Volvo XC90 Twin Engine 2020 Late Kezelési útmutató

Add to my manuals
754 Pages

advertisement

Volvo XC90 Twin Engine 2020 Late Kezelési útmutató | Manualzz
XC90
TWIN ENGINE
KE Z E L É S I Ú T M U T AT Ó
VÄLKOMMEN!
Reméljük, hosszú évekig élvezni fogja Volvo járművét. Az autó úgy
van kialakítva, hogy biztonságot és kényelmet nyújtson Önnek és
utasainak. A Volvo arra törekszik, hogy a világ egyik legbiztonságosabb autóját alkossa meg. Az Ön Volvója kielégíti az összes jelenlegi
biztonsági és környezetvédelmi előírást.
Annak érdekében, hogy jobban élvezhesse a Volvóját, azt javasoljuk,
hogy olvassa el a jelen kezelési útmutató utasításait és karbantartási
információit. A kezelési útmutató mobilalkalmazásként (Volvo
Manual) és a Volvo Cars támogató oldalán (support.volvocars.com)
is elérhető.
Mindenkit arra buzdítunk, hogy, ebben és más autókban is mindig
viseljen biztonsági övet. Kérjük, ne vezessen, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll – illetve vezetési képessége bármely más
módon csökkent.
TARTALOMJEGYZÉK
2
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
AZ ÖN VOLVÓJA
Tulajdonosi információk
18
Volvo ID
28
BIZTONSÁG
Biztonság
44
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
19
Volvo ID létrehozása és regisztrálása
28
Biztonság terhesség alatt
45
Navigálás a kezelési útmutatóban
a központi kijelzőn
20
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
30
Whiplash Protection System
45
A kezelési útmutató mobil eszközökön
22
IntelliSafe – vezetőtámogatás és
biztonság
33
Biztonsági övek
47
A Volvo Cars support oldala
23
34
A kezelési útmutató olvasása
24
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás
A kezelési útmutató és a környezet
25
Szoftverfrissítések
37
Adatok rögzítése
37
A szolgáltatások felhasználási feltételei
38
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
39
A tartozékokkal és kiegészítő
berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
39
Tartozékok beszerelése
40
Berendezés csatlakoztatása az
autó diagnosztikai aljzatához
A biztonsági övek használata
47
Biztonságiöv-feszítő
49
Az elektromos biztonságiövfeszítő visszaállítása alaphelyzetbe
50
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés
51
Légzsákok
52
Vezető oldali légzsákok
53
Utaslégzsák
54
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
55
40
Oldallégzsákok
58
Függönylégzsákok
58
Az autó azonosító számának megjelenítése
41
Biztonsági üzemmód
59
A járművezető figyelmének elvonása
42
Az autó beindítása és mozgatása
a biztonsági üzemmód bekapcsolása után
60
Gyermekbiztonság
61
Gyermekülés
61
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
62
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
63
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez
64
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett balkormányos autókban
84
Az alkalmazás menü kezelése a
járművezetői kijelzőn
110
Gyermekülés elhelyezése
64
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett jobbkormányos autókban
85
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
111
Járművezetői kijelző
88
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn
112
A járművezetői kijelző beállításai
90
91
A járművezetői kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
113
Üzemanyagszint-jelző
Hibrid műszer
91
Gyermekülések rögzítése
65
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének
táblázata
68
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének táblázata
72
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének táblázata
74
Beépített gyermekülés*
79
Az üléspárna felhajtása a beépített
gyermekülésben*
80
Az üléspárna lehajtása a beépített
gyermekülésben*
80
A központi kijelző áttekintése
115
A központi kijelző kezelése
118
A központi kijelző aktiválása és
inaktiválása
121
121
Hibrid akkumulátor műszer
92
Fedélzeti számítógép
93
Út adatok megjelenítése a járművezetői kijelzőn
95
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
A napi kilométer-számláló viszszaállítása
96
Alnézetek kezelése a központi kijelzőn
125
Útstatisztikák megjelenítése a
központi kijelzőn.
96
Funkció nézet a központi kijelzőn
128
130
Az útstatisztikák beállításai
97
Alkalmazások és gombok mozgatása a központi kijelzőn
Dátum és idő
98
Szimbólumok a középső kijelző
állapotsávján
130
Külső hőmérő
98
Billentyűzet a központi kijelzőn
Visszajelző szimbólumok a járművezetői kijelzőn
132
99
A billentyűzet nyelvének módosítása a központi kijelzőn
136
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn
102
136
A járművezetői kijelző licencszerződése.
103
Írja be a karaktereket, betűket és
szavakat manuálisan a központi
kijelzőn
Alkalmazás menü a járművezetői
kijelzőn
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn
138
109
3
VILÁGÍTÁS
4
Kikapcsolás és a rendszerhang
hangerejének módosítása a központi kijelzőn
139
A szélvédőre vetített kijelző*
bekapcsolása és kikapcsolása
152
Világításkapcsolók
160
152
161
139
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
A világítás funkciók beállítása a
központi kijelzőn
Rendszermértékegységek módosítása
A rendszernyelv módosítása
139
Hangfelismerés
153
Helyzetjelző lámpák
162
Egyéb beállítások a központi
kijelző felső nézetében
140
A hangfelismerés használata
154
Tematikus beállítás megnyitása a
központi kijelzőn
141
A telefon vezérlése hangvezérléssel
156
A rádió és média hangvezérlése
157
A felhasználói adatok visszaállítása tulajdonosváltás esetén
141
A hangfelismerés beállításai
158
A járművezetői kijelző beállításainak visszaállítása
142
Nappali világítás lámpái
162
Tompított fényszóró
163
A távolsági fényszóró használata
164
Aktív távolsági fényszóró
164
Az irányjelzők használata
166
Aktív kanyarlámpák*
167
Hátsó ködlámpa
167
Féklámpák
168
Vészféklámpák
168
A központi kijelző beállításait
mutató táblázat
142
Járművezetői profilok
144
Vészvillogók
Járművezetői profil kiválasztása
169
144
A hazakísérő világítás használata
Járművezetői profil átnevezése
169
145
A közelítő világítás időtartama
Járművezetői profil védelme
170
146
Belső világítás
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
170
146
A belső világítás beállítása
172
A járművezetői profilok beállításainak visszaállítása
148
Üzenet a központi kijelzőn
148
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
149
A központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése
149
Szélvédőre vetített kijelző*
150
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Ablakok, üvegek és tükrök.
176
Manuális első ülés
196
Az ablakok és napellenzők becsípődés-védelme
176
Elektromos* első ülés
197
Az első elektromos* ülés beállítása
197
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetének
tárolása
198
A becsípődés-védelem működésének alaphelyzetbe állítása
177
Elektromos ablakok
178
Az elektromos ablakok kezelése
178
180
Az ülés, a külső tükrök valamint a
szélvédőre vetített kijelző* tárolt
helyzetének használata
199
A napellenző* használata
Belső és külső visszapillantó tükrök
180
Masszázs-beállítások* az első ülésen
A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása
200
181
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása*
201
A külső tükrök szögének beállítása
182
Panorámatető*
Az első ülés üléspárnahosszának
beállítása*
202
183
A panorámatető működtetése*
185
203
A panorámatető* napellenzőjének
automatikus zárása
187
Az első ülés oldaltámaszának
beállítása*
204
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
188
Az első ülés deréktámaszának
beállítása*
Az ablaktörlők használata
188
Az esőérzékelő használata
189
Az esőérzékelő memória funkciójának használata
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
205
A háttámlák ledöntése a második
üléssorban
206
190
A második üléssor fejtámláinak
beállítása
208
Ablak- és fényszórómosók használata
191
192
A második üléssor üléseinek hoszszirányú beállítása*
210
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
Az automatikus hátsó ablaktörlés
használata tolatáskor
193
A második üléssor háttámla dőlésének beállítása
211
Beszállás és kiszállás a harmadik
üléssorba/üléssorból*
212
A háttámlák ledöntése a harmadik
üléssorban*
213
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
214
Kormányzár
214
A kormánykerék beállítása
215
5
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímavezérlés
218
Klímazónák
218
Klímavezérlés - érzékelők
218
Érzékelt hőmérséklet
219
A klíma hangvezérléses szabályozása
219
Levegőminőség
220
Clean Zone*
221
Clean Zone Interior Package*
6
221
Az első ülésszellőztetés* aktiválása és inaktiválása
232
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása
241
A kormányfűtés* aktiválása és
inaktiválása
233
A hőmérséklet szinkronizálása
242
A kormányfűtés automatikus
bekapcsolásának* aktiválása és
inaktiválása
233
A légkondicionáló aktiválása és
inaktiválása
243
244
Az automata klímaszabályozás
aktiválása
233
A harmadik üléssor* klímájának
aktiválása és inaktiválása
Állóklíma
244
Előklímatizálás
244
Az előklímatizálás elindítása és
kikapcsolása
245
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és inaktiválása
234
Interior Air Quality System*
222
A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és inaktiválása
222
A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása
235
Előklímatizálási idő beállítása
246
Utastérszűrő
223
235
223
Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése
247
Levegőelosztás
A maximális páramentesítés
bekapcsolása és kikapcsolása
A levegőelosztás módosítása
224
A szélvédőfűtés* aktiválása és
inaktiválása
236
Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása
248
A szellőzők nyitása/zárása és
irányítása
224
237
Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása
249
A levegőelosztási lehetőségek
táblázata
225
A szélvédőfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
237
Klímakomfort parkoláskor
250
Klímakezelőszervek
228
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása
250
Az első ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
230
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés
automatikus aktiválása és inaktiválása
238
A klímakomfort bekapcsolása és
kikapcsolása parkoláskor
252
Az első ülésfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
231
Az első ülés ventilátorszintjének
szabályozása
238
Az parkolási klíma vezérlés szimbólumai és üzenetei
Fűtés
254
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
231
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása
239
Az első ülés hőmérsékletének szabályozása
240
Állóhelyzeti fűtés
255
Kiegészítő fűtés
256
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Az üzemanyagos kiegészítő fűtés
automatikus bekapcsolásának
aktiválása és inaktiválása
257
Zárás megerősítése
260
A zárás jelzésének beállítása
261
Az indító- és zárrendszerek antennáinak elhelyezkedése
293
A távvezérlős kulcs
262
Zárás és nyitás az autó belsejéből
294
A csomagtérajtó nyitása az autó
belsejéből
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
264
295
A távirányítóról vagy az utastérből
vezérelt nyitás beállításai
265
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és inaktiválása
296
A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős kulccsal
266
Automatikus zárás vezetéskor
297
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
266
Az elektromosan működtetett
csomagérajtó nyitása és zárása*
297
Az elem cseréje a távvezérlős
kulcsban
267
300
További távvezérlős kulcsok rendelése
271
Az elektromosan működtetett
csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása
Red Key - korlátozott távvezérlős
kulcs*
271
A csomagtérajtó lábmozdulattal
történő működtetése*
301
Red Key* beállítások
272
Szervizzár
303
273
A szervizzár aktiválása és inaktiválása
303
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
274
Riasztó*
305
Indításgátló
276
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
306
A távvezérlős kulcs rendszer típusengedélye
277
Kulcs nélküli és érintésérzékeny
felületek*
290
Kivehető kulcsszár
Kulcs nélküli zárás és nyitás*
291
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
292
A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása*
292
Csökkentett riasztási szint*
307
Zárreteszelés*
308
A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása*
308
7
VEZETŐTÁMOGATÁS
8
Vezetőtámogató rendszerek
312
Sebességfüggő kormányzási erő
312
elektronikus menetstabilizáló
313
Elektronikus menetstabilizáló
sport üzemmódban
315
A sport üzemmód aktiválása vagy
inaktiválása az elektronikus
menetstabilizálóhoz
315
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
317
Connected Safety
318
A Connected Safety be- vagy
kikapcsolása
Automatikus fékezés elkerülő
manőver esetében City Safety
használatával
330
A City Safety fékez a szembejövő
járművek esetén
330
A City Safety korlátai
331
A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek
334
Jelzőtábla-felismerés*
335
A jelzőtábla-felismerő* rendszer
aktiválása vagy inaktiválása
336
319
A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása
337
A Connected Safety korlátai
320
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation*
339
City Safety™
320
Automatikus sebességhatároló
346
Az automatikus sebességhatároló
aktiválása vagy inaktiválása
347
Az automata sebességhatároló
tűrésének módosítása
348
Az automata sebességhatároló
korlátai
349
Sebességtartó (tempomat)
349
A sebességtartó kiválasztása és
aktiválása
350
Sebességtartó inaktiválása
351
A sebességtartó készenléti üzemmódja
352
Adaptív sebességtartó*
353
Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei
354
Az adaptív sebességtartó megjelenítési módja*
355
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és aktiválása*
356
Az adaptív sebességtartó újbóli
aktiválása*
357
358
Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és sebességmérő kamerákhoz a jelzőtábla-felismerő rendszertől*
339
A jelzőtábla-felismerő funkció*
figyelmeztetéseinek aktiválása
vagy inaktiválása
341
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
342
Sebességhatároló
342
328
A sebességhatároló kiválasztása
és aktiválása
344
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódja*
City Safety kormányzási segítség
kitérő manőverhez
329
A sebességhatároló inaktiválása
344
Az adaptív sebességtartó korlátai*
359
345
329
A sebességhatároló korlátai
345
Váltás a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó* között a
központi kijelzőn
360
A City Safety kormányzási segítségének korlátai elkerülő manőver
során
A sebességhatároló ideiglenes
inaktiválása
A City Safety részfunkciói
322
A City Safety figyelmeztetési
távolságának beállítása
324
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
325
A City Safety keresztirányú forgalomban
327
A City Safety korlátai keresztirányú forgalomban
Az adaptív sebességtartó szimbólumai és üzenetei*
361
Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz használatakor
381
Pilot Assist*
362
A Pilot Assist* kezelőszervei
364
Automatikus fékezés vezetőtámogatással
381
A Pilot Assist* megjelenítési módja
365
Sávtartó segéd
A Pilot Assist* kiválasztása és
aktiválása
367
Rear Collision Warning*
395
A Rear Collision Warning* korlátai
395
BLIS*
396
A BLIS be- vagy kikapcsolása
397
382
A BLIS korlátai
398
A sávtartó segéd aktiválása vagy
inaktiválása
384
A BLIS funkcióval kapcsolatos
üzenetek
399
A Pilot Assist* inaktiválása
368
368
A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása
385
A Pilot Assist* készenléti üzemmódja
Driver Alert Control
400
A kormányzási segéd ideiglenes
kikapcsolása Pilot Assist* használatával
369
A sávtartó segéd korlátai
385
A Driver Alert Control be- vagy
kikapcsolása
401
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei
386
402
A Pilot Assist* korlátai
370
A sávtartó segéd kijelzési módja
388
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása
a Driver Alert Control funkció
figyelmeztetése esetén
A Pilot Assist* szimbólumai és
üzenetei
372
Kormányzási segítség ütközés
kockázatakor
389
A Driver Alert Control korlátai
402
Támogatás kanyarokban*
373
402
390
A kanyar asszisztens* aktiválása
vagy inaktiválása
374
A kormányzási segítség aktiválása
vagy inaktiválása ütközés kockázata esetén
Követési távolságra való figyelmeztetés*
A követési távolságra való figyelmeztetés aktiválása vagy inaktiválása
404
A kanyar asszisztens korlátai*
374
390
375
A követési távolságra való figyelmeztetés korlátai
404
Előzési segéd*
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén
Az előzési segéd használata
375
Kormányzási segítség szemből
történő ütközés kockázata esetén
391
Cross Traffic Alert*
405
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól ütközés kockázata esetén
376
Kormányzási segítség hátulról történő ütközés kockázata esetén*
392
A Cross Traffic Alert* be- vagy
kikapcsolása
406
Cél módosítása vezetőtámogatással
377
393
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz
378
A kormányzási segéd korlátai
ütközés kockázatakor
379
A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén
394
Időintervallum beállítása az elöl
haladó járműhöz képest
A Cross Traffic Alert* korlátai
407
A Cross Traffic Alert* funkcióval
kapcsolatos üzenetek
408
Parkolósegéd*
409
9
10
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS
TÖLTÉS
Park Assist Pilot elöl, hátul és az
oldalak mentén*
410
A kamera és radar egység korlátai
443
412
A kamera és radar egység javasolt
karbantartása
446
A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos általános információk
452
A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy inaktiválása
448
453
412
A kamera- és radaregység szimbólumai és üzenetei
A hibrid akkumulátor töltése
A parkolósegéd korlátai
Töltőáram
455
A parkolósegéd szimbólumai és
üzenetei
414
Töltőkábel
455
Parkolókamera*
415
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és megfigyelt területek*
416
Parkolósegéd-vonalak a parkoló
kamerához*
418
A parkolósegéd rendszer érzékelő
mezői
420
Parkolósegéd kamera aktiválása
422
A parkolókamera szimbólumai és
üzenetei
Földzárlat-megszakító a töltőkábelben
457
A töltőkábel hőmérséklet-figyelése
458
A bemenő töltőaljzat fedelének
nyitása és zárása
459
A hibrid akkumulátor töltésének
elindítása
460
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán
462
423
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén
464
Parkolósegéd*
425
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén
467
Parkolási változatok Park Assist
Pilot használatával*
426
A hibrid akkumulátor töltésének
leállítása
469
A parkolósegéd* használata
427
430
A Twin Engine hajtással kapcsolatos szimbólumok és üzenetek a
járművezetői kijelzőn
471
Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park Assist Pilot* használatával
A parkolósegéd* korlátai
430
473
A parkolósegéd* üzenetei
433
Hibrid akkumulátorral rendelkező
autók hosszú távú tárolása
Radar egység
434
A radar eszköz típusengedélye
435
Kamera egység
443
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Indítsa be az autót
476
Regeneratív fékezés*
491
Az autó leállítása.
478
Sebességváltó
491
Gyújtáshelyzetek
478
Automata sebességváltó
491
Gyújtásmód kiválasztása
479
Fokozatváltás automata sebességváltóval
492
Alkoholzár*
480
Az alkoholzár megkerülése*
481
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel*
494
A motor beindítása előtt az alkoholzárral*
481
Fokozatválasztás-gátló
Fék funkciók
481
A lejtmenetvezérlő aktiválása és
inaktiválása a funkciógombbal
513
Gazdaságos vezetés
514
A hatótávolságot befolyásoló
tényezők elektromos üzemmódban
515
Hold és Charge funkció
516
Előkészületek hosszú utazás előtt
517
495
Téli vezetés
518
Padlógáz funkció
496
Gázlás
519
496
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és
zárása
520
Lábfék
482
Az automata sebességváltó szimbólumai és üzenetei
Fékerőnövelés
484
Fokozatváltás-jelző
497
Üzemanyag betöltés
Fékezés nedves utakon
521
484
Összkerékhajtás
Az üzemanyag kezelése
Fékezés sózott utakon
498
522
484
Hajtásrendszer
498
Benzin
A fékrendszer karbantartása
523
485
499
Benzin-részecskeszűrő
Rögzítőfék
524
485
A belsőégésű motor beindítása és
leállítása Twin Engine esetén.
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
Vezetési módok
500
525
486
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben
Az automatikus rögzítőfék aktiválásának beállítása
487
Hajtásmód váltása
504
Az indítóakkumulátor túlterhelése
526
505
Segédindítás másik akkumulátorral
Parkolás emelkedőn
526
487
Energiaelosztás hibrid hajtásban
térképadatok használatával*
A rögzítőfék hibája esetén
507
528
488
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
Vonóhorog*
Automatikus fékezés álló helyzetben
488
A szintszabályozás beállításai*
510
Alacsony sebességű szabályozás
Az alacsony sebességű vezetés
aktiválása és inaktiválása funkciógomb használatával
Az álló helyzetben történő automa489
tikus fékezés aktiválása és inaktiválása
Segítség emelkedőn induláskor
490
Automatikus fékezés ütközés után
490
Lejtmenetvezérlő
A vonóhorog* műszaki adatai
529
511
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
530
511
Vezetés utánfutóval
532
Utánfutó-stabilizáló*
534
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
535
512
11
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Vonóhorogra rögzített kerékpártartó*
536
Hang, média és internet
546
Videó lejátszása
563
Vontatás
537
Audio-beállítások
546
DivX® lejátszása
563
A vonószem felszerelése és eltávolítása 537
Hangzásélmény*
547
A videó beállításai
563
Szállítás
539
Alkalmazások
548
Bluetooth® média
564
HomeLink®*
539
Alkalmazások letöltése
549
564
A HomeLink®* programozása
540
Alkalmazások frissítése
550
Készülék csatlakoztatása
Bluetooth® kapcsolaton
542
Alkalmazások törlése
551
Média USB-csatlakozón
564
HomeLink®* típusengedély
543
Rádió
551
565
Iránytű*
543
A rádió bekapcsolása
552
Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón
565
543
552
Az USB eszközök műszaki adatai
Az iránytű aktiválása és inaktiválása*
Rádiósáv és rádióállomás váltása
544
553
566
Az iránytű* kalibrálása
Rádióállomások keresése
Kompatibilis médiaformátumok
Rádiócsatornák mentése a Rádió
kedvencek alkalmazásban
554
A rádió beállításai
A
12
HomeLink®*
használata
Apple® CarPlay®*
567
Az Apple® CarPlay®* használata
568
555
Az Apple® CarPlay®* beállításai
569
RDS rádió
556
570
Digitális rádió*
557
Tanácsok az Apple® CarPlay®*
használatához
Kapcsolat az FM és a digitális
rádió* között
557
Android Auto*
571
Médialejátszó
Az Android Auto* használata
572
558
Android Auto* beállítások
572
Médialejátszás
558
560
Tanácsok az Android Auto* használatához
573
Média vezérlése és váltása
Média keresése
561
Telefon
574
Gracenote®
561
575
CD-lejátszó*
562
Telefon csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton az első
alkalommal
Videó
562
Telefon automatikus csatlakozta576
tása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
589
KEREKEK ÉS
GUMIABRONCSOK
Wi-Fi hálózat eltávolítása
590
Gumiabroncsok
Telefon manuális csatlakoztatása
az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
606
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
590
A gumiabroncs méretjelölése
608
591
A keréktárcsa méretjelölése
609
A gumiabroncsok forgási iránya
609
577
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon lecsatlakoztatása
578
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok közötti váltás
578
Az adatmegosztás aktiválása és
inaktiválása
591
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon
610
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó
készülékek eltávolítása
578
A szolgáltatások adatmegosztása
592
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
Tárolóhely a merevlemezen
610
593
Telefonhívások kezelése
579
A gumiabroncsnyomás beállítása
Audio és média licencszerződés
611
594
Szöveges üzenetek kezelése
580
Előírt gumiabroncsnyomás
612
Szöveges üzenetek beállításai
581
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
613
A telefonkönyv kezelése
581
Új gumiabroncsnyomás mentése a
megfigyelő rendszerben*
615
Telefon-beállítások
582
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot
a központi kijelzőn*
616
Teendők alacsony gumiabroncsnyomás-figyelmeztetés esetén
616
Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől*
617
Bluetooth eszközök beállításai
583
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
583
Az autó csatlakoztatása az internethez Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon keresztül
585
Az autó csatlakoztatása az internethez telefonon keresztül (Wi-Fi)
586
Az autó csatlakoztatása az internethez autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
587
Az autómodem beállításai*
588
Internet-hozzáférés megosztása az
autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
588
Kerékcsere
618
Szerszámkészlet
620
Emelő*
620
Kerékcsavarok
621
Pótkerék*
622
A pótkerék kezelése*
623
Téli gumiabroncsok
623
13
Hóláncok
624
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS
UTASTÉR
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
625
Az utastér belseje
632
Volvo szervizprogram
652
625
Alagútkonzol
633
652
629
Elektromos aljzatok
634
Adatátvitel az autó és a műhely
között Wi-Fi kapcsolaton keresztül
Az elektromos aljzatok használata
636
Letöltési központ
653
A kesztyűtartó használata
638
Rendszerfrissítések kezelése a
letöltési központban
653
Napellenzők
639
Autó állapota
Raktér
654
639
Szervizelés és javítás előjegyzése
Javaslatok a rakodáshoz
655
639
Autóadatok küldése a szerviznek
Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra
656
641
Az autó felemelése
658
Táskatartó kampók
641
Csomagrögzítő szemek
A csomagtértakaró* felszerelése és
eltávolítása
A csomagtértakaró* használata
643
A biztonsági rácsok* felszerelése
és eltávolítása
645
A biztonsági háló* felszerelése és
eltávolítása
647
Elsősegélycsomag*
649
Elakadásjelző háromszög
649
Defektjavító készlet használata
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító készlet kompresszorával
14
KARBANTARTÁS ÉS
SZERVIZELÉS
A klímavezérlő rendszer szervizelése
661
642
Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor*
661
642
A motortérfedél nyitása és zárása
662
A motortér áttekintése
663
Motorolaj
665
A motorolaj ellenőrzése és feltöltése
666
A hűtőfolyadék feltöltése
667
Akkumulátor
669
Hibrid akkumulátor
671
Szimbólumok az akkumulátorokon
672
Akkumulátor-újrahasznosítás
672
Biztosítékok és központi elektromos egységek
673
Biztosítékcsere
674
MŰSZAKI ADATOK
Biztosítékok a motortérben
675
Az autó fényezése
706
Típusjelölések
714
Biztosítékok a kesztyűtartó alatt
682
Kisebb fényezési sérülések javítása
706
Méretek
717
Biztosítékok a csomagtérben
688
Színkódok
707
Tömegek
719
Lámpacsere
693
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
707
720
A belső tisztítása
693
Az ablaktörlő lapátok cseréje
708
Vontató képesség és vonóhorogterhelés
A központi kijelző tisztítása
694
709
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
695
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő
lapátokat
Szövetkárpit és tetőkárpit tisztítása
695
Mosófolyadék betöltése
710
A biztonsági övek tisztítása
Padlószőnyegek és berakott szőnyegek tisztítása
A motor műszaki adatai
722
Motorolaj – műszaki adatok
723
A motorolaj tekintetében nehéz
vezetési feltételek
724
696
Hűtőfolyadék – műszaki adatok
725
696
Sebességváltó-folyadék – műszaki
adatok
725
A bőr kárpitok tisztítása*
697
Fékfolyadék – műszaki adatok
A bőr kormánykerék tisztítása
725
698
Üzemanyagtartály - méret
A belső műanyag, fém és fa alkatrészek tisztítása
726
698
Légkondicionáló – műszaki adatok
726
A külső tisztítása
699
728
Polírozás és viaszolás
Üzemanyag-fogyasztás és CO2kibocsátás
699
Kézi mosás
700
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek
731
Automata autómosó
701
703
A gumiabroncsok minimális megengedett terhelésmutatója és
sebesség-besorolása
732
Nagy nyomású mosás
Az ablaktörlő lapátok tisztítása
703
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
733
A külső műanyag, gumi és díszítő
komponensek tisztítása
704
Keréktárcsák tisztítása
705
Rozsdavédelem
705
15
BETŰRENDES TÁRGYMUTATÓ
Betűrendes tárgymutató
16
735
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Tulajdonosi információk
Az autó központi kijelzője1
A kezelési információk digitálisan és nyomtatva számos különböző termék formájában
állnak rendelkezésre. A kezelési útmutató
elérhető az autó központi kijelzőjén, mobilalkalmazásként vagy a Volvo Cars támogató
weboldalán. Egy Quick Guide és a kezelési
útmutató melléklete megtalálható a kesztyűtartóban, amely többek között műszaki adatokat és a biztosítékokkal kapcsolatos információkat tartalmaz. A nyomtatott kezelési
útmutató megrendelhető.
A központi kijelzőn, húzza le a
felső nézetet, és érintse meg
a Kezelési útmutató lehetőséget. Itt érhetők el a vizuális
navigáció lehetőségei az autó
külső és belső képeivel. Az
információk kereshetők és
kategóriákra is vannak osztva.
Mobilalkalmazás
Az App Store vagy Google
Play áruházban keressen a
"Volvo Manual" kifejezésre,
töltse le az alkalmazást az
okostelefonjára vagy táblagépére, és válassza ki az autót.
Az alkalmazásban oktató
videók és a vizuális navigáció lehetőségei
érhetők el az autó külső és belső képeivel. A
tartalom kereshető és a különböző részek úgy
vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a navigálást.
A Volvo Cars support weboldala
Menjen a https://
www.volvocars.com/intl/
support oldalra, és válassza ki
az országát. Itt online és PDF
formátumú kezelési útmutatókat találhat. A Volvo Cars
support oldalán oktató videók
és további információk valamint a Volvójára és
az autó tulajdonlására vonatkozó további
segítség is található. Az oldalak a legtöbb
piacon elérhetők.
Nyomtatott információk
A kesztyűtartóban található a
kezelési útmutató1 melléklete,
amely a biztosítékokkal kapcsolatos információkat és
műszaki adatokat valamint
fontos és gyakorlati információk összefoglalását tartalmazza.
Egy Quick Guide is elérhető nyomtatott formában, amely segít megismerkedni az autó
leggyakrabban használt funkcióival.
A választott felszereltségi szinttől, piactól stb.
függően az autóban nyomtatott formában
további tulajdonosi információk is lehetnek.
1
18
A teljes nyomtatott kezelési útmutató az olyan piacokon található meg az autóban, ahol nem áll rendelkezésre a központi kijelzőn.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Nyomtatott kezelési útmutató és hozzá kapcsolódó melléklet rendelhető. A rendeléshez
lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
FONTOS
Mindig a járművezető felelős a jármű biztonságos vezetéséért és a vonatkozó törvények és szabályok betartásáért. Az is
fontos, hogy az autót a Volvo kezelési
útmutatóban leírt előírásainak megfelelően
tartsa karban és kezelje.
Ha bármilyen eltérés van a központi kijelzőn megjelenő és a nyomtatott információk
között, akkor mindig a nyomtatott információk élveznek elsőbbséget.
Kezelési útmutató a központi
kijelzőn
A kezelési útmutató digitális2 változata elérhető az autó központi kijelzőjén.
A digitális kezelési útmutató a felső nézetből
érhető el. bizonyos esetekben a tematikus
kezelési útmutató szintén a felső nézetből
érhető el.
A kezelési útmutatóban található információk
közvetlenül a kezelési útmutató kezdőlapján
vagy annak felső menüjéből érhetők el.
MEGJEGYZÉS
A digitális kezelési útmutató vezetés közben nem használható.
Kezelési útmutató
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző nyelvének módosítása
azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos
vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz
megérteni, mert így nehézséget okozhat a
képernyőstruktúrában történő eligazodás.
Kapcsolódó információk
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(22. oldal)
•
•
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
Felső nézet a kezelési útmutató gombjával.
A kezelési útmutató megnyitásához - húzza le
a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse
meg a Kezelési útmutató lehetőséget.
}}
19
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Környezetérzékeny kezelési útmutató
mazások letöltése esetén például nem lehet
hozzáférni alkalmazás-specifikus cikkekhez.
Navigálás a kezelési útmutatóban
a központi kijelzőn
Kapcsolódó információk
A digitális kezelési útmutató az autó központi
kijelzőjének felső nézetében érhető el. A tartalom kereshető és a különböző részek úgy
vannak kialakítva, hogy megkönnyítsék a
navigálást.
•
Navigálás a kezelési útmutatóban a központi kijelzőn (20. oldal)
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(121. oldal)
•
Alkalmazások letöltése (549. oldal)
Felső nézet a tematikus kezelési útmutató gombjával.
A tematikus kezelési útmutató egy gyorshivatkozás a kezelési útmutató azon cikkéhez,
amely a képernyőn látható aktív funkciót írja le.
Amikor tematikus kezelési útmutató áll rendelkezésre, akkor az a Kezelési útmutató jobb
oldalán jelenik meg a felső nézetben.
A tematikus kezelési útmutató megérintése
ezért egy, a képernyőn megjelenő tartalommal
kapcsolatos cikket nyit meg a kezelési útmutatóban. Például nyomja meg a Navigáció
kézikönyve lehetőséget – a navigációval kapcsolatos cikk nyílik meg.
Ez csak az autó bizonyos alkalmazásaira
vonatkozik. Harmadik felek által kínált alkal-
2A
20
legtöbb piacra érvényes.
A kezelési útmutatót a felső nézetből érheti el.
–
A kezelési útmutató megnyitásához húzza le a felső nézetet a középső kijelzőn, és érintse meg a Kezelési útmutató
lehetőséget.
A kezelési útmutatóban számos különböző
módon kereshet információkat. A lehetőségek
a kezelési útmutató kezdőlapjáról és a felső
menüből érhetők el.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
A menü megnyitása a felső menüből
–
Nyomja meg a
lehetőséget a felső listában a kezelési útmutatóban.
> Egy információk megkeresésére szolgáló különböző funkciókat tartalmazó
menü nyílik meg:
Kezdőlap
Érintse meg a szimbólumot,
hogy visszalépjen a kezelési
útmutató kezdőlapjához.
Kategóriák
A kezelési útmutató szakaszai fő kategóriákba és alkategóriákba van szervezve.
Ugyanazt a szakaszt több
megfelelő kategória is tartalmazza, így az könnyebben
megtalálható.
1.
Nyomja meg a Kategóriák gombot.
> A fő kategóriák egy listában jelennek
meg.
2. Érintsen meg egy fő kategóriát ( ).
> Megjelenik az alkategóriák ( ) és cikkek ( ) listája.
Kiemelt cikkek
Nyomja meg a szimbólumot
egy olyan oldal megnyitásához, amely hasznos, az autó
legáltalánosabb funkcióit
ismertető cikkekhez mutató
hivatkozásokat tartalmaz. A
szakaszok kategóriák szerint
is elérhetők, de itt össze vannak gyűjtve a
gyorsabb hozzáférés érdekében. Érintsen meg
egy cikket annak teljes elolvasásához.
Interaktív területek a belső és külső
részekhez.
Az autó külső és belső áttekintő képei. A különböző
részek interaktív területekkel
vannak jelölve, amelyek az
autó adott részeivel kapcsolatos cikkekhez vezetnek.
1.
Nyomja meg a Külső vagy Belső gombot.
> Külső vagy belső képek jelennek meg
interaktív területekkel. Az interaktív
területek az autó vonatkozó részeivel
kapcsolatos cikkekhez mutatnak.
Csúsztassa az ujját vízszintesen a képernyőn a képek közötti váltáshoz.
2. Érintsen meg egy interaktív területet.
> A területről szóló cikk címe jelenik meg.
3. Érintse meg a címet a cikk megnyitásához.
A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat.
Kedvencek
Nyomja meg a szimbólumot
a kedvencként mentett cikkek eléréséhez. Érintsen meg
egy cikket annak teljes elolvasásához.
Kedvenc cikkek mentése vagy törlése
A cikkeket a jobb oldalon fent található
megnyomásával mentheti el kedvencként,
amikor meg van nyitva az adott cikk. Ha a cikk
el van mentve kedvencként, akkor a csillag ki
van töltve: .
A cikk eltávolításához a kedvencekből nyomja
meg újra a csillagot az aktuális cikkben.
3. Érintsen meg egy cikket a megnyitásához.
A visszalépéshez, nyomja meg a vissza nyilat.
}}
21
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
||
Kapcsolódó információk
Videó
Nyomja meg a szimbólumot
az autó funkcióit magyarázó
rövid bemutató videókhoz.
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
Billentyűzet a központi kijelzőn
(132. oldal)
•
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
A kezelési útmutató mobil
eszközökön
A kezelési útmutató mobilalkalmazás3 formájában is elérhető az App Store és Google Play
áruházakban. Az alkalmazás okostelefonokhoz és táblagépekhez készült.
Információk
Érintse meg a szimbólumot
az autóban található kezelési
útmutató verziójával kapcsolatos valamint egyéb hasznos
információk eléréséhez.
A keresés funkció használata a felső
menüben
1.
Érintse meg a
elemet a kezelési
útmutató felső menüjében. Egy billentyűzet jelenik meg a képernyő alsó részén.
2. Írjon be egy kulcsszót, például "biztonsági
öv".
> A javasolt cikkek és kategóriák a betűk
beírása közben jelennek meg.
3. Érintse meg a cikket vagy kategóriát
annak megnyitásához.
A kezelési útmutató letölthető mobilalkalmazásként az
App Store és Google Play
áruházakból. Az itt látható
QR-kód közvetlenül az alkalmazásra mutat. Vagy meg is
keresheti azt az App Store
illetve Google Play áruházban a "Volvo
manual" keresési kifejezéssel.
Az alkalmazás tartalmaz egy videót a külső és
belső képekkel, ahol az autó különböző részei
interaktív területekkel vannak kiemelve, ame-
3 Bizonyos
22
mobilkészülékek esetében.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
lyek a kérdéses területről szóló cikkhez vezetnek. A tartalom kereshető és a különböző
részek úgy vannak kialakítva, hogy megkönynyítsék a navigálást.
A Volvo Cars support oldala
Az autójával kapcsolatos további információk
a Volvo Cars weboldalon és a support oldalon
találhatók.
Támogatás az interneten
Menjen a https://www.volvocars.com/intl/
support címre az oldal meglátogatásához. A
support oldal a legtöbb piacon elérhető.
Támogatást tartalmaz az olyan funkciókhoz,
mint a webes alapú szolgáltatások és funkciók, a Volvo On Call*, a navigációs rendszer*
és az alkalmazások. Videók és lépésenként
leírt útmutatások magyarázzák a különböző
eljárásokat, például azt, hogyan csatlakoztassa
az autót az internethez mobiltelefonon keresztül.
Jelentkezzen be a Volvo Cars
weboldalra
Hozzon létre személyes Volvo ID azonosítót,
és jelentkezzen be a www.volvocars.com
weboldalon. Amikor be van jelentkezve, akkor
áttekintést láthat többek között a szervizekről,
szerződésekről és garanciákról. Itt találhat
információkat az autómodelljéhez illő tartozékokról és szoftverekről is.
Kapcsolódó információk
•
Volvo ID (28. oldal)
Letölthető információk
A mobilalkalmazás megtalálható az App Store és
Google Play áruházakban.
Kapcsolódó információk
•
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
Térképek
A Sensus navigation felszereltségű autókhoz
lehetőség van térképek letöltésére a support
weboldalról.
Kezelési útmutatók PDF formátumban
A kezelési útmutatók PDF formátumban tölthetők le. Válasszon autómodellt és modellévet
az útmutató szükség szerinti letöltéséhez.
Kapcsolat
A support weboldal tartalmazza az ügyfélszolgálat és a legközelebbi Volvo kereskedő kapcsolati adatait.
* Opció/tartozék.
23
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
A kezelési útmutató olvasása
Opciók/tartozékok
Új autója megismerése érdekében, olvassa el
a kezelési útmutatót, mielőtt először vezetne.
A kezelési útmutató tanulmányozása segíti az
új funkciók, az autó kezelésének megértését a
különböző helyzetekben és, hogy megtanulja
az autó funkcióinak legjobb kihasználását.
Kérjük, fordítson figyelmet a kezelési útmutatóban található biztonsági utasításokra.
A normál felszereltségen kívül, a használati
útmutató az opciókat (gyárilag beszerelt
berendezések) és bizonyos tartozékokat (utólagosan beszerelt extra tartozékok) is tárgyal.
A jelen kezelési útmutató célja, hogy elmagyarázza a Volvo járművekben található összes
lehetséges funkciót, opciót és tartozékot. Nem
arra szolgál, hogy garantálja azt, hogy az
összes tárgyalt jellemző, funkció és opció minden járműbe be van építve. Előfordulhat, hogy
bizonyos használt terminológia nem pontosan
egyezik az értékesítési, marketing és reklámanyagokban.
A fejlesztési munka folyamatosan zajlik a termék javítása érdekében. A módosítások azt
okozhatják, hogy a kezelési útmutatóban található információk, leírások és ábrák különböznek az autó berendezéseitől. Fenntartjuk az
előzetes bejelentés nélküli változtatás jogát.
Ne vegye ki ezt az útmutatót az autóból - ha
problémák merülnek fel, akkor itt találhat információkat arról, hol és hogyan érhető el szakszerű segítség.
© Volvo Car Corporation
24
A kiadás időpontjában, minden ismert opció és
tartozék típusa csillaggal van jelölve: *.
A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések
nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az
adott országos vagy helyi törvényeknek és
szabályozásoknak megfelelően változhatnak.
Ha kétségei vannak az alapfelszereltséggel és
az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban,
akkor vegye fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS szövegek adnak olyan
tanácsokat vagy tippeket, amelyek segítik
például egyes jellemzők vagy funkciók
használatát.
Címkék
Az autón különböző matricák találhatók, amelyek érthető módon közölnek fontos információkat. Az autóban található matricák az alábbi,
csökkenő fontosságú figyelmeztetéseket/
információkat tartalmazzák.
Személyi sérülésre vonatkozó
figyelmeztetés
Speciális szövegek
FIGYELEM
Sérülés kockázata esetén FIGYELMEZTETŐ szövegek jelennek meg.
FONTOS
Károsodás kockázata esetén FONTOS szövegek jelennek meg.
Fekete ISO szimbólumok sárga figyelmeztető
mezőben, fehér szöveg/kép fekete üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére figyelmeztet,
amely, figyelmen kívül hagyása esetén súlyos
vagy halálos személyi sérülést eredményezhet.
* Opció/tartozék.
TULAJDONOSI INFORMÁCIÓK
Anyagi kár kockázata
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete üzenetmezőben.
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenést és az elhelyezkedésüket mutatják
az autóban. Az adott autóra vonatkozó
adatok az autóban található matricákon
találhatók.
Fehér ISO szimbólumok és fehér szöveg/kép
fekete vagy kék figyelmeztető mezőben és
üzenetmezőben. Olyan veszély jelenlétére
figyelmeztet, amely, figyelmen kívül hagyása
esetén anyagi kárt eredményezhet.
Információk
A kezelési útmutató és a környezet
A kezelési útmutatót ellenőrzött erdőkből
származó papírra nyomtatták.
A Forest Stewardship Council (FSC)® (Erdőgondnoksági Tanács) szimbólum mutatja,
hogy a használati útmutató nyomtatásához
felhasznált papírnyersanyag FSC® minősítésű
erdőkből vagy egyéb ellenőrzött forrásokból
származik.
Illusztrációk és videók
A kezelési útmutatóban használt illusztrációk
és videók bizonyos esetekben vázlatosak,
amelyek célja, hogy átfogó képet nyújtsanak
egy bizonyos funkcióról. Ezek a felszereltségi
szinttől és a piactól függően eltérhetnek autó
tényleges megjelenésétől.
Kapcsolódó információk
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
A kezelési útmutató mobil eszközökön
(22. oldal)
•
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
(30. oldal)
25
AZ ÖN VOLVÓJA
AZ ÖN VOLVÓJA
Volvo ID
MEGJEGYZÉS
A Volvo ID egy személyes azonosító, amely
szolgáltatások széles köréhez biztosít hozzáférést egyetlen felhasználónévvel és jelszóval.
Ha egy szolgáltatáshoz (például Volvo On
Call) használt felhasználónév megváltozik,
akkor az automatikusan módosul a többi
szolgáltatás esetében is.
MEGJEGYZÉS
Az elérhető szolgáltatások idővel változhatnak és függnek a felszereltségi szinttől
valamint a piactól.
Példa a szolgáltatásokra:
•
Volvo On Call alkalmazás* – az autó ellenőrzése telefon használatával. Például
ellenőrizheti az üzemanyagszintet, megjelenítheti a legközelebbi üzemanyagtöltő
állomást és távolról bezárhatja az autót.
•
Send to Car – címeket küldhet internetes
térképszolgáltatásokból közvetlenül az
autóhoz.
•
Szervizelés és javítás előjegyzése –
regisztrálhat egy szervizét/kereskedést a
volvocars.com weboldalon, hogy közvetlenül az autóból jegyezhesse elő a szervizeléseket.
Volvo ID létrehozása az autóból, a
volvocars.com weboldalon vagy a Volvo On
Call alkalmazásban lehetséges1.
Ha Volvo ID azonosítót regisztrált az autóban,
akkor számos szolgáltatás válik elérhetővé.
Számos Volvo ID használható ugyanahhoz az
autóhoz és számos autó rendelhető akár ugyanahhoz a Volvo ID azonosítóhoz.
Kapcsolódó információk
•
Volvo ID létrehozása és regisztrálása
(28. oldal)
•
Szervizelés és javítás előjegyzése
(655. oldal)
Volvo ID létrehozása és
regisztrálása
Volvo ID létrehozása különböző módokon
lehetséges. Ha a Volvo ID azonosítót a
volvocars.com oldalon vagy a Volvo On Call
alkalmazásban2 hozta létre, akkor a Volvo ID
azonosítót regisztrálnia is kell az autóhoz,
hogy használhassa a különböző Volvo ID
szolgáltatásokat.
Volvo ID létrehozása a Volvo ID
alkalmazással
1. Töltse le a Volvo ID alkalmazást a
Letöltőközpont helyről a központi kijelző
alkalmazás nézetében.
2. Indítsa el az alkalmazást, és regisztrálja
személyes e-mail címét.
3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozott egy Volvo ID azonosítót, és
automatikusan regisztrálta azt az autóhoz. Most már használhatja a Volvo ID
szolgáltatásokat.
1 Ha rendelkezik Volvo On Call* opcióval.
2 Csak bizonyos piacokra vonatkozik.
28
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
Volvo ID létrehozása a Volvo Cars
weboldalon
1. Menjen a www.volvocars.com oldalra, és
jelentkezzen be3 a jobb felső részen található ikon használatával. Válassza a Volvo
ID létrehozása lehetőséget.
2. Írjon be egy személyes e-mail címet.
3. Kövesse a megadott e-mail címre automatikusan küldött utasításokat.
> Létrehozta a Volvo ID azonosítót.
Olvassa el az alábbiakban, hogyan
regisztrálhatja az azonosítót az autóhoz.
Volvo ID létrehozása a Volvo On Call
alkalmazással4
1. Töltse le a Volvo On Call alkalmazás legújabb változatát a telefonra5.
6. Egy e-mail üzenetet kap a megadott
címre. Kattintson a hivatkozásra az e-mail
üzenetben a Volvo ID aktiválásához.
> A Volvo ID most már készen áll a használatra.
Kapcsolódó információk
Volvo ID regisztrálása az autóhoz
•
Ha Volvo ID azonosítóját az interneten vagy a
Volvo On Call alkalmazásban hozta létre, akkor
regisztrálja azt az autóhoz az alábbiak szerint:
1.
•
•
•
Volvo ID (28. oldal)
Alkalmazások letöltése (549. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (653. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Ha még nem tette meg, akkor töltse le a
Volvo ID alkalmazást a Letöltőközpont
webhelyről a központi kijelző alkalmazás
nézetében.
MEGJEGYZÉS
Az alkalmazások letöltéséhez az autónak
az internethez kell csatlakoznia.
2. Válassza ki Volvo ID létrehozásához.
3. Megnyílik a Volvo ID létrehozásának
weboldala. Írja be a kért adatokat.
4. Jelölje be a négyzetet, hogy elfogadja a
használati feltételeket.
5. Nyomja meg a gombot, amely létrehozza
Volvo ID azonosítóját.
3 Bizonyos piacokon érhető el.
4 Volvo On Call* szolgáltatással felszerelt autók.
5 Letölthető például az Apple App Store vagy Google
2. Indítsa el az alkalmazást, és írja be
Volvo ID azonosítóját/e-mail címét.
3. Kövesse az automatikusan a Volvo ID azonosítójához rendelt e-mail címére küldött
utasításokat
> A Volvo ID most már regisztrálva van az
autóhoz. Használhatja a Volvo ID szolgáltatásokat.
Play áruházból.
* Opció/tartozék.
29
AZ ÖN VOLVÓJA
Drive-E - a vezetés tisztább
élvezete
mékek és megoldások fejlesztésén, hogy
csökkentse a káros környezeti hatásokat.
A Volvo Car Corporation folyamatosan dolgozik a biztonságosabb és hatékonyabb ter-
A környezetvédelem a Volvo Car egyik legfontosabb értéke, amely minden tevékenységére
hatással van. A környezetvédelmi munka az
autó teljes életciklusán alapszik és figyelembe
veszi a környezeti hatást a tervezéstől a selejtezésig és újrahasznosításig. A Volvo Car alapelve, hogy minden újonnan fejlesztett terméknek kevesebb környezeti hatással kell rendelkeznie, mint annak a terméknek, amelyet
levált.
A Volvo környezetgazdálkodási munkája hatékonyabb és kevésbé szennyező hajtásláncok,
30
a Drive-E kifejlesztését eredményezte. A személyes környezet szintén fontos a Volvo számára - a Volvo belső levegője például a klímaszabályozó rendszernek köszönhetően tisztább, mint a külső levegő.
Az ön Volvója megfelel a szigorú nemzetközi
környezetvédelmi szabványoknak. A Volvo
összes gyártóegységének ISO 14001 minősítéssel kell rendelkeznie, és ez támogatja a környezetvédelmi problémák módszeres megközelítését, ami folyamatos fejlődést tesz lehetővé a környezetre gyakorolt káros hatások
csökkentése terén. Az ISO minősítés megtar-
tása a hatályos környezetvédelmi törvények és
szabályozások betartását is jelenti. A Volvo azt
is megköveteli, hogy partnerei is megfeleljenek ezeknek a követelményeknek.
Üzemanyag-fogyasztás
Mivel az autó teljes környezeti hatásának nagy
része annak használatából ered, a Volvo Car
környezetvédelmi munkájában az üzemanyagfogyasztás, pl. a széndioxid-kibocsátás és
egyéb levegőszennyező anyagok kibocsátásának csökkentésére helyezi a hangsúlyt. A
Volvo autók minden vonatkozó kategóriában
AZ ÖN VOLVÓJA
versenyképes üzemanyag-fogyasztással rendelkeznek. Az alacsonyabb üzemanyagfogyasztás általában az üvegház hatású gázok,
széndioxid alacsonyabb kibocsátását eredményezi.
Hozzájárulás egy jobb környezethez
Az energiahatékony és gazdaságos autó
kisebb környezetkárosító hatással rendelkezik
és csökkenti az autó tulajdonosának költségeit. Mint járművezető, könnyen csökkentheti
az üzemanyag-fogyasztást, és hozzájárulhat
egy jobb környezethez - íme néhány tanács:
•
•
•
Tervezzen hatékony átlagsebességet. A
körülbelül 80 km/h (körülbelül 50 mph)
feletti és 50 km/h (körülbelül 30 mph)
alatti sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez.
Tartsa be a szerviz és garanciafüzet által
az autó szervizeléséhez és karbantartásához előírt intervallumokat.
Kerülje a motor alapjáraton járatását állítsa le a motort, amikor hosszabb időre
megáll. Fordítson figyelmet a helyi rendelkezésekre.
•
Tervezze meg az utat - a sok szükségtelen
megállás és egyenetlen sebesség
nagyobb üzemanyag-fogyasztással jár.
•
Használja az előfűtést – ez növelheti a
hibrid akkumulátor hatótávolságát és
csökkenti a vezetés közbeni energiaigényt.
Ne feledje a környezetre biztonságos módon
selejtezni a veszélyes hulladékokat, például az
akkumulátorokat és olajokat. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel, ha bizonytalan az ilyen
típusú hulladékok kezelésével kapcsolatban lehetőleg forduljon hivatalos Volvo szervizhez.
Az IAQS a tiszta belső zóna csomag (CZIP)*
része, amely egy olyan funkciót is tartalmaz,
amely lehetővé teszi a ventilátor beindítását,
amikor kinyitják az autót a távvezérlős kulcscsal.
Hatékony kibocsátás-szabályozás
A Volvók belsejében használt anyagok gondosan vannak kiválasztva és tesztelve, hogy azok
kellemesek és kényelmesek legyenek. Bizonyos részek, például a kormánykerék varratai
kézzel készülnek. Az utastér úgy lett kialakítva,
hogy például nagy melegben vagy erős fényben ne bocsásson ki erős szagokat vagy
anyagokat, amelyek kellemetlen érzést okoznak.
Az Ön Volvója a "Kívül-belül tiszta" koncepció
betartásával készült – ez a koncepció tiszta
belső környezetet valamint nagy hatékonyságú kibocsátás-szabályozást foglal magában.
A kipufogógázok károsanyag-kibocsátása sok
esetben jóval a vonatkozó szabványok alatt
van.
Tiszta levegő az utastérben
A por és a pollenek bejutását az utastérbe a
levegő beszívásakor egy levegőszűrő segít
megakadályozni.
A belső levegőminőség rendszer (IAQS)* biztosítja, hogy a bejövő levegő tisztább legyen,
mint a külső környezet levegője.
A rendszer megtisztítja az utastér levegőjét a
szennyeződésektől, mint amilyenek a részecskék, szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti ózon. Ha a külső levegő szennyezett,
akkor a légbeszívás megszűnik és a levegő
visszakeringtetésre kerül. Az ilyen helyzetek
például erős forgalomban, dugóban állás közben és alagutakban fordulhatnak elő.
Belső
Volvo szervizek és a környezet
A rendszeres karbantartás biztosítja autója
hosszú hasznos élettartamát és alacsony
üzemanyag-fogyasztását. Ilyen módon a tisztább környezethez is hozzájárulhat. Amikor
egy Volvo szervizre bízza az autója szervizelését és karbantartását, akkor az a Volvo rendszerének részévé válik. A Volvo világos követelményeket támaszt a szervizek kialakítására
vonatkozóan, hogy megakadályozza a káros
anyagok környezetbe jutását. A szervizek
munkatársai rendelkeznek a jó környezetvédelem biztosításához szükséges tudással és eszközökkel.
}}
* Opció/tartozék.
31
AZ ÖN VOLVÓJA
||
Újrahasznosítás
Mivel a Volvo életciklusban gondolkodik, fontos az is, hogy az autók újrahasznosítása környezetbarát módon történjen. Majdnem a teljes autó újrahasznosítható. Az autó utolsó
tulajdonosát ezért arra kérjük, hogy vegye fel a
kapcsolatot egy kereskedővel, ahol tanúsított/
jóváhagyott újrahasznosító létesítményt tudnak ajánlani.
Kapcsolódó információk
•
•
•
32
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (728. oldal)
Gazdaságos vezetés (514. oldal)
Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása (245. oldal)
•
A kezelési útmutató és a környezet
(25. oldal)
•
Levegőminőség (220. oldal)
AZ ÖN VOLVÓJA
IntelliSafe – vezetőtámogatás és
biztonság
Az IntelliSafe a Volvo Cars biztonsági koncepciója. Az IntelliSafe számos rendszerből
áll6, amelyek célja az autózás biztonságosabbá tétele, a sérülések elkerülése és az utasok valamint a többi közlekedő védelme.
FIGYELEM
A funkciók kiegészítő segítségek - nem
képesek minden szituáció kezelésére akármilyen feltételek mellett.
Mindig a járművezető viseli a felelősséget a
jármű biztonságos vezetéséért és az
érvényben lévő közlekedési szabályok
betartásáért.
Támogatás
Annak érdekében, hogy a járművezető biztonságosabb módon vezethesse az autót, az
IntelliSafe az alábbi funkciókkal rendelkezik.
•
•
•
•
•
•
•
Aktív távolsági fényszóró
Alagútészlelés
Parkolókamera*
Jelzőtábla-felismerés*
elektronikus menetstabilizáló
•
•
•
Roll Stability Control
Olvassa el az egyes rendszerekkel kapcsolatos részeket, hogy teljes mértékben megértse a funkciót és megismerje a fontos
figyelmeztetéseket.
Sebességtartó
Adaptív sebességtartó*
Rear Collision Warning
Driver Alert Control
Megelőzés
Annak érdekében, hogy segítsen a járművezetőnek a balesetek elkerülésében, az IntelliSafe
az alábbi funkciókkal rendelkezik.
Légzsákok
MEGJEGYZÉS
Sebességhatároló*
Összkerékhajtás7
Whiplash Protection System
Biztonsági övek biztonságiöv-feszítőkkel
Kapcsolódó információk
•
•
•
Aktív távolsági fényszóró (164. oldal)
Biztonság (44. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
• City Safety
• Követési távolságra való figyelmeztetés*
• Sávtartó asszisztens
• Ütközésmegelőző rendszer
Védelem
Pilot Assist
Cross Traffic Alert*
Blind Spot Information*
Parkolósegéd*
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Annak érdekében, hogy balesetek esetén bizonyos helyzetekben védje a járművezetőt és az
utasokat, az IntelliSafe az alábbi együttműködő funkciókkal rendelkezik:
Parkolósegéd*
6 A rendszerek némelyike
7 All Wheel Drive*
alapfelszereltság, míg mások opcionálisak. Ez a piactól, a modellévtől és az autómodelltől függően változó.
* Opció/tartozék.
33
AZ ÖN VOLVÓJA
Sensus - online kapcsolat és
szórakoztatás
A Sensus lehetővé teszi különböző típusú
alkalmazások használatát és az autó Wi-Fi
hozzáférési pontként történő használatát.
Ez a Sensus
A Sensus intelligens interfészt és online kapcsolódási lehetőséget biztosít a digitális világhoz. Az intuitív navigációs struktúra lehetővé
teszi a vonatkozó támogatás, információk és
szórakoztatás elérését, amikor erre szükség
van, anélkül, hogy elvonná a járművezető
figyelmét.
Információk, amikor és ahol arra
szükség van
Az autó különböző kijelzői a megfelelő időben
biztosítják az információkat. Az információk
különböző helyeken jelennek meg, attól függően, hogy azok milyen fontosak a járművezető számára.
A Sensus minden olyan megoldást lefed az
autóban, amely a szórakoztatáshoz, online
csatlakoztatáshoz, navigációhoz* és a járművezető valamint az autó közötti felhasználói
interfészhez kapcsolódik. A Sensus teszi lehetővé a kommunikációt Ön, az autó és a külső
világ között.
34
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
A különböző típusú információk különböző kijelzőkön jelennek meg azok fontosságától függően.
Szélvédőre vetített kijelző*
A szélvédőre vetített kijelző olyan válogatott
információkat mutat, amelyekkel a járművezetőnek a lehető leghamarabb foglalkoznia kell.
Az ilyen információk például forgalmi figyelmeztetéseket, sebességinformációkat és navigációs* információkat foglalnak magukban. A
jelzőtábla-információk és a bejövő telefonhívások szintén a szélvédőre vetített kijelzőn jelennek meg.
Járművezetői kijelző
A járművezetői kijelző a sebességről és
például a bejövő hívásokról vagy lejátszott
zeneszámokról mutat információkat. A kijelző
* Opció/tartozék.
}}
35
AZ ÖN VOLVÓJA
||
kezelése a kormánykerék billentyűzeteivel
lehetséges.
Középső kijelző
Hangfelismerő rendszer
A hangfelismerő rendszer
anélkül használható, hogy a
járművezetőnek le kellene
vennie a kezét a kormánykerékről. A rendszer képes a természetes beszéd megértésére. A hangfelismerést használhatja például zeneszámok lejátszására, személyek felhívására, a hőmérséklet növelésére
vagy szöveges üzenetek felolvastatására.
Kapcsolódó információk
Az autó fő funkcióit a központi kijelzővel lehet
vezérelni, ami egy érintésre reagáló érintőképernyő. A fizikai gombok és kezelőszervek
száma ezért minimális. A képernyő akár kesztyűben is kezelhető.
Innen vezérelhető például a klímavezérlő rendszer, a szórakoztató rendszer és az üléshelyzet*. A központi kijelzőn megjelenő információkra reagálhat a járművezető vagy, ha arra
lehetőség adódik, valaki más is az autóban.
36
•
•
•
•
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
Járművezetői kijelző (88. oldal)
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Hangfelismerés (153. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül (588. oldal)
* Opció/tartozék.
AZ ÖN VOLVÓJA
Szoftverfrissítések
Adatok rögzítése
Annak érdekében, hogy a Volvo ügyfeleként a
lehető legjobb tapasztalatai legyenek az autóval, a Volvo folyamatosan fejleszti az autó
rendszereit és Önnek nyújtott szolgáltatásait.
A Volvójában található szoftvert a legújabb
verzióra frissítheti, amikor hivatalos Volvo
kereskedőnél szervizelteti az autót. A legutolsó szoftverfrissítés lehetővé teszi a rendelkezésre álló fejlesztések, beleértve a korábbi
szoftverfrissítések előnyeinek kihasználását.
A Volvo biztonsági és minőségbiztosítási
rendszerének részeként a jármű használatával, működésével és az eseményekkel kapcsolatos bizonyos információk rögzítésre
kerülnek az autóban.
A VCM High8 felszereltségű járművek adatokat gyűjthetnek a jármű biztonsági funkcióiról
valamint egyéb funkciókról a járműben. Az
adatok gyűjtése a termékfejlesztést, a biztonsági munka minőségének nyomon követését
valamint a jármű minőségének és biztonsági
funkcióinak figyelését szolgálja. Az adatgyűjtés a Volvo Car Corporation garanciális vállalásainak kezelését valamint a motor károsanyagkibocsátására vonatkozó jogi követelmények
kielégítését is szolgálja.
A kiadott frissítésekkel és a gyakran felmerülő
kérdésekre adott válaszokkal kapcsolatos
további információkért, látogasson el a
https://www.volvocars.com/intl/support
oldalra.
MEGJEGYZÉS
A frissítést követő működés a piactól,
modelltől, modellévtől és opcióktól függően változó lehet.
Kapcsolódó információk
•
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal)
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (653. oldal)
8 Vehicle
Connectivity Module
tárgynak ütközik az úton. Az adatok rögzítése
annak a jobb megismerésére szolgál, hogy
milyen módon működnek a járműrendszerek
az ilyen típusú helyzetekben. Az EDR úgy van
kialakítva, hogy rövid időtartamon keresztül,
általában 30 másodpercig vagy ennél kevesebb ideig rögzítse a járműdinamikai és biztonsági rendszerekkel kapcsolatos adatokat.
A járműbe épített EDR az alábbiakkal kapcsolatos adatokat rögzíti a közlekedési balesetek
vagy az ütközéshez hasonló események során:
•
Hogyan működtek az autóban a különböző rendszerek
•
Be volt-e kapcsolva/meg volt-e feszítve a
járművezető illetve az utasok biztonsági
öve
•
Használta-e a járművezető a gáz- vagy
fékpedált
•
A jármű haladási sebessége
MEGJEGYZÉS
Az adatok gyűjtésével együtt, a Volvo felhasználhatja a jármű adatforgalmának egy
kis részét, havonta legfeljebb 10 MB menynyiséget.
A jármű "Event Data Recorder" (EDR) egységgel van felszerelve. Ennek elsődleges feladata
a közlekedési balesetekkel vagy ütközésekhez
hasonló eseményekkel kapcsolatos adatok
észlelése és rögzítése, például amikor a légzsák működésbe lép vagy a jármű valamilyen
Ezek az adatok segítenek a közlekedési balesetek, sérülések és károsodások körülményeinek megismerésében. Az EDR csak akkor rögzít adatokat, amikor nem szokványos ütközési
helyzet áll elő. Az EDR normál vezetési körülmények között nem rögzít semmilyen adatot.
Ehhez hasonlóan, a rendszer soha nem rögzíti
azt, hogy ki vezeti a járművet vagy a baleset
földrajzi helyzetét illetve az ütközés közeli
helyzeteket. Azonban egyéb felek, például a
}}
37
AZ ÖN VOLVÓJA
rendőrség felhasználhatja a rögzített adatokat
a közlekedési baleset után szokásosan összegyűjtött személyes adatokkal együtt. A rögzített adatok értelmezéséhez speciális berendezés és hozzáférés szükséges a járműhöz
illetve az EDR rendszerhez.
Az EDR rendszeren kívül, az autó számos számítógéppel rendelkezik, amelyek folyamatosan ellenőrzik és figyelik az autó működését.
Ezek normál vezetési feltételek mellett is
képesek adatok rögzítésére, de főleg a jármű
működését és funkcióit befolyásoló hibákat
vagy akkor rögzítenek, amikor a jármű vezetőtámogató funkciója (például a City Safety és
az automatikus fékezés funkció) működésbe
lép.
Bizonyos rögzített adatokra szüksége van a
szerviz és karbantartó technikusoknak a járműben történt hibák meghatározásához és
javításához. A rögzített információk ahhoz is
szükségesek, hogy a Volvo eleget tudjon tenni
a törvények és a hatóságok által megkövetelt
jogi feltételeknek. A járműben rögzített információk annak számítógépében kerülnek tárolásra a jármű szervizeléséig vagy javításáig.
A fentiek mellett, a rögzített információk
összesített formában kutatási és termékfejlesztési céllal is felhasználhatók a Volvo autók
biztonságának és minőségének folyamatos
fejlesztéséhez.
38
A Volvo nem járul hozzá a fenti információk
harmadik feleknek történő kiadásához a jármű
tulajdonosának beleegyezése nélkül. Országos
rendelkezések és szabályozások teljesítése
érdekében a Volvo felszólítható arra, hogy
átadjon ilyen jellegű információkat a rendőrségnek vagy egyéb hatóságoknak, akiknek törvényes joguk lehet arra, hogy hozzáférjenek
ezekhez. A rögzített adatok kiolvasásához és
értelmezéséhez speciális műszaki berendezések szükségesek, amelyekhez a Volvo és a
Volvóval szerződésben álló márkaszervizek
férhetnek hozzá. A Volvo felelős azért, hogy
ezek az információknak a tárolása és kezelése,
amelyekhez a Volvo a szervizelési és karbantartási munkák során jutott, biztonságos
módon történjen, amely megfelel a vonatkozó
jogi követelményeknek. További tájékoztatásért - lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
A szolgáltatások felhasználási
feltételei
A Volvo olyan szolgáltatásokat nyújt, amelyek
segítenek a biztonság és kényelem javításában.
Ezek a szolgáltatások, a szükséghelyzeti
segélynyújtástól a navigációig és a karbantartási szolgáltatásokig mindent magukban foglalnak.
A szolgáltatások használata előtt fontos, hogy
elolvassa a szolgáltatásokra vonatkozó használati feltételeket a support.volvocars.com
oldal támogatási információinál.
Kapcsolódó információk
•
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
(39. oldal)
AZ ÖN VOLVÓJA
Ügyfél-adatvédelmi nyilatkozat
A Volvo tiszteletben tartja a weboldal minden
látogatójának személyes integritását.
Ez a szabályzat az ügyféladatok és személyes
adatok kezelésére vonatkozik. Célja, hogy általános tájékoztatást nyújtson a meglévő, múltbeli és potenciális ügyfelek számára az alábbiakról:
•
A személyes adatok gyűjtésének és kezelésének körülményei.
•
•
•
A gyűjtött személyes adatok típusai.
A személyes adatok gyűjtésének oka.
Hogyan kezeljük a személyes adatokat.
A szabályzattal kapcsolatos további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a
www.volvocars.com oldalon.
Kapcsolódó információk
•
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(591. oldal)
•
A szolgáltatások felhasználási feltételei
(38. oldal)
•
Adatok rögzítése (37. oldal)
A tartozékokkal és kiegészítő
berendezésekkel kapcsolatos
fontos információk
FIGYELEM
Mindig a járművezető viseli a végső felelősséget az autó biztonságos használatáért és
a hatályos törvények valamint szabályok
betartásáért.
A tartozékok és az extra felszerelések helytelen csatlakoztatása negatívan befolyásolja az
autó elektronikus rendszerét.
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok
csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok
csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes
rendszerére.
A kezelési útmutatóban tárgyalt felszerelések
nem minden autóban állnak rendelkezésre ezek a különböző piacok igényeinek és az
adott országos vagy helyi törvényeknek és
szabályozásoknak megfelelően változhatnak.
Az is fontos, hogy az autót a Volvo előírásainak megfelelően, a kezelési útmutató
valamint a szerviz és garanciafüzet szerint
karbantartsák és szervizeljék.
Ha a fedélzeti információk eltérnek a nyomtatott kezelési útmutatótól, akkor mindig a
nyomtatott információk élveznek elsőbbséget.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Tartozékok beszerelése (40. oldal)
Berendezés csatlakoztatása az autó diagnosztikai aljzatához (40. oldal)
A kezelési útmutató olvasása (24. oldal)
A jelen útmutatóban található opciók és tartozékok csillaggal vannak jelölve. Ha kétségei
vannak az alapfelszereltséggel és az opciókkal/tartozékokkal kapcsolatban, akkor vegye
fel a kapcsolatot egy Volvo kereskedővel.
39
AZ ÖN VOLVÓJA
Tartozékok beszerelése
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok
csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok
csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes
rendszerére.
• Az eredeti Volvo tartozékok teszteken
esnek keresztül, ami biztosítja, hogy teljesítmény, biztonság és károsanyag-kibocsátás szempontjából együtt működjenek
az autó rendszereivel. Ezen felül, a képzett
és minősített Volvo szerviztechnikusok
tudják, hova vagy hova nem biztonságos
beszerelni a tartozékokat a Volvójába.
Mindig kérje képzett és minősített Volvo
szerviztechnikus tanácsát, mielőtt bármilyen tartozékot szerelne az autójába vagy
az autójára.
•
Lehetséges, hogy a Volvo által nem jóváhagyott tartozékok nem estek át kifejezetten az autóval történő használathoz.
•
Az autó funkcióira vagy biztonsági rendszereire negatív hatással lehet, ha olyan
tartozékokat szerel be, amelyeket nem
teszteltek a Volvóval vagy megengedi,
hogy tapasztalattal nem rendelkező személy tartozékokat szereljen be.
•
40
A nem jóváhagyott vagy helytelen módon
beszerelt tartozékok által okozott károkra
nem vonatkozik semmilyen új autó garancia. A szerviz és garanciafüzetben további
információkat találhat a garanciával kapcsolatban. A Volvo nem vállal semmilyen
felelősséget a nem eredeti tartozékok
beszerelése miatt bekövetkező halálesetekre, személyi sérülésekre vagy felmerülő
költségekre vonatkozóan.
Kapcsolódó információk
•
A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
(39. oldal)
Berendezés csatlakoztatása az
autó diagnosztikai aljzatához
Szoftver vagy diagnosztikai eszközök helytelen csatlakoztatása negatív hatással lehet az
autó elektronikai rendszerére.
Erősen ajánljuk, hogy a Volvo tulajdonosok
csak a Volvo által jóváhagyott eredeti tartozékokat használjanak és a tartozékok beszerelését csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikusok végezzék. Bizonyos tartozékok
csak akkor működnek, amikor telepítik a hozzájuk tartozó szoftvert az autó számítógépes
rendszerére.
Az adatkapcsolati csatlakozó (On-board Diagnostic,
OBDII) a vezető oldalon, a műszerfal alatt található.
AZ ÖN VOLVÓJA
MEGJEGYZÉS
A Volvo Cars nem vállal felelősséget nem
engedélyezett berendezéseknek az Onboard Diagnostic aljzathoz (OBDII) csatlakoztatásáért. Ezt az aljzatot csak képzett
és minősített Volvo szerviztechnikusok
használhatják.
Kapcsolódó információk
•
A tartozékokkal és kiegészítő berendezésekkel kapcsolatos fontos információk
(39. oldal)
Az autó azonosító számának
megjelenítése
Amikor felkeres egy Volvo kereskedést például a Volvo On Call előfizetésével kapcsolatban, akkor szüksége lesz az autó azonosító
számára (VIN9).
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Lépjen tovább a Rendszer
Rendszerinformációk Alvázszám
menüponthoz.
> Megjelenik a jármű azonosító száma.
A VIN minden modellen hasonló helyen helyezkedik
el.
A VIN megkeresésének másik módja:
•
•
•
9 Vehicle
a szerviz- és garanciafüzet első oldalán
az autó forgalmi dokumentumában
nézzen a műszerfalra az autó szélvédőjén
keresztül.
Identification Number
41
AZ ÖN VOLVÓJA
A járművezető figyelmének
elvonása
FIGYELEM
A járművezető felelős azért, hogy mindent
megtegyen a saját, utasai és a többi közlekedő biztonsága érdekében. Ennek a felelősségnek a része, hogy elkerülje a figyelme
elvonását azáltal, hogy nem végez olyan tevékenységeket, amelyek a forgalmi környezetben nem kapcsolódnak az autó működtetéséhez.
Az Ön új Volvója tartalomgazdag szórakoztató
és kommunikációs rendszerekkel van vagy
lehet felszerelve. Ezek lehetnek kihangosított
mobiltelefonok, navigációs rendszerek és sokféle funkcióval rendelkező audiorendszerek.
Saját kényelme érdekében egyéb hordozható
elektronikus eszközökkel is rendelkezhet.
Helyesen, biztonságosan használva, ezek gazdagabbá tehetik a vezetési élményt. Ha
rosszul használja őket, akkor viszont elvonhatják a figyelmét.
Az alábbi figyelmeztetéseket szeretnénk adni
az ilyen rendszerekkel kapcsolatban, hogy
jelezzük a Volvo biztonságra vonatkozó törődését. Soha ne használjon készüléket vagy
funkciót az autóban olyan módon, ami elvonhatja a figyelmét a biztonságos vezetés feladatáról. A figyelemelvonás súlyos balesetekhez
vezethet. Ezeken általános figyelmeztetéseken
kívül, az alábbi tanácsokkal szolgálhatunk
azokról az új funkciókról, amelyekkel az autó
rendelkezhet.
42
•
Soha ne használjon vezetés közben
kézben tartott mobiltelefont. Bizonyos
területeken a járművezető számára
tilos a mobiltelefon használata, amíg az
autó mozgásban van.
•
Ha az autó navigációs rendszerrel van
felszerelve, akkor csak az autó álló
helyzetében szabad módosítani az útitervet.
•
Soha ne programozza az audiorendszert, miközben az autó mozgásban
van. Állítsa be a rádió programmemóriáját, amikor az autó parkol, majd használja az előre beállított memóriákat a
rádió gyorsabb és egyszerűbb használatához.
•
Soha ne használjon laptopokat vagy
kézben tartott számítógépeket, miközben az autó mozog.
Kapcsolódó információk
•
Hang, média és internet (546. oldal)
BIZTONSÁG
BIZTONSÁG
Biztonság
A jármű számos biztonsági rendszerrel rendelkezik, amelyek együttesen működve védik
a jármű vezetőjét és utasait egy esetleges
baleset során.
Az autó számos érzékelővel rendelkezik, amelyek baleset esetén reagálnak és különböző
biztonsági rendszereket aktiválnak, mint amilyenek a különböző típusú légzsákok és biztonságiöv-feszítők. Az adott baleset körülményeitől függően, például a különböző szögben
történő ütközés, felborulás vagy lehajtás az
útról, a rendszerek eltérő módon reagálnak,
hogy jó védelmet nyújtsanak.
Az autóban mechanikus biztonsági rendszerek
is vannak, mint például az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem (Whiplash Protection
System). Az autó is úgy van kialakítva, hogy az
ütközés erejének nagy része eloszlik a hossztartók, oszlopok, padló, tető és a karosszéria
egyéb részei között.
Az autó biztonsági üzemmódja aktiválódhat
egy olyan balesetet követően, amelyben az
autó valamely fontos funkciója károsodott.
Figyelmeztető szimbólum a
járművezetői kijelzőn
A figyelmeztető szimbólum a járművezetői kijelzőn akkor világít, amikor
az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van. A szimbólum körülbelül 6 másodperc elteltével kikapcsol, ha az
autó biztonsági rendszere hibamentes.
FIGYELEM
Ha a figyelmeztető szimbólum továbbra is
világít vagy vezetés közben bekapcsol, és
megjelenik az SRS légzsák Szerviz
sürgős. Menjen szervizbe üzenet a járművezetői kijelzőn, akkor a biztonsági
rendszerek valamelyike nem működik teljes
mértékben. A Volvo azt javasolja, hogy
amint lehetséges lépjen kapcsolatba egy
hivatalos Volvo szervizzel.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa az autó
különböző biztonsági rendszereit. Valamelyik rendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez
vezethet. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen
kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha az adott figyelmeztető szimbólum hibás, akkor helyette az általános figyelmeztető szimbólum világít
és a járművezetői kijelzőn ugyanaz
az üzenet jelenik meg.
44
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Biztonság terhesség alatt (45. oldal)
Biztonsági övek (47. oldal)
Légzsákok (52. oldal)
Whiplash Protection System (45. oldal)
Biztonsági üzemmód (59. oldal)
Gyermekbiztonság (61. oldal)
BIZTONSÁG
Biztonság terhesség alatt
Fontos a biztonsági öv terhesség alatti megfelelő használata és, hogy a terhes járművezető megfelelően állítsa be az üléshelyzetét.
Biztonsági öv
művet vezetés közben (ami azt jelenti, hogy
könnyen kezelhessék a pedálokat és a kormánykereket). A cél az ülés olyan beállítása,
hogy a lehető legnagyobb távolság legyen a
has és a kormánykerék között.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Biztonsági övek (47. oldal)
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Whiplash Protection System
Az ostorcsapás-nyaksérülés elleni védelem
Whiplash Protection System (WHIPS) csökkenti az ostorcsapásos nyaksérülések kockázatát. A rendszer energia-elnyelő háttámlákból és üléspárnából valamint az első üléseken
különlegesen kialakított fejtámlákból áll.
A WHIPS rendszer a hátulról érkező ütközések esetén lép működésbe, amelyre az ütközés szöge és sebessége valamint az ütköző
jármű fajtája is hatással van.
Amikor a WHIPS működésbe lép, akkor az
első üléstámlák hátrafelé dőlnek és az üléspárnák lefelé mozdulnak, hogy megváltoztassák a
járművezető és az első utas üléshelyzetét. Ez a
mozgás segít elnyelni a felmerülő és az ostorcsapás jelenséget okozó erők egy részét.
Az átlós szakasznak a váll felett, majd a mellek
között kell áthaladnia egészen a has oldaláig.
Az ölrésznek simán kell feküdnie a combok
felett és a lehető legalacsonyabban a has alatt.
Soha nem szabad hagyni, hogy az öv feljebb
csússzon. Szüntesse meg a biztonsági öv
lazaságát és ügyeljen arra, hogy a testhez legközelebb helyezkedjen el. Továbbá, ellenőrizze, hogy nincsenek-e rajta csavarodások.
FIGYELEM
A WHIPS a biztonsági övek kiegészítője.
Mindig használja a biztonsági övet.
Üléshelyzet
A terhesség előrehaladtával, a terhes járművezetőknek úgy kell beállítaniuk az ülést és a kormánykereket, hogy könnyen kezelhessék a jár-
}}
* Opció/tartozék.
45
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa az ülést
vagy a WHIPS rendszert. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha az első ülések nagy terhelésnek lettek
kitéve, például egy baleset során, akkor az
üléseket ki kell cserélni. Az ülések akkor is
elveszíthették bizonyos védelmi jellemzőiket, ha sértetlennek tűnnek.
FIGYELEM
Ne szorítson merev tárgyakat a hátsó üléspárna és az első üléstámla közé.
Ha a hátsó ülés háttámlája le van hajtva,
akkor minden csomagot rögzíteni kell,
hogy egy baleset esetén megakadályozza
azok előre csúszását az első ülés háttámlájához.
FIGYELEM
WHIPS és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott
védelmet nem csökkenti a WHIPS.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Rear Collision Warning* (395. oldal)
Ha lehajtja a hátsó ülés háttámláját vagy
hátrafelé néző gyermekülést használ a
hátsó üléssorban, akkor előre kell mozdítani a vonatkozó első ülést, hogy ne érjen
hozzá a lehajtott háttámlához vagy gyermeküléshez.
Üléshelyzet
Ne hagyjon semmilyen tárgyat a padlón az első ülések mögött vagy alatt a hátsó ülésen, amely akadályozhatná a WHIPS működését.
A WHIPS által nyújtott jó védelem érdekében
a járművezetőnek és az utasnak megfelelő
üléshelyzetben kell elhelyezkedniük és ügyelniük kell arra, hogy a funkció ne legyen
gátolva.
Állítsa be a megfelelő üléshelyzetet az első
ülésen, mielőtt elindulna.
A járművezetőnek és az első utasnak az ülés
közepén kell ülnie úgy, hogy a feje és a fejtámasz között a hely a lehető legkisebb legyen.
46
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Biztonsági övek
FIGYELEM
Az erős fékezéseknek súlyos következményei
lehetnek, ha nem használják a biztonsági öveket.
Fontos, hogy a biztonsági öv felfeküdjön a
testre, hogy jó védelmet nyújthasson. Ne
hajtsa túlságosan hátra a háttámlát, mert a
biztonsági öv úgy van kialakítva, hogy normál
üléshelyzetben nyújtson védelmet.
Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos
védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A
biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha
kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre
tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt
biztonsági öv.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy
akassza a biztonsági övet kampókra vagy
egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését.
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használják vagy nem
használják helyesen az öveket, az egy baleset során csökkenti a biztosított védelmet.
1
Öt- és hétüléses változatokban áll rendelkezésre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (49. oldal)
A biztonsági övek használata (47. oldal)
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés
(51. oldal)
A biztonsági övek használata
Mielőtt elindul, győződjön meg arról, hogy
minden utas bekapcsolta a biztonsági övét.
A biztonsági övek bekapcsolása
1.
A biztonsági övet lassan húzza ki, és győződjön meg arról, hogy nincs megcsavarodva ill. hogy nem sérült.
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv megfelelően helyezkedjen el a második üléssor
középső ülésénél1 rendelkezésre álló övvezetőben.
MEGJEGYZÉS
A biztonsági öv tehetetlenségi zárral rendelkezik, amely az alábbi esetekben reteszel:
•
•
•
•
ha az övet túl gyorsan húzzák ki.
fékezés és gyorsítás közben.
ha az autó erősen megdől.
kanyarokban haladva.
}}
47
BIZTONSÁG
||
2. Reteszelje az övet a reteszelő fül megfelelő csatba helyezésével.
> Egy hangos "kattanás" jelzi, hogy az öv
be van csatolva.
3. Az első üléseknél és a második sor külső
üléseinél állítható a biztonsági övek
magassága.
FIGYELEM
Mindig a megfelelő csatba helyezze a biztonsági öv nyelvét. Különben előfordulhat,
hogy a biztonsági övek és csatok nem
megfelelően működnek egy baleset során.
Fennáll a súlyos sérülés kockázata.
A biztonsági övnek a váll felett kell elhaladnia (nem a
kar alatt).
4. Feszítse meg a medenceövet az öle felett,
a válla felé felhúzva az átlós övet.
Nyomja össze az üléstartót, és mozgassa
fel vagy le a biztonsági övet.
Helyezze az övet a lehető legmagasabbra,
anélkül, hogy az a torkához dörzsölődne.
A medenceövnek lent kell elhelyezkednie (nem a has
felett).
48
BIZTONSÁG
FIGYELEM
Minden biztonsági öv egy személy számára
van tervezve.
2. Ha a biztonsági öv nem húzódik vissza teljesen, akkor tolja be kézzel, ne hagyja
lazán lógni.
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági öv megfelelően helyezkedjen el a második üléssor
középső ülésénél1 rendelkezésre álló övvezetőben.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy ne kapcsozza vagy
akassza a biztonsági övet kampókra vagy
egyéb belső eszközökbe, mert ezzel megakadályozza az öv megfelelő megfeszülését.
FIGYELEM
Ne végezzen módosítást a biztonsági öveken és nem helyezzen idegen tárgyakat a
csatba. Ilyenkor előfordulhat, hogy egy
baleset során a biztonsági övek és csatok
nem megfelelően működnek és fennáll a
súlyos sérülés kockázata. Fennáll a súlyos
sérülés kockázata.
A biztonsági övek kikapcsolása
1.
Nyomja meg a piros gombot a biztonsági
öv csatján, majd hagyja visszahúzódni az
övet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonsági övek (47. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (49. oldal)
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető jelzés
(51. oldal)
Biztonságiöv-feszítő
Az normál biztonságiöv-feszítőkkel és elektromos biztonságiöv-feszítőkkel van felszerelve, amelyek kritikus helyzetekben és ütközéskor megfeszíthetik a biztonsági öveket.
Normál biztonságiöv-feszítő
Az összes biztonsági öv normál biztonságiövfeszítővel van ellátva.
Az övfeszítő ütközés esetén elegendő erővel
feszíti meg az övet ahhoz, hogy hatékonyabban tartsa az utast.
Elektromos biztonságiöv-feszítő
A vezető és az első utas biztonsági övei elektromos övfeszítővel vannak felszerelve.
Az övfeszítő a vezetőtámogató rendszerekkel,
pl. a City Safety és Rear Collision Warning,
együtt működik és azokkal együtt aktiválható.
Kritikus helyzetekben, például vészfékezéskor,
az útról történő lehajtáskor (az autó például az
árokbab borul, elemelkedik a talajtól vagy korlátnak ütközik), megcsúszáskor vagy ütközés
kockázata esetén a biztonsági övet megfeszítheti az övfeszítő elektromos motorja.
Az elektromos övfeszítő segít jobb helyzetbe
mozdítani az utast, csökkentve annak a kockázatát, hogy az autó belsejének ütközzön és
javítva a biztonsági rendszerek, például a légzsákok hatását.
1
Öt- és hétüléses változatokban áll rendelkezésre.
}}
49
BIZTONSÁG
||
Amikor a kritikus helyzet megszűnik, a biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-előfeszítő automatikusan visszaáll alaphelyzetbe,
de manuálisan is visszaállítható.
FONTOS
Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor
az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos
védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A
biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha
kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre
tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt
biztonsági öv.
Kapcsolódó információk
•
•
50
Biztonsági övek (47. oldal)
•
Az elektromos biztonságiöv-feszítő viszszaállítása alaphelyzetbe (50. oldal)
Az elektromos biztonságiöv-feszítő
visszaállítása alaphelyzetbe
•
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(55. oldal)
•
•
City Safety™ (320. oldal)
Az elektromos biztonságiöv-feszítő úgy van
kialakítva, hogy automatikusan visszaálljon
alaphelyzetbe, de a biztonságiöv-feszítő
manuálisan is visszaállítható, ha az öv kihúzva
marad.
1. Álljon meg egy biztonságos helyen.
Rear Collision Warning* (395. oldal)
2. Csatolja ki, majd csatolja be újra a biztonsági övet.
> A biztonsági öv és az elektromos biztonságiöv-feszítő alaphelyzetbe áll.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa a biztonsági öveket. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ha a biztonsági öv nagy terhelésnek lett
kitéve, például egy baleset során, akkor az
egész biztonsági övet ki kell cserélni. A biztonsági öv akkor is elveszíthette bizonyos
védelmi jellemzőit, ha sértetlennek tűnik. A
biztonsági övet akkor is ki kell cserélni, ha
kopás vagy sérülés jeleit mutatja. Az új biztonsági övnek típusjóváhagyással kell rendelkeznie és ugyanolyan beszerelési helyre
tervezettnek kell lennie, mint a kicserélt
biztonsági öv.
A biztonsági övek használata (47. oldal)
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonságiöv-feszítő (49. oldal)
Biztonsági övek (47. oldal)
Ajtó és biztonsági öv figyelmeztető
jelzés
Biztonsági öv emlékeztető
A rendszer emlékezteti az utasokat a biztonsági öv használatára és a nyitott ajtókra,
motorháztetőre vagy csomagtérfedélre.
Járművezetői kijelző grafika
Vizuális emlékeztető a tetőkonzolon.
Egy vizuális emlékeztető jelenik meg a tetőkonzolon és egy figyelmeztető szimbólum a
járművezetői kijelzőn.
Ábrák a járművezetői kijelzőn különböző típusú
figyelmeztetésekkel. A figyelmeztetés színe az ajtónál és a csomagtérajtónál a jármű sebességétől függ.
A járművezetői kijelző grafikája mutatja, hogy
az autó mely ülésein helyezkednek el utasok
becsatolt és be nem csatolt biztonsági övvel.
Ugyanez az ábra mutatja, ha a motorháztető, a
csomagtérajtó vagy az üzemanyagtöltő fedél
nyitva van.
Az ábra a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a O gomb megnyomásával nyugtázható.
A hangos emlékeztető a sebesség, a vezetési
idő és a távolság függvénye.
Amikor becsatolnak vagy kicsatolnak egy övet,
a járművezető és az utasok övének állapota
megjelenik a járművezetői kijelző ábráján.
A gyermekülésekre nem vonatkozik a biztonsági öv becsatolására emlékeztető rendszer.
Első ülés
A járművezetőt és az első utast hangjelzés és
visszajelző lámpa figyelmezteti a biztonsági öv
használatára, ha valamelyikük nem viseli azt.
}}
51
BIZTONSÁG
||
Hátsó ülés
A biztonsági öv emlékeztetőnek a hátsó ülések
esetében két alfunkciója van.
•
•
Információt nyújt arról, hogy mely biztonsági övek vannak használatban a hátsó
ülésen. A járművezetői kijelző grafikái
megjelennek, amikor a biztonsági övek
használatban vannak.
Vizuális és akusztikus jelzés emlékeztet,
hogy egy biztonsági övet utazás közben a
hátsó ülésen kikapcsoltak.. Az emlékeztető a biztonsági öv újbóli becsatolását
követően megszűnik.
Az ajtók, a motorháztető, a
csomagtérajtó és az üzemanyagtöltő
fedél emlékeztetője
Ha a motorháztető, csomagtérajtó vagy üzemanyagtöltő fedél nincs megfelelően csukva,
akkor a járművezetői kijelző grafikája ezt
mutatja. Álljon meg az autóval egy biztonságos helyen amint lehetséges, és csukja be a
figyelmeztetést okozó forrást.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél lassabban vezeti,
akkor világít a járművezetői kijelző
tájékoztató szimbóluma.
Ha az autót körülbelül 10 km/h (6
mph) sebességnél gyorsabban
vezeti, akkor világít a járművezetői
kijelző figyelmeztető szimbóluma.
52
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonsági övek (47. oldal)
A biztonsági övek használata (47. oldal)
Légzsákok
Az autó légzsákokkal és függönylégzsákokkal
rendelkezik a járművezető és az utasok számára.
MEGJEGYZÉS
Az érzékelők eltérően reagálnak az ütközés
természetétől és attól függően, hogy be
vannak-e kapcsolva a biztonsági övek. Ez
az összes biztonsági övre vonatkozik.
Ezért lehetséges, hogy csak egy (vagy egy
sem) légzsák lép működésbe egy ütközés
során. Az érzékelők érzékelik az ütközés
járműre ható erejét és a reagálás ennek
megfelelően történik úgy, hogy egy sem
vagy egy illetve több légzsák lép működésbe.
FIGYELEM
A légzsákrendszer vezérlőmodulja a középkonzolban helyezkedik el. Ha víz vagy
egyéb folyadék folyik a középkonzolra,
akkor csatlakoztassa le az indítóakkumulátor kábeleit. Ne próbálja beindítani az
autót, mert a légzsákok működésbe léphetnek. Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo szervizbe.
BIZTONSÁG
Felfúvódott légzsákok
Vezető oldali légzsákok
Ha valamelyik légzsák kinyílt, akkor az alábbiakat javasoljuk:
A biztonsági övek kiegészítéseként az autó a
vezető felöli oldalon kormánylégzsákkal és
térdlégzsákkal rendelkezik.
•
Az autó elszállítása. A Volvo azt javasolja,
hogy ezt bízza hivatalos Volvo műhelyre.
Ne vezessen felfúvódott légzsákokkal.
•
A Volvo azt javasolja, hogy kérjen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt a biztonsági rendszer komponenseinek cseréjére.
•
Mindig keressen fel egy orvost.
A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve.
FIGYELEM
Soha ne vezessen felfúvódott légzsákokkal,
mert ezek nehézzé tehetik a kormányzást.
Más biztonsági rendszerek is károsodhatnak. A légzsákok felfúvódásakor keletkező
füst és por intenzív kitettség esetén a bőr
és a szem irritációját /sérülését okozhatják.
Irritáció esetén mossa le ezeket hideg vízzel. A gyors felfúvódási folyamat és a légzsák szövete horzsolást és bőrégést okozhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Vezető oldali légzsákok (53. oldal)
Utaslégzsák (54. oldal)
Oldallégzsákok (58. oldal)
Függönylégzsákok (58. oldal)
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használja vagy nem
helyesen használja az övet, az egy baleset
során csökkenti a légzsák által biztosított
védelmet.
FIGYELEM
Kormánylégzsák és térdlégzsák a vezető oldali első
ülésnél.
Frontális ütközés során a légzsákok segítenek
a járművezető fejének, nyakának, arcának és
mellkasának valamint térdeinek és lábainak
sérülése elleni védelmében.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és a légzsák/légzsákok felfúvódnak. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges
védelmet az utas számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor
ez történik, akkor füst áramlik az autóba. Ez
teljesen normális. A teljes folyamat, a légzsák
felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt lezajlik.
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása
meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
A kormánylégzsák elhelyezkedése
Ez a légzsák a kormánykerék közepébe van
szerelve. A kormánykeréken az AIRBAG jelölés található.
A térdlégzsák elhelyezkedése
A légzsák a vezető felőli oldalon a műszerfal
alsó részébe van hajtogatva. A fedőlapján az
AIRBAG jelölés található.
}}
53
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Ne helyezzen vagy rögzítsen semmit a
térdlégzsákot tartalmazó panel tetejére.
Utaslégzsák
A biztonsági övek kiegészítéseként a jármű
az első utasüléshez tartozó légzsákkal van
felszerelve.
Kapcsolódó információk
•
•
Légzsákok (52. oldal)
FIGYELEM
A biztonsági övek és a légzsákok együtt
működnek. Ha nem használja vagy nem
helyesen használja az övet, az egy baleset
során csökkenti a légzsák által biztosított
védelmet.
A sérülés kockázatának minimálisra csökkentése érdekében a légzsák aktiválódásakor az utasoknak a lehető legegyenesebben kell ülniük, lábukkal a padlón és hátukkal a háttámlának dőlve.
Utaslégzsák (54. oldal)
FIGYELEM
Első utaslégzsák az első ülésnél.
Frontális ütközés során a légzsák segít a járművezető és az utas fejének, nyakának, arcának és mellkasának valamint térdeinek és lábainak sérülése elleni védelmében.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és a légzsák felfúvódik. A légzsákpárnák jelentik az elsődleges védelmet az utas
számára. A légzsák az ütközés hatására összenyomódva leenged. Amikor ez történik, akkor
füst áramlik az autóba. Ez teljesen normális. A
teljes folyamat, a légzsák felfúvódását és leengedését beleértve, tizedmásodpercek alatt
lezajlik.
54
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. A légzsákrendszer hibás javítása
meghibásodáshoz és súlyos személyi sérüléshez vezethet.
Az utaslégzsák elhelyezkedése
A légzsák a kesztyűtartó feletti rekeszbe van
hajtogatva. A fedőlapján az AIRBAG jelölés
található.
FIGYELEM
Ne helyezzen semmilyen tárgyat a műszerfalra vagy az elé, ahol az utaslégzsák található.
BIZTONSÁG
Az utaslégzsák címkéje
FIGYELEM
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés
előtt álljon vagy üljön.
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van a légzsák.
Az első utasülésen soha nem szabad előre
néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák
ki van kapcsolva.
Az utaslégzsák aktiválása és
inaktiválása*
Az utaslégzsák kikapcsolható, ha az autó rendelkezik Passenger Airbag Cut Off Switch
(PACOS) kapcsolóval.
Az utaslégzsák kapcsolója a műszerfal utas
oldalának végén található és akkor érhető el,
ha ki van nyitva az utasajtó.
Ellenőrizze, hogy a kapcsoló a kívánt helyzetben van-e.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
Címke az utas oldali napellenzőn.
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve.
FIGYELEM
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a
légzsák mindig aktív.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Légzsákok (52. oldal)
Vezető oldali légzsákok (53. oldal)
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(55. oldal)
ON - a légzsák aktív és az összes előre
néző utasok (gyermekek és felnőttek) biztonságosan ülhetnek az utasülésen.
OFF - a légzsák inaktív és a gyermekek
hátrafelé néző gyermekülésben biztonságosan utazhatnak az utasülésben.
}}
* Opció/tartozék.
55
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Az utaslégzsák aktiválása
Ha az autó nincs felszerelve az utaslégzsákot aktiváló/inaktiváló kapcsolóval, akkor a
légzsák mindig aktív.
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa OFF
állásból ON állásba.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák
be Kérjük engedélyezze üzenetet
mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél
alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6
másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását
követően.
56
2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetének O gombjával.
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi,
hogy az első utaslégzsák aktív.
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, amikor aktiválva van az utaslégzsák.
Mindig be kell kapcsolni az utaslégzsákot,
amikor előre néző utas (gyermek vagy felnőtt) utazik az első utasülésen.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
BIZTONSÁG
Az utaslégzsák inaktiválása
Húzza ki a kapcsolót, és fordítsa ON állásból OFF állásba.
> A járművezetői kijelző a Utaslégzsák ki
Kérjük engedélyezze üzenetet
mutatja.
MEGJEGYZÉS
Ha az utaslégzsákot az autó I vagy ennél
alacsonyabb gyújtáshelyzetében aktiválták/inaktiválták, akkor egy üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn és a tetőkonzolon lévő alábbi visszajelzőn körülbelül 6
másodperccel az autó elektromos rendszerének II gyújtáshelyzetbe kapcsolását
követően.
2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetének O gombjával.
Kapcsolódó információk
•
•
Biztonságiöv-feszítő (49. oldal)
Gyermekülés (61. oldal)
> Egy szöveges üzenet és a tetőkonzolon
látható figyelmeztető szimbólum jelzi,
hogy az első utaslégzsák ki van kapcsolva.
FIGYELEM
Az utasülésen soha nem szabad előre néző
utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek)
ülnie, amikor a légzsák ki van kapcsolva.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
FONTOS
Ha az utaslégzsák ki van kapcsolva, akkor
az utas oldali elektromos biztonságiövfeszítő is inaktív.
57
BIZTONSÁG
Oldallégzsákok
FIGYELEM
A vezető és az első utas üléseinek oldallégzsákjai védik a mellkast és a csípőt egy baleset esetén.
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az oldallégzsákrendszer hibás javítása meghibásodáshoz és súlyos személyi
sérüléshez vezethet.
Függönylégzsákok
A függönylégzsák, Inflatable Curtain (IC) segít
megakadályozni azt, hogy a járművezető és
az utasok egy ütközés során az autón belül
beüssék a fejüket.
FIGYELEM
Ne helyezzen semmit az ülés külseje és az
ajtópanel közé, mert erre a területre szüksége van az oldallégzsáknak.
A Volvo azt javasolja, hogy csak a Volvo
által jóváhagyott üléshuzatokat használjon.
Más üléshuzatok akadályozhatják az oldallégzsákok működését.
Az oldallégzsákok az első ülések külső háttámlakeretébe vannak szerelve és az első ülésben ülő járművezető és utas védelmében segítenek.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és az oldallégzsákok felfúvódnak.
A légzsák az utas és az ajtópanel között fúvódik fel és így tompítja a kezdeti ütközést. A
légzsák az ütközés hatására összenyomódva
leenged. Az oldallégzsák normális esetben
csak az ütközés oldalán lép működésbe.
58
FIGYELEM
Az oldallégzsákok a biztonsági övek kiegészítői. Mindig használja a biztonsági övet.
Oldallégzsákok és gyermekülések
Az autó által a gyermekülésbe vagy ülésmagasítóra ültetett gyermekek számára nyújtott
védelmet nem csökkenti az oldallégzsák.
Kapcsolódó információk
•
Légzsákok (52. oldal)
A függönylégzsák a tetőkárpit két oldalán
helyezkedik el és segít a járművezető és az
autó szélen ülő utasainak védelmében. A
paneleken IC AIRBAG címke található.
Egy elégségesen heves ütközés kioldja az
érzékelőket és a függönylégzsák felfúvódik.
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel a javításhoz. Az függönylégzsákrendszer helytelen javítása meghibásodáshoz és súlyos
személyi sérüléshez vezethet.
BIZTONSÁG
FIGYELEM
Soha ne akasszon vagy rögzítsen nehéz
tárgyakat a tető fogantyúira. A kampó csak
könnyű ruhákhoz van tervezve (nehezebb
tárgyakhoz, például esernyőkhöz nem).
Ne csavarozzon vagy szereljen semmit az
autó tetőkárpitjára, az ajtóoszlopokra vagy
az oldalpanelekre. Ez ronthatja a tervezett
védelmet. A Volvo azt javasolja, hogy csak
eredeti Volvo alkatrészeket használjon,
amelyek jóváhagyással rendelkeznek ezekhez a területekhez.
FIGYELEM
Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a
csomag és az oldalablakok között, ha az
autóban az ajtóablakok felső szélénél
magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett
függönylégzsák tervezett védelmi funkciója.
FIGYELEM
A függönylégzsák a biztonsági övek kiegészítője. Mindig használjon biztonsági övet.
Kapcsolódó információk
•
Légzsákok (52. oldal)
Biztonsági üzemmód
FIGYELEM
A biztonsági üzemmód egy védelmi állapot,
amely akkor kapcsol be, amikor az ütközés
károsította az autó valamely olyan alapvető
funkcióját, mint például az üzemanyag-vezetékek, a biztonsági rendszerek érzékelői vagy
a fékrendszer.
Ha az autó ütközésben vett részt, akkor a
Safety mode Lásd a kézikönyvet üzenet
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn egy
figyelmeztető szimbólummal, amennyiben a
kijelző nem károsodott és még működőképes
az autó elektromos rendszere. Ez az üzenet
azt jelenti, hogy az autó csökkent funkcionalitással rendelkezik.
Soha ne próbálja javítani az autóját vagy
visszaállítani az elektronikát, ha az autó biztonsági üzemmódba lépett. Ez személyi
sérülést vagy azt okozhatja, hogy az autó
nem működik normálisan. A Volvo azt javasolja, hogy a Safety mode Lásd a
kézikönyvet üzenet megjelenését követően hivatalos Volvo szervizben ellenőriztesse és állíttassa vissza az autó normál
állapotát.
FIGYELEM
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor nem szabad vontatni csak szállítani.
Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt
javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo
szervizbe.
FIGYELEM
Soha, semmilyen körülmények között ne
próbálja újraindítani az autót, ha annak
üzemanyagszaga van és a Safety mode
Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót.
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe
állítására, hogy az autó beindítható, és rövid
távolságra vezethető legyen, például ha a közlekedés szempontjából veszélyes helyen tartózkodik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Az autó beindítása és mozgatása a biztonsági üzemmód bekapcsolása után
(60. oldal)
Szállítás (539. oldal)
59
BIZTONSÁG
Az autó beindítása és mozgatása a
biztonsági üzemmód bekapcsolása
után
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor lehetőség van a rendszer alaphelyzetbe
állítására, hogy az autó beindítható, és rövid
távolságra vezethető legyen, például ha a
közlekedés szempontjából veszélyes helyen
tartózkodik.
Az autó beindítása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
Ellenőrizze az autó általános károsodási
állapotát és hogy van-e bármilyen üzemanyag-szivárgás. Nem szabad üzemanyagszagnak sem lennie.
Ha a sérülés csak kismértékű és az ellenőrzés során nem talált üzemanyag-szivárgást, akkor megpróbálható az indítás.
FIGYELEM
Soha, semmilyen körülmények között ne
próbálja újraindítani az autót, ha annak
üzemanyagszaga van és a Safety mode
Lásd a kézikönyvet üzenet látható a járművezetői kijelzőn. Ilyenkor késedelem nélkül hagyja el az autót.
2. Állítsa le az autót.
60
3. Ezután próbálja meg beindítani az autót.
> Az autó elektronikája rendszerellenőrzést végez, majd megpróbál visszatérni
normál állapotba. A járművezetői kijelző
ezalatt a Jármű indítása
Rendszerellenőrzés, várjon üzenetet
mutatja. Ez akár egy percet is igénybe
vehet.
4. Ezután próbálja meg újra beindítani az
autót, amikor a Jármű indítása
Rendszerellenőrzés, várjon üzenet már
nem látható a járművezetői kijelzőn.
Az autó mozgatása a biztonsági
üzemmód bekapcsolása után
1.
2. Ne mozgassa az autót a szükségesnél
tovább.
FIGYELEM
Ha az autó biztonsági üzemmódban van,
akkor nem szabad vontatni csak szállítani.
Azt el kell szállítani a helyéről. A Volvo azt
javasolja, hogy szállíttassa hivatalos Volvo
szervizbe.
FONTOS
Ha a Safety mode Lásd a kézikönyvet
üzenet még mindig látható a kijelzőn,
akkor az autót nem szabad vezetni vagy
vontatni, hanem autómentővel kell elszállíttatni. Még ha vezethetőnek is tűnik az
autó, rejtett károsodása lehet, amely lehetetlenné teszi annak mozgás közbeni irányítását.
Ha a járművezetői kijelző a Normal mode
The car is now in normal mode üzenetet
jeleníti meg az indítási próbálkozás után,
akkor az autót óvatosan elmozdíthatja, ha
veszélyes helyen áll.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonsági üzemmód (59. oldal)
Indítsa be az autót (476. oldal)
Szállítás (539. oldal)
BIZTONSÁG
Gyermekbiztonság
A gyermekeknek mindig biztonságosan kell
ülniük, amíg az autóban utaznak.
A Volvo kifejezetten az adott autóhoz tervezett
gyermekbiztonsági felszereléseket (gyermekülések és rögzítőeszközök) kínál. A Volvo gyermekbiztonsági felszereléseit használva jó feltételeket teremt a gyermek biztonságos utazásához az autóban. Ezen felül, a gyermekbiztonsági felszerelések illeszkednek és egyszerűen használhatók.
A használandó tartozékot a gyermek súlyának
és méretének figyelembe vételével kell kiválasztani.
A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek a
lehető legidősebb, legalább 3-4 éves korig
hátrafelé néző gyermekülésben, majd 140 cm
(4 láb 7 hüvelyk) magasságig előre néző gyermekülésben utazzanak.
MEGJEGYZÉS
A különböző korosztályokhoz tartozó gyermekek esetében használandó gyermeküléstípusokra országonként más jogi szabályozások érvényesek. Ellenőrizze a
vonatkozó szabályokat.
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati
útmutató tanulmányozása.
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval.
Minden korú és méretű gyermeknek mindig
megfelelően rögzítve kell ülnie az autóban.
Soha ne hagyja, hogy egy gyermek egy másik
utas ölében üljön.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Biztonság (44. oldal)
Gyermekülés (61. oldal)
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és
inaktiválása (296. oldal)
Gyermekülés
Mindig megfelelő gyermeküléseket kell használni, amikor gyermekek utaznak az autóban.
A gyermekeknek kényelmesen és biztonságosan kell ülniük. Ügyeljen a gyermekülés helyes
elhelyezésére, beszerelésére és használatára.
Tanulmányozza a beszerelési útmutatóban a
gyermekülés helyes beszerelésének módját.
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati
útmutató tanulmányozása.
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval.
MEGJEGYZÉS
Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést
az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés
utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban.
}}
61
BIZTONSÁG
||
MEGJEGYZÉS
A gyermekülések hosszú távú beszerelése
és használata az autó utasterének kopását
és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt
javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekbiztonság (61. oldal)
Beépített gyermekülés* (79. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(62. oldal)
•
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(63. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
A gyermekülések felső
rögzítőpontjai
Az autó a második üléssor külső ülésein gyermekülésekhez tartozó felső rögzítőpontokkal
rendelkezik.
A felső rögzítő pontok elsődlegesen előre néző
gyermekülések számára vannak kialakítva.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat a felső
rögzítőpontokhoz.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Hatüléses változat: A rögzítőpontok helyét a háttámla hátulján található szimbólumok jelzik.
A rögzítőpontok a második üléssor külső üléseinek hátulján helyezkednek el.
FIGYELEM
A gyermekülés felső hevedereit át kell
vezetni a fejtámla szárán található furaton,
mielőtt megfeszítené a rögzítési pontnál.
Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a
gyermekülés gyártójának utasításait.
Az utaslégzsák aktiválása és inaktiválása*
(55. oldal)
Öt- és hétüléses változat: A rögzítőpontok helyét a
háttámla hátulján található szimbólumok jelzik.
MEGJEGYZÉS
Az ilyen típusú gyermekülések rögzítésének lehetővé tételéhez a külső üléseken
lehajtható fejtámlákkal rendelkező autókban hajtsa le a fejtámlákat.
62
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
MEGJEGYZÉS
A csomagtér felett csomagtérrolóval rendelkező autók esetében azt el kell távolítani, mielőtt gyermeküléseket lehet rögzíteni a rögzítő pontokhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(63. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
A jármű alsó rögzítőpontokkal rendelkezik a
gyermekülésekhez az első ülésen* és a második üléssorban.
Az alsó rögzítőpontok úgy vannak kialakítva,
hogy azokat bizonyos hátrafelé néző gyermekülésekkel lehet használni.
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az alsó
rögzítőpontokhoz.
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Rögzítőpontok elhelyezkedése a második üléssorban.
A második üléssor rögzítőpontjai az első ülések padlósínjeinek hátsó részén helyezkednek
el.
Kapcsolódó információk
•
•
Rögzítőpontok elhelyezkedése az első ülésen.
A rögzítőpontok az első ülésen az utasülés
lábterének oldalain helyezkednek el.
Gyermekülés (61. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(62. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
•
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
Az első ülés rögzítőpontjai csak akkor csak
akkor találhatók megaz autóban, ha a jármű
rendelkezik az utaslégzsák aktiválására/inaktiválására szolgáló kapcsolóval*.
* Opció/tartozék.
63
BIZTONSÁG
i-SizeISOFIX rögzítőpontok
gyermekülésekhez
Nyomja le az üléspárnát, hogy hozzáférjen a
rögzítőpontokhoz.
A jármű a második üléssorban a gyermekülésekhez i-Size/ISOFIX rögzítőpontokkal rendelkezik.
Az i-Size/ISOFIX2 egy nemzetközi szabványon
alapuló gyermekülés-rögzítő rendszer.
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
A gyermekülések felső rögzítőpontjai
(62. oldal)
Mindig tartsa be a gyártó beszerelési utasításait, amikor gyermekülést csatlakoztat az iSize/ISOFIX rögzítőpontokhoz.
•
Gyermekülések alsó rögzítőpontjai
(63. oldal)
•
A rögzítőpontok elhelyezkedése
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (72. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (74. oldal)
Gyermekülés elhelyezése
Fontos a megfelelő helyen elhelyezni a gyermekülést az autóban. A hely kiválasztása
többek között attól függ, hogy milyen típusú
a gyermekülés és aktiválva van-e az utaslégzsák.
A hátrafelé néző gyermekülés és a légzsák nem kompatibilis egymással.
A rögzítőpontok helyét a háttámla kárpitján található
szimbólumok2 jelzik.
Az i-Size/ISOFIX rögzítőpontok a hátsó üléssor háttámlájának alsó részébe vannak sülylyesztve a külső üléseken.
2A
64
Mindig a második vagy harmadik* üléssoron
helyezze el a hátrafelé néző gyermeküléseket,
ha az utaslégzsák aktiválva van. Ha gyermek
utazik az első utasülésben, akkor az aktiválódó
légzsáktól súlyos sérüléseket szenvedhet.
Csak akkor szerelhetők hátrafelé néző gyermekülések az első utasülésre, ha az utaslégzsák ki van kapcsolva.
nevek és szimbólumok a piactól függően változóak.
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
MEGJEGYZÉS
Az utaslégzsák címkéje
Fontos tisztában lenni azzal, hogy gyermekülés rendszer beszerelésekor és használatakor sok minden függ attól, hol helyezkedik el
a gyermekülés.
A gyermekek autóban történő elhelyezésének szabályai országonként változhatnak.
Ellenőrizze a vonatkozó szabályokat.
FIGYELEM
FIGYELEM
Nem szabad olyan fém vázzal rendelkező
vagy egyéb olyan kialakítású ülésmagasítókat/gyermeküléseket használni, amelyek a
biztonsági öv nyitó gombjára támaszkodhatnak, mert ezek a biztonsági öv csatjának véletlen kinyílását okozhatják.
Soha ne hagyja, hogy valaki az első ülés
előtt álljon vagy üljön.
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van a légzsák.
Az első utasülésen soha nem szabad előre
néző utasoknak (gyermekeknek és felnőtteknek) ülnie, amikor az utas oldali légzsák
ki van kapcsolva.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos sérülést okozhat.
Gyermekülések rögzítése
Címke az utas oldali napellenzőn.
Az utaslégzsák figyelmeztető matricája a fentiek szerint van elhelyezve.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
Ne rögzítse a gyermekülés hevedereit az
ülés vízszintes beállító rúdjához illetve az
ülés alatt lévő rugókhoz vagy sínekhez és
rudakhoz. Az éles szélek károsíthatják a
hevedereket.
Ne hagyja a gyermekülés felső részét a
szélvédőnek támaszkodni.
Gyermekülések rögzítése (65. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (72. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (74. oldal)
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági berendezések használatakor fontos a mellékelt használati
útmutató tanulmányozása.
Ha kérdése merülne fel a gyermekbiztonsági berendezések beszerelésével kapcsolatban, akkor vegye fel a kapcsolatot a
gyártóval.
}}
65
BIZTONSÁG
||
MEGJEGYZÉS
Soha ne hagyjon rögzítetlen gyermekülést
az autóban. Mindig rögzítse a gyermekülés
utasításai szerint, akkor is, ha nincs használatban.
MEGJEGYZÉS
A gyermekülések hosszú távú beszerelése
és használata az autó utasterének kopását
és elhasználódását okozhatja. A Volvo azt
javasolja, hogy használjon rúgásgátló tartozékokat az autó utasterének védelméhez.
Beszerelés az első ülésbe
•
Hátrafelé néző gyermekülések beszerelésekor ellenőrizze, hogy az utaslégzsák ki
van-e kapcsolva.
•
Előre néző gyermekülések beszerelésekor
ellenőrizze, hogy az utaslégzsák be van-e
kapcsolva.
•
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan
jóváhagyott vagy féluniverzális illetve
olyan gyermeküléseket használjon, ahol az
autó szerepel a gyártó járműlistáján.
3 A tartozékkínálat a piactól függően változó.
4 A középső ülésre nem vonatkozik (öt- és hétüléses
5 Öt- és hétüléses változatokban áll rendelkezésre.
6 A piactól függően változik.
66
•
ISOFIX gyermekülések csak akkor szerelhetők be, ha az autó rendelkezik ISOFIX
konzol3 tartozékkal.
•
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor a Volvo azt javasolja, hogy
az alsó rögzítőpontokat ezekkel3 használja.
•
Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó
lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat
lábtartóhoz vagy más objektumhoz.
•
Az ISOFIX vezető a gyermekülés beszerelésének megkönnyítésére használható.
•
A külső ülések felső rögzítőpontokkal rendelkeznek. A Volvo azt javasolja, hogy a
gyermekülés felső hevedereit húzza át a
fejtámla nyílásán, mielőtt megfeszítené a
felső rögzítőpontnál. Ha ez nem lehetséges, akkor kövesse a gyermekülés gyártójának utasításait.
•
A harmadik üléssorral* rendelkező autókban a második üléssort a leghátsó helyzetbe kell állítani. Ha a harmadik üléssorban is használ gyermekülést, akkor kivételt
tehet. Ilyen esetekben mindig ellenőrizze,
hogy a gyermekülés a gyártó utasításainak
megfelelően van-e beszerelve.
•
Ha a gyermekülés alsó hevederekkel rendelkezik, akkor soha ne állítsa az elől lévő
ülés helyzetét, miután rögzítette a hevedereket az alsó rögzítőpontokhoz. Mindig
ügyeljen arra, hogy eltávolítsa az alsó
hevedereket, amikor nincs beszerelve a
gyermekülés.
•
Ha a gyermekülés támasztó lábakkal rendelkezik, akkor mindig rögzítse a támasztó
lábat/támasztó lábakat közvetlenül a padlóhoz. Soha ne rögzítse a támasztó lábat
lábtartóhoz vagy más objektumhoz.
•
Az ISOFIX vezetőt nem szabad gyermekülések beszerelésekor használni.
Beszerelés a második üléssorban.
•
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan
jóváhagyott4 vagy féluniverzális illetve
olyan gyermeküléseket használjon, amelyeknél az autó szerepel a gyártó járműlistáján.
•
A támasztó lábakkal rendelkező gyermeküléseket nem szabad a középső ülésre
szerelni5.
•
A külső ülések ISOFIX rögzítőrendszerrel
rendelkeznek és az i-Size6 esetében jóváhagyottak.
változatokban elérhető).
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Kapcsolódó információk
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (72. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (74. oldal)
Babaülés hátsó ülésre szerelve. A Volvo azt ajánlja,
hogy legalább 50 mm (2 hüvelyk) távolságot javasol
a babaülés első része és az első ülés hátsó része
között.
Beszerelés a harmadik üléssorban*
•
Csak a Volvo által javasolt, univerzálisan
jóváhagyott vagy féluniverzális illetve
olyan gyermeküléseket használjon, ahol az
autó szerepel a gyártó járműlistáján.
•
Támasztó lábakkal ellátott gyermeküléseket nem szabad a harmadik üléssor üléseire szerelni.
•
Ha szükséges, akkor állítsa be a második
üléssort, hogy elegendő hely álljon rendelkezésre. Ha a második üléssorban is használ gyermekülést, akkor ellenőrizze, hogy
a gyermekülés még mindig a gyártó előírásainak megfelelően van-e beszerelve.
* Opció/tartozék.
67
BIZTONSÁG
Az autó biztonsági övével rögzített
gyermekülések elhelyezésének
táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan,
hogy melyik helyzetben és milyen méretű
gyermekhez milyen gyermekülést használjon.
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
Táblázat XC90 Twin Engine esetében öt vagy hét üléssel
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
1. csoport
9-18 kg
2. csoport
15-25 kg
68
Első ülés (kikapcsolt
légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre
néző gyermekülések)A
Második üléssor,
külső ülés
Második üléssor,
középső ülés
UB, C
X
UC
LC
U
UB, C
X
UC
LC
U
LD
UFB, E
U, LD
L
U
LD
UFB, F
UF, LD
B*, G, LF
UF
Harmadik üléssor*
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Súly
3. csoport
22-36 kg
Első ülés (kikapcsolt
légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)A
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre
néző gyermekülések)A
X
UFB, H
Második üléssor,
külső ülés
UH
Második üléssor,
középső ülés
B*, G, LH
Harmadik üléssor*
UH
U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz.
B: Beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz.
X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez.
A
B
C
D
E
F
G
H
Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor.
Állítsa a háttámlát a legegyenesebb állásba.
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható ülés a hátrafelé néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); Volvo hátrafelé néző ülés (típusengedély: E5 04212).
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható gyermekülés az előre néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312).
A Volvo javaslata: beépített gyermekülés (típusengedély: E5 04218).
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312).
}}
* Opció/tartozék.
69
BIZTONSÁG
||
Táblázat XC90 Twin Engine esetében hat üléssel
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
1. csoport
9-18 kg
2. csoport
15-25 kg
70
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre
néző gyermekülések)A
Második üléssor
Harmadik üléssor
UB, C
X
UC
U
UB, C
X
UC
U
LD
UFB, E
U, LD
U
LD
UFB, F
UF, LD
UF
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak
hátrafelé néző gyermekülések)A
BIZTONSÁG
Súly
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal, csak
hátrafelé néző gyermekülések)A
3. csoport
22-36 kg
Első ülés (aktivált légzsákkal, csak előre
néző gyermekülések)A
Második üléssor
Harmadik üléssor
UFB, G
UG
UG
X
U: Univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
UF: Előre néző, univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez alkalmas.
L: Speciális gyermekülésekhez alkalmas. Ezek korlátozott vagy féluniverzális kategóriájú gyermekülések az adott járműhöz.
B: Beépített gyermekülés ehhez a súlycsoporthoz.
X: Az ülés nem alkalmas ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekekhez.
A
B
C
D
E
F
G
Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor.
Állítsa a háttámlát a legegyenesebb állásba.
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható ülés a hátrafelé néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); Volvo hátrafelé néző ülés (típusengedély: E5 04212).
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo megfordítható gyermekülés az előre néző helyzetben (típusengedély: E5 04192); ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312).
A Volvo az alábbiakat javasolja: Volvo ülésmagasító háttámlával és anélkül (típusengedély: E5 04216); Volvo ülésmagasító háttámlával (típusengedély: E1 04301169); Volvo ülésmagasító (típusengedély: E1 04301312).
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van az utaslégzsák.
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (74. oldal)
•
Biztonsági övek (47. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Gyermekülések rögzítése (65. oldal)
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (72. oldal)
71
BIZTONSÁG
Az i-Size gyermekülések
elhelyezésének táblázata
gyermekhez melyik i-Size gyermekülést használja.
A gyermekülést az UN Reg R129 figyelembe
vételével kell jóváhagyni.
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan,
hogy melyik helyzetben és milyen méretű
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
Táblázat XC90 Twin Engine esetében öt vagy hét üléssel
A gyermekülés
típusa
i-Size gyermekülések
Első ülés (kikapcsolt
légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)
Első ülés (aktivált
légzsákkal, csak
előre néző gyermekülések)
Második üléssor,
külső ülés
Második üléssor,
középső ülés
Harmadik üléssor*
X
X
i-UA
X
X
i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez.
A
A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek legalább 3-4 éves korukig hátrafelé néző gyermekülésben utazzanak.
Táblázat XC90 Twin Engine esetében hat üléssel
A gyermekülés típusa
i-Size gyermekülések
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal,
csak hátrafelé néző gyermekülések)
Első ülés (aktivált légzsákkal,
csak előre néző gyermekülések)
Második üléssor
Harmadik üléssor
X
X
i-UA
X
i-U: "Univerzális" i-Size előre és hátra néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas univerzálisan jóváhagyott gyermekülésekhez.
A
72
A Volvo azt javasolja, hogy a gyermekek legalább 3-4 éves korukig hátrafelé néző gyermekülésben utazzanak.
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Gyermekülések rögzítése (65. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
•
Az ISOFIX gyermekülések elhelyezésének
táblázata (74. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
73
BIZTONSÁG
Az ISOFIX gyermekülések
elhelyezésének táblázata
A táblázat javaslatot ad arra vonatkozóan,
hogy melyik helyzetben és milyen méretű
gyermekhez melyik ISOFIX gyermekülést
használja.
A gyermekülésnek a UN Reg R44 szerint jóváhagyottnak kell lennie és az autómodellnek
szerepelnie kell a gyártó járműlistájában.
MEGJEGYZÉS
Mindig olvassa el a kezelési útmutató gyermekülés beszerelésére vonatkozó részét,
mielőtt az autóba szerelne egyet.
Táblázat XC90 Twin Engine esetében öt vagy hét üléssel
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
max. 13 kg
74
MéretosztályA
A gyermekülés
típusa
E
Hátra néző
babaülés
E
Hátra néző
babaülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal,
csak hátrafelé
néző gyermekülések)B, C
Első ülés (aktivált légzsákkal,
csak előre néző
gyermekülések)B, C
Második
üléssor,
külső ülés
Második üléssor, középső
ülés
Harmadik
üléssor*
ILB, D, XE
X
ILD
X
X
ILB, D, XE
X
ILD
X
X
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Súly
1. csoport
9-18 kg
MéretosztályA
A gyermekülés
típusa
A
Előre néző gyermekülés
B
Előre néző gyermekülés
B1
Előre néző gyermekülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
Első ülés (kikapcsolt légzsákkal,
csak hátrafelé
néző gyermekülések)B, C
Első ülés (aktivált légzsákkal,
csak előre néző
gyermekülések)B, C
Második
üléssor,
külső ülés
Második üléssor, középső
ülés
Harmadik
üléssor*
X
ILB, F, XE
ILF, IUFF
X
X
ILB, XE
X
ILG
X
X
IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak.
IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez.
A
B
C
D
E
F
G
Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén
található.
ISOFIX gyermekülések beszereléséhez, amelyek féluniverzálisan jóváhagyottak (IL), ha az autó ISOFIX konzollal van felszerelve (a tartozékválaszték piactól függően változik). Itt nincsenek felső rögzítőpontok gyermekülésekhez.
Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor.
A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve.
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200).
}}
* Opció/tartozék.
75
BIZTONSÁG
||
Táblázat XC90 Twin Engine esetében hat üléssel
Súly
0 csoport
max. 10 kg
0+ csoport
MéretosztályA
E
Hátra néző babaülés
E
Hátra néző babaülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
max. 13 kg
76
A gyermekülés
típusa
Első ülés (kikapcsolt
légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C
Első ülés (aktivált
légzsákkal, csak
előre néző gyermekülések)B, C
Második üléssor
Harmadik üléssor
ILB, D, XE
X
ILD
X
ILB, D, XE
X
ILD
X
BIZTONSÁG
Súly
1. csoport
9-18 kg
MéretosztályA
A gyermekülés
típusa
A
Előre néző gyermekülés
B
Előre néző gyermekülés
B1
Előre néző gyermekülés
C
Hátra néző gyermekülés
D
Hátra néző gyermekülés
Első ülés (kikapcsolt
légzsákkal, csak hátrafelé néző gyermekülések)B, C
Első ülés (aktivált
légzsákkal, csak
előre néző gyermekülések)B, C
Második üléssor
Harmadik üléssor
X
ILB, F, XE
ILF, IUFF
X
ILB, XE
X
ILG
X
IL: Speciális ISOFIX gyermekülésekhez alkalmas. Ezek a gyermekülések egy adott autómodellhez készülhetnek, lehetnek korlátozottan használhatók vagy féluniverzálisak.
IUF: A súlycsoporthoz jóváhagyott univerzális kategóriájú ISOFIX előre néző gyermekülésekhez alkalmas.
X: Nem alkalmas ISOFIX gyermekülésekhez.
A
B
C
D
E
F
G
Az ISOFIX rögzítőrendszerrel rendelkező gyermekülések esetében méretbesorolás segíti a felhasználókat a megfelelő típusú gyermekülés kiválasztásában. A méretbesorolás a gyermekülés címkéjén
található.
ISOFIX gyermekülések beszereléséhez, amelyek féluniverzálisan jóváhagyottak (IL), ha az autó ISOFIX konzollal van felszerelve (a tartozékválaszték piactól függően változik). Itt nincsenek felső rögzítőpontok gyermekülésekhez.
Az üléspárnanyúlványnak mindig visszahúzva kell lennie a gyermekülések beszerelésekor.
A Volvo javaslata: ISOFIX rendszer használatával rögzített Volvo babaülés (típusengedély: E1 04301146).
Akkor, ha az autó nincs ISOFIX konzollal felszerelve.
A Volvo hátrafelé néző gyermekülést ajánl ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekeknek.
A Volvo javaslata: BeSafe iZi Kid X3 ISOfix (típusengedély: E5 04200).
}}
77
BIZTONSÁG
||
FIGYELEM
Soha ne használjon hátrafelé néző gyermekülést az első utasülésen, ha aktiválva
van az utaslégzsák.
MEGJEGYZÉS
Ha az i-SizeISOFIX gyermekülés nem rendelkezik méretbesorolással, akkor az autómodellnek szerepelnie kell a gyermekülés
járműlistájában.
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedéssel
a Volvo által ajánlott i-SizeISOFIX gyermekülésekkel kapcsolatos tájékoztatásért.
Kapcsolódó információk
•
•
•
78
Gyermekülés elhelyezése (64. oldal)
Gyermekülések rögzítése (65. oldal)
Az autó biztonsági övével rögzített gyermekülések elhelyezésének táblázata
(68. oldal)
•
Az i-Size gyermekülések elhelyezésének
táblázata (72. oldal)
•
i-SizeISOFIX rögzítőpontok gyermekülésekhez (64. oldal)
BIZTONSÁG
Beépített gyermekülés*
•
a biztonsági öv érintkezik-e a gyermek
testével és nem laza vagy csavarodott
•
a biztonsági öv nincs-e a gyermek torka
előtt vagy a válla alatt
•
az öv ölrésze lent, a medence felett
helyezkedik-e el az optimális védelem
érdekében.
üléssor7
A második
középső ülésének beépített gyermekülése lehetővé teszi a gyermek
kényelmes és biztonságos elhelyezését.
A gyermekülés kifejezetten úgy van kialakítva,
hogy megfelelő biztonságot nyújtson a gyermekeknek az autó biztonsági övével együtt.
A gyermekülés 15-36 kg (33-80 font) súlyú és
legalább 97 cm (38 hüvelyk) magas gyermekek számára van jóváhagyva.
Megfelelő elhelyezés, a biztonsági övet a vállon kell
elhelyezni.
Elindulás előtt ellenőrizze, hogy:
•
•
7
az üléspárna rögzített helyzetben van-e
a fejtámlát lehetőleg a gyermek fejével
egyező magasságba kell állítani úgy, hogy
az teljes egészében takarja a fejet
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gyermekülés (61. oldal)
Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (80. oldal)
Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (80. oldal)
FIGYELEM
A Volvo azt javasolja, hogy a beépített
gyermekülés javítását vagy cseréjét csak
hivatalos Volvo műhelyben végeztesse. Ne
végezzen módosításokat vagy kiegészítéseket a gyermekülésen. Ha a beépített
gyermekülés például egy baleset kapcsán
nagy terhelésnek lett kitéve, akkor ki kell
cserélni az üléspárnát, a biztonsági övet és
a háttámlát, vagy lehetséges, hogy az
egész ülést. Még ha sértetlennek látszik is
a gyermekülés, már nem nyújt ugyanolyan
szintű védelmet. Ez vonatkozik arra az
esetre is, amikor az üléspárna leengedett
helyzetben volt egy baleset vagy hasonló
során. Az üléspárnát akkor is ki kell cserélni, ha erősen meg van kopva.
FIGYELEM
A gyermekülésre vonatkozó utasítások
betartásának elmulasztása a gyermek
súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset
során.
Öt- és hétüléses változatokban áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
79
BIZTONSÁG
Az üléspárna felhajtása a beépített
gyermekülésben*
Az üléspárna lehajtása a beépített
gyermekülésben*
Az üléspárnát mindig fel kell hajtani, amikor
használatban van a beépített gyermekülés.
Az üléspárnát le kell hajtani a hátsó ülésbe,
amikor a beépített gyermekülés nincs használatban.
Nyomja hátrafelé az üléspárnát a rögzítéshez.
FIGYELEM
Húzza előre és felfelé a fogantyút az üléspárna kioldásához.
A gyermekülésre vonatkozó utasítások
betartásának elmulasztása a gyermek
súlyos sérüléséhez vezethet egy baleset
során.
Húzza előre a fogantyút az üléspárna kioldásához.
