XC40 KE Z E L É S I Ú T M U T AT Ó VÄLKOMMEN! Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és utasainak. A Volvo arra törekszik, hogy a világ egyik legbiztonságosabb autóját alkossa meg. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi biztonsági és környezetvédelmi előírást. Annak érdekében, hogy jobban élvezhesse a Volvóját, azt javasoljuk, hogy olvassa el a jelen kezelési útmutató utasításait és karbantartási információit. A kezelési útmutató mobilalkalmazásként (Volvo Manual) és a Volvo Cars támogató oldalán (support.volvocars.com) is elérhető. Mindenkit arra buzdítunk, hogy, ebben és más autókban is mindig viseljen biztonsági övet. Kérjük, ne vezessen, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll – illetve vezetési képessége bármely más módon csökkent. TARTALOMJEGYZÉK 2 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK AZ ÖN VOLVÓJA Tulajdonosi információk 16 Volvo ID 26 Biztonság 42 Kezelési útmutató a központi kijelzőn 17 Volvo ID létrehozása és regisztrálása 26 Biztonság terhesség alatt 43 Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn 19 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete 28 Whiplash Protection System 43 A kezelési útmutató mobil eszközökön 21 IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság 31 Biztonsági övek 45 A Volvo Cars support oldala 21 32 45 A kezelési útmutató olvasása 22 Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás A biztonsági övek használata Biztonságiöv-feszítő 47 A kezelési útmutató és a környezet 24 Az elektromos biztonságiövfeszítő* visszaállítása alaphelyzetbe 48 Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés 49 Légzsákok 50 Vezető oldali légzsákok 51 Szoftverfrissítések BIZTONSÁG 35 Adatok rögzítése 35 A szolgáltatások felhasználási feltételei 36 Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat 37 A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk 37 Tartozékok beszerelése 38 Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához Utaslégzsák 52 Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* 53 38 Oldallégzsákok 56 Függönylégzsákok 56 Az autó azonosító számának megjelenítése 39 Biztonsági üzemmód 57 A járművezető figyelmének elvonása 40 Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 58 Gyermekbiztonság 59 Gyermekülés 59 A gyermekülések felső rögzítőpontjai 60 Gyermekülések alsó rögzítőpontjai 61 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez 61 Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett balkormányos autókban 74 Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn 98 Gyermekülés elhelyezése 62 A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése 99 63 Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett jobbkormányos autókban 75 Gyermekülések rögzítése Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata 65 Járművezetői kijelző 78 A központi kijelző áttekintése 101 A járművezetői kijelző beállításai 80 A központi kijelző kezelése 104 Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata 66 Üzemanyagszint-jelző 81 81 A központi kijelző aktiválása és inaktiválása 107 Fedélzeti számítógép Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata 68 Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn 82 Navigálás a központi kijelző nézeteiben 107 Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata 69 A napi kilométer-számláló viszszaállítása 83 Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. Az útstatisztikák beállításai Alnézetek kezelése a központi kijelzőn 111 Funkció nézet a központi kijelzőn 114 84 Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn 116 84 Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján 116 Dátum és idő 85 Külső hőmérő 86 Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn Billentyűzet a központi kijelzőn 118 86 A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn 122 Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn 89 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn 122 A járművezetői kijelző licencszerződése. 90 A megjelenés módosítása a központi kijelzőn 124 Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn 95 125 Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn 96 Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn Rendszermértékegységek módosítása Üzenetek a járművezetői kijelzőn 125 97 A rendszernyelv módosítása 125 3 VILÁGÍTÁS 126 Világításkapcsolók 144 Ablakok, üvegek és tükrök. 160 Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn 127 A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn 145 Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme 160 A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén 127 Helyzetjelző lámpák 146 161 Nappali világítás lámpái 146 A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 128 Tompított fényszóró 147 Elektromos ablakok 162 A távolsági fényszóró használata 148 Aktív távolsági fényszóró 148 Az irányjelzők használata A központi kijelző beállításait mutató táblázat 128 Járművezetői profilok 130 Járművezetői profil kiválasztása 130 Járművezetői profil átnevezése 4 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében 131 Az elektromos ablakok kezelése 162 Belső és külső visszapillantó tükrök 164 149 A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása 164 Aktív kanyarlámpák* 150 A külső tükrök szögének beállítása Első ködlámpák/kanyarlámpák* 165 151 Panorámatető* Hátsó ködlámpa 167 152 A panorámatető működtetése* Féklámpák 168 152 Vészféklámpák A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása 171 153 Vészvillogók 153 Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék 171 A hazakísérő világítás használata 154 Az ablaktörlők használata 172 A közelítő világítás időtartama 154 Az esőérzékelő használata 173 Az esőérzékelő memória funkciójának használata 174 Ablak- és fényszórómosók használata 174 Járművezetői profil védelme 132 Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése 132 A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása 134 Üzenet a központi kijelzőn 134 Üzenetek kezelése a központi kijelzőn 135 A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése Belső világítás 135 154 A belső világítás beállítása 156 Hangfelismerés 136 A hátsó ablaktörlő és mosó használata 175 A hangfelismerés használata 137 Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor 176 A telefon vezérlése hangvezérléssel 139 A rádió és média hangvezérlése 140 A hangfelismerés beállításai 141 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK KLÍMAVEZÉRLÉS Manuális első ülés 180 Klímavezérlés 190 Elektromos* első ülés 181 Klímazónák 190 Az első elektromos* ülés beállítása 181 Klímavezérlés - érzékelők 191 Az ülés és a külső tükrök tárolt helyzetének használata 182 Érzékelt hőmérséklet 191 Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* 183 A klíma hangvezérléses szabályozása 192 Levegőminőség 193 Az első ülés deréktámaszának beállítása* 184 Clean Zone* 193 Clean Zone Interior Package* 194 A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen 184 Interior Air Quality System* 194 A hátsó ülés fejtámláinak beállítása 186 A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása 195 A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása 207 Utastérszűrő 195 A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása 208 A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 209 A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása 209 A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása 210 Kormánykerék-kezelőszervek és kürt 187 Kormányzár 188 A kormánykerék beállítása 188 Levegőelosztás 195 A levegőelosztás módosítása 196 A szellőzők nyitása/zárása és irányítása 197 A levegőelosztási lehetőségek táblázata 198 A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása 204 A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása 205 Az automata klímaszabályozás aktiválása 205 A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása 206 A levegő-visszakeringtetés idő206 beállításának aktiválása és inaktiválása Klímakezelőszervek 201 Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása 203 Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása 210 Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 203 Az első ülés hőmérsékletének szabályozása 211 A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása 204 A hőmérséklet szinkronizálása 212 A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása 213 Állóklíma* 213 5 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 6 Előklímatizálás* 214 Zárás megerősítése 226 Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása 214 A zárás jelzésének beállítása 227 A távvezérlős kulcs Előklímatizálási idő beállítása* 215 Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* 215 Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása 217 Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* 217 Klímakomfort parkoláskor* 218 A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* 219 Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai és üzenetei 220 Fűtés* 221 Állóhelyzeti fűtés* 222 Kiegészítő fűtés* 223 Az üzemanyagos kiegészítő fűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása 223 A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből 259 228 A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása 260 Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal 230 Automatikus zárás vezetéskor A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai 261 231 Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* 261 A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal 231 Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása 264 A távvezérlős kulcs hatótávolsága 232 Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban 233 A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* 265 További távvezérlős kulcsok rendelése 237 Szervizzár 267 Kivehető kulcsszár 237 A szervizzár aktiválása és inaktiválása 267 Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral 238 Riasztó* 268 Indításgátló 240 Riasztók* aktiválása és inaktiválása 270 A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye 241 Csökkentett riasztási szint* 271 Zárreteszelés* Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* 271 254 A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* 272 Kulcs nélküli zárás és nyitás* 255 A kulcs nélküli nyitás beállításai* 256 A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* 256 Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése 257 Zárás és nyitás az autó belsejéből 258 VEZETŐTÁMOGATÁS Vezetőtámogató rendszerek 274 A City Safety korlátai 292 Sebességfüggő kormányzási erő 274 295 elektronikus menetstabilizáló 275 A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban 277 A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz 277 Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei 279 Connected Safety 280 A Connected Safety be- vagy kikapcsolása 281 A Connected Safety korlátai 282 City Safety™ Jelzőtábla-felismerés* 296 A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása 297 A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása 298 Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* Az automata sebességhatároló korlátai 310 Sebességtartó (tempomat) 310 A sebességtartó kiválasztása és aktiválása 311 Sebességtartó inaktiválása 312 A sebességtartó készenléti üzemmódja 313 300 Adaptív sebességtartó* 314 Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől* 300 Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei 315 316 302 Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* 317 282 A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja* A City Safety részfunkciói 284 A jelzőtábla-felismerés korlátai* 303 318 A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása 286 Sebességhatároló 303 Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* 305 Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja* 319 Akadályok észlelése City Safety funkcióval 287 A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása A sebességhatároló inaktiválása Az adaptív sebességtartó korlátai* 320 A City Safety keresztirányú forgalomban 305 289 A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása 306 Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn 321 A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban 290 A sebességhatároló korlátai 306 Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei* 322 Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával 291 Pilot Assist* 323 A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén 291 Automatikus sebességhatároló 307 Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása 308 Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása 309 A Pilot Assist* kezelőszervei 325 A Pilot Assist* megjelenítési módja 326 7 8 A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása 328 A sávtartó segéd korlátai 343 A Pilot Assist* inaktiválása 329 A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei 344 A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása 359 A Pilot Assist* készenléti üzemmódja 329 A sávtartó segéd kijelzési módja 360 346 Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával 330 Kormányzási segítség ütközés kockázatakor 347 A Driver Alert Control korlátai 360 Cross Traffic Alert* 360 A Pilot Assist* korlátai 331 348 A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei 333 A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén A Cross Traffic Alert* be- vagy kikapcsolása 362 Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén 348 A Cross Traffic Alert* korlátai 362 Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén 349 A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek 364 Előzési segéd* 334 Az előzési segéd használata 334 Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén 335 Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* 350 Cél módosítása vezetőtámogatással 336 337 A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor 351 A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz 338 A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén 352 Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor 339 Automatikus fékezés vezetőtámogatással 339 Sávtartó segéd 340 A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása 342 A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása 343 Rear Collision Warning* 353 A Rear Collision Warning* korlátai 353 BLIS* 354 A BLIS be- vagy kikapcsolása 355 A BLIS korlátai 356 A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek 357 Driver Alert Control 358 Parkolósegéd* 365 Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén* 366 A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása 368 A parkolósegéd korlátai 368 A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei 370 Parkolókamera* 371 Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* 372 Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* 374 A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői 376 Parkolósegéd kamera aktiválása 378 ELINDULÁS ÉS VEZETÉS A parkolókamera szimbólumai és üzenetei 379 Parkolósegéd* 381 Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával* 382 A parkolósegéd* használata 383 Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával 386 A parkolósegéd* korlátai 386 A parkolósegéd* üzenetei 389 Radar egység 390 A radar eszköz típusengedélye 391 Kamera egység 399 A kamera és radar egység korlátai 399 A kamera és radar egység javasolt karbantartása 402 A kamera- és radaregység szimbólumai és üzenetei 404 Indítsa be az autót 408 Regeneratív fékezés* 422 Az autó leállítása. 409 Sebességváltó 423 Gyújtáshelyzetek 410 Manuális sebességváltó 423 Gyújtásmód kiválasztása 411 Automata sebességváltó 424 Alkoholzár* 412 424 Az alkoholzár megkerülése* 413 Fokozatváltás automata sebességváltóval A motor beindítása előtt az alkoholzárral* 413 Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* 426 Fék funkciók 413 Fokozatválasztás-gátló 428 Lábfék 414 Padlógáz funkció 428 Fékerőnövelés 415 Az automata sebességváltó szimbólumai és üzenetei 429 Fékezés nedves utakon 416 Fokozatváltás-jelző Fékezés sózott utakon 429 416 Összkerékhajtás* A fékrendszer karbantartása 430 416 Vezetési módok* Rögzítőfék 430 417 Hajtásmód* váltása A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása 433 417 Eco hajtásmód Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása 433 419 Az Eco hajtásmód aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal 435 Parkolás emelkedőn 419 Start/Stop funkció A rögzítőfék hibája esetén 436 419 Vezetés a start/stop funkcióval Automatikus fékezés álló helyzetben 436 420 A start/stop funkció kikapcsolása Az álló helyzetben történő automatikus fékezés aktiválása és inaktiválása 438 421 A Start/Stop funkció feltételei 438 Szintvezérlés* és lengéscsillapítás 440 Segítség emelkedőn induláskor 421 Alacsony sebességű szabályozás* 441 Automatikus fékezés ütközés után 422 9 HANG, MÉDIA ÉS INTERNET Az alacsony sebességű vezetés* aktiválása és inaktiválása funkciógomb használatával Lejtmenetvezérlő* 442 A lejtmenetvezérlő* aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal 443 Gazdaságos vezetés 444 Előkészületek hosszú utazás előtt 445 Az indítóakkumulátor túlterhelése 461 Hang, média és internet 482 Segédindítás másik akkumulátorral 461 Audio-beállítások 482 Vonóhorog* 463 Hangzásélmény* 483 A vonóhorog* műszaki adatai 464 Alkalmazások 484 Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok* 465 Alkalmazások letöltése 485 Vezetés utánfutóval 467 Alkalmazások frissítése 486 Utánfutó-stabilizáló* 469 Alkalmazások törlése 486 Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése 470 Rádió 487 Téli vezetés 446 Gázlás 447 Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása 447 Vonóhorogra rögzített kerékpártartó* 471 Vontatás 472 Üzemanyag betöltés 448 473 Az üzemanyag kezelése 449 A vonószem felszerelése és eltávolítása Benzin 450 Szállítás 475 475 Benzin-részecskeszűrő 451 HomeLink®* Dízel 451 A HomeLink®* programozása Üres tartály és dízelmotor 453 Dízel-részecskeszűrő A rádió bekapcsolása 487 Rádiósáv és rádióállomás váltása 488 Rádióállomások keresése 489 Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban 490 A rádió beállításai 490 RDS rádió 476 492 A HomeLink®* használata Digitális rádió* 493 478 HomeLink®* típusengedély 479 Kapcsolat az FM és a digitális rádió* között 493 453 Kibocsátás-szabályozás AdBlue® használatával 454 Iránytű* 479 Médialejátszó 494 494 Az AdBlue® kezelése 455 479 Médialejátszás 496 Az AdBlue® ellenőrzése és feltöltése 480 Média vezérlése és váltása 456 Média keresése 497 AdBlue® 458 Gracenote® 497 460 Videó 498 Videó lejátszása 498 szimbólumok és üzenetek Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben 10 441 Az iránytű aktiválása és inaktiválása* Az iránytű* kalibrálása DivX® lejátszása 499 A videó beállításai 499 Bluetooth® média 499 Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton 500 Média USB-csatlakozón 500 Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón 500 Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton 513 Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül 527 Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása 514 Nincs vagy gyenge internetkapcsolat 528 Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás 514 Wi-Fi hálózat eltávolítása 528 A Wi-Fi technológiája és biztonsága 529 529 Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása 514 Felhasználási feltételek és adatmegosztás Telefonhívások kezelése 515 Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása 530 A szolgáltatások adatmegosztása 530 Az USB eszközök műszaki adatai 501 Szöveges üzenetek kezelése 516 Kompatibilis médiaformátumok 502 Szöveges üzenetek beállításai 517 Apple® CarPlay®* 503 A telefonkönyv kezelése 517 Az Apple® CarPlay®* használata 504 Telefon-beállítások 518 Az Apple® CarPlay®* beállításai 505 Bluetooth eszközök beállításai 518 506 Vezeték nélküli telefontöltő* 519 Android Auto* 519 507 A vezeték nélküli telefontöltő* használata Az Android Auto* használata Apple® Tanácsok az használatához CarPlay®* 508 A vezeték nélküli töltő tanúsítványa 521 Android Auto* beállítások 508 Internetkapcsolattal rendelkező autó* 522 Tanácsok az Android Auto* használatához 509 523 Telefon 510 Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal 511 Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi) 524 512 Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül 525 Telefon automatikus csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton Az autómodem beállításai* 526 Tárolóhely a merevlemezen 531 Audio és média licencszerződés 532 11 KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK 12 Hóláncok 562 RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR 563 Az utastér belseje 564 Alagútkonzol 571 568 A szivargyújtó* használata 572 A hamutartó* kiürítése 573 Elektromos aljzatok 573 Az elektromos aljzatok használata 574 A kesztyűtartó használata 575 Napellenzők 576 Raktér 576 Gumiabroncsok 544 Szükséghelyzeti defektjavító készlet A gumiabroncs méretjelölése 546 Defektjavító készlet használata A keréktárcsa méretjelölése 547 A gumiabroncsok forgási iránya 547 Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon 548 A gumiabroncsnyomás ellenőrzése 548 A gumiabroncsnyomás beállítása 549 Előírt gumiabroncsnyomás 550 Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer* 551 Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* 553 Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* 554 Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával 570 Javaslatok a rakodáshoz 577 Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra 578 Táskatartó kampók 578 579 Teendők alacsony gumiabroncsnyomás-figyelmeztetés esetén 554 Csomagrögzítő szemek Sílécalagút a hátsó ülésben* 579 Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől* 555 A csomagtér padlójának felhajtása 580 Kerékcsere 556 Szerszámkészlet 558 A biztonsági háló* felszerelése és eltávolítása 582 Emelő* 558 Távolítsa el és tegye el a kalaptartót 584 Kerékcsavarok 559 Elsősegélycsomag* 585 Pótkerék* 560 Elakadásjelző háromszög 585 A pótkerék kezelése* 561 Téli gumiabroncsok 561 Oldja ki a felhajtható csomagtérpadlót* 580 KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS Biztosítékok a bal oldali első ülés alatt 614 Keréktárcsák tisztítása 637 Volvo szervizprogram 588 Lámpacsere 621 Rozsdavédelem 637 Adatátvitel az autó és a műhely között Wi-Fi kapcsolaton keresztül 588 Külső lámpák elhelyezkedése 621 Az autó fényezése 638 Letöltési központ 589 A hátsó irányjelző izzó cseréje 622 Kisebb fényezési sérülések javítása 638 Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban 589 A féklámpaizzó cseréje 623 Színkódok 639 A hátsó ködlámpaizzó cseréje 624 Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak 639 640 Autó állapota 590 Izzók műszaki adatai 625 Az ablaktörlő lapátok cseréje Szervizelés és javítás előjegyzése 591 A belső tisztítása 625 641 Autóadatok küldése a szerviznek 592 A központi kijelző tisztítása 626 Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat Az autó felemelése 593 Szövetkárpit és tetőkárpit tisztítása 627 Mosófolyadék betöltése 642 A klímavezérlő rendszer szervizelése 596 A biztonsági övek tisztítása 628 A motortérfedél nyitása és zárása 596 628 A motortér áttekintése 598 Padlószőnyegek és berakott szőnyegek tisztítása Motorolaj 599 A motorolaj ellenőrzése és feltöltése 600 A hűtőfolyadék feltöltése A bőr kárpitok tisztítása* 629 A bőr kormánykerék tisztítása 630 602 A belső műanyag, fém és fa alkatrészek tisztítása 630 Akkumulátor 603 A külső tisztítása 631 Segédakkumulátor 605 Polírozás és viaszolás 631 Szimbólumok az akkumulátorokon 606 Kézi mosás 632 Akkumulátor-újrahasznosítás 607 Automata autómosó 633 Biztosítékok és központi elektromos egységek 607 Nagy nyomású mosás 635 Biztosítékcsere 608 Biztosítékok a motortérben 609 Az ablaktörlő lapátok tisztítása 635 A külső műanyag, gumi és díszítő komponensek tisztítása 636 13 MŰSZAKI ADATOK 14 BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ Típusjelölések 646 Méretek 649 Tömegek 651 Vontató képesség és vonóhorogterhelés 652 A motor műszaki adatai 654 Motorolaj – műszaki adatok 656 A motorolaj tekintetében nehéz vezetési feltételek 658 Hűtőfolyadék – műszaki adatok 659 Sebességváltó-folyadék – műszaki adatok 659 Fékfolyadék – műszaki adatok 659 Üzemanyagtartály - méret 660 AdBlue® tartály kapacitása 660 Légkondicionáló – műszaki adatok 660 Üzemanyag-fogyasztás és CO2kibocsátás 663 Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek 667 A gumiabroncsok minimális megengedett terhelésmutatója és sebesség-besorolása 670 Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások 672 Betűrendes tárgymutató 673 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Tulajdonosi információk Az autó központi kijelzője1 A kezelési információk digitálisan és nyomtatva számos különböző termék formájában állnak rendelkezésre. A kezelési útmutató elérhető az autó központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként vagy a Volvo Cars támogató weboldalán. Egy Quick Guide és a kezelési útmutató melléklete megtalálható a kesztyűtartóban, amely többek között műszaki adatokat és a biztosítékokkal kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatott kezelési útmutató megrendelhető. A központi kijelzőn, húzza le a felső nézetet, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. Itt érhetők el a vizuális navigáció lehetőségei az autó külső és belső képeivel. Az információk kereshetők és kategóriákra is vannak osztva. Mobilalkalmazás Az App Store vagy Google Play áruházban keressen a "Volvo Manual" kifejezésre, töltse le az alkalmazást az okostelefonjára vagy táblagépére, és válassza ki az autót. Az alkalmazásban oktató videók és a vizuális navigáció lehetőségei érhetők el az autó külső és belső képeivel. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást. A Volvo Cars support weboldala Menjen a https:// www.volvocars.com/intl/ support oldalra, és válassza ki az országát. Itt online és PDF formátumú kezelési útmutatókat találhat. A Volvo Cars support oldalán oktató videók és további információk valamint a Volvójára és az autó tulajdonlására vonatkozó további segítség is található. Az oldalak a legtöbb piacon elérhetők. Nyomtatott információk A kesztyűtartóban található a kezelési útmutató1 melléklete, amely a biztosítékokkal kapcsolatos információkat és műszaki adatokat valamint fontos és gyakorlati információk összefoglalását tartalmazza. Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó leggyakrabban használt funkcióival. A választott felszereltségi szinttől, piactól stb. függően az autóban nyomtatott formában további tulajdonosi információk is lehetnek. 1 16 A teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Nyomtatott kezelési útmutató és hozzá kapcsolódó melléklet rendelhető. A rendeléshez lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. FONTOS Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények és szabályok betartásáért. Az is fontos, hogy az autót a Volvo kezelési útmutatóban leírt előírásainak megfelelően tartsa karban és kezelje. Ha bármilyen eltérés van a központi kijelzőn megjelenő és a nyomtatott információk között, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. • • A Volvo Cars support oldala (21. oldal) A kezelési útmutató olvasása (22. oldal) Kezelési útmutató a központi kijelzőn A kezelési útmutató digitális2 változata elérhető az autó központi kijelzőjén. A digitális kezelési útmutató a felső nézetből érhető el. bizonyos esetekben a tematikus kezelési útmutató szintén a felső nézetből érhető el. MEGJEGYZÉS A digitális kezelési útmutató vezetés közben nem használható. MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz megérteni, mert így nehézséget okozhat a képernyőstruktúrában történő eligazodás. Kapcsolódó információk • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (17. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (21. oldal) }} 17 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Kezelési útmutató Környezetérzékeny kezelési útmutató mazások letöltése esetén például nem lehet hozzáférni alkalmazás-specifikus cikkekhez. Kapcsolódó információk Felső nézet a kezelési útmutató gombjával. A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban található információk közvetlenül a kezelési útmutató kezdőlapján vagy annak felső menüjéből érhetők el. Felső nézet a tematikus kezelési útmutató gombjával. A tematikus kezelési útmutató egy gyorshivatkozás a kezelési útmutató azon cikkéhez, amely a képernyőn látható aktív funkciót írja le. Amikor tematikus kezelési útmutató áll rendelkezésre, akkor az a Kezelési útmutató jobb oldalán jelenik meg a felső nézetben. A tematikus kezelési útmutató megérintése ezért egy, a képernyőn megjelenő tartalommal kapcsolatos cikket nyit meg a kezelési útmutatóban. Például nyomja meg a Navigáció kézikönyve lehetőséget – a navigációval kapcsolatos cikk nyílik meg. Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira vonatkozik. Harmadik felek által kínált alkal- 2A 18 legtöbb piacra érvényes. • Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn (19. oldal) • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (107. oldal) • Alkalmazások letöltése (485. oldal) TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn A digitális kezelési útmutató az autó központi kijelzőjének felső nézetében érhető el. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást. A menü megnyitása a felső menüből – Nyomja meg a lehetőséget a felső listában a kezelési útmutatóban. > Egy információk megkeresésére szolgáló különböző funkciókat tartalmazó menü nyílik meg: Kezdőlap Érintse meg a szimbólumot, hogy visszalépjen a kezelési útmutató kezdőlapjához. Kiemelt cikkek Nyomja meg a szimbólumot egy olyan oldal megnyitásához, amely hasznos, az autó legáltalánosabb funkcióit ismertető cikkekhez mutató hivatkozásokat tartalmaz. A szakaszok kategóriák szerint is elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a gyorsabb hozzáférés érdekében. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kategóriák A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve. Ugyanazt a szakaszt több megfelelő kategória is tartalmazza, így az könnyebben megtalálható. A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el. – A kezelési útmutató megnyitásához húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató lehetőséget. A kezelési útmutatóban számos különböző módon kereshet információkat. A lehetőségek a kezelési útmutató kezdőlapjáról és a felső menüből érhetők el. 1. Nyomja meg a Kategóriák gombot. > A fő kategóriák egy listában jelennek meg. 2. Érintsen meg egy fő kategóriát ( ). > Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek ( ) listája. 3. Érintsen meg egy cikket a megnyitásához. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. }} 19 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Interaktív területek a belső és külső részekhez. Az autó külső és belső áttekintő képei. A különböző részek interaktív területekkel vannak jelölve, amelyek az autó adott részeivel kapcsolatos cikkekhez vezetnek. 1. Nyomja meg a Külső vagy Belső gombot. > Külső vagy belső képek jelennek meg interaktív területekkel. Az interaktív területek az autó vonatkozó részeivel kapcsolatos cikkekhez mutatnak. Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz. 2. Érintsen meg egy interaktív területet. > A területről szóló cikk címe jelenik meg. 3. Érintse meg a címet a cikk megnyitásához. A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat. 20 Kedvencek Nyomja meg a szimbólumot a kedvencként mentett cikkek eléréséhez. Érintsen meg egy cikket annak teljes elolvasásához. Kedvenc cikkek mentése vagy törlése A cikkeket a jobb oldalon fent található megnyomásával mentheti el kedvencként, amikor meg van nyitva az adott cikk. Ha a cikk el van mentve kedvencként, akkor a csillag ki van töltve: . A keresés funkció használata a felső menüben 1. elemet a kezelési Érintse meg a útmutató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alsó részén. 2. Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági öv". > A javasolt cikkek és kategóriák a betűk beírása közben jelennek meg. 3. Érintse meg a cikket vagy kategóriát annak megnyitásához. Kapcsolódó információk A cikk eltávolításához a kedvencekből nyomja meg újra a csillagot az aktuális cikkben. • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (17. oldal) Videó • Billentyűzet a központi kijelzőn (118. oldal) • A kezelési útmutató olvasása (22. oldal) Nyomja meg a szimbólumot az autó funkcióit magyarázó rövid bemutató videókhoz. Információk Érintse meg a szimbólumot az autóban található kezelési útmutató verziójával kapcsolatos valamint egyéb hasznos információk eléréséhez. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK A kezelési útmutató mobil eszközökön A kezelési útmutató mobilalkalmazás3 formájában is elérhető az App Store és Google Play áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült. lyek a kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönynyítsék a navigálást. A Volvo Cars support oldala Az autójával kapcsolatos további információk a Volvo Cars weboldalon és a support oldalon találhatók. Támogatás az interneten Menjen a https://www.volvocars.com/intl/ support címre az oldal meglátogatásához. A support oldal a legtöbb piacon elérhető. Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz, mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call*, a navigációs rendszer* és az alkalmazások. Videók és lépésenként leírt útmutatások magyarázzák a különböző eljárásokat, például azt, hogyan csatlakoztassa az autót az internethez mobiltelefonon keresztül. A kezelési útmutató letölthető mobilalkalmazásként az App Store és Google Play áruházakból. Az itt látható QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat. Vagy meg is keresheti azt az App Store illetve Google Play áruházban a "Volvo manual" keresési kifejezéssel. Letölthető információk A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és Google Play áruházakban. Kapcsolódó információk • A kezelési útmutató olvasása (22. oldal) Térképek A Sensus navigation felszereltségű autókhoz lehetőség van térképek letöltésére a support weboldalról. Kezelési útmutatók PDF formátumban A kezelési útmutatók PDF formátumban tölthetők le. Válasszon autómodellt és modellévet az útmutató szükség szerinti letöltéséhez. Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és belső képekkel, ahol az autó különböző részei interaktív területekkel vannak kiemelve, ame3 Bizonyos }} mobilkészülékek esetében. * Opció/tartozék. 21 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK || Kapcsolat A kezelési útmutató olvasása Opciók/tartozékok A support weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait. Új autója megismerése érdekében, olvassa el a kezelési útmutatót, mielőtt először vezetne. A kezelési útmutató tanulmányozása segíti az új funkciók, az autó kezelésének megértését a különböző helyzetekben és, hogy megtanulja az autó funkcióinak legjobb kihasználását. Kérjük, fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra. A normál felszereltségen kívül, a használati útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal. Jelentkezzen be a Volvo Cars weboldalra Hozzon létre személyes Volvo ID azonosítót, és jelentkezzen be a www.volvocars.com weboldalon. Amikor be van jelentkezve, akkor áttekintést láthat többek között a szervizekről, szerződésekről és garanciákról. Itt találhat információkat az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is. Kapcsolódó információk • Volvo ID (26. oldal) A jelen kezelési útmutató célja, hogy elmagyarázza a Volvo járművekben található összes lehetséges funkciót, opciót és tartozékot. Nem arra szolgál, hogy garantálja azt, hogy az összes tárgyalt jellemző, funkció és opció minden járműbe be van építve. Előfordulhat, hogy bizonyos használt terminológia nem pontosan egyezik az értékesítési, marketing és reklámanyagokban. A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék javítása érdekében. A módosítások azt okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó berendezéseitől. Fenntartjuk az előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát. Ne vegye ki ezt az útmutatót az autóból - ha problémák merülnek fel, akkor itt találhat információkat arról, hol és hogyan érhető el szakszerű segítség. A kiadás időpontjában, minden ismert opció és tartozék típusa csillaggal van jelölve: *. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. Speciális szövegek FIGYELEM Sérülés kockázata esetén FIGYELMEZTETŐ szövegek jelennek meg. FONTOS Károsodás kockázata esetén FONTOS szövegek jelennek meg. © Volvo Car Corporation 22 * Opció/tartozék. TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK MEGJEGYZÉS Anyagi kár kockázata MEGJEGYZÉS szövegek adnak olyan tanácsokat vagy tippeket, amelyek segítik például egyes jellemzők vagy funkciók használatát. Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. MEGJEGYZÉS A kezelési útmutatóban szereplő matricák nem pontosan egyeznek meg az autóban találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják az autóban. Az adott autóra vonatkozó adatok az autóban található matricákon találhatók. Címkék Az autón különböző matricák találhatók, amelyek érthető módon közölnek fontos információkat. Az autóban található matricák az alábbi, csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/ információkat tartalmazzák. Személyi sérülésre vonatkozó figyelmeztetés Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén anyagi kárt eredményezhet. Információk Illusztrációk és videók A kezelési útmutatóban használt illusztrációk és videók bizonyos esetekben vázlatosak, amelyek célja, hogy átfogó képet nyújtsanak egy bizonyos funkcióról. Ezek a felszereltségi szinttől és a piactól függően eltérhetnek autó tényleges megjelenésétől. Kapcsolódó információk • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (17. oldal) • A kezelési útmutató mobil eszközökön (21. oldal) • A Volvo Cars support oldala (21. oldal) Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása esetén súlyos vagy halálos személyi sérülést eredményezhet. 23 TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK A kezelési útmutató és a környezet A kezelési útmutatót ellenőrzött erdőkből származó papírra nyomtatták. A Forest Stewardship Council (FSC)® (Erdőgondnoksági Tanács) szimbólum mutatja, hogy a használati útmutató nyomtatásához felhasznált papírnyersanyag FSC® minősítésű erdőkből vagy egyéb ellenőrzött forrásokból származik. Kapcsolódó információk • 24 Drive-E - a vezetés tisztább élvezete (28. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID MEGJEGYZÉS A Volvo ID egy személyes azonosító, amely szolgáltatások széles köréhez biztosít hozzáférést egyetlen felhasználónévvel és jelszóval. Ha egy szolgáltatáshoz (például Volvo On Call) használt felhasználónév megváltozik, akkor az automatikusan módosul a többi szolgáltatás esetében is. MEGJEGYZÉS Az elérhető szolgáltatások idővel változhatnak és függnek a felszereltségi szinttől valamint a piactól. Példa a szolgáltatásokra: • Volvo On Call alkalmazás* – az autó ellenőrzése telefon használatával. Például ellenőrizheti az üzemanyagszintet, megjelenítheti a legközelebbi üzemanyagtöltő állomást és távolról bezárhatja az autót. • Send to Car – címeket küldhet internetes térképszolgáltatásokból közvetlenül az autóhoz. • Szervizelés és javítás előjegyzése – regisztrálhat egy szervizét/kereskedést a volvocars.com weboldalon, hogy közvetlenül az autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket. Volvo ID létrehozása az autóból, a volvocars.com weboldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban lehetséges1. Ha Volvo ID azonosítót regisztrált az autóban, akkor számos szolgáltatás válik elérhetővé. Számos Volvo ID használható ugyanahhoz az autóhoz és számos autó rendelhető akár ugyanahhoz a Volvo ID azonosítóhoz. Kapcsolódó információk • Volvo ID létrehozása és regisztrálása (26. oldal) • Szervizelés és javítás előjegyzése (591. oldal) Volvo ID létrehozása és regisztrálása Volvo ID létrehozása különböző módokon lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a volvocars.com oldalon vagy a Volvo On Call alkalmazásban2 hozta létre, akkor a Volvo ID azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz, hogy használhassa a különböző Volvo ID szolgáltatásokat. Volvo ID létrehozása a Volvo ID alkalmazással 1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont helyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. 2. Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja személyes e-mail címét. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és automatikusan regisztrálta azt az autóhoz. Most már használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. 1 Ha rendelkezik Volvo On Call* opcióval. 2 Csak bizonyos piacokra vonatkozik. 26 * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Volvo ID létrehozása a Volvo Cars weboldalon 1. Menjen a www.volvocars.com oldalra, és jelentkezzen be3 a jobb felső részen található ikon használatával. Válassza a Volvo ID létrehozása lehetőséget. 2. Írjon be egy személyes e-mail címet. 3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat. > Létrehozta a Volvo ID azonosítót. Olvassa el az alábbiakban, hogyan regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz. Volvo ID létrehozása a Volvo On Call alkalmazással4 1. Töltse le a Volvo On Call alkalmazás legújabb változatát a telefonra5. 6. Egy e-mail üzenetet kap a megadott címre. Kattintson a hivatkozásra az e-mail üzenetben a Volvo ID aktiválásához. > A Volvo ID most már készen áll a használatra. Kapcsolódó információk Volvo ID regisztrálása az autóhoz • Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a Volvo On Call alkalmazásban hozta létre, akkor regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint: 1. • • • Volvo ID (26. oldal) Alkalmazások letöltése (485. oldal) Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (589. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (522. oldal) Ha még nem tette meg, akkor töltse le a Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont webhelyről a központi kijelző alkalmazás nézetében. MEGJEGYZÉS Az alkalmazások letöltéséhez az autónak az internethez kell csatlakoznia. 2. Válassza ki Volvo ID létrehozásához. 3. Megnyílik a Volvo ID létrehozásának weboldala. Írja be a kért adatokat. 4. Jelölje be a négyzetet, hogy elfogadja a használati feltételeket. 5. Nyomja meg a gombot, amely létrehozza Volvo ID azonosítóját. 3 Bizonyos piacokon érhető el. 4 Volvo On Call* szolgáltatással felszerelt autók. 5 Letölthető például az Apple App Store vagy Google 2. Indítsa el az alkalmazást, és írja be Volvo ID azonosítóját/e-mail címét. 3. Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött utasításokat > A Volvo ID most már regisztrálva van az autóhoz. Használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat. Play áruházból. * Opció/tartozék. 27 AZ ÖN VOLVÓJA Drive-E - a vezetés tisztább élvezete mékek és megoldások fejlesztésén, hogy csökkentse a káros környezeti hatásokat. A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik a biztonságosabb és hatékonyabb ter- A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére hatással van. A környezetvédelmi munka az autó teljes életciklusán alapszik és figyelembe veszi a környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy minden újonnan fejlesztett terméknek kevesebb környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak a terméknek, amelyet levált. A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok, 28 a Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes környezet szintén fontos a Volvo számára - a Volvo belső levegője például a klímaszabályozó rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső levegő. Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo összes gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások csökkentése terén. Az ISO minősítés megtar- tása a hatályos környezetvédelmi törvények és szabályozások betartását is jelenti. A Volvo azt is megköveteli, hogy partnerei is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek. Üzemanyag-fogyasztás Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy része annak használatából ered, a Volvo Car környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, pl. a széndioxid-kibocsátás és egyéb levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A Volvo autók minden vonatkozó kategóriában AZ ÖN VOLVÓJA versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyagfogyasztás általában az üvegház hatású gázok, széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi. Hozzájárulás egy jobb környezethez Az energiahatékony és gazdaságos autó kisebb környezetkárosító hatással rendelkezik és csökkenti az autó tulajdonosának költségeit. Mint járművezető, könnyen csökkentheti az üzemanyag-fogyasztást, és hozzájárulhat egy jobb környezethez - íme néhány tanács: • Tervezzen hatékony átlagsebességet. A körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph) feletti és 50 km/h (körülbelül 30 mph) alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez. • Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által az autó szervizeléséhez és karbantartásához előírt intervallumokat. • Kerülje a motor alapjáraton járatását állítsa le a motort, amikor hosszabb időre megáll. Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre. • Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen megállás és egyenetlen sebesség nagyobb üzemanyag-fogyasztással jár. • Használja az előfűtést* mielőtt hideg időben elindulna - ez javítja az indítási képességet és csökkenti a kopást hideg időben. A motor gyorsabban eléri az üzemi hőmér- sékletét, ami csökkenti a fogyasztást és a károsanyag-kibocsátást. például erős forgalomban, dugóban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő. Ne feledje a környezetre biztonságos módon selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az akkumulátorokat és olajokat. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel, ha bizonytalan az ilyen típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo szervizhez. Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)* része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz, amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását, amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulcscsal. Hatékony kibocsátás-szabályozás A Volvók belsejében használt anyagok gondosan vannak kiválasztva és tesztelve, hogy azok kellemesek és kényelmesek legyenek. Bizonyos részek, például a kormánykerék varratai kézzel készülnek. Az utastér úgy lett kialakítva, hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy anyagokat, amelyek kellemetlen érzést okoznak. Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció betartásával készült – ez a koncepció tiszta belső környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában. A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok esetben jóval a vonatkozó szabványok alatt van. Tiszta levegő az utastérben A por és a pollenek bejutását az utastérbe a levegő beszívásakor egy levegőszűrő segít megakadályozni. A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen, mint a külső környezet levegője. A rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a külső levegő szennyezett, akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek Belső Volvo szervizek és a környezet A rendszeres karbantartás biztosítja autója hosszú hasznos élettartamát és alacsony üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor egy Volvo szervizre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a szervizek kialakítására vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros anyagok környezetbe jutását. A szervizek munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással és eszközökkel. * Opció/tartozék. }} 29 AZ ÖN VOLVÓJA || Újrahasznosítás Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó újrahasznosítható. Az autó utolsó tulajdonosát ezért arra kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot egy kereskedővel, ahol tanúsított/ jóváhagyott újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani. Kapcsolódó információk 30 • Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (663. oldal) • • Gazdaságos vezetés (444. oldal) • A kezelési útmutató és a környezet (24. oldal) • Levegőminőség (193. oldal) Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása (214. oldal) * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság Az IntelliSafe a Volvo Cars biztonsági koncepciója. Az IntelliSafe számos rendszerből áll6, amelyek célja az autózás biztonságosabbá tétele, a sérülések elkerülése és az utasok valamint a többi közlekedő védelme. FIGYELEM A funkciók kiegészítő segítségek - nem képesek minden szituáció kezelésére akármilyen feltételek mellett. Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Támogatás Annak érdekében, hogy a járművezető biztonságosabb módon vezethesse az autót, az IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik. • • • • • • • Aktív távolsági fényszóró Alagútészlelés Parkolókamera* Jelzőtábla-felismerés* elektronikus menetstabilizáló • • • Roll Stability Control Olvassa el az egyes rendszerekkel kapcsolatos részeket, hogy teljes mértékben megértse a funkciót és megismerje a fontos figyelmeztetéseket. Sebességtartó Adaptív sebességtartó* Rear Collision Warning Driver Alert Control Megelőzés Annak érdekében, hogy segítsen a járművezetőnek a balesetek elkerülésében, az IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik. Légzsákok MEGJEGYZÉS Sebességhatároló* Összkerékhajtás7 Whiplash Protection System Biztonsági övek biztonságiöv-feszítőkkel Kapcsolódó információk • • • Aktív távolsági fényszóró (148. oldal) Biztonság (42. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) • City Safety • Követési távolságra való figyelmeztetés* • Sávtartó asszisztens • Ütközésmegelőző rendszer Védelem Pilot Assist Cross Traffic Alert* Blind Spot Information* Parkolósegéd* • • • • • • • • • • Annak érdekében, hogy balesetek esetén bizonyos helyzetekben védje a járművezetőt és az utasokat, az IntelliSafe az alábbi együttműködő funkciókkal rendelkezik: Parkolósegéd* 6 A rendszerek némelyike 7 All Wheel Drive alapfelszereltság, míg mások opcionálisak. Ez a piactól, a modellévtől és az autómodelltől függően változó. * Opció/tartozék. 31 AZ ÖN VOLVÓJA Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás A Sensus lehetővé teszi különböző típusú alkalmazások használatát és az autó Wi-Fi hozzáférési pontként történő használatát. Ez a Sensus A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az intuitív navigációs struktúra lehetővé teszi a vonatkozó támogatás, információk és szórakoztatás elérését, amikor erre szükség van, anélkül, hogy elvonná a járművezető figyelmét. Információk, amikor és ahol arra szükség van Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben biztosítják az információkat. Az információk különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy azok milyen fontosak a járművezető számára. A Sensus minden olyan megoldást lefed az autóban, amely a szórakoztatáshoz, online csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint az autó közötti felhasználói interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt Ön, az autó és a külső világ között. 32 * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően. Járművezetői kijelző A járművezetői kijelző a sebességről és például a bejövő hívásokról vagy lejátszott zeneszámokról mutat információkat. A kijelző kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel lehetséges. Középső kijelző Járművezetői kijelző8. 8 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. }} 33 AZ ÖN VOLVÓJA || Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek száma ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is kezelhető. Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzet*. A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy, ha arra lehetőség adódik, valaki más is az autóban. Hangfelismerő rendszer A hangfelismerő rendszer anélkül használható, hogy a járművezetőnek le kellene vennie a kezét a kormánykerékről. A rendszer képes a természetes beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja például zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére vagy szöveges üzenetek felolvastatására. Kapcsolódó információk • • • • • 34 Járművezetői kijelző (78. oldal) A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Hangfelismerés (136. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (522. oldal) Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (527. oldal) * Opció/tartozék. AZ ÖN VOLVÓJA Szoftverfrissítések Adatok rögzítése Annak érdekében, hogy a Volvo ügyfeleként a lehető legjobb tapasztalatai legyenek az autóval, a Volvo folyamatosan fejleszti az autó rendszereit és Önnek nyújtott szolgáltatásait. A Volvójában található szoftvert a legújabb verzióra frissítheti, amikor hivatalos Volvo kereskedőnél szervizelteti az autót. A legutolsó szoftverfrissítés lehetővé teszi a rendelkezésre álló fejlesztések, beleértve a korábbi szoftverfrissítések előnyeinek kihasználását. A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre kerülnek az autóban. A VCM High9 felszereltségű járművek adatokat gyűjthetnek a jármű biztonsági funkcióiról valamint egyéb funkciókról a járműben. Az adatok gyűjtése a termékfejlesztést, a biztonsági munka minőségének nyomon követését valamint a jármű minőségének és biztonsági funkcióinak figyelését szolgálja. Az adatgyűjtés a Volvo Car Corporation garanciális vállalásainak kezelését valamint a motor károsanyagkibocsátására vonatkozó jogi követelmények kielégítését is szolgálja. A kiadott frissítésekkel és a gyakran felmerülő kérdésekre adott válaszokkal kapcsolatos további információkért, látogasson el a https://www.volvocars.com/intl/support oldalra. MEGJEGYZÉS A frissítést követő működés a piactól, modelltől, modellévtől és opcióktól függően változó lehet. Kapcsolódó információk • Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (32. oldal) • Rendszerfrissítések kezelése a letöltési központban (589. oldal) 9 Vehicle Connectivity Module tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése annak a jobb megismerésére szolgál, hogy milyen módon működnek a járműrendszerek az ilyen típusú helyzetekben. Az EDR úgy van kialakítva, hogy rövid időtartamon keresztül, általában 30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat. A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos adatokat rögzíti a közlekedési balesetek vagy az ütközéshez hasonló események során: • Hogyan működtek az autóban a különböző rendszerek • Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a járművezető illetve az utasok biztonsági öve • Használta-e a járművezető a gáz- vagy fékpedált • A jármű haladási sebessége MEGJEGYZÉS Az adatok gyűjtésével együtt, a Volvo felhasználhatja a jármű adatforgalmának egy kis részét, havonta legfeljebb 10 MB menynyiséget. A jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve. Ennek elsődleges feladata a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít adatokat, amikor nem szokványos ütközési helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények között nem rögzít semmilyen adatot. Ehhez hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti azt, hogy ki vezeti a járművet vagy a baleset földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a }} 35 AZ ÖN VOLVÓJA rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat a közlekedési baleset után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez speciális berendezés és hozzáférés szükséges a járműhöz illetve az EDR rendszerhez. Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan ellenőrzik és figyelik az autó működését. Ezek normál vezetési feltételek mellett is képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű működését és funkcióit befolyásoló hibákat vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója (például a City Safety és az automatikus fékezés funkció) működésbe lép. Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben történt hibák meghatározásához és javításához. A rögzített információk ahhoz is szükségesek, hogy a Volvo eleget tudjon tenni a törvények és a hatóságok által megkövetelt jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépében kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig vagy javításáig. A fentiek mellett, a rögzített információk összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal is felhasználhatók a Volvo autók biztonságának és minőségének folyamatos fejlesztéséhez. 36 A Volvo nem járul hozzá a fenti információk harmadik feleknek történő kiadásához a jármű tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos rendelkezések és szabályozások teljesítése érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy átadjon ilyen jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra, hogy hozzáférjenek ezekhez. A rögzített adatok kiolvasásához és értelmezéséhez speciális műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez a Volvo és a Volvóval szerződésben álló márkaszervizek férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért, hogy ezek az információknak a tárolása és kezelése, amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos módon történjen, amely megfelel a vonatkozó jogi követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel. A szolgáltatások felhasználási feltételei A Volvo olyan szolgáltatásokat nyújt, amelyek segítenek a biztonság és kényelem javításában. Ezek a szolgáltatások, a szükséghelyzeti segélynyújtástól a navigációig és a karbantartási szolgáltatásokig mindent magukban foglalnak. A szolgáltatások használata előtt fontos, hogy elolvassa a szolgáltatásokra vonatkozó használati feltételeket a support.volvocars.com oldal támogatási információinál. Kapcsolódó információk • Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat (37. oldal) AZ ÖN VOLVÓJA Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat A Volvo tiszteletben tartja a weboldal minden látogatójának személyes integritását. Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes adatok kezelésére vonatkozik. Célja, hogy általános tájékoztatást nyújtson a meglévő, múltbeli és potenciális ügyfelek számára az alábbiakról: • A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei. • • • A gyűjtött személyes adatok típusai. A személyes adatok gyűjtésének oka. Hogyan kezeljük a személyes adatokat. A szabályzattal kapcsolatos további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a www.volvocars.com oldalon. Kapcsolódó információk • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (529. oldal) • A szolgáltatások felhasználási feltételei (36. oldal) • Adatok rögzítése (35. oldal) A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk FIGYELEM Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget az autó biztonságos használatáért és a hatályos törvények valamint szabályok betartásáért. A tartozékok és az extra felszerelések helytelen csatlakoztatása negatívan befolyásolja az autó elektronikus rendszerét. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az adott országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően változhatnak. Az is fontos, hogy az autót a Volvo előírásainak megfelelően, a kezelési útmutató valamint a szerviz és garanciafüzet szerint karbantartsák és szervizeljék. Ha a fedélzeti információk eltérnek a nyomtatott kezelési útmutatótól, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget. Kapcsolódó információk • • • Tartozékok beszerelése (38. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (38. oldal) A kezelési útmutató olvasása (22. oldal) A jelen útmutatóban található opciók és tartozékok csillaggal vannak jelölve. Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel. 37 AZ ÖN VOLVÓJA Tartozékok beszerelése Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. • Az eredeti Volvo tartozékok teszteken esnek keresztül, ami biztosítja, hogy teljesítmény, biztonság és károsanyag-kibocsátás szempontjából együtt működjenek az autó rendszereivel. Ezen felül, a képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok tudják, hova vagy hova nem biztonságos beszerelni a tartozékokat a Volvójába. Mindig kérje képzett és minősített Volvo szerviztechnikus tanácsát, mielőtt bármilyen tartozékot szerelne az autójába vagy az autójára. • Lehetséges, hogy a Volvo által nem jóváhagyott tartozékok nem estek át kifejezetten az autóval történő használathoz. • Az autó funkcióira vagy biztonsági rendszereire negatív hatással lehet, ha olyan tartozékokat szerel be, amelyeket nem teszteltek a Volvóval vagy megengedi, hogy tapasztalattal nem rendelkező személy tartozékokat szereljen be. • 38 A nem jóváhagyott vagy helytelen módon beszerelt tartozékok által okozott károkra nem vonatkozik semmilyen új autó garancia. A szerviz és garanciafüzetben további információkat találhat a garanciával kapcsolatban. A Volvo nem vállal semmilyen felelősséget a nem eredeti tartozékok beszerelése miatt bekövetkező halálesetekre, személyi sérülésekre vagy felmerülő költségekre vonatkozóan. Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (37. oldal) Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához Szoftver vagy diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása negatív hatással lehet az autó elektronikai rendszerére. Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes rendszerére. Az adatkapcsolati csatlakozó (On-board Diagnostic, OBDII) a vezető oldalon, a műszerfal alatt található. AZ ÖN VOLVÓJA MEGJEGYZÉS A Volvo Cars nem vállal felelősséget nem engedélyezett berendezéseknek az Onboard Diagnostic aljzathoz (OBDII) csatlakoztatásáért. Ezt az aljzatot csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok használhatják. Kapcsolódó információk • A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk (37. oldal) Az autó azonosító számának megjelenítése Amikor felkeres egy Volvo kereskedést például a Volvo On Call előfizetésével kapcsolatban, akkor szüksége lesz az autó azonosító számára (VIN10). 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszerinformációk Alvázszám menüponthoz. > Megjelenik a jármű azonosító száma. A VIN minden modellen hasonló helyen helyezkedik el. A VIN megkeresésének másik módja: • • • 10 a szerviz- és garanciafüzet első oldalán az autó forgalmi dokumentumában nézzen a műszerfalra az autó szélvédőjén keresztül. Vehicle Identification Number 39 AZ ÖN VOLVÓJA A járművezető figyelmének elvonása FIGYELEM A járművezető felelős azért, hogy mindent megtegyen a saját, utasai és a többi közlekedő biztonsága érdekében. Ennek a felelősségnek a része, hogy elkerülje a figyelme elvonását azáltal, hogy nem végez olyan tevékenységeket, amelyek a forgalmi környezetben nem kapcsolódnak az autó működtetéséhez. Az Ön új Volvója tartalomgazdag szórakoztató és kommunikációs rendszerekkel van vagy lehet felszerelve. Ezek lehetnek kihangosított mobiltelefonok, navigációs rendszerek és sokféle funkcióval rendelkező audiorendszerek. Saját kényelme érdekében egyéb hordozható elektronikus eszközökkel is rendelkezhet. Helyesen, biztonságosan használva, ezek gazdagabbá tehetik a vezetési élményt. Ha rosszul használja őket, akkor viszont elvonhatják a figyelmét. Az alábbi figyelmeztetéseket szeretnénk adni az ilyen rendszerekkel kapcsolatban, hogy jelezzük a Volvo biztonságra vonatkozó törődését. Soha ne használjon készüléket vagy funkciót az autóban olyan módon, ami elvonhatja a figyelmét a biztonságos vezetés feladatáról. A figyelemelvonás súlyos balesetekhez vezethet. Ezeken általános figyelmeztetéseken kívül, az alábbi tanácsokkal szolgálhatunk azokról az új funkciókról, amelyekkel az autó rendelkezhet. 40 • Soha ne használjon vezetés közben kézben tartott mobiltelefont. Bizonyos területeken a járművezető számára tilos a mobiltelefon használata, amíg az autó mozgásban van. • Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor csak az autó álló helyzetében szabad módosítani az útitervet. • Soha ne programozza az audiorendszert, miközben az autó mozgásban van. Állítsa be a rádió programmemóriáját, amikor az autó parkol, majd használja az előre beállított memóriákat a rádió gyorsabb és egyszerűbb használatához. • Soha ne használjon laptopokat vagy kézben tartott számítógépeket, miközben az autó mozog. Kapcsolódó információk • Hang, média és internet (482. oldal) BIZTONSÁG BIZTONSÁG Biztonság A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik a jármű vezetőjét és utasait egy esetleges baleset során. Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek baleset esetén reagálnak és különböző biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a különböző típusú légzsákok és biztonságiöv-feszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az útról, a rendszerek eltérő módon reagálnak, hogy jó védelmet nyújtsanak. Az autóban mechanikus biztonsági rendszerek is vannak, mint például az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem (Whiplash Protection System). Az autó is úgy van kialakítva, hogy az ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartók, oszlopok, padló, tető és a karosszéria egyéb részei között. Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat egy olyan balesetet követően, amelyben az autó valamely fontos funkciója károsodott. Figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül 6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az autó biztonsági rendszere hibamentes. FIGYELEM Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, és megjelenik az SRS légzsák Szerviz sürgős. Menjen szervizbe üzenet a járművezetői kijelzőn, akkor a biztonsági rendszerek valamelyike nem működik teljes mértékben. A Volvo azt javasolja, hogy amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa az autó különböző biztonsági rendszereit. Valamelyik rendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha az adott figyelmeztető szimbólum hibás, akkor helyette az általános figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelzőn ugyanaz az üzenet jelenik meg. 42 Kapcsolódó információk • • • • • • Biztonság terhesség alatt (43. oldal) Biztonsági övek (45. oldal) Légzsákok (50. oldal) Whiplash Protection System (43. oldal) Biztonsági üzemmód (57. oldal) Gyermekbiztonság (59. oldal) BIZTONSÁG Biztonság terhesség alatt Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelő használata és, hogy a terhes járművezető megfelelően állítsa be az üléshelyzetét. Biztonsági öv művet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy könnyen kezelhessék a pedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása, hogy a lehető legnagyobb távolság legyen a has és a kormánykerék között. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (42. oldal) Biztonsági övek (45. oldal) Manuális első ülés (180. oldal) Elektromos* első ülés (181. oldal) Whiplash Protection System Az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem Whiplash Protection System (WHIPS) csökkenti az ostorcsapásos nyaksérülések kockázatát. A rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnából valamint az első üléseken különlegesen kialakított fejtámlákból áll. A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge és sebessége valamint az ütköző jármű fajtája is hatással van. Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az első üléstámlák hátrafelé dőlnek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ez a mozgás segít elnyelni a felmerülő és az ostorcsapás jelenséget okozó erők egy részét. Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek között kell áthaladnia egészen a has oldaláig. Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok felett és a lehető legalacsonyabban a has alatt. Soha nem szabad hagyni, hogy az öv feljebb csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv lazaságát és ügyeljen arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el. Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások. FIGYELEM A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használja a biztonsági övet. Üléshelyzet A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jár- }} * Opció/tartozék. 43 BIZTONSÁG || FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa az ülést vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek kitéve, például egy baleset során, akkor az üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket, ha sértetlennek tűnnek. FIGYELEM Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé. Ha a hátsó ülés háttámlája le van hajtva, akkor minden csomagot rögzíteni kell, hogy egy baleset esetén megakadályozza azok előre csúszását az első ülés háttámlájához. FIGYELEM WHIPS és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti a WHIPS. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (42. oldal) Manuális első ülés (180. oldal) Elektromos* első ülés (181. oldal) Rear Collision Warning* (353. oldal) Ha lehajtja a hátsó ülés háttámláját vagy hátrafelé néző gyermekülést használ a hátsó üléssorban, akkor előre kell mozdítani a vonatkozó első ülést, hogy ne érjen hozzá a lehajtott háttámlához vagy gyermeküléshez. Üléshelyzet Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések mögött vagy alatt a hátsó ülésen, amely akadályozhatná a WHIPS működését. A WHIPS által nyújtott jó védelem érdekében a járművezetőnek és az utasnak megfelelő üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük kell arra, hogy a funkció ne legyen gátolva. Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első ülésen, mielőtt elindulna. A járművezetőnek és az első utasnak az ülés közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz között a hely a lehető legkisebb legyen. 44 * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Biztonsági övek FIGYELEM Az erős fékezéseknek súlyos következményei lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket. Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a testre, hogy jó védelmet nyújthasson. Ne hajtsa túlságosan hátra a háttámlát, mert a biztonsági öv úgy van kialakítva, hogy normál üléshelyzetben nyújtson védelmet. Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akassza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használják vagy nem használják helyesen az öveket, az egy baleset során csökkenti a biztosított védelmet. Kapcsolódó információk • • • • Biztonság (42. oldal) A biztonsági övek használata Mielőtt elindul, győződjön meg arról, hogy minden utas bekapcsolta a biztonsági övét. A biztonsági övek bekapcsolása 1. A biztonsági övet lassan húzza ki, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva ill. hogy nem sérült. MEGJEGYZÉS A biztonsági öv tehetetlenségi zárral rendelkezik, amely az alábbi esetekben reteszel: • • • • ha az övet túl gyorsan húzzák ki. fékezés és gyorsítás közben. ha az autó erősen megdől. kanyarokban haladva. Biztonságiöv-feszítő (47. oldal) A biztonsági övek használata (45. oldal) Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés (49. oldal) }} 45 BIZTONSÁG || 2. Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő csatba helyezésével. > Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv be van csatolva. 3. Az első üléseken állítható a biztonsági öv magassága. FIGYELEM Mindig a megfelelő csatba helyezze a biztonsági öv nyelvét. Különben előfordulhat, hogy a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek egy baleset során. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a kar alatt). Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa fel vagy le a biztonsági övet. 4. Feszítse meg a medenceövet az öle felett, a válla felé felhúzva az átlós övet. Helyezze az övet a lehető legmagasabbra, anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne. A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has felett). 46 BIZTONSÁG FIGYELEM Minden biztonsági öv egy személy számára van tervezve. FIGYELEM Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy akassza a biztonsági övet kampókra vagy egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését. FIGYELEM Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken és nem helyezzen idegen tárgyakat a csatba. Ilyenkor előfordulhat, hogy egy baleset során a biztonsági övek és csatok nem megfelelően működnek és fennáll a súlyos sérülés kockázata. Fennáll a súlyos sérülés kockázata. A biztonsági övek kikapcsolása 1. Nyomja meg a piros gombot a biztonsági öv csatján, majd hagyja visszahúzódni az övet. 2. Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolja be kézzel, ne hagyja lazán lógni. Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (45. oldal) • Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés (49. oldal) Biztonságiöv-feszítő Az normál biztonságiöv-feszítőkkel és elektromos* biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket. Normál biztonságiöv-feszítő Az első ülés biztonsági övei és a hátsó üléssor külső övei normál övfeszítővel rendelkeznek. Az övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban tartsa az utast. Elektromos biztonságiöv-feszítő* A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve. Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel, pl. a City Safety és Rear Collision Warning, együtt működik és azokkal együtt aktiválható. Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor, az útról történő lehajtáskor (az autó például az árokbab borul, elemelkedik a talajtól vagy korlátnak ütközik), megcsúszáskor vagy ütközés kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti az övfeszítő elektromos motorja. Az elektromos övfeszítő segít jobb helyzetbe mozdítani az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és javítva a biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását. Biztonságiöv-feszítő (47. oldal) }} * Opció/tartozék. 47 BIZTONSÁG || Amikor a kritikus helyzet megszűnik, a biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-előfeszítő automatikusan visszaáll alaphelyzetbe, de manuálisan is visszaállítható. FONTOS Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. Kapcsolódó információk • • 48 Biztonsági övek (45. oldal) A biztonsági övek használata (45. oldal) • Az elektromos biztonságiöv-feszítő* viszszaállítása alaphelyzetbe (48. oldal) • Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (53. oldal) • • City Safety™ (282. oldal) Rear Collision Warning* (353. oldal) Az elektromos biztonságiövfeszítő* visszaállítása alaphelyzetbe Az elektromos biztonságiöv-feszítő úgy van kialakítva, hogy automatikusan visszaálljon alaphelyzetbe, de a biztonságiöv-feszítő manuálisan is visszaállítható, ha az öv kihúzva marad. 1. Álljon meg egy biztonságos helyen. 2. Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági övet. > A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll. FIGYELEM Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett kitéve, például egy baleset során, akkor az egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt biztonsági öv. * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Kapcsolódó információk • • Biztonságiöv-feszítő (47. oldal) Biztonsági övek (45. oldal) Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés Biztonsági öv emlékeztető A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági öv használatára és a nyitott ajtókra, motorháztetőre vagy csomagtérfedélre. Járművezetői kijelző grafika Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon. Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn. Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtónál és a csomagtérajtónál a jármű sebességétől függ. A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy az autó mely ülésein helyezkednek el utasok becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel. Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a csomagtérajtó, az üzemanyagtöltő fedél nyitva van. Az ábra a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a O gomb megnyomásával nyugtázható. A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési idő és a távolság függvénye. Amikor becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet, a járművezető és az utasok övének állapota megjelenik a járművezetői kijelző ábráján. A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági öv becsatolására emlékeztető rendszer. Első ülés A járművezetőt és az első utast hangjelzés és visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv használatára, ha valamelyikük nem viseli azt. }} 49 BIZTONSÁG || Hátsó ülés A biztonsági öv emlékeztetőnek a hátsó ülések esetében két alfunkciója van. • • Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági övek vannak használatban a hátsó ülésen. A járművezetői kijelző grafikái megjelennek, amikor a biztonsági övek használatban vannak. Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet, hogy egy biztonsági övet utazás közben a hátsó ülésen kikapcsoltak.. Az emlékeztető a biztonsági öv újbóli becsatolását követően megszűnik. Az ajtók, a motorháztető, a csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő fedél emlékeztetője Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva, akkor a járművezetői kijelző grafikája ezt mutatja. Álljon meg az autóval egy biztonságos helyen amint lehetséges, és csukja be a figyelmeztetést okozó forrást. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél lassabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző tájékoztató szimbóluma. Ha az autót körülbelül 10 km/h (6 mph) sebességnél gyorsabban vezeti, akkor világít a járművezetői kijelző figyelmeztető szimbóluma. 50 Kapcsolódó információk • • Biztonsági övek (45. oldal) A biztonsági övek használata (45. oldal) Légzsákok Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal rendelkezik a járművezető és az utasok számára. MEGJEGYZÉS Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés természetétől és attól függően, hogy be vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Ez az összes biztonsági övre vonatkozik. Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy sem) légzsák lép működésbe egy ütközés során. Az érzékelők érzékelik az ütközés járműre ható erejét és a reagálás ennek megfelelően történik úgy, hogy egy sem vagy egy illetve több légzsák lép működésbe. FIGYELEM A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy egyéb folyadék folyik a középkonzolra, akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne próbálja beindítani az autót, mert a légzsákok működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. BIZTONSÁG Felfúvódott légzsákok Vezető oldali légzsákok Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat javasoljuk: A biztonsági övek kiegészítéseként az autó a vezető felöli oldalon kormánylégzsákkal és térdlégzsákkal1 rendelkezik. • Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre. Ne vezessen felfúvódott légzsákokkal. • A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer komponenseinek cseréjére. • Mindig keressen fel egy orvost. Kapcsolódó információk • • • • • 1 Biztonság (42. oldal) Vezető oldali légzsákok (51. oldal) Utaslégzsák (52. oldal) Oldallégzsákok (56. oldal) FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az egy baleset során csökkenti a légzsák által biztosított védelmet. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. FIGYELEM Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal, mert ezek nehézzé tehetik a kormányzást. Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező füst és por intenzív kitettség esetén a bőr és a szem irritációját /sérülését okozhatják. Irritáció esetén mossa le ezeket hideg vízzel. A gyors felfúvódási folyamat és a légzsák szövete horzsolást és bőrégést okozhat. felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. Kormánylégzsák és térdlégzsák1 a vezető oldali első ülésnél. Frontális ütközés során a légzsákok segítenek a járművezető fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. A kormánylégzsák elhelyezkedése Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található. Függönylégzsákok (56. oldal) Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. }} 51 BIZTONSÁG || A térdlégzsák1 elhelyezkedése Utaslégzsák A légzsák a vezető felőli oldalon a műszerfal alsó részébe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű az első utasüléshez tartozó légzsákkal van felszerelve. Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a térdlégzsákot tartalmazó panel tetejére. A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve. Kapcsolódó információk Légzsákok (50. oldal) Utaslégzsák (52. oldal) Első utaslégzsák az első ülésnél. Frontális ütközés során a légzsák segít a járművezető és az utas fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a légzsák felfúvódik. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leen- 1 52 Az autó csak bizonyos piacokon rendelkezik térdlégzsákkal. FIGYELEM A biztonsági övek és a légzsákok együtt működnek. Ha nem használja vagy nem helyesen használja az övet, az egy baleset során csökkenti a légzsák által biztosított védelmet. FIGYELEM • • gedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Az utaslégzsák elhelyezkedése A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés található. BIZTONSÁG FIGYELEM FIGYELEM Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra vagy az elé, ahol az utaslégzsák található. Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az utaslégzsák címkéje Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch (PACOS) kapcsolóval. Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas oldalának végén található és akkor érhető el, ha ki van nyitva az utasajtó. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben van-e. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. Kapcsolódó információk • • • Címke az utas oldali napellenzőn. Légzsákok (50. oldal) Vezető oldali légzsákok (51. oldal) Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (53. oldal) Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. FIGYELEM Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. ON - a légzsák aktív és az összes előre néző utasok (gyermekek és felnőttek) biztonságosan ülhetnek az utasülésen. OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek hátrafelé néző gyermekülésben biztonságosan utazhatnak az utasülésben. }} * Opció/tartozék. 53 BIZTONSÁG || FIGYELEM Az utaslégzsák aktiválása Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a légzsák mindig aktív. Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF állásból ON állásba. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák be Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 54 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák aktív. FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, amikor aktiválva van az utaslégzsák. Mindig be kell kapcsolni az utaslégzsákot, amikor előre néző utas (gyermek vagy felnőtt) utazik az első utasülésen. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. BIZTONSÁG Az utaslégzsák inaktiválása Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON állásból OFF állásba. > A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki Kérjük engedélyezze üzenetet mutatja. MEGJEGYZÉS Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6 másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását követően. 2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének O gombjával. Kapcsolódó információk • • Biztonságiöv-feszítő (47. oldal) Gyermekülés (59. oldal) > Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon látható figyelmeztető szimbólum jelzi, hogy az első utaslégzsák ki van kapcsolva. FIGYELEM Az utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor a légzsák ki van kapcsolva. A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. FONTOS Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív. 55 BIZTONSÁG Oldallégzsákok FIGYELEM A vezető és az első utas üléseinek oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy baleset esetén. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. Függönylégzsákok A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít megakadályozni azt, hogy a járművezető és az utasok egy ütközés során az autón belül beüssék a fejüket. FIGYELEM Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége van az oldallégzsáknak. A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo által jóváhagyott üléshuzatokat használjon. Más üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését. Az oldallégzsákok az első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő járművezető és utas védelmében segítenek. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak. A légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és így tompítja a kezdeti ütközést. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Az oldallégzsák normális esetben csak az ütközés oldalán lép működésbe. 56 FIGYELEM Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használja a biztonsági övet. Oldallégzsákok és gyermekülések Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott védelmet nem csökkenti az oldallégzsák. Kapcsolódó információk • Légzsákok (50. oldal) A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán helyezkedik el és segít a járművezető és az autó szélen ülő utasainak védelmében. A paneleken IC AIRBAG címke található. Egy elégségesen heves ütközés kioldja az érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik. FIGYELEM A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az függönylégzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet. BIZTONSÁG FIGYELEM Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz tárgyakat a tető fogantyúira. A kampó csak könnyű ruhákhoz van tervezve (nehezebb tárgyakhoz, például esernyőkhöz nem). Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az autó tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett védelmet. A Volvo azt javasolja, hogy csak eredeti Volvo alkatrészeket használjon, amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez. FIGYELEM Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a csomag és az oldalablakok között, ha az autóban az ajtóablakok felső szélénél magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett függönylégzsák tervezett védelmi funkciója. FIGYELEM A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet. Kapcsolódó információk • Légzsákok (50. oldal) Biztonsági üzemmód FIGYELEM A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot, amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés károsította az autó valamely olyan alapvető funkcióját, mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy a fékrendszer. Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn egy figyelmeztető szimbólummal, amennyiben a kijelző nem károsodott és még működőképes az autó elektromos rendszere. Ez az üzenet azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik. Soha ne próbálja javítani az autóját vagy visszaállítani az elektronikát, ha az autó biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó nem működik normálisan. A Volvo azt javasolja, hogy a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet megjelenését követően hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse és állíttassa vissza az autó normál állapotát. FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni csak szállítani. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót. Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. Kapcsolódó információk • • • Biztonság (42. oldal) Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után (58. oldal) Szállítás (475. oldal) 57 BIZTONSÁG Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe állítására, hogy az autó beindítható, és rövid távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik. 3. Ezután próbálja meg beindítani az autót. > Az autó elektronikája rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni normál állapotba. FONTOS Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet még mindig látható a kijelzőn, akkor az autót nem szabad vezetni vagy vontatni, hanem autómentővel kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az autó, rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné teszi annak mozgás közbeni irányítását. Az autó beindítása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. Ellenőrizze az autó általános károsodási állapotát és hogy van-e bármilyen üzemanyag-szivárgás. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie. Ha a sérülés csak kismértékű és az ellenőrzés során nem talált üzemanyag-szivárgást, akkor megpróbálható az indítás. FIGYELEM Soha, semmilyen körülmények között ne próbálja újraindítani az autót, ha annak üzemanyagszaga van és a Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót. 2. Állítsa le az autót. 58 FIGYELEM Ha az autó biztonsági üzemmódban van, akkor nem szabad vontatni csak szállítani. Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe. Az autó mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után 1. Ha a járművezetői kijelző a Normal mode The car is now in normal mode üzenetet jeleníti meg az indítási próbálkozás után, akkor az autót óvatosan elmozdíthatja, ha veszélyes helyen áll. 2. Ne mozgassa az autót a szükségesnél tovább. Kapcsolódó információk • • • Biztonsági üzemmód (57. oldal) Indítsa be az autót (408. oldal) Szállítás (475. oldal) BIZTONSÁG Gyermekbiztonság A gyermekeknek mindig biztonságosan kell ülniük, amíg az autóban utaznak. A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszereléseit használva jó feltételeket teremt a gyermek biztonságos utazásához az autóban. Ezen felül, a gyermekbiztonsági felszerelések illeszkednek és egyszerűen használhatók. A használandó tartozékot a gyermek súlyának és méretének figyelembe vételével kell kiválasztani. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a lehető legidősebb, legalább 3-4 éves korig hátrafelé néző gyermekülésben, majd 140 cm (4 láb 7 hüvelyk) magasságig előre néző gyermekülésben utazzanak. MEGJEGYZÉS A különböző korosztályokhoz tartozó gyermekek esetében használandó gyermeküléstípusokra országonként más jogi szabályozások érvényesek. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. Minden korú és méretű gyermeknek mindig megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban. Soha ne hagyja, hogy egy gyermek egy másik utas ölében üljön. Kapcsolódó információk • • • Biztonság (42. oldal) Gyermekülés (59. oldal) A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (260. oldal) Gyermekülés Mindig megfelelő gyermeküléseket kell használni, amikor gyermekek utaznak az autóban. A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes elhelyezésére, beszerelésére és használatára. Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a gyermekülés helyes beszerelésének módját. MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. MEGJEGYZÉS Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. }} 59 BIZTONSÁG || MEGJEGYZÉS A gyermekülések hosszú távú beszerelése és használata az autó utasterének kopását és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez. Kapcsolódó információk • • Gyermekbiztonság (59. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (60. oldal) • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (61. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (61. oldal) • • Gyermekülés elhelyezése (62. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai FIGYELEM A gyermekülés felső hevedereit át kell vezetni a fejtámla szárán található furaton, mielőtt megfeszítené a rögzítési pontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. Az autó felső rögzítőpontokkal rendelkezik gyermekülésekhez a hátsó üléssor külső ülésein. A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző gyermekülések számára vannak kialakítva. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat a felső rögzítőpontokhoz. MEGJEGYZÉS Az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a külső üléseken lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban hajtsa le a fejtámlákat. A rögzítőpontok elhelyezkedése MEGJEGYZÉS A kalaptartóval rendelkező autók esetében azt el kell távolítani, mielőtt gyermeküléseket lehet rögzíteni a rögzítő pontokhoz. Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása* (53. oldal) Kapcsolódó információk • • 60 Gyermekülés (59. oldal) Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (61. oldal) A rögzítőpontok helyét a háttámla hátulján található szimbólumok jelzik. • A rögzítőpontok a hátsó üléssor külső üléseinek hátulján helyezkednek el. i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (61. oldal) • Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) * Opció/tartozék. BIZTONSÁG Gyermekülések alsó rögzítőpontjai i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez Az autó alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez az első ülésen* és a hátsó ülésen. Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva, hogy azokat bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehet használni. Az autó i-Size/ISOFIX rögzítőpontokkal rendelkezik a gyermekülésekhez a hátsó ülésen. Az i-Size/ISOFIX2 egy nemzetközi szabványon alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az iSize/ISOFIX rögzítőpontokhoz. Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó rögzítőpontokhoz. A rögzítőpontok elhelyezkedése A rögzítőpontok elhelyezkedése Rögzítőpontok elhelyezkedése a hátsó ülésen. A hátsó ülés rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek el. Kapcsolódó információk • • • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (61. oldal) • Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen. A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés lábterének oldalain helyezkednek el. Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak akkor találhatók megaz autóban, ha a jármű rendelkezik az utaslégzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*. Gyermekülés (59. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (60. oldal) A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található szimbólumok2 jelzik. Az i-SizeISOFIX rögzítőpontok a külső üléseken a hátsó üléstámla alsó részén a fedelek mögött helyezkednek el. Emelje fel a fedeleket, hogy hozzáférjen a rögzítőpontokhoz. }} * Opció/tartozék. 61 BIZTONSÁG || Kapcsolódó információk • • Gyermekülés (59. oldal) A gyermekülések felső rögzítőpontjai (60. oldal) • Gyermekülések alsó rögzítőpontjai (61. oldal) • Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) Gyermekülés elhelyezése Fontos a megfelelő helyen elhelyezni a gyermekülést az autóban. A hely kiválasztása többek között attól függ, hogy milyen típusú a gyermekülés és aktiválva van-e az utaslégzsák. FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van a légzsák. Az első utasülésen soha nem szabad előre néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák ki van kapcsolva. Ha az utaslégzsák aktiválva van, mindig a második vagy harmadik üléssoron helyezze el a hátrafelé néző gyermeküléseket. Ha gyermek utazik az első utasülésben, akkor az aktiválódó légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet. Csak akkor szerelhetők hátrafelé néző gyermekülések az első utasülésre, ha az utaslégzsák ki van kapcsolva. 62 nevek és szimbólumok a piactól függően változóak. A gyermekek autóban történő elhelyezésének szabályai országonként változhatnak. Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat. Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés előtt álljon vagy üljön. A hátrafelé néző gyermekülés és a légzsák nem kompatibilis egymással. 2A MEGJEGYZÉS A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést okozhat. BIZTONSÁG Az utaslégzsák címkéje Gyermekülések rögzítése MEGJEGYZÉS Fontos tisztában lenni azzal, hogy gyermekülés rendszer beszerelésekor és használatakor sok minden függ attól, hol helyezkedik el a gyermekülés. Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban. FIGYELEM Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező vagy egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/gyermeküléseket használni, amelyek a biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják. Címke az utas oldali napellenzőn. Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve. Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés (59. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) tartozékkínálat a piactól függően változó. A gyermekülések hosszú távú beszerelése és használata az autó utasterének kopását és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez. Beszerelés az első ülésbe • Hátrafelé néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák ki van-e kapcsolva. • Előre néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák be van-e kapcsolva. • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, ahol az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX konzol3 tartozékkal. Ne hagyja a gyermekülés felső részét a szélvédőnek támaszkodni. Gyermekülések rögzítése (63. oldal) • 3A Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az ülés vízszintes beállító rúdjához illetve az ülés alatt lévő rugókhoz vagy sínekhez és rudakhoz. Az éles szélek károsíthatják a hevedereket. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati útmutató tanulmányozása. Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a gyártóval. }} 63 BIZTONSÁG || • • • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy az alsó rögzítőpontokat ezekkel3 használja. Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható. Beszerelés a hátsó ülésre 64 • Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat lábtartóhoz vagy más objektumhoz. • Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan jóváhagyott vagy féluniverzális illetve olyan gyermeküléseket használjon, amelyeknél az autó szerepel a gyártó járműlistáján. • A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre szerelni. • A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkeznek és az i-Size4 esetében jóváhagyottak. • A külső ülések felső rögzítőpontokkal rendelkeznek. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekülés felső hevedereit húzza át a fejtámla nyílásán, mielőtt megfeszítené a felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetsé- 3A 4A ges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait. tartozékkínálat a piactól függően változó. piactól függően változik. • Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő ülés helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az alsó rögzítőpontokhoz. Mindig ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az alsó hevedereket, amikor nincs beszerelve a gyermekülés. Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat lábtartóhoz vagy más objektumhoz. Babaülés hátsó ülésre szerelve. A Volvo azt ajánlja, hogy legalább 50 mm (2 hüvelyk) távolságot javasol a babaülés első része és az első ülés hátsó része között. Kapcsolódó információk • • Gyermekülés elhelyezése (62. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) BIZTONSÁG Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata A táblázat áttekintést nyújt az autó üléseihez alkalmas gyermekülések típusairól. Üléshelyzetek jobbkormányos autókban. Üléshelyzetek balkormányos autókban. ÜléshelyzetB A B C i-Size gyermekülések Univerzálisan jóváhagyott gyermekülések az autó biztonsági övével rögzítve Egyéb gyermekülés-kategóriákA 3, 5 2C, 3, 4, 5 2C, 3, 5 További tájékoztatásért, lépjen kapcsolatba a gyermekülés gyártójával. A fenti számozásnak megfelelően. Aktivált légzsák előre néző gyermeküléskhez. Kikapcsolt légzsák hátrafelé néző gyermeküléskhez. Kapcsolódó információk • • • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) Gyermekülés elhelyezése (62. oldal) Gyermekülések rögzítése (63. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) 65 BIZTONSÁG Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű gyermekhez milyen gyermekülést használjon. Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport max. 13 kg 1. csoport 9-18 kg 2. csoport 15-25 kg 66 MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)A Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UB, C X UC UC UB, C X UC UC LD UFB, E UE, LD UE LD UFB, F UF, LD UF BIZTONSÁG Súly Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A 3. csoport 22-36 kg Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)A UFB, F X Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés UF UF U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas. L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz. X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez. A B C D E F Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor. Állítsa magasabb állásba az ülést. A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo hátrafelé néző gyermekülés (típusengedély: E5 04212). A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. A Volvo az alábbiakat javasolja: Ülésmagasító háttámlával vagy anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312). FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) • Biztonsági övek (45. oldal) Kapcsolódó információk • • • • Gyermekülés elhelyezése (62. oldal) Gyermekülések rögzítése (63. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) 67 BIZTONSÁG Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata gyermekhez melyik i-Size gyermekülést használja. A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe vételével kell jóváhagyni. A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű A gyermekülés típusa Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések) Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés X X i-UA, B X i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez. A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek legalább 3-4 éves korukig hátrafelé néző gyermekülésben utazzanak. A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X2 i-Size (típusengedély: E4-129R-000002). Kapcsolódó információk • • • 68 Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések) i-Size gyermekülések A B MEGJEGYZÉS Gyermekülés elhelyezése (62. oldal) Gyermekülések rögzítése (63. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata (69. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (61. oldal) BIZTONSÁG Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan, hogy melyik helyzetben és milyen méretű Súly 0 csoport max. 10 kg 0+ csoport MéretosztályA gyermekhez melyik ISOFIX gyermekülést használja. A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek szerepelnie kell a gyártó járműlistájában. A gyermekülés típusa E Hátra néző babaülés E Hátra néző babaülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés max. 13 kg MEGJEGYZÉS Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét, mielőtt az autóba szerelne egyet. Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B, C Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés ILB, D, XE X ILD X ILB, D, F, XE X ILD X }} 69 BIZTONSÁG || Súly 1. csoport 9-18 kg MéretosztályA A gyermekülés típusa A Előre néző gyermekülés B Előre néző gyermekülés B1 Előre néző gyermekülés C Hátra néző gyermekülés D Hátra néző gyermekülés Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre néző gyermekülések)B, C Külső, hátsó ülés Hátsó, középső ülés X ILB, F, G, XE ILG, IUFG X ILB, F, XE X IL X IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak. IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas. X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez. A B C D E F G 70 Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén található. ISOFIX gyermekülések beszereléséhez, amelyek féluniverzálisan jóváhagyottak (IL), ha az autó ISOFIX konzollal van felszerelve (a tartozékválaszték piactól függően változik). Itt nincsenek felső rögzítőpontok gyermekülésekhez. Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor. A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146). Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve. Állítsa be úgy a háttámlát, hogy a fejtámla ne érjen hozzá a gyermeküléshez. A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek. BIZTONSÁG FIGYELEM Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva van az utaslégzsák. MEGJEGYZÉS Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés járműlistájában. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel a Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért. Kapcsolódó információk • • • Gyermekülés elhelyezése (62. oldal) Gyermekülések rögzítése (63. oldal) Gyermekülések elhelyezésének áttekintő táblázata (65. oldal) • Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata (66. oldal) • Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata (68. oldal) • i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (61. oldal) 71 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett balkormányos autókban Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Kormánykerék és műszerfal A kormánykerék beállítása Közép- és alagútkonzol Kürt Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Kijelző-világítás, a csomagtérajtó nyitása/ kinyitása*/zárása* Tetőkonzol Középső kijelző Indítógomb Vészvillogók, páramentesítés, média, hajtásmód gomb* Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása Kormánykerékfülek* a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó esetén. Járművezetői kijelző Elektromos aljzat, USB-csatlakozó, vezeték nélküli telefontöltő* Első olvasólámpák és belső világítás Fokozatválasztó Panorámatető* Rögzítőfék Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* Automatikus fékezés álló helyzetben A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet 74 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Vezetőajtó • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Sebességváltó (423. oldal) Kijelzők és kezelőszervek a vezető mellett jobbkormányos autókban Ez az áttekintés azt mutatja, hogy hol találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek. Memória az első elektromos ülés*, külső tükrök beállításához Központi zárás, elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zárak* Motorháztető-nyitás Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • • Manuális első ülés (180. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) A kormánykerék beállítása (188. oldal) Világításkapcsolók (144. oldal) Indítsa be az autót (408. oldal) Járművezetői kijelző (78. oldal) }} * Opció/tartozék. 75 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Kormánykerék és műszerfal A kormánykerék beállítása Közép- és alagútkonzol Bal oldali kormánykerék-billentyűzet Tetőkonzol Helyzetjelző lámpák, nappali világítás, tompított fényszóró, távolsági fényszóró, irányjelzők, első ködlámpák/kanyarlámpák*, hátsó ködlámpák, a napi kilométerszámláló nullázása Középső kijelző Indítógomb Első olvasólámpák és belső világítás Kormánykerékfülek* a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó esetén Vészvillogók, páramentesítés, média, hajtásmód gomb* Panorámatető* Elektromos aljzat, USB-csatlakozó, vezeték nélküli telefontöltő* Járművezetői kijelző A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő* Kijelző-világítás, a csomagtérajtó nyitása/ kinyitása*/zárása* Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb* Fokozatválasztó Rögzítőfék Automatikus fékezés álló helyzetben Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet Kürt 76 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Vezetőajtó • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Sebességváltó (423. oldal) Memória az első elektromos ülés*, külső tükrök beállításához Központi zárás, elektromos ablakok, külső visszapillantó tükrök, elektromos gyermekbiztonsági zárak* Motorháztető-nyitás Az első ülés beállítása Kapcsolódó információk • • • • • • Manuális első ülés (180. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) A kormánykerék beállítása (188. oldal) Világításkapcsolók (144. oldal) Indítsa be az autót (408. oldal) Járművezetői kijelző (78. oldal) * Opció/tartozék. 77 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői kijelző • A járművezetői kijelző információkat mutat az autóról és a vezetésről. A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző tartalma az autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól függően változik, hogy milyen funkciók aktívak az adott pillanatban. A járművezetői kijelző az ajtó kinyitásakor azonnal aktiválódik, már 0 gyújtáshelyzetben. A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével kialszik, ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz, tegye az alábbiak valamelyikét: • • Nyomja be a fékpedált. Aktiválja az I gyújtáshelyzetet. Nyissa ki valamelyik ajtót. FIGYELEM Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen vagy részben olvashatatlan, akkor az autót nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt javasolja, hogy vegye igénybe egy hivatalos Volvo márkaszerviz segítségét. FIGYELEM Ha meghibásodik a járművezetői kijelző, akkor lehetséges, hogy például a fékekre, légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre vonatkozó információk nem jelennek meg. Ebben az esetben a járművezető nem tudja ellenőrizni az autó rendszereinek állapotát vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és információkat. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn: 78 Bal oldalon Középen Jobb oldalon Sebességmérő Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok Fordulatszámmérő/ECO műszerA Napi kilométer-számláló Külső hőmérő Fokozatváltás-jelző Kilométer-számlálóB Óra Vezetési mód Sebességtartó és sebességhatároló információk Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal Üzemanyagszint-jelző KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A B Bal oldalon Középen Jobb oldalon Jelzőtábla információk* Ajtó és biztonsági öv információk A start/stop funkció állapota – Médialejátszó Távolság a tartály kiürüléséig – Navigációs térkép* Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás – Telefon Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható) – Hangfelismerés – – IránytűA – A kiválasztott hajtásmódtól függően. Halmozott futásteljesítmény. Dinamikus szimbólum Kapcsolódó információk A dinamikus szimbólum annak alapformájában. A járművezetői kijelző közepe egy dinamikus szimbólumot tartalmaz, amely a különböző típusú üzenetek szerint változtatja a megjelenését. A kezelőszerv vagy figyelmeztető üzenet súlyosságát sárga vagy piros jelölés jelzi a szimbólum körül. A visszajelző szimbólum példái. Egy animációval az alap forma olyan grafikává alakítható, ami mutatja, hol a probléma, hogy világos legyen az információ. • A járművezetői kijelző beállításai (80. oldal) • Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (89. oldal) • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (86. oldal) • • Fedélzeti számítógép (81. oldal) • Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (96. oldal) • Vezetési módok* (430. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (97. oldal) * Opció/tartozék. 79 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításai A járművezetői kijelző megjelenítési beállításai a járművezetői kijelző alkalmazás menüjében és a központi kijelző beállítások menüjében módosíthatók. Beállítások a járművezetői kijelző alkalmazás menüjéből • navigációs rendszer*. Beállítások a központi kijelzőn 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Vezetői kijelzőn megjelenő információk gombot. • Semmiféle információ ne jelenjen meg a háttérben • Lejátszás alatt álló forrás információinak megjelenít. • Navigáció megjelenítése, még beáll. útvonal nélkül is Az alkalmazás menü a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával nyitható meg és kezelhető. Az alkalmazás menüben beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn a • • • 80 • • • • Információtípus kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 3. Válassza ki, hogy minek kell megjelennie a háttérben. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. 3. Válasszon ki egy témát (megjelenést) a járművezetői kijelzőhöz. Téma kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése menüpontot. Glass Minimalistic Performance Chrome Rings Nyelv kiválasztása 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve menüpontot a nyelv kiválasztásához. > A módosítás az összes kijelző nyelvére hatással van. Ezek a beállítások személyesek és automatikusan mentésre kerülnek a járművezetői profilban. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (78. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (96. oldal) Fedélzeti számítógép médialejátszó telefon * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzemanyagszint-jelző Fedélzeti számítógép • A járművezetői kijelzőn található üzemanyagszint-jelző mutatja az üzemanyag szintjét a tartályban. Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben rögzíti az olyan értékeket, mint például a távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség. Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és az átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A napi kilométer-számláló információi megjeleníthetők a központi kijelzőn. A távolság, sebesség stb. mértékegységei a központi kijelzőn a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók. Turista - alternatív sebességmérő Napi kilométer-számláló Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA. A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább négy óráig nem használja. Az alábbi információk kerülnek rögzítésre vezetés közben: Megtett távolság Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. • • • • Az üzemanyagszint-jelző bézs zónája jelzi az üzemanyag mennyiségét a tartályban. Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó visszaállításától kerülnek kiszámításra. Amikor alacsony az üzemanyagszint, akkor az üzemanyagtöltő szimbólum világít és narancssárga színűre változik. A fedélzeti számítógép a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is mutatja. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői kijelző (78. oldal) Üzemanyag betöltés (448. oldal) Üzemanyagtartály - méret (660. oldal) Vezetési idő Átlagsebesség Átlagos üzemanyag-fogyasztás Kilométer-számláló Példák a fedélzeti számítógép információira a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható vissza nullára. A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat foglalja magában: Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás • • • • Napi kilométer-számláló Kilométer-számláló Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen másodpercenként frissül. Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás Távolság a tartály kiürüléséig }} 81 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Távolság a tartály kiürüléséig A fedélzeti számítógép kiszámítja a tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolságot. A számítás az utolsó megtett 30 km (20 mérföld) üzemanyag-fogyasztásán és a megmaradt felhasználható üzemanyag-menynyiségen alapszik. Amikor a műszer a "----" jelzést mutatja, akkor nem maradt elég üzemanyag a megtehető távolság kiszámításához. Ilyenkor tankoljon a lehető leghamarabb. sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva. Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn Kapcsolódó információk A fedélzeti számítógép rögzített és számított adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn. Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn. • Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn (82. oldal) • A napi kilométer-számláló visszaállítása (83. oldal) • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (84. oldal) • • Járművezetői kijelző (78. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (125. oldal) MEGJEGYZÉS Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a vezetési stílus. Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb távolság tehető meg. Turista - alternatív sebességmérő Az alternatív digitális sebességmérő megkönynyíti a vezetést az olyan országokban, ahol a sebességkorlátozások más mértékegységben vannak megadva, mint az autó műszerfalán. A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő mph egységben van skálázva, akkor a digitális 1 82 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Az alkalmazás menüjét1 a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti. Alkalmazás menü Bal/jobb Fel/le Megerősítés KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS 1. Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával. 3. Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn: (Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az üzenetet a O gomb (4) megnyomásával, mielőtt megnyílna az alkalmazás menü.) 2. Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával. > A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. Görgessen fel vagy le a listában a (3) használatával. • • • • • Kilométer-számláló A napi kilométer-számláló visszaállítása A napi kilométer-számláló visszaállítása a bal oldali bajuszkapcsolóval. Távolság a tartály kiürüléséig Turista - (alternatív sebességmérő) Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett út Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, TM vagy TA átlagos üzemanyag-fogyasztás, nem jelenik meg az üzemanyagfogyasztás Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A módosítás azonnal megtörténik. – Kapcsolódó információk • • Fedélzeti számítógép (81. oldal) A napi kilométer-számláló visszaállítása (83. oldal) A TM napi kilométer-számláló összes adatát (azaz megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség és vezetési idő) a bal oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának hosszú megnyomásával állíthatja alaphelyzetbe. A RESET gomb megnyomása csak a megtett távolságot állítja alaphelyzetbe. A TA napi kilométer-számláló csak akkor áll vissza automatikusan, amikor az autót négy vagy több óráig nem használták. Kapcsolódó információk • Fedélzeti számítógép (81. oldal) 83 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. Az útstatisztikák beállításai Az útstatisztikák beállításainak visszaállítása vagy beállítása. 1. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést nyújtanak, ami segít az üzemanyaggazdaságosabb vezetésben. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy megtekintse az útstatisztikákat. Az ábra egyes sávjai 1, 10 vagy 100 kilométert illetve mérföldet jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja az értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan. Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből2. Kapcsolódó információk • • Az útstatisztikák beállításai (84. oldal) 2. Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget • a grafikon beosztásának módosításához. Válassza ki az 1, 10 vagy 100 km/mérföld felbontást a sávhoz. • az adatok visszaállításához minden út után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor az autó több mint 4 órán keresztül áll. • az aktuális út adatainak visszaállításához. Fedélzeti számítógép (81. oldal) Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes vezetési idő az útstatisztikák legutolsó viszszaállítása óta számítva. Az útstatisztikák, a számított átlagos fogyasztás és a teljes vezetési idő viszszaállítása mindig együtt történik. A távolság, sebesség stb. mértékegységei a központi kijelzőn a rendszerbeállításokon keresztül módosíthatók. 2 Az 84 ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • Útstatisztikák megjelenítése a központi kijelzőn. (84. oldal) • • Fedélzeti számítógép (81. oldal) A napi kilométer-számláló visszaállítása (83. oldal) Dátum és idő Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn is megjelenik. Az óra elhelyezkedése Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző óráját. A központi kijelzőn az óra az állapotsáv jobb oldali felső részén jelenik meg. Dátum- és időbeállítások – Válassza a Beállítások Rendszer Dátum és idő menüt a központi kijelző felső nézetében az idő és a dátum formátumának beállításához. Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt autókban Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor ki lehet választani az Automatikus időbeállítás lehetőséget. Az időzóna ezután automatikusan beállítható az autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú navigációs rendszerek esetében az aktuális helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az Automatikus időbeállítás lehetőség, akkor az idő és a dátum az érintőképernyő fel és le nyilaival állítható be. Nyári időszámítás Bizonyos országokban lehetőség van Automatikus váltás nyári időszámításra beállítás kiválasztására a nyári időszámítás automatikus beállításához. Más országokban a Nyári időszámítás beállítás manuálisan választható ki. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (78. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) Állítsa be a dátumot és az időt az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával. 85 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Külső hőmérő Kapcsolódó információk A külső hőmérséklet megjelenik a járművezetői kijelzőn. Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet. • • Járművezetői kijelző (78. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (125. oldal) Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer működik vagy hiba illetve rendellenes állapot állt elő. Szimbólum Leírás Információ, olvassa el a megjelenített szöveget Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt, akkor a hőmérsékletmérő túl magas értéket mutathat. Amikor a külső hőmérséklet a –5 °C - +2 °C (23 °F - 36 °F) tartományban van, akkor egy hópehely szimbólum jelenik meg, ami a potenciálisan csúszós útviszonyokra figyelmeztet. A hőmérsékletmérő stb. mértékegysége a rendszerbeállításokon keresztül módosítható a központi kijelző felső nézetében. 86 Amikor az autó rendszerei nem a megfelelő módon működnek, akkor ez a tájékoztató szimbólum világít, és egy szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Hiba a fékrendszerben A szimbólum akkor világít, amikor meghibásodás van jelen a rögzítőfékben. ABS hiba Ha ez a szimbólum világít, akkor a rendszer nem működik. Az autó rendes fékrendszere továbbra is működik, de az ABS funkció nélkül. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Automatikus fék bekapcsolva A szimbólum akkor világít, amikor a funkció aktív, és a lábfék vagy a rögzítőfék működik. A fék álló helyzetben tartja az autót, amikor az megállt. Guminyomás ellenőrző rendszer A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha hiba van a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben, akkor a szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan világít. A hiba az lehet, hogy a rendszer nem a tervezetteknek megfelelően képes az alacsony gumiabroncsnyomás észlelésére és a figyelmeztetésre. Szimbólum Leírás Szimbólum Leírás Károsanyag-kibocsátás szabályozó rendszer Hiba a fényszóró rendszerben Ha a szimbólum világít a motor beindítását követően, akkor hiba lehet az autó károsanyagkibocsátás szabályozó rendszerében. Menjen szervizbe az ellenőrzéshez. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A szimbólum akkor világít, ha meghibásodás történt az ABL (aktív kanyarlámpa) funkcióban vagy más meghibásodás történt a fényszórórendszerben. Bal és jobb oldali irányjelző A szimbólum az irányjelzők használata közben villog. Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva Helyzetjelző lámpák A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában és a fénykürt használatakor is világít. }} 87 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szimbólum Leírás Aktív távolsági fényszóró bekapcsolva A szimbólum kéken világít, amikor be van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Aktív távolsági fényszóró kikapcsolva Leírás Hátsó ködlámpa be Ez a szimbólum akkor világít, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. Esőérzékelő bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, ha be van kapcsolva az esőérzékelő. A szimbólum fehéren világít, amikor ki van kapcsolva az automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a helyzetjelző lámpák. Temperálás bekapcsolva Távolsági fényszóró bekapcsolva Stabilizáló rendszer A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a távolsági fényszórók és a helyzetjelző lámpák. Első ködlámpák bekapcsolva Ez a szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák. 88 Szimbólum A szimbólum akkor világít, amikor a motorblokkfűtés és az utastérfűtés/légkondicionáló temperálja az autót. Egy villogó szimbólum jelzi, hogy a menetstabilizáló rendszer működik. Ha a szimbólum folyamatosan világít, akkor hiba van a rendszerben. Szimbólum Leírás Stabilizáló rendszer, sport üzemmód A szimbólum világít, amikor a sport üzemmód aktív. A sport üzemmód aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A rendszer észleli a gázpedál és kormánymozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál vezetés során, és megengedi a hátsó rész kontrollált csúszását egy bizonyos szintig, mielőtt beavatkozna és stabilizálná az autót. Sávtartó asszisztens Fehér szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Szürke szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Sárga szimbólum: A sávtartó asszisztens figyelmeztet/ beavatkozik. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn Sávtartó asszisztens és esőérzékelő A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik a járművezetőt, hogy egy fontos funkció bekapcsolt, vagy súlyos meghibásodás történt. Fehér szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva és észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. Szürke szimbólum: A sávtartó asszisztens be van kapcsolva, de nem észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van kapcsolva. AdBlue rendszer (dízel) A szimbólum akkor világít, amikor az AdBlue szint alacsony vagy meghibásodás van az AdBlue rendszerben. Kapcsolódó információk • • Járművezetői kijelző (78. oldal) Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (89. oldal) Szimbólum Leírás Figyelem A piros figyelmeztető szimbólum világít, amikor olyan hiba jelzése történt, amely befolyással lehet a biztonságra vagy az autó vezethetőségére. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A figyelmeztető szimbólum egyéb szimbólumokkal együtt is megjelenhet. Biztonsági öv emlékeztető Ez a szimbólum akkor világít vagy villog, ha az első üléseken valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy, ha valaki a hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet. Szimbólum Leírás Légzsákok Ha a szimbólum továbbra is világít vagy vezetés közben bekapcsol, akkor hiba észlelhető az autó valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. Hiba a fékrendszerben Ha ez a szimbólum világít, akkor a fékfolyadék szintje alacsony lehet. Menjen a legközelebbi hivatalos szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és beállításához. Rögzítőfék behúzva Ez a szimbólum folytonos fénynyel világít, amikor be van húzva a rögzítőfék. A villogó szimbólum azt jelenti, hogy hiba merült fel. Olvassa el az üzenetet a járművezetői kijelzőn. }} 89 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Szimbólum Leírás Szimbólum Alacsony olajnyomás Ütközés kockázata Ha ez a szimbólum vezetés közben világít, akkor a motorolajnyomás túl alacsony. Haladéktalanul állítsa le a motort és ellenőrizze a motorolajszintet, töltse fel, ha szükséges. Ha a szimbólum világít és az olajszint normális, akkor vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. A City Safety figyelmeztet a más járművekkel, gyalogosokkal, kerékpárosokkal vagy nagyobb állatokkal történő ütközés kockázatára. Magas motorhőmérséklet A szimbólum vezetés közben bekapcsol, amikor a motor hőmérséklete túl magas. Ezzel egy időben magyarázó szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A generátor nem tölt Ez a szimbólum akkor világít haladás közben, ha hiba lépett fel az elektromos rendszerben. Menjen szervizbe. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel. 90 Leírás Kapcsolódó információk • Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn (86. oldal) • Járművezetői kijelző (78. oldal) A járművezetői kijelző licencszerződése. Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a szerződés feltételeinek megfelelően történő használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi szöveg a Volvo szerződése a gyártóval vagy fejlesztővel és angolul van. Freetype Project License 3rd Party Software Disclaimers and License Agreements Confidential ID 06-00004-004 39 / 75 Revision 06.00A, 2015-06-09 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royaltyfree' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text: "Portions of this software are copyright © 2013 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved." Legal Terms 0. Definitions – Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty – THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. ' 2. Redistribution – This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We }} 91 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || 92 also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetypedevel@nongnu.org. Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org 3. Advertising – Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. • • • • 4. Contacts – There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org. Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you For full copyright notices consult the individual files in the package. Permission is hereby granted, without written agreement and without license or royalty fees, to use, copy, modify, and distribute this software and its HarfBuzz / UCDN License Copyright © 2010,2011,2012 Google, Inc. • • • • • • • Copyright © 2012 Mozilla Foundation Copyright © 2011 Codethink Limited Copyright © 2008,2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies) Copyright © 2009 Keith Stribley Copyright © 2009 Martin Hosken and SIL International Copyright © 2007 Chris Wilson Copyright © 2006 Behdad Esfahbod Copyright © 2005 David Turner Copyright © 2004,2007,2008,2009,2010 Red Hat, Inc. Copyright © 1998-2004 David Turner and Werner Lemberg documentation for any purpose, provided that the above copyright notice and the following two paragraphs appear in all copies of this software. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN IF THE COPYRIGHT HOLDER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THE COPYRIGHT HOLDER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE COPYRIGHT HOLDER HAS NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Libunibreak License This library is released under an open-source licence, the zlib/libpng licence. Please check the file LICENCE for details. Apart from using the algorithm, part of the code is derived from the data provided under http:// www.unicode.org/Public. And the Unicode Terms of Use may apply: URL:http:// www.unicode.org/copyright.html LICENSE: • Copyright (C) 2008-2012 Wu Yongwei <wuyongwei at gmail dot com> • Copyright (C) 2012 Tom Hacohen <tom dot hacohen at samsung dot com> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the author be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgement in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Unicode Inc. License Agreement EXHIBIT 1 UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE Unicode Data Files include all data files under the directories http:// www.unicode.org/Public/, http:// www.unicode.org/reports/, and http:// www.unicode.org/cldr/data/ . Unicode Software includes any source code published in the Unicode Standard or under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, and http:// www.unicode.org/cldr/data/. NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.'S DATA FILES ("DATA FILES"), AND/OR SOFTWARE ("SOFTWARE"), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http:// www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY }} 93 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. ZLIB Data Compression Library License Agreement (C) 1995-2010 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. 