Volvo | XC60 | Īpašnieka rokasgrāmata | Volvo XC60 2016 Late Īpašnieka rokasgrāmata

Volvo XC60 2016 Late Īpašnieka rokasgrāmata
WEB EDITION
ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA
VÄLKOMMEN!
Mēs ceram, ka braukšana ar Volvo sagādās Jums
prieku daudzus gadus. Automašīna ir izstrādāta
Jūsu un Jūsu pasažieru drošībai un komfortam.
Volvo ir viena no drošākajām automašīnām
pasaulē. Jūsu Volvo ir izstrādāta tā, lai atbilstu
visām esošajām drošības un vides aizsardzības
prasībām.
Lai varētu no automašīnas gūt maksimālu baudījumu, mēs iesakām Jums iepazīties ar aprīkojumu,
instrukcijām un apkopes informāciju, kas sniegta
šajā īpašnieka rokasgrāmatā.
Satura rādītājs
01 Ievads
Šeit ir pieejama īpašnieka informācija.......
Digitālā īpašnieka rokasgrāmata automašīnā............................................................
Atbalsts un informācija par automašīnu
internetā....................................................
Īpašnieka rokasgrāmatas lasīšana............
Datu ierakstīšana......................................
Aksesuāri un papildu aprīkojums..............
Īpašnieka maiņa........................................
Volvo ID.....................................................
Vides filozofija...........................................
Īpašnieka rokasgrāmata un vide...............
Daudzslāņainais (tripleksa) stikls..............
02 Drošība
17
Vispārīga informācija par drošības jostām............................................................
Drošības josta - piesprādzēšana..............
Drošības jostas - atsprādzēšana..............
Drošības josta - grūtniecība......................
Drošības jostu atgādinātājs......................
Drošības jostas nospriegotājs...................
Drošība - brīdinājuma simbols..................
Drošības spilvenu sistēma........................
Drošības gaisa spilvens vadītāja pusē......
Pasažiera drošības gaisa spilvens............
Pasažiera drošības gaisa spilvens – aktivizēšana/deaktivizēšana*..........................
Sānu drošības gaisa spilvens (SIPS).........
Sānu drošības gaisa spilvens (SIPS) bērnu sēdeklis/sēdekļa paliktnis...............
Sānu logu drošības aizkars (IC)................
Vispārīga informācija par WHIPS (kakla
skriemeļu aizsardzība)...............................
WHIPS - bērnu sēdekļi..............................
WHIPS - sēdekļa pozīcija..........................
Pretapgāšanās aizsardzības sistēma
(ROPS)......................................................
Kad sistēmas izplešas..............................
32
33
33
34
34
35
35
36
37
38
Vispārīga informācija par drošības
režīmu.......................................................
Drošības režīms - automašīna iedarbināšanas mēģinājums....................................
Drošības režīms - braukšana ar automašīnu...........................................................
Vispārīga informācija par bērnu drošību...
Bērnu sēdekļi............................................
Bērnu sēdekļi - atrašanās vieta.................
Bērnu sēdeklis – divpakāpju sēdekļa
paliktnis*....................................................
Divpakāpju sēdekļa paliktnis* - pacelšana..........................................................
Divpakāpju sēdekļa paliktnis* - nolaišana.
Bērnu sēdekļi - ISOFIX..............................
ISOFIX - auguma kategorijas....................
ISOFIX - bērnu sēdekļu tipi.......................
Bērnu sēdekļi - augšējie stiprinājuma
punkti........................................................
01 02 02
2
18
20
21
24
25
25
26
27
30
30
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
40
41
42
43
43
44
45
46
46
47
48
49
49
50
55
56
57
58
59
60
61
63
Satura rādītājs
03 Instrumentu panelis un
vadības sviras
Instrumenti un vadības slēdži, automašīna ar stūri kreisajā pusē - pārskats........
Instrumenti un vadības slēdži, automašīna ar stūri labajā pusē - pārskats...........
Kombinētais instrumentu panelis..............
Analogais kombinētais instrumentu
panelis - pārskats......................................
Digitālais kombinētais instrumentu panelis - pārskats..............................................
Eco guide un Power guide*.......................
Kombinētais instrumentu panelis - indikatoru simbolu nozīme..............................
Kombinētais instrumentu panelis - brīdinājuma simbolu nozīme............................
Āra temperatūras mērierīce......................
Brauciena odometrs..................................
Pulkstenis..................................................
Kombinētais instrumentu panelis —
licences līgums.........................................
Displeja simboli.........................................
Volvo Sensus............................................
Atslēgas pozīcijas.....................................
Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas.........................................................
Sēdekļi, priekšējie.....................................
Sēdekļi, priekšējie - elektriski vadāmi*...... 89
Sēdekļi, aizmugures.................................. 90
Stūre......................................................... 93
Stūres apsilde*.......................................... 94
Gaismu slēdži............................................ 94
gabarītlukturi;............................................ 97
Dienas gaismas lukturi.............................. 97
Tuneļu uztveršana*.................................... 98
Tālās/tuvās gaismas................................. 98
Aktīvās tālās gaismas*.............................. 99
Aktīvie ksenona priekšējie lukturi*........... 102
Aizmugurējais miglas lukturis.................. 103
Bremžu signāls........................................ 103
Avārijas gaismas signāls......................... 104
Pagrieziena rādītāji.................................. 104
Salona apgaismojums............................. 105
Mājās nokļūšanas apgaismojuma degšanas ilgums............................................... 107
Approach light duration.......................... 107
Priekšējie lukturi − gaismas stara formas
regulēšana............................................... 107
Tīrītāji un mazgātāji................................. 108
Elektriskie logu pacēlāji........................... 110
Sānu spoguļi........................................... 112
Logi un atpakaļskata un sānu spoguļi apsilde.....................................................
Atpakaļskata spogulis - salons...............
Kompass*................................................
Panorāmas jumts* - vispārīgi..................
Panorāmas jumts* - darbība...................
Izvēlnes navigācija - kombinētais instrumentu panelis..........................................
Izvēļņu pārskats - kombinētais instrumentu panelis..........................................
Ziņojumi..................................................
Paziņojumi - rīkošanās............................
MY CAR..................................................
MY CAR - meklēšanas ceļi.....................
MY CAR - izvēlnes funkcijas...................
MY CAR - automašīnas iestatījumi.........
MY CAR - vadītāja atbalsta sistēma.......
MY CAR − sistēmas funkcijas.................
MY CAR − balss iestatījumi....................
MY CAR − klimata kontroles iestatījumi..
MY CAR − interneta iestatījumi...............
MY CAR informācija................................
Vadītāja infocentrs..................................
Vadītāja infocentrs − analogais kombinētais instrumentu panelis..........................
03 03 03
65
68
71
71
72
75
76
78
80
81
81
81
82
85
86
87
88
113
114
115
116
117
119
120
121
122
122
123
124
126
128
129
130
131
131
132
132
134
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
3
Satura rādītājs
04 Klimata kontrole
Vadītāja infocentrs - digitālais kombinētais instrumentu panelis.......................... 138
Vadītāja infocentrs — brauciena statistika*......................................................... 141
Galvenā informācija par klimata kontroli.
Pašreizējā temperatūra...........................
Sensori - klimata kontrole.......................
Gaisa kvalitāte.........................................
Gaisa kvalitāte — pasažieru salona filtrs
Gaisa kvalitāte — tīrās zonas salona
komplekts (CZIP — Clean Zone Interior
Package)*................................................
Gaisa kvalitāte — IAQS*.........................
Gaisa kvalitāte — materiāls....................
Izvēlnes iestatījumi - klimata kontrole.....
Gaisa plūsmas sadalījums pasažieru
salonā......................................................
Elektroniskā klimata kontrole — ECC.....
Priekšējo sēdekļu apsilde*......................
Aizmugurējā sēdekļa apsilde*.................
Ventilators...............................................
Automātiska regulēšana.........................
Temperatūras kontrole pasažieru salonā
Gaisa kondicionēšana.............................
Vējstikla aizsvīduma likvidēšana un
atkausēšana............................................
Gaisa plūsmas sadalījums - recirkulācija
Gaisa plūsmas sadalījums - tabula.........
143
144
144
144
145
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs*.........................................................
Dzinēja bloka sildītājs un pasažieru
salona sildītājs* - tiešā iedarbināšana.....
Dzinēja bloka sildītājs un pasažieru
salona sildītājs* − tūlītēja apstāšanās.....
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - taimeris.........................................
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - paziņojumi....................................
Papildu sildītājs*......................................
Ar degvielu darbināms papildu sildītājs*.
Elektrisks papildu sildītājs*......................
157
03 04 04
4
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
145
146
146
147
147
149
150
150
151
151
152
152
153
154
155
158
159
159
161
163
163
164
Satura rādītājs
05 Bagāžas iekraušana un
glabāšana
Glabāšanas nodalījumi............................
Tuneļkonsole...........................................
Tuneļkonsole – piesmēķētājs un pelnu
trauks*.....................................................
Cimdu nodalījums...................................
Ieklātie paklājiņi*.....................................
Pasažiera spogulis..................................
Apakšējā konsole — 12 V kontaktligzdas
Bagāžas iekraušana................................
Bagāžas iekraušana - gara krava............
Bagāža uz jumta.....................................
Kravas fiksēšanas cilpas.........................
Bagāžas iekraušana – somu turētājs*.....
12 V elektrības kontaktligzda - bagāžas
nodalījums*.............................................
Drošības tīkls*.........................................
Drošības tīkls* apvienojumā ar bagāžas
pārsegu...................................................
Aizsargrestes..........................................
Bagāžas pārsegs....................................
06 Atslēgas un signalizācija
166
169
Tālvadības pults atslēga.........................
Tālvadības pults atslēga - nozaudēšana
Tālvadības pults atslēga - personalizācija*.........................................................
Aizslēgšana/atslēgšana − indikators.......
Imobilaizers.............................................
Tālvadības imobilaizers ar izsekošanas
sistēmu*..................................................
Tālvadības pults atslēga - funkcijas........
Tālvadības pults atslēga - darbības
rādiuss....................................................
Tālvadības pults atslēga ar PCC* − unikālas funkcijas.........................................
Tālvadības pults atslēga ar PCC* −
rādiuss....................................................
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa........
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa noņemšana/piestiprināšana....................
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa durvju atslēgšana....................................
Tālvadības pults atslēga - baterijas
nomaiņa..................................................
Bezatslēgas piedziņa*.............................
Bezatslēgas vadība* − tālvadības pults
atslēgas diapazons.................................
180
180
Bezatslēgas vadība* − droša rīkošanās ar
tālvadības pults atslēgu.......................... 191
Bezatslēgas vadība* − iejaukšanās tālvadības pults atslēgas funkcijas darbībā.... 192
Bezatslēgas vadība* − aizslēgšana......... 192
Bezatslēgas vadība* − atslēgšana.......... 193
Bezatslēgas vadība* − atslēgšanas ar
atslēgas slēdzošo daļu ........................... 193
Bezatslēgas vadība* − aizslēgšanas
iestatījumi................................................ 194
Bezatslēgas vadība* − antenas atrašanās
vieta........................................................ 194
Aizslēgšana/atslēgšana - no ārpuses..... 195
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona....... 195
Vispārēja atvēršana................................. 196
Aizslēgšana/atslēgšana - cimdu nodalījums........................................................ 196
Aizslēgšana/atslēgšana - aizmugures
durvis...................................................... 197
Elektriski vadāmās aizmugures durvis*... 198
Vispārējā bloķēšana*............................... 200
Slēdži bērnu drošībai - manuāla aktivizēšana........................................................ 201
Slēdži bērnu drošībai – elektriska aktivizēšana*.................................................... 202
Signalizācija............................................ 203
05 06 06
169
169
170
170
170
171
172
173
173
174
174
175
177
177
178
181
182
183
183
184
185
186
187
188
188
189
189
190
191
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
5
Satura rādītājs
07 Vadītāja atbalsts
Signalizācijas indikators.......................... 204
Signalizācija - automātiska atkārtota aktivizēšana.................................................. 204
Signalizācija - tālvadības pults atslēga
nedarbojas.............................................. 204
Signalizācijas trauksmes signāli.............. 205
Samazināts signalizācijas līmenis........... 205
Tipa apstiprinājums - tālvadības pults
atslēgas sistēma..................................... 205
Aktīvā piekare - Four C*.......................... 208
Regulējams stūrēšanas spēks*............... 208
Elektroniskā stabilitātes vadība (ESC) vispārīgi................................................... 209
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) −
darbība.................................................... 210
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) −
simboli un paziņojumi............................. 211
Ceļazīmju informācija (RSI)*.................... 213
Ceļazīmju informācija (RSI)* - darbība.... 213
Ceļazīmju informācija (RSI)* - ierobežojumi......................................................... 215
Kruīza kontrole*....................................... 216
Kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība...... 216
Kruīza kontroles* īslaicīga deaktivizēšana
un gaidīšanas režīms.............................. 217
Kruīza kontrole* - iestatītā ātruma atjaunināšana.................................................... 219
Kruīza kontrole* - deaktivizēšana............ 219
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC*............. 220
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija........ 221
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats....... 223
Adaptīvā kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība..................................................... 224
Adaptīvā kruīza kontrole* - laika intervāla
iestatīšana............................................... 225
Adaptīvā kruīza kontrole* - īslaicīga deaktivizēšana un gaidīšanas režīms.............. 226
Adaptīvā kruīza kontrole* - cita transportlīdzekļa apdzīšana................................... 227
Adaptīvā kruīza kontrole* - deaktivizēšana........................................................ 227
Adaptīvā kruīza kontrole* − rindā stāvēšanas palīgsistēma................................. 227
Adaptīvā kruīza kontrole* - kruīza kontroles slēdža darbība................................... 229
Radiolokācijas sensors........................... 230
Radiolokācijas sensors - ierobežojumi... 230
Adaptīvā kruīza kontrole* - traucējummeklēšana un rīcība..................................... 232
Adaptīvā kruīza kontrole* - simboli un
paziņojumi............................................... 233
Distances brīdinājums*........................... 235
Distance Alert* - ierobežojumi................ 236
Distances brīdinājuma sistēma* - simboli
un paziņojumi.......................................... 237
City Safety™........................................... 238
City Safety™ - funkcijas......................... 239
City Safety™ - ekspluatācija................... 239
City Safety™ - ierobežojumi................... 240
City Safety™ - lāzera sensors................. 242
City Safety™ - simboli un paziņojumi..... 244
06 07 07
6
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Satura rādītājs
08 Iedarbināšana un braukšana
Sadursmes brīdinājuma sistēma*........... 245
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - funkcija........................................................... 246
Sadursmes brīdinājuma sistēma* − velosipēdistu uztveršana............................... 247
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - gājēju
uztveršana............................................... 249
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - darbība......................................................... 249
Sadursmes brīdinājuma sistēma* − ierobežojumi.................................................. 251
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - kameras sensora ierobežojumi........................ 253
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - simboli un paziņojumi................................... 255
Driver Alert sistēma*................................ 257
Driver Alert Control (DAC)*...................... 257
Driver Alert Control (DAC)* - darbība...... 258
Driver Alert Control (DAC)* - simboli un
paziņojumi............................................... 259
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW)*..................................................... 260
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) - funkcija....................................... 260
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) − darbība...................................... 261
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) − ierobežojumi..............................
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) - simboli un paziņojumi................
Stāvvietā novietošanas sistēma*............
Stāvvietā novietošanas sistēma* - funkcija...........................................................
Stāvvietā novietošanas sistēma* - aizmugurējā......................................................
Stāvvietā novietošanas sistēma* - priekšējā..........................................................
Stāvvietā novietošanas sistēma* - kļūmju
rādīšana..................................................
Stāvvietā novietošanas sistēma* - sensoru tīrīšana............................................
Stāvvietā novietošanas kamera*.............
Stāvvietā novietošanas kamera - iestatījumi.........................................................
Stāvvietā novietošanas kamera - ierobežojumi......................................................
BLIS*.......................................................
BLIS* - darbība.......................................
CTA* .......................................................
BLIS - simboli un paziņojumi..................
Tipa apstiprinājums - radaru sistēma.....
262
Alkometrs*............................................... 281
Alkometrs* — funkcijas........................... 281
Alkometrs* - glabāšana........................... 282
Alkometrs* - pirms dzinēja iedarbināšanas.......................................................... 282
Alkometrs* - jāpatur prātā....................... 284
Alkometrs* — teksta paziņojumi............. 285
Dzinēja iedarbināšana............................. 286
Dzinēja izslēgšana................................... 287
Stūres bloķētājs...................................... 288
Attālā iedarbināšana (ERS)*.................... 288
Attālā iedarbināšana (ERS) - darbība...... 289
Iedarbināšana no attāluma (ERS) − simboli un paziņojumi................................... 290
Iedarbināšana ar paralēlo akumulatoru... 291
Pārnesumkārbas..................................... 293
Manuālā pārnesumkārba........................ 293
Pārnesumu maiņas indikators*............... 294
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic*.............................................. 294
Pārnesumu pārslēga bloķētājs................ 298
Palīgsistēma automašīnas iedarbināšanai
kalnā (HSA)*............................................ 299
Pilnpiedziņa – (AWD)*.............................. 299
Hill Descent Control (HDC)*.................... 300
07 07 08
263
264
264
265
266
267
267
268
271
272
272
273
274
276
277
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
7
Satura rādītājs
Start/Stop*..............................................
Start/Stop* - funkcijas un darbība..........
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas............
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski..........................................................
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski.....................................................
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās...........................
Start/Stop* - iestatījumi...........................
Start/Stop* - simboli un paziņojumi........
Braukšanas režīms ECO*........................
Kājas bremze..........................................
Kājas bremze - bremžu pretbloķēšanas
sistēma....................................................
Kājas bremze - avārijas bremžu signāli
un automātiskais avārijas gaismas signāls..........................................................
Kājas bremze - avārijas bremžu palīgfunkcija....................................................
Stāvbremze.............................................
Ūdens šķērsošana..................................
Pārkaršana..............................................
Braukšana ar atvērtām aizmugures durvīm/bagāžas nodalījuma pārsegu...........
Pārslodze - startera akumulators............
301
302
303
Pirms tāla brauciena...............................
Braukšana ziemā.....................................
Degvielas tvertnes aizvirtnis - atvēršana/
aizvēršana...............................................
Degvielas tvertnes aizvirtnis - manuāla
atvēršana................................................
Piepildīšana ar degvielu..........................
Degviela - rīkošanās................................
Degviela - benzīns...................................
Degviela - dīzeļdegviela..........................
Dīzeļdzinēja daļiņu filtrs (DPF).................
Katalizatori..............................................
Ekonomiska braukšana...........................
Braukšana ar piekabi*.............................
Braukšana ar piekabi* — manuālā pārnesumkārba................................................
Braukšana ar piekabi* — automātiskā
pārnesumkārba.......................................
Vilkšanas kronšteins/vilkšanas iekārta*..
Noņemama vilkšanas iekārta* — glabāšana........................................................
Noņemama vilkšanas iekārta* — specifikācijas.....................................................
Noņemama vilkšanas iekārta* — piestiprināšana/noņemšana............................
321
321
Piekabes stabilitātes palīgsistēma - TSA
Vilkšana...................................................
Vilkšanas cilpa........................................
Evakuācija...............................................
334
335
336
337
08 08 08
8
304
305
306
307
308
310
312
313
314
314
315
319
319
320
320
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
322
322
322
323
324
324
326
326
327
328
329
329
330
330
331
332
Satura rādītājs
09 Audio un multivide
Audio un multivide.................................. 340
Audio un multivide - pārskats................. 341
Audio un multivide - sistēmas darbināšana........................................................ 342
Ekrānā redzamie simboli......................... 346
Izlases..................................................... 347
Audio un multivide - audio iestatījumi..... 347
Audio un multivide - vispārīgi audio iestatījumi....................................................... 348
Audio un multivide — uzlabotie audio
iestatījumi*............................................... 349
Ekvalaizera iestatīšana............................ 350
Audio skaļuma un automātiskās skaļuma
kontroles iestatīšana............................... 350
Radio....................................................... 350
Radio meklēšana.................................... 351
Automātiska radio regulēšana................ 352
Radiostaciju saraksts.............................. 352
Manuāla radio regulēšana....................... 352
Radiostaciju saglabāšana atmiņā........... 353
Radio Data System (RDS) funkcijas........ 354
Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan
signalizācija............................................. 355
Satiksmes informācija (TP)...................... 355
Radio programmu tipi (PTY).................... 355
Skaļuma regulēšana RDS, kuri pārtrauc
cita avota atskaņošanu − funkcijas.........
Radio teksts............................................
Automātiska radio frekvenču atjaunināšana (AF).................................................
Digitālais radio (DAB)*.............................
Digitālais radio (DAB)* - apakškanāls......
Saite DAB - DAB*....................................
Mediju atskaņotājs..................................
CD/DVD...................................................
Patīšana uz priekšu/atpakaļ....................
Diska ierakstu vai audio failu nejauša
atlasīšana................................................
Meklēšana datu nesējā...........................
DVD video disku atskaņošana un navigācija...........................................................
Kameras leņķis DVD video disku atskaņošanai....................................................
Attēla iestatījumi......................................
Cietā diska dzinis (HDD).........................
Multivides atskaņotājs - saderīgie failu
formāti.....................................................
Ārējais skaņas avots, kas pievienots
AUX/USB ieejai.......................................
Ārējā audio avota pievienošana
AUX/USB pieslēgvietai............................
356
356
Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem
audio avotiem......................................... 367
09 09 09
356
357
357
357
358
358
359
360
360
361
362
363
363
364
365
367
Mediji Bluetooth®.................................... 368
Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana.................................................... 368
Bluetooth® ierīces reģistrēšana............... 369
Automātiska Bluetooth® ierīces pievienošana........................................................ 371
Nomaiņa uz citu Bluetooth® ierīci........... 371
Bluetooth® ierīces atvienošana............... 372
Bluetooth® ierīces atvienošana............... 372
Bluetooth® brīvroku tālrunis.................... 372
Bluetooth® brīvroku tālrunis - pārskats... 374
Zvanīšana un zvanu saņemšana............. 374
Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio iestatījumi....................................................... 375
Phone book............................................. 376
Tālruņu katalogs - ātrā kontaktu meklēšana........................................................ 376
Tālruņu katalogs - kontaktu meklēšana.. 377
Balss atpazīšana..................................... 378
Balss atpazīšanas valodas opcijas......... 379
Balss atpazīšanas palīdzības funkcijas... 380
Balss atpazīšana − iestatījumi................. 380
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
9
Satura rādītājs
10 Volvo On Call (VOC)*
Balss atpazīšana − balss komandas.......
Balss atpazīšana − ātrās komandas.......
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis.......
Balss atpazīšana − radio.........................
Balss atpazīšana − multivide..................
automašīna ar interneta pieslēgumu.......
Automašīnas modems*...........................
Aplikācijas...............................................
Tīmekļa pārlūks.......................................
TV*...........................................................
TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju
saraksts...................................................
TV* - atskaņošanas opcijas.....................
Informācija par pašreizējo TV* programmu...................................................
Teleteksts*..............................................
Izzudis TV* kanāla signāls.......................
Tālvadības pults*.....................................
Tālvadības pults* - funkcijas...................
Tālvadības pults* - bateriju nomaiņa.......
Audio un multivide - izvēlnes pārskats...
Izvēlnes pārskats - AM............................
Izvēlnes pārskats - FM............................
381
381
382
383
383
384
387
389
391
393
Izvēlnes pārskats − digitālais radio
(DAB)*......................................................
Izvēlnes pārskats - CD/DVD audio.........
Izvēlnes pārskats - DVD video................
Izvēlnes pārskats - cietā diska dzinis
(HDD).......................................................
401
401
402
Volvo On Call*.........................................
Volvo On Call* pārskats..........................
Volvo On Call* izmantošana....................
Pieejamās Volvo On Call* funkcijas........
Komforta pakalpojumi ar Volvo On Call*
Volvo On Call* mobilā lietotne................
Attālā sildītāja iedarbināšana* ar īsziņu...
Attālā sildītāja iedarbināšana* ar īsziņu...
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*.
Manuāls drošības pakalpojums, izmantojot Volvo On Call*....................................
Zvanīšana palīdzības uz ceļa pakalpojumam, izmantojot Volvo On Call*.............
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*
Atslēdziet automašīnu, izmantojot Volvo
On Call* apkalpošanas centra pakalpojumu .......................................................
Izvēlnes funkcijas ar Volvo On Call*........
Volvo On Call* paziņojums displejā........
Volvo On Call* pieejamība.......................
Volvo On Call* apkalpošanas centra tālruņa numurs ...........................................
Volvo On Call* PIN kods.........................
Īpašnieka maiņa automašīnām ar Volvo
On Call* funkciju......................................
09 09 10
10
394
395
395
396
396
396
397
398
399
400
400
403
Izvēlnes pārskats - iPod®........................ 403
Izvēlnes pārskats - USB.......................... 404
Izvēlnes pārskats − Media Bluetooth®.... 404
Izvēlnes pārskats - AUX.......................... 405
Izvēlnes pārskats − Bluetooth® brīvroku
sistēma....................................................
Izvēlnes pārskats − tīmekļa pārlūks........
Izvēlnes pārskats — TV*.........................
Licences - audio un multivide.................
Tipa apstiprinājums — audio un multivide.........................................................
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
405
406
407
408
411
414
415
415
416
417
418
420
420
421
422
422
422
423
424
424
425
427
428
428
Satura rādītājs
11 Interneta karte
Personas dati.......................................... 429
Interneta karte.........................................
Interneta karte — darbība.......................
Interneta karte — ritentiņš un tastatūra..
Interneta karte - teksts un simboli
ekrānā.....................................................
Interneta karte - ritiniet izvēlni.................
Interneta karte — ievadiet galamērķi......
Interneta karte — objektu (POI) simboli..
Interneta karte — detalizēta maršruta
informācija...............................................
Interneta karte — maršruta pārskats......
Interneta karte — maršruta opcijas.........
Interneta karte — kartes opcijas.............
12 SENSUS NAVIGATION
432
432
433
Sensus Navigation*................................. 444
navigācija* — darbība............................. 447
Navigācija* — ritentiņš un tastatūra........ 449
navigācija* — balss atpazīšana.............. 450
Navigācija* — teksti un simboli ekrānā... 451
Navigācija* — galamērķa norādīšana..... 452
Navigācija* — objektu (POI) simboli....... 456
Navigācija* — brauciena plāns............... 457
Navigācija* — maršruts........................... 458
Navigācija* — maršruta opcijas.............. 460
Navigācija* — kartes opcijas.................. 464
Navigācija* — vadības opcijas................ 466
Navigācija* — saglabāto atrašanās vietu
importēšana/eksportēšana..................... 468
navigācija* — satiksmes informācija....... 469
Navigācija* — karte un sistēmas informācija........................................................... 472
Navigācija* — izvēlnes pārskats............. 474
Navigācija* — kļūmju izsekošana........... 477
navigācija* — licences līgums un autortiesības.................................................... 478
10 11 12
435
435
436
438
439
440
440
441
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
11
Satura rādītājs
13 Riteņi un riepas
Riepas - kopšana....................................
Riepas - griešanās virziens.....................
Riepas - protektoru nodiluma indikatori.
Riepas - gaisa spiediens.........................
Riteņu un riteņu disku izmēri...................
Riepas - izmēri........................................
Riepas - slodzes indekss........................
Riepas - ātruma indeksi..........................
Riteņu skrūves........................................
Ziemas riepas..........................................
Riteņu maiņa - riteņu noņemšana...........
Riteņu maiņa - uzstādīšana....................
Brīdinājuma trijstūris...............................
Darba rīki.................................................
Domkrats*...............................................
Pirmās palīdzības aptieciņa*...................
Riepu spiediena uzraudzīšanas sistēma*
Riepu uzraudzība (TM)*...........................
Avārijas pārdūruma remonts*.................
Avārijas pārdūruma remonta komplekts*
- atrašanās vieta.....................................
Avārijas pārdūruma remonta komplekts*
- pārskats................................................
Avārijas pārdūruma remonts* - darbība..
14 Tehniskā apkope un serviss
482
483
484
484
486
486
486
487
487
488
488
491
492
492
493
493
494
494
496
Avārijas pārdūruma remonts* - atkārtota
pārbaude................................................. 500
Avārijas caurdūruma remonta komplekts*- riepu piesūknēšana.................... 501
Volvo apkopes programma..................... 503
Apkopes un remonta pieteikšana*.......... 503
Automobiļa pacelšana............................ 506
Dzinēja pārsegs - atvēršana un aizvēršana........................................................ 508
Dzinēja nodalījums - pārskats................. 508
Dzinēja nodalījums - pārbaude............... 510
Dzinēja eļļa - vispārīgi............................. 510
Dzinēja eļļa - pārbaude un iepildīšana.... 511
Dzesēšanas šķidrums - līmenis.............. 516
Bremžu un sajūga šķidrums - līmenis..... 517
Stūres pastiprinātāja šķidrums - līmenis. 517
Klimata kontroles sistēma - traucējummeklēšana un remonts............................ 518
Lukturu nomaiņa — vispārīgi.................. 518
Lukturu nomaiņa - priekšējie lukturi........ 519
Lukturu nomaiņa - tālo/tuvo gaismu spuldžu vāks.................................................. 520
Lukturu nomaiņa - tuvās gaismas........... 521
Lukturu nomaiņa - tālās gaismas............ 522
Lukturu maiņa - papildu tālās gaismas... 522
Lukturu nomaiņa - priekšējie pagrieziena
rādītāji..................................................... 523
Lukturu nomaiņa - aizmugurējais lukturis 524
13 13 14
12
497
497
498
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Satura rādītājs
15 Tehniskie parametri
Lukturu nomaiņa - aizmugures lukturu
atrašanās vieta........................................
Lukturu nomaiņa - numura zīmes apgaismojums...................................................
Lukturu nomaiņa - bagāžas nodalījuma
apgaismojums.........................................
Lukturu nomaiņa - pasažiera spoguļa
apgaismojums.........................................
Lukturi - specifikācijas ...........................
Logu tīrītāja slotiņas................................
Mazgāšanas šķidrums - papildināšana..
Startera akumulators - vispārīgi..............
Akumulators - simbols............................
Startera akumulators - nomaiņa.............
Akumulators - Start/Stop........................
Elektriskā sistēma...................................
Drošinātāji - vispārīgi..............................
Drošinātāji - dzinēja nodalījumā..............
Drošinātāji - zem cimdu nodalījuma........
Drošinātāji - vadības modulī zem cimdu
nodalījuma...............................................
Drošinātāji - bagāžas nodalījumā............
Drošinātāji - dzinēja nodalījuma aukstajā
zonā........................................................
Automazgātava.......................................
525
Pulēšana un vaskošana..........................
Ūdeni un netīrumus atgrūdošs pārklājums........................................................
Pretkorozijas aizsardzība........................
Salona tīrīšana........................................
Krāsas bojājumi......................................
552
Tipa apzīmējums.....................................
Izmēri......................................................
Svars.......................................................
Vilkšanas jauda un slodze uz piekabes
āķi...........................................................
Dzinēja specifikācijas..............................
Dzinēja eļļa - nelabvēlīgi braukšanas
apstākļi....................................................
Dzinēja eļļa - kategorija un tilpums.........
Dzesēšanas šķidrums - kategorija un tilpums.......................................................
Transmisijas šķidrums - kategorija un tilpums.......................................................
Bremžu šķidrums - kategorija un tilpums
Stūres pastiprinātāja šķidrums - kategorija...........................................................
Degvielas tvertne - tilpums.....................
Gaisa kondicionētāja specifikācijas........
Degvielas patēriņš un CO2 emisija.........
Riepas - apstiprinātais riepu spiediens...
14 14 15
525
525
526
526
527
529
530
531
532
534
536
536
538
542
552
553
553
555
558
560
561
562
564
567
568
570
571
573
573
574
575
576
579
544
546
548
550
13
Satura rādītājs
16 Piekļuves punkti
Atpakaļskata spogulis un jumta konsole
Bagāžas nodalījums................................
Viduskonsole...........................................
Vadītāja durvju vadības panelis..............
Eksterjers................................................
Tālvadības pults atslēga.........................
Salons.....................................................
Kombinētais instrumentu panelis............
Dzinēja nodalījums..................................
581
581
581
582
582
584
584
586
586
17 Saraksti
18 Alfabētiskais rādītājs
Quick Guide............................................ 588
Alfabētiskais rādītājs............................... 590
16 17 18
14
Satura rādītājs
15
IEVADS
01 Ievads
Šeit ir pieejama īpašnieka informācija
Īpašnieka rokasgrāmata ir pieejama automašīnas ekrānā, kā mobilā lietotne un Volvo atbalsta vietnē. Cimdu nodalījumā atrodas rokasgrāmata Quick Guide un īpašnieka rokasgrāmatas pielikums kopā ar specifikācijām un
informāciju par drošinātājiem. Var pasūtīt
pilnu drukāto īpašnieka rokasgrāmatas versiju.
Digitālā īpašnieka informācija
Automašīnas ekrānā
Īpašnieka rokasgrāmatas digitālā1 versija ir
pieejama automašīnas ekrānā. Informāciju var
meklēt, un to var iedalīt dažādās kategorijās.
Plašāku informāciju skatiet Automašīnas digitālajā īpašnieka rokasgrāmatā.
Kā mobilā lietotne
Digitālā īpašnieka rokasgrāmata ir pieejama
arī kā mobilā lietotne. Lietotne ietver video, kā
arī vizuālās navigācijas opcijas ar automašīnas eksterjera un interjera attēliem. Starp
īpašnieka rokasgrāmatas sadaļām var vienkārši pārvietoties, un tās saturu var meklēt.
Tīmeklī
Īpašnieka rokasgrāmatai var piekļūt arī Volvo
atbalsta vietnē support.volvocars.com — gan
tiešsaistē, gan PDF formātā. Atbalsta vietnē
var skatīt arī videoklipus un soli-pa-solim
instrukcijas, piemēram, par pakalpojumiem un
funkcijām, kam nepieciešamas interneta
1
2
savienojums. Šī vietne ir pieejama lielākajā
daļā tirgu. Plašāku informāciju skatiet
Atbalsts un plašāka informācija par automašīnu internetā.
Valodas maiņa automašīnas ekrānā
Drukātā īpašnieka informācija
SVARĪGI
Drukātais pielikums
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par drošu
automašīnas vadīšanu un spēkā esošo
likumu un noteikumu ievērošanu. Ir svarīgi
arī, lai automašīna tiktu uzturēta un lietota
atbilstošo īpašnieka rokasgrāmatā sniegtajiem Volvo ieteikumiem.
Automašīnā esošā drukātā īpašnieka rokasgrāmata ir digitālās īpašnieka rokasgrāmatas1
pielikums, un tā ietver svarīgus tekstus, informāciju par drošinātājiem un specifikācijas. Tā
ietver arī instrukcijas, kas var noderēt gadījumos, kad praktisku apsvērumu dēļ vidējā displejā nevar lasīt informāciju. Īpašnieka rokasgrāmatas struktūru skatiet Īpašnieka rokasgrāmatas lasīšana .
Quick Guide
Quick Guide ir pieejama arī drukātā formātā
— tā palīdz sākt lietot visbiežāk izmantotās
automašīnas funkcijas.
Plašāka īpašnieka informācija drukātā
formātā
Atkarībā no atlasītā aprīkojuma līmeņa, tirgus,
u.c., automašīnas drukātajā rokasgrāmatā var
būt pieejama papildu īpašnieka informācija.
Var pasūtīt pilnu drukāto īpašnieka rokasgrāmatas versiju2. Lai pasūtītu drukāto īpašnieka
rokasgrāmatu vai tās pielikumus, sazinieties
ar Volvo izplatītāju.
01
Nomainot automašīnas ekrāna valodu, iespējams, daļa informācijas var neatbilst valsts vai
vietējiem likumiem un noteikumiem.
Ja ir neatbilstība starp ekrānā redzamo
informāciju un drukātajā rokasgrāmatā
iekļauto informāciju, vienmēr spēkā ir drukātā informācija.
Saistītā informācija
•
Digitālā īpašnieka rokasgrāmata automašīnā (18 lpp.)
•
Atbalsts un informācija par automašīnu
internetā (20 lpp.)
•
Īpašnieka rokasgrāmatas lasīšana
(21 lpp.)
Tirgos, kuros īpašnieka rokasgrāmata nav pieejama ekrānā, automašīnas komplektācijā ir iekļauta pilna drukātās rokasgrāmatas versija.
Tirgos, kuros īpašnieka rokasgrāmata nav pieejama ekrānā, šī rokasgrāmata ir iekļauta automašīnas komplektācijā.
17
01 Ievads
01
Digitālā īpašnieka rokasgrāmata
automašīnā
Meklēšana
Īpašnieka rokasgrāmatu var lasīt automašīnas
ekrānā3. Saturā var veikt meklēšanu, ir pārvietošanās starp sadaļām ir vienkārša.
Īpašnieka rokasgrāmata, sākuma lapa.
Digitālajā īpašnieka rokasgrāmatā var meklēt
informāciju četros veidos:
Meklēšana, izmantojot ritentiņu.
• Meklēt − rakstu meklēšanas funkcija.
• Kategorijas − visi raksti sašķiroti katego-
Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu
tālāk).
Izmantojiet ritentiņu, lai ievadītu meklējamo
vārdu, piemēram, "drošības josta".
rijās.
• Izlase − ātra piekļuve rakstiem, kas atzīAtveriet digitālo īpašnieka rokasgrāmatu −
nospiediet viduskonsoles taustiņu MY CAR,
nospiediet OK/MENU un atlasiet Owner's
manual.
Pamata informāciju par navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija
(342 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet tālāk.
mēti ar izlases grāmatzīmi.
• Quick Guide − bieži izmantoto funkciju
rakstu atlase.
Lai saņemtu informāciju par digitālo īpašnieka
rokasgrāmatu, atlasiet apakšējā labās puses
stūrī esošo informācijas simbolu.
PIEZĪME
Digitālā īpašnieka rokasgrāmata nav pieejama braukšanas laikā.
3
18
Attiecas uz noteiktiem automašīnu modeļiem.
Rakstzīmju saraksts.
1. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam, nospiediet OK/MENU, lai apstiprinātu. Var izmantot arī viduskonsoles vadības paneļa ciparu un burtu taustiņus.
2. Turpiniet ar nākamo burtu utt.
01 Ievads
3. Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm vai
veiktu meklēšanu, pagrieziet TUNE līdz
kādai no opcijām (skatiet skaidrojumu
tabulā tālāk) ievadīšanas režīma mainīšanas sarakstā (2) un nospiediet OK/
MENU.
123/AB
C
a|A
Pārslēdzas no ritentiņa uz
meklēšanas lauku. Pārvietojiet
kursoru ar TUNE. Izdzēsiet
nepareizi ievadītu rakstzīmi,
izmantojot EXIT. Lai atgrieztos
pie ritentiņa, nospiediet OK/
MENU.
Pārslēdzieties starp burtu un
ciparu režīmu, nospiežot OK/
MENU.
MORE
Mainiet uz speciālajām rakstzīmēm, nospiežot OK/MENU.
OK
Veiciet meklēšanu. Pagrieziet
TUNE, lai atlasītu meklēšanas
rezultātos redzamo rakstu un
nospiediet OK/MENU, lai dotos
uz šo rakstu.
Nospiežot OK/MENU, pārslēdzas starp mazajiem un lielajiem
burtiem.
Ņemiet vērā, ka ciparu un burtu
taustiņus vadības panelī var
izmantot meklēšanas lauka rediģēšanai.
Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru
Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #.
01
Nospiežot, piemēram, 9, zem taustiņa tiek
parādīta josla ar visām rakstzīmēm4, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu,
kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm.
•
Apturiet kursoru virs vajadzīgās rakstzīmes, lai to atlasītu — ievadīšanas ailē tiek
parādīta šī rakstzīme.
•
Dzēsiet/atceliet darbību, nospiežot EXIT.
Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā
cipara taustiņu.
Kategorijas
Īpašnieka rokasgrāmatas raksti iedalās galvenajās kategorijās un apakškategorijās. Viens
un tas pats raksts var būt ievietots vairākās
atbilstošās kategorijās, lai atvieglotu tā atrašanu.
Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos pa kategoriju
koku, un nospiediet OK/MENU, lai atvērtu
vai rakstu un atlasiet
kategoriju − atlasiet
. Nospiediet EXIT, lai dotos atpakaļ uz
iepriekšējo skatu.
Izlases
Ciparu tastatūra
4
Katra taustiņa rakstzīmes var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas.
Šeit atrodas raksti, kas saglabāti kā izlases.
Informāciju par raksta atlasīšanu kā izlasi skatiet sadaļu "Pārvietošanās pa rakstu" tālāk.
}}
19
01 Ievads
01
||
Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos pa izlašu
sarakstu, un nospiediet OK/MENU, lai atvērtu
rakstu. Nospiediet EXIT, lai dotos atpakaļ uz
iepriekšējo skatu.
Quick Guide
Šeit atrodas rakstu izlase, kas ļauj iepazīt
automašīnas visbiežāk izmantotās funkcijas.
Rakstiem var piekļūt arī, izmantojot kategorijas, bet tie ir apkopoti šeit, lai tiem varētu āri
piekļūt.
Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos pa Quick
Guide, un nospiediet OK/MENU, lai atvērtu
rakstu. Nospiediet EXIT, lai dotos atpakaļ uz
iepriekšējo skatu.
solē, lai pievienotu/noņemtu rakstu kā
izlasi.
Atbalsts un informācija par
automašīnu internetā
Izcelta saite − ļauj doties uz saistītu
rakstu.
Volvo Cars tīmekļa vietnē un atbalsta lapā ir
sniegta papildu informācija par jūsu automašīnu. Šajā tīmekļa vietnē var arī pārlūkot My
Volvo — jūsu un jūsu automašīnas personīgo
tīmekļa vietni.
Speciālie teksti − ja raksts satur brīdinājumus, svarīgus tekstus vai piezīmes, šeit
tiek attēlots saistītais simbols, kā arī šādu
tekstu numurs rakstā.
Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos starp saitēm
vai ritinātu cauri rakstam. Kad ekrānā ir aizritināts raksta sākums/beigas, sākuma un izlases funkcijām var piekļūt, ritinot vēl vienu soli
uz augšu/uz leju. Nospiediet OK/MENU, lai
aktivizētu atlasi/iezīmēto saiti. Nospiediet
EXIT, lai dotos atpakaļ uz iepriekšējo skatu.
Pārvietošanās pa rakstu
Atbalsts internetā
Lai apmeklētu lapu, dodieties uz
support.volvocars.com. Atbalsta lapa ir pieejama lielākajā daļā tirgu.
Atbalsta lapas informāciju var meklēt, un to
var iedalīt dažādās kategorijās. Šeit ir pieejams atbalsts opcijām, kas ir saistītas ar,
piemēram, pakalpojumiem un funkcijām, kuru
darbībai nepieciešams internets, Volvo On
Call (VOC)*, navigācijas sistēmu* un lietotnēm. Videoklipi un instrukcijas soli pa solim
izskaidro dažādas procedūras, piemēram, kā
automašīnā izveidot interneta savienojumu,
izmantojot mobilo tālruni.
Atbalsta lapā lejupielādējamā
informācija
Kartes
Automašīnām, kas aprīkotas ar Sensus Navigation*, atbalsta lapā var lejupielādēt kartes.
Sākums − ļauj doties uz īpašnieka rokasgrāmatas sākuma lapu.
Izlase − pievieno/noņem rakstu kā izlasi.
Varat arī nospiest taustiņu FAV viduskon-
20
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Mobilās lietotnes
Noteiktiem 2014. un 2015. gada izlaiduma
Volvo modeļiem īpašnieka rokasgrāmata ir
pieejama lietotnes formā. Šeit var piekļūt arī
lietotnei VOC*.
01 Ievads
Īpašnieka rokasgrāmatas agrāka
izlaiduma modeļiem
Īpašnieka rokasgrāmatas agrāka izlaiduma
modeļiem ir pieejamas šeit PDF formātā.
Ātrās darba sākšanas rokasgrāmata un pielikums ir pieejams arī atbalsta vietnē. Atlasiet
automašīnas modeli un modeļa gadu, lai lejupielādētu vajadzīgo publikāciju.
Kontaktinformācija
Atbalsta vietnē ir sniegta klientu atbalsta un
tuvākā Volvo izplatītāja kontaktinformācija.
My Volvo internetā5
No vietnes www.volvocars.com var doties uz
vietni My Volvo, kas ir jūsu un jūsu automašīnas personīgā tīmekļa vietne.
Izveidojiet personīgo Volvo ID, piesakieties
vietnē My Volvo un saņemiet apkopes,
līgumu, garantiju u.c. pārskatus. Vietnē My
Volvo ir sniegta informācija par jūsu automašīnai pielāgotiem piederumiem un programmatūru.
Saistītā informācija
•
5
Volvo ID (26 lpp.)
Īpašnieka rokasgrāmatas lasīšana
Labs veids, kā iepazīt savu jauno automašīnu,
ir izlasīt īpašnieka rokasgrāmatu, ideālā gadījumā - pirms pirmā brauciena.
Īpašnieka rokasgrāmata ļaus iepazīties ar jaunajām funkcijām, izprast, kā vislabāk rīkoties
ar automašīnu dažādās situācijās, un uzzināt,
kā vislabākajā veidā izmantot visas automašīnas iespējas. Lūdzu, pievērsiet uzmanību
rokasgrāmatā esošajiem norādījumiem par
drošību.
Notiek nepārtraukts izstrādes darbs, lai uzlabotu mūsu produktu. Pārveidojumi var nozīmēt, ka īpašnieka rokasgrāmatā iekļautā
informācija, apraksti un attēli var atšķirties no
automašīnas faktiskā aprīkojuma. Paturam
tiesības veikt izmaiņas bez iepriekšēja brīdinājuma.
© Volvo Car Corporation
Papildu aprīkojums/piederumi
Visa veida papildaprīkojums/piederumi ir atzīmēti ar zvaigznīti*.
Papildus informācijai par standarta aprīkojumu, šajā īpašnieka rokasgrāmatā aprakstīts
arī papildu aprīkojums (rūpnīcā uzstādīts aprīkojums) un dažādi piederumi (papildu uzlabojumu komplekti).
Īpašnieka rokasgrāmatā aprakstītais aprīkojums nav pieejams visās automašīnās - to
aprīkojums atšķiras atkarībā no pielāgošanas
dažādu valstu tirgu vajadzībām, kā arī nacionālajiem vai vietējiem likumiem un noteikumiem.
01
Ja rodas neskaidrības par standarta vai
papildu aprīkojumu, sazinieties ar Volvo izplatītāju.
Īpašie teksti
BRĪDINĀJUMS
Ja pastāv ievainojumu risks, tiek parādīti
brīdinājumu paziņojumi.
SVARĪGI
Paziņojumi "Svarīgi" parādās, ja pastāv
bojājumu risks.
PIEZĪME
Teksts IEVĒROJIET sniedz ieteikumu vai
padomus, kas atvieglo, piemēram, funkciju
izmantošanu.
Parinde
Dažās īpašnieka rokasgrāmatas vietās ir
sniegta papildu informācija. Papildinājumi ir
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
21
01 Ievads
01
||
apzīmēti ar informācijas simbolu: 6. Nospiediet simbolu, lai skatītu papildinājumu.
Brīdinājums par iespējamām traumām
Īpašuma bojājuma risks
Ziņojumu teksti
Automašīnā ir pieejami izvēļņu tekstu un paziņojumu tekstu rādījumi. Īpašnieka rokasgrāmatā šo tekstu izskats atšķiras no parastā
teksta. Izvēļņu tekstu un paziņojumu tekstu
piemēri: Media, Sending location.
Automobilim ir dažāda veida uzlīmes, kas ir
paredzētas, lai vienkārši un skaidri paziņotu
svarīgu informāciju. Uzlīmes automobilī atbilst
turpmākās brīdinājuma/informācijas svarīguma pakāpēm pēc nozīmes lejupejošā
secībā.
6
22
Papildu informācijas piemērs.
G031592
Uzlīmes
G031590
Melni ISO simboli uz dzeltena brīdinājumu
lauka, balts teksts/attēls uz melna ziņojuma
lauka. Izmanto, lai informētu par bīstamību,
kas brīdinājuma neievērošanas gadījumā var
izraisīt ievainojumus vai nāvi.
Balti ISO simboli un balts teksts/attēls uz
melna vai zila brīdinājuma lauka un ziņojuma
lauka. Izmanto, lai informētu par bīstamību,
kas brīdinājuma neievērošanas gadījumā var
izraisīt īpašuma bojājumus.
01 Ievads
Information
Ja pakāpeniskām instrukcijām ir vairākas
ilustrācijas, katrs instrukcijas solis ir
numurēts tāpat kā atbilstošā ilustrācija.
Blakus attēlu sērijām ir numurēti saraksti
ar burtiem, kur instrukciju kārtība nav
būtiska.
Bultiņas ir numurētas un nenumurētas, un
tiek lietotas kustības apzīmēšanai.
G031593
Bultiņas ar burtiem izmanto, lai norādītu
kustību gadījumos, kad apgrieztajai secībai nav nozīmes.
Balti ISO simboli un balts teksts/attēls uz
melna ziņojuma lauka.
Procedūru saraksti
Procedūras, kurās darbības jāveic noteiktā
secībā, īpašnieka rokasgrāmatā ir numurētas.
01
Reizēm rokasgrāmatā ievietotie attēli ir shematiski un var atšķirties no automašīnas
izskata atkarībā no aprīkojuma līmeņa un tirgus.
Saistītā informācija
•
Īpašnieka rokasgrāmata un vide
(30 lpp.)
•
Atbalsts un informācija par automašīnu
internetā (20 lpp.)
Ja pakāpeniskām instrukcijām nav ilustrāciju,
instrukciju soļi ir numurēti ar parastiem cipariem.
Atrašanās vietu saraksti
Sarkanos apļus ar cipariem izmato pārskata attēlos, norādot vairākas detaļas.
Cipars ir arī atrašanās vietas sarakstā,
kas dots saistībā ar ilustrāciju, kurā
paskaidrota attiecīgā pozīcija.
PIEZĪME
Īpašnieka rokasgrāmatas attēlos redzamās
uzlīmes ne vienmēr precīzi atbilst automašīnā esošajām. Attēlu mērķis ir parādīt
uzlīmju aptuveno izskatu un atrašanās
vietu automašīnā. Informācija, kas attiecas
tieši uz jūsu automašīnu, ir sniegta automašīnas uzlīmē.
Attēli
Darbības soļu saraksti
Darbības soļu sarakstus izmanto, ja īpašnieka
rokasgrāmatā dota numurēta secība.
Piemērs:
•
•
Dzesēšanas šķidrums
Dzinēja eļļa
Saistītā informācija
Saistītā informācija attiecas uz citām sadaļām, kurās ir sniegta saistīta informācija.
23
01 Ievads
01
Datu ierakstīšana
Volvo drošības un kvalitātes kontroles procesa
ietvaros automašīnā tiek reģistrēta noteikta
informācija par transportlīdzekļa darbību,
funkcionalitāti un incidentiem.
Šis transportlīdzeklis ir aprīkots ar "Event
Data Recorder" (EDR). Tā galvenais mērķis ir
reģistrēt un ierakstīt datus, kas ir saistīti ar
satiksmes negadījumiem vai sadursmēm līdzīgām situācijām, piemēram, gadījumos, kad
izplešas drošības gaisa spilveni vai transportlīdzeklis saduras ar šķērsli uz ceļa. Dati tiek
reģistrēti, lai labāk izprastu, kā šādās situācijās darbojas automašīnas sistēmas. EDR
uzdevums ir īslaicīgi reģistrēt datus, kas ir
saistīti ar automašīnas dinamiku un drošības
sistēmām (parasti 30 sekundes vai mazāk).
Šīs automašīnas sistēmas EDR mērķis ir
reģistrēt datus satiksmes negadījumos vai
sadursmēm līdzīgās situācijās, lai uzzinātu:
•
to, kā darbojas dažādas automašīnas sistēmas;
•
vai vadītāja un blakussēdētāja drošības
jostas bijušas piesprādzētas/nospriegotas;
•
kā vadītājs ir izmantojis gāzes vai bremžu
pedāli;
•
kāds ir bijis automašīnas braukšanas
ātrums.
Šī informācija var palīdzēt mums labāk izprast
apstākļus, kādos notiek satiksmes negadī-
24
jumi, tiek gūtas traumas un bojājumi. EDR
reģistrē datus tikai neparastās situācijās. EDR
nereģistrē datus parastas braukšanas apstākļos. Tāpat sistēma nekad nereģistrē, kurš
vada automašīnu, kā arī negadījuma vai gandrīz notikuša negadījuma ģeogrāfisko atrašanās vietu. Taču citas puses, piemēram, policija, var izmantot reģistrētos datus kopā ar
identificējamu personas informāciju, kas
parasti tiek iegūta pēc satiksmes negadījuma.
Lai varētu nolasīt reģistrētos datus, nepieciešams īpašs aprīkojums un piekļuve vai nu
transportlīdzeklim, vai EDR.
Papildus EDR automašīna ir aprīkota arī ar
vairākiem datoriem, kas nepārtraukti pārbauda un uzrauga automašīnas funkcijas. Tās
var ierakstīt datus parastas braukšanas laikā,
bet tās jo īpaši reģistrē kļūmes, kas ietekmē
automašīnas darbu un funkcionalitāti vai kas
rodas pēc automašīnas vadītāja atbalsta funkcijas (piemēram, City Safety un automātiskās bremzēšanas funkcijas) aktivizēšanas.
Daļa reģistrēto datu ir nepieciešami, lai apkopes mehāniķi varētu diagnosticēt un novērst
kļūmes, kas radušās automašīnas darbībā.
Reģistrētā informācija ir nepieciešama arī
tādēļ, lai Volvo varētu ievērot likumos noteiktās un varas iestāžu izdotās juridiskās prasības. Automašīnā reģistrētā informācija tiek
saglabāta tās datorā līdz automašīnas apkopei vai remontam.
Papildus iepriekš minētajam reģistrēto informāciju var izmantot apkopotā formā izpētēm
un produktu izstrādes vajadzībām ar mērķi
nepārtraukti uzlabot Volvo automašīnu drošību un kvalitāti.
Volvo neizpaudīs iepriekš aprakstīto informāciju trešajām pusēm bez automašīnas īpašnieka piekrišanas. Lai ievērotu valsts normatīvo aktu un noteikumu prasības, Volvo var
būt spiests izpaust šāda veida informāciju
policijai vai citām varas iestādēm, kam var būt
juridiskas tiesības tai piekļūt. Lai varētu nolasīt un izprast ierakstītos datus, ir nepieciešams īpašs tehniskais aprīkojums, kurš ir
Volvo un to servisu rīcībā, kuri noslēguši
līgumu ar Volvo. Volvo ir atbildīgs par to, lai
informācija, kas nodota Volvo tehniskās
apkopes un uzturēšanas laikā, tiktu saglabāta
un apstrādāta droši un rīkošanās ar to atbilstu
spēkā esošajām juridiskajām prasībām. Lai
saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar
Volvo izplatītāju.
01 Ievads
Aksesuāri un papildu aprīkojums
Īpašnieka maiņa
Nepareiza piederumu un papildu aprīkojuma
savienošana un uzstādīšana var negatīvi ietekmēt automašīnas elektrosistēmu.
Mainoties īpašniekiem, ir svarīgi atiestatīt
visus lietotāja datus un sistēmas iestatījumus
uz oriģinālajiem rūpnīcas iestatījumiem.
Daži piederumi darbojas tikai tad, ja automašīnas datorsistēmā ir instalēta attiecīga programmatūra. Tādēļ pirms tādu piederumu
uzstādīšanas, kas tiek pievienoti elektrosistēmai vai var to ietekmēt, Volvo iesaka vienmēr
sazināties ar autorizētu Volvo servisu.
Lai atjaunotu rūpnīcas iestatījumus, viduskonsolē nospiediet MY CAR, OK/MENU un atlasiet Settings Reset to factory settings.
Siltumu atstarojošs vējstikls*
Vējstikls ir aprīkots ar siltumu atstarojošu
plēvi (IR), kas salonā samazina saules radiācijas siltumu.
Elektroniskā aprīkojuma, piemēram, retranslatora novietošana aiz stikla virsmas ar siltumu
atstarojošo plēvi var ietekmēt tā funkcionēšanu un veiktspēju.
Lai elektroniskais aprīkojums funkcionētu
optimāli, tam jābūt novietotam uz vējstikla
daļas bez atstarojošās plēves (skatiet iezīmēto zonu attēlā).
Zonas, kurās IR plēve nav izmantota.
"A" ir attālums no vējstikla augšējās malas
līdz lauka sākumam. "B" ir attālums no vējstikla augšējās malas līdz lauka beigām.
Izmēri
A
47 mm
B
87 mm
01
Tiek atiestatīti lietotāja dati (piemēram, aplikāciju un tīmekļa pārlūka dati) un personīgajiem
izvēļņu iestatījumiem (piemēram, klimata
iestatījumiem, automašīnas iestatījumiem) tiek
noregulēti oriģinālie rūpnīcas iestatījumi.
Automašīnās, kas aprīkotas ar funkciju Volvo
On Call, VOC*, tiek izdzēsti automašīnā
saglabātie personīgie iestatījumi. Informāciju
par VOC abonēšanas beigšanu skatiet Īpašnieka maiņa automašīnām ar Volvo On Call*
funkciju (428 lpp.).
Saistītā informācija
•
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
25
01 Ievads
01
Volvo ID
Volvo ID ir jūsu personīgais ID, kas nodrošina
piekļuvi dažādiem pakalpojumiem7.
Volvo ID priekšrocības
•
•
Viens lietotājvārds un viena parole, lai piekļūtu tiešsaistes pakalpojumiem, t.i., jāatceras tikai viens lietotājvārds un viena
parole.
Mainot lietotājvārdu/paroli vienam pakalpojumam (piemēram, VOC), tie tiks automātiski nomainīti arī pārējiem pakalpojumiem (piemēram, My Volvo)
Izveidojiet Volvo ID
Lai izveidotu Volvo ID, jāievada personīgā epasta adrese. Lai pabeigtu reģistrāciju, ievērojiet norādījumus, kas sniegti e-pasta ziņojumā, kas tiek automātiski nosūtīts uz pasūtījumā norādīto adresi. Volvo ID var izveidot,
izmantojot vienu no šiem pakalpojumiem:
Pakalpojumu piemēri:
•
My Volvo - jūsu un jūsu automašīnas personīgā tīmekļa vietne.
•
Automašīna ar interneta pieslēgumu* − lai
lietotu noteiktas funkcijas un pakalpojumus, automašīna jāpiereģistrē personīgajā Volvo ID, piemēram, lai sūtītu jaunu
adresi no kartes pakalpojuma internetā
tieši uz automašīnu.
•
7
26
Volvo On Call, VOC* - Volvo ID lieto, piesakoties Volvo On Call mobilajā lietotnē.
•
My Volvo — ievadiet savu e-pasta adresi
un ievērojiet instrukcijas.
•
Automašīnai ar interneta pieslēgumu* −
ievadiet savu e-pasta adresi aplikācijā,
kas pieprasa Volvo ID, un ievērojiet
instrukcijas. Tā vietā varat divreiz
nospiest viduskonsolē esošo savienojuma
taustiņu
, atlasīt Apps Settings un
ievērot instrukcijas.
•
Volvo On Call, VOC* - lejupielādējiet visjaunāko VOC lietotnes versiju. Sākumlapā
izvēlieties iespēju izveidot Volvo ID, ievadiet e-pasta adresi un ievērojiet instrukcijas.
Pieejamie pakalpojumi var laika gaitā mainīties, un tie atšķiras atkarībā no aprīkojuma līmeņa un tirgus.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
Atbalsts un informācija par automašīnu
internetā (20 lpp.)
•
•
Aplikācijas (389 lpp.)
•
•
•
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.)
Īpašnieka maiņa (25 lpp.)
Īpašnieka maiņa automašīnām ar Volvo
On Call* funkciju (428 lpp.)
Volvo On Call* (414 lpp.)
01 Ievads
Vides filozofija
Volvo Car Corporation nepārtraukti izstrādā
drošākus un efektīvākus produktus un risināju-
Saudzīga attieksme pret vidi ir viena no Volvo
Car pamatvērtībām, kas ietekmē visas darbības. Vides aizsardzības darbs ir balstīts uz
visu automašīnas ekspluatācijas ciklu, un tiek
ņemta vērā ietekme uz vidi, kas radīta visa
procesa laikā — sākot ar automašīnas dizaina
izstrādi un beidzot ar tās nodošanu metāllūžņos un pārstrādi. Volvo Cars pamatprincips
nosaka, ka katra jaunā izstrādātā produkta
ietekmei uz vidi jābūt mazākai, nekā produktam, ko tas aizstāj.
Volvo vides pārvaldības darbs ir sekmējis
efektīvāku un mazāk piesārņojošu Drive-E
transmisiju izstrādi. Volvo ir svarīga arī perso-
01
mus, lai samazināto to negatīvo ietekmi uz
vidi.
nīgā vide — piemēram, Volvo salona gaiss ir
tīrāks par āra gaisu, pateicoties klimata kontroles sistēmai.
Jūsu Volvo automašīna atbilst stingriem vides
standartiem. Visām Volvo ražotnēm jābūt sertificētām saskaņā ar ISO 14001 – šis uzstādījums nosaka sistemātisku pieeju darbību
vides jautājumiem, kā rezultātā tiek veikti
nepārtraukti uzlabojumi, kas samazina ietekmi
uz vidi. ISO sertifikāta iegūšana nozīmē arī to,
ka ir ievēroti spēkā esošie likumi un noteikumi
attiecībā uz vidi. Volvo arī prasa, lai tā partneri
ievērotu šīs prasības.
Degvielas patēriņš
Tā kā lielu daļu no automašīnas kopējās
ietekmes uz vidi rada tās lietošana, Volvo
Cars vides aizsardzības darba uzsvars tiek
likts uz degvielas patēriņa, oglekļa dioksīda
izmešu un citu gaisa piesārņotāju daudzuma
samazināšanu. Volvo automašīnām, salīdzinot
ar citām automašīnām attiecīgajās mašīnu
klasēs, ir konkurētspējīgs degvielas patēriņš.
Zemāks degvielas patēriņš parasti rada
zemāku siltumnīcas efektu izraisošās gāzes oglekļa dioksīda - emisiju.
}}
27
01 Ievads
01
||
Ieguldījums rūpēs par vidi
Enerģiju un degvielu taupoša automašīna
samazina ne tikai ietekmi uz vidi, bet arī ekspluatācijas izmaksas. Vadītājs var vienkārši
samazināt degvielas patēriņu, tādējādi ietaupot naudu un rūpējoties par vidi, ievērojot šos
padomus.
•
Plānojiet braukt ar efektīvu vidējo ātrumu.
Ātrums, kas ir lielāks par aptuveni 80
km/h (50 mph) vai mazāks par 50 km/h
(30 mph), palielina enerģijas patēriņu.
•
Ievērojiet apkopes un garantijas grāmatiņā ieteiktos automašīnas apkopes intervālus.
•
Neļaujiet dzinējam darboties tukšgaitā izslēdziet dzinēju, ilgāku laiku stāvot.
Ievērojiet vietējos noteikumus.
•
Plānojiet braucienus — daudz nevajadzīgu pieturu un nevienmērīgs ātrums
palielina degvielas patēriņu.
•
Ja automobilis ir aprīkots ar dzinēja bloka
sildītāju*, izmantojiet to, pirms iedarbināt
aukstu dzinēju - tas uzlabo iedarbināšanas spēju un samazina nodilumu aukstā
laikā, kā arī dzinējs ātrāk sasniedz normālu darba temperatūru, tādējādi samazinot patēriņu un izmešu daudzumu.
Tāpat atcerieties vienmēr likvidēt videi bīstamus atkritumus, piemēram, akumulatorus un
eļļu, nekaitējot videi. Ja nezināt, kā jāatbrīvojas no šāda tipa atkritumiem, sazinieties ar
servisu - ieteicams autorizētu Volvo servisu.
28
Ievērojot šo padomu, varat ietaupīt naudu,
planētas resursus un pagarināt automobiļa
kalpošanas ilgumu. Plašāku informāciju un
papildu ieteikumus skatiet sadaļā Eco guide
(75 lpp.), Ekonomiska braukšana (327 lpp.)
un Degvielas patēriņš (576 lpp.).
Efektīva izmešu ierobežošana
Jūsu Volvo ir izgatavots, ievērojot "Clean
inside and out" (tīrība iekšpusē un ārpusē) –
koncepciju, kas ietver tīru iekšējo vidi un ļoti
efektīvu emisijas kontroli. Daudzos gadījumos
izmešu daudzums ir ievērojami zemāks par
attiecīgo standartu prasībām.
Tīrs gaiss automašīnas salonā
Pasažieru salona gaisa filtrs neļauj pa gaisa
ieplūdes kanāliem salonā ieplūst putekļiem un
ziedputekšņiem.
Interior Air Quality System (IAQS)* (salona
gaisa kvalitātes sistēma) — nodrošina, ka
salonā ienākošais gaiss ir tīrāks nekā ārpusē
esošais.
Sistēma attīra gaisu salonā no tādiem piemaisījumiem kā daļiņas, ogļūdeņraži, slāpekļa
oksīdi un zemes līmeņa ozons. Ja āra gaiss ir
piesārņots, gaisa ieplūde tiek aizvērta, un
gaiss tiek recirkulēts. Šāda situācija var
rasties, piemēram, sastrēgumos, rindās un
tuneļos.
IAQS ir daļa no tīrās zonas salona pakotnes
(CZIP)*, kas ietver arī funkciju, kas ļauj iedar-
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
bināt ventilatoru, kad automašīna ir atslēgta
ar tālvadības pults atslēgu.
Salons
Volvo salonā izmantotie materiāli ir rūpīgi
izvēlēti un pārbaudīti, lai būtu patīkami un ērti.
Dažas detaļas ir roku darbs, piemēram, stūres
rata šuves ir šūtas ar rokām. Tiek veikta
salona uzraudzība, lai nepieļautu spēcīgu,
diskomfortu izraisošu smaku vai vielu rašanos, piemēram, liela karstuma vai spilgtas
gaismas rezultātā.
Volvo remontdarbnīcas un apkārtējā
vide
Regulāra apkope nodrošina priekšnoteikumus
ilgam automobiļa kalpošanas laikam un
zemam degvielas patēriņam. Šādi jūs arī veicināt tīrākas vides nodrošināšanu. Ja Volvo
servisam tiek uzticēts veikt remontu un
apkopi jūsu automašīnai, tas kļūst par Volvo
sistēmas daļu. Volvo izvirza skaidras prasības
attiecībā uz veidu, kādā mūsu servisi novērš
piesārņojuma nokļūšanu apkārtējā vidē. Mūsu
servisu apkalpojošajam personālam ir pietiekamas zināšanas un aprīkojums, lai garantētu
apkārtējai videi nekaitīgu darbību.
Otrreizēja pārstrāde
Tā kā Volvo darbība balstās uz ekspluatācijas
cikla perspektīvu, ir svarīgi arī pārstrādāt
automašīnu videi draudzīgā veidā. Pārstrādāt
iespējams gandrīz visu automobili. Tādēļ
pēdējam automobiļa īpašniekam vajadzētu
sazināties ar izplatītāju, lai saņemtu informā-
01 Ievads
ciju par sertificētu/apstiprinātu pārstrādes
vietu.
01
Saistītā informācija
•
Īpašnieka rokasgrāmata un vide
(30 lpp.)
29
01 Ievads
01
Īpašnieka rokasgrāmata un vide
Drukātās īpašnieka rokasgrāmatas ražošanā
izmantotais papīrs ir iegūts no Mežu uzraudzības padomes (Forest Stewardship Council)®
sertificētas koksnes vai citiem kontrolētiem
avotiem.
Daudzslāņainais (tripleksa) stikls
Vējstiklam un panorāmas lūkai ir
laminēts stikls. Stikls ir rūdīts, un tas
nodrošina labāku aizsardzību pret
ielaušanos, kā arī labāku skaņas
izolāciju salonā. Citas stikla virsmas*.
FSC® simbols norāda, ka šajā publikācijā
izmantotais papīrs ir iegūts no FSC® sertificētas koksnes vai citiem kontrolētiem avotiem.
Saistītā informācija
•
30
Vides filozofija (27 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
DROŠĪBA
02 Drošība
Vispārīga informācija par drošības
jostām
02
Ja netiek lietotas drošības jostas, asas bremzēšanas laikā pastāv risks gūt smagas traumas. Pārliecinieties, ka visi pasažieri brauciena laikā ir piesprādzējuši drošības jostas.
Atcerieties
•
•
•
•
Drošības josta - grūtniecība (34 lpp.)
Drošības josta nedrīkst būt savijusies vai
aiz kaut kā aizķērusies.
•
Drošības jostas nospriegotājs (35 lpp.)
BRĪDINĀJUMS
Drošības jostas un drošības gaisa spilveni
viens otru papildina. Ja drošības josta
netiek lietota vai tiek lietota nepareizi, var
samazināties drošības gaisa spilvena
sniegtā aizsardzība sadursmes gadījumā.
BRĪDINĀJUMS
Katra drošības josta ir paredzēta tikai vienai personai.
Nostiepiet jostas gurnu daļu pār klēpi, pavelkot
diagonālo plecu jostu uz augšu pleca virzienā.
klēpja jostai jābūt uzliktai zemu (tā nedrīkst stiepties pār vēderu).
Ir svarīgi lai drošības josta atrastos ap ķermeni tā lai nodrošinātu maksimālu aizsardzību. Neatgāziet atzveltni pārāk tālu atpakaļ.
Drošības josta spēj pasažieri pasargāt, ja tas
atrodas normālā sēdēšanas pozīcijā.
Ja pasažieri nav piesprādzējušies ar drošības
jostu, tiem tiks atgādināts piesprādzēties
(33 lpp.), izmantojot skaņas un vizuālu atgādinājumu (34 lpp.).
32
Saistītā informācija
Nelietojiet saspraudes vai jebko citu, kas
var neļaut drošības jostai pareizi piegult
ķermenim.
BRĪDINĀJUMS
Nekad nepārveidojiet vai neremontējiet
drošības jostas pats. Volvo iesaka sazināties ar Volvo pilnvarotu servisu.
Ja drošības josta ir bijusi pakļauta lielai
slodzei, piemēram, sadursmes gadījumā,
jānomaina visa drošības josta. Dažas drošības jostas aizsargīpašības var būt zaudētas, kaut arī tā neizskatās bojāta. Nomainiet drošības jostu arī tad, ja josta ir nodilusi vai bojāta. Jaunajai drošības jostai ir
jābūt apstiprināta tipa un paredzētai uzstādīšanai tajā pašā pozīcijā, kur iepriekšējā.
Drošības jostas - atsprādzēšana
(33 lpp.)
02 Drošība
Drošības josta - piesprādzēšana
Drošības jostas - atsprādzēšana
Ja netiek lietotas drošības jostas, asas bremzēšanas laikā pastāv risks gūt smagas traumas. Pārliecinieties, ka visi pasažieri brauciena laikā ir piesprādzējuši drošības jostas.
Ja netiek lietotas drošības jostas, asas bremzēšanas laikā pastāv risks gūt smagas traumas. Pārliecinieties, ka visi pasažieri brauciena laikā ir piesprādzējuši drošības jostas.
Pirms sākt braukšanu, piesprādzējiet drošības
jostu (32 lpp.).
Atsprādzējiet drošības jostu (32 lpp.), kad
automašīna stāv uz vietas.
Izvelciet jostu lēnām un nofiksējiet to, iespiežot metāla mēlīti drošības jostas fiksatorā.
Skaļš "klikšķis" norāda, ka josta ir nofiksēta.
Nospiediet sarkano pogu drošības jostas fiksatorā un ļaujiet jostai ietīties. Ja josta neietinas pilnībā, ievadiet to ar roku uztīšanas
mehānismā, lai tā brīvi nekarātos.
Nepareizi piesprādzēta drošības josta. Jostai
jābūt nostieptai pār plecu.
Sprādzes der tikai paredzētajam aizmugurējā
sēdekļa fiksatoram1.
02
Saistītā informācija
•
•
Drošības josta - piesprādzēšana (33 lpp.)
Drošības jostu atgādinātājs (34 lpp.)
Atcerieties
Josta nobloķējas, un to nav iespējams izvilkt:
•
•
•
Pareizi piesprādzēta drošības josta.
bremzēšanas un paātrināšanās laikā
ja automašīna strauji sasveras.
Saistītā informācija
•
•
•
•
1
ja to velk laukā pārāk strauji
Drošības josta - grūtniecība (34 lpp.)
Drošības jostas - atsprādzēšana
(33 lpp.)
Drošības jostas nospriegotājs (35 lpp.)
Drošības jostu atgādinātājs (34 lpp.)
Dažos tirgos.
33
02 Drošība
Drošības josta - grūtniecība
02
Ja netiek lietotas drošības jostas, asas bremzēšanas laikā pastāv risks gūt smagas traumas. Pārliecinieties, ka visi pasažieri brauciena laikā ir piesprādzējuši drošības jostas.
Saistītā informācija
•
•
Drošības jostu atgādinātājs
Ja pasažieri nav piesprādzējušies ar drošības
jostu, tiem tiks atgādināts piesprādzēties
(33 lpp.), izmantojot skaņas un vizuālu atgādinājumu.
Drošības josta - piesprādzēšana (33 lpp.)
Drošības jostas - atsprādzēšana (33 lpp.)
G020998
G017726
Grūtniecības laikā vienmēr jāizmanto drošības
josta (32 lpp.). Taču ir ļoti svarīgi to aplikt
pareizi.
mašīnu (t. i., ērti lietot pedāļus un stūri). Tādēļ
vajadzētu censties novietot sēdekli tā, lai
panāktu iespējami lielu atstatumu starp
vēderu un stūri.
Diagonālajai daļai jāgulstas pār plecu, tad
starp krūtīm un uz vēdera sānu daļas.
Jostas klēpja daļai jāguļ plakaniski uz augšstilbiem, pēc iespējas zemāk zem vēdera. –
Nedrīkst tai ļaut slīdēt augšup. Nostiepiet
jostu stingri un raugieties, lai tā piegulētu
augumam pēc iespējas ciešāk. Turklāt pārbaudiet, vai drošības josta nav sagriezusies.
Grūtniecībai attīstoties, autovadītājām grūtniecēm jānoregulē sēdeklis (88 lpp.) un
stūre (93 lpp.) tā, lai varētu viegli vadīt auto-
34
Skaņas atgādinājums atkarīgs no ātruma un
dažos gadījumos arī no laika. Vizuālais atgādinātājs atrodas jumta konsolē un kombinētajā instrumentu panelī (71 lpp.).
Bērnu sēdekļi nav apgādāti ar drošības jostu
atgādinātāju.
Aizmugurējais sēdeklis
Drošības jostu atgādinātājam aizmugurējā
sēdeklī ir divas apakšfunkcijas:
•
Tas sniedz informāciju par to, kuras drošības jostas (32 lpp.) ir piesprādzētas aizmugurējā sēdeklī. Ja drošības jostas ir
piesprādzētas vai ir atvērtas kādas no aizmugurējām durvīm, kombinētajā instru-
02 Drošība
mentu panelī parādās paziņojums. Šis
paziņojums tiek automātiski izdzēsts pēc
apmēram 30 sekunžu braukšanas vai
indikatora sviras taustiņa OK (119 lpp.)
nospiešanas.
•
Brīdina, ja braukšanas laikā tiek atsprādzēta kāda aizmugures drošības josta.
Šis brīdinājums parādās paziņojuma
veidā kombinētajā instrumentu panelī, un
to pavada skaņas vai vizuāls signāls. Brīdinājums tiek pārtraukts, kad no jauna
piesprādzē drošības jostu, vai arī to var
apstiprināt manuāli, nospiežot OK taustiņu.
Kombinētajā instrumentu panelī vienmēr ir
pieejams paziņojums par to, kuras drošības
jostas tiek lietotas. Lai aplūkotu saglabātos
paziņojumus, nospiediet pogu OK.
Drošības jostas nospriegotājs
Drošība - brīdinājuma simbols
Visas drošības jostas (32 lpp.) ir apgādātas ar
drošības jostu spriegotājiem. Mehānisms drošības jostu spriegotājā savelk ciešāk drošības
jostu pietiekami spēcīgas sadursmes gadījumā. Drošības josta tad nodrošina daudz
efektīvāku braucēju noturēšanu savās vietās.
Brīdinājuma simbols ir attēlots, ja traucējummeklēšanas gaitā ir konstatēta kļūme vai ja ir
aktivizēta sistēma. Ja nepieciešams, brīdinājuma simbols tiek attēlots kopā ar paziņojumu
kombinētā instrumentu paneļa (71 lpp.)
informācijas displejā.
02
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā neievietojiet blakussēdētāja drošības jostas plāksnes mēlīti vadītāja puses sprādzē. Vienmēr ievietojiet
drošības jostas plāksnes mēlīti pareizās
puses sprādzē. Nekādā gadījumā nebojājiet drošības jostas un neievietojiet sprādzēs svešķermeņus. Pretējā gadījumā
sadursmes laikā drošības jostas un sprādzes var nedarboties kā paredzēts. Pastāv
nopietnu savainojumu risks.
Dažās valstīs
Skaņas signāls un indikatora lampiņa atgādina vadītājam un pasažieriem priekšējā
sēdeklī piesprādzēt drošības jostu, ja kāds no
viņiem to nav izdarījis. Braucot ar nelielu
ātrumu, skaņas atgādinātājs skan pirmās
6 sekundes.
Brīdinājuma trijstūris un drošības gaisa spilvenu
sistēmas (36 lpp.) brīdinājuma simbols analogajā kombinētajā instrumentu panelī.
}}
35
02 Drošība
||
Ja brīdinājuma simbols nedarbojas, izgaismojas brīdinājuma trīsstūris un displejā parādās
SRS droš. spilvens Jāveic apkope vai SRS
droš. spilvens Jāveic apkope nekav..
Volvo iesaka nekavējoties sazināties ar Volvo
pilnvarotu servisu.
02
Drošības spilvenu sistēma
Frontālas sadursmes gadījumā drošības gaisa
spilvenu sistēma palīdz pasargāt vadītāju un
pasažieri no galvas, sejas un krūškurvja traumām.
Saistītā informācija
•
Vispārīga informācija par drošības režīmu
(47 lpp.)
Kombinētā instrumentu paneļa brīdinājuma
simbols izgaismojas, kad tālvadības pults
atslēga atrodas atslēgas pozīcijā II (87 lpp.).
Ja drošības gaisa spilvenu sistēmā nav
kļūmju, simbols nodziest pēc
aptuveni 6 sekundēm.
G018665
Brīdinājuma trijstūris un drošības gaisa spilvenu
sistēmas brīdinājuma simbols digitālajā kombinētajā instrumentu panelī.
Drošības spilvenu sistēmas skats no augšas,
automobilis ar stūri kreisajā pusē.
BRĪDINĀJUMS
G018666
Ja drošības spilvenu sistēmas brīdinājuma
simbols paliek izgaismots vai izgaismojas
braukšanas laikā, tas nozīmē, ka drošības
spilvenu sistēma nav pilnībā funkcionējoša. Šis simbols norāda uz kļūmi drošības
jostu spriegotāja sistēmā, SIPS, IC sistēmā
vai uz kādu citu sistēmas kļūmi. Volvo
iesaka nekavējoties sazināties ar Volvo
pilnvarotu servisu.
Drošības spilvenu sistēmas skats no augšas,
automobilis ar stūri labajā pusē.
36
02 Drošība
Sistēmu veido drošības spilveni un sensori.
Pietiekami stipras sadursmes trieciens iedarbina sensorus, un drošības spilvens (-i) tiek
piepūsts (-i) ar karstu gāzi. Drošības spilvens
amortizē vadītāja vai pasažiera sākotnējo
sadursmes triecienu. Kad drošības spilveni
sadursmē tiek saspiesti, tie saplok. Kad tas
notiek, salonā izplatās dūmi. Tas ir pilnīgi normāli. Viss process, ieskaitot drošības spilvena
piepildīšanu un saplakšanu, norisinās sekundes desmitdaļās.
Saistītā informācija
•
Drošības gaisa spilvens vadītāja pusē
(37 lpp.)
•
Pasažiera drošības gaisa spilvens
(38 lpp.)
•
Drošība - brīdinājuma simbols (35 lpp.)
Drošības gaisa spilvens vadītāja pusē
Lai papildinātu aizsardzību, kuru nodrošina
drošības josta (32 lpp.) blakussēdētāja pusē,
automašīna ir aprīkota ar drošības gaisa spilvenu (36 lpp.).
Šis drošības spilvens ir uzstādīts stūres centrā. Uz stūres ir marķējums AIRBAG.
BRĪDINĀJUMS
Drošības jostas un drošības gaisa spilveni
viens otru papildina. Ja drošības josta
netiek lietota vai tiek lietota nepareizi, var
samazināties drošības gaisa spilvena
sniegtā aizsardzība sadursmes gadījumā.
BRĪDINĀJUMS
Volvo iesaka sazināties ar Volvo pilnvarotu
servisu, lai veiktu remontu. Nepareizi veikts
darbs ar drošības spilvenu sistēmu var
izraisīt kļūmi un tādējādi smagus ievainojumus.
02
Saistītā informācija
•
Pasažiera drošības gaisa spilvens
(38 lpp.)
PIEZĪME
Detektori reaģē atšķirīgi atkarībā no sadursmes veida un tā, vai ir piesprādzētas drošības jostas. Attiecas uz visām siksnas
pozīcijām.
Tādēļ ir iespējams, ka sadursmē izplešas
tikai viens (vai neviens) no drošības gaisa
spilveniem. Detektori nosaka sadursmes
spēku uz automašīnu un attiecīgi pielāgojas, izplešot vienu vai vairākus drošības
gaisa spilvenus.
37
02 Drošība
Pasažiera drošības gaisa spilvens
02
Lai papildinātu aizsardzību, kuru nodrošina
drošības josta (32 lpp.) blakussēdētāja pusē,
automašīna ir aprīkota ar drošības gaisa spilvenu (36 lpp.).
Drošības gaisa spilvens ir uzstādīts vietā virs
cimdu nodalījuma. Uz tā pārsega paneļa ir
marķējums AIRBAG.
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atrašanās
vieta automobilī ar stūri labajā pusē.
Blakussēdētāja drošības spilvena
uzlīme
Uzlīme uz blakussēdētāja puses durvju statņa.
Drošības gaisa spilvena uzlīme kļūst redzama,
atverot pasažiera durvis.
Blakussēdētāja drošības spilvena atrašanās
vietas brīdinājuma uzlīme ir novietota, kā
parādīts attēlā iepriekš.
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā neuzstādiet uz aizmuguri
vērstu bērnu sēdekli sēdvietā, kuru aizsargā aktivizēts drošības gaisa spilvens.
Neievērojot šo padomu, varat apdraudēt
bērna dzīvību vai radīt nopietnu traumu
risku.
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atrašanās
vieta automobilī ar stūri kreisajā pusē.
Uzlīme uz blakussēdētāja puses saulessarga.
38
02 Drošība
BRĪDINĀJUMS
Drošības jostas un drošības gaisa spilveni
viens otru papildina. Ja drošības josta
netiek lietota vai tiek lietota nepareizi, var
samazināties drošības gaisa spilvena
sniegtā aizsardzība sadursmes gadījumā.
Lai samazinātu savainojumu gūšanas risku
gadījumā, ja izplešas drošības gaisa spilveni, pasažieriem jāsēž vertikāli, atbalstot
abas kājas pret grīdu, bet muguras - pret
atzveltni. Drošības jostas ir jāpiesprādzē.
BRĪDINĀJUMS
Nenovietojiet nekādus priekšmetus instrumentu paneļa priekšpusē vai virs tā vietā,
kur atrodas pasažiera drošības gaisa spilvens.
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā bērnu nelieciet bērnu
sēdeklītī vai uz sēdekļa paliktņa priekšējā
sēdeklī, ja ir aktivēts drošības spilvens.
Nekādā gadījumā neļaujiet nevienam stāvēt vai sēdēt priekšējā pasažiera sēdekļa
priekšā.
Bērni, kas īsāki par 140 cm, nekādā gadījumā nedrīkst sēdēt blakussēdētāja
sēdeklī, ja ir aktivēts drošības spilvens.
Iepriekšminēto norādījumu neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
Slēdzis – PACOS*
Saistītā informācija
Priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvenu
var deaktivizēt (40 lpp.), ja automašīna ir
aprīkota ar slēdzi PACOS Passenger Airbag
Cut Off Switch.
•
Drošības gaisa spilvens vadītāja pusē
(37 lpp.)
•
Bērnu sēdekļi (50 lpp.)
02
BRĪDINĀJUMS
Aktivēts drošības spilvens (pasažiera
sēdeklis):
Nekādā gadījumā bērnu nelieciet bērnu
sēdeklītī vai uz sēdekļa paliktņa priekšējā
pasažiera sēdeklī, ja ir aktivēts drošības
spilvens. Tas attiecas uz visām personām,
kuru augums nepārsniedz 140 cm.
Deaktivēts drošības spilvens (pasažiera
sēdeklis):
Personas, kas garākas par 140 cm,
nekādā gadījumā nedrīkst sēdēt priekšējā
pasažiera sēdeklī, ja drošības spilvens ir
deaktivēts.
Iepriekšminēto norādījumu neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
BRĪDINĀJUMS
Ja automobilis ir aprīkots ar priekšējā
pasažiera drošības spilvenu, bet tam nav
slēdža PACOS (Passenger Airbag Cut Off
Switch - Pasažiera drošības spilvena
izslēgšanas slēdzis), tad drošības spilvens
vienmēr ir aktivēts.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
39
02 Drošība
02
Pasažiera drošības gaisa spilvens –
aktivizēšana/deaktivizēšana*
par 140 cm, bet nekādā gadījumā bērni
bērnu sēdeklītī vai uz sēdekļa paliktņa.
Priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvenu
(38 lpp.) var deaktivizēt, ja automašīna ir aprīkota ar slēdzi PACOS (Passenger Airbag Cut
Off Switch).
Drošības spilvens ir deaktivēts. Ja slēdzis
atrodas šajā pozīcijā, blakussēdētāja
sēdeklī bērni var sēdēt bērnu sēdeklītī vai
uz sēdekļa paliktņa, bet nekādā gadījumā
nevar sēdēt cilvēki, kuri ir garāki par
140 cm.
Slēdzis - PACOS
Priekšējā pasažiera drošības gaisa spilvena
izslēgšanas slēdzis (PACOS) atrodas instrumentu paneļa galā pasažiera pusē, un tas ir
pieejams, kad pasažiera durvis ir atvērtas.
Pārbaudiet, vai slēdzis ir vajadzīgajā pozīcijā.
Lai mainītu pozīciju, jāizmanto tālvadības
pults atslēgas slēdzošā daļa (188 lpp.).
BRĪDINĀJUMS
Aktivēts drošības spilvens (pasažiera
sēdeklis):
Nekādā gadījumā bērnu nelieciet bērnu
sēdeklītī vai uz sēdekļa paliktņa priekšējā
pasažiera sēdeklī, ja ir aktivēts drošības
spilvens. Tas attiecas uz visām personām,
kuru augums nepārsniedz 140 cm.
BRĪDINĀJUMS
Ja automobilis ir aprīkots ar priekšējā
pasažiera drošības spilvenu, bet tam nav
slēdža PACOS (Passenger Airbag Cut Off
Switch - Pasažiera drošības spilvena
izslēgšanas slēdzis), tad drošības spilvens
vienmēr ir aktivēts.
PIEZĪME
Kad tālvadības pults atslēga atrodas atslēgas pozīcijā II (87 lpp.), kombinētajā
instrumentu panelī aptuveni 6 sekundes ir
redzams drošības gaisa spilvenu brīdinājuma simbols (35 lpp.).
Pēc tam izgaismojas indikators jumta konsolē, norādot priekšējā pasažiera sēdekļa
drošības spilvena pareizo statusu.
Deaktivēts drošības spilvens (pasažiera
sēdeklis):
Personas, kas garākas par 140 cm,
nekādā gadījumā nedrīkst sēdēt priekšējā
pasažiera sēdeklī, ja drošības spilvens ir
deaktivēts.
Iepriekšminēto norādījumu neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
Drošības spilvens ir aktivēts. Ja slēdzis
atrodas šajā pozīcijā, priekšējā pasažiera
sēdeklī var sēdēt personas, kas ir garākas
40
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
G017800
Drošības gaisa spilvena slēdža atrašanās vieta.
Indikators, kas parāda, ka blakussēdētāja drošības spilvens ir aktivēts.
02 Drošība
Brīdinājuma simbols jumta konsolē norāda,
ka priekšējā pasažiera sēdekļa drošības spilvens ir aktivēts (skatiet iepriekšējo attēlu).
BRĪDINĀJUMS
Neļaujiet nevienam sēdēt priekšējā pasažiera sēdeklī, ja jumta konsolē ir redzams
paziņojums, ka drošības gaisa spilvens ir
deaktivizēts, un ja drošības gaisa spilvenu
sistēmas brīdinājuma simbols(35 lpp.) ir
redzams arī kombinētajā instrumentu
panelī. Tas norāda, ka sistēmā ir nopietna
kļūme. Brauciet uz servisu pēc iespējas
drīzāk. Volvo iesaka jums sazināties ar
Volvo pilnvarotu servisu.
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā nesēdiniet bērnu tādā
bērnu sēdeklī vai uz tāda sēdekļa paliktņa,
kurš piestiprināts priekšējā sēdeklī, ja
priekšējais drošības gaisa spilvens ir aktivēts un jumta konsolē deg simbols
.
Neievērojot šo padomu, varat apdraudēt
bērna dzīvību.
Sānu drošības gaisa spilvens (SIPS)
Sānu sadursmes gadījumā liela daļa sadursmes spēka tiek novadīta ar SIPS (Side
Impact Protection System) uz sijām, statņiem,
grīdu, jumtu un citām automašīnas virsbūves
daļām. Sānu drošības spilveni pie vadītāja un
priekšējā pasažiera sēdekļiem aizsargā krūškurvja un gurnu rajonu, un tie ir svarīga SIPS
sastāvdaļa.
02
BRĪDINĀJUMS
Iepriekšminēto norādījumu neievērošana
var apdraudēt automašīnas pasažieru dzīvību.
2
Saistītā informācija
2
G017724
Indikators, kas norāda, ka blakussēdētāja drošības spilvens ir deaktivēts.
Teksta ziņojums un simbols jumta konsolē
norāda, ka priekšējā pasažiera sēdekļa drošības spilvens ir deaktivēts (skatiet iepriekšējo
attēlu).
Bērnu sēdekļi (50 lpp.)
G032949
•
SIPS drošības spilvenu sistēma sastāv no
diviem galvenajiem komponentiem, sānu drošības spilveniem un sensoriem. Sānu drošības gaisa spilveni ir novietoti priekšējo
sēdekļu atzveltnēs.
Pietiekami spēcīga sadursme iedarbina sensorus, un sānu drošības spilveni tiek piepūsti.
Drošības spilvens piepūšas starp braucēju un
durvju paneli, tādējādi amortizējot sākotnējo
triecienu. Kad drošības spilveni sadursmē tiek
}}
41
02 Drošība
||
saspiesti, tie saplok. Sānu drošības spilvens
parasti tiek piepūsts trieciena pusē.
BRĪDINĀJUMS
•
Volvo iesaka šo nomaiņu uzticēt tikai
autorizēta Volvo servisa darbiniekiem.
Nepilnīgs SIPS spilvenu sistēmas
remonts var izraisīt darbības kļūmes
un nopietnus savainojumus.
sānu drošības gaisa spilveni (41 lpp.) nemazina automašīnas nodrošināto aizsardzību bērniem, kuri sēž bērnu sēdeklī vai uz sēdekļa
paliktņa.
•
Nenovietojiet nekādus priekšmetus
vietā starp sēdekļa ārmalu un durvju
paneli, jo šī vieta ir nepieciešama, lai
varētu izplesties sānu drošības gaisa
spilvens.
Bērnu sēdekli vai sēdekļa paliktni (50 lpp.)
drīkst novietot priekšējā pasažiera sēdeklī
tad, ja priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvens nav aktivizēts (40 lpp.).
•
Volvo iesaka lietot tikai Volvo apstiprinātus sēdekļu pārvalkus. Citi sēdekļu
pārvalki var traucēt sānu drošības
gaisa spilvenu darbību.
•
Sānu drošības gaisa spilveni papildina
drošības jostu sniegto aizsardzību.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostu.
02
Vadītāja sēdeklis, stūre kreisajā pusē.
Saistītā informācija
Blakussēdētāja sēdeklis, stūre kreisajā pusē.
42
Sānu drošības gaisa spilvens (SIPS) bērnu sēdeklis/sēdekļa paliktnis
•
Drošības gaisa spilvens vadītāja pusē
(37 lpp.)
•
Pasažiera drošības gaisa spilvens
(38 lpp.)
•
Sānu drošības gaisa spilvens (SIPS) bērnu sēdeklis/sēdekļa paliktnis
(42 lpp.)
•
Sānu logu drošības aizkars (IC) (43 lpp.)
Saistītā informācija
•
Pasažiera drošības gaisa spilvens
(38 lpp.)
•
Vispārīga informācija par bērnu drošību
(49 lpp.)
02 Drošība
Sānu logu drošības aizkars (IC)
BRĪDINĀJUMS
Drošības aizsargs sadursmes laikā palīdz
pasargāt vadītāja un priekšējā sēdekļa pasažiera galvu no trieciena pret salona iekšpusi.
Nekad nepakariniet vai nepiestipriniet
smagus priekšmetus pie griestu rokturiem.
Āķis ir paredzēts tikai vieglu apģērbu
gabalu (nevis cietu priekšmetu, piemēram,
lietussargu) pakarināšanai.
Neko nepieskrūvējiet vai neuzstādiet pie
automobiļa griestiem, durvju statņiem vai
sānu paneļiem. Tas var mazināt paredzēto
aizsardzību. Volvo iesaka vienmēr izmantot
tikai Volvo oriģinālās rezerves daļas, kas ir
apstiprinātas izvietojumam šajās zonās.
Vispārīga informācija par WHIPS
(kakla skriemeļu aizsardzība)
WHIPS (kakla skriemeļu aizsardzības sistēma)
aizsargā pret kakla skriemeļu traumām. Šo sistēmu veido enerģiju absorbējošas atzveltnes
un speciāli konstruēti priekšējo sēdekļu galvas
balsti.
02
BRĪDINĀJUMS
Nenovietojiet kravu augstāk par 50 mm
zem durvju logu augšējās malas. Pretējā
gadījumā griestu apdarē esošo aizkarveida
drošības gaisa spilvenu sniegtā aizsardzība var pasliktināties.
Sānu logu drošības (piepūšamie) aizkari IC
(Inflatable Curtain) ir daļa no SIPS sistēmas
(41 lpp.) un drošības gaisa spilvenu sistēmas
(36 lpp.). Tie ir piestiprināti abās griestu apšuvuma pusēs un palīdz pasargāt vadītāju un
automašīnas ārējās sēdvietās sēdošos pasažierus. Pietiekami spēcīga sadursme iedarbina sensorus un drošības aizkari tiek piepūsti.
BRĪDINĀJUMS
Aizkarveida drošības gaisa spilveni papildina drošības jostu sniegto aizsardzību.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostu.
Saistītā informācija
•
Vispārīga informācija par drošības jostām
(32 lpp.)
}}
43
02 Drošība
||
BRĪDINĀJUMS
WHIPS sistēma papildina drošības jostu
sniegto aizsardzību. Vienmēr piesprādzējiet drošības jostu.
02
Sēdekļa īpašības
Aktivizējoties WHIPS sistēmai, priekšējo
sēdekļu atzveltnes atkrīt atpakaļ, mainot vadītāja un priekšējā pasažieru stāvokli. Tas
samazina risku gūt kakla un sprandas ievainojumus.
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā nepārveidojiet un nelabojiet sēdekli vai WHIPS sistēmu saviem
spēkiem. Volvo iesaka jums sazināties ar
Volvo pilnvarotu servisu.
Saistītā informācija
•
•
•
WHIPS sistēma tiek aktivizēta aizmugures
sadursmē, kurā ietekme ir sadursmes leņķim
un ātrumam, kā arī sadursmē iesaistītā transporta līdzekļa tehniskajiem parametriem.
44
WHIPS - bērnu sēdekļi (44 lpp.)
WHIPS - sēdekļa pozīcija (45 lpp.)
Vispārīga informācija par drošības jostām
(32 lpp.)
WHIPS - bērnu sēdekļi
WHIPS sistēma (43 lpp.) nemazina automašīnas nodrošināto aizsardzību bērniem, kuri sēž
bērnu sēdeklī vai uz sēdekļa paliktņa.
Bērnu sēdekli vai sēdekļa paliktni (50 lpp.)
drīkst novietot priekšējā pasažiera sēdeklī
tad, ja priekšējā pasažiera drošības gaisa
spilvens nav aktivizēts (40 lpp.).
Saistītā informācija
•
Vispārīga informācija par bērnu drošību
(49 lpp.)
02 Drošība
WHIPS - sēdekļa pozīcija
Lai nodrošinātu optimālu WHIPS sistēmas
(43 lpp.) aizsardzību, vadītāja un pasažiera
sēdekļa pozīcijai jābūt pareizi noregulētai un
jānodrošina, lai sistēmas darbība netiktu traucēta.
BRĪDINĀJUMS
Neiespiediet cietus priekšmetus starp aizmugurējā sēdekļa polsterējumu un priekšējo sēdekļu atzveltnēm. Pārliecinieties, ka
nav traucēta WHIPS sistēmas darbība.
BRĪDINĀJUMS
Ja sēdeklis ir bijis pakļauts ārkārtīgi lielam
triecienam, piemēram, aizmugures sadursmei, WHIPS sistēma ir jāpārbauda. Volvo
iesaka to pārbaudīt autorizētā Volvo servisā.
02
Pat ja šķiet, ka sēdeklis nav bojāts, WHIPS
sistēmas aizsargspēja var būt daļēji
zudusi.
Sēdēšanas pozīcija
Pirms braukšanas noregulējiet pareizu priekšējā sēdekļa (88 lpp.) pozīciju.
Volvo iesaka sazināties ar autorizētu Volvo
servisu, lai pārbaudītu sistēmu pat pēc
nelielām aizmugures sadursmēm.
Maksimālas aizsardzības nolūkā vadītājam un
blakussēdētājam jāsēž sēdekļa vidū tā, lai
starp galvu un galvas balstu būtu pēc iespējas mazāks attālums.
Funkcijas
Nenovietojiet priekšmetus aizmugurējā sēdeklī,
pretējā gadījumā var tikt kavēta WHIPS sistēmas
darbība.
BRĪDINĀJUMS
Nolokot aizmugurējā sēdekļa atzveltni,
attiecīgais priekšējais sēdeklis jāpabīda uz
priekšu, lai tas nesaskartos ar nolocīto
atzveltni.
Neatstājiet nekādus priekšmetus uz grīdas aiz
vadītāja/blakussēdētāja sēdekļa, pretējā gadījumā
var tikt kavēta WHIPS sistēmas darbība.
45
02 Drošība
Pretapgāšanās aizsardzības sistēma
(ROPS)
02
Volvo Roll-Over Protection System (ROPS) ir
izstrādāta, lai samazinātu automobiļa apgāšanās risku un nodrošinātu vislabāko iespējamo
aizsardzību šādā nelaimes gadījumā.
Šo sistēmu veido stabilitātes sistēma Roll
Stability Control (RSC), kura līdz minimumam
samazina automobiļa apgāšanās un bīstamas
sasvēršanās risku strauja izvairīšanās
manevra gadījumā vai tad, ja automobilis sāk
slīdēt.
RSC sistēmā tiek izmantots žirosensors, kurš
reģistrē automobiļa sāniskā slīpuma leņķa
izmaiņas. Šī informācija tiek izmantota, lai
aprēķinātu automobiļa apgāšanās risku. Riska
gadījumā iedarbojas ESC sistēma (209 lpp.),
dzinēja griezes moments tiek samazināts un
viens vai vairāki riteņi tiek bremzēti, līdz automašīna atgūst stabilitāti.
BRĪDINĀJUMS
Parastos braukšanas apstākļos RSC sistēma uzlabo automašīnas vadāmību uz
ceļa, bet to nevajadzētu uztvert kā iespēju
palielināt ātrumu. Vienmēr ievērojiet parastos drošas braukšanas priekšnoteikumus.
46
Kad sistēmas izplešas
Sadursmes gadījumā Volvo dažādās personālās drošības sistēmas darbojas kopā, lai
samazinātu traumu iespējamību.
Sistēma
Iedarbināta
Drošības jostu spriegotājs (35 lpp.) priekšējiem sēdekļiem
Frontālas sadursmes un/vai
sadursmes ar triecienu no sāniem
un/vai aizmugurējās sadursmes
un/vai apgāšanās
gadījumā
Drošības jostas spriegotājs, aizmugurējais
sēdeklis
Frontālas sadursmes un/vai sānu
trieciena, un/vai
apgāšanās gadījumā
Drošības spilveni
Frontālā
sadursmēA
(Stūre (37 lpp.) un
pasažiera drošības
gaisa spilvens
(38 lpp.))
Sānu drošības gaisa
spilveni (SIPS)
(41 lpp.)
Negadījumā ar
triecienu no
sāniemA
Sistēma
Iedarbināta
Sānu logu drošības
(piepūšamie) aizkari
IC (43 lpp.)
Sānu sadursmes
un/vai apgāšanās,
un/vai dažu frontālo sadursmju
gadījumāA
Kakla skriemeļu aizsardzība WHIPS
(43 lpp.)
Sadursmē no aizmugures
A
Automobiļa virsbūve, arī nenostrādājot drošības spilveniem, sadursmē var tikt ievērojami deformēta. Automobiļa
drošības sistēmu darbību ietekmē vairāki apstākļi, piemēram, objekta, ar kuru notikusi sadursme, cietība un masa,
automobiļa ātrums, trieciena leņķis u.c.
Ja drošības gaisa spilveni (36 lpp.) ir izpletušies, ievērojiet šādus ieteikumus:
•
Automobiļa evakuēšana. Volvo iesaka to
nogādāt Volvo pilnvarotā servisā. Nebrauciet, ja drošības spilveni ir atvērušies.
•
Automobiļa drošības sistēmu komponentu maiņas veikšanu Volvo iesaka uzticēt Volvo pilnvarotam servisam.
•
Noteikti sazinieties ar ārstu.
PIEZĪME
Drošības gaisa spilvena un jostas spriegotāja sistēmas tiek aktivētas tikai vienu reizi
sadursmes laikā.
02 Drošība
BRĪDINĀJUMS
Drošības spilvenu sistēmas vadības modulis atrodas viduskonsolē. Ja viduskonsolē
ir iekļuvis ūdens vai cits šķidrums, atvienojiet akumulatora kabeļus. Nemēģiniet
iedarbināt automobili, jo var nostrādāt drošības spilveni. Automobiļa evakuācija.
Volvo iesaka nogādāt automobili uz Volvo
pilnvarotu servisu.
Vispārīga informācija par drošības
režīmu
Drošības režīms ir aizsardzības stāvoklis, kas
tiek ieslēgts, ja sadursmes gadījumā var būt
bojātas svarīgas automašīnas funkcijas, piemēram, degvielas padeves sistēma, kādas
drošības sistēmas sensori vai bremžu sistēma.
02
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā nebrauciet, ja drošības
gaisa spilveni ir izpletušies. Tie var apgrūtināt stūrēšanu. Var tikt bojātas arī citas drošības sistēmas. Ilgstoša atrašanās dūmos
un putekļos, kas radušies drošības gaisa
spilvenu izplešanās laikā, var izraisīt ādas
un acu kairinājumu/savainojumus. Ja
rodas kairinājums, izskalojiet acis ar aukstu ūdeni. Ātrā drošības gaisa spilvenu
izplešanās un to audums var izraisīt berzi
un ādas apdegumus.
Brīdinājuma trijstūris digitālajā kombinētajā
instrumentu panelī.
Ja automašīna ir iekļuvusi sadursmē, kombinētā instrumentu paneļa (71 lpp.) informācijas displejā var parādīties teksts Drošības
rež. Sk. rokasgr.. Tas nozīmē, ka ir samazinājusies automobiļa funkcionalitāte.
Analogā kombinētā instrumentu paneļa brīdinājuma trijstūris.
BRĪDINĀJUMS
Nekad nemēģiniet saremontēt savu automobili vai atiestatīt elektroniku pats, ja
automobilis ir bijis drošības režīmā. Tas var
izraisīt ievainojumus vai neatbilstošu automobiļa sistēmu darbību. Automobiļa pārbaudi un atjaunošanu normālā statusā pēc
tam, kad ticis parādīts Drošības rež. Sk.
rokasgr., Volvo iesaka uzticēt Volvo pilnvarotam servisam.
}}
47
02 Drošība
||
Saistītā informācija
02
•
Drošības režīms - automašīna iedarbināšanas mēģinājums (48 lpp.)
•
Drošības režīms - braukšana ar automašīnu (49 lpp.)
Drošības režīms - automašīna
iedarbināšanas mēģinājums
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā un nekādos apstākļos
nemēģiniet iedarbināt automobili atkārtoti,
ja parādās ziņojums Drošības rež. Sk.
rokasgr. un ir jūtama degvielas smaka.
Nekavējoties izkāpiet no automobiļa.
Ja automašīnai ir iestatīts drošības
režīms (47 lpp.), automašīnu var mēģināt
iedarbināt, ja viss šķiet kā parasti un esat pārliecinājies, ka nenotiek degvielas noplūde.
Pirmkārt, pārbaudiet, vai no automašīnas
neiztek degviela. Nedrīkst būt jūtama degvielas smaka.
BRĪDINĀJUMS
Ja automobilis atrodas drošības režīmā, to
nedrīkst vilkt. Tas ir jātransportē. Volvo
iesaka to transportēt uz Volvo pilnvarotu
servisu.
Ja viss šķiet kārtībā un esat pārbaudījis, vai
nenoplūst degviela, varat mēģināt iedarbināt
automašīnu.
Izņemiet tālvadības pults atslēgu un atveriet
vadītāja durvis. Ja parādās ziņojums par to,
ka aizdedze ir ieslēgta, nospiediet iedarbināšanas pogu. Pēc tam aizveriet durvis un vēlreiz ievietojiet tālvadības pults atslēgu. Automobiļa elektroniskā sistēma tagad mēģinās
atgriezties normālā režīmā. Pēc tam mēģiniet
iedarbināt automašīnu.
Ja displejā joprojām ir attēlots paziņojums
Drošības rež. Sk. rokasgr., tad ar automašīnu nedrīkst braukt vai to vilkt, tā vietā jāizmanto tehniskās palīdzības dienesta
(337 lpp.) pakalpojums. Pat tad, ja mašīna
šķiet braucama, slēpts defekts braucot var
padarīt to nevadāmu.
48
Saistītā informācija
•
Drošības režīms - braukšana ar automašīnu (49 lpp.)
02 Drošība
Drošības režīms - braukšana ar
automašīnu
Vispārīga informācija par bērnu
drošību
Ja pēc tam, kad veikts mēģinājums iedarbināt
automašīnu (48 lpp.) , pēc Normal mode
atiestatīšanas tiek rādīts Drošības rež. Sk.
rokasgr., automašīnu drīkst uzmanīgi izbraukt
ārā no bīstamās zonas.
Visu vecumu un augumu bērniem automašīnā
vienmēr jābūt pareizi nosēdinātiem. Nekādā
gadījumā neļaujiet bērnam sēdēt klēpī pasažierim.
Nepārvietojiet automašīnu tālāk nekā nepieciešams.
BRĪDINĀJUMS
Ja automobilis atrodas drošības režīmā, to
nedrīkst vilkt. Tas ir jātransportē. Volvo
iesaka to transportēt uz Volvo pilnvarotu
servisu.
Saistītā informācija
•
Vispārīga informācija par drošības režīmu
(47 lpp.)
Volvo iesaka pārvadāt bērnus uz aizmuguri
vērstā bērnu sēdeklī pēc iespējas ilgāk, vismaz līdz 3-4 gadu vecumam, un pēc tam
izmantot uz priekšu vērstu sēdekļa paliktni/
bērnu sēdekli līdz 10 gadu vecumam.
Bērnu sēdekļa novietojums automašīnā un
aprīkojuma izvēle ir atkarīga no bērna svara
un auguma; skatiet Bērnu sēdekļi (50 lpp.).
PIEZĪME
Ja rodas jautājumi par bērnu drošības aprīkojuma uzstādīšanu, sazinieties ar ražotāju, lai saņemtu skaidrākus norādījumus.
02
Bērnu drošības slēdži
Aizmugures durvis un aizmugures durvju
logus* var bloķēt manuāli (201 lpp.) vai elektroniski (202 lpp.)* no iekšpuses atvēruma.
Saistītā informācija
•
•
•
Bērnu sēdekļi - atrašanās vieta (55 lpp.)
Bērnu sēdekļi - ISOFIX (59 lpp.)
Bērnu sēdekļi - augšējie stiprinājuma
punkti (63 lpp.)
PIEZĪME
Dažādu valstu noteikumi par bērnu izvietojumu automašīnās atšķiras. Pārbaudiet,
kuri noteikumi ir spēkā jūsu valstī.
Volvo ir konkrēti jūsu automobilim paredzēts
bērnu drošības aprīkojums (bērnu sēdeklīši,
sēdekļa paliktņi un stiprināšanas ierīces). Lietojot Volvo bērnu drošības aprīkojumu, bērnam tiek nodrošināti optimāli apstākļi drošai
braukšanai automobilī. Turklāt bērnu drošības
aprīkojums ir piemērots un vienkārši lietojams.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
49
02 Drošība
Bērnu sēdekļi
PIEZĪME
Bērnam jāsēž ērti un droši. Nodrošiniet, lai
bērnu sēdeklis tiktu lietots pareizi.
Lietojot bērnu drošības aprīkojumu, ir svarīgi izlasīt komplektā iekļautās uzstādīšanas instrukcijas.
02
BRĪDINĀJUMS
G020739
Nepiestipriniet bērnu sēdekļa siksnas
sēdekļa horizontālajam regulēšanas stienim, atsperēm vai sliedēm un balstiem, kas
atrodas zem sēdekļa. Asas malas var
sabojāt siksnas.
Bērnu sēdeklīši un drošības spilveni nav savietojami.
50
Lai pareizi uzstādītu bērna sēdeklīti, izlasiet
uzstādīšanas instrukciju.
02 Drošība
Ieteicamie bērnu sēdeklīši2
Masa
Priekšējais sēdeklis (ar deaktivētu
drošības spilvenu)
0 grupa
0+ grupa
Apstiprinātais tips: E1 04301146
maks. 13 kg
(L)
0 grupa
0+ grupa
Volvo mazuļu sēdeklītis (Volvo Infant
Seat) – uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa
drošības jostu.
maks. 13 kg
Apstiprinātais tips: E1 04301146
maks. 10 kg
(U)
0 grupa
Volvo mazuļu sēdeklītis (Volvo Infant Seat) – uz
aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms,
izmantojot automobiļa drošības jostu.
Apstiprinātais tips: E1 04301146
(U)
02
Volvo mazuļu sēdeklītis (Volvo
Infant Seat) – uz aizmuguri vērsts
bērnu sēdeklītis, piestiprināms,
izmantojot automobiļa drošības
jostu.
Apstiprinātais tips: E1 04301146
(U)
0+ grupa
Uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis –
(Child Seat) uz aizmuguri vērsts bērnu
sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot
automobiļa drošības jostu un siksnas.
Uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis – (Child
Seat) uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa drošības
jostu un siksnas.
maks. 13 kg
Apstiprinātais tips: E5 03135
Apstiprinātais tips: E5 03135
(L)
(L)
maks. 10 kg
Vidējais aizmugurējais
sēdeklis
Volvo mazuļu sēdeklītis (Volvo Infant Seat) - uz
aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms,
izmantojot ISOFIX stiprinājuma sistēmu.
maks. 10 kg
2
Malējais aizmugurējais sēdeklis
Uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis – (Child Seat) uz aizmuguri
vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa drošības jostu un siksnas.
Apstiprinātais tips: E5 03135
(L)
Izmantojot citus bērnu sēdeklīšus, jūsu automobilim ir jābūt iekļautam to ražotāja pievienotajā transportlīdzekļu sarakstā vai tam jābūt apstiprinātam kā universālam sēdeklītim atbilstoši ECE R44
likuma prasībām.
}}
51
02 Drošība
||
02
Masa
Priekšējais sēdeklis (ar deaktivētu
drošības spilvenu)
Malējais aizmugurējais sēdeklis
Vidējais aizmugurējais
sēdeklis
0 grupa
Universāli apstiprināti bērnu sēdeklīši.
Universāli apstiprināti bērnu sēdeklīši.
maks. 10 kg
(U)
(U)
Universāli apstiprināti bērnu sēdeklīši.
Uz aizmuguri vērsts/grozāms Volvo
bērnu sēdeklītis (Volvo Convertible Child
Seat) - uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa
drošības jostu un siksnas.
Uz aizmuguri vērsts/grozāms Volvo bērnu
sēdeklītis (Volvo Convertible Child Seat) - uz
aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms,
izmantojot automobiļa drošības jostu un siksnas.
Apstiprinātais tips: E5 04192
Apstiprinātais tips: E5 04192
(L)
(L)
Uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis –
(Child Seat) uz aizmuguri vērsts bērnu
sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot
automobiļa drošības jostu un siksnas.
Uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis – (Child
Seat) uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa drošības
jostu un siksnas.
Apstiprinātais tips: E5 03135
Apstiprinātais tips: E5 03135
(L)
(L)
0+ grupa
(U)
maks. 13 kg
1 grupa
9–18 kg
1 grupa
9–18 kg
1 grupa
9–18 kg
Britax Fixway – uz aizmuguri vērsts bērna
sēdeklītis, stiprināms ar ISOFIX stiprinājumu sistēmu un siksnām.
Apstiprinātais tips: E5 03171
(L)
52
Uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis – (Child Seat) uz aizmuguri
vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa drošības jostu un siksnas.
Apstiprinātais tips: E5 03135
(L)
02 Drošība
Masa
Priekšējais sēdeklis (ar deaktivētu
drošības spilvenu)
Malējais aizmugurējais sēdeklis
Vidējais aizmugurējais
sēdeklis
1 grupa
Universāli apstiprināti bērnu sēdeklīši.
Universāli apstiprināti bērnu sēdeklīši.
9–18 kg
(U)
(U)
Universāli apstiprināti bērnu sēdeklīši.
2. grupa
Uz aizmuguri vērsts/grozāms Volvo
bērnu sēdeklītis (Volvo Convertible Child
Seat) - uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa
drošības jostu un siksnas.
Uz aizmuguri vērsts/grozāms Volvo bērnu
sēdeklītis (Volvo Convertible Child Seat) - uz
aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms,
izmantojot automobiļa drošības jostu un siksnas.
Apstiprinātais tips: E5 04192
Apstiprinātais tips: E5 04192
(L)
(L)
Uz aizmuguri vērsts/grozāms Volvo
bērnu sēdeklītis (Volvo Convertible Child
Seat) - uz priekšu vērsts bērnu sēdeklītis,
piestiprināms, izmantojot automobiļa
drošības jostu.
Uz aizmuguri vērsts/grozāms Volvo bērnu
sēdeklītis (Volvo Convertible Child Seat) - uz
priekšu vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms,
izmantojot automobiļa drošības jostu.
15-25 kg
2. grupa
15-25 kg
Apstiprinātais tips: E5 04191
(U)
Grupa 2/3
15–36 kg
02
(U)
Uz aizmuguri vērsts/grozāms
Volvo bērnu sēdeklītis (Volvo
Convertible Child Seat) - uz aizmuguri vērsts bērnu sēdeklītis, piestiprināms, izmantojot automobiļa
drošības jostu un siksnas.
Apstiprinātais tips: E5 04192
(L)
Apstiprinātais tips: E5 04191
(U)
Volvo sēdekļa paliktnis ar atzveltni (Volvo
Booster Seat with backrest).
Volvo sēdekļa paliktnis ar atzveltni (Volvo
Booster Seat with backrest).
Apstiprinātais tips: E1 04301169
Apstiprinātais tips: E1 04301169
(UF)
(UF)
Volvo sēdekļa paliktnis ar atzveltni
(Volvo Booster Seat with
backrest).
Apstiprinātais tips: E1 04301169
(UF)
}}
53
02 Drošība
||
02
Masa
Priekšējais sēdeklis (ar deaktivētu
drošības spilvenu)
Malējais aizmugurējais sēdeklis
Vidējais aizmugurējais
sēdeklis
Grupa 2/3
Sēdekļa paliktnis ar atzveltni un bez tās
(Booster Cushion with and without
backrest).
Sēdekļa paliktnis ar atzveltni un bez tās
(Booster Cushion with and without backrest).
Sēdekļa paliktnis ar atzveltni un
bez tās (Booster Cushion with and
without backrest).
15–36 kg
Apstiprinātais tips: E5 04216
(UF)
Grupa 2/3
15–36 kg
Apstiprinātais tips: E5 04216
(UF)
Apstiprinātais tips: E5 04216
(UF)
Integrētais sēdekļa paliktnis (Integrated Booster
Cushion) - pieejams kā rūpnīcā uzstādīts papildaprīkojums.
Apstiprinātais tips: E5 04189
(B)
L: piemērots specifiskiem bērnu sēdeklīšiem. Šie bērnu sēdeklīši var būt paredzēti lietošanai īpašā automobiļa modelī, ierobežotās vai daļēji ierobežotās kategorijās.
U: piemērots universāli apstiprinātiem bērnu sēdeklīšiem šajā svara kategorijā.
UF: piemērots uz priekšu vērstiem, universāli apstiprinātiem bērnu sēdekļiem šajā svara kategorijā.
B: iebūvēti bērnu sēdeklīši, kas apstiprināti lietošanai šajā svara kategorijā.
Saistītā informācija
54
•
•
Bērnu sēdekļi - atrašanās vieta (55 lpp.)
•
•
Bērnu sēdekļi - ISOFIX (59 lpp.)
Bērnu sēdekļi - augšējie stiprinājuma
punkti (63 lpp.)
Vispārīga informācija par bērnu drošību
(49 lpp.)
02 Drošība
Bērnu sēdekļi - atrašanās vieta
BRĪDINĀJUMS
Ja blakussēdētāja drošības gaisa spilvens ir
aktivizēts (50 lpp.), vienmēr uzstādiet bērnu
sēdekļus vai sēdekļa paliktņus (40 lpp.) aizmugurējā sēdeklī. Ja bērns sēž priekšējā pasažiera sēdeklī, viņš var gūt smagus savainojumus, drošības spilvenam izplešoties.
Nekādā gadījumā bērnu nelieciet bērnu
sēdeklītī vai uz sēdekļa paliktņa priekšējā
sēdeklī, ja ir aktivēts drošības spilvens.
Nekādā gadījumā neļaujiet nevienam stāvēt vai sēdēt priekšējā pasažiera sēdekļa
priekšā.
Blakussēdētāja drošības spilvena
uzlīme
Bērni, kas īsāki par 140 cm, nekādā gadījumā nedrīkst sēdēt blakussēdētāja
sēdeklī, ja ir aktivēts drošības spilvens.
Iepriekšminēto norādījumu neievērošana
var apdraudēt dzīvību.
Uzlīme uz blakussēdētāja puses durvju statņa.
Drošības gaisa spilvena uzlīme kļūst redzama,
atverot pasažiera durvis.
BRĪDINĀJUMS
Blakussēdētāja drošības spilvena atrašanās
vietas brīdinājuma uzlīme ir novietota, kā
parādīts attēlā iepriekš.
Nedrīkst lietot sēdekļa paliktņus/bērnu
sēdekļus ar tērauda stiprinājumiem vai
citiem piederumiem, kas var atbalstīties
pret drošības jostas sprādzes atvēršanas
pogu, pretējā gadījumā drošības jostas
sprādze var nejauši atsprādzēties.
Jūs drīkstat novietot:
•
Uzlīme uz blakussēdētāja puses saulessarga.
02
•
bērnu sēdekli/sēdekļa paliktni priekšējā
pasažiera sēdeklī, ja pasažiera drošības
gaisa spilvens nav aktivizēts.
viens vai vairāki bērnu sēdeklīši/sēdekļa
paliktņi aizmugurējā sēdeklī.
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā neuzstādiet uz aizmuguri
vērstu bērnu sēdekli sēdvietā, kuru aizsargā aktivizēts drošības gaisa spilvens.
Neievērojot šo padomu, varat apdraudēt
bērna dzīvību vai radīt nopietnu traumu
risku.
Neļaujiet bērnu sēdekļa augšdaļai atbalstīties pret vējstiklu.
Saistītā informācija
•
Vispārīga informācija par bērnu drošību
(49 lpp.)
•
Bērnu sēdekļi - augšējie stiprinājuma
punkti (63 lpp.)
•
Bērnu sēdekļi - ISOFIX (59 lpp.)
55
02 Drošība
Bērnu sēdeklis – divpakāpju sēdekļa
paliktnis*
02
BRĪDINĀJUMS
Volvo iesaka remontu vai maiņu veikt tikai
Volvo pilnvarotā servisā. Neveiciet nekādus pārveidojumus vai papildinājumus
sēdekļa paliktnim. Ja iebūvētais sēdekļa
paliktnis ir bijis pakļauts lielai slodzei, piemēram, sadursmes gadījumā, jānomaina
viss sēdekļa paliktnis. Pat tad, ja sēdekļa
paliktnis neizskatās bojāts, tas var nenodrošināt atbilstošu aizsardzības līmeni.
Sēdekļa paliktnis ir jānomaina arī tad, ja
tas ir ļoti nodilis.
Aizmugurējā sēdeklī integrētie sēdekļu paliktņi
ļauj bērniem sēdēt ērti un droši.
Sēdekļa paliktņi ir speciāli konstruēti, lai
nodrošinātu optimālu drošību. Kombinācijā ar
drošības jostu (32 lpp.) tie ir apstiprināti bērniem, kuru svars ir starp 15 un 36 kg un kuru
garums ir vismaz 95 cm.
Nepareiza pozīcija, galvas balsts jānoregulē galvas augstumā, un drošības josta nedrīkst atrasties zem pleca.
Pirms braukšanas pārliecinieties, vai:
Pareiza pozīcija, drošības jostai jābūt pārvilktai
pār plecu.
•
integrētais divpakāpju sēdekļa paliktnis ir
pareizi novietots atbilstoši tabulas informācijai (57 lpp.) un nostiprināts fiksētā
pozīcijā
•
drošības josta atrodas saskarē ar bērna
ķermeni un tā nav vaļīga vai sagriezusies
•
drošības josta neatrodas šķērsām pāri
bērna kaklam vai zem pleciem (skatiet
iepriekšējos attēlus)
•
drošības jostas klēpja daļa ir novietota
zemu pāri iegurnim, nodrošinot optimālu
aizsardzību.
Sēdekļa paliktņa līmeņu regulēšanu veic, to
paceļot (57 lpp.) un nolaižot (58 lpp.).
56
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
BRĪDINĀJUMS
Ja netiek ievērotas divpakāpju sēdekļa
paliktņa lietošanas instrukcijas, bērns var
negadījumā gūt nopietnas traumas.
02 Drošība
Divpakāpju sēdekļa paliktnis* pacelšana
2 pakāpes4
Aizmugurējā sēdeklī integrēto sēdekļa
paliktni (56 lpp.) var salocīt divos līmeņos. Tas,
cik līmeņos ir jāsaliec sēdekļa paliktnis, ir atkarīgs no bērna svara.
Masa
1 pakāpe
2 pakāpes
22-36 kg
15-25 kg
02
1 pakāpe3
Piespiediet sēdekļa paliktni atpakaļ, līdz
tas nofiksējas.
Sāciet no zemākās pakāpes. Nospiediet
taustiņu.
Lai nolaistu sēdekļa paliktni, pavelciet
rokturi uz priekšu un uz augšu.
3
4
Apakšējais līmenis.
Augšējais līmenis.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
57
02 Drošība
||
BRĪDINĀJUMS
Volvo iesaka remontu vai maiņu veikt tikai
Volvo pilnvarotā servisā. Neveiciet nekādus pārveidojumus vai papildinājumus
sēdekļa paliktnim. Ja iebūvētais sēdekļa
paliktnis ir bijis pakļauts lielai slodzei, piemēram, sadursmes gadījumā, jānomaina
viss sēdekļa paliktnis. Pat tad, ja sēdekļa
paliktnis neizskatās bojāts, tas var nenodrošināt atbilstošu aizsardzības līmeni.
Sēdekļa paliktnis ir jānomaina arī tad, ja
tas ir ļoti nodilis.
02
Paceliet sēdekļa paliktni aiz priekšējās
malas un piespiediet to atpakaļ pret
atzveltni, lai tas fiksētos.
Divpakāpju sēdekļa paliktnis* nolaišana
Aizmugurējā sēdekļa integrēto sēdekļa
paliktni (56 lpp.) var noliekt no augšējā vai
apakšējā līmeņa pilnīgi nolaistā pozīcijā
sēdekļa polsterējumā. Taču nav iespējams
noregulēt sēdekļa paliktni no augstākās pakāpes uz zemāko pakāpi.
Saistītā informācija
•
Divpakāpju sēdekļa paliktnis* - nolaišana
(58 lpp.)
PIEZĪME
Sēdekļa paliktni nevar noregulēt no 2.
pakāpes uz 1. pakāpi. Tas vispirms jāatiestata, līdz galam nolokot uz leju (58 lpp.)
sēdekļa polsterējumā.
BRĪDINĀJUMS
Ja netiek ievērotas divpakāpju sēdekļa
paliktņa lietošanas instrukcijas, bērns var
negadījumā gūt nopietnas traumas.
58
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Lai atbrīvotu paliktni, pavelciet rokturi uz
priekšu.
02 Drošība
BRĪDINĀJUMS
Volvo iesaka remontu vai maiņu veikt tikai
Volvo pilnvarotā servisā. Neveiciet nekādus pārveidojumus vai papildinājumus
sēdekļa paliktnim. Ja iebūvētais sēdekļa
paliktnis ir bijis pakļauts lielai slodzei, piemēram, sadursmes gadījumā, jānomaina
viss sēdekļa paliktnis. Pat tad, ja sēdekļa
paliktnis neizskatās bojāts, tas var nenodrošināt atbilstošu aizsardzības līmeni.
Sēdekļa paliktnis ir jānomaina arī tad, ja
tas ir ļoti nodilis.
Nospiediet ar roku uz leju paliktņa vidusdaļu, lai to nofiksētu.
SVARĪGI
Pirms nolaišanas pārbaudiet, vai brīvajā
vietā zem sēdekļa paliktņa nav atstāti
nenostiprināti priekšmeti (piem., rotaļlietas).
PIEZĪME
Pirms atzveltnes nolaišanas jānolaiž
paliktņa polsterējums.
BRĪDINĀJUMS
Ja netiek ievērotas divpakāpju sēdekļa
paliktņa lietošanas instrukcijas, bērns var
negadījumā gūt nopietnas traumas.
Bērnu sēdekļi - ISOFIX
ISOFIX ir automašīnas bērnu sēdekļu (50 lpp.)
stiprinājumu sistēma, kas ir balstīta uz starptautiskiem standartiem.
02
Saistītā informācija
•
Divpakāpju sēdekļa paliktnis* - pacelšana
(57 lpp.)
Montāžas punkti ISOFIX stiprinājumiem bērnu
sēdeklīšiem ir paslēpti aiz aizmugurējo ārējo
sēdekļu atzveltnes apakšējās daļas.
Montāžas punktu atrašanās vietas ir norādītas
ar simboliem atzveltņu polsterējumā (skatiet
iepriekšējo attēlu).
Piespiediet sēdekļa spilvenu uz leju, lai piekļūtu montāžas punktiem.
Pievienojot bērnu sēdeklīti ISOFIX stiprinājuma punktiem, vienmēr ievērojiet ražotāja
sniegtās uzstādīšanas instrukcijas.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
59
02 Drošība
||
Saistītā informācija
02
•
•
•
ISOFIX - auguma kategorijas (60 lpp.)
ISOFIX - bērnu sēdekļu tipi (61 lpp.)
Vispārīga informācija par bērnu drošību
(49 lpp.)
ISOFIX - auguma kategorijas
Bērnu sēdekļi, kas izmanto ISOFIX (59 lpp.)
stiprinājumu sistēmu, iedalās auguma kategorijās, lai palīdzētu lietotājiem izvēlēties pareiza
tipa bērnu sēdekli (61 lpp.).
Izmēra
klase
60
Apraksts
A
Pilns izmērs, uz priekšu
vērsts bērna sēdeklis
B
Samazināts izmērs (1.
altern.), uz priekšu vērsts
bērna sēdeklis
B1
Samazināts izmērs (2.
altern.), uz priekšu vērsts
bērnu sēdeklītis
C
Pilns izmērs, uz aizmuguri
vērsts bērna sēdeklis
D
Samazināts izmērs, uz aizmuguri vērsts bērna sēdeklis
E
Uz aizmuguri vērsts zīdaiņa
sēdeklītis
F
Šķērsenisks zīdaiņa sēdeklītis, kreisā puse
G
Šķērsenisks zīdaiņa sēdeklītis, labā puse
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā nenovietojiet bērnu
priekšējā pasažiera sēdeklī, ja automašīna
ir aprīkota ar aktivētu drošības gaisa spilvenu.
PIEZĪME
Ja ISOFIX bērnu sēdeklim nav izmēru klasifikācijas, automašīnas modelim jābūt
norādītam bērnu sēdekļa ražotāja izstrādātajā automašīnu sarakstā.
PIEZĪME
Lai saņemtu informāciju par Volvo ieteiktajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem, Volvo
iesaka sazināties ar Volvo pilnvarotu izplatītāju.
02 Drošība
ISOFIX - bērnu sēdekļu tipi
Bērnu sēdeklīši ir dažādu izmēru – automobiļi
ir dažādu izmēru. Tas nozīmē, ka ne visi bērnu
Bērnu sēdeklīša veids
Zīdaiņa sēdeklītis šķērsenisks
sēdeklīši ir piemēroti visiem sēdekļiem visos
automobiļu modeļos.
Masa
maks. 10 kg
Zīdaiņa sēdeklītis, uz aizmuguri
vērsts
maks. 10 kg
Zīdaiņa sēdeklītis, uz aizmuguri
vērsts
maks. 13 kg
Izmēra klase
Pasažieru sēdekļi ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai
Priekšējais sēdeklis
Malējais aizmugurējais
sēdeklis
F
X
X
G
X
X
E
X
Der
02
(IL)
E
X
Der
(IL)
D
X
Der
(IL)
C
X
Der
(IL)
Bērnu sēdeklītis, uz aizmuguri
vērsts
9–18 kg
D
X
Der
(IL)
C
X
Der
(IL)
}}
61
02 Drošība
||
Bērnu sēdeklīša veids
Masa
Izmēra klase
02
Uz priekšu vērsts bērnu sēdeklis
9–18 kg
Pasažieru sēdekļi ISOFIX bērnu sēdeklīšu uzstādīšanai
Priekšējais sēdeklis
Malējais aizmugurējais
sēdeklis
X
DerA
B
(IUL)
B1
X
DerA
(IUL)
A
X
DerA
(IUL)
X: ISOFIX pozīcija nav piemērota ISOFIX bērnu sēdeklīšiem šajā svara un/vai izmēra kategorijā.
IL: piemērots specifiskiem ISOFIX bērnu sēdekļiem. Šie bērnu sēdekļi var būt paredzēti lietošanai īpašā automašīnas modelī, ierobežotās vai
daļēji ierobežotās kategorijās.
IUF: piemērots uz priekšu vērstiem ISOFIX bērnu sēdekļiem, kas ir universāli apstiprināti lietošanai šajā svara kategorijā.
A
Šai grupai Volvo iesaka uz aizmuguri vērstus bērnu sēdeklīšus.
Noteikti izvēlieties atbilstošas izmēra kategorijas (60 lpp.) bērnu sēdekli ar ISOFIX (59 lpp.)
stiprinājumu sistēmu.
62
02 Drošība
Bērnu sēdekļi - augšējie stiprinājuma
punkti
PIEZĪME
Automašīnām, kas aprīkotas ar kravas pārsegu virs bagāžas nodalījuma, tas jānoņem, lai stiprinājuma punktiem varētu piestiprināt bērnu sēdekļus.
Šai automašīnai ir augšējie stiprinājumu punkti
dažiem uz priekšu vērstiem bērnu sēdekļiem
(50 lpp.). Šie stiprinājumu punkti atrodas
sēdekļu aizmugurē.
02
Plašāku informāciju par to, kā bērnu sēdeklītis
jāpievelk pie augšējiem montāžas punktiem,
skatiet sēdeklīša izgatavotāja instrukcijās.
BRĪDINĀJUMS
Pirms nospriegot bērnu sēdeklīša siksnas
stiprināšanas vietā, tās vienmēr jāizvelk
cauri galvas balsta kāju atvērumam.
Saistītā informācija
Augšējie stiprinājuma punkti galvenokārt ir
paredzēti izmantošanai uz priekšu vērstiem
bērnu sēdeklīšiem. Volvo iesaka maziem bērniem izmantot uz aizmuguri vērstus bērnu
sēdeklīšus iespējami ilgi.
•
Vispārīga informācija par bērnu drošību
(49 lpp.)
•
•
Bērnu sēdekļi - atrašanās vieta (55 lpp.)
Bērnu sēdekļi - ISOFIX (59 lpp.)
PIEZĪME
Nolokiet galvas balstus, lai atvieglotu šāda
veida bērnu sēdeklīša uzstādīšanu automašīnās, kuru ārmalu sēdekļiem iespējams
nolocīt galvas balstus.
63
INSTRUMENTU PANELIS UN VADĪBAS SVIRAS
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Instrumenti un vadības slēdži,
automašīna ar stūri kreisajā pusē pārskats
Pārskatā ir redzams, kur atrodas automašīnas
displeji un vadības slēdži.
03
}}
65
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Pārskats, automašīnas ar stūri kreisajā pusē
03
66
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Funkcija
Skatiet
Funkcija
Skatiet
Funkcija
Skatiet
Izvēlnes un ziņojumi,
pagrieziena rādītāji,
tālās/tuvās gaismas,
vadītāja infocentrs
(119 lpp.),
(122 lpp.),
(104 lpp.),
(98 lpp.) un
(132 lpp.).
Durvju rokturis
–
Vadības panelis
(94 lpp.),
(322 lpp.) un
(197 lpp.).
Manuāla automātiskās pārnesumkārbas pārnesumu pārslēgšana*
(294 lpp.).
(195 lpp.),
(202 lpp.),
(110 lpp.) un
(112 lpp.).
Priekšējo lukturu
vadības iekārta,
degvielas tvertnes
aizvirtņa un bagāžnieka vāka atvērējs
Avārijas gaismas
signāls
(104 lpp.).
Sēdekļu regulēšana*
(89 lpp.).
Kruīza kontrole*
(216 lpp.) un
(220 lpp.).
Informācijas un
izklaides sistēmas
un izvēļņu navigācijas vadības panelis
(342 lpp.) un
(122 lpp.).
Klimata kontroles
vadības panelis
(149 lpp.).
Pārnesumu pārslēgs
(293 lpp.) vai
(294 lpp.).
03
Saistītā informācija
Skaņas signāls, drošības gaisa spilveni
(93 lpp.) un
(36 lpp.).
Kombinētais instrumentu panelis
(71 lpp.).
Izvēļņu navigācija,
audio vadība, tālruņa vadība*
(122 lpp.),
(342 lpp.) un
(374 lpp.).
Aktīvās šasijas vadības ierīces (Four-C)*
(208 lpp.).
Taustiņš START/
STOP ENGINE
(286 lpp.).
Vējstikla tīrītāji un
vējstikla mazgāšana
(108 lpp.).
Aizdedzes slēdzis
(86 lpp.).
Stūres pielāgošana
(93 lpp.).
Informācijas un
izklaides sistēmas
un izvēļņu rādījumu
ekrāns
(340 lpp.),
(341 lpp.),
(342 lpp.) un
(122 lpp.).
Dzinēja pārsega
atvērējs
(508 lpp.).
Stāvbremze
(315 lpp.).
•
•
•
Āra temperatūras mērierīce (80 lpp.)
Brauciena odometrs (81 lpp.)
Pulkstenis (81 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
67
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Instrumenti un vadības slēdži,
automašīna ar stūri labajā pusē pārskats
Pārskatā ir redzams, kur atrodas automašīnas
displeji un vadības slēdži.
03
68
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Pārskats, automobiļi ar stūri labajā pusē
03
}}
69
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
03
70
Funkcija
Skatiet
Funkcija
Skatiet
Funkcija
Skatiet
Informācijas un
izklaides sistēmas
un izvēļņu rādījumu
ekrāns
(340 lpp.),
(341 lpp.),
(342 lpp.) un
(122 lpp.).
Vadības panelis
(195 lpp.),
(202 lpp.),
(110 lpp.) un
(112 lpp.).
Informācijas un
izklaides sistēmas
un izvēļņu navigācijas vadības panelis
(342 lpp.) un
(122 lpp.).
Aizdedzes slēdzis
(86 lpp.).
Sēdekļu regulēšana*
(89 lpp.).
(104 lpp.).
Taustiņš START/
STOP ENGINE
(286 lpp.).
Manuāla automātiskās pārnesumkārbas pārnesumu pārslēgšana*
(294 lpp.).
Priekšējo lukturu
vadības iekārta,
degvielas tvertnes
aizvirtņa un bagāžnieka vāka atvērējs
(94 lpp.),
(322 lpp.) un
(197 lpp.).
Avārijas gaismas
signāls
Stāvbremze
(315 lpp.).
Kruīza kontrole*
(216 lpp.) un
(220 lpp.).