Kapcsolódó információk
•
•
80
Beépített gyermekülés* (79. oldal)
Az üléspárna lehajtása a beépített gyermekülésben* (80. oldal)
* Opció/tartozék.
BIZTONSÁG
Nyomja le a kezével az üléspárna közepét,
hogy rögzítse azt.
FONTOS
Mielőtt leengedi, ellenőrizze, hogy nincsenek-e szabadon álló tárgyak (például
játékok) a gyermekülés üléspárnája
mögötti helyen.
MEGJEGYZÉS
A hátsó üléstámla lehajtása előtt, először le
kell hajtani a gyermekülés üléspárnáját.
Kapcsolódó információk
•
•
Beépített gyermekülés* (79. oldal)
Az üléspárna felhajtása a beépített gyermekülésben* (80. oldal)
* Opció/tartozék.
81
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett balkormányos autókban
Az áttekintés mutatja, hogy találhatók a
vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Kormánykerék és műszerfal
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Közép- és alagútkonzol
A kormánykerék beállítása
Kürt
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Motorháztető-nyitás
Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás
Tetőkonzol
Középső kijelző
Vészvillogók, páramentesítés, média,
kesztyűtartónyitás
Fokozatválasztó
Indító gomb
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás,
tompított fényszóró, távolsági fényszóró,
irányjelzők, hátsó ködlámpa, a napi kilométer-számláló nullázása
84
Hajtásmód kezelőszerv
Rögzítőfék
Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén.
Első olvasólámpák és belső világítás
Szélvédőre vetített kijelző*
Panorámatető*
Járművezetői kijelző
Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb*
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése
Automatikus fékezés álló helyzetben
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Vezetőajtó
•
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Sebességváltó (491. oldal)
Kijelzők és kezelőszervek a vezető
mellett jobbkormányos autókban
Ez az áttekintés azt mutatja, hogy hol találhatók a vezető közelében a kijelzők és a kezelőszervek.
Az elektromos első ülés* memóriái, a külső
visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített
kijelző* beállításai
Központi zárás
Elektromos ablakok, külső visszapillantó
tükrök, elektromos gyermekbiztonsági
zár*
Az első ülés beállítása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Manuális első ülés (196. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Világításkapcsolók (160. oldal)
Indítsa be az autót (476. oldal)
}}
* Opció/tartozék.
85
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Kormánykerék és műszerfal
Kürt
Közép- és alagútkonzol
A kormánykerék beállítása
Bal oldali kormánykerék-billentyűzet
Tetőkonzol
Helyzetjelző lámpák, nappali világítás,
tompított fényszóró, távolsági fényszóró,
irányjelzők, hátsó ködlámpa, a napi kilométer-számláló nullázása
Középső kijelző
Kormánykerékfülek a manuális fokozatváltáshoz automatikus sebességváltó* esetén
Fokozatválasztó
Szélvédőre vetített kijelző*
Járművezetői kijelző
Ablaktörlők és mosó, esőérzékelő*
Jobb oldali kormánykerék-billentyűzet
Vészvillogók, páramentesítés, média,
kesztyűtartónyitás
Első olvasólámpák és belső világítás
Indító gomb
Panorámatető*
Hajtásmód kezelőszerv
Kijelző a tetőkonzolon, ON CALL gomb*
Rögzítőfék
A belső visszapillantó tükör manuális sötétítése
Automatikus fékezés álló helyzetben
Kijelző-világítás, csomagtérajtózár kioldása, csomagtérajtó-nyitás*/zárás*, halogén fényszórómagasság-állítás
Motorháztető-nyitás
86
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Vezetőajtó
•
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Sebességváltó (491. oldal)
Az elektromos első ülés* memóriái, a külső
visszapillantó tükrök és szélvédőre vetített
kijelző* beállításai
Központi zárás
Elektromos ablakok, külső visszapillantó
tükrök, elektromos gyermekbiztonsági
zár*
Az első ülés beállítása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Manuális első ülés (196. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Világításkapcsolók (160. oldal)
Indítsa be az autót (476. oldal)
* Opció/tartozék.
87
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Járművezetői kijelző
A járművezetői kijelző az ajtó kinyitásakor
azonnal aktiválódik, már 0 gyújtáshelyzetben.
A járművezetői kijelző bizonyos idő elteltével
kialszik, ha nincs használatban. Az újbóli aktiváláshoz, tegye az alábbiak valamelyikét:
•
•
Nyissa ki valamelyik ajtót.
•
A járművezetői kijelző információkat mutat az
autóról és a vezetésről.
A járművezetői kijelző műszereket, visszajelzőket és visszajelző valamint figyelmeztető szimbólumokat tartalmaz. A járművezetői kijelző
tartalma az autó felszereltségétől, a beállításoktól és attól függően változik, hogy milyen
funkciók aktívak az adott pillanatban.
Nyomja be a fékpedált.
Aktiválja az I gyújtáshelyzetet.
FIGYELEM
Ha a járművezetői kijelző kialszik, bekapcsoláskor/indításkor nem világít illetve teljesen vagy részben olvashatatlan, akkor az
autót nem szabad használni. Haladéktalanul szervizbe kell látogatnia. A Volvo azt
javasolja, hogy vegye igénybe egy hivatalos
Volvo márkaszerviz segítségét.
FIGYELEM
Ha meghibásodik a járművezetői kijelző,
akkor lehetséges, hogy például a fékekre,
légzsákokra vagy egyéb biztonsági rendszerekre vonatkozó információk nem jelennek meg. Ebben az esetben a járművezető
nem tudja ellenőrizni az autó rendszereinek
állapotát vagy fogadni az aktuális figyelmeztetéseket és információkat.
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
Elhelyezkedés a járművezetői kijelzőn:
88
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
Sebességmérő
Visszajelző és figyelmeztető szimbólumok
Fordulatszámmérő/hibrid műszerA
Napi kilométer-számláló
Külső hőmérő
Fokozatváltás-jelző
Kilométer-számlálóB
Óra
Vezetési mód
Sebességtartó és sebességhatároló
információk
Üzenetek, bizonyos esetekben grafikákkal
Üzemanyagszint-jelző
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A
B
Bal oldalon
Középen
Jobb oldalon
Jelzőtábla információk*
Ajtó és biztonsági öv információk
Hibrid akkumulátor műszer
–
Töltési állapot
Távolság a tartály kiürüléséig
–
Médialejátszó
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
–
Navigációs térkép*
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
–
Telefon
Alkalmazás menü (a kormánykerék billentyűzetével aktiválható)
–
Hangfelismerés
–
–
IránytűA
–
A kiválasztott hajtásmódtól függően.
Halmozott futásteljesítmény.
Dinamikus szimbólum
Kapcsolódó információk
A dinamikus szimbólum
annak alapformájában.
A járművezetői kijelző közepe egy dinamikus
szimbólumot tartalmaz, amely a különböző
típusú üzenetek szerint változtatja a megjelenését. A kezelőszerv vagy figyelmeztető üzenet súlyosságát sárga vagy piros jelölés jelzi a
szimbólum körül.
A visszajelző szimbólum példái.
Egy animációval az alap forma olyan grafikává
alakítható, ami mutatja, hol a probléma, hogy
világos legyen az információ.
•
A járművezetői kijelző beállításai
(90. oldal)
•
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (102. oldal)
•
Visszajelző szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (99. oldal)
•
•
Fedélzeti számítógép (93. oldal)
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (110. oldal)
•
Vezetési módok (500. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(111. oldal)
* Opció/tartozék.
89
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői kijelző beállításai
A járművezetői kijelző megjelenítési beállításai a járművezetői kijelző alkalmazás menüjében és a központi kijelző beállítások menüjében módosíthatók.
Beállítások a járművezetői kijelző
alkalmazás menüjéből
•
navigációs rendszer*.
Beállítások a központi kijelzőn
2. Nyomja meg a My Car Vezető
kijelzője Vezetői kijelzőn megjelenő
információk gombot.
• Semmiféle információ ne jelenjen
meg a háttérben
• Lejátszás alatt álló forrás
információinak megjelenít.
• Navigáció megjelenítése, még beáll.
útvonal nélkül is
Az alkalmazás menü a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének használatával nyitható
meg és kezelhető.
Az alkalmazás menüben beállíthatja, hogy
milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn a
•
•
•
90
•
•
•
•
Információtípus kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
3. Válassza ki, hogy minek kell megjelennie a
háttérben.
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
3. Válasszon ki egy témát (megjelenést) a
járművezetői kijelzőhöz.
Téma kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Érintse meg a My Car Vezető kijelzője
Témák megjelenítése menüpontot.
Glass
Minimalistic
Performance
Chrome Rings
Nyelv kiválasztása
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Érintse meg a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Rendszer nyelve menüpontot a nyelv
kiválasztásához.
> A módosítás az összes kijelző nyelvére
hatással van.
Ezek a beállítások személyesek és automatikusan mentésre kerülnek a járművezetői profilban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (110. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
Fedélzeti számítógép
médialejátszó
telefon
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzemanyagszint-jelző
Hibrid műszer
A járművezetői kijelzőn található üzemanyagszint-jelző mutatja az üzemanyag szintjét a
tartályban.
A Hybrid és Pure hajtásmódokban a járművezetői kijelző egy hibrid műszert mutat, amely
segít a járművezetőnek az autó energiahatékonyabb vezetésében.
Az energiaszintet jelzi, amikor beindul a belsőégésű motor. Ha a szimbólum ki van töltve, akkor használatban van a belsőégésű motor.
Azt a teljesítményszintet jelzi, amikor
a belsőégésű motornak be kell indulnia. Ha a szimbólum nincs kitöltve,
akkor nincs használatban a belsőégésű motor.
Visszajelző amely azt mutatja hogy a
hibrid akkumulátor töltődik például
finoman benyomják a fékpedált.
A járművezető által igényelt
teljesítmény
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől
függően eltérőek lehetnek.
Az üzemanyagszint-jelző bézs zónája jelzi az
üzemanyag mennyiségét a tartályban.
Amikor alacsony az üzemanyagszint, akkor az
üzemanyagtöltő szimbólum világít és narancssárga színűre változik. A fedélzeti számítógép
a tartály kiürüléséig hátralévő távolságot is
mutatja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Hibrid akkumulátor műszer (92. oldal)
Üzemanyag betöltés (521. oldal)
Üzemanyagtartály - méret (726. oldal)
A hibrid műszer különböző módokon mutatja
az elektromos motorból nyert teljesítmény és
a rendelkezésre álló teljesítmény viszonyát.
Szimbólumok a hibrid műszeren
Az elektromos motor rendelkezésre
álló teljesítményének pillanatnyi
szintjét jelzi. Ha a szimbólum ki van
töltve, akkor használatban van az
elektromos motor.
A hibrid műszer nagymutatója mutatja a járművezető által a gázpedál használatával kért
teljesítményt. A magasabb érték a skálán azt
jelenti, hogy a járművezető több teljesítményt
kért a pillanatnyi sebességfokozatban. A villám
és a csepp közötti jelzés mutatja azt a pontot,
amelynél beindul a belsőégésű motor.
Ha a szimbólum nincs kitöltve, akkor
nincs használatban az elektromos
motor.
}}
91
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Hibrid akkumulátor műszer
Példa:
A hibrid akkumulátor műszer azt mutatja,
hogy mennyi energia van a hibrid akkumulátorban.
Az autó be van indítva, de álló helyzetben nem igényel energiát.
Az autó áramot fejleszt az akkumulátor számára, az
akkumulátor töltődik, például, amikor be van nyomva
a fékpedál vagy motorfékkel lejtőn halad.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az elektromos motor nem képes a kért motorteljesítmény biztosítására és beindul a belsőégésű motor.
92
Vezetési módok (500. oldal)
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Lábfék (482. oldal)
A belsőégésű motor beindítása és leállítása Twin Engine esetén. (499. oldal)
A hibrid akkumulátor energiája az elektromos
motor meghajtására, de az autó hűtésére vagy
fűtésére is szolgál. A fedélzeti számítógép
kiszámítja a hibrid akkumulátorban maradt
energiával megtehető hozzávetőleges távolságot.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólumok a hibrid akkumulátor
műszerén
Fedélzeti számítógép
Az autó fedélzeti számítógépe vezetés közben rögzíti az olyan értékeket, mint például a
távolság, üzemanyag-fogyasztás és átlagsebesség.
Az üzemanyag-hatékony vezetés elősegítése
érdekében rögzítésre kerülnek a pillanatnyi és
az átlagos üzemanyag-fogyasztási adatok. A
napi kilométer-számláló információi megjeleníthetők a központi kijelzőn.
•
•
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
Turista - alternatív sebességmérő
A távolság, sebesség stb. mértékegységei a
központi kijelzőn a rendszerbeállításokon
keresztül módosíthatók.
Napi kilométer-számláló
Két napi kilométer-számláló van, a TM és a TA.
A TM manuálisan nullázható, a TA pedig automatikusan nullázódik, ha az autót legalább
négy óráig nem használja.
Az alábbi információk kerülnek rögzítésre
vezetés közben:
Megtett távolság
A hibrid akkumulátor műszerének
szimbóluma jelzi, hogy aktív a Hold funkció és a
szimbólum jelzi, hogy aktív a Charge
funkció.
•
•
•
•
Kapcsolódó információk
Az értékek a napi kilométer-számláló utolsó
visszaállításától kerülnek kiszámításra.
•
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
Hold és Charge funkció (516. oldal)
Példák a fedélzeti számítógép információira a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített
információk modelltől függően eltérőek lehetnek.
A fedélzeti számítógép az alábbi számlálókat
foglalja magában:
•
•
•
•
Napi kilométer-számláló
Kilométer-számláló
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Távolság a tartály kiürüléséig
Vezetési idő
Átlagsebesség
Átlagos üzemanyag-fogyasztás
Kilométer-számláló
A kilométer-számláló rögzíti az autó teljes
futásteljesítményét. Ez az érték nem állítható
vissza nullára.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás
Ez a műszer mutatja az autó pillanatnyi üzemanyag-fogyasztását. Az érték hozzávetőlegesen másodpercenként frissül.
}}
93
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Távolság a tartály kiürüléséig
A fedélzeti számítógép kiszámítja a
tartályban lévő üzemanyaggal megtehető távolságot.
A számítás az utolsó megtett 30 km
(20 mérföld) üzemanyag-fogyasztásán és a
megmaradt felhasználható üzemanyag-menynyiségen alapszik.
Amikor a műszer a "----" jelzést mutatja, akkor
nem maradt elég üzemanyag a megtehető
távolság kiszámításához. Ilyenkor tankoljon a
lehető leghamarabb.
MEGJEGYZÉS
Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a
vezetési stílus.
Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb
távolság tehető meg.
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
A szimbólum mellett a hibrid akkumulátorban maradt energiával megtehető hozzávetőleges távolság jelenik meg.
A számítás normálisan terhelt jármű átlagos
fogyasztásán alapszik normál vezetés közben
és figyelembe veszi, hogy be vagy ki van-e
kapcsolva a légkondicionáló (AC). A Hybrid és
Pure hajtásmódok közötti váltáskor a számí-
94
tott távolság növekszik, mert a Pure mód
csökkentett klímabeállításokat használ (ECO
klíma).
Nincs elektromos energiával garantáltan megtehető távolság, amikor a műszeren a "----".
érték jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
Az érték kissé eltérhet, ha megváltozik a
vezetési stílus.
Gazdaságosabb vezetési stílussal hosszabb
távolság tehető meg.
Kezdőérték teljesen feltöltött hibrid
akkumulátor esetén
Mivel a vezetési stílus és az elektromos üzem
hatótávolságát befolyásoló egyéb tényezők
előrejelzése nehéz, a Volvo úgy döntött, hogy
egy kezdőértéket használ arra az esetre, amikor az autó teljesen fel van töltve. A kezdőérték egy "maximális" értéket használ az elektromos működés hatótávolságának előre jelzése
helyett. A Hybrid és Pure közötti kezdőértékkülönbség abból adódik, hogy az autó Pure
módban több energiát használhat a hibrid
akkumulátorból és abból, hogy az autó ECO
klímára vált.
Elektromos működéssel megtehető
távolság
A leghosszabb lehetséges távolság megtételéhez elektromos üzemmódban, az elektromos
autó járművezetőjének gondolnia kell az energiatakarékosságra. Minél több fogyasztót
használ (audio rendszer, az ablakok/tükrök/
ülések elektromos fűtése, nagyon hideg
levegő a klímaszabályozó rendszerből stb.),
annál rövidebb a lehetséges megtehető távolság.
MEGJEGYZÉS
Az utastér nagy áramfelvételén kívül, a hirtelen gyorsítás és fékezés, a magas sebesség, a nehéz terhek és az emelkedők is
csökkentik a lehetséges megtehető távolságot.
Turista - alternatív sebességmérő
Az alternatív digitális sebességmérő megkönynyíti a vezetést az olyan országokban, ahol a
sebességkorlátozások más mértékegységben
vannak megadva, mint az autó műszerfalán.
A digitális sebesség ezután az ellentétes mértékegységben jelenik meg, mint az analóg
sebességmérőn. Ha az analóg sebességmérő
mph egységben van skálázva, akkor a digitális
sebességmérő km/h egységben mutat és fordítva.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
Út adatok megjelenítése a járművezetői
kijelzőn (95. oldal)
•
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(96. oldal)
•
Útstatisztikák megjelenítése a központi
kijelzőn. (96. oldal)
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Út adatok megjelenítése a
járművezetői kijelzőn
A fedélzeti számítógép rögzített és számított
adatai megjeleníthetők a járművezetői kijelzőn.
Az értékek egy fedélzeti számítógép alkalmazásban kerülnek mentésre. Az alkalmazás
menüjében beállíthatja, hogy milyen információk jelenjenek meg a járművezetői kijelzőn.
Rendszermértékegységek módosítása
(139. oldal)
1.
Nyissa meg az alkalmazás menüt a járművezetői kijelzőn az (1) gomb megnyomásával.
(Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni az alkalmazás menüt. Először nyugtázni kell az üzenetet a O gomb (4) megnyomásával, mielőtt megnyílna az alkalmazás menü.)
2. Navigáljon balra vagy jobbra a fedélzeti
számítógép alkalmazáshoz a (2) használatával.
> A felső négy menüsor a TM napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja. A
következő négy menüsor a TA napi kilométer-számláló mért értékeit mutatja.
Görgessen fel vagy le a listában a (3)
használatával.
Az alkalmazás menüjét1 a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetével nyithatja meg és kezelheti.
Alkalmazás menü
Bal/jobb
Fel/le
Megerősítés
1
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
}}
95
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
3. Görgessen le a lehetőségek gombjaihoz
annak kiválasztásához, hogy milyen információk jelenjenek meg a kijelzőn:
•
•
•
•
•
•
Kilométer-számláló
A napi kilométer-számláló
visszaállítása
Útstatisztikák megjelenítése a
központi kijelzőn.
A napi kilométer-számláló visszaállítása a bal
oldali bajuszkapcsolóval.
A fedélzeti számítógép útstatisztikái grafikusan megjelennek a központi kijelzőn és áttekintést nyújtanak, ami segít az üzemanyaggazdaságosabb vezetésben.
Nyissa meg a Vezetési
összefoglaló alkalmazást az
alkalmazás nézetben, hogy
megtekintse az útstatisztikákat.
Távolság a tartály kiürüléséig
Távolság az akkumulátor lemerüléséig
Turista - (alternatív sebességmérő)
Megtett út a TM, TA számlálóra vonatkozóan vagy nem jelenik meg megtett
út
Az ábra egyes sávjai 1, 10
vagy 100 kilométert illetve mérföldet jelentenek. A sávok jobbról kerülnek feltöltésre vezetés közben. A jobb oldali szélső sáv mutatja az
értéket a pillanatnyi távolságra vonatkozóan.
Pillanatnyi üzemanyag-fogyasztás, TM
vagy TA átlagos üzemanyag-fogyasztás, nem jelenik meg az üzemanyagfogyasztás
Válassza ki vagy szüntesse meg egy lehetőség kiválasztását a O gombbal (4). A
módosítás azonnal megtörténik.
–
Kapcsolódó információk
•
•
Fedélzeti számítógép (93. oldal)
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(96. oldal)
A TM napi kilométer-számláló összes adatát (azaz megtett távolság, átlagfogyasztás, átlagsebesség és vezetési idő) a bal
oldali bajuszkapcsoló RESET gombjának
hosszú megnyomásával állíthatja alaphelyzetbe.
A RESET gomb megnyomása csak a megtett távolságot állítja alaphelyzetbe.
A TA napi kilométer-számláló csak akkor áll
vissza automatikusan, amikor az autót négy
vagy több óráig nem használták.
Kapcsolódó információk
•
96
Fedélzeti számítógép (93. oldal)
Az átlagos üzemanyag-fogyasztás és a teljes
vezetési idő az útstatisztikák legutolsó viszszaállítása óta számítva.
Az üzemanyag- és elektromos fogyasztás
különálló grafikonokon tekinthető meg. Az
elektromos fogyasztás "nettó" fogyasztást
jelent, azaz az elfogyasztott energia és a fékezés során visszanyert energia különbségét.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Az útstatisztikák beállításai
Kapcsolódó információk
Az útstatisztikák beállításainak visszaállítása
vagy beállítása.
1. Nyissa meg a Vezetési összefoglaló
alkalmazást az alkalmazás nézetben, hogy
megtekintse az útstatisztikákat.
•
Útstatisztikák megjelenítése a központi
kijelzőn. (96. oldal)
•
•
Fedélzeti számítógép (93. oldal)
A napi kilométer-számláló visszaállítása
(96. oldal)
Utazási statisztikák a fedélzeti számítógépből2.
2. Nyomja meg a Preferenciák lehetőséget
MEGJEGYZÉS
Amikor elektromos hajtással halad, üzemanyag-fogyasztás jelenhet meg az út statisztikákban, ha működik a kiegészítő
fűtés3.
Kapcsolódó információk
•
•
Az útstatisztikák beállításai (97. oldal)
Fedélzeti számítógép (93. oldal)
•
a grafikon beosztásának módosításához. Válassza ki az 1, 10 vagy
100 km/mérföld felbontást a sávhoz.
•
az adatok visszaállításához minden út
után. Akkor kerül végrehajtásra, amikor
az autó több mint 4 órán keresztül áll.
•
az aktuális út adatainak visszaállításához.
Az útstatisztikák, a számított átlagos
fogyasztás és a teljes vezetési idő viszszaállítása mindig együtt történik.
A távolság, sebesség stb. mértékegységei a
központi kijelzőn a rendszerbeállításokon
keresztül módosíthatók.
2 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől
3 Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
függően eltérőek lehetnek.
97
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Dátum és idő
Az óra a járművezetői kijelzőn és a központi
kijelzőn is megjelenik.
Az óra elhelyezkedése
Bizonyos helyzetekben az üzenetek és szimbólumok eltakarhatják a járművezetői kijelző
óráját.
A központi kijelzőn az óra az állapotsáv jobb
oldali felső részén jelenik meg.
Dátum- és időbeállítások
–
Válassza a Beállítások Rendszer
Dátum és idő menüt a központi kijelző
felső nézetében az idő és a dátum formátumának beállításához.
Állítsa be a dátumot és az időt az érintőképernyőn látható fel vagy le nyíl megnyomásával.
98
Automatikus idő GPS rendszerrel felszerelt
autókban
Ha az autó navigációs rendszerrel van felszerelve, akkor ki lehet választani az
Automatikus időbeállítás lehetőséget. Az
időzóna ezután automatikusan beállítható az
autó helyének megfelelően. Bizonyos típusú
navigációs rendszerek esetében az aktuális
helyet (országot) is be kell állítani a megfelelő
időzóna eléréséhez. Ha nincs kiválasztva az
Automatikus időbeállítás lehetőség, akkor
az idő és a dátum az érintőképernyő fel és le
nyilaival állítható be.
Nyári időszámítás
Bizonyos országokban lehetőség van
Automatikus váltás nyári időszámításra
beállítás kiválasztására a nyári időszámítás
automatikus beállításához. Más országokban
a Nyári időszámítás beállítás manuálisan
választható ki.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
Külső hőmérő
A külső hőmérséklet megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Az érzékelő észleli az autón kívüli hőmérsékletet.
Ha az autó egy ideig álló helyzetben volt,
akkor a hőmérsékletmérő túl magas értéket
mutathat.
Amikor a külső hőmérséklet a –5 °C
- +2 °C (23 °F - 36 °F) tartományban van, akkor egy hópehely szimbólum jelenik meg, ami a potenciálisan
csúszós útviszonyokra figyelmeztet.
A szimbólum rövid időre a szélvédőre vetített
kijelzőn* is megjelenhet, ha az autó ilyennel
van felszerelve.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A hőmérsékletmérő stb. mértékegysége a
rendszerbeállításokon keresztül módosítható a
központi kijelző felső nézetében.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(139. oldal)
Visszajelző szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
A visszajelző szimbólumok értesítik a járművezetőt, hogy egy funkció aktív, a rendszer
működik vagy hiba illetve rendellenes állapot
állt elő.
Szimbólum
Leírás
Információ, olvassa el a megjelenített szöveget
Amikor az autó rendszerei nem
a megfelelő módon működnek,
akkor ez a tájékoztató szimbólum világít, és egy szöveg jelenik meg a járművezetői kijelzőn. A tájékoztató szimbólum
egyéb szimbólumokkal együtt
is megjelenhet.
Hiba a fékrendszerben
A szimbólum akkor világít, amikor meghibásodás van jelen a
rögzítőfékben.
Szimbólum
Leírás
Automatikus fék bekapcsolva
A szimbólum akkor világít, amikor a funkció aktív, és a lábfék
vagy a rögzítőfék működik. A
fék álló helyzetben tartja az
autót, amikor az megállt.
Guminyomás ellenőrző rendszer
A szimbólum alacsony gumiabroncsnyomás esetén világít. Ha
hiba van a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben, akkor
a szimbólum körülbelül 1 percig villog, majd folyamatosan
világít. A hiba az lehet, hogy a
rendszer nem a tervezetteknek
megfelelően képes az alacsony
gumiabroncsnyomás észlelésére és a figyelmeztetésre.
ABS hiba
Ha ez a szimbólum világít,
akkor a rendszer nem működik.
Az autó rendes fékrendszere
továbbra is működik, de az
ABS funkció nélkül.
}}
99
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Leírás
Károsanyag-kibocsátás szabályozó rendszer
Hiba a fényszóró rendszerben
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
Ha a szimbólum világít a motor
beindítását követően, akkor
hiba lehet az autó károsanyagkibocsátás szabályozó rendszerében. Menjen szervizbe az
ellenőrzéshez. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba
egy hivatalos Volvo szervizzel.
A szimbólum akkor világít, ha
meghibásodás történt az ABL
(aktív kanyarlámpa) funkcióban
vagy más meghibásodás történt a fényszórórendszerben.
A szimbólum kéken világít,
amikor be van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a
helyzetjelző lámpák.
Aktív távolsági fényszóró
bekapcsolva
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
A szimbólum kéken világít,
amikor be van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró.
A szimbólum fehéren világít,
amikor ki van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró. Be vannak kapcsolva a
helyzetjelző lámpák.
Bal és jobb oldali irányjelző
A szimbólum az irányjelzők
használata közben villog.
Aktív távolsági fényszóró
kikapcsolva
Helyzetjelző lámpák
A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a
helyzetjelző lámpák.
A szimbólum fehéren világít,
amikor ki van kapcsolva az
automatikus távolsági fényszóró.
Távolsági fényszóró bekapcsolva
A szimbólum a távolsági fényszóró bekapcsolt állapotában
és a fénykürt használatakor is
világít.
100
Szimbólum
Távolsági fényszóró bekapcsolva
A szimbólum akkor világít, amikor be vannak kapcsolva a
távolsági fényszórók és a helyzetjelző lámpák.
Első ködlámpák bekapcsolva
Ez a szimbólum akkor világít,
amikor be vannak kapcsolva az
első ködlámpák.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólum
Leírás
Hátsó ködlámpa be
Ez a szimbólum akkor világít,
amikor be van kapcsolva a
hátsó ködlámpa.
Esőérzékelő bekapcsolva
Ez a szimbólum akkor világít,
ha be van kapcsolva az esőérzékelő.
Temperálás bekapcsolva
A szimbólum akkor világít, amikor a motorblokkfűtés és az
utastérfűtés/légkondicionáló
temperálja az autót.
Stabilizáló rendszer
Egy villogó szimbólum jelzi,
hogy a menetstabilizáló rendszer működik. Ha a szimbólum
folyamatosan világít, akkor
hiba van a rendszerben.
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Stabilizáló rendszer, sport
üzemmód
Sávtartó asszisztens és
esőérzékelő
A szimbólum világít, amikor a
sport üzemmód aktív. A sport
üzemmód aktívabb vezetési
élményt tesz lehetővé. A rendszer észleli a gázpedál és kormánymozgásokat és a kanyarodás aktívabb, mint a normál
vezetés során, és megengedi a
hátsó rész kontrollált csúszását
egy bizonyos szintig, mielőtt
beavatkozna és stabilizálná az
autót.
Fehér szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva
és észleli az útra festett vonalakat. Az esőérzékelő be van
kapcsolva.
Sávtartó asszisztens
Ideiglenes hajtáslánchiba esetén az autó vészüzemmódba
kapcsolhat, ami csökkent
motorteljesítménnyel jár a hajtáslánc károsodásának megelőzése érdekében.
Szürke szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva,
de nem észleli az útra festett
vonalakat. Az esőérzékelő be
van kapcsolva.
Csökkent teljesítmény
Fehér szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva
és észleli az útra festett vonalakat.
Szürke szimbólum: A sávtartó
asszisztens be van kapcsolva,
de nem észleli az útra festett
vonalakat.
Sárga szimbólum: A sávtartó
asszisztens figyelmeztet/
beavatkozik.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (102. oldal)
101
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Figyelmeztető szimbólumok a
járművezetői kijelzőn
A figyelmeztető szimbólumok figyelmeztetik
a járművezetőt, hogy egy fontos funkció
bekapcsolt, vagy súlyos meghibásodás történt.
Szimbólum
Leírás
Figyelem
A piros figyelmeztető szimbólum világít, amikor olyan hiba
jelzése történt, amely befolyással lehet a biztonságra vagy az
autó vezethetőségére. Ezzel
egy időben magyarázó szöveg
jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. A figyelmeztető szimbólum egyéb szimbólumokkal
együtt is megjelenhet.
Biztonsági öv emlékeztető
Ez a szimbólum akkor világít
vagy villog, ha az első üléseken
valaki nem kapcsolta be a biztonsági övet vagy, ha valaki a
hátsó ülésen kicsatolta a biztonsági övet.
102
Szimbólum
Leírás
Szimbólum
Leírás
Légzsákok
Alacsony olajnyomás
Ha a szimbólum továbbra is
világít vagy vezetés közben
bekapcsol, akkor hiba észlelhető az autó valamelyik biztonsági rendszerében. Olvassa el
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn. A Volvo azt javasolja,
hogy lépjen kapcsolatba egy
hivatalos Volvo szervizzel.
Ha ez a szimbólum vezetés
közben világít, akkor a motorolajnyomás túl alacsony. Haladéktalanul állítsa le a motort és
ellenőrizze a motorolajszintet,
töltse fel, ha szükséges. Ha a
szimbólum világít és az olajszint normális, akkor vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzel. A
Volvo azt javasolja, hogy lépjen
kapcsolatba egy hivatalos
Volvo szervizzel.
Hiba a fékrendszerben
Ha ez a szimbólum világít,
akkor a fékfolyadék szintje alacsony lehet. Menjen a legközelebbi hivatalos szervizbe a fékfolyadékszint ellenőrzéséhez és
beállításához.
Rögzítőfék behúzva
Ez a szimbólum folytonos fénynyel világít, amikor be van
húzva a rögzítőfék.
A villogó szimbólum azt jelenti,
hogy hiba merült fel. Olvassa el
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
A generátor nem tölt
Ez a szimbólum akkor világít
haladás közben, ha hiba lépett
fel az elektromos rendszerben.
Menjen szervizbe. A Volvo azt
javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo szervizzel.
Ütközés kockázata
A City Safety figyelmeztet a
más járművekkel, gyalogosokkal, kerékpárosokkal vagy
nagyobb állatokkal történő
ütközés kockázatára.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólum
Leírás
Rendszerhiba
A szimbólum vezetés közben
világít, ha valami nem jól működik a hajtásrendszerben. Ezzel
egy időben magyarázó szöveg
jelenik meg a járművezetői
kijelzőn.
Magas motorhőmérséklet
A szimbólum vezetés közben
bekapcsol, amikor a motor
hőmérséklete túl magas. Ezzel
egy időben magyarázó szöveg
jelenik meg a járművezetői
kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
Visszajelző szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (99. oldal)
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
A járművezetői kijelző
licencszerződése.
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a
szerződés feltételeinek megfelelően történő
használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi
szöveg a Volvo szerződése a gyártóval vagy
fejlesztővel és angolul van.
Boost Software License 1.0
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person or organization obtaining a copy
of the software and accompanying
documentation covered by this license (the
"Software") to use, reproduce, display,
distribute, execute, and transmit the Software,
and to prepare derivative works of the
Software, and to permit third-parties to whom
the Software is furnished to do so, all subject
to the following: The copyright notices in the
Software and this entire statement, including
the above license grant, this restriction and
the following disclaimer, must be included in
all copies of the Software, in whole or in part,
and all derivative works of the Software,
unless such copies or derivative works are
solely in the form of machine-executable
object code generated by a source language
processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE
DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE
FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR
IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
}}
103
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
BSD 4-clause "Original" or "Old" License
Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993
The Regents of the University of California. All
rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. All advertising materials mentioning
features or use of this software must
display the following acknowledgement:
This product includes software developed
by the University of California, Berkeley
and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
104
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
BSD 3-clause "New" or "Revised" License
Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
3. Neither the name of the organisation nor
the names of its contributors may be used
to endorse or promote products derive
from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
BSD 2-clause “Simplified” license
Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights
reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The views and conclusions contained in the
software and documentation are those of the
authors and should not be interpreted as
representing official policies, either expressed
or implied, of the FreeBSD Project.
FreeType Project License
1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner,
Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Introduction The FreeType Project is
distributed in several archive packages;
some of them may contain, in addition to
the FreeType font engine, various tools
and contributions which rely on, or relate
to, the FreeType Project. This license
applies to all files found in such packages,
and which do not fall under their own
explicit license. The license affects thus
the FreeType font engine, the test
programs, documentation and makefiles,
at the very least. This license was inspired
by the BSD, Artistic, and IJG
(Independent JPEG Group) licenses,
which all encourage inclusion and use of
free software in commercial and freeware
products alike. As a consequence, its main
points are that: o We don't promise that
this software works. However, we are be
interested in any kind of bug reports. (`as
is' distribution) o You can use this
software for whatever you want, in parts
or full form, without having to pay us.
(`royalty-free' usage) o You may not
pretend that you wrote this software. If
you use it, or only parts of it, in a program,
you must acknowledge somewhere in
your documentation that you've used the
FreeType code. (`credits') We specifically
permit and encourage the inclusion of this
software, with or without modifications, in
commercial products, provided that all
warranty or liability claims are assumed by
the product vendor. Legal Terms 0.
Definitions Throughout this license, the
terms `package', `FreeType Project', and
`FreeType archive' refer to the set of files
originally distributed by the authors (David
Turner, Robert Wilhelm, and Werner
Lemberg) as the `FreeType project', be
they named as alpha, beta or final release.
`You' refers to the licensee, or person
using the project, where `using' is a
generic term including compiling the
project's source code as well as linking it
to form a `program' or `executable'. This
program is referred to as `a program using
the FreeType engine'. This license applies
}}
105
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
106
to all files distributed in the original
FreeType archive, including all source
code, binaries and documentation, unless
otherwise stated in the file in its original,
unmodified form as distributed in the
original archive. If you are unsure whether
or not a particular file is covered by this
license, you must contact us to verify this.
The FreeType project is copyright (C)
1996-1999 by David Turner, Robert
Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights
reserved except as specified below. 1. No
Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS
PROVIDED `AS IS' WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT
WILL ANY OF THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE
OR THE INABILITY TO USE, OF THE
FREETYPE PROJECT. As you have not
signed this license, you are not required to
accept it. However, as the FreeType
project is copyrighted material, only this
license, or another one contracted with
the authors, grants you the right to use,
distribute, and modify it. Therefore, by
using, distributing, or modifying the
FreeType project, you indicate that you
understand and accept all the terms of
this license.
2. Redistribution Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that
the following conditions are met: o
Redistribution of source code must retain
this license file (`licence.txt') unaltered;
any additions, deletions or changes to the
original files must be clearly indicated in
accompanying documentation. The
copyright notices of the unaltered, original
files must be preserved in all copies of
source files. o Redistribution in binary
form must provide a disclaimer that states
that the software is based in part of the
work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also
encourage you to put an URL to the
FreeType web page in your
documentation, though this isn't
mandatory. These conditions apply to any
software derived from or based on the
FreeType code, not just the unmodified
files. If you use our work, you must
acknowledge us. However, no fee need be
paid to us.
3. Advertising The names of FreeType's
authors and contributors may not be used
to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. We suggest, but do
not require, that you use one or more of
the following phrases to refer to this
software in your documentation or
advertising materials: `FreeType Project',
`FreeType Engine', `FreeType library', or
`FreeType Distribution'.
4. Contacts There are two mailing lists
related to FreeType: o
[email protected] Discusses general
use and applications of FreeType, as well
as future and wanted additions to the
library and distribution. If you are looking
for support, start in this list if you haven't
found anything to help you in the
documentation. o [email protected]
Discusses bugs, as well as engine
internals, design issues, specific licenses,
porting, etc. o http://www.freetype.org
Holds the current FreeType web page,
which will allow you to download our
latest development version and read
online documentation. You can also
contact us individually at: David Turner
<[email protected]> Robert
Wilhelm <[email protected]>
Werner Lemberg
<[email protected]>
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Libpng License
This copy of the libpng notices is provided for
your convenience. In case of any discrepancy
between this copy and the notices in the file
png.h that is included in the libpng
distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and
LICENSE:
If you modify libpng you may insert additional
notices immediately following this sentence.
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through
1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c)
2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are
distributed according to the same disclaimer
and license as libpng-1.0.6 with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors
satisfactory quality, performance, accuracy,
and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through
1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c)
1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are
distributed according to the same disclaimer
and license as libpng-0.96, with the following
individuals added to the list of Contributing
Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Simon-Pierre Cadieux
libpng versions 0.89, June 1996, through
0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997
Andreas Dilger Distributed according to the
same disclaimer and license as libpng-0.88,
with the following individuals added to the list
of Contributing Authors:
Eric S. Raymond
John Bowler
Gilles Vollant
Kevin Bracey
and with the following additions to the
disclaimer:
Sam Bushell
There is no warranty against interference with
your enjoyment of the library or against
infringement. There is no warranty that our
efforts or the library will fulfill any of your
particular purposes or needs. This library is
provided with all faults, and the entire risk of
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
For the purposes of this copyright and license,
"Contributing Authors" is defined as the
following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
The PNG Reference Library is supplied "AS
IS". The Contributing Authors and Group 42,
Inc. disclaim all warranties, expressed or
implied, including, without limitation, the
warranties of merchantability and of fitness for
any purpose. The Contributing Authors and
Group 42, Inc. assume no liability for direct,
indirect, incidental, special, exemplary, or
consequential damages, which may result
from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such
damage.
Permission is hereby granted to use, copy,
modify, and distribute this source code, or
portions hereof, for any purpose, without fee,
subject to the following restrictions:
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88,
January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996
Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
}}
107
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
1.
The origin of this source code must not be
misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked
as such and must not be misrepresented
as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed
or altered from any source or altered
source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc.
specifically permit, without fee, and encourage
the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial
products. If you use this source code in a
product, acknowledgment is not required but
would be appreciated.
A "png_get_copyright" function is available,
for convenient use in "about" boxes and the
like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course)
is supplied in the files "pngbar.png" and
"pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png"
(98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source
Software. OSI Certified Open Source is a
certification mark of the Open Source
Initiative.
Glenn Randers-Pehrson [email protected]
April 15, 2002
108
MIT License
Copyright (c) <year> <copyright holders>
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this
permission notice shall be included in all
copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
zlib License
The zlib/libpng License Copyright (c) <year>
<copyright holders>
This software is provided 'as-is', without any
express or implied warranty. In no event will
the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this
software for any purpose, including
commercial applications, and to alter it and
redistribute it freely, subject to the following
restrictions:
1.
The origin of this software must not be
misrepresented; you must not claim that
you wrote the original software. If you use
this software in a product, an
acknowledgment in the product
documentation would be appreciated but
is not required.
2. Altered source versions must be plainly
marked as such, and must not be
misrepresented as being the original
software.
3. This notice may not be removed or altered
from any source distribution.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
SGI Free Software B License Version 2.0.
SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version
2.0, Sept. 18, 2008)
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
Copyright (C) [dates of first publication]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software.
Except as contained in this notice, the name of
Silicon Graphics, Inc. shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in this Software without
prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
Alkalmazás menü a járművezetői
kijelzőn
Az alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
gyors hozzáférést biztosít az általánosan
használt funkciókhoz bizonyos alkalmazások
esetében.
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői kijelző (88. oldal)
Sematikus ábra.
A járművezetői kijelző alkalmazás menüje
használható a központi kijelző helyett és a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vezérelhető. Az alkalmazás menü megkönnyíti a
különböző alkalmazások vagy funkciók közötti
váltást az alkalmazásokon belül anélkül, hogy
el kellene engednie a kormánykereket.
Az alkalmazás menü funkciói
A különböző alkalmazások különböző típusú
funkciókhoz nyújtanak hozzáférést. Az alábbi
alkalmazások és a hozzájuk tartozó funkciók
az alkalmazás menüből kezelhetők:
}}
109
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alkalmazás
Funkciók
Fedélzeti
számítógép
A fedélzeti számítógép valamint annak kiválasztása,
hogy mi jelenjen meg a járművezetői kijelzőn stb.
Médialejátszó
A médialejátszó aktív forrásának kiválasztása.
Telefon
Partner hívása a hívásnaplóból.
Navigáció
Célbairányítás úti célhoz stb.
Az alkalmazás menü kezelése a
járművezetői kijelzőn
Az alkalmazás menü megnyitása/
bezárása
A járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetével
lehet kezelni.
–
MEGJEGYZÉS
Amíg nem nyugtázott üzenet van a járművezetői kijelzőn, addig nem lehet megnyitni
az alkalmazás menüt. Először nyugtázni az
üzenetet, mielőtt megnyitható lenne az
alkalmazás menü.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az alkalmazás menü egy idő elteltével vagy
bizonyos lehetőségek kiválasztásakor automatikusan bezárul.
Járművezetői kijelző (88. oldal)
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (110. oldal)
Nyomja meg a nyitást/zárást (1).
> Az alkalmazás menü megnyílik/bezárul.
Az alkalmazás menü és a kormánykerék jobb oldali
billentyűzete. Sematikus ábra.
Nyitás/zárás
Bal/jobb
Fel/le
Megerősítés
Navigálás és kiválasztás az alkalmazás
menüben
1.
Az alkalmazások között balra vagy jobbra
nyomással navigálhat (2).
> Az előző/következő alkalmazás funkciói
megjelennek az alkalmazás menüben.
2. Fent vagy lent megérintve (3) böngészhet
a kiválasztott alkalmazás funkciói között.
3. A megerősítés gomb (4) megnyomásával
erősíthet meg vagy emelhet ki egy lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és bizonyos lehetőségek kiválasztásra kerülnek, majd az
alkalmazás menü bezárul.
110
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Ha újra megnyitja az alkalmazás menüt, akkor
az a legutóbb kiválasztott alkalmazás funkcióitól jobbra nyílik meg.
Kapcsolódó információk
•
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(109. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(111. oldal)
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
A járművezetői kijelző üzeneteket képes
megjeleníteni, hogy különböző eseményekről
tájékoztassa a vezetőt.
Az üzenet szerkezete változó lehet és például
az üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához grafikákkal, szimbólumokkal vagy
gombokkal együtt jelenhet meg.
Példák a fedélzeti számítógép üzeneteire a járművezetői kijelzőn. Az ábra vázlatos - a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek.
A járművezetői kijelző olyan üzeneteket jelenít
meg, amelyek fontosak a járművezető számára.
Az üzenetek a járművezető különböző részein
lehetnek attól függően, hogy pillanatnyilag
milyen egyéb információk jelennek meg. Egy
idő elteltével vagy amikor az üzenetet nyugtázták/végrehajtották a szükséges tevékenységet, az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről. Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az
Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a
központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg.
}}
111
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Szervizüzenetek
Az alábbiakban néhány fontos szervizüzenetet
és azok jelentését láthatja.
Üzenet
Leírás
Biztonságosan álljon
megA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzelB.
Kapcsolja ki a
motortA
Álljon meg és állítsa le a
motort. Károsodás súlyos
kockázata - vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzelB.
Szerviz sürgős. Menjen
szervizbeA
Szerviz szükségesA
Rendszeres
karbantar.
Foglaljon időpontot a karbantartásra
112
Vegye fel a kapcsolatot
egy szervizzelB az autó
haladéktalan ellenőrzéséhez.
Vegye fel a kapcsolatot
egy szervizzelB az autó
lehető leghamarabbi
ellenőrzéséhez.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB. A
következő szervizelési
dátum előtt jelenik meg.
Üzenet
Leírás
Rendszeres
karbantar.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB.
Az esedékes szervizelési
dátum időpontjában jelenik meg.
Ideje elvégezni a karbantartást
Rendszeres
karbantar.
Karbantartás
késésben
Ideiglenesen
kiA
A
B
Üzenetek kezelése a járművezetői
kijelzőn
A járművezetői kijelzőn megjelenő üzenetek a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetével
kezelhetők.
Ideje a rendszeres szerviznek - vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelB.
Akkor jelenik meg, amikor
túllépi a szervizelés dátumát.
A funkció ideiglenesen
kikapcsolt és vezetés közben vagy újraindításkor
automatikusan visszaáll.
Az üzenet egy része jelenik meg azzal az információval,
hogy hol lépett fel a probléma.
Lehetőleg hivatalos Volvo szervizben.
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn
(112. oldal)
•
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (113. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (148. oldal)
Példák üzenetekre a járművezetői kijelzőn és a kormánykerék jobb oldali billentyűzete. Az ábra vázlatos
- a megjelenített információk modelltől függően eltérőek lehetnek.
Bal/jobb
Megerősítés
Bizonyos üzenetek a járművezetői kijelzőn egy
vagy több gombot tartalmaznak például az
üzenet nyugtázásához vagy egy kérés elfogadásához.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
A járművezetői kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
1.
Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi
kijelzőn történik.
A gombok között balra vagy jobbra nyomással navigálhat (1).
2. A megerősítés gombbal (2) erősítheti meg
a kiválasztott lehetőséget.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
1.
Zárja be az üzenetet a megerősítés (2)
gomb használatával vagy hagyja, hogy az
üzenet egy idő elteltével magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az az
Autó állapota alkalmazásba kerül, amely a
központi kijelző alkalmazások nézetéből nyitható meg. Ezzel együtt az Autó üzenete
tárolva a Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(111. oldal)
•
A járművezetői kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (113. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (148. oldal)
–
Nyomja meg az Autó üzenete tárolva a
Autó állapota alk.-ban jobb oldalán elhelyezkedő gombot a központi kijelző.
> A mentett üzenet az Autó állapota
alkalmazásban jelenik meg.
Egy mentett üzenet későbbi olvasásához:
Gombok nélküli üzenetek:
–
Mentett üzenet olvasása
Egy mentett üzenet azonnali olvasásához:
Nyissa meg az Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetből a központi kijelzőn.
> Az alkalmazás a kezdőlap nézet alsó
alnézetében nyílik meg.
2. Válassza ki az alkalmazás Üzenetek fülét.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg.
A mentett üzenetek az Autó állapota alkalmazásban
tekinthetők meg.
A járművezetői kijelzőn megjelenő és mentendő üzenetek
a központi kijelző Autó
állapota alkalmazásába
kerülnek. Ezzel együtt az
Autó üzenete tárolva a
Autó állapota alk.-ban üzenet jelenik meg a központi kijelzőn.
3. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához.
> Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában
a képen jelennek meg az alkalmazás bal
oldalán.
}}
113
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Mentett üzenetek kezelése
Kibontott módban bizonyos üzenetek két
gombbal rendelkeznek szervizelés előjegyzéséhez vagy a kezelési útmutató olvasásához.
Szervizelés előjegyzéséhez egy mentett üzenethez:
–
Az üzenet kibontott módjában, nyomja
meg az Időpont kéréseHívás
időpontfoglalási célból4 lehetőséget a
szervizelés előjegyzésének segítéséhez.
> Időpont kérése esetén: Az Időpontok
fül az alkalmazásban nyílik meg, és egy
kérést hoz létre szervizelési vagy javítási munka előjegyzéséhez.
A mentett üzenetek az alkalmazásban a motor
minden indításakor automatikusan törlésre
kerülnek.
Kapcsolódó információk
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(111. oldal)
•
Üzenetek kezelése a járművezetői kijelzőn
(112. oldal)
•
Üzenet a központi kijelzőn (148. oldal)
Hívás időpontfoglalási célból esetén:
Elindul a telefon alkalmazás és felhív
egy szervizt a szervizelési és javítási
munka előjegyzéséhez.
A kezelési útmutató olvasása egy mentett üzenettel kapcsolatban:
–
Az üzenet kibontott módjában, nyomja
meg az Kezelési útmutató lehetőséget a
kezelési útmutató olvasásához az üzenettel kapcsolatban.
> Megnyílik a kezelési útmutató a központi kijelzőn, és információkat mutat
az üzenettel kapcsolatban.
4 Piacfüggő.
114
A Volvo ID azonosítót és a kiválasztott szervizt is rögzíteni kell.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző áttekintése
Az autó számos funkciójának kezelése a központi kijelzőről történik. Itt kerül bemutatásra
a központi kijelző és annak lehetőségei.
}}
115
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
A központi kijelző három alapvető nézete. Csúsztasson jobbra vagy balra a funkció vagy az alkalmazás nézet eléréséhez5.
Funkció nézet - az autó egy gombnyomással aktiválható vagy inaktiválható funkciói.
5A
116
Bizonyos funkciók kiváltó funkciók is, ami
azt jelenti, hogy megnyitnak egy beállítási
nézetek jobbkormányos autókban fordított sorrendben helyezkednek el.
lehetőségeket tartalmazó ablakot Erre példák többek között Kamera. A szélvédőre
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
vetített kijelző* a funkció nézetből állítható
be, de a szabályozásokat a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetén végezheti el.
Média - a médiához kapcsolódó legutóbb
használt alkalmazások. Érintse meg az
alnézetet annak kibontásához.
Kezdőlap nézet - az első nézet, amely a
képernyő bekapcsolásakor megjelenik.
Telefon - innen érhető el a telefon funkció.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Alkalmazás nézet – a letöltött (harmadik
féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM
rádió. Érintse meg egy alkalmazás ikonját
az alkalmazás megnyitásához.
Extra alnézet - azok a legutóbb használt
alkalmazások vagy autófunkciók, amelyek
nem tartoznak az egyéb alnézetekhez.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Állapotsáv - az autóban zajló tevékenységek jobbra a képernyő tetején jelennek
meg. A hálózati és kapcsolati információk
az állapotmező bal oldalán jelennek meg,
miközben a médiával kapcsolatos információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon.
Felső nézet - húzza le a fület a felső nézet
eléréséhez. Beállítások, Kezelési
útmutató, Profil és az autó mentett üzenetei innen érhetők el. Bizonyos esetekben környezetérzékeny beállítások (például Navigáció beállításai) és a környezetérzékeny kezelési útmutató (például
Navigáció kézikönyve) is elérhető a felső
nézetből.
Navigáció - a térképes navigációhoz vezet,
például Sensus Navigation* rendszerrel.
Érintse meg az alnézetet annak kibontásához.
Klíma sor - információk és közvetlen interakció például a hőmérséklet és az ülésfűtés* beállításához. Érintse meg a klíma sor
közepén található szimbólumot, hogy
megnyissa a további lehetőségeket tartalmazó klíma nézetet.
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző kezelése (118. oldal)
•
Tematikus beállítás megnyitása a központi
kijelzőn (141. oldal)
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
•
•
•
Médialejátszó (558. oldal)
•
•
•
•
•
Telefon (574. oldal)
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Kikapcsolás és a rendszerhang hangerejének módosítása a központi kijelzőn
(139. oldal)
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (138. oldal)
A rendszernyelv módosítása (139. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(139. oldal)
A központi kijelző tisztítása (694. oldal)
Üzenet a központi kijelzőn (148. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(121. oldal)
•
Funkció nézet a központi kijelzőn
(128. oldal)
•
•
Alkalmazások (548. oldal)
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (130. oldal)
* Opció/tartozék.
117
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző kezelése
Az autó sok funkciója vezérelhető és szabályozható a központi kijelzőről. A központi
kijelző egy érintőképernyő, amely reagál az
érintésre.
Az érintőképernyő funkció használata
a központi kijelzőn
A képernyő eltérően reagál attól függően, hogy
megnyomja, húz rajta vagy pöccint azon. Az
olyan tevékenységek, mint a különböző néze-
Eljárás
118
tek közötti böngészés, objektumok kijelölése
és görgetés listákban a képernyő megérintésével lehetséges különböző módokon.
A képernyő felülete felett közvetlenül elhelyezkedő infravörös fényfüggöny teszi lehetővé,
hogy a képernyő észlelje az ujját, amely közvetlenül a képernyő előtt van. Ez a technológia
lehetővé teszi a képernyő kesztyűben történő
használatát.
FONTOS
Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn,
mert azok megkarcolhatják.
Az alábbi táblázat mutatja be a képernyő használatának különböző módjait:
Két személy is kezelheti a képernyőt egy időben, például a klíma beállításához a járművezető és az utas felőli oldalon.
Végrehajtás
Eredmény
Nyomja meg egyszer.
Kiemel egy objektumot, megerősít egy választást vagy aktivál egy funkciót.
Nyomja meg gyorsan egymást követően kétszer.
Digitális objektumokat, például a térképet nagyítja.
Nyomja meg és tartsa.
Megfog egy objektumot. Alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához használható a térképen.
Nyomja meg, és tartsa az ujját a képernyőn, és ezzel egy időben húzza az objektumot a kívánt
helyre.
Koppintson egyszer két
ujjal.
Digitális objektumokat, például a térképet kicsinyíti.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Eljárás
Végrehajtás
Eredmény
Húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Tartsa nyomva, és
húzza alkalmazások vagy térképpontok mozgatásához a térképen. Húzás vízszintesen vagy függőlegesen a képernyőn.
Pöccintés/gyors húzás
Vált a különböző nézetek között, görget egy listában, szövegben vagy nézetben. Húzás vízszintesen
vagy függőlegesen a képernyőn.
Ne feledje, hogy a képernyő felső részének megérintése a felső nézet megnyitását okozhatja.
Széthúzás
Nagyít.
Összehúzás
Kicsinyít.
}}
119
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Visszatérés a kezdőlap nézethez egy
másik nézetből
1.
A kezelőszerv az autó számos funkciójához
használható. Szabályozza például a hőmérsékletet az alábbiak szerint:
Nyomja meg röviden a kezdőlap gombot a
központi kijelző alatt.
> A kezdőlap nézet utolsó pozíciója látható.
2. Nyomja meg újra röviden.
> A kezdőlap nézet minden alnézete az
alapértelmezéseire áll.
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy,
a különböző nézetekhez való hozzáférést
magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn.
A görgetésjelző akkor jelenik meg a központi kijelzőn,
amikor lehetőség van a nézet görgetésére.
A kezelőszervek használata a központi
kijelzőn
Görgetés listában, cikkben vagy
nézetben
Amikor görgetésjelző jelenik meg a képernyőn,
akkor lehetőség van a lefelé vagy felfelé görgetésre a nézetben. Pöccintsen lefelé/felfelé bárhol a nézetben.
Hőmérséklet-szabályozás.
120
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
•
érintse meg a + vagy − lehetőséget a
hőmérséklet fokozatos növeléséhez vagy
csökkentéséhez, vagy
•
érintse meg a kívánt hőmérsékletet a
kezelőszerven.
Kapcsolódó információk
•
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (121. oldal)
•
Alkalmazások és gombok mozgatása a
központi kijelzőn (130. oldal)
•
Billentyűzet a központi kijelzőn
(132. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A központi kijelző aktiválása és
inaktiválása
1.
A központi kijelző a képernyő alatti kezdőlap
gomb használatával sötétíthető el, majd aktiválható újra.
Nyomja meg hosszan a fizikai kezdőlap
gombot a képernyő alatt.
> A képernyő elsötétül, a klíma sor kivételével, ami továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció
továbbra is fut.
2. A képernyő visszakapcsolása - érintse
meg röviden a kezdőlap gombot.
> Újra megjelenik az a nézet, amely a
képernyő kikapcsolásakor aktív volt.
MEGJEGYZÉS
A képernyő nem inaktiválható, ha egy tevékenység végrehajtására vonatkozó üzenet
látható a képernyőn.
A központi kijelző kezdőlap gombja.
A kezdőlap gomb használatának hatása, hogy
a képernyő elsötétül és az érintőképernyő nem
reagál az érintésre. A klíma sor továbbra is látható. A képernyőhöz kapcsolódó összes funkció, mint a klíma, audio, célbairányítás* és az
alkalmazások továbbra is futnak. A központi
kijelző elsötétített állapota jó alkalom a képernyő tisztítására. Az elsötétítés funkció is használható a képernyő elhalványítására, hogy az
vezetés közben ne legyen zavaró.
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző automatikusan kikapcsol, amikor leállítja a motort és kinyitja a
vezetőajtót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző tisztítása (694. oldal)
A megjelenés módosítása a központi kijelzőn (138. oldal)
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Navigálás a központi kijelző
nézeteiben
A központi kijelző öt alapvető nézettel rendelkezik: kezdőlap nézet, felső nézet, klíma
nézet, alkalmazás nézet és funkció nézet. A
képernyő a vezetőajtó kinyitásakor automatikusan bekapcsol.
Kezdőlap nézet
A kezdőlap nézet látható, amikor a képernyő
bekapcsol. Ez négy alnézetet tartalmaz:
Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet.
Az alkalmazás vagy funkció nézetben kiválasztott alkalmazások vagy funkciók a kezdőlap
nézet vonatkozó alnézetében nyílnak meg.
Például a FM rádió a Média csempéről indítható.
Az extra alnézet mutatja az utoljára használt
alkalmazást vagy autófunkciót, amely nem
kapcsolódik a másik három területhez.
Az alnézetek rövid információkat mutatnak az
egyes különböző alkalmazásokról.
MEGJEGYZÉS
Az autó beindításakor a kezdőlap nézet
különböző alnézetei mutatják az alkalmazások pillanatnyi állapotát.
}}
* Opció/tartozék.
121
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
A kezdőlap nézet normál módjában - röviden nyomja meg a kezdőlap gombot. Egy,
a különböző nézetekhez való hozzáférést
magyarázó animáció jelenik meg a képernyőn.
Állapotsáv
nézetet a fül megnyomásával vagy a lefelé
húzva/csúsztatva a képernyőn.
A felső nézetben mindig elérheti az alábbiakat:
• Beállítások
• Kezelési útmutató
• Profil
• Az autó mentett üzenetei.
A felső nézetben bizonyos esetekben elérhetők az alábbiak:
Az autóban zajló tevékenységek a képernyő
tetején jelennek meg. A hálózati és kapcsolati
információk az állapotmező bal oldalán jelennek meg, miközben a médiával kapcsolatos
információk, az óra és a folyamatban lévő háttértevékenységek a jobb oldalon.
•
Felső nézet
•
Tematikus beállítás (például Navigáció
beállításai). Beállítások megváltoztatása
közvetlenül a felső nézetben, amikor egy
alkalmazás (például navigáció) fut.
Tematikus kezelési útmutató (például
Navigáció kézikönyve). Olyan cikkekhez
férhet hozzá közvetlenül a felső nézetben
a digitális kezelési útmutatóban, amelyek
a képernyőn megjelenő tartalomhoz kapcsolódnak.
MEGJEGYZÉS
A felülnézet nem elérhető indítás/leállítás
közben vagy amikor üzenet látható a képernyőn. Akkor sem érhető el, amikor a
klíma nézet látható.
Klíma nézet
A klíma sor mindig látható a képernyő alján.
Közvetlenül innen végezhetők el a legáltalánosabb klímabeállítások, mint a hőmérséklet és
az ülésfűtés* beállítása.
Nyomja meg a szimbólumot a klíma
sor közepén a klíma nézet megnyitásához, és további klímabeállítások
eléréséhez.
Nyomja meg szimbólumot a klíma
nézet bezárásához, és az előző
nézethez történő visszatéréshez.
Lépjen ki a felső nézetből - nyomja meg a képernyőt a felső nézeten kívül, nyomja meg a
kezdőlap gombot vagy nyomja meg a felső
nézet alját, és húzza felfelé. Ekkor láthatóvá
válik, és újból használható az alul elhelyezkedő
nézet.
A felső nézet lehúzva.
A képernyő tetején található állapotsáv
közepén egy fül található. Nyissa meg a felső
122
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alkalmazás nézet
Érintsen meg egy alkalmazást a megnyitásához. Az alkalmazás ezután azon a csempén
nyílik meg, amelyikhez tartozik, például
Média.
Funkció nézet
Az alkalmazások számától függően, az alkalmazás nézet legörgethető. Ehhez pöccintsen
alulról felfelé.
A kezdőlap nézethez balról jobbra csúsztatva
a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat.
Alkalmazás nézet az autó alkalmazásaival.
Pöccintsen jobbról balra a képernyőn az alkalmazás nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből.
Itt találhatók a letöltött (harmadik féltől származó) alkalmazások és a beágyazott funkciók
alkalmazásai, például FM rádió. Bizonyos
alkalmazásokhoz rövid információk jelennek
meg közvetlenül az alkalmazás nézetben, például az olvasatlan szöveges üzenetek száma
az Üzenetek esetében.
A funkció nézet gombokkal az autó különböző funkcióihoz.
Pöccintsen balról jobbra a képernyőn a funkció
nézet eléréséhez a kezdőlap nézetből. Innen
kapcsolhatja be vagy ki a különböző autófunkciókat, például BLIS*, Lane Keeping Aid* és
Parkoló automatika*.
A funkciók mennyiségétől függően lehetőség
van a nézet lefelé görgetésére is. Ehhez pöccintsen alulról felfelé.
}}
* Opció/tartozék. 123
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Az alkalmazás nézettől eltérően, ahol az alkalmazások egy nyomással megnyithatók, a
funkciókat a vonatkozó funkciógomb megnyomásával aktiválhatja vagy inaktiválhatja. Bizonyos funkciók (kiváltó funkciók) megnyomáskor új ablakban nyílnak meg.
A kezdőlap nézethez jobbról balra csúsztatva
a képernyőn vagy a kezdőlap gomb megnyomásával juthat.
Kapcsolódó információk
124
•
Alnézetek kezelése a központi kijelzőn
(125. oldal)
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (130. oldal)
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
•
Tematikus beállítás megnyitása a központi
kijelzőn (141. oldal)
•
Kezelési útmutató a központi kijelzőn
(19. oldal)
•
•
•
•
Járművezetői profilok (144. oldal)
•
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Alkalmazások (548. oldal)
Funkció nézet a központi kijelzőn
(128. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alnézetek kezelése a központi
kijelzőn
A kezdőlap nézet négy alnézetet tartalmaz:
Navigáció, Média, Telefon és egy extra alnézet. Ezek a nézetek kibonthatók.
}}
125
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Alnézetek kibontása az alapértelmezett módból
Alnézet normál módja és kibontott módja a központi kijelzőn.
126
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alnézetek kibontása:
–
A Navigáció, Média és Telefon csempék
esetén. Nyomja meg bárhol az alnézetet.
Amikor egy alnézet ki van bontva, akkor a
kezdőlap nézet extra alnézete átmenetileg
eltűnik. A kettő másik csempe kis méretű
és csak bizonyos információk jelennek
meg. Amikor megnyomja az extra alnézetet, akkor a másik három alnézet kis méretűvé válik, és csak bizonyos információk
jelennek meg.
A kibontott nézet hozzáférést biztosít az
alkalmazás alapvető funkcióihoz.
Kibontott alnézet összecsukása:
–
Az alnézet három különböző módon zárható be.
információkat és beállítási lehetőségeket
nyújt.
Amikor új alnézetet nyit meg teljes képernyős
módban, akkor nem jelennek meg más alnézetek adatai.
Kibontott módban nyissa
meg az alkalmazást teljes
képernyőn - nyomja meg a
szimbólumot.
Nyomja meg a szimbólumot
a kibontott módhoz történő
visszatéréshez vagy nyomja
meg a képernyő kezdőlap
gombját.
A központi kijelző kezdőlap gombja.
Mindig van lehetőség a kezdőlap nézethez
lépni a kezdőlap gomb megnyomásával. Ha
vissza szeretne térni a kezdőlap nézet normál
nézetébe a teljes képernyős módból, nyomja
meg kétszer a kezdőlap gombot.
•
Érintse meg a kibontott alnézet felső
részét.
Kapcsolódó információk
•
Érintsen meg egy másik csempét (ez a
csempe jelenik meg kibontott módban).
•
•
Nyomja meg röviden a fizikai kezdőlap
gombot a központi kijelző alatt.
•
•
Alnézet megnyitása vagy bezárása
teljes képernyős módban
A központi kijelző kezelése (118. oldal)
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (121. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(121. oldal)
Az extra alnézet6 és a Navigáció alnézet teljes
képernyős módban kinyitható, ami további
6 Nem
minden alkalmazásra vagy az extra csempén keresztül megnyitott autófunkcióra vonatkozik.
127
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Funkció nézet a központi kijelzőn
Az összes autófunkciókhoz tartozó gomb a
funkció nézetben található, amely a központi
kijelző egyik alapnézete. Menjen a funkció
nézethez a képernyőn balról jobbra pöccintve
a kezdőlap nézetből7.
Különböző típusú gombok
Az autó funkcióihoz három különböző típusú
gomb áll rendelkezésre, lásd lent:
Gomb típusa
Tulajdonság
Befolyásolt autófunkció
Funkciógombok
Be/ki állapotokkal rendelkeznek.
A funkció nézet legtöbb gombja
funkciógomb.
Kiváltó gombok
Nem rendelkeznek be/ki állapottal.
Amikor a funkció be van kapcsolva, akkor egy LED világít a gomb ikonjától balra. Nyomja
meg a gombot a funkció aktiválásához/inaktiválásához.
Amikor megnyom egy működtető gombot, akkor a funkció egyik ablaka megnyílik. Például lehet egy ablak az üléshelyzet módosításához.
Parkoló gombok
7
128
Be, ki és keresés módokkal rendelkeznek.
A funkciógombokhoz hasonló, de egy extra helyzete van a parkolóhely-kereséshez.
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
• Kamera
• Fejtámla lehajtása
• Vetített kijelző beállításai
• Beparkolás
• Kiállás parkolóhelyről
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A gombok különböző módjai
Amikor a LED visszajelző zölden világít egy
funkció vagy parkoló gombon, akkor a funkció
aktív. Amikor egy funkció aktív, akkor bizonyos
funkciókhoz egy extra magyarázó szöveg jelenik meg. A szöveg néhány másodpercig látható, majd a gomb a LED visszajelző világító
állapotával jelenik meg.
A Lane Keeping Aid esetében a Csak
bizonyos sebességeken működik szöveg
jelenik meg, például amikor megnyom egy
gombot.
Nyomja meg egyszer röviden a gombot a
funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
A funkció akkor van kikapcsolva, amikor a LED
kialszik.
Amikor egy figyelmeztető háromszög látható a
gomb jobb oldali részén, akkor valami nem a
tervezett módnak megfelelően működik.
Kapcsolódó információk
•
•
A központi kijelző kezelése (118. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(121. oldal)
129
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alkalmazások és gombok
mozgatása a központi kijelzőn
MEGJEGYZÉS
Rejtse el a ritkán vagy soha nem használt
alkalmazásokat alulra, a látható képernyőn
kívülre mozgatva azokat. Így könnyebben
megtalálja a gyakrabban használt alkalmazásokat.
Az alkalmazások és az autófunkciók gombjai
az alkalmazás nézetben és a funkció nézetben mozgathatók és igény szerint rendszerezhetők.
1. Pöccintsen jobbról balra8 az alkalmazás
nézet eléréséhez vagy balról jobbra8 a
funkció nézet eléréséhez.
2. Érintsen meg, és tartson nyomva egy
alkalmazást vagy gombot.
> Az alkalmazás vagy gomb mérete megváltozik és kissé átlátszó lesz. Ezután
lehetséges a mozgatása.
3. Húzza az alkalmazást vagy gombot a
nézet egy üres helyére.
Az alkalmazások vagy gombok elhelyezéséhez
használható sorok maximális száma 48. Az
alkalmazások vagy gombok látható nézeten
kívülre mozgatásához húzza azt a nézet aljára.
Ekkor új sorok jelennek meg, ahol elhelyezhető az alkalmazás vagy gomb.
Szimbólum
Leírás
Az internethez csatlakoztatva
Kapcsolódó információk
•
•
•
Funkció nézet a központi kijelzőn
(128. oldal)
Barangolás bekapcsolva.
Alkalmazások (548. oldal)
A mobiltelefon-hálózat jelerőssége.
A központi kijelző kezelése (118. oldal)
Pöccintsen a képernyőn keresztben, a nézeten
belüli felfelé vagy lefelé görgetéshez.
130
A központi kijelző állapotsávján megjeleníthető szimbólumok áttekintése.
Az állapotsáv mutatja a folyamatban lévő tevékenységeket és, bizonyos esetekben azok állapotát. Az állapotsáv korlátozott területe miatt
nem minden szimbólum jelenik meg mindig.
MEGJEGYZÉS
Alkalmazások és autófunkció gombok nem
helyezhetők már foglalt helyekre.
Egy alkalmazás vagy gomb így lejjebb is elhelyezhető, és ilyenkor a nézet normál módjában
nem látható.
8 Balkormányos
Szimbólumok a középső kijelző
állapotsávján
autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
Bluetooth eszköz csatlakoztatva.
A Bluetooth bekapcsolva, de
nem csatlakozik eszköz.
GPS információk küldése és
fogadása.
Wi-Fi hálózathoz csatlakozva.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Szimbólum
Leírás
Internetmegosztás bekapcsolva (Wi-Fi hotspot). Az
autó megosztja a rendelkezésre álló kapcsolatot.
Autómodem bekapcsolva.
Aktív USB megosztás.
Kapcsolódó információk
•
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(121. oldal)
•
•
Üzenet a központi kijelzőn (148. oldal)
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (565. oldal)
•
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Telefon (574. oldal)
Dátum és idő (98. oldal)
Eljárás folyamatban.
Időzítő a temperálás aktiválásához.
Audioforrás lejátszása folyamatban.
Audioforrás leállítva.
Telefonhívás folyamatban.
Audioforrás elnémítva.
Hírek fogadása a rádiócsatornáról.
Közlekedési információk fogadása.
Óra.
* Opció/tartozék. 131
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Billentyűzet a központi kijelzőn
A központi kijelző lehetővé teszi a billentyűkön keresztüli adatbevitelt. Lehetőség van
kézzel betűk és karakterek "rajzolására" a
képernyőn.
A billentyűzet használható karakterek, betűk
és számok bevitelére, például szöveges üzenetek írására, jelszavak bevitelére vagy cikkek
keresésre a digitális kezelési útmutatóban az
autóban.
A billentyűzet csak akkor jelenik meg, amikor
bejegyzések végezhetők a képernyőn.
132
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A kép bizonyos gombok áttekintését mutatja, amelyek megjelenhetnek a billentyűzeten. A megjelenés a nyelvi beállítások és a környezet függvényében változik, amelyben
a billentyűzetet használják.
}}
133
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Javasolt szavak vagy karakterek sora9. A
javasolt szavak sora az új betűk bevitelével
módosul. A javaslatok között a jobb vagy
bal nyíl megnyomásával lépegethet. Érintsen meg egy javaslatot annak kiválasztásához. Ne feledje, hogy ezt a funkciót nem
minden nyelv támogatja. Ha nem áll rendelkezésre, akkor a sor nem jelenik meg a
billentyűzeten.
A billentyűzeten rendelkezésre álló karakterek a kiválasztott nyelv függvényében
változnak (lásd 7. pont). Érintsen meg egy
karaktert a beviteléhez.
A gomb különböző módokon működik,
attól függően, hogy milyen környezetben
használja a billentyűzetet - @ karakter
bevitelére (e-mail cím beírásakor) vagy új
sor létrehozására szolgál (normál szöveg
bevitele esetén).
Elrejti a billentyűzetet. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg.
Nagybetűk írására szolgál. Nyomja meg
újra, hogy egy nagybetűt írjon, majd kisbetűkkel folytassa. Újabb megnyomásra az
összes betű nagybetű lesz. A következő
megnyomás visszaállítja kisbetűkre a billentyűzetet. Ebben a módban az első pont,
felkiáltójel vagy kérdőjel utáni betű nagybetű lesz. A szövegmező első betűje szintén nagybetű. A nevek vagy címek bevite9 Ázsiai
134
nyelvek esetén.
lére szolgáló szövegmezők minden szava
automatikusan nagybetű lesz. A jelszavak,
webcímek vagy e-mail címek bevitelére
szolgáló szövegmezők összes betűje automatikusan kisbetű, hacsak máshogy nem
állítja be a gombbal.
bevitt szöveget. A gomb megjelenése a környezet függvényében változó.
Betűk vagy karakterek változatai
Számbevitel. A billentyűzet (2) ilyenkor
számokkal jelenik meg. Nyomja meg a
gombot, amely szám módban a
helyett jelenik meg, hogy visszatérjen a betűbillentyűzethez, vagy a
gombot, hogy megnyissa a speciális
karaktereket tartalmazó billentyűzetet.
Módosítja a szövegbeviteli nyelvet, például EN. A rendelkezésre álló karakterek
és szójavaslatok (1) a kiválasztott nyelvtől
függően eltérőek. A billentyűzet nyelvei
közötti váltáshoz, először be kell állítani a
nyelveket a Beállítások alatt.
Szóköz.
Törli a bevitt szöveget. A rövid megnyomások egyszerre egy karaktert törölnek.
Tartsa nyomva a gombot karakterek gyorsabb törléséhez.
Módosítja a billentyűzet módot, hogy kézzel vihessen be betűket és karaktereket.
A megerősítő gomb megnyomása (a képen
nem látható) a billentyűzet felett megerősíti a
A betűk vagy karakterek egyes változatai,
például é vagy è a betű vagy karakter nyomva
tartásával vihetők be. Egy négyzet jelenik
meg, amely a betűk vagy karakterek lehetséges változatait mutatja. Nyomja meg a kívánt
változatot. Ha nem választ ki egy változatot
sem, akkor az eredeti betű/karakter kerül bevitelre.
Kapcsolódó információk
•
A billentyűzet nyelvének módosítása a
központi kijelzőn (136. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn
(136. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
•
•
A központi kijelző kezelése (118. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (580. oldal)
135
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A billentyűzet nyelvének
módosítása a központi kijelzőn
Váltás a különböző nyelvek között a
billentyűzeten
Ha több nyelv van kiválasztva
a Beállítások alatt, akkor a
billentyűzeten található gomb
szolgál a különböző nyelvek
közötti váltásra.
A különböző nyelvek közötti váltáshoz a billentyűzetet, először be kell állítani a nyelveket
a Beállítások alatt.
Nyelvek hozzáadása vagy törlése a
beállításokban
A billentyűzet automatikusan a rendszernyelvvel megegyező nyelvre áll. A billentyűzet
nyelve manuálisan módosítható anélkül, hogy
befolyásolná a rendszernyelvet.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Billentyűzetkiosztások gombot.
3. Válasszon ki egy vagy több nyelvet a listából.
> Mostantól lehetőség van a nyelvek
közötti váltásra közvetlenül a billentyűzetről szöveg beírásához.
A billentyűzet nyelvének váltásához a listával:
1.
Nyomja meg hosszan a gombot.
> Egy lista nyílik meg.
A billentyűzet nyelvének módosításához a lista
megjelenítése nélkül:
–
Nyomja meg a gombot röviden egyszer.
> A billentyűzet a listában a következő
nyelvre vált anélkül, hogy megjelenne a
lista.
Kapcsolódó információk
•
•
136
Bizonyos rendszernyelvekre vonatkozik.
A központi kijelző lehetővé teszi karakterek,
betűk és szavak bevitelét a képernyőn, kézzel
történő "rajzolással".
Nyomja meg a gombot a billentyűzeten a betűk billentyűkkel történő bevitele és a
kézzel történő rajzolás között.
2. Válassza ki a kívánt nyelvet. Ha több mint
négy nyelv van kiválasztva a Beállítások
alatt, akkor lehetőség van a lista görgetésére a billentyűzetről.
> A billentyűzet alkalmazkodik a kiválasztott nyelvhez és más szójavaslatokat
kínál.
Ha nincsenek aktívan kiválasztva nyelvek a
Beállítások alatt, akkor a billentyűzet nyelve
ugyanaz, mint az autó rendszerének nyelve.
10
Írja be a karaktereket, betűket és
szavakat manuálisan a központi
kijelzőn
A rendszernyelv módosítása (139. oldal)
Billentyűzet a központi kijelzőn (132. oldal)
Karakterek/betűk/szavak/szavak részeinek beírására szolgáló terület.
A szövegmező, ahol a javasolt karakter
vagy szó10 megjelenik a képernyőn történő
írás közben (1).
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Javaslatok karakterekre/betűkre/szavakra/
szórészletekre. Lehetőség van a listában
történő görgetésre.
Szóköz. Szóköz kötőjel (-) rajzolásával is
létrehozható a kézzel írott betűk területén
(1). Lásd az alábbi "Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe kézírás-felismeréssel" címszót.
Bevitt szöveg törlése. Nyomja meg röviden egyszerre egy karakter/egy betű törléséhez. Várjon egy kicsit, mielőtt újra megnyomná a következő karakter/betű törléséhez, és így tovább.
Visszatérés a normál karakterbevitelű billentyűzethez.
Beviteli hang be-/kikapcsolása.
A billentyűzet elrejtése. Ha ez nem lehetséges, akkor a gomb nem jelenik meg.
A szövegbevitel nyelvének módosítása.
11
Karakterek/betűk/szavak bevitele kézzel
1. Írjon be egy karaktert, szót, szórészletet a
kézzel írt betűk területén (1). Írjon be egy
szót vagy szórészletet egymás fölé vagy
egy sorban.
> Több javasolt karakter, betű vagy szó
jelenik meg (3). A legvalószínűbb
választás a lista elején található.
Kézzel írt karakterek/betűk törlése/
módosítása
FONTOS
Ne használjon éles tárgyakat a képernyőn,
mert azok megkarcolhatják.
2. Írja be a karaktert/betűket/szót úgy, hogy
vár egy kicsit.
> A lista elején elhelyezkedő karakter/
betű/szó kerül beírásra. Lehetőség van
más karakter kiválasztására is a kívánt
karakter, betű vagy szó megnyomásával a listában.
Arab billentyűzet esetén - pöccintsen az ellentétes irányba. Jobbról balra pöccintéssel helyet hoz létre.
Pöccintsen a kézírásos mezőben (1) az összes bevitt
karakter törléséhez a szövegmezőben (2).
–
A karakterek/betűk törlésének/módosításának számos módja van.
•
Nyomja meg a kívánt betűt vagy szót a
listában (3).
•
Nyomja meg a szövegtörlés gombot (5)
a betű törléséhez, és az újrakezdéshez.
•
Pöccintsen vízszintesen jobbról balra11
a kézírásos betűk területén (1). Több
betűt is törölhet, ha több alkalommal
pöccint a terület felett.
•
Az X megnyomása a szövegmezőben
(2) törli az összes bevitt szöveget.
}}
137
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Sorváltás a szabad szöveges mezőben
kézírással
A megjelenés módosítása a
központi kijelzőn
A képernyő megjelenése a központi kijelzőn a
téma kiválasztásával módosítható.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car Vezető
kijelzője Témák megjelenítése gombot.
A kézírásos mezőben kézzel a fenti karaktert rajzolva
válthat sort12.
Szóköz bevitele a szabad szöveges mezőbe
kézírás-felismeréssel
3. Ezután válassza ki a témát, például
Minimalistic vagy Chrome Rings.
Ezen megjelenések kiegészítéseként lehetőség van a Normál és Fényes közötti választásra. A Normál beállítással a háttér sötét és a
szöveg világos. Ez az alapértelmezett alternatíva az összes témához. Olyan világos változat
is választható, amelyben a háttér világos és a
szöveg sötét. Ez a változat például erős napsütésben lehet hasznos.
Ez az alternatíva mindig rendelkezésre áll a
felhasználó számára és nem befolyásolja a
környezeti megvilágítás.
Írjon be egy szóközt egy kötőjel balról jobbra történő
rajzolásával13.
Kapcsolódó információk
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
•
A központi kijelző aktiválása és inaktiválása (121. oldal)
Kapcsolódó információk
•
12
13
138
Billentyűzet a központi kijelzőn (132. oldal)
Arab billentyűzetek esetén - rajzolja le ugyanezt a karaktert, de fordítva.
Arab billentyűzet esetén - rajzoljon egy kötőjelet jobbról balra.
•
A központi kijelző tisztítása (694. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Kikapcsolás és a rendszerhang
hangerejének módosítása a
központi kijelzőn
A központi kijelző használható a rendszer
hangerejének módosítására vagy teljes kikapcsolására.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Hang
hangereje gombot.
A rendszer
3. Az Érintési hangok alatt húzza a kezelőszervet a képernyő-érintési hangok hangerejének módosításához/kikapcsolásához.
Húzza a kezelőszervet a kívánt hangerőhöz.
Rendszermértékegységek
módosítása
A mértékegységek beállításai a központi
kijelző Beállítások menüjében határozhatók
meg.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
•
A nyelvi beállítások a központi kijelző
Beállítások menüjében vannak meghatározva.
MEGJEGYZÉS
A központi kijelző nyelvének módosítása
azt jelenti, hogy bizonyos tulajdonosi információk nem felelnek meg az országos
vagy helyi törvényeknek és szabályozásoknak. Ne váltson olyan nyelvre, amit nehéz
megérteni, mert így nehézséget okozhat a
képernyőstruktúrában történő eligazodás.
2. Lépjen tovább a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Mértékegységek menüponthoz.
3. Válasszon mértékegység szabványt:
• Metrikus - kilométer, liter és Celsiusfok.
• Angolszász - mérföld, gallon és Celsius-fok.
Kapcsolódó információk
•
•
A rendszernyelv módosítása
• USA - mérföld, gallon és Fahrenheit-
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
fok.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző
és a szélvédőre vetített kijelző mértékegységei megváltoztak.
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
Audio-beállítások (546. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
A rendszernyelv módosítása (139. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Lépjen tovább a Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
menüponthoz.
3. Válassza az Rendszer nyelve lehetőséget.
A hangvezérlést támogató nyelvek egy
hangvezérlés szimbólummal rendelkeznek.
> A járművezetői kijelző, központi kijelző
és a szélvédőre vetített kijelző nyelve
megváltozott.
}}
139
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
Rendszermértékegységek módosítása
(139. oldal)
Egyéb beállítások a központi
kijelző felső nézetében
A központi kijelzőn az autó számos beállítását módosíthatja és információkat tekinthet
meg.
1.
4. Egy vagy több beállítás módosítása. A
különböző típusú beállítások eltérő módon
módosíthatók.
> A módosítások azonnal mentésre kerülnek.
Nyissa meg a felső nézetet a felül található
fül megnyomásával vagy a lefelé húzva/
csúsztatva a képernyőn.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
beállítások menü megnyitásához.
Alkategória a beállítások menüben különböző típusú
beállításokkal (itt egy többszörös választógomb és
választógombok).
Kapcsolódó információk
Felső nézet Beállítások gombbal.
3. Nyomja meg a kategóriák és az alkategóriák egyikét, hogy a kívánt beállításhoz jusson.
140
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
A központi kijelző beállításait mutató táblázat (142. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Tematikus beállítás megnyitása a
központi kijelzőn
Az autó legtöbb beépített alkalmazása esetén
lehetőség van tematikus beállítás megnyitására, így közvetlenül a központi kijelző felső
nézetében módosíthatja a beállításokat.
2. Nyomja meg a Navigáció beállításai
gombot.
> Egy navigációs beállítás oldal nyílik
meg.
3. Módosítsa igény szerint a beállításokat,
majd hagyja jóvá a választásokat.
A beállítás nézet bezárásához nyomja meg a
Lezárás lehetőséget vagy a központi kijelző
fizikai kezdőlap gombját.
Az autó alapvető alkalmazásainak legtöbbje
rendelkezik ezzel a külső beállítási lehetőséggel, de nem mindegyik.
A felhasználói adatok visszaállítása
tulajdonosváltás esetén
Tulajdonosváltás esetén vissza kell állítani a
felhasználói adatok és a rendszerbeállítások
gyári értékeit.
Az autóban különböző szintekre állíthatók
vissza a beállítások. Tulajdonosváltás esetén
állítsa vissza az összes felhasználói adatot és
rendszerbeállítást az eredeti gyári beállításokra. Tulajdonosváltás esetén a Volvo On
Call* szolgáltatás tulajdonosváltása is fontos.
Kapcsolódó információk
•
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
•
A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (148. oldal)
Harmadik fél alkalmazásai
Felső nézet a környezeti beállítások gombjával.
A tematikus beállítás egy gyorshivatkozás a
képernyőn megjelenő aktív funkcióra vonatkozó specifikus beállítás eléréséhez. Az autóba
kezdettől telepített alkalmazások, például FM
rádió és USB, a Sensus és az autó beépített
funkcióinak részei. Ezen alkalmazások beállításai tematikus beállításon keresztül módosíthatók közvetlenül a felső nézetben.
Amikor tematikus beállítás áll rendelkezésre:
1.
Húzza le a felső nézetet az alkalmazás
kibontott módjában, például Navigáció.
A harmadik féltől származó alkalmazások nincsenek kezdettől az autó rendszerében,
hanem letölthetők, ilyen például a Volvoazonosító. Itt a beállítások mindig az alkalmazáson belül végezhetők el és nem a felső
nézetben.
Kapcsolódó információk
•
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
•
•
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
•
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
Alkalmazások letöltése (549. oldal)
* Opció/tartozék.
141
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői kijelző
beállításainak visszaállítása
3. Válassza ki a kívánt visszaállítási típust.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
A központi kijelző beállításait
mutató táblázat
Lehetőség van az összes beállítás alapértelmezett értékeinek visszaállítására a központi
kijelző beállítások menüjében.
4. Nyomja meg a OK lehetőséget a visszaállítás jóváhagyásához.
A központi kijelző beállítások menüje számos
fő kategóriát és alkategóriát tartalmaz, ahol
az autó számos funkciójának beállítása és
információi találhatók.
Hét fő kategória létezik: My Car, Hang,
Navigáció, Média, Kommunikáció, Klíma és
Rendszer.
A Személyes beállítások visszaállítása
esetében a visszaállítást meg kell erősíteni
a Visszaállítás az aktív profilra vagy
Visszaállítás az összes profilra megnyomásával.
> A kiválasztott beállítások visszaállításra
kerülnek.
A visszaállítás két típusa
A működés visszaállításának két különböző
módja van a beállítások menüben:
• Gyári beállítások visszaállítása - törli az
összes adatot és fájlt, és az összes beállítást visszaállítja az alapértelmezett értékekre.
• Személyes beállítások visszaállítása törli a személyes adatokat és visszaállítja a
személyes beállításokat az alapértékekre.
Visszaállítási beállítások
Kövesse ezeket az utasításokat a beállításai
visszaállításához.
MEGJEGYZÉS
Gyári beállítások visszaállítása csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Lépjen tovább a Rendszer Gyári
beállítások visszaállítása menüponthoz.
142
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
A központi kijelző beállításait mutató táblázat (142. oldal)
Másfelől, az egyes kategóriák számos alkategóriát és beállítási lehetőséget tartalmaznak.
Az alábbi táblázatok az alkategóriák első szintjét mutatják. A funkciók vagy területek beállítási lehetőségei a kezelési útmutató vonatkozó
részeiben kerülnek részletesen leírásra.
Bizonyos beállítások személyesek, ami azt
jelenti, hogy menthetők Vezetői profilok profil alatt. Más beállítások globálisak, ami azt
jelenti, hogy nem kapcsolódnak járművezetői
profilokhoz.
My Car
Alkategóriák
Kijelzők
IntelliSafe
Vezetési beállítások/Egyedi vezetési
mód*
Lámpák és világítás
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Alkategóriák
Alkategóriák
Tükrök és kényelem
TV*
Zárás
Videó
Rögzítőfék és felfüggesztés
Ablaktörlő
Audio
Kommunikáció
Alkategóriák
Telefon
Alkategóriák
Szöveges üzenetek
Hangszín
Android Auto*
Bal-jobb hangeloszlás
Apple CarPlay*
A rendszer hangereje
Bluetooth-eszközök
Navigáció
Wi-Fi
Alkategóriák
Autó Wi-Fi hotspotja
Térkép
Autómodemes Internet*
Útvonal és útmutatás
Volvo On Call*
Forgalom
Volvo-szolgáltatóhálózatok
MEDIA
Alkategóriák
Rendszer
Alkategóriák
Vezetői profil
Dátum és idő
Rendszernyelvek és mértékegységek
Adatok és adatvédelem
Billentyűzetkiosztások
Hangvezérlés*
Gyári beállítások visszaállítása
Rendszerinformációk
Kapcsolódó információk
•
•
•
A központi kijelző áttekintése (115. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
Klímavezérlés
A Klíma fő kategória nem rendelkezik alkategóriákkal.
AM/FM rádió
DAB*
Gracenote®
* Opció/tartozék. 143
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Járművezetői profilok
Az autó számos beállítása a járművezető személyes igényeihez alakítható és egy vagy
több vezetői profilba menthető.
A személyes beállítások mentése automatikusan megtörténik az aktív járművezetői profilban. Az egyes kulcsok járművezetői profilokhoz rendelhetők A hozzárendelt kulcs használatakor az autó az adott járművezetői profil
beállításait alkalmazza.
Milyen beállítások kerülnek mentésre
a járművezetői profilokban?
Az autóban végrehajtott számos beállítás
automatikusan mentésre kerül az aktív járművezetői profilban, ha a profil nem védett. Az
autóban a beállítások lehetnek személyesek
vagy globálisak. Csak a személyes beállítások
kerülnek mentésre a járművezetői profilokban.
A járművezetői profilba menthető beállítások
többek között a képernyők, tükrök, első ülések, navigáció*, audio és média rendszer és
nyelv.
Bizonyos beállítások, amelyeket globális beállításoknak nevezünk, módosíthatók, de nem
kerülnek mentésre a járművezetői profilban. A
globális beállítások módosítása minden profilt
érint.
Globális beállítások
A globális beállítások és paraméterek nem változnak a járművezetői profilok közötti váltás-
144
kor. Ezek attól függetlenül megmaradnak,
hogy melyik járművezetői profil aktív.
A billentyűzet elrendezése például globális
beállítás. Ha az X járművezetői profilban
további nyelvet adnak a billentyűzethez, akkor
azok elérhetők lesznek az Y járművezetői profilban is. A billentyűzet elrendezésének beállításai nem kerülnek mentésre az adott járművezetői profilban - a beállítások globálisak.
Személyes beállítások
Ha az X járművezetői profilt használták például
a központi kijelző fényerejének beállításához,
akkor az Y járművezetői profilt nem érinti ez a
beállítás. Ez az X járművezetői profilban van
mentve - a fényerő-beállítás személyes beállítás.
Járművezetői profil kiválasztása
A központi kijelző elindulását követően a
kiválasztott járművezetői profil megjelenik a
képernyő tetején. Az autó következő kinyitásakor az utoljára használt járművezetői profil
lesz aktív. Az autó kinyitását követően lehetőség van másik járművezetői profilra váltásra.
Azonban, ha a távvezérlős kulcs egy járművezetői profilhoz van rendelve, akkor ez kerül
kiválasztásra az autó beindításakor.
Egy másik járművezetői profilra váltásnak kétféle módja van.
Lehetőségek 1:
1.
Kapcsolódó információk
Érintse meg a járművezetői profil nevét a
központi kijelző tetején, amikor bekapcsolt
a kijelző.
> Megjelenik a kiválasztható járművezetői
profilok listája.
•
Járművezetői profil kiválasztása
(144. oldal)
•
Járművezetői profil átnevezése
(145. oldal)
•
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése (146. oldal)
3. Nyomja meg a Megerősítés gombot.
> A járművezetői profil kiválasztásra
kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait.
•
•
Járművezetői profil védelme (146. oldal)
Lehetőségek 2:
•
A központi kijelző beállításait mutató táblázat (142. oldal)
A járművezetői profilok beállításainak viszszaállítása (148. oldal)
2. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
1.
Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn.
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
2. Nyomja meg a Profil gombot.
> Az 1. lehetőségben bemutatott lista
jelenik meg.
3. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
4. Nyomja meg a Megerősítés gombot.
> A járművezetői profil kiválasztásra
kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait.
3. lehetőség:
1.
Húzza le a felső nézetet a központi kijelzőn.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői
profilok gombot.
> Megjelenik a kiválasztható járművezetői
profilok listája.
4. Válassza ki a kívánt járművezetői profilt.
> A járművezetői profil kiválasztásra
kerül, és a rendszer betölti az új járművezetői profil beállításait.
•
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése (146. oldal)
Járművezetői profil átnevezése
Lehetőség van az autóban használt különböző járművezetői profilok nevének módosítására.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget.
> Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil.
4. Érintse meg a Profilnév négyzetet.
> Egy billentyűzet jelenik meg, és lehetőség van a név módosítására. Érintse
lehetőséget a billentyűzet
meg a
bezárásához.
5. Mentse a név módosítását a Vissza vagy
Lezárás megnyomásával.
> A név megváltozott.
MEGJEGYZÉS
A profilok neve nem kezdődhet szóközzel,
mert akkor a profil neve nem menthető.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői profilok (144. oldal)
•
Járművezetői profil átnevezése
(145. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(121. oldal)
Vezetői
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői profil kiválasztása
(144. oldal)
•
Billentyűzet a központi kijelzőn (132. oldal)
145
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Járművezetői profil védelme
Bizonyos esetekben nem kívánatos az autóban végrehajtott bizonyos beállítások mentése az aktív járművezetői profilba. Ebben az
esetben lehetőség van a járművezetői profil
védelmére.
MEGJEGYZÉS
A járművezetői profilok védelme csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
Járművezetői profil védelméhez:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
Vezetői
3. Válassza az Profil szerkesztése lehetőséget.
> Egy menü nyílik meg, ahol szerkeszthető a profil.
4. Válassza a Profil védelme lehetőséget a
profil védelméhez.
5. Mentse a járművezetői profil védelmének
lehetőségét a Vissza/Lezárás megnyomásával.
> Amikor a profil védett, akkor az autóban
végrehajtott beállítások nem kerülnek
automatikusan mentésre a profilban. A
módosítások ehelyett manuálisan
menthetők a Beállítások Rendszer
Vezetői profilok Profil
szerkesztése alatt a Aktuális
beállítások mentése a profilban megnyomásával. Másrészt viszont, ha a járművezetői profil nem védett, akkor a
beállítások automatikusan mentésre
kerülnek a profilban.
Kapcsolódó információk
•
Járművezetői profilok (144. oldal)
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
Lehetőség van a kulcs járművezetői profilhoz
rendelésére. Ezután a járművezetői profil az
összes beállításával minden alkalommal automatikusan kiválasztásra kerül, amikor az
adott távvezérlős kulccsal használja az autót.
A távvezérlős kulcs első használatakor nincs
semmilyen járművezetői profilhoz rendelve.
Amikor beindítja az autót, akkor automatikusan a Vendég profil aktiválódik.
A járművezetői profil manuálisan kiválasztható
anélkül, hogy a kulcshoz rendelné azt. Az autó
kinyitásakor az utoljára aktív járművezetői profil aktiválódik. Ha a kulcs egyszer egy járművezetői profilhoz lett rendelve, akkor a járművezetői profilt nem kell kiválasztani, amikor az
adott kulcsot használja.
Távvezérlős kulcs járművezetői
profilhoz rendelése
MEGJEGYZÉS
A távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése csak az autó álló helyzetében
lehetséges.
Először válassza ki a profilt, amelyhez a kulcsot rendelni szeretné, ha a hozzárendelni
146
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
kívánt profil még nem aktív. Az aktív profil ezután a kulcshoz rendelhető.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Rendszer
profilok gombot.
Vezetői
3. Válassza ki a kívánt profilt. A kijelző viszszatér a kezdőlap nézethez. A Vendég
profil nem rendelhető kulcshoz.
5. Válassza ki a Kulcs kapcsolódása lehetőséget a profil kulcshoz rendeléséhez. A járművezetői profilt nem lehet olyan kulcshoz
rendelni, amelyet pillanatnyilag nem használ az autóban. Ha több kulcs van az autóban, akkor az A rendszer több kulcsot
talált. Tegye a másodlagos
kulcsolvasóra azt a kulcsot, amellyel
csatlakozni kíván üzenet jelenik meg.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Járművezetői profilok (144. oldal)
Járművezetői profil átnevezése (145. oldal)
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
4. Húzza le újra a felső nézetet, és érintse
meg a Beállítások Rendszer
Vezetői profilok Profil szerkesztése
menüpontot.
A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon.
> Amikor megjelenik a Profil a kulcshoz
kapcsolva üzenet, akkor a kulcs és a
járművezetői profil egymáshoz vannak
rendelve.
6. Nyomja meg a OK gombot.
> Ez a kulcs mostantól a járművezetői
profilhoz van rendelve, és ez így marad,
amíg a Kulcs kapcsolódása jelölőnégyzet nincs bejelölve.
147
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A járművezetői profilok
beállításainak visszaállítása
Az egy vagy több járművezetői profilhoz mentett beállítások az autó álló helyzetében állíthatók vissza.
Üzenet a központi kijelzőn
A központi kijelző üzeneteket képes megjeleníteni, hogy tájékoztassa a vezetőt a különböző eseményekről.
MEGJEGYZÉS
Gyári beállítások visszaállítása csak az
autó álló helyzetében lehetséges.
1.
2. Nyomja meg a Rendszer Gyári
beállítások visszaállítása Személyes
beállítások visszaállítása gombot.
Kapcsolódó információk
•
•
Járművezetői profilok (144. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző
felső nézetében.
A központi kijelző olyan üzeneteket jelenít
meg, amelyek kisebb fontosságúak a járművezető számára.
A legtöbb üzenet a központi kijelző állapotsávja felett jelenik meg. Egy idő elteltével vagy
amikor végrehajtanak valamilyen, az üzenettel
kapcsolatos tevékenységet, az üzenet eltűnik
az állapotsávról. Ha egy üzenetet menteni kell,
akkor az a központi kijelző felső nézetébe
kerül.
Az üzenet szerkezete változó lehet és grafikákkal, szimbólumokkal vagy gombokkal együtt
148
Felugró üzenetek
Bizonyos esetekben az üzenetek felugró
ablakban jelennek meg. A felugró üzenetek
magasabb prioritással rendelkeznek, mint az
állapotsávban megjelenő üzenetek és nyugtázást/valamilyen tevékenységet igényelnek,
mielőtt eltűnnének.
Kapcsolódó információk
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
3. Válassza ki a Visszaállítás az aktív
profilra, Visszaállítás az összes profilra
vagy Mégse lehetőségek valamelyikét.
jelenhetnek meg például az üzenethez kapcsolódó funkciók aktiválásához/inaktiválásához.
•
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
(149. oldal)
•
A központi kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (149. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(111. oldal)
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Üzenetek kezelése a központi
kijelzőn
A központi kijelzőn megjelenő üzenetek a
központi kijelző nézeteiben kezelhetők.
Gombok nélküli üzenetek:
–
Zárja be az üzenetet annak megérintésével vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő
elteltével magától bezáruljon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
A központi kijelzőről mentett
üzenetek kezelése
Mind a járművezetői mind a központi kijelzőről mentett üzenetek kezelése a központi
kijelzőn történik.
Ha egy üzenetet menteni kell, akkor az a központi kijelző felső nézetébe kerül.
Kapcsolódó információk
Példa az üzenetek megjelenítésére a központi kijelző
felső nézetében.
Bizonyos üzenetek a központi kijelzőn egy
gombbal rendelkeznek (vagy több gombbal a
felugró üzenetekben), például az üzenethez
kapcsolódó funkció aktiválásához/inaktiválásához.
•
•
Üzenet a központi kijelzőn (148. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(111. oldal)
A központi kijelzőről mentett üzenetek
kezelése (149. oldal)
Példák mentett üzenetekre és lehetőségekre a felső
nézetben.
A központi kijelzőn megjelenő és mentendő
üzenetek a központi kijelző felső nézetébe
kerülnek.
Új üzenetek kezelése
Gombokkal rendelkező üzenetek:
–
Nyomja meg a gombot a tevékenység
végrehajtásához vagy hagyja, hogy az üzenet egy idő elteltével bezáródjon.
> Az üzenet eltűnik az állapotsávról.
}}
149
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Mentett üzenet olvasása
1. Nyissa meg a felső nézetet a központi
kijelzőn.
> A mentett üzenetek listája jelenik meg.
A jobb oldalon nyíllal rendelkező üzenetek kibonthatók.
Szélvédőre vetített kijelző*
A szélvédőre vetített kijelző kiegészíti az autó
járművezetői kijelzőjét, és információkat vetít
a járművezetői kijelzőről a szélvédőre. A kivetített kép csak a járművezető helyéről látható.
Mentett üzenetek kezelése
Bizonyos üzenetek egy gombbal rendelkeznek, például az üzenethez kapcsolódó funkció
aktiválásához/inaktiválásához.
Nyomja meg a gombot a tevékenység
végrehajtásához.
A mentett üzenetek a felső nézetben automatikusan törlésre kerülnek, amikor az autó le van
állítva.
A járművezetőt az alábbiak akadályozhatják abban, hogy lássa a szélvédőre vetített
kijelző adatait
•
•
2. Érintse meg az üzenetet annak kibontásához/összecsukásához.
> Az üzenettel kapcsolatos további információk a listában és grafikus formában
a képen jelennek meg az alkalmazás bal
oldalán.
–
MEGJEGYZÉS
polarizáló napszemüveg használata
olyan vezetési pozíció, amelyben a járművezető nem az ülés közepén ül
•
a kijelző egység fedőüvegére helyezett
tárgyak
•
kedvezőtlen fényviszonyok.
FONTOS
A szélvédőre vetített kijelző figyelmeztetéseket és a sebességgel kapcsolatos információkat, sebességtartó funkciókat, navigációt stb.
jelenít meg a vezető látóterében. A jelzőtábla
információk és a bejövő telefonhívások szintén
megjelenhetnek a szélvédőre vetített kijelzőn.
Az információkat kivetítő kijelző egység a
műszerfalon helyezkedik el. A kijelző egység fedőüvegének védelme érdekében ne
helyezzen semmilyen tárgyat a fedőüvegre
és ügyeljen arra, hogy semmi ne eshessen
rá.
Kapcsolódó információk
150
•
•
Üzenet a központi kijelzőn (148. oldal)
•
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
(111. oldal)
Üzenetek kezelése a központi kijelzőn
(149. oldal)
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A hópehely szimbólum világít, ha
jegesedés kockázata áll fenn.
Kapcsolódó információk
•
A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása
és kikapcsolása (152. oldal)
•
A szélvédőre vetített kijelző* tisztítása
(695. oldal)
•
Szélvédőre vetített kijelző a szélvédő cseréjekor* (661. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos látáshibák fejfájást és feszültségérzetet okozhatnak a szélvédőre vetített
kijelző használatakor.
Példák arra, hogy mik jelenhetnek meg a kijelzőn.
Sebesség
Sebességtartó
Navigáció
City Safety a szélvédőre vetített
kijelzőn
Ütközésfigyelmeztetés esetén a szélvédőre
vetített kijelzőn megjelenő információk a City
Safety figyelmeztető szimbólumára váltanak.
Ez a grafika akkor is megjelenik, ha a szélvédőre vetített kijelző ki van kapcsolva.
Jelzőtáblák
Számos szimbólum jelenhet meg ideiglenesen
a szélvédőre vetített kijelzőn például:
Ha a figyelmeztető szimbólum világít
- olvassa el a figyelmeztető üzenetet
a járművezetői kijelzőn.
Ha a tájékoztató szimbólum világít olvassa el az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
A City Safety figyelmeztető szimbóluma villog, hogy
felhívja a járművezető figyelmét az ütközés kockázatára.
* Opció/tartozék.
151
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A szélvédőre vetített kijelző*
bekapcsolása és kikapcsolása
A szélvédőre vetített kijelző
beállításai*
A szélvédőre vetített kijelző akkor aktiválható
vagy inaktiválható, amikor az autó be van
indítva.
Nyomja meg a Vetített
kijelző gombot a központi
kijelző funkció nézetében. A
gombban egy visszajelző
lámpa világít, amikor a funkció aktív.
A kijelző szélvédőre vetítésének beállítása.
A beállítások akkor adhatók meg, amikor az
autó be van indítva és a szélvédőn látható a
vetített kép.
Kapcsolódó információk
A fényerő és a függőleges helyzet
beállítása
Kijelző-beállítások kiválasztása
Válassza ki, hogy mely funkciók jelenjenek
meg a szélvédőre vetített kijelzőn.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
•
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
(152. oldal)
2. Nyomja meg a My Car Kijelzők
Vetített kijelző opciók gombot.
•
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
3. Válasszon ki egy vagy több funkciót:
•
•
•
•
1.
Nyomja meg a Vetített kijelző beállításai
gombot a központi kijelző funkció nézetében.
2. Állítsa be a járművezető látóterébe vetített
kép fényerejét és a függőleges helyzetét a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetének
használatával.
Navigáció megjelenítése
Road Sign Information mutatása
Vezetőtámogatás megjelenítése
Telefon megjelenítése
A beállítások személyes beállításként kerülnek
mentésre a járművezetői profilban.
A fényerő csökkentése
A fényerő növelése
152
* Opció/tartozék.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
A helyzet emelése
Hangfelismerés
A helyzet süllyesztése
A hangvezérlés14 lehetővé teszi az autó olyan
funkcióinak kimondott utasításokkal történő
vezérlését, mint a klímarendszer, a rádió vagy
a Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefon. A Sensus Navigation* navigációval felszerelt autókban a navigációs rendszer szintén vezérelhető hangfelismeréssel.
Megerősítés
A grafika fényereje a háttér fényviszonyainak
megfelelően módosul. A fényerőt befolyásolja
az autó egyéb kijelzőinek fényerő-beállítása is.
A magassági helyzet a vezetőajtó billentyűzetének használatával tárolható az első elektromos* ülés memória funkciójában.
Mi a hangvezérlés?
A vízszintes helyzet kalibrálása
Forgatás az óramutató járásával ellentétes
irányban
A szélvédőre vetített kijelző vízszintes helyzete
kalibrálásra szorulhat, ha kicserélték a szélvédőt vagy a kijelző egységet. A kalibrálás a kivetített képnek az óramutató járásával egyező
vagy ellentétes irányú forgatását jelenti.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza a My Car Vezető kijelzője
Vetített kijelző opciók Vetített kijelző
kalibrálása lehetőséget.
3. Kalibrálja a kép vízszintes helyzetét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével.
14
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Forgatás az óramutató járásával egyező
irányban
Megerősítés
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
A szélvédőre vetített kijelző* bekapcsolása
és kikapcsolása (152. oldal)
Járművezetői profilok (144. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
A hangvezérlés egy segítség, amely megkönynyíti a különböző utasítások használatát az
autóban. Alapvetően úgy működik, mint egy
normál alkalmazás, amelyben rögzített sorrendben visz be információkat, hogy végrehajtson egy feladatot, de billentyűzet helyett
hangos utasításokat használ. Ezért jó ötlet
megtanulni, hogy milyen sorrendben kell
kimondani a hangos utasításokat a kívánt
eredmény eléréséhez.
A hangvezérlő rendszer lehetővé teszi bizonyos infotainment és klíma funkciók hangutasításokkal történő vezérlését. A rendszer
beszéddel válaszolhat és információkat jeleníthet meg a járművezetői kijelzőn.
}}
* Opció/tartozék. 153
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
Mindig a járművezető viseli a felelősséget a
jármű biztonságos vezetéséért és az
érvényben lévő közlekedési szabályok
betartásáért.
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Kapcsolódó információk
•
•
A hangfelismerés használata (154. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(219. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (158. oldal)
A hangvezérlő rendszer mikrofonja
Rendszerfrissítés
A hangfelismerő rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott mindig a legfrissebb verziót telepíteni.
Töltse le a frissítéseket a www.volvocars.com/
intl/support oldalon.
15
154
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(156. oldal)
A hangfelismerés használata
A hangvezérlés elindítása15
Ahhoz, hogy utasításokat
adjon a hangvezérlő rendszeren keresztül, "párbeszédet"
kell folytatnia a rendszerrel.
Nyomja meg a kormánykerék
hangfelismerés gombját
a rendszer aktiválásához és a
hangutasításos párbeszéd kezdeményezéséhez. Miután megnyomta a gombot, egy sípoló
hang hallható és a hangvezérlés szimbóluma
megjelenik a járművezetői kijelzőn.
Ez azt mutatja, hogy a rendszer elkezdett
figyelni, és elkezdheti kimondani az utasításokat. Amint beszélni kezd, a rendszer elkezdi
tanulni a hangja felismerését és megértését.
Ez néhány másodpercet vesz igénybe és automatikusan történik, ami azt jelenti, hogy nincs
szükség semmilyen hangbetanítási folyamat
manuális elindítására.
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
Ügyeljen az alábbiakra:
•
Beszéljen a hangot követően, normál
hangon és normál tempóban.
•
Ne beszéljen, miközben a rendszer
válaszol (a rendszer eközben nem érti meg
az utasításokat).
•
Kerülje a háttérzajokat az utastérben az
ajtók, ablakok és a panorámatető* zárva
tartásával.
más hangok elnémulnak a rendszerrel folytatott párbeszéd során, ami azt jelenti, hogy a
hanggal kapcsolatos funkciók nem hajthatók
végre a gombok használatával.
Hangvezérlés leállítása
A hangvezérlés többféle módon kikapcsolható:
•
Érintse meg röviden a
mondja "Cancel".
•
Nyomja meg hosszan a kormánykerék
hangvezérlő gombját, amíg két hangjelzést nem hall. Ez leállítja a hangfelismerést, akkor is, amikor a rendszer beszél.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Általánosságban, a rendszer úgy működik,
hogy alapvető utasításokra hallgat, amelyeket
részletesebb utasítások követnek, amelyek
meghatározzák, hogy milyen tevékenységeket
szeretne a rendszertől.
A rendszer audio hangerejének módosításához, forgassa a hangerő gombot, amikor a
hang beszél. Lehetőség van más gombok
használatára hangvezérlés közben. Azonban
16
lehetőséget, és
A hangvezérlés úgy is kikapcsolható, hogy
nem válaszol egy párbeszéd során. A rendszer
először három alkalommal választ kér, és ha
még mindig nincs válasz, akkor a hangvezérlés
automatikusan kikapcsol.
A kommunikáció felgyorsításához és a rendszer üzeneteinek átugrásához, nyomja meg a
hangvezérlés gombját.
kormánykerék
Ezzel kihagyhatja a rendszer hangját, és
kimondhatja a következő utasítást.
2. Mondja "Call [keresztnév] [vezetéknév]
[számkategória]", például "Call Robin
Smith Mobil".
> A rendszer tárcsázza a telefonkönyvből
kiválasztott kapcsolatot. Ha a partner
több telefonszámmal rendelkezik (például otthoni, mobil, munkahelyi), akkor
meg kell adni a megfelelő kategóriát.
Utasítások/kifejezések
Az alábbi utasítások általánosan, a helyzettől
függetlenül használhatók:
•
"Repeat" - megismétli az utolsó hangos
üzenetet a folyó párbeszédben.
•
•
"Cancel" - befejezi a párbeszédet16
"Help" - elindítja a súgó párbeszédet. A
rendszer az adott helyzetben használható
utasításokkal, egy kéréssel vagy egy példával válaszol.
Az egyes funkciókhoz tartozó egyedi utasításokat, mint a telefon és a rádió, a vonatkozó
fejezetekben találja.
Példa a hangfelismeréses vezérlésre
1.
Nyomja meg a
gombot.
Ne feledje, hogy ez csak akkor állítja le a párbeszédet, amikor a rendszer nem beszél. Ehhez nyomja meg hosszan a
gombot, amíg két csipogó hangot nem hall.
}}
* Opció/tartozék. 155
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
||
Számok
A számokból álló utasításokat a vezérelt funkciótól függően eltérően kell kiadni:
•
A telefonszámokat és irányítószámokat
egyenként, számról-számra kell kimondani, például "nulla, három, egy, kettő,
kettő, négy, négy, három" (03122443).
•
A házszámok kimondhatók számjegyenként vagy csoportokban, például "kettő,
kettő" vagy "huszonkettő" (22). Az angol
és a holland nyelv esetében több csoport
is kimondható egymás után, például
"huszonkettő, huszonkettő" (22 22). Az
angol nyelv esetében használható a dupla
és a tripla kifejezés, például "dupla nulla"
(00). A számok a 0-2300 tartományban
adhatók meg.
•
A frekvenciák kimondhatók "kilencvenynyolc pont nyolc" (98.8), "száz és négy
pont kettő" vagy "száznégy pont kettő"
(104.2) formában.
Sebesség és ismétlés mód
Lehetőség van a sebesség beállítására, ha a
rendszer túl gyorsan beszél.
Engedélyezhető az ismétlés mód, hogy a
rendszer elismételje, amit Ön mondott.
A sebesség módosításához vagy az ismétlés
mód aktiválásához/inaktiválásához.
1.
156
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg az Rendszer
Hangvezérlés gombot, és válassza ki a
beállításokat.
• Hangutasítás megismétlése
• Beszédsebesség
Kapcsolódó információk
•
•
Hangfelismerés (153. oldal)
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(156. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(219. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (158. oldal)
A telefon vezérlése
hangvezérléssel17
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó telefonnal
felhívhat egy partnert, üzeneteket olvastathat
fel vagy rövid üzeneteket diktálhat hangutasításokkal.
Egy partner megadásához a telefonkönyvből,
a hangfelismeréses utasításnak tartalmaznia
kell a telefonkönyvben szereplő kapcsolati
adatokat. Ha egy partner, például Robyn
Smith, több telefonszámmal rendelkezik,
akkor a számkategóriát is meg kell adni, például Home vagy Mobil: "Call Robin Smith
Mobil".
Nyomja meg a
gombot, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Call [contact]" - tárcsázza a telefonkönyvből kiválasztott partnert.
•
"Call [telefonszám]" - tárcsázza a telefonszámot.
•
•
"Recent calls" - megjeleníti a híváslistát.
•
"Read message" - felolvassa az üzenetet.
Ha több üzenet van - válassza ki, hogy
melyik üzenetet kell felolvasni.
"Message to [contact]" – a felhasználók
felszólítást kapnak egy rövid üzenet
kimondására. Az üzenetet ezután a rendszer hangosan megismétli, és a felhasználó választhat az üzenet küldése18 vagy
módosítása közül. A funkció működéséhez
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
az autónak csatlakoznia kell az internethez.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Hangfelismerés (153. oldal)
A hangfelismerés használata (154. oldal)
A rádió és média hangvezérlése19
Az alábbiakban láthatók a rádió és a médialejátszó eszköz kezeléséhez szükséges utasítások.
Érintse meg a
lehetőséget, és mondja ki
az alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Media" - elindít egy párbeszédet a média
és rádió kezeléséhez, és példákat mutat az
utasításokra.
•
"Play [előadó]" - lejátssza a kiválasztott
előadó zeneszámait.
•
"Play [zeneszám címe]" - lejátssza a
kiválasztott zeneszámot.
•
"Play [zeneszám címe] from [album]" lejátssza a kiválasztott zeneszámot a kiválasztott albumról.
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(219. oldal)
"Play [rádióállomás]" - elkezdi a kiválasztott rádiócsatorna lejátszását.
•
•
•
A hangfelismerés beállításai (158. oldal)
"Tune to [frekvencia]" - elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását az
aktuális frekvenciasávban. Ha nincs aktív
rádióforrás, akkor alapértelmezetten az
FM hullámhossz indul el.
•
"Tune to [frekvencia] [hullámhossz]" elkezdi a kiválasztott rádiófrekvencia lejátszását a kiválasztott frekvenciasávból.
17
18
19
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
•
•
•
•
•
"Radio" - elindítja az FM rádiót.
•
"Bluetooth" - elindítja a lejátszást Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott médiaforrásról.
•
"Similar music" — az USB-eszközről pillanatnyilag játszott zenéhez hasonló zenét
játszik.
"Radio FM" - elindítja az FM rádiót.
"DAB " - elindítja a DAB rádiót*.
"CD" - elindítja a lejátszást CD-lemezről*.
"USB" - elindítja a lejátszást USB-ről.
"iPod" - elindítja a lejátszást iPod készülékről.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
Kapcsolódó információk
•
•
Hangfelismerés (153. oldal)
A hangfelismerés használata (154. oldal)
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A kompatibilis telefonok tekintetében, lásd www.volvocars.com/intl/support.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
}}
* Opció/tartozék. 157
KIJELZŐK ÉS HANGVEZÉRLÉS
•
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(156. oldal)
•
A klíma hangvezérléses szabályozása
(219. oldal)
•
A hangfelismerés beállításai (158. oldal)
A hangfelismerés beállításai20
Kapcsolódó információk
Itt választhatók ki a hangvezérlő rendszer
beállításai.
•
•
•
Beállítások
Rendszer
Hangvezérlés
•
• Hangutasítás megismétlése
• Neme
• Beszédsebesség
A klíma hangvezérléses szabályozása
(219. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
•
Audio-beállítások (546. oldal)
Válassza ki a hangbeállításokat az alábbi alatt:
Beállítások Hang A rendszer
hangereje Hangvezérlés
Nyelvi beállítások
A hangfelismerés nem minden nyelv esetében
lehetséges. A hangfelismeréshez rendelkezésre álló nyelvek egy ikonnal vannak jelölve a
.
nyelvek listájában A nyelv módosítása a menüre, üzenetekre és
súgó szövegekre is hatással van.
Beállítások Rendszer
Rendszernyelvek és mértékegységek
Rendszer nyelve
158
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(156. oldal)
Az alábbi területeken végezhetők beállítások:
Audio-beállítások
20
Hangfelismerés (153. oldal)
A hangfelismerés használata (154. oldal)
A rendszernyelv módosítása (139. oldal)
VILÁGÍTÁS
VILÁGÍTÁS
Világításkapcsolók
A különböző világítás-kezelőszervek szolgálnak a külső és belső világítás vezérlésére. A
bal oldali bajuszkapcsoló szolgál a külső
világítás bekapcsolására és beállítására. A
belső fényerő a műszerfalon található forgókapcsolóval szabályozható.
Külső világítás
Állás
Leírás
Állás
A nappali világítás lámpái.
Leírás
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák nappal.
Használható a fénykürt.
Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák gyenge megvilágításban vagy sötétben vagy, amikor be vannak kapcsolva az első
ködlámpák* és/vagy a hátsó ködlámpák.
Nappali világítás és helyzetjelző
lámpák.
Helyzetjelző lámpák, amikor az
autó parkol.A
Használható a fénykürt.
Az aktív távolsági fényszóró funkció bekapcsolható.
Tompított fényszóró és helyzetjelző lámpák.
A távolsági fényszóró bekapcsolható.
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható be, amikor be van kapcsolva a tompított fényszóró.
Használható a fénykürt.
Használható a fénykürt.
Aktív távolsági fényszóró be-/
kikapcsolva.
Forgógyűrű a bal oldali bajuszkapcsolón.
Amikor az autó elektromos rendszere a II gyújtáshelyzetben van, akkor az alábbi funkciók
állnak rendelkezésre a forgógyűrű különböző
helyzeteihez:
160
A
Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor, akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a
állásba mozdítható
csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a többi világítás helyett.
A Volvo az
üzemmód használatát javasolja a jármű vezetése közben.
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
FIGYELEM
Az autó világítási rendszere nem minden
helyzetben, például ködben vagy esőben,
képes érzékelni a túl gyenge vagy elégségesen erős napfényt.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy a
közlekedési szabályoknak és a közlekedési
helyzetnek megfelelő világítással vezesse
az autót.
Forgókapcsoló a műszerfalon
•
•
•
•
•
•
•
A távolsági fényszóró használata
(164. oldal)
A világítás funkciók beállítása a
központi kijelzőn
Tompított fényszóró (163. oldal)
A központi kijelzőn számos világítás beállítás
végezhető el és aktiválható. Ez vonatkozik
például az aktív távolsági fényszóróra, a hazakísérő világításra és a megközelítő világításra.
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Hátsó ködlámpa (167. oldal)
Aktív kanyarlámpák* (167. oldal)
Féklámpák (168. oldal)
Vészféklámpák (168. oldal)
Vészvillogók (169. oldal)
2. Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
Lámpák és
3. Válassza a Külső világítás vagy Belső
világítás lehetőséget, majd válassza ki a
beállítani kívánt funkciót.
Kapcsolódó információk
Forgókapcsoló (balra) a belső fényerő beállításához.
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (161. oldal)
•
•
•
Belső világítás (170. oldal)
Világításkapcsolók (160. oldal)
•
•
•
Aktív távolsági fényszóró (164. oldal)
•
•
•
Az irányjelzők használata (166. oldal)
•
A hazakísérő világítás használata
(169. oldal)
A közelítő világítás időtartama (170. oldal)
Egyéb beállítások a központi kijelző felső
nézetében (140. oldal)
Funkció nézet a központi kijelzőn
(128. oldal)
Helyzetjelző lámpák (162. oldal)
Az irányjelzők használata (166. oldal)
* Opció/tartozék. 161
VILÁGÍTÁS
Helyzetjelző lámpák
A helyzetjelző lámpák használhatók arra,
hogy a többi közlekedő lássa az autót, ha az
megáll vagy parkol. A helyzetjelző lámpa a
kormánykerék bajuszkapcsolójának forgógyűrűjével kapcsolható be.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje helyzetjelző lámpa
állásban.
Forgassa a forgógyűrűt
állásba - bekapcsolnak a helyzetjelző lámpák (ugyanakkor
bekapcsol a rendszámtábla-világítás is).
Ha az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van, akkor a nappali világítás kapcsol be a parkolólámpák helyett. Amikor ebbe
az állásba mozdítja a gyűrűt, akkor a helyzetjelző lámpák attól függetlenül bekapcsolnak,
hogy milyen gyújtáshelyzetben van az autó
elektromos rendszere.
1
162
Daytime Running Lights
Ha az autó álló helyzetben van, de jár a motor,
akkor a forgógyűrű egy másik helyzetből a
helyzetjelző lámpa állásba mozdítható
csak a helyzetjelző lámpák bekapcsolásához a
többi világítás helyett.
Amikor több mint 30 másodpercig 10 km/h
(körülbelül 6 mph) alatti sebességgel vezet,
vagy a sebesség meghaladja a 10 km/h
(körülbelül 6 mph) értéket, akkor a nappali
világítás bekapcsol. A járművezetőnek a
pozíciótól eltérő pozíciót kell választania.
Nappali világítás lámpái
Az autó a fényviszonyokat és a környezetet
figyelő érzékelőkkel rendelkezik. A nappali
világítás akkor kapcsol be, amikor a kormány,
vagy
kerék bajuszkapcsolója
állásban, az autó elektromos rendszere
II gyújtáshelyzetben van.
állásban a
fényszórók gyenge napfényben vagy sötétben
automatikusan tompított fényre váltanak.
Ha kinyitják a csomagtérajtót amikor odakint
sötét van, akkor bekapcsolnak a hátsó helyzetjelző lámpák (ha még nincsenek bekapcsolva),
hogy figyelmeztessék a hátulról érkező közlekedőket. Ez a forgógyűrű helyzetétől és az
autó elektromos rendszerének gyújtáshelyzetétől függetlenül megtörténik.
Kapcsolódó információk
•
•
Világításkapcsolók (160. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van.
Ha a bajuszkapcsoló forgógyűrűje a
állásban van, akkor be van kapcsolva a nappali
világítás (DRL1), amikor az autót nappali fényviszonyok között vezeti. Az autó gyenge megvilágítás vagy sötétség esetén automatikusan
tompított fényszóróra váltja a nappali világítást. A világítás akkor is tompított fényszóróra
VILÁGÍTÁS
vált, ha bekapcsolja az első ködlámpát* és/
vagy a hátsó ködlámpát.
FIGYELEM
Ez a rendszer segít energiát megtakarítani
- nem képes minden helyzetben meghatározni, mikor túl gyenge vagy elégségesen
erős a megvilágítás, például ködben vagy
esőben.
Tompított fényszóró
Amikor a bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
állásában vezet, akkor a tompított fényszóró gyenge megvilágítás mellett vagy
sötétben automatikusan bekapcsol, ha az
autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van.
Alagútészlelés
Az autó észleli, hogy alagútba fog hajtani, és
nappali világításról tompított fényszóróra vált.
Ne feledje, hogy a bal oldali bajuszkapcsoló
módban kell lennie az
forgógyűrűjének
alagútészlelés működéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Mindig a járművezető felelőssége, hogy az
autót a megfelelő állásba kapcsolt, és a
közlekedési szabályoknak megfelelő, a közlekedési helyzetnek megfelelő állásba kapcsolt fényszóróval vezesse.
Világításkapcsolók (160. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Nappali világítás lámpái (162. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (160. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Tompított fényszóró (163. oldal)
A bajuszkapcsoló forgógyűrűje AUTO állásban van.
A bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
helyzetében a tompított fényszóró is automatikusan bekapcsol, ha bekapcsolja a hátsó ködlámpát.
helyA bajuszkapcsoló forgógyűrűjének
zetében a tompított fényszóró mindig be van
kapcsolva, amikor az autó elektromos rendszere II gyújtáshelyzetben van.
* Opció/tartozék. 163
VILÁGÍTÁS
A távolsági fényszóró használata
A távolsági fényszóró a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethető. A távolsági fényszóró
az autó legerősebb világítása, sötétben történő használatra szolgál, amennyiben nem
zavarja a többi közlekedőt.
fényszórót a bajuszkapcsoló előre mozdításával.
Kapcsolja ki a bajuszkapcsoló hátrafelé
mozdításával.
Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszimbólum világít a komszóró, akkor a
binált műszerfalon.
Aktív távolsági fényszóró
Az aktív távolsági fényszóró egy olyan funkció, amely a szélvédő felső szélén található
kameraérzékelőt használja a szembejövő forgalom fényszóróinak vagy az elől haladó forgalom hátsó lámpáinak észleléséhez, hogy
távolsági fényszóróról tompított fényszóróra
váltson.
Kapcsolódó információk
•
•
Világításkapcsolók (160. oldal)
Aktív távolsági fényszóró (164. oldal)
A kormánykerék bajuszkapcsolója a forgógyűrűvel.
Fénykürt
Mozdítsa hátrafelé a bajuszkapcsolót a
fénykürt helyzetbe. A távolsági fényszórók
a bajuszkapcsoló elengedéséig világítanak.
Távolsági fényszóró
A távolsági fényszóró akkor kapcsolható
be, amikor a kormánykerék bajuszkapcso2 vagy
lójának forgógyűrűje
állásban van. Kapcsolja be a távolsági
2 Amikor
164
a tompított fényszóró be van kapcsolva.
A
szimbólum aktív távolsági fényszórót jelent.
A funkció akkor kapcsolhat be, amikor sötétben haladva a jármű sebessége körülbelül
20 km/h (körülbelül 12 mph) vagy ennél
nagyobb. A funkció az utcai lámpákat is figyelembe veszi. Amikor a kamera-érzékelő már
nem észlel szembejövő vagy elöl haladó autót,
akkor a távolsági fényszóró körülbelül egy
másodperc múlva újra bekapcsol.
VILÁGÍTÁS
Az aktív távolsági fényszóró
bekapcsolása
Ha ez a szimbólum a Aktív
távolsági fénysz. Ideiglenesen
nem áll rendelkezésre üzenettel
együtt jelenik meg a járművezetői
kijelzőn, akkor a távolsági és a tompított fényszóró közötti váltást manuálisan kell végrehajszimbólum kialszik, amikor az
tani. A
üzenet megjelenik.
Az aktív távolsági fényszóró a bal oldali bajuszhelyzetbe forgatásával aktiválkapcsoló
ható és inaktiválható. A forgógyűrű ezután
visszatér
állásba. Amikor be van kapcsolva a távolsági fényszóró, akkor a
szimbólum világít fehér fénnyel a járművezetői
kijelzőn. Amikor a távolsági fényszóró aktív,
akkor a szimbólum kéken világít.
Ha az aktív távolsági fényszórót a távolsági
fényszóró bekapcsolt állapotában inaktiválja,
akkor világítás azonnal tompított fényre kapcsol.
Az aktív távolsági fényszórót nem kell az autó
minden beindításakor újra aktiválni.
Adaptív funkció
A LED-es3 fényszóróval* felszerelt autók esetén az aktív távolsági fényszóró adaptív funkcióval rendelkezik4. Ebben az esetben a hagyományos fényváltással ellentétben a fénysugár
továbbra is megmarad a szembejövő vagy elöl
haladó forgalom mindkét oldalán – csak a
fénysugár közvetlenül a járműre mutató része
kerül tompításra.
3 LED Light Emitting Diode
4 Az autó felszereltségi szintjétől
függően.
Adaptív funkció: Tompított fény közvetlenül a szembejövő járművek felé, de továbbra is távolsági fény a
jármű két oldalán.
A távolsági fényszóró részben kerül tompításra, azaz ha a fényszóró kicsit jobban világít
mint a tompított fény, akkor világít a
szimbólum a járművezetői kijelzőn.
Az aktív távolsági fényszóró korlátai
A kameraérzékelő, amelyen a funkció alapszik,
korlátokkal rendelkezik.
Ugyanez vonatkozik arra az esetre is,
amikor ez a szimbólum a Szélvédőérzékelő Érzékelő blokkolva, lásd
a kézikönyvet üzenettel jelenik
meg.