94 The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code. If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history information documenting your changes. Please read the FAQ for more information on the distribution of modified source versions. GLEW licenc (módosított BSD licenc) The OpenGL Extension Wrangler Library • Copyright (C) 2002-2008, Milan Ikits <milan.ikits@ieee org> • Copyright (C) 2002-2008, Marcelo E. Magallon <mmagallo@debian.org> • Copyright (C) 2002, Lev Povalahev All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of the author may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn gyors hozzáférést biztosít az általánosan használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások esetében. Kapcsolódó információk • Járművezetői kijelző (78. oldal) Alkalmazás Funkciók Fedélzeti számítógép A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása, hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn stb. Médialejátszó A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása. Telefon Partner hívása a hívásnaplóból. Navigáció Célbairányítás úti célhoz stb. Kapcsolódó információk • • • Sematikus ábra. Járművezetői kijelző (78. oldal) A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (96. oldal) A járművezetői kijelző alkalmazás menüje használható a központi kijelző helyett és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vezérelhető. Az alkalmazás menü megkönnyíti a különböző alkalmazások vagy funkciók közötti váltást az alkalmazásokon belül anélkül, hogy el kellene engednie a kormánykereket. Az alkalmazás menü funkciói A különböző alkalmazások különböző típusú funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók az alkalmazás menüből kezelhetők: 95 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn Az alkalmazás menü megnyitása/ bezárása A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével lehet kezelni. – Nyomja meg a nyitást/zárást (1). > Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul. MEGJEGYZÉS Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni az üzenetet, mielőtt megnyitható lenne az alkalmazás menü. Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan bezárul. Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Sematikus ábra. Nyitás/zárás Bal/jobb Fel/le Megerősítés Navigálás és kiválasztás az alkalmazás menüben 1. Az alkalmazások között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (2). > Az előző/következő alkalmazás funkciói megjelennek az alkalmazás menüben. 2. Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet a kiválasztott alkalmazás funkciói között. 3. A megerősítés gomb (4) megnyomásával erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget. > A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az alkalmazás menü bezárul. 96 Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor az a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól jobbra nyílik meg. Kapcsolódó információk • Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn (95. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (97. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzenetek a járművezetői kijelzőn Szervizüzenetek Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet és azok jelentését láthatja. A járművezetői kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy különböző eseményekről tájékoztassa a vezetőt. Példák a fedélzeti számítógép üzeneteire a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Példa üzenetre a 8-hüvelykes járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek fontosak a járművezető számára. Az üzenetek a járművezető különböző részein lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag milyen egyéb információk jelennek meg. Egy idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Az üzenet szerkezete változó lehet és például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt jelenhet meg. Üzenet Leírás Biztonságosan álljon megA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Kapcsolja ki a motortA Álljon meg és állítsa le a motort. Károsodás súlyos kockázata - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Szerviz sürgős. Menjen szervizbeA Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB az autó haladéktalan ellenőrzéséhez. Szerviz szükségesA Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB az autó lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. A következő szervizelési dátum előtt jelenik meg. Foglaljon időpontot a karbantartásra }} 97 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Üzenet Leírás Rendszeres karbantar. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Az esedékes szervizelési dátum időpontjában jelenik meg. Ideje elvégezni a karbantartást Rendszeres karbantar. Karbantartás késésben Ideiglenesen kiA A B A járművezetői kijelzőn megjelenő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével kezelhetők. Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. Akkor jelenik meg, amikor túllépi a szervizelés dátumát. A funkció ideiglenesen kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor automatikusan visszaáll. Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval, hogy hol lépett fel a probléma. Lehetőleg hivatalos Volvo szervizben. Kapcsolódó információk • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (98. oldal) • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (99. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (134. oldal) 3 8-hüvelykes járművezetői kijelzővel. 4 12-hüvelykes járművezetői kijelzővel. 98 Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn4 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. Bal/jobb Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn3 és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Megerősítés Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy vagy több gombot tartalmaznak például az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése 1. Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. A gombok között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (1). 2. A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg a kiválasztott lehetőséget. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. 1. Zárja be az üzenetet a megerősítés (2) gomb használatával vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. Kapcsolódó információk • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (97. oldal) • A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek kezelése (99. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (134. oldal) – Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző. > A mentett üzenet az Autó állapota alkalmazásban jelenik meg. Egy mentett üzenet későbbi olvasásához: Gombok nélküli üzenetek: – Mentett üzenet olvasása Egy mentett üzenet azonnali olvasásához: Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn. > Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó alnézetében nyílik meg. 2. Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A mentett üzenetek az Autó állapota alkalmazásban tekinthetők meg. A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző Autó állapota alkalmazásába kerülnek. Ezzel együtt az Autó üzenete tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn. 3. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában a képen jelennek meg az alkalmazás bal oldalán. }} 99 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Mentett üzenetek kezelése Kibontott módban bizonyos üzenetek két gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy a kezelési útmutató olvasásához. Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg az Időpont kéréseHívás időpontfoglalási célból5 lehetőséget a szervizelés előjegyzésének segítéséhez. > Időpont kérése esetén: Az Időpontok fül az alkalmazásban nyílik meg, és egy kérést hoz létre szervizelési vagy javítási munka előjegyzéséhez. A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor minden indításakor automatikusan törlésre kerülnek. Kapcsolódó információk • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (97. oldal) • Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn (98. oldal) • Üzenet a központi kijelzőn (134. oldal) Hívás időpontfoglalási célból esetén: Elindul a telefon alkalmazás és felhív egy szervizt a szervizelési és javítási munka előjegyzéséhez. A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban: – Az üzenet kibontott módjában, nyomja meg az Kezelési útmutató lehetőséget a kezelési útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban. > Megnyílik a kezelési útmutató a központi kijelzőn, és információkat mutat az üzenettel kapcsolatban. 5 Piacfüggő. 100 A Volvo ID azonosítót és a kiválasztott szervizt is rögzíteni kell. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző áttekintése Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Itt kerül bemutatásra a központi kijelző és annak lehetőségei. }} 101 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A központi kijelző három alapvető nézete. Csúsztasson jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez6. Funkció nézet - az autó egy gombnyomással aktiválható vagy inaktiválható funkciói. 6A 102 Bizonyos funkciók kiváltó funkciók is, ami azt jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS lehetőségeket tartalmazó ablakot Erre példák többek között Kamera. Média - a médiához kapcsolódó legutóbb használt alkalmazások. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a képernyő bekapcsolásakor megjelenik. Telefon - innen érhető el a telefon funkció. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Alkalmazás nézet - a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Érintse meg egy alkalmazás ikonját az alkalmazás megnyitásához. Extra alnézet - azok a legutóbb használt alkalmazások vagy autófunkciók, amelyek nem tartoznak az egyéb alnézetekhez. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek jobbra a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet eléréséhez. Beállítások, Kezelési útmutató, Profil és az autó mentett üzenetei innen érhetők el. Bizonyos esetekben környezetérzékeny beállítások (például Navigáció beállításai) és a környezetérzékeny kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve) is elérhető a felső nézetből. Navigáció - a térképes navigációhoz vezet, például Sensus Navigation* rendszerrel. Érintse meg az alnézetet annak kibontásához. Klíma sor - információk és közvetlen interakció például a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállításához. Érintse meg a klíma sor közepén található szimbólumot, hogy megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző kezelése (104. oldal) • Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn (127. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (17. oldal) • • • • Médialejátszó (494. oldal) Telefon (510. oldal) Klímakezelőszervek (201. oldal) Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn (125. oldal) • A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (124. oldal) • • A rendszernyelv módosítása (125. oldal) • • A központi kijelző tisztítása (626. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (125. oldal) Üzenet a központi kijelzőn (134. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (107. oldal) • Funkció nézet a központi kijelzőn (114. oldal) • • Alkalmazások (484. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (116. oldal) * Opció/tartozék. 103 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző kezelése Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi kijelző egy érintőképernyő, amely reagál az érintésre. Az érintőképernyő funkció használata a központi kijelzőn A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy megnyomja, húz rajta vagy pöccint azon. Az olyan tevékenységek, mint a különböző néze- Eljárás 104 tek közötti böngészés, objektumok kijelölése és görgetés listákban a képernyő megérintésével lehetséges különböző módokon. A képernyő felülete felett közvetlenül elhelyezkedő infravörös fényfüggöny teszi lehetővé, hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő előtt van. Ez a technológia lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő használatát. FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait: Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben, például a klíma beállításához a járművezető és az utas felőli oldalon. Végrehajtás Eredmény Nyomja meg egyszer. Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót. Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer. Digitális objektumokat, például a térképet nagyítja. Nyomja meg és tartsa. Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen. Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt helyre. Koppintson egyszer két ujjal. Digitális objektumokat, például a térképet kicsinyíti. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Eljárás Végrehajtás Eredmény Húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és húzza alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Pöccintés/gyors húzás Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn. Ne feledje, hogy a képernyő felső részének megérintése a felső nézet megnyitását okozhatja. Széthúzás Nagyít. Összehúzás Kicsinyít. }} 105 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Visszatérés a kezdőlap nézethez egy másik nézetből 1. A kezelőszerv az autó számos funkciójához használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az alábbiak szerint: Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. > A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható. 2. Nyomja meg újra röviden. > A kezdőlap nézet minden alnézete az alapértelmezéseire áll. MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. A görgetésjelző akkor jelenik meg a központi kijelzőn, amikor lehetőség van a nézet görgetésére. A kezelőszervek használata a központi kijelzőn Görgetés listában, cikkben vagy nézetben Amikor görgetésjelző jelenik meg a képernyőn, akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé bárhol a nézetben. Hőmérséklet-szabályozás. 106 • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez • érintse meg a + vagy − lehetőséget a hőmérséklet fokozatos növeléséhez vagy csökkentéséhez, vagy • érintse meg a kívánt hőmérsékletet a kezelőszerven. Kapcsolódó információk • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (107. oldal) • Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn (116. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (118. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A központi kijelző aktiválása és inaktiválása 1. A központi kijelző a képernyő alatti kezdőlap gomb használatával sötétíthető el, majd aktiválható újra. Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap gombot a képernyő alatt. > A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció továbbra is fut. 2. A képernyő visszakapcsolása - érintse meg röviden a kezdőlap gombot. > Újra megjelenik az a nézet, amely a képernyő kikapcsolásakor aktív volt. MEGJEGYZÉS A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet látható a képernyőn. A központi kijelző kezdőlap gombja. A kezdőlap gomb használatának hatása, hogy a képernyő elsötétül és az érintőképernyő nem reagál az érintésre. A klíma sor továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció, mint a klíma, audio, célbairányítás* és az alkalmazások továbbra is futnak. A központi kijelző elsötétített állapota jó alkalom a képernyő tisztítására. Az elsötétítés funkció is használható a képernyő elhalványítására, hogy az vezetés közben ne legyen zavaró. MEGJEGYZÉS A központi kijelző automatikusan kikapcsol, amikor leállítja a motort és kinyitja a vezetőajtót. Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző tisztítása (626. oldal) A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (124. oldal) A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma nézet, alkalmazás nézet és funkció nézet. A képernyő a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol. Kezdőlap nézet A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Az alkalmazás vagy funkció nézetben kiválasztott alkalmazások vagy funkciók a kezdőlap nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg. Például a FM rádió a Média csempéről indítható. Az extra alnézet mutatja az utoljára használt alkalmazást vagy autófunkciót, amely nem kapcsolódik a másik három területhez. Az alnézetek rövid információkat mutatnak az egyes különböző alkalmazásokról. MEGJEGYZÉS Az autó beindításakor a kezdőlap nézet különböző alnézetei mutatják az alkalmazások pillanatnyi állapotát. }} * Opció/tartozék. 107 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy, a különböző nézetekhez való hozzáférést magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn. Állapotsáv nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/csúsztatva a képernyőn. A felső nézetben mindig elérheti az alábbiakat: • Beállítások • Kezelési útmutató • Profil • Az autó mentett üzenetei. A felső nézetben bizonyos esetekben elérhetők az alábbiak: Az autóban zajló tevékenységek a képernyő tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon. • Felső nézet • Tematikus beállítás (például Navigáció beállításai). Beállítások megváltoztatása közvetlenül a felső nézetben, amikor egy alkalmazás (például navigáció) fut. Tematikus kezelési útmutató (például Navigáció kézikönyve). Olyan cikkekhez férhet hozzá közvetlenül a felső nézetben a digitális kezelési útmutatóban, amelyek a képernyőn megjelenő tartalomhoz kapcsolódnak. MEGJEGYZÉS A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a klíma nézet látható. Klíma nézet A klíma sor mindig látható a képernyő alján. Közvetlenül innen végezhetők el a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállítása. Nyomja meg a szimbólumot a klíma sor közepén a klíma nézet megnyitásához, és további klímabeállítások eléréséhez. Nyomja meg szimbólumot a klíma nézet bezárásához, és az előző nézethez történő visszatéréshez. Lépjen ki a felső nézetből - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül, nyomja meg a kezdőlap gombot vagy nyomja meg a felső nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá válik, és újból használható az alul elhelyezkedő nézet. A felső nézet lehúzva. A képernyő tetején található állapotsáv közepén egy fül található. Nyissa meg a felső 108 * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkalmazás nézet dául az olvasatlan szöveges üzenetek száma az Üzenetek esetében. Funkció nézet Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához. Az alkalmazás ezután azon a csempén nyílik meg, amelyikhez tartozik, például Média. Az alkalmazások számától függően, az alkalmazás nézet legörgethető. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. A kezdőlap nézethez balról jobbra7 csúsztatva a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival. balra7 Pöccintsen jobbról a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos alkalmazásokhoz rövid információk jelennek meg közvetlenül az alkalmazás nézetben, pél- 7 Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz. Pöccintsen balról jobbra7 a képernyőn a funkció nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen kapcsolhatja be vagy ki a különböző autófunkciókat, például BLIS*, Lane Keeping Aid* és Parkoló automatika*. }} * Opció/tartozék. 109 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || A funkciók mennyiségétől függően lehetőség van a nézet lefelé görgetésére is. Ehhez pöccintsen alulról felfelé. • Funkció nézet a központi kijelzőn (114. oldal) • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a funkciókat a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg. A kezdőlap nézethez jobbról balra7 csúsztatva a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat. Kapcsolódó információk • Alnézetek kezelése a központi kijelzőn (111. oldal) • Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (116. oldal) • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) • Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn (127. oldal) • Kezelési útmutató a központi kijelzőn (17. oldal) • • • Járművezetői profilok (130. oldal) 7 110 Klímakezelőszervek (201. oldal) Alkalmazások (484. oldal) Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kezelése a központi kijelzőn A kezdőlap nézet négy alnézetet tartalmaz: Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Ezek a nézetek kibonthatók. }} 111 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból Alnézet normál módja és kibontott módja a központi kijelzőn. 112 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alnézetek kibontása: – A Navigáció, Média és Telefon csempék esetén. Nyomja meg bárhol az alnézetet. Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a kezdőlap nézet extra alnézete átmenetileg eltűnik. A kettő másik csempe kis méretű és csak bizonyos információk jelennek meg. Amikor megnyomja az extra alnézetet, akkor a másik három alnézet kis méretűvé válik, és csak bizonyos információk jelennek meg. A kibontott nézet hozzáférést biztosít az alkalmazás alapvető funkcióihoz. Kibontott alnézet összecsukása: – Az alnézet három különböző módon zárható be. információkat és beállítási lehetőségeket nyújt. Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek adatai. Kibontott módban nyissa meg az alkalmazást teljes képernyőn - nyomja meg a szimbólumot. Nyomja meg a szimbólumot a kibontott módhoz történő visszatéréshez vagy nyomja meg a képernyő kezdőlap gombját. A központi kijelző kezdőlap gombja. Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez lépni a kezdőlap gomb megnyomásával. Ha vissza szeretne térni a kezdőlap nézet normál nézetébe a teljes képernyős módból, nyomja meg kétszer a kezdőlap gombot. • Érintse meg a kibontott alnézet felső részét. Kapcsolódó információk • Érintsen meg egy másik csempét (ez a csempe jelenik meg kibontott módban). • • Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap gombot a központi kijelző alatt. • • Alnézet megnyitása vagy bezárása teljes képernyős módban A központi kijelző kezelése (104. oldal) A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (107. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (107. oldal) Az extra alnézet8 és a Navigáció alnézet teljes képernyős módban kinyitható, ami további 8 Nem minden alkalmazásra vagy az extra csempén keresztül megnyitott autófunkcióra vonatkozik. 113 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Funkció nézet a központi kijelzőn Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a funkció nézetben található, amely a központi kijelző egyik alapnézete. Menjen a funkció nézethez a képernyőn balról jobbra pöccintve a kezdőlap nézetből9. Különböző típusú gombok Az autó funkcióihoz három különböző típusú gomb áll rendelkezésre, lásd lent: Gomb típusa Tulajdonság Befolyásolt autófunkció Funkciógombok Be/ki állapotokkal rendelkeznek. A funkció nézet legtöbb gombja funkciógomb. Kiváltó gombok Nem rendelkeznek be/ki állapottal. Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja meg a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához. Amikor megnyom egy működtető gombot, akkor a funkció egyik ablaka megnyílik. Például lehet egy ablak az üléshelyzet módosításához. Parkoló gombok 9 Balkormányos 114 Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek. A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez. autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. • Kamera • Fejtámla lehajtása • Beparkolás • Kiállás parkolóhelyről KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A gombok különböző módjai Amikor a LED visszajelző zölden világít egy funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció aktív. Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A szöveg néhány másodpercig látható, majd a gomb a LED visszajelző világító állapotával jelenik meg. A Lane Keeping Aid esetében a Csak bizonyos sebességeken működik szöveg jelenik meg, például amikor megnyom egy gombot. Nyomja meg egyszer röviden a gombot a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED kialszik. Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a tervezett módnak megfelelően működik. Kapcsolódó információk • • A központi kijelző kezelése (104. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (107. oldal) 115 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn MEGJEGYZÉS Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat. Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai az alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők. 1. Pöccintsen jobbról balra10 az alkalmazás nézet eléréséhez vagy balról jobbra10 a funkció nézet eléréséhez. 2. Érintsen meg, és tartson nyomva egy alkalmazást vagy gombot. > Az alkalmazás vagy gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután lehetséges a mozgatása. 3. Húzza az alkalmazást vagy gombot a nézet egy üres helyére. Az alkalmazások vagy gombok elhelyezéséhez használható sorok maximális száma 48. Az alkalmazások vagy gombok látható nézeten kívülre mozgatásához húzza azt a nézet aljára. Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás vagy gomb. Szimbólum Leírás Az internethez csatlakoztatva Kapcsolódó információk • • • Funkció nézet a központi kijelzőn (114. oldal) Barangolás bekapcsolva. Alkalmazások (484. oldal) A mobiltelefon-hálózat jelerőssége. A központi kijelző kezelése (104. oldal) Pöccintsen a képernyőn keresztben, a nézeten belüli felfelé vagy lefelé görgetéshez. 116 A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető szimbólumok áttekintése. Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt nem minden szimbólum jelenik meg mindig. MEGJEGYZÉS Alkalmazások és autófunkció gombok nem helyezhetők már foglalt helyekre. Egy alkalmazás vagy gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában nem látható. 10 Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban. Bluetooth eszköz csatlakoztatva. A Bluetooth bekapcsolva, de nem csatlakozik eszköz. GPS információk küldése és fogadása. Wi-Fi hálózathoz csatlakozva. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Szimbólum Leírás Szimbólum Internetmegosztás bekapcsolva (Wi-Fi hotspot). Az autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot. Autómodem bekapcsolva. Aktív USB megosztás. Telefon vezeték nélküli töltése. Eljárás folyamatban. Időzítő a temperálás aktiválásához. Audioforrás lejátszása folyamatban. Leírás Közlekedési információk fogadása. Óra. Kapcsolódó információk • • • Navigálás a központi kijelző nézeteiben (107. oldal) Üzenet a központi kijelzőn (134. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (522. oldal) • Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (500. oldal) • • • Vezeték nélküli telefontöltő* (519. oldal) Telefon (510. oldal) Dátum és idő (85. oldal) Audioforrás leállítva. Telefonhívás folyamatban. Audioforrás elnémítva. Hírek fogadása a rádiócsatornáról. * Opció/tartozék. 117 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Billentyűzet a központi kijelzőn A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van kézzel betűk és karakterek "rajzolására" a képernyőn. A billentyűzet használható karakterek, betűk és számok bevitelére, például szöveges üzenetek írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek keresésre a digitális kezelési útmutatóban az autóban. A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor bejegyzések végezhetők a képernyőn. 118 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben a billentyűzetet használják. }} 119 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Javasolt szavak vagy karakterek sora11. A javasolt szavak sora az új betűk bevitelével módosul. A javaslatok között a jobb vagy bal nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne feledje, hogy ezt a funkciót nem minden nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre, akkor a sor nem jelenik meg a billentyűzeten. A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy karaktert a beviteléhez. A gomb különböző módokon működik, attól függően, hogy milyen környezetben használja a billentyűzetet - @ karakter bevitelére (e-mail cím beírásakor) vagy új sor létrehozására szolgál (normál szöveg bevitele esetén). Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg újra, hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel folytassa. Újabb megnyomásra az összes betű nagybetű lesz. A következő megnyomás visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben a módban az első pont, felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy címek bevite11 120 Ázsiai nyelvek esetén. lére szolgáló szövegmezők minden szava automatikusan nagybetű lesz. A jelszavak, webcímek vagy e-mail címek bevitelére szolgáló szövegmezők összes betűje automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem állítja be a gombbal. bevitt szöveget. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó. Betűk vagy karakterek változatai Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor számokkal jelenik meg. Nyomja meg a gombot, amely szám módban a helyett jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillentyűzethez, vagy a gombot, hogy megnyissa a speciális karaktereket tartalmazó billentyűzetet. Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például EN. A rendelkezésre álló karakterek és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől függően eltérőek. A billentyűzet nyelvei közötti váltáshoz, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Szóköz. Törli a bevitt szöveget. A rövid megnyomások egyszerre egy karaktert törölnek. Tartsa nyomva a gombot karakterek gyorsabb törléséhez. Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel vihessen be betűket és karaktereket. A megerősítő gomb megnyomása (a képen nem látható) a billentyűzet felett megerősíti a A betűk vagy karakterek egyes változatai, például é vagy è a betű vagy karakter nyomva tartásával vihetők be. Egy négyzet jelenik meg, amely a betűk vagy karakterek lehetséges változatait mutatja. Nyomja meg a kívánt változatot. Ha nem választ ki egy változatot sem, akkor az eredeti betű/karakter kerül bevitelre. Kapcsolódó információk • A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn (122. oldal) • Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn (122. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS • • A központi kijelző kezelése (104. oldal) Szöveges üzenetek kezelése (516. oldal) 121 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn Váltás a különböző nyelvek között a billentyűzeten Ha több nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor a billentyűzeten található gomb szolgál a különböző nyelvek közötti váltásra. A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket a Beállítások alatt. Nyelvek hozzáadása vagy törlése a beállításokban A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel megegyező nyelvre áll. A billentyűzet nyelve manuálisan módosítható anélkül, hogy befolyásolná a rendszernyelvet. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Billentyűzetkiosztások gombot. 3. Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából. > Mostantól lehetőség van a nyelvek közötti váltásra közvetlenül a billentyűzetről szöveg beírásához. A billentyűzet nyelvének váltásához a listával: 1. Nyomja meg hosszan a gombot. > Egy lista nyílik meg. A billentyűzet nyelvének módosításához a lista megjelenítése nélkül: – Nyomja meg a gombot röviden egyszer. > A billentyűzet a listában a következő nyelvre vált anélkül, hogy megjelenne a lista. Kapcsolódó információk • • 122 Bizonyos rendszernyelvekre vonatkozik. A központi kijelző lehetővé teszi karakterek, betűk és szavak bevitelét a képernyőn, kézzel történő "rajzolással". Nyomja meg a gombot a billentyűzeten a betűk billentyűkkel történő bevitele és a kézzel történő rajzolás között. 2. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint négy nyelv van kiválasztva a Beállítások alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére a billentyűzetről. > A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott nyelvhez és más szójavaslatokat kínál. Ha nincsenek aktívan kiválasztva nyelvek a Beállítások alatt, akkor a billentyűzet nyelve ugyanaz, mint az autó rendszerének nyelve. 12 Írja be a karaktereket, betűket és szavakat manuálisan a központi kijelzőn A rendszernyelv módosítása (125. oldal) Billentyűzet a központi kijelzőn (118. oldal) Karakterek/betűk/szavak/szavak részeinek beírására szolgáló terület. A szövegmező, ahol a javasolt karakter vagy szó12 megjelenik a képernyőn történő írás közben (1). KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Javaslatok karakterekre/betűkre/szavakra/ szórészletekre. Lehetőség van a listában történő görgetésre. Szóköz. Szóköz kötőjel (-) rajzolásával is létrehozható a kézzel írott betűk területén (1). Lásd az alábbi "Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel" címszót. Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden egyszerre egy karakter/egy betű törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő karakter/betű törléséhez, és így tovább. Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez. Beviteli hang be-/kikapcsolása. A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg. A szövegbevitel nyelvének módosítása. 13 Karakterek/betűk/szavak bevitele kézzel 1. Írjon be egy karaktert, szót, szórészletet a kézzel írt betűk területén (1). Írjon be egy szót vagy szórészletet egymás fölé vagy egy sorban. > Több javasolt karakter, betű vagy szó jelenik meg (3). A legvalószínűbb választás a lista elején található. Kézzel írt karakterek/betűk törlése/ módosítása FONTOS Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn, mert azok megkarcolhatják. 2. Írja be a karaktert/betűket/szót úgy, hogy vár egy kicsit. > A lista elején elhelyezkedő karakter/ betű/szó kerül beírásra. Lehetőség van más karakter kiválasztására is a kívánt karakter, betű vagy szó megnyomásával a listában. Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre. Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt karakter törléséhez a szövegmezőben (2). – A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van. • Nyomja meg a kívánt betűt vagy szót a listában (3). • Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5) a betű törléséhez, és az újrakezdéshez. • Pöccintsen vízszintesen jobbról balra13 a kézírásos betűk területén (1). Több betűt is törölhet, ha több alkalommal pöccint a terület felett. • Az X megnyomása a szövegmezőben (2) törli az összes bevitt szöveget. }} 123 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Sorváltás a szabad szöveges mezőben kézírással A megjelenés módosítása a központi kijelzőn A képernyő megjelenése a központi kijelzőn a téma kiválasztásával módosítható. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg a My Car Vezető kijelzője Témák megjelenítése gombot. A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva válthat sort14. Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel 3. Ezután válassza ki a témát, például Minimalistic vagy Chrome Rings. Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség van a Normál és Fényes közötti választásra. A Normál beállítással a háttér sötét és a szöveg világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az összes témához. Olyan világos változat is választható, amelyben a háttér világos és a szöveg sötét. Ez a változat például erős napsütésben lehet hasznos. Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a felhasználó számára és nem befolyásolja a környezeti megvilágítás. Írjon be egy szóközt egy kötőjel balról jobbra történő rajzolásával15. Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) • A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (107. oldal) Kapcsolódó információk • 14 15 124 Billentyűzet a központi kijelzőn (118. oldal) Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva. Arab billentyűzet esetén - rajzoljon egy kötőjelet jobbról balra. • A központi kijelző tisztítása (626. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn A központi kijelző használható a rendszer hangerejének módosítására vagy teljes kikapcsolására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Hang hangereje gombot. A rendszer 3. Az Érintési hangok alatt húzza a kezelőszervet a képernyő-érintési hangok hangerejének módosításához/kikapcsolásához. Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz. Rendszermértékegységek módosítása A mértékegységek beállításai a központi kijelző Beállítások menüjében határozhatók meg. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében • MEGJEGYZÉS A központi kijelző nyelvének módosítása azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz megérteni, mert így nehézséget okozhat a képernyőstruktúrában történő eligazodás. 3. Válasszon mértékegység szabványt: • Metrikus - kilométer, liter és Celsiusfok. • Angolszász - mérföld, gallon és Celsius-fok. • USA - mérföld, gallon és Fahrenheit- A központi kijelző áttekintése (101. oldal) fok. > A járművezetői kijelző és a központi kijelző mértékegységei módosíthatók. Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) Audio-beállítások (482. oldal) A nyelvi beállítások a központi kijelző Beállítások menüjében vannak meghatározva. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Mértékegységek menüponthoz. Kapcsolódó információk • • A rendszernyelv módosítása Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) A rendszernyelv módosítása (125. oldal) 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek menüponthoz. 3. Válassza az Rendszer nyelve lehetőséget. A hangvezérlést támogató nyelvek egy hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek. > A járművezetői kijelző és a központi kijelző nyelve módosítható. }} 125 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) Rendszermértékegységek módosítása (125. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében A központi kijelzőn az autó számos beállítását módosíthatja és információkat tekinthet meg. 1. 4. Egy vagy több beállítás módosítása. A különböző típusú beállítások eltérő módon módosíthatók. > A módosítások azonnal mentésre kerülnek. Nyissa meg a felső nézetet a felül található fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/ csúsztatva a képernyőn. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a beállítások menü megnyitásához. Alkategória a beállítások menüben különböző típusú beállításokkal (itt egy többszörös választógomb és választógombok). Kapcsolódó információk Felső nézet Beállítások gombbal. 3. Nyomja meg a kategóriák és az alkategóriák egyikét, hogy a kívánt beállításhoz jusson. 126 • • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (128. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (128. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Tematikus beállítás megnyitása a központi kijelzőn Az autó legtöbb beépített alkalmazása esetén lehetőség van tematikus beállítás megnyitására, így közvetlenül a központi kijelző felső nézetében módosíthatja a beállításokat. 2. Nyomja meg a Navigáció beállításai gombot. > Egy navigációs beállítás oldal nyílik meg. 3. Módosítsa igény szerint a beállításokat, majd hagyja jóvá a választásokat. A beállítás nézet bezárásához nyomja meg a Lezárás lehetőséget vagy a központi kijelző fizikai kezdőlap gombját. Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbje rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de nem mindegyik. A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a felhasználói adatok és a rendszerbeállítások gyári értékeit. Az autóban különböző szintekre állíthatók vissza a beállítások. Tulajdonosváltás esetén állítsa vissza az összes felhasználói adatot és rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos. Kapcsolódó információk • A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (128. oldal) • A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (134. oldal) Harmadik fél alkalmazásai Felső nézet a környezeti beállítások gombjával. A tematikus beállítás egy gyorshivatkozás a képernyőn megjelenő aktív funkcióra vonatkozó specifikus beállítás eléréséhez. Az autóba kezdettől telepített alkalmazások, például FM rádió és USB, a Sensus és az autó beépített funkcióinak részei. Ezen alkalmazások beállításai tematikus beállításon keresztül módosíthatók közvetlenül a felső nézetben. Amikor tematikus beállítás áll rendelkezésre: 1. Húzza le a felső nézetet az alkalmazás kibontott módjában, például Navigáció. A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében, hanem letölthetők, ilyen például a Volvoazonosító. Itt a beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső nézetben. Kapcsolódó információk • Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) • Alkalmazások letöltése (485. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (128. oldal) * Opció/tartozék. 127 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása 3. Válassza ki a kívánt visszaállítási típust. > Egy felugró ablak jelenik meg. A központi kijelző beállításait mutató táblázat Lehetőség van az összes beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a központi kijelző beállítások menüjében. 4. Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás jóváhagyásához. A központi kijelző beállítások menüje számos fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol az autó számos funkciójának beállítása és információi találhatók. Hét fő kategória létezik: My Car, Hang, Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és Rendszer. A Személyes beállítások visszaállítása esetében a visszaállítást meg kell erősíteni a Visszaállítás az aktív profilra vagy Visszaállítás az összes profilra megnyomásával. > A kiválasztott beállítások visszaállításra kerülnek. A visszaállítás két típusa A működés visszaállításának két különböző módja van a beállítások menüben: • Gyári beállítások visszaállítása - törli az összes adatot és fájlt, és az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre. • Személyes beállítások visszaállítása törli a személyes adatokat és visszaállítja a személyes beállításokat az alapértékekre. Visszaállítási beállítások Kövesse ezeket az utasításokat a beállításai visszaállításához. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Lépjen tovább a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása menüponthoz. 128 Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) A központi kijelző beállításait mutató táblázat (128. oldal) Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak. Az alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét mutatják. A funkciók vagy területek beállítási lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó részeiben kerülnek részletesen leírásra. Bizonyos beállítások személyesek, ami azt jelenti, hogy menthetők Vezetői profilok profil alatt. Más beállítások globálisak, ami azt jelenti, hogy nem kapcsolódnak járművezetői profilokhoz. My Car Alkategóriák Kijelzők IntelliSafe Vezetési beállítások/Egyedi vezetési mód* Lámpák és világítás * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Alkategóriák Alkategóriák Tükrök és kényelem TV* Zárás Videó Rögzítőfék és felfüggesztés Ablaktörlő Audio Kommunikáció Alkategóriák Telefon Alkategóriák Szöveges üzenetek Hangszín Android Auto* Bal-jobb hangeloszlás Apple CarPlay* A rendszer hangereje Bluetooth-eszközök Navigáció Wi-Fi Alkategóriák Autó Wi-Fi hotspotja Térkép Autómodemes Internet* Útvonal és útmutatás Volvo On Call* Forgalom Volvo-szolgáltatóhálózatok MEDIA Alkategóriák Rendszer Alkategóriák Vezetői profil Dátum és idő Rendszernyelvek és mértékegységek Adatok és adatvédelem Billentyűzetkiosztások Hangvezérlés* Gyári beállítások visszaállítása Rendszerinformációk Kapcsolódó információk • • • A központi kijelző áttekintése (101. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (128. oldal) Klímavezérlés A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal. AM/FM rádió DAB* Gracenote® * Opció/tartozék. 129 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői profilok Az autó számos beállítása a járművezető személyes igényeihez alakítható és egy vagy több vezetői profilba menthető. A személyes beállítások mentése automatikusan megtörténik az aktív járművezetői profilban. Az egyes kulcsok járművezetői profilokhoz rendelhetők A hozzárendelt kulcs használatakor az autó az adott járművezetői profil beállításait alkalmazza. Milyen beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban? Az autóban végrehajtott számos beállítás automatikusan mentésre kerül az aktív járművezetői profilban, ha a profil nem védett. Az autóban a beállítások lehetnek személyesek vagy globálisak. Csak a személyes beállítások kerülnek mentésre a járművezetői profilokban. A járművezetői profilba menthető beállítások többek között a képernyők, tükrök, első ülések, navigáció*, audio és média rendszer, nyelv és hangvezérlés. Bizonyos beállítások, amelyeket globális beállításoknak nevezünk, módosíthatók, de nem kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A globális beállítások módosítása minden profilt érint. Globális beállítások A globális beállítások és paraméterek nem változnak a járművezetői profilok közötti váltás- 130 kor. Ezek attól függetlenül megmaradnak, hogy melyik járművezetői profil aktív. A billentyűzet elrendezése például globális beállítás. Ha az X járművezetői profilban további nyelvet adnak a billentyűzethez, akkor azok elérhetők lesznek az Y járművezetői profilban is. A billentyűzet elrendezésének beállításai nem kerülnek mentésre az adott járművezetői profilban - a beállítások globálisak. Személyes beállítások Ha az X járművezetői profilt használták például a központi kijelző fényerejének beállításához, akkor az Y járművezetői profilt nem érinti ez a beállítás. Ez az X járművezetői profilban van mentve - a fényerő-beállítás személyes beállítás. Járművezetői profil kiválasztása A központi kijelző elindulását követően a kiválasztott járművezetői profil megjelenik a képernyő tetején. Az autó következő kinyitásakor az utoljára használt járművezetői profil lesz aktív. Az autó kinyitását követően lehetőség van másik járművezetői profilra váltásra. Azonban, ha a távvezérlős kulcs egy járművezetői profilhoz van rendelve, akkor ez kerül kiválasztásra az autó beindításakor. Egy másik járművezetői profilra váltásnak kétféle módja van. Lehetőségek 1: 1. Kapcsolódó információk Érintse meg a járművezetői profil nevét a központi kijelző tetején, amikor bekapcsolt a kijelző. > Megjelenik a kiválasztható járművezetői profilok listája. • Járművezetői profil kiválasztása (130. oldal) • Járművezetői profil átnevezése (131. oldal) • Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (132. oldal) 3. Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. • • Járművezetői profil védelme (132. oldal) Lehetőségek 2: • A központi kijelző beállításait mutató táblázat (128. oldal) A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (134. oldal) 2. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. 1. Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS 2. Nyomja meg a Profil gombot. > Az 1. lehetőségben bemutatott lista jelenik meg. 3. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. 4. Nyomja meg a Megerősítés gombot. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. 3. lehetőség: 1. Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn. 2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői profilok gombot. > Megjelenik a kiválasztható járművezetői profilok listája. 4. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt. > A járművezetői profil kiválasztásra kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait. • Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (132. oldal) Járművezetői profil átnevezése Lehetőség van az autóban használt különböző járművezetői profilok nevének módosítására. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. 4. Érintse meg a Profilnév négyzetet. > Egy billentyűzet jelenik meg, és lehetőség van a név módosítására. Érintse lehetőséget a billentyűzet meg a bezárásához. 5. Mentse a név módosítását a Vissza vagy Lezárás megnyomásával. > A név megváltozott. MEGJEGYZÉS A profilok neve nem kezdődhet szóközzel, mert akkor a profil neve nem menthető. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői profilok (130. oldal) Navigálás a központi kijelző nézeteiben (107. oldal) Járművezetői profil átnevezése (131. oldal) Vezetői Kapcsolódó információk • Járművezetői profil kiválasztása (130. oldal) • Billentyűzet a központi kijelzőn (118. oldal) 131 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Járművezetői profil védelme Bizonyos esetekben nem kívánatos az autóban végrehajtott bizonyos beállítások mentése az aktív járművezetői profilba. Ebben az esetben lehetőség van a járművezetői profil védelmére. MEGJEGYZÉS A járművezetői profilok védelme csak az autó álló helyzetében lehetséges. Járművezetői profil védelméhez: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. Vezetői 3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget. > Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil. 4. Válassza a Profil védelme lehetőséget a profil védelméhez. 5. Mentse a járművezetői profil védelmének lehetőségét a Vissza/Lezárás megnyomásával. > Amikor a profil védett, akkor az autóban végrehajtott beállítások nem kerülnek automatikusan mentésre a profilban. A módosítások ehelyett manuálisan menthetők a Beállítások Rendszer Vezetői profilok Profil szerkesztése alatt a Aktuális beállítások mentése a profilban megnyomásával. Másrészt viszont, ha a járművezetői profil nem védett, akkor a beállítások automatikusan mentésre kerülnek a profilban. Kapcsolódó információk • Járművezetői profilok (130. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése Lehetőség van a kulcs járművezetői profilhoz rendelésére. Ezután a járművezetői profil az összes beállításával minden alkalommal automatikusan kiválasztásra kerül, amikor az adott távvezérlős kulccsal használja az autót. A távvezérlős kulcs első használatakor nincs semmilyen járművezetői profilhoz rendelve. Amikor beindítja az autót, akkor automatikusan a Vendég profil aktiválódik. A járművezetői profil manuálisan kiválasztható anélkül, hogy a kulcshoz rendelné azt. Az autó kinyitásakor az utoljára aktív járművezetői profil aktiválódik. Ha a kulcs egyszer egy járművezetői profilhoz lett rendelve, akkor a járművezetői profilt nem kell kiválasztani, amikor az adott kulcsot használja. Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése csak az autó álló helyzetében lehetséges. Először válassza ki a profilt, amelyhez a kulcsot rendelni szeretné, ha a hozzárendelni 132 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS kívánt profil még nem aktív. Az aktív profil ezután a kulcshoz rendelhető. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Rendszer profilok gombot. Vezetői 3. Válassza ki a kívánt profilt. A kijelző viszszatér a kezdőlap nézethez. A Vendég profil nem rendelhető kulcshoz. 5. Válassza ki a Kulcs kapcsolódása lehetőséget a profil kulcshoz rendeléséhez. A járművezetői profilt nem lehet olyan kulcshoz rendelni, amelyet pillanatnyilag nem használ az autóban. Ha több kulcs van az autóban, akkor az A rendszer több kulcsot talált. Tegye a másodlagos kulcsolvasóra azt a kulcsot, amellyel csatlakozni kíván üzenet jelenik meg. Kapcsolódó információk • • • Járművezetői profilok (130. oldal) Járművezetői profil átnevezése (131. oldal) A távvezérlős kulcs (228. oldal) 4. Húzza le újra a felső nézetet, és érintse meg a Beállítások Rendszer Vezetői profilok Profil szerkesztése menüpontot. A biztonsági olvasó a tárolórekeszben helyezkedik el. > Amikor megjelenik a Profil a kulcshoz kapcsolva üzenet, akkor a kulcs és a járművezetői profil egymáshoz vannak rendelve. 6. Nyomja meg a OK gombot. > Ez a kulcs mostantól a járművezetői profilhoz van rendelve, és ez így marad, amíg a Kulcs kapcsolódása jelölőnégyzet nincs bejelölve. 133 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása Az egy vagy több járművezetői profilhoz mentett beállítások az autó álló helyzetében állíthatók vissza. Üzenet a központi kijelzőn A központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről. MEGJEGYZÉS Gyári beállítások visszaállítása csak az autó álló helyzetében lehetséges. 1. 2. Nyomja meg a Rendszer Gyári beállítások visszaállítása Személyes beállítások visszaállítása gombot. Kapcsolódó információk • • Járművezetői profilok (130. oldal) A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (128. oldal) Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző felső nézetében. A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít meg, amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára. A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy amikor végrehajtanak valamilyen, az üzenettel kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt 134 Felugró üzenetek Bizonyos esetekben az üzenetek felugró ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek magasabb prioritással rendelkeznek, mint az állapotsávban megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen tevékenységet igényelnek, mielőtt eltűnnének. Kapcsolódó információk Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 3. Válassza ki a Visszaállítás az aktív profilra, Visszaállítás az összes profilra vagy Mégse lehetőségek valamelyikét. jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához. • Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (135. oldal) • A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (135. oldal) • Üzenetek a járművezetői kijelzőn (97. oldal) KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Üzenetek kezelése a központi kijelzőn A központi kijelzőn megjelenő üzenetek a központi kijelző nézeteiben kezelhetők. Gombok nélküli üzenetek: – Zárja be az üzenetet annak megérintésével vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi kijelzőn történik. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül. Kapcsolódó információk • • • Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző felső nézetében. Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a felugró üzenetekben), például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. Üzenet a központi kijelzőn (134. oldal) A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése (135. oldal) Üzenetek a járművezetői kijelzőn (97. oldal) Példák mentett üzenetekre és lehetőségekre a felső nézetben. A központi kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek a központi kijelző felső nézetébe kerülnek. Új üzenetek kezelése Gombokkal rendelkező üzenetek: – Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével bezáródjon. > Az üzenet eltűnik az állapotsávról. }} 135 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Mentett üzenet olvasása 1. Nyissa meg a felső nézetet a központi kijelzőn. > A mentett üzenetek listája jelenik meg. A jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek kibonthatók. 2. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához. > Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában a képen jelennek meg az alkalmazás bal oldalán. Mentett üzenetek kezelése Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek, például az üzenethez kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához. – Nyomja meg a gombot a tevékenység végrehajtásához. A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van állítva. Kapcsolódó információk • • • 16 136 Üzenet a központi kijelzőn (134. oldal) Üzenetek kezelése a központi kijelzőn (135. oldal) Hangfelismerés A hangvezérlés16 lehetővé teszi az autó olyan funkcióinak kimondott utasításokkal történő vezérlését, mint a klímarendszer, a rádió vagy a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon. A Sensus Navigation* navigációval felszerelt autókban a navigációs rendszer szintén vezérelhető hangfelismeréssel. FIGYELEM Mindig a járművezető viseli a felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért és az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. Mi a hangvezérlés? A hangvezérlés egy segítség, amely megkönynyíti a különböző utasítások használatát az autóban. Alapvetően úgy működik, mint egy normál alkalmazás, amelyben rögzített sorrendben visz be információkat, hogy végrehajtson egy feladatot, de billentyűzet helyett hangos utasításokat használ. Ezért jó ötlet megtanulni, hogy milyen sorrendben kell kimondani a hangos utasításokat a kívánt eredmény eléréséhez. A hangvezérlő rendszer lehetővé teszi bizonyos infotainment és klíma funkciók hangutasításokkal történő vezérlését. A rendszer beszéddel válaszolhat és információkat jeleníthet meg a járművezetői kijelzőn. A hangvezérlő rendszer mikrofonja Rendszerfrissítés A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott mindig a legfrissebb verziót telepíteni. Töltse le a frissítéseket a www.volvocars.com/ intl/support oldalon. Üzenetek a járművezetői kijelzőn (97. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • A hangfelismerés használata (137. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (139. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (140. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (192. oldal) • A hangfelismerés beállításai (141. oldal) A hangfelismerés használata A hangvezérlés elindítása17 Ahhoz, hogy utasításokat adjon a hangvezérlő rendszeren keresztül, "párbeszédet" kell folytatnia a rendszerrel. Nyomja meg a kormánykerék hangfelismerés gombját a rendszer aktiválásához és a hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez. Miután megnyomta a gombot, egy sípoló hang hallható és a hangvezérlés szimbóluma megjelenik a járművezetői kijelzőn. Ez azt mutatja, hogy a rendszer elkezdett figyelni, és elkezdheti kimondani az utasításokat. Amint beszélni kezd, a rendszer elkezdi tanulni a hangja felismerését és megértését. Ez néhány másodpercet vesz igénybe és automatikusan történik, ami azt jelenti, hogy nincs szükség semmilyen hangbetanítási folyamat manuális elindítására. Ügyeljen az alábbiakra: 17 Bizonyos piacokra vonatkozik. • Beszéljen a hangot követően, normál hangon és normál tempóban. • Ne beszéljen, miközben a rendszer válaszol (a rendszer eközben nem érti meg az utasításokat). • Kerülje a háttérzajokat az utastérben az ajtók, ablakok és a panorámatető* zárva tartásával. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Általánosságban, a rendszer úgy működik, hogy alapvető utasításokra hallgat, amelyeket részletesebb utasítások követnek, amelyek meghatározzák, hogy milyen tevékenységeket szeretne a rendszertől. A rendszer audio hangerejének módosításához, forgassa a hangerő gombot, amikor a hang beszél. Lehetőség van más gombok használatára hangvezérlés közben. Azonban más hangok elnémulnak a rendszerrel folytatott párbeszéd során, ami azt jelenti, hogy a hanggal kapcsolatos funkciók nem hajthatók végre a gombok használatával. }} * Opció/tartozék. 137 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS || Hangvezérlés leállítása A hangvezérlés többféle módon kikapcsolható: lehetőséget, és • Érintse meg röviden a mondja "Cancel". • Nyomja meg hosszan a kormánykerék hangvezérlő gombját, amíg két hangjelzést nem hall. Ez leállítja a hangfelismerést, akkor is, amikor a rendszer beszél. A hangvezérlés úgy is kikapcsolható, hogy nem válaszol egy párbeszéd során. A rendszer először három alkalommal választ kér, és ha még mindig nincs válasz, akkor a hangvezérlés automatikusan kikapcsol. 2. Mondja "Call [keresztnév] [vezetéknév] [számkategória]", például "Call Robin Smith Mobil". > A rendszer tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott kapcsolatot. Ha a partner több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), akkor meg kell adni a megfelelő kategóriát. A kommunikáció felgyorsításához és a rendszer üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a hangvezérlés gombját. kormánykerék Ezzel kihagyhatja a rendszer hangját, és kimondhatja a következő utasítást. • • "Cancel" - befejezi a párbeszédet18 Példa a hangfelismeréses vezérlésre Az egyes funkciókhoz tartozó egyedi utasításokat, mint a telefon és a rádió, a vonatkozó fejezetekben találja. gombot. A házszámok kimondhatók számjegyenként vagy csoportokban, például "kettő, kettő" vagy "huszonkettő" (22). Az angol és a holland nyelv esetében több csoport is kimondható egymás után, például "huszonkettő, huszonkettő" (22 22). Az angol nyelv esetében használható a dupla és a tripla kifejezés, például "dupla nulla" (00). A számok a 0-2300 tartományban adhatók meg. • A frekvenciák kimondhatók "kilencvenynyolc pont nyolc" (98.8), "száz és négy pont kettő" vagy "száznégy pont kettő" (104.2) formában. Az alábbi utasítások általánosan, a helyzettől függetlenül használhatók: "Repeat" - megismétli az utolsó hangos üzenetet a folyó párbeszédben. Nyomja meg a • Utasítások/kifejezések • 1. dani, például "nulla, három, egy, kettő, kettő, négy, négy, három" (03122443). "Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A rendszer az adott helyzetben használható utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával válaszol. Számok A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni: • 18 138 A telefonszámokat és irányítószámokat egyenként, számról-számra kell kimon- Ne feledje, hogy ez csak akkor állítja le a párbeszédet, amikor a rendszer nem beszél. Ehhez nyomja meg hosszan a gombot, amíg két csipogó hangot nem hall. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS Sebesség és ismétlés mód Lehetőség van a sebesség beállítására, ha a rendszer túl gyorsan beszél. Engedélyezhető az ismétlés mód, hogy a rendszer elismételje, amit Ön mondott. A sebesség módosításához vagy az ismétlés mód aktiválásához/inaktiválásához. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a felső nézetben. 2. Nyomja meg az Rendszer Hangvezérlés gombot, és válassza ki a beállításokat. • Hangutasítás megismétlése • Beszédsebesség Kapcsolódó információk A telefon vezérlése hangvezérléssel19 Bluetooth kapcsolaton csatlakozó telefonnal felhívhat egy partnert, üzeneteket olvastathat fel vagy rövid üzeneteket diktálhat hangutasításokkal. Egy partner megadásához a telefonkönyvből, a hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia kell a telefonkönyvben szereplő kapcsolati adatokat. Ha egy partner, például Robyn Smith, több telefonszámmal rendelkezik, akkor a számkategóriát is meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call Robin Smith Mobil". Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • Kapcsolódó információk Hangfelismerés (136. oldal) • • • • A klíma hangvezérléses szabályozása (192. oldal) • • A hangfelismerés beállításai (141. oldal) Hangfelismerés (136. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (139. oldal) • "Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot. • A rádió és média hangvezérlése (140. oldal) • • "Recent calls" - megjeleníti a híváslistát. • A klíma hangvezérléses szabályozása (192. oldal) • A hangfelismerés beállításai (141. oldal) • MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. "Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert. • • 19 20 náló választhat az üzenet küldése20 vagy módosítása közül. A funkció működéséhez az autónak csatlakoznia kell az internethez. "Read message" - felolvassa az üzenetet. Ha több üzenet van - válassza ki, hogy melyik üzenetet kell felolvasni. "Message to [contact]" – a felhasználók felszólítást kapnak egy rövid üzenet kimondására. Az üzenetet ezután a rendszer hangosan megismétli, és a felhasz- A hangfelismerés használata (137. oldal) A rádió és média hangvezérlése (140. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (522. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A kompatibilis telefonok tekintetében, lásd www.volvocars.com/intl/support. * Opció/tartozék. 139 KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A rádió és média hangvezérlése21 Az alábbiakban láthatók a rádió és a médialejátszó eszköz kezeléséhez szükséges utasítások. Érintse meg a lehetőséget, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: "Radio FM" - elindítja az FM rádiót. "Radio AM" - elindítja az AM "DAB " - elindítja a DAB rádiót*. "USB" - elindítja a lejátszást USB-ről. "iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről. "Media" - elindít egy párbeszédet a média és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az utasításokra. • • "Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott előadó zeneszámait. "Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról. • • "Play [zeneszám címe]" - lejátssza a kiválasztott zeneszámot. "Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét játszik. • "Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról. • "Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását. • "Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az aktuális frekvenciasávban. Ha nincs aktív rádióforrás, akkor alapértelmezetten az FM hullámhossz indul el. • "Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból. 21 22 • A telefon vezérlése hangvezérléssel (139. oldal) • A klíma hangvezérléses szabályozása (192. oldal) • A hangfelismerés beállításai (141. oldal) rádiót.22 • • 140 • • • • • MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • Hangfelismerés (136. oldal) A hangfelismerés használata (137. oldal) "Radio" - elindítja az FM rádiót. Bizonyos piacokra vonatkozik. A rendelkezésre állás modelltől és/vagy piactól függően változik. * Opció/tartozék. KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS A hangfelismerés beállításai23 Kapcsolódó információk Itt választhatók ki a hangvezérlő rendszer beállításai. • • • Beállítások Rendszer Hangvezérlés Hangfelismerés (136. oldal) A hangfelismerés használata (137. oldal) A telefon vezérlése hangvezérléssel (139. oldal) Az alábbi területeken végezhetők beállítások: • • Hangutasítás megismétlése • Neme • Beszédsebesség A klíma hangvezérléses szabályozása (192. oldal) • A rádió és média hangvezérlése (140. oldal) Audio-beállítások Válassza ki a hangbeállításokat az alábbi alatt: • • Audio-beállítások (482. oldal) A rendszernyelv módosítása (125. oldal) Beállítások Hang A rendszer hangereje Hangvezérlés Nyelvi beállítások A hangfelismerés nem minden nyelv esetében lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a . nyelvek listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és súgó szövegekre is hatással van. Beállítások Rendszer Rendszernyelvek és mértékegységek Rendszer nyelve 23 Bizonyos piacokra vonatkozik. 