Dzinēja pārsega
atvērējs
(508 lpp.).
Kombinētais instrumentu panelis
(71 lpp.).
Stūres pielāgošana
(93 lpp.).
Skaņas signāls, drošības gaisa spilveni
(93 lpp.) un
(36 lpp.).
Izvēļņu navigācija,
audio vadība, tālruņa vadība*
(122 lpp.),
(342 lpp.) un
(374 lpp.).
Izvēlnes un ziņojumi,
pagrieziena rādītāji,
tālās/tuvās gaismas,
vadītāja infocentrs
(119 lpp.),
(122 lpp.),
(104 lpp.),
(98 lpp.) un
(132 lpp.).
Pārnesumu pārslēgs
Vējstikla tīrītāji un
vējstikla mazgāšana
(108 lpp.).
(293 lpp.) vai
(294 lpp.).
–
Aktīvās šasijas vadības ierīces (Four-C)*
(208 lpp.).
Durvju rokturis
Klimata kontroles
vadības panelis
(149 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
•
•
Āra temperatūras mērierīce (80 lpp.)
Brauciena odometrs (81 lpp.)
Pulkstenis (81 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Kombinētais instrumentu panelis
Kombinētā instrumentu paneļa displejā ir
redzama informācija par vairākām automašīnas funkcijām, kā arī paziņojumi.
•
Analogais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (71 lpp.)
•
Digitālais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (72 lpp.)
•
Kombinētais instrumentu panelis - indikatoru simbolu nozīme (76 lpp.)
•
Kombinētais instrumentu panelis - brīdinājuma simbolu nozīme (78 lpp.)
Analogais kombinētais instrumentu
panelis - pārskats
Kombinētā instrumentu paneļa displejā ir
redzama informācija par vairākām automašīnas funkcijām, kā arī paziņojumi.
Informācijas displejs
03
Informācijas displejs, analogais instrumentu
panelis.
Kombinētā instrumentu paneļa displejā ir
redzama informācija par vairākām automašīnas funkcijām, piemēram, kruīza kontroli un
vadītāja infocentru, kā arī paziņojumi. Informācija tiek rādīta, izmantojot simbolus un
tekstu. Zem displejā parādītajām funkcijām
doti plašāki apraksti.
1
Mērierīces un indikatori
Kad displeja paziņojums "Attālums līdz tukšai degv. tvertnei:" sāk rādīt "----", atzīme kļūst sarkana.
Degvielas daudzuma rādītājs. Kad indikatora rādījums pazeminās līdz tikai vienai
baltajai atzīmei1, izgaismojas zema degvielas līmeņa indikatora simbols dzeltenā
krāsā. Skatiet arī Vadītāja infocentrs
(132 lpp.) un Piepildīšana ar degvielu
(322 lpp.).
Eco meter Šī mērierīce sniedz informāciju
par to, cik ekonomiski tiek vadīta automašīna. Jo augstāks skalas rādījums, jo ekonomiskāka ir automašīnas vadīšana.
Spidometrs
}}
71
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Tahometrs. Mērītājs rāda dzinēja apgriezienus tūkstošos apgr./min. (rpm).
Pārnesumu pārslēgšanas indikators2/
pārnesumu pārslēgšanas indikators3.
Skatiet arī Pārnesumu maiņas indikators*
(294 lpp.) vai Automātiskā pārnesumkārba - Geartronic* (294 lpp.).
03
Indikatora un brīdinājuma simboli
Funkcionalitātes pārbaude
Visi indikatori un brīdinājuma simboli, izņemot
simbolus informācijas displeja centrā, izgaismojas atslēgas pozīcijā II vai iedarbinot dzinēju. Pēc dzinēja palaišanas visiem simboliem jāizdziest, izņemot stāvbremzes simbolu,
kas izdziest tikai tad, kad stāvbremze tiek
atbrīvota.
Digitālais kombinētais instrumentu
panelis - pārskats
Kombinētā instrumentu paneļa displejā ir
redzama informācija par vairākām automašīnas funkcijām, kā arī paziņojumi.
Informācijas displejs
Ja dzinēju neizdodas iedarbināt, vai ja funkcionalitātes pārbaude tiek veikta, kad atslēga
atrodas pozīcijā II, tad visi simboli nodziest
dažu sekunžu laikā, izņemot simbolu, kas
norāda uz kļūmēm automašīnas emisijas sistēmā, un zema eļļas spiediena simbolu.
Saistītā informācija
•
•
•
Indikatori un brīdinājuma simboli, analogais
instrumentu panelis.
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
Kombinētais instrumentu panelis - indikatoru simbolu nozīme (76 lpp.)
Kombinētais instrumentu panelis - brīdinājuma simbolu nozīme (78 lpp.)
Indikatoru simboli
Indikatora un brīdinājuma simboli
Brīdinājuma simboli4
2
3
4
72
Informācijas displejs, digitālais instrumentu panelis*.
Kombinētā instrumentu paneļa displejā ir
redzama informācija par vairākām automašīnas funkcijām, piemēram, kruīza kontroli un
vadītāja infocentru, kā arī paziņojumi. Informācija tiek rādīta, izmantojot simbolus un
tekstu. Zem displejā parādītajām funkcijām
doti plašāki apraksti.
Manuālā pārnesumkārba.
Automātiskā pārnesumkārba.
Dažiem dzinēja variantiem nav sistēmas, kas brīdinātu par eļļas spiediena zudumu. Automašīnās, kas aprīkotas ar šiem variantiem, netiek izmantots zema eļļas spiediena simbols. Brīdinājums par
zemu eļļas līmeni tiek parādīts kā displeja teksts. Plašāku informāciju skatiet Dzinēja eļļa - vispārīgi (510 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Mērierīces un indikatori
Motīvs "Elegance"
(294 lpp.) vai Automātiskā pārnesumkārba - Geartronic* (294 lpp.).
Digitālajam kombinētajam instrumentu panelim var izvēlēties alternatīvus motīvus. Iespējamie motīvi ir "Elegance", "Eco" un
"Performance".
Motīvu var izvēlēties tikai laikā, kad darbojas
dzinējs.
Lai atlasītu motīvu, nospiediet kreisās puses
svirslēdža taustiņu OK un pēc tam atlasiet
izvēlnes funkciju Tēmas, pagriežot sviras
īkšķratu. Nospiediet taustiņu OK. Pagrieziet
īkšķratu, lai atlasītu motīvu, un apstipriniet
savu izvēli, nospiežot taustiņu OK.
Dažiem modeļu variantiem viduskonsoles
ekrāna izskats mainās līdz ar kombinētā
instrumentu paneļa motīva iestatījumu.
Instrumentu paneļa kontrasta režīmu un krāsu
režīmu var iestatīt ar kreisās puses svirslēdzi.
Plašāku informāciju par izvēlnes pārvaldību
skatiet Izvēlnes navigācija - kombinētais
instrumentu panelis (119 lpp.).
Motīva, kā arī kontrasta režīma un krāsu
režīma izvēli var saglabāt katras tālvadības
pults atslēgas atmiņā*, skatiet Tālvadības
pults atslēga - personalizācija* (181 lpp.).
03
Mērierīces un indikatori, motīvs "Elegance".
Degvielas daudzuma rādītājs. Kad indikatora rādījums pazeminās līdz tikai vienai
baltajai atzīmei5, izgaismojas zema degvielas līmeņa indikatora simbols dzeltenā
krāsā. Skatiet arī Vadītāja infocentrs
(132 lpp.) un Piepildīšana ar degvielu
(322 lpp.).
Dzinēja dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs
Spidometrs
Tahometrs. Mērītājs rāda dzinēja apgriezienus tūkstošos apgr./min. (rpm).
Pārnesumu pārslēgšanas indikators6/
pārnesumu pārslēgšanas indikators7.
Skatiet arī Pārnesumu maiņas indikators*
5
6
7
Kad displeja paziņojums "Attālums līdz tukšai degv. tvertnei:" sāk rādīt "----", atzīme kļūst sarkana.
Manuālā pārnesumkārba.
Automātiskā pārnesumkārba.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
73
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Motīvs "Eco"
Skatiet arī Pārnesumu maiņas indikators*
(294 lpp.) vai Automātiskā pārnesumkārba - Geartronic* (294 lpp.).
Motīvs "Performance"
Power guide. Skatiet arī Eco guide un
Power guide* (75 lpp.).
Pārnesumu pārslēgšanas indikators6/
pārnesumu pārslēgšanas indikators7.
Skatiet arī Pārnesumu maiņas indikators*
(294 lpp.) vai Automātiskā pārnesumkārba - Geartronic* (294 lpp.).
03
Mērierīces un indikatori, motīvs "Eco".
Degvielas rādītājs. Kad indikatora rādījums pazeminās līdz tikai vienai baltajai
atzīmei5, izgaismojas zema degvielas
līmeņa indikatora simbols dzeltenā krāsā.
Skatiet arī Vadītāja infocentrs (132 lpp.)
un Piepildīšana ar degvielu (322 lpp.).
Eco guide. Skatiet arī Eco guide un Power
guide* (75 lpp.).
Spidometrs
Tahometrs. Mērītājs rāda dzinēja apgriezienus tūkstošos apgr./min. (rpm).
Pārnesumu pārslēgšanas indikators6/
pārnesumu pārslēgšanas indikators7.
5
6
7
74
Tahometrs. Mērītājs rāda dzinēja apgriezienus tūkstošos apgr./min. (rpm).
Mērierīces un indikatori, motīvs "Performance".
Degvielas rādītājs. Kad indikatora rādījums pazeminās līdz tikai vienai baltajai
atzīmei5, izgaismojas zema degvielas
līmeņa indikatora simbols dzeltenā krāsā.
Skatiet arī Vadītāja infocentrs (132 lpp.)
un Piepildīšana ar degvielu (322 lpp.).
Dzinēja dzesēšanas šķidruma temperatūras rādītājs
Spidometrs
Kad displeja paziņojums "Attālums līdz tukšai degv. tvertnei:" sāk rādīt "----", atzīme kļūst sarkana.
Manuālā pārnesumkārba.
Automātiskā pārnesumkārba.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Indikatora un brīdinājuma simboli
dažu sekunžu laikā, izņemot simbolu, kas
norāda uz kļūmēm automašīnas emisijas sistēmā, un zema eļļas spiediena simbolu.
Saistītā informācija
•
•
•
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
Kombinētais instrumentu panelis - indikatoru simbolu nozīme (76 lpp.)
Kombinētais instrumentu panelis - brīdinājuma simbolu nozīme (78 lpp.)
Eco guide un Power guide*
Eco guide un Power guide ir divas kombinētā
instrumentu paneļa (71 lpp.) mērierīces, kas
palīdz vadītājam vadīt automašīnu, nodrošinot
optimālu degvielas patēriņu.
Automašīna saglabā arī veikto braucienu statistiku, kuru var skatīt kā bloku diagrammu;
skatiet Vadītāja infocentrs — brauciena statistika* (141 lpp.).
03
Eco guide
Indikatori un brīdinājuma simboli, digitālais
instrumentu panelis.
Indikatoru simboli
Šī mērierīce sniedz informāciju par to, cik
ekonomiski tiek vadīta automašīna.
Lai skatītu šo funkciju, atlasiet motīvu "Eco";
skatiet Digitālais kombinētais instrumentu
panelis - pārskats (72 lpp.).
Indikatora un brīdinājuma simboli
Brīdinājuma simboli8
Funkcionalitātes pārbaude
Visi indikatori un brīdinājuma simboli, izņemot
simbolus informācijas displeja centrā, izgaismojas atslēgas pozīcijā II vai iedarbinot dzinēju. Pēc dzinēja palaišanas visiem simboliem jāizdziest, izņemot stāvbremzes simbolu,
kas izdziest tikai tad, kad stāvbremze tiek
atbrīvota.
Ja dzinēju neizdodas iedarbināt, vai ja funkcionalitātes pārbaude tiek veikta, kad atslēga
atrodas pozīcijā II, tad visi simboli nodziest
8
Dažiem dzinēja variantiem nav sistēmas, kas brīdinātu par eļļas spiediena zudumu. Automašīnās, kas aprīkotas ar šiem variantiem, netiek izmantots zema eļļas spiediena simbols. Brīdinājums par
zemu eļļas līmeni tiek parādīts kā displeja teksts. Plašāku informāciju skatiet Dzinēja eļļa - vispārīgi (510 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
75
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Pašreizējā vērtība
Vidējā vērtība
Lai skatītu šo funkciju, atlasiet motīvu
"Performance"; skatiet Digitālais kombinētais
instrumentu panelis - pārskats (72 lpp.).
Pašreizējā vērtība
Pašreizējā vērtība tiek rādīta šeit - jo augstāks
skalas rezultāts, jo labāk.
03
Simbols
76
Emisijas sistēma
ABS sistēmas bojājums
Pieejamā dzinēja jauda
Izmantotā dzinēja jauda
Vidējā vērtība
Pieejamā dzinēja jauda
Vidējā vērtība tiek lēnām parādīta pēc pašreizējās vērtības, un tā rāda, kā automašīnas ir
vadīta pēdējā laikā. Jo augstāk skalā atrodas
rādītāji, jo labāka automašīnas ekonomija ir
sasniegta.
Mazākais augšējais rādītājs rāda pieejamo
dzinēja jaudu9. Jo augstāks ir skalas rezultāts,
jo vairāk jaudas ir pieejams pašreizējā pārnesumā.
Power guide
Lielākais apakšējais rādītājs rāda izmantoto
dzinēja jaudu, 9. Jo augstāks ir skalas rezultāts, jo vairāk jaudas tiek ņemts no dzinēja.
9
Jauda ir atkarīga no dzinēja ātruma.
Tehniskie parametri
ABL sistēmas bojājums
Ieteicams izmantot optimālu braukšanas
ātrumu (50-80 km/h (30-50 mph)) un zemu
dzinēja ātrumu. Ātruma palielināšanas un
samazināšanas laikā rādītāji nokrītas.
Šī mērierīce rāda, cik daudz jaudas (Power)
tiek ņemts no dzinēja, un cik daudz jaudas ir
pieejams.
Indikatoru simboli brīdina vadītāju par to, ka
funkcija ir aktivizēta, sistēma darbojas vai ir
radusies kļūda vai atteice.
Indikatoru simboli
Pašreizējā vērtība tiek aprēķināta, balstoties
uz ātrumu, dzinēja ātrumu, izmantoto dzinēja
jaudu, kā arī kājas bremzes izmantošanu.
Ļoti zemas pašreizējās vērtības izgaismo
mērierīces sarkano zonu (ar nelielu laika
nobīdi), kas norāda uz vāju ekonomiju un
tādēļ no tām būtu jāizvairās.
Kombinētais instrumentu panelis indikatoru simbolu nozīme
Izmantotā dzinēja jauda
Liela atstarpe starp abiem rādītājiem norāda
lielu jaudas rezervi.
Aizmugurējais miglas lukturis
ieslēgts
Stabilitātes sistēma, skatiet
Elektroniskā stabilitātes vadība
(ESC) - vispārīgi (209 lpp.)
Stabilitātes sistēma, sporta
režīms, skatiet Elektroniskā
stabilitātes kontrole (ESC) −
darbība (210 lpp.)
Dzinēja iepriekšējās uzsildīšanas iekārta (dīzeļdzinējiem)
Zems degvielas līmenis tvertnē
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Simbols
Tehniskie parametri
servisu, lai veiktu pārbaudi. Volvo iesaka vērsties pēc palīdzības Volvo pilnvarotā servisā.
Informācija, nolasīt tekstu displejā
Dzinēja iepriekšējās uzsildīšanas
iekārta (dīzeļdzinējiem)
ABS sistēmas bojājums
Šis simbols iedegas dzinēja iepriekšējās uzsildīšanas laikā. Priekšsildīšana pārsvarā notiek
zemas temperatūras dēļ.
Tālās gaismas iesl
Ja šis simbols iedegas, sistēma nedarbojas.
Automašīnas parastā bremžu sistēma turpina
darboties, bet bez ABS funkcijas.
Zems degvielas līmenis tvertnē
Kreisās puses pagrieziena
rādītājs
1. Apturiet automobili drošā vietā un izslēdziet dzinēju.
Kad simbols izgaismojas, degvielas līmenis
tvertnē ir zems, uzpildiet iespējami drīz.
Labās puses pagrieziena rādītājs
Eco- funkcija ir ieslēgta, skatiet Braukšanas režīms ECO*
(310 lpp.)
Start/Stop, dzinējs ir automātiski izslēdzies; skatiet Start/
Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
Riepu gaisa spiediena sistēma , skatiet Riepu spiediena
uzraudzīšanas sistēma*
(494 lpp.)
ABL sistēmas bojājums
Simbols izgaismojas ABL funkcijas (aktīvie
pagrieziena lukturi) bojājuma gadījumā.
Emisijas sistēma
Ja simbols izgaismojas pēc dzinēja iedarbināšanas, tas var norādīt, ka radusies kļūme
automašīnas emisijas sistēmā. Brauciet uz
2. Iedarbiniet dzinēju no jauna.
3. Ja simbols paliek izgaismots, brauciet uz
servisu, lai pārbaudītu ABS sistēmu.
Volvo iesaka vērsties Volvo pilnvarotā
servisā.
Aizmugurējais miglas lukturis ieslēgts
Šis simbols iedegas, kad ir ieslēgts automašīnas aizmugurējais miglas lukturis.
Stabilitātes sistēma
Ja simbols mirgo, tas norāda uz to, ka stabilitātes sistēma pašlaik darbojas. Ja šis simbols
deg pastāvīgi, sistēmā ir kļūme.
Stabilitātes sistēma, sporta režīms
Sporta režīms nodrošina aktīvākas braukšanas baudījumu. Šī sistēma konstatē, vai akseleratora pedāļa un stūres kustības un pagriezienu veikšana notiek aktīvāk nekā parasti, un
atļauj veikt kontrolētu aizmugurējās daļas
buksēšanu līdz noteiktam brīdim, pirms tā
iejaucas un stabilizē automobili. Šis simbols
izgaismojas, kad ir aktivizēts sporta režīms.
Informācija, nolasīt tekstu displejā
03
Ja kāda no automašīnas sistēmām nedarbojas, kā paredzēts, informācijas displejā parādās šis informācijas simbols un teksts. Paziņojuma tekstu nodzēš ar taustiņu OK, skatiet
Izvēlnes navigācija - kombinētais instrumentu
panelis (119 lpp.), vai arī tas automātiski
izzūd pēc kāda laika (laiks atkarīgs no tā, uz
kuru funkciju tas norāda). Informācijas simbols var izgaismoties arī saistībā ar citiem
simboliem.
PIEZĪME
Kad tiek parādīts apkopes paziņojums,
simbolu un paziņojumu var notīrīt, nospiežot OK taustiņu. Pretējā gadījumā tie pēc
laika izzudīs automātiski.
Tālās gaismas iesl
Šis simbols iedegas, kad ir ieslēgtas tālās
gaismas un kad tālās gaismas zibsnī.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
77
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Labās/kreisās puses pagrieziena
rādītājs
Kad tiek izmantots avārijas gaismas signāls,
mirgo abi pagrieziena rādītāju simboli.
Funkcija Eco ieslēgta
Šis simbols izgaismojas, kad ir aktivizēta
funkcija Eco.
03
Start/Stop
Simbols izgaismojas, kad dzinējs ir automātiski izslēdzies.
Riepu gaisa spiediena sistēma
Ja dzinēja pārsegs10 nav aizvērts pareizi,
informācijas displejā izgaismojas brīdinājuma
simbols un parādās skaidrojošs attēls. Tiklīdz
iespējams, apturiet automašīnu drošā vietā un
aizveriet dzinēja pārsegu.
Ja aizmugures durvis nav aizvērtas pareizi,
informācijas displejā izgaismojas informācijas
simbols un parādās skaidrojošs attēls. Tiklīdz
iespējams, apturiet automašīnu drošā vietā un
aizveriet aizmugures durvis.
Brīdinājuma simboli brīdina vadītāju par to, ka
visas svarīgās funkcijas ir aktivizētas vai ir
radusies nopietna kļūda vai atteice.
Brīdinājuma simboli
Simbols
•
•
Atgādinājums – durvis nav aizvērtas
•
Analogais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (71 lpp.)
•
Digitālais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (72 lpp.)
Ieslēgta stāvbremze (digitālais
instrumentu panelis)
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
Kombinētais instrumentu panelis - brīdinājuma simbolu nozīme (78 lpp.)
Ieslēgta stāvbremze (analogais
instrumentu panelis)
Drošības spilveni – SRS
Drošības jostu atgādinātājs
Ģenerators nelādē
Ja automašīna brauc ar ātrumu, kas
mazāks par aptuveni 7 km/h
(aptuveni 4 mph), izgaismojas informācijas
simbols.
Ja automašīna brauc ar ātrumu, kas
lielāks par aptuveni 7 km/h
(aptuveni 4 mph), izgaismojas brīdinājuma
simbols.
10
78
Tikai automobiļiem ar signalizāciju*.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Tehniskie parametri
Zems eļļas spiediensA
Saistītā informācija
Simbols izgaismojas, ja riepās ir zems gaisa
spiediens vai riepu gaisa spiediena sistēmā ir
radusies kļūme.
Ja kādas no durvīm nav aizvērtas pareizi,
informācijas displejā izgaismojas informācijas
vai brīdinājuma simbols un parādās skaidrojošs attēls. Tiklīdz iespējams, apturiet automašīnu drošā vietā un aizveriet neaizvērtās
durvis.
Kombinētais instrumentu panelis brīdinājuma simbolu nozīme
Bojājums bremžu sistēmā
Brīdinājums
A
Dažiem dzinēja variantiem nav sistēmas, kas brīdinātu par
eļļas spiediena zudumu. Automašīnās, kas aprīkotas ar
šiem variantiem, netiek izmantots zema eļļas spiediena
simbols. Brīdinājums par zemu eļļas līmeni tiek parādīts kā
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
displeja teksts. Plašāku informāciju skatiet Dzinēja eļļa vispārīgi (510 lpp.).
Zems eļļas spiediens
Ja šis simbols iedegas braukšanas laikā, dzinēja eļļas spiediens ir pārāk zems. Nekavējoties apstādiniet dzinēju un pārbaudiet eļļas
līmeni dzinējā, nepieciešamības gadījumā
papildiniet eļļu. Ja simbols izgaismojas, bet
eļļas līmenis ir normāls, sazinieties ar servisu.
Volvo iesaka vērsties pēc palīdzības Volvo
pilnvarotā servisā.
Stāvbremze novilkta
Šis simbols iedegas ar pastāvīgu gaismu, ja
novilkta stāvbremze. Novelkot stāvbremzi,
simbols mirgo, un pēc tam iedegas ar pastāvīgu gaismu.
Ja simbols mirgo jebkurā citā situācijā, tas
nozīmē, ka radusies kļūme. Izlasiet ziņojumu
informācijas displejā.
Plašāku informāciju skatiet Stāvbremze
(315 lpp.).
Drošības spilveni – SRS
Ja šis simbols nenodziest vai izgaismojas
braucot, tas nozīmē, ka drošības jostas sprādzē, SRS, SIPS vai IC sistēmā noteikts
defekts. Nekavējoties brauciet uz servisu, lai
veiktu sistēmu pārbaudi. Volvo iesaka vērsties
pēc palīdzības Volvo pilnvarotā servisā.
Drošības jostu atgādinātājs
Šis simbols mirgo, ja kāds no priekšā sēdošajiem nav piesprādzējis drošības jostu vai ja
kāds no aizmugurē sēdošajiem ir atsprādzējis
drošības jostu.
Ģenerators nelādē
Šis simbols iedegas braukšanas laikā, ja elektriskajā sistēmā atgadījies bojājums. Dodieties uz servisu. Volvo iesaka vērsties pēc palīdzības Volvo pilnvarotā servisā.
Bojājums bremžu sistēmā
Ja šīs simbols deg, bremžu šķidruma līmenis
var būt pārāk zems. Apturiet automašīnu
drošā vietā un pārbaudiet līmeni bremžu šķidruma tvertnē; skatiet Bremžu un sajūga šķidrums - līmenis (517 lpp.).
Ja bremžu un ABS simboli iedegas vienlaicīgi,
iespējams, ka kļūme ir bremžu spēka sadalījuma sistēmā.
BRĪDINĀJUMS
Ja bremžu šķidrums bremžu šķidruma
tvertnē ir zem MIN līmeņa, nebrauciet
tālāk, pirms neesat papildinājis bremžu
šķidrumu.
Bremžu šķidruma zuduma iemeslu var
noteikt servisā. Volvo iesaka sazināties ar
Volvo pilnvarotu servisu.
03
BRĪDINĀJUMS
Ja vienlaikus ir izgaismots simbols BRAKE
un ABS, pastāv risks, ka spēcīgas bremzēšanas laikā var izslīdēt automašīnas aizmugure.
1. Apturiet automobili drošā vietā un izslēdziet dzinēju.
2. Iedarbiniet dzinēju no jauna.
•
Ja abi simboli nodziest, turpiniet
braukt.
•
Ja simboli nenodziest, pārbaudiet
šķidruma līmeni bremžu šķidruma
tvertnē; skatiet Bremžu un sajūga šķidrums - līmenis (517 lpp.). Ja bremžu
šķidruma līmenis ir normas robežās,
bet simboli turpina izgaismoties, ar
automobili drīkst ļoti uzmanīgi braukt
līdz servisam, lai pārbaudītu bremžu
sistēmu. Volvo iesaka vērsties pēc
palīdzības Volvo pilnvarotā servisā.
}}
79
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Brīdinājums
03
Sarkanais brīdinājuma simbols iedegas, ja ir
konstatēts bojājums, kas var ietekmēt drošību
un/vai automašīnas vadāmību. Vienlaikus
informācijas displejā redzams paskaidrojošais
teksts. Simbols ir redzams tik ilgi, kamēr
kļūme netiek novērsta, bet teksta paziņojumu
var nodzēst, nospiežot taustiņu OK; skatiet
Izvēlnes navigācija - kombinētais instrumentu
panelis (119 lpp.). Brīdinājuma simbols var
izgaismoties arī saistībā ar citiem simboliem.
Darbība:
1. Apstājieties drošā vietā. Neturpiniet vadīt
automašīnu.
2. Izlasiet ziņojumu informācijas displejā.
Rīkojieties saskaņā ar displejā redzamo
ziņojumu. Nodzēsiet ziņojumu ar taustiņu
OK.
Atgādinājums – durvis nav aizvērtas
Ja kādas no durvīm nav aizvērtas pareizi,
informācijas displejā izgaismojas informācijas
vai brīdinājuma simbols un parādās skaidrojošs attēls. Tiklīdz iespējams, apturiet automašīnu drošā vietā un aizveriet neaizvērtās
durvis.
Ja automašīna brauc ar ātrumu, kas
lielāks par aptuveni 7 km/h
(aptuveni 4 mph), izgaismojas brīdinājuma
simbols.
Ja dzinēja pārsegs11 nav aizvērts pareizi,
informācijas displejā izgaismojas brīdinājuma
simbols un parādās skaidrojošs attēls. Tiklīdz
iespējams, apturiet automašīnu drošā vietā un
aizveriet dzinēja pārsegu.
Ja aizmugures durvis nav aizvērtas pareizi,
informācijas displejā izgaismojas informācijas
simbols un parādās skaidrojošs attēls. Tiklīdz
iespējams, apturiet automašīnu drošā vietā un
aizveriet aizmugures durvis.
Saistītā informācija
•
•
80
Āra temperatūras mērierīces rādījums,
digitālais instrumentu panelis
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
Kombinētais instrumentu panelis - indikatoru simbolu nozīme (76 lpp.)
•
Analogais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (71 lpp.)
•
Digitālais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (72 lpp.)
Ja automašīna brauc ar ātrumu, kas
mazāks par aptuveni 7 km/h
(aptuveni 4 mph), izgaismojas informācijas
simbols.
11
Āra temperatūras mērierīce
Kombinētajā instrumentu panelī parādās āra
temperatūras mērierīces rādījums.
Tikai automobiļiem ar signalizāciju*.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Āra temperatūras mērierīces rādījums,
analogais instrumentu panelis
Kad temperatūra ir no +2 °C līdz -5 °C, displejā izgaismojas sniegpārsliņas simbols. Tas
brīdina par iespējamu ceļa apledojumu. Ja
automobilis stāv, rādītājs var rādīt augstāku
temperatūru nekā patiesībā.
Saistītā informācija
•
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Brauciena odometrs
Pulkstenis
Kombinētajā instrumentu panelī parādās
brauciena odometra rādījums.
Kombinētajā instrumentu panelī parādās pulksteņa rādījums.
Kombinētais instrumentu panelis —
licences līgums
Licence ir vienošanās par tiesībām veikt
noteiktu darbību vai tiesībām izmantot kāda
cita pilnvaras atbilstoši vienošanās noteikumiem un nosacījumiem. Turpmākais teksts ir
Volvo vienošanās ar ražotāju/izstrādātāju
angļu valodā.
Combined Instrument Panel Software
03
Open Source Software Notice
Brauciena odometrs, digitālais instrumentu panelis.
Pulkstenis, digitālais instrumentu panelis.
Displejs laika rādīšanai13
Brauciena odometra displejs12
Abus brauciena odometrus T1 un T2 lieto, lai
izmērītu īsus attālumus. Attālums tiek parādīts
displejā.
Pulksteņa iestatīšana
Pagrieziet kreisās puses svirslēdža īkšķratu,
lai parādītu vajadzīgo mērierīci.
Saistītā informācija
Pulksteni var regulēt izvēļņu sistēmā
MY CAR, skatiet MY CAR (122 lpp.).
•
Turot nospiestu kreisās puses svirslēdža
taustiņu RESET (līdz notiek izmaiņas), tiek
atiestatīts vadītāja infocentrs. Plašāku informāciju skatiet Vadītāja infocentrs (132 lpp.).
Saistītā informācija
•
12
13
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
Displeja izskats var mainīties atkarībā no instrumentu paneļa varianta.
Laiks tiek rādīts analogā instrumentu paneļa centrā.
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
This product uses certain free / open source
and other software originating from third
parties, that is subject to the GNU Lesser
General Public License version 2 (LGPLv2),
The FreeType Project License ("FreeType
License") and other different and/or additional
copy right licenses, disclaimers and notices.
The links to access the exact terms of
LGPLv2, and the other open source software
licenses, disclaimers, acknowledgements and
notices are provided to you below. Please
refer to the exact terms of the relevant
License, regarding your rights under said
licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers
to provide the source code of said free/open
source software to you for a charge covering
the cost of performing such distribution, such
as the cost of media, shipping and handling,
upon written request. Please contact your
nearest Volvo Dealer.
}}
81
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
The offer is valid for a period of at least three
(3) years from the date of the distribution of
this product by VCC / or for as long as VCC
offers spare parts or customer support.
Portions of this product uses software
copyrighted © 2007 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
03
Portions of this product uses software with
Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio
(http://www.lua.org/)
This product includes software under
following licenses:
LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html
•
•
GNU FriBidi
FreeType 2
MIT License: http://opensource.org/licenses/
mit-license.html
•
82
Lua
Simbols
Tālāk ir parādīti visbiežāk sastopamie simboli
un to nozīme, kā arī atsauce uz rokasgrāmatas vietu, kurā sniegta plašāka informācija.
- sarkanais brīdinājuma simbols izgaismojas, ja ir konstatēta kļūme, kas var ietekmēt drošību un/vai automašīnas vadāmību.
Vienlaikus kombinētā instrumentu paneļa
informācijas displejā ir redzams paskaidrojošais teksts.
- informācijas simbols izgaismojas
kopā ar tekstu kombinētā instrumentu paneļa
informācijas displejā, ja kādā no automašīnas
sistēmām radusies nobīde. Informācijas simbols var izgaismoties arī saistībā ar citiem
simboliem.
Brīdinājuma simboli kombinētajā
instrumentu panelī
DevIL
The FreeType Project License: http://
git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/
freetype2.git/tree/docs/FTL.TXT
•
Displeja simboli
Automobiļa displejā redzami dažādi simboli.
Simbolus iedala brīdinājuma, indikatoru un
informācijas simbolos.
Simbols
Skatiet
Ieslēgta stāvbremze, alternatīvs simbols
(78 lpp.)
Drošības spilveni – SRS
(35 lpp.),
(78 lpp.)
Drošības jostu
atgādinātājs
(32 lpp.),
(78 lpp.)
Ģenerators
nelādē
(78 lpp.)
Bojājums
bremžu sistēmā
(78 lpp.),
(312 lpp.)
Brīdinājums,
drošības
režīms
(35 lpp.),
(47 lpp.),
(78 lpp.)
Vadības simboli kombinētajā
instrumentu panelī
Tehniskie
parametri
Skatiet
(78 lpp.)
ABL kļūme*
(76 lpp.),
(102 lpp.)
(78 lpp.),
(315 lpp.)
Emisijas sistēma
(76 lpp.)
Tehniskie
parametri
Skatiet
Zems eļļas
spiediens
Stāvbremze
novilkta
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Tehniskie
parametri
Simbols
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Simbols
Tehniskie
parametri
Skatiet
ABS sistēmas
bojājums
Tehniskie
parametri
Skatiet
(76 lpp.),
(312 lpp.)
Tālās gaismas
iesl
(76 lpp.),
(98 lpp.)
Aizmugurējais
miglas lukturis
ieslēgts
(76 lpp.),
(103 lpp.)
Kreisā pagrieziena rādītāji
(76 lpp.)
Stabilitātes sistēma, ESC
(elektroniskā
stabilitātes
kontrole), palīgsistēma braukšanai no kalna,
piekabes stabilitātes palīgsistēma
(76 lpp.),
(300 lpp.),
(211 lpp.),
(334 lpp.)
Labā pagrieziena rādītāji
(76 lpp.)
Iedarbināšanas/izslēgšanas
funkcija*, dzinējs ieslēdzas
automātiski
(76 lpp.),
(308 lpp.)
Funkcija ECO*
ieslēgta
(76 lpp.),
(310 lpp.)
Riepu gaisa
spiediena sistēma*
(76 lpp.),
(494 lpp.)
Stabilitātes sistēma, sporta
režīms
(76 lpp.),
(211 lpp.)
Dzinēja iepriekšējās uzsildīšanas iekārta
(dīzeļdzinējiem)
(76 lpp.)
Zems degvielas
līmenis tvertnē
Informācija,
nolasīt tekstu
displejā
Simbols
Informācijas simboli kombinētajā
instrumentu panelī
Simbols
Tehniskie
parametri
Skatiet
(76 lpp.),
(161 lpp.)
Kruīza kontrole*
(216 lpp.)
(76 lpp.)
Adaptīvā kruīza
kontrole*
(233 lpp.)
Simbols
–
Tehniskie
parametri
Skatiet
Adaptīvā kruīza
kontrole*, laika
intervāls
(220 lpp.),
(223 lpp.)
Adaptīvā kruīza
kontrole*, Distances brīdinājums* (Distance
Alert)
(225 lpp.),
(235 lpp.)
Radiolokācijas
sensors*
(233 lpp.),
(237 lpp.),
(255 lpp.)
–
–
Vējstikla sensors*, kameras
sensors*, lāzera
sensors*
(99 lpp.),
(244 lpp.),
(255 lpp.),
(259 lpp.),
(263 lpp.)
Automātiskās
bremzēšanas
sistēma*, Distances brīdinājums* (Distance
Alert), City
SafetyTM,
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(237 lpp.),
(244 lpp.),
(255 lpp.)
03
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
83
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Simbols
03
84
Tehniskie
parametri
Skatiet
ABL sistēma*
(102 lpp.)
Driver Alert sistēma*, Laiks
atpūtai
(258 lpp.)
Driver Alert sistēma*, Laiks
atpūtai
(259 lpp.)
Stāvbremze
(315 lpp.)
Lietus sensors*
(108 lpp.)
Aktīvās tālās
gaismas AHB
(Active High
Beam)*
(99 lpp.)
Iedarbināšana/
izslēgšana*
(308 lpp.)
Iedarbināšana/
izslēgšana*
(308 lpp.)
Simbols
Tehniskie
parametri
Skatiet
Driver Alert
System*, brīdinājums par
izbraukšanu no
joslas (LDW)
(259 lpp.),
(263 lpp.)
Driver Alert sistēma*, Lane
Departure Warning*
(261 lpp.)
Driver Alert sistēma*, Lane
Departure Warning*
(263 lpp.)
Reģistrētā
ātruma informācija*
(213 lpp.)
Dzinēja un
pasažieru
salona sildītājs*
Dzinēja bloka
sildītājs un
pasažieru
salona sildītājs*
Nepieciešama
apkope
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Simbols
Tehniskie
parametri
Skatiet
Aktivizēts taimeris*
(161 lpp.)
Aktivizēts taimeris*
(161 lpp.)
Izlādējies akumulators
(161 lpp.)
Degvielas tvertnes aizvirtnis,
labās puses
(322 lpp.)
Pārnesumu
maiņas indikators
(294 lpp.)
Pārnesumu
pozīcijas
(294 lpp.)
(161 lpp.)
Eļļas līmeņa
mērīšana
(511 lpp.)
(161 lpp.)
–
–
–
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Jumta konsoles displeja informācijas
simboli
Simbols
Tehniskie parametri
Skatiet
Drošības jostu
atgādinātājs
(34 lpp.)
Drošības spilvens,
blakussēdētāja
sēdeklis, aktivēts
(40 lpp.)
Drošības spilvens,
blakussēdētāja
sēdeklis, deaktivēts
(40 lpp.)
Volvo Sensus
Volvo Sensus ļauj gūt personisku Volvo pieredzi un izveidot saikni starp automašīnu un
ārpasauli. Sensus sniedz informāciju, izklaidi
un palīdzību, kad tā nepieciešama. Sensus
sastāv no intuitīvām funkcijām, kas gan
pastiprina braukšanas izjūtas, gan atvieglo
automašīnas izmantošanu.
Kombinētais instrumentu panelis - indikatoru simbolu nozīme (76 lpp.)
•
Kombinētais instrumentu panelis - brīdinājuma simbolu nozīme (78 lpp.)
•
Paziņojumi - rīkošanās (122 lpp.)
Ar viduskonsoles taustiņiem un vadības slēdžiem vai stūres vadības tastatūru* var aktivēt
vai deaktivēt funkcijas un veikt vairākus dažādus iestatījumus.
Nospiežot MY CAR, parādās visi ar braukšanu un automašīnas vadību saistītie iestatījumi, piemēram, City Safety, slēdzenes un
signalizācija, automātiska ventilatora ātruma
regulēšana, pulksteņa uzstādīšana u.c.
03
Nospiežot attiecīgo funkciju: RADIO, MEDIA,
*, NAV* un CAM14, var aktivizēt citus
TEL*,
avotus, sistēmas un funkcijas, piemēram, AM,
FM, CD, DVD* , TV*, Bluetooth®*, navigāciju*
un stāvvietā novietošanas palīgsistēmas
kameru*.
Saistītā informācija
•
Automašīnas iestatījumi, Audio un multivide,
Klimata kontrole u.c.
Intuitīva navigācijas struktūra ļauj saņemt
vajadzīgo atbalstu, informāciju un izklaidi, kad
tas ir nepieciešams, nenovēršot vadītāja
uzmanību.
Plašāku informāciju par visām funkcijām/
sistēmām skatiet īpašnieka rokasgrāmatas vai
tās pielikuma attiecīgajā sadaļā.
Sensus piedāvā visus automašīnas risinājumus, kas ļauj izveidot saikni* ar ārpasauli, ļaujot intuitīvi vadīt visas automašīnas funkcijas.
Viduskonsoles rādījumu ekrānā Volvo Sensus
apvieno un piedāvā vairāku automašīnas sistēmu funkcijas. Ar Volvo Sensus automobili
var personalizēt, izmantojot nepārprotamu lietotāja interfeisu. Iestatījumus var veikt laukos
14
Attiecas uz noteiktiem automašīnu modeļiem.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
85
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Pārskats
Atslēgas pozīcijas
Tālvadības pults atslēgas ievietošana
Tālvadības pults atslēgu var izmantot, lai iestatītu transportlīdzekļa elektrosistēmai dažādus režīmus/līmeņus, lai būtu pieejamas dažādas funkcijas; skatiet Atslēgas pozīcijas dažādu līmeņu funkcijas (87 lpp.).
1. Satveriet tālvadības pults atslēgu ar
noņemamo atslēgas slēdzošo daļu un
ievietojiet atslēgu aizdedzes slēdzī.
2. Pēc tam iespiediet tālvadības pults
atslēgu līdz galam aizdedzes slēdzī.
SVARĪGI
03
Aizdedzes slēdzī esoši svešķermeņi var
pasliktināt tā darbību vai sabojāt slēdzi.
Nemēģiniet iespiest tālvadības pults
atslēgu, ja tā ir nepareizi pagriezta − satveriet to galu, kurā atrodas noņemamā atslēgas slēdzošā daļa; skatiet Noņemama
atslēgas slēdzošā daļa - noņemšana/piestiprināšana (188 lpp.).
Viduskonsoles vadības panelis. Attēls ir shematisks - funkciju skaits un taustiņu izvietojums var
atšķirties atkarībā no izvēlētā aprīkojuma un tirgus.
Navigācija* — NAV, skatiet Sensus
Navigation* (444 lpp.).
Audio un multivide (340 lpp.) – RADIO
(350 lpp.) , MEDIA (358 lpp.) , TEL
(372 lpp.) *.
Funkciju iestatījumi - MY CAR, skatiet MY
CAR (122 lpp.).
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.) –
.
Klimata kontroles sistēma (143 lpp.).
Stāvvietā novietošanas kamera*
(268 lpp.) – CAM*.
86
Tālvadības pults atslēgas izņemšana
Aizdedzes slēdzis ar izvērstu/ievietotu tālvadības
pults atslēgu.
PIEZĪME
Automašīnām ar bezatslēgas iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu* tālvadības
atslēga nav jāievieto aizdedzes slēdzī, bet
to var noglabāt, piemēram, kabatā. Plašāku informāciju par bezatslēgas iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu skatiet
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Satveriet tālvadības atslēgu un izvelciet to no
aizdedzes slēdža.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu
funkcijas
Lai iespējotu ierobežota funkciju skaita izmantošanu laikā, kad dzinējs ir izslēgts, automašīnas elektrosistēmai var iestatīt 3 dažādus
līmeņus — 0, I un II — izmantojot tālvadības
pults atslēgu. Visā īpašnieka rokasgrāmatā šie
līmeņi ir apzīmēti kā "atslēgas pozīcijas".
Līmenis
0
Turpmākajā tabulā ir norādītas funkcijas, kas
pieejamas katrā atslēgas pozīcijā/līmenī.
I
Funkcijas
•
Līmenis
II
Tiek apgaismots odometrs,
pulkstenis un temperatūras
rādītājs.
•
Var regulēt elektriski vadāmos sēdekļus.
•
Ierobežotu laika posmu var
lietot audiosistēmu - skatiet
Audio un multivide
(340 lpp.).
•
Var lietot panorāmas jumtu,
elektriskos logu pacēlājus,
salona 12 V kontaktligzdu,
navigāciju, tālruni, ventilatoru
un vējstikla tīrītājus.
Funkcijas
•
•
•
Iedegas priekšējie lukturi.
Brīdinājuma un indikatoru
lampiņas iedegas uz piecām sekundēm.
Tiek aktivētas arī vairākas
citas sistēmas. Taču sēdekļu
elektrisko apsildi un aizmugurējā stikla apsildi var aktivēt tikai pēc dzinēja iedarbināšanas.
03
Šajā atslēgas pozīcijā tiek
patērēts liels daudzums akumulatora enerģijas, tādēļ to
nevajadzētu izmantot!
Atslēgas pozīcijas/līmeņa izvēle
•
Atslēgas pozīcija 0 - atslēdziet automašīnu - tas nozīmē, ka automašīnas elektrosistēma atrodas līmenī 0.
PIEZĪME
Lai sasniegtu līmeni I vai II neiedarbinot
dzinēju, nenospiediet bremžu/sajūga
pedāli, kad gatavojaties ieslēgt šīs atslēgas
pozīcijas.
•
Atslēgas pozīcija I - kad tālvadības pults
atslēga ir līdz galam ievietota aizdedzes
}}
87
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
slēdzī15, īsi nospiediet START/STOP
ENGINE.
•
Atslēgas pozīcija II - kad tālvadības
pults atslēga ir līdz galam ievietota aizdedzes slēdzī15, turiet ilgāk16 nospiestu
START/STOP ENGINE.
•
Atpakaļ atslēgas pozīcijā 0 - lai vēlreiz
ieslēgtu atslēgas pozīciju 0 no pozīcijas II
un I, īsi nospiediet START/STOP
ENGINE.
03
Sēdekļi, priekšējie
Automašīnas priekšējiem sēdekļiem ir atšķirīgas iestatījumu opcijas, kas ļauj nodrošināt
optimālu sēdēšanas komfortu.
BRĪDINĀJUMS
Informāciju par audiosistēmas funkcijām, kas
pieejamas, kad tālvadības pults atslēga ir
izņemta, skatiet Audio un multivide (340 lpp.).
Pasažiera sēdekļa atzveltnes
nolaišana*17
Dzinēja iedarbināšana un izslēgšana
Vilkšana
Svarīgu informāciju par tālvadības pults
atslēgu vilkšanas laikā skatiet Vilkšana
(335 lpp.).
Saistītā informācija
•
Atslēgas pozīcijas (86 lpp.)
Sēdekļa pacelšana un nolaišana, sūknējiet uz augšu/uz leju.
Uz priekšu/atpakaļ: paceliet rokturi, lai
noregulētu attālumu līdz stūrei un pedāļiem. Pārbaudiet, vai sēdeklis nofiksējas
pēc stāvokļa izmainīšanas.
Sēdekļa paliktņa priekšējās malas pacelšana/nolaišana*, sūknējiet uz augšu/uz
leju.
Atzveltnes slīpuma regulēšana, pagrieziet
ritenīti.
15
16
17
88
Vadības panelis elektriski vadāmam sēdeklim*, skatiet Sēdekļi, priekšējie - elektriski vadāmi* (89 lpp.).
Noregulējiet vadītāja sēdekli, pirms sākt
braukšanu - nekādā gadījumā nedariet to
braukšanas laikā. Pārliecinieties, ka sēdeklis ir nofiksēts, lai nesavainotos straujas
bremzēšanas vai negadījuma laikā.
Audio sistēma
Informāciju par dzinēja iedarbināšanu/izslēgšanu skatiet Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.).
Mainiet gurnu atbalsta pozīciju*, nospiediet taustiņu.
Neattiecas uz automašīnām ar bezatslēgas iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu*.
Aptuveni 2 sekundes.
Attiecas tikai uz komforta sēdekļiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Pasažiera sēdekļa atzveltni var nolocīt uz
priekšu, lai automašīnā varētu ievietot garus
priekšmetus.
Pārvietojiet sēdekli uz priekšu un uz leju,
cik vien tālu iespējams.
Noregulējiet atzveltni vertikāli.
Paceliet fiksatorus no atzveltnes aizmugures un salokiet to uz priekšu.
Sēdekļi, priekšējie - elektriski vadāmi*
Automašīnas priekšējiem sēdekļiem ir atšķirīgas iestatījumu opcijas, kas ļauj nodrošināt
optimālu sēdēšanas komfortu. Elektriski
vadāmo sēdekli var pārbīdīt uz priekšu/atpakaļ
un uz augšu/uz leju. Sēdekļa polsterējuma
priekšējo malu var pacelt/nolaist. Var mainīt
atzveltnes leņķi un gurnu atbalstu*.
Elektriski vadāms sēdeklis
4. Pavelciet sēdekli uz priekšu tā, lai galvas
balsts "fiksētos" zem cimdu nodalījuma.
Pacelšana notiek pretējā secībā.
BRĪDINĀJUMS
bloķē sēdekļu pārvietošanos. Ja tā notiek,
iestatiet automašīnas elektrosistēmu atslēgas
pozīcijā I vai 0 un brīdi nogaidiet, pirms atkal
regulēt sēdekli.
Vienlaikus var veikt tikai vienu kustību (uz
priekšu/atpakaļ/uz augšu/uz leju/uz iekšu/uz
āru).
Sagatavošana
Sēdekli var regulēt kādu laiku pēc durvju
atslēgšanas ar tālvadības pults atslēgu, neievietojot atslēgu aizdedzes slēdzī. Sēdekļu
regulēšana parasti tiek veikta, kad atslēga ir
pozīcijā I, un regulēšanu var veikt vienmēr,
kamēr darbojas dzinējs.
03
Sēdeklis ar atmiņas funkciju*
Satveriet atzveltni un pārliecinieties, ka pēc
atliekšanas tā ir kārtīgi nofiksēta, lai nesavainotos straujas bremzēšanas vai negadījuma laikā.
Saistītā informācija
•
Sēdekļi, priekšējie - elektriski vadāmi*
(89 lpp.)
•
Sēdekļi, aizmugures (90 lpp.)
Sēdekļa spilvena priekšējās daļas pacelšana/nolaišana
Sēdekļa pacelšana/nolaišana
Sēdekļa bīdīšana uz priekšu/atpakaļ
Atzveltnes slīpums
Gurnu atbalstu* var regulēt uz iekšu un uz
āru
Elektriski vadāmie sēdekļi ir aizsargāti pret
pārslodzi, kas var rasties, ja kāds priekšmets
Atmiņas funkcija saglabā sēdekļa un sānu
spoguļu iestatījumus.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
89
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Iestatījumu saglabāšana
Atmiņas poga
Atmiņas poga
Atmiņas poga
Poga iestatījumu saglabāšanai
03
1. Noregulējiet sēdekli un sānu spoguļus.
2. Nospiediet un turiet taustiņu M, vienlaikus
nospiežot taustiņu 1, 2 vai 3. Turiet taustiņus nospiestus, līdz atskan skaņas signāls un kombinētajā instrumentu panelī
tiek parādīts teksts.
Ārkārtas apstādināšana
Sēdekļi, aizmugures
Ja sēdeklis nejauši sāk kustību, nospiediet
kādu no sēdekļu vai atmiņas iestatījumu taustiņiem, lai to apstādinātu.
Aizmugures sēdekļu atzveltnes un ārējo sēdvietu galvas balstus var nolocīt. Vidējā sēdekļa
galvas balstu var noregulēt tā, lai tas atbilstu
pasažiera augumam.
Atkārtota atjaunošana, lai sasniegtu atslēgas
atmiņā saglabāto sēdekļa pozīciju, tiek veikta,
nospiežot tālvadības pults atslēgas atslēgšanas taustiņu. Tad vadītāja durvīm ir jābūt
atvērtām.
BRĪDINĀJUMS
Iespiešanas risks! Nodrošiniet, lai bērni
nerotaļātos ar vadības slēdžiem. Pārliecinieties, ka regulēšanas laikā nekas neatrodas priekšā sēdekļiem, aiz vai zem tiem.
Nodrošiniet, lai neviens no aizmugurējā
sēdekļa pasažieriem netiktu iespiests.
Lai varētu saglabāt jaunu atmiņas iestatījumu,
sēdeklis jānoregulē atkārtoti.
Gurnu atbalsta iestatījums netiek saglabāts.
Saglabāto iestatījumu izmantošana
Nospiediet kādu no atmiņas taustiņiem 1-3,
līdz sēdeklis un sānu spoguļi apstājas. Atlaižot taustiņu, sēdekļa un sānu spoguļu kustība
tiek pārtraukta.
Tālvadības pults atslēgas atmiņas
funkcija*
Visas tālvadības pults atslēgas var lietot
dažādi vadītāji, lai saglabātu vadītāja sēdekļa
un sānu spoguļu iestatījumus18, skatiet Tālvadības pults atslēga - personalizācija*
(181 lpp.).
18
90
Galvas balsts, vidējais aizmugurējais
sēdeklis
Apsildāmie sēdekļi
Informāciju par apsildāmajiem sēdekļiem skatiet Priekšējo sēdekļu apsilde* (150 lpp.) un
Aizmugurējā sēdekļa apsilde* (150 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
Sēdekļi, priekšējie (88 lpp.)
Sēdekļi, aizmugures (90 lpp.)
Pielāgojiet galvas balstu pasažiera augumam,
lai, ja vien iespējams, būtu nosegta visa galvas aizmugure. Nepieciešamības gadījumā
pārbīdiet to uz augšu.
Lai atkal nolaistu galvas balstu, jānospiež
taustiņš (atrodas vidū starp atzveltni un galvas balstu, skatiet attēlu), vienlaikus uzmanīgi
spiežot galvas balstu uz leju.
Attiecas tikai uz automašīnām, kas aprīkotas ar elektriski vadāmiem sēdekļiem ar atmiņas funkciju un ievelkamiem elektriski vadāmiem atpakaļskata un sānu spoguļiem. Gurnu atbalsta iestatījums netiek saglabāts.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
BRĪDINĀJUMS
Ja vidējās sēdvieta netiek lietota, tās galvas balstam jāatrodas viszemākajā pozīcijā. Ja vidējā sēdvieta tiek lietota, galvas
balsts pareizi jānoregulē pasažiera
augumā, lai tas atbalstītu visu pakausi, ja
tas ir iespējams.
Aizmugures sēdekļa atzveltnes
nolaišana uz leju
PIEZĪME
Lai līdz galam uz priekšu varētu nolocīt aizmugurējā sēdekļa atzveltnes, var nākties
pabīdīt uz priekšu priekšējos sēdekļus
un/vai noregulēt augstāk sēdekļu atzveltnes.
•
•
•
Malējo galvas balstu nolaišana ar
rokām, aizmugurējais sēdeklis
•
Kreiso pusi var noliekt atsevišķi.
Vidusdaļu var noliekt atsevišķi.
03
Labo pusi var noliekt tikai kopā ar vidējo
daļu.
Ja nepieciešams noliekt visu atzveltni, tad
visas daļas jānoliec atsevišķi.
SVARĪGI
Pavelciet fiksēšanas rokturi tuvāk galvas balstam, lai nolocītu galvas balstu uz priekšu.
Galvas balstu atbīda atpakaļ manuāli, līdz
atskan "klikšķis".
Pirms noliekt uz leju atzveltni, pārliecinieties, ka uz aizmugures sēdekļa neatrodas
nekādi priekšmeti. Arī drošības jostas
nedrīkst būt piesprādzētas. Pretējā gadījumā pastāv risks sabojāt aizmugures
sēdekļa polsterējumu.
Trīsdaļīgo atzveltni var noliekt vairākos veidos.
BRĪDINĀJUMS
Pēc pacelšanas galvas balstiem jābūt fiksētā pozīcijā.
}}
91
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Ja ir nolaista vidējā atzveltne, atlaidiet un
noregulējiet vidējā sēdekļa galvas balstu;
skatiet sadaļu "Galvas balsts, vidējais aizmugurējais sēdeklis" iepriekš.
03
Aizmugurējā sēdekļa ārējo galvas
balstu elektriska nolaišana*
Ārējie galvas balsti tiek nolaisti zemāk
automātiski, kad tiek nolaistas zemāk ārējās atzveltnes. Pavelciet uz augšu atzvelt, vienlaikus lokot
nes fiksācijas rokturi
atzveltni uz priekšu. Sarkans indikators
norāda, ka atzveltne vairs
fiksatorā
nav nostiprināta.
Pacelšana notiek pretējā secībā.
PIEZĪME
Kad atzveltne ir pacelta, sarkanajam indikatoram vajadzētu izzust. Ja tas joprojām
ir redzams, atzveltne nav nofiksējusies
vietā.
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, ka pēc atliekšanas aizmugurējā sēdekļa atzveltne un galvas balsti
un kārtīgi nofiksēti.
1. Tālvadības pults atslēgai ir jāatrodas
pozīcijā II.
2. Nospiediet taustiņu, lai nolaistu aizmugurējo ārējo sēdekļu galvas balstus, tādējādi
uzlabojot atpakaļskata redzamību.
BRĪDINĀJUMS
nenolaidiet ārējos galvas balstus, ja kādā
no ārējām sēdvietām atrodas pasažieri.
Manuāli bīdiet galvas balstu uz aizmuguri, līdz
atskan klikšķis.
BRĪDINĀJUMS
Pēc pacelšanas galvas balstiem jābūt fiksētā pozīcijā.
92
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
•
Sēdekļi, priekšējie (88 lpp.)
Sēdekļi, priekšējie - elektriski vadāmi*
(89 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Stūre
Stūri var noregulēt dažādās pozīcijās, un uz
tās atrodas vadības slēdži signāltaures un
kruīza kontroles, kā arī izvēļņu, audio un tālruņa darbināšanai.
Regulēšana
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic* (294 lpp.).
3. Atspiediet sviru, lai nofiksētu stūri vietā.
Ja sviru nevar pakustināt, spiežot sviru
atpakaļ, vienlaicīgi nedaudz uzspiediet arī
stūrei.
BRĪDINĀJUMS
Audio un tālruņa vadība, skatiet pielikumu
Sensus Infotainment.
Skaņas signāls
Pirms braukšanas sākšanas noregulējiet
un nofiksējiet stūri.
03
Pateicoties no ātruma atkarīgajam stūres
pastiprinātājam*, stūrēšanas spēka līmeni var
regulēt, skatiet Regulējams stūrēšanas spēks*
(208 lpp.).
Vadības tastatūra* un vadības sviras*
Skaņas signāls.
Stūres pielāgošana.
Lai padotu skaņas signālu, piespiediet stūres
centrā.
Svira - stūres atbrīvošana
Iespējamās stūres pozīcijas
Saistītā informācija
•
Ir iespējams pielāgot gan stūres augstumu,
gan arī attālumu līdz stūrei:
1. Lai atbloķētu stūri, svira jāpavelk savā virzienā.
2. Noregulējiet stūri stāvoklī, kas jums vislabāk piemērots.
Stūres apsilde* (94 lpp.)
Stūres vadības tastatūra un vadības sviras.
Kruīza kontrole* (216 lpp.)* un Adaptīvā
kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)*.
Svira manuālai automātiskās pārnesumkārbas pārnesumu pārslēgšanai, skatiet
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
93
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Stūres apsilde*
Stūri var apsildīt, izmantojot elektrisko apsildi.
vizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR
(122 lpp.).
Funkcija
03
Taustiņu atrašanās vieta var atšķirties atkarībā no
izvēlētā aprīkojuma un tirgus.
Vairākas reizes nospiediet taustiņu, lai pārslēgtu šādas funkcijas:
Funkcija
Indikators
Izslēgts
Taustiņa lampiņa nodzisusi
Apsilde
Taustiņa lampiņa izgaismota
Automātiska stūres apsilde
Ja ir aktivizēta automātiska stūres apsildes
sākšana, tā sākas, tiklīdz tiek iedarbināts dzinējs. Apsilde automātiski ieslēdzas, kad automašīna ir auksta un apkārtējā temperatūra ir
zemāka par aptuveni 10°C. Funkciju var akti-
94
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Gaismu slēdži
Ar priekšējo lukturu vadību var aktivizēt un
regulēt ārējo apgaismojumu. Ar to var regulēt
arī displeja un instrumentu paneļa apgaismojumu, kā arī noskaņas apgaismojumu
(105 lpp.).
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Stāvoklis
Tehniskie parametri
Dienas gaitas lukturiA, kad
automašīnas elektrosistēmai ir
ieslēgta atslēgas pozīcija II vai
dzinējs darbojas.
Var izmantot tālo gaismu mirgošanas funkciju.
Pārskats, gaismu slēdži.
Īkšķrats displeja un instrumentu apgaismojuma, kā arī apkārtējā apgaismojuma
regulēšanai*
Spiedpoga aizmugurējā miglas luktura
ieslēgšanai
Gabarītlukturi/sānu gabarītlukturi, kad automašīna ir novietota stāvēšanaiB.
Slēdzis apgaismojuma ieslēgšanai braukšanas un automašīnas novietošanas laikā
Var izmantot tālo gaismu mirgošanas funkciju.
Īkšķrats19 priekšējo lukturu stara augstuma regulēšanai
Slēdža pozīcijas
PIEZĪME
Dienas gaitas lukturi un priekšējie gabarītlukturi izmanto vienus un tos pašus lukturus. Izmantojot šos lukturus kā dienas gaitas lukturus, to gaisma ir spilgtāka.
19
Dienas gaitas lukturi, aizmugurējie gabarītlukturi un sānu
gabarītlukturi, kad automašīnas
elektrosistēma atrodas atslēgas
pozīcijā II vai dzinējs darbojas.
Stāvoklis
Tehniskie parametri
Dienas gaitas lukturi, aizmugurējie gabarītlukturi un sānu
gabarītlukturi dienas gaismā,
kad automašīnas elektrosistēma atrodas atslēgas pozīcijā
II vai dzinējs darbojas.
03
Tuvās gaismas un gabarītlukturi/sānu gabarītlukturi un
gabarītlukturi vājā dienas
gaismā vai tumsā, kad ir
ieslēgts aizmugurējais miglas
lukturis vai vējstikla tīrītāji ar
nepārtrauktu tīrīšanas kustības
režīmu.
Ir aktivizēta funkcija tuneļa
uztveršana (98 lpp.)*.
Var lietot aktīvo tālo gaismu
(99 lpp.)* funkciju.
Tālās gaismas var aktivizēt, kad
ir ieslēgtas tuvās gaismas.
Var izmantot tālo gaismu mirgošanas funkciju.
Tuvās gaismas un gabarītlukturi/sānu gabarītlukturi.
Var ieslēgt tālās gaismas.
Nav pieejams automašīnām, kas ir aprīkotas ar ksenona priekšējiem lukturiem*.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
95
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Stāvoklis
Tehniskie parametri
Instrumentu apgaismojuma intensitāti noregulē ar īkšķratu.
Var izmantot tālo gaismu mirgošanas funkciju.
A
B
03
Uzstādīti priekšējā buferī vai zem tā.
Arī tukšgaitas laikā, kad dzinējs darbojas, ar noteikumu, ka
rotējošais slēdzis ir pārvietots šajā pozīcijā no citas pozīcijas.
Volvo iesaka braukšanas laikā izmantot
režīmu
.
Īkšķrata pozīcijas dažādiem noslodzes gadījumiem.
BRĪDINĀJUMS
Automašīnas apgaismojuma sistēma
nespēj noteikt, kad dienas gaisma ir pārāk
vāja vai pietiekoši spēcīga, piemēram,
miglā un lietū.
Vadītājam vienmēr jānodrošina, lai automašīna tiktu vadīta ar satiksmes apstākļiem atbilstoši noregulētiem lukturiem un
ievērojot visus spēkā esošos satiksmes
noteikumus.
Displeja un instrumentu paneļa
apgaismojums
Atkarībā no atslēgas pozīcijas tiek ieslēgts
atšķirīgs displeja un instrumentu apgaismojums, skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu
līmeņu funkcijas (87 lpp.).
Displeja apgaismojums tumsā tiek automātiski samazināts, un tā jutību var iestatīt ar
īkšķratu.
96
Tikai vadītājs
Vadītājs un pasažieris priekšējā pasažiera
sēdeklī
Priekšējo lukturu stara augstuma
regulēšana
Mašīnas noslogojums maina starmešu stara
vertikālo virzienu, radot iespēju apžilbināt pretimbraucējus. No tā var izvairīties, noregulējot
stara augstumu. Pazeminiet staru, ja automašīna ir smagi piekrauta.
1. Atstājiet dzinēju darbojamies vai ieslēdziet automašīnas elektrosistēmu atslēgas pozīcijā I.
2. Paritiniet īkšķratu uz augšu vai uz leju, lai
staru paceltu uz augšu vai nolaistu uz
leju.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Pasažieri visos sēdekļos
Pasažieri visos sēdekļos un maksimālā
krava bagāžas nodalījumā
Vadītājs un maksimālā krava bagāžas
nodalījumā
Automašīnām ar ksenona priekšējiem lukturiem* ir automātiskā priekšējo lukturu stara
augstuma regulēšanas funkcija, un tādēļ tie
nav aprīkoti ar īkšķratu.
Saistītā informācija
•
•
•
gabarītlukturi; (97 lpp.)
Dienas gaismas lukturi (97 lpp.)
Tālās/tuvās gaismas (98 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
gabarītlukturi;
Dienas gaismas lukturi
Gabarītlukturus var ieslēgt ar priekšējo lukturu
vadības slēdzi.
Kad priekšējo lukturu vadības slēdzis atrodas
un automašīnas elektrosistēma
pozīcijā
atrodas atslēgas pozīcijā II vai dzinējs darbojas, diennakts gaišajā laikā dienas gaitas lukturi tiek aktivizēti automātiski.
BRĪDINĀJUMS
Šī sistēma palīdz taupīt enerģiju - tā nespēj
visās situācijās, piemēram, miglā un lietū,
noteikt, kad dienas gaisma ir pārāk vāja vai
pietiekoši spēcīga.
Vadītājam vienmēr jānodrošina, lai automašīna tiktu vadīta ar atbilstoši satiksmes
situācijai noregulētiem lukturiem un ievērojot visus spēkā esošos satiksmes noteikumus.
Dienas gaismas lukturi diennakts
gaišajā laikā. DRL
03
Saistītā informācija
•
•
Tālās/tuvās gaismas (98 lpp.)
Gaismu slēdži (94 lpp.)
Priekšējo lukturu vadības slēdzis gabarītlukturu
pozīcijā
(vienlaikus
Pagrieziet slēdzi pozīcijā
ieslēdzas numura zīmes apgaismojums).
Ja automašīnas elektrosistēma atrodas atslēgas pozīcijā II vai darbojas dzinējs, ieslēdzas
dienas gaitas lukturi, nevis priekšējie gabarītlukturi.
Ja ārā ir tumšs un tiek atvērtas aizmugurējās
durvis, iedegas aizmugurējie gabarītlukturi,
brīdinot aizmugurē esošo transportlīdzekļu
vadītājus. Tas notiek neatkarīgi no slēdža
pozīcijas un automašīnas elektrosistēmas
atslēgas pozīcijas.
Saistītā informācija
•
Priekšējo lukturu vadības slēdzis pozīcijā AUTO.
Kad priekšējo lukturu slēdzis atrodas pozīcijā
, automātiski tiek aktivizēti dienas gaitas
lukturi (Daytime Running Lights - DRL), ja
automašīna brauc diennakts gaišajā laikā.
Instrumentu paneļa augšdaļā esošais gaismas sensors pārslēdz dienas gaitas lukturus
uz tuvajām gaismām krēslā vai tad, kad dienas gaisma kļūst pārāk vāja. Tuvās gaismas
tiek ieslēgtas arī tad, ja tiek aktivizēti vējstikla
tīrītāji vai aizmugurējais miglas lukturis.
Gaismu slēdži (94 lpp.)
97
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
03
Tuneļu uztveršana*
Tālās/tuvās gaismas
Iebraucot tunelī, tuneļu uztveršanas funkcija
pārslēdz dienas gaitas lukturus uz tuvajām
gaismām.
Kad priekšējo lukturu vadības slēdzis atrodas
un automašīnas elektriskā sispozīcijā
tēma atrodas atslēgas pozīcijā II vai dzinējs
darbojas, slikta apgaismojuma apstākļos tuvās
gaismas tiek aktivizētas automātiski.
Tuneļu uztveršanas funkcija ir pieejama automašīnām ar lietus sensoru*. Sensors uztver
tuneļa ieeju un pārslēdz dienas gaitas lukturus uz tuvajām gaismām. Aptuveni 20 sekundes pēc izbraukšanas no tuneļa tiek atkal
ieslēgti dienas gaitas lukturi. Ja šajā laika
posmā automašīna iebrauc citā tunelī, tuvās
gaismas paliek ieslēgtas. Tas novērš automašīnas apgaismojuma iestatījumu atkārtotu
maiņu.
•
•
Tālās/tuvās gaismas (98 lpp.)
Gaismu slēdži (94 lpp.)
Tālās gaismas var aktivizēt, ja slēdzis atrodas
20 vai
pozīcijā
. Lai aktivizētu/deaktivizētu tālās gaismas, pārvietojiet svirslēdzi
virzienā pret stūri līdz galējai pozīcijai un atlaidiet.
Ja tālās gaismas ir aktivizētas, kombinētajā
.
instrumentu panelī izgaismojas simbols
Papildu lukturi*
Svirslēdzis un priekšējo lukturu vadības slēdzis.
Tālo gaismu zibsnīšanas pozīcija
Tālo gaismu pozīcija
Tuvās gaismas
Kad slēdzis atrodas pozīcijā
, tuvās
gaismas ieslēdzas automātiski krēslā vai tad,
kad dienas gaisma kļūst pārāk vāja. Tuvās
gaismas ieslēdzas automātiski arī tad, ja ir
ieslēgti vējstikla tīrītāji vai aizmugurējie miglas
lukturi.
20
21
98
Tālo gaismu "zibsnīšana"
Viegli pārvietojiet svirslēdzi virzienā pret stūri
tālo gaismu zibsnīšanas pozīcijā. Tiklīdz svirslēdzis tiks atlaists, iedegsies tālās gaismas.
Tālās gaismas
Ņemiet vērā, ka, lai darbotos tuneļu uztveršanas funkcija, priekšējo lukturu vadības slē.
dzim jāpaliek pozīcijā
Saistītā informācija
tuvās gaisJa slēdzis atrodas pozīcijā
mas vienmēr ir ieslēgtas, kad darbojas dzinējs
vai atslēga atrodas pozīcijā II.
Kad ir ieslēgtas tuvās gaismas.
Autoservisa darbiniekiem jāpievieno papildu lukturi pie elektrosistēmas. Volvo iesaka sazināties ar autorizētu Volvo servisu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Ja automašīna ir aprīkota ar papildu lukturiem, vadītājs var izmantot MY CAR izvēļņu
sistēmu, lai izvēlētos, vai tos deaktivizēt vai
ieslēgt/izslēgt vienlaicīgi ar tālajām gaismām21, skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
Aktīvie ksenona priekšējie lukturi*
(102 lpp.)
Aktīvās tālās gaismas* (99 lpp.)
Gaismu slēdži (94 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
•
•
Priekšējie lukturi − gaismas stara formas
regulēšana (107 lpp.)
Tuneļu uztveršana* (98 lpp.)
Aktīvās tālās gaismas*
Aktīvo tālo gaismu funkcija atkarībā no priekšējo lukturu varianta ir pieejama ar ieslēdzamu/izslēdzamu vai adaptējamu funkciju. Šī
funkcija uztver pretī braucošo transportlīdzekļu priekšējo lukturu gaismas vai priekšā
esošo transportlīdzekļu aizmugures lukturu
gaismas un pārslēdz apgaismojumu no tālajām gaismām uz tuvajām. Aktīvās tālās gaismas ar adaptīvo funkciju aptumšo tikai to
gaismas stara daļu, kas ir vērsta tieši uz transportlīdzekli. Kad ienākošā gaisma vairs netiek
konstatēta, atkal tiek ieslēgtas tālās gaismas.
Automātiskas tālās gaismas — AHB
Ja aktīvajām tālajām gaismām ir ieslēdzama/
izslēdzama funkcija, tālās gaismas tiek atkal
ieslēgtas apmēram sekundi pēc tam, kad
kameras sensors vairs neuztver pretī braucošo transportlīdzekļu priekšējo lukturu gaismas vai priekšā esošo transportlīdzekļu aizmugures lukturu gaismas.
Ja aktīvajām tālajām gaismām ir adaptīva
funkcija, tad, atšķirībā no parastās aptumšošanas funkcijas gaismas stars turpinās ar
tālajām gaismām abās pretī braucošo vai
priekšā esošo transportlīdzekļu pusēs — tiek
aptumšots tikai tas gaismas stara punkts,
kurš ir vērsts tieši uz transportlīdzekli.
03
Aktīvās tālās gaismas (Active High Beam —
AHB) ir funkcija, kas izmanto vējstikla augšpusē esošo kameras sensoru, lai uztvertu
pretī braucošo transportlīdzekļu priekšējo lukturu gaismas vai priekšā esošo transportlīdzekļu aizmugurējo lukturu gaismas, un pēc
tam pārslēdz tālās gaismas uz tuvajām gaismām. Šī funkcija var ņemt vērā arī ielas
apgaismojumu.
Automašīnas ar halogēna lukturiem
Tālās gaismas tiek atkal ieslēgtas apmēram
sekundi pēc tam, kad kameras sensors vairs
neuztver pretī braucošo transportlīdzekļu
priekšējo lukturu gaismas vai priekšā esošo
transportlīdzekļu aizmugures lukturu gaismas.
Automašīnas ar aktīvajiem ksenona priekšējiem lukturiem
Adaptīva funkcija: Tuvās gaismas tieši pret pretī
braucošajiem transportlīdzekļiem, bet pastāvīgas
tālās gaismas abās transportlīdzekļa pusēs.
Tālās gaismas tiek atkal ieslēgtas apmēram
sekundi pēc tam, kad kameras sensors vairs
neuztver pretī braucošo transportlīdzekļu
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
99
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
priekšējo lukturu gaismas vai priekšā esošo
transportlīdzekļu aizmugures lukturu gaismas.
Aktivēšana/deaktivēšana
AHB var deaktivizēt, kad priekšējo lukturu
(ja šī
vadības slēdzis atrodas pozīcijā
funkcija nav deaktivizēta izvēļņu sistēmā
MY CAR, skatiet MY CAR (122 lpp.)).
03
Ja ir aktivizēts AHB, instrumentu paneļa infor.
mācijas displejā izgaismojas simbols
Ja ir ieslēgtas tālās gaismas, kombinētajā
instrumentu panelī izgaismojas arī simbols
. Tas attiecas arī uz aktīvajiem ksenona
priekšējiem lukturiem, ja tālās gaismas ir
daļēji aptumšotas, t.i., tiklīdz gaismas stars ir
mazliet spēcīgāks par tuvajām gaismām.
Automašīnas ar digitālo kombinēto instrumentu paneli
Ja ir aktivizēts AHB, instrumentu paneļa informācijas displeja simbols
iekrāsojas
baltā krāsā.
PIEZĪME
Nodrošiniet, lai vējstikla virsma priekšā
kameras sensoram būtu brīva no ledus,
sniega, aizsvīduma un netīrumiem.
Nepielīmējiet un nepiestipriniet neko pie
vējstikla priekšā kameras sensoram, pretējā gadījumā var samazināties kādas sistēmas efektivitāte vai tikt pārtraukta vienas
vai vairāku no kameras atkarīgu sistēmu
darbība.
Funkcija var ieslēgties, braucot tumsā ar
aptuveni 20 km/h (12 mph) vai lielāku ātrumu.
Ja kombinētā instrumentu paneļa informācijas
displejā tiek parādīts paziņojums Aktīvā tālās
gaismas Īslaicīgi nav pieejama Ieslēdziet
manuāli, starp tālajām un tuvajām gaismām
ir jāpārslēdzas manuāli. Taču priekšējo lukturu vadības slēdzis joprojām var palikt pozīcijā
. Tas pats attiecas uz situāciju, ja
parādās paziņojums Vējstikla sensori bloķ.
Sk. rokasgr. un simbols
. Kad parādās
šie paziņojumi, simbols
nodziest.
Lai aktivizētu/deaktivizētu AHB, pārvietojiet
kreisās puses svirslēdzi virzienā pret stūri līdz
galējai pozīcijai un atlaidiet. Deaktivizējot, kad
ir ieslēgtas tālās gaismas, nozīmē, ka uzreiz
tiek ieslēgtas tuvās gaismas.
AHB var būt īslaicīgi nepieejams, piemēram,
situācijā, kad ir bieza migla vai spēcīgs lietus.
Kad AHB atkal ir pieejams vai vējstikla sensori
vairs nav bloķēti, paziņojums nodziest un
.
izgaismojas simbols
Svirslēdzis un priekšējo lukturu vadības slēdzis
pozīcijā AUTO.
Automašīnas ar analogo kombinēto instrumentu paneli
100
Manuālā darbība
Ja ir aktivizētas tālās gaismas, simbols iekrāsojas zilā krāsā. Tas attiecas arī uz aktīvajiem
ksenona priekšējiem lukturiem, ja tālās gaismas ir daļēji aptumšotas, t.i., tiklīdz gaismas
stars ir mazliet spēcīgāks par tuvajām gaismām.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
BRĪDINĀJUMS
AHB ir optimāla gaismas stara izmantošanas palīglīdzeklis piemērotos apstākļos.
Vadītājs ir vienmēr atbildīgs par manuālo
pārslēgšanos starp tālajām un tuvajām
gaismām, kad to prasa satiksmes situācijas vai laika apstākļi.
Saistītā informācija
SVARĪGI
Situācijas, kurās var būt nepieciešama
manuāla pārslēgšanās starp tālajām un
tuvajām gaismām:
•
•
•
•
•
Tālās/tuvās gaismas (98 lpp.)
Gaismu slēdži (94 lpp.)
spēcīgā lietū vai biezā miglā;
Lietū, kad temperatūra ir ap nulli
sniegputeņos vai slapjdraņķī;
03
mēnesgaismā;
braucot slikti apgaismotās apdzīvotās
vietās;
•
ja priekšā braucošajam transportlīdzeklim ir vājš apgaismojums;
•
•
ja uz ceļa vai blakus tam atrodas gājēji;
•
ja pretī braucošo transportlīdzekļu
apgaismojumu aizsedz, piemēram, aizsargstienis;
•
ja pa savienojošiem ceļiem pārvietojas
transportlīdzekļi;
•
•
•
•
ja ceļa tuvumā atrodas izteikti atstarojoši priekšmeti, piemēram, ceļazīmes;
uz kalna kraujas vai ieplakas;
asos līkumos.
Plašāku informāciju par kameras sensora
ierobežojumiem skatiet Sadursmes brīdinājuma sistēma* - kameras sensora ierobežojumi (253 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
101
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Aktīvie ksenona priekšējie lukturi*
Aktīvie ksenona priekšējie lukturi ļauj maksimāli izgaismot ceļu līkumos un krustojumos,
palielinot drošību.
Aktīvie ksenona priekšējie lukturi ABL
03
Simbols
Paziņojums
Tehniskie
parametri
Priekš.
lukturu
kļūme
Jāveic
apkope
Sistēma ir atvienota. Ja ziņojums neizzūd,
apmeklējiet servisu. Volvo
iesaka sazināties ar Volvo
pilnvarotu servisu.
Priekšējo lukturu gaismas staru trajektorija, kad šī
funkcija ir attiecīgi izslēgta (pa kreisi) un ieslēgta
(pa labi).
Funkcija ir aktīva tikai krēslā vai tumsā un
tikai, automobilim pārvietojoties.
Ja automašīnai ir uzstādīti aktīvie ksenona
priekšējie lukturi (Active Bending Lights –
ABL), gaismas stars no priekšējiem lukturiem
seko stūres kustībai, lai nodrošinātu maksimālu apgaismojumu līkumos un krustojumos,
tādējādi sniedzot paaugstinātu drošību.
Funkciju22 var deaktivizēt/aktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR, skatiet MY CAR (122 lpp.).
Iedarbinot automašīnu, šī funkcija tiek aktivizēta automātiski (ja tā nav deaktivizēta izvēļņu
sistēmā MY CAR, skatiet MY CAR (122 lpp.)).
Funkcijas traucējumu gadījumā kombinētajā
22
102
instrumentu panelī izgaismojas simbols
un vienlaikus informācijas displejā tiek parādīts skaidrojošs teksts un papildu izgaismots
simbols.
Līkumu izgaismošanas gaismas*
Aktīvie ksenona priekšējie lukturi ar adaptīvā
tipa aktīvo tālo gaismu funkciju ir aprīkoti ar
līkumu izgaismošanas gaismām, kas īslaicīgi
izgaismo laukumu, kas atrodas pa diagonāli
priekšā automašīnai virzienā, kurā tiek
pagriezta stūre asā līkumā vai virzienā, kuru
norāda pagrieziena rādītāji.
Piegādājot no rūpnīcas ir aktivēts.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Šī funkcija tiek aktivizēta, kad ir ieslēgtas
tālās vai tuvās gaismas un automašīnas
ātrums ir mazāks par aptuveni 30 km/h
(20 mph).
Turklāt, braucot atpakaļgaitā, papildus atpakaļgaitas lukturiem tiek ieslēgti abi līkumu
izgaismošanas lukturi.
Saistītā informācija
•
•
•
Tālās/tuvās gaismas (98 lpp.)
Aktīvās tālās gaismas* (99 lpp.)
Gaismu slēdži (94 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Aizmugurējais miglas lukturis
Ja redzamība ir apgrūtināta miglas dēļ, var
ieslēgt aizmugures miglas lukturi, lai citi satiksmes dalībnieki jau laicīgi pamanītu transportlīdzekli.
PIEZĪME
Dažādās valstīs atšķiras noteikumi par aizmugurējo miglas lukturu izmantošanu.
Saistītā informācija
•
Gaismu slēdži (94 lpp.)
Bremžu signāls
Bremžu signāls automātiski iedegas bremzēšanas laikā.
Nospiežot bremžu pedāli, ieslēdzas bremžu
signāls. Turklāt tas ieslēdzas arī tad, kad kāda
no vadītāja atbalsta sistēmām - Adaptīvā
kruīza kontrole (220 lpp.), City Safety
(238 lpp.) vai Sadursmes brīdinājuma sistēma
(245 lpp.) - bremzē automašīnu.
03
Saistītā informācija
•
Kājas bremze - avārijas bremžu signāli un
automātiskais avārijas gaismas signāls
(314 lpp.)
Spiedpoga aizmugurējā miglas luktura ieslēgšanai.
Aizmugurējo miglas lukturi var ieslēgt tikai
tad, kad ir aktivizēta atslēgas pozīcija II vai
dzinējs darbojas un priekšējo lukturu slēdzis
vai
.
atrodas pozīcijā
Nospiediet taustiņu Iesl./izsl.. Kad aizmugurējais miglas lukturis ir ieslēgts, kombinētajā
instrumentu panelī izgaismojas indikatora
simbols
un lampiņa taustiņā.
Nospiežot pogu START/STOP ENGINE vai
pagriežot priekšējo lukturu vadības slēdzi
pozīcijā
vai
, aizmugurējais miglas
lukturis tiek izslēgts automātiski.
103
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Avārijas gaismas signāls
Kad šī funkcija ir aktivizēta, avārijas gaismas
signāls brīdina citus ceļa lietotājus, vienlaicīgi
mirkšķinot visu automašīnas pagrieziena rādītājus.
Saistītā informācija
•
•
Pagrieziena rādītāji (104 lpp.)
Kājas bremze - avārijas bremžu signāli un
automātiskais avārijas gaismas signāls
(314 lpp.)
Pagrieziena rādītāji
Automašīnas pagrieziena rādītājus var darbināt ar kreisās puses svirslēdzi. Pagrieziena
rādītāju lukturi iemirgojas trīs reizes vai mirgo
nepārtraukti atkarībā no tā, cik tālu augšā vai
lejā ir pārvietots svirslēdzis.
03
Avārijas gaismas signālu taustiņš.
Nospiediet taustiņu, lai aktivētu mirgojošo
avārijas gaismas signālu. Kad tiek izmantots
avārijas gaismas signāls, kombinētajā instrumentu panelī mirgo abi pagrieziena rādītāju
simboli.
Ja automašīna bremzē tik strauji, ka ieslēdzas
avārijas bremžu signāli un ātrums ir mazāks
par aptuveni 10 km/h (6 mph), automātiski
ieslēdzas avārijas gaismas signāls.. Avārijas
gaismas signāls deg tik ilgi, līdz automašīna
apstājas. Vēlreiz uzsākot braukšanu, tas tiek
izslēgts automātiski (to var deaktivizēt arī,
nospiežot taustiņu).
104
Pagrieziena rādītāji.
Īslaicīgs mirgojošs signāls
Pārvietojiet svirslēdzi uz augšu vai uz leju
līdz pirmajai pozīcijai un atlaidiet. Pagrieziena rādītāju lukturi iemirgojas trīs reizes.
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu
sistēmā MY CAR, skatiet MY CAR
(122 lpp.).
Pastāvīgs mirgojošs signāls
Pārvietojiet svirslēdzi uz augšu vai uz leju
līdz ārējai pozīcijai.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Svirslēdzis paliek savā stāvoklī, pārslēgšana
atpakaļ notiek manuāli vai automātiski,
pagriežot stūri.
Pagrieziena rādītāju simboli
Salona apgaismojums
Priekšējais griestu apgaismojums
Pasažieru salona apgaismojumu var aktivizēt/
deaktivizēt ar vadības taustiņiem virs priekšējiem sēdekļiem un aizmugures sēdekļa.
Priekšējās lasāmlampas ieslēdz un izslēdz,
nospiežot attiecīgo taustiņu jumta konsolē.
Informāciju par pagrieziena rādītāju simboliem
skatiet Kombinētais instrumentu panelis indikatoru simbolu nozīme (76 lpp.).
Aizmugurējā griestu gaisma
Saistītā informācija
03
G021150
Avārijas gaismas signāls (104 lpp.)
G021149
•
Priekšējo lasāmlampu un salona apgaismojuma
slēdži jumta konsolē.
Aizmugurējā griestu gaisma.
Lasāmlampa, kreisā puse
Lasāmlampa, labā puse
Salona apgaismojums
Visu salona apgaismojumu var ieslēgt un
izslēgt manuāli 30 minūšu laikā pēc:
•
dzinēja izslēgšanas un automašīnas elektrosistēmas iestatīšanas atslēgas pozīcijā
0
•
automobiļa atslēgšanas, ja dzinējs nav
iedarbināts.
Aizmugurējais griestu apgaismojums automobiļos ar panorāmas lūku.
Lampas tiek ieslēgtas vai izslēgtas, piespiežot
attiecīgo spiedpogu.
}}
105
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Salona apgaismojums
Grīdas apgaismojums (un salona apgaismojums) ieslēdzas vai izslēdzas tad, kad attiecīgi
tiek atvērtas vai aizvērtas sānu durvis.
Salona apgaismojums tiek ieslēgts un deg
30 sekundes, ja:
•
automašīna tiek atslēgta ar tālvadības
pults atslēgu vai atslēgas slēdzošo daļu,
skatiet Tālvadības pults atslēga - funkcijas (184 lpp.) vai Noņemama atslēgas
slēdzošā daļa - durvju atslēgšana
(189 lpp.)
•
dzinēja izslēgšanas un automašīnas elektrosistēmas iestatīšanas atslēgas pozīcijā
0.
Cimdu nodalījuma apgaismojums
03
Cimdu nodalījuma apgaismojums ieslēdzas
un izslēdzas, kad nodalījuma vāks attiecīgi
tiek atvērts vai aizvērts.
Saulessarga spoguļa apgaismojums
Pasažiera spoguļa (170 lpp.) apgaismojums
ieslēdzas un izslēdzas, attiecīgi atverot vai
aizverot pārsegu.
Bagāžas nodalījuma apgaismojums
Apgaismojums bagāžas nodalījumā ieslēdzas
un izslēdzas attiecīgi, kad tiek atvērtas vai
aizvērtas aizmugures durvis.
Automātiskais apgaismojums
Salona apgaismojuma slēdzim ir trīs pozīcijas
salona apgaismošanai:
•
Izsl. – labā puse iespiesta, automātiskais
apgaismojums deaktivēts.
•
Neitrālā pozīcija – automātiskais apgaismojums aktivēts.
•
Iesl. – kreisā puse iespiesta, salona
apgaismojums ieslēgts.
Neitrālā pozīcija
Kad poga ir neitrālā pozīcijā, salona apgaismojums tiek ieslēgts un izslēgts automātiski
atbilstoši turpmāk minētajiem nosacījumiem.
106
Salona apgaismojums izslēdzas, kad:
•
•
iedarbina dzinēju
automobilis ir aizslēgts.
Salona apgaismojums ieslēdzas un deg divas
minūtes, ja tiek atvērtas kādas no durvīm.
Ja kāds apgaismojums tiek ieslēgts manuāli
un automobilis tiek aizslēgts, apgaismojums
izslēgsies automātiski pēc divām minūtēm.
Noskaņas apgaismojums*
Ja parastais salona apgaismojums ir izslēgts
un dzinējs darbojas, deg dažas gaismas diodes, tostarp viena griestu apgaismojumā,
nodrošinot nelielu apgaismojumu un sniedzot
papildu ērtības braukšanas laikā. Apgaismojums arī atvieglo glabāšanas nodalījumā u.c.
esošo priekšmetu saskatīšanu diennakts tumšajā laikā. Aizslēdzot automašīnu, šis apgaismojums izslēdzas brīdi pēc parastā pasažieru
salona apgaismojuma izslēgšanās. Spilgtumu
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
var kontrolēt ar priekšējo lukturu vadības
(94 lpp.) īkšķratu.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Mājās nokļūšanas apgaismojuma
degšanas ilgums
Mājās nokļūšanas apgaismojums ietver tuvās
gaismas, gabarītlukturus, sānu spoguļu lampiņas, numura zīmes apgaismojumu, salona
jumta apgaismojumu un grīdas apgaismojumu.
Daļa ārējā apgaismojuma var palikt ieslēgta
un kalpot par apgaismojumu drošai nokļūšanai mājās pēc tam, kad automobilis ir aizslēgts.
1. Izņemiet tālvadības pults atslēgu no aizdedzes slēdža.
2. Pārvietojiet kreisās puses svirslēdzi stūres
virzienā līdz gala pozīcijai un atlaidiet to.
Funkciju var aktivizēt tāpat kā tālo gaismu
zibsnīšanu, skatiet Tālās/tuvās gaismas
(98 lpp.).
3. Izkāpiet no mašīnas un aizslēdziet durvis.
Kad šī funkcija tiek aktivizēta, iedegas tuvās
gaismas, gabarītlukturi, sānu spoguļu lampiņas, numura zīmes apgaismojums, iekšējais
griestu apgaismojums un grīdas apgaismojums.
Pietuvošanās apgaismojuma degšanas
ilgumu var iestatīt izvēļņu sistēmā MY CAR,
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Approach light duration
Pietuvošanās apgaismojums ietver gabarītlukturus, sānu spoguļu lampiņas, numura zīmes
apgaismojumu, salona jumta apgaismojumu
un grīdas apgaismojumu.
Pietuvošanās apgaismojumu ieslēdz ar tālvadības pults atslēgu, skatiet Tālvadības pults
atslēga - funkcijas (184 lpp.), un to izmanto,
lai no attāluma ieslēgtu automašīnas apgaismojumu.
Kad šī funkcija tiek aktivizēta ar tālvadības
atslēgu, iedegas gabarītlukturi, sānu spoguļu
lampiņas, numura zīmes apgaismojums, iekšējais griestu apgaismojums un grīdas apgaismojums.
Pietuvošanās apgaismojuma degšanas
ilgumu var iestatīt izvēļņu sistēmā MY CAR,
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Mājās nokļūšanas apgaismojuma degšanas ilgums (107 lpp.)
Priekšējie lukturi − gaismas stara
formas regulēšana
Ja automašīna ir aprīkota ar aktīvajiem ksenona priekšējiem lukturiem, un tai ir aktīvo tālo
gaismu funkcija, tad, pārslēdzoties starp labās
un kreisās puses automašīnas vadību un
otrādi, jāatiestata priekšējo lukturu gaismas
stara forma.
Aktīvie ksenona priekšējie lukturi*
03
Automašīnām, kas nav aprīkotas ar aktīvo
tālo gaismu* funkciju, nav nepieciešama
priekšējo lukturu gaismas stara formas regulēšana. Priekšējo lukturu gaismas stara forma
ir tā veidota, lai neapžilbinātu pretī braucošos
transportlīdzekļus.
Priekšējo lukturu gaismas stara forma jāregulē automašīnām ar aktīvajām tālajām gaismām. Pārslēdzot priekšējo lukturu gaismas
staru formu no labās uz kreisās puses satiksmi un otrādi, automobilim ir jāstāv uz vietas
un dzinējam jābūt iedarbinātam.
Priekšējo lukturu gaismas stara formu var
mainīt izvēļņu sistēmā MY CAR, skatiet MY
CAR (122 lpp.).
Halogēna lukturi
Priekšējo lukturu gaismas stara forma nav
jāregulē. Priekšējo lukturu gaismas stara
forma ir tā veidota, lai neapžilbinātu pretī
braucošos transportlīdzekļus.
Approach light duration (107 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
107
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Tīrītāji un mazgātāji
Tīrītāji un mazgātāji tīra vējstiklu un aizmugures logu. Priekšējos lukturus mazgā ar augstspiediena strūklu.
Vējstikla tīrītāji23
Regulārā tīrīšana
Iestatiet vēzienu skaitu laika vienībā
ar īkšķratu, kad izvēlēta regulārā tīrīšana.
Nepārtrauktā tīrīšana
Tīrītāji darbojas parastā ātrumā.
Tīrītāju slotiņu apkopes pozīcija
Informāciju par vējstikla/tīrītāju slotiņu tīrīšanu
un tīrītāju slotiņu nomaiņu skatiet Automazgātava (550 lpp.) un Logu tīrītāja slotiņas
(527 lpp.).
Lietus sensors*
Tīrītāji darbojas paātrināti.
03
SVARĪGI
Pirms ieslēgt stiklu tīrītājus, pārliecinieties,
ka tīrītāju slotiņas nav piesalušas, un notīriet no vējstikla (un aizmugures stikla)
sniegu un ledu.
Vējstikla tīrītāji un vējstikla apskalotāji.
Lietus sensors — ieslēgts/izslēgts
Īkšķrata jutība/frekvence
Vējstikla tīrītāji izslēgti
Pārvietojiet svirslēdzi pozīcijā 0, lai
izslēgtu vējstikla tīrītājus.
Viens vēziens
Paceliet svirslēdzi un atlaidiet, lai
tiktu izpildīts viens vēziens.
23
108
SVARĪGI
Pirms ieslēgt stiklu tīrītājus ziemā, pārliecinieties, ka tīrītāju slotiņas nav piesalušas,
un notīriet no vējstikla sniegu un ledu.
SVARĪGI
Kad stiklu tīrītāji tīra vējstiklu, izsmidziniet
lielu daudzumu stiklu skalošanas šķidruma. Kad vējstikla tīrītāji darbojas, vējstiklam jābūt slapjam.
Lietus sensors atkarībā no lietus daudzuma,
kas tiek noteikts uz vējstikla, automātiski aktivizē vējstikla tīrītājus. Lietus sensora jutību var
noregulēt ar īkšķratu.
Ja ir aktivizēts lietus sensors, taustiņā ir
iedegta lampiņa un kombinētajā instrumentu
panelī ir attēlots lietus sensora simbols
.
Informāciju par tīrītāju slotiņu maiņu un to apkopes pozīciju skatiet Logu tīrītāja slotiņas (527 lpp.). Informāciju par mazgāšanas šķidruma iepildīšanu skatiet Mazgāšanas šķidrums papildināšana (529 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Aktivizēšana un jutības iestatīšana
Aktivējot lietus sensoru, automobilim jābrauc
vai tālvadības pults atslēgai jābūt pozīcijā I
vai II tajā laikā, kad vējsikla tīrītāju svirslēdzim
jābūt pozīcijā 0 vai viena vēziena pozīcijā.
Priekšējo lukturu skalošana un vējstikla
skalošana
Samazināta apskalošana
Ja mazgāšanas šķidruma tvertnē ir atlicis tikai
1 litrs šķidruma un kombinētajā instrumentu
panelī tiek parādīts paziņojums par mazgāšanas šķidruma uzpildīšanu, tiek pārtraukta
mazgāšanas šķidruma padeve priekšējiem
lukturiem. Tā notiek tādēļ, ka vējstikla mazgāšanai un redzamībai caur to ir piešķirta lielāka
prioritāte.
Aktivējiet lietus sensoru, nospiežot lietus sen. Vējstikla tīrītājiem jāveic
sora taustiņu
viens vēziens.
Piespiediet svirslēdzi uz augšu, un stikla tīrītāji veiks vienu papildu vēzienu.
Pagrieziet īkšķratu uz augšu, lai paaugstinātu
jutību, vai uz leju, lai pazeminātu jutību.
(Papildu vēziens tiek izdarīts, ja īkšķrats tiek
pagriezts uz augšu.)
Deaktivizēt
Deaktivizējiet lietus sensoru, nospiežot lietus
vai pārslēdzot svirslēsensora taustiņu
dzi uz leju, uz citu vējstikla tīrītāja programmu.
Lietus sensors tiek automātiski deaktivizēts,
kad tālvadības pults atslēga tiek izņemta no
aizdedzes slēdža, vai piecas minūtes pēc dzinēja izslēgšanas.
SVARĪGI
Automātiskajā automazgātavā vējstikla tīrītāji var sākt darboties un tikt sabojāti.
Izslēdziet lietus sensoru, kamēr automašīna atrodas kustībā vai tālvadības pults
atslēga atrodas pozīcijā I vai II. Nodziest
kombinētā instrumentu paneļa simbols un
taustiņā iebūvētā lampiņa.
tiek skaloti automātiski ik pēc pieciem vējstikla skalošanas cikliem.
03
Aizmugurējā loga tīrīšana un
mazgāšana
Apskalošanas funkcija.
Vējstikla skalošana
Lai iedarbinātu vējstikla un priekšējo lukturu
mazgātājus, pārvietojiet svirslēdzi uz priekšu
stūres virzienā.
Pēc sviras atbrīvošanas vējstikla tīrītāji veiks
vēl vairākus vēzienus un priekšējie lukturi tiks
apskaloti.
Apsildāmas apskalotāja sprauslas*
Aukstā laikā apskalotāja sprauslas tiek automātiski apsildītas, lai izvairītos no mazgāšanas šķidruma sasalšanas.
Priekšējo lukturu augstspiediena
mazgāšana*
Priekšējo lukturu augstspiediena mazgāšana
patērē lielu daudzumu mazgāšanas šķidruma.
Šķidruma taupīšanas nolūkā priekšējie lukturi
Aizmugurējā loga tīrītājs – tīrīšana pārtrauktajā režīmā
Aizmugurējā loga tīrītājs – nepārtraukts
režīms
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
109
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Nospiediet svirslēdzi uz priekšu (skatiet bultiņu iepriekšējā attēlā), lai sāktu aizmugurējā
loga skalošanu un tīrīšanu.
PIEZĪME
Elektriskie logu pacēlāji
Visus elektriskos logu pacēlājus var darbināt,
izmantojot vadītāja durvju vadības paneli - ar
citu durvju vadības paneļiem var darbināt
attiecīgo elektrisko logu pacēlāju.
Aizmugurējā stikla tīrītājs ir aprīkots ar pārkaršanas aizsardzības sistēmu, kas izslēdz
dzinēju, ja tas pārkarst. Aizmugurējā stikla
tīrītājs atsāk darboties pēc atdzišanas
perioda (30 sekundes vai ilgāk, atkarībā no
dzinēja karstuma pakāpes un āra temperatūras).
03
BRĪDINĀJUMS
Aizverot logus ar tālvadības pults atslēgu,
pārliecinieties, ka tajos netiks iespiesti
bērni vai citi pasažieri.
BRĪDINĀJUMS
Tīrītāja – darbība atpakaļgaitā
Atpakaļgaitas pārnesuma ieslēgšana, kamēr
vējstikla tīrītāji ir ieslēgti, ieslēdz aizmugurējā
loga tīrīšanu ar pārtraukumiem24. Šī funkcija
tiek apturēta, kad tiek izslēgts atpakaļgaitas
pārnesums.
Ja aizmugurējā loga tīrītājs jau ir ieslēgts
nepārtrauktā režīmā, nekādas izmaiņas nenotiek.
PIEZĪME
Automašīnām ar lietus sensoru braucot
atpakaļgaitā, tiek ieslēgts aizmugures tīrītājs, ja sensors ir aktivēts un līst lietus.
BRĪDINĀJUMS
Aizverot logus ar vadītāja durvju vadības
slēdžiem, nodrošiniet, lai neiespiestu tajos
bērnus vai citus pasažierus.
Vadības panelis vadītāja durvīs.
Elektriskie slēdži bērnu drošībai* un aizmugurējo elektrisko logu pacēlāju taustiņu deaktivizēšana; skatiet Slēdži bērnu
drošībai – elektriska aktivizēšana*
(202 lpp.).
Ja automašīnā atrodas bērni, atcerieties
vienmēr izslēgt elektrisko logu pacēlāju
strāvas padevi, ieslēdzot atslēgas pozīciju
0 un, izkāpjot no automašīnas, ņemiet tālvadības pults atslēgu sev līdzi. Informāciju
par atslēgas pozīcijām - skatiet Atslēgas
pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas
(87 lpp.).
Aizmugures logu slēdži
Priekšējo logu slēdži
Saistītā informācija
•
24
110
Mazgāšanas šķidrums - papildināšana
(529 lpp.)
Šo funkciju (tīrīšana ar pārtraukumiem, braucot atpakaļgaitā) var deaktivizēt. Apmeklējiet servisu. Volvo iesaka vērsties autorizētā Volvo servisu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Ekspluatācija
Logu aizvēršana tiek apturēta un logs tiek
atvērts, ja kaut kas traucē to kustību. Ja loga
aizvēršana tiek apturēta, piemēram, ledus dēļ,
iespiešanas aizsardzību var ignorēt, nepārtraukti turot taustiņu uz augšu, līdz logs ir aizvērts. Iespiešanas aizsardzība tiek no jauna
aktivēta pēc īsa brīža.
PIEZĪME
Viens no veidiem, kā samazināt pulsējošo
vēja troksni, kas rodas, kad aizmugures
logi ir atvērti, ir nedaudz pavērt arī priekšējos logus.
Elektrisko logu pacēlāju darbība.
Ekspluatācija, neizmantojot automātisko
darbības režīmu
Ekspluatācija, izmantojot automātisko
darbības režīmu
Visus elektriskos logu pacēlājus var darbināt,
izmantojot vadītāja durvju vadības paneli - ar
citu durvju vadības paneļiem var darbināt
attiecīgo elektrisko logu pacēlāju. Vienlaikus
var darbināt tikai vienu vadības paneli.
Lai varētu lietot elektriskos logu pacēlājus,
atslēgas pozīcijai jābūt vismaz I - skatiet
Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas
(87 lpp.). Elektrisko logu pacēlājus var regulēt
dažas minūtes pēc dzinēja izslēgšanas un
pēc tālvadības pults atslēgas izņemšanas,
taču ne pēc tam, kad ir atvērtas kādas no
durvīm.
Ekspluatācija, neizmantojot
automātisko darbības režīmu
Viegli pabīdiet vienu no slēdžiem uz augšu/uz
leju. Elektriskie logu pacēlāji darbosies uz
augšu/uz leju tik ilgi, cik slēdzis tiks turēts
attiecīgajā pozīcijā.
jas (184 lpp.) vai Aizslēgšana/atslēgšana - no
salona (195 lpp.).
Atkārtota iestatīšana
Ja baterija tiek atvienota, tad automātiskās
atvēršanas funkcija jāiestata no jauna, lai tā
varētu darboties pareizi.
1. Uzmanīgi paceliet spiedpogas priekšējo
daļu, lai paceltu logu līdz tā galējam stāvoklim, un noturiet to šādā stāvoklī vienu
sekundi.
03
2. Īsi atbrīvojiet spiedpogu.
3. Vēlreiz uz vienu sekundi paceliet spiedpogas priekšējo daļu.
BRĪDINĀJUMS
Lai darbotos aizsardzība pret iespiešanu,
jāveic atiestatīšana.
Ekspluatācija, izmantojot automātisko
darbības režīmu
Pārvietojiet kādu vadību uz augšu/uz leju līdz
galējam stāvoklim un atbrīvojiet to. Logs pārvietojas automātiski līdz tā galējam stāvoklim.
Darbināšana, izmantojot tālvadības
atslēgu vai centrālās aizslēgšanas
taustiņu
Informāciju par elektrisko logu pacēlāju darbināšanu ar tālvadības atslēgu no ārpuses vai
ar centrālās aizslēgšanas taustiņu no iekšpuses skatiet Tālvadības pults atslēga - funkci-
111
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Sānu spoguļi
Sānu spoguļu pozīcijas var regulēt ar vadības
sviru, kas atrodas vadītāja durvīs.
BRĪDINĀJUMS
Abi spoguļi ir platleņķa tipa, kas ļauj
nodrošināt optimālu redzamību. Var šķist,
ka priekšmeti atrodas tālāk, nekā tie ir
patiesībā.
Iestatījumu saglabāšana25
Atpakaļskata un sānu spoguļu iestatījumus,
kā arī vadītāja sēdekļa pozīcijas var saglabāt
katras tālvadības pults atslēgas atmiņā*, skatiet Tālvadības pults atslēga - personalizācija*
(181 lpp.).
03
Sānu spoguļu nolocīšana slīpi,
novietojot automašīnu stāvvietā25
Sānu spoguļu slēdži.
Regulēšana
1. Nospiediet L kreisās puses sānu spoguļa
taustiņu vai R labās puses sānu spoguļa
taustiņu. Iedegas gaisma spiedpogā.
2. Noregulējiet spoguli ar vadības sviru centrā.
3. Vēlreiz nospiediet L vai R taustiņu. Gaismai jānodziest.
Sānu spoguli var nolocīt uz leju, lai vadītājs
varētu redzēt ceļa apmali, piemēram, novietojot automobili stāvēšanai.
–
Ieslēdziet atpakaļgaitas pārnesumu un
nospiediet L vai R taustiņu.
Kad tiek izslēgts atpakaļgaitas pārnesums,
spogulis automātiski atgriežas sākotnējā
pozīcijā pēc aptuveni 10 sekundēm vai ātrāk,
nospiežot attiecīgi apzīmēto taustiņu L vai R
Automātiska sānu spoguļa nolocīšana
slīpi, novietojot automašīnu stāvvietā25
Ieslēdzot atpakaļgaitu, sānu spogulis tiek
automātiski nolocīts uz leju, lai vadītājs varētu
redzēt ceļa apmali, piemēram, novietojot
automobili stāvēšanai. Izslēdzot atpakaļgaitu,
spogulis pēc brīža automātiski atgriežas
sākotnējā pozīcijā.
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR, skatiet MY CAR (122 lpp.).
Automātiskā pielocīšana, automobili
aizslēdzot25
Kad automašīna tiek aizslēgta/atslēgta ar tālvadības pults atslēgu, sānu spoguļi tiek automātiski pielocīti/atlocīti.
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR, skatiet MY CAR (122 lpp.).
25
112
Tikai kombinācijā ar elektriski vadāmo sēdekļu atmiņas funkciju, skatiet Sēdekļi, priekšējie - elektriski vadāmi* (89 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Atiestatīšana neitrālā pozīcijā
Spoguļi, kuri ārējas iedarbības dēļ ir izregulēti,
ir jānoregulē atpakaļ neitrālā pozīcijā ar elektropievadu, lai to pielocīšanas/atlocīšanas
funkcija darbotos pareizi:
1. Ievelciet spoguļus ar L un R taustiņiem.
2. Izbīdiet spoguļus uz āru, vēlreiz izmantojot L un R taustiņus.
3. Ja nepieciešams, atkārtojiet iepriekšējās
darbības.
Tagad spoguļi ir atiestatīti neitrālā stāvoklī.
Automātiskā aptumšošana*
Lai sānu spoguļus varētu aprīkot ar šo funkciju, salona atpakaļskata spogulim jābūt
aprīkotam ar automātisko aptumšošanas funkciju, skatiet Atpakaļskata spogulis - salons
(114 lpp.).
Ievelkamie elektriski vadāmie sānu
spoguļi*
Spoguļus iespējams ievilkt, kad novietojat
automašīnu stāvēšanai vai braucat šaurās
vietās:
1. Nospiediet L un R taustiņus vienlaicīgi
(jābūt ieslēgtai vismaz atslēgas pozīcijai
I).
2. Atlaidiet tos pēc apmēram 1 sekundes.
Spoguļi automātiski apstājas pilnībā
ievilktā stāvoklī.
Atlokiet spoguļus, vienlaikus nospiežot L un R
taustiņus. Spoguļi automātiski apstājas pilnībā izbīdītā stāvoklī.
Mājas gaismas un tuvošanās
apgaismojums
Ja izvēlēts pietuvošanās apgaismojums
(107 lpp.) vai mājās nokļūšanas apgaismojums (107 lpp.), iedegas lukturi sānu spoguļos.
Logi un atpakaļskata un sānu spoguļi
- apsilde
Izmantojiet apsildi, lai ātri likvidētu aizsvīdumu
un apledojumu uz vējstikla, aizmugurējā loga
un sānu spoguļiem.
Apsildāms vējstikls*, aizmugurējais
stikls un sānu spoguļi
03
Saistītā informācija
•
•
Atpakaļskata spogulis - salons (114 lpp.)
Logi un atpakaļskata un sānu spoguļi apsilde (113 lpp.)
Apsilde, vējstikls
Apsilde, aizmugurējais stikls un sānu spoguļi
Šo funkciju izmanto, lai no vējstikla, aizmugures stikla un sānu spoguļiem notīrītu apledojumu un aizsvīdumu.
Vienu reizi nospiežot attiecīgo pogu, tiek
sākta apsilde. Gaisma spiedpogā norāda, ka
funkcija ir aktīva. Izslēdziet apsildi, tiklīdz
apledojums / aizsvīdums ir izzudis, lai nevajadzīgi nenoslogotu akumulatoru. Pēc noteikta
laika funkcija tiek izslēgta automātiski.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
113
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Skatiet arī Vējstikla aizsvīduma likvidēšana un
atkausēšana (153 lpp.).
Sānu spoguļi un aizmugurējais stikls tiek
automātiski apsildīts/atkausēts, ja automašīna tiek iedarbināta, kad āra temperatūra
nepārsniedz +7 °C. Automātisko atkausēšanu
var atlasīt izvēļņu sistēmā MY CAR, skatiet
MY CAR (122 lpp.).
Atpakaļskata spogulis - salons
Automātiskā aptumšošana*
Salona atpakaļskata spoguli var aptumšot ar
spoguļa apakšdaļā esošo vadības slēdzi. Tā
vietā atpakaļskata spogulis var aptumšoties
automātiski.
Atpakaļskata spogulis automātiski aptumšo
spilgtu gaismu no aizmugures. Manuālās
aptumšošanas slēdzis nav pieejams spoguļiem ar automātisko aptumšošanas funkciju.
Atpakaļskata spogulim ir divi sensori - viens
pavērsts turpgaitas virzienā, bet otrs - atpakaļgaitas virzienā; tie kopā palīdz identificēt
un samazināt žilbinošo gaismu. Turpgaitas
virzienā vērstais sensors uztver apkārtējo
gaismu, bet atpakaļgaitā vērstais sensors aizmugurē braucošā transportlīdzekļa priekšējo lukturu gaismu.
03
PIEZĪME
Ja sensorus aizklāj, piemēram, stāvēšanas
atļaujas, raidītāji, saulessargi vai sēdekļos
vai bagāžas nodalījumā esošie priekšmeti
tā, ka gaisma nesasniedz sensorus, atpakaļskata spoguļa aptumšošanas funkcija ir
samazināta.
Aptumšošanas vadība
Manuālā aptumšošana
Spilgta gaisma no aizmugures var atspīdēt
atpakaļskata spogulī un apžilbināt vadītāju.
Izmantojiet aptumšošanu, aktivējot to ar
aptumšošanas slēdzi, kad braukšanu traucē
gaismas, kas spīd no aizmugures:
1. Izmantojiet aptumšošanas funkciju, pārvietojot slēdzi salona virzienā.
2. Atiestatiet parastā pozīcijā, pārvietojot
slēdzi vējstikla virzienā.
114
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Tikai atpakaļskata spoguli ar automātiskās
aptumšošanas funkciju var aprīkot ar kompasu (115 lpp.).
Saistītā informācija
•
Sānu spoguļi (112 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Kompass*
Kalibrēšana
Augšējais labais atpakaļskata spoguļa stūris
vienlaikus ir arī displejs, kas parāda kompasa
virzienu, kurā vērsta automašīnas priekšpuse.
Lai kompass rādītu pareizu virzienu, to var
būt nepieciešams kalibrēt.
Ekspluatācija
Zemeslode ir sadalīta 15 magnētiskajās
zonās. Kompasam jābūt kalibrētam, ja automobilis pārvietojas pāri vairākām magnētiskām zonām.
Lai veiktu kalibrēšanu, rīkojieties šādi:
1. Apturiet automobili plašā no tērauda konstrukcijām un augstsprieguma līnijām
brīvā teritorijā.
2. Iedarbiniet automašīnu, izslēdziet visas
elektriskās ierīces (gaisa kondicionētāju,
stiklu tīrītājus u.c.) un pārliecinieties, ka
visas durvis ir aizvērtas.
Atpakaļskata spogulis ar kompasu.
Ar angļu valodas saīsinājumiem tiek parādīti
astoņi dažādi virzieni: N (ziemeļi), NE (ziemeļaustrumi), E (austrumi), SE (dienvidaustrumi),
S (dienvidi), SW (dienvidrietumi), W (rietumi)
un NW (ziemeļrietumi).
Kompass ieslēdzas automātiski, kad tiek
iedarbināta automašīna vai ir aktīva atslēgas
pozīcija II; skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu
līmeņu funkcijas (87 lpp.). Lai deaktivizētu/
aktivizētu kompasu, iespiediet uz iekšu spoguļa apakšā esošo taustiņu, izmantojot, piemēram, papīra saspraudi.
PIEZĪME
Ja elektroierīce nav izslēgta, kalibrēšana
var neizdoties vai vispār nesākties.
3. Turiet nospiestu atpakaļskata spoguļa
apakšdaļā esošo pogu (izmantojiet papīra
saspraudi vai līdzīgu priekšmetu),
apmēram 3 sekundes. Tiek parādīts pašreizējās magnētiskās zonas numurs.
03
Magnētiskās zonas.
4. Nospiediet šo pogu atkārtoti, līdz tiek
parādīta nepieciešamā magnētiskā zona
(1–15). Skatiet magnētisko zonu karti
kompasam.
5. Nogaidiet, līdz displejā atkal ir redzams
simbols C vai turiet nospiestu atpakaļskata spoguļa apakšdaļā esošo pogu
apmēram 6 sekundes, līdz tiek parādīts
simbols C.
6. Brauciet lēnām pa apli, nepārsniedzot
10 km/h (6 mph), līdz displeja ekrānā ir
redzams kompasa virziens, norādot, ka
kalibrēšana ir pabeigta. Pēc tam brauciet
vēl 2 apļus precīzai kalibrēšanai.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
115
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
7. Automašīnām ar apsildāmu vējstiklu*:
Ja laikā, kamēr ir ieslēgta vējstikla
apsilde, displejā ir attēlots simbols C, veiciet kalibrēšanu, kā aprakstīts 6. punktā,
atstājot vējstikla apsildi ieslēgtu, skatiet
Vējstikla aizsvīduma likvidēšana un atkausēšana (153 lpp.).
03
8. Ja nepieciešams, atkārtojiet iepriekšējās
darbības.
Panorāmas jumts* - vispārīgi
Panorāmas lūka ir iedalīta divās sekcijās.
Atvērt var tikai priekšējo sekciju - horizontāli
vai vertikāli aizmugurējā malā (ventilācijas
pozīcija).
Panorāmas lūkai ir saules aizsegs, kas ir izgatavots no perforēta materiāla un novietots
zem lūkas stikla, lai nodrošinātu papildu aizsardzību pret, piemēram, stipru saules
gaismu.
BRĪDINĀJUMS
Panorāmas jumta kustīgās detaļas vai
iespiest bērnus, citus pasažierus vai
priekšmetus.
•
Darbinot panorāmas jumtu, vienmēr
ievērojiet piesardzību.
•
Neļaujiet bērniem spēlēties ar vadības
ierīcēm.
•
Atcerieties vienmēr izslēgt panorāmas
jumta strāvas padevi, ieslēdzot atslēgas pozīciju 0 un, izkāpjot no automašīnas, ņemiet tālvadības pults
atslēgu/PCC* sev līdzi. Informāciju par
atslēgas pozīcijām - skatiet Atslēgas
pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas
(87 lpp.).
Vēja aizsargs
Panorāmas lūka un aizsegs tiek darbināts ar
griestos novietotu slēdzi. Šis slēdzis tiek aktivizēts, kad atslēga atrodas pozīcijā I vai II,
skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu
funkcijas (87 lpp.).
116
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Panorāmas lūka ir aprīkota ar vēja aizsargu,
kas tiek uzlocīts uz augšu, kas panorāmas
lūka ir atvērtā pozīcijā.
Saistītā informācija
•
Panorāmas jumts* - darbība (117 lpp.)
Panorāmas jumts* - darbība
Automātiskas darbības laikā pārsegs/jumts
tiek atvērts līdz maksimālajam atvērumam.
Ventilācijas stāvoklī tiek pacelta jumta priekšdaļas aizmugure.
BRĪDINĀJUMS
Panorāmas jumta kustīgās detaļas vai
iespiest bērnus, citus pasažierus vai
priekšmetus.
•
Darbinot panorāmas jumtu, vienmēr
ievērojiet piesardzību.
•
Neļaujiet bērniem spēlēties ar vadības
ierīcēm.
•
Atcerieties vienmēr izslēgt panorāmas
jumta strāvas padevi, ieslēdzot atslēgas pozīciju 0 un, izkāpjot no automašīnas, ņemiet tālvadības pults
atslēgu/PCC* sev līdzi. Informāciju par
atslēgas pozīcijām - skatiet Atslēgas
pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas
(87 lpp.).
03
Atvēršana, automātiska
Atvēršana, manuāla
Aizvēršana, manuāla
Aizvēršana, automātiska
Panorāmas lūku un saules aizsegu var darbināt, atslēgai atrodoties pozīcijā I vai II.
Automātiskā darbība
1. Lai aizsegu atvērtu līdz galam, nospiediet
slēdzi uz aizmuguri automātiskās atvēršanas pozīcijā un atlaidiet.
2. Lai pēc tam pilnībā atvērtu panorāmas
lūku, vēlreiz nospiediet slēdzi uz aizmuguri automātiskās atvēršanas pozīcijā un
atlaidiet.
Aizveriet lūku/aizsegu, atkārtojot iepriekšējās
darbības pretējā secībā - tā vietā nospiediet
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
117
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
slēdzi uz priekšu automātiskās aizvēršanas
pozīcijā.
Ātra atvēršana/aizvēršana
Panorāmas lūku un aizsegu var atvērt/aizvērt
vienlaikus:
03
•
Lai atvērtu - divreiz nospiediet slēdzi uz
aizmuguri automātiskās darbības pozīcijā
un atlaidiet.
•
Lai aizvērtu - divreiz nospiediet slēdzi uz
priekšu automātiskās darbības pozīcijā un
atlaidiet.
slēdzi uz priekšu manuālās aizvēršanas pozīcijā.
PIEZĪME
Manuālai atvēršanai, pirms iespējams
atvērt panorāmas lūku, aizsegam jābūt pilnībā atvērtam. Lai darbības izpildītu pretējā
secībā, pirms var aizvērt aizsegu, panorāmas lūkai jābūt pilnībā aizvērtai.
nīgi aizvērts, tas automātiski atveras
aptuveni par 50 mm.
Aizvēršana, izmantojot tālvadības pults
atslēgu vai centrālās atslēgas
spiedpogu
Ventilācijas pozīcija
Manuālā darbība
1. Lai atvērtu aizsegu, nospiediet slēdzi uz
aizmuguri līdz vietai, kur sajūtat pretestību
manuālai atvēršanai. Kamēr taustiņš ir
nospiests, aizsegs pārvietojas maksimālā
atvēruma virzienā.
Tālvadības pults atslēgu;
2. Lai panorāmas lūku novietotu ieslīpi, vēlreiz nospiediet slēdzi uz aizmuguri līdz
vietai, kur sajūtat pretestību manuālai
atvēršanai
3. Lai atvērtu panorāmas lūku, nospiediet
slēdzi trešo reizi uz aizmuguri līdz vietai,
kura sajūtat pretestību manuālai atvēršanai. Kamēr taustiņš tiek turēts nospiests,
panorāmas lūka pārvietojas virzienā uz
maksimālo atvērumu.
Aizveriet lūku/aizsegu, atkārtojot iepriekšējās
darbības pretējā secībā - tā vietā nospiediet
118
–
Ventilācijas pozīcija, vertikāla pie aizmugurējās
malas.
Atveriet, spiežot slēdža aizmugurējo daļu
uz augšu.
Aizveriet, nospiežot slēdža aizmugurējo
daļu uz leju.
Izvēloties ventilācijas pozīciju, tiek pacelta
priekšējās daļas aizmugurējā mala. Ja, izvēloties ventilācijas pozīciju, saules aizsegs ir pil-
Turiet nospiestu tālvadības atslēgas aiz, līdz panorāmas
slēgšanas taustiņu
jumts un visi logi tiek aizvērti, bet durvis
un aizmugures durvis — aizslēgtas.
Lai pārtrauktu aizvēršanu, vēlreiz nospiediet
tālvadības atslēgas aizslēgšanas taustiņu.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Centrālās aizslēgšanas taustiņš
Vadītāja vai blakussēdētāja durvju centrālās
aizslēgšanas pogu* var izmantot, lai aizvērtu
panorāmas jumtu.
–
Turiet nospiestu centrālās aizslēgšanas
, līdz panorāmas jumts un
taustiņu
visi logi tiek aizvērti, bet durvis un aizmugures durvis — aizslēgtas.
taustiņu nospiestu uz priekšu vai nospiestu uz
leju, līdz stikla pārsegs ir aizvērts.
Izvēlnes navigācija - kombinētais
instrumentu panelis
Saistītā informācija
Ar kreisās puses svirslēdzi var kontrolēt kombinētā instrumentu paneļa (120 lpp.) informācijas displejā parādītās izvēlnes (71 lpp.). Tas,
kuras izvēlnes tiek parādītas, ir atkarīgs no
atslēgas pozīcijas (87 lpp.).
•
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.)
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona
(195 lpp.)
03
Lai pārtrauktu aizvēršanu, vēlreiz piespiediet
centrālās aizslēgšanas taustiņu.
BRĪDINĀJUMS
Ja panorāmas jumts tiek aizvērts, izmantojot tālvadības atslēgu vai centrālās aizslēgšanas taustiņu, pārliecinieties, ka neviens
neiespiedīs rokas.
Aizsardzība pret iespiešanu
Panorāmas jumtam ir aizsardzība pret iespiešanu, kas tiek aktivizēta, ja stikla pārsegu vai
saules aizsargu aizvēršanās laikā bloķē kāds
priekšmets. Ja notiek bloķēšana, stikla pārsegs vai saules aizsargs tiek automātiski
atvērts aptuveni 50mm attālumā no bloķētās
pozīcijas (vai pilnas ventilācijas pozīcijas). Aizsardzība pret iespiešanu ir aktīva arī gadījumā, ja stikla pārsegs vai saules aizsargs ir
atvērts.
Displejs (analogais kombinētais instrumentu
panelis) un izvēļņu navigācijas vadības slēdži.
Ja loga aizvēršana tiek apturēta, piemēram,
ap stikla pārsegu esošā ledus dēļ, iespiešanas aizsardzību var ignorēt, nepārtraukti turot
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
119
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Izvēļņu pārskats - kombinētais
instrumentu panelis
Tas, kuras izvēlnes ir redzamas kombinētā
instrumentu paneļa informācijas displejā, ir
atkarīgs no atslēgas pozīcijas (87 lpp.).
Dažām no šīm izvēlnes funkcijām nepieciešama funkciju un tehniskā nodrošinājuma
uzstādīšana automobilī.
03
Analogais kombinētais instrumentu
panelis
Displejs (digitālais kombinētais instrumentu
panelis) un izvēļņu navigācijas vadības slēdži.
OK – piekļūst ziņojumu sarakstam un
ziņojumu apstiprinājumiem.
Īkšķrats – ritiniet starp izvēlņu iespējām.
RESET – atiestata aktīvo funkciju.
Izmanto dažos gadījumos, lai izvēlētos/
aktivizētu funkciju, skatīt paskaidrojumu
zem katras attiecīgās spiedpogas.
Ja parādās paziņojums (121 lpp.), tas jāapstiprina, nospiežot OK, lai parādītu izvēlnes.
Saistītā informācija
•
Paziņojumi - rīkošanās (122 lpp.)
Digitālais ātr.
Sildītājs*
Papildu sild.*
TC opcijas
Apk. statuss
Eļļas līmenis26
Ziņojumi (##)27
Digitālais kombinētais instrumentu
panelis
Lestatījumi*
Tēmas
Kontrasta režīms/Krāsu režīms
Apkopes statuss
Ziņojumi27
26
27
120
Noteiktiem dzinējiem.
Paziņojumu skaits ir norādīts iekavās.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Eļļas līmenis26
Autonomais sild.*
Borta dat. atiest.
Saistītā informācija
•
Analogais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (71 lpp.)
•
Digitālais kombinētais instrumentu panelis - pārskats (72 lpp.)
•
Izvēlnes navigācija - kombinētais instrumentu panelis (119 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Ziņojumi
Ja izgaismojas brīdinājuma, informācijas vai
indikatora simbols, informācijas displejā parādās attiecīgais ziņojums.
Paziņojums
Tehniskie parametri
Apt. drošā
vietāA
Apstājieties un izslēdziet
dzinēju. Nopietns bojājumu
risks - sazinieties ar
remontdarbnīcuB.
Izsl. dzinējuA
Apstājieties un izslēdziet
dzinēju. Nopietns bojājumu
risks - sazinieties ar
remontdarbnīcuB.
Jāveic apk.
nek.A
Sazinieties ar remontdarbnīcuB, lai nekavējoties
veiktu automobilim pārbaudi.
Jāveic
apkopeA
Sazinieties ar remontdarbnīcuB, lai veiktu automobilim pārbaudi pēc iespējas
ātrāk.
Sk. rokasgrāmatuA
Izlasiet īpašnieka rokasgrāmatu.
Piesakiet
apkopi
Laiks pieteikt periodisko
apkopi - sazinieties ar
remontdarbnīcuB.
Paziņojums
Tehniskie parametri
Paziņojums
Tehniskie parametri
Laiks veikt
reg. apkopi
Laiks veikt periodisko
apkopi - sazinieties ar
remontdarbnīcuB. Laiku
nosaka nobraukto kilometru skaits, kopš pēdējās
apkopes pagājušais
mēnešu skaits, dzinēja kalpošanas laiks un eļļas kvalitāte.
Karsta pārnesumk.
Samaziniet
ātrumu
Brauciet vienmērīgāk vai
apturiet automobili drošā
veidā. Izslēdziet pārnesumkārbu un darbiniet dzinēju ar tukšgaitas apgriezieniem, līdz ziņojums
nodziestC.
Apkope tiek
kavēta
Ja periodiskās apkopes
intervāli nav ievēroti,
garantija uz sabojātajām
detaļām neattiecas - sazinieties ar remontdarbnīcuB.
Pārnesumkārba
Jāmaina
eļļa
Sazinieties ar remontdarbnīcuB, lai veiktu automobilim pārbaudi pēc iespējas
ātrāk.
Pārnesumkārba
Samaz.
veiktspēja
Pārnesumkārba nevar darboties ar pilnu jaudu. Brauciet uzmanīgi, līdz ziņojums nodziestC.
Ja parādās atkārtoti - sazinieties ar remontdarbnīcuB.
A
B
C
Karsta pārnesumk.
Apt. drošā
vietā Gaidiet, lai
atdziest
Kritisks bojājums. Nekavējoties apturiet automobili
drošā veidā un sazinieties
ar remontdarbnīcuB.
Īslaicīgi
izslēgtaA
Funkcija ir pagaidām
izslēgta un automātiski tiks
atiestatīta braukšanas laikā
vai pēc atkārtotas iedarbināšanas.
Zems
akum. uzlādes līmenis
Enerģ. taupīš. rež.
Audio sistēma ir izslēgta,
lai taupītu enerģiju. Uzlādējiet akumulatoru.
03
Ziņojuma daļa, kas ir redzama kopā ar informāciju par problēmas atrašanās vietu.
Ieteicams sazināties ar autorizētu Volvo servisu.
Plašāku informāciju par automātisko pārnesumkārbu skatiet Automātiskā pārnesumkārba - Geartronic* (294 lpp.).
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
121
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Saistītā informācija
•
•
03
Paziņojumi - rīkošanās (122 lpp.)
Izvēlnes navigācija - kombinētais instrumentu panelis (119 lpp.)
Paziņojumi - rīkošanās
MY CAR
Izmantojiet kreisās puses svirslēdzi, lai apstiprinātu un pārlūkotu paziņojumus (121 lpp.),
kuri ir attēloti kombinētā instrumentu paneļa
informācijas displejā.
MY CAR ir izvēļņu avots, kurā var kontrolēt
vairākas automašīnas funkcijas, piemēram,
City Safety™, slēdzenes un signalizāciju,
automātisko ventilatora ātrumu, pulksteņa
regulēšanu u.c.
Ja izgaismojas brīdinājuma, informācijas vai
indikatora simbols, informācijas displejā vienlaicīgi parādās attiecīgs paziņojums. Kļūdas
ziņojums tiek saglabāts atmiņas sarakstā,
kamēr kļūme nav novērsta.
Nospiediet kreisās puses svirslēdža taustiņu
OK, lai apstiprinātu paziņojumu. Ritiniet paziņojumus ar īkšķratu (119 lpp.).
PIEZĪME
Ja vadītāja infocentra lietošanas laikā tiek
parādīts brīdinājuma paziņojums, tas jāizlasa (nospiediet OK), lai varētu atsākt
iepriekšējo darbību.
Saistītā informācija
•
122
Izvēļņu pārskats - kombinētais instrumentu panelis (120 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Dažas no funkcijām ir iekļautas standarta
komplektācijā, bet citas ir pieejamas kā
papildaprīkojums - to klāsts ir atkarīgs arī no
tirgus.
Ekspluatācija
Navigāciju pa izvēlnēm var veikt, izmantojot
viduskonsoles taustiņus vai stūres labās
puses vadības tastatūru*.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
skaits un taustiņu izvietojums var atšķirties atkarībā no izvēlētā aprīkojuma un tirgus.
MY CAR − atver izvēļņu sistēma MY
CAR.
OK/MENU − nospiediet viduskonsoles
taustiņu vai īkšķratu uz stūres, lai atlasītu/
atzīmētu izcelto izvēlnes funkciju vai
saglabātu atlasīto funkciju atmiņā.
TUNE − pagrieziet viduskonsoles slēdzi
vai īkšķratu uz stūres, lai ritinātu uz
augšu/uz leju cauri izvēlnes funkcijām.
EXIT
EXIT funkcijas
Atkarībā no funkcijas, uz kuras atrodas kursors laikā, kad tiek īsi nospiests EXIT, un no
izvēlnes līmeņa, var rasties kāda no šīm situācijām:
•
•
•
•
•
Viduskonsoles vadības panelis un vadības taustiņi uz stūres. Attēls ir shematisks − funkciju
Pašreizējais izvēlnes līmenis tiek rādīts viduskonsoles displeja augšpusē. Meklēšanas ceļi
uz izvēļņu sistēmas funkcijām ir norādīti:
Settings
settings
then all.
Vehicle settings Lock
Doors unlock Driver door,
1. Nospiediet viduskonsoles taustiņu MY
CAR.
2. Nospiediet īkšķratu.
pašreizējā funkcija tiek pārtraukta;
3. Ar īkšķratu ritiniet līdz vajadzīgajai izvēlnei, piemēram, Settings , un pēc tam
nospiediet īkšķratu − atveras apakšizvēlne.
ievadītās rakstzīmes tiek nodzēstas;
pēdējās atlases tiek atceltas;
ļauj doties uz augšu izvēļņu sistēmā.
Saistītā informācija
03
Tālāk ir sniegts piemērs, kā piekļūt kādai no
funkcijām un noregulēt to, izmantojot stūres
vadības tastatūru:
tālruņa zvans tiek noraidīts;
Turot nospiestu EXIT, tiek atvērts parastais
MY CAR skats. Ja parastais skats jau ir
atvērts, tiek atvērts visaugstākais izvēļņu
līmenis (galvenā avota skats).
•
•
MY CAR - meklēšanas ceļi
MY CAR ir izvēlnes avots, kurā var vadīt vairākas no automašīnas funkcijām, piemēram,
pulksteņa, sānu spoguļu un slēdzeņu regulēšanu.
4. Ritiniet līdz vajadzīgajai izvēlnei,
piem.Vehicle settings , un nospiediet
īkšķratu - atveras apakšizvēlne.
5. Ritiniet līdz Lock settings un nospiediet
īkšķratu - atveras jauna apakšizvēlne.
MY CAR - meklēšanas ceļi (123 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
}}
123
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
6. Ritiniet līdz Doors unlock un nospiediet
īkšķratu − atveras nolaižamā apakšizvēlne
ar funkcijām, no kurām izvēlēties.
7. Ar īkšķratu ritiniet starp opcijām All doors
un Driver door, then all un nospiediet
īkšķratu − funkcija tiek atlasīta.
03
MY CAR - izvēlnes funkcijas
MY CAR ir izvēlnes avots, kurā var vadīt vairākas no automašīnas funkcijām, piemēram,
pulksteņa, sānu spoguļu un slēdzeņu regulēšanu.
Settings
Service & repair
Owner's manual
My S6028
Displeja ekrānā redzams visu automašīnas
vadītāja atbalsta sistēmu saraksts - šeit tās
var aktivēt vai deaktivēt.
Brauciena statistika
Saistītā informācija
My Car
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
MY CAR parastā skata piemērs.
Viduskonsolē nospiediet MY CAR, lai dotos
uz MY CAR parasto skatu. Parastajā skatā
ekrāna augšējā daļā ir redzams dažu automašīnas atbalsta sistēmu statuss, bet ekrāna
apakšējā daļā − Start/Stop* funkcijas statuss.
124
Tyre pressure
My Car
Tāda pati procedūra jāizmanto viduskonsoles
vadības slēdžiem (122 lpp.): OK/MENU, EXIT
un pogai TUNE.
28
29
30
Drive-E29/Hybrid30
My S6028
8. Izejiet no programmas, pakāpeniski izejot
no izvēlnēm, īsi nospiežot EXIT vai turot
to ilgāk nospiestu.
•
•
•
•
•
•
•
Trip statistics
Ekrānā ir redzama vēsture ar vidējā elektrības30 un degvielas patēriņa joslu diagrammu.
Drive-E29
My Car
Drive-E
Šeit cita starpā ir aprakstītas Volvo Drive-E
koncepcijas daļas. Atlasiet kādu no šiem virsrakstiem:
Nospiežot OK/MENU, var piekļūt izvēļņu avotam My Car , kur ir pieejamas šādas funkcijas:
• Start/Stop
• My S6028
• Trip statistics
• ECO driving guide
Atkarībā no automašīnas modeļa.
Attiecas uz V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country, XC60, S80 un V70/XC70.
Attiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Šeit ir sniegta informācijas par iedarbināšanas/izslēgšanas funkciju.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Šeit ir sniegti ieteikumi un padomi par
ekonomisku braukšanu, kā arī tās
apraksts.
Menu level 1
• Climate settings, skatiet MY CAR − kli-
Menu level 2
• Internet settings, skatiet MY CAR −
Hibrīds30
My Car
Hybrid
• Power flow
Ekrānā ir redzams, kurš dzinējs darbina
automašīnu un kā plūst dzinējspēks.
• Driving modes
Ir izskaidroti dažādie automašīnas braukšanas režīmi.
ECO driving guide
Šeit ir sniegti ieteikumi un padomi par
ekonomisku braukšanu, kā arī tās
apraksts.
Spiediens riepās
My Car
Tyre pressure
Ekrānā ir redzama automašīnas riepu gaisa
spiediena uzraudzības informācija − šeit sistēmu var aktivizēt vai deaktivizēt.
Iestatījumi
My Car
interneta iestatījumi (131 lpp.)
Menu level 3
Šeit ir sniegta informācija par automašīnas
piedziņas sistēmu. Atlasiet kādu no šiem virsrakstiem:
•
mata kontroles iestatījumi (131 lpp.)
Settings
Menu level 4
• Volvo On Call, skatiet Izvēlnes funkcijas
ar Volvo On Call* (424 lpp.).
•
Šeit ir redzami pirmie 4 izvēļņu līmeņi zem
Settings. Dažas no funkcijām ir iekļautas
standarta komplektācijā, bet citas ir pieejamas kā papildaprīkojums - to klāsts ir atkarīgs
arī no tirgus.
FAV key options − piesaistīt parasti
izmantotu funkciju izvēlnē MY CAR taustiņam FAV, skatiet Izlases (347 lpp.).
(132 lpp.)
• Reset to factory settings − visi lietotāja
dati visās izvēlnēs tiek atiestatīti uz rūpnīcas iestatījumiem.
Atlasot, vai aktivēt/On vai deaktivēt/Off funkciju, parādās kvadrāts:
On: atlasīts kvadrāts.
Apkope un remonts
Off: tukšs kvadrāts.
My Car
•
Šeit ir sniegta automašīnas apkopes un autoservisu informācija, kā arī informācija par pieteiktajiem autoservisa apmeklējumiem.
Atlasiet OnOff, nospiežot OK un pēc tam
dodieties ārā no izvēlnes, nospiežot EXIT.
Izvēlnes zem iestatījumiem
• Vehicle settings, skatiet MY CAR - automašīnas iestatījumi (126 lpp.)
• Driver support system, skatiet MY CAR
- vadītāja atbalsta sistēma (128 lpp.)
•
System options, skatiet MY CAR − sistēmas funkcijas (129 lpp.)
• Voice control settings, skatiet MY CAR
− balss iestatījumi (130 lpp.)
03
• Information, skatiet MY CAR informācija
Service & repair
Īpašnieka rokasgrāmata
My Car
Owner's manual
Ekrānā ir redzama digitālā īpašnieka rokasgrāmata (18 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - meklēšanas ceļi (123 lpp.)
Izvēļņu struktūra ir šāda:
30
Attiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
125
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
MY CAR - automašīnas iestatījumi
Automašīnas iestatījumu izvēlnes funkcija
izvēlnes avotā MY CAR ļauj regulēt vairākas
automašīnas funkcijas, piemēram, automašīnas atslēgas atmiņas funkciju un durvju slēdzeņu iestatījumus.