Az aktív távolsági fényszóró ideiglenesen elérhetetlen lehet például olyan körülmények
között, mint a sűrű köd vagy a zuhogó eső.
Amikor az aktív távolsági fényszóró újra elérhető vagy a szélvédő-érzékelők már nincsenek
gátolva, akkor az üzenet eltűnik és a
szimbólum világít.
FIGYELEM
Az aktív távolsági fényszóró segítség a
világítás optimális használathoz, amikor a
feltételek kedvezőek.
Mindig a járművezető felelős a távolsági és
a tompított fényszóró közötti manuális váltásért, amikor a forgalmi helyzetek vagy az
időjárási feltételek ezt igénylik.
}}
* Opció/tartozék. 165
VILÁGÍTÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
•
Világításkapcsolók (160. oldal)
A távolsági fényszóró használata
(164. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Az irányjelzők használata
MEGJEGYZÉS
Az autó irányjelzői a bal oldali bajuszkapcsolóval működtethetők. Az irányjelző lámpák
három alkalommal vagy folyamatosan villognak, attól függően, hogy milyen mértékben
mozdítja fel vagy le a bajuszkapcsolót.
•
Ez az automatikus villogási sorozat a
bajuszkapcsoló azonnali ellentétes
irányba mozgatásával leállítható.
•
Ha az irányjelző szimbólum a normálisnál gyorsabban villog a járművezetői
kijelzőn - lásd az üzenetet a járművezetői kijelzőn.
Folyamatos villogási sorozat
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le a
véghelyzetbe.
A bajuszkapcsoló ebben a helyzetben marad
és manuálisan kell visszamozdítani, vagy automatikusan mozdul vissza a kormánykerék
mozgatásának hatására.
Irányjelzők.
Kapcsolódó információk
Rövid villogási sorozat
•
•
Mozdítsa a bajuszkapcsolót fel vagy le az
első helyzetbe, majd engedje el. Az irányjelző lámpák három alkalommal felvillannak. Ha a funkciót kikapcsolja a központi
kijelzőn, akkor a lámpák egyszer felvillannak.
166
Vészvillogók (169. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (161. oldal)
VILÁGÍTÁS
Aktív kanyarlámpák*
Az aktív kanyarlámpák úgy vannak kialakítva,
hogy további megvilágítást biztosítsanak
kanyarokban és útkereszteződésekben. A
LED5 fényszórókkal* felszerelt autók, a felszereltségi szinttől függően, aktív kanyarlámpákkal rendelkezhetnek.
ezzel egy időben a járművezetői kijelző egy
magyarázó szöveget jelenít meg.
A funkció csak gyenge megvilágítás mellett
vagy sötétben és csak akkor aktív, amikor az
autó mozog és be van kapcsolva a tompított
fényszóró.
A funkció kikapcsolása/bekapcsolása
Hátsó ködlámpa
A hátsó ködlámpa jelentősen erősebb fényű,
mint a hátsó lámpák és csak akkor szabad
használni, ha a látótávolság köd, hó, füst vagy
por miatt csökkent, hogy a többi közlekedő
idejében észrevegye az előtte haladó járművet.
A funkció be van kapcsolva, amikor az autó
megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn
keresztül aktiválható/inaktiválható a funkció
nézetben.
Nyomja meg a Aktív
kanyarfényszórók gombot.
A fényszóróminta a funkció kikapcsolt (bal) és bekapcsolt (jobb) állapotában.
Az aktív kanyarlámpák követik a kormánymozdulatokat, hogy további megvilágítást nyújtsanak a kanyarokban és kereszteződésekben és
így javíthatják a kilátást a járművezető számára.
A funkció az autó beindításakor automatikusan
kapcsol be. A funkció hibája esetén a
szimbólum világít a járművezetői kijelzőn és
5 LED
Light Emitting Diode
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (161. oldal)
A hátsó ködlámpa gombja.
A hátsó ködlámpa az autó hátulján, a vezető
oldalán elhelyezkedő lámpa.
A hátsó ködlámpa csak a II gyújtáshelyzetben
és a kormánykerék bajuszkapcsolójának forvagy
állásában kapgógyűrűjének
csolható be.
Nyomja meg a gombot a lámpák be-/kikapszimbólum világít a járcsolásához. A
}}
* Opció/tartozék. 167
VILÁGÍTÁS
||
művezetői kijelzőn, amikor be van kapcsolva a
hátsó ködlámpa.
A hátsó ködlámpa automatikusan kikapcsol,
vagy
amikor leállítja az autót vagy
helyzetbe állítja a bajuszkapcsoló forgógyűrűjét.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ködlámpák használatának szabályai országonként eltérőek.
Kapcsolódó információk
•
•
Világításkapcsolók (160. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Féklámpák
Vészféklámpák
A féklámpa fékezés közben automatikusan
bekapcsol.
A féklámpa akkor világít, amikor be van
nyomva a fékpedál és amikor az autót valamely vezetőtámogató rendszer fékezi.
A vészféklámpák figyelmeztetik a hátul jövő
járműveket a hirtelen fékezésre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vészféklámpák (168. oldal)
Fék funkciók (481. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A funkció azt jelenti, hogy a féklámpa villog
ahelyett, hogy - ahogyan a normál fékezés
során - folytonosan világítana.
A vészféklámpák erős fékezés esetén lépnek
működésbe vagy amikor az ABS rendszer
magas sebességek mellett aktiválódik.
Miután a járművezető alacsony sebességre
fékez, majd elengedi a fékpedált, a féklámpa
normál világításra vált.
Ilyenkor bekapcsolnak az autó vészvillogói.
Ezek addig villognak, amíg a járművezető újra
magasabb sebességre nem gyorsít vagy ki
nem kapcsolja az autó vészvillogóit.
Kapcsolódó információk
•
•
•
168
Féklámpák (168. oldal)
Lábfék (482. oldal)
Vészvillogók (169. oldal)
VILÁGÍTÁS
Vészvillogók
Kapcsolódó információk
A vészvillogó az autó irányjelzőinek egyszerre
történő működtetésével figyelmezteti a többi
közlekedőt. A funkció közlekedési veszélyekre történő figyelmeztetésre használható.
•
•
Vészféklámpák (168. oldal)
Az irányjelzők használata (166. oldal)
A hazakísérő világítás használata
Bizonyos külső lámpák bekapcsolva tarthatók
az autók bekapcsolását követően, hogy hazakísérő világításként működjenek.
A funkció aktiválásához:
1.
Állítsa le az autót.
2. Mozdítsa előre, a műszerfal felé a bal
oldali bajuszkapcsolót, majd engedje el.
3. Szálljon ki az autóból, és zárja be az ajtót.
> A járművezetői kijelzőn világít egy szimbólum, hogy jelezze a funkció aktiválását és be van kapcsolva a külső világítás: Helyzetjelző lámpák, fényszórók,
rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása*.
Vészvillogó gombja.
Nyomja meg a gombot a vészvillogó bekapcsolásához.
A vészvillogó automatikusan bekapcsol, amikor az autó olyan erőteljesen fékez, hogy
bekapcsolnak a vészféklámpák és a sebesség
alacsony. A vészvillogók villogni kezdenek,
miután a vészféklámpák villogása megszűnik,
majd automatikusan kikapcsolnak, amikor az
autó újra elindul vagy megnyomja a gombot.
A hazakísérő világítás bekapcsolásának időtartama a központi kijelzőn állítható be.
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (161. oldal)
•
A közelítő világítás időtartama
(170. oldal)
MEGJEGYZÉS
A vészvillogók használatára vonatkozó szabályozások országonként változhatnak.
* Opció/tartozék. 169
VILÁGÍTÁS
A közelítő világítás időtartama
Belső világítás
A közelítő világítás az autó kinyitásával kapcsolható be és az autó világításának távoli
bekapcsolására szolgál.
A funkció akkor aktiválódik, amikor a távvezérlős gombot használja a nyitáshoz. Nappal a
helyzetjelző lámpák, a belső tetőlámpák, a
padlóvilágítás és a csomagtér-világítás kapcsol be. Gyenge megvilágítás esetén a rendszámtábla-világítás és a külső kilincsek világítása* is bekapcsol, fényforrásukkal a talaj felé.
Az utastér számos világítással van ellátva,
például általános belső világítás, állítható
díszvilágítás és olvasó világítás.
A világítás körülbelül 2 percig marad bekapcsolva, ha nem nyitnak ki ajtót. Ha az aktiválási időn belül kinyitnak egy ajtót, akkor a
belső világítás és a külső kilincsek* világítási
ideje meghosszabbodik.
Az utastér összes világítása az alábbiaktól számított legalább 5 percen belül manuálisan beés kikapcsolható:
•
az autót leállították és elektromos rendszere 0 gyújtáshelyzetben van
•
az autót kinyitották de még nem indították
be.
Első tetővilágítás
A funkció a központi kijelzőn aktiválható és
inaktiválható.
Kapcsolódó információk
•
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (161. oldal)
•
A hazakísérő világítás használata
(169. oldal)
•
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
Olvasólámpa, jobb oldali
Olvasó világítás
A jobb és bal oldali olvasólámpák a tetőkonzol
gombjainak rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki. A fényerőt a megnyomott gomb
nyomva tartásával lehet állítani.
Belső világítás
A padlóvilágítás és a belső tetővilágítás a tetőkonzolon található gomb rövid megnyomásával kapcsolhatók be és ki.
Az utastér-világítás automatikus funkciója
Az automatikus funkció a tetőkonzol AUTO
gombjának rövid megnyomásával aktiválható.
Az automata rendszer aktív állapotában a
gomb visszajelző lámpája világít és az utastérvilágítás az alábbiaknak megfelelően van beés kikapcsolva.
Az utastér világítása akkor kapcsol be, amikor:
•
•
•
Az első olvasólámpák és az utastér-világítás kezelőszervei a tetőkonzolon.
Olvasólámpa, bal oldali
Belső világítás
170
Az utastér-világítás automatikus funkciója
Az autót kinyitják
Leállítják az autót
Kinyitnak egy oldalajtót.
Az utastér világítása akkor kapcsol ki, amikor:
•
•
•
•
Bezárják az autót
Beindítják az autót
Becsuknak egy oldalajtót
Egy oldalajtó körülbelül 2 percre nyitva
marad.
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
Hátsó tetővilágítás
Küszöbvilágítás
Az autó hátsó része olvasólámpával van felszerelve, amely utastér-világításként is szolgál.
Az ajtóküszöb-világítás az ajtó nyitásakor vagy
csukásakor kapcsol be vagy ki.
Világítás a csomagtérben
A csomagtér-világítás a csomagtérajtó nyitásakor vagy zárásakor kapcsol be vagy ki.
Dekorvilágítás
A panorámatetővel* felszerelt járművekben két lámpa
egység van, a tető két oldalán.7
Az olvasólámpák a lámpán található gomb
rövid megnyomásával kapcsolhatók be vagy
ki. A fényerőt a megnyomott gomb nyomva
tartásával lehet állítani.
Olvasólámpák a hátsó ülés felett6.
Kesztyűtartó-világítás
A kesztyűtartó-világítás a fedél nyitásakor
vagy zárásakor kapcsol be és ki.
Napellenzőtükör-világítás*
A napellenző tükrének világítása a fedél nyitásakor és zárásakor kapcsol be és ki.
Talajvilágítás*
A talajvilágítás a vonatkozó ajtó nyitásakor
vagy csukásakor kapcsol be vagy ki.
6 Olvasólámpák a harmadik üléssorban* is
7 A harmadik üléssorra* nem vonatkozik.
A környezeti világítás akkor kapcsol be, amikor
kinyitja az ajtókat és akkor kapcsol ki, amikor
bezárja az autót. A dekorvilágítás intenzitása a
központi kijelzőhöz igazítható és pontosan
beállítható a műszerfali forgókapcsoló használatával.
Hangulatvilágítás*
Az autó LED-ekkel rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák akkor
világítanak, amikor az autó be van indítva. A
környezeti világítás a központi kijelzőhöz igazítható és pontosan beállítható a műszerfali
forgókapcsoló használatával.
Világítás a tárolórekeszekben az
ajtókban
A tárolórekeszek világítása az ajtókban akkor
kapcsol be, amikor kinyitja az ajtókat és akkor
kapcsol ki, amikor bezárja az autót. A fényerő
finoman beállítható a műszerfalon található
forgókapcsolóval.
találhatók.
}}
* Opció/tartozék.
171
VILÁGÍTÁS
||
Világítás az alagútkonzol első
pohártartójában
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
A belső világítás a használt gyújtáshelyzettől
függően eltérően kapcsol be. A belső világítás
a műszerfalon elhelyezkedő forgókapcsolóval
állítható be és bizonyos világítás funkciók a
központi kijelzőn is beállíthatók.
A műszerfali forgókapcsoló, a
kormánykerék mellett, használható a kijelző-világítás, a
belső hangulatvilágítás és a
díszvilágítás* fényerejének
beállításához.
Az utastér belseje (632. oldal)
A környezeti dekorvilágítás beállítása
Az első pohártartók világítása akkor van
bekapcsolva, amikor az autó ki van nyitva és
kikapcsol, amikor az autót bezárja. A fényerő
finoman beállítható a műszerfalon található
forgókapcsolóval.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A belső világítás beállítása
A belső világítás beállítása (172. oldal)
Világításkapcsolók (160. oldal)
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás gombot.
3. Válasszon az alábbi beállítások közül:
•
A Szórt háttérvilágítás intenzitása
alatt válasszon a Ki, Alacsony és
Magas lehetőségek közül.
•
A Szórt háttérvilágítás szintje alatt
válasszon a Csökkentett és Teljes
lehetőségek közül.
A belső hangulatvilágítás* beállítása
A lámpák fényerejének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás Belső
hangulatvilágítás gombot.
3. A Belső hangulatvilág. intenzitása alatt
válasszon a Ki, Alacsony és Magas lehetőségek közül.
A lámpa színének módosítása
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Lámpák és
világítás Belső világítás Belső
hangulatvilágítás gombot.
3. Válasszon a Hőmérséklet szerint és Szín
szerint lehetőségek közül a világítás színének módosításához.
A Hőmérséklet szerint lehetőség esetén
a világítás az utastér beállított hőmérsékletének megfelelően változik.
A Szín szerint lehetőséggel, a Téma
színei alkategória használható a további
beállításhoz.
Az autó számos LED-del rendelkezik a világítás színének módosításához. Ezek a lámpák
akkor világítanak, amikor az autó be van
indítva.
172
* Opció/tartozék.
VILÁGÍTÁS
Kapcsolódó információk
•
•
Belső világítás (170. oldal)
•
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
A világítás funkciók beállítása a központi
kijelzőn (161. oldal)
173
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Ablakok, üvegek és tükrök.
Az autó számos különböző ablakkal, üveggel
és tükörrel rendelkezik. Az autó bizonyos
ablakai lamináltak.
A szélvédő laminált üvegből készült és a laminált üveg opcionálisan bizonyos egyéb üvegfelületekhez is elérhető. A laminált üveg megerősített, ami jobb védelmet nyújt a betörések
ellen és fejlettebb hangszigetelést biztosít az
utastérnek.
•
Ablak- és fényszórómosók használata
(191. oldal)
Az ablakok és napellenzők
becsípődés-védelme
•
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(236. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (237. oldal)
Minden elektromos ablak és napellenző*
becsípődés-védelemmel rendelkezik, ami
akkor lép működésbe, ha azokat nyitás vagy
zárás közben valami gátolja a mozgásban.
Elakadás esetén a megakadás helyétől számítva körülbelül 50 mm-re (körülbelül
2 hüvelykre) (vagy a teljes szellőztető helyzetbe) automatikusan visszahúzódik.
A panorámatető* szintén laminált üveggel rendelkezik.
Lehetőség van a becsípődés-védelem kényszerítésére a zárás megszakadását követően,
például amikor jég alakult ki az ablakon, a
kezelőszerv egy és ugyanabban az irányban
történő további nyomva tartásával.
Ez a szimbólum látható az ablakokon, ha az üveg
többrétegű1
Ha valamilyen hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat egy visszaállítási
eljárást.
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
•
•
•
Panorámatető* (183. oldal)
•
•
•
1
176
Elektromos ablakok (178. oldal)
Belső és külső visszapillantó tükrök
(180. oldal)
FIGYELEM
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem
működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
A napellenző* használata (180. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
Az ablaktörlők használata (188. oldal)
Nem vonatkozik a szélvédőre és a panorámatetőre*, amelyek minden esetben többrétegűek és így nem látható rajtuk ez a szimbólum.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Kapcsolódó információk
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (177. oldal)
•
Az elektromos ablakok kezelése
(178. oldal)
•
•
A napellenző* használata (180. oldal)
A panorámatető működtetése*
(185. oldal)
A becsípődés-védelem
működésének alaphelyzetbe
állítása
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
Ha probléma merül fel az elektromos ablakok
elektromos működésével, akkor tesztelhető
egy visszaállítási művelet.
•
Az elektromos ablakok kezelése
(178. oldal)
•
A napellenző* használata (180. oldal)
FIGYELEM
Ha az indítóakkumulátort lecsatlakoztatták,
akkor az automata nyitás és zárás funkciót
alaphelyzetbe kell állítani, hogy megfelelően működjön. A becsípődés-védelem
működéséhez visszaállítást kell végrehajtani.
Ha továbbra is fennáll a panorámatetőt érintő
probléma, akkor lépjen kapcsolatba egy
műhellyel2.
Az elektromos ablak visszaállítása
1. Kezdje az ablak csukott helyzetében.
2. Ezután működtesse a kezelőszerveket
manuális helyzetben 3 alkalommal felfelé,
a csukott helyzet felé.
> A rendszer automatikusan alaphelyzetbe áll.
2 Lehetőleg
hivatalos Volvo műhelyben.
* Opció/tartozék. 177
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Elektromos ablakok
FIGYELEM
Az egyes ajtók vezérlőpanellel rendelkeznek
az elektromosan működtetett ablakokhoz. A
vezetőajtó az összes ajtó elektromos ablakaihoz és a gyermekbiztonsági zárakhoz is rendelkezik kezelőszervvel.
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
A vezetőajtó vezérlőpanelje.
Elektromos gyermekbiztonsági zárak*,
amelyek megakadályozzák a hátsó ajtók
vagy ablakok kezelőszerveinek belülről történő működtetését.
A hátsó ablakok kezelőszervei.
Az első ablakok kezelőszervei.
178
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
Kapcsolódó információk
•
Az elektromos ablakok kezelése
(178. oldal)
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (177. oldal)
Az elektromos ablakok kezelése
A járművezető-ajtó vezérlőpaneljének használatával az összes elektromos ablak működtethető - a többi ajtón található vezérlőpanelek használatával az adott ajtó elektromos
ablaka működtethető.
Az elektromos ablakok becsípődés-védelemmel rendelkeznek. Ha valamilyen hiba lép fel a
becsípődés-védelemmel, akkor kipróbálhat
egy visszaállítási eljárást.
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot
bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs
nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve
a becsípődés kockázatának.
•
•
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (177. oldal)
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (291. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(264. oldal)
MEGJEGYZÉS
A lehúzott hátsó ablakok miatt keletkező
lüktető szélzaj csökkentéséhez nyissa ki
kissé az első ablakokat is.
Az elektromos ablakok használata.
Használat automata működés nélkül.
Mozgassa finoman fel vagy le a kezelőszerveket. Az elektromos ablakok fel vagy
le mozognak, amíg a helyén tartja a kezelőszervet.
Használat automata működéssel. Mozdítsa a kezelőszerveket fel vagy le a végállásig, majd engedje el. Az ablakok automatikusan a véghelyzetbe mozognak.
Az elektromos ablakok működtetéséhez I vagy
II gyújtáshelyzet szükséges. Az elektromos
ablakok az autó leállítása és a gyújtás kikapcsolása után pár percig működtethetők - de az
ajtók kinyitását követően már nem. Egyszerre
csak egy kezelőszerv használható.
Az elektromos ablakemelők távvezérlős kulcs
használatával, kulcs nélküli nyitással* és az
ajtókilinccsel is működtethetők.
MEGJEGYZÉS
Az ablakok körülbelül 180 km/h
(körülbelül 112 mph) sebesség felett nem
nyithatók, de zárhatók.
Mindig a jármű vezetője felelős az érvényben lévő közlekedési szabályok betartásáért.
MEGJEGYZÉS
Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy
nem lehetséges az ablakok működtetése.
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos ablakok (178. oldal)
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
* Opció/tartozék. 179
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
A napellenző* használata
A napellenzők az egyes hátsó ajtókba vannak
építve
Hátsó ajtó – manuálisan
működtethető
Belső és külső visszapillantó
tükrök
•
A külső tükrök szögének beállítása
(182. oldal)
A visszapillantó tükrök és külső visszapillantó
tükrök jobb kilátást biztosíthatnak hátrafelé.
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (237. oldal)
Belső visszapillantó tükör
A belső visszapillantó tükör HomeLink funkcióval*, automatikus sötétedéssel* és iránytűvel*
rendelkezik.
A belső visszapillantó tükör manuális döntéssel állítható be.
Külső tükrök
FIGYELEM
Mindkét tükör széles az optimális látótér
érdekében hajlított. A tárgyak távolabbinak
látszhatnak a valóságosnál.
Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet.
Kampó a hozzá tartozó akasztóval
–
180
Húzza fel a napellenzőt, és akassza azt a
kampóba a felső ajtókereten.
A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be.
Az ablak akkor is nyitható és csukható, amikor
fel van húzva a napellenző.
Számos automatikus beállítás is van, amelyek
az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők.
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
•
A becsípődés-védelem működésének
alaphelyzetbe állítása (177. oldal)
•
Elektromos ablakok (178. oldal)
•
•
•
HomeLink®* (539. oldal)
Iránytű* (543. oldal)
A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (181. oldal)
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
A visszapillantó tükör
sötétítésének beállítása
A hátulról jövő erős fény a visszapillantó tükrökből visszaverődve elvakíthatja a jármű
vezetőjét. Használja a sötétítést, amikor
zavarja a hátulról érkező fény.
Automatikus sötétedés*
A hátulról jövő erős fényt automatikusan sötétítik a belső és a külső visszapillantó tükrök. Az
automatikus sötétítés mindig aktív, kivéve a
sebességváltó hátrameneti fokozatának kiválasztásakor.
Manuális sötétítés
Az érzékenység módosításakor nincs azonnal észrevehető változás a fényerőben, a
változás fokozatosan következik be:
A sötétedés érzékenysége a belső és a külső
visszapillantó tükrökre is hatással van.
A sötétítés érzékenységének módosítása:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
1.
Használja a sötétítést a kezelőszerv utastér felé mozdításával.
2. Helyezze vissza a normál helyzetbe a
kezelőszerv szélvédő felé mozgatásával.
A manuális sötétítés nem elérhető az automatikusan sötétedő tükrök esetében.
MEGJEGYZÉS
Ha az érzékelőket például parkolójegyek,
jeladók, napellenzők vagy az üléseken
illetve a csomagtérben elhelyezett tárgyak
takarják, amelyek megakadályozzák, hogy
a fény elérje az érzékelőket, akkor a belső
visszapillantó tükör és a külső tükrök elsötétítés funkciója csökken.
MEGJEGYZÉS
A belső visszapillantó tükör a tükör alsó szélén
található kezelőszervvel sötétíthető.
Manuális sötétítő kezelőszerv.
Ahhoz, hogy a külső tükrök automatikus sötétedés funkcióval legyenek ellátva, a belső viszszapillantó tükörnek is automatikus sötétedés
funkcióval kell rendelkeznie.
Tükrök és
Kapcsolódó információk
•
Belső és külső visszapillantó tükrök
(180. oldal)
•
A külső tükrök szögének beállítása
(182. oldal)
3. A Visszapillantó tükör automatikus
sötétítése alatt válassza ki a Normál,
Sötét vagy Világos lehetőséget.
A belső visszapillantó tükör két érzékelőt tartalmaz - egy előre nézőt és egy hátra nézőt amelyek együttesen működnek a vakító fények
azonosítása és kiküszöbölése érdekében. Az
előre néző érzékelő észleli a környezeti fényt,
míg a hátrafelé néző érzékelő észleli az autó
mögött haladó járművek fényszóróit.
* Opció/tartozék. 181
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
A külső tükrök szögének beállítása
1.
A jobb kilátás érdekében a külső tükröket a
járművezető igényeinek megfelelően kell
beállítani.
Számos automatikus beállítás van, amelyek
az elektromos ülés* memória funkció gombjaihoz rendelhetők.
A külső tükrök kezelőszerveinek
használata
Nyomja meg az L gombot a bal oldali
külső tükörhöz vagy az R gombot a jobb
oldali külső tükörhöz. A gomb lámpája
világít.
2. Állítsa be a helyzetet a középső botkormánnyal.
3. Nyomja meg újra az L vagy R gombot. A
lámpának ki kell aludnia.
A visszapillantó tükrök elektromos
behajtása*
A tükrök parkoláshoz/szűk helyen történő
áthaladáshoz behajthatók.
1.
Nyomja meg egyszerre az L és R gombot.
2. Engedje el azokat körülbelül 1 másodperc
elteltével. A tükrök automatikusan megállnak a teljesen behajtott helyzetben.
A külső tükrök kezelőszervei.
A külső tükör helyzetét a vezetőajtó kezelőpaneljének botkormányával állíthatja be. Legalább I gyújtáshelyzetet kell választani.
3 Csak
182
Hajtsa ki a tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával. A tükrök automatikusan megállnak a kinyújtott helyzetben
az előző beállítással.
Visszaállítás semleges helyzetbe
A külső erő hatására elmozdult tükröknek
elektromosan vissza kell térniük az eredeti
helyzetükbe az elektromos behajtás/kihajtás*
megfelelő működéséhez.
1.
Hajtsa be a külső tükröket az L és R gombok egyszerre történő megnyomásával.
2. Hajtsa ki azokat újra az L és R gombok
egyszerre történő megnyomásával.
3. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
A tükrök visszatérnek az eredeti helyzetbe.
Lebillentés parkoláskor3
A külső tükrök lebillenthetők, hogy a járművezető például parkoláskor láthassa az út szélét.
–
Kapcsoljon hátramenetbe, és nyomja meg
az L vagy R gombot.
Ne feledje, hogy lehetséges, hogy a gombot
kétszer kell megnyomni, attól függően, hogy ki
volt-e választva előre. A gomb villog a külső
tükör lehajtásakor. Amikor elkapcsol hátrameneti fokozatból, akkor a külső tükör 3 másodperc elteltével automatikusan elkezd visszatérni, majd körülbelül 8 másodperc múlva éri
el az eredeti helyzetét.
Automatikus lebillentés parkoláskor3
Ezzel a beállítással a külső tükör automatikusan lehajlik a hátrameneti sebességfokozat
kiválasztásakor. A behajtott helyzet előre beállított és nem módosítható.
memóriagombokkal* rendelkező elektromos üléssel együtt.
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
Tükrök és
3. A Külső tükör döntése tolatáshoz alatt,
válassza a Ki, Vezető, Utas vagy
Mindkettő lehetőséget az aktiváláshoz/
inaktiváláshoz és annak kiválasztásához,
hogy melyik tükörnek kell lehajolnia.
A külső tükröt az L és R gomb kétszeri megnyomásával állíthatja vissza eredeti helyzetébe.
Kapcsolódó információk
•
Belső és külső visszapillantó tükrök
(180. oldal)
•
A visszapillantó tükör sötétítésének beállítása (181. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (237. oldal)
Panorámatető*
A panorámatető két üveg szakaszra van
osztva. Az első rész függőlegesen a hátsó
szélénél (szellőztető helyzet) vagy vízszintesen nyitható ki (nyitott helyzet). A hátsó rész
rögzített tetőüveg.
A panorámatető szélterelővel és perforált
szövetből készült napellenzővel van felszerelve az üvegtető alatt, hogy extra védelmet
nyújtson az olyan tényezők ellen, mint az erős
napsütés.
Automatikus behajtás záráskor*
A központi kijelzőn beállíthatja az összes viszszapillantó tükör esetében, hogy automatikusan be-/kihajoljanak, amikor bezárja/kinyitja az
autót a kulcs használatával.
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
Tükrök és
3. Válassza a Tükör behajtása záráskor
lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához.
Azonban, ha a tükröket a L és R gombok használatával hajtotta be, akkor manuálisan is kell
visszahajtani azokat.
A panorámatető és a napellenző a tetőn elhelyezett kezelőszervvel működtethető.
A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II
gyújtáshelyzetben kell lennie.
}}
* Opció/tartozék. 183
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
FIGYELEM
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
•
•
FONTOS
•
A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el róla a jeget és a havat. Ügyeljen
arra, hogy ne karcolja meg a felületeket
vagy sértse meg a csíkokat.
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (291. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(264. oldal)
Ne működtesse a panorámatetőt, ha
az befagyott.
Szélterelő
FONTOS
•
Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve.
•
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre.
A panorámatető szélterelővel rendelkezik,
amely akkor hajlik fel, amikor a panorámatető
nyitott állásban van.
Kapcsolódó információk
184
•
A panorámatető működtetése*
(185. oldal)
•
A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (187. oldal)
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
A panorámatető működtetése*
A panorámatető és a napellenző a tetőpanelen található kezelőszervvel működtethető és
becsípődés-védelemmel rendelkezik.
FIGYELEM
FONTOS
•
Ne nyissa ki a panorámatetőt, ha tetőcsomagtartó van felszerelve.
•
Ne helyezzen nehéz tárgyakat a panorámatetőre.
A gyermekeket, egyéb utasokat vagy tárgyakat becsíphetik a mozgó alkatrészek.
•
Mindig körültekintően működtesse az
ablakokat.
•
Ne hagyja, hogy a gyermekek a kezelőszervekkel játszanak.
•
Soha ne hagyjon gyermekeket egyedül
az autóban.
•
Ne feledje mindig kikapcsolni az elektromos ablakok tápellátását a 0 gyújtáshelyzet kiválasztásával, és vigye magával a kulcsot, amikor elhagyja az autót.
•
Soha ne dugjon ki tárgyakat vagy valamely testrészét az ablakokon, akkor
sem, ha az autó elektromos rendszere
teljesen ki van kapcsolva.
FONTOS
•
A panorámatető kinyitása előtt távolítsa el róla a jeget és a havat. Ügyeljen
arra, hogy ne karcolja meg a felületeket
vagy sértse meg a csíkokat.
•
Ne működtesse a panorámatetőt, ha
az befagyott.
A panorámatető és a napellenző működtetéséhez az autó elektromos rendszerének I vagy II
gyújtáshelyzetben kell lennie.
A napfénytető távvezérlős kulcs használatával,
kulcs nélküli nyitással*, az ajtókilinccsel is
működtethető.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy amikor az összes ablakot
bezárja a távvezérlős kulccsal vagy a kulcs
nélküli zárással* az ajtókilinccsel, a gyermekek vagy más utasok nincsenek-e kitéve
a becsípődés kockázatának.
4A
komfort helyzet olyan helyzet, amikor a menetzaj és a rezonancia hangja vezetés közben komfortosan alacsony szinten marad.
FONTOS
Záráskor ellenőrizze, hogy a panorámatető
megfelelően becsukódott-e.
A tető mozgása megáll, ha manuális működés
közben elengedi a kezelőszervet vagy az üveg
eléri a komfort helyzetet4 vagy a teljesen nyitott illetve a csukott helyzetet. A panorámatető és a napellenző mozgása is megáll, ha
újra működésbe hozza a tető kezelőszervét az
aktuális mozgással ellentétes irányban.
A panorámatető és a napellenző is becsípődés-védelemmel rendelkezik. Ha valamilyen
hiba lép fel a becsípődés-védelemmel, akkor
kipróbálhat egy visszaállítási eljárást.
MEGJEGYZÉS
A manuális nyitáshoz a napellenzőnek teljesen nyitva kell lennie, mielőtt ki lehetne
nyitni a panorámatetőt. Az eljárás megfordításakor a panorámatetőt teljesen be kell
zárni ahhoz, hogy a napellenző teljesen
bezárható legyen.
MEGJEGYZÉS
Alacsony hőmérsékleten előfordulhat, hogy
nem lehetséges az ablakok működtetése.
}}
* Opció/tartozék. 185
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
Szellőztető helyzet nyitása és csukása
A panorámatető teljes nyitása és
csukása a tető kezelőszervének
használatával
előre/lefelé a kezelőszervet a manuális zárás
helyzetbe.
Automatikus működés
1. Nyissa ki a napellenzőt a maximális helyzetbe - nyomja hátrafelé a kezelőszervet
az automatikus nyitás állásba, majd
engedje el azt.
2. Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet
másodszor az automata nyitás állásba,
majd engedje el azt.
Szellőztető helyzet, függőleges nyitás a hátsó élnél.
Nyissa ki a kezelőszerv egyszeri felfelé
nyomásával.
Csukja be a kezelőszerv egyszeri lefelé
nyomásával.
A szellőztető helyzet kiválasztásakor az első
üvegfedél hátsó éle felemelkedik. Ha a napellenző teljesen zárva van a szellőztető helyzet
kiválasztásakor - akkor az automatikusan körülbelül 50 mm-re (körülbelül 2 hüvelykre) kinyílik.
A napellenző automatikusan követi, ha a panorámatetőt szellőztető állásból becsukják.
Működtetés, manuális mód
Működtetés, automata mód
Manuális működtetés
1. A napellenző kinyitásához nyomja hátrafelé a kezelőszervet a manuális nyitás
helyzetéig.
2. Nyissa ki a panorámatetőt komfort helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet
másodszor a manuális nyitás állásba.
3. Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan
nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor a manuális nyitás
állásba.
A panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja
186
3. Nyissa ki a panorámatetőt maximálisan
nyitott helyzetbe - nyomja hátra a kezelőszervet harmadszor az automata nyitás
állásba, majd engedje el azt.
A panorámatetőt az előző eljárás fordítva történő végrehajtásával lehet bezárni - nyomja
előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus
zárás helyzetbe.
Automatikus működés - gyors nyitás vagy
zárás
A panorámatető és a napellenző egyszerre is
nyitható vagy csukható:
–
A nyitáshoz - nyomja hátra a kezelőszervet
az automatikus működés állásba kétszer,
majd engedje el azt.
–
A záráshoz - nyomja előre/lefelé a kezelőszervet az automatikus működés állásba
kétszer, majd engedje el azt.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Kapcsolódó információk
•
•
Panorámatető* (183. oldal)
A panorámatető* napellenzőjének automatikus zárása (187. oldal)
•
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (291. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(264. oldal)
A panorámatető* napellenzőjének
automatikus zárása
Ezzel a funkcióval meleg időben a napellenző
15 perccel az autó bezárását követően automatikusan becsukódik. Ez az autó utastérhőmérsékletének csökkentése és az autó kárpitjainak a nap okozta kifakulásának megelőzése érdekében történik.
A funkció ki van kapcsolva, amikor az autó
megérkezik a gyárból, és a központi kijelzőn
keresztül aktiválható/inaktiválható.
1.
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (291. oldal)
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(264. oldal)
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a My Car
Zárás gombot.
Válassza a Napfénytető-árnyékoló
automatikus zárása lehetőséget az aktiválásához/inaktiválásához.
MEGJEGYZÉS
A napellenző is becsukódik, amikor
becsukja az összes ablakot a távvezérlős
kulcs vagy a kulcs nélküli nyitás* esetén
egy ajtókilinccsel.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Panorámatető* (183. oldal)
A panorámatető működtetése* (185. oldal)
Az ablakok és napellenzők becsípődésvédelme (176. oldal)
* Opció/tartozék. 187
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Ablaktörlő lapátok és
mosófolyadék
A mosófolyadékkal együtt, az ablaktörlők
működése valamint a fényszóró mintája a
jobb kilátást szolgálja.
A mosófúvókák fűtése* hideg időben automatikusan bekapcsol a mosófolyadék megfagyásának megelőzése érdekében.
Az ablaktörlők használata
Szakaszos törlés
Az ablaktörlők a szélvédő tisztítását szolgálják. Az ablaktörlő különböző beállításai a kormánykerék jobb oldali bajuszkapcsolójával
módosíthatók.
Mozdítsa felfelé a kart az ablaktörlő
szakaszos üzemmódjának bekapcsolásához. Állítsa be az időegységenkénti törlések
számát a forgókapcsolóval, amikor a szakaszos törlés van kiválasztva.
Folyamatos törlés
Emelje fel a bajuszkapcsolót az ablaktörlők normál sebességű működésé-
A járművezetői kijelzőn a mosófolyadék feltöltésére vonatkozó tájékoztatás jelenik meg,
amikor körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék
maradt.
hez.
Mozdítsa tovább felfelé a bajuszkapcsolót az ablaktörlők nagy sebességű
működéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
188
Az esőérzékelő használata (189. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(191. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (193. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (190. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(192. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (709. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (188. oldal)
FONTOS
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
A forgókapcsoló szolgál az esőérzékelő
érzékenységének és a törlés gyakoriságának beállítására.
Mielőtt télen bekapcsolná az ablaktörlőket
győződjön meg róla, hogy a törlőlapátok
nincsenek-e lefagyva és kaparja le a szélvédőről illetve a hátsó ablakról a havat vagy
jeget.
Egy törlés
Nyomja le a bajuszkapcsolót, majd
engedje el egy törlés végrehajtásához.
Ablaktörlők ki
Mozdítsa a bajuszkapcsolót a 0 állásba
az ablaktörlők kikapcsolásához.
FONTOS
Használjon bőséges mennyiségű mosófolyadékot, amikor az ablaktörlővel tisztítja a
szélvédőt. A szélvédőnek nedvesnek kell
lennie, amikor működnek az ablaktörlők.
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
* Opció/tartozék.
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (189. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(191. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (193. oldal)
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(188. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (190. oldal)
Az esőérzékelő használata
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az
ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi
vizet érzékel a szélvédőn. Az esőérzékelő
érzékenysége a jobb oldali bajuszkapcsoló
forgókapcsolójával állítható.
Kapcsolja be az esőérzékelőt az
zékelő gomb megnyomásával.
esőér-
Mozdítsa lefelé a kart az ablaktörlők mozgásba hozásához.
Forgassa felfelé a forgókapcsolót a magasabb
érzékenységhez és lefelé az alacsonyabb érzékenységhez. Amikor felfelé forgatja a forgókapcsolót egy extra törlés megy végbe.
Az esőérzékelő kikapcsolása
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(192. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
Kapcsolja ki az esőérzékelőt az
esőérzékelő gomb megnyomásával vagy mozdítsa fel
a bajuszkapcsolót egy másik törlési programhoz.
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (709. oldal)
Az esőérzékelő a 0 gyújtáshelyzetben vagy a
motor leállításakor automatikusan kikapcsol.
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
Jobb oldali bajuszkapcsoló.
Az esőérzékelő gombja
Forgókapcsoló, érzékenység/gyakoriság
Amikor be van kapcsolva az esőérzékelő,
szimbóluma jeleakkor az esőérzékelő
nik meg a járművezetői kijelzőn.
Az esőérzékelő bekapcsolása
Az esőérzékelő aktiválásakor az autónak járnia
kell vagy az I illetve II gyújtáshelyzetnek kell
bekapcsolva lennie, miközben az ablaktörlő
bajuszkapcsolója a 0 vagy az egyes törlés
helyzetében van.
Az esőérzékelő az ablaktörlő lapátok szervizhelyzetbe állításakor automatikusan kikapcsol.
Az esőérzékelő a szervizmód inaktiválásakor
újra bekapcsol.
FONTOS
Az ablaktörlők elindulhatnak és károsodhatnak egy automata autómosóban. Kapcsolja ki az esőérzékelőt az autó járása
közben vagy amikor az autó elektromos
rendszere az I vagy II gyújtáshelyzetben
van. Ilyenkor kialszik a szimbólum a járművezetői kijelzőn.
}}
189
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
||
Kapcsolódó információk
•
•
Ablak- és fényszórómosók használata
(191. oldal)
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (193. oldal)
Az esőérzékelő memória
funkciójának használata
Az esőérzékelő automatikusan bekapcsolja az
ablaktörlőket annak alapján, hogy mennyi
vizet érzékel a szélvédőn.
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(188. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (190. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(192. oldal)
Az esőérzékelő memória funkciója bekapcsolható úgy, hogy ne kelljen minden alkalommal
megnyomnia az esőérzékelő gombját, amikor
beindítja az autót:
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
1.
•
•
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (709. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (188. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
A memória funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a My Car
gombot.
Ablaktörlő
3. Válassza ki a Esőérzékelő memóriája
lehetőséget a memória funkció aktiválásakor/inaktiválásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
190
Az esőérzékelő használata (189. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(191. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (193. oldal)
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(188. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(192. oldal)
•
•
•
•
•
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (709. oldal)
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
Az ablaktörlők használata (188. oldal)
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Ablak- és fényszórómosók
használata
FONTOS
Kerülje a mosó rendszer bekapcsolását, ha
be van fagyva vagy üres a mosótartály,
különben fennáll a szivattyú károsodásának
kockázata.
A szélvédő- és a fényszórómosók célja a szélvédő és a fényszórók tisztítása. Az ablak- és
lámpamosók a jobb oldali bajuszkapcsolóval
kapcsolhatók be.
Az ablak- és fényszórómosók
bekapcsolása
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (190. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(192. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
Fényszórómosó*
A folyadéktakarékosság érdekében a fényszórók mosása meghatározott időközönként,
automatikusan történik, amikor be vannak
kapcsolva a fényszórók.
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (709. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (188. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
Csökkentett mosás
Mosás funkció, jobb oldali bajuszkapcsoló.
–
Mozdítsa a jobb oldali bajuszkapcsolót a
kormánykerék felé az ablak- és fényszórómosók bekapcsolásához.
> Az ablaktörlők számos további törlést
végeznek, miután elengedte a bajuszkapcsolót.
Ha csak körülbelül 1 liter (1 kvart) mosófolyadék marad a tartályban és megjelenik a
Ablakmosó folyadék Alacsony szint, töltse
szimbólum a járművezefel üzenet és a
tői kijelzőn, akkor a lámpamosók mosófolyadék-ellátása megszűnik. Ez azért van, mert a
kilátás miatt az ablakmosó elsőbbséget élvez.
A fényszórók mosása csak akkor működik, ha
be van kapcsolva a távolsági vagy a tompított
fényszóró.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az esőérzékelő használata (189. oldal)
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (193. oldal)
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(188. oldal)
* Opció/tartozék. 191
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
A hátsó ablaktörlő és mosó
használata
A hátsó ablakmosó és törlő a hátsó ablak
megtisztítását szolgálja. A mosás/törlés elindul, és a beállítások a kormánykerék jobb
oldali bajuszkapcsolójával módosíthatók.
A hátsó ablaktörlő és mosó aktiválása
MEGJEGYZÉS
A hátsó ablaktörlő motor túlmelegedésvédelemmel rendelkezik, ami azt jelenti,
hogy túlmelegedés esetén kikapcsol. A
hátsó ablaktörlő a lehűlési időszakot követően újra működik.
Válassza a
lehetőséget a hátsó
ablaktörlő szakaszos működéséhez.
–
Válassza a
lehetőséget a hátsó
ablaktörlő folyamatos működéséhez.
Mozdítsa előre a kormánykerék jobb oldali
bajuszkapcsolóját a hátsó ablaktörlő és
mosó bekapcsolásához.
Kapcsolódó információk
•
•
192
Az esőérzékelő használata (189. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(191. oldal)
•
Az automatikus hátsó ablaktörlés használata tolatáskor (193. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (190. oldal)
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(188. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (188. oldal)
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (709. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
ABLAKOK, ÜVEG ÉS TÜKRÖK
Az automatikus hátsó ablaktörlés
használata tolatáskor
•
Állítsa szerviz állásba az ablaktörlő lapátokat (709. oldal)
A hátrameneti fokozat kiválasztása az ablaktörlő bekapcsolt állapotában, beindítja a
hátsó ablaktörlő törlését. A funkció a hátrameneti fokozat kikapcsolásakor kikapcsol.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
•
•
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
•
Az ablaktörlők használata (188. oldal)
2. Nyomja meg a My Car
gombot.
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
Ablaktörlő
3. Válassza az Automatikus hátsó törlés
lehetőséget a törlés aktiválásához/inaktiválásához tolatáskor.
Ha a visszapillantó tükör már állandó sebességen működik, akkor nem történik változás a
hátrameneti fokozat kapcsolásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
Az esőérzékelő használata (189. oldal)
Ablak- és fényszórómosók használata
(191. oldal)
•
Ablaktörlő lapátok és mosófolyadék
(188. oldal)
•
Az esőérzékelő memória funkciójának
használata (190. oldal)
•
A hátsó ablaktörlő és mosó használata
(192. oldal)
•
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
193
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Manuális első ülés
Az autó első ülései a kényelem növelése érdekében számos beállítási lehetőséggel rendelkeznek.
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával
emelheti/süllyesztheti az ülést.
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
Az szabályozógomb forgatásával módosíthatja a háttámla dőlését.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
FIGYELEM
Indulás előtt állítsa be a vezetőülés helyzetét, soha ne vezetés közben. Ügyeljen arra,
hogy az ülés rögzített állapotban legyen,
hogy elkerülje a személyi sérüléseket egy
erős fékezés vagy baleset esetén.
Kapcsolódó információk
A kezelőszerv fel/le pumpálásával emelheti/süllyesztheti az üléspárnát*.1
Az üléspárna hossza a kar felfelé húzásával, és az üléspárna kézzel történő előre/
hátra mozgatásával módosítható*.
Elektromos* első ülés (197. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
Állítsa az ülést előre/hátra a fogantyú felemelésével a kormánykeréktől és a pedáloktól való távolság beállításához. Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután
beállította a helyzetét.
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
A deréktámaszt* a gomb megnyomásával
állíthatja felfelé/lefelé/előre/hátra2.
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
1 Csak a vezetőülésre vonatkozik.
2 Négyirányú deréktámasz* esetében.
196
•
•
A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Elektromos* első ülés
Az autó első ülései, a kényelem növelése
érdekében számos beállítási lehetőséggel
rendelkeznek. Az elektromosan állítható ülés
előre/hátra és fel/le mozgatható. Az üléspárna eleje emelhető/süllyeszthető valamint
hosszban állítható* és a háttámla szöge változtatható. A deréktámasz* felfelé/lefelé/
előre/hátra állítható.3
Az ülésbeállítás a motor járó állapotában és az
ajtó kinyitását követően bizonyos ideig mehet
végbe anélkül, hogy járna a motor. A beállítás
a motor leállítását követően is végrehajtható
egy bizonyos ideig.
FONTOS
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
Az elektromos ülések túlterhelés-védelemmel rendelkeznek, amely akkor lép működésbe, ha valami gátolja az ülés mozgását.
Ha ez történik, akkor távolítsa el az akadályt, majd mozgassa újra az ülést.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (196. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
3 Négyirányú
deréktámasz* esetében. A kétirányú deréktámasz* előre/hátra állítható.
Az első elektromos* ülés beállítása
Állítsa be a kívánt üléshelyzetet az első ülés
ülőrészén elhelyezett kezelőszerv használatával. A különböző kényelmi funkciók beállításához, forgassa fel/le a többfunkciós kezelőszervet4.
Az ábra négyirányú deréktámasszal* felszerelt autó
kezelőszervét mutatja. A kétirányú deréktámasszal*
rendelkező autókban nincs forgatható többfunkciós
kezelőszerv.
A négyirányú deréktámasszal* rendelkező
autókban, forgassa fel/le a többfunkciós
kezelőszervet4 a különböző kényelmi funkciók beállításához. A kétirányú deréktámasszal* rendelkező autókban használja a
kerek gombot a deréktámasz előre/hátra
állításához.
A kezelőszerv fel/le állításával emelheti/
süllyesztheti az üléspárnát.
}}
* Opció/tartozék. 197
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
A kezelőszerv felfelé/lefelé állításával
emelheti/süllyesztheti az ülést.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
Mozgassa előre/hátra az ülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával.
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
A háttámla dőlését a kezelőszerv előre/
hátra mozgatásával módosíthatja.
Egyszerre csak egyféle mozgás (előre/
hátra/fel/le) végezhető.
Az első ülések háttámlái nem hajthatók teljesen előre.
Az ülés, a külső tükrök és a
szélvédőre vetített kijelző*
helyzetének tárolása
Tárolhatja az elektromos* ülés, a külső tükrök
és a szélvédőre vetített kijelző* helyzetét a
memóriagombokon.
A memória gombok használatával tárolhatja az
elektromos* ülés, a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző* három különböző helyzetét. A gombok az egyik vagy mindkét* első ajtó
belsején helyezkednek el.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
Memóriagomb.
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
M gomb a beállítások tárolásához.
4 Kétirányú
198
Memóriagomb.
Memóriagomb.
deréktámasszal* rendelkező autókban nem áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Helyzet tárolása
1.
Állítsa az ülést, a külső tükröket és a szélvédőre vetített kijelzőt a kívánt beállításokra.
2. Nyomja meg, és tartsa nyomva az M gombot. A gomb visszajelzője világít.
3. Három másodpercen belül nyomja meg,
és tartsa nyomva az 1, 2 vagy 3 gombot.
> Amikor a helyzet tárolásra került a kiválasztott memóriagombon, akkor egy
hangjelzés hallható és az M gomb viszszajelző lámpája elalszik.
Ha egy memóriagombot sem nyom meg
három másodpercen belül akkor az M gomb
kialszik, és nem tárolódnak a beállítások.
Az ülést, a külső tükröket vagy a szélvédőre
vetített kijelzőt újra be kell állítani, mielőtt új
memória lenne beállítható.
MEGJEGYZÉS
Minden járművezetői profilt Profil
védelme módban kell beállítani, hogy
működjenek a tárolt helyzetek.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
Az ülés, a külső tükrök valamint a
szélvédőre vetített kijelző* tárolt
helyzetének használata
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
Ha az elektromos* ülés, a külső tükrök és a
szélvédőre vetített kijelző* helyzete tárolva
van, akkor azok a memóriagombok használatával aktiválhatók.
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
•
A külső tükrök szögének beállítása
(182. oldal)
•
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
(152. oldal)
•
Járművezetői profil védelme (146. oldal)
Tárolt beállítás használata
A tárolt beállítások akkor is használhatók, amikor az első ajtó nyitva vagy csukva van:
Nyitott első ajtó
– Érintse meg röviden az 1 - 3 memóriagombok valamelyikét. Az elektromos ülés,
a külső tükrök és a szélvédőre vetített
kijelző mozogni kezdenek, és megállnak a
kiválasztott memóriagombon tárolt helyzetben.
}}
* Opció/tartozék. 199
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
Csukott első ajtó
– Tartsa nyomva az 1 - 3 valamelyikét, amíg
az ülés, külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző meg nem áll a kiválasztott
memóriagombon tárolt helyzetben.
•
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
Masszázs-beállítások* az első
ülésen
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
Ha elengedi a memóriagombot, akkor az ülés,
a külső tükrök és a szélvédőre vetített kijelző
mozgása megáll.
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
Mind az ülés oldalán található többfunkciós
kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a beállítások módosításához. Számos
beállítás megjelenik a központi kijelzőn.
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
•
A külső tükrök szögének beállítása
(182. oldal)
•
A szélvédőre vetített kijelző beállításai*
(152. oldal)
FIGYELEM
•
Mivel a járművezető ülése állítható a
gyújtás kikapcsolt állapotában, soha ne
hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket
a járműben.
•
Az ülés mozgása bármikor MEGÁLLÍTHATÓ bármely gomb megnyomásával
az elektromos ülés vezérlőpaneljén.
•
•
Vezetés közben ne állítsa az ülést.
Ügyeljen arra, hogy semmi ne legyen
az ülések alatt, amikor beállítja azokat.
MEGJEGYZÉS
Minden járművezetői profilt Profil
védelme módban kell beállítani, hogy
működjenek a tárolt helyzetek.
Kapcsolódó információk
•
•
200
Manuális első ülés (196. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
A masszázs beállításai
Az alábbi beállítási lehetőségek állnak rendelkezésre a masszázshoz:
• BeKi: Válassza a Be/Ki lehetőséget a
masszázs funkció be-/kikapcsolásához.
• 1-5 program: 5 előre beállított masszázsprogram közül választhat. Válasszon az
Küszöb, Belépő, Speciális, Derék és
Váll lehetőségek közül.
Elektromos* első ülés (197. oldal)
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
• Intenzitás: Válasszon az Alacsony,
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
Az első ülés masszázs
funkciójának beállítása*
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
Mind az ülésen található többfunkciós kezelőszerv, mind a központi kijelző használható a
beállítások módosításához. Számos beállítás
megjelenik a központi kijelzőn.
Normál és Magas lehetőségek közül.
• Sebesség: Válasszon az Lassú, Normál
és Gyors lehetőségek közül.
A masszázs újraindítása
A masszázs funkció 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol. A funkció újbóli bekapcsolása manuálisan történik.
–
Érintse meg a központi kijelzőn található
Újraindítás lehetőséget a kiválasztott
masszázsprogram újraindításához.
> A masszázsprogram újraindul. Ha nem
tesz semmit, akkor az üzenet megmarad a felső nézetben.
Az első ülés masszázs funkciójának
beállítása
Az első ülések masszázs funkcióval rendelkeznek a háttámlában. A masszázst légpárnák
hajtják végre, amelyek különböző beállításokkal masszírozhatnak.
A masszázs funkció csak akkor kapcsolható
be, amikor jár az autó motorja.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
1.
Aktiválja a
többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi
kijelzőn.
}}
* Opció/tartozék. 201
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
2. Válassza a Masszázs lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
Az első ülés üléspárnahosszának
beállítása*
3. A különböző masszázs funkciók közötti
választáshoz, válassza ki azt közvetlenül a
központi kijelzőn vagy a kurzor fel/le mozgatásával a többfunkciós kezelőszerv felső
/ alsó
gombjának használatával.
Módosítsa a beállítást a kiválasztott funkcióban a központi kijelzőn közvetlen kiválasztással, a nyilak megnyomásával vagy a
/ hátsó
többfunkciós kezelőszerv első
gombjainak használatával.
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
A választott felszereltségi szinttől függően az
üléspárna hosszának beállítása az üléspárna
oldalán elhelyezkedő többfunkciós kezelőszerv*, vagy az üléspárna elején elhelyezkedő
kezelőszerv manuális használatával történik.
Az üléspárna hosszának beállítása a
többfunkciós kezelőszerv
használatával
Kapcsolódó információk
•
•
•
202
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
Többfunkciós kezelőszerv az üléspárna oldalán.
1.
Aktiválja a
többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi
kijelzőn.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
2. Válassza a Párnatoldalék lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
•
•
Manuális első ülés (196. oldal)
első
Nyomja a négyirányú gomb
részét az üléspárna nyújtásához.
•
•
•
Nyomja a négyirányú gomb
hátsó
részét az üléspárna visszahúzásához.
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
Az üléspárna hosszának manuális
beállítása
Az üléspárna beállításának kezelőszerve.
1.
Kapcsolódó információk
Fogja meg a
fogantyút az ülés elején,
és húzza felfelé.
2. Állítsa be az üléspárna hosszát.
3. Engedje el a fogantyút, és győződjön meg
arról, hogy az üléspárna elérte a megfelelő
helyzetet.
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
Az első ülés oldaltámaszának
beállítása*
Az első ülés kényelme a háttámla oldaltámaszainak beállításaival növelhető.
Többfunkciós kezelőszerv, az ülés ülőrészének oldalán.
A háttámla oldalai beállíthatók, hogy jobb
támasztást biztosítsanak. Mind az ülésen
található többfunkciós kezelőszerv, mind a
központi kijelző használható a beállítások
módosításához. Számos beállítás megjelenik a
központi kijelzőn.
A oldaltámasz beállításához:
1.
Aktiválja a többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával . Az
ülésbeállítások nézete megjelenik a központi kijelzőn.
}}
* Opció/tartozék. 203
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
2. Válassza a Oldalsó párnák lehetőséget az
ülésbeállítások nézetben.
•
Nyomja a négyirányú gomb első részét
az oldaltámasz növeléséhez .
•
Nyomja a négyirányú gomb hátsó
részét az oldaltámasz növeléséhez
Az első ülés deréktámaszának
beállítása*
A deréktámasz beállítása az üléspárna oldalán található kezelőszervvel történik.
.
Kapcsolódó információk
•
•
•
204
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Állítsa be a deréktámaszt az autóban a
négyirányú kezelőszerv használatával
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
A deréktámaszt négyirányú deréktámasszal*
rendelkező autókban a többfunkciós kezelőszerv használatával, kétirányú deréktámasszal*
rendelkező autókban pedig a kerek gomb
használatával lehet beállítani. A kezelőszerv az
ülés ülőrészének oldalán helyezkedik el. A
választott felszereltségi szinttől függően, a
deréktámasz előre/hátra és fel/le (négyirányú
deréktámasz) vagy előre/hátra (kétirányú
deréktámasz) állítható.
Többfunkciós kezelőszerv négyirányú deréktámaszszal* rendelkező autókban.
1.
Aktiválja a
többfunkciós kezelőszervet
annak felfelé/lefelé fordításával. Az ülésbeállítások nézete megjelenik a központi
kijelzőn.
Kezelőszerv kétirányú deréktámasszal* rendelkező
autókban.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
2. Válassza a Derék lehetőséget az ülésbeállítások nézetben.
•
•
•
a kerek gombot a
Nyomja fel /le
deréktámasz fel/le mozgatásához.
•
•
•
Nyomja a gomb
első részét a deréktámasz növeléséhez.
•
Nyomja a gomb
hátsó részét a
deréktámasz csökkentéséhez.
Az utasülés beállítása a
vezetőülésből*
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Az első utasülés beállítható a vezetőülésről.
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
A funkció aktiválása
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
A funkció a központi kijelző funkció nézetében
aktiválható.
Nyomja meg a Utasülés
beállítása gombot az aktiváláshoz.
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
A járművezető a funkció aktiválásától számított 10 másodpercen belül állíthatja be az utasülést. Ha ezen az időn belül nem végez beállításokat, akkor a funkció kikapcsol.
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
A járművezető a vezetőülésen elhelyezett
kezelőszervekkel állíthatja be az utasülést:
•
Az utasülés beállítása a vezetőülésből*
(205. oldal)
Állítsa be a deréktámaszt az autóban a
kétirányú kezelőszerv használatával
1.
Manuális első ülés (196. oldal)
Kapcsolódó információk
Utasülés beállítása
Nyomja a kerek gomb
első részét a
deréktámasz növeléséhez.
hátsó részét a
2. Nyomja a kerek gomb
deréktámasz csökkentéséhez.
}}
* Opció/tartozék. 205
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
Mozgassa előre/hátra az utasülést a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával.
Az utasülés háttámlájának dőlését a kezelőszerv előre/hátra mozgatásával módosíthatja.
•
Az első ülés üléspárnahosszának beállítása* (202. oldal)
A háttámlák ledöntése a második
üléssorban
•
Masszázs-beállítások* az első ülésen
(200. oldal)
•
Az első ülés oldaltámaszának beállítása*
(203. oldal)
A második üléssor három különálló üléssel
rendelkezik5. A háttámlák különállóan előre
dönthetők.
•
Az első ülés deréktámaszának beállítása*
(204. oldal)
FIGYELEM
•
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt
elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
•
Amikor nehéz tárgyakat helyez be,
akkor mindig kösse le azokat szorosan,
hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt.
•
Mindig állítsa le a motort, és húzza be
a rögzítőféket az autó rakodásakor és
kirakodásakor.
•
Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a véletlen elindulást.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
206
Manuális első ülés (196. oldal)
Elektromos* első ülés (197. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
Az ülés, a külső tükrök és a szélvédőre
vetített kijelző* helyzetének tárolása
(198. oldal)
•
Az ülés, a külső tükrök valamint a szélvédőre vetített kijelző* tárolt helyzetének
használata (199. oldal)
•
Az első ülés masszázs funkciójának beállítása* (201. oldal)
FONTOS
A háttámla lehajtásakor nem lehet semmilyen tárgy a hátsó ülésen. A biztonsági
övek sem lehetnek becsatolva. különben
fennáll a hátsó üléskárpit sérülésének kockázata.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
MEGJEGYZÉS
Lehetséges, hogy az első üléseket előre
kell csúsztatni és/vagy fel kell hajtani a háttámlájukat, hogy teljesen előre lehessen
dönteni a háttámlát.
Lehet, hogy a hátsó üléseket is hátra kell
mozdítani.
Az üléseknek felemelt helyzetben kell lenniük, amikor lehajtja a második üléssort,
azokat nem szabad lehajtani, amikor előre
billenti a harmadik üléssorból/üléssorba
történő kiszálláshoz/beszálláshoz.
Középső ülés6
1.
Engedje le manuálisan a fejtámlát.
A háttámla lehajtásához:
2. Húzza meg a hevedert a középső ülés
jobb oldalán.
MEGJEGYZÉS
A második üléssor leengedésekor mindig
kezdje az ülés normál helyzetéből.
3. Engedje le előre a háttámlát, amíg nem
rögzül a helyén. Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet hozzon létre.
Ne használja a leeresztő kart az üléshez,
amikor az ülés beszállás/kiszállás helyzetben van a harmadik üléssor esetében.
A háttámla egyenes helyzetbe emeléséhez:
1.
Húzza meg a hevedert.
2. Emelje fel a háttámlát, és engedje el a
hevedert. Csúsztassa a háttámlát, amíg a
retesz be nem akad.
3. Ha szükséges, emelje fel a fejtámlát.
Külső ülések7
1.
Húzza felfelé az ülés oldalán található
fogantyút, és tartsa felemelt helyzetben,
miközben leengedi a háttámlát.
2. Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla ne érjen az első üléshez a ledöntéskor. Engedje le előre a háttámlát, amíg
nem rögzül a helyén.
> Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a
háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet hozzon létre. A fejtámla automatikusan hajlik le a hátsó ülés lehajtásakor.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a háttámlák megfelelően rögzítve legyenek lehajtásukat követően.
A háttámla lehajtásához:
5 A 6-üléses autók két üléssel rendelkeznek a második üléssorban.
6 A négy- vagy hatüléses autók nem rendelkeznek középső üléssel.
7 Az ábra hétüléses autót mutat.
A háttámla egyenes helyzetbe emeléséhez:
}}
207
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
1.
Húzza felfelé az ülés oldalán található
fogantyút, és tartsa felemelt helyzetben,
miközben felemeli a háttámlát.
2. Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla ne érjen az első üléshez a felemelésekor. Emelje fel a háttámlát, és engedje
el a fogantyút.
3. Nyomja a háttámlát addig, amíg a retesz
be nem akad.
•
A második üléssor háttámla dőlésének
beállítása (211. oldal)
A második üléssor fejtámláinak
beállítása
•
Beszállás és kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból* (212. oldal)
•
A háttámlák ledöntése a harmadik üléssorban* (213. oldal)
Állítsa be a középső ülés fejtámláját az utas
magasságának megfelelően8. Döntse le a
külső ülések fejtámláit*, hogy javítsa a kilátást
hátrafelé
A fejtámla beállítása, középső ülés
4. Emelje fel manuálisan a fejtámlát.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást
követően.
A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel
kell hajtani, amikor utasok tartózkodnak a
hátsó üléseken.
FIGYELEM
A második üléssor külső üléseinek fejtámláit mindig fel kell emelni, amikor a harmadik üléssorban* utasok tartózkodnak.
A középső ülés fejtámláját úgy kell beállítani
az utas magasságának megfelelően, hogy
lehetőleg az utas fejének teljes hátsó részét
takarja. Szükség szerint manuálisan emelje fel.
Kapcsolódó információk
208
•
A második üléssor fejtámláinak beállítása
(208. oldal)
•
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállítása* (210. oldal)
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A hátsó ülés külső fejtámláinak
elektromos leengedése*
FIGYELEM
Ne engedje le a külső fejtámlákat, ha utasok utaznak valamelyik hátsó, külső ülésben.
FIGYELEM
A fejtámlának a felhajtást követően rögzített állásban kell lennie.
FIGYELEM
A fejtámla leengedéséhez nyomja meg a gombot (középen, a háttámla és a fejtámla között),
miközben óvatosan lenyomja a fejtámlát.
FIGYELEM
A külső fejtámlák a központi kijelző funkció
nézetében húzhatók vissza. A fejtámlák 0
gyújtáshelyzetben engedhetők le.
A középső ülés fejtámlájának a legalsó
helyzetben kell lennie, amikor a középső
ülés nincs használatban. Amikor használatban van a középső ülés, akkor a fejtámlát
az utas magasságának megfelelően kell
beállítani, hogy az lehetőleg takarja a fej
teljes hátsó részét.
Nyomja meg a Fejtámla
lehajtása gombot a leengedés aktiválásához/inaktiválásához.
Hajtsa vissza manuálisan a fejtámlát, amíg
kattanó hang nem hallható.
8A
A második üléssor külső üléseinek fejtámláit mindig fel kell emelni, amikor a harmadik üléssorban* utasok tartózkodnak.
Kapcsolódó információk
•
A háttámlák ledöntése a második üléssorban (206. oldal)
•
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállítása* (210. oldal)
•
A második üléssor háttámla dőlésének
beállítása (211. oldal)
•
Beszállás és kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból* (212. oldal)
•
A háttámlák ledöntése a harmadik üléssorban* (213. oldal)
6-üléses autók nem rendelkeznek középső üléssel a második üléssorban.
* Opció/tartozék. 209
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A második üléssor üléseinek
hosszirányú beállítása*
A 6 és 7-üléses* autók esetében a második
üléssor ülései egyenként állíthatók előre vagy
hátra, hogy lábteret biztosítson a második és
harmadik üléssor utasai számára. Az 5-üléses
autókban a hátsó ülések hosszirányban nem
állíthatók.
•
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt
elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
•
Amikor nehéz tárgyakat helyez be,
akkor mindig kösse le azokat szorosan,
hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt.
•
Mindig állítsa le a motort, és húzza be
a rögzítőféket az autó rakodásakor és
kirakodásakor.
•
Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a véletlen elindulást.
Ülésbeállítás 6-üléses autókban9
Emelje fel az ülés alatt található fogantyút.
Csúsztassa az ülést előre vagy hátra a
kívánt helyzetbe.
3. Engedje el a fogantyút, és csúsztassa az
ülést, amíg a retesz beakad.
Emelje fel az ülés alatt található fogantyút.
Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután
beállította a helyzetét.
Csúsztassa az ülést előre vagy hátra a
kívánt helyzetbe.
•
3. Engedje el a fogantyút, és csúsztassa az
ülést, amíg a retesz beakad.
A háttámlák ledöntése a második üléssorban (206. oldal)
•
Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután
beállította a helyzetét.
A második üléssor fejtámláinak beállítása
(208. oldal)
•
A második üléssor háttámla dőlésének
beállítása (211. oldal)
9A
210
FIGYELEM
Kapcsolódó információk
6-üléses autók csak bizonyos piacokon állnak rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
•
Beszállás és kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból* (212. oldal)
A második üléssor háttámla
dőlésének beállítása
•
A háttámlák ledöntése a harmadik üléssorban* (213. oldal)
A háttámla dőlése a második üléssor minden
ülése esetében egyedileg beállítható.
Külső ülések
Középső ülés10
1.
1.
Húzza fel a hevedert a középső ülés jobb
oldalán.
2. Állítsa előre/hátra a háttámla dőlését a
háttámlára gyakorolt terhelés csökkentésével/növelésével.
3. Engedje el a hevedert a háttámla rögzítéséhez a helyén, és csúsztassa a háttámlát,
amíg a retesz be nem akad.
Húzza felfelé az ülés oldalán található
fogantyút.
2. Állítsa előre/hátra a háttámla dőlését a
háttámlára gyakorolt terhelés csökkentésével/növelésével.
3. Engedje el a fogantyút a háttámla rögzítéséhez a helyén, és csúsztassa a háttámlát,
amíg a retesz be nem akad.
Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután
beállította a helyzetét.
Ellenőrizze, hogy az ülés rögzült-e, miután
beállította a helyzetét.
10
}}
A 6-üléses autók nem rendelkeznek középső üléssel a második üléssorban.
* Opció/tartozék.
211
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
||
FIGYELEM
•
Állítsa be, és rögzítse az ülést, mielőtt
elindulna. Legyen óvatos az ülés beállításakor. A szabályozatlan vagy figyelmetlen beállítás becsípődéses sérüléseket eredményezhet.
•
Amikor nehéz tárgyakat helyez be,
akkor mindig kösse le azokat szorosan,
hogy hirtelen fékezéskor ne okozhassanak sérülést vagy kárt.
•
•
Beszállás és kiszállás a harmadik
üléssorba/üléssorból*
Ha a középső üléssor háttámlája nem rögzíthető a beszállási/kiszállási helyzetből
történő visszatérést követően, akkor újra
előre, majd kicsit nagyobb erővel vissza
kell mozdítani.
A második üléssor ülései állíthatók, hogy
könnyebb a be- és kiszállás a harmadik üléssor üléseibe/üléseiből*.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást
követően.
Mindig állítsa le a motort, és húzza be
a rögzítőféket az autó rakodásakor és
kirakodásakor.
Az automata sebességváltóval felszerelt autók esetében, állítsa a fokozatválasztót P állásba, hogy megakadályozza a véletlen elindulást.
A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel
kell hajtani, amikor utasok tartózkodnak a
hátsó üléseken.
Általános illusztráció
A háttámla lehajtásához:
Kapcsolódó információk
212
MEGJEGYZÉS
1.
Húzza felfelé/előre a második üléssor
külső üléseinek tetején elhelyezkedő
fogantyút.
•
A háttámlák ledöntése a második üléssorban (206. oldal)
•
A második üléssor fejtámláinak beállítása
(208. oldal)
2. Hajtsa előre a háttámlát, és csúsztassa
előre a teljes ülést.
•
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállítása* (210. oldal)
Az ülés egyenes helyzetbe emeléséhez:
•
Beszállás és kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból* (212. oldal)
•
A háttámlák ledöntése a harmadik üléssorban* (213. oldal)
–
Csúsztassa ütközésig hátra az ülést. A
háttámlának könnyen vissza kell esnie a
helyes pozícióba.
Kapcsolódó információk
•
A háttámlák ledöntése a második üléssorban (206. oldal)
•
A második üléssor fejtámláinak beállítása
(208. oldal)
•
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállítása* (210. oldal)
•
A második üléssor háttámla dőlésének
beállítása (211. oldal)
•
A háttámlák ledöntése a harmadik üléssorban* (213. oldal)
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A háttámlák ledöntése a harmadik
üléssorban*
A harmadik üléssor két különálló üléssel rendelkezik. Ezek különállóan előre dönthetők.
FONTOS
A harmadik üléssor háttámláinak lehajtásához szükség lehet az ülések szögének
módosítására a második üléssorban.
2. Ügyeljen arra, hogy a háttámla és a fejtámla ne érjen az előtte elhelyezkedő üléshez a ledöntéskor. Hajtsa előre a háttámlát.
> Az üléspárna le/előre hajlik, amikor a
háttámlát lehajtja, hogy egyenes felületet hozzon létre. A fejtámla automatikusan hajlik le a hátsó ülés lehajtásakor.
•
Beszállás és kiszállás a harmadik üléssorba/üléssorból* (212. oldal)
A ülés felemeléséhez emelje fel manuálisan a
háttámlát, amíg a helyére nem rögzül. A fejtámla manuálisan emelhető fel.
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a háttámlák és a fejtámlák megfelelően rögzültek-e a felhajtást
követően.
A külső hátsó ülések fejtámláit mindig fel
kell hajtani, amikor utasok tartózkodnak a
hátsó üléseken.
Kapcsolódó információk
1.
Húzza felfelé/előre a háttámla tetején
elhelyezkedő fogantyút.
•
A háttámlák ledöntése a második üléssorban (206. oldal)
•
A második üléssor fejtámláinak beállítása
(208. oldal)
•
A második üléssor üléseinek hosszirányú
beállítása* (210. oldal)
•
A második üléssor háttámla dőlésének
beállítása (211. oldal)
* Opció/tartozék. 213
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
Kormánykerék-kezelőszervek és
kürt
Kürt
Kormányzár
A kormányzár megnehezíti az autó kormányzását, ha például ellopják azt. A kormányzár
zárásakor és kioldásakor mechanikus hang
észlelhető.
A kormánykerék tartalmazza a kürtöt és
például a vezetőtámogató rendszerekhez
valamint a hangfelismeréshez tartozó kezelőszerveket.
A kormányzár aktiválása
A kormányzár akkor aktiválódik, amikor az
autót kívülről bezárja és a motor le van állítva.
Ha az autót nyitva hagyja, akkor a kormányzár
egy idő elteltével automatikusan aktiválódik.
A kormányzár kioldása
A kürt a kormánykerék közepén helyezkedik el.
Kapcsolódó információk
•
•
Kormányzár (214. oldal)
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Billentyűzetek és fülek* a kormánykeréken.
A vezetőtámogató rendszerek kezelőszervei11
Amikor az autót kívülről kinyitja, a kormányzár
kiold. Ha az autó nincs bezárva, akkor a kormányzár kikapcsol, amennyiben a távvezérlős
kulcs az utastérben van és beindítja az autót.
Kapcsolódó információk
•
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
(214. oldal)
•
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Váltófül* a manuális fokozatváltáshoz
automata sebességváltó esetén.
Kezelőszervek a hangfelismeréshez, a
szélvédőre vetített kijelzőhöz és menühöz,
üzenet- és telefonkezeléshez.
11
214
Sebességhatároló, sebességtartó, adaptív sebességtartó*, távolságfigyelmeztetés* és Pilot Assist.
* Opció/tartozék.
ÜLÉSEK ÉS KORMÁNYKERÉK
A kormánykerék beállítása
A kormánykerék különböző helyzetekbe állítható.
Kar a kormánykerék beállításához.
1.
A kormánykerék magassága és mélysége állítható.
FIGYELEM
Állítsa be és rögzítse a kormánykereket,
mielőtt elindulna. A kormánykereket soha
nem szabad vezetés közben állítani.
A sebességfüggő szervokormánnyal beállítható a kormányzási erő szintje. A kormányzási
erő az autó sebességének megfelelően kerül
beállításra, hogy fejlett útérzékenységet biztosítson a vezetőnek.
Nyomja előre a kart a kormánykerék kioldásához.
2. Állítsa a kormánykereket az Önnek megfelelő helyzetbe.
3. Húzza vissza a kart a kormánykerék helyzetének rögzítéséhez. Ha a kar merev,
akkor a kar visszanyomásával egy időben
nyomja meg kissé a kormánykereket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Kormányzár (214. oldal)
Kormánykerék-kezelőszervek és kürt
(214. oldal)
Az első elektromos* ülés beállítása
(197. oldal)
* Opció/tartozék. 215
KLÍMAVEZÉRLÉS
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímavezérlés
Klímazónák
Klímavezérlés - érzékelők
Az autó elektronikus klímavezérléssel rendelkezik. A klímavezérlő rendszer hűti vagy fűti
valamint szárítja az utastér levegőjét.
Az összes klímavezérlő funkció a központi
kijelzőn és a középkonzol fizikai gombjaival
szabályozható.
A klímazónák száma, amelyekre az autó
osztva van, határozza meg az utastár különböző részeihez tartozó hőmérséklet-beállítási
lehetőségeket.
A klímavezérlő rendszer számos érzékelőt
használ a klíma szabályozásához.
Az érzékelő elhelyezkedése
4-zónás légkondicionáló
A hátsó ülés bizonyos funkciói az alagútkonzol
hátulján található klímakezelőszervekkel* is
szabályozhatók.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Klímazónák (218. oldal)
Klímavezérlés - érzékelők (218. oldal)
Érzékelt hőmérséklet (219. oldal)
A klíma hangvezérléses szabályozása
(219. oldal)
Állóklíma (244. oldal)
Fűtés (254. oldal)
Napérzékelő - a műszerfal felső részén.
Klímazónák 4-zónás légkondicionáló esetén.
Levegőelosztás (223. oldal)
4-zónás légkondicionáló esetén az utastér
hőmérséklete külön állítható be az első és a
hátsó üléseknél a bal és jobb oldalon.
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Kapcsolódó információk
Levegőminőség (220. oldal)
•
Klímavezérlés (218. oldal)
Nedvességérzékelő - a belső visszapillantó
tükör házában.
Külső hőmérséklet-érzékelő - a jobb oldali
külső tükörben.
Az utastér hőmérsékletérzékelője - a fizikai
gombokkal a középkonzolon.
MEGJEGYZÉS
Ne takarja le vagy gátolja az érzékelőket
ruhákkal vagy egyéb tárgyakkal.
218
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Interior Air Quality System* esetén egy levegőminőség érzékelő is van a klímaszabályozó
rendszer levegőbeszívó részébe építve.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímavezérlés (218. oldal)
Interior Air Quality System* (222. oldal)
Érzékelt hőmérséklet
A klímavezérlő rendszer az érzékelt hőmérséklet és nem a tényleges hőmérséklet alapján szabályozza az utastér klímáját.
Az utastér beállított hőmérséklete folyamatosan megfelel a fizikai észlelésnek olyan tényezőket figyelembe véve, mint a külső hőmérséklet, az autó környezetében lévő levegő
áramlási sebessége, nedvességtartalma és a
napsugárzás az autóban illetve a környezetében.
A rendszer tartalmaz egy napérzékelőt, amely
észleli, hogy melyik irányból süti a nap az utasteret. Ez azt jelenti, hogy a jobb és bal oldali
szellőzőkből áramló levegő hőmérséklete
annak ellenére eltérő lehet, hogy mindkét oldalon ugyanazt a hőmérsékletet állította be.
Kapcsolódó információk
•
1
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A klíma hangvezérléses
szabályozása1
A klímaszabályozó rendszer hangutasításai
például a hőmérséklet módosításához, az
ülésfűtés* aktiválásához vagy a ventilátor
szintjének változtatásához.
Nyomja meg a
gombot, és mondja ki az
alábbi utasítások valamelyikét:
•
"Climate" - elindít egy párbeszédet a
klíma szabályozásához, és példákat mutat
az utasításokra.
•
"Set temperature to X degrees" - beállítja a kívánt hőmérsékletet.
•
"Raise temperature"/"Lower
temperature" - a hőmérséklet-beállítás
lépésenkénti növelése/csökkentése.
•
"Sync temperature" - a vezető oldalon
beállított hőmérséklettel szinkronizálja az
összes klímazónát az autóban.
•
"Air on feet"/"Air on body" - megnyitja a
kívánt levegőáramlást.
•
"Air on feet off"/"Air on body off" bezárja a kívánt levegőáramlást.
•
"Set fan to max"/"Turn off fan" - a
Max/Off beállításra változtatja a levegőáramlást.
Klímavezérlés (218. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 219
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
•
•
"Turn on auto" - aktiválja az automatikus
klímaszabályozást.
•
"Air condition on"/"Air condition off" aktiválja/inaktiválja a légkondicionálást.
•
"Recirculation on"/"Recirculation off" aktiválja/inaktiválja a levegőkeringtetést.
•
"Turn on defroster "/"Turn off
defroster" - aktiválja/inaktiválja az ablakok és a külső tükrök páramentesítését.
•
"Turn on max defroster"/"Turn max
defroster off" - aktiválja/inaktiválja a
maximális páramentesítést.
•
•
•
•
220
"Raise fan speed"/"Lower fan speed" lépésenként növeli/csökkenti a ventilátor
szintjét.
•
"Turn on seat heat"/"Turn off seat heat"
- aktiválja/inaktiválja az ülésfűtést*.
•
"Raise seat heat"/"Lower seat heat" lépésenként emeli/csökkenti az ülésfűtés*
beállítását.
•
"Turn on seat ventilation"/"Turn off
seat ventilation" - aktiválja/inaktiválja az
ülésszellőztetést*.
•
"Raise seat ventilation"/"Lower seat
ventilation" - lépésenként emeli/csökkenti az ülésszellőztetés* szintjének beállítását.
MEGJEGYZÉS
Nem minden rendszer támogatja a hangfelismerést. Amelyek igen, azok a
szimbólummal vannak jelölve a rendelkezésre álló rendszernyelvek listájában. A
hangfelismerés beállításának fejezetében
olvashat többet arról, hol találhatók az
információk.
"Turn on electric defroster"/"Turn off
electric defroster" - aktiválja/inaktiválja a
szélvédőfűtést*.
"Turn on rear defroster"/"Turn off rear
defroster" - aktiválja/inaktiválja a hátsó
ablak és a külső tükrök fűtését.
"Turn steering wheel heat on"/"Turn
steering wheel heat off" - aktiválja/inaktiválja a kormányfűtést*.
"Raise steering wheel heat"/"Lower
steering wheel heat" - lépésenként
emeli/csökkenti a kormányfűtés* beállítását.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Klímavezérlés (218. oldal)
Hangfelismerés (153. oldal)
A hangfelismerés használata (154. oldal)
A hangfelismerés beállításai (158. oldal)
Levegőminőség
Az utastérhez kiválasztott anyagok és a levegőtisztító rendszer biztosítja az utastér levegőjének magas minőségét.
Anyagok az utastérben
Az utastér belseje úgy van kialakítva, hogy kellemes és kényelmes legyen, még az allergiától
vagy asztmától szenvedő személyek számára
is.
Tesztelt anyagok kerültek kifejlesztésre az
utastér pormennyiségének csökkentéséhez és,
hogy hozzájáruljanak az utastér könnyebb tisztán tarthatóságához.
Az utastérben és a csomagtérben található
szőnyegek is könnyen kivehetők és tisztíthatók.
Belső tisztításához használja a volvo által ajánlott autóápolási termékeket.
Levegőtisztító rendszer
A kabinszűrőn felül, az autó egy légtisztító
rendszerrel is rendelkezik, amely segít az utas
magas levegőminőségének fenntartásában.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Klímavezérlés (218. oldal)
Clean Zone* (221. oldal)
Clean Zone Interior Package* (221. oldal)
Interior Air Quality System* (222. oldal)
Utastérszűrő (223. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Clean Zone*
A Clean Zone funkció ellenőrzi és jelzi, hogy
minden feltétel megfelel-e az utastér jó levegőminőségéhez.
•
•
•
Be van kapcsolva a levegőminőség rendszer Interior Air Quality System*.
Be van kapcsolva a szellőztető ventilátor.
Ki van kapcsolva a levegő-visszakeringtetés.
MEGJEGYZÉS
Clean Zone Interior Package*
A Clean Zone Interior Package (CZIP) olyan
módosítások összességéből áll, amelyek még
tisztábban tartják az utasteret többek közt az
allergiát és asztmát okozó anyagoktól.
Az alábbiakat tartalmazza:
•
Fejlett ventilátor funkció, ami azt jelenti,
hogy a ventilátor beindul, amikor kinyitják
az autó ajtóját a távvezérlős kulccsal. A
ventilátor friss levegővel tölti meg az utasteret. A funkció akkor kapcsol be, amikor
szükséges és egy idő elteltével vagy az
utastér ajtóinak kinyitásakor kapcsol ki
automatikusan. A ventilátor működési
ideje az autó 4 éves koráig fokozatosan
csökken a kisebb szükségesség miatt.
•
A teljesen automatikus levegőminőség
rendszer Interior Air Quality System
(IAQS).
A Clean Zone nem azt jelenti, hogy a
levegő minősége jó. Csak azt jelzi, hogy
fennállnak a jó levegőminőség feltételei.
Kapcsolódó információk
A visszajelző a klíma nézetben látható a
központi kijelzőn.
A visszajelző a klímasorban látható, amikor nincs nyitva a klíma nézet.
Ha a feltételek megfelelőek, akkor a Tiszta
zóna szöveg fehér. Amikor minden feltétel
megfelelő, akkor ezt a szöveg kék színűre változása jelzi.
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük:
•
Az összes ajtó és a csomagtérajtó zárva
van.
•
Az összes oldalablak és a panorámatető*
zárva van.
•
•
•
•
Levegőminőség (220. oldal)
Clean Zone Interior Package* (221. oldal)
Interior Air Quality System* (222. oldal)
Utastérszűrő (223. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Levegőminőség (220. oldal)
Clean Zone* (221. oldal)
Interior Air Quality System* (222. oldal)
Utastérszűrő (223. oldal)
* Opció/tartozék. 221
KLÍMAVEZÉRLÉS
Interior Air Quality System*
Az Interior Air Quality System IAQS egy teljesen automatikus rendszer, amely kiválasztja a
gázokat és részecskéket a szagok és szenynyeződések szintjének csökkentéséhez az
utastérben.
Az IAQS a Clean Zone Interior Package (CZIP)
része és megtisztítja az utastér levegőjét az
olyan szennyeződésektől, mint a részecskék,
szénhidrogének, nitrogén-oxidok és talajszinti
ózon.
Ha a levegőminőség érzékelő azt észleli, hogy
a külső levegő szennyezett, akkor a levegőbeszívás leáll, és bekapcsol a visszakeringtetés.
MEGJEGYZÉS
A levegőminőség-érzékelő mindig be van
kapcsolva az utastér legjobb levegőminőségének biztosítása érdekében.
•
•
Clean Zone Interior Package* (221. oldal)
Utastérszűrő (223. oldal)
A levegőminőség-érzékelő*
aktiválása és inaktiválása
A levegőminőség-érzékelő a teljesen automatikus levegőminőség rendszer, az Interior Air
Quality System (IAQS) része.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a levegőminőség-érzékelő bekapcsoljon/kikapcsoljon-e.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza a Levegőminőség-érzékelő
lehetőséget a levegőminőség-érzékelő
aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
Interior Air Quality System* (222. oldal)
Hideg időben, a párásodás megelőzése
érdekében, a visszakeringetés korlátozott.
Párásodás esetén a szélvédő, oldalablakok
és hátsó ablak páramentesítő funkcióját
kell használni.
Kapcsolódó információk
•
•
•
222
A levegőminőség-érzékelő* aktiválása és
inaktiválása (222. oldal)
Levegőminőség (220. oldal)
Clean Zone* (221. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Utastérszűrő
Levegőelosztás
A szűrő megszűri az utastérbe áramló összes
levegőt.
A klímavezérlő rendszer számos szellőző
között osztja el a levegőt az utastérben.
Az utastérszűrő cseréje
Automatikus és manuális
levegőelosztás
A klímarendszer teljesítményének fenntartásához rendszeresen ki kell cserélni a szűrőt.
Tartsa be a Volvo szervizprogramban előírt
csereidőközöket. Ha az autót súlyosan szenynyezett környezetben használja, akkor szükség lehet a szűrő gyakoribb cseréjére.
MEGJEGYZÉS
Többféle típusú utastérszűrő létezik. Ügyeljen arra, hogy a megfelelő szűrőt szerelje
be.
Az automatikusan szabályozott légkondicionáló működésekor a levegő elosztása automatikusan történik. Szükség esetén a levegőelosztás manuálisan szabályozható.
egyes ajtóoszlopokon az első és hátsó
ajtók között.
Kiegészítés harmadik üléssor esetén egy-egy a hátsó ajtók mögötti ajtóoszlopokon.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Állítható szellőzők
Az autó bizonyos szellőzői állíthatók, ami azt
jelenti, hogy kinyithatja/lezárhatja a szellőzőt a
levegő áramlásának irányításához.
•
Klímavezérlés (218. oldal)
A levegőelosztás módosítása (224. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(224. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(225. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Levegőminőség (220. oldal)
Clean Zone* (221. oldal)
Clean Zone Interior Package* (221. oldal)
Interior Air Quality System* (222. oldal)
Az állítható szellőzők elhelyezkedése az utastérben.
Két üléssor esetén - négy a műszerfalon,
kettő az alagútkonzol hátulján és egy az
* Opció/tartozék. 223
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztás módosítása
A szellőzők nyitása/zárása és
irányítása
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható.
1.
Az utastérben bizonyos szellőzők egyenként
nyithatók, zárhatók és irányíthatók.
Ha az autó külső szellőzőit az oldalablakokra
irányítja, akkor megszüntetheti a párásodást.
Ha az autó külső szellőzőit meleg időben
befelé irányítja, akkor kényelmes környezetet
hozhat létre az utastérben.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
A szellőzők nyitása és zárása
A levegőelosztó gombok a klíma nézetben.
–
Levegőelosztás - szélvédő-páramentesítő
szellőzők
Minél hosszabbak a forgókapcsolón látható fehér vonalak, annál magasabb a
levegőáramlás.
Levegőelosztás - szellőzők a műszerfalon
és középkonzolon
Levegőelosztás - szellőzők a padlóban
2. Nyomjon meg egy vagy több levegőelosztás gombot az adott irányú levegőáramlás
megnyitásához/elzárásához.
> A levegőelosztás módosul és a gombok
világítanak/kialszanak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
224
Levegőelosztás (223. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(224. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(225. oldal)
Forgassa a szellőző alatt található forgókapcsolót a szellőzőből áramló levegő kinyitásához/elzárásához.
A szellőzők irányítása
–
Mozgassa vízszintesen/függőlegesen a
szellőző közepén található kart a szellőző
levegőáramának irányításához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Levegőelosztás (223. oldal)
A levegőelosztás módosítása (224. oldal)
A levegőelosztási lehetőségek táblázata
(225. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztási lehetőségek
táblázata
A levegőelosztás szükség esetén manuálisan
módosítható. Az alábbi beállítási lehetőségek
állnak rendelkezésre.
Levegőelosztás
Cél
Ha az összes levegőelosztó gomb manuális módban ki van kapcsolva, akkor a klímavezérlő rendszer visszatér az automatikusan
szabályozott klímavezérlésre.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből. Bizonyos mennyiségű
levegő a többi szellőzőből is jön.
Megakadályozza a párásodást és jegesedést hideg
és nedves környezetben (ehhez a ventilátor szintjének nem szabad túl alacsonynak lennie).
Fő levegőáramlás a műszerfal szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a
többi szellőzőből is jön.
Hatékony hűtést biztosít meleg időben.
}}
225
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
226
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi
szellőzőből is jön.
Jó fűtést és hűtést biztosít a padlónak.
A levegő nagy része a páramentesítő szellőzőkből és a műszerfal szellőzőiből áramlik. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön.
Jó komfortot biztosít hideg és száraz időben.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből és a padló szellőzőiből.
Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön.
Jó komfortot és jó páramentesítést biztosít hideg
vagy párás időben.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Levegőelosztás
Cél
Fő levegőáramlás a műszerfal és a padló szellőzőiből. Bizonyos mennyiségű levegő a többi szellőzőből is jön.
Jó komfortot biztosít napos időben, hideg külső
hőmérséklet mellett.
Fő levegőáramlás a páramentesítő szellőzőkből, a műszerfal és a padló
szellőzőiből.
Kiegyensúlyozott komfortot biztosít az utastérben.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Levegőelosztás (223. oldal)
A szellőzők nyitása/zárása és irányítása
(224. oldal)
A levegőelosztás módosítása (224. oldal)
227
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímakezelőszervek
Fő klíma
A klíma sor funkcióin felül egyéb fő klíma funkciók is vezérelhetők a Fő klíma fülön.
A klímavezérlő rendszer funkcióit a középkonzol fizikai gombjaival, a központi kijelzőről
és az alagútkonzol hátsó klímakezelőszerveivel lehet szabályozni.
Fizikai gombok a középkonzolon
Hőmérséklet-kezelőszervek a vezető és
utas oldalhoz.
A fűthető* és szellőztethető* vezető és
utasülés valamint a kormányfűtés* kezelőszervei.
A szélvédőfűtés* és a maximális páramentesítés gombja.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés
gombja.
Klíma sor a központi kijelzőn
A legáltalánosabb klímafunkciók szabályozhatók a klíma sorból.
Gomb a klíma nézet eléréséhez. A gomb
grafikája mutatja az aktív klímabeállításokat.
Klíma nézet a központi kijelzőn
Nyissa meg a klíma nézetet a klíma
sor közepén található szimbólum
megnyomásával.
A felszereltségi szinttől függően, a
klíma nézet számos fülre lehet osztva. A fülek
között balra/jobbra pöccintve vagy a vonatkozó címsort megnyomva válthat.
Max, Elektromos, Hátsó - Kezelőszervek
az ablakok és külső tükrök páramentesítéséhez.
Légkondi - A légkondicionáló kezelőszervei.
Légkeverés - A levegő-visszakeringtetés
kezelőszervei.
228
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegőelosztás kezelőszervei.
Ventilátor-kezelőszerv az első üléshez.
AUTO - A klíma automatikus szabályozása.
Hátsó klímavezérlés
A hátsó ülés összes klímafunkciója szabályozható a Hátsó klíma fülön.
üléssorban. Ventilátor-kezelőszerv a hátsó
üléshez, második üléssor.
3. sor klímája - A klíma funkció kezelőszervei a hátsó ülésnél, a harmadik üléssorban*.
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
Állóklíma
Az autó parkolási klímájának vezérlése a
Parkolási klíma fülön szabályozható.
Klímakezelőszervek az alagútkonzol
hátulján
Hőmérséklet-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Záró/nyitó gomb a klímapanelen.
A klímapanel képernyőzárral rendelkezik, hogy
megakadályozza a ventilátor-fordulatszám és
a hőmérséklet véletlen módosítását. Amikor a
képernyő zárolva van, akkor csak az üléskezelőszervek* és a feloldó gomb látható.
A klíma panel feloldását követően a ventilátor
fordulatszáma és a hőmérséklet módosítható
és látható az összes kiválasztott klímabeállítás. A képernyő bizonyos inaktív idő elteltével
automatikusan lezár.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (231. oldal)
•
Az első ülésszellőztetés* aktiválása és
inaktiválása (232. oldal)
•
A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása
(233. oldal)
•
Az automata klímaszabályozás aktiválása
(233. oldal)
•
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és
inaktiválása (234. oldal)
•
A maximális páramentesítés bekapcsolása
és kikapcsolása (235. oldal)
Kezelőszerv a hátsó ülésfűtéshez*.
Ventilátor-kezelőszerv a hátsó üléshez.
Második sor klímája - A klíma funkció
kezelőszervei a hátsó ülésnél, második
Klímavezérlés (218. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (230. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 229
KLÍMAVEZÉRLÉS
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(236. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
•
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (237. oldal)
A hátsó ülések hideg időben a járművezető és
az utasok kényelme érdekében fűthetők.
•
Az első ülés ventilátorszintjének szabályozása (238. oldal)
•
A hátsó ülés ventilátorszintjének szabályozása (239. oldal)
•
A hőmérséklet szinkronizálása
(242. oldal)
•
•
A légkondicionáló aktiválása és inaktiválása (243. oldal)
•
A harmadik üléssor* klímájának aktiválása
és inaktiválása (244. oldal)
1.
Nyomja meg a kormánykerék és az ülés
gombját a központi kijelző klíma sorában
az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésszellőztetéssel vagy
kormányfűtéssel (a vezető oldalon) felszerelve, akkor az ülésfűtés gombja közvetlenül a klíma sorban érhető el.
FIGYELEM
Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a
hőmérséklet emelkedésének észlelésével
vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés
kezelőszerveinek használatával. Különben
égési sérüléseket szenvedhetnek.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Az első ülésfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása
(231. oldal)
2. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
230
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az első ülésfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ülések hideg időben a járművezető és
az utasok kényelme érdekében fűthetők.
Lehetőség van annak beállítására, hogy az
ülésfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e
a motor beindításakor. Az automatikus indítás
bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza a Vezetőülés automatikus
fűtésének szintje és Utasülés
automatikus fűtésének szintje lehetőséget az első vezetőülés és utasülés fűtésének automatikus aktiválásához/inaktiválásához.
> Egy "A" jelenik meg a fűtött ülések
egyes gombjainál a klíma sorban, amikor az automatikus indítás aktiválva
van.
4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy
Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Az első ülésfűtés* aktiválása és inaktiválása (230. oldal)
A hátsó ülésfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ülésfűtés aktiválása és
inaktiválása a hátsó ülésből
A hátsó ülések hideg időben a járművezető és
az utasok kényelme érdekében fűthetők.
A hátsó ülésfűtés aktiválása és
inaktiválása az első ülésből
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Hátsó klíma fület.
Az ülésfűtés kijelzése és a kezelőszervek a klímapanelen a hátsó alagútkonzolon.
–
3. Nyomja meg többször az ülésfűtés gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
Nyomja meg többször egymás után az
ülésfűtés bal vagy jobb oldali gombját az
alagútkonzol klíma paneljén a négy szint
közötti váltáshoz: Ki, Magas, Közepes és
Alacsony.
> A szint változik és a képernyő a klímapanelen mutatja a beállított szintet.
FIGYELEM
Az ülésfűtést nem használhatják olyan személyek, akiknek nehézségeik vannak a
hőmérséklet emelkedésének észlelésével
vagy egyéb problémáik vannak az ülésfűtés
kezelőszerveinek használatával. Különben
égési sérüléseket szenvedhetnek.
}}
* Opció/tartozék. 231
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Az első ülésszellőztetés* aktiválása
és inaktiválása
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Az ülések szellőztethetők, hogy például
meleg időben jobb komfortot biztosítsanak.
A szellőztető rendszer az ülésekben és a háttámlákban lévő ventilátorokból áll, amelyek
átszívják a levegőt az üléskárpiton. A hűtő
hatás annál nagyobb lesz, minél hidegebbé
válik az utastér levegője. A rendszer akkor
kapcsolható be, amikor jár a motor.
1.
Nyomja meg a kormánykerék és az ülés
gombját a központi kijelző klíma sorában
az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy kormányfűtéssel felszerelve, akkor az ülészszellőztetés gombja közvetlenül a klíma
sorban érhető el.
2. Nyomja meg többször az ülésszellőztetés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
232
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A kormányfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A kormánykerék hideg időben a járművezető
kényelme érdekében fűthető.
1.
Nyomja meg a vezető oldali kormánykerék
és ülés gombot a központi kijelző klíma
sorában az ülés és a kormánykerék kezelőszerveinek megnyitásához.
Ha az autó nincs ülésfűtéssel vagy ülészszellőztetéssel felszerelve, akkor a kormányfűtés gombja közvetlenül a klíma
sorban érhető el.
2. Nyomja meg többször a kormányfűtés
gombját a négy szint közötti váltáshoz: Ki,
Magas, Közepes és Alacsony.
> A szint változik, és a gomb mutatja a
beállított szintet.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
A kormányfűtés automatikus bekapcsolásának* aktiválása és inaktiválása
(233. oldal)
A kormányfűtés automatikus
bekapcsolásának* aktiválása és
inaktiválása
A kormánykerék hideg időben a járművezető
kényelme érdekében fűthető.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kormányfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás bekapcsolt állapotában a fűtés alacsony
környezeti hőmérséklet esetén bekapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza a Kormánykerék automatikus
fűtésének szintje lehetőséget a kormányfűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
> Egy "A" jelenik meg a fűtött kormánykerék gombjánál a klíma sorban, amikor
az automatikus indítás aktiválva van.
4. Válassza az Alacsony, Közepes vagy
Magas lehetőséget a szint kiválasztásához a funkció aktiválását követően.
Kapcsolódó információk
•
A kormányfűtés* aktiválása és inaktiválása
(233. oldal)
Az automata klímaszabályozás
aktiválása
Az automata klímavezérlés bekapcsolt állapotában több klímafunkció automatikusan szabályozott.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg röviden vagy hosszan az
AUTO Klíma lehetőséget
•
Rövid megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása.
Hosszú megnyomás - a levegő-visszakeringtetés, légkondicionálás és levegőelosztás automatikus szabályozása,
a hőmérséklet és a ventilátor fordulatszámának normál beállításai: 22 °C/
72 °F és 3 szint (2 szint a hátsó ülésnél).
> A klíma automatikus szabályozása aktív
és a gomb világít.
•
}}
* Opció/tartozék. 233
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
A hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer kikapcsolása nélkül
módosítható. Az automatikusan szabályozott klímavezérlő rendszer akkor kapcsol
ki, amikor manuálisan módosítja a levegőelosztást vagy bekapcsolja a maximális
páramentesítést.
A levegő-visszakeringtetés
aktiválása és inaktiválása
A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az
autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok
stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét.
1.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Légkeverés gombot.
> A levegő-visszakeringtetés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
FONTOS
Ha a levegő túl hosszú ideig kering az
autóban, akkor fennáll a párásodás kockázata az ablakok belsején.
MEGJEGYZÉS
A levegő-visszakeringtetést nem lehet
bekapcsolni, amikor aktiválva van a maximális páramentesítés.
234
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
A levegő-visszakeringtetés időbeállításának aktiválása és inaktiválása (235. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
A levegő-visszakeringtetés
időbeállításának aktiválása és
inaktiválása
A levegő-visszakeringtetés úgy zárja ki az
autón kívülről a rossz levegő, kipufogógázok
stb. beáramlását, hogy a klímavezérlő rendszer újra felhasználja az utastér levegőjét.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a
levegő-visszakeringtetés időzítője aktív/inaktív
legyen-e. Amikor az időzítő aktiválva van,
akkor a levegő-visszakeringtetés 20 perc elteltével automatikusan kikapcsol.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza a Belső levegő keringtetés
időzítője lehetőséget a levegő-visszakeringtetés időzítőjének aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
A levegő-visszakeringtetés aktiválása és
inaktiválása (234. oldal)
A maximális páramentesítés
bekapcsolása és kikapcsolása
A max. páramentesítés a párásodás és a jég
gyors eltávolítására szolgál az ablakokról.
A maximális páramentesítés kikapcsolja a
klíma és a levegő-visszakeringtetés automatikus szabályozását, bekapcsolja a légkondicionálót, 5 fokozatra állítja a ventilátort és HI
szintre állítja a hőmérsékletet.
MEGJEGYZÉS
A ventilátor szintjének 5 beállítása növeli a
zajszintet.
Fizikai gomb a középkonzolon.
Szélvédőfűtés nélküli autók esetén:
Nyomja meg a gombot.
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
Amikor be van kapcsolva a maximális páramentesítés, akkor a klímavezérlő rendszer
visszatér a korábbi beállításokhoz.
–
A maximális páramentesítés aktiválása
és inaktiválása a középkonzolról
Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén:
A maximális páramentesítés gyors eléréséhez
a középkonzolon egy fizikai gomb helyezkedik
el.
Szélvédőfűtéssel* a maximális páramentesítés
csak külön kapcsolható be a központi kijelző
klíma nézetében.
–
Nyomja meg többször a gombot a három
szint közötti váltáshoz:
•
•
Bekapcsolt szélvédőfűtés
Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális
páramentesítés
Kikapcsolva.
> A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
•
}}
* Opció/tartozék. 235
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
A maximális páramentesítés bizonyos késleltetéssel kapcsol be, hogy elkerülje a ventilátorfokozat rövid növekedését, ha kikapcsolta a szélvédőfűtést a gomb két gyors
megnyomásával.
A maximális páramentesítés aktiválása
és inaktiválása a központi kijelzőről
1.
A szélvédőfűtés* aktiválása és
inaktiválása
A szélvédőfűtés aktiválása és
inaktiválása a központi kijelzőről
A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról.
A szélvédőfűtés aktiválása és
inaktiválása a középkonzolról
A középkonzolon egy fizikai gomb található a
szélvédőfűtés gyors eléréséhez.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Elektromos gombot.
> A szélvédőfűtés bekapcsol/kikapcsol és
a gomb világít/kialszik.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
MEGJEGYZÉS
2. Nyomja meg a Max gombot.
> A maximális páramentesítés bekapcsol/
kikapcsol és a gomb világít/kialszik.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Fizikai gomb a középkonzolon.
–
Nyomja meg többször a gombot a három
szint közötti váltáshoz:
•
•
Bekapcsolt szélvédőfűtés
Bekapcsolt szélvédőfűtés és maximális
páramentesítés
A szélvédő széleinek egy háromszögű területe nem elektromosan fűtött, itt a jégmentesítés hosszabb ideig tarthat.
MEGJEGYZÉS
A szélvédőfűtés befolyásolhatja a jeladók
vagy egyéb kommunikációs eszközök
működését.
Kikapcsolva.
> A szélvédőfűtés és a maximális páramentesítés bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
•
236
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
A szélvédőfűtés* automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása
(237. oldal)
A szélvédőfűtés* automatikus
bekapcsolásának aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és
inaktiválása
A szélvédőfűtés a pára és jég gyors eltávolítására szolgál az ablakról.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a szélvédőfűtés automatikusan aktív/inaktív legyene a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása esetén a fűtés bekapcsol, ha
fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének
vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak
elég meleg és a jegesedés vagy párásodás
megszűnt.
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a
pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál.
1.
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása a
középkonzolról
A középkonzolon egy fizikai gomb található a
hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés gyors
eléréséhez.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza az Első szélvédő automatikus
jégtelenítése lehetőséget a szélvédőfűtés
automatikus indításának aktiválásához/
inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
A szélvédőfűtés* aktiválása és inaktiválása
(236. oldal)
Fizikai gomb a középkonzolon.
–
Nyomja meg a gombot.
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
}}
* Opció/tartozék. 237
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
A hátsó ablak és a külső tükrök
fűtésének aktiválása és inaktiválása a
központi kijelzőről
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Hátsó gombot.
> A hátsó ablak és a külső visszapillantó
tükrök fűtése bekapcsol/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
Kapcsolódó információk
•
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés automatikus aktiválása és inaktiválása
(238. oldal)
A hátsó ablakfűtés és a tükörfűtés
automatikus aktiválása és
inaktiválása
A hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés a
pára és a jég az ablakokról és a tükrökről történő gyors eltávolítására szolgál.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a
hátsó ablakfűtés és a külső tükörfűtés automatikusan aktív/inaktív legyen-e a motor beindításakor. Az automatikus indítás aktiválása
esetén a fűtés bekapcsol, ha fennáll a szélvédő/ablakok jegesedésének vagy párásodásának kockázata. A fűtés automatikusan
kikapcsol, amikor a szélvédő/ablak elég meleg
és a jegesedés vagy párásodás megszűnt.
1.
A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható az
első üléshez.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza a Hátsó szélvédő automatikus
jégtelenítése lehetőséget az ablak- és
külső tükörfűtés automatikus indításának
aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
238
Az első ülés ventilátorszintjének
szabályozása
A hátsó ablak és a külső tükrök fűtésének
aktiválása és inaktiválása (237. oldal)
Ventilátorszabályozó gombok a klíma nézetben.
2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, Off,
1-5 vagy Max.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a
kiválasztott szint világít.
KLÍMAVEZÉRLÉS
FONTOS
Ha teljesen ki van kapcsolva a ventilátor,
akkor a légkondicionáló nem működik, ami
az ablakok belső párásodásának kockázatával jár.
MEGJEGYZÉS
A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott
ventilátor-fordulatszámnak megfelelően
szabályozza a levegő áramlását. Ez azt
jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma
akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat
ugyanaz.
Kapcsolódó információk
•
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása
A ventilátor számos különböző automatikusan szabályozott ventilátorszintre állítható a
hátsó üléshez.
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása az első ülésből
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
A ventilátorszabályozó gombok a Hátsó klíma
fülön a klíma nézetben.
3. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5.
2. Válassza ki a Hátsó klíma fület.
A második és harmadik üléssor ventilátorszintje* a Második sor klímája megérintésével kapcsolható ki.
Klímakezelőszervek (228. oldal)
A harmadik üléssor ventilátorszintje a
második üléssorét követi, de külön kikapcsolható a 3. sor klímája megérintésével.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a
kiválasztott szint világít.
A hátsó ülés ventilátorszintjének
szabályozása a hátsó ülésből
1.
Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez.
}}
* Opció/tartozék. 239
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
MEGJEGYZÉS
A klímaszabályozó rendszer a kiválasztott
ventilátor-fordulatszámnak megfelelően
szabályozza a levegő áramlását. Ez azt
jelenti, hogy a ventilátor fordulatszáma
akkor is változhat, ha a ventilátorfokozat
ugyanaz.
Az első ülés hőmérsékletének
szabályozása
A hőmérséklet a kívánt fokra állítható az első
ülés klímazónáiban.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Ventilátor-kezelőszervek az alagútkonzol hátuljának
klímapaneljén.
2. Érintse meg a kívánt ventilátorszintet, 1-5.
> A ventilátor szintje megváltozik, és a
kiválasztott szint világít.
MEGJEGYZÉS
A hátsó ülés ventilátorfokozata nem állítható be, ha az első ülés ventilátorfokozata
Off állásban van.
A hátsó ülés ventilátor-fordulatszáma csak
a központi kijelző klíma nézetében kapcsolható ki.
240
Hőmérséklet gombok a klíma sorban.
1.
Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a központi kijelző klíma
sorában a kezelőszervek megnyitásához.
KLÍMAVEZÉRLÉS
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása
A hőmérséklet a kívánt fokra állítható a hátsó
ülés klímazónáiban.
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása az első ülésről
Hőmérséklet-szabályozás.
2. A hőmérsékletet az alábbiak szerint szabályozhatja:
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez, vagy
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Hátsó klíma fület.
A hőmérséklet gombok a Hátsó klíma fülön a
klíma nézetben.
3. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali hőmérséklet gombot a kezelőszerv megnyitásához.
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb
mutatja a beállított hőmérsékletet.
•
MEGJEGYZÉS
A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a
ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
}}
241
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
A hőmérséklet szinkronizálása
Az autó különböző klímazónáinak hőmérséklete szinkronizálható a vezetőoldalhoz beállított hőmérséklettel.
Hőmérséklet-szabályozás.
4. A hőmérsékletet az alábbi módokon szabályozhatja:
•
húzza a kezelőszervet a kívánt hőmérséklethez
nyomja meg a +/− gombot a hőmérséklet fokozatos emeléséhez/csökkentéséhez.
> A hőmérséklet változik, és a gomb
mutatja a beállított hőmérsékletet.
•
Hőmérséklet-vezérlés az alagútkonzol hátuljának klímapaneljén.
2. Nyomja meg a bal vagy jobb oldali </>
gombot az alagútkonzol klímapaneljén a
hőmérséklet lépésenkénti csökkentéséhez/emeléséhez.
> A hőmérséklet változik és a képernyő a
klímapanelen mutatja a beállított
hőmérsékletet.
MEGJEGYZÉS
A fűtést vagy hűtést nem lehet siettetni a
ténylegesen kívánt hőmérsékletnél magasabb vagy alacsonyabb hőmérséklet beállításával.
A hátsó ülésnél lévő hőmérséklet
szabályozása a hátsó ülésről
1.
Nyomja meg a nyitó gombot az alagútkonzol klíma paneljén a kezelőszervek eléréséhez.
Kapcsolódó információk
•
242
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Szinkronizálás gomb a vezető oldali hőmérsékletkezelőszerven.
1.
Nyomja meg a vezető oldali hőmérséklet
gombot a központi kijelző klíma sorában a
kezelőszerv megnyitásához.
2. Nyomja meg a Hőmérséklet
szinkronizálása gombot.
> Az autó összes zónájának hőmérséklete
szinkronizálásra kerül a vezetőével és a
szinkronizálás szimbóluma megjelenik
a hőmérséklet gomb mellett.
A szinkronizálás a Hőmérséklet
szinkronizálása további megnyomásával
vagy a vezetőétől eltérő zóna hőmérsékleti
beállításának módosításával kapcsolható ki.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
A légkondicionáló aktiválása és
inaktiválása
A légkondicionáló szükség szerint hűti és
szárítja a beáramló levegőt.
Amikor be van kapcsolva a légkondicionáló,
akkor a klímaszabályozó rendszer szükség
szerint automatikusan vezérli a bekapcsolást
és kikapcsolást.
1.
MEGJEGYZÉS
A légkondicionáló bekapcsolása nem lehetséges, ha a ventilátor kezelőszerve Off
helyzetben van.
Kapcsolódó információk
•
Klímakezelőszervek (228. oldal)
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Nyomja meg a Légkondi gombot.
> A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol
és a gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
Csukja be az összes oldalablakot és a
panorámatetőt*, hogy a légkondicionáló a
lehető legjobban működhessen.
* Opció/tartozék. 243
KLÍMAVEZÉRLÉS
A harmadik üléssor* klímájának
aktiválása és inaktiválása
A harmadik üléssor különálló légkondicionálóval rendelkezik, amely hűti és szárítja a
levegőt, ha szükséges.
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Hátsó klíma fület.
3. Nyomja meg a 3. sor klímája gombot.
> A légkondicionáló bekapcsol/kikapcsol
és a gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
A harmadik üléssor légkondicionálója automatikusan bekapcsol, ha valaki becsatolja
a harmadik üléssor biztonsági övét.
A harmadik üléssor légkondicionálásának
manuális bekapcsolása nem lehetséges, ha
a fő légkondicionáló vagy a második üléssor klímakezelőszerve ki van kapcsolva.
Állóklíma
Előklímatizálás
A parkolási klíma vezérlés általános kifejezés
a különböző olyan funkciókra, amelyek javítják az utastér klímáját, amikor az autó parkol,
ilyen például az előklímatizálás.
A parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos funkciók a központi kijelző
klíma nézetének Parkolási klíma
menüpontjából vezérelhetők. Nyissa
meg a klíma nézetet a klíma sor közepén található szimbólum megnyomásával.
Az előklímatizálás egy klíma funkció, amely,
ha lehetséges, megpróbál komfortos hőmérsékletet elérni az utastérben az indulás előtt.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az előklímatizálás közvetlenül vagy időzítőn
keresztül indítható el.
A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben:
•
Hideg időben az állóhelyzeti fűtés komfortos hőmérsékletre melegíti az utasteret.
•
A légkondicionáló meleg időben a komforthőmérsékletre hűti az utasteret.
•
Kiválasztható a kormányfűtés* és az ülésfűtés* aktiválása a járművezető és az utasok számára.
•
A szélvédőfűtés, a hátsó ablakfűtés és a
külső tükörfűtések szükség szerint bekapcsolnak.
Klímavezérlés (218. oldal)
Előklímatizálás (244. oldal)
Klímakomfort parkoláskor (250. oldal)
Az parkolási klíma vezérlés szimbólumai
és üzenetei (252. oldal)
Meleg időben az előklímatizálás során a légkondicionálóból víz csepeghet az autó alá. Ez
normális jelenség.
Kapcsolódó információk
•
244
Klímakezelőszervek (228. oldal)
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
MEGJEGYZÉS
Az előklímatizálás csak akkor áll rendelkezésre, amikor az autó csatlakoztatva van
egy elektromos aljzathoz2. Az olyan töltőállomások, amelyek nem mindig aktívak, például egy időzítő miatt, az előklímatizálás
hibás működését okozhatják.
Ha az autó nincs elektromos aljzathoz
csatlakoztatva, akkor is lehetséges meleg
időben az utastér rövid idejű fűtése az előklímatizálás közvetlen indításával.
Az előklímatizálás elindítása és
kikapcsolása
Az előklímatizálás vezetés előtt fűti vagy hűti
az utasteret, ha lehetséges. A funkció közvetlenül a központi kijelzőről vagy mobiltelefonról indítható.
Elindítás és kikapcsolás az autóból
1.
MEGJEGYZÉS
Az utastér előkészítése során az autó a
komfort hőmérséklet és nem a klímavezérlő rendszeren beállított hőmérséklet elérésén dolgozik.
Kapcsolódó információk
•
•
Állóklíma (244. oldal)
•
Előklímatizálási idő beállítása (246. oldal)
Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása (245. oldal)
2 Elektromos
3 Elektromos
fűtés esetén.
fűtés esetén.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
MEGJEGYZÉS
Az előklímatizálás csak akkor áll rendelkezésre, amikor az autó csatlakoztatva van
egy elektromos aljzathoz3. Az olyan töltőállomások, amelyek nem mindig aktívak, például egy időzítő miatt, az előklímatizálás
hibás működését okozhatják.
Ha az autó nincs elektromos aljzathoz
csatlakoztatva, akkor is lehetséges meleg
időben az utastér rövid idejű fűtése az előklímatizálás közvetlen indításával.
MEGJEGYZÉS
Az autó ajtóinak és ablakainak zárva kell
lenniük az utastér előkészítése során.
3. Válassza ki, hogy bekapcsoljon-e az ülésfűtés és a kormányfűtés az előklímatizálás
során a vonatkozó funkció jelölőnégyzetének bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
4. Nyomja meg a Előkondícionálás gombot.
> Az előklímatizálás elindul/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
}}
245
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Kapcsolódó információk
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést4:
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
•
•
•
Állóklíma (244. oldal)
Előklímatizálás (244. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása (246. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása
Az időzítő beállítható úgy, hogy az előklímatizálás egy előre meghatározott időpontban
fejeződjön be.
Az időzítő legfeljebb 8 különböző beállítást
képes kezelni az alábbiakra vonatkozóan:
•
•
Az előklímatizálás csak akkor áll rendelkezésre, amikor az autó csatlakoztatva van
egy elektromos aljzathoz6. Az olyan töltőállomások, amelyek nem mindig aktívak, például egy időzítő miatt, az előklímatizálás
hibás működését okozhatják.
Indítás az alkalmazásból*
Az utastér a távoli autóindítás funkcióval
(Engine Remote Start - ERS)5 is klímatizálható
a Volvo On Call* alkalmazáson keresztül.
4 Üzemanyaggal működő fűtés
5 Bizonyos piacok.
6 Elektromos fűtés esetén.
246
Egy időpont a hét egy vagy több napján
ismétléssel vagy anélkül.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
Az előklímatizálás elindítása és a kiválasztott
beállítások információi kezelhetők Volvo On
Call* alkalmazással rendelkező eszközökről. Az
előklímatizálás komfortos hőmérsékletre
melegíti vagy hűti az utasteret (az autó légkondicionálójának használatával).
Egy időpont egy adott dátumon
Ha az autó nincs elektromos aljzathoz
csatlakoztatva, akkor is lehetséges meleg
időben az utastér rövid idejű fűtése az előklímatizálás közvetlen indításával.
Kapcsolódó információk
•
•
Előklímatizálás (244. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése (247. oldal)
esetén.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
•
Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása (248. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának
hozzáadása és szerkesztése
•
Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása (249. oldal)
Az előklímatizálás időzítője legfeljebb 8 időbeállítást képes kezelni.
Időbeállítás hozzáadása
3. Nyomja meg a Időzítés hozzáadás gombot.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
MEGJEGYZÉS
Nem lehetséges időbeállítás hozzáadása,
ha már bevitt 8 időzítő-beállítást. Egy időbeállítás törléséhez, hogy újat adhasson
hozzá.
4. Érintse meg a Dátum lehetőséget az idő
beállításához egy adott dátumhoz.
Érintse meg a Napok lehetőséget az idő
beállításához a hét egy vagy több napjához.
Az időbeállítás hozzáadására szolgáló gomb a klíma
nézet Parkolási klíma menüjében.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
Napok esetén: Az ismétlés bekapcsolásához/kikapcsolásához jelölje be a Ismétlés
hetente jelölőnégyzetet vagy távolítsa el
annak jelölését.
5. Dátum esetén: Válassza ki a dátumot az
előklímatizáláshoz a dátumlistában görgetve a nyilakkal.
Napok esetén: Válassza ki a hét napjait az
előklímatizáláshoz a hét napjaihoz tartozó
gombok megérintésével.
6. Állítsa be a nyilakkal az időt, amikor az előklímatizálásnek be kell fejeződnie.
}}
247
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
7. Érintse meg a Megerősítés lehetőséget
az időbeállítás hozzáadásához.
> Az időbeállítás hozzáadódik a listához
és aktiválódik.
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést7:
•
•
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
Időbeállítások szerkesztése
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
7
248
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
3. Nyomja meg a módosítani kívánt időbeállítást.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
4. Szerkessze az időbeállítást a fenti "Időbeállítás hozzáadása" részben leírtaknak
megfelelően.
Az előklímatizálás időbeállításának
aktiválása és inaktiválása
Az előklímatizálás időzítőjének időbeállítása
szükség szerint aktiválható vagy inaktiválható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Előklímatizálás (244. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása (246. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása (248. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása (249. oldal)
Az időzítő gombok a Parkolási klíma fülön a klíma
nézetben.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Az időbeállítás aktiválásához/inaktiválásához érintse meg az időzítő gombot a beállítás jobb oldalán.
> Az időbeállítás bekapcsol/kikapcsol és
a gomb világít/kialszik.
KLÍMAVEZÉRLÉS
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést8:
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
Az előklímatizálás időbeállításának
eltávolítása
Az előklímatizálás már nem szükséges időbeállítása törölhető.
5. Nyomja meg az Törlés gombot a jóváhagyáshoz.
> Az időbeállítás eltávolításra kerül a listából.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Előklímatizálás (244. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása (246. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése (247. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának aktiválása és inaktiválása (248. oldal)
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Előklímatizálás (244. oldal)
Előklímatizálási idő beállítása (246. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának hozzáadása és szerkesztése (247. oldal)
Az előklímatizálás időbeállításának eltávolítása (249. oldal)
8 Üzemanyaggal
A lista szerkesztésére/időbeállítás törlésére szolgáló
gomb a klíma nézet Parkolási klíma menüjében.
1.
Nyissa meg a központi kijelző klíma nézetét.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Nyomja meg a Lista szerkesztése gombot.
4. Nyomja meg a jobb oldali törlés ikont a listában.
> Az ikon a Törlés szövegre változik.
működő fűtés esetén.
249
KLÍMAVEZÉRLÉS
Klímakomfort parkoláskor
Kapcsolódó információk
Az autó utasterének klímája fenntartható,
miközben az autó parkol, például amikor a
motort le szeretnék állítani, de a járművezető
vagy az utas(ok) az autóban szeretnének
maradni és fenn kell tartani a klímakomfort
szintjét.
•
•
Állóklíma (244. oldal)
A klímakomfort bekapcsolása és kikapcsolása parkoláskor (250. oldal)
A klímakomfort bekapcsolása és
kikapcsolása parkoláskor
A parkolási klíma fenntartja a klímát az utastérben a vezetés után. A funkciót közvetlenül
a központi kijelzőről lehet elindítani.
A parkolási klíma csak közvetlenül indítható el.
A funkció számos rendszert használ a különböző esetekben:
•
Hideg időben a motor maradék hője fűti
komfortos hőmérsékletre az utasteret.
•
Amikor meleg az idő, akkor a szellőztetés
külső levegő befúvásával hűti az utasteret.
MEGJEGYZÉS
A parkolási klíma az autó kívülről történő
bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a
szükségtelen maradék hő használatát. A
funkció célja a parkolási klíma fenntartása,
amikor a járművezető vagy az utasok az
autóban maradnak.
A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló
maradék hő mennyiségétől függ.
250
1.
Nyissa meg a klíma nézetet a központi
kijelzőn a klíma sor közepén található
szimbólum megnyomásával.
2. Válassza ki a Parkolási klíma fület.
3. Nyomja meg a Klíma komfort üzemmód
gombot.
> A parkolási klíma elindul/kikapcsol és a
gomb világít/kialszik.
MEGJEGYZÉS
A klímakomfort fenntartásának elindítása
nem lehetséges, ha nincs elég maradék hő
a motorban az utastér klímájának fenntartásához vagy a külső hőmérséklet körülbelül 20 °C (68°F) felett van.
KLÍMAVEZÉRLÉS
MEGJEGYZÉS
A parkolási klíma az autó kívülről történő
bezárásakor kikapcsol, hogy elkerülje a
szükségtelen maradék hő használatát. A
funkció célja a parkolási klíma fenntartása,
amikor a járművezető vagy az utasok az
autóban maradnak.
A klímakomfort fenntartási ideje hideg időben korlátozott, ami a rendelkezésre álló
maradék hő mennyiségétől függ.
Kapcsolódó információk
•
Klímakomfort parkoláskor (250. oldal)
251
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az parkolási klíma vezérlés
szimbólumai és üzenetei
Az állóklímára vonatkozóan számos szimbólum és üzenet megjelenhet a járművezetői
kijelzőn.
Szimbólum
Az parkolási klíma vezérléssel kapcsolatos
üzenetek olyan készüléken is megjeleníthetők,
amelyre telepítve van a Volvo On Call* alkalmazás.
Üzenet
Leírás
Parkolási klíma
Az parkolási klíma vezérlés ki van kapcsolva. Vegye fel a kapcsolatot egy szervizzelA a
funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Szerviz szükséges
Parkolási klíma
Ideiglenesen nem áll rendelkezésre
Parkolási klíma
Nem áll rend., üzemanyag szintje túl
alacsonyB
Parkolási klíma
Nem áll rendelkezésre töltés szintje
túl alacsony
9 Üzemanyaggal
252
Ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn9, amikor aktív az állófűtés.
Az parkolási klíma vezérlés ideiglenesen ki van kapcsolva. Ha a probléma továbbra is
fennáll, akkor keressen fel egy szerviztA a funkció ellenőrzéséhez.
Az parkolási klíma nem aktiválható, ha az üzemanyagszint túl alacsony az állófűtés
bekapcsolásához. Töltse fel a jármű normál üzemanyagtartályát.
Az parkolási klíma nem aktiválható, ha a hibrid akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony az állófűtés bekapcsolásához. Indítsa be az autót.
működő fűtés esetén.
* Opció/tartozék.
KLÍMAVEZÉRLÉS
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Parkolási klíma
Az parkolási klíma nem aktiválható, ha nincs csatlakoztatva a töltőkábel. Csatlakoztassa
a töltőkábelt.
Nem áll rendelkezésre, nem csatl.
áramforráshozC
Parkolási klíma
Korlátozott, töltés szintje túl alacsony
A
B
C
Az állóhelyzeti fűtés működési ideje korlátozott amikor a hibrid akkumulátor töltöttsége
alacsony. Indítsa be az autót.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Elektromos fűtés esetében.
Kapcsolódó információk
•
Állóklíma (244. oldal)
253
KLÍMAVEZÉRLÉS
Fűtés
Akkumulátor és töltés
A fűtés két részfunkcióval rendelkezik, amelyek különböző helyzetekben segítenek az
utastér vagy a motor fűtésében.
A fűtés tápellátását az autó hibrid akkumulátora biztosítja. Ha a hibrid akkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy
üzenetet jelenít meg.
A fűtésnek két alfunkciója van:
•
•
Állófűtés - fűti az utasteret, ha szükséges,
amikor be van kapcsolva az parkolási
klíma vezérlés előklímatizálása.
Üzemanyagos kiegészítő fűtés - vezetés
közben fűti az utasteret és a motort, ha
szükséges.
A piactól függően10 üzemanyaggal működő
vagy elektromos kiegészítő fűtés van használatban.
MEGJEGYZÉS
Ha az autóval meredek lejtőn parkol, akkor az
autó elejének lefelé kell néznie, hogy biztosítsa
a fűtés üzemanyag-ellátását.
Ha az üzemanyagtartály töltöttségi szintje túl
alacsony, akkor a fűtés automatikusan kikapcsol és a járművezetői kijelző egy üzenetet
jelenít meg.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen
az akkumulátorban, ha használnia kell a
fűtést.
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó üzemanyagtartályában, ha
használni kell a fűtést.
Üzemanyag és üzemanyagtöltés12
FIGYELEM
A kiömlő üzemanyag meggyulladhat. Kapcsolja ki az üzemanyaggal működtetett kiegészítő fűtést az üzemanyagtöltés megkezdése előtt.
A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el.
MEGJEGYZÉS
Ellenőrizze a járművezetői kijelzőn, hogy ki van-e kapcsolva a
fűtés. Ez a szimbólum világít,
amikor állófűtésként működik.
Amikor működik a fűtés11, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk
zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az
autó hátsó része felől. Ez teljesen normális.
Kapcsolódó információk
Figyelmeztető címke az üzemanyagtöltő fedélen.
A fűtés az autó normál üzemanyagtartályában
található üzemanyagot használja.
10
11
12
254
A hivatalos Volvo kereskedések tájékoztatást tudnak adni az egyes piacokon használt fűtéstípusokkal kapcsolatban.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
•
•
•
Klímavezérlés (218. oldal)
Állóhelyzeti fűtés (255. oldal)
Kiegészítő fűtés (256. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
Állóhelyzeti fűtés
Az állóhelyzeti fűtés vezetés előtt szükség
szerint felmelegíti az utasteret, ha be van
kapcsolva az előkészítés.
Az állóhelyzeti fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első
kerékdobban helyezkedik el.
Amikor ez a szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, akkor az állóhelyzeti fűtés aktív lehet13.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés14, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk
zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az
autó hátsó része felől. Ez teljesen normális.
Az állóhelyzeti fűtés automatikusan bekapcsol,
ha be van kapcsolva az állóklíma előkészítése
és fel kell fűteni az utasteret.
Az olyan tényezőktől függően, mint az akkumulátor töltöttségi szintje, az utastér hőmérséklete és a környezeti hőmérséklet, a fűtés
13
14
15
16
17
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
különböző működési időkkel rendelkezik, de
soha nem működik 40 percnél hosszabban.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó üzemanyagtartályában, ha
használni kell az állóhelyzeti fűtést15.
Ügyeljen arra, hogy elegendő töltés legyen
a hibrid akkumulátorban, ha használnia kell
az állófűtést.
FIGYELEM
Ne használja az előkészítést16:
•
Nem szellőző, zárt helyeken. A fűtés a
bekapcsolásakor kipufogógázokat
bocsát ki.
•
Robbanó vagy gyúlékony anyagok közelében. Az üzemanyag, gáz, hosszú fű,
fűrészpor stb. meggyulladhat.
•
Amikor fennáll a kockázata, hogy a
fűtés kipufogó-vezetéke elzáródik. Például a jobb oldali első kerékdobban
található mély hó akadályozhatja az
állóhelyzeti fűtés szellőzését.
Ne feledje, hogy az előkészítés hosszú
időre előre beállítható időzítővel indítható.
FIGYELEM
Ha üzemanyagszagot érez vagy szokatlan
mennyiségű füstöt, fekete füstöt érez vagy
szokatlan hangokat hall az állóhelyzeti
fűtéstől17, akkor kapcsolja ki az állóhelyzeti
fűtést és, ha lehetséges, húzza ki annak
biztosítékát. A Volvo azt javasolja, hogy
lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
szervizzel a javításhoz.
}}
255
KLÍMAVEZÉRLÉS
||
Kapcsolódó információk
•
•
Fűtés (254. oldal)
Kiegészítő fűtés (256. oldal)
Kiegészítő fűtés
A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor
vezetés közbeni fűtését.
A kiegészítő fűtés az autófűtés két részfunkciójának egyike. A fűtés a jobb oldali első kerékdobban helyezkedik el.
MEGJEGYZÉS
Amikor működik a fűtés18, akkor füst távozhat a jobb oldali első kerékdobból és halk
zümmögés hallható. Az üzemanyag-szivattyútól származó kattogó hang is hallható az
autó hátsó része felől. Ez teljesen normális.