141 VILÁGÍTÁS VILÁGÍTÁS Világításkapcsolók A különböző világítás-kezelőszervek szolgálnak a külső és belső világítás vezérlésére. A bal oldali bajuszkapcsoló szolgál a külső világítás bekapcsolására és beállítására. A belső fényerő a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható. Külső világítás Állás Leírás Állás A nappali világítás lámpái. Leírás Nappali világítás és helyzetjelző lámpák nappal. Használható a fénykürt. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák gyenge megvilágításban vagy sötétben vagy, amikor be vannak kapcsolva az első ködlámpák* és/vagy a hátsó ködlámpák. Nappali világítás és helyzetjelző lámpák. Helyzetjelző lámpák, amikor az autó parkol.A Használható a fénykürt. Az aktív távolsági fényszóró funkció bekapcsolható. Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák. A távolsági fényszóró bekapcsolható. A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró. Használható a fénykürt. Használható a fénykürt. Aktív távolsági fényszóró be-/ kikapcsolva. Forgógyűrű a bal oldali bajuszkapcsolón. Amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van, akkor az alábbi funkciók állnak rendelkezésre a forgógyűrű különböző helyzeteihez: 144 A Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. A Volvo az üzemmód használatát javasolja a jármű vezetése közben. * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS FIGYELEM Az autó világítási rendszere nem minden helyzetben, például ködben vagy esőben, képes érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős napfényt. Mindig a járművezető felelőssége, hogy a közlekedési szabályoknak és a közlekedési helyzetnek megfelelő világítással vezesse az autót. Forgókapcsoló a műszerfalon • A távolsági fényszóró használata (148. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn • • Tompított fényszóró (147. oldal) A központi kijelzőn számos világítás beállítás végezhető el és aktiválható. Ez vonatkozik például az aktív távolsági fényszóróra, a hazakísérő világításra és a megközelítő világításra. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. • • • • • Első ködlámpák/kanyarlámpák* (151. oldal) Hátsó ködlámpa (152. oldal) Aktív kanyarlámpák* (150. oldal) Féklámpák (152. oldal) Vészféklámpák (153. oldal) Vészvillogók (153. oldal) 2. Nyomja meg a My Car világítás gombot. Lámpák és 3. Válassza a Külső világítás vagy Belső világítás lehetőséget, majd válassza ki a beállítani kívánt funkciót. Kapcsolódó információk • • • Forgókapcsoló (balra) a belső fényerő beállításához. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (145. oldal) • • • Belső világítás (154. oldal) Világításkapcsolók (144. oldal) Aktív távolsági fényszóró (148. oldal) A hazakísérő világítás használata (154. oldal) • A közelítő világítás időtartama (154. oldal) • • Az irányjelzők használata (149. oldal) • Funkció nézet a központi kijelzőn (114. oldal) Egyéb beállítások a központi kijelző felső nézetében (126. oldal) Helyzetjelző lámpák (146. oldal) Az irányjelzők használata (149. oldal) * Opció/tartozék. 145 VILÁGÍTÁS Helyzetjelző lámpák A helyzetjelző lámpák használhatók arra, hogy a többi közlekedő lássa az autót, ha az megáll vagy parkol. A helyzetjelző lámpa a kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolható be. A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa állásban. Forgassa a forgógyűrűt állásba - bekapcsolnak a helyzetjelző lámpák (ugyanakkor bekapcsol a rendszámtábla-világítás is). Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett. Amikor ebbe az állásba mozdítja a gyűrűt, akkor a helyzetjelző lámpák attól függetlenül bekapcsolnak, hogy milyen gyújtáshelyzetben van az autó elektromos rendszere. 1 146 Daytime Running Lights Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a helyzetjelző lámpa állásba mozdítható csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett. Amikor több mint 30 másodpercig 10 km/h (körülbelül 6 mph) alatti sebességgel vezet, vagy a sebesség meghaladja a 10 km/h (körülbelül 6 mph) értéket, akkor a nappali világítás bekapcsol. A járművezetőnek a pozíciótól eltérő pozíciót kell választania. Nappali világítás lámpái Az autó a fényviszonyokat és a környezetet figyelő érzékelőkkel rendelkezik. A nappali világítás akkor kapcsol be, amikor a kormány, vagy kerék bajuszkapcsolója állásban, az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. állásban a fényszórók gyenge napfényben vagy sötétben automatikusan tompított fényre váltanak. Ha kinyitják a csomagtérajtót amikor odakint sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva), hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az autó elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik. Kapcsolódó információk • • Világításkapcsolók (144. oldal) Gyújtáshelyzetek (410. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a állásban van, akkor be van kapcsolva a nappali világítás (DRL1), amikor az autót nappali fényviszonyok között vezeti. Az autó gyenge megvilágítás vagy sötétség esetén automatikusan tompított fényszóróra váltja a nappali világítást. A világítás akkor is tompított fényszóróra VILÁGÍTÁS vált, ha bekapcsolja az első ködlámpát* és/ vagy a hátsó ködlámpát. FIGYELEM Ez a rendszer segít energiát megtakarítani - nem képes minden helyzetben meghatározni, mikor túl gyenge vagy elégségesen erős a megvilágítás, például ködben vagy esőben. Tompított fényszóró Amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének állásában vezet, akkor a tompított fényszóró gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben automatikusan bekapcsol, ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. Alagútészlelés Az autó észleli, hogy alagútba fog hajtani, és nappali világításról tompított fényszóróra vált. Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló módban kell lennie az forgógyűrűjének alagútészlelés működéséhez. Kapcsolódó információk • • • Mindig a járművezető felelőssége, hogy az autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse. Világításkapcsolók (144. oldal) Gyújtáshelyzetek (410. oldal) Nappali világítás lámpái (146. oldal) Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (144. oldal) Gyújtáshelyzetek (410. oldal) Tompított fényszóró (147. oldal) A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van. A bajuszkapcsoló forgógyűrűjének helyzetében a tompított fényszóró is automatikusan bekapcsol, ha: • • • bekapcsolja az első ködlámpákat* bekapcsolja a hátsó ködlámpát bekapcsolja az első és hátsó ködlámpákat helyA bajuszkapcsoló forgógyűrűjének zetében a tompított fényszóró mindig be van kapcsolva, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. * Opció/tartozék. 147 VILÁGÍTÁS A távolsági fényszóró használata A távolsági fényszóró a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethető. A távolsági fényszóró az autó legerősebb világítása, sötétben történő használatra szolgál, amennyiben nem zavarja a többi közlekedőt. fényszórót a bajuszkapcsoló előre mozdításával. Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló hátrafelé mozdításával. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszimbólum világít a komszóró, akkor a binált műszerfalon. Aktív távolsági fényszóró Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció, amely a szélvédő felső szélén található kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy távolsági fényszóróról tompított fényszóróra váltson. Kapcsolódó információk • • Világításkapcsolók (144. oldal) Aktív távolsági fényszóró (148. oldal) A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgógyűrűvel. Fénykürt Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak. Távolsági fényszóró A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor a kormánykerék bajuszkapcso2 vagy lójának forgógyűrűje állásban van. Kapcsolja be a távolsági 2 Amikor 148 a tompított fényszóró be van kapcsolva. A szimbólum aktív távolsági fényszórót jelent. A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben haladva a jármű sebessége körülbelül 20 km/h (körülbelül 12 mph) vagy ennél nagyobb. A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veszi. Amikor a kamera-érzékelő már nem észlel szembejövő vagy elöl haladó autót, akkor a távolsági fényszóró körülbelül egy másodperc múlva újra bekapcsol. VILÁGÍTÁS Az aktív távolsági fényszóró bekapcsolása Az aktív távolsági fényszóró a bal oldali bajuszhelyzetbe forgatásával aktiválkapcsoló ható és inaktiválható. A forgógyűrű ezután visszatér állásba. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, akkor a szimbólum világít fehér fénnyel a járművezetői kijelzőn. Amikor a távolsági fényszóró aktív, akkor a szimbólum kéken világít. Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja, akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol. Ugyanez vonatkozik arra az esetre is, amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet üzenettel jelenik meg. Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények között, mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső. Amikor az aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek gátolva, akkor az üzenet eltűnik és a szimbólum világít. Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethetők. Az irányjelző lámpák három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben mozdítja fel vagy le a bajuszkapcsolót. FIGYELEM Az aktív távolsági fényszórót nem kell az autó minden beindításakor újra aktiválni. Az aktív távolsági fényszóró segítség a világítás optimális használathoz, amikor a feltételek kedvezőek. Az aktív távolsági fényszóró korlátai Mindig a járművezető felelős a távolsági és a tompított fényszóró közötti manuális váltásért, amikor a forgalmi helyzetek vagy az időjárási feltételek ezt igénylik. A kameraérzékelő, amelyen a funkció alapszik, korlátokkal rendelkezik. Ha ez a szimbólum a Aktív távolsági fénysz. Ideiglenesen nem áll rendelkezésre üzenettel együtt jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor a távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást manuálisan kell végrehajszimbólum kialszik, amikor az tani. A üzenet megjelenik. Az irányjelzők használata Kapcsolódó információk • • • Világításkapcsolók (144. oldal) A távolsági fényszóró használata (148. oldal) Irányjelzők. Rövid villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző lámpák három alkalommal felvillannak. Ha a funkciót kikapcsolja a központi kijelzőn, akkor a lámpák egyszer felvillannak. A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) }} 149 VILÁGÍTÁS || MEGJEGYZÉS • Ez az automatikus villogási sorozat a bajuszkapcsoló azonnali ellentétes irányba mozgatásával leállítható. • Ha az irányjelző szimbólum a normálisnál gyorsabban villog a járművezetői kijelzőn - lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn. Aktív kanyarlámpák* Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva, hogy további megvilágítást biztosítsanak kanyarokban és útkereszteződésekben. A LED3 fényszórókkal* felszerelt autók, a felszereltségi szinttől függően, aktív kanyarlámpákkal rendelkezhetnek. ezzel egy időben a járművezetői kijelző egy magyarázó szöveget jelenít meg. A funkció csak gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben és csak akkor aktív, amikor az autó mozog és be van kapcsolva a tompított fényszóró. A funkció kikapcsolása/bekapcsolása A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható/inaktiválható a funkció nézetben. Folyamatos villogási sorozat Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a véghelyzetbe. Nyomja meg a Aktív kanyarfényszórók gombot. A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad és manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatikusan mozdul vissza a kormánykerék mozgatásának hatására. Kapcsolódó információk • • • Vészvillogók (153. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (145. oldal) A hátsó irányjelző izzó cseréje (622. oldal) A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában. Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy további megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és így javíthatják a kilátást a járművezető számára. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (145. oldal) • Első ködlámpák/kanyarlámpák* (151. oldal) A funkció az autó beindításakor automatikusan kapcsol be. A funkció hibája esetén a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és 3 LED 150 Light Emitting Diode * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Első ködlámpák/kanyarlámpák* A ködlámpák manuálisan kapcsolhatók be, amikor ködben közlekedik és automatikusan, amikor tolat, hogy kiegészítsék a tolatólámpákat. Ha az autó kanyarlámpákkal* van felszerelve, akkor a ködlámpák tompa nappali fényben vagy sötétben automatikusan bekapcsolnak, hogy átlósan megvilágítsák az autó előtti területet. világít a járművezetői kijelzőn, amikor az első ködlámpák be vannak kapcsolva. Az első ködlámpák automatikusan kikapcsolhelynak, amikor leállítja az autót vagy zetbe állítja a bajuszkapcsoló forgógyűrűjét. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • • • • • Világításkapcsolók (144. oldal) Gyújtáshelyzetek (410. oldal) Hátsó ködlámpa (152. oldal) Aktív kanyarlámpák* (150. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (145. oldal) A ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. Kanyarlámpák* Az első ködlámpák kanyarlámpa funkciót tartalmazhatnak, amely átmenetileg megvilágítja az autó előtti átlós területet a kormánykerék éles elfordításának vagy az irányjelzők használatának irányában. Az első ködlámpák gombja. A hátsó ködlámpák csak akkor kapcsolhatók be, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van és a bajuszkapcsoló forgógyűrűje , vagy állásban van. A funkció gyenge megvilágítás mellett vagy sötétben aktiválódik, amikor a bajuszkapcsoló vagy állásban van és forgógyűrűje az autó sebessége alacsonyabb mint körülbelül 30 km/h (körülbelül (20 mph)). Ezen felül, mindkét kanyarlámpa bekapcsol hátramenetben a tolatólámpa kiegészítésére. A funkció be van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható és inaktiválható. Nyomja meg a gombot a funkció bekapcsolászimbólum sához és kikapcsolásához. A * Opció/tartozék. 151 VILÁGÍTÁS Hátsó ködlámpa A hátsó ködlámpa jelentősen erősebb fényű, mint a hátsó lámpák és csak akkor szabad használni, ha a látótávolság köd, hó, füst vagy por miatt csökkent, hogy a többi közlekedő idejében észrevegye az előtte haladó járművet. Nyomja meg a gombot a lámpák be-/kikapszimbólum világít a járcsolásához. A művezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a hátsó ködlámpa. A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol, ha: • • az autó le van állítva vagy a bajuszkapcsoló forgógyűrűje állásban van helya bajuszkapcsoló forgógyűrűje zetben van és ki vannak kapcsolva az első ködlámpák. Féklámpák A féklámpa fékezés közben automatikusan bekapcsol. A féklámpa akkor világít, amikor be van nyomva a fékpedál és amikor az autót valamely vezetőtámogató rendszer fékezi. Kapcsolódó információk • • • • Vészféklámpák (153. oldal) Fék funkciók (413. oldal) A féklámpaizzó cseréje (623. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) MEGJEGYZÉS A hátsó ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek. A hátsó ködlámpa gombja. A hátsó ködlámpa az autó hátulján, a vezető oldalán elhelyezkedő lámpa. A hátsó ködlámpa csak akkor kapcsolható be, amikor: 152 • aktív a II gyújtáshelyzet és a bajuszkapvagy álláscsoló forgógyűrűje ban van • helya bajuszkapcsoló forgógyűrűje zetben van és be vannak kapcsolva az első ködlámpák. Kapcsolódó információk • • • • Világításkapcsolók (144. oldal) Első ködlámpák/kanyarlámpák* (151. oldal) Gyújtáshelyzetek (410. oldal) A hátsó ködlámpaizzó cseréje (624. oldal) * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Vészféklámpák Vészvillogók Kapcsolódó információk A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő járműveket a hirtelen fékezésre. A vészvillogó az autó irányjelzőinek egyszerre történő működtetésével figyelmezteti a többi közlekedőt. A funkció közlekedési veszélyekre történő figyelmeztetésre használható. • • A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog ahelyett, hogy - ahogyan a normál fékezés során - folytonosan világítana. A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek működésbe vagy amikor az ABS rendszer magas sebességek mellett aktiválódik. Vészféklámpák (153. oldal) Az irányjelzők használata (149. oldal) Miután a járművezető alacsony sebességre fékez, majd elengedi a fékpedált, a féklámpa normál világításra vált. Ilyenkor bekapcsolnak az autó vészvillogói. Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki nem kapcsolja az autó vészvillogóit. Kapcsolódó információk • • • Féklámpák (152. oldal) Lábfék (414. oldal) Vészvillogók (153. oldal) Vészvillogó gombja. Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához. A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az autó olyan erőteljesen fékez, hogy bekapcsolnak a vészféklámpák és a sebesség alacsony. A vészvillogók villogni kezdenek, miután a vészféklámpák villogása megszűnik, majd automatikusan kikapcsolnak, amikor az autó újra elindul vagy megnyomja a gombot. MEGJEGYZÉS A vészvillogók használatára vonatkozó szabályozások országonként változhatnak. 153 VILÁGÍTÁS A hazakísérő világítás használata A közelítő világítás időtartama Belső világítás Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók az autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő világításként működjenek. A funkció aktiválásához: A közelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli bekapcsolására szolgál. A funkció akkor aktiválódik, amikor a távvezérlős gombot használja a nyitáshoz. Nappal a helyzetjelző lámpák, a belső tetőlámpák, a padlóvilágítás és a csomagtér-világítás kapcsol be. Gyenge megvilágítás esetén a rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása* is bekapcsol, fényforrásukkal a talaj felé. Az utastér számos világítással van ellátva, például általános belső világítás, állítható díszvilágítás és olvasó világítás. 1. Állítsa le az autót. 2. Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal oldali bajuszkapcsolót, majd engedje el. 3. Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót. > A járművezetői kijelzőn világít egy szimbólum, hogy jelezze a funkció aktiválását és be van kapcsolva a külső világítás: Helyzetjelző lámpák, fényszórók, rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása*. A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be. Kapcsolódó információk A világítás körülbelül 2 percig marad bekapcsolva, ha nem nyitnak ki ajtót. Ha az aktiválási időn belül kinyitnak egy ajtót, akkor a belső világítás és a külső kilincsek* világítási ideje meghosszabbodik. Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított legalább 5 percen belül manuálisan beés kikapcsolható: • az autót leállították és elektromos rendszere 0 gyújtáshelyzetben van • az autót kinyitották de még nem indították be. Első tetővilágítás A funkció a központi kijelzőn aktiválható és inaktiválható. Kapcsolódó információk • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (145. oldal) • A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (145. oldal) • A közelítő világítás időtartama (154. oldal) • A hazakísérő világítás használata (154. oldal) • A távvezérlős kulcs (228. oldal) Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon. Olvasólámpa, bal oldali Belső világítás 154 * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Az utastér-világítás automatikus funkciója Hátsó tetővilágítás* Olvasólámpa, jobb oldali Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál. Olvasó világítás A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Napellenzőtükör-világítás* A napellenző tükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki. Talajvilágítás* A talajvilágítás a vonatkozó ajtó nyitásakor vagy csukásakor kapcsol be vagy ki. Világítás a csomagtérben Olvasólámpák a hátsó ülés felett. Dekorvilágítás Az autót kinyitják Leállítják az autót Kinyitnak egy oldalajtót. Hangulatvilágítás* Az utastér világítása akkor kapcsol ki, amikor: • • • • Bezárják az autót Beindítják az autót A csomagtér-világítás a csomagtérajtó nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be vagy ki. A környezeti világítás akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A dekorvilágítás intenzitása a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. Az utastér világítása akkor kapcsol be, amikor: • • • Kesztyűtartó-világítás A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be és ki. Belső világítás A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. Az utastér-világítás automatikus funkciója Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO gombjának rövid megnyomásával aktiválható. Az automata rendszer aktív állapotában a gomb visszajelző lámpája világít és az utastérvilágítás az alábbiaknak megfelelően van beés kikapcsolva. ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva tartásával lehet állítani. Becsuknak egy oldalajtót A panorámatetővel* felszerelt járművekben két lámpa egység van, a tető két oldalán. Egy oldalajtó körülbelül 2 percre nyitva marad. Az olvasólámpák a lámpán található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be vagy Az autó LED-ekkel rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. A környezeti világítás a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával. }} * Opció/tartozék. 155 VILÁGÍTÁS || Világítás a tárolórekeszekben az ajtókban A tárolórekeszek világítása az ajtókban akkor kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. Világítás az alagútkonzol első pohártartójában Az első pohártartók világítása akkor van bekapcsolva, amikor az autó ki van nyitva és kikapcsol, amikor az autót bezárja. A fényerő finoman beállítható a műszerfalon található forgókapcsolóval. Kapcsolódó információk • • • • A belső világítás beállítása (156. oldal) A belső világítás beállítása A belső világítás a használt gyújtáshelyzettől függően eltérően kapcsol be. A belső világítás a műszerfalon elhelyezkedő forgókapcsolóval állítható be és bizonyos világítás funkciók a központi kijelzőn is beállíthatók. A műszerfali forgókapcsoló, a kormánykerék mellett, használható a kijelző-világítás, a belső hangulatvilágítás és a díszvilágítás* fényerejének beállításához. A környezeti dekorvilágítás beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Világításkapcsolók (144. oldal) 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás gombot. Gyújtáshelyzetek (410. oldal) 3. Válasszon az alábbi beállítások közül: Az utastér belseje (570. oldal) • A Szórt háttérvilágítás intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. • A Szórt háttérvilágítás szintje alatt válasszon a Csökkentett és Teljes lehetőségek közül. A belső hangulatvilágítás* beállítása A lámpák fényerejének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. 3. A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül. A lámpa színének módosítása 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Lámpák és világítás Belső világítás Belső hangulatvilágítás gombot. 3. Válasszon a Hőmérséklet szerint és Szín szerint lehetőségek közül a világítás színének módosításához. A Hőmérséklet szerint lehetőség esetén a világítás az utastér beállított hőmérsékletének megfelelően változik. A Szín szerint lehetőséggel, a Téma színei alkategória használható a további beállításhoz. Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor világítanak, amikor az autó be van indítva. 156 * Opció/tartozék. VILÁGÍTÁS Kapcsolódó információk • • • Belső világítás (154. oldal) A világítás funkciók beállítása a központi kijelzőn (145. oldal) Gyújtáshelyzetek (410. oldal) 157 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Ablakok, üvegek és tükrök. Az autó számos különböző ablakkal, üveggel és tükörrel rendelkezik. Az autó bizonyos ablakai lamináltak. A szélvédő laminált üvegből készült és a laminált üveg opcionálisan bizonyos egyéb üvegfelületekhez is elérhető. A laminált üveg megerősített, ami jobb védelmet nyújt a betörések ellen és fejlettebb hangszigetelést biztosít az utastérnek. • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (208. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (209. oldal) Minden elektromos ablak és napellenző* becsípődés-védelemmel rendelkezik, ami akkor lép működésbe, ha azokat nyitás vagy zárás közben valami gátolja a mozgásban. Elakadás esetén a megakadás helyétől számítva körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) (vagy a teljes szellőztető helyzetbe) automatikusan visszahúzódik. A panorámatető* szintén laminált üveggel rendelkezik. Lehetőség van a becsípődés-védelem kényszerítésére a zárás megszakadását követően, például amikor jég alakult ki az ablakon, a kezelőszerv egy és ugyanabban az irányban történő további nyomva tartásával. Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg többrétegű1 Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. Kapcsolódó információk • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (160. oldal) • • • Panorámatető* (167. oldal) • • 1 160 Elektromos ablakok (162. oldal) Belső és külső visszapillantó tükrök (164. oldal) FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Az ablaktörlők használata (172. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (174. oldal) Nem vonatkozik a szélvédőre és a panorámatetőre*, amelyek minden esetben többrétegűek és így nem látható rajtuk ez a szimbólum. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (161. oldal) • Az elektromos ablakok kezelése (162. oldal) • A panorámatető működtetése* (168. oldal) A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása Kapcsolódó információk • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (160. oldal) Ha probléma merül fel az elektromos ablakok elektromos működésével, akkor tesztelhető egy visszaállítási művelet. • Az elektromos ablakok kezelése (162. oldal) FIGYELEM Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták, akkor az automata nyitás és zárás funkciót alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem működéséhez visszaállítást kell végrehajtani. Ha továbbra is fennáll a panorámatetőt érintő probléma, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyel2. Az elektromos ablak visszaállítása 1. Kezdje az ablak csukott helyzetében. 2. Ezután működtesse a kezelőszerveket manuális helyzetben 3 alkalommal felfelé, a csukott helyzet felé. > A rendszer automatikusan alaphelyzetbe áll. 2 Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. * Opció/tartozék. 161 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Elektromos ablakok FIGYELEM Az egyes ajtók vezérlőpanellel rendelkeznek az elektromosan működtetett ablakokhoz. A vezetőajtó az összes ajtó elektromos ablakaihoz és a gyermekbiztonsági zárakhoz is rendelkezik kezelőszervvel. A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • A vezetőajtó vezérlőpanelje. Elektromos gyermekbiztonsági zárak*, amelyek megakadályozzák a hátsó ajtók vagy ablakok kezelőszerveinek belülről történő működtetését. A hátsó ablakok kezelőszervei. Az első ablakok kezelőszervei. 162 Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Kapcsolódó információk • Az elektromos ablakok kezelése (162. oldal) • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (160. oldal) • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (161. oldal) Az elektromos ablakok kezelése A járművezető-ajtó vezérlőpaneljének használatával az összes elektromos ablak működtethető - a többi ajtón található vezérlőpanelek használatával az adott ajtó elektromos ablaka működtethető. Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FIGYELEM Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának. • A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása (161. oldal) • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (255. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (230. oldal) MEGJEGYZÉS A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező lüktető szélzaj csökkentéséhez nyissa ki kissé az első ablakokat is. Az elektromos ablakok használata. Használat automata működés nélkül. Mozgassa finoman fel vagy le a kezelőszerveket. Az elektromos ablakok fel vagy le mozognak, amíg a helyén tartja a kezelőszervet. Használat automata működéssel. Mozdítsa a kezelőszerveket fel vagy le a végállásig, majd engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak. Az elektromos ablakok működtetéséhez I vagy II gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos ablakok az autó leállítása és a gyújtás kikapcsolása után pár percig működtethetők - de az ajtók kinyitását követően már nem. Egyszerre csak egy kezelőszerv használható. Az elektromos ablakemelők távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással* és az ajtókilinccsel is működtethetők. MEGJEGYZÉS Az ablakok körülbelül 180 km/h (körülbelül 112 mph) sebesség felett nem nyithatók, de zárhatók. Mindig a jármű vezetője felelős az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért. MEGJEGYZÉS Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy nem lehetséges az ablakok működtetése. Kapcsolódó információk • • Elektromos ablakok (162. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (160. oldal) * Opció/tartozék. 163 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Belső és külső visszapillantó tükrök • A külső tükrök szögének beállítása (165. oldal) A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása A visszapillantó tükrök és külső visszapillantó tükrök jobb kilátást biztosíthatnak hátrafelé. • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (209. oldal) A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükrökből visszaverődve elvakíthatja a jármű vezetőjét. Használja a sötétítést, amikor zavarja a hátulról érkező fény. Belső visszapillantó tükör A belső visszapillantó tükör HomeLink funkcióval*, automatikus sötétedéssel* és iránytűvel* rendelkezik. A belső visszapillantó tükör manuális döntéssel állítható be. Manuális sötétítés A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén található kezelőszervvel sötétíthető. Külső tükrök FIGYELEM Mindkét tükör széles az optimális látótér érdekében hajlított. A tárgyak távolabbinak látszhatnak a valóságosnál. A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Számos automatikus beállítás is van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. Kapcsolódó információk • • • 164 HomeLink®* (475. oldal) Iránytű* (479. oldal) A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (164. oldal) Manuális sötétítő kezelőszerv. 1. Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér felé mozdításával. 2. Helyezze vissza a normál helyzetbe a kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával. A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Automatikus sötétedés* A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik a belső és a külső visszapillantó tükrök. Az automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor. Ahhoz, hogy a külső tükrök automatikus sötétedés funkcióval legyenek ellátva, a belső viszszapillantó tükörnek is automatikus sötétedés funkcióval kell rendelkeznie. MEGJEGYZÉS Ha az érzékelőket például parkolójegyek, jeladók, napellenzők vagy az üléseken illetve a csomagtérben elhelyezett tárgyak takarják, amelyek megakadályozzák, hogy a fény elérje az érzékelőket, akkor a belső visszapillantó tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója csökken. MEGJEGYZÉS Az érzékenység módosításakor nincs azonnal észrevehető változás a fényerőben, a változás fokozatosan következik be: A sötétedés érzékenysége a belső és a külső visszapillantó tükrökre is hatással van. A sötétítés érzékenységének módosítása: 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. A Visszapillantó tükör automatikus sötétítése alatt válassza ki a Normál, Sötét vagy Világos lehetőséget. A belső visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz - egy előre nézőt és egy hátra nézőt amelyek együttesen működnek a vakító fények azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az előre néző érzékelő észleli a környezeti fényt, míg a hátrafelé néző érzékelő észleli az autó mögött haladó járművek fényszóróit. A külső tükrök szögének beállítása A jobb kilátás érdekében a külső tükröket a járművezető igényeinek megfelelően kell beállítani. Számos automatikus beállítás van, amelyek az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők. A külső tükrök kezelőszerveinek használata Kapcsolódó információk • Belső és külső visszapillantó tükrök (164. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (165. oldal) A külső tükrök kezelőszervei. A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Legalább I gyújtáshelyzetet kell választani. 1. Nyomja meg az L gombot a bal oldali külső tükörhöz vagy az R gombot a jobb oldali külső tükörhöz. A gomb lámpája világít. }} * Opció/tartozék. 165 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || 2. Állítsa be a helyzetet a középső botkormánnyal. 3. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást. 3. Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A lámpának ki kell aludnia. A tükrök visszatérnek az eredeti helyzetbe. A visszapillantó tükrök elektromos behajtása* A külső tükrök lebillenthetők, hogy a járművezető például parkoláskor láthassa az út szélét. A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő áthaladáshoz behajthatók. 1. Nyomja meg egyszerre az L és R gombot. 2. Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc elteltével. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen behajtott helyzetben. Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. A tükrök automatikusan megállnak a kinyújtott helyzetben az előző beállítással. Visszaállítás semleges helyzetbe – Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg az L vagy R gombot. Ne feledje, hogy lehetséges, hogy a gombot kétszer kell megnyomni, attól függően, hogy ki volt-e választva előre. A gomb villog a külső tükör lehajtásakor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a külső tükör 3 másodperc elteltével automatikusan elkezd visszatérni, majd körülbelül 8 másodperc múlva éri el az eredeti helyzetét. Automatikus lebillentés parkoláskor3 A külső erő hatására elmozdult tükröknek elektromosan vissza kell térniük az eredeti helyzetükbe az elektromos behajtás/kihajtás* megfelelő működéséhez. Ezzel a beállítással a külső tükör automatikusan lehajlik a hátrameneti sebességfokozat kiválasztásakor. A behajtott helyzet előre beállított és nem módosítható. 1. 1. Hajtsa be a külső tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 2. Hajtsa ki azokat újra az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. 3 Csak 166 Lebillentés parkoláskor3 Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. 3. A Külső tükör döntése tolatáshoz alatt, válassza a Ki, Vezető, Utas vagy Mindkettő lehetőséget az aktiváláshoz/ inaktiváláshoz és annak kiválasztásához, hogy melyik tükörnek kell lehajolnia. A külső tükröt az L és R gomb kétszeri megnyomásával állíthatja vissza eredeti helyzetébe. Automatikus behajtás záráskor* A központi kijelzőn beállíthatja az összes viszszapillantó tükör esetében, hogy automatikusan be-/kihajoljanak, amikor bezárja/kinyitja az autót a kulcs használatával. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. Válassza a Tükör behajtása záráskor lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. Azonban, ha a tükröket a L és R gombok használatával hajtotta be, akkor manuálisan is kell visszahajtani azokat. Tükrök és memóriagombokkal* rendelkező elektromos üléssel együtt. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Kapcsolódó információk • Belső és külső visszapillantó tükrök (164. oldal) • A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (164. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (209. oldal) Panorámatető* A panorámatető két üveg szakaszra van osztva. Az első rész függőlegesen a hátsó szélénél (szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki (nyitott helyzet). A hátsó rész rögzített tetőüveg. A panorámatető szélterelővel és perforált szövetből készült napellenzővel van felszerelve az üvegtető alatt, hogy extra védelmet nyújtson az olyan tényezők ellen, mint az erős napsütés. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. FONTOS A panorámatető és a napellenző a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető. • Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre. A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie. }} * Opció/tartozék. 167 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || • • FONTOS • A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el róla a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. • • Ne működtesse a panorámatetőt, ha az befagyott. Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (160. oldal) Kulcs nélküli zárás és nyitás* (255. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (230. oldal) A panorámatető működtetése* A panorámatető és a napellenző a tetőpanelen található kezelőszervvel működtethető és becsípődés-védelemmel rendelkezik. FIGYELEM A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek. • Mindig körültekintően működtesse az ablakokat. • Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak. • Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül az autóban. • Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót. • Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor sem, ha az autó elektromos rendszere teljesen ki van kapcsolva. Szélterelő A panorámatető szélterelővel rendelkezik, amely akkor hajlik fel, amikor a panorámatető nyitott állásban van. Kapcsolódó információk 168 • A panorámatető működtetése* (168. oldal) • A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (171. oldal) FONTOS • Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve. • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FONTOS • A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el róla a jeget és a havat. Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a felületeket vagy sértse meg a csíkokat. • Ne működtesse a panorámatetőt, ha az befagyott. A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II gyújtáshelyzetben kell lennie. A napfénytető távvezérlős kulcs használatával, kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is működtethető. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve a becsípődés kockázatának. eléri a komfort helyzetet4 vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A panorámatető és a napellenző mozgása is megáll, ha újra működésbe hozza a tető kezelőszervét az aktuális mozgással ellentétes irányban. Szellőztető helyzet nyitása és csukása A panorámatető és a napellenző is becsípődés-védelemmel rendelkezik. Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási eljárást. MEGJEGYZÉS A manuális nyitáshoz a napellenzőnek teljesen nyitva kell lennie, mielőtt ki lehetne nyitni a panorámatetőt. Az eljárás megfordításakor a panorámatetőt teljesen be kell zárni ahhoz, hogy a napellenző teljesen bezárható legyen. MEGJEGYZÉS Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy nem lehetséges az ablakok működtetése. FONTOS Záráskor ellenőrizze, hogy a panorámatető megfelelően becsukódott-e. Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél. Nyissa ki a kezelőszerv egyszeri felfelé nyomásával. Csukja be a kezelőszerv egyszeri lefelé nyomásával. A szellőztető helyzet kiválasztásakor az első üvegfedél hátsó éle felemelkedik. Ha a napellenző teljesen zárva van a szellőztető helyzet kiválasztásakor - akkor az automatikusan körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) kinyílik. A napellenző automatikusan követi, ha a panorámatetőt szellőztető állásból becsukják. A tető mozgása megáll, ha manuális működés közben elengedi a kezelőszervet vagy az üveg 4A komfort helyzet olyan helyzet, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad. }} * Opció/tartozék. 169 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || A panorámatető teljes nyitása és csukása a tető kezelőszervének használatával előre/lefelé a kezelőszervet a manuális zárás helyzetbe. Automatikus működés 1. Nyissa ki a napellenzőt a maximális helyzetbe - nyomja hátrafelé a kezelőszervet az automatikus nyitás állásba, majd engedje el azt. 2. Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet másodszor az automata nyitás állásba, majd engedje el azt. Működtetés, manuális mód Működtetés, automata mód Manuális működtetés 1. A napellenző kinyitásához nyomja hátrafelé a kezelőszervet a manuális nyitás helyzetéig. 2. Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet másodszor a manuális nyitás állásba. 3. Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor a manuális nyitás állásba. A panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja 170 Kapcsolódó információk • • Panorámatető* (167. oldal) A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (171. oldal) • Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (160. oldal) • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (255. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (230. oldal) 3. Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor az automata nyitás állásba, majd engedje el azt. A panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus zárás helyzetbe. Automatikus működés - gyors nyitás vagy zárás A panorámatető és a napellenző egyszerre is nyitható vagy csukható: – A nyitáshoz - nyomja hátra a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. – A záráshoz - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus működés állásba kétszer, majd engedje el azt. * Opció/tartozék. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása Ezzel a funkcióval meleg időben a napellenző 15 perccel az autó bezárását követően automatikusan becsukódik. Ez az autó utastérhőmérsékletének csökkentése és az autó kárpitjainak a nap okozta kifakulásának megelőzése érdekében történik. A funkció ki van kapcsolva, amikor az autó megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn keresztül aktiválható/inaktiválható. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. Válassza a Napfénytető-árnyékoló automatikus zárása lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához. • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (255. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (230. oldal) Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék A mosófolyadékkal együtt, az ablaktörlők működése valamint a fényszóró mintája a jobb kilátást szolgálja. A mosófúvókák fűtése* hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának megelőzése érdekében. A járművezetői kijelzőn a mosófolyadék feltöltésére vonatkozó tájékoztatás jelenik meg, amikor körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék maradt. Kapcsolódó információk • • • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (176. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (174. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (175. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (642. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (640. oldal) A panorámatető működtetése* (168. oldal) Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (160. oldal) • Az ablaktörlők használata (172. oldal) MEGJEGYZÉS A napellenző is becsukódik, amikor becsukja az összes ablakot a távvezérlős kulcs vagy a kulcs nélküli nyitás* esetén egy ajtókilinccsel. Kapcsolódó információk • • • Az esőérzékelő használata (173. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (174. oldal) Panorámatető* (167. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (641. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (639. oldal) * Opció/tartozék. 171 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Az ablaktörlők használata Szakaszos törlés Kapcsolódó információk Az ablaktörlők a szélvédő tisztítását szolgálják. Az ablaktörlő különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók. Mozdítsa felfelé a kart az ablaktörlő szakaszos üzemmódjának bekapcsolásához. Állítsa be az időegységenkénti törlések számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva. • • • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (176. oldal) Folyamatos törlés • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (171. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (174. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (175. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (642. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (640. oldal) Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működéséhez. Mozdítsa tovább felfelé a bajuszkapcsolót az ablaktörlők nagy sebességű működéséhez. FONTOS Jobb oldali bajuszkapcsoló. A forgókapcsoló szolgál az esőérzékelő érzékenységének és a törlés gyakoriságának beállítására. Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket győződjön meg róla, hogy a törlőlapátok nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről illetve a hátsó ablakról a havat vagy jeget. Egy törlés Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd engedje el egy törlés végrehajtásához. Ablaktörlők ki Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba az ablaktörlők kikapcsolásához. 172 FONTOS Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell lennie, amikor működnek az ablaktörlők. Az esőérzékelő használata (173. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (174. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (641. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (639. oldal) ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Az esőérzékelő használata Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló forgókapcsolójával állítható. Kapcsolja be az esőérzékelőt az zékelő gomb megnyomásával. esőér- Mozdítsa lefelé a kart az ablaktörlők mozgásba hozásához. Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Amikor felfelé forgatja a forgókapcsolót egy extra törlés megy végbe. Az esőérzékelő kikapcsolása Kapcsolja ki az esőérzékelőt az esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel a bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz. Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a motor leállításakor automatikusan kikapcsol. Jobb oldali bajuszkapcsoló. Az esőérzékelő gombja Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő, szimbóluma jeleakkor az esőérzékelő nik meg a járművezetői kijelzőn. Az esőérzékelő bekapcsolása Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia kell vagy az I illetve II gyújtáshelyzetnek kell bekapcsolva lennie, miközben az ablaktörlő bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés helyzetében van. Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol. Az esőérzékelő a szervizmód inaktiválásakor újra bekapcsol. Kapcsolódó információk • Ablak- és fényszórómosók használata (174. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (176. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (171. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (174. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (175. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (642. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (640. oldal) • Az ablaktörlők használata (172. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (641. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (639. oldal) FONTOS Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki az esőérzékelőt az autó járása közben vagy amikor az autó elektromos rendszere az I vagy II gyújtáshelyzetben van. Ilyenkor kialszik a szimbólum a járművezetői kijelzőn. 173 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK Az esőérzékelő memória funkciójának használata Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi vizet érzékel a szélvédőn. A memória funkció bekapcsolása/ kikapcsolása Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható úgy, hogy ne kelljen minden alkalommal megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor beindítja az autót: 1. • • Mosófolyadék betöltése (642. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (640. oldal) • Az ablaktörlők használata (172. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (641. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (639. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata A szélvédő- és a fényszórómosók célja a szélvédő és a fényszórók tisztítása. Az ablak- és lámpamosók a jobb oldali bajuszkapcsolóval kapcsolhatók be. Az ablak- és fényszórómosók bekapcsolása Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car gombot. Ablaktörlő 3. Válassza ki a Esőérzékelő memóriája lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor. Kapcsolódó információk • • 174 Az esőérzékelő használata (173. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (174. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (176. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (171. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (175. oldal) Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló. – Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók bekapcsolásához. > Az ablaktörlők számos további törlést végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót. ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK FONTOS Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha be van fagyva vagy üres a mosótartály, különben fennáll a szivattyú károsodásának kockázata. • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (174. oldal) A hátsó ablaktörlő és mosó használata • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (175. oldal) • • Mosófolyadék betöltése (642. oldal) A hátsó ablakmosó és törlő a hátsó ablak megtisztítását szolgálja. A mosás/törlés elindul, és a beállítások a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók. • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (640. oldal) Fényszórómosó* A folyadéktakarékosság érdekében a fényszórók mosása meghatározott időközönként, automatikusan történik, amikor be vannak kapcsolva a fényszórók. Csökkentett mosás Ha csak körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék marad a tartályban és megjelenik a Ablakmosó folyadék Alacsony szint, töltse szimbólum a járművezefel üzenet és a tői kijelzőn, akkor a lámpamosók mosófolyadék-ellátása megszűnik. Ez azért van, mert a kilátás miatt az ablakmosó elsőbbséget élvez. A fényszórók mosása csak akkor működik, ha be van kapcsolva a távolsági vagy a tompított fényszóró. • Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (641. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (639. oldal) Az ablaktörlők használata (172. oldal) A hátsó ablaktörlő és mosó aktiválása MEGJEGYZÉS A hátsó ablaktörlő motor túlmelegedésvédelemmel rendelkezik, ami azt jelenti, hogy túlmelegedés esetén kikapcsol. A hátsó ablaktörlő a lehűlési időszakot követően újra működik. Kapcsolódó információk • • • Az esőérzékelő használata (173. oldal) Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (176. oldal) Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (171. oldal) }} * Opció/tartozék. 175 ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK || • • Mosófolyadék betöltése (642. oldal) • • Az ablaktörlő lapátok cseréje (640. oldal) • Az ablaktörlők használata (172. oldal) Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (641. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (639. oldal) Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor A hátrameneti fokozat kiválasztása az ablaktörlő bekapcsolt állapotában, beindítja a hátsó ablaktörlő törlését. A funkció a hátrameneti fokozat kikapcsolásakor kikapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a My Car gombot. Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő szakaszos működéséhez. – Válassza a lehetőséget a hátsó ablaktörlő folyamatos működéséhez. Mozdítsa előre a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolóját a hátsó ablaktörlő és mosó bekapcsolásához. Kapcsolódó információk • • 176 Ablaktörlő 3. Válassza az Automatikus hátsó törlés lehetőséget a törlés aktiválásához/inaktiválásához tolatáskor. Ha a visszapillantó tükör már állandó sebességen működik, akkor nem történik változás a hátrameneti fokozat kapcsolásakor. Kapcsolódó információk • • Az esőérzékelő használata (173. oldal) Az esőérzékelő használata (173. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (174. oldal) Ablak- és fényszórómosók használata (174. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (171. oldal) • Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (176. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (174. oldal) • Az esőérzékelő memória funkciójának használata (174. oldal) • A hátsó ablaktörlő és mosó használata (175. oldal) • Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék (171. oldal) • Mosófolyadék betöltése (642. oldal) ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK • • • • Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (641. oldal) Az ablaktörlő lapátok cseréje (640. oldal) Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak (639. oldal) Az ablaktörlők használata (172. oldal) 177 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Manuális első ülés Az autó első ülései a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek. Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután beállította a helyzetét. Az üléspárna hossza a kar felfelé húzásával, és az üléspárna kézzel történő előre/ hátra mozgatásával módosítható*. A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/süllyesztheti az üléspárnát*1. A kar felfelé/lefelé pumpálásával emelheti/ süllyesztheti az ülést. Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését. Kapcsolódó információk • • Elektromos* első ülés (181. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) • Az ülés és a külső tükrök tárolt helyzetének használata (182. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (183. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (184. oldal) Manuálisan állíthatja a fejtámlák magasságát a gomb benyomásával. FIGYELEM Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét, soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra, hogy az ülés rögzített állapotban legyen, hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy erős fékezés vagy baleset esetén. A deréktámaszt* a gomb megnyomásával állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra. 1 180 Csak a vezetőülésre vonatkozik. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Elektromos* első ülés Az autó első ülései, a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek. Az elektromosan állítható ülés előre/hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje emelhető/süllyeszthető és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz* felfelé/lefelé/előre/hátra állítható. Az üléspárna hossza manuálisan állítható*. Az ülésbeállítás a motor járó állapotában és az ajtó kinyitását követően bizonyos ideig mehet végbe anélkül, hogy járna a motor. A beállítás a motor leállítását követően is végrehajtható egy bizonyos ideig. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (184. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés ülőrészén található kezelőszervvel. Aktiválja a deréktámaszt* a négyirányú kezelőszerv megnyomásával. FONTOS Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel rendelkeznek, amely akkor lép működésbe, ha valami gátolja az ülés mozgását. Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, majd mozgassa újra az ülést. Kapcsolódó információk • • A deréktámasz aktiválása és használata a négyirányú kezelőszerv fel/le/előre/hátra nyomásával történik. A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/ süllyesztheti az üléspárnát. Manuális első ülés (180. oldal) A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával emelheti/süllyesztheti az ülést. Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával. • Az ülés és a külső tükrök tárolt helyzetének használata (182. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (183. oldal) A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/ hátra mozgatásával módosíthatja. Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/ hátra/fel/le) végezhető. }} * Opció/tartozék. 181 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK || Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen előre. Az ülés és a külső tükrök tárolt helyzetének használata Ha az elektromos* ülés és a külső tükrök helyzete tárolva van, akkor azok a memóriagombok használatával aktiválhatók. Tárolt beállítás használata Csukott első ajtó – Tartsa nyomva az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét, amíg az ülés és a külső tükrök meg nem állnak a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés és a külső tükrök mozgása megáll. FIGYELEM Manuálisan állíthatja a fejtámlák magasságát a gomb benyomásával. • Mivel a járművezető ülése állítható a gyújtás kikapcsolt állapotában, soha ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket a járműben. • Az ülés mozgása bármikor MEGÁLLÍTHATÓ bármely gomb megnyomásával az elektromos ülés vezérlőpaneljén. • • Vezetés közben ne állítsa az ülést. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (180. oldal) Elektromos* első ülés (181. oldal) Az ülés és a külső tükrök tárolt helyzetének használata (182. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (183. oldal) • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (184. oldal) A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor az első ajtó nyitva vagy csukva van: Nyitott első ajtó – Nyomja meg röviden az 1 ( ) vagy 2 ( ) memóriagombok valamelyikét. Az elektromos ülés és a külső tükrök mozogni kezdenek, és megállnak a kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben. Kapcsolódó információk • • • • 182 Ügyeljen arra, hogy semmi ne legyen az ülések alatt, amikor beállítja azokat. Manuális első ülés (180. oldal) Elektromos* első ülés (181. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (183. oldal) * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (184. oldal) Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* • Az ülés és a külső tükrök tárolt helyzetének használata (182. oldal) • A külső tükrök szögének beállítása (165. oldal) A nagyobb kényelem érdekében beállíthatja az üléspárna hosszát. • Az első ülés deréktámaszának beállítása* (184. oldal) Az üléspárna beállításának kezelőszerve. 1. fogantyút az ülés elején, Fogja meg a és húzza felfelé. 2. Állítsa be az üléspárna hosszát. 3. Engedje el a fogantyút, és győződjön meg arról, hogy az üléspárna elérte a megfelelő helyzetet. Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (180. oldal) Elektromos* első ülés (181. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) * Opció/tartozék. 183 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Az első ülés deréktámaszának beállítása* A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen A deréktámasz beállítása A hátsó üléstámla két részre van osztva. A két rész külön lehajtható. A deréktámasz beállítása az üléspárna oldalán található kezelőszervvel történik. FIGYELEM A négyirányú gomb az ülés ülőrészének oldalán helyezkedik el. A négyirányú deréktámasz beállítása a négyirányú (kerek) gomb használatával történik, amely az ülés ülőrészének oldalán helyezkedik el. A deréktámasz előre/hátra és felfelé/lefelé állítható. 184 • a négyirányú gombot Nyomja fel /le a deréktámasz fel/le mozgatásához. • Nyomja a négyirányú gomb a deréktámasz növeléséhez. • Nyomja a négyirányú gomb hátsó részét a deréktámasz növeléséhez. első részét Kapcsolódó információk • • • Manuális első ülés (180. oldal) Elektromos* első ülés (181. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) • Az ülés és a külső tükrök tárolt helyzetének használata (182. oldal) • Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (183. oldal) • Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet. • Amikor nehéz tárgyakat helyez be, akkor mindig kösse le azokat szorosan, hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt. • Mindig állítsa le a motort, és húzza be a rögzítőféket az autó rakodásakor és kirakodásakor. • Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a véletlen elindulást. FONTOS A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági övek sem lehetnek becsatolva. különben fennáll a hátsó üléskárpit sérülésének kockázata. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK FONTOS A középső ülés kartámaszát* fel kell emelni az ülés lehajtása előtt. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek utasok vagy tárgyak a hátsó ülésen. Engedje le manuálisan a középső ülés fejtámláját. A hátsó ülésben található átmenő fedélnek* zárva kell lennie a lehajtás előtt. A háttámla lehajtása A hátsó ülés ledöntésének elősegítése érdekében az autónak álló helyzetben és legalább egy hátsó ajtónak nyitva kell lennie. FIGYELEM Amikor fel van emelve a háttámla, akkor a piros visszajelzőnek el kell tűnnie. Ha még mindig látható, akkor a háttámla nem rögzült a helyén. Húzza előre az autó bal és jobb oldali üléseinek háttámláján elhelyezkedő fogantyúkat az ülés bal és jobb oldali részének lehajtásához. MEGJEGYZÉS Lehetséges, hogy az első üléseket előre kell csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen dönteni a háttámlát. 4. Ha szükséges, emelje fel a középső ülés fejtámláját. 3. A háttámla kiakad a reteszből és manuálisan kell lehajtani vízszintes helyzetbe. FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást követően. A háttámla felemelése A háttámla egyenes helyzetbe történő felemelése manuálisan történik: 1. A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel kell hajtani, amikor utasok tartózkodnak a hátsó üléseken. Mozdítsa fel/hátra a háttámlát. 2. Nyomja addig a háttámlát, amíg a retesz be nem akad. 3. Emelje fel manuálisan a fejtámlákat. Kapcsolódó információk • A hátsó ülés fejtámláinak beállítása (186. oldal) • • Szervizzár (267. oldal) A szervizzár aktiválása és inaktiválása (267. oldal) * Opció/tartozék. 185 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK A hátsó ülés fejtámláinak beállítása Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas magasságának megfelelően. Döntse le a külső ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást hátrafelé A középső ülés fejtámlájának beállítása A fejtámla leengedéséhez meg kell nyomni a gombot (lásd az ábrát), miközben óvatosan lefelé nyomja a fejtámlát. FIGYELEM A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani az utas magasságának megfelelően, hogy lehetőleg az utas fejének teljes hátsó részét takarja. Szükség szerint manuálisan emelje fel. A középső ülés fejtámlájának a legalsó helyzetben kell lennie, amikor a középső ülés nincs használatban. Amikor használatban van a középső ülés, akkor a fejtámlát az utas magasságának megfelelően kell beállítani, hogy az lehetőleg takarja a fej teljes hátsó részét. Hajtsa le a hátsó ülés külső fejtámláit a központi kijelzőn keresztül* A külső fejtámlák a központi kijelző funkció nézetében húzhatók vissza. A fejtámlák 0 gyújtáshelyzetben engedhetők le. 186 Nyomja meg a Fejtámla lehajtása gombot a leengedés aktiválásához/inaktiválásához. Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg kattanó hang nem hallható. FIGYELEM Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok utaznak valamelyik hátsó, külső ülésben. FIGYELEM A fejtámlának a felhajtást követően rögzített állásban kell lennie. * Opció/tartozék. ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Kapcsolódó információk • A háttámlák ledöntése a hátsó ülésen (184. oldal) Kormánykerék-kezelőszervek és kürt Kürt A kormánykerék tartalmazza a kürtöt és például a vezetőtámogató rendszerekhez valamint a hangfelismeréshez tartozó kezelőszerveket. A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el. Kapcsolódó információk • • Kormányzár (188. oldal) A kormánykerék beállítása (188. oldal) Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken. A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei2 Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz automata sebességváltó esetén. Kezelőszervek a hangfelismeréshez és menühöz, üzenet és telefonkezeléshez. 2 Sebességhatároló, sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist. * Opció/tartozék. 187 ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK Kormányzár A kormánykerék beállítása A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását, ha például ellopják azt. A kormányzár zárásakor és kioldásakor mechanikus hang észlelhető. A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható. A kormányzár aktiválása A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az autót kívülről bezárja és a motor le van állítva. Ha az autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár egy idő elteltével automatikusan aktiválódik. A kormányzár kioldása Amikor az autót kívülről kinyitja, a kormányzár kiold. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kikapcsol, amennyiben a távvezérlős kulcs az utastérben van és beindítja az autót. Kapcsolódó információk • Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (187. oldal) • A kormánykerék beállítása (188. oldal) Kar a kormánykerék beállításához. 1. A kormánykerék magassága és mélysége állítható. FIGYELEM Állítsa be és rögzítse a kormánykereket, mielőtt elindulna. A kormánykereket soha nem szabad vezetés közben állítani. A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a kormányzási erő szintje. A kormányzási erő az autó sebességének megfelelően kerül beállításra, hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek. 188 Nyomja előre a kart a kormánykerék kioldásához. 2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe. 3. Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev, akkor a kar visszanyomásával egy időben nyomja meg kissé a kormánykereket. Kapcsolódó információk • • • Kormányzár (188. oldal) Kormánykerék-kezelőszervek és kürt (187. oldal) Az első elektromos* ülés beállítása (181. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés Klímazónák Az autó manuális vagy elektronikus* klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti valamint szárítja az utastér levegőjét. Az összes klímavezérlő funkció a központi kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival szabályozható. A klímazónák száma, amelyekre az autó osztva van, határozza meg az utastár különböző részeihez tartozó hőmérséklet-beállítási lehetőségeket. 2-zónás légkondicionáló* 1-zónás légkondicionáló A hátsó ülés bizonyos funkciói az alagútkonzol hátulján található klímakezelőszervekkel* is szabályozhatók. Kapcsolódó információk • • • • • • • • • 190 Klímazónák (190. oldal) Klímazónák 2-zónás légkondicionáló esetén. Klímavezérlés - érzékelők (191. oldal) 2-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete külön állítható be a bal és jobb oldalon. Érzékelt hőmérséklet (191. oldal) A klíma hangvezérléses szabályozása (192. oldal) Állóklíma* (213. oldal) Fűtés* (221. oldal) Levegőminőség (193. oldal) Klímazónák 1-zónás légkondicionáló esetén. Kapcsolódó információk • Klímavezérlés (190. oldal) 1-zónás légkondicionáló esetén az utastér hőmérséklete együttesen állítható be a bal és a jobb oldalon. Levegőelosztás (195. oldal) Klímakezelőszervek (201. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Klímavezérlés - érzékelők A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt használ a klíma szabályozásához. Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó rendszer levegőbeszívó részébe építve. Az érzékelő elhelyezkedése Kapcsolódó információk Napérzékelő - a műszerfal felső részén. Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó tükör házában. • • Klímavezérlés (190. oldal) Interior Air Quality System* (194. oldal) Érzékelt hőmérséklet A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet és nem a tényleges hőmérséklet alapján szabályozza az utastér klímáját. Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan megfelel a fizikai észlelésnek olyan tényezőket figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az autó környezetében lévő levegő áramlási sebessége, nedvességtartalma és a napsugárzás az autóban illetve a környezetében. A rendszer tartalmaz egy napérzékelőt, amely észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a hőmérsékletet állította be. Kapcsolódó információk • Klímavezérlés (190. oldal) Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali külső tükörben. Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai gombokkal a középkonzolon. MEGJEGYZÉS Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal. * Opció/tartozék. 191 KLÍMAVEZÉRLÉS A klíma hangvezérléses szabályozása1 A klímaszabályozó rendszer hangutasításai például a hőmérséklet módosításához, az ülésfűtés* aktiválásához vagy a ventilátor szintjének változtatásához. Nyomja meg a gombot, és mondja ki az alábbi utasítások valamelyikét: • "Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor szintjét. • "Turn on auto" - aktiválja az automatikus klímaszabályozást*. • "Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást. • "Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést. • "Turn on defroster "/"Turn off defroster" - aktiválja/inaktiválja az ablakok és a külső tükrök páramentesítését. • "Set temperature to X degrees" - beállítja a kívánt hőmérsékletet. • • "Raise temperature"/"Lower temperature" - a hőmérséklet-beállítás lépésenkénti növelése/csökkentése. "Turn on max defroster"/"Turn max defroster off" - aktiválja/inaktiválja a maximális páramentesítést. • "Turn on electric defroster"/"Turn off electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a szélvédőfűtést*. • "Sync temperature" - a vezető oldalon beállított hőmérséklettel* szinkronizálja az összes klímazónát az autóban. • "Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a kívánt levegőáramlást. • "Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást. • "Set fan to max"/"Turn off fan" - a Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást. 1 192 "Climate" - elindít egy párbeszédet a klíma szabályozásához, és példákat mutat az utasításokra. • • "Turn on rear defroster"/"Turn off rear defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó ablak és a külső tükrök fűtését. • "Turn steering wheel heat on"/"Turn steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormányfűtést*. • "Raise steering wheel heat"/"Lower steering wheel heat" - lépésenként emeli/csökkenti a kormányfűtés* beállítását. • "Turn on seat heat"/"Turn off seat heat" - aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*. • "Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés* beállítását. MEGJEGYZÉS Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A hangfelismerés beállításának fejezetében olvashat többet arról, hol találhatók az információk. Kapcsolódó információk • • • • Klímavezérlés (190. oldal) Hangfelismerés (136. oldal) A hangfelismerés használata (137. oldal) A hangfelismerés beállításai (141. oldal) Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőminőség Clean Zone* • Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének magas minőségét. A Clean Zone funkció ellenőrzi és jelzi, hogy minden feltétel megfelel-e az utastér jó levegőminőségéhez. Be van kapcsolva a levegőminőség rendszer Interior Air Quality System*. • • Be van kapcsolva a szellőztető ventilátor. Anyagok az utastérben Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától vagy asztmától szenvedő személyek számára is. MEGJEGYZÉS A Clean Zone nem azt jelenti, hogy a levegő minősége jó. Csak azt jelzi, hogy fennállnak a jó levegőminőség feltételei. Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az utastér pormennyiségének csökkentéséhez és, hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához. Kapcsolódó információk Az utastérben és a csomagtérben található szőnyegek is könnyen kivehetők és tisztíthatók. Belső tisztításához használja a volvo által ajánlott autóápolási termékeket. A visszajelző a klíma nézetben látható a központi kijelzőn. A kabinszűrőn felül, az autó egy légtisztító rendszerrel is rendelkezik, amely segít az utas magas levegőminőségének fenntartásában. A visszajelző a klímasorban látható, amikor nincs nyitva a klíma nézet. Ha a feltételek megfelelőek, akkor a Tiszta zóna szöveg fehér. Amikor minden feltétel megfelelő, akkor ezt a szöveg kék színűre változása jelzi. Kapcsolódó információk Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: Levegőtisztító rendszer • • • • • Klímavezérlés (190. oldal) • Az összes ajtó és a csomagtérajtó zárva van. • Az összes oldalablak és a panorámatető* zárva van. Clean Zone* (193. oldal) Clean Zone Interior Package* (194. oldal) Interior Air Quality System* (194. oldal) Ki van kapcsolva a levegő-visszakeringtetés. • • • • Levegőminőség (193. oldal) Clean Zone Interior Package* (194. oldal) Interior Air Quality System* (194. oldal) Utastérszűrő (195. oldal) Utastérszűrő (195. oldal) * Opció/tartozék. 193 KLÍMAVEZÉRLÉS Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan módosítások összességéből áll, amelyek még tisztábban tartják az utasteret többek közt az allergiát és asztmát okozó anyagoktól. Az alábbiakat tartalmazza: Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen automatikus rendszer, amely kiválasztja a gázokat és részecskéket a szagok és szenynyeződések szintjének csökkentéséhez az utastérben. Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP) része és megtisztítja az utastér levegőjét az olyan szennyeződésektől, mint a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. • • Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti, hogy a ventilátor beindul, amikor kinyitják az autó ajtóját a távvezérlős kulccsal. A ventilátor friss levegővel tölti meg az utasteret. A funkció akkor kapcsol be, amikor szükséges és egy idő elteltével vagy az utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki automatikusan. A ventilátor működési ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan csökken a kisebb szükségesség miatt. Clean Zone Interior Package* (194. oldal) Utastérszűrő (195. oldal) Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy a külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés. MEGJEGYZÉS A teljesen automatikus levegőminőség rendszer Interior Air Quality System (IAQS). A levegőminőség-érzékelő mindig be van kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében. Kapcsolódó információk • • • • • • Hideg időben, a párásodás megelőzése érdekében, a visszakeringetés korlátozott. Levegőminőség (193. oldal) Clean Zone* (193. oldal) Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok és hátsó ablak páramentesítő funkcióját kell használni. Interior Air Quality System* (194. oldal) Utastérszűrő (195. oldal) Kapcsolódó információk 194 • A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása (195. oldal) • • Levegőminőség (193. oldal) Clean Zone* (193. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása A levegőminőség-érzékelő a teljesen automatikus levegőminőség rendszer, az Interior Air Quality System (IAQS) része. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Utastérszűrő Levegőelosztás A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes levegőt. A klímavezérlő rendszer számos szellőző között osztja el a levegőt az utastérben. Az utastérszűrő cseréje Automatikus és manuális levegőelosztás A klímarendszer teljesítményének fenntartásához rendszeresen ki kell cserélni a szűrőt. Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szenynyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb cseréjére. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. MEGJEGYZÉS 3. Válassza a Levegőminőség-érzékelő lehetőséget a levegőminőség-érzékelő aktiválásához/inaktiválásához. Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje be. Kapcsolódó információk • Interior Air Quality System* (194. oldal) klímavezérlés esetén nem áll rendelkezésre. Állítható szellőzők Az autó bizonyos szellőzői állíthatók, ami azt jelenti, hogy kinyithatja/lezárhatja a szellőzőt a levegő áramlásának irányításához. Kapcsolódó információk • • • • 2 Manuális Az automatikusan szabályozott légkondicionáló2 működésekor a levegő elosztása automatikusan történik. Szükség esetén a levegőelosztás manuálisan szabályozható. Levegőminőség (193. oldal) Clean Zone* (193. oldal) Clean Zone Interior Package* (194. oldal) Interior Air Quality System* (194. oldal) }} * Opció/tartozék. 195 KLÍMAVEZÉRLÉS || A levegőelosztás módosítása A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. 1. Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben. Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő szellőzők Kiegészítés 2-zónás klíma* esetén - kettő az alagútkonzol hátulján. Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon és középkonzolon Alacsony külső hőmérsékleten nem áramlik levegő a hátsó alagútkonzol állítható szellőzőiből. Kapcsolódó információk • 196 A levegőelosztó gombok a klíma nézetben. 1-zónás klíma esetén - négy a műszerfalon. MEGJEGYZÉS • • • Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Klímavezérlés (190. oldal) A levegőelosztás módosítása (196. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (197. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (198. oldal) Levegőelosztás - szellőzők a padlóban 2. Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás gombot az adott irányú levegőáramlás megnyitásához/elzárásához. > A levegőelosztás módosul és a gombok világítanak/kialszanak. Kapcsolódó információk • • • Levegőelosztás (195. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (197. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (198. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A szellőzők nyitása/zárása és irányítása Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként nyithatók, zárhatók és irányíthatók. Ha az autó külső szellőzőit az oldalablakokra irányítja, akkor megszüntetheti a párásodást. Ha az autó külső szellőzőit meleg időben befelé irányítja, akkor kényelmes környezetet hozhat létre az utastérben. A szellőzők nyitása és zárása – Forgassa a szellőző közepén található gombot a szellőző levegőáramának kinyitásához/elzárásához. A levegő áramlása akkor a maximális, amikor a gombon látható jelölés függőleges helyzetben van. A szellőzők irányítása – Mozgassa vízszintesen/függőlegesen a szellőző közepén található kart a szellőző levegőáramának irányításához. Kapcsolódó információk • • • Levegőelosztás (195. oldal) A levegőelosztás módosítása (196. oldal) A levegőelosztási lehetőségek táblázata (198. oldal) 197 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegőelosztási lehetőségek táblázata A levegőelosztás szükség esetén manuálisan módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre. Levegőelosztás Cél Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van kapcsolva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan szabályozott klímavezérlésre. Manuális klímavezérlés esetén nincs lehetőség az összes levegőelosztás gomb kiválasztásának megszüntetésére. 198 Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg és nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem szabad túl alacsonynak lennie). Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Hatékony hűtést biztosít meleg időben. KLÍMAVEZÉRLÉS Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak. A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg vagy párás időben. }} 199 KLÍMAVEZÉRLÉS || Levegőelosztás Cél Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön. Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső hőmérséklet mellett. Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló szellőzőiből. Kiegyensúlyozott komfortot biztosít az utastérben. Kapcsolódó információk • • • 200 Levegőelosztás (195. oldal) A szellőzők nyitása/zárása és irányítása (197. oldal) A levegőelosztás módosítása (196. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS Klímakezelőszervek A felszereltségi szinttől függően, a klíma nézet számos fülre lehet osztva. A fülek között balra/ jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat. A klímavezérlő rendszer funkcióit a középkonzol fizikai gombjaival, a központi kijelzőről és az alagútkonzol hátsó klímakezelőszerveivel* lehet szabályozni. Fizikai gombok a középkonzolon Klíma sor 2-zónás klíma esetén. 1-zónás klíma esetén a kezelőszervek elhelyezkedése bizonyos eltéréseket mutat. Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és utas oldalhoz3. A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja. A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gombja. Klíma sor a központi kijelzőn A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a klíma sorból. 3 1-zónás 4 1-zónás A fűthető* és szellőztethető* vezető és utasülés valamint a kormányfűtés*4 kezelőszervei. Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat. Klíma nézet a központi kijelzőn Nyissa meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. klíma esetén a kezelőszerv a középső gombtól jobbra helyezkedik el. Manuális klímavezérlés esetén a beállított hőmérséklet nem látható, csak egy skála. klíma esetén a gombok a klíma sor legszélén, a bal vagy jobb oldalon helyezkednek el. }} * Opció/tartozék. 201 KLÍMAVEZÉRLÉS || Fő klíma A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön. Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés kezelőszervei. • A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása (207. oldal) A levegőelosztás kezelőszervei. • A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (208. oldal) • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (209. oldal) • Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása (210. oldal) • A hőmérséklet szinkronizálása (212. oldal) • A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása (213. oldal) Ventilátorvezérlés. AUTO - A klíma5 automatikus szabályozása. Állóklíma* Az autó parkolási klímájának vezérlése a Parkolási klíma fülön szabályozható. Klímakezelőszervek az alagútkonzol hátulján* Ha az autó hátsó ülésfűtéssel* rendelkezik, akkor fizikai gombok találhatók az alagútkonzol hátulján a funkció kezeléséhez. Kapcsolódó információk • • • A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (204. oldal) Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek az ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez. • A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása (204. oldal) • Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei. Az automata klímaszabályozás aktiválása (205. oldal) • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (206. oldal) 5 Manuális 202 Klímavezérlés (190. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (203. oldal) klímavezérlés esetén nem áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. 1. Nyomja meg a kormánykerék és az ülés gombját a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy kormányfűtéssel (a vezető oldalon) felszerelve, akkor az ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. 2. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (201. oldal) Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (203. oldal) Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. Lehetőség van annak beállítására, hogy az ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Vezetőülés automatikus fűtésének szintje és Utasülés automatikus fűtésének szintje lehetőséget az első vezetőülés és utasülés fűtésének automatikus aktiválásához/inaktiválásához. > Egy "A" jelenik meg a fűtött ülések egyes gombjainál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva van. 4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (201. oldal) Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (203. oldal) * Opció/tartozék. 203 KLÍMAVEZÉRLÉS A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása FIGYELEM Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a hőmérséklet emelkedésének észlelésével vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés kezelőszerveinek használatával. Különben égési sérüléseket szenvedhetnek. A hátsó ülések hideg időben a járművezető és az utasok kényelme érdekében fűthetők. A hátsó ülésfűtés aktiválása és inaktiválása a hátsó ülésből Kapcsolódó információk • A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. 1. Klímakezelőszervek (201. oldal) Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék és ülés gombot a központi kijelző klíma sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához. Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülészszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormányfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el. Az ülésfűtés gombjai az alagútkonzol hátulján. – Nyomja meg többször egymás után az ülésfűtés bal vagy jobb oldali fizikai gombját az alagútkonzol hátulján a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb LED-jei mutatják a beállított szintet. 2. Nyomja meg többször a kormányfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és Alacsony. > A szint változik, és a gomb mutatja a beállított szintet. Kapcsolódó információk • • 204 Klímakezelőszervek (201. oldal) A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása (205. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása A kormánykerék hideg időben a járművezető kényelme érdekében fűthető. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormányfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Kormánykerék automatikus fűtésének szintje lehetőséget a kormányfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. > Egy "A" jelenik meg a fűtött kormánykerék gombjánál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva van. 4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően. Kapcsolódó információk • Az automata klímaszabályozás aktiválása6 MEGJEGYZÉS A hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer kikapcsolása nélkül módosítható. Az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer akkor kapcsol ki, amikor manuálisan módosítja a levegőelosztást vagy bekapcsolja a maximális páramentesítést. Az automata klímavezérlés bekapcsolt állapotában több klímafunkció automatikusan szabályozott. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg röviden vagy hosszan az AUTO Klíma lehetőséget • Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (201. oldal) Rövid megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása. Hosszú megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása, a hőmérséklet és a ventilátor fordulatszámának normál beállításai: 22 °C/ 72 °F és 3 szint. > A klíma automatikus szabályozása aktív és a gomb világít. • A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása (204. oldal) 6 Manuális klímavezérlés esetén nem áll rendelkezésre. * Opció/tartozék. 205 KLÍMAVEZÉRLÉS A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (201. oldal) A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása (206. oldal) A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét. Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegő-visszakeringtetés időzítője aktív/inaktív legyen-e. Amikor az időzítő aktiválva van, akkor a levegő-visszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 2. Nyomja meg a Légkeverés gombot. > A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. FONTOS Ha a levegő túl hosszú ideig kering az autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az ablakok belsején. MEGJEGYZÉS A levegő-visszakeringtetést nem lehet bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés. 206 3. Válassza a Belső levegő keringtetés időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása (206. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS A maximális páramentesítés bekapcsolása és kikapcsolása MEGJEGYZÉS A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a szélvédőfűtést a gomb két gyors megnyomásával. A max. páramentesítés a párásodás és a jég gyors eltávolítására szolgál az ablakokról. A maximális páramentesítés kikapcsolja a klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI szintre állítja a hőmérsékletet. A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről MEGJEGYZÉS A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a zajszintet. Fizikai gomb a középkonzolon. Szélvédőfűtés nélküli autók esetén: Nyomja meg a gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Amikor be van kapcsolva a maximális páramentesítés, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér a korábbi beállításokhoz. – A maximális páramentesítés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén: A maximális páramentesítés gyors eléréséhez a középkonzolon egy fizikai gomb helyezkedik el. Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés csak külön kapcsolható be a központi kijelző klíma nézetében. – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • Bekapcsolt szélvédőfűtés Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Max gombot. > A maximális páramentesítés bekapcsol/ kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (201. oldal) * Opció/tartozék. 207 KLÍMAVEZÉRLÉS A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről MEGJEGYZÉS Ha a szélvédőfűtést olyankor kapcsolja be, amikor a Start/Stop funkció automatikusan leállította a motort, akkor a motor újraindul. A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. A szélvédőfűtés aktiválása és inaktiválása a középkonzolról A középkonzolon egy fizikai gomb található a szélvédőfűtés gyors eléréséhez. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Kapcsolódó információk • • Klímakezelőszervek (201. oldal) A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (209. oldal) 2. Nyomja meg a Elektromos gombot. > A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Fizikai gomb a középkonzolon. – Nyomja meg többször a gombot a három szint közötti váltáshoz: • • Bekapcsolt szélvédőfűtés Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális páramentesítés A szélvédő széleinek egy háromszögű területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat. MEGJEGYZÉS A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók vagy egyéb kommunikációs eszközök működését. Kikapcsolva. > A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. • 208 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról. Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál. 1. A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a középkonzolról Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Nyomja meg a Hátsó gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. Kapcsolódó információk • • Kapcsolódó információk A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása (208. oldal) 1. A középkonzolon egy fizikai gomb található a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gyors eléréséhez. 3. Válassza az Első szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget a szélvédőfűtés automatikus indításának aktiválásához/ inaktiválásához. • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása a központi kijelzőről Klímakezelőszervek (201. oldal) A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása (210. oldal) Fizikai gomb a középkonzolon. – Nyomja meg a gombot. > A hátsó ablak és a külső visszapillantó tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. * Opció/tartozék. 209 KLÍMAVEZÉRLÉS A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál. Lehetőség van annak beállítására, hogy a hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg és a jegesedés vagy párásodás megszűnt. 1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza a Hátsó szélvédő automatikus jégtelenítése lehetőséget az ablak- és külső tükörfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. Kapcsolódó információk • A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének aktiválása és inaktiválása (209. oldal) 7 2-zónás légkondicionáló esetében a 8 Csak elektromos klímavezérléssel. 210 hátsó ülésre vonatkozóan is. Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása7 A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott8 ventilátorszintre állítható az első üléshez. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben. 2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off, 1-5 vagy Max. > A ventilátor szintje megváltozik, és a kiválasztott szint világít. FONTOS Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor, akkor a légkondicionáló nem működik, ami az ablakok belső párásodásának kockázatával jár. KLÍMAVEZÉRLÉS MEGJEGYZÉS A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott ventilátor-fordulatszámnak megfelelően szabályozza a levegő áramlását. Ez azt jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat ugyanaz.9 Az első ülés hőmérsékletének szabályozása10 A hőmérséklet a kívánt fokra11 állítható az első ülés klímazónáiban. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (201. oldal) Hőmérséklet-szabályozás.13, 11. 2. A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja: Hőmérséklet gombok a klíma sorban.12, 11. 1. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszervek megnyitásához. 9 Csak elektronikus klímavezérlés esetén. 10 2-zónás légkondicionáló esetében a hátsó ülésre vonatkozóan is. 11 Manuális klímavezérlés esetén a beállított fok nem látható, csak egy skála. 12 1-zónás klíma esetén a hőmérséklet gomb a középső gombtól jobbra található. 13 1-zónás klíma esetén a kezelőszerv nem függőleges, hanem vízszintes. • húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez. > A hőmérséklet változik, és a gomb mutatja a beállított hőmérsékletet11. • }} 211 KLÍMAVEZÉRLÉS || MEGJEGYZÉS A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával. A hőmérséklet szinkronizálása14 Az autó különböző klímazónáinak hőmérséklete szinkronizálható a vezetőoldalhoz beállított hőmérséklettel. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (201. oldal) Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérsékletkezelőszerven. 1. Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma sorában a kezelőszerv megnyitásához. 2. Nyomja meg a Hőmérséklet szinkronizálása gombot. > Az autó összes zónájának hőmérséklete szinkronizálásra kerül a vezetőével és a szinkronizálás szimbóluma megjelenik a hőmérséklet gomb mellett. A szinkronizálás a Hőmérséklet szinkronizálása további megnyomásával 14 212 1-zónás légkondicionáló esetén nem áll rendelkezésre. vagy a vezetőétől eltérő zóna hőmérsékleti beállításának módosításával kapcsolható ki. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (201. oldal) KLÍMAVEZÉRLÉS A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása A légkondicionáló szükség szerint hűti és szárítja a beáramló levegőt. Amikor be van kapcsolva a légkondicionáló, akkor a klímaszabályozó rendszer szükség szerint automatikusan vezérli a bekapcsolást és kikapcsolást. 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. MEGJEGYZÉS A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off helyzetben van. Kapcsolódó információk • Klímakezelőszervek (201. oldal) Állóklíma* A parkolási klíma vezérlés általános kifejezés a különböző olyan funkciókra, amelyek javítják az utastér klímáját, amikor az autó parkol, ilyen például az előklímatizálás. A parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos funkciók a központi kijelző klíma nézetének Parkolási klíma menüpontjából vezérelhetők. Nyissa meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. Kapcsolódó információk • • • • Klímavezérlés (190. oldal) Előklímatizálás* (214. oldal) Klímakomfort parkoláskor* (218. oldal) Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai és üzenetei (220. oldal) 2. Nyomja meg a Légkondi gombot. > A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Csukja be az összes oldalablakot és a panorámatetőt*, hogy a légkondicionáló a lehető legjobban működhessen. * Opció/tartozék. 213 KLÍMAVEZÉRLÉS Előklímatizálás* Az előklímatizálás egy klíma funkció, amely, ha lehetséges, megpróbál komfortos hőmérsékletet elérni az utastérben az indulás előtt. Az előklímatizálás közvetlenül vagy időzítőn keresztül indítható el. Az előklímatizálás vezetés előtt fűti* vagy szellőzteti az utasteret, ha lehetséges. A funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy mobiltelefonról indítható. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: Elindítás és kikapcsolás az autóból • Hideg időben az állóhelyzeti fűtés* komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret. • Amikor meleg az idő, akkor a klímaszabályozás külső levegő befúvásával szellőzteti az utasteret. MEGJEGYZÉS Az utastér előkészítése során az autó a komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik. Kapcsolódó információk • • • 15 214 Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása Állóklíma* (213. oldal) Az előklímatizálás* elindítása és kikapcsolása (214. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (215. oldal) 1. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Előkondícionálás gombot. > Az előklímatizálás elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. MEGJEGYZÉS Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell lenniük az utastér előkészítése során. FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például az autó eleje alatt található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Indítás az alkalmazásból* Az előklímatizálás elindítása és a kiválasztott beállítások információi kezelhetők Volvo On Call* alkalmazással rendelkező eszközökről. Az előklímatizálás* komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret vagy külső levegő befúvásával kiszellőzteti az utasteret. Az utastér a távoli autóindítás funkcióval (Engine Remote Start - ERS)15 is klímatizálható a Volvo On Call* alkalmazáson keresztül. Bizonyos piacok. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Kapcsolódó információk • • • Állóklíma* (213. oldal) Előklímatizálás* (214. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (215. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* Az időzítő beállítható úgy, hogy az előklímatizálás egy előre meghatározott időpontban fejeződjön be. Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást képes kezelni az alábbiakra vonatkozóan: • • Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* Az előklímatizálás időzítője legfeljebb 8 időbeállítást képes kezelni. Időbeállítás hozzáadása Egy időpont egy adott dátumon Egy időpont a hét egy vagy több napján ismétléssel vagy anélkül. Kapcsolódó információk • • Előklímatizálás* (214. oldal) • Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (217. oldal) • Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (217. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (215. oldal) Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. }} * Opció/tartozék. 215 KLÍMAVEZÉRLÉS || 3. Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot. > Egy felugró ablak jelenik meg. 7. Érintse meg a Megerősítés lehetőséget az időbeállítás hozzáadásához. > Az időbeállítás hozzáadódik a listához és aktiválódik. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása, ha már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás törléséhez, hogy újat adhasson hozzá. Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: • 4. Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő beállításához egy adott dátumhoz. Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Érintse meg a Napok lehetőséget az idő beállításához a hét egy vagy több napjához. Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például az autó eleje alatt található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el annak jelölését. 5. Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az előklímatizáláshoz a dátumlistában görgetve a nyilakkal. Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az előklímatizáláshoz a hét napjaihoz tartozó gombok megérintésével. 6. Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előklímatizálásnek be kell fejeződnie. 216 4. Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak megfelelően. Kapcsolódó információk • • • • Előklímatizálás* (214. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (215. oldal) Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (217. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (217. oldal) Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Időbeállítások szerkesztése 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást. > Egy felugró ablak jelenik meg. * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: Az előklímatizálás időzítőjének időbeállítása szükség szerint aktiválható vagy inaktiválható. • Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például az autó eleje alatt található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma nézetben. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához érintse meg az időzítő gombot a beállítás jobb oldalán. > Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • • • • Előklímatizálás* (214. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* Az előklímatizálás már nem szükséges időbeállítása törölhető. A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében. 1. Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét. Előklímatizálási idő beállítása* (215. oldal) 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (215. oldal) 3. Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot. Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása* (217. oldal) 4. Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában. > Az ikon a Törlés szövegre változik. 5. Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz. > Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából. }} * Opció/tartozék. 217 KLÍMAVEZÉRLÉS || Kapcsolódó információk • • • Előklímatizálás* (214. oldal) • Az előklímatizálás* időbeállításának aktiválása és inaktiválása (217. oldal) Előklímatizálási idő beállítása* (215. oldal) Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése* (215. oldal) Klímakomfort parkoláskor* Kapcsolódó információk Az autó utasterének klímája fenntartható, miközben az autó parkol, például amikor a motort le szeretnék állítani, de a járművezető vagy az utas(ok) az autóban szeretnének maradni és fenn kell tartani a klímakomfort szintjét. • • Állóklíma* (213. oldal) A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* (219. oldal) A parkolási klíma csak közvetlenül indítható el. A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben: • Hideg időben a motor maradék hője fűti komfortos hőmérsékletre az utasteret. • Amikor meleg az idő, akkor a szellőztetés külső levegő befúvásával hűti az utasteret. MEGJEGYZÉS A parkolási klíma az autó kívülről történő bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a szükségtelen maradék hő használatát. A funkció célja a parkolási klíma fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló maradék hő mennyiségétől függ. 218 * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor* MEGJEGYZÉS A parkolási klíma az autó kívülről történő bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a szükségtelen maradék hő használatát. A funkció célja a parkolási klíma fenntartása, amikor a járművezető vagy az utasok az autóban maradnak. A parkolási klíma fenntartja a klímát az utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül a központi kijelzőről lehet elindítani. 1. A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló maradék hő mennyiségétől függ. Nyissa meg a klíma nézetet a központi kijelzőn a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával. 2. Válassza ki a Parkolási klíma fület. 3. Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód gombot. > A parkolási klíma elindul/kikapcsol és a gomb világít/kialszik. Kapcsolódó információk • Klímakomfort parkoláskor* (218. oldal) MEGJEGYZÉS A klímakomfort fenntartásának elindítása nem lehetséges, ha nincs elég maradék hő a motorban az utastér klímájának fenntartásához vagy a külső hőmérséklet körülbelül 20 °C (68°F) felett van. * Opció/tartozék. 219 KLÍMAVEZÉRLÉS Az parkolási klíma vezérlés* szimbólumai és üzenetei Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Az parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos üzenetek olyan készüléken is megjeleníthetők, amelyre telepítve van a Volvo On Call* alkalmazás. Üzenet Leírás Parkolási klíma Az parkolási klíma vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez. Szerviz szükséges Parkolási klíma Ideiglenesen nem áll rendelkezésre Parkolási klíma Nem áll rend., üzemanyag szintje túl alacsony Parkolási klíma Nem áll rendelkezésre töltés szintje túl alacsony Parkolási klíma Korlátozott, töltés szintje túl alacsony A Ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, amikor aktív az állófűtés. Az parkolási klíma vezérlés ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor keressen fel egy szerviztA a funkció ellenőrzéséhez. Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Töltse fel a jármű normál üzemanyagtartályát. Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához*. Indítsa be az autót. Az állóhelyzeti fűtés működési ideje korlátozott amikor az indítóakkumulátor töltöttsége alacsony. Indítsa be az autót. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Kapcsolódó információk • 220 Állóklíma* (213. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Fűtés* A fűtés két részfunkcióval rendelkezik, amelyek különböző helyzetekben segítenek az utastér vagy a motor fűtésében. A fűtésnek két alfunkciója van: • • Állófűtés - fűti az utasteret, ha szükséges, amikor be van kapcsolva az parkolási klíma vezérlés előklímatizálása. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az akkumulátorban, ha használnia kell a fűtést. Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a fűtést. Üzemanyag és üzemanyagtöltés FIGYELEM A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése előtt. Üzemanyagos kiegészítő fűtés - vezetés közben fűti az utasteret és a motort, ha szükséges. Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki van-e kapcsolva a fűtés. Ez a szimbólum világít, amikor állófűtésként működik. A fűtés üzemanyaggal működik és a motortérbe van építve. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst áramolhat ki az autó első része alól és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Akkumulátor és töltés A fűtés tápellátását az autó indítóakkumulátora biztosítja. Ha az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. Kapcsolódó információk Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen. A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában található üzemanyagot használja. • • • Klímavezérlés (190. oldal) Állóhelyzeti fűtés* (222. oldal) Kiegészítő fűtés* (223. oldal) Ha az autóval meredek emelkedőn parkol, az korlátozhatja a fűtés üzemanyag-ellátását. Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet jelenít meg. * Opció/tartozék. 221 KLÍMAVEZÉRLÉS Állóhelyzeti fűtés* Az állóhelyzeti fűtés vezetés előtt szükség szerint felmelegíti az utasteret, ha be van kapcsolva az előkészítés. Az állóhelyzeti fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a motortérbe van építve. Amikor ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, akkor az állóhelyzeti fűtés aktív lehet. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst áramolhat ki az autó első része alól és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. Az állóhelyzeti fűtés automatikusan bekapcsol, ha be van kapcsolva az állóklíma előkészítése* és fel kell fűteni az utasteret. Az olyan tényezőktől függően, mint a rendelkezésre álló üzemanyag, az akkumulátor töltöttségi szintje, az utastér hőmérséklete és a környezeti hőmérséklet, a fűtés különböző működési időkkel rendelkezik, de soha nem működik 30 percnél hosszabban. MEGJEGYZÉS FIGYELEM Ne használja az előkészítést, ha az autó fűtéssel* van felszerelve: Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell az állóhelyzeti fűtést. Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen az indítóakkumulátorban, ha használnia kell az állófűtést. FONTOS Az állófűtés ismételt használata rövid utak megtétele közben az akkumulátor lemerülését okozhatja, ami megakadályozza az indítást. Ha rendszeresen használja a fűtést, akkor az autót a fűtés használatával megegyező ideig vezetni kell az akkumulátor elégséges töltéséhez, hogy visszanyerje az állófűtés által felhasznált energiát. Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a bekapcsolásakor kipufogógázokat bocsát ki. • Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű, fűrészpor stb. meggyulladhat. • Amikor fennáll a kockázata, hogy a fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például az autó eleje alatt található mély hó akadályozhatja az állóhelyzeti fűtés szellőzését. Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú időre előre beállítható időzítővel indítható. FIGYELEM Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan mennyiségű füstöt, fekete füstöt érez vagy szokatlan hangokat hall az állóhelyzeti fűtéstől, akkor kapcsolja ki az állóhelyzeti fűtést és, ha lehetséges, húzza ki annak biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel a javításhoz. Kapcsolódó információk • • 222 • Fűtés* (221. oldal) Kiegészítő fűtés* (223. oldal) * Opció/tartozék. KLÍMAVEZÉRLÉS Kiegészítő fűtés* A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a motortérbe van építve. MEGJEGYZÉS Amikor működik a fűtés, akkor füst áramolhat ki az autó első része alól és halk zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az autó hátsó része felől. Ez teljesen normális. A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az autó vezetése közben. Az üzemanyagos kiegészítő fűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor vezetés közbeni fűtését. Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e. 1. 2. Nyomja meg a Klíma gombot. 3. Válassza ki a Kiegészítő fűtés lehetőséget a kiegészítő fűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához. MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus indítását. Az autó leállításakor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag legyen az autó üzemanyagtartályában, ha használni kell a kiegészítő fűtést. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Kapcsolódó információk • Kiegészítő fűtés* (223. oldal) Kapcsolódó információk • • • Fűtés* (221. oldal) Állóhelyzeti fűtés* (222. oldal) Az üzemanyagos kiegészítő fűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (223. oldal) * Opció/tartozék. 223 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás megerősítése Az autó a vészvillogókkal jelzi az autó bezárását vagy kinyitását. Zár és riasztó visszajelző a műszerfalon Visszajelzés a zárógombokon A zár és riasztó visszajelző mutatja a zárrendszer állapotát: Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban. Első ajtó Külső visszajelzés Zárás • Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a zárást és behajlanak a külső visszapillantó tükrök1. Nyitás • Az autó vészvillogóinak két felvillanása jelzi a nyitást és kihajlanak a külső visszapillantó tükrök1. Minden ajtónak, a csomagtérajtónak és a motorháztetőnek is csukva kell lennie ahhoz, hogy az autó jelezze a zárt állapotot. Ha a zárás csak a vezetőajtó zárt2 helyzetében történik meg, akkor megtörténik a zárás, de a zárt állapot vészvillogókkal történő visszajelzése csak akkor, ha az összes ajtó, a csomagtérajtó és a motorháztető is csukva van. 1 Csak behajtható külső tükrök esetén. 2 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt 226 • • • Egy hosszú villanás jelzi a zárást. Rövid villanások jelzik, hogy az autó be van zárva. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az első ajtókon, hogy minden ajtó zárva van. Ha a valamelyik ajtót kinyitják, akkor a lámpa mindkét ajtóban kialszik. Gyors villanások jelzik a riasztó* kikapcsolása után, hogy a riasztó működésbe lépett. autókra nem vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Hátsó ajtó* A zárás jelzésének beállítása Kapcsolódó információk A központi kijelző beállítások menüjében számos beállítás módosítható arra vonatkozóan, hogyan történjen meg a zárás és nyitás megerősítése. A zárvisszajelzés-beállítás módosítása: • 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A záró gomb világító visszajelző lámpája mutatja az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha valamelyik ajtót kinyitják, akkor annak lámpája kialszik, miközben a többi továbbra is világít. Kapcsolódó információk • • • A zárás jelzésének beállítása (227. oldal) A közelítő világítás időtartama (154. oldal) A hazakísérő világítás használata (154. oldal) Zárás gombot. 3. Nyomja meg a Zárás látható visszajelzése lehetőséget annak beállításához, hogy az autó adjon-e látható viszszajelzést: • Zárás • Nyitás • Mindkettő Vagy kapcsolja ki a funkciót a Ki kiválasztásával. Egyéb jelzés A hazakísérő világítás és a közelítő világítás funkció záráskor és nyitáskor is aktiválható. Zárás megerősítése (226. oldal) A behajtható visszapillantó tükrök* beállításának módosításához záráskor: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car kényelem gombot. Tükrök és 3. Válassza az Tükör behajtása záráskor lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. * Opció/tartozék. 227 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs A távvezérlős kulcs zárja és nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet. A távvezérlős kulcsnak az autó belsejében kell lennie ennek elindításához. A távvezérlős kulcsok különböző járművezetői profilokhoz rendelhetők, hogy személyes beállításokat mentsen el az autóban. A távvezérlős kulcs gombjai FIGYELEM A távvezérlős kulcs egy gombelemet tartalmaz. Tartsa az új és használt elemeket gyermekektől ezárva. Ha valaki lenyeli az elemet, akkor az súlyos sérülést okozhat. Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket. A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik eggyel a bal oldalon és hárommal a jobb oldalon. Távvezérlős kulcs3 vagy strandkulcs (Key Tag)*. A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive Start). Egyszerűen az utastér első részében kell tartania a kulcsot. A kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive Entry)* felszerelt autókban a kulcs bárhol lehet az autóban az autó beindításához. Ebben az esetben egy kisebb, könnyebb strandkulcs (Key Tag) is rendelkezésre áll. 3 Az 228 Zárás - A gomb megnyomása zárja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet, és élesíti a riasztót is*. Nyomja meg és tartsa nyomva az összes ablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához. Nyitás – A gomb megnyomása nyitja az ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet és kikapcsolja a riasztót. Egy hosszabb megnyomás egyszerre nyitja az összes ablakot. Ez a teljes szellőztetés funkció használható például az autó gyors átszellőztetésére meleg időben. ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Csomagtérajtó - Csak a csomagtérajtót nyitja és hatástalanítja a riasztót. Az elektromos csomagtérajtóval* felszerelt autókon a csomagtérajtó a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérajtó mindig egy hosszú megnyomással zárható – figyelmeztető hangjelzések hallhatók. Pánik funkció – A figyelem felkeltésére szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig vagy nyomja meg kétszer 3 másodpercen belül az irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A funkció ugyannak a gombnak a megnyomásával kapcsolható ki, miután legalább 5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben a funkció 3 perc elteltével automatikusan kikapcsol. FIGYELEM Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen arra, hogy az ablakok és a napfénytető* ne működjön, úgy, hogy mindig magával viszi a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az autót. MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS Ne tárolja a távvezérlős kulcsot fém tárgyak vagy elektronikus készülékek, például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők közelében - lehetőleg ne tárolja ezekhez 10-15 cm-nél (4-6 hüvelyknél) közelebb. Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. • Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. Gomb nélküli kulcs (Key Tag)* A kulcs nélküli záráshoz és nyitáshoz biztosított kulcscímke a kulcs nélküli indítás valamint nyitás és zárás tekintetében ugyanolyan módon működik, mint a távvezérlős kulcs. A kulcs körülbelül 10 méteres (30 láb) mélységig és 60 percig vízálló. Nem rendelkezik kivehető kulcsszárral és az akkumulátora nem cserélhető. Ha még mindig fennáll a zavar, a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárával nyissa ki az ajtót, a működésbe lépő riasztó kikapcsolásához illetve az autó beindításához pedig helyezze a kulcsot a tárolórekeszben található tartalék olvasóba. MEGJEGYZÉS Amikor a távvezérlős kulcsot a tárolórekeszben a tartalék olvasóba helyezte, ügyeljen arra, hogy ne legyenek autókulcsok, fém tárgyak vagy elektronikus eszközök (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a tartalék olvasó közelében. Ha több autókulcs van egymáshoz közel a tárolórekeszben, akkor azok zavarhatják egymást. Interferencia A távvezérlős kulcs nélküli indítást és kulcs nélküli zárást és nyitást* elektromos mezők és árnyékolás zavarhatják. Kapcsolódó információk • • Indítsa be az autót (408. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (230. oldal) }} * Opció/tartozék. 229 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (232. oldal) Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (233. oldal) • • • Kivehető kulcsszár (237. oldal) Az összes ajtó, a csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő fedél egyszerre történő zárásához és nyitásához a távvezérlős kulcs gombjai is használhatók. Indításgátló (240. oldal) Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz rendelése (132. oldal) válódnak, amikor az összes ajtó és a csomagtérajtó be van csukva és le van zárva. MEGJEGYZÉS Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára. • Zárás a távvezérlős kulccsal Az autóban hagyott távvezérlős kulcs vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor bezárják az autót és élesítik a riasztót egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az autó nyitásakor lesz újra aktív. Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van MEGJEGYZÉS Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérajtó nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a csomagtérben a távvezérlős kulcsot a csomagtérajtó lecsukásakor és az autó teljes lezárásakor5. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek. – Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját az autó zárásához. A zárási folyamat aktiválásához be kell csukni a vezetőajtót4. Ha valamelyik más ajtó vagy a csomagtérajtó nyitva van, akkor ezek csak akkor záródnak le és élesednek*, ha csukva vannak. A riasztó mozgásérzékelői* akkor akti4 Ha 5 Ha 230 Nyitás a távvezérlős kulccsal – Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját az autó nyitásához. az autó kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval* rendelkezik, akkor az összes oldalajtót be kell csukni. az autó kulcs nélküli zárással/nyitással rendelkezik és a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le a lecsukáskor.* * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. Amikor a távvezérlős kulcs nem működik MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal A távoli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. A beállítás módosításához: A távvezérlős kulcs egyik gombjának megnyomásával lehetőség van csak a csomagtérajtó nyitására. 1. 2. Nyomja meg a My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás gombot. 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: • Minden ajtó - egyszerre nyitja az Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő zárás vagy nyitás, akkor előfordulhat, hogy az elem lemerült Ebben az esetben a vezető oldali ajtót a kivehető kulcsszárral zárja be vagy nyissa ki. Kapcsolódó információk • A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai (231. oldal) • A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal (231. oldal) • • • A távvezérlős kulcs (228. oldal) Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (233. oldal) Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. összes ajtót. • Egy ajtó - kinyitja a vezetőajtót. Az összes ajtó nyitásához a távvezérlős kulcs nyitó gombjának két megnyomása szükséges. A beállítások a nyitó kilincsekkel belülről történő központi zárásra is hatással vannak. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (230. oldal) • Zárás és nyitás az autó belsejéből (258. oldal) Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (238. oldal) }} 231 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 1. Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. > A csomagtérajtó zárja kiold, de a csomagtérajtó csukva marad. Az oldalajtók zárva és a riasztó* élesítve marad. A zár és a riasztó visszajelző lámpája a műszerfalon kialszik annak jelzésére, hogy nincs zárva a teljes autó. Finoman fogja meg a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt a csomagtérajtó nyitásához. Ha nem nyitja ki 2 percen belül a csomagtérajtót, akkor az visszazár és a riasztó újra bekapcsol. A távvezérlős kulcs hatótávolsága A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez annak az autó bizonyos közelségében kell elhelyezkednie. A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint vagy gomb például a zárás/nyitás a megnyomásával, a kulcsnak az autótól körülbelül 20 méter (65 láb) távolságon belül kell lennie. Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására - akkor menjen közelebb, és próbálja újra. Kulcs nélküli használat* esetén Nyomja meg hosszan (körülbelül 1,5 másodpercre) a távvezérlős kulcs gombját > A csomagtérajtó zárja kiold, és a csomagtérajtó felnyílik, miközben az oldalajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve maradnak. 232 • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (261. oldal) Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az autóból Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja az autóból, miközben jár a motor, akkor a Autókulcs nem találh. Az autóból eltávolítva figyelmeztető üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és amikor becsukja az utolsó ajtót hangos figyelmeztetés hallható. Amikor a kulcsot visszahelyezi az autóba, és megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót, az üzenet eltűnik. Kapcsolódó információk • • Kapcsolódó információk Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal (230. oldal) MEGJEGYZÉS A távvezérlős kulcs működését zavarhatják a környező rádióhullámok, épületek, domborzati viszonyok, stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is zárható/nyitható. Manuális használat esetén 2. Elektromosan működtetett csomagtérajtó opció* esetén - • (5 láb) sugarú félkörön és a csomagtérfedéltől körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kel lennie. A kulcs nélküli használathoz a távvezérlős kulcsnak vagy a strandkulcsnak (Key Tag) az autó két oldalától körülbelül 1,5 méteres • A távvezérlős kulcs (228. oldal) Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése (257. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (254. oldal) * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha lemerül. MEGJEGYZÉS Minden elem korlátozott élettartammal rendelkezik és végül ki kell cserélni (Key Tag esetében ez nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni, ha • a tájékoztató szimbólum világít és az Autókulcselem lemer. üzenet látható a járművezetői kijelzőn • a zárak többször egymást követően nem reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az autótól 20 méteren (65 láb) belülről. 6 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz. MEGJEGYZÉS Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni. A kulcs kinyitása és az akkumulátor töltése A strandkulcs6 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo szervizekben. FONTOS A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni egy hivatalos Volvo márkaszerviznek. A kulcsot törölni kell az autóból, mert az még alkalmas az autó beindítására a tartalék indításon keresztül. Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Csúsztassa az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. }} * Opció/tartozék. 233 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Fordítsa el a kulcsot, mozdítsa oldalra a gombot, és csúsztassa a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé. Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló eszközt az elemfedél elfordításához, amíg a jelek el nem érik az OPEN feliratot. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. Óvatosan emelje le az elem fedelét, például a körmét a horonyba nyomva. Ezután feszítse felfelé az elem fedelét. 234 Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának megfelelően. FONTOS Kerülje az új elemek érintkező felületeinek ujjaival történő megérintését, mert ez károsan befolyásolhatja a működésüket. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős kulcsban használt elemek megfeleljenek az UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 követelményeinek. A gyárilag vagy a hivatalos Volvo szervizben beszerelt elemek eleget tesznek a fenti követelményeknek. Helyezze be az új elemet a (+) oldalával felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival. Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát, és nyomja le, amíg kattanó hangot nem hall. Helyezze az elemet a tartóba az élével lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és biztosan rögzült. Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem alatt. MEGJEGYZÉS Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket. Helyezze vissza az elem fedelét, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a jelölések egybe nem esnek a CLOSE felirattal. }} 235 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || FIGYELEM Ellenőrizze, hogy a telep megfelelően, a helyes polaritással van-e beszerelve. Ha a távvezérlős kulcsot hosszú ideig nem használja, akkor vegye ki az elemet, hogy elkerülje a szivárgás okozta károsodást. A sérült vagy szivárgó elemek bőrrel érintkezve korróziós sérülést okozhatnak. Ezért használjon védőkesztyűt a sérült elemek kezelésekor. Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és helyezze vissza az első oldal burkolatát addig nyomva lefelé, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. • Tartsa az elemeket gyermekektől ezárva. • Hagyja elöl az elemeket, mert a gyermekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat. • Az elemeket nem szabad: szétszerelni, rövidre zárni vagy nyílt lángba dobni. • Ne töltse a nem tölthető elemeket, mert ez robbanást okozhat. Használat előtt ellenőrizni kell a távvezérlős kulcsot, hogy elkerülje a károsodást. Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket. FONTOS Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon selejtezze a lemerült elemeket. 236 Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (238. oldal) • • Indítsa be az autót (408. oldal) A távvezérlős kulcs (228. oldal) KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ További távvezérlős kulcsok rendelése Az autó az átadáskor két távvezérlős kulccsal rendelkezik. Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással van felszerelve*, akkor egy strandkulcs is tartozik hozzá. További kulcsok rendelhetők. Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. Ha további kulcsokat rendel, akkor további járművezetői profilok adódnak hozzá - távvezérlős kulcsonként egy. Ez a strandkulcsra is vonatkozik. A távvezérlős kulcs elvesztése Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo szervizt ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el kell vinnie a szervizbe. A hiányzó kulcs kódját törlik a rendszerből a lopás megakadályozása érdekében. Az autóhoz regisztrált kulcsok száma vezetői profilokon keresztül ellenőrizhető a központi kijelző felső nézetében, válassza a Beállítások Rendszer Vezetői profilok menüpontot. Kivehető kulcsszár A kulcsszár leválasztása A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcszszárat tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók aktiválhatók és végrehajthatók bizonyos műveletek. A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg tudják adni a hivatalos Volvo szervizekben. A kulcsszár alkalmazási területei A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának használata • a bal oldali7 első ajtó manuálisan kinyitható, ha a központi zár nem aktiválható a távvezérlős kulccsal • minden ajtó szükséghelyzeti zárása megtörténik • a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági zárjai aktiválhatók és inaktiválhatók. Tartsa a távvezérlős kulcsot az első oldalával láthatóan és a Volvo emblémával a jobb irányba mutatva - csúsztassa a gombot az alsó szélén a kulcstartóval jobbra. Vezesse az első oldal burkolatát néhány milliméterrel felfelé. A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról. A strandkulcs8 nem rendelkezik kivehető kulcsszárral. Ha szükséges, használja a normál távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát. Kapcsolódó információk • A távvezérlős kulcs (228. oldal) 7 Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik. 8 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz. }} * Opció/tartozék. 237 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral (238. oldal) • A távvezérlős kulcs (228. oldal) Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral A kivehető kulcsszár használható többek között az autó kívülről történő nyitásához például ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült. Nyitás Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával. Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon9 a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá váljon a zárhenger. Helyezze a kulcsot a zárhengerbe. Használat után tegye vissza a kulcsszárat a helyére a távvezérlős kulcsban. Helyezze vissza a fedelet előre nyomva, amíg kattanó hangot nem hall. Ezután csúsztassa vissza a burkolatot. > Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült. 9 Ez 238 jobb- és balkormányos autókra is vonatkozik. Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a kulcsszár egyenesen hátrafelé mutasson. Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a kezdő helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a zárhengerből, és engedje el a kilincset, hogy annak hátsó része újra az autón nyugodjon. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 5. Húzza ki a kilincset. > Az ajtó kinyílik. A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de 45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen elfordítva. Kapcsolja ki a riasztót, és indítsa be az autót* MEGJEGYZÉS Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált ki. Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint: 1. Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs szimbólumra a biztonsági olvasóban az alagútkonzol tárolórekeszében. 2. Nyomja meg az indítógombot. > A riasztó jel elhallgat és a riasztó kikapcsol. Zárás Lehetséges az autó bezárása is a kivehető kulcsszár használatával, például amikor nincs tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült. A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a kivehető kulcsszárával zárható. A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével - ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/ gátolva a kívülről történő nyitás megakadályozásához. Az ajtók belülről továbbra is nyithatók. Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a gyermekbiztonsági zárakkal. – Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a zárvisszaállító nyílásba, majd nyomja be ütközésig a kulcsot, körülbelül 12 mm (0,5 hüvelyk) mélységig. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel. Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával vagy a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók. A biztonsági olvasó a tárolórekeszben helyezkedik el. }} * Opció/tartozék. 239 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || MEGJEGYZÉS • Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót. • A manuálisan zárt hátsó ajtó, bekapcsolt manuális vagy elektromos gyermekbiztonsági zárakkal, nem nyitható ki sem belülről, sem kívülről. Az ilyen módon zárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal, a központi záró gombbal vagy a Volvo On Call* használatával nyitható. Indításgátló Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót. Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal indítható be. A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos: Szimbólum Kapcsolódó információk • • • Indítsa be az autót (408. oldal) Kivehető kulcsszár (237. oldal) Riasztók* aktiválása és inaktiválása (270. oldal) • Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban (233. oldal) • A távvezérlős kulcs (228. oldal) Leírás Autókulcs nem találh. Hiba a távvezérlős kulcs olvasásakor az indítás során helyezze a kulcsot a kulcs szimbólumra a tárolórekeszben, és próbálja újra. Lásd a kézikönyvet Kapcsolódó információk • • 240 Üzenet A távvezérlős kulcs (228. oldal) További távvezérlős kulcsok rendelése (237. oldal) * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye Az alábbi táblázatban látható az autó távirányítós kulcs rendszerének típusengedélye. Zárrendszer, kulcs nélküli indítás (passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/ nyitás (passzív beszállás*) A típusengedéllyel kapcsolatos részletes információkért, látogasson el a www.volvocars.com/intl/support oldalra. CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számokhoz, lásd az alábbi táblázatokat. Ország/terület Típusengedély Európa A Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal ezennel kijelenti, hogy ez a CV1-134TRX megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvbe foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Jordánia TRC/LPD/2014/250 Szerbia P1614120100 Argentína CNC ID: C-14771 }} * Opció/tartozék. 241 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/terület Típusengedély Brazília MT-3245/2015 Indonézia Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malajzia RDBV/25A/1118/S(18-4228), RDBV/26A/1118/S(18-4229) Mexikó IFETEL: RLVDEVO15-0396 Oroszország Egyesült Arab Emírségek 242 ER37847/15 DA0062437/11 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/terület Típusengedély Namíbia TA-2016-02 Dél-Afrika TA-2014-1868 }} 243 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || távvezérlős kulcs Ország/ terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8423 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentína H-15532 Brazília Anatel: 05568-16-06643 Modelo: HUF8423 Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 244 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély CU (Customs Union) Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország Indonézia [41005/SDPPI/2015] [5149] Jordánia TRC/LPD/2015/104 Marokkó AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Moldova }} 245 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Mexikó Típusengedély IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Nigéria Oman 246 Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Fülöp-szigetek Szerbia Szingapúr Complies with IMDA Standards DA103787 Dél-Afrika TA-2015-432 }} 247 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély Taiwan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Egyesült Arab Emírségek 248 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcscédula Ország/ terület Típusengedély Európa A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8432 típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a www.volvocars.com/intl/support oldalon. Hullámhossz: 433,92 MHz Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany Argentína H-15029 Brazília Anatel: 04362-16-06643 Modelo: HUF8432 Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. }} 249 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély CU (Customs Union) Fehéroroszország, Kazahsztán, Oroszország Indonézia [41006/SDPPI/2015] [5149] Jordánia TRC/LPD/2015/107 Marokkó AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Mexikó IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 IFT: RLVHUHU15-0972 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. 250 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Moldova Nigéria Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Oman Fülöp-szigetek ESD-1511501C }} 251 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Ország/ terület Típusengedély Szerbia Szingapúr Complies with IMDA Standards DA103787 Dél-Afrika 252 TA-2015-414 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Ország/ terület Típusengedély Taiwan 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更 頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響 飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時 方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻 電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Egyesült Arab Emírségek Kapcsolódó információk • A távvezérlős kulcs (228. oldal) 253 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* Kulcs nélküli nyitás és zárás funkció esetén elegendő ha a zsebében vagy a táskájában magánál tartja a távvezérlős kulcsot. Az autó zárása és nyitása az ajtókilincs érintésérzékeny felületével történik. Érintésérzékeny felületek Ajtókilincs Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy érintésre érzékeny felülettel rendelkeznek a nyitáshoz. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintésérzékeny felület a nyitáshoz 254 MEGJEGYZÉS Fontos, hogy egyszerre csak egy érintésérzékeny felületet aktiváljon. Ha megfogja a kilincset, miközben megérinti a záró felületet, akkor dupla utasítás kiadását kockáztatja. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem vagy késéssel kerül végrehajtásra. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (255. oldal) A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* (256. oldal) Csomagtérajtó-kilincs A csomagtérajtó-kilincsnek egy gumírozott nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál. MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kulcs nélküli zárás és nyitás* Kulcs nélküli zárás Kulcs nélküli nyitás Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni az ajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét az autó zárásához vagy nyitásához. Az autó bezárásához be kell csukni az összes oldalajtót. A csomagtérajtó másfelől nyitva lehet a külső ajtókilinccsel történő zárás közben. – MEGJEGYZÉS Az autó egyik távvezérlős kulcsának a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie a működéshez. – Érintse meg a jelölt felületet a külső ajtókilincs hátulja felé, miután az ajtó becsukódott. Vagy nyomja meg a gombot a csomagtérajtó alján, mielőtt az becsukódik. > A műszerfalon elhelyezett zárjelző villogni kezd, hogy jelezze az autó zárt állapotát. Fogjon meg egy ajtókilincset vagy finoman nyomja meg a csomagtérajtó alatti gumírozott nyomólapot az autó nyitásához. > A műszerfalon elhelyezett zárjelző abbahagyja a villogást, hogy jelezze az autó nyitott állapotát. Az összes oldalablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs külsején, és tartsa ott, amíg az oldalablakok és a panorámatető be nem záródnak. Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz Érintésérzékeny felület a nyitáshoz MEGJEGYZÉS Legyen tudatában annak, hogy a rendszer autómosással kapcsolatban is aktiválódhat, ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon belül van. Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van Ha az autót úgy zárja be, hogy a csomagtérajtó még nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy ne hagyja a kulcsot a csomagtérben annak lecsukásakor. MEGJEGYZÉS Ha a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le, amikor lecsukja azt. A csomagtérajtó gumírozott nyomólapja csak nyitásra használható. Automatikus visszazárás Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását. }} * Opció/tartozék. 255 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Kapcsolódó információk • A kulcs nélküli nyitás beállításai* (256. oldal) • A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* (256. oldal) • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (254. oldal) A kulcs nélküli nyitás beállításai* A kulcs nélküli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Érintse meg a My Car Zárás nélküli nyitás menüpontot. A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása* Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni a csomagtérajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét a csomagtérajtó nyitásához. MEGJEGYZÉS Kulcs A működéshez az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó mögött a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie. 3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét: • Minden ajtó - egyszerre nyitja az összes ajtót. • Egy ajtó - csak a kiválasztott ajtót nyitja ki. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (255. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (254. oldal) A csomagtérajtót elektromos zár tartja zárva. A nyitáshoz: 1. 256 Nyomja meg finoman a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt. > A zár kiold. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ 2. Emelje fel a külső ajtókilincset a csomagtérajtó kinyitásához. FONTOS • A csomagtér zárjának kioldásához minimális erő szükséges - csak finoman nyomja meg a gumírozott lapot. • Ne fejtsen ki emelő erőt a gumírozott lapra a csomagtér nyitásakor - emelje a kilincset. A túl nagy erő károsíthatja a gumírozott panel elektromos érintkezőit. Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése Az autóba van építve egy antenna a kulcs nélküli indításhoz és több antenna a kulcs nélküli zárrendszerhez*. Kapcsolódó információk Kéz nélkül, a lökhárító alatt végzett lábmozdulattal is lehetséges a csomagtérajtó nyitása, lásd a különálló részt. FIGYELEM Ne vezessen nyitott csomagtérajtóval! Mérgező kipufogógázok juthatnak az utastérbe a csomagtéren keresztül. Kapcsolódó információk • • Kulcs nélküli zárás és nyitás* (255. oldal) Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (254. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (232. oldal) • A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* (265. oldal) FIGYELEM A szívritmus-szabályozót használó személyek nem közelíthetik meg 22 cm-nél (9 hüvelyk) közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmus-szabályozójukkal. Ezzel elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát. • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (254. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (232. oldal) Antennák elhelyezkedése: A tárolórekeszben az alagútkonzolban A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében10 A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében10 A csomagtérben10 * Opció/tartozék. 257 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Zárás és nyitás az autó belsejéből Alternatív nyitási mód Az ajtók és a csomagtérajtó zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár kezelőszervekkel. Zárás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – Központi zárás Nyomja meg a gombot - mindkét első ajtónak zárva kell lennie. > Az összes ajtó és a csomagtérajtó bezáródik. Zárás a hátsó ajtón elhelyezkedő gomb használatával* Nyitó fogantyú az oldalajtó alternatív nyitásához11. – Záró és nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban. Nyitás az első ajtón elhelyezkedő gomb használatával – Nyomja meg a gombot az összes oldalajtó és a csomagtérajtó nyitásához. Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt. > A távvezérlős kulcs beállításaitól függően, az összes ajtó vagy csak a kiválasztott ajtó zárja oldható és nyitható. Ennek a beállításnak a módosításához, érintse meg a Beállítások My Car Zárás Távvezérelt és belülről történő nyitás menüpontot a központi kijelző felső nézetében. Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban. A hátsó ajtó zárógombjai az adott hátsó ajtót zárják. A hátsó ajtó nyitása – 10 11 12 258 Húzza meg a nyitó fogantyút. > A hátsó ajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik12. Csak kulcs nélküli zárással és nyitással* felszerelt autók. Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek. Feltéve, hogy nincs aktiválva a gyermekbiztonsági zár. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Kapcsolódó információk • A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt nyitás beállításai (231. oldal) • A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből (259. oldal) • A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása (260. oldal) A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből A csomagtérajtó belülről a műszerfalon található gomb megnyomásával nyitható. – Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (258. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (261. oldal) Nyomja meg röviden a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó zárja kiold és kinyitható kívülről a gumírozott nyomólap megfogásával. Elektromosan működtetett csomagtérajtó opció* esetén: – Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó kinyílik. * Opció/tartozék. 259 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása MEGJEGYZÉS A gyermekbiztonsági zár megakadályozza a hátsó ajtók belülről történő nyitását. A gyermekbiztonsági zárak lehetnek manuálisak vagy elektromosak*. A manuális gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása • Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják - nem egyszerre az összes ajtót. • Az elektromos gyermekbiztonsági zárral felszerelt autók nem rendelkeznek manuális gyermekzárral. Amikor az elektromos gyermekbiztonsági zárak be vannak kapcsolva, akkor a hátsó Az elektromos* gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása • Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb kulcshelyzetben aktiválhatók és inaktiválhatók. Az aktiválás és inaktiválás az autó leállítását követően 2 percig hajtható végre, feltéve, hogy nem nyitnak ki egy ajtót sem. ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről nyithatók • az ajtók belülről nem nyithatók ki. A zárak inaktiválásához: – Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Deaktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik - a zárak inaktívak. Az autó leállításakor mentésre kerül a pillanatnyi beállítás – ha a gyermekbiztonsági zárak aktívak az autó leállításakor, akkor a funkció az autó következő beindításakor is aktív lesz. Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze a manuális ajtózárakkal. – 2. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén. > A járművezetői kijelző a Hátsó gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti meg és a gomb lámpája világít - a zárak aktívak. Használja a távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát a gomb elfordításához. Az ajtó belülről történő nyitása gátolható. Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet nyitni. Gomb az elektromos aktiváláshoz és inaktiváláshoz. 1. 260 Indítsa be az autót vagy válasszon a 0-nál magasabb gyújtáshelyzetet. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Szimbólum Üzenet Leírás Hátsó gyermekzár Aktiválva A gyermekbiztonsági zárak aktiválva. Hátsó gyermekzár Deaktiválva A gyermekbiztonsági zárak inaktívak. Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (258. oldal) • Kivehető kulcsszár (237. oldal) Automatikus zárás vezetéskor Az ajtók és a csomagtérajtó automatikusan lezár, amikor az autó elkezd mozogni. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. 3. Válassza az Automatikus ajtózárás menet közben lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* Funkció, ahol a csomagtérajtó egy gomb megérintésével nyitható és csukható. Nyitás Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérajtó nyitásához: Kapcsolódó információk • Zárás és nyitás az autó belsejéből (258. oldal) – A távvezérlős gomb gombjának hoszszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. }} * Opció/tartozék. 261 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || – – 13 262 A műszerfal gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni. – Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. Nyomja meg a gombot a csomagtérajtó alján a bezáráshoz. > A csomagtérfedél automatikusan lecsukódik és a zárja nyitva marad. – Zárás Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az elektromosan működtetett csomagtérajtó zárásához13: MEGJEGYZÉS • A gomb a fedél nyitva hagyását követő 24 órában aktív. Ezután azt manuálisan kell bezárni. • Ha a fedél több mint 30 percen keresztül nyitva van, akkor lassan becsukódik. A csomagtérajtó kilincsének finom megnyomása. A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ – Nyomja meg hosszan a gombot a távvezérlős kulcson. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. – Nyomja meg hosszan a gombot a műszerfalon. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. – Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt. > A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a csomagtérajtó zárja nyitva marad. Lecsukás és zárás FONTOS A csomagtérajtó működtetése közben, nyissa és csukja azt lassan. Ne erőltesse a nyitást/zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy megsérült, és a funkció nem működik megfelelően. A nyitás vagy zárás visszavonása Nyomja meg a csomagtérajtó alján található gombot a lecsukáshoz és ezzel együtt a csomagtérajtó és az ajtók zárásához13 (a záráshoz az összes ajtónak csukva kell lennie). > A csomagtérajtó automatikusan lecsukódik – a csomagtérajtó és az ajtók bezáródnak és bekapcsol a riasztó*. – MEGJEGYZÉS 13 meg, ha nem észlelhető kulcs a csomagtérajtóhoz elégségesen közel. • A működéshez az autó egyik távvezérlős kulcsának a nyitási és zárási távolságon belül kell lennie. • A kulcs nélküli* becsukás vagy zárás használatakor három hangjelzés szólal A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra. A nyitást vagy zárást az alábbi módokon szakíthatja meg: • • • Nyomja meg a gombot a műszerfalon. Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját. Nyomja meg a zárógombot a csomagtérajtó alján. • Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a külső kilincs alatt. • Végezzen lábmozdulatot*. A csomagtérajtó mozgása megáll. A csomagtérajtó ezután manuálisan működtethető. Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválás kinyitja azt. }} * Opció/tartozék. 263 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Becsípődés-védelem Előfeszített rugók Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérajtó nyitását vagy zárását, akkor aktiválódik a becsípődés-védelem. • Nyitás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, és egy hosszú jelzés szólal meg. • Zárás közben - a mozgás megszakad, a csomagtérajtó megáll, egy hosszú hangjelzés szólal meg, és a csomagtérajtó viszszatér a programozott maximális helyzetébe. FIGYELEM Állítsa a csomagtérajtó nyitási helyzetét a mennyezet magasságához. A maximális nyílás beállításához: 1. Az előfeszített rugók az elektromosan működtetett csomagtérajtóhoz. FIGYELEM Ne nyissa fel az elektromosan működtetett csomagtérajtó előfeszített rugóit. Ezek nagy nyomással vannak előfeszítve, ami felnyitáskor sérüléseket okozhat. Ellenőrizze, hogy nincs-e valaki a csomagtérajtó közelében, mielőtt elkezdené kinyitni vagy becsukni azt, mert a zúzódásos sérüléseknek súlyos következményei lehetnek. 264 Nyissa ki a csomagtérajtót - állítsa meg azt a nyitott helyzetben. MEGJEGYZÉS Záráskor és nyitáskor figyeljen a zúzódás kockázatára. Mindig körültekintően működtesse a csomagtérajtót. Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása Kapcsolódó információk • Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása (264. oldal) • A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* (265. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (232. oldal) A csomagtérajtó alacsonyabb mint félig nyitott állapota nem lehetséges. gombot a csomagté2. Nyomja meg a rajtó alján legalább 3 másodpercre. > Két rövid hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet mentésre került. A maximális nyílás visszaállításához: – Manuálisan mozdítsa a csomagtérajtót a lehető legmagasabb helyzetbe – nyomja gombot a meg, és tartsa nyomva a csomagtérajtón legalább 3 másodpercig. > Két hangjelzés szólal meg, jelezve, hogy a beállított helyzet törlésre került. A csomagtérajtó ezután a maximális helyzetet veszi fel nyitáskor. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ MEGJEGYZÉS • Ha a rendszert hosszabb ideig folyamatosan működtette, akkor a túlterhelés elkerülése érdekében kapcsolt ki. Körülbelül 2 perc elteltével használható újra. Kapcsolódó információk • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (261. oldal) A csomagtérajtó lábmozdulattal történő működtetése* Funkció, amely lehetővé teszi a csomagtérajtó nyitását és zárását a hátsó lökhárító alatt végzett lábmozdulattal. Ez hasznos lehet, amikor a kezei foglaltak. Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkezik, akkor lábmozdulattal is nyithatja a csomagtérajtót. A csomagtérajtó nyitásának és zárásának funkciója akkor is rendelkezésre áll, amikor az autó elektromosan működtetett csomagtérajtóval* rendelkezik. MEGJEGYZÉS A lábbal működtethető csomagtérajtó kétféle változatban létezik: • • Nyitás és zárás lábmozdulattal Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található. Az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó mögötti hatótávolságon belül körülbelül 1 méter (3 láb) kell lennie a nyitáshoz és záráshoz. Ez vonatkozik a már kinyitott autóra is, hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban. Csak kioldás lábmozdulattal (a csomagtérajtót manuálisan kell felemelni a nyitáshoz) Ne feledje, hogy a lábmozdulattal történő nyitás és zárás funkcióhoz elektromosan működtetett csomagtérajtó* szükséges. }} * Opció/tartozék. 265 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || Nyitás és zárás lábmozdulattal A nyitás vagy zárás megszakítása lábmozdulattal – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a nyitás vagy zárás közben, hogy megállítsa a csomagtérajtó mozgását. A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a csomagtérajtó nyitásának vagy zárásának megszakításához. Kapcsolódó információk • Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek* (254. oldal) • Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (261. oldal) • A távvezérlős kulcs hatótávolsága (232. oldal) Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválás kinyitja azt. Rúgó mozdulat az érzékelő aktiválási területén belül. – Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali része alatt. Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie a lökhárítóhoz. > Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a nyitás vagy zárás aktiválódik - a csomagtérajtó kinyílik/becsukódik. Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó mögött, akkor a nyitás egy bizonyos késleltetési idő elteltéig nem lehetséges. Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja. 266 MEGJEGYZÉS Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek, ha a hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég, hó, szennyeződés vagy ehhez hasonló anyag található. Ezért ügyeljen arra, hogy mindig tisztán tartsa azt. MEGJEGYZÉS Ügyeljen arra, hogy ha a távvezérlős kulcs hatótávolságon belül van, fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy hasonló helyzetben. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Szervizzár A csomagtérajtó a nyitást megakadályozó, szervizzár funkcióval zárható például akkor, amikor az autót szervizbe viszi, vagy szállodában, vagy hasonló helyen hagyja. A szervizzár funkciógombja a központi kijelző funkció nézetében található. A zár pillanatnyi állapotától függően, a Szervizzár kioldva vagy Szervizzár lezárva jelenik meg. A szervizzár aktiválása és inaktiválása A szervizzár egy funkciógombbal és egy opcionális PIN-kóddal aktiválható a központi kijelzőn. A szervizzár aktiválása és inaktiválása (267. oldal) 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. MEGJEGYZÉS Az autónak legalább I gyújtásmódban kell lennie a szervizzár funkció aktiválásához. > Egy felugró ablak jelenik meg. A szervizzár két kóddal rendelkezik. • A funkció első használatakor létre kell hozni egy biztonsági kódot. • A funkció minden aktiválásakor új PINkódot kell választani. Kapcsolódó információk • Biztonsági kód létrehozásához: Írja be a biztonsági kódot az első használat előtt. A funkció első használata során be kell állítani egy biztonsági kódot. Ezután ez használható a szervizzár kikapcsolásához, ha elvesztette vagy elfelejtette a kiválasztott PIN-kódot. A biztonsági kód PUK-kódként szolgál a szervizzár funkcióhoz a későbbiekben beállított összes PIN-kódhoz. Őrizze meg biztos helyen a biztonsági kódot. 2. Írja be a kívánt biztonsági kódot, majd nyomja meg a Megerősítés lehetőséget. > A biztonsági kód mentve van. A szervizzár funkció készen áll az aktiválásra. A szervizzár aktiválása 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. > Egy felugró ablak jelenik meg. }} 267 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || 2. Bezárás után írja be a csomagtérajtó kinyitásához szükséges kódot, majd érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó zárva van. A zárás megerősítése egy, a funkció nézetben a gomb mellett megjelenő zöld visszajelzővel történik. A szervizzár inaktiválása 1. Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a funkció nézetben. > Egy felugró ablak jelenik meg. 2. Írja be a záráskor használt kódot, és érintse meg a Megerősítés lehetőséget. > A csomagtérajtó nyitva van. A nyitás megerősítéseként a funkció nézetben található gomb mellett a zöld visszajelző kialszik. Elfelejtett PIN-kód Ha elfelejtette a pin-kódot vagy több mint három alkalommal rossz pin-kódot írt be, akkor a biztonsági kód használható a szervizzár inaktiválásához. 14 268 Ha az autót a Volvo On Call* vagy a Volvo On Call alkalmazás használatával nyitja ki, akkor a szervizzár automatikusan kikapcsol. Elfelejtett biztonsági kód Ha elfelejtette a biztonsági kódot, akkor vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedővel, aki segít inaktiválni a szervizzárat. Riasztó* A riasztó hallható és látható figyelmeztetést ad, amikor valaki érvénytelen távvezérlős kulcs nélkül hatol az autóba vagy manipulálja az indítóakkumulátort illetve a riasztó szirénáját. Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha: • kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a csomagtérajtót14 • mozgás észlelhető az utastérben (ha van beszerelve mozgásérzékelő*) • az autót megemelik vagy elvontatják (ha van beszerelve billenésérzékelő*) • • lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét Kapcsolódó információk • Szervizzár (267. oldal) lecsatlakoztatják a szirénát. A riasztó jelei Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek: • Egy sziréna szólal meg körülbelül 30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig. • A vészvillogók 5 percig vagy a riasztó kikapcsolásáig villognak. Ha a riasztó bekapcsolásának oka nem szűnt meg, akkor a riasztási ciklus legfeljebb 10 alkalommal megismétlődik14. Bizonyos piacokra vonatkozik. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Riasztó visszajelző Ezért a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha nyitva marad egy ablak vagy a panorámatető* vagy, ha be van kapcsolva az utastérfűtés. MEGJEGYZÉS Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az ilyen próbálkozások hatással vannak a biztosítás feltételeire. Ennek elkerüléséhez: A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer állapotát: • A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve. • A LED két másodpercenként egyet villan – a riasztó élesítve van. • A riasztó kikapcsolását követően a LED legfeljebb 30 másodpercig vagy az I gyújtáshelyzet aktiválásáig gyorsan villog - a riasztó működésbe lépett. Mozgás- és emelésérzékelők* A mozgás és emelésérzékelők az autón belüli mozgásra, az ablakok betörésére vagy arra reagálnak, ha valaki megpróbálja ellopni a kerekeket vagy elvontatni az autót. • Zárja be az ablakokat é a panorámatetőt, amikor elhagyja az autót. • Ha használni kell az utasteret vagy az állófűtést – irányítsa úgy a levegőáramlást a szellőzőkből, hogy azok ne mutassanak felfelé az utastérben. Alternatívaként használjon kisebb riasztási szintet a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenes inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • • Riasztók* aktiválása és inaktiválása (270. oldal) Csökkentett riasztási szint* (271. oldal) Zárreteszelés* (271. oldal) Akkor is kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, amikor az autót kompon vagy vonaton szállítja, mert ezek a mozgások hatással lehetnek az autóra, ami riasztást válthat ki. A riasztó rendszer hibája esetén Ha hiba van a riasztó rendszerben, akkor a szimbólum és a Riasztó műk. hibája Szerviz szükséges üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel - lehetőleg hivatalos Volvo szervizzel. A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást észlel az utastérben - a légáramlást is érzékeli. * Opció/tartozék. 269 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ Riasztók* aktiválása és inaktiválása 1. A riasztó akkor élesedik, amikor bezárja az autót. Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcszszárral. > A riasztás bekapcsolt. 2. A riasztó élesítése Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak szerint • nyomja meg a távvezérlős kulcs záró gombját • érintse meg a jelölt felületet az ajtókilincsek külsején vagy a csomagtérajtó gumírozott nyomólapján15. Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással* és elektromosan működtetett csomagtérajtóval* is rendelkezik, akkor a csomagtérajtó alján gomb is használható az autó található bezárásához és a riasztó élesítéséhez. A piros LED két másodpercenként felvillan a műszerfalon, amikor az autó be van zárva és a riasztó élesítve van. A riasztó kikapcsolása Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint • nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját • fogja meg valamelyik ajtókilincset vagy nyomja meg finoman a csomagtérajtó gumírozott nyomólapját15. A riasztó inaktiválása működő távvezérlős kulcs nélkül Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható akkor is ha a távvezérlős kulcs nem működik például amikor a távvezérlős kulcs eleme lemerült. 15 270 Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs szimbólumra a biztonsági olvasóban az alagútkonzol tárolórekeszében. 3. Nyomja meg az indítógombot. > A riasztó kikapcsol. Kiváltott riasztás kikapcsolása – Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó gombját vagy állítsa az autó gyújtását I helyzetbe az indítógomb megnyomásával. Kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkező autók esetében. * Opció/tartozék. KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ A riasztó automatikus élesítése és újbóli élesítése Az automatikus újraélesítés megakadályozza az autó akaratlan élesített riasztó nélkül hagyását. Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérajtót sem nyitja ki két percen belül, akkor a riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár. Csökkentett riasztási szint* Zárreteszelés* A csökkentett riasztási szint azt jelenti, hogy a mozgás- és emelésérzékelők ideiglenesen ki vannak kapcsolva. Kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, hogy elkerülje a riasztó akaratlan bekapcsolását - például amikor kutyát hagy az autóban vagy vonaton illetve kompon szállítja az autót. A biztonsági zár azt jelenti, hogy kívülről történő nyitáskor minden nyitó fogantyú mechanikusan kiold, ami azt jelenti, hogy az ajtók nyitása belülről nem lehetséges. A zárreteszelés távvezérlős kulcs vagy kulcs nélküli nyitás* használatával történő záráskor aktiválódik és körülbelül 10 másodperces késleltetéssel élesedik az ajtók zárása után. Ha a késleltetési időn belül kinyitja valamelyik ajtót, akkor a folyamat megszakad és a riasztó nem aktiválódik. Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a mozgás- és emelésérzékelők kikapcsolásához, amikor a következő alkalommal bezárja az autót. Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után egy bizonyos idő elteltével automatikusan újra beélesedik, ha nem zárja be az ajtót. A beállítás módosításához: 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Nyomja meg a My Car Zárás gombot. 3. Válassza ki a Passzív élesítés deaktiv. lehetőséget a funkció ideiglenes inaktiválásához. Kapcsolódó információk • Riasztó* (268. oldal) Ugyanakkor kikapcsol a zárreteszelés funkció, azaz belülről lehetséges a nyitás. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor inaktiválni kell a csökkentett riasztási szintet. Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs nélküli nyitással* vagy a Volvo On Call* alkalmazással, amikor aktiválva van a biztonsági zár. A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is nyitható. Ha az autót a kivehető kulcsszárral nyitja ki, akkor bekapcsol a riasztó. Kapcsolódó információk • • Riasztó* (268. oldal) MEGJEGYZÉS • Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik. • A riasztó akkor kapcsol be, ha valaki megpróbálja belülről kinyitni az ajtókat. Zárreteszelés* (271. oldal) }} * Opció/tartozék. 271 KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ || FIGYELEM Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ezzel elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen. Kapcsolódó információk • A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* (272. oldal) • Riasztó* (268. oldal) A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása* Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat kívülről be kell zárni, akkor a zárreteszelés funkciót ki kell kapcsolni a belülről történő nyitáshoz. FIGYELEM Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja, hogy bárki az autóban maradjon, ezzel elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen. Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a zárreteszelés funkciót újra ideiglenesen inaktiválni kell. A rendszer a motor következő beindításakor visszaáll. Kapcsolódó információk • • Zárreteszelés* (271. oldal) Riasztó* (268. oldal) Nyomja meg a Csökkentett védelem gombot a központi kijelző funkció nézetében a zárreteszelés funkció ideiglenes kikapcsolásához. Ez azt jelenti, hogy a riasztó mozgás- és emelésérzékelői* ki vannak kapcsolva. Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a központi kijelzőn és a zárreteszelés az autó következő zárásakor ideiglenesen kikapcsol. A hagyományos zárás esetén az elektromos aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor a zárreteszelés ideiglenesen ki van iktatva, akkor azok a zárást követően maximum 10 percig aktívak maradnak. 272 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS VEZETŐTÁMOGATÁS Vezetőtámogató rendszerek Az autó különböző vezetőtámogató rendszerekkel van felszerelve, amelyek különböző helyzetekben segíthetik aktívan vagy passzívan a járművezetőt. A rendszerek segíthetik a járművezetőt például: • • • • egy beállított sebesség fenntartásában az elöl haladó autóhoz képest egy bizonyos időköz fenntartásában ütközés megelőzésében azzal, hogy figyelmeztetik a járművezetőt és fékezik az autót segítenek a járművezetőnek a parkolásban. Az adott piactól függően bizonyos rendszerek alapfelszereltségként, míg mások opcionálisan vannak az autóba beépítve. Kapcsolódó információk 274 • IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság (31. oldal) • Sebességfüggő kormányzási erő (274. oldal) • • • • • elektronikus menetstabilizáló (275. oldal) Connected Safety (280. oldal) • • • • • • • • • • • • • • • Automatikus sebességhatároló (307. oldal) Sebességtartó (tempomat) (310. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) Előzési segéd* (334. oldal) Sávtartó segéd (340. oldal) Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (347. oldal) Rear Collision Warning* (353. oldal) BLIS* (354. oldal) Driver Alert Control (358. oldal) Cross Traffic Alert* (360. oldal) Parkolósegéd* (365. oldal) Parkolókamera* (371. oldal) Radar egység (390. oldal) Kamera egység (399. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az autó sebességének növekedésével együtt növekszik, hogy jobb érzékenységet biztosítson a járművezető számára. Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebességek mellett kisebb erőkifejtés szükséges. Csökkentett teljesítmény Ritka esetekben, a szervokormánynak csökkentett teljesítménnyel kell működnie és a kormánykerék forgatása kissé nehezebb lehet. Ez akkor történhet, amikor a kormányszervo túl meleg, és átmenetileg hűtést igényel. Az is előfordulhat, hogy megszakad a tápellátás. Csökkent tápellátás esetén, a Szervokormányzás Segítségnyújtás ideiglenesen csökkentve üzenet valamint ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn. Amíg a kormányszervo csökkentett teljesítménnyel működik, a vezetőtámogató funkciók és a kormányzási segéd rendszerek nem állnak rendelkezésre. City Safety™ (282. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) Sebességhatároló (303. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Ha a hőmérséklet túlságosan megemelkedik, akkor a szervo teljes kikapcsolásra kényszerülhet. Ilyen helyzetekben a járművezetői kijelző a Szervokormány hibája Biztonságosan álljon meg üzenetet és egy szimbólumot mutat. elektronikus menetstabilizáló Az elektronikus menetstabilizáló rendszer (ESC1) segíti a járművezetőt a megcsúszás elkerülésében és javítja az autó tapadását. A járművezetői kijelző ezt a szimbólumot mutatja, amikor a rendszer működik. A kormányzási asszisztens az INDIVIDUAL hajtásmód használatakor beállítható. A rendszer fékezése pulzáló hangként hallható és az autó a gázpedál használata közben a vártnál lassabban gyorsul. 1. A rendszer az alábbi részfunkciókból áll: A kormányzási erő módosítása* Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki a My Car Vezetési módok Kormányzási erő lehetőséget. A kormánykerék ellenállásának beállítása az autó álló helyzetében vagy alacsony sebességgel, egyenes vonalban haladva érhető el. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) • • • • • Stabilizáló funkció2 Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer Motorellenállás-vezérlés Utánfutó-stabilizáló Roll Stability Control FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Vezetési módok* (430. oldal) Stabilizáló funkció2 A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtóés fékerejét az autó stabilizálása érdekében. 1 Electronic Stability Control 2 Aktív farolásgátlóként is ismert. }} * Opció/tartozék. 275 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer A funkció alacsony sebesség mellett aktív és fékezi a kipörgő hajtott kerekeket, hogy további tapadást biztosítson azoknak a hajtott kerekeknek, amelyek nem pörögnek ki. A funkció a kerekek kipörgését is képes megakadályozni az útfelületen gyorsítás közben. Motorellenállás-vezérlés A nyomatékvektor szabályozás (EDC3) megakadályozhatja a kerekek blokkolását, például visszakapcsoláskor vagy alacsony sebességfokozatban csúszós útfelületen történő motorfékezéskor. Roll Stability Control FIGYELEM Utánfutó-stabilizáló*4 Kapcsolódó információk • • MEGJEGYZÉS Az utánfutó-stabilizáló funkció kikapcsol, ha az ESC sport mód be van kapcsolva. 3 Engine Drag Control 4 Az eredeti Volvo vonóhorog 5 Trailer Stability Assist 276 Utánfutó-stabilizáló* (469. oldal) Normál vezetési körülmények között a rendszer javítja az autó közúti biztonságát, de ez nem lehet ok a gyorsabb vezetésre. Mindig tartsa be a biztonságos vezetésre vonatkozó óvintézkedéseket. A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben, többek között, akadályozza a járművezetőt az autó kormányzásában. Az utánfutó-stablizáló (TSA5) funkciója, hogy utánfutó vontatásakor stabilizálja az autót, ha az kígyózni kezdene. • A funkció csökkenti a felborulás kockázatát, például hirtelen kitérő manőverek során vagy amikor az autó megcsúszik. A rendszer figyeli, hogy milyen mértékben változik az autó oldalirányú dőlése. Ezt az információt használja a rendszer az autó felborulási kockázatának kiszámításához. Ha az autót a felborulás kockázata fenyegeti, akkor az elektronikus vezérlő rendszer bekapcsol, a motor nyomatéka csökken és egy vagy több keréken működésbe lép a fék, amíg az autó vissza nem nyeri a stabilitását. • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz (277. oldal) Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei (279. oldal) tartalmazza az utánfutó-stabilizáló funkciót. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban A menetstabilizáló rendszer (ESC6) rendszer mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja az ESC sport mód lehetőséget, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A ESC sport mód részfunkció kiválasztásával a rendszer beavatkozása csökken és így az autó kis mértékben megcsúszhat, ezért a vezetőre a normálisnál nagyobb irányítás hárul. Amikor az ESC sport mód van kiválasztva, akkor a funkció kikapcsoltnak tekinthető, annak ellenére, hogy a funkció sok esetben továbbra is segíti a járművezetőt. MEGJEGYZÉS Ha ki van választva az ESC sport mód, akkor az utánfutó-stabilizáló (TSA7) kikapcsol. A ESC sport mód jobb tapadást is biztosít akkor is, ha az autó elakadt vagy amikor laza felületen, például homokban vagy mély hóban halad. 6 Electronic Stability Control 7 Trailer Stability Assist 8 Electronic Stability Control Kapcsolódó információk • • • elektronikus menetstabilizáló (275. oldal) A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz (277. oldal) Utánfutó-stabilizáló* (469. oldal) A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz A menetstabilizáló rendszer (ESC8) rendszer mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban a járművezető kiválaszthatja a sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt tesz lehetővé. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Az ESC sport mód aktív állapotát ennek a szimbólumnak a világítása jelzi a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A motor következő beindítását követően a rendszer újra normál üzemmódban fog működni. Az ESC sport mód funkció nem választható ki, amikor az alábbi funkciók valamelyike aktív: }} * Opció/tartozék. 277 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • • • Sebességhatároló Sebességtartó (tempomat) Adaptív sebességtartó* Pilot Assist* Kapcsolódó információk 278 • Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban (277. oldal) • elektronikus menetstabilizáló (275. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Az elektronikus menetstabilizálóra (ESC9) vonatkozóan számos szimbólum és üzenet Szimbólum Üzenet Leírás Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan világít Rendszerellenőrzés a motor beindításakor. Villogó fény A rendszer bekapcsolás alatt áll. Folyamatos fény Sport üzemmód aktiválva. MEGJEGYZÉS: A rendszer ebben az üzemmódban sem kapcsol ki teljesen, csak csökken a működése. ESC A rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek. Ideiglenesen ki A rendszer kikapcsolva. Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd indítsa be újra a motort. ESC Szerviz szükséges A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott. Kapcsolódó információk • 9 Electronic elektronikus menetstabilizáló (275. oldal) Stability Control 279 VEZETŐTÁMOGATÁS Connected Safety10 A Connected Safety információkat oszt meg az Ön autója és más járművek között az interneten11. A funkció célja, hogy figyelmeztesse a járművezetőt, ha ugyanazon az úton potenciálisan veszélyes közlekedési helyzet alakult ki. A funkció tájékoztathatja a járművezetőt arról, hogy ugyanazon az úton egy másik jármű bekapcsolta a vészvillogóit vagy csúszós útviszonyokat észlelt. A csúszós útviszonyokra vonatkozó információk akkor is megjelennek, ha a saját autója észlel csúszós útfelületet. A Connected Safety az alábbiakkal segíthet a járművezetőnek: • • Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén Riasztás csúszós útviszonyok esetén A kommunikáció csak olyan Connected Safety felszereltségű autók között működik, amelyekben aktiválva van a szolgáltatás. Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén Ha a saját autója vészvillogói bekapcsolnak, akkor erről tájékoztathatja az autó pozíciójához közeledő járműveket. 10 11 280 Amikor a saját autója egy vészvillogókat használó járműhöz közeledik, akkor ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn. FIGYELEM Amikor a saját autója közel van egy vészvillogót használó járműhöz, akkor a szimbólum mérete megduplázódik. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Riasztás csúszós útviszonyok esetén Ha a saját autója csökkent tapadást észlel a gumiabroncsok és az út között, akkor erről tájékoztatást küldhet az autójához közelítő járművek számára. Jégriasztás esetén ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn, amikor egy jármű a csúszós útszakaszhoz közeledik, mind a saját autójában mind más járművekben; amelyek megkapták az információt a Connected Safety szolgáltatáson keresztül. Amikor a közeledő jármű közel van a csúszós útszakaszhoz, akkor a szimbólum mérete megduplázódik. Nem minden piacon érhető el. Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A Connected Safety be- vagy kikapcsolása (281. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS • • A Connected Safety korlátai (282. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (522. oldal) A Connected Safety be- vagy kikapcsolása Ahhoz, hogy a Connected Safety az útviszonyokkal kapcsolatos információkat tudjon megosztani más járművekkel, a funkciót aktiválni kell. A funkció kikapcsolható, ha nem szeretne információkat megosztani. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kapcsolódó információk • • Connected Safety (280. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (522. oldal) • Felhasználási feltételek és adatmegosztás (529. oldal) • A Connected Safety korlátai (282. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ha be van kapcsolva, a járművezetőnek el kell fogadnia a vonatkozó használati feltételeket, mielőtt csatlakozhatna az internethez12. Például olyan helyzetben, amikor a járművezetőnek jóvá kell hagynia az adatküldést az autóból a mobiltelefonja használatával. Ha nincs internetkapcsolat, akkor a saját autója tájékoztatja Önt, a jármű vezetőjét, hogy a csúszós útviszonyokat a saját autója észlelte. A Connected Safety teljes működéséhez a saját autójának csatlakoznia kell az internethez. 12 Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat. * Opció/tartozék. 281 VEZETŐTÁMOGATÁS A Connected Safety korlátai FIGYELEM Az olyan járművekkel kapcsolatos információk, amelyek bekapcsolták a vészvillogóikat vagy csúszós útviszonyokat észleltek, nem mindig kerülnek megosztásra az összes járművel, amely ugyanazon a területen van. Ez lehet például azért, mert: • Az internetkapcsolat gyenge vagy megszakadt. • A járművek olyan manővereket hajtanak végre csúszós útfelületen, amelyek túl gyengék a gumiabroncsok és az útfelület közötti súrlódás észleléséhez, például kormánymozdulat, gyorsítás vagy fékezés. • A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművekben nincs bekapcsolva a funkció. • A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművek nincsenek felszerelve a funkcióval. • 282 Lehetséges, hogy a hibás globális helymeghatározás/műholdas navigáció miatt nincs figyelmeztetés. • Csúszós felületek észlelése vagy a vészvillogók bekapcsolása történt egy kisebb úton, amely nem szerepel a Volvo Cars adatbázisban. • A Connected Safety nem minden piacon áll rendelkezésre és nem minden területet fed le - a pillanatnyi területekről a Volvo kereskedők rendelkeznek információkkal. • Bizonyos helyzetekben a funkció csúszós útviszonyokra vonatkozó helytelen figyelmeztetéseket adhat. • A funkció nem mindig képes más járművek észlelésére bekapcsolt vészvillogóval vagy észlelni a csúszós felületekkel rendelkező út minden szakaszát. City Safety™ A City Safety13 a lámpákat, hangot és fékimpulzusos figyelmeztetést használhat, hogy figyelmeztesse a járművezetőt a gyalogosokra, kerékpárosokra, nagyobb állatokra és járművekre. Kapcsolódó információk • • Connected Safety (280. oldal) Internetkapcsolattal rendelkező autó* (522. oldal) A funkció áttekintése Hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel A funkció segíthet a járművezetőnek az ütközések elkerülésében, például amikor erős forgalomban vezet, ahol az elöl haladó forgalom változásai a figyelmetlenséggel párosulva balesethez vezethetnének. A City Safety ezután röviden erős fékezést aktivál, és normálisan az autó megáll az elöl lévő jármű mögött. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A funkció az autó automatikus fékezésével segít a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy elkormányzással. FIGYELEM • A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be, amikor a járművezetőnek korábban kellett volna fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek minden helyzetben. A funkció a szükségtelen beavatkozások elkerülése érdekében úgy van tervezve, hogy a lehető legkésőbb kapcsoljon be. Az automatikus fékezés csak bizonyos idő elteltével vagy az ütközésfigyelmeztetéssel egy időben lép működésbe. • A járművezető vagy az utasok normális esetben nem észlelik City Safety funkció működését - csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • Akadályok észlelése City Safety funkcióval (287. oldal) • A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (291. oldal) • Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával (291. oldal) • A City Safety keresztirányú forgalomban (289. oldal) • • A City Safety korlátai (292. oldal) A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (295. oldal) A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • 13 Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A City Safety részfunkciói (284. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (286. oldal) A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. 283 VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety részfunkciói Safety14 A City segíthet az ütközés megelőzésében vagy csökkentheti annak sebességét. A funkció több részfunkcióból áll. A sebesség csökkentésének képessége Ha járművezető autója és az akadály közötti sebességkülönbség nagyobb, mint az alábbiakban meghatározott sebességek, akkor a City Safety automatikus fékezés funkciója nem képes elkerülni az ütközést, de enyhítheti annak következményeit. Járművek Elöl haladó jármű esetén a City Safety legfeljebb 60 km/h (37 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Kerékpárosok Kerékpárosok esetén a City Safety legfeljebb 50 km/h (30 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Gyalogosok Gyalogos esetén a City Safety legfeljebb 45 km/h (28 mph) értékkel képes a sebesség csökkentésére. Nagyobb állatok Ha fennáll az ütközés kockázata egy nagyobb állattal, akkor a City Safety akár 15 km/h 14 284 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. (9 mph) mértékben képes csökkenteni az autó sebességét. A fékezés funkció nagyobb állatok esetén elsősorban az ütközés erejének csökkentését szolgálja nagyobb sebességek mellett és 70 km/h (43 mph) sebesség felett a leghatékonyabb, viszont alacsonyabb sebességek mellett kevésbé hatékony. A City Safety lépései Az City Safety három lépést hajt végre az alábbi sorrendben: 1. Ütközésfigyelmeztetés 2. Féksegéd 3. Automatikus fék 1. - Ütközésfigyelmeztetés A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a fenyegető ütközésre. A City Safety képes észlelni az autó előtt lévő álló vagy az autóval azonos irányban mozgó gyalogosokat, kerékpárosokat vagy járműveket. A City Safety az olyan gyalogosokat, kerékpárosokat vagy nagyobb állatokat is észlelni képes, amelyek az autó előtt keresztezik az utat. Gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal vagy járművel történő ütközés kockázata esetén a járművezetőt vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetés értesítik. Ala- csony sebesség mellett, és ha a járművezető hirtelen fékez illetve gyorsít, nincs fékimpulzusos figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik. 2 - Féksegéd Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a bekapcsol a féksegéd. A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez. VEZETŐTÁMOGATÁS 3. - Automata fék Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára. Ebben a helyzetben a járművezető még nem kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység végrehajtásához és az ütközés kockázata fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus fékezés funkció - ez attól függetlenül történik, hogy fékez-e a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés sebességének csökkentése érdekében, vagy korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az ütközés elkerüléséhez. A biztonságiöv-feszítő aktiválható az automatikus fék funkció működésbe lépésével együtt. Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes fékezéssel folytatódik. Amikor a City Safety megakadályozott egy ütközést egy álló objektummal, akkor az autó álló helyzetben marad a járművezető cselekvésére várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb jármű miatt lefékez, akkor a sebesség az elől haladó járművel megegyező értékre csökken. MEGJEGYZÉS A manuális sebességváltóval rendelkező autókon a motor leáll, amikor az automata fékezés funkció megállítja az autót, akkor is, ha a járművezető korábban benyomta a tengelykapcsoló-pedált. A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (282. oldal) • A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (291. oldal) • • A City Safety korlátai (292. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban (289. oldal) Biztonságiöv-feszítő (47. oldal) MEGJEGYZÉS Amikor a City Safety rendszer fékez, akkor kigyulladnak a féklámpák. Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket, akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt. FIGYELEM A City Safety rendszert a járművezető nem használhatja arra, hogy megváltoztassa a vezetési stílusát - a járművezető nem támaszkodhat kizárólag a City Safety rendszerre és hagyhatja, hogy egyedól az fékezzen. 285 VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása akkor beállítható a Normál vagy Késői figyelmeztetési távolság. A City Safety15 mindig aktív, de a járművezetőnek lehetősége van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására. Ha túl gyakorinak vagy zavarónak érzi a figyelmeztetéseket, akkor csökkenthető a figyelmeztetési távolság, ami csökkenti a figyelmeztetések teljes számát és azt eredményezi, hogy a City Safety később ad figyelmeztetést. MEGJEGYZÉS A City Safety funkció nem kapcsolható ki. Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a motort/elektromos működést, és aktív marad, amíg le nem állítja a motort/ elektromos működést. A figyelmeztetési távolság határozza meg a rendszer érzékenységét és szabályozza a távolságot, amelynél vizuális, akusztikus és fékimpulzusos figyelmeztetést kell adni. A Késői figyelmeztetési távolságot ezért csak kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni. FIGYELEM • Semmilyen automata rendszer nem garantálhatja a 100 %-osan helyes működést minden helyzetben. Ezért, soha ne tesztelje a City Safety rendszert úgy, hogy embereknek, állatoknak vagy járműveknek hajt - ez súlyos károsodáshoz és súlyos vagy halálos sérüléshez vezethet. • A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az ütközés kockázatára, de a funkció nem rövidítheti a járművezető reakcióidejét. • Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korai beállításakor is későn észlelhetők a figyelmeztetések, például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek között vagy az elöl haladó járművek hirtelen erősen fékeznek. • A Korai figyelmeztetési távolság beállítás esetén a figyelmeztetések előre érkeznek. Ez azt jelentheti, hogy a figyelmeztetések gyakrabban érkeznek, mint Normál figyelmeztetési távolság esetén, de javasolt, mert ez hatékonyabbá teszi a City Safety funkciót. A figyelmeztetési távolság beállításához: 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. A City Safety figyelmeztetés alatt válassza ki a Késői, Normál vagy Korai lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához. Ha a Korai beállítás túl sok figyelmeztetést okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet, 15 286 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. VEZETŐTÁMOGATÁS MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. Kapcsolódó információk • • • City Safety™ (282. oldal) A City Safety korlátai (292. oldal) Rear Collision Warning* (353. oldal) Akadályok észlelése City Safety funkcióval Kerékpárosok A City Safety16 segíthet a járművezetőnek a járművek, kerékpárosok, nagyobb állatok és gyalogosok észlelésében. Járművek A City Safety észleli a legtöbb álló vagy a járművezető saját autójával megegyező irányban mozgó járművet. Ez a funkció bizonyos esetekben a szembejövő és a keresztirányban haladó járművek észlelésére is képes. Ahhoz, hogy a City Safety sötétben is észlelni tudja a járműveket, a járművek első és hátsó lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk. Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal. A jó kerékpáros-észleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének nagy részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére. Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük 16 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. }} * Opció/tartozék. 287 VEZETŐTÁMOGATÁS || és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük. Gyalogosok FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden kerékpárost minden helyzetben észlelni, például nem látja: • a részben takarásban lévő gyalogosokat, a testük kontúrjait elrejtő ruházatot viselő gyalogosokat vagy a 80 centiméternél (32 in.) alacsonyabb gyalogosokat. • a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge. a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat. • a részben takarásban lévő kerékpárosokat. • a kerékpárosokat, ha a kerékpárosok hátterének kontrasztja gyenge. • a testük korvonalait elfedő ruházatot viselő kerékpárosokat. A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak. • • a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat. A jó gyalogosészleléshez az szükséges, hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek, kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt olyan tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a háttér és az időjárás. Gyenge kontraszt esetén a gyalogos későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt jelenti, hogy a figyelmeztetés illetve a fékezés késik vagy elmarad. A City Safety sötétben is képes észlelni a gyalogosokat, ha megvilágítják őket az autó fényszórói. 288 FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például nem látja: VEZETŐTÁMOGATÁS Nagyobb állatok FIGYELEM A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden nagyobb állatot minden helyzetben észlelni, például nem látja: Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety nagyobb állatokként - egy helyben állva vagy lassan mozogva és világosan kivehető testkörvonalakkal. A jó működéshez az szükséges, hogy a nagyobb állatokat (például szarvas vagy ló) észlelő rendszerfunkció a legvilágosabb információkat kapja a test körvonalairól, ami az állat közvetlen azonosításának képességét igényli oldalról azzal kombinálva, hogy milyen az állat normál mozgási mintája. Ha az állat testének egyes részei nem láthatók a funkció kamerája számára, akkor a rendszer nem képes az állat észlelésére. A City Safety sötétben is képes észlelni a nagyobb állatokat, ha megvilágítják azokat az autó fényszórói. 17 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. • a részben takarásban lévő nagyobb állatokat. • a szemből vagy hátulról látható nagyobb állatokat. • a gyorsan futó vagy mozgó nagyobb állatokat. • a nagyobb állatokat, ha az állatok hátterének kontrasztja gyenge. • a kisebb állatokat, például kutyákat és macskákat. A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége, hogy helyesen vezesse a járművet és a sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (282. oldal) A City Safety keresztirányú forgalomban A City Safety17 segíthet a járművezetőnek az elfordulásban és amikor más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben. Szektor, amelyben a City Safety észlelni képes a keresztirányban közeledő járműveket. Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba, amelyben a City Safety elemezni tudja a helyzetet. A City Safety korlátai (292. oldal) }} 289 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek is teljesülniük kell: • a saját autójának 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad gyorsabban haladnia • az autónak balra kell fordulnia jobb oldali közlekedés esetén (vagy jobbra bal oldali közlekedés esetén) • A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban Bizonyos esetekben a City Safety számára nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt. a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük Kapcsolódó információk • • City Safety™ (282. oldal) A City Safety korlátai (292. oldal) Példák: 290 • A menetstabilizáló (ESC) csúszós útviszonyok esetén beavatkozik. • Ha a közeledő jármű észlelése túl későn történik. • Ha a szembejövő járművet eltakarja valami. • Ha a közeledő jármű fényszórói ki vannak kapcsolva. • Ha a közeledő jármű előre nem megjósolható módon halad, például hirtelen sávot vált egy késői időpontban. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • A City Safety keresztirányú forgalomban (289. oldal) • • A City Safety korlátai (292. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus fékezés elkerülő manőver esetében City Safety használatával A City Safety18 segíthet a járművezetőnek az autó automatikus fékezésével, amikor az ütközés elkerülése csak félrekormányzással nem lehetséges. A City Safety annak feltérképezésével segít a járművezetőnek, hogy vannak-e oldalra "menekülési útvonalak" a lassú vagy álló járművek késői stádiumban történő észlelése esetén. A City Safety nem avatkozik be az automata fékezés funkcióval, amíg a járművezetőnek magának is van lehetősége kormányzással elkerülni az ütközést. Azonban, ha a City Safety azt látja, hogy az elkerülő manőver egy szomszédos sáv forgalma miatt nem lehetséges, akkor a funkció egy korábbi stádiumban automatikusan fékezve segíthet a járművezetőnek. A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén A City Safety segíthet a járművezetőnek a vészfékezésben, ha egy szembejövő jármű az autó sávjában van. Ha egy szembejövő jármű az autó sávjába lép, és az ütközés elkerülhetetlen, akkor a City Safety csökkentheti az autó sebességét, hogy csökkentse az ütközés erősségét. Kapcsolódó információk • • City Safety™ (282. oldal) A City Safety korlátai (292. oldal) Az Ön autója Szembejövő járművek Az autója (1) "látja", hogy nem kerülhető ki az elöl haladó jármű (2), ezért korábban automatikusan fékezhet. Az Ön autója Lassú/álló jármű 18 A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. }} 291 VEZETŐTÁMOGATÁS || A funkció működéséhez az alábbi feltételeknek kell teljesülniük: • a saját autójának több mint 4 km/h (3 mph) sebességgel kell haladnia • • az útszakasznak egyenesnek kell lennie • az autónak egyenesen kell elhelyezkednie a sávban • a szembejövő járműnek az Ön autójának sávjában kell lennie az autó sávjának világosan látható sávjelölésekkel kell rendelkeznie • a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük • a funkció csak "szemtől szemben" ütközéseket képes kezelni • ez a funkció csak négykerekű járművek észlelésére képes. FIGYELEM A szembejövő járművel történő ütközés kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások mindig nagyon későn történnek. Kapcsolódó információk • • 19 20 292 City Safety™ (282. oldal) A City Safety korlátai (292. oldal) A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre. Electronic Stability Control A City Safety korlátai Safety19 A City funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Környezet Alacsony objektumok Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az olyan tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják a működést. A kamera és radar egység látómezeje A kamera látótere korlátozott, ezért van az, hogy bizonyos helyzetekben a gyalogosok, nagyobb állatok, kerékpárosok és járművek nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők. Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és amikor sötét van, akkor a motorkerékpárosok későn vagy egyáltalán nem észlelhetők. Megcsúszás Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb, ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a blokkolásgátló fékek és a menetstabilizáló (ESC20) biztosítja a lehető legjobb fékerőt, miközben fenntartja a stabilitást. Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn azt mondja, hogy a kamera vagy radar egység gátolva van, akkor előfordulhat, hogy a City Safety nem képes a gyalogosok, nagyobb állatok. kerékpárosok vagy járművek vagy az út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt jelenti, hogy a City Safety működése csökkent lehet. Szemből jövő fény A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz lehet észrevenni erős napfényben, visszatükröződések esetén, napszemüvegben vagy, ha a járművezető nem egyenesen előre néz. Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői gátolva vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és radar egység előtti területek tisztán tartására. Hőség Az utastér magas hőmérséklete esetén, például erős napsütés miatt, a vizuális figyelmeztető szimbólum a szélvédőn ideiglenesen kikapcsolhat. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. Vezetői beavatkozás Hátramenet Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen kikapcsol. Alacsony sebesség A City Safety nagyon alacsony sebességek mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol be, ami miatt a rendszer nem avatkozik be az olyan helyzetekben, amikor az autó lassan közelíti meg elöl haladó járművet, például parkoláskor. Aktív járművezető A járművezető utasításai mindig elsőbbséget élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást az olyan helyzetekben, amikor a járművezető egyértelmű módon kormányoz vagy gázt ad, akkor sem, ha az ütközés elkerülhetetlen. Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében ezért késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást. Fontos figyelmeztetések FIGYELEM FIGYELEM • A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera és radar egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat, nagyobb állatokat vagy az elöl haladó járműveket. • Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők legyenek, a fényszóróiknak és a hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen világítaniuk kell. • A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig képes hatékony figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van. Az álló vagy lassan mozgó járművek esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h (43 mph) sebességig hatásosak. A nagyobb állatok esetében a sebesség csökkenése kisebb mint 15 km/h (9 mph) és 70 km/h (43 mph) felett érhető el. A nagyobb állatok esetében megjelenő figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozás alacsonyabb sebességeken kevésbé hatásos. A vezetőtámogató rendszerek csak olyan akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel adnak figyelmeztetést. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. }} 293 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • • • Sötét vagy rossz látási viszonyok miatt az álló és a lassan mozgó járművekre valamint a nagyobb állatokra vonatkozóan kikapcsolhatnak a figyelmeztetések. A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő külsejére a kamera és radar egység elé vagy közelébe — ez zavarhatja a kamerától függő funkciókat. A kameraérzékelő közelében lévő tárgyak, hó, jég vagy szennyeződések csökkenthetik annak működését, teljesen inaktiválhatják azt vagy helytelen működést okozhatnak. • • FIGYELEM Piaci korlátozások A City Safety automatikus fékezés funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti annak sebességét, de a teljes fékhatás biztosításához a járművezetőnek mindig be kell nyomnia a fékpedált – akkor is, amikor az autó automatikusan fékez. Keresési útvonal a központi kijelző felső nézetében: A figyelmeztetés csak akkor aktiválódik, ha az ütközés kockázata magas – ezért soha nem szabad megvárni, hogy az ütközésfigyelmeztetés beavatkozzon. • A gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak. • A City Safety erős gyorsítás esetén nem aktivál semmilyen automata fék funkciót. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. 294 A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg a központi kijelző Beállítások menüjében, akkor az autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval. • Beállítások My Car IntelliSafe Kapcsolódó információk • • City Safety™ (282. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek A City Safety funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Üzenet Leírás City Safety Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt. Automat. beavatkozás City Safety A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • City Safety™ (282. oldal) 295 VEZETŐTÁMOGATÁS Jelzőtábla-felismerés* (RSI21) A jelzőtábla-felismerő funkció segíthet a járművezetőnek a sebességgel kapcsolatos jelzőtáblák és bizonyos tiltó táblák észlelésében. tethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén. FIGYELEM Példák az olvasható jelzőtáblákra22. Az RSI tájékoztatást nyújthat a pillanatnyi sebességről, amellyel az autópálya vagy országút kezdődik/végződik és például az előzés tilalmáról vagy a tilos haladási irányról. Ha az autó elkerül egy sebességkorlátozó táblát, akkor ez megjelenik a járművezetői kijelzőn. A jelzőtábla-felismerés (RSI23) olyan részfunkciókat is magában foglal, amelyek figyelmez- 296 A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. 21 22 23 • Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása (297. oldal) Road Sign Information Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS • A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása (298. oldal) A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása vagy inaktiválása • Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* (300. oldal) • Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (300. oldal) • A jelzőtábla-felismerés korlátai* (303. oldal) A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI24) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • MEGJEGYZÉS • Ha be van kapcsolva az automata sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtábla-információk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerő funkció. • Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről, akkor ki kell kapcsolnia az automata sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól. A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. A jelzőtábla-felismerés a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. Kapcsolódó információk • • • 24 Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) Automatikus sebességhatároló (307. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (303. oldal) RSI: Road Sign Information. * Opció/tartozék. 297 VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI25) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző módokon mutatja a jelzőtáblákat. mációkat, ha nem haladt el a sebességre vonatkozó jelzőtábla mellett. A sebességhatároló szimbólum mellett, egy további jelzés is megjelenhet, például az "előzni tilos". Ha a járművezető behajt egy behajtani tilos táblával jelzett útra, akkor figyelmeztetésként ennek a jelzőtáblának a szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn. Példa26 az észlelt sebességinformációkra. Amikor a funkció sebességkorlátozást magában foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként megjeleníti a táblát és egy színes jelzést a sebességmérőben. Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességgel kapcsolatos információk is felhasználásra kerülnek a térképadatokból, ami azt jelenti, hogy a járművezetői kijelző akkor is mutathatja vagy módosíthatja a sebességkorlátozásra vonatkozó infor- 25 26 298 Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a térkép adatokat is felhasználja annak meghatározásához, hogy az autó rossz irányban halad-e. végén – akkor egy szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megfelelő jelzőtáblával. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor normális esetben a közvetlen sebességkorlátozó táblák jelennek meg – a közvetett sebességkorlátozó táblák csak akkor jelennek meg, ha a térképadatok nem tartalmaznak a kérdéses útszakaszra vonatkozó információkat. Példa közvetett sebességkorlátozó táblára: Összes korlátozás vége. Autópálya vége. A járművezető hangos figyelmeztetést is kaphat, amikor behajtani tilos táblával jelzett út felé halad, ha be van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció. Sebességkorlátozás vagy autópálya vége Amikor a funkció "közvetett sebességkorlátozó táblát" észlel, amely a jelenlegi sebességkorlát végét jelzi – például egy autópálya A járművezetői kijelzőn látható szimbólum 10-30 másodperc után kialszik, és ez addig így marad, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Road Sign Information Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Módosult sebességkorlátozás Kiegészítő táblák Amikor elkerül egy közvetlen sebességkorlátozó táblát, és a sebességkorlátozás változik, akkor megjelenik a megfelelő jelzőtábla a járművezetői kijelzőn. Példa közvetlen sebességkorlátozó táblára. A járművezetői kijelzőn látható szimbólum körülbelül 5 perc után kialszik, amíg el nem kerüli a következő sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű, akkor a sebességkorlátozó táblák megjelennek a járművezetői kijelzőn, amikor a térképadatok sebességre vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor is, ha nem került el közvetlen jelzőtáblát. Ha nincsenek információk a térképadatokban, akkor a jelzőtáblák a sebességkorlátozó tábla elkerülése után körülbelül 3 perc elteltével eltűnnek. 26 27 Példák a kiegészítő táblákra. Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző sebességkorlátozások érvényesek - egy kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket, amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az útszakasz különösen balesetveszélyes lehet például esőben és/vagy ködben. Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak akkor jelenik meg a kijelzőn, ha használatban vannak az ablaktörlők. Ha az autó elektromos rendszeréhez utánfutó van csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát, amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a járművezetői kijelzőn. Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak. Csak Sensus Navigation* rendszerrel felszerelt autókban. Bizonyos sebességkorlátozások például csak bizonyos távolság után vagy bizonyos napszakban érvényesek. A járművezetőt egy kiegészítő jel figyelmezteti a helyzetre a sebességet mutató szimbólum alatt. A járművezetői kijelző kiegészítő szimbóluma a "DIST" vagy "TIME" jelzést mutatja. A kiegészítő tábla üres keret formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebesség szimbóluma alatt26, ami azt jelenti, hogy a funkció kiegészítő táblát észlelt a pillanatnyi sebességkorlátozásra vonatkozó további információkkal. "Iskola" és "Gyermekek" jelzőtábla. Ha "Iskola" vagy "Gyermekek" veszélyt jelző tábla szerepel a műholdas navigáció térképadataiban27, akkor a járművezetői kijelző ilyen típusú táblát mutat. }} * Opció/tartozék. 299 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (303. oldal) Jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation* Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van felszerelve, akkor a sebességinformációk az alábbi esetekben jelennek meg a navigációban: • Olyan jelzőtáblák észlelésekor, amelyek közvetve jeleznek sebességkorlátozást, például autópálya, osztottpályás úttest és település-névtáblák. • Ha az előzőleg észlelt sebességkorlátozó tábla feltételezhetően már nem érvényes, hanem új jelzőtábla észlelése történik. Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől* A jelzőtábla-felismerés (RSI28) olyan részfunkciókat foglal magában, amelyek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. MEGJEGYZÉS Ha harmadik fél letöltött alkalmazását használja a navigáláshoz, akkor nincs támogatás a sebességgel kapcsolatos információkhoz. Sebességmérő kamera vagy sebességhatár figyelmeztetések példái a járművezetői kijelzőn Kapcsolódó információk • 28 300 Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Figyelmeztetés sebességkorlátozásra A sebességfigyelmeztetés az érvényben lévő maximális sebességet mutató szimbólum29 átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor. Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő kamera információval kapcsolatban. A Sebességkorlátra figyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor túllépi az érvényben lévő sebességkorlátozást vagy a tárolt maximális sebességet – ez a figyelmeztetés körülbelül 30 másodperc elteltével megismétlődik ugyanazon a sebességkorlátozási területen belül, ha a járművezető nem csökkenti a sebességet. Másik figyelmeztetés csak akkor áll rendelkezésre, amikor a járművezető legalább 5 km/h (3 mph) mértékben csökkentette a sebességet, majd újra túllépi a sebességkorlátot vagy amikor az autó új/különböző sebességkorlátozási területhez ér. 29 30 MEGJEGYZÉS Ahhoz, hogy hangos figyelmeztetést kapjon a kívánt sebesség meghaladásakor, akkor a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkciót aktiválni kell és a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés részfunkciót Be állásba kell kapcsolni. Ezután hangos figyelmeztetést kap, ha az autó átlépi a jelzőtábla-felismerő funkció által, a járművezetői kijelzőn jelzett sebességet. Sebességmérő kamera figyelmeztetés A jelzőtábla-felismerés és Sensus Navigation felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő kamerákról a járművezetői kijelzőn30 MEGJEGYZÉS Akusztikus figyelmeztetés lehetősége áll rendelkezésre a sebességmérő kamerákhoz, attól függetlenül, hogy az autó sebessége meghaladta-e a sebességkorlátot, akkor is, ha ki van kapcsolva a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció. Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása (302. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (303. oldal) Ha az autó a Sebességkorlátra figyelmeztetés funkció bekapcsolt állapotában túllépi az észlelt sebességkorlátozást, akkor sebességfigyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses terület navigációs térképe tartalmaz információkat a sebességmérő kamerákról. A jelzőtáblák az egyes piacok esetében egyediek lehetnek – a képen csak egy példa látható. A sebességmérő kamera információk a navigációs térképen nem minden piacon/területen állnak rendelkezésre. * Opció/tartozék. 301 VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása A jelzőtábla-felismerés Sebességkorlátra figyelmeztetés részfunkciója (RSI31) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. 3. Állítsa be a sebességfigyelmeztetés határát a fel/le nyilakkal a képernyőn. Vegye figyelembe, hogy a funkció semmilyen beállított korlátot nem vesz figyelembe, amikor a járművezetői kijelző a sebességmérő kamera szimbólumot mutatja. A sebességfigyelmeztetés aktiválása 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza a Sebességkorlátra figyelmeztetés lehetőséget. > A funkció aktiválódik és megjelenik a sebességhatár-választó. A sebességfigyelmeztetés határának beállítása A járművezető beállíthatja, hogy a kitáblázott sebességnél magasabb sebesség esetén kapjon-e figyelmeztetést. 1. 31 302 Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Hangjelzés aktiválása sebességfigyelmeztetéssel 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/szüntesse meg a Jelzőtábla hangos figyelmeztetés jelölését a hangos figyelmeztetés aktiválásához/ kikapcsolásához. Sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválása Ha az autó Sensus Navigation* felszereltséggel rendelkezik és a térképadatok sebességmérő kamerákra vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor a járművezető beállíthatja, hogy hangos figyelmeztetést kapjon, amikor sebességmérő kamerához közeledik. 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe Road Sign Information lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Jelölje ki/távolítsa a Sebességmérő kamera hangos figyelmeztet jelölését a hallható sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához. Kapcsolódó információk • • • Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (300. oldal) A jelzőtábla-felismerés korlátai* (303. oldal) A Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy egyirányú forgalom/behajtani tilos bejáratához közelít. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A jelzőtábla-felismerés korlátai* MEGJEGYZÉS (RSI32) A jelzőtábla-felismerés funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Az alábbiakban talál példákat arra, hogy mi csökkentheti a funkció működését: Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet. Ilyen esetekben a járművezetői kijelző helytelen sebességinformációkat mutathat. Kifakult jelzőtáblák • • • • Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák Sebességhatároló A sebességhatároló (SL35) fordított sebességtartóhoz hasonlítható - a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza az előre kiválasztott/beállított maximális sebesség akaratlan túllépését. Elfordult vagy sérült jelzőtáblák MEGJEGYZÉS A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve • Teljesen/részben takarásban lévő vagy rosszul elhelyezett táblák • teljesen vagy részben jéggel, hóval és/ vagy szennyeződéssel takart jelzőtáblák • a digitális úttérképek33 elavultak, pontatlanok vagy nem tartalmaznak sebesség információkat34 Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő funkció* csak Sensus Navigation* esetén lehetséges. A funkció gombjai és szimbólumai. : aktiválja a sebességhatárolót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt maximális sebességhez : növeli a tárolt maximális sebességet : készenléti üzemmódból – aktiválja a sebességhatárolót és tárolja a pillanatnyi sebességet 32 33 34 35 Road Sign Information Sensus Navigation* felszereltségű autókban. A térképadatok nem minden területen állnak rendelkezésre sebesség információkkal. Speed Limiter }} * Opció/tartozék. 303 VEZETŐTÁMOGATÁS || : aktív módból – inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességhatárolót FIGYELEM • : Csökkenti a tárolt maximális sebességet A tárolt maximális sebesség jele Az autó pillanatnyi sebessége A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Tárolt maximális sebesség Kapcsolódó információk • • • • 304 Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A sebességhatároló korlátai (306. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (305. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (305. oldal) • A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (306. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (337. oldal) • Automatikus sebességhatároló (307. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességhatároló funkciót (SL36), hogy szabályozni lehessen a sebességet. 2. Amikor ki van választva a sebességhatároló – nyomja meg a kormánykerékgombot (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. A sebességhatároló inaktiválása A sebességhatároló (SL37) inaktiválható és kikapcsolható. Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (303. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (305. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (306. oldal) 1. A sebességhatároló nem aktiválható, amíg be nem indítja a motort. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb maximális sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget sebességhatároló szimbóluma hoz (4) görgetéshez. > A szimbólum szürke – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van. 36 37 Speed Limiter Speed Limiter Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólumok és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van és a járművezető túllépheti a beállított sebességhatárt. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességhatároló szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. }} 305 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • • Sebességhatároló (303. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (305. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása (306. oldal) A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása A sebességhatároló (SL38) ideiglenesen inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. A sebességhatároló ideiglenesen inaktiválható és felülbírálható a gázpedállal anélkül, hogy először készenléti üzemmódba kapcsolná a sebességhatárolót - hogy például gyorsan kigyorsítsa az autót egy helyzetből. A sebességhatároló korlátai A sebességhatároló (SL39) bizonyos általános korlátokkal rendelkezik. Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a tárolt maximális sebességet. Ebben az esetben a járművezetőt a Sebességkorlát túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. MEGJEGYZÉS Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint: 1. Nyomja le teljesen a gázpedált, majd engedje fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet. > Ebben a módban a sebességhatároló még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a járművezetői kijelzőn. 2. Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor befejezte az átmeneti gyorsítást. > Az autó ezután automatikusan az utoljára beállított küszöbérték alá motorfékez. Kapcsolódó információk • • • 38 306 Speed Limiter Sebességhatároló (303. oldal) A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (305. oldal) A sebességhatároló inaktiválása (305. oldal) Egy, a maximális sebesség túllépésére vonatkozó szöveges üzenet jelenik meg, ha legalább 3 km/h (körülbelül 2 mph) értékkel túllépi a sebességet. Kapcsolódó információk • Sebességhatároló (303. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Automatikus sebességhatároló (ASL40) Az automatikus sebességhatároló funkció segít a járművezetőnek az autó maximális sebességének a közlekedési jelzőtáblákon feltüntetett sebességhez igazításában. A sebességhatároló funkció (SL41) automatikus sebességhatárolóra (ASL) váltható. Az automata sebességkorlátozó a jelzőtáblafelismerő* (RSI42) funkciótól származó információkat használja az autó maximális sebességének automatikus beállításához. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. FIGYELEM A jelzőtábla-felismerő* (RSI) funkciótól az ASL számára átadott sebesség információk akkor is helytelenek lehetnek, ha a járművezető tisztán látja a sebességre vonatkozó jelzőtáblát – ilyen esetekben a járművezetőnek kell beavatkoznia a megfelelő sebességre gyorsítás vagy lassítás érdekében. 39 40 41 42 Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az automata sebességhatároló szimbóluma A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség, "70" mellett a sebességmérő közepén) háromféle színnel jelenhet meg az alábbi jelentésekkel: A jelzés szimbólumának színe Jelentés Zöldessárga Az automata sebességhatároló aktív Szürke Az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba van kapcsolva Narancs Az automata sebességhatároló átmeneti készenléti üzemmódban van - például azért, mert egy közlekedési jelzőtábla nem olvasható. }} * Opció/tartozék. 307 VEZETŐTÁMOGATÁS || Szimbólum, hogy melyik sebességhatároló funkció aktív Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása A szimbólum a járművezetői kijelzőn attól függően változik, hogy a sebességtartó vagy automata sebességtartó aktív. Az automata sebességhatároló funkció (ASL43) a sebességhatároló (SL44) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. Szimbólum FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód. SL ✓ ASL MEGJEGYZÉS • Ha be van kapcsolva az automata sebességhatároló funkció, akkor a jelzőtábla-információk (RSI45) akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerés. • Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről, akkor ki kell kapcsolnia az automata sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is. • Amikor az automata sebességhatároló funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól. A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is. ✓ • ✓ • A jelzés szimbóluma "70" után = az automata sebességhatároló be van kapcsolva. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. Nyomja meg a kormánykerék gombját, hogy aktiválja az automata sebességhatárolót a pillanatnyi sebességgel. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ehelyett a normál sebességhatároló aktiválódik. Kapcsolódó információk • • Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása (308. oldal) • Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása (309. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (310. oldal) • • 308 Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Sebességhatároló (303. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az automatikus sebességhatároló inaktiválása Az automata sebességhatároló tűrésének módosítása Az automatikus sebességhatároló inaktiválásához: Az automatikus sebességhatároló funkció (ASL46) különböző tűrési szintekhez állítható. A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a sebességhatároló sebesség-beállítása. Ha például az autó egy 70 km/h (43 mph) értékű kitáblázott sebességkorlátozást követ, akkor a járművezető dönthet úgy, hogy ehelyett 75 km/h (47 mph) sebességet tartson. Érintse meg a gombot a funkció nézetben. > SZÜRKE gomb visszajelzés – az ASL ki van kapcsolva és ehelyett az SL működik. – FIGYELEM Az ASL és az SL közötti váltás után az autó nem a kitáblázott sebességhatárt, hanem a tárolt maximális sebességet tartja. – Nyomja a kormánykerék gombját (1), amíg a sebességmérő (2) közepén a 70 km/h (43 mph) jelzés helyett a 75 km/h (47 mph) jelzés nem jelenik meg. > Ezután az autó a kiválasztott 5 km/h (4 mph) tűrést használja, amíg a táblák, amelyek mellett elhalad, 70 km/h (43 mph) sebességet mutatnak. A tűrés addig marad érvényben, amíg el nem halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett - ezután az autó az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a tűrés törlődik a memóriából. MEGJEGYZÉS Kapcsolódó információk • • Sebességhatároló (303. oldal) Automatikus sebességhatároló (307. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (310. oldal) • Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) 43 44 45 46 A legnagyobb kiválasztható tűrés +/- 10 km/h (5 mph). Kapcsolódó információk A funkció gombjai és szimbólumai • Automatikus sebességhatároló (307. oldal) • Az automata sebességhatároló korlátai (310. oldal) • Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information Automatic Speed Limiter * Opció/tartozék. 309 VEZETŐTÁMOGATÁS Az automata sebességhatároló korlátai Az automata sebességkorlátozás (ASL47) a jelzőtábla-.felismerő funkció* (RSI48) sebességinformációinak használatával történik – és nem a jelzőtáblákon feltüntetett sebességet használva, amelyeket az autó elkerül. Ha a jelzőtábla-felismerő rendszer nem tudja értelmezni a sebességet és információkkal ellátni a vezetőtámogató rendszereket, akkor az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba kapcsol és normál sebességhatárolóra vált. ilyen esetekben a járművezetőnek be kell avatkoznia, és megfelelő sebességre kell lassítania. Az automata sebességhatároló akkor kapcsol be újra, amikor a jelzőtábla-felismerő újra értelmezni tudja a sebesség információkat. Kapcsolódó információk • • • 47 48 49 50 310 Sebességhatároló (303. oldal) Automatikus sebességhatároló (307. oldal) Jelzőtábla-felismerés* (296. oldal) Sebességtartó (tempomat) A sebességtartó (CC49) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában, ami autópályákon és hosszú, egyenes utakon a forgalom normális haladásakor kényelmesebb vezetést eredményez. : aktív módból – inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a sebességtartót : Csökkenti a tárolt sebességet A tárolt sebesség jele Az autó pillanatnyi sebessége Tárolt sebesség MEGJEGYZÉS Az adaptív sebességtartóval* (ACC50) felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó közötti váltásra. A funkció gombjai és szimbólumai : aktiválja a sebességtartót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet : készenléti üzemmódból – aktiválja a sebességtartót és tárolja a pillanatnyi sebességet Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI Cruise Control Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Ehhez tegye az alábbiakat: • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. – • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A motorfék használata a lábfék helyett A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék használatát a sebességtartóval. Nyomja be körülbelül félig a gázpedált, majd engedje el azt. > A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket használja. A sebességtartó kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani és aktiválni kell a sebességtartó funkciót (CC51), hogy szabályozni lehessen a sebességet. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (311. oldal) • • Sebességtartó inaktiválása (312. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (337. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (321. oldal) A sebességtartó készenléti üzemmódja (313. oldal) A sebességtartó elindításához készenléti üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének 30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb értékűnek kell lennie. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget sebességtartó szimbólumhoz a (4) való görgetéshez. > A szimbólum szürke – a sebességtartó készenléti üzemmódban van. }} * Opció/tartozék. 311 VEZETŐTÁMOGATÁS || 2. Amikor ki van választva a sebességtartó – kormánykerékgombot nyomja meg a (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességtartó elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. A sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb sebesség 30 km/h (20 mph) lehet. • A sebességtartó készenléti üzemmódja (313. oldal) Sebességtartó inaktiválása A sebességtartó (CC52) inaktiválható és kikapcsolható. A sebességtartó aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva a sebességtartó – kormánykerékgombot nyomja meg a az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a gombjával. kormánykerék Kapcsolódó információk • • 51 312 Sebességtartó (tempomat) (310. oldal) Sebességtartó inaktiválása (312. oldal) Cruise Control 1. gombNyomja meg a kormánykerék ját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Sebességtartó (tempomat) (310. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (321. oldal) • A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (311. oldal) • A sebességtartó készenléti üzemmódja (313. oldal) A sebességtartó készenléti üzemmódja A sebességtartó (CC53) inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Ebben az esetben a sebességtartó nem szabályozza a sebességet. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A sebességtartó kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A fokozatválasztót N állásba helyezi. Automatikus készenléti üzemmód Az automatikus készenléti üzemmód aktiválása az alábbiak miatt történhet meg: • • A kerekek elveszítik a tapadást. • • A fékek hőmérséklete túl magas. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. A sebesség 30 km/h (20 mph) alá esik. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. Kapcsolódó információk • • • Sebességtartó (tempomat) (310. oldal) A sebességtartó kiválasztása és aktiválása (311. oldal) Sebességtartó inaktiválása (312. oldal) A tengelykapcsoló-pedált több mint 1 percig nyomva tartják. A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a sebességet. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. 52 53 Cruise Control Cruise Control * Opció/tartozék. 313 VEZETŐTÁMOGATÁS Adaptív sebességtartó*54 (ACC55) Az adaptív sebességtartó segíthet a járművezetőnek az állandó sebesség valamint az elöl haladó járműhöz viszonyított beállított időköz fenntartásában. Amikor az út újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított sebességhez. Az adaptív sebességtartó célja, hogy: • • A kamera és radar egység méri a távolságot az elöl haladó járműtől. Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési élményt nyújthat hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom sima haladásakor. A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz képest. Ha a kamera és radar egység egy lassabban haladó autót észlel az autó előtt, akkor automatikusan beállítja a sebességet a beállított időközhöz. 54 55 314 finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez akkor lehet szükséges, ha nagy a sebességkülönbség, vagy ha az elöl halad jármű hirtelen fékez. A radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei (315. oldal) • Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja* (316. oldal) • Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (317. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (320. oldal) • Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei* (322. oldal) • Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (335. oldal) • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (338. oldal) • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (337. oldal) • Automatikus fékezés vezetőtámogatással (339. oldal) • Cél módosítása vezetőtámogatással (336. oldal) • Előzési segéd* (334. oldal) Az adaptív sebességtartó*56 kezelőszervei : Csökkenti a tárolt sebességet Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról, hogyan kezelhető az adaptív sebességtartó (ACC57) a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn. Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest A céljármű kijelzés: a funkció észlelt és követ egy céljárművet az előre beállított időközzel Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai* (320. oldal) : készenléti üzemmódból - aktiválja a funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a funkciót : aktiválja a funkciót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez : növeli a tárolt sebességet 56 57 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 315 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja*58 Az alábbi kép különböző körülmények között mutatja, hogyan jelenhet meg az adaptív sebességtartó (ACC59) a kijelzőn. Sebesség Időköz Az időintervallumot csak akkor állítja be az adaptív sebességtartó az elöl haladó járműhöz képest, ha a távolság szimbólum két járművet mutat. Ezzel egyidejűleg a sebességtartomány jelölése. tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. Vezetés közben Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő* (RSI60) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). A fenti ábra azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A sebességek jelzése Tárolt sebesség Kapcsolódó információk Az elől haladó jármű sebessége • • Az Ön autójának pillanatnyi sebessége Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai* (320. oldal) Az előző ábra azt mutatja, hogy az adaptív sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség 58 59 60 316 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása*61 A adaptív sebességtartót (ACC62) először ki kell választani, majd aktiválni kell, hogy szabályozza a sebességet és a távolságot. • 1. Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. Nyomja meg a ◀ (2) vagy ▶ (3) kormánykerékgombot a adaptív sebességtartó szimbólumhoz (4) való görgetéshez. > A szimbólum szürke – az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. 2. Amikor ki van választva a sebességhatákormánykerékroló – nyomja meg a gombot (1) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a funkció elindításához: • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. 61 62 FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjával. Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* (318. oldal) • Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (321. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (320. oldal) Az adaptív sebességtartó aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva az adaptív sebeskormánykeségtartó – nyomja meg a rékgombot az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 317 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása*63 Az adaptív sebességtartó (ACC64) inaktiválható és kikapcsolható. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző adaptív sebességtartó szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/ tárolt maximális sebességet. • Az adaptív sebességtartó korlátai* (320. oldal) FIGYELEM 1. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére váltanak – az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha aktiválva van, szintén kikapcsol. 318 Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. • Amikor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti. Kapcsolódó információk • • • 63 64 • Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (317. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (321. oldal) Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja*65 Az adaptív sebességtartó (ACC66) inaktiválható és készenléti üzemmódba állítható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Az adaptív sebességtartó ekkor nem szabályozza a sebességet vagy az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. lításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. FIGYELEM • • Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával Az adaptív sebességtartó kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva - manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beál- 65 66 67 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control Amikor az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti. • Leáll azon rendszerek egyike, amelyektől az adaptív sebességtartó függ, például menetstabilizáló/kipörgésgátló (ESC67). • • • A járművezető kinyitja az ajtót. • • • • Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a ACC funkciónak már nincs mit követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. Automatikus készenléti üzemmód A fokozatválasztót N állásba helyezi. A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódjában a járművezetőnek kell beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot. Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi esetekben kapcsolhat be: FIGYELEM Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell használnia a fékeket, hogy fenntartsa a többi járműtől a biztonságos távolságot. A járművezető kicsatolja a biztonsági övét. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. A fékek hőmérséklete magas. Be van húzva a rögzítőfék. A kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). }} * Opció/tartozék. 319 VEZETŐTÁMOGATÁS || Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Az adaptív sebességtartó korlátai*68 Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (317. oldal) Az adaptív sebességtartó (ACC69) bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. • Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása* (318. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (320. oldal) Kapcsolódó információk • • FIGYELEM • Meredek utak és/vagy nehéz rakomány Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer. Mindig a járművezető felelős és neki kell beavatkoznia, ha a rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet. • Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. A funkció nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. • Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. Ne használja az adaptív sebességtartót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. A hajtásmód nem elérhető Az Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor aktív az adaptív sebességtartó. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. 68 69 320 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • 70 71 72 Adaptív sebességtartó* (314. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó*70 között a központi kijelzőn Amikor a normál sebességtartó (CC71) van kiválasztva a járművezetői kijelzőn, akkor lehetőség van az adaptív sebességtartóra (ACC72) váltásra a központi kijelző funkció nézetében. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • ZÖLD gomb visszajelzés – az adaptív sebességtartó ki van kapcsolva és a normál sebességtartó készenléti üzemmódban van. • SZÜRKE gomb visszajelzés – a normál sebességtartó ki van kapcsolva és az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességtartó aktív: Sebességtartó (CC) Adaptív sebességtartó (ACC) A A A FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum: Készenléti üzemmód Kapcsolódó információk • • Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Sebességtartó (tempomat) (310. oldal) Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Cruise Control Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. 321 VEZETŐTÁMOGATÁS Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei*73 Az adaptív sebességtartóval (ACC74) kapcsolatban számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Üzenet Leírás A szimbólum FEHÉR Az autó tartja a tárolt sebességet. Adaptive Cruise Contr. Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van. Nem elérhető A szimbólum SZÜRKE A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk. Adaptive Cruise Contr. Szerviz szükséges A szimbólum SZÜRKE Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo márkaszerviz ajánlott. Kapcsolódó információk • 73 74 322 Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Adaptive Cruise Control * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Pilot Assist*75 A Pilot Assist segíthet a járművezetőnek az autónak a sáv oldalvonalai között tartásában és az egyenletes sebesség fenntartásában, előre kiválasztott időköz tartásával az elöl haladó járműhöz viszonyítva. A Pilot Assist megismerése A kamera és radar egység méri a távolságot a z elöl haladó járműtől és észleli az oldalvonalakat. Kamera és radar egység Távolságjelzők Leolvasók, oldalsó jelzések A Pilot Assist segít az autó irányításában, és lehetséges, hogy néhány kilométert vezetnie kell a Pilot Assist használatával, mielőtt teljesen kiismeri a funkciót. Fontos, hogy ismerje a 75 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán nem történik meg. funkció alkalmazásait és korlátait, hogy biztonságosan kihasználhassa annak összes előnyét. A Pilot Assist funkció elsődlegesen autópályákon és hasonló nagyobb utakon történő használatra szolgál, ahol hozzájárulhat a kényelmesebb vezetéshez és nyugodtabb vezetési élményt nyújthat. A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított időközt. A Pilot Assist méri a távolságot az elöl haladó járműhöz és az útfelületen található sávjelzésekhez képest a kamera egység használatával. A beállított időköz fenntartása automatikus sebesség-beállítással történik, miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani. A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel szabályozza a sebességet. Normális, hogy a fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor. A Pilot Assist arra törekszik, hogy: • finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia. Ez nagy sebességkülönbségek esetén vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl haladó autó hirtelen fékez. A kamera és radar egység korlátai miatt előfordulhat, • a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység nem lát semmilyen járművet a jármű előtt, akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik, ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet. Az autó helyzete a sávban Amikor a Pilot Assist segít a kormányzásban, akkor megpróbálja középen tartani az autót a sávjelzések között. A simább vezetés érdekében jó ötlet hagyni, hogy az autó megtalálja a jó helyzetet. A járművezető mindig saját maga is beállíthatja a helyzetet a kormányzási beavatkozás növelésével. A járművezetőnek fontos ügyelnie arra, hogy az autó biztonságos helyzetet foglaljon el a sávban. Ha a Pilot Assist nem a megfelelő módon helyezi el az autót a sávban, akkor ajánlott kikapcsolni a Pilot Assist funkciót vagy adaptív sebességtartóra* váltani. }} * Opció/tartozék. 323 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kormányzási segítség A kormányzási segítség pillanatnyi állapotát a kormánykerék szimbólumának színe jelzi: • A ZÖLD kormánykerék azt jelzi, hogy a kormányzási segítség aktív • A SZÜRKE kormánykerék azt jelzi (illusztrációként), hogy a kormányzási segítség inaktív. A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe veszi az elöl haladó autó sebességét és a sáv jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül hagyhatja a Pilot Assist kormányzási segítségét és kormányozhat más irányban, például sávot válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton. Ha a Pilot Assist nem képes egyértelműen értelmezni a sávot, például a kamera és radar egység nem látja a sáv oldalvonalait, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de visszakapcsolja azt, ha újra képes felismerni a sávot - ilyenkor a sebesség és távolságszabályozó funkciók továbbra is aktívak. A kormánykerék enyhén rezeg, amikor ideiglenesen kikapcsol, hogy jelezze a változást a járművezető számára. 324 FIGYELEM A Pilot Assist kormányzási segítsége előzetes figyelmeztetés nélkül, automatikusan kapcsol ki és vissza. Hajtűkanyarok és amikor az út elágazik A Pilot Assist jelez a járművezetőnek, akinek nem szabad várnia a Pilot Assist kormányzási segítségére, hanem mindig fel kell készülnie a kormányzás növelésére, különösen kanyarokban. Amikor az autó kijárathoz vagy elágazáshoz közeledik, akkor a járművezetőnek a kívánt sáv felé kell kormányoznia, hogy a Pilot Assist észlelhesse a kívánt irányt. Kezek a kormánykeréken A Pilot Assist működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. Szintén fontos, hogy vezetés közben a járművezető mindig legyen aktív és éber, mert a Pilot Assist nem minden helyzetet képes értelmezni és a funkció bármikor, előzetes figyelmeztetés nélkül ki- és bekapcsolhat. Ha a Pilot Assist azt észleli, hogy a járművezető nem tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor a rendszer figyelmeztetést ad egy szimbólummal és szöveges üzenettel a járművezetői kijelzőn, hogy ösztönözze a járművezetőt az autó aktív kormányozására. Ha néhány másodperc múlva a járművezető kezei még mindig nem észlelhetők a kormánykeréken, akkor megismétlődik a figyelmeztetés, amelyet egy hangjelzés egészít ki. Ha a Pilot Assist további néhány másodpercig nem észleli a járművezető kezeit a kormányon, akkor a figyelmeztető jel intenzívvé válik és a kikapcsol a kormányzási funkció. Ezután a Pilot Assist funkciót újra kell indítani a kormánykerék gombjának használatával. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. FONTOS A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben. 76 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (328. oldal) • A Pilot Assist* megjelenítési módja (326. oldal) • • A Pilot Assist* korlátai (331. oldal) • • A Pilot Assist* kezelőszervei (325. oldal) • Cél módosítása vezetőtámogatással (336. oldal) • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (338. oldal) A Pilot Assist* kezelőszervei76 A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról, hogyan kezelhető a Pilot Assist a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn. A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei (333. oldal) Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (335. oldal) A funkció gombjai és szimbólumai. • A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (337. oldal) ▶: adaptív sebességtartóról* Pilot Assist funkcióra vált • Automatikus fékezés vezetőtámogatással (339. oldal) • Előzési segéd* (334. oldal) : készenléti üzemmódból - aktiválja a Pilot Assist funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet : aktív módból - inaktiválja/készenléti üzemmódba kapcsolja a Pilot Assist funkciót : készenléti üzemmódból aktiválja a Pilot Assist funkciót, és visszatér a tárolt sebességhez és időközhöz. }} * Opció/tartozék. 325 VEZETŐTÁMOGATÁS || : növeli a tárolt sebességet : Csökkenti a tárolt sebességet Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz képest Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest A Pilot Assist* megjelenítési módja77 Az alábbi kép különböző körülmények között mutatja, hogyan jelenhet meg a Pilot Assist a kijelzőn. Sebesség ◀: Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált Célautó szimbólumok Vezetés közben Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő (RSI78) funkció arról tájékoztat, hogy a maximális megengedett sebesség 130 km/h (80 mph). Az aktív/inaktív kormányzási segítség szimbóluma • Pilot Assist* (323. oldal) A Pilot Assist csak akkor szabályozza az időintervallumot az elöl haladó autóhoz képest, amikor a távolság szimbólum egy járművet (1) mutat a kormánykerék szimbólum felett. A Pilot Assist kormányzási segítsége csak akkor aktív, amikor a kormánykerék szimbólum (2) SZÜRKE színűről ZÖLD színűre változik. A funkció szimbóluma Kapcsolódó információk Időköz A sebességek jelzése. Tárolt sebesség Az elől haladó jármű sebessége Az Ön autójának pillanatnyi sebessége 77 78 326 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Road Sign Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai. A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert a sáv jelölései nem észlelhetők. A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist 110 km/h (68 mph) sebesség tartására van beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (323. oldal) A Pilot Assist* korlátai (331. oldal) Itt a Pilot Assist kormányzási segítséget is nyújt, mert észlelhetők a sáv oldalvonalai. * Opció/tartozék. 327 VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*79 kiválasztása és aktiválása Először ki kell választani, majd aktiválni kell a Pilot Assist rendszert, hogy szabályozhassa a sebességet és a távolságot valamint kormányzási segítséget nyújtson. A zöld kormánykerék azt jelzi, hogy a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt. Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot Assist elindításához. • A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell lennie. • A sávszélek jelölésének tisztán kivehetőnek és az autó által észlelhetőnek kell lennie. 79 328 • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • A sebességnek nem szabad meghaladnia a 140 km/h (87 mph) értéket. • A járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit. • Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy a pillanatnyi sebességnek legalább 15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie. • Manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. A sebességnek legalább 30 km/h (20 mph) értékűnek kell lennie. 1. Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget a Pilot Assist szimbólumhoz (4) görgetéshez. > A szimbólum szürke – a Pilot Assist készenléti üzemmódban van. A Pilot Assist újbóli aktiválása az utolsó tárolt sebességgel – Amikor ki van választva a Pilot Assist – kormánykerékgombot nyomja meg a az aktiváláshoz. > A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre változnak a járművezetői kijelzőn — az autó ezután újra az utoljára tárolt sebességet tartja. FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a kormánykerék gombjával. Kapcsolódó információk • • • Pilot Assist* (323. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (329. oldal) A Pilot Assist* korlátai (331. oldal) 2. Amikor ki van választva a Pilot Assist – kormánykerékgombot nyomja meg a (2) az aktiváláshoz. > A szimbólum fehér – a Pilot Assist elindult és a pillanatnyi sebesség kerül tárolásra maximális sebességként. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*80 inaktiválása FIGYELEM A Pilot Assist inaktiválható és kikapcsolható. • A Pilot Assist készenléti üzemmódjában a járművezetőnek be kell avatkoznia és kormányoznia kell, szabályoznia kell a sebességet és az elöl haladó autóhoz viszonyított távolságot is. • Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés* funkció figyelmezteti. Kapcsolódó információk 1. Nyomja meg a kormánykerék gombját (2). > A szimbólum és a visszajelzők szürkére változnak – a Pilot Assist készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha aktiválva van, szintén kikapcsol. 2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶ (3) gombját, hogy egy másik funkcióra váltson. > A járművezetői kijelző Pilot Assist szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet. 80 81 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. • • • Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása* (317. oldal) Váltás a sebességtartó és az adaptív sebességtartó* között a központi kijelzőn (321. oldal) • Az adaptív sebességtartó korlátai* (320. oldal) • A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával (330. oldal) A Pilot Assist*81 készenléti üzemmódja A Pilot Assist inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet. A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de nem aktív. Ebben az esetben a Pilot Assist nem szabályozza a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított sebességet és nem nyújt kormányzási segítséget. Készenléti üzemmód a járművezető beavatkozásával A Pilot Assist kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik: • • • A vezető megnyomja a fékpedált. A fokozatválasztót N állásba helyezi. Több mint 1 percig be vannak kapcsolva az irányjelzők • A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad. • A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén. }} * Opció/tartozék. 329 VEZETŐTÁMOGATÁS || Automatikus készenléti üzemmód • A kamera és radar egységet például hó vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása). A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist*83 használatával • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a Pilot Assist nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr. • a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot Assist funkciónak már nincs mit követnie. • a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik. A Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsolhat és előzetes figyelmeztetés nélkül visszakapcsolhat. Az irányjelzők használatakor a Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsol. Amikor ki van kapcsolva az irányjelző, akkor a kormányzási segéd automatikusan újra bekapcsol, ha a sáv oldaljelölései még észlelhetők. FIGYELEM Az automatikus készenléti üzemmódban a járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn. • Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell használnia a fékeket, hogy fenntartsa a többi járműtől a biztonságos távolságot. Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi esetekben kapcsolhat be. • • • • • • • • 82 83 330 Leáll azon rendszerek egyike, amelyekre a Pilot Assist támaszkodik, például menetstabilizáló / kipörgésgátló 82. Nem tartja a kezét a kormánykeréken. A járművezető kinyitja az ajtót. A járművezető kicsatolja a biztonsági övét. A motor fordulatszáma túl alacsony/ magas. Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást. A fékek hőmérséklete magas. Be van húzva a rögzítőfék. Kapcsolódó információk • • • • Pilot Assist* (323. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (328. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (329. oldal) A Pilot Assist* korlátai (331. oldal) Ha a Pilot Assist nem képes a sáv egyértelmű értelmezésére, például a kamera vagy radar egység nem látja a sáv oldaljelöléseit, akkor a Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de a sebesség- és távolságszabályozó funkciók aktívak maradnak. A kormányzási segítség visszakapcsol, amikor a sáv újra látható. Bizonyos esetekben enyhe rezgés érezhető a kormánykeréken, ami figyelmezteti a járművezetőt, hogy a kormányzási segítség ideiglenesen nem áll rendelkezésre. Kapcsolódó információk • • • • Pilot Assist* (323. oldal) A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása (328. oldal) A Pilot Assist* inaktiválása (329. oldal) A Pilot Assist* korlátai (331. oldal) Electronic Stability Control Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*84 korlátai A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban mindig a járművezető felelős a biztonságos távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a megfelelő elhelyezkedésért a sávban. Bizonyos helyzetekben a Pilot Assist kormányzási segítségének nehézséget okozhat a járművezető megfelelő segítése vagy automatikusan kikapcsolhat - ilyen esetekben a Pilot Assist használata nem javasolt. Példák az ilyen helyzetekre: • a sávok jelölései nem egyértelműek, kopottak, hiányoznak vagy keresztezik egymást, vagy többszörös sávjelölés van. • a sáv mérete megváltozott, például a sávok szétválnak vagy egyesülnek illetve felhajtókon/lehajtókon. • útépítéseknél és az úttest hirtelen változásakor, például amikor a vonalak megszűnnek a helyes útvonalat mutatni. • élek vagy egyéb vonalak vannak jelen az úton vagy annak közelében, például járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az útfelületen, korlátok szélei, az út szélének pereme vagy erős árnyékok. • • • 84 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. az úton vagy rosszak a fényviszonyok, fényvisszaverődés van jelen, nedves az útfelület stb. FIGYELEM a sáv szűk vagy kanyargós. a sáv gerinceket vagy lyukakat tartalmaz. az időjárási viszonyok rosszak, például esik, havazik, köd van illetve latyak van A járművezetőnek azt is figyelembe kell vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal rendelkezik: • A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok stb.) nem észlelhetők. Esetleg a rendszer tévesen sávjelölésekként észleli ezeket, és emiatt fennáll az autó és az ilyen akadályok közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell azt, hogy az autó megfelelő távolságra legyen az ilyen akadályoktól. • A kamera és radarérzékelő nem képes minden közeledő minden tárgyat és akadályt észlelni a forgalmi környezetben. Ilyenek például a kátyúk, álló akadályok vagy az olyan tárgyak, amelyek teljesen vagy részben elzárják az utat. • A Pilot Assist nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb. • A javasolt kormányzási bemenet ereje korlátozott, ami azt jelenti, hogy a Pilot Assist nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó sávban tartásában. }} * Opció/tartozék. 331 VEZETŐTÁMOGATÁS || • • A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a funkció használhatja a térképadatok információit, ami eltérő működéshez vezethet. • A Pilot Assist ki van kapcsolva, ha a sebességfüggő kormányzási erejű kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik - például a túlmelegedés kiváltotta hűtés miatt. Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer. Mindig a járművezető felelős és neki kell beavatkoznia, ha a rendszer nem észlel egy elöl haladó járművet. • A funkció nem fékez emberek vagy állatok valamint kisméretű járművek, például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók, szembejövő, lassú vagy álló járművek vagy tárgyak esetén. FIGYELEM FIGYELEM A Pilot Assist csak akkor használható, ha egyértelműen felfestett vonalak vannak a sáv két oldalán. Minden más használat megnöveli a környező olyan akadályokkal történő ütközés kockázatát, amelyeket a funkció nem képes észlelni. • Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok mellett, kanyargós vagy keskeny utakon. A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak felülbírálatára és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket. 332 ilyen esetekben különös figyelem szükséges és készen kell állni a fékezésre. Ne használja a Pilot Assist funkciót, ha az autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat. MEGJEGYZÉS A Pilot Assist nem aktiválható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. A hajtásmód nem elérhető Az Off Road hajtásmód nem választható ki, amikor be van kapcsolva a Pilot Assist. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (323. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Meredek utak és/vagy nehéz rakomány • Sebességfüggő kormányzási erő (274. oldal) Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen egyenes útfelületeken történő használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - • Vezetési módok* (430. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A Pilot Assist*85 szimbólumai és üzenetei A Pilot Assist funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Szimbólum Üzenet Leírás Szürke kormánykerék szimbólum Azt jelzi, hogy a kormányzási segítség inaktív. Amikor a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt, akkor a kormánykerék zöld. Kezek a kormánykeréken szimbólum A rendszer nem képes észlelni azt, hogy a járművezető a kormánykeréken tartja-e a kezeit. Tartsa kezeit a kormánykeréken és aktívan kormányozza az autót. Szélvédő-érzékelő Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt. Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Kapcsolódó információk • • Pilot Assist* (323. oldal) A Pilot Assist* korlátai (331. oldal) Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott. 85 Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció. * Opció/tartozék. 333 VEZETŐTÁMOGATÁS Előzési segéd* FIGYELEM Az előzési segéd segíthet a járművezetőnek más járművek előzésekor. A funkció adaptív sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Amikor az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával86 azt jelzi, hogy szeretné megelőzni azt, akkor a rendszerek segítenek a járműnek az elöl haladó másik jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzősávot. A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít. FIGYELEM 86 334 A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet. Legyen tudatában annak, hogy a funkció nem csak előzés során, hanem akkor is bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt használja a sávváltás vagy egy másik útra hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre gyorsítani fog. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Az előzési segéd használata Az előzési segéd adaptív sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Az előzési segéd használaténak számos feltétele van. Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához: • kell lennie elöl egy járműnek (a "céljármű"). • a saját autója pillanatnyi sebessége legalább 70 km/h (43 mph) kell legyen • a tárolt sebességnek elegendőnek kell lennie az előzés biztonságos végrehajtásához. Az előzési segéd elindításához: – Kapcsolja be az irányjelzőt. Balkormányos autóban használja a bal oldali irányjelzőt jobbkormányos autóban pedig a jobb oldalit. > Az előzési segéd elindul. Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Az előzési segéd használata (334. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM Az előzést segítő rendszer használatakor a járművezetőnek mindig tisztában kell lennie azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet be, ha a körülmények hirtelen változnak. Ezért használata bizonyos helyzetekben kerülendő, például amikor: • az autó olyan kijárathoz közeledik, amely ugyanabban az irányban van, amerre normál esetben az előzés történne. • az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a járművezető autója az előző sávba erne. • • az előző sávban lelassul a forgalom. jobbkormányos autót vezet olyan országban, ahol jobb oldali közlekedés van (vagy fordítva). Az ilyen helyzetek az adaptív sebességtartó vagy a Pilot Assist ideiglenes készenléti üzemmódba kapcsolásával kerülhetők el. Kapcsolódó információk • • • • Előzési segéd* (334. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja* (319. oldal) • A Pilot Assist* készenléti üzemmódja (329. oldal) Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* vezetőtámogató rendszerek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított távolság hirtelen túl rövid lesz. Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez Hangjelzés ütközés kockázata esetén Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata esetén Távolságmérés a kamera és a radar egységgel Az adaptív sebességtartó és a Pilot Assist a lábfék kapacitásának körülbelül 40%-ára képes. Ha az autót a vezetőtámogatás fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a }} * Opció/tartozék. 335 VEZETŐTÁMOGATÁS || figyelmeztető lámpa és a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az azonnali beavatkozás szükségességére. FIGYELEM A vezetőtámogató rendszerek csak olyan járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. Cél módosítása vezetőtámogatással Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* funkciók automata sebességváltóval bizonyos sebességeken rendelkezik a cél módosítása funkcióval. Cél váltása • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) A járművezetőnek ilyenkor be kell avatkoznia és fékeznie kell. Automatikus készenléti üzemmód a cél váltásával A vezetőtámogatás kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált: Kapcsolódó információk • • • FIGYELEM Amikor a vezetőtámogatás több mint körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel követ egy másik járművet és a cél mozgó járműből álló járműre változik, akkor a vezetőtámogatás figyelmen kívül hagyja az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít. • mikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a vezetőtámogatás nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például fekvőrendőr. • amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor a vezetőtámogató funkciónak már nincs milyen járművet követnie. Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van. Amikor a vezetőtámogatás kisebb mint 30 km/h ((20 mph)) sebességgel követ egy másik járművet és az mozgó céljárműről álló járműre változik, akkor a vezetőtámogatás lelassít az álló járműhöz. Kapcsolódó információk • • • 336 Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz Lehetőség van tárolt sebesség beállítására a sebességhatároló, sebességtartó, adaptív sebességtartó* és Pilot Assist* funkciókhoz. – A sebesség a (1) vagy (2) gomb rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható. • Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet. Megnyomás és nyomva tartás: Engedje el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a kívánt sebességhez ért. > Az utolsó gombnyomás után beállított sebesség tárolódik a memóriában. • A gázpedál hatása : növeli a tárolt sebességet : Csökkenti a tárolt sebességet Tárolt sebesség Ha a járművezető a gázpedál használatával növeli az autó sebességét, mielőtt meggombját (1), nyomná a kormánykerék akkor a tárolt sebesség az autó sebessége lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve, hogy a járművezető lába a gázpedálon van a gomb megnyomásának pillanatában. A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal, például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor visszatér az utolsó tárolt sebességhez. Lehetséges sebesség A Pilot Assist majdnem álló helyzettől akár 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. Ne feledje, hogy a legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – még ha a sebességtartó képes is egy másik jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/h-nál (20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható/tárolható. Manuális sebességváltó a vezetőtámogató funkciók 30 km/h (20 mph) sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek más járművek követésére. A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől 140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani. A legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – a maximális sebesség 200 km/h (125 mph). Kapcsolódó információk • • • • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Sebességhatároló (303. oldal) Sebességtartó (tempomat) (310. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) Automata sebességváltó A vezetőtámogató funkciók 0 km/h sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek egy másik jármű követésére. * Opció/tartozék. 337 VEZETŐTÁMOGATÁS Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest MEGJEGYZÉS Ha a szimbólum a járművezetői kijelzőn két autót mutat, az adaptív sebességtartó a beállított időintervallummal követi az elöl haladó járművet. Lehetőség van az elöl haladó járműhöz képest fennálló időköz tartására az adaptív sebességtartó*, Pilot Assist* és a távolságfigyelmeztető* funkciók használatával. Az elől haladó járműhöz képest különböző időközök állíthatók be és ezek megjelennek a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hoszszabb időt jelent. Egy vonal körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3 másodpercet jelent. Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását, hogy elősegítse az elől haladó jármű sima és kényelmes követését. Alacsony sebességnél, amikor a távolság rövid, az adaptív sebességtartó enyhén növeli az időközt. Amikor csak egy autót mutat, akkor nincs elöl indokolt távolságban jármű. MEGJEGYZÉS • Minél magasabb a sebesség, annál hosszabb az adott időintervallumhoz méterben kiszámított távolság. • Csak a helyi közlekedési szabályoknak megfelelő időintervallumokat használjon. • Ha úgy tűnik, hogy a vezetőtámogatás bekapcsoláskor nem reagál a sebesség növelésével, annak az lehet az oka, hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál rövidebb. MEGJEGYZÉS Amikor a járművezetői kijelzőn látható szimbólum egy autót és egy kormánykereket mutat, akkor a Pilot Assist előre beállított időközzel követi az elöl haladó járművet. Az időintervallum kezelőszerve. Amikor a járművezetői kijelző csak egy kormánykereket mutat, akkor nincs elöl ésszerű távolságban jármű. Az időköz növelése • Csak olyan időintervallumot használjon, amely megfelel a pillanatnyi forgalmi feltételeknek. • A járművezetőnek mindig figyelembe kell vennie, hogy a rövid időintervallumok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi helyzet felmerülése esetén. Távolságfigyelmeztetés – 338 FIGYELEM Az időköz csökkentése Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2) gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez. > A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi időközt. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kapcsolódó információk • • • • Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor (339. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor A járművezető különböző vezetési stílusokat választhat ahhoz, hogyan tartsa a vezetőtámogatás az előre beállított időközt az elöl haladó járműhöz képest. A választást a DRIVE MODE kezelőszervvel lehet végrehajtani. Válasszon az alábbi lehetőségek közül: • Eco – a vezetőtámogatás a jó üzemanyag-fogyasztásra összpontosít, ami hoszszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest. • Az Comfort – a vezetőtámogatás a beállított időköz lehető legegyenletesebb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest. • Dynamic* – a vezetőtámogatás a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest, ami bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítással és fékezéssel járhat. Kapcsolódó információk • Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (338. oldal) • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Vezetési módok* (430. oldal) Automatikus fékezés vezetőtámogatással Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist* lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkeznek. Bizonyos helyzetekben a rendszer működésbe hozza a rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az autót. Fékezés funkció lassú sorban haladáskor és álló helyzetben A lassú forgalomban történő araszolás közbeni vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő rövidebb megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet ha az elől haladó jármű újbóli elindulásáig ennél hosszabb idő telik el, akkor a vezetőtámogatás funkció készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel. – A funkció az alábbi módokon aktiválható újra: • Nyomja meg a kormánykerék gombját. Nyomja le a gázpedált. > A funkció folytatja az elől haladó jármű követését, ha az körülbelül 6 másodpercen belül mozogni kezd. • }} * Opció/tartozék. 339 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a gombjával. kormánykerék FIGYELEM A vezetőtámogató rendszerek csak olyan akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a radar egység észlel – ezért előfordulhat, hogy nem vagy csak bizonyos késéssel adnak figyelmeztetést. • Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a helyzet úgy kívánja. MEGJEGYZÉS A vezetőtámogatás legfeljebb 10 percig képes álló helyzetben tartani az autót – ezután bekapcsol a rögzítőfék és a funkció kikapcsol. Mielőtt újra bekapcsolható lenne a vezetőtámogatás, ki kell engedni a rögzítőféket. Az automatikus fékezés megszűnése Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és a funkció készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be 340 kell avatkoznia és fékeznie kell az autót, hogy az álló helyzetben maradjon. Ez az alábbi helyzetek valamelyikében történhet: • • • A járművezető a fékpedálra helyezi a lábát. • A járművezető készenléti üzemmódba állítja az adaptív sebességtartót vagy a Pilot Assist funkciót. Behúzza a rögzítőféket. P, N vagy R állásba helyezi a fokozatválasztót. A rögzítőfék automatikus aktiválása A rögzítőfék akkor lép működésbe, ha a funkció a lábfékkel álló helyzetben tartja az autót és: • A járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét. • A funkció több mint körülbelül 10 percig álló helyzetben tartotta az autót. • • Sávtartó segéd A sávtartó segéd (LKA87) funkciója, hogy autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon haladva csökkentse annak a kockázatát, hogy az autó véletlenül elhagyja a sávot. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába és/vagy a kormánykerék rezgésével figyelmezteti a járművezetőt. A sávtartó rendszer a 65-200 km/h (40-125 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon. Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció nem elérhető, ebben az esetben készenléti üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik újra elérhetővé, amikor az út elég széles. A fékek túlmelegedtek. A járművezető leállítja a motort. Kapcsolódó információk • • • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Adaptív sebességtartó* (314. oldal) Pilot Assist* (323. oldal) Fék funkciók (413. oldal) Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A beállításoktól függően, a sávtartó segéd az alábbiaknak megfelelően viselkedik: • Kormányzássegítő aktiválva: Amikor az FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. autó megközelít egy oldalvonalat, akkor a funkció aktívan visszakormányozza az autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre. • Figyelmeztetés aktiválva: Ha az autó átlépne egy oldalvonalat, akkor a kormánykerék rezgése figyelmezteti a járművezetőt. A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába. Olyan lehetőség is van, ahol a kormányzási segítség és a figyelmeztetés is egyidejűleg működjön. MEGJEGYZÉS Amikor be van kapcsolva az irányjelző/ villogó, akkor nincsenek kormányzásos beavatkozások vagy riasztások a sávtartó segédtől. A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet. 87 Lane Keeping Aid }} 341 VEZETŐTÁMOGATÁS || A sávtartó segéd nem avatkozik be Ha a járművezető nem tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor egy figyelmeztető jelzés hallható és egy üzenet ösztönzi a járművezetőt az autó aktív kormányzására. • Lane Keeping Aid Kormányozzon Ha a járművezető engedelmeskedik a kormányzás elkezdésére történő felhívásnak, akkor a funkció készenléti üzemmódba kapcsol, és ez az üzenet jelenik meg: A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol be. Bizonyos esetekben a sávtartó segéd lehetővé teszi az oldalvonalak átlépését anélkül, hogy kormányzási segítséggel avatkozna be vagy figyelmeztetne - például az irányjelzők használatakor vagy ha hagyja, hogy az autó levágja a kanyarokat. • Lane Keeping Aid Készenlét a kormányzás alkalmazásáig A funkció ezután nem lesz elérhető, amíg a járművezető el nem kezdi újból kormányozni az autót. Kapcsolódó információk • • Kezek a kormánykeréken A kormányzási segéd sávtartó segéd funkcióval működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit, amit a rendszer folyamatosan figyel. 88 342 Lane Keeping Aid • • A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása A Lane Keeping Aid (LKA) funkció (LKA88) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása (342. oldal) A sávtartó segéd korlátai (343. oldal) A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei (344. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. • Sávtartó segéd (340. oldal) A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása (343. oldal) A sávtartó segéd korlátai (343. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása A járművezető beállíthatja, hogyan reagáljon a Lane Keeping Aid (LKA89), ha az autó elhagyja a sávját. 1. Válassza ki a Beállítások My Car IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki, hogyan reagáljon a funkció Lane Keeping Aid mód esetén: • Kormányzássegítő - a járművezető figyelmeztetés nélkül kormányzási támogatást kap. • Figyelmeztetés – a járművezetőt csak a kormánykerék rezgése figyelmezteti. • Mindkettő – a járművezető a kormánykerék rezgésével és kormányzásos segítséggel kap figyelmeztetést. Kapcsolódó információk • Sávtartó segéd (340. oldal) A sávtartó segéd korlátai Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó segédnek (LKA90) gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Példák az ilyen feltételekre: • • • • • útjavítási munkák téli útviszonyok MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk • • rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal • gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések • éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül • a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. • Sávtartó segéd (340. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (274. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) A funkció nem képes az úttest mentén elhelyezkedő korlátok, sorompók vagy hasonló akadályok észlelésére. 89 90 Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid 343 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A sávtartó segéd (LKA91) funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet Szimbólum Üzenet Leírás Vez.támogató rendsz. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet 91 344 Lane Keeping Aid Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. VEZETŐTÁMOGATÁS Szimbólum Üzenet Leírás Lane Keeping Aid Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem tartja kezeit a kormánykeréken. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót. Kormányozzon Lane Keeping Aid Készenlét a kormányzás alkalmazásáig A Az LKA készenléti üzemmódban marad, amíg a járművezető újra kormányozni nem kezdi az autót. Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • • Sávtartó segéd (340. oldal) A sávtartó segéd kijelzési módja (346. oldal) A sávtartó segéd korlátai (343. oldal) 345 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd kijelzési módja Nem elérhető (LKA92) A sávtartó segéd a helyzettől függően szimbólumokat jelenít meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat a szimbólumokra és a helyzetekre, amelyben megjelennek: Elérhető Kapcsolódó információk • • Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban SZÜRKÉK. A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út túl keskeny. A kormányzási segítség jelzése/ figyelmeztetés Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban FEHÉREK. A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét oldalvonalat. Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai SZÍNESEN jelennek meg a szimbólumban. 92 346 Lane Keeping Aid A sávtartó segéd azt jelenti, hogy a rendszer figyelmeztetést ad és/vagy megpróbálja viszszakormányozni az autót a sávba. Sávtartó segéd (340. oldal) A sávtartó segéd korlátai (343. oldal) VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség ütközés kockázatakor A Ütközésmegelőző rendszer funkció az autó sávba történő visszakormányzásával és/ vagy elfordulással segíthet a járművezetőnek a kockázat csökkentésében, hogy az autó akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy másik járművel vagy akadállyal ütközzön. A funkció az alábbi részfunkciókból áll: • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja: Ütközésmegelőző rendszer Automat. beavatkozás FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén (348. oldal) • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (348. oldal) • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (349. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (350. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (351. oldal) • A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén (352. oldal) MEGJEGYZÉS Mindig a járművezető dönti el, milyen mértékben kell kormányozni az autót – az autó soha nem veheti át az irányítást. * Opció/tartozék. 347 VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segítség aktiválása vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén MEGJEGYZÉS Amikor a Ütközésmegelőző rendszer funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva: A kormányzási segéd funkció opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázatakor • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázatakor • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázatakor* Habár a funkció inaktiválható, tanácsos mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb esetben javítja a vezetés biztonságát. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ez a funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol93. • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segítség az úttest elhagyásának kockázatakor az autó aktív visszakormányzásával segíthet a járművezetőnek annak a kockázatnak az elkerülésében, hogy az autó elhagyja az úttestet. A funkció a beavatkozás két aktiválási szintjével rendelkezik: • • Csak kormányzási segítség Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással Csak kormányzási segítség Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (347. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (351. oldal) Beavatkozás kormányzási segítséggel 93 348 Bizonyos piacokon a motor leállításakor aktív beállítás aktiválódik újra. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással Azonban a funkció nem avatkozik be aktív kormányzási segítséggel vagy fékezéssel, ha használja az irányjelzőket. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (347. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (351. oldal) Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segéd szemből történő ütközés esetén segíthet a figyelmetlen járművezetőnek annak észlelésében, hogy az autó a szemközti sávban van. Beavatkozás kormányzási segítséggel és fékezéssel A fékezéses beavatkozás az olyan helyzetekben segít, amikor a kormányzási segítség önmagában nem elégséges. A fékezési erő automatikusan alkalmazkodik a úttestelhagyási helyzettől és az időtől. A funkció a 65-140 km/h (40-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Egy kamera figyeli az úttest széleit és festett oldaljelzéseket. Ha az autó arra készül, hogy elhagyja az út szélét, akkor az autó visszakormányoz az útra, és ha a kormányzásos beavatkozás nem elég az út elhagyásának megakadályozásához, akkor a fékek is működésbe lépnek. A funkció az autó saját sávba történő visszairányításával segíthet. Szembejövő járművek Az Ön autója A kormányzásos beavatkozás aktiválásával egy időben a vezetőtámogatás ütközésfigyelmeztetés funkciója is aktiválódik. Azonban az ütközésfigyelmeztetésben foglalt fékpedál pulzálás nem aktiválódik. A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható }} 349 VEZETŐTÁMOGATÁS || jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* tőnek az autó visszakormányzásában a saját sávjába. Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy szembejövő jármű közeledik, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó viszszakormányzásában a saját sávjába. A kormányzási segéd számos részfunkcióval rendelkezik. A kormányzási segéd hátulról történő ütközés kockázata esetén segíthet a figyelmetlen vezetőnek, aki nem veszi észre, hogy az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy jármű közeledik hátulról vagy a holttérben. A funkció akkor is segíthet, ha a járművezető szándékosan sávot vált az irányjelzők használatával, anélkül, hogy észrevenné, hogy egy másik jármű közeledik. Azonban funkció nem avatkozik be kormányzási segítséggel, ha használja az irányjelzőt. És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet. A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon. • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (347. oldal) Kormányzásos beavatkozás közben attól függetlenül villognak a külső visszapillantó tükörbe épített lámpák, hogy aktív-e a BLIS94 funkció. • Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén (335. oldal) • Kapcsolódó információk • Kapcsolódó információk A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (351. oldal) A funkció az autó saját sávba történő visszakormányzásával segíthet. • • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (347. oldal) BLIS* (354. oldal) A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (351. oldal) Másik jármű a holttérben Az Ön autója Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben egy másik jármű tartózkodik a holttérben vagy másik jármű közeledik gyorsan a szomszédos sávban, akkor a funkció segíthet a járműveze- 94 350 Blind Spot Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor tése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót. Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik be, például az alábbi esetekben: • kis járművek, például motorkerékpárok esetében • ha az autó nagy része a szomszédos sávba van kormányozva • gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések az úton/sávban • • Kapcsolódó információk • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (347. oldal) a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül • Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (348. oldal) a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. • Kormányzási segítség szemből történő ütközés kockázata esetén (349. oldal) • Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén* (350. oldal) Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek többek között az alábbiak lehetnek: • • • • • • MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. útjavítási munkák téli útviszonyok keskeny utak rossz minőségű útfelület nagyon "sportos" vezetési stílus rossz időjárás és látási viszonyok Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak gondot okozhat a járművezető megfelelő segí- * Opció/tartozék. 351 VEZETŐTÁMOGATÁS A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A kormányzási segédre vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járműveSzimbólum Üzenet Leírás Ütközésmegelőző rendszer A funkció aktiválásakor egy üzenet jelenik meg, hogy tájékoztassa a járművezetőt a rendszer aktív állapotáról. Automat. beavatkozás Szélvédő-érzékelő Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott. Kapcsolódó információk 352 • Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (347. oldal) • A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (351. oldal) Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt. VEZETŐTÁMOGATÁS Rear Collision Warning*95 FIGYELEM Warning96 A Rear Collision (RCW) funkció segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön. Az autó mögött haladó járművek vezetőit az irányjelzők intenzív villogásával figyelmezteti a funkció a fenyegető ütközésre. Ha 30 km/h alatti (20 mph) sebesség mellett a funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek, akkor a biztonságiöv-feszítők megfeszíthetik az első biztonsági öveket. Ütközés esetén a Whiplash Protection System is aktiválódik. • Hátsó ütközésfigyelmeztetés. A funkció nem minden piacon érhető el. hátsó ütközésfigyelmeztetés. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Bizonyos esetekben az Rear Collision Warning (RCW) funkciónak nehéz lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén. Ez előfordulhat például, ha: • a hátulról közelítő jármű észlelése túl későn történik • a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot • utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló eszköz van az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatva - az funkció ekkor automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a funkciónak ez a része ki van iktatva. Kapcsolódó információk • • 95 96 97 A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A hátulról történő ütközés előtt közvetlenül a funkció a lábféket is működésbe hozhatja, hogy csökkentse az autó gyorsulását az ütközés során. Azonban a lábfék csak akkor aktiválódik, ha az autó álló helyzetben van. A lábfék azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált. Ez a funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. • A Rear Collision Warning*97 korlátai Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A Rear Collision Warning* korlátai (353. oldal) Whiplash Protection System (43. oldal) }} * Opció/tartozék. 353 VEZETŐTÁMOGATÁS || MEGJEGYZÉS A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb "Késői" szintre van állítva. BLIS* A BLIS98 funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek az autója mögött vagy mellett átlósan haladó járművek észlelésében, hogy segítséget nyújtson az egy irányban sok sávval rendelkező, nagy forgalmú utakon. A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak. MEGJEGYZÉS A BLIS alapelve Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Zóna a holttérben Gyorsan közeledő jármű zónája Kapcsolódó információk • • • 98 354 Rear Collision Warning* (353. oldal) A City Safety figyelmeztetési távolságának beállítása (286. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) A BLIS lámpa elhelyezkedése A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely az alábbiakra figyelmeztet: • • járművek az autó holtterében gyorsan közeledő járművek az autóhoz legközelebbi bal és jobb oldali sávokban. A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor: • • az autóját más járművek előzik az autójához gyorsan közelít egy másik jármű. Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában vagy gyorsan közeledő járművet a 2. zónában, akkor a külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa bekapcsol, és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező oldalon aktiválja az irányjelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált. Blind Spot Information * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A BLIS akkor aktív, amikor a jármű 10 km/h (6 mph) feletti sebességgel halad. FIGYELEM Ha az elhaladó jármű több mint 15 km/h-val (9 mph) gyorsabb mint a vezető járműve, akkor a BLIS nem reagál. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. MEGJEGYZÉS A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a rendszer észlelte a járművet. Ha az autót mindkét oldalról előzik, akkor mindkét lámpa egyszerre világít. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • • 99 A BLIS be- vagy kikapcsolása A BLIS99 funkció aktiválható vagy inaktiválható. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor ezt a külső tükörbe épített visszajelző lámpák egyszeri felvillanása erősíti meg. Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva, akkor a motor újbóli beindításakor továbbra is inaktív marad, és nem világítanak a visszajelző lámpák. Kapcsolódó információk • • BLIS* (354. oldal) A BLIS korlátai (356. oldal) Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A BLIS be- vagy kikapcsolása (355. oldal) A BLIS korlátai (356. oldal) A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek (357. oldal) Blind Spot Information * Opció/tartozék. 355 VEZETŐTÁMOGATÁS A BLIS korlátai FIGYELEM A BLIS100 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. • A BLIS éles kanyarokban nem működik. • A BLIS tolatás közben nem működik. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Kapcsolódó információk Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is101. • • BLIS* (354. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Példák a korlátokra: • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. • A BLIS funkció automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. • A BLIS jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az autó vonóhorgához csatlakoztatva. 100Blind Spot Information 101 MEGJEGYZÉS: Az ábra 356 csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek A BLIS102 funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. Üzenet Leírás Holttérérzékelő A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Szerviz szükséges Holttér-info rendsz. ki A BLIS és a CTA B kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez. Utánfutó csatlakoztatva A B Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Cross Traffic Alert* A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • BLIS* (354. oldal) Cross Traffic Alert* (360. oldal) 102 Blind Spot Information * Opció/tartozék. 357 VEZETŐTÁMOGATÁS Driver Alert Control FIGYELEM A Driver Alert Control (DAC) funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek észlelni azt, amikor elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha a járművezető figyelmetlenné válik vagy elálmosodik. A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi forgalomban történő használatra szolgál. A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig marad bekapcsolva, amíg a sebesség 60 km/h (37 mph) felett van. A Driver Alert Control használata nem javasolt a vezetés meghosszabbítására. A járművezetőnek ehelyett rendszeres időnként pihenőket kell terveznie, és gondoskodnia kell arról, hogy jól kipihent legyen. FIGYELEM Az autót szabálytalanul vezetik a sávban. Ha a vezetési viselkedés jelentősen következetlenné válik, akkor a járművezetőt ez a szimbólum figyelmezteti a járművezetői kijelzőn, amelyet egy hangjelzés és a Ideje szünetet tartani szöveges üzenet kísér. A Driver Alert Control riasztásait nagyon komolyan kell venni, mert az álmos járművezető gyakran nincs tudatában saját állapotának. Ha a riasztás megszólal vagy fáradtnak érzi magát: • Amint lehet, álljon meg biztonságosan az autóval, és pihenjen. Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan éppen olyan veszélyes vezetni, mint alkohol vagy egyéb serkentő szerek befolyása alatt. Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű és aktív a Útmutatás pihenő megállóhoz funkció, akkor javaslatok jelennek meg a pihenő megfelelő helyével kapcsolatban. A DAC meghatározza az autó helyzetét a sávban. A figyelmeztetés egy idő után megismétlődik, ha a járművezetési viselkedés nem javul. A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit és összeveti az út elhelyezkedését a járművezető kormánymozdulataival. 358 * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. • A Driver Alert Control korlátai (360. oldal) A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható vagy inaktiválható. 1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. 2. Válassza ki a My Car IntelliSafe Driver Alert lehetőséget. 3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a Éberségi figyelmeztetés kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Kapcsolódó információk • • Driver Alert Control (358. oldal) A Driver Alert Control korlátai (360. oldal) Kapcsolódó információk • • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása (359. oldal) Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén (360. oldal) 359 VEZETŐTÁMOGATÁS Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver Alert Control funkció figyelmeztetése esetén A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a járművezető aktiválhat egy útmutatót, amely automatikusan javaslatot tesz egy megfelelő pihenőhelyre, amikor a Driver Alert Control (DAC) figyelmeztetést ad. Lehetőség van annak kiválasztására, hogy aktív vagy inaktív legyen a Útmutatás pihenő megállóhoz funkció. 1. A Driver Alert Control korlátai Cross Traffic Alert*103 A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem csökken, például: A Cross Traffic Alert (CTA) kiegészítő vezetőtámogatás a BLIS104 funkcióhoz, ami úgy van kialakítva, hogy tolatáskor segítse a járművezetőt az autó mögötti keresztirányú forgalom észlelésében. • • nyomvályús útfelületeken. FIGYELEM Érintse meg a Beállítások lehetőséget a központi kijelző felső nézetében. Ezért fontos, hogy mindig álljon meg, és tartson pihenőt már a fáradtság legenyhébb érzése esetén is, akár kap figyelmeztetést a funkciótól, akár nem. 3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a Útmutatás pihenő megállóhoz kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához. Kapcsolódó információk MEGJEGYZÉS Driver Alert Control (358. oldal) Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. A Driver Alert Control korlátai (360. oldal) Kapcsolódó információk • • 103Keresztforgalom-figyelmeztetés, 360 Az automatikus fékezés részfunkció egy nem észlelt járművel történő ütközés elkerülése érdekében az autó megállításával segítheti a járművezetőt. Bizonyos esetekben – például a Pilot Assist* funkció használatakor – a vezetési stílus akkor sem változik, ha a járművezető fáradt, ami azt eredményezi, hogy a vezető nem kap figyelmeztetést a DAC funkciótól. 2. Válassza ki a My Car IntelliSafe Driver Alert lehetőséget. • • erős oldalszélben Driver Alert Control (358. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Példa olyan területekre, ahol a CTA tolatás közben segíthet a járművezetőnek az akadályok észlelésében. A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes. amikor az autó tolat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A funkció csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé gurul vagy ki van választva a hátrameneti sebességfokozat. Ha a CTA azt észleli, hogy valami oldalról közelít, akkor ezt az alábbiak is jelzik: • hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb oldali hangszóróból hallható az iránynak megfelelően, amelyből az objektum közelít. • világító ikon a Parkoló automatika ábrában a képernyőn. • ikon a parkolókamera felső nézetében. A Cross Traffic Alert világító ikonja a Parkoló automatika ábrában a képernyőn. Ha a jármű vezetője nem észleli a CTA figyelmeztetését, és az ütközés elkerülhetetlen, 104 Blind akkor az autó megállítása érdekében működésbe lép az automatikus fékezés funkció, miután a járművezetői kijelző egy magyarázó szöveges üzenetet jelenít meg, hogy miért volt szükség az autó fékezésére. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) A Cross Traffic Alert* be- vagy kikapcsolása (362. oldal) • • A Cross Traffic Alert* korlátai (362. oldal) • • BLIS* (354. oldal) A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) Parkolósegéd* (365. oldal) Spot Information * Opció/tartozék. 361 VEZETŐTÁMOGATÁS A Cross Traffic Alert*105 be- vagy kikapcsolása A járművezető dönthet úgy, hogy kikapcsolhatja a Cross Traffic Alert (CTA) funkciót: A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. A funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol. Kapcsolódó információk • • • Cross Traffic Alert* (360. oldal) A Cross Traffic Alert* korlátai (362. oldal) Az automatikus fékezéssel rendelkező Cross Traffic Alert (CTA) funkció bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. A fékezéses beavatkozás 15 km/h alatti sebességek mellett aktív. FIGYELEM Az automata fékezés részfunkció csak a mozgó járműveket észleli – álló akadályokat, kerékpárosokat vagy gyalogosokat például nem. A CTA bizonyos korlátokkal rendelkezik – a CTA érzékelők például nem képesek "átlátni" a parkoló autókon vagy akadályokon. Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen. Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek: A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (364. oldal) 105 Keresztforgalom-figyelmeztetés, 106Keresztforgalom-figyelmeztetés, 362 A Cross Traffic Alert*106 korlátai amikor az autó tolat. amikor az autó tolat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS lakoztatva az autó elektromos rendszeréhez. • A CTA jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az autó vonóhorgához csatlakoztatva. MEGJEGYZÉS Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik. Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen "vak". Vak CTA szektor. Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni" képes. Azonban, amikor lassan tolat az autóval, akkor a takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított szög megváltozik, és a holttér gyorsan csökkenni kezd. Kapcsolódó információk • • Cross Traffic Alert* (360. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Példák a további korlátokra • Az automatikus fékezés részfunkció csak a mozgó járműveket észleli, ezért nem képes "látni" az álló akadályokat, például kerékpárosokat vagy gyalogosokat. • A szennyeződések, jég és hó borította érzékelők csökkenthetik a funkciókat és inaktiválhatják a riasztásokat. • A CTA automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csat- * Opció/tartozék. 363 VEZETŐTÁMOGATÁS A Cross Traffic Alert*107 funkcióval kapcsolatos üzenetek zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat. A Cross Traffic Alert (CTA) funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járműveÜzenet Leírás Holttérérzékelő A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Szerviz szükséges Holttér-info rendsz. ki A BLISB és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez. Utánfutó csatlakoztatva A B Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. Blind Spot Information System A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • • Cross Traffic Alert* (360. oldal) BLIS* (354. oldal) A Cross Traffic Alert* korlátai (362. oldal) 107 Keresztforgalom-figyelmeztetés, 364 amikor az autó tolat. * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd* (PAS108) A parkolósegéd rendszer hangjelzésekkel, és a központi kijelzőn megjelenített grafikával jelzi az akadályok távolságát, így segít a vezetőnek szűk helyeken manőverezni. Az oldalsó szektorok színe megváltozik, ahogy csökken az autó és az akadály közötti távolság. Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban szól a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb hangjai automatikusan elnémulnak. Az elöl és oldalt található akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor aktív, amikor az autó mozog, de kikapcsol, miután az autó körülbelül 2 másodperce álló helyzetben van. A hátul elhelyezkedő akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor is aktív, amikor az autó áll. Ha az autó mögött vagy előtt elhelyezkedő akadály körülbelül 30 cm (1 láb) távolságon belül van, a hangjelzés folyamatossá válik és az autóhoz legközelebbi aktív érzékelőmező lesz kitöltve. Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal. A központi kijelző áttekintést mutat az autó és az észlelt akadályok viszonyáról. Az oldalsó akadályoktól körülbelül 25 cm távolságon belül (0,8 láb) a hangjelzés intenzíven pulzál és az aktív szektormező színe NARANCSSÁRGÁRÓL PIROSRA változik. A kiemelt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését. Minél közelebb van elöl/hátul a kiemelt szektornégyzet az autó szimbólumhoz, annál kisebb a távolság az autó és az észlelt akadály között. A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor állítható be a középkonzol [>II] gombjával, amikor hallható a hangjelzés. A beállítás a felső nézet Beállítások menüpontjában is elvégezhető. 108Park Assist System MEGJEGYZÉS Az autó szimbólumhoz legközelebbi szektor kivételével, hangos figyelmeztetések csak közvetlenül az autó nyomvonalán elhelyezkedő akadályok esetében hallhatók. FIGYELEM • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. }} * Opció/tartozék. 365 VEZETŐTÁMOGATÁS || Kapcsolódó információk • • Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén* (366. oldal) • A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása (368. oldal) • A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei (370. oldal) • Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak mentén* A parkolósegéd (PAS109) eltérően viselkedik, attól függően, hogy az autó mely része közelíti meg az akadályt. Elől MEGJEGYZÉS A parkolósegéd a rögzítőfék használatakor vagy automata sebességváltó esetén P mód kiválasztásakor kapcsol ki. FONTOS Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje, hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket - a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik. A parkolósegéd korlátai (368. oldal) Hátrafelé A figyelmeztető jelzés kevesebb mint körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól folyamatos hangjelzés. A parklósegéd rendszer első érzékelői a motor beindításakor automatikusan bekapcsolnak. Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak. A mérési tartomány körülbelül 80 centiméterre (2,5 láb) terjed ki az autó előtt. 109Park 366 A figyelmeztető jelzés kevesebb mint körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól folyamatos hangjelzés. Assist System * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az autó hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben lenne vagy hátrameneti fokozatba kapcsol. Az oldalak mentén Kapcsolódó információk • • A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre (5 láb) terjed ki az autó mögött. Parkolósegéd* (365. oldal) A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői (376. oldal) Amikor az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatott utánfutóval tolat, akkor a parkolósegéd automatikusan kikapcsol. MEGJEGYZÉS Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti Volvo utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat, akkor lehetséges, hogy a parkolósegédet ki kell kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket. A figyelmeztető jelzés kevesebb mint körülbelül 25 cm (0,8 láb) távolságra az akadálytól intenzíven pulzál. A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak. A mérési tartomány az oldalaktól körülbelül 25 cm-re (0,8 láb) kezdődik. Az oldalsó érzékelők észlelési tartománya azonban jelentősen növekszik az első kerekek kormányzási szögének növelésekor, és a jármű mögött vagy előtt akár körülbelül 90 cm (3 láb) távolságban elhelyezkedő akadályok is észlelhetők, ha el van forgatva a kormánykerék. * Opció/tartozék. 367 VEZETŐTÁMOGATÁS A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása A parkolósegéd rendszer (PAS110) aktiválható vagy inaktiválható. Az első és oldalsó parkolósegéd detektorok automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor. A hátsó detektorok akkor aktívak, amikor az autó hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van kapcsolva. A funkciót ezzel a gombbal kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében. • • A parkolósegéd korlátai A parkolósegéd rendszer (PAS111) nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd rendszer korlátainak alábbi példáival: FIGYELEM • A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Legyen különösen figyelmes, ha az autó közelében emberek vagy állatok tartózkodnak. • Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat. ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Parkoló kamerával* felszerelt autókban a Park Assist Pilot a vonatkozó kamera nézetből is aktiválható vagy inaktiválható. FIGYELEM Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez a szimbólum látható, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van szerelve és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz. A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és nem figyelmeztetnek az akadályokra. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (365. oldal) A parkolósegéd korlátai (368. oldal) 110 Park 111 Park 368 Assist System Assist System * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS FONTOS Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony fényes oszlopok vagy alacsony akadályok "jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg nem észlelhetők az érzékelők számára - a lüktető hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a várt folyamatos hangra változna. Bizonyos körülmények között a parkolósegéd rendszer helytelen figyelmeztető jeleket adhat, amelyeket olyan külső hangforrások okoznak, amelyek a rendszer által használttal megegyező ultrahang-frekvenciákat használnak. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek, motorkerékpárok kipufogóhangja stb. Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak, például kiugró rakodórámpák észlelésére. • Ilyen esetekben fordítson különös figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/váltson irányt vagy hagyja abba a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők információi ilyen helyzetekben nem mindig megbízhatók. MEGJEGYZÉS Mivel a vonóhorog az autó elektromos rendszeréhez van konfigurálva, annak kinyúlását figyelembe veszi a rendszer az autó mögötti akadály távolságának kiszámításakor. Kapcsolódó információk • Parkolósegéd* (365. oldal) * Opció/tartozék. 369 VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat. A parkolósegéd rendszer (PAS112) szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/ Szimbólum Üzenet Leírás A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/ tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések. Parkolássegítő rendsz. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (365. oldal) A parkolósegéd korlátai (368. oldal) Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. 112 Park 370 Assist System * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolókamera* Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolási segédvonalakat (PAC113) A parkoló kamera segíthet a járművezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, a kamera képével és ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn. A parkoló kamera egy támogató funkció, amely automatikusan kapcsol be a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy manuálisan is bekapcsolható a központi kijelzőn. Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog parkolási segédvonalát*116 CTA* - aktiválja/inaktiválja a Cross Traffic Alert funkciót Az objektumok/akadályok közelebb lehetnek az autóhoz, mint ahogyan megjelennek a képernyőn. FIGYELEM Példa a kameranézetre. • A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Legyen különösen figyelmes, ha az autó közelében emberek vagy állatok tartózkodnak. • Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat. Zoom114 - nagyítás/kicsinyítés 360°-os nézet* - aktiválja/inaktiválja az összes kamerát. PAS115 - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd érzékelőit 113 Park Assist Camera 114 Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak. 115 Park Assist System 116 Nem minden modellhez és piacon elérhető. }} * Opció/tartozék. 371 VEZETŐTÁMOGATÁS || FIGYELEM • • • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői (376. oldal) • Parkolósegéd kamera aktiválása (378. oldal) • A parkolókamera szimbólumai és üzenetei (379. oldal) • A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) • • Parkolósegéd* (365. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* A parkoló kamerák (PAC117) képesek 360° összetett nézetet és egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára vonatkozóan: hátsó, első, bal és jobb oldali kamera nézet. Cross Traffic Alert* (360. oldal) A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. Kapcsolódó információk • • • 117 372 Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* (372. oldal) Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* (374. oldal) Park Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Egy kamera szimbólum jelzi a központi kijelző autó szimbólumán, hogy melyik kamera aktív. 360°-os nézet* A központi kijelzőn megjelenő objektumok kissé ferdén jelenhetnek meg — ez normális. Elől Ha az autó Parkoló automatika* funkcióval is rendelkezik, akkor színes mezőkkel, különböző színekkel megjelenik az észlelt akadályok távolsága. A kamerák automatikusan vagy manuálisan aktiválható. Hátrafelé A parkolókamerák "látótere" a hozzávetőlegesen lefedett területtel. A 360°-os nézet funkció aktiválja az összes parkolókamerát, miután az autó négy oldala egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami segít a járművezetőnek az autó körüli terület megfigyelésében, amikor alacsony sebességgel manőverez. Az első parkolókamera a hűtőrácsban helyezkedik el. Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen halad át, például amikor garázsból hajt ki. Ez 25 km/h (16 mph) sebességig aktív ezután az első kamera kikapcsol. A 360°-os nézetből az egyes kamera nézetek különállóan aktiválhatók: • Nyomja meg a kívánt kamera "látóterét" a képernyőn, például az első kamera előtti/ feletti felületen. A hátra néző kamera a rendszámtábla felett helyezkedik el. Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph) sebességet, és a sebesség az első kamera kikapcsolását követő 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá esik, akkor a kamera újra bekapcsol. A hátra néző kamera széles területet mutat az autó mögött. Bizonyos modellek esetén a lökhárító egy része valamint bizonyos esetekben a vonóhorog is látható. }} * Opció/tartozék. 373 VEZETŐTÁMOGATÁS || Az oldalak Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* párhuzamos parkolást, a szűk helyekre tolatást és az utánfutó csatlakoztatását. A parkolókamerák (PAC118) vonalak megjelenítésével jelzik a képernyőn az autó helyzetét annak környezetéhez képest. A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és közvetlen kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az autó, akkor is, amikor az autó kanyarodik. Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog, a külső tükrök és sarkok. Az oldalsó kamerák az egyes külső tükrökben helyezkednek el. MEGJEGYZÉS Az oldalsó kamerák mutathatják, mi helyezkedik el az autó egyes oldalai mellett. • Amikor olyan utánfutóval tolat, amely nincs elektromosan csatlakoztatva az autóhoz, akkor a parkolósegéd vonalai az autó útvonalát mutatják - nem az utánfutóét. • A képernyő nem mutat parkolósegédvonalakat, amikor az utánfutó elektromosan csatlakoztatva van az autó elektromos rendszeréhez. • A parkolási segédvonalak nagyításkor nem láthatók. Kapcsolódó információk • • • Parkolókamera* (371. oldal) Parkolósegéd kamera aktiválása (378. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Példa a parkolási segédvonalakra A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó külső méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kormánykerékszög esetén - ez segítheti a 118 Park 374 Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS FONTOS • Ne feledje, hogy amikor a hátsó kamera van kiválasztva, akkor a monitor csak az autó mögötti területet mutatja. Figyeljen az autó melletti és előtti területre, amikor hátrafelé halad. • Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy mi történik az autó hátuljánál, amikor az első kamera van kiválasztva. • Ne feledje, hogy a parkolósegéd-vonalak a legrövidebb útvonalat mutatják. Ezért fordítson különös figyelmet az autó oldalaira, hogy azok ne menjenek neki semminek/rá semmire, amikor elforgatja a kormánykereket és előre halad, vagy az autó első része ne ne kaszáljon neki semminek/rá semmire, amikor forgatja a kormánykereket és hátrafelé halad. Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben* A vonóhorog segédvonala* 360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a menetiránytól függően): • • Amikor előre halad: Első vonalak Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak Ha az első vagy a hátsó kamera van kiválasztva, akkor az autó haladási irányától függően megjelennek a parkolási segédvonalak. Ha egy oldalsó kamera van kiválasztva, akkor a parkolási segédvonalak csak tolatáskor jelennek meg. Vonóhorog segédvonallal Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát. Zoom - nagyítás/kicsinyítés A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg a vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az utánfutóhoz. }} * Opció/tartozék. 375 VEZETŐTÁMOGATÁS || 1. Nyomja meg a Vonórúd gombot (1). > Megjelennek a parkolási segédvonalak a vonóhorog előre látható "nyomvonalán" - ezzel egy időben eltűnnek az autó parkolási segédvonalai. Az autó és a vonóhorog parkolási segédvonalai nem jeleníthetők meg egyszerre. A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői Első és hátsó érzékelő mezők Ha az autó parkolósegéd rendszerrel (PAS119) is fel van szerelve, akkor a távolságot színes mezők mutatják a 360°-os nézetben a parkolókamerán (PAC120) az akadályt észlelő egyes érzékelőkre vonatkozóan. 2. Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha pontosabb manőverezésre van szükség. > A kamera nézete nagyításra kerül. Kapcsolódó információk • • Parkolókamera* (371. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* (372. oldal) • A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) • Vonóhorog* (463. oldal) A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat az autó szimbólumon. Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik, ahogy az akadály távolsága csökken — 119 Park 120 Park 376 Assist System Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS SÁRGÁRÓL NARANCSSÁRGÁRA, majd PIROSRA. Az oldalsó mező színe az akadályhoz közeledve – SÁRGÁRÓL PIROSRA változik. Mezőszín tolatáskor Távolság méterben (lábban) Az oldalsó mezők színe Távolság méterben (lábban) Sárga 0,6-1,5 (2,0-4,9) Sárga 0,25–0,9 (0,8–3,0) Narancs 0,3–0,6 (1,0–2,0) Piros 0–0,25 (0–0,8) Piros 0-0,3 (0-1,0) Mezőszín előre Távolság méterben (lábban) Sárga 0,6–0,8 (2,0–2,6) Narancs 0,3–0,6 (1,0–2,0) Piros 0-0,3 (0-1,0) A PIROS érzékelő mezők esetén a szaggatott hangjelzés folyamatosra változik. Oldalsó érzékelő mezők A figyelmeztető jelzések az autó tervezett útvonalától függenek. Teljes kormányzási szög esetén ezért átlósan az autó előtti és átlósan az autó mögötti akadályokra vonatkozó figyelmeztetések is előfordulhatnak, nem csak egyenesen az autó előtt vagy közvetlenül az autó mögött. PIROS érzékelő mezők esetén a hangjelzés pulzálásról intenzív pulzálásra vált. Parkolóérzékelő szektorok, ahol akadályok észlelhetők. Bal oldali első érzékelő mező Akadályszektor az autó tervezett útvonalán előre – a kormányzási szögtől függően PIROS mezőszínű szektor és intenzíven pulzáló hangjelzés Kapcsolódó információk • • • • Parkolósegéd* (365. oldal) Parkolókamera* (371. oldal) Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek* (372. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Jobb oldali első érzékelőmező Akadályszektor az autó tervezett útvonalán tolatáskor – a kormányzási szögtől függően * Opció/tartozék. 377 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd kamera aktiválása (PAC121) A parkolókamera automatikusan aktiválódik, amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, de a központi kijelző funkciógombjainak egyikével manuálisan is bekapcsolható. Kamera nézet tolatás közben Amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, akkor a képernyő a 360°-os nézetet mutatja, ha ez vagy valamelyik oldalnézet volt az utoljára használt kamera nézet, különben a hátsó nézet jelenik meg. Kamera nézet a kamera manuális aktiválásakor A kamera automatikus kikapcsolása Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél eltűnik, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét – automatikusan újra megjelenik, ha a sebesség 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá csökken, feltéve, hogy a sebesség nem haladta meg az 50 km/h (31 mph) értéket. A többi kamera nézet 15 km/h (9 mph) sebességnél kapcsol ki, és nem kapcsol be újra. Kapcsolódó információk • • • Parkolókamera* (371. oldal) A parkolósegéd korlátai (368. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) Ezzel a gombbal aktiválhatja a parkolókamerát a központi kijelző funkció nézetében. A képernyő ezután először az utoljára használt kamera nézetet mutatja. Azonban a motor minden indításakor az előzőleg mutatott oldalnézetet a 360°-os nézet, az előzőleg mutatott nagyított hátsó nézetet pedig a hátsó nézet váltja fel. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. 121 Park 378 Assist Camera * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolókamera szimbólumai és üzenetei központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat. A parkolókamera (PAC122) szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a Szimbólum Üzenet Leírás A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/ tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések és mezőjelek. A kamera ki van kapcsolva. Parkolássegítő rendsz. Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges Parkolássegítő rendsz. A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges. A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges A Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben. 122 Park Assist Camera }} 379 VEZETŐTÁMOGATÁS || A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő gomb rövid megnyomásával törölhetők. Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen kapcsolatba egy műhellyelA. Kapcsolódó információk • • 380 Parkolókamera* (371. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolósegéd* FIGYELEM (PAP123) A Park Assist Pilot segíthet a járművezetőnek az autó manőverezésében parkoláskor. A funkció akkor is segíthet kormányzással, amikor párhuzamos parkolásból hajt ki. A funkció először ellenőrzi, hogy a hely elég nagy-e, és ha igen, akkor segít a járművezetőnek az autó bekormányzásában a parkolóhelyre. • A funkció kiegészítő vezetőtámogató funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele, de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és útviszonyok mellett. • A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire ügyelnie kell. • A vezetőtámogató funkciók nem helyettesítik a járművezető figyelmét és ítélőképességét. Mindig a járművezető felelős az autó biztonságos vezetéséért és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési szabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően. A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal és szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és, hogy mikor kell azokat végrehajtani. • Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával (386. oldal) • • A parkolósegéd* korlátai (386. oldal) A parkolósegéd* üzenetei (389. oldal) Kapcsolódó információk • • • 123 Park Vezetőtámogató rendszerek (274. oldal) Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával* (382. oldal) A parkolósegéd* használata (383. oldal) Assist Pilot * Opció/tartozék. 381 VEZETŐTÁMOGATÁS Parkolási változatok Park Assist Pilot használatával* hely elhagyásához is segítséget kaphat a funkciótól. A parkolósegéd (PAP124) használható párhuzamos és merőleges parkoláshoz is. Párhuzamos parkolás Merőleges parkolás MEGJEGYZÉS Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad használni - merőlegesen parkló autó esetén nem működik. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (381. oldal) Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával (386. oldal) A merőleges parkolás alapelve. A párhuzamos parkolás alapelve. A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 1. 1. 2. Az autó tolatva hajt a parkolóba és előre/ hátra haladva manőverezik a parkolóhelyre. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. 3. Az autó előre/hátra haladva elhelyezkedik a parkolóhelyen. A Kiállás parkolóhelyről funkció használatával a párhuzamosan parkoló autó a parkoló- 124 Park 382 Assist Pilot * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* használata Az aktív parkolósegéd (PAP125) három lépésen keresztül segít a járművezetőnek a parkolásban. A funkció a parkolóhely elhagyásában is segíthet a járművezetőnek. A funkció felméri a helyet és kormányozza az autót – a járművezető munkája, hogy: • • • • • figyelje, hogy mi történik az autó körül kövesse a központi kijelző utasításait váltson fokozatot (előre/hátramenet) – hangjelzés hallható, amikor a járművezetőnek fokozatot kell váltania biztonságos sebességet tartson fenn fékezzen és megálljon. Szimbólumok, ábra és/vagy szöveg jelenik meg a központi kijelzőn a különböző lépések végrehajtásakor. A funkció az alábbi feltételek teljesülése esetén kapcsolható be a motor beindítását követően: • • MEGJEGYZÉS Az autó és a parkolóhelyek közötti távolságnak 0,5 - 1,5 méternek (1,6-5,0 láb) kell lennie, miközben a funkció parkolóhelyet keres. Parkolás parkolósegéddel A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az autót: 1. 2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre kormányoz. 125 Park Assist Pilot Keresési alapelv párhuzamos parkolás előtt. 3. Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a rendszer ezután fokozatváltásra és fékezésre kérheti a járművezetőt. Parkolóhelyek keresése és felmérése A funkció aktiválható a központi kijelző funkció nézetében. Ez a kamera nézetekből is elérhető. Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz A sebesség kisebb mint 30 km/h (20 mph). Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely. • • ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Keresési alapelv merőleges parkolás előtt. Vezessen legfeljebb 30 km/h (20 mph) sebességgel parkolás előtt. }} * Opció/tartozék. 383 VEZETŐTÁMOGATÁS || 1. Érintse meg a Beparkolás gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben. > A funkció parkolóhelyet keres, és ellenőrzi, hogy az elég nagy-e. Betolatás a parkolóhelyre 3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. 2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet azt jelzi, hogy alkalmas parkolóhelyet talált. > Egy felugró ablak jelenik meg. 3. Válassza a Párhuzamos parkolás vagy Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe. MEGJEGYZÉS A funkció megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre irányítja az autót az utas felőli oldalon. De ha szükséges, akkor az autó az utca vezető felöli oldalán is leparkolható. Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt - ekkor a rendszer ehelyett az autónak azon az oldalán keres parkolóhelyet. Merőleges parkolóhelyre tolatás alapelve. 1. 384 • Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől, amikor aktiválva van a funkció. • Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az szabadon foroghasson. • Az optimális eredmény eléréséhez várjon, amíg a kormánykerék teljesen elfordul, mielőtt előre/hátra indulna. Párhuzamos parkolóhelyre tolatás alapelve. MEGJEGYZÉS • 2. Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy a kormánykerékhez érne - és 7 km/h (4 mph) sebességnél ne gyorsabban. Ellenőrizze, hogy az autó mögötti terület szabad-e, majd kapcsoljon hátrameneti sebességfokozatba. VEZETŐTÁMOGATÁS Az autó elhelyezése a parkolóhelyen 1. Mozdítsa a rendszer által kért fokozathelyzetbe a fokozatválasztót, várjon, amíg a kormánykerék elfordul, és hajtson lassan előre. 2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. 3. Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot, és haladjon lassan hátra. 4. Készüljön fel az autó fékezésére, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja. Elhelyezkedés alapelve párhuzamos parkoláskor. A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető javítson az elhelyezkedésen. Csak a járművezető döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e. FONTOS Elhelyezkedés alapelve merőleges parkoláskor. 126 Park A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az érzékelőket a Park Assist Pilot (PAP126) használja, összehasonlítva azzal, amikor a parkolósegéd rendszer használja azokat. Automatikus fékezés parkolás során Ha a parkolóérzékelők a parkolási manőver során járművet vagy gyalogost észlelnek az autó előtt vagy mögött a tervezett útvonalon, akkor az autó automatikusan álló helyzetig fékeződik. A járművezetői kijelző ezután egy felugró üzenetet mutat, ahol a járművezető törölheti a parkolási manővert a Mégse megérintésével vagy folytathatja a parkolást a Folytatás megérintésével. Tegye az alábbiakat a Folytatás kiválasztása után. – Ellenőrizze, hogy van-e szabad hely az autó körül, és kövesse a járművezetői kijelző utasításait, úgymint: A folytatáshoz – Finoman gyorsítson az akadálytól távolodva. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (381. oldal) A parkolósegéd* korlátai (386. oldal) Assist Pilot * Opció/tartozék. 385 VEZETŐTÁMOGATÁS Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával A Kiállás parkolóhelyről funkció segíthet a járművezetőnek a parkolóhely elhagyásában párhuzamos parkoláskor. MEGJEGYZÉS Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad használni - merőlegesen parkló autó esetén nem működik. A Kiállás parkolóhelyről központi kijelző funkció nézetében vagy a kamera nézetben aktiválható. • • 1. Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges, hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a maximális kormányzási szögbe, hogy elhagyja a parkolóhelyet. Ha a funkció úgy ítéli meg, hogy a járművezető további manőverezés nélkül el tudja hagyni a parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még mindig a parkolóhelyen van. A parkolósegéd* korlátai A Park Assist Pilot (PAP127) funkció nem képes minden helyzetben mindent észlelni, ezért korlátozott funkcionalitással rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd alábbi példáival. FIGYELEM • A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők. • Legyen különösen figyelmes, ha az autó közelében emberek vagy állatok tartózkodnak. • Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat. Kapcsolódó információk • • Parkolósegéd* (381. oldal) A parkolósegéd* korlátai (386. oldal) ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív. SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció inaktív. Érintse meg a Kiállás parkolóhelyről gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben. 2. Használja az irányjelzőt annak kiválasztásához, hogy milyen irányban kell az autónak elhagynia a parkolóhelyet. 127 Park 386 3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja - kövesse az utasításokat a parkolási eljárással megegyező módon. FONTOS Az érzékelő észlelési területénél magasabban elhelyezkedő tárgyakat a parkolási manőver során nem veszi figyelembe a rendszer, ami azt okozhatja, hogy a funkció túl korán fordul a parkolóhelyre – az ilyen parkolóhelyek ezért kerülendők. Assist Pilot * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolás megszakad A parkolási folyamat megszakad: FONTOS • • ha a járművezető a kormánykerékhez ér • ha a járművezető megnyomja a Mégse lehetőséget a központi kijelzőn Bizonyos körülmények között a funkció nem képes parkolóhelyet találni - ennek egyik oka az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a rendszer által használthoz hasonló frekvenciát használnak. • amikor a blokkolásgátló fékek vagy az elektronikus menetstabilizáló működésbe lép - például amikor egy kerék csúszós útfelületen elveszíti a tapadást. Ilyenek lehetnek például többek között a kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja stb. • • ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h (4 mph) felett a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során. amikor a parkolóérzékelők a parkolási manőver során járművet vagy gyalogost észlelnek az autó előtt vagy mögött a tervezett útvonalon, akkor az autó automatikusan álló helyzetig fékeződik. Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával. 128 A MEGJEGYZÉS A szennyeződésekkel, jéggel és hóval fedett érzékelők csökkentik a működést és megakadályozhatják a mérést. Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek gondolnia kell a parkoláskor, például: • Mindig a járművezető felelős annak eldöntéséért, hogy a funkció által kiválasztott hely alkalmas-e a parkolásra. • Ne használja a funkciót, ha hóláncok vagy pótkerék van felszerelve. • Ne használja a funkciót, ha a csomagtérbe helyezett rakomány kilóg az autóból. • Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet. • A parkolóhely keresése és méretének ellenőrzése közben a funkció figyelmen kívül hagyhat a parkolóhelyen mélyen elhelyezkedő akadályokat. • A szűk utcákon található parkolóhelyek nem mindig alkalmasak, mert előfordulhat, hogy nincs elegendő hely a manőverezéshez. • Használjon helyes gumiabroncsnyomású jóváhagyott gumiabroncsokat128 - ez befolyásolja a funkció képességét az autó leparkolására. • A funkció a parkoló járművek pillanatnyi helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően parkolnak, akkor az autó gumiab- A járművezető felelőssége A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a funkció egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen automatikus funkció. A járművezetőnek ezért készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására. "jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent. }} 387 VEZETŐTÁMOGATÁS || roncsai és keréktárcsái a szegélynek ütközhetnek és károsodhatnak. • Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra, ha egy parkoló autó jobban kinyúlik a többi parkoló autónál. • A funkció egyenes utcákon, és nem éles kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva. Ezért ügyeljen arra, hogy az autó párhuzamosan álljon a potenciális parkolóhelyekkel, amikor a funkció felméri a helyet. Kapcsolódó információk • • • 388 Parkolósegéd* (381. oldal) Sebességfüggő kormányzási erő (274. oldal) A kamera és radar egység korlátai (399. oldal) * Opció/tartozék. VEZETŐTÁMOGATÁS A parkolósegéd* üzenetei (PAP129) Az aktív parkolósegéd szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat. Ü