03
Keyless entry
unlock
All doors
unlock
Lasiet
Doors on same
side
Car key memory
Sēdekļi, priekšējie - elektriski
vadāmi* (89 lpp.)
un Sānu spoguļi
(112 lpp.)
Both front
doors
Off
Lock settings
Automatic door
locking
On
On
Aizslēgšana/
atslēgšana - no
salona
(195 lpp.)
Off
Doors unlock
All doors
Driver door,
then all
Audible confirmation
On
Tālvadības pults
atslēga - funkcijas (184 lpp.)
On
Off
Reduced Guard
126
On
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Samazināts signalizācijas līmenis (205 lpp.)
Samazināts signalizācijas līmenis (205 lpp.)
Off
Aizslēgšana/
atslēgšana −
indikators
(182 lpp.)
Side mirror settings
Fold mirrors when
locking
Sānu spoguļi
(112 lpp.)
On
Aizslēgšana/
atslēgšana −
indikators
(182 lpp.)
Off
Unlock confirmation light
On
Ask when exiting
Off
Door lock confirmation light
Activate reduced
guard
Off
Any door
Vehicle settings
On
Bezatslēgas
vadība* − aizslēgšanas iestatījumi (194 lpp.)
Off
Tilt left mirror on
reverse gear
Sānu spoguļi
(112 lpp.)
On
Aizslēgšana/
atslēgšana −
indikators
(182 lpp.)
Off
Tilt right mirror on
reverse gear
On
Off
Sānu spoguļi
(112 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Light settings
Approach light
duration
Off
30 sec
60 sec
Temporary LH traffic
Tālvadības pults
atslēga - funkcijas (184 lpp.) un
Approach light
duration
(107 lpp.)
90 sec
Home safe light
duration
Off
On
Off
Temporary RH traffic
Mājās nokļūšanas apgaismojuma degšanas
ilgums (107 lpp.)
Tālās/tuvās
gaismas
(98 lpp.)
Auxiliary Lights
On
On
Off
Riepu spiediena
uzraudzīšanas
sistēma*
(494 lpp.)
03
Riepu spiediena
uzraudzīšanas
sistēma*
(494 lpp.)
Stūre (93 lpp.)
Low
Medium
High
Off
Off
Dienas gaismas
lukturi (97 lpp.)
Tyre monitoring
Steering force level
90 sec
On
Calibrate tyre pressure
Aktīvie ksenona
priekšējie lukturi* (102 lpp.)
Active bending
lights
Off
Pagrieziena rādītāji (104 lpp.)
Aktīvie ksenona
priekšējie lukturi* (102 lpp.)
Off
Off
60 sec
Daytime running
lights
On
On
On
On
Cornering lights
Tyre pressure
vai
30 sec
Triple indicator
Priekšējie lukturi
− gaismas stara
formas regulēšana (107 lpp.)
Active main beam
On
Aktīvās tālās
gaismas*
(99 lpp.)
Off
Off
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
127
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Speed in infotainment
display
On
Off
Reset vehicle settings
03
Visām Vehicle settings izvēlnēm ir norādīti sākotnējie rūpnīcas
iestatījumi.
Saistītā informācija
•
•
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
MY CAR - vadītāja atbalsta sistēma
Izvēļņu avota MY CAR braukšanas atbalsta
sistēmas izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram, sadursmes brīdinājuma sistēmu un joslas
saglabāšanas palīgfunkciju.
Driver support
system
On
On
Off
Sadursmes brīdinājuma sistēma* darbība (249 lpp.)
Short
Long
On
Off
Lane Departure
Warning
128
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Brīdinājums par
izbraukšanu no
joslas (LDW) − darbība (261 lpp.)
Brīdinājums par
izbraukšanu no
joslas (LDW) − darbība (261 lpp.)
Off
Road sign information
Normal
Warning sound
Increased sensitivity
On
Sadursmes brīdinājuma sistēma* darbība (249 lpp.)
Brīdinājums par
izbraukšanu no
joslas (LDW) − darbība (261 lpp.)
Off
On at startup
Off
Warning distance
On
Lasiet
Collision warning
Collision warning
Lane Departure
Warning
Sadursmes brīdinājuma sistēma* darbība (249 lpp.)
Road sign information
On
Off
Ceļazīmju informācija (RSI)* - darbība
(213 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Speed alert
On
Ceļazīmju informācija (RSI)* - darbība
(213 lpp.)
Off
ESC OFF
On
Off
City Safety
On
Off
BLIS
On
Elektroniskā stabilitātes kontrole
(ESC) − darbība
(210 lpp.)
City Safety™ - ekspluatācija
(239 lpp.)
On
BLIS* - darbība
(273 lpp.)
Distances brīdinājums* (235 lpp.)
On
Off
Driver Alert Control
(DAC)* - darbība
(258 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
MY CAR (122 lpp.)
Lasiet
Šeit var regulēt kombinētā
instrumentu paneļa pulksteni.
24 hour clock
Pulkstenis
(81 lpp.)
MPG(US)
MPG(UK)
03
Vadītāja
infocentrs
(132 lpp.)
l/100km
Pulkstenis
(81 lpp.)
Temperature unit
Celsius
Fahrenheit
Off
On
Language: Driver display
km/l
On
Auto time
Atlasa valodu tekstiem
ekrānā un kombinētajā
instrumentu panelī.
Distance and fuel units
Off
Auto
Language
Atlasa valodu tekstiem
kombinētajā instrumentu
panelī.
Time settings
Summer time
Off
Driver Alert
System options
On
Off
Distance alert
MY CAR − sistēmas funkcijas
Izvēļņu avota MY CAR sistēmas iestatījumu
izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram, laiku
un valodas.
Pulkstenis
(81 lpp.)
Tiek izvēlēta āra temperatūras rādījumu mērvienība un
klimata kontroles sistēmas
iestatījumi.
Āra temperatūras
mērierīce
(80 lpp.) un
Temperatūras kontrole
pasažieru
salonā
(152 lpp.)
Off
Location
Pulkstenis
(81 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
129
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Screen saver
On
Off
03
Rādījumu ekrāna pašreizējais saturs nodziest pēc
bezdarbības perioda, un to
nomaina tukšs ekrāns, ja
šāda opcija ir izvēlēta.
Pašreizējais ekrāna saturs
parādās vēlreiz, ja tiek aktivizēts kāds no rādījumu
ekrāna taustiņiem vai vadības slēdžiem.
Show help text
On
Off
Displeja ekrāna pašreizējā
rādījuma skaidrojošais
teksts ir redzams tad, ja ir
atlasīta šāda funkcija.
Reset system options
Visām System options
izvēlnēm ir norādīti sākotnējie rūpnīcas iestatījumi.
MY CAR − balss iestatījumi
Izvēļņu avota MY CAR balss iestatījumu
izvēlnē var pārvaldīt funkcijas, piemēram,
balss konsultāciju un balss atpazīšanas
komandu sarakstu.
Voice control settings
Lasiet
Tutorial
(380 lpp.)
Command list
(381 lpp.)
Global commands
Navigation commands
Radio commands
Media commands
Phone commands
Navigation commands Attiecas tikai uz gadījumiem, kad ir
uzstādīta Volvo navigācijas
sistēma*.
User setting
Default
Trained user
Saistītā informācija
•
•
130
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
(380 lpp.)
Speaker adaptation
(380 lpp.)
Read out speed
(380 lpp.)
Fast
Medium
Slow
Saistītā informācija
•
•
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
MY CAR − klimata kontroles
iestatījumi
Izvēļņu avota MY CAR sistēmas iestatījumu
izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram, ventilatoru un recirkulāciju.
Climate settings
Lasiet
Auto fan
Automātiska regulēšana (151 lpp.)
Normal
Auto steering wheel
heater
Stūres apsilde*
(94 lpp.)
On
Off
Interior air quality
system
Gaisa kvalitāte —
IAQS* (146 lpp.)
Recirculation
timeout
On
Off
Auto rear defrost
On
Off
Auto driver seat
heater
On
Logi un atpakaļskata un sānu
spoguļi - apsilde
(113 lpp.)
Priekšējo sēdekļu
apsilde* (150 lpp.)
Lasiet
Connect through
(384 lpp.),
(387 lpp.),
(369 lpp.) un
(384 lpp.)
Off
Bluetooth
03
Wi-Fi
None
Visām Climate settings izvēlnēm ir
norādīti sākotnējie
rūpnīcas iestatījumi.
Saistītā informācija
•
•
Internet settings
Car modem
Reset climate settings
Gaisa plūsmas
sadalījums - recirkulācija (154 lpp.)
Izvēļņu avota MY CAR interneta iestatījumu
izvēlnes funkcija ļauj regulēt, piemēram,
Bluetooth® un Wi-Fi.
On
High
Low
MY CAR − interneta iestatījumi
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
Car modem
(387 lpp.)
Data usage
Network operator
Data roaming
Lock SIM card
Change SIM card PIN
Access Point Name
Bluetooth
(369 lpp.)
Wi-Fi
(384 lpp.)
Car Wi-Fi hotspot
(387 lpp.)
Off
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
131
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Car Wi-Fi hotspot
On
Off
Name
MY CAR informācija
Vadītāja infocentrs
Izvēlnes avota MY CAR informācijas izvēlnes
funkcija ļauj regulēt atslēgu skaita un VIN
numura funkcijas.
Automašīnas vadītāja infocentrs braukšanas
laikā reģistrē un aprēķina dažādas vērtības,
piemēram, attālumu, degvielas patēriņu un
vidējo ātrumu.
Information
Lasiet
Number of keys
Tālvadības pults
atslēga - nozaudēšana
(180 lpp.)
VIN number
Tipa apzīmējums
(558 lpp.)
03
Password
Saistītā informācija
•
•
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
Vadītāja infocentra saturs un izskats var atšķirties atkarībā no tā, vai automašīna ir aprīkota ar analogo vai digitālo kombinēto instrumentu paneli:
•
Vadītāja infocentrs − analogais kombinētais instrumentu panelis (134 lpp.)
•
Vadītāja infocentrs - digitālais kombinētais instrumentu panelis (138 lpp.)
MY CAR (122 lpp.)
MY CAR - izvēlnes funkcijas (124 lpp.)
Vadītāja infocentra informāciju var attēlot kombinētā instrumentu paneļa informācijas displejā31.
Brauciena odometrs
Vadītāja infocentram ir divi brauciena odometri un viens kopējā nobraukuma odometrs.
31
132
Displeja izskats un attēlošana var atšķirties atkarībā no instrumentu paneļa varianta.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Vidējais
iegūtu plašāku informāciju par to, kā var
ietekmēt degvielas patēriņu, skatiet Volvo Car
Corporation vides filozofiju (27 lpp.).
Vidējais degvielas patēriņš tiek aprēķināts
kopš pēdējās atiestatīšanas reizes.
Digitāls ātruma rādījums
PIEZĪME
Ātrums tiek rādīts mērvienībā (km/h / mph),
kas ir pretēja galvenajā instrumentu panelī
redzamajai. Ja tas ir kalibrēts mph, vadītāja
infocentrā ir redzams attiecīgais ātrums km/h
un otrādi.
Ja ir lietots ar degvielu darbināms sildītājs*, var rasties neliela nobīde.
Vidējais ātrums
Vidējais ātrums tiek aprēķināts attālumam,
kurš veikts pēc pēdējās nulles vērtības atiestatīšanas.
Mērvienības maiņa
Pašreizējais
Informācija par pašreizējo degvielas patēriņu
tiek nepārtraukti aktualizēta - aptuveni reizi
sekundē. Braucot nelielā ātrumā, patēriņš tiek
attēlots laika vienībā, bet lielākā ātrumā tas
tiek rādīts attiecībā pret nobraukumu.
Displeja rādījumam var atlasīt dažādas mērvienības (km/jūdzes) - skatiet sadaļu "Mērvienības maiņa" (132 lpp.).
Nobraucamais attālums - attālums līdz
tukšai tvertnei
03
Vadītāja infocentrā redzams aptuvenais attālums, ko iespējams nobraukt ar tvertnē atlikušo degvielas daudzumu.
Izvēļņu sistēmā MY CAR var mainīt, piemēram, attāluma un ātruma mērvienības (km/
jūdzes), skatiet MY CAR (122 lpp.).
PIEZĪME
Šīs mērvienības tiek mainītas ne tikai vadītāja infocentrā, bet arī Volvo navigācijas
sistēmā*.
Kad virsraksts Līdz tukš. tv. rāda "----",
netiek saglabāts garantētais patēriņa diapazons.
•
Tādā gadījumā uzpildiet degvielu pēc
iespējas ātrāk.
Aprēķinos tiek izmantots vidējais degvielas
patēriņš pēdējos 30 km un atlikušais braukšanai izmantojamais degvielas daudzums.
PIEZĪME
Saistītā informācija
•
Vadītāja infocentrs − analogais kombinētais instrumentu panelis (134 lpp.)
•
Vadītāja infocentrs - digitālais kombinētais instrumentu panelis (138 lpp.)
•
Vadītāja infocentrs — brauciena statistika* (141 lpp.)
Ja esat mainījis braukšanas stilu, var
rasties neliela nobīde.
Ekonomiskam braukšanas stilam galvenie
rezultāti ir lielos braukšanas attālumos. Lai
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
133
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Vadītāja infocentrs − analogais
kombinētais instrumentu panelis
Vadības
Automašīnas vadītāja infocentrs braukšanas
laikā reģistrē un aprēķina dažādas vērtības,
piemēram, attālumu, degvielas patēriņu un
vidējo ātrumu.
03
PIEZĪME
Ja brīdinājuma ziņojums parādās laikā,
kamēr izmantojat vadītāja infocentru, tad
jāapstiprina ziņojums, lai infocentru varētu
atkal aktivēt.
•
134
Kombinētā instrumentu paneļa vadītāja infocentru var mainīt uz citu opciju jebkurā brauciena laikā. Viena no opcijām nozīmē, ka
vadītāja infocentrs netiek attēlots.
Vadītāja infocentra informāciju var attēlot
kombinētajā instrumentu panelī, un to var
darbināt, izmantojot kreisās puses svirslēdža
vadības ierīces un kombinētā instrumentu
paneļa izvēlni.
Pārbaudi un iestatījumus var veikt uzreiz pēc
tam, kad kombinētais instrumentu panelis ir
automātiski izgaismots pēc automašīnas
atslēgšanas. Ja aptuveni 30 sekunžu laikā
pēc vadītāja durvju atvēršanas netiek aktivizēts neviens no vadītāja infocentra slēdžiem,
instrumentu paneļa apgaismojums nodziest
— lai pēc tam darbinātu vadītāja infocentru,
atslēga jāpagriež pozīcijā II vai jāiedarbina
dzinējs.
Apstipriniet paziņojumu, vienreiz īsi
nospiežot indikatora sviras taustiņu
OK.
2. Pagrieziet īkšķratu, lai pārlūkotu opcijas
un apstātos pie vajadzīgā virsraksta.
Informācijas displejs un vadība.
OK — var atvērt kombinētā instrumentu
paneļa izvēlni, apstiprināt paziņojumus vai
izvēlnes atlases.
Īkšķrats — var pārlūkot izvēlnes vai vadītāja infocentra opcijas.
RESET — var atiestatīt pašreizējo brauciena odometru vai doties atpakaļ izvēlnes struktūrā.
Vad. infocentra opc.
Izvēlieties, kuru vadītāja infocentru attēlot:
1. Lai nodrošinātu, ka nevienam no slēdžiem
nepaliek nepabeigta darbība, vispirms
atiestatiet tos, divas reizes nospiežot
RESET.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Vadītāja infocentra virsraksts kombinētajā
instrumentu panelī
Information
Brauciena odometrs T1 un kop. att.
•
Turot nospiestu RESET, tiek atiestatīts brauciena odometrs T1.
Brauciena odometrs T2 un k. att.
•
Turot nospiestu RESET, tiek atiestatīts brauciena odometrs T2.
Līdz tukš. tv.
Plašāku informāciju skatiet sadaļā "Ar atlikušo degvielas daudzumu nobraucamais
attālums" (132 lpp.).
Degv. pat.
Pašreizējais patēriņš.
Vid. ātr.
•
Nav vadītāja infocentra informācijas.
Šī opcija rāda tukšu displeju — tā arī apzīmē apļa sākumu/beigas.
Vadītāja infocentra atiestatīšana
1. Pagrieziet īkšķratu un apstājieties pie tā
vadītāj infocentra virsraksta, kuru vēlaties
atiestatīt: T1 un kop. att., T2 un k. att.
vai Vid. ātr..
2. Turot nospiestu RESET, tiek atiestatīta
atlasītā virsraksta vērtība.
Katram virsrakstam nulles vērtība jāatiestata atsevišķi.
03
Turot nospiestu RESET, tiek atiestatīts Vid. ātr..
Kombinētā instrumentu paneļa izvēlnes
funkcijas
Kombinētā instrumentu paneļa izvēlne ietver
vadītāja infocentra iestatīšanas opcijas. Atveriet izvēlni, lai pārbaudītu/noregulētu tālāk
tabulā norādītās funkcijas.
2. Nospiediet OK.
3. Pārlūkojiet funkcijas ar īkšķratu un atlasiet/apstipriniet, nospiežot OK.
4. Kad pārbaude/regulēšana ir pabeigta,
divreiz nospiediet RESET.
1. Lai nodrošinātu, ka nevienam no slēdžiem
nepaliek nepabeigta darbība, vispirms
atiestatiet tos, divas reizes nospiežot
RESET.
}}
135
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
Funkcijas
Information
Digitālais ātr.
Atveido automašīnas ātrumu digitāli kombinētā instrumentu paneļa centrā.
•
•
•
km/h
mph
Nav rādījumu
Sildītājs*
03
•
•
•
TIEŠĀ IEDARBINĀŠANA
Taimera programmēšanas aprakstu skatiet Dzinēja bloka un pasažieru salona
sildītājs* - taimeris (159 lpp.).
- 1. taimeris – atver izvēlni laika atlasīšanai.
- 2. taimeris – atver izvēlni laika atlasīšanai.
Papildu sild.*
Plašāku informāciju skatiet Papildu sildītājs* (163 lpp.).
• Auto ies
• Izsl.
TC opcijas
•
•
•
•
•
A
136
Attālums līdz tukšai tvertnei
Degvielas patēriņš
Šeit varat aktivizēt opcijas, kuras varēs atlasīt vadītāja infocentrā. Jau atlasīto
opciju simboli ir baltā krāsā un atzīmēti ar "ķeksīti" — pārējie ir pelēkā krāsā un
bez "ķeksīša".
Vidējais ātrums
Brauciena odometrs T1 un kop. att.
Brauciena odometrs T2 un k. att.
Apk. statuss
Rāda mēnešu skaitu un nobraukumu līdz nākamajai apkopei.
Eļļas līmenisA
Plašāku informāciju skatiet Dzinēja eļļa - pārbaude un iepildīšana (511 lpp.).
Ziņojumi (##)
Plašāku informāciju skatiet Paziņojumi - rīkošanās (122 lpp.).
Noteiktiem dzinējiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Saistītā informācija
•
•
Vadītāja infocentrs (132 lpp.)
Vadītāja infocentrs — brauciena statistika* (141 lpp.)
03
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
137
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Vadītāja infocentrs - digitālais
kombinētais instrumentu panelis
03
Vad. infocentra opc.
Izvēlieties, kuru vadītāja infocentru attēlot:
Automašīnas vadītāja infocentrs braukšanas
laikā reģistrē un aprēķina dažādas vērtības,
piemēram, attālumu, degvielas patēriņu un
vidējo ātrumu.
1. Lai nodrošinātu, ka nevienam no slēdžiem
nepaliek nepabeigta darbība, vispirms
atiestatiet tos, divas reizes nospiežot
RESET.
Vadītāja infocentra informāciju var attēlot
kombinētajā instrumentu panelī, un to var
darbināt, izmantojot kreisās puses svirslēdža
vadības ierīces un kombinētā instrumentu
paneļa izvēlni.
2. Pagrieziet īkšķratu, lai pārlūkotu virsrakstu kombinācijas.
Pārbaudi un iestatījumus var veikt uzreiz pēc
tam, kad kombinētais instrumentu panelis ir
automātiski izgaismots pēc automašīnas
atslēgšanas. Ja aptuveni 30 sekunžu laikā
pēc vadītāja durvju atvēršanas netiek aktivizēts neviens no vadītāja infocentra slēdžiem,
instrumentu paneļa apgaismojums nodziest
— lai pēc tam darbinātu vadītāja infocentru,
atslēga jāpagriež pozīcijā II vai jāiedarbina
dzinējs.
PIEZĪME
Ja brīdinājuma ziņojums parādās laikā,
kamēr izmantojat vadītāja infocentru, tad
jāapstiprina ziņojums, lai infocentru varētu
atkal aktivēt.
•
138
Vadības
Apstipriniet paziņojumu, vienreiz īsi
nospiežot indikatora sviras taustiņu
OK.
3. Apstājieties pie vajadzīgās kombinācijas,
lai pastāvīgi attēlotu šos brauciena datus
kombinētajā instrumentu panelī.
Vienlaikus var parādīt trīs vadītāja infocentra
opcijas − pa vienam katrā no "logiem".
OK — var atvērt kombinētā instrumentu
paneļa izvēlni, apstiprināt paziņojumus vai
izvēlnes atlases.
Īkšķrats — var pārlūkot izvēlnes vai vadītāja infocentra opcijas.
RESET — var atiestatīt pašreizējo brauciena odometru vai doties atpakaļ izvēlnes struktūrā.
Kombinētā instrumentu paneļa vadītāja infocentru var mainīt uz citu opciju jebkurā brauciena laikā. Viena no opcijām nozīmē, ka
vadītāja infocentrs netiek attēlots.
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Virsrakstu kombinācijas
Information
Vidējais
Brauciena odometrs T1 + mērierīces
rādījums
Vidējais ātrums
•
Turot nospiestu RESET, tiek atiestatīts brauciena odometrs T1.
Pašreizējais
Brauciena odometrs T2 + mērierīces
rādījums
Attālums līdz tukšai tvertnei
•
Turot nospiestu RESET, tiek atiestatīts brauciena odometrs T2.
Pašreizējais
Mērierīces rādījums
kmh<>mph
Nav vadītāja infocentra informācijas.
Vadītāja infocentra atiestatīšana
Brauciena odometrs
kmh<>mph — skatiet sadaļu "Digitālais ātruma rādījums"
(132 lpp.).
Šī opcija nodzēš visus trīs vadītāja infocentra rādījumus, un
tā arī apzīmē apļa sākumu/beigas.
2. Ar īkšķratu pārlūkojiet līdz izvēlnes opcijai
Borta dat. atiest. un apstipriniet, nospiežot OK.
riet izvēlni, lai pārbaudītu/noregulētu tālāk
tabulā norādītās funkcijas.
3. Izvēlieties atiestatīt vidējo patēriņu, vidējo
ātrumu vai abus. Apstipriniet veikto izvēli,
nospiežot OK.
1. Lai nodrošinātu, ka nevienam no slēdžiem
nepaliek nepabeigta darbība, vispirms
atiestatiet tos, divas reizes nospiežot
RESET.
2. Turot nospiestu RESET, tiek atiestatīta
atlasītā virsraksta vērtība.
4. Beigās nospiediet RESET.
2. Nospiediet OK.
Vidējais ātrums un vidējais patēriņš
Kombinētā instrumentu paneļa izvēlnes
funkcijas
1. Pagrieziet īkšķratu un apstājieties pie tās
vadītāja infocentra virsraksta kombinācijas ar brauciena odometru, kuru vēlaties
atiestatīt.
1. Nospiediet OK, lai atvērtu kombinētā
instrumentu paneļa izvēlni.
03
Kombinētā instrumentu paneļa izvēlne ietver
vadītāja infocentra iestatīšanas opcijas. Atve-
3. Pārlūkojiet funkcijas ar īkšķratu un atlasiet/apstipriniet, nospiežot OK.
4. Kad pārbaude/regulēšana ir pabeigta,
divreiz nospiediet RESET.
}}
139
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
||
03
Funkcijas
Information
Borta dat. atiest.
Atiestatiet vidējā degvielas patēriņa un vidējā ātruma vērtības.
•
•
Ņemiet vērā, ka šī funkcija neatiestata abus brauciena odometrus (T1 un T2).
Vidējais
Vidējais ātrums
Ziņojumi
Plašāku informāciju skatiet Paziņojumi - rīkošanās (122 lpp.).
Tēmas
Atlasiet kombinētā instrumentu paneļa (71 lpp.) izskata motīvu.
Lestatījumi*
Izvēlieties Auto ies vai Izsl..
Plašāku informāciju skatiet Papildu sildītājs* (163 lpp.).
Kontrasta režīms/Krāsu režīms
Kombinētā instrumentu paneļa spilgtuma un krāsu intensitātes regulēšana.
Autonomais sild.*
Taimera programmēšanas aprakstu skatiet Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - taimeris (159 lpp.).
•
•
•
Tiešā iedarb.
Simbols "1. taimeris" – atver izvēlni laika
atlasīšanai.
Simbols "2. taimeris" – atver izvēlni laika
atlasīšanai.
Apkopes statuss
Rāda mēnešu skaitu un nobraukumu līdz nākamajai apkopei.
Eļļas līmenisA
Plašāku informāciju skatiet Dzinēja eļļa - pārbaude un iepildīšana (511 lpp.).
A
Noteiktiem dzinējiem.
Saistītā informācija
•
•
140
Vadītāja infocentrs (132 lpp.)
Vadītāja infocentrs — brauciena statistika* (141 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
03 Instrumentu panelis un vadības sviras
Vadītāja infocentrs — brauciena
statistika*
augšējo un apakšējo atkarībā no atlasītā
mēroga.
Vadītāja infocentra viduskonsoles ekrānā var
attēlot brauciena statistiku un skatīt grafisku
degvielas patēriņa pārskatu.
Iestatījumi
Funkcija
Izvēļņu sistēmā MY CAR var veikt dažādus
brauciena statistikas iestatījumus — Trip
statistics.
–
• Reset when vehicle has been off for
Atveriet izvēļņu sistēmu MY CAR
(122 lpp.) un atlasiet Trip statistics, lai
skatītu joslu diagrammu.
minimum 4h – iezīmējiet lauku, atlasot
ENTER, un dodieties ārā no izvēlnes,
atlasot EXIT. Ja šī opcija ir atlasīta, visa
statistika tiek automātiski izdzēsta, tiklīdz
braukšana tiek pabeigta un automašīna ir
stāvējusi uz vietas ilgāk par 4 stundām.
Nākamreiz iedarbinot dzinēju, brauciena
statistika tiek atkal sākta no nulles.
03
• Start new trip – ENTER izmanto, lai
Brauciena statistika32
Atkarībā no izvēlētā mēroga katra josla simbolizē 1 km vai 10 km nobraukto attālumu vistālāk labajā pusē esošā josla rāda pašreizējā kilometra vai 10 km vērtību.
izdzēstu visu iepriekšējo statistiku. Dodieties ārā no izvēlnes, atlasot EXIT. Ja
jauns braukšanas cikls jāsāk, pirms ir
pagājušas 4 stundas, tad pašreizējais
periods jāizdzēš manuāli, izmantojot šo
opciju.
Skatiet arī informāciju par Eco guide (75 lpp.).
Saistītā informācija
•
Vadītāja infocentrs (132 lpp.)
Izmantojot slēdzi TUNE, joslu mērogu var
mainīt starp 1 km un 10 km – vistālāk labajā
pusē esošais kursors maina pozīciju starp
32
Attēls ir shematisks – izkārtojums var atšķirties atkarībā no automašīnas modeļa vai atjauninātās programmatūras.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
141
KLIMATA KONTROLE
04 Klimata kontrole
Galvenā informācija par klimata
kontroli
Šī automašīna ir aprīkota ar elektronisko klimata kontroli (149 lpp.). Klimatkontroles sistēma sistēma dzesē vai silda, kā arī sausina
gaisu salonā.
PIEZĪME
Gaisa kondicionētāja sistēmu
(AC) (152 lpp.) var izslēgt, bet, lai salonā
nodrošinātu vislabāko iespējamo klimata
komfortu un novērstu logu aizsvīšanu, tai
vajadzētu vienmēr būt ieslēgtai.
Jāpatur prātā
•
Lai nodrošinātu, ka gaisa kondicionēšana
darbojas optimāli, jāaizver sānu logi un
panorāmas jumts*.
•
Vispārējas atvēršanas funkcija (196 lpp.)
vienlaikus atver vai aizver visus sānu
logus, un to var izmantot, piemēram, lai
ātri izvēdinātu automašīnu karstā laikā.
•
Notīriet ledu un sniegu no klimata kontroles gaisa ieplūdes atveres (restes starp
dzinēja pārsegu un vējstiklu).
•
Siltos laika apstākļos zem automašīnas
no kondicionēšanas sistēmas var pilēt
kondensāts. Tas ir normāli.
•
Kad dzinējam nepieciešama pilna jauda,
piemēram, jāpalielina ātrums ar pilnu
jaudu, gaisa kondicionētājs var tikt īslaicīgi izslēgts. Tad īslaicīgi var paaugstināties temperatūra salonā.
•
Novērsiet aizsvīšanu no logu iekšpuses,
vispirms izmantojot atkausēšanas funkciju (153 lpp.). Lai samazinātu logu aizsvīšanas risku, uzturiet logus tīrus un
tīriet, izmantojot logu tīrīšanas līdzekli.
•
Gaisa kvalitāte (144 lpp.)
Automobiļi ar Start/Stop*
Ja dzinējs ir izslēdzies automātiski (301 lpp.),
dažu ierīču funkcionalitāte, piemēram, klimata
kontroles ventilatora ātrums (151 lpp.), var
īslaicīgi samazināties.
Automobiļi ar ECO*
Kad ir aktivizēta funkcija ECO (310 lpp.),
dažu ierīču, piemēram, gaisa kondicionētāja
(152 lpp.) funkcionalitāte var īslaicīgi samazināties vai tās var izslēgties.
04
PIEZĪME
Kad ir aktivizēta ECO funkcija, mainās vairāki klimata kontroles sistēmas iestatījumu
parametri un samazinās vairāku elektroierīču funkcijas. Dažus iestatījumus var atiestatīt manuāli, bet pilnu funkcionalitāti var
atgūt tikai, deaktivizējot ECO funkciju.
Saistītā informācija
•
•
Pašreizējā temperatūra (144 lpp.)
Izvēlnes iestatījumi - klimata kontrole
(147 lpp.)
•
Elektroniskā klimata kontrole — ECC
(149 lpp.)
•
Gaisa plūsmas sadalījums pasažieru
salonā (147 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
143
04 Klimata kontrole
04
Pašreizējā temperatūra
Sensori - klimata kontrole
Gaisa kvalitāte
Pasažieru salonam izvēlētā temperatūra atbilst
fiziskajām sajūtām, ņemot vērā tādus faktorus
kā pašreizējā apkārtējā gaisa temperatūra,
gaisa ātrums, mitrums, saules iedarbība
salonā un automašīnas ārpusē u.c.
Klimata kontroles sistēmai ir vairāki sensori,
kas palīdz kontrolēt salona temperatūru
(144 lpp.).
Volvo pasažieru salona interjers ir veidots tā,
lai būtu patīkams un ērts, arī cilvēkiem, kam ir
kontaktalerģijas vai astma.
•
Saules sensors ir novietots priekšējā
paneļa augšpusē.
Pasažieru salona gaisa filtrs (145 lpp.)
Sistēmā iekļauts saules sensors (144 lpp.),
kas nosaka, no kuras puses pasažieru salonā
spīd saule. Tas nozīmē, ka temperatūra starp
labās un kreisās puses ventilācijas atverēm
var atšķirties, neskatoties uz to, ka abām
pusēm iestatīta vienāda temperatūra.
•
Pasažieru salona temperatūras sensors
atrodas zem klimata kontroles paneļa.
•
•
•
Āra temperatūras sensors atrodas sānu
spogulī.
•
Tīrās zonas salona komplekts (CZIP —
Clean Zone Interior Package) (145 lpp.)*
•
Mitruma sensors* atrodas blakus salona
atpakaļskata spogulim.
•
Salona gaisa kvalitātes sistēma (IAQS —
Interior Air Quality System) (146 lpp.)*
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
•
Temperatūras kontrole pasažieru salonā
(152 lpp.)
PIEZĪME
Neapklājiet un nenobloķējiet sensorus ar
apģērbu vai citiem priekšmetiem.
Saistītā informācija
•
144
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Pasažieru salonā izmantotie materiāli
(146 lpp.)
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
04 Klimata kontrole
Gaisa kvalitāte — pasažieru salona
filtrs
Viss automašīnas pasažieru salonā ienākošais
gaiss tiek attīrīts filtrā.
Filtrs regulāri jāmaina. Ieteicamie maiņas
intervāli atrodami Volvo apkopes programmā.
Ja automobilis tiek ekspluatēts nopietni piesārņotā apkārtējā vidē, var būt nepieciešams
filtru nomainīt daudz biežāk.
Gaisa kvalitāte — tīrās zonas salona
komplekts (CZIP — Clean Zone
Interior Package)*
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
CZIP ietver vairākas modifikācijas, kas nodrošina vēl lielāku pasažieru salona tīrību attiecībā
uz alerģijas un astmu izraisošām vielām.
•
Gaisa kvalitāte (144 lpp.)
Komplektā ietverts:
•
PIEZĪME
Ir dažādu veidu pasažieru salona filtri. Pārliecinieties, ka ir uzstādīts pareizais filtrs.
Saistītā informācija
•
Gaisa kvalitāte (144 lpp.)
•
Pastiprināta ventilatora darbība, kas
nozīmē, ka ventilators sāk darboties pēc
automobiļa atvēršanas ar tālvadības pults
atslēgu. Ventilators piepilda pasažieru
salonu ar svaigu gaisu. Šī funkcija sāk
darboties pēc vajadzības un tiek izslēgta
automātiski pēc kāda laika, kad tiek
atvērtas kādas no salona durvīm. Ventilatora darbības laiks tiek pakāpeniski
samazināts, samazinoties nepieciešamībai, līdz automobilis kļūst 4 gadus vecs.
04
Gaisa kvalitātes sistēma IAQS (146 lpp.)
ir pilnībā automatizēta sistēma, kas attīra
gaisu salonā no tādiem piemaisījumiem
kā daļiņas, ogļūdeņraži, slāpekļa oksīdi un
zemes līmeņa ozons.
PIEZĪME
Lai ievērotu CZIP standartu automobiļos ar
CZIP, IAQS filtrs jāmaina pēc 15 000 km
vai reizi gadā atkarībā no tā, kas iestājas
pirmais. Tomēr maks. 75 000 km virs
5 gadiem. Automobiļiem bez CZIP un
gadījumos, kad pircējs nevēlas saglabāt
CZIP standartu, IAQS filtrs jāmaina regulārās apkopes laikā.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
145
04 Klimata kontrole
Gaisa kvalitāte — IAQS*
Gaisa kvalitātes sistēma IAQS atdala gāzes un
daļiņas, lai samazinātu aromātu un piesārņojuma līmeņus pasažieru salonā.
Ja āra gaiss ir piesārņots, gaisa ieplūde tiek
aizvērta, un gaiss tiek recirkulēts.
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
Gaisa kvalitāte (144 lpp.)
Gaisa kvalitāte — tīrās zonas salona komplekts (CZIP — Clean Zone Interior Package)* (145 lpp.)
PIEZĪME
04
Gaisa kvalitātes sensoram vienmēr jābūt
iespējotam, lai nodrošinātu pasažieru
salonā vislabāko gaisa kvalitāti.
Auksta klimata zonās recirkulācijas funkcija ir ierobežota, lai novērstu aizsvīduma
veidošanos.
Ja veidojas aizsvīdums, ieteicams deaktivizēt gaisa kvalitātes sensoru un izmantot
vējstikla, sānu logu un aizmugurējā loga
atkausēšanas funkcijas.
PIEZĪME
Lai ievērotu CZIP standartu automobiļos ar
CZIP, IAQS filtrs jāmaina pēc 15 000 km
vai reizi gadā atkarībā no tā, kas iestājas
pirmais. Tomēr maks. 75 000 km virs
5 gadiem. Automobiļiem bez CZIP un
gadījumos, kad pircējs nevēlas saglabāt
CZIP standartu, IAQS filtrs jāmaina regulārās apkopes laikā.
146
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Gaisa kvalitāte — materiāls
Ir izstrādāti pārbaudīti materiāli, lai samazinātu
putekļu daudzumu pasažieru salonā, un tie
atvieglo pasažieru salona uzturēšanu tīrībā.
Paklāji gan salonā, gan bagāžas nodalījumā ir
izņemami, tos ir viegli izņemt un iztīrīt. Salona
tīrīšanai (553 lpp.) lietojiet Volvo ieteiktos tīrīšanas līdzekļus un automašīnas kopšanas
produktus.
Saistītā informācija
•
Gaisa kvalitāte (144 lpp.)
04 Klimata kontrole
Izvēlnes iestatījumi - klimata kontrole
Izmantojot viduskonsoli, var aktivizēt/deaktivizēt sešas klimata kontroles sistēmas funkcijas
vai mainīt to noklusējuma iestatījumus.
Gaisa plūsmas sadalījums pasažieru
salonā
Gaisa kanāli instrumentu panelī
Ieplūstošais gaiss tiek sadalīts uz vairākām
dažādām ventilācijas atverēm salonā.
•
Ventilatora līmenis automātiskās klimata
kontroles (151 lpp.) darbības laikā.
•
•
Recirkulācijas taimeris (154 lpp.).
•
Salona gaisa kvalitātes sistēma* (146 lpp.).
•
Vadītāja sēdekļa apsildes (150 lpp.) automātiska ieslēgšanās.
Atvērtas
•
Stūres apsildes (94 lpp.) automātiska
ieslēgšanās.
Aizvērtas
Aizmugures loga apsildes (113 lpp.) automātiska ieslēgšana.
Plašāka informācija ir pieejama izvēļņu sistēmas (122 lpp.) aprakstā.
Gaisa plūsmas sadalījums ir pilnībā automātisks AUTO režīmā.
Izvēļņu sistēmā MY CAR klimata kontroles
sistēmas funkcijām var atiestatīt noklusējuma
vērtības. Izvēļņu sistēmas aprakstu skatiet
MY CAR (122 lpp.).
Vajadzības gadījumā to var kontrolēt manuāli;
skatiet gaisa plūsmas sadalījuma tabulu
(155 lpp.).
04
Gaisa plūsma uz sāniem
Gaisa plūsma uz augšu/leju
Novadiet sānu kanālus uz sānu logiem, lai
likvidētu aizsvīdumu.
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
147
04 Klimata kontrole
||
Gaisa kanāli durvju statnēs
04
Aizvērtas
Gaisa sadale - vējstikla atkausētājs
Atvērtas
Gaisa plūsmas sadalījums - instrumentu
paneļa gaisa ventilācija
Gaisa plūsma uz sāniem
Gaisa plūsma uz augšu/leju
Pavērsiet ventilatorus pret logiem, lai aukstā
laikā likvidētu aizsvīdumu.
Pavērsiet ventilatorus pret salonu, lai karstā
laikā uzturētu aizmugurējā sēdeklī patīkamu
klimatu.
PIEZĪME
Atcerieties, ka mazi bērni var būt jutīgi pret
gaisa plūsmu un caurvēju.
148
Gaisa plūsmas sadalījums
Gaisa plūsmas sadalījums - grīdas ventilācija
Attēlā parādītas trīs spiedpogas. Nospiežot
pogas, displeja ekrānā iedegas atbilstošais
attēls (skatiet attēlu tālāk) un bultiņa katras
attēla daļas priekšpusē norāda izvēlēto gaisa
plūsmas sadalījumu. Plašāku informāciju skatiet gaisa plūsmas sadalījuma tabulā
(155 lpp.).
Izvēlētais gaisa plūsmas sadalījums ir attēlots
viduskonsoles rādījumu ekrānā.
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
•
•
Automātiska regulēšana (151 lpp.)
Gaisa plūsmas sadalījums - recirkulācija
(154 lpp.)
04 Klimata kontrole
Elektroniskā klimata kontrole — ECC
ECC (Elektroniskā klimata kontrole) uztur atlasīto pasažieru salona temperatūru, ko var
atsevišķi iestatīt vadītāja pusei un pasažiera
pusei.
Automātiskās kontroles funkciju izmanto, lai
automātiski kontrolētu temperatūru, gaisa
kondicionēšanu, ventilatora ātrumu, recirkulāciju un gaisa plūsmas sadalījumu.
04
Temperatūras kontrole (152 lpp.), kreisajā pusē
Priekšējā sēdekļa elektriskā apsilde
(150 lpp.) kreisajā pusē
Apsildāms vējstikls* un maks. atkausēšanas funkcija (153 lpp.)
Ventilators (151 lpp.)
Gaisa plūsmas sadalījums (147 lpp.) —
grīdas ventilācija
Gaisa plūsmas sadalījums - instrumentu
paneļa gaisa ventilācija
AUTO - Automātiskā klimata kontrole
(151 lpp.)
Gaisa sadale - vējstikla atkausētājs
Aizmugurējā stikla un sānu spoguļu
atkausētāji (113 lpp.)
Priekšējā sēdekļa elektriskā apsilde
(150 lpp.) labajā pusē
Temperatūras kontrole (152 lpp.), labajā
pusē
AC - Gaisa kondicionētājs ieslēgts/
izslēgts (152 lpp.)
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
Gaisa recirkulācija (154 lpp.)
ECO* (310 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
149
04 Klimata kontrole
Priekšējo sēdekļu apsilde*
•
Priekšējo sēdekļu apsildei ir trīs pozīcijas, kas
ļauj uzlabot vadītāja un pasažiera komfortu
aukstā laikā.
Viszemākais apsildes līmenis - ekrānā
izgaismojas viens oranžs lauks.
•
Izslēdziet apsildi - nav izgaismots neviens
lauks.
Aizmugurējā sēdekļa apsilde*
Aizmugures sēdekļa ārējo sēdvietu apsildei1 ir
trīs pozīcijas, kas ļauj uzlabot pasažieru komfortu aukstā laikā.
BRĪDINĀJUMS
Apsildāmos sēdekļus nedrīkst lietot cilvēki,
kuriem ir apgrūtināta spēja sajust temperatūras paaugstināšanos samazinātas jutības
dēļ vai kuriem ir apgrūtināta apsildāmo
sēdekļu vadības slēdžu regulēšana. Pretējā
gadījumā var gūt apdegumus.
04
Vadītāja sēdekļa apsildes automātiska
ieslēgšana
Viduskonsoles rādījumu ekrānā ir attēlots pašreizējais siltuma līmenis.
Ja ir ieslēgta vadītāja sēdekļa apsildes automātiska ieslēgšana, tad, iedarbinot dzinēju,
sēdeklis tiks sildīts ar visaugstāko apsildes
līmeni.
Automātiskā iedarbināšana tiek veikta, kad
automašīna ir auksta un āra temperatūra ir
zemāka par aptuveni +10 °C.
Vairākas reizes nospiediet pogu, lai aktivizētu
funkciju:
150
•
Visaugstākais apsildes līmenis - viduskonsoles ekrānā (skatiet attēlu iepriekš)
izgaismojas trīs oranži lauki.
•
Zemāks apsildes līmenis - ekrānā izgaismojas divi oranži lauki.
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
•
Aizmugurējā sēdekļa apsilde* (150 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Pašreizējo apsildes līmeni norāda pogas lampiņas.
Vairākas reizes nospiediet pogu, lai aktivizētu
funkciju:
•
Visaugstākais apsildes līmenis - izgaismojas trīs lampiņas.
•
Zemāks apsildes līmenis - izgaismojas
divas lampiņas.
•
Viszemākais apsildes līmenis - neizgaismojas neviena lampiņa.
•
Izslēdziet apsildi - nav izgaismota neviena
lampiņa.
04 Klimata kontrole
BRĪDINĀJUMS
Apsildāmos sēdekļus nedrīkst lietot cilvēki,
kuriem ir apgrūtināta spēja sajust temperatūras paaugstināšanos samazinātas jutības
dēļ vai kuriem ir apgrūtināta apsildāmo
sēdekļu vadības slēdžu regulēšana. Pretējā
gadījumā var gūt apdegumus.
Ventilators
Automātiska regulēšana
Lai novērstu logu aizsvīšanu, ventilatoram
vienmēr jādarbojas.
Automātiskā funkcija automātiski regulē temperatūru (152 lpp.), gaisa kondicionētāju
(152 lpp.), ventilatora ātrumu (151 lpp.), recirkulāciju (154 lpp.) un gaisa sadali (147 lpp.).
PIEZĪME
Ja ventilators ir pilnīgi izslēgts, tad gaisa
kondicionētājs nedarbojas, un tas var izraisīt logu aizsvīšanu.
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
•
Priekšējo sēdekļu apsilde* (150 lpp.)
Ventilatora slēdzis
Pagrieziet pogu, lai palielinātu vai samazinātu ventilatora darbības ātrumu. Ja ir
atlasīts AUTO režīms, ventilatora ātrums tiek regulēts
automātiski (151 lpp.), un
iepriekš iestatītais ventilatora
ātrums tiek deaktivizēts.
Saistītā informācija
1
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
•
Elektroniskā klimata kontrole — ECC
(149 lpp.)
CLIMATE.
Ja jūs izvēlaties vienu vai vairākas manuālās funkcijas,
citas funkcijas turpina kontrolēt automātiski. Nospiežot
AUTO, visi manuālie iestatījumi tiek izslēgti. Rādījumu
ekrānā parādās AUTO
04
Ventilatora ātruma automātisko režīmu var
iestatīt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
Apsildāmo aizmugurēji sēdekli nevar aprīkot ar integrēto divpakāpju sēdekļa paliktni (56 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
151
04 Klimata kontrole
Temperatūras kontrole pasažieru
salonā
Iedarbinot dzinēju, tiek atjaunoti pēdējie temperatūras iestatījumi.
PIEZĪME
Apsildi vai atdzesēšanu nevar paātrināt,
izvēloties augstāku vai zemāku temperatūru nekā nepieciešams.
04
Katras puses pašreizējā temperatūra ir attēlota
viduskonsoles displeja ekrānā.
Temperatūru var regulēt ar
slēdzi - atsevišķi vadītāja un
pasažiera pusei.
152
Saistītā informācija
•
•
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
Pašreizējā temperatūra (144 lpp.)
Elektroniskā klimata kontrole — ECC
(149 lpp.)
Gaisa kondicionēšana
Gaisa kondicionētājs pēc vajadzības atdzesē
ienākošo gaisu un samazina gaisa mitrumu.
Ja iedegas lampiņa AC
pogā, gaisa kondicionētāju
darbina sistēmas automātiskā funkcija.
Ja lampiņa AC pogā nav
izgaismota, gaisa kondicionētājs ir izslēgts. Citas funkcijas joprojām tiek
kontrolētas automātiskajā režīmā. Ieslēdzot
maks. atkausēšanu (153 lpp.), automātiski
ieslēdzas gaisa kondicionētājs, lai maksimāli
aizvadītu mitrumu.
04 Klimata kontrole
Vējstikla aizsvīduma likvidēšana un
atkausēšana
Automašīnām ar apsildāmo vējstiklu:
Vējstikla apsildi* un maks. atkausētāja funkciju
lieto, lai ātri likvidētu aizsvīdumu un apledojumu no vējstikla un sānu logiem.
•
Ieslēdziet vējstikla apsildi2 - ekrānā izgaismojas simbols (1).
•
Ieslēdziet vējstikla apsildi2 un gaisa
plūsmu uz logiem - ekrānā izgaismojas
simbols (1) un (2).
•
Izslēdziet funkciju - nav izgaismots
neviens simbols.
PIEZĪME
Izvēlētais iestatījums ir attēlots viduskonsoles
ekrānā.
Apsildāms vējstikls*
Maks. atkausēšana
Kad darbojas šī funkcija,
atkausētāja taustiņā deg
lampiņa.
Vairākas reizes nospiediet
pogu, lai aktivizētu funkciju.
Automašīnām ar apsildāmo vējstiklu:
2
•
Gaisa plūsma uz logiem - ekrānā izgaismojas simbols (2).
•
Izslēdziet funkciju - nav izgaismots
neviens simbols.
Apsildāms vējstikls un IR logi (25 lpp.) var
ietekmēt raidītāju un citu sakaru ierīču darbību.
04
PIEZĪME
Trīsstūra zona katrā vējstikla galā netiek
apsildīta elektriski, tādēļ tā atkausēšana
vai aizņemt ilgāku laiku.
PIEZĪME
Kamēr dzinējs ir automātiski izslēgts
(301 lpp.), vējstikla elektriskā apsilde nav
pieejama.
Lai nodrošinātu maksimālu salona gaisa sausināšanu, notiek arī turpmāk uzskaitītais:
Ja, aktivizējot apsildāmo vējstiklu, atpakaļskata spogulī ir redzams simbols C, kompasam (115 lpp.)* jāveic kalibrēšana.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
153
04 Klimata kontrole
||
•
automātiski ieslēdzas gaisa kondicionēšana
•
Gaisa plūsmas sadalījums recirkulācija
recirkulācija un gaisa kvalitātes sistēma
tiek automātiski izslēgta.
Atlasiet recirkulāciju, lai novērstu sliktas kvalitātes gaisa, izplūdes gāzu u.c. ieplūšanu
pasažieru salonā, t.i., kad ir aktivizēta šī funkcija, āra gaiss neieplūst automašīnā.
PIEZĪME
Ja ventilators darbojas ar maks. jaudu,
trokšņu līmenis pieaug.
Ja ir ieslēgta gaisa recirkulācija, pogā iedegas oranža
lampiņa.
Kad apsildītājs tiek izslēgts, klimata kontrole
automātiski atgriežas iepriekš uzstādītajos
parametros.
04
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
SVARĪGI
Ja gaiss salonā cirkulē pārāk ilgi, pastāv
risks, ka logi automašīnas iekšpusē var
aizsvīst.
Taimeris
Ar aktivētu taimera funkciju sistēma izies no
manuāli aktivēta recirkulācijas režīma pēc
laika, kas atkarīgs no ārējās temperatūras.
Tas samazina ledus, aizsvīšanas un smaku
veidošanās iespēju.
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu
skatiet MY CAR (122 lpp.).
PIEZĪME
Izvēloties maks. atkausētāja jaudu, cirkulācija tiek vienmēr deaktivēta.
154
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
•
Gaisa plūsmas sadalījums pasažieru
salonā (147 lpp.)
•
Gaisa plūsmas sadalījums - tabula
(155 lpp.)
04 Klimata kontrole
Gaisa plūsmas sadalījums - tabula
Gaisa plūsmas sadalījumu (147 lpp.) var izvēlēties ar trim taustiņiem.
Gaisa plūsmas sadalījums
Lietošana
Gaisa plūsma uz logiem. Zināma gaisa daļa plūst no gaisa ventilācijas
atverēm. Netiek veikta gaisa recirkulācija. Gaisa kondicionēšana vienmēr ir aktivēta.
lai ātri likvidētu aizsvīdumu un apledojumu.
Gaisa plūsma pret vējstiklu, caur atkausētāja ventilatoru un sānu
logiem. Zināma gaisa daļa plūst no gaisa ventilācijas atverēm.
lai novērstu aizsvīšanu un apledošanu aukstā un mitrā
laikā (lai to nodrošinātu, ventilatora darbības līmenis
nedrīkst būt pārāk zems).
Gaisa plūsma uz logiem un no priekšējā paneļa ventilācijas atverēm.
lai nodrošinātu labu komfortu siltos, sausos laika
apstākļos.
Gaisa plūsma uz galvu un krūškurvi no ventilācijas atverēm priekšējā
panelī.
lai nodrošinātu efektīvu dzesēšanu siltos laika apstākļos.
04
}}
155
04 Klimata kontrole
||
Gaisa plūsmas sadalījums
Lietošana
Gaisa plūsma uz salona lejasdaļu un logiem. Zināma gaisa plūsmas
daļa plūst no priekšējā paneļa gaisa ventilācijas atverēm.
lai nodrošinātu komfortablus apstākļus un ātru aizsvīduma likvidēšanu aukstos un mitros laika apstākļos.
Gaisa plūsma uz salona lejasdaļu un no priekšējā paneļa ventilācijas
atverēm.
saulainā laikā ar vēsu āra temperatūru.
Gaisa plūsma uz salona lejasdaļu. Neliela gaisa plūsma uz ventilācijas
atverēm priekšējā panelī un uz logiem.
lai virzītu siltu vai vēsu plūsmu grīdai.
Gaisa plūsma uz logiem, no ventilācijas atverēm priekšējā panelī un
uz salona lejasdaļu.
lai atdzesētu pie grīdas esošo gaisu karstā, sausā laikā
vai sasildītu to un virzītu uz augšu aukstā laikā.
04
Saistītā informācija
156
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
•
Gaisa plūsmas sadalījums - recirkulācija
(154 lpp.)
04 Klimata kontrole
Dzinēja bloka un pasažieru salona
sildītājs*
Degvielas uzpilde
Akumulators un degviela
Ja akumulators ir nepietiekami uzlādēts vai
degvielas līmenis ir pārāk zems, sildītājs
izslēgsies automātiski, un informācijas displejā parādīsies ziņojums. Apstipriniet ziņojumu, vienreiz nospiežot indikatora sviras
(119 lpp.) taustiņu OK.
Sagatavošanas darbi sagatavo automašīnas
sildītāju, dzinēju un pasažieru salonu pirms
došanās ceļā, lai brauciena laikā samazinātu
gan nolietojumu, gan enerģijas vajadzības.
Sildītāju var ieslēgt tieši (158 lpp.) vai ar taimeri (159 lpp.).
Stāvapsildi nevar iedarbināt, ja ārējā temperatūra pārsniedz 15 °C. Temperatūrā –5 °C vai
zemākā maksimālais sildītāja darbības laiks ir
50 minūtes.
BRĪDINĀJUMS
Nelietojiet ar degvielu darbināmo sildītāju
iekštelpās. Izplūdes gāzes nav redzamas.
PIEZĪME
Ar degvielu darbināmā papildu sildītāja
darbības laikā no labās puses riteņa korpusa var pacelties dūmi – tas ir normāli.
SVARĪGI
Ja ar automašīnu dodas tikai īsos pārbraucienos, sildītāja ilgstoša lietošana izlādē
akumulatoru un apgrūtina iedarbināšanu.
Lai nodrošinātu, ka automašīnas akumulators tiek pietiekoši uzlādēts un varētu aizstāt stāvapsildes regulāras izmantošanas
laikā patērēto enerģiju, automašīnai
jābrauc tikpat ilgi, cik ilgi tiek darbināta
stāvapsilde. Katrā reizē sildītāju var lietot
ne ilgāk kā 50 minūtes.
Brīdinājuma uzlīme uz degvielas tvertnes aizvirtņa.
BRĪDINĀJUMS
Izlijusi degviela var aizdegties. Pirms degvielas uzpildes sākšanas izslēdziet ar degvielu darbināmo papildu sildītāju.
Kombinētajā instrumentu panelī pārliecinieties, ka sildītājs ir izslēgts. Tā darbības
laikā ir attēlots apsildes simbols.
Automašīnas novietošana stāvēšanai uz
pakalna
04
Saistītā informācija
•
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - paziņojumi (161 lpp.)
•
Papildu sildītājs* (163 lpp.)
Ja novietojat automašīnu stāvā nogāzē, automašīnas priekšpusei jābūt vērstai uz leju, lai
nodrošinātu, ka ar degvielu darbināmajam sildītājam tiek pievadīta degviela.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
157
04 Klimata kontrole
Dzinēja bloka sildītājs un pasažieru
salona sildītājs* - tiešā iedarbināšana
Tiešās iedarbināšanas aktivizēšana ar
tālvadības pults atslēgu*
Dzinēja bloka sildītāju un pasažieru salona sildītāju var iedarbināt tieši.
Tiešo iedarbināšanu var veikt, izmantojot:
•
•
•
04
informācijas displeju
Apsildes laikā statuss ir redzams arī vadītāja
infocentrā.
tālvadības pults atslēgu*
mobilo tālruni*.
Tieši iedarbinot dzinēja bloka un pasažieru
salona sildītāju (157 lpp.), tas darbosies 50
minūtes.
Salona apsilde tiks uzsākta tiklīdz dzinēja
dzesēšanas šķidrums sasniegs pareizo temperatūru.
PIEZĪME
Automašīnu var iedarbināt un braukt,
kamēr darbojas sildītājs.
Tiešā iedarbināšana, izmantojot
informācijas displeju
1. Nospiediet OK, lai atvērtu izvēlni.
Tiešās iedarbināšanas aktivizēšana ar
mobilo tālruni*
Tālvadības pults atslēgas ar PCC indikatora lampiņa*.
Dzinēja bloka sildītāju un pasažieru salona sildītāju var aktivizēt ar tālvadības pults atslēgu:
–
Turiet nospiestu pietuvošanās apgaismo2 sekundes.
juma taustiņu
Avārijas gaismas signāli sniedz šādu
informāciju:
•
5 reizes īsi iemirgojas un pēc tam
nepārtraukti izgaismojas
apmēram 3 sekundes - signāls ir sasniedzis automašīnu, un sildītājs ir aktivizēts.
•
5 reizes īsi iemirgojas - signāls ir sasniedzis automašīnu, bet sildītājs nav
aktivizēts.
•
Avārijas gaismas signāls paliek izslēgts
- signāls nav sasniedzis automašīnu.
2. Ritiniet ar īkšķratu līdz Sildītājs un atlasiet, nospiežot OK.
3. Nākamajā izvēlnē ritiniet uz priekšu līdz
Tiešā iedarb. , lai aktivizētu sildītāju, un
atlasiet, nospiežot OK.
4. Izejiet no izvēlnes, nospiežot RESET.
158
Ja laikā, kad ir aktivizēts sildītājs, tiek
nospiests informācijas taustiņš
, indikatora lampiņa parāda tā statusu vienlaicīgi ar
automašīnas aizslēgšanas statusu (186 lpp.).
Kamēr tiek noteikts statuss, indikatora lampiņa pāris reizes īsi iemirgojas un pēc tam
pastāvīgi izgaismojas, ja sildītājs ir aktivizēts.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Aktivizēšanu var veikt un informāciju par izvēlētajiem iestatījumiem, kurus var pārvaldīt
mobilajā tālrunī, var saņemt, izmantojot Volvo
On Call*
Saistītā informācija
•
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - taimeris (159 lpp.)
•
Dzinēja bloka sildītājs un pasažieru salona
sildītājs* − tūlītēja apstāšanās (159 lpp.)
•
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - paziņojumi (161 lpp.)
04 Klimata kontrole
Dzinēja bloka sildītājs un pasažieru
salona sildītājs* − tūlītēja apstāšanās
Dzinēja bloka un pasažieru salona
sildītājs* - taimeris
6. Īsi nospiediet OK, lai sāktu mirgot minūšu
iestatīšana.
Dzinēja bloka sildītāju un pasažieru salona sildītāju var deaktivizēt tieši informācijas displejā.
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītāja
(157 lpp.) taimeris ir savienots ar automašīnas
pulksteni.
7. Izvēlieties vajadzīgo minūti, izmantojot
īkšķratu.
1. Nospiediet OK, lai atvērtu izvēlni.
Izmantojot taimeri, var izvēlēties divus atšķirīgus laikus. Šeit laiks attiecas uz laiku, kad
automobilis ir uzsilis un gatavībā. Automašīnas elektronika pēc āra temperatūras aprēķina, kad vajadzētu sākt apsildi.
9. Dodieties atpakaļ izvēļņu struktūrā,
nospiežot RESET.
2. Ritiniet ar īkšķratu līdz Sildītājs un atlasiet, nospiežot OK.
3. Nākamajā izvēlnē ritiniet uz priekšu līdz
Apturēt , lai deaktivizētu sildītāju, un atlasiet, nospiežot OK.
4. Izejiet no izvēlnes, nospiežot RESET.
Saistītā informācija
•
Dzinēja bloka sildītājs un pasažieru salona
sildītājs* - tiešā iedarbināšana (158 lpp.)
•
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - taimeris (159 lpp.)
•
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - paziņojumi (161 lpp.)
PIEZĪME
Atiestatot automašīnas pulksteni, visas taimera ieprogrammētās vērtības tiks
nodzēstas.
Regulēšana3
1. Nospiediet OK, lai atvērtu izvēlni.
2. Ritiniet ar īkšķratu (119 lpp.) līdz vienam
no taimeriem Sildītājs un atlasiet, nospiežot OK.
3. Atlasiet vienu no abiem taimeriem ar īkšķratu un apstipriniet, nospiežot OK.
4. Īsi nospiediet OK, lai piekļūtu izgaismoto
stundu iestatīšanai.
8. Nospiediet OK4, lai apstiprinātu iestatījumu.
10. Atlasiet otru taimeri (turpinājums no 2.
punkta) vai izejiet no izvēlnes, nospiežot
RESET.
Iedarbināšana
04
1. Nospiediet OK, lai atvērtu izvēlni.
2. Ritiniet ar īkšķratu līdz Sildītājs un atlasiet, nospiežot OK.
3. Atlasiet vienu no abiem taimeriem ar īkšķratu un aktivizējiet, nospiežot OK.
4. Izejiet no izvēlnes, nospiežot RESET.
Izslēgšana
Ar taimeri iedarbinātu sildītāju var izslēgt
manuāli, pirms pagājis iestatītais laiks. Rīkojieties šādi:
1. Nospiediet OK, lai atvērtu izvēlni.
5. Izvēlieties vajadzīgo stundu, izmantojot
īkšķratu.
3
4
Taimeri var iestatīt tikai tad, kad dzinējs ir izslēgts.
Vēlreiz nospiežot OK, tiek aktivizēts taimeris.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
159
04 Klimata kontrole
||
2. Ritiniet ar īkšķratu līdz Sildītājs un atlasiet, nospiežot OK.
> Ja taimeris ir iestatīts, bet nav aktivizēts, blakus iestatītajam laikam ir attēlota pulksteņa ikona.
3. Atlasiet vienu no abiem taimeriem ar īkšķratu un apstipriniet, nospiežot OK.
4. Izslēdziet taimeri:
•
•
04
turot nospiestu OK vai
īsi nospiežot OK, lai dotos tālāk
izvēlnē. Pēc tam atlasiet taimera apturēšanu un apstipriniet, nospiežot OK.
5. Izejiet no izvēlnes, nospiežot RESET.
Ar taimeri iedarbinātu sildītāju var izslēgt tieši
(159 lpp.).
Saistītā informācija
•
160
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* - paziņojumi (161 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
04 Klimata kontrole
Dzinēja bloka un pasažieru salona
sildītājs* - paziņojumi
Simboli un displeja paziņojumi par dzinēja
bloka un pasažieru salona sildītāju (157 lpp.)
atšķiras atkarībā no tā, vai automašīna ir aprīkota ar analogo vai digitālo kombinēto instrumentu paneli (71 lpp.).
Kad ir aktivizēts viens no taimeriem, displejā
izgaismojas aktivizēta taimera simbols un
vienlaikus blakus tam tiek attēlots iestatītais
laiks.
Aktivizēta taimera simbols analogajā
kombinētajā instrumentu panelī.
Aktivizēta taimera simbols digitālajā
kombinētajā instrumentu panelī.
Tabulā ir redzami simboli un displeja teksti,
kas var parādīties.
Kad darbojas ar degvielu darbināmais sildītājs, informācijas displejā
izgaismojas apsildes simbols.
Simbols
Paziņojums
Tehniskie parametri
04
Sildītājs ir ieslēgts un darbojas.
Ar degv. darb. sild. izsl. Akumulatora taupīš. rež.
Sildītāju izslēdza automobiļa elektronika, lai atvieglotu dzinēja iedarbināšanu.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
161
04 Klimata kontrole
||
Simbols
04
162
Paziņojums
Tehniskie parametri
Ar degv. darb. sild. izsl. Zems
degv. līm.
Sildītāju nevar ieslēgt, jo degvielas līmenis ir pārāk zems - tas atvieglo dzinēja iedarbināšanu,
kā arī ļauj nobraukt apmēram 50 km.
Ar degv. darb. sild. Jāveic
apkope
Sildītājs nedarbojas. Sazinieties ar servisu, lai veiktu remontu. Volvo iesaka sazināties ar Volvo
pilnvarotu servisu.
Displeja teksts tiek nodzēsts automātiski pēc
brīža vai pēc tam, kad vienreiz nospiests indikatora sviras (119 lpp.) taustiņš OK.
04 Klimata kontrole
Papildu sildītājs*
zonās5
Auksta klimata
var būt nepieciešams
papildu sildītājs, lai sasniegtu pareizu dzinēja
darbības temperatūru un nodrošinātu pietiekamu salona apsildi.
Ar degvielu darbināmu papildu sildītāju
(163 lpp.) uzstāda automašīnās ar dīzeļdzinēju.
Vidēji aukstās5 klimata zonās automašīnām ar
dīzeļdzinēju lieto papildu sildītāju, ko darbina
elektriski (164 lpp.), nevis ar degvielu.
Automobiļiem ar noteiktiem benzīna dzinējiem6 ir elektriski papildu sildītāji, kas iebūvēti
automobiļa klimata kontroles sistēmā.
Saistītā informācija
•
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* (157 lpp.)
Ar degvielu darbināms papildu
sildītājs*
Automašīna ir aprīkota vai nu ar elektrisku
(164 lpp.), vai ar degvielu darbināmu papildu
sildītāju (163 lpp.).
Kad dzinējs darbojas, sildītājs ieslēdzas automātiski, ja ir nepieciešams papildu siltums.
Sildītājs izslēdzas automātiski kad ir
sasniegta pareizā temperatūra, vai kad tiek
izslēgts dzinējs.
PIEZĪME
Papildu sildītāja darbības laikā no labās
puses riteņa korpusa var pacelties dūmi –
tas ir normāli.
Automātisks režīms vai atslēgšana
Papildu sildītāja automātiskās ieslēgšanās
funkciju vajadzības gadījumā var izslēgt.
2. Nospiediet OK, lai atvērtu izvēlni.
3. Ritiniet ar īkšķratu līdz Papildu sild.7 vai
Lestatījumi8 un atlasiet, nospiežot OK.
4. Atlasiet alternatīvu ON vai OFF ar īkšķratu un apstipriniet, nospiežot OK.
5. Izejiet no izvēlnes, nospiežot RESET.
PIEZĪME
Izvēlnes opcijas ir redzamas tikai tad, ja
tālvadības pults atslēga atrodas pozīcijā I tādēļ regulēšana jāveic pirms dzinēja
iedarbināšanas.
04
Salona sildītājs*
Ja papildu sildītājs ir papildināts ar taimera
funkciju tad to var lietot kā pasažieru salona
sildītāju (157 lpp.).
PIEZĪME
Veicot īsus attālumus, Volvo iesaka izslēgt
ar degvielu darbināmo papildu sildītāju.
1. Pirms dzinēja iedarbināšanas: Pagrieziet
atslēgu pozīcijā I (87 lpp.).
5
6
7
8
Autorizētam Volvo izplatītājam ir informācija par ģeogrāfiskajām zonām, uz kurām attiecas šī informācija.
Autorizētam Volvo izplatītājam ir informācija par dzinējiem, uz kurām attiecas šī informācija.
Analogais kombinētais instrumentu panelis.
Digitālais kombinētais instrumentu panelis.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
163
04 Klimata kontrole
Elektrisks papildu sildītājs*
Automašīna ir aprīkota vai nu ar degvielu darbināmu (163 lpp.), vai elektrisku papildu sildītāju (163 lpp.).
Sildītāju nevar kontrolēt manuāli, taču to var
ieslēgt automātiski pēc dzinēja iedarbināšanas temperatūrā, kas zemāka par 14 °C, un
izslēgt pēc tam, kad ir sasniegta iestatītā
salona temperatūra.
Saistītā informācija
•
04
164
Dzinēja bloka un pasažieru salona sildītājs* (157 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
BAGĀŽAS IEKRAUŠANA UN GLABĀŠANA
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Glabāšanas nodalījumi
Pasažieru salona glabāšanas nodalījumu pārskats.
05
166
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
05
Glabāšanas nodalījums durvju panelī
Cimdu nodalījums (169 lpp.)
Glabāšanas kabata* priekšējo sēdekļu
sēdvirsmu priekšdaļā
Glabāšanas nodalījums, glāžu turētājs
(169 lpp.)
Glāžu turētājs* elkoņbalstā aizmugurējā
sēdeklī
Novietošanas kabata
Čeku piespraude
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
167
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
||
BRĪDINĀJUMS
Glabājiet nenostiprinātus priekšmetus, piemēram, mobilos tālruņus, kameras, piederumu tālvadības pultis u.c. cimdu nodalījumā vai citos nodalījumos. Pretējā gadījumā straujas bremzēšanas vai sadursmes
laikā tie var kādu savainot.
05
168
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Tuneļkonsole
Tuneļkonsole atrodas starp priekšējiem
sēdekļiem.
Tuneļkonsole – piesmēķētājs un pelnu
trauks*
Cimdu nodalījums
Cimdu nodalījums atrodas pasažiera pusē.
Izņemamais pelnu trauks atrodas glāžu turētājā zem elkoņbalsta. Piesmēķētājs ir uzstādīts
priekšējā sēdekļa 12 V kontaktligzdā
(170 lpp.).
Tuneļkonsoles pelnu traukupelnu trauku
(169 lpp.) var izņemt, paceļot paliktni taisni uz
augšu.
Cigarešu piesmēķētāju aktivizē, piespiežot
spiedpogu. Kad cigarešu piesmēķētājs ir
uzkarsis, spiedpoga ar plaukšķi izlec laukā.
Izvelciet cigarešu piesmēķētāju un pie sakarsētās spirāles aizdedziniet cigareti.
Glabāšanas nodalījums (piem., kompaktdiskiem) un USB*/AUX ievade zem elkoņbalsta.
Ietver glāžu turētāju vadītājam un pasažierim. Ja pasūtīts pelnu trauks un piesmēķētājs (169 lpp.), tad 12 V kontaktligzdā (170 lpp.) priekšējiem sēdekļiem ir
piesmēķētājs, un glāžu turētājā ir izņemams pelnu trauks.
Glāžu turētājā neglabājiet monētas, atslēgas
vai līdzīgus metāla priekšmetus, jo tie var
nejauši aktivizēt signalizāciju (203 lpp.)*.
Saistītā informācija
•
Glabāšanas nodalījumi (166 lpp.)
Šeit var glabāt, piemēram, īpašnieka rokasgrāmatu un kartes. Vāciņa iekšpusē ir arī turētāji pildspalvām. Cimdu nodalījumu var aizslēgt* (196 lpp.) ar atslēgas slēdzošo daļu
(188 lpp.).
05
Saistītā informācija
•
Glabāšanas nodalījumi (166 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
Glabāšanas nodalījumi (166 lpp.)
Tuneļkonsole – piesmēķētājs un pelnu
trauks* (169 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
169
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Ieklātie paklājiņi*
Pasažiera spogulis
Ieklātajos paklājiņos sabirst un iesūcas,
piemēram, netīrumi un dubļi. Volvo piegādā
speciāli izgatavotus ieklājamos paklājus.
Pasažiera spogulis atrodas saulessarga aizmugurē.
Apakšējā konsole — 12 V
kontaktligzdas
Elektrības kontaktligzdas (12 V) atrodas blakus
glāžu turētājam1 un tuneļkonsoles aizmugurē.
BRĪDINĀJUMS
Katra sēdekļa kāju zonā lietojiet tikai vienu
ieklājamo paklājiņu un pirms braukšanas
pārliecinieties, ka vadītāja kāju zonas
paklājiņš ir stingri nofiksēts un iestiprināts
tapās, lai tas neiesprūstu zem pedāļiem vai
netālu no tiem.
Saistītā informācija
•
Salona tīrīšana (553 lpp.)
Pasažiera spogulis ar apgaismojumu.
05
Lampiņa pasažiera spogulim attiecīgi vadītāja
pusē * un pasažiera pusē ieslēdzas automātiski, paceļot tā pārsegu.
12 V ligzda tuneļkonsolē, priekšējais sēdeklis.
Saistītā informācija
Lukturu nomaiņa - pasažiera spoguļa
apgaismojums (526 lpp.)
G021440
•
12 V ligzda tuneļkonsolē, aizmugurējais sēdeklis.
1
170
Ja automašīna ir aprīkota ar pelnutrauku un cigarešu piesmēķētāju, tad automašīnā nav glāžu turētāja un tam blakus esošās 12 V ligzdas.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Elektrības kontaktligzdu var izmantot dažādiem piederumiem, kas paredzēti lietošanai
12 V sprieguma kontaktligzdās, piemēram,
rādījumu ekrāniem, mūzikas atskaņotājiem un
mobilajiem tālruņiem. Lai kontaktligzdā būtu
strāvas padeve, tālvadības pults atslēgai ir
jābūt pagrieztai vismaz atslēgas pozīcijā I
(87 lpp.).
Vienlaikus lietojot vienu kontaktligzdu,
maks. kontaktligzdas strāvas stiprums ir
10 A (120 W). Vienlaikus lietojot abas
tuneļkonsoles kontaktligzdas, katras kontaktligzdas strāvas stiprums ir 7,5 A (90W).
Ja avārijas caurdūrumu remonta komplekta kompresors ir pievienots kādai no
abām kontaktligzdām, otrai nedrīkst pievienot nevienu citu ierīci, kas patērē strāvu.
BRĪDINĀJUMS
Kad kontaktligzda netiek lietota, vienmēr
atstājiet kontaktspraudni kontaktligzdā.
PIEZĪME
Volvo ir pārbaudījis un apstiprinājis avārijas
caurdūrumu remonta (496 lpp.) komplekta
kompresoru.
PIEZĪME
Klimata kontrole var aktivēt papildaprīkojumu un piederumus, piemēram, rādījumu
ekrānus, mūzikas atskaņotājus un mobilos
tālruņus, kas ir pievienoti kādai no pasažieru salona 12V elektrības kontaktligzdām, pat tādā gadījumā, ja tālvadības pults
atslēga ir izņemta vai automobilis aizslēgts, piemēram, ja iepriekš noteiktā laikā
ir aktivēta stāvapsilde.
Tādēļ atvienojiet papildaprīkojumu vai piederumus no elektrības kontaktligzdām, ja
tos nelietojat, pretējā gadījumā akumulators var izlādēties, ja tie tiks ieslēgti!
Bagāžas iekraušana
SVARĪGI
Derīgās kravas svars ir atkarīgs no automobiļa
masas.
Pasažieru un visa aprīkojuma kopējais svars
par atbilstošu vērtību samazina automobiļa
derīgās kravas svaru.
Plašāku informāciju par svaru skatiet Svars
(561 lpp.).
Aizmugures durvis var atvērt ar
taustiņu apgaismojuma panelī vai
tālvadības pults atslēgu, skatiet Aizslēgšana/atslēgšana - aizmugures durvis
(197 lpp.).
BRĪDINĀJUMS
Saistītā informācija
•
Tuneļkonsole – piesmēķētājs un pelnu
trauks* (169 lpp.)
•
12 V elektrības kontaktligzda - bagāžas
nodalījums* (174 lpp.)
Automašīnas vadāmība mainās atkarībā no
bagāžas svara un izvietojuma.
05
Jāpatur prātā, ievietojot automobilī
bagāžu
•
Novietojiet bagāžu, to stingri atspiežot
pret aizmugurējā sēdekļa atzveltni.
Ņemiet vērā, ka gadījumā, ja kāda no aizmugurējā sēdekļa atzveltnēm ir nolocīta, nekādi
priekšmeti nedrīkst traucēt priekšējo sēdekļu
WHIPS sistēmas darbību, skatiet WHIPS sēdekļa pozīcija (45 lpp.).
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
171
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
||
•
•
Novietojiet bagāžu centrā.
BRĪDINĀJUMS
Smagi priekšmeti jānovieto pēc iespējas
zemāk. Nenovietojiet smagas kravas uz
nolaistām atzveltnēm.
•
Nosedziet asus galus ar kaut ko mīkstu,
lai izvairītos no polsterējuma sabojāšanas.
•
Nostipriniet visas kravas ar kravas fiksēšanas cilpu palīdzību, tās piestiprinot ar
saitēm vai tīklu.
Vienmēr nostipriniet bagāžu. Pretējā gadījumā straujas bremzēšana laikā bagāža var
pārvietoties, kādu savainojot.
Apklājiet asās malas un stūrus ar kaut ko
mīkstu.
Iekraujot/izkraujot garus priekšmetus,
izslēdziet dzinēju un ieslēdziet stāvbremzi.
Pretējā gadījumā varat ar bagāžu nejauši
aizskart ātrumpārslēga sviru, pārbīdot to
braukšanas pozīcijā, un automobilis var
sākt braukt.
BRĪDINĀJUMS
Braucot ar 50 km/h (30 mph) ātrumu,
nenostiprināts priekšmets, kas sver 20 kg,
frontālā sadursmē var triekties ar spēku,
kas līdzvērtīgs 1000 kg smaga priekšmeta
spēkam.
05
BRĪDINĀJUMS
Aizsardzību, ko sniedz jumta apšuvumā
iebūvētais drošības spilvens, var daļēji vai
pilnīgi samazināt augstu novietota bagāža.
•
2
172
Saistītā informācija
•
•
•
•
Kravas fiksēšanas cilpas (173 lpp.)
Drošības tīkls* (175 lpp.)
Bagāžas iekraušana - gara krava
(172 lpp.)
Bagāža uz jumta (173 lpp.)
Nekādā gadījumā nenovietojiet bagāžu
virs sēdekļu atzveltnēm.
Attiecas tikai uz komforta sēdekļiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Bagāžas iekraušana - gara krava
Lai atvieglotu mantu iekraušanu (171 lpp.)
bagāžas nodalījumā, automašīnas aizmugurējo sēdekļu atzveltnes var nolocīt. Lai pārvadātu sevišķi garas kravas, iespējams nolocīt
arī pasažiera sēdekļa2 atzveltni*.
Aizmugures sēdekļa atzveltnes
nolaišana uz leju
Ja aizmugurējo sēdekļu atzveltnes jānolaiž,
skatiet Sēdekļi, aizmugures (90 lpp.).
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Bagāža uz jumta
Jumta bagāžas pārvadāšanai ieteicams
izmantot Volvo jumta bagāžniekus. Tas ļaus
novērst automašīnas bojājumus un brauciena
laikā nodrošināt maksimālo iespējamo drošību.
Saistītā informācija
•
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
Kravas fiksēšanas cilpas
Lai ar siksnām nostiprinātu priekšmetus bagāžas nodalījumā, tiek izmantotas atlokāmās kravas fiksēšanas cilpas.
Rūpīgi ievērojiet no piegādātāja saņemtās
montāžas instrukcijas norādījumus.
•
Periodiski pārbaudiet, vai jumta šķērsstieņi un krava ir pienācīgi nostiprināta.
Droši piestipriniet kravu ar stiprinājuma
saitēm.
•
Kravu izlīdziniet vienmērīgi virs jumta
šķērsstieņiem. Smagākos priekšmetus
novietojiet apakšā.
•
Pieaugot kravas izmēriem, pieaug arī platība, kas pakļauta vēja spiedienam, un
tādējādi palielinās arī degvielas patēriņš.
•
BRĪDINĀJUMS
Cieti, asi un/vai smagi priekšmeti, kas var
izvirzīties uz āru, var asas bremzēšanas
gadījumā izraisīt savainojumus.
Brauciet uzmanīgi. Izvairieties no strauja
paātrinājuma, straujas bremzēšanas un
asas līkumu izbraukšanas.
Vienmēr nostipriniet lielus un smagus
priekšmetus ar drošības jostu vai bagāžas
nostiprināšanas siksnām.
BRĪDINĀJUMS
Automobiļa gravitātes centrs un braukšanas īpašības mainās atkarībā no jumta slodzes.
Lai saņemtu informāciju par maksimālo
atļauto jumta bagāžas svaru, ieskaitot
jumta šķērsstieņus un jumta bagāžas kasti,
ja tā tiek izmantota, skatiet Svars
(561 lpp.).
05
Saistītā informācija
•
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
173
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Bagāžas iekraušana – somu turētājs*
Somu turētājs notur vedamās somas vietā un
neļauj tām apgāzties un saturam izbirt pa visu
bagāžas nodalījumu.
12 V elektrības kontaktligzda bagāžas nodalījums*
Elektrības kontaktligzdu var izmantot dažādiem piederumiem, kas paredzēti lietošanai
12 V sprieguma kontaktligzdās, piemēram,
rādījumu ekrāniem, mūzikas atskaņotājiem un
mobilajiem tālruņiem.
G017745
Nolaidiet vāciņu, lai piekļūtu elektrības kontaktligzdai.
05
Somas turētājs zem nolokāmā grīdas pārsega.
1. Atlieciet turētāju, kas ir daļa no grīdas
lūkas.
2. Nostipriniet somas ar siksnām un ievietojiet pārnēsāšanas rokturi āķos.
Saistītā informācija
•
174
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
•
Kontaktligzdā ir spriegums arī tad, ja tālvadības pults atslēga nav ievietota aizdedzes slēdzī.
SVARĪGI
Maks. jaudas noņemšana ir 10 A (120 W).
PIEZĪME
Atcerieties, ka, lietojot elektrības kontaktligzdu laikā, kad dzinējs ir izslēgts, automobiļa akumulators var izlādēties.
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
PIEZĪME
Volvo ir pārbaudījis un apstiprinājis
pagaidu avārijas caurdūrumu remonta
komplekta kompresoru. Informāciju par
Volvo ieteikto pagaidu avārijas caurdūrumu
remonta komplektu (TMK) skatiet Avārijas
pārdūruma remonts* (496 lpp.).
Drošības tīkls*
Aizsargtīkls neļauj bagāžai straujas bremzēšanas gadījumā ietriekties pasažieru salonā.
Drošības tīklu uzstāda četros stiprinājumu
punktos.
Piestiprināšana
PIEZĪME
Saistītā informācija
•
BRĪDINĀJUMS
Bagāžas nodalījumā esošā krava kārtīgi
jānostiprina (arī izmantojot pareizi uzstādītu drošības tīklu).
Visvienkāršākais drošības tīkla piestiprināšanas veids ir caur kādu no durvīm.
Apakšējā konsole — 12 V kontaktligzdas
(170 lpp.)
BRĪDINĀJUMS
Jāpārliecinās, ka drošības tīkla augšējie
stiprinājuma punkti ir uzstādīti pareizi un
āķi ar mēlīti ir pareizi aizāķēti.
Nedrīkst lietot bojātus tīklus.
05
Drošības tīkls.
Drošības tīkls neļauj bagāžai un mājdzīvniekiem straujas bremzēšanas gadījumā ietriekties salonā. Drošības apsvērumu dēļ šim
tīklam vienmēr jābūt pareizi uzstādītām un
nostiprinātām.
Tīkls gatavots no stingra neilona materiāla, un
to automobilī var nostiprināt divās atšķirīgās
vietās.
•
Aizmugurējā uzstādīšana - aiz aizmugurējā sēdekļa atzveltnes
•
Priekšējā uzstādīšana - aiz priekšējo
sēdekļu atzveltnēm.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
175
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
||
Aizmugurējais stiprinājums
1. Atlokiet drošības tīklu.
2. Aizāķējiet drošības tīkla mēlīšu āķus aiz
bagāžas nodalījuma priekšējām grīdas cilpām. Pārliecinieties, ka drošības tīkla glabāšanas kabatas atrodas aizmugurē.
2. Aizāķējiet drošības tīkla mēlīšu āķus aiz
sēdekļa regulēšanas sliedīšu aizmugurē
esošajām cilpām — to ir vieglāk izdarīt, ja
atzveltnes ir iztaisnotas un sēdekļi pabīdīti
mazliet uz priekšu. Pārliecinieties, ka drošības tīkla glabāšanas kabatas atrodas
aizmugurē.
4. Aizāķējiet otru tīkla nostiprināšanas āķi
pretējā pusē esošajā jumta stiprinājumā.
Raugieties, lai piespiestu tīkla fiksācijas
āķus katrai attiecīgajai jumta stiprinājuma
priekšpuses pozīcijai.
Noņemšana un uzglabāšana
Drošības tīklu var viegli noņemt un salocīt.
1. Iespiediet uz iekšu mēlīšu āķu ar atsperi
nospriegotās atlokus un izņemiet mēlīšu
āķus no cilpām.
2. Izņemiet tīkla fiksācijas āķus no jumta stiprinājumiem.
3. Salokiet tīklu.
Salocīto drošības tīklu var galabāt zem bagāžas nodalījuma grīdas.
05
Aizmugurējais stiprinājums.
3. Aizāķējiet vienu no tīkla nostiprināšanas
āķiem aizmugurējā jumta stiprinājumā.
4. Aizāķējiet otru tīkla nostiprināšanas āķi
pretējā pusē esošajā jumta stiprinājumā.
Raugieties, lai piespiestu tīkla fiksācijas
āķus katrai attiecīgajai jumta stiprinājuma
priekšpuses pozīcijai.
Priekšējā uzstādīšana
1. Atlokiet drošības tīklu.
Priekšējā uzstādīšana.
Raugieties, lai nepiespiestu pārāk stipri
sēdekli vai tā atzveltni pret tīklu, bīdot
sēdekli atpakaļ, bet gan tikai noregulējiet
sēdekli vai atzveltni tā, lai skartu tīklu.
SVARĪGI
Ja sēdekli vai atzveltni stipri spiež atpakaļ
pret drošības tīklu, tā var sabojāt tīklu
un/vai tā jumta stiprinājumus.
3. Aizāķējiet vienu no tīkla nostiprināšanas
āķiem priekšējā jumta stiprinājumā.
176
Saistītā informācija
•
•
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
Aizsargrestes (177 lpp.)
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Drošības tīkls* apvienojumā ar
bagāžas pārsegu
Aizsargtīkls neļauj bagāžai straujas bremzēšanas gadījumā ietriekties pasažieru salonā.
Aizsargrestes
Aizsargrežģis neļauj bagāžai un mājdzīvniekiem straujas bremzēšanas gadījumā ietriekties salonā.
Drošības tīklu var arī pacelt no aizmugures
sēdekļa, kad ir izstiepts kravas pārsegs.
Ievērojiet procedūru, kas aprakstīta sadaļā
"Drošības tīkla izmantošana" (175 lpp.). Nostiprināšanas siksnas ir norādītas ar bultiņām.
Informāciju par nepieciešamajiem instrumentiem un piestiprināšanas / noņemšanas metodēm skatiet instalācijas norādījumos3, kas
iekļauti automobiļa iegādes komplektā.
Drošības apsvērumu dēļ šim aizsargrežģim
vienmēr jābūt pareizi nofiksētam un, atkārtoti
uzstādot, pareizi nostiprinātam.
Saistītā informācija
Saistītā informācija
Drošības tīkls* (175 lpp.)
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
Kravas fiksēšanas cilpas (173 lpp.)
G031978
•
•
•
netraucēs, ja būs jāpārvadā gara krava. Taču,
ja vēlaties, drošības grilu var izjaukt un
noņemt no automobiļa.
•
•
•
Drošības tīkls* (175 lpp.)
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
Kravas fiksēšanas cilpas (173 lpp.)
05
Uzlocīšana
Satveriet aizsargrežģa apakšējo daļu un velciet atpakaļ/uz augšu.
SVARĪGI
Uzstādot bagāžas nodalījuma pārsegu,
aizsargrežģi var nolocīt uz augšu vai uz
leju.
Piestiprināšana / noņemšana
Aizsargrežģis parasti tiek uz ilgstošu laiku
uzstādīts automobilī, jo vajadzības gadījumā
to var vienkārši salocīt jumta daļā, un tas
3
Instalācijas norādījumi nr. 30715972.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
177
05 Bagāžas iekraušana un glabāšana
Bagāžas pārsegs
Spiediet abas puses uz iekšu. Jābūt dzirdamam ''klikšķim'', un jāparādās sarkanajam marķējumam.
> Pārliecinieties, ka abas galējās daļas ir
fiksētas.
Kravas pārsega noņemšana
1. Nospiediet uz iekšu vienas galējās daļas
taustiņu un izceliet to ārā.
G031977
2. Uzmanīgi palieciet pārsegu uz augšu/uz
āru, un otrs gals atbrīvosies automātiski.
05
Pārvelciet bagāžas pārsegu pāri bagāžai n
aizāķējiet to aiz bagāžas nodalījuma aizmugures balstu padziļinājumiem.
SVARĪGI
Uzstādot bagāžas nodalījuma pārsegu,
aizsargrežģi var nolocīt uz augšu vai uz
leju.
Kravas pārsega piestiprināšana
Iebīdiet vienu pārsega galējo daļu iedobē
sānu panelī.
Ievietojiet otru galējo daļu atbilstošajā
iedobē.
178
Bagāžas pārsega aizmugurējā
piespiedējdiska nolaišana
Satītā pozīcijā bagāžas pārsega piespiedējdisks bagāžas nodalījumā izvirzās horizontāli,
kad ir uzstādīts.
–
Viegli pavelciet piespiedējdisku uz aizmuguri, lai tas atbrīvotos no plaukta, un
nolaidiet.
Saistītā informācija
•
•
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
Bagāžas iekraušana - gara krava
(172 lpp.)
ATSLĒGAS UN SIGNALIZĀCIJA
06 Atslēgas un signalizācija
Tālvadības pults atslēga
Cita starpā tālvadības pults atslēgu izmanto
automašīnas aizslēgšanai/atslēgšanai un dzinēja iedarbināšanai.
Ir divi tālvadības pults atslēgas varianti pamata versijas tālvadības pults atslēga un
tālvadības pults atslēga ar PCC (Personal Car
Communicator)*.
Funkcija
Aizslēgšana/
atslēgšana un
noņemama atslēgas slēdzošā daļa
06
A
B
PamataA
X
ar
PCCB
slēgas piedziņas (190 lpp.)) atbalsts un dažas
unikālas funkcijas (186 lpp.).
Tālvadības pults atslēga nozaudēšana
Visās tālvadība pults atslēgās atrodas no
metāla izgatavota noņemama atslēgas slēdzošā daļa (188 lpp.). Redzamā daļa ir pieejama divos variantos, lai tālvadības pults
atslēgas varētu atšķirt.
Ja esat nozaudējis tālvadības pults atslēgu,
tad jaunu varat pasūtīt servisā, ieteicams
autorizētā Volvo servisā.
Var pasūtīt vairāk tālvadības pulšu, taču tikai
tādu variantu, kāds iekļauts automašīnas
komplektācijā. Vienai automašīnai var ieprogrammēt un lietot līdz sešām atslēgām.
Automobilis tiek piegādātas ar divām tālvadības pults atslēgām.
X
BRĪDINĀJUMS
Ja automašīnā atrodas bērni:
Bezatslēgas aizslēgšana/atslēgšana
X
Dzinēja bezatslēgas iedarbināšana
X
Informācijas taustiņš un indikatora
lampiņa
X
Atcerieties izslēgt elektrisko logu un jumta
lūkas pacēlāju strāvas padevi, izņemot tālvadības pults atslēgu, kad izkāpjat no
automašīnas.
Saistītā informācija
•
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.)
5 taustiņu atslēga
6 taustiņu atslēga
Tālvadības atslēgai ar PCC ir plašākas funkcijas salīdzinājumā ar pamata versijas tālvadības atslēgu, piemēram, bezatslēgas iedarbināšanas un aizslēgšanas/atslēgšanas (bezat-
180
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Atlikušās tālvadības pults atslēgas ir jānogādā Volvo servisā. Pazaudētas tālvadības
pults atslēgas kods ir jāizdzēš no sistēmas
pretaizdzīšanas aizsardzības nolūkā.
Pašreizējo automašīnai reģistrēto atslēgu
skaitu var pārbaudīt izvēļņu sistēmā MY CAR.
Izvēļņu sistēmas aprakstu skatiet MY CAR
(122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.)
06 Atslēgas un signalizācija
Tālvadības pults atslēga personalizācija*
Tālvadības pults atslēgas (180 lpp.) atmiņas
funkcija ļauj individuāli pielāgot noteiktus
automašīnas iestatījumus dažādiem cilvēkiem.
Funkciju1 var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Kad funkcija ir aktivizēta, iestatījumi tiek automātiski saistīti ar atslēgas atmiņas funkciju.
Tas nozīmē, ka izmaiņas iestatījumos tiks
automātiski saglabātas specifiskā tālvadības
pults atslēgas atmiņas funkcijas daļā.
Iestatījumu saglabāšana
Lai saglabātu iestatījumus un lietotu tālvadības pults atslēgas atmiņas funkciju, rīkojieties
šādi:
1. Atslēdziet automašīnu ar to tālvadības
pults atslēgu, kuras atmiņā vēlaties saglabāt iestatījumu2.
2. Pārliecinieties, ka atslēgas atmiņas funkcija ir aktivizēta izvēļņu sistēmā MY CAR.
Atslēgas atmiņas funkcija ir pieejama kombinācijā, piemēram, ar elektriski vadāmo* vadītāja sēdekli.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma līmeņa
atmiņā var saglabāt sānu spoguļu (112 lpp.),
vadītāja sēdekļa, stūres spēka (208 lpp.) un
kombinētā instrumentu paneļa motīva, kontrasta un krāsu režīma (72 lpp.) iestatījumus.
1
2
3. Veiciet vēlamos iestatījumus, piemēram,
noregulējot sēdekļa un sānu spoguļu
pozīciju.
4. Iestatījumi tiek saglabāti pašreizējā tālvadības pults atslēgas atmiņā.
Nākamreiz atslēdzot automašīnu ar to pašu
tālvadības pults atslēgu, tās atmiņas funkcijā
saglabātās pozīcijas tiek noregulētas automātiski - ja tās ir mainītas kopš pēdējās reizes,
kad izmantota attiecīgā tālvadības pults
atslēga.
Ārkārtas apstādināšana
Ja sēdeklis nejauši sāk kustību, nospiediet
kādu no sēdekļu vai atmiņas iestatījumu taustiņiem, lai to apstādinātu.
Atkārtota atjaunošana, lai noregulētu atslēgas
atmiņā saglabāto sēdekļa pozīciju, tiek veikta,
nospiežot tālvadības pults atslēgas atslēgšanas taustiņu. Tad vadītāja durvīm ir jābūt
atvērtām.
BRĪDINĀJUMS
Iespiešanas risks! Nodrošiniet, lai bērni
nerotaļātos ar vadības slēdžiem. Pārliecinieties, ka regulēšanas laikā nekas neatrodas priekšā sēdekļiem, aiz vai zem tiem.
Nodrošiniet, lai neviens no aizmugurējā
sēdekļa pasažieriem netiktu iespiests.
Iestatījumu mainīšana
Ja automašīnai tuvojas vairāki cilvēki, un
katram no viņiem rokās ir tālvadības pults
atslēga, tad tiek noregulēti tās tālvadības
pults atslēgas iestatījumi, piemēram, sēdekļa
un sānu spoguļu pozīcija, ar kuru tiek atslēgta
automašīna.
06
Ja vadītāja durvis ir atvērusi persona A ar tālvadības pults atslēgu A, bet ar automašīnu
brauks persona B ar tālvadības pults
atslēgu B, iestatījumus var mainīt šādi:
Izvēlnē MY CAR dēvēts par Car key memory.
Šis iestatījums neietekmē iestatījumus, kas saglabāti elektriski vadāmā sēdekļa atmiņā.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
181
06 Atslēgas un signalizācija
||
•
•
•
Stāvot pie vadītāja durvīm vai sēžot pie
stūres, persona B nospiež savas tālvadības pults atslēgšanas pogu, skatiet Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.).
Atlasiet vienu no trim iespējamajiem
sēdekļa pozīcijas iestatīšanas atmiņas
stāvokļiem, nospiežot sēdekļa taustiņu
1-3, skatiet Sēdekļi, priekšējie - elektriski
vadāmi* (89 lpp.).
Noregulējiet sēdekli un sānu spoguļus
manuāli, skatiet Sēdekļi, priekšējie - elektriski vadāmi* (89 lpp.) un Sānu spoguļi
(112 lpp.).
Iestatījumu atkārtota aktivizēšana
Atslēgas atmiņas funkcija tiek deaktivizēta un
tiek iestatīts standarta vadītāja profils, tiklīdz
automašīna tiek aizslēgta vai pēc
30 minūtēm, ja automašīna ir atstāta atslēgta.
Lai atkārtoti aktivizētu pašreizējās tālvadības
pults atslēgas atmiņas funkciju, jāievēro:
06
Automašīnām ar bezatslēgas
iedarbināšanas un aizslēgšanas
sistēmu
Atslēgas atmiņas funkcija tiek aktivizēta, ja:
1. Automašīna tiek atslēgta, vai nu nospiežot tālvadības atslēgas atslēgšanas taustiņu, vai izmantojot bezatslēgas atslēgšanas funkciju.
2. Ja automašīna ir atslēgta, atverot vadītāja
durvis, tiek veikta atslēgas skenēšana. Ja
tiek atrasta unikāla tālvadības pults
atslēga, tiek aktivizēti tajā saglabātie
iestatījumi. Ja automašīna ir aizslēgta,
skatiet iepriekšējo punktu.
Saistītā informācija
•
Tālvadības pults atslēga ar PCC* − unikālas funkcijas (186 lpp.)
Automašīnām bez bezatslēgas
iedarbināšanas un aizslēgšanas
sistēmas
Atslēgas atmiņā saglabātie iestatījumi tiek
aktivizēti, ja automašīna tiek atslēgta, nospiežot tālvadības pults atslēgas atslēgšanas
taustiņu.
3
182
Tikai automobiļiem ar elektriski pieliecamiem sānu spoguļiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Aizslēgšana/atslēgšana − indikators
Aizslēdzot vai atslēdzot mašīnu ar tālvadības
pults atslēgu (180 lpp.), pagrieziena rādītāji
mirgo, apstiprinot, ka aizslēgšanas/atslēgšanas darbība bijusi veiksmīga.
•
Aizslēgšana - viens zibsnis un durvju spoguļi tiek pieliekti3.
•
Atslēgšana - divi zibšņi, un durvju spoguļi3 tiek atliekti atpakaļ.
Pēc aizslēgšanas indikācija nomirgo tikai tad,
ja visi fiksatori pēc durvju aizvēršanas ir aktivēti.
Funkcijas izvēle
Automašīnas izvēļņu sistēmā MY CAR var
iestatīt dažādas iespējas, kā norādīt aizslēgšanu/atslēgšanu ar gaismu. Izvēļņu sistēmas
aprakstu skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
Signalizācijas indikators (204 lpp.)
06 Atslēgas un signalizācija
Imobilaizers
Elektroniskais imobilaizers ir pretaizdzīšanas
sistēma, kas noļauj nepiederošām personām
iedarbināt automašīnu.
Katrai tālvadības pults atslēgai (180 lpp.) ir
savs unikāls kods. Automašīnu var iedarbināt
tikai ar pareizo tālvadības pults atslēgu ar
pareizo kodu.
Turpmāk norādītie kļūdu paziņojumi kombinētā instrumentu paneļa informācijas displejā
attiecas uz elektronisko imobilaizeru:
Paziņojums
Tehniskie parametri
Iev. autom.
atsl.
Kļūme nolasot tālvadības
pults atslēgas informāciju
iedarbināšanas laikā - izņemiet atslēgu no aizdedzes
slēdža, vēlreiz ievietojiet un
mēģiniet iedarbināt vēlreiz.
Autom.
atsl. nav
atrasta
Kļūme nolasot tālvadības
pults atslēgu iedarbināšanas laikā - mēģiniet iedarbināt vēlreiz.
Tālvadības imobilaizers ar
izsekošanas sistēmu*
Automašīna ir aprīkota ar imobilaizeru un izsekošanas sistēmu4, kas ļauj izsekot automašīnu
un noteikt tās atrašanās vietu, kā arī attālināti
aktivizēt imobilaizeru, lai izslēgtu dzinēju.
Sazinieties ar tuvāko Volvo izplatītāju, lai
saņemtu plašāku informāciju un palīdzību sistēmas aktivēšanā.
Saistītā informācija
•
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
Imobilaizers (183 lpp.)
Ja kļūme neizzūd: Ievietojiet
tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī un mēģiniet
iedarbināt vēlreiz.
Imobilaizers Mēģiniet iedarb.
vēlreiz
Kļūme imobilaizera sistēmā
iedarbināšanas brīdī. Ja
kļūme neizzūd: Sazinieties
ar servisu - ieteicams autorizētu Volvo servisu.
06
Informāciju par automašīnas iedarbināšanu
skatiet Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.).
Saistītā informācija
•
4
Tālvadības imobilaizers ar izsekošanas
sistēmu* (183 lpp.)
Tikai noteiktos tirgos un kombinācijā ar Volvo On Call*.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
183
06 Atslēgas un signalizācija
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
Nospiediet un turiet, lai vienlaicīgi atvērtu
visus logus. Plašāku informāciju skatiet Vispārēja atvēršana (196 lpp.).
Ar pamata versijas tālvadības pults atslēgu var
aizslēgt un atslēgt durvis.
Šo funkciju var mainīt tā, lai, vienu reizi
nospiežot taustiņu netiktu vienlaicīgi atslēgtas
visas durvis, bet gan tikai vadītāja durvis, un,
desmit sekunžu laikā nospiežot taustiņu vēlreiz − tiktu atslēgtas pārējās durvis.
Funkcijas
Šo funkciju var mainīt izvēļņu sistēmā MY
CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu skatiet MY
CAR (122 lpp.).
Tālvadības pults atslēga ar PCC*( Personal Car
Communicator).
Information
Pamata versijas tālvadības pults atslēga.
Aizslēgšana
Atslēgšana
06
Pietuvošanās apgaismojums
Aizmugurējās durvis
Trauksmes funkcija
Funkciju pogas
Aizslēgšana – aktivējot signalizāciju, aizslēdz durvis un aizmugures durvis.
Turot nospiestu, vienlaicīgi tiek aizvērti visi
logi un jumta lūka*. Plašāku informāciju skatiet Vispārēja atvēršana (196 lpp.).
BRĪDINĀJUMS
Ja jumta lūka un logi tiek aizvērti, izmantojot tālvadības pults atslēgu, pārliecinieties,
ka neviens neiespiedīs rokas.
Atslēgšana – deaktivējot signalizāciju,
atslēdz durvis un aizmugures durvis.
Pietuvošanās apgaismojuma ilgums –
tiek izmantots, lai no attāluma ieslēgtu automobiļa apgaismojumu. Plašāku informāciju
skatiet Approach light duration (107 lpp.).
Aizmugures durvis – atslēdz tikai aizmugures durvis un deaktivē signalizāciju tikai
aizmugures durvīm. Plašāku informāciju skatiet Aizslēgšana/atslēgšana - aizmugures durvis (197 lpp.). Automašīnām ar elektriski
vadāmām aizmugures durvīm (198 lpp.)* tās
tiek atvērtas pēc tam, kad taustiņš tiek turēts
nospiests.
Trauksmes funkcija – tiek izmantota, lai
ārkārtas situācijā piesaistītu uzmanību.
Nospiediet un turiet taustiņu vismaz 3 sekundes vai arī nospiediet to divreiz 3 sekunžu
laikā, lai ieslēgtu pagrieziena rādītājus un signāltauri.
Funkciju, ja tā bijusi aktīva vismaz 5 sekundes, iespējams izslēgt ar to pašu taustiņu.
184
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
06 Atslēgas un signalizācija
Pretējā gadījumā funkcija automātiski izslēdzas aptuveni pēc 3 minūtēm.
Tālvadības pults atslēga - darbības
rādiuss
Saistītā informācija
Tālvadības pults atslēgas funkcijas (pamata
versijā) darbojas apmēram 20 metru rādiusā
ap automašīnu.
•
•
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
Tālvadības pults atslēga ar PCC* − unikālas funkcijas (186 lpp.)
Aizslēgšana/atslēgšana - no ārpuses
(195 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.)
Ja automobilis nereaģē uz taustiņa nospiešanu, pieejiet tuvāk un mēģiniet vēlreiz.
PIEZĪME
Tālvadības pults atslēgas funkcijas var
traucēt apkārt esošie radio viļņi, ēkas,
topogrāfiskais novietojums u.c. Automašīnu vienmēr var aizslēgt/atslēgt ar atslēgas slēdzošo daļu (189 lpp.).
Ja tālvadības pults atslēga tiek izņemta no
automašīnas, kad dzinējs darbojas vai atslēga
atrodas pozīcijā I vai II (86 lpp.) un visas durvis ir aizvērtas, kombinētā instrumentu paneļa
informācijas displejā tiek parādīts brīdinājuma
paziņojums un vienlaikus dzirdams skaņas
atgādinājuma signāls.
06
Paziņojums nodziest un atgādinājuma skaņas
signāls izslēdzas, tiklīdz tālvadības pults
atslēga tiek nogādāta atpakaļ automašīnā pēc
tam, kad tiek veiktas abas šīs darbības vai
viena no tām:
•
tālvadības pults atslēga ir ievietota aizdedzes slēdzī;
•
ātrums pārsniedz 30 km/h (aptuveni
20 mph);
•
tiek nospiesta poga OK.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
185
06 Atslēgas un signalizācija
Tālvadības pults atslēga ar PCC* −
unikālas funkcijas
PIEZĪME
Ja, dažādās vietās atkārtoti nospiežot
informācijas taustiņu (arī pēc 7 sekundēm
un pēc tam, kad ir bijusi izgaismota PCC
ierīce), neviena indikatora lampiņa neiedegas, sazinieties ar remontdarbnīcas speciālistiem - ieteicams autorizētu Volvo servisu.
Tālvadības atslēgai ar PCC (Personal Car
Communicator) ir vairāk funkciju salīdzinājumā
ar pamata versijas tālvadības atslēgu
(180 lpp.) − tā ir aprīkota ar informācijas taustiņu un indikatora lampiņām.
Indikatoru lampiņas parāda informāciju atbilstoši šim attēlam:
Tālvadības pults atslēga ar PCC.
Informācijas spiedpoga
Indikatora lampiņas
Informācijas taustiņa izmantošana aktivē piekļuvi noteiktai automobiļa informācijai, vērojot
indikatoru lampiņas.
Informācijas spiedpogas izmantošana
06
–
Nospiediet informācijas taustiņu
.
> Visas indikatora lampiņas mirgo apmēram 7 sekundes, un ap tālvadības pults
atslēgu ir redzama gaismas kustība.
Tas norāda, ka tiek skenēta automašīnas informācija.
Ja šajā laikā tiek nospiests kāds cits
taustiņš, nolasīšana tiek pārtraukta.
Zaļa nepārtraukta gaisma – automobilis ir
aizslēgts.
Dzeltena nepārtraukta gaisma – automobilis ir atslēgts.
Sarkana, nepārtraukti izgaismota lampiņa
- signalizācija ir bijusi iedarbināta kopš
automobiļa aizslēgšanas.
Abās indikatora lampiņās pārmaiņus mirgojoša sarkana gaisma - signalizācija ir
186
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
06 Atslēgas un signalizācija
bijusi iedarbināta mazāk nekā pirms 5
minūtēm.
Saistītā informācija
•
Tālvadības pults atslēga ar PCC* −
rādiuss (187 lpp.)
Tālvadības pults atslēga ar PCC* −
rādiuss
PIEZĪME
Ja, nospiežot informācijas taustiņu,
neviena indikatora lampiņa neiedegas,
iespējams, tā noticis tādēļ, ka pēdējo
saziņu starp tālvadības pults atslēgu un
automašīnu ir pārtraukuši apkārt esošie
radio viļņi, ēkas, topogrāfiskie apstākļi u.c.
Tālvadības pults atslēgas ar PCC (Personal
Car Communicator) darbības rādiuss durvju
un aizmugures durvju aizslēgšanai un atslēgšanai ir apmēram 20 metri no automašīnas −
citas funkcijas darbojas līdz 100 metru attālumā.
Ja automobilis nereaģē uz taustiņa nospiešanu, pieejiet tuvāk un mēģiniet vēlreiz.
PIEZĪME
Informācijas taustiņa funkciju var traucēt
apkārt esošie radio viļņi, ēkas, topogrāfiskais novietojums u.c.
Saistītā informācija
•
Bezatslēgas vadība* − tālvadības pults
atslēgas diapazons (191 lpp.)
•
Tālvadības pults atslēga - darbības
rādiuss (185 lpp.)
Ārpus tālvadības pults atslēgas
darbības rādiusa
Ja tālvadības pults atslēga ir pārāk tālu no
automašīnas, lai nolasītu informāciju, tiek
parādīts stāvoklis, kādā automašīna pēdējo
reizi atstāta, neparādot indikatoru lampiņu
gaismas kustību ap tālvadības pults atslēgu.
06
Ja automašīnai tiek izmantotas vairākas tālvadības pults atslēgas, tikai pēdējā aizslēgšanai/atslēgšanai izmantotā atslēga rāda
pareizu statusu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
187
06 Atslēgas un signalizācija
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa
Tālvadības pults atslēgai ir noņemama metāla
slēdzošā daļa, ar kuru var aktivēt dažas funkcijas un veikt dažas darbības.
Atslēgas slēdzošās daļas unikālo kodu
apstiprina Volvo pilnvaroti servisi, kuros ieteicams vērsties arī, pasūtot jaunas atslēgas
slēdzošās daļas.
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa noņemšana/piestiprināšana
Noņemamās atslēgas slēdzošās daļas
(188 lpp.) noņemšanu/piestiprināšanu veic
šādi:
Atslēgas slēdzošās daļas noņemšana
Atslēgas slēdzošās daļas funkcijas
Izmantojot tālvadības pults atslēgas noņemamo atslēgas slēdzošo daļu:
06
•
var manuāli atslēgt vadītāja durvis, ja centrālo atslēgu nevar aktivizēt ar tālvadības
atslēgu, skatiet Noņemama atslēgas slēdzošā daļa - durvju atslēgšana (189 lpp.);
•
var aktivizēt/deaktivizēt (201 lpp.) aizmugurējo durvju mehāniskos slēdžus bērnu
drošībai.
•
•
piekļuve cimdu nodalījumam ir bloķēta.
var aktivizēt/deaktivizēt (40 lpp.) drošības
spilvenu priekšējā pasažiera sēdeklim
(PACOS*).
Saistītā informācija
188
•
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.)
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
Bīdiet atsperes nospriegoto atturi uz
sāniem.
Vienlaikus velciet atslēgas slēdzošo daļu
taisni atpakaļ.
Atslēgas slēdzošās daļas pievienošana
Uzmanīgi ievietojiet atslēgas slēdzošo daļu
atpakaļ tālvadības pults atslēgā (180 lpp.).
1. Turiet tālvadības pults atslēgu ar šauro
galu vērstu uz leju un ieslidiniet atslēgas
slēdzošo daļu tai paredzētajā atverē.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
2. Viegli piespiediet atslēgas slēdzošo daļu.
Kad atslēgas slēdzošā daļa nofiksējas
savā stāvoklī, ir jābūt dzirdamam "klikšķim".
Saistītā informācija
•
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa durvju atslēgšana (189 lpp.)
•
Slēdži bērnu drošībai - manuāla aktivizēšana (201 lpp.)
•
Pasažiera drošības gaisa spilvens – aktivizēšana/deaktivizēšana* (40 lpp.)
06 Atslēgas un signalizācija
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa durvju atslēgšana
Tālvadības pults atslēga - baterijas
nomaiņa
Noņemamo atslēgas slēdzošo daļu (188 lpp.)
var izmantot, ja centrālo aizslēgšanu nevar
aktivizēt ar tālvadības pults atslēgu (180 lpp.),
piemēram, ja atslēgas baterija ir izlādējusies.
Iespējams, var būt nepieciešama Tālvadības
pults atslēgas baterijas5 nomaiņa.
Ja centrālās aizslēgšanas funkciju nevar aktivizēt ar tālvadības atslēgu, piemēram, ja izlādējušās baterijas, tad vadītāja durvis var
atslēgt šādi:
1. Atslēdziet vadītāja durvis, ievietojot atslēgas slēdzošo daļu durvju roktura slēdzenes cilindrā. Attēlu un plašāku informāciju
skatiet Bezatslēgas vadība* − atslēgšanas
ar atslēgas slēdzošo daļu (193 lpp.).
PIEZĪME
Kad durvis tiek atslēgtas un atvērtas,
izmantojot atslēgas slēdzošo daļu, tiek
iedarbināta signalizācija.
2. Deaktivējiet signalizāciju, ievietojot tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī.
Automašīnām ar bezatslēgas iedarbināšanas
un aizslēgšanas sistēmu, skatiet Bezatslēgas
vadība* − atslēgšanas ar atslēgas slēdzošo
daļu (193 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
Tālvadības pults atslēgas baterija jāmaina, ja:
•
izgaismojas kombinētajā instrumentu
panelī esošais informācijas simbols un
displejā ir attēlots Autom. atsl. baterija
tukša Sk. rokasgr.
un/vai
•
slēdži atkārtoti nereaģē uz tālvadības
pults atslēgas signāliem 20 metru rādiusā
ap automašīnu.
Atvēršana
Bīdiet atsperes nospriegoto atturi uz
sāniem.
Vienlaikus velciet atslēgas slēdzošo
daļu taisni atpakaļ.
Ievietojiet 3 mm skrūvgriezi atverē aiz
atsperotā aizslēga un viegli izņemiet tālvadības pults atslēgu.
PIEZĪME
Pagrieziet tālvadības pults atslēgu tā, lai
taustiņi atrastos augšpusē - tas neļaus
baterijām pēc atvēršanas izkrist.
06
SVARĪGI
Nepieskarieties ar pirktiem jauniem akumulatoriem un to saskares virsmām, pretējā gadījumā to funkcionēšana var pasliktināties.
Tālvadības pults atslēga - baterijas
nomaiņa (189 lpp.)
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
189
06 Atslēgas un signalizācija
||
Baterijas nomaiņa
Uzmanīgi apskatiet, kā baterija/baterijas ir
nofiksētas korpusa iekšpusē atbilstoši to
(+) un (–) pusēm.
Tālvadības pults atslēga (viena baterija)
1. Uzmanīgi izņemiet bateriju.
2. Uzstādiet jauno bateriju ar (+) pusi uz leju.
Tālvadības pults atslēga ar PCC* (divas
baterijas)
Montāža
Bezatslēgas piedziņa*
1. Saspiediet tālvadības pults atslēgu kopā.
Automašīnām, kas aprīkotas ar bezatslēgas
piedziņu, ir iedarbināšanas un aizslēgšanas
sistēma, ko var darbināt bez atslēgas.
2. Turiet tālvadības pults atslēgu ar šauro
galu vērstu uz leju un ieslidiniet atslēgas
slēdzošo daļu tai paredzētajā atverē.
3. Viegli piespiediet atslēgas slēdzošo daļu.
Kad atslēgas slēdzošā daļa nofiksējas
savā stāvoklī, ir jābūt dzirdamam "klikšķim".
1. Uzmanīgi izņemiet baterijas.
SVARĪGI
2. No sākuma uzstādiet vienu jauno bateriju
ar (+) pusi uz augšu.
3. Novietojiet starpā balto plastmasas
ieliktni un pēc tam uzstādiet otru jauno
bateriju ar (+) pusi uz leju.
Baterijas tips
06
Izmantojiet baterijas ar apzīmējumu
CR2430, 3V - vienu ievietojot tālvadības pults
atslēgā, bet otru - tālvadības pults atslēgā ar
PCC.
Noteikti atbrīvojieties no izlietotajiem akumulatoriem videi draudzīgā veidā.
Saistītā informācija
•
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.)
PIEZĪME
Volvo iesaka nodrošināt, lai tālvadības
pults atslēgā/PCC izmantotā baterija
atbilstu UN Manual of Test and Criteria,
Part III, sub-section 38.3 prasībām. Rūpnīcā uzstādītās vai autorizētā Volvo autoservisā nomainītās baterijas atbilst šiem
kritērijiem.
5
190
Tālvadības pults atslēgai ar PCC ir divas baterijas.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Pateicoties bezatslēgas iedarbināšanas un
aizslēgšanas sistēmai, automašīnu var iedarbināt, aizslēgt un atslēgt, neievietojot aizdedzes slēdzī tālvadības atslēgu (180 lpp.)6. Pietiek, ja tālvadības pults atslēga atrodas
kabatā. Sistēma atvieglo un padara ērtāku
automašīnas atvēršanu, ja jums, piemēram,
abas rokas ir aizņemtas.
Abas automašīnas komplektācijā iekļautās
tālvadības atslēgas ir aprīkotas ar bezatslēgas vadības funkciju. Var pasūtīt vēl citas tālvadības atslēgas.
Automašīnas elektrosistēmai ar tālvadības
pults atslēgu var iestatīt trīs dažādus līmeņus
− atslēgas pozīciju 0, I un II (87 lpp.).
Saistītā informācija
•
Bezatslēgas vadība* − tālvadības pults
atslēgas diapazons (191 lpp.)
•
Bezatslēgas vadība* − droša rīkošanās ar
tālvadības pults atslēgu (191 lpp.)
•
Bezatslēgas vadība* − iejaukšanās tālvadības pults atslēgas funkcijas darbībā
(192 lpp.)
06 Atslēgas un signalizācija
Bezatslēgas vadība* − tālvadības
pults atslēgas diapazons
Lai atslēgtu kādas sānu vai aizmugures durvis,
nenospiežot tālvadības pults atslēgas taustiņu7, tālvadības pults atslēgai jāatrodas
apmēram 1,5 m attālumā no automašīnas
durvju roktura vai aizmugures durvīm.
Tas nozīmē, ka tam, kurš vēlas atslēgt vai aizslēgt kādas no durvīm, ir jābūt klāt tālvadības
pults atslēgai. Nav iespējams aizslēgt vai
atslēgt durvis, ja tālvadības pults atslēga atrodas automobiļa otrā pusē.
visas durvis ir aizvērtas, kombinētā instrumentu paneļa informācijas displejā tiek parādīts brīdinājuma paziņojums un vienlaikus
dzirdams skaņas atgādinājuma signāls.
Kad tālvadības pults atslēga atkal atrodas
automobilī, brīdinājuma paziņojums izzūd un
skaņas signāls apklust, ja rodas kāda no šīm
situācijām:
•
•
durvis tikušas atvērtas un aizvērtas
•
tiek nospiesta poga OK.
tālvadības pults atslēga tiek ievietota aizdedzes slēdzī
Saistītā informācija
•
•
Bezatslēgas vadība* − droša
rīkošanās ar tālvadības pults atslēgu
Ir svarīgi ar visām automašīnas tālvadības
pults atslēgām apieties ļoti uzmanīgi.
Ja kāda no tālvadības atslēgām8 ir palikusi
automašīnā, bezatslēgas funkcijas tiek deaktivizētas, ja automašīna tiek, piemēram, aizslēgta ar citu šai automašīnai piederošu tālvadības atslēgu. Tas novērš iespēju nesankcionēti iekļūt automašīnā.
Nākamreiz aizslēdzot automašīnu ar citu tālvadības pults atslēgu, aizmirstā tālvadības
pults atslēga atkal tiks aktivizēta.
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
SVARĪGI
Bezatslēgas vadība* − antenas atrašanās
vieta (194 lpp.)
Neatstājiet tālvadības pults atslēgu ar PCC
automašīnā. Ja kāds ielaužas automašīnā
un paņem tālvadības pults atslēgu, automašīnu varēs iedarbināt, piemēram, iespiežot tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī un pēc tam nospiežot taustiņu START/
STOP ENGINE.
06
Saistītā informācija
Sarkanie apļi turpmākajā attēlā norāda sistēmas antenu uztveršanas zonu.
•
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
Ja visas tālvadības pults atslēgas tiek izņemtas no automašīnas, kad dzinējs darbojas vai
atslēga atrodas pozīcijā I vai II (87 lpp.) un
6
7
Attiecas tikai uz tālvadības pults atslēgām ar PCC.
Attiecas uz tālvadības pults atslēgu ar PCC (personiskās automašīnas sakarierīces) funkciju.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
191
06 Atslēgas un signalizācija
Bezatslēgas vadība* − iejaukšanās
tālvadības pults atslēgas funkcijas
darbībā
Elektromagnētiskie lauki un ekranēšana var
traucēt tālvadības atslēgas bezatslēgas funkcijas (190 lpp.) darbībai.
Bezatslēgas vadība* − aizslēgšana
PIEZĪME
Saistītā informācija
06
•
Tālvadības pults atslēga - baterijas
nomaiņa (189 lpp.)
•
Bezatslēgas vadība* − droša rīkošanās ar
tālvadības pults atslēgu (191 lpp.)
•
Bezatslēgas vadība* − tālvadības pults
atslēgas diapazons (191 lpp.)
8
192
Automašīnām ar automātisko pārnesumkārbu pārnesumu pārslēgs jāieslēdz P
pozīcijā, pretējā gadījumā automašīnu
nevarēs atslēgt un signalizāciju nevarēs
iedarbināt.
Saistītā informācija
•
•
Nenovietojiet/ilgstoši neglabājiet PCC blakus mobilajam tālrunim vai metāla priekšmetiem. Šis attālums nedrīkst būt mazāks
par 10-15 cm.
Ja tomēr rodas traucējumi, izmantojiet tālvadības pults atslēgu un atslēgas slēdzošo daļu
kā pamata versijas tālvadības pults atslēgu,
skatiet Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.).
PIEZĪME
Automašīnām, kas aprīkotas ar bezatslēgas
iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu, uz
durvju ārējā roktura atrodas poga, ko lieto aizslēgšanai/atslēgšanai.
Automobiļiem ar bezatslēgas sistēmu ir taustiņš
durvju rokturu ārpusē.
Aizslēdziet sānu durvis un aizmugurējās durvis, nospiežot aizslēgšanas taustiņu uz viena
no ārējiem durvju rokturiem.
Lai aizslēgtu automobili, vispirms jāaizver
visas durvis un aizmugures durvis - pretējā
gadījumā automobilis netiks aizslēgts.
Attiecas uz tālvadības pults atslēgu ar PCC (personiskās automašīnas sakarierīces) funkciju.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
Signalizācijas indikators (204 lpp.)
06 Atslēgas un signalizācija
Bezatslēgas vadība* − atslēgšana
Durvis tiek atslēgtas, ar roku satverot durvju
rokturi vai aktivējot aizmugures durvju gumijas
spiediena plāksni. Tagad durvis vai aizmugures durvis var atvērt kā parasti.
Saistītā informācija
•
•
Bezatslēgas vadība* − atslēgšanas ar
atslēgas slēdzošo daļu
2. Pēc tam ievietojiet atslēgas slēdzošo daļu
slēdzenes cilindrā un atslēdziet durvis.
Ja centrālo atslēgšanu nav iespējams aktivizēt
ar tālvadības pults atslēgu, piemēram, ja izlādējušās baterijas, tad priekšējās kreisās puses
durvis var atvērt ar noņemamo atslēgas slēdzošo daļu.
3. Pēc atslēgšanas uzlieciet plastmasas pārsegu vietā.
PIEZĪME
Kad vadītāja durvis tiek atslēgtas un atvērtas, izmantojot atslēgas slēdzošo daļu, tiek
iedarbināta signalizācija. Tā tiek izslēgta,
ievietojot PCC aizdedzes slēdzī, skatiet
Signalizācija - tālvadības pults atslēga
nedarbojas (204 lpp.).
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
Bezatslēgas vadība* − aizslēgšana
(192 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
•
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa noņemšana/piestiprināšana (188 lpp.)
Signalizācija (203 lpp.)
Atvere atslēgas slēdzošajai daļai - lai noņemtu
pārsegu.
Lai piekļūtu slēdzenes cilindram, jānoņem
durvju roktura plastmasas pārsegs - to var
izdarīt arī ar atslēgas slēdzošo daļu:
06
1. Ievietojiet atslēgas slēdzošo daļu apmēram 1 cm dziļumā tieši atverē zem durvju
roktura / pārsega - nemēģiniet atvērt ar
spēku.
> Iespiežot slēdzošo daļu tieši atverē,
griezes moments automātiski atbrīvo
plastmasas pārsegu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
193
06 Atslēgas un signalizācija
Bezatslēgas vadība* − aizslēgšanas
iestatījumi
Bezatslēgas vadība* − antenas
atrašanās vieta
Aizslēgšanas iestatījumus automašīnām, kas
aprīkotas ar bezatslēgas iedarbināšanas un
aizslēgšanas sistēmu, var pielāgot izvēļņu sistēmā MY CAR norādot, kuras durvis jāatslēdz.
Automašīnām, kas aprīkotas ar bezatslēgas
iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu,
dažādās automašīnas atrašanās vietās atrodas
vairākas iebūvētās antenas.
Izvēļņu sistēmas aprakstu skatiet MY CAR
(122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Saistītā informācija
•
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
Aizmugurējās durvis, aiz loga tīrītāja
motoriņa
06
Durvju rokturis, kreisās puses aizmugurējais
Bagāžas nodalījums, vidū un vistālāk zem
grīdas
Durvju rokturis, labās puses aizmugurējais
Viduskonsole, zem aizmugurējās daļas
Viduskonsole, zem priekšējās daļas.
194
BRĪDINĀJUMS
Cilvēki, kuriem ir ievietots elektrokardiostimulators, nedrīkst atrasties tuvāk par
22 cm no bezatslēgas sistēmas antenām.
Tādējādi tiks novērsti elektrokardiostimulatora un bezatslēgas sistēmas traucējumi.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
06 Atslēgas un signalizācija
Aizslēgšana/atslēgšana - no ārpuses
Atcerieties, ka signalizācija ieslēdzas, ja
durvis tiek atvērtas pēc tam, kad tās
atslēgtas ar atslēgas slēdzošo daļu, un
izslēdzas, kad tālvadības pults atslēga tiek
ievietota aizdedzes slēdzī.
Ņemiet vērā, ka pastāv risks ieslēgt tālvadības pults atslēgu automobilī.
Ja nav iespējams aizslēgt/atslēgt ar tālvadības pults atslēgu, baterija var būt izlādējusies
− aizslēdziet vai atslēdziet vadītāja durvis ar
noņemamo atslēgas slēdzošo daļu, skatiet
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa - noņemšana/piestiprināšana (188 lpp.).
Visas durvis un aizmugures durvis var aizslēgt
vai atslēgt vienlaikus, izmantojot vadītāja
durvju un pasažiera durvju centrālās aizslēgšanas pogu*.
Centrālā aizslēgšana
BRĪDINĀJUMS
Lai varētu aktivēt aizslēgšanas funkciju, vadītāja durvīm jābūt aizvērtām - ja ir atvērtas
kādas no durvīm vai aizmugures durvis , tad
tās tiek aizslēgtas un signalizācija tiek aktivēta tikai tad, kad tas ir aizvērts. Automašīnām, kas aprīkotas ar bezatslēgas aizslēgšanas sistēmu*, jābūt aizvērtām visām durvīm
un aizmugures durvīm.
PIEZĪME
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona
PIEZĪME
Aizslēgšanu/atslēgšanu no ārpuses veic ar tālvadības pults atslēgu (180 lpp.). Ar tālvadības
pults atslēgu atslēdz/aizslēdz visas durvis un
aizmugurējās durvis vienlaikus. Var izvēlēties
dažādas atslēgšanas funkcijas, skatiet Tālvadības pults atslēga - funkcijas (184 lpp.).
Ja automobilis ir aizslēgts no ārpuses ar
tālvadības pults atslēgu, pastāv risks tikt
ieslēgtam automobilī, jo nevienu no durvīm
nevarēs atvērt no salona, izmantojot durvju
vadības slēdžus.
Plašāku informāciju skatiet Vispārējā bloķēšana* (200 lpp.).
Atkārtota automātiskā aizslēgšana
Ja nevienas durvis vai arī aizmugurējās durvis
netiek atvērtas divu minūšu laikā pēc atslēgšanas, tās visas tiek atkal automātiski aizslēgtas. Šī funkcija samazina risku, ka automašīna
nejauši var tikt atstāta neaizslēgta. (Automašīnām ar signalizāciju skatiet Signalizācija
(203 lpp.).)
Saistītā informācija
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona
(195 lpp.)
•
Bezatslēgas piedziņa* (190 lpp.)
Centrālā aizslēgšana.
•
Lai aizslēgtu, nospiediet taustiņa vienu
pusi
- otru pusi
, lai atslēgtu.
06
Nospiediet un turiet, lai atvērtu arī visus sānu
logus vienlaicīgi.*
Atslēgšana
Durvis var atslēgt no iekšpuses divos dažādos veidos:
•
Nospiediet centrālās aizslēgšanas taus.
tiņu
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
195
06 Atslēgas un signalizācija
||
Turot nospiestu, visi sānu logi tiek atvērti
vienlaicīgi* (skatiet arī Vispārējas atvēršanas
funkcija (196 lpp.)).
•
Pavelciet durvju rokturi vienu reizi un
atlaidiet - durvis tiek atslēgtas. Pavelciet
durvju rokturi vēlreiz, lai atvērtu durvis.
Vispārēja atvēršana
Vispārējas atvēršanas funkcija vienlaikus atver
vai aizver visus sānu logus, un to var izmantot,
piemēram, lai ātri izvēdinātu automašīnu karstā laikā.
Cimdu nodalījumu (169 lpp.) var aizslēgt/
atslēgt tikai, izmantojot tālvadības pults atslēgas noņemamo slēdzošo daļu.
Informāciju par atslēgas slēdzošo daļu skatiet
Noņemama atslēgas slēdzošā daļa - noņemšana/piestiprināšana (188 lpp.).
Aizslēgšana
•
Aizslēgšana/atslēgšana - cimdu
nodalījums
Pēc priekšējo durvju aizvēršanas nospie.
diet centrālo aizslēgšanas taustiņu
Turot nospiestu, visi sānu logi un jumta lūka
tiek aizvērti vienlaicīgi (skatiet arī Vispārējas
atvēršanas funkcija (196 lpp.)).
Visas durvis var atsevišķi aizslēgt arī manuāli
ar attiecīgajām aizslēgšanas pogām - tādā
gadījumā jāaizver attiecīgās durvis.
Automātiskā aizslēgšana
Durvis un aizmugurējās durvis tiek automātiski aizslēgtas, kad automobilis sāk braukt.
06
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no ārpuses
(195 lpp.)
•
•
Signalizācija (203 lpp.)
Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.)
Centrālās aizslēgšanas taustiņš
Turot nospiestu centrālās aizslēgšanas pogas
vai tālvadības atslēgas simbolu
, vienlaicīgi tiek atvērti visi sānu logi. Turot nospiestu
, vienlaicīgi tiek aizvērti visi sānu
simbolu
logi.
Cimdu nodalījuma aizslēgšana:
Ievietojiet atslēgas slēdzošo daļu cimdu
nodalījuma slēdzenes cilindrā, kā parādīts
attēlā.
Saistītā informācija
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona
(195 lpp.)
•
Elektriskie logu pacēlāji (110 lpp.)
Pagrieziet atslēgas slēdzošo daļu par
90 grādiem pulksteņrādītāju kustības virzienā.
Izņemiet atslēgas slēdzošo daļu.
•
196
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Lai atslēgtu, veiciet to pretējā secībā.
06 Atslēgas un signalizācija
Saistītā informācija
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
Aizslēgšana/atslēgšana - aizmugures
durvis
Aizmugures durvis var atvērt, aizslēgt un
atslēgt vairākos veidos.
Manuāla atvēršana
SVARĪGI
•
Lai atbrīvotu nodalījuma fiksatoru, ir
nepieciešams minimāls spēks - vienkārši viegli nospiediet uz gumijas
paneļa.
•
Atverot nodalījumu, neceliet uz augšu
gumijas paneli - lai paceltu, izmantojiet
rokturi. Lietojot pārāk daudz spēka,
varat sabojāt gumijas panelī esošos
elektriskos savienojumus.
Atslēgšana ar tālvadības pults atslēgu
Gumijas plāksne ar elektrisko kontaktu.
Aizmugures durvis aizvērtas notur elektrisks
fiksators. Lai atvērtu:
06
1. Viegli nospiediet gumijas spiediena
plāksni zem ārējā roktura, lai atbrīvotu fiksatoru.
2. Paceliet ārējo rokturi, lai pilnībā atvērtu
aizmugures durvis.
Aizmugurējo durvju signalizāciju var deaktivēt
un aizmugurējās durvis var atslēgt atsevišķi, izmantojot tālvadības pults atslēgas
*taustiņu.
Ja automašīna ir aprīkota ar signalizāciju
(203 lpp.)*, signalizācijas indikators
(204 lpp.) instrumentu panelī nodziest, norā}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
197
06 Atslēgas un signalizācija
||
dot, ka nav aktivizēta visa automašīnas signalizācija. Signalizācijas līmeņa un kustības sensori, un aizmugurējo durvju atvēršanas sensori tiek atvienoti.
Lai atslēgtu aizmugures durvis:
–
Durvis paliek aizslēgtas, un signalizācija
paliek aktivizētā stāvoklī.
•
Aizmugures durvis ir atslēgtas, taču
joprojām ir aizvērtas - viegli nospiediet uz
gumijas spiediena plāksnes, kas atrodas
zem ārējā roktura, un paceliet aizmugures
durvis.
Nospiediet taustiņu (1) apgaismojuma
panelī.
> Aizmugures durvis tiek atslēgtas, un
tās var atvērt 2 minūšu laikā (ja automobilis ir aizslēgts no salona).
Aizslēgšana ar tālvadības pults atslēgu
–
Ja aizmugures durvis netiek atvērtas
2 minūšu laikā, tās atkal aizslēdzas un no
jauna tiek aktivizēta signalizācija.
Automašīnas atslēgšana no iekšpuses
Elektriski vadāmās aizmugures
durvis*
Automašīnas aizmugures durvis var atvērt,
nospiežot apgaismojuma paneļa taustiņu,
gumijas spiediena plāksni zem ārējā roktura
vai ar tālvadības pults atslēgu. Aizvērt var,
nospiežot aizmugures durvju apakšdaļā esošo
aizvēršanas pogu.
Lai aizslēgtu, nospiediet tālvadības pults
, skaatslēgas aizslēgšanas taustiņu
tiet Tālvadības pults atslēga - funkcijas
(184 lpp.).
> Ja automobilis ir aprīkots ar signalizāciju*, signalizācijas indikators kontrolmērinstrumentu panelī sāk mirgot, kas
norāda, ka signalizācija ir aktivēta.
06
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona
(195 lpp.)
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no ārpuses
(195 lpp.)
G031965
Saistītā informācija
Aizvēršanas poga
PIEZĪME
Atslēgšana, aizmugures durvis
198
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Darbinot elektriski, ņemiet vērā griestu
augstumu. Nedarbiniet aizmugures durvis
elektriski, ja atrodaties vietā ar zemiem
griestiem. Skatiet nodaļu "Aizmugures
durvju atvēršanās/aizvēršanās pārtraukšana".
06 Atslēgas un signalizācija
PIEZĪME
Aizsardzība pret iespiešanu
•
Ja sistēma ir darbojusies ilgstoši, tā
izslēdzas, lai novērstu pārkaršanu. To
varēs atkal izmantot pēc
apmēram 3 minūtēm.
•
•
Ja startera akumulators ir izlādējies vai
atvienots, kamēr ir atvērtas aizmugures durvis, tās jāaizver manuāli, lai
atiestatītu sistēmu. Tas attiecas arī uz
gadījumiem, kad aizmugures durvis
bijušas atvērtas ilgāk par 24 stundām.
Atvēršanas laikā elektriski vadāmo aizmugures durvju darbība tiek deaktivizēta un
aizmugures durvju kustība apstājas.
•
Aizvēršanas laikā — aizmugures durvis
apstājas un pēc tam pilnīgi atveras.
Ieprogrammējams maks. atvērums
Aizmugures durvju maksimālo atvērumu var
regulēt, piemēram, ja garāžā ir zemi griesti.
Lai regulētu maks. atvērumu:
1. Atveriet aizmugures durvis — apturiet tās
atvērtā pozīcijā.
2. Turiet nospiestu zem aizmugures durvīm
esošo taustiņu
vismaz 3 sekundes.
> Tiek saglabāta izvēlētā pozīcija.
Lai atiestatītu maks. atvērumu:
–
Manuāli pārvietojiet aizmugures durvis
visaugstākajā iespējamajā pozīcijā, turiet
nospiestu aizmugures durvju taustiņu
vismaz 3 sekundes.
> Atiestatīšana ir pabeigta. Atverot aizmugures durvis, tās tiks atvērtas maks.
atvēruma pozīcijā.
Priekšspriegotas atsperes
Ja kaut kas ar pietiekamu pretestību neļauj
aizmugurējām durvīm atvērties vai aizvērties,
iedarbojas aizsardzība pret iespiešanu.
BRĪDINĀJUMS
Atvēršanas/aizvēršanas laikā apzinieties
iespiešanas risku. Pirms sākt atvēršanu/
aizvēršanu, pārliecinieties, ka aizmugures
durvju tuvumā neviens neatrodas, jo
iespiešanas sekas var būt nopietnas.
Darbinot aizmugures durvis, vienmēr ievērojiet piesardzību.
Elektriski vadāmo aizmugures durvju priekšspriegotās atsperes.
BRĪDINĀJUMS
Neatveriet elektriski vadāmo aizmugures
durvju priekšspriegotās atsperes. Tās ir
priekšspriegotas ar augstu spiedienu un
atvēršanas gadījumā var izraisīt traumas.
Aizmugurējo durvju atvēršana
06
Aizmugurējās durvis var atvērt trijos
veidos (divos gadījumos no tiem tiek
izmantots šis taustiņš):
}}
199
06 Atslēgas un signalizācija
||
•
Ilgstoša taustiņa nospiešana apgaismojuma panelī - turiet šo taustiņu nospiestu,
līdz aizmugures durvis sāk atvērties.
•
Ilgstoša tālvadības pults atslēgas taustiņa
nospiešana - turiet šo taustiņu nospiestu,
līdz aizmugures durvis sāk atvērties.
•
Viegli nospiediet gumijas spiediena
plāksni zem ārējā roktura.
Aizmugurējo durvju aizvēršana
Aizveriet, izmantojot šo taustiņu aizmugurējās durvīs, vai manuāli.
•
Nospiediet taustiņu - aizmugures durvis
aizveras automātiski.