A kiegészítő fűtés indítása és vezérlése automatikusan történik, amikor fűtésre van szükség az autó vezetése közben.
Az autó leállításakor automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy elégséges üzemanyag
legyen az autó üzemanyagtartályában, ha
használni kell a kiegészítő fűtést19.
Kapcsolódó információk
•
•
18
19
256
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
Fűtés (254. oldal)
Állóhelyzeti fűtés (255. oldal)
•
Az üzemanyagos kiegészítő fűtés automatikus bekapcsolásának aktiválása és inaktiválása (257. oldal)
KLÍMAVEZÉRLÉS
Az üzemanyagos kiegészítő fűtés
automatikus bekapcsolásának
aktiválása és inaktiválása
Kapcsolódó információk
•
Kiegészítő fűtés (256. oldal)
A kiegészítő fűtés segíti az utastér és a motor
vezetés közbeni fűtését.
Lehetőség van annak beállítására, hogy a kiegészítő fűtés automatikusan bekapcsoljon-e.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a Klíma gombot.
3. Válassza ki a Kiegészítő fűtés lehetőséget a kiegészítő fűtés automatikus indításának aktiválásához/inaktiválásához.
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy rövidebb utakra
kapcsolja ki a kiegészítő fűtés automatikus
indítását20.
MEGJEGYZÉS
Ha ki van kapcsolva a kiegészítő fűtés
automatikus indítása, az csökkentheti az
utastér kényelmét, mert a klímaszabályozó
rendszernek nincs hőforrása a az elektromos üzem során.
20
Üzemanyaggal működő fűtés esetén.
257
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárás megerősítése
Az autó a vészvillogókkal jelzi az autó bezárását vagy kinyitását.
Zár és riasztó visszajelző a
műszerfalon
Visszajelzés a zárógombokon
A zár és riasztó visszajelző mutatja a zárrendszer állapotát:
Záró gombok visszajelző lámpával az első ajtóban.
Első ajtó
Külső visszajelzés
Zárás
•
Az autó vészvillogóinak villogása jelzi a
zárást és behajlanak a külső visszapillantó
tükrök1.
Nyitás
•
Az autó vészvillogóinak két felvillanása
jelzi a nyitást és kihajlanak a külső visszapillantó tükrök1.
Minden ajtónak, a csomagtérajtónak és a
motorháztetőnek is csukva kell lennie ahhoz,
hogy az autó jelezze a zárt állapotot. Ha a
zárás csak a vezetőajtó zárt2 helyzetében történik meg, akkor megtörténik a zárás, de a
zárt állapot vészvillogókkal történő visszajelzése csak akkor, ha az összes ajtó, a csomagtérajtó és a motorháztető is csukva van.
1 Csak behajtható külső tükrök esetén.
2 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt
260
•
•
•
Egy hosszú villanás jelzi a zárást.
Rövid villanások jelzik, hogy az autó be
van zárva.
A záró gomb világító visszajelző lámpája
mutatja az első ajtókon, hogy minden ajtó
zárva van. Ha a valamelyik ajtót kinyitják, akkor
a lámpa mindkét ajtóban kialszik.
Gyors villanások jelzik a riasztó* kikapcsolása után, hogy a riasztó működésbe
lépett.
autókra nem vonatkozik.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Hátsó ajtó*
A zárás jelzésének beállítása
Kapcsolódó információk
A központi kijelző beállítások menüjében számos beállítás módosítható arra vonatkozóan,
hogyan történjen meg a zárás és nyitás megerősítése.
A zárvisszajelzés-beállítás módosítása:
•
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
Záró gombok visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
A záró gomb világító visszajelző lámpája
mutatja az ajtókon, hogy az ajtó zárva van. Ha
valamelyik ajtót kinyitják, akkor annak lámpája
kialszik, miközben a többi továbbra is világít.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A zárás jelzésének beállítása (261. oldal)
A közelítő világítás időtartama (170. oldal)
A hazakísérő világítás használata
(169. oldal)
Zárás gombot.
3. Nyomja meg a Zárás látható
visszajelzése lehetőséget annak beállításához, hogy az autó adjon-e látható viszszajelzést:
• Zárás
• Nyitás
• Mindkettő
Vagy kapcsolja ki a funkciót a Ki kiválasztásával.
Egyéb jelzés
A hazakísérő világítás és a közelítő világítás
funkció záráskor és nyitáskor is aktiválható.
Zárás megerősítése (260. oldal)
A behajtható visszapillantó tükrök* beállításának módosításához záráskor:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
Tükrök és
3. Válassza az Tükör behajtása záráskor
lehetőséget a funkció aktiválásához vagy
inaktiválásához.
* Opció/tartozék. 261
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs
A távvezérlős kulcs zárja és nyitja az ajtókat
és a csomagtérajtót. A távvezérlős kulcsnak
az autó belsejében kell lennie ennek elindításához.
A távvezérlős kulcsok különböző járművezetői
profilokhoz rendelhetők, hogy személyes beállításokat mentsen el az autóban.
A távvezérlős kulcs gombjai
FIGYELEM
A távvezérlős kulcs egy gombelemet tartalmaz. Tartsa az új és használt elemeket
gyermekektől ezárva. Ha valaki lenyeli az
elemet, akkor az súlyos sérülést okozhat.
Ha károsodást fedez fel, például az elemfedél nem zárható le megfelelően, akkor a
terméket nem szabad használni. Tartsa
gyermekektől elzárva a hibás termékeket.
A távvezérlős kulcs négy gombbal rendelkezik eggyel a bal oldalon és hárommal a jobb oldalon.
Távvezérlős kulcs3 vagy strandkulcs (Key Tag)*.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges a
beindításhoz, mert az autó alapfelszereltségben támogatja a kulcs nélküli indítást (Passive
Start). Egyszerűen az utastér első részében
kell tartania a kulcsot.
A kulcs nélküli zárással és nyitással (Passive
Entry)* felszerelt autókban a kulcs bárhol lehet
az autóban az autó beindításához. Ebben az
esetben egy kisebb, könnyebb strandkulcs
(Key Tag) is rendelkezésre áll.
3 Az
262
Zárás - A gomb megnyomása zárja az
ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet, és élesíti a riasztót is*.
Nyomja meg és tartsa nyomva az összes
ablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához.
Nyitás – A gomb megnyomása nyitja az
ajtókat, a csomagtérajtót és az üzemanyagtöltő fedelet és kikapcsolja a riasztót.
Egy hosszabb megnyomás egyszerre
nyitja az összes ablakot. Ez a teljes szellőztetés funkció használható például az
autó gyors átszellőztetésére meleg időben.
ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Csomagtérajtó - Csak a csomagtérajtót
nyitja és hatástalanítja a riasztót. Az elektromos csomagtérajtóval* felszerelt autókon a csomagtérajtó a gomb nyomva tartását követően nyílik ki. A csomagtérajtó
mindig egy hosszú megnyomással zárható
– figyelmeztető hangjelzések hallhatók.
Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára.
Pánik funkció – A figyelem felkeltésére
szolgál vészhelyzet esetén. Nyomja meg
és tartsa nyomva legalább 3 másodpercig
vagy nyomja meg kétszer 3 másodpercen
belül az irányjelzők és a kürt bekapcsolásához. A funkció ugyannak a gombnak a
megnyomásával kapcsolható ki, miután
legalább 5 másodpercig aktív volt. Ellenkező esetben a funkció 3 perc elteltével
automatikusan kikapcsol.
•
FIGYELEM
Ha valakit az autóban hagy, akkor ügyeljen
arra, hogy az ablakok és a napfénytető* ne
működjön, úgy, hogy mindig magával viszi
a távvezérlős kulcsot, amikor elhagyja az
autót.
MEGJEGYZÉS
•
Az autóban hagyott távvezérlős kulcs
vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor
bezárják az autót és élesítik a riasztót
egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció
is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az
autó nyitásakor lesz újra aktív.
Az autóban hagyott Red Key akkor is
inaktiválódik, amikor az autót a Volvo
On Call használatával zárja be, és akkor
aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót
a Volvo On Call használatával vagy egy
érvényes másik kulccsal.
Gomb nélküli kulcs (Key Tag)*
A kulcs nélküli záráshoz és nyitáshoz biztosított kulcscímke a kulcs nélküli indítás valamint
nyitás és zárás tekintetében ugyanolyan
módon működik, mint a távvezérlős kulcs. A
kulcs körülbelül 10 méteres (30 láb) mélységig
és 60 percig vízálló. Nem rendelkezik kivehető
kulcsszárral és az akkumulátora nem cserélhető.
például a maximális sebesség és a hangszórórendszer maximális hangerejének beállítását.
Egy kulcs minden olyan autótulajdonosnak, aki
azt szeretné, hogy akkor is felelősen vezessék
az autót, amikor nem ő használja azt.
Interferencia
A távvezérlős kulcs nélküli indítást és kulcs
nélküli zárást és nyitást* elektromos mezők és
árnyékolás zavarhatják.
MEGJEGYZÉS
Ne tárolja a távvezérlős kulcsot fém tárgyak vagy elektronikus készülékek, például
mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy
töltők közelében - lehetőleg ne tárolja
ezekhez 10-15 cm-nél (4-6 hüvelyknél)
közelebb.
Ha még mindig fennáll a zavar, a távvezérlős
kulcs kivehető kulcsszárával nyissa ki az ajtót,
a működésbe lépő riasztó kikapcsolásához
illetve az autó beindításához pedig helyezze a
kulcsot a tárolórekeszben található tartalék
olvasóba.
Red Key - korlátozott távvezérlős
kulcs*
A Red Key olyan kulcs amely lehetővé teszi az
autó bizonyos tulajdonságainak korlátozását
}}
* Opció/tartozék. 263
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
MEGJEGYZÉS
Amikor a távvezérlős kulcsot a pohártartóba helyezte, akkor ügyeljen arra, hogy ne
legyenek más autókulcsok, fém tárgyak
vagy elektronikus készülékek (például
mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy
töltők) is a pohártartóban. Ha a pohártartóban több kulcs van egymás közelében,
akkor azok zavarhatják egymást.
Zárás és nyitás a távvezérlős
kulccsal
Az összes ajtó és a csomagtérajtó egyszerre
történő zárásához és nyitásához a távvezérlős
kulcs gombjai is használhatók.
Zárás a távvezérlős kulccsal
válódnak, amikor az összes ajtó és a csomagtérajtó be van csukva és le van zárva.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen a távvezérlős kulcs autóba zárásának kockázatára.
•
Az autóban hagyott távvezérlős kulcs
vagy kulcscímke inaktiválódik, amikor
bezárják az autót és élesítik a riasztót
egy másik érvényes kulcs használatával. Ilyenkor a "biztonsági zár" funkció
is inaktiválódik. A hátrahagyott kulcs az
autó nyitásakor lesz újra aktív.
•
Az autóban hagyott Red Key akkor is
inaktiválódik, amikor az autót a Volvo
On Call használatával zárja be, és akkor
aktiválódik újra, amikor kinyitja az autót
a Volvo On Call használatával vagy egy
érvényes másik kulccsal.
Kapcsolódó információk
•
•
Indítsa be az autót (476. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(266. oldal)
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(267. oldal)
•
•
•
Kivehető kulcsszár (273. oldal)
4 Ha
5 Ha
264
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(264. oldal)
Indításgátló (276. oldal)
Távvezérlős kulcs járművezetői profilhoz
rendelése (146. oldal)
Az ábra vázlatos - a megjelenített információk
modelltől függően eltérőek lehetnek.
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
gombját az autó zárásához.
A zárási folyamat aktiválásához be kell csukni
a vezetőajtót4. Ha valamelyik más ajtó vagy a
csomagtérajtó nyitva van, akkor ezek csak
akkor záródnak le és élesednek*, ha csukva
vannak. A riasztó mozgásérzékelői* akkor akti-
Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van
MEGJEGYZÉS
Ha az autót bezárja, miközben a csomagtérajtó nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy
ne hagyja a csomagtérben a távvezérlős
kulcsot a csomagtérajtó lecsukásakor és az
autó teljes lezárásakor5.
az autó kulcs nélküli zárás/nyitás funkcióval* rendelkezik, akkor az összes oldalajtót be kell csukni.
az autó kulcs nélküli zárással/nyitással rendelkezik és a kulcs észlelhető az autó belsejében, akkor a csomagtérajtó nem záródik le a lecsukáskor.*
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Nyitás a távvezérlős kulccsal
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
gombját az autó nyitásához.
Automatikus visszazárás
Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem
nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a
funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását.
Amikor a távvezérlős kulcs nem
működik
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(267. oldal)
A távirányítóról vagy az utastérből
vezérelt nyitás beállításai
•
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(274. oldal)
A távoli nyitáshoz különböző nyitási műveletek választhatók ki.
A beállítás módosításához:
1.
2. Nyomja meg a My Car Zárás
Távvezérelt és belülről történő nyitás
gombot.
3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét:
MEGJEGYZÉS
• Minden ajtó - egyszerre nyitja az
összes ajtót.
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni.
Ha nem lehetséges a távvezérlős kulccsal történő zárás vagy nyitás, akkor előfordulhat,
hogy az elem lemerült Ebben az esetben a
vezető oldali ajtót a kivehető kulcsszárral zárja
be vagy nyissa ki.
Kapcsolódó információk
•
A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt
nyitás beállításai (265. oldal)
•
A csomagtérajtó nyitása a távvezérlős
kulccsal (266. oldal)
•
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
• Egy ajtó - kinyitja a vezetőajtót. Az
összes ajtó nyitásához a távvezérlős
kulcs nyitó gombjának két megnyomása szükséges.
A beállítások a nyitó kilincsekkel belülről történő központi zárásra is hatással vannak.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(264. oldal)
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(294. oldal)
265
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A csomagtérajtó nyitása a
távvezérlős kulccsal
1.
A távvezérlős kulcs egyik gombjának megnyomásával lehetőség van csak a csomagtérajtó nyitására.
Nyomja meg a távvezérlős kulcs
gombját.
> A csomagtérajtó zárja kiold, de a csomagtérajtó csukva marad.
Az oldalajtók zárva és a riasztó* élesítve
marad. A zár és a riasztó visszajelző
lámpája a műszerfalon kialszik annak
jelzésére, hogy nincs zárva a teljes autó.
Finoman fogja meg a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt a
csomagtérajtó nyitásához. Ha nem
nyitja ki 2 percen belül a csomagtérajtót, akkor az visszazár és a riasztó újra
bekapcsol.
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
A távvezérlős kulcs megfelelő működéséhez
annak az autó bizonyos közelségében kell
elhelyezkednie.
Manuális használat esetén
A távvezérlős kulcs olyan funkcióihoz, mint
vagy
gomb
például a zárás/nyitás a
megnyomásával, a kulcsnak az autótól körülbelül 20 méter (65 láb) távolságon belül kell
lennie.
Ha az autó nem reagál a gombok megnyomására - akkor menjen közelebb, és próbálja újra.
Kulcs nélküli használat* esetén
2. Elektromosan működtetett csomagtérajtó
opció* esetén Nyomja meg hosszan (körülbelül 1,5
másodpercre) a távvezérlős kulcs
gombját
> A csomagtérajtó zárja kiold, és a csomagtérajtó felnyílik, miközben az oldalajtók zárva és riasztó funkcióik élesítve
maradnak.
Kapcsolódó információk
266
•
Zárás és nyitás a távvezérlős kulccsal
(264. oldal)
Az ábrán megjelölt terület mutatja a rendszer antennái általi lefedettséget.
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (297. oldal)
A kulcs nélküli használathoz a távvezérlős
kulcsnak vagy a strandkulcsnak (Key Tag) az
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
autó két oldalától körülbelül 1,5 méteres
(5 láb) sugarú félkörön és a csomagtérfedéltől
körülbelül 1 méteren (3 láb) belül kel lennie.
MEGJEGYZÉS
Az elem cseréje a távvezérlős
kulcsban
A távvezérlős kulcs elemét ki kell cserélni, ha
lemerül.
MEGJEGYZÉS
A távvezérlős kulcs működését zavarhatják
a környező rádióhullámok, épületek, domborzati viszonyok, stb. Az autó a kulcsszárral ilyenkor is zárható/nyitható.
Minden elem korlátozott élettartammal
rendelkezik és végül ki kell cserélni (Key
Tag esetében ez nem igaz). Az elem hasznos élettartama a jármű/kulcs használatának gyakoriságától függ. Az elem hasznos
élettartama a jármű/kulcs használatának
gyakoriságától függ.
Ha eltávolítja a távvezérlős kulcsot az
autóból
Ha a távvezérlős kulcsot eltávolítja
az autóból, miközben jár a motor,
akkor a Autókulcs nem találh. Az
autóból eltávolítva figyelmeztető
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn és
amikor becsukja az utolsó ajtót hangos figyelmeztetés hallható.
Amikor a kulcsot visszahelyezi az autóba, és
megnyomja a jobb oldali billentyűzet O gombját vagy becsukja az utolsó ajtót, az üzenet
eltűnik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
Az indító- és zárrendszerek antennáinak
elhelyezkedése (293. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(290. oldal)
A strandkulcs6 (Key Tag) eleme nem cserélhető - új kulcs rendelhető a hivatalos Volvo
szervizekben.
FONTOS
A lemerült Key Tag kulcsokat át kell adni
egy hivatalos Volvo márkaszerviznek. A
kulcsot törölni kell az autóból, mert az még
alkalmas az autó beindítására a tartalék
indításon keresztül.
A távvezérlős kulcs elemét akkor kell kicserélni, ha
•
a tájékoztató szimbólum világít és az
Autókulcselem lemer. üzenet látható a
járművezetői kijelzőn
•
a zárak többször egymást követően nem
reagálnak a távvezérlős kulcs jeleire az
autótól 20 méteren (65 láb) belülről.
MEGJEGYZÉS
Mindig próbáljon közelebb menni az autóhoz, és próbálja újra kinyitni.
}}
* Opció/tartozék. 267
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
A kulcs kinyitása és az akkumulátor
töltése
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első
oldalával láthatóan és a Volvo emblémával
a jobb irányba mutatva - csúsztassa a
gombot az alsó szélén a kulcstartóval
jobbra. Csúsztassa az első oldal burkolatát
néhány milliméterrel felfelé.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
6 Kulcs
268
nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz.
Fordítsa el a kulcsot, mozdítsa oldalra
a gombot, és csúsztassa a hátsó burkolatot néhány milliméterrel felfelé.
Használjon egy csavarhúzót vagy hasonló
eszközt az elemfedél elfordításához, amíg
a jelek el nem érik az OPEN feliratot.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
Óvatosan emelje le az elem fedelét, például a körmét a horonyba nyomva.
Ezután feszítse felfelé az elem fedelét.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
A Volvo azt javasolja, hogy a távvezérlős
kulcsban használt elemek megfeleljenek az
UN Manual of Test and Criteria, Part III,
sub-section 38.3 követelményeinek. A
gyárilag vagy a hivatalos Volvo szervizben
beszerelt elemek eleget tesznek a fenti
követelményeknek.
Az elem (+) oldala néz felfelé. Ezután óvatosan lazítsa meg az elemet az ábrának
megfelelően.
FONTOS
Kerülje az új elemek érintkező felületeinek
ujjaival történő megérintését, mert ez károsan befolyásolhatja a működésüket.
Helyezze be az új elemet a (+) oldalával
felfelé. Kerülje az elem érintkezőinek megérintését az ujjaival.
Helyezze az elemet a tartóba az élével
lefelé. Ezután csúsztassa az elemet előre
úgy, hogy az rögzüljön a két műanyag biztosítóelem alatt.
Nyomja le az elemet úgy, hogy az rögzüljön a felső fekete műanyag biztosítóelem alatt.
MEGJEGYZÉS
Használjon CR2032, 3 V jelölésű elemeket.
Helyezze vissza az elem fedelét, és fordítsa el az óramutató járásával megegyező
irányban, amíg a jelölések egybe nem
esnek a CLOSE felirattal.
}}
269
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
FIGYELEM
Ellenőrizze, hogy a telep megfelelően, a
helyes polaritással van-e beszerelve. Ha a
távvezérlős kulcsot hosszú ideig nem használja, akkor vegye ki az elemet, hogy elkerülje a szivárgás okozta károsodást. A
sérült vagy szivárgó elemek bőrrel érintkezve korróziós sérülést okozhatnak. Ezért
használjon védőkesztyűt a sérült elemek
kezelésekor.
Helyezze vissza a hátsó oldal burkolatát, és nyomja le, amíg kattanó hangot
nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat megfelelően helyezkedik el és biztosan rögzült.
Fordítsa meg a távvezérlős kulcsot, és
helyezze vissza az első oldal burkolatát
addig nyomva lefelé, amíg kattanó hangot
nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült.
•
Tartsa az elemeket gyermekektől
ezárva.
•
Hagyja elöl az elemeket, mert a gyermekek vagy háziállatok lenyelhetik azokat.
•
Az elemeket nem szabad: szétszerelni,
rövidre zárni vagy nyílt lángba dobni.
•
Ne töltse a nem tölthető elemeket,
mert ez robbanást okozhat.
Használat előtt ellenőrizni kell a távvezérlős
kulcsot, hogy elkerülje a károsodást. Ha
károsodást fedez fel, például az elemfedél
nem zárható le megfelelően, akkor a terméket nem szabad használni. Tartsa gyermekektől elzárva a hibás termékeket.
FONTOS
Ügyeljen arra, hogy környezetbarát módon
selejtezze a lemerült elemeket.
270
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(274. oldal)
•
•
Indítsa be az autót (476. oldal)
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
További távvezérlős kulcsok
rendelése
Red Key - korlátozott távvezérlős
kulcs*
Az autó az átadáskor két távvezérlős kulccsal
rendelkezik. Ha az autó kulcs nélküli zárással
és nyitással van felszerelve*, akkor egy
strandkulcs is tartozik hozzá. További kulcsok
rendelhetők.
Egy autóhoz legfeljebb tizenkét kulcs programozható és használható. Ha további kulcsokat
rendel, akkor további járművezetői profilok
adódnak hozzá - távvezérlős kulcsonként egy.
Ez a strandkulcsra is vonatkozik.
Egy Red Key lehetővé teszi az autó tulajdonosa számára, hogy az autó bizonyos tulajdonságaihoz korlátozásokat állítson be. A
korlátozások az autó biztonságosabb vezetését szolgálják, amikor például kölcsönadja
azt.
A távvezérlős kulcs elvesztése
Ha elveszti a távvezérlős kulcsot, akkor egy
szervizben újat rendelhet - hivatalos Volvo
szervizt ajánlunk. A megmaradt kulcsokat el
kell vinnie a szervizbe. A hiányzó kulcs kódját
törlik a rendszerből a lopás megakadályozása
érdekében.
Az autóhoz regisztrált kulcsok száma vezetői
profilokon keresztül ellenőrizhető a központi
kijelző felső nézetében, válassza a Beállítások
Rendszer Vezetői profilok menüpontot.
Kapcsolódó információk
•
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
A Red Key esetében lehetőség van az autó
maximális sebességének meghatározására,
sebességemlékeztetők beállítására és a hangsugárzó rendszer maximális hangerejének
beállítására. Ezen felül az autó bizonyos vezetőtámogató rendszerei mindig aktívak lesznek.
A kulcs egyéb funkciói megegyeznek a normál
távvezérlős kulcséval.
A korlátozások célja, hogy óvintézkedésként
szolgáljanak a balesetek kockázatának csökkentése érdekében, így nyugodtabb érzéssel
}}
* Opció/tartozék. 271
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
átadhatja az autót például fiatal vezetőknek,
vagy parkolókban és szervizekben.
Red Key járművezetői profil
A Red Key egy speciális Red Key járművezetői
profilhoz csatlakozik, és amikor ez aktív, akkor
a kulcs beállításai nem módosíthatók. Más járművezetői profil kiválasztása sem lehetséges;
ehhez normál távvezérlős kulcsra van szükség.
A Red Key járművezetői profil akkor aktiválódik, amikor az autót egy Red Key használatával nyitják ki anélkül, hogy normál távvezérlős
kulcs lenne a közelben.
MEGJEGYZÉS
A járművezetők váltásakor be kell zárni,
majd ki kell nyitni az autót az új járművezetői profil aktiválásához.
Red Key rendelése
Egy vagy több Red Key rendelhető a Volvo
kereskedésekben. Egy autóhoz összesen
tizenegy korlátozott kulcs programozható és
használható - legalább egynek normál távvezérlős kulcsnak kell lennie.
Kapcsolódó információk
•
•
272
Red Key* beállítások (272. oldal)
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
Red Key* beállítások
A normál távvezérlős kulccsal rendelkező
személy meghatározhatja a Red Key kulcsok
beállításait. Azonban bizonyos járműtámogató funkciók mindig aktívak.
A beállítás módosításához:
1.
Nyissa ki az autót a normál távvezérlős
kulccsal.
Csökkentett maximális hangerő
A médiaforrások maximum hangereje
kisebb.
Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva.
Max. sebességkorlát
Maximális sebesség beállítása erre a
kulcsra.
2. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és a sebesség 120 km/h (75 mph).
3. Nyomja meg a Rendszer Vezetői
profilok Piros kulcs gombot.
> Az alábbi beállítások határozhatók meg:
•
Beállítási intervallum: 50-250 km/h
(30-160 mph)
•
Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph)
Sebességkorlátozó funkció.
• Adaptive Cruise Control követési
idejének beállítása*
• Csökkentett maximális hangerő
• Max. sebességkorlát
• Sebességkorlátra figyelmeztetés
Részletek és beállítás az első
használatkor
Adaptive Cruise Control követési idejének
beállítása
Időkésleltetés beállítása (1 = legrövidebb,
5 = leghosszabb).
Az első használatkor a beállítás 5.0.
Sebességkorlátra figyelmeztetés
Figyelmeztetés beállított értékek
túllépésekor.
Az első használatkor a funkció "be" van kapcsolva és az értékek 50, 70 és 90 km/h (30,
45 és 55 mph).
•
•
•
Beállítási intervallum: 0-250 km/h
(0-160 mph)
Beállítási lépések: 1 km/h (1 mph)
Az egyidejű emlékeztetők maximális
száma: 6
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Vezetőtámogató funkciók
Kivehető kulcsszár
Az alábbi vezetőtámogató funkciók mindig
aktívak a Red Key használója számára:
A távvezérlős kulcs egy kivehető fém kulcszszárat tartalmaz, amellyel bizonyos funkciók
aktiválhatók és végrehajthatók bizonyos
műveletek.
A kulcsszár egyedi kódját, amelyet az új
kulcsszárak rendelésekor kell használni, meg
tudják adni a hivatalos Volvo szervizekben.
•
•
•
•
•
•
Blind Spot Information (BLIS)*
Sávtartó segéd (LKA)*
Követési távolságra való figyelmeztetés*
City Safety
Driver Alert Control (DAC)*
A kulcsszár alkalmazási területei
Jelzőtábla-felismerés*
A távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárának
használata
Kapcsolódó információk
•
Red Key - korlátozott távvezérlős kulcs*
(271. oldal)
•
a bal oldali7 első ajtó manuálisan kinyitható, ha a központi zár nem aktiválható a
távvezérlős kulccsal
•
minden ajtó szükséghelyzeti zárása megtörténik
•
a hátsó ajtó mechanikus gyermekbiztonsági zárjai aktiválhatók és inaktiválhatók.
A kulcsszár leválasztása
Tartsa a távvezérlős kulcsot az első
oldalával láthatóan és a Volvo emblémával
a jobb irányba mutatva - csúsztassa a
gombot az alsó szélén a kulcstartóval
jobbra. Vezesse az első oldal burkolatát
néhány milliméterrel felfelé.
A burkolat ezután kiszabadul, és leemelhető a kulcsról.
A strandkulcs8 nem rendelkezik kivehető
kulcsszárral. Ha szükséges, használja a normál
távvezérlős kulcs kivehető kulcsszárát.
7 Ez bal és jobb kormányos autókra is vonatkozik.
8 Kulcs nélküli zárással/nyitással* felszerelt autókhoz.
}}
* Opció/tartozék. 273
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás a kivehető kulcsszárral
(274. oldal)
•
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
Zárás és nyitás a kivehető
kulcsszárral
A kivehető kulcsszár használható többek
között az autó kívülről történő nyitásához például ha a távvezérlős kulcs eleme lemerült.
Nyitás
Vegye ki a kulcsszárat annak felhajtásával.
Húzza ki az első ajtókilincset a bal oldalon9 a véghelyzetéig úgy, hogy láthatóvá
váljon a zárhenger.
Helyezze a kulcsot a zárhengerbe.
Használat után tegye vissza a kulcsszárat
a helyére a távvezérlős kulcsban.
Helyezze vissza a fedelet előre
nyomva, amíg kattanó hangot nem hall.
Ezután csúsztassa vissza a burkolatot.
> Egy további kattanás jelzi, hogy a burkolat biztosan rögzült.
9 Ez
274
jobb- és balkormányos autókra is vonatkozik.
Fordítsa el az óramutató járásával megegyező irányban 45 fokban úgy, hogy a
kulcsszár egyenesen hátrafelé mutasson.
Fordítsa vissza a kulcsot 45 fokkal a
kezdő helyzetébe. Vegye ki a kulcsot a
zárhengerből, és engedje el a kilincset,
hogy annak hátsó része újra az autón nyugodjon.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
5. Húzza ki a kilincset.
> Az ajtó kinyílik.
A zárás ugyanilyen módon hajtható végre, de
45 fokkal az óramutató járásával ellentétesen
elfordítva.
Kapcsolja ki a riasztót, és indítsa be az
autót*
MEGJEGYZÉS
Ha oldja az ajtó zárját a kulcsszár használatával, majd kinyitja azt, akkor riasztást vált
ki.
2. Ezután fordítsa el az indító gombot, és
engedje el azt.
> A riasztó jel elhallgat és a riasztó kikapcsol.
Zárás
Lehetséges az autó bezárása is a kivehető
kulcsszár használatával, például amikor nincs
tápellátás vagy ha a kulcs eleme lemerült.
A bal oldali első ajtó annak zárhengerével és a
kivehető kulcsszárával zárható.
A többi ajtó nem rendelkezik zárhengerrel és
ehelyett az egyes ajtók végén található zárkapcsolót kell megnyomni a kulcsszár segítségével - ezek ekkor mechanikusan lesznek zárva/
gátolva a kívülről történő nyitás megakadályozásához.
Az ajtók belülről továbbra is nyithatók.
Az ajtó manuális zárása. Nem tévesztendő össze a
gyermekbiztonsági zárakkal.
–
Távolítsa el a kivehető kulcsszárat a távvezérlős kulcsról. Helyezze a kulcsszárat a
zárvisszaállító nyílásba, majd nyomja be
ütközésig a kulcsot, körülbelül 12 mm (0,5
hüvelyk) mélységig.
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet
nyitni.
A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el.
Kapcsolja ki a riasztót az alábbiak szerint:
1.
Helyezze a távvezérlős kulcsot a biztonsági olvasó kulcs szimbólumára az alagútkonzol pohártartójának alján.
Az ajtót nem lehet kívülről kinyitni. Az
A helyzetbe történő visszatéréshez, ki kell
nyitni az ajtót a belső ajtókilinccsel.
Az ajtók a távvezérlős kulcs nyitó gombjával
vagy a vezetőajtó nyitó gombjával is nyithatók.
}}
* Opció/tartozék. 275
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
MEGJEGYZÉS
•
Az ajtógomb csak az adott ajtót zárja nem egyszerre az összes ajtót.
•
A manuálisan zárt hátsó ajtó, bekapcsolt manuális vagy elektromos gyermekbiztonsági zárakkal, nem nyitható
ki sem belülről, sem kívülről. Az ilyen
módon zárt hátsó ajtó csak a távvezérlős kulccsal, a központi záró gombbal
vagy a Volvo On Call* használatával
nyitható.
Indításgátló
Az elektronikus indításgátló egy lopásvédelmi
rendszer, amely megakadályozza, hogy illetéktelen személyek beindíthassák az autót.
Az autó csak a megfelelő távvezérlős kulccsal
indítható be.
A járművezetői kijelzőn megjelenő alábbi
hibaüzenet az elektronikus indításgátlóval kapcsolatos:
Szimbólum
Kapcsolódó információk
•
•
•
Indítsa be az autót (476. oldal)
Kivehető kulcsszár (273. oldal)
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
(306. oldal)
•
Az elem cseréje a távvezérlős kulcsban
(267. oldal)
•
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
Leírás
Autókulcs
nem
találh.
Hiba a távvezérlős
kulcs olvasásakor
az indítás során helyezze a kulcsot
a kulcs szimbólumra a pohártartóban, és próbálja
újra.
Lásd a
kézikönyvet
Kapcsolódó információk
•
•
276
Üzenet
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
További távvezérlős kulcsok rendelése
(271. oldal)
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A távvezérlős kulcs rendszer
típusengedélye
Az alábbi táblázatban látható az autó távirányítós kulcs rendszerének típusengedélye.
Zárrendszer, kulcs nélküli indítás
(passzív indítás) és kulcs nélküli zárás/
nyitás (passzív beszállás*)
A típusengedéllyel kapcsolatos részletes
információkért, látogasson el a
www.volvocars.com/intl/support oldalra.
CEM jelölés a távvezérlős kulcs rendszerhez. A kiegészítő típusengedély számokhoz, lásd az alábbi táblázatokat.
Ország/terület
Típusengedély
Európa
A Delphi Deutschland GmbH, 42367 Wuppertal ezennel kijelenti,
hogy ez a VO3-134TRX megfelel a 2014/53/EU (RED) irányelvbe foglalt alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó rendelkezéseknek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
www.volvocars.com/intl/support oldalon.
Jordánia
TRC/LPD/2014/250
Szerbia
P1614120100
Argentína
CNC ID: C-14771
}}
* Opció/tartozék. 277
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/terület
Típusengedély
Brazília
MT-3245/2015
Indonézia
Nomor: 38301/SDPPI/2015
Malajzia
RDBV/11A/0816/S(16-2430)
Mexikó
IFETEL: RLVDEVO15-0396
Oroszország
Egyesült Arab Emírségek
278
ER37847/15
DA0062437/11
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/terület
Típusengedély
Namíbia
TA-2016-02
Dél-Afrika
TA-2014-1868
}}
279
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
távvezérlős kulcs
Ország/
terület
Típusengedély
Európa
A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8423
típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
www.volvocars.com/intl/support oldalon.
Hullámhossz: 433,92 MHz
Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW
Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Argentína
H-15532
Brazília
Anatel: 05568-16-06643
Modelo: HUF8423
Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
280
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Típusengedély
CU
(Customs
Union)
Fehéroroszország,
Kazahsztán,
Oroszország
Indonézia
[41005/SDPPI/2015]
[5149]
Jordánia
TRC/LPD/2015/104
Marokkó
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Moldova
}}
281
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Mexikó
Típusengedély
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8423
NOM-121-SCT1-2009
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
Nigéria
Oman
282
Connection and use of this communication equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Típusengedély
Fülöp-szigetek
Szerbia
Szingapúr
Complies with IMDA Standards
DA103787
Dél-Afrika
TA-2015-432
}}
283
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Típusengedély
Taiwan
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Egyesült
Arab Emírségek
284
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcscédula
Ország/
terület
Típusengedély
Európa
A Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a HUF8432
típusú rádiókészülék megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható a
www.volvocars.com/intl/support oldalon.
Hullámhossz: 433,92 MHz
Maximális sugárzási átviteli teljesítmény: 10 mW
Gyártó: Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG, Steeger Str. 17, 42551 Velbert,
Germany
Argentína
H-15029
Brazília
Anatel: 04362-16-06643
Modelo: HUF8432
Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
}}
285
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Típusengedély
CU
(Customs
Union)
Fehéroroszország,
Kazahsztán,
Oroszország
Indonézia
[41006/SDPPI/2015]
[5149]
Jordánia
TRC/LPD/2015/107
Marokkó
AGREE PAR L'ANRT MAROC
Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015
Date d’agrément: 24/07/2015
Mexikó
IFETEL
Marca: HUF
Modelo (s): HUF8432
NOM-121-SCT1-2009
IFT: RLVHUHU15-0972
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.
286
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Típusengedély
Moldova
Nigéria
Connection and use of this communications equipment is permitted by the
Nigerian Communications Commission
Oman
Fülöp-szigetek
ESD-1511501C
}}
287
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Ország/
terület
Típusengedély
Szerbia
Szingapúr
Complies with IMDA Standards
DA103787
Dél-Afrika
288
TA-2015-414
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ország/
terület
Típusengedély
Taiwan
本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經
型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更
頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影響
飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時
方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率射頻
電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Egyesült
Arab Emírségek
Kapcsolódó információk
•
A távvezérlős kulcs (262. oldal)
289
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcs nélküli és érintésérzékeny
felületek*
Kulcs nélküli nyitás és zárás funkció esetén
elegendő ha a zsebében vagy a táskájában
magánál tartja a távvezérlős kulcsot. Az autó
zárása és nyitása az ajtókilincs érintésérzékeny felületével történik.
Érintésérzékeny felületek
Ajtókilincs
Az ajtók külső kilincsei egy horonnyal rendelkeznek a záráshoz, miközben a belsők egy
érintésre érzékeny felülettel rendelkeznek a
nyitáshoz.
Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz
Érintésérzékeny felület a nyitáshoz
290
MEGJEGYZÉS
Fontos, hogy egyszerre csak egy érintésérzékeny felületet aktiváljon. Ha megfogja a
kilincset, miközben megérinti a záró felületet, akkor dupla utasítás kiadását kockáztatja. Ez azt jelenti, hogy a kért tevékenység (zárás/nyitás) nem vagy késéssel kerül
végrehajtásra.
Kapcsolódó információk
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (291. oldal)
A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása*
(292. oldal)
Csomagtérajtó-kilincs
A csomagtérajtó-kilincsnek egy gumírozott
nyomólapja van, amely csak nyitásra szolgál.
MEGJEGYZÉS
Legyen tudatában annak, hogy a rendszer
autómosással kapcsolatban is aktiválódhat,
ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon
belül van.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kulcs nélküli zárás és nyitás*
Kulcs nélküli zárás
Kulcs nélküli nyitás
Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni az ajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét az autó zárásához vagy nyitásához.
Az autó bezárásához be kell csukni az összes
oldalajtót. A csomagtérajtó másfelől nyitva
lehet a külső ajtókilinccsel történő zárás közben.
–
MEGJEGYZÉS
Az autó egyik távvezérlős kulcsának a
zárási és nyitási tartományon belül kell lennie a működéshez.
–
Érintse meg a jelölt felületet a külső ajtókilincs hátulja felé, miután az ajtó becsukódott. Vagy nyomja meg a
gombot a
csomagtérajtó alján, mielőtt az becsukódik.
> A műszerfalon elhelyezett zárjelző villogni kezd, hogy jelezze az autó zárt
állapotát.
Fogjon meg egy ajtókilincset vagy finoman nyomja meg a csomagtérajtó alatti
gumírozott nyomólapot az autó nyitásához.
> A műszerfalon elhelyezett zárjelző
abbahagyja a villogást, hogy jelezze az
autó nyitott állapotát.
Az összes oldalablak és a panorámatető* egyszerre történő zárásához - helyezze az ujját az
érintésérzékeny mélyedéshez az ajtókilincs
külsején, és tartsa ott, amíg az oldalablakok és
a panorámatető be nem záródnak.
Érintésérzékeny mélyedés a záráshoz
Érintésérzékeny felület a nyitáshoz
MEGJEGYZÉS
Legyen tudatában annak, hogy a rendszer
autómosással kapcsolatban is aktiválódhat,
ha a távvezérlős kulcs a hatótávolságon
belül van.
Zárás, amikor a csomagtérajtó nyitva van
Ha az autót úgy zárja be, hogy a csomagtérajtó még nyitva van, akkor ügyeljen arra, hogy
ne hagyja a kulcsot a csomagtérben annak
lecsukásakor.
MEGJEGYZÉS
Ha a kulcs észlelhető az autó belsejében,
akkor a csomagtérajtó nem záródik le, amikor lecsukja azt.
A csomagtérajtó gumírozott nyomólapja csak nyitásra használható.
Automatikus visszazárás
Ha a zárak nyitását követő 2 percen belül nem
nyitják ki valamelyik ajtót vagy a csomagtérajtót, akkor azok automatikusan lezárnak. Ez a
funkció megakadályozza az autó nem szándékos nyitva hagyását.
}}
* Opció/tartozék. 291
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Kapcsolódó információk
•
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
(292. oldal)
•
A csomagtérajtó kulcs nélküli kioldása*
(292. oldal)
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(290. oldal)
A kulcs nélküli nyitás beállításai*
A kulcs nélküli nyitáshoz különböző nyitási
műveletek választhatók ki.
A beállítás módosításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Érintse meg a My Car Zárás
nélküli nyitás menüpontot.
A csomagtérajtó kulcs nélküli
kioldása*
Kulcs nélküli zárással és nyitással elég megérinteni a csomagtérajtó fogantyújának érintésérzékeny felületét a csomagtérajtó nyitásához.
MEGJEGYZÉS
Kulcs
A működéshez az autó egyik távvezérlős
kulcsának az autó mögött a zárási és nyitási tartományon belül kell lennie.
3. Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét:
• Minden ajtó - egyszerre nyitja az
összes ajtót.
• Egy ajtó - csak a kiválasztott ajtót
nyitja ki.
Kapcsolódó információk
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (291. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(290. oldal)
A csomagtérajtót elektromos zár tartja zárva.
A nyitáshoz:
1.
292
Nyomja meg finoman a gumírozott nyomólapot a csomagtérajtó kilincse alatt.
> A zár kiold.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
2. Emelje fel a külső ajtókilincset a csomagtérajtó kinyitásához.
FONTOS
•
A csomagtér zárjának kioldásához minimális erő szükséges - csak finoman
nyomja meg a gumírozott lapot.
•
Ne fejtsen ki emelő erőt a gumírozott
lapra a csomagtér nyitásakor - emelje a
kilincset. A túl nagy erő károsíthatja a
gumírozott panel elektromos érintkezőit.
Az indító- és zárrendszerek
antennáinak elhelyezkedése
Az autóba van építve egy antenna a kulcs nélküli indításhoz és több antenna a kulcs nélküli
zárrendszerhez*.
Kapcsolódó információk
Kéz nélkül, a lökhárító alatt végzett lábmozdulattal is lehetséges a csomagtérajtó nyitása,
lásd a különálló részt.
FIGYELEM
Ne vezessen nyitott csomagtérajtóval!
Mérgező kipufogógázok juthatnak az utastérbe a csomagtéren keresztül.
Kapcsolódó információk
•
•
Kulcs nélküli zárás és nyitás* (291. oldal)
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(290. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(266. oldal)
•
A csomagtérajtó lábmozdulattal történő
működtetése* (301. oldal)
FIGYELEM
A szívritmus-szabályozót használó személyek nem közelíthetik meg 22 cm-nél
(9 hüvelyk) közelebb a kulcs nélküli antennát a szívritmus-szabályozójukkal. Ezzel
elkerülheti a szívritmus-szabályozó és a
kulcs nélküli rendszer közötti interferenciát.
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(290. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(266. oldal)
Antennák elhelyezkedése:
A pohártartó alatt, az alagútkonzol első
részében
A bal oldali hátsó ajtó felső, első részében10
A jobb oldali hátsó ajtó felső, első részében10
A hátsó ülés háttámlájának közepén10
* Opció/tartozék. 293
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárás és nyitás az autó belsejéből
Alternatív nyitási mód
Az ajtók és a csomagtérajtó zárhatók és nyithatók az első ajtókon található központi zár
kezelőszervekkel.
Zárás az első ajtón elhelyezkedő gomb
használatával
–
Központi zárás
Nyomja meg a
gombot - mindkét első
ajtónak zárva kell lennie.
> Az összes ajtó és a csomagtérajtó
bezáródik.
Zárás a hátsó ajtón elhelyezkedő
gomb használatával*
Nyitó fogantyú az oldalajtó alternatív nyitásához11.
–
Záró és nyitó gomb visszajelző lámpával az első ajtóban.
Nyitás az első ajtón elhelyezkedő
gomb használatával
–
Nyomja meg a
gombot az összes oldalajtó és a csomagtérajtó nyitásához.
Húzza meg az egyik oldalajtó nyitó fogantyúját, majd engedje el azt.
> A távvezérlős kulcs beállításaitól függően, az összes ajtó vagy csak a kiválasztott ajtó zárja oldható és nyitható.
Ennek a beállításnak a módosításához,
érintse meg a Beállítások My Car
Zárás Távvezérelt és belülről
történő nyitás menüpontot a központi
kijelző felső nézetében.
Záró gomb visszajelző lámpával a hátsó ajtóban.
A hátsó ajtó zárógombjai az adott hátsó ajtót
zárják.
A hátsó ajtó nyitása
–
10
11
12
294
Húzza meg a nyitó fogantyút.
> A hátsó ajtó zárja kiold és az ajtó kinyílik12.
Csak kulcs nélküli zárással és nyitással* felszerelt autók.
Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
Feltéve, hogy nincs aktiválva a gyermekbiztonsági zár.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Kapcsolódó információk
•
A távirányítóról vagy az utastérből vezérelt
nyitás beállításai (265. oldal)
•
A csomagtérajtó nyitása az autó belsejéből (295. oldal)
•
A gyermekbiztonsági zárak aktiválása és
inaktiválása (296. oldal)
A csomagtérajtó nyitása az autó
belsejéből
A csomagtérajtó belülről a műszerfalon található gomb megnyomásával nyitható.
–
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(294. oldal)
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (297. oldal)
Nyomja meg röviden a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó zárja kiold és kinyitható kívülről a gumírozott nyomólap
megfogásával.
Elektromosan működtetett csomagtérajtó
opció* esetén:
–
Nyomja meg hosszan a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó kinyílik.
* Opció/tartozék. 295
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A gyermekbiztonsági zárak
aktiválása és inaktiválása
MEGJEGYZÉS
A gyermekbiztonsági zár megakadályozza a
hátsó ajtók belülről történő nyitását.
A gyermekbiztonsági zárak lehetnek manuálisak vagy elektromosak*.
A manuális gyermekbiztonsági zárak
aktiválása és inaktiválása
•
Az ajtógombok csak az adott ajtót zárják - nem egyszerre az összes ajtót.
•
Az elektromos gyermekbiztonsági zárral felszerelt autók nem rendelkeznek
manuális gyermekzárral.
Amikor az elektromos gyermekbiztonsági
zárak be vannak kapcsolva, akkor a hátsó
Az elektromos* gyermekbiztonsági
zárak aktiválása és inaktiválása
•
Az elektromos gyermekbiztonsági zárak az
összes, a 0 gyújtáshelyzetnél magasabb
kulcshelyzetben aktiválhatók és inaktiválhatók.
Az aktiválás és inaktiválás az autó leállítását
követően 2 percig hajtható végre, feltéve,
hogy nem nyitnak ki egy ajtót sem.
ablakok csak a vezető oldali ajtópanelről
nyithatók
•
az ajtók belülről nem nyithatók ki.
A zárak inaktiválásához:
–
Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Deaktiválva üzenetet
jeleníti meg és a gomb lámpája kialszik
- a zárak inaktívak.
Az autó leállításakor mentésre kerül a pillanatnyi beállítás – ha a gyermekbiztonsági zárak
aktívak az autó leállításakor, akkor a funkció az
autó következő beindításakor is aktív lesz.
Gyermekbiztonsági zárakkal. Nem tévesztendő össze
a manuális ajtózárakkal.
–
2. Nyomja meg a gombot a vezetőajtó vezérlőpaneljén.
> A járművezetői kijelző a Hátsó
gyermekzár Aktiválva üzenetet jeleníti
meg és a gomb lámpája világít - a zárak
aktívak.
Használja a távvezérlős kulcs kivehető
kulcsszárát a gomb elfordításához.
Az ajtó belülről történő nyitása gátolható.
Az ajtót kívülről és belülről is ki lehet
nyitni.
Gomb az elektromos aktiváláshoz és inaktiváláshoz.
1.
296
Indítsa be az autót vagy válasszon a 0-nál
magasabb gyújtáshelyzetet.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Hátsó gyermekzár
Aktiválva
A gyermekbiztonsági
zárak aktiválva.
Hátsó gyermekzár
Deaktiválva
A gyermekbiztonsági
zárak inaktívak.
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(294. oldal)
•
Kivehető kulcsszár (273. oldal)
Automatikus zárás vezetéskor
Az ajtók és a csomagtérajtó automatikusan
lezár, amikor az autó elkezd mozogni.
A beállítás módosításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
Zárás gombot.
3. Válassza az Automatikus ajtózárás
menet közben lehetőséget a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
Az elektromosan működtetett
csomagérajtó nyitása és zárása*
Funkció, ahol a csomagtérajtó egy gomb
megérintésével nyitható és csukható.
Nyitás
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az
elektromosan működtetett csomagtérajtó nyitásához:
Kapcsolódó információk
•
Zárás és nyitás az autó belsejéből
(294. oldal)
–
A távvezérlős gomb
gombjának hoszszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg a csomagtérajtó el nem kezd
kinyílni.
}}
* Opció/tartozék. 297
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
–
–
13
298
A műszerfal
gombjának hosszú megnyomása. Tartsa nyomva a gombot, amíg
a csomagtérajtó el nem kezd kinyílni.
–
Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt.
Nyomja meg a
gombot a csomagtérajtó alján a bezáráshoz.
> A csomagtérfedél automatikusan lecsukódik és a zárja nyitva marad.
–
Zárás
Válassza az alábbi lehetőségek valamelyikét az
elektromosan működtetett csomagtérajtó
zárásához13:
MEGJEGYZÉS
•
A gomb a fedél nyitva hagyását követő
24 órában aktív. Ezután azt manuálisan
kell bezárni.
•
Ha a fedél több mint 30 percen keresztül nyitva van, akkor lassan becsukódik.
A csomagtérajtó kilincsének finom megnyomása.
A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
–
Nyomja meg hosszan a
gombot a távvezérlős kulcson.
> A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a
csomagtérajtó zárja nyitva marad.
–
Nyomja meg hosszan a
gombot a
műszerfalon.
> A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a
csomagtérajtó zárja nyitva marad.
–
Lábmozdulat* a hátsó lökhárító alatt.
> A csomagtérajtó automatikusan becsukódik és hangjelzések hallhatók – a
csomagtérajtó zárja nyitva marad.
Lecsukás és zárás
FONTOS
A csomagtérajtó működtetése közben,
nyissa és csukja azt lassan. Ne erőltesse a
nyitást/zárást, ha ellenállást érez. Lehetséges, hogy megsérült, és a funkció nem
működik megfelelően.
A nyitás vagy zárás visszavonása
Nyomja meg a csomagtérajtó alján található
gombot a lecsukáshoz és ezzel
együtt a csomagtérajtó és az ajtók zárásához13 (a záráshoz az összes ajtónak
csukva kell lennie).
> A csomagtérajtó automatikusan lecsukódik – a csomagtérajtó és az ajtók
bezáródnak és bekapcsol a riasztó*.
–
MEGJEGYZÉS
13
meg, ha nem észlelhető kulcs a csomagtérajtóhoz elégségesen közel.
•
A működéshez az autó egyik távvezérlős
kulcsának a nyitási és zárási távolságon
belül kell lennie.
•
A kulcs nélküli* becsukás vagy zárás
használatakor három hangjelzés szólal
A kulcs nélküli zárás és nyitás* funkcióval felszerelt autók esetében egy gomb szolgál a zárásra és egy a becsukásra és zárásra.
A nyitást vagy zárást az alábbi módokon szakíthatja meg:
•
•
•
Nyomja meg a gombot a műszerfalon.
Nyomja meg a távvezérlős kulcs gombját.
Nyomja meg a zárógombot a csomagtérajtó alján.
•
Nyomja meg a gumírozott nyomólapot a
külső kilincs alatt.
•
Végezzen lábmozdulatot*.
A csomagtérajtó mozgása megáll. A csomagtérajtó ezután manuálisan működtethető.
Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválás kinyitja azt.
}}
* Opció/tartozék. 299
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Becsípődés-védelem
Előfeszített rugók
Ha valami elégséges ellenállással megakadályozza a csomagtérajtó nyitását vagy zárását,
akkor aktiválódik a becsípődés-védelem.
•
Nyitás közben - a mozgás megszakad, a
csomagtérajtó megáll, és egy hosszú jelzés szólal meg.
•
Zárás közben - a mozgás megszakad, a
csomagtérajtó megáll, egy hosszú hangjelzés szólal meg, és a csomagtérajtó viszszatér a programozott maximális helyzetébe.
FIGYELEM
Állítsa a csomagtérajtó nyitási helyzetét a
mennyezet magasságához.
A maximális nyílás beállításához:
1.
Az előfeszített rugók az elektromosan működtetett
csomagtérajtóhoz.
FIGYELEM
Ne nyissa fel az elektromosan működtetett
csomagtérajtó előfeszített rugóit. Ezek
nagy nyomással vannak előfeszítve, ami
felnyitáskor sérüléseket okozhat.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valaki a csomagtérajtó közelében, mielőtt elkezdené kinyitni vagy becsukni azt, mert a zúzódásos
sérüléseknek súlyos következményei lehetnek.
300
Nyissa ki a csomagtérajtót - állítsa meg
azt a nyitott helyzetben.
MEGJEGYZÉS
Záráskor és nyitáskor figyeljen a zúzódás
kockázatára.
Mindig körültekintően működtesse a csomagtérajtót.
Az elektromosan működtetett
csomagtérajtó* maximális
nyílásának programozása
Kapcsolódó információk
•
Az elektromosan működtetett csomagtérajtó* maximális nyílásának programozása
(300. oldal)
•
A csomagtérajtó lábmozdulattal történő
működtetése* (301. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(266. oldal)
A csomagtérajtó alacsonyabb mint félig
nyitott állapota nem lehetséges.
gombot a csomagté2. Nyomja meg a
rajtó alján legalább 3 másodpercre.
> Két rövid hangjelzés szólal meg,
jelezve, hogy a beállított helyzet mentésre került.
A maximális nyílás visszaállításához:
–
Manuálisan mozdítsa a csomagtérajtót a
lehető legmagasabb helyzetbe – nyomja
gombot a
meg, és tartsa nyomva a
csomagtérajtón legalább 3 másodpercig.
> Két hangjelzés szólal meg, jelezve,
hogy a beállított helyzet törlésre került.
A csomagtérajtó ezután a maximális
helyzetet veszi fel nyitáskor.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
MEGJEGYZÉS
•
Ha a rendszert hosszabb ideig folyamatosan működtette, akkor a túlterhelés elkerülése érdekében kapcsolt ki.
Körülbelül 2 perc elteltével használható
újra.
Kapcsolódó információk
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (297. oldal)
A csomagtérajtó lábmozdulattal
történő működtetése*
Funkció, amely lehetővé teszi a csomagtérajtó nyitását és zárását a hátsó lökhárító
alatt végzett lábmozdulattal. Ez hasznos
lehet, amikor a kezei foglaltak.
Ha az autó kulcs nélküli zárással és nyitással*
rendelkezik, akkor lábmozdulattal is nyithatja a
csomagtérajtót.
A csomagtérajtó nyitásának és zárásának
funkciója akkor is rendelkezésre áll, amikor az
autó elektromosan működtetett csomagtérajtóval* rendelkezik.
MEGJEGYZÉS
A lábbal működtethető csomagtérajtó kétféle változatban létezik:
•
•
Nyitás és zárás lábmozdulattal
Az érzékelő a lökhárító közepétől balra található14.
Az autó egyik távvezérlős kulcsának az autó
mögötti hatótávolságon belül körülbelül
1 méter (3 láb) kell lennie a nyitáshoz és záráshoz. Ez vonatkozik a már kinyitott autóra is,
hogy megakadályozza a véletlen nyitást például egy autómosóban.
Csak kioldás lábmozdulattal (a csomagtérajtót manuálisan kell felemelni a
nyitáshoz)
Ne feledje, hogy a lábmozdulattal történő
nyitás és zárás funkcióhoz elektromosan
működtetett csomagtérajtó* szükséges.
14
Ha az autó hátsó takarólemezzel* rendelkezik, akkor az érzékelő kint, a lökhárító bal oldali sarkán található.
}}
* Opció/tartozék. 301
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Nyitás és zárás lábmozdulattal
A nyitás vagy zárás megszakítása
lábmozdulattal
– Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó
mozdulatot a nyitás vagy zárás közben,
hogy megállítsa a csomagtérajtó mozgását.
Koptató lemezzel* felszerelt autók
Ha az autó koptató lemezzel rendelkezik,
akkor az érzékelő kint, a lökhárító bal oldali
sarkán található.
A távvezérlős kulcsnak nem kell az autó közelében lennie a csomagtérajtó nyitásának vagy
zárásának megszakításához.
Ha a csomagtérajtó a csukott helyzet közelében állt meg, akkor a következő aktiválás kinyitja azt.
Rúgó mozdulat az érzékelő aktiválási területén belül.
–
Végezzen egy lassú, előre irányuló rúgó
mozdulatot a hátsó lökhárító bal oldali
része alatt. Ezután lépjen hátra. Nem szabad hozzáérnie a lökhárítóhoz.
> Egy rövid hangjelzés szólal meg, amikor a nyitás vagy zárás aktiválódik - a
csomagtérajtó kinyílik/becsukódik.
Ha több rúgó mozdulatot végez anélkül, hogy
jóváhagyott távvezérlős kulcs lenne az autó
mögött, akkor a nyitás egy bizonyos késleltetési idő elteltéig nem lehetséges.
Ne hagyja a lábát az autó alatt a rúgó mozdulat során. Ez az aktiválás sikertelenségét okozhatja.
302
MEGJEGYZÉS
Fennáll a kockázata a korlátozott működésnek vagy a működésképtelenségnek,
ha a hátsó lökhárítón nagy mennyiségű jég,
hó, szennyeződés vagy ehhez hasonló
anyag található. Ezért ügyeljen arra, hogy
mindig tisztán tartsa azt.
MEGJEGYZÉS
A lábmozdulattal történő nyitás és zárás aktiválásához koptató lemezzel felszerelt autókon
a rúgó mozdulatot az autó oldala felöl kell
végezni. Az autó egyik távvezérlős kulcsának a
hatótávolságon belül ()körülbelül 1 méter (3
láb) kell lennie a nyitáshoz és záráshoz.
Ügyeljen arra, hogy ha a távvezérlős kulcs
hatótávolságon belül van, fennáll a rendszer aktiválásának lehetősége egy autómosóban vagy hasonló helyzetben.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Szervizzár
Rúgó mozdulat az érzékelő érvényes aktiválási területén belül.
Kapcsolódó információk
•
Kulcs nélküli és érintésérzékeny felületek*
(290. oldal)
•
Az elektromosan működtetett csomagérajtó nyitása és zárása* (297. oldal)
•
A távvezérlős kulcs hatótávolsága
(266. oldal)
A csomagtérajtó ás a kesztyűtartó a nyitást
megakadályozó, szervizzár funkcióval zárható
például akkor, amikor az autót szervizbe viszi,
vagy szállodában, vagy hasonló helyen
hagyja.
A szervizzár funkciógombja a
központi kijelző funkció nézetében található. A zár pillanatnyi állapotától függően, a
Szervizzár kioldva vagy
Szervizzár lezárva jelenik
meg.
Kapcsolódó információk
•
A szervizzár aktiválása és inaktiválása
(303. oldal)
A szervizzár aktiválása és
inaktiválása
A szervizzár egy funkciógombbal és egy opcionális PIN-kóddal aktiválható a központi kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Az autónak legalább I gyújtásmódban kell
lennie a szervizzár funkció aktiválásához.
A szervizzár két kóddal rendelkezik.
•
A funkció első használatakor létre kell
hozni egy biztonsági kódot.
•
A funkció minden aktiválásakor új PINkódot kell választani.
Írja be a biztonsági kódot az első
használat előtt.
A funkció első használata során be kell állítani
egy biztonsági kódot. Ezután ez használható a
szervizzár kikapcsolásához, ha elvesztette
vagy elfelejtette a kiválasztott PIN-kódot. A
biztonsági kód PUK-kódként szolgál a szervizzár funkcióhoz a későbbiekben beállított
összes PIN-kódhoz.
Őrizze meg biztos helyen a biztonsági kódot.
}}
* Opció/tartozék. 303
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
Biztonsági kód létrehozásához:
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a
funkció nézetben.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
2. Írja be a kívánt biztonsági kódot, majd
nyomja meg a Megerősítés lehetőséget.
> A biztonsági kód mentve van. A szervizzár funkció készen áll az aktiválásra.
2. Írja be a zárás után a kesztyűtartó és a
csomagtérajtó kinyitásához szükséges
kódot, majd érintse meg a Megerősítés
lehetőséget.
> A kesztyűtartó és a csomagtérajtó
lezárnak. A zárás megerősítése egy, a
funkció nézetben a gomb mellett megjelenő zöld visszajelzővel történik.
Ha az autót a Volvo On Call* vagy a Volvo On
Call alkalmazás használatával nyitja ki, akkor a
szervizzár automatikusan kikapcsol.
A szervizzár inaktiválása
Kapcsolódó információk
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a
funkció nézetben.
Elfelejtett biztonsági kód
Ha elfelejtette a biztonsági kódot, akkor vegye
fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo kereskedővel, aki segít inaktiválni a szervizzárat.
•
Szervizzár (303. oldal)
A szervizzár aktiválása
1.
Nyomja meg a gombot a szervizzárhoz a
funkció nézetben.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
2. Írja be a záráskor használt kódot, és érintse meg a Megerősítés lehetőséget.
> A kesztyűtartó és a csomagtérajtó kinyitnak. A nyitás megerősítéseként a
funkció nézetben található gomb mellett a zöld visszajelző kialszik.
Elfelejtett PIN-kód
Ha elfelejtette a pin-kódot vagy több mint
három alkalommal rossz pin-kódot írt be,
akkor a biztonsági kód használható a szervizzár inaktiválásához.
304
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Riasztó*
Riasztó visszajelző
A riasztó hallható és látható figyelmeztetést
ad, amikor valaki érvénytelen távvezérlős
kulcs nélkül hatol az autóba vagy manipulálja
az indítóakkumulátort illetve a riasztó szirénáját.
Az élesített riasztó akkor aktiválódik, ha:
Ennek elkerüléséhez:
•
kinyitnak egy ajtót, a motorháztetőt vagy a
csomagtérajtót15
•
mozgás észlelhető az utastérben (ha van
beszerelve mozgásérzékelő*)
•
az autót megemelik vagy elvontatják (ha
van beszerelve billenésérzékelő*)
•
•
lecsatlakoztatják az akkumulátor kábelét
A műszerfal piros LED-je jelzi a riasztó rendszer állapotát:
lecsatlakoztatják a szirénát.
•
A LED nem világít – a riasztó nincs élesítve.
•
A LED két másodpercenként egyet villan –
a riasztó élesítve van.
•
A riasztó kikapcsolását követően a LED
legfeljebb 30 másodpercig vagy az I gyújtáshelyzet aktiválásáig gyorsan villog - a
riasztó működésbe lépett.
A riasztó jelei
Riasztás kiváltásakor az alábbiak történnek:
•
•
Egy sziréna szólal meg körülbelül
30 másodpercre vagy a riasztó kikapcsolásáig.
A vészvillogók 5 percig vagy a riasztó
kikapcsolásáig villognak.
Ha a riasztó bekapcsolásának oka nem szűnt
meg, akkor a riasztási ciklus legfeljebb 10
alkalommal megismétlődik15.
15
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A mozgásérzékelő riasztást vált ki, ha mozgást
észlel az utastérben - a légáramlást is érzékeli.
Ezért a riasztó akkor is bekapcsolhat, ha nyitva
marad egy ablak vagy a panorámatető* vagy,
ha be van kapcsolva az utastérfűtés.
Mozgás- és emelésérzékelők*
A mozgás és emelésérzékelők az autón belüli
mozgásra, az ablakok betörésére vagy arra
reagálnak, ha valaki megpróbálja ellopni a
kerekeket vagy elvontatni az autót.
•
Zárja be az ablakokat é a panorámatetőt,
amikor elhagyja az autót.
•
Ha használni kell az utasteret vagy az állófűtést – irányítsa úgy a levegőáramlást a
szellőzőkből, hogy azok ne mutassanak
felfelé az utastérben.
Alternatívaként használjon kisebb riasztási
szintet a mozgás- és dőlésérzékelők ideiglenes inaktiválásához.
Akkor is kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket, amikor az autót kompon vagy vonaton szállítja, mert ezek a mozgások hatással
lehetnek az autóra, ami riasztást válthat ki.
A riasztó rendszer hibája esetén
Ha hiba van a riasztó rendszerben,
akkor a szimbólum és a Riasztó
műk. hibája Szerviz szükséges
üzenet jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. Ebben az esetben, vegye fel a kapcsolatot egy szervizzel - lehetőleg hivatalos
Volvo szervizzel.
}}
* Opció/tartozék. 305
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
||
MEGJEGYZÉS
Ne próbálja maga megjavítani vagy módosítani a riasztórendszer komponenseit. Az
ilyen próbálkozások hatással vannak a biztosítás feltételeire.
Kapcsolódó információk
•
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
(306. oldal)
•
•
Csökkentett riasztási szint* (307. oldal)
Zárreteszelés* (308. oldal)
Riasztók* aktiválása és inaktiválása
A riasztó akkor élesedik, amikor bezárja az
autót.
A riasztó élesítése
Zárja be az autót és élesítse a riasztót az alábbiak szerint
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs záró
gombját
•
érintse meg a jelölt felületet az ajtókilincsek külsején vagy a csomagtérajtó gumírozott nyomólapján16.
Ha az autó kulcs nélküli zárással/nyitással* és
elektromosan működtetett csomagtérajtóval*
is rendelkezik, akkor a csomagtérajtó alján
gomb is használható az autó
található
bezárásához és a riasztó élesítéséhez.
16
306
A piros LED két másodpercenként felvillan a műszerfalon, amikor az autó be van zárva és a riasztó élesítve van.
A riasztó kikapcsolása
Nyissa ki az autót és kapcsolja ki a riasztót az
alábbiak szerint
•
nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitó
gombját
•
fogja meg valamelyik ajtókilincset vagy
nyomja meg finoman a csomagtérajtó
gumírozott nyomólapját16.
Kulcs nélküli zárással és nyitással* rendelkező autók esetében.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
A riasztó inaktiválása működő távvezérlős
kulcs nélkül
Az autó kinyitható és a riasztó kikapcsolható
akkor is ha a távvezérlős kulcs nem működik
például amikor a távvezérlős kulcs eleme
lemerült.
Kiváltott riasztás kikapcsolása
1.
A riasztó automatikus élesítése és
újbóli élesítése
Nyissa ki a vezetőajtót a levehető kulcszszárral.
> A riasztás bekapcsolt.
–
Nyomja meg a távvezérlős kulcs nyitógombját vagy állítsa az autót I gyújtáshelyzetbe a gyújtásgombnak az óramutató
járásával megegyező irányba fordításával,
majd elengedésével.
2. Helyezze a távvezérlős kulcsot a kulcs
szimbólumra a biztonsági olvasóban az
alagútkonzol pohártartójában.
3. Fordítsa az indító gombot az óramutató
járásával megegyező irányba, majd
engedje el azt.
> A riasztó kikapcsol.
A csökkentett riasztási szint azt jelenti, hogy
a mozgás- és emelésérzékelők ideiglenesen
ki vannak kapcsolva.
Kapcsolja ki a mozgás- és emelésérzékelőket,
hogy elkerülje a riasztó akaratlan bekapcsolását - például amikor kutyát hagy az autóban
vagy vonaton illetve kompon szállítja az autót.
Nyomja meg a Csökkentett
védelem gombot a központi
kijelző funkció nézetében a
mozgás- és emelésérzékelők
kikapcsolásához, amikor a
következő alkalommal
bezárja az autót.
Az automatikus újraélesítés megakadályozza
az autó akaratlan élesített riasztó nélkül
hagyását.
Ha az autót kinyitja a távvezérlős kulccsal (és
kikapcsolja a riasztót), de egyik ajtót és a csomagtérajtót sem nyitja ki két percen belül,
akkor a riasztó újból élesedik. Az autó ugyanekkor visszazár.
A biztonsági olvasó a pohártartóban helyezkedik el.
Csökkentett riasztási szint*
Bizonyos piacokon a riasztó a vezetőajtó kinyitása, majd becsukása után egy bizonyos idő
elteltével automatikusan újra beélesedik, ha
nem zárja be az ajtót.
A beállítás módosításához:
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car
Ugyanakkor kikapcsol a zárreteszelés funkció,
azaz belülről lehetséges a nyitás.
Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor
inaktiválni kell a csökkentett riasztási szintet.
Kapcsolódó információk
•
•
Riasztó* (305. oldal)
Zárreteszelés* (308. oldal)
Zárás gombot.
3. Válassza ki a Passzív élesítés deaktiv.
lehetőséget a funkció ideiglenes inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
Riasztó* (305. oldal)
* Opció/tartozék. 307
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Zárreteszelés*
A biztonsági zár azt jelenti, hogy kívülről történő nyitáskor minden nyitó fogantyú mechanikusan kiold, ami azt jelenti, hogy az ajtók
nyitása belülről nem lehetséges.
A zárreteszelés távvezérlős kulcs vagy kulcs
nélküli nyitás* használatával történő záráskor
aktiválódik és körülbelül 10 másodperces késleltetéssel élesedik az ajtók zárása után. Ha a
késleltetési időn belül kinyitja valamelyik ajtót,
akkor a folyamat megszakad és a riasztó nem
aktiválódik.
Az autó csak a távvezérlős kulccsal, a kulcs
nélküli nyitással* vagy a Volvo On Call* alkalmazással, amikor aktiválva van a biztonsági
zár.
A bal oldali első ajtó a kivehető kulcsszárral is
nyitható. Ha az autót a kivehető kulcsszárral
nyitja ki, akkor bekapcsol a riasztó.
MEGJEGYZÉS
308
•
Ne feledje, hogy a riasztó az autó zárásakor élesedik.
•
A riasztó akkor kapcsol be, ha valaki
megpróbálja belülről kinyitni az ajtókat.
FIGYELEM
Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja,
hogy bárki az autóban maradjon, ezzel
elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen.
Kapcsolódó információk
•
A zárreteszelés ideiglenes inaktiválása*
(308. oldal)
•
Riasztó* (305. oldal)
A zárreteszelés ideiglenes
inaktiválása*
Ha valaki az autóban marad, de az ajtókat
kívülről be kell zárni, akkor a zárreteszelés
funkciót ki kell kapcsolni a belülről történő
nyitáshoz.
FIGYELEM
Ha nem kapcsolta ki a funkciót, ne hagyja,
hogy bárki az autóban maradjon, ezzel
elkerülheti, hogy valaki az autóban csapdába essen.
Nyomja meg a Csökkentett
védelem gombot a központi
kijelző funkció nézetében a
zárreteszelés funkció ideiglenes kikapcsolásához.
Ez azt jelenti, hogy a riasztó mozgás- és emelésérzékelői* ki vannak kapcsolva.
Ezután a Csökkentett védelem jelenik meg a
központi kijelzőn és a zárreteszelés az autó
következő zárásakor ideiglenesen kikapcsol.
A hagyományos zárás esetén az elektromos
aljzatok azonnal kikapcsolnak, de amikor a
zárreteszelés ideiglenesen ki van iktatva, akkor
azok a zárást követően maximum 10 percig
aktívak maradnak.
* Opció/tartozék.
KULCS, ZÁRAK ÉS RIASZTÓ
Ha kinyitja, majd újra bezárja az autót, akkor a
zárreteszelés funkciót újra ideiglenesen inaktiválni kell.
A rendszer a motor következő beindításakor
visszaáll.
Kapcsolódó információk
•
•
Zárreteszelés* (308. oldal)
Riasztó* (305. oldal)
* Opció/tartozék. 309
VEZETŐTÁMOGATÁS
VEZETŐTÁMOGATÁS
Vezetőtámogató rendszerek
Az autó különböző vezetőtámogató rendszerekkel van felszerelve, amelyek különböző
helyzetekben segíthetik aktívan vagy passzívan a járművezetőt.
A rendszerek segíthetik a járművezetőt például:
•
•
•
•
egy beállított sebesség fenntartásában
az elöl haladó autóhoz képest egy bizonyos időköz fenntartásában
ütközés megelőzésében azzal, hogy figyelmeztetik a járművezetőt és fékezik az
autót
segítenek a járművezetőnek a parkolásban.
Az adott piactól függően bizonyos rendszerek
alapfelszereltségként, míg mások opcionálisan
vannak az autóba beépítve.
Kapcsolódó információk
312
•
IntelliSafe – vezetőtámogatás és biztonság (33. oldal)
•
Sebességfüggő kormányzási erő
(312. oldal)
•
•
•
•
•
elektronikus menetstabilizáló (313. oldal)
Connected Safety (318. oldal)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Automatikus sebességhatároló
(346. oldal)
Sebességtartó (tempomat) (349. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
Támogatás kanyarokban* (373. oldal)
Előzési segéd* (375. oldal)
Sávtartó segéd (382. oldal)
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (389. oldal)
Rear Collision Warning* (395. oldal)
BLIS* (396. oldal)
Driver Alert Control (400. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(402. oldal)
Cross Traffic Alert* (405. oldal)
Parkolósegéd* (409. oldal)
Parkolókamera* (415. oldal)
Radar egység (434. oldal)
Kamera egység (443. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
A sebességfüggő kormányszervo alkalmazásával a kormánykerékre kifejtendő erő nagysága az autó sebességének növekedésével
együtt növekszik, hogy jobb érzékenységet
biztosítson a járművezető számára. Autópályán a kormányzás keményebb. A kormányzáshoz parkoláskor és alacsonyabb sebességek mellett kisebb erőkifejtés szükséges.
Csökkentett teljesítmény
Ritka esetekben, a szervokormánynak csökkentett teljesítménnyel kell működnie és a kormánykerék forgatása kissé nehezebb lehet. Ez
akkor történhet, amikor a kormányszervo túl
meleg, és átmenetileg hűtést igényel. Az is
előfordulhat, hogy megszakad a tápellátás.
Csökkent tápellátás esetén, a
Szervokormányzás
Segítségnyújtás
ideiglenesen csökkentve
üzenet valamint ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Amíg a kormányszervo csökkentett teljesítménnyel működik, a vezetőtámogató funkciók
és a kormányzási segéd rendszerek nem állnak rendelkezésre.
City Safety™ (320. oldal)
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
Sebességhatároló (342. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
Ha a hőmérséklet túlságosan megemelkedik, akkor a szervo teljes kikapcsolásra
kényszerülhet. Ilyen helyzetekben a járművezetői kijelző a Szervokormány hibája
Biztonságosan álljon meg üzenetet és
egy szimbólumot mutat.
elektronikus menetstabilizáló
Az elektronikus menetstabilizáló rendszer
(ESC1) segíti a járművezetőt a megcsúszás
elkerülésében és javítja az autó tapadását.
A járművezetői kijelző ezt a
szimbólumot mutatja, amikor
a rendszer működik.
A kormányzási asszisztens az INDIVIDUAL
hajtásmód használatakor beállítható.
A rendszer fékezése pulzáló
hangként hallható és az autó
a gázpedál használata közben a vártnál lassabban gyorsul.
1.
A rendszer az alábbi részfunkciókból áll:
A kormányzási erő módosítása*
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza ki a My Car Vezetési módok
Kormányzási erő lehetőséget.
A kormánykerék ellenállásának beállítása az
autó álló helyzetében vagy alacsony sebességgel, egyenes vonalban haladva érhető el.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
•
•
•
•
•
Stabilizáló funkció2
Kipörgésgátló és nagyobb tapadást biztosító rendszer
Motorellenállás-vezérlés
Utánfutó-stabilizáló
Roll Stability Control
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Vezetési módok (500. oldal)
Stabilizáló funkció2
A funkció egyenként ellenőrzi a kerekek hajtóés fékerejét az autó stabilizálása érdekében.
1 Electronic Stability Control
2 Aktív farolásgátlóként is ismert.
}}
* Opció/tartozék. 313
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kipörgésgátló és nagyobb tapadást
biztosító rendszer
A funkció alacsony sebesség mellett aktív és
fékezi a kipörgő hajtott kerekeket, hogy
további tapadást biztosítson azoknak a hajtott
kerekeknek, amelyek nem pörögnek ki.
A funkció a kerekek kipörgését is képes megakadályozni az útfelületen gyorsítás közben.
Motorellenállás-vezérlés
A nyomatékvektor szabályozás (EDC3) megakadályozhatja a kerekek blokkolását, például
visszakapcsoláskor vagy alacsony sebességfokozatban csúszós útfelületen történő motorfékezéskor.
Roll Stability Control
FIGYELEM
Utánfutó-stabilizáló*4
Kapcsolódó információk
•
•
MEGJEGYZÉS
Az utánfutó-stabilizáló funkció kikapcsol,
ha az ESC sport mód be van kapcsolva.
3 Engine Drag Control
4 Az eredeti Volvo vonóhorog
5 Trailer Stability Assist
314
Utánfutó-stabilizáló* (534. oldal)
Normál vezetési körülmények között a
rendszer javítja az autó közúti biztonságát,
de ez nem lehet ok a gyorsabb vezetésre.
Mindig tartsa be a biztonságos vezetésre
vonatkozó óvintézkedéseket.
A kerekek akaratlan blokkolása vezetés közben, többek között, akadályozza a járművezetőt az autó kormányzásában.
Az utánfutó-stablizáló (TSA5) funkciója, hogy
utánfutó vontatásakor stabilizálja az autót, ha
az kígyózni kezdene.
•
A funkció csökkenti a felborulás kockázatát,
például hirtelen kitérő manőverek során vagy
amikor az autó megcsúszik. A rendszer figyeli,
hogy milyen mértékben változik az autó oldalirányú dőlése. Ezt az információt használja a
rendszer az autó felborulási kockázatának
kiszámításához. Ha az autót a felborulás kockázata fenyegeti, akkor az elektronikus vezérlő
rendszer bekapcsol, a motor nyomatéka csökken és egy vagy több keréken működésbe lép
a fék, amíg az autó vissza nem nyeri a stabilitását.
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz
(315. oldal)
Az elektronikus menetstabilizáló szimbólumai és üzenetei (317. oldal)
tartalmazza az utánfutó-stabilizáló funkciót.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Elektronikus menetstabilizáló
sport üzemmódban
A menetstabilizáló rendszer (ESC6) rendszer
mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban
a járművezető kiválaszthatja az ESC sport
mód lehetőséget, ami aktívabb vezetési
élményt tesz lehetővé.
A ESC sport mód részfunkció kiválasztásával
a rendszer beavatkozása csökken és így az
autó kis mértékben megcsúszhat, ezért a
vezetőre a normálisnál nagyobb irányítás
hárul.
Amikor az ESC sport mód van kiválasztva,
akkor a funkció kikapcsoltnak tekinthető,
annak ellenére, hogy a funkció sok esetben
továbbra is segíti a járművezetőt.
MEGJEGYZÉS
Ha ki van választva az ESC sport mód,
akkor az utánfutó-stabilizáló (TSA7) kikapcsol.
A ESC sport mód jobb tapadást is biztosít
akkor is, ha az autó elakadt vagy amikor laza
felületen, például homokban vagy mély hóban
halad.
6 Electronic Stability Control
7 Trailer Stability Assist
8 Electronic Stability Control
Kapcsolódó információk
•
•
•
elektronikus menetstabilizáló (313. oldal)
A sport üzemmód aktiválása vagy inaktiválása az elektronikus menetstabilizálóhoz
(315. oldal)
Utánfutó-stabilizáló* (534. oldal)
A sport üzemmód aktiválása vagy
inaktiválása az elektronikus
menetstabilizálóhoz
A menetstabilizáló rendszer (ESC8) rendszer
mindig aktív – nem kapcsolható ki. Azonban
a járművezető kiválaszthatja a sport üzemmódot, ami aktívabb vezetési élményt tesz
lehetővé.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Az ESC sport mód aktív állapotát ennek a szimbólumnak
a világítása jelzi a járművezetői kijelzőn a funkció kikapcsolásáig vagy a motor leállításáig. A motor következő
beindítását követően a rendszer újra normál üzemmódban fog működni.
Az ESC sport mód funkció nem választható
ki, amikor az alábbi funkciók valamelyike aktív:
}}
* Opció/tartozék. 315
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
•
•
•
•
Sebességhatároló
Sebességtartó (tempomat)
Adaptív sebességtartó*
Pilot Assist*
Kapcsolódó információk
316
•
Elektronikus menetstabilizáló sport üzemmódban (315. oldal)
•
elektronikus menetstabilizáló (313. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az elektronikus menetstabilizáló
szimbólumai és üzenetei
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát láthat.
Az elektronikus menetstabilizálóra (ESC9)
vonatkozóan számos szimbólum és üzenet
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Körülbelül 2 másodpercig folyamatosan
világít
Rendszerellenőrzés a motor beindításakor.
Villogó fény
A rendszer bekapcsolás alatt áll.
Folyamatos fény
Sport üzemmód aktiválva. MEGJEGYZÉS: A rendszer ebben az üzemmódban sem
kapcsol ki teljesen, csak csökken a működése.
ESC
A rendszer ideiglenes csökkentése a fék túl magas hőmérséklete miatt - a funkció
automatikusan visszaáll, amikor a fékek lehűltek.
Ideiglenesen ki
A rendszer kikapcsolva. Álljon meg az autóval biztonságos helyen, állítsa le, majd
indítsa be újra a motort.
ESC
Szerviz szükséges
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
Kapcsolódó információk
•
9 Electronic
elektronikus menetstabilizáló (313. oldal)
Stability Control
317
VEZETŐTÁMOGATÁS
Connected Safety10
A Connected Safety információkat oszt meg
az Ön autója és más járművek között az interneten11. A funkció célja, hogy figyelmeztesse
a járművezetőt, ha ugyanazon az úton potenciálisan veszélyes közlekedési helyzet alakult
ki.
A funkció tájékoztathatja a járművezetőt arról,
hogy ugyanazon az úton egy másik jármű
bekapcsolta a vészvillogóit vagy csúszós útviszonyokat észlelt. A csúszós útviszonyokra
vonatkozó információk akkor is megjelennek,
ha a saját autója észlel csúszós útfelületet.
A Connected Safety az alábbiakkal segíthet a
járművezetőnek:
•
•
Riasztás vészvillogók bekapcsolása esetén
Riasztás csúszós útviszonyok esetén
A kommunikáció csak olyan Connected Safety
felszereltségű autók között működik, amelyekben aktiválva van a szolgáltatás.
Riasztás vészvillogók bekapcsolása
esetén
Ha a saját autója vészvillogói bekapcsolnak,
akkor erről tájékoztathatja az autó pozíciójához közeledő járműveket.
10
11
318
Amikor a saját autója egy
vészvillogókat használó járműhöz közeledik, akkor ez a
szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
Amikor a saját autója közel van egy vészvillogót használó járműhöz, akkor a szimbólum
mérete megduplázódik.
Amikor a közeledő jármű közel van a csúszós
útszakaszhoz, akkor a szimbólum mérete
megduplázódik.
A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető
szimbólumai is ott jelennek meg.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A szélvédőre vetített kijelzővel rendelkező járművekben a Connected Safety figyelmeztető
szimbólumai is ott jelennek meg.
Riasztás csúszós útviszonyok esetén
Ha a saját autója csökkent tapadást észlel a
gumiabroncsok és az út között, akkor erről
tájékoztatást küldhet az autójához közelítő járművek számára.
Jégriasztás esetén ez a szimbólum jelenik meg a járművezetői kijelzőn, amikor egy
jármű a csúszós útszakaszhoz közeledik, mind a saját
autójában mind más járművekben; amelyek megkapták
az információt a Connected Safety szolgáltatáson keresztül.
Nem minden piacon érhető el.
Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A Connected Safety be- vagy kikapcsolása
(319. oldal)
A Connected Safety korlátai (320. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
A Connected Safety be- vagy
kikapcsolása
Ahhoz, hogy a Connected Safety az útviszonyokkal kapcsolatos információkat tudjon
megosztani más járművekkel, a funkciót aktiválni kell. A funkció kikapcsolható, ha nem
szeretne információkat megosztani.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
Connected Safety (318. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(591. oldal)
•
A Connected Safety korlátai (320. oldal)
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Ha be van kapcsolva, a járművezetőnek el kell
fogadnia a vonatkozó használati feltételeket,
mielőtt csatlakozhatna az internethez12. Például olyan helyzetben, amikor a járművezetőnek jóvá kell hagynia az adatküldést az autóból
a mobiltelefonja használatával.
Ha nincs internetkapcsolat, akkor a saját
autója tájékoztatja Önt, a jármű vezetőjét,
hogy a csúszós útviszonyokat a saját autója
észlelte. A Connected Safety teljes működéséhez a saját autójának csatlakoznia kell az internethez.
12
Az adatok küldése (adatforgalom) az internet használatával történik és ez költségekkel járhat.
* Opció/tartozék. 319
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Connected Safety korlátai
FIGYELEM
Az olyan járművekkel kapcsolatos információk, amelyek bekapcsolták a vészvillogóikat
vagy csúszós útviszonyokat észleltek, nem
mindig kerülnek megosztásra az összes járművel, amely ugyanazon a területen van.
Ez lehet például azért, mert:
•
Az internetkapcsolat gyenge vagy megszakadt.
•
A járművek olyan manővereket hajtanak
végre csúszós útfelületen, amelyek túl
gyengék a gumiabroncsok és az útfelület
közötti súrlódás észleléséhez, például kormánymozdulat, gyorsítás vagy fékezés.
•
A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművekben nincs
bekapcsolva a funkció.
•
A csúszós útfelületet észlelő vagy vészvillogóikat bekapcsoló járművek nincsenek
felszerelve a funkcióval.
•
320
Lehetséges, hogy a hibás globális helymeghatározás/műholdas navigáció miatt
nincs figyelmeztetés.
•
Csúszós felületek észlelése vagy a vészvillogók bekapcsolása történt egy kisebb
úton, amely nem szerepel a Volvo Cars
adatbázisban.
•
A Connected Safety nem minden piacon
áll rendelkezésre és nem minden területet
fed le - a pillanatnyi területekről a Volvo
kereskedők rendelkeznek információkkal.
•
Bizonyos helyzetekben a funkció csúszós útviszonyokra vonatkozó helytelen
figyelmeztetéseket adhat.
•
A funkció nem mindig képes más járművek észlelésére bekapcsolt vészvillogóval vagy észlelni a csúszós felületekkel rendelkező út minden szakaszát.
City Safety™
A City Safety13 a lámpákat, hangot és fékimpulzusos figyelmeztetést használhat, hogy
figyelmeztesse a járművezetőt a gyalogosokra, kerékpárosokra, nagyobb állatokra és
járművekre.
Kapcsolódó információk
•
•
Connected Safety (318. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
A funkció áttekintése
Hangjelzés ütközés kockázata esetén
Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata
esetén
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
A funkció segíthet a járművezetőnek az ütközések elkerülésében, például amikor erős forgalomban vezet, ahol az elöl haladó forgalom
változásai a figyelmetlenséggel párosulva
balesethez vezethetnének. A City Safety ezután röviden erős fékezést aktivál, és normálisan az autó megáll az elöl lévő jármű mögött.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A funkció az autó automatikus fékezésével
segít a járművezetőnek amikor ütközés fenyeget, ha a járművezető nem reagál időben fékezéssel vagy elkormányzással.
FIGYELEM
•
A City Safety olyan helyzetekben kapcsol be,
amikor a járművezetőnek korábban kellett
volna fékeznie, ezért nem segíthet a vezetőnek
minden helyzetben. A funkció a szükségtelen
beavatkozások elkerülése érdekében úgy van
tervezve, hogy a lehető legkésőbb kapcsoljon
be. Az automatikus fékezés csak bizonyos idő
elteltével vagy az ütközésfigyelmeztetéssel
egy időben lép működésbe.
•
A járművezető vagy az utasok normális esetben nem észlelik City Safety funkció működését - csak akkor ha olyan helyzet alakul ki, amikor a jármű rendkívül közel kerül az ütközéshez.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
•
Akadályok észlelése City Safety funkcióval
(325. oldal)
•
A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (330. oldal)
•
Automatikus fékezés elkerülő manőver
esetében City Safety használatával
(330. oldal)
•
A City Safety keresztirányú forgalomban
(327. oldal)
•
City Safety kormányzási segítség kitérő
manőverhez (329. oldal)
•
•
A City Safety korlátai (331. oldal)
A City Safety funkcióval kapcsolatos üzenetek (334. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
13
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A City Safety részfunkciói (322. oldal)
A City Safety figyelmeztetési távolságának
beállítása (324. oldal)
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
321
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety részfunkciói
Safety14
A City
segíthet az ütközés megelőzésében vagy csökkentheti annak sebességét.
A funkció több részfunkcióból áll.
A sebesség csökkentésének
képessége
Ha járművezető autója és az akadály közötti
sebességkülönbség nagyobb, mint az alábbiakban meghatározott sebességek, akkor a
City Safety automatikus fékezés funkciója
nem képes elkerülni az ütközést, de enyhítheti
annak következményeit.
Járművek
Elöl haladó jármű esetén a City Safety legfeljebb 60 km/h (37 mph) értékkel képes a
sebesség csökkentésére.
Kerékpárosok
Kerékpárosok esetén a City Safety legfeljebb
50 km/h (30 mph) értékkel képes a sebesség
csökkentésére.
Gyalogosok
Gyalogos esetén a City Safety legfeljebb
45 km/h (28 mph) értékkel képes a sebesség
csökkentésére.
Nagyobb állatok
Ha fennáll az ütközés kockázata egy nagyobb
állattal, akkor a City Safety akár 15 km/h
14
322
(9 mph) mértékben képes csökkenteni az autó
sebességét.
A fékezés funkció nagyobb állatok esetén elsősorban az ütközés erejének csökkentését szolgálja nagyobb sebességek mellett és 70 km/h
(43 mph) sebesség felett a leghatékonyabb,
viszont alacsonyabb sebességek mellett
kevésbé hatékony.
A City Safety lépései
Az City Safety három lépést hajt végre az
alábbi sorrendben:
1.
Ütközésfigyelmeztetés
2. Féksegéd
3. Automatikus fék
1. - Ütközésfigyelmeztetés
A rendszer először figyelmezteti a járművezetőt a fenyegető ütközésre.
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van
felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó
szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn
MEGJEGYZÉS
Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor,
szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet
felismerni a szélvédőn.
A City Safety képes észlelni az autó előtt lévő
álló vagy az autóval azonos irányban mozgó
gyalogosokat, kerékpárosokat vagy járműveket. A City Safety az olyan gyalogosokat,
kerékpárosokat vagy nagyobb állatokat is észlelni képes, amelyek az autó előtt keresztezik
az utat.
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Gyalogossal, nagyobb állattal, kerékpárossal
vagy járművel történő ütközés kockázata esetén a járművezetőt vizuális, akusztikus és
fékimpulzusos figyelmeztetés értesítik. Alacsony sebesség mellett, és ha a járművezető
hirtelen fékez illetve gyorsít, nincs fékimpulzusos figyelmeztetés. A fék lüktetésének frekvenciája az autó sebességétől függően változik.
2 - Féksegéd
Ha az ütközés kockázata az ütközésfigyelmeztetést követően tovább növekszik, akkor a
bekapcsol a féksegéd.
A féksegéd fel isi erősíti a járművezető fékezését, ha a rendszer úgy ítéli meg, hogy a fékezés nem elégséges mértékű az ütközés elkerüléséhez.
3. - Automata fék
Az automatikus fék funkció kapcsol be utoljára.
Ebben a helyzetben a járművezető még nem
kezdte meg a fékezést a megelőző tevékenység végrehajtásához és az ütközés kockázata
fenyeget, ekkor bekapcsol az automatikus
fékezés funkció - ez attól függetlenül történik,
hogy fékez-e a járművezető vagy sem. A fékezés ezután teljes fékerővel történik az ütközés
sebességének csökkentése érdekében, vagy
korlátozott fékerővel, ha ez is elégséges az
ütközés elkerüléséhez.
A biztonságiöv-feszítő aktiválható az automatikus fék funkció működésbe lépésével együtt.
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés enyhe fékezéssel kezdődhet, majd teljes
fékezéssel folytatódik.
Amikor a City Safety funkció aktiválja a fékeket, akkor a járművezetői kijelzőn megjelenik
egy üzenet, hogy a funkció aktív/aktív volt.
FIGYELEM
A City Safety rendszert a járművezető nem
használhatja arra, hogy megváltoztassa a
vezetési stílusát - a járművezető nem
támaszkodhat kizárólag a City Safety rendszerre és hagyhatja, hogy egyedól az fékezzen.
Amikor a City Safety megakadályozott egy
ütközést egy álló objektummal, akkor az autó
álló helyzetben marad a járművezető cselekvésére várva. Ha az autót egy elől haladó lassabb
jármű miatt lefékez, akkor a sebesség az elől
haladó járművel megegyező értékre csökken.
MEGJEGYZÉS
A manuális sebességváltóval rendelkező
autókon a motor leáll, amikor az automata
fékezés funkció megállítja az autót, akkor
is, ha a járművezető korábban benyomta a
tengelykapcsoló-pedált.
A járművezető mindig megszakíthatja a fékezési beavatkozást a gázpedál padlóig nyomásával.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
City Safety™ (320. oldal)
A City Safety keresztirányú forgalomban
(327. oldal)
A City Safety fékez a szembejövő járművek esetén (330. oldal)
A City Safety korlátai (331. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
Biztonságiöv-feszítő (49. oldal)
MEGJEGYZÉS
Amikor a City Safety rendszer fékez, akkor
kigyulladnak a féklámpák.
* Opció/tartozék. 323
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety figyelmeztetési
távolságának beállítása
akkor beállítható a Normál vagy Késői figyelmeztetési távolság.
A City Safety15 mindig aktív, de a járművezetőnek lehetősége van a funkció figyelmeztetési távolságának beállítására.
Ha túl gyakorinak vagy zavarónak érzi a figyelmeztetéseket, akkor csökkenthető a figyelmeztetési távolság, ami csökkenti a figyelmeztetések teljes számát és azt eredményezi,
hogy a City Safety később ad figyelmeztetést.
MEGJEGYZÉS
A City Safety funkció nem kapcsolható ki.
Automatikusan aktiválódik, amikor beindítja a motort/elektromos működést, és
aktív marad, amíg le nem állítja a motort/
elektromos működést.
A figyelmeztetési távolság határozza meg a
rendszer érzékenységét és szabályozza a
távolságot, amelynél vizuális, akusztikus és
fékimpulzusos figyelmeztetést kell adni.
A Késői figyelmeztetési távolságot ezért csak
kivételes esetekben, például dinamikus vezetéskor szabad használni.
FIGYELEM
•
Semmilyen automata rendszer nem
garantálhatja a 100 %-osan helyes
működést minden helyzetben. Ezért,
soha ne tesztelje a City Safety rendszert úgy, hogy embereknek, állatoknak vagy járműveknek hajt - ez súlyos
károsodáshoz és súlyos vagy halálos
sérüléshez vezethet.
•
A City Safety figyelmezteti a járművezetőt az ütközés kockázatára, de a
funkció nem rövidítheti a járművezető
reakcióidejét.
•
Bizonyos esetekben még a figyelmeztetési távolság Korai beállításakor is
későn észlelhetők a figyelmeztetések,
például, amikor nagy különbségek vannak a sebességek között vagy az elöl
haladó járművek hirtelen erősen fékeznek.
•
A Korai figyelmeztetési távolság beállítás esetén a figyelmeztetések előre
érkeznek. Ez azt jelentheti, hogy a
figyelmeztetések gyakrabban érkeznek,
mint Normál figyelmeztetési távolság
esetén, de javasolt, mert ez hatékonyabbá teszi a City Safety funkciót.
A figyelmeztetési távolság beállításához:
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2. A City Safety figyelmeztetés alatt
válassza ki a Késői, Normál vagy Korai
lehetőséget a kívánt figyelmeztetési távolság beállításához.
Ha a Korai beállítás túl sok figyelmeztetést
okoz, ami bizonyos helyzetekben zavaró lehet,
15
324
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
VEZETŐTÁMOGATÁS
MEGJEGYZÉS
A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel
történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a
City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés
figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb
"Késői" szintre van állítva.
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
City Safety™ (320. oldal)
A City Safety korlátai (331. oldal)
Rear Collision Warning* (395. oldal)
Akadályok észlelése City Safety
funkcióval
Kerékpárosok
A City Safety16 segíthet a járművezetőnek a
járművek, kerékpárosok, nagyobb állatok és
gyalogosok észlelésében.
Járművek
A City Safety észleli a legtöbb álló vagy a járművezető saját autójával megegyező irányban
mozgó járművet. Ez a funkció bizonyos esetekben a szembejövő és a keresztirányban
haladó járművek észlelésére is képes.
Ahhoz, hogy a City Safety sötétben is észlelni
tudja a járműveket, a járművek első és hátsó
lámpáinak működniük kell és tisztán kell világítaniuk.
Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety kerékpárosként — tiszta testkontúrokkal és a kerékpárkörvonalakkal.
A jó kerékpáros-észleléshez az szükséges,
hogy a rendszer lehetőleg egyértelmű információkat kapjon a test és a kerékpár körvonalairól
- ez magában foglalja a lehetőséget a kerékpár, a fej, a karok, a vállak, lábak a felső és alsó
test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
Ha a kerékpár vagy a kerékpáros testének
nagy részei nem láthatók a funkció kamerája
számára, akkor a rendszer nem képes a kerékpáros észlelésére.
Ahhoz, hogy a funkció észlelni tudja a kerékpárosokat, azoknak felnőtteknek kell lenniük
16
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
}}
* Opció/tartozék. 325
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
és felnőtt méretű kerékpáron kell közlekedniük.
Gyalogosok
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden kerékpárost minden helyzetben észlelni, például
nem látja:
•
a részben takarásban lévő gyalogosokat, a testük kontúrjait elrejtő ruházatot
viselő gyalogosokat vagy a
80 centiméternél (32 in.) alacsonyabb
gyalogosokat.
•
a gyalogosokat, ha a gyalogosok hátterének kontrasztja gyenge.
a nagyobb tárgyakat hordozó gyalogosokat.
•
a részben takarásban lévő kerékpárosokat.
•
a kerékpárosokat, ha a kerékpárosok
hátterének kontrasztja gyenge.
•
a testük korvonalait elfedő ruházatot
viselő kerékpárosokat.
A világos testkörvonalakkal rendelkező gyalogosok
példák arra, hogy mit tekint a rendszer gyalogosnak.
•
•
a nagy tárgyakat hordozó kerékpárosokat.
A jó gyalogosészleléshez az szükséges, hogy a
rendszer lehetőleg egyértelmű információkat
kapjon a test körvonalairól - ez magában foglalja a lehetőséget a fej, a karok, a vállak, lábak
a felső és alsó test és a normál emberi mozgásminta felismerésére.
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége,
hogy helyesen vezesse a járművet és a
sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége,
hogy helyesen vezesse a járművet és a
sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Ahhoz, hogy a gyalogosok észlelhetők legyenek, kontrasztnak kell lennie a háttérrel és ezt
olyan tényezők befolyásolják, mint a ruházat, a
háttér és az időjárás. Gyenge kontraszt esetén
a gyalogos későn vagy egyáltalán nem észlelhető, ami azt jelenti, hogy a figyelmeztetés
illetve a fékezés késik vagy elmarad.
A City Safety sötétben is képes észlelni a gyalogosokat, ha megvilágítják őket az autó fényszórói.
326
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden gyalogost minden helyzetben észlelni, például
nem látja:
VEZETŐTÁMOGATÁS
Nagyobb állatok
FIGYELEM
A City Safety egy kiegészítő vezetőtámogató funkció, de nem képes minden
nagyobb állatot minden helyzetben észlelni, például nem látja:
Példák arra, hogy mit értelmez a City Safety nagyobb
állatokként - egy helyben állva vagy lassan mozogva
és világosan kivehető testkörvonalakkal.
A jó működéshez az szükséges, hogy a
nagyobb állatokat (például szarvas vagy ló)
észlelő rendszerfunkció a legvilágosabb információkat kapja a test körvonalairól, ami az
állat közvetlen azonosításának képességét
igényli oldalról azzal kombinálva, hogy milyen
az állat normál mozgási mintája.
Ha az állat testének egyes részei nem láthatók
a funkció kamerája számára, akkor a rendszer
nem képes az állat észlelésére.
A City Safety sötétben is képes észlelni a
nagyobb állatokat, ha megvilágítják azokat az
autó fényszórói.
17
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
•
a részben takarásban lévő nagyobb
állatokat.
•
a szemből vagy hátulról látható
nagyobb állatokat.
•
a gyorsan futó vagy mozgó nagyobb
állatokat.
•
a nagyobb állatokat, ha az állatok hátterének kontrasztja gyenge.
•
a kisebb állatokat, például kutyákat és
macskákat.
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy teljesen elmaradhatnak. Mindig a járművezető felelőssége,
hogy helyesen vezesse a járművet és a
sebességnek megfelelő biztonságos távolságot tartson.
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (320. oldal)
A City Safety keresztirányú
forgalomban
A City Safety17 segíthet a járművezetőnek az
elfordulásban és amikor más közeledő járművek útját keresztezi kereszteződésekben.
Szektor, amelyben a City Safety észlelni
képes a keresztirányban közeledő járműveket.
Ahhoz, hogy a City Safety észlelni tudja az
ütközési pályán közeledő járműveket, a közeledő járműnek először be kell lépnie a szektorba, amelyben a City Safety elemezni tudja a
helyzetet.
A City Safety korlátai (331. oldal)
}}
327
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az alábbiakban felsorolt további feltételeknek
is teljesülniük kell:
•
a saját autójának 4 km/h (3 mph) sebességnél nem szabad gyorsabban haladnia
•
az autónak balra kell fordulnia jobb oldali
közlekedés esetén (vagy jobbra bal oldali
közlekedés esetén)
•
A City Safety korlátai keresztirányú
forgalomban
Bizonyos esetekben a City Safety számára
nehéz lehet a járművezető segítése a közeledő keresztirányú forgalom ütközési kockázata miatt.
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (320. oldal)
A City Safety korlátai (331. oldal)
Példák:
328
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
•
a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük
Kapcsolódó információk
•
•
MEGJEGYZÉS
•
A menetstabilizáló (ESC) csúszós útviszonyok esetén beavatkozik.
•
Ha a közeledő jármű észlelése túl későn
történik.
•
Ha a szembejövő járművet eltakarja
valami.
•
Ha a közeledő jármű fényszórói ki vannak
kapcsolva.
•
Ha a közeledő jármű előre nem megjósolható módon halad, például hirtelen sávot
vált egy késői időpontban.
A City Safety keresztirányú forgalomban
(327. oldal)
A City Safety korlátai (331. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
City Safety kormányzási segítség
kitérő manőverhez
nesbe hozásában is segít, miután elkerülte az
akadályt.
A City Safety kormányzási sebessége segíthet a járművezetőnek járművek/akadályok
kikerülésében, amikor egyszerű fékezéssel
nem kerülhető el az ütközés. A City Safety
kormányzási segítsége nem kapcsolható ki,
mindig aktív.
A City Safety kormányzási segítsége az alábbiak észlelésére képes:
•
•
•
•
Járművek
Kerékpárosok
Gyalogosok
Nagyobb állatok
Kapcsolódó információk
•
•
A City Safety kormányzási
segítségének korlátai elkerülő
manőver során
Bizonyos helyzetekben a City Safety funkció
korlátozott működéssel rendelkezhet, és nem
avatkozik be, például:
•
az 50-100 km/h (30-62 mph) sebességtartományon kívül
•
•
ha a járművezető kitérő manőverbe kezd
City Safety™ (320. oldal)
A City Safety korlátai (331. oldal)
ha a sebességfüggő kormánykerék-ellenállást létrehozó kormányszervo csökkent
teljesítménnyel működik – például túlmelegedés miatti hűtés során.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Az autó elkormányoz
Lassan mozgó/álló járművek vagy akadályok.
A City Safety a járművezető kormányzását
erősíti fel, ami csak akkor történik meg, ha a
járművezető kitérő manőverbe kezdett - és
akkor, ha a járművezető nem kormányoz
eléggé az ütközés elkerüléséhez.
A megerősített kormányzással párhuzamosan,
a fékrendszer használata is tovább erősíti a
kormányzást. A funkció az autó újbóli egye-
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
City Safety kormányzási segítség kitérő
manőverhez (329. oldal)
A City Safety korlátai (331. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
(312. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
329
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus fékezés elkerülő
manőver esetében City Safety
használatával
A City Safety18 segíthet a járművezetőnek az
autó automatikus fékezésével, amikor az
ütközés elkerülése csak félrekormányzással
nem lehetséges.
A City Safety annak feltérképezésével segít a
járművezetőnek, hogy vannak-e oldalra
"menekülési útvonalak" a lassú vagy álló járművek késői stádiumban történő észlelése
esetén.
A City Safety nem avatkozik be az automata
fékezés funkcióval, amíg a járművezetőnek
magának is van lehetősége kormányzással
elkerülni az ütközést.
Azonban, ha a City Safety azt látja, hogy az
elkerülő manőver egy szomszédos sáv forgalma miatt nem lehetséges, akkor a funkció
egy korábbi stádiumban automatikusan
fékezve segíthet a járművezetőnek.
A City Safety fékez a szembejövő
járművek esetén
A City Safety segíthet a járművezetőnek a
vészfékezésben, ha egy szembejövő jármű az
autó sávjában van.
Ha egy szembejövő jármű az autó sávjába lép,
és az ütközés elkerülhetetlen, akkor a City
Safety csökkentheti az autó sebességét, hogy
csökkentse az ütközés erősségét.
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (320. oldal)
A City Safety korlátai (331. oldal)
Az Ön autója
Szembejövő járművek
Az autója (1) "látja", hogy nem kerülhető ki az elöl
haladó jármű (2), ezért korábban automatikusan
fékezhet.
Az Ön autója
Lassú/álló jármű
18
330
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A funkció működéséhez az alábbi feltételeknek kell teljesülniük:
•
a saját autójának több mint 4 km/h
(3 mph) sebességgel kell haladnia
•
•
az útszakasznak egyenesnek kell lennie
•
az autónak egyenesen kell elhelyezkednie
a sávban
•
a szembejövő járműnek az Ön autójának
sávjában kell lennie
az autó sávjának világosan látható sávjelölésekkel kell rendelkeznie
•
a közeledő jármű fényszóróinak bekapcsolva kell lenniük
•
a funkció csak "szemtől szemben" ütközéseket képes kezelni
•
ez a funkció csak négykerekű járművek
észlelésére képes.
FIGYELEM
A szembejövő járművel történő ütközés
kockázata miatt megjelenő figyelmeztetések és fékbeavatkozások mindig nagyon
későn történnek.
Kapcsolódó információk
City Safety™ (320. oldal)
•
•
A City Safety korlátai (331. oldal)
19
20
A funkció nem minden piacon áll rendelkezésre.
Electronic Stability Control
A City Safety korlátai
Safety19
A City
funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Környezet
Alacsony objektumok
Az alacsonyan lógó tárgyak, például a kinyúló
rakományokra helyezett jelzőzászló vagy az
olyan tartozékok, mint a kiegészítő lámpák és
a motorháztető fölé nyúló gallytörő rácsok korlátozhatják a működést.
A kamera és radar egység látómezeje
A kamera látótere korlátozott, ezért van az,
hogy bizonyos helyzetekben a gyalogosok,
nagyobb állatok, kerékpárosok és járművek
nem észlelhetők vagy a vártnál később észlelhetők.
Lehetséges, hogy a szennyezett járművek észlelése később történik meg, mint másoké és
amikor sötét van, akkor a motorkerékpárosok
későn vagy egyáltalán nem észlelhetők.
Megcsúszás
Csúszós útfelületeken a féktávolság nagyobb,
ami csökkenti a City Safety rendszer ütközéselkerülő képességét. Ilyen helyzetekben a
blokkolásgátló fékek és a menetstabilizáló
(ESC20) biztosítja a lehető legjobb fékerőt,
miközben fenntartja a stabilitást.
Ha egy szöveges üzenet a járművezetői kijelzőn azt mondja, hogy a kamera vagy radar
egység gátolva van, akkor előfordulhat, hogy a
City Safety nem képes a gyalogosok, nagyobb
állatok. kerékpárosok vagy járművek vagy az
út vonalainak észlelésére az autó előtt. Ez azt
jelenti, hogy a City Safety működése csökkent
lehet.
Szemből jövő fény
A szélvédő vizuális figyelmeztető jelét nehéz
lehet észrevenni erős napfényben, visszatükröződések esetén, napszemüvegben vagy, ha a
járművezető nem egyenesen előre néz.
Azonban a hibaüzenet nem minden helyzetben
jelenik meg, amikor a szélvédő érzékelői
gátolva vannak. A járművezetőnek ezért figyelmet kell fordítania a szélvédő és a kamera és
radar egység előtti területek tisztán tartására.
Hőség
Az utastér magas hőmérséklete esetén, például erős napsütés miatt, a vizuális figyelmeztető szimbólum a szélvédőn ideiglenesen
kikapcsolhat.
}}
331
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
Vezetői beavatkozás
Hátramenet
Tolatáskor a City Safety rendszer ideiglenesen
kikapcsol.
Alacsony sebesség
A City Safety nagyon alacsony sebességek
mellett - 4 km/h (3 mph) alatt - nem kapcsol
be, ami miatt a rendszer nem avatkozik be az
olyan helyzetekben, amikor az autó lassan
közelíti meg elöl haladó járművet, például parkoláskor.
Aktív járművezető
A járművezető utasításai mindig elsőbbséget
élveznek, ezért a City Safety nem avatkozik be
vagy elhalasztja a figyelmeztetést/beavatkozást az olyan helyzetekben, amikor a járművezető egyértelmű módon kormányoz vagy gázt
ad, akkor sem, ha az ütközés elkerülhetetlen.
Az aktív és éber vezetési magatartás, a szükségtelen figyelmeztetések elkerülése érdekében ezért késleltetheti az ütközési figyelmeztetést és beavatkozást.
332
Fontos figyelmeztetések
FIGYELEM
FIGYELEM
•
A figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások késhetnek vagy egyáltalán
nem működhetnek, ha a forgalmi helyzet vagy a külső hatások megakadályozzák azt, hogy a kamera és radar
egység észlelje a gyalogosokat, kerékpárosokat, nagyobb állatokat vagy az
elöl haladó járműveket.
•
Ahhoz, hogy a járművek éjjel észlelhetők legyenek, a fényszóróiknak és a
hátsó lámpáiknak bekapcsolva kell lenniük és fényesen világítaniuk kell.
•
A kamera és radar egység a gyalogosokra és kerékpárosokra vonatkozóan
korlátozott hatótávolsággal rendelkezik. A rendszer addig képes hatékony
figyelmeztetéseket és fékezéses beavatkozásokat nyújtani, amíg a relatív
sebesség 50 km/h (30 mph) alatt van.
Az álló vagy lassan mozgó járművek
esetében a figyelmeztetések és a fékezéses beavatkozások 70 km/h
(43 mph) sebességig hatásosak. A
nagyobb állatok esetében a sebesség
csökkenése kisebb mint 15 km/h
(9 mph) és 70 km/h (43 mph) felett
érhető el. A nagyobb állatok esetében
megjelenő figyelmeztetés és a fékezéses beavatkozás alacsonyabb sebességeken kevésbé hatásos.
A vezetőtámogató rendszerek csak olyan
akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a
radar egység észlel – ezért előfordulhat,
hogy nem vagy csak bizonyos késéssel
adnak figyelmeztetést.
•
Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy
a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a
helyzet úgy kívánja.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
•
•
•
Sötét vagy rossz látási viszonyok miatt
az álló és a lassan mozgó járművekre
valamint a nagyobb állatokra vonatkozóan kikapcsolhatnak a figyelmeztetések.
A gyalogosokra vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások
80 km/h (50 mph) feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen
semmit a szélvédő külsejére a kamera
és radar egység elé vagy közelébe —
ez zavarhatja a kamerától függő funkciókat.
A kameraérzékelő közelében lévő tárgyak, hó, jég vagy szennyeződések
csökkenthetik annak működését, teljesen inaktiválhatják azt vagy helytelen
működést okozhatnak.
•
•
FIGYELEM
Piaci korlátozások
A City Safety automatikus fékezés
funkciója megakadályozhatja az ütközést vagy csökkentheti annak sebességét, de a teljes fékhatás biztosításához
a járművezetőnek mindig be kell nyomnia a fékpedált – akkor is, amikor az
autó automatikusan fékez.
Keresési útvonal a központi kijelző felső nézetében:
A figyelmeztetés és a kormányzási
segítség csak akkor aktiválódik, ha az
ütközés kockázata magas – ezért soha
nem szabad megvárni, hogy a City
Safety beavatkozzon.
•
A gyalogosokra és kerékpárosokra
vonatkozó figyelmeztetések és fékezéses beavatkozások 80 km/h (50 mph)
feletti járműsebességeknél kikapcsolnak.
•
A City Safety erős gyorsítás esetén
nem aktivál semmilyen automata fék
funkciót.
A City Safety nem minden országban áll rendelkezésre. Ha a City Safety nem jelenik meg
a központi kijelző Beállítások menüjében,
akkor az autó nincs felszerelve ezzel a funkcióval.
•
Beállítások
My Car
IntelliSafe
Kapcsolódó információk
•
•
City Safety™ (320. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
333
VEZETŐTÁMOGATÁS
A City Safety funkcióval
kapcsolatos üzenetek
A City Safety funkcióra vonatkozóan számos
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát láthat.
Üzenet
Leírás
City Safety
Amikor a City Safety fékez vagy automatikus fékezést hajtott végre, akkor a járművezetői kijelző számos szimbóluma világíthat egy szöveges üzenettel együtt.
Automat. beavatkozás
City Safety
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
334
City Safety™ (320. oldal)
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Jelzőtábla-felismerés*
(RSI21)
A jelzőtábla-felismerő funkció
segíthet
a járművezetőnek a sebességgel kapcsolatos
jelzőtáblák és bizonyos tiltó táblák észlelésében.
tethetik a járművezetőt, ha túllépte a sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén.
FIGYELEM
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció* csak Sensus Navigation* esetén
lehetséges.
Példák az olvasható jelzőtáblákra22.
Az RSI tájékoztatást nyújthat a pillanatnyi
sebességről, amellyel az autópálya vagy
országút kezdődik/végződik és például az előzés tilalmáról vagy a tilos haladási irányról.
Ha az autó elkerül egy sebességkorlátozó táblát, akkor ez megjelenik a járművezetői kijelzőn és a szélvédőre vetített kijelzőn*.
A jelzőtábla-felismerés (RSI23) olyan részfunkciókat is magában foglal, amelyek figyelmez-
21
22
23
•
Road Sign Information
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen leírásban található ábrák csak néhány példát mutatnak.
Road Sign Information
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A jelzőtábla-felismerő* rendszer aktiválása
vagy inaktiválása (336. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 335
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
A jelzőtábla-felismerő információk* mutatása (337. oldal)
A jelzőtábla-felismerő* rendszer
aktiválása vagy inaktiválása
•
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation* (339. oldal)
•
Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és
sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (339. oldal)
•
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(342. oldal)
A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI24) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja
ezt a funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
MEGJEGYZÉS
•
Ha be van kapcsolva az automata
sebességkorlátozó funkció, akkor a jelzőtábla-információk akkor is megjelennek a járművezetői kijelzőn, ha nincs
bekapcsolva a jelzőtábla-felismerő
funkció.
•
Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről,
akkor ki kell kapcsolnia az automata
sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is.
•
Amikor az automata sebességhatároló
funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés
inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól.
A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Kapcsolódó információk
•
•
•
24
336
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
Automatikus sebességhatároló
(346. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(342. oldal)
RSI: Road Sign Information.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerő információk*
mutatása
A jelzőtábla-felismerés funkció (RSI25) a helyzettől és a jelzőtáblától függően különböző
módokon mutatja a jelzőtáblákat.
mációkat, ha nem haladt el a sebességre
vonatkozó jelzőtábla mellett.
A sebességhatároló szimbólum mellett, egy további jelzés is megjelenhet, például az
"előzni tilos".
Ha a járművezető behajt egy
behajtani tilos táblával jelzett
útra, akkor figyelmeztetésként ennek a jelzőtáblának a
szimbóluma villog a járművezetői kijelzőn.
Példa26
az észlelt sebességinformációkra.
Amikor a funkció sebességkorlátozást magában foglaló jelzőtáblát észlel, akkor szimbólumként megjeleníti a táblát és egy színes jelzést a sebességmérőben.
Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van
felszerelve, akkor a sebességgel kapcsolatos
információk is felhasználásra kerülnek a térképadatokból, ami azt jelenti, hogy a járművezetői kijelző akkor is mutathatja vagy módosíthatja a sebességkorlátozásra vonatkozó infor-
25
26
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű,
akkor a térkép adatokat is felhasználja annak
meghatározásához, hogy az autó rossz irányban halad-e.
végén – akkor egy szimbólum jelenik meg a
járművezetői kijelzőn a megfelelő jelzőtáblával.
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű,
akkor normális esetben a közvetlen sebességkorlátozó táblák jelennek meg – a közvetett
sebességkorlátozó táblák csak akkor jelennek
meg, ha a térképadatok nem tartalmaznak a
kérdéses útszakaszra vonatkozó információkat.
Példa közvetett sebességkorlátozó táblára:
Összes korlátozás vége.
Autópálya vége.
A járművezető hangos figyelmeztetést is kaphat, amikor behajtani tilos táblával jelzett út
felé halad, ha be van kapcsolva a Jelzőtábla
hangos figyelmeztetés funkció.
Sebességkorlátozás vagy autópálya
vége
Amikor a funkció "közvetett sebességkorlátozó táblát" észlel, amely a jelenlegi sebességkorlát végét jelzi – például egy autópálya
Road Sign Information
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak.
A járművezetői kijelzőn látható szimbólum
10-30 másodperc után kialszik, és ez addig
így marad, amíg el nem kerüli a következő
sebességgel kapcsolatos jelzőtáblát.
}}
* Opció/tartozék. 337
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Módosult sebességkorlátozás
Kiegészítő táblák
Amikor elkerül egy közvetlen sebességkorlátozó táblát, és a sebességkorlátozás változik,
akkor megjelenik a megfelelő jelzőtábla a járművezetői kijelzőn.
Példa közvetlen sebességkorlátozó táblára.
A járművezetői kijelzőn látható szimbólum
körülbelül 5 perc után kialszik, amíg el nem
kerüli a következő sebességgel kapcsolatos
jelzőtáblát.
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű,
akkor a sebességkorlátozó táblák megjelennek
a járművezetői kijelzőn, amikor a térképadatok
sebességre vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor is, ha nem került el közvetlen
jelzőtáblát. Ha nincsenek információk a térképadatokban, akkor a jelzőtáblák a sebességkorlátozó tábla elkerülése után
körülbelül 3 perc elteltével eltűnnek.
26
27
338
Példák a kiegészítő táblákra.
Bizonyos esetekben ugyanarra az útra különböző sebességkorlátozások érvényesek - egy
kiegészítő tábla jelzi azokat a körülményeket,
amelyekre a különböző sebességek vonatkoznak. Az útszakasz különösen balesetveszélyes
lehet például esőben és/vagy ködben.
Az esőre vonatkozó kiegészítő tábla csak
akkor jelenik meg a kijelzőn, ha használatban
vannak az ablaktörlők.
Ha az autó elektromos rendszeréhez utánfutó
van csatlakoztatva és elhagy egy jelzőtáblát,
amely a "pótkocsi" kiegészítő jelzéssel van
ellátva, akkor a jelzett sebesség megjelenik a
járművezetői kijelzőn.
Bizonyos sebességkorlátozások például csak bizonyos
távolság után vagy bizonyos
napszakban érvényesek. A
járművezetőt egy kiegészítő
jel figyelmezteti a helyzetre a
sebességet mutató szimbólum alatt. A járművezetői kijelző kiegészítő
szimbóluma a "DIST" vagy "TIME" jelzést
mutatja.
A kiegészítő tábla üres keret
formájában jelenik meg a járművezetői kijelző sebesség
szimbóluma alatt26, ami azt
jelenti, hogy a funkció kiegészítő táblát észlelt a pillanatnyi sebességkorlátozásra
vonatkozó további információkkal.
"Iskola" és "Gyermekek" jelzőtábla.
Ha "Iskola" vagy "Gyermekek" veszélyt jelző tábla
szerepel a műholdas navigáció térképadataiban27, akkor
a járművezetői kijelző ilyen
típusú táblát mutat.
Az útjelző táblák piacfüggőek - a jelen útmutatóban található illusztrációk csak egy példákat mutatnak.
Csak Sensus Navigation* rendszerrel felszerelt autókban.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(342. oldal)
Jelzőtábla-felismerés és Sensus
Navigation*
Ha az autó Sensus Navigation* rendszerrel van
felszerelve, akkor a sebességinformációk az
alábbi esetekben jelennek meg a navigációban:
•
Olyan jelzőtáblák észlelésekor, amelyek
közvetve jeleznek sebességkorlátozást,
például autópálya, osztottpályás úttest és
település-névtáblák.
•
Ha az előzőleg észlelt sebességkorlátozó
tábla feltételezhetően már nem érvényes,
hanem új jelzőtábla észlelése történik.
Figyelmeztetés a
sebességhatárolóhoz és
sebességmérő kamerákhoz a
jelzőtábla-felismerő rendszertől*
A jelzőtábla-felismerés (RSI28) olyan részfunkciókat foglal magában, amelyek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha túllépte a
sebességkorlátot vagy sebességmérő kamerák esetén.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció* csak Sensus Navigation* esetén
lehetséges.
MEGJEGYZÉS
Ha harmadik fél letöltött alkalmazását
használja a navigáláshoz, akkor nincs
támogatás a sebességgel kapcsolatos
információkhoz.
Sebességmérő kamera vagy sebességhatár figyelmeztetések példái a járművezetői kijelzőn
Kapcsolódó információk
•
28
Road Sign Information
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 339
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Figyelmeztetés sebességkorlátozásra
A sebességfigyelmeztetés az
érvényben lévő maximális
sebességet mutató szimbólum29 átmeneti villogása formájában jelenik meg a járművezetői kijelzőn a megengedett sebesség túllépésekor.
Mindig sebességfigyelmeztetést kap, ha meghaladja a sebességhatárt egy sebességmérő
kamera információval kapcsolatban.
A Sebességkorlátra figyelmeztetés figyelmezteti a járművezetőt, amikor túllépi az
érvényben lévő sebességkorlátozást vagy a
tárolt maximális sebességet – ez a figyelmeztetés körülbelül 1 perc elteltével megismétlődik ugyanazon a sebességkorlátozási területen
belül, ha a járművezető nem csökkenti a
sebességet.
A sebességkorlát túllépésére vonatkozó új
figyelmeztetés, egy emlékeztetőt is beleértve,
csak akkor kerül kiadásra, amikor az autó új/
különböző sebességkorlátozási területhez ér.
29
30
340
MEGJEGYZÉS
Ahhoz, hogy hangos figyelmeztetést kapjon a kívánt sebesség meghaladásakor,
akkor a Sebességkorlátra
figyelmeztetés funkciót aktiválni kell és a
Jelzőtábla hangos figyelmeztetés részfunkciót Be állásba kell kapcsolni. Ezután
hangos figyelmeztetést kap, ha az autó
átlépi a jelzőtábla-felismerő funkció által, a
járművezetői kijelzőn jelzett sebességet.
Sebességmérő kamera figyelmeztetés
A jelzőtábla-felismerés és
Sensus Navigation felszereltségű autó tájékoztatást nyújthat a közeledő sebességmérő
kamerákról a járművezetői
kijelzőn30
MEGJEGYZÉS
Akusztikus figyelmeztetés lehetősége áll
rendelkezésre a sebességmérő kamerákhoz, attól függetlenül, hogy az autó sebessége meghaladta-e a sebességkorlátot,
akkor is, ha ki van kapcsolva a Jelzőtábla
hangos figyelmeztetés funkció.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
A jelzőtábla-felismerő funkció* figyelmeztetéseinek aktiválása vagy inaktiválása
(341. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(342. oldal)
Ha az autó a Sebességkorlátra
figyelmeztetés funkció bekapcsolt állapotában túllépi az észlelt sebességkorlátozást,
akkor sebességfigyelmeztetés figyelmezteti a
járművezetőt, amikor az autó egy sebességmérő kamerához közeledik, feltéve, hogy a kérdéses terület navigációs térképe tartalmaz
információkat a sebességmérő kamerákról.
A jelzőtáblák az egyes piacok esetében egyediek lehetnek – a képen csak egy példa látható.
A sebességmérő kamera információk a navigációs térképen nem minden piacon/területen állnak rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerő funkció*
figyelmeztetéseinek aktiválása
vagy inaktiválása
A jelzőtábla-felismerés Sebességkorlátra
figyelmeztetés részfunkciója (RSI31) opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja
ezt a funkciót.
2. Válassza a Sebességkorlátra
figyelmeztetés lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és megjelenik a
sebességhatár-választó.
3. Állítsa be a sebességfigyelmeztetés
határát a fel/le nyilakkal a képernyőn.
Vegye figyelembe, hogy a
funkció semmilyen beállított
korlátot nem vesz figyelembe, amikor a járművezetői
kijelző a sebességmérő
kamera szimbólumot
mutatja.
A sebességfigyelmeztetés aktiválása
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza a Sebességkorlátra
figyelmeztetés lehetőséget.
> A funkció aktiválódik és megjelenik a
sebességhatár-választó.
A sebességfigyelmeztetés határának
beállítása
A járművezető beállíthatja, hogy a kitáblázott
sebességnél magasabb sebesség esetén kapjon-e figyelmeztetést.
1.
31
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
Hangjelzés aktiválása
sebességfigyelmeztetéssel
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
2. Jelölje ki/szüntesse meg a Jelzőtábla
hangos figyelmeztetés jelölését a
hangos figyelmeztetés aktiválásához/
kikapcsolásához.
Sebességmérő kamera figyelmeztetés
aktiválása
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltséggel rendelkezik és a térképadatok sebességmérő kamerákra vonatkozó információkat tartalmaznak, akkor a járművezető beállíthatja, hogy
hangos figyelmeztetést kapjon, amikor sebességmérő kamerához közeledik.
1.
Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe Road Sign Information
lehetőséget a központi kijelző felső nézetében.
2. Jelölje ki/távolítsa a Sebességmérő
kamera hangos figyelmeztet jelölését a
hallható sebességmérő kamera figyelmeztetés aktiválásához/kikapcsolásához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
Figyelmeztetés a sebességhatárolóhoz és
sebességmérő kamerákhoz a jelzőtáblafelismerő rendszertől* (339. oldal)
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
(342. oldal)
A Jelzőtábla hangos figyelmeztetés funkció
aktív állapotában a járművezető akkor is figyelmeztetést kap, amikor egy egyirányú forgalom/behajtani tilos bejáratához közelít.
Road Sign Information
* Opció/tartozék. 341
VEZETŐTÁMOGATÁS
A jelzőtábla-felismerés korlátai*
MEGJEGYZÉS
(RSI32)
A jelzőtábla-felismerés
funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Az alábbiakban talál példákat arra, hogy mi
csökkentheti a funkció működését:
Az RSI funkció bizonyos típusú kerékpártartókat (az elektromos utánfutó-csatlakozó aljzathoz) csatlakoztatott utánfutóként értelmezhet. Ilyen esetekben a járművezetői kijelző helytelen sebességinformációkat mutathat.
Kifakult jelzőtáblák
•
•
•
•
Kanyarokban elhelyezett jelzőtáblák
Sebességhatároló
A sebességhatároló (SL35) fordított sebességtartóhoz hasonlítható - a járművezető szabályozza a sebességet a gázpedál használatával, de a sebességhatároló megakadályozza
az előre kiválasztott/beállított maximális
sebesség akaratlan túllépését.
Elfordult vagy sérült jelzőtáblák
MEGJEGYZÉS
A táblák magasan az út felett vannak elhelyezve
•
Teljesen/részben takarásban lévő vagy
rosszul elhelyezett táblák
•
teljesen vagy részben jéggel, hóval és/
vagy szennyeződéssel takart jelzőtáblák
•
a digitális úttérképek33 elavultak, pontatlanok vagy nem tartalmaznak sebesség
információkat34
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon a jelzőtábla-felismerő
funkció* csak Sensus Navigation* esetén
lehetséges.
A funkció gombjai és szimbólumai.
: aktiválja a sebességhatárolót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt
maximális sebességhez
: növeli a tárolt maximális sebességet
: készenléti üzemmódból – aktiválja
a sebességhatárolót és tárolja a pillanatnyi
sebességet
32
33
34
35
342
Road Sign Information
Sensus Navigation* felszereltségű autókban.
A térképadatok nem minden területen állnak rendelkezésre sebesség információkkal.
Speed Limiter
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
: aktív módból – inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a sebességhatárolót
FIGYELEM
•
: Csökkenti a tárolt maximális sebességet
A tárolt maximális sebesség jele
Az autó pillanatnyi sebessége
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Tárolt maximális sebesség
•
A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása
(345. oldal)
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (378. oldal)
•
Automatikus sebességhatároló
(346. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A sebességhatároló korlátai (345. oldal)
A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (344. oldal)
A sebességhatároló inaktiválása
(344. oldal)
343
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sebességhatároló kiválasztása és
aktiválása
Először ki kell választani és aktiválni kell a
sebességhatároló funkciót (SL36), hogy szabályozni lehessen a sebességet.
2. Amikor ki van választva a sebességhatároló – nyomja meg a
kormánykerékgombot (2) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség
kerül tárolásra maximális sebességként.
A sebességhatároló inaktiválása
A sebességhatároló (SL37) inaktiválható és
kikapcsolható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sebességhatároló (342. oldal)
A sebességhatároló inaktiválása
(344. oldal)
A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása
(345. oldal)
1.
A sebességhatároló nem aktiválható, amíg be
nem indítja a motort. A sebességhatárolóban
tárolt legalacsonyabb maximális sebesség
30 km/h (20 mph) lehet.
1.
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget
sebességhatároló szimbóluma
hoz (4) görgetéshez.
> A szimbólum szürke – a sebességhatároló készenléti üzemmódban van.
36
37
344
Speed Limiter
Speed Limiter
Nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A szimbólumok és a visszajelzők szürkére változnak – a sebességhatároló
készenléti üzemmódban van és a járművezető túllépheti a beállított sebességhatárt.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző sebességhatároló szimbóluma és visszajelzője (4)
kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt
maximális sebességet.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sebességhatároló (342. oldal)
A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (344. oldal)
A sebességhatároló ideiglenes inaktiválása
(345. oldal)
A sebességhatároló ideiglenes
inaktiválása
A sebességhatároló (SL38) ideiglenesen inaktiválható és készenléti üzemmódba kapcsolható.
A sebességhatároló ideiglenesen inaktiválható
és felülbírálható a gázpedállal anélkül, hogy
először készenléti üzemmódba kapcsolná a
sebességhatárolót - hogy például gyorsan
kigyorsítsa az autót egy helyzetből.
A sebességhatároló korlátai
A sebességhatároló (SL39) bizonyos általános
korlátokkal rendelkezik.
Meredek lejtőkön a sebességhatároló fékhatása elégtelen lehet, ami miatt a jármű túllépheti a tárolt maximális sebességet. Ebben az
esetben a járművezetőt a Sebességkorlát
túllépve üzenet figyelmezteti a járművezetői
kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Ebben az esetben járjon el az alábbiak szerint:
1.
Nyomja le teljesen a gázpedált, majd
engedje fel úgy, hogy a gyorsulás megszakadjon, amikor elérte kívánt sebességet.
> Ebben a módban a sebességhatároló
még aktív, ezért FEHÉR a szimbólum a
járművezetői kijelzőn.
2. Engedje fel teljesen a gázpedált, amikor
befejezte az átmeneti gyorsítást.
> Az autó ezután automatikusan az utoljára beállított küszöbérték alá motorfékez.
Egy, a maximális sebesség túllépésére
vonatkozó szöveges üzenet jelenik meg, ha
legalább 3 km/h (körülbelül 2 mph) értékkel túllépi a sebességet.
Kapcsolódó információk
•
Sebességhatároló (342. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
38
Sebességhatároló (342. oldal)
A sebességhatároló kiválasztása és aktiválása (344. oldal)
A sebességhatároló inaktiválása
(344. oldal)
Speed Limiter
345
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus sebességhatároló
(ASL40)
Az automatikus sebességhatároló
funkció segít a járművezetőnek az autó maximális sebességének a közlekedési jelzőtáblákon feltüntetett sebességhez igazításában.
A sebességhatároló funkció (SL41) automatikus sebességhatárolóra (ASL) váltható.
Az automata sebességkorlátozó a jelzőtáblafelismerő* (RSI42) funkciótól származó információkat használja az autó maximális sebességének automatikus beállításához.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
FIGYELEM
A jelzőtábla-felismerő* (RSI) funkciótól az
ASL számára átadott sebesség információk
akkor is helytelenek lehetnek, ha a járművezető tisztán látja a sebességre vonatkozó
jelzőtáblát – ilyen esetekben a járművezetőnek kell beavatkoznia a megfelelő sebességre gyorsítás vagy lassítás érdekében.
39
40
41
42
346
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Az automata sebességhatároló
szimbóluma
A jelzés szimbóluma (a tárolt sebesség, "70" mellett a sebességmérő
közepén) háromféle színnel jelenhet
meg az alábbi jelentésekkel:
A jelzés
szimbólumának
színe
Jelentés
Zöldessárga
Az automata sebességhatároló aktív
Szürke
Az automata sebességhatároló készenléti üzemmódba
van kapcsolva
Narancs
Az automata sebességhatároló átmeneti készenléti
üzemmódban van - például
azért, mert egy közlekedési
jelzőtábla nem olvasható.
Speed Limiter
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Road Sign Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Szimbólum, hogy melyik
sebességhatároló funkció aktív
Az automatikus sebességhatároló
aktiválása vagy inaktiválása
A szimbólum a járművezetői kijelzőn attól függően változik, hogy a sebességtartó vagy
automata sebességtartó aktív.
Az automata sebességhatároló funkció
(ASL43) a sebességhatároló (SL44) kiegészítőjeként aktiválható és inaktiválható.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
Szimbólum
FEHÉR szimbólum: A funkció aktív,
SZÜRKE szimbólum: Készenléti
üzemmód.
SL
✓
ASL
MEGJEGYZÉS
•
Ha be van kapcsolva az automata
sebességhatároló funkció, akkor a jelzőtábla-információk (RSI45) akkor is
megjelennek a járművezetői kijelzőn,
ha nincs bekapcsolva a jelzőtábla-felismerés.
•
Ha el akarja távolítani a jelzőtáblainformációkat a járművezetői kijelzőről,
akkor ki kell kapcsolnia az automata
sebességkorlátozót és a jelzőtábla-felismerést is.
•
Amikor az automata sebességhatároló
funkció aktív, de a jelzőtábla-felismerés
inaktív, akkor nincsenek figyelmeztetések a jelzőtábla-felismerés funkciótól.
A figyelmeztetésekhez be kell kapcsolni a jelzőtábla-felismerést is.
✓
•
✓
•
A jelzés szimbóluma "70" után = az
automata sebességhatároló be van
kapcsolva.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját, hogy aktiválja az automata sebességhatárolót a pillanatnyi sebességgel.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív. Ehelyett a normál sebességhatároló aktiválódik.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Az automatikus sebességhatároló aktiválása vagy inaktiválása (347. oldal)
•
Az automata sebességhatároló tűrésének
módosítása (348. oldal)
•
Az automata sebességhatároló korlátai
(349. oldal)
•
•
Sebességhatároló (342. oldal)
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 347
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az automatikus sebességhatároló
inaktiválása
Az automata sebességhatároló
tűrésének módosítása
Az automatikus sebességhatároló inaktiválásához:
Az automatikus sebességhatároló funkció
(ASL46) különböző tűrési szintekhez állítható.
A tűrés beállítása ugyanúgy történik, mint a
sebességhatároló sebesség-beállítása.
Ha például az autó egy 70 km/h (43 mph)
értékű kitáblázott sebességkorlátozást követ,
akkor a járművezető dönthet úgy, hogy ehelyett 75 km/h (47 mph) sebességet tartson.
Érintse meg a gombot a funkció nézetben.
> SZÜRKE gomb visszajelzés – az ASL ki
van kapcsolva és ehelyett az SL működik.
–
FIGYELEM
Az ASL és az SL közötti váltás után az autó
nem a kitáblázott sebességhatárt, hanem a
tárolt maximális sebességet tartja.
–
Nyomja a kormánykerék
gombját (1),
amíg a sebességmérő (2) közepén a
70 km/h (43 mph) jelzés helyett a
75 km/h (47 mph) jelzés nem jelenik meg.
> Ezután az autó a kiválasztott 5 km/h
(4 mph) tűrést használja, amíg a táblák,
amelyek mellett elhalad, 70 km/h
(43 mph) sebességet mutatnak.
A tűrés addig marad érvényben, amíg el nem
halad egy alacsonyabb vagy magasabb sebességértékű jelzőtábla mellett - ezután az autó
az új kitáblázott sebességhatárt követi, és a
tűrés törlődik a memóriából.
MEGJEGYZÉS
Kapcsolódó információk
•
•
348
Sebességhatároló (342. oldal)
Automatikus sebességhatároló
(346. oldal)
•
Az automata sebességhatároló korlátai
(349. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
43
44
45
46
A legnagyobb kiválasztható tűrés
+/- 10 km/h (5 mph).
Kapcsolódó információk
A funkció gombjai és szimbólumai
•
Automatikus sebességhatároló
(346. oldal)
•
Az automata sebességhatároló korlátai
(349. oldal)
•
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
Automatic Speed Limiter
Speed Limiter
Road Sign Information
Automatic Speed Limiter
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az automata sebességhatároló
korlátai
Az automata sebességkorlátozás (ASL47) a
jelzőtábla-.felismerő funkció* (RSI48) sebességinformációinak használatával történik – és
nem a jelzőtáblákon feltüntetett sebességet
használva, amelyeket az autó elkerül.
Ha a jelzőtábla-felismerő rendszer nem tudja
értelmezni a sebességet és információkkal
ellátni a vezetőtámogató rendszereket, akkor
az automata sebességhatároló készenléti
üzemmódba kapcsol és normál sebességhatárolóra vált. ilyen esetekben a járművezetőnek
be kell avatkoznia, és megfelelő sebességre
kell lassítania.
Az automata sebességhatároló akkor kapcsol
be újra, amikor a jelzőtábla-felismerő újra
értelmezni tudja a sebesség információkat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
47
48
49
50
Sebességhatároló (342. oldal)
Automatikus sebességhatároló
(346. oldal)
Jelzőtábla-felismerés* (335. oldal)
Automatic Speed Limiter
Road Sign Information – RSI
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
Sebességtartó (tempomat)
A sebességtartó (CC49) segít a járművezetőnek az egyenletes sebesség fenntartásában,
ami autópályákon és hosszú, egyenes utakon
a forgalom normális haladásakor kényelmesebb vezetést eredményez.
: aktív módból – inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a sebességtartót
: Csökkenti a tárolt sebességet
A tárolt sebesség jele
Az autó pillanatnyi sebessége
Tárolt sebesség
MEGJEGYZÉS
Az adaptív sebességtartóval* (ACC50) felszerelt autókban lehetőség van a sebességtartó és az adaptív sebességtartó
közötti váltásra.
A funkció gombjai és szimbólumai
: aktiválja a sebességtartót készenléti
üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez
: növeli a tárolt sebességet
: készenléti üzemmódból – aktiválja
a sebességtartót és tárolja a pillanatnyi
sebességet
}}
* Opció/tartozék. 349
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
Ehhez tegye az alábbiakat:
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
–
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A motorfék használata a lábfék helyett
A sebességtartóval a sebesség a lábfék kevesebb használatával is szabályozható. Lejtőn
haladva bizonyos esetekben kívánatosabb egy
kissé gyorsabban haladni, és motorfékezéssel
korlátozni a gyorsulást. Ebben az esetben a
járművezető ideiglenesen kiválthatja a lábfék
használatát a sebességtartóval.
350
Nyomja be körülbelül félig a gázpedált,
majd engedje el azt.
> A sebességtartó kikapcsolja az automatikus üzemi fékezést, és csak a motorféket használja.
A sebességtartó kiválasztása és
aktiválása
Először ki kell választani és aktiválni kell a
sebességtartó funkciót (CC51), hogy szabályozni lehessen a sebességet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A sebességtartó kiválasztása és aktiválása
(350. oldal)
Sebességtartó inaktiválása (351. oldal)
A sebességtartó készenléti üzemmódja
(352. oldal)
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (378. oldal)
•
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(360. oldal)
A sebességtartó elindításához készenléti
üzemmódból, az autó pillanatnyi sebességének 30 km/h (20 mph) vagy ennél magasabb
értékűnek kell lennie.
1.
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget
sebességtartó szimbólumhoz
a
(4) való görgetéshez.
> A szimbólum szürke – a sebességtartó
készenléti üzemmódban van.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
2. Amikor ki van választva a sebességtartó –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
(2) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a sebességtartó
elindult és a pillanatnyi sebesség kerül
tárolásra maximális sebességként. A
sebességhatárolóban tárolt legalacsonyabb sebesség 30 km/h (20 mph)
lehet.
•
A sebességtartó készenléti üzemmódja
(352. oldal)
Sebességtartó inaktiválása
A sebességtartó (CC52) inaktiválható és
kikapcsolható.
A sebességtartó aktiválása az utolsó
tárolt sebességgel
–
Amikor ki van választva a sebességtartó –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
az aktiváláshoz.
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak a járművezetői kijelzőn — az
autó ezután újra az utoljára tárolt
sebességet tartja.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
gombjával.
kormánykerék
Kapcsolódó információk
•
•
51
Sebességtartó (tempomat) (349. oldal)
1.
gombNyomja meg a kormánykerék
ját (2).
> A szimbólum és a visszajelzők szürkére
változnak – a sebességtartó készenléti
üzemmódban van.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző sebességtartó
szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol – ami törli a beállított/tárolt maximális sebességet.
Sebességtartó inaktiválása (351. oldal)
Cruise Control
}}
351
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
Sebességtartó (tempomat) (349. oldal)
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(360. oldal)
•
A sebességtartó kiválasztása és aktiválása
(350. oldal)
•
A sebességtartó készenléti üzemmódja
(352. oldal)
A sebességtartó készenléti
üzemmódja
A sebességtartó (CC53) inaktiválható és
készenléti üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet.
A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de
nem aktív. Ebben az esetben a sebességtartó
nem szabályozza a sebességet.
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
A sebességtartó kikapcsol, és készenléti
üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike
történik:
•
•
•
•
A vezető megnyomja a fékpedált.
A fokozatválasztót N állásba helyezi.
Automatikus készenléti üzemmód
Az automatikus készenléti üzemmód aktiválása az alábbiak miatt történhet meg:
•
•
A kerekek elveszítik a tapadást.
•
•
A fékek hőmérséklete túl magas.
A motor fordulatszáma túl alacsony/
magas.
A sebesség 30 km/h (20 mph) alá esik.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sebességtartó (tempomat) (349. oldal)
A sebességtartó kiválasztása és aktiválása
(350. oldal)
Sebességtartó inaktiválása (351. oldal)
A tengelykapcsoló-pedált több mint
1 percig nyomva tartják.
A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad.
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia a
sebességet.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor
visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
52
53
352
Cruise Control
Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Adaptív sebességtartó*54
(ACC55)
Az adaptív sebességtartó
segíthet a
járművezetőnek az állandó sebesség valamint
az elöl haladó járműhöz viszonyított beállított
időköz fenntartásában.
Amikor az út újra szabad, akkor az autó visszatér a beállított sebességhez.
Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez
hatással lehet az autó sebességére is.
•
Az adaptív sebességtartó kényelmesebb vezetési élményt nyújthat hosszú utakon, autópályákon és hosszú, egyenes főutakon a forgalom sima haladásakor.
A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet
és az elöl haladó járműhöz képest. Ha a
kamera és radar egység egy lassabban haladó
autót észlel az autó előtt, akkor automatikusan
beállítja a sebességet a beállított időközhöz.
54
55
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Az adaptív sebességtartó célja, hogy:
•
A kamera és radar egység méri a távolságot az elöl
haladó járműtől.
FIGYELEM
finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia.
Ez akkor lehet szükséges, ha nagy a
sebességkülönbség, vagy ha az elöl halad
jármű hirtelen fékez. A radar egység korlátai miatt előfordulhat, hogy a fékezés
váratlanul vagy egyáltalán nem történik
meg.
a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység
nem lát semmilyen járművet a jármű előtt,
akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik,
ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet.
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
}}
* Opció/tartozék. 353
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Az adaptív sebességtartó* kezelőszervei
(354. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó megjelenítési
módja* (355. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (356. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(359. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó szimbólumai és
üzenetei* (361. oldal)
•
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (376. oldal)
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (379. oldal)
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (378. oldal)
•
Automatikus fékezés vezetőtámogatással
(381. oldal)
•
Cél módosítása vezetőtámogatással
(377. oldal)
•
Előzési segéd* (375. oldal)
Az adaptív sebességtartó*56
kezelőszervei
: Csökkenti a tárolt sebességet
Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról,
hogyan kezelhető az adaptív sebességtartó
(ACC57) a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával és hogyan jelenik meg
a funkció a kijelzőn.
Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest
A céljármű kijelzés: a funkció észlelt és
követ egy céljárművet az előre beállított
időközzel
Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma
Kapcsolódó információk
•
•
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(359. oldal)
: készenléti üzemmódból - aktiválja a
funkciót, és tárolja a pillanatnyi sebességet
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a funkciót
: aktiválja a funkciót készenléti üzemmódból és visszatér a tárolt sebességhez
: növeli a tárolt sebességet
56
57
354
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
megjelenítési módja*58
Az alábbi kép különböző körülmények között
mutatja, hogyan jelenhet meg az adaptív
sebességtartó (ACC59) a kijelzőn.
Sebesség
Időköz
Az időintervallumot csak
akkor állítja be az adaptív
sebességtartó az elöl haladó
járműhöz képest, ha a távolság szimbólum két járművet
mutat. Ezzel egyidejűleg a
sebességtartomány jelölése.
tartására van beállítva és nincs jármű, amelyet
követhetne.
Vezetés közben
Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő* (RSI60) funkció arról tájékoztat,
hogy a maximális megengedett sebesség
130 km/h (80 mph).
A fenti ábra azt mutatja, hogy az adaptív
sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség
tartására van beállítva és ugyanakkor követi az
elöl haladó járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
A sebességek jelzése
Tárolt sebesség
Kapcsolódó információk
Az elől haladó jármű sebessége
•
•
Az Ön autójának pillanatnyi sebessége
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(359. oldal)
Az előző ábra azt mutatja, hogy az adaptív
sebességtartó 110 km/h (68 mph) sebesség
58
59
60
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
Road Sign Information
* Opció/tartozék. 355
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
kiválasztása és aktiválása*61
A adaptív sebességtartót (ACC62) először ki
kell választani, majd aktiválni kell, hogy szabályozza a sebességet és a távolságot.
•
1.
Manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén. A sebességnek legalább 30 km/h
(20 mph) értékűnek kell lennie.
Nyomja meg a ◀ (2) vagy ▶ (3) kormánykerékgombot a
adaptív sebességtartó
szimbólumhoz (4) való görgetéshez.
> A szimbólum szürke – az adaptív
sebességtartó készenléti üzemmódban
van.
2. Amikor ki van választva a sebességhatákormánykerékroló – nyomja meg a
gombot (1) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a sebességhatároló elindult és a pillanatnyi sebesség
kerül tárolásra maximális sebességként.
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a funkció elindításához:
•
A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell
lennie.
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű
távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy
a pillanatnyi sebességnek legalább
15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie.
61
62
356
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
kormánykerék
gombjával.
Kapcsolódó információk
•
•
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása*
(357. oldal)
•
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(360. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(359. oldal)
Az adaptív sebességtartó aktiválása az
utolsó tárolt sebességgel
–
Amikor ki van választva az adaptív sebeskormánykeségtartó – nyomja meg a
rékgombot az aktiváláshoz.
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak a járművezetői kijelzőn — az
autó ezután újra az utoljára tárolt
sebességet tartja.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó újbóli
aktiválása*63
Az adaptív sebességtartó (ACC64) inaktiválható és kikapcsolható.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző adaptív sebességtartó szimbóluma és visszajelzője
(4) kikapcsol – ami törli a beállított/
tárolt maximális sebességet.
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(359. oldal)
FIGYELEM
1.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A szimbólum és a visszajelzők szürkére
váltanak – az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódban van. Az időintervallum és a céljármű visszajelzője, ha
aktiválva van, szintén kikapcsol.
Az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódjában a járművezetőnek kell
beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot.
•
Amikor az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódban van és az autó
túl közel kerül az elöl haladó járműhöz,
akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti.
Kapcsolódó információk
•
•
•
63
64
•
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (356. oldal)
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(360. oldal)
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék. 357
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódja*65
Az adaptív sebességtartó (ACC66) inaktiválható és készenléti üzemmódba állítható. Ez a
járművezető beavatkozásával vagy automatikusan is történhet.
A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de
nem aktív. Az adaptív sebességtartó ekkor
nem szabályozza a sebességet vagy az elöl
haladó járműhöz viszonyított távolságot.
lításra - az autó a gázpedál elengedésekor
visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
FIGYELEM
•
•
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
Az adaptív sebességtartó kikapcsol, és
készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak
valamelyike történik:
•
•
•
•
A vezető megnyomja a fékpedált.
A tengelykapcsoló-pedál körülbelül 1 percig be van nyomva - manuális sebességváltóval felszerelt autók esetén.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beál-
65
66
67
358
Amikor az adaptív sebességtartó
készenléti üzemmódban van és az autó
túl közel kerül az elöl haladó járműhöz,
akkor a járművezetőt a távolságfigyelmeztető funkció* figyelmeztetheti.
•
Leáll azon rendszerek egyike, amelyektől
az adaptív sebességtartó függ, például
menetstabilizáló/kipörgésgátló (ESC67).
•
•
•
A járművezető kinyitja az ajtót.
•
•
•
•
Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a
ACC nem biztos abban, hogy a céltárgy
egy álló jármű vagy valamilyen más objektum, például egy fekvőrendőr.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
elöl haladó jármű elfordul, akkor a ACC
funkciónak már nincs mit követnie.
•
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik.
Automatikus készenléti üzemmód
A fokozatválasztót N állásba helyezi.
A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad.
Az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódjában a járművezetőnek kell
beavatkoznia és szabályozni a sebességet és az elöl haladó járműhöz viszonyított távolságot.
Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi
esetekben kapcsolhat be:
FIGYELEM
Az automatikus készenléti üzemmódban a
járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn.
•
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell
használnia a fékeket, hogy fenntartsa a
többi járműtől a biztonságos távolságot.
A járművezető kicsatolja a biztonsági övét.
A motor fordulatszáma túl alacsony/
magas.
A fékek hőmérséklete magas.
Be van húzva a rögzítőfék.
A kamera és radar egységet például hó
vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása).
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
Electronic Stability Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Az adaptív sebességtartó
korlátai*68
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (356. oldal)
Az adaptív sebességtartó (ACC69) bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
•
Az adaptív sebességtartó újbóli aktiválása*
(357. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(359. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
FIGYELEM
•
Meredek utak és/vagy nehéz
rakomány
Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer.
Mindig a járművezető felelős és neki
kell beavatkoznia, ha a rendszer nem
észlel egy elöl haladó járművet.
•
Ne feledje, hogy az adaptív sebességtartó
elsődlegesen egyenes útfelületeken történő
használatra szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása - ilyen esetekben különös figyelem
szükséges és készen kell állni a fékezésre.
A funkció nem fékez emberek vagy
állatok valamint kisméretű járművek,
például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók,
szembejövő, lassú vagy álló járművek
vagy tárgyak esetén.
•
Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például
városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz
vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok
mellett, kanyargós vagy keskeny utakon.
Ne használja az adaptív sebességtartót, ha az
autó nehéz rakományt szállít vagy utánfutót
vontat.
A hajtásmód nem elérhető
Az Off Road hajtásmód nem választható ki,
amikor aktív az adaptív sebességtartó.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
68
69
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
}}
* Opció/tartozék. 359
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
70
71
72
360
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Váltás a sebességtartó és az
adaptív sebességtartó*70 között a
központi kijelzőn
Amikor a normál sebességtartó (CC71) van
kiválasztva a járművezetői kijelzőn, akkor
lehetőség van az adaptív sebességtartóra
(ACC72) váltásra a központi kijelző funkció
nézetében.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
ZÖLD gomb visszajelzés – az adaptív
sebességtartó ki van kapcsolva és a normál sebességtartó készenléti üzemmódban van.
•
SZÜRKE gomb visszajelzés – a normál
sebességtartó ki van kapcsolva és az
adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van.
Egy szimbólum mutatja a járművezetői kijelzőn, hogy melyik sebességtartó aktív:
Sebességtartó
(CC)
Adaptív sebességtartó (ACC)
A
A
A
FEHÉR szimbólum: A funkció aktív, SZÜRKE szimbólum:
Készenléti üzemmód
Kapcsolódó információk
•
•
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Sebességtartó (tempomat) (349. oldal)
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Cruise Control
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az adaptív sebességtartó
szimbólumai és üzenetei*73
jelenhet meg a járművezetői kijelzőn és/vagy
a szélvédőre vetített kijelzőn*.
Az adaptív sebességtartó (ACC74) funkcióval
kapcsolatban számos szimbólum és üzenet
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A szimbólum FEHÉR
Az autó tartja a tárolt sebességet.
Adaptive Cruise Contr.
Az adaptív sebességtartó készenléti üzemmódban van.
Nem elérhető
A szimbólum SZÜRKE
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Fel kell keresni egy szervizt - hivatalos
Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Adaptive Cruise Contr.
Szerviz szükséges
A szimbólum SZÜRKE
Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt.
Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Kapcsolódó információk
•
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
szervizt – hivatalos Volvo márkaszerviz ajánlott.
73
74
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Adaptive Cruise Control
* Opció/tartozék. 361
VEZETŐTÁMOGATÁS
Pilot Assist*75
A Pilot Assist segíthet a járművezetőnek az
autónak a sáv oldalvonalai között tartásában
és az egyenletes sebesség fenntartásában,
előre kiválasztott időköz tartásával az elöl
haladó járműhöz viszonyítva.
A Pilot Assist megismerése
A Pilot Assist funkció elsődlegesen autópályákon és hasonló nagyobb utakon történő használatra szolgál, ahol hozzájárulhat a kényelmesebb vezetéshez és nyugodtabb vezetési
élményt nyújthat.
A járművezető kiválasztja a kívánt sebességet
és az elöl haladó járműhöz viszonyított időközt. A Pilot Assist méri a távolságot az elöl
haladó járműhöz és az útfelületen található
sávjelzésekhez képest a kamera egység használatával. A beállított időköz fenntartása automatikus sebesség-beállítással történik, miközben a kormányzási segéd segít az autót a sávban tartani.
Ha a kanyartámogatás* funkció aktív, akkor ez
hatással lehet az autó sebességére is.
Kamera és radar egység
A Pilot Assist funkció gázadással és fékezéssel
szabályozza a sebességet. Normális, hogy a
fékek halk hangot adnak a sebesség beállításakor.
Távolságjelzők
A Pilot Assist arra törekszik, hogy:
Leolvasók, oldalsó jelzések
•
A kamera és radar egység méri a távolságot a z elöl
haladó járműtől és észleli az oldalvonalakat.
A Pilot Assist segít az autó irányításában, és
lehetséges, hogy néhány kilométert vezetnie
kell a Pilot Assist használatával, mielőtt teljesen kiismeri a funkciót. Fontos, hogy ismerje a
75
362
radar egység korlátai miatt előfordulhat,
hogy a fékezés váratlanul vagy egyáltalán
nem történik meg.
funkció alkalmazásait és korlátait, hogy biztonságosan kihasználhassa annak összes előnyét.
finoman szabályozza a sebességet. A hirtelen fékezést igénylő helyzetekben a járművezetőnek magának kell beavatkoznia.
Ez nagy sebességkülönbségek esetén
vagy akkor lehet szükséges, ha az elöl
haladó autó hirtelen fékez. A kamera és
•
a járművezető által beállított időköz tartásával kövesse az elől, ugyanabban a sávban haladó járművet. Ha a radar egység
nem lát semmilyen járművet a jármű előtt,
akkor ehelyett a járművezető által beállított sebességet tartja. Akkor is ez történik,
ha az elől haladó jármű sebessége növekszik, és meghaladja a tárolt sebességet.
Az autó helyzete a sávban
Amikor a Pilot Assist segít a kormányzásban,
akkor megpróbálja középen tartani az autót a
sávjelzések között. A simább vezetés érdekében jó ötlet hagyni, hogy az autó megtalálja a
jó helyzetet. A járművezető mindig saját maga
is beállíthatja a helyzetet a kormányzási beavatkozás növelésével. A járművezetőnek fontos ügyelnie arra, hogy az autó biztonságos
helyzetet foglaljon el a sávban.
Ha a Pilot Assist nem a megfelelő módon
helyezi el az autót a sávban, akkor ajánlott
kikapcsolni a Pilot Assist funkciót vagy adaptív
sebességtartóra* váltani.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kormányzási segítség
A kormányzási segítség pillanatnyi állapotát a kormánykerék szimbólumának színe
jelzi:
• A ZÖLD kormánykerék azt
jelzi, hogy a kormányzási
segítség aktív
• A SZÜRKE kormánykerék azt jelzi (illusztrációként), hogy a kormányzási segítség inaktív.
A Pilot Assist kormányzási segítsége figyelembe veszi az elöl haladó autó sebességét és
a sáv jelöléseit. A járművezető bármikor figyelmen kívül hagyhatja a Pilot Assist kormányzási
segítségét és kormányozhat más irányban,
például sávot válthat vagy kikerülhet egy akadályt az úton.
Ha a Pilot Assist nem képes egyértelműen
értelmezni a sávot, például a kamera és radar
egység nem látja a sáv oldalvonalait, akkor a
Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de visszakapcsolja azt,
ha újra képes felismerni a sávot - ilyenkor a
sebesség és távolságszabályozó funkciók
továbbra is aktívak. A kormánykerék enyhén
rezeg, amikor ideiglenesen kikapcsol, hogy
jelezze a változást a járművezető számára.
FIGYELEM
A Pilot Assist kormányzási segítsége előzetes figyelmeztetés nélkül, automatikusan
kapcsol ki és vissza.
Hajtűkanyarok és amikor az út
elágazik
A Pilot Assist jelez a járművezetőnek, akinek
nem szabad várnia a Pilot Assist kormányzási
segítségére, hanem mindig fel kell készülnie a
kormányzás növelésére, különösen kanyarokban.
Amikor az autó kijárathoz vagy elágazáshoz
közeledik, akkor a járművezetőnek a kívánt sáv
felé kell kormányoznia, hogy a Pilot Assist észlelhesse a kívánt irányt.
Kezek a kormánykeréken
A Pilot Assist működéséhez a járművezetőnek
a kormánykeréken kell tartania a kezeit. Szintén fontos, hogy vezetés közben a járművezető mindig legyen aktív és éber, mert a Pilot
Assist nem minden helyzetet képes értelmezni
és a funkció bármikor, előzetes figyelmeztetés
nélkül ki- és bekapcsolhat.
Ha a Pilot Assist azt észleli,
hogy a járművezető nem
tartja a kezeit a kormánykeréken, akkor a rendszer figyelmeztetést ad egy szimbólummal és szöveges üzenettel a
járművezetői kijelzőn, hogy
ösztönözze a járművezetőt az autó aktív kormányozására.
Ha néhány másodperc múlva a járművezető
kezei még mindig nem észlelhetők a kormánykeréken, akkor megismétlődik a figyelmeztetés, amelyet egy hangjelzés egészít ki.
Ha a Pilot Assist további néhány másodpercig
nem észleli a járművezető kezeit a kormányon,
akkor a figyelmeztető jel intenzívvé válik és a
kikapcsol a kormányzási funkció. Ezután a
Pilot Assist funkciót újra kell indítani a kormánykerék
gombjának használatával.
}}
363
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
76
364
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása
(367. oldal)
A Pilot Assist* megjelenítési módja
(365. oldal)
A Pilot Assist* kezelőszervei76
A kijelzőn megjelenik egy összefoglaló arról,
hogyan kezelhető a Pilot Assist a kormánykerék bal oldali billentyűzetének használatával
és hogyan jelenik meg a funkció a kijelzőn.
A Pilot Assist* korlátai (370. oldal)
A Pilot Assist* szimbólumai és üzenetei
(372. oldal)
•
•
A Pilot Assist* kezelőszervei (364. oldal)
•
Cél módosítása vezetőtámogatással
(377. oldal)
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (379. oldal)
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (376. oldal)
A funkció gombjai és szimbólumai.
•
A tárolt sebesség beállítása vezetőtámogatáshoz (378. oldal)
▶: adaptív sebességtartóról* Pilot Assist
funkcióra vált
•
Automatikus fékezés vezetőtámogatással
(381. oldal)
•
Előzési segéd* (375. oldal)
: készenléti üzemmódból - aktiválja a
Pilot Assist funkciót, és tárolja a pillanatnyi
sebességet
: aktív módból - inaktiválja/készenléti
üzemmódba kapcsolja a Pilot Assist funkciót
: készenléti üzemmódból aktiválja a
Pilot Assist funkciót, és visszatér a tárolt
sebességhez és időközhöz.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
: növeli a tárolt sebességet
: Csökkenti a tárolt sebességet
Növeli az időközt az elöl haladó járműhöz
képest
Csökkenti az időközt az elöl haladó járműhöz képest
A Pilot Assist* megjelenítési
módja77
Az alábbi kép különböző körülmények között
mutatja, hogyan jelenhet meg a Pilot Assist a
kijelzőn.
Sebesség
◀: Pilot Assist funkcióról adaptív sebességtartóra vált
Célautó szimbólumok
Vezetés közben
Az időköz és az elöl haladó járművek szimbóluma
Az alábbi szemléltető példában a jelzőtáblafelismerő (RSI78) funkció arról tájékoztat, hogy
a maximális megengedett sebesség 130 km/h
(80 mph).
Az aktív/inaktív kormányzási segítség
szimbóluma
•
Pilot Assist* (362. oldal)
A Pilot Assist csak akkor szabályozza az időintervallumot
az elöl haladó autóhoz
képest, amikor a távolság
szimbólum egy járművet (1)
mutat a kormánykerék szimbólum felett.
A Pilot Assist kormányzási segítsége csak
akkor aktív, amikor a kormánykerék szimbólum (2) SZÜRKE színűről ZÖLD színűre változik.
A funkció szimbóluma
Kapcsolódó információk
Időköz
A sebességek jelzése.
Tárolt sebesség
Az elől haladó jármű sebessége
Az Ön autójának pillanatnyi sebessége
77
78
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Road Sign Information
}}
* Opció/tartozék. 365
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó
járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai.
Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne.
Az előző ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és nincs jármű, amelyet követhetne.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert nem észlelhetők a sáv oldalvonalai.
A Pilot Assist nem nyújt kormányzási segítséget, mert a sáv jelölései nem észlelhetők.
A fenti ábra azt mutatja, hogy a Pilot Assist
110 km/h (68 mph) sebesség tartására van
beállítva és ugyanakkor követi az elöl haladó
járművet, amely ugyanazt a sebességet tartja.
Kapcsolódó információk
•
•
Pilot Assist* (362. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (370. oldal)
Itt a Pilot Assist kormányzási segítséget is
nyújt, mert észlelhetők a sáv oldalvonalai.
366
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*79 kiválasztása és
aktiválása
Először ki kell választani, majd aktiválni kell a
Pilot Assist rendszert, hogy szabályozhassa a
sebességet és a távolságot valamint kormányzási segítséget nyújtson.
A zöld kormánykerék azt jelzi, hogy a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt.
Az alábbi feltételeknek kell teljesülniük a Pilot
Assist elindításához.
•
A járművezető biztonsági övének becsatolva és a vezető ajtajának csukva kell
lennie.
•
A sávszélek jelölésének tisztán kivehetőnek és az autó által észlelhetőnek kell lennie.
79
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű
távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy
a pillanatnyi sebességnek legalább
15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie.
•
A sebességnek nem szabad meghaladnia
a 140 km/h (87 mph) értéket.
•
A járművezetőnek a kormánykeréken kell
tartania a kezeit.
•
Kell, hogy legyen az autó előtt ésszerű
távolságban egy jármű (a "céljármű") vagy
a pillanatnyi sebességnek legalább
15 km/h (9 mph) értékűnek kell lennie.
•
Manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén. A sebességnek legalább 30 km/h
(20 mph) értékűnek kell lennie.
1.
Nyomja meg a ◀ (1) vagy ▶ (3) lehetőséget
a Pilot Assist
szimbólumhoz (4) görgetéshez.
> A szimbólum szürke – a Pilot Assist
készenléti üzemmódban van.
A Pilot Assist újbóli aktiválása az
utolsó tárolt sebességgel
–
Amikor ki van választva a Pilot Assist –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
az aktiváláshoz.
> A sebességtartó jelölései és szimbólumai SZÜRKE színűről FEHÉR színűre
változnak a járművezetői kijelzőn — az
autó ezután újra az utoljára tárolt
sebességet tartja.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
kormánykerék
gombjával.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Pilot Assist* (362. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása (368. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (370. oldal)
2. Amikor ki van választva a Pilot Assist –
kormánykerékgombot
nyomja meg a
(2) az aktiváláshoz.
> A szimbólum fehér – a Pilot Assist elindult és a pillanatnyi sebesség kerül
tárolásra maximális sebességként.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék. 367
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*80 inaktiválása
FIGYELEM
A Pilot Assist inaktiválható és kikapcsolható.
•
A Pilot Assist készenléti üzemmódjában a járművezetőnek be kell avatkoznia és kormányoznia kell, szabályoznia
kell a sebességet és az elöl haladó
autóhoz viszonyított távolságot is.
•
Amikor a Pilot Assist készenléti üzemmódban van és az autó túl közel kerül
az elöl haladó járműhöz, akkor a járművezetőt ehelyett a távolságfigyelmeztetés* funkció figyelmezteti.
Kapcsolódó információk
1.
Nyomja meg a kormánykerék
gombját (2).
> A szimbólum és a visszajelzők szürkére
változnak – a Pilot Assist készenléti
üzemmódban van. Az időintervallum és
a céljármű visszajelzője, ha aktiválva
van, szintén kikapcsol.
2. Nyomja meg a kormánykerék ◀ (1) vagy ▶
(3) gombját, hogy egy másik funkcióra
váltson.
> A járművezetői kijelző Pilot Assist szimbóluma és visszajelzője (4) kikapcsol –
ami törli a beállított/tárolt maximális
sebességet.
80
81
368
•
•
•
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Az adaptív sebességtartó kiválasztása és
aktiválása* (356. oldal)
Váltás a sebességtartó és az adaptív
sebességtartó* között a központi kijelzőn
(360. oldal)
•
Az adaptív sebességtartó korlátai*
(359. oldal)
•
A kormányzási segéd ideiglenes kikapcsolása Pilot Assist* használatával
(369. oldal)
A Pilot Assist*81 készenléti
üzemmódja
A Pilot Assist inaktiválható és készenléti
üzemmódba kapcsolható. Ez a járművezető
beavatkozásával vagy automatikusan is történhet.
A készenléti üzemmód azt jelenti, hogy a funkció ki van választva a járművezetői kijelzőn, de
nem aktív. Ebben az esetben a Pilot Assist
nem szabályozza a sebességet és az elöl
haladó járműhöz viszonyított sebességet és
nem nyújt kormányzási segítséget.
Készenléti üzemmód a járművezető
beavatkozásával
A Pilot Assist kikapcsol, és készenléti üzemmódba vált, ha az alábbiak valamelyike történik:
•
•
•
A vezető megnyomja a fékpedált.
A fokozatválasztót N állásba helyezi.
Több mint 1 percig be vannak kapcsolva
az irányjelzők
•
A járművezető több mint 1 percig a tároltnál magasabb sebességgel halad.
•
A tengelykapcsoló-pedál
körülbelül 1 percig be van nyomva manuális sebességváltóval felszerelt autók
esetén.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Automatikus készenléti üzemmód
•
A kamera és radar egységet például hó
vagy zuhogó eső akadályozza (kameralencse/rádióhullámok blokkolása).
A kormányzási segéd ideiglenes
kikapcsolása Pilot Assist*83
használatával
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és a
Pilot Assist nem biztos abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy valamilyen más
objektum, például egy fekvőrendőr.
•
a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt van és az
elöl haladó jármű elfordul, akkor a Pilot
Assist funkciónak már nincs mit követnie.
•
a sebesség 30 km/h (20 mph) alá csökken - csak manuális sebességváltóval felszerelt autókra vonatkozik.
A Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsolhat és előzetes figyelmeztetés nélkül visszakapcsolhat.
Az irányjelzők használatakor a Pilot Assist kormányzási segítsége ideiglenesen kikapcsol.
Amikor ki van kapcsolva az irányjelző, akkor a
kormányzási segéd automatikusan újra bekapcsol, ha a sáv oldaljelölései még észlelhetők.
FIGYELEM
Az automatikus készenléti üzemmódban a
járművezetőt hangjelzés és üzenet figyelmezteti a járművezetői kijelzőn.
•
Ezután a járművezetőnek kell szabályoznia az autó sebességét, és kell
használnia a fékeket, hogy fenntartsa a
többi járműtől a biztonságos távolságot.
Az automatikus készenléti üzemmód az alábbi
esetekben kapcsolhat be.
•
•
•
•
•
•
•
•
82
83
Kapcsolódó információk
Leáll azon rendszerek egyike, amelyekre a
Pilot Assist támaszkodik, például menetstabilizáló / kipörgésgátló 82.
•
•
Nem tartja a kezét a kormánykeréken.
•
•
A járművezető kinyitja az ajtót.
A járművezető kicsatolja a biztonsági övét.
A motor fordulatszáma túl alacsony/
magas.
Egy vagy több kerék elveszíti a tapadást.
A fékek hőmérséklete magas.
Be van húzva a rögzítőfék.
Pilot Assist* (362. oldal)
A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása
(367. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása (368. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (370. oldal)
Ha a Pilot Assist nem képes a sáv egyértelmű
értelmezésére, például a kamera vagy radar
egység nem látja a sáv oldaljelöléseit, akkor a
Pilot Assist ideiglenesen kikapcsolja a kormányzási segítséget, de a sebesség- és távolságszabályozó funkciók aktívak maradnak. A
kormányzási segítség visszakapcsol, amikor a
sáv újra látható. Bizonyos esetekben enyhe
rezgés érezhető a kormánykeréken, ami figyelmezteti a járművezetőt, hogy a kormányzási
segítség ideiglenesen nem áll rendelkezésre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Pilot Assist* (362. oldal)
A Pilot Assist* kiválasztása és aktiválása
(367. oldal)
A Pilot Assist* inaktiválása (368. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (370. oldal)
Electronic Stability Control
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék. 369
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*84 korlátai
A Pilot Assist funkció bizonyos helyzetekben
korlátokkal rendelkezhet.
A Pilot Assist funkció egy segítség, amely sok
helyzetben segítheti a járművezetőt. Azonban
mindig a járművezető felelős a biztonságos
távolság fenntartásáért környező objektumoktól és a megfelelő elhelyezkedésért a sávban.
Bizonyos helyzetekben a Pilot Assist kormányzási segítségének nehézséget okozhat a járművezető megfelelő segítése vagy
automatikusan kikapcsolhat - ilyen esetekben a Pilot Assist használata nem javasolt.
Példák az ilyen helyzetekre:
•
a sávok jelölései nem egyértelműek,
kopottak, hiányoznak vagy keresztezik
egymást, vagy többszörös sávjelölés
van.
•
a sáv mérete megváltozott, például a
sávok szétválnak vagy egyesülnek
illetve felhajtókon/lehajtókon.
•
útépítéseknél és az úttest hirtelen változásakor, például amikor a vonalak
megszűnnek a helyes útvonalat
mutatni.
•
élek vagy egyéb vonalak vannak jelen
az úton vagy annak közelében, például
járdaszegélyek, illesztések vagy javítások az útfelületen, korlátok szélei, az út
szélének pereme vagy erős árnyékok.
•
•
•
84
370
az úton vagy rosszak a fényviszonyok,
fényvisszaverődés van jelen, nedves az
útfelület stb.
FIGYELEM
a sáv szűk vagy kanyargós.
a sáv gerinceket vagy lyukakat tartalmaz.
az időjárási viszonyok rosszak, például
esik, havazik, köd van illetve latyak van
A járművezetőnek azt is figyelembe kell
vennie, hogy a Pilot Assist az alábbi korlátokkal rendelkezik:
•
A magas járdaszegélyek, útelzáró eszközök (terelőkúpok, biztonsági korlátok
stb.) nem észlelhetők. Esetleg a rendszer tévesen sávjelölésekként észleli
ezeket, és emiatt fennáll az autó és az
ilyen akadályok közötti ütközés kockázata. A járművezetőnek biztosítania kell
azt, hogy az autó megfelelő távolságra
legyen az ilyen akadályoktól.
•
A kamera és radarérzékelő nem képes
minden közeledő minden tárgyat és
akadályt észlelni a forgalmi környezetben. Ilyenek például a kátyúk, álló akadályok vagy az olyan tárgyak, amelyek
teljesen vagy részben elzárják az utat.
•
A Pilot Assist nem "látja" a gyalogosokat, állatokat stb.
•
A javasolt kormányzási bemenet ereje
korlátozott, ami azt jelenti, hogy a Pilot
Assist nem mindig képes segíteni a járművezetőt a kormányzásban és az autó
sávban tartásában.
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
•
A Sensus Navigation* felszereltségű
autókban a funkció használhatja a térképadatok információit, ami eltérő
működéshez vezethet.
•
A Pilot Assist ki van kapcsolva, ha a
sebességfüggő kormányzási erejű kormányszervo csökkent teljesítménnyel
működik - például a túlmelegedés
kiváltotta hűtés miatt.
Ez nem egy ütközés-elkerülő rendszer.
Mindig a járművezető felelős és neki
kell beavatkoznia, ha a rendszer nem
észlel egy elöl haladó járművet.
•
A funkció nem fékez emberek vagy
állatok valamint kisméretű járművek,
például kerékpárok és motorkerékpárok esetén. Sem alacsony utánfutók,
szembejövő, lassú vagy álló járművek
vagy tárgyak esetén.
FIGYELEM
FIGYELEM
A Pilot Assist csak akkor használható, ha
egyértelműen felfestett vonalak vannak a
sáv két oldalán. Minden más használat
megnöveli a környező olyan akadályokkal
történő ütközés kockázatát, amelyeket a
funkció nem képes észlelni.
•
Ne használja a funkciót nagy körültekintést igénylő helyzetekben, például
városi forgalomban, kereszteződéseknél, csúszós útfelületeken, ha sok víz
vagy hólé van az úttesten, erős esőben/havazásban, rossz látási viszonyok
mellett, kanyargós vagy keskeny utakon.
A járművezetőnek mindig megvan a lehetősége a Pilot Assist kormányzási beavatkozásainak felülbírálatára és a kívánt helyzetbe forgathatja a kormánykereket.
ilyen esetekben különös figyelem szükséges
és készen kell állni a fékezésre.
Ne használja a Pilot Assist funkciót, ha az autó
nehéz rakományt szállít vagy utánfutót vontat.
MEGJEGYZÉS
A Pilot Assist nem aktiválható, ha utánfutó,
kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez.
A hajtásmód nem elérhető
Az Off Road hajtásmód nem választható ki,
amikor be van kapcsolva a Pilot Assist.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
Pilot Assist* (362. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Meredek utak és/vagy nehéz
rakomány
•
Sebességfüggő kormányzási erő
(312. oldal)
Ne feledje, hogy a Pilot Assist elsődlegesen
egyenes útfelületeken történő használatra
szolgál. A funkciónak meredek lejtőkön nehézséget okozhat a megfelelő távolság tartása -
•
Vezetési módok (500. oldal)
* Opció/tartozék. 371
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Pilot Assist*85 szimbólumai és
üzenetei
művezetői kijelzőn és/vagy a szélvédőre vetített kijelzőn*.
A Pilot Assist funkcióval kapcsolatban számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járSzimbólum
Üzenet
Leírás
Szürke kormánykerék szimbólum
Azt jelzi, hogy a kormányzási segítség inaktív. Amikor a Pilot Assist kormányzási segítséget nyújt, akkor a kormánykerék zöld.
Kezek a kormánykeréken szimbólum
A rendszer nem képes észlelni azt, hogy a járművezető a kormánykeréken tartja-e a
kezeit. Tartsa kezeit a kormánykeréken és aktívan kormányozza az autót.
Szélvédő-érzékelő
Tisztítsa meg a szélvédőt a kamera és radar egység érzékelői előtt.
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Kapcsolódó információk
•
•
Pilot Assist* (362. oldal)
A Pilot Assist* korlátai (370. oldal)
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
szervizt – hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
85
372
Ez a funkció piactól függően lehet alapfelszereltség vagy opció.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Támogatás kanyarokban*86
A Kanyarodási seb. rásegítése segíthet a
járművezetőnek a sebesség csökkentésében
élesebb kanyarok előtt, ha vezetőtámogató
adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist*
funkció túl magasnak ítéli meg azt.
Amikor a funkció csökkenti az
autó sebességét, akkor ez a
szimbólum látható a járművezetői kijelzőn.
A számítások az autó műholdas navigációjának térképadatai vagy a Sensus Navigation*
adatai alapján történnek. A kanyar elhagyását
követően az autó visszagyorsul a korábban
beállított sebességre.
A járművezető fékezéssel vagy a gázpedál
használatával bármikor kikapcsolhatja a funkciót.
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
sportosan veszi be a kanyarokat és kissé erőteljesebben gyorsít ki a kanyarokból.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (374. oldal)
A kanyar asszisztens korlátai* (374. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
Vezetési módok (500. oldal)
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Hajtásmódok
A kanyarodás során használt segítség a beállított hajtásmódtól függ. Ha a hajtásmód beállítása nem elérhető, akkor a funkció a
Kényelem lehetőséget használja. A
Dinamikus lehetőség használatakor az autó
86
Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék. 373
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kanyar asszisztens* aktiválása
vagy inaktiválása
A kanyar asszisztens funkció aktiválható az
adaptív sebességtartó* vagy a Pilot Assist*
kiegészítéseként. A járművezető ki is kapcsolhatja a funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
A motor újbóli beindítása során az utoljára
használt beállítás vagy a kulcshoz rendelt járművezetői profil beállításai lesznek érvényben87.
Kapcsolódó információk
•
•
87
88
89
374
Támogatás kanyarokban* (373. oldal)
A kanyar asszisztens korlátai* (374. oldal)
A kanyar asszisztens korlátai*88
A kanyarodási segéd funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet. A járművezetőnek tisztában kell lennie a rendszer
korlátainak alábbi példáival.
• A kanyarodási segéd működése kisebb
utakon és beépített területeken korlátozott
lehet.
•
Felhajtósávokon vagy kereszteződésekben a kanyarodási segéd átmenetileg
kikapcsolhat.
•
Ha a műholdas navigáció89 térképadatai
nem naprakészek, akkor a kanyar asszisztens korlátozottan működhet.
•
Ha a műholdas navigációnak89 nincs kapcsolata a műholdrendszerrel, akkor a
kanyarodási segéd korlátozott működéssel
rendelkezhet.
•
Új vagy átépített utakon a térképadatok
helytelenek lehetnek.
•
Az alkalmas kanyarodási sebesség számításakor nem kerül figyelembe vételre a
rossz időjárási vagy útviszonyok miatt
csökkent tapadás.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Támogatás kanyarokban* (373. oldal)
A kanyar asszisztens* aktiválása vagy inaktiválása (374. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Ezek a lehetőségek piacfüggőek.
Ez a funkció csak bizonyos piacokon áll rendelkezésre.
Csak ha telepítve van a Volvo Sensus Navigation* navigációs rendszere.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Előzési segéd*
FIGYELEM
Az előzési segéd segíthet a járművezetőnek
más járművek előzésekor. A funkció adaptív
sebességtartóval* vagy Pilot Assist* funkcióval használható.
Amikor az adaptív sebességtartó vagy a Pilot
Assist egy másik járművet követ, és a járművezető az irányjelző bekapcsolásával90 azt jelzi,
hogy szeretné megelőzni azt, akkor a rendszerek segítenek a járműnek az elöl haladó másik
jármű felé gyorsításával, mielőtt a járművezető elérné az előzősávot.
A funkció ezután késlelteti a sebesség csökkentését, hogy megakadályozza az idő előtti
fékezést, amikor a járművezető autója egy lassabb járműhöz közelít.
FIGYELEM
90
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A funkció addig marad aktív, amíg a járművezető járműve el nem hagyja a megelőzött járművet.
Legyen tudatában annak, hogy a funkció
nem csak előzés során, hanem akkor is
bekapcsolhat, amikor például az irányjelzőt
használja a sávváltás vagy egy másik útra
hajtás jelzéséhez - ekkor az autó rövid időre
gyorsítani fog.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Az előzési segéd használata
Az előzési segéd adaptív sebességtartóval*
vagy Pilot Assist* funkcióval használható. Az
előzési segéd használaténak számos feltétele
van.
Ezeknek a feltételeknek kell fennállniuk az előzési segéd aktiválásához:
•
kell lennie elöl egy járműnek (a "céljármű").
•
a saját autója pillanatnyi sebessége
legalább 70 km/h (43 mph) kell legyen
•
a tárolt sebességnek elegendőnek kell
lennie az előzés biztonságos végrehajtásához.
Az előzési segéd elindításához:
–
Kapcsolja be az irányjelzőt.
Balkormányos autóban használja a bal
oldali irányjelzőt jobbkormányos autóban
pedig a jobb oldalit.
> Az előzési segéd elindul.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Az előzési segéd használata (375. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
Csak a bal oldali irányjelzőn balkormányos autó, vagy a jobb oldali irányjelzőn jobbkormányos autó esetében.
}}
* Opció/tartozék. 375
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
Az előzést segítő rendszer használatakor a
járművezetőnek mindig tisztában kell lennie azzal, hogy nem kívánt gyorsítás következhet be, ha a körülmények hirtelen változnak.
Ezért használata bizonyos helyzetekben
kerülendő, például amikor:
•
az autó olyan kijárathoz közeledik,
amely ugyanabban az irányban van,
amerre normál esetben az előzés történne.
•
az elöl haladó jármű lelassít, mielőtt a
járművezető autója az előző sávba
erne.
•
•
az előző sávban lelassul a forgalom.
jobbkormányos autót vezet olyan
országban, ahol jobb oldali közlekedés
van (vagy fordítva).
Az ilyen helyzetek az adaptív sebességtartó
vagy a Pilot Assist ideiglenes készenléti
üzemmódba kapcsolásával kerülhetők el.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
376
Előzési segéd* (375. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
Az adaptív sebességtartó készenléti
üzemmódja* (358. oldal)
•
A Pilot Assist* készenléti üzemmódja
(368. oldal)
Figyelmeztetés a
vezetőtámogatástól ütközés
kockázata esetén
Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist*
vezetőtámogató rendszerek figyelmeztethetik a járművezetőt, ha az elöl haladó járműhöz
viszonyított távolság hirtelen túl rövid lesz.
Hang és szimbólum az ütközésfigyelmeztetéshez
Hangjelzés ütközés kockázata esetén
Figyelmeztető jelzés ütközés kockázata
esetén
Távolságmérés a kamera és a radar egységgel
Az adaptív sebességtartó és a Pilot Assist a
lábfék kapacitásának körülbelül 40%-ára
képes. Ha az autót a vezetőtámogatás fékezési kapacitásánál erősebben kell fékezni és a
járművezető nem fékez, akkor bekapcsol a
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
figyelmeztető lámpa és a figyelmeztető hangjelzés, hogy figyelmeztesse a járművezetőt az
azonnali beavatkozás szükségességére.
MEGJEGYZÉS
Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor,
szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet
felismerni a szélvédőn.
FIGYELEM
A vezetőtámogató rendszerek csak olyan
járművekre figyelmeztet, amelyeket a radar
egység észlel – ezért előfordulhat, hogy
nem vagy csak bizonyos késéssel ad figyelmeztetést. Soha ne várjon a figyelmeztetésre. Fékezzen, amikor a helyzet úgy
kívánja.
Cél módosítása
vezetőtámogatással
Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist*
funkciók automata sebességváltóval bizonyos
sebességeken rendelkezik a cél módosítása
funkcióval.
Cél váltása
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(402. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
Ha az elől haladó céljármű hirtelen elfordul, akkor
előfordulhat, hogy az autó előtt álló forgalom van.
Amikor a vezetőtámogatás kisebb mint
30 km/h ((20 mph)) sebességgel követ egy
másik járművet és az mozgó céljárműről álló
járműre változik, akkor a vezetőtámogatás
lelassít az álló járműhöz.
Ütközésfigyelmeztető szimbólum a szélvédőn
Ha az autó szélvédőre vetített kijelzővel* van
felszerelve, akkor a figyelmeztetés egy villogó
szimbólummal jelenik meg a szélvédőn.
}}
* Opció/tartozék. 377
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
Amikor a vezetőtámogatás több mint
körülbelül 30 km/h (20 mph) sebességgel
követ egy másik járművet és a cél mozgó
járműből álló járműre változik, akkor a
vezetőtámogatás figyelmen kívül hagyja
az álló járművet és ehelyett a tárolt sebességre gyorsít.
•
A tárolt sebesség beállítása
vezetőtámogatáshoz
Lehetőség van tárolt sebesség beállítására a
sebességhatároló, sebességtartó, adaptív
sebességtartó* és Pilot Assist* funkciókhoz.
•
mikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt
van és a vezetőtámogatás nem biztos
abban, hogy a céltárgy egy álló jármű vagy
valamilyen más objektum, például fekvőrendőr.
amikor a sebesség 5 km/h (3 mph) alatt
van és az elöl haladó jármű elfordul, akkor
a vezetőtámogató funkciónak már nincs
milyen járművet követnie.
Kapcsolódó információk
•
•
•
378
A sebesség a
(1) vagy
(2) gomb
rövid megnyomásával vagy megnyomásával, és nyomva tartásával módosítható.
•
Rövid megnyomások: Az egyes megnyomások +/- 5 km/h (+/- 5 mph) mértékű lépésekben módosítják a sebességet.
Megnyomás és nyomva tartás:
Engedje el a gombot, amikor a sebességjelző (3) a kívánt sebességhez ért.
> Az utolsó gombnyomás után beállított
sebesség tárolódik a memóriában.
•
A járművezetőnek ilyenkor be kell avatkoznia és fékeznie kell.
Automatikus készenléti üzemmód a cél
váltásával
A vezetőtámogatás kikapcsol, és készenléti
üzemmódba vált:
•
–
A gázpedál hatása
: növeli a tárolt sebességet
: Csökkenti a tárolt sebességet
Tárolt sebesség
Ha a járművezető a gázpedál használatával
növeli az autó sebességét, mielőtt meggombját (1),
nyomná a kormánykerék
akkor a tárolt sebesség az autó sebessége
lesz, amikor megnyomja a gombot, feltéve,
hogy a járművezető lába a gázpedálon van a
gomb megnyomásának pillanatában.
A sebesség ideiglenes növelése a gázpedállal,
például előzés során, nincs befolyással a beállításra - az autó a gázpedál elengedésekor
visszatér az utolsó tárolt sebességhez.
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Lehetséges sebesség
Automata sebességváltó
A vezetőtámogató funkciók 0 km/h sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig képesek
egy másik jármű követésére.
A Pilot Assist majdnem álló helyzettől akár
140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani.
Ne feledje, hogy a legalacsonyabb programozható sebesség 30 km/h (20 mph) – még ha a
sebességtartó képes is egy másik jármű követésére 0 km/h sebességig, 30 km/h-nál
(20 mph) alacsonyabb sebesség nem választható/tárolható.
Manuális sebességváltó
a vezetőtámogató funkciók 30 km/h (20 mph)
sebességtől 200 km/h (125 mph) sebességig
képesek más járművek követésére.
A Pilot Assist 30 km/h (20 mph) sebességtől
140 km/h (87 mph) sebességig képes kormányzási segítséget nyújtani.
A legalacsonyabb programozható sebesség
30 km/h (20 mph) – a maximális sebesség
200 km/h (125 mph).
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Pilot Assist* (362. oldal)
Időintervallum beállítása az elöl
haladó járműhöz képest
Lehetőség van az elöl haladó járműhöz
képest fennálló időköz tartására az adaptív
sebességtartó*, Pilot Assist* és a távolságfigyelmeztető* funkciók használatával.
Az elől haladó járműhöz
képest különböző időközök
állíthatók be és ezek megjelennek a járművezetői kijelzőn 1-5 vízszintes vonal formájában - a több vonal hoszszabb időt jelent. Egy vonal
körülbelül 1 másodpercnek felel meg az elől
haladó járműhöz képest, 5 vonal körülbelül 3
másodpercet jelent.
MEGJEGYZÉS
Amikor a járművezetői kijelzőn látható
szimbólum egy autót és egy kormánykereket mutat, akkor a Pilot Assist előre beállított időközzel követi az elöl haladó járművet.
Amikor a járművezetői kijelző csak egy kormánykereket mutat, akkor nincs elöl
ésszerű távolságban jármű.
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Sebességhatároló (342. oldal)
Sebességtartó (tempomat) (349. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 379
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
MEGJEGYZÉS
Ha a szimbólum a járművezetői kijelzőn két
autót mutat, az adaptív sebességtartó a
beállított időintervallummal követi az elöl
haladó járművet.
Az adaptív sebességtartó bizonyos helyzetekben lehetővé teszi az időköz jelentős változtatását, hogy elősegítse az elől haladó jármű
sima és kényelmes követését. Alacsony sebességnél, amikor a távolság rövid, az adaptív
sebességtartó enyhén növeli az időközt.
Amikor csak egy autót mutat, akkor nincs
elöl indokolt távolságban jármű.
MEGJEGYZÉS
•
Minél magasabb a sebesség, annál
hosszabb az adott időintervallumhoz
méterben kiszámított távolság.
•
Csak a helyi közlekedési szabályoknak
megfelelő időintervallumokat használjon.
•
Ha úgy tűnik, hogy a vezetőtámogatás
bekapcsoláskor nem reagál a sebesség
növelésével, annak az lehet az oka,
hogy az elöl haladó járműhöz viszonyított időablak a beállított időablaknál
rövidebb.
Kapcsolódó információk
•
Hajtásmódok az elöl haladó járműhöz
viszonyított időköz használatakor
(381. oldal)
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
•
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(402. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
Az időintervallum kezelőszerve.
FIGYELEM
Az időköz csökkentése
Az időköz növelése
•
Csak olyan időintervallumot használjon,
amely megfelel a pillanatnyi forgalmi
feltételeknek.
•
A járművezetőnek mindig figyelembe
kell vennie, hogy a rövid időintervallumok korlátozzák a cselekvésre rendelkezésre álló időt egy váratlan forgalmi
helyzet felmerülése esetén.
Távolságfigyelmeztetés
–
380
Nyomja meg a kormánykerék (1) vagy (2)
gombját az időköz növeléséhez vagy csökkentéséhez.
> A távolságjelző (3) mutatja a pillanatnyi
időközt.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Hajtásmódok az elöl haladó
járműhöz viszonyított időköz
használatakor
A járművezető különböző vezetési stílusokat
választhat ahhoz, hogyan tartsa a vezetőtámogatás az előre beállított időközt az elöl
haladó járműhöz képest.
A választást a DRIVE MODE kezelőszervvel
lehet végrehajtani.
Válasszon az alábbi lehetőségek közül:
• Pure – a vezetőtámogatás a jó üzemanyag-fogyasztásra összpontosít, ami hoszszabb időközt jelent az elöl haladó járműhöz képest.
•
•
Az Hybrid – a vezetőtámogatás a beállított időköz lehető legegyenletesebb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz
képest.
Az Power – a vezetőtámogatás a beállított időköz szorosabb tartására összpontosít az elöl haladó járműhöz képest, ami
bizonyos esetekben hirtelenebb gyorsítással és fékezéssel járhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (379. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Vezetési módok (500. oldal)
Automatikus fékezés
vezetőtámogatással
Az adaptív sebességtartó* és a Pilot Assist*
lassú forgalomban és álló helyzetben speciális fékezés funkcióval rendelkeznek. Bizonyos
helyzetekben a rendszer működésbe hozza a
rögzítőféket, hogy álló helyzetben tartsa az
autót.
Fékezés funkció lassú sorban
haladáskor és álló helyzetben
A lassú forgalomban történő araszolás közbeni
vagy a közlekedési jelzőlámpáknál történő
rövidebb megállások esetén a haladás automatikusan visszatér, ha a megállás időtartama
nem haladja meg a körülbelül 3 másodpercet ha az elől haladó jármű újbóli elindulásáig
ennél hosszabb idő telik el, akkor a vezetőtámogatás funkció készenléti üzemmódba kapcsol automatikus fékezéssel.
–
A funkció az alábbi módokon aktiválható
újra:
•
Nyomja meg a kormánykerék
gombját.
FIGYELEM
A sebesség jelentős növekedése következhet be, amikor visszaállítja a sebességet a
gombjával.
kormánykerék
FIGYELEM
A vezetőtámogató rendszerek csak olyan
akadályokra figyelmeztetnek, amelyeket a
radar egység észlel – ezért előfordulhat,
hogy nem vagy csak bizonyos késéssel
adnak figyelmeztetést.
•
Soha ne várjon a figyelmeztetésre vagy
a beavatkozásra. Fékezzen, amikor a
helyzet úgy kívánja.
MEGJEGYZÉS
A vezetőtámogatás legfeljebb 5 percig
képes álló helyzetben tartani az autót –
ezután bekapcsol a rögzítőfék és a funkció
kikapcsol.
Mielőtt újra bekapcsolható lenne a vezetőtámogatás, ki kell engedni a rögzítőféket.
Nyomja le a gázpedált.
> A funkció folytatja az elől haladó jármű
követését, ha az
körülbelül 6 másodpercen belül
mozogni kezd.
•
}}
* Opció/tartozék. 381
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az automatikus fékezés megszűnése
Bizonyos helyzetekben az automatikus fékezés az álló helyzet elérésekor megszűnik és a
funkció készenléti üzemmódba kapcsol. Ez azt
jelenti, hogy a fékek felengednek és az autó
gurulni kezdhet - a járművezetőnek ezért be
kell avatkoznia és fékeznie kell az autót, hogy
az álló helyzetben maradjon.
Ez az alábbi helyzetek valamelyikében történhet:
•
•
•
A járművezető a fékpedálra helyezi a lábát.
•
A járművezető készenléti üzemmódba
állítja az adaptív sebességtartót vagy a
Pilot Assist funkciót.
Behúzza a rögzítőféket.
P, N vagy R állásba helyezi a fokozatválasztót.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
Fék funkciók (481. oldal)
Sávtartó segéd
A sávtartó segéd (LKA91) funkciója, hogy
autópályán vagy hasonló főbb útvonalakon
haladva csökkentse annak a kockázatát, hogy
az autó véletlenül elhagyja a sávot.
A sávtartó segéd visszakormányozza az autót
a sávjába és/vagy a kormánykerék rezgésével
figyelmezteti a járművezetőt.
A sávtartó rendszer a 65-200 km/h
(40-125 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Keskeny utakon előfordulhat, hogy a funkció
nem elérhető, ebben az esetben készenléti
üzemmódba kapcsol. A funkció akkor válik
újra elérhetővé, amikor az út elég széles.
A rögzítőfék automatikus aktiválása
A rögzítőfék akkor lép működésbe, ha a funkció a lábfékkel álló helyzetben tartja az autót
és:
•
A járművezető kinyitja az ajtót vagy kikapcsolja a biztonsági övét.
•
A funkció több mint körülbelül 5 percig
álló helyzetben tartotta az autót.
•
•
91
382
A fékek túlmelegedtek.
A járművezető leállítja a motort.
Egy kamera figyeli az út/sáv oldalvonalait.
Lane Keeping Aid
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
funkció aktívan visszakormányozza az
autót a sávjába, enyhe nyomatékot alkalmazva a kormánykerékre.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
• Figyelmeztetés aktiválva: Ha az autó
átlépne egy oldalvonalat, akkor a kormánykerék rezgése figyelmezteti a járművezetőt.
Olyan lehetőség is van, ahol a kormányzási
segítség és a figyelmeztetés is egyidejűleg
működjön.
A sávtartó segéd visszakormányozza az autót a sávjába.
MEGJEGYZÉS
Amikor be van kapcsolva az irányjelző/
villogó, akkor nincsenek kormányzásos
beavatkozások vagy riasztások a sávtartó
segédtől.
A sávtartó segéd a kormánykerék rezgésével figyelmeztet.
A beállításoktól függően, a sávtartó segéd az
alábbiaknak megfelelően viselkedik:
• Kormányzássegítő aktiválva: Amikor az
autó megközelít egy oldalvonalat, akkor a
}}
383
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A sávtartó segéd nem avatkozik be
Ha a járművezető nem tartja
a kezeit a kormánykeréken,
akkor egy figyelmeztető jelzés hallható és egy üzenet
ösztönzi a járművezetőt az
autó aktív kormányzására.
• Lane Keeping Aid Kormányozzon
Ha a járművezető engedelmeskedik a kormányzás elkezdésére történő felhívásnak,
akkor a funkció készenléti üzemmódba kapcsol, és ez az üzenet jelenik meg:
A sávtartó segéd éles belső kanyarokban nem kapcsol be.
Bizonyos esetekben a sávtartó segéd lehetővé
teszi az oldalvonalak átlépését anélkül, hogy
kormányzási segítséggel avatkozna be vagy
figyelmeztetne - például az irányjelzők használatakor vagy ha hagyja, hogy az autó levágja a
kanyarokat.
• Lane Keeping Aid Készenlét a
kormányzás alkalmazásáig
A funkció ezután nem lesz elérhető, amíg a járművezető el nem kezdi újból kormányozni az
autót.
Kapcsolódó információk
•
•
Kezek a kormánykeréken
A kormányzási segéd sávtartó segéd funkcióval működéséhez a járművezetőnek a kormánykeréken kell tartania a kezeit, amit a
rendszer folyamatosan figyel.
92
384
Lane Keeping Aid
•
•
A sávtartó segéd aktiválása vagy
inaktiválása
A Lane Keeping Aid (LKA) funkció (LKA92)
opcionális – a járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A sávtartó segéd aktiválása vagy inaktiválása (384. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (385. oldal)
A sávtartó segéd szimbólumai és üzenetei
(386. oldal)
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
•
Sávtartó segéd (382. oldal)
A sávtartó segéd segítési módjának kiválasztása (385. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (385. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd segítési
módjának kiválasztása
A járművezető beállíthatja, hogyan reagáljon
a Lane Keeping Aid (LKA93), ha az autó
elhagyja a sávját.
1. Válassza ki a Beállítások My Car
IntelliSafe lehetőséget a központi kijelző
felső nézetében.
2. Válassza ki, hogyan reagáljon a funkció
Lane Keeping Aid mód esetén:
• Kormányzássegítő - a járművezető
figyelmeztetés nélkül kormányzási
támogatást kap.
• Figyelmeztetés – a járművezetőt csak
a kormánykerék rezgése figyelmezteti.
• Mindkettő – a járművezető a kormánykerék rezgésével és kormányzásos
segítséggel kap figyelmeztetést.
Kapcsolódó információk
•
Sávtartó segéd (382. oldal)
A sávtartó segéd korlátai
Bizonyos nehéz feltételek mellett a sávtartó
segédnek (LKA94) gondot okozhat a járművezető megfelelő segítése. Ilyen esetekben
ajánlatos kikapcsolni ezt a funkciót.
Példák az ilyen feltételekre:
•
•
•
•
•
útjavítási munkák
téli útviszonyok
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
•
•
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás korlátozott látási viszonyokkal
•
gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések
•
éles szegélyek vagy vonalak az oldaljelzéseken kívül
•
a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés
miatti hűtés során.
•
Sávtartó segéd (382. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
(312. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
A funkció nem képes az úttest mentén elhelyezkedő korlátok, sorompók vagy hasonló
akadályok észlelésére.
93
94
Lane Keeping Aid
Lane Keeping Aid
385
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd szimbólumai és
üzenetei
meg a járművezetői kijelzőn. Az alábbiakban
néhány példát láthat.
A sávtartó segéd (LKA95) funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Vez.támogató rendsz.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Csökkentett funkciók. Szerviz szükséges
Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
95
386
Lane Keeping Aid
Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Lane Keeping Aid
Az LKA kormányzási segítség funkciója nem működik, ha a járművezető nem tartja
kezeit a kormánykeréken. Kövesse az utasításokat és kormányozza az autót.
Kormányozzon
Lane Keeping Aid
Készenlét a kormányzás alkalmazásáig
A
Az LKA készenléti üzemmódban marad, amíg a járművezető újra kormányozni
nem kezdi az autót.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Sávtartó segéd (382. oldal)
A sávtartó segéd kijelzési módja
(388. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (385. oldal)
387
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd kijelzési módja
Nem elérhető
(LKA96)
A sávtartó segéd
a helyzettől függően szimbólumokat jelenít meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát
láthat a szimbólumokra és a
helyzetekre, amelyben megjelennek:
Elérhető
Kapcsolódó információk
•
•
Nem elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban
SZÜRKÉK.
A sávtartó segéd nem képes az oldalvonalak
észlelésére, a sebesség túl alacsony vagy az út
túl keskeny.
A kormányzási segítség jelzése/
figyelmeztetés
Elérhető — a sáv oldalvonalai a szimbólumban
FEHÉREK.
A sávtartó segéd figyeli az egyik vagy mindkét
oldalvonalat.
Kormányzási segítség/figyelmeztetés - a sáv oldalvonalai SZÍNESEN jelennek meg a szimbólumban.
96
388
Lane Keeping Aid
A sávtartó segéd azt jelenti, hogy a rendszer
figyelmeztetést ad és/vagy megpróbálja viszszakormányozni az autót a sávba.
Sávtartó segéd (382. oldal)
A sávtartó segéd korlátai (385. oldal)
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kormányzási segítség ütközés
kockázatakor
A Ütközésmegelőző rendszer funkció az
autó sávba történő visszakormányzásával és/
vagy elfordulással segíthet a járművezetőnek
a kockázat csökkentésében, hogy az autó
akaratlanul elhagyja a sávját és/vagy egy
másik járművel vagy akadállyal ütközzön.
A funkció az alábbi részfunkciókból áll:
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázata esetén
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázata esetén*
Az automatikus bekapcsolást követően, a járművezetőt erről egy szöveges üzenet tájékoztatja:
Ütközésmegelőző rendszer Automat.
beavatkozás
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A kormányzási segítség aktiválása vagy
inaktiválása ütközés kockázata esetén
(390. oldal)
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (390. oldal)
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázata esetén (391. oldal)
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázata esetén* (392. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (393. oldal)
•
A kormányzási segéd szimbólumai és üzenetei ütközés kockázata esetén
(394. oldal)
MEGJEGYZÉS
Mindig a járművezető dönti el, milyen mértékben kell kormányozni az autót – az autó
soha nem veheti át az irányítást.
* Opció/tartozék. 389
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segítség aktiválása
vagy inaktiválása ütközés
kockázata esetén
MEGJEGYZÉS
Amikor a Ütközésmegelőző rendszer
funkció inaktív, akkor az összes részfunkció ki van kapcsolva:
A kormányzási segéd funkció opcionális – a
járművezető ki- vagy bekapcsolhatja ezt a
funkciót.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázatakor
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázatakor
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázatakor*
Habár a funkció inaktiválható, tanácsos
mindig bekapcsolva tartani, mert a legtöbb
esetben javítja a vezetés biztonságát.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Ez a funkció a motor minden beindításakor
automatikusan bekapcsol97.
•
Kormányzási segítség sávelhagyás
kockázata esetén
A kormányzási segéd számos részfunkcióval
rendelkezik. A kormányzási segítség az úttest
elhagyásának kockázatakor az autó aktív
visszakormányzásával segíthet a járművezetőnek annak a kockázatnak az elkerülésében,
hogy az autó elhagyja az úttestet.
A funkció a beavatkozás két aktiválási szintjével rendelkezik:
•
•
Csak kormányzási segítség
Kormányzási segítség fékezéses beavatkozással
Csak kormányzási segítség
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (389. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (393. oldal)
Beavatkozás kormányzási segítséggel
97
390
Bizonyos piacokon a motor leállításakor aktív beállítás aktiválódik újra.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kormányzási segítség fékezéses
beavatkozással
Azonban a funkció nem avatkozik be aktív kormányzási segítséggel vagy fékezéssel, ha
használja az irányjelzőket. És ha a funkció azt
észleli, hogy a járművezető aktívan vezeti az
autót, akkor a funkció aktiválása késhet.
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (389. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (393. oldal)
Kormányzási segítség szemből
történő ütközés kockázata esetén
A kormányzási segéd számos részfunkcióval
rendelkezik. A kormányzási segéd szemből
történő ütközés esetén segíthet a figyelmetlen járművezetőnek annak észlelésében, hogy
az autó a szemközti sávban van.
Beavatkozás kormányzási segítséggel és fékezéssel
A fékezéses beavatkozás az olyan helyzetekben segít, amikor a kormányzási segítség
önmagában nem elégséges. A fékezési erő
automatikusan alkalmazkodik a úttestelhagyási helyzettől és az időtől.
A funkció a 65-140 km/h (40-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható
jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Egy kamera figyeli az úttest széleit és festett
oldaljelzéseket. Ha az autó arra készül, hogy
elhagyja az út szélét, akkor az autó visszakormányoz az útra, és ha a kormányzásos beavatkozás nem elég az út elhagyásának megakadályozásához, akkor a fékek is működésbe
lépnek.
A funkció az autó saját sávba történő visszairányításával segíthet.
Szembejövő járművek
Az Ön autója
A kormányzásos beavatkozás aktiválásával
egy időben a vezetőtámogatás ütközésfigyelmeztetés funkciója is aktiválódik. Azonban az
ütközésfigyelmeztetésben foglalt fékpedál pulzálás nem aktiválódik.
A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható
}}
391
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
Kormányzási segítség hátulról
történő ütközés kockázata esetén*
tőnek az autó visszakormányzásában a saját
sávjába.
Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben
egy szembejövő jármű közeledik, akkor a funkció segíthet a járművezetőnek az autó viszszakormányzásában a saját sávjába.
A kormányzási segéd számos részfunkcióval
rendelkezik. A kormányzási segéd hátulról
történő ütközés kockázata esetén segíthet a
figyelmetlen vezetőnek, aki nem veszi észre,
hogy az autó a sáv elhagyására készül,
miközben egy jármű közeledik hátulról vagy a
holttérben.
A funkció akkor is segíthet, ha a járművezető
szándékosan sávot vált az irányjelzők használatával, anélkül, hogy észrevenné, hogy egy
másik jármű közeledik.
Azonban funkció nem avatkozik be kormányzási segítséggel, ha használja az irányjelzőt.
És ha a funkció azt észleli, hogy a járművezető
aktívan vezeti az autót, akkor a funkció aktiválása késhet.
A funkció a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományban működik a tisztán látható
jelölésekkel/oldalvonalakkal rendelkező utakon.
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (389. oldal)
Kormányzásos beavatkozás közben attól függetlenül villognak a külső visszapillantó
tükörbe épített lámpák, hogy aktív-e a BLIS98
funkció.
•
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (376. oldal)
•
Kapcsolódó információk
•
Kapcsolódó információk
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (393. oldal)
A funkció az autó saját sávba történő visszakormányzásával segíthet.
•
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (389. oldal)
BLIS* (396. oldal)
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (393. oldal)
Másik jármű a holttérben
Az Ön autója
Ha az autó a sáv elhagyására készül, miközben
egy másik jármű tartózkodik a holttérben vagy
másik jármű közeledik gyorsan a szomszédos
sávban, akkor a funkció segíthet a járműveze-
98
392
Blind Spot Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segéd korlátai
ütközés kockázatakor
tése. Ilyen esetekben ajánlatos kikapcsolni ezt
a funkciót.
Bizonyos helyzetekben a funkció korlátozott
működéssel rendelkezhet, és nem avatkozik
be, például az alábbi esetekben:
• kis járművek, például motorkerékpárok
esetében
•
ha az autó nagy része a szomszédos
sávba van kormányozva
•
gyengén látszó vagy nem létező oldaljelölések az úton/sávban
•
•
Kapcsolódó információk
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (389. oldal)
a 60-140 km/h (37-87 mph) sebességtartományon kívül
•
Kormányzási segítség sávelhagyás kockázata esetén (390. oldal)
a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés
miatti hűtés során.
•
Kormányzási segítség szemből történő
ütközés kockázata esetén (391. oldal)
•
Kormányzási segítség hátulról történő
ütközés kockázata esetén* (392. oldal)
Az egyéb, nagy kihívást jelentő helyzetek
többek között az alábbiak lehetnek:
•
•
•
•
•
•
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
útjavítási munkák
téli útviszonyok
keskeny utak
rossz minőségű útfelület
nagyon "sportos" vezetési stílus
rossz időjárás és látási viszonyok
Ezekben a nehéz helyzetekben a funkciónak
gondot okozhat a járművezető megfelelő segí-
* Opció/tartozék. 393
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kormányzási segéd szimbólumai
és üzenetei ütközés kockázata
esetén
zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát
láthat.
A kormányzási segédre vonatkozóan számos
szimbólum és üzenet megjelenhet a járműveSzimbólum
Üzenet
Leírás
Ütközésmegelőző rendszer
A funkció aktiválásakor egy üzenet jelenik meg, hogy tájékoztassa a járművezetőt a
rendszer aktív állapotáról.
Automat. beavatkozás
Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a kézikönyvet
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet megmarad: Keressen fel egy
műhelyt – hivatalos Volvo műhely ajánlott.
Kapcsolódó információk
394
•
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor (389. oldal)
•
A kormányzási segéd korlátai ütközés kockázatakor (393. oldal)
Csökken a kamera képessége az úttest figyelésére az autó előtt.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Rear Collision Warning*99
FIGYELEM
Warning100
A Rear Collision
(RCW) funkció
segíthet a járművezetőnek annak elkerülésében, hogy egy hátulról érkező autó a járműnek ütközzön.
Az autó mögött haladó járművek vezetőit az
irányjelzők intenzív villogásával figyelmezteti a
funkció a fenyegető ütközésre.
Ha 30 km/h alatti (20 mph) sebesség mellett
a funkció azt észleli, hogy fennáll a veszélye
egy hátulról érkező járművel történő ütközésnek, akkor a biztonságiöv-feszítők megfeszíthetik az első biztonsági öveket. Ütközés esetén a Whiplash Protection System is aktiválódik.
•
érhető el.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Bizonyos esetekben az Rear Collision
Warning (RCW) funkciónak nehéz lehet segíteni a járművezetőt egy ütközés esetén.
Ez előfordulhat például, ha:
•
a hátulról közelítő jármű észlelése túl
későn történik
•
a hátulról érkező jármű az utolsó pillanatban vált sávot
•
utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló eszköz van az autó elektromos rendszeréhez
csatlakoztatva - az funkció ekkor automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos piacokon az RCW a helyi közlekedési szabályok miatt nem ad figyelmeztetést az irányjelzőkkel - ilyen esetekben a
funkciónak ez a része ki van iktatva.
Kapcsolódó információk
•
•
99 Hátsó ütközésfigyelmeztetés.
100A funkció nem minden piacon
101 hátsó ütközésfigyelmeztetés.
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A hátulról történő ütközés előtt közvetlenül a
funkció a lábféket is működésbe hozhatja,
hogy csökkentse az autó gyorsulását az ütközés során. Azonban a lábfék csak akkor aktiválódik, ha az autó álló helyzetben van. A lábfék
azonnal felold, ha megnyomja a gázpedált.
Ez a funkció a motor minden beindításakor
automatikusan bekapcsol.
•
A Rear Collision Warning*101
korlátai
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A Rear Collision Warning* korlátai
(395. oldal)
Whiplash Protection System (45. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 395
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
MEGJEGYZÉS
A Rear Collision Warning* irányjelzőkkel
történő figyelmeztetése kikapcsol, ha a
City Safety funkció ütközésfigyelmeztetés
figyelmeztetési távolsága a legalacsonyabb
"Késői" szintre van állítva.
BLIS*
A BLIS102 funkció célja, hogy segítsen a járművezetőnek az autója mögött vagy mellett
átlósan haladó járművek észlelésében, hogy
segítséget nyújtson az egy irányban sok sávval rendelkező, nagy forgalmú utakon.
A biztonságiöv-előfeszítő és fékező funkciók azonban aktívak maradnak.
MEGJEGYZÉS
A BLIS alapelve
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Zóna a holttérben
Gyorsan közeledő jármű zónája
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rear Collision Warning* (395. oldal)
A City Safety figyelmeztetési távolságának
beállítása (324. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
102 Blind
396
A BLIS lámpa elhelyezkedése
A BLIS egy járművezetői segédfunkció, amely
az alábbiakra figyelmeztet:
•
•
járművek az autó holtterében
gyorsan közeledő járművek az autóhoz
legközelebbi bal és jobb oldali sávokban.
A rendszer úgy van kialakítva, hogy akkor reagáljon, amikor:
•
•
az autóját más járművek előzik
az autójához gyorsan közelít egy másik
jármű.
Amikor a BLIS járművet észlel az 1. zónában
vagy gyorsan közeledő járművet a 2. zónában,
akkor a külső tükrön elhelyezett BLIS lámpa
bekapcsol, és folyamatosan világít. Ha a járművezető a figyelmeztetéssel megegyező
oldalon aktiválja az irányjelzőt, akkor a visszajelző lámpa folyamatos fényről villogó és erősebb fényre vált.
Spot Information
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A BLIS akkor aktív, amikor a jármű 10 km/h
(6 mph) feletti sebességgel halad.
FIGYELEM
Ha az elhaladó jármű több mint 15 km/h-val
(9 mph) gyorsabb mint a vezető járműve,
akkor a BLIS nem reagál.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
MEGJEGYZÉS
A lámpa az autó azon oldalán világít, ahol a
rendszer észlelte a járművet. Ha az autót
mindkét oldalról előzik, akkor mindkét
lámpa egyszerre világít.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
103Blind
A BLIS be- vagy kikapcsolása
A BLIS103 funkció aktiválható vagy inaktiválható.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Ha a BLIS a motor beindításakor aktív, akkor
ezt a külső tükörbe épített visszajelző lámpák
egyszeri felvillanása erősíti meg.
Ha a BLIS a motor leállításakor ki volt kapcsolva, akkor a motor újbóli beindításakor
továbbra is inaktív marad, és nem világítanak a
visszajelző lámpák.
Kapcsolódó információk
•
•
BLIS* (396. oldal)
A BLIS korlátai (398. oldal)
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A BLIS be- vagy kikapcsolása (397. oldal)
A BLIS korlátai (398. oldal)
A BLIS funkcióval kapcsolatos üzenetek
(399. oldal)
Spot Information
* Opció/tartozék. 397
VEZETŐTÁMOGATÁS
A BLIS korlátai
FIGYELEM
A BLIS104 funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
•
A BLIS éles kanyarokban nem működik.
•
A BLIS tolatás közben nem működik.
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Kapcsolódó információk
Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb
oldalán is105.
•
•
BLIS* (396. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Példák a korlátokra:
•
A szennyeződések, jég és hó borította
érzékelők csökkenthetik a funkciókat és
inaktiválhatják a riasztásokat.
•
A BLIS funkció automatikusan kikapcsol,
ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló
van csatlakoztatva az autó elektromos
rendszeréhez.
•
A BLIS jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az
autó vonóhorgához csatlakoztatva.
104 Blind Spot Information
105 MEGJEGYZÉS: Az ábra
398
csak szemléltető jellegű - a részletek modellenként változhatnak.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A BLIS funkcióval kapcsolatos
üzenetek
A BLIS106 funkcióra vonatkozóan számos
üzenet jelenhet meg a járművezetői kijelzőn.
Az alábbiakban néhány példát láthat.
Üzenet
Leírás
Holttérérzékelő
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Szerviz szükséges
Holttér-info rendsz. ki
A BLIS és a CTA B kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez.
Utánfutó csatlakoztatva
A
B
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Cross Traffic Alert*
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
BLIS* (396. oldal)
Cross Traffic Alert* (405. oldal)
106Blind
Spot Information
* Opció/tartozék. 399
VEZETŐTÁMOGATÁS
Driver Alert Control
FIGYELEM
A Driver Alert Control (DAC) funkció célja,
hogy segítsen a járművezetőnek észlelni azt,
amikor elkezdi következetlenül vezetni a járművet, például, ha a járművezető figyelmetlenné válik vagy elálmosodik.
A DAC célja a vezetési képesség lassú csökkenésének észlelése és elsősorban főutakon történő használatra szolgál. A funkció nem városi
forgalomban történő használatra szolgál.
A funkció akkor aktív, amikor a sebesség meghaladja a 65 km/h (40 mph) értéket és addig
marad bekapcsolva, amíg a sebesség
60 km/h (37 mph) felett van.
A Driver Alert Control használata nem javasolt a vezetés meghosszabbítására. A járművezetőnek ehelyett rendszeres időnként
pihenőket kell terveznie, és gondoskodnia
kell arról, hogy jól kipihent legyen.
FIGYELEM
Az autót szabálytalanul vezetik a sávban.
Ha a vezetési viselkedés
jelentősen következetlenné
válik, akkor a járművezetőt ez
a szimbólum figyelmezteti a
járművezetői kijelzőn, amelyet egy hangjelzés és a Ideje
szünetet tartani szöveges üzenet kísér.
A Driver Alert Control riasztásait nagyon
komolyan kell venni, mert az álmos járművezető gyakran nincs tudatában saját állapotának.
Ha a riasztás megszólal vagy fáradtnak érzi
magát:
•
Amint lehet, álljon meg biztonságosan
az autóval, és pihenjen.
Tanulmányok igazolják, hogy fáradtan
éppen olyan veszélyes vezetni, mint alkohol
vagy egyéb serkentő szerek befolyása alatt.
Ha az autó Sensus Navigation* felszereltségű
és aktív a Útmutatás pihenő megállóhoz
funkció, akkor javaslatok jelennek meg a
pihenő megfelelő helyével kapcsolatban.
A DAC meghatározza az autó helyzetét a sávban.
A figyelmeztetés egy idő után megismétlődik,
ha a járművezetési viselkedés nem javul.
A kamera észleli az úttest szélének jelöléseit
és összeveti az út elhelyezkedését a járművezető kormánymozdulataival.
400
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
•
A Driver Alert Control korlátai (402. oldal)
A Driver Alert Control be- vagy
kikapcsolása
A Driver Alert Control (DAC) funkció aktiválható vagy inaktiválható.
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Válassza ki a My Car IntelliSafe
Driver Alert lehetőséget.
3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a Éberségi
figyelmeztetés kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
•
Driver Alert Control (400. oldal)
A Driver Alert Control korlátai (402. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A Driver Alert Control be- vagy kikapcsolása (401. oldal)
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása a Driver
Alert Control funkció figyelmeztetése esetén (402. oldal)
401
VEZETŐTÁMOGATÁS
Pihenőhelyre vezetés kiválasztása
a Driver Alert Control funkció
figyelmeztetése esetén
A Sensus Navigation* felszereltségű autókban a járművezető aktiválhat egy útmutatót,
amely automatikusan javaslatot tesz egy
megfelelő pihenőhelyre, amikor a Driver Alert
Control (DAC) figyelmeztetést ad.
Lehetőség van annak kiválasztására, hogy
aktív vagy inaktív legyen a Útmutatás pihenő
megállóhoz funkció.
1.
A Driver Alert Control korlátai
A Driver Alert Control (DAC) funkció bizonyos
helyzetekben korlátokkal rendelkezhet.
Bizonyos esetekben a rendszer akkor is figyelmeztetést ad ki, ha a vezetési képesség nem
csökken, például:
•
•
nyomvályús útfelületeken.
FIGYELEM
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Ezért fontos, hogy mindig álljon meg, és
tartson pihenőt már a fáradtság legenyhébb érzése esetén is, akár kap figyelmeztetést a funkciótól, akár nem.
3. Jelölje ki vagy szüntesse meg a
Útmutatás pihenő megállóhoz kijelölését a funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
MEGJEGYZÉS
Driver Alert Control (400. oldal)
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
A Driver Alert Control korlátai (402. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
107 Distance
402
A távolságfigyelmeztető funkció segíthet a
járművezetőnek annak észlelésében, ha túl
rövid az elöl haladó autóhoz viszonyított időköz. Ez azt igényli, hogy az autó szélvédőre
vetített kijelzővel* rendelkezzen, hogy megjeleníthesse a követési távolságra való figyelmeztetést.
Bizonyos esetekben – például a Pilot
Assist* funkció használatakor – a vezetési
stílus akkor sem változik, ha a járművezető
fáradt, ami azt eredményezi, hogy a vezető
nem kap figyelmeztetést a DAC funkciótól.
2. Válassza ki a My Car IntelliSafe
Driver Alert lehetőséget.
•
•
erős oldalszélben
Követési távolságra való
figyelmeztetés*107
Driver Alert Control (400. oldal)
Követési távolságra való figyelmeztetés szimbólum a
szélvédőn szélvédőre vetített kijelzővel.
A grafikus vetített kijelzővel rendelkező autókban egy szimbólum jelenik meg a szélvédőn,
amíg az elöl haladó járműhöz viszonyított időköz rövidebb, mint az előre beállított érték.
Azonban ezt azt feltételezi, hogy a
Vezetőtámogatás megjelenítése funkció be
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Alert
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
legyen kapcsolva az autó menürendszerének
beállításaiban.
A követési távolságra való figyelmeztetés
30 km/h (20 mph) feletti sebességeken aktív
és csak az elöl, ugyanolyan irányban haladó
járművekre reagál. A szembejövő, lassú vagy
álló járművekre vonatkozóan nincsenek távolsági információk.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Erős napfényben, fényvisszaverődésekkor,
szélsőséges fénykontrasztoknál, napszemüveg használata esetén vagy ha a járművezető nem néz egyenesen előre, akkor a vizuális figyelmeztető jelzéseket nehéz lehet
felismerni a szélvédőn.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
MEGJEGYZÉS
A követési távolságra való figyelmeztetés
az adaptív sebességtartó* vagy Pilot
Assist* aktív állapotának idejére kikapcsol.
FIGYELEM
A követési távolságra való figyelmeztetés figyelmeztető lámpája a szélvédőn.
Ha az autó nem rendelkezik grafikus vetített
kijelzővel, a szélvédőn akkor is megjelenik egy
figyelmeztető lámpa, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított távolság kisebb a beállított
értéknél.
A távolságfigyelmeztetés csak akkor működik, ha az elöl haladó járműhöz viszonyított
időablak kisebb mint a beállított érték - a
járművezető járművének sebessége nem
befolyásolja.
Kapcsolódó információk
•
A követési távolságra való figyelmeztetés
aktiválása vagy inaktiválása (404. oldal)
•
A követési távolságra való figyelmeztetés
korlátai (404. oldal)
•
Időintervallum beállítása az elöl haladó járműhöz képest (379. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 403
VEZETŐTÁMOGATÁS
•
Figyelmeztetés a vezetőtámogatástól
ütközés kockázata esetén (376. oldal)
•
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
A követési távolságra való
figyelmeztetés aktiválása vagy
inaktiválása108
A követési távolságra való figyelmeztetés
funkció kikapcsolható. A funkció csak olyan
autókban áll rendelkezésre, amelyek képesek
információkat megjeleníteni egy úgynevezett
szélvédőre vetített grafikus kijelzőn*.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
Kapcsolódó információk
•
108Distance
109Distance
404
A követési távolságra való figyelmeztetés
funkció bizonyos helyzetekben korlátokkal
rendelkezhet. A funkció csak olyan autókban
áll rendelkezésre, amelyek képesek információkat megjeleníteni egy úgynevezett szélvédőre vetített grafikus kijelzőn*.
FIGYELEM
•
A jármű mérete befolyásolhatja az észlelési képességet, például motorkerékpárok esetén a figyelmeztető lámpa a
beállítottnál rövidebb időablakkal világíthat vagy a figyelmeztetés átmenetileg
elmaradhat.
•
A szélsőségesen magas sebesség azt
okozhatja, hogy a lámpa, a radar egység tartományának korlátozottsága
miatt a beállítottnál rövidebb időablakkal világít.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
A követési távolságra való figyelmeztetés a
motor minden beindításakor automatikusan
bekapcsol.
•
A követési távolságra való
figyelmeztetés korlátai109
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(402. oldal)
A követési távolságra való figyelmeztetés
korlátai (404. oldal)
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó kamera és radar egységét használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Alert
Alert
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
•
Követési távolságra való figyelmeztetés*
(402. oldal)
•
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
•
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
Cross Traffic Alert*110
A Cross Traffic Alert (CTA) kiegészítő vezetőtámogatás a BLIS111 funkcióhoz, ami úgy van
kialakítva, hogy tolatáskor segítse a járművezetőt az autó mögötti keresztirányú forgalom
észlelésében.
Az automatikus fékezés részfunkció egy
nem észlelt járművel történő ütközés elkerülése érdekében az autó megállításával segítheti a járművezetőt.
A funkció csak akkor aktív, ha az autó hátrafelé
gurul vagy ki van választva a hátrameneti
sebességfokozat.
Ha a CTA azt észleli, hogy valami oldalról
közelít, akkor ezt az alábbiak is jelzik:
•
hangjelzés - a hang a bal oldali vagy a jobb
oldali hangszóróból hallható az iránynak
megfelelően, amelyből az objektum közelít.
•
világító ikon a Parkoló automatika ábrában a képernyőn.
•
ikon a parkolókamera felső nézetében.
Példa olyan területekre, ahol a CTA tolatás közben
segíthet a járművezetőnek az akadályok észlelésében.
A CTA elsődlegesen járművek észlelésére szolgál. Kedvező körülmények között kisebb
objektumok, például kerékpárosok és gyalogosok észlelésére is képes.
110 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
111 Blind Spot Information
amikor az autó tolat.
A Cross Traffic Alert világító ikonja a Parkoló
automatika ábrában a képernyőn.
}}
* Opció/tartozék. 405
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Ha a jármű vezetője nem észleli a CTA figyelmeztetését, és az ütközés elkerülhetetlen,
akkor az autó megállítása érdekében működésbe lép az automatikus fékezés funkció,
miután a járművezetői kijelző egy magyarázó
szöveges üzenetet jelenít meg, hogy miért volt
szükség az autó fékezésére.
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
112 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
406
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A Cross Traffic Alert* be- vagy kikapcsolása (406. oldal)
•
•
A Cross Traffic Alert* korlátai (407. oldal)
•
•
BLIS* (396. oldal)
A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (408. oldal)
A Cross Traffic Alert*112 be- vagy
kikapcsolása
A járművezető dönthet úgy, hogy kikapcsolhatja a Cross Traffic Alert (CTA) funkciót:
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
Parkolósegéd* (409. oldal)
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
A funkció a motor minden beindításakor automatikusan bekapcsol.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Cross Traffic Alert* (405. oldal)
A Cross Traffic Alert* korlátai (407. oldal)
A Cross Traffic Alert* funkcióval kapcsolatos üzenetek (408. oldal)
amikor az autó tolat.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Cross Traffic Alert*113 korlátai
Azonban, amikor lassan tolat az autóval, akkor
a takaró járműhöz/objektumhoz viszonyított
szög megváltozik, és a holttér gyorsan csökkenni kezd.
Az automatikus fékezéssel rendelkező Cross
Traffic Alert (CTA) funkció bizonyos esetekben korlátozott működéssel rendelkezhet. A
fékezéses beavatkozás 15 km/h alatti sebességek mellett aktív.
Példák a további korlátokra
• Az automatikus fékezés részfunkció csak
a mozgó járműveket észleli, ezért nem
képes "látni" az álló akadályokat, például
kerékpárosokat vagy gyalogosokat.
FIGYELEM
Az automata fékezés részfunkció csak a
mozgó járműveket észleli – álló akadályokat, kerékpárosokat vagy gyalogosokat például nem.
A CTA bizonyos korlátokkal rendelkezik – a
CTA érzékelők például nem képesek "átlátni" a
parkoló autókon vagy akadályokon.
•
A szennyeződések, jég és hó borította
érzékelők csökkenthetik a funkciókat és
inaktiválhatják a riasztásokat.
•
A CTA automatikusan kikapcsol, ha utánfutó, kerékpártartó vagy hasonló van csatlakoztatva az autó elektromos rendszeréhez.
•
A CTA jó működéséhez, nem lehet kerékpártartó, csomagtartó vagy hasonló az
autó vonóhorgához csatlakoztatva.
Az autó mélyen helyezkedik el egy parkolóhelyen.
Az alábbiakban néhány példát láthat az olyan
helyzetekre, amikor a CTA "látómezője" korlátozott és ezért a közeledő járművek nem észlelhetők, amíg nagyon közel nem érnek:
MEGJEGYZÉS
Ez a funkció az autó radaregységeit használja, amely bizonyos korlátokkal rendelkezik.
Ferde parkolóhelyen a CTA az egyik oldalon teljesen
"vak".
Vak CTA szektor.
Az a szektor, ahol a CTA észlelni/"látni"
képes.
113 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
Kapcsolódó információk
•
•
Cross Traffic Alert* (405. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
amikor az autó tolat.
* Opció/tartozék. 407
VEZETŐTÁMOGATÁS
A Cross Traffic Alert*114 funkcióval
kapcsolatos üzenetek
zetői kijelzőn. Az alábbiakban néhány példát
láthat.
A Cross Traffic Alert (CTA) funkcióra vonatkozóan számos üzenet jelenhet meg a járműveÜzenet
Leírás
Holttérérzékelő
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Szerviz szükséges
Holttér-info rendsz. ki
A BLISB és a CTA kikapcsolt, mert utánfutót csatlakoztattak az autó elektromos rendszeréhez.
Utánfutó csatlakoztatva
A
B
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Blind Spot Information System
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Cross Traffic Alert* (405. oldal)
BLIS* (396. oldal)
A Cross Traffic Alert* korlátai (407. oldal)
114 Keresztforgalom-figyelmeztetés,
408
amikor az autó tolat.
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd*
(PAS115)
A parkolósegéd rendszer
hangjelzésekkel, és a központi kijelzőn megjelenített
grafikával jelzi az akadályok távolságát, így
segít a vezetőnek szűk helyeken manőverezni.
Az oldalsó szektorok színe megváltozik, ahogy
csökken az autó és az akadály közötti távolság.
Minél rövidebb a távolság, annál gyorsabban
szól a hangjelzés. Az audiorendszer egyéb
hangjai automatikusan elnémulnak.
Az elöl és oldalt található akadályokra vonatkozó hangjelzés akkor aktív, amikor az autó
mozog, de kikapcsol, miután az autó
körülbelül 2 másodperce álló helyzetben van.
A hátul elhelyezkedő akadályokra vonatkozó
hangjelzés akkor is aktív, amikor az autó áll.
Ha az autó mögött vagy előtt elhelyezkedő
akadály körülbelül 30 cm (1 láb) távolságon
belül van, a hangjelzés folyamatossá válik és
az autóhoz legközelebbi aktív érzékelőmező
lesz kitöltve.
Képernyőnézet az akadályzónákkal és érzékelő szektorokkal.
A központi kijelző áttekintést mutat az autó és
az észlelt akadályok viszonyáról.
Az oldalsó akadályoktól körülbelül 25 cm
távolságon belül (0,8 láb) a hangjelzés intenzíven pulzál és az aktív szektormező színe
NARANCSSÁRGÁRÓL PIROSRA változik.
A kiemelt szektor jelzi az akadály elhelyezkedését. Minél közelebb van elöl/hátul a kiemelt
szektornégyzet az autó szimbólumhoz, annál
kisebb a távolság az autó és az észlelt akadály
között.
A parkolósegéd jelzésének hangereje akkor
állítható be a középkonzol [>II] gombjával,
amikor hallható a hangjelzés. A beállítás a
felső nézet Beállítások menüpontjában is
elvégezhető.
115 Park
Assist System
MEGJEGYZÉS
Az autó szimbólumhoz legközelebbi szektor kivételével, hangos figyelmeztetések
csak közvetlenül az autó nyomvonalán
elhelyezkedő akadályok esetében hallhatók.
FIGYELEM
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
}}
* Opció/tartozék. 409
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Park Assist Pilot elöl, hátul és az oldalak
mentén* (410. oldal)
•
A sávtartó segéd rendszer* aktiválása vagy
inaktiválása (412. oldal)
•
A parkolósegéd szimbólumai és üzenetei
(414. oldal)
•
Park Assist Pilot elöl, hátul és az
oldalak mentén*
A parkolósegéd (PAS116) eltérően viselkedik,
attól függően, hogy az autó mely része közelíti meg az akadályt.
Elől
MEGJEGYZÉS
A parkolósegéd a rögzítőfék használatakor
vagy automata sebességváltó esetén P
mód kiválasztásakor kapcsol ki.
FONTOS
Ha kiegészítő lámpákat szerel fel: Ne feledje, hogy ezek nem takarhatják el az érzékelőket - a kiegészítő lámpákat így akadályként érzékelhetik.
A parkolósegéd korlátai (412. oldal)
Hátrafelé
A figyelmeztető jelzés kevesebb mint
körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól
folyamatos hangjelzés.
A parklósegéd rendszer első érzékelői a motor
beindításakor automatikusan bekapcsolnak.
Ezek 10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett
aktívak.
A mérési tartomány körülbelül
80 centiméterre (2,5 láb) terjed ki az autó
előtt.
116 Park
410
A figyelmeztető jelzés kevesebb mint
körülbelül 30 cm (1 láb) távolságra az akadálytól
folyamatos hangjelzés.
Assist System
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A hátsó érzékelők akkor aktiválódnak, ha az
autó hátrafelé gurul anélkül hogy sebességben
lenne vagy hátrameneti fokozatba kapcsol.
Az oldalak mentén
Kapcsolódó információk
•
•
A mérési tartomány körülbelül 1,5 méterre
(5 láb) terjed ki az autó mögött.
Parkolósegéd* (409. oldal)
A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői
(420. oldal)
Amikor az autó elektromos rendszeréhez csatlakoztatott utánfutóval tolat, akkor a parkolósegéd automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
Amikor például utánfutóval vagy kerékpártartóval a vonóhorogra szerelve - eredeti
Volvo utánfutó-vezetékezés nélkül - tolat,
akkor lehetséges, hogy a parkolósegédet ki
kell kapcsolni, hogy ne érzékelje ezeket.
A figyelmeztető jelzés kevesebb mint
körülbelül 25 cm (0,8 láb) távolságra az akadálytól
intenzíven pulzál.
A parkolósegéd oldalsó érzékelői automatikusan aktiválódnak a motor beindításakor. Ezek
10 km/h alatti (6 mph) sebesség mellett aktívak.
A mérési tartomány az oldalaktól
körülbelül 25 cm-re (0,8 láb) kezdődik.
Az oldalsó érzékelők észlelési tartománya
azonban jelentősen növekszik az első kerekek
kormányzási szögének növelésekor, és a
jármű mögött vagy előtt akár körülbelül 90 cm
(3 láb) távolságban elhelyezkedő akadályok is
észlelhetők, ha el van forgatva a kormánykerék.
* Opció/tartozék.
411
VEZETŐTÁMOGATÁS
A sávtartó segéd rendszer*
aktiválása vagy inaktiválása
A parkolósegéd rendszer (PAS117) aktiválható
vagy inaktiválható.
Az első és oldalsó parkolósegéd detektorok
automatikusan kapcsolnak be a motor beindításakor. A hátsó detektorok akkor aktívak,
amikor az autó hátrafelé halad vagy hátrameneti fokozatba van kapcsolva.
A funkciót ezzel a gombbal
kapcsolhatja be vagy ki a központi kijelző funkció nézetében.
•
•
A parkolósegéd korlátai
A parkolósegéd rendszer (PAS118) nem képes
minden helyzetben mindent észlelni, ezért
bizonyos esetekben korlátozott működéssel
rendelkezhet.
A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd rendszer korlátainak alábbi példáival:
FIGYELEM
•
A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Legyen különösen figyelmes, ha az
autó közelében emberek vagy állatok
tartózkodnak.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat.
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Parkoló kamerával* felszerelt autókban a Park
Assist Pilot a vonatkozó kamera nézetből is
aktiválható vagy inaktiválható.
FIGYELEM
Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez
a szimbólum látható, ha
utánfutó, kerékpártartó
vagy hasonló van szerelve
és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz.
A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és
nem figyelmeztetnek az akadályokra.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
A parkolósegéd korlátai (412. oldal)
117 Park
118 Park
412
Assist System
Assist System
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FONTOS
FONTOS
Bizonyos tárgyak, például láncok, vékony
fényes oszlopok vagy alacsony akadályok
"jelárnyékban" lehetnek és átmenetileg
nem észlelhetők az érzékelők számára - a
lüktető hang váratlanul megszűnhet ahelyett, hogy a várt folyamatos hangra változna.
Bizonyos körülmények között a parkolósegéd rendszer helytelen figyelmeztető jeleket adhat, amelyeket olyan külső hangforrások okoznak, amelyek a rendszer által
használttal megegyező ultrahang-frekvenciákat használnak.
Ilyenek lehetnek például többek között a
kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek, motorkerékpárok kipufogóhangja stb.
Az érzékelők nem képesek a magas tárgyak, például kiugró rakodórámpák észlelésére.
•
Ilyen esetekben fordítson különös
figyelmet és nagyon lassan manőverezzen/váltson irányt vagy hagyja abba
a pillanatnyi parkolási manővert - fennáll járművek vagy egyéb tárgyak károsodásának a kockázata, mert az érzékelők információi ilyen helyzetekben
nem mindig megbízhatók.
MEGJEGYZÉS
Mivel a vonóhorog az autó elektromos
rendszeréhez van konfigurálva, annak kinyúlását figyelembe veszi a rendszer az autó
mögötti akadály távolságának kiszámításakor.
Kapcsolódó információk
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
* Opció/tartozék. 413
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd szimbólumai és
üzenetei
vagy a központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban néhány példát láthat.
A parkolósegéd rendszer (PAS119) szimbólumai és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/
tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések.
Parkolássegítő rendsz.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
A parkolósegéd korlátai (412. oldal)
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
119 Park
414
Assist System
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolókamera*
Vonalak - aktiválja/inaktiválja a parkolási
segédvonalakat
(PAC120)
A parkoló kamera
segíthet a járművezetőnek, amikor szűk helyekre jár be, a
kamera képével és ábrákkal jelezve az akadályokat a központi kijelzőn.
A parkoló kamera egy támogató funkció,
amely automatikusan kapcsol be a hátrameneti sebességfokozat kapcsolásakor vagy
manuálisan is bekapcsolható a központi kijelzőn.
Vonórúd* - aktiválja/inaktiválja a vonóhorog parkolási segédvonalát*123
CTA* - aktiválja/inaktiválja a Cross Traffic
Alert funkciót
Az objektumok/akadályok közelebb lehetnek
az autóhoz, mint ahogyan megjelennek a képernyőn.
FIGYELEM
Példa a kameranézetre.
•
A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Legyen különösen figyelmes, ha az
autó közelében emberek vagy állatok
tartózkodnak.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat.
Zoom121 - nagyítás/kicsinyítés
360°-os nézet* - aktiválja/inaktiválja az
összes kamerát.
PAS122 - aktiválja/inaktiválja a parkolósegéd érzékelőit
120 Park Assist Camera
121 Nagyításkor a parkolósegéd-vonalak kikapcsolnak.
122 Park Assist System
123 Nem minden modellhez és piacon elérhető.
}}
* Opció/tartozék. 415
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
FIGYELEM
•
•
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A parkolósegéd rendszer érzékelő mezői
(420. oldal)
•
Parkolósegéd kamera aktiválása
(422. oldal)
•
A parkolókamera szimbólumai és üzenetei
(423. oldal)
•
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
Parkolósegéd kamerák
elhelyezkedése és megfigyelt
területek*
A parkoló kamerák (PAC124) képesek 360°
összetett nézetet és egyedi nézeteket megjeleníteni a négy kamerára vonatkozóan: hátsó,
első, bal és jobb oldali kamera nézet.
Cross Traffic Alert* (405. oldal)
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és
megfigyelt területek* (416. oldal)
Parkolósegéd-vonalak a parkoló kamerához* (418. oldal)
124 Park
416
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Egy kamera szimbólum jelzi a
központi kijelző autó szimbólumán, hogy melyik kamera
aktív.
360°-os nézet*
A központi kijelzőn megjelenő objektumok
kissé ferdén jelenhetnek meg — ez normális.
Elől
Ha az autó Parkoló
automatika* funkcióval is
rendelkezik, akkor színes mezőkkel, különböző
színekkel megjelenik az észlelt akadályok
távolsága.
A kamerák automatikusan vagy manuálisan
aktiválható.
Hátrafelé
A parkolókamerák "látótere" a hozzávetőlegesen
lefedett területtel.
A 360°-os nézet funkció aktiválja az összes
parkolókamerát, miután az autó négy oldala
egyszerre jelenik meg a központi kijelzőn, ami
segít a járművezetőnek az autó körüli terület
megfigyelésében, amikor alacsony sebességgel manőverez.
Az első parkolókamera a hűtőrácsban helyezkedik el.
Az első kamera hasznos lehet akkor, amikor
korlátozott kilátással rendelkező kereszteződésen halad át, például amikor garázsból hajt
ki. Ez 25 km/h (16 mph) sebességig aktív ezután az első kamera kikapcsol.
A 360°-os nézetből az egyes kamera nézetek
különállóan aktiválhatók:
•
Nyomja meg a kívánt kamera "látóterét" a
képernyőn, például az első kamera előtti/
feletti felületen.
A hátra néző kamera a rendszámtábla felett helyezkedik el.
Ha az autó nem éri el az 50 km/h (30 mph)
sebességet, és a sebesség az első kamera
kikapcsolását követő 1 percen belül 22 km/h
(14 mph) alá esik, akkor a kamera újra bekapcsol.
A hátra néző kamera széles területet mutat az
autó mögött. Bizonyos modellek esetén a lökhárító egy része valamint bizonyos esetekben
a vonóhorog is látható.
}}
* Opció/tartozék. 417
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Az oldalak
Parkolósegéd-vonalak a parkoló
kamerához*
párhuzamos parkolást, a szűk helyekre tolatást
és az utánfutó csatlakoztatását.
A parkolókamerák (PAC125) vonalak megjelenítésével jelzik a képernyőn az autó helyzetét
annak környezetéhez képest.
A képernyőn megjelenő vonalak úgy vannak
kivetítve, mintha a talaj szintjén lennének és
közvetlen kapcsolatban vannak a kormánykerék mozgatásával, ami akár forgatás közben is
mutatja a járművezetőnek, hogy milyen útvonalon haladna az autó, akkor is, amikor az autó
kanyarodik.
Ezek a parkolósegéd-vonalak magukban foglalják az autó kiálló részeit, mint a vonóhorog,
a külső tükrök és sarkok.
Az oldalsó kamerák az egyes külső tükrökben helyezkednek el.
MEGJEGYZÉS
Az oldalsó kamerák mutathatják, mi helyezkedik el az autó egyes oldalai mellett.
•
Amikor olyan utánfutóval tolat, amely
nincs elektromosan csatlakoztatva az
autóhoz, akkor a parkolósegéd vonalai
az autó útvonalát mutatják - nem az
utánfutóét.
•
A képernyő nem mutat parkolósegédvonalakat, amikor az utánfutó elektromosan csatlakoztatva van az autó
elektromos rendszeréhez.
•
A parkolási segédvonalak nagyításkor
nem láthatók.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolókamera* (415. oldal)
Parkolósegéd kamera aktiválása
(422. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Példa a parkolási segédvonalakra
A parkolósegéd-vonalak mutatják az autó
külső méreteinek jövőbeni útvonalát a pillanatnyi kormánykerékszög esetén - ez segítheti a
125 Park
418
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
FONTOS
•
Ne feledje, hogy amikor a hátsó
kamera van kiválasztva, akkor a monitor csak az autó mögötti területet
mutatja. Figyeljen az autó melletti és
előtti területre, amikor hátrafelé halad.
•
Ugyanez fordítva is igaz - figyelje, hogy
mi történik az autó hátuljánál, amikor
az első kamera van kiválasztva.
•
Ne feledje, hogy a parkolósegéd-vonalak a legrövidebb útvonalat mutatják.
Ezért fordítson különös figyelmet az
autó oldalaira, hogy azok ne menjenek
neki semminek/rá semmire, amikor
elforgatja a kormánykereket és előre
halad, vagy az autó első része ne ne
kaszáljon neki semminek/rá semmire,
amikor forgatja a kormánykereket és
hátrafelé halad.
Parkolósegéd-vonalak 360°-os nézetben*
A vonóhorog segédvonala*
360°-os nézet parkolósegéd vonalakkal
A 360°-os nézetben a parkolósegéd vonalai az
autó mögött, előtt és mellett jelennek meg (a
menetiránytól függően):
•
•
Amikor előre halad: Első vonalak
Tolatáskor: Oldalvonalak és tolatóvonalak
Ha az első vagy a hátsó kamera van kiválasztva, akkor az autó haladási irányától függően megjelennek a parkolási segédvonalak.
Ha egy oldalsó kamera van kiválasztva, akkor a
parkolási segédvonalak csak tolatáskor jelennek meg.
Vonóhorog segédvonallal
Vonórúd - aktiválja a vonóhorog segédvonalát.
Zoom - nagyítás/kicsinyítés
A kamera megkönnyítheti az utánfutó csatlakoztatását úgy, hogy segédvonalat jelenít meg
a vonóhorog tervezett "nyomvonaláról" az
utánfutóhoz.
}}
* Opció/tartozék. 419
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
1.
Nyomja meg a Vonórúd gombot (1).
> Megjelennek a parkolási segédvonalak
a vonóhorog előre látható "nyomvonalán" - ezzel egy időben eltűnnek az autó
parkolási segédvonalai.
Az autó és a vonóhorog parkolási
segédvonalai nem jeleníthetők meg
egyszerre.
A parkolósegéd rendszer érzékelő
mezői
Első és hátsó érzékelő mezők
Ha az autó parkolósegéd rendszerrel (PAS126)
is fel van szerelve, akkor a távolságot színes
mezők mutatják a 360°-os nézetben a parkolókamerán (PAC127) az akadályt észlelő egyes
érzékelőkre vonatkozóan.
2. Nyomja meg a Zoom (2) lehetőséget, ha
pontosabb manőverezésre van szükség.
> A kamera nézete nagyításra kerül.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolókamera* (415. oldal)
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és
megfigyelt területek* (416. oldal)
•
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
•
Vonóhorog* (528. oldal)
A képernyő színes érzékelő mezőket mutathat az
autó szimbólumon.
Az első és hátsó érzékelő mezőinek színe változik, ahogy az akadály távolsága csökken —
126 Park
127 Park
420
Assist System
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
SÁRGÁRÓL NARANCSSÁRGÁRA, majd
PIROSRA.
Az oldalsó mező színe az akadályhoz közeledve – SÁRGÁRÓL PIROSRA változik.
Mezőszín tolatáskor
Távolság méterben
(lábban)
Az oldalsó
mezők színe
Távolság méterben
(lábban)
Sárga
0,6-1,5 (2,0-4,9)
Sárga
0,25–0,9 (0,8–3,0)
Narancs
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Piros
0–0,25 (0–0,8)
Piros
0-0,3 (0-1,0)
Mezőszín
előre
Távolság méterben
(lábban)
Sárga
0,6–0,8 (2,0–2,6)
Narancs
0,3–0,6 (1,0–2,0)
Piros
0-0,3 (0-1,0)
A PIROS érzékelő mezők esetén a szaggatott
hangjelzés folyamatosra változik.
Oldalsó érzékelő mezők
A figyelmeztető jelzések az autó tervezett
útvonalától függenek. Teljes kormányzási szög
esetén ezért átlósan az autó előtti és átlósan
az autó mögötti akadályokra vonatkozó figyelmeztetések is előfordulhatnak, nem csak
egyenesen az autó előtt vagy közvetlenül az
autó mögött.
PIROS érzékelő mezők esetén a hangjelzés
pulzálásról intenzív pulzálásra vált.
Parkolóérzékelő szektorok, ahol akadályok észlelhetők.
Bal oldali első érzékelő mező
Akadályszektor az autó tervezett útvonalán előre – a kormányzási szögtől függően
PIROS mezőszínű szektor és intenzíven
pulzáló hangjelzés
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Parkolósegéd* (409. oldal)
Parkolókamera* (415. oldal)
Parkolósegéd kamerák elhelyezkedése és
megfigyelt területek* (416. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Jobb oldali első érzékelőmező
Akadályszektor az autó tervezett útvonalán tolatáskor – a kormányzási szögtől
függően
* Opció/tartozék. 421
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd kamera aktiválása
(PAC128)
A parkolókamera
automatikusan
aktiválódik, amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, de a központi kijelző funkciógombjainak egyikével manuálisan is bekapcsolható.
Kamera nézet tolatás közben
Amikor hátrameneti sebességfokozatba kapcsol, akkor a képernyő a 360°-os nézetet
mutatja, ha ez vagy valamelyik oldalnézet volt
az utoljára használt kamera nézet, különben a
hátsó nézet jelenik meg.
Kamera nézet a kamera manuális
aktiválásakor
A kamera automatikus kikapcsolása
Az első nézet 25 km/h (16 mph) sebességnél
eltűnik, hogy ne vonja el a járművezető figyelmét – automatikusan újra megjelenik, ha a
sebesség 1 percen belül 22 km/h (14 mph) alá
csökken, feltéve, hogy a sebesség nem
haladta meg az 50 km/h (31 mph) értéket.
A többi kamera nézet 15 km/h (9 mph) sebességnél kapcsol ki, és nem kapcsol be újra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Parkolókamera* (415. oldal)
A parkolósegéd korlátai (412. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
Ezzel a gombbal aktiválhatja
a parkolókamerát a központi
kijelző funkció nézetében.
A képernyő ezután először az
utoljára használt kamera
nézetet mutatja. Azonban a
motor minden indításakor az előzőleg mutatott oldalnézetet a 360°-os nézet, az előzőleg
mutatott nagyított hátsó nézetet pedig a hátsó
nézet váltja fel.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
128 Park
422
Assist Camera
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolókamera szimbólumai és
üzenetei
központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban
néhány példát láthat.
A parkolókamera (PAC129) szimbólumai és
üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a
Szimbólum
Üzenet
Leírás
A hátsó parkolósegéd érzékelők inaktiválva vannak, így nincsenek az akadályokra/
tárgyakra vonatkozó hangos figyelmeztetések és mezőjelek.
A kamera ki van kapcsolva.
Parkolássegítő rendsz.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Nem áll rendelkezésre, szerviz
szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
129 Park
Assist Camera
}}
423
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
424
Parkolókamera* (415. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolósegéd*
FIGYELEM
(PAP130)
A Park Assist Pilot
segíthet a járművezetőnek az autó manőverezésében parkoláskor. A funkció akkor is segíthet kormányzással, amikor párhuzamos parkolásból hajt
ki.
A funkció először ellenőrzi, hogy a hely elég
nagy-e, és ha igen, akkor segít a járművezetőnek az autó bekormányzásában a parkolóhelyre.
•
A funkció kiegészítő vezetőtámogató
funkció, amelynek célja a vezetés megkönnyítése és biztonságosabbá tétele,
de nem képes minden helyzet kezelésére bármilyen forgalmi, időjárási és
útviszonyok mellett.
•
A járművezetőnek ajánlott elolvasnia a
kezelési útmutató összes, ezzel a funkcióval kapcsolatos részét, hogy a rendszer használata előtt megismerje azokat a tényezőket és korlátokat amire
ügyelnie kell.
•
A vezetőtámogató funkciók nem
helyettesítik a járművezető figyelmét és
ítélőképességét. Mindig a járművezető
felelős az autó biztonságos vezetéséért
és a sebesség valamint a többi járműtől való távolság helyes megválasztásáért az érvényben lévő közlekedési
szabályoknak és rendelkezéseknek
megfelelően.
A központi kijelző szimbólumokkal, ábrákkal
és szöveggel jelzi a végrehajtandó műveleteket és, hogy mikor kell azokat végrehajtani.
•
Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park
Assist Pilot* használatával (430. oldal)
•
•
A parkolósegéd* korlátai (430. oldal)
A parkolósegéd* üzenetei (433. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
130Park
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
Parkolási változatok Park Assist Pilot
használatával* (426. oldal)
A parkolósegéd* használata (427. oldal)
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 425
VEZETŐTÁMOGATÁS
Parkolási változatok Park Assist
Pilot használatával*
hely elhagyásához is segítséget kaphat a funkciótól.
A parkolósegéd (PAP131) használható párhuzamos és merőleges parkoláshoz is.
Párhuzamos parkolás
Merőleges parkolás
MEGJEGYZÉS
Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a
Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad
használni - merőlegesen parkló autó esetén
nem működik.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (425. oldal)
Párhuzamos parkolóhely elhagyása Park
Assist Pilot* használatával (430. oldal)
A merőleges parkolás alapelve.
A párhuzamos parkolás alapelve.
A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az
autót:
A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az
autót:
1.
1.
2. Az autó tolatva hajt a parkolóba és előre/
hátra haladva manőverezik a parkolóhelyre.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre
kormányoz.
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
3. Az autó előre/hátra haladva elhelyezkedik
a parkolóhelyen.
A Kiállás parkolóhelyről funkció használatával a párhuzamosan parkoló autó a parkoló-
131 Park
426
Assist Pilot
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* használata
Az aktív parkolósegéd (PAP132) három lépésen keresztül segít a járművezetőnek a parkolásban. A funkció a parkolóhely elhagyásában
is segíthet a járművezetőnek.
A funkció felméri a helyet és kormányozza az
autót – a járművezető munkája, hogy:
•
•
•
•
•
figyelje, hogy mi történik az autó körül
kövesse a központi kijelző utasításait
váltson fokozatot (előre/hátramenet) –
hangjelzés hallható, amikor a járművezetőnek fokozatot kell váltania
biztonságos sebességet tartson fenn
fékezzen és megálljon.
Szimbólumok, ábra és/vagy szöveg jelenik
meg a központi kijelzőn a különböző lépések
végrehajtásakor.
A funkció az alábbi feltételek teljesülése esetén kapcsolható be a motor beindítását követően:
•
•
MEGJEGYZÉS
Az autó és a parkolóhelyek közötti távolságnak 0,5 - 1,5 méternek (1,6-5,0 láb) kell
lennie, miközben a funkció parkolóhelyet
keres.
Parkolás parkolósegéddel
A funkció az alábbi lépésekben parkolja le az
autót:
1.
2. Az autó a tolatás során a parkolóhelyre
kormányoz.
132 Park
Assist Pilot
Keresési alapelv párhuzamos parkolás előtt.
3. Az autó elhelyezkedik a parkolóhelyen - a
rendszer ezután fokozatváltásra és fékezésre kérheti a járművezetőt.
Parkolóhelyek keresése és felmérése
A funkció aktiválható a központi kijelző funkció nézetében.
Ez a kamera nézetekből is
elérhető.
Nincs csatlakoztatva utánfutó az autóhoz
A sebesség kisebb mint 30 km/h
(20 mph).
Azonosításra és bemérésre kerül egy parkolóhely.
•
•
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Keresési alapelv merőleges parkolás előtt.
Haladjon alacsonyabb mint 30 km/h (20 mph)
a párhuzamos parkolás vagy alacsonyabb mint
20 km/h (12 mph) sebességgel a merőleges
parkolás esetén.
}}
* Opció/tartozék. 427
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
1.
Érintse meg a Beparkolás gombot a funkció nézetben vagy a kamera nézetben.
> A funkció parkolóhelyet keres, és ellenőrzi, hogy az elég nagy-e.
Betolatás a parkolóhelyre
3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja.
2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet azt jelzi, hogy alkalmas parkolóhelyet
talált.
> Egy felugró ablak jelenik meg.
3. Válassza a Párhuzamos parkolás vagy
Merőleges parkolás lehetőséget, és kapcsoljon hátramenetbe.
MEGJEGYZÉS
A funkció megkeresi a parkolóhelyet, utasításokat jelenít meg és a parkolóhelyre
irányítja az autót az utas felőli oldalon. De
ha szükséges, akkor az autó az utca vezető
felöli oldalán is leparkolható.
Kapcsolja be a vezető oldali irányjelzőt
- ekkor a rendszer ehelyett az autónak
azon az oldalán keres parkolóhelyet.
Merőleges parkolóhelyre tolatás alapelve.
1.
428
•
Tartsa távol a kezét a kormánykeréktől,
amikor aktiválva van a funkció.
•
Ügyeljen arra, hogy semmi nem akadályozza a kormánykerék mozgását és az
szabadon foroghasson.
•
Az optimális eredmény eléréséhez várjon, amíg a kormánykerék teljesen
elfordul, mielőtt előre/hátra indulna.
Párhuzamos parkolóhelyre tolatás alapelve.
MEGJEGYZÉS
•
2. Tolasson lassan és óvatosan, anélkül, hogy
a kormánykerékhez érne - és 7 km/h
(4 mph) sebességnél ne gyorsabban.
Ellenőrizze, hogy az autó mögötti terület
szabad-e, majd kapcsoljon hátrameneti
sebességfokozatba.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Az autó elhelyezése a parkolóhelyen
1.
Mozdítsa a rendszer által kért fokozathelyzetbe a fokozatválasztót, várjon, amíg a
kormánykerék elfordul, és hajtson lassan
előre.
2. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja.
3. Válassza ki a hátrameneti sebességfokozatot, és haladjon lassan hátra.
4. Készüljön fel az autó fékezésére, amikor a
központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja.
Elhelyezkedés alapelve párhuzamos parkoláskor.
A funkció automatikusan kikapcsol, és az ábra
valamint az üzenet mutatja, hogy a parkolás
befejeződött. Szükség lehet arra, hogy a járművezető javítson az elhelyezkedésen. Csak a
járművezető döntheti el, hogy az autó megfelelően parkol-e.
FONTOS
Elhelyezkedés alapelve merőleges parkoláskor.
133 Park
A figyelmeztetési távolság rövidebb, amikor az érzékelőket a Park Assist Pilot
(PAP133) használja, összehasonlítva azzal,
amikor a parkolósegéd rendszer használja
azokat.
Automatikus fékezés parkolás során
Ha a parkolóérzékelők a parkolási manőver
során járművet vagy gyalogost észlelnek az
autó előtt vagy mögött a tervezett útvonalon,
akkor az autó automatikusan álló helyzetig
fékeződik.
A járművezetői kijelző ezután egy felugró üzenetet mutat, ahol a járművezető törölheti a
parkolási manővert a Mégse megérintésével
vagy folytathatja a parkolást a Folytatás megérintésével.
Tegye az alábbiakat a Folytatás kiválasztása
után.
–
Ellenőrizze, hogy van-e szabad hely az
autó körül, és kövesse a járművezetői
kijelző utasításait, úgymint:
A folytatáshoz – Finoman gyorsítson az
akadálytól távolodva.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (425. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (430. oldal)
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 429
VEZETŐTÁMOGATÁS
Párhuzamos parkolóhely elhagyása
Park Assist Pilot* használatával
A Kiállás parkolóhelyről funkció segíthet a
járművezetőnek a parkolóhely elhagyásában
párhuzamos parkoláskor.
MEGJEGYZÉS
Amikor elhagyja a parkolóhelyet, akkor a
Kiállás parkolóhelyről funkciót csak párhuzamosan parkoló autó esetében szabad
használni - merőlegesen parkló autó esetén
nem működik.
A Kiállás parkolóhelyről
központi kijelző funkció nézetében vagy a kamera nézetben aktiválható.
•
•
1.
Ne feledje, hogy a kormánykerék "visszarugózhat", amikor a funkció befejeződik - lehetséges, hogy a járművezetőnek vissza kell kormányoznia a maximális kormányzási szögbe,
hogy elhagyja a parkolóhelyet.