Aizmugurējo durvju atvēršanas vai
aizvēršanas apturēšana
To var izdarīt četros veidos (no
kuriem trijos tiek izmantots šis taustiņš):
06
•
•
•
•
Manuāla aizmugurējo durvju darbība
SVARĪGI
Darbinot aizmugures durvis manuāli, atveriet vai aizveriet tās lēnām. Nelietojiet
spēku, lai atvērtu/aizvērtu, ja ir jūtama pretestība. Tās var sabojāties un beigt darboties pareizi.
Sistēma izslēdzas, ja atvēršanas/aizvēršanas
secība tiek pārtraukta, kā tas aprakstīts
iepriekšējā nodaļā.
•
Aizmugurējās durvis tad var atvērt
manuāli.
Saistītā informācija
•
Aizslēgšana/atslēgšana - aizmugures durvis (197 lpp.)
Nospiediet taustiņu apgaismojuma panelī
Nospiediet tālvadības pults atslēgas taustiņu
Nospiediet aizmugures durvju taustiņu
Nospiediet gumijoto spiedplāksni zem
ārējā roktura.
- aizmugures durvju kustība tiek apturēta un
tās apstājas.
200
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Vispārējā bloķēšana*
Vispārējās bloķēšanas funkcija paredz visu
aizslēgšanas pogu un durvju rokturu mehānisku bloķēšanu, kas neļauj durvis atvērt ne no
automašīnas salona, ne ārpuses.
Vispārējo bloķēšanu aktivizē ar tālvadības
pults atslēgu (180 lpp.), un tā tiek iestatīta ar
apmēram desmit sekunžu nobīdi pēc durvju
aizslēgšanas.
PIEZĪME
Ja aizkaves laikā tiek atvērtas durvis, tad
secība tek pārtraukta un signalizācija deaktivēta.
Automašīnu var atslēgt ar tālvadības pults
atslēgu tikai gadījumā, ja ir aktivizēta vispārējās bloķēšanas funkcija. Priekšējās kreisās
puses durvis var atslēgt arī ar noņemamo
atslēgas slēdzošo daļu (188 lpp.). Turklāt
automašīnām, kas aprīkotas ar bezatslēgas
iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu*,
durvis un aizmugures durvis var atslēgt un
atvērt, pieskaroties durvju rokturiem vai aizmugures durvju rokturim.
BRĪDINĀJUMS
Lai novērstu iespēju kādu ieslēgt automobilī, neļaujiet nevienam tajā atrasties, ja nav
izslēgta vispārējās bloķēšanas funkcija.
06 Atslēgas un signalizācija
Pagaidu deaktivēšana
PIEZĪME
•
Atcerieties, ka signalizācija tiek
ieslēgta, kad automobilis tiek aizslēgts.
•
Ja kādas durvis tiek atvērtas no iekšpuses, tad tiek iedarbināta signalizācija.
Iepriekš minētā informācija attiecas uz
gadījumiem, kad vispārējā bloķēšana nav
īslaicīgi deaktivizēta.
Slēdži bērnu drošībai - manuāla
aktivizēšana
Slēdži bērnu drošībai neļauj bērniem no iekšpuses atvērt aizmugurējās durvis.
Bērnu drošības slēdžu aktivizēšana/
deaktivizēšana
Saistītā informācija
Aktīvās izvēlnes iespējas ir norādītas ar krustiņu.
MY CAR
•
Bezatslēgas vadība* − atslēgšanas ar
atslēgas slēdzošo daļu (193 lpp.)
•
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
G021077
OK MENU
Taustiņš TUNE
EXIT
Ja kāds paliek automobilī, bet durvis nepieciešams aizslēgt no ārpuses, vispārējās bloķēšanas funkciju var īslaicīgi izslēgt. To var
izdarīt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu skatiet MY CAR (122 lpp.).
Bērnu drošības fiksatori atrodas aizmugures
durvju tālākajā malā, un tiem var piekļūt tikai
tad, ja durvis ir atvērtas.
06
Lai aktivētu / deaktivētu slēdžus bērnu drošībai:
–
Pagrieziet slēdzi, izmantojot tālvadības
pults atslēgas noņemamo slēdzošo daļu
(188 lpp.).
Durvis tiek bloķētas, lai tās nevarētu
atvērt no iekšpuses.
Durvis var atvērt gan no ārpuses, gan
iekšpuses.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
201
06 Atslēgas un signalizācija
||
PIEZĪME
•
Durvju slēdzis bloķē tikai attiecīgās
durvis, nevis abas aizmugurējās durvis
vienlaicīgi.
•
Automobiļiem, kas aprīkoti ar elektrisko bērnu drošības slēdzi, nav
manuāla bērnu drošības slēdža.
Saistītā informācija
•
Slēdži bērnu drošībai – elektriska aktivizēšana* (202 lpp.)
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona
(195 lpp.)
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no ārpuses
(195 lpp.)
Slēdži bērnu drošībai – elektriska
aktivizēšana*
Slēdži bērnu drošībai ar elektriskās aktivizēšanas funkciju neļauj bērniem atvērt aizmugures
durvis vai logus no salona.
Aktivēšana
Slēdžus bērnu drošībai vai aktivizēt/deaktivizēt visās atslēgas pozīcijās (86 lpp.), kas pārsniedz 0. Aktivizēšanu/deaktivizēšanu var
veikt līdz 2 minūtēm pēc dzinēja izslēgšanas,
ja nav atvērtas nevienas no durvīm.
Lai aktivizētu slēdžus bērnu drošībai:
Kad slēdzis bērnu drošībai ir aktivizēts, tad
aizmugurējos:
•
logus var atvērt tikai ar slēdžiem vadītāja
durvju panelī
•
durvis nevar atvērt no iekšpuses.
Izslēdzot dzinēju, pašreizējais iestatījums
saglabājas - ja slēdži bērnu drošībai tiek aktivēti, kad dzinējs ir izslēgts, šī funkcija tiks
ieslēgta arī, nākamreiz iedarbinot dzinēju.
Saistītā informācija
06
Vadītāja durvju vadības panelis.
1. Iedarbiniet dzinēju vai pagrieziet atslēgu
pozīcijā, kas pārsniedz 0.
202
2. Nospiediet taustiņu vadītāja durvju panelī.
> Kombinētā instrumentu paneļa informācijas displejā parādās paziņojums
Aizm. slēdži bērnu drošībai aktivēti,
un taustiņa lampiņa izgaismojas - slēdzenes ir aktivizētas.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
•
Slēdži bērnu drošībai - manuāla aktivizēšana (201 lpp.)
•
Aizslēgšana/atslēgšana - no salona
(195 lpp.)
06 Atslēgas un signalizācija
Signalizācija
Signalizācija ir ierīce, kas brīdina, ja, piemēram, automašīnā notikusi ielaušanās.
Aktivēta signalizācija atskan, ja:
•
tiek atvērtas durvis, dzinēja pārsegs vai
aizmugurējās durvis
•
salonā konstatēta kustība (ja salons ir
aprīkots ar kustību detektoru*)
•
automobilis tiek pacelts vai vilkts projām
(ja automobilis ir aprīkots ar sasvēršanās
detektoru*)
•
•
tiek atvienots akumulatora kabelis
sirēna tiek atslēgta.
Ja signalizācijas sistēmā ir kļūme, kombinētā
instrumentu paneļa informācijas displejā tiek
parādīts paziņojums. Šajā gadījumā sazinieties ar servisu, ieteicams Volvo pilnvarotu servisu.
Signalizācijas aktivizēšana
PIEZĪME
Ja salonā tiek konstatēta kustība, tajā
skaitā gaisa plūsmas, tad kustības sensori
iedarbina signalizāciju. Tādēļ, ja automašīnai ir atstāts atvērts logs vai jumta lūka vai
pasažieru salonā tiek izmantots ventilators,
var ieslēgties signalizācija.
Lai tā nenotiktu: Izkāpjot no automobiļa,
vienmēr aizveriet logu/jumta lūku. Ja jāizmanto automobiļa iebūvētais salona sildītājs (vai pārnēsājamais elektriskais sildītājs), pagrieziet ventilatorus tā, lai gaisa
plūsma nebūtu vērsta uz augšu. Var arī
izmantot samazinātu signalizācijas līmeni,
skatiet Samazināts signalizācijas līmenis
(205 lpp.).
PIEZĪME
Viens no signalizācijas sensoriem atrodas
zem viduskonsoles glāžu turētāja - šis sensors reaģē u metālu.
–
Piespiediet tālvadības pults atslēgas aizslēgšanas spiedpogu.
Deaktivējiet signalizāciju.
–
Piespiediet tālvadības pults atslēgas
atslēgšanas spiedpogu.
Ieslēgušās signalizācijas izslēgšana
–
Nospiediet tālvadības pults atslēgas
atslēgšanas taustiņu vai ievietojiet aizdedzes slēdzī tālvadības pults atslēgu.
Saistītā informācija
•
•
Signalizācijas indikators (204 lpp.)
•
Signalizācija - tālvadības pults atslēga
nedarbojas (204 lpp.)
Signalizācija - automātiska atkārtota aktivizēšana (204 lpp.)
Neglabājiet viduskonsoles glāžu turētājā
monētas, atslēgas vai līdzīgus metāla
priekšmetus, jo tie var izraisīt nejaušu signalizācijas aktivizēšanos.
06
PIEZĪME
Nemēģiniet saviem spēkiem salabot vai
mainīt signalizācijas sistēmas komponentus. Jebkurš šāds mēģinājums var ietekmēt apdrošināšanas nosacījumus.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
203
06 Atslēgas un signalizācija
Signalizācijas indikators
Signalizācijas indikators rāda signalizācijas
sistēmas (203 lpp.) statusu.
Signalizācija - automātiska atkārtota
aktivizēšana
Signalizācija - tālvadības pults atslēga
nedarbojas
Automātiskā atkārtota signalizācijas (203 lpp.)
ieslēgšana novērš iespēju nejauši pamest
automašīnu ar neaktivizētu signalizāciju.
Ja signalizāciju (203 lpp.) nevar izslēgt ar tālvadības pults atslēgu, piemēram, ja atslēgas
baterija (189 lpp.) ir izlādējusies, tad automašīnu var atslēgt, deaktivizēt signalizāciju un
iedarbināt dzinēju šādi:
Ja automobili atslēdz ar tālvadības pults
atslēgu (un signalizācija ir izslēgta), bet nevienas sānu durvis vai aizmugurējās durvis
netiek atvērtas 2 minūšu laikā, signalizācija
automātiski tiek ieslēgta no jauna. Vienlaikus
automobilis tiek aizslēgts no jauna.
Saistītā informācija
•
1. Atveriet vadītāja durvis ar noņemamo
atslēgas slēdzošo daļu (193 lpp.).
> Signalizācija tiek aktivizēta, signalizācijas indikators (204 lpp.) ātri mirgo un
atskan sirēna.
Samazināts signalizācijas līmenis
(205 lpp.)
Sarkana gaisma diode kontrolmērinstrumentu
panelī norāda signalizācijas sistēmas statusu:
06
•
Gaismas diode nedeg – signalizācija nav
ieslēgta
•
Gaismas diode mirgo vienu reizi sekundē
– signalizācija ir ieslēgta
•
Gaismas diode ātri mirgo pēc signalizācijas izslēgšanas (un, līdz tālvadības pults
atslēga tiek ievietota aizdedzes slēdzī un
atslēga ir pozīcijā I) – signalizācija ir
nostrādājusi.
2. Ievietojiet tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī.
> Signalizācija tiek deaktivēta, un signalizācijas indikators nodziest.
3. Iedarbiniet dzinēju.
204
06 Atslēgas un signalizācija
Signalizācijas trauksmes signāli
Samazināts signalizācijas līmenis
Kad signalizācija (203 lpp.) tiek aktivizēta,
atskan skaņas signāls un mirgo visi pagrieziena rādītāji.
Samazināta aizsardzība nozīmē, ka kustības
un sasvēršanās sensorus var īslaicīgi deaktivizēt.
•
Lai nejauši neieslēgtu signalizāciju (203 lpp.),
piem., ja aizslēgtā automašīnā ir atstāts suns
vai automašīna tiek transportēta ar vilcienu
vai prāmi, iespējams īslaicīgi izslēgt kustības
un sasvēršanās detektorus.
•
Sirēna skan 30 sekundes vai kamēr signalizācija tiek izslēgta. Sirēna ir apgādāta
pati ar savu akumulatoru, un tā darbojas
neatkarīgi no automobiļa akumulatora.
Pagriezienu rādītāji mirgo 5 minūtes vai
kamēr signalizācija tiek izslēgta.
Tipa apstiprinājums - tālvadības pults
atslēgas sistēma
Tālvadības pults atslēgas tipa apstiprinājumu
var izlasīt tabulā.
Aizslēgšanas sistēma, standarta
Valsts/reģions
ES, Ķīna
Procedūra ir tāda pati, kā īslaicīgi deaktivizējot vispārējās bloķēšanas funkciju (200 lpp.)9.
Saistītā informācija
•
Signalizācijas indikators (204 lpp.)
Bezatslēgas aizslēgšanas sistēma
(bezatslēgas piedziņa)
Valsts/reģions
ES
06
Koreja
9
Tikai kopā ar signalizāciju.
}}
205
06 Atslēgas un signalizācija
||
Valsts/reģions
Ķīna
Honkonga
Saistītā informācija
•
06
206
Tālvadības pults atslēga (180 lpp.)
VADĪTĀJA ATBALSTS
07 Vadītāja atbalsts
Aktīvā piekare - Four C*
Ekspluatācija
Aktīvā šasija, "Four-C" (Continously
Controlled Chassis Concept) regulē amortizatoru raksturlielumus tā, lai varētu regulēt automašīnas braukšanas parametrus. Ir trīs iestatījumi: Comfort, Sport un Advanced.
Stūrēšanas spēks palielinās līdz ar automašīnas ātrumu, vadītājam piešķirot uzlabotu automašīnas jutību.
Uz automaģistrālēm stūres kustība šķiet stingrāka. Stūrēšana ir viegla un neprasa papildu
piepūli, mazā ātrumā novietojot automobili
stāvēšanai.
Comfort
Šis iestatījums nozīmē, ka automobilis tiek
uzskatīts par ērtāku braukšanai pa grūti
izbraucamiem un nelīdzeniem ceļiem. Trieciena absorbcija ir mīksta, un visas korpusa
pārvietošanās ir gludas un lēnas.
Sport
Šis iestatījums nozīmē, ka automašīna tiek
uzskatīta par sportiskāku, un šis režīms tiek
ieteikts aktīvākai braukšanai. Reakcija uz stūres pagriešanu ir straujāka nekā Comfort
režīmā. Trieciena absorbcija ir cietāka, un
mašīnas korpuss seko ceļam, lai samazinātu
sānsveri, izbraucot līkumus.
Regulējams stūrēšanas spēks*
Vadības pogas.
Vajadzīgo šasijas iestatījumu var atlasīt ar
viduskonsoles taustiņiem. Ieslēdzot dzinēju,
tiek aktivizēts iestatījums, kurš bija aktivizēts
brīdī, kad tika izslēgts dzinējs. Izņēmums ir
Advanced - tas tiek aktivizēts kā Sport.
Izvēļņu sistēmā MY CAR (122 lpp.) vadītājs
var izvēlēties vienu no trim dažādiem stūrēšanas spēka līmeņiem atkarībā no reakcijas uz
ceļa vai stūres jutības.
•
Šim iestatījumam nevar piekļūt, kamēr automašīna atrodas kustībā.
PIEZĪME
Noteiktās situācijās stūres pastiprinātājs
var pārāk sakarst, tādēļ tas ir īslaicīgi jāatdzesē. Šajā laikā stūres apstiprinātājs darbojas ar samazinātu jaudu, un stūres
pagriešana var būt nedaudz apgrūtināta.
Advanced
Šo iestatījumu ieteicams izmantot tikai uz ļoti
gludas un līdzenas ceļa virsmas.
07
Kad tā ir atvērta, atrodiet Steering force
level un atlasiet Low, Medium vai High.
Laikā, kad īslaicīgi ir samazināta stūres
pastiprinātāja funkcija, kombinētajā instrumentu panelī ir redzams paziņojums.
Trieciena absorbētāji ir optimizēti maksimālai
saķerei ar ceļu, un sānsvere līkumos ir vēl vairāk samazināta.
Saistītā informācija
•
208
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
MY CAR (122 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Elektroniskā stabilitātes vadība (ESC)
- vispārīgi
Stabilitātes sistēma ESC (Electronic Stability
Control) palīdz vadītājam izvairīties no riteņu
buksēšanas un uzlabo automašīnas vilkmi.
ESC sistēmas aktivizēšana bremzēšanas laikā ir sajūtama kā pulsējoša
skaņa. Automobili paātrināt var
lēnāk, nekā sagaidāms pēc gāzes
pedāļa nospiešanas.
BRĪDINĀJUMS
Stabilitātes sistēma ESC ir palīgfunkcija −
tā nevar nevainojami darboties visās situācijās un visos ceļa apstākļos.
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par drošu
automašīnas vadīšanu un spēkā esošo
ceļu satiksmes noteikumu ievērošanu.
ESC sistēmai ir šādas funkcijas:
•
•
•
•
•
•
1
Aktīvā novirzīšanās no ceļa kontrole
Aktīvā novirzīšanās no ceļa kontrole
Funkcija pārbauda katra atsevišķā riteņa
braukšanas un bremzēšanas spēku, lai stabilizētu automašīnu.
Spolēšanas kontrole
Funkcija novērš dzenošo riteņu spolēšanu pa
ceļa virsmu ātruma uzņemšanas laikā.
Funkcija darbojas pie neliela ātruma un pārnes spēku no spolējošā dzenošā riteņa uz
nespolējošo.
Dzinēja darbības kontrole - EDC
EDC ((Engine Drag Control)) novērš neparedzētu riteņu bloķēšanos, piemēram, pēc
zemāka pārnesuma ieslēgšanas vai bremzēšanas ar dzinēju, braucot ar zemu pārnesumu
pa slideniem ceļiem.
Vilkmes kontrole pagriezienos — CTC
CTC kompensē nepietiekamu stūres griešanas spēju un līkumos ļauj veikt lielāku paātrinājumu nekā parasti, novēršot iekšējo riteņu
izslīdēšanu, piem., uz ceļiem, kas piekļaujas
autostrādēm, lai ātri iekļautos kopējā satiksmes plūsmā.
Piekabes stabilitātes palīgsistēma - TSA
PIEZĪME
Ja vadītājs izvēlas Sport režīmu, funkcija
tiek deaktivēta.
Saistītā informācija
•
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) −
darbība (210 lpp.)
•
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) −
simboli un paziņojumi (211 lpp.)
Nejauša riteņu bloķēšanās braukšanas laikā
var cita starpā negatīvi ietekmēt vadītāja
spēju stūrēt automobili.
Saskares kontroles sistēma
Vilkmes kontrole pagriezienos - CTC
Piekabes stabilitātes palīgsistēmas (334 lpp.)
funkcija ir stabilizēt automašīnu un piekabi, ja
sākas sānnovirze. Plašāku informāciju skatiet
Braukšana ar piekabi* (328 lpp.).
Saskares kontroles sistēma
Spolēšanas kontrole
Dzinēja darbības kontrole - EDC
Piekabes stabilitātes palīgsistēma* TSA1
07
Trailer Stability Assist ir iekļauts Volvo oriģinālās vilkšanas iekārtas uzstādīšanas komplektā.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
209
07 Vadītāja atbalsts
Elektroniskā stabilitātes kontrole
(ESC) − darbība
Stabilitātes sistēma (209 lpp.) ESC (Electronic
Stability Control) palīdz vadītājam izvairīties no
riteņu buksēšanas un uzlabo automašīnas
vilkmi.
Līmeņa izvēle - Sport režīms
ESC sistēma vienmēr ir aktivizēta − to nevar
deaktivizēt.
Taču vadītājs var izvēlēties
Sport režīmu, kas sniedz
aktīvākas braukšanas izjūtas.
Sport režīmu var atlasīt
izvēļņu sistēmā MY CAR.
Izvēļņu sistēmas aprakstu
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Sport režīmā sistēma nosaka, vai akseleratora pedāļa, stūres kustības un braukšana
līkumos ir aktīvāka nekā parasti, un pēc tam
atļauj veikt kontrolētu riteņu izslīdēšanu,
noteiktā augstumā paceļoties aizmugures
daļai, un pēc tam iejaucas un stabilizē automobili.
07
Piemēram, ja vadītājs aptur kontrolēto izslīdēšanu, atlaižot gāzes pedāli, tad ESC sistēma
iejaucas un stabilizē automašīnu.
Sport režīmā maksimālā vilkme tiek sasniegta
arī tad, ja automašīna ir iestigusi vai braucat
pa nestabilu virsmu, piemēram, smiltīm vai
dziļu sniegu.
210
Par Sport režīma darbību liecina
simbola pastāvīga izgaismošanās
kombinētajā instrumentu panelī. Tas
darbojas, līdz vadītājs izslēdz funkciju vai dzinēju − nākamreiz iedarbinot dzinēju, ECS sistēma atsāk darboties parastajā
režīmā.
Saistītā informācija
•
Elektroniskā stabilitātes vadība (ESC) vispārīgi (209 lpp.)
•
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) −
simboli un paziņojumi (211 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Elektroniskā stabilitātes kontrole
(ESC) − simboli un paziņojumi
riteņu buksēšanas un uzlabo automašīnas
vilkmi.
Stabilitātes sistēma (209 lpp.) ESC (Electronic
Stability Control) palīdz vadītājam izvairīties no
Tabula
Simbols
Paziņojums
Tehniskie parametri
ESC Īslaic. IZSL.
ESC sistēma uz laiku darbojas ierobežotā režīmā bremžu disku pārmērīgas sakaršanas dēļ. Šī funkcija
atkal automātiski ieslēgsies, tiklīdz bremzes būs atdzisušas.
ESC Jāveic apkope
ESC sistēma ir deaktivēta.
•
•
Apturiet automašīnu drošā vietā, izslēdziet dzinēju un vēlreiz iedarbiniet.
Ja ziņojums neizzūd, brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
"Message"
Kombinētajā instrumentu panelī (71 lpp.) ir redzams teksta paziņojums − izlasiet to!
Nepārtraukti izgaismojas
2 sekundes.
Iedarbinot dzinēju, tiek veikta sistēmas pārbaude.
un
07
}}
211
07 Vadītāja atbalsts
||
Simbols
Paziņojums
Tehniskie parametri
Mirgo.
ESC sistēma tiek aktivēta.
Deg nepārtraukti.
Ir aktivēts Sport režīms.
PIEZĪME: ESC sistēma šajā režīmā nav deaktivizēta − tā ir tikai ierobežota.
Saistītā informācija
07
212
•
Elektroniskā stabilitātes vadība (ESC) vispārīgi (209 lpp.)
•
Elektroniskā stabilitātes kontrole (ESC) −
darbība (210 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Ceļazīmju informācija (RSI)*
BRĪDINĀJUMS
Ceļazīmju informācijas funkcija (RSI – Road
Sign Information) palīdz vadītājam atcerēties,
kurām ātruma ierobežojuma ceļazīmēm automašīna ir pabraukusi garām.
RSI nedarbojas visās situācijās, taču tam ir
tikai palīglīdzekļa funkcija.
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par drošu
automašīnas vadīšanu un spēkā esošo
ceļu satiksmes noteikumu ievērošanu.
Ceļazīmju informācija (RSI)* - darbība
Ceļazīmju informācijas funkcija (RSI – Road
Sign Information) palīdz vadītājam atcerēties,
kurām ātruma ierobežojuma ceļazīmēm automašīna ir pabraukusi garām.
Funkciju vada šādi:
Saistītā informācija
•
Ceļazīmju informācija (RSI)* - darbība
(213 lpp.)
•
Ceļazīmju informācija (RSI)* - ierobežojumi (215 lpp.)
Nolasāmu ātruma ierobežojuma zīmju piemēri2.
RSI sniedz informāciju par pašreiz atļauto
ātrumu, piemēram, automaģistrāles vai ceļa
sākumu/beigām un apdzīšanas aizliegumu.
Reģistrētā ātruma informācija3.
Ja RSI ir reģistrējusi ātruma ierobežojuma
ceļazīmi , tad šī zīme tiek parādīta kombinētajā instrumentu panelī kā simbols.
Ja automašīna pabrauc garām gan zīmei par
autotransportam paredzētu automaģistrāli/
ceļu, gan zīmei, kas norāda maksimālo
atļauto braukšanas ātrumu, RSI parāda maksimālā atļautā braukšanas ātruma zīmes simbolu.
2
3
Noteiktās situācijās kopā ar
pašreizējā ātruma ierobežojuma simbolu var tikt parādīta arī apdzīšanas aizlieguma zīme.
Kombinētajā instrumentu panelī redzamās ceļazīmes ir atkarīgas no tirgus - šo instrukciju attēlos ir redzami tikai daži piemēri.
Kombinētajā instrumentu panelī redzamās ceļazīmes ir atkarīgas no tirgus - šo instrukciju attēlos ir redzami tikai daži piemēri.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07
}}
213
07 Vadītāja atbalsts
||
Ierobežojuma vai automaģistrāles
beigas
Papildu zīmes
Ātruma ierobežojuma zīmes, kas ir saistītas ar
šāda veida papildu zīmēm, tiek rādītas tikai
gadījumā, ja vadītājs ir ieslēdzis pagrieziena
rādītāju.
Situācijās, kad RSI uztver zīmi, kas norāda
ātruma ierobežojuma beigas, vai citu ar
ātrumu saistītu informāciju, piemēram, par
automaģistrāles beigām, kombinētajā instrumentu panelī aptuveni 10 sekundes ir
redzama atbilstoša ceļazīme.
Šādu zīmju piemēri ir:
Papildu zīmju piemēri3.
Visu ierobežojumu beigas.
Dažreiz vienam un tam pašam ceļam ir
noteikti atšķirīgi ātruma ierobežojumi - tādā
gadījumā papildu zīme norāda apstākļus,
kādos ir spēkā atšķirīgie braukšanas ātrumi.
Konkrētais ceļa posms var, piemēram, būt
īpaši bīstams satiksmei lietū un/vai miglā.
Daži ātruma ierobežojumi ir spēkā, piemēram,
tikai pēc noteikta attāluma vai noteiktā diennakts laikā. Vadītājs tiek informēts par šādu
informāciju, zem ātruma ierobežojuma simbola attēlojot papildu zīmes simbolu.
Papildu informācijas rādīšana
Papildu zīme ar informāciju par lietu tiek
rādīta tikai gadījumā, ja tiek lietoti vējstikla tīrītāji.
Automaģistrāles beigas.
07
Pēc tam zīmes informācija tiek paslēpta, līdz
tiek uztverta nākamā ar ātrumu saistītā ceļazīme.
3
214
Ātruma ierobežojums, kas ir
spēkā, nobraucot no ātrgaitas ceļa, dažos tirgos tiek
norādīts, izmantojot papildu
zīmi ar bultiņu.
Kombinētajā instrumentu panelī redzamās ceļazīmes ir atkarīgas no tirgus - šo instrukciju attēlos ir redzami tikai daži piemēri.
Kombinētajā instrumentu panelī zem ātruma
simbola novietots papildu zīmes simbols
tukša rāmja veidolā nozīmē, ka RSI ir uztvēris
papildu zīmi ar informāciju, kura papildina
pašreizējo ātruma ierobežojumu.
07 Vadītāja atbalsts
Izvēlnes "MY CAR" iestatījumi
RSI opcijas ir pieejamas MY CAR izvēļņu sistēmā; skatiet MY CAR (122 lpp.).
Ceļazīmju informācijas ieslēgšana/
izslēgšana
Vadītājs var izvēlēties saņemt brīdinājumu ,
kad spēkā esošais ātruma ierobežojums tiek
pārsniegts par 5 km/h (5 mph) vai vairāk. Šis
brīdinājums tiek sniegts, ātruma pārsniegšanas laikā īslaicīgi mirgojot simbolam, kas
norāda spēkā esošo maksimālo ātrumu. Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā
MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu skatiet
MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
Kombinētā instrumentu paneļa ātruma ierobežojuma simbolu rādījumus var deaktivizēt.
Funkciju var aktivizēt/deaktivizēt izvēļņu sistēmā MY CAR. Izvēļņu sistēmas aprakstu
skatiet MY CAR (122 lpp.).
Brīdinājums par ātruma pārsniegšanu
Ceļazīmju informācija (RSI)* (213 lpp.)
Ceļazīmju informācija (RSI)* - ierobežojumi (215 lpp.)
MY CAR (122 lpp.)
Ceļazīmju informācija (RSI)* ierobežojumi
Ceļazīmju informācijas funkcija (RSI – Road
Sign Information) palīdz vadītājam atcerēties,
kurām ātruma ierobežojuma ceļazīmēm automašīna ir pabraukusi garām. Funkcijai ir šādi
ierobežojumi.
Funkcijas RSI kamerai ir ierobežojumi līdzīgi
kā cilvēka acij - izlasiet plašāku informāciju
par kameras sensora ierobežojumiem
(253 lpp.).
RSI funkcija nereģistrē zīmes, kas netieši
sniedz informāciju par spēkā esošu ātruma
ierobežojumu, piemēram, pilsētu/rajonu
nosaukuma zīmes.
Šīs funkcijas darbību cita starpā var pārtraukt:
•
•
•
•
•
Izbalējušas zīmes;
Ceļa līkumos izvietotas zīmes;
Pagrieztas vai bojātas zīmes;
Paslēptas vai slikti izvietotas zīmes;
ar salnu, sniegu un/vai dubļiem pilnīgi vai
daļēji noklātas zīmes.
Saistītā informācija
•
•
Ceļazīmju informācija (RSI)* (213 lpp.)
07
Ceļazīmju informācija (RSI)* - darbība
(213 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
215
07 Vadītāja atbalsts
Kruīza kontrole*
BRĪDINĀJUMS
Kruīza kontrole (CC – Cruise Control) palīdz
vadītājam uzturēt nemainīgu ātrumu, ļaujot
relaksēti veikt garus braucienus pa ātrgaitas
ceļiem un taisniem galvenajiem ceļiem ar
vienmērīgu satiksmes plūsmu.
Vadītājam ir vienmēr jāievēro satiksmes
noteikumi un jāiejaucas, ja kruīza kontrole
neuztur piemērotu ātrumu un/vai piemērotu attālumu.
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par drošu
automašīnas vadīšanu.
Pārskats
Kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība
Kruīza kontrole (CC – Cruise Control) palīdz
vadītājam saglabāt ātrumu nemainīgu.
Var aktivizēt, iestatīt vai mainīt saglabāto
ātrumu.
Saistītā informācija
Stūres vadības tastatūra un kombinētais instrumentu panelis.
•
Kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība
(216 lpp.)
•
Kruīza kontroles* īslaicīga deaktivizēšana
un gaidīšanas režīms (217 lpp.)
•
Kruīza kontrole* - iestatītā ātruma atjaunināšana (219 lpp.)
•
Kruīza kontrole* - deaktivizēšana
(219 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC*
(220 lpp.)
Kruīza kontrole - ieslēgta / izslēgta.
Gaidīšanas režīms tiek pārtraukts, un
atjaunojas atmiņā saglabātais ātrums.
07
Gaidīšanas režīms
Aktivējiet un noregulējiet ātrumu.
Atlasītais ātrums (PELĒKS = gaidīšanas
režīms).
Kruīza kontrole aktīva - BALTS simbols
(PELĒKS = gaidīšanas režīms).
216
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Kruīza kontrole - ieslēgta / izslēgta.
Gaidīšanas režīms tiek pārtraukts, un
atjaunojas atmiņā saglabātais ātrums.
Gaidīšanas režīms
Aktivējiet un noregulējiet ātrumu.
Atlasītais ātrums (PELĒKS = gaidīšanas
režīms).
Kruīza kontrole aktīva - BALTS simbols
(PELĒKS = gaidīšanas režīms).
Aktivizēšana un ātruma iestatīšana
Lai ieslēgtu kruīza kontroli:
07 Vadītāja atbalsts
•
>
Nospiediet CRUISE stūres taustiņu (bez
ātruma ierobežotāja) vai
(ar ātruma
ierobežotāju).
•
Kombinētajā instrumentu panelī izgaismojas kruīza kontroles simbols (6) − kruīza
kontrole atrodas gaidīšanas režīmā.
Pēdējā taustiņa nospiešanas reize tiek saglabāta atmiņā.
Lai aktivizētu kruīza kontroli:
•
Kad ir sasniegts vajadzīgais ātrums,
nospiediet stūres vadības taustiņu
.
>
Pašreizējais ātrums tiek saglabāts atmiņā,
pie izvēlētā ātruma izgaismojas kombinētā instrumentu paneļa atzīme (5) un
simbols (6) maina krāsu no PELĒKAS uz
BALTU − automašīna brauc ar saglabāto
ātrumu.
vai
Lai noregulētu 1 km/h (1 mph):
Turiet taustiņu nospiestu un atlaidiet to,
kad ir sasniegts vajadzīgais ātrums.
Ja ātrums tiek palielināts, pirms taustiņa
/
nospiešanas nospiežot gāzes pedāli, tiek
saglabāts automašīnas ātrums, ar kādu automašīna pārvietojusies taustiņa nospiešanas
laikā.
Kruīza kontroles* īslaicīga
deaktivizēšana un gaidīšanas režīms
Kruīza kontrole (CC – Cruise Control) palīdz
vadītājam saglabāt ātrumu nemainīgu.
Šo funkciju var īslaicīgi deaktivizēt un iestatīt
gaidīšanas režīmā.
Īslaicīgs ātruma palielinājums ar akseleratora
pedāli, piem., apdzīšanas laikā, neietekmē
kruīza kontroles iestatījumu - atlaižot akseleratora pedāli, automobilis atjauno pēdējo
atmiņā saglabāto ātrumu.
PIEZĪME
PIEZĪME
Turot jebkuru no kruīza kontroles taustiņiem nospiestu vairākas minūtes, tā tiek
bloķēta un deaktivizēta. Lai varētu vēlreiz
ieslēgt kruīza kontroli, automašīna ir jāaptur, dzinējs jāizslēdz un vēlreiz jāieslēdz.
Kruīza kontroli nevar iespējot, ja braukšanas ātrums ir zemāks par 30 km/h
(20 mph).
Stūres vadības taustiņi un kombinētais instrumentu panelis automašīnās bez ātruma ierobežotāja4.
Saglabātā ātruma maiņa
Saglabāto ātrumu var mainīt, īsi nospiežot vai
vai
.
turot nospiestu stūres taustiņu
Saistītā informācija
•
Kruīza kontrole* (216 lpp.)
07
Lai noregulētu 5 km/h (5 mph):
•
4
Īsi nospiediet — katru reizi nospiežot
ātrums mainās par 5 km/h (5 mph).
Volvo izplatītājam ir aktualizēta informācija par aprīkojumu, kas ietilpst katras valsts tirgum paredzētajā specifikācijā.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
217
07 Vadītāja atbalsts
||
Īslaicīga deaktivēšana - gaidīšanas
režīms
Automātisks gaidīšanas režīms
Lai īslaicīgi izslēgtu kruīza kontroli un iestatītu
tai gaidīšanas režīmu:
Stūres vadības taustiņi un kombinētais instrumentu panelis automašīnās ar ātruma ierobežotāju4.
>
Kombinētā instrumentu paneļa atzīme (5)
un simbols (6) maina krāsu no BALTAS uz
PELĒKU − kruīza kontrole tiek īslaicīgi
deaktivizēta.
.
Gaidīšanas režīma iestatīšana vadītāja
iejaukšanās dēļ
Kruīza kontrole - ieslēgta / izslēgta.
Gaidīšanas režīms tiek pārtraukts, un
atjaunojas atmiņā saglabātais ātrums.
•
•
Aktivējiet un noregulējiet ātrumu.
Atlasītais ātrums (PELĒKS = gaidīšanas
režīms).
Kruīza kontrole aktīva - BALTS simbols
(PELĒKS = gaidīšanas režīms).
tiek nospiests bremžu pedālis
sajūga pedālis ir turēts nospiests ilgāk par
1 minūti5
•
pārnesumu pārslēgsvira/selektora svira
tiek pārvietota pozīcijā N
•
vadītājs saglabā ātrumu, kas ir lielāks par
saglabāto ātrumu ilgāk par 1 minūti.
Tādā gadījumā vadītājam pašam jāregulē
automobiļa ātrums.
Īslaicīgs ātruma palielinājums ar gāzes pedāli,
piem., apdzīšanas laikā, neietekmē iestatījumu - atlaižot gāzes pedāli, automašīna
atjauno pēdējo atmiņā saglabāto ātrumu.
4
5
218
Nospiediet stūres vadības taustiņu
Kruīza kontrole tiek īslaicīgi deaktivizēta, un
tai tiek automātiski iestatīts gaidīšanas
režīms, ja:
Gaidīšanas režīms
07
•
Volvo izplatītājam ir aktualizēta informācija par aprīkojumu, kas ietilpst katras valsts tirgum paredzētajā specifikācijā.
Deaktivējot to un izvēloties augstāku vai zemāku pārnesumu, netiek ieslēgts gaidīšanas režīms.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Kruīza kontrole tiek īslaicīgi deaktivēta un tai
tiek iestatīts gaidīšanas režīms, ja:
•
•
•
riteņi zaudējuši saķeri
dzinēja ātrums ir pārāk zems/augsts;
ātrums samazinās zem 30 km/h (20 mph).
Tādā gadījumā vadītājam pašam jāregulē
automobiļa ātrums.
Saistītā informācija
•
•
Kruīza kontrole* (216 lpp.)
•
Kruīza kontrole* - iestatītā ātruma atjaunināšana (219 lpp.)
•
Kruīza kontrole* - deaktivizēšana
(219 lpp.)
Kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība
(216 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Kruīza kontrole* - iestatītā ātruma
atjaunināšana
Lai vēlreiz aktivizētu kruīza kontroli, kad ir
ieslēgts gaidīšanas režīms:
Kruīza kontrole (CC – Cruise Control) palīdz
vadītājam saglabāt ātrumu nemainīgu.
•
Nospiediet stūres vadības taustiņu
>
Kombinētā instrumentu paneļa atzīme (5)
un simbols (6) maina krāsu no PELĒKAS
uz BALTU − automašīna brauc ar pēdējo
saglabāto ātrumu.
Iestatīto ātrumu var atjaunot pēc īslaicīgas
deaktivizēšanas un gaidīšanas
režīma(217 lpp.).
Kruīza kontrole* - deaktivizēšana
.
Kruīza kontrole (CC – Cruise Control) palīdz
vadītājam saglabāt ātrumu nemainīgu.
Tās deaktivizēšana ir aprakstīta šeit.
PIEZĪME
Ātrums var pieaugt par noteiktu vērtību
tikai pēc tam, kad ātrums ir atjaunots, atlasot taustiņu
.
Saistītā informācija
Stūres vadības tastatūra un kombinētais instrumentu panelis.
Kruīza kontrole - ieslēgta / izslēgta.
Gaidīšanas režīms tiek pārtraukts, un
atjaunojas atmiņā saglabātais ātrums.
Gaidīšanas režīms
Aktivējiet un noregulējiet ātrumu.
Atlasītais ātrums (PELĒKS = gaidīšanas
režīms).
Kruīza kontrole aktīva - BALTS simbols
(PELĒKS = gaidīšanas režīms).
•
•
Kruīza kontrole* (216 lpp.)
•
Kruīza kontroles* īslaicīga deaktivizēšana
un gaidīšanas režīms (217 lpp.)
•
Kruīza kontrole* - deaktivizēšana
(219 lpp.)
Kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība
(216 lpp.)
Stūres vadības tastatūra un kombinētais instrumentu panelis.
Kruīza kontrole - ieslēgta / izslēgta.
Gaidīšanas režīms tiek pārtraukts, un
atjaunojas atmiņā saglabātais ātrums.
Gaidīšanas režīms
Aktivējiet un noregulējiet ātrumu.
Atlasītais ātrums (PELĒKS = gaidīšanas
režīms).
07
Kruīza kontrole aktīva - BALTS simbols
(PELĒKS = gaidīšanas režīms).
Kruīza kontroli var izslēgt ar stūres taustiņu (1)
vai izslēdzot dzinēju − iestatītais/saglabātais
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
219
07 Vadītāja atbalsts
||
ātrums tiks notīrīts, un to vairs nevarēs atjau.
not, nospiežot taustiņu
Saistītā informācija
•
•
Kruīza kontrole* (216 lpp.)
Kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība
(216 lpp.)
•
Kruīza kontroles* īslaicīga deaktivizēšana
un gaidīšanas režīms (217 lpp.)
•
Kruīza kontrole* - iestatītā ātruma atjaunināšana (219 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC*
Adaptīvā kruīza kontrole (ACC – Adaptive
Cruise Control) palīdz vadītājam saglabāt
nemainīgu un drošu attālumu, kā arī iepriekš
iestatīto laika intervālu līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim.
Adaptīvā kruīza kontrole ļauj relaksēti veikt
garus braucienus pa ātrgaitas ceļiem un taisniem galvenajiem ceļiem ar vienmērīgu satiksmes plūsmu.
Vadītājs iestata vēlamo ātrumu (224 lpp.) un
laika intervālu (225 lpp.) līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim. Ja radara detektors
uztver priekšā lēni braucošu transportlīdzekli,
ātrums tiek automātiski pielāgots šī transportlīdzekļa ātrumam. Kad ceļš atkal ir brīvs,
automobilis atjauno izvēlēto ātrumu.
Ja adaptīvā kruīza kontrole tiek izslēgta vai tai
tiek iestatīts gaidīšanas režīms (226 lpp.) un
automašīna piebrauc pārāk tuvu priekšā esošajam transportlīdzeklim, tad distances brīdinājuma funkcija (235 lpp.) brīdina vadītāju par
to, ka starp transportlīdzekļiem ir neliels attālums.
BRĪDINĀJUMS
Vadītājam ir vienmēr jāievēro satiksmes
noteikumi un jāiejaucas, ja adaptīvā kruīza
kontrole neuztur piemērotu ātrumu vai piemērotu attālumu.
Adaptīvā kruīza kontrole nespēj tikt galā ar
visām satiksmes situācijām, visiem laika
apstākļiem un ceļa stāvokļiem.
Izlasiet visas īpašnieka rokasgrāmatas
sadaļas par adaptīvo kruīza kontroli, lai
uzzinātu par tās ierobežojumiem, kas vadītājam jāzina pirms tās lietošanas.
Vadītājam vienmēr jāuzņemas atbildība par
pareiza attāluma un ātruma uzturēšanu pat
tad, ja tiek lietota adaptīvā kruīza kontrole.
SVARĪGI
Adaptīvās kruīza kontroles sistēmas komponentu apkopi drīkst veikt tikai servisā ieteicams autorizētā Volvo servisā.
Noteiktu laiku pēc apkopes funkcijas ACC
darbība var būt nedaudz ierobežota.
Braukšanas laikā sistēma tiek kalibrēta, un
pilna funkcionalitāte atjaunojas automātiski.
07
Automātiskā pārnesumkārba
Automašīnām ar automātisko pārnesumkārbu
ir paplašināta funkcionalitāte ar adaptīvās
kruīza kontroles rindā stāvēšanas palīgsistēmu (227 lpp.).
220
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Saistītā informācija
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - ātruma pārvaldība (224 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - laika intervāla
iestatīšana (225 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - īslaicīga deaktivizēšana un gaidīšanas režīms (226 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - cita transportlīdzekļa apdzīšana (227 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - deaktivizēšana
(227 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* − rindā stāvēšanas palīgsistēma (227 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - kruīza kontroles slēdža darbība (229 lpp.)
•
•
Radiolokācijas sensors (230 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - traucējummeklēšana un rīcība (232 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - simboli un
paziņojumi (233 lpp.)
6
Radiolokācijas sensors - ierobežojumi
(230 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Tā sastāv no kruīza kontroles sistēmas un
saskaņotas attāluma ievērošanas sistēmas.
Funkciju pārskats
BRĪDINĀJUMS
Adaptīvā kruīza kontrole nav sadursmes
novēršanas sistēma. Ja sistēma neuztver
priekšā braucošu transportlīdzekli, vadītājam ir jāiejaucas.
Adaptīvā kruīza kontrole nebremzē, ja tā
uztver cilvēkus vai dzīvniekus, kā arī
mazus transportlīdzekļus, piemēram, velosipēdus un motociklus. Tāpat tā
nebremzē, ja tiek uztvertas zemas piekabes, pretī braucoši, lēni vai stāvoši transportlīdzekļi un objekti.
Neizmantojiet adaptīvo kruīza kontroli, piemēram, pilsētas satiksmē, intensīvā
satiksmē, ceļu krustojumos, uz slideniem
vai applūdušiem ceļiem, šļūdonī, stiprā
lietū/sniegā, sliktas redzamības apstākļos,
uz līkumotiem vai slideniem ceļiem.
Funkciju pārskats6.
Brīdinājuma lampiņa - vadītājam jābremzē
pašam
Attālumu līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim (225 lpp.) mēra galvenokārt, izmantojot radiolokācijas sensoru (230 lpp.). Kruīza
kontroles funkcija regulē ātrumu ar automašīnas gaitas paātrināšanu un bremzēšanu. Ir
normāli, ja bremzes izdod klusu skaņu, kad
tās lieto adaptīvās kruīza kontrole.
Stūres vadības tastatūra (223 lpp.)
07
Radiolokācijas sensors (230 lpp.)
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks, un dažādiem automašīnu modeļiem detaļas var atšķirties.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
221
07 Vadītāja atbalsts
||
BRĪDINĀJUMS
Adaptīvajai kruīza kontrolei bremzējot,
bremžu pedālis tiek pārvietots. Neturiet
kāju zem bremžu pedāļa - tā var tikt
iespiesta.
Adaptīvās kruīza kontroles mērķis ir braukt aiz
priekšā esošā transportlīdzekļa pa to pašu
joslu, ievērojot vadītāja iestatīto laika intervālu
(225 lpp.). Ja radiolokācijas sensors priekšā
neuztver nevienu transportlīdzekli, automašīna uztur vadītāja iestatīto un saglabāto
ātrumu. Tā notiek arī tad, ja priekšā esošā
transportlīdzekļa ātrums pārsniedz saglabāto
ātrumu.
Adaptīvās kruīza kontroles mērķis ir uzturēt
vienmērīgu ātrumu. Situācijās, kad nepieciešams strauji bremzēt, tas vadītājam jādara
pašam. Tas notiek tādos gadījumos, kad ir
lielas ātruma atšķirības vai arī priekšējais
transportlīdzeklis strauji bremzē. Radiolokācijas sensora darbības ierobežojumu (230 lpp.)
dēļ bremzēšana var notikt negaidīti vai nenotikt nemaz.
07
Adaptīvo kruīza kontroli var aktivizēt, lai
sekotu citam transportlīdzeklim ar ātrumu no
30 km/h7 (20 mph) līdz 200 km/h (125 mph).
Ja ātrums samazinās zem 30 km/h (20 mph)
vai dzinēja ātrums kļūst pārāk zems, kruīza
kontrolei tiek iestatīts gaidīšanas režīms
7
8
222
(226 lpp.), kurā tiek izslēgta automātiskās
bremzēšanas funkcija — vadītājam pašam
jārūpējas par droša attāluma ievērošanu līdz
priekšā braucošajam transportlīdzeklim.
Brīdinājuma lampiņa - vadītājam
jābremzē pašam
Adaptīvās kruīza kontroles bremzēšanas
spēja ir ekvivalenta aptuveni 40% no automašīnas bremzēšanas spējas.
nātu vadītāju, ka nepieciešama tūlītēja iejaukšanās.
PIEZĪME
Spēcīgā saules gaismā vai lietojot saulesbrilles brīdinājuma lampiņas saskatīšana
var būt apgrūtināta.
BRĪDINĀJUMS
Adaptīvā kruīza kontrole brīdina tikai par
tiem transportlīdzekļiem, kurus uztvēris tās
radiolokācijas sensora bloks - tādēļ brīdinājums var netikt raidīts vai var tikt raidīts
ar aizkavēšanos. Negaidiet brīdinājumu, lai
bremzētu, kad tas ir nepieciešams.
Stāvi ceļi un / vai smaga bagāža
1. Sadursmes brīdinājuma sistēmas brīdinājuma
lampiņa un brīdinājuma skaņas signāls8.
Ja automašīnu ir nepieciešams bremzēt spēcīgāk, nekā to spēj adaptīvā kruīza kontrole,
un vadītājs nebremzē, tiek izmantota sadursmes brīdinājuma sistēmas (245 lpp.) brīdinājuma lampiņa un skaņas signāls, lai brīdi-
Paturiet prātā, ka adaptīvo kruīza kontroli galvenokārt ir paredzēts izmantot braukšanai pa
līdzeniem ceļiem. Braucot pa stāviem ceļiem,
ar smagu bagāžu vai piekabi, kruīza kontrolei
var sagādāt grūtības saglabāt pareizu attālumu līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim - tādā gadījumā brauciet īpaši piesardzīgi un esiet gatavs bremzēt.
Rindā stāvēšanas palīgsistēma (227 lpp.) (automašīnām ar automātisko pārnesumkārbu) darbojas ātruma diapazonā 0-200 km/h (0-125 mph).
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks, un dažādiem automašīnu modeļiem detaļas var atšķirties.
07 Vadītāja atbalsts
Saistītā informācija
•
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - deaktivizēšana
(227 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - cita transportlīdzekļa apdzīšana (227 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Laika intervāls
ACC ir aktīvs, kad simbols ir ZAĻŠ
(BALTS = gaidīšanas režīms).
Saistītā informācija
•
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - simboli un
paziņojumi (233 lpp.)
Gaidīšanas režīms tiek pārtraukts, un
atjaunojas atmiņā saglabātais ātrums.
Kruīza kontrole - ieslēgta / izslēgta vai
gaidīšanas režīms.
Laika intervāls - palielināt / samazināt.
Aktivējiet un noregulējiet ātrumu.
07
(Netiek lietots)
Zaļais apzīmējums pie saglabātā ātruma
(BALTS = gaidīšanas režīms)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
223
07 Vadītāja atbalsts
Adaptīvā kruīza kontrole* - ātruma
pārvaldība
>
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Pašreizējais ātrums tiek saglabāts atmiņā,
kombinētajā instrumentu panelī ap saglabāto ātrumu dažas sekundes ir redzams
"palielināmais stikls" (6), un tā apzīmējums mainās no BALTA uz ZAĻU.
Kad simbols maina krāsu no BALTAS uz ZAĻU, ACC ir aktīva, un
automašīna uztur saglabāto ātrumu.
ACC regulē attālumu līdz
priekšā esošajam transportlīdzeklim tikai tad, kad simbols attēlo citu transportlīdzekli.
Vienlaikus tiek apzīmēts
ātruma intervāls:
Lai ieslēgtu ACC:
•
07
− kombinēNospiediet stūres taustiņu
tajā instrumentu panelī (8) izgaismojas
līdzīgs BALTS simbols, kas norāda, ka
adaptīvā kruīza kontrole atrodas gaidīšanas režīmā (226 lpp.).
Lai aktivizētu ACC:
•
224
Kad ir sasniegts vajadzīgais ātrums,
nospiediet stūres vadības taustiņu
.
•
lielākais ātrums ar ZAĻO apzīmējumu ir
iepriekš ieprogrammētais ātrums;
•
mazākais ātrums ir priekšā esošā transportlīdzekļa ātrums.
Saglabātā ātruma maiņa
Saglabāto ātrumu var mainīt, īsi nospiežot vai
turot nospiestu stūres taustiņu
vai
.
vai
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Lai noregulētu +/- 5 km/h (+/- 5 mph):
•
Īsi nospiediet — katru reizi nospiežot
ātrums mainās par +/- 5 km/h
(+/- 5 mph).
Lai noregulētu +/- 1 km/h (+/- 1 mph):
•
Turiet taustiņu nospiestu un atlaidiet to,
kad ir sasniegts vajadzīgais ātrums.
Pēdējā taustiņa nospiešanas reize tiek saglabāta atmiņā.
/
Ja ātrums tiek palielināts, pirms taustiņa
nospiešanas nospiežot gāzes pedāli, tiek
saglabāts automašīnas ātrums, ar kādu automašīna pārvietojusies taustiņa nospiešanas
laikā.
Īslaicīgs ātruma palielinājums ar gāzes pedāli,
piem., apdzīšanas laikā, neietekmē iestatījumu - atlaižot gāzes pedāli, automašīna
atjauno pēdējo atmiņā saglabāto ātrumu.
PIEZĪME
Turot jebkuru no adaptīvās kruīza kontroles taustiņiem nospiestu vairākas minūtes,
tā tiek bloķēta un deaktivizēta. Lai to
varētu vēlreiz aktivizēt, automašīna ir jāaptur, dzinējs jāizslēdz un vēlreiz jāieslēdz.
Dažās situācijās to nevar aktivizēt atkārtoti
- tādā gadījumā kombinētajā instrumentu
panelī (233 lpp.)ir redzams Adapt. kruīza
kontr. nav pieejama.
07 Vadītāja atbalsts
Saistītā informācija
•
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - laika
intervāla iestatīšana
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Tas pats simbols tiek parādīts arī tad, kad ir
aktivizēta distances brīdinājuma (235 lpp.)
funkcija.
PIEZĪME
Lietojiet tikai tādus laika intervālus, kādi ir
atļauti vietējos satiksmes noteikumos.
Ja šķiet, ka adaptīvā kruīza kontrole pēc
aktivēšanas nereaģē, iespējams, tas ir
tādēļ, ka laika attālums līdz priekšā esošajam transportlīdzeklim neļauj palielināt
ātrumu.
Var izvēlēties dažādus laika
intervālus līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim,
kas tiek kombinētajā instrumentu panelī attēloti kā 1-5
horizontālas līnijas - jo vairāk
līniju, jo ilgāks laika intervāls.
Viena līnija atbilst apmēram 1 sekundei līdz
priekšā braucošajam transportlīdzeklim,
5 līnijas - apmēram 3 sekundēm.
Lasiet plašāku informāciju par to, kā mainīt
ātrumu (224 lpp.).
Lai iestatītu/mainītu laika attālumu:
Saistītā informācija
•
Palieliniet vai samaziniet ar stūres vadības
taustiņiem
/ .
Nelielā ātrumā, kad attālumi ir mazi, adaptīvā
pastāvīga ātruma uzturēšanas sistēma
nedaudz palielina laika intervālu.
Adaptīvā pastāvīga ātruma uzturēšanas sistēma noteiktās situācijās pieļauj ievērojamu
laika intervāla maiņu, lai automobilis varētu
sekot priekšējam transportlīdzeklim vienmērīgi un viegli.
Jo lielāks ātrums, jo lielāks aprēķinātais
attālums metros noteiktā laika intervālā.
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - deaktivizēšana
(227 lpp.)
07
Iegaumējiet, ka neparedzētu satiksmes problēmu gadījumā īss laika intervāls vadītājam
nodrošina īsu reaģēšanas un rīkošanās laiku.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
225
07 Vadītāja atbalsts
Adaptīvā kruīza kontrole* - īslaicīga
deaktivizēšana un gaidīšanas režīms
•
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Tādā gadījumā vadītājam pašam jāregulē
automobiļa ātrums.
Adaptīvo kruīza kontroli var īslaicīgi deaktivizēt
un iestatīt gaidīšanas režīmā.
Īslaicīga deaktivizēšana/gaidīšanas
režīms
Lai īslaicīgi izslēgtu adaptīvo kruīza kontroli
un iestatītu tai gaidīšanas režīmu:
•
Nospiediet stūres vadības taustiņu
Tagad šis simbols un saglabātais
ātruma apzīmējums maina krāsu no
ZAĻAS uz BALTU.
Gaidīšanas režīma iestatīšana vadītāja
iejaukšanās dēļ
Adaptīvā kruīza kontrole tiek īslaicīgi deaktivizēta, un tai automātiski tiek iestatīts gaidīšanas režīms, ja:
07
•
•
•
tiek nospiests bremžu pedālis
sajūga pedālis ir turēts nospiests ilgāk par
1 minūti9
pārnesumu pārslēgs ir pārvietots N pozīcijā (automātiskā pārnesumkārba)
vadītājs saglabā ātrumu, kas ir lielāks par
saglabāto ātrumu ilgāk par 1 minūti.
Īslaicīgs ātruma palielinājums ar gāzes pedāli,
piem., apdzīšanas laikā, neietekmē iestatījumu - atlaižot gāzes pedāli, automašīna
atjauno pēdējo atmiņā saglabāto ātrumu.
Automātisks gaidīšanas režīms
Automātiskās deaktivizēšanas gadījumā skanēs signāls un kombinētajā instrumentu
panelī parādīsies paziņojums Adapt. kruīza
kontr. atcelta. Tādā gadījumā vadītājam ir
jāiejaucas un jāpielāgo ātrums un attālums
priekšā braucošajam transportlīdzeklim.
Automātiskā deaktivēšana var notikt šādu
iemeslu dēļ:
•
•
•
•
•
vadītājs atver durvis;
vadītājs atsprādzē drošības jostu;
dzinēja ātrums ir pārāk zems/augsts;
ātrums ir samazinājies zem 30 km/h10
(20 mph)
riteņi zaudējuši saķeri
apstājas (0 km/h).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
bremžu temperatūra ir pārāk augsta
radara sensors ir aizsegts, piemēram, ar
slapju sniegu vai spēcīgas lietusgāzes dēļ
(bloķēti radara viļņi).
Atjaunināt iestatīto ātrumu
Adaptīvo kruīza kontroli gaidīšanas režīmā var
vēlreiz aktivizēt, vienu reizi nospiežot stūres
vadības taustiņu
- tādā gadījumā tiek
iestatīts pēdējais atmiņā saglabātais ātrums.
Adaptīvā kruīza kontrole ir atkarīga no citām
sistēmām, piemēram, stabilitātes sistēmas
ESC (209 lpp.). Ja kāda no šīm sistēmām
beidz darboties, adaptīvā kruīza kontrole tiek
automātiski deaktivizēta.
9 Deaktivējot to un izvēloties augstāku vai zemāku pārnesumu, netiek ieslēgts gaidīšanas režīms.
10 Neattiecas uz automašīnām ar rindā stāvēšanas palīgsistēmu – tās samazina ātrumu, līdz pilnīgi
226
•
•
PIEZĪME
Pēc tam, kad kruīza kontrole ir atkārtoti
, ātrums var ievēaktivizēta ar taustiņu
rojami pieaugt.
Saistītā informācija
•
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
Kruīza kontrole* (216 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Adaptīvā kruīza kontrole* - cita
transportlīdzekļa apdzīšana
Adaptīvā kruīza kontrole* deaktivizēšana
Adaptīvā kruīza kontrole* − rindā
stāvēšanas palīgsistēma
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Ja automašīna seko citam transportlīdzeklim
un vadītājs signalizē par apdzīšanas manevru,
ieslēdzot pagrieziena rādītāju11, adaptīvā
kruīza kontrole palīdz īslaicīgi palielināt braukšanas ātrumu.
,
Īsi nospiežot stūres vadības taustiņu
adaptīvajai kruīza kontrolei tiek iestatīts gaidīšanas režīms (226 lpp.). To var izslēgt, vēlreiz
īsi nospiežot − iestatītais/saglabātais ātrums
tiks notīrīts, un to vairs nevarēs atjaunot,
.
nospiežot taustiņu
Funkcija ir aktīva, ja ātrums
pārsniedz 70 km/h (43 mph).
BRĪDINĀJUMS
Ņemiet vērā, ka šī funkcija var ieslēgties ne
tikai apdzīšanas laikā, bet arī citās situācijās, piemēram, ja ir ieslēgts pagrieziena
rādītājs, lai signalizētu par joslas maiņu vai
izbraukšanu uz cita ceļa - tādā gadījumā
automašīna īsu brīdi palielina ātrumu.
Saistītā informācija
•
•
•
11
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - simboli un
paziņojumi (233 lpp.)
Rindā stāvēšanas palīgsistēma arī nodrošina
uzlabotu adaptīvās kruīza kontroles funkcionalitāti, ja braukšanas ātrums ir mazāks par
30 km/h (20 mph).
Automašīnām ar automātisko pārnesumkārbu
adaptīvā kruīza kontrole ir papildināta ar rindā
stāvēšanas palīgsistēmas funkciju (to dēvē arī
par "Queue Assist").
Rindā stāvēšanas palīgsistēmai ir šādas funkcijas:
•
•
•
•
Paplašināts ātruma diapazons — arī zem
30 km/h (20 mph) un stāvot uz vietas
Mērķa maiņa
Automātiskā bremzēšana tiek pārtraukta,
ja automobilis ir apstājies
Automātiska stāvbremzes aktivēšana.
Ņemiet vērā, ka viszemākais adaptīvajai
kruīza kontrolei ieprogrammējamais ātrums ir
30 km/h (20 mph). Lai gan tā spēj sekot citam
transportlīdzeklim, līdz tas apstājas (0 km/h),
zemāku ātrumu par 30 km/h (20 mph) nevar
izvēlēties/saglabāt.
Darbojas, ja ir ieslēgts kreisais pagrieziena rādītājs tikai automašīnām ar stūri kreisajā pusē vai labais pagrieziena rādītājs tikai automašīnām ar stūri labajā pusē.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07
}}
227
07 Vadītāja atbalsts
||
Lielāks ātruma diapazons
>
Adaptīvā kruīza kontrole atsāks sekot
priekšā braucošajam transportlīdzeklim.
PIEZĪME
Lai varētu ieslēgt adaptīvo kruīza kontroli,
vadītāja durvīm jābūt aizvērtām un vadītāja
drošības jostai - piesprādzētai.
Ja automašīna aprīkota ar automātisko pārnesumkārbu, adaptīvā kruīza kontrole var
sekot citam transportlīdzeklim ātruma diapazonā 0-200 km/h (0 - 125 mph).
PIEZĪME
PIEZĪME
Rindā stāvēšanas palīgsistēma spēj noturēt automašīnu nekustīgu maksimāli
4 minūtes — pēc tam ieslēdzas stāvbremze, bet adaptīvā kruīza kontrole izslēdzas.
•
Lai adaptīvo kruīza kontroli varētu aktivizēt,
kad braukšanas ātrums ir mazāks par
30 km/h (20 mph), priekšā esošajam transportlīdzeklim jāatrodas saprātīgā attālumā.
07
•
Nospiediet stūres vadības taustiņu
vai
•
228
Nospiediet akseleratora pedāli.
.
•
Lai varētu vēlreiz aktivizēt adaptīvo
kruīza kontroli stāvbremze ir jāizslēdz.
Mērķa maiņa
Vairākas reizes veicot īslaicīgu apstāšanos,
piemēram, lēnas satiksmes vai luksofora signālu dēļ, braukšana tiek automātiski atsākta,
ja apstāšanās ilgums nepārsniedz apmēram
3 sekundes –. Ja nepieciešams ilgāks laiks,
pirms priekšā esošais transportlīdzeklis atsāk
kustību, tad adaptīvajai kruīza kontrolei tiek
iestatīts gaidīšanas režīms ar automātisko
bremzēšanas funkciju. Tādā gadījumā vadītājam vēlreiz jāaktivizē kruīza kontrole kādā no
šiem veidiem:
BRĪDINĀJUMS
Ja adaptīvā kruīza kontrole seko citam
transportlīdzeklim ar ātrumu, kas pārsniedz 30 km/h (20 mph) un mērķis tiek
mainīts no braucoša transportlīdzekļa uz
stāvošu, adaptīvā kruīza kontrole ignorē
stāvošo transportlīdzekli, tā vietā izvēloties
saglabāto ātrumu.
Ja priekšā esošais mērķa transportlīdzeklis
pēkšņi veic pagriezienu, iespējams, ka priekšā
atrodas stāvoši transportlīdzekļi.
Ja adaptīvā kruīza kontrole seko citam transportlīdzeklim ar ātrumu, kas ir mazāks par
30 km/h (20 mph) un mērķis tiek mainīts no
braucoša transportlīdzekļa uz stāvošu, adaptīvā kruīza kontrole bremzē, ņemot vērā stāvošo transportlīdzekli.
Vadītājam ir pašam jāiejaucas un
jābremzē.
Automātisks gaidīšanas režīms ar
mērķa maiņu
Adaptīvā kruīza kontrole tiek deaktivizēta, un
tai tiek iestatīts gaidīšanas režīms:
•
ja ātrums ir mazāks par 5 km/h (5 mph)
un adaptīvā kruīza kontrole nevar izšķirt,
vai mērķis ir stāvošs transportlīdzeklis vai
cits priekšmets, piemēram, guļošais policists.
•
ja ātrums ir mazāks par 5 km/h (5 mph)
un priekšā esošais transportlīdzeklis
nogriežas, tādējādi adaptīvajai kruīza kontrolei vairs nav kam sekot.
Automātiskās bremzēšanas
pārtraukšana, kad automašīna stāv uz
vietas
Dažās situācijās rindā stāvēšanas palīgsistēma aptur automātisko bremzēšanu, kad
automašīna stāv uz vietas. Tas nozīmē, ka
bremzes tiek atbrīvotas un automašīna var
sākt ripot - tādēļ vadītājam jāiejaucas un
07 Vadītāja atbalsts
pašam jābremzē, lai noturētu automašīnu uz
vietas.
Adaptīvā kruīza kontrole* - kruīza
kontroles slēdža darbība
Rindā stāvēšanas palīgsistēma atbrīvo kājas
bremzi un iestata adaptīvo kruīza kontroli gaidīšanas režīmā šādās situācijās:
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
•
•
•
•
vadītājs novieto kāju uz bremžu pedāļa
tiek ieslēgta stāvbremze
pārnesumu pārslēgs tiek pārvietots P, N
vai R pozīcijā
vadītājs iestata adaptīvajai kruīza kontrolei gaidīšanas režīmu.
BRĪDINĀJUMS
Pārslēdzoties no sistēmas ACC uz CC,
automašīna vairs nebremzē automātiski tā vienkārši uztur iestatīto ātrumu.
Pārslēgšanās atpakaļ no CC uz ACC
Izslēdziet kruīza kontroli, 1-2 reizes nospiežot
taustiņu , kā aprakstīts deaktivizēšanas
instrukcijās (227 lpp.). Nākamreiz ieslēdzot
sistēmu, tiek aktivizēta adaptīvā kruīza kontrole.
Pārslēgšanās no ACC uz CC
Kombinētajā instrumentu panelī ir attēlots
aktīvas kruīza kontroles simbols:
Automātiska stāvbremzes aktivēšana
Dažās situācijās rindā stāvēšanas palīgsistēma ieslēdz stāvbremzi, lai noturētu stāvošu
automašīnu uz vietas.
CC
ACC
Cruise
Control
Adaptive Cruise
Control
Saistītā informācija
•
•
•
Tā notiek, ja:
•
vadītājs atver durvis vai atsprādzē savu
drošības jostu
•
•
ESC režīms mainās no Normal uz Sport
•
•
tiek izslēgts dzinējs
Rindā stāvēšanas palīgsistēma ir turējusi
automašīnu uz vietas ilgāk par 4 minūtēm
bremzes ir pārkarsušas.
Saistītā informācija
•
•
•
Kruīzkontrole
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
Vienu reizi nospiežot taustiņu, tiek deaktivizēta kruīza kontroles adaptīvā daļa (attāluma
ievērošanas sistēma), un automašīna vienkārši brauc ar iestatīto/saglabāto ātrumu.
•
Turiet ilgāk nospiestu stūres taustiņu
kombinētajā instrumentu panelī redzamais simbols mainās no
uz
.
>
Tādējādi tiek aktivizēta standarta kruīza
kontrole (216 lpp.) CC (Cruise Control).
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
Adaptīvā pastāvīga
ātruma uzturēšanas sistēma
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
07
-
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
229
07 Vadītāja atbalsts
Radiolokācijas sensors
Radiolokācijas sensora funkcija ir uztvert tajā
pašā virzienā un tajā pašā joslā braucošus
automobiļus vai lielākus transportlīdzekļus.
•
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
Distances brīdinājums* (235 lpp.)
Radiolokācijas sensoru izmanto šādas funkcijas:
•
•
•
Distances brīdinājums*
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātiskās bremzēšanas funkciju un velosipēdistu un gājēju uztveršanu*
priekšā esošo transportlīdzekļu ātrums
ievērojami atšķiras no jūsu automašīnas
ātruma;
•
tās radiolokācijas sensors tiek bloķēts,
piemēram, spēcīgā lietū vai šķīdonī, vai,
ja radiolokācijas sensoru aizklāj citi priekšmeti.
SVARĪGI
•
Sazinieties ar servisu - ieteicams ar
Volvo pilnvarotu servisu.
Šī funkcija var pilnīgi vai daļēji nedarboties
— vai darboties nepareizi —, ja režģis,
radara sensors vai tā kronšteins ir bojāts
vai nav stingri nostiprināts.
Radiolokācijas sensora modificēšana var to
padarīt par neizmantojamu.
Saistītā informācija
230
Adaptīvās kruīza kontroles spēja uztvert
priekšā esošo transportlīdzekli ievērojami
pavājinās, ja:
Adaptīvā kruīza kontrole*
Ja ir redzami automašīnas priekšējā režģa
bojājumi vai ja jums ir radušās aizdomas,
ka radara sensors varētu būt bojāts:
07
Radiolokācijas sensors - ierobežojumi
Radiolokācijas sensoram (230 lpp.) ir zināmi
ierobežojumi, kurus rada piemēram, ierobežots redzamības lauks.
•
Radiolokācijas sensors - ierobežojumi
(230 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
PIEZĪME
Nodrošiniet, lai vieta radiolokācijas sensora priekšpusē būtu tīra - skatiet apakšsadaļu "Apkope" (249 lpp.).
Redzamības lauks
Radara sensora redzes lauks ir ierobežots.
Dažās situācijās cits transportlīdzeklis var
netikt uztverts vai uztveršana var notikt vēlāk
nekā gaidīts.
07 Vadītāja atbalsts
Līkumos radiolokācijas sensors var
uztvert citu transportlīdzekli vai pazaudēt
uztverta transportīdzekļa signālu.
BRĪDINĀJUMS
Adaptīvā kruīza kontrole nav sadursmes
novēršanas sistēma. Ja sistēma neuztver
priekšā braucošu transportlīdzekli, vadītājam ir jāiejaucas.
BRĪDINĀJUMS
Vadītājam ir vienmēr jāievēro satiksmes
noteikumi un jāiejaucas, ja adaptīvā kruīza
kontrole neuztur piemērotu ātrumu vai piemērotu attālumu.
Adaptīvā kruīza kontrole nebremzē, ja tā
uztver cilvēkus vai dzīvniekus, kā arī
mazus transportlīdzekļus, piemēram, velosipēdus un motociklus. Tāpat tā
nebremzē, ja tiek uztverti pretī braucoši,
lēni vai stāvoši transportlīdzekļi un priekšmeti.
Adaptīvā kruīza kontrole nespēj tikt galā ar
visām satiksmes situācijām, visiem laika
apstākļiem un ceļa stāvokļiem.
Neizmantojiet adaptīvo kruīza kontroli, piemēram, pilsētas satiksmē, intensīvā
satiksmē, ceļu krustojumos, uz slideniem
vai applūdušiem ceļiem, šļūdonī, stiprā
lietū/sniegā, sliktas redzamības apstākļos,
uz līkumotiem vai slideniem ceļiem.
Izlasiet visas īpašnieka rokasgrāmatas
sadaļas par adaptīvo kruīza kontroli, lai
uzzinātu par tās ierobežojumiem, kas vadītājam jāzina pirms tās lietošanas.
Vadītājam vienmēr jāuzņemas atbildība par
pareiza attāluma un ātruma uzturēšanu pat
tad, ja tiek lietota adaptīvā kruīza kontrole.
Saistītā informācija
ACC redzamības lauks.
Dažreiz radiolokācijas sensors ar nokavēšanos nosaka tiešā tuvumā esošus transportlīdzekļus, piemēram, transportlīdzekli,
kas iebrauc starp jūsu vadīto automašīnu
un priekšā esošajiem transportlīdzekļiem.
BRĪDINĀJUMS
Papildu aprīkojumu vai citus priekšmetus,
piemēram, papildu lukturus, nedrīkst
uzstādīt priekšā restēm.
•
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
Distances brīdinājums* (235 lpp.)
07
Neuztverti var palikt mazi transportlīdzekļi, tādi kā motocikli vai transportlīdzekļi, kas nebrauc radiolokācijas sensora ass līnijas centrā.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
231
07 Vadītāja atbalsts
Adaptīvā kruīza kontrole* traucējummeklēšana un rīcība
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
ja kombinētajā instrumentu panelī ir redzams
paziņojums Radars bloķ. Sk. rokasgr., tas
nozīmē, ka adaptīvās kruīza kontroles radiolokācijas sensors (230 lpp.) nevar uztvert citus
automašīnas priekšā esošos transportlīdzekļus.
232
Tālāk esošajā tabulā ir norādīti iespējamo
paziņojuma parādīšanas cēloņu piemēri, kā
arī veicamās darbības:
Cēlonis
Rīcība
Radara virsma režģī ir netīra vai pārsegta ar ledu vai sniegu.
Tīriet no radara virsmas režģī netīrumus, ledu un sniegu.
Spēcīgs lietus vai sniegs bloķē radara signālus.
Nedarbojas. Dažkārt radars nedarbojas spēcīga lietus vai intensīvas snigšanas
laikā.
Ūdens un sniegs uz ceļa virsmas tiek mests uz augšu, tādējādi
bloķējot radara signālus.
Nedarbojas. Dažkārt radars nedarbojas, braucot pa ļoti slapjām vai sniegainām ceļu virsmām.
Radara virsma ir notīrīta, taču ziņojums nepazūd.
Uzgaidiet. Kamēr radars uztver, ka tas vairs nav bloķēts, var paiet dažas
minūtes.
Saistītā informācija
07
Šis paziņojums norāda, ka nedarbojas ne distances brīdinājuma (235 lpp.) funkcija, ne
sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu (245 lpp.).
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
•
Adaptīvā kruīza kontrole* - simboli un
paziņojumi (233 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Adaptīvā kruīza kontrole* - simboli un
paziņojumi
Adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) (ACC –
Adaptive Cruise Control) palīdz vadītājam
Simbols
saglabāt nemainīgu un drošu attālumu, kā arī
iepriekš iestatīto laika intervālu līdz priekšā
braucošajam transportlīdzeklim.
Paziņojums
Tehniskie parametri
Simbols ir ZAĻŠ
Automašīna uztur saglabāto ātrumu.
Simbols ir BALTS
Adaptīvajai kruīza kontrolei ir iestatīts gaidīšanas režīms.
Reizēm adaptīvā kruīza kontrole var parādīt
simbolu un/vai teksta paziņojumu. Tālāk ir
sniegti daži piemēri - ievērojiet ieteikumus, ja
tādi ir sniegti:
Standarta kruīza kontroli var atlasīt manuāli.
Iest. ESC uz Norm. ,
lai iesl. kruīza kontr.
Adaptīvo kruīza kontroli nevar aktivizēt, kamēr stabilitātes sistēmai (ESC) (209 lpp.) nav noregulēts režīms
"Normal" (Parastais).
Adapt. kruīza kontr.
atcelta
Adaptīvā kruīza kontrole ir deaktivizēta - vadītājam ir jāregulē ātrums pašam.
Adapt. kruīza kontr.
nav pieejama
Adaptīvo kruīza kontroli nevar aktivizēt.
Tas var notikt šādu iemeslu dēļ:
•
•
Radars bloķ. Sk. rokasgr.
bremžu temperatūra ir pārāk augsta
radiolokācijas sensoru ir bloķējis, piemēram, slapjš sniegs vai lietus.
Adaptīvā kruīza kontrole ir īslaicīgi izslēgta.
•
Radiolokācijas sensors ir bloķēts, un tas nevar uztvert citus transportlīdzekļus, piem., kad spēcīgs
lietus vai šķīdonis ir aizsedzis radiolokācijas sensoru.
07
Tagad vadītājs var ieslēgt (229 lpp.) parasto kruīza kontroli (CC) - teksta paziņojumi informē par piemērotām alternatīvām.
Izlasiet informāciju par radiolokācijas sensora ierobežojumiem (230 lpp.).
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
233
07 Vadītāja atbalsts
||
Simbols
A
Paziņojums
Tehniskie parametri
Adapt. kruīza kontr.
Jāveic apkope
Adaptīvā kruīza kontrole ir izslēgta.
Nosp. bremzes, lai
apturētu auto + skaņas
signālsA
Automobilis stāv uz vietas, un kruīza kontrole atbrīvo kājas bremzi, lai iedarbinātu stāvbremzi un noturētu
automobili vietā, bet kļūme stāvbremzes darbībā nozīmē, ka automobilis drīz vien sāks ripot.
•
Zem 30 km/h Priekšā
jābūt autoA
Tiek parādīts, ja mēģināt aktivizēt adaptīvo kruīza kontroli, braucot ar ātrumu, kas ir mazāks par 30 km/h
(20 mph), bet priekšā aktivizēšanas zonā neatrodas neviens transportlīdzeklis.
•
Sazinieties ar servisu - ieteicams autorizētu Volvo servisu.
Vadītājam ir jābremzē pašam. Ziņojums neizzūd un skaņas signāls skan, līdz vadītājs nospiež bremžu
vai akseleratora pedāli.
Tikai ar rindā stāvēšanas palīgsistēmu.
Saistītā informācija
•
•
•
Adaptīvā kruīza kontrole – ACC* (220 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - pārskats
(223 lpp.)
Adaptīvā kruīza kontrole* - funkcija
(221 lpp.)
07
234
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Distances brīdinājums*
Distances brīdinājuma funkcija (Distance Alert)
brīdina vadītāju, ja laika intervāls līdz priekšā
esošajam transportlīdzeklim kļūst pārāk īss.
Distances brīdinājums ir aktīvs tad, ja ātrums
pārsniedz 30 km/h (20 mph), un reaģē tikai uz
priekšā braucošajiem transportlīdzekļiem, kas
dodas tajā paša virzienā. Distances informācija netiek sniegta par transportlīdzekļiem,
kas tuvojas, brauc lēni vai stāv uz vietas.
PIEZĪME
Laikā, kamēr ir aktivēta adaptīvā kruīza
kontrole, distances brīdinājuma funkcija ir
izslēgta.
totu taustiņu, tādēļ šo funkciju var regulēt
automašīnas izvēļņu sistēmā MY CAR
(122 lpp.) — kad tā ir atvērta, atrodiet funkciju
Distance Alert.
Iestatīt laika intervālu
BRĪDINĀJUMS
Distances brīdinājuma funkcija reaģē tikai
tad, ja attālums līdz priekšā braucošajam
transportlīdzeklim ir mazāks, nekā iestatītā
vērtība - automobiļa ātrums netiek ietekmēts.
Ekspluatācija
Laika intervāla vadības slēdži un simbols.
Laika intervāls - palielināt / samazināt.
Laika intervāls - ieslēgts
Oranža brīdinājuma lampiņa12.
Oranžā brīdinājuma lampiņa vējstiklā izgaismojas ar pastāvīgu gaismu, ja attālums līdz
priekšā braucošajam transportlīdzeklim ir
mazāks par iestatīto laika intervālu.
Nospiediet pogu viduskonsolē, lai ieslēgtu vai
izslēgtu funkciju. Funkcija ir ieslēgta, ja taustiņā deg viena lampiņa.
Dažām izvēlētā aprīkojuma kombinācijām
viduskonsolē nav brīvas vietas, lai tur izvie-
12
Var izvēlēties dažādus laika
intervālus līdz priekšā braucošajam transportlīdzeklim,
kas tiek kombinētajā instrumentu panelī attēloti kā 1-5
horizontālas līnijas - jo vairāk
līniju, jo ilgāks laika intervāls.
Viena līnija atbilst apmēram 1 sekundei līdz
priekšā braucošajam transportlīdzeklim,
5 līnijas - apmēram 3 sekundēm.
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks, un dažādiem automašīnu modeļiem detaļas var atšķirties.
07
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
235
07 Vadītāja atbalsts
||
Tas pats simbols tiek parādīts arī, kad ir aktivizēta adaptīvā kruīza kontrole (221 lpp.).
PIEZĪME
Jo lielāks ātrums, jo lielāks aprēķinātais
attālums metros noteiktā laika intervālā.
Iestatīto laika intervālu izmanto arī adaptīvās kruīza kontroles (221 lpp.) funkcija.
Lietojiet tikai tādus laika intervālus, kādi ir
atļauti vietējos satiksmes noteikumos.
Distance Alert* - ierobežojumi
Distances brīdinājuma funkcija (Distance Alert)
brīdina vadītāju, ja laika intervāls līdz priekšā
esošajam transportlīdzeklim kļūst pārāk īss.
Šai funkcijai, kura izmanto to pašu radiolokācijas sensoru, kuru lieto adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.) un sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu (245 lpp.),
ir noteikti ierobežojumi.
PIEZĪME
Saistītā informācija
•
•
Distance Alert* - ierobežojumi (236 lpp.)
Distances brīdinājuma sistēma* - simboli
un paziņojumi (237 lpp.)
Spēcīgas saules gaismas, atspīdumu vai
krasu gaismas intensitātes izmaiņu, kā arī
saulesbriļļu valkāšanas dēļ varat neredzēt,
ka vējstiklā ir izgaismojusies brīdinājuma
lampiņa
Slikti laika apstākļi vai līkumoti ceļi var
ietekmēt radiolokācijas sensora spēju
uztvert priekšā esošos transportlīdzekļus.
Arī citu transportlīdzekļu, piemēram, motociklu, izmērs var ietekmēt uztveršanas
spēju. Tas var nozīmēt, ka brīdinājuma
lampiņa izgaismojas tad, kad līdz šķērslim
ir palicis mazāks attālums, nekā iestatīts
vai ka brīdinājums īslaicīgi netiek dots.
07
Arī tad, ja ātrums ir ārkārtīgi liels, lampiņa
var iedegties tad, kad līdz šķērslim ir palicis mazāks attālums, nekā iestatīts, jo sensora darbības diapazons ir ierobežots.
Plašāku informāciju par radiolokācijas sensora ierobežojumiem skatiet Radiolokācijas
236
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
sensors - ierobežojumi (230 lpp.) un
(251 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
Distances brīdinājums* (235 lpp.)
Distances brīdinājuma sistēma* - simboli
un paziņojumi (237 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Distances brīdinājuma sistēma* simboli un paziņojumi
Distances brīdinājuma funkcija (Distance Alert)
brīdina vadītāju, ja laika intervāls līdz priekšā
esošajam transportlīdzeklim kļūst pārāk īss.
SimbolsA
Ja šī funkcija nedarbojas pilnīgi tās ierobežojumu dēļ, tā var parādīt kombinētajā instrumentu panelī noteiktus simbolus un paziņojumus.
Paziņojums
Tehniskie parametri
Radars bloķ. Sk.
rokasgr.
Distances brīdinājums ir īslaicīgi deaktivēts.
Radiolokācijas sensors ir bloķēts, un tas nevar uztvert citus transportlīdzekļus, piem., kad spēcīgs lietus vai
šķīdonis ir aizsedzis radiolokācijas sensoru.
Izlasiet informāciju par radiolokācijas sensora ierobežojumiem (230 lpp.).
Sadursmes brīd.
Jāveic apkope
Distances brīdinājums un sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanas funkciju ir pilnībā vai
daļēji deaktivēta.
Ja ziņojums neizzūd, brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
A
Simboli ir shematiski - tie var atšķirties atkarībā no tirgus un automašīnas modeļa.
Saistītā informācija
•
•
Distances brīdinājums* (235 lpp.)
Distance Alert* - ierobežojumi (236 lpp.)
07
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
237
07 Vadītāja atbalsts
City Safety™
City Safety™ ir funkcija, kas palīdz vadītājam
izvairīties no sadursmes, braucot rindā, kad
izmaiņas satiksmes kustībā priekšā apvienojumā ar uzmanības atlābuma brīdi var izraisīt
negadījumu.
šanu (245 lpp.)*, šīs abas sistēmas viena otru
papildina.
SVARĪGI
City Safety™ komponentu apkopi un
nomaiņu drīkst veikt tikai servisā - ieteicams autorizētā Volvo servisā.
Funkcija City Safety™ ir aktīva ātrumā līdz
50 km/h (30 mph) un nenovēršamas sadursmes riska gadījumā ar priekšā braucošo
automašīnu tā, automātiski bremzējot, palīdz
vadītājam, ja vadītājs nav laikus noreaģējis,
bremzējot un/vai pagriežot stūri, lai izvairītos
no sadursmes.
BRĪDINĀJUMS
City Safety™ netiek ieslēgta visās braukšanas un satiksmes situācijās vai jebkādos
laika un ceļa apstākļos.
City Safety™™ nereaģē uz citā virzienā
braucošiem transportlīdzekļiem, maziem
transportlīdzekļiem un motocikliem, kā arī
cilvēkiem un dzīvniekiem.
Sistēma City Safety™ tiek aktivēta situācijās,
kad autovadītājam jāsāk bremzēt agrāk, un
tāpēc tā nevar palīdzēt autovadītājam jebkurā
situācijā.
City Safety™ var novērst sadursmi, ja
ātruma atšķirība ir mazāka par 15 km/h
(9 mph) — ja atšķirība ir lielāka, var samazināt tikai sadursmes ātrumu. Lai nodrošinātu pilnīgu bremžu funkciju, autovadītājam jānospiež bremžu pedālis.
City Safety™ ir paredzēts aktivēt iespējami
vēlu, lai novērstu nevajadzīgu iejaukšanos.
Sistēmu City Safety™ nedrīkst izmantot par
attaisnojums autovadītājam, lai mainītu viņa
braukšanas stilu. Ja autovadītājs paļaujas vienīgi uz sistēmu City Safety™, lai bremzētu,
agrāk vai vēlāk notiks sadursme.
07
Autovadītājs vai pasažieri parasti ievēro sistēmu City Safety™ tikai tad, ja rodas situācija,
kad automobilis ir ļoti tuvu tam, lai nokļūtu
sadursmē.
Ja automašīna ir aprīkota arī ar sadursmju brīdināšanas funkciju ar automātisko bremzē-
238
Nekādā gadījumā negaidiet, kamēr ieslēgsies City Safety™. Vadītājs ir vienmēr atbildīgs par piemērota attāluma un ātruma
uzturēšanu.
Saistītā informācija
•
•
•
•
City Safety™ - ierobežojumi (240 lpp.)
City Safety™ - funkcijas (239 lpp.)
City Safety™ - ekspluatācija (239 lpp.)
City Safety™ - lāzera sensors (242 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
•
City Safety™ - simboli un paziņojumi
(244 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
City Safety™ - funkcijas
Sistēma City Safety kontrolē satiksmi automašīnas priekšpusē ar lāzera sensoru, kas uzstādīts vējstikla augšpusē. Ja pastāv sadursmes
draudi, City Safety automātiski bremzē automašīnu, ko var sajust kā asu bremzēšanas
kustību.
viena pati sadursmi novērst nevar. Lai iegūtu
pilnu bremzēšanas spēku, vadītājam jānospiež bremžu pedālis. Tas var ļaut novērst
sadursmi pat situācijā, kad ātrumu starpība
pārsniedz 15 km/h (9 mph).
Kad funkcija ir aktivizēta un veic bremzēšanu,
kombinētajā instrumentu panelī ir redzams
teksta paziņojums, kas norāda, ka funkcija ir/
bija aktīva.
City Safety™ - ekspluatācija
City Safety™ ir funkcija, kas palīdz vadītājam
izvairīties no sadursmes, braucot rindā, kad
izmaiņas satiksmes kustībā priekšā apvienojumā ar uzmanības atlābuma brīdi var izraisīt
negadījumu.
Ieslēgšana un izslēgšana
PIEZĪME
PIEZĪME
Kad City Safety™ bremzē, iedegas bremžu
signāllukturi.
Saistītā informācija
Lāzera ierīces raidītāja un uztvērēja lodziņš13.
Ja ātrumu starpība ar priekšā esošo transportlīdzekli ir 4-15 km/h (3-9 mph), sistēma
City Safety var novērst sadursmi pilnībā.
•
•
•
•
•
City Safety™ - ierobežojumi (240 lpp.)
City Safety™ (238 lpp.)
City Safety™ - ekspluatācija (239 lpp.)
City Safety™ - lāzera sensors (242 lpp.)
City Safety™ - simboli un paziņojumi
(244 lpp.)
City Safety aktivizē īsu, strauju bremzēšanu
un normālos apstākļos aptur automašīnu
nedaudz aiz priekšā esošā transportlīdzekļa.
Vairumam vadītāju tas neietilpst normālā
braukšanas stilā un var traucēt.
Iedarbinot dzinēju, funkcija City Safety™
tiek aktivizēta automātiski.
Dažās situācijās var būt ieteicams izslēgt sistēmu City Safety™, piemēram, ja koku zari ar
lapām var slīdēt pa dzinēja pārsegu un / vai
vējstiklu.
City Safety™, kas regulēts izvēļņu sistēmā
MY CAR (122 lpp.) , un pēc dzinēja iedarbināšanas šo funkciju var deaktivizēt šādi:
•
Sistēmā MY CAR atrodiet Driver
support system un atlasiet opciju Off
pie City Safety.
Šī funkcija tomēr tiks aktivēta nākamajā
reizē, kad tiks iedarbināts dzinējs, neatkarīgi no tā, vai šī sistēma bijusi ieslēgta vai
izslēgta, izslēdzot dzinēju.
07
Ja transportlīdzekļu ātrumu starpība ir lielāka
par 15 km/h (9 mph), sistēma City Safety
13
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks, un dažādiem automašīnu modeļiem detaļas var atšķirties.
}}
239
07 Vadītāja atbalsts
||
BRĪDINĀJUMS
Lāzera ierīce izstaro lāzera gaismu arī tad,
ja City Safety™ ir izslēgta manuāli.
Saistītā informācija
City Safety™ - ierobežojumi
Sistēmas City Safety sensors ir paredzēts, lai
uztvertu automobiļus un citus lielus transportlīdzekļus automobiļa priekšā gan dienas, gan
nakts laikā.
City Safety™ (238 lpp.)
Taču šai funkcijai ir zināmi ierobežojumi.
City Safety™ - ierobežojumi (240 lpp.)
Sensora ierobežojumi nozīmē to, ka City
Safety darbojas sliktāk (vai nedarbojas
nemaz), piemēram, stiprā sniegputenī vai
lietū, biezā miglā, putekļu vētrā vai šķīdonī.
Arī aizsvīdums, dubļi, ledus vai sniegs uz vējstikla var traucēt tā darbību.
•
•
•
•
•
City Safety™ - funkcijas (239 lpp.)
•
MY CAR (122 lpp.)
City Safety™ - lāzera sensors (242 lpp.)
City Safety™ - simboli un paziņojumi
(244 lpp.)
Darbību ierobežo arī piekārti priekšmeti, piemēram, karodziņš pie pagarinātas kravas uz
jumta, vai arī tādi piederumi kā papildu lukturi
un triecienstieņi, kas ir augstāki par dzinēja
pārsegu.
City Safety sistēmas sensora lāzera gaisma
nosaka, kā tiek atstarota gaisma. Sensors
nevar uztvert objektus ar zemu atstarošanas
spēju. Transportlīdzekļu aizmugurējā daļa
parasti pietiekami atstaro gaismu, jo tur atrodas numura zīme un aizmugurējo lukturu
atstarotāji.
07
Uz slidenām ceļa virsmām bremzēšanas attālums palielinās, un tas var samazināt City
Safety spēju novērst sadursmi. Šādās situācijās ABS14 un ESC15 sistēmas nodrošinās
14
15
240
(Anti-lock Braking System) − bremžu pretbloķēšanas sistēma.
(Electronic Stability Control) - Stabilitātes sistēma.
labāko iespējamo bremzēšanas spēku ar
pastāvīgu stabilitāti.
Braucot atpakaļgaitā, City Safety™ tiek īslaicīgi deaktivizēta.
City Safety netiek aktivizēta mazā ātrumā —
zem 4 km/h (3 mph), un tādēļ sistēma neiejaucas situācijās, kad tuvošanās priekšā esošam transportlīdzeklim notiek ļoti lēni, piemēram, novietojot stāvēšanai.
Vadītāja komandām vienmēr tiek dota priekšroka, un tādēļ City Safety neiejaucas situācijās, kad vadītājs apzināti stūrē vai palielina
ātrumu pat tad, ja sadursme nav novēršama.
Kad City Safety ir novērsusi sadursmi ar stacionāru objektu, automobilis paliek nekustīgs
maksimums 1,5 sekundes. Ja automobilis
tiek bremzēts priekšā braucošā transportlīdzekļa dēļ, ātrums tiek samazināts līdz tādam
pašam līmenim kā priekšā braucošajam
transportlīdzeklim.
Automobilim ar manuālo pārnesumkārbu dzinējs izslēdzas, kad sistēma City Safety ir
apturējusi automobili, ja vien vadītājs pirms
tam nepaspēj nospiest sajūga pedāli.
07 Vadītāja atbalsts
PIEZĪME
•
Nodrošiniet, lai vējstikla virsma priekšā
lāzera sensoram būtu brīva no ledus,
sniega un netīrumiem (skatiet attēlā
lāzera sensora atrašanās vietu
(239 lpp.)).
•
Nepiestipriniet un neuzstādiet nekādus
priekšmetus uz vējstikla priekšā lāzera
sensoram.
•
Notīriet no dzinēja pārsega ledu un
sniegu - tā augstums nedrīkst pārsniegt 5 cm.
Cēlonis
SVARĪGI
Rīcība
Vējstikla virsma
lāzera sensora
priekšpusē ir netīra
vai aizsegta ar ledu
vai sniegu.
Notīriet netīrumus,
ledu un sniegu no
vējstikla virsmas
sensora priekšā.
Lāzera sensora
redzeslauks ir bloķēts.
Noņemiet bloķējošo priekšmetu.
Ja vējstiklā kāda lāzera ierīces "lodziņa"
priekšā ir plaisas, skrāpējumi vai akmeņu
skrambas, kas aptver
aptuveni 0,5 x 3,0 mm (vai vairāk), jāvēršas
remontdarbnīcā, lai nomainītu vējstiklu
(skatiet attēlā lāzera sensora atrašanās
vietu (239 lpp.)). Ieteicams vērsties autorizētā Volvo servisā.
Ja netiek veikta atbilstoša rīcība, var
samazināties City Safety™ veiktspēja.
Lai novērstu risku, ka City Safety™ varētu
nedarboties, darboties nepilnīgi vai daļēji,
jāievēro arī šādi nosacījumi:
Traucējummeklēšana un veicamās
darbības
Ja kombinētajā instrumentu panelī ir redzams
paziņojums Vējstikla sensori bloķ. Sk.
rokasgr., tas norāda, ka lāzera sensors ir
bloķēts un nevar uztvert transportlīdzekļus
automašīnas priekšpusē. Tas nozīmē, ka sistēma City Safety nedarbojas.
Ziņojums Vējstikla sensori bloķ. Sk.
rokasgr. netiek rādīts visās situācijās, kurās
ir bloķēts sensors. Autovadītājam tāpēc jārūpējas par to, lai uzturētu vējstiklu un zonu
lāzera sensora priekšpusē tīru.
Tabulā ir norādīti iespējamie ziņojuma parādīšanas cēloņi, kā arī ieteikumi veicamām darbībām.
•
Volvo iesaka neremontēt plaisas,
skrāpējumus vai akmens šķembu radītus bojājumus, ja tie atrodas priekšā
lāzera sensoram - tā vietā jānomaina
viss vējstikls.
•
Pirms vējstikla nomaiņas sazinieties ar
autorizētu Volvo servisu, lai pārliecinātos, ka ir pasūtīts pareizs vējstikls, kurš
derēs jūsu automašīnai.
•
Mainot vējstiklu, jāuzstāda tāda paša
tipa vai Volvo apstiprināti vējstikla tīrītāji.
07
Saistītā informācija
•
•
•
City Safety™ (238 lpp.)
City Safety™ - funkcijas (239 lpp.)
City Safety™ - ekspluatācija (239 lpp.)
241
07 Vadītāja atbalsts
City Safety™ - lāzera sensors
City Safety™ funkcija ietver sensoru, kas pārraida lāzera gaismu (sensora atrašanās vietu
skatiet attēlā (239 lpp.)). Ja radusies kļūme vai
lāzera sensoram jāveic apkope, sazinieties ar
kvalificētu servisu - ieteicams autorizētu Volvo
servisu. Darbojoties ar lāzera sensoru, obligāti
jāizpilda norādītās instrukcijas.
Saistībā ar lāzera sensoru ir pieejamas divas
uzlīmes.
dājumu dizaina standartiem, izņemot
nobīdes saskaņā ar 2001. gada 26. jūlija
"Paziņojumu par lāzeriem nr. 50".
Lāzera sensora starojuma dati
Tālāk esošajā tabulā ir norādīti lāzera sensora
fiziskie dati.
Maksimālā impulsu enerģija
2,64 µJ
Maksimālā vidējā izejas jauda
45 mW
Impulsa ilgums
Novirze (horizontālā x vertikālā)
07
•
Nekādā gadījumā neskatieties lāzera
sensorā (kurš raida neredzamu lāzera
radiāciju), ja attālums ir 100 mm vai
mazāks, ar palielinošo optiku, piemēram, lupu, mikroskopu, lēcu vai līdzīgiem optiskiem instrumentiem.
•
Lāzera detaļu pārbaudi, remontēšanu,
noņemšanu, regulēšanu un/vai
nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificētas
remontdarbnīcas personāls - mēs
iesakām autorizētu Volvo servisu.
•
Lai nepakļautu sevi kaitīgai radiācijai,
neveiciet nekādus regulēšanas vai
apkopes darbus, izņemot šeit aprakstītos.
•
Remontdarbu veicējam ir jāievēro īpaši
izstrādāta remontdarbnīcu lāzera sensora informācija.
•
Nenoņemiet lāzera sensoru (tai skaitā
lēcas). Noņemts lāzera sensora neatbilst lāzera klasei 3B, kā noteikts standartā IEC 60825-1. Lāzera klase 3B
nav droša acīm un tādēļ ietver savainojumu gūšanas risku.
•
Pirms noņemt vējstiklu, lāzera sensora
savienotājam jābūt atvienotam.
33 ns
28° × 12°
Attēlā redzamā augšējā uzlīme norāda lāzera
stara klasifikāciju:
•
Lāzera radiācija - neskatieties uz lāzera
staru bez optiskajiem instrumentiem - 1M
klases lāzera izstrādājums.
Attēlā redzamā apakšējā uzlīme norāda lāzera
stara fiziskos datus:
•
242
BRĪDINĀJUMS
Neievērojot kādu no šiem nosacījumiem,
pastāv acu savainošanas risks!
IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Atbilst FDA
(ASV Pārtikas administrācija) lāzera izstrā-
07 Vadītāja atbalsts
•
Lāzera sensors jāuzstāda uz vējstikla,
pirms tiek pievienots sensora savienotājs.
•
Kad tālvadības pults atslēga atrodas
atslēgas pozīcijā II (87 lpp.), lāzera
sensors raida lāzera gaismu pat, ja dzinējs ir izslēgts.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
City Safety™ (238 lpp.)
City Safety™ - ierobežojumi (240 lpp.)
City Safety™ - funkcijas (239 lpp.)
City Safety™ - ekspluatācija (239 lpp.)
City Safety™ - simboli un paziņojumi
(244 lpp.)
07
243
07 Vadītāja atbalsts
City Safety™ - simboli un paziņojumi
Kopā ar automātisku bremzēšanu ar sistēmu
City Safety™ (238 lpp.), kombinētajā instru-
Simbols
mentu panelī var izgaismoties viens vai vairāki
simboli un var tikt attēlots teksta paziņojums.
Teksta ziņojums var tikt apstiprināts, īsi
nospiežot taustiņu OK uz virzienu rādītāja svirslēdža.
Paziņojums
Nozīme/darbība
City Safety autom. bremzēšana
Sistēma City Safety™ veic bremzēšanu vai ir automātiski bremzējusi.
Vējstikla sensori bloķ. Sk. rokasgr.
Lāzera sensors pagaidām nedarbojas, jo to kaut kas ir bloķējis.
•
Noņemiet priekšmetu, kas bloķē sensoru, un/vai notīriet vējstiklu sensora priekšpusē.
Izlasiet informāciju par lāzera sensora ierobežojumiem (240 lpp.).
City Safety Jāveic apkope
City Safety™ ir dezaktivēta.
•
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
07
244
City Safety™ (238 lpp.)
City Safety™ - ierobežojumi (240 lpp.)
City Safety™ - funkcijas (239 lpp.)
City Safety™ - ekspluatācija (239 lpp.)
City Safety™ - lāzera sensors (242 lpp.)
Ja ziņojums neizzūd, brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
07 Vadītāja atbalsts
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
Divi sistēmas līmeņi
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma "sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko
bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju aizsardzību" var ieslēgties divos variantos:
"Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību" tiek aktivizēta situācijās, kad
vadītājam bija jāsāk bremzēt daudz agrāk,
tādēļ šī funkcija nevar palīdzēt vadītājam
visās situācijās.
"Sadursmes brīdinājuma sistēmu ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību" ir paredzēts aktivizēt iespējami
vēlu, lai novērstu nevajadzīgu iejaukšanos.
1. līmenis
Vadītājs tiek tikai brīdināts16 par šķēršļiem,
kas ir radušies, izmantojot vizuālus un skaņas
signālus - nenotiek automātiskā bremzēšana,
tā vietā vadītājam ir jābremzē pašam.
16
Sadursmes brīdinājuma sistēma* − velosipēdistu uztveršana (247 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - darbība (249 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* − ierobežojumi (251 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - kameras sensora ierobežojumi (253 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - simboli un paziņojumi (255 lpp.)
2. līmenis
Vadītājs tiek tikai brīdināts par šķēršļiem, kas
ir radušies, izmantojot vizuālus un skaņas signālus - ja vadītājs pats laicīgi nereaģē, automobilis tiek bremzēts automātiski.
SVARĪGI
"Sadursmes brīdinājuma sistēmā ar automātisko bremzēšanu un riteņbraucēju un
gājēju noteikšanas funkciju" ietverto iekšējo komponentu apkopi drīkst veikt tikai
servisā − ieteicams autorizētā Volvo servisā.
"Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību" var novērst sadursmi vai samazināt sadursmes ātrumu.
"Sadursmes brīdinājuma sistēmu ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību" nedrīkst izmantot par attaisnojumu vadītājam, lai mainītu savu braukšanas
stilu. Ja vadītājs paļaujas vienīgi uz sadursmes brīdinājuma sistēmu ar automātisko
bremzēšanas funkciju, lai bremzētu, agrāk vai
vēlāk var notikt sadursme.
•
Saistītā informācija
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - funkcija (246 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - gājēju
uztveršana (249 lpp.)
07
"1. līmenī" netiek sniegts brīdinājums par velosipēdistiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
245
07 Vadītāja atbalsts
Sadursmes brīdinājuma sistēma* funkcija
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu veic trīs darbības šādā
secībā:
Ja bremžu pedālis tiek nospiests pietiekoši
ātri, tad tiek izmantota pilnīga bremžu funkcija.
1. Sadursmes brīdinājums
Bremžu atbalsts arī papildina vadītāja veiktu
bremzēšanu, ja sistēma uzskata, ka bremzēšana nav pietiekoša, lai spētu izvairīties no
sadursmes.
2. Bremžu atbalsta sistēma18
3. Automātiskā bremzēšana18
Sadursmes brīdinājuma sistēma un City
Safety™ (238 lpp.) papildina viens otru.
1 - Sadursmes brīdinājums
Vispirms vadītājs tiek brīdināts par draudošu
sadursmi.
Sadursmes brīdinājuma sistēma var noteikt
gājējus, velosipēdistus vai transportlīdzekļus,
kas stāv uz vietas vai atrodas priekšā jūsu
automašīnai un brauc tajā pašā virzienā.
Ja pastāv sadursmes risks ar gājēju, velosipēdistu vai transportlīdzekli, vadītāja uzmanība tiek pievērsta ar mirgojošu sarkanu brīdinājuma signālu (1) un skaņas signālu.
Funkciju pārskats17.
Skaņas un vizuāls brīdinājuma signāls
sadursmes riska gadījumā.
Radiolokācijas sensors18
07
Kameras sensors
17
18
246
2 - Bremžu atbalsta sistēma18
Ja pēc sadursmes brīdinājuma aktivizēšanas
sadursmes risks joprojām palielinās, tiek aktivēta bremžu atbalstsistēma.
Tas nozīmē, ka bremžu sistēma tiek sagatavota ātrai bremzēšanai, viegli nospiežot
bremžu pedāli, par ko liecina nelieli automašīnas grūdieni.
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks, un dažādiem automašīnu modeļiem detaļas var atšķirties.
Tikai 2. sistēmas līmenim.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
3 - Automātiskā bremzēšana18
Automātiskā bremzēšanas funkcija tiek aktivēta pēdējā.
Ja šādā situācijā vadītājs vēl nav sācis veikt
darbības, kas ļautu izvairīties no sadursmes,
un sadursmes risks ir nenovēršams, tiek
izmantota automātiskās bremzēšanas funkcija neatkarīgi no tā, vai vadītājs bremzē.
Tādā gadījumā bremzēšana notiek ar ierobežotu bremzēšanas spēku, lai samazinātu
sadursmes ātrumu vai ar tādu bremzēšanas
spēku, kas ir pietiekošs, lai izvairītos no
sadursmes. Pamanot velosipēdistus, sistēma
var ieslēgt pilnu bremžu vadības pārņemšanu
ļoti vēlu vai vienlaicīgi.
07 Vadītāja atbalsts
BRĪDINĀJUMS
Sadursmes brīdinājuma sistēma netiek
ieslēgta visās braukšanas un satiksmes
situācijās vai jebkādos laika un ceļa
apstākļos. Sadursmes brīdinājuma sistēma
nereaģē uz automašīnām vai velosipēdistiem, kas brauc pretējā virzienā, un uz
dzīvniekiem.
Brīdinājums tiek aktivēts tikai tad, ja
pastāv nopietns sadursmes risks. Šajā
sadaļā "Funkcijas" un sadaļā "Ierobežojumi" ir sniegta informācija par ierobežojumiem, kas vadītājam jāapzinās, pirms lietot
sadursmes brīdinājuma sistēmu ar automātiskās bremzēšanas funkciju.
Saistītā informācija
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
Sadursmes brīdinājuma sistēma* −
velosipēdistu uztveršana
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
Brīdinājumi un bremžu iedarbināšana gadījumos, kad tiek uztverti gājēji un velosipēdisti, izslēdzas, ja automašīnas ātrums
pārsniedz 80 km/h (50 mph).
Brīdinājumi un bremžu iedarbināšana gadījumos, kad tiek uztverts gājējs vai velosipēdists, nedarbojas tumsā un tuneļos −
pat tad, ja deg ielu apgaismojums.
Automātiskās bremzēšanas funkcija var
novērst sadursmi vai samazināt sadursmes
ātrumu. Lai nodrošinātu optimālu bremžu
veiktspēju, vadītājam vienmēr jānospiež
bremžu pedālis − pat tad, ja automašīna
bremzē automātiski.
Funkcija "redz" tikai tajā pašā virzienā braucošus
velosipēdistus no aizmugures.
07
Nekādā gadījumā negaidiet, līdz parādīsies
sadursmes brīdinājums. Vadītājs vienmēr ir
atbildīgs par pareizā attāluma un ātruma
saglabāšanu − pat tad, ja tiek izmantota
sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātiskās bremzēšanas funkciju.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
247
07 Vadītāja atbalsts
||
uzstādīts vismaz 70 cm augstumā virs
brauktuves.
•
Sistēma kā velosipēdistu uztver cilvēkus ar skaidrām auguma aprisēm un velosipēda kontūrām,
atrodoties tam tieši aiz muguras automašīnas
centrālajā līnijā.
Lai sistēma darbotos optimāli, funkcijai, kas
uztver velosipēdistus, ir jāsaņem pēc iespējas
skaidrāka informācija par ķermeņa aprisēm
un velosipēda kontūrām − tai jāspēj identificēt
velosipēds, galva, rokas, pleci, kājas, ķermeņa augšdaļa un apakšdaļa, kā arī jāspēj
atpazīt normālas cilvēka kustības pazīmes.
07
Lai funkcija varētu uztvert velosipēdistu,
viņam jābūt pieaugušajam un jābrauc ar
"pieaugušo" velosipēdu.
•
Velosipēdam jābūt aprīkotam ar labi
redzamu un apstiprinātu19 sarkanu atstarotāju, kas ir vērsts uz aizmuguri un
19
248
Šī funkcija spēj uztvert tikai tajā pašā virzienā braucošus velosipēdistus tieši no
aizmugures, bet ne slīpi no aizmugures
vai no sāniem.
•
Velosipēdisti, kas brauc pa automašīnas
iedomāto/pagarināto kreisās vai labās
puses sānu līniju, var tikt uztverti vēlu vai
netikt uztverti vispār.
•
Šīs funkcijas spēja redzēt velosipēdistus
krēslā un rītausmā ir ierobežota − līdzīgi
kā cilvēka acij.
•
Šīs funkcijas spēja uztvert velosipēdistus
tiek deaktivizēta, braucot tumsā vai cauri
tuneļiem pat tad, ja ir ieslēgts ielu apgaismojums.
•
Lai nodrošinātu optimālu velosipēdistu
uztveršanu, jābūt aktivizētai funkcijai City
Safety™, skatiet City Safety™ (238 lpp.).
Ja šīs funkcijas kamera neredz lielu daļu velosipēdista auguma vai velosipēda, sistēma
nespēj uztvert velosipēdistu.
•
BRĪDINĀJUMS
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātiskās bremzēšanas un riteņbraucēju
noteikšanas funkciju ir palīglīdzeklis.
Atstarotājam jāatbilst attiecīgā tirgus satiksmes pārvaldes izdotajiem ieteikumiem un nosacījumiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Šī funkcija nevar noteikt:
•
visus riteņbraucējus visās situācijās;
piemēram, tā nenosaka riteņbraucējus,
kurus daļēji aizsedz cita automašīna;
•
riteņbraucējus apģērbā, kas sedz ķermeņa kontūras, vai riteņbraucējus, kas
tuvojas no sāniem;
•
velosipēdus, kuriem nav atpakaļvērsta
sarkana reflektora;
•
velosipēdus, kuriem ir piestiprināti lieli
priekšmeti.
Vadītājs ir vienmēr atbildīgs par to, lai
automašīna tiktu vadīta pienācīgi un ievērojot drošu attālumu, kas izvēlēts, ņemot
vērā automašīnas ātrumu.
Saistītā informācija
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Sadursmes brīdinājuma sistēma* gājēju uztveršana
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
•
Lai gājēju varētu uztvert, viņam jābūt
redzamam visā augumā un jābūt vismaz
80 cm garam.
•
Kameras sensora spēja redzēt gājējus
krēslā un rītausmā ir ierobežota - līdzīgi
kā cilvēka acij.
•
Kameras sensora spēja uztvert gājējus
tiek deaktivēta, braucot tumsā vai cauri
tuneļiem pat tad, ja ir ieslēgts ielu apgaismojums.
Sadursmes brīdinājuma sistēma* darbība
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
BRĪDINĀJUMS
"Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātiskās bremzēšanas un riteņbraucēju un
gājēju noteikšanas funkciju" ir palīglīdzeklis. Šī funkcija nespēj uztvert visus gājējus
jebkurā situācijā, un tā neredz, piemēram:
•
• gājējus, kas nes lielus priekšmetus.
Vadītājs ir vienmēr atbildīgs par to, lai
automobilis tiktu vadīts pienācīgi un ievērojot drošu attālumu, kas izvēlēts, ņemot
vērā automobiļa ātrumu.
Piemēri tam, ko sistēma uzskata par gājējiem ar
skaidrām ķermeņa kontūrām.
Lai sistēma darbotos optimāli, funkcijai, kas
uztver gājējus, ir jāsaņem pēc iespējas skaidrāka informācija par ķermeņa kontūrām - tai
jāspēj identificēt galva, rokas, pleci, kājas,
ķermeņa augšdaļa un apakšdaļa, kā arī jāspēj
atpazīt normālas cilvēka kustības pazīmes.
daļēji aizsegtus gājējus, cilvēkus brīvi
krītošā apģērbā vai gājējus, kuru
augums ir mazāks par 80 cm;
07
Saistītā informācija
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
Ja šīs funkcijas kamera neredz lielu daļu ķermeņa, sistēma nespēj uztvert gājēju.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
249
07 Vadītāja atbalsts
||
Brīdinājuma signālu ieslēgšana un
izslēgšana
Sadursmes brīdinājuma sistēmas iestatījumus
var veikt viduskonsoles ekrānā un izvēļņu sistēmā MY CAR, skatiet (122 lpp.).
Gaismas un skaņas signāli
Ja ir aktivizēti sadursmes brīdinājuma sistēmas gaismas un skaņas signāli, tad, ikreiz
ieslēdzot dzinēju, tiek pārbaudīta brīdinājuma
lampiņa (nr. [1] iepriekšējā attēlā), īsi izgaismojot atsevišķus lampiņas gaismas punktus.
Pēc dzinēja iedarbināššanas var izslēgt gan
gaismas, gan skaņas signālus.
•
1. Skaņas un vizuāls brīdinājuma signāls sadursmes riska gadījumā20.
Sadursmes brīdinājuma sistēmas skaņas un
vizuālos brīdinājuma signālus var ieslēgt vai
izslēgt.
Iedarbinot dzinēju, automātiski tiek noregulēts
uzstādījums, kas bija izvēlēts dzinēja izslēgšanas brīdī.
PIEZĪME
Bremžu atbalsta sistēma un automātiskās
bremzēšanas funkcija ir vienmēr ieslēgtas tās nevar izslēgt.
07
Skaņas signāls
Pēc dzinēja iedarbināšanas brīdinājuma
skaņu var aktivizēt/deaktivizēt atsevišķi:
•
250
Izvēļņu sistēmā MY CAR (122 lpp.), atrodiet Warning sound zem Collision
warning un tur atlasiet vai On vai Off.
Pēc tam sadursmes brīdinājuma sistēma tiek
apzīmēta tikai ar gaismas signālu.
Brīdinājuma attāluma iestatīšana
Brīdinājuma attālums nosaka attālumu, kādā
tiek aktivēti vizuālie un skaņas brīdinājumi.
•
20
Izvēļņu sistēmā MY CAR (122 lpp.), atrodiet Collision warning zem Driver
support system un tur notīriet funkcijas
atzīmi.
Attēls ir shematisks - automašīnas modelis un detaļas var atšķirties.
Izvēļņu sistēmā MY CAR (122 lpp.) atrodiet Warning distance zem Collision
warning un tur atlasiet Long, Normal vai
Short.
Brīdinājuma attālums nosaka sistēmas jutību.
Brīdinājuma attālums Long nodrošina agrāku
brīdināšanu. Vispirms pārbaudiet ar iestatījumu Long un, ja šis iestatījums aktivē pārāk
daudz brīdinājumu, kas noteiktās situācijās
var traucēt, tad mainiet brīdinājuma attālumu
uz Normal.
Brīdinājuma attālumu Short izmantojiet tikai
izņēmuma gadījumos, piemēram, braucot
dinamiski.
PIEZĪME
Ja tiek lietota adaptīvā kruīza kontrole, tā
izmanto brīdinājuma lampiņu un skaņas
signālu pat tad, ja ir izslēgta sadursmes
brīdinājuma sistēma.
Sadursmes brīdinājuma sistēma brīdina
vadītāju, ja rodas sadursmes risks, taču šī
funkcija nevar samazināt vadītāja reakcijas
laiku.
Lai sadursmes brīdinājuma sistēma darbotos, vienmēr brauciet ar iestatītu distances
brīdinājuma (235 lpp.) laika intervālu 4-5.
07 Vadītāja atbalsts
PIEZĪME
Sadursmes brīdinājuma sistēma* −
ierobežojumi
Apkope
Pat ja brīdinājuma attālums ir iestatīts uz
Long, dažās situācijās brīdinājumi var tikt
saņemti ar nokavēšanos, piemēram, ja
automobiļu ātrumi ir ļoti atšķirīgi vai
priekšā esošie transportlīdzekļi strauji
bremzē.
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
BRĪDINĀJUMS
Neviena automātiskā sistēma nevar garantēt 100 % pareizu darbību visās situācijās.
Tādēļ nekādā gadījumā nepārbaudiet
sadursmes brīdinājuma sistēmu ar automātisko bremzēšanu, braucot virsū cilvēkiem vai transportlīdzekļiem - varat izraisīt
nopietnus bojājumus un savainojumus, kā
arī apdraudēt kāda dzīvību.
Iestatījumu pārbaude
Funkcijai ir zināmi ierobežojumi, piemēram, tā
nav aktīva, ja braukšanas ātrums ir mazāks par
4 km/h (3 mph).
Kamera un radiolokācijas sensors21.
Lai sensori pienācīgi funkcionētu, uz tiem
nedrīkst atrasties netīrumi, ledus un sniegs,
un tie regulāri jāmazgā ar ūdeni un autošampūnu.
PIEZĪME
Pašreizējos iestatījumus var kontrolēt viduskonsoles ekrānā un izvēļņu sistēmā (122 lpp.)
MY CAR.
Ja sensorus klāj netīrumi, ledus vai sniegs,
to funkcionalitāte samazinās un mērījumu
veikšana var nebūt iespējama.
Saistītā informācija
•
21
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
Sadursmes brīdinājuma sistēmas vizuālo brīdinājuma signālu (skatiet (1) attēlā (246 lpp.))
var būt grūti pamanīt spēcīgas saules gaismas un atspīduma gadījumā, ja tiek izmantotas saulesbrilles, kā arī ja vadītājs neskatās
taisni uz priekšu. Tādēļ vienmēr jābūt aktivētam brīdinājuma skaņas signālam.
Uz slidenām ceļa virsmām bremzēšanas attālums palielinās, un tas var samazināt spēju
novērst sadursmi. Šādās situācijās ABS un
ESC (209 lpp.) sistēmas nodrošinās labāko
iespējamo bremzēšanas spēku ar pastāvīgu
stabilitāti.
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks, un dažādiem automašīnu modeļiem detaļas var atšķirties.
07
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
251
07 Vadītāja atbalsts
||
PIEZĪME
Ja pasažieru salonā ir augsta temperatūra,
ko izraisījusi, piemēram, spēcīga saules
gaisma, vizuālā brīdinājuma signālu var
īslaicīgi deaktivēt. Ja tā notiek, tad brīdinājuma skaņas signāls tiek aktivēts pat tad,
ja izvēlņu sistēmā tas ir deaktivēts.
•
Brīdinājumi var neparādīties, ja attālums līdz priekšā esošajam transportlīdzeklim ir neliels vai stūres un pedāļa
kustības amplitūda ir liela, piemēram,
braucot ļoti sportiski.
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājumu sniegšana un bremžu iedarbināšana var notikt vēlāk vai nenotikt vispār,
ja situācija uz ceļa vai kāda ārēja ietekme
nozīmē to, ka radiolokācijas vai kameras
sensors nespēj pareizi uztvert priekšā
esošu gājēju, transportlīdzekli vai velosipēdistu.
Sensoru sistēmas spēja uztvert gājējus un
velosipēdistus22 ir ierobežota — sistēma
var raidīt brīdinājumus un bremzēt, ja
transportlīdzekļa ātrums nepārsniedz
50 km/h (30 mph). Brīdinājumi un bremžu
iedarbināšana gadījumos, kad tiek uztverti
stāvoši vai lēni braucoši transportlīdzekļi, ir
aktīva, ja braukšanas ātrums nepārsniedz
70 km/h (43 mph).
Brīdinājumus uz vietas stāvošiem vai lēni
braucošiem automobiļiem var izslēgt tumsas vai sliktas redzamības dēļ.
Brīdinājumi un bremžu iedarbināšana gadījumos, kad tiek uztverti gājēji un velosipēdisti, izslēdzas, ja automašīnas ātrums
pārsniedz 80 km/h (50 mph).
Sadursmes brīdinājuma sistēma izmanto tos
pašus radiolokācijas sensorus, kuru izmanto
adaptīvā kruīza kontrole (220 lpp.). Skatiet
plašāku informāciju par radiolokācijas sensora ierobežojumiem (230 lpp.).
07
Ja šķiet, ka brīdinājumi tiek aktivizēti pārāk
bieži vai tie traucē, brīdinājuma attālumu var
22
252
Ja tiek uztverts velosipēdists, brīdinājums var parādīties un pilnīga bremžu iedarbināšana var notikt ļoti vēlu vai vienlaicīgi.
samazināt (249 lpp.). Tādējādi sistēma brīdinās vēlāk, un tiek samazināts kopējais brīdinājumu skaits.
Ieslēdzot atpakaļgaitu, sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu tiek
īslaicīgi deaktivēta.
Sadursmes brīdinājums ar automātiskās
bremzēšanas funkciju netiek aktivizēts mazā
ātrumā — zem 4 km/h (3 mph), un tādēļ sistēma neiejaucas situācijās, kad automašīna
tuvojas priekšā braucošajam transportlīdzeklim ļoti lēni, piemēram, novietojot auto stāvēšanai.
Situācijās, kad vadītājs rīkojas aktīvi un apzināti, sadursmes brīdinājums var tikt nedaudz
atlikts, lai līdz minimumam samazinātu nevajadzīgu brīdinājumu skaitu.
Ja automātiskās bremzēšanas funkcija ir
novērsusi sadursmi ar stacionāru objektu,
automobilis paliek nekustīgs maksimāli
1,5 sekundes. Ja automobilis tiek bremzēts
priekšā braucošā transportlīdzekļa dēļ,
ātrums tiek samazināts līdz tādam pašam
līmenim kā priekšā braucošajam transportlīdzeklim.
Automobilim ar manuālo pārnesumkārbu dzinējs izslēdzas, kad automātiskās bremzēšanas funkcija ir apturējusi automobili, ja vien
vadītājs pirms tam nepaspēj nospiest sajūga
pedāli.
07 Vadītāja atbalsts
Saistītā informācija
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
Sadursmes brīdinājuma sistēma* kameras sensora ierobežojumi
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
Šī funkcija izmanto automašīnas kameras sensoru, kuram ir zināmi ierobežojumi.
Kameras sensoru izmanto arī sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu, ieslēdzot šādas funkcijas:
•
•
•
•
Aktīvās tālās gaismas (99 lpp.)
Ceļazīmju informācija (213 lpp.)
Driver Alert Control - DAC(257 lpp.)
Joslas saglabāšanas palīgfunkcija
(260 lpp.)
PIEZĪME
Nodrošiniet, lai vējstikla virsma priekšā
kameras sensoram būtu brīva no ledus,
sniega, aizsvīduma un netīrumiem.
Nepielīmējiet un nepiestipriniet neko pie
vējstikla priekšā kameras sensoram, pretējā gadījumā var samazināties kādas sistēmas efektivitāte vai tikt pārtraukta vienas
vai vairāku no kameras atkarīgu sistēmu
darbība.
Kameras sensoriem ir ierobežojumi līdzīgi kā
cilvēka acij, t.i. tie "redz" sliktāk, piemēram,
tumsā, intensīvas snigšanas, lietus vai biezas
miglas gadījumā. Šādos apstākļos no kameras atkarīgo sistēmu darbība var ievērojami
pasliktināties vai tās var īslaicīgi nedarboties
vispār.
Spilgtas pretimbraucošā transportlīdzekļa
gaismas, brauktuves atspīdums, apsnigusi,
apledojusi, netīra brauktuve vai neskaidrs
joslu marķējums arī var ievērojami pasliktināt
kameras sensora darbību, ja tā tiek izmantota, lai skenēt brauktuvi un uztvertu citus
transportlīdzekļus.
Kameras sensora redzamības lauks ir ierobežots, tādēļ tas dažās situācijās nespēj uztvert
gājējus, velosipēdistus un transportlīdzekļus,
vai arī tie tiek uztverti vēlāk nekā prognozēts.
Ja temperatūra ir ļoti augsta, kamera īslaicīgi
tiek izslēgta apmēram uz 15 minūtēm pēc
dzinēja iedarbināšanas, lai novērstu kameras
funkciju traucējumus.
Traucējummeklēšana un veicamās
darbības
Ja displejā parādās paziņojums Vējstikla
sensori bloķ. Sk. rokasgr., tas nozīmē, ka
07
kameras sensors ir bloķēts un nevar uztvert
gājējus, transportlīdzekļus vai ceļa marķējumus priekšā automašīnai.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
253
07 Vadītāja atbalsts
||
Tas nozīmē, ka daļēji funkcionēs ne tikai
sadursmes brīdinājuma funkcija ar automātisko bremzēšanu, bet arī šādas funkcijas:
•
•
•
Aktīvās tālās gaismas
Driver Alert Control
Ceļazīmju informācija
Tālāk esošajā tabulā ir norādīti iespējamie
ziņojuma parādīšanas cēloņi, kā arī veicamās
darbības.
Cēlonis
Rīcība
Vējstikla virsma
kameras priekšā ir
netīra vai aizsegta
ar ledu vai sniegu.
Tīriet netīrumus,
ledu un sniegu no
vējstikla virsmas
kameras priekšā.
Bieza migla, spēcīgs lietus vai intensīva snigšana
nozīmē, ka kamera
nefunkcionē pietiekami labi.
Nedarbojas. Gadījumos, kad kamera
nedarbojas spēcīga
lietus vai snigšanas
laikā.
Cēlonis
Rīcība
Vējstikla virsma
kameras priekšā ir
notīrīta, taču ziņojums nepazūd.
Uzgaidiet. Kamēr
kamera izmēra
redzamību, var paiet
vairākas minūtes.
Parādījušies netīrumi starp vējstikla
iekšpusi un kameru.
Lai notīrītu vējstikla
iekšpusi kameras
priekšā, brauciet uz
servisu, ieteicams
uz Volvo pilnvarotu
servisu.
Saistītā informācija
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
07
254
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Sadursmes brīdinājuma sistēma* simboli un paziņojumi
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanu un velosipēdistu un gājēju
SimbolsA
aizsardzību ir paredzēta, lai palīdzētu vadītājam gadījumā, kad pastāv risks sadursmei ar
gājēju, velosipēdu vai automašīnas priekšā
Paziņojums
Tehniskie parametri
Collision warning
system IZSL.
Sadursmes brīdinājuma sistēma ir izslēgta.
esošu transportlīdzekli, kas stāv uz vietas vai
brauc tajā pašā virzienā.
Redzams, kad tiek iedarbināts dzinējs.
Ziņojums tiek nodzēsts pēc aptuveni 5 sekundēm vai pēc tam, kad vienu reizi ir nospiests OK taustiņš.
Sadursmes brīd.
sist. nav pieejama
Sadursmes brīdinājuma sistēmu nevar aktivēt.
Redzams, kad vadītājs mēģina aktivēt funkciju.
Ziņojums tiek nodzēsts pēc aptuveni 5 sekundēm vai pēc tam, kad vienu reizi ir nospiests OK taustiņš.
Aktivēta autom.
bremzēšana
Automātiskā bremzēšana bija aktīva.
Vējstikla sensori
bloķ. Sk. rokasgr.
Kameras sensors ir īslaicīgi deaktivēts.
Ziņojumu var nodzēst, vienu reizi nospiežot OK taustiņu.
Parādās, piemēram, ja uz vējstikla ir sniegs, ledus vai netīrumi.
•
Notīriet vējstikla virsmu kameras sensora priekšā.
Izlasiet informāciju par kameras sensora ierobežojumiem (253 lpp.).
07
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
255
07 Vadītāja atbalsts
||
SimbolsA
Paziņojums
Tehniskie parametri
Radars bloķ. Sk.
rokasgr.
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanas funkciju ir īslaicīgi deaktivēta.
Radiolokācijas sensors ir bloķēts, un tas nevar uztvert citus transportlīdzekļus, piem., kad spēcīgs lietus
vai šķīdonis ir aizsedzis radiolokācijas sensoru.
Izlasiet informāciju par radiolokācijas sensora ierobežojumiem (230 lpp.).
Sadursmes brīd.
Jāveic apkope
A
Sadursmes brīdinājuma sistēma ar automātisko bremzēšanas funkciju ir pilnībā vai daļēji deaktivēta.
•
Ja ziņojums neizzūd, brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
Simboli ir shematiski - tie var atšķirties atkarībā no tirgus un automašīnas modeļa.
Saistītā informācija
07
256
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma*
(245 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - funkcija (246 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - gājēju
uztveršana (249 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* − velosipēdistu uztveršana (247 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - darbība (249 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* − ierobežojumi (251 lpp.)
•
Sadursmes brīdinājuma sistēma* - kameras sensora ierobežojumi (253 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Driver Alert sistēma*
Driver Alert Control (DAC)*
Driver Alert System ir paredzēta, lai palīdzētu
vadītājiem, kuriem pasliktinās vadīšanas spējas vai kuri nejauši ir pārkāpuši braukšanas
joslu, pa kuru tie pirms tam brauca.
DAC funkcija ir paredzēta, lai piesaistītu vadītāja uzmanību, kad viņš/viņa sāk braukt
nevienmērīgāk, piemēram, ja viņš/viņa kļūst
izklaidīgs vai miegains.
Driver Alert System sastāv no atšķirīgām
funkcijām, kuras var ieslēgt gan reizē, gan
atsevišķi:
DAC uzdevums ir uztvert lēnu braukšanas
spēju pasliktināšanos, un tā galvenokārt ir
paredzēta izmantošanai, braucot pa maģistrālajiem ceļiem. Funkcija nav paredzēta pilsētas satiksmei.
•
•
Driver Alert vadība - DAC (258 lpp.).
Joslas saglabāšanas palīgfunkcija - LDW
(260 lpp.).
Ieslēgtā funkcija tiek iestatīta gaidīšanas
režīmā un netiek aktivizēta automātiski, līdz
ātrums pārsniedz 65 km/h (40 mph).
svarīgi apstāties un paņemt pārtraukumu, ja
manāmas jebkādas vadītāja noguruma pazīmes.
PIEZĪME
Šo funkciju nedrīkst lietot, lai paildzinātu
braukšanas laiku. Vienmēr ieplānojiet regulārus pārtraukumus un kārtīgi atpūtieties.
Ierobežojums
Dažkārt sistēma var brīdināt, neraugoties uz
to, ka braukšanas spējas nav pasliktinājušās,
piemēram:
•
•
Funkcija tiek deaktivizēta atkal, kad ātrums
samazinās zem 60 km/h (37 mph).
Kameras sensoram ir noteikti ierobežojumi
(253 lpp.).
Saistītā informācija
BRĪDINĀJUMS
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par drošu
automašīnas vadīšanu.
Saistītā informācija
•
•
Driver Alert Control (DAC)* (257 lpp.)
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW)* (260 lpp.)
nelīdzenas ceļa virsmas gadījumā.
PIEZĪME
Abas funkcijas izmanto kameru, kuras darbība ir atkarīga no braucamās joslas malu
marķējuma katrā malā.
Driver Alert System nedarbojas visās situācijās, taču tam ir tikai palīglīdzekļa funkcija.
spēcīga sānu vēja gadījumā
Kamera uztver malu marķējumus, kas uzkrāsotu uz brauktuves, un salīdzina ceļa daļu ar
vadītāja stūrēšanas kustībām. Vadītājs tiek
brīdināts, ja transportlīdzeklis vienmērīgi
neseko brauktuves marķējumam.
•
•
•
Driver Alert sistēma* (257 lpp.)
Driver Alert Control (DAC)* - darbība
(258 lpp.)
Driver Alert Control (DAC)* - simboli un
paziņojumi (259 lpp.)
07
Dažkārt braukšanas spējas nav ietekmētas,
neskatoties uz to, ka vadītājs ir noguris. Šādā
gadījumā vadītājs netiek brīdināts. Tādēļ neatkarīgi no tā, vai DAC brīdina vai ne, vienmēr ir
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
257
07 Vadītāja atbalsts
Driver Alert Control (DAC)* - darbība
BRĪDINĀJUMS
Iestatījumus var veikt viduskonsoles displeja
ekrānā un tā izvēļņu sistēmā.
Skaņas signāls jāuztver ļoti nopietni, jo
miegains šoferis bieži vien pats neapzinās
savu stāvokli.
ieslēgts/izslēgts
Ja atskan skaņas signāls vai jūtaties noguris, apturiet automobili drošā veidā pēc
iespējas drīzāk un atpūtieties.
Izvēļņu sistēmā MY CAR (122 lpp.) funkcijai
Driver Alert var iestatīt gaidīšanas režīmu:
•
Atzīmēta izvēles rūtiņa − funkcija aktivizēta.
•
Neatzīmēta izvēles rūtiņa − funkcija ir
deaktivizēta.
Funkcijas
Driver Alert tiek aktivizēta, kad ātrums pārsniedz 65 km/h (40 mph), un paliek aktīva tik
ilgi, kamēr ātrums ir lielāks par 60 km/h
(37 mph).
Pētījumi liecina, ka braukt nogurušam ir
tikpat bīstami, cik braukt reibumā.
Saistītā informācija
•
•
Driver Alert sistēma* (257 lpp.)
Driver Alert Control (DAC)* (257 lpp.)
Ja automašīna tiek vadīta nekontrolēti, vadītājs tiek brīdināts ar skaņas
signālu un teksta paziņojumu Driver
Alert Laiks atpūtai - kombinētajā
instrumentu panelī vienlaikus izgaismojas
saistītais simbols. Brīdinājums tiek atkārtots
pēc laika, ja braukšanas spējas neuzlabojas.
07
258
Brīdinājuma simbolu var izslēgt.
•
Nospiediet kreisās puses svirslēdža taustiņu OK.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Driver Alert Control (DAC)* - simboli
un paziņojumi
instrumentu panelī vai viduskonsoles rādījumu
ekrānā.
DAC (257 lpp.) var dažādās situācijās parādīt
simbolus un teksta paziņojumus kombinētajā
Tālāk ir sniegti daži piemēri:
SimbolsA
Paziņojums
Tehniskie parametri
Driver Alert Laiks atpūtai
Transportlīdzeklis ir vadīts nevienmērīgi - vadītājs tiek brīdināts, izmantojot skaņas signālu un
tekstu.
Vējstikla sensori bloķ. Sk.
rokasgr.
Kameras sensors ir īslaicīgi deaktivēts.
Parādās, piemēram, ja uz vējstikla ir sniegs, ledus vai netīrumi.
•
Notīriet vējstikla virsmu kameras sensora priekšā.
Izlasiet informāciju par kameras sensora ierobežojumiem (253 lpp.).
Driver Alert sist. Jāveic
apkope
A
Sistēma ir atvienota.
•
Ja ziņojums neizzūd, brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
Simboli ir shematiski - tie var atšķirties atkarībā no tirgus un automašīnas modeļa.
Saistītā informācija
•
•
•
Driver Alert sistēma* (257 lpp.)
Driver Alert Control (DAC)* (257 lpp.)
07
Driver Alert Control (DAC)* - darbība
(258 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
259
07 Vadītāja atbalsts
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW)*
PIEZĪME
Katru reizi, kad riteņi šķērso līniju, vadītājs
tiek brīdināts tikai vienreiz. Tādēļ skaņas
signāls nav dzirdams laikā, kad līnija atrodas starp automašīnas riteņiem.
Brīdinājuma par izbraukšanu no joslas (Lane
Departure Warning) mērķis ir palīdzēt vadītājam samazināt risku, ka transportlīdzeklis var
dažās situācijās nejauši izbraukt no savas
joslas uz automaģistrālēm un līdzīgiem lielas
nozīmes ceļiem.
BRĪDINĀJUMS
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) - funkcija
Brīdinājumam par izbraukšanu no joslas (Lane
Departure Warning) var veikt dažus iestatījumus.
Ieslēgts/Izslēgts
Joslas saglabāšanas palīgfunkcija ir tikai
vadītāja palīglīdzeklis, un tā neieslēdzas
visās braukšanas situācijās vai jebkādos
laika un ceļa apstākļos.
LDW darbības princips
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par drošu
automašīnas vadīšanu un spēkā esošo
likumu un ceļu satiksmes noteikumu ievērošanu.
Saistītā informācija
(Attēls ir shematisks − tas nav attiecināms uz
konkrētu modeli.)
Kamera uztver ceļa/joslas sānu līnijas.
07
Ja automašīna šķērso sānu līnijas, vadītājs
tiek brīdināts ar skaņas signālu.
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) - funkcija (260 lpp.)
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) − darbība (261 lpp.)
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) − ierobežojumi (262 lpp.)
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) - simboli un paziņojumi (263 lpp.)
•
Driver Alert sistēma* (257 lpp.)
Nospiediet taustiņu viduskonsolē, lai aktivizētu vai deaktivizētu šo funkciju. Ieslēdzot
funkciju, taustiņa lampiņa izgaismojas.
Šī funkcija tiek dažādās situācijās papildināta
ar kombinētajā instrumentu panelī attēlotiem
viegli saprotamiem attēliem.
Personīgie režīmi
Iestatījumus var veikt viduskonsoles ekrānā,
izmantojot izvēļņu sistēmu MY CAR. Izvēļņu
sistēmas aprakstu skatiet MY CAR (122 lpp.).
Izvēlieties kādu no šīm opcijām:
• On at startup — ikreiz iedarbinot dzinēju,
funkcijai tiek iestatīts gaidīšanas režīms.
260
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Pretējā gadījumā, iedarbinot dzinēju, tiek
iegūtas tās pašas vērtības.
• Increased sensitivity – pieaug jutība,
signalizācija tiek ieslēgta ātrāk, un to
ietekmē mazāk ierobežojumu.
Saistītā informācija
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW)* (260 lpp.)
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) − darbība
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas (Lane
Departure Warning) tiek dažādās situācijās
papildināts ar kombinētajā instrumentu panelī
attēlotiem viegli saprotamiem attēliem. Tālāk ir
sniegti daži piemēri:
Saistītā informācija
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW)* (260 lpp.)
LDW funkcijas sānu līnijas.
•
LDW simbolam ir BALTAS sānu līnijas funkcija ir aktīva un uztver/"redz" vienu
sānu līniju vai abas.
•
LDW simbolam ir PELĒKAS sānu līnijas funkcija ir aktīva, bet neuztver ne kreisās,
ne labās puses līniju.
07
vai
•
LDW simbolam ir PELĒKAS sānu līnijas
— funkcija atrodas gaidīšanas režīmā, jo
ātrums ir zemāks par 65 km/h (40 mph).
•
LDW simbolam nav sānu līniju - funkcija ir
deaktivizēta.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
261
07 Vadītāja atbalsts
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) − ierobežojumi
Brīdinājuma par izbraukšanu no joslas (Lane
Departure Warning) kameras sensora darbība
ir ierobežota līdzīgi kā cilvēka acs darbība.
Lai iegūtu plašāku informāciju, izlasiet par
kameras sensora ierobežojumiem (253 lpp.).
PIEZĪME
Dažās situācijās LDW nesniedz brīdinājumus, piemēram:
•
•
•
•
•
Ir ieslēgti pagrieziena rādītāji
Vadītāja kāja atrodas uz bremžu
pedāļa23
Tiek ātri nospiests gāzes pedālis23
Tiek veiktas straujas stūres kustības23
Tiek veikts tik ass pagrieziens, ka
automašīna apgāžas.
Saistītā informācija
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW)* (260 lpp.)
07
23
262
Ja ir atlasīts "Increased sensitivity", joprojām tiek sniegts brīdinājums, skatiet Brīdinājums par izbraukšanu no joslas (LDW) - funkcija (260 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW) - simboli un paziņojumi
Situācijās, kad nav ieslēgta joslas saglabāšanas palīgfunkcija, kombinētajā instrumentu
Simbols
panelī var tikt attēlots simbols kopā ar
paskaidrojošu paziņojumu — ja ir sniegti ieteikumi, ievērojiet tos.
Paziņojums
Tehniskie parametri
Lane Departure Warning IESL./Lane
Departure Warning IZSL.
Funkcija tiek ieslēgta/izslēgta.
Paziņojumu piemēri:
Parādās ieslēdzot/izslēdzot.
Teksts pazūd pēc aptuveni 5 sekundēm.
Vējstikla sensori bloķ. Sk. rokasgr.
Kameras sensors ir īslaicīgi deaktivēts.
Parādās, piemēram, ja uz vējstikla ir sniegs, ledus vai netīrumi.
•
Notīriet vējstiklu kameras sensora priekšā.
Izlasiet informāciju par kameras sensora ierobežojumiem (253 lpp.).
Driver Alert sist. Jāveic apkope
Sistēma ir atvienota.
•
Ja ziņojums neizzūd, brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
Saistītā informācija
•
Brīdinājums par izbraukšanu no joslas
(LDW)* (260 lpp.)
07
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
263
07 Vadītāja atbalsts
Stāvvietā novietošanas sistēma*
BRĪDINĀJUMS
Automašīnas novietošanas sensors tiek
izmantots, lai palīdzētu mašīnu novietot stāvvietā. Skaņas signāls, kā arī simboli viduskonsoles displejā norāda attālumu līdz uztvertajam šķērslim.
•
Auto novietošanas palīgsistēma nemazina vadītāja atbildību auto novietošanas laikā.
•
Sensoriem ir aklās zonas, kurā tie
neuztver šķēršļus.
Automašīnas novietošanas sensora skaņas
līmeni var noregulēt akustiskā signāla laikā,
izmantojot viduskonsoles slēdzi VOL. Skaņas
līmeni var regulēt arī audio iestatījumu izvēlnē,
kuru var atvērt, nospiežot SOUND, vai automašīnas izvēļņu sistēmu (122 lpp.) MY
CAR24.
•
Uzmanieties, piemēram, no automobiļa
tuvumā esošiem cilvēkiem vai dzīvniekiem.
Stāvvietā novietošanas sistēma ir pieejama
divos variantos:
Stāvvietā novietošanas sistēma* - funkcija (264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - priekšējā (266 lpp.)
•
•
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - aizmugurējā (265 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - sensoru tīrīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - kļūmju
rādīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas kamera*
(268 lpp.)
Priekšējā un aizmugurējā.
PIEZĪME
Kad vilkšanas iekārta ir konfigurēta ar
automašīnas elektrosistēmu, vilkšanas
iekārtas izvirzījums tiek ņemts vērā, funkcijai aprēķinot stāvvietas izmērus.
07
24
264
Iedarbinot dzinēju, automašīnas novietošanas
sensoru sistēma tiek aktivizēta automātiski −
izgaismojas slēdža ieslēgšanas/izslēgšanas
lampiņa. Ja stāvvietā novietošanas sistēmu
izslēdz ar taustiņu, lampiņa nodziest.
Saistītā informācija
•
Tikai aizmugurējā
Stāvvietā novietošanas sistēma* funkcija
Atkarībā no audio un multivides sistēmas.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Automašīnas novietošanas sensoru un CTA sensoru ieslēgšana/izslēgšana*.
Ja automašīna ir aprīkota ar CTA (274 lpp.),
vienu reizi iemirgojas BLIS (272 lpp.) indikatora lampiņas un pēc tam automašīnas novietošanas sensorus var aktivizēt ar taustiņu.
07 Vadītāja atbalsts
SVARĪGI
Priekšmeti, piemēram, ķēdes, tievi, spīdīgi
ceļu stabiņi vai zemas barjeras var atrasties "signāla ēnā", un tādā gadījumā sensori tos neuztver - pulsējošais signāls var
negaidīti pārtrūkt tā vietā, lai sāktu skanēt
nepārtraukts signāls.
Stāvvietā novietošanas sistēma* aizmugurējā
Automašīnas novietošanas sensors tiek
izmantots, lai palīdzētu mašīnu novietot stāvvietā. Skaņas signāls, kā arī simboli viduskonsoles displejā norāda attālumu līdz uztvertajam šķērslim.
Sensori nevar uztvert augstus priekšmetus, piemēram, izvirzītus kravas ielādēšanas dokus.
•
Displeja ekrāna skats - parāda šķērsli priekšpusē,
pa kreisi un aizmugurē, pa labi.
Viduskonsoles displejs parāda pārskatu par
automobiļa un uztvertā šķēršļa attiecību.
Iezīmētie lauki parāda, kurš(-i) no četriem
sensoriem uztvēris(-uši) šķērsli. Jo tuvāk
automobiļa simbolam ir izvēlētais sektors, jo
īsāks attālums starp automobili un uztverto
šķērsli.
Jo īsāks attālums līdz šķērslim automobiļa
priekšā vai aizmugurē, jo palielinās signāla
biežums. Citas audiosistēmas skaņas tiek
apklusinātas automātiski.
Ja attālums nepārsniedz 30 cm, skaņas signāls ir vienmērīgs un aktīvais sensora lauks,
kas atrodas vistuvāk automobilim, ir aizpildīts.
Ja uztvertais šķērslis ir nemainīgas skaņas
attālumā gan automobiļa priekšā, gan aizmugurē, tad skaņa skanēs pārmaiņus no skaļruņiem.
Tādās situācijās esiet īpaši piesardzīgs
un manevrējiet/pārvietojiet automašīnu
īpaši lēni vai pārtrauciet pašreizējo
automašīnas novietošanu stāvvietā var rasties augsts risks sabojāt citus
transportlīdzekļus vai citus priekšmetus, jo sensori īslaicīgi nespēj darboties optimāli.
Saistītā informācija
•
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - priekšējā (266 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - aizmugurējā (265 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - sensoru tīrīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - kļūmju
rādīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas kamera*
(268 lpp.)
Uztveršanas zona automobiļa aizmugurē ir
apmēram 1,5 metri. Skaņas signāls, kas brīdina par šķēršļiem automobiļa aizmugurē,
atskan no viena aizmugurējā skaļruņa.
Aizmugurējā stāvvietā novietošanas sistēma
tiek aktivēta, ieslēdzot atpakaļgaitas pārnesumu.
07
Braucot atpakaļgaitā, piemēram, ar vilkšanas
iekārtai pievienotu piekabi, aizmugures automašīnas novietošanas sensori tiek automātiski izslēgti - pretējā gadījumā sensori reaģētu uz piekabi.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
265
07 Vadītāja atbalsts
||
PIEZĪME
Braucot atpakaļgaitā ar, piemēram, piekabi
vai uz vilkšanas ierīces piestiprinātu velosipēdu turētāju (bez Volvo oriģinālā piekabes
vadojuma), iespējams, nāksies manuāli
izslēgt automašīnas novietošanas sensorus, lai tie nereaģētu uz piekabi vai turētāju.
Saistītā informācija
07
•
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - funkcija (264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - priekšējā (266 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - sensoru tīrīšana (267 lpp.)
•
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* priekšējā
Automašīnas novietošanas sensors tiek
izmantots, lai palīdzētu mašīnu novietot stāvvietā. Skaņas signāls, kā arī simboli viduskonsoles displejā norāda attālumu līdz uztvertajiem šķēršļiem.
PIEZĪME
Ja automašīnai ar automātisko pārnesumkārbu tiek ieslēgta stāvbremze vai ir
ieslēgts režīms P, automašīnas novietošanas sensori tiek deaktivizēti.
Iedarbinot dzinēju, stāvvietā novietošanas
sistēma tiek aktivizēta automātiski - iedegas
slēdža ieslēgšanas/izslēgšanas lampiņa. Ja
stāvvietā novietošanas sistēmu izslēdz ar
taustiņu, lampiņa nodziest.
SVARĪGI
Ja ir uzstādīti papildu lukturi: Atcerieties,
ka tie nedrīkst aizklāt sensorus, pretējā
gadījumā papildu lukturi var tikt uztverti kā
šķēršļi.
Saistītā informācija
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - kļūmju
rādīšana (267 lpp.)
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas kamera*
(268 lpp.)
Stāvvietā novietošanas sistēma* - funkcija (264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - aizmugurējā (265 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - sensoru tīrīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - kļūmju
rādīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas kamera*
(268 lpp.)
Uztveršanas zona automobiļa priekšpusē ir
apmēram 0,8 metri. Skaņas signāls, kas brīdina par šķēršļiem automobiļa priekšpusē,
atskan no viena priekšējā skaļruņa.
Priekšējais automašīnas novietošanas sensors ir aktīvs, kamēr braukšanas ātrums ir
mazāks par 10 km/h (6 mph). Taustiņā esošā
266
lampiņa izgaismojas, norādot, ka sistēma ir
aktivizēta. Kad ātrums ir mazāks par 10 km/h
(6 mph), sistēma tiek aktivizēta no jauna.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Stāvvietā novietošanas sistēma* kļūmju rādīšana
Automašīnas novietošanas sensors tiek
izmantots, lai palīdzētu mašīnu novietot stāvvietā. Skaņas signāls, kā arī simboli viduskonsoles displejā norāda attālumu līdz uztvertajam šķērslim.
Ja kombinētā instrumentu paneļa
informācijas simbols izgaismojas ar
nemainīgu spilgtumu un ir redzams
teksta paziņojums Novietošanas sistēmai
jāveic apkope, tad stāvvietā novietošanas
sensori ir deaktivizēti.
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - priekšējā (266 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* sensoru tīrīšana
Stāvvietā novietošanas sistēma* - aizmugurējā (265 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas kamera*
(268 lpp.)
Automašīnas novietošanas sensors tiek
izmantots, lai palīdzētu mašīnu novietot stāvvietā. Skaņas signāls, kā arī simboli viduskonsoles displejā norāda attālumu līdz uztvertajam šķērslim.
Lai sensori pienācīgi funkcionētu, tie regulāri
jātīra. Tīriet tos ar ūdeni un autošampūnu.
SVARĪGI
Šādu avotu piemēri ir signāltaures, slapjas
riepas uz asfalta, pneimatiskās bremzes,
motociklu izplūdes gāzu radītie trokšņi u.c.
G031402
Noteiktos apstākļos stāvvietā novietošanas palīgsistēma var raidīt nepareizus brīdinājuma signālus, kurus izraisa ārēji skaņas avoti un kas izstaro tādas pašas ultraskaņas frekvences, ar kādām darbojas sistēma.
Sensoru atrašanās vieta, priekšpuse.
07
Saistītā informācija
•
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - sensoru tīrīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - funkcija (264 lpp.)
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
267
07 Vadītāja atbalsts
||
Stāvvietā novietošanas kamera*
Funkcijas un darbība
Stāvvietā novietošanas kamera ir palīgsistēma, kas tiek aktivizēta, ieslēdzot atpakaļgaitu.
Kameras attēls ir redzams viduskonsoles
ekrānā.
PIEZĪME
Sensoru atrašanās vieta, aizmugure.
Kad vilkšanas iekārta ir konfigurēta ar
automašīnas elektrosistēmu, vilkšanas
iekārtas izvirzījums tiek ņemts vērā, funkcijai aprēķinot stāvvietas izmērus.
PIEZĪME
Ja sensorus klāj netīrumi, ledus un sniegs,
tie var izraisīt nepareizus brīdinājuma signālus.
Saistītā informācija
•
07
268
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - funkcija (264 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - priekšējā (266 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - aizmugurējā (265 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma* - kļūmju
rādīšana (267 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas kamera*
(268 lpp.)
BRĪDINĀJUMS
•
Novietošanas stāvvietā kamera tiek
izmantota kā palīglīdzeklis. Tā nenoņem autovadītājam atbildību, braucot
atpakaļgaitā.
•
Kamerai ir "aklā zona", kurā nevar
atklāt šķēršļus.
•
Uzmaniet cilvēkus un dzīvniekus, kas
atrodas automobiļa tuvumā.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Kameras atrašanās vieta blakus atvēršanas rokturim.
Kamera parāda to, kas atrodas aiz automobiļa, kā arī to, kas parādās no sāniem.
Kamera parāda platu zonu aiz automobiļa, kā
arī daļu bufera un vilkšanas iekārtas, ja tāda
uzstādīta.
Ekrānā redzamie objekti var šķist nedaudz
sasvērušies, tas ir normāli.
PIEZĪME
Objekti displeja ekrānā var atrasties automobilim tuvāk, nekā tie šķiet redzami
ekrānā.
Ja ir aktīvs cits skats, stāvvietā novietošanas
kamerai tiek automātiski dota priekšroka, un
tās attēls parādās ekrānā.
07 Vadītāja atbalsts
Ieslēdzot atpakaļgaitu, grafiski tiek attēlotas
divas nepārtrauktas līnijas, kas ilustrē vietu,
kur atrodas automašīnas aizmugurējie riteņi
attiecībā pret pašreizējo stūres leņķi. Tas
atvieglo paralēlo auto novietošanu un braukšanu atpakaļgaitā šaurās vietās, kā arī piekabes vilkšanu. Automašīnas aptuvenie ārējie
izmēri tiek apzīmēti ar pārtrauktām līnijām.
Kontroles līnijas var deaktivizēt - skatiet
sadaļu Iestatījumi (271 lpp.).
PIEZĪME
PIEZĪME
Uzturiet kameras lēcas tīras no netīrumiem, sniega un ledus, lai nodrošinātu to
optimālu darbību. Tas ir sevišķi svarīgi
sliktā apgaismojumā.
Kontroles līnijas
Ja automašīna ir aprīkota arī ar automašīnas
novietošanas sensoriem (264 lpp.)*, to informācija tiek grafiski attēlota kā krāsaini laukumi, lai ilustrētu attālumu līdz uztvertajiem
šķēršļiem. Skatiet sadaļu "Automašīnas ar
atpakaļgaitas sensoriem" tālāk.
Kamera ir aktīva apmēram 5 sekundes pēc
atpakaļgaitas izslēgšanas vai līdz brīdim, kad
automašīnas ātrums pārsniedz 10 km/h
(6 mph), braucot uz priekšu, vai 35 km/h
(22 mph), braucot atpakaļgaitā.
Apgaismojuma apstākļi
Kameras attēls tiek regulēts automātiski,
ņemot vērā āra apgaismojuma apstākļus. Šī
iemesla dēļ nedaudz var mainīties attēla
spilgtums un kvalitāte. Vāja apgaismojuma
apstākļos attēla kvalitāte var nedaudz pasliktināties.
•
Braucot atpakaļgaitā ar piekabi, kas
automobilim nav pievienota elektroniski, displejā redzamās līnijas rāda
automobiļa, nevis piekabes maršrutu.
•
Ekrāns līnijas nerāda, ja piekabe ir
elektroniski pievienota automobiļa
elektrosistēmai.
•
Automobiļa novietošanas kamera tiek
automātiski deaktivēta, ja, braucot ar
piekabi, izmantojat oriģinālo Volvo piekabes vadu.
SVARĪGI
Piemēri tam, kā vadītājam tiek attēlotas kontroles
līnijas.
Atcerieties, ka tad, kad ir atlasīts aizmugurējās kameras skats, monitorā ir redzama
tikai zona aiz automašīnas. Veicot atpakaļgaitas manevrus, pievērsiet uzmanību
automašīnas sāniem un priekšpusei.
Līnijas uz ekrāna tiek projicētas, it kā tās būtu
zemes līmenī automašīnas aizmugurē, un tās
ir tieši saistītas ar stūres kustībām, kas
parāda vadītājam ceļu, kādu veiks automašīna tad, ja tā veic pagriezienu.
07
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
269
07 Vadītāja atbalsts
||
Robežlīnijas
Automašīnas ar atpakaļgaitas
sensoriem*
Sistēmas dažādās līnijas.
Robežlīnija, brīvā atpakaļgaitas zona
Iekrāsotās zonas (viena katram sensoram) norāda
attālumu.
"Riteņu sliedes"
Ja automašīna ir aprīkota arī automašīnas
novietošanas sensoriem (264 lpp.), attālums
katram sensoram, kas reģistrē šķērsli, tiek
rādīts ar krāsainiem laukumiem.
Pārtrauktā līnija (1) apzīmē zonu līdz
apmēram 1,5 m no bufera aizmugures. Tā arī
ir pielaide tādām visvairāk izvirzītākajām automašīnas daļām kā sānu spoguļiem un buferu
stūriem - arī veicot pagriešanos.
07
270
Platās "riteņu sliedes" (2) starp sānu līnijām
norāda, kur atradīsies automobiļa riteņi, un
šajā ceļā var pārsniegt apmēram 3,2 m no
bufera aizmugures līdz šķērslim.
Zonu krāsas mainās, samazinoties attālumam
līdz šķērslim - no gaiši dzeltenas līdz dzeltenai, oranžai un sarkanai.
Krāsa / krāsojums
Attālums
(metros)
Gaiši dzeltena
0,7–1,5
Dzeltens
0,5–0,7
Oranžs
0,3–0,5
Sarkans
0–0,3
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
Stāvvietā novietošanas kamera - iestatījumi (271 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas kamera - ierobežojumi (272 lpp.)
•
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
07 Vadītāja atbalsts
Stāvvietā novietošanas kamera iestatījumi
Stāvvietā novietošanas kamera ir palīgsistēma, kas tiek aktivizēta, ieslēdzot atpakaļgaitu.
Izslēgtās kameras aktivizēšana
Ja, ieslēdzot atpakaļgaitas pārnesumu, kameras funkcija ir izslēgta, tā tiek aktivizēta šādi:
1. Kad ir redzams kameras skats, nospiediet
OK/MENU - ekrānātiek parādīta izvēlne
ar vairākām opcijām.
2. Pagrieziet, lai sasniegtu vajadzīgo opciju,
izmantojot TUNE.
3. Iezīmējiet opciju, vienreiz nospiežot
OK/MENU, un dodieties ārā, nospiežot
EXIT.
Vilkšanas iekārta
Kamera var būt noderīga arī, velkot aiz automobiļa piekabi. Vilkšanas iekārtas prognozētās "trajektorijas" kontroles līnijas uz piekabes
pusi var parādīt ekrānā - tieši tāpat kā "riteņu
sliedēm".
Var izvēlēties rādīt "riteņu sliedes" vai vilkšanas iekārtas trajektoriju - abas opcijas nevar
rādīt vienlaicīgi.
Ja ir pieejamas papildu opcijas, tās ir izkārtotas aplī - nospiediet/pagrieziet, līdz tiek parādīts vēlamais kameras skats.
Automātiska tuvināšana
Automašīnās, kas aprīkotas ar automašīnas
novietošanas sensoru (264 lpp.) un vilkšanas
iekārtu, Automatic zoom ir pieejams kā
kameras izvēlnes opcija. Kad šī opcija ir aktivizēta, kamera automātiski tuvina vilkšanas
iekārtu, kad automašīna tuvojas priekšmetam/piekabei.
Informāciju par izvēļņu opciju aktivizēšanu
skatiet sadaļā "Iestatījumu maiņa" iepriekš.
Saistītā informācija
•
•
Stāvvietā novietošanas kamera* (268 lpp.)
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
1. Kad ir redzams kameras skats, nospiediet
OK/MENU.
•
Nospiediet CAM - ekrānā tiek parādīts
pašreizējais kameras skats.
Iestatījumu maiņa
Noklusējuma iestatījums nosaka, ka kamera
tiek aktivizēta, ieslēdzot atpakaļgaitu.
Stāvvietā novietošanas kameras iestatījumus
var mainīt, kad ekrānā ir redzams kameras
skats:
2. Pagrieziet, lai sasniegtu Tow bar
trajectory guide line opciju, izmantojot
TUNE.
3. Iezīmējiet opciju, vienreiz nospiežot
OK/MENU, un dodieties ārā, nospiežot
EXIT.
07
Tuvināšana
Ja nepieciešama precīza manevrēšana,
kameras skatu var pietuvināt:
•
Nospiediet CAM vai pagrieziet TUNE
- vēlreiz nospiežot/pagriežot, tiek atjaunots parastais skats.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
271
07 Vadītāja atbalsts
Stāvvietā novietošanas kamera ierobežojumi
Stāvvietā novietošanas kamera ir palīgsistēma, kas tiek aktivizēta, ieslēdzot atpakaļgaitu.
PIEZĪME
Velosipēdu turētājs vai citi piederumi, kas
ir uzmontēti automobiļa aizmugurē, var
aizsegt kameras skatu.
Jāpatur prātā
Pievērsiet uzmanību tam, ka pat gadījumā, ja
tikai šķiet, ka ir aizšķērsota neliela attēla daļa,
no skata var būt paslēpts relatīvi liels sektors.
Šķēršļi tāpēc var tikt neatklāti, kamēr tie nav
pietiekami tuvu automobilim.
•
Uzturiet kameras objektīvu brīvu no netīruniem, ledus un sniega.
•
Regulāri tīriet kameras objektīvu ar remdenu ūdeni un autošampūnu - uzmanieties, lai nesaskrāpētu objektīvu.
Saistītā informācija
07
•
•
•
25
272
Stāvvietā novietošanas kamera* (268 lpp.)
Stāvvietā novietošanas kamera - iestatījumi (271 lpp.)
Stāvvietā novietošanas sistēma*
(264 lpp.)
BLIS*
Pārskats
BLIS (Blind Spot Information) ir funkcija, kuras
mērķis ir palīdzēt vadītājam intensīvā satiksmē
uz ceļiem ar vairākām joslām vienā virzienā.
BLIS ir vadītāja palīglīdzeklis, kura mērķis ir
brīdināt par:
•
transportlīdzekļiem automašīnas "aklajā
zonā";
•
transportlīdzekļiem, kas automašīnai
strauji tuvojas pa blakus esošo kreiso un
labo joslu.
BLIS funkcija CTA (274 lpp.) (Cross Traffic
Alert) ir vadītāja palīglīdzeklis, kura mērķis ir
brīdināt par:
•
ceļu šķērsojošiem transportlīdzekļiem
situācijās, kad automašīna brauc atpakaļgaitā.
BRĪDINĀJUMS
BLIS ir palīgsistēma, un tā nedarbojas
visās situācijās.
BLIS neaizstāj drošu braukšanas stilu, kā
arī atpakaļskata un sānu spoguļu lietošanu.
BLIS nekādā gadījumā neaizstāj vadītāja
atbildību un uzmanību - vadītājs ir vienmēr
atbildīgs par joslu maiņu drošā veidā.
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks, un dažādiem automašīnu modeļiem detaļas var atšķirties.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
BLIS lampiņas atrašanās vieta25.
Indikatora lampa
BLIS simbols
PIEZĪME
Lampiņa iedegas tajā automašīnas pusē,
kurā sistēma ir uztvērusi transportlīdzekli.
Ja automašīna vienlaikus tiek apdzīta no
abām pusēm, iedegas abas lampiņas.
Apkope
BLIS funkcijas sensori atrodas aizmugurējā
spārna/triecienstieņa iekšpusē visos automašīnas stūros.
07 Vadītāja atbalsts
BLIS* - darbība
BLIS (Blind Spot Information) ir funkcija, kuras
mērķis ir palīdzēt vadītājam intensīvā satiksmē
uz ceļiem ar vairākām joslām vienā virzienā.
Lai nodzēstu paziņojumu:
BLIS aktivizēšana/deaktivizēšana
•
BLIS tiek aktivizēta, ieslēdzot dzinēju. To
apstiprina durvju paneļos esošo indikatora
lampiņu iemirgošanās vienu reizi.
vai
•
Nospiediet kreisās puses svirslēdža taustiņu OK.
nogaidiet aptuveni 5 sekundes - paziņojums nodzisīs.
Kad BLIS darbojas
Uzturiet šo virsmu tīru - arī kreisajā pusē.
•
jums, apstiprinot izmaiņas. Pēc aktivizēšanas
vienreiz iemirgojas durvju panelī esošās indikatora lampiņas.
Lai nodrošinātu optimālu funkcionalitāti,
vietai priekšā sensoriem jābūt tīrai.
Saistītā informācija
•
•
•
BLIS* - darbība (273 lpp.)
BLIS - simboli un paziņojumi (276 lpp.)
CTA* (274 lpp.)
Taustiņš aktivēšanai/deaktivēšanai.
BLIS funkciju var deaktivizēt/aktivizēt,
nospiežot viduskonsoles taustiņu BLIS.
Dažām izvēlētā aprīkojuma kombinācijām
viduskonsolē nav brīvas vietas, lai tur izvietotu taustiņu, tādēļ šo funkciju var regulēt
automašīnas izvēļņu sistēmā MY CAR
(122 lpp.).
Kad BLIS ir deaktivizēta/aktivizēta, taustiņā
esošā lampiņa nodziest/iedegas un kombinētajā instrumentu panelī tiek attēlots paziņo-
BLIS princips: 1. "Aklā punkta" zona. 2. Ātri tuvojošos transportlīdzekļu zona.
Funkcija BLIS ir aktīva, ja ātrums
pārsniedz 10 km/h (6 mph).
07
Sistēmai paredzēts reaģēt, kad:
•
vadītāja automašīnu apdzen citi transportlīdzekļi;
•
vadītāja automašīnai ātri tuvojas cits
transportlīdzeklis.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
273
07 Vadītāja atbalsts
||
Ja BLIS uztver transportlīdzekli 1. zonā vai
ātri tuvojošos transportlīdzekli 2. zonā, durvju
panelī esošā BLIS lampiņa pastāvīgi izgaismojas. Ja vadītājs ieslēdz pagrieziena rādītāju, kas atrodas tajā pašā pusē, kurā brīdinājums, tad BLIS lampiņa pārstāj nepārtraukti
izgaismoties un sāk mirgot ar spilgtāku
gaismu.
BRĪDINĀJUMS
CTA*
Funkcija BLIS CTA (Cross Traffic Alert) ir vadītāja palīglīdzeklis, kura mērķis ir brīdināt par
šķērsojošu satiksmi, kad automašīna brauc
atpakaļgaitā. CTA papildina BLIS (272 lpp.).
CTA aktivizēšana/deaktivizēšana
CTA tiek aktivizēta, ieslēdzot dzinēju. To
apstiprina durvju paneļos esošo BLIS indikatora lampiņu iemirgošanās vienu reizi.
BLIS nedarbojas asos līkumos.
BLIS nedarbojas, braucot atpakaļgaitā.
BRĪDINĀJUMS
CTA ir palīgsistēma, un tā nedarbojas
visās situācijās.
CTA neaizstāj drošu braukšanas stilu, kā
arī atpakaļskata un sānu spoguļu lietošanu.
CTA nekādā gadījumā neaizstāj vadītāja
atbildību un uzmanību - vadītājs ir vienmēr
atbildīgs par drošu braukšanu atpakaļgaitā.
Kad CTA darbojas
Ierobežojumi
•
Netīrumi, ledus un sniegs, kas klāj sensorus, var samazināt funkcionalitāti un
neļaut sniegt brīdinājumus. BLIS nespēj
uztvert draudus, ja tas ir bloķēts.
•
Nepiestipriniet nekādus priekšmetus, līmlenti vai uzlīmes vietai ap sensoriem.
•
Pievienojot automašīnai elektrosistēmai
piekabi, BLIS tiek deaktivizēta.
SVARĪGI
BLIS un CTA komponentu remonts vai
pārkrāsošana jāveic tikai servisā - ieteicams autorizētā Volvo servisā.
07
Saistītā informācija
•
•
274
BLIS* (272 lpp.)
Automašīnas novietošanas sensoru un CTA sensoru ieslēgšanas/izslēgšanas poga.
CTA funkciju var deaktivizēt/aktivizēt atsevišķi, nospiežot automašīnas novietošanas
sensoru (264 lpp.) ieslēgšanas/izslēgšanas
pogu. Veicot atkārtotu aktivizēšanu, BLIS
lampiņa iemirgojas vienu reizi.
Taču pēc tam, kad CTA ir deaktivizēta, funkcija BLIS paliek aktivizēta.
BLIS - simboli un paziņojumi (276 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
CTA darbības princips.
CTA papildina BLIS funkciju, spējot uztvert
transportlīdzekļus, kuri šķērso ceļu no sāniem
laikā, kad automašīna brauc atpakaļgaitā,
piemēram, izbraucot no stāvvietas.
CTA ir paredzēta galvenokārt transportlīdzekļu uztveršanai. Labvēlīgos apstākļos tā var
07 Vadītāja atbalsts
spēt uztvert arī mazākus priekšmetus, piemēram, velosipēdistus un gājējus.
portlīdzekli/objektu, pie kura strauji samazinās "aklās zonas" apmērs.
CTA ir aktīva tikai, braucot atpakaļgaitā, un tā
ieslēdzas automātiski, kad tiek ieslēgts atpakaļgaitas pārnesums.
Papildu ierobežojumu piemēri:
•
•
•
Ja CTA uztver no sāniem tuvojošos
objektu, atskan skaņas signāls. Atkarībā
no virziena, no kura tuvojas transportlīdzekli, signāls skan vai nu no kreisās, vai
labās puses skaļruņa.
CTA brīdina arī, izgaismojot BLIS lampiņas.
Papildu brīdinājums tiek sniegts, ekrāna
PAS grafikā (264 lpp.) izgaismojot ikonu.
Ierobežojumi
CTA nedarbojas optimāli visās situācijās - tai
ir noteikti ierobežojumi, piemēram, CTA sensori "neredz" cauri citiem autostāvvietā novietotiem transportlīdzekļiem vai šķēršļiem.
•
Netīrumi, ledus un sniegs, kas klāj sensorus, var samazināt funkcionalitāti un
neļaut sniegt brīdinājumus. CTA nespēj
uztvert draudus, ja tas ir bloķēts.
•
Pievienojot automobilim elektrosistēmai
piekabi, CTA tiek deaktivēta.
SVARĪGI
automašīna ir novietota stāvēšanai dziļi stāvvietā;
CTA sektorā ir "aklā zona";
sektors, kurā CTA nespēj
uztvert/"redzēt".
BLIS un CTA komponentu remonts vai
pārkrāsošana jāveic tikai servisā - ieteicams autorizētā Volvo servisā.
Apkope
Funkcijas BLIS un CTA sensori atrodas aizmugurējā spārna/triecienstieņa iekšpusē
visos automašīnas stūros.
Tālāk ir sniegti daži piemēri situācijām, kad
CTA "redzamības lauks" sākumā var būt ierobežots, tādēļ tuvojošos transportlīdzekļus
nevar uztvert līdz brīdim, kad tie ir pietiekoši
pietuvojušies:
07
Slīpā stāvvietā CTA var pilnīgi neko neuztvert
vienā pusē.
Taču, ja vadītājs lēnām brauc atpakaļgaitā,
mainās leņķis attiecībā pret bloķējošo trans-
Uzturiet šo virsmu tīru - arī kreisajā pusē.
}}
275
07 Vadītāja atbalsts
||
•
Lai nodrošinātu optimālu funkcionalitāti,
vietai priekšā sensoriem jābūt tīrai.
•
Nepiestipriniet nekādus priekšmetus, līmlenti vai uzlīmes vietai ap sensoriem.
Saistītā informācija
•
•
07
BLIS* (272 lpp.)
BLIS - simboli un paziņojumi (276 lpp.)
BLIS - simboli un paziņojumi
Situācijās, kad funkcijas BLIS (Blind Spot
Information) (272 lpp.) un CTA (Cross Traffic
Alert) (274 lpp.) nedarbojas vai to darbība tiek
pārtraukta, kombinētajā instrumentu panelī var
tikt parādīts simbols kopā ar skaidrojošu paziņojumu. Ievērojiet visus sniegtos norādījumus.
Paziņojumu piemēri:
Paziņojums
Tehniskie parametri
CTA Izslēgta
CTA ir izslēgta manuāli BLIS ir aktīva.
BLIS un CTA
IZSL. Pievienota piekabe
BLIS un CTA ir īslaicīgi
deaktivizētas, jo automašīnas elektrosistēmai ir
pievienota piekabe.
BLIS un CTA
Jāveic
apkope
BLIS un CTA nedarbojas.
•
Ja ziņojums neizzūd,
brauciet uz servisu,
ieteicams uz Volvo
pilnvarotu servisu.
Teksta ziņojums var tikt apstiprināts, īsi
nospiežot taustiņu OK uz virzienu rādītāja
svirslēdža.
Saistītā informācija
•
276
BLIS* (272 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
07 Vadītāja atbalsts
Tipa apstiprinājums - radaru sistēma
Automašīnas radiolokācijas bloku tipa apstiprinājums ir norādīts tabulā tālāk.
Tirgus
ACCA
Brazīlija
✓
Eiropa
✓
BLISB
Simbols
Tipa apstiprinājums
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode
causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
✓
Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0038TR / L2C0055TR are in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety /
2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA
TRA
✓
REGISTERED No: 0018923/09
DEALER No: DA37380/15
Apvienotie Arābu
Emirāti
TRA
✓
REGISTERED No: ER37357/15
07
DEALER No: DA37380/15
Indonēzija
✓
14785/POSTEL/2010 1982
✓
38806/SDPPI/2015 4927
}}
277
07 Vadītāja atbalsts
||
Tirgus
ACCA
BLISB
Simbols
Tipa apstiprinājums
Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87
✓
Equipment type: Low Power Device (LPD)
Jordāna
✓
Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3
Equipment Type: Low Power Device (LPD)
AGREE PAR L'ANRT MAROC
✓
Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009
Date d'agrement : 22/05/2009
Maroka
AGREE PAR L’ANRT MAROC
✓
NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014
DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014
Singapūra
✓
✓
TA-2009/163
✓
APPROVED
Dienvidāfrika
✓
07
✓
Taivāna
A
B
278
ACC = Adaptive Cruise Control
BLIS = Blind Spot Information
Complies with IDA Standards DA105753
TA-2014/2390
APPROVED
CCAB09LP4590T3
✓
CCAB15LP0680T0
07 Vadītāja atbalsts
Saistītā informācija
•
Radiolokācijas sensors (230 lpp.)
07
279
IEDARBINĀŠANA UN BRAUKŠANA
08 Iedarbināšana un braukšana
Alkometrs*
Alkometrs* — funkcijas
Alkometra uzdevums ir novērst automobiļa
vadīšanu reibumā. Lai iedarbinātu dzinēju,
vadītājam jāveic elptests, kas apliecina, ka
viņš nav alkohola reibumā. Alkometra kalibrēšana notiek atbilstoši noteiktajam promiļu
daudzumam, kas ir spēkā katrā no tirgiem.
Alkometra uzdevums ir novērst automobiļa
vadīšanu reibumā.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
BRĪDINĀJUMS
Alkometrs* (281 lpp.)
Alkometrs* - glabāšana (282 lpp.)
Alkometrs* - pirms dzinēja iedarbināšanas
(282 lpp.)
Alkometrs* - jāpatur prātā (284 lpp.)
Alkometrs* — teksta paziņojumi
(285 lpp.)
Alkometrs ir tikai palīglīdzeklis un neatbrīvo
vadītāju no atbildības. Vadītāja pienākums
ir vienmēr būt nedzērušam un vadīt automobili droši.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
Alkometrs* — funkcijas (281 lpp.)
Alkometrs* - glabāšana (282 lpp.)
Alkometrs* - pirms dzinēja iedarbināšanas
(282 lpp.)
Alkometrs* - jāpatur prātā (284 lpp.)
Alkometrs* — teksta paziņojumi
(285 lpp.)
Elptesta ierīces uzgalis.
Vadītāju maiņas taustiņš
Informācijas nosūtīšanas taustiņš.
Sprieguma indikators.
Elptesta rezultāta lampiņa.
Lampiņa norāda gatavību elptesta veikšanai.
PIEZĪME
Noglabājiet alkometru turētājā. Atverot
automašīnu, automātiski tiek aktivizēts
alkometrs.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08
281
08 Iedarbināšana un braukšana
Alkometrs* - glabāšana
Alkometra uzdevums ir novērst automobiļa
vadīšanu reibumā.
•
Alkometrs* — teksta paziņojumi
(285 lpp.)
Noglabājiet alkometru turētājā.
Alkometrs* - pirms dzinēja
iedarbināšanas
Alkometra uzdevums ir novērst automobiļa
vadīšanu reibumā.
Alkometrs tiek aktivēts automātiski un ir
gatavs lietošanai, tiklīdz automobilis tiek
atvērts.
Rokas ierīces glabāšanas nodalījuma atrašanās
vieta.
•
•
Atlaidiet rokas ierīci, atdalot turētāja augšējo malu un alkometru. Turētājs ir elastīgs, tādēļ tas atbrīvo alkometru.
Elptesta ierīces uzgalis.
Ievietojiet rokas ierīci neizmantotā turētājā
— tas nodrošina vislabāko aizsardzību.
Ievietojiet rokas ierīci atpakaļ turētājā,
iespiežot tajā.
Informācijas nosūtīšanas taustiņš.
Saistītā informācija
08
282
•
•
•
Alkometrs* — funkcijas (281 lpp.)
•
Alkometrs* - jāpatur prātā (284 lpp.)
Alkometrs* (281 lpp.)
Alkometrs* - pirms dzinēja iedarbināšanas
(282 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Vadītāju maiņas taustiņš
Sprieguma indikators.
Elptesta rezultāta lampiņa.
Lampiņa norāda gatavību elptesta veikšanai.
08 Iedarbināšana un braukšana
1. Kad indikatora lampiņa (6) izgaismojas
zaļā krāsā, alkometrs ir gatavs lietošanai.
Elptesta rezultāti
2. Izņemiet alkometru no turētāja.
3. Atlieciet uzgali (1), dziļi ievelciet elpu un
vienmērīgi izpūtiet, līdz pēc
apmēram 5 sekundēm atskan klikšķis.
Rezultātā parādīsies viens no variantiem,
kas redzami tālāk esošajā tabulā Elptesta
rezultāti.
4. Ja nav redzams nekāds ziņojums, tad,
iespējams, automobiļa pārnesumkārbas
darbībā radusies kļūme - tādā gadījumā
nospiediet pogu (3), lai manuāli pārraidītu
rezultātu uz automobili.
Indikatora
lampiņa (5) +
displeja
teksts
Tehniskie parametri
Zaļa lampiņa +
Alcoguard
Apstipr. tests
Iedarbiniet dzinēju alkohola saturs nav
konstatēts.
Dzeltena lampiņa + Alcoguard Apstipr.
tests
Dzinēju var iedarbināt konstatētais alkohola
saturs pārsniedz
0,1 promili, bet ir
zemāks par spēkā
esošo pieļaujamo promiļu daudzumuA.
Sarkana lampiņa
+ Neapstipr.
tests Gaidiet 1
min, lai mēģinātu vēlreiz
Dzinēju nevar iedarbināt - konstatētais alkohola saturs pārsniedz
spēkā esošo pieļaujamo promiļu daudzumuA.
5. Nolieciet uz leju uzgali un novietojiet alkometru atpakaļ turētājā.
6. Pēc apstiprinoša elptesta iedarbiniet dzinēju 5 minūšu laikā - pretējā gadījumā tas
būs jāatkārto.
A
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
Alkometrs* (281 lpp.)
Alkometrs* — funkcijas (281 lpp.)
Alkometrs* - glabāšana (282 lpp.)
Alkometrs* - jāpatur prātā (284 lpp.)
Alkometrs* — teksta paziņojumi
(285 lpp.)
Robežvērtības dažādās valstīs atšķiras. Uzziniet, kādas
robežvērtības ir spēkā jūsu valstī. Skatiet arī Alkometrs*
(281 lpp.).
PIEZĪME
Pēc braukšanas dzinēju var iedarbināt vēlreiz 30 minūšu laikā, neveicot jaunu elptestu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08
283
08 Iedarbināšana un braukšana
Alkometrs* - jāpatur prātā
Alkometra uzdevums ir novērst automobiļa
vadīšanu reibumā.
Lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību un pēc
iespējas precīzāku mērījuma rezultātu:
•
Neēdiet un nedzeriet apmēram 5 minūtes
pirms elptesta veikšanas.
•
Pārmērīgi neapskalojiet priekšējo logu mazgāšanas šķidrumā esošais alkohols
var izraisīt nepareizu mērījuma rezultātu.
Vadītāju maiņa
Elptesta rezultāta lampiņa.
Lampiņa norāda gatavību elptesta veikšanai.
Lai vadītāju maiņas gadījumā veiktu jaunu
elptestu, vienlaicīgi turiet nospiestu vadītāju
maiņas taustiņu (2) un nosūtīšanas taustiņu
(3) apmēram 3 sekundes. Automobilis ieslēdz
aizturēšanas režīmu un, lai iedarbinātu dzinēju, jāveic jauns apstiprinošs elptests.
Kalibrēšana un apkope
Alkometrs jāpārbauda un jākalibrē servisā1 ik
pēc 12 mēnešiem.
30 dienas pirms atkārtotas kalibrēšanas veikšanas kombinētajā instrumentu panelī tiek
attēlots paziņojums Alcoguard Jāveic
kalibr. Sk. rokasgr.. Ja šo 30 dienu laikā
kalibrēšana netiks veikta, dzinēju nevarēs
iedarbināt kā parasti - būs pieejama tikai
iedarbināšana ar apiešanas funkciju, skatiet
nākamo sadaļu "Ārkārtas situācijas".
Elptesta ierīces uzgalis.
Vadītāju maiņas taustiņš
Ziņojumu var nodzēst, vienreiz nospiežot
nosūtīšanas pogu (3). Pretējā gadījumā tas
nodziest pats pēc aptuveni 2 minūtēm, bet
pēc tam parādās ikreiz, kad tiek iedarbināts
dzinējs – ziņojumu pavisam nodzēst var tikai,
veicot atkārtotu kalibrēšanu servisā1.
Informācijas nosūtīšanas taustiņš.
08
Sprieguma indikators.
1
284
Ieteicams izvēlēties autorizētu Volvo servisu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Auksts vai karsts laiks
Jo aukstāks laiks, jo ilgāks laiks nepieciešams, pirms alkometrs ir gatavs lietošanai:
Temperatūra
(ºC)
Maksimālais
uzsilšanas laiks
(sekundes)
+10 līdz +85
10
-5 līdz +10
60
-40 līdz -5
180
Ārkārtas situācijas
Ja rodas ārkārtas situācijas vai alkometrs
nedarbojas, alkometra lietošanu ir iespējams
apiet, lai varētu iedarbināt automobili.
PIEZĪME
Visas apiešanas darbības tiek reģistrētas
un saglabātas atmiņā, skatiet Datu ierakstīšana (24 lpp.).
Pēc apiešanas funkcijas aktivizēšanas kombinētajā instrumentu panelī visu braukšanas
laiku ir redzams Alcoguard Apiešana aktiv.,
un to var atiestatīt tikai servisā1.
Apiešanas funkciju var pārbaudīt, nereģistrējot kļūmes ziņojumu - tādā gadījumā veiciet
08 Iedarbināšana un braukšana
visas darbības, neiedarbinot automobili. Aizslēdzot automobili, kļūmes ziņojums izzūd.
Instalējot alkometru, par apiešanas opciju tiek
izvēlēta apiešanas vai ārkārtas funkcija. Šo
iestatījumu var vēlāk mainīt servisā1.
Apiešanas funkcijas aktivēšana
•
Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu
kreiso svirslēdža OK pogu un avārijas
gaismas signāla pogu apmēram
5 sekundes - kombinētajā instrumentu
panelī vispirms parādās Apiešana aktiv.
Lūdzu, gaidiet 1 min un vēlāk
Alcoguard Apiešana aktiv. - pēc tam
dzinēju var iedarbināt.
Šo funkciju var aktivēt vairākas reizes. Braukšanas laikā redzamo ziņojumu var nodzēst
tikai servisā1.
Ārkārtas funkcijas aktivēšana
•
Vienlaicīgi nospiediet un turiet nospiestu
kreiso svirslēdža OK pogu un avārijas
gaismas signāla pogu
apmēram 5 sekundes - kombinētajā
instrumentu panelī parādās Alcoguard
Apiešana aktiv. un dzinēju var iedarbināt.
Šo funkciju var izmantot vienreiz - pēc tam
servisā jāveic atiestatīšana1.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
Alkometrs* — funkcijas (281 lpp.)
Alkometrs* - glabāšana (282 lpp.)
Alkometrs* - pirms dzinēja iedarbināšanas
(282 lpp.)
Alkometrs* (281 lpp.)
Alkometrs* — teksta paziņojumi
(285 lpp.)
Alkometrs* — teksta paziņojumi
Alkometra uzdevums ir novērst automobiļa
vadīšanu reibumā.
Papildus iepriekš aprakstītajiem paziņojumiem
par to, kā alkometrs darbojas pirms dzinēja
ieslēgšanas (282 lpp.), kombinētā instrumentu paneļa displejā var tikt parādīti arī:
Displeja
teksts
Nozīme/darbība
Alcoguard Var
iedarb. vēlr.
Dzinējs ir bijis izslēgts
mazāk par 30 minūtēm dzinēju var iedarbināt,
neveicot jaunu testu.
Alcoguard
Jāveic apkope
Sazinieties ar servisuA.
Alcoguard
Nav saņemts
signāls
Pārnesumkārbas kļūme
- nosūtiet manuāli,
nospiežot pogu (3) vai
veiciet jaunu elptestu.
Alcoguard
Lūdzu, mēģiniet vēlreiz
Testa kļūme - veiciet
jaunu elptestu.
Alcoguard
Lūdzu, pūtiet
ilgāk
Gaiss izpūsts pārāk īsu
brīdi - izpūtiet to ilgāk.
08
1
Ieteicams izvēlēties autorizētu Volvo servisu.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
285
08 Iedarbināšana un braukšana
||
Displeja
teksts
Nozīme/darbība
Alcoguard
Lūdzu, pūtiet
vieglāk
Gaiss izpūsts pārāk spēcīgi - pūtiet vājāk.
Alcoguard
Lūdzu, pūtiet
spēcīgāk
Gaiss izpūsts pārāk vāji
- pūtiet spēcīgāk.
Alcoguard
uzsilst Lūdzu,
gaidiet
Uzsilšana nav pabeigta gaidiet, līdz parādās
teksts Alcoguard
Lūdzu, pūtiet 5 sek..
A
Dzinēja iedarbināšana
Dzinēju var iedarbināt un izslēgt ar tālvadības
pults atslēgu un pogu START/STOP
ENGINE.
Ieteicams izvēlēties autorizētu Volvo servisu.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
Alkometrs* (281 lpp.)
Alkometrs* — funkcijas (281 lpp.)
Alkometrs* - glabāšana (282 lpp.)
Alkometrs* - pirms dzinēja iedarbināšanas
(282 lpp.)
Alkometrs* - jāpatur prātā (284 lpp.)
08
286
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Aizdedzes slēdzis ar izvērstu/ievietotu tālvadības
pults atslēgu un poga START/STOP ENGINE.
SVARĪGI
Nemēģiniet iespiest tālvadības pults
atslēgu, ja tā ir nepareizi pagriezta − satveriet to galu, kurā atrodas noņemamā atslēgas slēdzošā daļa; skatiet Noņemama
atslēgas slēdzošā daļa - noņemšana/piestiprināšana (188 lpp.).
1. Ievietojiet tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī un iespiediet līdz galam.
Ņemiet vērā, ka gadījumā, ja automašīna
ir aprīkota ar alkometru*, tad, lai varētu
iedarbināt dzinēju, vispirms jāveic elptests. Plašāku informāciju par alkometru
skatiet Alkometrs* (281 lpp.).
08 Iedarbināšana un braukšana
2. Turiet sajūga pedāli līdz galam
nospiestu2. (Automobiļiem ar automātisko
pārnesumkārbu nospiediet bremžu
pedāli.)
Noteikta tipa dzinējiem aukstās iedarbināšanas laikā tukšgaitas ātrums var būt ievērojami lielāks nekā parasti. Tā notiek tādēļ,
lai emisiju sistēma varētu pēc iespējas
ātrāk sasniegt normālu darba temperatūru,
tādējādi samazinot izplūdes emisiju daudzumu un aizsargājot vidi.
3. Nospiediet START/STOP ENGINE taustiņu un tad atlaidiet.
Iedarbinot dzinēju, startera motors darbojas,
līdz sāk darboties dzinējs vai ieslēdzas pārkaršanas aizsardzība.
SVARĪGI
Ja dzinēju neizdodas iedarbināt ar 3 mēģinājumiem, nogaidiet 3 minūtes, pirms
mēģināt vēlreiz. Ļaujot akumulatoram
atpūsties, iedarbināšanas jauda pieaug.
Dzinēja izslēgšana
PIEZĪME
Bezatslēgas iedarbināšana (bezatslēgas
piedziņa)*
Izpildiet 2. un 3. soli, lai veiktu dzinēja bezatslēgas (190 lpp.) iedarbināšanu.
PIEZĪME
Lai dzinēju varētu iedarbināt, pasažieru
salonā vai bagāžas nodalījumā jāatrodas
vienai no automašīnas tālvadības pults
atslēgām ar bezatslēgas iedarbināšanas
un aizslēgšanas funkciju.
BRĪDINĀJUMS
Pēc dzinēja iedarbināšanas vai, velkot
automašīnu, nekādā gadījumā neizņemiet
tālvadības pults atslēgu no slēdža.
BRĪDINĀJUMS
BRĪDINĀJUMS
Izkāpjot no automašīnas, vienmēr izņemiet
tālvadības pults atslēgu no aizdedzes slēdža un pārliecinieties, ka ir ieslēgta atslēgas pozīcija 0 - īpaši, ja automašīnā atrodas bērni. Informāciju par darbības principu, skatiet Atslēgas pozīcijas (86 lpp.).
Dzinēju var izslēgt, nospiežot pogu START/
STOP ENGINE.
Nekādā gadījumā neizņemiet tālvadības
pults atslēgu no automašīnas braukšanas
vai vilkšanas laikā.
Saistītā informācija
•
Dzinēja izslēgšana (287 lpp.)
Lai izslēgtu dzinēju:
•
Nospiediet START/STOP ENGINE - dzinējs pārtrauc darboties.
Ja nav ieslēgta P pozīcija vai automašīna
atrodas kustībā:
•
Divreiz nospiediet START/STOP ENGINE
vai turiet šo taustiņu nospiestu, līdz dzinējs pārtrauc darboties.
Saistītā informācija
•
Atslēgas pozīcijas (86 lpp.)
08
2
Ja automašīna izkustas, tad pietiek nospiest taustiņu START/STOP ENGINE, lai iedarbinātu dzinēju.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
287
08 Iedarbināšana un braukšana
Stūres bloķētājs
Attālā iedarbināšana (ERS)*
Stūres bloķēšanas mehānisms apgrūtina stūrēšanu, piemēram, automašīnas zādzības
gadījumā. Stūres slēdzenei fiksējoties vai
atbloķējoties, var būt dzirdams mehānisks
troksnis.
Attālā iedarbināšana (ERS – Engine Remote
Start) nozīmē, ka automašīnas dzinēju var
iedarbināt no attāluma, lai pirms braucienu
uzsildītu/atdzesētu pasažieru salonu. Attālās
iedarbināšanas funkciju var aktivizēt ar atslēgu
un/vai Volvo On Call*, skatiet Volvo On Call*
mobilā lietotne (418 lpp.).
Funkcija
•
Stūres bloķētājs tiek aktivēts, ja vadītāja
durvis tiek atvērtas pēc tam, kad dzinējs
ir izslēgts.
•
Ja tālvadības pults atslēga atrodas aizdedzes slēdzī3 un tiek nospiesta poga
START/STOP ENGINE, stūres fiksators
tiek deaktivizēts.
Saistītā informācija
•
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
Atslēgas pozīcijas (86 lpp.)
Stūre (93 lpp.)
PIEZĪME
Ievērojiet vietējos/nacionālos noteikumus/
likumus par darbināšanu tukšgaitā. Dzinēja
darbības laikā ievērojiet arī vietējos/valsts
noteikumus par trokšņu līmeni.
BRĪDINĀJUMS
Lai attāli iedarbinātu dzinēju, jāievēro šādi
nosacījumi:
Klimata kontroles sistēma sāk darboties ar
automātiskajiem iestatījumiem. Ar attālās
iedarbināšanas funkciju iedarbināts dzinējs
tiek darbināts maksimāli 15 minūtes, pēc tam
tas tiek izslēgts. Pēc divām attālās iedarbināšanas reizēm dzinējs ir jāiedarbina kā parasti
un tikai pēc tam varēs vēlreiz izmantot attālās
iedarbināšanas funkciju.
Dzinēja attālās iedarbināšanas funkcija ir pieejama tikai automašīnās, kas aprīkotas ar
automātisko pārnesumkārbu un kam uzstādīts dzinēja pārsega slēdzis4.
PIEZĪME
Tālvadības atslēgas baterijas kalpošanas
ilgumu ietekmē attālās iedarbināšanas
funkcija. Ja bieži izmantojat attālās iedarbināšanas funkciju, baterija jāuzlādē reizi
gadā, skatiet Tālvadības pults atslēga baterijas nomaiņa (189 lpp.).
•
•
•
automašīnai jābūt uzraudzītai;
automašīnā un ap to nedrīkst atrasties
cilvēki vai dzīvnieki;
automašīna nedrīkst būt novietota
slēgtā, neventilējamā telpā - izplūdes
gāzes var izraisīt nopietnus cilvēku un
dzīvnieku savainojumus.
Saistītā informācija
•
Attālā iedarbināšana (ERS) - darbība
(289 lpp.)
•
Iedarbināšana no attāluma (ERS) − simboli un paziņojumi (290 lpp.)
08
3
4
288
Automašīnās ar bezatslēgas iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu tālvadības atslēgai pietiek atrasties pasažieru salonā.
Tā ir pieejama XC60 automašīnās ar signalizāciju, lielākajā daļā automašīnu ar 4 cilindru dzinējiem un gadījumos, kad ERS ir izvēlēta iebūvēšanai.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08 Iedarbināšana un braukšana
Attālā iedarbināšana (ERS) - darbība
Dzinēja iedarbināšana no attāluma
Attālā iedarbināšana (ERS – Engine Remote
Start) nozīmē, ka automašīnas dzinēju var
iedarbināt no attāluma, lai uzsildītu/atdzesētu
salonu pirms brauciena. ERS var aktivizēt ar
atslēgu un/vai Volvo On Call*, skatiet Volvo
On Call* mobilā lietotne (418 lpp.).
Lai dzinēju varētu iedarbināt no attāluma,
automašīnai jābūt aizslēgtai, bet dzinēja pārsegam − aizvērtam.
Rīkojieties šādi:
1. Īsi nospiediet atslēgas taustiņu (2).
2. Uzreiz pēc tam turiet nospiestu
taustiņu (3) vismaz 2 sekundes.
Ja ir ievēroti attālās iedarbināšanas nosacījumi, tad notiek šādas darbības:
1. Pagrieziena rādītāji vairākas reizes ātri
iemirgojas.
2. dzinējs sāk darboties;
3. Pagrieziena rādītāji 3 sekundes nepārtraukti izgaismojas, apstiprinot, ka dzinējs
ir sācis darboties.
Atslēgas taustiņi iedarbināšanai no attāluma.
Atslēgšana
Aizslēgšana
Pietuvošanās apgaismojums
Atslēgšana, aizmugures durvis
Informācija5
PIEZĪME
Pēc attālās iedarbināšanas automašīna
joprojām būs aizslēgta, bet kustības detektors būs deaktivizēts*.
Ar PCC6 atslēgu
Nospiežot taustiņu, pietuvošanās
apgaismojuma7 gaismas indikators
vairākas reizes iemirgojas un pēc
tam nepārtraukti izgaismojas, ja ir
izpildīti visi attālās iedarbināšanas nosacījumi.
Taču tas nenozīmē, ka attālās iedarbināšanas
funkcija ir iedarbinājusi dzinēju.
Lai pārbaudītu, vai attālās iedarbināšanas
funkcija ir iedarbinājusi dzinēju, lietotājs var
nospiest taustiņu (5) – ja dzinējs ir iedarbināts,
taustiņos (2) un (3) izgaismojas rādījums.
Aktīvās funkcijas
Iedarbinot dzinēju no attāluma, tiek aktivizētas šādas funkcijas:
•
•
•
Klimata kontroles sistēma
Audio/video sistēma
Approach light duration.
Deaktivizētās funkcijas
Iedarbinot dzinēju no attāluma, tiek deaktivizētas šādas funkcijas:
•
•
•
•
priekšējie lukturi
gabarītlukturi;
numura zīmes apgaismojums;
priekšējā loga tīrītāji;
08
5
6
7
Tikai PCC atslēgai, skatiet Tālvadības pults atslēga ar PCC* − unikālas funkcijas (186 lpp.).
Plašāku informāciju par PCC atslēgu skatiet Tālvadības pults atslēga ar PCC* − unikālas funkcijas (186 lpp.).
Plašāku informāciju par pietuvošanās apgaismojumu skatiet Tālvadības pults atslēga - funkcijas (184 lpp.) un Approach light duration (107 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
289
08 Iedarbināšana un braukšana
||
Attālās iedarbināšanas funkcija ir
apturēta
Iedarbināšana no attāluma (ERS) −
simboli un paziņojumi
Ar attālās iedarbināšanas funkciju iedarbinātu
dzinēju var izslēgt, ja tiek veiktas šādas darbības:
Attālā iedarbināšana (ERS – Engine Remote
Start) nozīmē, ka automašīnas dzinēju var
iedarbināt no attāluma, lai uzsildītu/atdzesētu
salonu pirms brauciena. ERS var aktivizēt ar
atslēgu un/vai Volvo On Call*, skatiet Volvo
On Call* mobilā lietotne (418 lpp.).
•
tiek nospiests tālvadības pults taustiņš
(1), (2) vai (4);
•
•
•
tiek atslēgta automašīna;
tiek atvērtas durvis;
tiek nospiests akseleratora vai bremžu
pedālis;
•
pārnesumu pārslēgs tiek pārvietots no P
pozīcijas;
•
attālās iedarbināšanas funkcijas aktivizācijas laiks pārsniedz 15 minūtes.
Situācijās, kad ERS nedarbojas vai tās darbība tiek pārtraukta, instrumentu panelī tiek
parādīts simbols kopā ar skaidrojošu teksta
paziņojumu.
ERS funkcija nav pieejama
Paziņojums
Tehniskie parametri
Izslēdzot ar attālās iedarbināšanas funkciju
iedarbinātu dzinēju, pagrieziena rādītāji
3 sekundes nepārtraukti izgaismojas.
Nevar iedarb.
no attāl. Pārāk
daudz mēģ.
ERS nav pieejama, jo
ERS drīkst secīgi aktivizēt maksimāli 2 reizes.
Saistītā informācija
Nevar iedarb.
no attāl. Zems
degv. līm.
ERS nav pieejama, jo
degvielas tvertnē ir
pārāk zems degvielas
līmenis.
Nevar iedarb.
no attāl. Nav
iesl. P
ERS nav pieejama, jo
pārnesumu pārslēgs
neatrodas pozīcijā P
(Stāvēšana).
•
•
Attālā iedarbināšana (ERS)* (288 lpp.)
Iedarbināšana no attāluma (ERS) − simboli un paziņojumi (290 lpp.)
08
290
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Paziņojums
Tehniskie parametri
Nevar iedarb.
no attāl. Vadītājs automašīnā
ERS nav pieejama, jo
kāds atrodas pasažieru
salonā.
Nevar iedarb.
no attāl.
Akum. izlād.
ERS nav pieejama, jo
akumulatorā ir zems
spriegums. Uzlādējiet
akumulatoru, iedarbinot
dzinēju.
Nevar iedarb.
no attāl. Dzin.
brīdinājums
ERS nav pieejama, jo ir
parādīts dzinēja brīdinājuma paziņojums. Sazinieties ar servisuA.
Nevar iedarb.
no attāl. Zems
dzin. dzesēš.
šķ. līm.
ERS nav pieejama, jo ir
parādīts dzesēšanas
sistēmas kļūmes paziņojums, skatiet Dzesēšanas šķidrums - līmenis (516 lpp.).
Nevar iedarb.
no attāl. Durvis atvērtas
ERS nav pieejama, jo
nav aizvērtas durvis/
aizmugures durvis.
Nevar iedarbināt no attāluma Dzinēja
pārsegs
atvērts
ERS netika aktivizēta, jo
nav aizvērts dzinēja pārsegs.
08 Iedarbināšana un braukšana
A
Paziņojums
Tehniskie parametri
Nevar iedarb.
no attāl.
Autom. nav
aizsl.
ERS nav pieejama, jo
automašīna nav aizslēgta.
Nevar iedarbināt no attāluma Atslēga
automašīnā
ERS netika aktivizēta, jo
atslēgas atradās automašīnā.
Ieteicams izvēlēties autorizētu Volvo servisu.
Pārtraukta ERS funkcija
Paziņojums
Tehniskie parametri
Iedarb. no attāl.
izsl. Nav iesl. P
ERS ir pārtraukta, jo
pārnesumu pārslēgs
neatrodas P pozīcijā.
Iedarb. no attāl.
izsl. Vadītājs
automašīnā
ERS ir pārtraukta, jo
kāds atrodas pasažieru salonā.
Iedarb. no attāl.
izsl. Dzinēja brīdinājums
ERS ir pārtraukta, jo ir
parādīts dzinēja kļūmes paziņojums. Sazinieties ar servisuA.
Nevar iedarb.
no attāl. Zems
dzin. dzesēš.
šķ. līm.
ERS ir pārtraukta, jo ir
saņemts dzesēšanas
sistēmas kļūmes paziņojums.
Paziņojums
Tehniskie parametri
Iedarbināšana
no attāluma
izslēgta Dzinēja
pārsegs atvērts
ERS tika pārtraukta, jo
ir atvērts dzinēja pārsegs.
Iedarb. no attāl.
izsl. Akum.
izlād.
ERS ir pārtraukta, jo
akumulatora spriegums ir pārāk zems.
Iedarb. no attāl.
izsl. Zems degv.
līm.
ERS ir pārtraukta, jo
degvielas līmenis ir
pārāk zems.
A
Iedarbināšana ar paralēlo
akumulatoru
Ja startera akumulators (530 lpp.) ir izlādējies,
automašīnu var iedarbināt, izmantojot strāvu
no cita akumulatora.
Ieteicams izvēlēties autorizētu Volvo servisu.
Saistītā informācija
•
•
Attālā iedarbināšana (ERS)* (288 lpp.)
Attālā iedarbināšana (ERS) - darbība
(289 lpp.)
Lai izvairītos no īssavienojumiem vai citiem
bojājumiem, iedarbinot automašīnu ar savienotājvadu palīdzību, ieteicams rīkoties šādi:
1. Iestatiet automašīnas elektrosistēmu
atslēgas pozīcijā 0, skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas (87 lpp.).
2. Pārliecinieties, ka donora akumulatora
spriegums ir 12 V.
3. Ja paralēlais akumulators ir uzstādīts citā
automobilī, izslēdziet paralēlā automobiļa
dzinēju un pārliecinieties, ka abi automobiļi nesaskaras.
08
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
291
08 Iedarbināšana un braukšana
||
4. Pievienojiet vienu sarkanā vada spaili
paralēlā akumulatora pozitīvajam terminālim (1).
SVARĪGI
Uzmanīgi pievienojiet dzinēja iedarbināšanas kabeli, lai izvairītos no īssavienojumiem, ko var radīt citas dzinēja nodalījumā
esošās detaļas.
5. Atveriet klipšus automašīnas akumulatora
priekšējā pārsegā un noņemiet pārsegu,
skatiet Startera akumulators - nomaiņa
(532 lpp.).
6. Pievienojiet otru sarkanā vada spaili automašīnas pozitīvajam terminālim (2).
7. Pievienojiet vienu melnā vada spaili paralēlā akumulatora negatīvajam terminālim
(3).
8. Pievienojiet otru spaili zemējuma punktam, piemēram, labās puses dzinēja
stiprinājuma augšdaļai, ārējās skrūves
galviņai (4).
9. Pārliecinieties, vai ārējā savienotājvada
spailes ir droši nostiprinātas, lai iedarbināšanas mēģinājuma laikā nerastos dzirksteles.
08
292
10. Iedarbiniet paralēlā automobiļa dzinēju un
Ļaujiet tam dažas minūtes darboties ar
apgriezieniem, kas ir nedaudz lielāki par
tukšgaitas apmēram 1500 apgr./min.
11. Iedarbiniet tā automobiļa dzinēju, kura
akumulators ir izlādējies.
SVARĪGI
Iedarbināšanas laikā neskariet saspiedējspailes. Pastāv risks radīt dzirksteles.
12. Noņemiet vadus apgrieztā secībā - vispirms melno, pēc tam sarkano.
> Nodrošiniet to, lai neviena melnā vada
spaile neskartu akumulatora pozitīvo
termināli vai spaili, kas pievienota sarkanajam vadam.
BRĪDINĀJUMS
•
Akumulators var radīt ļoti sprādzienbīstamu gāzi. Nepareizi pievienojot
akumulatora savienotājvadu, var
rasties dzirksteles, kas savukārt var
izraisīt akumulatora eksploziju.
•
Akumulators satur sērskābi, kas var
izraisīt nopietnus apdegumus.
•
Ja sērskābe iekļūst acīs, nonāk uz
ādas vai apģērba, skalojiet skarto vietu
ar lielu ūdens daudzumu. Ja sērskābe
iekļūst acīs, nekavējoties vērsieties pie
ārsta.
Saistītā informācija
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
08 Iedarbināšana un braukšana
Pārnesumkārbas
Manuālā pārnesumkārba
Atpakaļgaitas pārnesuma bloķētājs
Ir divi galvenie pārnesumkārbu veidi. Manuālā
pārnesumkārba un automātiskā pārnesumkārba.
Pārnesumkārbas funkcija ir mainīt pārnesumskaitli atkarībā no ātruma un jaudas prasībām.
Atpakaļgaitas pārnesuma bloķētājs novērš
nejaušu atpakaļgaitas pārnesuma ieslēgšanas
iespēju parastas braukšanas turpgaitā laikā.
•
•
Manuālā pārnesumkārba (293 lpp.)
Pārslēdzot pārnesumus, dariet to atbilstoši shēmai, kas norādīta uz pārnesumu
pārslēgsvira, sāciet no neitrālās pozīcijas
N un pēc tam pārvietojiet pārnesumu pārslēgsviru pozīcijā R.
•
Ieslēdziet atpakaļgaitu tikai tad, ja automobilis ir pilnīgi apstājies.
Automātiskā pārnesumkārba, Geartronic
(294 lpp.)
SVARĪGI
Lai novērstu jebkura piedziņas sistēmas
komponenta bojājumus, tiek pārbaudīta
pārnesumkārbas darba temperatūra. Ja
pastāv pārkaršanas risks, kombinētajā
instrumentu panelī izgaismojas brīdinājuma
simbols un tiek attēlots teksta paziņojums.
Ievērojiet teksta paziņojuma norādījumus.
Saistītā informācija
•
•
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic* (294 lpp.)
PIEZĪME
Ja automobilim ir augšējā 6 pakāpju pārnesumkārbas pārnesumu pārslēgšanas
shēma (skatiet attēlu iepriekš), vispirms
pārslēdziet pārnesumu pārslēgsviru uz
leju pozīcijā N, lai ieslēgtu atpakaļgaitas
pārnesumu.
6 ātrumu pārnesumkārbas pārnesumu shēma.
6 ātrumu pārnesumkārba ir pieejam divās versijās - tām atšķiras atpakaļgaitas pozīcija.
Aplūkojiet faktisko pārnesumu shēmu, kas
attēlota uz pārnesumu pārslēgsviras.
•
Pie katras pārnesumu pārslēgšanas
nospiediet sajūga pedāli līdz galam.
•
Pārnesumu maiņas starplaikos noņemiet
kāju no sajūga pedāļa.
Saistītā informācija
•
•
Pārnesumkārbas (293 lpp.)
Transmisijas šķidrums - kategorija un tilpums (571 lpp.)
BRĪDINĀJUMS
Novietojot automašīnu stāvēšanai slīpumā,
vienmēr ieslēdziet stāvbremzi - pārnesuma
ieslēgšana nav pietiekoša, lai automašīnu
noturētu uz vietas visās situācijās.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08
293
08 Iedarbināšana un braukšana
Pārnesumu maiņas indikators*
Automātiskā pārnesumkārba
Pārnesumu maiņas indikators informē vadītāju, kad ir piemērots laiks nākamā augstākā
vai zemākā pārnesuma ieslēgšanai.
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic*
Geartronic pārnesumkārbai ir divi pārnesumu
režīmi - automātiskais un manuālais.
Svarīgs nosacījums saistībā ar videi draudzīgu braukšanu ir pareizā pārnesuma izvēlēšanās un laicīga pārnesumu pārslēgšana.
Noteiktiem variantiem kā papildlīdzeklis ir pieejams rādījums - GSI (Gear Shift Indicator) kas informē vadītāju, kad pienācis laiks
ieslēgt nākamo augstāko vai zemāko pārnesumu, lai nodrošinātu vismazāko degvielas
patēriņu.
Taču, ņemot vērā tādus raksturlielumus kā
veiktspēju un darbību bez vibrācijām, var būt
ieteicams pārslēgt pārnesumus, kad dzinēja
ātrums ir lielāks. Rāmī esošais cipars apzīmē
pašreizējo pārnesumu.
Kombinētais instrumentu panelis "Digital" ar
pārnesumu maiņas indikatoru.
Rāmī esošais cipars apzīmē pašreizējo pārnesumu.
Instrumentu panelī "Analogue" pārnesumu pozīcijas un
indikatora bultiņas ir redzamas kombinētā instrumentu
paneļa centrā.
Manuālā pārnesumkārba
Pārnesumu maiņas indikators manuālajām pārnesumkārbām. Vienlaicīgi tiek izgaismots tikai viens rādītājs parastas braukšanas laikā
tas izgaismojas tikai centrā.
08
Kad ieteicams ieslēgt augstāku pārnesumu,
kursors izgaismo "+", bet, kad ieteicams
ieslēgt zemāku pārnesumu, kursors izgaismo
"-" (attēlā atzīmēts sarkanā krāsā).
D: Automātisko pārnesumu pozīcijas. +/–:
Manuālo pārnesumu pozīcijas. S: Sporta režīms*.
Kombinētais instrumentu panelis (71 lpp.)
rāda pārnesumu pārslēga pozīciju, izmantojot
šādus rādījumus: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3 u.c.
Pārnesumu pozīcijas
Saistītā informācija
•
•
Manuālā pārnesumkārba (293 lpp.)
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic* (294 lpp.)
pozīciju.)
Automātisko pārnesumu
pozīcijas ir norādītas kombinētā instrumentu paneļa
labajā pusē. (Vienlaikus
izgaismojas tikai viens rādītājs - tas, kurš norāda pašreizējo pārnesumu pārslēga
Simbols "S" ORANŽĀ krāsā apzīmē aktivizētu
sporta režīmu.
294
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08 Iedarbināšana un braukšana
Stāvēšanas pozīcija - P
Atpakaļgaitas pozīcija - R
Iedarbinot dzinēju vai automašīnai atrodoties
stāvvietā, izvēlieties pozīciju P.
Automašīnai jāstāv uz vietas, kad tiek izvēlēta
pozīcija R.
Lai varētu pārvietot pārnesumu pārslēgu no
pozīcijas P, jānospiež bremžu pedālis un
jābūt ieslēgtai aizdedzes pozīcijai II, skatiet
Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas
(87 lpp.).
Neitrālā pozīcija - N
Kad pārslēgs ir pozīcijā P, pārnesumkārba
tiek mehāniski bloķēta. Kad automašīna ir
novietota stāvēšanai, ieslēdziet arī stāvbremzi
(315 lpp.).
Lai pārnesumu pārslēgu varētu pārvietot no
pozīcijas N citā pārnesumā, jābūt nospiestam
bremžu pedālim un atslēgai jābūt ieslēgtai
pozīcijā II, skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu
līmeņu funkcijas (87 lpp.).
PIEZĪME
Lai varētu aizslēgt automašīnu un ieslēgt
signalizāciju, pārnesumu pārslēgam jāatrodas P pozīcijā.
SVARĪGI
Ieslēdzot P pozīciju, automašīnai jābūt pilnīgi apturētai
BRĪDINĀJUMS
Novietojot automašīnu stāvēšanai slīpumā,
vienmēr ieslēdziet stāvbremzi - automātiskās pārnesumkārbas P pozīcijas ieslēgšana nav pietiekoša, lai automašīnu noturētu uz vietas visās situācijās.
Nav ieslēgts neviens no pārnesumiem, un dzinēju var iedarbināt. Izmantojiet stāvbremzi, ja
automašīna stāv uz vietas un pārnesumu pārslēgs atrodas pozīcijā N.
Braukšanas pozīcija - D
D ir parastā braukšanas pozīcija. Pārslēgšanās uz augšu un leju notiek automātiski atkarībā no paātrinājuma un ātruma līmeņa. Automašīnai jāstāv uz vietas, kad pārnesumu pārslēgs tiek pārvietots pozīcijā D no pozīcijas R.
Geartronic – manuālo pārnesumu
pozīcijas (+S-)
Izmantojot Geartronic automātisko pārnesumkārbu, vadītājs var arī mainīt pārnesumus
manuāli. Automobilis bremzē ar dzinēju, kad
akseleratora pedālis ir atlaists.
Manuālās pārnesumu pozīcijas var
ieslēgt, pārvietojot sviru uz sāniem
no pozīcijas D līdz galējai pozīcijai
pie "+S-". Kombinētā instrumentu
paneļa simbols "+S-" maina krāsu no BALTAS uz ORANŽU, un cipari 1, 2, 3 u.c. ir
redzami laukā, kas atbilst tikko ieslēgtajam
pārnesumam.
•
Pārvietojiet sviru uz priekšu "+" (plus) virzienā, lai ieslēgtu augstāku pārnesumu,
un atlaidiet sviru, lai tā atgrieztos sākuma
pozīcijā starp + un –.
vai
•
Velciet sviru atpakaļ uz "–" (mīnus), lai
ieslēgtu zemāku pārnesumu, un atlaidiet
to.
Manuālo pārnesumu pārslēgšanas režīmu
"+S–/ " var iestatīt jebkurā brīdī braukšanas
laikā.
Lai nepieļautu raustīšanos un apstāšanos,
Geartronic automātiski pārslēdz zemāku pārnesumu, ja vadītājs ļauj ātrumam samazināties zem ieslēgtajam pārnesumam atbilstošā
līmeņa.
Lai vēlreiz noregulētu automātisko braukšanas režīmu:
•
Pārvietojiet sviru uz sāniem līdz galējai
pozīcijai D.
08
}}
295
08 Iedarbināšana un braukšana
||
PIEZĪME
PIEZĪME
Automātiska deaktivizēšana
Ja pārnesumkārbai ir sporta programma,
pārnesumkārba kļūs par manuālo tikai pēc
tam, kad pārnesumu pārslēgs tiks pārvietots uz priekšu vai atpakaļ ("+S–") pozīcijā.
Kombinētā instrumentu paneļa rādījumi
mainīsies no S, lai parādītu, kāds pārnesums (123 u.c.) ir ieslēgts.
Ja stūres vadības sviras netiek lietotas, tās
pēc īsa brīža tiek deaktivizētas - uz to
norāda rādījuma maiņa kombinētajā instrumentu panelī no pašreizējā pārnesuma
attēla uz "D".
Izņēmums ir bremzēšanas laikā - tad vadības sviras ir aktivizētas tik ilgi, kamēr
notiek bremzēšana ar dzinēju.
Vadības sviras*
Kā papildinājums manuālajai pārnesumu pārslēgšanai ar pārnesumu pārslēgu ir pieejami
vadības slēdži, kas atrodas uz stūres - tā
dēvētās "vadības sviras".
Lai pārnesumus varētu mainīt ar vadības svirām, tām jābūt aktivizētām. To var izdarīt,
pavelkot vienu no vadības svirām uz stūres
pusi - kombinētā instrumentu paneļa rādījums
mainās no "D" uz attēlu, kas norāda pašreizējo pārnesumu.
Lai pēc tam mainītu pārnesumu par vienu soli:
•
Pavelciet vienu no vadības svirām uz aizmuguri - pret stūri - un atlaidiet.
Manuāla deaktivizēšana
Abas stūres vadības sviras.
"-": atlasa nākamo zemāko pārnesumu.
Stūres vadības sviras var deaktivizēt arī
manuāli.
"+": atlasa nākamo augstāko pārnesumu.
•
Pārnesumi tiek pārslēgtu, ikreiz pavelkot vadības sviru, ar noteikumu, ka dzinēja ātrums
neatrodas ārpus atļautā diapazona.
Pēc katras pārnesumu maiņas kombinētajā
instrumentu panelī mainās attēls, kurš norāda
pašreizējo pārnesumu.
08
296
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Pavelciet abas vadības sviras uz savu
pusi un turiet, līdz kombinētā instrumentu paneļa pašreizējā pārnesuma
rādījums mainās uz "D".
Sporta režīmā* vadības sviras var izmantot arī
kopā ar pārnesumu pārslēgu. Tādā gadījumā
vadības sviras ir pastāvīgi aktivizētas - tās
netiek deaktivizētas.
08 Iedarbināšana un braukšana
Geartronic - sporta režīms* (S)8
Sporta režīms nodrošina sportiskākus raksturlielumus un ļauj sasniegt
lielākus dzinēja apgriezienus ar
katru pārnesumu. Vienlaikus tas
ātrāk reaģē uz paātrinājumu. Aktīvi braucot,
priekšroka tiek dota zemākam pārnesumam,
kas izraisa vēlāku pārslēgšanu uz augstāku
pārnesumu.
Lai aktivizētu sporta režīmu:
•
Pārvietojiet pārnesumu pārslēgu uz
sāniem no pozīcijas D līdz galējai pozīcijai
pie "+S–" - kombinētā instrumentu paneļa
rādījums mainās no D uz S.
Sporta režīmu var ieslēgt gaitā jebkurā laikā.
Geartronic - ziemas režīms
Var būt vieglāk uzsākt braukšanu uz slidena
ceļa, manuāli ieslēdzot 3. pārnesumu.
1. Nospiediet bremžu pedāli un pārvietojiet
pārnesumu pārslēgu no pozīcijas D līdz
galējai pozīcijai pie +S– - kombinētā
instrumentu paneļa rādījums mainās no D
uz ciparu 19.
2. Ritiniet uz augšu līdz 3. pārnesumam,
divreiz spiežot sviru uz priekšu "+" (plus)
virzienā - displejā rādījums mainās no 1
uz 3.
3. Atlaidiet bremzes un uzmanīgi spiediet
akseleratora pedāli.
8
9
Pārnesumkārbas "ziemas režīms" nozīmē to,
ka automobili izkustina ar mazākiem dzinēja
apgriezieniem un samazinātu dzinēja jaudu
dzenošajiem riteņiem.
Kick-down
Kad akseleratora pedālis tiek pilnībā
nospiests līdz grīdai (garām pozīcijai, kuru
parasti uzskata par pilnu paātrinājumu), tūlīt
tiek ieslēgts zemāks pārnesums. To dēvē par
kick-down funkciju.
Ja akseleratora pedālis tiek atlaists no kickdown pozīcijas, pārnesumkārba automātiski
pārslēdzas uz augšu.
Kick-down funkciju izmanto, kad ir nepieciešams straujš paātrinājums, piemēram, apdzenot.
stiem dzinēja apgriezieniem – paliek ieslēgts
sākotnējais pārnesums.
Ja ir aktivēta kickdown funkcija, automašīna
var pārslēgt vienu vai vairākus pārnesumus
vienlaicīgi atkarībā no dzinēja apgriezieniem.
Automašīna pārslēdzas pārnesumu uz augšu,
kad dzinējs sasniedz maksimālo ātrumu, lai
nepieļautu bojājumu radīšanu dzinējā.
Vilkšana
Ja automašīna ir jāvelk, skatiet svarīgu informāciju sadaļā Vilkšana (335 lpp.).
Saistītā informācija
•
Transmisijas šķidrums - kategorija un tilpums (571 lpp.)
•
Pārnesumkārbas (293 lpp.)
Drošības funkcija
Lai nepieļautu pieļaujamo dzinēja apgriezienu
skaita pārsniegšanu, pārnesumkārbas kontroles programmai ir aizsardzības bloķētājs pārnesumu pārslēgšanai uz leju, kas nepieļauj
zemāku pārnesumu automātiskas ieslēgšanas
funkciju.
Geartronic nepieļauj pārslēgšanos uz leju jeb
"kick-down" funkciju, kā rezultātā dzinēja
ātrums kļūtu tik liels, ka spētu bojāt dzinēju.
Nekas nenotiek, ja vadītājs joprojām mēģina
šādi pārslēgt zemāku pārnesumu pie aug-
08
Tikai noteiktiem dzinējiem.
Ja automašīnai ir sporta režīms*, vispirms tiek parādīts "S".
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
297
08 Iedarbināšana un braukšana
Pārnesumu pārslēga bloķētājs
Automātiskais pārnesumu pārslēga
bloķētājs
Ir divi dažādi pārnesumu pārslēga bloķētāja
veidi — mehāniskais un automātiskais.
Deaktivējiet automātisko pārnesumu
pārslēga bloķētāju.
Automātiskajai pārnesumkārbai ir speciālas
drošības sistēmas:
Mehāniskais pārnesumu pārslēga
bloķētājs
Stāvēšanas pozīcija (P)
Stāvoša automašīna ar ieslēgtu dzinēju:
•
Pārvietojot pārnesumu pārslēgu citā stāvoklī, turiet kāju uz bremzes pedāļa.
G021351
Elektriskais pārnesumu bloķētājs –
pārslēga bloķētājs stāvēšanas pozīcijā
(P)
M: manuāla pārslēgšana10 − "+/-" vai režīms
"Sport".
Pārnesumu pārslēgu brīvi var pārslēgt uz
priekšu un atpakaļ starp N un D. Citas pozīcijas ir bloķētas ar fiksatoru, ko var atbrīvot,
nospiežot bloķētāja pogu uz pārnesumu pārslēga.
Kad bloķētājpoga ir nospiesta, sviru var pārvietot uz priekšu vai atpakaļ pozīcijās P, R, N
un D.
Lai pārnesumu pārslēgu varētu pārvietot no
pozīcijas P citā pārnesumā, jābūt nospiestam
bremžu pedālim un jābūt ieslēgtai atslēgas
pozīcijai (87 lpp.) II.
Pārslēga bloķētājs – neitrālā pozīcija (N)
Ja pārnesumu pārslēgs ir pozīcijā N un automašīna ir stāvējusi vismaz 3 sekundes (neatkarīgi no tā, vai dzinējs darbojas), pārnesumu
pārslēgs ir bloķēts.
Lai pārnesumu pārslēgu varētu pārvietot no
pozīcijas N citā pārnesumā, jābūt nospiestam
bremžu pedālim un jābūt ieslēgtai atslēgas
pozīcijai (87 lpp.) II.
08
10
11
298
Attēls ir shematisks.
Tur var atrasties 2 atveres - viena atslēgas slēdzošajai daļai, bet otra - gumijas paklājiņa nostiprināšanai.
Ja automašīna nav braukšanas kārtībā, piemēram, ja akumulators izlādējies, tad pārnesumu pārslēgs jāizslēdz no P pozīcijas, lai
automašīnu varētu pārvietot.
Paceliet gumijas paklājiņu salonā aiz
viduskonsoles un atrodiet atslēgas slēdzošās daļas (188 lpp.) atveri11 nodalījuma apakšdaļā.
Ar atslēgas slēdzošo daļu atrodiet atverē
ar atsperi nospriegotu pogu, nospiediet to
ar atslēgu un turiet šādā stāvoklī.
Pārslēdziet pārnesumu pārslēgu no pozīcijas P un izvelciet laukā atslēgas slēdzošo daļu.
08 Iedarbināšana un braukšana
4. Novietojiet atpakaļ vietā gumijas paklājiņu.
Palīgsistēma automašīnas
iedarbināšanai kalnā (HSA)*12
Saistītā informācija
Pirms uzsākt braukšanu no kalna vai braukt
kalnā atpakaļgaitā, kājas bremzi var atlaist funkcija HSA (Hill Start Assist) neļauj automašīnai ripot atpakaļ.
•
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic* (294 lpp.)
Pilnpiedziņa – (AWD)*
Optimālu vilkmi nodrošina pilnpiedziņa.
Pilnpiedziņa pastāvīgi ir aktivēta
Šī funkcija nozīmē, ka bremžu sistēmas
pedāļa spiediens saglabājas vairākas sekundes, kamēr vadītāja kāja tiek pārvietota no
bremžu pedāļa uz gāzes pedāli.
Īslaicīgais bremzēšanas efekts izzūd pēc
dažām sekundēm vai tad, kad tiek nospiests
gāzes pedālis.
Saistītā informācija
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
Pilnpiedziņa (All Wheel Drive) nozīmē to, ka
automašīnai visi četri riteņi vienlaikus ir dzenošie.
Jauda tiek automātiski sadalīta starp priekšējiem un aizmugurējiem riteņiem. Sajūga sistēma ar elektronisko vadību novirza vairāk
jaudas uz tiem riteņiem, kam ir labāka saķere
ar ceļa virsmu attiecīgajā brīdī. Tas nodrošina
vislabāko vilkmi un novērš riteņu izslīdēšanu.
Parastos braukšanas apstākļos lielākā jaudas
daļa tiek novadīta uz priekšējiem riteņiem.
Pilnpiedziņa uzlabo braukšanas drošību lietus, sniega un apledojuša ceļa apstākļos.
08
12
Ir atkarīgs no dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas. Dažām kombinācijām HSA nav pieejams.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
299
08 Iedarbināšana un braukšana
Hill Descent Control (HDC)*
Funkcija
Vispārīga informācija par HDC
HDC ļauj palielināt/samazināt ātrumu uz leju
stāvās nogāzēs, turot kāju tikai uz akseleratora pedāļa un neizmantojot bremžu pedāli.
Akseleratora pedāļa jutīgums samazinās un
kļūst precīzāks, pilnībā nospiežot pedāli, kas
ir ierobežots dzinēja apgriezienu regulēšanai
noteiktā diapazonā. Bremžu sistēma pati veic
bremzēšanu, nodrošinot nelielu un vienmērīgu
automobiļa ātrumu, tādējādi ļaujot vadītājam
pilnībā pievērsties stūrēšanai.
HDC ir īpaši noderīga stāvās nogāzēs ar nelīdzenu ceļa virsmu un slideniem posmiem.
Piemēram, nogādājot laivu piekabē no rampas.
BRĪDINĀJUMS
08
HDC nedarbojas visās situācijās, taču tai ir
tikai palīglīdzekļa funkcija.
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par drošu
automašīnas vadīšanu.
300
Darbība
HDC ļauj automašīnai braukt uz leju ne ātrāk
par 10 km/h (6 mph) turpgaitā, izmantojot
bremzēšanu ar dzinēju, un ar 7 km/h (4 mph)
atpakaļgaitā. Tomēr ar akseleratora pedāli var
izvēlēties jebkuru ātrumu šī pārnesuma
ātrumu diapazonā. Atlaižot gāzes pedāli,
automašīna tiek ātri nobremzēta līdz attiecīgi
10 vai 7 km/h (6 vai 4 mph), neatkarīgi no
nogāzes stāvuma, neizmantojot kājas bremzi.
HDC var salīdzināt ar automātisku dzinēja
bremzi. Kad, braucot uz leju pa nogāzi, atlaiž
akseleratora pedāli, automobili parasti bremzē
dzinējs, tiekdamies sasniegt zemus brīvgaitas
apgriezienus, kas ir tā saucamā bremzēšana
ar dzinēju. Jo stāvāks ceļš un smagāka automašīnas krava, jo ātrāk automašīna ripo ar
inerci par spīti bremzēšanai ar dzinēju - HDC
funkcija to kompensē ar automātisko bremzēšanu.
HDC ieslēgta/izslēgta.
Kad darbojas šī funkcija, automātiski iedegas
bremžu signāllukturi. Vadītājs jebkurā laikā
var bremzēt vai apturēt automašīnu ar kājas
bremzi.
HDC var aktivizēt vai deaktivizēt ar vienu no
viduskonsoles slēdžiem. Kad funkcija ir aktivizēta, tajā esošā lampiņa izgaismojas.
HDC ir deaktivēta:
•
Kad HDC darbojas, kombinētā instrumentu paneļa simbols izgaismojas
kopā ar teksta paziņojumu Nobr. no kalna
vadība IESL..
viduskonsoles ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu viduskonsolē
•
ja manuālajai pārnesumkārbai izvēlēts
pārnesums, kas augstāks nekā 1
•
ja automātiskajai pārnesumkārbai izvēlēts
pārnesums, kas augstāks nekā 1, vai pārvietojot pārnesumu pārslēgu pozīcijā D.
Šī funkcija darbojas tikai tad, ja ieslēgts pirmais vai atpakaļgaitas pārnesums. Automātiskajai pārnesumkārbai jāizvēlas pārnesuma
pozīcija 1, kas kopā ar simbolu 1 ir redzama
kombinētajā instrumentu panelī, skatiet Automātiskā pārnesumkārba - Geartronic*
(294 lpp.).
PIEZĪME
Automašīnām ar automātisko pārnesumkārbu HDC nevar ieslēgt D pozīcijā.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Šo funkciju var izslēgt jebkurā brīdī. Ja tas
notiek stāvā nogāzē, tad bremzēšanas efekts
nepazūd uzreiz, bet gan lēni, pakāpeniski.
PIEZĪME
Kad HDC ir aktivēts, var būt aizkave starp
akseleratora pedāļa aktivāciju un dzinēja
reakciju.
08 Iedarbināšana un braukšana
Saistītā informācija
•
Pilnpiedziņa – (AWD)* (299 lpp.)
Start/Stop*
Dažas dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas ir aprīkotas ar funkciju Start/Stop, kas
ieslēdzas, piemēram, satiksmes sastrēgumos
vai pie luksoforiem - dzinējs tiek īslaicīgi
izslēgts un automātiski atsāk darboties, kad
braucienu var turpināt.
Saudzīga attieksme pret vidi ir viena no Volvo
Car Corporation pamatvērtībām, un tā
ietekmē visas mūsu darbības. Orientējoties uz
šo mērķi, ir iegūtas vairākas enerģijas taupīšanas funkcijas, no kurām viena ir Start/Stop
un kuru visu kopīgais mērķis ir samazināt
degvielas patēriņu, kas savukārt palīdz samazināt izmešu daudzumu atmosfērā.
Vispārīga informācija par Start/Stop
situācijās ļaujot dzinējam automātiski izslēgties.
Manuālā vai automātiskā
Ņemiet vērā, ka manuālajām un automātiskajām pārnesumkārbām Start/Stop funkcija darbojas atšķirīgi.
Saistītā informācija
•
Start/Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
•
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski (304 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
(303 lpp.)
•
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās (306 lpp.)
•
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
(308 lpp.)
•
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
Start/Stop* - iestatījumi (307 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski (305 lpp.)
Dzinējs ir izslēgts - tas kļūst klusāks un tīrāks.
Start/Stop funkcija ļauj vadītājam vadīt automašīnu videi draudzīgākā veidā, noteiktās
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08
301
08 Iedarbināšana un braukšana
Start/Stop* - funkcijas un darbība
Nosacījumi
Dažas dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas ir aprīkotas ar funkciju Start/Stop, kas
ieslēdzas, piemēram, satiksmes sastrēgumos
vai apstājoties pie luksofora.
Iedarbinot dzinēju ar atslēgu, Start/Stop funkcija ieslēdzas automātiski.
Iedarbinot dzinēju ar atslēgu,
Start/Stop funkcija ieslēdzas
automātiski. Vadītāju par to
informē funkcijas simbola
izgaismošanās kombinētajā
instrumentu panelī un
ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņa lampiņas izgaismošanās.
Visas parastās automašīnas
sistēmas, piemēram, apgaismojums, radio
u.c. darbojas kā parasti pat tad, ja dzinējs ir
automātiski izslēdzies, izņemot dažas ierīces,
kuru funkcionēšana var īslaicīgi pasliktināties,
piemēram, klimata kontroles sistēmas ventilatora ātrums vai ārkārtīgi liels audiosistēmas
skaļums.
Dzinēja automātiska izslēgšanās
Lai dzinējs varētu automātiski izslēgties, jāievēro šādi priekšnosacījumi:
A
M/A
Ieslēdziet sajūgu, pārvietojiet pārnesumu pārslēgsviru neitrālā pozīcijā un atlaidiet sajūga pedāli - dzinējs automātiski izslēgsies.
M
Apturiet automašīnu, nospiežot
bremžu pedāli, un atstājiet kāju uz
pedāļa - dzinējs izslēgsies automātiski.
A
M/
AA
Ja pārnesumu pārslēgsvira ir neitrālā pozīcijā:
M
2. Ieslēdziet piemērotu pārnesumu un brauciet.
Ja ir aktivizēta funkcija ECO,
dzinējs var automātiski
izslēgties vēl pirms automašīna ir pilnībā apstājusies.
Noteikti dzinēja varianti var izslēgties automātiski, pirms automašīna ir apstājusies, neatkarīgi no tā, vai funkcija ECO ir aktivizēta.
Samaziniet spiedienu uz bremžu
pedāli - dzinējs sāk darboties automātiski, un brauciens var turpināties.
A
Saglabājiet kājas spiedienu uz
bremžu pedāli un nospiediet gāzes
pedāli − dzinējs sāk darboties automātiski.
A
Šī opcija ir pieejama arī lejupejošās
nogāzēs:
M+
A
Atlaidiet bremžu pedāli un ļaujiet
automašīnai uzsākt kustību - dzinējs sāk darboties automātiski,
tiklīdz braukšanas ātrums pārsniedz
parasto iešanas ātrumu.
Kad dzinējs ir izslēdzies automātiski,
kombinētajā instrumentu panelī
izgaismojas funkcijas Start/Stop
simbols.
A
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Nosacījumi
1. Nospiediet sajūga pedāli vai
akseleratora pedāli - dzinējs
sāks darboties.
M = manuālā pārnesumkārba, A = automātiskā pārnesumkārba
08
302
Dzinēja automātiska ieslēgšanās
A
M = manuālā pārnesumkārba, A = automātiskā pārnesumkārba
08 Iedarbināšana un braukšana
Start/Stop funkcijas deaktivēšana
Noteiktās situācijās ieteicams īslaicīgi izslēgt automātisko Start/Stop funkciju - to
var izdarīt, nospiežot šo
taustiņu.
Ja funkcija ir izslēgta, kombinētajā
instrumentu panelī ir attēlots simbols Start/Stop un iedarbināšanas/
izslēgšanas pogā esošā lampiņa
Dažas dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas ir aprīkotas ar funkciju Start/Stop, kas
ieslēdzas, piemēram, satiksmes sastrēgumos
vai apstājoties pie luksofora.
Pat ja Start/Stop funkcija ir aktivizēta, dzinējs
ne vienmēr izslēdzas automātiski.
Dzinējs neizslēdzas automātiski, ja:
Nosacījumi
M/A
automašīna nav sasniegusi
aptuveni 8 km/h (5 mph) pēc
iedarbināšanas ar atslēgu vai
pēdējās automātiskās izslēgšanās.
M+A
vadītājs ir atsprādzējis drošības
jostu.
M+A
Start/Stop* - iestatījumi (307 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski (305 lpp.)
akumulatora jauda ir zemāka par
minimālo atļauto līmeni.
M+A
dzinējs nav parastā darba temperatūrā.
M+A
apkārtējā gaisa temperatūra ir ap
nulli vai virs aptuveni 30 °C.
M+A
ir aktivizēta vējstikla elektriskā
apsilde.
M+A
nodziest.
Start/Stop funkcija paliek dezaktivēta tik ilgi,
līdz tiek vēlreiz ieslēgta, nospiežot taustiņu,
vai dzinējs tiek iedarbināts ar atslēgu.
Saistītā informācija
•
•
•
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
Start/Stop* (301 lpp.)
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski (304 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
(303 lpp.)
•
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās (306 lpp.)
•
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
(308 lpp.)
•
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
A
Nosacījumi
M/A
salona klimats atšķiras no iepriekš
iestatītajām vērtībām - to norāda
ventilatora darbošanās lielā
ātrumā.
M+A
ir ieslēgts atpakaļgaitas pārnesums.
M+A
startera akumulatora temperatūra
ir zemāka par sasalšanas punktu
vai ir pārāk augsta.
M+A
vadītājs pagriež stūri lielā amplitūdā.
M+A
izplūdes sistēmas daļiņu filtrs ir
pilns - īslaicīgi deaktivizētā
Start/Stop funkcija atkal ieslēdzas,
tiklīdz ir veikts automātiskais tīrīšanas cikls (skatiet Dīzeļdzinēja
daļiņu filtrs (DPF) (326 lpp.)).
M+A
ceļš ir ļoti stāvs.
M+A
automašīnas elektrosistēmai ir
elektriski pievienota piekabe.
M+A
ir atvērts dzinēja pārsegsB.
M+A
pārnesumkārba nav sasniegusi
normālu darba temperatūru.
A
A
08
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
303
08 Iedarbināšana un braukšana
||
Nosacījumi
M/A
A
atmosfēras gaisa spiediens ir
mazāks par spiedienu, kāds
sastopams 1500-2500 metrus virs
jūras līmeņa - pašreizējais gaisa
spiediens mainās atkarībā no laika
apstākļiem.
A
ir aktivēta adaptīvās kruīza kontroles rindā stāvēšanas palīgsistēma.
A
pārnesumu pārslēgs atrodas pozīcijā S C vai "+/-".
A
A
B
C
•
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
(308 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas
automātiski
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
Dažas dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas ir aprīkotas ar funkciju Start/Stop, kas
ieslēdzas, piemēram, satiksmes sastrēgumos
vai apstājoties pie luksofora.
Dažos gadījumos automātiski izslēdzies dzinējs var vēlreiz ieslēgties, lai gan vadītājs nav
domājis braucienu turpināt.
M = manuālā pārnesumkārba, A = automātiskā pārnesumkārba
Tikai noteiktiem dzinējiem.
Sporta režīms.
Saistītā informācija
•
•
08
304
Start/Stop* (301 lpp.)
Start/Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
•
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski (304 lpp.)
•
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās (306 lpp.)
Start/Stop* - iestatījumi (307 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski (305 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Turpmākajos gadījumos dzinējs sāk darboties
automātiski, ja vadītājs nav nospiedis sajūga
pedāli (manuālā pārnesumkārba) vai noņem
kāju no bremžu pedāļa (automātiskā pārnesumkārba):
Nosacījumi
M/AA
Uz loga veidojas aizsvīdums.
M+A
Salona klimats neatbilst iepriekš
iestatītajām vērtībām.
M+A
Īslaicīgi ir augsts strāvas patēriņš
vai akumulatora jauda samazinās
līdz zemākajam atļautajam līmenim.
M+A
Bremžu pedālis tiek nospiests vairākas reizes.
M+A
Tiek atvērts dzinēja pārsegsB.
M+A
08 Iedarbināšana un braukšana
A
B
C
Nosacījumi
M/AA
Automašīna sāk kustēties vai
nedaudz palielina ātrumu, ja dzinējs ir automātiski izslēdzies, bet
automašīna vēl nav pilnībā apstājusies.
M+A
Vadītāja drošības jostas sprādze ir
atvērta, kad pārnesumu pārslēgs
atrodas D vai N pozīcijā.
A
Stūres kustībasB.
Saistītā informācija
•
•
Start/Stop* (301 lpp.)
Start/Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas
automātiski
Dažas dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas ir aprīkotas ar funkciju Start/Stop, kas
ieslēdzas, piemēram, satiksmes sastrēgumos
vai apstājoties pie luksofora.
•
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski (305 lpp.)
Pēc tam, kad dzinējs ir automātiski izslēdzies,
tas ne vienmēr sāk darboties automātiski.
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
(303 lpp.)
A
•
Pārnesumu pārslēgs tiek pārslēgts
no pozīcijas D pozīcijā SC, R vai
"+/-".
A
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās (306 lpp.)
Tālāk minētajos gadījumos dzinējs neieslēdzas automātiski pēc automātiskas izslēgšanās:
•
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
(308 lpp.)
A
•
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
Vadītāja durvis ir atvērtas, kad
pārnesumu pārslēgs atrodas D
pozīcijā - skaņas signāls un teksta
paziņojums informē, ka Start/Stop
funkcija ir aktīva.
Start/Stop* - iestatījumi (307 lpp.)
Nosacījumi
M = manuālā pārnesumkārba, A = automātiskā pārnesumkārba
Tikai noteiktiem dzinējiem.
Sporta režīms.
BRĪDINĀJUMS
Neatveriet dzinēja pārsegu, ja dzinējs ir
izslēdzies automātiski - tas var negaidīti
sākt darboties automātiski. Pirms atvērt
dzinēja pārsegu, vispirms izslēdziet dzinēju
kā parasti, nospiežot pogu START/STOP
ENGINE.
A
M/A
A
Ir ieslēgts pārnesums, nenospiežot
sajūga pedāli - displeja ziņojums
norāda, ka jāieslēdz neitrālais pārnesums, lai dzinējs varētu ieslēgties automātiski.
M
Vadītājs nav piesprādzējies.
M
Vadītājs nav piesprādzējies, pārnesumu pārslēgs atrodas P pozīcijā
un vadītāja durvis ir atvērtas - dzinējs jāiedarbina kā parasti.
A
M = manuālā pārnesumkārba, A = automātiskā pārnesumkārba
08
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
305
08 Iedarbināšana un braukšana
||
Saistītā informācija
•
•
Start/Stop* (301 lpp.)
Start/Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
Start/Stop* - nevēlama manuālās
pārnesumkārbas izslēgšanās
Dažas dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas ir aprīkotas ar funkciju Start/Stop, kas
ieslēdzas, piemēram, satiksmes sastrēgumos
vai apstājoties pie luksofora.
•
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski (304 lpp.)
Ja iedarbināšana neizdodas un dzinējs izslēdzas, rīkojieties šādi:
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
(303 lpp.)
•
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās (306 lpp.)
1. Pārliecinieties, vai vadītāja puses drošības josta ir nofiksēta drošības jostas
sprādzē.
•
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
(308 lpp.)
•
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
Start/Stop* - iestatījumi (307 lpp.)
2. Vēlreiz nospiediet sajūga pedāli, un dzinējs sāks darboties automātiski.
3. Dažās situācijās pārnesumu pārslēgsvirai
jābūt ieslēgtai neitrālajā pozīcijā. Tādos
gadījumos kombinētajā instrumentu
panelī tiek parādīts teksts Put gear in
neutral.
Saistītā informācija
•
•
08
306
Start/Stop* (301 lpp.)
Start/Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
•
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski (304 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
(303 lpp.)
Start/Stop* - iestatījumi (307 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski (305 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
•
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
(308 lpp.)
•
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
08 Iedarbināšana un braukšana
Start/Stop* - iestatījumi
Dažas dzinēja un pārnesumkārbas kombinācijas ir aprīkotas ar funkciju Start/Stop, kas
ieslēdzas, piemēram, satiksmes sastrēgumos
vai apstājoties pie luksofora.
Automašīnas izvēļņu sistēmas MY CAR sadaļā
DRIVe ir sniegta informācija par Volvo Start/
Stop sistēmu, kā arī ieteikumi par braukšanas
metodēm, kas ļauj taupīt enerģiju.
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
(303 lpp.)
•
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās (306 lpp.)
•
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
(308 lpp.)
•
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
Start/Stop* (301 lpp.)
Start/Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski (304 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski (305 lpp.)
08
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
307
08 Iedarbināšana un braukšana
Start/Stop* - simboli un paziņojumi
Funkcija Start/Stop var rādīt teksta paziņojumus kombinētajā instrumentu panelī.
Simbols
Teksta ziņojums
Noteiktās situācijās Start/Stop funkcija var parādīt teksta paziņojumus
kombinētajā instrumentu panelī un
Paziņojums
Informācija/rīcība
M/AA
Autom. iedarb./izsl. Jāveic
apkope
Sistēma Start/Stop nedarbojas. Sazinieties ar servisu - ieteicams ar Volvo pilnvarotu servisu.
M+A
Autostart Dzinējs darbojas
+ skaņas signāls
Tiek aktivizēts, ja vadītāja durvis tiek atvērtas, kad dzinējs ir izslēdzies automātiski, un pārnesumu pārslēgs atrodas pozīcijā D.
A
Nosp. iedarb. pogu
Dzinējs neieslēdzas automātiski - iedarbiniet to kā parasti, nospiežot pogu START/STOP
ENGINE.
M+A
Nosp. sajūga ped., lai iedarbinātu
Dzinējs ir gatavs automātiski ieslēgties - gaida, līdz tiks nospiests sajūga pedālis.
M
Nospiediet bremžu un
sajūga pedāļus, lai iedarbinātu
Dzinējs ir gatavs automātiski ieslēgties - gaida, līdz tiks nospiests bremžu vai sajūga
pedālis.
M
Iesl. neitr. pārn., lai iedarbinātu
Pārnesums ir ieslēgts, nenospiežot sajūga pedāli - izslēdziet pārnesumu un ieslēdziet pārnesumu pārslēgsviru neitrālā pozīcijā.
M
08
308
var iedegties šī indikatora lampiņa. Dažos no
ziņojumiem ir ieteikta turpmākā rīcība, kas
jāveic. Tabulā tālāk ir parādīti daži piemēri.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08 Iedarbināšana un braukšana
Simbols
A
Paziņojums
Informācija/rīcība
Iesl. P vai N , lai iedarbinātu
Start/Stop funkcija ir deaktivēta - pārvietojiet pārnesumu pārslēgu N vai P pozīcijā un
iedarbiniet dzinēju kā parasti, nospiežot START/STOP ENGINE pogu.
A
Nosp. iedarb. pogu
Dzinējs neieslēdzas automātiski - iedarbiniet to kā parasti, nospiežot pogu START/STOP
ENGINE un ieslēdzot P vai N pārnesumu.
A
M/AA
M = manuālā pārnesumkārba, A = automātiskā pārnesumkārba
Ja pēc darbības beigām ziņojums neizzūd,
jāsazinās ar remontdarbnīcu. Iesakām sazināties ar Volvo remontdarbnīcu.
Saistītā informācija
•
•
Start/Stop* (301 lpp.)
Start/Stop* - funkcijas un darbība
(302 lpp.)
•
•
•
Dzinēja iedarbināšana (286 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs ieslēdzas automātiski (304 lpp.)
•
Start/Stop* - dzinējs neizslēdzas
(303 lpp.)
•
Start/Stop* - nevēlama manuālās pārnesumkārbas izslēgšanās (306 lpp.)
•
Akumulators - Start/Stop (534 lpp.)
Start/Stop* - iestatījumi (307 lpp.)
Start/Stop* - dzinējs neieslēdzas automātiski (305 lpp.)
08
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
309
08 Iedarbināšana un braukšana
Braukšanas režīms ECO*
ECO13
ir inovatīva Volvo funkcija automašīnām, kas aprīkotas ar automātisko pārnesumkārbu un kas atkarībā no braukšanas stila spēj
samazināt degvielas patēriņu līdz pat par 5%.
Šī funkcija ļauj vadītājam braukt videi draudzīgāk.
Vispārējs pārskats
Aktivizējot funkciju ECO,
mainās:
PIEZĪME
Kad ir aktivizēta ECO funkcija, mainās vairāki klimata kontroles sistēmas iestatījumu
parametri un samazinās vairāku elektroierīču funkcijas. Dažus iestatījumus var atiestatīt manuāli, bet pilnu funkcionalitāti var
atgūt tikai, deaktivizējot funkciju ECO.
ECO − darbība
nas taustiņa lampiņas izgaismošanos, kad
funkcija ir aktivizēta.
Funkcija ECO ieslēgta vai izslēgta
Ja funkcija ECO ir izslēgta,
kombinētajā instrumentu
panelī ir attēlots simbols
ECO un taustiņā ECO esošā
lampiņa nodziest. Pēc tam
funkcija izslēdzas, līdz atkal
tiks aktivizēta, vēlreiz nospiežot taustiņu ECO.
Eco Coast − funkcija
•
•
pārnesumu pārslēgšanas punkti;
dzinēja pārvaldība un gāzes pedāļa reakcija;
•
funkcija Start/Stop − dzinējs var arī
izslēgties automātiski, pirms automašīna
ir pilnībā apstājusies.
•
ir aktivizēta Eco Coast funkcija − bremzēšana ar dzinēju tiek pārtraukta.
•
klimata kontroles sistēmas iestatījumi −
dažas elektroierīces ir deaktivizētas vai
darbojas ar samazinātu jaudu.
08
13
310
Apakšfunkcija Eco Coast deaktivizē bremzēšanu ar dzinēju − tas nozīmē, ka ilgstošai
ripošanai tiek izmantota automašīnas kinētiskā enerģija. Kad vadītājs atlaiž gāzes pedāli
pārnesumkārba automātiski atvienojas no
dzinēja un tā ātrums tiek samazināts līdz
tukšgaitas ātrumam ar minimālu degvielas
patēriņu.
ECO ieslēgšana/izslēgšana
ECO simbols
Izslēdzot dzinēju, funkcija ECO tiek deaktivizēta, tādēļ tā jāaktivizē ikreiz, kad tiek iedarbināts dzinējs. Uz dažiem dzinējiem attiecas
izņēmumi. Taču to var vienkārši pārbaudīt,
izmantojot gan kombinētā instrumentu paneļa
simbolu ECO, gan ECO ieslēgšanas/izslēgša-
Neattiecas uz XC60 un XC70 ar pilnpiedziņu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Šo funkciju lieto situācijās, kad tiek prognozēta ātruma pazemināšanās, piemēram, lai
brīvgaitā ieripotu zonā ar zemāku ātruma ierobežojumu.
Eco Coast iespējo proaktīvu braukšanu, kad
vadītājs var izmantot tā dēvēto "Pulse &
Glide" tehniku un minimālu bremzēšanu.
08 Iedarbināšana un braukšana
Arī Eco Coast kombinācija un īslaicīgi deaktivizētā funkcija ECO var palīdzēt samazināt
degvielas patēriņu. Attiecīgi:
•
Aktīvs Eco Coast: Ilgstoša ripošana, neizmantojot bremzēšanu ar dzinēju = zems
patēriņš
un
•
Deaktivizēta funkcija ECO: īslaicīga ripošana, izmantojot bremzēšanu ar dzinēju
= minimāls patēriņš.
PIEZĪME
Taču, lai nodrošinātu zemu degvielas patēriņu, parasti ieteicams neizvēlēties režīmu
Eco Coast, ja braukšanas attālums ir
neliels.
Eco Coast aktivēšana
Šī funkcija tiek aktivizēta, kad gāzes pedālis ir
pilnībā atlaists, ja ir ievēroti šādi priekšnoteikumi:
•
•
•
ir aktivizēts taustiņš ECO;
•
ceļa kritums nav stāvāks par
aptuveni 6%.
pārnesumu pārslēgs atrodas pozīcijā D;
Ātrums ir diapazonā
aptuveni 65-140 km/h (40-87 mph)
Deaktivizēt Eco Coast
Dažās situācijās ieteicams deaktivizēt funkciju
Eco Coast. Šādu situāciju piemēri:
•
stāvos ceļa kritumos − lai varētu izmantot
bremzēšanu ar dzinēju;
•
pirms apdzīšanas manevra − lai varētu to
pabeigt pēc iespējas drošākā veidā.
Plašāka informācija un iestatījumi
Eco Coast deaktivizēšanu un dzinēja bremzēšanas atjaunošanu var veikt šādi:
•
•
Nospiediet taustiņu ECO.
Pārvietojiet pārnesumu pārslēgsviru
manuālajā pozīcijā "S+/-"
•
Pārslēdziet pārnesumus ar stūres vadības
svirām
•
Nospiediet gāzes vai bremžu pedāli.
Eco Coast − ierobežojumi
Funkcija nav pieejama, ja:
•
•
•
ir aktivizēta kruīza kontrole;
ceļa kritums ir stāvāks par aptuveni 6%;
tiek veikta manuāla pārnesumu pārslēgšana, izmantojot stūres vadības sviras*;
•
dzinēja un/vai pārnesumkārbas darba
temperatūra nav normāla.
•
pārnesumu pārslēgs ir pārvietots no pozīcijas D- pozīcijā "S+/-";
•
braukšanas ātrums ir ārpus
aptuveni 65-140 km/h (40-87 mph) diapazona
Automašīnas izvēļņu sistēma MY CAR ietver
papildu informāciju par jēdzienu ECO − skatiet sadaļu MY CAR (122 lpp.).
Saistītā informācija
•
Galvenā informācija par klimata kontroli
(143 lpp.)
08
311
08 Iedarbināšana un braukšana
Kājas bremze
Kājas bremzi lieto, lai samazinātu automašīnas
ātrumu braukšanas laikā.
Drošības apsvērumu dēļ automašīnai ir aprīkota ar diviem bremžu kontūriem. Ja bremžu
kontūrs ir bojāts, bremžu pedāli var nospiest
tālāk un, lai sasniegtu normālu bremzēšanas
efektu, ir vajadzīgs lielāks spiediens uz pedāli.
Vadītāja spiedienu uz bremžu pedāli pastiprina bremžu pastiprinātājs.
BRĪDINĀJUMS
Bremžu pastiprinātājs darbojas tikai dzinēja darbības laikā.
Ja kājas bremzes lieto tad, kad dzinējs ir
izslēgts, pedālis šķiet ciets, un ir vajadzīgs lielāks spiediens uz pedāli, lai nobremzētu automašīnu.
Ja automašīna ir aprīkota ar funkciju Palīgsistēma automašīnas iedarbināšanai kalnā
(HSA)* (299 lpp.)* un ir novietota slīpumā vai
uz nelīdzenas virsmas, pedālis atgriežas savā
vietā lēnāk nekā parasti.
08
312
Braucot ļoti kalnainā apvidū vai ar smagu
kravu, bremzes var atslogot, izmantojot
bremzēšanu ar dzinēju. Braucot lejup no
kalna, bremzēšanai ar dzinēju izmantojiet to
pašu pārnesumu, kādu jūs izmantotu, braucot
kalnā.
Plašāku informāciju par smagu kravu pārvadāšanu ar automašīnu skatiet Dzinēja eļļa nelabvēlīgi braukšanas apstākļi (567 lpp.).
Bremzēšana uz slapjiem ceļiem
Ja ilgstoši braucat spēcīgā lietū bez bremzēšanas, tad, nākamreiz lietojot bremzes, bremzēšanas efekts var būt nedaudz aizkavēts.
Tas pats attiecas uz situācijām, kad automašīna ir tikko nomazgāta. Tādā gadījumā bremzes jānospiež spēcīgāk. Tādēļ saglabājiet lielāku attālumu līdz priekšā braucošajiem transportlīdzekļiem.
Pēc braukšanas pa slapjiem ceļiem vai automašīnas mazgāšanas bremzējiet spēcīgi.
Tādējādi bremžu diski uzsils, ātrāk izžūs un
tiks pasargāti no korozijas. Bremzējot ņemiet
vērā situāciju uz ceļa.
Bremzēšana uz ceļiem, kas nokaisīti ar
sāli
Braucot pa ceļiem, kas nokaisīti ar sāli, uz
bremžu diskiem un bremžu uzlikām var veidoties sāls kārtiņa. Tas var palielināt bremzēšanas distanci. Tādēļ saglabājiet īpaši lielu drošības attālumu līdz priekšā braucošajam
transportlīdzeklim. Ievērojiet arī:
•
Bremzējiet regulāri, lai notīrītu sāls kārtiņu. Nodrošiniet, lai bremzēšana neradītu
draudus citiem satiksmes dalībniekiem.
•
Kad braukšana ir pabeigta un vēl nav
sākts nākamais brauciens, viegli nospiediet bremžu pedāli.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Apkope
Lai automašīna būtu droša un uzticama, ievērojiet Volvo apkopes intervālus, kā norādīts
apkopes un garantijas grāmatiņā.
Jaunas un nomainītas bremžu uzlikas un
bremžu diski nenodrošina optimālu bremzēšanu, kamēr tās nav "iebrauktas" dažus simtus kilometru. Kompensējiet samazināto
bremžu veiktspēju, nospiežot bremžu pedāli
spēcīgāk. Volvo iesaka uzstādīt tikai Volvo
apstiprinātas bremžu uzlikas.
SVARĪGI
Regulāri jāpārbauda bremžu sistēmas
komponentu nodilums.
Sazinieties ar autoservisu, lai saņemtu
informāciju par šo procedūru vai uzticiet šī
pārbaudes veikšanu servisa darbiniekiem ieteicams izvēlēties autorizētu Volvo servisu.
08 Iedarbināšana un braukšana
Simboli un paziņojumi.
Simbols
Tehniskie parametri
Deg pastāvīgi – Pārbaudiet
bremžu šķidruma līmeni. Ja
līmenis ir zems, pielejiet
bremžu šķidrumu un noskaidrojiet bremžu šķidruma
zuduma iemeslu.
Iedarbinot dzinēju, nepārtraukti izgaismojas 2 sekundes
– automātiska funkcijas pārbaude.
BRĪDINĀJUMS
Ja vienlaicīgi deg gan
, gan
,
iespējams, bremžu sistēmā ir radusies
kļūme.
Ja šajā brīdī bremžu šķidruma līmenis
tvertnē ir normāls, uzmanīgi brauciet līdz
tuvākajam servisam un tur veiciet bremžu
sistēmas pārbaudi - ieteicams izmantot
autorizētu Volvo servisu.
Ja bremžu šķidruma līmenis ir zem bremžu
šķidruma tvertnes MIN līmeņa, apturiet
automašīnu un uzpildiet bremžu šķidrumu.
Stāvbremze (315 lpp.)
Kājas bremze - bremžu
pretbloķēšanas sistēma
Kājas bremze - avārijas bremžu signāli un
automātiskais avārijas gaismas signāls
(314 lpp.)
Bremžu pretbloķēšanas sistēma, ABS (Antilock Braking System) novērš riteņu bloķēšanos bremzēšanas laikā.
Saistītā informācija
•
•
•
Kājas bremze - avārijas bremžu palīgfunkcija (314 lpp.)
•
Kājas bremze - bremžu pretbloķēšanas
sistēma (313 lpp.)
Šī funkcija ļauj saglabāt vadāmību un atvieglo
manevrēšanu, lai, piemēram, izvairītos no
briesmām. Pēc bremžu pedāļa piespiešanas
tajā var būt sajūtamas vibrācijas. Šāda parādība ir normāla.
Ātra ABS sistēmas pārbaude tiek veikta automātiski pēc dzinēja iedarbināšanas, kad vadītājs atlaiž bremžu pedāli. Turpmāku sistēmas
ABS automātisku pārbaudi var veikt, braucot
nelielā ātrumā. Pārbaudes laikā var būt
jūtama bremžu pedāļa pulsēšana.
Saistītā informācija
•
•
•
•
Kājas bremze (312 lpp.)
Stāvbremze (315 lpp.)
Kājas bremze - avārijas bremžu signāli un
automātiskais avārijas gaismas signāls
(314 lpp.)
Kājas bremze - avārijas bremžu palīgfunkcija (314 lpp.)
Jānosaka bremžu šķidruma zuduma
iemesls.
08
313
08 Iedarbināšana un braukšana
Kājas bremze - avārijas bremžu
signāli un automātiskais avārijas
gaismas signāls
Avārijas bremžu signāli tiek ieslēgti, lai brīdinātu aizmugurē esošos automobiļus par
strauju bremzēšanu. Šī funkcija nozīmē, ka
bremžu lukturi mirgo, nevis vienmērīgi izgaismojas kā parastas bremzēšanas laikā.
Avārijas bremžu signāllukturi iedegas, ja
ātrums pārsniedz 50 km/h (31 mph) un bremzēšana ir asa. Pēc tam, kad automašīnas
ātrums ir samazinājies zem 10 km/h (6 mph),
bremžu signāls pārtrauc mirgot un pastāvīgi
izgaismojas, un vienlaikus tiek ieslēgts automašīnas avārijas gaismas signāls (104 lpp.).
Tie mirgo, līdz vadītājs atkal palielina ātrumu
vai izslēdz avārijas signāllukturus.
Kājas bremze - avārijas bremžu
palīgfunkcija
Avārijas bremžu palīgfunkcija EBA
(Emergency Brake Assist) palīdz palielināt
bremzēšanas spēku, tādējādi samazinot
bremzēšanas attālumu.
EBA nosaka vadītāja bremzēšanas stilu un
vajadzības gadījumā palielina bremzēšanas
spēku. Bremzēšanas spēks var palielināties
līdz tādam līmenim, kad tiek iedarbināta ABS
sistēma. EBA sistēmas darbība tiek pārtraukta, kad samazina spiedienu uz bremžu
pedāli.
PIEZĪME
Kad EBA ir aktivēta, bremžu pedāli var
nospiest nedaudz tālāk nekā parasti.
Nospiediet un turiet bremžu pedāli
nospiestu tik ilgi, cik nepieciešams. Atlaižot bremžu pedāli, bremzēšana tiek pārtraukta.
Saistītā informācija
•
•
•
•
08
314
Kājas bremze (312 lpp.)
Stāvbremze (315 lpp.)
Kājas bremze - avārijas bremžu palīgfunkcija (314 lpp.)
Kājas bremze - bremžu pretbloķēšanas
sistēma (313 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
•
•
Kājas bremze (312 lpp.)
Stāvbremze (315 lpp.)
Kājas bremze - avārijas bremžu signāli un
automātiskais avārijas gaismas signāls
(314 lpp.)
Kājas bremze - bremžu pretbloķēšanas
sistēma (313 lpp.)
08 Iedarbināšana un braukšana
Stāvbremze
2. Nospiediet stāvbremzes vadības ierīci.
>
Kombinētajā instrumentu panelī
sāk mirgot simbols - kad šis simbols
nepārtraukti izgaismojas, stāvbremze ir
ieslēgta.
Kad vadītāja sēdeklis ir tukšs, stāvbremze
notur automašīnu uz vietas, mehāniski nofiksējot/bloķējot divus riteņus.
Funkcija
3. Atbrīvojiet kājas bremzi un pārliecinieties,
ka automašīna nepārvietojas.
Kad elektriski vadāmā stāvbremze tiek
ieslēgta, ir dzirdams viegls elektrodzinēja darbības troksnis. Šis troksnis ir dzirdams arī
automātiskās stāvbremzes darbības pārbaudīšanas laikā.
Novietojot transportlīdzekli stāvēšanai, vienmēr ieslēdziet 1. pārnesumu (manuālā pārnesumkārba) vai iestatiet pārnesumu pārslēgu
pozīcijā P (automātiskā pārnesumkārba).
Ja tad, kad tiek ieslēgta stāvbremze, automašīna nekustas, tā iedarbojas tikai uz aizmugurējiem riteņiem. Ja to izmanto, kad automašīna pārvietojas, tad darbojas normālā kājas
bremze, t. i., bremze darbojas uz visiem
četriem riteņiem. Bremzēšanas funkcija pārslēdzas uz aizmugurējiem riteņiem, kad automašīna ir gandrīz apstājusies.
Avārijas bremzes
Ārkārtas situācijā stāvbremzi var ieslēgt, kad
automašīna atrodas kustībā, nospiežot un
turot nospiestu stāvbremzes vadības ierīci.
Atlaižot vadības slēdzi, bremzēšana tiek pārtraukta.
PIEZĪME
Zems spriegums akumulatorā
Ja akumulatora spriegums ir pārāk zems,
stāvbremzi nav iespējams nedz atlaist, nedz
arī iedarbināt. Ja akumulatora spriegums ir
pārāk zems, pievienojiet donora akumulatoru,
skatiet Iedarbināšana ar paralēlo akumulatoru
(291 lpp.).
Stāvbremzes vadība - ieslēgšana.
Stāvbremzes ieslēgšana
Automašīnas novietošana stāvēšanai uz
pakalna
1. Stingri nospiediet kājas bremzi.
Ja automašīna ir novietota ar skatu kalnā:
Ja avārijas bremzēšana tiek aktivizēta,
braucot lielā ātrumā, atskan skaņas signāls.
•
Pagrieziet riteņus prom no ietves.
Ja automašīna ir novietota ar skatu lejā no
kalna:
•
08
Pagrieziet riteņus uz ietves pusi.
}}
315
08 Iedarbināšana un braukšana
||
BRĪDINĀJUMS
Novietojot auotmašīnu stāvēšanai slīpumā,
vienmēr ieslēdziet stāvbremzi - pārnesuma
vai P pozīcijas (automašīnām ar automātisko pārnesumkārbu) ieslēgšana nav pietiekoša, lai automašīnu noturētu uz vietas
visās situācijās.
Stāvbremzes izslēgšana
3. Ieslēdziet stāvbremzes vadības ierīci.
>
Stāvbremze tiek izslēgta, un
kombinētajā instrumentu panelī
nodziest simbols.
PIEZĪME
Stāvbremzi var izslēgt arī manuāli, nospiežot sajūga pedāli, nevis bremžu pedāli.
Volvo iesaka lietot bremžu pedāli.
Automātiskā atlaišana
1. Iedarbiniet dzinēju.
2. Ieslēdziet 1. pārnesumu vai atpakaļgaitas
pārnesumu.
3. Atlaidiet sajūgu un nospiediet akseleratora pedāli.
>
Stāvbremze tiek izslēgta, un
kombinētajā instrumentu panelī
nodziest simbols.
Stāvbremzes vadība - izslēgšana.
Automašīnas ar manuālo
pārnesumkārbu
Manuālā atlaišana
1. Ievietojiet tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī14.
08
Manuālā atlaišana
1. Ievietojiet tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī14.
2. Stingri nospiediet kājas bremzi.
2. Stingri nospiediet kājas bremzi.
14
316
Automašīnas ar automātisko
pārnesumkārbu
Automašīnām ar bezatslēgas iedarbināšanas un aizslēgšanas sistēmu: nospiediet START/STOP ENGINE.
3. Pavelciet kontroles slēdzi.
>
Stāvbremze tiek izslēgta, un
kombinētajā instrumentu panelī
nodziest simbols.
Automātiskā atlaišana
1. Drošības jostas uzlikšana.
2. Iedarbiniet dzinēju.
3. Stingri nospiediet kājas bremzi.
4. Ieslēdziet pārnesumu pārslēgu pozīcijā D
vai R un nospiediet akseleratora pedāli.
>
Stāvbremze tiek izslēgta, un
kombinētajā instrumentu panelī
nodziest simbols.
PIEZĪME
Drošības apsvērumu dēļ stāvbremze izslēdzas automātiski tikai gadījumos, kad dzinējs darbojas un vadītājs ir piesprādzējis
drošības jostu. Ja ar automātisko pārnesumkārbu aprīkotai automašīnai tiek
nospiests gāzes pedālis un pārnesumu
pārslēgs atrodas pozīcijā D vai R, stāvbremze izslēdzas nekavējoties.
Ar smagu kravu pret kalnu
Smaga krava, piemēram, piekabe var izraisīt
automašīnas ripošanu atpakaļ, ja stāvā
kāpumā stāvbremze tiek atbrīvota automātiski. Novērsiet to, nospiežot slēdzi, kamēr
08 Iedarbināšana un braukšana
uzsākat braukšanu. Atlaidiet vadības slēdzi,
kad dzinējs sāk vilkt automobili.
Bremžu uzliku maiņa
Elektriskās stāvbremzes konstrukcijas dēļ aizmugurējās bremžu uzlikas ir jānomaina servisā, ieteicams Volvo pilnvarotā servisā.
Simbols
Simboli un paziņojumi.
Informāciju par kombinētā instrumentu paneļa
teksta paziņojumu skatīšanu un dzēšanu skatiet Paziņojumi - rīkošanās (122 lpp.).
Paziņojums
Nozīme/darbība
"Paziņojums"
•
Izlasiet kombinētajā instrumentu panelī redzamo paziņojumu.
Mirgojošs simbols norāda, ka ir iedarbināta stāvbremze.
Ja šis simbols mirgo jebkurā citā situācijā, tas nozīmē, ka radies bojājums.
•
Stāvbremze
nav pilnīgi izsl.
Izlasiet kombinētajā instrumentu panelī redzamo paziņojumu.
Kļūmes dēļ stāvbremzi nevar izslēgt:
•
Mēģiniet ieslēgt un atbrīvot bremzes.
Ja pēc dažiem mēģinājumiem kļūme neizzūd:
•
Brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
Levērojiet: ja turpināt braukšanu, kad ir redzams šis kļūmes ziņojums, atskan brīdinājuma skaņas signāls.
08
}}
317
08 Iedarbināšana un braukšana
||
Simbols
Paziņojums
Nozīme/darbība
Stāvbremze
nav iesl.
Kļūmes dēļ stāvbremzi nevar ieslēgt:
•
Mēģiniet atbrīvot un ieslēgt bremzes.
Ja pēc dažiem mēģinājumiem kļūme neizzūd:
•
Brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
Ziņojums arī tiek apgaismots automobiļos ar manuālajām pārnesumu kārbām, ja automobilis brauc ar mazu
ātrumu un atvērtām durvīm, lai paziņotu vadītājam, ka stāvbremze varētu būt netīšām atbrīvota.
Stāvbremze
Jāveic apkope
Radusies kļūme:
•
Mēģiniet ieslēgt un atbrīvot bremzes.
Ja pēc dažiem mēģinājumiem kļūme neizzūd:
•
Brauciet uz servisu, ieteicams uz Volvo pilnvarotu servisu.
Ja automašīnu nepieciešams novietot stāvēšanai, pirms iespējamā kļūme ir novērsta, tad
riteņi ir jāpagriež tādā pozīcijā, kā novietojot
stāvēšanai kalnā, un jāieslēdz pirmais pārnesums (manuālā pārnesumkārba) vai pārnesuma pārslēgs jāiestata pozīcijā P (automātiskā pārnesumkārba).
Teksta ziņojums var tikt apstiprināts, īsi
nospiežot taustiņu OK uz virzienu rādītāja
svirslēdža.
Saistītā informācija
•
08
318
Kājas bremze (312 lpp.)
08 Iedarbināšana un braukšana
Ūdens šķērsošana
Ja gaisa filtrā iekļūst ūdens, dzinējs var
sabojāties.
Ja dziļums pārsniedz 35 cm, ūdens var
iekļūt transmisijā. Tas samazina eļļu ieeļļošanas spēju un samazina šo sistēmu kalpošanas ilgumu.
Ar automašīnu var braukt pa ūdeni, kura dziļums ir maksimāli 35 cm, nepārsniedzot iešanas ātrumu. Braucot cauri tekošam ūdenim,
jāievēro papildu piesardzība.
Garantija neattiecas uz bojājumiem, kas
skāruši jebkuru no komponentiem, dzinēju,
transmisiju, turbokompresoru, diferenciāli
vai tā iekšējos komponentus hidrostatiskas
bloķēšanās vai eļļas izbeigšanās gadījumā.
Ūdens šķērsošanas laikā saglabājiet nelielu
ātrumu un neapturiet automašīnu. Kad ūdens
ir šķērsots, viegli nospiediet bremžu pedāli un
pārliecinieties, vai ir sasniegta pilna bremžu
funkcija. Ūdens un dubļi var, piemēram,
saslapināt bremžu uzlikas, un tas var izraisīt
novēlotu bremžu darbību.
•
Vajadzības gadījumā pēc braukšanas pa
ūdeni un dubļiem notīriet elektriskā sildītāja un piekabes sakabes kontaktus.
•
Neļaujiet automobilim ilgstoši atrasties
ūdenī, kas sniedzas pāri sliekšņiem. Tas
var radīt elektriskus bojājumus.
Pārkaršana
SVARĪGI
Braukšana pa ūdeni nozīmē automašīnas
vadīšanu caur dziļu ūdeni pa pārplūdušu
brauktuvi. Braucot cauri ūdenim, jāievēro
ārkārtīga piesardzība.
Ja dzinējs ūdenī noslāpst, nemēģiniet to
vēlreiz iedarbināt - izvelciet automašīnu
laukā no ūdens un nogādājiet servisā ieteicams autorizētā Volvo servisā. Dzinēja
salūšanas risks.
Īpašos apstākļos, piemēram, braucot pa kalnainu apvidu vai ārkārtējā karstumā, pastāv
dzinēja un piedziņas sistēmas pārkaršanas
risks, it īpaši, ja pārvadājat smagu bagāžu.
Informāciju par pārkaršanu laikā, kamēr velkat
piekabi, skatiet Braukšana ar piekabi*
(328 lpp.).
•
Noņemiet papildu lampas no radiatora
restīšu priekšpuses, ja braucat ļoti karstos laika apstākļos.
•
Ja dzinēja dzesēšanas sistēmas temperatūra ir pārāk augsta, kombinētā instrumentu paneļa informācijas displejā izgaismojas brīdinājuma simbols un parādās
teksta paziņojums Augsta dzinēja temp.
Apt. drošā vietā - apturiet automašīnu
drošā veidā un ļaujiet dzinējam vairākas
minūtes darboties brīvgaitā, kamēr tas
atdziest.
•
Ja parādās teksta ziņojums Augsta
dzinēja temp. Izsl. dzinēju vai Dzinēja
dzes. šķ. līm. zems Apt. drošā vietā,
tad pēc automobiļa apturēšanas ir jāizslēdz dzinējs.
•
Pārkaršanas gadījumā tiek aktivizēta
iebūvētā aizsardzības funkcija, kas cita
starpā izgaismo kombinētajā instrumentu
panelī esošo brīdinājuma simbolu un displejā parāda teksta paziņojumu Karsta
pārnesumk. Samaziniet ātrumu vai
Karsta pārnesumk. Apt. drošā vietā
Gaidiet, lai atdziest. Ievērojiet sniegtos
Saistītā informācija
•
•
Evakuācija (337 lpp.)
Vilkšana (335 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08
}}
319
08 Iedarbināšana un braukšana
norādījumus, samaziniet ātrumu un apturiet automašīnu drošā veidā, dažas minūtes ļaujot dzinējam darboties brīvgaitā, lai
pārnesumkārba atdzistu.
•
Ja automobilis pārkarst, uz laiku var
izslēgt gaisa kondicionēšanas sistēmu.
•
Pēc smaga brauciena tūlīt neizslēdziet
dzinēju.
Braukšana ar atvērtām aizmugures
durvīm/bagāžas nodalījuma pārsegu
Braucot ar atvērtām aizmugures durvīm, indīgās izplūdes gāzes var ieplūst automašīnām
caur bagāžas nodalījumu.
BRĪDINĀJUMS
Nebrauciet ar atvērtām aizmugures durvīm! Indīgās izplūdes gāzes var iekļūt automašīnā caur bagāžas nodalījumu.
PIEZĪME
Ir normāli, ja dzinēja dzesēšanas ventilators darbojas vēl kādu brīdi pēc dzinēja
izslēgšanas.
Saistītā informācija
•
Bagāžas iekraušana (171 lpp.)
Pārslodze - startera akumulators
Automašīnas elektriskās funkcijas dažādi
noslogo startera akumulatoru (530 lpp.). Neizmantojiet atslēgas pozīciju II (87 lpp.) , kad
dzinējs ir izslēgts. Tā vietā izmantojiet pozīciju
I, kas patērē mazāk jaudas.
Izvairieties arī no atšķirīgām papildierīcēm,
kas noslogo elektrisko sistēmu. Neizmantojiet
lielu enerģijas daudzumu tērējošas funkcijas
brīžos, kad dzinējs ir izslēgts. Šo funkciju piemēri ir:
•
•
•
•
ventilators
priekšējie lukturi
priekšējā loga tīrītāji
audio sistēma (darbināta lielā skaļumā).
Ja startera akumulatora spriegums ir zems,
kombinētā instrumentu paneļa informācijas
displejā parādās teksts Zems akum.
uzlādes līmenis Enerģ. taupīš. rež.. Tādā
gadījumā enerģijas taupīšanas funkcija
izslēdz noteiktas funkcijas vai samazina akumulatora noslogojumu, piemēram, samazinot
ventilatora griešanās ātrumu un / vai izslēdzot
audiosistēmu.
–
08
320
Ja tā notiek, uzlādējiet akumulatoru,
iedarbinot dzinēju un ļaujot tam darboties
vismaz 15 minūtes - startera akumulatora
lādēšana ir efektīvāka braukšanas laikā,
nevis darbinot dzinēju brīvgaitā, kamēr
automašīna stāv.
08 Iedarbināšana un braukšana
Pirms tāla brauciena
Braukšana ziemā
Pirms gara brauciena ieteicams veikt šādas
darbības:
Ziemā ir svarīgi veikt noteiktas pārbaudes, lai
braukšana būtu droša.
•
Pirms aukstā gadalaika iestāšanās pārbaudiet:
Pārliecinieties, vai dzinējs darbojas kā
parasti un degvielas patēriņš (576 lpp.) ir
normāls.
•
Pārliecinieties, vai nav nekādu noplūžu
(degviela, eļļa vai citi šķidrumi).
•
Pārbaudiet visas lampas un riepu protektoru dziļumu.
•
Dažās valstīs likums nosaka, ka automašīnā jāatrodas brīdinājuma trijstūrim
(492 lpp.).
Saistītā informācija
•
Dzinēja eļļa - pārbaude un iepildīšana
(511 lpp.)
•
Riteņu maiņa - riteņu noņemšana
(488 lpp.)
•
Lukturu nomaiņa — vispārīgi (518 lpp.)
•
Dzinēja dzesēšanas šķidrumam (516 lpp.)
jāsatur 50% glikola. Šis maisījums
pasargā dzinēju pret eroziju līdz
apmēram –35 °C. Lai neapdraudētu veselību, nedrīkst maisīt dažādu veidu glikolus.
•
Lai izvairītos no kondensācijas, degvielas
tvertne jātur piepildīta.
•
Svarīgs parametrs ir dzinēja eļļas viskozitāte. Eļļas ar zemāku viskozitāti (šķidrākas
eļļas) atvieglo dzinēja palaišanu aukstā
laikā un arī pazemina degvielas patēriņu,
kamēr dzinējs ir auksts. Plašāku informāciju par piemērotajām eļļām skatiet Dzinēja eļļa - nelabvēlīgi braukšanas apstākļi
(567 lpp.).
aug prasības pret startera akumulatoru,
bet tā kapacitāte aukstā laikā samazinās.
•
Izmantojiet mazgāšanas šķidrumu
(529 lpp.), lai izvairītos no ledus veidošanās mazgāšanas šķidruma tvertnē.
Lai nodrošinātu optimālu saķeri ar ceļu, Volvo
iesaka izmantot ziemas riepas uz visiem riteņiem, ja pastāv iespēja, ka uz ceļa būs sniegs
vai ledus.
PIEZĪME
Dažās valstīs ziemas riepu lietošana ir
noteikta ar likumu. Dažās valstīs radžotu
riepu lietošana ir aizliegta ar likumu.
Slideni braukšanas apstākļi
Izmēģiniet braukšanu pa slidenām virsmām
kontrolējamos apstākļos, lai uzzinātu, kā
mašīna reaģē.
Saistītā informācija
•
Braukšana ziemā (321 lpp.)
SVARĪGI
Apgrūtinātas braukšanas apstākļos vai
karstā laikā nedrīkst lietot zemas viskozitātes eļļu.
•
Jāpārbauda startera akumulatora stāvoklis un uzlādes pakāpe. Aukstā laikā pie-
08
321
08 Iedarbināšana un braukšana
Degvielas tvertnes aizvirtnis atvēršana/aizvēršana
Degvielas tvertnes aizvirtnis manuāla atvēršana
Degvielas tvertnes aizvirtni var atvērt/aizvērt
šādi:
Degvielas tvertnes aizvirtni var atvērt manuāli,
kad salona elektriskā atvēršana nav iespējama.
Degvielas tvertnes aizvirtņa atvēršana/
aizvēršana
Atveriet degvielas tvertnes aizvirtni, nospiežot
taustiņu apgaismojuma panelī - aizvirtnis
atvērsies, tiklīdz atlaidīsiet taustiņu.
Kombinētajā instrumentu paneļa displejā redzamā bultiņa uz simbola
norāda, kurā automašīnas pusē atrodas degvielas uzpildes tvertne.
•
08
322
2. Viegli pavelciet auklu taisni atpakaļ, līdz
degvielas tvertnes aizvirtnis ar "klikšķi"
atveras.
SVARĪGI
Aizveriet degvielas tvertnes aizvirtni, piespiežot to, kamēr klikšķis apstiprinās, ka
aizvirtnis ir aizvērts.
Saistītā informācija
•
1. Atveriet / izņemiet kravas zonā esošo
sānu lūku (atrodas tajā pašā pusē, kur
degvielas tvertnes aizvirtnis) un atrodiet
zaļo auklu ar rokturi.
Piepildīšana ar degvielu (322 lpp.)
Viegli pavelciet vadu - lai atbrīvotu lūkas
fiksatoru, nepieciešams minimāls spēks.
Saistītā informācija
•
Piepildīšana ar degvielu (322 lpp.)
Piepildīšana ar degvielu
Svarīgas lietas, kas jāņem vērā, uzpildot degvielu.
Degvielas tvertnes vāciņa atvēršana/
aizvēršana
Ja āra temperatūra ir augsta, degvielas
tvertnē var rasties paaugstināts spiediens.
Atveriet vāciņu lēnām.
•
Pēc degvielas uzpildīšanas uzlieciet
vāciņu vietā un pieskrūvējiet, līdz atskan
viens vai vairāki klikšķi.
Piepildīšana ar degvielu
•
Nepārpildiet tvertni, bet apturiet piepildīšanu, tiklīdz sūkņa sprausla pati nāk ārā.
PIEZĪME
Karstā laikā no degvielas tvertnes var iztecēt liekā degviela.
08 Iedarbināšana un braukšana
Degvielas uzpilde no degvielas kannas15
Degviela - rīkošanās
Uzpildot ar degvielas kannu, izmantojiet piltuvi, kas atrodas bagāžas nodalījumā zem grīdas lūkas.
Nedrīkst izmantot zemākas kvalitātes degvielu
par Volvo ieteikto, jo tas var negatīvi ietekmēt
dzinēja jaudu un degvielas patēriņu.
Kārtīgi ievietojiet piltuves kakliņu pieliešanas
caurulē. Pieliešanas caurulei ir atverams
vāciņš, un piltuves kakliņš jāpavirza garām
šim vāciņam, lai varētu sākt uzpildi.
Saistītā informācija
•
Degvielas tvertnes aizvirtnis - manuāla
atvēršana (322 lpp.)
•
Degviela - rīkošanās (323 lpp.)
SVARĪGI
Sajaucot dažādu tipu degvielu vai lietojot
neieteiktu degvielu, Volvo garantijas un visi
papildu apkopes līgumi, kas ir spēkā
visiem dzinējiem, zaudē spēku.
BRĪDINĀJUMS
Centieties neieelpot degvielas garaiņus un
raugieties, lai tā neiekļūtu acīs.
PIEZĪME
Ārkārtas laika apstākļi, braukšana ar pievienotu piekabi vai lielā augstumā, kā arī
degvielas kategorija ir tie faktori, kas var
ietekmēt automašīnas veiktspēju.
Ja degviela iekļūst acīs, izņemiet kontaktlēcas, ja tās nēsājat, skalojiet acis ar lielu
ūdens daudzumu vismaz 15 minūtes un
vērsieties pie ārsta.
Nekādā gadījumā nenorijiet degvielu. Degviela, piemēram, benzīns, bioetanols un to
maisījums, kā arī dīzeļdegviela ir ļoti toksiska un norīšanas gadījumā var izraisīt
neatgriezeniskus savainojumus vai nāvi. Ja
esat norijis degvielu, nekavējoties vērsieties pie ārsta.
Saistītā informācija
•
•
•
Dīzeļdzinēja daļiņu filtrs (DPF) (326 lpp.)
•
Degvielas tvertne - tilpums (574 lpp.)
Degviela - dīzeļdegviela (324 lpp.)
Degvielas patēriņš un CO2 emisija
(576 lpp.)
BRĪDINĀJUMS
Zemē izlijusi degviela var aizdegties.
Pirms degvielas uzpildes izslēdziet ar degvielu darbināmo sildītāju.
Uzpildot degvielu, nekādā gadījumā neglabājiet pie sevis ieslēgtu mobilo tālruni.
Zvana signāls var izraisīt dzirksteļu rašanos un aizdedzināt benzīna dūmus, izraisot
ugunsgrēku un savainojumus.
08
15
Attiecas tikai uz automašīnām ar dīzeļdzinēju.
323
08 Iedarbināšana un braukšana
Degviela - benzīns
Alkohols-etanols
Kā degviela tiek izmantots benzīns.
SVARĪGI
Izmantojiet tikai labi pazīstamu ražotāju piedāvāto benzīnu. Nekādā gadījumā neizmantojiet apšaubāmas kvalitātes degvielu. Benzīnam jāatbilst standartam EN 228.
•
Parastai braukšanai var izmantot 95 RON
markas benzīnu.
•
Maksimālai efektivitātei un minimālam
degvielas patēriņam ieteicams 98 RON
markas benzīns.
Ja ārvides temperatūra pārsniedz +38 °C,
ieteicams izmantot degvielu ar iespējami augstāko ieteikto oktānskaitli, lai nodrošinātu
maksimālu automobiļa veiktspēju un degvielas ekonomiju.
SVARĪGI
08
324
•
Lietojiet tikai bezsvina benzīnu, lai
nepieļautu katalītiskā neitralizatora
bojājumus.
•
Nedrīkst lietot degvielu, kas satur
metāliskas piedevas.
•
Nelietojiet piedevas, kuras nav ieteicis
Volvo.
•
Ir atļauts lietot degvielu, kurā ir ne vairāk par 10 tilpuma procentiem etanola.
•
Drīkst lietot EN 228 E10 benzīnu
(maks. 10 tilpuma procentu etanola).
•
Nedrīkst lietot degvielu, kuras etanola
saturs pārsniedz E10 (maks.
10 tilpuma procentu etanola). Nedrīkst
lietot E85.
Saistītā informācija
•
•
•
•
Degviela - rīkošanās (323 lpp.)
Ekonomiska braukšana (327 lpp.)
Degvielas patēriņš un CO2 emisija
(576 lpp.)
Degvielas tvertne - tilpums (574 lpp.)
Degviela - dīzeļdegviela
Kā degviela tiek izmantota dīzeļdegviela.
Izmantojiet tikai labi pazīstamu ražotāju piedāvāto dīzeļdegvielu. Nekādā gadījumā neizmantojiet apšaubāmas kvalitātes degvielu.
Dīzeļdegvielai jāatbilst standartam EN 590,
SS 155435 vai JIS K 2204. Dīzeļdzinēji ir jutīgi
pret degvielas piesārņojumu, piemēram,
metāliem un augstu sēra saturu.
Zemā temperatūrā (zemākā par 0 °C) dīzeļdegvielā var veidoties parafīna nogulsnes, kas
savukārt var radīt aizdedzes problēmas. Tirgū
piedāvātās degvielas īpašībām jābūt pielāgotām gadalaikam un klimata zonai, bet ārkārtējos laikapstākļos, vecas degvielas izmantošanas gadījumos vai pārvietojoties starp klimata
zonām, var rasties parafīna nogulsnes.
Kondensāta veidošanās iespēja degvielas
tvertnē samazinās, ja tvertne tiek turēta piepildīta. Uzpildot degvielu, nodrošiniet, lai laukums ap iepildīšanas vietu būtu tīrs. Sekojiet,
lai degviela nenonāktu uz krāsojuma. Ja tas ir
noticis, nomazgājiet degvielu ar šķīdinātāju un
ūdeni.
08 Iedarbināšana un braukšana
SVARĪGI
Dīzeļdegvielai:
•
jāatbilst standartam EN 590,
SS 155435 vai JIS K 2204;
•
tās sēra saturs nedrīkst pārsniegt
10 mg/kg;
•
tā drīkst saturēt maksimāli 7 tilpuma %
FAME (Fatty Acid Methyl Ester).
SVARĪGI
Dīzeļdegvielas tipa degviela, kuru nedrīkst
lietot:
•
•
•
•
īpašas piedevas;
1. Ievietojiet tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī un iebīdiet līdz galam. Plašāku
informāciju skatiet Atslēgas pozīcijas
(86 lpp.).
2. Nospiediet START pogu, nenospiežot
bremžu un/vai sajūga pedāli.
Degvielas sistēmas konstrukcija automobilim
ar dīzeļdzinēju ir izgatavota tā, ka gadījumā, ja
automobilim izbeidzas degviela, tvertni var
nākties izvēdināt servisā, lai dzinēju varētu
iedarbināt pēc degvielas iepildīšanas.
Degvielas filtrs jāiztukšo pēc apkopes un
garantijas grāmatiņā norādītajiem laika intervāliem, kā arī tad, ja Jums rodas aizdomas,
ka mašīna uzpildīta ar piesārņotu degvielu.
Plašāku informāciju skatiet Volvo apkopes
programma (503 lpp.).
SVARĪGI
Noteiktas īpašas piedevas novērš ūdens
atdalīšanu degvielas filtrā.
4. Lai iedarbinātu dzinēju: Nospiediet
bremžu un/vai sajūga pedāli un pēc tam
nospiediet START pogu vēlreiz.
PIEZĪME
šķidrais kurināmais;
Tukša degvielas tvertne
Lai panāktu optimālu veiktspēju, ir svarīgi
ievērot degvielas filtra maiņas intervālus un
izmantot speciāli šim nolūkam izgatavotas
oriģinālās daļas.
3. Nogaidiet apmēram vienu minūti.
kuģu dīzeļdegviela;
FAME16 (Fatty Acid Methyl Ester) un
augu eļļa.
Šie dīzeļdegvielas veidi neatbilst Volvo
ieteikumu prasībām un palielina nodilumu
un dzinēja bojājumus, uz ko neattiecas
Volvo garantija.
16
17
Ja dzinējs izslēdzas degvielas trūkuma dēļ,
degvielas sistēmai nepieciešams kāds brīdis,
lai veiktu pārbaudi. Paveiciet to pirms dzinēja
iedarbināšanas, kad tvertnē ir iepildīta degviela:
Pirms iepildīt degvielu, ja tā beigusies:
•
Apturiet automobili uz pēc iespējas
plakanākas/līdzenākas virsmas - ja
automobilis sasveras, degvielas
padevē var rasties gaisa kabatas.
Saistītā informācija
•
•
•
Degviela - rīkošanās (323 lpp.)
Dīzeļdzinēja daļiņu filtrs (DPF) (326 lpp.)
Degvielas patēriņš un CO2 emisija
(576 lpp.)
Kondensāta novadīšana no degvielas
filtra17
Degvielas filtrs atdala kondensātu no degvielas. Kondensēšanās var izraisīt motora darbības traucējumus.
08
Dīzeļdegviela var saturēt maksimāli 7 tilpuma procentus FAME, taču nedrīkst to pievienot vēl vairāk.
Neattiecas uz četru cilindru dzinējiem.
325
08 Iedarbināšana un braukšana
Dīzeļdzinēja daļiņu filtrs (DPF)
PIEZĪME
Dīzeļdzinēji ir apgādāti ar daļiņu filtru, kas
nodrošina daudz efektīvāku emisijas kontroli.
Normālas braukšanas laikā daļiņas no izplūdes gāzēm tiek savāktas filtrā. Lai sadedzinātu daļiņas un iztukšotu filtru, tiek uzsākta tā
saucamā "reģenerācija". Tam nepieciešams,
lai dzinējs sasniegtu normālu darbības temperatūru.
Daļiņu filtra reģenerācija notiek automātiski,
un parasti tā aizņem 10–20 minūtes. Ja vidējais ātrums ir zems, reģenerācija var būt
nedaudz ilgāka. Reģenerācijas laikā var
nedaudz palielināties degvielas patēriņš.
Reģenerācijas laikā var būt novērojams:
Kad filtrs ir kļuvis par aptuveni 80% pilns ar
daļiņām, kombinētajā instrumentu panelī
izgaismojas dzeltens brīdinājuma trīsstūris un
informācijas displejā parādās paziņojums Daļ.
filtrs pilns Sk. rokasgr..
08
326
neliels un īslaicīgs dzinēja jaudas
samazinājums
•
•
īslaicīgs degvielas patēriņa pieaugums
deguma smaka.
Kad reģenerācija ir pabeigta, brīdinājuma
teksts automātiski nodziest.
Aukstā laikā izmantojiet stāvapsildi* - dzinējs
ātrāk sasniegs normālu darba temperatūru.
SVARĪGI
Reģenerācija aukstos laika apstākļos
Ja automašīna bieži aukstos laika apstākļos
nobrauc nelielus attālumus, dzinējs nespēj
sasniegt normālu darbības temperatūru. Tas
nozīmē, ka dīzeļdzinēja daļiņu filtra reģenerācija nevar notikt un filtrs netiek iztukšots.
•
Ja filtrs ir pilns ar daļiņām, dzinēja iedarbināšana var būt apgrūtināta un filtrs nedarbojas. Iespējams, filtrs būs jāmaina.
Saistītā informācija
•
•
•
Degviela - dīzeļdegviela (324 lpp.)
•
Degvielas tvertne - tilpums (574 lpp.)
Degviela - rīkošanās (323 lpp.)
Degvielas patēriņš un CO2 emisija
(576 lpp.)
Uzsāciet filtra reģenerēšanu, braucot ar automašīnu, kamēr dzinējs sasniedz normālo darbības temperatūru. Visieteicamāk to izdarīt uz
šosejas vai automaģistrāles. Ar automobili
jābrauc vēl 20 minūtes.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Katalizatori
Katalizatori ir paredzēti izplūdes gāzu attīrīšanai. Tie atrodas tuvu dzinējam, lai ātri
sasniegtu darbības temperatūru.
Katalizatorus veido monolīts (keramikas vai
metāla) bloks ar kanāliem. Kanālu sieniņas ir
pārklātas ar plānu platīna/rodija/pallādija kārtiņu. Šie metāli darbojas kā katalizatori, t.i., tie
piedalās ķīmiskās reakcijas paātrināšanā,
pašiem nenoārdoties.
Lambda zondeTM skābekļa sensors
Lambda zonde ir izplūdes gāzu samazināšanai un degvielas ekonomijas uzlabošanai
paredzēta vadības sistēmas sastāvdaļa. Plašāku informāciju skatiet Degvielas patēriņš un
CO2 emisija (576 lpp.).
Skābekļa sensors pārrauga skābekļa saturu
dzinēja izplūdes gāzēs. Šīs vērtības tiek ievadītas elektroniskajā sistēmā, kas nepārtraukti
vada iesmidzi. Gaisa un degvielas attiecības
tiek nepārtraukti pielāgotas. Šī regulēšana
rada efektīvai sadegšanai optimālus apstākļus
un kopā ar triju pakāpju katalizatoru samazina
kaitīgās vielas izplūdes gāzēs (ogļūdenražus,
oglekļa monooksīdu un slāpekļa oksīdus).
Saistītā informācija
•
•
Degviela - benzīns (324 lpp.)
Degviela - dīzeļdegviela (324 lpp.)
08 Iedarbināšana un braukšana
Ekonomiska braukšana
Brauciet ekonomiski un atbildīgi pret apkārtējo
vidi, paātrinoties plūstoši, paredzot satiksmes
situācijas jau iepriekš un pielāgojot braukšanas stilu un ātrumu faktiskajiem apstākļiem.
•
Izmantojiet ECO Guide*, kas norāda, cik
efektīvi automašīna tiek vadīta, skatiet
Eco guide un Power guide* (75 lpp.).
•
Lai panāktu viszemāko degvielas patēriņu, aktivizējiet braukšanas režīmu
ECO18.
•
Izmantojiet brīvas ripošanas funkciju Eco
Coast19 — bremzēšana ar dzinēju tiks
pārtraukta, un automašīnas kinētisko
enerģiju var izmantot, lai ar to aizbrauktu
tālāk.
•
•
•
18
19
20
Izvēlieties visaugstāko iespējamo pārnesumu, pielāgojoties pašreizējiem satiksmes apstākļiem un situācijai uz ceļa zemāks dzinēja apgriezienu skaits nodrošina zemāku degvielas patēriņu. Izmantojiet pārnesumu indikatoru (294 lpp.)20.
•
Neuzsildiet dzinēju līdz darba temperatūrai ar tukšgaitas ātrumu, bet gan brauciet
ar normālu slodzi tūlīt pēc dzinēja iedarbināšanas — auksts dzinējs patērē vairāk
degvielas nekā silts.
•
Brauciet ar pareizu gaisa spiedienu riepās
un pārbaudiet to regulāri − lai sasniegtu
vislabākos rezultātus, izvēlieties ECO
spiedienu riepās, skatiet Riepas - apstiprinātais riepu spiediens (579 lpp.).
•
Riepu izvēle var ietekmēt degvielas patēriņu − konsultējieties ar izplatītāju par piemērotām riepām.
•
Nelietojiet ziemas riepas, kad ziema ir
beigusies.
•
Izņemiet no automobiļa nevajadzīgas lietas - jo lielāks svars, jo lielāks degvielas
patēriņš.
•
Bremzējiet ar dzinēju, lai samazinātu
ātrumu, ja tas nerada draudus citiem ceļu
satiksmes dalībniekiem.
•
Brauciet ar vienmērīgu ātrumu un ievērojiet pietiekamu attālumu līdz citiem transportlīdzekļiem un objektiem, lai bremzētu
pēc iespējas mazāk.
Jumta bagāža un slēpju nodalījums palielina gaisa pretestību, kas savukārt palielina degvielas patēriņu - noņemiet jumta
bagāžnieku, kad to nelietojat.
•
Braukšana lielā ātrumā palielina degvielas
patēriņu − palielinoties ātrumam, pieaug
arī vēja pretestība.
Izvairieties no braukšanas ar atvērtiem
logiem.
Informāciju par Volvo Car Corporation vides
filozofiju skatiet Vides filozofija (27 lpp.).
Plašāku informāciju par degvielas patēriņu
skatiet Degvielas patēriņš un CO2 emisija
(576 lpp.).
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā neizslēdziet dzinēju,
kamēr automobilis atrodas kustībā, piemēram, braucot lejā no kalna. Pretējā gadījumā tiks deaktivētas svarīgas sistēmas,
piemēram, stūres pastiprinātājs un bremžu
pastiprinātājs.
Saistītā informācija
•
•
•
Degviela - rīkošanās (323 lpp.)
Degvielas patēriņš un CO2 emisija
(576 lpp.)
Degvielas tvertne - tilpums (574 lpp.)
08
Attiecas uz automātiskajām pārnesumkārbām.
Skatiet sadaļu "Piedziņas režīms ECO".
Attiecas uz manuālajām pārnesumkārbām.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
327
08 Iedarbināšana un braukšana
Braukšana ar piekabi*
Braucot ar piekabi, jāievēro vairāki svarīgi
punkti, piemēram, attiecībā uz vilkšanas
kronšteinu, piekabi un kravas izvietojumu piekabē.
Derīgās kravas svars ir atkarīgs no automobiļa masas. Pasažieru un visu piederumu, piemēram, sakabes ierīces kopējais svars par
atbilstošu vērtību samazina automobiļa derīgās kravas svaru. Plašāku informāciju skatiet
Svars (561 lpp.).
Ja piekabes āķis ir uzstādīts Volvo rūpnīcā,
automašīna tiek piegādāta ar visu piekabes
vilkšanai nepieciešamo aprīkojumu.
08
328
•
Automašīnas piekabes āķa tipam jābūt
apstiprinātam.
•
Ja piekabes āķis ir modificēts, sazinieties
ar pilnvaroto Volvo pārstāvi, lai tiktu
veikta automašīnas pārbaude, vai automašīna ir pilnībā apgādāta piekabes vilkšanai.
•
Nevelciet smagu piekabi, kamēr automašīna ir pilnīgi jauna. Pagaidiet, līdz ar to
būs nobraukti vismaz 1000 km.
•
Braucot pa garām un stāvām nogāzēm,
bremzes tiek noslogotas daudz vairāk
nekā parasti. Pārslēdziet zemāku pārnesumu un pielāgojiet automašīnas ātrumu.
•
Drošības apsvērumu dēļ nedrīkst pārsniegt maksimālo atļauto ātrumu automobilim ar piekabi. Ievērojiet spēkā esošos
noteikumus par atļauto ātrumu un svara
ierobežojumiem.
•
Kad vadāt automašīnu ar piekabi pa garu,
stāvu kāpumu, brauciet nelielā ātrumā.
•
Izvairieties no braukšanas ar piekabi pa
nogāzēm, kas stāvākas par 12 %.
Aizmugurējie amortizatori uztur nemainīgu
augstumu neatkarīgi no automašīnas noslodzes (nepārsniedzot maksimāli pieļaujamo
masu). Kad automobilis stāv uz vietas, tā aizmugure nedaudz nolaižas; tas ir normāli
Piekabes svars
Informāciju par Volvo atļauto piekabes svaru
skatiet Vilkšanas jauda un slodze uz piekabes
āķi (562 lpp.).
PIEZĪME
Noteiktais maksimālais atļautais piekabes
svars ir Volvo atļautais piekabes svars.
Katars valsts noteikumi var vēl vairāk ierobežot piekabes svaru un ātrumu. Vilkšanas
iekārtas var būt sertificētas lielāka vai
mazāka vilkšanas svara izmantošanai,
nekā automašīna var pavilkt.
Piekabes trose
Ja automašīnas piekabes āķim ir
13 elektriskie kontakti, bet piekabei — 7,
nepieciešams adapteris. Lietojiet Volvo apstiprinātu adaptera kabeli. Pārbaudiet, vai kabelis nevelkas pa zemi.
•
Izvietojiet kravu piekabē tā, lai svars uz
piekabes āķi atbilstu maksimālajam pieļaujamajam spiedienam uz sakabes lodi.
•
Piekabes virzienu rādītāji un bremžu
lukturi
Automašīnai ar pilnu kravu palieliniet
gaisa spiedienu riepās līdz ieteiktajam.
Informāciju par spiedienu riepās skatiet
Riepas - apstiprinātais riepu spiediens
(579 lpp.).
Ja kādi no piekabes virzienu rādītāju lukturiem ir bojāti, kombinētajā instrumentu panelī
virziena rādītāju simbols mirgo ātrāk nekā
parasti un informācijas displejā tiek parādīts
teksts Piekabes pagr. rād. kļūme.
Braucot ar piekabi, dzinējs tiek noslogots
vairāk nekā parasti.
Ja kāds no piekabes bremžu lukturiem ir
bojāts, tiek parādīts teksts Piekabes bremžu
lukt. kļūme.
•
Līmeņa kontrole*
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
BRĪDINĀJUMS
Ievērojiet ieteikumus par piekabes svaru.
Pretējā gadījumā pēkšņas kustības vai
bremzēšanas gadījumā automašīnas un
piekabes vadāmība var būt apgrūtināta.
Saistītā informācija
•
Braukšana ar piekabi* — manuālā pārnesumkārba (329 lpp.)
•
Braukšana ar piekabi* — automātiskā
pārnesumkārba (329 lpp.)
08 Iedarbināšana un braukšana
•
Vilkšanas kronšteins/vilkšanas iekārta*
(330 lpp.)
•
Braukšana ar piekabi* — manuālā
pārnesumkārba
Braukšana ar piekabi* — automātiskā
pārnesumkārba
Lukturu nomaiņa — vispārīgi (518 lpp.)
Braucot ar piekabi kalnainā apvidū un karstā
klimatā, pastāv pārkaršanas risks.
Braucot ar piekabi kalnainā apvidū un karstā
klimatā, pastāv pārkaršanas risks.
Pārkaršana
•
Automātiskā pārnesumkārba izvēlas slodzei un dzinēja ātruma atbilstošu pārnesumu.
•
Pārkaršanas gadījumā kombinētajā
instrumentu panelī izgaismojas brīdinājuma simbols un informācijas displejā tiek
attēlots paziņojums - ievērojiet sniegtos
ieteikumus.
Braucot ar piekabi kalnainā apvidū un karstā
klimatā, pastāv pārkaršanas risks.
•
Darbinot dzinēju, neļaujiet tā apgriezieniem pārsniegt 4500 apgr./min. (dīzeļdzinējiem: 3500 apgr./min.), pretējā gadījumā eļļas temperatūra var kļūt pārāk
augsta.
Stāvas nogāzes
Dīzeļdzinējs, 5 cil.
•
Ja rodas pārkaršanas risks, ieteicamais
dzinēja ātrums, lai dzesēšanas šķidrums
spētu optimāli cirkulēt, ir 2300-3000
apgriezieni minūtē.
Saistītā informācija
•
Braukšana ar piekabi* (328 lpp.)
•
Neizvēlieties automātiskajai pārnesumkārbai augstāku pārnesumu par to, ar
kādu tā "spēj tikt galā" - ne vienmēr ieteicams braukt ar augstu pārnesumu pie
zemiem dzinēja apgriezieniem.
Automašīnas novietošana stāvēšanai uz
pakalna
1. Nospiediet bremžu pedāli.
2. Iedarbiniet stāvbremzi.
3. Pārslēdziet pārnesumu pārslēgu pozīcijā
P.
4. Atlaidiet bremžu pedāli.
•
Pārvietojiet pārnesumu pārslēgu stāvēšanas stāvoklī P, ja novietojat stāvēšanai
automobili ar automātisko pārnesum-
08
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
329
08 Iedarbināšana un braukšana
||
Vilkšanas kronšteins/vilkšanas
iekārta*
Noņemama vilkšanas iekārta* —
glabāšana
Novietojot automašīnu ar piekabi stāvā
nogāzē, palieciet zem riteņiem ķīļus.
Vilkšanas kronšteins ļauj, piemēram, aiz automašīnas vilkt piekabi.
Noglabājiet noņemamo vilkšanas iekārtu
bagāžas nodalījumā.
Automašīnas iedarbināšana uz pakalna
1. Nospiediet bremžu pedāli.
2. Pārvietojiet pārnesuma pārslēgu braukšanas pozīcijā D.
3. Atbrīvojiet stāvbremzi.
Ja automašīna ir aprīkota ar noņemamu vilkšanas iekārtu, rūpīgi jāievēro brīvās daļas
uzstādīšanas norādījumi, skatiet Noņemama
vilkšanas iekārta* — piestiprināšana/noņemšana (332 lpp.).
BRĪDINĀJUMS
4. Atlaidiet bremžu pedāli un sāciet braukšanu.
Ja automobilis ir aprīkots ar Volvo noņemamo vilkšanas ierīci:
Saistītā informācija
•
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic* (294 lpp.)
•
Rūpīgi ievērojiet uzstādīšanas instrukcijas.
•
Pirms uzsākt braukšanu, noņemamā
daļa jāaizslēdz ar atslēgu.
•
Pārbaudiet, vai indikatora lodziņš
izgaismojas zaļā krāsā.
G031713
•
kārbu un tam pieāķētu piekabi. Vienmēr
izmantojiet stāvbremzi.
Vilkšanas iekārtas glabāšanas nodalījums.
SVARĪGI
Pēc vilkšanas iekārtas lietošanas noņemiet
to un novietojiet tai paredzētajā vietā automobilī, cieši nostiprinot ar siksnu.
Svarīgas pārbaudes
•
Vilkšanas iekārtas lode regulāri jātīra un
jāieziež ar smērvielu.
PIEZĪME
Lietojot viras ar vibrāciju klusinātāju, vilkšanas ierīci nedrīkst ieeļļot.
08
Saistītā informācija
•
330
Braukšana ar piekabi* (328 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
Noņemama vilkšanas iekārta* — specifikācijas (331 lpp.)
•
Noņemama vilkšanas iekārta* — piestiprināšana/noņemšana (332 lpp.)
•
Braukšana ar piekabi* (328 lpp.)
08 Iedarbināšana un braukšana
•
Noņemama vilkšanas iekārta* —
specifikācijas
Braukšana ar piekabi* (328 lpp.)
Noņemamās vilkšanas iekārtas specifikācijas.
Tehniskie parametri
G021485
Izmēri, stiprinājuma vietas (mm)
A
1036
B
111
C
855
D
428
E
109
F
326
G
Sānu garensija
H
Lodes centrs
Saistītā informācija
•
Noņemama vilkšanas iekārta* — piestiprināšana/noņemšana (332 lpp.)
•
Noņemama vilkšanas iekārta* — glabāšana (330 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
08
331
08 Iedarbināšana un braukšana
Noņemama vilkšanas iekārta* —
piestiprināšana/noņemšana
Noņemamās vilkšanas iekārtas piestiprināšanu/noņemšanu veic šādi:
G021488
Noņemiet aizsargvāku, vispirms pagriežot
skrūves par ceturtdaļpagriezienu
. Pēc
tam bīdiet vāku pa diagonāli uz leju un uz
priekšu, lai atbrīvotu, un beigās pavelciet
.
uz aizmuguri, lai to noņemtu
Indikatora logam jābūt sarkanam.
08
332
Ievietojiet vilkšanas iekārtu, līdz atskan
klikšķis.
G021490
Pārliecinieties, vai mehānisms ir nenobloķētā stāvoklī, pagriežot atslēgu pulksteņa
rādītāju kustības virzienā.
G021489
G021487
Piestiprināšana
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Indikatora logam jābūt zaļam.
Pagrieziet atslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam bloķētā stāvoklī.
Izņemiet atslēgu no slēdzenes.
Pārbaudiet, vai vilkšanas iekārta ir droša,
pavelkot to augšup, lejup un atpakaļ.
BRĪDINĀJUMS
Ja vilkšanas ierīce nav pareizi piestiprināta,
tā jānoņem un vēlreiz jāpiestiprina saskaņā
ar iepriekš norādītajām instrukcijām.
SVARĪGI
G021495
G021494
G000000
08 Iedarbināšana un braukšana
Drošības kabelis.
BRĪDINĀJUMS
Noteikti nostipriniet piekabes drošības
kabeli tam paredzētajā kronšteinā.
Vilkšanas iekārtas noņemšana
Ieeļļojiet tikai vilkšanas iekārtas lodi, atstājot pārējās vilkšanas ierīces detaļas tīras
un sausas.
Ievietojiet atslēgu un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā līdz atbloķētam stāvoklim.
08
}}
333
08 Iedarbināšana un braukšana
||
Piekabes stabilitātes palīgsistēma TSA21
Piekabes stabilitātes palīgsistēma (TSA −
(Trailer Stability Assist)) paredzēta automašīnas un piekabes stabilizēšanai, ja sākas sānnovirze.
TSA— šī funkcija ir iekļauta stabilitātes sistēmā (209 lpp.)ESC22.
Uzlieciet aizsargvāku atpakaļ vietā, aizāķējot vāka āķus aiz bufera aizmugurējās
malas. Bīdiet vāku uz augšu, līdz skrūves
. Visbeidzot
atrodas pareizajās vietās
pagrieziet skrūves par ceturtdaļpapgriezienu
, lai piestiprinātu vāku. Montāžas
laikā ir svarīgi novietot skrūvju rokturi
šķērsām.
Iestumiet uz iekšu bloķējošo ripu
un
pagrieziet to pretēji pulksteņrādītāju kustī, līdz atskan klikšķis.
bas virzienam
Saistītā informācija
Pagrieziet bloķējošo riteni līdz galam uz
leju, kamēr tas nonāk līdz atdurei. Turiet
to šajā pozīcijā, vienlaikus velkot vilkšanas iekārtu atpakaļ un uz augšu.
•
Noņemama vilkšanas iekārta* — glabāšana (330 lpp.)
•
Noņemama vilkšanas iekārta* — specifikācijas (331 lpp.)
•
Braukšana ar piekabi* (328 lpp.)
BRĪDINĀJUMS
08
334
Ja vilkšanas ierīce atrodas automašīnā,
cieši nostipriniet to, skatiet Noņemama
vilkšanas iekārta* — glabāšana (330 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Funkcija
Sānnovirze var rasties jebkuram automobiļa/
piekabes savienojumam. Parasti sānnovirze
notiek, braucot ar lielu ātrumu. Tomēr pastāv
risks, ka tā var rasties, braucot ar nelielu
ātrumu, ja piekabe ir pārslogota vai krava nav
pareizi sadalīta, piemēram, tā novietota pārāk
tālu uz aizmuguri.
Lai notiktu sānnovirze, jābūt iemeslam, kas to
ierosina, piem.:
•
Automobilis ar piekabi tiek pakļauts pēkšņam un spēcīgam sānu vējam.
•
Automobilis ar piekabi uzbrauc uz nelīdzenas ceļa virsmas vai iebrauc grambā.
•
Sānnovirzi izraisošas stūres kustības.
Darbība
Ja ir sākusies sānnovirze, var būt grūti vai pat
neiespējami to apturēt. Tas padara automobiļa/piekabes savienojumu grūti vadāmu, un
pastāv risks, ka varat, piemēram, nokļūt
nepareizā braukšanas joslā vai nobraukt no
brauktuves.
08 Iedarbināšana un braukšana
Piekabes stabilitātes palīgsistēma pastāvīgi
kontrolē automašīnas kustības, it īpaši sāniskās kustības. Ja tiek konstatēta sānnovirze,
priekšējie riteņi tiek bremzēti atsevišķi. Tas ir
paredzēts, lai stabilizētu automobiļa/piekabes
savienojumu. Ar to bieži pietiek, lai palīdzētu
autovadītājam atgūt automobiļa vadību.
Simbols ESC22 kombinētajā instrumentu panelī mirgo, kad sistēma
TSA darbojas.
Saistītā informācija
•
Ja sānnovirze netiek novērsta pirmajā reizē,
kad aktivējas TSA sistēma, automobiļa/piekabes savienojums tiek bremzēts ar visiem riteņiem un dzinēja jauda tiek samazināta. Kad
sānnovirze tiek pakāpeniski samazināta un
automašīnas/piekabes sastāvs atkal ir stabils,
sistēma pārtrauc regulēšanu un autovadītājs
atkal pilnībā kontrolē automašīnu. Plašāku
informāciju skatiet Elektroniskā stabilitātes
kontrole (ESC) − darbība (210 lpp.).
Dažādi
TSA ieslēgšana var notikt lielā ātrumā.
PIEZĪME
Ja vadītājs atlasa Sport režīmu, funkcija
TSA tiek izslēgta, skatiet Elektroniskā stabilitātes vadība (ESC) - vispārīgi (209 lpp.).
TSA var neieslēgties, ja vadītājs izmanto
straujas stūres kustības, lai mēģinātu izlīdzināt sānnovirzi, jo tādā situācijā sistēma nevar
noteikt, vai līkumošanu izraisa piekabe vai
autovadītājs.
21
22
Iekļauts Volvo oriģinālās vilkšanas iekārtas uzstādīšanas komplektā.
(Electronic Stability Control) − elektroniskā stabilitātes kontrole.
Elektroniskā stabilitātes vadība (ESC) vispārīgi (209 lpp.)
Vilkšana
Vilkšanas laikā viens transportlīdzeklis velk citu
ar vilkšanai paredzētu virvi.
Pirms automašīnas vilkšanas noskaidrojiet
atļauto vilkšanas maksimālo ātrumu.
1. Ieslēdziet automašīnas avārijas gaismas
signālu.
2. Piestipriniet vilkšanas tauvu vilkšanas cilpai.
3. Atbloķējiet stūres fiksatoru, ievietojot tālvadības pults atslēgu aizdedzes slēdzī un
turot nospiestu pogu START/STOP
ENGINE − tiek aktivizēta atslēgas pozīcija
II. Plašāku informāciju par atslēgas pozīcijām skatiet Atslēgas pozīcijas (86 lpp.).
4. Kamēr automobilis tiek vilkts, tālvadības
pults atslēgai jāatrodas aizdedzes slēdzī.
5. Ja velkošais transportlīdzeklis samazina
ātrumu, nodrošiniet, lai vilkšanas trose
būtu nostiepta, turot kāju viegli piespiestu
uz bremžu pedāļa un tādējādi novēršot
straujas kustības.
6. Esiet gatavs bremzēt, lai apturētu.
08
}}
335
08 Iedarbināšana un braukšana
||
BRĪDINĀJUMS
•
Pirms vilkšanas pārliecinieties, ka stūres fiksators ir atbloķēts.
•
Tālvadības pults atslēgai jāatrodas
pozīcijā II - pozīcijā I visi drošības spilveni ir deaktivēti.
•
Nekādā gadījumā neizņemiet tālvadības pults atslēgu no aizdedzes slēdža
vilkšanas laikā.
BRĪDINĀJUMS
Bremžu pastiprinātājs un stūres pastiprinātājs nedarbojas, ja dzinējs ir izslēgts bremžu pedālis ir jānospiež
aptuveni 5 reizes spēcīgāk un stūrēšana ir
daudz apgrūtinātāka nekā parasti.
SVARĪGI
Automātiskā pārnesumkārba Geartronic
Pirms vilkšanas:
–
08
336
Pārvietojiet pārnesumu pārslēgu pozīcijā
N un atbrīvojiet stāvbremzi.
Vilkšanas cilpa ir ieskrūvēta vītņotā ligzdā aiz
vāka bufera labās puses priekšpusē vai aizmugurē.
•
Vilkšanas cilpas piestiprināšana
Nevelciet automašīnas ar automātisko
pārnesumkārbu ātrāk par 80 km/h
(50 mph) vai tālāk par 80 km.
Nemēģiniet iedarbināt dzinēju, ievelkot automobili. Ja akumulators ir izlādējies un dzinēju
nevar iedarbināt, izmantojiet donora akumulatoru; skatiet Iedarbināšana ar paralēlo akumulatoru (291 lpp.).
SVARĪGI
Mēģinot iedarbināt automašīnu to velkot,
varat nodarīt bojājumus katalītiskajam neitralizatoram.
Pirms vilkšanas:
Pārvietojiet pārnesumu pārslēgu neitrālā
pozīcijā un atbrīvojiet stāvbremzi.
Ņemiet vērā, ka automobilis vienmēr
jātransportē tā, lai riteņi grieztos uz
priekšu.
Iedarbināšanas palīdzība
Manuālā pārnesumkārba
–
Vilkšanas cilpa
Saistītā informācija
•
•
•
Avārijas gaismas signāls (104 lpp.)
Vilkšanas cilpa (336 lpp.)
Evakuācija (337 lpp.)
Izņemiet vilkšanas cilpu, kas atrodas
bagāžas nodalījumā zem grīdas lūkas dažiem modeļiem tā var atrasties zem
durvju sliekšņiem.
08 Iedarbināšana un braukšana
Vilkšanas cilpas stiprinājuma vietas
vākam ir pieejami divi veidi, ko var atvērt
atšķirīgos veidos:
•
•
BRĪDINĀJUMS
Neviens/nekas nedrīkst atrasties aiz evakuatora laikā, kad automašīna tiek vilkta
augšā uz plakanās platformas.
Atveriet vāku ar padziļinājumu, tajā
ievietojot monētu vai līdzīgu priekšmetu un izgriežot uz āru. Pēc tam
izgrieziet vāku līdz galam uz āru un
izņemiet.
Otram vāka veidam vienā sānā vai stūrī
atrodas marķējums: Ar pirkstu nospiediet marķējumu un izspiediet pretējo
sānu/stūri, vienlaikus izmantojot
monētu vai līdzīgu priekšmetu - vāks
griežas ap savu asi, un to var tādējādi
izņemt.
Ieskrūvējiet vilkšanas cilpu līdz galam.
Stingri piegrieziet vilkšanas cilpu, izmantojot, piemēram, uzgriežņu atslēgu.
Pēc izmantošanas atskrūvējiet vilkšanas
cilpu un nolieciet to atpakaļ vietā.
Beigās uzlieciet vāku atpakaļ vietā uz
bufera.
Vilkšanas cilpu var izmantot, lai uzvilktu automašīnu uz evakuatora platformas bez sānu
bortiem. Automašīnas atrašanās vieta un klīrenss nosaka, vai tas ir iespējams. Ja evakuatora rampas slīpums ir pārāk stāvs vai klīrenss zem automašīnas nepiemērots, varat
sabojāt automašīnu, ja mēģināsiet to uzvilkt
augšā, izmantojot vilkšanas cilpu. Vajadzības
gadījumā paceliet automašīnu, izmantojot
evakuatora celšanas iekārtu.
SVARĪGI
Vilkšanas cilpa ir paredzēta tikai vilkšanai
pa ceļu, nevis iestiguša automobiļa atbrīvošanai vai izvilkšanai no grāvja. Izsauciet
evakuācijas dienestu, lai tas Jums palīdzētu.
Saistītā informācija
•
•
Vilkšana (335 lpp.)
Evakuācija (337 lpp.)
Evakuācija
Evakuācija nozīmē, ka transportlīdzekli transportē, izmantojot citu transportlīdzekli.
Izsauciet evakuācijas dienestu, lai tas Jums
palīdzētu.
Vilkšanas cilpu var izmantot, lai uzvilktu automašīnu uz evakuatora platformas bez sānu
bortiem. Automašīnas atrašanās vieta un klīrenss nosaka, vai tas ir iespējams. Ja evakuatora rampas slīpums ir pārāk stāvs vai klīrenss zem automašīnas nepiemērots, varat
sabojāt automašīnu, ja mēģināsiet to uzvilkt
augšā, izmantojot vilkšanas cilpu. Vajadzības
gadījumā paceliet automašīnu, izmantojot
evakuatora celšanas iekārtu.
BRĪDINĀJUMS
Neviens/nekas nedrīkst atrasties aiz evakuatora laikā, kad automašīna tiek vilkta
augšā uz plakanās platformas.
SVARĪGI
Vilkšanas cilpa ir paredzēta tikai vilkšanai
pa ceļu, nevis iestiguša automobiļa atbrīvošanai vai izvilkšanai no grāvja. Izsauciet
evakuācijas dienestu, lai tas Jums palīdzētu.
08
}}
337
08 Iedarbināšana un braukšana
||
SVARĪGI
Ņemiet vērā, ka automobilis vienmēr
jātransportē tā, lai riteņi grieztos uz
priekšu.
•
Pilnpiedziņas automašīnu (AWD) ar
paceltu priekšējo piekari nedrīkst vilkt
ar ātrumu, kas pārsniedz 70 km/h
(40 mph). To nedrīkst vilkt tālāk par 50
km.
Saistītā informācija
•
08
338
Vilkšana (335 lpp.)
AUDIO UN MULTIVIDE
09 Audio un multivide
09
Audio un multivide
Audio un multivides sistēma sastāv no radio
(350 lpp.), multivides atskaņotāja (358 lpp.),
TV* (393 lpp.) un iespējas sazināties ar mobilo
tālruni (372 lpp.), ko dažos gadījumos var
vadīt ar balss atpazīšanas funkciju (378 lpp.).
Automašīnai var izveidot interneta pieslēgumu
(384 lpp.), lai, piemēram, straumētu audio,
izmantojot lietotnes (389 lpp.).
Informācija tiek rādīta 7 collu krāsu ekrānā
viduskonsoles augšējā daļā. Funkcijas var
vadīt ar stūres taustiņiem, viduskonsoles taustiņiem, kas atrodas zem ekrāna, vai tālvadības pulti* (396 lpp.).
bezatslēgas vadības sistēmām* jābūt aizvērtām vadītāja durvīm).
Dolby Digital, Dolby Pro Logic*
Ja tālvadības pults atslēga nav ievietota aizdedzē, tad, nospiežot iedarbināšanas / izslēgšanas taustiņu, audio un multivides sistēmu
vienā reizē var lietot 15 minūtes.
Automašīnas iedarbināšanas laikā audio un
multivides sistēma īslaicīgi tiek izslēgta, un
pēc dzinēja iedarbināšanas turpina darboties.
PIEZĪME
Ja izmantojat audio un multivides sistēmu,
kamēr dzinējs ir izslēgts, izņemiet tālvadības pults atslēgu no aizdedzes slēdža. Tas
nepieciešams, lai nevajadzīgi neizlādētu
akumulatoru.
Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless un
dubultā D simbols ir Dolby Laboratories preču
zīmes.
Dirac Live
Gracenote®
Ja, izslēdzot dzinēju, audio un multivides sistēma ir aktīva, tad, nākamreiz ievietojot
atslēgu pozīcijā I vai augstākā, tā tiek automātiski ieslēgta un turpina atskaņot to pašu
skaņas avotu (piemēram, radio), kas skanēja
pirms dzinēja izslēgšanas (automašīnām ar
340
Gracenote,Gracenote logo un logotips
"Powered by Gracenote" un Gracenote
MusicID ir vai nu reģistrētas prečzīmes vai
Gracenote, Inc. prečzīme ASV un/vai citās
valstīs.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Skaņas izstrādē un noskaņošanā ir izmantota
tehnoloģija Dirac Live, lai nodrošinātu pasaules klases skaņas baudījumu. Dirac Live un
simbols D ir reģistrētas Dirac Research AB
prečzīmes.
09 Audio un multivide
Saistītā informācija
•
•
Audio un multivide - pārskats (341 lpp.)
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Audio un multivide - pārskats
09
Audio un multivides sistēmas dažādo daļu
pārskats.
Stūres tastatūra.
7 collu ekrāns. Ekrāna izskatu var mainīt,
un tas ir saistīts ar kombinētā instrumentu
paneļa iestatījumiem, skatiet īpašnieka
rokasgrāmatu.
Viduskonsoles vadības panelis.
Ārējo audio avotu (365 lpp.) AUX un USB
ieejas (piemēram, iPod®).
A/V-AUX ieeja.
Saistītā informācija
•
•
Audio un multivide (340 lpp.)
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
341
09 Audio un multivide
09
Audio un multivide - sistēmas
darbināšana
jām1 vai sadaļām2. Turot nospiestu
ilgāk, tiek ātri pārtīti diska ieraksti vai
meklēta nākamā pieejamā radiostacija.
Audio un multivides sistēmu var vadīt viduskonsolē ar stūres taustiņiem, balss atpazīšanu
(378 lpp.) vai tālvadības pulti*(396 lpp.).
Informācija tiek attēlota ekrānā viduskonsoles
augšējā daļā.
SOUND - nospiediet, lai piekļūtu audio
iestatījumiem (zemās, augstās frekvences
skaņas u.c.). Plašāku informāciju skatiet
Vispārīgi audio iestatījumi (348 lpp.).
VOL - skaļuma palielināšana vai samazināšana.
ON/OFF/MUTE — īsi nospiežot, sistēma sāk darboties, bet, turot to
nospiestu ilgāk (līdz ekrāns nodziest),
sistēma izslēdzas. Ņemiet vērā, ka visa
Sensus sistēma (arī navigācija* un tālruņa
funkcijas) sāk/beidz darboties vienlaicīgi.
Īsi nospiediet, lai izslēgtu skaņu (MUTE)
vai ieslēgtu skaņu, ja tā ir bijusi izslēgta.
Disku ievietošanas un izbīdīšanas atvere.
Galvenie avoti - nospiediet, lai atlasītu
galveno avotu (piemēram, RADIO,
MEDIA). Tiek parādīts pēdējais aktīvais
avots (piemēram, FM radio). Atrodoties
avotā un nospiežot galvenā avota taustiņu, tiek parādīta saīšņu izvēlne.
Ritināt/tīt uz priekšu/meklēt - īsi
nospiežot, ritina starp diska skaņu ierakstiem, atmiņā saglabātajām radiostaci1
2
342
Neattiecas uz DAB.
Attiecas tikai uz DVD diskiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
— diska izbīdīšana. Disks paliek izbīdīts apmēram 12 sekundes , pēc tam tas
drošības apsvērumu dēļ tiek iebīdīts atpakaļ atskaņotājā.
09 Audio un multivide
OK/MENU - nospiediet stūres īkšķratu
vai viduskonsoles taustiņu, lai apstiprinātu izvēļņu atlases. Atrodoties parastajā
skatā un nospiežot OK/MENU, tiek parādīta atlasītā avota izvēlne (piemēram,
RADIO vai MEDIA). Ja ir pieejamas
apakšizvēlnes, ekrāna labajā pusē ir
redzama bultiņa.
TUNE - pagrieziet stūres īkšķratu vai
viduskonsoles slēdzi, lai ritinātu starp
diska skaņu ierakstiem/mapēm, radio un
TV* stacijām vai tālruņa kontaktiem vai
pārvietotos starp rādījumu ekrāna funkcijām.
EXIT - īsi nospiežot var pārvietoties uz
augšu izvēļņu sistēmā, pārtraukt pašreizējo funkciju, pārtraukt/noraidīt tālruņa
zvanus vai izdzēst ievadītās rakstzīmes.
Turot ilgāk nospiestu, var atvērt parasto
skatu vai, ja jau atrodaties parastajā skatā
- visaugstāko izvēlnes līmeni (galveno
avota izvēlni), no kurienes varat piekļūt
tiem pašiem avota taustiņiem, kas atrodas viduskonsolē (6).
INFO - ja ir pieejams vairāk informācijas
nekā var parādīt ekrānā, nospiediet taustiņu INFO, lai redzētu atlikušo informāciju.
09
Iestatījumu taustiņi, ciparu un burtu
ievade.
FAV - dažu avotu funkcijas var piesaistīt
taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot
taustiņu FAV, skatiet Izlases (347 lpp.).
Balss atpazīšana - nospiediet, lai aktivizētu balss atpazīšanu.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
343
09 Audio un multivide
09
||
Izvēlnes
Piemērā ir redzama pārvietošanās uz dažādām funkcijām laikā, kad datu nesējs tiek atskaņots no cietā diska dziņa.
344
09 Audio un multivide
Galvenā avota taustiņš - nospiediet, lai
mainītu galveno avotu vai aktīvajā avotā
parādītu saīšņu izvēlni.
Informāciju par pieejamajām funkcijām skatiet
Audio un multivide - izvēlnes pārskats
(399 lpp.).
Parastais skats – parastais skaņas avota
režīms.
Saistītā informācija
Saīšņu izvēlne - rāda bieži izmantotās
izvēlnes atlases.
•
09
Audio un multivide (340 lpp.)
Ātrā skata izvēlne - ātrais režīms, kad
tiek pagriezts TUNE taustiņš, piemēram,
mainot diska ierakstus, radiostacijas u.c.
Avota izvēlne - aktīvā avota funkcijas un
iestatījumi.
Avota atlases izvēlne3 - rāda avotus,
kurus var atlasīt.
galvenā avota izvēlne - rāda galvenos
avotus, kurus var atlasīt ar galvenā avota
tastatūru (1).
Izskats ir atkarīgs no avota, automašīnas aprīkojuma, iestatījumiem u.c.
Atlasiet galveno avotu, nospiežot galvenā
avota taustiņu (1) (piemēram, RADIO,
MEDIA). Pārvietojieties pa avota izvēlnēm,
izmantojot TUNE, OK/MENU, EXIT vai galvenā avota taustiņu (1).
Ja izvēlnes joslas teksts ir pelēkā krāsā, šo
opciju nevar atlasīt. Tā var būt tādēļ, ka šī
funkcija automašīnā nav pieejama, avots nav
aktīvs vai pievienots vai tajā nav satura.
3
Pieejams tikai tajos galvenajos avotos, kuriem ir vairāki avoti.
345
09 Audio un multivide
09
Ekrānā redzamie simboli
Ekrāna aktivitātes/statusa laukā redzamo simbolu pārskats.
Aktivitātes/statusa lauks.
Aktivitātes/statusa lauks rāda notiekošās aktivitātes un dažos gadījumos - to statusu.
Lauka ierobežotās vietas dēļ visi aktivitātes/
statusa simboli netiek rādīti visu laiku.
Simbols
Tehniskie parametri
Izveido interneta pieslēgumu,
izmantojot Bluetooth®.
Izveidots interneta pieslēgums,
izmantojot Bluetooth®.
Nav izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Bluetooth®.
346
Simbols
Tehniskie parametri
Simbols
Tehniskie parametri
Izveido interneta pieslēgumu,
izmantojot Wi-Fi.
Tālrunis pievienots automašīnai.
Izveidots interneta pieslēgums,
izmantojot Wi-Fi.
Neatbildēts zvans.
Nav izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Wi-Fi.
Notiekošs zvans.
Izveido interneta pieslēgumu,
izmantojot automašīnas
modemu*A.
Nelasīta īsziņa.
Mikrofons izslēgts.
Joslas rāda mobilā tālruņa tīkla
signāla stiprumu, bet savienojuma veids ir redzams zem
joslām.
Skaņa izslēgta (MUTE).
SOS pakalpojums*A ir aktīvs.
Izveido interneta pieslēgumu,
izmantojot automašīnas
modemu*A.
Nav izveidots interneta pieslēgums, izmantojot automašīnas
modemu*A.
Automašīnas modems*A pievienots internetam, izmantojot
viesabonēšanu (lietošanai
ārvalstu tīklos).
Pārraidot automašīnas atrašanās vietu, tiek rādīts šis simbols.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
ON CALL pakalpojums*A ir
aktīvs.
A
Tikai automašīnām ar Volvo On Call.
Saistītā informācija
•
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.)
•
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Volvo On Call* (414 lpp.)
09 Audio un multivide
Izlases
Piesaistiet bieži izmantotu funkciju taustiņam
FAV. Funkciju var piesaistīt attiecīgajā galvenajā avotā − radio, multividē, MY CAR un
tīmekļa pārlūkā, ja automašīnā ir izveidots
interneta pieslēgums. Pēc tam piesaistīto funkciju var vienkārši aktivizēt, nospiežot FAV.
Izlases piesaistīšana
4. Izvēlnē atlasiet funkciju, kuru vēlaties piesaistīt FAV.
> Kad ir aktīvs skaņas avots (piemēram,
AM, Bluetooth®), saglabātajai funkcijai
var piekļūt, īsi nospiežot FAV.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
Audio un multivide (340 lpp.)
MY CAR (122 lpp.)
Radio (350 lpp.)
Mediju atskaņotājs (358 lpp.)
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.)
Audio un multivide - audio iestatījumi
09
Audiosistēma ir kalibrēta optimālai skaņas
atveidei, taču to var pielāgot jūsu vajadzībām.
Optimālas skaņas atveides iestatījums
Audiosistēma ir iepriekš kalibrēta tā, lai
nodrošinātu optimālu skaņas atveidi, izmantojot signāla ciparu apstrādi.
Šajā kalibrācijā ņemti vērā skaļruņi, pastiprinātāji, salona akustika, klausītāja atrašanās
vieta utt. katrai automobiļa modeļa un audiosistēmas kombinācijai.
Ir arī dinamiskā kalibrācija, kas ņem vērā skaļuma regulēšanas taustiņa pozīciju, radio
uztveršanas līmeni un automobiļa ātrumu.
Slēdži, par kuriem skaidrots šajā īpašnieka
rokasgrāmatā, piemēram, Bass, Treble un
Equalizer, ir paredzēti tikai, lai lietotājs varētu
pielāgot skaņu savai personīgajai gaumei.
1. Atlasiet galveno avotu (piemēram,
RADIO, MEDIA).
2. Atlasiet avotu (piemēram, AM,
Bluetooth).
3. Parastajā avota skatā nospiediet OK/
MENU un atlasiet izvēlni FAV.
Tā vietā varat turēt nospiestu FAV, līdz
tiek parādīta izvēlne.
Skaņas kvalitāte, straumējot audio no
interneta
Pārraidīto datu apjoms ir atkarīgs no automašīnā izmantotajiem pakalpojumiem vai aplikācijām. Piemēram, audio straumēšana var būt
saistīta ar lielu datu apjomu, kam nepieciešams labs savienojums un spēcīgs signāls.
Dažās lietotnēs var iestatīt skaņas kvalitāti.
Atlasot augstu skaņas kvalitāti, var palielināties ielādēšanas laiks un rasties skaņas pārrāvumi. Lai nodrošinātu nepārtrauktu skaņu,
ieteicams atlasīt zemāku skaņas kvalitāti.
}}
347
09 Audio un multivide
09
||
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - vispārīgi audio iestatījumi (348 lpp.)
•
Audio un multivide — uzlabotie audio
iestatījumi* (349 lpp.)
•
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.)
Audio un multivide - vispārīgi audio
iestatījumi
nas (378 lpp.) sistēmas balss skaļums.
Vispārīgi audio un multivides sistēmas audio
iestatījumi.
• Ringtone volume - automašīnai pievie-
Nospiediet SOUND, lai piekļūtu audio iestatījumu izvēlnei (Bass, Treble, u.c.). Pagrieziet
TUNE, lai ritinātu līdz vajadzīgajai atlasei (piemēram, Treble), un nospiediet OK/MENU, lai
to atlasītu.
• Park assist volume - automašīnas
Noregulējiet iestatījumu, pagriežot TUNE, un
saglabājiet iestatījumu, nospiežot OK/MENU.
Ņemiet vērā, ka audio skaļumu var regulēt
tikai noteiktā diapazonā. Kad kāda no funkcijām (piemēram, navigācijas sistēma) ir aktīva,
audio skaļumu var regulēt, pagriežot slēdzi
VOL min./maks. pozīcijā.
Turpiniet griezt TUNE, lai piekļūtu citām opcijām:
• Premium sound* - Uzlaboti audio iestatījumi (349 lpp.).
• Bass - Basa līmenis.
• Treble - Augsto toņu līmenis.
• Fader – Līdzsvars starp priekšējiem un
aizmugurējiem skaļruņiem.
• Balance – Līdzsvars starp labās un kreisās puses skaļruņiem.
• Equalizer - Skaļuma līmenis dažādiem
viļņu garumiem (350 lpp.).
• Navigation volume - navigācijas sistēmas* balss skaļums.
348
• Voice control volume - balss atpazīša-
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
nota mobilā tālruņa (372 lpp.) zvana signāla skaļums.
novietošanas sensora signāla skaļums*.
• Cross Traffic Alert-vol. - CTA sistēmas
signāla skaļums*.
• Volume compensation - Skaņas kompensācija pārmērīgiem trokšņiem pasažieru salonā (350 lpp.).
• Reset audio settings - atjauno skaņas
iestatījumiem rūpnīcas iestatījumus.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Audio un multivide — uzlabotie audio
iestatījumi* (349 lpp.)
•
Audio un multivide - audio iestatījumi
(347 lpp.)
09 Audio un multivide
Audio un multivide — uzlabotie audio
iestatījumi*
1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz
Surround, un nospiediet OK/MENU.
Noregulējiet radio un multivides audio iestatījumus atbilstoši savām vēlmēm.
2. Telpisko skaņu var ieslēgt / izslēgt,
nospiežot OK/MENU.
Visiem uzlabotajiem audio iestatījumiem var
piekļūt, nospiežot SOUND, lai atvērtu audio
iestatījumu izvēlni. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu
līdz Premium sound*, un nospiediet OK/
MENU.
Ja ir izvēlēts režīms Ieslēgta, telpiskās skaņas
līmeni var iestatīt atsevišķi.
Skaņas baudījums
2. Izvēlieties telpiskās skaņas līmeni, pagriežot TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/
MENU.
Skaņas baudījumu var optimizēt dažādām
automašīnas daļām. Skaņas profilu var iestatīt
Driver seat, Rear seats vai Whole car.
1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Sound
stage, un nospiediet OK/MENU.
2. Izvēlieties skaņas profilu, pagriežot
TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/
MENU.
Telpiskā skaņa
telpiskās skaņas sistēmu var iestatīt ieslēgtā /
izslēgtā pozīcijā. Ja ir izvēlēta pozīcija
Ieslēgta, tad sistēma izvēlas iestatījumu optimālai skaņas atveidei. Pēc tam parasti ekrānā
. Ja ierakstot ir
parādās DPL II un
izmantota Dolby Digital tehnoloģija, tad
atskaņošana notiek, kad izvēlēts šis iestatījums. Pēc tam ekrānā parādās
. Ja ir
izvēlēta pozīcija Izslēgts, tad ir pieejams 3
kanālu stereo.
1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz līmeņa
iestatījumam, un apstipriniet, nospiežot
OK/MENU.
Zemfrekvenču akustiskā sistēma
Zemfrekvenču akustiskās sistēmas skaļuma
līmeni var noregulēt atsevišķi.
2. Izvēlieties skaļuma līmeni, pagriežot
TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/
MENU.
09
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - audio iestatījumi
(347 lpp.)
•
Audio un multivide - vispārīgi audio iestatījumi (348 lpp.)
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
•
Ekvalaizera iestatīšana (350 lpp.)
•
Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem audio
avotiem (367 lpp.)
Audio skaļuma un automātiskās skaļuma
kontroles iestatīšana (350 lpp.)
1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz
Subwoofer, un nospiediet OK/MENU.
2. Izvēlieties skaļuma līmeni, pagriežot
TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/
MENU.
Vidējais skaļrunis
Vidējā skaļruņa skaļuma līmeni var noregulēt
atsevišķi. Ja ir ieslēgta telpiskā skaņa, ir
iestatīts DPL II centre level; pretējā gadījumā ir iestatīts 3 channel centre level.
1. Pagrieziet TUNE, lai ritinātu līdz Centre,
un nospiediet OK/MENU.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
349
09 Audio un multivide
09
Ekvalaizera iestatīšana
Iestatiet ekvalaizeru un noregulējiet dažādu
radio frekvenču vai TV skaļumu atsevišķi.
1. Nospiediet SOUND, lai piekļūtu audio
iestatījumu izvēlnei. Pagrieziet TUNE, lai
ritinātu līdz Equalizer, un nospiediet OK/
MENU.
2. Izvēlieties viļņu garumu, pagriežot TUNE,
un apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
3. Noregulējiet audio iestatījumus, pagriežot
TUNE, un apstipriniet, nospiežot OK/
MENU, vai atceliet komandu, izmantojot
EXIT. Tāpat turpiniet ar citiem viļņu garumiem, kurus vēlaties mainīt.
Iestatiet skaņas kompensāciju pārmērīgiem
trokšņiem pasažieru salonā.
Audiosistēma kompensē traucējošos trokšņus, palielinot skaļumu atkarībā no automašīnas ātruma. Kompensācijas līmeni var iestatīt
Low, Medium, High vai Off.
1. Nospiediet SOUND, lai piekļūtu audio
iestatījumu izvēlnei. Pagrieziet TUNE līdz
Volume compensation un nospiediet
OK/MENU.
2. Izvēlieties līmeni, pagriežot TUNE, un
apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
4. Kad audio iestatījumi ir veikti, nospiediet
taustiņu EXIT, lai apstiprinātu un atgrieztos parastajā skatā.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide — uzlabotie audio
iestatījumi* (349 lpp.)
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Audio un multivide — uzlabotie audio
iestatījumi* (349 lpp.)
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
4
350
Audio skaļuma un automātiskās
skaļuma kontroles iestatīšana
Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Radio
Var klausīties AM4 un FM radio frekvences.
Dažos gadījumos arī digitālo radio (DAB)*
(357 lpp.).
Automašīnā ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.) var klausīties interneta radio, skatiet
Aplikācijas (389 lpp.).
09 Audio un multivide
Digitālais radio (DAB)*
•
•
Digitālais radio (DAB)* (357 lpp.)
Digitālais radio (DAB)* - apakškanāls
(357 lpp.)
•
•
Saite DAB - DAB* (357 lpp.)
•
Radio Data System (RDS) funkcijas
(354 lpp.)
Radiostaciju saglabāšana atmiņā
(353 lpp.)
Interneta radio
Radio funkciju vadība.
Pamata informāciju par radio vadību skatiet
Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija
(342 lpp.).
Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam
FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet
Izlases (347 lpp.).
•
Aplikācijas (389 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
•
Izvēlnes pārskats - AM (400 lpp.)
Izvēlnes pārskats - FM (400 lpp.)
Izvēlnes pārskats − digitālais radio (DAB)*
(401 lpp.)
Radio meklēšana
Automātiskā radio noskaņošana (352 lpp.)
izmanto radio izveidoto staciju sarakstu. Var
veikt arī manuālu radio noskaņošanu
(352 lpp.).
Veicot noskaņošanu, var iestatīt, lai tā tiktu
veikta automātiski vai manuāli.
1. FM avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Tune station by.
2. Pagrieziet TUNE līdz Station list vai
Manual tuning un atlasiet, nospiežot
OK/MENU.
PIEZĪME
Uztveršana ir atkarīga gan no signāla stipruma, gan kvalitātes. Translāciju var traucēt vairāki faktori, piemēram, augstas ēkas
vai tālu esošs raidītājs. Arī pārklājuma
līmenis var atšķirties atkarībā no vietas, kur
atrodaties.
AM4/FM radio
•
•
•
4
Radio meklēšana (351 lpp.)
Radiostaciju saglabāšana atmiņā
(353 lpp.)
Radio Data System (RDS) funkcijas
(354 lpp.)
09
Radio automātiski sastāda to pašreiz uztveramo FM radiostaciju sarakstu (352 lpp.) ,
kuru signāls ir visspēcīgākais.
Saistītā informācija
•
Radio (350 lpp.)
Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
351
09 Audio un multivide
09
Automātiska radio regulēšana
Radiostaciju saraksts
Manuāla radio regulēšana
Radio automātiski izveido automātiskajā radio
meklēšanā izmantoto radiostaciju sarakstu
(352 lpp.).
Radio automātiski sastāda to pašreiz uztveramo FM radiostaciju sarakstu , kuru signāls ir
visspēcīgākais. Tas ļauj atrast radiostaciju, ja
braucat svešā vietā un nezināt radiostacijas un
to frekvences.
Radio automātiski izveido radiostaciju
sarakstu (352 lpp.), bet radio regulēšanu var
veikt manuāli.
Ja ir iestatīta (351 lpp.) automātiska radio
meklēšana, to var veikt parastajā skatā un
staciju sarakstā.
Radio regulēšana parastajā skatā
Automātiskā radio regulēšana (352 lpp.)
izmanto izveidoto staciju sarakstu.
1. Īsi nospiežot − FM avota parastajā skatā
/
viduskonsolē (vai izmantojot
vadības taustiņus uz stūres).
> Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo
saglabāto staciju.
2. Turot nospiestu − FM avota parastajā
skatā
/
viduskonsolē (vai izmantojot vadības taustiņus uz stūres).
> Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo pieejamo staciju.
Tiek rādīts tikai tobrīd uztverto radiostaciju
frekvenču saraksts, nevis visu izvēlētā
viļņu garuma radio frekvenču pilnīgs
saraksts.
Saistītā informācija
•
Radio meklēšana (351 lpp.)
Radio regulēšana parastajā skatā
1. Īsi nospiežot − FM avota parastajā skatā
/
viduskonsolē (vai izmantojot
vadības taustiņus uz stūres).
> Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo
saglabāto staciju.
2. Turot nospiestu − FM avota parastajā
skatā
/
viduskonsolē (vai izmantojot vadības taustiņus uz stūres).
> Radio ieslēdz iepriekšējo/nākamo pieejamo staciju.
Radio regulēšana staciju sarakstā
Radio regulēšana frekvenču sarakstā
1. FM avota parastajā skatā pagrieziet
TUNE - tiks attēlots FM station list.
1. FM avota parastajā skatā pagrieziet
TUNE - tiks attēlots FM tuning.
2. Pagrieziet TUNE, līdz ir sasniegta vajadzīgā stacija, un atlasiet, nospiežot OK/
MENU.
2. Pagrieziet TUNE, līdz ir sasniegta vajadzīgā frekvence, un atlasiet, nospiežot
OK/MENU.
Staciju sarakstā pārslēdzieties starp automātisko un manuālo radio regulēšanu (352 lpp.),
viduskonsolē nospiežot INFO.
Frekvenču sarakstā pārslēdzieties starp
manuālu un automātisku radio regulēšanu
(352 lpp.), viduskonsolē nospiežot INFO.
Saistītā informācija
•
352
PIEZĪME
Ja ir iestatīta (351 lpp.) manuāla radio meklēšana, to var veikt parastajā skatā un frekvenču sarakstā.
Radio meklēšana (351 lpp.)
09 Audio un multivide
Saistītā informācija
•
•
Radio meklēšana (351 lpp.)
Automātiska radio regulēšana (352 lpp.)
Radiostaciju saglabāšana atmiņā
–
Ieteicams bieži izmantotās radiostacijas saglabāt atmiņā, lai atvieglotu to ieslēgšanu.
Lai aktivizētu/deaktivizētu, AM/FM avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Show Presets.
09
Digitālais radio (DAB)*
Katram viļņu garumam var saglabāt 10 radiostacijas. Atmiņā var saglabāt, ilgāk turot
nospiestu vajadzīgo atmiņas taustiņu. Plašāku informāciju skatiet sadaļā AM/FM radio
iepriekš. Iepriekš iestatītās vērtības tiek izvēlētas, izmantojot iepriekš iestatīto vērtību
spiedpogas.
Iepriekš saglabātas stacijas.
AM5/FM radio
Katram viļņu garumam var veikt 10 iestatījumus (piemēram, AM).
Iepriekš iestatītās vērtības tiek izvēlētas,
izmantojot iepriekš iestatīto vērtību spiedpogas.
1. Noregulējiet radiostaciju (skatiet Radio
meklēšana (351 lpp.)).
2. Dažas sekundes turiet nospiestu vienu no
atmiņas taustiņiem. Tagad var lietot iestatījumu taustiņu.
Rādījumu ekrānā var aplūkot iepriekš izvēlēto
kanālu sarakstu.
5
Iepriekšējais iestatījums satur vienu kanālu,
bet ne apakškanālu. Ja tiek atskaņots apakškanāls un saglabāts iepriekšējais iestatījums,
tad sistēma reģistrē tikai galveno kanālu. Tas
ir tādēļ, ka apakškanāli ir īslaicīgi. Nākamajā
mēģinājumā izgūt iepriekšējo iestatījumu, tiks
atskaņots kanāls, kas saturēja apakškanālu.
Iepriekšējais iestatījums nav atkarīgs no
kanālu saraksta.
Rādījumu ekrānā var aplūkot iepriekš izvēlēto
kanālu sarakstu.
–
Lai aktivizētu/deaktivizētu, DAB avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Show Presets.
PIEZĪME
Skaņu sistēmas DAB sistēma neatbalsta
visas DAB standarta funkcijas.
Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
353
09 Audio un multivide
09
||
Saistītā informācija
•
Radio meklēšana (351 lpp.)
Radio Data System (RDS) funkcijas
Pateicoties RDS, radio var automātiski pārslēgties uz raidītāju ar visspēcīgāko signālu.
RDS ļauj uztvert, piemēram, satiksmes informāciju (TP) un meklēt noteiktus programmu
tipus (PTY).
RDS savieno tīklā FM raidītājus. FM raidītājs
šādā tīklā sūta informāciju, kas RDS radio
piešķir šādas funkcijas:
•
Automātiski pārslēdzas uz spēcīgāku raidītāju, ja attiecīgajā teritorijā pasliktinās
uztveršanas apstākļi6.
•
Meklējiet programmas kategoriju, piemēram, programmu tipus7 vai satiksmes
informāciju.
•
Saņem teksta informāciju par pašreizējo
radio programmu8.
PIEZĪME
Dažas radiostacijas neizmanto RDS vai
izmanto to tikai daļēji.
Ja vēlamais programmas veids ir atrasts,
radio var pārslēgt stacijas, pārtraucot pašreiz
skanošo audio avotu. Piemēram, ja tiek
izmantots CD atskaņotājs, tas tiek pārslēgts
pauzes režīmā. Prioritārā pārraide, kas pārtrauc citas, tiek atskaņota ieprogrammētā
6
7
8
354
Attiecas uz FM radio.
Attiecas uz DAB* radio.
Attiecas uz FM un DAB* radio.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
skaļumā (356 lpp.). Kad iestatītais programmas tips vairs netiek pārraidīts, radio ieslēdz
iepriekšējo audio avotu un skaļumu.
Programmējamās funkcijas: trauksme, satiksmes informācija (TP) un programmu tipi
(PTY) pārtrauc cita citu prioritāšu secībā, turklāt trauksmei ir visaugstākā prioritāte un programmu tipiem − viszemākā. Nospiediet OK/
MENU, lai atkal ieslēgtu pārtraukto audio
avotu un vienlaikus noklausītos paziņojumu.
Nospiediet EXIT, lai atceltu paziņojumu un
atkal ieslēgtu pārtraukto audio avotu.
Saistītā informācija
•
•
•
•
Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan
signalizācija. (355 lpp.)
Satiksmes informācija (TP) (355 lpp.)
Radio programmu tipi (PTY) (355 lpp.)
Radio teksts (356 lpp.)
09 Audio un multivide
Ja notiek negadījumi vai nelaimes,
atskan signalizācija.
Radio funkciju lieto, lai brīdinātu par nopietniem negadījumiem vai katastrofām. Ziņojums
ALARM! parādās rādījumu ekrānā, kad tiek
pārraidīts trauksmes ziņojums.
Signalizāciju var īslaicīgi pārtraukt, bet to
nevar deaktivizēt.
Saistītā informācija
•
Radio Data System (RDS) funkcijas
(354 lpp.)
Satiksmes informācija (TP)
Radio programmu tipi (PTY)
Šī funkcija ļauj klausīties iestatītās radiostacijas RDS tīkla satiksmes informāciju.
DAB* radio var atlasīt vienu vai vairākus programmu tipus, piemēram, popmūziku un klasisko mūziku. Kad programmas tips ir atlasīts,
notiek pārslēgšanās tikai starp tiem kanāliem,
kuros pārraida attiecīgā tipa programmas.
Simbols TP norāda, ka funkcija ir aktīva. Ja
jebkurā sarakstā esošā stacija spēj pārraidīt
satiksmes informāciju, to norāda TP , kas
spoži izgaismojas ekrānā. Pretējā gadījumā
TP ir pelēkā krāsā.
–
Lai aktivizētu/deaktivizētu, FM avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet TP.
Saistītā informācija
•
Radio Data System (RDS) funkcijas
(354 lpp.)
09
1. Lai atlasītu programmas tipu, DAB avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Programme type (PTY) filtering.
2. Pagrieziet TUNE līdz programmas tipam,
kuru vēlaties iezīmēt vai kuram vēlaties
noņemt atzīmi.
3. Iezīmējiet programmas tipu/noņemiet tā
atzīmi ar OK/MENU.
4. Kad ir atlasīti vēlamie programmu tipi,
izejiet no izvēlnes sistēmas, nospiežot
EXIT.
Kad šī funkcija ir aktīva, ekrānā redzams simbols PTY.
Dažos gadījumos DAB radio iziet no PTY
režīma, skatiet Saite DAB - DAB* (357 lpp.).
Saistītā informācija
•
Radio Data System (RDS) funkcijas
(354 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
355
09 Audio un multivide
09
Skaļuma regulēšana RDS, kuri
pārtrauc cita avota atskaņošanu −
funkcijas
Pārtraucošās RDS funkcijas, piemēram,
trauksme vai satiksmes informācija (TP), ir
dzirdami tajā skaļumā, kāds uzstādīts katram
atbilstošajam programmas tipam. Ja skaļuma
līmenis ir noregulēts programmas pārtraukuma laikā, jaunais līmenis tiks saglabāts,
līdzko tiks pārtraukta jaunā programma.
Saistītā informācija
356
•
Radio Data System (RDS) funkcijas
(354 lpp.)
•
Ja notiek negadījumi vai nelaimes, atskan
signalizācija. (355 lpp.)
•
Satiksmes informācija (TP) (355 lpp.)
Radio teksts
Dažas RDS stacijas pārraida informāciju par
programmas saturu, izpildītājiem u.c. Šo informāciju var parādīt rādījumu ekrānā. Radio
tekstu var parādīt FM un DAB* radio.
–
Lai aktivizētu/deaktivizētu, FM/DAB avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Show.
Saistītā informācija
•
Radio Data System (RDS) funkcijas
(354 lpp.)
•
Digitālais radio (DAB)* (357 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Automātiska radio frekvenču
atjaunināšana (AF)
Šī funkcija automātiski atlasa visspēcīgāko
iestatītās radiostacijas raidītāju, un to var aktivizēt FM radio.
Lai atrastu raidītāju ar visspēcīgāko signālu,
funkcija var izņēmuma gadījumos meklēt visā
FM diapazonā.
Ja iestatītā radiostacija saglabāta atmiņā
(353 lpp.), šī funkcija nemaina raidītāju pat, ja
tiek aktivizēta automātiska radio frekvenču
atjaunināšana.
–
Lai aktivizētu/deaktivizētu, FM avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Alternative frequency.
09 Audio un multivide
Digitālais radio (DAB)*
Digitālais radio (DAB)* - apakškanāls
Saite DAB - DAB*
DAB (Digital Audio Broadcasting) ir radio
(350 lpp.) digitālās apraides sistēma. Automašīna atbalsta DAB, DAB+ un DMB.
Sekundārie komponenti parasti tiek dēvēti par
apakškanāliem. Tie ir īslaicīgi un var ietvert,
piem., galvenās programmas tulkojumus citās
valodās.
DAB - DAB savienojums nozīmē, ka DAB
radio var pāriet no viena kanāla ar sliktu signālu vai bez signāla uz citā kanālu grupā
esošu to pašu kanālu ar labāku signālu.
Ja tiek pārraidīts viens vai vairāki apakškanāli,
tad rādījumu ekrānā pa kreisi no kanāla
. Apakšnosaukuma tiek parādīts simbols
kanāls tiek parādīts ar simbolu -, kas rādījumu ekrānā parādās pa kreisi no kanāla
nosaukuma.
Mainot kanāla grupu, var būt aizkave. Laikā
starp pašreizējā kanāla izslēgšanu un pāreju
uz jauno kanālu var būt īslaicīgs klusums.
PIEZĪME
DAB pārklājums nav pieejams visur. Ja nav
pārklājuma, displeja ekrānā parādās ziņojums No reception.
Saistītā informācija
•
Radiostaciju saglabāšana atmiņā
(353 lpp.)
•
•
•
Radio programmu tipi (PTY) (355 lpp.)
•
•
Saite DAB - DAB* (357 lpp.)
Radio teksts (356 lpp.)
Digitālais radio (DAB)* - apakškanāls
(357 lpp.)
Pagrieziet TUNE, lai piekļūtu apakškanāliem.
Apakškanāliem var piekļūt tikai no galvenā
kanāla. Lai piekļūtu citiem apakškanāliem,
atlasiet citu galveno kanālu.
–
09
Lai aktivizētu/deaktivizētu, DAB avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet DAB-DAB linking.
Saistītā informācija
•
Digitālais radio (DAB)* (357 lpp.)
Saistītā informācija
•
Digitālais radio (DAB)* (357 lpp.)
Izvēlnes pārskats − digitālais radio (DAB)*
(401 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
357
09 Audio un multivide
09
Mediju atskaņotājs
Multivides atskaņotājā var atskaņot audio un
video signālu no CD/DVD diskiem un ārēji pievienotiem audio avotiem, izmantojot
AUX/USB* ieeju, vai bezvadu režīmā straumēt
audio failus (368 lpp.) no ārējām ierīcēm,
izmantojot Bluetooth®. Noteikti multivides
atskaņotāji ir aprīkoti ar TV uztvērēju* un var
sazināties ar mobilo tālruni (372 lpp.), izmantojot Bluetooth®.
Mūziku var pārkopēt no diska/USB9 uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) (363 lpp.).
Automašīnā ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.) var klausīties interneta radio, audiogrāmatas un izmantot mūzikas pakalpojumu,
skatiet Aplikācijas (389 lpp.).
Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.).
Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam
FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet
Izlases (347 lpp.).
Gracenote
MusicID®
Gracenote MusicID® ir nozares standarts
mūzikas atpazīšanā. Šo tehnoloģiju izmanto,
lai identificētu un sniegtu kompaktdisku, datu
nesēju digitālo mūzikas failu un interneta
mūzikas pakalpojumu un mūzikas informāciju.
Saistītā informācija
•
•
•
•
Audio un multivide (340 lpp.)
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
(382 lpp.)
Tālvadības pults* (396 lpp.)
Multivides atskaņotājs - saderīgie failu
formāti (364 lpp.)
CD/DVD
Multivides atskaņotājs (358 lpp.) var atskaņot
iepriekš ierakstītus CD/DVD diskus.
Mediju atskaņotājs atbalsta un var atskaņot
šādu tipu disku un failus:
•
Iepriekš ierakstīti CD/DVD diski (CD/DVD/
audio).
•
Iepriekš ierakstīti DVD video diski (DVD
video).
•
Ierakstīti CD-/DVD diski ar audio failiem.
Plašāku informāciju par atbalstītajiem formātiem skatiet saderīgie faili formāti (364 lpp.).
Lai disku varētu atskaņot, tas drīkst saturēt
maksimāli 5000 failu (tostarp atskaņošanas
sarakstus).
PIEZĪME
Atskaņotājs var neatskaņot dažus audio
failus, kurus ierakstu kompānijas ir aizsargājušas pret kopēšanu, vai privāti pārrakstītos audio failus.
Mūziku var pārkopēt no diska10 uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) (363 lpp.) un pēc
tam atskaņot no turienes.
Mediju atskaņotāja vadības slēdži
9 Atkarībā no tirgus.
10 Dažos tirgos.
358
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam
FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivi-
09 Audio un multivide
zēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet
Izlases (347 lpp.).
Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet
tālāk.
CD/DVD audio disku atskaņošana un
pārvietošanās pa tiem
Diska avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un pagrieziet TUNE, lai piekļūtu
diska ierakstu struktūrai. Pārvietojieties pa
struktūru, pagriežot TUNE.
Sāciet skaņu ieraksta atskaņošanu, nospiežot
OK/MENU.
Kad faila atskaņošana ir pabeigta, turpinās
citu tās pašas mapes failu atskaņošana.
Mapju maiņa notiek automātiski, kad visi pašreizējās mapes faili ir atskaņoti.
DVD video disku atskaņošana un
pārvietošanās pa tiem
Informāciju par DVD video disku pārvaldību
skatiet DVD video disku atskaņošana un navigācija (361 lpp.).
Meklēšana datu nesējā
Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšanas funkcija skenē USB, disku un cietā diska
dzini. Skatiet plašāku informāciju par meklēšanas funkciju (360 lpp.).
Saistītā informācija
Ierakstītu CD/DVD disku atskaņošana
un pārvietošanās pa tiem
•
Ja atskaņotājā tiek ievietots disks ar audio /
video failiem, tad ir jāielādē diska mapes
struktūra. Atkarībā no diska kvalitātes un
informācijas daudzuma, iespējams, paies
neliels brīdis, pirms sāksies atskaņošana.
•
•
Diska avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un pagrieziet TUNE, lai piekļūtu
diska mapju struktūrai vai pārlūkotu kategorijas. Pārvietojieties pa struktūru, pagriežot
TUNE, atlasiet mapi, izmantojot OK/MENU,
un dodieties atpakaļ struktūrā, nospiežot
EXIT.
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Patīšana uz priekšu/atpakaļ
09
Audio un video failus var tīt uz priekšu/attīt
atpakaļ11.
/
taustiņu, lai tītu uz
Turiet nospiestu
priekšu/attītu atpakaļ audio vai video failus.
Audio faili tiek tīti uz priekšu/atpakaļ vienā
ātrumā, bet video failus var tīt uz priekšu/
atpakaļ vairākos dažādos ātrumos. Atkārtoti
/
, lai palielinātu
nospiediet taustiņus
ātrumu video failu tīšanai uz priekšu/attīšanai
atpakaļ. Atlaidiet taustiņu, lai atsāktu skatīšanos parastajā ātrumā.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Patīšana uz priekšu/atpakaļ (359 lpp.)
Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana (360 lpp.)
•
Izvēlnes pārskats - CD/DVD audio
(401 lpp.)
•
Izvēlnes pārskats - DVD video (402 lpp.)
Sāciet faila atskaņošanu, nospiežot OK/
MENU.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
359
09 Audio un multivide
09
Diska ierakstu vai audio failu nejauša
atlasīšana
Meklēšana datu nesējā
Šī funkcija ierakstus/audio failus atskaņo
nejaušā secībā12.
Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšana
tiek veikta USB (365 lpp.), diskā (358 lpp.) un
cietā diska dzinī (363 lpp.).
Lai klausītos atlasītā avota ierakstus/audio
failus nejaušā secībā:
Meklēšanu datu nesējā var veikt avotu Disc,
USB un HDD parastajā skatā.
1. Atlasītā avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU
Lai sāktu meklēšanu, avota parastajā skatā
nospiediet OK/MENU un atlasiet Media
search.
2. Pagrieziet TUNE līdz Shuffle
3. Lai aktivētu/deaktivētu šo funkciju,
nospiediet OK/MENU.
Meklēšanas funkcija
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Mediji Bluetooth® (368 lpp.)
Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm vai
dotos uz rezultātu sarakstu, pagrieziet
TUNE līdz kādai no opcijām (skatiet skaidrojumu tabulā tālāk) ievadīšanas režīma
mainīšanas sarakstā (2) un nospiediet
OK/MENU.
2. Turpiniet ar nākamo burtu utt.
3. Kad esat apmierināts ar meklējamo
vārdu, atlasiet Search.
> Tiek veikta meklēšana. Rezultāts tiek
parādīts un sagrupēts šādās kategorijās: izpildītājs, albums, skaņu ieraksts,
žanrs, gads un komponists.
Saistītā informācija
•
1. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam, nospiediet OK/MENU, lai apstiprinātu. Var izmantot arī viduskonsoles vadības paneļa ciparu un burtu taustiņus.
4. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajai kategorijai un nospiediet OK/MENU.
Meklēšana, izmantojot ritentiņu.
5. Pagrieziet TUNE, lai atlasītu multividi,
nospiediet OK/MENU, lai sāktu atskaņošanu.
Rakstzīmju saraksts.
Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu
tālāk).
Izmantojot ritentiņu, ievadiet meklējamos vārdus.
11
12
360
Attiecas tikai uz CD/DVD* diskiem, USB un iPod®.
Neattiecas uz DVD video diskiem. Attiecībā uz ārējiem audio avotiem, kas pievienoti, izmantojot AUX/USB pieslēgvietu, tas attiecas tikai uz USB un iPod®. Neatbalsta visi mobilie tālruņi.
09 Audio un multivide
123/AB
C
Pārslēdzieties starp burtu un
ciparu režīmu, nospiežot OK/
MENU.
MORE
Mainiet uz speciālajām rakstzīmēm, nospiežot OK/MENU.
Search
Veiciet meklēšanu datu nesējā.
Pārslēdzas no ritentiņa uz Keyword: lauku. Pārvietojiet kursoru, izmantojot TUNE. Izdzēsiet nepareizi ievadītu rakstzīmi, izmantojot EXIT. Lai
atgrieztos pie ritentiņa, nospiediet OK/MENU.
Ņemiet vērā, ka ciparu un burtu
taustiņus vadības panelī var
izmantot Keyword: lauka rediģēšanai.
Īss piespiediens uz EXIT (IZIET) izdzēsīs ievadīto simbolu. Ilgāk piespiežot EXIT izdzēsīs
ievadītos simbolus.
Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru
DVD video disku atskaņošana un
navigācija
09
Atskaņojot DVD video disku, displejā var parādīties diska izvēlne. Diska izvēlne ļauj piekļūt
papildu funkcijām un iestatījumiem, piemēram, subtitru, valodas un ainas izvēlei.
Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet
tālāk.
PIEZĪME
Ciparu tastatūra.
Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #.
Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem
tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm13, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm.
•
Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes,
lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek
parādīta rakstzīme.
•
Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT.
Video filma tiek rādīta tikai, kamēr automobilis stāv. Braukšanas laikā attēls netiek
rādīts un ekrānā ir redzams Video
unavailable at this speed, bet audio
atskaņošana turpinās. Kad automašīna ir
gandrīz apstājusies, attēls tiek atkal parādīts.
Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā
cipara taustiņu.
13
Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas.
}}
361
09 Audio un multivide
09
||
Pārvietošanās pa DVD video diska
izvēlni
Sadaļu var mainīt arī, nospiežot viduskonsoles taustiņu
/
/ vai vadības taustiņu
uz stūres.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Kameras leņķis DVD video disku atskaņošanai (362 lpp.)
•
•
•
Pārvietošanās pa DVD video diska izvēlni
notiek, izmantojot viduskonsoles ciparu taustiņus, kā redzams attēlā iepriekš.
Sadaļas vai nosaukuma maiņa
Pagrieziet TUNE, lai piekļūtu sadaļu sarakstam un pārvietotos pa tām (ja tobrīd tiek
atskaņota filma, tā tiek pauzēta). Nospiediet
OK/MENU, lai izvēlētos sadaļu un dotos
atpakaļ uz sākumu (ja iepriekš tika atskaņota
filma, tās atskaņošana turpinās). Nospiediet
EXIT, lai piekļūtu nosaukumu sarakstam.
Nosaukumus var izvēlēties nosaukumu sarakstā, pagriežot TUNE un apstiprinot izvēli ar
OK/MENU. Tādējādi arī nokļūsiet atpakaļ
sadaļu sarakstā. Nospiediet OK/MENU, lai
aktivētu izvēli un atgrieztos sākuma pozīcijā.
Nospiediet EXIT, lai atceltu izvēli un dotos
atpakaļ uz sākumu (neveicot nekādu izvēli).
362
Patīšana uz priekšu/atpakaļ (359 lpp.)
Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana (360 lpp.)
Multivides atskaņotājs - saderīgie failu
formāti (364 lpp.)
Kameras leņķis DVD video disku
atskaņošanai
Ja DVD video disks atbalsta šādu funkciju, tad
to var izmantot, lai izvēlētos kameras leņķi, no
kura skatīt konkrētu ainu.
–
Disku avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Advanced
settings Angles.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
DVD video disku atskaņošana un navigācija (361 lpp.)
09 Audio un multivide
Attēla iestatījumi
Displeja spilgtuma un kontrasta iestatījumus
var noregulēt, kad automašīna stāv.
1. Atskaņošanas režīmā nospiediet
OK/MENU un izvēlieties Image settings,
apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
2. Pagrieziet TUNE līdz noregulēšanas opcijai un apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
Cietā diska dzinis (HDD)
PIEZĪME
diska14
Mūziku var pārkopēt no
uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) un pēc tam atskaņot no turienes.
Informāciju par atbalstītajiem formātiem skatiet saderīgie faili formāti (364 lpp.).
3. Noregulējiet iestatījumu, pagriežot TUNE,
un apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet
tālāk.
Lai atgrieztos iestatījumu sarakstā, nospiediet
OK/MENU vai EXIT.
Mūzikas pārkopēšana uz cietā diska
dzini
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Audio un multivide (340 lpp.)
Mapes ir apzīmētas ar simbolu
.
1. Cietā diska dziņa avota parastajā skatā
nospiediet OK/MENU un atlasiet, lai
kopētu no disks/USB.
2. Atlasiet, ko vēlaties kopēt, un pēc tam Continue.
3. Select destination kopētās mūzikas
atrašanās vietai.
> Importing music from disc/
Importing music from USB
Neizņemiet disku/USB atmiņas ierīci,
līdz datu pārraide nav apstiprināta Music files imported.
09
Kopējot no USB, mūzikas faili, kas neatrodas mapēs, netiks parādīti, t.i., ja tie atrodas saknes direktorijā. Šos skaņu celiņus
var importēt, atlasot importēt All tracks
vai lejupielādējot failus mapēs.
Sistēma var kopēt mūziku, kas atrodas līdz
8 līmeņus dziļi apakšmapēs.
Failu formāti, kurus var pārkopēt uz cietā
diska dzini
CD-/DVD diski: mp3, wma, aac.
USB: mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b.
Mapes vai faila pārdēvēšana/dzēšana
1. Cietā diska dziņa avota parastajā skatā
nospiediet OK/MENU un atlasiet
Rename/delete files.
2. Atlasiet mapi vai failu, nospiediet OK/
MENU un atlasiet Rename vai Delete.
3. Izmantojot ritentiņu, ievadiet jauno nosaukumu un pēc tam — Save.
Failu nevar pārdēvēt tāpat kā citu failu. Tādā
gadījumā sistēma paturēs iepriekšējo nosaukumu.
Atskaņošana un navigācija
Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam
FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivi-
14
Atkarībā no tirgus.
}}
363
09 Audio un multivide
09
||
zēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet
Izlases (347 lpp.).
Atskaņošanas secība
Atskaņošana notiek atbilstoši saraksta secībai. Lai sajauktu atskaņošanas secību, cietā
diska dziņa avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Shuffle.
Meklēšana datu nesējā
Audio specifikācijas MP3 failu
formātam
Multivides atskaņotājs var atskaņot dažādus
failu tipus, un tas ir saderīgs ar tālāk tabulā
norādītajiem formātiem.
Formāts
kHz
kbps
MPEG-1/Audio
32
32–320A
44.1
32–320A
48
32–320A
16
8–160
22.05
8–160
24
8–160
8
8-64
11.025
8-64
12
8-64
CD/DVD disku saderīgie failu formāti
PIEZĪME
Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšanas funkcija skenē USB, disku un cietā diska
dzini. Skatiet plašāku informāciju par meklēšanas funkciju (360 lpp.).
Divkāršā formāta abpusējie diski (DVD
Plus, CD-DVD formāts) ir biezāki, nekā
parastie CD diski, tādēļ to atskaņošanu
nevar garantēt, un var rasties darbības
kļūme.
MPEG-2/Audio
Saglabāšanas informācija
Ja CD ietver gan MP3, gan CDDA ierakstus, visi MP3 faili tiek ignorēti.
MPEG-2.5/Audio
Lai skatītu cietā diska dziņa kapacitāti un
izmantošanu, cietā diska dziņa avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet
Storage information.
Saistītā informācija
•
•
364
Multivides atskaņotājs - saderīgie
failu formāti
Mediju atskaņotājs (358 lpp.)
Izvēlnes pārskats - cietā diska dzinis
(HDD) (403 lpp.)
Audio formāts
Video formāts
CD audio, mp3, wma, aac,
m4a
DVD video
Saderīgie failu formāti, izmantojot USB
savienojumu
Tālāk esošajā tabulā ir norādīti audio un video
faili, kuru atskaņošanu sistēma atbalsta,
izmantojot USB savienojumu.
Audio formāts
mp3, mp4, wma, aac,
m4a, m4b
Video formāts
–
A
Neattiecas uz 144 kbps.
Audio specifikācijas .wma failu
formātam
Lai failu varētu atskaņot, jābūt ievērotiem
šādiem nosacījumiem:
WMA versija
8.x, 9.x, 10.x, Pro
Audio specifikācijas .aac failu formātam
Lai failu varētu atskaņot, jābūt ievērotiem
šādiem nosacījumiem:
09 Audio un multivide
Audio formāts
MPEG-2 un
MPEG-4
Audio iztveršanas
ātrums
8-96 kHz
Audio kanāli (ch)
1ch un 2ch
09
Ārējais skaņas avots, kas pievienots
AUX/USB ieejai
Audiosistēmai var pievienot (367 lpp.) ārēju
audio avotu, piemēram, iPod® vai MP3 atskaņotāju.
Audio specifikācijas .wav failu
formātam
Lai failu varētu atskaņot, jābūt ievērotiem
šādiem nosacījumiem:
Audio iztveršanas ātrums
Līdz 44,1 kHz
Audio kanāli (ch)
1ch un 2ch
Audio bitu pārraides
ātrums
16 kbps uz 1ch
Failu formāts .wav atbalsta arī PCM formātu.
Saistītā informācija
•
•
•
•
15
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
CD/DVD (358 lpp.)
Ārējais skaņas avots, kas pievienots
AUX/USB ieejai (365 lpp.)
Cietā diska dzinis (HDD) (363 lpp.)
Dažos tirgos.
iPod® vai MP3 atskaņotājs ar atkārtoti uzlādējamām baterijām tiek uzlādēts (ja aizdedze ir
ieslēgta vai dzinējs darbojas) tādā gadījumā,
ja šī ierīce ir pievienota USB pieslēgvietai.
Mūziku var pārkopēt no USB15 uz automašīnas cietā diska dzini (HDD) (363 lpp.) un pēc
tam atskaņot no turienes.
Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet
tālāk.
Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam
FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet
Izlases (347 lpp.).
}}
365
09 Audio un multivide
09
||
Atskaņošana un navigācija
USB pieslēgvietai pievienotu skaņas avotu
var pēc tam darbināt , izmantojot automašīnas skaņas vadības slēdžus. Ierīci, kas pievienota AUX ieejai, nevar vadīt, izmantojot automobiļa vadības slēdžus.
Audio avota parastajā skatā pagrieziet TUNE,
lai atvērtu mapes failu struktūru vai meklētu
kategorijās. Pārvietojieties pa struktūru,
pagriežot TUNE, atlasiet mapi, izmantojot
OK/MENU, un dodieties atpakaļ struktūrā,
nospiežot EXIT.
Sāciet faila atskaņošanu, nospiežot OK/
MENU.
Kad faila atskaņošana ir pabeigta, turpinās
citu tās pašas mapes failu atskaņošana.
Mapju maiņa notiek automātiski, kad visi pašreizējās mapes faili ir atskaņoti.
Meklēšana datu nesējā
Varat meklēt mūziku savās ierīcēs. Meklēšanas funkcija skenē USB, disku un cietā diska
dzini. Skatiet plašāku informāciju par meklēšanas funkciju (360 lpp.).
USB atmiņa
Lai atvieglotu USB atmiņas kartes izmantošanu, saglabājiet tajā tikai mūzikas failus. Sistēmai vajag daudz vairāk laika, lai ielādētu
atmiņas vidi, kur ir informācija, kas atšķiras
no saderīgiem mūzikas failiem.
366
PIEZĪME
Sistēma atbalsta mobilos datu nesējus,
kas ir saderīgi ar USB 2.0 un FAT32 failu
sistēmu.
ņotāju, tas jāiestata režīmā USB Removable
device/Mass Storage Device.
iPod®
PIEZĪME
PIEZĪME
Sistēma atbalsta tikai iPod® audio failu
atskaņošanu.
Lietojot garāka modeļa USB zibatmiņu,
ieteicams izmantot USB adaptera kabeli.
Tas ir tāpēc, lai novērstu USB ieejas un
pievienotās USB zibatmiņas mehānisku
nolietošanos.
PIEZĪME
Lai sāktu atskaņošanu, jāizmanto avots
iPod® (nevis USB).
Tehniskās specifikācijas
Maksimālais failu skaits
15000
Maksimālais mapju skaits
1000
Maksimālais mapju līmeņu
skaits
8
Maksimālais atskaņošanas
sarakstu skaits
100
Maksimālais atskaņošanas
saraksta vienumu skaits
1000
Apakšmapes
Bez ierobežojuma
MP3 atskaņotājs
Daudziem MP3 atskaņotājiem ir pašiem savas
datņu sistēmas, kuras audiosistēma neatbalsta. Lai sistēmā varētu izmantot MP3 atska-
Ja iPod® tiek izmantots kā skaņas avots,
automašīnas audio un multivides sistēma
izmanto izvēļņu struktūru, kas ir līdzīga
paša iPod® atskaņotāja izvēļņu struktūrai.
Saistītā informācija
•
Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem audio
avotiem (367 lpp.)
•
Multivides atskaņotājs - saderīgie failu
formāti (364 lpp.)
•
Audio un multivide - izvēlnes pārskats
(399 lpp.)
09 Audio un multivide
Ārējā audio avota pievienošana
AUX/USB pieslēgvietai
PIEZĪME
Sistēma atbalsta lielāko daļu iPod®
modeļu, kas izgatavoti 2005. gadā vai
vēlāk.
Ārēju skaņas avotu, piem., iPod® vai MP3
atskaņotāju, var pievienot audiosistēmai,
izmantojot jebkuru viduskonsoles pieslēgvietu.
PIEZĪME
Lai novērstu USB savienojuma bojājumus,
tas tiek izslēgts, ja USB savienojumā
notiek īsslēgums vai ja pievienotā USB
ierīce patērē pārāk daudz jaudas (tā var
notikt, ja pievienotā ierīce neatbilst USB
standartam). Nākamreiz ieslēdzot aizdedzi,
USB savienojums tiek automātiski vēlreiz
aktivēts, ja sistēmā nav radusies kļūme.
Skaņas skaļuma iestatīšana ārējiem
audio avotiem
Iestatiet ārējā audio avota (365 lpp.) skaļumu.
Ja skaļums ir pārāk liels vai mazs, tad skaņas
kvalitāte var pasliktināties.
Ja AUX ieejai ir pievienots ārējs skaņas avots
(piem., MP3 atskaņotājs vai iPod®), tad pievienotā skaņas avota skaļums var atšķirties
no sistēmas iekšējā skaļuma (piem., radio).
Novērsiet to, regulējot ieejas skaļumu: AUX
avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU,
atlasiet AUX input un pēc tam atlasiet skaļuma iestatījumu Standard vai Boost.
PIEZĪME
Saistītā informācija
Ārēju skaņas avotu pievienošanas vietas.
•
Ja ārējā skaņas avota skaļums ir pārāk liels
vai mazs, tad skaņas kvalitāte var pasliktināties. Skaņas kvalitāte var pasliktināties
arī tad, ja atskaņotājs tiek uzlādēts laikā,
kamēr audio un multivides sistēma atrodas
AUX režīmā. Tādā gadījumā neuzlādējiet
atskaņotāju, izmantojot 12 V kontaktligzdu.
Ārējais skaņas avots, kas pievienots
AUX/USB ieejai (365 lpp.)
Lai pievienotu skaņas avotu:
1. Pievienojiet skaņas avotu kādai no pieslēgvietām viduskonsoles glabāšanas
nodalījumā (skatiet attēlu).
2. Multivides avota parastajā skatā nospiediet MEDIA, pagrieziet TUNE līdz vēlamajam audio avotam USB, iPod vai AUX
un nospiediet OK/MENU.
Rādījumu ekrānā parādās teksts Reading
USB, kamēr sistēma ielādē failus no atmiņas
vides. Atkarībā no faila struktūras un failu
skaita, ielāde var ieilgt.
09
Saistītā informācija
•
Audio un multivide — uzlabotie audio
iestatījumi* (349 lpp.)
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
367
09 Audio un multivide
09
Mediji Bluetooth®
PIEZĪME
Automobiļa mediju atskaņotājs ir aprīkots ar
Bluetooth® un var bezvadu režīmā atskaņot
audio failus, kas saglabāti ārējās ierīcēs ar
Bluetooth® funkciju, piemēram, mobilajos tālruņos un PDA.
Bluetooth® mediju atskaņotājam jāatbalsta
audio/video tālvadības pults profils
(AVRCP) un uzlabotais audio klasificēšanas profils (A2DP). Atskaņotājam jāizmanto
AVRCP versija 1.3, A2DP 1.2. Pretējā gadījumā dažas no funkcijām var nedarboties.
Ierīce vispirms jāreģistrē un jāpievieno automašīnai (369 lpp.).
Ne visi tirgū pieejamie ārējie mediju atskaņotāji ir pilnībā savietojami ar automobiļa
mediju atskaņotāja Bluetooth® funkciju.
Volvo iesaka sazināties ar autorizētu Volvo
izplatītāju, lai saņemtu informāciju par
savietojamajiem tālruņiem un ārējiem multivides atskaņotājiem.
Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet
tālāk.
Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam
FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet
Izlases (347 lpp.).
PIEZĪME
Automobiļa mediju atskaņotājs var atskaņot audio failus tikai, izmantojot Bluetooth®
funkciju.
Atskaņošana un navigācija
Navigāciju un skaņas regulēšanu var veikt ar
viduskonsoles taustiņiem vai vadības taustiņiem uz stūres. Dažas ārējās ierīces ļauj mainīt ierakstus pašā ierīcē.
Ja automašīnai ir pievienots mobilais tālrunis,
vairākas mobilā tālruņa funkcijas var vadīt no
attāluma, skatiet Bluetooth® brīvroku tālrunis
(372 lpp.). Pārslēdzieties starp galvenajiem
avotiem TEL un MEDIA, lai pārvaldītu katra
avota funkcijas.
368
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (368 lpp.)
•
Diska ierakstu vai audio failu nejauša atlasīšana (360 lpp.)
•
Izvēlnes pārskats − Media Bluetooth®
(404 lpp.)
Bluetooth® ierīces pievienošana un
atvienošana
Automašīna ir aprīkota ar Bluetooth® un var
sazināties ar citām Bluetooth® ierīcēm bezvadu režīmā pēc tam, kad ir reģistrēta un pievienota (369 lpp.).
Var reģistrēt maksimāli 15 Bluetooth® ierīces.
Katras ierīces reģistrācija jāveic tikai vienu
reizi. Pēc reģistrēšanas ierīcei vairs nav jābūt
redzamai/meklējamai − jābūt aktivizētai tikai
Bluetooth® funkcijai.
Ja Bluetooth® funkcija ir aktivizēta un pēdējā
pievienotā ārējā ierīce ir sasniedzama, to
ieslēdzot, tā tiek pievienota automātiski.
Avota parastajā skatā ir redzams pievienotās
ierīces nosaukums. Lai pievienotu citu ierīci,
nospiediet OK/MENU un atlasiet mainīt ierīci,
(371 lpp.).
Ja Bluetooth® ierīce atrodas ārpus automašīnas uztveršanas diapazona, tā tiek automātiski atvienota. Lai ierīci atvienotu manuāli,
deaktivizējiet ierīces funkciju Bluetooth. Ja
vēlaties atcelt Bluetooth® ierīces reģistrāciju
automašīnā, atlasiet Bluetooth® ierīces atvienošana (372 lpp.). Tādā gadījumā automašīna nemeklēs ierīci automātiski.
Vienlaikus var pievienot divas Bluetooth® ierīces. Var pievienot vienu tālruni
un vienu
multivides ierīci
, starp kurām var pārslēgties (371 lpp.).
09 Audio un multivide
09
Bluetooth® ierīces reģistrēšana
Bluetooth®
Vienlaikus var pievienot divas
ierīces. Var pievienot vienu tālruni un vienu multivides ierīci, starp kurām var pārslēgties. Vienlaicīgi var zvanīt pa tālruni un straumēt audio
failus. Automašīnai var izveidot interneta pieslēgumu (384 lpp.), izmantojot mobilā tālruņa
interneta savienojumu.
Tālrunis pievienots gan kā tālrunis, gan kā datu
nesējs.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
•
Mediji Bluetooth® (368 lpp.)
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Var reģistrēt maksimāli 15 Bluetooth® ierīces.
Katras ierīces reģistrācija jāveic tikai vienu
reizi. Pēc reģistrēšanas ierīcei vairs nav jābūt
redzamai/meklējamai − jābūt aktivizētai tikai
Bluetooth® funkcijai.
PIEZĪME
Ja ir atjaunināta tālruņa operētājsistēma,
iespējams, tālruņa reģistrācija tiek pārtraukta. Tādā gadījumā atvienojiet tālruni,
skatiet Bluetooth® ierīces atvienošana
(372 lpp.), un pēc tam pievienojiet to atpakaļ.
Ārējo ierīci var pieslēgt dažādos veidos atkarībā no tā, vai tā iepriekš jau ir bijusi pieslēgta.
Turpmāk esošās savienojuma iespējas ir
aprakstītas, pieņemot, ka šī ir pirmā reize, kad
ierīcei tiks veikts savienojums (reģistrēšana),
un ka nav pievienota neviena cita ierīce.
Savienojuma opcijas rāda tālruņa pievienošanu. Multivides ierīci (368 lpp.) var pievienot
tādā pašā veidā, bet jāsāk no galvenā avota
MEDIA skata.
Ierīces var pievienot divos veidos - vai nu
meklējot ārēju ierīci no automašīnas, vai
meklējot automašīnu no ārējas ierīces. Ja
kāda no opcijām nedarbojas, mēģiniet otru.
Ja vēl neatrodaties parastajā tālruņa skatā,
viduskonsolē nospiediet TEL.
}}
369
09 Audio un multivide
09
||
4. Pārliecinieties, ka automašīnas specifiskais ciparu kods atbilst ārējai ierīcei. Ja
tā ir, akceptējiet abās vietās.
5. Akceptējiet vai noraidiet kontaktu un paziņojumu opcijas tālrunī.
> Tagad ārējā ierīce ir pievienota.
Ja pievienošana neizdevās, nospiediet taustiņu EXIT un pievienojiet, kā aprakstīts 2.
alternatīvā.
Tālruņa parastā skata piemērs.
1. alternatīva - ārējas ierīces
meklēšana, izmantojot automašīnas
izvēļņu sistēmu
1. Padariet mobilo tālruni meklējamu/
redzamu, izmantojot Bluetooth®, skatiet
ārējās ierīces rokasgrāmatu vai
www.volvocars.com.
2. Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Search new
phone (multivides ierīcei Search new
device).
> Tagad automašīna meklē pieejamās
Bluetooth® ierīces, un tas var aizņemt
apmēram vienu minūti.
3. Sarakstā atlasiet Bluetooth® ierīci, kuru
vēlaties pievienot, un nospiediet OK/
MENU.
370
2. alternatīva - atrodiet automašīnu ar
ārējās ierīces Bluetooth® funkciju.
1. Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU, atlasiet Make car
discoverable un apstipriniet, nospiežot
OK/MENU.
2. Meklējiet, izmantojot Bluetooth® ierīču
ārējo ierīci.
> Tagad ierīce meklē pieejamās
Bluetooth® ierīces, un tas var aizņemt
apmēram vienu minūti.
3. Ārējās ierīces ekrānā atlasiet automašīnas
nosaukumu.
4. Pārliecinieties, ka automašīnas specifiskais ciparu kods atbilst ārējai ierīcei. Ja
tā ir, akceptējiet abās vietās.
5. Tālrunī akceptējiet vai noraidiet tālruņu
kontaktu un paziņojumu opcijas.
> Tagad ārējā ierīce ir pievienota.
Kad ārējā ierīce ir pievienota, automašīnas
rādījumu ekrānā tiek parādīts ārējās ierīces
Bluetooth® nosaukums, un šo ierīci var vadīt
no automašīnas.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (368 lpp.)
09 Audio un multivide
Automātiska Bluetooth® ierīces
pievienošana
Ja viena vai vairākas Bluetooth® ierīces ir
reģistrētas (369 lpp.) automašīnā, savienojums
ar pēdējo pievienoto ierīci tiek izveidots automātiski, tiklīdz automašīna tiek iedarbināta.
Ja Bluetooth® funkcija ir aktivizēta un pēdējā
pievienotā ārējā ierīce ir sasniedzama, tā tiek
pievienota automātiski. Ja pēdējā pievienotā
ierīce nav pieejama, sistēma mēģina pievienot
ierīci, kas bijusi pievienota iepriekš.
Lai pievienotu citu ierīci, nospiediet EXIT,
atlasiet, lai pievienotu jaunu ierīci (369 lpp.)
vai izvēlētos citu, jau reģistrētu ierīci
(371 lpp.).
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (368 lpp.)
Nomaiņa uz citu Bluetooth® ierīci
Saistītā informācija
Ja automašīnā ir vairākas ierīces, varat nomainīt pievienoto ierīci pret citu. Ierīcei jābūt
reģistrētai (369 lpp.) automašīnā.
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (368 lpp.)
Multivides ierīces maiņa
09
1. Pārliecinieties, ka ir aktivizēts ārējās ierīces Bluetooth® savienojums; skatiet ārējās ierīces rokasgrāmatu.
2. Bluetooth® multivides avota parastajā
skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet
Change device.
> Automašīna meklē iepriekš pievienotās
ierīces. Uztvertās ārējās ierīces rādījumu ekrānā tiek parādītas ar attiecīgajiem to Bluetooth® nosaukumiem.
3. Atlasiet ierīci, kuru vēlaties pievienot.
> Notiek ārējās ierīces pievienošana.
Tālruņa maiņa
1. Pārliecinieties, ka ir aktivizēts ārējās ierīces Bluetooth® savienojums; skatiet ārējās ierīces rokasgrāmatu.
2. Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Change phone.
> Automašīna meklē iepriekš pievienotās
ierīces. Uztvertās ārējās ierīces rādījumu ekrānā tiek parādītas ar attiecīgajiem to Bluetooth® nosaukumiem.
3. Atlasiet ierīci, kuru vēlaties pievienot.
> Notiek ārējās ierīces pievienošana.
371
09 Audio un multivide
09
Bluetooth® ierīces atvienošana
Bluetooth®
Bluetooth® ierīces atvienošana
Bluetooth® brīvroku tālrunis
Bluetooth®
Ar Bluetooth® aprīkotam mobilajam tālrunim
var veikt bezvadu pieslēgumu automašīnai.
Ja
ierīce atrodas ārpus automašīnas uztveršanas diapazona, tā tiek automātiski
atvienota.
ierīci var noņemt no automašīnas
(atcelt reģistrāciju). Tagad automašīna nemeklēs ierīci automātiski.
Kad mobilais tālrunis tiek atvienots, notiekošu
sarunu var turpināt, izmantojot tālrunī iebūvēto mikrofonu un skaļruni.
Multivides ierīces atvienošana
Brīvroku funkcija tiek deaktivizēta, izslēdzot
dzinēju un atverot durvis16.
Lai atceltu Bluetooth® ierīces reģistrāciju
automašīnā, skatiet Bluetooth® ierīces atvienošana (372 lpp.). Tādā gadījumā automašīna nemeklēs ierīci automātiski.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (368 lpp.)
•
•
Mediji
Bluetooth®
(368 lpp.)
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Bluetooth® multivides avota parastajā skatā
nospiediet OK/MENU un atlasiet Change
device Delete device.
Tālruņa atvienošana
Tālruņa avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Change phone
Delete device.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® ierīces pievienošana un atvienošana (368 lpp.)
•
•
Mediji Bluetooth® (368 lpp.)
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Tālruņa funkcijas, pārskats par vadību.
Ierīce vispirms jāreģistrē un jāpievieno automašīnai (369 lpp.).
Audio un multivides sistēma darbojas kā brīvroku sistēma, ļaujot attāli vadīt vairākas
mobilā tālruņa funkcijas. Ja mobilais tālrunis ir
pievienots automašīnai, to joprojām var darbināt ar tā taustiņiem.
Ja automašīnai ir pievienots mobilais tālrunis,
vienlaikus var arī straumēt audio failus no tālruņa vai citas Bluetooth® pievienotas multivides ierīces, skatiet Mediji Bluetooth®
(368 lpp.). Pārslēdzieties starp galvenajiem
16
372
Tikai bezatslēgas vadība.
09 Audio un multivide
avotiem TEL un MEDIA, lai pārvaldītu katra
avota funkcijas.
PIEZĪME
Tikai daļa mobilo tālruņu ir pilnībā saderīgi
ar brīvroku funkciju. Volvo iesaka vērsties
pie Volvo pilnvarota izplatītāja, lai saņemtu
informāciju par saderīgajiem tālruņiem.
Aktivizēšana
Lai zvanītu
1. Pārliecinieties, ka rādījumu ekrāna augšsimbols un brīvroku
daļā parādās
sistēmas funkcijai ir iestatīts tālruņa
režīms.
2. Sastādiet vajadzīgo numuru vai parastajā
skatā pagrieziet TUNE pa labi, lai piekļūtu
tālruņu katalogam (376 lpp.), vai pa
kreisi, lai piekļūtu visiem zvanu reģistra
(374 lpp.) zvaniem.
3. Nospiediet OK/MENU, lai zvanītu zvanu
reģistrā saglabātam kontaktam vai numuram.
Zvanu pārtrauc ar EXIT.
Īsziņu lasīšana17
Pievienotā mobilā tālruņa īsziņas tiek attēlotas arī automašīnā.
3. Pagrieziet TUNE, līdz sasniedzat īsziņu,
kuru vēlaties izlasīt, un nospiediet OK/
MENU.
> Īsziņa parādās ekrānā.
09
4. Nospiežot OK/MENU, varat piekļūt īsziņu
izvēlnei ar opcijām, lai, piemēram, ļautu
sistēmai skaļi nolasīt īsziņu18, piezvanītu
īsziņas sūtītājam vai izdzēstu īsziņu.
Ja galvenais avots TEL jau ir aktīvs, ekrānā
parādās uznirstošā izvēlne ar jaunajām īsziņām. Nospiežot OK/MENU, tiek parādīta
atlasītā īsziņa, un sistēma vienlaikus to skaļi
nolasa19. Lasīšanu var pārtraukt, nospiežot
EXIT.
Uznirstošās izvēlnes un paziņojuma skaņu var
izslēgt zem Phone menu Message
notifications.
Ja pievienotais tālrunis saņem īsziņu, ekrāna
augšdaļā parādās simbols
.
1. Nospiediet TEL un pēc tam nospiediet
OK/MENU, lai piekļūtu Phone menu.
Īsi nospiežot TEL, tiek aktivizēts pēdējais pievienotais tālrunis. Ja tālrunis ir jau pievienots
un TEL ir nospiests, parādās saīšņu izvēlne ar
bieži lietotajām tālruņa izvēlnes opcijām. Simbols
norāda, ka tālrunis ir pievienots.
17
18
19
Neatbalsta visi mobilie tālruņi.
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
2. Pagrieziet TUNE līdz Messages un
nospiediet OK/MENU.
}}
373
09 Audio un multivide
09
||
PIEZĪME
Lai automašīnā parādītu pievienota mobilā
tālruņa īsziņas, mobilajā tālrunī jāapstiprina
spoguļošana, kad tas ir pievienots. Atkarībā no mobilā tālruņa to var aktivizēt šādi:
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis pārskats
Bluetooth® brīvroku tālruņa sistēmas pārskats.
•
Bluetooth® automašīnas savienojuma
tālruņa iestatījumos tiek apstiprināta
dalīšanās ar informāciju;
Dažos gadījumos mobilais tālrunis jāatvieno un vēlreiz jāpievieno automašīnā, lai
aktivizētu spoguļošanu.
•
Bluetooth®
(374 lpp.)
brīvroku tālrunis - pārskats
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio iestatījumi (375 lpp.)
•
Izvēlnes pārskats − Bluetooth® brīvroku
sistēma (405 lpp.)
Ienākošie zvani
Nospiediet OK/MENU, lai atbildētu uz
ienākošu zvanu. Šī funkcija ir aktīva pat
tad, ja audiosistēmai ir ieslēgts režīms
RADIO vai MEDIA.
Noraidiet vai pārtrauciet, nospiežot EXIT.
Izsaukt izvēlni
Notiekoša zvana laikā vienreiz nospiežot
OK/MENU tālruņa avota parastajā skatā, var
piekļūt šādām funkcijām:
• Mobile phone - zvans tiek pārcelts no
Sistēmas pārskats
Mobilais tālrunis
Mikrofons
brīvroku sistēmas uz mobilo tālruni.
Dažiem mobilajiem tālruņiem savienojums
tiek pārtraukts. Tas ir normāli. Brīvroku
sistēma vaicās, vai vēlaties atjaunot
savienojumu.
Stūres tastatūra
• Mute microphone - audiosistēmas
Viduskonsoles vadības panelis
• Dial number - iespēja piezvanīt trešajai
Saistītā informācija
374
Tālruņa zvanu vadības funkcijas
–
tālrunī parādās un tiek apstiprināts
uznirstošs lauks vai paziņojums;
Saistītā informācija
Zvanīšana un zvanu saņemšana
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Bluetooth®
ierīces pievienošana un atvienošana (368 lpp.)
mikrofons ir izslēgts.
pusei, izmantojot ciparu taustiņus (pašreizējam zvanam tiek iestatīts gaidīšanas
režīms).
Zvanu reģistrs
Zvanu reģistrs tiek nokopēts brīvroku funkcijā
katrā jaunas pievienošanās reizē un tad tiek
atjaunots savienojuma laikā. Tālruņa avota
parastajā skatā pagrieziet TUNE pa kreisi, lai
skatītu zvanu reģistru.
09 Audio un multivide
Tālruņa avota parastajā skatā pievienotā tālruņa zvanu reģistru var skatīt, nospiežot
OK/MENU un pēc tam atlasot Call list.
PIEZĪME
Lai automašīnā parādītu pievienota mobilā
tālruņa zvanu reģistru, mobilajā tālrunī
jāapstiprina spoguļošana, kad tas ir pievienots. Atkarībā no mobilā tālruņa to var
aktivizēt šādi:
•
tālrunī parādās un tiek apstiprināts
uznirstošs lauks vai paziņojums;
•
Bluetooth® automašīnas savienojuma
tālruņa iestatījumos tiek apstiprināta
dalīšanās ar informāciju;
Dažos gadījumos mobilais tālrunis jāatvieno un vēlreiz jāpievieno automašīnā, lai
aktivizētu spoguļošanu.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
(382 lpp.)
•
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio iestatījumi (375 lpp.)
Phone book (376 lpp.)
Bluetooth® brīvroku tālrunis - audio
iestatījumi
Var regulēt zvana skaļumu, audiosistēmas
skaļumu un zvana signāla skaļumu.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
09
Zvana skaļums
Tālruņa zvanu skaļumu var mainīt tikai zvana
laikā. Izmantojiet stūres vadības tastatūru vai
pagrieziet VOL slēdzi.
Audio sistēmas skaļums
Ja vien pašlaik nenotiek telefona saruna,
audiosistēmas skaļumu var regulēt kā parasti,
pagriežot VOL.
Ja ienākoša zvana laikā ir ieslēgts skaņas
avots, tas tiek automātiski apklusināts.
Zvana signāla skaļums
Zvana signāla skaļumu var mainīt, nospiežot
taustiņu SOUND, pagriežot TUNE līdz
Ringtone volume, un nospiežot OK/MENU.
Noregulējiet zvana signāla skaļumu, pagriežot
TUNE, un saglabājiet iestatījumu, nospiežot
OK/MENU.
Zvana signāli
Brīvroku funkcijas iebūvēto zvana signālu
izmanto ienākošajiem zvaniem.
PIEZĪME
Dažiem mobilajiem tālruņiem netiek
izslēgts pievienotā mobilā tālruņa zvana
signāls, un tas tiek izmantots vienlaicīgi ar
brīvroku sistēmas iebūvēto signālu.
375
09 Audio un multivide
09
Phone book
•
Automašīnas tālruņu katalogs ir identisks
mobilā tālruņa katalogam, un tas tiek rādīts
tikai tad, kad ir pievienots mobilais tālrunis.
Tālruņu katalogs - ātrā kontaktu meklēšana (376 lpp.)
•
Tālruņu katalogs - ātrā kontaktu
meklēšana
Tālruņu katalogs - kontaktu meklēšana
(377 lpp.)
Tālruņa avota parastajā skatā pagrieziet TUNE
pa labi, lai skatītu kontaktu sarakstu.
Lai lietotu tālruņa režīmu, rādījumu ekrāna
simbolam un brīvaugšdaļā jāparādās
roku sistēmas funkcijai jābūt iestatītam tālruņa režīmam.
Ja tālruņa grāmatā ir informācija par izsaucamajiem abonentiem, tad tā parādās rādījumu
ekrānā.
PIEZĪME
Lai automašīnā parādītu pievienota mobilā
tālruņa tālruņu katalogu, mobilajā tālrunī
jāapstiprina spoguļošana, kad tas ir pievienots. Atkarībā no mobilā tālruņa to var
aktivizēt šādi:
•
tālrunī parādās un tiek apstiprināts
uznirstošs lauks vai paziņojums;
•
Bluetooth® automašīnas savienojuma
tālruņa iestatījumos tiek apstiprināta
dalīšanās ar informāciju;
Dažos gadījumos mobilais tālrunis jāatvieno un vēlreiz jāpievieno automašīnā, lai
aktivizētu spoguļošanu.
Saistītā informācija
376
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Pagrieziet TUNE, lai izvēlētos un OK/MENU,
lai zvanītu.
Zem kontakta vārda ir norādīts pēc noklusējuma izvēlēts tālruņa numurs. Ja pa labi no
kontakta parādās simbols ▼, tas nozīmē, ka
šim kontaktam ir saglabāti vairāki tālruņa
numuri. Nospiediet OK/MENU, lai parādītu
numurus. Mainīt numuru un sastādīt citu,
nevis pēc noklusējuma izvēlēto numuru var
pagriežot TUNE. Nospiediet OK/MENU, lai
izsauktu.
Kontaktu sarakstā var meklēt, izmantojot
viduskonsoles tastatūru, lai atzīmētu kontakta
vārda sākumu. Informāciju par taustiņu funkcijām skatiet Tālruņu katalogs - kontaktu
meklēšana (377 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
Phone book (376 lpp.)
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
09 Audio un multivide
Tālruņu katalogs - kontaktu
meklēšana
2. Turpiniet ar nākamo burtu. Meklēšanas
rezultāts parādās tālruņa grāmatā (3).
Kontaktu meklēšana tālruņu katalogā
(376 lpp.).
3. Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm vai
dotos uz tālruņa grāmatu, pagrieziet
TUNE līdz kādai no opcijām (skatiet skaidrojumu tabulā tālāk) ievadīšanas režīma
mainīšanas sarakstā (2) un nospiediet
OK/MENU.
Meklēšana, izmantojot ritentiņu.
123/ABC
Pārslēdzieties starp burtu un
ciparu režīmu, nospiežot OK/
MENU.
MORE
Mainiet uz speciālajām rakstzīmēm, nospiežot OK/MENU.
Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #.
=>
Ļauj doties uz tālruņa grāmatu
(3). Pagrieziet TUNE, lai izvēlētos kontaktu, un nospiediet
OK/MENU, lai aplūkotu saglabātos numurus un citu informāciju.
Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem
tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm20, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm.
First
name/
Last
name
Maina tālruņa kataloga kārtošanas secību.
Rakstzīmju saraksts
Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu
tālāk)
Phone book
Lai meklētu kontaktu, tālruņa avota parastajā
skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet
Contacts.
1. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam
un nospiediet OK/MENU. Var izmantot arī
viduskonsoles vadības paneļa ciparu un
burtu taustiņus.
20
Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru
Īss piespiediens uz EXIT (IZIET) izdzēsīs ievadīto simbolu. Ilgāk piespiežot EXIT izdzēsīs
ievadītos simbolus.
Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas.
09
Ciparu tastatūra.
•
Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes,
lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek
parādīta rakstzīme.
•
Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT.
Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā
cipara taustiņu.
}}
377
09 Audio un multivide
09
||
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Balss atpazīšana
Balss atpazīšana ļauj vadītājam ar balsi aktivizēt noteiktas funkcijas multivides sistēmā,
radio, Bluetooth® pievienotā mobilajā tālrunī
vai Volvo navigācijas sistēmā*.
Balss atpazīšanas funkcijas darba
sākšana
Balss komandas ļauj vadītājam koncentrēties
uz braukšanu un pievērst uzmanību ceļam un
satiksmes situācijai.
BRĪDINĀJUMS
Vadītājs ir vienmēr atbildīgs par drošu
automobiļa vadīšanu un visu spēkā esošo
ceļu satiksmes noteikumu ievērošanu.
Stūres tastatūra.
Balss atpazīšanas sistēma ļauj vadītājam ar
balsi aktivizēt noteiktas multivides sistēmas,
radio, Bluetooth® pievienota mobilā tālruņa
vai Volvo navigācijas sistēmas* funkcijas,
vienlaikus turot rokas uz stūres. Balss atpazīšanas vadība notiek dialoga formā ar lietotāja
izrunātām komandām un sistēmas izrunātām
atbildēm. Balss atpazīšanas sistēma izmanto
to pašu mikrofonu, kuru lieto Bluetooth® brīvroku sistēma (skatiet Bluetooth® brīvroku tālrunis - pārskats (374 lpp.)), un balss atpazīšanas sistēmas atbildes tiek atskaņotas caur
automašīnas skaļruņiem.
378
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Balss atpazīšanas taustiņš
•
Nospiediet balss atpazīšanas taustiņu (1),
lai aktivētu sistēmu un sāktu dialogu,
izmantojot balss komandas. Sistēma
parādīs bieži lietotās komandas viduskonsoles rādījumu ekrānā.
Lietojot balss atpazīšanas sistēmu, paturiet
prātā:
•
Lai sniegtu komandu - runājiet pēc signāla normālā balsī, normālā ātrumā.
•
Nerunājiet, kamēr sistēma atbild (šajā
laikā sistēma nesaprot komandas).
•
Novērsiet fona troksni pasažieru salonā,
aizverot visas durvis, logus un jumta
lūku*.
09 Audio un multivide
PIEZĪME
Ja vadītājs nezina, kuru komandu lietot,
viņš var sacīt: "Palīdzība", un sistēma reaģēs, piedāvājot vairākas atšķirīgas komandas, ko var lietot pašreizējā situācijā.
Balss atpazīšanu var deaktivizēt:
•
•
sakot "Atcelt"
Nospiediet EXIT vai kādu citu galvenā
skaņas avota taustiņu (piemēram,
MEDIA).
•
Balss atpazīšana − balss komandas
(381 lpp.)
•
Balss atpazīšana − ātrās komandas
(381 lpp.)
•
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
(382 lpp.)
•
•
•
Balss atpazīšanas valodas opcijas
09
Mobilā tālruņa balss atpazīšanas (378 lpp.)
iespējamās valodas var atlasīt izvēļņu sistēmā
MY CAR.
Balss atpazīšana − multivide (383 lpp.)
Balss atpazīšana − radio (383 lpp.)
navigācija* — balss atpazīšana (450 lpp.)
Skaļums
Balss atpazīšanas sistēmas skaļumu var
regulēt ar viduskonsoles taustiņu VOL sistēmas runas laikā.
Mobilā tālruņa pievienošana
Lai varētu izmantot balss komandas mobilajam tālrunim, tam ir jābūt reģistrētam un pieslēgtam, izmantojot Bluetooth® brīvroku sistēmu. Ja tiek sniegta tālruņa komanda, bet
neviens mobilais tālrunis nav pievienots, sistēma par to informē. Informāciju par mobilā
tālruņa reģistrēšanu un pievienošanu skatiet
Bluetooth® ierīces reģistrēšana (369 lpp.).
Valodu saraksts.
Balss atpazīšanas funkcija nav pieejama visās
valodās. Valodas, kurās ir pieejama balss
atpazīšanas funkcija, valodu sarakstā ir apzī. Valodas maiņu var veikt
mētas ar ikonu izvēļņu sistēmā MY CAR (122 lpp.).
PIEZĪME
Balss atpazīšanas valodu nevar nomainīt,
nemainot visas izvēļņu sistēmas valodu.
Saistītā informācija
•
Balss atpazīšanas valodas opcijas
(379 lpp.)
•
Balss atpazīšanas palīdzības funkcijas
(380 lpp.)
•
Balss atpazīšanas palīdzības funkcijas
(380 lpp.)
•
Balss atpazīšana − iestatījumi (380 lpp.)
•
Balss atpazīšana − iestatījumi (380 lpp.)
Saistītā informācija
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
379
09 Audio un multivide
09
Balss atpazīšanas palīdzības
funkcijas
Palīdzības funkcijas palīdz iepazīt balss atpazīšanas sistēmu (378 lpp.) un apmācīt sistēmu
atpazīt jūsu balsi un akcentu.
•
Balss norādes: Funkcija, kas palīdz iepazīties ar sistēmu un komandu sniegšanas
procedūru.
•
Balss treniņš: Funkcija, kas ļauj balss
atpazīšanas sistēmai iepazīt jūsu balsi un
akcentu. Šī funkcija ļauj veikt balss treniņu vienam lietotāja profilam.
•
īsas instrukcijas: Funkcija, kas nolasa
īsas instrukcijas par to, kā darbojas sistēma.
PIEZĪME
Balss atpazīšanas instrukcijas var klausīties un balss treniņu var veikt tikai tad, ja
automašīna ir novietota stāvēšanai.
Balss norādes
Instrukcijas var palaist, MY CAR (122 lpp.)
parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc
tam atlasot Settings Voice control
settings Tutorial.
Instrukcijas ir sadalītas 3 nodarbībās, kas
kopā aizņem apmēram 5 minūtes. Sistēma
sāk ar pirmo nodarbību. Lai izlaistu kādu
nodarbību un pārietu pie nākamās, nospiediet
380
. Uz iepriekšējo nodarbību var doties,
.
nospiežot
Instrukciju klausīšanos var beigt, nospiežot
EXIT.
Balss atpazīšana − iestatījumi
Balss atpazīšanas sistēmai (378 lpp.) var veikt
vairākus iestatījumus.
•
Lietotāja iestatījums - balss profilu var
iestatīt, MY CAR (122 lpp.) parastajā
skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam
atlasot Settings Voice control
settings User setting. Izvēlieties
Default vai Trained user. Trained user
var atlasīt tikai tādā gadījumā, ja ir veikts
balss treniņš (380 lpp.).
•
Sintētiskās balss ātrums - sistēmas
dinamiskās (nevis iepriekš ierakstītās)
balss lasīšanas ātrumu var mainīt, MY
CAR parastajā skatā nospiežot
OK/MENU un pēc tam atlasot Settings
Voice control settings Read out
speed. Izvēlieties starp Fast, Medium un
Slow.
•
Balss atpazīšanas skaļums − sistēmas
balss skaļumu var mainīt, nospiežot taustiņu SOUND, pagriežot TUNE līdz Voice
control volume un nospiežot OK/
MENU. Noregulējiet balss skaļumu,
pagriežot TUNE, un saglabājiet iestatījumu, nospiežot OK/MENU.
Balss pielāgošana
Sistēma parāda vairākas frāzes, ko var izrunāt. Balss pielāgošanu var palaist, MY CAR
parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc
tam atlasot Settings Voice control
settings Speaker adaptation.
Kad balss pielāgošana ir pabeigta, atcerieties
atlasīt profilu (380 lpp.) Trained user zem
User setting.
Ņemiet vērā, ka, atlasot citu balss atpazīšanas valodas opciju (379 lpp.), jāveic jauna
balss apmācība.
Īsas instrukcijas
Sistēma nolasa īsas balss atpazīšanas
instrukcijas. Instrukcijas var palaist, nospiežot
balss atpazīšanas taustiņu (378 lpp.) un
sakot: "Īsas instrukcijas".
Saistītā informācija
•
Balss atpazīšanas valodas opcijas
(379 lpp.)
•
Balss atpazīšana − iestatījumi (380 lpp.)
Saistītā informācija
•
Balss atpazīšanas valodas opcijas
(379 lpp.)
•
Balss atpazīšanas palīdzības funkcijas
(380 lpp.)
09 Audio un multivide
Balss atpazīšana − balss komandas
Balss vadību (378 lpp.) var izmantot noteiktām
multivides sistēmas funkcijām un Bluetooth®
pievienotiem tālruņiem, izmantojot iepriekš
izveidotas balss komandas.
Vadītājs sāk dialogu ar balss komandām,
nospiežot balss atpazīšanas taustiņu
(378 lpp.).
Kad dialogs ir sākts, rādījumu ekrānā parādās
bieži izmantotās komandas.
Kad vadītājs ir iepazinies ar sistēmu, var paātrināt komandu dialoga tempu un izlaist sistēmas lūgumus, īsi nospiežot balss atpazīšanas
taustiņu.
Komandas var sniegt dažādos veidos
Komandu audio ieraksta meklēšanai multivides atskaņotājā var sniegt vairākos etapos
vai kā īsu komandu:
•
Sakiet: "Media search", sagaidiet, līdz
sistēma atbild, un pēc tam sakiet, piemēram : "Track".
vai
•
•
Balss atpazīšana − multivide (383 lpp.)
Balss atpazīšana − ātrās komandas
09
Mobilā tālruņa Balss atpazīšanas (378 lpp.)
vadību var veikt, izmantojot vairākas iepriekš
iestatītas ātrās komandas.
Multivides sistēmas un tālruņa ātrās komandas var atrast MY CAR (122 lpp.) parastajā
skatā, nospiežot OK/MENU un pēc tam atlasot Settings Voice control settings
Command list Global commands, Phone
commands, Media commands, Radio
commands un Navigation commands*.
Katras komandas palīdzības teksts paskaidro,
vai komandu var lietot visos avotos vai tikai
vienā avotā.
Saistītā informācija
•
Balss atpazīšana − balss komandas
(381 lpp.)
•
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
(382 lpp.)
•
•
Balss atpazīšana − radio (383 lpp.)
Balss atpazīšana − multivide (383 lpp.)
Secīgi sakiet: "Search for a track".
Saistītā informācija
•
Balss atpazīšana − ātrās komandas
(381 lpp.)
•
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
(382 lpp.)
•
Balss atpazīšana − radio (383 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
381
09 Audio un multivide
09
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
Balss vadība (378 lpp.) Bluetooth® pievienotam tālrunim, lai, piemēram, piezvanītu kontaktam vai sastādītu numuru.
Tālāk redzamie dialogi ir tikai piemēri; sistēmas atbilde var mainīties atkarībā no situācijas.
Numura sastādīšana
Sistēma saprot ciparus no 0 (nulles) līdz 9
(deviņi). Šos ciparus var nosaukt atsevišķi, pa
grupām vai visu numuru uzreiz. Sistēma
nesaprot skaitļus, kas lielāki par 9 (deviņi),
piemēram, nevar lietot 10 (desmit) vai 11
(vienpadsmit).
Zvanīšana kontaktam
Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj
zvanīt tālruņu katalogā esošam kontaktam.
1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Zvanīt
kontaktam".
> Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet
vārdu".
Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj
sastādīt numuru.
2. Nosauciet kontakta vārdu.
> Ja tiek atrasts tikai viens kontakts, sistēma zvana šim kontaktam. Ja tiek
atrasti vairāki kontakti, sistēma turpina
sniegt norādījumus par pareizā kontakta atrašanu.
1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Sastādiet
numuru".
> Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet
numuru".
Ja vienam kontaktam tālruņu katalogā ir ievadīti vairāki numuri, pēc vārda var sacīt, piemēram: "Mobile" vai "Work", lai palīdzētu
sistēmai.
2. Sāciet nosaukt tālruņa numura ciparus
(kā atsevišķas vienības, t.i., "Seši, astoņi,
septiņi" u.c.).
> Pauzes laikā sistēma atkārtos pēdējo
nosaukto ciparu grupu.
3. Turpiniet nosaukt ciparus. Kad ir
nosaukts viss numurs, sakiet: "Labi".
> Sistēma sastāda numuru.
Numuru var mainīt, sakot: "Correct" (izdzēš
pēdējo nosaukto ciparu grupu) vai "Erase"
382
(izdzēš visus nosaukto tālruņa numuru).
Sakot: "Repeat", sistēma nolasīs visu
nosaukto numuru.
Vairāk komandu
Papildu mobilā tālruņa balss atpazīšanas
vadības komandas var skatīt, MY CAR
(122 lpp.) parastajā skatā nospiežot
OK/MENU un pēc tam atlasot Settings
Voice control settings Command list
Phone commands.
Saistītā informācija
•
•
•
Bluetooth® brīvroku tālrunis (372 lpp.)
Balss atpazīšana − radio (383 lpp.)
Balss atpazīšana − multivide (383 lpp.)
09 Audio un multivide
Balss atpazīšana − radio
Vairāk komandu
Balss atpazīšana − multivide
Balss vadība (378 lpp.) radio, lai, piemēram,
mainītu radiostaciju.
Papildu radio balss atpazīšanas vadības
komandas var skatīt, MY CAR (122 lpp.) parastajā skatā nospiežot OK/MENU un pēc tam
atlasot Settings Voice control settings
Command list Radio commands.
Balss vadība (378 lpp.) ir multivides sistēma,
kas ļauj, piemēram, mainīt avotu vai skaņu
ierakstu.
Tālāk redzamie dialogi ir tikai piemēri; sistēmas atbilde var mainīties atkarībā no situācijas.
Radiostacijas maiņa
Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj
mainīt radiostaciju.
1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Atlasīt
radiostaciju".
> Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet
radiostacijas nosaukumu".
2. Nosauciet radiostacijas nosaukumu.
> Sistēma ieslēdz radiostacijas pārraidi.
Frekvences maiņa
Sistēma saprot skaitļus no 87,5 (astoņdesmit
septiņi komats pieci) līdz 108,0 (simtu astoņi
komats nulle).
Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj
mainīt radio frekvenci.
1. Lietotājs sāk dialogu, sakot:
"Frekvence".
> Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet
frekvenci".
2. Nosauciet frekvenci no 87,5 līdz 108,0
megaherciem.
> Sistēma noregulē radio frekvenci.
Saistītā informācija
•
•
•
Radio (350 lpp.)
09
Tālāk redzamie dialogi ir tikai piemēri; sistēmas atbilde var mainīties atkarībā no situācijas.
Avota maiņa
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
(382 lpp.)
Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj
mainīt multivides avotu.
Balss atpazīšana − multivide (383 lpp.)
–
Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Disc".
> Sistēma ieslēdz CD/DVD atskaņotāju.
Citiem avotiem var piekļūt, sakot, piemēram:
"Bluetooth", "TV" vai "USB". Avotus var
mainīt atkarībā no tā, kas tobrīd ir pievienots
un tā, vai avotā ir ievietota atskaņojama multivides ierīce. Ja multivides avots nav pieejams, sistēma paskaidro, kādēļ.
Skaņu ieraksta maiņa
Sistēma saprot skaitļus no 0 (nulle) līdz 99
(deviņdesmit deviņi). Sistēma nesaprot skaitļus, kas pārsniedz 99 (deviņdesmit deviņi),
piemēram, 100 (simts) vai 101 (simtu viens).
Turpmākais dialogs ar balss komandām ļauj
mainīt skaņu ierakstu.
1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Atlasīt
skaņu ierakstu".
> Sistēma atbild, sakot: "Nosauciet
skaņu ieraksta numuru".
}}
383
09 Audio un multivide
09
||
2. Nosauciet skaņu ieraksta numuru (kā
vienu skaitli, piemēram, "Divdesmit trīs",
nevis "Divi, trīs").
> Sistēma maina aktīvā multivides avota
skaņu ieraksta numuru.
Saistītā informācija
•
•
•
Mediju atskaņotājs (358 lpp.)
Balss atpazīšana − mobilais tālrunis
(382 lpp.)
Balss atpazīšana − radio (383 lpp.)
automašīna ar interneta pieslēgumu
Izveidojot automašīnā interneta pieslēgumu,
var lietot, piemēram, navigācijas pakalpojumus, tīmekļa radio un mūzikas pakalpojumus,
izmantojot aplikācijas (389 lpp.) un automašīnas iebūvēto tīmekļa pārlūku (391 lpp.).
Multivides meklēšana
Turpmākais dialogs ar bass komandām ļauj
meklēt multividi.
1. Lietotājs sāk dialogu, sakot: "Media
search".
> Sistēma parāda sanumurētu iespējamo
meklēšanas kategoriju sarakstu un
atbild, sakot: "Atlasiet līnijas numuru
vai nosauciet multivides
meklēšanas kategoriju".
2. Nosauciet līnijas numuru vai meklēšanas
kategoriju.
> Sistēma sniedz turpmākus norādījumus par vēlamās multivides atrašanu.
Vairāk komandu
Papildu multivides sistēmas balss atpazīšanas vadības komandas var skatīt, MY CAR
(122 lpp.) parastajā skatā nospiežot
OK/MENU un pēc tam atlasot Settings
Voice control settings Command list
Media commands.
384
Kad automašīnā ir izveidots interneta pieslēgums, var lietot papildu programmas (aplikācijas). Pieejamās aplikācijas var atšķirties, bet
aplikāciju tipi ietver, piemēram, navigācijas
pakalpojumus, sociālos tīklus, interneta radio
un mūzikas pakalpojumus. Automašīnai ir
vienkāršs tīmekļa pārlūks, kas ļauj meklēt
informāciju internetā un to parādīt.
Ja interneta pieslēgums ir izveidots, izmantojot mobilo tālruni, var lietot arī citas mobilā
tālruņa funkcijas, piemēram, lasīt īsziņas un
zvanīt, skatiet Bluetooth® brīvroku tālrunis
(372 lpp.).
09 Audio un multivide
Mobilajam tālrunim un tīkla operatoram jāatbalsta dalīšanās ar interneta pieslēgumu, un
abonēšanas pakalpojumam jāietver datu
plūsma.
Interneta pieslēguma izveidošana
automašīnā
Automašīnas modems*21
09
Ja interneta savienojums tiek izveidots,
izmantojot automašīnas modemu, Volvo On
Call pakalpojumi izmantos šo savienojumu.
Lai veiktu pieslēgumu, izmantojot automašīnas modemu, skatiet Automašīnas modems*
(387 lpp.).
PIEZĪME
Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu
(datu plūsma), un tas var būt maksas
pakalpojums.
Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt
papildu izmaksas.
Informāciju par datu plūsmas izmaksām
vaicājiet sava tīkla operatoram.
Pamata informāciju par vadību skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija
(342 lpp.).
Interneta savienojuma iestatījumi.
Interneta savienojuma noklusējuma iestatījums ir nepieslēgties internetam. Kad ir atlasīta savienojuma izveides opcija, tā tiks
saglabāta un automašīna automātiski veidos
savienojumu, kad būs pieejams tīkla pārklājums. Lai mainītu interneta savienojuma izveides metodi, izvēlieties citu savienojuma
opciju. Lai automātiski neveidotu savienojumu ar internetu, izvēlieties atcelt tīkla savienojumu.
Atlasiet savienojuma izveides opciju:
Bluetooth®, Wi-Fi vai automašīnas modemu*:
21
Tikai automašīnām ar Volvo On Call
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
385
09 Audio un multivide
09
||
Bluetooth®
Wi-Fi
1. Mobilais tālrunis vispirms jāreģistrē un
jāpievieno automašīnai (369 lpp.).
Lai atceltu tīkla savienojumu, skatiet sadaļu
Tīkla savienojuma atcelšana.
2. Aktivizējiet mobilajā tālrunī dalīšanos ar
interneta pieslēgumu (pārnēsājams/
personīgs piekļuves punkts).
3. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota
parasto skatu. Pēc tam nospiediet
OK/MENU un atlasiet Settings
Internet settings Connect through
Bluetooth.
> Tagad automašīnā ir izveidots savienojums.
Turpmāk automašīna veiks automātisku pieslēgumu pieejamajam tīklam, izmantojot
Bluetooth®.
Ekrāna simbols (346 lpp.) rāda pašreizējo
savienojuma statusu.
Lai atceltu tīkla savienojumu, skatiet sadaļu
Tīkla savienojuma atcelšana.
Automašīna var atcerēties maksimāli 10
Bluetooth® tīklus. Ja tiek pievienots vēl viens
tīkls, visvecākais tīkls un tā parole tiek
izdzēsti no atmiņā saglabāto tīklu saraksta.
386
Ekrāna simbols (346 lpp.) rāda pašreizējo
savienojuma statusu.
1. Aktivizējiet mobilajā tālrunī dalīšanos ar
interneta pieslēgumu (pārnēsājams/
personīgs piekļuves punkts).
2. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota
parasto skatu. Pēc tam nospiediet
OK/MENU un atlasiet Settings
Internet settings Connect through
Wi-Fi.
> Tiek sākta pieejamo Wi-Fi tīklu meklēšana.
3. Atlasiet tīklu.
4. Izvēlieties Connect.
5. Ievadiet tīkla paroli.
> Tagad automašīna mēģina izveidot
savienojumu ar tīklu.
Turpmāk automašīna veiks automātisku pieslēgumu pieejamajam tīklam, izmantojot
Wi-Fi. Ņemiet vērā, ka pēc atvienošanas no
automašīnas, piemēram, pēc izkāpšanas no
tās, daži tālruņi izslēdz piesaistes funkciju,
līdz tie tiek atkal izmantoti. Tādēļ, nākamreiz
izmantojot tālruņa piesaistes funkciju, tā jāaktivizē atkārtoti.
Automašīna var atcerēties maksimāli 10 Wi-Fi
tīklus. Ja tiek pievienots vēl viens tīkls, visvecākais tīkls un tā parole tiek izdzēsti no
atmiņā saglabāto tīklu saraksta.
Saglabātā Wi-Fi tīkla noņemšana
1. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota
parasto skatu.
2. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet
Settings Internet settings.
3. Izvēlieties Wi-Fi.
> Tiek parādīts pieejamo tīklu saraksts.
4. Atlasiet tīklu, kuru vēlaties noņemt.
5. Izvēlieties Forget.
> Automašīna vairs neveidos savienojumu ar šo tīklu automātiski.
Visu tīklu noņemšana
Visus tīklus var noņemt vienlaicīgi. Lūdzu,
ņemiet vērā, ka visiem lietotāja datiem un
visiem sistēmas iestatījumiem tiks atjaunotas
sākotnējās rūpnīcas vērtības.
Lai atjaunotu rūpnīcas iestatījumus, viduskonsolē nospiediet MY CAR, pēc tam −
OK/MENU un atlasiet Settings Reset to
factory settings.
09 Audio un multivide
Wi-Fi tehnoloģija un drošība
No mobilā tālruņa uz automašīnu
Var pievienot tikai šāda tipa tīklus:
Savienojuma ātrums var atšķirties atkarībā no
mobilā tālruņa atrašanās vietas automašīnā.
Lai palielinātu signāla stiprumu, pārvietojiet
mobilo tālruni tuvāk automašīnas audio un
multivides sistēmai. Nodrošiniet, lai starp tām
neatrastos nekas, kas var izraisīt traucējumus.
•
•
•
Frekvence − 2.4 GHz.
Standarti − 802,11 b/g/n.
Drošības tips − WPA2-AES-CCMP.
Ja šajā frekvencē vienlaikus darbojas vairākas
ierīces, veiktspēja var pasliktināties.
Tīkla savienojuma atcelšana
Automašīnas modems*23
09
Automašīna ir aprīkota ar modemu, ko var
izmantot, lai automašīnā izveidotu interneta
pieslēgumu. Interneta pieslēgumu var veikt
arī, izmantojot Wi-Fi.
Interneta pieslēgums
No mobilā tālruņa uz tīklu
Mobilā tīkla ātrums atšķiras atkarībā no tīkla
pārklājuma pašreizējā atrašanās vietā. Slikts
tīkla pārklājums var būt, piemēram, tuneļos,
aiz kalniem, dziļās ieplakās vai iekštelpās. Arī
datu pārraides ātrums ir atkarīgs no līguma ar
jūsu tīkla operatoru.
PIEZĪME
Ja rodas problēmas ar datu plūsmu, sazinieties ar tīkla operatoru.
Saistītā informācija
Nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Internet settings Connect through
None. Automašīna neveidos interneta pieslēgumu.
•
•
•
Apkopes un remonta pieteikšana*
(503 lpp.)
Ekrānā redzamie simboli (346 lpp.)
Īpašnieka maiņa (25 lpp.)
Nav interneta savienojuma vai tas ir vājš
Pārraidīto datu apjoms ir atkarīgs no automašīnā izmantotajiem pakalpojumiem vai aplikācijām. Piemēram, audio straumēšana var būt
saistīta ar lielu datu apjomu, kam nepieciešams labs savienojums un spēcīgs signāls.
SIM kartes turētājs cimdu nodalījumā.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
387
09 Audio un multivide
09
||
1. Ievietojiet savu SIM karti cimdu nodalījumā esošajā turētājā.
2. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota
parasto skatu. Pēc tam nospiediet
OK/MENU un atlasiet Settings
Internet settings Car modem.
3. Ievadiet SIM kartes PIN kodu
> Automašīnā tiek izveidots interneta
pieslēgums, un var lietot interneta funkcijas, skatiet automašīna ar interneta
pieslēgumu (384 lpp.).
PIEZĪME
Lai PIN kods nebūtu jāievada ikreiz, kad
automašīna tiek iedarbināta, ieteicams
izslēgt PIN koda bloķēšanas funkciju.
Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota
parasto skatu. Pēc tam nospiediet
OK/MENU un atlasiet Settings
Internet
Car modem. Noņemiet izvēles
settings
rūtiņas Lock SIM card atzīmi.
PIEZĪME
Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu
(datu plūsma), un tas var būt maksas
pakalpojums.
Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt
papildu izmaksas.
Informāciju par datu plūsmas izmaksām
vaicājiet sava tīkla operatoram.
Lai deaktivizētu interneta pieslēgumu, nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu.
Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet
Settings Internet settings None.
Dalīšanās ar Wi-Fi piekļuves punktu
arī citas ierīces varētu lietot automašīnas
modemu.
Tīkla operatoram (SIM kartei) jāatbalsta dalīšanās ar interneta pieslēgumu (dalīšanās ar
interneta pieslēgumu).
1. Nospiediet MY CAR, lai atvērtu avota
parasto skatu. Pēc tam nospiediet
OK/MENU un atlasiet Settings
Internet settings Car Wi-Fi hotspot
Ievadiet Wi-Fi tīkla nosaukumu (SSID) un
paroli. Nosaukumam jāsastāv no 6-32
rakstzīmēm, un parolei − no 10-63 rakstzīmēm. Vēlāk nosaukumu un paroli var
mainīt.
2. Aktivizējiet automašīnas Wi-Fi piekļuves
punktu, atzīmējot izvēles rūtiņu.
> Tagad ārējās ierīces var pievienoties
automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam.
Lai deaktivizētu dalīšanos ar interneta pieslēgumu, izdzēsiet rūtiņas atzīmi.
PIEZĪME
Aktivizējot Wi-Fi piekļuves punktu, var nākties maksāt papildu maksu tīkla operatoram.
Ja automašīnā ir izveidots interneta pieslēgums, izmantojot automašīnas modemu,
varat dalīties interneta pieslēgumā (Wi-Fi), lai
23
388
Tikai automašīnām ar Volvo On Call.
Informāciju par datu plūsmas izmaksām
vaicājiet sava tīkla operatoram.
09 Audio un multivide
Automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam var
pievienot līdz 8 ierīcēm. Pievienoto ierīču
skaitu var redzēt, nospiežot MY CAR, lai
atvērtu avota parasto skatu. Pēc tam nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Internet settings.
•
•
•
•
Frekvence − 2,4 GHz.
Aplikācijas
Standarti − 802,11 b/g/n.
Aplikācijas ir aplikācijas, ko var lietot, ja automašīnā ir izveidots interneta pieslēgums. Lietotņu tipi var būt, piemēram, navigācijas
pakalpojumi, sociālie tīkli, interneta radio un
mūzikas pakalpojumi.
Drošības tips − WPA2-AES-CCMP.
Automašīnas modema antena ir uzstādīta
uz automašīnas jumta.
Nav interneta savienojuma vai tas ir vājš
Skatiet automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.).
Saistītā informācija
Automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam pievienoto
ierīču skaits.
Lai skatītu, kuras ierīces ir pievienotas automašīnas Wi-Fi piekļuves punktam, nospiediet
MY CAR, lai atvērtu avota parasto skatu. Pēc
tam nospiediet OK/MENU un atlasiet
Settings Internet settings Car Wi-Fi
hotspot.
•
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.)
•
Ekrānā redzamie simboli (346 lpp.)
09
Pamata informāciju par lietošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.).
Lai lietotu aplikācijas, automašīnai vispirms
jāizveido interneta pieslēgums (384 lpp.).
Kad automašīnai ir izveidots interneta pieslēgums, ekrāna augšējā labās puses stūrī ir
redzams simbols (346 lpp.). Ja interneta
savienojums nav pieejams, ekrānā parādās
attiecīgs paziņojums.
PIEZĪME
Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu
(datu plūsma), un tas var būt maksas
pakalpojums.
Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt
papildu izmaksas.
Informāciju par datu plūsmas izmaksām
vaicājiet sava tīkla operatoram.
Wi-Fi piekļuves punkta tehnoloģija un drošība
2,4 GHz frekvenci izmanto Wi-Fi piekļuves
punktam. Ja šajā frekvencē vienlaikus darbojas vairākas ierīces, veiktspēja var pasliktināties.
}}
389
09 Audio un multivide
09
||
jiem. Šie pakalpojumu sniedzēji strādā Volvo
labā un drīkst apstrādāt atrašanās vietas
informāciju tikai tādā mērā, cik tas nepieciešams, lai nodrošinātu pakalpojumu. Visiem
apakšuzņēmējiem ir saistoši līgumi, kas
nosaka konfidencialitātes ievērošanu un atrašanās vietas informācijas apstrādi atbilstoši
spēkā esošajām likumdošanas normām.
Navigācijas pakalpojumi
Navigācijas pakalpojumi sniedz ceļu informāciju, kas ļauj sasniegt iepriekš iestatītu galamērķi. Taču mēs nevaram garantēt, ka
ieteiktā vadība vienmēr būs uzticama, jo var
rasties situācijas, kas ir ārpus sistēmas kompetences, piemēram, pēkšņas laika apstākļu
izmaiņas.
Pieteikšanās
Viduskonsolē nospiediet
un atlasiet Apps,
lai parādītu pieejamās lietotnes24. Atlasiet
aplikāciju sarakstā un palaidiet, nospiežot
OK/MENU.
Aplikācijas tiek lejupielādētas automašīnā no
interneta un tiek palaistas no automašīnas.
Aplikācijas tiek ielādētas (atjauninātas) ikreiz,
kad tās palaižat − tas nozīmē, ka interneta
pieslēgums ir nepieciešams ikreiz, kad lietojat
aplikāciju.
Lietotnes kopīgo automašīnas
atrašanās vietas informāciju
Dažām aplikācijām ir nepieciešama atrašanās
vietas informācija. Lai noteiktu automašīnas
atrašanās vietu, lietotnes izmanto GNSS (globālo navigācijas satelītu sistēmu) — tas
nozīmē, ka automašīnas atrašanās vieta var
tikt nosūtīta arī Volvo pakalpojumu sniedzē24
25
390
BRĪDINĀJUMS
Dažām aplikācijām/pakalpojumiem ir nepieciešama pieteikšanās. Ir divi veidi:
Ievērojiet turpmāko.
•
•
Veltiet visu uzmanību situācijai uz ceļa
un koncentrējieties tikai uz braukšanu.
•
Ievērojiet spēkā esošos satiksmes
noteikumus un brauciet saprātīgi.
•
Noteiktos laika apstākļos vai gadalaikos daži ieteikumi var būt mazāk uzticami.
•
Dažām aplikācijām var būt nepieciešama
reģistrēšanās pie aplikācijas/pakalpojuma
sniedzēja. Kad aplikācija tiek palaista, jūs
tiekat informēts par nepieciešamību pieteikties. Lai reģistrētos, ievērojiet ekrānā
sniegtās instrukcijas, vai izmantojiet
esošu kontu, lai tajā pieteiktos.
Dažām aplikācijām/pakalpojumiem ir
nepieciešama pieteikšanās ar personīgo
Volvo ID. Reģistrējieties vai izmantojiet
esošu kontu un saņemiet piekļuvi pakalpojumiem, piemēram, adreses sūtīšanai
no kartes pakalpojuma internetā tieši uz
navigācijas lietotni vai Volvo navigācijas
sistēmu*25. Plašāku informāciju un informāciju par konta izveidi skatiet Volvo ID
(26 lpp.).
Pieejamās aplikācijas var laika gaitā mainīties, un tās atšķiras atkarībā no aprīkojuma līmeņa un tirgus.
Sensus Navigation.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
PIEZĪME
Var atjaunināt uz Sensus Navigation, kas
ietver vairāk funkciju un kartes datu jauninājumu. Sazinieties ar izplatītāju.
Saistītā informācija
•
•
•
Ekrānā redzamie simboli (346 lpp.)
Tīmekļa pārlūks (391 lpp.)
Īpašnieka maiņa (25 lpp.)
09 Audio un multivide
Tīmekļa pārlūks
Automašīnai ir iebūvēts tīmekļa pārlūks, kas
ļauj meklēt informāciju internetā un to parādīt.
Pamata informāciju par vadību skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija
(342 lpp.).
Kad ir izveidots interneta pieslēgums, izmantojot Bluetooth®, ekrāna augšējā labās puses
stūrī ir redzams simbols (346 lpp.) Bluetooth®.
Ja interneta savienojums nav pieejams,
ekrānā parādās attiecīgs paziņojums.
Meklēšanas funkcija
Tīmekļa pārlūks ir vienkāršs, un tas atbalsta
teksta un attēlu standartu HTML 4. Tīmekļa
pārlūks neatbalsta kustīgus attēlus, video un
audio. Nevar lejupielādēt un saglabāt failus.
Lai lietotu tīmekļa pārlūku, automašīnai vispirms jāizveido interneta pieslēgums
(384 lpp.).
2. Turpiniet ar nākamo burtu.
3. Lai mainītu ievadīšanas režīmu uz cipariem vai speciālajām rakstzīmēm, ielādētu
ievadīto adresi vai dotos uz vēsturi,
pagrieziet TUNE līdz kādai no opcijām
(skatiet skaidrojumu tabulā tālāk) ievadīšanas režīma mainīšanas sarakstā (2) un
nospiediet OK/MENU.
123/A
BC
Pārslēdzieties starp burtu un
ciparu režīmu, nospiežot OK/
MENU.
=>
Ļauj doties uz vēsturi (3). Pagrieziet TUNE, lai atlasītu tīmekļa
adreses URL, nospiediet OK/
MENU, lai dotos uz adresi.
Go
Nospiežot OK/MENU, ielādē
ievadītās tīmekļa vietnes adreses
URL.
PIEZĪME
Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu
(datu plūsma), un tas var būt maksas
pakalpojums.
Meklēšana, izmantojot ritentiņu.
Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt
papildu izmaksas.
Rakstzīmju saraksts.
Informāciju par datu plūsmas izmaksām
vaicājiet sava tīkla operatoram.
Ievades režīma maiņa (skatiet tabulu
tālāk).
PIEZĪME
Tīmekļa pārlūks nav pieejams braukšanas
laikā.
Nospiediet viduskonsoles savienojuma taustiņu
un atlasiet Tīmekļa pārlūks.
09
Nesen apmeklētās tīmekļa lapas (vēsture).
Izmantojiet ritentiņu, lai ievadītu tīmekļa adreses URL, piemēram, www.volvocars.com.
1. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam burtam, nospiediet OK/MENU, lai apstiprinātu. Var izmantot arī viduskonsoles vadības paneļa ciparu un burtu taustiņus.
}}
391
09 Audio un multivide
09
||
a|A
Nospiežot OK/MENU, pārslēdzas
starp mazajiem un lielajiem burtiem.
Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru
Pagrieziet TUNE, lai pārvietotos starp saitēm
vai ritinātu tīmekļa lapā. Nospiediet OK/
MENU, lai aktivizētu atlasi/iezīmēto saiti.
Pārslēdzas no ritentiņa uz
Address: lauku. Pārvietojiet kursoru, izmantojot TUNE. Izdzēsiet
nepareizi ievadītu rakstzīmi,
izmantojot EXIT. Lai atgrieztos pie
ritentiņa, nospiediet OK/MENU.
Ņemiet vērā, ka ciparu un burtu
taustiņus vadības panelī var
izmantot Address: lauka rediģēšanai.
Īss piespiediens uz EXIT (IZIET) izdzēsīs ievadīto simbolu. Ilgāk piespiežot EXIT izdzēsīs
ievadītos simbolus.
Ciparu tastatūra.
Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #.
Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem
tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm26, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm.
Kursora pārvietošana tīmekļa lapā.
•
Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes,
lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek
parādīta rakstzīme.
•
Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT.
Uznirstošajai izvēlnei var piekļūt, nospiežot
viduskonsoles taustiņu 5. Tā vietā varat arī
pārvietot kursoru uz brīvu vietu un nospiest
OK/MENU.
Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā
cipara taustiņu.
26
392
Pārvietošanās tīmekļa pārlūkā
Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas.
Kursoru var brīvi pārvietot pa lapu, izmantojot
viduskonsoles vadības tastatūru. Nospiediet
taustiņu INFO, lai lapas augšā mainītu izvēļņu
joslu.
Funkcijas
Pieejamajām funkcijām var piekļūt, izmantojot
uznirstošās izvēlnes taustiņu 5. Tā vietā varat
arī pārvietot kursoru uz brīvu vietu un
nospiest OK/MENU.
09 Audio un multivide
• Back − dodas atpakaļ uz iepriekšējo
ļauj tīmekļa vietnes īpašniekam izveidot
statistiku, piemēram, par lapām, kurās
viesojušies apmeklētāji.
lapu.
• Forward — ja iepriekš esat devies atpakaļ, var atkal doties uz priekšu — uz šo
lapu.
• Text size − atlasiet izmantojamo rakst-
zīmju izmēru: Large, Medium vai Small.
•
• Stop − aptur lapas ielādi un dodas atpa-
• Clear browsing data – Cookies,
• New tab − izveido jaunu cilni/lapu. Vien-
• FAV key options − noteiktas funkcijas
• Close tab − aizver cilni/lapu.
• Zoom in/Zoom out − tuvina/tālina lapu.
• Add bookmark/Delete bookmark − tā
Saistītā informācija
Reload − atjaunina lapu.
kaļ.
• Settings − pielāgo tīmekļa pārlūka dis-
pleja un informācijas pārvaldību; plašāku
informāciju skatiet turpmāk.
Iestatījumi
• Bookmarks − Rename, Reorder vai
Delete.
• Content filtering − var veikt noteiktas
pielāgošanas darbības, lai attēlotu tīmekļa
lapas vēlamajā veidā. Var aktivizēt/deaktivizēt šādas funkcijas: Show images,
Block pop-ups un Enable JavaScript.
09
TV attēls tiek rādīts tikai, kamēr automobilis
stāv. Automašīnas kustības laikā attēls nav
redzams, bet skaņa joprojām tiek atskaņota.
Apturot automobili, attēls atkal parādās.
browsing history and cache will be
cleared.
var piesaistīt taustiņam FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši
nospiežot taustiņu FAV, skatiet Izlases
(347 lpp.).
laicīgi var atvērt līdz četrām cilnēm.
vietā, lai, ikreiz apmeklējot lapu, rakstītu
tīmekļa vietnes adresi, var saglabāt ātro
saiti (grāmatzīmi) uz lapu. Var saglabāt
maks. 20 grāmatzīmes.
TV*
•
•
•
Ekrānā redzamie simboli (346 lpp.)
Īpašnieka maiņa (25 lpp.)
Izvēlnes pārskats − tīmekļa pārlūks
(406 lpp.)
TV funkcijas, vadības slēdžu pārskats.
Pamata informāciju par atskaņošanu un navigāciju skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu
navigācija (342 lpp.). Plašāku aprakstu skatiet
tālāk.
Noteiktas funkcijas var piesaistīt taustiņam
FAV. Pēc tam piesaistītu funkciju var aktivizēt, vienkārši nospiežot taustiņu FAV, skatiet
Izlases (347 lpp.).
• Accept cookies − sīkdatnes ir nelieli teksta faili, kas tiek saglabāti. Tie ļauj izmantot noteiktas tīmekļa vietņu funkcijas un
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
393
09 Audio un multivide
09
||
PIEZĪME
Šī sistēma atbalsta TV pārraides tikai tajās
valstīs, kas pārraida MPEG-2 vai MPEG-4
formātā un ievēro DVB-T standartu. Sistēma neatbalsta analogās pārraides.
Kanālu maiņa
Kanālus var mainīt šādi:
•
Pagrieziet TUNE, un tiks parādīts visu
šajā vietā pieejamo kanālu saraksts. Ja
kāds no šiem kanāliem jau ir saglabāts
atmiņā (394 lpp.), tad tā iestatījuma
numurs parādās kanāla nosaukuma
labajā pusē. Pagrieziet TUNE līdz vajadzīgajam kanālam un nospiediet OK/MENU.
•
•
Nospiežot iestatījumu taustiņus (0-9).
PIEZĪME
TV attēls tiek rādīts tikai, kamēr automobilis stāv. Braukšanas laikā attēls netiek
rādīts, bet audio atskaņošana turpinās.
Apturot automobili, attēls atkal parādās.
PIEZĪME
PIEZĪME
Uztveršana ir atkarīga gan no signāla stipruma, gan kvalitātes. Translāciju var traucēt vairāki faktori, piemēram, augstas ēkas
vai tālu esošs TV raidītājs. Arī pārklājuma
līmenis var atšķirties atkarībā no vietas, kur
atrodaties.
SVARĪGI
Lai lietotu šo produktu, dažās valstīs ir
nepieciešama TV licence.
TV skatīšanās
–
394
Multivides avota parastajā skatā nospiediet MEDIA, pagrieziet TUNE līdz TV un
pēc tam nospiediet OK/MENU.
> Sākas meklēšana un pēc brīža parādās
pēdējais skatītais kanāls.
Īsi nospiežot
/
taustiņus, parādās nākamais šajā vietā pieejamais
kanāls.
Ja, atlasot atmiņā saglabātu kanālu, to
nevar uztvert, iespējams, tas ir tādēļ, ka
automašīna atrodas citā vietā, nekā tad,
kad tika veikta pēdējā kanālu meklēšana
un tika saglabāts kanālu saraksts.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
•
•
TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju
saraksts (394 lpp.)
TV* - atskaņošanas opcijas (395 lpp.)
Informācija par pašreizējo TV* programmu
(395 lpp.)
Teleteksts* (396 lpp.)
Attēla iestatījumi (363 lpp.)
Izzudis TV* kanāla signāls (396 lpp.)
Izvēlnes pārskats — TV* (407 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju
saraksts
Automašīnā TV kanālu meklēšana notiek automātiski un nepārtraukti. Pieejamie kanāli tiek
saglabāti kanālu sarakstā. Var mainīt kanālu
saraksta meklēšanas kritērijus, bet ne to
secību. Var mainīt atmiņā saglabāto staciju
sarakstā esošo staciju secību.
Iestatījumu saraksta izmaiņas
Varat mainīt iestatījumu sarakstā redzamo
kanālu secību. TV kanālam var būt vairāk par
vienu vietu iestatījumu sarakstā. TV kanālu
atrašanās vietas iestatījumu sarakstā var arī
mainīties.
1. Lai mainītu iestatījumu saraksta secību,
TV avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Presets.
2. Pagrieziet TUNE, līdz sasniedzat kanālu,
kuru vēlaties pārvietot sarakstā, un apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
> Izvēlētais kanāls tiek iezīmēts.
3. Pagrieziet TUNE, līdz sasniedzat vēlamo
atrašanās vietu sarakstā, un apstipriniet,
nospiežot OK/MENU.
> Kanāli samainās vietām savā starpā.
Aiz atmiņā saglabātajiem iestatījumu kanāliem
(maks. 30) nāk visi pārējie šajā vietā pieejamie
kanāli. Kanālu var pārvietot uz augšu iestatījumu sarakstā.
09 Audio un multivide
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
•
TV* (393 lpp.)
TV* - atskaņošanas opcijas (395 lpp.)
TV* - atskaņošanas opcijas
TV funkcijas var rediģēt.
Subtitru maiņa
1. Lai mainītu subtitrus, TV avota parastajā
skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet
Subtitles.
2. Pagrieziet TUNE līdz vēlamajiem subtitriem un nospiediet OK/MENU.
> Tagad tiks izmantoti atlasītie subtitri.
Audio valodas maiņa
Informācija par pašreizējo TV*
programmu
09
Nospiediet INFO taustiņu (342 lpp.), lai
saņemtu informāciju par pašreizējo programmu, nākamo programmu un tās sākuma
laiku.
Vēlreiz nospiežot INFO taustiņu, dažreiz var
saņemt papildu informāciju par pašreizējo
programmu, piemēram, sākuma un beigu
laiku, kā arī īsu pašreizējās programmas
aprakstu.
1. Lai mainītu audio valodu, TV avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Audio tracks.
Lai atgrieztos pie TV attēla, nogaidiet dažas
sekundes vai nospiediet EXIT.
2. Pagrieziet TUNE līdz vēlamajam skaņu
celiņam un nospiediet OK/MENU.
> Tagad tiks izmantots atlasītais skaņu
celiņš.
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
TV* (393 lpp.)
Saistītā informācija
Saistītā informācija
•
•
•
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
TV* (393 lpp.)
TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju
saraksts (394 lpp.)
Izlases (347 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
395
09 Audio un multivide
09
Teleteksts*
Izzudis TV* kanāla signāls
Tālvadības pults*
Var lasīt teletekstu.
Ja pazūd pašreizējā TV kanāla uztveršana,
attēls sastingst. Kad signāls atjaunojas, rādīšana atsākas.
Tālvadības pulti nevar lietot visām audio un
multivides sistēmas funkcijām. Tālvadības
pults taustiņiem ir tādas pašas funkcijas, kā
viduskonsoles taustiņiem vai stūres vadības
tastatūrai.
Dariet šādi:
1. Lai skatītu teletekstu, TV režīmā dodieties
uz TV menu Teletext.
2. Lai izvēlētos lappusi, ar ciparu taustiņiem
(9-0) ievadiet lappuses numuru (3 cipari).
> Lappuse parādās automātiski.
Ievadiet jaunu lapas numuru vai pagrieziet
TUNE, lai dotos uz nākamo lapu.
TV ekrānā var atgriezties, nospiežot EXIT.
Saistītā informācija
396
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
•
TV* (393 lpp.)
Tālvadības pults* (396 lpp.)
Ja pazūd pašreizējā TV kanāla uztveršana,
attēls sastingst. Drīz pēc tam parādās ziņojums, informējot, ka ir zudusi pašreiz izvēlētā
TV kanāla uztvere, un tiek veikta cita kanāla
meklēšana. Tiklīdz uztvere atjaunojas, šis TV
kanāls nekavējoties sāk rādīt. Kanālu var mainīt jebkurā laikā, kamēr ir redzams ziņojums.
Ja tiek parādīts paziņojums No reception,
tas norāda, ka sistēma ir konstatējusi, ka
visiem TV kanāliem nav spēcīga uztveršanas
signāla.
Saistītā informācija
•
•
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
TV* (393 lpp.)
TV* kanālu / atmiņā saglabāto staciju
saraksts (394 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
09 Audio un multivide
rēju, kas atrodas pa labi no viduskonsoles
taustiņa (342 lpp.) INFO.
BRĪDINĀJUMS
Glabājiet nenostiprinātus priekšmetus, piemēram, mobilos tālruņus, kameras, piederumu tālvadības pultis u.c. cimdu nodalījumā vai citos nodalījumos. Pretējā gadījumā straujas bremzēšanas vai sadursmes
laikā tie var kādu savainot.
Nepakļaujiet tālvadības pulti tiešai saules
gaismai (piemēram, uz kontrolmērinstrumentu paneļa), pretējā gadījumā bateriju
darbībā var rasties kļūmes.
Saistītā informācija
•
•
09
Iespējamās funkcijas, kuras var kontrolēt ar
tālvadības pulti.
Taustiņš
Funkcija
F = priekšējais rādījumu
ekrāns
L un R = neiespējamas opcijas.
Mainīt uz navigāciju*
PIEZĪME
•
Tālvadības pults* - funkcijas
Mainīt uz radio avotu (piemēram, AM)
Mainīt uz multivides avotu
(piemēram, Disc, TV*)
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Mainīt uz Bluetooth® brīvroku
sistēmu
Tālvadības pults* - funkcijas (397 lpp.)
Ritināt/tīt atpakaļ, mainīt
skaņu ierakstu/dziesmu
Tālvadības pults* - bateriju nomaiņa
(398 lpp.)
Atskaņot / pauzēt
Apturēt
Atbilst TUNE taustiņam viduskonsolē.
Lietojot tālvadības pulti, vispirms nospiediet
tālvadības pults taustiņu
pozīcijā F. Pēc
tam pavērsiet tālvadības pulti pret IR uztvē-
Ritināt/tīt uz priekšu, mainīt
skaņu ierakstu/dziesmu
Izvēlne
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
397
09 Audio un multivide
09
||
Taustiņš
Funkcija
Taustiņš
Doties uz iepriekšējo, atcelt
funkciju, izdzēst ievadītās
rakstzīmes
Funkcija
Subtitri, teksta valodas izvēle
Teleteksts*, ieslēgts / izslēgts
Pārvietoties uz augšu/uz leju
Pārvietoties pa labi/pa kreisi
Apstiprināt izvēli vai doties uz
izvēlņu sistēmu, lai izvēlētos
skaņas avotu
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Tālvadības pults* (396 lpp.)
Tālvadības pults* - bateriju nomaiņa
Kā nomainīt audio un multivides sistēmas tālvadības pults baterijas.
PIEZĪME
Parasti baterijas darbmūžs ilgst 1-4 gadus
un ir atkarīgs no tālvadības pults lietošanas
biežuma.
Tālvadības pults darbojas ar četrām AA/LR6
tipa baterijām.
Tālā ceļojumā ņemiet līdzi rezerves baterijas.
Skaļums, samazināt
Skaļums, palielināt
0-9
Atmiņā saglabātie kanāli,
ciparu un burtu ievade
Iemīļoto iestatījumu saīsnes
Informācija par pašreizējo
programmu, dziesmu u.c.
Lieto arī gadījumos, kad pieejamās informācijas ir vairāk,
nekā var parādīt rādījumu
ekrānā
Skaņas celiņa valodas izvēle
1. Nospiediet uz leju bateriju nodalījuma
vāciņa atduri un bīdiet vāciņu infrasarkanās lēcas virzienā.
2. Izņemiet nolietotās baterijas, pagrieziet
jaunās baterijas atbilstoši simboliem baterijas nodalījumā un ievietojiet tās.
3. Uzlieciet vāciņu atpakaļ.
398
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
09 Audio un multivide
PIEZĪME
Noteikti atbrīvojieties no izlietotajām baterijām videi draudzīgā veidā.
Saistītā informācija
•
Tālvadības pults* (396 lpp.)
Audio un multivide - izvēlnes pārskats
Audio un multivides sistēmas izvēļņu pieejamo funkciju un iestatījumu pārskats.
Saistītā informācija
•
09
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Ja izvēlnes joslas teksts ir pelēkā krāsā, šo
opciju nevar atlasīt. Tā var būt tādēļ, ka šī
funkcija automašīnā nav pieejama, avots nav
aktīvs vai pievienots vai tajā nav satura.
RADIO
•
•
•
AM (400 lpp.)27
FM (400 lpp.)
DAB *(401 lpp.)
MEDIJI
•
•
•
•
•
•
•
•
CD/DVD audio (401 lpp.)
DVD video (402 lpp.)
Cietā diska dzinis (HDD) (403 lpp.)
iPod (403 lpp.)
USB (404 lpp.)
Media Bluetooth® (404 lpp.)
AUX (405 lpp.)
TV* (407 lpp.)
TĀLRUNIS
27
•
Bluetooth® brīvroku sistēma (405 lpp.)
•
Tīmekļa pārlūks (406 lpp.)
Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
399
09 Audio un multivide
09
Izvēlnes pārskats - AM
Izvēlnes pārskats - FM
AM radio iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
FM radio iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
AM menuA
Lasiet
FM menu
Lasiet
Show presets
(353 lpp.)
TP
(355 lpp.)
(347 lpp.)
Alternative frequency
FAV key options
Show presets
A
(353 lpp.)
Neattiecas uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Radio text
(356 lpp.)
Presets
(353 lpp.)
None
Tune station by
400
(351 lpp.)
Station list
(352 lpp.)
Manual tuning
(352 lpp.)
FAV key options
Toggle radio text or
presets
(347 lpp.)
(356 lpp.) un
(353 lpp.)
Saistītā informācija
•
Show
No function
No function
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
09 Audio un multivide
Izvēlnes pārskats − digitālais radio
(DAB)*
DAB radio iespējamo opciju un iestatījumu
pārskats.
DAB menu*
Lasiet
Programme type (PTY) filtering
(355 lpp.)
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Izvēlnes pārskats - CD/DVD audio
09
CD/DVD audio iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
Disc menu
Lasiet
Play/Pause
(358 lpp.)
Stop
A
Show
Artist/Title
Radio text
(356 lpp.)
Presets
(353 lpp.)
Media search
(360 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
Gracenote® options
Gracenote® database
None
Gracenote® results
DAB-DAB linking
(357 lpp.)
FAV key options
(347 lpp.)
FAV key options
(347 lpp.)
No function
No function
Toggle show information
A
Play/Pause
(358 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
Attiecas tikai uz DVD diskiem.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
401
09 Audio un multivide
09
||
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Izvēlnes pārskats - DVD video
DVD video iespējamo opciju un iestatījumu
pārskats.
DVD video menu
Lasiet
Play/Pause
(361 lpp.)
DVD disc menu
(361 lpp.)
Stop
(361 lpp.)
Subtitles
(361 lpp.)
Audio tracks
(361 lpp.)
Advanced settings
Angles
(362 lpp.)
Screen ratios
FAV key options
(347 lpp.)
No function
Play/Pause
402
(361 lpp.)
Next subtitle
(361 lpp.)
Next audio track
(361 lpp.)
Uznirstošā izvēlne, DVD video
Lai piekļūtu uznirstošajai izvēlnei, nospiediet OK/MENU, kad tiek atskaņots video
fails.
Image settings
(363 lpp.)
Video DVD menu
(342 lpp.)
DVD disc menu
(361 lpp.)
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
09 Audio un multivide
Izvēlnes pārskats - cietā diska dzinis
(HDD)
Storage information
Cietā diska dziņa (HDD) iespējamo opciju un
iestatījumu pārskats.
Used space:
HDD menu
Lasiet
Play/Pause
(363 lpp.)
Media search
(360 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
Import music
(363 lpp.)
(363 lpp.)
iPod®
skats.
Lasiet
Play/Pause
(365 lpp.)
Capacity:
Shuffle
(360 lpp.)
Tracks:
FAV key options
(347 lpp.)
No function
Folders:
FAV key options
From USB
iespējamo opciju un iestatījumu pār-
iPod menu
Free space:
From disc
09
Izvēlnes pārskats - iPod®
(363 lpp.)
No function
Play/Pause
(365 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
A
Rename/delete files
Play/Pause
(363 lpp.)
Shuffle
Enter
A
Rename
Delete
(363 lpp.)
(360 lpp.)
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Atkarībā no tirgus.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Delete all
403
09 Audio un multivide
09
Izvēlnes pārskats - USB
Izvēlnes pārskats − Media Bluetooth®
USB iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
Multivides Bluetooth® iespējamo opciju un
iestatījumu pārskats.
USB menu
Lasiet
Bluetooth menu
Lasiet
Play/Pause
(365 lpp.)
Play/Pause
(368 lpp.)
Media search
(360 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
Change device
(371 lpp.)
Select USB partition
FAV key options
Search new device
(347 lpp.)
No function
FAV key options
Play/Pause
(365 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
Saistītā informācija
•
Make car discoverable
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
No function
Play/Pause
(368 lpp.)
Shuffle
(360 lpp.)
Device 1
Device 2
etc.
404
(347 lpp.)
Connect for media
(368 lpp.)
Delete device
(372 lpp.)
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
09 Audio un multivide
Izvēlnes pārskats - AUX
AUX iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
AUX menu
Lasiet
AUX input
(367 lpp.)
Standard
Boost
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Izvēlnes pārskats − Bluetooth®
brīvroku sistēma
Bluetooth® brīvroku sistēmas iespējamo
opciju un iestatījumu pārskats.
Phone menu
Lasiet
Call list
(374 lpp.)
Contacts
(376 lpp.)
Messages
(372 lpp.)
Message notifications
(372 lpp.)
Change phone
(371 lpp.)
Saistītā informācija
•
09
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Search new phone
Make car discoverable
Device 1
Device 2
etc.
Connect for phone
(372 lpp.)
Delete device
(372 lpp.)
405
09 Audio un multivide
09
Izvēlnes pārskats − tīmekļa pārlūks
Tīmekļa pārlūka iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
Web browser
Lasiet
Ja nav atvērta neviena cilne,
izvēlne tiek rādīta tīmekļa pārlūka parastajā skatā.
Enter address
(391 lpp.)
(391 lpp.)
Stop
(391 lpp.)
New tab
(391 lpp.)
Close tab
(391 lpp.)
Zoom in
vai
Settings
Zoom out
Rāda "Iestatījumu izvēlne,
tīmekļa pārlūks", skatiet turpmāk.
Add bookmark
vai
Bookmark 1
Bookmark 2
Uznirstošā izvēlne, tīmekļa
pārlūks
(391 lpp.)
Lasiet
(391 lpp.)
Settings
Back
(391 lpp.)
Forward
(391 lpp.)
etc.
Rename
Reorder
Content filtering
(391 lpp.)
Accept cookies
(391 lpp.)
Block pop-ups
Lasiet
Enable JavaScript
Text size
Lai piekļūtu iestatījumu izvēlnei, vienā no abām iepriekš
minētajām izvēlnēm nospiediet
Settings.
Bookmarks
Bookmark 2
Show images
Rāda "Iestatījumu izvēlne,
tīmekļa pārlūks", skatiet turpmāk.
Iestatījumu izvēlne, tīmekļa
pārlūks
Kad tīmekļa pārlūkā ir attēlota
lapa, nospiediet viduskonsoles
taustiņu nr. 5, lai piekļūtu uznirstošajai izvēlnei.
Bookmark 1
Delete
Delete bookmark
(391 lpp.)
etc.
406
Reload
Large
(391 lpp.)
Medium
(391 lpp.)
09 Audio un multivide
Clear browsing data
FAV key options
Brightness:
TV iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
(391 lpp.)
TV menu
Lasiet
(347 lpp.)
Presets
(395 lpp.)
Audio tracks
(395 lpp.)
Subtitles
(395 lpp.)
Teletext
(396 lpp.)
FAV key options
(395 lpp.)
No function
Add/delete bookmark
09
Izvēlnes pārskats — TV*
Small
(391 lpp.)
New tab
(391 lpp.)
Close tab
(391 lpp.)
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
Audio un multivide - izvēlnes pārskats
(399 lpp.)
Contrast:
Colour:
TV menu
Rāda "TV menu" (TV izvēlne);
skatiet iepriekš.
Saistītā informācija
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
No function
Teletext
Uznirstošā TV izvēlne
Lai piekļūtu uznirstošajai izvēlnei, nospiediet OK/MENU, kad
tiek rādīts TV.
Lasiet
Image settings
(363 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
407
09 Audio un multivide
09
Licences - audio un multivide
Licence ir vienošanās par tiesībām veikt
noteiktu darbību vai tiesībām izmantot kāda
cita pilnvaras atbilstoši vienošanās noteikumiem un nosacījumiem. Turpmāk ir redzamas
Volvo vienošanās ar ražotāju/izstrādātāju
angļu valodā.
Sensus software
This software uses parts of sources from
clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,
1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright
(c) 1990, 1993), The Regents of the University
of California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION>
nor the names of its contributors may be
408
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
09 Audio un multivide
notice, the name of Silicon Graphics, Inc.
shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Linux software
This product contains software licensed
under GNU General Public License (GPL) or
GNU Lesser General Public License (LGPL),
etc.
You have the right of acquisition,
modification, and distribution of the source
code of the GPL/LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As
Is" and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
Gracenote® gala lietotāja licences
līgums
Šī programma vai ierīce satur Gracenote, Inc.
of Emeryville, California, USA ("Gracenote")
izstrādātu programmatūru. Gracenote programmatūra ("Gracenote programmatūra")
aktivizē šo programmu, lai veiktu diska un/vai
faila identificēšanu un iegūtu ar mūziku saistītu informāciju, tostarp izpildītāja vārdu,
skaņu ierakstu nosaukumu un diska/faila
nosaukumu ("Gracenote dati") no tiešsaistes
serveriem vai iegultām datubāzēm (kopā
dēvētiem par "Gracenote serveriem") un lai
veiktu citas darbības. Gracenote datus drīkst
izmantot tikai šai programmai vai ierīcei paredzētajām gala lietotāja funkcijām.
Jūs piekrītat izmantot Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus tikai savām personīgajām, nekomerciālām
vajadzībām. Jūs piekrītat nepiešķirt, nekopēt,
nenodot un nepārsūtīt šo Gracenote programmatūru un jebkādus Gracenote datus
nevienai trešajai pusei. JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS, GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI GRACENOTE
SERVERUS, IZŅEMOT GADĪJUMOS, KAS
SKAIDRI NOTEIKTI ŠAJĀ LĪGUMĀ.
Jūs piekrītat nosacījumam, ka šo ierobežojumu pārtraukšanas gadījumā jūsu neekskluzīvās tiesības izmantot Gracenote datus, Gra-
cenote programmatūru un Gracenote serverus tiks pārtrauktas. Ja jūsu licence tiek
atsaukta, jūs piekrītat beigt lietot visus Gracenote datus, Gracenote programmatūru un
Gracenote serverus. Gracenote patur ekskluzīvas tiesības uz visiem Gracenote datiem,
visām Gracenote programmatūrām un visiem
Gracenote serveriem, tostarp īpašumtiesībām. Gracenote nekādos apstākļos nav pienākuma jums maksāt par jebkādu jūsu
sniegto informāciju. Jūs piekrītat nosacījumam, ka Gracenote, Inc. var savā vārdā piemērot uzņēmuma tiesības pret jums saskaņā
ar šo līgumu.
09
saskaņā ar šo līgumu pakalpojums izmanto
unikālu identifikatoru, lai izsekotu vaicājumus
statistikas apkopošanas nolūkā. Nejauši piešķirta skaitliskā identifikatora mērķis ir iespējot
saskaņā ar šo līgumu pakalpojumu skaitīt vaicājumus, nezinot informāciju par to, kas jūs
esat. Papildu informācija ir pieejama Gracenote pakalpojuma Gracenote privātuma politikas tīmekļa vietnē.
Gracenote programmatūra un visa Gracenote
datos ietvertā informācija tiek jums piedāvāta,
kāda tā ir. Gracenote neuzņemas nekādas
saistības un nenodrošina garantiju (tiešu vai
netiešu) attiecībā uz Gracenote serveros
esošo Gracenote datu precizitāti. Gracenote
patur tiesības dzēst datus no Gracenote serveriem vai mainīt datu kategorijas jebkāda
iemesla dēļ, ko Gracenote uzskata par pietiekamu. Netiek nodrošināta garantija, ka Grace}}
409
09 Audio un multivide
09
||
note programmatūra vai Gracenote serveri
darbosies bez kļūmēm vai bez pārtraukuma.
Gracenote nav pienākuma jums piedāvāt jaunus, uzlabotus vai papildu datu tipus vai kategorijas, ko Gracenote var piedāvāt nākotnē,
un uzņēmums patur tiesības jebkurā laikā
pārtraukt savu pakalpojumu sniegšanu.
GRACENOTE ATSAKĀS NO JEBKURĀM
GARANTIJĀM (TIEŠĀM VAI NETIEŠĀM),
TOSTARP, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR
NETIEŠĀM GARANTIJĀM ATTIECĪBĀ UZ
PIEMĒROTĪBU TIRDZNIECĪBAI, PIEMĒROTĪBU KONKRĒTAM MĒRĶIM, NOSAUKUMU
UN INTELEKTUĀLO ĪPAŠUMTIESĪBU
NEPĀRKĀPŠANU. GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KAS IEGŪTI, IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU
VAI GRACENOTE SERVERI. GRACENOTE
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEUZŅEMAS ATBILDĪBU PAR JEBKĀDIEM IZRIETOŠIEM BOJĀJUMIEM VAI JEBKĀDU ZUDUŠU PEĻŅU VAI
IENĀKUMIEM.
© Gracenote, Inc. 2009
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
410
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer
as the first lines of this file unmodified.
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All
rights reserved. Distributed under the Terms
of Use in http://www.unicode.org/
copyright.html.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of the
Unicode data files and any associated
documentation (the "Data Files") or Unicode
software and any associated documentation
(the "Software") to deal in the Data Files or
Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, and/or sell copies
of the Data Files or Software, and to permit
persons to whom the Data Files or Software
are furnished to do so, provided that (a) the
above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files
or Software, (b) both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in
associated documentation, and (c) there is
clear notice in each modified Data File or in
the Software as well as in the documentation
associated with the Data File(s) or Software
that the data or software has been modified.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
09 Audio un multivide
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Tipa apstiprinājums — audio un
multivide
Audio un navigācijas iekārtas
atbilstības deklarācija
09
Radio, telekoma un datora aprīkojuma tipa
apstiprinājums.
Wi-Fi
Except as contained in this notice, the name
of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or
Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Saistītā informācija
•
•
Volvo Sensus (85 lpp.)
Audio un multivide (340 lpp.)
}}
411
09 Audio un multivide
09
||
Saistītā informācija
•
•
412
Audio un multivide (340 lpp.)
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.)
VOLVO ON CALL (VOC)*
10 Volvo On Call (VOC)*
Volvo On Call*
10
Volvo On Call (VOC)* ir papildu pakalpojums,
kuru var abonēt Volvo īpašnieki. Abonements
sastāv no drošības un komforta pakalpojumiem.
Sistēma VOC ir piesaistīta automašīnas SRS
un signalizācijas sistēmām, kā arī citām automašīnas sistēmām (piemēram, slēdzenēm un
klimata vadībai). Automašīnai ir iebūvēts
modems, kas nodrošina sakarus starp automašīnu un VOCpakalpojumiem. Kartē
(425 lpp.) ir attēlotas valstis, kurās ir pieejama sistēma. Lai saņemtu visjaunāko informāciju, sazinieties ar Volvo izplatītāju, jo karte
var mainīties. Abonementa pakalpojumi/
piedāvājums ir atkarīgs no tirgus. Lai saņemtu
informāciju par to, kuri no pakalpojumiem ir
pieejami jūsu mītnes valstī, sazinieties ar
Volvo izplatītāju.
Pieejamība
Kad tālvadības pults atslēga tiek izņemta no
automašīnas, sistēmas funkcijas ir nepārtraukti pieejamas 5 dienas. Nākamo 17 dienu
laikā tās ir pieejamas reizi stundā. Pēc
22 dienām sistēma tiek deaktivizēta līdz automašīnas iedarbināšanai.
Lai noteiktu automašīnas atrašanās vietu, sistēma izmanto GNSS (Global Navigation
Satellite System). Automašīnas iebūvēto
1
414
modemu izmanto, lai sazinātos ar VOC apkalpošanas centru un mobilo lietotni VOC.
BRĪDINĀJUMS
Sistēma darbojas tikai vietās, kur VOC
partneriem ir nodrošināts mobilā tīkla pārklājums, un tirgos, kur ir pieejams šis
pakalpojums.
Drošības pakalpojumi
•
•
•
•
Tāpat kā mobilajiem tālruņiem, arī šai sistēmai var neizdoties izveidot savienojumu
atmosfēras traucējumu vai slikta pārklājuma dēļ, piemēram, mazapdzīvotās vietās.
Abonements
Abonements sāk darboties pēc automašīnas
iegādes un sistēmas aktivizēšanas. Abonementam ir laika ierobežojums, bet to var
pagarināt. Tā derīgums ir atkarīgs no tirgus.
Komforta pakalpojumi
•
•
Volvo On Call mobilā lietotne (418 lpp.).
Attālā sildītāja iedarbināšana ar īsziņu
(420 lpp.).
Drošības pakalpojumi
•
•
•
Automātiskā signalizācija (421 lpp.).
manuālā signalizācija (421 lpp.).
Palīdzība uz ceļa (422 lpp.).
Dažos tirgos.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Paziņojums par zādzību (422 lpp.).
Nozagta transportlīdzekļa izsekošana
(422 lpp.).
Attālā durvju atslēgšana (422 lpp.).
Attālais transportlīdzekļa imobilaizers
(422 lpp.)1.
PIEZĪME
Visi zvani uz VOC apkalpošanas centru
tiek reģistrēti.
Informācija internetā
Plašāku informāciju par Volvo On Call skatiet
support.volvocars.com.
Izmantojot personīgo Volvo ID, var pieteikties
mobilajā lietotnē (418 lpp.). Izlasiet plašāku
informāciju par Volvo ID un tā priekšrocībām,
kā arī izveidi Volvo ID (26 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
Volvo On Call* pārskats (415 lpp.)
Volvo On Call* izmantošana (415 lpp.)
Pieejamās Volvo On Call* funkcijas
(416 lpp.)
•
•
Volvo On Call* pieejamība (425 lpp.)
•
Volvo On Call* PIN kods (428 lpp.)
Volvo On Call* apkalpošanas centra tālruņa numurs (427 lpp.)
10 Volvo On Call (VOC)*
•
•
•
•
•
Personas dati (429 lpp.)
Volvo On Call* pārskats
Volvo On Call* izmantošana
Drošības jostas nospriegotājs (35 lpp.)
Taustiņu un rādījumu pārskats.
Sistēmu Volvo On Call (VOC) var iespējot,
nospiežot vienu no diviem jumta taustiņiem
vai atlasot izvēlnes avotā.
Drošības spilvenu sistēma (36 lpp.)
Sānu logu drošības aizkars (IC) (43 lpp.)
Ja ieslēdzas automašīnas drošības sistēma,
piemēram, negadījumā tiek sasniegts drošības jostu spriegotāju vai drošības gaisa spilvenu aktivizēšanās līmenis, VOC tiek ieslēgts
automātiski. Automašīna sazinās ar VOC
apkalpošanas centru, kas nosūtīs piemērotu
palīdzību uz automašīnas atrašanās vietu.
Signalizācija (203 lpp.)
10
Ekrānā redzamais simbols norāda, ka pakalpojums ir aktīvs (346 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
Volvo On Call* izmantošana (415 lpp.)
Izvēlnes funkcijas ar Volvo On Call*
(424 lpp.)
Volvo On Call* paziņojums displejā
(424 lpp.)
Taustiņš SOS − ārkārtas situācijās
Turiet nospiestu jumta taustiņu SOS vismaz
2 sekundes, lai aktivizētu manuālās signalizācijas pakalpojumu.
Taustiņa SOS alternatīvas
MY CAR parastajā skatā nospiediet OK/
MENU un atlasiet Settings Volvo On Call
SOS.
Taustiņš ON CALL − ja radusies ar
automašīnu saistīta problēma
Turiet nospiestu jumta taustiņu ON CALL vismaz 2 sekundes, lai aktivizētu pakalpojumu
un sazinātos ar VOC apkalpošanas centru,
skatiet Pieejamās Volvo On Call* funkcijas
(416 lpp.).
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
415
10 Volvo On Call (VOC)*
||
Taustiņa ON CALL alternatīvas
10
MY CAR parastajā skatā nospiediet OK/
MENU un atlasiet Settings Volvo On Call
On Call.
PIEZĪME
Poga SOS jālieto tikai negadījuma, slimības vai automašīnas un pasažieru ārēju
draudu gadījumā. Funkcija SOS ir paredzēta tikai ārkārtas situācijām. Ļaunprātīga
izmantošana var radīt papildu izmaksas.
Pogu ON CALL var lietot visiem citiem
pakalpojumiem, tostarp palīdzības saņemšanai uz ceļa.
Pakalpojuma atcelšana
Sāktu pakalpojumu var apturēt,
10 sekunžu laikā nospiežot taustiņu EXIT.
Saistītā informācija
•
Izvēlnes funkcijas ar Volvo On Call*
(424 lpp.)
•
Volvo On Call* paziņojums displejā
(424 lpp.)
•
•
Volvo On Call* pārskats (415 lpp.)
•
Manuāls drošības pakalpojums, izmantojot Volvo On Call* (422 lpp.)
•
Zvanīšana palīdzības uz ceļa pakalpojumam, izmantojot Volvo On Call*
(422 lpp.)
•
Apkalpošana
Attālā sildītāja iedarbināšana* ar īsziņu
(420 lpp.)
Atslēdziet automašīnu, izmantojot Volvo
On Call* apkalpošanas centra pakalpojumu (423 lpp.)
Iestatījumi
izvēļņu sistēmas (424 lpp.) iespējamās funkcijas un iestatījumi.
• Key lock - izlemiet, kad aktivizēt taustiņu
SOS un ON CALL. Šī funkcija nozīmē, ka
taustiņi tiek aktivizēti tikai gadījumā, ja tālvadības pults atslēga atrodas pozīcijā I
vai II vai darbojas dzinējs.
• Activate service — lieto, lai aktivizētu
abonementu un piekļūtu pakalpojumam.
Abonementa aktivizēšanas statuss rāda, ka,
lai automašīnas īpašnieks varētu reģistrēt
abonementu, sistēma VOC vispirms jāaktivizē
Volvo autoservisā.
416
Pieejamās Volvo On Call* funkcijas
VOC apkalpošanas centra un mobilās lietotnes VOC nodrošināto pieejamo Volvo On Call
(VOC) funkciju pārskats.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Apkalpošanas
centrs
Attālā sildītāja
iedarbināšana
LietotneA
X
Automātiskā signalizācija
X
Manuālā signalizācija
X
Palīdzība uz ceļa
X
X
Paziņojums par
zādzību (TN)
X
X
Nozagta transportlīdzekļa izsekošana
(SVT)
X
Attālā durvju
atslēgšana (RDU)
X
Aizslēgšana no
attāluma
X
X
10 Volvo On Call (VOC)*
Apkalpošana
Attālais transportlīdzekļa imobilaizersB
Apkalpošanas
centrs
X
X
X
X
Braucienu reģistrs
X
Transportlīdzekļa
informācija
X
X
Apkalpošanas
centrs
Sūtīt galamērķi uz
automašīnuE
Automašīnas
instrumentu panelis
Akumulatora un
uzlādes statussD
Apkalpošana
X
Attālā dzinēja iedarbināšana (ERS)B, C
Automašīnas aizslēgšana
LietotneA
X
Konkrēta uzlādes
laika iestatīšanaD
X
Atgādinājums pieslēgt uzlādes kabeli
elektrotīklāD
X
Sagatavošanas
darbiD
X
A
B
C
D
E
LietotneA
X
Dažas funkcijas nav pieejamas visiem automašīnu modeļiem.
Dažos tirgos.
Dažām automašīnām ar automātisko pārnesumkārbu.
Attiecas tikai uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
Nepieciešams Sensus Navigation.
Saistītā informācija
•
Komforta pakalpojumi ar Volvo On Call*
(417 lpp.)
•
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*
(421 lpp.)
•
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*
(422 lpp.)
•
Volvo On Call* mobilā lietotne (418 lpp.)
Komforta pakalpojumi ar Volvo On
Call*
Komforta pakalpojumi pa tālruni, piemēram,
attālā sildītāja iedarbināšana*, nosūtot īsziņu
vai sazinoties ar automašīnu, izmantojot lietotni.
10
Mobilā lietotne ļauj Volvo On Call lietotājiem
sazināties ar stāvvietā novietoto automašīnu,
izmantojot iPhone, Windows Phone vai
Android tālruni. Mobilā lietotne var noteikt
automašīnas atrašanās vietu, atslēgt to no
attāluma, iedarbināt dzinēju no attāluma, rādīt
informāciju par degvielas līmeni u.c. Skatiet
plašāku informāciju par lietotni (418 lpp.).
Automašīnas, kas aprīkotas ar dzinēja bloka
un pasažieru salona sildītāju, ko darbina ar
degvielu, kombinācijā ar Volvo On Call , piedāvā tādas pašas sildītāja opcijas, kādas
varat izmantot, atrodoties salonā un izmantojot parasto mobilo tālruni. Skatiet plašāku
informāciju par Attālā sildītāja iedarbināšana
ar īsziņu (420 lpp.).
Saistītā informācija
•
Pieejamās Volvo On Call* funkcijas
(416 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
417
10 Volvo On Call (VOC)*
10
Volvo On Call* mobilā lietotne
Sūtīt galamērķi uz automašīnu
Kā Volvo On Call lietotājam jums ir piekļuve
mobilajai lietotnei, kas ļauj sazināties ar novietoto automašīnu, izmantojot mobilo tālruni.
Izmantojot mobilo lietotni, funkciju Send to
Car var lietot, lai nosūtītu galamērķi (piemēram, viesnīcas, veikalus, kinoteātrus, restorānus un degvielas uzpildes stacijas) uz automašīnu. Pēc tam galamērķa atrašanās vieta
būs pieejama automašīnas navigācijas sistēmā4. Ja automašīnas navigācija sistēma nav
uzstādīta rūpnīcā, Volvo izplatītājam jāatjaunina automašīnas konfigurācija, lai lietotne
VOC zinātu, ka tā var nosūtīt galamērķi uz
automašīnu. Instrukcijas attiecībā uz funkciju
Send to Car skatiet support.volvocars.com.
Dažas funkcijas nav pieejamas visiem automašīnu modeļiem.
Mobilā lietotne tiek nepārtraukti atjaunināta tas var nozīmēt, ka šī informācija neatspoguļo
pieejamās funkcijas. Plašāku informāciju par
Volvo On Call skatiet support.volvocars.com.
Mobilā lietotne ir pieejama iPhone, Windows
un Android tālruņiem. To var lejupielādēt
Apple AppStore, Windows Phone Store vai
Google Play.
Lai lietotu mobilo lietotni un Volvo tiešsaistes
pakalpojumus, nepieciešams personīgais
Volvo ID.
Izlasiet plašāku informāciju par Volvo ID un tā
priekšrocībām, kā arī Volvo ID (26 lpp.) izveidi.
Automašīnas aizslēgšana
Automašīnas atrašanās vieta ir redzama
kartē, un varat saņemt ceļa norādes līdz automašīnai. Ir pieejams arī digitālais kompass,
kas vadītājam rāda pareizo virzienu. Lai atvieglotu meklēšanu, var ieslēgt automašīnas signāltauri un pagrieziena rādītājus.
4
5
418
Automašīnas instrumentu panelis
Šī funkcija sniedz vadītājam piekļuvi dažāda
veida informācijai: degvielas līmenim, ar
esošo degvielas daudzumu nobraucamajam
attālumam, vidējam degvielas patēriņam,
vidējam ātrumam, kā arī odometra un brauciena nobraukuma mērierīces rādījumiem.
Automašīnas pārbaude
Mobilā lietotne veic automašīnas "veselības
pārbaudi" un rāda informāciju par spuldzēm,
bremžu šķidrumu, dzesēšanas šķidrumu un
eļļas līmeni.
Braucienu reģistrs
Var lejupielādēt un saglabāt detalizētu informāciju par katru braucienu, kas veikts pēdējo
40 dienu laikā. Visus vai atlasītos braucienus
Attiecas uz Sensus Navigation.
Noteiktiem automašīnu modeļiem un tirgiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
var arī eksportēt no mobilās lietotnes izklājlapas formātā un nosūtīt uz e-pasta adresi. Tas
var noderēt, piemēram, oficiālā komandējuma
braucienā.
Braucienu reģistru var arī deaktivizēt. Tādā
gadījumā automašīna nesūta nekādu reģistra
informāciju pēc pabeigta brauciena.
Transportlīdzekļa informācija
Pamata datiem par automašīnu, piemēram,
modelim, reģistrācijas numuram un VIN
numuram var vienkārši piekļūt.
Paziņojums par zādzību (TN)
Ja ieslēdzas automašīnas signalizācija, vadītājs par to tiek informēts pa tālruni.
Durvju aizslēgšana no attāluma
Tiek parādīts visu durvju un logu statuss.
Vadītājs var aizslēgt un atslēgt automašīnu.
Drošības apsvērumu dēļ automašīnas atslēgšanai vienmēr ir nepieciešama lietotnes
parole. Parole ir jūsu personīgais Volvo ID.
Attālā sildītāja iedarbināšana
Ja automašīna ir aprīkota ar stāvapsildi, to var
iedarbināt nekavējoties vai ieprogrammēt tās
iedarbināšanu divos dažādos laikos.
Dzinēja attālā iedarbināšana5
Attālā iedarbināšana (ERS – Engine Remote
Start) nozīmē, ka automašīnas dzinēju var
10 Volvo On Call (VOC)*
iedarbināt no attāluma lai uzsildītu/atdzesētu
pasažieru salonu līdz komfortablai temperatūrai pirms brauciena. Lai varētu uzsākt braukšanu, jābūt aktivizētam piedziņas režīmam –
to var izdarīt tāpat, kā iedarbinot dzinēju, skatietDzinēja iedarbināšana (286 lpp.).
Gaisa kondicionētājs sāk darbu, izmantojot
automātiskos iestatījumus. Attāli iedarbināts
dzinējs darbojas maksimāli 15 minūtes, pēc
tam tas izslēdzas. Pēc 2 attālās iedarbināšanas reizēm dzinējs jāiedarbina kā parasti un
tikai tad attālo iedarbināšanu varēs izmantot
atkārtoti.
Dzinēja attālā iedarbināšana ir pieejama tikai
automašīnās, kas aprīkotas ar automātisko
pārnesumkārbu un kam uzstādīts dzinēja pārsega slēdzis6.
BRĪDINĀJUMS
Lai attāli iedarbinātu dzinēju, jāievēro šādi
nosacījumi:
•
•
•
6
7
automašīnai jābūt uzraudzītai;
automašīnā un ap to nedrīkst atrasties
cilvēki vai dzīvnieki;
automašīna nedrīkst būt novietota
slēgtā, neventilējamā telpā - izplūdes
gāzes var izraisīt nopietnus cilvēku un
dzīvnieku savainojumus.
Saistītā informācija
PIEZĪME
Ievērojiet vietējos/nacionālos noteikumus/
likumus par darbināšanu tukšgaitā. Dzinēja
darbības laikā ievērojiet arī vietējos/valsts
noteikumus par trokšņu līmeni.
•
Pieejamās Volvo On Call* funkcijas
(416 lpp.)
•
Komforta pakalpojumi ar Volvo On Call*
(417 lpp.)
•
Volvo On Call* PIN kods (428 lpp.)
10
Akumulators un uzlādes stāvoklis7
Skatiet hibrīda akumulatora uzlādes stāvokli
un to, vai notiek uzlāde.
Konkrēta uzlādes laika iestatīšana7
Kad ir pievienots uzlādes kabelis, uzlāde nav
jāsāk nekavējoties. Varat izmantot mobilo lietotni, lai iestatītu uzlādes sākšanas laiku.
Atgādinājums pieslēgt uzlādes kabeli
elektrotīklā7
Iespēja aktivizēt mobilajā lietotnē atgādinājumu pievienot uzlādes kabeli, ja esat aizmirsis to izdarīt pēc automašīnas novietošanas.
Sagatavošanas darbi7
Sagatavošanas darbi sagatavo automašīnas
piedziņas sistēmas un pasažieru salonu pirms
došanās ceļā, lai brauciena laikā samazinātu
gan nolietojumu, gan enerģijas vajadzības.
Mobilo lietotni lieto tāpat kā attālās sildītāja
iedarbināšanas funkciju.
Tā ir pieejama XC60 automašīnās ar signalizāciju, lielākajā daļā automašīnu ar 4 cilindru dzinējiem un gadījumos, kad ERS ir izvēlēta iebūvēšanai.
Attiecas tikai uz V60 Twin Engine un S60L Twin Engine.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
419
10 Volvo On Call (VOC)*
10
Attālā sildītāja iedarbināšana* ar
īsziņu8
Attālā sildītāja iedarbināšana* ar
īsziņu11
Ja sildītājs darbojas un ir nekavējoties jādeaktivizē:
Automašīnas, kas aprīkotas ar dzinēja bloka
un pasažieru salona sildītāju, ko darbina ar
degvielu, kombinācijā ar Volvo On Call , piedāvā tādas pašas sildītāja opcijas, kādas varat
izmantot, atrodoties salonā un izmantojot
parasto mobilo tālruni. Taimera iestatījumus
var konfigurēt, nosūtot vēlamo iestatījumu,
izmantojot mobilo tālruni, skatiet attālā sildītāja iedarbināšana (420 lpp.).
Automašīnas sildītāju var vadīt, izmantojot
īsziņas.
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru un # PIN kodu # 0 #
Spēja vadīt automašīnas sildītāju ar mobilo
tālruni nodrošina vienkāršu sildītāja vadību,
kas ļauj paaugstināt komforta līmeni, nosūtot
vienu īsziņu.
Sildītāja funkcijai ir divas laika vērtības, kas
aprakstā tiek dēvētas par T1 un T2. Tās rāda,
kad automašīna ir sasniegusi iestatīto temperatūru. Lai sildītāju varētu vadīt tikai autorizētais lietotājs, īsziņā jāiekļauj automašīnas
reģistrācijas numurs9 un Volvo On Call sistēmas PIN kods.
Izmantojot sildītāja attālās iedarbināšanas
funkciju, pievērsiet uzmanību automašīnas
novietošanas vietai, jo sildītājs rada karstas izplūdes gāzes.
PIEZĪME
Aiz katras apakškomandas atrodas rakstzīme #. Ziņojums jāraksta kā virkne bez
atstarpēm, beigās ierakstot rakstzīmi #,
piemēram, # PIN kods # 1 #
Laika komandas
Ja jāpievieno jauns laiks, ziņojuma beigās
jāpievieno vēlamais laiks, piemēram, 173012.
T1 mainīšana un aktivizēšana:
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru, # PIN kodu # 11 # un laiku #
2. Nosūtiet ziņojumu.
T2 mainīšana un aktivizēšana:
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru, # PIN kodu # 12 # un laiku #
2. Nosūtiet ziņojumu.
Ziņojums jānosūta uz numuru +46 70 903 20
40. Dažiem mobilajiem tālruņiem var izveidot
ziņojumu veidni, lai atvieglotu un paātrinātu
šo darbību.
Ja jāaktivizē iepriekš ievadītais laiks:
•
Attālā sildītāja iedarbināšana* ar īsziņu
(420 lpp.)
•
•
Volvo On Call* mobilā lietotne (418 lpp.)
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru un # PIN kodu # 1 #
Volvo On Call* PIN kods (428 lpp.)
2. Nosūtiet ziņojumu.
8 Automobiļi ar Volvo On Call*
9 Reģistrācijas numurs var saturēt gan lielos, gan
11 Automobiļi ar Volvo On Call*
12 Laiks vienmēr jānoapaļo 5 minūšu intervālā.
2. Nosūtiet ziņojumu.
Tālruņa numurs
Tiešās komandas
Saistītā informācija
420
PIEZĪME
Lai iedarbinātu sildītāju tieši:
mazos burtus.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Aktivizēšana T1:
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru un # PIN kodu # 11 #
2. Nosūtiet ziņojumu.
Aktivizēšana T2:
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru un # PIN kodu # 12 #
2. Nosūtiet ziņojumu.
10 Volvo On Call (VOC)*
Lai atceltu iepriekš iestatītu sildītāja ieslēgšanos, iestatītais laiks jādeaktivizē.
Drošības pakalpojumi ar Volvo On
Call*
Lai deaktivizētu T1:
Pakalpojumam Volvo On Call (VOC) ir pieejams automātisks un manuāls trauksmes signāls, kā arī palīdzības uz ceļa izsaukšana. signalizācijas drošības pakalpojumus izmanto
negadījumos vai ārkārtas situācijās.
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru un # PIN kodu # 01 #
2. Nosūtiet ziņojumu.
Lai deaktivizētu T2:
1. Ievadiet automašīnas reģistrācijas
numuru un # PIN kodu # 02 #
2. Nosūtiet ziņojumu.
Ja sildītājs nesāk darboties
Dažās situācijās sildītāju nevar iedarbināt,
izmantojot īsziņu. Tādā gadījumā uz mobilo
tālruni, kas mēģināja izmantot šo pakalpojumu, tiek nosūtīta īsziņa ar tekstu "Sildītāju
nevarēja iedarbināt!"
Saistītā informācija
•
Attālā sildītāja iedarbināšana* ar īsziņu
(420 lpp.)
•
•
Volvo On Call* mobilā lietotne (418 lpp.)
Volvo On Call* PIN kods (428 lpp.)
Automātiskā signalizācija
Ja ieslēdzas automašīnas drošības sistēma,
piemēram, negadījumā, kurā tiek sasniegts
drošības jostu spriegotāju vai drošības gaisa
spilvenu aktivizēšanās līmenis, uz VOC apkalpošanas centru automātiski tiek nosūtīts signāls. Notiek turpmākais:
1. No automašīnas uz VOC apkalpošanas
centru tiek automātiski nosūtīts paziņojums.
2. Pēc tam VOC apkalpošanas centrs mutiski sazinās ar automašīnas vadītāju un
mēģina konstatēt sadursmes apmēru un
palīdzības nepieciešamību.
3. VOC apkalpošanas centrs sazinās ar
vajadzīgajiem dienestiem (policiju, neatliekamo palīdzību, autoevakuatoru u.c.).
Ja nevar nodrošināt mutiskus sakarus, VOC
apkalpošanas centrs sazinās ar atbildīgajiem
dienestiem, kas var palīdzēt, attiecīgi rīkojoties.
14
Manuālā signalizācija
Sazinieties ar VOC apkalpošanas centru, lai
lūgtu palīdzību ārkārtas situācijās; skatiet
Manuāla signalizācija (422 lpp.).
Palīdzība uz ceļa
10
Zvaniet, lai saņemtu palīdzību, piemēram, riepas pārduršanas, degvielas beigšanās vai
akumulatora izlādēšanās gadījumā; skatiet
Zvanīšana, lai saņemtu palīdzību uz ceļa
(422 lpp.).
Palīdzības uz ceļa pakalpojumam var būt
nepieciešams atsevišķs abonements.
Ārkārtas numurs
Kad signalizācijas pakalpojums ir aktivizēts,
sistēma mēģina sazināties ar VOC apkalpošanas centru. Ja tas nav iespējams, zvans tiek
pāradresēts uz noteiktu automašīnas atrašanās vietā esoša dienesta ārkārtas tālruņa
numuru14.
Saistītā informācija
•
•
•
•
Volvo On Call* izmantošana (415 lpp.)
Drošības jostas nospriegotājs (35 lpp.)
Drošības spilvenu sistēma (36 lpp.)
Sānu logu drošības aizkars (IC) (43 lpp.)
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
421
10 Volvo On Call (VOC)*
Manuāls drošības pakalpojums,
izmantojot Volvo On Call*
10
Sazinieties ar Volvo On Call (VOC) apkalpošanas centru, lai lūgtu palīdzību ārkārtas situācijās.
Lai brīdinātu VOC apkalpošanas centru
manuāli:
1. Turiet nospiestu taustiņu SOS (415 lpp.)
vismaz 2 sekundes, lai izsauktu palīdzību
slimības, automašīnas pasažieru ārēja
apdraudējuma u.c. gadījumā.
2. VOC apkalpošanas centrs saņem paziņojumu par nepieciešamību pēc palīdzības
un informāciju par automašīnas atrašanās
vietu.
3. VOC apkalpošanas centrs mutiski sazinās
ar vadītāju un vienojas par nepieciešamo
palīdzību.
Zvanīšana palīdzības uz ceļa
pakalpojumam, izmantojot Volvo On
Call*
Zvaniet, lai saņemtu palīdzību, piemēram, riepas pārduršanas, degvielas beigšanās vai
akumulatora izlādēšanās gadījumā.
1. Turiet nospiestu taustiņu taustiņu ON
CALL (415 lpp.) vismaz 2 sekundes.
2. VOC apkalpošanas centrs mutiski sazinās
ar vadītāju un vienojas par nepieciešamo
palīdzību.
Saistītā informācija
•
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*
(421 lpp.)
•
Volvo On Call* apkalpošanas centra tālruņa numurs (427 lpp.)
Ja nevar nodrošināt mutiskus sakarus, VOC
apkalpošanas centrs sazinās ar atbildīgajiem
dienestiem, kas var palīdzēt, attiecīgi rīkojoties.
Saistītā informācija
•
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*
(421 lpp.)
•
Volvo On Call* apkalpošanas centra tālruņa numurs (427 lpp.)
Drošības pakalpojumi ar Volvo On
Call*
Volvo On Call (VOC) nodrošina palīdzību
ielaušanās vai automašīnas zādzības gadījumā
un ļauj to aizslēgt no attāluma, ja atslēgas ir
nozaudētas vai ieslēgtas automašīnā.
Drošības pakalpojumu mērķis ir samazināt
risku, ka vadītājs varētu zaudēt savu automašīnu. Ja automašīna tiek nozagta, to var arī
izsekot un, iespējams, deaktivizēt.
Ja automašīnas akumulators izlādējas, tiek
ieslēgts VOC rezerves akumulators.
Papildus drošības pakalpojumiem dažos tirgos kā papildu aprīkojums tiek piedāvāta
uzlabota drošības sistēma.
Paziņojums par zādzību (TN)
Ielaušanās vai zādzības gadījumā (ja ir aktivizēta automašīnas signalizācijas sistēma) VOC
automātiski nosūta signālu VOC apkalpošanas centram.
Ja aktivizējas automašīnas signalizācijas sistēma, pēc noteikta laika par to automātiski
tiek paziņots VOC apkalpošanas centram. Ja
signalizācija ir izslēgta ar tālvadības pults
atslēgu, pakalpojums tiks pārtraukts.
Nozagta transportlīdzekļa izsekošana
(SVT)
Ja tiek konstatēta automašīnas zādzība vai
neatļauta izmantošana, automašīnas īpašnieks, policijas pārstāvis un VOC apkalpoša-
422
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
10 Volvo On Call (VOC)*
nas centra darbinieks vienojas par automašīnas izsekošanu. VOC apkalpošanas centrs
nosūta paziņojumu uz automašīnu, lai
noteiktu automašīnas atrašanās vietu. Pēc
tam tas sazinās ar policiju vai citu varas iestādi.
PIEZĪME
Tas attiecas arī uz gadījumu, ja automobilis
tika nozagts, izmantojot saistīto tālvadības
pults atslēgu.
Attālā durvju atslēgšana (RDU)
Ja automašīnas tālvadības pults atslēga ir
nozaudēta vai ieslēgta automašīnā, VOC
apkalpošanas centrs var atslēgt automašīnu
no attāluma nākamo 5 dienu laikā pēc pareiza
PIN koda norādīšanas. Pēc tam VOC apkalpošanas centrs atslēdz automašīnu no attāluma, kā to paredz līgums.
Attālais transportlīdzekļa imobilaizers15
Nozagtas automašīnas uzraudzība un deaktivizēšana.
Ja automašīna tiek nozagta, īpašnieks vai
varas iestādes sazinās ar VOC apkalpošanas
centru.
15
PIEZĪME
Tas attiecas arī uz gadījumu, ja automobilis
tika nozagts, izmantojot saistīto tālvadības
pults atslēgu.
Pēc sazināšanās ar varas iestādēm VOC
apkalpošanas centrs deaktivizē tālvadības
pults atslēgas, lai novērstu automašīnas
iedarbināšanu. Deaktivizētu automašīnu var
iedarbināt tikai, sazinoties ar VOC apkalpošanas centru un nosaucot pareizu PIN kodu.
Pēc tam VOC apkalpošanas centrs aktivizē
automašīnu.
Saistītā informācija
•
Volvo On Call* apkalpošanas centra tālruņa numurs (427 lpp.)
•
•
Volvo On Call* PIN kods (428 lpp.)
Signalizācija (203 lpp.)
Atslēdziet automašīnu, izmantojot
Volvo On Call* apkalpošanas centra
pakalpojumu
Automašīnu var atslēgt no attāluma, izmantojot VOC apkalpošanas centru.
10
1. Sazinieties ar VOC apkalpošanas centru
(427 lpp.).
2. Kad VOC apkalpošanas centrs ir pārliecinājies par automašīnas īpašnieka vai citas
pilnvarotas personas identitāti, izmantojot
PIN kodu, saskaņā ar līgumu uz automašīnu tiek nosūtīts atslēgšanas signāls.
3. Lai atslēgtu durvis, jābūt atvērtam bagāžas nodalījuma pārsegam/aizmugures
durvīm. Divreiz nospiediet pogu vai pavelciet rokturi.
PIEZĪME
Ja bagāžas nodalījuma pārsegs/aizmugures durvis netiek atvērtas VOC apkalpošanas centra norādītajā laikā, bagāžas nodalījuma pārsegs/aizmugures durvis tiks atkal
aizslēgtas.
4. Atverot durvis, ieslēdzas automašīnas
signalizācijas sistēma. Izslēdziet signalizāciju, nospiežot tālvadības pults atslēgas
atslēgšanas pogu vai ievietojot tālvadības
pults atslēgu aizdedzes slēdzī.
Dažos tirgos.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
423
10 Volvo On Call (VOC)*
||
PIEZĪME
Ja, piemēram, automašīna atrodas slēgtā
stāvvietā, attālās atslēgšanas funkcija var
tikt traucēta slikta uztveršanas signāla dēļ.
10
Saistītā informācija
•
•
•
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*
(422 lpp.)
Volvo On Call* PIN kods (428 lpp.)
Izvēlnes funkcijas ar Volvo On Call*
Volvo On Call* paziņojums displejā
Volvo On Call (VOC) sistēmas izvēlnes iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
Vajadzības gadījumā Volvo On Call (VOC)
automātiski parāda informatīvu paziņojumu.
Lai piekļūtu izvēlnei: Nospiediet taustiņu MY
CAR, nospiediet MY CAR vēlreiz, lai atvērtu
īsinājumikonu izvēlni, kurā ir pieejama izvēlne
VOC.
• Could not find vehicle position − ska-
Dealer information
SOS
Volvo On Call* mobilā lietotne (418 lpp.)
tiet Pieejamība (414 lpp.).
• Service temporarily unavailable − ska-
tiet Pieejamība (414 lpp.). Paziņojums tiek
parādīts ekrānā.
• Volvo On Call Jāveic apkope − VOC
sistēma ir deaktivizēta. Lūdziet palīdzību
Volvo izplatītājam. Paziņojums tiek parādīts kombinētajā instrumentu panelī.
On Call
Key lock
Lock/Unlock SOS and On Call buttons
• Volvo On Call abon. drīz beigsies −
VOC abonements drīz beigsies. Sazinieties ar Volvo izplatītāju. Paziņojums tiek
parādīts kombinētajā instrumentu panelī.
Activate subscription
Activate service
Saistītā informācija
•
•
•
424
Volvo On Call* izmantošana (415 lpp.)
Volvo On Call* paziņojums displejā
(424 lpp.)
Volvo On Call* pārskats (415 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
•
•
Volvo On Call* pārskats (415 lpp.)
Volvo On Call* (414 lpp.)
Izvēlnes funkcijas ar Volvo On Call*
(424 lpp.)
10 Volvo On Call (VOC)*
Volvo On Call* pieejamība
Volvo On Call pieejamības zonu karte. Šis
pakalpojums tiek nepārtraukti paplašināts, un
šī sistēma tiks ieviesta daudzās valstīs. Lai
saņemtu visjaunāko informāciju, sazinieties ar
Volvo izplatītāju.
10
Volvo On Call ir pieejams pelēkajās zonās.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
425
10 Volvo On Call (VOC)*
||
Saistītā informācija
•
Volvo On Call* apkalpošanas centra tālruņa numurs (427 lpp.)
10
426
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
10 Volvo On Call (VOC)*
Volvo On Call* apkalpošanas centra
tālruņa numurs
Valsts
Zvanīšana no mītnes valsts
Zvanīšana no ārvalstīm
Zviedrija
020 55 55 66
+46 31 51 83 35
Norvēģija
800 30 060
+47 22 32 39 50
Dānija
070 21 50 53
+45 70 21 50 53
Lielbritānija
0800 587 9848
+44 20 860 39 848
Itālija
02 26629 271
+39 02 26629 271
Somija
09 374 77 310
+358 9 374 77 310
Francija
0810 800 454
+33 1 49 93 72 79
Nīderlande
020 851 2278
+31 20 851 2278
Beļģija
02 773 62 22
+32 2 773 62 22
Luksemburga (klientu apkalpošanas centrs Beļģijā)
+32 2 773 62 22
+32 2 773 62 22
Polija
+48 22 537 43 43
+48 22 537 43 43
Portugāle (klientu apkalpošanas centrs Francijā)
+33 810 800 454
+33 1 49 93 72 79
Vācija
089 20 80 1 87 47
+49 89 20 80 1 87 47
Spānija
091 325 5509
+34 91 325 5509
Šveice
044 283 35 70
+41 44 283 35 70
Krievija
+74 9 57 80 50 08
+74 9 57 80 50 08
Austrija
+43 1 525 03 6244
+43 1 525 03 6244
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
10
427
10 Volvo On Call (VOC)*
Volvo On Call* PIN kods
10
PIN kods jāizmanto drošības nolūkā un lai
identificētu personu, kurai ir atļauja izmantot
Volvo On Call (VOC) pakalpojumus.
•
Īpašnieka maiņa automašīnām ar Volvo
On Call* funkciju (428 lpp.)
Četrciparu PIN kodu, kas tiek nosūtīts automašīnas īpašniekam, kad izplatītājs aktivizē
abonementu, lieto drošības nolūkā, lai identificētu personu, kurai ir atļauja izmantot
noteiktus VOC pakalpojumus, piemēram,
atslēgt automašīnu, izmantojot VOC apkalpošanas centru (422 lpp.) vai izveidot mobilās
lietotnes (418 lpp.) kontu.
Aizmirsts PIN kods vai tā maiņa
Ja esat aizmirsis PIN kodu vai tas jānomaina
(piemēram, iegādājoties lietotu automašīnu),
sazinieties ar izplatītāju vai nospiediet automašīnā esošo taustiņu ON CALL. Automašīnas īpašniekam tiks nosūtīts jaunais kods.
Lietotnē vairākas reizes ir ievadīts
nepareizs PIN kods
Desmit reizes pēc kārtas nepareizi ievadot
PIN kodu, konts tiks bloķēts. Lai lietotni
varētu atkal lietot, jāatlasa jauns PIN kods un
jāizveido jauns lietotnes konts, rīkojoties
tāpat, kā izveidojot iepriekšējo lietotnes
kontu.
Saistītā informācija
428
•
Drošības pakalpojumi ar Volvo On Call*
(422 lpp.)
•
Volvo On Call* mobilā lietotne (418 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Īpašnieka maiņa automašīnām ar
Volvo On Call* funkciju
Automašīnas īpašnieku maiņas gadījumā ir
svarīgi nomainīt Volvo On Call (VOC) (VOC)
pakalpojuma īpašnieku.
VOC pakalpojuma slēgšana
Īpašnieka maiņas gadījumā sazinieties ar
Volvo izplatītāju, lai slēgtu pakalpojumu.
Izplatītājs atcels abonementu un izdzēsīs šī
pakalpojuma vēsturi. Šo pakalpojumu var arī
izbeigt mobilajā lietotnē VOC.
Īpašnieka maiņas gadījumā ir svarīgi atiestatīt
automašīnas personīgos iestatījumus un lietotāja datus uz oriģinālajiem rūpnīcas iestatījumiem, skatiet Īpašnieka maiņa (25 lpp.).
VOC pakalpojuma sākšana
Iegādājoties lietotu automašīnu ar VOC:
Jaunais īpašnieks sazinās ar izplatītāju, kurš
nodos atlikušo abonementa laiku jaunajam
īpašniekam. Kontaktinformācijas atjaunināšana ir svarīga, lai VOC darbotos un iepriekšējais īpašnieks nevarētu izmantot šos pakalpojumus automašīnā. Jaunajam īpašniekam
tiek iedots četrciparu PIN kods, kas nepieciešams, lai sevi identificētu kā īpašnieku (vai
citu pilnvarotu personu), lai saņemtu piekļuvi
noteiktiem pakalpojumiem.
Saistītā informācija
•
•
Volvo On Call* (414 lpp.)
Volvo On Call* PIN kods (428 lpp.)
10 Volvo On Call (VOC)*
Personas dati16
Personas dati, kas apstrādāti saistībā ar Volvo
On Call (VOC) pakalpojumu.
Volvo tirdzniecības uzņēmumi, skatiet tabulu
tālāk, un Volvo Personvagnar AB ir atbildīgas
par personas datu apstrādi saistībā ar pakalpojumu. Visa apstrāde tiek veikta saskaņā ar
labas prakses principiem un spēkā esošajām
likumdošanas normām attiecībā uz personas
datu apstrādi.
Valsts
Tirdzniecības uzņēmumi
Beļģija
Volvo Cars NV
Lielbritānija
Volvo Car UK Ltd
Valsts
Tirdzniecības uzņēmumi
Zviedrija
Volvo Personbilar Sverige AB
Vācija
Volvo Car Germany GmbH
Somija
Volvo Auto Oy Ab
Dānija
Volvo Personvagne Danmark
A/S
Austrija
Volvo Car Austria GmbH
Šveice
Volvo Automobile (Schweiz)
AG
Datu apstrādes mērķis
Volvo un tā sadarbības partneri izmanto personas datus gan ES/EEZ teritorijā, gan ārpus
tās, lai nodrošinātu un attīstītu pakalpojumu.
Francija
Volvo Automobiles France
SAS
Nīderlande
Volvo Cars Nederland B.V.
Kādi personas dati tiek apstrādāti?
Itālija
Volvo Auto Italia S.p.A.
Apstrādātie personas dati galvenokārt iedalās
šādās trīs kategorijās.
Norvēģija
Volvo Personbiler Norge AS
•
Polija
Volvo Car Polska Sp. z o.o.
Portugāle
Volvo Car Portugal S.A.
Krievija
Limited Liability Company
Volvo Cars
Spānija
Volvo Car España S.L.
16
•
Personas dati, ko klients sniedzis saistībā
ar pakalpojuma aktivizēšanu un citādi
sazinoties ar Volvo, piemēram, vārds,
adrese, tālruņa numurs, pakalpojuma
veids un tā ilgums.
Informācija tiek automātiski nosūtīta no
transportlīdzekļa, tiklīdz notiek kāds notikums, kura risināšanā var izmantot šo
pakalpojumu. Šis paziņojuma veids satur
informāciju par transportlīdzekļa ID (VIN),
laiku, kad pakalpojums ir izmantots,
pakalpojuma veidu, to, vai ir izpletušies
drošības gaisa spilveni, vai ir aktivizējušies drošības jostu spriegotāji, pašreizējo
degvielas daudzumu, pašreizējo salona
un āra gaisa temperatūru, to, vai durvis
un logi ir aizslēgti vai atvērti, kā arī transportlīdzekļa pēdējās sešas atrašanās vietas ar ātruma un virziena datiem.
•
10
Cita informācija, kas var būt saistīta ar klientu, ietver tālruņa zvanus ar transportlīdzeklī esošiem cilvēkiem un apkalpošanas centru, kas nodrošinājis pakalpojumu, kā arī apkalpošanas centra operatora veiktos ierakstus.
Kam var būt piekļuve personas datiem?
Šī pakalpojuma nodrošināšanai Volvo izmanto
apakšuzņēmējus. Šie apakšuzņēmēji strādā
Volvo labā un drīkst apstrādāt personas datus
tikai tādā mērā, cik tas nepieciešams, lai
nodrošinātu pakalpojumu. Visiem apakšuzņēmējiem ir saistoši līgumu, kas nosaka konfidencialitātes ievērošanu un personas datu
apstrādi atbilstoši spēkā esošajām likumdošanas normām.
Ekranēšanas procedūras
Personas dati, kas nepieciešami pakalpojuma
nodrošināšanai, tiek glabāti līgumā paredzēto
laika periodu un pēc tam — cik ilgi tas ir
nepieciešams, lai Volvo varētu pildīt savu pienākumu saskaņā ar likuma normām un citiem
Automobiļi ar Volvo On Call*
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
429
10 Volvo On Call (VOC)*
||
statūtiem. Dati, kas reģistrēti laikā, kad noticis
notikums, kura risināšanā var izmantot pakalpojumu, tiek dzēsti trīs mēnešus pēc incidenta.
10
Reģistra labojumi un fragmenti
Atsevišķas personas var pieprasīt neprecīzas
informācijas labošanu un tādu fragmentu
iegūšanu no reģistra, kas liecina par to, kuri
personas dati tiek apstrādāti. Lai izlabotu personas datus, lūdzu, sazinieties ar Volvo klientu apkalpošanas centru. Reģistra fragmenta pieprasījums jāiesniedz rakstiski un
jāparaksta pieteikuma iesniedzējam, iekļaujot
informāciju par vārdu, adresi un klienta
numuru. Pieprasījums jānosūta Volvo Personvagnar AB, Data Protection Officer, Dept.
50090, HB3S, 405 31 Göteborg, Sweden.
Piekrišana personas datu apstrādei
Aktivizējot abonementu saskaņā ar šī dokumenta instrukcijām, lietotājs piekrīt personas
datu apstrādei, kas tiek veikta saistībā ar
VOC pakalpojumu.
430
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
INTERNETA KARTE
11 Interneta karte
Interneta karte1
Interneta kartes funkcija ļauj attēlot internetā
esošu karti.
11
Sistēma var izskaitļot piemērotu maršrutu un
kartē parādīt automašīnas atrašanās vietu
maršrutā. Ja rodas novirze no plānotā maršruta, sistēma automātiski pielāgo maršrutu un
turpina vadību uz galamērķi. Papildus parastajiem datiem kartē ir attēlota arī satiksmes
informācija (441 lpp.) un atlasīto objektu (POI)
(438 lpp.) simboli.
informāciju, interneta meklēšanas rezultātus
un vairāku maršruta punktu opcijas. Lai atjauninātu Sensus Navigation, sazinieties ar izplatītāju. Atjaunināšanas laikā interneta karte tiek
nomainīta.
Interneta karte sniedz ceļu informāciju, kas
ļauj sasniegt iepriekš atlasītu galamērķi. Taču
ne visi ieteiktie maršruti ir uzticami, jo var
rasties situācijas, kas ir ārpus sistēmas kompetences, piemēram, pēkšņas laika apstākļu
izmaiņas.
Ja interneta savienojumam ir nepietiekams
pārklājums vai vājš signāls, maršruta izskaitļošana tiek pārtraukta. Atkarībā no lejupielādēto kartes datu apjoma var trūkst daži kartes
mērogi.
BRĪDINĀJUMS
Ievērojiet turpmāko.
PIEZĪME
Dati tiek pārraidīti, izmantojot internetu
(datu plūsma), un tas var būt maksas
pakalpojums.
Datu viesabonēšanas aktivizēšana var radīt
papildu izmaksas.
Informāciju par datu plūsmas izmaksām
vaicājiet sava tīkla operatoram.
Volvo piedāvā pilnu navigācijas sistēmu (Sensus Navigation), kas izmanto cietajā diskā
saglabātas kartes, balss vadību un uzlabotu
maršruta izskaitļošanu, ņemot vērā satiksmes
1
432
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
•
Veltiet visu uzmanību situācijai uz ceļa
un koncentrējieties tikai uz braukšanu.
•
Ievērojiet spēkā esošos satiksmes
noteikumus un brauciet saprātīgi.
•
Noteiktos laika apstākļos vai gadalaikos daži ieteikumi var būt mazāk uzticami.
Saistītā informācija
•
•
Interneta karte — darbība (432 lpp.)
Interneta karte - teksts un simboli ekrānā
(435 lpp.)
Interneta karte4 — darbība
Lai palaistu interneta karti, sāktu plānot braucienu un saņemtu vadību uz noteiktu galamērķi, rīkojieties šādi.
Pamata informāciju par vadību skatiet Sistēmas pārvaldība un izvēļņu navigācija
(342 lpp.). Plašāks apraksts ir sniegts attiecīgajās sadaļās. Lai atvērtu interneta karti un
meklētu tajā, izmantojiet ritentiņu un ciparu
tastatūru (433 lpp.).
1. Lai lietotu interneta karti, automašīnai vispirms jāizveido interneta pieslēgums
(384 lpp.).
2. Palaidiet interneta karti, nospiežot viduskonsoles taustiņu NAV.
3. Atļaujiet koplietot informāciju par automašīnas atrašanās vietu.
PIEZĪME
Interneta karte nedarbojas bez apstiprināšanas.
Lai deaktivizētu koplietošanu, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU, atlasiet
Settings un noņemiet opcijas Atrašanās
vietas koplietošana atzīmi.
4. Ievadiet galamērķi (436 lpp.).
11 Interneta karte
5. Atlasiet maršruta opcijas (440 lpp.) (piemēram, ceļa tipu, tuneļus, prāmjus).
6. Atlasiet kartes opcijas (441 lpp.) (piemēram, pilnekrāns, kartes tips, atrašanās
vietas informācija).
> Interneta kartē tiek rādīta automašīnas
atrašanās vieta, satiksmes informācija
un atlasītie objekti (POI).
Saistītā informācija
•
•
Interneta karte (432 lpp.)
Interneta karte - teksts un simboli ekrānā
(435 lpp.)
•
Interneta karte — ritentiņš un tastatūra
(433 lpp.)
•
Interneta karte - ritiniet izvēlni (435 lpp.)
Interneta karte9 — ritentiņš un
tastatūra
Izmantojiet ritentiņu vai viduskonsoles tastatūru, lai atvērtu un atlasītu opcijas. Piemēram,
ievadiet informāciju par adresi vai iestādi.
11
Maršruta rādīšana
Parādiet maršruta pārskata karti, avota parastajā skatā nospiežot OK/MENU un atlasiet
Route Map of remaining route.
Parādiet detalizētu maršruta informāciju
(439 lpp.).
Galamērķa maiņa
Lai mainītu galamērķi: ievadiet galamērķi
(436 lpp.).
Vadības atcelšana/atsākšana
Avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU
un atlasiet Cancel/Resume guidance.
Automašīnas īpašnieka maiņa
Mainoties īpašniekiem, ir svarīgi atiestatīt
visus lietotāja datus un sistēmas iestatījumus
uz oriģinālajiem rūpnīcas iestatījumiem, skatiet Īpašnieka maiņa (25 lpp.).
4
9
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
Ekrāna skats ar teksta lauku.
Izmantojot "ritentiņu", šajā sistēmā var ievadīt
specifisku informāciju, piemēram, objekta
tipu, pilsētu, teritoriju/valsti, adresi, ielu vai
pasta indeksu.
Opcijas aktivizēšana
Kad vajadzīgā funkcija/izvēlnes josla ir iezīmēta, izmantojot īkšķratu vai slēdzi TUNE,
nospiediet īkšķratu/OK, lai skatītu nākamo
funkciju/opciju līmeni.
}}
433
11 Interneta karte
||
Teksta ievadīšana ar ritentiņu
Ievadīšana, izmantojot ciparu tastatūru
Papildu opcijas
Ritentiņa izvēlnē ir pieejamas papildu opcijas,
kas cita starpā ļauj izvēlēties vēl citas rakstzīmes un ciparus:
• 123/ABC + OK — ritentiņš pārslēdzas
starp cipariem un rakstzīmēm.
• MORE + OK - ritentiņā tiek parādītas
alternatīvas rakstzīmes.
11
• => + OK - kursors tiek pārvietots uz
ekrāna labajā pusē esošo sarakstu, kurā
var veikt atlasīšanu, izmantojot OK.
ritentiņš.
1. Iezīmējiet teksta lauku.
2. Nospiediet OK, lai parādītu ritentiņu.
3. Atlasiet rakstzīmes, izmantojot īkšķratu/
slēdzi TUNE un ievadiet tās, vienreiz
nospiežot īkšķratu OK.
Ciparu tastatūra.
Rakstzīmes var ievadīt arī, izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un #.
Ja, piemēram, ir nospiests 9, zem taustiņiem
tiek parādīta josla ar visām rakstzīmēm10, piemēram, W, x, y, z un 9. Ātri nospiežot taustiņu, kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm.
•
•
Apturiet kursoru uz vēlamās rakstzīmes,
lai to atlasītu - ievadīšanas rindiņā tiek
parādīta rakstzīme.
Dzēšana/maiņa, izmantojot EXIT.
Lai ievadītu numuru, turiet nospiestu attiecīgā
cipara taustiņu.
10
434
Saraksts ar opcijām
Katra taustiņa rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus/valsts/valodas.
Ievadītajām rakstzīmēm atbilstošais saraksts
Meklējot valstis, pieejamās opcijas tiek balstītas uz ievadītajiem burtiem. Citos meklēšanas
laukos saraksts netiek rādīts, bet meklēšana
tiek veikta, kad tā ir aktivizēta.
11 Interneta karte
Interneta karte11 - teksts un simboli
ekrānā
Kartē var parādīt teksta un simbolu skaidrojumu.
Ritina/pārvieto karti bultiņas virzienā,
izmantojot atbilstošo ciparu tastatūras(433 lpp.) ciparu
Kartes mērogs
Interneta karte12 - ritiniet izvēlni
Ritināšanas režīmā kartes attēlu var pārvietot
ar viduskonsoles (432 lpp.) ciparu taustiņiem.
Fokusa lauks ar krustiņu centrā
Pašreizējās ceļa/ielas nosaukums vai
koordinātas vai informācija par objektu
(POI)
11
Kompass (441 lpp.)
Ceļu tipi - izmērs un krāsa atšķiras atkarībā no ceļa izmēra, kā arī atlasītā kartes
mēroga un kartes krāsas
Satiksmes informācija (441 lpp.) - iezīmēta ar līniju ceļa malā.
Objekti (438 lpp.)
Galamērķa/pēdējā galamērķa simbols
Plānotais maršruts - zils
Automašīnas pašreizējā atrašanās vieta
Dzelzceļš
11
12
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
}}
435
11 Interneta karte
||
Krustiņš
Interneta karte14 — ievadiet galamērķi
Plānojiet braucienu, ievadot galamērķi.
Lai piekļūtu šīm opcijām, avota parastajā
skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination.
11
Ritināšanas režīms ar krustiņu13.
Ritināšanas režīma aktivizēšana
parastajā kartes režīmā
•
Nospiediet vienu no ciparu taustiņiem
0-9.
Lai ritinātu
•
Nospiediet vienu no ciparu taustiņiem
1-2-3-4-6-7-8-9- malās tiek attēlota virziena bultiņa un cipars, kurš jāizmanto, lai
pārvietotu karti vēlamajā virzienā.
Lai veiktu tālummaiņu
•
Pagrieziet slēdzi TUNE.
Ciparu taustiņš "5"
Vienreiz nospiediet OK, lai parādītu tās kartes
punkta izvēlni, uz kuru norāda krustiņa centrs:
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un sāk
vadību kartē.
• POI information - ekrānā rāda krustiņam
vistuvāk esošā objekta nosaukumu un
adresi. Plašāku informāciju par objektiem
skatiet (438 lpp.).
• Information - rāda par atlasīto atrašanās
vietu pieejamo informāciju.
• Save - ļauj saglabāt atlasīto atrašanās
vietu atmiņā.
Ritināšanas režīmā nospiežot ciparu
5, karte tiek centrēta ap automašīnas atrašanās vietu.
Lai izietu no ritināšanas režīma
•
13
14
436
Nospiediet EXIT vai NAV.
Atlasiet, vai krustiņa/kursora atrašanās vietai jārāda nosaukums vai GPS koordinātas. Skatiet kartes opcijas (441 lpp.).
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
Sākums
Zem izvēlnes opcijas Home sistēma var
saglabāt jebkuru atrašanās vietu. Šī funkcija
tiek parādīta ikreiz, kad jāsaglabā atrašanās
vieta:
• Save location as home + OK.
Lai aktivizētu vadību ar galamērķi Home:
•
Iezīmējiet Home + OK.
11 Interneta karte
Adrese
Lai parādītu brauciena plānu ar vadību, pietiek tikai ievadīt pilsētu - sistēma jūs vedīs uz
pilsētas centru.
PIEZĪME
Dažādās valstīs un pat vienas valsts robežās var atšķirties pilsētas vai reģiona definīcija. Dažos gadījumos tā attiecas uz pašvaldību, bet citos - uz rajonu.
Lai meklētu galamērķi pēc adreses, var
izmantot šādus meklēšanas kritērijus:
•
•
•
•
Country: - ievadiet valsti.
City: - ievadiet pilsētu.
Street: - ievadiet ielu.
Number: - atlasiet kādu no attiecīgās
ielas māju numuriem.
Objekti (POI)
Objektu opcijas var meklēt, atverot kādu no
šīm izvēlnes opcijām:
•
•
•
•
•
Ar nosaukumu
By category
Ap automašīnu
Netālu no galamērķa
Ap punktu kartē
Lai neapgrūtinātu kartes lasīšanu, ekrānā
vienlaicīgi skatāmo POI opciju skaits ir iero-
bežots - tuvinot teritoriju, var skatīt vairākas
POI opcijas.
Informāciju par POI rādīšanas opcijām skatiet
kartes opcijas (441 lpp.).
Dažādu POI opciju simbolu piemērus skatiet
(438 lpp.).
Saglabātās atrašanās vietas
Šeit ir apkopoti galamērķi un atrašanās vietas, kas saglabātas, izmantojot izvēlnes
opciju "Saglabāt".
Saglabāto galamērķi un atrašanās vietu var
pielāgot:
•
•
•
•
Set single destination
Edit
Delete
Delete all.
Iepriekšējie galamērķi
Šeit tiek saglabāti iepriekš izmantotie galamērķi. Iezīmējiet vienu no tiem + OK un izvēlieties vienu no:
•
•
•
•
•
Set single destination
Information
Save
Delete
Delete all.
Pasta indekss
PIEZĪME
Pasta indeksa formāts dažādos tirgos/
reģionos var atšķirties.
Platums un garums
Ievadiet galamērķi, izmantojot GPS koordinātas.
Vispirms izlemiet, kuru GPS koordinātu ievadīšanas metodi izmantot, iezīmējot Format: +
OK. Pēc tam iezīmējiet vienu no šīm opcijām
+ OK.
11
• DD°MM'SS'' - atrašanās vieta grādos,
minūtēs un sekundēs.
• Decimal - atrašanās vieta decimāldaļskaitļos
Pēc tam ievadiet GPS koordinātas un atlasiet
vienu no šīm opcijām:
• Set single destination
• Save
Punkts kartē
Norāda pašreizējo atrašanās vietu kartē ar
kursoru
Pagrieziet TUNE, lai mainītu kartes mērogu.
1. Pārvietojiet (ritiniet) karti, izmantojot
ciparu taustiņus; skatiet (435 lpp.).
2. Kad ir atrasta vajadzīgā atrašanās vieta,
nospiediet OK.
Meklēt galamērķi pēc pasta indeksa.
}}
437
11 Interneta karte
||
Interneta karte18 — objektu (POI)
simboli
Šeit ir redzami dažādu iestāžu simbolu attēlošanas piemēri.
Restorāns
Dramaturģija
11
Kursora atrašanās vieta ir apzīmēta ar nosaukumu.
Pēc tam izvēlieties kādu no opcijām un aktivizējiet, nospiežot OK:
• Set single destination
• Save
Saistītā informācija
•
•
•
Interneta karte — darbība (432 lpp.)
Dejas
Naktsklubs
Naktsmītne
Viesnīca
Iepirkšanās centrs
Uzņēmējdarbības aktivitātes
Pakalpojumi
Bankomāts
Banka
Policija
Kino
Pasts
Kazino
Tūrisma informācija
Muzejs
Degvielas uzpildes stacija
Interneta karte — ritentiņš un tastatūra
(433 lpp.)
Tūristu galamērķis
Interneta karte — objektu (POI) simboli
(438 lpp.)
Lidosta
Autonoma
Dzelzceļa stacija
Prāmju terminālis
Taksometru novietne
Valdības ēka
Pilsētas/apdzīvotas vietas centrs
Izstāžu centrs
Konferenču zāle
Slimnīca
Medicīnas iestāde
18
438
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
11 Interneta karte
Bibliotēka
Autostāvvieta
Sabiedriskās tualetes
Atpūtas telpa
Sporta zāle
Sporta laukums
Saistītā informācija
•
Interneta karte — ievadiet galamērķi
(436 lpp.)
Interneta karte20 — detalizēta
maršruta informācija
Šeit it attēloti pagrieziena punkti, kas ir ietverti
katrā maršruta posmā, piemēram, izbrauktuves un krustojumi.
Lai skatītu detalizētu satiksmes informāciju,
avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU
un atlasiet Route Detailed route
information.
11
Atpūtas aktivitātes
Relaksācija
Peldbaseini
Pludmale
Izglītība
Universitāte
Bārs
Detalizēta maršruta informācija.
Krogs
Maršruts uz galamērķi sastāv no vairākiem
posmiem, kas ietver dažādus pagrieziena
punktus, piemēram, taisni ceļa posmi,
izbrauktuves, krustojumi, slideni ceļu u.c. Ritiniet cauri posmiem ar Next/Previous. Tiek
parādīta atrašanās vieta kartē, apzīmējums,
attālums un objekti. Redzamais attālums
norāda distanci starp diviem pagrieziena
punktiem, tādēļ tas nesamazinās, transportlīdzeklim tuvojoties šim pagrieziena punktam.
Kalns
Kalna kore
Aptieka
Kempings
20
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
}}
439
11 Interneta karte
||
Saistītā informācija
•
Interneta karte — maršruta opcijas
(440 lpp.)
•
Interneta karte — objektu (POI) simboli
(438 lpp.)
Interneta karte23 — maršruta pārskats
Interneta karte25 — maršruta opcijas
Parādiet maršruta pārskata karti.
Maršruta opcijas ietver maršruta tipa iestatījumus un maršruta pielāgošanas opcijas.
Lai parādītu maršruta pārskata karti, avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Route Map of remaining route.
Maršruta tips
11
Pretējā gadījumā izmantojiet tās pašas funkcijas, kādas ir ritināšanas izvēlnē (435 lpp.).
Saistītā informācija
•
Interneta karte — ievadiet galamērķi
(436 lpp.)
Lai piekļūtu maršruta tipam, navigācijas avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Settings Route options Route
type.
Šeit var atlasīt dažādus maršruta tipus. Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK.
• Fast with traffic adaption - īss braukšanas laiks ar minimāliem sastrēgumiem.
• Fast - prioritāte tiek piešķirta īsam braukšanas laikam.
• Short - prioritāte tiek piešķirta īsam
maršruta garumam. Maršrutu var izbraukt
arī pa mazākas nozīmes ceļiem.
23
25
440
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
11 Interneta karte
Maršruta pielāgošana
Lai pielāgotu maršrutu, navigācijas avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Settings Route options.
Interneta karte27 — kartes opcijas
Dažādu kartes opciju iestatījumi.
pats, kas Map heading up, bet 3D karte.
Rādījums mainās atkarībā no tālummaiņas pakāpes.
Avoid toll roads
Avoid tunnels
Avoid ferries
PIEZĪME
•
•
Ja maršruts tiek ievadīts, kad šīs atlases ir veiktas, opcijas atzīmēšana/atzīmes nodzēšana var aizņemt kādu
brīdi, jo maršruts ir jāpārrēķina.
Ja tuneļi, maksas ceļi un automaģistrāles nav atlasīti, sistēma no tiem izvairās, cik vien tas ir iespējams, un
izmanto tos tikai gadījumos, kad nav
pieejamas citas saprātīgas alternatīvas.
Saistītā informācija
•
• 3D ar kustības virzienu augšpusē - tas
Avoid motorways
Avoid car trains
Interneta karte — ievadiet galamērķi
(436 lpp.)
• Map heading up - automašīnas simbols
atrodas centrā un ir vienmēr vērsts uz
ekrāna augšpusi. Kartes attēls griežas
zem automašīnas simbola atbilstoši ceļa
pagriezieniem.
Lai izvairītos no viena vai vairākiem ekrānā
redzamajiem maršruta elementiem, iezīmējiet
attiecīgo elementu + OK.
•
•
•
•
•
mašīnas simbols ekrānā pārvietojas pašreizējā kompasa virzienā.
Pilnekrāna karte
Informācija par pašreizējo atrašanās
vietu
Lai parādītu pilnekrāna maršruta karti, avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Settings Map options Show
full-screen map. Iezīmējot opciju + OK, pa
visu ekrānu tiek parādīta karte bez citas ar
automašīnu saistītas informācijas, piemēram,
salona temperatūras vai aktīvās radio raidstacijas ekrāna apakšējā un augšējā stūrī.
Lai iestatītu informāciju par pašreizējo atrašanās vietu, avota parastajā skatā nospiediet
OK/MENU un atlasiet Settings Map
options Position information.
Kartes režīma kompasa virziens
• Lat/Long - ekrānā tiek attēlotas automa-
Lai iestatītu kompasa virzienu, avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet
Settings Map options Map type.
Šeit var atlasīt, kā attēlot karti ekrānā. Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK.
11
Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK.
• Current road - ekrānā tiek attēlots tās
ielas nosaukums, kurā atrodas automašīna/kursors.
šīnas/kursora atrašanās vietas koordinātas.
• None - ekrānā netiek attēlota informācija
par automašīnas/kursora atrašanās vietu.
• North up - karte vienmēr tiek attēlota,
rādot ziemeļus ekrāna augšpusē. Auto-
27
Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
}}
441
11 Interneta karte
||
Objekts (POI) kartē
Satiksmes informācija kartē
Lai iestatītu, kuras POI opcijas rādīt kartē,
avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU
un atlasiet Settings Map options POI
symbols.
Ceļi, par kuriem ir pieejama satiksmes informācija, kartē ir iekrāsoti zaļā, dzeltenā vai sarkanā krāsā. Zaļā krāsa nozīmē, ka nav satiksmes traucējumu, dzeltenā krāsa apzīmē lēnu
satiksmes plūsmu, bet sarkanā - sastrēgumu/
negadījumu.
Šeit var norādīt, kuras POI opcijas rādīt kartē.
Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK.
11
• Default - tiek attēlotas POI opcijas, kas
PIEZĪME
norādītas ar funkciju Selected.
Satiksmes informācija nav pieejama visos
reģionos/valstīs.
• Selected - atlasiet ar slēdzi TUNE + OK
katrai POI opcijai, kuru vēlaties attēlot
ekrānā.
Satiksmes informācijas pārraides zonas
tiek nepārtraukti paplašinātas.
• None - POI opcijas netiek rādītas.
POI piemērus skatiet Interneta karte —
objektu (POI) simboli (438 lpp.).
Kartes krāsas
Lai iestatītu kartes krāsas, avota parastajā
skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet
Settings Map options Map colours.
Aktivizējiet vēlamo opciju, nospiežot OK.
• Automatic - gaismas sensors nosaka,
vai ārā ir diena vai nakts, un automātiski
pielāgo ekrāna iestatījumus.
• Day - ekrāna krāsas un kontrasts kļūst
skaidri un asi.
• Night - ekrāna krāsas un kontrasts tiek
pielāgots, nodrošinot vadītājam optimālu
nakts redzamību.
442
Lai parādītu satiksmes informāciju, avota
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
atlasiet Settings Map options Traffic
on map.
Saistītā informācija
•
Interneta karte - teksts un simboli ekrānā
(435 lpp.)
SENSUS NAVIGATION
12 SENSUS NAVIGATION
Sensus Navigation*
Sensus Navigation pamata apraksts un pārskats.
12
var rasties situācijas, kas ir ārpus navigācijas
sistēmas kompetences, piemēram, pēkšņas
laika apstākļu izmaiņas.
Navigācijas sistēma izskaitļo maršrutu, brauciena laiku un attālumu līdz izvēlētajam galamērķim. Sistēma nodrošina vadību un instrukcijas krustojumos u.c. Ja brauciena laikā
notiek novirzīšanās no plānotā maršruta, sistēma automātiski izskaitļo jaunu maršrutu.
•
Veltiet visu uzmanību situācijai uz ceļa
un koncentrējieties tikai uz braukšanu.
•
Navigācijas sistēmu var izmantot, neatlasot
galamērķi.
Ievērojiet spēkā esošos satiksmes
noteikumus un brauciet saprātīgi.
•
Noteiktos laika apstākļos vai gadalaikos daži ieteikumi var būt mazāk uzticami.
Šai sistēmai ir noklusējuma iestatījumi, bet
pēc palaišanas tā ieslēdz pēdējos izmantotos
iestatījumus.
Sistēmas pārskats
BRĪDINĀJUMS
Ievērojiet turpmāko.
Volvo Sensus Navigation izmanto atsauces
sistēmu WGS84, kas norāda ģeogrāfiskā
garuma un platuma grādus.
Paturiet prātā
Navigācijas sistēma sniedz ceļu informāciju,
kas vada uz iepriekš iestatītu galamērķi. Taču
ne vienmēr visa ieteiktā vadība ir uzticama -
Izvēļņu, skaļuma un balss atpazīšanas
vadības taustiņi uz stūres.
Ekrānā tiek attēlotas kartes un sniegta
detalizēta informācija par maršruta tipu,
attālumu, izvēlnēm utt.
Viduskonsoles vadības panelis navigācijas sistēmas, izvēļņu un skaļuma aktivizēšanai.
USB savienojums.
Balss atpazīšanas mikrofons.
Navigācijas sistēmas ziņojumu atskaņošanai
tiek izmantoti priekšējie skaļruņi.
Tālvadības pults* (396 lpp.)* var lietot visām
navigācijas sistēmas funkcijām. Tālvadības
pults taustiņiem ir tādas pašas funkcijas, kā
viduskonsoles taustiņiem vai stūres vadības
tastatūrai.
444
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
12 SENSUS NAVIGATION
Kartes pārskats
12
Pašreizējās atrašanās vietas kartes attēlu piemēri. Brauciena plāns, krustojumu kartes un ritināšanas režīms ir daži no skatiem, ko var parādīt ekrānā. PIEZĪME:
attēlo ir shematiski — detaļas var atšķirties atkarībā no programmatūras versijas un tirgus.
Ekrāna izskats ir atkarīgs no ģeogrāfiskās
atrašanās vietas un veiktajiem iestatījumiem,
piemēram, kartes mēroga, attēlošanai atlasītajām objektu opcijām utt.
}}
445
12 SENSUS NAVIGATION
||
Attēloto tekstu, zīmju un simbolu skaidrojumus skatiet Navigācija* — teksti un simboli
ekrānā (451 lpp.).
Kad ir iestatīts brauciena plāns, var
izskaitļot trīs alternatīvus maršruta ceļus −
skatiet (460 lpp.).
Detalizēta krustojumu karte - ekrāna kreisajā pusē redzams detalizēts nākamā
krustojuma palielinājums. Situāciju vienmēr papildina balss ziņojums, skatiet
(460 lpp.).
Informāciju par izvairīšanos no noteiktas
teritorijas skatiet (460 lpp.).
12
Informāciju par ritināšanas režīmu skatiet
(447 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
446
navigācija* — darbība (447 lpp.)
navigācija* — balss atpazīšana (450 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
12 SENSUS NAVIGATION
navigācija* — darbība
Sensus Navigation pamata darbība un lietošanas piemēri.
Navigācijas sistēmu var vadīt viduskonsolē, ar
vadības taustiņiem uz stūres, ar tālvadības
pulti* (396 lpp.) un daļēji ar balss atpazīšanu
(378 lpp.). Informāciju par sistēmas pamata
darbību skatiet īpašnieka rokasgrāmatas
sadaļā Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.).
Aktivizēšana Sensus Navigation
Nospiediet viduskonsoles taustiņu NAV.
> Pēc īsa laika tiek parādīta pašreizējās
ģeogrāfiskās teritorijas karte, kurā
automašīna ir apzīmēta ar zilu trīsstūri.
–
BRĪDINĀJUMS
vadības pults atslēga tiek izņemta no aizdedzes slēdža.
PIEZĪME
Navigācijas sistēma darbojas arī tad, ja
dzinējs ir izslēgts. Sistēma izslēdzas, kad
akumulatora uzlādes līmenis kļūst pārāk
zems.
•
•
Ievērojiet spēkā esošos satiksmes
noteikumus un brauciet saprātīgi.
•
Noteiktos laika apstākļos vai gadalaikos daži ieteikumi var būt mazāk uzticami.
Navigācijas sistēmu nevar deaktivizēt − tā
darbojas fonā. Tā netiek deaktivizēta, līdz tāl-
1
–
Aktivizēšana — nospiediet kādu no ciparu
taustiņiem 0-9.
–
Deaktivizēšana — nospiediet EXIT vai
NAV.
Ritināšana
–
Izvēlnes
Papildus sistēmas parastajai Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.) ir pieejama navigācijas sistēmas ritināšanas
izvēlne.
Ritināšanas režīmā krustiņu var pārvietot pāri
kartes attēlam, izmantojot viduskonsoles
ciparu taustiņus.
Nospiediet kādu no ciparu taustiņiem
1-2-3-4-6-7-8-9 - malā parādās virziena
bultiņa kopā ar ciparu, kas tiks lietots, lai
ritinātu karti vajadzīgajā virzienā.
Tuvināšana
–
Pagrieziet TUNE slēdzi.
12
Kartes centrēšana
Ritināšanas režīmā nospiežot ciparu
5, karte tiek centrēta ap automašīnas atrašanās vietu.
Ja ir aktivizēts maršruts ar starpmērķiem,
nospiežot vēlreiz, karte tiek centrēta ap katru
attiecīgo starpmērķi.
Ievērojiet turpmāko.
Veltiet visu uzmanību situācijai uz ceļa
un koncentrējieties tikai uz braukšanu.
Ritināšanas režīma aktivizēšana/
deaktivizēšana
Ritināšanas režīms ar krustiņu1.
Atlasiet, vai krustiņa/kursora atrašanās vietu rādīt ar nosaukumu vai GPS koordinātām, skatiet (464 lpp.).
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
447
12 SENSUS NAVIGATION
||
Ritināšanas izvēlne
• Set single destination - izdzēš visus
4. Iezīmējiet, piemēram, Near the car, un
apstipriniet ar OK/MENU.
> Tiek parādīts rezultātu saraksts.
• Add as waypoint - pievieno maršru-
5. Iezīmējiet, piemēram, Nearest tourist
attraction, un apstipriniet ar OK/MENU.
> Tiek parādīts rezultātu saraksts.
2. Atlasiet funkciju:
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību kartē.
tam izvēlēto punktu.
• POI information − ekrānā rāda krustiņam vistuvāk esošā objekta nosaukumu un adresi. Plašāku informāciju
par objektu opcijām skatiet (452 lpp.).
12
1. Ritināšanas režīmā nospiediet OK/
MENU.
> Tiek atvērta tā kartes punkta izvēlne,
pret kuru ir vērsts krustiņa centrs.
• Traffic information on map - ļauj
• Information - parāda par izvēlēto atra-
7. Iezīmējiet Set single destination un
apstipriniet ar OK/MENU.
> Vadība tiek sākta - ievērojiet norādījumus.
• Save — ļauj saglabāt iezīmēto atraša-
Skatiet arī navigācijas sistēmas balss atpazīšanas vadības(450 lpp.) piemērus.
aplūkot satiksmes ziņojumus2 ap izvēlēto atrašanās vietu.
šanās vietu pieejamo informāciju.
nās vietu atmiņā, lai to pēc tam varētu
norādīt kā galamērķi (452 lpp.).
Piemērs
Vadība uz vajadzīgo objektu (POI):
1. Ja kartes skats nav redzams, nospiediet
NAV.
> Tiek attēlots kartes skats.
2
448
6. Sarakstā iezīmējiet vēlamo alternatīvu un
apstipriniet ar OK/MENU.
> Tiek parādīta uznirstošā izvēlne.
Saistītā informācija
•
•
Sensus Navigation* (444 lpp.)
Navigācija* — ritentiņš un tastatūra
(449 lpp.)
•
Navigācija* — teksti un simboli ekrānā
(451 lpp.)
2. Nospiediet NAV.
> Tiek atvērta īsinājumikonu izvēlne.
•
Navigācija* — izvēlnes pārskats
(474 lpp.)
•
3. Iezīmējiet Set point of interest un apstipriniet ar OK/MENU.
Navigācija* — kļūmju izsekošana
(477 lpp.)
•
Navigācija* — karte un sistēmas informācija (472 lpp.)
Šis pakalpojums nav pieejams visās teritorijās/tirgos.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — ritentiņš un tastatūra
Ievadīšana ar ritentiņu
Ievadīšana, izmantojot ciparu taustiņus
Lai ievadītu tekstu un atlasītu opcijas, izmantojiet ritentiņu vai viduskonsoles vadības
tastatūru. Piemēram, ievadiet informāciju par
adresi vai iestādi.
Ritentiņš.
1. Iezīmējiet teksta lauku.
2. Nospiediet OK/MENU, lai parādītos ritentiņš.
Ekrāna skats ar teksta lauku vai iespējamu tekstu.
Opcijas aktivēšana
Pēc vajadzīgās funkcijas/izvēlnes joslas iezīmēšanas, izmantojot slēdzi TUNE, nospiediet
OK/MENU, lai aplūkotu nākamo funkciju/
opciju līmeni.
3
4
3. Izvēlieties rakstzīmes, izmantojot slēdzi
TUNE un ievadiet tās, nospiežot OK/
MENU.
Ciparu tastatūra3.
12
Vēl viens veids, kā var ievadīt rakstzīmes, ir
izmantojot viduskonsoles taustiņus 0-9, * un
#.
Nospiežot 9, parādās josla ar visām
rakstzīmēm4 zem taustiņiem, piemēram: w x y z un 9. Ātri nospiežot taustiņu,
kursors pārvietojas starp šīm rakstzīmēm.
•
Lai izvēlētos kādu no rakstzīmēm, pārtrauciet izmantot kursoru, kad tas atrodas
uz vajadzīgās rakstzīmes - šī rakstzīme
parādīsies ievadīšanas laukā.
•
Dzēsiet/mainiet, nospiežot EXIT.
IEVĒROJIET: attēls ir shematisks - detaļas var atšķirties atkarībā no automašīnas modeļa un tirgus.
Katram taustiņam piesaistītā rakstzīme var atšķirties atkarībā no tirgus.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
}}
449
12 SENSUS NAVIGATION
||
Vairāk opciju
Opciju saraksts
Navigācijas sistēmas balss atpazīšanas vadības piemērs.
PIEZĪME
Bāli pelēkās rakstzīmes nevar atlasīt kopā
ar pašreiz ievadītājām rakstzīmēm.
Pamata aprakstu par balss atpazīšanu skatiet
īpašnieka rokasgrāmatas sadaļā Balss atpazīšana (378 lpp.).
Ritentiņa izvēlnē ir papildu opcijas, kas piedāvā vairāk rakstzīmju un ciparu:
Tālāk redzamie dialogi ir tikai piemēri. Sistēmas atbilde var mainīties atkarībā no situācijas.
• 123/ABS + OK/MENU − ritentiņš pārslēdzas starp cipariem un rakstzīmēm.
• MORE + OK/MENU − ritentiņā parādās
12
alternatīvās rakstzīmes.
• => + OK/MENU - kursors pārvietojas uz
sarakstu ekrāna labajā pusē, kur izvēli var
veikt, nospiežot OK/MENU.
• Postcode + OK/MENU — kursors pār-
vietojas uz sarakstu ekrāna labajā pusē,
kur atlasi var veikt, izmantojot OK/MENU;
skatiet Galamērķa norādīšana ar pasta
indeksu (452 lpp.).
Saraksts, kas atbilst ievadītajām rakstzīmēm.
Veicot meklēšanu, tiek parādītas iespējamās
opcijas, balstoties uz ievadīto informāciju.
Cipars "149" ekrāna augšējā labās puses
stūrī norāda, ka sarakstā ir ietvertas 149
iespējamās opcijas, kas atbilst ievadītajiem
burtiem "LON".
Nav saraksta
Tukšs saraksts un rakstzīmes "***" augšējā
labās puses stūrī norāda, ka ar pašreiz ievadītajām rakstzīmēm ir pieejamas vairāk par
1000 opcijām - ja skaits ir mazāks, tad opcijas tiek parādītas automātiski.
Norāžu atskaņošanas sākšana
Turpmākais dialogs ar balss komandām sāk
vadību saskaņā ar norādīto brauciena plānu.
–
Sakiet: "Start route guidance".
> Sistēma atbild: "Starts guidance".
Vadības pārtraukšana
Turpmākais dialogs ar balss komandām aptur
vadību.
1. Sakiet: "Cancel route guidance".
> Sistēma atbild: "Are you sure you
want to stop guidance?".
Lai samazinātu opciju skaitu sarakstā:
2. Sakiet: "Yes".
> Sistēma atbild: "Stops guidance".
•
Galamērķa norādīšana ar objektu (POI)
Ievadiet teksta laukā vairāk rakstzīmju.
Saistītā informācija
450
navigācija* — balss atpazīšana
•
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
•
navigācija* — darbība (447 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Turpmākais dialogs ar balss komandām sāk
vadību uz tuvāko degvielas uzpildes staciju.
12 SENSUS NAVIGATION
Šis scenārijs ir spēkā arī citiem objektiem,
piemēram, viesnīcām un restorāniem.
Navigācija* — teksti un simboli
ekrānā
1. Sakiet: "Nearest filling station.".
> Sistēma atbild: "Select a line
number, or say next page.".
Kartē attēloto tekstu un simbolu skaidrojums.
Plānotais maršruta ceļa punkts
Starpmērķa/galamērķa simbols
Izskaitļotais ierašanās laiks pēdējā galamērķī
Aprēķinātais atlikušais attālums līdz galamērķim
2. Nosauciet līnijas numuru, kurā ir norādīta
vajadzīgā degvielas uzpildes stacija (piemēram, 5. līnija): "5".
> Sistēma atbild: "Number 5 accepted.
Do you want to specify the
destination shown as an
intermediate destination?".
3. Sakiet: "Yes".
> Sistēma atbild: "Intermediate
destination 5 has been specified.
Do you want to start guidance?".
4. Sakiet: "Yes".
> Maršruts tiek izskaitļots, un vadība var
sākties.
Vairāk komandu
Papildu navigācijas sistēmas balss atpazīšanas vadības komandas var skatīt, MY CAR
(122 lpp.) parastajā skatā nospiežot
OK/MENU un pēc tam atlasot Settings
Voice control settings Command list
Navigation commands.
Saistītā informācija
•
navigācija* — darbība (447 lpp.)
Automobiļa pašreizējā atrašanās vieta
Kartes mērogs
Saglabāta atrašanās vieta
Plānotais maršruts
12
Plānotā maršruta galamērķis
Pašreizējā ceļa/ielas nosaukums − automašīnas pašreizējā atrašanās vietā (9)
Ceļu tipi
•
•
Automaģistrāle (oranžā krāsā)
Kompass
Svarīgas nozīmes ceļš (tumši pelēkā
krāsā)
•
Mazāks svarīgas nozīmes ceļš (pelēkā
krāsā)
•
•
Parasts ceļš (gaiši pelēkā krāsā)
Vietējas nozīmes ceļš (baltā krāsā)
Teksts un simboli ekrānā
Notikums nākamās norādes punktā
Posms, par kuru tiek saņemta satiksmes
informācija
Satiksmes informācija
Saistītā informācija
•
•
Sensus Navigation* (444 lpp.)
navigācija* — darbība (447 lpp.)
Attālums līdz nākamās norādes punktam
Nākamā ceļa/ielas nosaukums
Iestāde/objekts (POI)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
451
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — galamērķa norādīšana
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Address.
Galamērķa norādīšana navigācijas sistēmā.
Ikreiz norādot galamērķi, to var saglabāt kā
"saglabātu atrašanās vietu" vai "mājas", un
pēc tam vienkārši piekļūt, kad jānorāda galamērķis. Navigācijas sistēma vada uz galamērķi, un brauciena plānā var pievienot
četrus starpmērķus. Izmantojot izvēlnes funkciju Information, navigācijas sistēma var arī
sniegt plašāku informāciju par vairākiem galamērķiem.
12
Ja automašīnā ir automašīna ar interneta pieslēgumu (384 lpp.), var izmantot Aplikācijas
(389 lpp.) "Send to Car", lai nosūtītu kartes
galamērķus no pārlūkprogrammas, izmantojot
Volvo On Call* mobilā lietotne (418 lpp.)*, uz
navigācijas sistēmu, skatiet
support.volvocars.com.
Lai navigācijas avota parastajā skatā piekļūtu
šīm galamērķa norādīšanas alternatīvām,
nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination.
2. Aizpildiet vienu vai vairākas šādas meklēšanas opcijas:
Galamērķa norādīšana ar elementu
"mājas"
Ņemiet vērā, ka, lai norādītu galamērķi, tam
jābūt iepriekš saglabātam.
–
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Home.
> Tiek sākta vadība.
Galamērķa norādīšana ar adresi
Pietiek ievadīt tikai pilsētu, lai izveidotu maršrutu ar vadību - tā vada jūs uz pilsētas centru.
PIEZĪME
Dažādās valstīs un pat vienas valsts robežās var atšķirties pilsētas vai reģiona definīcija. Dažos gadījumos tā attiecas uz pašvaldību, bet citos - uz rajonu.
5
452
Nepieciešams pievienots mobilais tālrunis; skatiet īpašnieka rokasgrāmatu.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
•
•
•
•
•
Country:
City:
Street:
Number:
Junction:
3. Ja nepieciešama plašāka informācija par
galamērķi, atlasiet Information un pēc
tam — vajadzīgo informāciju:
• Map - parāda kartē atrašanās vietu,
reizēm sniedzot arī papildu informāciju.
• Call number5 - zvana uz iestādi, ja ir
norādīts tālruņa numurs.
• Online info.5 — papildu informāciju
var lejupielādēt no interneta.
4. Lai saglabātu adresi atmiņā, atlasiet Save
un pēc tam — kā Stored location vai
Home.
12 SENSUS NAVIGATION
5. Starpmērķa vai atsevišķa galamērķa
norādīšana:
• Add as waypoint — pievieno adresi
brauciena plānam.
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību uz pašreizējo galamērķi.
Galamērķa norādīšana ar objektu (POI)
POI (Point of Interest) dēvēts arī par objektu
un iestādi.
Kartes datubāze satur lielu skaitu meklējamo
POI6 opciju, kuras var norādīt kā galamērķus.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Point of interest (POI).
2. Objekta meklēšana, izmantojot:
• By name — ļauj doties tieši uz riten-
tiņu un meklēt POI opcijas pēc to
nosaukuma, piemēram, "Peppes
Bodega". Meklēšanas teritorija ir visa
pašreizējās kartes teritorija, piemēram,
EIROPA. Skatiet Kartes —
saturs(472 lpp.).
• By category — iespējo ierobežotu POI
opciju meklēšanu − atlasiet, lai atvērtu
to kategoriju (piemēram, banka/viesnīca/muzejs), nosaukumu, valsti un/vai
pilsētu.
• Near the car — ļauj meklēt POI opcijas ap automašīnas pašreizējo atrašanās vietu.
• Along the route — ļauj meklēt POI
opcijas iestatītajā brauciena plānā.
• Near the destination — ļauj meklēt
POI opcijas galamērķa tuvumā.
• Around point on map — ļauj meklēt
POI opcijas, izmantojot ritināšanas funkcijas krustiņu − skatiet (447 lpp.).
Ja nepieciešama plašāka informācija par
galamērķi, atlasiet Information un pēc
tam — vajadzīgo informāciju.
3. Lai saglabātu adresi atmiņā, atlasiet Save
un pēc tam — kā Stored location vai
Home.
6
Lai atlasītu, kuras POI opcijas attēlot kartē, skatiet sadaļu Objekti (POI) kartē (464 lpp.).
4. Starpmērķa vai atsevišķa galamērķa
norādīšana:
• Add as waypoint — pievieno adresi
brauciena plānam.
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību uz pašreizējo galamērķi.
Galamērķa norādīšana, izmantojot
iepriekšējo galamērķi
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Previous destination.
12
2. Atlasiet galamērķi sarakstā.
Ja nepieciešama plašāka informācija par
galamērķi, atlasiet Information un pēc
tam — vajadzīgo informāciju.
Šeit var arī izdzēst galamērķi; atlasiet
Delete vai Delete all.
3. Starpmērķa vai atsevišķa galamērķa
norādīšana:
• Add as waypoint — pievieno adresi
brauciena plānam.
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību uz pašreizējo galamērķi.
}}
453
12 SENSUS NAVIGATION
||
Norādiet galamērķi, izmantojot iepriekš
saglabātu atrašanās vietu
Galamērķa norādīšana ar interneta
meklēšanas rezultātu
Šeit ir apkopoti galamērķi, kas saglabāti,
izmantojot izvēlnes funkciju Save Stored
location.
Nepieciešams automašīna ar interneta pieslēgumu (384 lpp.).
Ņemiet vērā, ka galamērķim jābūt iepriekš
saglabātam.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Stored location.
12
2. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
Galamērķa norādīšana ar pasta indeksu
• Routes — piemēram, ierakstītais ceļa
• Other — piemēram, saglabātās atra-
2. Ierakstiet pasta indeksu (vajadzības gadījumā — arī valsti).
posms.
šanās vietas.
Ja nepieciešama plašāka informācija par
galamērķi, atlasiet Information un pēc
tam — vajadzīgo informāciju.
Šeit var arī rediģēt vai dzēst saglabātu
galamērķi; atlasiet Edit, Delete vai
Delete all.
3. Starpmērķa vai atsevišķa galamērķa
norādīšana:
• Add as waypoint — pievieno adresi
brauciena plānam.
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību uz pašreizējo galamērķi.
454
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Internet search.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Postcode.
2. Atveriet saglabāto galamērķi:
Galamērķa norādīšana ar garuma un
platuma koordinātām
Ja nepieciešama plašāka informācija par
galamērķi, atlasiet Information un pēc
tam — vajadzīgo informāciju.
3. Lai saglabātu galamērķi atmiņā, atlasiet
Save un pēc tam — kā Stored location
vai Home.
4. Starpmērķa vai atsevišķa galamērķa
norādīšana:
• Add as waypoint — pievieno adresi
brauciena plānam.
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību uz pašreizējo galamērķi.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Latitude and longitude.
2. Vispirms izlemiet, ar kuru metodi norādīt
GPS koordinātas, un atlasiet Format::
• DD°MM'SS'' - atrašanās vieta grādos,
minūtēs un sekundēs.
• Decimal - atrašanās vieta decimāldaļskaitļos.
3. Ierakstiet atrašanās vietu.
Ja nepieciešama plašāka informācija par
galamērķi, atlasiet Information un pēc
tam — vajadzīgo informāciju.
4. Lai saglabātu adresi atmiņā, atlasiet Save
un pēc tam — kā Stored location vai
Home.
12 SENSUS NAVIGATION
5. Starpmērķa vai atsevišķa galamērķa
norādīšana:
• Add as waypoint — pievieno adresi
brauciena plānam.
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību uz pašreizējo galamērķi.
Galamērķa norādīšana, izmantojot
punktu kartē
3. Lai saglabātu adresi atmiņā, nospiediet
OK/MENU, atlasiet Save un pēc tam —
kā Stored location vai Home.
> Ja ir atlasīta funkcija Stored location
on map, galamērķis tiek saglabāts kā
simbols/ikona kartē; skatiet sadaļu
Kartes opcijas (464 lpp.).
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Travel guide.
4. Starpmērķa vai atsevišķa galamērķa
norādīšana:
2. Atlasiet brauciena gidu, izmantojot vienu
no šīm kategorijām:
• Add as waypoint — pievieno adresi
Ja ekrānā nav redzama izvēlnes funkcija,
tas nozīmē, ka apgabalā, kurā pašlaik
atrodas automašīna, nav pieejami ieteikumi vai ka nav pievienota USB ierīce.
•
•
•
•
•
brauciena plānam.
• Set single destination - izdzēš visus
iepriekšējos maršruta galamērķus un
sāk vadību uz pašreizējo galamērķi.
Galamērķa norādīšana ar brauciena
gidu
Kursora atrašanās vieta ir norādīta ar GPS koordinātām. Lai mainītu uz nosaukuma attēlošanu,
atlasiet Settings
Map options
Position
information.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Set
destination Select point on map.
2. Atrodiet un norādiet vajadzīgo punktu
kartē, izmantojot krustiņu; skatiet sadaļu
Izvēlnes(447 lpp.) .
Meklēšana, izmantojot brauciena gidu Travel
guide, nozīmē, ka ir pieejami sagatavoti ieteikumi, no kuriem var izvēlēties, izmantojot
dažādas tēmas, piemēram, restorānus, ainaviskus ceļus vai vietas un populārus objektus.
Brauciena gids ir saglabāts USB atmiņas
ierīcē, kas jāievieto automašīnas USB pieslēgvietā tuneļkonsoles aizmugurējā glabāšanas nodalījumā.
Restaurants
Tourist attractions
Hotels
12
Tourist routes
Other
3. Ja brauciena plānā ir pieejama plašāka
informācija un attēli, tos var skatīt. Var arī
atskaņot audio, atlasot:
• Details
• Photos
• Play audio
4. Izvēlieties Start guidance.
Saistītā informācija
•
Navigācija* — ritentiņš un tastatūra
(449 lpp.)
•
•
navigācija* — darbība (447 lpp.)
Navigācija* — brauciena plāns (457 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
455
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — objektu (POI) simboli
Šeit ir redzami dažādu objektu simbolu attēlošanas piemēri.
Lai iestatītu, kurus objektus attēlot kartē, skatiet sadaļu Objekti (POI) kartē(464 lpp.).
Police/emergency
Cinema
Library
Amusement park
Hospital or health care
facility
Recreation
PIEZĪME
12
Golf
•
Objekta simbols un objektu skaits
dažādos tirgos atšķiras.
Restaurant
•
Atjauninot kartes datus, var parādīties
jauni simboli un citi − izzust. Izvēļņu
sistēmā zem Settings
Map options
POI symbols
Selected varat
pārlūkot visus konkrētās karšu sistēmas objektu simbolus.
Bar or cafe
Car dealer/repair
Petrol station
Car repair
Parking
Tourist attraction
456
Cash dispenser
ATM/Bank exchange
Shopping centre
Post office
Hotel
Education facility
Railway transport
POI simbolu piemēri, kas sagrupēti pēc to
sabiedriskās funkcijas:
Pharmacy
Railway station
Railway access
Airport
Bus station
Ferry terminal
Government or comunity
facility
Government office
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
Navigācija* — galamērķa norādīšana
(452 lpp.)
Navigācija* — kartes opcijas (464 lpp.)
Navigācija* — vadības opcijas (466 lpp.)
Navigācija* — karte un sistēmas informācija (472 lpp.)
Navigācija* — saglabāto atrašanās vietu
importēšana/eksportēšana (468 lpp.)
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — brauciena plāns
Izveidojiet brauciena plānu un palaidiet
vadību, lai sāktu navigāciju uz vēlamo galamērķi.
Maršrutu var izveidot, kad ir saglabāts galamērķis. Sistēma vienlaikus darbojas ar vienu
maršrutu , kam var norādīt maksimāli 4 starpmērķus.
3. Ja nepieciešama informācija par starpmērķi, iezīmējiet to, nospiediet OK/MENU
un atlasiet Information.
4. Izvēlieties Start guidance.
> Tiek aktivizēts pašreizējais brauciena
plāns un sākta vadība, izņemot gadījumus, kad ir aktivizēta funkcija Maršruta
ieteikums(458 lpp.) .
5. Ja ir aktivizēta funkcija Maršruta ieteikums, atlasiet maršrutu.
> Tiek aktivizēts pašreizējais brauciena
plāns un sākta vadība.
Vadības pārtraukšana
–
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet NAV un atlasiet Cancel guidance.
> Vadība tiek pārtraukta.
Vadības atsākšana
Lai brauciena plānu varētu aktivizēt, jānorāda
galamērķis.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Itinerary.
2. Ja brauciena plānā ir nepieciešams starpmērķis, atlasiet Add another waypoint.
Brauciena plānam var pievienot maksimāli 4 starpmērķus. Secību var pielāgot
— skatiet sadaļu "Brauciena plāna pielāgošana" turpmāk.
Brauciena plāna pielāgošana
–
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet NAV un atlasiet Resume guidance.
> Vadība tiek atsākta no vietas, kur tika
apturēta.
1. Iezīmējiet starpmērķi un apstipriniet ar
OK/MENU.
12
2. Atlasiet, ko vēlaties pielāgot, un veiciet
izmaiņas:
• Delete − dzēš starpmērķi.
• Move in list − maina secību brauciena
plānā (skatiet nākamo sadaļu).
• Save − saglabā starpmērķi.
Starpmērķu secības maiņa
1. Atlasiet starpmērķi, kuru pārvietot, un
apstipriniet ar OK/MENU.
2. Iezīmējiet Move in list un apstipriniet ar
OK/MENU.
3. Pagrieziet TUNE, lai pārvietotu starpmērķi
sarakstā uz augšu/uz leju. Kad ir
sasniegta vajadzīgā atrašanās vieta,
apstipriniet ar OK/MENU.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
457
12 SENSUS NAVIGATION
||
Brauciena plāna dzēšana
Navigācija* — maršruts
–
Maršrutu var parādīt detalizēti vai kā pārskatu.
Var arī atlasīt alternatīvus maršrutus. Maršrutu
var ierakstīt, lai saglabātu sistēmas atmiņā.
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet NAV un atlasiet Itinerary Clear
itinerary.
> Tiek izdzēsts pašreizējais brauciena
plāns ar visiem starpmērķiem.
2. Atlasiet vēlamo rīcību:
Saistītā informācija
12
•
Navigācija* — galamērķa norādīšana
(452 lpp.)
•
•
Navigācija* — maršruts (458 lpp.)
Iezīmētais apakšposms.
Navigācija* — saglabāto atrašanās vietu
importēšana/eksportēšana (468 lpp.)
• Reroute - sistēma izskaitļo citu maršMaršruts − izvairīšanās
Izmantojot šo funkciju, vadītājs var izvēlēties
nebraukt pa nākamo tuvojošos maršruta
posmu. Funkcija darbojas tikai gadījumos,
kad ir pieejamas alternatīvas ielas/ceļi − pretējā gadījumā iezīmētais posms vai tā daļas
tiek ignorētas.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route
Avoid.
458
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
rutu, ņemot vērā, ka nevēlaties braukt
pa konkrētu ceļa posmu.
• Longer - apakšposms, pa kuru nevēlaties braukt, tiek paplašināts.
• Shorter - apakšposms, pa kuru nevēlaties braukt, tiek samazināts.
• Delete - iezīmētie apakšposmi tiek
izdzēsti, un tiek atjaunota maršruta oriģinālā versija.
Alternatīvi maršruti
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route
Alternative routes to destination.
12 SENSUS NAVIGATION
2. Izvēlieties ieteikto maršrutu vai Route
type.
Maršruta pārskats
–
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route
Route overview.
> Tiek parādīta informācija par maršruta
starpmērķiem un galamērķi.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route
Detailed route information.
> Tiek parādīta informācija par maršruta
starpmērķiem un galamērķi.
12
• ECO with traffic adaption - prioritāte
tiek piešķirta zemam degvielas patēriņam7.
• Fast - prioritāte tiek piešķirta īsam
braukšanas laikam.
• Fast with traffic adaption - īss brauciena laiks ar minimāliem satiksmes
sastrēgumiem7.
• Short – prioritāte tiek piešķirta īsam
maršrutam. Šo maršrutu var iestatīt arī,
izmantojot mazākus ceļus.
Detalizēts maršruta apakšposms.
Detalizēta maršruta informācija
Šeit it redzami elementi, kurus satur visi
posmi starp diviem starpmērķiem, piemēram,
izejas un krustojumi.
2. Tuviniet/tāliniet kartē un ritiniet maršrutu:
• Next - ritina līdz nākamajam apakšposmam.
• Previous - ritina līdz iepriekšējam
apakšposmam.
• Zoom in/Zoom out - palielina/samazina pašreizējā apakšposma kartes
attēlu.
Atlikušā maršruta karte
Šī funkcija rāda atlikušo maršruta attālumu.
7
Atbilstoši satiksmes radio sniegtajai informācijai.
}}
459
12 SENSUS NAVIGATION
||
– Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route Map
of remaining route.
> Tiek parādīts kartes attēls un atlikušais
brauciena plāna attālums no automašīnas pašreizējās atrašanās vietas.
2. Lai apturētu ierakstīšanu, nospiediet OK/
MENU un atlasiet Route Stop
recording.
> Ierakstītais maršruts tiek saglabāts.
Navigācija* — maršruta opcijas
Maršruta opciju iestatījumi cita starpā ietver
maršruta tipu un maršruta ieteikumu skaitu.
Ierakstītos maršrutus var atvērt izvēlnē Set
destination Stored location Routes.
12
Maršruta tips
Informāciju par darbību un pieejamajām funkcijām skatiet sadaļā Izvēlnes(447 lpp.) .
Maršruta ierakstīšana
Ierakstiet un saglabājiet maršrutu navigācijas
sistēmas atmiņā.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Route
Record route.
> Tiek sākta ierakstīšana. Simbols REC ir
redzams ekrānā, kamēr notiek ierakstīšana.
8
460
Ierakstītos failus var eksportēt/pārsūtīt uz
USB atmiņas ierīci8, lai, piemēram, pārkopētu
uz cita transportlīdzekļa GPS navigācijas
ierīci. Plašāku informāciju skatiet (468 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
•
Navigācija* — brauciena plāns (457 lpp.)
navigācija* — darbība (447 lpp.)
navigācija* — satiksmes informācija
(469 lpp.)
Navigācija* — kļūmju izsekošana
(477 lpp.)
Pievienots viduskonsoles aizmugurējā glabāšanas nodalījumā.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options.
12 SENSUS NAVIGATION
Maršruta ieteikumi
2. Atlasiet maršruta tipu:
• Fast with traffic adaption - īss brau-
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options Route proposals.
• Fast - prioritāte tiek piešķirta īsam
2.
ciena laiks ar minimāliem satiksmes
sastrēgumiem9.
braukšanas laikam.
• Short – prioritāte tiek piešķirta īsam
maršrutam. Šo maršrutu var iestatīt arī,
izmantojot mazākus ceļus.
• ECO with traffic adaption - prioritāte
Maršruta pārveidošana pēc
pieprasījuma
Maršruta ieteikumi.
Atlasiet maršruta ieteikuma lietošanas
iestatījumu:
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options Reroute on request.
• 1 — sāk vadību nekavējoties atbilstoši
2. Atlasiet funkcionalitāti:
•
•
Lauks atlasīts — maršruta atkārtota
izskaitļošana jāapstiprina ar OK/MENU
vai jāignorē ar EXIT.
•
Lauks nav atlasīts — maršruts tiek
automātiski izskaitļots atkārtoti.
9 Atbilstoši satiksmes radio sniegtajai informācijai.
10 Šī funkcija ir pieejama tikai gadījumā, ja šī informācija
Reizēm privātajās pasažieru automašīnas
drīkst izmantot joslas, kas parasti paredzētas
vietējiem satiksmes autobusiem, komerctransportam un taksometriem, ar noteikumu, ka
pasažieru automašīnā atrodas viens vai vairāki pasažieri. Ja šī funkcija ir aktivizēta, piemērota maršruta izskaitļošanā tiek izmantotas
arī šāda tipa joslas.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options Use carpool lane.
tiek piešķirta zemam degvielas patēriņam9.
Opcija maršruta atkārtotai izskaitļošanai
satiksmes informācijas dēļ.
Joslas transportlīdzekļiem ar
pasažieriem izmantošana10
2. Atlasiet joslas transportlīdzekļiem ar
pasažieriem izmantošanas iestatījumu:
• Never
• For 2 persons
• Over 2 persons
norādītajam brauciena plānam.
Ātrgaitas joslas izmantošana10
3 — sistēma iesaka 3 alternatīvus
maršrutus, no kuriem viens jāatlasa
pirms vadības sākšanas. Ņemiet vērā,
ka vadības sākšanās var mazliet aizkavēties, jo sistēmai ir jāizskaitļo 3 piemēroti maršruti.
Reizēm privātajās pasažieru automašīnas
drīkst izmantot joslas, kas parasti paredzētas
vietējiem satiksmes autobusiem, komerctransportam un taksometriem, ar noteikumu, ka
pasažieru automašīna ir klasificēta kā "zaļā
automašīna" u.tml. Ja šī funkcija ir aktivizēta,
ir ietverta kartes datos.
12
}}
461
12 SENSUS NAVIGATION
||
piemērota maršruta izskaitļošanā tiek izmantotas arī šāda tipa joslas.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options Use express lane.
2. Atlasiet ātrgaitas joslas izmantošanas
iestatījumu:
12
•
Lauks atlasīts — maršruta izskaitļošanā tiek izmantota ātrgaitas josla.
•
Lauks nav atlasīts — ātrgaitas josla
netiek izmantota.
Izvairīšanās no noteikta
apgabala10
Automaģistrāļu atlasi nevar atcelt. Maršruta
izskaitļošanas laikā automaģistrāles tiek vienmēr izmantotas alternatīviem maršrutiem.
2. Atlasiet apgabalu, kuru nevēlaties iekļaut
maršrutā (ja šis apgabals jau ir iekļauts
sarakstā kā iepriekš norādīts apgabals,
pārejiet pie nākamā soļa):
• Select area on map — atlasiet vaja-
dzīgo apgabalu kartē. Plašāku informāciju skatiet sadaļā "Ierobežota apgabala izveide" turpmāk.
• From stored location — atlasiet
vienu no saglabātajām atrašanās vietām.
> Atlase tiek pievienota sarakstam ar
apgabaliem, no kuriem sistēmai jāizvairās.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options Avoid area.
10
462
3.
Šī funkcija ir pieejama tikai gadījumā, ja šī informācija ir ietverta kartes datos.
Sarakstā iezīmējiet apgabalu, no kura
vēlaties izvairīties, nospiediet OK/MENU
un atlasiet Activate.
Šeit tas ir iespējams arī Edit, Deactivate
un Delete apgabaliem.
> Izskaitļojot maršrutu, sistēma izvairīsies
no šī apgabala.
12 SENSUS NAVIGATION
Ierobežota apgabala izveide
Apgabalu, no kura jāizvairās, var atlasīt, to
iezīmējot tieši kartē ar lodziņu.
Lai apgabals netiktu iekļauts maršruta izskaitļošanā, tas ir jāaktivizē; skatiet sadaļu "Izvairīšanās no apgabala" iepriekš.
Izvairīšanās no noteiktiem satiksmes
traucējumiem 10
–
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options:
•
•
•
•
•
•
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Route options Avoid area Select
area on map.
2. Ritiniet kartē, līdz kursors atrodas vajadzīgajā apgabalā.
3. Nospiediet OK/MENU.
> Tiek izveidots sarkans lodziņš.
4. Pagrieziet TUNE, lai mainītu lodziņa
izmēru.
5. Kad lodziņš ir vēlamajā izmērā, nospiediet
OK/MENU.
> Apgabals tiek saglabāts sarakstā ar
apgabaliem, no kuriem sistēmai jāizvairās.
10
Saistītā informācija
•
•
•
•
navigācija* — satiksmes informācija
(469 lpp.)
Navigācija* — brauciena plāns (457 lpp.)
Navigācija* — galamērķa norādīšana
(452 lpp.)
navigācija* — darbība (447 lpp.)
Avoid motorways
Avoid toll roads
Avoid tunnels
Avoid ferries
12
Avoid car trains
Avoid vignette obligation
PIEZĪME
•
Ja maršruts tiek ievadīts, kad šīs atlases ir veiktas, opcijas atzīmēšana/atzīmes nodzēšana var aizņemt kādu
brīdi, jo maršruts ir jāpārrēķina.
•
Ja tuneļi, maksas ceļi un automaģistrāles nav atlasīti, sistēma no tiem izvairās, cik vien tas ir iespējams, un
izmanto tos tikai gadījumos, kad nav
pieejamas citas saprātīgas alternatīvas.
Šī funkcija ir pieejama tikai gadījumā, ja šī informācija ir ietverta kartes datos.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
463
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — kartes opcijas
Šeit var iestatīt, kā rādīt karti un ko attēlot.
• North up - karte vienmēr rāda zie-
Informācija par pašreizējo atrašanās
vietu
• Map heading up - automobiļa simbols
2. Atlasiet atrašanās vietas informāciju:
2. Atlasiet, kā karti attēlot ekrānā:
meļus ekrāna augšpusē. Automobiļa
simbols pārvietojas attiecīgajā virzienā
uz ekrāna.
atrodas centrā un ekrānā vienmēr ir
vērsts uz augšu. Kartes attēls griežas
zem automobiļa simbola atbilstoši ceļa
līkumiem.
• 3D map basic - karti var skatīt diago12
nāli no augšas; automašīnas simbols
atrodas centrā, bet braukšanas virziens ekrānā vienmēr ir vērsts uz
augšu.
Pilnekrāna karte
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options Show full-screen map.
2. Atlasiet kartes izmēru:
•
Lauks atlasīts — rāda karti pa visu
ekrānu.
•
Lauks nav atlasīts — ekrāna apakšdaļā
un augšdaļā tiek attēlota ar automašīnu saistīta informācija, piemēram,
pasažieru salona temperatūra un
atskaņotā multivide.
Kartes režīms
• 3D map enhanced - tāda pati opcija
kā iepriekšējā, bet kartes attēlā ir pievienoti dažādi objekti, ēkas u.c.
Informācija par objektiem
automaģistrāles malās
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options Motorway information.
2. Atlasiet funkciju:
•
Lauks atlasīts — kad automašīna
brauc pa automaģistrāli, tiek attēlotas
trīs (3) izejas ar, piemēram, atpūtas vietām vai degvielas uzpildes stacijām.
Saraksts tiek sašķirots, vistuvāko izeju
attēlojot saraksta apakšā.
•
Lauks nav atlasīts — funkcija izslēgta.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options Map type.
464
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options Position information.
• Current road — ekrānā tiek attēlots tā
ceļa/ielas nosaukums, uz kura atrodas
automašīna/kursors.
• Lat/Long — ekrānā tiek attēlotas
automašīnas/kursora atrašanās vietas
koordinātas.
• None - ekrānā tiek attēlotas automašī-
nas/kursora atrašanās vietas koordinātas.
Kompass
Ekrāna kartes attēlā ir kompass, kad rāda virzienu, kurā ir vērsta automašīnas priekšpuse.
Kompasa bultiņas sarkanais
gals norāda uz ziemeļiem,
bet baltais gals - uz dienvidiem. Kā alternatīvu grafiskajam kompasam var atlasīt uz
tekstu balstītu kompasa virzienu.
12 SENSUS NAVIGATION
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options Compass.
2. Atlasiet kartes krāsu iestatījumu:
• Automatic - gaismas sensors nosaka
diennakts laiku un automātiski pielāgo
ekrānu.
2. Atlasiet, vai kompasa virzienu attēlot ar
kompasa adatu vai burtiem:
• Day - ekrāna krāsas un kontrasts kļūst
tīrs un ass.
• Graphic − kompasa adata norāda
• Night - ekrāna krāsas un kontrasts tiek
kompasa virzienu.
pielāgots, nodrošinot vadītājam optimālu nakts redzamību.
• Text − burts N apzīmē kompasa vir-
ziena ziemeļus, W rietumus, S dienvidus, bet E − austrumus.
Ekrānā kartes attēla kompasa virzienu (ziemeļus) vai braukšanas virzienu var regulēt
arī virzienā uz augšu, skatiet sadaļu "Kartes
režīma kompasa virziens" iepriekš.
Objekti (POI) kartē
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options POI symbols.
Atzīmētās POI opcijas tiek parādītas kartē.
2. Atlasiet, kurus POI simbolus attēlot kartē.
Saglabātā atrašanās vieta kartē
–
• Default - POI - norādīts, ja ir
redzama(-s) funkcija(-s) Selected.
• Selected - atlasiet, nospiežot slēdzi
TUNE un OK katram POI, kuru vēlaties
parādīt ekrānā.
• None - nav attēlots(-i) neviens POI.
Lai karte nebūtu grūti lasāma, ir ierobežots
kartē vienlaikus redzamo POI opciju skaits −
vairākas POI opcijas var aplūkot, tuvinot kādu
no zonām.
Kartes krāsas
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options Map colours.
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Map options Stored location on
map.
> Tiek attēlotas visas saglabātās atrašanās vietas.
12
Saistītā informācija
•
•
•
•
Navigācija* — maršruta opcijas (460 lpp.)
Navigācija* — vadības opcijas (466 lpp.)
Navigācija* — kartes opcijas (464 lpp.)
Navigācija* — objektu (POI) simboli
(456 lpp.)
•
Navigācija* — saglabāto atrašanās vietu
importēšana/eksportēšana (468 lpp.)
•
Navigācija* — teksti un simboli ekrānā
(451 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
465
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — vadības opcijas
Šeit var iestatīt viedu, kādā attēlot vadību.
2. Atlasiet, ko balss vadībai ietvert:
•
Lauks atlasīts — attālums un virziens,
kā arī ielu un ceļu nosaukumi.
•
Lauks nav atlasīts — attālums un virziens.
Navigācija ar pagriešanas funkciju11
12
2. Atlasiet laika attēlošanas opciju:
• ETA - parāda prognozēto ierašanās
laiku
• RTA - parāda laiku, kas atlicis līdz ierašanās brīdim.
Ielu nosaukumi balss vadības sistēmā
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Street names in
voice guidance.
11
466
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Automatic read
out of traffic.
2. Atlasiet satiksmes informācijas lasījuma
iestatījumu:
•
Lauks atlasīts — tiek nolasīti svarīgi
satiksmes traucējumi maršrutā.
•
Lauks nav atlasīts — nav lasījuma.
Automātiska skaņas pielāgošana
Ierašanās laiks vai atlikušais
braukšanas laiks
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Time of arrival
format.
Automātiska satiksmes informācijas
nolasīšana
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Audio fadeout.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Turn-by-turn
navigation.
2. Atlasiet kombinētā instrumentu paneļa
attēlošanas iestatījumu.
•
Lauks atlasīts — rāda brauciena plāna
nākamo manevru un attālumu līdz tam.
•
Lauks nav atlasīts — nav rādījuma.
Attiecas tikai uz noteiktiem modeļu variantiem.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
2. Atlasiet kartes skaņas pielāgošanas iestatījumu:
•
Lauks atlasīts — laikā, kad balss
vadība nolasa informāciju, tiek izslēgta
audio un multivides sistēmas, piemēram, radio, skaņa.
•
Lauks nav atlasīts — nav skaņas pielāgošanas.
Balss norādes
Vadības laikā, kad automašīna tuvojas krustojumam vai nobrauktuvei, balss paziņojums
informē par attālumu līdz nākamajam manevram un tā veidu. Vienlaikus tiek parādīta kru-
12 SENSUS NAVIGATION
stojuma detalizēta karte. Tuvojoties krustojumam, balss ziņojums tiek atkārtots. Lai atkārtotu paziņojumu, divreiz nospiediet taustiņu
OK/MENU.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Use simple voice
guidance.
Skaļumu var regulēt, pagriežot audiosistēmas
skaļuma regulēšanas taustiņu (balss ziņojuma
laikā).
2. Atlasiet balss vadības iestatījumu:
PIEZĪME
Pašreizējā zvana laikā, kas veikts no
mobilā tālruņa ar Bluetooth savienojumu,
nav pieejama balss vadība.
•
Lauks atlasīts — katram vadības punktam balss vadība sniedz vienu (1)
instrukciju.
•
Lauks nav atlasīts — nav balss vadības.
Drošības kamera
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Voice guidance.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Speed camera
warning.
2. Atlasiet balss vadības iestatījumu:
2. Atlasiet funkciju:
•
Lauks atlasīts — tiek nolasīts attālums
līdz nākamajam manevram un tā veids.
•
Lauks nav atlasīts — nav balss vadības.
Vienkārša balss vadība
Pirms katra vadības punkta balss vadība
sniedz trīs (3) instrukcijas − viena sagatavojošā, viena tieši pirms punkta un pēdējā −
brīdī, kad jāveic manevrs. Ja vienkāršā balss
vadība ir aktivizēta, katram vadības punktam
tiek sniegta tikai viena (1) instrukcija.
12
Tikai automašīnām bez funkcijas Road sign information.
•
•
Lauks atlasīts — kad automašīna tuvojas drošības kamerai, atskan skaņas
signāls un tiek parādīts simbols.
Lauks nav atlasīts — nav brīdinājuma.
PIEZĪME
Kartē iekļaujamās informācijas veidu
nosaka attiecīgās valsts likumdošana. Pašreizējo informāciju skatiet
www.volvocars.com/navi.
PIEZĪME
•
Pievērsiet uzmanību tam, ka norādītais
maksimāli atļautais ātrums var reizēm
mainīties un tādēļ atšķirties no navigācijas sistēmas datubāzē esošā.
•
Vadītājs vienmēr ir atbildīgs par spēkā
esošo satiksmes noteikumu un ātruma
ierobežojumu ievērošanu.
Saglabātās atrašanās vietas signāls
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Stored location
notification.
12
2. Atlasiet vienu no saglabātajām pozīcijām:
•
Lauks atlasīts — kad automašīna tuvojas lietotāja saglabātajai atrašanās vietai, atskan skaņas signāls.
•
Lauks nav atlasīts — nav skaņas signāla.
Ātruma ierobežojums12
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Show speed
limits.
}}
467
12 SENSUS NAVIGATION
||
2. Atlasiet funkciju:
•
Lauks atlasīts — kombinētajā instrumentu panelī tiek attēlots spēkā esošais ātruma ierobežojums un zīme13.
•
Lauks atlasīts — kad automašīna tuvojas braukšanas gidam (452 lpp.),
atskan skaņas signāls.
•
Lauks nav atlasīts — kombinētajā
instrumentu panelī netiek attēlots paziņojums.
•
Lauks nav atlasīts — nav skaņas signāla.
Objekta signāls braucienam abos
virzienos ar vadību
12
2. Atlasiet funkciju:
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Travel POI
notification.
Saistītā informācija
•
navigācija* — satiksmes informācija
(469 lpp.)
•
•
Ceļazīmju informācija (RSI)* (213 lpp.)
Navigācija* — saglabāto atrašanās
vietu importēšana/eksportēšana
Importējiet un/vai eksportējiet saglabātos
maršrutus un atrašanās vietas.
Lai objektus varētu importēt, failu formātam
jābūt .gpx.
1. Pievienojiet USB atmiņas ierīci tuneļkonsoles glabāšanas nodalījumā.
Izlases (347 lpp.)
2. Atlasiet funkciju:
•
Lauks atlasīts — kad automašīna tuvojas braukšanas gidā (452 lpp.) ietvertajam objektam, atskan skaņas signāls.
•
Lauks nav atlasīts — nav skaņas signāla.
Signāls braucienam abos virzienos ar
vadību
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Guidance options Guided tour
notification.
13
468
Tikai gadījumā, ja ātruma informācija ir pieejama kartes datos.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
2. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
Import/export stored locations.
3. Atlasiet, ko vēlaties importēt vai eksportēt.
12 SENSUS NAVIGATION
PIEZĪME
•
Lai karšu datu bāzei pievienotu POI
failus, ir nepieciešamas noteiktas
datorzināšanās.
•
POI failu formātu un failu lejupielādes
veidus no interneta nosaka attiecīgais
ražotājs/izplatītājs. Tādēļ POI failu lejupielāde no interneta nav standartizēts
process, un īpašnieka rokasgrāmatā
nav sniegts precīzs un pakāpenisks tā
apraksts.
•
Jautājumu gadījumā sazinieties ar
Volvo izplatītāju.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
Navigācija* — galamērķa norādīšana
(452 lpp.)
Navigācija* — brauciena plāns (457 lpp.)
Navigācija* — maršruts (458 lpp.)
Ārējā audio avota pievienošana AUX/USB
pieslēgvietai (367 lpp.)
Navigācija* — objektu (POI) simboli
(456 lpp.)
navigācija* — satiksmes informācija
Navigācijas sistēma nepārtraukti saņem satiksmes paziņojumu kanāla (TMC) pārraidīto
satiksmes informāciju, ko izmanto dinamiskajām ceļu norādēm. Ja rodas situācijas, kas var
ietekmēt braucienu (piemēram, negadījumi,
ceļu remonts), informācija par tām tiek attēlota ekrānā. Ja ir norādīts galamērķis, notiek
maršruta pārrēķināšana. Pārrēķināšana var
notikt automātiski vai tai var būt nepieciešams
apstiprinājums, skatiet Novirzīšana pēc pieprasījuma (460 lpp.).
TMC ir standartizēta satiksmes informācijas
kodēšanas sistēma. Uztvērējs automātiski
meklē pareizo frekvenci.
•
SARKANA − tiek nolasīta informācija, un
kartē tiek parādīta atrašanās vieta.
•
DZELTENA − informācija netiek nolasīta,
kartē tiek parādīta atrašanās vieta.
Šis simbols norāda satiksmes traucējuma atrašanās
vietu − plašāku informāciju
skatiet sadaļā "Satiksmes
informācija − ar norādītu
galamērķi" > "Satiksmes
informācija kartē".
PIEZĪME
12
Satiksmes informācija nav pieejama visos
reģionos/valstīs.
Satiksmes informācijas pārraides zonas
tiek nepārtraukti paplašinātas.
PIEZĪME
TMC nav pieejama visos reģionos/valstīs.
Sistēmas pārklājuma zona tiek nepārtraukti
uzlabota, un reizēm var būt nepieciešama
atjaunināšana.
Satiksmes informācija tiek attēlota atšķirīgi
atkarībā no tā, vai galamērķis ir vai nav norādīts.
Šis ekrāna simbols norāda,
ka pašreizējā uztveršanas
zonā ir pieejama satiksmes
informācija. Simbola krāsa
apzīmē informācijas svarīgumu:
Aktivēšana/deaktivēšana
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Traffic
information.
2. Atzīmējiet izvēles rūtiņu, lai aktivizētu
satiksmes informāciju, vai noņemiet
atzīmi, lai deaktivizētu.
Satiksmes informācija − bez norādīta
galamērķa
Šī funkcija ļauj parādīt satiksmes traucējumus, neatlasot galamērķi.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
469
12 SENSUS NAVIGATION
||
Satiksmes informācija − ar norādītu
galamērķi
Kad ir ievadīts galamērķis, šī funkcija rāda
satiksmes problēmas.
3. Atlasiet satiksmes traucējumu un apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
> Tiek parādīta plašāka informācija par
satiksmes traucējumu, kā arī tās atrašanās vieta kartē. Kartes attēls tiek
centrēts ap satiksmes traucējuma atrašanās vietu.
Atver ritināšanas funkciju kartē.
Satiksmes informācija kartē
12
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Traffic
information Traffic on map.
2. Meklējiet satiksmes problēmas ar ritināšanas funkciju; skatiet aprakstu turpmāk
sadaļā "Satiksmes informācija − ar norādītu galamērķi" > "Satiksmes informācija
kartē".
Visa satiksme
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Traffic
information Traffic on map.
> Tiek parādīts saraksts ar visiem uztveršanas zonā pieejamajiem satiksmes
paziņojumiem.
2. Atlasiet, ko attēlot; skatiet aprakstu turpmāk sadaļā "Satiksmes informācija − ar
norādītu galamērķi" > "Visa satiksme".
470
2. Atlasiet satiksmes traucējumu (ceļu/ielu)
un apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
> Satiksmes traucējumi ir sakārtoti,
augšā attēlojot visbūtiskākos traucējumus, piemēram, pilnīgi kustības apstāšanos kādā no joslām.
Satiksmes informācijas klausīšanās
maršrutā
–
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Traffic
information Listen to traffic on route.
> Tiks nolasīti pašreizējie satiksmes paziņojumi maršrutā.
Visa satiksme
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Traffic
information All traffic.
> Tiek parādīts saraksts ar visiem uztveršanas zonā pieejamajiem satiksmes
paziņojumiem. Vispirms satiksmes
informācija tiek sakārtoti pēc valsts
(robežu teritorijās), tad − pēc ielas
numura un ielas nosaukuma.
Satiksmes traucējums kartē.
Satiksmes informācija kartē
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Traffic
information Traffic on map.
12 SENSUS NAVIGATION
2. Ritiniet karti, līdz krustiņā atrodas tas
satiksmes traucējums/simbols, par kuru
vēlaties saņemt plašāku informāciju.
> Ap simbolu izgaismojas dzeltens
rāmis.
Tieši norādītā informācija
3. Apstipriniet atlasi, nospiežot OK/MENU.
> Tiek attēlota pieejamā informācija, piemēram,
•
•
•
•
•
2. Atlasiet satiksmes traucējumu un apstipriniet, nospiežot OK/MENU.
> Tiek parādīta plašāka informācija par
satiksmes traucējumu, kā arī tās atrašanās vieta kartē. Kartes attēls tiek
centrēts ap satiksmes traucējuma atrašanās vietu.
ielas nosaukums/ceļa numurs;
valsts;
traucējuma veids;
traucējuma apmērs;
traucējuma ilgums.
Ja krustiņa rāmītī atrodas vairāki satiksmes traucējumi, vispirms tiek parādīts
krustiņa centram vistuvāk esošais traucējums.
Ekrānā augšpusē esošie attēli, piemēram, "2/5", nozīmē, ka redzamā informācija ir 2. paziņojums no 5 paziņojumiem, kas atrodas krustiņa rāmītī pārējos paziņojumus var pārlūkot,
atkārtoti īsi nospiežot OK/MENU.
1. Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Traffic
information Traffic on map.
> Tieši norādītie satiksmes traucējumi
(divi iepriekšējā attēlā) norāda, ka informācija attiecas uz pašreizējo brauciena
plānu.
12
Satiksmes traucējums kartē.
Satiksmes traucējuma apmērs
Daži satiksmes traucējumi neatrodas tikai
vienā konkrētā atrašanās vietā, bet var pārklāt
lielāku teritoriju.
Papildus satiksmes traucējuma atrašanās
vieta simbolam arī pašreizējais attālums ir
iezīmēts ar sarkanu krustiņu rindu "xxxxx".
•
Iezīmētā laukuma garums atbilst satiksmes traucējuma teritorijai (attālumam).
•
Braukšanas virziens tiek rādīts pie atzīmētā ceļa malas.
}}
471
12 SENSUS NAVIGATION
||
Navigācija* — karte un sistēmas
informācija
Volvo piedāvā vairākas kartes, kas aptver
dažādas pasaules daļas. Karte sastāv no kartes datiem un ceļa datiem ar saistīto informāciju.
Atjaunināšanas laikā jaunā informācija tiek
pārsūtīta uz navigācijas sistēmu, bet iepriekšējā novecojusī informācija − izdzēsta.
Satiksmes traucējums visā tā plašumā.
12
Satiksmes informācijas attēlošanas
apgabala lielums
Sistēmas informācija
•
•
14
15
472
Navigācija* — teksti un simboli ekrānā
(451 lpp.)
Sistēmas pārklājuma zona tiek nepārtraukti
uzlabota, un reizēm var būt nepieciešama
atjaunināšana.
Kartes teritorijas
Navigācija* — vadības opcijas (466 lpp.)
Navigācija* — brauciena plāns (457 lpp.)
PIEZĪME
Kartes datiem nav 100% pārklājums visos
reģionos/valstīs.
Automašīnas navigācijas sistēma dažādiem
tirgiem atšķiras. Ja jāveic izmaiņas kartes teritorijā, sazinieties ar Volvo izplatītāju, lai
saņemtu informāciju par to, kā rīkoties.
Saistītā informācija
Navigācija* — galamērķa norādīšana
(452 lpp.)
Kartes ir izstrādātas, izmantojot uzlabotu
informāciju, un tiek nepārtraukti atjauninātas.
Informāciju par kartēm un citu ar Sensus
Navigationsaistītu informāciju skatiet
support.volvocars.com.
Kartes mērogs nosaka to, cik daudz informācijas var parādīt. Jo lielāka ir ekrānā attēlotā
kartes teritorija, jo lielāku skaitu satiksmes
traucējumu var attēlot.
•
•
Kartes − saturs
–
Navigācijas avota parastajā skatā nospiediet OK/MENU un atlasiet Settings
System information.
> Tiek attēlots navigācijas sistēmas pašreizējā statusa, piemēram, satiksmes
informācijas pašreizējā raidītāja un
operatīvo kartes datu, izraksts, kā arī
kartes versija.
Skatiet informāciju vietnē support.volvocars.com.
USB atmiņas ierīcē jābūt vismaz 20 GB brīvas vietas.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Karšu atjaunināšana
Atjauninātie karšu dati tiek lejupielādēti no
interneta14 USB atmiņas ierīcē15. Pēc tam
lejupielādētie atjaunināšanas dati tiek pārsūtīti
uz automašīnas navigācijas sistēmu, izmantojot automašīnas USB savienojumu un pieslēgvietu, kas atrodas tuneļkonsoles aizmugurējā
glabāšanas nodalījumā.
12 SENSUS NAVIGATION
PIEZĪME
Pirms automašīnas kartes datu atjaunināšanas:
•
Vispirms izlasiet internetā atrodamo
informāciju un instrukcijas par kartes
datu lejupielādi un atjaunināšanu.
2. Pievienojiet USB atmiņas ierīci, kurā atrodas atjauninājums, automašīnas USB pieslēgvietai un ievērojiet ekrānā redzamos
norādījumus.
> Rādījumu ekrānā parādās Map update
finished. Visas navigācijas sistēmas
funkcijas var izmantot atkal.
Ja rodas jautājumi par atjaunināšanu, sazinieties ar Volvo izplatītāju vai apmeklējiet vietni
support.volvocars.com.
PIEZĪME
Atjaunināšanas laikā vairākas informācijas
un izklaides sistēmas funkcijas ir atspējotas vai ierobežotas.
1. Iedarbiniet dzinēju.
Sensus Navigation* (444 lpp.)
PIEZĪME
Dažos gadījumos kartes datu atjaunināšanai var būt nepieciešama jaunu funkciju
pievienošana, kas nav aprakstīta šajā
rokasgrāmatā.
Atjaunināšana
Ievērojiet ekrānā redzamos norādījumus, lai
atjauninātu navigācijas sistēmu − tiks attēlots
atjaunināšanas procesa progress, kā arī aptuvenais atlikušais laiks.
•
12
Pārtrauktas atjaunināšanas turpināšana
Ja dzinēja izslēgšanas brīdī atjaunināšana nav
pabeigta, tad, nākamreiz iedarbinot dzinēju,
atjaunināšanas process atsākas no vietas, kur
tas beidzās, ar nosacījumu, ka USB atmiņas
ierīce joprojām ir pievienota. Ja USB ierīce
nav pievienota, iedarbiniet dzinēju un pēc tam
pievienojiet USB atmiņas ierīci.
Kad atjaunināšana ir pabeigta, ekrānā tiek
attēlots Map update finished.
Saistītā informācija
•
navigācija* — licences līgums un autortiesības (478 lpp.)
•
Navigācija* — kļūmju izsekošana
(477 lpp.)
•
Ārējā audio avota pievienošana AUX/USB
pieslēgvietai (367 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
473
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — izvēlnes pārskats
Sistēmas izvēļņu iespējamo opciju un iestatījumu pārskats.
Tiek attēloti trīs izvēlnes līmeņi. Var būt pieejamas vairāk apakšizvēlnes, kas tādā gadījumā ir aprakstītas attiecīgajās sadaļās.
–
12
Atveriet izvēļņu sistēmu, navigācijas avota
parastajā skatā nospiežot OK/MENU.
Repeat voice guidance
(466 lpp.)
Set destination
(452 lpp.)
Home
(452 lpp.)
Address
(452 lpp.)
Country:
City:
Street:
Number:
Junction:
Set single destination
Add as waypoint
Information
Save
474
Point of interest (POI)
(452 lpp.)
Postcode
By name
Country:
By category
Postcode
Near the car
Street:
Along the route
Number:
Near the destination
Junction:
Around point on map
Set single destination
Stored location
(452 lpp.)
Set single destination
Add as waypoint
Information
Save
Edit
Latitude and longitude
Delete
Delete all
Previous destination
(452 lpp.)
Set single destination
Add as waypoint
Information
Add as waypoint
Save
Information
Select point on map
Save
Delete
Set single destination
Delete all
Add as waypoint
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
(452 lpp.)
Format:
Set single destination
Internet search
(452 lpp.)
(452 lpp.)
Save
(452 lpp.)
12 SENSUS NAVIGATION
Travel guide
(452 lpp.)
Detailed route information
(458 lpp.)
Route options
Start guidance
Next
Route type
Details
Previous
Reroute on request
Photos
Zoom in
Route proposals
Play audio
Zoom out
Use carpool lane
Pause audio
Itinerary
Itinerary
(457 lpp.)
Map of remaining route
(458 lpp.)
Record route
(458 lpp.)
Use express lane
Avoid area
Avoid motorways
vai
Avoid toll roads
Start guidance
Stop recording
Avoid tunnels
Add another waypoint
Traffic information
(469 lpp.)
Clear itinerary
All traffic
(469 lpp.)
Traffic on map
Route
Avoid
(458 lpp.)
Cancel guidance
(460 lpp.)
12
Avoid ferries
Avoid car trains
Avoid vignette obligation
(457 lpp.)
vai
Reroute
Longer
Resume guidance
Shorter
Settings
Delete
Alternative routes to destination
(458 lpp.)
Route overview
(458 lpp.)
}}
475
12 SENSUS NAVIGATION
||
Map options
Guidance options
Show full-screen map
Time of arrival format
Map type
Street names in voice
guidance
Motorway information
Position information
Compass
12
(464 lpp.)
(466 lpp.)
Turn-by-turn navigation
POI symbols
Automatic read out of
traffic
Map colours
Audio fadeout
Stored location on
map
Voice guidance
Use simple voice guidance
Speed camera warning
Stored location notification
Travel POI notification
Guided tour notification
476
System information
(472 lpp.)
FAV key options
Izlases
(347 lpp.)
Import/export stored locations
(468 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
•
navigācija* — darbība (447 lpp.)
Sensus Navigation* (444 lpp.)
12 SENSUS NAVIGATION
Navigācija* — kļūmju izsekošana
Turpmāk ir sniegti piemēri situācijām, kad
navigācijas sistēma nedarbojas pareizi.
Sistēma izmanto maksas ceļus,
automaģistrāles un prāmjus pat, ja es
cenšos no tiem izvairīties
Automašīnas atrašanās vieta kartē nav
pareiza
Tehnisku iemeslu dēļ, izskaitļojot liela attāluma maršrutu, sistēma var izmantot tikai lielus ceļus.
Navigācijas sistēma rāda automašīnas atrašanās vietu ar aptuveni 20 metru precizitāti.
Kļūdas iespējamība ir lielāka, braucot pa ceļu,
kurš atrodas paralēli citam ceļam, pa līkumotu
ceļu, vairāklīmeņu ceļu vai pēc ilgstošas
braukšanas, kuras laikā nav veikti nepārprotami pagriezieni.
Arī augsti kalni, ēkas, tuneļi, gaisa tilti, gaisa
pārejas/pazemes pārejas negatīvi ietekmē
GPS signālu uztveršanu - tas savukārt
nozīmē, ka var samazināties automašīnas
atrašanās vietas izskaitļošanas precizitāte.
Sistēma ne vienmēr izskaitļo visātrāko/
visīsāko maršrutu
Izskaitļojot maršrutu, tiek ņemts vērā attālums, ceļa platums, ceļa veids, labo vai kreiso
pagriezienu skaits, apkārtceļi u.c., lai izveidotu teorētiski vislabāko maršrutu. Maršruta
efektīvāka izvēle varētu būt balstīta uz teritorijas pārzināšanu.
Ja esat izvēlējies izvairīties no maksas ceļiem
un automaģistrālēm, sistēma no tiem pēc
iespējas izvairās, izmantojot tos tikai gadījumā, ja nav pieejama neviena cita saprātīga
alternatīva.
Pēc transportēšanas automašīnas
atrašanās vieta kartē nav pareiza
Ja automašīna ir transportēta, piemēram, ar
prāmi vai vilcienu, vai veidā, kas traucē GPS
signāla uztveršanu, var paiet līdz 5 minūtēm,
kamēr automašīnas atrašanās vieta tiek
izskaitļota pareizi.
Pēc akumulatora nomaiņas
automašīnas atrašanās vieta kartē nav
pareiza
Ja ir pārtraukta GPS signāla uztveršana, vai
paiet vairāk par 5 minūtēm, kamēr varēs
pareizi uztvert GPS signālus un izskaitļot
automašīnas atrašanās vietu.
Pēc riepas nomaiņas automašīnas
simbols ekrānā uzvedas neparasti
Pašreizējo automašīnas atrašanās vietu un
braukšanas virzienu izskaitļošanā tiek izmantots ne tikai GPS uztvērējs, bet arī automašī-
nas ātruma sensors un žiroskopa palīgsistēma. Pēc rezerves riteņa uzstādīšanas vai
vasaras riepu nomaiņas pret ziemas riepām
sistēmā ir "jāiepazīst" jauno riteņu izmērs.
Lai sistēma darbotos optimāli, ieteicams
braukšanas laikā vairākas reizes pagriezt stūri
līdz galam, izmantojot šim nolūkam piemērotu
vietu.
Kartes attēls neatbilst reālajai situācijai
Tādi faktori kā nepārtraukta ceļu tīkla paplašināšana un pārbūve, jaunu ceļu satiksmes
noteikumu ieviešana u.c. nozīmē, ka karšu
datubāze ne vienmēr ir pilnīga.
12
Kartēs saglabātā informācija tiek pastāvīgi
pilnveidota un aktualizēta. Lai lejupielādētu
visjaunākos kartes datus, skatiet Karšu atjaunināšana (472 lpp.). Plašāku informāciju par
kartēm utt. skatiet arī vietnē
support.volvocars.com.
Kartes mērogs reizēm mainās
Noteiktās teritorijās nav pieejama detalizēta
kartes informācija. Tādā gadījumā sistēma
automātiski maina palielinājuma pakāpi.
Ekrānā redzamais automašīnas simbols
lēkā vai griežas
Pirms uzsākt braukšanu, sistēmai var būt
nepieciešamas dažas sekundes laika, lai
noteiktu automašīnas atrašanās vietu un
kustību.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
477
12 SENSUS NAVIGATION
||
Izslēdziet sistēmu un dzinēju. Iedarbiniet vēlreiz, taču, pirms uzsākt braukšanu, kādu brīdi
ļaujiet automašīnai nekustīgi stāvēt uz vietas.
Man jādodas garā ceļojumā, bet es
nevēlos norādīt noteiktu maršrutu uz
pilsētām, kurām plānoju braukt cauri kā visvienkāršāk izveidot maršrutu?
Norādiet galamērķi tieši kartē, izmantojot
tievo krustiņu. Sistēma automātiski nodrošinās vadību uz galamērķi pat, ja brauksiet
netālu no starpmērķiem.
12
Mana kartes informācija nav aktualizēta
Kartēs saglabātā informācija tiek pastāvīgi
pilnveidota un aktualizēta. Lai lejupielādētu
visjaunākos kartes datus, skatiet Karšu atjaunināšana (472 lpp.). Plašāku informāciju par
kartēm utt. skatiet arī vietnē
support.volvocars.com.
Kā varu vienkārši uzzināt, kura kartes
versija tiek izmantota?
Izvēļņu sistēmā atrodiet Settings System
information, lai saņemtu informāciju par versiju un aptverto ģeogrāfisko teritoriju. Skatiet
(472 lpp.).
Saistītā informācija
478
•
Navigācija* — karte un sistēmas informācija (472 lpp.)
•
•
Navigācija* — maršruts (458 lpp.)
Navigācija* — maršruta opcijas (460 lpp.)
navigācija* — licences līgums un
autortiesības
Cyprus
Turpmākais teksts ir Volvo vienošanās ar ražotāju/izstrādātāju.
Estonia
Autortiesības
Finland
Eiropa
Austria
© Bundesamt für Eich- und
Vermessungswesen.
Contains content of Stadt Wien –
data.wien.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Contains content of Statdt Linz –
data.linz.gv.at, licensed in accordance with
http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/
legalcode .
Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
Belgium
Realized by means of Brussels UrbIS®© –
Distribution & Copyright CIRB, available at
http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-deservices/urbis/telechargement .
Includes content made available by AGIV.
Croatia
© EuroGeographics.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
© EuroGeographics.
© EuroGeographics.
Contains data from the National Land Survey
of Finland Topographic Database 06/2012.
(Terms of Use available at http://
www.maanmittauslaitos.fi/en/
NLS_open_data_licence_version1_20120501)
.
Contains data that is made available by Itella
in accordance with the terms available at:
http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/
yhteystietopalvelut/uusi_postal_
code_services_service_description_and_term
s_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”.
France
Source: © IGN France 2009 – BD TOPO ®.
12 SENSUS NAVIGATION
Germany
Hungary
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen.
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Contains content of „Bayrische
Vermessungsverwaltung –
www.geodaten.bayern.de“, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Ireland
Contains data made available by the Dublin
City Council Multi Story Car Parking Space
Availability as of 2013-11-02, licensed in
accordance with http://psi.gov.ie/files/
2010/03/PSI-Licence.pdf .
Italy
Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
La Banca Dati Italiana è stata prodotta
usando quale riferimento anche cartografia
numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla
Regione Toscana.
Contains Content of “Stadt Köln –
offenedaten-koeln.de”, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Contains data from Trasporto Passeggeri
Emilia-Romagna- S.p.A.
Great Britain
Contains Ordnance Survey data © Crown
copyright and database right 2010.
Contains Royal Mail data © Royal Mail
copyright and database right 2010.
Greece
Copyright Geomatics Ltd.
Guernsey
©The States of Guernsey
©Teh States of Alderney
©The Chief Pleas of Sark
©The Royal Court of Guernsey
Includes content of Comune di Bolgona
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated
by licensee September 1, 2013.
Includes content of GeoforUs, licensed in
accordance with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode .
Includes content of Comune di Milano,
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/2.5/it/legalcode and updated by
licensee November 1, 2013.
Includes content of the “Comunità Montana
della Carnia”, licensed under http://
www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by
licensee December 1, 2013.
12
Includes content of “Agenzia per la mobilità”
licensed under http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee January 1, 2014.
Includes content of Regione Sardegna,
licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/
and updated by licensee May 1, 2014
Includes content of Comune di Cesena
licensed under http://creativecommons.org/
lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by
licensee July 1, 2013.
Latvia
Includes contents of Ministero della Salute,
and Regione Sicilia, licensed under http://
www.formez.it/iodl/ and updated by licensee
September 1, 2013.
Moldova
© EuroGeographics.
Lithuania
© EuroGeographics.
© EuroGeographics.
Includes contents of Provincia di Enna,
Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune
di Trapani, Comune di Vicenza, Regione
Lombardia, Regione Umbria, licensed under
}}
479
12 SENSUS NAVIGATION
||
Norway
Sweden
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority Includes data under the Norwegian
licence for Open Government data (NLOD),
available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 .
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Contains information copyrighted by ©
Kartverket, made available in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by/3.0/no/ .
Poland
© EuroGeographics.
12
Portugal
Source: IgeoE – Portugal.
Slovenia
© EuroGeographics.
Spain
Información geográfica propiedad del CNIG.
Contains data that is made available by the
Generalitat de Catalunya Government in
accordance with the terms available at http://
www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm .
Retrieved by HERE 05/2013.
Contains content of Centro Municipal de
Informatica – Malaga, licensed in accordance
with http://creativecommons.org/
licenses/by /3.0/legalcode .
Contains public data, licensed under Go
Open v1.0, available at http://
data.goteborg.se/goopen .
Switzerland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Ukraine
© EuroGeographics.
United Kingdom
Contains public sector information licensed
under the Open Government License v.1.0
(see the license http://
www.nationalarchives.gov.uk/doc/opengovernment-licence/).
Adapted from data from the Office for
National Statistics licensed under the Open
Government Licence v.1.0.
Saistītā informācija
•
Navigācija* — karte un sistēmas informācija (472 lpp.)
•
Sensus Navigation* (444 lpp.)
Contains content of Administración General
de la Comunidad Autónoma de Euskadi,
licensed in accordance with http://
creativecommons.org/licenses/by/3.0/
legalcode .
480
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
RITEŅI UN RIEPAS
13 Riteņi un riepas
Riepas - kopšana
Jaunas riepas
Riepu funkcija cita starpā ir noturēt slodzi,
nodrošināt saķeri ar ceļa virsmu, samazināt
vibrācijas un aizsargāt riteņus pret nodilumu.
Lai novērstu protektoru dziļuma atšķirības un
nodiluma pazīmju pastiprināšanos, priekšējie
un aizmugurējie riteņi ir savstarpēji jāmaina.
Pirmā nomaiņa var notikt pēc aptuveni
5000 km un pēc tam ik pēc 10 000 km.
Braukšanas raksturiezīmes
Riepas būtiski ietekmē automašīnas braukšanas īpašības. Riepas veidam, izmēriem, spiedienam riepā un riepas ātruma jaudai ir liela
nozīme automašīnas veiktspējā.
Riepas vecums
13
Visas riepas, kas vecākas par 6 gadiem,
jāpārbauda ekspertam pat tad, ja tās izskatās
nebojātas. Riepas noveco un sadalās, pat ja
tās nemaz vai tikpat kā nemaz nav lietotas.
To darbību ietekmē riepas materiāla sabrukšana. Tas attiecas uz visām riepām, kas tiek
noglabātas vēlākai lietošanai. Dažas ārējās
pazīmes, kas norāda uz riepas nederīgumu, ir
plaisas un krāsas zudums.
Riepas ātri bojājas. Pēc dažiem gadiem tās
kļūst cietākas, vienlaikus pakāpeniski pasliktinoties to saķeres spējai un īpašībām. Tādēļ,
mainot riepas, centieties iegādāties iespējami
jaunas. Tas jo īpaši attiecas uz ziemas riepām. Pēdējie četri cipari skaitļu virknē nozīmē
izgatavošanas nedēļu un gadu. Šis ir riepas
DOT marķējums (Department of
Transportation), kas ir norādīts ar četriem
cipariem, piemēram, 1510. Attēlā redzamā
riepa ir izgatavota 2010. gada 15. nedēļā.
Vasaras un ziemas riteņi
Mainot vasaras un ziemas riepas, tās ir
jāmarķē, lai zinātu, kurā automobiļa pusē tās
bija uzstādītas, piemēram, K kreisajai un L
labajai pusei.
Nodilums un apkope
Pareizs gaisa spiediens riepās (484 lpp.) rada
vienmērīgāku nodilumu. Braukšanas stils,
482
gaisa spiediens riepās, klimats un ceļa stāvoklis nosaka to, cik ātri riepas noveco un
nodilst.
Volvo iesaka sazināties ar autorizētu Volvo
servisu, ja neesat pārliecināts par protektora
dziļumu. Ja riepām ir pamanāmas ievērojamas nodiluma atšķirības (> 1 mm protektora
dziļuma atšķirība), riepas ar vismazāko nodilumu vienmēr jāuzstāda automašīnas aizmugurē. Nepietiekamu stūres vadību parasti ir
vienkāršā izlabot nekā pārmērīgu stūres
vadību, un tā izraisa automobiļa braukšanu uz
priekšu pa taisnu līniju, nevis aizmugures izslīdēšanu uz vienu pusi, kas izraisa pilnīgu automobiļa vadāmības zudumu. Tādēļ ir svarīgi,
lai aizmugurējie riteņi nekādā gadījumā
nezaudētu saķeri, pirms tā notiek ar priekšējiem riteņiem.
BRĪDINĀJUMS
Bojāta riepa var izraisīt automašīnas kontroles zudumu.
Glabāšana
Riteņi ar uzstādītām riepām ir jāglabā guļus
vai iekārtā stāvoklī, nevis novietotus stāvus.
13 Riteņi un riepas
Saistītā informācija
Riepas - izmēri (486 lpp.)
Riepas - ātruma indeksi (487 lpp.)
Riepas - slodzes indekss (486 lpp.)
Riepas - griešanās virziens
PIEZĪME
Uz tāda protektoru modeļa riepām, kas paredzētas rotēšanai tikai vienā virzienā, rotācijas
virziens ir norādīts ar bultiņu.
Riepas - griešanās virziens (483 lpp.)
Pārliecinieties, ka abi riteņu pāri ir vienāda
tipa un izmēra, kā arī ka tiem ir viens ražotājs.
Ievērojiet ieteikto gaisa spiedienu riepās, kāds
norādīts riepu spiediena tabulā (579 lpp.).
Riepas - protektoru nodiluma indikatori
(484 lpp.)
Saistītā informācija
G021778
•
•
•
•
•
Bultiņa norāda riteņa griešanās virzienu.
•
•
•
•
•
Riepas - izmēri (486 lpp.)
Riepas - ātruma indeksi (487 lpp.)
Riepas - slodzes indekss (486 lpp.)
Riepas - kopšana (482 lpp.)
Riepas - protektoru nodiluma indikatori
(484 lpp.)
13
Riepai visā tās ekspluatācijas laikā vienmēr
jārotē vienā un tajā pašā virzienā. Riepas var
mainīt tikai priekšējā un aizmugurējā stāvoklī,
un tās nekad nedrīkst mainīt no labās puses
uz kreiso un otrādi. Ja riepas ir piestiprinātas
nepareizi, tiek nelabvēlīgi ietekmētas automašīnas bremzēšanas īpašības un braukšanas
jauda lietus un šķīdoņa apstākļos. Riepas ar
lielāku protektoru dziļumu vienmēr jāuzstāda
automobiļa aizmugurē (lai samazinātu slīdēšanas risku).
483
13 Riteņi un riepas
•
•
Riepas - protektoru nodiluma
indikatori
Protektoru nodiluma indikatori rāda riepas
protektora dziļuma stāvokli.
Riepas - griešanās virziens (483 lpp.)
Riepas - gaisa spiediens
Riepas - kopšana (482 lpp.)
Riepu gaisa spiediens var atšķirties , un to
mēra bāros.
Pārbaudiet gaisa spiedienu riepās
Spiediens riepās jāpārbauda katru mēnesi.
G021829
Tas attiecas arī uz automašīnas rezerves
riteni.
13
Protektoru nodiluma indikatori.
Protektoru nodiluma indikatori ir šaurs paaugstinājums šķērsām gareniskajām rievām riepas protektora rakstā. Riepas sānos ir norādīti burti TWI (Tread Wear Indicator). Kad riepas protektora dziļums ir mazāks par 1,6 mm,
riepas protektors ir vienā augstumā ar riepas
nodiluma indikatoriem. Pēc iespējas apmainiet pret jaunām riepām. Atcerieties, ka riepām ar sekliem protektoriem ir ļoti vāja saķere
lietus un sniega laikā.
Saistītā informācija
•
•
•
484
Riepas - izmēri (486 lpp.)
Riepas - ātruma indeksi (487 lpp.)
Riepas - slodzes indekss (486 lpp.)
13 Riteņi un riepas
•
Spiediens riepās automobilim ieteiktajiem
riepu izmēriem.
•
•
ECO spiediens1.
•
•
•
Riepu spiediena uzlīme
Rezerves riteņa (pagaidu rezerves riteņa)
spiediens.
Riepas - slodzes indekss (486 lpp.)
Riepas - kopšana (482 lpp.)
Riepas - protektoru nodiluma indikatori
(484 lpp.)
Nepareizs spiediens riepās palielina degvielas
patēriņu, samazina riepu kalpošanas laiku un
pasliktina automašīnas vadāmību. Braucot ar
riepām, kurās spiediens ir pārāk zems, riepas
var pārkarst un tikt bojātas. Spiediens riepās
ietekmē braukšanas komfortu, braukšanas
troksni un vadāmības rādītājus.
PIEZĪME
Ar laiku gaisa spiediens riepās samazinās tas ir normāli. Gaisa spiediens riepās mainās arī atkarībā no apkārtējās temperatūras.
G021830
Pārbaudiet gaisa spiedienu riepās, kad tās ir
aukstas. "Aukstas riepas" nozīmē riepas,
kurām ir tāda pat temperatūra, kāda ir apkārtējā vidē. Pēc dažu kilometru nobraukšanas
riepas sasilst, un spiediens palielinās.
Riepu spiedienu uzlīme uz vadītāja puses
durvju statņa (starp rāmi un aizmugurējām
durvīm) norāda, kādam jābūt riepu spiedienam pie dažādiem noslogojuma un ātruma
nosacījumiem. Tas ir norādīts arī riepu spiediena tabulā, skatiet Riepas - apstiprinātais
riepu spiediens (579 lpp.).
13
Degvielas ekonomija, ECO spiediens
Lai panāktu optimālu degvielas ekonomiju,
braucot ar ātrumu, kas ir zemāks par
160 km/h (100 mph), ieteicams izmantot ECO
spiedienu (attiecas gan uz pilnu, gan nelielu
noslodzi), skatiet Riepas - apstiprinātais riepu
spiediens (579 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
1
Riepas - izmēri (486 lpp.)
Riepas - ātruma indeksi (487 lpp.)
ECO spiediena rezultātā samazinās degvielas patēriņš.
485
13 Riteņi un riepas
Riteņu un riteņu disku izmēri
Riepas - izmēri
Riepas - slodzes indekss
Riteņu un riteņu disku izmēru apzīmējumu piemēri ir sniegti tabulā tālāk.
Automašīnas riepām ir noteikti izmēri, skatiet
piemērus tabulā tālāk.
Slodzes indekss norāda riepas spēju izturēt
noteiktu slodzi.
Automobilim ir visa transportlīdzekļa apstiprinājums. Tas nozīmē, ka ir apstiprinātas
noteiktas riteņu (riteņu disku) un riepu kombinācijas.
Izmēri norādīti uz visu automašīnu riepām.
Apzīmējuma piemērs: 235/60 R18 103 V.
Katrai riepai ir noteikta slodzes nešanas jauda
jeb slodzes indekss (LI). Automobiļa masa
nosaka riepu slodzes indeksu. Viszemākais
atļautais indekss ir norādīts drukātajā īpašnieka rokasgrāmatā esošajā riepu slodzes
tabulā, skatiet sadaļu "Specifikācijas".
235
Riepas platums (mm)
60
Riepas šķērsgriezuma sieniņas augstuma un platuma attiecība (%)
R
Radiālās kārtas
Riteņiem (diskiem) ir izmēru apzīmējumi, piemēram, 7Jx16x50.
7
13
Diska platums collās
J
Diska uzmalas profils
18
Riteņa diska diametrs collās
16
Riteņa diska diametrs collās
103
50
Attālums mm (attālums no riteņa
vidus līdz riteņa saskares virsmai pret
rumbu)
Maksimālās atļautās riepu slodzes
kodi, riepu slodzes indekss (LI)
V
Maksimālā atļautā ātruma indekss,
ātruma indekss (SS). (Šajā gadījumā
240 km/h (149 mph).)
Saistītā informācija
•
•
Riepas - izmēri (486 lpp.)
Riepas - apstiprinātais riepu spiediens
(579 lpp.)
Automašīnai ir apstiprinātas noteiktas disku
un riepu kombinācijas.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
•
486
Riepas - ātruma indeksi (487 lpp.)
Riepas - slodzes indekss (486 lpp.)
Riepas - griešanās virziens (483 lpp.)
Riepas - kopšana (482 lpp.)
Riepas - apstiprinātais riepu spiediens
(579 lpp.)
Riteņu un riteņu disku izmēri (486 lpp.)
Saistītā informācija
•
•
•
•
Riepas - izmēri (486 lpp.)
Riepas - apstiprinātais riepu spiediens
(579 lpp.)
Riepas - ātruma indeksi (487 lpp.)
Riepas - kopšana (482 lpp.)
13 Riteņi un riepas
Riepas - ātruma indeksi
Katra riepa spēj izturēt noteiktu maksimālo
ātrumu, tādēļ tai ir piešķirts noteikts ātruma
indekss (SS - Speed Symbol).
Riepu ātruma indeksam jāatbilst vismaz automobiļa maksimālajam ātrumam. Tabulā tālāk
ir norādīts maksimālais atļautais ātrums, kas
ir spēkā katram ātruma koeficientam (SS).
Vienīgais šo noteikumu izņēmums ir ziemas
riepas (488 lpp.)2, kurām var tikt izmantots
zemāks ātruma indekss. Ja ir izvēlētas šādas
riepas, automašīnas braukšanas ātrums
nedrīkst pārsniegt riepas ātruma indeksu (piemēram, Q kategorijas riepu maksimālais
ātrums ir 160 km/h (100 mph)). Satiksmes
noteikumi nosaka braukšanas ātrumu, nevis
riepu ātruma indeksu.
W
270 km/h (168 mph)
Y
300 km/h (186 mph)
BRĪDINĀJUMS
Saistītā informācija
•
•
•
Maksimālais atļautais ātrums ir norādīts
tabulā.
2
160 km/h (100 mph) (lieto tikai ziemas
riepām)
T
190 km/h (118 mph)
H
210 km/h (130 mph)
V
240 km/h (149 mph)
SVARĪGI
Automašīnai jāpiestiprina riepas ar tādu
pašu vai augstāku slodzes indeksu
(486 lpp.) (LI) un ātruma indeksu (SS), kā
norādīts. Lietojot riepu ar pārāk zemu slodzes vai ātruma indeksu, tā var pārkarst.
PIEZĪME
Q
Riteņu skrūves
Riteņu skrūves izmanto, lai piestiprinātu riteņus pie rumbām, un tās ir pieejamas dažādās
versijās.
Riepas - izmēri (486 lpp.)
Riepas - slodzes indekss (486 lpp.)
Riepas - griešanās virziens (483 lpp.)
Riteņu uzgriežņi jāpievelk līdz 140 Nm.
Pārvelkot var sabojāt uzgriežņus un skrūves.
Izmantojiet tikai tādus riteņu diskus, kurus ir
pārbaudījis un apstiprinājis Volvo un kuri ir
Volvo oriģinālie piederumi. Pārbaudiet griezes
momentu ar uzgriežņu atslēgu, kas parāda
griezes momentu.
Riteņa skrūvju nofiksēšana*
Riteņu skrūvju uzmavas* var izmantot gan
alumīnija, gan tērauda disku apmalēm. Zem
bagāžas nodalījuma grīdas ir vieta riteņu
skrūvju uzmavām.
13
Saistītā informācija
•
Riteņu un riteņu disku izmēri (486 lpp.)
Tas attiecas gan uz riepām ar metāla radzēm, gan uz riepām bez tām.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
487
13 Riteņi un riepas
Ziemas riepas
Sniega ķēžu izmantošana
Riteņu maiņa - riteņu noņemšana
Ziemas riepas ir riepas, kas ir pielāgotas
braukšanai ziemas apstākļos.
Sniega ķēdes var izmantot tikai uz priekšējiem riteņiem (tas attiecas arī uz pilnpiedziņas
automašīnām). Ja ir uzstādītas sniega ķēdes,
nekādā gadījumā nebrauciet ātrāk par
50 km/h (31 mph). Izvairieties no braukšanas
pa kailu zemi, jo tas veicina kā sniega ķēžu, tā
riepu nodilumu.
Automašīnas riteņus var nomainīt, piemēram,
pret ziemas riteņiem/ziemas riepām.
Ziemas riepas
Volvo iesaka noteiktu izmēru ziemas riepas.
Riepu izmēri ir atkarīgi no dzinēja modeļa.
Braucot ar ziemas riepām, pareizā tipa riepas
jāuzliek visiem četriem riteņiem.
BRĪDINĀJUMS
PIEZĪME
Izmantojiet Volvo oriģinālās sniega ķēdes
vai līdzvērtīgas ķēdes, kas paredzētas konkrētajam automobiļa modelim, kā arī riepu
un aploču izmēriem. Šaubu gadījumā
Volvo iesaka konsultēties ar autorizēta
Volvo servisa darbiniekiem. Nepareizi izvēlētas sniega ķēdes var radīt nopietnus
automašīnas bojājumus un izraisīt negadījumu.
Volvo iesaka konsultēties ar Volvo izplatītāju par vispiemērotākajām riteņu aplocēm
un riepu tipiem.
Radžotas riepas
13
Radžotās ziemas riepas ir uzmanīgi jāiebrauc
500-1000 km, lai radzes pareizi iegulst riepā.
Tas piešķir riepai un it īpaši radzēm ilgāku
ekspluatācijas laiku.
SVARĪGI
Atļauts izmantot tikai vienpusējās sniega
ķēdes. Izmantojiet Volvo oriģinālās sniega
ķēdes vai līdzvērtīgas, kas ir pareizi atbilst
automobiļa modelim, riepu izmēram un
riteņu disku izmēram. Neskaidrību gadījumā Volvo iesakām konsultēties Volvo
pilnvarotā servisā.
PIEZĪME
Likumi par radžotu riepu lietošanu dažādās
valstīs atšķiras.
Protektoru dziļums
Ceļa apstākļi ar ledu, šķīdoni un zemu temperatūru izvirza ievērojami augstākas prasības
attiecībā uz riepām nekā vasaras apstākļi. Šī
iemesla dēļ Volvo neiesaka braukt ar ziemas
riepām, kuru protektoru dziļums ir mazāks par
4 mm.
488
Saistītā informācija
•
Riteņu maiņa - riteņu noņemšana
(488 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Rezerves ritenis*
Rezerves ritenis (pagaidu) ir paredzēts tikai
īslaicīgai lietošanai un jānomaina pret parastu
riteni, cik vien drīz iespējams. Automašīnas
darbību ietekmē rezerves riteņa izmantošana.
Rezerves ritenis ir mazāks par parasto riteni.
Tas ietekmē automobiļa klīrensu. Esiet piesardzīgs, braucot gar augstām apmalēm, un
nemazgājiet automobili automātiskajā automazgātavā. Ja rezerves ritenis ir uzstādīts uz
priekšējās ass, vienlaikus nevar lietot sniega
ķēdes. Automobiļiem ar četru riteņu piedziņu
var atvienot aizmugurējās ass piedziņu.
Rezerves riteni nedrīkst remontēt.
Pareizais spiediens rezerves riteņa riepā ir
norādīts riepu spiediena tabulā (579 lpp.).
SVARĪGI
•
Nekādā gadījumā nebrauciet ātrāk par
80 km/h (50 mph), ja automašīnai ir
uzstādīts rezerves ritenis.
•
Ar automašīnu nekādā gadījumā
nedrīkst braukt, ja ir uzstādīti vairāk
par vienu "pagaidu rezerves" riteni.
Rezerves ritenis atrodas rezerves riteņa
padziļinājumā ar ārpusi uz leju. Tā pati skrūve
nofiksē rezerves riteni un putuplasta kluci.
Putuplasta klucī atrodas visi instrumenti.
13 Riteņi un riepas
Rezerves riteņa izņemšana no
glabātavas zem bagāžas nodalījuma
grīdas
1. Paceliet bagāžas nodalījuma grīdu no aizmugures un priekšpuses.
2. Atskrūvējiet fiksācijas skrūvi.
3. Izceliet putuplasta bloku ar tajā esošajiem
instrumentiem.
4. Izceliet rezerves riteni.
Noņemšana
Ja ritenis jānomaina vietā, kur ir intensīva
satiksme, uzstādiet avārijas trijstūri (492 lpp.).
Automobilim un domkratam* ir jāatrodas uz
stingras horizontālas virsmas.
1. Iedarbiniet stāvbremzi (315 lpp.) un ieslēdziet atpakaļgaitu vai pozīciju P, ja automašīnai ir aprīkota ar automātisko pārnesumkārbu.
BRĪDINĀJUMS
Pārbaudiet, vai domkrats nav bojāts, vītnes ir rūpīgi ieeļļotas un tas ir tīrs.
PIEZĪME
Volvo iesaka lietot tikai konkrētajam automobiļa modelim paredzēto domkratu*. Uz
domkrata uzlīmes ir norādīts modelis, kam
tas ir paredzēts.
Uz uzlīmes ir norādīta arī domkrata maksimālā celtspēja, ņemot vērā norādīto minimālo celšanas augstumu.
2. Izņemiet domkratu*, uzgriežņu atslēgu*,
instrumentu riteņu disku* un riteņu skrūvju
plastmasas uzgaļu noņemšanai. Tie atrodas putuplasta blokā. Ja tiek izvēlēts cits
domkrats, skatiet Automobiļa pacelšana
(506 lpp.).
Instruments riteņu skrūvju plastmasas uzgaļu
noņemšanai
3. Novietojiet bremzes klučus to riteņu
priekšā un aizmugurē, kuri paliks uz
zemes. Izmantojiet, piemēram, smagus
koka klučus vai lielus akmeņus.
13
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
489
13 Riteņi un riepas
||
4. Ar uzgriežņu atslēgu* pieskrūvējiet vilkšanas cilpu līdz atdurim.
BRĪDINĀJUMS
8.
Nekādā gadījumā nenovietojiet neko starp
zemi un domkratu vai starp domkratu un
automobiļa pacelšanas punktu.
7. Katrā automašīnas pusē atrodas divas
domkrata pielikšanas vietas. Salieciet
domkratu tā, lai korpusa atloks atrastos
domkrata galvas gropē.
Pārbaudiet, vai domkrats atrodas precīzi
balstā, kā tas parādīts attēlā, un vai domkrata pēda atrodas vertikāli zem balsta.
SVARĪGI
13
Vilkšanas cilpa līdz galam jāieskrūvē riteņa
uzgriežņu atslēgā.
SVARĪGI
Domkrata uzstādīšanas punkts ir vistālākais no abiem aizmugurējiem padziļinājumiem.
5. Noņemiet riteņu skrūvju plastmasas uzgaļus ar šim nolūkam paredzēto instrumentu.
6. Atbrīvojiet riteņa uzgriežņus, ar uzgriežņu
atslēgu pagriežot tos ½-1 pagriezienu
pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam.
490
SVARĪGI
Virsmai jābūt cietai, gludai un līdzenai.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
9. Paceliet automašīnu tā, lai ritenis tiktu
atbrīvots. Izņemiet riteņa skrūves un
noceliet riteni.
13 Riteņi un riepas
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā nelieniet zem automašīnas, kad tā ir pacelta ar domkratu.
Pirms pacelt automašīnu ar domkratu, no
tās jāizkāpj pasažieriem. Ja ritenis jāmaina
uz ceļa ar intensīvu satiksmi, pasažieriem
jāatrodas drošā vietā.
PIEZĪME
Parastais automašīnas domkrats ir paredzēts tikai neregulārai un īslaicīgai lietošanai, piemēram, lai nomainītu pārdurtu
riteni, ziemas/vasaras riteņus u.c. Automašīnas celšanai drīkst izmantot tikai konkrētā automašīnas modeļa komplektācijā
iekļauto domkratu. Ja gatavojaties automašīnu pacelt ar domkratu biežāk vai
ilgāku laiku, nekā nepieciešams riteņa
nomaiņai, ieteicams izmantot autoservisa
domkratu. Tādā gadījumā ievērojiet konkrētā aprīkojuma komplektā iekļautās lietošanas instrukcijas.
Saistītā informācija
•
•
•
•
Riteņu maiņa - uzstādīšana (491 lpp.)
Riteņu maiņa - uzstādīšana
Ir svarīgi uzstādīt riteni pareizi.
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Nekādā gadījumā nelieniet zem automašīnas, kad tā ir pacelta ar domkratu.
4. Pievelciet riteņa skrūves krustveidīgi. Ir
svarīgi, lai riteņa skrūves tiktu pievilktas
pareizi. Pievelciet līdz 140 Nm. Pārbaudiet
griezes momentu ar uzgriežņu atslēgu,
kas parāda griezes momentu.
5. Uzlieciet atpakaļ riteņu skrūvju plastmasas uzgaļus.
PIEZĪME
Pirms pacelt automašīnu ar domkratu, no
tās jāizkāpj pasažieriem. Ja ritenis jāmaina
uz ceļa ar intensīvu satiksmi, pasažieriem
jāatrodas drošā vietā.
1. Notīriet riteņa un rumbas saskares virsmas.
2. Uzlieciet riteni. Rūpīgi pievelciet riteņa
skrūves.
3. Nolaidiet automašīnu lejā tā, lai riteņi
nevarētu brīvi griezties.
•
Pēc riepas piesūknēšanas vienmēr
uzlieciet putekļu vāciņu, lai novērstu
grants, netīrumu u.c. radītos ventiļa
bojājumus.
•
Izmantojiet tikai plastmasas putekļu
vāciņus. Metāla putekļu vāciņi var
rūsēt, apgrūtinot atskrūvēšanu.
Saistītā informācija
•
•
•
•
13
Riteņu maiņa - riteņu noņemšana
(488 lpp.)
Domkrats* (493 lpp.)
Brīdinājuma trijstūris (492 lpp.)
Riteņu skrūves (487 lpp.)
Domkrats* (493 lpp.)
Brīdinājuma trijstūris (492 lpp.)
Riteņu skrūves (487 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
491
13 Riteņi un riepas
Brīdinājuma trijstūris
Darba rīki
Brīdinājuma trijstūri izmanto, lai brīdinātu citus
satiksmes dalībniekus par stāvošu transportlīdzekli.
Cita starpā automašīna ir aprīkota ar vilkšanas
cilpu, domkratu* un uzgriežņu atslēgu*.
Glabāšana un salikšana
Paceliet grīdas lūku un izņemiet avārijas
trīsstūri.
Paņemiet avārijas trīsstūri no korpusa,
salokiet un samontējiet divas brīvās
malas.
Salokiet avārijas trīsstūra atbalsta kājas.
13
Ievērojiet avārijas trīsstūra lietošanas noteikumus. Novietojiet avārijas trīsstūri, ievērojot
satiksmes noteikumu prasības.
Pārliecinieties, vai avārijas trijstūris un tā
soma pēc lietošanas ir kārtīgi nostiprināti
rezerves riteņa padziļinājumā.
Zem bagāžas nodalījuma grīdas atrodas automašīnas vilkšanas cilpa, domkrats* un uzgriežņu atslēga*. Turpat ir paredzēta vieta riteņu
skrūvju uzmavām un riteņu skrūvju plastmasas uzgaļu noņemšanas instrumentam.
Saistītā informācija
•
•
•
•
•
492
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Avārijas pārdūruma remonts* (496 lpp.)
Vilkšanas cilpa (336 lpp.)
Riteņu maiņa - riteņu noņemšana
(488 lpp.)
Riteņu skrūves (487 lpp.)
Domkrats* (493 lpp.)
13 Riteņi un riepas
Domkrats*
Instrumenti - nolikšana vietā
Domkratu lieto, lai paceltu automašīnu, piemēram, mainot riepas.
Pirmās palīdzības aptieciņa*
Pirmās palīdzības aptieciņā atrodas aprīkojums pirmās palīdzības sniegšanai.
Oriģinālo domkratu drīkst izmantot tikai rezerves riteņa maiņai. Domkrata vītne jāizmanto
tikai labi ieeļļota.
PIEZĪME
Parastais automašīnas domkrats ir paredzēts tikai neregulārai un īslaicīgai lietošanai, piemēram, lai nomainītu pārdurtu
riteni, ziemas/vasaras riteņus u.c. Automašīnas celšanai drīkst izmantot tikai konkrētā automašīnas modeļa komplektācijā
iekļauto domkratu. Ja gatavojaties automašīnu pacelt ar domkratu biežāk vai
ilgāku laiku, nekā nepieciešams riteņa
nomaiņai, ieteicams izmantot autoservisa
domkratu. Tādā gadījumā ievērojiet konkrētā aprīkojuma komplektā iekļautās lietošanas instrukcijas.
Instrumenti un domkrats* pēc lietošanas ir
jāatliek atpakaļ vietā. Lai pietiktu vietas, domkrats ir jāsaliek atpakaļ pareizā pozīcijā.
Putuplasta klucis un rezerves ritenis jānoliek
vietā izņemšanai pretējā secībā. Ievērojiet, ka
uz augšējā putuplasta bloka ir bulta. Tai jābūt
vērstai uz automobiļa priekšgalu.
Kārba ar pirmās palīdzības piederumiem atrodas zem kravas nodalījuma grīdas.
13
SVARĪGI
Kad instrumenti un domkrats* netiek lietoti,
tie jānovieto tiem paredzētajā vietā automobiļa bagāžas nodalījumā.
Saistītā informācija
•
•
Brīdinājuma trijstūris (492 lpp.)
Avārijas pārdūruma remonts* (496 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
493
13 Riteņi un riepas
Riepu spiediena uzraudzīšanas
sistēma*3
Ja vienā vai vairākās automašīnas riepās ir
pārāk zems spiediens, riepu spiediena uzraudzības sistēma brīdina, attēlojot kombinētajā
instrumentu panelī indikatora simbolu.
Dažos tirgos riepu spiediena uzraudzība ir
standarts, kā to nosaka normatīvo aktu prasības. Sistēma neaizvieto parasto riepām
nepieciešamo apkopi.
Riepu spiediena uzraudzības indikatora simbols.
Saistītā informācija
•
Riepu uzraudzība (TM)* (494 lpp.)
13
Riepu uzraudzība (TM)*5
Sistēma TM (Tyre Monitor) mēra riepu griešanās ātrumu, lai noteiktu, vai riepās ir pareizs
gaisa spiediens.
Sistēmas apraksts
Ja gaisa spiediens riepā ir pārāk zems, riepas
diametrs mainās, un tā rezultātā mainās arī
tās griešanās ātrums. Salīdzinot riepas savā
starpā, sistēma var noteikt, vai vienā vai vairākās no riepām ir zems gaisa spiediens.
Sistēma neaizvieto parasto riepām nepieciešamo apkopi.
Ziņojumi
Ja gaisa spiediens riepā ir pārāk zems, kombinētajā instrumentu panelī izgaismojas indikatora simbols ( ) un tiek parādīts viens no
šiem paziņojumiem:
• Zems gaisa spied. riepās, noregulējiet
un kalibrējiet
• Riepu spied. sist. Jāveic apkope
• Riepu spied. sist. Pašreiz nav
pieejama
3
5
494
Standarts noteiktos tirgos.
Standarts noteiktos tirgos.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
SVARĪGI
Ja TM sistēmā rodas kļūme, kombinētajā
instrumentu panelī apmēram
1 minūti
mirgo indikatora simbols un pēc tam
pastāvīgi izgaismojas. Kombinētajā instrumentu panelī tiek parādīts arī paziņojums.
13 Riteņi un riepas
Paziņojumu dzēšana
1. Pārbaudiet gaisa spiedienu visās riepās,
izmantojot riepu spiediena mērierīci.
2. Piesūknējiet riepu(-as) līdz spiedienam,
kas norādīts vadītāja sānu durvju balstā
(starp priekšējām un aizmugurējām durvīm) esošajā riepu spiediena uzlīmē.
3. Kalibrējiet sistēmu TM atkārtoti izvēļņu
sistēmā MY CAR.
PIEZĪME
Lai nepieļautu nepareizu gaisa spiedienu
riepās, spiediens jāpārbauda aukstām riepām. "Aukstas riepas" nozīmē, ka riepu
temperatūra ir tāda pati, ka apkārtējā gaisa
temperatūra (apmēram 3 stundas pēc
braukšanas). Pēc dažu kilometru nobraukšanas riepas sasilst, un spiediens palielinās.
BRĪDINĀJUMS
•
Nepareizs gaisa spiediens riepās var
izraisīt riepu kļūmi, kā rezultātā vadītājs
var zaudēt kontroli pār automašīnu.
•
Sistēma nevar laicīgi norādīt pēkšņu
riepu bojājumu.
TM kalibrēšana
Lai sistēma TM darbotos pareizi, jānosaka
riepu spiediena atsauces vērtība. Tas jādara
ikreiz, kad tiek mainītas riepas vai gaisa spie-
diens riepās, atkārtoti kalibrējot sistēmu
izvēļņu sistēmā MY CAR.
Piemēram, gaisa spiediens riepās jānoregulē,
braucot ar smagu kravu vai lielā ātrumā (virs
160 km/h (100 mph)). Pēc tam sistēma jākalibrē atkārtoti.
Atkārtota kalibrēšana
Iestatījumus var veikt, izmantojot viduskonsoles vadības slēdžus, skatiet MY CAR
(122 lpp.).
6. Iedarbiniet automašīnu un sāciet braukt.
> Atkārtota kalibrēšana tiek veikta braukšanas laikā, un to var apturēt jebkurā
brīdī. Ja dzinējs tiek izslēgts laikā, kad
notiek atkārtota kalibrēšana, tā tiek
atsākta nākamās braukšanas laikā.
Kad kalibrēšana ir pabeigta, sistēma
nesniedz apstiprinājumu.
Jaunā atsauces vērtība ir spēkā, līdz tiek
atkārtots 1.-5. solis.
1. Izslēdziet aizdedzi.
2. Piesūknējiet visas riepas līdz spiedienam,
kas norādīts vadītāja sānu durvju statnī
(starp priekšējām un aizmugurējām durvīm) esošajā riepu spiediena uzlīmē un
atlasiet atslēgas pozīciju II, skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas
(87 lpp.).
3. Atveriet izvēļņu sistēmu MY CAR.
4. Atlasiet izvēlni Tyre monitor.
5. Izvēlieties Calibrate tyre pressure.
Nospiediet OK, lai apstiprinātu, ka gaisa
spiediens visās riepās ir pārbaudīts un
noregulēts. Pēc tam tiks sākta kalibrēšana.
PIEZĪME
Atcerieties, ka TM sistēma atkārtoti jākalibrē ikreiz, mainot riepas vai katras riepu
spiediena maiņas gadījumā. Ja jaunās
atsauces vērtības netiek saglabātas, sistēma nevar darboties pareizi.
13
PIEZĪME
•
Pēc riepas piesūknēšanas vienmēr
uzlieciet putekļu vāciņu, lai novērstu
grants, netīrumu u.c. radītos ventiļa
bojājumus.
•
Izmantojiet tikai plastmasas putekļu
vāciņus. Metāla putekļu vāciņi var
rūsēt, apgrūtinot atskrūvēšanu.
Sistēmas un riepu statuss
Sistēmas un riepu pašreizējo statusu var skatīt viduskonsoles ekrānā.
1. Atveriet izvēļņu sistēmu MY CAR.
}}
495
13 Riteņi un riepas
||
2. Atlasiet izvēlni Tyre monitor.
> Riepu spiediena statuss ir apzīmēts ar
krāsu kodu.
Katras riepas statuss ir kodēts ar krāsu:
•
Viss zaļš: sistēma darbojas normāli un
gaisa spiediens visās riepās ir nedaudz
virs ieteicamā līmeņa.
•
Dzeltens ritenis: gaisa spiediens attiecīgajā riepā ir pārāk zems.
•
Visi riteņi dzelteni: gaisa spiediens divās
vai vairāk riepās ir pārāk zems.
•
Visi riteņi pelēkā krāsā un paziņojums
Riepu spied. sist. Pašreiz nav
pieejama: riepu gaisa spiediena sistēma
ir īslaicīgi deaktivizēta. Lai sistēmu atkal
aktivizētu, iespējams, īsu brīdi būs
jābrauc ar ātrumu, kas pārsniedz 30 km/h
(20 mph).
Riepu remonta komplektam ir ierobežotas
iespējas salāpīt riepas, ja plīsums atrodas riepas sieniņā. Neremontējiet riepas ar avārijas
caurdūrumu remonta komplektu, ja riepām ir
lielāki šķēlumi, plīsumi vai tamlīdzīgi bojājumi.
•
Visi riteņi pelēki un paziņojums Riepu
spied. sist. Jāveic apkope: sistēmā
radusies kļūda. Sazinieties ar Volvo izplatītāju vai autoservisu.
Avārijas caurdūrumu remonta komplekts ir
paredzēts tikai riepas protektora caurdūruma salabošanai.
13
Saistītā informācija
•
496
Avārijas pārdūruma remonts*
Avārijas caurdūruma remonta komplektu
Temporary Mobility Kit (TMK) lieto, lai hermetizētu caurdūrumu, pārbaudītu un noregulētu
gaisa spiedienu (579 lpp.) riepā.
Riepas - gaisa spiediens (484 lpp.)
Avārijas pārdūruma remonta komplekts
(497 lpp.) sastāv no kompresora un hermētiķa pudeles. Komplekts darbojas kā pagaidu
remonta līdzeklis. Blīvējošais šķidrums efektīvi hermetizē riepas, kuras pārdurtas protektorā.
PIEZĪME
PIEZĪME
Volvo ir pārbaudījis un apstiprinājis
pagaidu avārijas caurdūrumu remonta
komplekta kompresoru.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Saistītā informācija
•
Avārijas pārdūruma remonta komplekts* atrašanās vieta (497 lpp.)
•
Avārijas pārdūruma remonta komplekts* pārskats (497 lpp.)
•
Avārijas pārdūruma remonts* - darbība
(498 lpp.)
•
Darba rīki (492 lpp.)
13 Riteņi un riepas
Avārijas pārdūruma remonta
komplekts* - atrašanās vieta
Avārijas pārdūruma remonta
komplekts* - pārskats
Avārijas caurdūruma remonta komplektu
Temporary Mobility Kit (TMK) lieto, lai hermetizētu caurdūrumu, pārbaudītu un noregulētu
gaisa spiedienu riepā.
Avārijas caurdūruma remonta komplekta
Temporary Mobility Kit (TMK) komponentu
pārskats.
Pārdurtas riepas avārijas remonta
komplekta atrašanās vieta
Daļas jāglabā zem bagāžas nodalījuma grīdas.
Pudele ar blīvējošu šķidrumu
Manometrs
Pudele ar blīvējošu šķidrumu
Nomainiet pudeli ar blīvējošo šķidrumu pirms
tās derīguma termiņa beigām un pēc tās lietošanas. Ar veco pudeli apejieties, kā ar
apkārtējai videi bīstamiem atkritumiem.
BRĪDINĀJUMS
Pudele satur 1.2 etanolu un dabīgo gumijas piensulu.
Bīstama norīšanas gadījumā. Saskaroties
ar ādu, var izraisīt alerģisku reakciju.
Nepieļaujiet nonākšanu uz ādas un acīs.
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
13
BRĪDINĀJUMS
Avārijas pārdūruma remonta komplekts atrodas zem grīdas bagāžas nodalījumā.
Saistītā informācija
Uzlīme, maksimāli pieļaujamais ātrums
Ja āda saskaras ar šķidrumu, tas nekavējoties jānomazgā ar ziepēm un lielu daudzumu ūdens.
Slēdzis
Elektrības kabelis
•
Avārijas pārdūruma remonta komplekts* pārskats (497 lpp.)
Pudeļu turētājs (oranžs vāks)
•
Avārijas pārdūruma remonts* (496 lpp.)
Aizsargājošs vāks
Spiedienu pazeminošs vārsts
Saistītā informācija
•
Avārijas pārdūruma remonta komplekts* atrašanās vieta (497 lpp.)
•
Avārijas pārdūruma remonts* (496 lpp.)
Gaisa šļūtene
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
497
13 Riteņi un riepas
Avārijas pārdūruma remonts* darbība
Caurdūruma hermetizēšana ar avārijas caurdūruma remonta komplektu Temporary
Mobility Kit (TMK).
Avārijas pārdūruma remonts
1. Ja riepa tiek hermetizēta vietā, kur notiek
satiksme, uzstādiet avārijas trīsstūri un
ieslēdziet avārijas signāllukturus.
Ja pārdūrumu izraisījusi nagla vai līdzīgs
priekšmets, atstājiet to riepā. Tas palīdz
hermetizēt caurumu.
2. Izņemiet maksimāli pieļaujamā ātruma
uzlīmi (atrodas kompresora sānos) un
piestipriniet to pie stūres. Ja ir izmantots
ārkārtas gadījumiem paredzētais riepu
labošanas komplekts, braukšanas ātrums
nedrīkst pārsniegt 80 km/h (50 mph).
3. Pārliecinieties, ka slēdzis atrodas pozīcijā
0, un izņemiet elektrības kabeli un gaisa
šļūteni.
4. Atskrūvējiet kompresora oranžo vāciņu un
pudeles korķi.
13
PIEZĪME
Pirms lietošanas nesalauziet pudeles
plombu. Plomba tiek automātiski salauzta,
ieskrūvējot pudeli.
Informāciju par daļu darbību skatiet Avārijas pārdūruma remonta komplekts* - pārskats (497 lpp.).
498
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
5. Pieskrūvējiet pudeli pudeles turētāja
apakšdaļai.
> Pudele un pudeles turētājs ir aprīkoti ar
apgriezto fiksatoru, kas ļauj novērst
hermetizējošā šķidruma noplūdi. Kad
pudele ir ieskrūvēta, to vairs nevar
atskrūvēt no pudeles turētāja. Pudele
jānoņem servisā — Volvo iesaka to
darīt autorizētā Volvo servisā.
BRĪDINĀJUMS
Hermetizējošais šķidrums var izraisīt ādas
kairinājumu. Ja šķidrums nonāk uz ādas,
noskalojiet to ar ziepēm un ūdeni.
BRĪDINĀJUMS
Neatskrūvējiet pudeli - tā ir aprīkota ar
rezerves aizturi, kas novērš noplūdi.
6. Atskrūvējiet riepas putekļu vāciņu.
Pārliecinieties, ka gaisa šļūtenes spiediena samazināšanas vārsts ir pilnīgi
uzskrūvēts, un ieskrūvējiet gaisa šļūtenes
vārsta savienojumu riepas gaisa ventiļa
vītnes apakšdaļā.
13 Riteņi un riepas
7. Pievienojiet elektrības kabeli tuvākajai 12
V kontaktligzdai un iedarbiniet automašīnu.
PIEZĪME
Pārliecinieties, ka kompresora darbības
laikā netiek lietota neviena no pārējām
12 V kontaktligzdām.
BRĪDINĀJUMS
Kad dzinējs ir ieslēgts, neatstājiet bērnus
automašīnā bez uzraudzības.
8. Iedarbiniet kompresoru, pārslēdzot slēdzi
pozīcijā I.
BRĪDINĀJUMS
Nekad nestāviet blakus riepai, kad darbojas kompresors. Ja rodas plaisas vai deformācija, kompresors nekavējoties ir jāizslēdz. Braucienu nedrīkst turpināt. Ieteicams sazināties ar specializētu riepu centru.
PIEZĪME
Kad kompresors sāk darboties, spiediens
var pieaugt līdz 6 bāriem, taču pēc aptuveni 30 sekundēm tas nokrītas.
9. Iesūknējiet gaisu riepā 7 minūtes.
SVARĪGI
14. Iespējami drīz nobrauciet vismaz 3 km ne
ātrāk par 80 km/h (50 mph), lai blīvējošais
šķidrums varētu hermetizēt riepu.
Pārkaršanas risks. Kompresors nedrīkst
darboties ilgāk par 10 minūtēm.
PIEZĪME
Veicot dažus pirmos apgriezienus, riepa
izspiedīs hermetizējošo šķidrumu pa pārdūruma caurumu.
10. Izslēdziet kompresoru un pārbaudiet
spiedienu manometrā. Minimālais spiediens ir 1,8 bāri, bet maksimālais - 3,5
bāri. (Ja spiediens ir pārāk augsts, atbrīvojiet gaisu, izmantojot spiediena vārstu.)
BRĪDINĀJUMS
Uzsākot braukšanu, pārliecinieties, ka
neviens neatrodas automašīnas tuvumā un
nevienam nevar neuzšļakstīties hermetizējošais šķidrums. Jāievēro vismaz divu
metru attālums.
BRĪDINĀJUMS
Ja spiediens ir zem 1,8 bāriem, tad caurums riepā ir pārāk liels. Braucienu
nedrīkst turpināt. Ieteicams sazināties ar
specializētu riepu centru.
15. Kontroles pārbaude:
11. Izslēdziet kompresoru un atvienojiet
elektrības kabeli.
12. Atskrūvējiet gaisa šļūteni no riepas gaisa
ventiļa un uzlieciet atpakaļ riepas putekļu
vāciņu.
13. Uzlieciet gaisa šļūtenei aizsargvāciņu, lai
novērstu atlikušā hermetizējošā šķidruma
noplūdi.
13
Vēlreiz pievienojiet gaisa šļūteni riepas
gaisa ventilim un pārbaudiet gaisa spiedienu riepā, izmantojot manometru, skatiet Avārijas pārdūruma remonts* - atkārtota pārbaude (500 lpp.).
Saistītā informācija
•
•
•
Avārijas pārdūruma remonts* (496 lpp.)
Avārijas pārdūruma remonts* - atkārtota
pārbaude (500 lpp.)
Avārijas pārdūruma remonta komplekts* pārskats (497 lpp.)
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
499
13 Riteņi un riepas
Avārijas pārdūruma remonts* atkārtota pārbaude
3. Ja riepa jāpiesūknē:
Kad riepa ir hermetizēta ar avārijas caurdūruma remonta komplektu Temporary Mobility
Kit (TMK), ar automašīnu jānobrauc
aptuveni 3 kilometri un vēlreiz jāpārbauda
gaisa spiediens riepā.
1. Atskrūvējiet riepas putekļu vāciņu.
13
•
Ja gaisa spiediens ir zemāks par 1,3
bāriem6, riepa ir nepietiekoši hermetizēta. Braucienu nevajadzētu turpināt.
Sazinieties ar riepu remonta darbnīcu.
•
Ja gaisa spiediens riepā ir lielāks par
1,36 bāriem, riepa jāpiesūknē līdz riepu
spiediena tabulā norādītajam spiedienam, skatiet Riepas - apstiprinātais
riepu spiediens (579 lpp.).
•
Ja spiediens riepā ir pārāk augsts,
izlaidiet gaisu, izmantojot spiediena
pazemināšanas vārstu.
BRĪDINĀJUMS
3. Izslēdziet kompresoru.
4. Noņemiet riepas hermetizējošo aprīkojumu, uzlieciet gaisa šļūtenei aizsargvāciņu un ievietojiet šļūteni kastē.
Novietojiet TMP bagāžas nodalījumā.
Izņemiet gaisa šļūteni un ieskrūvējiet ventiļa savienojumu līdz galam riepas gaisa
ventiļa vītnē.
2. Manometrā nolasiet spiedienu riepā.
Pēc izmantošanas hermetizējošā šķidruma
pudele un šļūtene ir jānomaina. Volvo
iesaka šo nomaiņu uzticēt autorizēta Volvo
servisa darbiniekiem.
2. Iedarbiniet kompresoru un piesūknējiet
riepu līdz riepu spiediena uzlīmē norādītajam spiedienam.
Riepu spiediena pārbaude
Izņemiet riepas hermetizējošo aprīkojumu.
Kompresors ir jāizslēdz.
PIEZĪME
1. Pievienojiet elektrības kabeli tuvākajai
12 V kontaktligzdai un iedarbiniet automašīnu.
BRĪDINĀJUMS
Regulāri pārbaudiet riepas.
Lai nomainītu vai saremontētu bojāto riepu,
Volvo iesaka doties uz tuvāko autorizēto
Volvo servisu. Dariet zināmu servisam, ka
riepa satur blīvējošo šķidrumu.
BRĪDINĀJUMS
Neatskrūvējiet pudeli - tā ir aprīkota ar
rezerves aizturi, kas novērš noplūdi.
Pēc avārijas caurdūruma remonta komplekta lietošanas nedrīkst braukt ātrāk par
80 km/h (50 mph). Volvo iesaka pārbaudīt
salaboto riepu autorizētā Volvo servisā
(maksimālais braukšanas attālums ir
200 km/h). Servisa personāls var noteikt,
vai riepu var salabot vai to nāksies nomainīt.
5. Uzlieciet atpakaļ riepas putekļu vāciņu.
PIEZĪME
•
Pēc riepas piesūknēšanas vienmēr
uzlieciet putekļu vāciņu, lai novērstu
grants, netīrumu u.c. radītos ventiļa
bojājumus.
•
Izmantojiet tikai plastmasas putekļu
vāciņus. Metāla putekļu vāciņi var rūsēt,
apgrūtinot atskrūvēšanu.
Saistītā informācija
•
•
•
6
500
1 bārs = 100 kPa.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
Avārijas pārdūruma remonts* (496 lpp.)
Avārijas pārdūruma remonts* - darbība
(498 lpp.)
Avārijas pārdūruma remonta komplekts* pārskats (497 lpp.)
13 Riteņi un riepas
Avārijas caurdūruma remonta
komplekts*- riepu piesūknēšana
Automašīnas oriģinālās riepas var piesūknēt,
izmantojot kompresoru, kas iekļauts avārijas
caurdūruma remonta komplektā (497 lpp.).
1. Kompresors ir jāizslēdz. Pārliecinieties, ka
slēdzis atrodas pozīcijā 0 un izņemiet
elektrības kabeli un gaisa šļūteni.
2. Atskrūvējiet riepas putekļu vāciņu un
ieskrūvējiet gaisa šļūtenes ventiļa savienojumu līdz galam riepas gaisa ventiļa
vītnē.
3. Pievienojiet elektrības kabeli tuvākajai 12
V kontaktligzdai un iedarbiniet automašīnu.
BRĪDINĀJUMS
Automašīnas izplūdes gāzu ieelpošana var
apdraudēt dzīvību. Nekādā gadījumā
neļaujiet dzinējam darboties slēgtās telpās
vai telpās bez pietiekamas ventilācijas.
SVARĪGI
Pārkaršanas risks. Kompresors nedrīkst
darboties ilgāk par 10 minūtēm.
5. Piesūknējiet riepu līdz gaisa spiediena
tabulā norādītajam spiedienam; skatiet
Riepas - apstiprinātais riepu spiediens
(579 lpp.). Ja spiediens riepā ir pārāk
augsts, izlaidiet gaisu, izmantojot spiediena pazemināšanas vārstu.
6. Izslēdziet kompresoru. Atvienojiet gaisa
šļūteni un elektrības kabeli.
7. Uzlieciet atpakaļ riepas putekļu vāciņu.
Saistītā informācija
•
•
•
Avārijas pārdūruma remonts* (496 lpp.)
Avārijas pārdūruma remonta komplekts* pārskats (497 lpp.)
13
Avārijas pārdūruma remonts* - atkārtota
pārbaude (500 lpp.)
BRĪDINĀJUMS
Kad dzinējs ir ieslēgts, neatstājiet bērnus
automašīnā bez uzraudzības.
4. Iedarbiniet kompresoru, pārslēdzot slēdzi
pozīcijā I.
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
501
TEHNISKĀ APKOPE UN SERVISS
14 Tehniskā apkope un serviss
Volvo apkopes programma
Apkopes un remonta pieteikšana*1
Lai uzturētu automašīnu pēc iespējas drošu,
ievērojiet Volvo apkopes programmu, kā norādīts apkopes un garantijas grāmatiņā.
Pārvaldiet apkopes, remonta un apmeklējuma
pieteikšanas informāciju tieši savā automašīnā, kurā izveidots interneta pieslēgums.
Volvo iesaka veikt tehnisko apkopi un servisu
autorizētā Volvo servisā. Volvo remontdarbnīcās ir atbilstošs personāls, speciālie darba rīki
un apkopes literatūra, kas garantē visaugstāko apkopes kvalitāti.
Šis pakalpojums221 ļauj ērti pieteikt apkopi un
servisa apmeklējumu tieši no automašīnas.
Automašīnas informācija tiek nosūtīta izplatītājam, kas var sagatavot autoservisa apmeklējumu. Izplatītājs sazināsies ar jums, lai
noteiktu apmeklējuma laiku. Dažos tirgos,
tuvojoties apmeklējuma laikam, sistēma par
to atgādina, un, kad pienācis laiks, navigācijas sistēma2 var rādīt norādes nokļūšanai uz
autoservisu.
SVARĪGI
Lai būtu spēkā Volvo garantija, pārbaudiet
un ievērojiet Apkopes un garantijas grāmatiņā sniegtos norādījumus.
Saistītā informācija
•
Klimata kontroles sistēma - traucējummeklēšana un remonts (518 lpp.)
3. Atlasiet Volvo izplatītāju, ar kuru vēlaties
sazināties par apkopi un remontu.
4. Atlasiet vēlamo saziņas kanālu (tālruni).
Apmeklējuma pieteikšanas informācija
vienmēr tiek nosūtīta uz automašīnu un
jums, izmantojot e-pastu.
Priekšnoteikumi apmeklējuma
pieteikšanai no automašīnas
•
Lai nosūtītu un saņemtu apmeklējuma
pieteikšanas informāciju uz automašīnu
un no tās, automašīnā jābūt automašīna
ar interneta pieslēgumu (384 lpp.).
•
Tā kā apmeklējuma pieteikšanas informācija tiek nosūtīta, izmantojot jūsu privātā
tālruņa abonementu, sistēma vaicās, vai
vēlaties sūtīt informāciju. Jautājums tiek
uzdots vienu reizi, un pēc tam tiek piemērots atlasītajam savienojumam ierobežotu
laika periodu.
•
Lai pakalpojums darbotos un sistēma
varētu sazināties, izmantojot automašīnas
ekrānu, jāatļauj paziņojumu/uznirstošo
paziņojumu rādīšana. Avota MY CAR
parastajā skatā nospiediet OK/MENU un
pēc tam - Service & repair Display
notifications.
Pirms pakalpojuma izmantošanas
Volvo ID un mans profils
•
•
Reģistrējiet Volvo ID. Plašāku informāciju
par Volvo ID izveidi skatiet Volvo ID
(26 lpp.).
Piesakieties īpašnieka portālā My Volvo,
dodieties uz savu profilu un rīkojieties
šādi:
1. Pārbaudiet, vai automašīnā ir izveidots
savienojums ar jūsu profilu.
14
2. Pārliecinieties, ka jūsu kontaktinformācija
ir pareiza.
1 Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
22 Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
2 Attiecas uz Sensus Navigation.
}}
* Papildaprīkojums/piederums; lai iegūtu plašāku informāciju, skatīt nodaļu "Ievads".
503
14 Tehniskā apkope un serviss
||
Pakalpojuma izmantošana
Visām izvēlnēm un iestatījumiem var piekļūt,
MY CAR parastajā skatā nospiežot OK/
MENU un Service & repair.
Kad pienācis laiks veikt apkopi, kā arī dažos
gadījumos, kad automašīnai jāveic remonts,
kombinētajā instrumentu panelī (71 lpp.) un
ekrāna uznirstošajā izvēlnē tiek parādīts attiecīgs paziņojums.
esošā apkopes lampiņa un apkopes paziņojumi ir nodzēsti.
• No — ekrānā vairs netiks rādīti uznirsto-
šie paziņojumi. Kombinētajā instrumentu
panelī esošais paziņojums paliek. Ja ir
atlasīts šis variants, automašīnā var veikt
manuālu apmeklējuma pieteikšanu, skatiet tālāk.
• Postpone - nākamreiz iedarbinot auto-
mašīnu, tiks parādīta uznirstošā izvēlne.
Apkopes vai remonta pieteikšana
manuāli221
1. Nospiediet viduskonsoles taustiņu MY
CAR un atlasiet Service & repair
Dealer information Request service
or repair.
> Transportlīdzekļa dati tiek automātiski
nosūtīti izplatītājam.
14
2. Izplatītājs nosūta apmeklējuma piedāvājumu uz jūsu automašīnu.
Paziņojums par apkopi ekrānā.
Atbilžu variantu nozīme ekrāna uznirstošajā
izvēlnē:
• Yes — apmeklējuma pieprasījums ir
nosūtīts izplatītājam, kurš ar jums sazināsies, lai izteiktu apmeklējuma piedāvājumu. Kombinētajā instrumentu panelī
22 Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
1 Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
2 Attiecas uz Sensus Navigation.
504
3. Pieņemiet to vai pieprasiet jaunu apmeklējuma piedāvājumu.
Kad apmeklējuma piedāvājums ir pieņemts,
tā informācija tiek saglabāta automašīnā, skatiet Mani apmeklējumu pieteikumi. Automašīna ar jums automātiski sazināsies, izmantojot ekrāna atgādinājumus par apmeklējuma
pieteikumu, un rādīs norādes nokļūšanai uz
servisu.
Autoservisa apmeklējumu var pieteikt arī,
izmantojot My Volvo. Dodieties uz "Mani
apmeklējumu pieteikumi", lai piekļūtu pieteikumiem, izmantojot My Volvo.
Mani apmeklējumu pieteikumi221
Parādiet apmeklējuma informāciju automašīnas ekrānā. Pieņemiet to vai pieprasiet jaunu
apmeklējuma piedāvājumu.
–
Atlasiet Service & repair
bookings.
My
Zvanīšana izplatītājam221
Izmantojot automašīnai pievienotu tālruni
(372 lpp.), varat piezvanīt izplatītājam.
–
Atlasiet Service & repair Dealer
information Call dealer.
Navigācijas sistēmas izmantošana221, 2
Ievadiet autoservisu navigācijas sistēmā kā
galamērķi vai starpmērķi.
–
Atlasiet Service & repair Dealer
information Set single destination.
–
Atlasiet Service & repair Dealer
information Add as waypoint.
14 Tehniskā apkope un serviss
Transportlīdzekļa datu sūtīšana221
Transportlīdzekļa dati tiek sūtīti uz centrālo
Volvo datubāzi (nevis izplatītājam), no kuras
Volvo izplatītāji var izgūt transportlīdzekļa
informāciju, izmantojot automašīnas identifikācijas numuru (VIN3). Numurs ir norādīts
automašīnas apkopes un garantijas grāmatiņā vai vējstikla apakšējā kreisās puses stūrī.
–
Atlasiet Service & repair
data.
Saistītā informācija
•
•
•
Volvo ID (26 lpp.)
automašīna ar interneta pieslēgumu
(384 lpp.)
Audio un multivide - sistēmas darbināšana (342 lpp.)
Send car
Apmeklējuma pieteikšanas informācija
un transportlīdzekļa dati
Izvēloties pieteikt apkopi no automašīnas, tiek
nosūtīta pieteikšanās informācija un transportlīdzekļa dati. Transportlīdzekļa dati ietver
šādu informāciju:
•
•
•
•
•
•
Nepieciešamība pēc apkopes
Funkcijas statuss
Šķidrumu līmeņi
Mērierīces rādījums
14
Transportlīdzekļa identifikācijas numurs
(VIN3)
Automašīnas programmatūras versija.
22 Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
1 Attiecas uz dažu valstu tirgiem.
3 Transportlīdzekļa identifikācijas numurs
505
14 Tehniskā apkope un serviss
Automobiļa pacelšana
Paceļot automašīnu ir svarīgi ievērot, lai domkrats vai celšanas sviras būtu piestiprinātas
tam paredzētajās automašīnas šasijas vietās.
PIEZĪME
Volvo iesaka lietot tikai konkrētajam automobiļa modelim paredzēto domkratu. Izvēloties domkratu, kuru nav ieteicis Volvo,
ievērojiet aprīkojuma komplektā iekļautās
instrukcijas.
14
506
14 Tehniskā apkope un serviss
Automašīnas komplektācijā iekļautā domkrata pielikšanas punkti (bultiņas) un automašīnas celšanas punkti (atzīmēti sarkanā krāsā).
Ja automašīna tiek pacelta ar priekšējo autoservisa domkratu, tas jānovieto zem viena no
četriem celšanas punktiem vistālākajā vietā
zem automašīnas. Ja automašīna tiek pacelta
ar aizmugures autoservisa domkratu, tas
jānovieto zem viena no celšanas punktiem.
Nodrošiniet, lai remontdarbnīcas domkrats
būtu novietots tā, lai automobilis nevarētu
noslīdēt no domkrata. Vienmēr izmantojiet
tiltu paliktņus vai kaut ko tamlīdzīgu.
Saistītā informācija
•
Riteņu maiņa - riteņu noņemšana
(488 lpp.)
14
Ja automašīna tiek pacelta ar autoservisa
divu statņu celšanas iekārtu, priekšējās un
aizmugures celšanas sviras var novietot zem
ārējiem celšanas punktiem (domkrata pielikšanas punktiem). Tā vietā varat izmantot iekšējos celšanas punktus automašīnas priekšpusē.
507
14 Tehniskā apkope un serviss
Dzinēja pārsegs - atvēršana un
aizvēršana
Pabīdiet sprūdu pa kreisi un atveriet dzinēja pārsegu. (Sprūda āķis atrodas starp
priekšējo lukturi un radiatora režģi, skatiet
attēlu.)
Dzinēja pārsegu var atvērt, pavelkot pie pedāļiem esošo rokturi atpakaļ un pārvietojot pie
radiatora režģa esošo fiksatoru pa kreisi.
Dzinēja nodalījums - pārskats
Pārskatā ir redzami vairāki komponenti, kam
jāveic apkope.
Dzinēja nodalījums, 4 cil. dzinējiem
BRĪDINĀJUMS
Aizverot dzinēja pārsegu, pārliecinieties, ka
tas kārtīgi nofiksējas.
Saistītā informācija
•
Dzinēja nodalījums - pārbaude
(510 lpp.)
•
Dzinēja nodalījums - pārskats (508 lpp.)
Dzinēja nodalījuma izskats var atšķirties atkarībā
no dzinēja varianta.
Dzinēja eļļa iepildīšana
Dzesēšanas šķidruma izplešanās tvertne
G031911
14
Stūres pastiprinātāja šķidruma tvertne
Radiators
Pavelciet rokturi pie pedāļiem. Kad dzinēja pārsegs ir atvērts, kombinētajā
instrumentu panelī izgaismojas informācijas simbols, skatiet Kombinētais instrumentu panelis - indikatoru simbolu
nozīme (76 lpp.).
Bremžu un sajūga šķidruma tvertne (atrodas vadītāja pusē)
Akumulators
Releju un drošinātāju bloks
Apskalošanas šķīduma iepildīšana
Gaisa filtrs
508
14 Tehniskā apkope un serviss
BRĪDINĀJUMS
Aizdedzes sistēmai ir ļoti augsts spriegums
un jaudas izvade. Aizdedzes sistēmas
spriegums ir ļoti bīstams. Veicot darbus
dzinēja nodalījumā, automašīnas elektrosistēmai vienmēr jāatrodas pozīcijā 0; skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas (87 lpp.).
Nepieskarieties aizdedzes svecei vai
indukcijas spolei, kamēr automašīnas elektrosistēma atrodas pozīcijā II vai kamēr
dzinējs ir karsts.
Dzinēja nodalījums, izņemot 4 cil.
dzinējiem
Dzinēja eļļas mērstienis4
Radiators
Dzinēja eļļa iepildīšana
Bremžu un sajūga šķidruma tvertne (atrodas vadītāja pusē)
Saistītā informācija
•
Dzinēja pārsegs - atvēršana un aizvēršana (508 lpp.)
•
Dzinēja nodalījums - pārbaude
(510 lpp.)
Akumulators
Releju un drošinātāju bloks
Apskalošanas šķīduma iepildīšana
Gaisa filtrs
BRĪDINĀJUMS
Aizdedzes sistēmai ir ļoti augsts spriegums
un jaudas izvade. Aizdedzes sistēmas
spriegums ir ļoti bīstams. Veicot darbus
dzinēja nodalījumā, automašīnas elektrosistēmai vienmēr jāatrodas pozīcijā 0; skatiet Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas (87 lpp.).
14
Nepieskarieties aizdedzes svecei vai
indukcijas spolei, kamēr automašīnas elektrosistēma atrodas pozīcijā II vai kamēr
dzinējs ir karsts.
Dzinēja nodalījuma izskats var atšķirties atkarībā
no dzinēja varianta.
Dzesēšanas šķidruma izplešanās tvertne
Stūres pastiprinātāja šķidruma tvertne
4
Dzinējiem ar elektronisko eļļas līmeņa sensoru nav mērstieņa (5 cil. dīzeļdzinēji).
509
14 Tehniskā apkope un serviss
Dzinēja nodalījums - pārbaude
Dažas eļļas un šķidrumi jāpārbauda regulāri.
Regulāra pārbaude
Regulāri pārbaudiet šīs eļļas un šķidrumus,
piemēram, uzpildot degvielu:
•
•
•
•
•
Stūres pastiprinātāja šķidrums - līmenis
(517 lpp.)
•
Mazgāšanas šķidrums - papildināšana
(529 lpp.)
Dzinēja eļļa - vispārīgi
Lai spēkā būtu ieteicamie apkopes intervāli,
jālieto apstiprināta dzinēja eļļa.
Dzesēšanas šķidrums
Dzinēja eļļa
Stūres pastiprinātāja šķidrums
Mazgāšanas šķīdums
BRĪDINĀJUMS
Atcerieties, ka radiatora ventilators (atrodas dzinēja nodalījuma priekšpusē, aiz
radiatora) var sākt darboties automātiski
pēc tam, kad dzinējs kādu laiku ir bijis
izslēgts.
Volvo iesaka:
Vienmēr uzticiet dzinēja tīrīšanu servisam ieteicams izmantot autorizētu Volvo servisu. Ja dzinējs ir karsts, pastāv aizdegšanās draudi.
14
Saistītā informācija
510
•
Dzinēja pārsegs - atvēršana un aizvēršana (508 lpp.)
•
•
Dzinēja nodalījums - pārskats (508 lpp.)
•
Dzinēja eļļa - pārbaude un iepildīšana
(511 lpp.)
Dzesēšanas šķidrums - līmenis
(516 lpp.)
Informāciju par braukšanu nelabvēlīgos
apstākļos skatiet Dzinēja eļļa - nelabvēlīgi
braukšanas apstākļi (567 lpp.).
14 Tehniskā apkope un serviss
SVARĪGI
Lai varētu ievērot dzinēja apkopes intervālu prasības, visi dzinēji rūpnīcā ir piepildīti ar īpaši pielāgotu sintētisko dzinēja
eļļu. Eļļa ir ļoti rūpīgi izvēlēta, ņemot vērā
ekspluatācijas ilgumu, iedarbināšanas īpašības, degvielas patēriņu un ietekmi uz
vidi.
Lai spēkā būtu ieteicamie apkopes intervāli, jālieto apstiprināta dzinēja eļļa. Gan
eļļas uzpildei, gan nomaiņai izmantojiet
tikai ieteikto eļļas kategoriju, pretējā gadījumā varat ietekmēt ekspluatācijas ilgumu,
iedarbināšanas īpašības, degvielas patēriņu un ietekmi uz vidi.
Ja netiek lietota ieteiktās kategorijas un
viskozitātes dzinēja eļļa, Volvo Car Corporation nav atbildīgs par bojājumiem, kas
radušies garantijas laikā.
iegūtu plašāku informāciju, sazinieties ar
Volvo izplatītāju.
Mainiet dzinēja eļļu un eļļas filtru saskaņā ar
grāmatiņā "Apkope un garantija" norādītajiem
intervāliem.
Dzinēja eļļa - pārbaude un iepildīšana
Dažiem dzinēja variantiem eļļas līmeni nosaka
ar elektronisko eļļas līmeņa sensoru, bet
citiem — pārbauda ar eļļas mērstieni.
Drīkst izmantot arī augstākas klases eļļu,
nekā noteikts. Braucot nelabvēlīgos braukšanas apstākļos, Volvo iesaka lietot augstākas
kategorijas eļļu; skatiet Dzinēja eļļa - nelabvēlīgi braukšanas apstākļi (567 lpp.).
Informāciju par uzpildes tilpumiem skatiet
Dzinēja eļļa - kategorija un tilpums
(568 lpp.).
Saistītā informācija
•
Dzinēja eļļa - pārbaude un iepildīšana
(511 lpp.)
Volvo iesaka eļļas maiņu veikt autorizētā
Volvo servisā.
Volvo izmanto dažādas brīdināšanas sistēmas, kas ziņo par zemu/augstu eļļas līmeni
vai zemu eļļas spiedienu. Daži dzinēju varianti
ir aprīkoti ar eļļas spiediena sensoru — tādā
gadījumā tiek izmantots kombinētā instrumentu paneļa zema eļļas spiediena brīdinājuma simbols
. Citi varianti ir aprīkoti ar
eļļas līmeņa sensoru - tādā gadījumā vadītāju
informē, izmantojot instrumentu paneļa brīdiun displeja tekstus.
nājuma simbolu
Daži varianti ir aprīkoti ar abām sistēmām. Lai
14
}}
511
14 Tehniskā apkope un serviss
||
6. Vajadzības gadījumā vēlreiz pārbaudiet
līmeni pēc tam, kad esat nobraucis nelielu
attālumu. Pēc tam atkārtojiet 1.-4. darbību.
Dzinējs ar eļļas mērstieni5
Mērstienis un uzpildes caurulīte.
Eļļas līmeņa pārbaude jaunai automašīnai ir
īpaši svarīga pirms pirmās laika grafikā paredzētās eļļas maiņas.
14
Volvo iesaka pārbaudīt eļļas līmeni ik pēc
2 500 km. Visprecīzāk mērījumus var veikt
aukstam dzinējam pirms tā iedarbināšanas.
Mērījums būs nepareizs, ja to veiks uzreiz pēc
dzinēja izslēgšanas. Mērstienis norādīs, ka
līmenis ir pārāk zems, jo eļļa vēl nav paguvusi
aiztecēt atpakaļ uz karteri.
5
512
G021737
G021734
BRĪDINĀJUMS
Eļļas līmenim jābūt starp MIN un MAX atzīmēm.
Mērījumu veikšana un uzpildīšana
vajadzības gadījumā
1. Nodrošiniet, lai automobilis būtu novietots līdzeni. Pēc dzinēja izslēgšanas ir
svarīgi nogaidīt 5 minūtes, lai ļautu eļļai
satecēt atpakaļ karterī.
2. Izvelciet mērstieni un noslaukiet tīru.
3. Vēlreiz ievietojiet mērstieni.
4. Izvelciet to un pārbaudiet līmeni.
5. Ja līmenis ir tuvu MIN atzīmei, jāiepilda
0,5 litri. Ja līmenis ir ievērojami nokrities
zem šīs atzīmes, ir nepieciešams lielāks
daudzums eļļas.
Neattiecas uz 4 cil. dzinējiem vai 5 cil. dīzeļdzinējiem, kas aprīkoti ar elektronisko eļļas līmeņa sensoru.
Nekādā gadījumā neiepildiet tā, ka tiek
pārsniegta atzīme MAX. Līmenis nekādā
gadījumā nedrīkst atrasties virs MAX vai
zem MIN, pretējā gadījumā var rasties dzinēja bojājumi.
BRĪDINĀJUMS
Neizlejiet eļļu uz karstajām izplūdes caurulēm - pastāv aizdegšanās risks.
14 Tehniskā apkope un serviss
Dzinējs ar elektronisko eļļas līmeņa
sensoru, 4 cil.
SVARĪGI
Ja parādās paziņojums par zemu eļļas
līmeni, iepildiet tikai norādīto daudzumu,
piemēram, 0,5 litrus.
PIEZĪME
Pieliešanas caurule6.
Dažos gadījumos, iespējams, eļļas līmenis
būs jāpapildina starp apkopes intervāliem.
Nekādas darbības saistībā ar eļļas līmeni nav
jāveic, līdz kombinētā instrumentu paneļa displejā netiek attēlots paziņojums, skatiet turpmāko attēlu.
Paziņojums un attēls displejā. Kreisās puses displejs ir redzams digitālajā kombinētajā instrumentu panelī, bet labās puses displejs — analogajā.
Paziņojums
Dzinēja eļļas līmenis
Eļļas līmeni pārbauda, izmantojot elektronisko
eļļas līmeņa mērstieni ar īkšķratu, kad dzinējs
ir izslēgts, skatiet Izvēlnes navigācija - kombinētais instrumentu panelis (119 lpp.).
Sistēma nevar uzreiz noteikt izmaiņas, kas
rodas eļļu iepildot vai izlejot. Lai eļļas
līmeņa rādījums būtu pareizs, automašīnai
jābrauc aptuveni 30 km un pēc tam 5
minūtes jāstāv uz līdzenas brauktuves ar
izslēgtu dzinēju.
BRĪDINĀJUMS
Neizlejiet eļļu uz karstajām izplūdes caurulēm - pastāv aizdegšanās risks.
14
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek parādīts paziņojums Jāveic eļļas
apkope, apmeklējiet servisu - ieteicams
vērsties autorizētā Volvo servisā. Iespējams, eļļas līmenis ir pārāk augsts.
6
Dzinējiem ar elektronisko eļļas līmeņa sensoru nav mērstieņa.
}}
513
14 Tehniskā apkope un serviss
||
Eļļas līmeņa noteikšana, 4 cil. dzinējiem
Ja jāpārbauda eļļas līmenis, tas jādara, veicot
darbības šādā secībā.
Dīzeļdzinējs ar elektronisko eļļas līmeņa
sensoru, 5 cil.
1. Atslēgas pozīcijas aktivizēšana II; skatiet
Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas (87 lpp.).
2. Pagrieziet īkšķratu uz kreisās puses svirslēdža pozīcijā Eļļas līmenis.
> Parādās informācija par dzinēja eļļas
līmeni.
Plašāku informāciju par izvēlnes pārvaldību skatiet Izvēlnes navigācija kombinētais instrumentu panelis
(119 lpp.).
PIEZĪME
Ja nav ievēroti visi eļļas līmeņa mērīšanas
priekšnoteikumi (laiks pēc dzinēja izslēgšanas, automašīnas sasvēršanās leņķis, āra
temperatūra u.c.), tiek parādīts paziņojums
Nav pieejams. Tas nenozīmē, ka automašīnās sistēmās ir radusies kļūme.
14
Pieliešanas caurule7.
Nekādas darbības saistībā ar eļļas līmeni nav
jāveic, līdz kombinētā instrumentu paneļa displejā netiek attēlots paziņojums, skatiet turpmāko attēlu.
Paziņojums un attēls displejā. Kreisās puses displejs ir redzams digitālajā kombinētajā instrumentu panelī, bet labās puses displejs — analogajā.
Paziņojums
Dzinēja eļļas līmenis
Eļļas līmeni pārbauda, izmantojot elektronisko
eļļas līmeņa mērstieni ar īkšķratu, kad dzinējs
ir izslēgts, skatiet Izvēlnes navigācija - kombinētais instrumentu panelis (119 lpp.).
BRĪDINĀJUMS
Ja tiek parādīts paziņojums Jāveic eļļas
apkope, apmeklējiet servisu - ieteicams
vērsties autorizētā Volvo servisā. Iespējams, eļļas līmenis ir pārāk augsts.
7
514
Dzinējiem ar elektronisko eļļas līmeņa sensoru nav mērstieņa.
14 Tehniskā apkope un serviss
SVARĪGI
Ja parādās paziņojums Zems eļļas
līmenis Iepildiet 0,5 litrus, iepildiet tikai
0,5 litrus.
PIEZĪME
Sistēma nosaka eļļas līmeni tikai braukšanas laikā. Sistēma nevar uzreiz noteikt
izmaiņas, kas rodas eļļu iepildot vai izlejot.
Lai eļļas līmeņa rādījums būtu pareizs,
automobilim jānobrauc apmēram 30 km/h.
BRĪDINĀJUMS
Neiepildiet vairāk eļļas, ja iepildes līmenis
(3) vai (4) ir tāds, kā redzams attēlā. Līmenis nekādā gadījumā nedrīkst atrasties virs
MAX vai zem MIN, pretējā gadījumā var
rasties dzinēja bojājumi.
Eļļas līmeņa noteikšana, 5 cil.
dīzeļdzinējs
Ja jāpārbauda eļļas līmenis, tas jādara, veicot
darbības šādā secībā.
Saistītā informācija
•
Dzinēja eļļa - vispārīgi (510 lpp.)
1. Atslēgas pozīcijas aktivizēšana II; skatiet
Atslēgas pozīcijas - dažādu līmeņu funkcijas (87 lpp.).
2. Pagrieziet īkšķratu uz kreisās puses svirslēdža pozīcijā Eļļas līmenis.
> Parādās informācija par dzinēja eļļas
līmeni.
Plašāku informāciju par izvēlnes pārvaldību skatiet Izvēlnes navigācija kombinētais instrumentu panelis
(119 lpp.).
BRĪDINĀJUMS
14
Neizlejiet eļļu uz karstajām izplūdes caurulēm - pastāv aizdegšanās risks.
Cipari 1-4 apzīmē uzpildes līmeni. Neiepildiet vairāk eļļas, ja tiek rādīts uzpildes līmenis (3) vai (4).
Ieteicamais uzpildes līmenis ir 4. Paziņojums un
attēls displejā. Kreisās puses displejs ir redzams
digitālajā kombinētajā instrumentu panelī, bet
labās puses displejs — analogajā.
515
14 Tehniskā apkope un serviss
Dzesēšanas šķidrums - līmenis
Dzesēšanas šķidrums atdzesē iekšējās sadegšanas dzinēju līdz pareizai darba temperatūrai.
No dzinēja uz dzesēšanas šķidrumu novadīto
karstumu var izmantot pasažieru salona apsildei.
Līmeņa pārbaudīšana
Dzesēšanas šķidruma līmenim jābūt starp
izplešanās tvertnes atzīmēm MIN un MAX. Ja
dzesēšanas sistēma nav pietiekami piepildīta,
var rasties pārmērīgi augsta temperatūra, kas
rada