Ha a funkció úgy ítéli meg, hogy a járművezető
további manőverezés nélkül el tudja hagyni a
parkolóhelyet, akkor a funkció leáll, akkor is, ha
a járművezető úgy gondolja, hogy az autó még
mindig a parkolóhelyen van.
A parkolósegéd* korlátai
A Park Assist Pilot (PAP134) funkció nem
képes minden helyzetben mindent észlelni,
ezért korlátozott funkcionalitással rendelkezhet.
A járművezetőnek tisztában kell lennie a parkolósegéd alábbi példáival.
FIGYELEM
•
A parkolóérzékelők holtterekkel rendelkeznek, ahol az akadályok nem észlelhetők.
•
Legyen különösen figyelmes, ha az
autó közelében emberek vagy állatok
tartózkodnak.
•
Ne feledje, hogy az autó eleje a parkolási manőver során a szembejövő forgalom irányába mozdulhat.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (425. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (430. oldal)
ZÖLD gombvisszajelzés – a funkció aktív.
SZÜRKE gombvisszajelzés – a funkció
inaktív.
Érintse meg a Kiállás parkolóhelyről
gombot a funkció nézetben vagy a kamera
nézetben.
2. Használja az irányjelzőt annak kiválasztásához, hogy milyen irányban kell az autónak elhagynia a parkolóhelyet.
134 Park
430
3. Készüljön fel az autó megállítására, amikor
a központi kijelzőn megjelenő ábra és üzenet erre utasítja - kövesse az utasításokat
a parkolási eljárással megegyező módon.
FONTOS
Az érzékelő észlelési területénél magasabban elhelyezkedő tárgyakat a parkolási
manőver során nem veszi figyelembe a
rendszer, ami azt okozhatja, hogy a funkció
túl korán fordul a parkolóhelyre – az ilyen
parkolóhelyek ezért kerülendők.
Assist Pilot
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolás megszakad
A parkolási folyamat megszakad:
FONTOS
•
•
ha a járművezető a kormánykerékhez ér
•
ha a járművezető megnyomja a Mégse
lehetőséget a központi kijelzőn
Bizonyos körülmények között a funkció
nem képes parkolóhelyet találni - ennek
egyik oka az lehet, hogy olyan külső hangforrások zavarják az érzékelőket, amelyek a
rendszer által használthoz hasonló frekvenciát használnak.
•
amikor a blokkolásgátló fékek vagy az
elektronikus menetstabilizáló működésbe
lép - például amikor egy kerék csúszós
útfelületen elveszíti a tapadást.
Ilyenek lehetnek például többek között a
kürtök, nedves gumiabroncsok az aszfalton, légfékek vagy motorkerékpárok kipufogóhangja stb.
•
•
ha az autót túl gyorsan vezeti - 7 km/h
(4 mph) felett
a sebességfüggő kormánykerék-ellenállású kormányszervo csökkent teljesítménnyel működik – például túlmelegedés
miatti hűtés során.
amikor a parkolóérzékelők a parkolási
manőver során járművet vagy gyalogost
észlelnek az autó előtt vagy mögött a tervezett útvonalon, akkor az autó automatikusan álló helyzetig fékeződik.
Ahol alkalmazható, egy üzenet jelenik meg a
központi kijelzőn a parkolási műveletsor megszakadásának okával.
135 A
MEGJEGYZÉS
A szennyeződésekkel, jéggel és hóval
fedett érzékelők csökkentik a működést és
megakadályozhatják a mérést.
Vannak más részletek is, amelyekre a vezetőnek gondolnia kell a parkoláskor, például:
•
Mindig a járművezető felelős annak eldöntéséért, hogy a funkció által kiválasztott
hely alkalmas-e a parkolásra.
•
Ne használja a funkciót, ha hóláncok vagy
pótkerék van felszerelve.
•
Ne használja a funkciót, ha a csomagtérbe
helyezett rakomány kilóg az autóból.
•
Zuhogó esőben vagy hóesésben a rendszer helytelenül mérheti fel a parkolóhelyet.
•
A parkolóhely keresése és méretének
ellenőrzése közben a funkció figyelmen
kívül hagyhat a parkolóhelyen mélyen
elhelyezkedő akadályokat.
•
A szűk utcákon található parkolóhelyek
nem mindig alkalmasak, mert előfordulhat,
hogy nincs elegendő hely a manőverezéshez.
•
Használjon helyes gumiabroncsnyomású
jóváhagyott gumiabroncsokat135 - ez befolyásolja a funkció képességét az autó
leparkolására.
•
A funkció a parkoló járművek pillanatnyi
helyzetéből indul ki - ha ezek nem megfelelően parkolnak, akkor az autó gumiab-
A járművezető felelőssége
A járművezetőnek észben kell tartania, hogy a
funkció egy segítség – nem tévedhetetlen, teljesen automatikus funkció. A járművezetőnek
ezért készen kell állnia a parkolási eljárás megszakítására.
"jóváhagyott gumiabroncsok" az autóra gyárilag felszerelttel megegyező típusú és gyártmányú gumiabroncsokat jelent.
}}
431
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
roncsai és keréktárcsái a szegélynek
ütközhetnek és károsodhatnak.
•
Merőleges parkolóhelyek maradhatnak ki
vagy kerülhetnek szükségtelenül felkínálásra, ha egy parkoló autó jobban kinyúlik
a többi parkoló autónál.
•
A funkció egyenes utcákon, és nem éles
kanyarokban történő parkoláshoz van kialakítva. Ezért ügyeljen arra, hogy az autó
párhuzamosan álljon a potenciális parkolóhelyekkel, amikor a funkció felméri a
helyet.
Kapcsolódó információk
•
•
•
432
Parkolósegéd* (425. oldal)
Sebességfüggő kormányzási erő
(312. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A parkolósegéd* üzenetei
(PAP136)
Az aktív parkolósegéd
szimbólumai
és üzenetei a járművezetői kijelzőn és/vagy a
központi kijelzőn láthatók. Az alábbiakban
néhány példát láthat.
Üzenet
Leírás
Parkolássegítő rendsz.
A funkció egy vagy több érzékelője gátolva van - ellenőrizze és javítsa ki, amint lehetséges.
Érzékelők blokkolva, tisztítás szükséges
Parkolássegítő rendsz.
A rendszer nem úgy működik ahogyan kellene. Lépjen kapcsolatba egy műhellyelA.
Nem áll rendelkezésre, szerviz szükséges
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
A szöveges üzenetek a kormánykerék jobb
oldali billentyűzetének közepén elhelyezkedő
gomb rövid megnyomásával törölhetők.
Ha az üzenet továbbra is látható, akkor lépjen
kapcsolatba egy műhellyelA.
Kapcsolódó információk
•
•
Parkolósegéd* (425. oldal)
A parkolósegéd* korlátai (430. oldal)
136 Park
Assist Pilot
* Opció/tartozék. 433
VEZETŐTÁMOGATÁS
Radar egység
Kapcsolódó információk
A radar egységet számos vezetőtámogató
rendszer használja és a feladata más járművek észlelése.
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
•
A kamera és radar egység javasolt karbantartása (446. oldal)
•
A radar eszköz típusengedélye
(435. oldal)
A radar egység elhelyezkedése
A radar egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
•
Követési távolságra való figyelmeztetés*
Adaptív sebességtartó*
Pilot Assist*
Sávtartó asszisztens
City Safety
A radar egység módosítása ahhoz vezethet,
hogy annak használata illegális lesz.
434
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
A radar eszköz típusengedélye
Itt találja az autó sebességtartó* (ACC137),
Pilot Assist* és BLIS*138 radar egységeinek
típusengedélyét.
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
✓
Botswana
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.
✓
Modelo: L2C0054TR
4122-14-8645
Brazília
EAN: (01)07897843840855
✓
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode
causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
03563-17-05364
137 Adaptive Cruise Control
138 Blind Spot Information
}}
* Opció/tartozék. 435
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following
link www.delphi.com/automotive-homologation.
✓
Frequency Band: 76GHz – 77GHz
Maximum Output Power: 55dBm EIRP
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E.
Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
Európa
Hereby, Hella KgaA Hueck & Co. Declares that the radio equipment type RS4 is in compliance
with Directive 2014/53/EU.
✓
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.hella.com/vcc.
Technical information: Frequency range: 24.05 ... 24.25 GHz Transmission power: 20 dBm
(maximum) EIRP
Manufacturer and Address: Manufacturer: Hella KGaA Hueck & Co. Address: Rixbecker
Straße 75, 59552 Lippstadt, Germany
Egyesült Arab
Emírségek
(UAE)
Ghána
436
Registered No: ER37536/15
✓
Dealer No: DA37380/15
✓
✓
Registered No: ER53878/17
Dealer No: DA44932/15
NCA Approved: 1R3-1M-7E1-0B7
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
37295/POSTEL/2014
✓
4927
Certificate number: 50459/SDPPI/2017
Indonézia
Country of origin Germany
✓
Certificate number: 53578/SDPPI/2017
Country of origin China
PLG ID: 6051
✓
Jamaica
✓
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
Jordánia
✓
✓
Malajzia
This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”.
Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255
Type Approval No.: TRC/LPD/2017/63
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
CID F 15000578
AGREE PAR L’ANRT MAROC
Marokkó
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
}}
437
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
ACC
& PA
BLIS
✓
Szimbólum
Típusengedély
IFETEL: RLVDEL215-0299
Radar de corto alcance
RS4
Mexikó
✓
Hella KGaA Hueck & Co
IFETEL: RLVHERS17-0286
La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Moldova
438
✓
✓
Nigéria
✓
Oman
✓
Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian
Communications Commission.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACC
& PA
BLIS
Típusengedély
✓
Oroszország
✓
Szerbia
И011 14
✓
✓
Szingapúr
И011 17
DA 105753
✓
✓
Dél-Afrika
Szimbólum
DA 103238
TA-2014/1824
✓
TA-2016/3407
}}
439
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
Certification No.
✓
MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR
Dél-Korea
R-CMM-HLA-RS4
✓
✓
이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라
며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다
CCAB15LP0560T3
CCAB17LP0470T5
Taiwan
440
✓
警語 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率
大 率或變更原設計之特性及 能 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用 ,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信
法規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性
電機設備之干擾
VEZETŐTÁMOGATÁS
Piac
ACC
& PA
BLIS
Szimbólum
Típusengedély
є, щ
Delphi
(
✓
ь
)
є
RACAM/SRR2
КМ № 679
24
Delphi
: Delphi.
(П
ь
П
2009 .)
: 24,05 – 24,25
П
Ukrajna
✓
ь
: 20 Б (
.) EIRP
HELLA GmbH & Co. KGaA
є, щ
є
2014/53/Є . П
www.hella.com/vcc
RS4
ь
:
: 24,05 – 24,25
П
Vietnam
✓
Zambia
✓
ь
: 20 Б (
.) EIRP
}}
441
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A rádiókészülék típusengedélye
Piac
Szimbólum
Európa
Típusengedély
A Volvo Cars ezennel kijelenti, hogy minden rádió berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
R 204-750001
Japán
This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This
device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid).
A típusengedéllyel kapcsolatos részletes információkért, menjen a support.volvocars.com
oldalra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
442
Radar egység (434. oldal)
Adaptív sebességtartó* (353. oldal)
Pilot Assist* (362. oldal)
BLIS* (396. oldal)
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kamera egység
A kamera egységet számos vezetőtámogató
rendszer használja és feladata például a sávot
jelölő vonalak vagy a közlekedési jelzőtáblák
észlelése.
•
Parkoló asszisztens*
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetőtámogató rendszerek (312. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
A kamera és radar egység bizonyos korlátokkal rendelkezik - ami korlátozza az egységet
használó funkciókat is. A járművezetőnek
tisztában kell lennie a rendszer korlátainak
alábbi példáival.
A kamera és radar egység javasolt karbantartása (446. oldal)
A kamera egység elhelyezkedése
A kamera egységet az alábbi funkciók használják:
•
•
•
•
•
•
•
•
Adaptív sebességtartó*
Pilot Assist*
Sávtartó asszisztens*
Kormányzási segítség ütközés kockázatakor
City Safety
Driver Alert Control*
Jelzőtábla-felismerés*
Aktív távolsági fényszóró*
}}
* Opció/tartozék. 443
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A kamera és a radar általános korlátai
Gátolt egység
körülbelül 15 percre ideiglenesen kikapcsolhat,
hogy védje az egység elektronikáját. A kamera
és radar egység automatikusan újraindul, amikor a hőmérséklet megfelelően lecsökkent.
•
Mielőtt kicseréltetné a szélvédőt, vegye fel
a kapcsolatot egy szervizzel139, hogy
ellenőrizze, milyen szélvédőt kell rendelni
és beszereltetni.
Sérült szélvédő
•
A szélvédő cseréjekor ugyanolyan típusú,
a Volvo által jóváhagyott ablaktörlőket kell
felszerelni.
•
A szélvédő cseréjekor a kamera és radar
egységet szervizben139 kalibrálni kell, hogy
a kamera és radar alapú rendszerek
működjenek az autóban.
MEGJEGYZÉS
Ha nem javíttatja meg a sérült szélvédőt,
akkor csökken az olyan vezetőtámogató
rendszerek teljesítménye, amelyek használják a kamera és radar egységet. Ez a funkciók csökkenését, teljes kikapcsolását vagy
helytelen működését eredményezheti.
A jelzett területet rendszeresen tisztítani kell és matricáktól, tárgyaktól, árnyékoló fóliától stb. mentesen
kell tartani.
A kamera egység a szélvédő felső részének
belsején helyezkedik el az autó radar egységével együtt.
Ne helyezzen, ragasszon vagy szereljen semmit a szélvédő belsejére vagy külsejére a
kamera és radar egység elé vagy mellé – ez
zavarhatja a kamera és radar alapú funkciókat.
Ez a funkciók csökkenését, teljes kikapcsolását vagy helytelen működését eredményezheti.
Magas hőmérséklet
Nagyon magas hőmérsékleten a kamera és
radar egység a motor beindítása után
139 Lehetőleg
444
hivatalos Volvo műhelyben.
Az alábbiakra is ügyelni kell, hogy ne kockáztassa a radar egységet használó vezetőtámogató funkciók helytelen működését:
•
Ha karcolás, repedés vagy kőfelverődés
jelenik meg a szélvédőn a kamera és radar
egység "ablakai" előtt, amely
körülbelül 0,5 x 3,0 mm
(0,02 x 0,12 hüvelyk) vagy nagyobb területet fed le, akkor fel kell keresni egy szervizt139 a szélvédő cseréje érdekében.
•
A Volvo azt javasolja, hogy ne javíttassa
meg a repedéseket, karcolásokat vagy
kőfelverődéseket a kamera és radar egység előtt – ehelyett a teljes szélvédőt cseréltesse ki.
A radar további korlátai
Járműsebesség
Nagyban csökkenhet a radar egység azon
képessége, hogy észleljen egy elöl haladó járművet, ha az elöl haladó jármű sebessége
nagyon eltér a saját autója sebességétől.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Korlátozott látómező
A radar egység korlátozott látómezővel rendelkezik. Bizonyos helyzetekben a másik jármű
nem észlelhető vagy észlelése a vártnál
később történik.
egy, az elöl haladó jármű és az Ön járműve
közé hajtó járművet.
A kis méretű járművek, például motorkerékpárok vagy nem a sáv közepén haladó
járművek észrevétlenek maradhatnak.
Kanyarokban, a radar egység másik járművet észlel, mint kellene vagy szem elől tévesztheti az észlelt járművet.
Alacsony utánfutók
ben, erős porviharokban és hóviharokban.
Ilyen körülmények között a kamerától függő
rendszerek funkciói jelentősen csökkenhetnek
vagy átmenetileg megszűnhetnek.
Az erős ellenfény, fényvisszaverődések az
úton, hó vagy jég az útfelületen, a szennyezett
útfelület vagy elmosódott sávjelölések szintén
jelentősen csökkenthetik a kamera képességét
az úttest figyelésére és a gyalogosok, kerékpárosok, nagytestű állatok és egyéb járművek
észlelésére vonatkozóan.
Alacsony utánfutó a radarárnyékban
Az alacsony utánfutók észlelése szintén nehéz
vagy egyáltalán nem lehetséges a radarérzékelő számára - a járművezetőnek ezért különösen óvatosnak kell lennie, amikor bekapcsolt
adaptív sebességtartóval* vagy a Pilot Assist*
funkcióval alacsony utánfutók mögött halad.
A radar egység látómezeje
Bizonyos esetekben a radar egység későn
észleli a közel lévő járműveket - például
A kamera további korlátai
Csökkent látás
A kamerák az emberi szemhez hasonló korlátokkal rendelkeznek, például rosszul "láthatnak" erős hóesésben vagy esőben, sűrű köd-
}}
* Opció/tartozék. 445
VEZETŐTÁMOGATÁS
||
A parkoló kamera* további korlátai
Holtterek
gyenge megvilágítás csökkentheti a képminőséget.
MEGJEGYZÉS
Az autó hátuljára szerelt kerékpártartók
vagy egyéb tartozékok eltakarhatják a
kamera látótengelyét.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A kameralátóterek között "vak" szektorok vannak.
A parkoló kamera 360°-os nézetében* az akadályok/objektumok "elmosódhatnak" az egyes
kamerák közötti hézagokban.
•
•
Kamera egység (443. oldal)
Radar egység (434. oldal)
A kamera és radar egység javasolt
karbantartása
A kamera és radar egységek megfelelő működéséhez azt szennyeződésektől, jégtől és
hótól tisztán kell tartani és rendszeresen meg
kell tisztítani vízzel és autósamponnal.
MEGJEGYZÉS
A szennyezett, jéggel vagy hóval borított
érzékelők helytelen figyelmeztető jelzéseket, csökkent vagy kieső működést okozhatnak.
A kamera és radar egység javasolt karbantartása (446. oldal)
Parkolókamera* (415. oldal)
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
FIGYELEM
Ügyeljen arra a lehetőségre, hogy amikor a
képnek akár egy viszonylag kis része van
eltakarva, viszonylag nagy terület lehet
rejtve a nézetből. Az akadályok ezért rejtve
maradhatnak, amíg az autó nagyon közel
nem ér azokhoz.
A parkolóérzékelők elhelyezkedése
Fényviszonyok
A kamera képe automatikusan igazodik a környezeti fényviszonyokhoz. Ezért a kép fényereje és minősége enyhén változó lehet. A
446
* Opció/tartozék.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Kapcsolódó információk
Kamera egység (443. oldal)
•
•
•
Radar egység (434. oldal)
•
Parkolókamera* (415. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
A hátsó radar egységek elhelyezkedése. Tartsa tisztán a jelzett felületet – az autó bal és jobb oldalán is.
•
A lehető legjobb működés biztosításához
az érzékelők előtti területeket tisztán kell
tartani.
•
Ne rögzítsen semmilyen tárgyat, szalagot
vagy címkéket az érzékelők területén.
•
Tisztítsa meg rendszeresen a kameralencséket kézmeleg vízzel és autósamponnal
- ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a
lencséket.
FONTOS
A vezetőtámogató rendszer komponenseinek karbantartását csak szervizben szabad
végezni - lehetőleg hivatalos Volvo márkaszervizben.
* Opció/tartozék. 447
VEZETŐTÁMOGATÁS
A kamera- és radaregység
szimbólumai és üzenetei
Íme, néhány példa a kamera- és radaregységekkel kapcsolatos kijelzőüzenetekre és
szimbólumokra, amelyek megjelenhetnek a
járművezetői kijelzőn.
448
Az érzékelő gátolva
Ha a járművezetői kijelző ezt a szimbólumot és a Szélvédő-érzékelő
Érzékelő blokkolva, lásd a
kézikönyvet üzenetet mutatja, az
azt jelenti, hogy a kamera és radar egység
nem képes más járművek, kerékpárosok, gyalogosok és nagyobb állatok észlelésére az autó
előtt és az autó kamera valamint radar alapú
funkciói megszakadhattak.
Az alábbi táblázat az üzenet megjelenésének
lehetséges okaira és a megfelelő teendőkre
tartalmaz példát:
Ok
Teendő
A szélvédő kamera és radar egység előtti felülete szennyezett, vagy jég illetve hó takarja.
Tisztítsa meg a szélvédő kamera és radar egység előtti felületét a szennyeződésektől,
jégtől és hótól.
A sűrű köd és a zuhogó eső vagy hó gátolhatja a radarjeleket vagy a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben az egység zuhogó esőben vagy hóesésben nem
működik.
Az útfelületről felverődő víz vagy hó gátolja a radarjeleket
vagy a kamera képét.
Nincs teendő. Bizonyos esetekben a radar egység nagyon nedves vagy hóval borított
útfelületeken nem működik.
Szennyeződések jelentek meg a szélvédő belseje és a
kamera és radar egység között.
Menjen szervizbe a szélvédő belsejének az egység előtti fedélen belüli tisztíttatásához - hivatalos Volvo szakszerviz igénybe vétele ajánlott.
Erős szembejövő fény
Nincs teendő. A kamera egység kedvezőbb fényviszonyok között automatikusan
visszaáll.
VEZETŐTÁMOGATÁS
Hibás kamera
Hátsó parkoló kamera
Ha egy kamera szektor fekete
és ezt a szimbólumot tartalmazza, az azt jelenti, hogy a
kamera nem működik.
FIGYELEM
Fordítson különös figyelmet a tolatásra, amikor ez
a szimbólum látható, ha
utánfutó, kerékpártartó
vagy hasonló van szerelve
és elektromosan csatlakoztatva az autóhoz.
A szimbólum azt jelzi, hogy a hátsó parkolósegéd érzékelők ki vannak kapcsolva és
nem figyelmeztetnek az akadályokra.
Kapcsolódó információk
Az autó bal oldali kamerája nem működik.
A fekete kamera szektor az alábbi esetekben is
megjelenik, de a hibás kamerát jelző szimbólum nélkül.
•
•
•
Kamera egység (443. oldal)
•
•
•
Radar egység (434. oldal)
•
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
A kamera és radar egység korlátai
(443. oldal)
nyitott ajtó
nyitott csomagtérajtó
behajtott külső tükör.
449
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
A Twin Engine rendszerrel
kapcsolatos általános információk
A Twin Engine ugyanúgy működik, mint egy
szokásos autó, de bizonyos funkciói eltérnek
a csak benzinnel vagy gázolajjal működő
autókétól. Az elektromos motor főleg alacsony sebességeken, a benzinmotor pedig
magasabb sebességeken és aktívabb vezetés
közben működik.
A járművezetői kijelző mutat bizonyos információkat, amelyek kizárólag a Twin Engine
modellekre jellemzőek - töltési információk,
kiválasztott hajtásmód, távolság az akkumulátor lemerüléséig valamint a hibrid akkumulátor
töltöttségi szintje.
Az autó vezetés közben különböző hajtásmódokba állítható, például csak elektromos
működés, amikor teljesítményre van szükség,
az elektromos motor és a benzinmotor is. Az
autó a kiválasztott hajtásmódnak megfelelően
számítja ki a vezethetőség, vezetési élmény,
környezeti terhelés és üzemanyag-gazdaságosság kombinációját.
Az autó optimális működéséhez fontos, hogy a
hibrid akkumulátor és a kapcsolódó elektromos meghajtó rendszerek valamint a benzinmotor és annak hajtórendszerei megfelelő
üzemi hőmérsékletűek legyenek. Az akkumulátor kapacitása jelentősen csökkenhet, ha az
akkumulátor túl hideg vagy meleg. Az előkészítés az elindulás előtt felkészíti az autó hajtásrendszereit és az utasteret, hogy csökken-
452
tse a kopást és az út során felhasznált energiát. A hibrid akkumulátor hatótávolsága
növekszik.
Külső motorhang
FIGYELEM
Az elektromos motort hajtó hibrid akkumulátor
a töltőkábelen keresztül tölthető de enyhe
fékezéskor és motorfékezéskor is töltődik a B
fokozathelyzetben. A hibrid akkumulátor az
autó motorjával is tölthető.
Ne feledje, hogy az autónak nincs hangja,
amikor azt csak az elektromos motor hajtja
és ezért a gyermekek, gyalogosok, kerékpárosok és állatok számára nehezebben
észrevehető. Ez különösen alacsony sebességek mellett, például parkolókban igaz.
Fontos tudni
Tápellátás nélküli autó
Ne feledje, hogy olyan fontos funkciók, mint a
fékek és a szervokormány nem működnek, ha
az autó tápellátása megszűnik.
Nagyfeszültségű áram
FIGYELEM
Az elektromos motor kikapcsolt és az
üzemanyaggal működő motor leállított állapotában az autó fékezése nem lehetséges.
FIGYELEM
Az autóban számos komponens nagy
feszültségű árammal működik, ami helytelen beavatkozás esetén veszélyes lehet.
Ezeket a komponenseket és az összes
narancsszínű kábelt csak képzett szakemberek kezelhetik.
A vontatás nem megengedett
A Twin Engine vontatása nem megengedett,
mert ez károsítja az elektromos motort.
Ne érjen semmihez, ami nincs egyértelműen
leírva ebben a használati útmutatóban.
Kapcsolódó információk
•
•
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
Hibrid műszer (91. oldal)
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
•
•
•
•
•
•
Vezetési módok (500. oldal)
A hibrid akkumulátor töltése
Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása (245. oldal)
A normál autókban található üzemanyagtartály mellett, az autó egy tölthető akkumulátorral - úgynevezett hibrid akkumulátorral is
rendelkezik, amely lítium-ion típusú.
A hibrid akkumulátor töltőkábellel tölthető,
amely a csomagtérben elhelyezkedő tároló
rekeszben található.
Hibrid akkumulátor (671. oldal)
A hatótávolságot befolyásoló tényezők
elektromos üzemmódban (515. oldal)
Automata sebességváltó (491. oldal)
Vontatás (537. oldal)
MEGJEGYZÉS
A Volvo az IEC 62196 és IEC 61851 szabványoknak megfelelő, a hőmérséklet-figyelést támogató töltőkábel használatát javasolja.
A hibrid akkumulátor töltési ideje a használt
töltőáramtól függ.
MEGJEGYZÉS
A hibrid akkumulátor kapacitása az idővel
és a használattal kissé csökken, ami a benzinmotor megnövekedett használatát és
ezért az üzemanyag-fogyasztás kis mértékű növekedését okozhatja.
FIGYELEM
A hibrid akkumulátor cseréjét csak szervizben szabad végezni - lehetőleg hivatalos
Volvo műhelyben.
Töltőkábel-fogantyú és bemenő töltőaljzat.
A töltési állapot visszajelzése háromféle
módon történik:
•
•
•
Visszajelzők a töltőkábel vezérlőegységén.
Visszajelző lámpa az autó bemenő töltőaljzatán.
Illusztráció és szöveg a járművezetői kijelzőn.
Az indítóakkumulátor a hibrid akkumulátor töltésekor töltődik és töltése a hibrid akkumulátor teljes töltöttségének elérésekor fejeződik
be.
Ha a hibrid akkumulátor hőmérséklete -10 ºC
(14 ºF) alatt vagy 40 ºC (104 ºF) felett van,
akkor az autó bizonyos funkciói megváltoznak
vagy elérhetetlenné válnak, mert a hibrid akkumulátorok kapacitása csökken ezen a hőmérsékleti tartományon kívül.
}}
453
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
Az elektromos üzem nem lehetséges, ha az
akkumulátor hőmérséklete túl alacsony vagy
túl magas. Ha a PURE hajtásmód van kiválasztva, akkor beindul a belsőégésű motor.
Töltés rögzített vezérlőegységgel a 3.
módnak1 megfelelően
Az autó is termelhet energiát a hibrid akkumulátor számára és az akkumulátor töltődik.
•
Bizonyos piacokon a vezérlőegység az elektromos hálózathoz csatlakoztatott töltőállomásba
van építve. Ebben az esetben, a töltőkábel
nem rendelkezik saját vezérlőegységgel. Ezért
használja a töltőállomás töltőkábelét, és tartsa
be a töltőállomás használati utasítását.
•
B fokozathelyzetben az autó elektromos
motorfékezést használ a gézpedál elengedésekor, miközben tölti a hibrid akkumulátort.
•
A hibrid akkumulátor az autó belsőégésű
motorjával is tölthető.
Töltés benzinmotorral
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az autó áramot termel az akkumulátor számára és az
akkumulátor töltődik, például amikor enyhén
benyomja a fékpedált vagy motorfékkel lejtőn halad.
1
454
A hibrid akkumulátor a fékpedállal végzett
finom fékezés közben töltődik. Az autó
mozgási energiája elektromos energiává
alakul, ami tölti a hibrid akkumulátort.
Európai Szabvány - EN 61851-1.
Töltőkábel (455. oldal)
Töltőáram (455. oldal)
A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és
zárása (459. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(460. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén (464. oldal)
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán (462. oldal)
•
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén (467. oldal)
•
A Twin Engine hajtással kapcsolatos szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn (471. oldal)
•
•
•
Automata sebességváltó (491. oldal)
Hajtásmód váltása (504. oldal)
Hibrid akkumulátorral rendelkező autók
hosszú távú tárolása (473. oldal)
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
Töltőáram
A töltőáram a hibrid akkumulátor töltésére és
az autó előkészítésére szolgál. A töltés az
autó bemenő töltőaljzatához csatlakoztatott
töltőkábelen és egy 230 voltos aljzaton2 (váltakozó áram) keresztül történik.
Amikor a töltőkábel aktív, akkor a járművezetői
kijelző egy üzenetet jelenít meg és egy lámpa
világít az autó bemenő töltőaljzatán. A töltőáram főleg az akkumulátor töltését, hanem az
autó előkészítését is szolgálja. Az autó hibrid
akkumulátorának töltésekor az indítóakkumulátor is töltődik.
FONTOS
Soha ne húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos
aljzatból (váltakozó áram) a töltési folyamat
közben - ilyenkor fennáll a 230 voltos aljzat károsodásának kockázata. Mindig
állítsa le a töltést, mielőtt kihúzza a töltőkábelt az autó bemenő töltőaljzatából, majd a
230 voltos aljzatból.
2 Az
aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
MEGJEGYZÉS
•
Ha nagyon meleg vagy hideg idő van,
akkor a töltőáram egy része a hibrid
akkumulátort és az utasteret hűti/fűti,
ami hosszabb töltési időt eredményez.
•
A töltési idő hosszabb, ha be van állítva
az előkészítés. A szükséges idő főként
a külső hőmérséklettől függ.
Töltőkábel
A töltőkábel és a vezérlőegység az autó hibrid
akkumulátorának töltésére szolgál.
Biztosíték
Normális esetben számos 230 voltos
fogyasztó osztozik ugyanazon a biztosítékáramkörön, így további fogyasztók (például
világítás, porszívó, elektromos fúrógép stb.)
lehetnek ugyanazon a biztosítékon.
A töltőkábel a csomagtér padlófedele alatti tároló
rekeszben található.
Kapcsolódó információk
•
•
Töltőkábel (455. oldal)
FIGYELEM
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén (467. oldal)
Csak az autóhoz tartozó vagy a Volvo által
ajánlott töltőkábelt használjon.
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán (462. oldal)
Műszaki adatok, töltőkábel
•
Az előklímatizálás elindítása és kikapcsolása (245. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
Környezeti hőmérséklet
-32 ºC - 50 ºC
(-25 ºF - 122 ºF)
}}
455
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
FIGYELEM
•
•
456
A töltőkábel beépített áramkör-megszakítóval rendelkezik. A töltést csak
földelt és jóváhagyott aljzatokról szabad végezni.
Biztosítson felügyeletet a gyermekek
számára, amikor a töltőkábel közelében
vannak és az csatlakoztatva van.
•
Ne használjon egy vagy több adaptert
a töltőkábel és az elektromos aljzat
között.
Tartsa be a gyártó utasításait a töltőkábel
és komponensei használatára vonatkozóan.
•
A töltőkábelben magas feszültség van.
A magas feszültséggel történő érintkezés súlyos vagy halálos sérülést okozhat.
•
Ne használja a töltőkábelt, ha az bármilyen módon sérült. A sérült vagy nem
működő töltőkábelt csak szervizben
szabad javíttatni - hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
A 230 voltos aljzat (váltakozó áram) és a
töltőkábel között csak akkor használható
adapter, ha az adapter az IEC 61851 és
IEC 62196 szabványoknak megfelelő jóváhagyással rendelkezik.
•
Mindig helyezze el úgy a töltőkábelt,
hogy ne lehessen rajta áthajtani,
rálépni, megbotlani benne és ne tudjon
egyéb módon károsodni vagy személyi
sérülést okozni.
Tisztítás előtt csatlakoztassa le a töltőt
a fali aljzatról.
•
Soha ne csatlakoztassa a töltőkábelt
hosszabbító zsinórhoz vagy többcsatlakozós aljzathoz.
Tisztítsa meg a töltőkábelt vízzel vagy
enyhe tisztítószerrel nedvesített tiszta
ruhával. Ne használjon vegyszereket vagy
oldószereket.
FONTOS
Elosztók, adapterek, hosszabbító kábelek,
túlfeszültségvédők vagy hasonló eszközök
nem használhatók a töltőkábellel együtt,
mert ez tüzet, elektromos áramütéseket
stb. okozhat.
•
FONTOS
FONTOS
Soha ne húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos
aljzatból (váltakozó áram) a töltési folyamat
közben - ilyenkor fennáll a 230 voltos aljzat károsodásának kockázata. Mindig
állítsa le a töltést, mielőtt kihúzza a töltőkábelt az autó bemenő töltőaljzatából, majd a
230 voltos aljzatból.
FIGYELEM
A töltőkábelt és a kapcsolódó alkatrészeket
nem szabad nedvességnek kitenni vagy
vízbe mártani.
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
FONTOS
Ne tegye ki a vezérlőegységet és csatlakozóját közvetlen napfénynek. Ilyen esetekben fennáll annak a kockázata, hogy a
csatlakozó túlmelegedés-védelme csökkenti vagy megszakítja a hibrid akkumulátor töltését.
Kapcsolódó információk
•
Földzárlat-megszakító a töltőkábelben
(457. oldal)
•
A töltőkábel hőmérséklet-figyelése
(458. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
Földzárlat-megszakító a
töltőkábelben
A töltőkábel vezérlőegysége beépített földzárlati megszakítóval rendelkezik, amely védi
az autót és a felhasználót a rendszerhibákból
eredő elektromos áramütéstől.
FIGYELEM
A hibrid akkumulátort csak földelt és jóváhagyott 230 voltos aljzatokról (váltakozó
áram) szabad tölteni. Ha az aljzat vagy a
biztosítékkör kapacitása ismeretlen, akkor
kérjen fel egy villanyszerelőt a kapacitás
ellenőrzésére. A biztosítékkör kapacitásán
felüli töltés tüzet vagy a biztosítékkör károsodását okozhatja.
FIGYELEM
•
A töltőkábel túlfeszültség-védelme
segíti az autó töltőrendszerének védelmét, de nem garantálja azt, hogy soha
nem történik túlterhelés.
•
Soha ne használjon kopott vagy sérült
elektromos aljzatokat. Ez tüzet vagy
súlyos sérülést okozhat.
•
Soha ne csatlakozassa a töltőkábelt
kábelhosszabbítóhoz.
•
A hibrid akkumulátor karbantartását
vagy cseréjét csak képzett és minősített Volvo szerviztechnikus végezheti.
•
Ne használjon a gyártó által nem ajánlott töltőkábelt.
•
Nem szabad külső időzítőt használni a
töltőkábel és az elektromos aljzat
között.
FONTOS
A földzárlati megszakító nem védi a 230 V
aljzatot (váltakozó áram)/elektromos
berendezést.
}}
457
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
A töltőkábel hőmérséklet-figyelése
Annak érdekében, hogy az autó hibrid akkumulátora mindig biztonságosan fel legyen
töltve, a töltőkábel vezérlőegysége és a csatlakozó beépített hőmérséklet-figyelő eszközzel rendelkezik.
A hőmérséklet-figyelés a vezérlőegységben és
a csatlakozóban történik.
MEGJEGYZÉS
A vezérlőegység LED-es3 lámpái.
FONTOS
1. LED-es lámpa
•
•
2. LED-es lámpa
Ha a vezérlőmodul beépített földzárlati megszakítója kioldott, akkor a 2. LED-es lámpa
pirosan villog, miközben az 1. LED-es lámpa ki
van kapcsolva - ellenőrizze a 230 voltos aljzatot (váltakozó áram).
•
Ellenőrizze az aljzat kapacitását.
Ha túllépi a teljes terhelhetőséget,
akkor az ugyanarra a biztosíték-áramkörre csatlakoztatott elektronikus
berendezéseket le kell csatlakoztatni.
Ne csatlakoztasson töltőkábelt, ha
sérült az aljzat.
Kapcsolódó információk
•
•
3 LED
458
Light Emitting Diode
A Volvo az IEC 62196 és IEC 61851 szabványoknak megfelelő, a hőmérséklet-figyelést támogató töltőkábel használatát javasolja.
Töltőkábel (455. oldal)
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén (464. oldal)
A vezérlőegység figyelése
Ha a vezérlőegység hőmérséklete túl magas,
akkor a töltés kikapcsol. Ez az elektronika
védelmét szolgálja. Ez például magas külső
hőmérséklet mellett történik meg és/vagy,
amikor a vezérlőegységet közvetlen erős napsugárzás éri.
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
A csatlakozó figyelése
Ha a tápforrásnál, amelyhez a töltőkábel csatlakoztatva van, túl magas a hőmérséklet, akkor
csökken a töltőáram. Ha a hőmérséklet meghalad egy kritikus szintet, akkor a töltés teljesen leáll.
A bemenő töltőaljzat fedelének
nyitása és zárása
Zárja be a bemenő töltőaljzat fedelét fordított
sorrendben.
A hibrid akkumulátor bemenő töltőaljzatának
fedele manuálisan nyitható.
Kapcsolódó információk
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(460. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
FONTOS
Ha a hőmérsékletfigyelés többször automatikusan csökkenti a töltőáramot, akkor
meg kell szakítani az akkumulátor töltését,
majd meg kell vizsgálni és ki kell küszöbölni a túlmelegedés okát.
Kapcsolódó információk
•
Töltőkábel (455. oldal)
Nyomja meg, majd engedje el a fedél
hátsó részét.
Nyissa ki a fedelet.
Húzza félre a bemenő töltőaljzat fedelét és
rögzítse azt a tartóba a fedél belsején.
Ügyeljen arra, hogy a fedél gumi hevederei
lefelé hajoljanak, hogy megakadályozza
azt, hogy a fedél kijöjjön a tartóból.
FONTOS
Helyezze el úgy a bemenő töltőaljzat fedelét, hogy az ne sérthesse meg a fényezést
(például erős szélben).
459
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
A hibrid akkumulátor töltésének
elindítása
Az autó hibrid akkumulátorának töltése az
autó és egy 230 voltos aljzat4 (váltakozó
áram) közötti töltőkábel használatával történik.
FIGYELEM
A hibrid akkumulátor csak a maximális
megengedett vagy ennél alacsonyabb
töltőárammal szabad tölteni, a hibrid
akkumulátorok 230 voltos aljzatokról
(váltakozó áram) történő töltésére
vonatkozó helyi és országos előírásoknak megfelelően.
•
A töltőkábel beépített áramkör-megszakítóval rendelkezik. A töltést csak
földelt és jóváhagyott aljzatokról szabad végezni.
•
Biztosítson felügyeletet a gyermekek
számára, amikor a töltőkábel közelében
vannak és az csatlakoztatva van.
•
A hibrid akkumulátor töltését csak
jóváhagyott, földelt 230 voltos aljzatról5 vagy a Volvo által biztosított önálló
töltőkábelről (Mode 3) szabad végrehajtani.
•
A töltőkábelben magas feszültség van.
A magas feszültséggel történő érintkezés súlyos vagy halálos sérülést okozhat.
•
A vezérlőegység földzárlati megszakítója védi az autót, de a fennáll a
230 voltos hálózati áramkör túlterhelésének kockázata.
•
Ne használja a töltőkábelt, ha az bármilyen módon sérült. A sérült vagy nem
működő töltőkábelt csak szervizben
szabad javíttatni - hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
•
Kerülje a láthatóan kopott vagy sérült
hálózati aljzatok használatát, mert ez
tüzet és/vagy személyi sérülést okozhat.
•
Mindig helyezze el úgy a töltőkábelt,
hogy ne lehessen rajta áthajtani,
rálépni, megbotlani benne és ne tudjon
egyéb módon károsodni vagy személyi
sérülést okozni.
•
Tisztítás előtt csatlakoztassa le a töltőt
a fali aljzatról.
•
Csak az autóhoz kapott vagy a Volvo által
ajánlott egyéb töltőkábelt használjon.
FONTOS
Soha ne csatlakoztassa a töltőkábelt, amikor zivatar vagy villámlás kockázata áll
fenn.
MEGJEGYZÉS
A Volvo az IEC 62196 és IEC 61851 szabványoknak megfelelő, a hőmérséklet-figyelést támogató töltőkábel használatát javasolja.
•
•
4 Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
5 Vagy, a piactól függően, ettől eltérő feszültségű aljzatról.
460
FIGYELEM
Soha ne használjon hosszabbító kábelt.
Soha ne használjon adaptert.
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
•
Soha ne csatlakoztassa a töltőkábelt
hosszabbító zsinórhoz vagy többcsatlakozós aljzathoz.
•
Ne használjon egy vagy több adaptert
a töltőkábel és az elektromos aljzat
között.
Vegye ki a töltőkábelt a csomagtér padlója
alatti tároló rekeszből.
Tartsa be a gyártó utasításait a töltőkábel
és komponensei használatára vonatkozóan.
Rögzítse a töltőfogantyú fedelét a helyére
az ábrának megfelelően.
FONTOS
Ellenőrizze, hogy a 230 VAC aljzat (váltakozó áram) elegendő tápellátással rendelkezik-e elektromos járművek töltéséhez ha bizonytalan, akkor ellenőriztesse az aljzatot képzett szakemberrel.
Csatlakoztassa a töltőkábelt egy
230 voltos aljzatba. Soha ne használjon
hosszabbító kábelt.
Ne feledje, hogy az autót töltés előtt le kell
állítani.
FONTOS
A festés károsodásának elkerülése érdekében, például erős szél esetén, helyezze el
úgy a töltőfogantyú védőfedelét, hogy az
ne érjen hozzá az autóhoz.
Nyissa ki a töltőfedelet, és vegye le a
bemenő töltőaljzat fedelét. Távolítsa el a
töltőfogantyú védőfedelét, és nyomja be
teljesen a fogantyút az autó aljzatába.
}}
461
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
2. A töltőkábel töltő fogantyúja rögzítve/
zárva van és a töltés 5 másodpercen belül
elkezdődik. A töltés elindításakor a
bemenő töltőaljzat LED lámpája zöld fénynyel villog. A járművezetői kijelző mutatja
a becsült hátralévő töltési időt vagy azt, ha
a töltés nem megfelelően működik.
Az akkumulátor töltése egy időre megszakadhat, ha az autót kinyitják:
•
és kinyitják az ajtót - a töltés néhány
perc elteltével újrakezdődik.
•
az ajtó kinyitása nélkül - az autó automatikusan visszazár. A töltés körülbelül
1 perc múlva újrakezdődik.
FONTOS
Soha ne húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos
aljzatból (váltakozó áram) a töltési folyamat
közben - ilyenkor fennáll a 230 voltos aljzat károsodásának kockázata. Mindig
állítsa le a töltést, mielőtt kihúzza a töltőkábelt az autó bemenő töltőaljzatából, majd a
230 voltos aljzatból.
A légkondicionálóból származó páralecsapódás a töltés során csöpöghet az autó alatt. Ez
normális és a hibrid akkumulátor hűlése miatt
történik.
462
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
Töltési állapot az autó bemenő
töltőaljzatán
A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és
zárása (459. oldal)
A bemenő töltőaljzat egy LED lámpa segítségével mutatja a töltési állapotot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán (462. oldal)
•
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén (467. oldal)
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén (464. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
A LED lámpa elhelyezkedése az autó bemenő töltőaljzatán.
A LED lámpa mutatja a fennálló állapotot a töltés közben. Ha a LED lámpák nem világítanak,
akkor ellenőrizze, hogy a kábel szilárdan a fali
aljzathoz és az autó aljzatához van-e csatlakoztatva. A fehér, piros vagy sárga lámpák az
utastér világításának bekapcsolásakor kapcsolnak be - az utastér világításának kikapcsolását követően egy ideig bekapcsolva maradnak.
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
A LED lámpa
fénye
Leírás
Fehér
LED fény.
Sárga
Várakozás módA - várakozás a töltés elkezdésére.
Villogó zöld
Töltés folyamatbanB.
Zöld
A töltés befejeződöttC.
Piros
Hiba lépett fel.
A
B
C
Például miután kinyitottak egy ajtót vagy a töltőkábel fogantyúja nincs reteszelve.
Minél lassabban villog, annál közelebb áll a teljes töltöttségi
állapothoz.
Egy idő elteltével kialszik.
Kapcsolódó információk
•
•
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén (467. oldal)
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén (464. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
463
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
Töltési állapot a töltőkábel
vezérlőegységén
1. LED-es lámpa
2. LED-es lámpa
A töltőkábel vezérlőegységén különböző viszszajelzők mutatják a folyamatban lévő töltés
valamint a töltés befejezésének állapotát.
A vezérlőegység LED-es6 lámpái.
6 LED
464
Light Emitting Diode
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
1. LED
2. LED
Status
Leírás
Javasolt teendő
Kéken, sárgán és pirosan villog
Kéken, sárgán és pirosan villog
Indítás
Önellenőrzés
Várjon, amíg befejeződik az önellenőrzés.
Kéken világít
Kialszik
Készenlét
A töltőkábel nincs csatlakoztatva az
autóhoz.
Csatlakoztassa a töltőkábelt az autó bemenő töltőaljzatához.
Kéken villog
Kialszik
Készenlét
A töltés lehetséges, de még nem
aktiválta az autó elektronikája.
Várjon, amíg elindul a töltés.
Kéken villog
Kéken villog
Töltés folyamatban.
•
Az autó elektronikája megkezdte
a töltést.
•
Töltés folyamatban.
Várjon, amíg az akkumulátor teljesen fel nem töltődik.
Kialszik
Sárgán villog
Töltés folyamatban.
A hőmérséklet-figyelés megnövekedett hőmérsékletet észlelt. A töltés
csökkent teljesítménnyel folytatódik.
Indítsa újra a töltést. Ha a probléma továbbra is fennáll akkor forduljon szakemberhez.
Kialszik
Sárgán világít
A töltés nem
lehetséges.
A hőmérséklet-figyelés bekapcsolt a
230 voltos aljzatra vonatkozóan.
Indítsa újra a töltést. Ha a probléma továbbra is fennáll akkor forduljon szakemberhez.
Kialszik
Pirosan villog
A töltés nem
lehetséges.
A töltőkábel földzárlati megszakítója
kioldott.
1.
Húzza ki a töltőkábelt a 230 voltos aljzatból.
2. A földzárlati megszakító 10 másodperc elteltével
alaphelyzetbe áll, és az egység újraindul.
3. Csatlakoztassa a töltőkábelt a 230 voltos aljzathoz.
4. Ha a probléma továbbra is fennáll - akkor forduljon
szakemberhez.
Pirosan villog
Pirosan világít
A töltés nem
lehetséges.
A töltőkábel nem földelt 230 voltos
aljzathoz van csatlakoztatva.
Csatlakoztassa a töltőkábelt egy földelt 230 voltos aljzatba. Ha a probléma továbbra is fennáll - akkor forduljon képzett szakemberhez
}}
465
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
1. LED
2. LED
Status
Leírás
Javasolt teendő
Pirosan villog
Pirosan villog
A töltés nem
lehetséges.
Belső hiba. A töltőkábel károsodott
és javításra szorul.
Lépjen kapcsolatba képzett szakemberrel.
Kapcsolódó információk
•
•
466
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán (462. oldal)
•
Töltési állapot az autó járművezetői kijelzőjén (467. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
Töltési állapot az autó
járművezetői kijelzőjén
addig láthatók, amíg működik a járművezetői
kijelző
A járművezetői kijelző képpel és szöveggel is
mutatja a töltési állapotot. Az információk
Kép
A
Üzenet
Leírás
A Teljesen feltöltve ekkor: [Time] egy animációval együtt jelenik
meg, amelyen egy lüktető kék fény halad át a töltőkábelen.
A töltés folytatódik, és egy hozzávetőleges idő jelenik meg
az akkumulátor teljes töltöttségére vonatkozó becslés
alapján.
A Feltöltés kész szöveg látható. Az autó ábrája jelenik meg egy
LED visszajelzővel a bemenő töltőaljzatnál, amely zölden világít.
Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
A Feltöltési hiba szöveg jelenik meg. A LED visszajelző a bemenő
töltőaljzatnál pirosan világít.
Hiba történt, ellenőrizze a töltőkábel csatlakozását az autó
bemenő töltőaljzatához és a 230 voltos aljzathozA (váltakozó áram).
Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
}}
467
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
MEGJEGYZÉS
Ha egy ideig nem használja a járművezetői
kijelzőt, akkor elsötétedik. A kijelzést az
alábbi módokon aktiválhatja újra:
•
•
•
a fékpedál benyomása
valamelyik ajtó kinyitása
állítsa az autó gyújtását I állásba a
START gombot az óramutató járásával
egyező irányba fordítva, majd elengedve.
Kapcsolódó információk
•
•
468
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
A Twin Engine hajtással kapcsolatos szimbólumok és üzenetek a járművezetői kijelzőn (471. oldal)
•
Töltési állapot az autó bemenő töltőaljzatán (462. oldal)
•
Töltési állapot a töltőkábel vezérlőegységén (464. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
A hibrid akkumulátor töltésének
leállítása
Fejezze be a töltést az autó kinyitásával, a töltőkábel kihúzásával az autó bemenő töltőaljzatából, majd a 230 voltos aljzatból7 (váltakozó áram).
FONTOS
Mielőtt lecsatlakoztatná a töltőkábelt az
autó bemenő töltőaljzatáról, az autót ki kell
nyitni a távvezérlős kulcs nyitó gombjának
használatával. Ezt akkor is végre kell hajtani, ha az autó ajtói már nyitva vannak. Ha
nem nyitja ki az autót a nyitó gomb használatával, az a töltőkábel vagy a rendszer
károsodásához vezethet.
Nyissa ki az autót a távvezérlős kulcs
használatával - a töltés befejeződik, és a
töltőkábel rögzített fogantyúja kiold/nyitva
van.
7
Az aljzat feszültsége a piactól függően változó lehet.
Helyezze vissza a töltőkábelt a tároló
rekeszbe a csomagtér padlója alá.
A töltőkábel automatikusan rögzül
Ha nem húzza ki a töltőkábelt a bemenő töltőaljzatból, akkor az röviddel a kioldást követően újra rögzül, hogy maximálisra növelje a
töltést és a hatótávolságot valamint segítse az
előkészítést az utazás előtt. A töltőkábel újra
kihúzható, ha kinyitja az autót a távvezérlős
kulcs használatával. A Passive Entry* felszereltségű autók esetén zárhatja és nyithatja a
kilincs újbóli használatával.
MEGJEGYZÉS
Mindig úgy nyissa ki az autót, hogy a töltés
leálljon, mielőtt kihúzza a 230 voltos aljzat
(váltakozó áram) csatlakozóját. Ne feledje,
hogy a töltőkábelt ki kell húzni az autó
bemenő töltőaljzatából, mielőtt kihúzná azt
a 230 voltos aljzatból, részben a rendszer
károsodásának megelőzése, részben a töltés akaratlan leállításának elkerülése érdekében.
Húzza ki a kábelt a 230 voltos aljzatból.
Húzza ki a kábelt az autó bemenő töltőaljzatából, helyezze vissza a bemenő töltőaljzat fedelét és zárja le a fedelet.
Kapcsolódó információk
•
A bemenő töltőaljzat fedelének nyitása és
zárása (459. oldal)
•
Töltőkábel (455. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 469
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
470
•
•
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(460. oldal)
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
A Twin Engine hajtással
kapcsolatos szimbólumok és
üzenetek a járművezetői kijelzőn
A Twin Engine funkcióra vonatkozóan számos szimbólum és üzenet jelenhet meg a járSzimbólum
művezetői kijelzőn. Ezek általános visszajelző
és figyelmeztető szimbólumokkal együtt is
megjelenhetnek, majd a problémák megoldását követően kialszanak.
Üzenet
Leírás
12 V-os akkumulátor
Hibrid akkumulátor hiba. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA az akkumulátor lehető
leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Töltési hiba, szerviz sürgős. Menjen
szervizbe.
12 V-os akkumulátor
Töltési hiba. Biztonságosan álljon
meg
12 V-os akkumulátor
Biztosítékhiba Szerviz szükséges
NF akkumulátor
Túlmelegedés, biztonságosan álljon
meg
Csökkentett teljesítm.
Jármű max. sebessége korlátozva
Meghajtó rendszer
Autó kis seb.-en nehezen kezelhető,
de használható
Hibrid akkumulátor hiba. Álljon meg biztonságosan az autóval, és amint lehetséges, vegye
fel a kapcsolatot egy szervizzelA az akkumulátor ellenőrzése érdekében.
Hibrid akkumulátor hiba. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Úgy tűnik, hogy hibrid akkumulátor hőmérséklete rendellenesen emelkedik. Álljon meg az
autóval, és állítsa le a motort. Várjon legalább 5 percet, mielőtt folytatná az utazást. Hívjon
egy szerviztA vagy ellenőrizze, hogy kívülről minden normálisnak tűnik-e, mielőtt folytatná
a vezetést.
A hibrid akkumulátor nincs a magas sebességű vezetéshez elégségesen feltöltve. Töltse
fel az akkumulátort a lehető leghamarabb.
A hibrid rendszer nem úgy működik, ahogyan kellene. Vegye fel a kapcsolatot egy műhelylyelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
}}
471
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
||
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Hibrid rendszer hibája
A hibrid rendszer kikapcsolt. Vegye fel a kapcsolatot egy műhellyelA a funkció lehető leghamarabbi ellenőrzéséhez.
Szerviz szükséges
Töltőkábel
Távolítsa el indítás előtt
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(460. oldal)
•
A hibrid akkumulátor töltésének leállítása
(469. oldal)
•
•
472
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
Figyelmeztető szimbólumok a járművezetői kijelzőn (102. oldal)
•
Visszajelző szimbólumok a járművezetői
kijelzőn (99. oldal)
•
•
Hibrid műszer (91. oldal)
Hibrid akkumulátor műszer (92. oldal)
Akkor jelenik meg, amikor a járművezető megpróbálja beindítani az autót, és a töltőkábel
csatlakoztatva van az autóhoz. Csatlakoztassa le a töltőkábelt, és csukja be a töltőfedelet.
ELEKTROMOS MŰKÖDÉS ÉS TÖLTÉS
Hibrid akkumulátorral rendelkező
autók hosszú távú tárolása
A hibrid akkumulátornak a jármű hosszabb
tárolása (több mint 1 hónap) során történő
károsodásának minimálisra csökkentése
érdekében körülbelül a járművezetői kijelzőn
megjelenő adat szerinti körülbelül 25%-os
töltöttségi szint ajánlott.
Járjon el az alábbiak szerint:
2. Ha a tárolási idő meghaladja a 6 hónapot
vagy a hibrid akkumulátor töltöttségi
szintje jelentősen alacsonyabb mint 25%
– töltse újra az akkumulátort körülbelül
25%-os szintre, hogy ellensúlyozza a
hosszabb tárolás során bekövetkező természetes önkisülését. Folyamatosan
ellenőrizze a töltöttségi szintet a járművezetői kijelzőn.
MEGJEGYZÉS
Válassza a lehető leghidegebb helyet a
jármű tárolásához, hogy minimálisra csökkentse az akkumulátor öregedését a hoszszú távú tárolás során. Nyáron a járművet
lehetőleg beltérben vagy kívül árnyékban
kell tartani, attól függően, hogy hol a legalacsonyabb a hőmérséklet.
Kapcsolódó információk
•
1.
Ha a töltöttség magas – akkor járassa az
autót, amíg körülbelül 25 % marad. Ha a
töltöttségi szint alacsony – töltse az akkumulátort, amíg el nem éri a körülbelül
25%-os szintet.
•
•
A hibrid akkumulátor töltésének elindítása
(460. oldal)
Hibrid akkumulátor műszer (92. oldal)
A hibrid akkumulátor töltése (453. oldal)
473
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Indítsa be az autót
Az autó beindításához:
Az autó az alagútkonzolon található indítógombbal indítható be, amikor a távvezérlős
kulcs az utastérben van.
FONTOS
Az autó nem indítható be, ha a töltőkábel
csatlakoztatva van. Ügyeljen arra, hogy
eltávolítsa a töltőkábelt a bemenő töltő aljzatról, mielőtt beindítja az autót.
1.
Indító gomb az alagútkonzolon.
FIGYELEM
Indulás előtt:
•
•
•
Csatolja be a biztonsági övet.
Állítsa be az ülést, a kormánykereket és
a tükröket.
Ellenőrizze, hogy teljesen be tudja-e
nyomni a fékpedált.
A távvezérlős kulcs fizikailag nem szükséges
az autó beindításához, mert az támogatja a
kulcs nélküli indítást (passzív indítás).
1
476
A távvezérlős kulcsnak az autóban kell lennie. A passzív indítás funkcióval rendelkező autók esetében a kulcsnak az utastér
első részében kell lennie. Az autó kulcs
nélküli zárásával/nyitásával* a kulcs bárhol
lehet az autóban.
2. Tartsa teljesen nyomva a tengelykapcsolópedált1. Az automata fokozatváltással rendelkező autók esetében ügyeljen arra,
hogy a P vagy N fokozathelyzet legyen
kiválasztva. A manuális sebességváltóval
rendelkező autók esetében ügyeljen arra,
hogy a váltókar üres állásban legyen vagy
be legyen nyomva a tengelykapcsolópedál.
A motor indításakor addig működik az indítómotor, amíg a motor be nem indul vagy be
nem kapcsol a túlmelegedés-védelem.
Amikor normál körülmények között indítja be
az autót, akkor az autó elektromos hajtómotorja rendelkezik elsőbbséggel - a benzinmotor leállítva marad. Ez azt jelenti, hogy az
indító gombnak az óramutató járásával megegyező irányban történő elfordítását követően
az elektromos motor "beindul" és az autó
készen áll a vezetésre. Az autó beindított állapotát a járművezetői kijelző lámpáinak kikapcsolása és a beállított téma világítása jelzi.
Azonban bizonyos esetekben ehelyett a benzinmotor indul be például amikor a hőmérséklet túl alacsony vagy a hibrid akkumulátor töltésre szorul.
Hibaüzenetek
Ha indításkor a Autókulcs nem találh. üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn, akkor
helyezze a távvezérlős kulcsot a tartalék
olvasó mellé. Ezután próbálja meg újra az autó
beindítását.
3. Fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba az indítógombot, majd engedje el.
A kezelőszerv automatikusan visszatér a
kezdő állásába.
Ha az autó mozog, akkor a motor beindításához elég az óramutató járásával megegyező irányba fordítani a gyújtásgombot.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FONTOS
MEGJEGYZÉS
Ha a motor 3 próbálkozást követően sem
indul be - akkor várjon 3 percet, mielőtt
újra próbálkozna. Az indítóképesség
növekszik, ha állni hagyja az akkumulátort.
Bizonyos motortípusok esetén hidegindításkor az alapjárati fordulatszám észrevehetően magasabb lehet a normálisnál. Ez
arra szolgál, hogy a kibocsátás-szabályozó
rendszer a lehető leggyorsabban elérhesse
a normál üzemi hőmérsékletet, ami minimálisra csökkenti a károsanyag-kibocsátást és védi a környezetet.
MEGJEGYZÉS
Az autó nem indítható be, ha a hibrid akkumulátor le van merülve.
Kapcsolódó információk
A tartalék olvasó helye az alagútkonzolon.
MEGJEGYZÉS
Amikor a távvezérlős kulcs a tartalék olvasó
mellé van helyezve, akkor ügyeljen arra,
hogy ne legyenek autókulcsok, fém tárgyak
vagy elektronikus eszközök (például mobiltelefonok, táblagépek, laptopok vagy töltők) a tartalék olvasó közelében. Ha több
autókulcs van egymáshoz közel a tartalék
olvasó mellett, akkor azok zavarhatják egymást.
FIGYELEM
Soha ne távolítsa el a távvezérlős kulcsot
az autóból vezetés közben.
FIGYELEM
Mindig vegye ki az autóból a távvezérlős
kulcsot, amikor elhagyja az autót, és ügyeljen arra, hogy az autó elektromos rendszere a 0 gyújtáshelyzetben legyen - különösen, ha gyermekek vannak az autóban.
•
•
•
•
•
Az autó leállítása. (478. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(526. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (479. oldal)
Ha indításkor a Jármű indítása
Rendszerellenőrzés, várjon üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn, akkor várjon,
amíg az üzenet eltűnik, majd próbálja meg újra
beindítani az autót.
477
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az autó leállítása.
Az autót az alagútkonzol indító gombjával
lehet leállítani.
•
•
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Gyújtáshelyzetek
Segédindítás másik akkumulátorral
(526. oldal)
•
Gyújtásmód kiválasztása (479. oldal)
Az autó elektromos rendszere különböző
szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el.
Egy korlátozott számú funkció használatának
megkönnyítése érdekében az autó elektromos
rendszere három különböző szintre állítható –
0, I és II. Ezek a szintek "gyújtáshelyzet"
néven szerepelnek a kezelési útmutatóban.
Az alábbi táblázat mutatja az egyes gyújtáshelyzetekben/szinteken elérhető funkciókat:
Indító gomb az alagútkonzolon.
Az autó leállításához:
–
Fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, és
engedje el azt - az autó leáll. A kezelőszerv
automatikusan visszatér a kezdő állásába.
Ha az automata sebességváltóval felszerelt
autók fokozatválasztója nem P állásban van
vagy az autó gurul:
–
Fordítsa el az indítógombot az óramutató
járásával megegyező irányban, és tartsa,
amíg az autó le nem áll.
Kapcsolódó információk
•
•
478
Indítsa be az autót (476. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szint
0
Funkciók
•
A kilométer-számláló, az óra és
a hőmérsékletmérő világítA.
•
Beállíthatók az elektromos* ülések.
•
Az elektromos ablakok használhatók.
•
A központi kijelző bekapcsol és
használhatóA.
•
Használható az infotainment
rendszerA.
Ebben az üzemmódban a funkciókat idő vezérli és rövid idő elteltével
automatikusan kikapcsolnak.
I
•
•
•
Használható a panorámatető,
az elektromos ablakok, a 12 voltos elektromos aljzat az utastérben, a Bluetooth, a navigáció, a
telefon, a szellőztető ventilátor
és az ablaktörlők.
Beállíthatók az elektromos ülések.
Szint
II
Funkciók
•
•
•
Bekapcsolnak a fényszórók.
5 másodpercre bekapcsolnak a
figyelmeztető/visszajelző lámpák.
Gyújtásmód kiválasztása
Az autó elektromos rendszere különböző
szintekbe/helyzetekbe állítható és így különböző funkciók érhetők el.
Gyújtáshelyzet kiválasztása
Számos egyéb rendszer bekapcsol. Azonban az ülésfűtés és a
hátsó ablakfűtés csak akkor
kapcsolható be, ha be van
indítva az autó.
Ez a gyújtáshelyzet sok áramot
vesz fel az akkumulátorból, ezért
kerülni kell!
A
Azt ajtó kinyitásakor is bekapcsol.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Indítsa be az autót (476. oldal)
Indító gomb az alagútkonzolon.
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
•
Segédindítás másik akkumulátorral
(526. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (479. oldal)
MEGJEGYZÉS
A I vagy II szintnek a motor beindítása nélküli eléréséhez - ne nyomja be a fékpedált
vagy manuális sebességváltó esetén a tengelykapcsoló-pedált, amikor ezeket a gyújtáshelyzeteket szeretné kiválasztani.
Használhatók a 12 voltos elektromos aljzatok* a csomagtérben.
Ebben a gyújtáshelyzetben az
áramfogyasztás az akkumulátort
terheli.
0 gyújtáshelyzet – Nyissa ki az autót, és
tartsa a távvezérlős kulcsot az autó belsejében.
•
I gyújtáshelyzet – Fordítsa az óramutató
járásával megegyező irányba a gyújtás-
}}
* Opció/tartozék. 479
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
gombot, majd engedje el azt. A kezelőszerv automatikusan visszatér a kezdő
állásába.
•
II gyújtáshelyzet – Fordítsa az óramutató
járásával megegyező irányba az indító
gombot, és tartsa így körülbelül
5 másodpercig. Ezután engedje el a gombot, ami automatikusan visszatér a kezdő
helyzetébe.
•
Vissza 0 gyújtáshelyzetbe – A 0 gyújtáshelyzetbe történő visszatéréshez az I vagy
II helyzetből - fordítsa az óramutató járásával megegyező irányba az indító gombot, majd engedje el azt. A kezelőszerv
automatikusan visszatér a kezdő állásába.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Indítsa be az autót (476. oldal)
Az autó leállítása. (478. oldal)
Alkoholzár*
•
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Az alkoholzár funkciója, hogy megakadályozza a járműnek az alkoholos befolyás alatt
álló személyek által történő vezetését.
Mielőtt a motor beindítható lenne, a járművezetőnek alkoholpróbát kell végrehajtania, ami
ellenőrzi, hogy alkohol befolyása alatt áll-e.
Az alkoholzár kalibrálása az egyes piacok
határértékei szerint történik.
Az autó elektromos csatlakozó interfésszel
rendelkezik a Volvo által ajánlott különböző
gyártmányú alkoholzár modellek csatlakoztatásához. Az interfész lehetővé teszi alkoholzár
csatlakoztatását és integrált működéshez kínál
lehetőséget, beleértve az alkoholzárral kapcsolatos üzenetek megjelenítését az autó fő
kijelzőjén. Az egyes alkoholzárakkal kapcsolatos információkat az adott gyártó kezelési
útmutatójában találhatja meg.
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
FIGYELEM
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Az alkoholzár csak segédeszköz és nem
mentesíti a járművezetőt a felelősség alól.
Mindig a járművezető felelőssége, hogy
józanul és biztonságosan vezesse az autót.
Segédindítás másik akkumulátorral
(526. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
480
Az alkoholzár megkerülése* (481. oldal)
A motor beindítása előtt az alkoholzárral*
(481. oldal)
Indítsa be az autót (476. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az alkoholzár megkerülése*
Szükséghelyzetben vagy amikor az alkoholzár működésképtelen, meg lehet kerülni az
alkoholzárat, hogy az autó használható
legyen.
Az egyes alkoholzárak inaktiválásához, lásd a
beszállító útmutatóját.
Kapcsolódó információk
•
•
Alkoholzár* (480. oldal)
•
•
Indítsa be az autót (476. oldal)
A motor beindítása előtt az alkoholzárral*
(481. oldal)
A motor beindítása előtt az
alkoholzárral*
Fék funkciók
•
Kerülje az evést és ivást körülbelül
5 perccel az alkoholpróba előtt.
Az autó fékei a sebesség csökkentésére és az
autó gurulásának megakadályozására szolgálnak.
A lábfék és a rögzítőfék mellett az autó számos automatikus féksegéd funkcióval rendelkezik. Ezek segíthetik a járművezetőt azzal,
hogy nem kell a lábát a fékpedálon tartania
közlekedési lámpánál, emelkedőn induláskor
vagy lejtőn haladva.
•
Kerülje a szélvédő túlzott mosását - a
mosófolyadékban található alkohol helytelen mérési eredményt okozhat.
Az autó felszereltségétől függően az alábbi
automatikus fékezési funkciók állnak rendelkezésre:
Az alkoholzár automatikusan aktiválódik és az
autó nyitásakor készen áll a használatra.
Ne feledje
A megfelelő funkció és a lehető legpontosabb
mérés eléréséhez:
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
MEGJEGYZÉS
Egy végrehajtott vezetési periódust követően a motor 30 percen belül indítható be
újabb alkoholpróba nélkül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Az alkoholzár megkerülése* (481. oldal)
Alkoholzár* (480. oldal)
Indítsa be az autót (476. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
•
Automatikus fékezés álló helyzetben (Auto
Hold)
•
•
•
•
Visszagurulás-gátló (Hill Start Assist)
Automatikus fékezés ütközés után
City Safety
Lejtmenetvezérlő (Hill Descent Control)
Kapcsolódó információk
•
•
•
Lábfék (482. oldal)
•
Automatikus fékezés ütközés után
(490. oldal)
•
Segítség emelkedőn induláskor
(490. oldal)
Rögzítőfék (485. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(488. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 481
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
City Safety™ (320. oldal)
Lábfék
Lejtmenetvezérlő (512. oldal)
A lábfék a fékrendszer része.
Az autó két fékkörrel rendelkezik. Ha egy fékkör sérült, akkor a fékpedál mélyebben foghat.
Ezért a normál fékhatás eléréséhez a pedál
erősebb nyomása szükséges.
FIGYELEM
A fékrásegítő csak akkor működik, amikor
jár az elektromos vagy a belsőégésű motor.
Ha az üzemi féket az autó leállított állapotában
használja, akkor nagyobb pedálnyomás szükséges az autó fékezéséhez.
engedi a fékpedált. Alacsony sebességen a
rendszer egy további automatikus tesztet hajthat végre. A teszt a fékpedálon érezhető lüktetés formájában észlelhető.
Az enyhe fékezés tölti a hibrid
akkumulátort
Enyhe fékezések során az autó az elektromos
motor motorfékhatását használja. Az autó
mozgási energiája ilyenkor elektromos energiává alakul, ami tölti a hibrid akkumulátort. Az
akkumulátor elektromos motorfékezéssel történő töltését jelzi a járművezetői kijelző.
Nagyon hegyes terepen vagy nehéz teherrel
haladva, a fékek terhelése B fokozatváltás
üzemmódban motorfékezéssel enyhíthető.
Használja a Off Road vezetési módot a
nagyobb motorfékezéshez, amikor meredek
lejtőn alacsony sebességgel halad.
Blokkolásgátló fékrendszer
Az autó blokkolásgátló fékekkel (ABS2) rendelkezik, ami megakadályozza a kerekek blokkolását fékezés közben és lehetővé teszi a kormányozhatóság fenntartását. A fékpedálon
remegés érezhető, amikor működik, ez normális.
Az ABS rendszer az autó beindítása után rövid
ellenőrzésen esik át, amikor a járművezető fel2 Anti-lock
482
Braking System
A járművezetői kijelző elektromos motorfékezés közben jelzi a töltést.
Ez a funkció a 150-5 km/h (93-3 mph) sebességtartományban aktív. Erős fékezés közben
valamint a sebességtartományon kívül a fékezést a hidraulikus fékrendszer egészíti ki. A jár-
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
művezetői kijelző ezt a mutató piros zónában
történő elhelyezkedésével jelzi.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Ellenőrizze a fékfolyadékszintet. Ha a szint túl alacsony,
akkor töltse fel fékfolyadékkal,
és ellenőrizze a fékfolyadékvesztés okát.
Hiba a pedálérzékelőben.
Szimbólum
FIGYELEM
Leírás
Ha a fékhiba és az ABS hiba figyelmeztető
lámpa egyszerre világít, akkor hiba van
jelen a fékrendszerben.
A motor beindításakor 2
másodpercig folyamatosan
világít: Automatikus működésellenőrzés.
Több mint 2 másodpercig
folyamatosan világít: Hiba az
ABS rendszerben. Az autó normál fékrendszere működik, de
az ABS funkció nélkül.
Ha a Fékpedál Jellemzők
megváltoztak Szerviz szükséges üzenet látható, akkor a
"Brake-by-wire" rendszer
(elektronikusan vezérelt fékrendszer) ki van iktatva. A fékhatás eléréséhez nagyobb
pedálnyomás szükséges.
•
Ha a fékfolyadéktartály szintje ekkor a
normál tartományban van, akkor óvatosan vezessen a legközelebbi műhelybe,
és ellenőriztesse a fékrendszert - hivatalos Volvo szerviz ajánlott.
•
Ha a fékfolyadék a tartály MIN szintje
alatt van, akkor ne vezessen tovább,
amíg fel nem tölti a fékfolyadékot. A
fékfolyadék-veszteség okát ki kell vizsgálni.
Kapcsolódó információk
•
•
Fékerőnövelés (484. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(488. oldal)
•
Segítség emelkedőn induláskor
(490. oldal)
•
•
•
•
Fékezés nedves utakon (484. oldal)
Fékezés sózott utakon (484. oldal)
A fékrendszer karbantartása (485. oldal)
Féklámpák (168. oldal)
483
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Fékerőnövelés
(BAS3)
A féksegéd rendszer
segít a fékerő
növelésében fékezés közben, így csökkentheti a fékutat.
A rendszer észleli a járművezető fékezési stílusát és szükség esetén megnöveli a fékerőt. A
fékerő addig a szintig növelhető, amikor
bekapcsol az ABS rendszer. A funkció a fékpedál nyomásának csökkentésekor megszűnik.
Kapcsolódó információk
•
Lábfék (482. oldal)
Fékezés nedves utakon
Fékezés sózott utakon
Amikor hosszabb ideig erős esőben autózik
fékezés nélkül, akkor a fékhatás kissé késhet
az első fékezés során.
Ez az autó autómosóban történő mosását
követően is előfordulhat. Ilyenkor nagyobb
erővel kell nyomni a fékpedált. Ezért nagyobb
követési távolságot kell tartania.
Amikor sózott utakon közlekedik, akkor sóréteg alakulhat ki a féktárcsákon és a fékbetéteken.
Ez növelheti a féktávolságot. Ezért nagyobb
biztonsági távolságot kell tartania az Ön előtt
haladó járművektől. Ezen felül, ügyeljen az
alábbiakra:
Fékezze erősebben az autót, miután nedves
úton haladt vagy autómosót használt. Ezzel
felmelegíti a féktárcsákat, lehetővé téve, hogy
hamarabb kiszáradjanak és védi azokat a korróziótól. Fékezéskor vegye figyelembe a pillanatnyi közlekedési helyzetet.
•
Időnként fékezzen, hogy eltávolítsa a sóréteget. Ügyeljen arra, hogy ne veszélyeztesse a többi közlekedőt a fékezéssel.
•
Óvatosan nyomja be a fékpedált a vezetés
végén és mielőtt újra útnak indul.
Kapcsolódó információk
•
•
3 Brake
484
Assist System
Lábfék (482. oldal)
Fékezés sózott utakon (484. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
Lábfék (482. oldal)
Fékezés nedves utakon (484. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A fékrendszer karbantartása
Rögzítőfék
Kapcsolódó információk
Ellenőrizze rendszeresen a fékrendszer komponenseinek kopását.
Az autó lehető legbiztonságosabb és legmegbízhatóbb működése érdekében, tartsa be a
Volvo szervizidőközeit a szerviz és garanciafüzet előírásainak megfelelően. A fékbetétek és
féktárcsák cseréjét követően a megfelelő fékhatás csak a betétek "bekopása" után áll rendelkezésre, ami néhány száz kilométer (mérföldön) után történik meg. Kompenzálja a
csökkent fékhatást a fékpedál erősebb nyomásával. A Volvo azt javasolja, hogy kizárólag a
Volvo által jóváhagyott fékbetéteket használjon.
A rögzítőfék a kerekek mechanikus rögzítésével/blokkolásával megakadályozza, hogy az
autó elguruljon az álló helyzetéből.
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(486. oldal)
•
•
•
Parkolás emelkedőn (487. oldal)
FONTOS
A fékrendszer komponenseinek kopását
rendszeresen ellenőrizni kell.
Forduljon műhelyhez az eljárással kapcsolatban vagy kérjen meg egy műhelyt a vizsgálat elvégzésére - hivatalos Volvo műhely
igénybe vétele javasolt.
Kapcsolódó információk
•
Lábfék (482. oldal)
A rögzítőfék hibája esetén (488. oldal)
Automatikus fékezés álló helyzetben
(488. oldal)
A rögzítőfék kezelőszerva az alagútkonzolban, az ülések között helyezkedik el.
Az elektromosan működtetett rögzítőfék
behúzásakor az elektromos motor halk hangja
hallható. A hang akkor is hallható, amikor az
automatikus funkció ellenőrzi a rögzítőféket.
Ha az autó álló helyzetben van a rögzítőfék
aktiválásakor, akkor csak a hátsó kerekekre
hat. Ha az autó mozgó helyzetében aktiválja,
akkor a normál lábféket használja, azaz a fékezés mind a négy kerékre hat. A fék funkció a
hátsó kerekekre tevődik, amikor az autó majdnem álló helyzetben van.
485
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A rögzítőfék aktiválása és
inaktiválása
Szimbólum a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Használja a rögzítőféket, hogy megakadályozza az autó elmozdulását az álló helyzetből.
Leírás
kezelőszerv kiengedésekor vagy a gázpedál
benyomásakor abbamarad.
MEGJEGYZÉS
A szimbólum akkor világít,
amikor aktiválva van a rögzítőfék.
A rögzítőfék aktiválása
Ha a szimbólum villog, az
meghibásodást jelez. Olvassa
el az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
Egy jelzés szólal meg, miközben a vészfékezés magas sebességek mellett aktív.
A rögzítőfék inaktiválása
Automatikus aktiválás
A rögzítőfék aktiválása automatikusan történik
1.
Húzza felfelé a kezelőszervet.
> A szimbólum bekapcsol a járművezetői
kijelzőn, amikor aktiválva van a rögzítőfék.
2. Ellenőrizze, hogy az autó álló helyzetben
van-e.
•
amikor az autó le van állítva és aktív a rögzítőfék automatikus aktiválásának beállítása aktiválva van a központi kijelzőn.
•
amikor a P állás van kiválasztva egy meredek emelkedőn.
•
ha az Auto hold (automatikus fékezés álló
helyzetben) funkció aktív és
• az autó hosszú ideig álló helyzetben
van (5-10 perc)
•
•
leállítja az autót
a járművezető elhagyja az autót.
Vészfék
Vészhelyzetben a rögzítőfék a kezelőszerv felhúzásával és tartásával akkor is aktiválható,
amikor az autó mozgásban van. A fékezés a
486
Manuális inaktiválás
A rögzítőfék kiengedéséhez járnia kell a
motornak.
1.
Nyomja be erősen a lábfékpedált.
2. Nyomja lefelé a kezelőszervet.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Automatikus inaktiválás
1. Indítsa be az autót.
Az automatikus rögzítőfék
aktiválásának beállítása
2. Nyomja be erősen a lábfékpedált. Válaszsza ki a D vagy R állást, és nyomja be a
gázpedált.
> A rögzítőfék kiold, és a szimbólum eltűnik a járművezetői kijelzőről.
Válassza ki, hogy automatikusan aktiválni
kell-e a rögzítőféket az autó leállításakor.
A beállítás módosításához:
MEGJEGYZÉS
Az automatikus kikapcsoláshoz a járművezetőnek be kell csatolnia a biztonsági övét
vagy be kell csukni a vezetőajtót.
1.
2. Nyomja meg a My Car Rögzítőfék és
felfüggesztés menüpontot a Rögzítőfék
automatikus aktiválása funkció kiválasztásához vagy kiválasztásának megszüntetéséhez.
•
•
•
•
Az automatikus rögzítőfék aktiválásának
beállítása (487. oldal)
A rögzítőfék hibája esetén (488. oldal)
Rögzítőfék (485. oldal)
Parkolás emelkedőn (487. oldal)
•
•
Mindig használja a rögzítőféket, amikor emelkedőn parkol.
FIGYELEM
Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba
kapcsolás vagy az automata sebességváltó
P állása nem minden helyzetben elégséges
az autó álló helyzetben tartásához.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
Parkolás emelkedőn
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(486. oldal)
Rögzítőfék (485. oldal)
Ha az autó emelkedőn felfelé parkol:
•
Fordítsa el a kerekeket az útpadkától.
Ha az autó lejtőn lefelé parkol:
•
Fordítsa a kerekeket az útpadka felé.
Nagy terheléssel emelkedőn
A nagy terhelés, például egy utánfutó azt
okozhatja, hogy az autó visszagurul, amikor a
rögzítőfék automatikusan kiold egy meredek
emelkedőn. Ennek elkerüléséhez húzza felfelé
a kezelőszervet, miközben elindul az autóval.
Engedje el a kezelőszervet, amikor a motor
elkezd hajtani.
Kapcsolódó információk
•
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(486. oldal)
487
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A rögzítőfék hibája esetén
Lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo
műhellyel, ha többszöri próbálkozásra sem
lehetséges inaktiválni vagy aktiválni a rögzítőféket.
Egy figyelmeztető hangjelzés szólal meg, amikor a rögzítőfék behúzott állapotában vezet.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Ha a szimbólum villog, az
meghibásodást jelez. Lásd
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
Hiba a fékrendszerben. Lásd
az üzenetet a járművezetői
kijelzőn.
Ha az autóval parkolni kell a hiba kijavítása
előtt, akkor a kerekeket úgy kell elfordítani,
mintha emelkedőn parkolna és a fokozatválasztót P állásba kell helyezni.
Tájékoztató üzenet a járművezetői kijelzőn.
Alacsony akkumulátorfeszültség
Ha az akkumulátor feszültsége túl alacsony,
akkor a rögzítőfék nem engedhető ki vagy húzható be. Csatlakoztasson segédakkumulátort,
ha az akkumulátor feszültsége alacsony.
Az automatikus fékezés álló helyzetben (Auto
hold) azt jelenti, hogy a járművezető felengedheti a fékpedált, miközben megmarad a
fékező hatás, amikor az autó megáll egy közlekedési lámpánál vagy kereszteződésben.
Amikor az autó megáll, akkor a fékek automatikusan aktiválódnak. A funkció használhatja a
lábféket vagy a rögzítőféket az autó álló helyzetben tartásához, és minden meredekség
mellett működik. Elinduláskor a fékek automatikusan kiengednek, ha a járművezető viseli a
biztonsági övet vagy be van csukva a vezetőajtó.
Kapcsolódó információk
•
A fékbetétek cseréje
A hátsó fékbetéteket, az elektronikus rögzítőfék kialakítása miatt műhelyben kell cseréltetni
- azt javasoljuk, hogy forduljon hivatalos Volvo
műhelyhez.
Leírás
Automatikus fékezés álló
helyzetben
•
•
•
MEGJEGYZÉS
A rögzítőfék aktiválása és inaktiválása
(486. oldal)
Amikor emelkedőn vagy lejtőn álló helyzetig fékez, akkor a fékpedált kicsit erősebben kell benyomni, mielőtt elengedné,
hogy az autó biztosan ne guruljon el.
Parkolás emelkedőn (487. oldal)
Akkumulátor (669. oldal)
Volvo szervizprogram (652. oldal)
A rögzítőfék akkor aktiválódik, amikor
•
•
•
•
488
leállítja az autót
kinyitja a vezetőajtót
kicsatolja a járművezető biztonsági övét
az autó hosszabb ideig álló helyzetben van
(5-10 perc).
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
A szimbólum akkor világít,
amikor a funkció az üzemi
féket használja az autó álló
helyzetben tartásához.
Az álló helyzetben történő
automatikus fékezés aktiválása és
inaktiválása
•
A funkció kikapcsolva marad, amíg újra be
nem kapcsolja.
•
Amikor a funkció ki van kapcsolva, akkor a
visszagurulás-gátló (HSA) aktív marad,
hogy megakadályozza az autó visszagurulását az emelkedőn történő elinduláskor.
Az álló helyzetben történő automatikus fékezés az alagútkonzolon található gomb használatával aktiválható.
Kapcsolódó információk
•
A szimbólum akkor világít,
amikor a funkció a rögzítőféket használja az autó álló
helyzetben tartásához.
Automatikus fékezés álló helyzetben
(488. oldal)
Kapcsolódó információk
•
Az álló helyzetben történő automatikus
fékezés aktiválása és inaktiválása
(489. oldal)
•
•
•
Lábfék (482. oldal)
Rögzítőfék (485. oldal)
Segítség emelkedőn induláskor
(490. oldal)
–
Nyomja meg az alagútkonzol gombját a
funkció aktiválásához vagy inaktiválásához.
> A visszajelző lámpa világít a gombban,
amikor a funkció aktív. Az aktivált funkció akkor az autó következő beindításakor is aktív marad.
A kikapcsolásra érvényes
Ha a funkció aktív és az üzemi fékkel
tartja az autót (világít az A szimbólum) a járművezetői kijelzőn, akkor a
fékpedál a gomb benyomásával egy
időben be kell nyomni a kikapcsoláshoz.
489
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Segítség emelkedőn induláskor
(HSA4)
A visszagurulás-gátló
megakadályozza az autó visszagurulását emelkedőn
történő elinduláskor. Amikor emelkedőn hátramenetben halad, akkor megakadályozza az
autó előre gurulását.
A funkció néhány másodpercig fenntartja a
nyomást a fékrendszerben, miközben a járművezető a fékpedálról a gázpedálra helyezi a
lábát.
Az ideiglenes fékhatás néhány másodperc
elteltével, vagy akkor szűnik meg, amikor a járművezető felgyorsít.
A visszagurulás-gátló akkor is rendelkezésre
áll, amikor ki van kapcsolva az automatikus
fékezés álló helyzetben (Auto hold) funkció.
Kapcsolódó információk
•
Automatikus fékezés álló helyzetben
(488. oldal)
•
Lábfék (482. oldal)
Automatikus fékezés ütközés után
Kapcsolódó információk
Ütközés esetén, amikor az aktiválási szint
eléri a pirotechnikai biztonságiöv-előfeszítők
vagy légzsáknak működésbe lépését vagy
amikor nagy állattal történő ütközés észlelése
történik, akkor az autó fékei automatikusan
aktiválódnak. A funkció célja, hogy csökkentse az esetleges következő ütközés hatásait.
Egy súlyos ütközés után fennáll a kockázata
annak, hogy az autó kormányzása többé nem
lehetséges. Az esetleges további olyan járműveknek vagy tárgyaknak ütközések veszélyének elkerülése érdekében, amelyek az autó
útjában vannak, az automatikus fékrendszer
bekapcsol, és biztonságos módon lefékezi az
autót.
•
•
•
Rear Collision Warning* (395. oldal)
BLIS* (396. oldal)
Fék funkciók (481. oldal)
A féklámpák és vészvillogók fékezés közben
világítanak. Amikor az autó megállt, a vészvillogók továbbra is villognak és működésbe lép
a rögzítőfék.
Ha a fékezés nem megfelelő megoldás, amikor
például fennáll a kockázata, hogy a mögöttes
forgalom útjában marad, akkor a rendszer felülbírálható azzal, hogy a járművezető
benyomja a gázpedált.
A funkció azt feltételezi, hogy a fékrendszer az
ütközés után épen maradt.
4 Hill
490
Start Assist
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Regeneratív fékezés*
Sebességváltó
Automata sebességváltó
Az autó fékezés során kinetikus energiát nyer
vissza, hogy csökkentse az üzemanyagfogyasztást és a károsanyag-kibocsátást.
Az akkumulátor szimbólum jelenik
meg a járművezetői kijelzőn, amikor
az autó energiát nyer vissza az akkumulátor számára.
A sebességváltó az autó hajtásláncának (erőátvitel) része a motor és a hajtott kerekek
között. A sebességváltó feladata az áttétel
változtatása a sebességtől és a teljesítményigénytől függően.
Az autó nyolcsebességes automata sebességváltóval és elektromos motorral rendelkezik a
hátsó kerekek hajtásához. A fokozatváltásokkal hatékonyan használhatók a motor nyomaték- és teljesítménytartományai.
A sebességfokozatok kiválasztása automatikusan történik, így a lehető legenergiahatékonyabban vezethet. A sebességváltó manuális
fokozatváltási móddal is rendelkezik.
A funkció minden hajtásmódban rendelkezésre ál a D vagy B fokozathelyzetben.
A fékregenerálás aktiválása
A fékregenerálás a fékpedál finom benyomásával vagy motorfékezéssel aktiválható.
A regenerálás motorfékezés során növekszik,
amikor az B manuális fokozatváltás üzemmód
van kiválasztva.
Kapcsolódó információk
•
•
Két sebességfokozat overdrive fokozat, ami
állandó sebességgel haladva üzemanyagmegtakarítást eredményez. A sebességváltó
kar és a kormánykerék váltófüleinek használatával lehetőség van a manuális fel- vagy viszszakapcsolásra. A járművezetői kijelző mutatja
a kiválasztott fokozathelyzetet.
Vezetési módok (500. oldal)
Kapcsolódó információk
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(492. oldal)
•
•
Automata sebességváltó (491. oldal)
Fokozatváltás-jelző (497. oldal)
Sebességváltó kar és váltási minta áttekintése a járművezetői kijelzőn.
A járművezetői kijelző mutatja a kiválasztott
fokozathelyzetet:
R, N, D vagy B. A P állás elektromos.
Kapcsolódó információk
•
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(492. oldal)
•
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (494. oldal)
•
•
Fokozatválasztás-gátló (495. oldal)
Padlógáz funkció (496. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 491
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
Fokozatváltás-jelző (497. oldal)
Az automata sebességváltó szimbólumai
és üzenetei (496. oldal)
Fokozatváltás automata
sebességváltóval
A fokozathelyzetet a rugóterhelésű fokozatválasztó előre vagy hátra nyomásával,
manuális kapcsolás esetén oldalra nyomásával lehet módosítani.
Fokozathelyzetek
Parkolás – P
Fokozatváltás
A fokozatválasztó kar és a P állás áttekintése.
A parkoló fokozat a fokozatválasztó mellett
elhelyezett P gombbal aktiválható.
A fokozatválasztó kar és a fokozathelyzetek áttekintése.
Ha a P állás van kiválasztva, akkor a sebességváltó mechanikusan le van zárva.
Válassza a P állást, amikor leparkol az autóval
vagy amikor beindítja a motort. Az autónak
álló helyzetben kell lennie a P állás kiválasztásakor.
Ahhoz, hogy a P állásból egy másik állásba
kapcsoljon, be kell nyomnia a fékpedált és a
gyújtásnak II állásban kell lennie.
Parkoláskor - először húzza be a rögzítőféket,
majd válassza ki a P helyzetet.
492
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FIGYELEM
Mindig használja a rögzítőféket, amikor lejtős felületen parkol. A sebességfokozatba
kapcsolás vagy az automata sebességváltó
P állása nem minden helyzetben elégséges
az autó álló helyzetben tartásához.
MEGJEGYZÉS
Az autó lezárásához és a riasztó élesítéséhez a fokozatváltónak P állásban kell lennie.
Segítő funkciók
A rendszer automatikusan P állásba kapcsol:
•
•
Ha az autót D vagy R állásban állítja le.
Ha a járművezető kicsatolja a biztonsági
övét, és kinyitja a vezetőajtót, miközben
jár az autó a P állástól eltérő módban.
Ha a biztonsági öv bekapcsolása nélkül és nyitott ajtóval szeretne parkolni - kapcsoljon el P
állásból az R vagy D helyzet újbóli kiválasztásával.
Ha az autó le van állítva N állásban, akkor
nincs automatikus átváltás P helyzetbe. Ez
lehetővé teszi az autó automata autómosóban
történő mosását.
Hátramenet – R
Válassza az R állást a hátramenethez. Az autónak álló helyzetben kell lennie a R állás kiválasztásakor.
Fék – B
Üres – N
Kapcsoljon N állásba, amikor be kell indítani
az autót. Húzza be a rögzítőféket, ha az autó
álló helyzetben van a fokozatválasztó N helyzetében.
N állásból más fokozathelyzetbe váltáshoz, be
kell nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II
állásban kell lennie.
Vezetés állás - D
A D a normál vezetési helyzet. A fel- és visszakapcsolás automatikusan történik a gyorsítás
és a sebesség szintjének függvényében.
Az autónak álló helyzetben kell lennie, amikor
R állásból D állásba kapcsol.
A fék helyzetek áttekintése a járművezetői kijelzőn.
B helyzetben lehetőség van manuális fokozatváltásra. Az autó az elektromos motor használatával fékez, amikor felengedi a gázpedált,
miközben tölti a hibrid akkumulátort.
A B helyzet kiválasztása a fokozatválasztó
hátra mozdításával választható ki a D helyzetből.
•
Nyomja jobbra a fokozatválasztót a "+"
(plusz) állásba az egy lépéssel felkapcsoláshoz, majd engedje el azt.
•
Nyomja balra a fokozatválasztót a "–"
(mínusz) állásba az egy lépéssel történő
felkapcsoláshoz, majd engedje el azt.
•
Nyomja hátra a fokozatválasztót a visszatéréshez a D fokozatba.
}}
493
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
A sebességváltó automatikusan kapcsol viszsza, ha a sebesség a kiválasztott sebességfokozathoz megfelelő szint alá csökken, hogy
megakadályozza az autó rángatását és a
motor lefulladását.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Automata sebességváltó (491. oldal)
Fokozatváltás a kormánykerék
váltófüleivel*
mányt. A járművezetői kijelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot.
A kormánykerék váltófülei kiegészítik a fokozatválasztót és lehetővé teszik a manuális
fokozatváltást anélkül, hogy levenné a kezeit
a kormánykerékről.
B állásban a kormánykerék váltófülei automatikusan aktiválódnak.
A funkció D vagy B állásban érhető el.
Fokozatválasztás-gátló (495. oldal)
Fokozatváltás a kormánykerék váltófüleivel* (494. oldal)
Padlógáz funkció (496. oldal)
A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot manuális kapcsolási módban.
"-": Kiválasztja a következő alacsonyabb
sebességfokozatot.
A kormánykerék váltófüleinek
aktiválása D állásban
"+": Kiválasztja a következő magasabb
sebességfokozatot.
A kormánykerék váltófüleivel történő fokozatváltáshoz, azokat aktiválni kell:
Váltás
A fokozatváltáshoz:
–
Húzza hátrafelé - a kormánykerék felé - az
egyik fület, majd engedje el azt.
–
Húzza az egyik váltófület a kormánykerék
felé.
> A járművezetői kijelzőn egy szám jelzi a
pillanatnyi sebességfokozatot.
A fül minden meghúzására végbemegy egy
fokozatváltás, feltéve, hogy a motor fordulatszáma nem hagyja el a megengedett tarto-
494
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Kapcsolódó információk
Fokozatválasztás-gátló
•
•
Automata sebességváltó (491. oldal)
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(492. oldal)
A fokozatváltózár megakadályozza a különböző fokozathelyzetek közötti véletlen váltást
az automatikus sebességváltóban.
•
Fokozatváltás-jelző (497. oldal)
Automata sebességváltózár
Az automata fokozatváltózár speciális biztonsági rendszerekkel rendelkezik.
A járművezetői kijelző, amikor a kormánykerék füleivel vált sebességfokozatot.
A kormánykerék váltófüleinek
inaktiválása D állásban
Manuális inaktiválás
– Húzza a jobb oldali fület (+) a kormánykerék felé, és tartsa így, amíg a szám kialszik
a járművezetői kijelzőn.
> A sebességváltó visszatér D állásba.
Automatikus inaktiválás
A kormánykerék fülei rövid idő elteltével kikapcsolnak, ha nem használja azokat. Ezt a pillanatnyi sebességfokozat számának eltűnése
jelzi. A kivétel motorfékezés közben van ekkor a váltófülek addig aktívak maradnak,
amíg a motorfékezés folyamatban van.
Parkoló állásból – P vagy üres állásból – N
Ahhoz, hogy a fokozatválasztót P vagy N állásból más fokozathelyzetbe váltsa, be kell
nyomni a fékpedált és a gyújtásnak II állásban
kell lennie. Bizonyos sebességváltó változatok
esetében, járnia kell a motornak.
Ha a fokozatválasztó N állásban van és az
autó legalább 3 másodperce áll (függetlenül
attól, hogy jár-e a motor), akkor a fokozatválasztó lezár.
Üzenetek a járművezetői kijelzőn
Ha a fokozatváltó gátolva van akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn például
Sebességváltó kar Nyomja meg a
fékpedált a sebváltó kar aktiválásához.
A fokozatváltó nincs mechanikusan gátolva.
Kapcsolódó információk
•
•
Automata sebességváltó (491. oldal)
Fokozatváltás automata sebességváltóval
(492. oldal)
495
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Padlógáz funkció
Kapcsolódó információk
A padlógáz maximális gyorsítás esetére szolgál például előzéskor.
Amikor a gázpedált teljesen lenyomja a padlóig (a normálisan teljes gyorsításnak tekinthető helyzeten túl), akkor azonnal egy alacsonyabb sebességfokozat kapcsolását váltja ki.
Ezt nevezzük padlógáz (kick-down) állásnak.
•
Ha a gázpedált felengedi a padlógáz helyzetből, akkor a sebességváltó automatikusan felkapcsol.
Biztonsági funkció
A motor túl magas fordulatszámának elkerülése érdekében, a sebességváltó vezérlőprogramja egy védelmi visszakapcsolás-gátló funkcióval rendelkezik.
A sebességváltó nem engedi a visszakapcsolás/padlógáz funkció működését, ha az a
motor károsodásához vezető motorfordulatszámot eredményezne. Semmi sem történik,
ha a járművezető túl magas fordulatszámon
próbál meg ilyen módon visszakapcsolni - a
sebességváltó az eredeti sebességfokozatban
marad.
Padlógáz használatakor az autó, a motorfordulatszámtól függően egy vagy több lépésben
visszakapcsolhat. Az autó felkapcsol, amikor a
motor elérte a maximális fordulatszámot, hogy
megakadályozza a motor károsodását.
496
Automata sebességváltó (491. oldal)
Az automata sebességváltó
szimbólumai és üzenetei
Ha meghibásodás történik a sebességváltóban, akkor egy szimbólum és egy üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
FONTOS
A hajtásrendszer-komponensek károsodásának megelőzéséhez, a sebességváltó
üzemi hőmérséklete megfigyelés alatt áll.
Ha fennáll a túlmelegedés kockázata, akkor
egy figyelmeztető szimbólum világít a járművezetői kijelzőn, és egy szöveges üzenet jelenik meg - kövesse a szöveges üzenetben található javaslatokat.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólum
Leírás
A sebességváltóra vonatkozó
tájékoztató vagy hibaüzenet.
Kövesse a kapott javaslatot.
Meleg vagy túlmelegedett
sebességváltó. Kövesse a
kapott javaslatot.
Csökkentett teljesítmény/
Gyorsítási teljesítmény
csökkentve
Fokozatváltás-jelző
Kapcsolódó információk
A fokozatváltás-jelző mutatja a járművezetői
kijelzőn a pillanatnyi sebességfokozatot a
manuális fokozatváltás során és azt, hogy
mikor célszerű a következő fokozatba kapcsolni az optimális üzemanyag-fogyasztás
érdekében.
Ahhoz, hogy manuális fokozatváltás közben
gazdaságosan vezessen, fontos, hogy a megfelelő sebességfokozatban haladjon és jó időben váltson fokozatot.
•
Automata sebességváltó (491. oldal)
Ideiglenes hajtáslánchiba esetén az autó vészüzemmódba
kapcsolhat, ami csökkent
motorteljesítménnyel jár a
hajtáslánc károsodásának
megelőzése érdekében.
Kapcsolódó információk
•
Automata sebességváltó (491. oldal)
Fokozatváltás-jelző a járművezetői kijelzőn5
A fokozatváltás-jelző a B állást mutatja. A
fokozatváltás-jelző mutatja a pillanatnyi sebességfokozatot a járművezetői kijelzőn és egy
villogó plusz jellel jelzi a javasolt magasabb
fokozatba kapcsolást.
5 Az
ábra vázlatos – az alkatrészek az autómodelltől függően eltérőek lehetnek.
497
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Összkerékhajtás
(AWD6)
Az összkerékhajtás
azt jelenti, hogy
az autó mind a négy kereket egyszerre hajtja.
A hátsó kerekeket hajtó elektromos motor
elektromos összkerékhajtás funkciót biztosít.
Az összkerékhajtási jellemzők a kiválasztott
hajtásmódtól függően változóak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetési módok (500. oldal)
Alacsony sebességű szabályozás
(511. oldal)
Sebességváltó (491. oldal)
Hajtásrendszer
A Volvo Twin Engine az első kerekeket hajtó
belsőégésű motort a hátsó kerekeket hajtó
elektromos motorral kombinálja.
Két hajtásrendszer
A járművezető által kiválasztott hajtásmódtól
és a rendelkezésre álló energiától függően, a
két hajtásrendszer külön vagy egymással párhuzamosan is használható.
Az elektromos motor az alagútkonzolba épített hibrid akkumulátorból nyeri az energiáját.
A hibrid akkumulátor fali aljzaton keresztül
vagy speciális töltőállomással tölthető. A belsőégésű motor a hibrid akkumulátor töltésére
is képes egy speciális nagyfeszültségű generátorral.
Mind a belsőégésű motor, mind az elektromos
motor képes hajtóerő létrehozására közvetlenül a kerekekhez. Egy fejlett vezérlőrendszer
kombinálja a két hajtásrendszer jellemzőit,
hogy optimális vezetési gazdaságosságot biztosítson.
Hibrid akkumulátor - A hibrid akkumulátor
funkciója az energia tárolása. Az elektromos hálózatra csatlakoztatva, regeneratív
fékezés közben vagy a nagyfeszültségű
generátorból kap energiát. Energiát szolgáltat az elektromos működéshez valamint átmenetileg működteti az elektromos
légkondicionálót az utastér előkészítése
közben.
Belsőégésű motor - A belsőégésű motor
akkor indul be, amikor a hibrid akkumulátor energiaszintje nem elégséges ahhoz a
motorteljesítményhez, amelyet a járművezető kér.
Nagyfeszültségű generátor7 - Tölti a hibrid
akkumulátort. Indítómotor a belsőégésű
6 All Wheel Drive
7 CISG (Crank Integrated
498
Starter Generator) - Kombinált nagyfeszültségű generátor és indítómotor.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
motorhoz. Extra elektromos energiával
támogathatja a belsőégésű motort.
A belsőégésű motor beindítása és
leállítása Twin Engine esetén.
arra, hogy milyen gyakran indul be a belsőégésű motor.
Elektromos motor - elektromos működéskor hajtja az autót. Ha szükséges, akkor
extra nyomatékot és hajtást biztosít gyorsítás közben. Elektromos összkerékhajtás
funkciót biztosít. A fékezési energiát elektromos energiává alakítja vissza.
Egy fejlett vezérlőrendszer határozza meg
azt, hogy meddig kell az autónak a belsőégésű motorral, az elektromos motorral illetve
mindkettővel párhuzamosan üzemelnie.
Elektromos működés közben az autónak
bizonyos esetekben külső körülmények miatt,
például alacsony külső hőmérséklet, automatikusan be kell indítania a belsőégésű motort,
ami teljesen normális. Ezen felül, a belsőégésű motor mindig beindul, amikor a hibrid
akkumulátor eléri a legalacsonyabb töltöttségi állapotát.
Kibocsátás-szabályozás
Kapcsolódó információk
•
A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos
általános információk (452. oldal)
•
A belsőégésű motor beindítása és leállítása Twin Engine esetén. (499. oldal)
•
•
•
Vezetési módok (500. oldal)
Sebességváltó (491. oldal)
A hatótávolságot befolyásoló tényezők
elektromos üzemmódban (515. oldal)
Klímabeállítások alacsony
hőmérsékleten
A kibocsátás-szabályozó rendszer lehető legenergiahatékonyabb működésének biztosításához a belsőégésű motornak több percig járnia
kell, ha egyszer beindították. A belsőégésű
motor járási ideje a katalizátor hőmérsékletétől
függően változó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Hajtásrendszer (498. oldal)
Gazdaságos vezetés (514. oldal)
Vezetési módok (500. oldal)
Alacsony külső hőmérsékletek esetén a belsőégésű motor bizonyos esetekben automatikusan beindul a kívánt utastér-hőmérséklet és
levegőminőség elérése érdekében. Azt, hogy
mennyi ideig jár a belsőégésű motor, az alábbiak befolyásolják
•
•
•
a hőmérséklet csökkenése
a ventilátor fordulatszámának csökkentése
a Pure hajtásmód aktiválása.
Elektromos működés alacsony vagy
magas hő,mérsékletek mellett
Alacsony vagy magas külső hőmérsékletek
esetén az autó elektromos hatótávolsága és
teljesítménye csökkenhet és ez hatással lehet
499
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetési módok
A hajtásmód kiválasztása hatással van az
autó vezetési jellemzőire, hogy javítsa a vezetési élményt és segítsen a speciális helyzetekben.
A hajtásmódok használatával lehetőség van az
autó számos funkciójának és beállításának elérésére a különböző vezetési igényekhez. Az
egyes hajtásmódok úgy vannak kialakítva,
hogy optimális vezethetőségi jellemzőket biztosítsanak.
•
•
•
•
•
•
Kormányzás
Motor/sebességváltó/összkerékhajtás
Fékek
Légrugózás* és lengéscsillapítás
Járművezetői kijelző
Klímabeállítások
Válassza az aktuális vezetési feltételekhez legjobban illő hajtásmódot. Ne feledje, hogy nem
minden hajtásmód áll rendelkezésre minden
helyzetben.
Választható hajtásmódok
FIGYELEM
Ne feledje, hogy az autónak nincs hangja,
amikor azt csak az elektromos motor hajtja
és ezért a gyermekek, gyalogosok, kerékpárosok és állatok számára nehezebben
észrevehető. Ez különösen alacsony sebességek mellett például parkolókban igaz.
FIGYELEM
Ne hagyja az autót nem szellőző helyen
bekapcsolt hajtásmódban és a belső égésű
motor kikapcsolt állapotában - a hibrid
akkumulátor alacsony töltöttségi szintjén a
motor automatikusan beindulhat, és a kipufogógázok emberek vagy állatok súlyos
sérülését okozhatják.
Hybrid
• Ez az autó normál módja, amelyben az
elektromos motor és a belsőégésű motor
együtt dolgozik.
Az autó beindításkor Hybrid módban van. A
vezérlő rendszer az elektromos és a belsőégésű motort is használja – önállóan vagy párhuzamosan – és a használatot a teljesítmény,
üzemanyag-fogyasztás és kényelem figyelembe vételével állítja be. Magasabb sebességek mellett a hasmagasság automatikusan
8 Légrugós
500
alacsonyabb szintre8 áll, hogy csökkentse a
légellenállást. A kizárólag elektromos motorral
történő működés képessége a hibrid akkumulátor töltöttségi szintjétől és például az utastér
fűtési vagy hűtési igényétől függ.
Ha magas kimenőteljesítmény áll rendelkezésre, akkor lehetőség van kizárólag elektromos hajtással közlekedni. A gázpedál benyomásakor csak az elektromos motor aktív, amíg
el nem ér egy bizonyos helyzetet. A belsőégésű motor csak ezután a helyzet után és
olyankor indul be amikor az akkumulátor energiaszintje nem elégséges ahhoz a motorteljesítményhez, amelyet a járművezető a gázpedállal kér.
Alacsony töltöttségi szinten (a hibrid akkumulátor majdnem lemerült) az akkumulátor energiaszintjét is fenn kell tartani, ami a belsőégésű motor gyakoribb beindulásához vezet.
Töltse a hibrid akkumulátort 230 voltos aljzatból a töltőkábellel vagy aktiválja a Charge hajtásmódot a funkció nézetben, hogy visszaállítsa a kizárólag elektromos hajtással történő
működés képességét.
felfüggesztésre vonatkozik.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A hajtásmód alacsony üzemanyag-fogyasztáshoz van kialakítva, az elektromos motor és a
belsőégésű motor használatával, anélkül, hogy
befolyásolná a klímakomfortot és a vezetési
élményt. Amikor nagyobb gyorsulásra van
szükség, akkor az elektromos hajtáslánc maximális teljesítménye van használatban.
Az autó azt is észleli, ha a vezetési feltételek
összkerékhajtást igényelnek, és szükség esetén automatikusan bekapcsolja azt. Az összkerékhajtás és az elektromos többletteljesítmény
az akkumulátor töltöttségi állapotától függetlenül mindig rendelkezésre áll.
Információk a járművezetői kijelzőn
Amikor hibrid módban halad, akkor a járművezetői kijelző egy hibrid műszert jelenít meg. A
hibrid műszer mutatója jelzi, hogy mennyi
energiát kér a járművezető a gázpedállal. A villám és a csepp közötti jelzés mutatja, hogy
mennyi energia áll rendelkezésre.
Ez a Pure mód akkor érhető el, ha a hibrid
akkumulátor elégséges töltöttségi szinttel rendelkezik. A belsőégésű motor akkor is Pure
módban indul, ha az akkumulátor energiaszintje nagyon alacsonyra csökken. A belsőégésű motor is beindul
A meghajtás járművezetői kijelzője elektromos
motorral és belsőégésű motorral.
A járművezetői kijelző azt is mutatja,
amikor energia áramlik vissza az
akkumulátorba (regenerálódás) az
enyhe fékezések során.
Pure
• Vezesse az autót az elektromos motorral,
a lehető legalacsonyabb energiafelhasználással és lehető legalacsonyabb széndioxid-kibocsátással.
•
ha a sebesség meghaladja a 125 km/h
(78 mph) értéket
•
ha a járművezető nagyobb hajtóerőt kér,
mint amekkorát az elektromos hajtás nyújtani tud
•
a rendszerek/komponensek korlátai miatt
például alacsony külső hőmérséklet.
A hajtásmód maximális hatótávolsághoz van
kialakítva, elektromos hajtással és kifejezetten
városi forgalomhoz van kifejlesztve. A Pure
alacsonyabb égést jelent, akkor is, ha a hibrid
akkumulátor lemerült. Az utastér klímájának
szabályozása Eco klímaszabályozásra vált és
csúszós körülmények között nagyobb kerékkipörgés megengedett, mielőtt automatikusan
bekapcsolna az összkerékhajtás.
A hajtásmód a hibrid akkumulátorral történő
hajtást részesíti előnyben. Ez például alacsonyabb a hasmagasságot8 jelent, hogy csökkentse a légellenállást és bizonyos klímabeállítások csökkent módban működnek, hogy a
lehető legnagyobb távolság megtételét biztosítsa kizárólag elektromos hajtással.
8 Légrugós
felfüggesztésre vonatkozik.
}}
501
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
ECO klímavezérlés
Pure hajtásmódban az energiafogyasztás
csökkentése érdekében automatikusan aktiválódik az Eco klímavezérlés az utastérben.
MEGJEGYZÉS
Amikor aktiválva van az Pure hajtásmód,
akkor a klímavezérlő rendszer számos
paraméter-beállítása megváltozik és számos elektromos fogyasztó funkcionalitása
csökken. Bizonyos beállítások manuálisan
visszaállíthatók, de a teljes működés csak
az Pure hajtásmód elhagyása vagy a
Individual hajtásmód állítja vissza teljes
klíma működéssel.
A párásodással kapcsolatos nehézségek esetén, nyomja meg a maximális páramentesítés
gombját, amely normál működéssel rendelkezik.
Off Road
• Az autó tapadását részesíti előnyben, amikor nehéz terepen és rossz minőségű utakon halad.
A hajtásmód magasabb hasmagasságot8 biztosít, a kormányzás könnyű, aktív az összkerékhajtás és a lassú sebességű vezérlés lejtmenetvezérléssel (Hill Descent Control).
8 Légrugós
502
felfüggesztésre vonatkozik.
A hajtásmód csak alacsony sebességeken,
40 km/h (25 mph) sebességig áll rendelkezésre. Ha túllépi ezt a sebességet, akkor a Off
Road üzemmód kikapcsol, és helyette a
Constant AWD hajtásmód lesz aktív.
A négykerékhajtáshoz folyamatosan működnie
kell a belsőégésű motornak és az elektromos
motornak, ami nagyobb üzemanyag-fogyasztást eredményez.
Off Road módban a járművezetői kijelző egy
iránytűvel rendelkezik a sebességmérő és a
fordulatszámmérő között. A sebességmérő
mutatja a sebességkorlátozás tartományát.
A hajtásmód maximális kézben tarthatósághoz
van kialakítva alacsony sebesség, rossz útviszonyok vagy nehéz terep esetén. Megemeli
az alvázat8, csökkenti a hajtáslánc gázadásra
adott válaszát és összkerékhajtásban tartja az
autót. A Hill Descent Control funkció megkönnyíti a kontrollált vezetést meredek lejtőkön.
MEGJEGYZÉS
A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál.
MEGJEGYZÉS
Ha az autót Off Road üzemmódban állítja
le, és ezért a hasmagassága magas, akkor
az autó a legközelebbi beindításkor leereszkedik.
FONTOS
Az Off Road hajtásmódot nem szabad
utánfutóval használni utánfutó-csatlakozó
nélkül. Különben fennáll a légrugók károsodásának kockázata.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Constant AWD
• Fejlett összkerékhajtással javítja az autó
úttartását és tapadását.
A hajtásmód összkerékhajtásban tartja az
autót. Az első és a hátsó tengelyre jutó nyomaték megfelelő elosztása jó tapadást, stabilitást és úttartást biztosít például csúszós utakon, nehéz utánfutóval közlekedve vagy vontatáskor. Az Constant AWD hajtásmód az
akkumulátor töltöttségi állapotától függetlenül
mindig rendelkezésre áll.
Mind a belsőégésű, mind az elektromos motor
bekapcsol, hogy hajtsa a négy kerekeket, ami
megnövekedett üzemanyag-fogyasztást eredményez.
Az autó egyéb hajtásmódjaiban az autó az
útfelületnek megfelelően automatikusan alkalmazza a négykerékhajtást, és kapcsolja be az
elektromos motort vagy indítja be a belsőégésű motort, amikor szükséges.
nagyobb vonóerővel rendelkező fokozatot
részesíti előnyben. A kormányzás gyorsabban
reagál, a lengéscsillapítás keményebb és az
alacsonyabb hasmagasság8 azt jelenti, hogy a
karosszéria követi az útfelületet, hogy kanyarodás közben csökkentse a billenést.
Mind a belsőégésű, mind az elektromos motor
bekapcsol, hogy hajtsa a négy kerekeket, ami
megnövekedett üzemanyag-fogyasztást eredményez.
A hajtásmód maximális teljesítményt és gyorsítási választ biztosít. Módosítja a belsőégésű
motor gázadásra adott válaszát, a fokozatváltási mintát és a feltöltőnyomás rendszert. Az
alvázbeállítások, a kormányzási és fékezési
reakció is a lehető legjobb. Az Power hajtásmód az akkumulátor töltöttségi állapotától
függetlenül mindig rendelkezésre áll.
A Power mód a Polestar Engineered verzióban* is rendelkezésre áll.
•
Power
Az autó sportosabb jellemzőkkel rendelkezik és gyorsabban reagál a gázadásra.
•
A hajtásmód beállítja a belsőégésű motor és
az elektromos motor kombinált teljesítményét
azzal, hogy az autót az első és a hátsó kerekek
is hajtják. A fokozatváltások gyorsabbak és
határozottabbak és a sebességváltó a
Válasszon egy hajtásmódot az elinduláshoz,
majd állítsa be a beállításokat a kívánt vezetési
jellemzőknek megfelelően. Ezek a beállítások
egy egyedi járművezetői profilban kerülnek
tárolásra.
8 Légrugós felfüggesztésre vonatkozik.
9 Az ábra vázlatos - az alkatrészek az autómodelltől
Egyedi hajtásmód csak akkor áll rendelkezésre, ha először bekapcsolta azt a központi
kijelzőn.
Individual
Állítson be az egyéni igényei szerinti hajtásmódot.
függően eltérőek lehetnek.
Beállítások nézet9 egyedi vezetési üzemmódhoz.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
}}
* Opció/tartozék. 503
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
2. Nyomja meg az My Car Egyedi
vezetési mód, és válassza a Egyéni
vezetési mód lehetőséget.
3. A Előbeállítások menüben válasszon ki
egy hajtásmódot az induláshoz: Pure,
Hybrid, Power vagy Polestar
Engineered*.
Az alábbi beállításaira vonatkozó lehetséges beállítások:
•
•
•
•
•
•
Olyan esetek is vannak, amikor a rendszer ideiglenes korlátai vagy az autó alacsony károsanyag-kibocsátását célzó jogi követelmények
által szabályozott funkciók miatt a belsőégésű
motor nagyobb arányban működhet.
Vezető kijelzője
Kormányzási erő
Erőátvitel jellemzői
Fékjellemzők
Felfüggesztés vezérlése
Hajtásmód váltása (504. oldal)
A középkonzolon található kezelőszerv használatával válthat hajtásmódot.
Ne feledje, hogy nem minden hajtásmód áll
rendelkezésre minden helyzetben.
Gazdaságos vezetés (514. oldal)
A hajtásmód váltásához:
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Hajtásmód váltása
Válassza az aktuális vezetési feltételekhez
legjobban illő hajtásmódot.
Energiaelosztás hibrid hajtásban térképadatok használatával* (505. oldal)
Hibrid műszer (91. oldal)
A Twin Engine rendszerrel kapcsolatos
általános információk (452. oldal)
Regeneratív fékezés* (491. oldal)
ECO klíma
Az elektromos motor vagy a
belsőégésű motor használata
Egy fejlett vezérlőrendszer határozza meg azt,
hogy meddig kell az autónak a belsőégésű
motorral, az elektromos motorral illetve mindkettővel párhuzamosan üzemelnie.
Az elsődleges funkció a belsőégésű illetve az
elektromos motor és a hibrid akkumulátor rendelkezésre álló energiájának lehető leghatékonyabb kihasználása, tekintetbe véve a különböző hajtásmódokat valamint a járművezető
gázpedálon keresztüli teljesítménykérését.
504
1.
Nyomja meg a DRIVE MODE vezetési
mód kezelőszervet.
> Egy felugró menü jelenik meg a központi kijelzőn.
2. Görgesse felfelé vagy lefelé a kereket a
kívánt hajtásmódhoz.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
3. Nyomja meg a hajtásmód kezelőszervet
vagy erősítse meg a választást közvetlenül
az érintőképernyőn.
> A kiválasztott hajtásmód megjelenik a
járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Vezetési módok (500. oldal)
Az alacsony sebességű vezetés aktiválása
és inaktiválása funkciógomb használatával
(511. oldal)
A lejtmenetvezérlő aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (513. oldal)
Energiaelosztás hibrid hajtásban
térképadatok használatával*
A legnagyobb üzemanyag-megtakarítás akkor
érhető el amikor
A Hybrid hajtásmód az autó normál üzemmódja, amikor az elektromos motor és a belsőégésű motor külön vagy együtt működik a
hibrid hajtásban. Ha van kiválasztva úti cél a
navigációs rendszerben*, akkor a Predictive
Efficiency10 funkció intelligens módon osztja
be az elektromos energiát a teljes út során, a
térképadatok használatával.
Az üzemanyag-fogyasztás ezáltal csökkenthető a normál hibrid hajtáshoz képest, amikor
is az autó először elektromos hajtással halad,
majd a belsőégésű motorra vált, amikor a hibrid akkumulátor lemerült.
•
az utazás autópályán történő vezetéssel
kezdődik
•
a távolság 50 és 100 km (30 és 60 mérföld) között van
•
a hibrid akkumulátor kezdetben teljesen
fel van töltve
A funkció feltételei
A funkció működéséhez számos feltételnek
teljesülnie kell:
•
Funkció
Ha a kiválasztott úti célig hosszabb a távolság,
mint amennyi elektromos hajtással megtehető, akkor a funkció úgy osztja be az energiát, hogy a teljes távolságon a lehető legenergiahatékonyabb legyen a fogyasztás. Ez lehetővé teszi az olyan helyzetek elkerülését, amikor a normál hibrid hajtás az elektromos energia nagy részét felhasználná például autópályán nagy sebességgel haladva, majd a belsőégésű motor használatával kis sebességű városi
közlekedés során.
10
Csak bizonyos piacok esetén.
•
•
•
Van beállítva úti cél a navigációs rendszerben és a vezetési távolság az úti célig
nagyobb mint az elektromos hajtással
megtehető távolság.
Ki van választva a Hybrid hajtásmód.
Ki van kapcsolva a Hold és Charge funkció.
Fel van töltve a hibrid akkumulátor.
Használati tanácsok
Ha az autót munkába járásra használja és a
munkahelyén nem tudja tölteni az autót, akkor
adja meg a munkahelyét köztes úti célként, az
otthonát pedig végső úti célként. A hibrid
akkumulátor lemerülése ilyenkor munkába és
haza utazás közben történik meg.
}}
* Opció/tartozék. 505
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Adjon hozzá hasonló ingázó útvonalakat, úgymint két töltési pont közötti útvonalat, mint
Kedvencek a navigációs rendszerben az érkezés elősegítéséhez.
Kapcsolódó információk
•
•
506
Vezetési módok (500. oldal)
Gazdaságos vezetés (514. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
A járművezetői kijelző jelzi,
hogy a szintszabályozás
folyamatban van.
A szintszabályozó automatikusan szabályozza az autó felfüggesztését és csillapítási
jellemzőit, hogy biztosítsa az optimális
kényelmet és működést vezetés közben.
Lehetőség van a szint manuális beállítására is
a rakodás vagy a be- és kiszállás megkönnyítése érdekében.
Amikor egy oldalajtó vagy a csomagtérajtó
nyitva van, akkor az alábbiak érvényesek:
Légrugózás és lengéscsillapítás
•
Ha nyitva van egy oldalajtó, akkor a szint
csak felfelé szabályozható.
•
Ha nyitva van a csomagtérajtó, akkor a
szint csak lefelé szabályozható.
A rendszer a kiválasztott hajtásmódhoz és az
autó sebességéhez igazodik. A levegőrugózás
használatával az autó hasmagassága magasabb sebességek mellett alacsonyabb szintre
áll, ami csökkenti a légellenállást és növeli a
stabilitást. A lengéscsillapítás normál esetben
az optimális kényelemhez van beállítva és az
útfelülettől, az autó gyorsulásától, a fékezéstől
és kanyarodástól függően folyamatosan szabályozásra kerül.
Parkolás közben
Parkolás közben ügyeljen arra, hogy megfelelő
hely legyen az autó felett és alatt, mert az autó
hasmagassága a külső hőmérséklet, az autó
terhelése, a terhelési mód vagy az indítás után
kiválasztott hajtásmód függvényében változhat.
A szint egy ideig az autó leparkolását követően
is beállítható. Ez azért van, hogy kompenzálja
a magasság változásait, amelyeket a légrugókban található levegő hőmérsékletének változása okoz..
Szállítás során
Az autó kompon, vonaton vagy teherautón történő szállítása közben az autót a gumiabroncsok körül és nem az alváz más részei körül
kell rögzíteni. A légrugózásban változások
következhetnek be a szállítás során, ami károsan befolyásolja a rögzítést.
Szimbólumok és üzenetek
Ha hiba merül fel a szintszabályozással, akkor
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
}}
* Opció/tartozék. 507
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Felfüggesztés
A felhasználó manuálisan kikapcsolta az aktív felfüggesztést.
A felhasználó kikapcsolta
Felfüggesztés
Ideiglenesen csökkentett teljesítmény
Felfüggesztés
Az aktív felfüggesztés teljesítménye a rendszer kiterjedt használata miatt ideiglenesen csökkent.
Hiba történt. A lehető leghamarabb látogasson el egy műhelybeA.
Szerviz szükséges
Felfügg. hibája
Biztonságosan álljon meg
508
Kritikus hiba történt. Álljon meg biztonságosan, ás szállíttassa az autót (mind a
négy kerékkel a platón) egy műhelybeA.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szimbólum
Üzenet
Leírás
Felfüggesztés
Lassítson! A jármű túl magas
Hiba történt. Ha az üzenet vezetés közben megjelenik, akkor lépjen kapcsolatba
egy műhellyelA.
Felfüggesztés
Célmagasságba történő szintszabályozás folyamatban.
Jármű szintjének automatikus beállítása
A
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
Kapcsolódó információk
•
A szintszabályozás beállításai*
(510. oldal)
•
Vezetési módok (500. oldal)
* Opció/tartozék. 509
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
A szintszabályozás beállításai*
Kapcsolja ki a szintszabályozást, amikor felemeli az autót, hogy megakadályozza az
automata szabályozásból adódó problémákat.
A szint a rakodás vagy a ki- és beszállás megkönnyítése érdekében szabályozható.
Rakodási mód beállítása
Használja a gombokat a csomagtérben az
autó hátsó részének magasságszabályozásához és a berakodás és kirakodás vagy az utánfutó csatlakoztatásának vagy lecsatlakoztatásának megkönnyítéséhez.
Beállítások a központi kijelzőn
Beszállási segéd
Az autó a be- és kiszállás megkönnyítése érdekében leengedhető.
510
A beszállási segéd aktiválásához a központi
kijelzőn keresztül:
3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének
letiltása lehetőséget.
1.
Kapcsolódó információk
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
kényelem gombot.
•
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
(507. oldal)
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
Tükrök és
3. Válassza az Könnyű be-/kiszállás
felfügg.vezérléssel lehetőséget.
> Amikor az autó leállított állapotban parkol, akkor az autó leereszkedik (a szintszabályozás megáll, ha kinyitnak egy
ajtót és bizonyos késés lehet, mielőtt a
szintszabályozás újra működésbe lép
az ajtó becsukását követően). Amikor
beindítják az autót, és az mozogni kezd,
akkor az autó a kiválasztott hajtásmódnak megfelelő magasságba emelkedik.
Szintbeállítás vezérlésének letiltása
Bizonyos esetekben a funkciót ki kell kapcsolni például mielőtt emelővel* felemeli az
autót. Az autó emelése során létrejövő szintkülönbség egyébként ahhoz vezetne, hogy az
automata szabályozás elkezdené szabályozni
a magasságot, ami nem kívánatos hatással jár.
A funkció inaktiválása a központi kijelzővel:
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
felfüggesztés gombot.
Rögzítőfék és
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Alacsony sebességű szabályozás
MEGJEGYZÉS
Az alacsony sebességű szabályozás funkció
(LSC11) megkönnyíti és javítja a terepen vagy
csúszós felületeken történő haladást, amikor
például füvön lakókocsit vontat vagy hajószállító utánfutóval a kikötőrámpára hajt.
Amikor az LSC HDC funkcióval aktiválja az
Off Road hajtásmód, akkor a gázpedál
érzete és a motor reagálása megváltozik.
MEGJEGYZÉS
A funkció az Off Road vezetési mód része.
A funkció terepen történő vezetésre és utánfutó lassú vontatására szolgál, körülbelül 40
km/h (25 mph) sebességig.
Az alacsony sebességű vezérlés az alacsony
sebességfokozatokat és a tapadást részesíti
előnyben. Ha az autó összkerékhajtással rendelkezik, akkor a hajtóerő egyenletesen oszlik
el, hogy a lehető legjobb tapadást biztosítsa
az összes keréknek és csökkentse a kerekek
kipörgésének kockázatát. A gázpedál kevésbé
gyorsan reagál, hogy javítsa a tapadást és a
sebesség szabályozását alacsony sebesség
mellett.
A lejtmenetvezérlő (HDC12) funkcióval együtt
aktiválódik, ami azt jelenti, hogy a lejtmenet
közben a gázpedállal szabályozható a sebesség, ami csökkenti a fékpedál használatának
szükségességét. A rendszer megkönnyíti az
alacsony és egyenletes sebesség fenntartását
meredek lejtőkön.
11
12
Low Speed Control
Hill Descent Control
A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál.
MEGJEGYZÉS
A funkció magasabb sebességek mellett
kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb
sebességen újra be kell kapcsolni.
Az alacsony sebességű vezetés
aktiválása és inaktiválása
funkciógomb használatával
Az alacsony sebességű vezetés egy funkciógombbal rendelkezik (Hill Descent Control)
a központi kijelző funkció nézetében, ha az
autó nem rendelkezik hajtásmód kezelőszervvel az alagútkonzolon.
Az alacsony sebességű vezetés
kiválasztása a központi kijelző funkció
nézetében
–
Nyomja meg a Hill Descent Control
gombot a funkció bekapcsolásához vagy
kikapcsolásához.
Kapcsolódó információk
•
Az alacsony sebességű vezetés aktiválása
és inaktiválása funkciógomb használatával
(511. oldal)
•
•
•
Hajtásmód váltása (504. oldal)
Lejtmenetvezérlő (512. oldal)
Összkerékhajtás (498. oldal)
> Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív.
Ez a funkció a motor leállításakor automatikusan kikapcsol.
}}
511
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
MEGJEGYZÉS
A funkció magasabb sebességek mellett
kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb
sebességen újra be kell kapcsolni.
Kapcsolódó információk
•
Alacsony sebességű szabályozás
(511. oldal)
•
Hajtásmód váltása (504. oldal)
Lejtmenetvezérlő
(HDC13)
A lejtmenetvezérlő
egy alacsony
sebességen működő funkció, fejlett motorfékezéssel. A funkció lehetővé teszi az autó
sebességének növelését vagy csökkentését
meredek lejtőkön, kizárólag a gázpedál használatával, a fékpedál használata nélkül.
A funkció az Off Road vezetési mód része.
A lejtmenetvezérlő terepen történő használatra
van tervezve lassú sebességekhez, és megkönnyíti a nehéz felületű lejtőkön történő leereszkedést. A járművezetőnek nem kell használnia a fékpedált, ehelyett a kormányzásra
összpontosíthat.
FIGYELEM
A HDC nem minden helyzetben működik,
és csak kiegészítő segítségül szolgál.
Mindig a járművezető viseli a teljes felelősséget a jármű biztonságos vezetéséért.
Funkció
A lejtmenetvezérlő lehetővé teszi az autó
lépésben történő gurulását előre és hátra, a
fékrendszer támogatásával. A sebesség a gázpedál használatával növelhető. Amikor felengedi a gázpedált, akkor az autó e lejtő meredekségétől függetlenül visszalassul anélkül,
13
14
512
Hill Descent Control
Low Speed Control
hogy használni kellene a féket. A féklámpák a
funkció működése közben be vannak kapcsolva.
A járművezető bármikor fékezhet és lassíthatja
vagy megállíthatja az autót a lábfék használatával.
A funkció az alacsony sebességű szabályozás
(LSC14) funkcióval együtt kapcsol be, ami
segíti a vezetést és növeli a tapadást terepen
és csúszós felületeken. A rendszerek alacsony
sebességhez vannak tervezve, körülbelül 40
km/h (25 mph) sebességig.
Ügyeljen az alábbiakra, amikor HDC
használatával halad
•
Ha a funkció kikapcsolását vezetés közben hajtja végre egy meredek lejtőn, akkor
a fékhatás fokozatosan fog csökkenni.
•
A HDC a D, R fokozathelyzetben és
manuális fokozatváltás esetén 1. vagy 2.
fokozatban használható.
•
Manuális fokozatváltással nem lehetséges
3. vagy ennél magasabb fokozatba kapcsolni.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
Amikor az LSC HDC funkcióval aktiválja az
Off Road hajtásmód, akkor a gázpedál
érzete és a motor reagálása megváltozik.
MEGJEGYZÉS
A hajtásmód nem közutakon történő használatra szolgál.
MEGJEGYZÉS
A funkció magasabb sebességek mellett
kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb
sebességen újra be kell kapcsolni.
A lejtmenetvezérlő aktiválása és
inaktiválása a funkciógombbal
A lejtmenetvezérlő egy funkciógombbal rendelkezik (Hill Descent Control) a központi
kijelző funkció nézetében, ha az autó nem
rendelkezik hajtásmód kezelőszervvel az
alagútkonzolon.
Kapcsolódó információk
•
•
Lejtmenetvezérlő (512. oldal)
Hajtásmód váltása (504. oldal)
A lejtmenetvezérlő kiválasztása a
központi kijelző funkció nézetében
A lejtmenetvezérlő alacsony sebességeken
működik.
–
Nyomja meg a Hill Descent Control
gombot a funkció bekapcsolásához vagy
kikapcsolásához.
Kapcsolódó információk
•
A lejtmenetvezérlő aktiválása és inaktiválása a funkciógombbal (513. oldal)
•
•
Hajtásmód váltása (504. oldal)
•
Összkerékhajtás (498. oldal)
Alacsony sebességű szabályozás
(511. oldal)
> Egy visszajelző lámpa világít a gombban, amikor a funkció aktív.
Ez a funkció a motor leállításakor automatikusan kikapcsol.
MEGJEGYZÉS
A funkció magasabb sebességek mellett
kikapcsol, és szükség esetén alacsonyabb
sebességen újra be kell kapcsolni.
513
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Gazdaságos vezetés
Vezessen gazdaságosan és környezetbarát
módon azzal, hogy finoman vezet és előre
látja a helyzeteket.
Igazítsa vezetési stílusát és a sebességet a
várható helyzethez.
A lehető leghosszabb vezetési távolság és a
legalacsonyabb energiafogyasztás eléréséhez
Twin Engine járművek esetén, ne feledje az
alábbiakat:
Töltés
• Töltse rendszeresen az autót az elektromos hálózatról. Váljon szokásává, hogy
mindig teljesen feltöltött hibrid akkumulátorral kezdje el az utazást.
•
Keresse meg, hogy hol találhatók töltőállomások.
•
Ha lehetséges, akkor keressen töltőállomással rendelkező parkolóhelyet.
MEGJEGYZÉS
•
•
•
514
Kerülje az olyan parkolóhelyeket, ahol a
belső tér parkolás közben lehűl vagy túl-
Az utastér előkészítése utáni rövid vezetés
során kapcsolja ki a szellőztető ventilátort
vagy meleg időben a légkondicionálót, ha
lehetséges.
Ha az előkészítés nem lehetséges, amikor
kint hideg van, elsősorban az ülésfűtést és
a kormánykerékfűtést használja. Kerülje a
teljes belső felfűtését, ami energiát
fogyaszt a hibrid akkumulátorból.
•
A magas sebesség nagyobb energiafogyasztást eredményez - a sebességgel nő
a légellenállás.
•
Aktiválja a Hold funkciót a funkció nézetben magasabb sebességek mellett, amikor az elektromos hatótávolságnál hoszszabb úton halad.
•
Ha lehetséges, kerülje a Charge funkció
használatát a hibrid akkumulátor töltésére.
A belsőégésű motorral történő töltés
növeli az üzemanyag-fogyasztást és
magasabb széndioxid-kibocsátást eredményez.
•
Hideg időben csökkentse az ablakok, tükrök, ülések és a kormánykerék elektromos
fűtését, ha lehetséges.
•
Vezessen a helyes levegőnyomással a
gumiabroncsokban és ellenőrizze azt
rendszeresen - az optimális eredmény eléréséhez, válassza az ECO
gumiabroncsnyomást.
•
A gumiabroncs-választás hatással van az
energiafogyasztásra - kérje egy kereskedő
tanácsát a megfelelő gumiabroncsokkal
kapcsolatban.
•
Távolítsa el a szükségtelen dolgokat az
autóból - a nagyobb terhelés nagyobb
fogyasztáshoz vezet.
Hajtás
• A legalacsonyabb energiafogyasztás érdekében, kapcsolja be a Pure vezetési
módot.
•
•
Töltse az autót az elektromos hálózatról,
amilyen gyakran csak lehetséges!
Előkészítés
• Ha lehetséges, akkor készítse elő az autót
vezetés előtt, miközben a töltőkábel csatlakozik az elektromos hálózathoz.
ció a fékpedálba van építve és elektromos
motorfékezéssel erősíthető a B fokozathelyzetben.
melegszik. Parkoljon az autóval például
klimatizált garázsban.
•
Vezessen állandó sebességgel és tartson
megfelelő távolságot az egyéb járművektől
és objektumoktól, hogy kerülje a fékezést.
Ez a vezetési stílus jár a legalacsonyabb
energiafogyasztással.
Egyensúlyozza ki a teljesítményigényt a
gázpedállal. Használja a rendelkezésre álló
elektromos motorteljesítmény visszajelzőjét a járművezetői kijelzőn, hogy kerülje a
belsőégésű motor szükségtelen beindulását. Az elektromos motor, különösen alacsony sebességen, hatékonyabb, mint a
belsőégésű motor.
Ha fékezésre van szükség - finoman
fékezzen a fékpedállal, ezzel tölti a hibrid
akkumulátort. A regeneratív fékezés funk-
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
•
A tetőn elhelyezett csomagok és a tetődoboz növeli a légellenállást, ami magasabb
fogyasztáshoz vezet - távolítsa el a tetőcsomagtartót, ha nem használja azt.
Kerülje a nyitott ablakokkal vezetést.
Ne tartsa álló helyzetben az autót emelkedőn a gázpedál használatával. Ehelyett
használja a lábféket.
Kapcsolódó információk
A hatótávolságot befolyásoló
tényezők elektromos üzemmódban
Az autó elektromos üzemű hatótávolsága
számos tényezőtől függ. A hosszú hatótávolság elérésének képessége azoktól a körülményektől és feltételektől függően változik,
amelyek között az autót vezeti.
Az autó elektromos hatótávolságaként megadott értéket nem szabad várható tartományként értelmezni. A hitelesített értékek speciális
"EU vezetési ciklusok" (lásd lent) során elért
összehasonlító értékek. A tényleges hatótávolság számos tényezőtől függ.
•
Drive-E - a vezetés tisztább élvezete
(30. oldal)
•
Energiaelosztás hibrid hajtásban térképadatok használatával* (505. oldal)
•
A hatótávolságot befolyásoló tényezők
elektromos üzemmódban (515. oldal)
A járművezető képes befolyásolni bizonyos
tényezőket, másokra viszont nincs hatással.
•
•
Hibrid műszer (91. oldal)
A leghosszabb hatótávolság szélsőségesen
kedvező feltételek mellett érhető el, amikor
minden tényezőnek pozitív hatása van.
A járművezető által nem befolyásolható
tényezők
Számos olyan külső tényező van, amelyek
különböző mértékben hatással vannak a megtehető távolságra:
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(610. oldal)
A hatótávolságot befolyásoló tényezők
•
•
•
•
•
A táblázat a hozzávetőleges kapcsolatot
mutatja a külső hőmérséklet és a hatótávolság
között, kikapcsolt utastérklíma-vezérlési beállításokkal rendelkező autóban valamint egy normál utastérklíma-vezérléssel rendelkező autóban.
A melegebb külső hőmérséklet bizonyos mértékig pozitív hatással van a hatótávolságra.
Külső
hőmérséklet
Kikapcsolt
utastérklíma-vezérlés
Normál
utastérklímavezérlés
30 °C (86 °F)
95 %
80 %
20 °C (68 °F)
100 %
90%
10 °C (50 °F)
90 %
80 %
0 °C (32 °F)
80 %
60 %
-10 °C (14 °F)
70 %
40 %
közlekedési helyzet
rövid vezetési távolságok
topográfia
külső hőmérséklet és ellenszél
az út állapota és felülete.
}}
* Opció/tartozék. 515
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
A járművezető által befolyásolható
tényezők
A járművezetőnek tudatában kell lennie azzal,
hogy az alábbi tényezők befolyásolják a megtehető távolságot, ezért energiahatékony
módon kell üzemeltetnie az autót:
• rendszeres töltés
• Előkészítés
• Pure hajtásmód
• Klímabeállítások
• sebesség és gyorsítás
• Hold funkció
• gumiabroncsok és gumiabroncsnyomás.
A táblázat az állandó sebesség és a megtehető távolság közötti hozzávetőleges viszonyt
mutatja, ahol az alacsonyabb állandó sebesség pozitív hatással van a hatótávolságra.
Állandó sebesség
516
100 km/h (62 mph)
50 %
80 km/h (50 mph)
70 %
60 km/h (37 mph)
90 %
50 km/h (31 mph)
100 %
MEGJEGYZÉS
•
A táblázatban található értékek új
autóra vonatkoznak.
•
Ezek az értékek nem abszolútak,
hanem a vezetési szokásoktól, a környezettől és egyéb körülményektől függően változnak.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gazdaságos vezetés (514. oldal)
Hold és Charge funkció (516. oldal)
Vezetési módok (500. oldal)
Hold és Charge funkció
Bizonyos helyzetekben hasznos lehet a hibrid
akkumulátor töltöttségi állapotának szabályozása, miközben vezet. Ez a Hold és Charge
funkciókkal lehetséges.
A Hold és Charge az összes hajtásmódban
rendelkezésre áll. A funkciók megszűnnek, ha
aktív a Pure hajtásmód.
A Hold és Charge funkciógombjai
A funkciók aktiválása a központi kijelző funkció
nézetében történik.
Hold
Akku szintje későbbi
használatra megtartva.
A funkció fenntartja a hibrid
akkumulátor töltöttségét az
elektromos hajtásmódhoz és
elektromosságot takarít meg
későbbi használathoz például városi vagy
lakott területen történő közlekedéshez.
Az autó normál hibridként működik lemerült
akkumulátorral, ahol a fékezés által generált
energia újbóli felhasználása mellett, az autó
például többször indítja be a belsőégésű
motort, hogy fenntartsa az akkumulátor töltöttségét.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Előkészületek hosszú utazás előtt
Charge
A motor feltölti a hibrid
akkumulátort.
Mielőtt nyaralni vagy hosszabb útra indulna,
fontos gondosan ellenőrizni az autó funkcióit
és berendezéseit.
Ellenőrizze, hogy
A funkció a belsőégésű motor
segítségével tölti a hibrid
akkumulátort, hogy később
hosszabb elektromos működésre legyen képes.
•
a motor normálisan működik-e és az
üzemanyag-fogyasztás normális-e
•
nincsenek-e szivárgások (üzemanyag, olaj
vagy egyéb folyadék)
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
•
•
A
szimbólum jelenik meg a hibrid akkumulátor
műszerében, amikor aktív a Charge (töltés) funkció.
Kapcsolódó információk
•
•
A
szimbólum jelenik meg a hibrid akkumulátor
műszerében, amikor aktív a Hold (tartás) funkció.
Gazdaságos vezetés (514. oldal)
Hibrid műszer (91. oldal)
a fékhatás megfelelően működik-e
megfelelő-e a gumiabroncsok profilmélysége és nyomása. Szereljen fel téli gumiabroncsokat, amikor olyan területre utazik,
ahol fennáll a havas vagy jeges útfelületek
kockázata
•
•
jó-e az indítóakkumulátor töltése
•
találhatók-e elakadásjelző háromszög és
láthatósági mellények az autóban - bizonyos országokban törvényi követelmény.
jó állapotban vannak-e az ablaktörlő lapátok
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(610. oldal)
•
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (728. oldal)
•
•
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
Téli vezetés (518. oldal)
}}
517
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
•
•
•
•
•
Gazdaságos vezetés (514. oldal)
Téli vezetés
Csúszós útviszonyok
Az autómodem beállításai* (588. oldal)
Az optimális úttartás érdekében, a Volvo azt
javasolja, hogy használjon téli gumiabroncsokat az összes keréken, ha fennáll a havas vagy
jeges utak kockázata.
Pilot Assist* (362. oldal)
A téli vezetéshez fontos bizonyos ellenőrzések elvégzése az autón, hogy biztosítsa
annak biztonságos vezethetőségét.
A hideg évszak előtt főként az alábbiakat kell
ellenőrizni:
Sebességhatároló (342. oldal)
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
Vezetés utánfutóval (532. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(625. oldal)
A motorhűtő-folyadéknak 50% glikolt kell
tartalmaznia. Ez a keverék
körülbelül -35°C (-31°F) hőmérsékletig
védi a motort a fagyástól. Az egészségügyi
kockázatok elkerülése érdekében, a különböző típusú glikolokat nem szabad
keverni.
•
Az üzemanyagtartályt feltöltve kell tartani
a párakicsapódás elkerülése érdekében.
•
Fontos a motorolaj viszkozitása. Az alacsonyabb viszkozitású (vékonyabb) olajok
segítik a hidegindítást és a hideg motor
üzemanyag-fogyasztását is csökkentik.
•
•
Meg kell vizsgálni az indítóakkumulátor
állapotát és a töltöttségi szintet. A hideg
időjárás nagy követelményeket támaszt az
indítóakkumulátorral szemben és a hideg
csökkenti annak kapacitását.
Használjon fagyálló adalékot tartalmazó
ablakmosó folyadékot, hogy elkerülje a
jégképződést a mosófolyadék-tartályban.
A motorolaj-előírásokhoz, lásd a különálló
részt.
518
MEGJEGYZÉS
A téli gumiabroncsok használata bizonyos
országokban kötelező. A szegecselt gumiabroncsok használata nem minden országban megengedett.
Gyakorolja ellenőrzött körülmények között a
csúszós útfelületen vezetést, hogy megtanulja,
hogyan reagál az autó.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Motorolaj – műszaki adatok (723. oldal)
Téli gumiabroncsok (623. oldal)
Hóláncok (624. oldal)
Fékezés sózott utakon (484. oldal)
Fékezés nedves utakon (484. oldal)
Mosófolyadék betöltése (710. oldal)
Akkumulátor (669. oldal)
Az ablaktörlő lapátok cseréje (708. oldal)
Ablaktörlőlapát-csere, hátsó ablak
(707. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
•
•
A hűtőfolyadék feltöltése (667. oldal)
Gázlás
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési
feltételek (724. oldal)
A gázlás azt jelenti hogy az autó vízen például
elárasztott úton halad keresztül. A vízben történő vezetést nagyon körültekintően kell végrehajtani.
Vegye figyelembe az alábbiakat, hogy megakadályozza az autó károsodását, amikor vízen
hajt keresztül.
•
A víz szintje nem lehet magasabban az
autó padlójánál. Ha lehetséges, ellenőrizze
a mélységet a legmélyebb ponton, mielőtt
áthajtana a vízen. Különös figyelemmel
kell eljárni, amikor folyó vizen halad át.
•
Mindig kapcsoljon Off Road hajtásmódba
mielőtt vízen hajtana keresztül annak biztosítása érdekében hogy járjon a belsőégésű motor.
•
•
Csak lépésben haladjon.
Ne álljon meg az autóval a vízben. Haladjon óvatosan előre vagy tolasson ki az
autóval a vízből.
•
Ne feledje, hogy a szembejövő forgalom
által keltett hullámok az autó padlószintje
fölé emelhetik a víz szintjét.
•
Kerülje a sós vízen történő áthajtást (korróziós kockázat).
FONTOS
Az autó alkatrészei (például a sebességváltó, a hajtáslánc vagy az elektromos
részegységek) károsodhatnak, amikor az
autó padlójánál magasabb vízen halad át.
Az elárasztás, vízbejutás miatti megszorulás vagy olajhiány miatt bekövetkező károsodásokra nem vonatkozik a garancia.
Ha vízben lefullad a motor, akkor ne próbálja meg újraindítani. Ehelyett, vontassa ki
a vízből az autót, és szállíttassa műhelybe
autószállítóval. Hivatalos Volvo márkaszerviz igénybe vételét javasoljuk.
Amikor elhagyta a vizet, nyomja be finoman a
fékpedált és ellenőrizze, hogy a fék teljes mértékben működik-e. A víz és a sár például nedvessé teheti a fékbetéteket, ami késleltetett
fékműködést eredményez.
Ha szükséges, tisztítsa meg az utánfutó-csatlakozó érintkezőit, miután vízben és sárban
haladt.
Kapcsolódó információk
•
•
Szállítás (539. oldal)
Alacsony sebességű szabályozás
(511. oldal)
519
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása
és zárása
MEGJEGYZÉS
Az üzemanyagtöltő fedél kinyitását követően körülbelül 15 percen belül el kell
végezni az üzemanyagtöltést. Ezután az
üzemanyagfedelet nyitó gomb megnyomásával kinyitott szelep lezár, és a továbbiakban nem lehetséges a tankolás, mert a
szivattyú töltőszelepe kikapcsol.
Az üzemanyagtöltő fedél a műszerfalon található gomb használatával nyitható.
A járművezetői kijelzőben a
tartály szimbólum melletti
nyíl jelzi, hogy az autó melyik
oldalán helyezkedik el az
üzemanyagtöltő fedél.
1.
520
Nyomja meg a gombot a műszerfalon.
> Az üzemanyagtartály nyomás-kiegyenlítése miatt a fedél kinyitása bizonyos
késéssel történik. A Felkészül.
tankolásra Az üzemanyagtöltő fedél
nyitva, amikor kész üzenet jelenik
meg a járművezetői kijelzőn, és amikor
a rendszer készen áll, a
Üzemanyagtartály Üzemanyagfeltöltésre kész üzenet jelenik meg a
járművezetői kijelzőn. Ha a belsőégésű
motor be van indítva, amikor megnyomja a gombot, akkor általában
kikapcsol, és az autó elektromos üzemmódba vált.
Ha a szelep bezáródik, mielőtt befejeződne
az üzemanyagtöltés - nyomja meg újra a
gombot, és várjon, amíg a járművezetői
kijelzőn megjelenik a Üzemanyagtartály
Üzemanyag-feltöltésre kész üzenet.
2. Az üzemanyagtöltés befejezését követően
- zárja be a fedelet egy finom nyomással.
Kapcsolódó információk
•
Üzemanyag betöltés (521. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Üzemanyag betöltés
Üzemanyagtöltési utasítás:
Az üzemanyagtartály fedél nélküli üzemanyagtöltő rendszerrel rendelkezik.
1.
Az autó tankolása üzemanyagtöltő
állomáson
2.
Állítsa le az autót, és nyissa ki az üzemanyag-töltő fedelet.
MEGJEGYZÉS
Az üzemanyagtöltő fedél kinyitását követően körülbelül 15 percen belül el kell
végezni az üzemanyagtöltést. Ezután az
üzemanyagfedelet nyitó gomb megnyomásával kinyitott szelep lezár, és a továbbiakban nem lehetséges a tankolás, mert a
szivattyú töltőszelepe kikapcsol.
Fontos, hogy a töltőpisztolyt túlnyomja a töltőcső két
nyitható fedelén, mielőtt elkezdeni tölteni az autót.
Ha a szelep bezáródik, mielőtt befejeződne
az üzemanyagtöltés - nyomja meg újra a
gombot, és várjon, amíg a járművezetői
kijelzőn megjelenik a Üzemanyagtartály
Üzemanyag-feltöltésre kész üzenet.
Válasszon az autóban történő használatra
jóváhagyott üzemanyagot, amelynek azonosítója15 az üzemanyagtöltő fedél belsején található. A jóváhagyott üzemanyagokkal és azonosítóval kapcsolatos információkat a "Benzin" részben találja.
3. Helyezze a töltőpisztolyt az üzemanyagtöltő nyílásba. A töltőcső két nyitható
fedelet tartalmaz. A töltőpisztolyt mindkét
fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdené
az üzemanyagtöltést.
15
Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon
és azok töltőpisztolyain.
}}
521
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Az üzemanyag kezelése
4. Ne töltse túl a tartályt, töltse addig, amíg a
töltőpisztoly először kikapcsol.
> A tartály megtelt.
Ne használjon a Volvo által ajánlottnál alacsonyabb minőségű üzemanyagot, mert ez negatívan befolyásolja a motor teljesítményét és
az üzemanyag-fogyasztást.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
A tartályban lévő túl nagy mennyiségű
üzemanyag meleg időben túlfolyhat.
Üzemanyag töltése
üzemanyagkannából
Amikor üzemanyagtöltő kannából tölti fel,
akkor használja a csomagtérben, a padlófedél
alatti szivacstömbben található tölcsért.
1.
Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején.
Kapcsolódó információk
•
Az üzemanyagtöltő fedél nyitása és zárása
(520. oldal)
•
Benzin (523. oldal)
Nyissa ki az üzemanyagtöltő fedelet.
2. Helyezze a tölcsért az üzemanyagtöltő
nyílásba. A töltőcső két nyitható fedelet
tartalmaz. A tölcsér csövét mindkét fedélen át kell nyomni, mielőtt elkezdhetné a
feltöltést.
Üzemanyaggal működő fűtéssel*
rendelkező autók esetén
Soha ne használja az üzemanyaggal működő
fűtést, amikor az autó üzemanyagtöltő állomáson van.
522
Mindig kerülje az üzemanyagpára belélegzését, és ügyeljen arra, hogy az üzemanyag
ne fröccsenjen a szemébe.
Ha üzemanyag kerül a szemébe, akkor
vegye ki a kontaktlencséjét és öblítse a
szemét bőségesen vízzel legalább 15 percig, majd kérjen orvosi segítséget.
Soha ne nyelje le az üzemanyagot. Az olyan
üzemanyagok, mint a benzin, a bioetanol
és ezek keveréke, valamint a gázolaj erősen
mérgezőek és lenyelés esetén maradandó
vagy halálos sérülést okozhatnak. Azonnal
forduljon orvoshoz, ha üzemanyagot nyelt
le.
FIGYELEM
A talajra ömlő üzemanyag meggyulladhat.
Kapcsolja ki az üzemanyaggal működő
fűtést az üzemanyagtöltés előtt.
Soha ne tartson magánál bekapcsolt
mobiltelefont üzemanyagtöltés közben. A
csengőhang megszólalása szikrát okozhat
és meggyújthatja a benzinpárát, ami tüzet
vagy sérülést okozhat.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
FONTOS
A különböző típusú üzemanyagok keveréke, amely nem engedélyezett, érvényteleníti a Volvo garanciát és minden kiegészítő
szervizszerződést; ez minden motorra
vonatkozik.
Kapcsolódó információk
•
Benzin (523. oldal)
Benzin
Az E5 maximum 2,7% oxigént és maximum
5 térfogat % etanolt tartalmaz.
Fontos a helyes üzemanyag használata az
újratöltés során. A benzin különböző oktánszámokban áll rendelkezésre, amelyek különböző típusú közlekedésre szolgálnak.
Csak jól ismert gyártóktól vásároljon benzint.
Soha ne használjon bizonytalan minőségű
üzemanyagot. A benzinnek meg kell felelnie az
EN 228 szabvány követelményeinek.
Az E10 maximum 3,7% oxigént és maximum
10 térfogat % etanolt tartalmaz.
A benzin azonosítója
FONTOS
•
Legfeljebb 10 térfogatszázalék etanoltartalmú üzemanyag használata megengedett.
•
EN 228 E10 benzin (legfeljebb
10 térfogatszázalék etanol) használata
megengedett.
•
A magasabb mint E10 (max.
10 térfogatszázalék etanol) etanoltartalmú üzemanyagok, például az E85
használata nem megengedett.
Matrica az üzemanyagtöltő fedél belsején.
Az EN16942 CEN szabványnak megfelelő
jelölés az üzemanyagtöltő fedél belsején található, és legkésőbb 2018 október 12-ig szerte
Európában fel lesz tüntetve az üzemanyagtöltő szivattyúkon és azok töltőpisztolyain.
Ezek az azonosítók vonatkoznak a jelenlegi
szabványos üzemanyagokra Európában. A
benzinmotoros autókban az alábbi azonosítókkal rendelkező benzin használható:
}}
523
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
Oktánszám
•
RON 95 üzemanyag használható normál
vezetéshez.
•
A RON 98 javasolt a jó teljesítmény és
alacsony üzemanyag-fogyasztás érdekében.
•
Alacsonyabb mint RON 95 oktánszámú
üzemanyagot nem szabad használni.
Amikor a hőmérséklet +38 °C (100 °F) felett
van, akkor a legmagasabb oktánszámú üzemanyagot kell használni a megfelelő teljesítményhez és üzemanyag-gazdaságossághoz.
FONTOS
•
Csak ólommentes benzint használjon a
katalizátor károsodásánek elkerülése
érdekében.
•
Fémtartalmú üzemanyag-adalékokat
nem szabad használni.
•
Ne használjon a Volvo által nem ajánlott adalékanyagokat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
16
524
Az üzemanyag kezelése (522. oldal)
Üzemanyag betöltés (521. oldal)
Benzin-részecskeszűrő (524. oldal)
Üzemanyag-fogyasztás és CO2-kibocsátás (728. oldal)
Bizonyos változatokra vonatkozik.
Benzin-részecskeszűrő16
A benzines autók a károsanyag-kibocsátás
hatékonyabb szabályozásához részecskeszűrővel rendelkeznek.
A kipufogógázban található részecskék normál
vezetés közben összegyűlnek a benzinrészecskeszűrőben. Normál vezetési körülmények között passzív regenerálás történik, ami a
részecskék oxidálódásához és elégetéséhez
vezet. A szűrő ilyen módon ürül ki.
Ha az autót alacsony sebességgel vagy ismételt hidegindításokkal vezetik, alacsony külső
hőmérsékleten, akkor aktív regenerálásra lehet
szükség. A részecskeszűrő regenerálása automatikus és normális esetben 10-20 percet
vesz igénybe. Az üzemanyag-fogyasztás a
regenerálás során kis mértékben emelkedhet.
Amikor rövid távolságokat vezet
alacsony sebességgel benzines
autóval
A kibocsátás-szabályozó rendszer kapacitását
befolyásolja az autó vezetésének módja. A változó távolságokon és különböző sebességekkel történő vezetés fontos a lehető legenergiahatékonyabb működés eléréséhez.
A gyakori rövid távolságú és alacsony sebességű (vagy hideg időben történő) vezetések,
amikor a motor nem éri el a normál üzemi
hőmérsékletet, olyan problémákhoz vezethet-
nek, amelyek végül hibás működést és figyelmeztető üzenet megjelenését okozzák. Ha a
járművet főleg városi forgalomban vezeti,
akkor fontos, hogy rendszeresen vezessen
magasabb sebességgel, hogy lehetővé tegye a
kibocsátás-szabályozó rendszer regenerálását.
•
Az autót az egyes üzemanyag-feltöltések
között legalább 20 percig 70 km/h (44
mph) feletti sebességgel kell vezetni elsőrendű utakon.
Kapcsolódó információk
•
Benzin (523. oldal)
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Túlmelegedés a motorban és
hajtásrendszerben
között megjelenít a járművezetői kijelzőn
egy figyelmeztető szimbólumot és a
Sebességváltó meleg Csökkentse a
sebességet a hőmérséklet csökk.-hez
vagy Sebességváltó forró
Biztonságosan álljon meg, várjon a
hűtésre üzenetet. Kövesse a kapott javaslatot, csökkentse a sebességet vagy biztonságos módon álljon meg az autóval, és
járassa több percig alapjárati fordulatszámon, hogy lehetővé tegye a sebességváltó
lehűlését.
Bizonyos körülmények között, például megerőltető vezetés esetén hegyes területeken
vagy meleg időben, fennáll a motor és a hajtásrendszer túlmelegedésének kockázata –
különösen nehéz terhet szállítva.
• Túlmelegedés esetén a motor teljesítménye átmenetileg csökkenhet.
•
•
Távolítsa el a kiegészítő lámpákat a hűtőrács elől, ha meleg körülmények között
autózik.
Ha a motor hűtőrendszerének hőmérséklete túl magasra emelkedik, akkor egy
figyelmeztető szimbólum világít és a járművezetői kijelző a Motor hőmérséklete
Magas hőmérséklet. Biztonságosan
álljon meg üzenetet jeleníti meg. Álljon
meg biztonságosan az autóval, és hagyja
néhány percig alapjáraton járatva lehűlni a
motort.
•
Ha a Motor hőmérséklete Magas
hőmérséklet. Állítsa le a motort vagy
Motorhűtő folyadék Alacsony szint.
Állítsa le a motort üzenet jelenik meg,
akkor álljon meg az autóval, és állítsa le a
motort.
•
A sebességváltó túlmelegedése esetén
egy alternatív kapcsolási program kerül
kiválasztásra. Ezen felül, egy beépített
védelmi funkció aktiválódik, ami többek
•
Ha az autó túlmelegszik, akkor a légkondicionáló ideiglenesen kikapcsolhat.
•
Megerőltető vezetést követően ne állítsa
le azonnal a motort.
MEGJEGYZÉS
Normális, hogy a motor hűtőventilátora a
motor leállítását követően egy ideig még
működik.
Szimbólumok a járművezetői kijelzőn
Szimbólum
Leírás
Magas motorhőmérséklet.
Kövesse a kapott javaslatot.
Alacsony szint, hűtőfolyadék.
Kövesse a kapott javaslatot.
A sebességváltó meleg/
túlmelegedett/lehűlt.
Kövesse a kapott javaslatot.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
A hűtőfolyadék feltöltése (667. oldal)
Vezetés utánfutóval (532. oldal)
Előkészületek hosszú utazás előtt
(517. oldal)
Fokozatváltás-jelző (497. oldal)
525
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az indítóakkumulátor túlterhelése
Az autó elektromos funkciói különböző mértékben terhelik az akkumulátort. Kerülje a II
gyújtáshelyzet használatát, amikor nem jár a
motor. Ehelyett, használja az I gyújtáshelyzetet - amely kevesebb energiát fogyaszt.
Szintén figyeljen az elektromos rendszert terhelő különböző tartozékokra. Ne használjon
sok energiát fogyasztó funkciókat, amikor nem
jár a motor. Példák az ilyen funkciókra:
•
•
•
•
526
Ha az akkumulátor lemerül, akkor az autó
beindítható egy másik akkumulátorból származó árammal.
Az autó segédakkumulátorról történő indításakor az alábbi lépéseket kell megtenni a rövidzárlatok vagy egyéb károsodások elkerüléséhez:
fényszórók
ablaktörlő
audiorendszer (magas hangerőn).
Ebben az esetben, töltse az akkumulátort
az autó beindításával, és járassa legalább
15 percig - az indítóakkumulátor töltése a
jármű vezetése közben hatékonyabb, mint
a motort álló helyzetben alapjáraton
járatva.
Kapcsolódó információk
•
•
kijelzőn. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen
kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
hűtőventilátor
Ha az indítóakkumulátor feszültsége alacsony,
akkor egy üzenet jelenik meg a járművezetői
kijelzőn. Az energiatakarékos funkció ezután
kikapcsol vagy csökkent bizonyos funkciókat,
például a hűtőventilátort és/vagy az audiorendszert.
–
Segédindítás másik
akkumulátorral
Akkumulátor (669. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Töltési pont a saját autó segédindításához.
FONTOS
Az autó töltőpontja csak az autó segédindítására használható. A töltőpont nem más
autók segédindítására szolgál. Ha másik
autó segédindítására használja a töltőpontot, azzal egy biztosíték kiolvadását
okozza, ami megszünteti a töltőpont
működését.
Amikor egy biztosíték megszakad, akkor a 12
V-os akkumulátor Biztosítékhiba Szerviz
szükséges üzenet látható a járművezetői
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
1.
Állítsa az autó elektromos rendszerét 0
gyújtáshelyzetbe.
2. Ellenőrizze, hogy a segédakkumulátor
12 V feszültségű-e.
3. Ha a segédakkumulátor egy másik autóba
van szerelve, akkor állítsa le az azt tartalmazó autó motorját és ellenőrizze, hogy a
két autó nem ér-e egymáshoz.
4. Csatlakoztassa a piros indítókábel kapcsát
a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez
(1).
FONTOS
Csatlakoztassa óvatosan az indítókábelt,
hogy elkerülje a rövidzárlatot a motortér
más komponenseivel.
5. Nyissa ki a pozitív segédindító pont fedelét (2).
6. Csatlakoztassa a piros indítókábel másik
kapcsát az autó pozitív segédindító pontjához (2).
9. Ellenőrizze, hogy az indítókábel kapcsai
biztosan rögzítve vannak-e, hogy ne lépjen
fel szikrázás az indítási próbálkozás során.
10. Indítsa be a segédakkumulátort tartalmazó autó motorját és hagyja járni pár
percig kissé az alapjárati fordulatszám feletti, körülbelül 1500/perc fordulatszámon.
11. Indítsa be a saját autója motorját. Ha az
indítási próbálkozás sikertelen, akkor
hosszabbítsa meg 10 perccel a töltési időt,
majd próbálkozzon újra az indítással.
MEGJEGYZÉS
Amikor normál körülmények között indítja
be a motort, akkor az autó elektromos hajtómotorja rendelkezik elsőbbséggel - a
benzinmotor leállítva marad. Ez azt jelenti,
hogy az indító gombnak az óramutató járásával megegyező irányban történő elfordítása után az elektromos motor "beindul" és
az autó készen áll az indulásra. A beindított
motort a járművezetői kijelző lámpáinak
kikapcsolása és annak előre beállított
témájának világítása jelzi.
FONTOS
Indítózás közben ne érjen a kábel és az
autó közötti csatlakozásokhoz. Fennáll a
szikrázás kockázata.
7. Csatlakoztassa a fekete indítókábel kapcsát a segédakkumulátor negatív kivezetéséhez (3).
8. Csatlakoztassa a fekete indítókábel másik
kapcsát az autó negatív segédindító pontjához (4).
}}
527
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
12. Távolítsa el az indítókábeleket fordított
sorrendben - először a fekete, majd a piros
kábelt.
Ügyeljen arra, hogy a fekete kábel egyik
kapcsa se érjen hozzá az autó pozitív
segédindító pontjához/a segédakkumulátor pozitív kivezetéséhez vagy a csatlakoztatott piros indítókábelhez.
FIGYELEM
•
Az akkumulátor durranógázt fejleszthet, ami erősen robbanékony. Ha a
segédindító kábelt helytelenül csatlakoztatja, akkor szikra keletkezhet és ez
elég az akkumulátor felrobbanásához.
•
Ne csatlakoztassa a segédindító kábelt
az üzemanyag-ellátó rendszer komponenseihez vagy bármely mozgó alkatrészhez. Legyen óvatos a motor forró
alkatrészeivel.
Az autó nem indítható be, ha a hibrid akkumulátor le van merülve.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Indítsa be az autót (476. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
A kormánykerék beállítása (215. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (479. oldal)
Vonóhorog*
Az autó vonóhoroggal lehet felszerelve, amely
lehetővé teszi például utánfutó vontatását az
autó mögött.
Az autóhoz különböző vonóhorog-változatok
állhatnak rendelkezésre, további tájékoztatásért, lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedővel.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az
utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort.
FONTOS
A vonóhorog rendszeres tisztítást és kenőzsírral történő kenést igényel a kopás megelőzéséhez.
•
Az akkumulátor kénsavat tartalmaz,
ami súlyos égési sérüléseket okozhat.
•
Ha kénsav kerül a szemébe, bőrére
vagy ruhájára, akkor öblítse le nagy
mennyiségű vízzel. Ha a sav a szemébe
kerül - azonnal kérjen orvosi segítséget.
Ha rezgéscsillapítóval felszerelt vonóhorgot használ, akkor nem szabad kenni a
vonófejet.
Soha ne dohányozzon az akkumulátor
közelében.
Ez a vonóhorog köré felfogatott kerékpártartó felszerelésére is vonatkozik.
•
528
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
MEGJEGYZÉS
Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve,
akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek.
A vonóhorog* műszaki adatai
A vonóhorog méretei és rögzítőpontjai.
Méretek, rögzítési pontok mm (hüvelyk)
egységben
Kapcsolódó információk
A
1476 (58,1)
B
86 (3,4)
C
875 (34,4)
•
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
(530. oldal)
D
437,5 (17,2)
•
•
Vezetés utánfutóval (532. oldal)
E
Lásd a fenti képet
Vonóhorogra rögzített kerékpártartó*
(536. oldal)
F
273 (10,7)
•
A vonóhorog* műszaki adatai
(529. oldal)
G
A vonófej közepe
Kapcsolódó információk
•
•
Vonóhorog* (528. oldal)
Vontató képesség és vonóhorog-terhelés
(720. oldal)
* Opció/tartozék. 529
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Kihúzható/visszahúzható
vonókonzolok*
1.
2. Nyomja meg, és engedje el a gombot –
előfordulhat, hogy a kihúzás nem kezdődik
el, ha túl hosszú ideig nyomja a gombot.
A visszahúzható vonóhorog szükség szerint
könnyen kihúzható és visszahúzható. Visszahúzott állapotban a vonóhorog teljesen rejtve
van.
FIGYELEM
Gondosan tartsa be a vonórúd visszahúzására és kinyújtására vonatkozó utasításokat.
FIGYELEM
Ne nyomja meg a kinyújtás/behúzás gombot, ha utánfutó van csatlakoztatva a vonóhoroghoz.
Nyissa ki az csomagtérajtót. A vonóhorog
kihúzására/visszahúzására szolgáló gomb
a csomagtér jobb oldalán, hátul helyezkedik el. A gombban egy visszajelző lámpának kell folyamatos narancssárga színnel
világítania a kihúzó funkció működéséhez.
> A vonóhorog kinyúlik és lemozdul egy
kioldott helyzetbe - a visszajelző lámpa
narancssárgán villog. A vonóhorog
készen áll a rögzített helyzetbe történő
mozgásra.
A vonóhorog kihúzása
FIGYELEM
A vonóhorog kinyújtás közben ne álljon
közel az autóhoz a lökhárító közepénél.
530
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
3.
MEGJEGYZÉS
2.
Az energiatakarékos üzemmód egy idő
után aktiválódik, és a visszajelző lámpa
kialszik. A rendszert a csomagtérajtó
becsukása és kinyitása aktiválja újra. Ez a
vonórúd visszahúzására vagy kinyújtására
is vonatkozik.
Ha az autó elektromosan csatlakoztatott
utánfutót észlel, akkor a visszajelző lámpa
folyamatos világítása megszűnik.
Mozdítsa a vonóhorgot a véghelyzetbe,
ahol az rögzül a helyén - a visszajelző
lámpa folyamatosan narancssárgán világít.
> A vonóhorog készen áll a használatra.
A vonóhorog visszahúzása
FONTOS
Ügyeljen arra, hogy az adapter az elektromos aljzatban legyen a vonórúd visszahúzásakor.
MEGJEGYZÉS
A vonóhorognak be kell fejeznie a kinyúlási
eljárást, mielőtt a reteszelt helyzetbe
lehetne mozgatni. Ez az eljárás több
másodpercet vehet igénybe. Ha a vonóhorog nem rögzült a reteszelt helyzetben,
akkor várjon néhány másodpercet, majd
próbálja újra.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy az erre szolgáló konzolba rögzítse az utánfutó biztonsági kábelét.
Rögzítse a vonóhorgot visszamozgatva azt
a visszahúzott helyzetbe, ahol rögzül.
> A visszajelző lámpa most folyamatosan
világít, ha a vonóhorog megfelelően
visszahúzódott.
1.
Nyissa ki az csomagtérajtót. Nyomja meg,
és engedje el a gombot a csomagtér jobb
oldali, hátsó részén - előfordulhat, hogy a
visszahúzás nem kezdődik el, ha túl hoszszú ideig nyomja a gombot.
> A vonóhorog automatikusan leereszkedik egy kioldott helyzetbe - a gombban
elhelyezkedő visszajelző lámpa
narancssárgán villog.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetés utánfutóval (532. oldal)
Vonóhorog* (528. oldal)
* Opció/tartozék. 531
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vezetés utánfutóval
Amikor utánfutóval közlekedik, akkor számos
fontos dolgot kell figyelembe vennie a vonóhoroggal, az utánfutóval és a rakomány elhelyezésének módjával kapcsolatban az utánfutón.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék, például
a vonóhorog, teljes tömege ennek megfelelő
mértékben csökkenti az autó hasznos terhelhetőségét.
kor manuálisan vált sebességet és válaszsza meg ennek megfelelően a sebességet.
•
Tartsa be a megengedett sebességekre és
tömegekre vonatkozó hatályos szabályozásokat.
•
Tartsa alacsonyan a sebességet, amikor
utánfutóval hosszú, meredek lejtőkön
halad.
•
A maximális feltüntetett utánfutótömeg
csak 1000 méter tengerszint feletti
magasságig (3280 láb) érvényes.
Nagyobb magasságokban a motor teljesítménye és a jármű kapaszkodó képessége
a levegő kisebb sűrűsége miatt csökken,
ezért csökkenteni kell a maximális vontatható tömeget. Az autó és az utánfutó
súlyát 10%-kal vagy ennek egy részével
kell csökkenteni minden további 1000 m
(3280 láb) szintkülönbség esetén.
Az autó fel van szerelve az utánfutó vontatásához szükséges berendezésekkel.
532
•
Az autó vonóhorgának jóváhagyott típusúnak kell lennie.
•
Ossza el úgy a súlyt az utánfutón, hogy a
vonóhorog terhelése megfeleljen az előírt
maximális vonóhorog-terhelésnek. A vonóhorog-terhelés az autó hasznos terhelésének része.
•
Növelje a gumiabroncsnyomást a teljes
terheléshez előírt nyomásra.
•
Utánfutóval közlekedve a motor terhelése
nagyobb, mint normál vezetés közben.
•
Ne vontasson nehéz utánfutót, amikor az
autó teljesen új. Várjon legalább 1000 km
(620 mérföld) futásteljesítményig.
•
A fékekre a szokásosnál erősebb terhelés
hat hosszú és meredek lejtőkön. Kapcsoljon alacsonyabb sebességfokozatba, ami-
•
Utánfutóval, kerülje a 12%-nál meredekebb emelkedőket.
FONTOS
Amikor utánfutóval közlekedik légrugós felfüggesztésű járművekkel*, akkor használja
a Felfüggesztés vezérlése Dinamikus
beállítást az Individual hajtásmódban.
MEGJEGYZÉS
A szélsőséges időjárási viszonyok között,
utánfutóval vagy nagy magasságokban történő vezetés az előírtnál gyengébb minőségű üzemanyaggal együtt olyan tényezők,
amelyek jelentősen növelhetik az autó
üzemanyag-fogyasztását.
Utánfutó-csatlakozó
Ha az autó vonóhorga 13-érintkezős elektromos csatlakozóval rendelkezik, az utánfutó
pedig 7-érintkezős csatlakozóval, akkor egy
adapter használata szükséges. Használjon a
Volvo által jóváhagyott adaptert. Győződjön
meg arról, hogy a kábel ne dörzsölődjön a talajon.
FONTOS
Amikor a motor le van állítva, akkor az
utánfutó-csatlakozóra jutó állandó akkumulátorfeszültség automatikusan kikapcsol, hogy ne merítse le az indítóakkumulátort.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vontatott tömegek
FIGYELEM
Tartsa be a vontatott tömegekre vonatkozó
előírásokat. Különben az autó és az utánfutó kézben tartása hirtelen irányváltások
és fékezés közben nehézzé válhat.
MEGJEGYZÉS
A meghatározott maximális megengedett
vontatott tömegek a Volvo által jóváhagyott értékeket jelentik. Az egyes országok
szabályozásai tovább korlátozhatják a vontatott tömegeket és sebességeket. A vonóhorgok nagyobb vontatott tömegekhez
lehetnek méretezve, mint amelyeket a
jármű ténylegesen képes vontatni.
Szintvezérlés*
Az autó szintszabályozó rendszere arra törekszik, hogy a terheléstől függetlenül állandó
magasságot tartson fent (a maximális megengedett terhelésig). Amikor az autó áll, akkor az
autó hátulja kissé leereszkedik, ami normális.
Amikor hegyes terepen és meleg
klímájú helyeken közlekedik
Bizonyos körülmények között utánfutót vontatva fennáll a túlmelegedés kockázata. Ha a
motor és a hajtórendszer túlmelegszik, akkor
egy figyelmeztető szimbólum és egy üzenet
jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
•
Vontató képesség és vonóhorog-terhelés
(720. oldal)
Az automata sebességváltó a terhelés és a
motorfordulatszám függvényében választja ki
a sebességfokozatot.
•
Túlmelegedés a motorban és hajtásrendszerben (525. oldal)
•
A motorolaj tekintetében nehéz vezetési
feltételek (724. oldal)
•
Kihúzható/visszahúzható vonókonzolok*
(530. oldal)
Meredek dőlés
Ne zárolja az automata sebességváltót magasabb sebességfokozatban, mint amivel a
motor "meg tud birkózni" - nem mindig jó
ötlet magas fokozatban alacsony motorfordulatszám mellett haladni.
Parkolás emelkedőn
1. Nyomja be teljesen a fékpedált.
2. Húzza be a rögzítőféket.
3. Válassza a P fokozathelyzetet.
4. Engedje fel a fékpedált.
Ékelje ki a kerekeket, amikor csatlakoztatott
utánfutóval emelkedőn parkol.
Elindulás emelkedőn
1. Nyomja be teljesen a fékpedált.
2. Válassza ki a D állást.
3. A rögzítőfék kiengedése.
4. Engedje fel a fékpedált, és induljon el.
Kapcsolódó információk
•
•
Utánfutó-stabilizáló* (534. oldal)
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
(535. oldal)
* Opció/tartozék. 533
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Utánfutó-stabilizáló*
(TSA17)
Az utánfutó-stabilizáló,
funkciója,
hogy stabilizálja az utánfutót vontató autót,
ha az kígyózni kezdene. A funkció a menetstabilizáló rendszer, ESC18 része.
A kígyózás okai
A kígyózás jelensége bármely autó/utánfutó
szerelvénynél előfordulhat. Normális esetben,
a kígyózás magas sebességek mellett fordul
elő. Azonban alacsonyabb sebesség mellett is
fennáll a kockázata, ha az utánfutó túl van terhelve vagy a rakomány egyenetlenül van elosztva, például nagyon hátul van.
A kígyózást ki kell váltania valamilyen tényezőnek, például.:
•
Az autó és az utánfutó hirtelen és erős
széllökésnek van kitéve.
•
Az autó és az utánfutó egyenetlen útfelületen halad vagy kátyúba fut.
•
Legyező kormánykerék-mozdulatok.
Ha a kígyózás megkezdődik, akkor nehéz vagy
akár lehetetlen lehet megszüntetni. Ez nehezen kezelhetővé teszi az autó/utánfutó szerelvényt és fennáll a kockázata annak, hogy például a sáv vagy az úttest elhagyásával végződik.
17
18
534
Utánfutó-stabilizáló funkció
Az utánfutó-stabilizáló funkció folyamatosan
figyeli az autó mozgását, különösen az oldalirányú mozgásokat. Ha kígyózást észlel, akkor
az első kerekeket egymástól függetlenül
fékezi. Ez stabilizálja az autó/utánfutó szerelvényt. Ez gyakran elég ahhoz, hogy segítsen a
járművezetőnek az autó kézben tartásában.
Ha a kígyózás kiküszöbölése nem sikerül
elsőre, akkor beavatkozik az utánfutó-stabilizáló rendszer, az autó/utánfutó szerelvényt az
összes fékkel fékezi és csökkenti a motor teljesítményét. Amint fokozatosan megszüntette
a kígyózást és az autó/utánfutó szerelvény újra
stabil, akkor a TSA rendszer abbahagyja a szabályozást és újra teljesen a járművezető tartja
kézben az autót.
rendszer nem képes meghatározni, hogy az
utánfutó vagy a járművezető okozza-e azt.
Amikor működik az utánfutóstabilizáló (TSA), akkor az
ESC szimbólum villog a járművezetői kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezetés utánfutóval (532. oldal)
elektronikus menetstabilizáló (313. oldal)
MEGJEGYZÉS
A menetstabilizáló funkció kikapcsol, ha a
járművezető a Sport üzemmódot választja
a ESC kikapcsolásával a központi kijelző
menüjében.
Előfordulhat, hogy az utánfutó-stabilizáló
rendszer nem avatkozik be, ha a járművezető
erős kormánymozdulatokkal próbálja helyrehozni a kígyózást, mert ilyen esetekben a
Trailer Stability Assist
Electronic Stability Control
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése
Utánfutó csatlakoztatásakor - elindulás előtt
ellenőrizze, hogy az utánfutó minden lámpája
működik-e.
Irányjelzők és féklámpák az utánfutón
Ha az utánfutó egy vagy több irányjelző vagy
féklámpája nem működik, akkor a járművezetői kijelző egy szimbólumot és egy üzenetet
jelenít meg. Az utánfutó többi lámpáját a járművezetőnek kell ellenőriznie indulás előtt.
Szimbólum
Üzenet
• Utánfutó irányjelzője
Jobb kanyarodásjelző
működési hibája
• Utánfutó irányjelzője
Bal irányjelző működési hibája
• Utánfutó féklámpája
Működési hiba
Ha az utánfutó valamelyik irányjelző lámpája
nem működik, akkor a járművezetői kijelző
irányjelző szimbóluma a normálisnál gyorsabban villog.
Hátsó ködlámpa az utánfutón
Amikor utánfutót csatlakoztat, akkor lehetséges, hogy a hátsó ködlámpa nem világít az
autón, ilyen esetekben a hátsó ködlámpa funkciót az utánfutó veszi át. A hátsó ködlámpa
bekapcsolásakor ezért a biztonságos közlekedés érdekében ellenőrizze, hogy az utánfutó
rendelkezik-e hátsó ködlámpával.
Az utánfutó lámpáinak ellenőrzése*
Automatikus ellenőrzés
Az utánfutó elektromos csatlakoztatását követően automatikus aktiválással lehetőség van
annak ellenőrzésére, hogy működnek-e az
utánfutó lámpái. A funkció segít a járművezetőnek az utánfutó lámpáinak ellenőrzésében
az elindulás előtt.
Az autónak leállított állapotban kell lennie az
ellenőrzés végrehajtásához.
1.
Amikor utánfutó van csatlakoztatva a
vonóhoroghoz, akkor az Utánfutó
lámpájának automatikus ellenőrzése
üzenet jelenik meg a járművezetői kijelzőn.
2. Hagyja jóvá az üzenetet a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetének O gombjával.
> A lámpaellenőrzés elindul.
3. Szálljon ki az autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez.
> Az utánfutó összes lámpája villogni
kezd - ezután a lámpák egyenként
bekapcsolnak.
4. Vizuálisan ellenőrizze, hogy az utánfutó
összes lámpája működik-e.
5. Egy kis idő múlva újra villogni kezd az
utánfutó összes lámpája.
> Az ellenőrzés befejeződött.
Az automatikus ellenőrzés kikapcsolása
Az automatikus ellenőrzés funkció a központi
kijelzőn kapcsolható ki.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
Lámpák és
3. Távolítsa el az Utánfutó lámpájának
automatikus ellenőrzése jelölését.
Manuális ellenőrzés
Ha ki van kapcsolva az automatikus ellenőrzés, akkor lehetőség van a manuális ellenőrzés
elindítására.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
világítás gombot.
Lámpák és
3. Válassza az Utánfutó lámpájának
manuális ellenőrzése lehetőséget.
> A lámpaellenőrzés elindul. Szálljon ki az
autóból a lámpák működésének ellenőrzéséhez.
Kapcsolódó információk
•
Vezetés utánfutóval (532. oldal)
* Opció/tartozék. 535
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vonóhorogra rögzített
kerékpártartó*
Kerékpártartó használatakor a Volvo által
kifejlesztett kerékpártartók használatát javasoljuk.
Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el
az utazás során. A Volvo kerékpártartók hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők be.
Gondosan tartsa be a kerékpártartóhoz kapott
utasításokat.
•
A kerékpártartó a terheléssel együtt legfeljebb 75 kg (165 font) lehet.
•
A kerékpártartó legfeljebb három kerékpár
szállításához lehet tervezve.
FIGYELEM
A kerékpártartó helytelen használata károsíthatja a vonóhorgot és az autót.
A kerékpártartó lelazulhat a vonóhorogról,
ha
•
•
•
536
helytelenül van a vonóhorogra szerelve
Ha kerékpártartó van a vonóhorogra rögzítve
akkor az autó vezetési jellemzői megváltoznak.
Például az alábbiak miatt:
•
•
•
•
nagyobb tömeg
üzemanyag-fogyasztást. A vonóhorog
nagyobb terhelését is okozhatja.
Kapcsolódó információk
•
Vonóhorog* (528. oldal)
csökkent gyorsulási képesség
csökkent hasmagasság
megváltozott fékezési kapacitás.
Javaslatok kerékpárok kerékpártartóra
helyezéséhez
Minél nagyobb a távolság a teher tömegközéppontja és a vonóhorog között, annál
nagyobb a vonóhorog terhelése.
Rakodjon az alábbi javaslatoknak megfelelően:
•
Helyezze a legnehezebb kerékpárt az
autóhoz legközelebb.
•
Tartsa szimmetrikusan és az autó közepéhez a lehető legközelebb a terhelést például a kerékpárok váltakozó irányú elhelyezésével ha több kerékpárt szállít.
•
A szállításhoz távolítsa el a kerékpárokról a
levehető felszereléseket, például kosár,
akkumulátor, gyermekülés. Részben, hogy
csökkentse a vonóhorog és a kerékpártartó terhelését, részben, hogy csökkentse
a légellenállást, ami befolyásolja az üzemanyag-fogyasztást.
•
Ne használjon védőtakarókat a kerékpárokon. Ez befolyásolhatja a manőverezhetőséget, akadályozza a kilátást és növeli az
túl van terhelve, lásd a gyártónak a
kerékpártartó maximális terhelésére
vonatkozó utasításait
nem kerékpár szállítására használják.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Vontatás
Kapcsolódó információk
Vontatás közben, az autót vontatókötél használatával egy másik járművet vontatja.
A Twin Engine autók vontatása nem megengedett; mert ez károsítja az elektromos
motort. Az autót ehelyett az összes kerekét
felemelve, autómentő jármű platóján kell szállítani úgy, hogy egyik kereke se legyen az úton.
•
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(537. oldal)
•
•
•
Vészvillogók (169. oldal)
Másik autó vontatásakor
Egy autó vontatása sok energiát igényel használja a Constant AWD hajtásmódot. Ez
aztán tölti a hibrid akkumulátort és javítja az
autó vezethetőségét és úttartását.
•
•
Szállítás (539. oldal)
Segédindítás másik akkumulátorral
(526. oldal)
Gyújtásmód kiválasztása (479. oldal)
Sebességváltó (491. oldal)
A vonószem felszerelése és
eltávolítása
Használja a vonószemet, ha az autónak egy
másik járművet kell vontatnia. A vonószemet
egy menetes aljzatba kell csavarozni egy, a
hátsó lökhárító jobb oldali részén található
fedél mögött.
MEGJEGYZÉS
Ha az autó vonóhoroggal van felszerelve,
akkor nincs felszerelési helye a vonószemnek.
A vonószem felszerelése
Ellenőrizze a vontatásra vonatkozó törvényes
megengedett maximális sebességet, mielőtt a
vontatás elkezdődik.
Segédindítás
A motor vontatással történő beindítása nem
megengedett; mert ez károsítja az elektromos
motort. Használjon segédakkumulátort, ha az
akkumulátor lemerült és a motor nem indítható.
FONTOS
Vegye ki a vonószemet a csomagtér padlója alatt található szivacstömbből.
Az elektromos hajtómotor és a katalizátor
károsodhat, ha az autót vontatással próbálja beindítani.
}}
537
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
3. Csavarozza be ütközésig a vonószemet.
Távolítsa el a fedelet – nyomja meg az
ujjával a jelölést, miközben kihajtja az
ellenkező oldalt/sarkot.
> A fedél elfordul a középvonala körül és
ezután eltávolítható.
•
Szerszámkészlet (620. oldal)
Csavarja be szilárdan a vonószemet. Például vezessen át rajta egy kerékcsavarkulcsot*, és használja karként.
FONTOS
Fontos, hogy a vonószem biztosan a
helyére legyen csavarozva - teljesen ütközésig.
A vonószem eltávolítása
–
Használat után csavarozza ki, és távolítsa
el a vonószemet, majd tegye vissza a
helyére a szivacstömbben.
Fejezze be a fedél visszaszerelésével a
lökhárítóra.
Kapcsolódó információk
•
•
538
Vontatás (537. oldal)
Szállítás (539. oldal)
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Szállítás
Az autó szállítását egy másik jármű segítségével kell elvégezni.
A szállításhoz hívjon autómentő szolgálatot.
autót ezután fel kell emelni a mentő jármű
emelő berendezésével.
FIGYELEM
Senki/semmi nem maradhat a szállító
jármű mögött az autó platóra húzása közben.
A vonószemet lehet használni az autómentőre
történő vontatáshoz.
FONTOS
Ne feledje, hogy a Twin Engine autók szállítását csak felemelve szabad végezni, az
összes kerékkel a szállító jármű platóján.
Kapcsolódó információk
•
HomeLink®*19
A HomeLink®20 az autó elektromos rendszerébe épített programozható távvezérlő, amely
három különböző eszköz (például garázsnyitó, riasztó rendszer, külső és belső világítás) távvezérlésére alkalmas, így helyettesítheti azok távvezérlőit.
Általános leírás
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(537. oldal)
Szintszabályozással* rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik,
akkor azt ki kell kapcsolni az autó felemelése
előtt. A funkció inaktiválása a központi kijelzővel.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a My Car
felfüggesztés gombot.
Rögzítőfék és
3. Válassza az Szintbeállítás vezérlésének
letiltása lehetőséget.
Az autó helyzete és hasmagassága határozza
meg, hogy fel lehet-e húzni a platóra. Ha a
szállítójármű rámpája túl meredek vagy az
autó alatti hasmagasság elégtelen, akkor az
autó megsérülhet, ha megpróbálja felhúzni. Az
Az ábra vázlatos - a verzió változó lehet.
1. gomb
2. gomb
3. gomb
Visszajelző lámpa
A HomeLink® a belső visszapillantó tükörbe
van építve. A HomeLink® panel három progra}}
* Opció/tartozék. 539
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
mozható gombból és egy visszajelző lámpából
áll a tükör üvegében.
A HomeLink® funkcióval kapcsolatos további
tájékoztatásért, látogasson el a
www.HomeLink.com oldalra vagy hívja a
00 8000 466 354 65 telefonszámot (vagy a
+49 6838 907 277 fizetős telefonszámot)21.
Tartsa meg az eredeti távvezérlőket a jövőbeni
programozáshoz (például, ha autót cserél vagy
másik autóban történő használathoz).
FONTOS
A gombok programozását törölni kell az
autó értékesítésekor.
Kapcsolódó információk
•
•
•
19
20
21
22
540
A HomeLink®* használata (542. oldal)
A HomeLink®* programozása
(540. oldal)
HomeLink®* típusengedély (543. oldal)
A HomeLink®*22 programozása
Hajtsa végre ezeket az utasításokat a
HomeLink® programozásához, az összes
programozás alaphelyzetbe állításához vagy
egyes gombok újbóli programozásához.
MEGJEGYZÉS
Bizonyos járművekben a gyújtás "tartozék
helyzetbe" kell kapcsolni a HomeLink®
programozása vagy használata előtt. Ha
lehetséges, szereljen új elemeket a távvezérlőbe,. amelyet helyettesíteni szeretne a
HomeLink® funkcióval a gyorsabb programozás és a rádiójelek jobb átvitele érdekében. A HomeLink® gombokat vissza kell
állítani a programozás előtt.
1.
Irányítsa a távvezérlőt a programozandó
HomeLink® gomb felé, és tartsa körülbelül
2-8 cm (körülbelül 1-3 hüvelyk) távolságra
a gombtól. Ne takarja el a HomeLink®
visszajelző lámpáját.
Megjegyzés: Bizonyos távvezérlők
HomeLink® programozása körülbelül
15-20 cm (körülbelül 6-12 hüvelyk) távolságból könnyebb. Tartsa ezt észben, ha
probléma történik a programozással.
2. Nyomja meg, és tartsa nyomva mindkét
gombot a távvezérlőn és a HomeLink®
újraprogramozni kívánt gombját.
FIGYELEM
A HomeLink® programozása közben a
garázsajtó vagy kapu működésbe léphet.
Ezért ügyeljen arra, hogy a programozás
ideje alatt senki ne legyen az ajtó vagy
kapu közelében. Az autónak a garázson
kívül kell lennie a garázsajtónyitó programozása közben.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
A HomeLink és a HomeLink ház szimbólum a Gentex Corporation bejegyzett védjegye.
Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre.
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Programozási problémák esetén keresse fel
HomeLink® www.HomeLink.com weboldalát
vagy hívja a 00 8000 466 354 65 számot
(vagy a +49 6838 907 277 fizetős telefonszámot)24.
3. Ne engedje el a gombokat, amíg a visszajelző lámpa lassú villogásról (körülbelül
másodpercenként egy) gyors villogásra
(körülbelül másodpercenként 10) vagy
folyamatos világításra nem vált.
> Ha a visszajelző lámpa folyamatosan
világít: Azt jelzi, hogy a programozás
befejeződött. Nyomja meg kétszer a
programozott gombot az aktiváláshoz.
Ha a visszajelző lámpa gyorsan villog: A HomeLink® funkcióhoz programozandó eszköz biztonsági funkcióval
rendelkezhet, ami extra lépéseket igényel. Ellenőrizze a programozott gomb
kétszeri megnyomásával, hogy megtekintse, működik-e a programozás.
Különben folytassa az alábbi lépésekkel.
Egyedi gombok programozása
Egy egyedi HomeLink® gomb programozásához, járjon el az alábbiak szerint:
4. Keresse meg a garázsajtó vagy hasonló
vevőjének programozás gombját23. Normálisan az antennakonzol közelében
helyezkedik el a vevőn.
5. Nyomja meg egyszer, majd engedje el a
vevő betanítás gombját. A programozást a
gomb megnyomását követően 30 másodpercen belül végre kell hajtani.
6. Nyomja meg, majd engedje el a
HomeLink® gombot, amelyet programozni
szeretne. Ismételje meg a megnyomás/
nyomva tartás/elengedés sorozatot még
egyszer vagy akár harmadszor is a vevő
modelljétől függően.
> A programozásnak most már végbe
kellett mennie és a garázsajtónak,
kapunak vagy hasonló eszköznek
működnie kell a programozott gomb
megnyomásakor.
23
24
A gomb jelölése és színe gyártónként változik.
Ne feledje, előfordulhat, hogy az ingyenesen hívható szám a szolgáltatótól függően nem áll rendelkezésre.
1.
Nyomja meg a kívánt gombot, és tartsa
nyomva körülbelül 20 másodpercig.
2. Ha a HomeLink® visszajelző lámpája lassan villogni kezd, akkor a programozás a
szokott módon folytatható.
Megjegyzés: Ha a programozandó gombot nem programozza új egységhez, akkor
visszatér az előzőleg mentett programozáshoz.
A HomeLink® gombok visszaállítása
Csak a HomeLink® összes gombjának egyszerre történő visszaállítása lehetséges, egyedi
gomboké nem. Az egyedi gombok csak átprogramozhatók.
}}
541
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
||
–
Nyomja meg, és tartsa nyomva a
HomeLink® külső gombjait (1 és 3) körülbelül 10 másodpercre.
> Amikor a visszajelző lámpa folyamatos
világításról villogásra vált, akkor a gombok vissza vannak állítva és készen állnak a programozásra.
Kapcsolódó információk
•
•
•
A HomeLink®* használata (542. oldal)
HomeLink®* (539. oldal)
HomeLink®* típusengedély (543. oldal)
A HomeLink®*25 használata
Amikor a HomeLink® teljesen programozva
van, akkor használható a különálló eredeti
távvezérlők helyett.
Nyomja meg a programozott gombot. A garázsajtó, kapu, riasztó rendszer vagy hasonló
aktiválódik (néhány másodpercet vehet
igénybe). Ha több mint 20 másodpercig
nyomja a gombot, akkor a programozás elkezdődik. A visszajelző lámpa világít vagy villog,
amikor megnyomja a gombot. Természetesen
az eredeti távvezérlők továbbra is használhatók a HomeLink® rendszerrel párhuzamosan,
ha szükséges.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
•
Ha a HomeLink® funkciót garázsajtó
vagy kapu vezérlésére használja, akkor
ügyeljen arra, hogy senki ne legyen a
mozgó ajtó közelében.
•
Ne használja a HomeLink® funkciót
olyan garázsajtóhoz, amely nem rendelkezik biztonsági leállító és biztonsági visszamozgó funkcióval.
Kapcsolódó információk
•
•
•
HomeLink®* (539. oldal)
A HomeLink®* programozása (540. oldal)
HomeLink®* típusengedély (543. oldal)
A gyújtás kikapcsolása után a HomeLink®
legalább 7 percig működik.
MEGJEGYZÉS
A HomeLink® nem használható, ha az autó
bezárása és a riasztó* élesítése kívülről történik.
25
542
Bizonyos piacokra vonatkozik.
* Opció/tartozék.
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
HomeLink®* típusengedély26
EU típusengedély
A Gentex Corporation ezennel kijelenti, hogy a
HomeLink® UAHL5 modell megfelel a
2014/53/EU rádiókészülékekkel kapcsolatos
irányelvnek.
Iránytű*
A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely
mutatja, hogy milyen irányba27 néz az autó
eleje.
Az iránytű manuális bekapcsolásához/kikapcsolásához:
433,05MHz-434,79MHz <10mW E.R.P.
868,00MHz-868,60MHz <25mW E.R.P.
–
868,70MHz-868,20MHz <25mW E.R.P.
869,40MHz-869,65MHz <25mW E.R.P.
869,70MHz-870,00MHz <25mW E.R.P.
A tanúsítvány birtokosának címe: Gentex Corporation, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA
Visszapillantó tükör iránytűvel.
A további tájékoztatáshoz, keresse a típusengedéllyel kapcsolatos support információkat a
www.volvocars.com oldalon.
Nyolc különböző irányt képes megjeleníteni
angol rövidítésekkel: N (észak), NE (északkelet), E (kelet), SE (délkelet), S (dél), SW (délnyugat), W (nyugat) és NW (északnyugat).
Kapcsolódó információk
Kapcsolódó információk
•
26
27
28
A visszapillantó tükör jobb oldali felső sarkában található egy beépített kijelző, amely
mutatja, hogy milyen irányba28 néz az autó
eleje.
Az iránytű az autó beindításakor automatikusan aktiválódik.
Hullámhossztartomány, amelyen belül a rádiókészülék működik:
•
•
•
•
•
Az iránytű aktiválása és
inaktiválása*
HomeLink®* (539. oldal)
•
Az iránytű aktiválása és inaktiválása*
(543. oldal)
•
Az iránytű* kalibrálása (544. oldal)
Nyomja meg a gombot a visszapillantó
tükör alatt például egy iratkapoccsal.
> Ha az iránytű ki van kapcsolva az autó
leállításakor, akkor az nem aktiválódik
az autó következő beindításakor. Ebben
az esetben az iránytűt manuálisan kell
aktiválni.
Kapcsolódó információk
•
•
Iránytű* (543. oldal)
Az iránytű* kalibrálása (544. oldal)
Bizonyos piacokra vonatkozik.
Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció.
Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció.
* Opció/tartozék. 543
ELINDULÁS ÉS VEZETÉS
Az iránytű* kalibrálása
7. Szélvédőfűtéssel rendelkező autók esetén*: Ha a C karakter látható a kijelzőn,
amikor be van kapcsolva a szélvédőfűtés,
akkor hajtsa végre a kalibrálást a 6. pontnak megfelelően a szélvédőfűtés bekapcsolt állapotában.
A föld 15 mágneses zónára osztható. Ha a
jármű több mágneses zónán is áthalad, akkor
az iránytűt29 kalibrálni kell.
1.
Álljon meg az autóval nyílt terepen, acélszerkezetektől és nagyfeszültségű távvezetékektől távol.
8. Ha szükséges, ismételje meg a fenti eljárást.
2. Indítsa be az autót és kapcsolja ki az
összes elektromos berendezést (légkondicionáló, ablaktörlők stb.) és ellenőrizze,
hogy minden ajtó be van-e csukva.
Kapcsolódó információk
Mágneses zónák.
MEGJEGYZÉS
A kalibrálás sikertelen lehet vagy nem történik meg, ha az elektromos berendezések
nincsenek kikapcsolva.
3. Tartsa nyomva a visszapillantó tükör alján
található gombot körülbelül 3 másodpercig (használjon például gemkapcsot).
Megjelenik az aktuális mágneses zóna
száma.
29
544
•
•
Iránytű* (543. oldal)
Az iránytű aktiválása és inaktiválása*
(543. oldal)
4. Nyomja meg többször egymás után a
gombot, amíg a kívánt mágneses zóna (1–
15) meg nem jelenik. Lásd az iránytűhöz
tartozó mágneses zónák térképét.
5. Várjon, amíg a kijelző vissza nem tér a C
karakter mutatására vagy tartsa nyomva a
gombot a visszapillantó tükör alatt körülbelül 6 másodperce, amíg meg nem jelenik a C karakter.
6. Hajtson lassan körbe nem több mint
10 km/h (6 mph) sebességgel, amíg az
iránytű iránya meg nem jelenik a kijelzőn,
jelezve, hogy a kalibrálás befejeződött.
Ezután hajtson további 2 kört a kalibrálás
finomhangolásához.
Az iránytűvel ellátott visszapillantó tükör csak bizonyos piacokon és modellekhez elérhető opció.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Hang, média és internet
Kapcsolódó információk
Az audio- és médiarendszer a médialejátszóból és a rádióból áll. Bluetooth kapcsolaton
keresztül is csatlakoztathat telefont a kihangosítás funkciók használatához vagy vezeték
nélküli zenelejátszáshoz az autóban. Amikor
az autó csatlakozik az internethez, akkor
alkalmazásokat is használhat médialejátszáshoz.
•
•
•
•
Médialejátszó (558. oldal)
Rádió (551. oldal)
Telefon (574. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
•
•
•
Alkalmazások (548. oldal)
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (653. oldal)
•
Audio és média licencszerződés
(594. oldal)
Hangfelismerés (153. oldal)
Audio-beállítások
A hangvisszaadási minőség előre be van
állítva, de állítható is.
A hangerő beállítása normális esetben a központi kijelző alatti hangerő-kezelőszervvel
vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével történik. Ez vonatkozik például zene lejátszására, rádió hallgatására, folyamatban lévő
telefonhívásokra és aktív forgalmi üzenetekre.
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Hangvisszaadás
A járművezető figyelmének elvonása
(42. oldal)
A hangrendszer digitális jelfeldolgozás használatával előre kalibrált. Ez a kalibrálás figyelembe veszi a hangszórókat, erősítőket, az
utastér akusztikáját, a hallgató helyzetét stb.
az egyes autómodellek és audiorendszerek
kombinációihoz. Dinamikus kalibrálás is történik, amely figyelembe veszi a hangerő-szabályozó állását és a jármű sebességét.
Személyes beállítások
Az audio és média áttekintése
A funkciókat a hangjával, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel vezérelheti. A hangszórók és az erősítők száma
attól függ, hogy melyik hangrendszerrel van
felszerelve az autó.
Rendszerfrissítés
Az audio és média rendszer folyamatos fejlesztés alatt áll. Ajánlott a rendszerfrissítések
letöltése, amikor azok megjelennek.
A felső nézet Beállítások Hang menüpontjában, az autó audiorendszerétől függően
különböző beállítások állnak rendelkezésre.
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
• Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai.
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
jobb/bal oldali hangszórók és az első/
hátsó hangszórók között.
• A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben,
546
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
mint például Hangvezérlés, Parkoló
automatika és Telefon csengőhang.
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Equalizer – hangszínszabályozó beállítás.
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
jobb/bal oldali hangszórók és az első/
hátsó hangszórók között.
• A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben,
mint például Hangvezérlés, Parkoló
automatika és Telefon csengőhang.
High Performance
• Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai.
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Hangzásélmény*
Az audio élmény egy alkalmazás, amely
további hangbeállításokhoz nyújt hozzáférést.
Az Hangzási élmény a központi kijelző alkalmazás nézetéből nyitható meg. Az autóba épített audiorendszertől függően, az alábbi beállítások határozhatók meg:
Premium Sound* (Bowers & Wilkins)
• Stúdió – a hang beállítható, hogy a
Vezető, Mind és Hátsó körülményekhez
alkalmazkodjon.
• Egyéni színpad - surround hangzás mód
intenzitás és utastér beállításokhoz.
• Koncertterem - a göteborgi koncertterem
hangzását adja vissza.
• Bal-jobb hangeloszlás - egyensúly a
jobb/bal oldali hangszórók és az első/
hátsó hangszórók között.
• A rendszer hangereje – beállítja a hangerőt az autó különböző rendszereiben,
mint például Hangvezérlés, Parkoló
automatika és Telefon csengőhang.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Hangzásélmény* (547. oldal)
Médialejátszó (558. oldal)
A hangfelismerés beállításai (158. oldal)
Telefon-beállítások (582. oldal)
Hang, média és internet (546. oldal)
A Göteborgi Hangversenyterem hangzásának újrateremtése.
}}
* Opció/tartozék. 547
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
High Performance Pro* (Harman
Kardon)
• Ülés optimalizálás – a hang beállítható,
hogy a Vezető, Mind és Hátsó körülményekhez alkalmazkodjon.
• Surround - surround hangzás mód szintbeállításokkal.
• Hangszín — a mély, magas, hangszínszabályozó stb. beállításai.
Alkalmazások
Az alkalmazás nézet olyan alkalmazásokat
tartalmaz, amelyek az autó bizonyos szolgáltatásaihoz nyújtanak hozzáférést.
Pöccintsen jobbról balra1 a központi kijelző
képernyőjén az alkalmazás nézet eléréséhez a
kezdőlap nézetből. Itt találhatók a letöltött
(harmadik féltől származó) alkalmazások és a
beágyazott funkciók alkalmazásai, például FM
rádió.
Kapcsolódó információk
•
•
Audio-beállítások (546. oldal)
Navigálás a központi kijelző nézeteiben
(121. oldal)
Alkalmazás nézet (általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek)
Bizonyos alapvető alkalmazások mindig elérhetők. További alkalmazások, például internetrádió és zenei szolgáltatások tölthetők le, amikor az autó csatlakoztatva van az internethez.
Bizonyos alkalmazások csak akkor érhetők el,
ha az autó az internethez csatlakozik.
1
548
Balkormányos autók esetében. Jobb kormányos autókban - pöccintsen az ellenkező irányban.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az alkalmazások az alkalmazás megnyomásával indíthatók el a központi kijelző alkalmazás
nézetében.
Alkalmazások letöltése
Új alkalmazások tölthetők le, amikor az autó
csatlakozik az internethez.
Minden alkalmazást frissíteni kell a legújabb
verzióra.
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb
adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint
például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a
letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
•
•
Alkalmazások letöltése (549. oldal)
Alkalmazások frissítése (550. oldal)
Alkalmazások törlése (551. oldal)
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
Android Auto* (571. oldal)
2. Válassza ki a Új alkalmazások lehetőséget a rendelkezésre álló, de az autóba nem
telepített alkalmazások listájának megtekintéséhez.
3. Érintse meg egy alkalmazás sorát, hogy
kibontsa a listában, és további információkat kapjon az alkalmazásról.
4. Válassza a Telepítés lehetőséget a kívánt
alkalmazás letöltésének és telepítésének
indításához.
> A letöltés és a telepítés állapota jelenik
meg, amíg az folyamatban van.
Egy üzenet jelenik meg, hogy a letöltés
pillanatnyilag nem indítható el. Az alkalmazás a listában marad, és lehetőség
van a letöltés újbóli megpróbálására.
MEGJEGYZÉS
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Amikor a mobiltelefon használatával tölt le,
akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi
költségekre.
Tárolóhely a merevlemezen (593. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(591. oldal)
1.
Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Letöltés megszakítása
– Érintse meg a Mégse lehetőséget a folyamatban lévő letöltés megszakításához.
Ne feledje, hogy csak a letöltés szakítható
meg, amikor elkezdődött a telepítési fázis,
akkor az már nem törölhető.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Alkalmazások (548. oldal)
Alkalmazások frissítése (550. oldal)
Alkalmazások törlése (551. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 549
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
•
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (653. oldal)
Tárolóhely a merevlemezen (593. oldal)
Alkalmazások frissítése
Az alkalmazások akkor frissíthetők, amikor az
autó csatlakoztatva van az internethez.
MEGJEGYZÉS
Az adatletöltés hatással lehet az egyéb
adatátvitellel járó szolgáltatásokra, mint
például az internetrádió. Ha az egyéb szolgáltatások megszakadását észleli, akkor a
letöltés megszakítható. Vagy kikapcsolhatja illetve megszakíthatja a többi szolgáltatást.
MEGJEGYZÉS
Amikor a mobiltelefon használatával tölt le,
akkor fokozottan ügyeljen az adatforgalmi
költségekre.
Ha egy alkalmazás használatban van egy
folyamatban lévő frissítés során, akkor az
újraindul a telepítés befejezéséhez.
Összes frissítése
1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
550
2. Válassza az Összes telepítése lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Néhány frissítése
1. Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes rendelkezésre álló frissítés listájának megnyitásához.
3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és
válassza a Telepítés lehetőséget.
> A frissítés elindul.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Alkalmazások (548. oldal)
Alkalmazások letöltése (549. oldal)
Alkalmazások törlése (551. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (653. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Alkalmazások törlése
Rádió
Az alkalmazások akkor távolíthatók el, amikor
az autó csatlakoztatva van az internethez.
A használatban lévő alkalmazást be kell zárni
az eltávolítás végrehajtásához.
Lehetséges az FM sávok valamint digitális
rádió (DAB)* hallgatása. Amikor az autó csatlakozik az internethez, akkor internetes rádió
hallgatása is lehetséges.
1.
Nyissa meg a Letöltőközpont alkalmazást az alkalmazás nézetben.
•
•
•
Digitális rádió* (557. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
Médialejátszó (558. oldal)
RDS rádió (556. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
2. Válassza a Alkalmazásfrissítések menüpontot az összes telepített alkalmazás listájának megnyitásához.
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel
kezelhető.
3. Keresse meg a kívánt alkalmazást, és
válassza ki az Eltávolítás lehetőséget az
alkalmazás eltávolításának elindításához.
> Amikor az alkalmazás eltávolítása megtörtént, akkor eltűnik a listából.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Alkalmazások (548. oldal)
Alkalmazások letöltése (549. oldal)
Alkalmazások frissítése (550. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
A rádió bekapcsolása (552. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(552. oldal)
Rendszerfrissítések kezelése a letöltési
központban (653. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (554. oldal)
•
A rádió beállításai (555. oldal)
* Opció/tartozék. 551
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A rádió bekapcsolása
A rádió a központi kijelző alkalmazás nézetében kapcsolható be.
1. Nyissa meg a kívánt frekvenciasávot (például FM) az alkalmazás nézetben.
•
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(552. oldal)
•
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (554. oldal)
•
•
A rádió beállításai (555. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
Itt találhat útmutatót arra vonatkozóan,
hogyan válthat rádiósávot és jelenítheti meg a
rádiósávok és rádióállomások listáját a kiválasztott listában.
Rádió-hullámhossz váltása
Pöccintsen az alkalmazás nézet mutatásához
a központi kijelzőn, és válasszon ki egy tetszőleges rádiósávot (például FM), vagy nyissa
meg a járművezetői kijelző alkalmazás menüjét a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével,
és válassza ki onnan.
Listák váltása a frekvenciasávon belül
2. Rádióállomás kiválasztása.
1.
Kapcsolódó információk
Rádió (551. oldal)
2. Válassza az Állomások, Kedvencek,
Műfajok vagy Együttesek2 lejátszást.
Rádióállomások keresése (553. oldal)
3. Érintse meg a kívánt állomást a listában.
•
•
552
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Kedvencek - csak kiválasztott kedvenc csatornákat játszik le.
Műfajok — csak a kiválasztott műfajt/műsortípust játssza le, például pop vagy klasszikus.
Rádióállomások keresése
A rádió automatikusan összeállítja a területen
elérhető, legnagyobb jelerősséggel sugárzó
rádióállomások listáját.
Állomások váltása a kiválasztott
listában
–
3. Írja be a keresési kifejezést.
> A keresés minden bevitt karakterre
vonatkozóan megtörténik és a keresési
eredmények kategóriánként jelennek
meg.
Manuális hangolás
Nyomja meg a
vagy
lehetőséget
a központi kijelzőn vagy a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetén.
> A kiválasztás egy helyet fel vagy le
mozog a kiválasztott lejátszási listában.
Rádióállomást a kiválasztott listán keresztül is
válthat a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
Rádióállomások keresése (553. oldal)
A paraméterek, amelyekkel kereshet, a kiválasztott frekvenciasávtól függenek:
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
•
FM — állomás, műfaj és frekvencia.
•
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (554. oldal)
1.
Nyomja meg a Könyvtár gombot.
•
•
A rádió beállításai (555. oldal)
•
•
•
Rádió (551. oldal)
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(109. oldal)
2 Csak
digitális rádió (DAB*).
DAB* - halmazok és állomások.
gombot.
2. Nyomja meg a
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
A manuális keresés lehetővé teszi olyan állomások megkeresését és behangolását, amelyek nem szerepelnek a területen fogható legerősebb állomások összeállított listájában.
Amikor manuális hangolásra vált, akkor a rádió
frekvenciája nem vált automatikusan frekvenciát, ha a vétel gyenge.
}}
* Opció/tartozék. 553
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
–
Nyomja meg a Kézi hangolás lehetőséget, húzza a kezelőszervet vagy nyomja
vagy
lehetőséget. Hosszú
meg a
megnyomásra, a keresés a következő fogható állomáshoz ugrik a frekvenciasávban.
A kormánykerék jobb oldali billentyűzete is
használható.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rádió (551. oldal)
Rádiócsatornák mentése a Rádió
kedvencek alkalmazásban
Lehetőség van rádiócsatornák hozzáadására
a Rádiókedvencek alkalmazáshoz és a rádiósáv (például FM) kedvencek listájához. Az
alábbiakban található a rádiócsatornák hozzáadásának és eltávolításának módja.
Rádiókedvencek
A Rádió kedvencek alkalmazás a mentett rádiócsatornákat mutatja az összes frekvenciasávban.
A rádió bekapcsolása (552. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(552. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
A rádió beállításai (555. oldal)
1.
Nyissa meg a Rádiókedvencek alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Ha eltávolít egy rádiócsatornát a Rádió kedvencek alkalmazásból, akkor a csatorna a
vonatkozó frekvenciasáv kedvencek listájából
is eltűnik.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Rádió (551. oldal)
A rádió bekapcsolása (552. oldal)
Rádióállomások keresése (553. oldal)
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(552. oldal)
2. Érintse meg a kívánt állomást a listában a
hallgatás megkezdéséhez.
•
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
Rádiókedvencek hozzáadása és
eltávolítása
•
•
A rádió beállításai (555. oldal)
1.
Érintse meg a
lehetőséget, hogy rádióállomásokat adjon hozzá a frekvenciasáv
kedvencekből és rádiókedvencek alkalmazásból.
2. Érintse meg a Könyvtár, válassza a
Szerkeszt lehetőséget, majd a
megérintésével távolítsa el a rádióállomást a
kedvencekből.
554
Amikor rádiócsatornát ment az állomáslistából, akkor a rádió automatikusan megkeresi a
legjobb frekvenciát. Viszont ha egy rádiócsatornát manuális állomáskeresésből mentett,
akkor a rádió nem vált automatikusan erősebb
frekvenciára.
Alkalmazás menü a járművezetői kijelzőn
(109. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A rádió beállításai
A rádió számos funkciója aktiválható és inaktiválható.
Forgalmi üzenetek törlése
A sugárzott közlekedési üzenetek stb. ideiglemegérintésével a
nesen megszakíthatók a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy a
Mégse megérintésével a központi kijelzőn.
A rádió funkcióinak aktiválása és
inaktiválása
Húzza le a felső nézetet, majd válassza ki a
Beállítások Média menüpontot és a kívánt
rádiósávot a rendelkezésre álló funkciók megtekintéséhez.
FM rádió
• Műsorszórási információk
megjelenítése: információkat jelenít meg
a műsortartalommal, előadókkal stb. kapcsolatban.
• Program nevének rögzítése: jelölje be a
műsorszolgáltató nevének folyamatos görgetésének megállításához. Ehelyett az 20
másodperc elteltével megáll.
• Közlemények kiválasztása:3
- Helyi megszakítások: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és a közeli közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befe3 Nem
minden állomás támogatja az összes üzenettípust.
jeztével folytatódik az előző médiaforrás
lejátszása. A Helyi megszakítások funkció a Közlekedési közlemények funkció
földrajzilag korlátozott változata. Ugyanekkor aktiválni kell a Közlekedési
közlemények funkciót.
• DAB-FM kapcsolat: elindítja a DAB és
- Hírek : megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és híreket sugároz. A hírek
sugárzásának befejeztével folytatódik az
előző médiaforrás lejátszása.
• Műsorszórási információk
- Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag
játszott médiát és nagyobb balesetekkel
és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás
lejátszása.
- Közlekedési közlemények: megszakítja a pillanatnyilag játszott médiát és
közlekedési dugókkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző
médiaforrás lejátszása.
DAB* (digitális rádió)
• Szolgáltatások rendezése: a csatornák
rendezési módjának lehetősége. Ábécérendben vagy szolgáltatási szám szerint.
• DAB-DAB kapcsolat - elindítja a DAB-on
belüli összekapcsolást. Ha egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor egy másik
keresése történik egy másik csoportban
(halmazban).
FM közötti összekapcsolás funkciót. Ha
egy rádiócsatorna vétele megszűnik, akkor
a rendszer automatikusan másik FM frekvenciát keres.
megjelenítése: jelölje be a rádiószöveg
vagy a kiválasztott típusú rádiószöveg,
például előadó mutatásához.
• Programmal kapcs. képek
megjelenítése: válassza ki, hogy megjelenjenek-e képek a képernyőn a különböző
műsorokhoz.
• Közlemények kiválasztása: válassza ki a
DAB lejátszása közben fogadni kívánt üzenettípusokat. A kiválasztott üzenetek
megszakítják a pillanatnyi média lejátszását az üzenet lejátszásához. Az üzenet
lejátszásának befejeztével folytatódik az
előző médiaforrás lejátszása.
- Riasztás: megszakítja a pillanatnyilag
játszott médiát és nagyobb balesetekkel
és katasztrófákkal kapcsolatos információkat sugároz. Az üzenet lejátszásának befejeztével folytatódik az előző médiaforrás
lejátszása.
}}
* Opció/tartozék. 555
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
- Útinform: információkat fogad a forgalmi zavarokkal kapcsolatban.
- Gyorshírek: híreket fogad.
- Fuvarozási hírek: információkat fogad a
tömegközlekedéssel, például komp és
vonatmenetrendekkel kapcsolatban.
- Figyelmeztetés/szolgáltatások: információkat fogad a riasztás funkciónál alacsonyabb jelentőségű balesetekkel, például fennakadásokkal kapcsolatban.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Rádió (551. oldal)
Digitális rádió* (557. oldal)
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (130. oldal)
RDS rádió
Az RDS (Radio Data System) azt jelenti, hogy
a rádió automatikusan a legerősebb adóra
vált. Az RDS lehetőséget biztosít például közlekedési információk vételére és bizonyos
műsortípusok keresésére.
Az RDS hálózatba kapcsolja az FM jeladókat.
Az ilyen hálózatban az FM adók olyan információkat sugároznak, amelyek az alábbi funkciókat nyújtják az RDS rádiónak:
•
Automatikusan a legerősebb adóra vált, ha
az adott területen gyenge a vétel.
•
Műsorkategóriák keresése, például műsortípusok vagy közlekedési információk.
•
Szöveges adatokat fogad az aktuális rádióműsorról.
jobb oldali billentyűzetén vagy érintse meg a
Mégse lehetőséget a központi kijelzőn.
Kapcsolódó információk
•
•
Rádió (551. oldal)
A rádió beállításai (555. oldal)
MEGJEGYZÉS
Bizonyos rádióállomások nem használnak
RDS-t vagy csak annak részleges funkcióit
használja.
Hírek vagy forgalmi üzenetek sugárzásakor a
rádióállomást válthat, megszakítva a pillanatnyilag használatban lévő audioforrást. Például,
ha a CD-lejátszó* van használatban, akkor
annak lejátszása szünetelni fog. Ha a beállított
műsortípus már nem sugároz, akkor a rádió
visszatér a korábbi audioforráshoz és hangerőhöz. A korábbihoz történő visszatéréshez,
gombot a kormánykerék
nyomja meg a
556
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Digitális rádió*
(DAB4)
A digitális rádió
egy digitális rádiós
műsorszóró rendszer. A rádió támogatja a
DAB, DAB+ és DMB5 szabványokat.
A rádió hangfelismeréssel, a
kormánykerék billentyűzetével vagy a központi kijelzővel
kezelhető.
A digitális rádió alkalmazás a
központi kijelző alkalmazás
nézetéből indítható el.
A digitális rádió ugyanúgy hallgatható, mint
más rádiósávok, például az FM. A Állomások,
Kedvencek és Műfajok lejátszása mellett,
lehetőség van alcsatornák és Együttesek
kiválasztására is. A halmazok rádióállomások
gyűjteményei (állomáscsoport) ugyanazon a
frekvencián.
DAB alcsatorna
A másodlagos komponenseket általában
alcsatornáknak nevezzük. Ezek ideiglenesek
és például a fő műsor más nyelvű fordításait
tartalmazzák. Az alcsatornákat nyíl szimbólum
jelöli a csatornalistában.
Kapcsolódó információk
•
Kapcsolat az FM és a digitális rádió*
között (557. oldal)
•
Rádiósáv és rádióállomás váltása
(552. oldal)
•
•
Rádióállomások keresése (553. oldal)
Rádiócsatornák mentése a Rádió kedvencek alkalmazásban (554. oldal)
•
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
•
A rádió beállításai (555. oldal)
Kapcsolat az FM és a digitális
rádió* között
A funkció lehetővé teszi, hogy a digitális rádió
(DAB) egy gyengén vagy nem fogható csatornáról ugyanarra a csatornára vált egy másik,
jobb vétellel rendelkező csatornacsoportban
(halmazban) a DAB-on belül és/vagy a DAB
és az FM között.
DAB - DAB és DAB - FM
összekapcsolás
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Média
DAB gombot.
3. Jelölje be vagy távolítsa el a DAB-DAB
kapcsolat és/vagy DAB-FM kapcsolat
jelölését a vonatkozó funkciók aktiválásához/inaktiválásához.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Digitális rádió* (557. oldal)
Rádió (551. oldal)
A rádió beállításai (555. oldal)
Ha a rádiócsatorna emblémát közvetít, akkor
az letöltődik, és megjelenik az állomás neve
mellett (a letöltési idő változó).
4 Digital
5 Digital
Audio Broadcasting
Multimedia Broadcasting
* Opció/tartozék. 557
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Médialejátszó
Kapcsolódó információk
A médialejátszó hangot képes lejátszani a
CD-lejátszóról* és az USB-csatlakozóhoz
vagy Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
külső audioforrásokról. Videókat képes lejátszani az USB-csatlakozón keresztül.
Amikor az autó az internethez csatlakozik,
akkor lehetséges webrádió, hangoskönyvek és
zenei szolgáltatások hallgatása alkalmazásokon keresztül.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Médialejátszás (558. oldal)
Média vezérlése és váltása (560. oldal)
Média keresése (561. oldal)
Alkalmazások (548. oldal)
Rádió (551. oldal)
CD-lejátszó* (562. oldal)
Videó (562. oldal)
Bluetooth®
Médialejátszás
A médialejátszó a központi kijelzőről vezérelhető. Számos funkció használható a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy
hangvezérléssel is.
A médialejátszó működteti a rádiót is, amely
egy másik részben kerül leírásra.
A médiaforrás elindítása
média (564. oldal)
Média USB-csatlakozón (564. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
A médialejátszó a központi
kijelzőről kezelhető, de számos funkció használható a
kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy hangvezérléssel.
A rádió a médialejátszóban kezelhető és leírása egy külön részben található.
558
Alkalmazás nézet. (Általános kép, az alap alkalmazások piaconként és modellenként eltérőek.)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
CD*
1. Helyezzen be egy CD-lemezt.
2. Nyissa meg a CD alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
USB memória
1. Helyezze be az USB memóriát.
2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3. Válassza ki, hogy mit szeretne lejátszani.
> A lejátszás elkezdődik.
MP3 lejátszó és iPod®
MEGJEGYZÉS
Az iPod lejátszás indításához használja az
iPod alkalmazást (nem az USB forrást).
Amikor iPod készüléket használ audioforrásként, akkor az autó audio- és médiarendszer menüje az iPod lejátszó saját
menüszerkezetéhez hasonló.
1.
Csatlakoztassa a médiaforrást.
2. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
médiaforráson.
3. Nyissa meg az alkalmazást (iPod, USB)
az alkalmazás nézetből.
> A lejátszás elkezdődik.
3. Érintse meg a kívánt elem címét a lejátszáshoz.
> A lejátszás elkezdődik.
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
eszköz
1. Aktiválja a Bluetooth funkciót a médiaforráson.
Apple CarPlay
Az CarPlay bemutatása egy külön részben
található.
2. Csatlakoztassa a médiaforrást.
3. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
médiaforráson.
4. Nyissa meg a Bluetooth alkalmazást az
alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
Média internetkapcsolattal
Média lejátszása az internethez csatlakozó
alkalmazásokkal:
1.
Csatlakoztassa az autót az internethez.
2. Nyissa meg az adott alkalmazást az alkalmazás nézetben.
> A lejátszás elkezdődik.
Olvassa el az alkalmazások letöltésének módjával kapcsolatos különálló részt.
Videó
1. Csatlakoztassa a médiaforrást.
2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
Android Auto
Az Android Auto bemutatása egy külön részben található.
Kapcsolódó információk
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (110. oldal)
•
•
•
Rádió (551. oldal)
•
Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (564. oldal)
•
•
Alkalmazások letöltése (549. oldal)
•
•
•
•
Videó (562. oldal)
•
Kompatibilis médiaformátumok
(566. oldal)
Média vezérlése és váltása (560. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (565. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
Android Auto* (571. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
* Opció/tartozék. 559
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Média vezérlése és váltása
A médialejátszás vezérelhető hangvezérléssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a
központi kijelzőről.
A médialejátszó hangfelismeréssel, a kormánykerék billentyűzetével vagy a központi
kijelzővel kezelhető.
gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Véletlen lejátszás - érintse
meg a gombot a véletlen sorrendű lejátszáshoz.
Sáv/zeneszám váltása - érintse meg a kívánt
sávot a központi kijelzőn, nyomja meg a
vagy
lehetőséget a központi kijelző alatt
vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Gyors előre/mozgás az időben - érintse meg
az idő tengelyt a központi kijelzőn és húzza
oldalra, vagy nyomja meg, és tartsa nyomva a
vagy
gombot a központi kijelző alatt
vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén.
Hasonló - érintse meg a
gombot a Gracenote használatához, hogy hasonló zenéket keressen az USB eszközön és lejátszási listát hozzon
létre ezekből. A lejátszási lista
legfeljebb 50 zeneszámot
tartalmazhat.
Médiaváltás - válasszon az előző források
közül az alkalmazásban, nyomja meg a kívánt
alkalmazást vagy válasszon a kormánykerék
jobb oldali billentyűzetével az alkalmazás
menüben
.
Könyvtár - érintse meg a
gombot a lejátszáshoz a
könyvtárból.
Hangerő - forgassa a vezérlőgombot a központi kijelző alatt vagy nyomja meg a
gombot a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez.
Lejátszás/szüneteltetés - érintse meg az
éppen lejátszott hanghoz tartozó képet, a központi kijelző alatti fizikai gombot vagy a
560
Eszköz váltása - érintse meg
a gombot az USB eszközök
közötti váltáshoz, amikor
több van csatlakoztatva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
•
Médialejátszó (558. oldal)
Média keresése (561. oldal)
Audio-beállítások (546. oldal)
Alkalmazások (548. oldal)
Gracenote® (561. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Média keresése
Kapcsolódó információk
Lehetséges az előadó, zeneszerző, zeneszám
(címek), album, videó, hangoskönyv, lejátszási lista és, internetkapcsolattal rendelkező
autó esetén, podcastok (internetes digitális
média) szerinti keresés.
•
•
•
•
Médialejátszó (558. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Médialejátszás (558. oldal)
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (136. oldal)
Gracenote®
A Gracenote felismeri az előadót, albumot,
zeneszámok címeit és a kapcsolódó képeket,
amelyek a lejátszás során megjelennek.
A Gracenote MusicID® egy zenefelismerési
szabvány. A zenével kapcsolatos információk a
zenei fájlokban található metaadatok azonosításával és elemzésével jeleníthetők meg. Bizonyos esetekben a különböző forrásokból származó metaadatok ellentmondóak vagy pontatlanok lehetnek.
A Gracenote támogatja az előadók nevének,
az albumok címének és a műfajoknak a fonetikus feldolgozását, és így a hangvezérlés használható zene lejátszására.
1.
1.
Nyomja meg a
gombot.
> Megnyílik a keresés nézet és a billentyűzet.
2. Írja be a keresési kifejezést.
3. Nyomja meg a Keresés gombot.
> A rendszer csatlakoztatott eszközöket
keres, és az eredmények kategóriánként jelennek meg.
Pöccintsen oldalra a képernyőn keresztül az
egyes kategóriák egyenkénti megjelenítéséhez.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Média
gombot.
Gracenote®
3. Válassza ki a Gracenote adatok beállításait:
• Gracenote® online keresés - a Gracenote online adatbázisában keresi a lejátszott médiát.
• Gracenote®: többszörös eredmények kiválasztja hogyan jelenjenek meg a
Gracenote adatok több keresési eredményben.
}}
* Opció/tartozék. 561
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
1 - a fájl eredeti adatainak használata.
CD-lejátszó*
Videó
2 - Gracenote adatok használata.
A médialejátszó kompatibilis audiofájlokat
tartalmazó CD-lemezek lejátszására képes.
Az USB-kapcsolaton csatlakoztatott készülékeken található videók lejátszhatók a médialejátszó használatával.
Amikor az autó mozogni kezd, akkor nem jelenik meg kép, csak a hang hallható. A kép újra
megjelenik, amikor az autó megáll.
3 - a Gracenote vagy az eredeti adatok
választhatók ki.
• Nincs - nem jelennek meg eredmények.
A Gracenote frissítése
A kompatibilis médiaformátumokkal kapcsolatos információk külön részben találhatók.
A Gracenote adatbázis tartalma folyamatosan
frissül. Töltse le a legújabb frissítést, hogy
kihasználhassa a fejlesztések előnyeit.
Kapcsolódó információk
Tájékoztatásért és a letöltéshez, lásd
www.volvocars.com/intl/support.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Médialejátszás (558. oldal)
Lemezbehelyező és kiadó nyílás.
Audio és média licencszerződés
(594. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
Lemezkiadó gomb.
Videó lejátszása (563. oldal)
DivX® lejátszása (563. oldal)
A videó beállításai (563. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(566. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
562
•
•
•
•
Médialejátszás (558. oldal)
A rádió és média hangvezérlése
(157. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(566. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Videó lejátszása
A videók az alkalmazás nézetből elérhető
USB alkalmazás használatával játszhatók le.
1. Médiaforrás (USB eszköz) csatlakoztatása.
2. Nyissa meg a USB alkalmazást az alkalmazás nézetben.
3. Nyomja meg a lejátszani kívánt címet.
> A lejátszás elkezdődik.
A videófájlok megkeresése problémát okozhat,
ha az USB eszköz zenét és audio fájlokat is
tartalmaz. Ebben az esetben lehetőség van
azok megkeresésére a Könyvtár lehetőséghez
lépve, és a videó fület választva.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Videó (562. oldal)
DivX® lejátszása (563. oldal)
A videó beállításai (563. oldal)
DivX® lejátszása
Certified®
Ezt a DivX
minősítésű eszközt
regisztrálni kell a megvásárolt DivX Video-onDemand (VOD) filmek lejátszásához.
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Érintse meg a Videó DivX® VOD lehetőséget, és olvassa ki a regisztrációs
kódot.
3. Menjen a vod.divx.com weboldalra a
regisztráció befejezéséhez szükséges
további információkért.
A videó beállításai
Bizonyos nyelvi beállítások módosíthatók a
videolejátszáshoz.
A videólejátszó teljes képernyős üzemmódjában vagy a felső nézetet megnyitva és a
Beállítások Média Videó megnyomásával az alábbiak állíthatók be: Hang nyelve és
Felirat nyelve.
Kapcsolódó információk
•
Videó (562. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Videó (562. oldal)
Videó lejátszása (563. oldal)
A videó beállításai (563. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(566. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(566. oldal)
563
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth® média
Az autó médialejátszója Bluetooth lehetőséggel rendelkezik és képes audiofájlok lejátszására vezeték nélküli Bluetooth eszközökről,
például mobiltelefonokról és táblagépekről.
Ahhoz, hogy a médialejátszó vezeték nélkül
legyen képes audiofájlok lejátszására külső
eszközről, az eszközt először Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatni kell az autóhoz.
Kapcsolódó információk
•
Készülék csatlakoztatása Bluetooth® kapcsolaton (564. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
•
•
Médialejátszás (558. oldal)
Kompatibilis médiaformátumok
(566. oldal)
Készülék csatlakoztatása
Bluetooth® kapcsolaton
Bluetooth® eszköz csatlakoztatása az autóhoz vezeték nélküli médialejátszáshoz és
internetkapcsolat biztosításához az autó számára, ahol lehetséges.
Sok Bluetooth® technológiát használó telefon
van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval.
A kompatibilitással kapcsolatos további tájékoztatásért, lásd support.volvocars.com.
A médiaeszköz csatlakoztatási eljárása ugyanaz, mint telefonok Bluetooth® kapcsolaton
keresztüli csatlakoztatása esetében.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Bluetooth®
média (564. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
Médialejátszás (558. oldal)
Média USB-csatlakozón
Az audiorendszerhez külső audioforrások,
például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó USB-csatlakozóján keresztül.
A tölthető elemekkel rendelkező készülékek az
USB aljzathoz csatlakoztatva tölthetők a gyújtás I vagy II állásában vagy a motor járó állapotában.
A külső forrás tartalma gyorsabban betölthető,
ha csak kompatibilis formátumokat tartalmaz.
Az USB-csatlakozón keresztül videofájlok is
lejátszhatók.
Bizonyos MP3 lejátszók saját fájlrendszerrel
rendelkeznek, amelyet az autó nem támogat.
Kapcsolódó információk
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (565. oldal)
•
•
•
•
Médialejátszás (558. oldal)
•
•
564
Videó (562. oldal)
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
(565. oldal)
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
Android Auto* (571. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Készülék csatlakoztatása USBcsatlakozón
•
Az audiorendszerhez külső audioforrások,
például iPod® vagy MP3-lejátszó csatlakoztatható az autó valamelyik USB-csatlakozóján
keresztül.
Az Apple CarPlay* és Android Auto* használatakor a telefonnak a fehér kerettel rendelkező
USB csatlakozóhoz kell csatlakoznia (ha két
USB csatlakozó van).
•
•
Az USB eszközök műszaki adatai
(565. oldal)
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
Android Auto* (571. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
Az USB eszközöknek az alábbi műszaki előírásoknak kell megfelelniük az olvasáshoz.
Lejátszás során nem látható mappaszerkezet
a központi kijelzőn.
Fájlok maximális
száma
15 000
Mappák
1 000
Mappaszintek
8
Lejátszási listák
100
Elemek a lejátszási listákban
1 000
Almappák
Nincs korlátozás
Az USB A csatlakozó műszaki adatai
USB bemenetek (A-típusú) az alagútkonzolon.
Ügyeljen arra, hogy a kábel úgy legyen előre vezetve,
hogy ne csípődjön be a fedél lezárásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Médialejátszás (558. oldal)
•
•
•
•
Type A aljzat
2.0 változat
5 V feszültségellátás
2,1 A maximális áramellátás
Kapcsolódó információk
•
Média USB-csatlakozón (564. oldal)
Média USB-csatlakozón (564. oldal)
Médialejátszó (558. oldal)
Az USB eszközök műszaki adatai
(565. oldal)
* Opció/tartozék. 565
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Kompatibilis médiaformátumok
Médialejátszáshoz az alábbi fájlformátumokat kell használni.
Audiofájlok
Formátum
Fájlkiterjesztés
Kodek
MP3
.mp3
MPEG1 Layer III,
MPEG2 Layer III,
MP3 Pro (mp3
kompatibilis),
MP3 HD (mp3
kompatibilis)
AAC
.m4a, .m4b, .aac
AAC LC
(MPEG-4 part III
Audio), HE-AAC
(aacPlus v1/v2)
WMA
.wma
WMA8/9,
WMA9/10 Pro
Fájlkiterjesztés
AVI
.avi
AVI (DivX)
.avi, .divx
ASF
.asf, .wmv
Feliratok
Feliratok
XSUB
SubRip
.srt
Referencia
SSA
.ssa
Megfelel a DivX Home
Theater profil összes követelményének. További tájékoztatásért és fájljai DivX Home
Theater videó formátumba
konvertálásához látogasson el
a divx.com weboldalra.
DivX®
A DivX tanúsítvánnyal rendelkező eszközöket
tesztelték a csúcsminőségű DivX (.divx, .avi)
videolejátszáshoz. Amikor a DivX emblémát
látja, akkor DivX filmeket játszhat le.
FLAC
Videokodek
DivX, MPEG-4
Felbontás
720x576
Bitsebesség
4.8Mbps
Képkockasebesség
30 képkocka/másodperc
.mpg, .mp2, .mpeg, .m1v
MP3, AC3
Többféle felirat, többféle
hang, lejátszás folytatása
.flac
MPEG-PS
Audiokodek
Különleges
funkciók
FLAC
.mp4, .m4v
4 GB
.sub
LPCM
MP4
Max. fájlméret
SubViewer
.wav
Fájlkiterjesztés
.divx, .avi
Fájlkiterjesztés
WAV
Formátum
Fájlkiterjesztés
Formátum
Profil
Videofájlok
566
Formátum
DivX Home Theater
Kapcsolódó információk
•
•
•
Médialejátszó (558. oldal)
Videó (562. oldal)
DivX® lejátszása (563. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Apple® CarPlay®*
A CarPlay zene hallgatására, telefonhívások
kezdeményezésére, útirányok fogadására,
üzenetek küldésére/fogadására és a Siri
használatára nyújt lehetőséget, miközben
továbbra is a vezetésre tud összpontosítani.
A CarPlay a kiválasztott iOS
készülékekkel működik. Ha
az autó még nem támogatja a
CarPlay szolgáltatást, akkor
lehetőség van annak utólagos
telepítésére. Az CarPlay telepítéséhez, lépjen kapcsolatba
egy Volvo kereskedéssel.
A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis iOS készülékekkel kapcsolatos telefonokkal
kapcsolatos információk az Apple weboldalán
állnak rendelkezésre: www.apple.com/ios/
carplay/. Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos
esetekben azt eredményezheti, hogy a készülék és az autó közötti kapcsolat megszakad.
Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az
CarPlay tartalmáért.
Amikor térképes navigációt használ a CarPlay
szolgáltatáson keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn vagy a
szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi
kijelzőn.
6 Az
Amikor elindítja a navigációt az Apple CarPlay
szolgáltatáson keresztül, akkor a beépített
lépésről lépésre történő célbairányítás befejeződik.
A CarPlay a központi kijelzőről, iOS készülékkel vagy a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával (bizonyos funkciók esetében) vezérelhető. Az alkalmazások Siri használatával is vezérelhetők hangvezérléssel. A
gombjának hosszú megkormánykerék
nyomása elindítja a hangvezérlést Siri használatával, a rövid megnyomás pedig aktiválja az
autó hangvezérlését. Ha a Siri túl korán megszakad, akkor tartsa nyomva a kormánykerék
gombját6.
Kapcsolódó információk
•
Az Apple® CarPlay®* használata
(568. oldal)
•
Az Apple® CarPlay®* beállításai
(569. oldal)
•
•
Hangfelismerés (153. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
Az Apple CarPlay használatával Ön
elfogadja a következőket: Az Apple
CarPlay az Apple Inc. által, saját feltételek
és kikötések mellett nyújtott szolgáltatás.
A Volvo Cars ezért nem vállal felelősséget
az Apple CarPlay szolgáltatásért, illetve
annak jellemzőiért/ alkalmazásaiért. Az
Apple CarPlay használatakor a rendszer az
autójából származó bizonyos adatok
(egyebek között pozícióadatokat) az
iPhone-jára küld. A Volvo Cars vállalattal
szemben Ön teljes felelősséget vállal az
Apple CarPlay önmaga és mások általi
használatáért.
Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei
* Opció/tartozék. 567
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az Apple® CarPlay®* használata
A CarPlay, Siri használatához be kell kapcsolni a hangvezérlést az iOS készüléken. A
készüléknek Wi-Fi vagy mobilhálózati internetkapcsolatra is szüksége van az összes
funkció működéséhez.
Csatlakoztasson iOS készüléket, és
indítsa el a CarPlay szolgáltatást
MEGJEGYZÉS
Az CarPlay csak akkor használható, ha ki
van kapcsolva a Bluetooth. Ezért az autóhoz Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon vagy médialejátszó nem lesz elérhető, amikor a CarPlay aktív. Más internetforrást kell használni az internethez történő
csatlakozáshoz az autó alkalmazásainak
működéséhez. Használjon Wi-Fi kapcsolatot vagy az autó beépített modemét*.
A CarPlay elindításához iOS készülékről, amelyet előzőleg nem csatlakoztattak:
1.
568
Csatlakoztasson iOS készüléket CarPlay
támogatással az USB-csatlakozóhoz. Ha
két USB-csatlakozó van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel rendelkezőt kell
használni.
2. Olvassa el a felhasználási feltételeket,
majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz.
> Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
3. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Indítás CarPlay
A CarPlay elindításához iOS készülékről, amelyet előzőleg csatlakoztattak:
1.
Csatlakoztasson iOS készüléket az USBcsatlakozóhoz. Ha két USB-csatlakozó
van, akkor a csatlakozó körül fehér kerettel
rendelkezőt kell használni.
> Ha az automatikus indítás van kiválasztva - akkor megjelenik a készülék
neve. A CarPlay csempe automatikusan
megnyílik, ha a kezdőlap nézet látható
az iOS készülék csatlakoztatásakor.
2. Ha a CarPlay csempe nem nyílik meg
automatikusan, akkor érintse meg a
készülék nevét. Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
3. Ha ugyanazon a csempén aktív egy alkalmazás, akkor érintse meg a Apple
CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben.
> Megnyílik az CarPlay alnézet és megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
4. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
A CarPlay a háttérben fut, ha elindít egy másik
alkalmazást vagy az már aktív a csatlakoztatáskor, ugyanazon a csempén. Az CarPlay
újbóli mutatásához az alnézetben - érintse
meg az CarPlay ikont az alkalmazás nézetben.
Kapcsolat váltása az CarPlay és az
iPod között.
CarPlay - iPod
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Lépjen tovább a Kommunikáció
CarPlay menüponthoz.
Apple
3. Távolítsa el az iOS eszköz jelölését, hogy
induljon el automatikusan az CarPlay, amikor csatlakoztatja az USB-kábelt.
4. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa
újra az iOS eszközt az USB-bemenethez.
5. Nyissa meg a iPod alkalmazást az alkalmazás nézetben.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az Apple® CarPlay®* beállításai
iPod - CarPlay
1. Érintse meg az Apple CarPlay lehetőséget az alkalmazás nézetben.
CarPlay8 használatával csatlakoztatott iOS
készülék beállításai.
2. Olvassa el a felugró ablak információit,
majd érintse meg az OK lehetőséget.
Automatikus indítás
3. Csatlakoztassa le, majd csatlakoztassa
újra az iOS eszközt az USB-bemenethez.
> Megnyílik az Apple CarPlay alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások7.
1.
•
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (565. oldal)
•
•
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (586. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(587. oldal)
•
Hangfelismerés (153. oldal)
Az Apple® CarPlay®* beállításai
(569. oldal)
• Hangvezérlés
• Navi hangos útmutat.
• Telefon csengőhang
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Lépjen tovább a Kommunikáció Apple
CarPlay menüponthoz, és válassza az
alábbi beállítást:
•
Kapcsolódó információk
2. Érintse meg a Hang A rendszer
hangereje menüpontot, és végezze el az
alábbi beállításokat:
•
Jelölje be a négyzetet - az CarPlay az
USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul.
Távolítsa el a négyzet jelölését - az
CarPlay nem indul el automatikusan az
USB-kábel csatlakoztatásakor.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
Az Apple® CarPlay®* használata
(568. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
Ha az autót sok ember használja, például gépjárműpark esetén, akkor érdemes tudni, hogy
legfeljebb 20 iOS készülék tárolható egyszerre
a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új
készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit.
A lista törléséhez alaphelyzetbe kell állítani a
központi kijelző beállításait (gyári beállítások).
Rendszerhangerők
1.
7 Az
8 Az
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Apple, CarPlay, iPhone és iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
Apple és a CarPlay az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
* Opció/tartozék. 569
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Tanácsok az Apple® CarPlay®*
használatához
Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál
a CarPlay® használatához.
• Frissítse iOS készülékét az iOS operációs
rendszer legújabb verziójával, és győződjön meg arról, hogy az alkalmazások naprakészek.
•
•
•
9 Az
570
gáltatásokkal az adott piacon kompatibilis
alkalmazásokról.
•
A Siri használatával lehetőség van üzenetek írására/diktálására és felolvasására. Az
üzenetek felolvasása és diktálása a Siri
beállításokban kiválasztott nyelven történik. Amikor üzenetet ír/diktál, akkor a szöveg nem a központi kijelzőn jelenik meg –
hanem az iOS készüléken. Siri használatakor nem feledje, hogy a telefon mikrofonja
van használatban és ezért a minőség a
telefon elhelyezkedésétől függ.
Ha probléma van a CarPlay szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le az iOS készüléket az USB csatlakozóról, majd csatlakoztassa vissza. Különben, próbálja meg
bezárni a nem működő alkalmazást a
készüléken, majd indítsa újra az alkalmazást vagy próbálja meg bezárni az összes
alkalmazást, és újraindítani a készüléket.
•
Ha az alkalmazások nem jelennek meg a
CarPlay indításakor (fekete képernyő),
akkor próbálja összecsukni, majd kibontani a CarPlay csempét.
Ha a készülék Bluetooth kapcsolaton kapcsolódik az autóhoz, akkor a kapcsolat a
CarPlay használatakor megszakad. Viszszaállíthatja az internetkapcsolatot az
autóban az internet Wi-Fi kapcsolaton
keresztüli megosztásával a készülékről.
•
Bizonyos CarPlay funkciók (például a
hanghívás és üzenetek) az autó saját funkcióinak leállásával járnak, amelyek helyett
automatikusan a CarPlay jelenik meg. Ha
nem szeretné ezt a viselkedést, akkor
távolítsa el a megfelelő funkció kijelzését a
CarPlay szolgáltatásban, a telefon értesítési beállításaiban.
•
A CarPlay csak iPhone9 készülékekkel
működik.
Az CarPlay szolgáltatással nem kompatibilis alkalmazások használata bizonyos esetekben azt eredményezheti, hogy az iOS
készülék és az autó közötti kapcsolat
megszakad. A támogatott alkalmazásokkal és kompatibilis telefonkészülékekkel
kapcsolatos információk az Apple weboldalán találhatók. Megkeresheti a CarPlay
alkalmazást az App Store áruházban is,
hogy információkat találjon a CarPlay szol-
MEGJEGYZÉS
A rendelkezésre állás és a működés
piaconként változó lehet.
Kapcsolódó információk
•
•
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (586. oldal)
Apple, a CarPlay és az iPhone az Apple Inc. bejegyzett védjegyei.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Android Auto*
Az Android Auto zenehallgatásra, telefonhívások bonyolítására, útirányok fogadására és az
autóhoz illesztett alkalmazások használatára
biztosít lehetőséget egy Android készülékről.
Az Android Auto bizonyos Android készülékekkel működik.
automatikus indítás a beállítások alatt kapcsolható ki.
MEGJEGYZÉS
Amikor készülék van csatlakoztatva az
Android Auto funkcióhoz, akkor lehetőség
van Bluetooth kapcsolaton keresztüli adatfolyam továbbítására egy másik médialejátszóhoz. A Bluetooth az Android Auto használata közben aktív.
Ön csatlakoztatott Android telefonjának.
Ön teljes mértékben felelős az Android
Auto saját maga vagy bármely más
személy általi használatáért.
Kapcsolódó információk
•
•
Az Android Auto* használata (572. oldal)
Android Auto* beállítások (572. oldal)
Amikor térképes navigációt használ az
Android Auto eszközön keresztül, akkor a célbairányítás nem jelenik a járművezetői kijelzőn
vagy a szélvédőre vetített kijelzőn, csak a központi kijelzőn.
A támogatott alkalmazásokkal és a kompatibilis Android készülékekkel kapcsolatos információk a www.android.com/auto/ weboldalon
állnak rendelkezésre. Harmadik felek alkalmazásaival kapcsolatban, lásd Google Play. Kérjük, ne feledje, hogy a Volvo nem felelős az
Android Auto tartalmáért.
Az Android Auto indítása az alkalmazás nézetből történik. Az Android Auto elindítását követően az alkalmazás a készülék legközelebbi
csatlakoztatásakor automatikusan elindul. Az
Az Android Auto a központi kijelzőről a kormánykerék jobb oldali billentyűzetével vagy
hangvezérléssel vezérelhető. A kormánykerék
gombjának nyomva tartása elindítja a
Google asszisztenst rövid megnyomása pedig
inaktiválja azt.
Az Android Auto használatával Ön
elfogadja az alábbiakat: az Android Auto a
Google Inc. által nyújtott szolgáltatás,
saját feltételekkel. A Volvo Cars nem felel
az Android Auto szolgáltatásért, illetve
annak jellemzőiért és alkalmazásaiért.
Amikor Ön az Android Auto szolgáltatást
használja, autója bizonyos információkat
(például a földrajzi helyzetét) továbbítja az
* Opció/tartozék. 571
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az Android Auto* használata
A Android Auto alkalmazás használatához az
alkalmazásnak telepítve kell lennie az Android
készülékre és a készüléknek csatlakoznia kell
az autó USB-bemenetéhez.
MEGJEGYZÉS
Az Android Auto telepítéséhez az autónak
két USB csatlakozóval (USB-hubbal)* kell
rendelkeznie. Ha az autó csak egy USB
csatlakozóval rendelkezik, akkor az Android
Auto használata nem lehetséges.
Android csatlakoztatása az első
alkalommal.
1. Csatlakoztassa Android készülékét a fehér
kerettel rendelkező USB.bemenethez.
2. Olvassa el a felugró ablak információit,
majd érintse meg az OK lehetőséget.
3. Érintse meg az Android Auto lehetőséget
az alkalmazás nézetben.
4. Olvassa el a felhasználási feltételeket,
majd érintse meg az Elfogadás lehetőséget a csatlakozáshoz.
> Megnyílik az Android Auto alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
5. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
572
Előzőleg csatlakoztatott Android
1. Csatlakoztassa készülékét a fehér kerettel
rendelkező USB-bemenethez.
> Ha az automatikus indítás van kiválasztva - megjelenik a készülék neve.
2. Érintse meg a készülék nevét - megnyílik a
Android Auto alnézet és a kompatibilis
alkalmazások.
3. Ha nincs beállítva az automatikus indítás - nyissa meg az Android Auto alkalmazást az alkalmazás nézetben.
> Megnyílik az Android Auto alnézet és
megjelennek a kompatibilis alkalmazások.
Android Auto* beállítások
Az Android készülék Android Auto használatával először csatlakoztatott telefon beállításai.
Automatikus indítás
1.
2. Nyomja meg a Kommunikáció
Android Auto gombot, és válassza ki a
beállítást:
4. Érintse meg a kívánt alkalmazást.
> Az alkalmazás elindul.
Az Android Auto a háttérben fut, amikor más
alkalmazás van megnyitva ugyanabban az
alnézetben. Az Android Auto újbóli mutatásához az alnézetben - érintse meg az
Android Auto ikont az alkalmazás nézetben.
Kapcsolódó információk
Android Auto* (571. oldal)
•
•
•
Android Auto* beállítások (572. oldal)
•
Hangfelismerés (153. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (565. oldal)
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
•
Jelölje be a négyzetet - az Android Auto
az USB-kábel csatlakoztatásakor automatikusan elindul.
•
Távolítsa el a négyzet jelölését - az
Android Auto nem indul el automatikusan az USB-kábel csatlakoztatásakor.
Legfeljebb 20 Android készülék tárolható a listában. Amikor a lista megtelt, akkor egy új
készülék csatlakoztatása törli a legrégebbit.
A lista törléséhez vissza kell állítani a gyári
beállításokat.
Rendszerhangerők
1.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
2. Érintse meg a Hang A rendszer
hangereje menüpontot, és végezze el az
alábbi beállításokat:
• Hangvezérlés
• Navi hangos útmutat.
• Telefon csengőhang
Tanácsok az Android Auto*
használatához
Az alábbiakban néhány hasznos tanácsot talál
az Android Auto használatához.
• Győződjön meg arról, hogy az alkalmazásai naprakészek.
•
Kapcsolódó információk
•
•
•
Android Auto* (571. oldal)
Az Android Auto* használata (572. oldal)
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
•
Az autó beindításakor várjon, amíg elindul
a központi kijelző, csatlakoztassa a készüléket, majd nyissa meg az Android Auto
szolgáltatást az alkalmazás nézetből.
•
Ha problémák vannak az Android Auto
szolgáltatással, akkor csatlakoztassa le
Android készülékét az USB csatlakozóról,
majd csatlakoztassa újra az USB csatlakozóhoz, próbálja meg bezárni az alkalmazást a készüléken, és indítsa újra az alkalmazást.
•
Amikor készülék van csatlakoztatva az
Android Auto szolgáltatáshoz, akkor is
lehetséges média lejátszása Bluetooth
kapcsolaton keresztül egy másik médialejátszóra. A Bluetooth funkció működik az
Android Auto használatakor.
•
Ha az Android Auto ikon ki van szürkítve,
az azt jelenti, hogy nincs csatlakoztatva
készülék. Amikor készüléket csatlakoztat,
akkor az ikon világítani fog. Ha az ikon
egyáltalán nem látható, akkor az autó nem
támogatja készülékek ilyen célú csatlakoztatását.
Ha a készülék Bluetooth kapcsolaton kapcsolódik az autóhoz, akkor a kapcsolat a
Android Auto használatakor megszakad.
Visszaállíthatja az internetkapcsolatot az
autóban az internet Wi-Fi kapcsolaton
keresztüli megosztásával a készülékről.
Kapcsolódó információk
•
•
Android Auto* (571. oldal)
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (586. oldal)
* Opció/tartozék. 573
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Telefon
Áttekintés
A Bluetooth funkcióval rendelkező telefonok
vezeték nélkül csatlakoztathatók az autó beépített kihangosító rendszeréhez.
Az audio- és médiarendszer kihangosítóként
működik és lehetőséget biztosít a telefon számos funkciójának távvezérlésére. A telefon
akkor is használható a saját gombjaival, ha
csatlakoztatva van az autóhoz.
Amikor internetkapcsolattal rendelkező telefon
van csatlakoztatva az autóhoz, akkor használható hívások kezdeményezéséhez, üzenetek
küldéséhez/fogadásához, vezeték nélküli
médialejátszáshoz és internetkapcsolathoz.
Mikrofon.
A telefon a központi kijelzőről kezelhető, de
hangfelismeréssel is elérhető az alkalmazás
menüben, amely a kormánykerék jobb oldali
billentyűzetéről érhető el.
Telefon.
A telefon kezelése a központi kijelzőn.
Billentyűzet a járművezetői kijelzőn megjelenő telefonfunkciók és a hangfelismerés
kezeléséhez.
Járművezetői kijelző.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
574
Telefonhívások kezelése (579. oldal)
A telefonkönyv kezelése (581. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (580. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
•
Telefon automatikus csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
(576. oldal)
•
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (577. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (578. oldal)
•
•
•
Telefon-beállítások (582. oldal)
•
•
Audio-beállítások (546. oldal)
Hangfelismerés (153. oldal)
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (110. oldal)
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (585. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Telefon csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton az első
alkalommal
Aktív Bluetooth kapcsolattal rendelkező telefont csatlakoztathat az autóhoz, hogy azután
hívásokat kezdeményezhessen az autóból,
üzeneteket küldhessen/fogadhasson, médiát
játszhasson le vezeték nélkül és csatlakoztathassa az autót az internethez.
Lehetőség van két Bluetooth eszköz egyszerre
történő csatlakoztatására, ilyenkor az egyik
csak vezeték nélküli lejátszásra használható. A
legutóbb csatlakoztatott telefon automatikusan csatlakozik hívások/üzenetek küldéséhez
és fogadásához, média lejátszásához és internetkapcsolat biztosításához. A központi kijelző
felső nézetének Bluetooth-eszközök menüpontja alatt lehetőség van annak módosítására, hogy mire használja a telefont. A mobiltelefonnak Bluetooth kapcsolattal kell rendelkeznie és támogatnia kell az internetmegosztást.
A készülék első Bluetooth kapcsolaton keresztüli csatlakoztatása/regisztrálása után a továbbiakban nem kell láthatónak/felderíthetőnek
lennie, csak be kell kapcsolni a Bluetooth
funkciót. Legfeljebb 20 csatlakoztatott
Bluetooth eszköz tárolható az autóban.
Kétféle lehetőség van a csatlakoztatásra. A
telefont keresi az autóból vagy az autót keresi
a telefonról.
1. lehetőség - telefon keresése az
autóból
1.
MEGJEGYZÉS
Tegye kereshetővé/láthatóvá a telefont
Bluetooth kapcsolaton keresztül.
2. Nyissa meg a telefon csempét a központi
kijelzőn.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása lehetőséget.
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a
Módosítás
lehetőséget. A felugró
ablakban, érintse meg a Tel.
hozzáadása lehetőséget.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája. A lista új eszközök észlelésekor
frissül.
•
3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez
csatlakozni szeretne.
4. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott
számkód megegyezik-e a telefonéval.
Ebben az esetben fogadja el mindkét
helyen.
5. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon
a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket.
•
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
•
Nem minden mobiltelefon teljesen
kompatibilis, ezért lehetséges, hogy
nem képes a kapcsolatok és üzenetek
megjelenítésére az autóban.
2. lehetőség - autó keresése a
telefonról
1.
Nyissa meg a telefon csempét a központi
kijelzőn.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a Telefon
hozzáadása Autó észlelhetővé
tétele lehetőséget.
•
Ha nincs csatlakoztatva telefon az
autóhoz, akkor érintse meg a
Módosítás
lehetőséget. A felugró
ablakban, érintse meg a Telefon
hozzáadása Autó észlelhetővé
tétele menüpontot.
2. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon.
3. Keressen Bluetooth eszközöket a telefonon.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
}}
575
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
4. Válassza ki az autó nevét a telefonon.
Kompatibilis telefonok
5. Egy felugró ablak jelenik meg a kapcsolathoz az autóban. Erősítse meg a kapcsolatot.
Sok Bluetooth technológiát használó telefon
van a piacon, de nem mindegyik teljesen kompatibilis az autóval.
6. Ellenőrizze, hogy az autóban megadott
számkód megegyezik-e a külső eszközön
megjelenővel. Ebben az esetben fogadja el
mindkét helyen.
A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
7. Fogadja el vagy utasítsa vissza a telefonon
a telefonpartnerekre és üzenetekre vonatkozó lehetőségeket.
MEGJEGYZÉS
•
•
Telefon (574. oldal)
1.
•
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (577. oldal)
2. Helyezze az autó gyújtását I vagy magasabb helyzetbe.
> A telefon csatlakozik.
Bizonyos telefonokon aktiválni kell az
üzenet funkciót.
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (578. oldal)
•
Nem minden mobiltelefon teljesen
kompatibilis, ezért lehetséges, hogy
nem képes a kapcsolatok és üzenetek
megjelenítésére az autóban.
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (578. oldal)
Ha frissítette a telefon operációs rendszerét, akkor a kapcsolat megszakadhat.
Ebben az esetben törölje a telefont az
autóból, és csatlakoztassa újra.
Lehetőség van a telefon automatikus csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton. A telefont első alkalommal kell az autóhoz csatlakoztatni.
Csak az utoljára csatlakoztatott két telefon
csatlakoztatható automatikusan.
Telefon automatikus csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
(576. oldal)
•
MEGJEGYZÉS
576
Kapcsolódó információk
Telefon automatikus
csatlakoztatása az autóhoz
Bluetooth kapcsolaton
Aktiválja a Bluetooth funkciót a telefonon,
mielőtt I gyújtáshelyzetbe kapcsolja az
autót.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (574. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (578. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai
(583. oldal)
•
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Telefon manuális csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton (577. oldal)
•
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (585. oldal)
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (578. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
•
Bluetooth eszközök beállításai
(583. oldal)
Telefon manuális csatlakoztatása
az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
•
Bluetooth eszközök beállításai
(583. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (585. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (585. oldal)
•
Gyújtáshelyzetek (478. oldal)
Lehetőség van telefon manuális csatlakoztatására az autóhoz Bluetooth kapcsolaton
keresztül. A telefont első alkalommal kell az
autóhoz csatlakoztatni.
1. Kapcsolja be a Bluetooth funkciót a telefonon.
2. Nyissa meg a telefon alnézetet.
> Megjelenik a csatlakoztatott telefonok
listája.
3. Érintse meg a telefon nevét, amelyhez
csatlakozni szeretne.
> A telefon csatlakozik.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (574. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
•
Telefon automatikus csatlakoztatása az
autóhoz Bluetooth kapcsolaton
(576. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (578. oldal)
* Opció/tartozék. 577
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefon
lecsatlakoztatása
Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefonok közötti
váltás
Lehetőség van Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonok lecsatlakoztatására és az
a továbbiakban nem csatlakozik az autóhoz.
• Amikor a telefon az autó hatósugarán
kívülre kerül, akkor automatikusan lecsatlakozik. Ha aktív telefonhívás közben történik lecsatlakozás, akkor a hívás a telefonon folytatódik.
Lehetőség van több Bluetooth kapcsolaton
csatlakoztatott telefon közötti váltásra.
1. Nyissa meg a telefon alnézetet.
•
Lehetőség van a telefon manuális lecsatlakoztatására is a Bluetooth kikapcsolásával.
Telefon (574. oldal)
3. Érintse meg a csatlakoztatni kívánt telefont.
Telefon-beállítások (582. oldal)
Kapcsolódó információk
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (578. oldal)
•
•
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
578
lehetőséget
2. Érintse meg a Módosítás
vagy húzza le a felső nézetet, és érintse
meg a Beállítások Kommunikáció
Bluetooth-eszközök Eszköz
hozzáadása menüpontot.
> Megjelenik a Bluetooth eszközök listája.
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (578. oldal)
Bluetooth eszközök beállításai
(583. oldal)
Telefon (574. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó
készülékek eltávolítása
Lehetőség van telefonok eltávolítására például a regisztrált Bluetooth eszközök listájából.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot.
> Megjelenik a regisztrált Bluetooth eszközök listáját.
3. Érintse meg az eltávolítani kívánt készüléket.
4. Érintse meg a Eszköz eltávolítása lehetőséget, és erősítse meg a választását.
> A készülék a továbbiakban nincs
regisztrálva az autóhoz.
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (574. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai
(583. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefon lecsatlakoztatása (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakozó készülékek eltávolítása (578. oldal)
•
Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott
telefonok közötti váltás (578. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai
(583. oldal)
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Telefonhívások kezelése
Hívások kezelése az autóban Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
A hívásnaplóból is kezdeményezhet hívásokat
az alkalmazás menüben, amelyet a kormányérhető el.
kerék jobb oldali billentyűzetéről
Több résztvevős hívások kezdeményezése
Hívás közben:
1.
Nyomja meg a Hívás hozzáadása gombot.
2. Válassza ki egy hívás kezdeményezéséhez
a hívásnaplóból, kedvencekből vagy partnerlistából.
3. Érintsen meg egy bejegyzést/sort a híváslehetőnaplóban vagy érintse meg a
séget a partner mellett a partnerek listájában.
Általános illusztráció.
Telefonhívások kezdeményezése
1.
Nyissa meg a telefon alnézetet.
2. Válassza ki a hívást a híváslistából, vigye
be a számot a billentyűzet használatával
vagy válassza ki a partnerlistából. Lehetőség van a partnerlista keresésére vagy
lehetőböngészésére. Érintse meg a
séget a partnerlistában, hogy hozzáadja a
partnert a Kedvencek alatt.
lehetőséget hívás kez3. Nyomja meg a
deményezéséhez.
4. Érintse meg a
befejezéséhez.
4. Érintse meg a Hívás váltása lehetőséget
a felek közötti váltáshoz.
lehetőséget az aktív
5. Érintse meg a
hívás befejezéséhez.
Konferenciahívások
Aktív több résztvevős hívás közben:
1.
Érintse meg a Konferenciahívás lehetőséget az aktív több résztvevős hívások
összevonásához.
2. Érintse meg a
befejezéséhez.
lehetőséget a hívás
Bejövő telefonhívások
A bejövő telefonhívások megjelennek a járművezetői kijelzőn és a központi kijelzőn. A hívást
a kormánykerék jobb oldali billentyűzetén vagy
a központi kijelzőn kezelheti.
1.
Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
2. Érintse meg a
befejezéséhez.
lehetőséget a hívás
Bejövő telefonhívás egy aktív hívás közben.
1. Érintse meg a VálaszElutasítás lehetőséget.
2. Érintse meg a
befejezéséhez.
lehetőséget a hívás
Magánhívás
–
Az aktuális hívás közben nyomja meg a
Magánbesz. lehetőséget, és válasszon az
alábbi lehetőségek közül:
• Váltás mobiltelefonra - a kihangosítás
funkció kikapcsol, és a hívás a mobiltelefonon folytatódik.
• Csak vezető - a tetőn, az utas oldalon
elhelyezkedő mikrofon kikapcsol, és a
hívás folytatódik az autó kihangosítás
funkciójával.
lehetőséget a hívás
}}
579
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Kapcsolódó információk
•
•
Telefon (574. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
•
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(156. oldal)
•
Az alkalmazás menü kezelése a járművezetői kijelzőn (110. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (136. oldal)
•
•
•
A telefonkönyv kezelése (581. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (580. oldal)
Audio-beállítások (546. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése10
Üzenetek kezelése az autóban Bluetooth
kapcsolaton csatlakoztatott telefonnal.
Bizonyos telefonok esetén aktiválni kell az
üzenet funkciót. Nem minden telefon kompatibilis. Ilyen esetekben ezek nem képesek a
partnerek és az üzenetek megjelenítésére az
autóban.
A kompatibilitáshoz, lásd
support.volvocars.com.
Szöveges üzenetek kezelése a
központi kijelzőn
A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg
a központi kijelzőn, ha ki van választva a beállítás.
Nyomja meg az Üzenetek
lehetőséget az alkalmazás
nézetben a szöveges üzenetek kezeléséhez a központi
kijelzőn.
Szöveges üzenetek olvasása a központi
kijelzőn
Nyomja meg az ikont az üzenet
hangos felolvasásához.
10
11
580
Szöveges üzenetek küldése a központi
kijelzőről11
1. Üzenetekre válaszolhat és új üzeneteket
hozhat létre.
•
Válasz az üzenetre — érintse meg a
partnert, akinek az üzenetére válaszolni
szeretne, majd érintse meg a Válasz
lehetőséget.
•
Új üzenet létrehozása - érintse meg a
Új létrehozás lehetőséget. Válassza ki
a partnert vagy írjon be egy telefonszámot.
2. Írja meg az üzenetet.
3. Nyomja meg a Elküldés gombot.
Szöveges üzenetek kezelése a
járművezetői kijelzőn
A szöveges üzenetek csak akkor jelennek meg
a járművezetői kijelzőn, ha ki van választva a
beállítás.
Új szöveges üzenet olvasása a
járművezetői kijelzőn
– Az üzenet hangos felolvastatásához –
válassza a Kiolvasás lehetőséget a kormánykerék billentyűzetén.
Csak bizonyos piacokra érvényes. További tájékoztatásért lépjen kapcsolatba egy Volvo kereskedéssel.
Csak bizonyos telefonok képesek üzeneteket küldeni az autón keresztül. A csatlakoztatott telefonnak támogatnia kell a Bluetooth üzenethozzáférési profilt (MAP).
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Válasz diktálása a járművezetői kijelzőn
A szöveges üzenet felolvasását követően lehetőség van röviden, diktálással válaszolni, ha az
autó csatlakozik az internethez.
–
Nyomja meg a Válasz lehetőséget a kormánykerék billentyűzetével. Elindul egy
diktálás párbeszéd.
Üzenetértesítés
Szöveges üzenetek beállításai
A telefonkönyv kezelése
Szöveges üzenetek beállításai csatlakoztatott
telefonon.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Amikor telefon van Bluetooth kapcsolaton
keresztül csatlakoztatva az autóhoz, akkor a
kapcsolatok kezelhetők közvetlenül a központi kijelzőn.
Legfeljebb 3000 kapcsolat mutatható a kiválasztott telefonról a központi kijelzőn.
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Szöveges üzenetek gombot, és válassza
ki a beállításokat:
A szöveges üzenetek beállításaiban lehetőség
van az értesítések aktiválásra és inaktiválására.
• Értesítés a köz. kijelzőn - a központi
kijelző állapotsávjában jeleníti meg az
üzenetértesítéseket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
téseket jelenít meg a járművezetői kijelzőn és a bejövő üzenetek a kormánykerék jobb oldali billentyűzetének használatával kezelhetők.
Szöveges üzenetek beállításai
(581. oldal)
Telefon-beállítások (582. oldal)
• Üzenet hangjelzése - bejövő üzenetek
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(156. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (136. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
•
• Értesítés a vezető kijelzőjén - értesí-
Telefon (574. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(591. oldal)
hangjelzésének kiválasztása.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Telefon (574. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
Szöveges üzenetek kezelése (580. oldal)
Telefon-beállítások (582. oldal)
Böngésszen a betűk és
között a megfelelő kapcsolat megkereséséhez. A telefonkönyvben meglévő kapcsolatoktól függően, csak az egyező betűk jelennek meg.
Kapcsolatok keresése - érintse meg a
lehetőséget egy telefonszám kereséséhez a kapcsolatok listájából.
Kedvencek - érintse meg a
lehetőséget, hogy kapcsolatokat adjon hozzá/távolítson el a kedvencek listájából.
}}
* Opció/tartozék. 581
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Rendezés
A kapcsolatok listája a betűrendben jelenik
meg, ahol a speciális karakterek és számok a
alatt találhatók. Lehetőség van vezetéknév vagy utónév szerinti rendezésre és ezt a
telefon beállításaiban lehet módosítani.
Telefon-beállítások
Kapcsolódó információk
Amikor a telefon csatlakoztatva van az autóhoz, akkor az alábbi beállítások hajthatók
végre:
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
•
•
•
Kapcsolódó információk
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Telefon gombot, és válassza ki a beállításokat:
•
•
•
Telefon (574. oldal)
Telefon-beállítások (582. oldal)
• Csengőhangok – csengőhang kivá-
A telefon vezérlése hangvezérléssel
(156. oldal)
•
Írja be a karaktereket, betűket és szavakat
manuálisan a központi kijelzőn (136. oldal)
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
lasztása. Lehetőség van a telefon vagy
az autó csengőhangjának használatára.
Bizonyos telefonok nem teljesen kompatibilisek, ezért lehetséges, hogy csengőhangjaik nem használhatók az autóban.12
•
•
•
Telefon (574. oldal)
Szöveges üzenetek beállításai (581. oldal)
Bluetooth eszközök beállításai
(583. oldal)
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
Szélvédőre vetített kijelző* (150. oldal)
Audio-beállítások (546. oldal)
• Rendezési sorrend - a partnerlista
rendezési sorrendjének kiválasztása.
Hívás értesítések a szélvédőre vetített
kijelzőn*
1.
Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
2. Nyomja meg a My Car Kijelzők
Vetített kijelző opciók gombot.
3. Válassza az Telefon megjelenítése lehetőséget.
12
582
A kompatibilitáshoz, lásd support.volvocars.com.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Bluetooth eszközök beállításai
Bluetooth-kapcsolaton csatlakoztatott eszközök beállításai.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot, és válassza
ki a beállításokat:
• Eszköz hozzáadása - elindítja egy új eszköz párosítását.
• Korábban párosított eszközök – felsorolja a regisztrált/párosított eszközöket.
• Eszköz eltávolítása - eltávolítja a csatlakoztatott eszközt.
• Megengedett szolgáltatások ehhez az
eszközhöz - beállítja a készülék használati lehetőségeit: hívás, üzenetek küldése/
fogadása, adatfolyamon keresztüli médialejátszás és mint internetkapcsolat.
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező
autó*
Amikor az autó csatlakozik az internethez,
akkor lehetőség van például internetrádió
használatára és zenei szolgáltatások használatára alkalmazásokon keresztül, szoftverek
letöltésére és a kereskedővel történő kapcsolatfelvételre az autóból.
Az autó Bluetooth, Wi-Fi kapcsolaton vagy az
autó beépített modemén* (SIM-kártya) keresztül csatlakozik.
Amikor az autó az internethez kapcsolódik,
akkor lehetőség van az internetkapcsolat megosztására (Wi-Fi hotspot), hogy más készülékek, például táblagépek tudjanak csatlakozni
az internethez13.
Az internetkapcsolat állapotát egy szimbólum
jelzi a központi kijelző állapotsávjában.
• Internetkapcsolat - az internethez csatlakoztatja az autót a készülék Bluetoothkapcsolatán keresztül.
Kapcsolódó információk
•
•
•
13
Telefon (574. oldal)
Telefon-beállítások (582. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Ez a Wi-Fi kapcsolatra nem vonatkozik.
}}
* Opció/tartozék. 583
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
MEGJEGYZÉS
Az Android Auto használatakor Wi-Fi,
Bluetooth kapcsolaton vagy autómodem*
használatával lehet az autót az internethez
csatlakoztatni.
•
•
Wi-Fi hálózat eltávolítása (590. oldal)
•
•
Volvo ID (28. oldal)
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(590. oldal)
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(591. oldal)
Mielőtt az internethez csatlakoztatná az autót,
keresse fel a szolgáltatások használatára
vonatkozó támogatási információkat és adatvédelmi szabályzatot a www.volvocars.com
oldalon.
MEGJEGYZÉS
Az internet használatakor adatok átvitele
történik (adatforgalom), aminek költsége
lehet.
Az adatbarangolás aktiválása további költségeket eredményezhet.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi
kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni.
584
Kapcsolódó információk
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (130. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
Bluetooth funkcióval rendelkező telefonon
keresztül (585. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (586. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(587. oldal)
•
•
•
Alkalmazások (548. oldal)
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(589. oldal)
Internet-hozzáférés megosztása az autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
(588. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autó csatlakoztatása az
internethez Bluetooth funkcióval
rendelkező telefonon keresztül
5. Jelölje be a Bluetooth-internetkapcsolat
jelölőnégyzetet a(z) Internetkapcsolat
címszó alatt.
•
Telefon csatlakoztatása az autóhoz Bluetooth kapcsolaton az első alkalommal
(575. oldal)
Internetkapcsolat létrehozása Bluetooth kapcsolaton keresztül a telefonja internetkapcsolatának megosztásával, hogy számos online
szolgáltatáshoz férjen hozzá az autóban.
1. Ahhoz, hogy az autó Bluetooth kapcsolaton csatlakoztatott telefonon keresztül
csatlakozzon az internethez, a telefonnak
előzőleg már csatlakoztatva kellett lennie
az autóhoz Bluetooth kapcsolaton.
6. Ha másik csatlakozási forrást használt,
akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának
lehetőségét.
> Az autó most csatlakoztatva van az
internethez a Bluetooth kapcsolattal
rendelkező telefonon keresztül.
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (586. oldal)
•
•
Apple® CarPlay®* (567. oldal)
•
Bluetooth eszközök beállításai (583. oldal)
2. Győződjön meg arról, hogy a telefon
támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. iPhone készülékeken ez a funkció a "Személyes hotspot".
Android telefonokon ez a funkció különböző nevekkel rendelkezik, de gyakran
ismert mint "hotspot". iPhone készülékek
esetében az "Személyes hotspotnak"
nyitva kell lennie, amíg létre nem jön az
internetkapcsolat.
A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia.
3. Ha a telefon korábban csatlakoztatva volt
Bluetooth kapcsolaton keresztül, akkor
nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
4. Nyomja meg a Kommunikáció
Bluetooth-eszközök gombot.
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(589. oldal)
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
Az Apple CarPlay használatakor csak Wi-Fi
kapcsolaton vagy autómodem* használatával lehet az autót az internethez csatlakoztatni.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(587. oldal)
* Opció/tartozék. 585
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autó csatlakoztatása az
internethez telefonon keresztül
(Wi-Fi)
Internetkapcsolat létrehozása Wi-Fi kapcsolaton keresztül a telefon internetkapcsolatának megosztásával, hogy online szolgáltatásokhoz férjen hozzá az autóban.
1. Győződjön meg arról, hogy a telefon
támogatja az internetmegosztást és engedélyezve van ez a funkció. iPhone készülékeken ez a funkció a "Személyes hotspot".
Android telefonokon ez a funkció különböző nevekkel rendelkezik, de gyakran
ismert mint "hotspot". iPhone készülékek
esetében az "Személyes hotspotnak"
nyitva kell lennie, amíg létre nem jön az
internetkapcsolat.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
3. Lépjen tovább a Kommunikáció
menüponthoz.
Wi-Fi
7. Írja be a hálózati jelszót.
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
Ne feledje, hogy bizonyos telefonok kikapcsolják az internetmegosztást, miután megszakad
a kapcsolatuk az autóval, például elhagyja az
autót, és a következő használatig. Ezért a
következő használatkor újra be kell kapcsolni
az internetmegosztást a telefonon.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
•
Wi-Fi hálózat eltávolítása (590. oldal)
•
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(590. oldal)
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(589. oldal)
Ha telefont csatlakoztat az autóhoz, akkor az
mentésre kerül a jövőbeni használathoz. A
mentett hálózatok listájának mutatásához
vagy a mentett hálózatok manuális törléséhez,
menjen a Beállítások Kommunikáció
Wi-Fi Mentett hálózatok menüponthoz.
MEGJEGYZÉS
A telefon- és internetszolgáltatónak támogatnia kell az internetmegosztást és az előfizetésnek adatforgalmat kell tartalmaznia.
4. Aktiválja/inaktiválja a Wi-Fi jelölőnégyzet
bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
5. Ha másik csatlakozási forrást használt,
akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának
lehetőségét.
6. Érintse meg a hálózat nevét, amelyhez
csatlakozni kíván.
586
A Wi-Fi kapcsolat műszaki és biztonsági követelményeit külön fejezet tárgyalja.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autó csatlakoztatása az
internethez autómodemen (SIMkártyán) keresztül
Lehetőség van internetkapcsolat létrehozására az autómodemen és egy személyes
SIM-kártyán (P-SIM)* keresztül.
A Volvo On Call felszereltségű autók az autómodemmel használják az internetkapcsolatot
a szolgáltatásokhoz.
3. Nyomja meg a Kommunikáció
Autómodemes internet gombot.
•
Az autómodem beállításai* (588. oldal)
4. Bekapcsolás/kikapcsolás a
Autómodemes Internet jelölőnégyzet
bejelölésével/jelölésének eltávolításával.
5. Ha másik csatlakozási forrást használt,
akkor erősítse meg a kapcsolat váltásának
lehetőségét.
6. Írja be a SIM-kártya PIN-kódját
> Az autó csatlakozik a hálózathoz.
1.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy a P-SIM-en keresztül
internetkapcsolathoz használt SIM-kártya
telefonszáma nem egyezhet meg annak a
SIM-kártyának a számával, amelyet a telefon használ. Ha ezt nem veszi figyelembe,
akkor nem lehetséges a hívások megfelelő
átirányítása a telefonjára. Ezért használjon
külön telefonszámmal rendelkező SIM-kártyát vagy olyan adatkártyát az internetkapcsolathoz, amely nem kezel telefonhívásokat és így nem tudja megzavarni a telefon
működését.
Helyezze személyes SIM-kártyáját a foglalatba.
Ne feledje, hogy az autó kártyaolvasójába
mini SIM kártya helyezhető.
2. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(589. oldal)
* Opció/tartozék. 587
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Az autómodem beállításai*
Az autó rendelkezik egy modemmel, amely az
internethez kapcsolódásra használható.
Lehetőség van az internetkapcsolat megosztására Wi-Fi kapcsolaton.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Amikor az autó online, akkor annak internetkapcsolata megosztható, hogy más eszközök
is használhassák azt14.
MEGJEGYZÉS
Ne feledje, hogy a P-SIM-en keresztül
internetkapcsolathoz használt SIM-kártya
telefonszáma nem egyezhet meg annak a
SIM-kártyának a számával, amelyet a telefon használ. Ha ezt nem veszi figyelembe,
akkor nem lehetséges a hívások megfelelő
átirányítása a telefonjára. Ezért használjon
külön telefonszámmal rendelkező SIM-kártyát vagy olyan adatkártyát az internetkapcsolathoz, amely nem kezel telefonhívásokat és így nem tudja megzavarni a telefon
működését.
hogy az autómodemet kell-e használni az
internetkapcsolathoz.
• Adathasználat - a Visszaáll. megérintése
nullázza a fogadott és küldött adatok
számlálóját.
• Hálózat
Szolgáltató kiválasztása - a szolgáltató
automatikus vagy manuális kiválasztása.
588
PIN letiltása - válassza ki, hogy szükséges legyen-e a PIN-kód a SIM-kártya eléréséhez.
hető kártya töltésére vagy egyenlegének
ellenőrzésére használható. A működés a
szolgáltatótól függ.
• Autómodemes Internet - válassza ki,
• SIM kártya PIN kódja
Internet-hozzáférés megosztása az
autóból Wi-Fi hotspoton keresztül
• Kérési kód küldése — például a feltölt-
2. Nyomja meg az Kommunikáció
Autómodemes internet gombot, és
válassza ki a beállításokat:
Adatroaming - ha a négyzet be van
jelölve, akkor az autómodem megpróbál
csatlakozni az internethez, amikor az autó
külföldön és a hazai hálózatán kívül van.
Ne feledje, hogy ez magas költségekkel
járhat. Ellenőrizze otthoni szolgáltatója
barangolási szerződését az adatforgalomra vonatkozóan.
PIN módosítása - legfeljebb 4 számjegy
vihető be.
Kapcsolódó információk
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
autómodemen (SIM-kártyán) keresztül
(587. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(589. oldal)
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
A hálózatüzemeltetőnek (SIM-kártya) támogatnia kell az internetkapcsolatot (az internetkapcsolat megosztása).
1.
MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi csatlakozási pont aktiválása esetén
a hálózatüzemeltető további díjakat számolhat fel.
Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
2. Nyomja meg a Kommunikáció
Wi-Fi hotspotja gombot.
Vegye fel a kapcsolatot hálózatüzemeltetőjével az adatforgalom költségeivel kapcsolatban.
Autó
3. Érintse meg a Hálózat neve lehetőséget,
és nevezze el az internetmegosztást.
4. Érintse meg a Jelszó lehetőséget, és válasszon egy jelszót, amelyet be kell írni a
csatlakozó eszközökben.
5. Érintse meg a Frekvenciasáv lehetőséget, és válassza ki, hogy milyen frekvencián továbbít a megosztás adatokat. Ne
feledje, hogy a frekvencia kiválasztása
nem minden piacon lehetséges.
6. Bekapcsolás/kikapcsolás a Autó Wi-Fi
hotspotja jelölőnégyzet bejelölésével/
jelölésének eltávolításával.
A kapcsolat állapotát a szimbólum jelzi a központi kijelző állapotsávjában.
Az internetkapcsolatot befolyásoló tényezők.
Az átvitt adatok mennyisége az autóban használt szolgáltatásoktól és alkalmazásoktól függ.
Például az interneten történő zenehallgatás
nagy mennyiségű adat átvitelét igényelheti,
amihez jó kapcsolat és jelerősség szükséges.
Telefon - autó
Nyomja meg a Kapcsolódott eszközök lehetőséget, hogy megtekinthesse a pillanatnyilag
csatlakoztatott eszközöket.
Az internetkapcsolat sebessége változó lehet
a telefon elhelyezkedésétől függően az autóban. Vigye közelebb a telefont a központi kijelzőhöz, hogy javítsa a jelerősséget. Ügyeljen
arra, hogy ne legyen közöttük interferencia.
Kapcsolódó információk
Telefon - hálózatszolgáltató
•
Szimbólumok a középső kijelző állapotsávján (130. oldal)
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(589. oldal)
7. Ha a Wi-Fi kapcsolatot már használta
csatlakozási forrásként, akkor erősítse
meg a kapcsolat váltásának lehetőségét.
> Most lehetőség van külső eszközök
csatlakoztatására az autó csatlakozási
pontjához (Wi-Fi hotspot).
14
Nincs vagy gyenge
internetkapcsolat
Nem vonatkozik arra az esetre, amikor az autó Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik az internethez.
A mobilhálózat sebessége az adott hely lefedettségétől függően változik. A hálózati lefedettség gyenge lehet például alagutakban,
hegyek mögött, mély völgyekben vagy beltérben. A sebesség a hálózatüzemeltetővel fennálló szerződésétől is függ.
MEGJEGYZÉS
Ha problémák adódnak az adatforgalommal kapcsolatban, forduljon hálózatüzemeltetőjéhez.
}}
* Opció/tartozék. 589
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
A telefon újraindítása
Wi-Fi hálózat eltávolítása
Ha problémák vannak az internetkapcsolattal,
akkor segíthet a telefon újraindítása.
Nem használt hálózat eltávolítása.
1. Nyomja meg a Beállítások lehetőséget a
felső nézetben.
Kapcsolódó információk
•
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
A Wi-Fi technológiája és biztonsága
(590. oldal)
2. Lépjen tovább a Kommunikáció Wi-Fi
Mentett hálózatok menüponthoz.
3. Érintse meg a Elfelejtés lehetőséget az
eltávolítani kívánt hálózat mellett.
4. Erősítse meg a választást.
> Az autó a jövőben nem csatlakozik
automatikusan a hálózathoz.
Összes hálózat eltávolítása
Az összes hálózat egyszerre is eltávolítható a
gyári beállítások visszaállításával. Kérjük, ne
feledje, hogy az összes felhasználói adat és
rendszerbeállítás visszaáll a gyári beállításokra.
A Wi-Fi technológiája és
biztonsága
Lehetséges hálózattípusok a csatlakozáshoz.
Csak az alábbi típusú hálózatokhoz lehet csatlakozni:
•
•
•
Frekvencia — 2,4 vagy 5 GHz15.
Szabványok — 802.11 a/b/g/n.
Biztonsági típus - WPA2-AES-CCMP.
Az autó Wi-Fi rendszerének célja a Wi-Fi eszközök kezelése az autó belsejében.
Ha több eszköz működik egyszerre a frekvencián, akkor ez csökkentheti a teljesítményt.
Kapcsolódó információk
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Kapcsolódó információk
15
590
•
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
•
Nincs vagy gyenge internetkapcsolat
(589. oldal)
•
A járművezetői kijelző beállításainak viszszaállítása (142. oldal)
•
Az autó csatlakoztatása az internethez
telefonon keresztül (Wi-Fi) (586. oldal)
A frekvenciaválasztás nem minden piacon áll rendelkezésre.
* Opció/tartozék.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Felhasználási feltételek és
adatmegosztás
pontja alatt találhatók az autó központi kijelzőjén.
Az adatmegosztás aktiválása és
inaktiválása
Amikor először indít el bizonyos szolgáltatásokat és alkalmazásokat, akkor egy felugró
ablak jelenhet meg a Feltételek és kikötések
és Adatmegosztás fejlécekkel.
Ennek célja, hogy tájékoztasson a Volvo felhasználási feltételeiről és az adatmegosztási
irányelvekről. Az adatmegosztás jóváhagyásával a felhasználó hozzájárul bizonyos adatok
küldéséhez az autóból. Erre bizonyos szolgáltatások és alkalmazások teljes funkcionalitásához van szükség.
Itt kiválaszthatja az online szolgáltatásokat,
amelyekhez engedélyezi az adatmegosztást.
Itt ki is kapcsolható a letöltött alkalmazások
adatmegosztása. Ne feledje, hogy a szolgáltatások és alkalmazások nem a tervezett módon
működnek, ha nincs engedélyezve az adatmegosztás.
A szolgáltatások és alkalmazások adatainak
megosztása a központi kijelző beállítások
menüjében állítható be.
1. Érintse meg a Beállítások lehetőséget a
központi kijelző felső nézetében.
Az online szolgáltatások és alkalmazások
adatmegosztás funkciója alapértelmezetten ki
van kapcsolva16. Bizonyos online szolgáltatások és alkalmazások autóban történő használatához be kell kapcsolni az adatmegosztást.
Az adatmegosztás a központi kijelző beállítások menüjében vagy a szolgáltatások illetve
alkalmazások indításakor állítható be a központi kijelzőn.
Adatvédelem és adatmegosztás
A 2017 novemberében kiadott szoftverfrissítéssel bevezetésre kerültek az online szolgáltatások és letöltött alkalmazások adatvédelmi
és adatmegosztási beállításai. A beállítások a
beállítások menü Adatok és adatvédelem
16
Ez a Volvo On Call* szolgáltatásra nem vonatkozik.
A gyári beállítások visszaállítása vagy például
műhelylátogatás illetve szoftverfrissítés után
az adatmegosztási beállítások az alapértelmezett beállításokra állhatnak vissza. Ebben az
esetben aktiválja újra az online szolgáltatások
és letöltött alkalmazások adatmegosztását.
MEGJEGYZÉS
Az adatvédelmi és adatmegosztási beállítások az egyes járművezetői profilokban
egyediek.
Kapcsolódó információk
•
Az adatmegosztás aktiválása és inaktiválása (591. oldal)
2. Nyomja meg a Rendszer
adatvédelem gombot.
Adatok és
3. Válassza az adatmegosztás aktiválását
vagy inaktiválását az egyes szolgáltatások
és az összes alkalmazás számára.
Ha nincs aktiválva az adatmegosztás egy
online szolgáltatáshoz vagy letöltött alkalmazásokhoz, akkor ez a központi kijelző bekapcsolásakor tehető meg. Ha ez a szolgáltatás
első indítása vagy például gyári visszaállítást
illetve szoftverfrissítést követően el kell
fogadni a Volvo felhasználási feltételeit. Ne feledje, hogy az adatmegosztás ezután más szolgáltatásokra vagy alkalmazásokra vonatkozóan is aktiválódik, amelyhez jóváhagyta az
adatmegosztást.
MEGJEGYZÉS
Miután Volvo műhelybe látogat, előfordulhat, hogy újra aktiválnia kell az adatmegosztást, hogy újból működjenek az online
szolgáltatások és alkalmazások.
}}
* Opció/tartozék. 591
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Kapcsolódó információk
•
592
Felhasználási feltételek és adatmegosztás
(591. oldal)
A szolgáltatások adatmegosztása
Ha nem aktiválta az adatmegosztást egy
online szolgáltatáshoz vagy letöltött alkalmazáshoz, akkor ezt a megteheti azok elindításakor a központi kijelzőn. Ha ez a szolgáltatás
első indítása vagy például gyári visszaállítást
illetve szoftverfrissítést követően el kell
fogadni a Volvo felhasználási feltételeit az
online szolgáltatásokhoz.
Adatmegosztás aktiválása egy
szolgáltatás indításakor
1.
Válassza ki az aktiválni kívánt funkciót
vagy szolgáltatást.
> Ha első alkalommal használja a szolgáltatást vagy például gyári visszaállítást
követően is illetve bizonyos szoftverfrissítések után, a folytatáshoz először el
kell fogadnia a Volvo felhasználási feltételeit az online szolgáltatásokhoz.
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
2. Válassza a szolgáltatás adatmegosztásának elfogadását vagy elutasítását.
Ha az elfogadást választja, akkor az adatmegosztás aktiválódik és elkezdheti a szolgáltatás
használatát.
Adatmegosztás aktiválása egy
alkalmazás indításakor
Az adatmegosztás engedélyezéséhez a funkciót igénylő alkalmazáshoz, indítsa el az alkalmazást, és érintse meg az Elfogadom lehetőséget a felugró ablakban.
A szolgáltatások és alkalmazások adatmegosztását a Rendszer Adatok és
adatvédelem Adatmegosztás menüpontban kapcsolhatja ki.
Tárolóhely a merevlemezen
Lehetőség van a szabad tárolóhely méretének
megtekintésére az autó merevlemezén.
Az autó merevlemezére vonatkozó tárolási
információk, beleértve a teljes kapacitást, a
rendelkezésre álló kapacitást és a telepített
alkalmazások által foglalt hely tekinthető meg.
Az információk a Beállítások Rendszer
Rendszerinformációk Tárhely menüben
találhatók.
Kapcsolódó információk
•
Alkalmazások (548. oldal)
593
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Audio és média licencszerződés
Dirac Unison®
Az engedély bizonyos tevékenységek működtetésének jogára vagy valaki más jogának a
szerződés feltételeinek megfelelően történő
használatára vonatkozó szerződés. Az alábbi
szöveg a Volvo szerződése a gyártókkal/
fejlesztőkkel és a szövegek többsége angolul
van.
Bowers & Wilkins
A Bowers & Wilkins és a B&W a B&W Group
Ltd védjegyei. A Nautilus a B&W Group Ltd
védjegye. A Kevlar a DuPont bejegyzett védjegye.
594
A Dirac Unison frekvenciában, időben és térben egymáshoz optimalizálja a hangszórókat a
lehető legjobb mély hang integrálás és tisztaság érdekében Ez adott helyek akusztikus jellemzőinek hűséges visszaadását teszi lehetővé. Fejlett algoritmusok használatával, a
Dirac Unison Dirac Unison az összes hangszórót nagy pontosságú akusztikus mérések alapján digitálisan vezérli. Mint egy zenekar karmestere, garantálja, hogy a hangszórók tökéletes összhangban teljesítsenek.
DivX®
A DivX®, DivX Certified® és a kapcsolódó emblémák a DivX, LLC vállalathoz és leányvállalataihoz tartoznak és használatuk engedély alapján történik.
Ez a DivX Certified® készülék DivX® Home
Theater videofájlokat képes lejátszani 576p
felbontásig (beleértve .avi, .divx). Digitális
videók létrehozására, lejátszására és adatfolyamon keresztüli lejátszására szolgáló ingyenes szoftvert tölthet le a www.divx.com oldalról.
A DIVX VIDEO-ON-DEMAND-RÓL: Ezt a
DivX Certified® készüléket regisztrálni kell a
megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmek lejátszásához. A regisztrációs kódot a
készülék beállítások menüjének DivX VOD
részében találja. Menjen a vod.divx.com
weboldalra a regisztráció befejezéséhez szükséges további információkért.
Szabadalomszámok
Az alábbi Amerikai Egyesült Államokbeli szabadalmak valamelyikével védett. 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 8,656,183;
8,731,369; RE45,052
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Gracenote®
A tartalom egy része a Gracenote vagy beszállítóinak szerzői jogilag (copyright ©) védett
tartalma.
Gracenote, Gracenote embléma és a
"Powered by Gracenote" és Gracenote
MusicID logó a Gracenote, Inc. Amerikai
Egyesült Államokban és más országokban
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
Gracenote® Végfelhasználói
licencszerződés
Ez a program vagy eszköz a Gracenote, Inc. of
Emeryville, California, USA ("Gracenote")
szoftverét tartalmazza. A Gracenote-tól származó szoftver ("Gracenote szoftver") aktiválja
ezt a programot a lemez- és/vagy fájlazonosításhoz és zenével kapcsolatos információk
beszerzéséhez, beleértve a nevet, előadót,
sávot és címet ("Gracenote adatok") az online
kiszolgálókról vagy adatbázisokból (együttesen "Gracenote kiszolgálók") és egyéb tevékenységek végrehajtásához. Csak a program
vagy az eszköz rendeltetésszerű végfelhasználói funkcióinak hazsnálatához használhatja fel
a Gracenote adatokat.
Beleegyezik, hogy csak saját és nem kereskedelmi használatra használja fel a Gracenote
adatokat, Gracenote szoftvert és Gracenote
kiszolgálókat. Beleegyezik abba, hogy nem
ruházza át, másolja, helyezi át vagy terjeszti
ezt a Gracenote szoftvert vagy bármely Gracenote adatot semmilyen harmadik félnek.
EGYETÉRT AZZAL, HOGY NEM HASZNÁLJA
FEL VAGY HASZNOSÍTJA A GRACENOTE
SZOFTVERT VAGY GRACENOTE SZERVEREKET A JELEN SZERZŐDÉSBEN KIFEJEZETTEN MEGENGEDETT MÓDTÓL ELTÉRŐEN.
Egyetért azzal, hogy a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgálók nem
kizárólagos használati joga megszűnik, ha
megsérti ezeket a korlátozásokat. Egyetért
azzal, hogy a licence lejártát követően beszünteti a Gracenote adatok, Gracenote szoftver és
Gracenote kiszolgálók használatát. A Gracenote kizárólagos joggal rendelkezik az összes
Gracenote adat, Gracenote szoftver és Gracenote kiszolgáló felett, beleértve az összes
tulajdonjogot is. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni Önnek
semmilyen Ön által biztosított információért.
Beleegyezik abba, hogy a Gracenote, Inc. saját
nevében érvényre juttathatja a jelen szerződés
alapján Önnel szemben fennálló jogait.
A Gracenote szolgáltatások statisztikai célokból egyedi azonosítót használnak a kérések
követéséhez. A véletlenszerűen hozzárendelt
numerikus azonosító arra szolgál, hogy a Gracenote szolgáltatás anélkül számlálja a kéréseket, hogy bármit is tudna arról, hogy ki Ön. A
Gracenote szolgáltatásra vonatkozó adatvédelmi szabályzattal kapcsolatos további információkat a weboldalon találja.
A Gracenote szoftvert és a Gracenote adatok
összességét az "adott formában" biztosítjuk
az Ön számára. A Gracenote nem vállal kifejezett vagy benne foglalt kötelezettséget vagy
garanciát a Gracenote kiszolgálókon tárolt
Gracenote adatok pontosságára vonatkozóan.
A Gracenote fenntartja az adatok törlésének
jogát a Gracenote kiszolgálókról vagy az adatkategóriák bármely, a Gracenote által szükségesnek tartott változtatását. Nincs garancia
arra, hogy a Gracenote szofver vagy a Gracenote kiszolgálók hibamentesek vagy a Gracenote szoftver vagy Gracenote kiszolgálók
megszakítás nélkül működnek. A Gracenote
nem köteles a jövőben új, fejlesztett vagy
további adattípusokat vagy kategóriákat biztosítani, és a vállalat fenntartja a jogot a szolgáltatások bármely időben történő megszüntetésére.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL SEMMILYEN
KIFEJEZETT VAGY BENNE FOGLALT
GARANCIÁT, BELEÉRTVE DE NEM KORLÁTOZVA AZ ÉRTÉKESÍTÉST, EGY ADOTT
}}
595
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
CÉLRA TÖRTÉNŐ FELHASZNÁLÁSI ALKALMASSÁGOT, JOGOSULTSÁGOK ÉS SZELLEMI TULAJDONJOGOK MEGSÉRTÉSÉT. A
GRACENOTE NEM GARANTÁLJA A GRACENOTE SZOFTVER VAGY GRACENOTE KISZOLGÁLÓK HASZNÁLATÁBÓL EREDŐ
EREDMÉNYEK ELÉRÉSÉT. A GRACENOTE
SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐS
SEMMILYEN KÖVETKEZMÉNYE KÁRÉRT
VAGY KIESETT NYERESÉGÉRT ILLETVE
HASZONÉRT.
© Gracenote, Inc. 2009
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
596
reproduce the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials
provided with the distribution. Neither the
name of the <ORGANIZATION> nor the
names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from
this software without specific prior written
permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED
BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit
persons to whom the Software is furnished to
do so, subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall
not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this
Software without prior written authorization
from Silicon Graphics, Inc.
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As Is"
and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
([email protected]). All rights reserved
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
Linux software
This product contains software licensed under
GNU General Public License (GPL) or GNU
Lesser General Public License (LGPL), etc.
You have the right of acquisition, modification,
and distribution of the source code of the
GPL/LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
1.
Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer as
the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this
list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT
OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights
reserved. Distributed under the Terms of Use
in http://www.unicode.org/copyright.html.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of the Unicode
data files and any associated documentation
(the "Data Files") or Unicode software and any
associated documentation (the "Software") to
}}
597
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
deal in the Data Files or Software without
restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, and/or sell copies of the Data Files
or Software, and to permit persons to whom
the Data Files or Software are furnished to do
so, provided that (a) the above copyright
notice(s) and this permission notice appear
with all copies of the Data Files or Software,
(b) both the above copyright notice(s) and this
permission notice appear in associated
documentation, and (c) there is clear notice in
each modified Data File or in the Software as
well as in the documentation associated with
the Data File(s) or Software that the data or
software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
598
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of
a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or
Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Megfelelőségi nyilatkozat
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Brazília:
Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não
pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário.
Para consultas, visite: www.anatel.gov.br
EU:
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan
A Mitsubishi Electric Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a típusú rádiókészülék [Audio Navigation Unit] megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
A további tájékoztatáshoz, keresse a support információkat a www.volvocars.com oldalon.
Egyesült
Arab Emírségek:
}}
599
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Ország/
terület
Kazahsztán
Modellnév: NR 0V
Gyártó: Mitsubishi Electric Corporation
Exportáló ország: Japán
600
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Kína:
1.
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
天线增益
天线增益
10dBi 时
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm ①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
■ 载频容限
20 ppm
■ 帯外发射
率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP)
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2.不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3.使用时不得对各种合法的无线电通信业
续使用
4.使用微
率无线电设备,必须忍
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
措施消除干扰后方可继
科学及医疗应用设备的辐射干扰
5.不得在飞机和机场附近使用
}}
601
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
||
Ország/
terület
Korea:
B 급 기기 (가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로
가정에서 사용하는 것을
적으로 하며,
든
지역에서 사용할 수 있습니다.
해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
습니다.
Malajzia:
This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical
Standards) Regulations 2000. To retrieve your device’s serial number, please visit (www.volvocars.com/intl/support) and search for
“SIRIM Label Verification”.
Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth)
Model: NR-0V
Type Approval No.:
RDBV/11A/0816/S(16-2430)
602
HANG, MÉDIA ÉS INTERNET
Ország/
terület
Mexikó:
Taiwan:
低
率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司
變更頻率
商號或使用者均不得擅自
加大功率或變更原設計之特性及功能
第十四條
低
率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應
立停用,改善至無干擾時方得繼續使用
電通信
低
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線
率射頻電機須忍受合法通信或工業
科學及醫療用電波輻射性電機設備
之干擾
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Hang, média és internet (546. oldal)
Internetkapcsolattal rendelkező autó*
(583. oldal)
Médialejátszó (558. oldal)
Gracenote® (561. oldal)
Sensus - online kapcsolat és szórakoztatás (34. oldal)
* Opció/tartozék. 603
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsok
Új gumiabroncsok
A gumiabroncs funkciója, hogy viselje a terhet, tapadást biztosítson az útfelülethez,
csökkentse a vibrációkat és védje a kereket a
kopástól.
A gumiabroncsok jelentősen befolyásolják az
autó vezetési jellemzőit. A gumiabroncs
típusa, méretei, a gumiabroncsnyomás és a
sebesség-besorolás fontos tényezők az autó
teljesítményében.
Az autó a vezetőajtó oszlopán (az első és a
hátsó ajtó között) elhelyezett gumiabroncsinformációs matricán található adatoknak
megfelelő gumiabroncsokkal van felszerelve.
FIGYELEM
A sérült gumiabroncs az autó feletti uralom
elvesztéséhez vezethet.
Ajánlott gumiabroncsok
Átadáskor az autó eredeti Volvo gumiabroncsokkal van felszerelve, amelyeknek az oldalán
VOL1 jelölés található. Ezek a gumiabroncsok
gondosan az autóhoz vannak tervezve. Ezért,
amikor gumiabroncsokat cserél, akkor fontos,
hogy az új gumiabroncsok szintén rendelkezzenek ezzel a jelöléssel az autó vezetési jellemzőinek, kényelmének és üzemanyagfogyasztásának fenntartása érdekében.
1
606
Bizonyos gumiabroncsméretekben eltérések lehetnek.
egyáltalán nem használták azokat. Ez befolyásolja a működésüket. Ez vonatkozik az összes
gumiabroncsra, azokra is, amelyeket jövőbeni
használatra tárolnak. Példák azokra a külső
jelekre, amelyek a gumiabroncs használhatatlanságát jelzik a repedések és az elszíneződés.
A gumiabroncs gazdaságossága
A gumiabroncsok romlandó alkatrészek
Néhány év után keményedni kezdenek, ugyanakkor tapadási képességük/jellemzőik fokozatosan romlanak. Ezért fontos, hogy a lehető
legfrissebb gumiabroncsokat szerezze be,
amikor lecseréli azokat. Ez különösen igaz a
téli gumiabroncsokra vonatkozóan. A számsor
utolsó négy számjegye mutatja a gyártási
hetet és évet. Ez a gumiabroncs DOT jelölése
(Department of Transportation) és négy számjegyből áll, például 0717. Így tehát a gumiabroncsot 2017 07. hetén gyártották.
•
Tartson helyes nyomást a gumiabroncsokban.
•
Kerülje a gyors indulásokat, az erős fékezést és a csikorgó kerekeket.
•
A gumiabroncs kopása a sebességgel felgyorsul.
•
•
A helyes futómű-beállítás nagyon fontos.
•
A gumiabroncsoknak teljes hasznos élettartamuk alatt ugyanabban az irányban
kell forogniuk.
•
Amikor lecseréli a gumiabroncsokat, akkor
a legjobb profillal rendelkező gumiabroncsokat kell a hátsó kerekekre szerelni,
hogy erős fékezéskor csökkentse a túlkormányzottság kockázatát.
•
Ha szegélyeken vagy mély kátyúkon hajt
át, azzal maradandóan károsíthatja a
gumiabroncsokat és/vagy a keréktárcsákat.
A gumiabroncs kora
Minden 6 évesnél idősebb gumiabroncsot
szakemberrel kell megvizsgáltatni, akkor is, ha
az sértetlennek látszik. A gumiabroncsok
öregszenek és romlanak, akkor is, ha alig vagy
A nem kiegyensúlyozott kerekek rontják a
gumiabroncsok gazdaságosságát és az
utazási komfortot.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Gumiabroncsok forgatása
Kerekek és gumiabroncsok tárolása
Az autóra nem vonatkozik kötelező gumiabroncs-forgatás. Vezetési stílus, gumiabroncsnyomás, az időjárási- és útviszonyok befolyásolják a gumiabroncsok öregedésének és
kopásának gyorsaságát. Helyes gumiabroncsnyomás használatakor egyenletesebb a kopás.
Amikor teljes kerekeket (gumiabroncsokkal
felszerelt keréktárcsákat) tárol, akkor azokat
fel kell akasztani vagy oldalukra kell fektetni a
padlón.
A gumiabroncsokon kialakuló profilmélységeltérések és a kopási minták kialakulásának
elkerülése érdekében, az első és a hátsó
kerekeket fel kell cserélni egymással. Az első
csere megfelelő távolsága körülbelül 5000 km
(körülbelül 3100 mérföld), majd
10000 kilométerenként (körülbelül
6200 mérföld).
A Volvo azt javasolja, hogy vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos Volvo műhellyel, ha bizonytalan a profilmélységgel kapcsolatban. A gumiabroncsok közötti jelentős kopásbeli eltérések
(> 1 mm különbség a profilmélységben) esetén mindig a kevésbé kopott gumiabroncsokat
kell hátulra szerelni. Az alulkormányzottságot
könnyebb ellensúlyozni, és azt eredményezi,
hogy az autó továbbra is egyenes vonalban
halad, míg az autó hátuljának megcsúszása
esetén lehetséges az autó feletti uralom teljes
elvesztése. Ezért fontos, hogy a hátsó kerekek
soha ne veszítsék el a tapadásukat az első
kerekeknél korábban.
FIGYELEM
•
Volvója keréktárcsamérete és a gumiabroncsmérete szigorú követelményeknek megfelelően van meghatározva a
stabilitás és a vezetési jellemzők érdekében. A nem jóváhagyott keréktárcsaméret és gumiabroncsméret kombinációk negatív hatással lehetnek az autó
stabilitására és vezethetőségi jellemzőire.
•
A nem jóváhagyott keréktárcsaméret
és gumiabroncsméret kombinációk
által okozott károkra nem vonatkozik
az új autó garancia. A Volvo nem vállal
felelősséget az ilyen összeszerelésből
származó halálesetekért, személyi
sérülésekért vagy felmerülő költségekért.
A gumiabroncsokkal nem felszerelt kerekeket
oldalukra fektetve vagy felállítva, és nem felakasztva kell tárolni.
FONTOS
A gumiabroncsokat száraz, hűvös és sötét
helyen és mindig oldószerektől, benzintől,
olajoktól távol kell tárolni.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(610. oldal)
•
A gumiabroncsok forgási iránya
(609. oldal)
•
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (610. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(613. oldal)
•
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(625. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 607
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
•
•
A gumiabroncs méretjelölése (608. oldal)
A gumiabroncs méretjelölése
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (731. oldal)
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
A gumiabroncsok méretének, terhelési mutatójának és sebesség-besorolásának jelölései.
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
103
A maximális megengedett gumiabroncs-terhelés kódjai, terhelési
mutató (LI)
H
Sebesség-besorolás a maximális
megengedett sebességhez, sebesség-besorolás (SS). (Ebben az esetben 210 km/h (130 mph).)
A maximális megengedett sebesség a táblázatban van megadva.
Méretjelölések
235
Gumiabroncs szélessége (mm)
60
A gumiabroncs falmagasságának és
szélességének aránya (%)
R
Radiál
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
Terhelési mutató
Minden gumiabroncs bizonyos terhelés elviselésére képes, ez a terhelési mutató (LI). Az
608
fémszegecsesek és szegecsek nélküliek is.
Sebesség-besorolás
Minden gumiabroncs egy bizonyos maximális
sebesség elviselésére képes. A gumiabroncsok sebesség-besorolásának, SS (Speed
Symbol), legalább az autó csúcssebességével
kell megegyezniük. Az alábbi táblázat az egyes
sebesség-besorolásokhoz (SS) tartozó maximális megengedett sebességet tartalmazza.
Az egyetlen kivétel ezek alól a szabályok alól a
téli gumiabroncs2, ahol alacsonyabb sebesség-besorolás is használható. Ha ilyen gumiabroncsot választ, akkor az autót nem szabad
a gumiabroncs névleges sebességénél gyorsabban vezetni. Például a Q besorolású gumiabroncsokkal nem szabad túllépni a 160 km/h
(100 mph) sebességet. Az útviszonyok és a
vonatkozó közlekedési szabályok határozzák
meg, hogy milyen gyorsan vezethető az autó,
nem a gumiabroncsok sebesség-besorolása.
Az összes gumiabroncs rendelkezik méretjelöléssel, például 235/60 R18 103 H.
2A
autó tömege meghatározza a gumiabroncsok
szükséges terhelhetőségi képességét.
MEGJEGYZÉS
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Q
160 km/h (100 mph) (csak téli gumiabroncsok)
T
190 km/h (118 mph)
H
210 km/h (130 mph)
V
240 km/h (149 mph)
W
270 km/h (168 mph)
Y
300 km/h (186 mph)
FIGYELEM
A gumiabroncsok egyes motorváltozatokhoz tartozó legalacsonyabb megengedett
terhelésmutatója (LI) és sebesség-besorolása (SS) a nyomtatott kezelési útmutató
műszaki adatok részében található. Ha túl
alacsony terhelésmutatójú vagy sebességbesorolású gumiabroncsot használ, akkor
az túlmelegedhet és károsodhat.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Gumiabroncsok (606. oldal)
A keréktárcsa méretjelölése (609. oldal)
A keréktárcsa méretjelölése
A gumiabroncsok forgási iránya
A kerék- és keréktárcsaméretek az alábbi táblázatban látható módon vannak jelölve.
Az autó bizonyos keréktárcsa és gumiabroncs
kombinációkkal rendelkezik a teljes járműre
vonatkozó jóváhagyással.
A forgási iránnyal rendelkező mintájú gumiabroncsok csak egy irányban foroghatnak,
ami egy nyíllal van jelölve.
Az összes keréktárcsán méretjelölések találhatók, például: 8Jx18x42,5.
8
A keréktárcsa szélessége hüvelykben
J
Keréktárcsaprofil
18
Keréktárcsa-átmérő hüvelykben
42,5
Eltolás milliméterben (a kerék
közepének távolsága a kerék érintkezési felületével az agyon)
A nyíl a gumiabroncs forgási irányát mutatja.
•
A gumiabroncsnak egész hasznos élettartama során ugyanabban az irányban kell
forognia.
•
A gumiabroncsokat csak az első és hátsó
tengelyek között szabad cserélni, soha
bal-jobb oldali vagy fordított irányban.
•
Ha a gumiabroncsok helytelenül vannak
felszerelve, akkor az károsan befolyásolja
az autó fékezési jellemzőit és az abroncsok eső- vagy latyakkiszorítási képességét.
•
A legnagyobb profilmélységű gumiabroncsokat mindig az autó hátuljára kell sze-
Kapcsolódó információk
•
•
•
Gumiabroncsok (606. oldal)
A gumiabroncs méretjelölése (608. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (731. oldal)
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (731. oldal)
A gumiabroncsok minimális megengedett
terhelésmutatója és sebesség-besorolása
(732. oldal)
}}
609
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
relni (a kicsúszás kockázatának csökkentése érdekében).
MEGJEGYZÉS
Futófelület-kopásjelzők a
gumiabroncsokon
A futófelület-kopásjelzők mutatják a gumiabroncs futófelületének profilmélységét.
Ügyeljen arra, hogy mindkét kerékpár
ugyanolyan típusú és méretű valamint
gyártmányú legyen.
Kapcsolódó információk
•
Gumiabroncsok (606. oldal)
A futófelület-kopásjelzők keskeny kiemelkedések a futófelület hosszirányú hornyaiban. A
gumiabroncs oldalán a TWI (Tread Wear
Indicator) betűk láthatók. Amikor a gumiabroncs profilmélysége 1,6 mm (1/16 hüvelyk)
mélységűre csökken, akkor a futófelület egy
szintbe kerül a kopásjelzők magasságával.
Amint lehetséges, cserélje újra a gumiabroncsokat. Ne feledje, hogy a kis profilmélységű
gumiabroncsok nagyon gyengén tapadnak
esőben és hóban.
Kapcsolódó információk
•
610
Gumiabroncsok (606. oldal)
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
A helyes gumiabroncsnyomás segít a vezetési stabilitás javításában, üzemanyagot takaríthat meg és növeli a gumiabroncsok hasznos élettartamát.
A gumiabroncsok nyomása idővel csökken, ez
normális jelenség. A gumiabroncsnyomás a
környezeti hőmérséklettől függően is változik.
Túl alacsony gumiabroncsnyomás használata
a gumiabroncsok túlmelegedéséhez és károsodásához vezethet. A gumiabroncsnyomás
hatással van az utazási kényelemre, a menetzajokra és a vezetési jellemzőkre.
Ellenőrizze havonta a gumiabroncsok nyomását. Használja a hideg abroncsokhoz előírt
gumiabroncsonyomást, hogy fenntartsa a
gumiabroncsok jó teljesítményét. A túl alacsony vagy túl magas gumiabroncsnyomás a
gumiabroncsok egyenetlen kopását okozhatja.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
FIGYELEM
•
•
A túl alacsony gumiabroncsnyomás a
gumiabroncsok meghibásodásának
legáltalánosabb oka és a gumiabroncs
súlyos repedezését, a futófelület fellazulását vagy a gumiabroncs felrobbanását okozhatja, ami az autó feletti uralom váratlan elvesztése miatt a személyi sérülések magasabb kockázatával
jár.
A túl alacsony nyomású gumiabroncsok csökkentik az autó terhelhetőségét.
Hideg gumiabroncsok
A gumiabroncsok nyomását akkor kell ellenőrizni, amikor a gumiabroncsok hidegek. A
gumiabroncsok akkor tekinthetők hidegnek,
amikor a környező levegővel egyező hőmérsékletűek. Ezt a hőmérsékletet normál esetben akkor érik el, amikor az autó legalább
három órát parkolt.
Miután körülbelül 1,6 kilométert (1 mérföldet)
vezetett, a gumiabroncsok melegnek tekinthetők. Ha ennél távolabbra kell vezetnie a gumiabroncsok felfújásához, akkor először ellenőrizze, és jegyezze fel a gumiabroncsnyomást,
és fújja fel egy alkalmas gumiabroncsnyomásra, amikor megérkezik a pumpához.
Amikor a külső hőmérséklet változik, akkor
változik a gumiabroncsok nyomása is. A
hőmérséklet 10 fokos csökkenése 1 psi (7 kPa)
mértékben csökkenti a gumiabroncsok nyomását. Ellenőrizze rendszeresen a gumiabroncsnyomást, és állítsa be a helyes nyomásra,
ami az autó gumiabroncs-matricáján vagy hitelesítő címkéjén szerepel.
Ha meleg állapotban ellenőrzi a gumiabroncsok nyomását, akkor soha nem szabad levegőt kiengednie. A vezetéstől felmelegedett
gumiabroncsok esetében normális a nyomásnak a hideg gumiabroncsokhoz megadott nyomás fölé emelkedése. A hideg gumiabroncsok
nyomásával megegyező vagy annál alacsonyabb nyomású meleg gumiabroncsok nyomása nagyon alacsony lehet.
A gumiabroncsnyomás beállítása
A gumiabroncsok nyomása idővel csökken,
ez normális jelenség. A gumiabroncsnyomást
ezért időnként be kell állítani az előírt gumiabroncsnyomás fenntartása érdekében.
Használja a hideg abroncsokhoz előírt gumiabroncsonyomást, hogy fenntartsa a gumiabroncsok jó teljesítményét és az egyenletes
kopást.
MEGJEGYZÉS
A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése
érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező
hőmérsékletet jelent (a jármű használata
után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás beállítása
(611. oldal)
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
•
Gumiabroncsok (606. oldal)
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(613. oldal)
1.
Távolítsa el a sapkát az egyik gumiabroncs
szelepéről, majd nyomja erősen a nyomásmérőt a szelepre.
2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a
gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát.
}}
* Opció/tartozék. 611
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
3. Szerelje vissza a porvédő sapkát.
MEGJEGYZÉS
Ha túl magas nyomásra fújta, akkor a fém
csapot a szelep közepébe nyomva levegőt
engedhet ki belőle. Ezután ellenőrizze újra
a nyomást a gumiabroncs-nyomásmérővel.
MEGJEGYZÉS
•
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
5. Ellenőrizze az oldalfalakban található üregeket, bevágásokat, dudorokat vagy
egyéb szabálytalanságokat keresve.
6. Ismételje meg ezt az összes gumiabroncs
esetében, beleértve a pótkereket*.
612
Bizonyos pótkerekek magasabb nyomást
igényelnek, mint a többi gumiabroncs.
Ellenőrizze a gumiabroncsnyomás-táblázatban vagy a gumiabroncsnyomás-címkén.
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
4. Ellenőrizze vizuálisan a gumiabroncsokat
beékelődött szegeket vagy hasonló tárgyakat keresve, amelyek defektet és szivárgást okozhatnak.
Előírt gumiabroncsnyomás
A vezető oldali ajtóoszlopon (a keret és a
hátsó ajtó között) elhelyezkedő gumiabroncsnyomás-matrica mutatja, hogy milyen nyomásra kell beállítani a gumiabroncsokat a
különböző terhelésekhez és sebességekhez.
Kapcsolódó információk
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(610. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (629. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(733. oldal)
A gumiabroncsnyomás címke elhelyezkedése
A matrica az autóra gyárilag felszerelt gumiabroncsok jelölését valamint terhelési korlátait és
gumiabroncsnyomását tünteti fel.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
MEGJEGYZÉS
A kezelési útmutatóban szereplő matricák
nem pontosan egyeznek meg az autóban
találhatókkal. Ezek a hozzávetőleges megjelenésüket és elhelyezkedésüket mutatják
az autóban. Az Ön adott autójára vonatkozó adatok az autón található matricán
találhatók.
Jobb üzemanyag-gazdaságosság ECO
nyomással
Amikor kis terheléssel (max. 3 személy) és legfeljebb 160 km/h (100 mph) sebességgel közlekedik, akkor az ECO nyomás beállítása
nyújtja a lehető legjobb üzemanyag-gazdaságosságot. Azonban az alacsonyabb komfort
nyomás ajánlott, ha a jobb zajosságot és utazási komfortot részesíti előnyben.
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás ellenőrzése
(610. oldal)
•
Jóváhagyott gumiabroncs-nyomások
(733. oldal)
3 Indirect
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
Gumiabroncsnyomás-figyelő
rendszer*
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer3
figyelmeztetést ad egy visszajelző szimbólummal a járművezetői kijelzőn, amikor a nyomás az autó egy vagy több gumiabroncsában
túl alacsony.
Ez a szimbólum világít, hogy jelezze
az alacsony gumiabroncsnyomást.
Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást a
Autó állapota alkalmazásban a központi kijelzőn.
Ha hiba van a rendszerben, akkor a gumiabroncsnyomás-figyelmeztető szimbólum körülbelül egy percig villog, majd folyamatosan
világít.
A rendszer leírása
A gumiabroncsnyomás-figyelő az ABS rendszeren keresztül méri a kerekek forgási sebességének különbségét annak megállapítása
érdekében, hogy azok nyomása helyes-e. Ha a
gumiabroncs nyomása túl alacsony, akkor a
gumiabroncs átmérője, és ennek eredményeként a forgási sebessége megváltozik. A gumiabroncsok egymáshoz hasonlításával a rendszer meghatásozhatja, ha egy vagy több gumiabroncs nyomása túl alacsony.
Általános információk a gumiabroncsfigyelő rendszerrel kapcsolatban
Az alábbi részben a gumiabroncsnyomásfigyelő rendszerre TPMS-ként hivatkozunk.
Az egyes gumiabroncsokat, beleértve a pótkereket*, havonta egyszer ellenőrizni kell. Az
ellenőrzéskor a gumiabroncsnak hidegnek kell
lennie és a nyomásnak meg kell felelnie a
gyártó által előírt vagy a gumiabroncsnyomásmatricán illetve gumiabroncsnyomás-táblán
feltüntetett értékeknek. Ha az autón a gyártó
által javasolttól eltérő méretű gumiabroncsok
vannak, akkor tudja meg, hogy milyen ezek
helyes levegőnyomása.
Extra biztonsági funkcióként, az autó gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel (TPMS) van
felszerelve, amely mutatja, ha egy vagy több
gumiabroncs nyomása túl alacsony. Amikor
világít az alacsony levegőnyomás visszajelző
szimbóluma, akkor amint lehet álljon meg,
ellenőrizze, és fújja fel a helyes levegőnyomásra.
Az alacsony nyomású gumiabroncsokkal történő közlekedés túlmelegedéshez vezethet,
ami defektet okozhat. Az alacsony gumiabroncsnyomás az üzemanyag-hatékonyságot is
csökkenti valamint hatással lehet az autó
kezelésére és megállási képességére is. Ne
feledje, hogy a TPMS nem helyettesíti a gumiabroncs-karbantartást. A járművezető felelős}}
* Opció/tartozék. 613
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
sége a helyes gumiabroncsnyomás fenntartása akkor is, ha az alacsony gumiabroncsnyomás még nem érte el azt a határt, amikor a
visszajelző szimbólum bekapcsol.
Ne feledje
Az autó TPMS rendszer hibajelzővel rendelkezik, ami jelzi, ha a rendszer nem működik
megfelelően. A TPMS rendszer hibajelzője az
alacsony gumiabroncsnyomás visszajelző
szimbólumával van kombinálva. Amikor a
rendszert hibát észlel, akkor a szimbólum körülbelül egy percig villog a járművezetői kijelzőn, majd folyamatosan világít. Ez az eljárás
addig ismétlődik az autó beindításakor, amíg
ki nem javítják a hibát. Amikor a szimbólum
világít, akkor lehetséges, hogy a rendszer nem
képes észlelni és figyelmeztetni az alacsony
gumiabroncsnyomásra.
•
A TPMS rendszer számos okból meghibásodhat, például a pótkerék felszerelésekor vagy
olyan gumiabroncsok illetve kerekek felszerelésekor, amelyek megakadályozzák a TPMS
helyes működését.
Mindig ellenőrizze a TPMS visszajelző szimbólumát, miután egy vagy több gumiabroncsot
kicserél, hogy megbizonyosodjon arról, hogy
az új gumiabroncs megfelelően működik a
TPMS rendszerrel.
614
Kapcsolódó információk
Mindig mentsen új gumiabroncsnyomást
a rendszerben, miután kereket cserélt
vagy beállította a gumiabroncsnyomást.
•
•
Ha a gyárilag felszereltektől eltérő méretű
gumiabroncsokat szerel fel, akkor a rendszert alaphelyzetbe kell állítani egy új
gumiabroncsnyomással a téves figyelmeztetések elkerülése érdekében.
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (616. oldal)
•
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (615. oldal)
•
Ha pótkereket* használ, akkor lehetséges,
hogy a gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer a kerekek közötti különbség miatt
nem működik helyesen.
•
Üzenetek a gumiabroncsnyomás-figyeléstől* (617. oldal)
•
A rendszer nem helyettesíti a gumiabroncsok rendszeres vizsgálatát és karbantartását.
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer
kikapcsolása nem lehetséges.
•
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (616. oldal)
FIGYELEM
•
A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet,
és a járművezető elveszítheti az autó
feletti uralmat.
•
A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére.
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Új gumiabroncsnyomás mentése a
megfigyelő rendszerben*
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer4
helyes működéséhez menteni kell egy referenciaértéket a gumiabroncsnyomáshoz. Ezt
a gumiabroncsok minden cseréjekor vagy a
gumiabroncsnyomás módosításakor meg kell
tenni, hogy a rendszer helyesen tudjon figyelmeztetni az alacsony nyomásra.
Például, amikor nehéz teherrel vagy nagy
sebességgel közlekedik, 160 km/h (100 mph)
felett, akkor a gumiabroncsok nyomását a
Volvo által ajánlott gumiabroncsnyomásértékre kell beállítani. A rendszer ekkor alapállapotba kerül az új gumiabroncsnyomás mentésével.
Hajtsa végre az alábbi eljárást az új gumiabroncs tárolásához a rendszer referenciaértékeként:
1.
Állítsa le az autót.
2. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a
gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát.
3. Indítsa be az autót.
4. Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
4 Indirect
5. Nyomja meg a TPMS gombot.
FIGYELEM
A kipufogógázok szén-monoxidot tartalmaznak, ami színtelen, szagtalan, de erősen mérgező. Az új gumiabroncsnyomás
mentésének eljárását ezért mindig a szabadban vagy kipufogógáz-elvezetéssel rendelkező műhelyben kell végrehajtani.
MEGJEGYZÉS
Az autónak álló helyzetben kell lennie
ahhoz, hogy a Nyomás tárolása gomb
kiválasztható legyen.
6. Nyomja meg a Nyomás tárolása gombot.
Kapcsolódó információk
7. Érintse meg a OK lehetőséget annak
megerősítéséhez, hogy mind a négy gumiabroncs nyomása ellenőrizve van és be
van állítva.
•
•
8. Vezesse az autót, amíg mentésre kerül az
új gumiabroncsnyomás. Az új gumiabroncsnyomás akkor kerül tárolásra, amikor
35 km/h (22 mph) feletti sebességgel
vezeti az autót.
> Amikor elégséges adat került összegyűjtésre a rendszer számára ahhoz,
hogy észlelje az alacsony gumiabroncsnyomást, akkor a tárolás haladását jelző
animáció eltűnik a központi kijelzőről. A
rendszer nem nyújt további megerősítést arról, hogy az új gumiabroncsnyomás tárolásra került.
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
A gumiabroncsnyomás beállítása
(611. oldal)
•
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (616. oldal)
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (616. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(613. oldal)
Ha a tárolás sikertelen, akkor egy üzenet jelenik meg: A nyomás tárolása sikertelen.
Próbálja újra..
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Opció/tartozék. 615
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot
a központi kijelzőn*
Kapcsolódó információk
•
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerrel5 a
gumiabroncsnyomások állapota megtekinthető a központi kijelzőn.
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (615. oldal)
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (616. oldal)
Állapot ellenőrzése
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(613. oldal)
•
•
Autó állapota (654. oldal)
Több perces vezetésre van szükség 35 km/h
(22 mph) felett ahhoz, hogy a rendszer aktívvá
váljon.
1.
Nyissa meg a Autó állapota alkalmazást
az alkalmazás nézetben.
2. Érintse meg a TPMS lehetőséget a gumiabroncsok állapotának mutatásához.
Üzenetek a gumiabroncsnyomás-figyeléstől* (617. oldal)
Teendők alacsony
gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén
Amikor a gumiabroncsnyomás rendszer6
figyelmeztet, hogy a gumiabroncsnyomás túl
alacsony, akkor beavatkozásra van szükség.
Ellenőrizze és javítsa ki a gumiabroncsnyomást, amikor a rendszer
szimbóluma világít és a
Guminyomás alacsony üzenet látható.
1.
Állítsa le az autót.
2. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást mind a
négy gumiabroncsban nyomásmérővel.
3. Fújja fel a gumiabroncsokat a helyes nyomásra, lásd a vezető oldali ajtóoszlopon a
gyári gumiabroncsok előírt nyomását feltüntető matricát.
4. A gumiabroncsnyomás beállítását követően mindig mentse az új gumiabroncsnyomást a rendszerben a központi kijelző
használatával.
Az ábra vázlatos. Az elrendezés az autómodelltől
vagy a szoftverváltozattól függően változó lehet.
5 Indirect
6 Indirect
616
Ne feledje, hogy a visszajelző szimbólum
nem kapcsol ki, amíg az alacsony gumiabroncsnyomást nem javította ki, és el nem
indította el az új gumiabroncsnyomás
tárolása.
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
MEGJEGYZÉS
A helytelen gumiabroncsnyomás elkerülése
érdekében, a nyomást hideg gumiabroncsokon kell ellenőrizni. A "hideg gumiabroncs" a környezeti hőmérséklettel egyező
hőmérsékletet jelent (a jármű használata
után körülbelül 3 óra elteltével). Pár kilométeres vezetést követően a gumiabroncsok felmelegszenek és a nyomás megnő.
MEGJEGYZÉS
•
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát,
hogy elkerülje a szelep kavicsok,
szennyeződések stb. okozta károsodását.
Kapcsolódó információk
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
A gumiabroncsnyomás beállítása
(611. oldal)
•
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (615. oldal)
•
Lásd gumiabroncs-nyomás állapot a központi kijelzőn* (616. oldal)
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(613. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (629. oldal)
Üzenetek a gumiabroncsnyomásfigyeléstől*
A gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer7 számos üzenetet képes megjeleníteni. Az alábbiakban néhány példát láthat.
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
FIGYELEM
•
A helytelen gumiabroncsnyomás gumiabroncs-meghibásodáshoz vezethet,
és a járművezető elveszítheti az autó
feletti uralmat.
•
A rendszer nem képes a hirtelen gumiabroncs-károsodások előzetes jelzésére.
A
Járművezetői
kijelző: Guminyomás alacsony Ellenőriz. az Autó
állapota alk.-t a
központi kijelzőn
A visszajelző szimbólum
bekapcsol, hogy jelezze
egy vagy több gumiabroncs alacsony nyomását. További tájékoztatásért, lásd a központi
kijelző Autó állapota
alkalmazását.
Járművezetői
kijelző: Guminyomásrendszer Ideiglenesen nem áll
rendelkezésre
A visszajelző szimbólum
villog, és körülbelül 1
perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer
pillanatnyilag nem elérhető, rövid időn belül
aktív lesz.
Járművezetői
kijelző: Guminyomásrendszer Szerviz
szükséges
A visszajelző szimbólum
villog, és körülbelül 1
perc elteltével folyamatosan világít. A rendszer
nem működik helyesen,
keressen fel egy szerviztA.
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
}}
* Opció/tartozék. 617
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Kapcsolódó információk
•
Gumiabroncsnyomás-figyelő rendszer*
(613. oldal)
•
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (615. oldal)
•
Teendők alacsony gumiabroncsnyomásfigyelmeztetés esetén (616. oldal)
•
•
Autó állapota (654. oldal)
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
Kerékcsere
FONTOS
A kerékcseréket mindig helyesen kell végrehajtani. Az alábbiakban találhatók a kerék
eltávolításának és felszerelésének módjára
vonatkozó utasítások és hogy mit kell figyelembe venni. Ellenőrizze, hogy a gumiabroncsméret jóváhagyott-e az autón történő
használathoz.
FIGYELEM
•
Ha forgalmas környezetben kell
kereket cserélni, akkor az utasoknak
biztonságos helyre kell menniük.
•
A kerekek cseréjéhez használjon az
autóhoz tervezett emelőt. Minden más
munka esetén használjon támaszokat
az autó biztosításához.
•
Soha ne másszon az autó alá és ne
nyúljon be semmilyen testrészével,
amikor az emelővel fel van emelve.
•
Felemeléskor az utasoknak el kell
hagyniuk az autót.
618
Amikor az emelő* nincs használatban,
akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni.
•
Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez
stb. Csak az adott modellhez tartozó
emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy
kerékcseréhez szükségesnél hosszabb
időre emeli fel, akkor műhelyemelő
használata javasolt. Ebben az esetben,
kövesse a berendezés gyártójának
kezelési útmutatóját.
Kerék eltávolítása
Olvassa el az összes utasítást, mielőtt nekilátna. Vegye ki az autó felemeléséhez szükséges szerszámokat.
1.
7
•
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget,
ha a kereket forgalmas helyen kell kicserélnie.
Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
2. Csavarozza össze a vonószemet és a
kerékkulcsot, amíg el nem éri a véghelyzetet.
2. Helyezze fel a kereket. Húzza meg alaposan a kerékcsavarokat.
FIGYELEM
A kerékcsavarokat a kerékcsere után több
nappal újra meg kell húzni. A hőmérsékletváltozások és a rezgés azt jelezheti, hogy
nincsenek egyenlő mértékben rögzítve.
Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok.
3. Engedje le az autót annyira, hogy a
kerekek ne foroghassanak el.
MEGJEGYZÉS
4. Húzza meg átlósan a kerékcsavarokat.
Fontos, hogy a kerékcsavarok megfelelően
meg legyenek húzva. Húzza meg 140 Nm
(103 lábfont) nyomatékkal. Ellenőrizze a
nyomatékot nyomatékkulccsal.
3. Távolítsa el a műanyag sapkákat a kerékcsavarokról az erre szolgáló szerszámmal.
4. Amíg az autó még a talajon van, lazítsa
meg -1 fordulattal a kerékcsavarokat a
kerékkulcs/vonószem használatával, lefelé
nyomva azt (az óramutató járásával ellentétes irányban). Mindig kezdje a zárható
kerékcsavarokkal*.
Kerék felszerelése
1.
Tisztítsa meg a felületeket a kerék és az
agy között.
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig szerelje vissza a porvédő sapkát,
hogy elkerülje a szelep kavicsok,
szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
Kapcsolódó információk
5. Kövesse az autó biztonságos megemelésére vonatkozó utasításokat.
6. Emelje fel az autót eléggé ahhoz, hogy
szabadon le lehessen venni a kereket.
Távolítsa el a kerékcsavarokat, és emelje le
a kereket.
•
5. Helyezze vissza a műanyag sapkákat a
kerékcsavarokra.
•
•
•
•
•
A szintszabályozás beállításai* (510. oldal)
Elakadásjelző háromszög (649. oldal)
Az autó felemelése (658. oldal)
Szerszámkészlet (620. oldal)
Új gumiabroncsnyomás mentése a megfigyelő rendszerben* (615. oldal)
6. Ellenőrizze a gumiabroncsnyomást, és
mentse az új gumiabroncsnyomást a
gumiabroncsnyomás-figyelő rendszerben*.
* Opció/tartozék. 619
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Szerszámkészlet
A vontatáshoz, kerékcseréhez vagy ehhez
hasonlókhoz használatos szerszámok az autó
csomagterében találhatók.
•
•
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(625. oldal)
A vonószem felszerelése és eltávolítása
(537. oldal)
Emelő*
Az emelő használható az autó emeléséhez
például akkor, amikor kereket cserél.
Minden szerszám a csomagtér padlója alatti szivacstömbben.
Emelő*
A kerékcsavarok műanyag sapkáinak eltávolítására szolgáló szerszám
Tölcsér folyadékok betöltéséhez
Kerékkulcs* és vonószem
Ha az autó pótkerékkel* rendelkezik, akkor van
egy emelő és egy csavarkulcs.
Kapcsolódó információk
•
•
620
Kerékcsere (618. oldal)
Emelő* (620. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
FONTOS
•
Amikor az emelő* nincs használatban,
akkor a csomagtér padlója alatti tárolóhelyen kell tárolni.
•
Az autóhoz kapott emelőt csak esetenkénti és rövid idejű használatra tervezték, például defektes kerekek cseréjéhez, a nyári és téli kerekek cseréjéhez
stb. Csak az adott modellhez tartozó
emelő használható az autó felemeléséhez. Ha az autót gyakrabban vagy egy
kerékcseréhez szükségesnél hosszabb
időre emeli fel, akkor műhelyemelő
használata javasolt. Ebben az esetben,
kövesse a berendezés gyártójának
kezelési útmutatóját.
Az emelőt össze kell hajtani a megfelelő helyzetbe, hogy elférjen a helyén.
Szintszabályozás vezérlése* funkcióval rendelkező autók esetén: Ha az autó légrugózással rendelkezik, akkor inaktiválni kell ezt a
funkciót, mielőtt emelővel felemelné az autót.
Kapcsolódó információk
•
•
Szerszámkészlet (620. oldal)
Az autó felemelése (658. oldal)
Kerékcsavarok
FONTOS
A kerékcsavarok a kerekek kerékagyhoz rögzítésére szolgálnak.
Csak a Volvo által tesztelt és jóváhagyott
keréktárcsákat használjon, amelyek eredeti
Volvo tartozékok.
Ellenőrizze kerékcsavarok nyomatékát nyomatékkulccsal.
Ne használjon kenőanyagot a kerékcsavarok.
FIGYELEM
A kerékcsavarokat a kerékcsere után több
nappal újra meg kell húzni. A hőmérsékletváltozások és a rezgés azt jelezheti, hogy
nincsenek egyenlő mértékben rögzítve.
FONTOS
Ne feledje, hogy ne fejtsen ki hajlító erőt,
amikor meglazítja/meghúzza a csavarokat.
Ez károsíthatja a zárócsavar kódhornyát és
a kerékkulcsot és lehetetlenné teheti a
kerék felszerelését/eltávolítását.
Amikor a kulcs nincs használatban, azt a
helyén kell tárolni a csomagtérpadló alatt található szivacstömbben. Ez fontos, amikor szervizbe viszi az autót, hogy kéznél legyen a szerszám. Ha elveszíti a kulcsot, akkor lépjen kapcsolatba Volvo kereskedésével.
Kapcsolódó információk
•
•
Kerékcsere (618. oldal)
Szerszámkészlet (620. oldal)
A kerékcsavarokat 140 Nm (103 lábfont)
nyomatékkal kell meghúzni. A túlhúzás
vagy az elégtelen meghúzás károsíthatja az
anyákat és a csavarokat.
Zárható kerékcsavar készlet*
A zárható kerékcsavarok meghoz vagy meghúzásához – fordítsa a kulcsot a zárócsavarban,
amíg az teljesen a kódhornyokba nem illeszkedik. Mindig kezdje a zárható kerékcsavarokkal,
ha el kell távolítani a kereket. A kerék felszerelésekor, fejezze be a záró csavarral.
* Opció/tartozék. 621
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Pótkerék*
A Temporary Spare típusú pótkerék ideiglenesen használható a defektes normál kerék
helyett.
A pótkerék csak ideiglenes használatra szolgál. Amint lehet, cserélje normál kerékre.
Az autó vezetési jellemzői megváltozhatnak és
csökken a hasmagasság, amikor pótkereket
használ. Ne mossa az autót automata autómosóban Temporary Spare használatakor.
Az előírt gumiabroncsnyomást az ideiglenes
pótkerék felszerelésének helyétől függetlenül
fenn kell tartani.
FIGYELEM
•
Soha ne vezessen 80 km/h (50 mph)
sebességnél gyorsabban, ha pótkerék
van az autóra szerelve.
•
Az autóra soha nem szabad egynél
több "Temporary Spare" kereket szerelni.
•
Az autó más vezetési jellemzőkkel rendelkezhet, ha pótkerékkel közlekedik. A
pótkereket a lehető leghamarabb normál kerékre kell cserélni.
•
A pótkerék kisebb mint a normál kerék,
ami befolyásolja az autó hasmagasságát. Vigyázzon a magasabb szegélyeknél és ne mossa automata mosóban az
autót.
•
Tartsa be a gyártónak a pótkerék gumiabroncsnyomására vonatkozó előírásait.
•
Összkerékhajtású autók esetén a hátsó
kerék hajtása kikapcsolható.
•
Ha az első tengelyre szereli a pótkereket, akkor ezzel egy időben nem használhatók hóláncok.
•
A pótkereket nem szabad javítani.
Ha a pótkerék sérült, akkor a Volvo kereskedőknél újat vásárolhat.
622
FONTOS
Az autót nem szabad az eredetitől eltérő
méretű gumiabroncsokkal vagy nem az
autóhoz való pótkerékkel vezetni. Más
méretű gumiabroncsok használata súlyosan károsíthatja az autó sebességváltóját.
Kapcsolódó információk
•
•
Kerékcsere (618. oldal)
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
* Opció/tartozék.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
A pótkerék kezelése*
Téli gumiabroncsok
Kövesse az útmutatót a pótkerék kezelésekor.
A téli gumiabroncsok téli útviszonyokhoz vannak kialakítva.
A Volvo adott méretű téli gumiabroncsok
használatát javasolja. A gumiabroncsméretek
a motorváltozattól függnek. Amikor téli gumiabroncsokkal közlekedik, akkor mind a négy
kerékre a megfelelő típusú gumiabroncsot kell
szerelni.
Tanácsok a téli kerekek cseréjéhez
Az illusztráció általános és a megjelenés eltérhet
ettől.
A pótkerék egy zsákban található és vezetés
közben két hevederrel kell rögzítve lennie a
csomagtér padlóján8. A két hevedert keresztirányban kell a kerék fölé feszíteni, és az autó
négy csomagrögzítő füléhez rögzíteni.
A kerékcseréhez szükséges szerszámok a csomagtér padlója alatt találhatók.
Kapcsolódó információk
•
•
•
8A
Pótkerék* (622. oldal)
MEGJEGYZÉS
A szegecses gumiabroncsokra eltérő törvények vonatkoznak. Mindig tartsa be a
helyi törvényeket és szabályozásokat.
Profilmélység
A jeges, latyakos utak és az alacsony hőmérséklet jelentősen magasabb igénybevételt
jelent a gumiabroncsok számára, mint a nyári
körülmények. A Volvo ezért azt javasolja, hogy
ne használjon 4 mm-nél (0.15 hüvelyk) kisebb
profilmélységű téli gumiabroncsokat.
Amikor lecseréli a nyári és téli gumiabroncsokat, akkor meg kell jelölni, hogy a kerekek az
autó melyik oldalára voltak szerelve, például B
a bal és J a jobb oldal esetében.
Kapcsolódó információk
Kérje egy Volvo kereskedés tanácsát, hogy
melyik a legmegfelelőbb keréktárcsa- és gumiabroncstípus.
•
•
•
Szegecses gumiabroncsok
A szegecses téli gumiabroncsokat
500-1000 km (300-600 mérföld) megtételéig finoman be kell járatni, hogy a szegecsek
megfelelően elhelyezkedjenek a gumiabroncsokban. Ez hosszabb élettartamot biztosít a
gumiabroncsok, és különösen a szegecsek
számára.
Kerékcsere (618. oldal)
Téli vezetés (518. oldal)
Futófelület-kopásjelzők a gumiabroncsokon (610. oldal)
•
Jóváhagyott kerék- és gumiabroncsméretek (731. oldal)
•
A Volvo Cars support oldala (23. oldal)
Szerszámkészlet (620. oldal)
Kerékcsere (618. oldal)
harmadik üléssor* üléseinek háttámláját le kell engedni.
* Opció/tartozék. 623
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Hóláncok
A hóláncok és/vagy téli gumiabroncsok téli
útviszonyok között segíthetnek a tapadás
növelésében.
A Volvo azt javasolja, hogy ne használjon
hóláncot 19 hüvelyknél nagyobb méretű
keréken
FIGYELEM
Használjon eredeti Volvo hóláncokat vagy
ezzel egyenértékű, az autómodellhez valamint gumiabroncs- és keréktárcsamérethez tervezett hóláncokat. Csak egyoldalas
hóláncok használata megengedett.
FONTOS
Hóláncok az alábbi korlátozásokkal használhatók az autón.
•
•
Hóláncokat csak az első kerekeken
szabad használni (összkerékhajtású
autók esetén is).
•
Bizonyos esetekben NEM szabad
hóláncokat használni például olyan
utólag felszerelt vagy "speciális" gumiabroncsok és kerekek esetén, amelyek
mérete eltér az eredeti kerekek és
gumiabroncsok méretétől. Elégséges
távolságnak kell maradnia a láncok és
a fékek, felfüggesztés és a karosszéria
alkatrészei között.
Ha bizonytalan a hólánccal kapcsolatban, a
Volvo azt javasolja, hogy keressen fel egy
hivatalos Volvo műhelyt. A rossz hóláncok
az autó súlyos károsodását okozhatják és
balesethez vezethetnek.
624
Mindig gondosan tartsa be a gyártó
felszerelési utasításait. Szerelje fel a
láncokat a lehető legfeszesebben, és
rendszeresen feszítse meg azokat.
•
A hóláncok felszerelése előtt ellenőrizze a használatukra vonatkozó helyi
szabályokat.
•
Soha ne lépje túl a gyártó által meghatározott maximális sebességet. Soha,
semmilyen körülmények között nem
szabad túllépni az 50 km/h (30 mph)
sebességet.
•
Kerülje a zökkenőket, kátyúkat és éles
fordulókat, amikor hólánccal közlekedik.
•
Kerülje a puszta földön történő vezetést, mert az koptatja a hóláncokat és
gumiabroncsokat.
•
A hóláncok negatív hatással lehetnek
az autó vezetési jellemzőire. Kerülje az
éles kanyarodást valamint a kerekek
állóra fékezését.
•
Bizonyos típusú láncok, amelyek erősen meg vannak feszítve, hatással
lehetnek a fékek komponenseire és
ezért NEM használhatók.
Volvo kereskedőjétől további tájékoztatást
kaphat a hóláncokra vonatkozóan.
Kapcsolódó információk
•
Téli vezetés (518. oldal)
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
Szükséghelyzeti defektjavító
készlet
A szükséghelyzeti defektjavító készlet9 a
defekt tömítésére valamint a nyomás ellenőrzésére és beállítására szolgál a gumiabroncsban.
Elhelyezkedés
Defektjavító készlet használata
A defektjavító készlet a csomagtér padlója
alatti szivacstömbben helyezkedik el.
A szükséghelyzeti defektjavító készlet
(TMK10) defektek tömítésére használható.
Olvassa el az összes utasítást a használat
előtt.
Áttekintés
A pótkerékkel* felszerelt autók nem rendelkeznek defektjavító készlettel.
A defektjavító készlet egy kompresszorból és
egy palackból áll, amely tömítő folyadékot tartalmaz. A tömítőanyag ideiglenes javításra
szolgál.
MEGJEGYZÉS
A tömítő folyadék a futófelületen található
defektek esetén hatásos, de korlátozott
képességgel rendelkezik az oldalfal sérülései esetén. Ne használja a defektjavító
készletet nagyobb repedések vagy hasonló
sérülésekkel rendelkező gumiabroncsok
esetén.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor az ideiglenes defektjavító
készlethez tartozik és a Volvo által jóváhagyott.
9 Temporary Mobility Kit (TMK)
10 Temporary Mobility Kit
A tömítőfolyadék lejárati dátuma
A tömítőfolyadék-palackot ki kell cserélni, ha
elmúlt a palackon szereplő lejárati dátum (lásd
a palack matricáját). Kezelje a környezetre
veszélyes hulladékként a régi palackot.
Kapcsolódó információk
Elektromos kábel
Levegőtömlő
Nyomáscsökkentő szelep
•
Defektjavító készlet használata
(625. oldal)
•
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (629. oldal)
Címke, maximális megengedett sebesség
•
Gumiabroncsok (606. oldal)
Palacktartó (narancs sapka)
Védősapka
}}
* Opció/tartozék. 625
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
Nyomásmérő
Tömítőfolyadék-palack
Kapcsoló
FIGYELEM
•
A tömítőfolyadék-palack 1) latexet, természetes és 2) etándiolt tartalmaz.
Ezek az anyagok lenyelve ártalmasak.
•
Lenyelés: NE végezzen hánytatást, ha
az orvos nem utasítja erre. Kérjen
orvosi segítséget.
•
A palack tartalma allergiás bőrreakciókat okozhat és egyéb módon potenciálisan káros lehet a légzőszervekre, a
bőrre, a központi idegrendszerre és a
szemekre.
•
Selejtezés: Az anyag és a tárolóedény
selejtezését veszélyes vagy különleges
hulladékgyűjtő pontokon kell végrehajtani.
Óvintézkedések:
•
•
•
Ne törje fel a palack zárját használat előtt.
A zár automatikusan automatikusan törik el
a palack becsavarásakor.
626
Belélegzés: Vigye a kitett személyt
friss levegőre. Ha az irritáció továbbra
is fennáll, akkor kérjen orvosi segítséget.
Kérjük, tartsa be az alábbiakat a gumiabroncs-tömítő rendszer használatakor.
Csatlakoztatás
MEGJEGYZÉS
•
•
FIGYELEM
Tárolja gyermekektől elzárva.
Ne távolítsa el a palackot vagy a levegőtömlőt, amikor használatban van a defektjavító készlet.
A lenyelése ártalmas.
Kerülje a bőrrel történő hosszabb vagy
ismételt érintkezést. Ha a tömítőfolyadék érintkezésbe kerül a ruháival, akkor
vegye le azokat.
Mosson alaposan kezet a kezelése
után.
Elsősegély:
•
Bőr: Mossa le az érintett bőrfelületeket
szappannal és vízzel. Kérjen orvosi
segítséget, ha tünetek jelentkeznek.
•
Szemek: Öblítse bő vízzel legalább 15
percig, időnként felemelve a felső és
alsó szemhéjakat. Kérjen orvosi segítséget, ha tünetek jelentkeznek.
1.
Előkészületek
Állítsa fel az elakadásjelző háromszöget,
ha a kereket forgalmas helyen kell tömítenie.
Ha a defektet szeg vagy hasonló tárgy
okozta, akkor hagyja azt a gumiabroncsban. Ez segít a nyílás tömítésében.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
2. Vegye le a legnagyobb megengedett
sebesség matricát, amely a kompresszor
egyik oldalán található. Helyezze azt látható helyre a szélvédőn, hogy emlékeztessen a sebességkorlát betartására. A szükséghelyzeti defektjavító készlet használatát követően nem szabad 80 km/h
(50 mph) sebességnél gyorsabban
vezetni.
3. Ellenőrizze, hogy a kapcsoló 0 (ki) állásban van-e, és keresse meg az elektromos
kábelt és a levegőtömlőt.
4. Csavarja le a narancssárga sapkát a kompresszorról, és csavarja ki a dugót a tömítőfolyadék-palackból.
5. Csavarja a palackot a palacktartó aljába.
A palack és a palacktartó egyirányú reteszszel rendelkezik a tömítőanyag-szivárgás
megakadályozása érdekében. Amikor
becsavarja a palackot, az nem csavarható
le újra a palacktartóról. A palackot műhelyben kell eltávolítani11.
FIGYELEM
Ne csavarozza le a palackot, az a szivárgás
megakadályozása érdekében visszaforgatás-gátlóval van ellátva.
11
Lehetőleg hivatalos Volvo műhelyben.
6. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének
csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig.
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn.
7. Kezdje el a defektjavítást
Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, és indítsa be
az autót.
MEGJEGYZÉS
Ügyeljen arra, hogy ne legyen használatban
több 12 voltos aljzat, amikor működik a
kompresszor.
8. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I
(be) helyzetbe billentésével.
Amikor bekapcsol a kompresszor, akkor a
nyomás akár 6 bar (88 psi) értékre növekedhet, de a nyomás
körülbelül 30 másodperc elteltével leesik.
FIGYELEM
Soha ne álljon a gumiabroncs mellé, amikor
működik a kompresszor. Ha repedések
vagy egyenetlenségek jelennek meg, akkor
azonnal állítsa le a kompresszort. Az utat
nem szabad folytatni. Hívjon országúti
segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo
azt javasolja, hogy vegyen igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt.
9. Fújja a kereket 7 percig.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket
az autóban, ha jár a motor.
FIGYELEM
FONTOS
A kompresszort nem szabad 10 percnél
hosszabb ideig működtetni - túlmelegedés
kockázata.
A kipufogógázok belélegzése életveszélyes
lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt
vagy nem elégséges szellőzésű helyeken.
}}
627
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
10. Kapcsolja ki a kompresszort, hogy ellenőrizze a nyomást a nyomásmérőn. A legkisebb nyomás 1,8 bar (22 psi), a legnagyobb pedig 3,5 bar (51 psi). Engedje le a
nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel,
ha a gumiabroncs nyomása túl magas.
12. Csavarozza le a levegőtömlőt a gumiabroncsról, és szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra.
MEGJEGYZÉS
•
FIGYELEM
Ha a nyomás 1,8 bar (22 psi) alatt van,
akkor a gumiabroncson lévő defekt túl
nagy. Az utat nem szabad folytatni. Hívjon
országúti segélyszolgálatot, hogy elvontassa a járművet egy gumiszerelő műhelyhez. A Volvo azt javasolja, hogy vegyen
igénybe hivatalos gumiszerelő műhelyt.
11. Kapcsolja ki a kompresszort, és csatlakoztassa le az elektromos kábelt.
628
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
13. Szerelje a védősapkát a levegőtömlőre,
hogy elkerülje a maradék tömítőfolyadék
szivárgását. Helyezze a berendezést a
csomagtérbe.
14. Amint lehetséges, vezessen legalább
3 kilométert (2 mérföldet) maximum
80 km/h (50 mph) sebességgel, hogy a
tömítőfolyadék tömíthesse a gumiabroncsot, majd hajtsa végre az utólagos ellenőrzést.
FIGYELEM
A gumiabroncs első néhány forgásakor
tömítőanyag lövell ki a defekt helyén.
Ügyeljen arra, hogy senki ne álljon az autó
közelében, hogy ne fröccsenhessen rájuk
tömítő folyadék, amikor az autó elindul. A
távolságnak legalább 2 méternek (7 láb)
kell lennie.
15. Ellenőrző vizsgálat
Csatlakoztassa a levegőtömlőt a gumiabroncsszelepre, és csavarozza a szelepcsatlakozást a gumiabroncsszelep menetének aljára. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie.
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
16. Olvassa le a gumiabroncsnyomást a nyomásmérőn.
•
•
FIGYELEM
A tömítőfolyadékot tartalmazó gumiabroncsokkal megtehető maximális távolság
200 km (120 mérföld).
Ha 1,3 bar (19 psi) alatt van, akkor a
gumiabroncs nincs elégségesen
tömítve. Az utat nem szabad folytatni.
Hívjon országúti segélyszolgálatot a
mentéshez.
Ha a gumiabroncsnyomás magasabb
mint 1,3 bar (19 psi), akkor a gumiabroncs nyomását be kell állítani a vezető
oldali ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-táblázatnak megfelelően
(1 bar = 100 kPa = 14.5 psi). Engedje le
a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs nyomása túl
magas.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
A kompresszor elektromos készülék. Tartsa
be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(625. oldal)
Fújja fel a gumiabroncsot a defektjavító
készlet kompresszorával (629. oldal)
Fújja fel a gumiabroncsot a
defektjavító készlet
kompresszorával
Az autó eredeti gumiabroncsa felfújható a
szükséghelyzeti defektjavító készletben található kompresszorral.
1. A kompresszornak kikapcsolva kell lennie.
Győződjön meg arról, hogy a kapcsoló 0
(ki) állásban van, és vegye ki az elektromos kábelt és a levegőtömlőt.
2. Csavarja le a gumiabroncs porvédő sapkáját és csavarja a levegőtömlő szelepének
csatlakozását a gumiabroncs levegőszelep-menetének aljáig.
Ellenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep teljesen be van-e csavarva a levegőtömlőn.
Ellenőrizze rendszeresen a nyomást.
A Volvo azt javasolja, hogy vezessen a legközelebbi hivatalos Volvo műhelybe a sérült
gumiabroncs cseréje/javítása érdekében. Tájékoztassa a műhelyt, hogy a gumiabroncs tömítőfolyadékot tartalmaz.
A tömítőfolyadék-palackot és tömlőt használat
után ki kell cserélni. A Volvo azt javasolja, hogy
ezeket a cseréket hivatalos Volvo műhelyben
végeztesse el.
}}
629
KEREKEK ÉS GUMIABRONCSOK
||
3. Csatlakoztassa az elektromos kábelt a legközelebbi 12 voltos aljzathoz, majd indítsa
be az autót.
7. Szerelje vissza a porvédő sapkát a gumiabroncsra.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
•
Miután felfújta a gumiabroncsot, mindig
szerelje vissza a porvédő sapkát, hogy
elkerülje a szelep kavicsok, szennyeződések stb. okozta károsodását.
•
Csak műanyag porvédő sapkákat használjon. A fém porvédő sapkák rozsdásodhatnak, ami miatt nehézzé válhat a
lecsavarásuk.
A kipufogógázok belélegzése életveszélyes
lehet. Soha ne hagyja járni a motort zárt
vagy nem elégséges szellőzésű helyeken.
FIGYELEM
Ne hagyjon felügyelet nélkül gyermekeket
az autóban, ha jár a motor.
4. Indítsa be a kompresszort a kapcsoló I
(be) helyzetbe billentésével.
MEGJEGYZÉS
A kompresszor elektromos készülék. Tartsa
be a hulladékkezelésre vonatkozó helyi rendelkezéseket.
FONTOS
A túlmelegedés kockázata. A kompresszornak több mint 10 percig nem szabad járnia.
Kapcsolódó információk
5. Fújja fel a gumiabroncsot a vezető oldali
ajtóoszlopon található gumiabroncsnyomás-címkén szereplő előírásnak megfelelően. Engedje le a nyomást a nyomáscsökkentő szeleppel, ha a gumiabroncs
nyomása túl magas.
6. Kapcsolja ki a kompresszort. Válassza le a
levegőtömlőt és az elektromos kábelt.
630
•
•
•
Előírt gumiabroncsnyomás (612. oldal)
Defektjavító készlet használata
(625. oldal)
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
(625. oldal)
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Az utastér belseje
Hétüléses* autókban
Az utastér belsejének és tárolóhelyeinek áttekintése.
Első ülés
Pohártartóval, hálós zsebbel*, elektromos aljzattal és
USB-csatlakozóval ellátott tárolóhelyek az alagútkonzolon.
Második üléssor
Tárolórekesz az ajtópanelben és a kormánykeréknél,
kesztyűtartó és napellenzők.
632
Tárolórekesz az ajtópanelben, pohártartó* a középső
ülés háttámlájában, tárolózseb* az első ülés háttámlájában és elektromos aljzatok az alagútkonzolban.
Hatüléses* autókban
Harmadik üléssor*
Tárolórekesz az ajtópanelben, pohártartó az alagútkonzolon, tárolózseb* az első ülés háttámlájában és
elektromos aljzatok az alagútkonzolban.
Tárolórekesz és pohártartó az oldalpanelben és tárolóhely az ülések között.
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
FIGYELEM
Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például
mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok
távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy
más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak
egy hirtelen fékezés vagy ütközés során.
Alagútkonzol
FIGYELEM
Az alagútkonzol az első ülések között helyezkedik el.
Tartsa a nem rögzített tárgyakat, például
mobiltelefonokat, kamerákat, tartozékok
távvezérlőit stb. a kesztyűtartóban vagy
más tároló rekeszekben. Különben sérüléseket okozhatnak az autóban utazóknak
egy hirtelen fékezés vagy ütközés során.
FONTOS
FONTOS
Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat
és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre.
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
•
Elektromos aljzatok (634. oldal)
A kesztyűtartó használata (638. oldal)
Napellenzők (639. oldal)
Alagútkonzol (633. oldal)
Készülék csatlakoztatása USB-csatlakozón (565. oldal)
Ne feledje, hogy például a magas fényű felületeket a fém tárgyak könnyen megkarcolhatják. Ne helyezzen kulcsokat, telefonokat
és egyéb tárgyakat az érzékeny felületekre.
Tárolórekesz fedéllel* A fedél a kilincs
megnyomásával nyitható/csukható.
MEGJEGYZÉS
A riasztó* érzékelőinek egyike az alagútkonzol pohártartója alatt helyezkedik el. Ne
hagyjon érméket, kulcsokat vagy egyéb
fémtárgyakat a pohártartóban, mert ez
működésbe hozhatja a riasztót.
Tárolórekesz pohártartóval és 12 voltos aljzattal.
Tárolórekesz és USB csatlakozó a kartámasz alatt.
A hátsó ülések klíma funkcióinak* klímakezelőszervei vagy tárolórekesz.
Kapcsolódó információk
•
•
•
Az utastér belseje (632. oldal)
Elektromos aljzatok (634. oldal)
Klímakezelőszervek (228. oldal)
* Opció/tartozék. 633
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Elektromos aljzatok
Nagy feszültségű aljzat*
Egy 12 voltos elektromos aljzat és egy 230
voltos elektromos aljzat* helyezkedik el az
alagútkonzolban és egy 12 voltos elektromos
aljzat* található a csomagtérben.
Ha probléma merül fel valamelyik elektromos
aljzattal, akkor keressen fel egy szervizt hivatalos Volvo műhely igénybe vétele ajánlott.
12 voltos elektromos aljzat
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban,
második üléssor.
Elektromos aljzat az alagútkonzolon, második üléssor.
A nagy feszültségű aljzat* különböző tartozékokhoz, például töltőkhöz és hordozható számítógépekhez használható.
Állapotjelzés, nagy feszültségű aljzat
Az aljzaton egy LED-es1 lámpa jelzi az aljzat
állapotát.
12 voltos elektromos aljzat az alagútkonzolban, első
ülés.
A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz
használhatók, például zenelejátszókhoz, hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz.
1
634
12 voltos elektromos aljzat a csomagtérben*.
LED Light Emitting Diode
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Állapotjelzés
Ok
Teendő
Folyamatos zöld fény
Az aljzat áramot szolgáltat egy csatlakoztatott készüléknek.
Semmi.
Villogó narancssárga
fény
Az aljzat feszültség-átalakítójának hőmérséklete túl magas
(például azért, mert a tartozék túl sok áramot vesz fel vagy az
utastér túl meleg).
Húzza ki a csatlakozó dugót, és hagyja lehűlni a feszültség-átalakítót, mielőtt újra csatlakoztatná azt.
A csatlakoztatott tartozék túl sok áramot vesz fel (átmenetileg
vagy folyamatosan) vagy meghibásodott.
Semmi. A tartozék nem csatlakoztatható az aljzathoz.
Az aljzat nem észleli, hogy csatlakozó dugót helyeztek be.
Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó megfelelően az aljzatban van-e.
Az aljzat nem aktív.
Kapcsolja az autó elektromos rendszerét a legalacsonyabb I gyújtáshelyzetbe.
Az aljzat aktív volt, de most kikapcsolt.
Indítsa be a motort és/vagy töltse fel az akkumulátort.
Kialudt lámpa
Kapcsolódó információk
•
•
Az utastér belseje (632. oldal)
Az elektromos aljzatok használata
(636. oldal)
635
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Az elektromos aljzatok használata
A 12 voltos aljzatok különböző tartozékokhoz
használhatók, például zenelejátszókhoz,
hűtőtáskákhoz és mobiltelefonokhoz.
A nagy feszültségű aljzatok* különböző tartozékhoz használhatók, például töltőkhöz és
hordozható számítógépekhez.
Ahhoz, hogy az aljzatok áramot biztosítsanak,
az autó elektromos rendszerének legalább a
legalacsonyabb I gyújtáshelyzetben kell lennie.
Az aljzatok ezután addig aktívak, amíg az indítóakkumulátor töltöttségi szintje túl alacsony
nem lesz.
Ha a motor le van állítva és be van zárva az
autó, akkor az aljzatok kikapcsolnak. Ha le van
állítva a motor és nincs bezárva az autó, vagy a
blokkolt zárhelyzet ideiglenes kikapcsolásával
van bezárva, akkor az aljzatok további tíz percig aktívak maradnak.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Ne feledje, hogy az elektromos aljzatnak a
motor leállított állapotában történő használatával az indítóakkumulátor lemerülését
kockáztatja, ami korlátozhatja a működést.
•
Ne használjon nagy vagy nehéz csatlakozókkal rendelkező tartozékokat ezek károsíthatják az aljzatot vagy
vezetés közben meglazulhatnak.
Az elektromos aljzatokhoz csatlakoztatott
tartozékok akkor is működésbe léphetnek,
amikor az autó elektromos rendszere ki van
kapcsolva vagy amikor használja az előkészítést. Ezért csatlakoztassa le az aljzatokról, amikor nem használja ezeket, hogy
elkerülje az indítóakkumulátor lemerülését.
•
Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek zavarhatják például az autó rádióvevőjét vagy elektromos rendszerét.
•
Úgy helyezze el a tartozékot, hogy az
ne veszélyeztesse a járművezető vagy
az utasok testi épségét egy erős fékezés vagy baleset során.
•
Tartsa szemmel a csatlakoztatott tartozékokat, mert azok hőt fejleszthetnek,
ami megégetheti az utasokat vagy a
jármű belsejét.
A 12 voltos aljzatok használata
1.
Távolítsa el a záródugót (alagútkonzol)
vagy hajtsa le a fedelet (csomagtér) az aljzat előtt, és csatlakoztassa a tartozék
csatlakozóját.
2. Húzza ki a tartozékot, és helyezze vissza a
záródugót (alagútkonzol) vagy hajtsa fel a
fedelet (csomagtér), amikor az aljzat nincs
használatban vagy felügyelet nélkül hagyja
azt.
636
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
FONTOS
Az aljzatok maximális teljesítménye egyenként 120 W (10 A).
A nagy feszültségű aljzatok használata
1.
Húzza le az aljzat fedelét, és helyezze be a
tartozék csatlakozó dugóját.
> Az aljzaton található LED-es2 lámpa
jelzi az állapotot.
2. Ellenőrizze, hogy a lámpa folyamatos zöld
fénnyel világít-e - az aljzat csak ilyenkor
szolgáltat áramot.
FIGYELEM
Soha ne módosítsa vagy javítsa önállóan a
nagyfeszültségű aljzatot. A Volvo azt javasolja, hogy lépjen kapcsolatba egy hivatalos Volvo műhellyel.
FIGYELEM
•
Csak ép és hibamentes tartozékokat
használjon. A tartozékoknak CE jelöléssel, UL jelöléssel vagy ezzel egyenértékű biztonsági jelöléssel kell rendelkezniük.
•
A tartozékoknak 230 V és 50 Hz tápellátáshoz tervezetteknek kell lenniük és
az aljzathoz illeszkedő csatlakozókkal
kell rendelkezniük.
•
Soha ne hagyja, hogy az aljzatok, csatlakozók vagy tartozékok vízzel vagy
egyéb folyadékokkal érintkezzenek. Ne
érintse meg vagy használja az aljzatot,
ha az sérültnek tűnik vagy vízzel illetve
egyéb folyadékkal érintkezett.
•
Ne csatlakoztasson elosztókat, adaptereket vagy hosszabbító kábeleket az
aljzathoz, mert ezek hatástalanná
teszik az aljzat biztonsági jellemzőit.
•
Az aljzat védőfedéllel van ellátva, ügyeljen arra, hogy semmi ne nyúljon bele
vagy károsítsa az aljzatot, megakadályozva azt, hogy a fedél ellássa a funkcióját. Ne hagyjon felügyelet nélkül
gyermekeket az autóban, amikor aktív
az aljzat.
3. Csak a tartozék csatlakozó dugójánál
fogva csatlakoztassa le a tartozékot - ne
húzza a kábelnél fogva.
Húzza fel a fedelet, amikor nem használja
az aljzatot vagy felügyelet nélkül hagyja
azt.
FONTOS
Az aljzat maximális teljesítménye 150 W.
A fentiek figyelmen kívül hagyása súlyos
vagy halálos áramütéseket okozhat.
2 LED
Light Emitting Diode
}}
637
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
Kapcsolódó információk
•
•
Elektromos aljzatok (634. oldal)
Az utastér belseje (632. oldal)
A kesztyűtartó használata
A kesztyűtartó az utas oldalon található. A
kesztyűtartóban tartható például a nyomtatott kezelési útmutató és a térképek. Toll és
kártyatartó számára is van hely.
az autó II gyújtáshelyzetben van vagy jár a
motor).
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
A hűtés bekapcsolása.
A kesztyűtartó a középkonzol nyitó gombjának
megnyomásával nyitható.
A hűtés kikapcsolása.
–
A kesztyűtartó zárása és nyitása
A kesztyűtartó úgynevezett privát zárással zárható például akkor, amikor szervizbe viszi,
szállodában vagy hasonló helyeken hagyja az
autót. A privát zárás a csomagtérajtót is zárja.
A kesztyűtartó használata hűtött
területként
A kesztyűtartó használható például italok vagy
ételek hűtésére. A hűtés akkor működik, amikor aktív a klímavezérlő rendszer (azaz amikor
638
A hűtést a kezelőszerv utastér/kesztyűtartó felöli végpontba mozgatásával lehet
bekapcsolni vagy kikapcsolni.
Kapcsolódó információk
•
•
Az utastér belseje (632. oldal)
Szervizzár (303. oldal)
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Napellenzők
Raktér
Javaslatok a rakodáshoz
A vezetőülés és az első utasülés előtt napellenzők találhatók a tetőn, amelyek lehajthatók
és oldalra hajthatók, amikor szükséges.
Az autó rugalmas csomagtérrel rendelkezik,
amely nagy tárgyak szállítását és rögzítését
teszi lehetővé.
A második és harmadik* üléssor háttámláinak
lehajtásával a csomagtér különösen tágassá
tehető. A be- és kirakodás megkönnyítése
érdekében az autó hátsó része a szintszabályozás funkcióval* leengedhető. Használja a
csomagrögzítő füleket vagy a táskatartókat a
rakomány rögzítéséhez és a kihúzható csomagtértakarót* annak szükség szerinti elrejtéséhez.
Az autó rakodásakor számos dolgot fontos
figyelembe venni.
A hasznos teher az autó menetkész tömegétől
függ. Az utasok és az összes tartozék teljes
tömege ennek megfelelő mértékben csökkenti
az autó hasznos terhelhetőségét.
Ha az autó pótkerékkel rendelkezik, akkor az a
csomagtér padlójára van rögzítve. Az autó
vonószeme és a defektjavító készlet tárolása a
csomagtér padlója alatt történik.
Rakodás a csomagtérben
Az ábra vázlatos - a kialakítás változó lehet.
A tükör világítása* a védőfedél felemelésekor
automatikusan bekapcsol.
A tükör kerete egy tartót tartalmaz például kártyák vagy jegyek tárolásához.
Kapcsolódó információk
•
Az utastér belseje (632. oldal)
Kapcsolódó információk
•
•
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
FIGYELEM
Az autó vezethetőségi tulajdonságai a
teher tömegétől és elhelyezésétől függően
megváltozhatnak.
A rakodáskor figyelembe veendő dolgok:
•
Helyezze a csomagokat szorosan a hátsó
ülés támlájához.
•
A nehéz tárgyakat a lehető legalacsonyabban kell elhelyezni. Kerülje a nehéz csomagok lehajtott háttámlákra helyezését.
•
Takarja le valami puha anyaggal az éles
széleket, hogy elkerülje a kárpitok sérülését.
•
Rögzítse az összes csomagot a csomagrögzítő szemekhez szíjakkal vagy hevederekkel.
Táskatartó kampók (641. oldal)
Csomagrögzítő szemek (642. oldal)
A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (642. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 639
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
FIGYELEM
Egy nem rögzített 20 kg (44 font) tömegű
tárgy 50 km/h (30 mph) sebességű ütközéskor egy 1000 kg (2200 font) tömegű
tárgynak megfelelő ütközési energiát hordoz.
FIGYELEM
Hagyjon 10 cm (4 hüvelyk) távolságot a
csomag és az oldalablakok között, ha az
autóban az ajtóablakok felső szélénél
magasabban helyez el csomagokat, különben csökkenhet a tetőkárpitba süllyesztett
függönylégzsák tervezett védelmi funkciója.
lehajtható. Ne feledje, hogy tárgyaknak nem
szabad akadályozniuk az első ülések WHIPS
rendszerének működését, ha a hátsó ülések
valamelyike le van hajtva.
Az autó hátsó részének
szintszabályozása*
Az autó hátsó része leengedhető/felemelhető
a csomagtér használhatóbb magasságba
hozásához vagy az utánfutó könnyebb csatlakoztatásának/lecsatlakoztatásának segítéséhez a vonóhorogra/vonóhorogról*.
addig kell nyomva tartani az egyes gombokat,
amíg a hátsó rész el nem éri a kívánt magasságot.
Az autó hátsó részének a normál szint fölé
emelése nem lehetséges.
Vezetés közben a hátsó rész magassága viszszaáll a normál szintre.
MEGJEGYZÉS
A hátsó rész magasságának állítása nem
lehetséges, ha egy vagy több ajtó vagy a
motorháztető nyitva van. Ez a csomagtérajtóra nem vonatkozik.
A szintszabályozás a csomagtér jobb oldali
oldallemezének hátulján elhelyezkedő kezelőszervvel történik.
FIGYELEM
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy senki és semmilyen
állat vagy tárgy ne legyen az autó alatt,
amikor leengedi azt. Ez életveszélyes lehet
és károsíthatja az autót vagy tárgyat.
Mindig rögzítse a rakományt. Mindig rögzítse a rakományt. Különben erős fékezéskor
a rakomány elcsúszhat és személyi sérülést
okozhat az autó utasainak.
Takarja le valamilyen puha anyaggal az éleket és az éles sarkokat.
Állítsa le a motort és húzza be a rögzítőféket, amikor hosszú tárgyakat pakol be/ki.
Különben véletlenül meglökheti a sebességváltó kart vagy választókart a rakománnyal - és az autó elindulhat.
A csomagtér tárolókapacitásának növelése
A csomagtér megnövelése és a rakodás egyszerűsítése érdekében a hátsó üléstámla
640
Kapcsolódó információk
Az autó hátsó részét emelő/süllyesztő kezelőszervek
A kezelőszerv két gombból áll - az egyik gomb
süllyeszti a másik pedig emeli az autó hátsó
részét. Az emeléshez vagy süllyesztéshez
•
•
Csomagrögzítő szemek (642. oldal)
•
Tetőterhelés és rakodás tetőcsomagtartóra (641. oldal)
•
Szintvezérlés* és lengéscsillapítás
(507. oldal)
•
Tömegek (719. oldal)
A háttámlák ledöntése a második üléssorban (206. oldal)
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Tetőterhelés és rakodás
tetőcsomagtartóra
A tetőn történő szállításhoz a Volvo által kifejlesztett tetőcsomagtartók ajánlottak.
Ez azért van, hogy elkerülje az autó károsodását, és a lehető legnagyobb biztonságot érje el
az utazás során. A Volvo tetőcsomagtartók a
hivatalos Volvo kereskedésekben szerezhetők
be.
Gondosan kövesse a tetőcsomagtartókhoz
mellékelt használati útmutatót.
•
Ossza el egyenletesen a csomagokat a
tetőcsomagtartón. Helyezze alulra a nehezebb csomagokat.
•
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a tetőcsomagtartók és a csomagok megfelelően
rögzítve vannak-e. Rögzítse a csomagokat
biztonságosan rögzítőhevederekkel.
•
Ha a szállított teher, például kenu vagy
kajak, elöl hosszabb az autónál, akkor szerelje a vonószemet az első aljzatba, és
használja azt a gumipókkal történő rögzítéshez.
FIGYELEM
A tetőn elhelyezett rakomány megváltoztatja az autó tömegközéppontját és vezetési jellemzőit.
Vegye figyelembe az autó tömegekre és
megengedett maximális terhelésére vonatkozó műszaki adatait.
Táskatartó kampók
A táskatartók a helyükön tartják a táskákat és
megakadályozzák azok eldőlését és tartalmának csomagtérbe borulását.
Az oldalak mentén
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
Tömegek (719. oldal)
Az oldallemezeken két kihúzható táskatartó
kampó található - a csomagtér mindkét oldalán.
FONTOS
A táskakampók terhelhetősége legfeljebb
5 kg (11 font).
•
A csomag méretének növekedésével a
menetszélnek kitett felület és ezáltal a
fogyasztás is növekszik.
Kapcsolódó információk
•
Vezessen finoman. Kerülje a hirtelen gyorsításokat, az erős fékezéseket és az éles
kanyarvételeket.
•
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
A kesztyűtartó használata (638. oldal)
A biztonsági háló* felszerelése és eltávolítása (647. oldal)
}}
* Opció/tartozék. 641
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
•
•
A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (642. oldal)
A biztonsági rácsok* felszerelése és eltávolítása (645. oldal)
Csomagrögzítő szemek
A csomagrögzítő fülek hevederek csatlakoztatására használhatók csomagok rögzítéséhez a csomagtérben.
A csomagtértakaró* felszerelése
és eltávolítása
A kihúzott helyzetben a csomagtértakaró
megakadályozza a belátást a csomagtérbe.
Csomagtértakaró
FIGYELEM
A kemény, éles és/vagy nehéz, kiálló tárgyak erős fékezéskor sérülést okozhatnak.
Mindig rögzítse a nagy és nehéz tárgyakat
biztonsági övvel vagy csomagrögzítő hevederekkel.
Kapcsolódó információk
•
•
642
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
Tömegek (719. oldal)
Helyezze a csomagtértakaró végdarabjainak egyikét a csomagtér oldallemezén
található mélyedésbe.
Ezután helyezze a végdarabot az oldallemez mélyedésébe az ellentétes oldalon.
Nyomja le a végdarabokat mindkét oldalon egyenként.
> Amikor "kattanást" hall és mindkét végdarabon eltűnik a piros jelölés, akkor a
csomagtértakaró rögzítve van - ellenőrizze, hogy biztonságosan rögzült-e.
* Opció/tartozék.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
A csomagtértakaró eltávolítása
A csomagtértakaró* használata
Visszahúzott helyzetben:
A csomagtértakarónak két kihúzott helyzete
van - egy teljesen takaró helyzet és egy rakodási helyzet, amikor részlegesen vissza van
húzva, hogy megkönnyítse a csomagtérhez
történő hozzáférést.
1.
Nyomja meg a gombot a visszahúzott
csomagtértakaró egyik végdarabján, és
emelje ki azt a véget.
7-üléses autókban - oldja ki a harmadik
üléssor biztonsági öveinek zárófüleit a
kampókból az oldallemezek felett.
2. Billentse felfelé/kifelé óvatosan a takarót.
> A másik végdarab automatikusan meglazul, és a takaró kiemelhető a csomagtérből.
Teljesen takaró helyzet
7-üléses autók esetén
1.
Fogja meg a fogantyút és húzza ki a csomagtértakarót úgy, hogy az oldalpanelek
fölé csússzon a csomagtérben. Húzza a
véghelyzetig.
Amikor a csomagtértakaró ki van húzva
úgy, hogy takarja a csomagteret - vezesse
a fedél rögzítőcsapjait az oldallemezen
található hornyokba, és engedje el, miközben enyhén lefelé nyomva megdönti a
fogantyút.
> A csomagtértakaró rögzül a teljesen
takaró helyzetben.
Kapcsolódó információk
•
A csomagtértakaró* használata
(643. oldal)
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
Akassza a harmadik üléssor biztonsági
öveinek zárófüleit az oldallemezekben erre
a célra kialakított kampókra.
5-üléses autók esetén
}}
* Opció/tartozék. 643
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
FIGYELEM
Ha a kezei foglaltak:
A 7-üléses autókban soha ne szerelje fel a
csomagtértakarót, amikor utasok ülnek a
hátsó üléseken. Ez súlyos sérülést okozhat
egy baleset esetén.
Rakodási mód
Fogja meg a fogantyút és húzza ki a csomagtértakarót úgy, hogy az oldalpanelek
fölé csússzon a csomagtérben. Húzza a
véghelyzetig.
Amikor a csomagtértakaró ki van húzva
úgy, hogy takarja a csomagteret - vezesse
a fedél rögzítőcsapjait az oldallemezen
található hornyokba, és engedje el, miközben enyhén lefelé nyomva megdönti a
fogantyút.
> A csomagtértakaró rögzül a teljesen
takaró helyzetben.
FONTOS
Ne helyezzen tárgyakat a csomagtértakaróra.
644
A takaró teljesen kihúzott helyzetében finoman nyomja felfelé a csomagtértakaró
fogantyú részét, például a könyökével.
>
A takaró visszahúzódik, amíg meg
nem áll a rakodási helyzetben.
A visszahúzott helyzetből - fogja meg, és
húzza ki a takarót úgy, hogy az átcsússzon
a csomagtér oldallemezei felett - húzza a
véghelyzetéig, és vezesse a csomagtértakaró rögzítő csapjait az oldallemezek hornyaiba (ha a takaró már a teljesen takaró
helyzetben van - lásd következő pont).
A teljesen takaró helyzetből - fogja meg a
fogantyút, és vezesse a csomagtértakaró
rögzítő csapjait az oldallemezeken található hornyokba, majd engedje el.
> Engedje vissza a takarót, amíg meg
nem áll a rakodási helyzetben.
A teljesen takaró helyzetbe mozdításhoz a
rakodási helyzetből:
1.
Fogja meg a fogantyút, és húzza a csomagtértakarót a véghelyzetbe.
2. Kissé engedje el és billentse a fogantyút
kissé lefelé nyomva azt.
> A takaró a teljesen takaró helyzetben
rögzül.
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Visszahúzás
1. A teljesen takaró helyzetből:
Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé,
hogy kiakassza a csomagtértakaró rögzítő
csapjait, majd engedje el.
A rakodási helyzetből:
Fogja meg a fogantyút, és húzza ki a csomagtértakarót a hornyokból - húzza a teljesen takaró helyzetbe. Emelje fel a fogantyút, és húzza hátrafelé, hogy kiakassza a
rögzítő csapokat, majd engedje el.
A biztonsági rácsok* felszerelése
és eltávolítása
A biztonsági rács megakadályozza, hogy erős
fékezéskor a csomagtérben elhelyezett csomagok vagy állatok előre repüljenek az utastérben.
A biztonsági rács az ECE R17 szerinti törésteszten esett át és megfelel a Volvo szilárdsági
követelményeinek.
A biztonsági rács magából a rácsból és két
laza kötőelemből áll. A kötőelemek mindegyike egy sapkával rendelkezik, és van két
műanyag persely a biztonsági rácshoz.
FIGYELEM
A biztonsági rácsot mindig az itt leírt hátsó
helyzetben kell használni. A tető első ülések mögötti rögzítőelemei nem a biztonsági rácshoz vannak tervezve.
FIGYELEM
2. Húzza vissza a takarót a rögzítő csapokkal
a hornyokon kívül, meg nem áll a visszahúzott helyzetben.
Biztonsági okokból a harmadik üléssor üléseit3 nem szabad lehajtani, amikor a biztonsági rács az autóba van szerelve.
Kapcsolódó információk
•
A csomagtértakaró* felszerelése és eltávolítása (642. oldal)
FONTOS
A védőrács és a csomagtértakaró nem szerelhető fel együtt.
Biztonsági okokból, a biztonsági rácsot mindig
helyesen rögzíteni kell.
FIGYELEM
Semmilyen körülmények között, senki ne
maradjon a raktérben, ha az autó mozog.
Így elkerülhetők az erős fékezés vagy baleset okozta sérülések.
3 7-üléses
autók esetén.
}}
* Opció/tartozék. 645
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
Felszerelés
1.
Engedje le a hátsó ülést, majd emelje be a
biztonsági rácsot az egyik hátsó oldalajtónyíláson vagy a csomagtérajtón keresztül a rács ívelt/konvex oldalának kell a csomagtér felé néznie, míg a kampóknak
mindkét oldalon felfelé kell mutatniuk. A
kötőelemeket és a műanyag perselyeket
ekkor nem kell használni.
2.
3. Ismételje meg a lépéseket a fenti
2. pontban, hogy rögzítse a másik kampót
a rögzítőelembe a másik oldalon.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a biztonsági rács biztosan rögzítve legyen a tető rögzítőelemeihez, hogy a rács ne lazulhasson meg.
4.
5. Ismételje meg a lépéseket a 4. pontban a
másik oldalon.
6. Állítsa középre a rácsot, és húzza meg a
két kötőelemet felváltva, amíg a rács megfelelően rögzítve nincs.
Eltávolítás
Távolítsa el a biztonsági rácsot a fenti lépések
fordított sorrendben történő végrehajtásával.
Ne feledje, hogy a kötőelemek eltávolíthatók a
műanyag perselyek előtt a rács nyílásaiból.
Kapcsolódó információk
•
•
Vezesse a biztonsági rács egyik kampóját
a tető rögzítőelemének nagyobb nyílásába
(1).
Fogja meg a rácsot a kampó közelében, és
húzza azt a kisebbik nyílás felé (2).
> A kampó most rögzítve van a tető rögzítőelemének véghelyzetében.
646
Akassza a kötőelem kampóját a csomagtér
csomagrögzítő szemén keresztül alulról,
és vezesse át a menetes részt a csomagrács alsó rögzítő nyílásán (1).
Csúsztassa a műanyag perselyt a kötőelem menetes részére - a persely peremének felfelé kell néznie - és vezesse le azt a
nyílásba. Ezután csavarja rá a sapkát, amíg
az alsó széle körülbelül 5 mm-re nem
helyezkedik el a rácstól (2).
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
Csomagrögzítő szemek (642. oldal)
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
A biztonsági háló* felszerelése és
eltávolítása
A biztonsági háló megakadályozza, hogy a
csomagok előre repüljenek az utastérben egy
hirtelen fékezés során.
A biztonsági háló négy rögzítő ponthoz van
rögzítve.
FIGYELEM
A csomagtérben jól rögzíteni kell a csomagokat és megfelelően elhelyezett biztonsági hálót kell használni.
A biztonsági háló felszerelése
3. Akassza a háló második rögzítő kampóját
a tetőkonzolba az ellentétes oldalon.
A teleszkopikusan rugózó rögzítő kampók
megkönnyítik a felszerelést.
Ügyeljen arra, hogy előre nyomja a háló
rögzítőkampóit az egyes tetőrögzítők első
véghelyzetébe.
FIGYELEM
Szükséges meggyőződni arról, hogy a biztonsági háló felső biztosító pontjai megfelelően vannak-e elhelyezve és a húzó hevederek megfelelően be vannak-e akasztva.
Sérült biztonsági hálókat nem szabad
használni.
MEGJEGYZÉS
Biztonsági okokból a biztonsági hálót mindig
rögzíteni kell és az alábbiak szerint kell biztosítani.
A háló erős műanyag szövetből készült és két
különböző helyre rögzíthető az autóban:
•
Hátsó rögzítés - a második üléssor
mögött.
•
Első rögzítés - az első ülések mögött.
Előre történő szerelés esetén a biztonsági
háló beszerelése valamelyik hátsó ajtón
keresztül a legkönnyebb.
1.
Hajtsa ki a biztonsági hálót és ellenőrizze,
hogy az osztott felső rúd a hálóban kinyújtott helyzetben van-e rögzítve.
2. Akassza a háló rögzítő burkolatának egyik
végét az első vagy hátsó tetőrögzítőbe a
rögzítő hevederrel maga felé fordítva.
}}
* Opció/tartozék. 647
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
4.
5. Feszítse meg a biztonsági hálót a rögzítő
hevederekkel.
A biztonsági háló eltávolítása
A biztonsági háló könnyen eltávolítható és
összehajtható.
1.
Első rögzítés.
Hátsó rögzítés.
Hátsó rögzítés esetén:
A háló hátsó tetőrögzítőkbe rögzített állapotában, akassza a biztonsági háló húzó
hevedereit az első csomagrögzítő fülekbe
a csomagtérben.
Első rögzítés esetén:
A hálót az első tetőrögzítőkhöz rögzítve,
akassza a rögzítőhevedereket a külső
fülekbe az ülés csúszósínjeinek hátulján könnyebb, ha a háttámlák egyenesre vannak állítva és az üléseket kissé előre vannak mozdítva.
Ügyeljen arra, hogy ne nyomja erősen az
ülést és a háttámlát a hálónak, amikor újra
visszamozdítja azokat - csak addig állítsa
az ülést vagy háttámlát, amíg azok hozzá
nem érnek a hálóhoz.
FONTOS
Ha az ülést vagy háttámlát erősen a biztonsági hálónak nyomják, akkor a háló és
annak tetőrögzítői károsodhatnak.
648
Csökkentse a biztonsági háló feszességét
a rögzítőheveder zárjában található gombbal, és húzzon ki kicsit a rögzítőhevederből mindkét oldalon.
2. Nyomja be a reteszeket, és válassza le
mindkét rögzítőheveder kampóját.
3. Bontsa a felső rögzítéseket, és oldja le a
hálót a tető rögzítőelemeiről.
4. Nyomja meg a piros gombot a rúdon,
hogy behajthassa és feltekerhesse a hálót.
Tárolja a hálót a saját csomagolásában.
Kapcsolódó információk
•
•
Javaslatok a rakodáshoz (639. oldal)
Csomagrögzítő szemek (642. oldal)
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
Elsősegélycsomag*
Elakadásjelző háromszög
Az elsősegélycsomag tartalmazza az elsősegély-felszerelést.
Tartsa az elsősegélynyújtó készletet az elasztikus heveder mögött, ha az autó rendelkezik
ilyennel.
Használja az elakadásjelző háromszöget,
hogy figyelmeztesse a többi közlekedőt, ha
forgalomban kénytelen megállni.
Kapcsolja be a vészvillogókat is.
Tárolóhelyek
Az elakadásjelző háromszög a csomagtérajtó
belsején lévő rekeszben található.
Az elakadásjelző háromszög felhajtása
Nyissa ki a fedelet először negyed fordulattal elforgatva a gombot, majd lehúzva a
fedelet a konzolokról a felső és alsó széleken.
Nyomja kissé jobbra az elakadásjelző
háromszöget rögzítő reteszt, és távolítsa
el a tokot.
Kapcsolódó információk
•
Raktér (639. oldal)
Vegye ki az elakadásjelző háromszöget a
tokból, hajtsa ki, és helyezze össze a végeket.
Hajtsa ki az elakadásjelző háromszög
támasztó lábait.
Tartsa be az elakadásjelző háromszög használatára vonatkozó szabályokat. Helyezze az elakadásjelző háromszöget a forgalom szempontjából alkalmas helyre.
Ügyeljen arra, hogy az elakadásjelző háromszög és a tok megfelelően legyen rögzítve a
tárolóhelyén és a fedél teljesen zárva legyen a
használatot követően.
}}
* Opció/tartozék. 649
RAKODÁS, TÁROLÁS ÉS UTASTÉR
||
Kapcsolódó információk
•
•
650
Raktér (639. oldal)
Vészvillogók (169. oldal)
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
KARBANTARTÁS ÉS SZERVIZELÉS
Volvo szervizprogram
Az autó lehető legbiz

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement