Volvo 2017 Late, S60 User manual

Volvo 2017 Late, S60 User manual

A U T O M O B I L I O S A V I N I N K O V A D O V A S

VÄLKOMMEN!

Tikimės, kad „Volvo” automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas vairuotojo ir keleivių saugumui bei patogumui. „Volvo” yra vienas saugiausių automobilių pasaulyje. Jūsų

„Volvo” suprojektuotas taip, kad atitiktų visus šiuolaikinius saugumo ir aplinkosaugos reikalavimus.

Kad eksploatuotumėte savąjį „Volvo“ automobilį maloniai, rekomenduojame perskaityti šiame automobilio savininko vadove pateikiamas instrukcijas ir techninės priežiūros informaciją. Automobilio savininko vadovas papildomai pateikiamas ir kaip programėlė („Volvo Manual“), be to, jį rasite „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje

(support.volvocars.com).

2

TURINYS

ĮVADAS

Kaip rasti savininkui skirtos informacijos

Skaitmeninis automobilio savininko vadovas automobilyje

12

13

„Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė

16

Automobilio savininko vadovo skaitymas

17

Duomenų įrašymas

20

Aksesuarai ir papildoma įranga

21

Volvo ID

21

Aplinkos filosofija

Automobilio savininko vadovas ir aplinka

Laminuotas stiklas

23

26

26

SAUGA

Bendroji informacija apie saugos diržus

Saugos diržas – prisisegimas

Saugos diržas – atleidimas

Saugos diržas nėštumo metu

Priminimas užsisegti saugos diržą

Saugos diržo įtempiklis

Sauga – įspėjamasis ženklas

Saugos oro pagalvių sistema

Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje

Keleivio oro pagalvė

Keleivio saugos oro pagalvė – suaktyvinimas / išaktyvinimas *

Šoninė saugos oro pagalvė (SIPS)

Saugos oro užsklanda (IC)

Bendroji informacija apie WHIPS

(kaklo apsaugą)

WHIPS – sėdėjimo padėtis

Apsaugos nuo automobilio apsivertimo sistema (ROPS)

Kada suveikia sistemos

Bendroji informacija apie saugos režimą

Saugos režimas – bandymas užvesti automobilį

Saugos režimas – automobilio patraukimas į šoną

Bendroji informacija apie vaikų saugą

37

38

39

40

41

33

34

34

36

31

31

32

28

29

30

30

41

42

43

44

44

Vaikiškos automobilinės kėdutės

Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta

Vaikiška kėdutė – ISOFIX

ISOFIX – dydžio klasės

ISOFIX – vaikiškų automobilinių kėdučių tipai

Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai

46

52

53

54

55

57

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu kairėje pusėje – apžvalga

60

Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu dešinėje pusėje – apžvalga

63

Jungtinis prietaisų skydelis

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis

– apžvalga

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga

„Eco guide“ ir „Power guide“ *

Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė

Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė

Lauko temperatūros matuoklis

Kelionės ridos skaitiklis

Laikrodis

Jungtinis prietaisų skydelis – licencinė sutartis

Ženklai ekrane

„Volvo Sensus“

Raktelio padėtys

Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos

Sėdynės, priekinės

Sėdynės, priekinės – valdomos elektra *

Sėdynės, galinės

66

66

67

70

71

73

83

84

86

75

76

76

76

77

80

81

82

Vairas

Vairo šildymas

*

Žibintų jungikliai

Gabaritiniai žibintai

Važiavimo dieną šviesos

Tunelio aptikimas

*

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai

Aktyviosios tolimosios šviesos

*

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai

*

Priekiniai žibintai - priekinių žibintų

šviesos spindulio reguliavimas

Galinis rūko žibintas

Stabdžių žibintas

Avarinių šviesų signalas

Posūkių žibintai

Salono apšvietimas

Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė

Priėjimo apšvietimo trukmė

Valytuvai ir plautuvai

Elektra valdomi langai

Saulės užuolaidėlės

*

Šoniniai veidrodėliai

Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas

101

102

104

105

106

107

97

98

98

99

100

101

91

92

92

93

88

89

90

94

96

97

Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas

Kompasas

*

Stoglangis

*

Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis

Meniu apžvalga – jungtinis prietaisų skydelis

Pranešimai

Pranešimai – tvarkymas

MY CAR

Kelionės kompiuteris

Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis

Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis

Kelionės kompiuteris – kelionės statistika

*

113

113

114

115

116

118

122

126

108

108

110

112

3

4

KLIMATO REGULIAVIMAS

Bendroji informacija apie klimato kontrolę 128

Esama temperatūra

129

Jutikliai – klimato kontrolė

129

Oro kokybė

129

Oro kokybė – salono filtras

130

Oro kokybė – švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP) *

130

Oro kokybė – IAQS *

Oro kokybė – medžiaga

Meniu nuostatos – klimato kontrolė

Oro paskirstymas salone

130

131

131

Elektroninė klimato kontrolė – ECC

Šildomos priekinės sėdynės

*

Šildoma galinė sėdynė

*

Ventiliatorius

Automatinis reguliavimas

131

134

135

136

136

137

Temperatūros reguliavimas salone

Oro kondicionavimo sistema

Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas

137

138

138

Oro paskirstymas – recirkuliacija

Oro paskirstymas – lentelė

Variklio ir salono šildytuvas

*

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– tiesioginis paleidimas

139

140

142

143

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas * – skubus išjungimas

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas * – laikmatis

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas * – pranešimai

Papildomas šildytuvas

*

Degalus naudojantis papildomas šildytuvas

*

Papildomas elektrinis šildytuvas

*

144

144

146

148

148

149

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ

LAIKYMO SKYRIAI

Vietos daiktams laikyti

Skiriančioji konsolė

Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė

*

152

154

154

Daiktadėžė

Kilimėliai

*

154

155

Kosmetinis veidrodėlis

Tunelinis valdymo pultas – 12 V maitinimo lizdai

155

155

Krovimas

157

Pakrovimas – ilgas krovinys

158

Stogo bagažas

158

Krovinių laikiklių kilpos

158

Pakrovimas – krepšių laikiklis

*

159

12 V elektros maitinimo lizdas, bagažinė

*

159

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Nuotolinio valdymo pultas

162

Nuotolinio valdymo raktelis – pametimas

162

Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams

*

163

Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius

164

Užrakinimo lemputė

164

Imobilizatorius

165

Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema *

165

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

Nuotolinio valdymo raktelis – veikimo nuotolis

166

167

Nuotolinio valdymo pultelis su PCC

*

– išskirtinės funkcijos

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC

*

– diapazonas

Išimamas metalinis raktas

167

168

169

Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas

Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas

Privatumo užraktas

*

Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas

Beraktė valdymo sistema

*

Beraktė valdymo sistema

*

- nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas

170

170

171

172

174

174

Beraktė valdymo sistema * - saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas

175

Beraktė valdymo sistema * - nuotolinio valdymo pultelio veikimo trikdžiai

175

Beraktė valdymo sistema * - užrakinimas

175

Beraktė valdymo sistema

*

- atrakinimas

176

Beraktė valdymo sistema

*

- atrakinimas metaliniu rakteliu

176

Beraktė valdymo sistema

*

- užrakto nuostatos

177

Beraktė valdymo sistema

*

- antenos vieta 177

Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko

178

Rankinis durelių užrakinimas

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

179

179

Visuotinis atidarymas

181

Užrakinimas / atrakinimas – daiktadėžė

181

Bagažinės dangčio užrakinimas / atrakinimas

182

Visiško užrakinimo sistema

*

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas

183

184

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra

*

Signalizacija

Signalizacijos lemputė

Signalizacija – automatinis pakartotinis įjungimas

185

186

187

187

Signalizacija – jei neveikia nuotolinio valdymo raktelis

Veikianti signalizacija

Sumažintas signalizacijos saugos lygis

Tipo atitikties patvirtinimas – nuotolinio valdymo pultelio sistema

187

188

188

188

5

6

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Aktyvioji važiuoklė – Keturių C *

Reguliuojama vairo jėga *

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC)

- bendroji dalis

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC)

- veikimas

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC)

- ženklai ir pranešimai

Greičio ribotuvas

Greičio ribotuvas – darbo pradžia

Greičio ribotuvas – greičio keitimas

Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas

Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas

Greičio ribotuvas – išaktyvinimas

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– greičio valdymas

Pastovaus greičio palaikymo sistemos * laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu

Pastovaus greičio palaikymo sistema * – tęsti nustatytą greitį

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas

Įspėjimas dėl atstumo

*

Atstumo perspėjimas

*

– apribojimai

202

203

203

205

199

199

200

201

195

197

197

198

198

201

192

192

193

194

Atstumo perspėjimas * – ženklai ir pranešimai

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC *

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – veikimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– apžvalga

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– greičio valdymas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– nustatyti laiko intervalą

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– laikinas išaktyvinimas ir budėjimo režimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– kitos transporto priemonės lenkimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – spūsties pagelbiklis

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijų perjungimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– trikčių diagnostika ir veiksmai

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– ženklai ir pranešimai

206

207

208

210

211

212

213

214

214

215

217

218

219

Radaro jutiklis

Radaro jutiklis – apribojimai

Tipo atitikties patvirtinimas – radaro sistema

City Safety

City Safety ™ – veikimas

„City Safety“ ™ – veikimas

City Safety ™ – apribojimai

City Safety

– lazerinis jutiklis

City Safety

– ženklai ir pranešimai

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– veikimas

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– dviratininkų aptikimas

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– pėsčiųjų aptikimas

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * – veikimas

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * apribojimai

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– kameros jutiklio apribojimai

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– ženklai ir pranešimai

BLIS

*

BLIS

*

– veikimas

237

239

240

241

243

244

221

221

223

230

232

233

234

226

227

227

228

235

236

CTA *

245

BLIS – ženklai ir pranešimai

Informacija apie kelio ženklus (RSI)

*

247

248

Kelio ženklų informacija (RSI)

*

– veikimas 248

Kelio ženklų informacija (RSI) * – apribojimai

251

Vairuotojo perspėjimo sistema *

251

Driver Alert Control (DAC) *

252

„Driver Alert Control“ (DAC)

*

– veikimas

252

Driver Alert Control (DAC)

*

– ženklai ir pranešimai

254

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)

*

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas

255

256

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – apribojimai

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – ženklai ir pranešimai

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) *

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

– veikimas

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

– veikimas

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

– apribojimai

257

257

258

259

260

261

262

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

– ženklai ir pranešimai

Pagalbinė statymo sistema

*

Statymo pagalbos sistema

*

– veikimas

Pagalbinė statymo sistema

*

– atbulinis statymas

Statymo pagalbos sistema * – statymas priekiu

263

264

264

265

266

Statymo pagalbos sistema * – trikčių indikacija

267

Statymo pagalbos sistema * – jutiklių valymas

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

267

268

Statymo pagalbos kamera – nuostatos

271

Statymo pagalbos kamera – apribojimai

272

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

272

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– veikimas

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– valdymas

273

274

Statymo pagelbiklis (PAP) * – apribojimai

276

Parkavimo pagelbiklis (PAP) * – ženklai ir pranešimai

277

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Variklio užvedimas

Variklio išjungimas

Vairaračio užraktas

Nuotolinis užvedimas (ERS)

*

Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas

Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai

Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

Pavarų dėžės

Mechaninė pavarų dėžė

Pavaros perjungimo indikatorius *

Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic *

Pavarų svirties blokatorius

Pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA)

*

Visų ratų pavara – (AWD) *

Hill Descent Control (HDC) *

Start/Stop

*

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

„Start/Stop“

*

– variklis neišjungiamas

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai užsiveda

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas

„Start/Stop“

*

– netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė

291

292

292

293

285

286

286

287

288

294

295

296

297

280

281

281

281

282

283

298

299

7

8

„Start/Stop“ * – nuostatos

„Start/Stop“ * – ženklai ir pranešimai

Važiavimo režimas ECO *

Stabdymas koja

Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema

Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas

Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba

Stovėjimo stabdžiai

Perbridimas

Perkaitimas

Važiavimas su atidarytu bagažinės dangčiu

Perkrova – starterio akumuliatorius

Prieš išvykstant į tolimą kelionę

Važiavimas žiemą

Degalų bako atlankas – atidarymas / uždarymas

Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas

Pilno kuro bako pripylimas

Degalai – tvarkymas

Degalai – benzinas

Degalai – dyzelinas

307

307

308

312

312

313

299

301

303

305

306

313

314

314

315

315

315

316

317

317

Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF)

Katalitiniai neutralizatoriai

Taupus važiavimas

Važiavimas su priekaba

*

Važiavimas su priekaba * – mechaninė pavarų dėžė

Važiavimas su priekaba * – automatinė pavarų dėžė

Vilkimo rėmas arba kablys *

Atjungiamas kablys

*

– laikymas

Atjungiamas vilkimo kablys

*

– techniniai duomenys

Nuimamas vilkimo kablys

*

– prijungimas ir nuėmimas

Priekabos stabilizavimo sistema - TSA

Vilkimas

Vilkimo ąsa

Pagalba kelyje

323

323

324

325

327

328

329

330

319

319

320

321

322

322

RATAI IR PADANGOS

Padangos – priežiūra

Padangos – sukimosi kryptis

Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai

Padangos – oro slėgis

Ratų ir ratlankių matmenys

Padangos – matmenys

Padangos – apkrovos indeksas

Padangos – greičio rodikliai

Ratų varžtai

Žieminės padangos

Ratų keitimas – ratų nuėmimas

Ratų keitimas – montavimas

Trikampis avarinis ženklas

Įrankiai

Domkratas

*

Pirmosios pagalbos rinkinys

*

Slėgio padangose stebėjimo sistema

*

Padangų stebėjimas (TM) *

Slėgio padangose stebėjimo sistema

(TPMS) * – bendroji dalis

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS)

*

– reguliavimas (perkalibravimas)

Slėgio padangose stebėjimo sistema

(TPMS)

*

– padangos būsena

332

333

334

338

339

341

342

343

343

334

336

336

337

337

338

344

344

345

347

348

348

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS) * – aktyvinimas ir deaktyvinimas

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS) * – rekomendacijos

Slėgio padangose stebėjimo sistema

(TPMS) * – žemo slėgio padangose problemos sprendimas

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS)

*

– važiuoti tinkamos pradurtos padangos

*

Tipo patvirtinimas – slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)

*

Avarinis pradurtos padangos remontas

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga

Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija

Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra

Pradurtos padangos avarinio remonto rinkinys - padangų pripūtimas

351

349

349

350

352

358

358

359

360

362

363

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR

APTARNAVIMAS

„Volvo“ techninės priežiūros programa

366

Rezervuoti techninę priežiūrą ir remontą *

366

Automobilio pakėlimas

Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas

Variklio skyrius – apžvalga

369

371

Variklio skyrius – patikra

Variklio alyva – bendroji dalis

371

372

373

Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas

Aušinimo skystis – lygis

Stabdžių ir sankabos skystis – lygis

374

377

Vairo stiprintuvo skystis – lygis

Klimato kontrolės sistema – trikčių

šalinimas ir remontas

Lemputės keitimas – bendroji dalis

378

379

379

Lempučių keitimas – priekiniai žibintai

Lempučių keitimas – tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lempučių dangtis

380

381

382

Lempučių keitimas – artimųjų šviesų žibintai

Lempučių keitimas – tolimųjų šviesų žibintai

Lempučių keitimas – papildomos tolimosios šviesos

Lempučių keitimas – priekiniai posūkio žibintai

383

383

384

385

Lempučių keitimas – galinis žibintas

385

Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta

386

Lemputės keitimas – automobilio numerių lentelių apšvietimas

386

Lemputės pakeitimas – bagažinės apšvietimas

Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas

387

387

Žibintai – techniniai duomenys

Valytuvų šluotelės

Plovimo skystis – pildymas

Starterio akumuliatorius – bendroji informacija

Akumuliatorius – ženklai

Starterio akumuliatorius – keitimas

Akumuliatorius – Start/Stop

Elektros sistema

Saugikliai – bendroji dalis

Saugikliai – variklio skyriuje

Saugikliai – po daiktadėže

Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže

Saugikliai – bagažinėje

Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

Automobilių plovykla

408

410

412

388

388

390

391

392

393

395

398

398

400

404

406

9

10

Vaškavimas ir poliravimas

Vandenį ir purvą atstumianti danga

Antikorozinė danga

Automobilio vidaus valymas

Dažų sluoksnio pažeidimai

414

414

415

415

417

SPECIFIKACIJOS

Techninės informacijos žymenys

Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos

420

Gabaritai

Variklio techniniai duomenys

423

Masės

424

Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova

425

427

429

Variklio alyva – klasė ir tūris

Padangos – patvirtintas slėgis padangose

430

Aušinimo skystis – klasė ir tūris

Vairo stiprintuvo skystis – klasė

433

Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris

434

Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris

435

435

Degalų bakas – tūris

436

Oro kondicionavimo techniniai duomenys

437

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

439

443

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Abėcėlinė rodyklė 447

ĮVADAS

12

ĮVADAS

Kaip rasti savininkui skirtos informacijos

Savininkui skirta informacija pateikiama keliais skirtingais formatais, įskaitant skaitmeninį ir spausdintą. Automobilio savininko vadovas pateikiamas automobilio ekrane, mobiliosios programėlės pavidalu ir „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje. Daiktadėžėje rasite „Quick

Guide“ ir automobilio savininko vadovo papildinį kartu su specifikacijomis ir informacija apie saugiklius (be kita ko). Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą.

Automobilio ekranas

1

Automobilio ekrane galima rodyti skaitmeninę automobilio savininko vadovo versiją. Centriniame valdymo pulte paspauskite mygtuką MY CAR , paspauskite OK/MENU ir pasirinkite

Owner's manual

. Informacijos galima ieškoti, ji taip pat gali būti suskirstyta į kategorijas.

Išsamiau skaitykite automobilyje pateiktame skaitmeniniame savininko vadove.

Programėlė

Parduotuvėje „App Store“ arba

„Google Play“ atlikite paiešką

„Volvo Manual“, atsisiųskite programėlę į savo išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį ir pasirinkite automobilį.

Programėlėje yra vaizdo mokomosios medžiagos ir vaizdinio naršymo parinkčių su automobilio išorės ir salono vaizdais. Atskirus savininko vadovo skirsnius yra lengva naršyti, be to, turinyje galima

vykdyti paiešką. Išsamiau apie Automobilio savininko vadovą mobiliuosiuose įrenginiuose.

„Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė

Eikite į support.volvocars.com ir pasirinkite savo šalį. Čia rasite automobilio savininko vadovų

(internetinių ir PDF formatu).

Be to, „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje pateikiama vaizdo mokomosios medžiagos ir papildomos informacijos, taip pat – įvairių pagalbinių priemonių, susijusių su jūsų „Volvo“ ir automobilio eksploatacija. Puslapis pasiekiamas

daugelyje rinkų. Išsamiau apie „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainę.

Spausdinta informacija

Daiktadėžėje pateiktas automobilio savininko vadovo papildinys

2

, kuriame rasite informacijos apie saugiklius ir specifikacijas, taip pat – svarbios ir praktinės informacijos suvestinę.

Papildomai pateikiamas spausdintas „Quick

Guide“, padedantis susipažinti su dažniausiai naudojamomis automobilio funkcijomis.

Atsižvelgiant į pasirinktą įrangos lygį, rinką ir pan., automobilyje gali būti pateikiama papildomos savininkui skirtos spausdintos informacijos.

1

2

Visa spausdinta vadovo versija pateikiama su automobiliais tose rinkose, kuriose ekraninis automobilio savininko vadovas nesiūlomas.

Visa spausdinta vadovo versija pateikiama su automobiliais tose rinkose, kuriose ekraninis automobilio savininko vadovas nesiūlomas.

Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą ir susijusį papildinį. Jei norite užsisakyti, susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu.

Sužinokite apie savininko vadovo struktūrą, kuri

aprašyta skirsnyje Kaip skaityti savininko vadovą.

Kalbos keitimas automobilio ekrane

Pakeitus kalbą automobilio ekrane, gali būti taip, kad kai kuri informacija neatitiks nacionalinių ar vietos įstatymų ir reglamentų. Neįjunkite sunkiai suprantamos kalbos, nes gali būti sunku grįžti į norimą vietą ekrano meniu struktūroje.

SVARBU

Vairuotojas visada atsako už tai, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai ir būtų laikomasi visų taikomų įstatymų bei taisyklių. Taip pat svarbu, kad automobilis būtų prižiūrimas ir tvarkomas pagal savininkui pateiktoje informacijoje esančias „Volvo“ rekomendacijas.

Jei informacija ekrane ir spausdintame leidinyje skiriasi, visada galioja spausdinta informacija.

Susijusi informacija

Skaitmeninis automobilio savininko vadovas automobilyje (p. 13)

„Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė

(p. 16)

Automobilio savininko vadovo skaitymas

(p. 17)

Skaitmeninis automobilio savininko vadovas automobilyje

Savininko vadovą galima skaityti ekrane automobilyje 3 . Turinį galima naršyti ir lengva naršyti taro skirtingų skyrių.

Atverskite skaitmeninį savininko vadovą – paspauskite MY CAR mygtuką centriniame valdymo pulte bei OK/MENU ir pasirinkite Owner's manual .

Informacijos apie pagrindines naršymo funkcijas rasite skirsnyje „Sistemos valdymas“. Žr. toliau, kur pateikiamas išsamesnis aprašymas.

Automobilio savininko vadovas, pradžios tinklalapis.

Yra keturios informacijos paieškos skaitmeniniame savininko vadove parinktys:

ĮVADAS

Search - ieškokite funkcijos, kad surastumėte straipsnį.

Categories

- visi straipsniai surūšiuoti į kategorijas.

Favourites - sparti prieiga prie adresyno-į adresyną įrašytų straipsnių.

Quick Guide

– straipsnių apie bendrąsias funkcijas pasirinkimas.

Norėdami gauti informacijos apie skaitmeninį

Automobilio savininko vadovą, pasirinkite informacijos ženklą apatiniame dešiniajame kampe.

PASTABA

Skaitmeninis savininko vadovas vairuojant nepateikiamas.

}}

13

ĮVADAS

||

Paieška

Paieška naudojant ženklų ratuką.

Simbolių sąrašas.

Įvesties režimo pakeitimas (žr. lentelę žemiau).

Naudokitės ženklų ratuku paieškos terminui, pvz.,

„saugos diržas“, įvesti.

1. Pasukite TUNE iki pageidaujamos raidės ir paspauskite OK/MENU , kad patvirtintumėte.

Galima naudotis ir centrinio valdymo pulto valdymo skydelio skaičių bei raidžių mygtukais.

2. Tęskite su kita raide ir t. t.

3. Norint pakeisti įvesties režimą į skaičius ar specialiuosius simbolius arba atlikti paiešką, reikia įvesties režimo keitimo sąraše (2) pasukti TUNE iki vienos iš parinkčių (žr.

paaiškinimą šioje lentelėje) ir paspausti OK/

MENU .

123 / AB

C

MORE Į specialiuosius simbolius persijungiama su OK/MENU .

OK

Į raides ir skaičius keičiama su OK/

MENU .

Atlikite paiešką. Pasukite TUNE , kad pasirinktumėte paieškos rezultatų straipsnį, ir paspauskite OK/

MENU , kad pasiektumėte šį straipsnį.

a|A

|

|

}

Su OK/MENU keičiamos mažosios raidės didžiosiomis ir atvirkščiai.

Keičiama iš ženklų ratuko į paieškos lauką. Žymeklį perstumkite su

TUNE . Trinkite bet kokias neteisingai parašytas vietas su EXIT . Norėdami grįžti prie ženklų ratuko, spauskite OK/MENU .

Atminkite, jog skaičių ir raidžių mygtukus valdymo skyde galima naudoti redaguojant paieškos lauką.

14

3 Taikoma tam tikriems automobilių modeliams.

ĮVADAS

Įveskite naudodamiesi skaičių klaviatūra

Skaičių klaviatūra.

Kitas būdas įvesti ženklus – pasinaudoti centrinio valdymo pulto mygtukais 0 9 ,

*

ir # .

Paspaudus, pvz., 9 , po mygtuku pasirodo juosta su visais ženklais 4 , pvz., V , x , y , z ir 9 . Greitai spaudinėjant mygtuką, žymiklis pervedamas nuo vieno ženklo prie kito.

Sustabdykite žymiklį ant pageidaujamo ženklo, kad jį pasirinktumėte: ženklas bus parodytas įvedimo eilutėje.

Naikinama / anuliuojama spaudžiant EXIT .

Norint įvesti numerį, reikia nuspausti ir palaikyti atitinkamą skaičiaus klavišą.

Kategorijos

Savininko vadove esantys straipsniai suskirstyti į pagrindines kategorijas ir pakategores. Tas pats straipsnis gali būti keliose atitinkamose kategorijose, kad jį būtų galima lengviau rasti.

Sukite TUNE , kad galėtumėte naršyti kategorijų medį, ir paspauskite OK/MENU , kad atsidarytų kategorija, pasirinkta , arba straipsnis, pasirinktas . Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT .

Parankiniai

Čia yra straipsniai, įrašyti kaip parankiniai. Norėdami pasirinkti straipsnį kaip parankinį, žr. toliau esančią antraštę „Naršymas straipsnyje“.

Norėdami naršyti parankinių sąraše, pasukite

TUNE , o norėdami atverti straipsnį, paspauskite

OK/MENU . Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT .

Quick Guide

Čia galima pasirinkti straipsnius, skirtus susipažinti su bendriausiomis automobilio funkcijomis.

Taip pat straipsnius galima pasiekti per kategorijas, bet čia jie surinkti, kad būtų galima greitai pasiekti.

Norėdami naršyti „Quick Guide“, pasukite TUNE , o norėdami atverti straipsnį, paspauskite OK/

MENU . Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT .

4 Kiekvieno mygtuko paspaudimu iškviečiami ženklai priklauso nuo rinkos, šalies ir kalbos.

Naršymas straipsnyje

Pradinis puslapis – pereinama į automobilio savininko vadovo pradžios tinklalapį.

Parankinis – straipsnis įtraukiamas / pašalinamas iš parankinių. Taip pat norėdami įtraukti / pašalinti straipsnį kaip parankinį, galite paspausti FAV mygtuką centriniame valdymo skyde.

Paryškinta nuoroda – nukreipiama į susietą straipsnį.

Specialūs tekstai – jei straipsnyje yra įspėjimų, svarbių tekstų arba pastabų, čia rodomas susietas ženklas ir tokių tekstų straipsnyje skaičius.

Sukite TUNE , kad galėtumėte naršyti nuorodas arba slinkti straipsniu. Kai ekranu slenkama į straipsnio pradžią / pabaigą, pradinio puslapio ir parankinių parinktys prieinamos slenkant toliau

}}

15

16

ĮVADAS aukštyn / žemyn. Norėdami suaktyvinti pasirinkimą / paryškintą nuorodą, paspauskite OK/

MENU . Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT .

„Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė

„Volvo Cars“ interneto svetainėje ir techninės pagalbos puslapyje yra papildomos informacijos apie jūsų automobilį. Interneto svetainėje galima atverti jums ir jūsų automobiliui skirtą tinklalapį

„My Volvo“.

Pagalba internetu

Norėdami apsilankyti puslapyje eikite į support.volvocars.com arba naudokite toliau esantį QR kodą. Pagalbos puslapis yra daugelyje

šalių.

QR kodas, vedantis į techninės pagalbos puslapį.

Informacijos pagalbos puslapyje reikia ieškoti, ji taip pat gali būti suskirstyta į skirtingas kategorijas. Čia rasite pagalbos, susijusios su e.g. internetu teikiamomis paslaugomis ir funkcijomis,

Volvo On Call (VOC)

*

, navigacijos sistema

*

ir programėlėmis. Vaizdo instrukcijos ir nurodymai žingsnis po žingsnio paaiškina skirtingas procedūras, pvz., kaip automobilis prijungtas prie interneto mobiliuoju telefonu.

Iš techninės pagalbos puslapio atsisiunčiama informacija

Žemėlapiai

Automobiliuose su „Sensus Navigation“

*

yra galimybė atsisiųsti žemėlapius iš techninės pagalbos puslapio.

Mobiliosios programėlės

Esant pasirinktiems „Volvo“ modeliams iš 2014 ir

2015 m. laidos, automobilio savininko vadovas pateikiamas mobiliosios programėlės formatu. Čia yra prieiga ir prie VOC

*

programėlės.

Automobilio savininko vadovai iš praėjusių modelio metų

Automobilio savininko vadovai iš praėjusių modelio metų pateikiami PDF formatu. Quick Guide ir papildiniai pasiekiami iš pagalbos puslapio. Pasirinkite automobilio modelį ir modelio metus, kad galėtumėte atsisiųsti reikiamą leidinį.

Kontaktai

Pagalbos puslapyje yra kontaktinė informacija pagalbai užsakovams teikti ir apie artimiausią

„Volvo“ įgaliotąjį atstovą.

Mano „Volvo“ internete 5

Svetainėje www.volvocars.com galima naršyti tinklalapį „My Volvo Web“ – asmeninį jūsų ir jūsų automobilio tinklalapį.

Susikurkite asmeninį „Volvo ID“, prisijunkite prie tinklalapio „My Volvo Web“ ir peržvelkite techni-

5 Taikoma kai kurioms rinkoms.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

nės priežiūros, sutarčių, garantijų bei kitą informaciją. „My Volvo Web“ tinklalapyje taip pat yra informacijos apie jūsų automobilio modeliui tinkamus priedus ir programinę įrangą.

Susijusi informacija

Volvo ID (p. 21)

Automobilio savininko vadovo skaitymas

Geriausias būdas susipažinti su naujuoju automobiliu – prieš pradedant pirmą kartą vairuoti, perskaityti automobilio Instrukciją vartotojui.

Perskaitę automobilio savininko vadovą, turėsite galimybę susipažinti su naujomis funkcijomis, gausite patarimų, kaip elgtis skirtingose situacijose, ir sužinosite, kaip geriausiai išnaudoti visas automobilio funkcijas. Atidžiai perskaitykite automobilio savininko vadove esančias saugos instrukcijas.

Mes nenuilstamai siekiame tobulinti savo gaminius. Dėl vykdomų modifikacijų tam tikra savininko vadove pateikiama informacija, aprašai ir iliustracijos gali skirtis nuo automobilyje esančios įrangos. Mes pasiliekame teisę daryti pakeitimus be išankstinio perspėjimo.

©

Volvo Car Corporation

SVARBU

Neišimkite šio vadovo iš automobilio: jei iškiltų kokia problema, neturėtumėte informacijos apie tai, kur ir kaip ieškoti profesionalios pagalbos.

ĮVADAS

Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose

PASTABA

Savininko vadovą galima atsisiųsti kaip mobiliąją programą (tinka kai kurių modelių automobiliams ir mobiliesiems įrenginiams), žr.

www.volvocars.com.

Mobiliojoje programoje taip pat yra vaizdas ir paieškos turinys bei lengvo naršymo tarp skirtingų dalių funkcija.

Parinktys / priedai

Įvairių tipų pasirinkimai/priedai yra pažymėti žvaigždute

*

.

Be standartinės įrangos savininko vadove aprašomos parinktys (gamykloje montuojama įranga) ir

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

17

ĮVADAS

|| tam tikri priedai (po pardavimo montuojama įranga).

Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių.

Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į

„Volvo“ atstovą.

Speciali informacija

ĮSPĖJIMAS

Esant sužalojimo rizikai, pasirodo įspėjamieji pranešimai.

SVARBU

Esant pažeidimo rizikai, pasirodo pranešimai

„Svarbu“.

PASTABA

Tekstai su PASTABA pateikia patarimų, palengvinančių, pvz., naudojimąsi funkcijomis.

Išnaša

Išnašos pateikiamos automobilio savininko vadovo apatinėje puslapio dalyje. Tokia skaičiumi pažymėta informacija papildo patį tekstą. Jei išnaša skirta tekstui lentelėje, nuoroda žymima raidėmis, o ne skaičiai.

Pranešimai

Automobilyje įrengti ekranai, kuriuose pateikiami meniu ir pranešimų tekstai. Savininko vadove šių tekstų išvaizda skiriasi nuo įprasto teksto. Meniu ir pranešimų tekstų pavyzdžiai:

Media

,

Sending location .

Lipdukai

Automobilyje yra įvairių tipų lipdukai, kuriuose svarbi informacija pateikta paprastai ir aiškiai.

Toliau pateikiame automobilyje esančių lipdukų sąrašą, nuo svarbiausių – įspėjamųjų iki mažiau svarbių – informacinių.

Įspėjimas apie galimas traumas

G031590

Juodi ISO simboliai geltoname įspėjimų lauke, baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima susižaloti arba žūti.

Žalos turtui pavojus

Balti ISO ženklai ir baltas tekstas ar paveikslėlis juodame arba mėlyname įspėjimo lauke bei pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima padaryti žalą turtui.

18

Information

Balti ISO simboliai ir baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke.

PASTABA

Automobilio savininko vadove pateikiami lipdukai nebūtinai tiksliai atitinka automobilyje esančius lipdukus. Jie įtraukti tam, kad būtų apytiksliai nurodyta jų vieta automobilyje. Jūsų konkrečiam automobiliui taikoma informacija yra pateikiama ant jo priklijuotame lipduke.

Procesų sąrašas

Automobilio savininko vadove procesai, kurių veiksmai turi būti atliekami nustatyta tvarka, yra sunumeruoti.

Detalių instrukcijų paveiksliukai sunumeruoti atliekamų veiksmų eilės tvarka.

Jei instrukcijų eilė nėra svarbi, prie paveikslėlių grupių pateikti numeruoti sąrašai su raidėmis.

Rodyklės yra sunumeruotos ir nesunumeruotos ir yra naudojamos parodyti veiksmą.

Rodyklės su raidėmis naudojamos judesiui nurodyti, kai netinka abipusis.

Jei nėra detalias instrukcijas atitinkančių veiksmų paveiksliukų, skirtingi veiksmai numeruojami normaliais skaičiais.

Padėčių sąrašas

Raudoni apskritimai su numeriu naudojami skirtingų sudedamųjų dalių paveiksliukų apžvalgai. Tas pats numeris, atitinkantis detalę apibūdinantį paveiksliuką, pateikiamas ir padėčių sąraše.

Veiksmų sąrašas

Veiksmų sąrašas naudojamas automobilio savininko vadove sunumeruotam veiksmų eiliškumui apibrėžti.

Pavyzdžiui:

Aušinimo skystis

Variklio alyva

ĮVADAS

Susijusi informacija

Susijusios informacijos punktai pateikia nuorodas į kitus straipsnius su glaudžiai susijusia informacija.

Vaizdai

Vadove pateikiami vaizdai kartais gali būti scheminio pobūdžio ir skirtis nuo automobilio išvaizdos. Taip priklauso nuo įrangos lygio ir rinkos.

Tęsinys kitame puslapyje

}}

Šis simbolis yra puslapio apačioje dešinėje pusėje, kai dvigubo straipsnio tęsinys perkeliamas į kitą puslapį.

Tęsiama nuo ankstesnio puslapio

||

Šis simbolis yra puslapio apačioje kairėje pusėje, kai straipsnio tęsinys perkeliamas iš ankstesnio puslapio.

Susijusi informacija

Automobilio savininko vadovas ir aplinka

(p. 26)

„Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė

(p. 16)

19

20

ĮVADAS

Duomenų įrašymas

Kaip „Volvo“ saugumo ir kokybės užtikrinimo dalis tam tikra informacija apie transporto priemonės veikimą, funkcionalumą ir įvykius įrašoma automobilyje.

Šioje transporto priemonėje yra „Event Data

Recorder“ (EDR). Pirminė paskirtis – registruoti ir įrašyti duomenis, susijusius su eismo įvykiais ar galimo susidūrimo situacijomis, kai, pvz., išsiskleidžia saugos oro pagalvė arba transporto priemonė kliudo kelyje esančią kliūtį. Duomenys įrašomi siekiant, kad būtų geriau suprantama, kaip skirtingose situacijose veikia transporto priemonės sistemos. EDR skirta duomenims, susijusiems su transporto priemonės dinamikos ir saugos sistemomis, įrašyti trumpam laikotarpiui, dažniausiai 30 sekundžių ar trumpiau.

Šioje transporto priemonėje esanti EDR sistema skirta duomenims, susijusiems su šiomis situacijomis esant eismo įvykiams ar galimiems susidūrimams, įrašyti:

Kaip veikė įvairios automobilio sistemos

Ar buvo prisegti / įtempti vairuotojo ir keleivio saugos diržai

Kaip vairuotojas naudoja greičio ar stabdžių pedalus

Transporto priemonės važiavimo greitis

Ši informacija gali mums padėti geriau suprasti aplinkybes, kuriomis įvyksta eismo įvykiai, sužalojimai ir pažeidimai. EDR įrašo tik tuos duomenis, kai atsitinka neįprastas susidūrimo įvykis. EDR neįrašinėja jokių duomenų esant įprastoms vairavimo sąlygoms. Taip pat sistema niekada neregistruoja, kas vairuoja transporto priemonę ar eismo įvykio arba galimo įvykio geografinės vietos. Tačiau kitos šalys, pvz., policija, gali pasinaudoti įrašytais duomenimis kartu su asmeniniais duomenimis, kurie dažniausiai renkami įvykus eismo įvykiui. Norint išaiškinti registruotus duomenis reikia specialios įrangos arba prieigos prie transporto priemonės arba EDR.

Be EDR automobilyje įmontuoti ir keli kompiuteriai, skirti nuolatinei automobilio funkcijų patikrai ir stebėsenai. Jie gali registruoti duomenis įprastinėmis vairavimo sąlygomis, bet visų pirma jie registruoja gedimus, kurie daro poveikį transporto priemonės funkcionalumui ir veikimui, arba aktyvinus transporto priemonės aktyvias vairuotojo pagalbos funkcijas (pvz., „City Safety“ ir automatinio stabdymo funkciją).

Kai kurių įrašytų duomenų reikia tam, kad techninio aptarnavimo ir priežiūros specialistai galėtų nustatyti ir pašalinti bet kuriuos transporto priemonės gedimus. Registruotos informacijos reikia ir tam, kad „Volvo“ galėtų įvykdyti įstatymuose ir valdžios organų nustatytus teisinius reikalavimus.

Transporto priemonėje registruota informacija saugoma jos kompiuteryje iki transporto priemonės techninės apžiūros arba remonto.

Be to, registruotą informaciją galima naudoti kaip visumą tyrimams atlikti ar gaminiams kurti siekiant nuolatos tobulinti „Volvo“ automobilių saugumą ir kokybę.

„Volvo“ neatskleis pirmiau aprašytos informacijos trečiosioms šalims be automobilio savininko sutikimo. Siekiant vykdyti nacionalinių teisės aktų reikalavimus, „Volvo“ gali tekti atskleisti šio pobūdžio informaciją policijai arba kitoms institucijoms, kurios gali pareikšti teisę į tokią prieigą. Siekiant perskaityti ir išaiškinti įrašytą informaciją, reikia specialios techninės įrangos, kurią turi „Volvo“ ir su bendrove sutartis pasirašę autoservisai. „Volvo“ atsako už saugų informacijos, kuri yra perduodama „Volvo“ aptarnavimo ir techninės priežiūros metu, laikymą ir tvarkymą bei užtikrinimą, kad tokios informacijos tvarkymas atitiktų galiojančius teisinius reikalavimus. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Volvo“ atstovą.

Aksesuarai ir papildoma įranga

Neteisingai prijungus ir įrengus priedus bei papildomą įrangą, gali sutrikti automobilio elektroninės sistemos veikimas.

Kai kurie automobilyje esantys priedai veikia tik tuo atveju, jei automobilio kompiuterio sistemoje yra įdiegta atitinkama programinė įranga. Todėl, prieš įrengiant priedus, susijusius su arba galinčius paveikti automobilio elektroninę sistemą, rekomenduojame visuomet susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu.

Šilumą atspindintis priekinis stiklas *

Priekinis stiklas yra padengtas šilumą atspindinčia plėvele (IR), kuri sumažina į saloną patenkantį saulės šilumos spinduliavimą.

Elektroninės įrangos, pavyzdžiui, atsakiklio įrengimas prie stiklo paviršiau, padengto šilumą atspindinčia plėvele, gali turėti poveikio jo veikimui ir darbui.

Kad elektroninė įranga veiktų optimaliai, ji turėtų būti įrengta toje priekinio stiklo vietoje, kuri nepadengta šilumą atspindinčia plėvele (žr. pažymėtą vietą paveikslėlyje).

ĮVADAS

Vietos, kuriose nėra IR plėvelės.

A yra atstumas nuo priekinio stiklo viršutinio krašto iki lauko pradžios. B yra atstumas nuo priekinio stiklo viršutinio krašto iki lauko pabaigos.

A

B

Matmenys

40 mm

80 mm

Volvo ID

Volvo ID yra Jūsų asmeninė ID, kuri suteikia prieigą prie įvairių paslaugų 6 .

Paslaugų pavyzdžiai:

„My Volvo“ – asmeninė Jūsų ir Jūsų automobilio svetainė.

Prie interneto prijungtame automobilyje

*

– norint naudotis tam tikromis funkcijomis ir paslaugomis, pavyzdžiui, galėti siųsti naują adresą iš žemėlapio internetu tiesiai į automobilį, reikia priregistruoti savo automobilį prie asmeninės Volvo ID.

Volvo On Call, VOC * – Volvo ID naudojama prisijungiant prie Volvo On Call mobiliosios taikomosios programos

Volvo ID privalumai

Norint prieiti prie tiesioginių paslaugų, reikia vieno vartotojo vardo ir vieno slaptažodžio, t. y.

reikia prisiminti tik vieną vartotojo vardą ir vieną slaptažodį.

Keičiant vartotojo vardą / slaptažodį vienai paslaugai (t. y. VOC), jis taip pat automatiškai pakeičiamas kitoms paslaugoms (t. y. „My

Volvo“)

Volvo ID sukūrimas

Kad sukurtumėte „Volvo ID“, reikia įvesti asmeninį el. pašto adresą. Tada įvykdykite el. laiške, kuris

6 Galimos paslaugos gali skirtis laikas nuo laiko, taip pat priklausomai nuo įrangos lygio ir šalies.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

21

ĮVADAS

|| automatiškai išsiunčiamas nurodytu adresu, pateiktas instrukcijas ir užbaikite registraciją.

Galima sukurti „Volvo ID“ vienos iš tolesnių paslaugų pagalba:

„My Volvo“ – įveskite savo el. pašto adresą ir laikykitės instrukcijų.

Kai automobilyje * prijungtas internetas, įveskite savo el. pašto adresą taikomojoje programoje, klausiančioje Volvo ID, ir laikykitės instrukcijų. Arba centriniame valdymo skyde dukart paspauskite ryšio mygtuką ir pasirinkite Apps Settings bei laikykitės instrukcijų.

„Volvo On Call“, VOC

*

– atsisiųskite naujausią

VOC programėlės versiją. Pradžios puslapyje pasirinkite punktą, leidžiantį sukurti „Volvo

ID“, įveskite el. pašto adresą ir laikykitės instrukcijų.

Susijusi informacija

„Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė

(p. 16)

22 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

ĮVADAS

Aplinkos filosofija

„Volvo Car Corporation“ nuolat dirba siekdama kurti saugesnius ir efektyvesnius produktus bei sprendimus, tuo pat metu mažinant neigiamą poveikį aplinkai.

Aplinkosauga yra viena iš pagrindinių „Volvo Car“ veiklos vertybių, kuri daro įtaką visoms operacijoms. Į gamtos apsaugą atsižvelgiame galvodami apie visus automobilio gyvavimo ciklo etapus, įvertindami, kokį poveikį aplinkai jis daro nuo projektavimo iki pat utilizavimo ir perdirbimo. Bazinis

„Volvo Cars“ principas - kiekvienas naujai sukurtas gaminys turi aplinkai daryti mažiau neigiamo poveikio nei tas, kurį jis pakeičia.

„Volvo“ aplinkos valdymo pastangos davė vaisių: buvo sukurti efektyvesni ir mažiau aplinką teršiantys pavaros mazgai „Drive-E“. „Volvo“ taip pat rūpi ir asmeninė aplinka, pvz., oras „Volvo“ automobilio viduje yra švaresnis nei išorėje: tai užtikrina klimato kontrolės sistema.

Jūsų „Volvo“ atitinka griežtus tarptautinius aplinkosaugos standartus. Visi „Volvo“ gamybos padaliniai turi būti sertifikuoti pagal ISO 14001, nes taip palaikomas sisteminis požiūris į aplinkosauginius veiklos klausimus, užtikrinantis nuolatinį tobulinimą kai daromas mažesnis poveikis aplinkai. ISO sertifikatas taip pat reiškia, kad laikomasi galiojančių aplinkosaugos įstatymų bei nuostatų.

„Volvo“ taip pat reikalauja, kad šiuos reikalavimus tenkintų ir partneriai.

Kuro sąnaudos

Kadangi didžiąją dalį automobilio poveikio aplinkai jo eksploatacijos eigoje padaro naudojimas,

„Volvo Cars“ aplinkosauginės veiklos pagrindas – pastangos mažinti degalų sąnaudas, anglies dioksido ir kitų oro teršalų emisiją. „Volvo” automobiliai pasižymi taupiu kuro naudojimu, lyginant su kitais tokios pačios klasės automobiliais. Automobilis sunaudoja mažiau kuro, nes išmeta mažesnį kiekį šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir anglies dvideginio.

}}

23

ĮVADAS

||

Siekiame prisidėti kurdami geresnę aplinką

Taupiai energiją ir degalus vartojantis automobilis mažina ne tik neigiamą poveikį aplinkai, bet ir savininko sąnaudas. Jūs kaip vairuotojas galite lengvai sumažinti degalų sąnaudas bei sutaupyti pinigų ir prisidėti prie geresnės aplinkos kūrimo.

Pateikiame keletą patarimų:

Susiplanuokite efektyvų vidutinį greitį. Greičiui viršijus maždaug 80 km/h (50 myl./val.) arba nukritus žemiau 50 km/h (30 myl./val.), padidėja energijos sąnaudos.

Laikykitės techninės priežiūros ir garantijos knygelėje rekomenduojamų automobilio techninės priežiūros intervalų.

Venkite leisti varikliui ilgai veikti laisvąja eiga: jei ilgiau stovite, išjunkite variklį. Laikykitės vietinių įstatymų.

Planuokite kelionę. Daug nereikalingų sustojimų ir netolygus greitis didina degalų sąnaudas.

Jei automobilyje įrengtas variklio bloko šildytuvas

*

, naudokite jį prieš užvesdami variklį

šaltu oru: taip palengvinamas užvedimas ir sumažinamas variklio dėvėjimasis esant žemai aplinkos temperatūrai, variklis greičiau įšyla iki darbinės temperatūros, dėl to sumažėja sąnaudos ir emisija.

Be to, nepamirškite, kad aplinkai pavojingas atliekas, pvz., akumuliatorius ir alyvą, reikia utilizuoti saugiu aplinkai būdu. Jei nežinote, kaip utilizuoti

šio tipo atliekas, pasitarkite su servisu. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Atsižvelgdami į šiuos patarimus, sutaupysite pinigų, planetos išteklių ir pailginsite automobilio eksploataciją. Daugiau informacijos ir patarimų

rasite „Eco guide“ (p. 70), „Taupus važiavimas“

(p. 320) ir „Degalų sąnaudos“ (p. 439).

Veiksminga emisijos kontrolė

Jūsų „Volvo” automobilis pagamintas pagal koncepciją „Švaru viduje ir lauke” – švari automobilio salono aplinka bei ypač efektyvi emisijos kontrolė.

Daugeliu atvejų išmetamųjų dujų kiekis yra daug mažesnis negu nurodyta taikomuose standartuose.

Švarus oras automobilio salone

Keleivių salono filtras apsaugo nuo dulkių ir tar-

šos, patenkančios per ortakį.

Salono oro kokybės sistema (IAQS)

*

užtikrina, kad į automobilio saloną iš lauko patenkantis oras būtų valomas.

Ši sistema išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. Jei oras lauke yra užterštas, ortakiai uždaromi ir vyksta uždara salono oro apytaka. Taip gali nutikti esant intensyviam eismui, pavyzdžiui, automobilių kamščiams ir važiuojant tuneliu.

IAQS yra dalis sistemos „Clean Zone Interior

Package“ (CZIP)

*

, kuriai taip pat priklauso funkcija, leidžianti įjungti ventiliatorių atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu.

Salonas

„Volvo“ salono medžiaga kruopščiai parinkta ir išbandyta, kad būtų maloni ir patogi. Kai kurios detalės, pavyzdžiui, vairo siūlės, yra rankų darbo.

Salonas stebimas, ar esant, pvz., dideliam karščiui ir skaisčiai šviesai nesklinda nemaloniai stiprūs kvapai ar cheminės medžiagos, sukeldamos diskomfortą.

„Volvo” autoservisai ir aplinka

Reguliari priežiūra sudaro sąlygas, kad jūsų automobilis tarnautų ilgai ir degalų sąnaudos būtų nedidelės. Tokiu būdu jūs taip pat prisidedate prie

švaresnės aplinkos. Jei „Volvo” autoservisams patikėsite savo automobilio techninį aptarnavimą ir priežiūrą, tai taps „Volvo” sistemos dalimi. Projektuodama autoservisų patalpas, „Volvo“ kelia aiškius aplinkosauginius reikalavimus tam, kad būtų užkirstas kelias teršalų patekimui į aplinką.

Mūsų autoservisų darbuotojai yra parengti ir turi reikiamų priemonių, kad būtų garantuota tinkama aplinkosauga.

Perdirbimas

Kadangi „Volvo“ akcentuoja visą eksploatacijos ciklą, svarbu ir tinkamai perdirbti automobilį, mažinant poveikį aplinkai. Galima perdirbti beveik visą automobilį. Todėl automobilio paskutinio savininko prašoma susisiekti su atstovu, kuris pateiks informacijos apie sertifikuotus / aprobuotus perdirbimo taškus.

24 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Susijusi informacija

Automobilio savininko vadovas ir aplinka

(p. 26)

ĮVADAS

25

26

ĮVADAS

Automobilio savininko vadovas ir aplinka

Spausdintų savininko vadovų popieriaus masė gaminama iš „Forest Stewardship Council“

®

(Miškų tvarkymo tarybos, FSC) sertifikuotų miškų arba kitų kontroliuojamų šaltinių.

FSC

®

ženklas reiškia, kad spausdinto savininko vadovo popieriaus masė gauta iš FSC

® miškų arba kitų kontroliuojamų šaltinių.

patvirtintų

Laminuotas stiklas

Stiklas yra armuotasis, todėl jį sunkiau išdaužti ir jis geriau izoliuoja garsą salone. Priekinis ir šoniniai langai

*

yra iš laminuoto stiklo.

Susijusi informacija

Aplinkos filosofija (p. 23)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

SAUGA

28

SAUGA

Bendroji informacija apie saugos diržus

Staigus stabdymas, neužsisegus saugos diržų, gali sukelti rimtų pasekmių. Užtikrinkite, kad kelionės metu visi keleiviai būtų užsisegę saugos diržus.

Įtempkite klubus juosiančią diržo atkarpą, patraukdami įstrižą diržo atkarpą link peties. Ties klubais esanti diržo juosta turi būti kuo žemiau (jokiu būdu ne ant pilvo).

Svarbu kad diržas priglustų prie kūno taip užtikrindamas maksimalią apsaugą. Per daug neatloškite sėdynės. Saugos diržas apsaugo sėdint įprastoje padėtyje.

Saugos diržų neprisisegusiems keleiviams sis-

tema primins, kad reikia prisisegti (p. 29) sau-

gos diržą, ir ji tai padarys garsiniu signalu ir tekstiniu pranešimu (p. 31).

Atminkite

Nenaudokite spaustukų ar panašių daiktų, trukdančių teisingai prisisegti saugos diržą.

Saugos diržas negali būti susisukęs ar kur nors įstrigęs.

ĮSPĖJIMAS

Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią susidūrimo metu teikia saugos oro pagalvė, gali sumažėti.

ĮSPĖJIMAS

Vienas saugos diržas yra suprojektuotas tik vienam asmeniui.

ĮSPĖJIMAS

Niekada nekeiskite ir netaisykite saugos diržų patys. „Volvo" rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu.

Jei saugos diržą veikė didelė jėga, pavyzdžiui, smūgio atveju, reikia pakeisti visą saugos diržą. Nors saugos diržas ir atrodo nepažeistas, jis gali būti praradęs kai kurias apsaugines savybes. Be to, pakeiskite saugos diržą, jei jis nusidėvėjęs ar pažeistas. Naujas saugos diržas turi būti patvirtinto tipo ir turi būti skirtas įrengti toje pačioje vietoje, kaip ir keičiamas saugos diržas.

Susijusi informacija

Saugos diržas nėštumo metu (p. 30)

Saugos diržas – atleidimas (p. 30)

Saugos diržo įtempiklis (p. 31)

Saugos diržas – prisisegimas

Prisisekite saugos diržą (p. 28) prieš pradėdami

važiuoti.

Lėtai ištraukite saugos diržą ir prisisekite įspausdami sagtį saugos diržo užrakte. Spragtelėjimas reiškia, kad saugos diržas užsifiksavo.

Netinkamai prisisegtas saugos diržas. Diržas turi būti perjuostas per petį.

SAUGA

Galinių sėdynių saugos diržų sagtys yra pritaikytos tik joms skirtiems užraktams 1 .

Atminkite

Diržas užsifiksuoja ir jo negalima ištraukti:

• jei trauksite per staigiai

• stabdant ir spaudžiant akceleratorių

• jei automobilis pasviręs į priekį.

Susijusi informacija

Saugos diržas nėštumo metu (p. 30)

Saugos diržas – atleidimas (p. 30)

Saugos diržo įtempiklis (p. 31)

Priminimas užsisegti saugos diržą (p. 31)

Tinkamai prisisegtas saugos diržas.

Saugos diržo aukščio reguliavimas. Paspauskite mygtuką ir vertikaliai judinkite diržą. Nustatykite viršutinį diržo fiksavimo tašką kiek įmanoma aukščiau, tačiau diržas neturi trintis į Jūsų kaklą.

1 Kai kuriose šalyse.

29

30

SAUGA

Saugos diržas – atleidimas

Galima atsisegti saugos diržą (p. 28), kai auto-

mobilis stovi.

Nuspauskite raudoną saugos diržo užrakto mygtuką ir leiskite saugos diržui susivynioti. Jei saugos diržas visas nesusivyniojo, įstumkite jį ranka, kad nekabėtų laisvas.

Susijusi informacija

Saugos diržas – prisisegimas (p. 29)

Priminimas užsisegti saugos diržą (p. 31)

Saugos diržas nėštumo metu

Nėščiosioms būtina prisisegti saugos diržą (p. 28), tačiau labai svarbu tai atlikti teisin-

gai.

Susijusi informacija

Saugos diržas – prisisegimas (p. 29)

Saugos diržas – atleidimas (p. 30)

Įstrižoji dalis turi eiti per petį, tarp krūtų ir per pilvo

šoną.

Apatinė diržo dalis turi kuo geriau priglusti ir eiti kuo žemiau po pilvu. Negalima leisti jai pakilti.

Įtempkite saugos diržą ir užtikrinkite, kad jis būtų gerai prigludęs prie kūno. Be to, patikrinkite, ar diržas nėra susisukęs.

Vėlesniais nėštumo mėnesiais nėščios vairuoto-

jos turėtų pareguliuoti automobilio sėdynę

(p. 83) ir vairą (p. 88) taip, kad galėtų lengvai

vairuoti automobilį (t. y., kad lengvai pasiektų pedalus ir vairą). Pasistenkite sėdynę atitraukti tiek, kad tarp pilvo ir vairo būtų kuo didesnis tarpas.

Priminimas užsisegti saugos diržą

Saugos diržų neprisisegusiems keleiviams garsiniu signalu ir tekstiniu pranešimu sistema pri-

mins, kad reikia prisisegti (p. 29) prisisegti sau-

gos diržą.

Garsinis priminimo signalas įsijungia priklausomai nuo automobilio greičio, o kai kuriais atvejais ir nuo laiko. Primenanti lemputė yra lubų skydelyje

ir bendrajame prietaisų skydelyje (p. 66).

Vaikiškose sėdynėse nėra sumontuota saugos diržų priminimo sistema.

Galinė sėdynė

Užpakalinės sėdynės saugos diržų priminimo sistema turi dvi papildomas funkcijas:

Informuoja, kurie užpakalinių sėdynių saugos diržai (p. 28) yra prisegti. Kai prisisegami

saugos diržai arba atidaromos vienerios iš galinių durelių, jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas pranešimas. Pranešimas dingsta automatiškai, pavažiavus apie 30

sekundžių arba nuspaudus posūkių rodiklių svirtelės OK mygtuką (p. 112).

Atsiranda įspėjimas, jei kelionės metu neprisisegamas kuris nors užpakalinės sėdynės saugos diržas. Šis įspėjimas atsiranda jungtiniame prietaisų skydelyje kartu su garsiniu / vaizdiniu signalu. Įspėjimas nutraukiamas užsisegus saugos diržą arba patvirtinus pranešimą mygtuku OK .

Jungtiniame prietaisų skydelyje visuomet galima pasižiūrėti, kurie saugos diržai yra naudojami.

Išsaugotiems pranešimams peržiūrėti spauskite

OK mygtuką.

Kai kuriose šalyse

Vairuotojui ar priekinės sėdynės keleiviui neprisisegus saugos diržo, apie tai primena garsinis signalas ir užsidegusi kontrolinė lemputė. Esant nedideliam greičiui, garsinis priminimas bus girdimas pirmąsias 6 sekundes.

SAUGA

Saugos diržo įtempiklis

Visi saugos diržai (p. 28) turi diržo įtempiklius.

Pakankamai stipraus smūgio metu saugos diržo įtempimo mechanizmas įtempia diržą prie kūno.

Taip saugos diržas efektyviau saugo keleivius.

ĮSPĖJIMAS

Niekada nekiškite keleivio saugos diržo liežuvėlio į vairuotojo saugos diržo sagtį. Visada įkiškite saugos diržo liežuvėlį į jam skirtos pusės sagtį. Negadinkite saugos diržų ir nekiškite į sagtį jokių pašalinių daiktų. Antraip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti.

31

SAUGA

Sauga – įspėjamasis ženklas

Įspėjamasis ženklas pasirodo, jei trikčių paieškos metu aptinkama triktis arba jei sistema suakty-

vinta. Prireikus kartu su pranešimu jungtinio prietaisų skydelio (p. 66) informaciniame ekrane

parodomas įspėjamasis ženklas.

32

Oro pagalvių sistemos (p. 33) trikampis avarinis ženk-

las ir įspėjamasis ženklas analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje.

Saugos oro pagalvių sistemos trikampis avarinis ženklas ir įspėjamasis ženklas skaitmeniniame jungtiniame prietaisų skydelyje.

Kai nuotolinio valdymo raktelis atsiduria raktelio padėtyje II (p. 82), jungtiniame prietaisų skyde-

lyje įsijungia įspėjamasis ženklas. Jei oro pagalvių sistema veikia sklandžiai, šis ženklas dingsta po maždaug 6 sekundžių.

ĮSPĖJIMAS

Jei įspėjamasis oro pagalvių sistemos ženklas vis dar dega arba užsidega važiuojant, tai reiškia, kad oro pagalvių sistemos veikla sutrikusi.

Ženklas informuoja apie triktį saugos diržų įtempiklio, SIPS, IC sistemose ar kitokią sistemos triktį. Volvo rekomenduoja kuo skubiau susisiekti su įgaliotu Volvo autoservisu.

Jei įspėjamasis ženklas neveikia, ima šviesti įspėjamasis trikampis ir ekrane pasirodo

SRS oro saugos pagalvė Reikia aptarnauti arba SRS oro pagalvė Būtina skubiai aptarnauti .

„Volvo" rekomenduoja nedelsiant susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie saugos režimą

(p. 42)

SAUGA

Saugos oro pagalvių sistema

Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju saugos oro pagalvių sistema padeda apsaugoti vairuotoją ir keleivį nuo galvos, veido ir krūtinės sužalojimų.

Saugos oro pagalvių sistema (vaizdas iš viršaus), automobilis su vairu kairėje pusėje.

Saugos oro pagalvių sistema (vaizdas iš viršaus), automobilis su vairu dešinėje pusėje.

SRS sistemą sudaro saugos oro pagalvės ir jutikliai. Gana stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė(s) prisipučia ir įkaista. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai normalu.

Visas procesas, įskaitant saugos oro pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės.

ĮSPĖJIMAS

Dėl remonto „Volvo" rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Sutrikęs saugos oro pagalvių sistemos veikimas gali sukelti gedimą ir baigtis rimtu žmonių sužalojimu.

PASTABA

Detektoriai reaguoja nevienodai, tai priklauso nuo susidūrimo pobūdžio ir nuo to, ar buvo prisisegti saugos diržai. Taikoma visoms saugos diržo padėtims.

Todėl įmanoma, kad susidūrimo metu išsiskleis tik viena (arba nė viena) saugos oro pagalvė. Detektoriai jaučia automobilio susidūrimo jėgą ir jų veikimas atitinkamai pritaikomas taip, kad išsiskleistų tik viena arba daugiau saugos oro pagalvių.

Susijusi informacija

Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje

(p. 34)

Keleivio oro pagalvė (p. 34)

Sauga – įspėjamasis ženklas (p. 32)

33

34

SAUGA

Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje

Siekiant padidinti vairuotojo pusėje įrengto saugos diržo (p. 28) efektyvumą, automobilyje

įrengta saugos oro pagalvė (p. 33).

Oro pagalvė įtaisyta vairo viduryje. Ant vairo ji yra pažymėta užrašu AIRBAG .

ĮSPĖJIMAS

Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti.

Susijusi informacija

Keleivio oro pagalvė (p. 34)

Keleivio oro pagalvė

Siekiant padidinti keleivio pusėje įrengto saugos diržo (p. 28) efektyvumą, automobilyje įrengta

saugos oro pagalvė (p. 33).

Oro pagalvė įtaisyta skyriuje virš daiktadėžės. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG .

Vieta, kurioje yra priekinė keleivio oro pagalvė automobilyje su vairu kairėje pusėje.

Vieta, kurioje yra priekinė keleivio oro pagalvė automobilyje su vairu dešinėje pusėje.

Keleivio oro pagalvės lipdukas

Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio.

Lipdukas ant keleivio pusės durelių statramsčio. Lipdukas matomas atidarius keleivio dureles.

Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau.

ĮSPĖJIMAS

Niekada nedėkite atgal atgręžtos vaiko kėdutės ant sėdynės, kurios saugos oro pagalvė suaktyvinta. Jei nesilaikysite šių nurodymų, vaikas gali žūti arba stipriai susižaloti.

ĮSPĖJIMAS

Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti.

Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. Saugos diržai turi būti pritvirtinti.

ĮSPĖJIMAS

Nedėkite jokių daiktų prieš arba virš prietaisų skydelio, kur patalpinta keleivio saugos oro pagalvė.

ĮSPĖJIMAS

Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę.

Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė.

Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė.

Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas.

SAUGA

Jungiklis – PACOS

*

Priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvę

galima išjungti (p. 36), jei automobilyje įrengtas

PACOS jungiklis („Passenger Airbag Cut Off

Switch“).

ĮSPĖJIMAS

Jei automobilyje yra priekinė keleivio saugos oro pagalvė, bet nėra išjungiklio (PACOS), pagalvė bus įjungta visą laiką.

Susijusi informacija

Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje (p. 34)

Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 46)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

35

36

SAUGA

Keleivio saugos oro pagalvė – suaktyvinimas / išaktyvinimas

*

Priekyje sėdinčio keleivio saugos oro pagalvę

(p. 34) (priekinės sėdynės) galima deaktyvinti, jei

automobilyje įrengtas PACOS „(Passenger

Airbag Cut Off Switch)“ jungiklis.

Jungiklis – PACOS

Jungiklis, skirtas keleivio saugos oro pagalvei

(PACOS), yra prietaisų skydelyje keleivio pusės gale ir jį galima pasiekti, kai atidarytos keleivio durelės.

Patikrinkite, ar jungiklis yra reikalingoje padėtyje.

Padėčiai pakeisti turėtų būti naudojama nuotoli-

nio valdymo raktelio geležtė (p. 170).

Saugos oro pagalvės jungiklio vieta.

ON – oro pagalvė suaktyvinta. Kai jungiklis nustatytas į šią padėtį, visi pirmyn atsisukę keleiviai (vaikai ir suaugusieji) gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje.

OFF – oro pagalvė išaktyvinta. Kai jungiklis nustatytas į šią padėtį, priekinėje keleivio sėdynėje gali saugiai sėdėti vaikai atgal nukreiptose automobilinėse kėdutėse.

ĮSPĖJIMAS

Įjungta oro pagalvė (keleivio sėdynė):

Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė.

Išjungta saugos oro pagalvė (keleivio sėdynė):

Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė.

Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas.

PASTABA

Nuotolinio valdymo rakteliui esant padėtyje II

(p. 82), jungtiniame prietaisų skydelyje

apytiksliai 6 sekundes rodomas įspėjamasis oro pagalvės ženklas (p. 32).

Po to užsidega ženklas lubų skydelyje, rodantis, kad priekinės keleivio sėdynės oro pagalvės padėtis teisinga.

Lemputė, informuojanti, kad keleivio saugos oro pagalvė yra įjungta.

Įspėjamasis ženklas lubų valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė yra įjungta (žr. ankstesnę iliustraciją).

ĮSPĖJIMAS

Niekada nemontuokite atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės priekinėje sėdynėje, jei aktyvinta saugos oro pagalvė ir viršutiniame valdymo pulte šviečia apie tai informuojantis simbolis . Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus vaiko gyvybei.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

2

2

Lemputė, informuojanti, kad keleivio saugos oro pagalvė yra išjungta.

Teksto pranešimas ir ženklas lubų valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė yra išjungta (žr. ankstesnį paveikslėlį).

ĮSPĖJIMAS

Niekam neleiskite sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei viršutiniame valdymo pulte nurodoma, kad saugos oro pagalvė yra išaktyvinta ir jungtiniame prietaisų skydelyje taip pat

rodomas oro pagalvių sistemos įspėjamasis ženklas(p. 32). Tai rodo, kad yra įvykęs rimtas

gedimas. Kuo greičiau vykite į autoservisą.

Volvo rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju

Volvo autoservisu.

ĮSPĖJIMAS

Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus automobilio keleivių gyvybei.

Susijusi informacija

Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 46)

SAUGA

Šoninė saugos oro pagalvė (SIPS)

Šoninio smūgio atveju didelę smūgio jėgos dalį

SIPS („Side Impact Protection System“) perduoda sijoms, statramsčiams, grindims, stogui ir kitoms konstrukcinėms kėbulo dalims. Šoninės vairuotojo ir priekinio keleivio saugos oro pagalvės apsaugo krūtinės ir klubų sritis. Šios pagalvės yra svarbios SIPS sistemos dalys.

SIPS sistemą sudaro du pagrindiniai komponentai: šoninė saugos oro pagalvė ir jutikliai. Šoninės saugos oro pagalvės yra įmontuotos priekinių sėdynių atlošuose.

Pakankamai stipraus smūgio metu įsijungia jutikliai ir šoninės saugos oro pagalvės išsiskleidžia.

Saugos oro pagalvė išsiskleidžia tarp žmogaus ir durelių skydelio, taip sušvelnindama pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Paprastai

}}

37

SAUGA

||

šoninė saugos oro pagalvė išsiskleidžia tik šoninio smūgio metu.

Vairuotojo sėdynė, vairas kairėje pusėje.

Keleivio sėdynė, vairas kairėje pusėje.

ĮSPĖJIMAS

„Volvo“ rekomenduoja šiuos remonto darbus atlikti įgaliotame „Volvo“ autoservise.

Dėl netinkamai veikiančios šoninių saugos oro pagalvių (SIPS-bag) sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti.

Nedėkite jokių daiktų tarp sėdynės ir durelių skydo, nes šios erdvės reikia šoninei saugos oro pagalvei.

„Volvo“ rekomenduoja naudoti tik „Volvo“ patvirtintus automobilio sėdynių apdangalus. Kiti sėdynių apdangalai gali sutrikdyti

šoninių saugos oro pagalvių darbą.

Šoninės saugos oro pagalvės yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą.

SIPS ir vaikiškos automobilinės kėdutės

Šoninė saugos oro pagalvė nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikų kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės.

Susijusi informacija

Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje (p. 34)

Keleivio oro pagalvė (p. 34)

Saugos oro užsklanda (IC) (p. 38)

Saugos oro užsklanda (IC)

Susidūrimo metu išsiskleidžianti saugos oro užsklanda užtikrina vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio galvos apsaugą.

Saugos oro užsklanda IC (Inflatable Curtain) yra

viena iš SIPS sistemos (p. 37) ir saugos oro

pagalvių sistemos (p. 33) dalių. Ji montuojama

palei abu automobilio lubų šonus ir padeda apsaugoti vairuotoją ir keleivius, sėdinčius kraštinėse sėdynėse. Saugos oro užsklanda išsiskleidžia, kai pakankamai stiprus smūgis įjungia jutiklius.

38

SAUGA

ĮSPĖJIMAS

Niekada nekabinkite ir netvirtinkite sunkių daiktų ant stogo rankenų. Kablys yra pritaikytas lengviems drabužiams kabinti (o ne kietiems daiktams, kaip pavyzdžiui, skėčiams).

Nieko nesukite ir neįrenginėkite ant automobilio lubų apmušalo, durų atramose ar šoniniuose skyduose. Tai gali pažeisti apsaugą.

Volvo rekomenduoja naudoti tik originalias

Volvo detales, tinkamas įrengimui šiose vietose.

ĮSPĖJIMAS

Automobilio krovinių aukštis negali būti didesnis nei 50 mm iki durelių lango viršutinio krašto. Kitaip, numatoma pripučiamos užuolaidos, kuri yra paslėpta automobilio lubose, apsauga gali sumažėti.

ĮSPĖJIMAS

Pripučiama užuolaida yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie saugos diržus

(p. 28)

Bendroji informacija apie WHIPS

(kaklo apsaugą)

WHIPS (kaklo apsaugos sistema) – tai apsauga nuo avarijos metu patiriamų kaklo traumų. Sistemą sudaro smūgio energiją sugeriantys atlošai ir ypatingos konstrukcijos priekinių sėdynių galvos atramos.

WHIPS sistema suveikia po smūgio į automobilio galinę dalį. Tai priklauso nuo susidūrimo kampo ir

}}

39

SAUGA

|| greičio, atsitrenkusio automobilio tipo ir kitų veiksnių.

ĮSPĖJIMAS

WHIPS sistema yra saugos diržų priedas.

Visada naudokite saugos diržą.

Sėdynės funkcijos

WHIPS sistemai suveikus, priekinės sėdynės atlo-

šai yra atlenkiami atgal tam, kad pasikeistų vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio padėtis. Tai sumažina kaklo sužeidimų tikimybę.

ĮSPĖJIMAS

Niekada patys nemodifikuokite ir neremontuokite sėdynių arba WHIPS sistemos. Volvo rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju Volvo autoservisu.

WHIPS ir vaikiškos automobilinės kėdutės

WHIPS sistema nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikų kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės.

Susijusi informacija

WHIPS – sėdėjimo padėtis (p. 40)

Bendroji informacija apie saugos diržus

(p. 28)

WHIPS – sėdėjimo padėtis

Kad WHIPS sistema (p. 39) užtikrintų optimalią

apsaugą, vairuotojas ir keleivis turi užimti tinkamą sėdėjimo padėtį sėdėjimo padėtį ir pasirūpinti, kad sistemos veikimui nebūtų kliūčių.

Sėdėjimo padėtis

Prieš pradėdami važiuoti, nustatykite tinkamą

sėdėjimo padėtį priekinėje sėdynėje (p. 83).

Vairuotojas ir priekinės sėdynės keleivis turi sėdėti sėdynės viduryje taip, kad tarp galvos ir jai skirtos atramos būtų kaip įmanoma mažesnis atstumas.

Veikimas

Nepalikite daiktų ant grindų už vairuotojo / keleivio sėdynės, kadangi jie gali neleisti veikti WHIPS sistemai.

ĮSPĖJIMAS

Neįsprauskite kietų daiktų tarp galinės sėdynės pasostės ir priekinės sėdynės atlošo. Įsitikinkite, kad WHIPS sistemos darbui niekas nekliudo.

Nedėkite daiktų ant galinės sėdynės, nes dėl jų gali nesuveikti WHIPS sistema.

ĮSPĖJIMAS

Jei ketinama nulenkti galinės sėdynės atlošą, atitinkamą priekinę sėdynę reikia pastumti į priekį, kad ji nesusiliestų su nulenkiamu atlošu.

40

ĮSPĖJIMAS

Jeigu sėdynę veikia kraštutinės jėgos, pvz., susidūrimas automobilio galu, reikia patikrinti

WHIPS sistemą. „Volvo“ rekomenduoja ją patikrinti įgaliotame „Volvo“ autoservise.

Net jei sėdynė atrodo nepažeista, dalis sistemos WHIPS apsaugos gali būti prarasta.

„Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju

„Volvo“ autoservisu ir patikrinti sistemą, net jei įvyko tik nedidelis susidūrimas.

Apsaugos nuo automobilio apsivertimo sistema (ROPS)

„Volvo" Roll-Over Protection System (ROPS) skirta sumažinti automobilio apsivertimo pavojų ir kuo labiau apsaugoti tokios avarijos atveju.

Sistemą sudaro dvi dalys: prevencinė stabilizavimo sistema ir apsauginė sistema.

Stabilizavimo sistema Roll Stability Control (RSC) sumažina apsivertimo pavojų, pvz., atliekant staigius vengiamuosius manevrus arba automobiliui pradėjus slysti.

RSC sistemoje yra jutiklis, kuris registruoja automobilio šoninio posvyrio kampo pokyčius. Ši informacija naudojama apsivertimo pavojui apskai-

čiuoti. Jei kyla apsivertimo pavojus, įsijungia ESC sistema (p. 193), sumažėja variklio sūkių dažnis ir

stabdomas vienas arba daugiau ratų, kol automobilis vėl tampa stabilus.

Jei automobilis vis dėlto ima virsti, pradeda veikti apsauginė sistema ir, atsižvelgiant į situaciją, ji

gali aktyvinti automobilio saugos diržų įtempiklius

(p. 31) ir išskleisti užuolaidines saugos oro pagal-

ves (p. 38).

ĮSPĖJIMAS

Esant normalioms važiavimo sąlygoms, RSC sistema pagerina automobilio saugumą, bet tai nėra galimybė padidinti greitį. Visada laikykitės saugaus važiavimo atsargumo priemonių.

SAUGA

Kada suveikia sistemos

Susidūrimo atveju įvairios „Volvo“ asmeninės saugos sistemos veikia išvien, kad maksimaliai sumažintų sužalojimų pavojų.

Sistema

Saugos diržo įtempiklis (p. 31) prieki-

nėje sėdynėje

Saugos diržo įtempiklis, galinė sėdynė

Įsijungia

Priekinio smūgio ir

(arba) šoninio smūgio, ir (arba) smūgio į automobilio galą ir (arba) apsivertimo atveju

Priekinio smūgio ir

(arba) šoninio smūgio, ir (arba) smūgio į automobilio galą ir (arba) apsivertimo atveju

Priekinio smūgio atveju A

Saugos oro pagalvės

(Vairas (p. 34) ir keleivio saugos oro pagalvė (p. 34))

Šoninės saugos oro pagalvės (SIPS)

(p. 37)

Šoninio smūgio atveju

A

}}

41

42

SAUGA

Sistema

Saugos oro užsklanda (IC)

(p. 38)

Įsijungia

Smūgio į šoną metu ir

(arba) apsivertus, ir

(arba) smūgio į priekį metu

A

Galinio smūgio atveju

Kaklo apsauga

WHIPS (p. 39)

A Automobilio kėbulas smūgio metu gali labai deformuotis, bet saugos oro pagalvės gali ir neišsiskleisti. Kuri automobilio saugos sistema įsijungs, priklauso nuo įvairių veiksnių, pavyzdžiui, nuo objekto, į kurį automobilis trenkėsi, tvirtumo ir masės, automobilio greičio, smūgio kampo ir pan.

Jei oro pagalvės (p. 33) išsiskleidė, rekomenduo-

jama elgtis taip:

Automobilio techninė pagalba. „Volvo" rekomenduoja perduoti automobilį įgaliotajam

„Volvo“ autoservisui. Niekada nevažiuokite su išsiskleidusiomis saugos oro pagalvėmis.

„Volvo" rekomenduoja patikėti automobilio saugos sistemų dalių keitimą įgaliotajam

„Volvo“ autoservisui.

Visada kreipkitės į gydytoją dėl poveikio sveikatai.

PASTABA

Saugos oro pagalvių ir diržo įtempiklių sistemos suveikia tik kartą susidūrimo metu.

ĮSPĖJIMAS

Saugos oro pagalvių valdymo sistema yra centrinėje konsolėje. Jei centrinis valdymo pultas būtų apipiltas vandeniu ar kitu skysčiu, atjunkite akumuliatoriaus laidus. Nebandykite užvesti automobilio, nes gali išsiskleisti oro pagalvės. Automobilio nutempimas. Volvo rekomenduoja transportuoti automobilį į įgaliotą Volvo autoservisą.

ĮSPĖJIMAS

Niekada nevažiuokite su išskleistomis saugos oro pagalvėmis. Tai gali apsunkinti vairavimą.

Taip pat gali būti pažeisto kitos saugos sistemos. Dulkės ir dūmai, kuriuos sukelia išsiskleidusios saugos oro pagalvės, gali dirginti odą ir akis/jas pažeisti esant intensyviam poveikiui.

Dirginimo atveju, plaukite šaltu vandeniu.

Greita išsiskleidimo eiga ir saugos oro pagalvių audinys gali sukelti trintį ir nudeginti odą.

Bendroji informacija apie saugos režimą

Saugos režimas yra apsauginė būsena, sužadinama, kai po susidūrimo gali būti pažeistos svarbios automobilio funkcijos, pavyzdžiui, degalų linijos, bet kurios saugos sistemos jutikliai arba stabdžių sistema.

Trikampis avarinis ženklas analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje.

Trikampis avarinis ženklas skaitmeniniame jungtiniame prietaisų skydelyje.

Automobiliui patekus į avariją, bendrojo prietaisų skydelio (p. 66) informaciniame ekrane gali

pasirodyti tekstas Saugos režimas Žr. vadovą .

Tai reiškia, kad automobilio veikla yra sutrikusi.

ĮSPĖJIMAS

Jei buvo įjungtas automobilio saugos režimas, niekada nebandykite patys remontuoti automobilio ar atstatyti jo elektroninės sistemos.

Dėl to galite susižeisti arba automobilis gali neveikti kaip įprastai. Jei pasirodė

Saugos režimas Žr. vadovą , „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad šis patikrintų automobilį ir atkurtų jo įprastą būklę.

Susijusi informacija

Saugos režimas – bandymas užvesti automobilį (p. 43)

Saugos režimas – automobilio patraukimas į

šoną (p. 44)

SAUGA

Saugos režimas – bandymas užvesti automobilį

Jei automobilis nustatytas veikti saugos režimu (p. 42), tuomet, jei viskas atrodo norma-

liai ir nėra degalų nuotėkio, galima mėginti užvesti variklį.

Pirmiausia patikrinkite, ar automobilyje nėra kuro nutekėjimo. Niekur neturi jaustis kuro kvapo.

Jei viskas atrodo normaliai ir jei įsitikinote, kad nėra kuro protėkių, galite pabandyti užvesti automobilį.

Ištraukite nuotolinio valdymo pultelį ir atidarykite vairuotojo dureles. Jei pranešimas nepateikiamas ir įjungtas uždegimas, paspauskite užvedimo mygtuką. Tada uždarykite dureles ir vėl įkiškite nuotolinio valdymo pultelį. Automobilio elektroninės sistemos pamėgins atsistatyti į normalų režimą. Po to bandykite užvesti automobilį.

Jei ekrane vis dar rodomas pranešimas Saugos režimas Žr. vadovą , automobiliu negalima

važiuoti ar jo vilkti: reikia pasinaudoti techninės pagalbos sunkvežimio paslaugomis (p. 330). Net

jeigu atrodo, kad automobilį įmanoma vairuoti, dėl nepastebimų gedimų važiavimo metu jis gali tapti nevaldomas.

}}

43

SAUGA

||

ĮSPĖJIMAS

Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas kuro kvapas ir pasirodo pranešimas

Saugos režimas Žr. vadovą . Iškart nueikite atokiai nuo automobilio.

ĮSPĖJIMAS

Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį

„Volvo“ autoservisą.

Susijusi informacija

Saugos režimas – automobilio patraukimas į

šoną (p. 44)

Saugos režimas – automobilio patraukimas į šoną

Jei pabandžius užvesti automobilio variklį (p. 43)

ir atstačius Saugos režimas Žr. vadovą pasirodo Normal mode , automobilį galima atsargiai patraukti iš pavojingos vietos.

Pavažiuokite tik tiek, kiek yra būtina.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie saugos režimą

(p. 42)

Bendroji informacija apie vaikų saugą

„Volvo“ turi vaikų saugos įrangos (vaikiškos automobilinės kėdutės, pasostės ir priedai), kuri yra skirta specialiai jūsų automobiliui.

Naudojant „Volvo“ vaikų apsaugos įrangą, sudaromos optimalios sąlygos vaikui keliauti automobiliu saugiai. Be to, vaikų apsaugos įrangą lengva įrengti ir paprasta naudoti.

Visi vaikai, nepaisant jų amžiaus ir ūgio, automobilyje visada privalo būti saugiai prisegti. Niekada neleiskite vaikui sėdėti keleiviui ant kelių.

„Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3–4 metų), o vyresnius – pirmyn nukreiptose pasostėse / vaikiškose automobilinėse kėdutėse, kol vaiko ūgis pasieks 140 cm.

PASTABA

Teisiniai reikalavimai dėl vaikiškų automobilinių kėdučių tipų, kuriuos turi naudoti atitinkamo amžiaus ir ūgio vaikai, atskirose šalyse nesutampa. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje.

44

PASTABA

Kilus klausimams dėl vaikų saugumo produktų tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų.

Durų užraktai su apsauga nuo vaikų

Galines dureles ir langus galinėse durelėse

*

galima užrakinti rankiniu būdu (p. 184) arba elek-

troniniu būdu (p. 185) *

, kad jų nebūtų galima atidaryti iš lauko.

Susijusi informacija

Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta

(p. 52)

Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 53)

Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai (p. 57)

SAUGA

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

45

46

SAUGA

Vaikiškos automobilinės kėdutės

Vaikai turi sėdėti patogiai ir saugiai. Pasirūpinkite, kad vaikiška automobilinė kėdutė būtų naudojama tinkamai.

PASTABA

Prieš naudojant vaikų saugumo produktus, svarbu perskaityti montavimo instrukcijas.

ĮSPĖJIMAS

Netvirtinkite vaikiškos automobilinės kėdutės diržų prie sėdynės padėties horizontalaus reguliavimo strypo, spyruoklių arba bėgių ir sijų po sėdyne. Aštrios briaunos gali pažeisti diržo juostas.

Apie teisingą vaiko kėdutės tvirtinimą žr. jos įrengimo instrukcijoje.

SAUGA

Rekomenduojamos vaiko kėdutės

2

Svoris Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

0 grupė maks. 10 kg

0 + grupė maks. 13 kg

0 grupė maks. 10 kg

0 + grupė maks. 13 kg

„Volvo” kėdutė kūdikiui (Volvo

Infant Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, tvirtinama automobilio saugos diržu.

Tipo aprobacija: E1 04301146

(U)

Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

0 grupė maks. 10 kg

0 + grupė maks. 13 kg

Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės.

(U)

Išorinė užpakalinė sėdynė

„Volvo“ kėdutė kūdikiui (Volvo Infant Seat)

– atgal nukreipta vaikiška kėdutė su ISO-

FIX tvirtinimo sistema.

Tipo aprobacija: E1 04301146

(L)

„Volvo” kėdutė kūdikiui (Volvo Infant Seat)

– atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, tvirtinama automobilio saugos diržu.

Tipo aprobacija: E1 04301146

(U)

Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės.

(U)

Vidurinioji užpakalinė sėdynė

„Volvo” kėdutė kūdikiui

(Volvo Infant Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, tvirtinama automobilio saugos diržu.

Tipo aprobacija: E1

04301146

(U)

Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės.

(U)

2 Dėl kitokių vaikiškų kėdučių Jūsų automobilis turi būti įtrauktas į gamintojo pridedamą automobilių sąrašą arba būti visuotinai patvirtintas pagal ECE R44 įstatymo reikalavimus.

}}

47

SAUGA

||

Svoris

1 grupė

9-18 kg

1 grupė

9-18 kg

1 grupė

9-18 kg

Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

„Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo

Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais.

Tipo atitikties patvirtinimas: E5

04192

(L)

„Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Tipo aprobacija: E5 04212

(L)

Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

Universaliai aprobuotos pirmyn nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės.

A

(UF)

Išorinė užpakalinė sėdynė

„Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais.

Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04192

(L)

„Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Tipo aprobacija: E5 04212

(L)

Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės.

(U)

Vidurinioji užpakalinė sėdynė

Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės.

(U)

48

Svoris

2 grupė

15-25 kg

2 grupė

15-25 kg

Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

„Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo

Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais.

Tipo atitikties patvirtinimas: E5

04192

(L)

„Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Tipo aprobacija: E5 04212

(L)

Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

„Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo

Convertible Child Seat) – pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu.

Tipo atitikties patvirtinimas:

E5 04191

(U)

Išorinė užpakalinė sėdynė

„Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais.

Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04192

(L)

„Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Tipo aprobacija: E5 04212

(L)

„Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu.

Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04191

(U)

Vidurinioji užpakalinė sėdynė

SAUGA

}}

49

SAUGA

||

Svoris

2/3 grupė

15-36 kg

2/3 grupė

15-36 kg

Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)

„Volvo“ pasostė su atlošu

(Volvo Booster Seat with backrest).

Tipo aprobacija: E1

04301169

(UF)

„Volvo“ paaukštintoji pasostė

Tipo aprobacija: E1

04301312

(UF)

Išorinė užpakalinė sėdynė

„Volvo“ pasostė su atlošu (Volvo Booster

Seat with backrest).

Tipo aprobacija: E1 04301169

(UF)

„Volvo“ paaukštintoji pasostė

Tipo aprobacija: E1 04301312

(UF, L)

Vidurinioji užpakalinė sėdynė

„Volvo“ pasostė su atlošu

(Volvo Booster Seat with backrest).

Tipo aprobacija: E1

04301169

(UF)

„Volvo“ paaukštintoji pasostė

Tipo aprobacija: E1

04301312

(UF)

2/3 grupė

15-36 kg

Pasostė su atlošu ir be jo

(Booster Cushion with and without backrest).

Tipo atitikties patvirtinimas:

E5 04216

(UF)

Pasostė su atlošu ir be jo (Booster

Cushion with and without backrest).

Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04216

(UF)

L: tinka specifinėms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilio modelyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai.

U: tinka šios svorio klasės universaliai aprobuotoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms.

UF: tinka šios svorio klasės universaliai aprobuotoms į priekį atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms.

A Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę.

Pasostė su atlošu ir be jo

(Booster Cushion with and without backrest).

Tipo atitikties patvirtinimas:

E5 04216

(UF)

50

Susijusi informacija

Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta

(p. 52)

Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai (p. 57)

Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 53)

Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 44)

SAUGA

51

52

SAUGA

Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta

Kur pasodinti vaiką automobilyje ir kokią pasirinkti vaiko saugos įrangą, priklauso nuo vaiko svorio ir ūgio.

Keleivio oro pagalvės lipdukas

Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio.

Atgal atsukta vaikiška automobilinė kėdutė ir oro pagalvė nedera tarpusavyje.

Kai aktyvinta (p. 36) priekinės keleivio sėdynės

oro pagalvė, atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę (p. 46) būtina montuoti galinėje sėdynėje.

Išsiskleidus saugos oro pagalvei, ant priekinės sėdynės sėdintis vaikas gali būti sunkiai sužalotas.

Jei keleivio oro pagalvė deaktyvinta, priekinėje keleivio sėdynėje galima montuoti atgal atsuktas vaikiškas automobilines kėdutes.

Lipdukas ant keleivio pusės durelių statramsčio. Lipdukas matomas atidarius keleivio dureles.

Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau.

Galite įtaisyti:

• atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta keleivio oro pagalvė;

• pirmyn atsuktą vaikišką automobilinę kėdutę arba paaukštintąją pasostę priekinėje keleivio sėdynėje, jei keleivio oro pagalvė įjungta;

• vieną arba kelias vaikiškas automobilines kėdutes / paaukštintąsias pasostes galinėje sėdynėje.

ĮSPĖJIMAS

Niekada nedėkite atgal atgręžtos vaiko kėdutės ant sėdynės, kurios saugos oro pagalvė suaktyvinta. Jei nesilaikysite šių nurodymų, vaikas gali žūti arba stipriai susižaloti.

ĮSPĖJIMAS

Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę.

Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė.

Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė.

Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas.

ĮSPĖJIMAS

Pasosčių/vaikiškų automobilinių kėdučių su plieniniais laikikliais arba kitais elementais, kurie gali atsidurti ant saugo diržo sagties, naudoti negalima, nes dėl jų saugos diržo sagtis gali netyčia atsisegti.

Neleiskite viršutinei vaikiškos automobilinės kėdutės daliai remtis į priekinį stiklą.

PASTABA

Skirtingose šalyse galioja kitokie reglamentai dėl vaikų vežimo automobiliuose. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje.

Susijusi informacija

Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 46)

Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 44)

Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai (p. 57)

Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 53)

Vaikiška kėdutė – ISOFIX

ISOFIX – tai tarptautiniu standartu grindžiama

tvirtinimo sistema, skirta vaikiškoms automobilinėms kėdutėms (p. 46).

ISOFIX sistemos tvirtinimo vietos yra už užpakalinių, šoninių sėdynių apatinės dalies.

Tvirtinimo taškų vietą nurodo ženklai ant atlošo apmušalų (žr. ankstesnį paveikslėlį).

Spustelkite sėdynės pasostę žemyn, kad pasiektumėte užraktus.

Visuomet vadovaukitės gamintojo įrengimo instrukcija, tvirtindami vaiko kėdutę prie ISOFIX montavimo taškų.

Susijusi informacija

ISOFIX – dydžio klasės (p. 54)

ISOFIX – vaikiškų automobilinių kėdučių tipai

(p. 55)

SAUGA

Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 44)

53

54

SAUGA

ISOFIX – dydžio klasės

Vaikiškos automobilinės kėdutės su ISOFIX

(p. 53) tvirtinimo sistema yra atitinkamai klasifi-

kuojamos pagal dydį, siekiant padėti naudoto-

jams pasirinkti tinkamo tipo vaikišką automobilinę kėdutę (p. 55).

Aprašymas Dydžio klasė

A

B

B1

C

D

E

F

G

Didelė į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Mažesnė (1 pasirinkimas) į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Mažesnė (2 pasirinkimas) į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Didelė atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Mažesnė atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė

Skersai (kairėje pusėje) tvirtinama automobilinė kūdikių kėdutė

Skersai (dešinėje pusėje) tvirtinama automobilinė kūdikių kėdutė

ĮSPĖJIMAS

Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė.

PASTABA

Jeigu ISOFIX vaikiškos automobilinės kėdutės nėra klasifikuojamos pagal dydį, automobilio modelis turi būti įtrauktas į vaikiškoms automobilinėms kėdutėms skirtą transporto priemonių sąrašą.

PASTABA

„Volvo" pataria jums susisiekti su įgaliotuoju

„Volvo“ atstovu, kad išsiaiškintumėte, kokias

„ISOFIX" vaikų kėdutes „Volvo" rekomenduoja.

SAUGA

ISOFIX – vaikiškų automobilinių kėdučių tipai

Automobilio vaikų kėdutės būna įvairių dydžių – priklausomai nuo automobilio dydžio. Tai reiškia,

Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Svoris kad ne visos vaikiškos automobilinės kėdutės tinka visoms sėdynėms ir visiems automobilių modeliams.

Dydžio klasė

Kūdikių kėdutė tvirtinama skersai

Kūdikių kėdutė, nukreipta atgal

Kūdikių kėdutė, nukreipta atgal

Vaikiška kėdutė, nukreipta atgal maks. 10 kg maks. 10 kg maks. 13 kg

9-18 kg

F

G

E

E

D

C

D

C

Keleivių sėdynės, kuriose yra ISOFIX tvirtinimo sistema vaikiškoms automobilinėms kėdutėms įrengti

Priekinė sėdynė

X

Išorinė užpakalinė sėdynė

X

X

X

X

X

Gerai

(IL)

Gerai

(IL)

X

X

X

X

Gerai A

(IL)

Gerai

A

(IL)

Gerai

A

(IL)

Gerai

A

(IL)

}}

55

SAUGA

||

Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas

Į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė

Svoris

9-18 kg

Dydžio klasė

B

B1

Keleivių sėdynės, kuriose yra ISOFIX tvirtinimo sistema vaikiškoms automobilinėms kėdutėms įrengti

Priekinė sėdynė

X

Išorinė užpakalinė sėdynė

Gerai

(IUF)

B

X

Gerai

(IUF)

B

A X

Gerai

B

(IUF)

X: ISOFIX padėtis netinka šios svorio ir (arba) dydžio klasės ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms.

IL: tinka specifinėms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilio modelyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai.

IUF: tinka į priekį atsuktoms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms, kurios yra universaliai aprobuotos šiai svorio klasei.

A

B

Kad kūdikio / vaiko kėdutei ant galinės sėdynės būtų vietos, priekinė sėdynė turi būti nustatyta išilgai pirmyn nuo centrinės padėties.

„Volvo” šiai grupei rekomenduoja į galą atsuktas vaikiškas kėdutes.

Būtinai pasirinkite tinkamo dydžio klasės (p. 54)

vaikišką automobilinę kėdutę su ISOFIX (p. 53)

tvirtinimo elementų sistema.

56

Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai

Automobilyje įrengti tam tikrų vaikiškų automobilinių kėdučių (p. 46) viršutiniai tvirtinimo taškai.

Šios tvirtinimo vietos yra ant bagažo lentynos ir uždengtos plastikiniais dangteliais. Atitinkamai tvirtinimo vietai pasiekti nuimkite plastmasinius dangtelius.

ĮSPĖJIMAS

Vaiko kėdutės diržai prieš juos įtempiant ties prisegimo vieta privalo visada būti perkišti per angą galvos atramos kojelėje.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 44)

Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta

(p. 52)

Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 53)

Siekiant palengvinti įmontavimą, automobiliuose su palenkiamomis atramomis galvai išorinėse sėdynėse, atramos galvai turėtų būti nulenktos.

Viršutiniai tvirtinimo taškai visų pirma yra skirti į priekį atgręžtoms vaiko kėdutėms. „Volvo” rekomenduoja mažus vaikus kiek galima ilgiau sodinti į kėdutes, atgręžtas į galą.

Dėl smulkesnės informacijos, kaip pritvirtinti vaikišką kėdutę viršutinėse tvirtinimo vietose, žiūrėti kėdutės gamintojo instrukcijas.

SAUGA

57

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

60

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu kairėje pusėje

– apžvalga

Apžvalgoje parodyta, kur išdėstyti automobilio ekranai ir valdymo elementai.

Apžvalga, automobiliai su vairu kairėje pusėje

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

}}

61

||

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Veikimas

Meniu ir pranešimai, posūkio žibintai, tolimųjų / artimųjų

šviesų žibintai, kelionės kompiuteris

Rankinis automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas

*

Pastovaus greičio palaikymo sistema *

Garso signalas, saugos oro pagalvės

Jungtinis prietaisų skydelis

Meniu naršymas, garso sistemos ir telefono valdymas *

Žr.

(p. 112),

(p. 114),

(p. 99),

(p. 93) ir

(p. 116).

(p. 288).

(p. 200) ir

(p. 207).

(p. 88) ir

(p. 33).

(p. 66).

(p. 115) ir

„Sensus Infotainment“ priedą.

(p. 280).

Mygtukas START/

STOP ENGINE

Degimo jungiklis

Informacinės pramogų sistemos ir meniu ekranas

(p. 81).

(p. 115) ir

„Sensus Infotainment“ priedą.

62

Veikimas

Durų rankena

Valdymo skydelis informacinei pramogų sistemai valdyti ir meniu nar-

šyti

Klimato kontrolės valdymo skydelis

Pavarų perjungimo svirtis

Aktyviosios važiuoklės valdymo elementai

(„Four-C”)

*

Valytuvai ir langų plovimas

Vairo reguliavimas

Žr.

Valdymo skydelis

(p. 179),

(p. 185),

(p. 104) ir

(p. 106).

Avarinių šviesų signalas

(p. 98).

(p. 115) ir

„Sensus Infotainment“ priedą.

(p. 134).

(p. 286) arba

(p. 288).

(p. 192).

(p. 102).

(p. 88).

(p. 371).

Variklio dangčio atidariklis

Stovėjimo stabdžiai

(p. 308).

Veikimas

Sėdynės reguliavimas *

Priekinių žibintų valdymas, kuro pildymo angos apsauginio skydo atidariklis ir bagažinės dangtis

Žr.

(p. 84).

(p. 90),

(p. 315) ir

(p. 182).

Susijusi informacija

Lauko temperatūros matuoklis (p. 75)

Kelionės ridos skaitiklis (p. 76)

Laikrodis (p. 76)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu dešinėje pusėje – apžvalga

Apžvalgoje parodyta, kur išdėstyti automobilio ekranai ir valdymo elementai.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

}}

63

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Apžvalga, automobiliai su vairu dešinėje pusėje

64

Veikimas

Informacinės pramogų sistemos ir meniu ekranas

Degimo jungiklis

Mygtukas START/

STOP ENGINE

Rankinis automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas

*

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

Jungtinis prietaisų skydelis

Garso signalas, saugos oro pagalvės

Meniu naršymas, garso sistemos ir telefono valdymas

*

Valytuvai ir langų plovimas

Durų rankena

Žr.

(p. 115) ir

„Sensus Infotainment“ priedą.

(p. 81).

(p. 280).

(p. 288).

(p. 200) ir

(p. 207).

(p. 66).

(p. 88) ir

(p. 33).

(p. 115) ir

„Sensus Infotainment“ priedą.

(p. 102).

Veikimas

Valdymo skydelis

Priekinių žibintų valdymas, kuro pildymo angos apsauginio skydo atidariklis ir bagažinės dangtis

Sėdynės reguliavimas

*

Stovėjimo stabdžiai

Vairo reguliavimas

Meniu ir pranešimai, posūkio žibintai, tolimųjų / artimųjų

šviesų žibintai, kelionės kompiuteris

Pavarų perjungimo svirtis

Aktyviosios važiuoklės valdymo elementai

(„Four-C”)

*

Klimato kontrolės valdymo skydelis

Žr.

(p. 179),

(p. 185),

(p. 104) ir

(p. 106).

(p. 90),

(p. 315) ir

(p. 182).

(p. 134).

(p. 84).

(p. 308).

(p. 88).

(p. 112),

(p. 114),

(p. 99),

(p. 93) ir

(p. 116).

(p. 286) arba

(p. 288).

(p. 192).

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Veikimas Žr.

Valdymo skydelis informacinei pramogų sistemai valdyti ir meniu nar-

šyti

(p. 115) ir

„Sensus Infotainment“ priedą.

Avarinių šviesų signalas

(p. 98).

Variklio dangčio atidariklis

(p. 371).

Susijusi informacija

Lauko temperatūros matuoklis (p. 75)

Kelionės ridos skaitiklis (p. 76)

Laikrodis (p. 76)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

65

66

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Jungtinis prietaisų skydelis

Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas. Čia taip pat rodomi prane-

šimai.

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 66)

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 67)

Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 71)

Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 73)

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga

Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas. Čia taip pat rodomi prane-

šimai.

Informacinis ekranas

Matuokliai ir indikatoriai

Informacinis ekranas, analoginis prietaisų skydelis.

Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas, pvz., pastovaus greičio palaikymo sistemą ir kelionės kompiuterį. Čia taip pat rodomi pranešimai. Informacija vaizduojama ženklais ir tekstu. Daugiau informacijos apie konkrečias funkcijas, kurių būklė atspindima ekrane, rasite šių funkcijų aprašuose.

Degalų lygio matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą

1

, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą

degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 116) ir Pilno kuro bako pripylimas

(p. 315).

Ekomatuoklis. Šis matuoklis parodo, kaip ekonomiškai buvo vairuojama. Kuo didesnis rodiklis skalėje, tuo ekonomiškiau vairuojamas automobilis.

Spidometras

1 Ekrane esančiam pranešimui „ Atstumas, kuriam užteks degalų bake: “ pradėjus rodyti „ ---“, žyma tampa raudona.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę.

Pavarų perjungimo indikatorius

2

Įjungtos pavaros indikatorius

3

Taip pat žr. Pavaros perjungimo indikatorius

*

(p. 287) arba Auto-

matinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288).

Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai

Veikimo patikra

Visi indikatoriai ir įspėjamieji ženklai, išskyrus ženklus informacinio ekrano centre, šviečia, esant

II raktelio padėčiai arba užvedus variklį. Užvedus variklį, turėtų užgesti visi ženklai, išskyrus stovėjimo stabdžių ženklą, kuris išnyksta, išjungus stabdžius.

Jei variklis neužsiveda arba atliekama funkcijų patikra raktelio II padėtyje, visi ženklai užgęsta per keleta sekundžių , išskyrus tuos, kurie informuoja apie automobilio išmetimo sistemos sutrikimus ir žemą variklio alyvos slėgį.

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis (p. 66)

Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 71)

Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 73)

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga

Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas. Čia taip pat rodomi prane-

šimai.

Informacinis ekranas

Indikatorius ir įspėjamieji ženklai, analoginis prietaisų skydelis.

Kontroliniai ženklai

Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai įspėjamieji ženklai

4

Informacinis ekranas, skaitmeninis prietaisų skydelis

*

.

Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas, pvz., pastovaus greičio palaikymo sistemą ir kelionės kompiuterį. Čia taip pat rodomi pranešimai. Informacija vaizduojama ženklais ir tekstu. Daugiau informacijos apie konkrečias funkcijas, kurių būklė atspindima ekrane, rasite šių funkcijų aprašuose.

2

3

4

Mechaninė pavarų dėžė.

Automatinė pavarų dėžė.

Kai kuriuose variklio variantuose nėra sistemų, įspėjančių apie sumažėjusį alyvos slėgį. Automobiliuose su tokiais varikliais nėra žemo alyvos slėgio ženklo. Apie žemą alyvos lygį įspėjama tekstu ekrane. Plačiau žr.

Variklio alyva – bendroji dalis (p. 373).

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

67

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Matuokliai ir indikatoriai

Skaitmeniniame prietaisų skydelyje galima pasirinkti įvairias temas. Galimos temos: „Elegance“,

„Eco“ ir „Performance“.

Temą galima pasirinkti tik veikiant varikliui.

Norint pakeisti temą, reikia spustelėti kairiojo perjungiklio mygtuką OK ir nurodyti meniu parinktį

Temos , sukant svirtelės reguliavimo ratuką.

Spauskite OK mygtuką. Pasukite ratuką, norėdami pasirinkti temą ir patvirtinkite pasirinkimą spausdami OK mygtuką.

Kai kuriuose modelių variantuose centrinės konsolės ekrano vaizdas atitinka jungtinio prietaisų skydelio temą.

Prietaisų kontrasto režimą ir spalvų režimą galima nustatyti naudojant kairiąją svirtelę.

Papildomos informacijos apie meniu valdymą

rasite Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 112).

Temos pasirinkimą ir kontrasto režimo bei spalvų režimo nuostatas galima įrašyti į kiekvieno nuotolinio valdymo pultelio atmintį

*

, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams

*

(p. 163).

Tema „Elegance“

Matuokliai ir indikatoriai, tema „Elegance“.

Degalų lygio matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą

5

, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą

degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 116) ir Pilno kuro bako pripylimas

(p. 315).

Variklio aušinimo skysčio temperatūros matuoklis

Spidometras

Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę.

Pavarų perjungimo indikatorius

6

Įjungtos pavaros indikatorius

7

Taip pat žr. Pavaros

6

7

5 Ekrane esančiam pranešimui „ Atstumas, kuriam užteks degalų bake: “ pradėjus rodyti „ ---“, žyma tampa raudona.

Mechaninė pavarų dėžė.

Automatinė pavarų dėžė.

68

perjungimo indikatorius

*

(p. 287) arba Auto-

matinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Tema „Eco“

perjungimo indikatorius

*

(p. 287) arba Auto-

matinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288).

Tema „Performance“

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Power guide. Taip pat žr. „Eco guide“ ir

„Power guide“

*

(p. 70).

Pavarų perjungimo indikatorius

6

/ įjungtos pavaros indikatorius 7

. Taip pat žr. Pavaros perjungimo indikatorius * (p. 287) arba Auto-

matinė pavarų dėžė -- Geartronic * (p. 288).

Matuokliai ir indikatoriai, tema „Eco“.

Degalų matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą

5

, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą

degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 116) ir Pilno kuro bako pripylimas

(p. 315).

Eco guide. Taip pat žr. „Eco guide“ ir „Power guide“

*

(p. 70).

Spidometras

Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę.

Pavarų perjungimo indikatorius 6 / įjungtos pavaros indikatorius

7

. Taip pat žr. Pavaros

Matuokliai ir indikatoriai, tema „Performance“.

Degalų matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą

5

, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą

degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 116) ir Pilno kuro bako pripylimas

(p. 315).

Variklio aušinimo skysčio temperatūros matuoklis

Spidometras

Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę.

6

7

5 Ekrane esančiam pranešimui „ Atstumas, kuriam užteks degalų bake: “ pradėjus rodyti „ ---“, žyma tampa raudona.

Mechaninė pavarų dėžė.

Automatinė pavarų dėžė.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

69

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai muoja apie automobilio išmetimo sistemos sutrikimus ir žemą variklio alyvos slėgį.

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis (p. 66)

Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 71)

Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 73)

„Eco guide“ ir „Power guide“

*

„ Eco guide “ ir „ Power guide “ – tai du jungtinio prietaisų skydelio (p. 66) prietaisai, padedantys

vairuoti automobilį optimaliai vartojant degalus.

Automobilyje taip pat saugoma įvykdytų kelionių statistika, kurią galima peržiūrėti kaip blokinę dia-

gramą, žr. Kelionės kompiuteris – kelionės statistika * (p. 126).

Eco guide

Šis prietaisas rodo, kaip ekonomiškai važiuojama automobiliu.

Norėdami peržiūrėti šią funkciją, pasirinkite temą

„Eco“, žr. Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis

– apžvalga (p. 67).

Indikatorius ir įspėjamieji ženklai, skaitmeninis prietaisų skydelis.

Kontroliniai ženklai

Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai įspėjamieji ženklai

8

Veikimo patikra

Visi indikatoriai ir įspėjamieji ženklai, išskyrus ženklus informacinio ekrano centre, šviečia, esant

II raktelio padėčiai arba užvedus variklį. Užvedus variklį, turėtų užgesti visi ženklai, išskyrus stovėjimo stabdžių ženklą, kuris išnyksta, išjungus stabdžius.

Jei variklis neužsiveda arba atliekama funkcijų patikra raktelio II padėtyje, visi ženklai užgęsta per keleta sekundžių , išskyrus tuos, kurie infor-

8 Kai kuriuose variklio variantuose nėra sistemų, įspėjančių apie sumažėjusį alyvos slėgį. Automobiliuose su tokiais varikliais nėra žemo alyvos slėgio ženklo. Apie žemą alyvos lygį įspėjama tekstu ekrane. Plačiau žr.

Variklio alyva – bendroji dalis (p. 373).

70 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Momentinė vertė

Vidutinė vertė

Momentinė vertė

Čia pateikiama momentinė vertė: kuo didesnis rodmuo skalėje, tuo geriau.

Momentinė vertė skaičiuojama pagal greitį, variklio apsukas, variklio išnaudotą galią ir stabdžių panaudojimą.

Skatinama rinktis optimalų greitį (50–80 km/h

(30–50 myl./val.)) ir mažas variklio apsukas. Greitėjant ir stabdant rodyklės krenta.

Itin mažos momentinės vertės matuoklyje įjungia raudoną zoną (su nedidele delsa), o tai reiškia prastą ekonomiją, kurios reikėtų vengti.

Vidutinė vertė

Vidutinė vertė lėtai seka momentinę ir apibūdina, kaip automobilis buvo vairuojamas pastaruoju metu. Kuo aukščiau rodyklės skalėje, tuo vairuotojas pasiekia geresnę degalų ekonomiją.

Power guide

Šis prietaisas rodo ryšį tarp variklio naudojamos galios „(Power)“ ir jos likučio.

Norėdami peržiūrėti šią funkciją, pasirinkite temą

„Performance“, žr. Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 67).

Pasiekiama variklio galia

Panaudojama variklio galia

Pasiekiama variklio galia

Mažesnė viršutinė rodyklė nurodo pasiekiamą variklio galią

9

. Kuo didesnis rodmuo skalėje, tuo daugiau galios esamoje pavaroje yra pasiekiama.

Panaudojama variklio galia

Didesnė apatinė rodyklė rodo panaudotą variklio galią

9

. Kuo aukščiau rodmuo skalėje, tuo daugiau galios imama iš variklio.

Didelis tarpas tarp dviejų rodyklių nurodo didelį galios rezervą.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė

Indikatorių ženklai perspėja vairuotoją apie suaktyvintą funkciją, veikiančią sistemą arba įvykusią klaidą ar triktį.

Kontroliniai ženklai

Ženklas Paaiškinimas

ABL sistemos gedimas

Išmetimo sistema

ABS sistemos gedimas

Įjungtas galinis rūko žibintas

Stabilumo sistema, žr. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 193)

Stabilumo sistema, sportinis reži-

mas, žr. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 194)

Variklio šildytuvas (dyzeliniuose modeliuose)

Mažas kuro kiekis bake

9 Galia priklauso nuo variklio apsukų.

}}

71

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Ženklas Paaiškinimas

Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane

Įjungtos tolimosios šviesos

Posūkio kairėn indikatorius

Posūkio dešinėn indikatorius

Eco- funkcija įjungta, žr. Važiavimo režimas ECO * (p. 303)

„Start/Stop“, variklis automatiškai

išjungtas, žr. „Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas (p. 295)

Slėgio padangose sistema , žr. Slėgio padangose stebėjimo sistema

*

(p. 344)

ABL sistemos gedimas

Jei ABL funkcija (aktyvių judančių žibintų funkcija) sugenda, užsidega šis ženklas.

Išmetimo sistema

Jei užvedus variklį šis ženklas šviečia, taip gali būti dėl to, jog sugedo automobilio išmetimo sistema. Nuvykite į autoservisą, kad šis sistemą patikrintų. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

ABS sistemos gedimas

Jei pasirodo šis ženklas, sistema neveikia. Įprasta automobilio stabdžių sistema veikia, tačiau be

ABS funkcijos.

1. Sustokite saugioje vietoje ir išjunkite variklį.

2. Iš naujo užveskite variklį.

3. Jei ženklas toliau šviečia, nuvykite į servisą, kad jame patikrintų ABS sistemą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Įjungtas galinis rūko žibintas

Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas galinis rūko žibintas.

Stabilumo sistema

Mirksintis ženklas rodo, kad stabilumo sistema veikia. Jei ženklas dega pastoviai, tai reiškia, kad sistema sugedus.

Stabilumo sistema, sportinis režimas

Sportinis režimas leidžia važiuoti aktyviau. Tada sistema nustato, ar greičio pedalas spaudinėjamas ir vairas sukinėjamas greičiau, posūkiai įveikiami aktyviau nei važiuojant įprastai ir iki tam tikro lygio leidžia atlikti automobilio galinės dalies kontroliuojamo slydimo manevrą prieš įsikišdama ir stabilizuodama automobilį. Ženklas ima šviesti suaktyvinus sportinį režimą.

Variklio šildytuvas (dyzeliniuose modeliuose)

Šis ženklas užsidega variklio šildymo metu. Pašildymas dažniausiai įjungiamas dėl žemos temperatūros.

Mažas kuro kiekis bake

Jei ima šviesti šis ženklas, degalų lygis bake yra žemas, todėl kaip galima greičiau įpilkite degalų.

Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane

Šis ženklas užsidega, kai bent viena iš automobilio sistemų veikia ne taip, kaip turėtų. Ekrane taip pat atsiranda tekstinis pranešimas. Pranešimo tekstas išvalomas mygtuku OK

, žr. Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 112) arba

pats automatiškai išnyksta po tam tikro laiko (priklausomai nuo to, kuri funkcija yra rodoma). Informacijos ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais.

PASTABA

Kai rodomas techninės priežiūros pranešimas, simbolis ir pranešimas išvalomi naudojant OK mygtuką, arba praėjus tam tikram laikui dingsta patys.

Įjungtos tolimosios šviesos

Šis ženklas užsidega, kai įjungiamos tolimosios

šviesos arba „mirksint” tolimosiomis šviesomis.

Kairiojo / dešiniojo posūkio indikatorius

Abiejų posūkio signalų indikatoriai mirksi tada, kai įjungtas avarinis signalas.

Eco funkcija įjungta

Ženklas ima šviesti suaktyvinus Eco funkciją.

72 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Start/Stop

Automatiškai išjungus variklį pasirodo ženklas.

Slėgio padangose stebėjimo sistema

Ženklas įsijungia, jei užregistruojamas žemas slėgis padangose arba nutinka slėgio padangose stebėjimo sistemos triktis.

Priminimas - neuždarytos durys

Jei tinkamai neuždaromos vienos iš durelių, informaciniame ekrane pasirodo informacija arba įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija.

Kaip galima greičiau sustokite saugioje vietoje ir uždarykite atidarytas dureles.

Jei automobilis važiuoja mažesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega informacijos ženklas.

Jei automobilis važiuoja didesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega įspėjamasis ženklas.

Jei variklio dangtis

10

uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite variklio dangtį.

Jei bagažinės dangtis uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas informacinis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite bagažinės dangtį.

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis (p. 66)

Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 73)

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 66)

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 67)

10 Tik automobiliuose su signalizacija * .

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė

Įspėjamieji ženklai perspėja vairuotoją, kad suaktyvinta svarbi funkcija arba įvyko rimta klaida

(gedimas).

Įspėjamieji ženklai

Ženklas Paaiškinimas

Žemas variklio alyvos slėgis

A

Įjungtas stovėjimo stabdys (skaitmeninis prietaisų skydelis)

Įjungtas stovėjimo stabdys (analoginis prietaisų skydelis)

Saugos oro pagalvės - SRS

Priminimas užsisegti saugos diržą

Generatorius nekrauna

Stabdžių sistemos gedimas

Įspėjimas

A Kai kuriuose variklio variantuose nėra sistemų, įspėjančių apie sumažėjusį alyvos slėgį. Automobiliuose su tokiais varikliais nėra žemo alyvos slėgio ženklo. Apie žemą alyvos lygį įspėjama

tekstu ekrane. Plačiau žr. Variklio alyva – bendroji dalis (p. 373).

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

73

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Žemas variklio alyvos slėgis

Jei šis ženklas pasirodo važiavimo metu, reiškia variklio alyvos slėgis yra per žemas. Nedelsiant išjunkite variklį ir patikrinkite alyvos lygį. Pripildykite, jei reikia. Jei ženklas užsidega, tačiau alyvos lygis yra normalus, kreipkitės į autoservisą.

„Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Įjungti stovėjimo stabdžiai

Šis ženklas nuolat švyti, kai stovėjimo stabdžiai yra įjungti. Įsigaliojimo metu simbolis mirksi ir galiausiai ima šviesti nuolat.

Mirksintis ženklas bet kuriuo kitu atveju reiškia triktį. Perskaitykite pranešimą informacijos ekrane.

Papildomos informacijos rasite Stovėjimo stabdžiai (p. 308).

Saugos oro pagalvės - SRS

Jei šis ženklas neužgęsta arba užsidega važiuojant, reiškia, kad sutriko saugos diržų sagčių, SRS,

SIPS arba IC sistemos. Nedelsiant važiuokite į autoservisą, kad sistemą patikrintų. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Priminimas užsisegti saugos diržą

Šis ženklas mirksi, jei ant priekinės automobilio sėdynės sėdintis žmogus neprisisegė saugos diržo arba jei kuris nors ant galinės sėdynės sėdintis žmogus diržą atsisegė.

Generatorius nekrauna

Šis ženklas užsidega važiavimo metu, jei sutrinka elektros sistema. Nuvykite į autoservisą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Stabdžių sistemos gedimas

Jei užsidegtų šis ženklas, gali būti kad stabdžių sistemoje per mažai skysčio. Sustabdykite automobilį saugioje vietoje ir patikrinkite stabdžių

skysčio lygį bakelyje, žr. Stabdžių ir sankabos skystis – lygis (p. 378).

Jei stabdžių ir ABS ženklai užsidega vienu metu, gali būti, kad sutriko stabdymo jėgos paskirstymo sistema.

1. Sustokite saugioje vietoje ir išjunkite variklį.

2. Iš naujo užveskite variklį.

Jei abu ženklai užges, galite važiuoti toliau.

Jei ženklai neužgęsta, reikia patikrinti

stabdžių skysčio lygį bakelyje, žr. Stabdžių ir sankabos skystis – lygis (p. 378). Jei

stabdžių skysčio lygis normalus, tačiau ženklai tebedega, automobiliu važiuoti galima. Atsargiai nuvažiuokite į autoservisą ir paprašykite, kad darbuotojai patikrintų stabdžių sistemą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

ĮSPĖJIMAS

Jei stabdžių skysčio bakelyje skysčio lygis nukritęs žemiau MIN žymos, nevažiuokite toliau nepapildę bakelio.

Autoservise turi patikrinti, kodėl nukrito stabdžių skysčio lygis. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

ĮSPĖJIMAS

Jeigu simboliai BRAKE ir ABS užsidega tuo pačiu metu, yra rizika, kad staigiai stabdant slys automobilio galas.

Įspėjimas

Raudonas įspėjamasis ženklas užsidega, kai nustatomas gedimas, galintis daryti įtaką automobilio saugumui ir/arba vairavimui. Tuo pačiu metu ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Ženklas lieka šviesti, kol nepašalinama triktis, tačiau teksto pranešimą galima išvalyti mygtuku OK , žr.

Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis

(p. 112). Įspėjamasis ženklas taip pat gali užsi-

degti kartu su kitais ženklais.

Veiksmai:

1. Sustokite saugioje vietoje. Nejudėkite iš vietos.

2. Perskaitykite ekrane rodomą informaciją. Atlikite veiksmus atsižvelgdami į ekrane esantį pranešimą. Pašalinkite pranešimą OK mygtuku.

74

Priminimas - neuždarytos durys

Jei tinkamai neuždaromos vienos iš durelių, informaciniame ekrane pasirodo informacija arba įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija.

Kaip galima greičiau sustokite saugioje vietoje ir uždarykite atidarytas dureles.

Jei automobilis važiuoja mažesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega informacijos ženklas.

Jei automobilis važiuoja didesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega įspėjamasis ženklas.

Jei variklio dangtis 11 uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite variklio dangtį.

Jei bagažinės dangtis uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas informacinis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite bagažinės dangtį.

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis (p. 66)

Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 71)

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 66)

11 Tik automobiliuose su signalizacija * .

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 67)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Lauko temperatūros matuoklis

Jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo laiko temperatūros matuoklio rodinys.

Lauko temperatūros matuoklio ekranas skaitmeniniame prietaisų skydelyje

Lauko temperatūros matuoklio ekranas analoginiame prietaisų skydelyje

Jei temperatūra yra tarp +2 °C ir -5 °C, ekrane ima šviesti snaigės ženklas. Tai įspėjimas, kad kelias gali būti slidus. Jei automobilis ilgai nejudėjo, termometras gali rodyti aukštesnę temperatūrą, negu yra iš tiktųjų.

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis (p. 66)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

75

76

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Kelionės ridos skaitiklis

Jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo ridos skaitiklis.

Ridos skaitiklis, skaitmeninis prietaisų skydelis

Kelionės ridos skaitiklio ekranas

12

Abu ridos skaitikliai ( T1 ir T2 ) naudojami trumpiems atstumams matuoti. Atstumas rodomas ekrane.

Pageidaujamam skaitikliui parodyti pasukite kairiojo perjungiklio reguliavimo ratuką.

Ilgai spaudžiant (kol pasikeis) kairiojo perjungiklio mygtuką RESET , bus atstatytas ridos skaitiklis.

Papildomos informacijos rasite Kelionės kompiuteris (p. 116).

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis (p. 66)

12 Ekrano išvaizda gali skirtis priklausomai nuo prietaisų varianto.

Laikrodis

Jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo laikrodžio rodinys.

Laikrodis, skaitmeninis prietaisų skydelis.

Ekranas laikui rodyti

13

Laikrodžio nustatymas

Laikrodį galima reguliuoti meniu sistemoje

MY CAR, žr. MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis (p. 66)

Jungtinis prietaisų skydelis – licencinė sutartis

Licencija - tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudotis kieno nors kito teisėmis sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis. Šis tekstas yra „Volvo“ sutartis su gamintoju arba kūrėju anglų kalba.

Combined Instrument Panel Software

Open Source Software Notice

This product uses certain free / open source and other software originating from third parties, that is subject to the GNU Lesser General Public

License version 2 (LGPLv2), The FreeType

Project License ("FreeType License") and other different and/or additional copy right licenses, disclaimers and notices. The links to access the exact terms of LGPLv2, and the other open source software licenses, disclaimers, acknowledgements and notices are provided to you below. Please refer to the exact terms of the relevant License, regarding your rights under said licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers to provide the source code of said free/open source software to you for a charge covering the cost of performing such distribution, such as the cost of media, shipping and handling, upon written request. Please contact your nearest Volvo

Dealer.

The offer is valid for a period of at least three (3) years from the date of the distribution of this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support.

Portions of this product uses software copyrighted

©

2007 The FreeType Project

(www.freetype.org). All rights reserved.

Portions of this product uses software with

Copyright

©

1994–2013 Lua.org, PUC-Rio

(http://www.lua.org/)

MIT License: http://opensource.org/licenses/ mit-license.html

Lua

This product includes software under following licenses:

LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html

GNU FriBidi

DevIL

The FreeType Project License: http:// git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/freetype2.git/ tree/docs/FTL.TXT

FreeType 2

13 Laikas rodomas analoginio prietaisų skydelio viduryje.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Ženklai ekrane

Automobilio ekrane yra įvairių skirtingų ženklų.

Ženklai skirstomi į įspėjamuosius, kontrolinius ir informacijos ženklus.

Toliau pateikti dažniausiai sutinkami ženklai ir jų reikšmės bei nuoroda, kur toliau instrukcijoje galima rasti informacijos.

– raudonas įspėjamasis ženklas įsijungia tada, kai aptinkamas gedimas, kuris gali turėti įtakos automobilio saugai ir (arba) važiavimo sąlygoms. Tuo pat metu jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pasirodo aiškinamasis tekstas.

– informacinis ženklas kartu su tekstu jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane įsijungia tada, kai kurioje nors automobilio sistemoje aptinkamas nuokrypis. Informacijos ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais.

Įspėjamieji ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje

Ženklas Paaiškinimas

Žemas variklio alyvos slėgis

Įjungti stovėjimo stabdžiai

Žr.

(p. 73)

(p. 73),

(p. 308)

}}

77

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Ženklas Paaiškinimas

Įjungtas stovėjimo stabdys, alternatyvus ženklas

Saugos oro pagalvės

- SRS

Priminimas užsisegti saugos diržą

Generatorius nekrauna

Stabdžių sistemos gedimas

Įspėjimas, saugus režimas

Žr.

(p. 73)

(p. 32),

(p. 73)

(p. 28),

(p. 73)

(p. 73)

(p. 73),

(p. 305)

(p. 32),

(p. 42),

(p. 73)

Kontroliniai ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje

Ženklas Paaiškinimas Žr.

ABL gedimas

*

(p. 71),

(p. 96)

Išmetimo sistema

(p. 71)

ABS sistemos gedimas

(p. 71),

(p. 305)

Ženklas Paaiškinimas

Įjungtas galinis rūko žibintas

Stabilumo sistema,

ESC (Elektroninė stabilumo kontrolė),

Priekabos stabilizavimo sistema

Stabilumo sistema, sportinis režimas

Variklio šildytuvas

(dyzeliniuose modeliuose)

Mažas kuro kiekis bake

Informacija, skaitykite tekstinį prane-

šimą ekrane

Įjungtos tolimosios

šviesos

Kairės pusės posūkio žibintai

Dešinės pusės posūkio žibintai

Žr.

(p. 71),

(p. 97)

(p. 71),

(p. 195),

(p. 327)

(p. 71),

(p. 195)

(p. 71)

(p. 71),

(p. 146)

(p. 71)

(p. 71),

(p. 93)

(p. 71)

(p. 71)

Ženklas Paaiškinimas

„Start/Stop“ * , variklis automatiškai sustabdomas

ECO funkcija

* įjungta

Slėgio padangose sistema

*

Žr.

(p. 71),

(p. 301)

(p. 71),

(p. 303)

(p. 71),

(p. 344)

Informaciniai ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje

Ženklas Paaiškinimas Žr.

(p. 200)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

, laiko intervalas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

, įspėjimo apie atstumą sistema

*

(atstumo įspėjimas)

(p. 219)

(p. 207),

(p. 210)

(p. 212),

(p. 203)

78 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Ženklas Paaiškinimas

Radaro jutiklis *

Greičio ribotuvas

Priekinio stiklo jutiklis * , Kameros jutiklis * ,

Lazerio jutiklis *

Automatinio stabdymo

*

, įspėjimo apie atstumą

*

(atstumo perspėjimo), „City

Safety“ temos

TM

, įspėjimo apie susidūrimą

*

sis-

ABL sistema

*

Žr.

(p. 219),

(p. 206),

(p. 241)

(p. 197)

(p. 94),

(p. 232),

(p. 241),

(p. 254),

(p. 258),

(p. 263)

(p. 206),

(p. 232),

(p. 241)

(p. 96)

Vairuotojo įspėjimo sistema

*

, laikas pertraukai

Vairuotojo įspėjimo sistema

*

, laikas pertraukai

(p. 252)

(p. 254)

Ženklas Paaiškinimas

Stovėjimo stabdžiai

Lietaus jutiklis

*

Žr.

(p. 308)

(p. 102)

Aktyviosios tolimosios

šviesos, AHB (Active

High Beam)

*

„Start/Stop“ *

(p. 94)

(p. 301)

„Start/Stop“

*

(p. 301)

Vairuotojo perspėjimo sistema * , „Lane

Departure Warning“

(LDW), eismo juostos laikymo pagalbos funkcija (LKA)

Vairuotojo įspėjimo sistema

*

, įspėjimo apie išvažiavimą iš eismo juostos sistema

*

(p. 254),

(p. 258),

(p. 263)

(p. 257)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Ženklas Paaiškinimas

Vairuotojo įspėjimo sistema

*

, įspėjimo apie išvažiavimą iš eismo juostos sistema

*

Įrašyto greičio informacija

*

Variklio bloko ir salono šildytuvas

*

Žr.

(p. 258),

(p. 263)

(p. 248)

(p. 146)

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

Būtina techninė priežiūra

Suaktyvintas laikmatis

*

(p. 146)

(p. 146)

Suaktyvintas laikmatis *

(p. 146)

Išsekęs akumuliatorius

Degalų pylimo angos dangtelis, dešiniajame

šone

(p. 146)

(p. 315)

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

79

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Ženklas Paaiškinimas

Pavaros perjungimo indikatorius

Pavarų padėtys

Žr.

(p. 287)

(p. 288)

Alyvos lygio matavimas

(p. 374)

Parkavimo pagelbiklis

– PAP

*

(p. 272)

Informacijos ženklai lubų konsolės ekrane

Ženklas Paaiškinimas Žr.

(p. 31)

Priminimas užsisegti saugos diržą

Keleivio sėdynės saugos oro pagalvė įjungta

(p. 36)

Keleivio sėdynės saugos oro pagalvė išjungta

(p. 36)

Susijusi informacija

Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 71)

Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 73)

Pranešimai – tvarkymas (p. 114)

80

„Volvo Sensus“

„Volvo Sensus“ – tai asmeninės „Volvo“ patirties esmė. Programa palaiko jūsų ryšį su automobiliu ir išoriniu pasauliu. „Sensus“ teikia informaciją, pramogas ir pagalbą, jos prireikus. „Sensus“ sudaro intuityvios funkcijos, kurios pagerina automobilio kelionę ir supaprastina automobilio eksploataciją.

Patogi navigacijos struktūra leidžia, kai reikia, gauti reikiamą pagalbą, informaciją ir pramogauti netrikdant vairuotojo.

„Sensus“ apima visus automobilio sprendimus, kurie leidžia susijungti

*

su išoriniu pasauliu ir užtikrina, kad jūs intuityviai kontroliuotumėte visas automobilio galimybes.

„Volvo Sensus“ sujungia ir ekrane pateikia įvairias kelių automobilio sistemų funkcijas. Su „Volvo

Sensus“ automobilį galima pritaikyti savo reikmėms, naudojantis intuityvia naudotojo sąsaja.

Galima keisti įvairias nuostatas: automobilio, garso ir medijos, klimato kontrolės ir kt.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Centrinio valdymo pulto mygtukais ir valdymo elementais arba vairo dešinėje įrengta klaviatūra

* galima įjungti arba išjungti įvairias funkcijas ir keisti nuostatas.

Paspaudus MY CAR , pateikiamos visos su automobilio vairavimu ir valdymu susijusios nuostatos, pvz., „City Safety“, užraktai ir signalizacija, automatinis ventiliatoriaus sukimosi greitis, laikrodžio nustatymo galimybės ir t. t.

Paspaudus atitinkamą funkciją – RADIO , MEDIA ,

TEL

*

,

*

, NAV

*

ir CAM

14

– galima suaktyvinti kitus šaltinius, sistemas ir funkcijas, pvz., AM, FM,

CD, DVD * , TV * , „Bluetooth

®

“ * , navigacijos sistemą

*

ir statymo pagalbos kamerą

*

.

Plačiau apie visas funkcijas ir sistemas žr. atitinkamą savininko vadovo ar jo priedo skyrių.

Apžvalga

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Raktelio padėtys

Nuotolinio valdymo raktelį galima naudoti skirtingiems automobilio elektros sistemos režimams / lygiams nustatyti, kad būtų pasiekiamos įvairios

funkcijos, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

Valdymo skydelis viduryje esančiame dėkle. Iliustracija yra bendro pobūdžio - funkcijų skaičius ir mygtukų išdėstymas skiriasi priklausomai nuo pasirinktos įrangos ir rinkos.

Naršymas * – NAV , žr. atskirą priedą (Sensus

Navigation).

Garsas ir medijos - RADIO , MEDIA , TEL

*

, žr.

atskirą priedą (Sensus Infotainment).

Funkcijų nustatymai – MY CAR

, žr. MY CAR

(p. 115).

Prie interneto prijungtas automobilis -

*

, žr.

atskirą priedą (Sensus Infotainment).

Klimato kontrolės sistema (p. 128).

Pagalbinės statymo sistemos kamera *

(p. 268) –

CAM * .

Uždegimo jungiklis su ištrauktu (įkištu) nuotolinio valdymo pulteliu.

PASTABA

Automobiliuose su berakte užvedimo ir užrakinimo funkcija

*

nuotolio valdymo raktelio nereikia įkišti į uždegimo spynelę: jį galima laikyti, pvz., kišenėje. Papildomos informacijos apie berakčio užvedimo ir užrakinimo sistemą

rasite Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174).

14 Taikoma tam tikriems automobilių modeliams.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

81

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Įkiškite nuotolinio valdymo raktelį

1. Laikydami nuotolinio valdymo raktelį už išimamos geležtės pusės, įkiškite į uždegimo jungiklį.

2. Tada įspauskite nuotolinio valdymo raktelį į uždegimo jungiklį, į galinę padėtį.

SVARBU

Pašaliniai daiktai uždegimo spynelėje gali sugadinti funkcionavimą arba spynelę.

Nespauskite neteisingai pasukto nuotolinio valdymo raktelio: laikykite raktelį už išimamos

geležtės pusės, žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 170).

Išimkite nuotolinio valdymo raktelį

Paimkite nuotolinio valdymo raktelį ir ištraukite jį iš uždegimo jungiklio.

Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos

Norint pasinaudoti ribotu skaičiumi funkcijų, kai variklis išjungtas, automobilio elektros sistemą nuotolinio valdymo rakteliu galima nustatyti į vieną iš 3 skirtingų lygių – 0 , I arba II . Šiame automobilio savininko vadove tokie lygiai apibūdinami kaip „raktelio padėtys“.

Toliau pateikiamoje lentelėje pavaizduotos kiekvienos pultelio padėties / lygio funkcijos.

I

Lygis Funkcijos

0

Odometras, laikrodis ir termometras yra apšviesti.

Elektra valdomas sėdynes galima reguliuoti.

Garso sistema galima naudotis ribotą laiką – žr. „Sensus Infotainment“ priedą.

Galima naudoti stoglangį, elektra valdomus langus, 12 V lizdą salone, navigaciją, telefoną, ventiliatorių ir priekinio stiklo valytuvus.

II

Įsijungia priekiniai žibintai.

5 sekundėms įsijungia įspėjamosios/indikatorių lemputės.

Suaktyvinamos kelios kitos sistemos. Vis dėlto elektrinį sėdynių pasosčių ir galinio lango šildymą galima suaktyvinti tik užvedus variklį.

Šioje pultelio padėtyje eikvojama daug akumuliatoriaus energijos, todėl jos reikėtų vengti!

82

Pultelio padėties / lygio parinkimas

Raktelio padėtis 0 – automobilio atrakinimas – tai reiškia, kad automobilio elektros sitema nustatyta į lygį 0 .

PASTABA

Kaip pasiekti I arba II lygį neužvedant variklio: prieš ketindami pasirinkti minėtas raktelio padėtis nespauskite stabdžių / sankabos pedalo.

Raktelio padėtis I – nuotolinio valdymo rakteliui esant visiškai įstatytam į uždegimo jungiklį 15 , spustelėkite START/STOP ENGINE .

Raktelio padėtis II – nuotolinio valdymo rakteliui esant visiškai įstatytam į uždegimo jungiklį

15

, nuspauskite ir ilgai

16

palaikykite mygtuką START/STOP ENGINE .

Atgal į raktelio padėtį 0 – norint grąžinti raktelį į padėtį 0 iš II arba I , reikia spustelėti mygtuką START/STOP ENGINE .

Garso sistema

Informacijos apie garso sistemos funkcijas esant ištrauktam nuotolinio valdymo rakteliui rasite

„Sensus Infotainment“ priede.

Variklio užvedimas ir išjungimas

Informacijos apie variklio užvedimą arba išjungimą

ieškokite Variklio užvedimas (p. 280).

Vilkimas

Svarbios informacijos apie nuotolinio valdymo

raktelį vilkimo metu rasite Vilkimas (p. 328).

Susijusi informacija

Raktelio padėtys (p. 81)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Sėdynės, priekinės

Automobilio priekinės sėdynės turi skirtingas nustatymo parinktis, kad sėdėti būtų optimaliai patogu.

Pakelti / nuleisti sėdynę, pakelti / nuleisti.

Į priekį/atgal: kelkite rankenėlę, norėdami nustatyti atstumą iki vairaračio ir pedalų. Įsitikinkite, kad, pakeitus padėtį, sėdynė yra užfiksuota.

Pakelti / nuleisti

*

priekinį sėdynės pasostės kraštą, pripūsti / išleisti.

Reguliuoti atlošo kampą, sukti ratuką.

15

16

Nereikia automobiliams su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema

*

.

Apie 2 sek.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

83

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Keisti juosmens atramą

*

, paspausti mygtuką.

Elektra valdomos sėdynės valdymo skydelis

*

,

žr. Sėdynės, priekinės – valdomos elektra

*

(p. 84).

ĮSPĖJIMAS

Nustatykite savo sėdynę prieš pradėdami važiuoti. Niekada nedarykite to vairuodami.

Užtikrinkite, kad sėdynė būtų gerai užfiksuota, nes kitaip staigiai stabdydami arba avarijos atveju galite susižaloti.

Keleivio sėdynės atlošo nuleidimas

* 17

Keleivio sėdynės atlošą galima nulenkti į priekį, kad salone būtų galima patalpinti ilgą krovinį.

Patraukite sėdynę kiek galima toliau atgal / žemyn.

Nustatykite atlošą į statmeną padėtį.

Pakelkite ant sėdynės atlošo galinės dalies esančius fiksatorius ir nulenkite sėdynės atlošą į priekį.

4. Stumkite sėdynę į priekį tiek, kad galvos atrama „užsifiksuotų“ po daiktadėže.

Atlošo pakėlimas atliekamas atvirkštine tvarka.

ĮSPĖJIMAS

Paimkite už atlošo ir patikrinkite, ar jis po atlenkimo tinkamai užfiksuotas, kad staigaus stabdymo arba avarijos atveju nesusižalotų keleiviai.

Susijusi informacija

Sėdynės, priekinės – valdomos elektra *

(p. 84)

Sėdynės, galinės (p. 86)

Sėdynės, priekinės – valdomos elektra

*

Automobilio priekinės sėdynės turi skirtingas nustatymo parinktis, kad sėdėti būtų optimaliai patogu. Elektra valdomas sėdynes galima perstumti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn. Sėdynės pasostės priekinį kraštą galima pakelti / nuleisti.

Taip pat galima keisti atlošo kampą ir juosmens atramą

*

.

Elektra valdoma sėdynė

Pakelti bei nuleisti priekinį sėdynės kraštą

Pakelti bei nuleisti sėdynę

Pastumti sėdynę pirmyn / atgal

84

17 Taikoma tik sėdynėms su komforto paslauga.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Reguliuoti atlošo kampą

Juosmens atrama

*

reguliuojama vidun ir išorėn.

Elektra valdomos sėdynės turi perkrovų apsaugą, kuri įsijungia, jei sėdynės valdymą blokuoja koks nors objektas. Jei taip atsitiktų, automobilio elektros sistemą nustatykite į raktelio padėtį I arba 0 ir prieš dar kartą reguliuodami sėdynę luktelėkite.

Vienu kartu galima atlikti tik vieną judesį (pirmyn / atgal / aukštyn / žemyn / vidun / išorėn).

Paruošimas

Atrakinus dureles nuotolinio valdymo rakteliu, kurį laiką sėdynę galima reguliuoti neįkišus raktelio į uždegimo spynelę. Sėdynių nustatymas paprastai atliekamas, rakteliui esant I padėtyje ir tik varikliui veikiant.

Sėdynė su atminties funkcija

*

Atminties funkcija įrašo sėdynės ir šoninių veidrodėlių nuostatas.

Išsaugojimo pasirinktis

Atminties mygtukas

Atminties mygtukas

Atminties mygtukas

Nustatymų įrašymo mygtukas

1. Reguliuokite sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėtį.

2. Paspauskite ir laikykite M mygtuką, tuo pat metu spausdami 1 , 2 arba 3 . Laikykite nuspaudę mygtukus, kol pasigirs garsinis signalas ir jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodys tekstas.

Prieš nustatant naują atmintį, reikia vėl sureguliuoti sėdynę.

Juosmens atramos nuostata neįrašoma.

Išsaugotų pasirinkčių naudojimas

Spauskite vieną iš atminties mygtukų 1 – 3 , kol sėdynė ir šoniniai veidrodėliai sustos. Atleidus mygtuką, sėdynės ir šoninių veidrodėlių judesys pertraukiamas.

Nuotolinio valdymo pultelio atmintis

*

Visus nuotolinio valdymo raktelius gali naudoti skirtingi vairuotojai ir įrašyti skirtingas vairuotojo sėdynės bei šoninių veidrodėlių nuostatas

18

, žr.

Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams * (p. 163).

Avarinis sustabdymas

Jei sėdynė staiga ima judėti, paspauskite vieną iš sėdynės nustatymo arba atminties mygtukų ir sėdynė nustos judėti.

Norint nustatyti nuotolinio valdymo pultelio atmintyje išsaugotą sėdynės padėtį, reikia paspausti nuotolinio valdymo pultelyje esantį atrakinimo

18 Tik jei automobilyje įrengtos elektra valdomos sėdynės su atmintimi ir nulenkiami elektra valdomi šoniniai veidrodėliai. Juosmens atramos nuostata neįrašoma.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

85

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

|| mygtuką. Tuo metu turi būti atidarytos vairuotojo durelės.

ĮSPĖJIMAS

Avarijos rizika! Įsitikinkite, kad vaikai nežaidžia su valdymu. Prieš reguliuodami patikrinkite, ar priešais sėdynę, už jos ir po ja nėra jokių daiktų. Užtikrinkite, kad nė vienam iš galinėje sėdynėje sėdinčių keleivių nebūtų įsipainiojimo pavojaus.

Šildomos sėdynės

Informacijos apie šildomas sėdynes rasite Šildomos priekinės sėdynės

*

(p. 135) ir Šildoma

galinė sėdynė

*

(p. 136).

Susijusi informacija

Sėdynės, priekinės (p. 83)

Sėdynės, galinės (p. 86)

Sėdynės, galinės

Galinės sėdynės atlošą ir išorinių sėdynių galvos atramas galima nulenkti. Viduriniosios sėdynės galvos atramą galima pritaikyti keleivio ūgiui.

Galvos atrama, vidurinioji sėdynė, užpakalinė

ĮSPĖJIMAS

Kai vidurinė sėdynė nenaudojama jos galvos atrama turi būti žemiausioje padėtyje. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama, galvos atramą reikia tinkamai sureguliuoti pagal keleivio ūgį, kad ji padengtų visą galinę galvos dalį (jei įmanoma).

Galinių sėdynių atlošų nuleidimas

SVARBU

Nulenkiant galinės sėdynės atlošą, ant jos neturi būti jokių daiktų. Taip pat neturi būti prisegti saugos diržai. Antraip rizikuojate pažeisti galinės sėdynės apmušalus.

Sureguliuokite galvos atramą pagal keleivių ūgį, kad, jei įmanoma, remtųsi visas pakaušis. Prisitaikykite ją prie tinkamos padėties.

Norėdami vėl nuleisti galvos atramą, nuspauskite greta kairiojo tvirtinimo strypo esantį mygtuką ir tuo pačiu metu atsargiai stumkite galvos atramą žemyn.

86 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Atlošas padalintas į dvi dalis. Dalis galima pirmyn nulenkti kartu arba atskirai.

1. Patraukite reikiamą rankenėlę. Jie įrengti čia pat, liuko viduje.

2. Nulenkite atlošą į priekį.

Jei ketinate nuleisti atlošo plačiąją pusę, iki galo nuleiskite centrinį galvos atlošą.

PASTABA

Nulenkus sėdynių atlošus, reikia šiek tiek pirmyn pastumti galvos atramas, kad jos sukontaktuotų su pasoste.

ĮSPĖJIMAS

Patikrinkite, ar atlošai ir galvos atramos juos pakėlus saugiai užfiksuojami, kad išvengtumėte susižalojimo staigiai stabdant ar įvykus avarijai.

Galinės sėdynės išorinių galvos atlošų nuleidimas elektra

*

1. Nuotolinio valdymo raktelis turi būti padėtyje

II .

2. Jei norite pagerinti matomumą atgal, paspauskite galinių išorinių galvos atlošų mygtuką ir nuleiskite juos.

ĮSPĖJIMAS

Nenuleiskite išorinių galvos atlošų, jeigu kitose sėdynėse yra keleivių.

Ranka pastumkite galvos atlošą atgal, kol pasigirs spragtelėjimas.

ĮSPĖJIMAS

Pakėlus atlošus, atramos galvai turi būti užfiksuotos.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Susijusi informacija

Sėdynės, priekinės (p. 83)

Sėdynės, priekinės – valdomos elektra

*

(p. 84)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

87

88

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Vairas

Vairą galima nustatyti į pageidaujamą padėtį, be to, ant jo įrengti garso signalo, pastovaus greičio palaikymo sistemos, meniu, garso sistemos ir telefono valdymo elementai.

Reguliavimas

Vairo reguliavimas.

Svirtis - vairo atpalaidavimas

Galimos vairo padėtys

Vairaračio aukštį ir gylį nustatykite tokiu būdu:

1. Patraukite svirtelę į save, kad atlaisvintumėte vairą.

2. Nustatykite jums labiausiai tinkančią vairaračio padėtį.

3. Grąžinkite svirtelę į pradinę padėtį, kad užfiksuotumėte vairo padėtį. Jei svirtelė standi, iš lėto spauskite vairaratį, tuo pačiu metu traukdami svirtelę į pradinę padėtį.

ĮSPĖJIMAS

Prieš važiuodami sureguliuokite vairą ir jį užfiksuokite.

Naudojant su greičiu susijusį vairo stiprintuvą

*

,

galima pakoreguoti vairo jėgos lygį, žr. Reguliuojama vairo jėga

*

(p. 192).

Klaviatūros

*

ir mentelės

*

Ant vairo sumontuotos klaviatūros ir mentelės.

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

(p. 200)

*

ir Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

*

.

Automatinės pavarų dėžės rankinio pavarų

perjungimo mentelė, žr. Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288).

Garso ir telefono valdymas, žr. priedą, „Sensus Infotainment“.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Garso signalas

Vairo šildymas

*

Vairą galima šildyti elektriniu šildytuvu.

Veikimas

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI funkcija suaktyvinama / išaktyvinama per meniu sistemą

MY CAR (p. 115).

Garso signalas.

Norėdami įjungti garso signalą, spauskite vairaračio centrą.

Susijusi informacija

Vairo šildymas

*

(p. 89)

Mygtuko vieta gali skirtis priklausomai nuo pasirinktos įrangos ir rinkos.

Paspaudinėkite mygtuką, kad persijungtumėte tarp šių funkcijų:

Veikimas

Išjungta

Šildymas

Indikatorius

Mygtuko lemputė nešviečia

Mygtuko lemputė šviečia

Automatinis vairo šildymas

Kai suaktyvinta vairo automatinio šildymo funkcija, vairas pradedamas šildyti užvedus variklį. Funkcija automatiškai įsijungia, kai automobilis šaltas ir aplinkos temperatūra nesiekia maždaug 10 °C. Ši

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

89

90

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Žibintų jungikliai

Žibintų jungiklis suaktyvina ir suderina išorinį apšvietimą. Be to, jis naudojamas ekrano, prie-

taisų ir nuotaikos apšvietimui (p. 100) reguliuoti.

Apžvalga, žibintų jungikliai.

Reguliavimo ratukas ekrano ir prietaisų bei aplinkos apšvietimui reguliuoti

*

Galinio rūko žibinto mygtukas

Apšvietimo rankenėlė važiuojant ir statant automobilį

Priekinių žibintų spindulio aukščio reguliavimo ratukas

Automobiliuose su aktyviaisiais ksenoniniais priekiniais žibintais

*

yra automatinė priekinių žibintų aukščio reguliavimo funkcija, todėl nėra reguliavimo ratuko priekinių žibintų spindulio aukščiui reguliuoti.

Rankenėlės padėtys

PASTABA

Dieniniuose žibintuose ir priekiniuose gabaritiniuose žibintuose naudojamos tos pačios lemputės. Kai lemputės naudojamos dieniniuose žibintuose, jų švietimo ryškumas būna didesnis.

Padėtis Paaiškinimas

Dieniniai žibintai

A

, kai raktelis nustatytas automobilio elektros sistemos padėtyje II arba veikia variklis.

Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją

Dieniniai žibintai, galiniai gabaritiniai žibintai ir šoniniai gabaritiniai žibintai, kai raktelis nustatytas automobilio elektros sistemos padėtyje II arba veikia variklis.

Gabaritiniai žibintai / šoniniai gabaritiniai žibintai, kai automobilis stovi

B

.

Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją

Padėtis Paaiškinimas

Dieniniai žibintai, galiniai gabaritiniai žibintai ir šoniniai gabaritiniai žibintai dieną, kai raktelis nustatytas automobilio elektros sistemos padėtyje II arba veikia variklis.

Artimųjų šviesų žibintai ir gabaritiniai žibintai / šoniniai gabaritiniai žibintai, esant prieblandai ar tamsiu paros metu arba įjungus galinį rūko žibintą ar nepertraukiamą priekinio stiklo valytuvų režimą.

Suaktyvinta tunelio aptikimo

(p. 92)

*

funkcija.

Galima pasinaudoti aktyviųjų tolimųjų šviesų (p. 94)

*

funkcija.

Tolimąsias šviesas galima įjungti veikiant artimosioms.

Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją

Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai / šoniniai gabaritiniai žibintai.

Galima įjungti tolimąsias šviesas.

Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją

A

B

Įrengti priekiniame bamperyje arba po juo.

Taip pat laisvąja eiga, kai variklis veikia, užtikrinant, kad rankenėlė būtų pasukta į šią padėtį iš kitos.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

„Volvo“ rekomenduoja vairuojant naudoti režimą

.

ĮSPĖJIMAS

Automobilio apšvietimo sistema niekada negali nustatyti, kada dienos šviesa per silpna ar pakankamai stipri, pvz., esant rūkui ir lyjant.

Vairuotojas visada išlieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad būtų įjungti eismo situacijai tinkami žibintai, laikantis galiojančių eismo taisyklių.

Ekranas ir prietaisų apšvietimas

Priklausomai nuo raktelio padėties, įjungiamas skirtingas ekrano ir prietaisų skydelio apšvietimas,

žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos

(p. 82).

Ekrano apšvietimas tamsoje automatiškai susilpnėja: apšvietimo jautrumą galima nustatyti reguliavimo ratuku.

Reguliavimo rateliu galima nustatyti prietaisų apšvietimo ryškumą.

Priekinių žibintų aukščio reguliavimas

Dėl automobilyje esančių krovinių, gali pakisti vertikalus priekinių žibintų spindulio kampas. Tai gali apakinti priešais važiuojančius vairuotojus. Šito galima išvengti, reguliuojant žibintų spindulio aukštį. Nuleiskite žibintus, jei automobilis yra labai įkrautas.

1. Palikite variklį veikti arba perveskite automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį I .

2. Sukite reguliavimo ratelį aukštyn/žemyn žibintui pakelti/nuleisti.

Ratuko padėtys skirtingoms apkrovoms.

Tik vairuotojas

Vairuotojas ir keleivis priekinėje sėdynėje

Keleiviai visose sėdynėse

Keleiviai visose sėdynėse ir didžiausias krovinys bagažinėje

Vairuotojas ir didžiausias krovinys bagažinėje

Susijusi informacija

Gabaritiniai žibintai (p. 91)

Važiavimo dieną šviesos (p. 92)

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 93)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Gabaritiniai žibintai

Gabaritiniai žibintai įjungiami priekinių žibintų valdymo rankenėle.

Priekinių žibintų valdymo rankenėlė gabaritinių žibintų valdymo vietoje.

Pasukite jungiklį į padėtį (kartu įjungiamas automobilio numerių lentelių apšvietimas).

Jei nustatyta automobilio elektros sistemos raktelio padėtis II arba veikia variklis, vietoj stovėjimo žibintų įjungiami dieniniai žibintai.

Kai lauke tamsu ir atidaromas bagažinės dangtis, įsijungia galiniai gabaritiniai žibintai, kad įspėtų iš paskos važiuojančių automobilių vairuotojus. Tai vyksta nepriklausomai nuo to, kokioje padėtyje yra rankenėlė arba kokioje automobilio elektros sistemos padėtyje nustatytas raktelis.

Susijusi informacija

Žibintų jungikliai (p. 90)

91

92

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Važiavimo dieną šviesos

Kai žibintų jungiklio rankenėlė yra padėtyje ir nustatyta automobilio elektros sistemos raktelio padėtis II arba veikia variklis, esant natūraliam apšvietimui automatiškai suaktyvinami dieniniai žibintai.

Dienos žibintai veikia dienos metu. DRL

ĮSPĖJIMAS

Ši sistema padeda taupyti energiją, tačiau ji negali visais atvejais teisingai nustatyti, ar dienos šviesa nėra pernelyg silpna / pakankamai stipri, pvz., esant miglai ar lietui.

Vairuotojas visada yra atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobiliu būtų važiuojama įjungus reikiamus žibintus pagal eismo situaciją ir laikantis galiojančių eismo taisyklių.

Susijusi informacija

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 93)

Žibintų jungikliai (p. 90)

Tunelio aptikimas

*

Automobiliui įvažiavus į tunelį, tunelio aptikimo funkcija išjungia dieninius žibintus ir įjungia artimąsias šviesas.

Tunelio aptikimo funkcija pasiekiama automobiliuose su lietaus jutikliu

*

. Jutiklis nustato, kada automobilis įvažiuoja į tunelį ir atstato apšvietimą iš dieninių žibintų į artimąsias šviesas. Automobiliui išvažiavus iš tunelio, po maždaug 20 sekundžių grąžinami dieniniai žibintai. Jei šiuo laikotarpiu automobilis įvažiuoja į kitą tunelį, artimosios

šviesos lieka įjungtos. Taip išvengiama būtinybės pakartotinai keisti automobilio apšvietimo nuostatas.

Atminkite: kad veiktų tunelio aptikimo funkcija, žibintų jungiklio rankenėlė turi likti padėtyje

.

Susijusi informacija

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 93)

Žibintų jungikliai (p. 90)

Žibintų jungiklio rankenėlė padėtyje AUTO .

Kai žibintų jungiklio rankenėlė yra padėtyje vairuojant dieną automatiškai suaktyvinami dieniniai žibintai (Daytime Running Lights - DRL).

Šviesos jutiklis, įrengtas prietaisų skydelio viršuje, perjungia dieninius žibintus į artimųjų šviesų

, žibintus atėjus sutemoms arba pernelyg susilpnėjus dienos šviesai. Į artimųjų šviesų žibintus persijungiama ir įjungus priekinio stiklo valytuvus arba galinį rūko žibintą.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai

Kai priekinių žibintų jungiklis yra padėtyje ir automobilio elektros sistema raktelio II padėtyje arba variklis veikia, artimosios šviesos suaktyvinamos automatiškai, esant prastam apšvietimui.

Žibintų jungiklio rankenėlė ir perjungiklis.

Žybsnio tolimųjų šviesų žibintais padėtis

Tolimųjų šviesų žibintų padėtis

Artimųjų šviesų žibintai

Kai rankenėlė yra padėtyje , artimosios

šviesos suaktyvinamos automatiškai atėjus sutemoms arba pernelyg susilpnėjus dienos šviesai.

Artimosios šviesos automatiškai suaktyvinamos ir

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI tada, kai įjungiami priekinio stiklo valytuvai arba galiniai rūko žibintai.

Kai rankenėlė yra padėtyje , veikiant varikliui arba nustačius raktelio padėtį II artimosios šviesos veikia nuolat.

Žybsnis tolimosiomis šviesomis

Švelniai pastumkite perjungiklį link vairo į tolimųjų

šviesų mirksėjimo padėtį. Tolimosios šviesos dega tol, kol neatleidžiamas perjungiklis.

Tolimųjų šviesų žibintas

Tolimųjų šviesų žibintus galima įjungti tada, kai rankenėlė yra padėtyje

19

arba . Tolimosios šviesos įjungiamos (išjungiamos) stumdami perjungiklį link vairo iki galinės padėties ir tada jį atleidžiant. Alternatyva: tolimąsias šviesas galima išjungti švelniai spustelėjus perjungiklį link vairo.

Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo ženklas .

Papildomi žibintai

*

Jei automobilyje sumontuoti papildomi žibintai, vairuotojas gali naudodamasis meniu sistema

MY CAR pasirinkti, ar juos išaktyvinti, ar įjungti / išjungti kartu su tolimųjų šviesų žibintais

20

CAR (p. 115).

, žr. MY

Susijusi informacija

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai

*

(p. 96)

Aktyviosios tolimosios šviesos

*

(p. 94)

Žibintų jungikliai (p. 90)

Priekiniai žibintai - priekinių žibintų šviesos spindulio reguliavimas (p. 97)

Tunelio aptikimas

*

(p. 92)

19

20

Kada įjungti artimųjų šviesų žibintai.

Pagalbinius žibintus prie elektros sistemos turi prijungti serviso specialistai. „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

93

94

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Aktyviosios tolimosios šviesos

*

Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija aptinka priešais atvažiuojančių transporto priemonių priekinių žibintų šviesą arba jūsų kryptimi priešais važiuojančių galinių žibintų šviesą ir perjungia apšvietimą iš tolimųjų į artimąsias šviesas. Tolimosios

šviesos atgal grąžinamos tada, kai priekyje nebeaptinkama kitų automobilių žibintų šviesos.

Aktyviosios tolimosios šviesos – AHB

Aktyviosios tolimosios šviesos (Active High Beam

– AHB) – tai funkcija, naudojanti priekinio stiklo viršutiniame krašte įrengtą kameros jutiklį priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų arba ta pačia kryptimi priekyje važiuojančių automobilių galinių žibintų skleidžiamai šviesai aptikti ir atitinkamai perjungianti tolimąsias šviesas į artimąsias.

Funkcija gali įvertinti ir gatvės apšvietimo lempas.

Tolimosios šviesos vėl įjungiamos, kai kameros jutiklis neberegistruoja atvažiuojančių arba priekyje ta pačia kryptimi važiuojančių transporto priemonių.

Automobiliai su halogeniniais priekiniais žibintais

Tolimųjų šviesų žibintai atgal įjungiami praėjus maždaug sekundei nuo momento, kai kameros jutiklis nebeaptinka priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų šviesos arba ta pačia kryptimi važiuojančių automobilių galinių žibintų

šviesos.

21 Atsižvelgiant į automobilio įrangos lygį.

Automobiliai su aktyviaisiais ksenoniniais priekiniais žibintais

Jei aktyviųjų tolimųjų šviesų sistema turi įjungimo / išjungimo funkciją

21

, tuomet tolimosios

šviesos grąžinamos praėjus maždaug sekundei nuo to momento, kai kameros jutiklis nebeaptinka atvažiuojančių transporto priemonių priekinių žibintų arba priekyje važiuojančių transporto priemonių galinių žibintų.

Jei aktyviųjų tolimųjų šviesų sistema turi prisitaikymo funkciją

21

, tuomet, priešingai nei tradicinio pritemdymo atveju, tolimosios šviesos ir toliau lieka įjungtos abiejose atvažiuojančių automobilių arba priešais esančių automobilių pusėse ir pritemdoma tik ta dalis spindulio, kuri šviečia tiesiai į transporto priemonę.

nepertraukiamos tolimosios šviesos – abiejose automobilio pusėse.

Pilni tolimųjų šviesų žibintai atgal įjungiami praėjus maždaug sekundei nuo momento, kai kameros jutiklis nebeaptinka priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų šviesos arba ta pačia kryptimi važiuojančių automobilių galinių žibintų

šviesos.

Prisitaikymo funkcija: Trumposios šviesos nukreiptos tiesiogiai į atvažiuojančias transporto priemones, tačiau

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Įjungimas / išjungimas

AHB galima suaktyvinti, kai priekinių žibintų valdymo rankenėlė yra padėtyje (jei funkcija nebuvo išaktyvinta per meniu sistemą MY CAR,

žr. MY CAR (p. 115)).

Perjungiklis ir žibintų jungiklio rankenėlė yra padėtyje

AUTO .

Funkciją galima įjungti važiuojant tamsoje, kai automobilio greitis siekia maždaug 20 km/h

(12 myl./val.) arba yra didesnis.

Funkcija AHB suaktyvinama (išaktyvinama) stumiant kairįjį perjungiklį link vairo iki galinės padėties ir tada atleidžiant. Išaktyvinimas esant įjungtoms tolimosioms šviesoms reiškia, kad tiesiogiai grąžinamos artimosios šviesos.

Automobilis su analoginiu jungtiniu prietaisų skydeliu

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Suaktyvinus AHB, prietaisų informaciniame ekrane įsijungia ženklas .

Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, jungtiniame prietaisų skydelyje papildomai pasirodo ženklas

. Tai taikoma ir aktyviesiems ksenoniniams žibintams, jei tolimosios šviesos yra iš dalies pritemdytos, t. y. kai tik žibintų spindulys yra šiek tiek ryškesnis nei artimųjų šviesų.

Automobilis su skaitmeniniu jungtiniu prietaisų skydeliu

Suaktyvinus funkciją AHB, prietaisų informaciniame ekrane balta spalva ima šviesti ženklas

.

Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, ženklas tampa mėlynas. Tai taikoma ir aktyviesiems ksenoniniams žibintams, jei tolimosios šviesos yra iš dalies pritemdytos, t. y. kai tik žibintų spindulys yra

šiek tiek ryškesnis nei artimųjų šviesų.

Valdymas rankiniu būdu

PASTABA

Pasirūpinkite, kad ant priekinio stiklo pavir-

šiaus priešais kameros jutiklį nebūtų ledo, sniego, rasos lašelių ir purvo.

Nieko netvirtinkite ir neklijuokite ant priekinio stiklo priešais kameros jutiklį, nes tai gali sumažinti efektyvumą arba nuo kameros priklausančios sistemos gali nustoti veikti.

Jei jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pasirodo pranešimas Aktyvus ilgosios

šviesos laikinai nepasiekiamos Įjunkite rankiniu būdu , tolimąsias / artimąsias šviesas reikia perjungti rankiniu būdu. Vis dėlto žibintų jungiklio rankenėlė gali vis tiek išlikti padėtyje

. Tas pat taikoma, jei pasirodo pranešimas

Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą

ir ženklas . Pasirodžius minėtiems pranešimams, ženklas dingsta.

AHB gali būti laikinai nepasiekiama, pvz., kai tvyro tirštas rūkas ar lyja smarkus lietus. Kai funkcija

AHB vėl tampa pasiekiama arba priekinio lango jutikliai nebeblokuojami, pranešimas dingsta ir įsijungia ženklas .

ĮSPĖJIMAS

AHB – tai pagalbinė sistema, padedanti užtikrinti optimalų žibintų panaudojimą esant palankioms sąlygoms.

Vairuotojas visada privalo tinkamai perjungti artimąsias / tolimąsias šviesas, kai to reikalauja eismo arba oro sąlygos.

SVARBU

Pavyzdžiai, kada gali reikėti perjungti artimąsias / tolimąsias šviesas:

95

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Smarkiai lyjant arba tvyrant tirštam rūkui

Lijundros metu

Sningant su vėjo šuorais

Šviečiant mėnuliui

Važiuojant prastai apšviesta gyvenviete

Kai silpnai šviečia priekyje važiuojančių automobilių žibintai

Jei kelyje ar šalia jo yra pėsčiųjų

Jei netoli kelio yra intensyviai šviesą atspindinčių objektų, pvz., ženklų

Kai blokuojama priešinga kryptimi važiuojančių automobilių žibintų šviesa (pvz., įrengti apsauginiai barjerai)

Kai susikertančiuose keliuose yra automobilių

Kalno viršūnėje arba dauboje

Staigiuose posūkiuose.

Papildomos informacijos apie kameros jutiklio

apribojimus rasite Įspėjimo apie susidūrimą sistema * – kameros jutiklio apribojimai (p. 240).

Susijusi informacija

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 93)

Žibintų jungikliai (p. 90)

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai yra suprojektuoti siekiant užtikrinti maksimalų apšvietimą posūkiuose ir sankryžose, taip padidinant saugą.

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai –

ABL

*

Priekinių žibintų šviesos spindulys su atitinkamai išjungta

(kairėje) ir įjungta (dešinėje) funkcija.

Jei automobilyje sumontuoti aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai („Active Bending Lights“, ABL), jų šviesos spindulys juda vairo sukimo kryptimi, maksimaliai apšviesdamas kelią posūkiuose ir sankryžose bei užtikrindamas didesnę saugą.

Funkcija suaktyvinama automatiškai užvedus variklį (jei ji nebuvo išaktyvinta meniu sistemoje

MY CAR, žr. MY CAR (p. 115)). Sutrikus funkci-

jos veikimui, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo ženklas ir tuo pat metu informaciniame ekrane pateikiamas aiškinamasis tekstas ir papildomas ženklas.

Ženklas Pranešimas Paaiškinimas

Priekinių žibintų sist. sutrikimas Reikia aptarnauti

Sistema išjungta. Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Funkcija aktyvi tik prieblandoje ar tamsoje ir tik kai automobilis važiuoja.

Funkciją

22

galima išaktyvinti arba suaktyvinti

meniu sistemoje MY CAR. žr. MY CAR (p. 115).

22 Įjungiamos išleidžiant iš gamyklos.

96 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Posūkio apšvietimo žibintai

*

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai su automatinių tolimųjų šviesų funkcija ir prisitaikymo parinktimi turi posūkio apšvietimo žibintus. Posūkio apšvietimo žibintai staigiame posūkyje laikinai apšviečia zoną priešais automobilį įstrižai, vairo sukimo kryptimi arba ta kryptimi, kuria įjungiamas posūkio signalas.

Funkcija aktyvinama, kai būna įjungtos tolimosios arba artimosios šviesos ir automobilio greitis nesiekia maždaug 30 km/h (20 myl./val.).

Be to, abu posūkio apšvietimo žibintai įjungiami kaip papildomas apšvietimas prie atbulinės eigos žibinto, kai važiuojama atbuline eiga.

Susijusi informacija

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 93)

Aktyviosios tolimosios šviesos

*

(p. 94)

Žibintų jungikliai (p. 90)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Priekiniai žibintai - priekinių žibintų

šviesos spindulio reguliavimas

Jei automobilyje yra aktyvieji ksenono priekiniai žibintai ir aktyviųjų tolimųjų šviesų žibintų funkcija, priekinių žibintų šviesos spindulį reikia atstatyti į pradinę padėtį kai dešinės pusės eismas keičiasi į kairės pusės eismą ir atvirkščiai.

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai

*

Priekinių žibintų šviesos spindulio nereikia reguliuoti automobiliuose, kuriuose yra aktyviųjų tolimųjų šviesų žibintų funkcija

*

. Priekinių žibintų raštas parinktas toks, kad nebūtų akinami iš priekio atvažiuojantys vairuotojai.

Priekinių žibintų šviesos spindulį reikia reguliuoti automobiliuose, kuriuose yra aktyviųjų tolimųjų

šviesų žibintų funkcija. Perjungiant priekinių žibintų šviesos spindulį dešinės arba kairės pusės eismui, automobilis su veikiančiu varikliu turi nejudėti.

Priekinių žibintų šviesos spindulys keičiamas

meniu sistemoje MY CAR, žr. MY CAR (p. 115).

Halogeniniai priekiniai žibintai

Reikia reguliuoti priekinių žibintų šviesos spindulį.

Priekinių žibintų raštas parinktas toks, kad nebūtų akinami iš priekio atvažiuojantys vairuotojai.

Galinis rūko žibintas

Kai matomumas prastas dėl rūko, galima įjungti galinį rūko žibintą, kad kiti eismo dalyviai anksti pamatytų priešais važiuojantį automobilį.

Galinio rūko žibinto mygtukas.

Galinį rūko žibintą galima įjungti tik rakteliui esant padėtyje II arba veikiant varikliui ir žibintų jungiklio rankenėlei esant padėtyje arba .

Norėdami įjungti / išjungti, paspauskite mygtuką.

Indikatorius jungtiniame prietaisų skydelyje ir mygtuko lemputė įsijungia kartu su galiniu rūko žibintu.

Galinis rūko žibintas išjungiamas automatiškai, paspaudus mygtuką START/STOP ENGINE arba pasukus priekinių žibintų valdymo rankenėlę į padėtį arba .

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

97

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

PASTABA

Skirtingose šalyse galioja skirtingi reglamentai dėl galinių rūko žibintų naudojimo.

Susijusi informacija

Žibintų jungikliai (p. 90)

Stabdžių žibintas

Stabdant automatiškai užsidega stabdžių žibintai.

Stabdžių žibintai įsijungia nuspaudus stabdžių pedalą. Be to, jie įsijungia, kai viena iš vairavimo

pagalbos sistemų – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 207), „City Safety“

(p. 226) arba įspėjimo apie susidūrimą sistema

(p. 233) ima stabdyti automobilį.

Susijusi informacija

Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 307)

Avarinių šviesų signalas

Avarinis signalas (visi vienu metu mirksintys posūkio žibintai) įspėja kitus eismo dalyvius.

Avarinių žibintų mygtukas.

Norėdami įjungti avarines šviesas, paspauskite mygtuką. Abiejų posūkių žibintų indikatoriai jungtiniame prietaisų skydelyje mirksi tada, kai įjungtas avarinis signalas.

Avarinis signalas aktyvinamas automatiškai, kai automobilis stabdomas taip staigiai, kad aktyvinamas avarinio stabdymo signalas ir greitis nesiekia maždaug 10 km/h (6 myl./val.). Avariniai žibintai mirksi, kol automobilis sustoja, ir išaktyvinami automatiškai, vėl pradėjus važiuoti; juos taip pat galima išaktyvinti paspaudus mygtuką.

98

Susijusi informacija

Posūkių žibintai (p. 99)

Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 307)

Posūkių žibintai

Automobilio posūkių žibintai valdomi kairiuoju perjungikliu. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus arba mirksi nepertraukiamai (atsižvelgiant į tai, kaip toli aukštyn arba žemyn perstumiamas perjungiklis).

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Perjungiklis liks tokioje padėtyje. Jį atgal galėsite perjungti arba rankiniu būdu, arba automatiškai, atgal pasukdami vairaratį.

Posūkio indikatorių ženklai

Informacijos apie posūkių indikatorių ženklus

rasite Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 71).

Susijusi informacija

Avarinių šviesų signalas (p. 98)

Posūkių žibintai.

Trumpas mirksėjimo laikotarpis

Pakelkite arba nuleiskite perjungiklį į pirmą padėtį ir jį atleiskite. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. žr.

MY CAR (p. 115).

Nuolatinis mirksėjimas

Perjungiklį kilstelkite aukštyn arba stumtelkite žemyn į šoninę padėtį.

99

100

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Salono apšvietimas

Salono apšvietimas suaktyvinamas / išaktyvinamas mygtukais, įrengtais valdymo elementuose virš priekinių sėdynių ir galinės sėdynės.

Lubų apšvietimas priekyje

Paspaudus atitinkamą mygtuką stoge įmontuotame skydelyje, įsijungs arba išsijungs priekinės skaitymo lemputės.

Galinis stogo apšvietimas

Priekinių skaitymo lempučių ir salono apšvietimo reguliavimo jungikliai lubų skydelyje.

Lemputė skaitymui, kairiojoje pusėje

Lemputė skaitymui, dešiniojoje pusėje

Salono apšvietimas

Visą salono apšvietimą galima įjungti ir išjungti ranka per 30 minučių nuo to, kai:

• variklis išjungtas ir automobilio elektros sistema yra raktelio padėtyje 0 ;

• automobilis atrakintas, bet variklis neįjungtas.

Užpakalinio stogo apšvietimas.

Žibintai įjungiami/išjungiami, spaudžiant kiekvienam jų priskirtus jungiklius.

Įlipimo apšvietimas

Įlipimo apšvietimas (ir salono apšvietimas) atitinkamai įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant kurias nors šonines duris.

Daiktadėžės apšvietimas

Daiktadėžės apšvietimas įsijungia ir išsijungia kai dangtelis atidaromas arba uždaromas.

Makiažinio veidrodėlio apšvietimas

Kosmetinio veidrodėlio (p. 155) apšvietimas įjun-

giamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant jo dangtelį.

Bagažinės apšvietimas

Bagažinės apšvietimas įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant bagažinės dangtį.

Automatinis apšvietimas

Yra trys salono apšvietimo jungiklio padėtys, norint reguliuoti salono apšvietimą:

Išj.

– dešinė pusė nuspausta, automatinis apšvietimas išjungtas.

Neutrali padėtis – automatinis apšvietimas įjungtas.

Įj.

– kairė pusė nuspausta, salono apšvietimas įjungtas.

Neutrali padėtis

Jei mygtukas yra neutralioje padėtyje, salono apšvietimas įsijungia ir išsijungia automatiškai priklausomai nuo šių dalykų.

Automobilio salono apšvietimas įsijungia ir veikia

30 sekundžių, jei:

• automobilis atrakintas nuotolinio valdymo

pulteliu arba raktelio geležte, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 166) arba Iši-

mama raktelio geležtė – durelių atrakinimas

(p. 170)

• variklis išjungtas ir automobilio elektros sistema yra raktelio padėtyje 0 .

Salono apšvietimas išsijungia, kai:

• užvedamas variklis

• automobilis yra užrakintas.

Salono apšvietimas įsijungia ir šviečia dvi minutes, jei vienos iš durų yra atidarytos.

Jei koks nors apšvietimas įjungiamas ranka ir automobilis užrakinamas, tuomet tas apšvietimas išsijungs automatiškai po dviejų minučių.

Nuotaikos gerinimo apšvietimas

*

Išjungus įprastą salono apšvietimą ir užvedus variklį, įsijungia kai kurie LED šviesos diodai, įskaitant lubų apšvietimą: tuo siekiama sukurti blankaus apšvietimo atmosferą ir pagerinti nuotaiką važiuojant. Apšvietimas leidžia geriau matyti daiktus daiktadėžėje ir pan. tamsesniu paros metu. Apšvietimas pamažu užgęsta užrakinus

automobilį. Šviesumas valdomas žibintų jungiklio

(p. 90) reguliavimo ratuku.

Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė

Laikiną stovėjimo vietos apšvietimą sudaro artimosios šviesos, gabaritiniai žibintai, šoninių veidrodėlių žibintai, valstybinio numerio apšvietimas, salono lubų apšvietimas ir plafonai.

Užrakinus automobilį, kai kurie išoriniai žibintai gali būti palikti įjungti, pvz. kad laikinai apšviestų priėjimą prie namų.

1. Ištraukite nuotolinio valdymo raktelį iš degimo jungiklio.

2. Kairįjį perjungiklį pastumkite link vairaračio iki galinės padėties ir atleiskite jį. Funkciją galima suaktyvinti taip pat, kaip ir mirksėjimą

tolimųjų šviesų žibintais, žr. Tolimųjų/artimųjų

šviesų žibintai (p. 93).

3. Išlipkite iš automobilio ir užrakinkite duris.

Įjungus šią funkciją, užsidega artimųjų šviesų žibintai, gabaritiniai žibintai, šoninių veidrodėlių žibintai, valstybinio numerio apšvietimas, salono lubų lemputės ir įlipimo apšvietimas.

Trukmę, kurią turi būti įjungtas laikinas stovėjimo vietos apšvietimas, galima nustatyti meniu siste-

moje MY CAR, žr. MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 101)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Priėjimo apšvietimo trukmė

Priėjimo apšvietimą iš atstumo sudaro gabaritiniai žibintai, šoninių veidrodėlių žibintai, valstybinio numerio apšvietimas, salono lubų apšvietimas ir įlipimo apšvietimas.

Priėjimo apšvietimas įjungiamas nuotolinio val-

dymo rakteliu, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 166). Jis naudojamas, norint iš

atstumo įjungti automobilio apšvietimą.

Įjungus šią funkciją nuotolinio valdymo rakteliu, užsidega gabaritiniai žibintai, šoninių veidrodėlių žibintai, valstybinio numerio apšvietimas, salono lubų lemputės ir įlipimo apšvietimas.

Trukmę, kurią turi būti įjungtas priėjimo apšvietimas iš atstumo, galima nustatyti meniu sistemoje

MY CAR, žr. MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė

(p. 101)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

101

102

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Valytuvai ir plautuvai

Valytuvai ir plautuvai valo priekinį stiklą bei galinį langą. Priekiniai žibintai valomi naudojant aukšto slėgio sistemą.

Priekinio lango valytuvai

23

Priekinio stiklo valytuvai ir priekinio stiklo purkštuvai.

Lietaus jutiklis, įjungimas / išjungimas

Reguliavimo ratuko jautrumas/dažnis

Priekinio stiklo valytuvų išjungimas

Nustatykite perjungiklį į 0 padėtį, norėdami išjungti priekinio stiklo valytuvus.

Vienas valymo judesys

Pakelkite ir atleiskite perjungiklį, kad valytuvai atliktų vieną mostą.

Valymas su pertrūkiais

Pasirinkę valymą su pertrūkiais, reguliavimo rateliu nustatykite laiko ir valymo judesių santykį.

Nuolatinis valymas

Valytuvai valo normaliu greičiu.

Valytuvai valo dideliu greičiu.

SVARBU

Prieš įjungdami valytuvus, užtikrinkite, kad valytuvų šluotelės būtų neprišalusios ir nuo priekinio stiklo (ir galinio lango) būtų nuvalytas sniegas (arba ledas).

SVARBU

Valytuvams valant priekinį stiklą reikia naudoti daug plovimo skysčio. Kai veikia priekinio stiklo valytuvai, priekinis stiklas turi būt šlapias.

Valytuvo šluotelė – aptarnavimo padėtyje

Informacijos apie priekinio stiklo / valytuvų šluo-

telių valymą ir pastarųjų keitimą rasite Automobilių plovykla (p. 412) ir Valytuvų šluotelės

(p. 388).

Lietaus jutiklis

*

Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. Lietaus jutiklio jautrumą galima nustatyti reguliavimo rateliu.

Suaktyvinus lietaus jutiklį, įsijungia mygtuke esanti lemputė ir jungtiniame prietaisų skydelyje parodomas lietaus jutiklio ženklas .

Įjungimas ir jautrumo nustatymas

Aktyvuojant lietaus jutiklį, automobilis turi būti užvestas arba nuotolinio valdymo pultelis turi būti

I ar II padėtyje, o priekinio stiklo valytuvų svirtelė turi būti 0 padėtyje arba vieno valymo judesio padėtyje.

Įjunkite lietaus jutiklį, spausdami lietaus jutiklio mygtuką . Priekinio stiklo valytuvai atliks vieną valymo judesį.

Vienam valytuvų mostelėjimui pakelkite perjungiklį į viršų.

Norėdami nustatyti didesnį jautrumą, pasukite reguliavimo ratelį aukštyn. Mažesnį jautrumą nustatysite, pasukdami reguliavimo ratelį žemyn.

(Reguliavimo ratelį pasukus aukštyn, valytuvai atliks dar vieną valymo judesį.)

23

Informacijos apie tai, kaip pakeisti valytuvų šluoteles ir nustatyti jų aptarnavimo padėtį, rasite Valytuvų šluotelės (p. 388). Informacijos apie tai, kaip įpilti plovimo skysčio, rasite Plovimo skystis – pildymas

(p. 390).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Išjungti

Išjunkite lietaus jutiklį nuspausdami lietaus jutiklio mygtuką arba nuspausdami perjungiklį žemyn į kitą valytuvų programą.

Ištraukus nuotolinio valdymo raktelį iš uždegimo jungiklio arba praėjus penkioms minutėms nuo variklio išjungimo, lietaus jutiklis išsijungia automatiškai.

SVARBU

Priekinio stiklo valytuvai gali įsijungti ir būti pažeisti automatinėje plovykloje. Išjunkite lietaus daviklį, kai automobilis važiuoja arba nuotolinio valdymo pultelis yra I arba II padėtyje.

Bendrajame prietaisų skydelyje užgęsta ženklas, o mygtuke – lemputė.

Priekinių žibintų ir priekinio lango plovimas

Plovimo funkcija.

Priekinio lango plovimas

Norėdami įjungti priekinio stiklo ir priekinių žibintų valytuvus, pastumkite perjungiklį link vairo.

Atleidus perjungiklį, priekinio lango valytuvai atlieka dar keletą mostų, taip pat nuplaunami priekiniai žibintai.

Šildomi valytuvų purkštukai

*

Siekiant, kad šaltu oru valiklis nesušaltų į ledą, valytuvų purkštukai yra šildomi automatiškai.

Priekinių žibintų plovimas aukštu slėgiu

*

Priekinius žibintus plaunant aukštu slėgiu, sunaudojamas didelis kiekis valiklio. Taupant skystį, priekiniai žibintai plaunami automatiškai kas penktą priekinio stiklo plovimo ciklą.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Plovimo ribojimas

Jei bakelyje lieka tik apie 1 litrą plovimo skysčio ir jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas pranešimas, primenantis apie būtinybę papildyti plovimo skysčio atsargas, išjungiamas šio skysčio tiekimas į priekinių žibintų plautuvą. Tuo siekiama suteikti prioritetą priekiniam langui valyti ir palaikyti gerą matomumą pro jį.

Susijusi informacija

Plovimo skystis – pildymas (p. 390)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

103

104

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Elektra valdomi langai

Visus elektra valdomus langus galima valdyti vairuotojo durelėse įrengtu valdymo skydeliu, o kiekvienų durelių atskirais valdymo skydeliais galima valdyti tik konkrečius elektra valdomus langus.

Vairuotojo duryse esantis valdymo skydas.

Elektrinių vaikų saugos užraktų deaktyvinimo jungiklis

*

ir galinių elektra valdomų langų

kėliklių mygtukų išjungimas, žr. Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra

*

(p. 185).

Galinio stiklo valdymas

Priekinio stiklo valdymas

ĮSPĖJIMAS

Uždarydami langus iš vairuotojo durelių, įsitikinkite, kad vaikai arba kiti keleiviai neįstrigs.

ĮSPĖJIMAS

Patikrinkite, ar nėra prispaustų vaikų ar kitų keleivių, kai / jeigu langai uždaromi nuotolinio valdymo pulteliu.

ĮSPĖJIMAS

Jei automobilyje yra vaikų, nepamirškite išjungti galinių langų maitinimo, nustatydami pultelio padėtį 0 . Prieš išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo pultelį. Informacijos apie raktelio padėtis rasite

Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos

(p. 82).

Valdymas

Elektra valdomų langų valdymas.

Valdymas be automatinės funkcijos

Valdymas su automatine funkcija

Visus elektra valdomus langus galima valdyti vairuotojo durelėse įrengtu valdymo skydeliu, o kiekvienų durelių atskirais valdymo skydeliais galima valdyti tik konkrečius elektra valdomus langus.

Vienu metu veikia tik vienas valdymo skydelis.

Norint naudotis elektra valdomais langais, turi būti nustatyta bent raktelio padėtis I

(žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82)). Elektra

valdomus langus galima stumdyti kelias minutes nuo variklio išjungimo ir po to, kai ištraukiamas nuotolinio valdymo pultelis, tačiau atidarius dureles jie nebeveikia.

Visų langų uždarymas stabdomas, jei yra kliūtis neleidžianti langui judėti. Galima apeiti apsaugą

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

nuo sužnybimo, jei lango uždarymas buvo sustabdytas dėl kliūties, pvz., patekus ledui: tai atliekama laikant pakėlus lango uždarymo mygtuką, kol langas užsidarys. Po dviejų iš eilės uždarymo stabdymo procedūrų apsauga nuo sužnybimo ir automatinė funkcija laikinai išjungiamos: tada galima uždaryti langą, laikant mygtuką pakeltą aukštyn.

PASTABA

Vienas iš būdų sumažinti vėjo keliamą triukšmą, kai atidaryti galiniai langai, yra šiek tiek praverti priekinius langus.

Valdymas be automatinės funkcijos

Švelniai spauskite vieną iš valdymo mygtukų aukštyn arba žemyn. Langai judės viršun arba žemyn tol, kol mygtuką laikysite nuspaustą.

Valdymas su automatine funkcija

Nuspauskite langų valdymo kėliklį iki galo aukštyn arba žemyn, po to atleiskite. Langas automatiškai pakils arba nusileis iki galo.

Valdymas nuotolinio valdymo rakteliu arba centrinio užrakto mygtuku

Informacijos apie tai, kaip nuotolinio valdymo rakteliu iš lauko arba centrinio užrakto mygtuku iš vidaus atidaryti ar uždaryti elektra valdomus lan-

gus, rasite Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166) arba Užrakinimas / atrakinimas – iš

vidaus (p. 179).

Sistemos perkrovimas

Jei buvo atjungtas automobilio akumuliatorius, elektrinio atidarymo funkcija turi būti perkrauta iš naujo tam, kad veiktų teisingai.

1. Švelniai kilstelkite mygtuko priekinę dalį tam, kad uždarytumėte langą iki galo, po to dar palaikykite mygtuką nuspaudę vieną sekundę.

2. Trumpam atleiskite mygtuką.

3. Dar kartą kilstelkite mygtuko dalį ir laikykite nuspaudę vieną sekundę.

ĮSPĖJIMAS

Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Saulės užuolaidėlės

*

Galinio lango lentynoje yra įmontuota saulės užuolaidėlė.

– Patraukite saulės užuolaidėlę ir dviem kabliukais užkabinkite ją ant stogo spaustuko.

> Užuolaidėlės spyruoklės jėga laikys kabliukus vietoje.

Kai saulės užuolaidėlės nenaudojate, atkabinkite ją, paimkite už rankenėlės ir leiskite lėtai susivynioti.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

105

106

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Šoniniai veidrodėliai

Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos svirtele, įrengta tarp vairuotojo durelių valdymo elementų.

Šoninio veidrodėlio valdymas.

Reguliavimas

1. Norėdami nustatyti kairįjį šoninį veidrodėlį, spauskite mygtuką L , dešiniojo šoninio veidrodėlio reguliavimui naudokite mygtuką R .

Įsijungia mygtuko lemputė.

2. Centre esančia rankenėle nustatykite norimą padėtį.

3. Dar kartą paspauskite L arba R mygtuką.

Lemputė turėtų išsijungti.

ĮSPĖJIMAS

Siekiant užtikrinti optimalų matomumą, abu veidrodėliai yra plačiakampiai. Objektai atrodo toliau nei jie iš tikrųjų yra.

Nustatymų įrašymas

24

Šoninių veidrodėlių bei vairuotojo sėdynės nuostatas galima įrašyti į kiekvieno nuotolinio valdymo pultelio atmintį

*

, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams

*

(p. 163).

Šoninių veidrodėlių pakreipimas statant automobilį

24

Šoninį veidrodėlį galima pakreipti žemyn, kad vairuotojas, pavyzdžiui, statydamas automobilį, galėtų matyti kelkraštį.

– Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir paspauskite mygtuką L arba R .

Išjungus atbulinės eigos pavarą, veidrodėlis automatiškai grįžta į pradinę padėtį po maždaug 10 sekundžių arba anksčiau, atitinkamai nuspaudus L arba R mygtuką.

Automatinis šoninių veidrodėlių pakreipimas statant automobilį

24

Įjungus atbulinę pavarą, šoniniai veidrodėliai automatiškai nukreipiami žemyn, kad vairuotojas matytų kelkraštį (naudinga, pvz., statant automobilį). Išjungus atbulinę pavarą, veidrodėlis netrukus automatiškai grąžinamas į pradinę padėtį.

Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti

meniu sistemoje MY CAR. žr. MY CAR (p. 115).

Automatinis nulenkimas užrakinimo metu 24

Nuotolinio valdymo pultu užrakinant/atrakinant automobilį, šoniniai veidrodėliai bus nulenkti/ atlenkti automatiškai.

Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti

meniu sistemoje MY CAR. žr. MY CAR (p. 115).

Grąžinimas į neutralią padėtį

Jei dėl išorinės jėgos poveikio veidrodėliai buvo pajudinti, juos būtina iš naujo elektriniu būdu nustatyti į neutralią padėtį, tam, kad tinkamai veiktų automatinis nulenkimas ir atstatymas:

1. Veidrodėliai užsilenks, paspaudus L ir R mygtukus.

2. Norėdami juos vėl atlenkti, vėl paspauskite

L ir R mygtukus.

3. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus.

Dabar veidrodėliai yra grąžinti į neutralią padėtį.

Automatinis tamsinimas *

Norint, kad šoniniai veidrodėliai turėtų šią funkciją, reikia, kad salono galinio vaizdo veidrodėlis

24

Tik kartu su elektra valdoma sėdyne, kurioje yra atminties funkcija, žr. Sėdynės, priekinės – valdomos elektra * (p. 84).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

taip pat būtų automatiškai pritemdomas, žr. Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas (p. 108).

Nulenkiami elektra valdomi šoniniai veidrodėliai

*

Veidrodėlius galima nulenkti, jei parkuojate automobilį arba važiuojate siaurais keliais:

1. Vienu metu nuspauskite mygtukus L ir R

(pultelis turi būti bent padėtyje I ).

2. Praėjus maždaug 1 sekundei, juos atleiskite.

Veidrodėliai bus nulenkti iki galo automatiškai.

Norėdami atlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R . Veidrodėliai bus atlenkti iki galo automatiškai.

Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas ir priėjimo apšvietimas iš atstumo

Pasirinkus priartėjimo apšvietimą (p. 101) arba laikiną stovėjimo vietos apšvietimą (p. 101),

įsijungia šoninių veidrodėlių žibintai.

Susijusi informacija

Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas (p. 108)

Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas (p. 107)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas

Kad greitai pašalintumėte miglą ar ledą nuo priekinio stiklo, galinio lango ir šoninių veidrodėlių, įjunkite atitirpinimo funkciją.

Šildomas priekinis stiklas

*

, galinis langas ir šoniniai veidrodėliai

Šildymas, priekinis stiklas

Šildymas, galinis langas ir šoniniai veidrodėliai

Funkcija naudojama ledui ir miglai nuo priekinio stiklo, galinio lango ir šoninių veidrodėlių pašalinti.

Vieną kartą spustelėjus atitinkamą mygtuką, įjungiamas šildymas. Įsijungusi mygtuko lemputė rodo, kad funkcija yra įjungta. Išjunkite šildymą, kai tik nutirps sniegas / išgaruos migla, kad be reikalo neapkrautumėte akumuliatoriaus. Vis dėlto po tam tikro laiko funkcija išjungiama automatiškai. Po to galinio lango šildymas įjungiamas ir išjungiamas automatiškai, kai lauko temperatūra nesiekia +7 °C.

PASTABA

Galinio lango šildymas nėra įjungiamas ir išjungiamas automatiškai, jei suaktyvinta Eco funkcija, tačiau jis lieka išjungtas net jei lauko temperatūra žemesnė kaip +7 °C. Daugiau

informacijos apie Eco funkciją rasite Važiavimo režimas ECO

*

(p. 303).

Taip pat žr. Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas (p. 138).

Nuo šoninių veidrodėlių ir galinio lango migla / ledas šalinami automatiškai, jei variklis užvedamas lauko temperatūrai nesiekiant +7 °C. Automatinio atitirpinimo funkciją galima pasirinkti per

meniu sistemą MY CAR, žr. MY CAR (p. 115).

Naudojantis variklio nuotolinio užvedimo (ERS)

* funkcija, šildomasis priekinis stiklas nupučiamas / atitirpinamas automatiškai, jei lauko temperatūra nesiekia +5 °C ir meniu sistemoje MY CAR parinkta automatinio atitirpinimo funkcija.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

107

108

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas

Salono galinio vaizdo veidrodėlį galima pritemdyti naudojantis valdymo elementu, esančiu veidrodėlio apatiniame krašte. Be to, galinio vaizdo veidrodėlis pritemsta automatiškai.

Tamsinimo valdymas

Tamsinimas rankiniu būdu

Ryški iš paskos važiuojančių automobilių šviesa gali atsispindėti vidiniame galinio vaizdo veidrodėlyje, akindama vairuotoją. Jei trikdo šviesos iš galo, tamsinimą reguliuokite tamsinimo rankenėle:

1. Tamsinkite patraukdami rankenėlę į salono vidų.

2. Grįžkite į normalią padėtį, pastumdami rankenėlę link priekinio stiklo.

Automatinis tamsinimas

*

Galinio vaizdo veidrodėlis automatiškai užtamsina ryškią šviesą iš nugaros. Veidrodėliuose su automatinio pritemdymo funkcija nėra rankinio pritemdymo valdymo elemento.

Galinio vaizdo veidrodėlyje įrengti du jutikliai: vienas nukreiptas pirmyn, kitas – atgal. Veikdami kartu, jie identifikuoja akinančius žibintus ir leidžia

šio reiškinio išvengti. Pirmyn nukreiptas jutiklis aptinka aplinkos apšvietimą, tuo tarpu atgal nukreiptas jutiklis reaguoja į iš paskos važiuojančių automobilių žibintų skleidžiamą šviesą.

PASTABA

Jei jutiklius užstos, pvz., automobilio statymo leidimai, siųstuvai-imtuvai, saulės skydeliai ar objektai, esantys ant sėdynių arba ant bagažinės palangės ir šviesa nepasieks jutiklių, salono ir šoninių galinio vaizdo veidrodėlių pritemdymo funkcija veiks ribotai.

Kompasą (p. 108) gali turėti tik galinio vaizdo

veidrodėlis su automatinio pritemdymo funkcija.

Susijusi informacija

Šoniniai veidrodėliai (p. 106)

Kompasas

*

Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra ekranas, kuris rodo, į kurią pasaulio kryptį orientuotas automobilio priekis.

Eksploatacija

Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu.

Kompasas rodo aštuonias skirtingas kryptis, pažymėtas angliškomis santrumpomis: Š (šiaurė), ŠR

(šiaurės rytai),

R

(rytai),

PR

(pietryčiai),

P

(pietūs),

PV (pietvakariai), V (vakarai) ir ŠV (šiaurės vakarai).

Kompasas suaktyvinamas automatiškai, užvedus automobilio variklį arba pasukus raktelį į padėtį II ,

žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos

(p. 82). Norint suaktyvinti / išaktyvinti kompasą,

reikia nuspausti mygtuką galinėje veidrodėlio pusėje (pvz., sąvaržėle).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Kalibravimas

Kad kompasas teisingai rodytų pasaulio šalis, gali tekti jį sukalibruoti.

Žemės rutulys yra dalinamas į 15 magnetinių zonų. Jei automobiliu kertamos kelios magnetinės zonos, kompasą reikia kalibruoti.

Kalibravimui atlikti vykdykite šiuos veiksmus:

1. Sustabdykite automobilį atviroje vietoje, kurioje nebūtų stambių plieninių struktūrų ar aukštos įtampos linijų.

2. Užveskite automobilio variklį ir išjunkite visą elektros įrangą (oro kondicionierių, valytuvus ir pan.). Užtikrinkite, kad būtų uždarytos visos durelės.

PASTABA

Kalibravimo procesas gali būti nesėkmingas arba išvis neprasidėti, jei nebus išjungta elektros įranga.

3. Nuspauskite ir palaikykite galinio vaizdo veidrodėlio apačioje esantį mygtuką (naudodami sąvaržėlę arba ką nors panašaus) apie 3 sekundes. Rodomas esamos magnetinės zonos numeris.

Magnetinės zonos.

4. Paspauskite mygtuką dar kartą, kol pasirodys reikiamos magnetinė zona ( 1–15 ). Žr. kompaso magnetinių zonų žemėlapį.

5. Palaukite, kol ekrane vėl bus rodomas ženklas

C

arba laikykite mygtuką (galinio vaizdo veidrodėlio apačioje) nuspaustą apie 6 sekundes, kol bus pateiktas ženklas

C .

6. Važiuokite lėtai ratu ne didesniu nei 10 km/h

(6 myl./val.) greičiu, kol ekrane pasirodys kompaso kryptis, reiškianti, kad kalibravimas baigtas. Pavažiuokite dar 2 ratus, kad kalibravimą tiksliai sureguliuotumėte.

7.

Automobiliuose su šildomu priekiniu langu

*

: jei, suaktyvinus priekinio lango šildymo funkciją, ekrane pasirodo ženklas C , atlikite kalibravimo procedūrą, vadovaudamiesi 6 punktu pirmiau esant įjungtai prieki-

nio stiklo šildymo funkcijai, žr. Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas

(p. 138).

8. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

109

110

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Stoglangis

*

Stoglangis valdomas stogo skydelyje esančiu valdikliu.

Vidinė stoglangio užsklanda uždaroma rankiniu būdu.

Stoglangis turi vėjo kreiptuvą.

Stoglangio valdymo mygtukai yra stogo prietaisų skydelyje. Stoglangį galima atidaryti vertikaliai, ties užpakaliniu galu bei horizontaliai. Jei norite atidaryti stoglangį, raktelį reikia pasukti į I arba II padėtį.

Horizontalus atidarymas

Uždarymas, rankinis

Uždarymas, automatinis

Atidarymas

Siekdami atidaryti stoglangį į komforto padėtį

25

, pastumkite valdymo elementą atgal į padėtį, skirtą automatiniam atidarymui, ir atleiskite. Siekdami visiškai atidaryti stoglangį, dar kartą pastumkite valdymo elementą atgal į padėtį, skirtą automatiniam atidarymui, ir atleiskite.

Stoglangį galite atidaryti rankiniu būdu – patraukite rankenėlę atgal iki pasipriešinimo taško. Kol laikysite paspaustą mygtuką, stoglangis judės link komforto padėties. Norėdami visiškai atidaryti stoglangį, dar kartą pastumkite valdymo elementą atgal.

Uždarymas

Uždarykite ranka, pastumdami rankenėlę į priekį iki pasipriešinimo taško, skirto atidarymui ranka.

Kol laikysite paspaustą mygtuką, stoglangis judės link uždarytos padėties.

ĮSPĖJIMAS

Sutraiškymo rizika uždarant stoglangį. Stoglangio apsaugos nuo prispaudimo funkcija veikia tik uždarant ne rankiniu, o automatiniu būdu.

Norėdami uždaryti stoglangį automatiškai, pastumkite rankenėlę į padėtį, skirtą automatiniam uždarymui, ir po to ją atleiskite.

Nustačius pultelio padėtį 0 ir ištraukus nuotolinio valdymo pultelį iš uždegimo jungiklio, maitinimo tiekimas stoglangiui nutraukiamas.

ĮSPĖJIMAS

Jei automobilyje yra vaikų:

Nepamirškite išjungti stoglangio maitinimo, nustatydami pultelio padėtį 0 . Prieš išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo pultelį. Informacijos apie raktelio

padėtis rasite Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

Horizontalus atidarymas, atgal/į priekį.

Atidarymas, automatinis

Atidarymas, rankinis

25 Komforto padėtis – tai tokia atidaryta stoglangio padėtis, kurioje vėjo ir rezonanso triukšmas važiuojant yra pakankamai mažas ir nekelia nepatogumų.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Vertikalus atidarymas Uždarymas, naudojant nuotolinio valdymo pultą arba centrinio užrakto mygtuką

Vertikalus atidarymas, pakeltas galiniu kraštu.

Atidarykite spausdami galinį valdymo rankenėlės kraštą į viršų.

Uždarykite traukdami galinį valdymo rankenėlės kraštą žemyn.

nuotolinio valdymo pultą

– Paspauskite ir ilgai palaikykite nuotolinio valdymo raktelio užrakinimo mygtuką , kol uždarysite stoglangį bei visus langus ir užrakinsite dureles bei bagažinės dangtį.

Norėdami sustabdyti uždarymo funkciją, paspauskite nuotolinio valdymo raktelio užrakinimo mygtuką dar kartą.

Centrinio užrakto mygtukas

Stoglangiui uždaryti galima naudoti centrinio užrakto mygtuką, įrengtą vairuotojo arba keleivio durelėse

*

.

Paspauskite ir ilgai palaikykite centrinio užrakto mygtuką , kol uždarysite stoglangį bei visus langus ir užrakinsite dureles bei bagažinės dangtį.

Norėdami sustabdyti uždarymo funkciją, spauskite centrinio užrakto mygtuką dar kartą.

ĮSPĖJIMAS

Jei stoglangį uždarote nuotolinio valdymo rakteliu arba centrinio užrakto mygtuku, įsitikinkite, kad niekas nebus prispaustas.

Užsklanda nuo saulės

Stoglangyje įtaisyta mechaninė slankiojanti užsklanda apsaugai nuo saulės. Atidarius stoglangį, ši užsklanda automatiškai pasislenka atgal kartu su stoglangiu. Norėdami ją uždaryti, paimkite už rankenėlės, ištraukite pirmyn ir užfiksuokite.

Apsauga nuo prispaudimo

Automatinio uždarymo metu, stoglangio apsauga nuo prispaudimo įsijungia tuomet, kai angą blokuoja kliūtis. Jei stoglangis blokuojamas, jis sustoja ir automatiškai grįžta į buvusią padėtį.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

111

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Vėjo kreiptuvas

Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis

Kairysis perjungiklis valdo meniu (p. 113), rodo-

mus informaciniame ekrane jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 66). Tai, kurie meniu yra rodomi,

priklauso nuo raktelio padėties (p. 82).

Stoglangyje įrengtas vėjo kreiptuvas, kuris iškyla jį atidarius.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166)

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

(p. 179)

Ekranas (analoginis jungtinis prietaisų skydelis) ir meniu naršymo valdymo elementai.

Ekranas (skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis) ir meniu naršymo valdymo elementai.

OK -naudojamas pranešimų sąrašui atidaryti ir pranešimams patvirtinti.

Nustatymų ratukas – leidžia peržiūrėti meniu punktus.

RESET - aktyvios funkcijos atstatymas į pradinę būseną. Kai kuriais atvejais naudojamas funkcijai pasirinkti/įjungti, žr. paaiškinimus po kiekviena konkrečia funkcija.

Jei rodomas pranešimas (p. 113), jį reikia patvir-

tinti mygtuku OK , kad būtų pateikti meniu.

Susijusi informacija

Pranešimai – tvarkymas (p. 114)

112

Meniu apžvalga – jungtinis prietaisų skydelis

Tai, kurie meniu rodomi jungtinio prietaisų skyde-

lio informaciniame ekrane, priklauso nuo raktelio padėties (p. 82).

Kai kurioms šioms meniu pasirinktims reikia, kad automobilyje būtų įdiegta ši funkcija ir techninė įranga.

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis

Skait. greitis

Šildytuvas

*

Papild. šild.

*

TC parinktys

Aptar. būsena

Alyvos lygis 26

Pranešimai (##)

27

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis

Nuostatos

*

Temos

Kontrasto režimas/Spalvų režimas

Aptarn. būsena

Pranešimai

27

Alyvos lygis

26

Stovėj. šildytuv.

*

Kelionės komp. atstat.

Susijusi informacija

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 66)

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 67)

Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis

(p. 112)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Pranešimai

Jei užsidegtų įspėjamasis, informacijos arba kontrolinis ženklas, informacijos ekrane užsidegs atitinkamas pranešimas.

Pranešimas

Saugiai sustokite

A

Išjunkite variklį A

B. skub. te.

apž

A

Būtina techninė priežiūra

A

Žr. vadove A

Užsakyti techninę priežiūrą

Paaiškinimas

Sustokite ir išjunkite variklį.

Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisu

B

.

Sustokite ir išjunkite variklį.

Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisu B .

Nedelsdami susisiekite su autoservisu B , kad būtų patikrintas automobilis.

Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisu

B

, kad būtų patikrintas automobilis.

Skaitykite automobilio savininko vadovą.

Laikas planiniam apsilankymui autoservise

B

.

26

27

Tam tikri varikliai.

Pranešimų skaičius nurodytas skliausteliuose.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

113

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Pranešimas

Laikas eilinei tech. priežiūrai

Tech. priežiūra neatlikta laiku

Pavarų dėžė

Reikia keisti alyvą

Pavarų dėžė

Pablogėjęs veikimas

Įkaitusi pavarų dėžė

Sumažinti greitį

Paaiškinimas

Laikas planiniam apsilankymui autoservise

B

. Šis laikas nustatomas, atsižvelgiant į nuvažiuotų kilometrų skaičių, mėnesių nuo paskutinės techninės priežiūros skaičių, variklio darbo trukmę ir alyvos klasę.

Jei nesilaikoma automobilio techninio aptarnavimo intervalų, sugadintoms dalims nebetaikoma garantija. Susisiekite su autoservisu B .

Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisu B , kad būtų patikrintas automobilis.

Pavarų dėžė negali susitvarkyti su maksimaliu sukimo momentu. Važiuokite atsargiai, kol pranešimas išnyks

C

.

Jei rodoma pakartotinai, susisiekite su autoservisu

B

.

Važiuokite lygiau arba saugiai sustabdykite automobilį.

Išjunkite pavarą ir leiskite varikliui veikti laisvąja eiga, kol pranešimas išnyks

C

.

Pranešimas

Įkaitusi pavarų dėžė

Saugiai sustoti

Laukti, kol atauš

Laikinai išjungta

A

Paaiškinimas

Esminis gedimas. Nedelsdami saugiai sustabdykite automobilį ir susisiekite su autoservisu

B

.

Žemas akumul. įkrovos lygis Energ.

taup. rež.

Funkcija yra laikinai išjungta ir bus automatiškai perkrauta iš naujo, pradėjus važiuoti arba kitą kartą užvedus variklį.

Garso sistema yra išjungta, kad būtų taupoma elektros energija. Įkraukite akumuliatorių.

B

C

A Dalis pranešimo, rodoma kartu su informacija apie tai, kur kilo problema.

Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu.

Papildomos informacijos apie automatinę pavarų dėžę ieškokite

Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288).

Susijusi informacija

Pranešimai – tvarkymas (p. 114)

Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis

(p. 112)

Pranešimai – tvarkymas

Pranešimus (p. 113), kurie pateikiami jungtinio

prietaisų skydelio informaciniame ekrane, galima patvirtinti ir naršyti kairiuoju perjungikliu.

Įsijungus įspėjamam, informaciniam ženklui arba indikatoriui, ekrane tuo pat metu pasirodo atitinkamas pranešimas. Klaidos pranešimas laikomas atminties sąraše tol, kol triktis galiausiai pašalinama.

Spustelėkite kairiojo perjungiklio mygtuką OK , kad patvirtintumėte pranešimą. Per pranešimus

galima slinkti reguliavimo ratuku (p. 112).

PASTABA

Jeigu naudojant kelionės kompiuterį pasirodo įspėjamasis pranešimas, pranešimą reikia perskaityti (spauskite OK ) prieš atnaujinant buvusią veiklą.

Susijusi informacija

Meniu apžvalga – jungtinis prietaisų skydelis

(p. 113)

114 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

MY CAR

MY CAR yra meniu šaltinis, kuris tvarko daugelį automobilio funkcijų, pvz., City Safety

, užraktus ir signalizaciją, automatinį ventiliatoriaus sukimosi greitį, laikrodžio nustatymą ir kt.

Tam tikros funkcijos yra standartinės, kitos – papildomos. Galimybės priklauso ir nuo rinkos.

Eksploatacija

Meniu naršomi mygtukais centriniame valdymo pulte arba ant vairo sumontuota dešiniąja klaviatūra

*

.

Valdymo skydelis centriniame valdymo pulte ir vairo klaviatūra. Iliustracija yra bendro pobūdžio - funkcijų skai-

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI čius ir mygtukų išdėstymas skiriasi priklausomai nuo pasirinktos įrangos ir rinkos.

MY CAR – atveriama meniu sistema MY

CAR.

OK/MENU - paspauskite centrinėje konsolėje esantį mygtuką arba ant vairo esantį nustatymų ratuką, kad pasirinktumėte arba pažymėtumėte paryškintą meniu parinktį arba įrašytumėte pasirinktąją funkciją į atmintį.

TUNE - pasukite centrinės konsolės rankenėlę arba ant vairo esantį nustatymų ratuką, kad galėtumėte slankioti aukštyn ir žemyn per meniu parinktis.

EXIT

EXIT funkcijos

Priklausomai nuo žymeklio funkcijos spustelėjus mygtuką EXIT ir meniu lygio gali būti:

• atmetamas telefoninis skambutis;

• pertraukiama esama funkcija;

• panaikinami įvesti ženklai;

• atšaukiamas daugelis išrankų;

• pereinama meniu sistemoje aukštyn.

Ilgai nuspaudus EXIT mygtuką, pasirodo normalus MY CAR vaizdas, arba, jei jau jį matote, pasirodo aukštesnis meniu lygis (pagrindinis pirminis meniu).

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

115

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Meniu pasirinktys ir paieškos keliai

MY CAR meniu parinkčių ir paieškos kelių apra-

šymą žr. „Sensus“ informacijos ir pramogų sistemos priede.

Kelionės kompiuteris

Automobilio kelionės kompiuteryje įrašomos ir skaičiuojamos tokios vertės, pvz.: atstumas, degalų sąnaudos ir vidutinis greitis važiuojant.

Kelionės kompiuterio turinys ir išvaizda priklauso nuo to, ar jungtinio prietaisų skydelio tipas yra analoginis ar skaitmeninis:

Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis (p. 118)

Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis (p. 122)

Informacija iš kelionės kompiuterio gali būti rodoma jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane

28

.

Kelionės ridos skaitiklis

Kelionės kompiuteris turi du kelionės skaitiklius ir vieną bendrosios ridos odometrą.

Vidutinis

Vidutinės kuro sąnaudos skaičiuojamos nuo paskutinio atstatymo.

PASTABA

Rodmenyse gali būti nežymus nuokrypis, jei naudojamas degalais maitinamas šildytuvas

*

.

Vidutinis greitis

Vidutinis greitis skaičiuojamas nuo paskutinio atstatymo į nulį nuvažiuotam atstumui.

Momentinės

Momentinių degalų sąnaudų informacija naujinama nepertraukiamai, maždaug kas sekundę.

Kai automobiliu važiuojama nedideliu greičiu, sąnaudos rodomos per laiko vienetą. Važiuojant didesniu greičiu, sąnaudos susiejamos su rida.

Ekrane galima rinktis įvairius vienetus (km/myl.),

žr. toliau pateikiamą skirsnį „Vienetų keitimas“

(p. 116).

Nuvažiuojamas atstumas: kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake

Kelionės kompiuteris rodo apytikslį atstumą, kurį galite nuvažiuoti su bake likusiu degalų kiekiu.

Jei antraštėje Atst. su baku parodomas „ ---“, vadinasi garantuojamo nuvažiuoti atstumo nebeliko.

28 Ekrano išvaizda ir turinys gali skirtis atsižvelgiant į prietaisų variantą.

116 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Tokiu atveju reikia įpilti degalų kaip įmanoma greičiau.

Skaičiavimai atliekami pagal vidutines degalų sąnaudas per paskutinius 30 km ir pagal likusį degalų kiekį bake.

PASTABA

Pasikeitus vairavimo stiliui, gali susidaryti nedidelis nuokrypis.

Taupiai vairuojama paprastai važiuojant ilgą atstumą. Papildomos informacijos apie tai, kaip gali būti veikiamos degalų sąnaudos, rasite skirs-

nyje „Volvo Car Corporation“ aplinkosaugos filosofija“ (p. 23).

Skaitmeninis greičio rodinys kitais vienetais 29

Jei pagrindinis prietaisas sugraduotas myliomis per valandą (mph), atitinkamas skaitmeninis greitis bus rodomas km/h.

Keisti vienetus

Atstumo ir degalų vienetus galima pakeisti meniu sistemoje MY CAR

, žr. MY CAR (p. 115).

PASTABA

Be kelionės kompiuterio šie vienetai pakeičiami ir „Volvo“ navigacijos sistemoje

*

.

29 Tik skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, tam tikrose rinkose.

Susijusi informacija

Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis (p. 118)

Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis (p. 122)

Kelionės kompiuteris – kelionės statistika *

(p. 126)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

117

118

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis

Informaciją iš kelionės kompiuterio galima rodyti jungtiniame prietaisų skydelyje ir valdyti naudojant valdymo elementus, įrengtus ant kairiojo perjungiklio, bei pateikiamus jungtinio prietaisų skydelio meniu.

Nuostatas galima patikrinti iškart, kai tik jungtinis prietaisų skydelis automatiškai apšviečiamas atrakinus automobilį. Jei nė vienas iš kelionės kompiuterio valdymo elementų nepanaudojamas per maždaug 30 sekundžių po vairuotojo durelių atidarymo, prietaisas išsijungia. Po to, norint naudotis kelionės kompiuteriu, reikia pasukti raktelį į padėtį II arba užvesti variklį.

PASTABA

Jei, naudojant kelionės kompiuterį, pasirodo įspėjimas, prieš vėl suaktyvinant kompiuterį tą įspėjimą reikia patvirtinti.

Patvirtinkite pranešimą, vieną kartą paspausdami posūkio svirtelės mygtuką

OK .

Kelionės kompiuterio antraštė jungtiniame prietaisų skydelyje

Kelionės ridos skaitiklis T1, visas atst.

Kelionės ridos skaitiklis T2, visas ats.

Valdymas

Informacinis ekranas ir valdymas.

OK – atveriamas jungtinio prietaisų skydelio meniu, patvirtinamos žinutės arba meniu išrankos.

Reguliavimo ratukas – naršomos meniu arba kelionės kompiuterio parinktys.

RESET – dabartinis kelionės skaitiklis nustatomas iš naujo arba išeinama iš meniu struktūros.

Informacija

Kelionės komp. papild.

Pasirinkite, kuris kelionės kompiuteris turi būti rodomas:

1. Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET .

2. Pasukite reguliavimo ratuką, kad panaršytumėte parinktis ir sustotumėte ties reikiama antrašte.

Kelionės kompiuterio rodinį jungtiniame prietaisų skydelyje galima kelionės metu bet kada perslinkti į kitą parinktį. Viena iš parinkčių reiškia, kad kelionės kompiuteris nerodomas.

Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET , atstatomas ridos skaitiklis T1.

Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET , atstatomas ridos skaitiklis T2.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Kelionės kompiuterio antraštė jungtiniame prietaisų skydelyje

Atst. su baku

Degalų sąn.

Vidut. greitis

Kelionės kompiuterio informacijos nėra.

Kelionės kompiuterio nustatymas iš naujo

1. Pasukite reguliavimo ratuką ir sustabdykite ties ta kelionės kompiuterio antrašte, kurią norite nustatyti iš naujo:

T1, visas atst.

,

T2, visas ats.

arba Vidut. greitis .

2. Paspaudus ir ilgai palaikius RESET , pasirinktos antraštės vertė nustatoma iš naujo.

Kiekviena antraštė nuliui prilyginama atskirai.

Informacija

Daugiau informacijos rasite skirsnyje „Atstumas – kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake“

(p. 116).

Momentinės sąnaudos.

Nuspaudus ir ilgai palaikius RESET , atstatoma funkcija

Vidut. greitis

.

Ši parinktis parodo tuščią ekraną, kuris taip pat reiškia ir ciklo pradžią / pabaigą.

Jungtinio prietaisų skydelio meniu funkcijos

Jungtinio prietaisų skydelio meniu pateikiamos kelionės kompiuterio nustatymo parinktys. Atverkite meniu, kad patikrintumėte / suderintumėte toliau lentelėje pateiktas funkcijas.

1. Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET .

2. Spauskite OK .

3. Naršykite funkcijas reguliavimo ratuku ir pasirinkite / patvirtinkite su OK .

4. Užbaikite spausdami RESET du kartus, pirmiausia baigę tikrinti / reguliuoti.

}}

119

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Funkcijos

Skait. greitis

• km/h

• myl./val.

Rodinio nėra

Šildytuvas

*

TIESIOGINIS UŽVEDIMAS

- 1 laikmatis – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu.

- 2 laikmatis – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu.

Papild. šild.

*

Auto įj.

Išjungta

TC parinktys

Kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake

Kuro sąnaudos

Vidutinis greitis

Kelionės ridos skaitiklis T1, visas atst.

Kelionės ridos skaitiklis

T2, visas ats.

Aptar. būsena

Alyvos lygis

A

Pranešimai (##)

A Tam tikri varikliai.

120

Informacija

Parodo automobilio greitį skaitmenimis, jungtinio prietaisų skydelio centre.

Laikmačio programavimo aprašymą rasite Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– laikmatis (p. 144).

Papildomos informacijos rasite Papildomas šildytuvas

*

(p. 148).

Čia galima aktyvinti parinktis, kurias pageidaujama kelionės kompiuteryje matyti kaip antraštes. Jau suaktyvintų parinkčių ženklai yra balti su varnele. Kiti yra pilki be varnelės.

Parodo mėnesių skaičių ir ridą, likusią iki kito aptarnavimo.

Papildomos informacijos rasite Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 374).

Papildomos informacijos rasite Pranešimai – tvarkymas (p. 114).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Susijusi informacija

Kelionės kompiuteris (p. 116)

Kelionės kompiuteris – kelionės statistika

*

(p. 126)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

121

122

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis

Informaciją iš kelionės kompiuterio galima rodyti jungtiniame prietaisų skydelyje ir valdyti naudojant valdymo elementus, įrengtus ant kairiojo perjungiklio, bei pateikiamus jungtinio prietaisų skydelio meniu.

Nuostatas galima patikrinti iškart, kai tik jungtinis prietaisų skydelis automatiškai apšviečiamas atrakinus automobilį. Jei nė vienas iš kelionės kompiuterio valdymo elementų nepanaudojamas per maždaug 30 sekundžių po vairuotojo durelių atidarymo, prietaisas išsijungia. Po to, norint naudotis kelionės kompiuteriu, reikia pasukti raktelį į padėtį II arba užvesti variklį.

PASTABA

Jei, naudojant kelionės kompiuterį, pasirodo įspėjimas, prieš vėl suaktyvinant kompiuterį tą įspėjimą reikia patvirtinti.

Patvirtinkite pranešimą, vieną kartą paspausdami posūkio svirtelės mygtuką

OK .

Vidutinis

Antraščių deriniai

Ridos skaitiklis T1 + skaitiklio rodmuo

Valdymas

Vienu metu gali būti rodomos trys kelionės kompiuterio parinktys, po vieną kiekviename „lange“.

OK – atveriamas jungtinio prietaisų skydelio meniu, patvirtinamos žinutės arba meniu išrankos.

Reguliavimo ratukas – naršomos meniu arba kelionės kompiuterio parinktys.

RESET – dabartinis kelionės skaitiklis nustatomas iš naujo arba išeinama iš meniu struktūros.

Vidutinis greitis

Informacija

Kelionės komp. papild.

Pasirinkite, kuris kelionės kompiuteris turi būti rodomas:

1. Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET .

2. Pasukite reguliavimo ratuką, jei norite naršyti skirtingus antraščių derinius.

3. Sustokite ties pageidaujamu šios kelionės deriniu jungtinio prietaisų skydelio ekrane.

Kelionės kompiuterio rodinį jungtiniame prietaisų skydelyje galima kelionės metu bet kada perslinkti į kitą parinktį. Viena iš parinkčių reiškia, kad kelionės kompiuteris nerodomas.

Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET , atstatomas ridos skaitiklis T1.

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Antraščių deriniai

Momentinės Ridos skaitiklis T2 + skaitiklio rodmuo

Momentinės Skaitiklio rodmuo

Kelionės kompiuterio informacijos nėra.

Kelionės kompiuterio nustatymas iš naujo

Kelionės ridos skaitiklis

1. Pasukite reguliavimo ratuką ir sustokite ties antraštės deriniu su nustatytinu iš naujo kelionės matuokliu.

2. Paspaudus ir ilgai palaikius RESET , pasirinktos antraštės vertė nustatoma iš naujo.

Vidutinis greitis ir vidutinės sąnaudos

1. Paspauskite OK , kad atvertumėte jungtinio prietaisų skydelio meniu.

Kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake km/h<>myl./val.

Informacija

Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET , atstatomas ridos skaitiklis T2.

kmh<>mph – žr. skirsnį Atvirkštinis skaitmeninis greičio rodinys

(p. 116).

Ši parinktis užgesina visus tris kelionės kompiuterio ekranus ir tuo pačiu nurodo ciklo pradžią / pabaigą.

2. Reguliavimo ratuku suraskite meniu parinktį

Kelionės komp. atstat.

ir patvirtinkite spausdami OK .

3. Pasirinkite nustatyti vidutines sąnaudas, vidutinį greitį arba abu iš naujo. Patvirtinkite išranką spausdami OK .

4. Užbaikite spausdami RESET .

Jungtinio prietaisų skydelio meniu funkcijos

Jungtinio prietaisų skydelio meniu pateikiamos kelionės kompiuterio nustatymo parinktys. Atverkite meniu, kad patikrintumėte / suderintumėte toliau lentelėje pateiktas funkcijas.

1. Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET .

2. Spauskite OK .

3. Naršykite funkcijas reguliavimo ratuku ir pasirinkite / patvirtinkite su OK .

4. Užbaikite spausdami RESET du kartus, pirmiausia baigę tikrinti / reguliuoti.

}}

123

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

||

Funkcijos

Kelionės komp. atstat.

Vidutinis

Vidutinis greitis

Pranešimai

Alyvos lygis A

Informacija

Nustatykite vidutinių degalų sąnaudų ir vidutinio greičio vertę iš naujo.

Atminkite, kad ši funkcija iš naujo nenustato abiejų kelionės matuoklių T1 ir T2.

Papildomos informacijos rasite Pranešimai – tvarkymas (p. 114).

Temos

Nuostatos

*

Kontrasto režimas/Spalvų režimas

Pasirinkite jungtinio prietaisų skydelio (p. 66) išvaizdos temą.

Pasirinkite Auto įj.

arba Išjungta .

Papildomos informacijos rasite Papildomas šildytuvas

*

(p. 148).

Jungtinio prietaisų skydelio šviesumo ir spalvų intensyvumo reguliavimas.

Stovėj. šildytuv.

*

Tiesioginis užved.

- 1 laikmačio ženklas – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu.

- 2 laikmačio ženklas – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu.

Aptarn. būsena

Laikmačio programavimo aprašymą rasite Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas * – laikmatis

(p. 144).

Parodo mėnesių skaičių ir ridą, likusią iki kito aptarnavimo.

Papildomos informacijos rasite Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 374).

A Tam tikri varikliai.

124 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Susijusi informacija

Kelionės kompiuteris (p. 116)

Kelionės kompiuteris – kelionės statistika

*

(p. 126)

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

125

126

PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI

Kelionės kompiuteris – kelionės statistika

*

Kelionės statistika iš kelionės kompiuterio gali būti rodoma centrinio valdymo pulto ekrane, grafiniu būdu vaizduojant degalų sąnaudas.

Veikimas

Atverkite meniu sistemą MY CAR (p. 115) ir

pasirinkite

Trip statistics

, kad pamatytumėte stulpelinį grafiką.

pateiktas žymiklis keičia padėtį tarp apatinės ir viršutinės.

Nustatymai

Meniu sistemoje MY CAR – Trip statistics galima keisti įvairias kelionės statistikos nuostatas.

Reset when vehicle has been off for minimum 4h – pažymėkite laukelį pasirinkdami ENTER ir išeikite iš meniu pasirinkdami

EXIT . Nurodžius šią parinktį, visa statistika yra panaikinama automatiškai, kai nuo kelionės pabaigos automobilis stovi ilgiau nei

4 valandas. Kitą kartą užvedus variklį, kelionės statistika vėl prasideda nuo nulio.

Start new trip

– mygtuku ENTER panaikinama visa ankstesnė statistika. Iš meniu išeinama pasirenkant EXIT . Jei nepraėjus

4 valandoms pradedamas naujas vairavimo ciklas, reikia pirmiausia rankiniu būdu per šią parinktį panaikinti esamą laikotarpį.

Taip pat žr. informaciją apie „Eco guide“ (p. 70).

Susijusi informacija

Kelionės kompiuteris (p. 116)

Kelionės statistika

30

Kiekvienas stulpelis atitinka 1 km arba 10 km nuvažiuotą atstumą (priklausomai nuo pasirinkto mastelio). Dešinėje esantis stulpelis pateikia esamo kilometro arba dešimties kilometrų vertę.

Valdymo elementu TUNE galima pakeisti stulpelių mastelį, pasirenkant 1 km arba 10 km: priklausomai nuo nurodyto mastelio, toli dešinėje

30 Iliustracijoje pateikiama schema: išdėstymas gali kisti priklausomai nuo automobilio modelio arba atnaujintos programinės įrangos.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

KLIMATO REGULIAVIMAS

128

KLIMATO REGULIAVIMAS

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

Automobilyje įdiegta elektroninė klimato kontrolė

(p. 134). Klimato reguliavimo sistema vėsina

arba šildo, bei sausina orą automobilio salone.

PASTABA

Oro kondicionavimo sistemą (AC) (p. 138)

galima išjungti, tačiau, siekiant salone užtikrinti komfortišką klimatą ir neleisti langams aprasoti, ji turi būti visada įjungta.

Būtina atminti

Kad oro kondicionierius tinkamai veiktų, šoniniai automobilio langai ir stoglangis

*

turėtų būti uždaryti.

Visuotinio atidarymo (p. 181) funkcija vienu

metu atidaro / uždaro visus šoninius langus ir galima, pvz., greitai išvėdinti automobilį, kai lauke karšta.

Nuo klimato reguliavimo ortakio (grotelės tarp variklio gaubto ir priekinio stiklo) nuvalykite ledą ir sniegą.

Šilto oro sąlygomis po mašina gali lašėti oro kondicionavimo sistemos kondensatas. Tai yra normalu.

Kai reikalinga maksimali variklio galia, pvz., greitėjant, oro kondicionierių galima laikinai išjungti. Todėl salone gali laikinai pakilti temperatūra.

Miglą nuo langų salone rekomenduojama pir-

miausia šalinti naudojantis atitirpinimo funkcija (p. 138). Norėdami sumažinti rasojimo

pavojų, švariai nuvalykite langus langų valymo priemone.

PASTABA

Kad išvengtumėte galinio lango rasojimo, neužblokuokite galinėje lentynoje įrengtų ventiliacinių angų drabužiais ar kitais daiktais.

Automobiliai su Start/Stop

*

Automatiškai išsijungus (p. 294) varikliui, gali būti

apribojamos tam tikros įrangos funkcijos, pvz., kli-

mato reguliavimo ventiliatoriaus sukimosi greitis

(p. 136).

Automobiliai su ECO

*

Kai suaktyvinta ECO (p. 303) funkcija, tam tikros

įrangos funkcionalumas gali būti sumažintas arba

ji išaktyvinta, t. y. oro kondicionavimas (p. 138).

PASTABA

Suaktyvinus ECO funkciją, pakeičiami keli klimato kontrolės sistemos nuostatų parametrai ir sumažinamos kelių elektros vartotojų funkcijos. Tam tikras nuostatas galima atstatyti rankiniu būdu, tačiau visas funkcijas galima atkurti tik išaktyvinus ECO funkciją.

Susijusi informacija

Esama temperatūra (p. 129)

Meniu nuostatos – klimato kontrolė (p. 131)

Elektroninė klimato kontrolė – ECC (p. 134)

Oro paskirstymas salone (p. 131)

Oro kokybė (p. 129)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Esama temperatūra

Jūsų salone nustatoma temperatūra atitinka jūsų fizinius pojūčius, atsižvelgiant į tokius veiksnius, kaip esamoji lauko temperatūra, oro srauto greitis, drėgnumas ir saulės spinduliai automobilio viduje ir išorėje.

Sistemoje yra saulės šviesos jutiklis (p. 129),

nustatantis, iš kurios pusės saulė šviečia į saloną.

Tai reiškia, kad temperatūra gali skirtis dešiniosiose ir kairiosiose oro angose nepaisant to, kad rankenėlėmis yra nustatyta vienoda abiejų pusių temperatūra.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Temperatūros reguliavimas salone (p. 137)

Jutikliai – klimato kontrolė

Klimato kontrolės sistema turi jutiklių, pade-

dančių valdyti temperatūrą (p. 129) automobilyje.

Saulės jutiklis įtaisytas viršutinėje priekinio skydo dalyje.

Temperatūros jutiklis salono keleivių daliai yra įtaisytas žemiau klimato reguliavimo skydelio.

Lauko temperatūros jutiklis yra šoniniame veidrodėlyje.

Drėgmės jutiklis

*

yra įtaisytas šalia salono galinio vaizdo veidrodėlio.

PASTABA

Neuždenkite jutiklių audiniu ar kitais daiktais.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

KLIMATO REGULIAVIMAS

Oro kokybė

Salonas sukurtas taip, kad būtų malonus ir komfortiškas, jis netgi tinka alergiškiems bei astma sergantiems žmonėms.

Automobilio salono filtras (p. 130)

Medžiagos salone (p. 131)

Švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP)

(p. 130) *

Oro salone kokybės sistema (IAQS)

(p. 130)

*

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

129

130

KLIMATO REGULIAVIMAS

Oro kokybė – salono filtras

Visas oras, patenkantis į automobilio saloną, yra išvalomas filtro.

Filtrą būtina reguliariai keisti. Rekomenduojami keitimo intervalai nurodomi „Volvo” techninės priežiūros programoje. Jei automobilis eksploatuojamas labai užterštoje aplinkoje, filtrą reikia keisti dažniau.

PASTABA

Yra įvairių salono filtrų tipų. Įsitikinkite, kad tvirtinamas tinkamas filtras.

Susijusi informacija

Oro kokybė (p. 129)

Oro kokybė – švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP)

*

CZIP susideda iš įvairių modifikacijų, užtikrinančių dar švaresnį saloną be alergijas ir astmą sukeliančių medžiagų.

Šis paketas apima:

Papildoma ventiliatoriaus funkcija reiškia, kad ventiliatorius įsijungia atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Ventiliatorius iškart pripildo automobilio saloną švaraus oro.

Funkcija įsijungia, kai to reikia, o išsijungia savaime po kurio laiko arba atidarius vieną iš automobilio salono durelių. Ventiliatoriaus veikimo laikas pamažu trumpėja dėl mažėjančio poreikio, kol automobiliui sueis 4-eri metai.

Oro kokybės sistema IAQS (p. 130) yra visiš-

kai automatinė funkcija, kuri valo automobilio salono orą nuo teršalų, pavyzdžiui, dulkių, angliavandenilių, nitrito oksidų ir priežeminio ozono.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Oro kokybė (p. 129)

Oro kokybė – IAQS

*

Oro kokybės sistema IAQS atskiria dujas ir kietąsias daleles, kad į saloną patektų kuo mažesnis išorinių kvapų ir teršalų kiekis.

Jei oras lauke yra užterštas, ortakiai uždaromi ir vyksta uždara salono oro apytaka.

Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos apra-

šymą rasite MY CAR (p. 115).

PASTABA

Oro kokybės jutiklis turi būti visada įjungtas, kad automobilio salone būtų geras oras.

Šaltu oru recirkuliacija ribojama, kad nerasotų stiklai.

Aprasojus langams, reikėtų išjungti oro kokybės jutiklį ir naudotis priekinio, šoninių ir galinių langų atitirpinimo funkcija.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Oro kokybė (p. 129)

Oro kokybė – švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP)

*

(p. 130)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Oro kokybė – medžiaga

Išbandytos medžiagos sukurtos, siekiant maksimaliai sumažinti dulkių kiekį salone. Be to, dėl jų saloną lengviau valyti.

Kilimėlius iš automobilio salono bei bagažinės

galima lengvai išimti ir išvalyti. Salonui valyti

(p. 415) naudokite „Volvo“ rekomenduojamas

valymo ir automobilio priežiūros priemones.

Susijusi informacija

Oro kokybė (p. 129)

Meniu nuostatos – klimato kontrolė

Per centrinį valdymo pultą galima įjungti / išjungti arba keisti šešių klimato kontrolės sistemos funkcijų numatytąsias nuostatas.

Ventiliatoriaus apsukos veikiant automatinei klimato kontrolei (p. 137).

Recirkuliacijos laikmatis (p. 139).

Automatinis galinio lango atitirpinimo

(p. 107)

1 funkcijos įjungimas.

Salono oro kokybės sistema

*

(p. 130).

Automatinis sėdynių šildytuvo (p. 135) įjungi-

mas.

Automatinis vairo šildymo funkcijos (p. 89)

įjungimas.

Papildomos informacijos rasite meniu sistemos

(p. 115) aprašyme.

Klimato kontrolės sistemos funkcijas galima atstatyti meniu sistemoje MY CAR kaip numatytuosius nustatymus. Meniu sistemos aprašymą

rasite MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

KLIMATO REGULIAVIMAS

Oro paskirstymas salone

Į vidų patenkantis oras paskirstomas per kelias salono ventiliacijos angas.

Oro paskirstymas veikia automatiškai įjungus

AUTO režimą.

Prireikus jį galima valdyti rankiniu būdu, žr. oro paskirstymo lentelė (p. 140).

1 Naudojantis variklio nuotolinio užvedimo (ERS) * funkcija, šildomasis priekinis stiklas papildomai automatiškai nupučiamas / atitirpinamas, jei būna aktyvinama galinio lango atitirpinimo funkcijos nuostata.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

131

KLIMATO REGULIAVIMAS

||

Ortakiai prietaisų skyde Ortakiai durų atramose Oro paskirstymas

132

Atidaryta

Uždaryta

Šoninis oro srautas

Vertikalus oro srautas

Nukreipkite išorinius ortakius į šoninius langus drėgmei pašalinti.

Uždaryta

Atidaryta

Šoninis oro srautas

Vertikalus oro srautas

Nutaikykite ortakius į langus, kad šaltu oru nupūstų miglą.

Nutaikykite ortakius į salono vidų, kad karštu oru viduje būtų malonus klimatas.

PASTABA

Nepamirškite, kad maži vaikai gali būti jautrūs oro srautams ir skersvėjams.

Oro paskirstymas: priekinio stiklo šildytuvas

Oro paskirstymas – ortakių prietaisų skydelis

Oro paskirstymas – grindų vėdinimas

Oro paskirstymo schema valdoma trimis mygtukais. Spaudinėjant mygtukus, ekrane ima šviesti atitinkamas paveikslėlis (žr. iliustraciją toliau):

šalia kiekvienos paveikslėlio dalies esanti rodyklė rodo parinktą oro paskirstymą. Papildomos infor-

macijos rasite oro paskirstymo lentelėje (p. 140).

Parinktas oro paskirstymas yra rodomas centrinio valdymo pulto ekrane.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Automatinis reguliavimas (p. 137)

Oro paskirstymas – recirkuliacija (p. 139)

KLIMATO REGULIAVIMAS

133

KLIMATO REGULIAVIMAS

Elektroninė klimato kontrolė – ECC

ECC (Elektroninė klimato kontrolės sistema) palaiko norimą temperatūrą automobilio salone ir ją galima atskirai nustatyti vairuotojo ir keleivio pusei.

Automatinį funkcija naudojama norint automatiškai kontroliuoti temperatūrą, oro kondicionavimą, ventiliatoriaus sukimosi greitį, recirkuliavimą ir oro paskirstymą.

134

Temperatūros reguliavimas (p. 137), kairė

pusė

Elektra šildoma priekinė sėdynė (p. 135),

kairė

Šildomas priekinis stiklas

*

ir maks. atitirpinimo funkcijos nuostata (p. 138)

Ventiliatorius (p. 136)

Oro paskirstymas (p. 131) – grindų vėdini-

mas

Oro paskirstymas – ortakių prietaisų skydelis

Oro paskirstymas: priekinio stiklo šildytuvas

Galinio lango ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcija (p. 107)

Elektra šildoma priekinė sėdynė (p. 135),

dešinė

Temperatūros reguliavimas (p. 137), dešinė

pusė

Uždara apytaka (p. 139)

ECO

*

(p. 303)

AUTO

- Automatinė klimato kontrolė

(p. 137)

AC

- Oro kondicionavimas įjungtas / išjungtas (p. 138)

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Šildomos priekinės sėdynės

*

Priekinių sėdynių šildymo funkcija turi tris padėtis, skirtas padidinti komfortą vairuotojui ir keleiviui, kai lauke šalta.

Esamas šildymo galingumas yra pateikiamas centrinio valdymo pulto ekrane.

KLIMATO REGULIAVIMAS

Paspaudinėkite mygtuką, kad suaktyvintumėte funkciją:

Aukščiausias šildymo lygis: centrinio valdymo pulto ekrane įsižiebia trys oranžiniai laukai (žr.

iliustraciją pirmiau).

Žemesnis šildymo lygis: ekrane įsižiebia du oranžiniai laukai.

Žemiausias šildymo lygis: ekrane įsižiebia vienas oranžinis laukas.

Šilumos išjungimas: laukai neįsižiebia.

ĮSPĖJIMAS

Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis.

Kitaip jie gali nusideginti.

Automatinis vairuotojo sėdynės šildymo funkcijos įjungimas

Kai įjungta automatinio vairuotojo sėdynės šildymo funkcija, užvedus variklį parenkamas aukščiausias vairuotojo sėdynės šildymo lygis.

Užvedama automatiškai kai automobilis šaltas ir aplinkos temperatūra žemesnė kaip maždaug +10 °C.

Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos apra-

šymą rasite MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Šildoma galinė sėdynė

*

(p. 136)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

135

136

KLIMATO REGULIAVIMAS

Šildoma galinė sėdynė

*

Galinių išorinių sėdynių šildymo funkcija turi tris padėtis, padedančias padidinti keleivių komfortą, kai lauke šalta.

ĮSPĖJIMAS

Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis.

Kitaip jie gali nusideginti.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Šildomos priekinės sėdynės

*

(p. 135)

Esamas šildymo lygis indikuojamas mygtuko lemputėmis.

Paspaudinėkite mygtuką, kad suaktyvintumėte funkciją:

Aukščiausias šildymo lygis: įsijungia trys lemputės.

Žemesnis šildymo lygis: įsijungia dvi lemputės.

Žemiausias šildymo lygis: įsijungia viena lemputė.

Šilumos išjungimas: lemputė neįsijungia.

Ventiliatorius

Būtina visada įjungti ventiliatorių, kad nerasotų langai.

PASTABA

Jei ventiliatorius bus visiškai išjungtas, kai neveikia oro kondicionierius, dėl ko gali imti rasoti langai.

Ventiliatoriaus rankenėlė

Ventiliatoriaus greitį galima spartinti arba lėtinti sukant rankenėlę. Parinkus AUTO , ventiliatoriaus sukimosi greitis regu-

liuojamas automatiškai

(p. 137), o anksčiau parinkta

ventiliatoriaus greičio nuostata išjungiama.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Elektroninė klimato kontrolė – ECC (p. 134)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Automatinis reguliavimas

Ši funkcija automatiškai reguliuoja temperatūrą

(p. 137), oro kondicionierių (p. 138), ventiliato-

riaus sukimosi greitį (p. 136), recirkuliaciją

(p. 139) ir oro paskirstymą (p. 131).

Jei pasirinksite vieną ar daugiau rankiniu būdu reguliuojamų funkcijų, likusios funkcijos toliau veiks automatiniu režimu.

Nuspaudus AUTO , išjungiamos visos rankinės nuostatos.

ekrane rodoma AUTO

CLIMATE .

Ventiliatoriaus sukimosi greitį automatiniame režime galima nustatyti meniu sistemoje MY CAR.

Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR

(p. 115).

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Temperatūros reguliavimas salone

Užvedus automobilio variklį, įjungiama paskutinė buvusi temperatūros nuostata.

PASTABA

Negalima skubinti šildymo arba aušinimo renkantis aukštesnę arba žemesnę temperatūrą už faktinę norimą temperatūrą.

Esama kiekvienos pusės temperatūra rodoma centrinio valdymo pulto ekrane.

Temperatūrą galima nustatyti rankenėle – vairuotojui ir keleiviui atskirai.

KLIMATO REGULIAVIMAS

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Esama temperatūra (p. 129)

Elektroninė klimato kontrolė – ECC (p. 134)

137

KLIMATO REGULIAVIMAS

Oro kondicionavimo sistema

Oro kondicionierius pagal poreikį vėsina ir sausina įtraukiamą orą.

Įsijungus AC mygtuko lemputei, oro kondicionavimo sistema valdoma automatiškai.

Išsijungus AC mygtuko lemputei, oro kondicionierius išjungiamas. Tačiau kitos funkcijos yra

toliau valdomos automatiškai. Suaktyvinus maksimalią atitirpinimo funkcijos nuostatą (p. 138),

automatiškai įjungiamas oro kondicionierius, kad drėgmė iš oro būtų šalinama maksimaliai sparčiai.

Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas

Siekiant greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo ir šoninių langų, naudojama šildomo priekinio stiklo

*

funkcija ir maksimali atitirpdymo nuostata.

Parinkta nuostata rodoma centrinio valdymo pulto ekrane.

Šildomas priekinis stiklas *

Maks. šildymas

Įjungus šią funkciją, šviečia atšildymo funkcijos mygtuko lemputė.

Paspaudinėkite mygtuką, kad suaktyvintumėte funkciją.

Automobiliams be šildomo priekinio stiklo:

Oro srautas į langus: ekrane įsijungia ženklas

(2).

Funkcijos išjungimas: ženklas neįsijungia.

Automobiliams su šildomu priekiniu stiklu:

Įjunkite priekinio stiklo šildymo funkciją

2

: ekrane įsijungia ženklas (1).

Įjunkite priekinio stiklo šildymo funkciją

2

ir oro srautą į langus: ekrane įsijungia ženklai

(1) ir (2).

Funkcijos išjungimas: ženklas neįsijungia.

PASTABA

Priekinio stiklo ir IR langelio (p. 21) šildymo

funkcija gali turėti įtakos siųstuvų-imtuvų ir kitos ryšių įrangos veikimui.

PASTABA

Trikampės zonos kiekviename priekinio stiklo

šone nėra šildomos elektra, todėl jose atitirpinimas gali trukti ilgiau.

138

2 Jei galinio vaizdo veidrodyje rodomas C

ženklas, kai yra įjungtas šildomas priekinis stiklas, reikia kalibruoti kompasą (p. 108) *

.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PASTABA

Varikliui automatiškai išsijungus (p. 294),

priekinio stiklo šildymo elektra funkcija nepasiekiama.

Kai aktyvi maksimalaus atitirpinimo funkcija, siekiant maksimaliai išdžiovinti salono orą papildomai atliekami šie veiksmai:

• automatiškai įjungiamas oro kondicionierius;

• automatiškai išsijungia recirkuliacijos ir oro kokybės sistema.

PASTABA

Padidėja triukšmo lygis, kadangi ventiliatorius sukasi maksimaliu greičiu.

Išjungus stiklų šildiklį, klimato reguliavimo sistema grįžta į ankstesnę padėtį.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Oro paskirstymas – recirkuliacija

Pasirinkite recirkuliaciją, kad nutrauktumėte blogos kokybės oro iš lauko, išmetamųjų dujų ir kt.

tiekimą į saloną, t. y. suaktyvinus šią funkciją oras recirkuliuoja salono viduje.

Įjungus recirkuliaciją, įsijungia mygtuko oranžinė lemputė.

SVARBU

Jei oras automobilyje recirkuliuos per ilgai, gali aprasoti langai.

Laikmatis

Įjungus laikmačio funkciją, sistema išsijungia iš rankiniu būdu įjungto uždaros apytakos režimo pagal laikmačio nustatymą, kuris priklauso nuo lauko temperatūros. Tai sumažina apledėjimą, rasojimo ir blogą orą.

Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos apra-

šymą rasite MY CAR (p. 115).

PASTABA

Pasirinkus maksimalią atitirpinimo funkciją, recirkuliacija visada išjungiama.

KLIMATO REGULIAVIMAS

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Oro paskirstymas salone (p. 131)

Oro paskirstymas – lentelė (p. 140)

139

140

KLIMATO REGULIAVIMAS

Oro paskirstymas – lentelė

Norint pasirinkti oro paskirstymo (p. 131) tipą,

naudojami trys mygtukai.

Oro paskirstymas

Oras pučiamas į langus. Iš ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Uždara apytaka nevyksta. Oro kondicionierius yra nuolat įjungtas.

Paskirtis jei norite gretai pašalinti ledą ir aprasojimą.

Oras pučiamas į priekinį langą per šildytuvo ortakį ir šoninius langus. Iš ortakių nuolat teka šiek tiek oro.

siekiant išvengti rasojimo ir apledėjimo esant šaltoms ir drėgnoms oro sąlygoms (ventiliatoriaus lygis turi nebūti per žemas).

Oras į langus ir iš priekiniame skyde esančių ortakių.

užtikrina geras salono oro sąlygas, esant šiltam ir sausam orui.

Oro srovė į veidą ir krūtinę iš prietaisų skydelyje esančių ortakių.

efektyvaus aušinimo užtikrinimui karšto oro sąlygomis.

KLIMATO REGULIAVIMAS

Oro paskirstymas

Oras pučiamas į grindis ir langus. Šiek tiek oro sklinda iš priekinio skydo ortakių.

Paskirtis užtikrina fiziškai komfortiškas sąlygas ir veiksmingai neleidžia langams rasoti, esant šaltam ar drėgnam orui.

Oras į grindis, taip pat tam tikras oro kiekis pučiamas iš priekiniame skyde esančių ortakių.

esant saulėtam orui ir žemai išorės temperatūrai.

Oras pučiamas į grindis. Šiek tiek oro pučiama pro priekinio skydo ir langų ortakius.

šilumai ar šalčiui nukreipti į grindis.

Oro srovė į langus iš priekiniame prietaisų skyde esančių ortakių.

vėsinti sritį aplink grindis, kai lauke karšta ir sausa arba pašildyti aukštyn, kai lauke šalta.

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

Oro paskirstymas – recirkuliacija (p. 139)

141

142

KLIMATO REGULIAVIMAS

Variklio ir salono šildytuvas

*

Paruošimo metu automobilio šildytuvas, variklis ir salonas parengiami kelionei, kad važiuojant lėčiau dėvėtųsi dalys ir sumažėtų energijos sąnaudos.

Šildytuvą galima paleisti tiesiogiai (p. 143) arba

per laikmatį (p. 144).

Šildytuvo negalima įjungti, jei lauko temperatūra viršija 15 °C. Esant –5 °C arba žemesnei temperatūrai, ilgiausias šildiklio veikimo laikas yra 50 minučių.

ĮSPĖJIMAS

Nenaudokite degalais maitinamo šildytuvo patalpoje. Išskiriamos išmetamosios dujos.

PASTABA

Veikiant degalus naudojančiam pagalbiniam

šildytuvui, iš dešiniojo rato korpuso gali kilti dūmų. Tai – visiškai normalu.

Kuro papildymas

Įspėjamasis ženklas ant kuro pildymo angos durelių.

ĮSPĖJIMAS

Išsipylęs kuras gali užsidegti. Prieš pildydami degalų baką, išjunkite degalais maitinamą pagalbinį šildytuvą.

Pažiūrėkite jungtiniame prietaisų skydelyje, ar

šildytuvas išjungtas. Kai jis veikia, rodomas šildymo ženklas.

Automobilio statymas įkalnėje

Jei automobilį ketinate statyti stačiame nuolydyje, jis turi būti nukreiptas nuokalnės link, kad į degalais maitinamą šildytuvą būtų tinkamai tiekiami degalai.

Akumuliatorius ir kuras

Jei akumuliatorius yra nepakankamai įkrautas arba yra per mažai degalų, variklio šildytuvas yra automatiškai išjungiamas ir informacijos ekrane pasirodo pranešimas. Patvirtinkite pranešimą,

vieną kartą paspausdami posūkio perjungiklio

(p. 112) mygtuką

OK .

SVARBU

Pakartotinis šildiklio naudojimas ir trumpos kelionės iškrauna akumuliatorių ir kelia užvedimo problemų.

Automobilis turėtų važiuoti tiek pat laiko, kiek yra naudojamas šildiklis, siekiant užtikrinti, kad automobilio akumuliatorius yra tinkamai įkrautas šildiklio vartojamai energijai pakeisti, kai

šildiklis naudojamas reguliariai. Šildiklis kaskart naudojamas daugiausiai 50 minučių.

Susijusi informacija

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– pranešimai (p. 146)

Papildomas šildytuvas

*

(p. 148)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Variklio bloko šildytuvas ir salono

šildytuvas

*

– tiesioginis paleidimas

Variklio bloko šildytuvą ir salono šildytuvą galima paleisti tiesiogiai.

Tiesioginį užvedimą galima atlikti per:

Informacinį ekraną

• nuotolinio valdymo raktelis

*

• mobiliuoju būdu

*

.

Tiesiogiai paleidus variklio bloko ir salono šildytuvą (p. 142), jis veikia 50 minučių.

Automobilio salono šildymas prasidės kai tik variklio aušinimo skystis įšils iki reikiamos temperatūros.

PASTABA

Variklį galima užvesti ir automobiliu važiuoti net ir veikiant šildytuvui.

Tiesioginis užvedimas per informacinį ekraną

1. Spustelėkite OK , kad įeitumėte į meniu.

2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas

ir pasirinkite šią nuostatą su OK .

3. Siekdami suaktyvinti šildytuvą, kitame meniu suraskite

Tiesiog. užv.

ir pasirinkite su OK .

4. Išeikite iš meniu spausdami RESET .

Tiesioginis paleidimas per nuotolinio valdymo raktelį

*

Indikatoriaus lemputė nuotolinio valdymo raktelyje su

PCC

*

.

Variklio bloko šildytuvą ir salono šildytuvą galima įjungti nuotolinio valdymo pulteliu:

Paspaudę 2 sekundes palaikykite priėjimo apšvietimo iš atstumo mygtuką.

Avarinis signalas pateikia informacijos pagal tokią schemą:

5 trumpi mirktelėjimai ir nuolatinis švietimas apie 3 sekundes: signalas pasiekė automobilį ir suaktyvintas šildytuvas.

5 trumpi mirktelėjimai: signalas pasiekė automobilį, tačiau šildytuvas nesuaktyvintas.

Avarinis signalas nesuveikia: signalas nepasiekė automobilio.

KLIMATO REGULIAVIMAS

Jei informacijos mygtukas spaudžiamas, kai

šildytuvas yra įjungtas, indikatoriaus lemputė parodys statusą. Tuo pačiu metu rodomas auto-

mobilio užrakinimo statusas (p. 167). Kol bus

nustatomas statusas, indikatoriaus lemputė trumpai porą kartų žybtelės, jei šildytuvas bus įjungtas.

Statusas rodomas ir kelionės kompiuteryje šildymo metu.

Tiesioginis paleidimas per mobilųjį telefoną

*

Suaktyvinti ir gauti informacijos apie pasirinktas nuostatas, kurios valdomos mobiliuoju telefonu, galima gauti naudojantis mobiliąja programėle

„Volvo On Call

*

“.

Susijusi informacija

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– laikmatis (p. 144)

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– skubus išjungimas (p. 144)

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– pranešimai (p. 146)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

143

144

KLIMATO REGULIAVIMAS

Variklio bloko šildytuvas ir salono

šildytuvas

*

– skubus išjungimas

Variklio bloko šildytuvą ir salono šildytuvą galima išjungti tiesiogiai per informacinį ekraną.

1. Spustelėkite OK , kad įeitumėte į meniu.

2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas ir pasirinkite šią nuostatą su OK .

3. Siekdami išaktyvinti šildytuvą, kitame meniu suraskite Sust.

ir pasirinkite su OK .

4. Išeikite iš meniu spausdami RESET .

Susijusi informacija

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– tiesioginis paleidimas (p. 143)

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– laikmatis (p. 144)

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– pranešimai (p. 146)

Variklio bloko šildytuvas ir salono

šildytuvas

*

– laikmatis

Variklio bloko ir salono šildytuvas (p. 142) yra

prijungtas prie automobilio laikrodžio.

Naudojant laikmatį, galima pasirinkti du skirtingus laikus. Šiuo atveju, laikas reiškia momentą, kada mašina turi būti sušildyta ir paruošta kelionei.

Automobilio elektroninė sistema paskaičiuoja, kada reikia pradėti šildymą, atsižvelgdama į išorės temperatūrą.

PASTABA

Iš naujo nustačius automobilio laikrodį, laikmačio programavimas bus išvalytas.

Reguliavimas

3

1. Spustelėkite OK , kad įeitumėte į meniu.

2. Reguliavimo ratuku (p. 112) perslinkite į

vieną iš laikmačių Šildytuvas ir pasirinkite jį su OK .

3. Nustatymų ratuku pasirinkite vieną iš dviejų laikmačių ir jį patvirtinkite su OK .

4. Trumpai spustelėkite OK , kad įeitumėte į apšviestų valandų nustatymą.

5. Pasirinkite reikiamą valandą nustatymų ratuku.

6. Trumpai spustelėkite OK , kad įeitumėte į minučių nustatymą.

7. Pasirinkite reikiamą minutę nustatymų ratuku.

8. Spustelėkite

OK

4 tymą.

, kad patvirtintumėte nusta-

9. Grįžkite į meniu struktūrą su RESET .

10. Pasirinkite antrąjį laikmatį (tęsiama nuo 2 punkto) arba išeikite iš meniu spausdami

RESET .

Užvedimas

1. Spustelėkite OK , kad įeitumėte į meniu.

2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas ir pasirinkite šią nuostatą su OK .

3. Nustatymų ratuku pasirinkite vieną iš dviejų laikmačių ir jį suaktyvinkite su OK .

4. Išeikite iš meniu spausdami RESET .

Išjungimas

Programuojamu laikmačiu įjungiamą šildytuvą galima išjungti ranka kol jis neįsijungė automatiškai. Atlikite šiuos veiksmus:

1. Spustelėkite OK , kad įeitumėte į meniu.

3

4

Laikmatį galima nustatyti tik kai variklis išjungtas.

Dar kartą paspaudus OK , suaktyvinamas laikmatis.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas ir pasirinkite šią nuostatą su OK .

> Jei nustatytas kuris nors laikmatis, bet jis nesuaktyvintas, šalia nustatymo laiko rodoma laikrodžio piktograma.

3. Nustatymų ratuku pasirinkite vieną iš dviejų laikmačių ir jį patvirtinkite su OK .

4. Išjunkite laikmatį spausdami:

• ilgai OK arba

• trumpai OK , kad patektumėte toliau į meniu. Pasirinkite laikmačio išjungimą ir patvirtinkite nuostatą su OK .

5. Išeikite iš meniu spausdami RESET .

Laikmačio paleistą šildytuvą galima išjungti tiesiogiai (p. 144).

Susijusi informacija

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas

*

– pranešimai (p. 146)

KLIMATO REGULIAVIMAS

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

145

146

KLIMATO REGULIAVIMAS

Variklio bloko šildytuvas ir salono

šildytuvas

*

– pranešimai

Ženklai ir pranešimai, susiję su variklio bloko ir salono šildytuvu (p. 142), skiriasi priklausomai

nuo to, ar jungtinis prietaisų skydelis (p. 66) yra

analoginis ar skaitmeninis.

Jei šildytuvas suaktyvintas, informacijos ekrane ima šviesti šildymo ženklas.

Jei suaktyvintas vienas iš laikmačių, ekrane ima

šviesti suaktyvinto laikmačio ženklas ir prie jo rodomas nustatytas laikas.

Suaktyvinto laikmačio ženklas analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje.

Suaktyvinto laikmačio ženklas skaitmeniniame jungtiniame prietaisų skydelyje.

Lentelėje pateikti ženklai ir rodomi ekrano prane-

šimai.

Ženklas Pranešimas Paaiškinimas

Šildytuvas įjungtas ir veikia.

Degalais maitinamas šildytuvas išjungtas

Akum. taup. rež.

Automobilio elektroninė sistema išjungė šildytuvą, kad būtų lengviau užvesti variklį.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Ženklas Pranešimas

Degalus naudojantis šild. išsijungė Žem.

degalų lygis

KLIMATO REGULIAVIMAS

Paaiškinimas

Šildytuvo paleisti neįmanoma dėl per žemo degalų lygio. Taip yra todėl, kad būtų lengviau užvesti variklį ir įveikti apie 50 km atstumą.

Degalus naudojantis šildytuvas Reikia aptarnauti

Pranešimas ekrane dingsta automatiškai po tam

tikro laiko arba vieną kartą spustelėjus posūkio svirtelės (p. 112) mygtuką

OK .

Šildytuvas neveikia. Susisiekite su autoservisu dėl remonto. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo autoservisą.

147

KLIMATO REGULIAVIMAS

Papildomas šildytuvas

*

Šalto klimato zonose

5

gali reikėti papildomo šildytuvo, kuris padėtų pasiekti reikiamą darbinę variklio temperatūrą ir pakankamai šildytų saloną.

Papildomas kuru maitinamas šildytuvas (p. 148)

yra įrengiamas automobiliuose su dyzeliniu varikliu.

Vidutinio 5 klimato zonoje dyzeliniuose automobiliuose vietoj kuru maitinamo šildytuvo įrengiamas

papildomas elektrinis (p. 149).

Automobiliuose su tam tikrais benzininiais varikliais

6

įrengiamas elektrinis papildomas šildytuvas, kuris yra integruojamas į automobilio klimato kontrolės sistemą.

Susijusi informacija

Variklio ir salono šildytuvas

*

(p. 142)

Degalus naudojantis papildomas

šildytuvas

*

Automobilyje įrengtas elektrinis (p. 149) arba

degalais maitinamas papildomas šildytuvas

(p. 148).

Šildytuvas įsijungia automatiškai kai reikia papildomos šilumos, jei variklis veikia.

Šildytuvas išsijungia automatiškai, kai pasiekiama reikiama temperatūra arba kai variklis išjungiamas.

PASTABA

Veikiant pagalbiniam šildytuvui, iš dešiniojo rato korpuso gali kilti dūmų. Tai – visiškai normalu.

Automatinis režimas arba išjungimas

Prireikus galima išjungti papildomo šildytuvo automatinio įsijungimo seką.

PASTABA

Važiuojant trumpus atstumus, „Volvo“ rekomenduoja išjungti degalais matinamą pagalbinį šildytuvą.

1. Prieš užvedant variklį: Nustatykite raktelį į padėtį I (p. 82).

2. Spustelėkite OK , kad įeitumėte į meniu.

3. Reguliavimo ratuku suraskite

Papild. šild.

7 arba Nuostatos

8

ir pasirinkite su OK .

4. Reguliavimo ratuku nurodykite vieną iš alternatyvų ON arba OFF ir patvirtinkite ją spausdami OK .

5. Išeikite iš meniu spausdami RESET .

PASTABA

Meniu parinktys matomos tik pulteliui esant padėtyje I , tad bet kokius derinimo darbus reikia atlikti prieš užvedant variklį.

Salono šildytuvas *

Jei papildomas šildytuvas turi laikmačio funkciją jį

galima naudoti kaip salono šildytuvą (p. 142).

148

7

8

5

6

Iš įgaliotojo „Volvo“ atstovo galite gauti informacijos apie atitinkamas geografines zonas.

Iš įgaliotojo „Volvo“ atstovo galite gauti informacijos apie atitinkamus variklius.

Analoginis jungtinis prietaisų skydelis.

Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Papildomas elektrinis šildytuvas

*

Automobilyje įrengtas degalais maitinamas

(p. 148) arba elektrinis papildomas šildytuvas

(p. 148).

Šildytuvo negalima valdyti rankiniu būdu, tačiau jis įjungiamas automatiškai, užvedus variklį, kai lauko temperatūra nesiekia 14 °C, ir išjungiamas pasiekus nustatytą salono temperatūrą.

Susijusi informacija

Variklio ir salono šildytuvas

*

(p. 142)

KLIMATO REGULIAVIMAS

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

149

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

152

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

Vietos daiktams laikyti

Salono daiktų laikymo skyrių apžvalga.

Daiktadėžė durų panelėje

Kišenė daiktams

*

priekinių sėdynių pasosčių priekyje

Spaustukas (kvitams, leidimams ir pan.)

Daiktadėžė (p. 154)

Daiktų dėklas

Daiktadėžė, puodelio laikiklis (p. 154)

Puodelio laikiklis

*

galinės sėdynės porankyje

Kišenė daiktams laikyti

ĮSPĖJIMAS

Laikykite mažus daiktus (pvz., mobiliuosius telefonus, kameras, priedų nuotolinio valdymo pultelius ir pan.) priekinėje arba kitose daiktadėžėse. Antraip staigiai stabdant arba susidūrus jie gali sužeisti keleivius.

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

153

154

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

Skiriančioji konsolė

Tunelinis valdymo pultas įrengtas tarp priekinių sėdynių.

Daiktų dėklas (pvz., kompaktinėms plokštelėms) ir USB

*

/AUX įvadas po porankiu.

Numatytas puodelių laikiklis vairuotojui ir

keleiviui. Jei nurodyta peleninė ir cigarečių uždegiklis (p. 154), tada cigarečių uždegiklis

įrengiamas priekinių sėdynių 12 V maitinimo lizdo (p. 155) vietoje, o išimama peleninė

įrengiama vietoj puodelių laikiklio.

Susijusi informacija

Vietos daiktams laikyti (p. 152)

Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė

*

(p. 154)

Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė

*

Išimama peleninė sumontuota puodelių laikiklyje, po porankiu. Cigarečių uždegiklis sumontuotas

priekinių sėdynių 12 V maitinimo lizde (p. 155).

Peleninė, sumontuota tuneliniame valdymo pulte

(p. 154), išimama iškeliant tiesiai aukštyn.

Cigarečių žiebtuvėlis įjungiamas įspaudžiant jį į lizdą. Kai žiebtuvėlis įkaista, jo galvutė iššoka automatiškai. Ištraukite žiebtuvėlį ir uždekite cigaretę nuo įkaitusios spiralės.

Susijusi informacija

Vietos daiktams laikyti (p. 152)

Daiktadėžė

Daiktadėžė įrengta keleivio pusėje.

Čia galima laikyti, pvz., automobilio savininko vadovą ir žemėlapius. Vidinėje dangtelio pusėje taip pat yra įmontuoti laikikliai rašikliams. Daikta-

dėžę galima užrakinti

*

(p. 181) naudojant raktelio

geležtę (p. 170).

Susijusi informacija

Vietos daiktams laikyti (p. 152)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Kilimėliai

*

Įklojami kilimėliai traukia, pvz., šiukšles ir patižusį sniegą. „Volvo“ tiekia specialiai jūsų automobiliui pagamintus kilimėlius.

ĮSPĖJIMAS

Vienai sėdynei skirtas tik vienas kilimėlis. Prieš važiuodami patikrinkite, ar vairuotojo pusės kilimėlis gerai pritvirtintas ir užfiksuotas kaiščiuose, kad nenučiuožtų pirmyn ant pedalų ar po jais.

Susijusi informacija

Automobilio vidaus valymas (p. 415)

Kosmetinis veidrodėlis

Kosmetinis veidrodėlis įrengtas saulės skydelio galinėje dalyje.

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

Tunelinis valdymo pultas – 12 V maitinimo lizdai

Elektros maitinimo lizdai (12 V) yra greta laikiklio puodeliui 1 ir tunelinio valdymo pulto gale.

Kosmetinis veidrodėlis su apšvietimu.

Pakėlus dangtelį, lemputė užsidega automatiškai.

Susijusi informacija

Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas (p. 387)

12 V maitinimo lizdas skiriančiojoje konsolėje, skirtas priekinėms sėdynėms.

1 Jeigu yra peleninė ir žiebtuvėlis, tada nėra laikiklio puodeliui ir greta esančio 12 V maitinimo lizdo.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

155

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

||

12 V maitinimo lizdas skiriančiojoje konsolėje, skirtas galinėms sėdynėms.

Maitinimo lizdą galima naudoti įvairiems 12 V sistemai skirtiems priedams maitinti, pvz., ekranams, muzikos grotuvams ir mobiliesiems telefonams.

Kad lizdas tiektų srovę, nuotolinio valdymo rakte-

lis turi būti bent raktelio padėtyje I (p. 82).

ĮSPĖJIMAS

Visada palikite kištuką lizde, kai lizdas nėra naudojamas.

PASTABA

Papildoma įranga ir priedai, pvz., ekranai, muzikos grotuvai ir mobilieji telefonai, kurie yra prijungti prie vieno iš salono 12 V maitinimo lizdų, klimato kontrolės sistemos gali būti suaktyvinti net kai nuotolinio valdymo pultelis yra ištrauktas iš jungiklio arba kai automobilis užrakintas, pvz., nustatytu laiko momentu įsijungus salono šildytuvui.

Dėl šios priežasties reikia ištraukti papildomos įrangos ar priedų kištukus iš maitinimo lizdų, kai įranga nenaudojama, kadangi antraip gali išsikrauti akumuliatorius!

SVARBU

Maksimalus lizdo srovės stipris: 10 A (120 W)

(jei vienu metu naudojamas vienas lizdas). Jei vienu metu naudojami abu lizdai lizdiniame valdymo pulte, vieno lizdo maksimalus srovės stipris siekia 7,5 A (90 W).

Jeigu avarinio pradurtos padangos remonto kompresorius prijungtas prie vieno iš dviejų lizdų, joks kitas esamas vartotojas negali prisijungti prie kito lizdo.

PASTABA

„Volvo“ patikrino ir patvirtino kompresorių,

skirtą avariniam pradurtos padangos remontui

(p. 358).

Susijusi informacija

Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė * (p. 154)

12 V elektros maitinimo lizdas, bagažinė

*

(p. 159)

156 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Krovimas

Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės.

Bendras keleivių ir visų priedų svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą.

Išsamesnės informacijos apie svorius rasite

Masės (p. 424).

Bagažinės dangtį galima atidaryti mygtuku žibintų skydelyje arba nuotolinio

valdymo pultelyje, žr. Bagažinės dangčio užrakinimas / atrakinimas (p. 182).

ĮSPĖJIMAS

Automobilio važiavimo savybės keičiasi priklausomai nuo krovinių svorio ir išdėstymo.

Į ką atsižvelgti pakraunant į automobilį

Tvirtai atremkite krovinį į galinės sėdynės atlošą.

Atminkite, kad nulenkus bet kurį iš galinių sėdynių atlošų daiktai neturi trukdyti suveikti prie-

kinių sėdynių WHIPS sistemai, žr. WHIPS – sėdėjimo padėtis (p. 40).

Sucentruokite krovinį.

Sunkius daiktus būtina sukrauti kuo žemiau.

Venkite dėti sunkius krovinius ant nuleistų sėdynės atlošų.

Aštrias briaunas uždenkite kuo nors minkštu, kad nebūtų apgadinti salono apmušalai.

Visus krovinius diržais arba tinklinėmis virvėmis pritvirtinkite prie krovinių laikiklių kilpų.

ĮSPĖJIMAS

Nepritvirtinto 20 kg sveriančio daikto smūgio jėga susidūrimo priekiu metu, esant 50 km/h

(30 myl./val.) greičiui, gali prilygti 1 000 kg sveriančio daikto smūgiui.

ĮSPĖJIMAS

Dėl aukštų krovinių apsauga, kurią užtikrina stogo apmušale įmontuota pripučiama uždanga, gali sumažėti arba dingti.

Niekada nekraukite krovinių tiek, kad jie išsikištų virš atlošo.

ĮSPĖJIMAS

Visada pritvirtinkite krovinį. Stipriai stabdant krovinys gali pasislinkti ir sužeisti keleivius.

Pridenkite aštrius kampus ir kraštus kuo nors minkštu.

Prieš pakraudami / iškraudami ilgus daiktus, išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį.

Antraip kroviniu galite atsitiktinai stuktelėti pavarų perjungimo svirtį ir įjungti pavarą bei automobilis gali nuvažiuoti.

Susijusi informacija

Krovinių laikiklių kilpos (p. 158)

Pakrovimas – ilgas krovinys (p. 158)

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

Stogo bagažas (p. 158)

157

158

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

Pakrovimas – ilgas krovinys

Norint lengviau pakrauti (p. 157) bagažinę, gali-

nės sėdynės atlošą galima nulenkti. Priekinio keleivio sėdynės

2

atlošą taip pat galima nulenkti, jei vežate labai ilgus krovinius

*

.

Galinių sėdynių atlošų nuleidimas

Jei reikia nuleisti galinės sėdynės atlošą, žr. Sėdynės, galinės (p. 86).

Liukas

Norint transportuoti ilgus ir siaurus daiktus, galinėje sėdynėje už porankio esantį liuką galima nulenkti pirmyn.

Stogo bagažas

Stogo bagažinėms tvirtinti rekomenduojami

„Volvo“ pagaminti stogo bagažo laikikliai. Taip siekiama išvengti automobilio apgadinimo ir maksimalios įmanomos saugos kelionės metu.

Atidžiai sekite tvirtinimo instrukcijas, pateikiamas kartu su laikikliais.

Reguliariai tikrinkite, ar bagažo laikikliai ir krovinys yra tinkamai pritvirtinti. Krovinį tvirtai apjuoskite stogo bagažo diržais.

Tolygiai paskirstykite krovinio svorį ant bagažo laikiklių. Sunkiausius daiktus dėkite apačioje.

Kuo didesnis ant stogo vežamas krovinys, tuo didesnis vėjui besipriešinantis plotas ir tuo daugiau degalų sunaudoja automobilis.

Važiuokite tolygiai. Venkite staigaus greitėjimo, staigaus stabdymo ir staigių posūkių.

ĮSPĖJIMAS

Automobilio sunkio centrą ir važiavimo savybes keičia kroviniai ant stogo.

Informacijos apie didžiausią leistiną stogo apkrovą, įskaitant krovinio laikiklius ir stogo

bagažines, rasite skirsnyje Masės (p. 424).

Susijusi informacija

Krovimas (p. 157)

Krovinių laikiklių kilpos

Užlenkiamos bagažą laikančios kilpos

3

naudojamos krovinius laikantiems diržams bagažinėje pritvirtinti.

2

3

Taikoma tik sėdynėms su komforto paslauga.

Kilpų skaičius ir jų vieta priklauso nuo konkrečios rinkos.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

ĮSPĖJIMAS

Kieti, aštrūs ir (arba) kieti atsikišę daiktai gali sužaloti asmenis staigaus stabdymo metu.

Visada pritvirtinkite didelius ir sunkius daiktus saugos diržu arba krovinių tvirtinimo juostomis.

Susijusi informacija

Krovimas (p. 157)

Pakrovimas – krepšių laikiklis

*

Krepšių laikiklyje esantys krepšiai nejudės, neapsivers ir iš jų neiškris daiktai.

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

12 V elektros maitinimo lizdas, bagažinė

*

Maitinimo lizdą galima naudoti įvairiems 12 V sistemai skirtiems priedams maitinti, pvz., ekranams, muzikos grotuvams ir mobiliesiems telefonams.

Krepšių laikiklis po atlenkiamu dangčiu grindyse.

1. Atlenkite laikiklį (jis yra grindų liuko dalis).

2. Pritvirtinkite krepšius juosta ir užfiksuokite nešimo rankeną kabliais.

Susijusi informacija

Krovimas (p. 157)

Pakelkite dangtį, kad pasiektumėte maitinimo lizdą.

Lizde yra įtampa ir kai nuotolinio valdymo pultelis būna ištrauktas iš uždegimo jungiklio.

SVARBU

Maksimalus lizdo srovės stipris: 10 A (120

W).

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

159

PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI

||

PASTABA

Atminkite, kad naudodami maitinimo lizdą esant išjungtam varikliui rizikuojate iškrauti automobilio akumuliatorių.

PASTABA

„Volvo“ patikrino ir patvirtino kompresorių, skirtą laikinam avariniam pradurtos padangos remontui. Daugiau informacijos apie „Volvo“ rekomenduojamą laikiną avarinį pradurtos

padangos remontą (TMK) rasite Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 358).

160

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

162

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Nuotolinio valdymo pultas

Be kita ko, nuotolinio valdymo raktelis naudojamas automobiliui užrakinti / atrakinti ir varikliui užvesti.

Yra du nuotolinio valdymo raktelio variantai – bazinė nuotolinio valdymo raktelio versija ir nuotolinio valdymo raktelis su PCC (Personal Car

Communicator) * .

Funkcijos

Bazinis

A

Su

PCC

B

Užrakinimas / atrakinimas ir išimama raktelio geležtė

Beraktis užrakinimas / atrakinimas

Variklio beraktis užvedimas

Informacinis mygtukas ir indikatorių lemputės

A

B

5 mygtukų raktelis

6 mygtukų raktelis

X X

X

X

X

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC turi papildomų galimybių lyginant su bazine nuotolinio valdymo raktelio versija, pvz., jis dera su berakčio užvedimo ir užrakinimo / atrakinimo funkcija

(„Keyless Drive“ (p. 174)) ir turi tam tikrų unikalių

funkcijų (p. 167).

Visi nuotolinio valdymo rakteliai turi išimamą metalinę raktelio geležtę (p. 169). Matomoji jos

dalis siūloma dviejų versijų, kad būtų galima atskirti nuotolinio valdymo raktelius.

Galima užsisakyti daugiau nuotolinio valdymo raktelių, tačiau tik tokios versijos, kuri buvo pateikta su automobiliu. Su vienu automobiliu galima suprogramuoti ir naudoti iki šešių raktelių.

Automobilio savininkui įteikiami du nuotolinio valdymo pulteliai.

ĮSPĖJIMAS

Jei automobilyje yra vaikų:

Nepamirškite išjungti elektros tiekimo elektriniams langams ir stoglangiui, išimdami nuotolinio valdymo pultelį, jei vairuotojas išlipa iš automobilio.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166)

Nuotolinio valdymo raktelis – pametimas

Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį, naują galite užsisakyti autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Likusius nuotolinio valdymo raktelius taip pat reikia nunešti į „Volvo“ autoservisą. Pamesto nuotolinio valdymo pultelio kodą reikia ištrinti iš sistemos, norint apsisaugoti nuo vagysčių.

Automobiliui priskirtų pultelių skaičių galima patikrinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu siste-

mos aprašymą rasite MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams

*

Nuotolinio valdymo pultelio (p. 162) atmintis lei-

džia tam tikrus automobilio nustatymus individualiai pritaikyti skirtingiems žmonėms.

Raktelio atminties funkcija pasiekiama kartu su, pvz., elektra valdoma

*

vairuotojo sėdyne.

Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio, į

atmintį galima įrašyti šias nuostatas: šoninių veidrodėlių (p. 106), vairuotojo sėdynės, vairo stiprin-

tuvo (p. 192) ir jungtinio prietaisų skydelio temą,

kontrasto ir spalvų režimus (p. 67).

Šią funkciją 1 galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos apra-

šymą rasite MY CAR (p. 115).

Įjungus šią funkciją, nuostatos automatiškai susiejamos su raktelio atmintimi. Tai reiškia, kad nuostatų pakeitimai bus automatiškai išsaugoti konkrečioje nuotolinio valdymo raktelio atmintyje.

Nustatymų įrašymas

Norėdami įrašyti nuostatas ir pasinaudoti nuotolinio valdymo raktelio atmintimi, atlikite toliau nurodytus veiksmus:

1. Atrakinkite automobilį nuotolinio valdymo rakteliu, kurio atmintyje turi būti įrašyta nuostata

2

.

2. Įsitikinkite, kad raktelio atminties funkcija suaktyvinta meniu sistemoje MY CAR.

3. Įrašykite norimas, pvz., sėdynės i šoninių veidrodėlių, nuostatas.

4. Nuostatos įrašomos į esamą nuotolinio valdymo pultelio atmintį.

Kitą kartą atrakinus automobilį tuo pačiu nuotolinio valdymo rakteliu, bus automatiškai nustatytos į raktelio atmintį įrašytos padėtys, jeigu jos pakeistos nuo tada, kai buvo paskutinį kartą naudojamas nuotolinio valdymo raktelis.

Avarinis sustabdymas

Jei sėdynė staiga ima judėti, paspauskite vieną iš sėdynės nustatymo arba atminties mygtukų ir sėdynė nustos judėti.

Norint nustatyti nuotolinio valdymo pultelio atmintyje išsaugotą sėdynės padėtį, reikia paspausti nuotolinio valdymo pultelyje esantį atrakinimo mygtuką. Tuo metu turi būti atidarytos vairuotojo durelės.

ĮSPĖJIMAS

Avarijos rizika! Įsitikinkite, kad vaikai nežaidžia su valdymu. Prieš reguliuodami patikrinkite, ar priešais sėdynę, už jos ir po ja nėra jokių daiktų. Užtikrinkite, kad nė vienam iš galinėje sėdynėje sėdinčių keleivių nebūtų įsipainiojimo pavojaus.

Nustatymų keitimas

Jei prie automobilio prisiartina keli asmenys su nuotolinio valdymo pulteliu, tada, pvz., sėdynės ir

šoninių veidrodėlių nuostatos pritaikomos tam asmeniui, kurio nuotolinio valdymo pultelis atrakina vairuotojo dureles.

Jei vairuotojo dureles atidarė asmuo A su nuotolinio valdymo rakteliu A, tačiau vairuoti turi asmuo B su nuotolinio valdymo rakteliu B, nuostatas galima pakeisti tokiais būdais:

Stovėdamas prie vairuotojo durelių arba sėdėdamas už vairo, asmuo B spaudžia mygtuką, kad atrakintų savo nuotolinio valdymo

raktelį, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 166).

Norėdami reguliuoti sėdynę 1–3 mygtukais, pasirinkite vieną iš trijų galimų atminčių, žr.

Sėdynės, priekinės – valdomos elektra

*

(p. 84).

Sėdynę ir šoninius veidrodėlius sureguliuo-

kite rankiniu būdu, žr. Sėdynės, priekinės –

1

2

Iškviesta Car key memory meniu MY CAR.

Ši nuostata neturi jokios įtakos nuostatoms, kurios yra įrašytos į elektra valdomos sėdynės atminties funkciją.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

163

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

||

valdomos elektra

*

(p. 84) ir Šoniniai veidro-

dėliai (p. 106).

Nuostatų pakartotinis suaktyvinimas

Kai automobilis užrakintas arba po 30 minučių, jei automobilis paliekamas neužrakintas, raktelio atmintis išaktyvinama ir nustatomas standartinis vairuotojo profilis. Norint pakartotinai suaktyvinti esamojo nuotolinio valdymo raktelio atmintį, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus.

Automobiliai be beraktės užvedimo ir užrakinimo sistemos

Raktelio atmintyje įrašytos nuostatos suaktyvinamos, jei automobilis atrakinamas paspaudžiant nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką.

Automobiliai su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema

Raktelio atmintis suaktyvinama, jei:

1. Automobilis atrakinamas paspaudžiant nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką arba berakčio atrakinimo būdu.

2. Atrakinus automobilį ir atidarius vairuotojo dureles, atliekamas raktelio nuskaitymo veiksmas. Jei aptinkamas unikalus nuotolinio valdymo raktelis, suaktyvinamos jo įrašytos nuostatos. Jei automobilis užrakintas, žr.

ankstesnį punktą.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultelis su PCC

*

– išskirtinės funkcijos (p. 167)

Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius

Kai automobilis yra užrakinamas arba atrakina-

mas, naudojant nuotolinio valdymo raktelį

(p. 162), tai patvirtindami sumirksi posūkių žibin-

tai.

Užrakinimas: vienas mirktelėjimas ir užlenkiami šoniniai veidrodėliai

3

.

Atrakinimas: du mirktelėjimai, šoniniai veidrodėliai atlenkiami 3 .

Žibintai sužiba tik tuo atveju, jei, uždarius ir užrakinus duris, įsijungia visi užraktai.

Funkcijos pasirinkimas

Automobilio meniu sistemoje MY CAR galima nustatyti įvairias užrakinimo arba atrakinimo vaizdinės indikacijos parinktis. Meniu sistemos apra-

šymą rasite MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174)

Užrakinimo lemputė (p. 164)

Signalizacijos lemputė (p. 187)

Užrakinimo lemputė

Lange mirksintis šviesos diodas patvirtina, kad automobilis užrakintas.

Tas pats šviesos diodas kaip ir signalizacijos indikatoriaus (p. 187).

PASTABA

Automobiliai, kuriuose signalizacija neįrengta, taip pat yra šis indikatorius.

Susijusi informacija

Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius

(p. 164)

164 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Imobilizatorius

Elektroninis imobilizatorius – tai apsaugos nuo vagystės sistema, neleidžianti pašaliniam asmeniui užvesti automobilio variklio.

Kiekvienas nuotolinio valdymo pultelis (p. 162)

turi unikalų kodą. Automobilis gali būti užvestas, tik naudojant jam skirtą nuotolinio valdymo pultą su teisingu kodu.

Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiami toliau išvardyti pranešimai apie klaidas yra susiję su elektroniniu imobilizatoriumi:

Pranešimas Paaiškinimas

Įkišti automobilio raktelį

Nerasta automobilio raktelio

Imobilizatorius Bandyti užvesti vėl

Klaida užvedimo metu skaitant nuotolinio valdymo pultelį: išimkite pultelį iš uždegimo jungiklio, vėl jį įkiškite ir pabandykite užvesti dar kartą.

Nuotolinio valdymo raktelio skaitymo klaida užvedant variklį. Pabandykite dar kartą.

Jei klaida nedingsta: Įspauskite nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį ir bandykite užvesti iš naujo.

Imobilizatoriaus sistemos klaida užvedant. Jei klaida nedingsta: Susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Informacija apie automobilio užvedimą, žr. Variklio užvedimas (p. 280).

Susijusi informacija

Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema

*

(p. 165)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema

*

Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema

4

leidžia sekti ir surasti automobilį bei nuotoliniu būdu suaktyvinti jo imobilizatorių, kad būtų išjungtas variklis.

Kreipkitės į artimiausią „Volvo" atstovą, kuris suteiks daugiau informacijos ir pagalbą įjungiant

šią sistemą.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

Imobilizatorius (p. 165)

3

4

Tik automobiliuose su užlenkiamais elektra valdomais šoniniais veidrodėliais.

Tik tam tikrose rinkose ir kartu su „Volvo On Call“ * .

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

165

166

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

Pagrindinės versijos nuotolinio valdymo raktelyje yra tokios funkcijos, kaip durų užrakinimas ir atrakinimas.

Funkcijos

Pagrindinės versijos nuotolinio valdymo pultelis.

Užrakinimas

Atrakinimas

Priėjimo apšvietimo trukmė

Bagažinės dangtis

Aliarmo funkcija

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC

*

( Personal Car

Communicator).

Informacija

Funkcijų mygtukai

Užrakinimas – užrakina dureles bei bagažinę ir įjungia signalizaciją.

Ilgai nuspaudus galima uždaryti visus langus ir stoglangį

*

vienu metu. Papildomos informacijos

rasite Visuotinis atidarymas (p. 181).

ĮSPĖJIMAS

Jei ketinate stoglangį langus uždaryti nuotolinio valdymo rakteliu, pasirūpinkite, kad jie neprispaustų keleivių rankų.

Atrakinimas – atrakina dureles bei bagažinę ir išjungia signalizaciją.

Kad visi langai atsidarytų vienu metu, nuspauskite

ir laikykite. Papildomos informacijos rasite Visuotinis atidarymas (p. 181).

Funkciją galima modifikuoti taip: atrakinti visas dureles vienu metu, vienu mygtuko paspaudimu atrakinti tik vairuotojo dureles, kitu paspaudimu – per dešimt sekundžių – likusias.

Šią funkciją galima pakeisti MY CAR meniu siste-

moje. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR

(p. 115).

Priėjimo apšvietimo trukmė – naudojama, norint įjungti automobilio žibintus iš atstumo.

Papildomos informacijos rasite Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 101).

Bagažinės dangtis (p. 182)

– tik atrakinamas bagažinės dangtis ir išjungiama jo signalizacija.

Aliarmo funkcija naudojama, siekiant atkreipti dėmesį pavojaus atveju.

Nuspauskite mygtuką ir bent tris sekundes laikykite nuspaudę arba nuspauskite jį du kartus per tris sekundes: įsijungs posūkių žibintai ir garso signalas.

Funkciją galima išjungti tuo pačiu mygtuku, jei ji veikė mažiausiai 5 sekundes. Kitaip funkcija automatiškai išsijungia po maždaug 3 minučių.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

Nuotolinio valdymo pultelis su PCC

*

– išskirtinės funkcijos (p. 167)

Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 178)

Nuotolinio valdymo raktelis – veikimo nuotolis

Nuotolinio valdymo pultelis (pagrindinė versija) veikia apie 20 metrų atstumu nuo automobilio.

Jei automobilis nereaguoja į mygtukų paspaudimus, prieikite arčiau ir bandykite vėl.

PASTABA

Nuotolinio valdymo raktelio veikimą gali trukdyti radijo bangos, pastatai, topografinės sąlygos ir pan. Automobilį galima visada užrakinti

(atrakinti) raktelio geležte (p. 170).

Jei iš automobilio pašalinamas nuotolinio valdymo

raktelis varikliui veikiant arba rakteliui esant I ar II padėtyje (p. 81) bei uždarius visas dureles, jungti-

nio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas įspėjamasis pranešimas ir tuo pat metu pasigirsta trumpas priminimo signalas.

Grąžinus nuotolinio valdymo raktelį į automobilį ir trumpai paspaudus mygtuką OK arba uždarius visas dureles, pranešimas dingsta.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Nuotolinio valdymo pultelis su PCC

*

– išskirtinės funkcijos

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC („Personal

Car Communicator“) turi patobulintas funkcijas

palyginti su įprastos versijos nuotolinio valdymo rakteliu (p. 162) informacinio mygtuko ir indika-

toriaus lempučių pavidalu.

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC.

Informacijos mygtukas

Kontrolinės lemputės

Informacijos mygtuko ir kontrolinių lempučių pagalba galima gauti tam tikros informacijos apie automobilį.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

167

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

||

Informacijos mygtuko naudojimas

Paspauskite informacijos mygtuką .

> Visos indikatoriaus lemputės žybsi maždaug 7 sekundes, o šviesa keliauja aplink visą nuotolinio valdymo raktelį. Tai rodo, kad nuskaitoma informacija iš automobilio.

Jeigu tuo pačiu metu paspaudžiamas kuris nors kitas mygtukas, informacijos skaitymas yra nutraukiamas.

PASTABA

Jei pakartotinai iš įvairių vietų (taip pat – ir po 7 sekundžių bei švieselei apkeliavus

PCC) spaudinėjant informacinį mygtuką neįsijungia nė vienas iš posūkio žibintų, susisiekite su servisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ servisą.

Kontrolinės lemputės rodo informaciją, atitinkančią kitą paveikslėlį:

Nepertraukiama žalia šviesa – automobilis yra užrakintas.

Nepertraukiama geltona šviesa – automobilis yra atrakintas.

Raudonas nepertraukiamas šviesos signalas: nuo automobilio užrakinimo momento buvo suveikusi signalizacija.

Raudonas pakaitomis mirksintis šviesos signalas abiejuose posūkių žibintuose: signalizacija suveikė prieš mažiau nei 5 minutes.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC

*

– diapazonas (p. 168)

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC

*

– diapazonas

Nuotolinio valdymo raktelio su PCC (Personal

Car Communicator) diapazonas durelėms ir bagažinės dangčiui užrakinti ir atrakinti yra maždaug 20 metrų nuo automobilio – kitų funkcijų diapazonas siekia apie 100 metrų.

Jei automobilis nereaguoja į mygtukų paspaudimus, prieikite arčiau ir bandykite vėl.

PASTABA

Informacinio mygtuko funkcijas gali trikdyti radijo bangos, pastatai, topografinės sąlygos ir kt.

Už nuotolinio valdymo raktelio diapazono ribų

Jei nuotolinio valdymo pultelis yra per toli nuo automobilio informacijai perskaityti, rodoma paskutinė automobilio nustatyta būsena, o ant paties nuotolinio valdymo pultelio indikatoriaus lemputės nemirksi.

Jei su automobiliu naudojami keli nuotolinio valdymo rakteliai, tuomet esamą būseną rodo tik paskutinis automobiliui užrakinti / atrakinti naudotas nuotolinio valdymo raktelis.

168 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PASTABA

Jei leistinu nuotoliu paspaudus informacijos mygtuką neįsijungia posūkiai, greičiausiai paskutinis ryšys tarp nuotolinio valdymo pultelio ir automobilio buvo pertrauktas aplinkinių radijo bangų, pastatų, topografinių objektų ir pan.

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema * - nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas (p. 174)

Nuotolinio valdymo raktelis – veikimo nuotolis

(p. 167)

Išimamas metalinis raktas

Nuotolinio valdymo pultelyje yra nuimamas raktelis, su kuriuo galima įjungti tam tikras funkcijas ir atlikti kai kurias operacijas.

Unikalų metalinio raktelio kodą suteikia įgaliotieji

„Volvo" autoservisai, į kuriuos patariama kreiptis užsisakant naujus metalinius raktelius.

Raktelio funkcijos

Naudojant nuotolinio valdymo pultelio išimamą raktelį:

• jei nuotolinio valdymo rakteliu nepavyksta aktyvinti centrinio užrakto, kairiąsias priekines

dureles galima atrakinti rankiniu būdu, žr. Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas

(p. 170).

galima suaktyvinti / išaktyvinti (p. 184)

galinių durelių mechaninius vaikų saugos užraktus;

ranka užrakinti (p. 179) dešiniąsias priekines

ir galines dureles, pvz., elektros sistemos trikties atveju;

• galima užblokuoti prieigą prie priekinės daik-

tadėžės ir bagažinės ( slaptas užraktas

*

(p. 171));

suaktyvinti / išaktyvinti (p. 36) priekinės

sėdynės keleivio saugos oro pagalvę

(PACOS

*

).

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166)

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

169

170

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas

Išimama raktelio geležtė (p. 169) išimama /

įdedama taip:

Raktelio išėmimas

Atstumkite spyruoklinį fiksatorių.

Tuo pat metu ištraukite metalinį raktelį.

Raktelio įdėjimas

Atsargiai įdėkite raktelio geležtę į jo vietą nuotolinio valdymo raktelyje (p. 162).

1. Laikykite nuotolinio valdymo pultą taip, kad jame esanti įpjova būtų pakreipta į viršų. Į šią įpjovą įleiskite metalinį raktelį.

2. Lengvai spustelkite metalinį raktelį. Kai metalinis raktelis įsitvirtins, turėtumėte išgirsti spragtelėjimą.

Susijusi informacija

Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas (p. 170)

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas (p. 184)

Keleivio saugos oro pagalvė – suaktyvinimas / išaktyvinimas

*

(p. 36)

Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas

Išimamą raktelį (p. 169) galima naudoti, jei cent-

rinio užrakto negalima suaktyvinti nuotolinio valdymo pulteliu (p. 162), t. y. jei nusėdo pultelio

baterija.

Jei centrinio užrakto negalima aktyvinti nuotolinio valdymo rakteliu, pvz., jei maitinimo elementas yra išsekęs, tuomet kairiąsias priekines dureles galima atrakinti taip:

1. Įkiškite raktelį į kairiųjų priekinių durelių spynelę ir atrakinkite jas. Paveikslėlį ir daugiau

informacijos rasite Beraktė valdymo sistema *

- atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 176).

PASTABA

Kai durelės atrakinamos ir atidaromos naudojant raktelį, įsijungia signalizacija.

2. Signalizacija išjungiama įkišus nuotolinio valdymo pultelio raktelį į uždegimo jungiklį.

Automobiliai su berakte užvedimo ir užrakinimo

sistema, žr. Beraktė valdymo sistema

*

- atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 176).

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 172)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Privatumo užraktas

*

Slaptas užraktas skirtas tiems atvejams, kai automobilis paliekamas techninei priežiūrai, viešbučio stovėjimo aikštelės tarnautojui ar pan. Užrakinama priekinė daiktadėžė ir bagažinės užraktas atjungiamas nuo centrinio: bagažinės nebegalima atidaryti centrinio užrakto mygtuku, esančiu

priekinėse durelėse arba nuotolinio valdymo pultelyje (p. 162).

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Įjungti / išjungti

Aktyvūs užraktai nuotolinio valdymo pulteliui su rakteliu.

Įjungti nuotolinio valdymo pultelio užraktai, be raktelio ir aktyvuotų saugos užraktų.

Tai reiškia, kad nuotolinio valdymo raktelį be rak-

telio geležtės galima naudoti tik signalizacijai

(p. 186) įjungti / išjungti, durelėms atrakinti ir

automobilio varikliui užvesti.

Tada nuotolinio valdymo pultelį be raktelio galima atiduoti aptarnaujančiam arba viešbučio personalui, o raktelis lieka pas automobilio savininką.

Slapto užrakinimo įjungimas.

Norėdami įjungti saugos užraktą:

Įkiškite raktelį į priekinės daiktadėžės spynelę.

Pasukite metalinį raktelį 180 kampu pagal laikrodžio rodyklę.

Ištraukite raktelį. Tuo pat metu jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas.

Tada daiktadėžė užrakinama ir bagažinės nebegalima atrakinti nei nuotolinio valdymo pulteliu, nei centrinio užrakto mygtuku.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

171

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

PASTABA

Neįkiškite raktelio geležtės atgal į nuotolinio valdymo raktelį: geriau laikykite ją saugioje vietoje.

Išjungiama atvirkštine tvarka.

Smulkesnės informacijos tik apie priekinės daik-

tadėžės rakinimą Užrakinimas / atrakinimas – daiktadėžė (p. 181).

Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas

Reikia pakeisti nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementą 5 .

Nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementą reikia pakeisti, jeigu:

• įsijungia informacinis ženklas jungtiniame prietaisų skydelyje ir ekrane pasirodo Senka automobilio raktelio mait. elem. Žr.

vadovą ir (arba)

• užraktai pakartotinai nereaguoja į nuotolinio valdymo raktelio signalus mažesniu nei 20 metrų atstumu iki automobilio.

Atidarymas

Atstumkite spyruoklinį fiksatorių.

Tuo pat metu ištraukite metalinį raktelį.

Įstatykite 3 mm lizdo atsuktuvą į angą, esančią už spyruoklinio fiksatoriaus, ir atsargiai atlenkite nuotolinio valdymo raktelio korpusą.

172

5 Nuotolinio valdymo raktelis su PCC turi du maitinimo elementus.

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

PASTABA

Pasukite nuotolinio valdymo pultelį taip, kad mygtukai būtų viršuje - taip neiškris baterijos, kai jį atidarysite.

SVARBU

Nelieskite pirštais naujų akumuliatorių ir jų kontaktinių paviršių, nes tai gali pakenkti jų funkcionavimui.

Maitinimo elemento keitimas

Vidinėje dangtelio pusėje nurodytos maitinimo elemento/elementų tvirtinimo padėtys, atidžiai išstudijuokite jų ( + ir – ) pusių padėtis.

Nuotolinio valdymo pultelis (vienas maitinimo elementas)

1. Atsargiai ištraukite maitinimo elementą.

2. Įdėkite naują maitinimo elementą ( + ) puse žemyn.

Nuotolinio valdymo raktelis su PCC

*

(du maitinimo elementai)

1. Atsargiai ištraukite maitinimo elementus.

2. Pirma įdėkite vieną naują maitinimo elementą

( + ) puse aukštyn.

3. Įdėkite baltą plastmasinę tarpinę, o po to dėkite antrą naują maitinimo elementą ( + ) puse žemyn.

Maitinimo elemento tipas

Naudokite maitinimo elementus pažymėtus

CR2430, 3V: vieną nuotolinio valdymo rakteliui, du nuotolinio valdymo rakteliui su PCC.

PASTABA

„Volvo“ rekomenduoja, kad nuotolinio valdymo arba PCC raktelyje naudojami maitinimo elementai turi atitikti UN Manual of Test and

Criteria, Part III, sub-section 38.3 reikalavimus.

Gamykloje įdėti arba įgaliotojo „Volvo“ autoserviso pakeisti maitinimo elementai atitinka nurodytuosius kriterijus.

Surinkimas

1. Suspauskite nuotolinio valdymo pulto korpuso dalis.

2. Laikykite nuotolinio valdymo pultą taip, kad jame esanti įpjova būtų pakreipta į viršų. Į šią įpjovą įleiskite metalinį raktelį.

3. Lengvai spustelkite metalinį raktelį. Kai metalinis raktelis įsitvirtins, turėtumėte išgirsti spragtelėjimą.

SVARBU

Įsitikinkite, kad išsikrovę akumuliatoriai šalinami aplinkai palankiu būdu.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

173

174

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Beraktė valdymo sistema

*

Automobiliai su berakte valdymo sistema turi užvedimo ir užrakinimo sistemą, kurią galima valdyti be raktelio.

Naudojantis berakte užvedimo ir užrakinimo sistema, galima užvesti automobilio variklį, užrakinti

automobilį ir atrakinti neįkišant nuotolinio valdymo raktelio (p. 162)

6

į uždegimo jungiklį. Pakanka savo kišenėje turėti nuotolinio valdymo raktelį. Ši sistema leidžia lengviau ir patogiau atidaryti automobilį, pvz., kai visos jūsų rankos užimtos.

Abu automobilio nuotolinio valdymo rakteliai turi beraktę valdymo funkciją. Galima užsisakyti papildomų nuotolinio valdymo raktelių.

Automobilio elektros sistemai nuotolinio valdymo

pulteliu galima nustatyti tris skirtingus lygius: raktelio padėtis 0 , I ir II (p. 82).

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema * - nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas (p. 174)

Beraktė valdymo sistema * - saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas (p. 175)

Beraktė valdymo sistema

*

- nuotolinio valdymo pultelio veikimo trikdžiai (p. 175)

Beraktė valdymo sistema

*

nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas

Norint automatiškai atrakinti dureles ar bagažinės dangtį nepaspaudžiant nuotolinio valdymo raktelio 7 mygtuko, nuotolinio valdymo raktelis turi būti maždaug 1,5 metro atstumu nuo automobilio durelių rankenos ar bagažinės dangčio.

Asmuo, norintis užrakinti arba atrakinti dureles, privalo su savimi turėti nuotolinio valdymo raktelį.

Durelių užrakinti arba atrakinti neįmanoma, jei nuotolinio valdymo raktelis yra priešingoje automobilio pusėje.

Raudoni apskritimai pirmiau pateiktame paveikslėlyje rodo sistemos antenų veikimo zoną.

Jei iš automobilio pašalinami visi nuotolinio val-

dymo pulteliai varikliui veikiant arba rakteliui esant

I ar II padėtyje (p. 82) bei uždarius visas duris,

jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas įspėjamasis pranešimas ir tuo pat metu pasigirsta priminimo signalas.

Įnešus nuotolinio valdymo raktelį atgal į automobilį, įspėjamasis pranešimas dingsta ir priminimas nutyla tokiais atvejais:

• buvo uždarytos ar atidarytos durelės

• nuotolinio valdymo raktelis įkišamas į uždegimo spynelę;

• nuspaustas OK mygtukas.

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174)

Beraktė valdymo sistema

*

- antenos vieta

(p. 177)

6

7

Taikoma tik nuotolinio valdymo rakteliui su PCC.

Taikoma nuotolinio valdymo rakteliui su PCC (asmeninis automobilio komunikatorius).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Beraktė valdymo sistema

*

- saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas

Būtina itin atsargiai elgtis su automobilio nuotolinio valdymo rakteliais.

Jei automobilyje paliktas vienas iš nuotolinio valdymo raktelių 8 , berakčio valdymo funkcijos išjungiamos, kai, pvz., automobilis užrakinamas vienu iš automobiliui priklausančių nuotolinio valdymo raktelių. Taip užtikrinama, kad joks pašalinis nepateks į automobilį.

Kitą kartą automobilį atrakinus kitu nuotolinio valdymo rakteliu, vėl aktyvuojamas pamirštas nuotolinio valdymo raktelis.

SVARBU

Nepalikite nuotolinio valdymo pultelio su PCC už automobilio. Jei kas nors įsilaužia į jūsų automobilį ir paima nuotolinio valdymo pultelį, bus įmanoma, pvz., užvesti automobilį įkišus nuotolinio valdymo raktelį į degimo jungiklį ir nuspaudus START/STOP ENGINE mygtuką.

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174)

Beraktė valdymo sistema

*

nuotolinio valdymo pultelio veikimo trikdžiai

Elektromagnetiniai laukai ir jų ekranavimas gali

sutrikdyti nuotolinio valdymo raktelio beraktės sistemos funkcijų (p. 174) veiklą.

PASTABA

Nedėkite / nelaikykite PCC šalia mobiliojo telefono ar metalinio objekto (ne arčiau kaip

10–15 cm).

Jei vis tik atsiranda triktis, naudokite nuotolinio valdymo pultelį ir raktelio geležtę kaip pagrindinės

versijos nuotolinio valdymo pultelį, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 166).

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 172)

Beraktė valdymo sistema

*

- saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas (p. 175)

Beraktė valdymo sistema

*

- nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas (p. 174)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Beraktė valdymo sistema

*

užrakinimas

Automobiliuose su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema ant išorinės durelių rankenos būna įrengta jutiklinė zona, o šalia bagažinės dangčio – guma dengta slėgio plokštelė, skirta užrakinti ir atrakinti.

Lietimui jautri sritis ant durelių išorinių rankenų ir guma padengtas mygtukas šalia bagažinės dangčio guma padengtos spaudimo plokštelės.

Dureles ir bagažinę galima užrakinti vieną kartą nuspaudžiant ir ilgai palaikant bet kurią iš rankenų lietimui jautrių sričių arba nuspaudžiant mažesnį iš bagažinės dangčio dviejų guma padengtų mygtukų. Mirksintis priekinio lango

užrakinimo indikatorius (p. 164) patvirtina, kad

automobilis užrakintas.

8 Taikoma nuotolinio valdymo rakteliui su PCC (asmeninis automobilio komunikatorius).

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

175

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

||

Norint užrakinti automobilį, visos durelės ir bagažinės dangtis turi būti uždaryti, antraip automobilis neužsirakins.

PASTABA

Automobiliuose su automatiniais pavarų perjungikliais, pavarų perjungiklis turi būti nustatytas P padėtyje, kitaip automobilio nebus galima užrakinti ir neveiks signalizacija.

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174)

Signalizacijos lemputė (p. 187)

Beraktė valdymo sistema

*

atrakinimas

Atrakinama ranka paėmus už durelių rankenos arba suaktyvinant bagažinės dangčio guma dengtą slėgio plokštelę: durelės ir bagažinės dangtis atidaromi kaip įprasta.

PASTABA

Durelių rankenos paprastai užregistruoja jas paliečiančią ranką, tačiau dėvint pirštines arba labai greitai perbraukus ranka per rankeną gali tekti kartoti dar kartą arba nusiimti pirštinę.

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174)

Beraktė valdymo sistema

*

- užrakinimas

(p. 175)

Beraktė valdymo sistema

*

atrakinimas metaliniu rakteliu

Jei su nuotolinio valdymo pulteliu nepavyksta atrakinti centrinio užrakto, pvz., jei išseko maitinimo elementai, tuomet kairiąsias priekines dureles galima atrakinti nuimama raktelio geležte.

Anga raktelio geležtei – dangteliui atlaisvinti.

Norint pasiekti spynelę, reikia nuimti durų rankenos plastikinę dangą. Tai galima atlikti ir su raktelio geležte:

1. Įspauskite raktelį apie 1 cm tiesiai aukštyn į angą, esančią po durelių rankena / dangteliu.

Nelaužkite.

> Plastikinis dangtelis nusiims automatiškai, panaudojant sukimo momentą, kai raktelis stumiamas vertikaliai aukštyn ir į angą.

176 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

2. Tada įkiškite raktelį į spynelę ir atrakinkite dureles.

3. Atrakinę sumontuokite plastikinį dangtelį atgal.

PASTABA

Kai vairuotojo durelės atrakinamos ir atidaromos naudojant raktelio geležtę, įsijungia signalizacija. Ji išjungiama įkišus PCC į užde-

gimo jungiklį, žr. Signalizacija – jei neveikia nuotolinio valdymo raktelis (p. 187).

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174)

Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 170)

Signalizacija (p. 186)

Beraktė valdymo sistema

*

- užrakto nuostatos

Automobilių su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema užrakto nuostatas galima pritaikyti, nurodant meniu sistemoje MY CAR, kurias dureles atrakinti.

Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR

(p. 115).

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema * (p. 174)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Beraktė valdymo sistema

*

- antenos vieta

Automobiliuose su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema yra daug integruotų antenų, įrengtų skirtingose automobilio vietose.

Galinio buferio viduryje

Durelių rankenoje, galinėje kairė

Bagažo lentynoje, viduryje, apatinėje pusėje

Durelių rankenoje, galinėje dešinėje

Centriniame pulte po galiniu skyriumi

Centriniame pulte po priekiniu skyriumi.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

177

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

||

ĮSPĖJIMAS

Asmenys su širdies stimuliatoriais neturėtų priartėti prie beraktės sistemos antenų arčiau kaip per 22 cm. Taip daroma siekiant išvengti

širdies stimuliatoriaus ir beraktės sistemos trikdžių.

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema * (p. 174)

Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko

Užrakinimo / atrakinimo iš lauko procedūra atlie-

kama naudojant nuotolinio valdymo raktelį

(p. 162). Nuotolinio valdymo pultelis vienu metu

gali užrakinti / atrakinti visas dureles ir bagažinę.

Galima rinktis skirtingas atrakinimo sekas, žr.

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 166).

Kad būtų galima suaktyvinti užrakinimo seką, turi būti uždarytos vairuotojo durelės. Jei atidarytos bet kurios kitos durelės arba bagažinės dangtis, jos užrakinamos ir signalizacija įjungiama tik jas uždarius. Automobiliuose su berakte užrakinimo sistema * visos durelės ir bagažinės dangtis turi būti uždaryti.

PASTABA

Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika.

Jei neįmanoma užrakinti ar atrakinti nuotolinio valdymo pulteliu, gali būti išsekęs jo maitinimo elementas: užrakinkite arba atrakinkite kairiąsias

priekines dureles nuimamu rakteliu, žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 170).

PASTABA

Atminkite, kad atrakinus dureles su raktelio geležte ima veikti signalizacija. Ji išjungiama tik įkišus nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį.

ĮSPĖJIMAS

Nepamirškite, kad yra pavojus užsirakinti automobilyje, kai jis užrakinamas iš išorės nuotolinio valdymo pulteli, nes šiuo atveju nė vienų durų neįmanoma atidaryti iš vidaus durų valdikliais.

Daugiau informacijos rasite Visiško užrakinimo sistema * (p. 183).

Automatinis užsirakinimas

Jei per dvi minutes nuo automobilio atrakinimo nėra atidaromos nė vienerios iš durų arba bagažinės dangtis, visi užraktai užsirakina automatiškai.

Ši funkcija sumažina pavojų netyčia palikti automobilį neužrakintą (informacijos apie automobi-

lius su signalizacija rasite Signalizacija (p. 186).)

Susijusi informacija

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

(p. 179)

Beraktė valdymo sistema

*

(p. 174)

178 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Rankinis durelių užrakinimas

Tam tikrais atvejais automobilį gali reikėti užrakinti rankiniu būdu, pvz., elektros sistemos trikties atveju.

Kairiąsias priekines dureles galima užrakinti į spynelę įkišant nuotolinio valdymo pultelio nuimamą

raktelį, žr. Beraktė valdymo sistema

*

- atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 176).

Kitos durelės spynelių neturi: vietoj jų jos turi užrakinimo rankenėles (kiekvienų durelių galiniame paviršiuje), kurias reikia pasukti ir tada durelės bus mechaniškai apsaugotos (užblokuotos) nuo atidarymo iš lauko pusės. Dureles vis tiek bus galima atidaryti iš vidaus.

Pasinaudokite nuotolinio valdymo pultelio nuimamu rakteliu ir juo pasukite rankenėlę,

žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 170).

Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš išorės.

Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės.

PASTABA

Durelių rankenėlės valdymo elementu užrakinamos tik tos konkrečios durelės, o ne visos durelės iškart.

Rankiniu būdu užrakintų galinių durelių su suaktyvintu rankiniu vaikų saugos užraktu negalima atidaryti nei iš išorės, nei iš

vidaus, žr. Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas

(p. 184). Taip užrakintas dureles galima

atidaryti tik nuotolinio valdymo pulteliu arba centrinio užrakto mygtuku.

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 172)

Rankinis durelių užrakinimas. Neturi būti painiojama su

vaikų saugos užraktais (p. 184).

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

Visos durelės ir bagažinės dangtis atrakinami arba užrakinami vienu metu centrinio užrakto mygtuku vairuotojo durelėse ir keleivio pusės durelėse * .

Centrinis užrakinimas

Centrinis užrakinimas.

Norėdami užrakinti, spauskite vieną mygtuko pusę , o norėdami atrakinti - kitą pusę

.

Norėdami atidaryti vienu metu dar ir visus langus, paspauskite ir palaikykite

*

.

Atrakinimas

Duris iš vidaus atrakinti galima dviem būdais:

Paspauskite centrinio užrakto mygtuką .

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

179

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

||

Ilgu paspaudimu papildomai vienu kartu atidaromi visi šoniniai langai

*

(taip pat žr. skirsnį Visuotinis atidarymas (p. 181)).

Patraukite durelių rankenėlę ir atidarykite dureles: jos atrakinamos ir atidaromos vienu veiksmu.

Užrakinimo mygtuko lemputė

Centrinis užraktas siūlomas dviejų variantų. Priklausomai nuo to, vairuotojo durelių centrinio užrakto mygtuke esanti lemputė turi skirtingas reikšmes.

Jei centrinio užrakto mygtukas įrengtas tik vairuotojo durelėse ir kitose durelėse jo nėra:

Jei lemputė šviečia, tai reiškia, kad visos durelės yra užrakintos.

Jei centrinio užrakto mygtukas įrengtas abiejose priekinėse durelėse, o abiejose galinėse durelėse įrengtas elektrinis užrakinimo mygtukas:

Jei lemputė šviečia, tai reiškia, kad užrakintos tik tos konkrečios durelės. Jei šviečia visi mygtukai, vadinasi užrakintos visos durelės.

Užrakinimas

Paspauskite centrinio užrakto mygtuką : užrakinamos visos uždarytos durelės.

Ilgai spaudžiant vienu metu papildomai uždaromi

visi šoniniai langai ir stoglangis (taip pat „Visuotinis atidarymas“ (p. 181)).

Galinių durelių užrakinimo mygtukas

*

Užrakinus dureles, ima šviesti mygtuko lemputė.

Galinių durelių užrakinimo mygtukai užrakina tik konkrečias galines dureles.

Kaip atrakinti dureles:

Patraukite durelių rankeną: durelės atrakinamos ir atidaromos.

Automatinis užrakinimas

Automobiliui pradėjus judėti, visos durys ir bagažinės dangtis užsirakina savaime.

Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR . Meniu sistemos apra-

šymą rasite MY CAR (p. 115).

Susijusi informacija

Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 178)

Signalizacija (p. 186)

Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos

(p. 166)

180 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Visuotinis atidarymas

Visuotinio atidarymo funkcija vienu metu atidaro / uždaro visus šoninius langus ir galima, pvz., greitai išvėdinti automobilį, kai lauke karšta.

Užrakinimas / atrakinimas – daiktadėžė

Daiktadėžę (p. 154) galima užrakinti / atrakinti tik

nuotolinio valdymo pultelio nuimama raktelio geležte.

Informacijos apie raktelio geležtę rasite Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 170).

Informacijos apie privatumo užraktą rasite Privatumo užraktas

*

(p. 171).

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

Centrinio užrakto mygtukas

Nuspaudus ir ilgai palaikius ženklą centrinio užrakto mygtuke arba nuotolinio valdymo raktelyje, vienu metu atidaromi visi šoniniai langai.

Atlikus tą pačią procedūrą su ženklu uždaromi visus šoniniai langai vienu metu.

Susijusi informacija

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

(p. 179)

Elektra valdomi langai (p. 104)

Daiktadėžės užrakinimas:

Įkiškite raktelio geležtę į daiktadėžės spynelę

(žr. iliustraciją pirmiau).

Pasukite metalinį raktelį 90 kampu pagal laikrodžio rodyklę.

Ištraukite raktelį.

Atrakinkite atlikdami šiuos veiksmus atvirkštine tvarka.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

181

182

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Bagažinės dangčio užrakinimas / atrakinimas

Bagažinės dangtį galima atidaryti, užrakinti ir atrakinti įvairiais būdais.

Rankinis atidarymas

SVARBU

Bagažinės dangčio užraktas atleidžiamas minimalia jėga: užtenka švelniai paspausti guma padengtą plokštelę.

Bagažinės dangčio nekelkite už guminės plokštelės: imkite už rankenos. Jei naudosite pernelyg daug jėgos, galite pažeisti elektrinius guminės plokštelės kontaktus.

Atrakinimas nuotolinio valdymo pultu

Guminė plokštelė su elektriniu kontaktu.

Bagažinės dangtį užrakintą laiko elektrinė spyna.

Kaip atidaryti:

1. Švelniai paspauskite žemyn plačią guma padengtą paspaudimo plokštelę, įrengtą po išorine rankena: užraktas atleidžiamas.

2. Norėdami iki galo atidaryti bagažinės dangtį, pakelkite išorinę rankeną.

Nuotolinio valdymo raktelio

* mygtuku galima išjungti bagažinės dangčio signalizaciją ir atrakinti bei atidaryti jas atskirai nuo likusios automobilio dalies.

Prietaisų skydelyje esantis užrakto indikatorius nustoja mirksėti: tai reiškia, kad užrakintas ne visas automobilis ir signalizacijos

*

lygio, judesio jutikliai bei bagažinės atidarymo jutiklis yra atjungti.

Durys tebelieka užrakintos ir apsaugotos.

Bagažinės dangtis atrakinamas, tačiau lieka uždarytas: švelniai paspauskite guma padengtą paspaudimo plokštelę po išorine rankena ir pakelkite bagažinės dangtį.

Jei bagažinės dangtis neatidaromas per dvi minutes, jis vėl užsirakina ir įjungiama jo signalizacija.

Bagažinės dangtį galima atidaryti dviem skirtingais būdais

Vienas paspaudimas : bagažinė atrakinama, tačiau lieka uždaryta. Švelniai paspauskite guma padengtą slėgio plokštelę po išorine rankenėle ir pakelkite bagažinės dangtį.

Jei bagažinės dangtis neatidaromas per dvi minutes, jis vėl užsirakina ir įjungiama jo signalizacija.

Du paspaudimai : bagažinė atrakinama, užraktas atjungiamas ir bagažinės dangtis atidaromas apie centimetrą. Pakėlus už išorinės rankenos, bagažinės dangtis atsidaro. Vis dėlto lietus, šaltis, šerkšnas ar sniegas gali neleisti atjungti bagažinės dangčio užrakto.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PASTABA

Atrakinus bagažinės dangtį arba bagažinės duris 2 spustelėjimais, jie automatiškai vėl neužsirakina, nes bagažinės dangtis arba bagažinės durys yra atviri - juos reikia uždaryti ranka.

Uždarius bagažinės dangtį arba bagažinės duris, jie atsirakina ir signalizacija neįsijungia – vėl juos užrakinkite ir signalizaciją įjunkite nuotolinio valdymo pultelio

mygtuku.

Užrakinimas nuotolinio valdymo pultu

Spauskite nuotolinio valdymo raktelio

(p. 166) užrakinimo mygtuką

.

Pradeda mirksėti prietaisų skydelyje esantis užrakto indikatorius. Tai reiškia, kad automobilis yra užrakintas ir įjungta signalizacija * .

Automobilio atrakinimas iš vidaus

Kaip atrakinti bagažinės dangtį:

Paspauskite žibintų skydelio mygtuką. (1)

> Užraktas atleidžiamas ir bagažinės dangtis atidaromas kelis centimetrus.

Susijusi informacija

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

(p. 179)

Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 178)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Visiško užrakinimo sistema

*

Visiškas užrakinimas

9

reiškia, kad visų durelių rankenos mechaniškai atjungiamos, todėl durelių negalima atidaryti iš vidaus ir iš išorės.

Visiško užrakinimo sistema suaktyvinama nuotolinio valdymo rakteliu (p. 162), ji įsijungia praėjus

maždaug dešimčiai sekundžių po to, kai užrakinamos durelės.

PASTABA

Jei delsos laikotarpiu atidaromos durelės, seka pertraukiama ir signalizacija išjungiama.

Automobilį galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu, kai įjungiama visiško užrakinimo sistemos funkcija. Priekines kairiąsias dureles taip pat

galima atrakinti išimama raktelio geležte (p. 169).

Be to, įmanoma atrakinti ir atidaryti dureles ir bagažinės dangtį automobilyje naudojant beraktę užvedimo ir užrakinimo sistemą * , paliečiant durelių rankenas arba rankeną ant bagažinės dangčio.

ĮSPĖJIMAS

Jei visiško užrakinimo sistema neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus užsirakinti.

9 Tik kartu su signalizacija.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

183

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

||

Laikinas išjungimas

Įjungtas meniu pasirinktis rodo kryželis.

MY CAR

OK MENU

TUNE valdymas rankenėle

EXIT

Jei kas nors ketina pasilikti automobilyje, tačiau duris reikia užrakinti iš išorės, tuomet saugių užraktų funkciją galima laikinai išjungti taip. Tai daroma meniu sistemoje MY CAR . Meniu siste-

mos aprašymą rasite MY CAR (p. 115).

PASTABA

Atminkite, kad užrakinus automobilį suaktyvinama signalizacija.

Jei iš vidaus bus atidarytos kurios nors durelės, signalizacija ims veikti.

Anksčiau minėta informacija taikoma tada, kai spyna nėra laikinai išjungta.

Susijusi informacija

Beraktė valdymo sistema * - atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 176)

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų neleidžia vaikams iš vidaus atidaryti galinių durelių.

Durelių užraktų su apsauga nuo vaikų suaktyvinimas / išaktyvinimas

Mechaniniai durelių užraktai su apsauga nuo vaikų.

Nepainiokite jų su rankiniu durelių užrakinimu (p. 179).

Mechaniniai apsaugos nuo vaikų užraktai yra įtaisyti galinių durų šoninėse briaunose. Juos galima pasiekti tik atidarius duris.

Kaip įjungti / išjungti vaikų saugos užraktus:

Pasinaudokite nuotolinio valdymo pultelio

nuimamu rakteliu (p. 169) ir juo pasukite ran-

kenėlę.

Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš vidaus.

Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės.

184 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

ĮSPĖJIMAS

Kiekvienose galinėse durelėse yra du rankenėlėse įrengti valdikliai - nepainiokite vaikų saugos užraktų su mechaniniais durelių užraktais.

PASTABA

Durelių rankenėlės valdymo elementu blokuojamos tik tos konkrečios durelės, o ne abi galinės durelės iškart.

Automobiliuose su elektriniu vaikų saugos užraktu nėra įmontuoto rankinio vaikų saugos užrakto.

Susijusi informacija

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra

*

(p. 185)

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

(p. 179)

Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 178)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra

*

Durų užraktai su apsauga nuo vaikų neleidžia vaikams atidaryti galinių durelių arba langų iš vidaus.

Įjungimas

Vaikų saugos užraktus galima įjungti / išjungti bet kurioje aukštesnio lygio nei 0

raktelio padėtyje (p. 81). Įjungti / išjungti galima nuo variklio

išjungimo nepraėjus 2 minutėms, jei tik neatidaromos jokios durelės.

Kaip suaktyvinti vaikų saugos užraktus:

2. Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje.

> Kai užraktai įjungti, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas

Galinis vaikų saugos užraktas įjungtas ir šviečia mygtuko lemputė.

Jei vaikų saugos užraktas yra įjungtas, tuomet:

• langus galima atidaryti tik iš vairuotojo durelių valdymo skydelio

• galinių durų negalima atidaryti iš vidaus.

Esama nuostata įrašoma variklio išjungimo metu: jei vaikų saugos užraktai variklio išjungimo metu būna suaktyvinti, funkcija bus suaktyvinta ir kitą kartą užvedant variklį.

Susijusi informacija

Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas (p. 184)

Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus

(p. 179)

Vairuotojo durelių valdymo skydelis.

1. Užveskite variklį arba nustatykite aukštesnio lygio nei 0 pultelio padėtį.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

185

186

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Signalizacija

Signalizacija – tai įtaisas, įspėjantis, pvz., apie įsilaužimą į automobilį.

Signalizacija suveikia, kai:

• atidaromos durelės, variklio gaubtas arba bagažinės dangtis

• salone užfiksuojamas judėjimas (jei yra įrengtas judesio detektorius

*

);

• automobilis pakeliamas arba velkamas (jei yra įrengtas pasvirimo detektorius

*

);

• akumuliatoriaus laidas atjungtas

• atjungiama sirena.

Jei signalizacijos sistemoje nutinka triktis, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas. Šiuo atveju susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

PASTABA

Judesio jutikliams automobilio salone aptikus judesį, ima kaukti automobilio signalizacija

(registruojamos ir oro srovės). Dėl šios priežasties signalizacija gali suveikti, jei automobilis paliekamas su atidarytu langu, stoglangiu arba jei naudojamas salono šildytuvas.

Kaip to išvengti: Prieš išlipdami iš automobilio uždarykite langus ir stoglangį. Jei ketinate naudoti automobilio integruotą salono šildytuvą (arba nešiojamą elektrinį šildytuvą), nukreipkite oro srautą iš ortakių taip, kad oras necirkuliuotų salone aukštyn. Kitas būdas – naudoti sumažintą signalizacijos saugos lygį,

žr. Sumažintas signalizacijos saugos lygis

(p. 188).

PASTABA

Nebandykite patys remontuoti arba keisti signalizacijos sistemos dalių. Bet kurie tokie bandymai gali daryti įtakos draudimo sąlygoms.

Signalizacijos įjungimas

– Spauskite nuotolinio valdymo pulte esantį užrakinimo mygtuką.

Išjunkite signalizaciją

– Spauskite nuotolinio valdymo pute esantį atrakinimo mygtuką.

Suveikusios signalizacijos išjungimas

– Spustelėkite nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką arba įkiškite nuotolinio valdymo raktelį į uždegimo jungiklį.

Susijusi informacija

Signalizacijos lemputė (p. 187)

Signalizacija – automatinis pakartotinis įjungimas (p. 187)

Signalizacija – jei neveikia nuotolinio valdymo raktelis (p. 187)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Signalizacijos lemputė

Signalizacijos indikatorius informuoja apie signalizacijos sistemos (p. 186) būseną.

Signalizacija – automatinis pakartotinis įjungimas

Signalizacijos (p. 186) automatinio pakartotinio

įjungimo funkcija užtikrina, kad net ir netyčia išjungus automobilio signalizaciją ji įsijungs automatiškai.

Jei automobilis atrakinamas nuotolinio valdymo pulteliu (signalizacija išjungiama), tačiau per dvi minutes neatidaromos jokios durelės ar bagažinė, signalizacija automatiškai vėl įsijungia. Automobilis tuo pat metu vėl užrakinamas.

Susijusi informacija

Sumažintas signalizacijos saugos lygis

(p. 188)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Signalizacija – jei neveikia nuotolinio valdymo raktelis

Jei signalizacijos (p. 186) negalima išjungti nuo-

tolinio valdymo rakteliu, pvz., jei išsekęs jo maitinimo elementas (p. 172), automobilį galima atra-

kinti, išjungti signalizaciją ir variklį užvesti tokia tvarka:

1. Atrakinkite vairuotojo dureles išimamu rakteliu (p. 176).

> Suveikia signalizacija, pradeda greitai

mirksėti signalizacijos lemputė (p. 187) ir

kaukti sirena.

Tas pats šviesos diodas kaip ir užrakto indikatoriaus

(p. 164).

Prietaisų skydelyje esantis šviesos diodas rodo signalizacijos sistemos būseną:

Šviesos diodas nešviečia – signalizacija neįjungta

Šviesos diodas žybsi vieną kartą kas dvi sekundes – signalizacija įjungta

Šviesos diodas mirksi greitai išjungus signalizaciją (ir tol, kol nuotolinio valdymo raktelis neįkišamas į užvedimo spynelę ir nepasukamas į raktelio I padėtį) – signalizacija suveikė.

2. Įkiškite nuotolinio valdymo raktelį į degimo jungiklį.

> Signalizacija išjungiama ir kartu išsijungia jos lemputė.

3. Užveskite variklį.

187

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

Veikianti signalizacija

Suveikus signalizacijai (p. 186), pasigirsta sirena

ir ima mirksėti visi posūkių žibintai.

Sirena kaukia 30 sekundžių arba kol išjungiama signalizacija. Sirena yra aprūpinta maitinimo elementu ir veikia nepriklausomai nuo automobilio akumuliatoriaus.

Posūkių žibintai mirksi 5 minutes arba tol, kol išjungiama signalizacija.

Sumažintas signalizacijos saugos lygis

Žemesnis apsaugos lygis reiškia, kad judesio ir pokrypio ieškikliai gali būti laikinai išaktyvinami.

Nenorint, kad atsitiktinai suveiktų signalizacija

(p. 186), t. y. jei užrakintame automobilyje lieka

šuo, automobilį gabenant traukiniu ar keltu, turėtų būti laikinai išjungti judesio ir pokrypio ieškikliai.

Ši procedūra yra tokia pati kaip ir laikinas visiško užrakinimo sistemos (p. 183)

10

išjungimas.

Susijusi informacija

Signalizacijos lemputė (p. 187)

Tipo atitikties patvirtinimas – nuotolinio valdymo pultelio sistema

Nuotolinio valdymo pultelio tipo atitikties patvirtinimą rasite lentelėje.

Užrakinimo sistema, standartinė

Šalis / regionas

ES, Kinija

188

10 Tik kartu su signalizacija.

Beraktė užrakinimo sistema („Keyless drive“)

Šalis / regionas

ES

Korėja

Kinija

Honkongas

Susijusi informacija

Nuotolinio valdymo pultas (p. 162)

UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA

189

PAGALBA VAIRUOTOJUI

192

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Aktyvioji važiuoklė – Keturių C

*

Aktyviosios važiuoklės funkcija, pagrįsta „Four-C”

(Continously Controlled Chassis Concept – nuolat kontroliuojamos važiuoklės koncepcija), keičia amortizatorių savybes, kai norima keisti automobilio važiavimo charakteristikas. Yra trys nuostatos: Comfort , Sport ir Advanced .

Comfort

Ši nuostata reiškia, kad automobilis komfortabiliau rieda šiurkščiu ir nelygiu kelio paviršiumi.

Pasirinkus šį režimą, amortizatoriai veikia „minkštai”, o kėbulas juda ramiai ir švelniai.

Sport

Šis nustatymas pasirenkamas, norint sportiškesnio važiavimo stiliaus. Šis režimas rekomenduojamas, norint aktyviau vairuoti. Tokiu būdu, lyginant su Comfort režimu, automobilis greičiau reaguoja į vairaračio judesius. Amortizatoriai tampa standesni, o kėbulas juda, atkartodamas kelio nelygumus, kad posūkiuose kėbulo pasvirimas būtų kuo mažesnis.

Advanced

Ši nuostata rekomenduojama tik esant labai lygiam kelio paviršiui.

Įjungus šį režimą, amortizatoriai nustatomi, kad užtikrintų kuo geresnį ratų sukibimą su kelio danga ir dar labiau apriboja kėbulo pasvirimo galimybes.

Eksploatacija

Valdymo mygtukai.

Norimi važiuoklės nustatymai pasirenkami naudojant centrinio valdymo pulto mygtukus. Nustatymai, naudoti išjungus variklį, yra iš naujo įjungiami vėl užvedus variklį.

Reguliuojama vairo jėga

*

Vairo stiprintuvo pagalba priklauso nuo greičio: padidėjus greičiui vairas tampa „sunkesnis“, kad vairuotojas geriau jaustų automobilį.

Važiuojant greitkeliais, vairas sukasi sunkiau. Statant automobilį ir važiuojant mažu greičiu, vairuojama lengvai ir be papildomų pastangų.

Vairuotojas gali pasirinkti vieną iš trijų skirtingų vairo sukimo jėgos lygių, kad automobilis būtų geriau valdomas ir jaučiamas. Tai atliekama per meniu sistemą MY CAR

(p. 115):

Atvėrę suraskite Steering force level ir pasirinkite

Low

,

Medium

arba

High

.

Ši nuostata nepasiekiama kol automobilis juda.

PASTABA

Tam tikrose situacijose vairo stiprintuvo skystis gali per daug įkaisti; gali prireikti jį laikinai atvėsinti – tuo metu vairo stiprintuvas veikia sumažinta galia ir sukti vairą tampa šiek tiek sunkiau.

Kartu su laikinai sumažėjusia stiprintuvo galia, jungtiniame prietaisų skydelyje rodomas pranešimas.

Susijusi informacija

MY CAR (p. 115)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Elektroninė stabilumo kontrolė

(ESC) - bendroji dalis

Stabilumo sistema ESC (Electronic Stability

Control) padeda vairuotojui išvengti automobilio slydimo ir pagerina jo sukibimą su keliu.

Kai ESC sistema įsijungia stabdant, automobilio viduje gali būti girdimas pulsuojantis garsas. Taip pat, veikiant sistemai, automobilis gali greitėti lėčiau nei tikimasi, spaudžiant akseleratoriaus pedalą.

ĮSPĖJIMAS

Stabilumo sistema ESC – tik papildoma funkcija, ji negali optimaliai suvaldyti automobilio visais atvejais ir esant bet kokiai kelio dangos būklei.

Vairuotojas visada prisiima atsakomybę ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis galiojančių kelių eismo taisyklių bei reikalavimų.

ESC sistema susideda iš šių funkcijų:

Aktyvioji stabdžių kontrolė

Praslydimo kontrolė

Traukos kontrolės sistema

Variklio traukos valdymas (EDC)

Traukos kontrolė posūkiuose – CTC

Priekabos stabilizavimo sistema - TSA

1 Trailer Stability Assist įrengtas „Volvo“ originaliame kablyje.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Aktyvioji stabdžių kontrolė

Siekiant stabilizuoti automobilį, funkcija tikrina kiekvieno rato atskirai važiavimo ir stabdymo savybes.

Praslydimo kontrolė

Funkcija apsaugos varomuosius ratus nuo praslydimo keliu spaudžiant akseleratoriaus pedalą.

Traukos kontrolės sistema

Funkcija įsijungia esant nedideliam greičiui ir perduoda jėgą iš praslystančio varomojo rato į nepraslystantį.

Variklio traukos valdymas (EDC)

EDC (Engine Drag Control) neleidžia netyčia užsiblokuoti ratams, pvz., pažeminus pavarą arba stabdant varikliu ir važiuojant žema pavara slidžia kelio danga.

Netyčinis ratų užsiblokavimas važiavimo metu gali

(be kita ko) apriboti vairuotojo galimybes suvaldyti automobilį.

Traukos kontrolė posūkiuose – CTC *

CTC kompensuoja priekinių ratų slydimą ir leidžia posūkyje greitėti greičiau nei įprasta neprasisukant vidiniam ratui, pvz., įvažiavimo į greitkelį posūkyje greitai pasiekti eismo greitį.

Priekabos stabilizavimo sistema

*

TSA

1

Priekabos stabilumo pagalbos (p. 327) funkcija

skirta stabilizuoti priekabą velkančiam automobiliui, jei ši pradeda svyruoti į šonus. Papildomos

informacijos rasite Važiavimas su priekaba

*

(p. 321).

PASTABA

Vairuotojui pasirinkus Sport režimą, funkcija išjungiama.

Susijusi informacija

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 194)

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - ženklai ir pranešimai (p. 195)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

193

194

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Elektroninė stabilumo kontrolė

(ESC) - veikimas

Lygio pasirinkimas: režimas Sport

ESC sistema veikia nuolat ir jos išjungti negalima.

Tačiau vairuotojas gali parinkti režimą Sport , kuris leidžia važiuoti aktyviau.

Sport režimas pasirenkamas meniu sistemoje MY CAR.

Meniu sistemos aprašymą

rasite MY CAR (p. 115).

Režimu Sport sistema nustato, ar greičio pedalas, vairo judesiai ir posūkių įveikimas yra aktyvesni nei važiuojant įprastai ir leidžia posūkį įveikti kontroliuojamu galinės automobilio dalies slydimu

(iki tam tikro lygio) prieš įsikišdama ir stabilizuodama automobilį.

Jei, pavyzdžiui, vairuotojas nutraukia kontroliuojamą slydimą atleisdamas greičio pedalą, ESC sistema įsikiša ir stabilizuoja automobilį.

Sport režimu automobiliui įstrigus arba važiuojant nestabiliu paviršiumi, pvz., smėliu ar giliu sniegu, taip pat pasiekiamas maksimalus sukibimas.

Sport režimas rodomas jungtiniame prietaisų skydelyje šiuo simboliu, kuris nuolat šviečia tol, kol vairuotojas išjungia funkciją arba kol išjungiamas variklis: kitąkart užvedus variklį ESC sistema vėl veiks normaliu režimu.

Susijusi informacija

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 193)

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - ženklai ir pranešimai (p. 195)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Elektroninė stabilumo kontrolė

(ESC) - ženklai ir pranešimai

Lentelė

Ženklas Pranešimas Paaiškinimas

ESC Laikinai IŠJUNGTA ESC sistemos veikimas laikinai apribotas dėl pernelyg aukštos stabdžių diskų temperatūros. Stabdžiams atvėsus, funkcijos veikimas automatiškai atnaujinamas.

ESC Reikia aptarnauti

„Pranešimas“

Sistema ESC išjungta.

Sustabdykite automobilį saugioje vietoje, išjunkite variklį ir užveskite jį iš naujo.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 66) pateiktas pranešimas: perskaitykite jį!

ir

Nuolat šviečia 2 sekundes. Sistemos patikra, kai užvedamas variklis.

Mirksinti lemputė.

Sistema ESC suaktyvinama.

Šviečia nuolat.

Režimas Sport suaktyvintas.

PASTABA: šiuo režimu ESC sistema neišjungiama: tik apribojamas jos veikimas.

}}

195

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Susijusi informacija

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 193)

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 194)

196

Greičio ribotuvas

Funkciją (Speed Limiter) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau jam neleidžiama netyčia viršyti nustatytos greičio ribotuvo vertės.

Apžvalga

Susijusi informacija

Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 197)

Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas (p. 198)

Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas (p. 199)

Greičio ribotuvas – išaktyvinimas (p. 199)

Vairo klaviatūra ir jungtinis prietaisų skydelis.

Greičio ribotuvas: įj./išj.

Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis.

Budėjimo režimas.

Suaktyvinkite ir sureguliuokite didžiausią greitį.

Pasirinktasis greitis.

Greičio ribotuvas suaktyvintas.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Greičio ribotuvas – darbo pradžia

Įjunkite ir suaktyvinkite

Jei greičio ribotuvas suaktyvintas, jo ženklas (6) rodomas jungtiniame prietaisų skydelyje kartu su žyme (5) prie nustatyto didžiausio greičio.

Didžiausią įmanomą greitį parinkti ir įrašyti į atmintį galima tiek kelionės metu, tiek ir automobiliui stovint.

Važiavimas

1. Paspauskite vairo mygtuką : bus įjungtas greičio ribotuvas.

> Jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia greičio ribotuvo ženklas (6).

2. Kai automobilis važiuoja pageidaujamu maksimaliu greičiu: Spauskite vairo mygtuką arba tol, kol jungtiniame prietaisų skydelyje prie pageidaujamo didžiausio greičio pasirodys žymė (5).

> Greičio ribotuvas suaktyvinamas ir pasirinktas didžiausias greitis įrašomas į atmintį.

Stovint

1. Paspauskite vairo mygtuką : bus įjungtas greičio ribotuvas.

}}

197

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

2. Slinkite mygtuku , kol jungtiniame prietaisų skydelyje šalia pageidaujamo didžiausio greičio pasirodys žyma (5).

> Greičio ribotuvas suaktyvinamas ir pasirinktas didžiausias greitis įrašomas į atmintį.

Susijusi informacija

Greičio ribotuvas (p. 197)

Greičio ribotuvas – greičio keitimas

Įrašyto greičio keitimas

Įrašytą maks. greitį galima keisti trumpai arba ilgai paspaudžiant vairo mygtuką arba .

Kaip pakeisti +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.):

Paspaudinėkite: kiekvienu paspaudimu keičiama po +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.).

Kaip pakeisti +/- 1 km/h (+/- 1 myl./val.):

Nuspauskite mygtuką ir atleiskite jį pasiekę pageidaujamą maks. greitį.

Paskutinis paspaudimas įrašomas į atmintį.

Susijusi informacija

Greičio ribotuvas (p. 197)

Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas

Funkciją (Speed Limiter) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau jam neleidžiama netyčia viršyti nustatytos greičio ribotuvo vertės.

Išjungimas laikinai – budėjimo režimas

Kaip laikinai išjungti greičio ribotuvą ir nustatyti jo budėjimo režimą:

Spauskite .

> Jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiama žyma (5) pakeičia spalvą iš ŽALIOS į BALTĄ ir vairuotojas gali laikinai viršyti nustatytą didžiausią greitį.

Greičio ribotuvas vėl suaktyvinamas vieną kartą paspaudus . Tada žyma (5) pakeičia spalvą iš BALTOS į ŽALIĄ ir didžiausias automobilio greitis vėl imamas riboti.

Laikinas išjungimas akceleratoriaus pedalu

Greičio ribotuvą galima nustatyti ir budėjimo režimu, greičio pedalu, pvz., ėmus staigiai greitėti:

198

Nuspauskite greičio pedalą iki galo.

> Jungtiniame preitaisų skydelyje rodomas įrašytas didžiausias greitis su spalvota žyma (5) ir vairuotojas gali laikinai viršyti nustatytą didžiausią greitį: šį kartą žyma (5) pakeičia spalvą iš ŽALIOS į

BALTĄ.

Greičio ribotuvas automatiškai vėl įjungiamas atleidus greičio pedalą ir automobilio greičiui nukritus žemiau pasirinkto / įrašyto maksimalaus greičio: žyma (5) ekrane pakeičia spalvą iš BALTOS į

ŽALIĄ ir automobilio maksimalus greitis vėl imamas riboti.

Susijusi informacija

Greičio ribotuvas (p. 197)

Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 197)

Greičio ribotuvas – greičio keitimas (p. 198)

Greičio ribotuvas – išaktyvinimas (p. 199)

Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas (p. 199)

Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas

Greičio ribotuvą („Speed Limiter“) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau greičio ribotuvas jam neleidžia netyčia viršyti iš anksto pasirinktos / nustatytos vertės.

Važiuojant stačia nuokalne, variklio stabdymo jėgos gali nebepakakti ir gali būti viršytas pasirinktas didžiausias greitis. Apie tai vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu.

Signalas girdimas tol, kol vairuotojas nesumažina važiavimo greičio, kad šis neviršytų maksimalaus.

PASTABA

Jei greitis viršijamas bent 3 km/h

(apie 2 myl./val.), signalizacija aktyvinama tik po 5 sekundžių su sąlyga, kad per pastarąją pusę minutės nebuvo paspaustas nė vienas iš mygtukų arba .

Susijusi informacija

Greičio ribotuvas (p. 197)

Greičio ribotuvas – greičio keitimas (p. 198)

Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 197)

Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas (p. 198)

Greičio ribotuvas – išaktyvinimas (p. 199)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Greičio ribotuvas – išaktyvinimas

Funkciją (Speed Limiter) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau jam neleidžiama netyčia viršyti nustatytos greičio ribotuvo vertės.

Kaip išjungti greičio ribotuvą:

Nuspauskite vairo mygtuką .

> Užgęsta jungtinio prietaisų skydelio greičio ribotuvo simbolis (6) ir nustatyto greičio pasirinkimo simbolis (5): ištrinamas nustatytas / įrašytas greitis ir jo nebegalima atstatyti mygtuku.

Tada vairuotojas greičio pedalu gali didinti greitį be apribojimo.

Susijusi informacija

Greičio ribotuvas (p. 197)

Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 197)

Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas (p. 198)

Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas (p. 199)

199

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC –

Cruise Control) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį, todėl važiuojant greitkeliais ir ilgais, tiesiais keliais, kuriais eismas juda tolygiai, galima labiau atsipalaiduoti.

Apžvalga

Vairo mygtukai ir jungtinis prietaisų skydelis automobiliuose be greičio ribotuvo

2

.

Vairo mygtukai ir jungtinis prietaisų skydelis automobiliuose su greičio ribotuvu

2

.

Pastovaus greičio palaikymo sistema: įj./išj.

Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis.

Budėjimo režimas

Suaktyvinkite ir sureguliuokite greitį.

Parinktas greitis (PILKAS = budėjimo režimas).

Nuolatinio greičio palaikymo sistema - BAL-

TAS ženklas (PILKAS = budėjimo režimas).

ĮSPĖJIMAS

Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo būklę ir imtis veiksmų, jei pastovaus greičio palaikymo sistema nepalaiko tinkamo greičio ir

(arba) atstumo.

Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai.

Susijusi informacija

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– greičio valdymas (p. 201)

Pastovaus greičio palaikymo sistemos

*

laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu (p. 201)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– tęsti nustatytą greitį (p. 202)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas (p. 203)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

200

2 „Volvo“ įgaliotasis atstovas atnaujino informaciją apie tai, kas taikoma konkrečiai rinkai.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– greičio valdymas

Galima suaktyvinti, nustatyti arba pakeisti įrašytą greitį.

Įjungimas ir greičio nustatymas

Kaip įjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą:

Spauskite vairo mygtuką, skirtą CRUISE ( be greičio ribotuvo) arba ( su greičio ribotuvu).

> Jungtiniame prietaisų skydelyje užsidega pastovaus greičio palaikymo sistemos simbolis (6) – sistema veikia budėjimo režimu.

Kaip suaktyvinti pastovaus greičio palaikymo sistemą:

Pasiekę pageidaujamą greitį, nuspauskite vairo mygtuką arba .

> Į atmintį įrašomas esamas greitis ir jungtinio prietaisų skydelio žymėjimas (5) užsidega esant pasirinktam greičiui, o simbolio (6) spalva keičiasi iš PILKOS į BALTĄ – tada automobilis važiuoja į atmintį įrašytu greičiu.

PASTABA

Pastovaus greičio palaikymo sistemos negalima įjungti mažesniu nei 30 km/h

(20 myl./val.) greičiu.

Įrašyto greičio keitimas

Įrašytą greitį galima keisti trumpai arba ilgai paspaudžiant vairo mygtuką arba .

Kaip pakeisti 5 km/h (5 myl./val.):

Paspaudinėkite: kiekvienu paspaudimu keičiama po 5 km/h (5 myl./val.).

Kaip pakeisti 1 km/h (1 myl./val.):

Nuspauskite mygtuką ir atleiskite jį pasiekę pageidaujamą greitį.

Paskutinis paspaudimas įrašomas į atmintį.

Jei automobilio greitis padidinamas greičio pedalu ir po to paspaudžiamas mygtukas / , į atmintį įrašomas esamas greitis.

Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, pastovaus greičio palaikymo sistemos nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį.

PASTABA

Jeigu bet kuris pastovaus greičio palaikymo sistemos mygtukas laikomas nuspaustas kelias minutes, jis užblokuojamas ir išaktyvinamas. Norint iš naujo įjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą, reikia sustabdyti automobilį ir iš naujo užvesti variklį.

Susijusi informacija

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

(p. 200)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Pastovaus greičio palaikymo sistemos

*

laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu

Funkciją budėjimo režimu galima laikinai išaktyvinti ir nustatyti.

Išjungimas laikinai – budėjimo režimas

Kaip laikinai išjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą ir pervesti ją į budėjimo režimą:

Nuspauskite vairo mygtuką .

> Jungtinio prietaisų skydelio žymėjimo (5) ir simbolio (6) spalva pasikeičia iš BALTOS į

PILKĄ: laikinai išjungiama pastovaus greičio palaikymo sistema.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

201

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Budėjimo režimas įsikišus vairuotojui

Pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungiama ir automatiškai pervedama į budėjimo režimą, jei:

• nuspaudžiamas stabdžių pedalas

• sankabos pedalas laikomas nuspaustas ilgiau nei 1 minutę

3

• pavarų svirtis / rinkiklis nustatomi į padėtį N ;

• vairuotojas važiuoja didesniu greičiu nei įrašytas į atmintį ilgiau nei 1 minutę.

Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį.

Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį.

Automatinis budėjimo režimas

Pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungiama ir pervedama į budėjimo režimą, jei:

• ratai praranda sukibimą su kelio danga

• per žemos / aukštos variklio apsukos;

• greitis nukrenta žemiau 30 km/h

(20 myl./val.).

Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį.

Susijusi informacija

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

(p. 200)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– greičio valdymas (p. 201)

Pastovaus greičio palaikymo sistema * – tęsti nustatytą greitį (p. 202)

Pastovaus greičio palaikymo sistema * – išaktyvinimas (p. 203)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– tęsti nustatytą greitį

Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC –

Cruise Control) padeda vairuotojui palaikyti pastovų greitį.

Po laikino išaktyvinimo ir budėjimo režimo

(p. 201) galima pratęsti nustatytą greitį.

Norėdami vėl suaktyvinti nuolatinio greičio palaikymo sistemos budėjimo režimą:

Nuspauskite vairo mygtuką .

> Jungtinio prietaisų skydelio žymėjimo (5) ir simbolio (6) spalva keičiasi iš PILKOS į

BALTĄ – tada automobilis važiuoja vėliausiai į atmintį įrašytu greičiu.

PASTABA

Greitis gali ženkliai padidėti, atnaujinus prieš tai nustatytą greitį pasirinkus mygtuką.

Susijusi informacija

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

(p. 200)

Pastovaus greičio palaikymo sistema * – greičio valdymas (p. 201)

202

3 Išjungimas ir aukštesnės arba žemesnės pavaros parinkimas budėjimo režimui įtakos neturi.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Pastovaus greičio palaikymo sistemos

*

laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu (p. 201)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas (p. 203)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas

Čia aprašoma, kaip ji išaktyvinama.

Pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama vairo mygtuku (1) arba išjungiant variklį: ištrinamas nustatytas / įrašytas greitis ir jo nebegalima atstatyti mygtuku.

Susijusi informacija

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

(p. 200)

Pastovaus greičio palaikymo sistema * – greičio valdymas (p. 201)

Pastovaus greičio palaikymo sistemos

*

laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu (p. 201)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– tęsti nustatytą greitį (p. 202)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Įspėjimas dėl atstumo

*

Įspėjimo apie atstumą funkciją (Distance Alert) įspėja vairuotoją, jei laiko intervalas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės tampa pernelyg mažas.

Atstumo perspėjimas suaktyvinamas viršijus

30 km/h (20 myl./val.) greitį, jis reaguoja tik į priešais automobilį ta pačia kryptimi važiuojančias transporto priemones. Atstumo informacija apie priešinga kryptimi, lėtai judančias ar stovinčias transporto priemones neteikiama.

4 PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio.

Oranžinė įspėjamoji lemputė 4 .

Jei atstumas iki priekyje esančio automobilio tampa mažesniu nei nustatytas laiko intervalas, lange ima šviesti oranžinė įspėjamoji lemputė.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

203

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

PASTABA

Kol veikia prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema, atstumo perspėjimas būna išjungtas.

ĮSPĖJIMAS

Atstumo įspėjimas suveikia tik jei atstumas iki priekyje esančio automobilio tampa mažesnis nei iš anksto nustatyta vertė: automobilio greitis nepakinta.

Eksploatacija meniu sistemos MY CAR

(p. 115). Ją atvėrę,

suraskite funkciją Distance Alert .

Laiko intervalo nustatymas

Paspauskite mygtuką centrinėje konsolėje, norėdami įjungti arba išjungti šią funkciją. Funkcija yra įjungta, jei ant mygtuko šviečia viena lemputė.

Kai kuriuose pasirinktos įrangos deriniuose centriniame valdymo pulte mygtukui nebelieka vietos.

Tokiu atveju funkcija valdoma iš automobilio

Laiko intervalo valdymo elementai ir ženklas.

Laiko intervalas: didinti / mažinti.

Laiko intervalas: įjungtas.

Galima pasirinkti pageidaujamą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Jis jungtiniame prietaisų skydelyje vaizduojamas 1–5 horizontaliomis linijomis: kuo daugiau linijų, tuo didesnis intervalas. Viena linija atitinka apie 1 sekundę iki automobilio priekyje, 5 linijos – apie 3 sekundes.

Tas pats ženklas rodomas, kai suaktyvinama prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

(p. 208).

PASTABA

Kuo didesnis greitis, tuo ilgesnis yra nustatyto laiko intervalo apskaičiuotas atstumas metrais.

Nustatytą laiko intervalą taip pat naudoja prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

(p. 208).

Naudokite tik tokius laiko intervalus, kokius leidžia vietos eismo taisyklės.

Susijusi informacija

Atstumo perspėjimas * – apribojimai (p. 205)

Atstumo perspėjimas

*

– ženklai ir pranešimai

(p. 206)

204 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Atstumo perspėjimas

*

– apribojimai

Ši funkcija naudoja tą patį radaro jutiklį kaip ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

(p. 207) ir įspėjimo apie susidūrimą sistema su

automatiniu stabdžiu (p. 233), todėl turi tam tikrų

apribojimų.

PASTABA

Intensyviai šviečiant saulei, esant ryškiems atspindžiams arba stipriai svyruojant šviesos intensyvumui, taip pat – dėvint akinius nuo saulės galima nepastebėti ant priekinio lango projektuojamos įspėjamosios lemputės.

Prasto oro sąlygomis arba itin vingiuotame kelyje gali suprastėti radaro gebėjimas aptikti priekyje važiuojančias transporto priemones.

Kitų transporto priemonių (pvz., motociklų) dydis taip pat gali paveikti aptikimo galimybes.

Dėl to įspėjamoji lemputė gali įsijungti likus mažesniam atstumui nei nustatytas arba laikinai neįsijungti.

Važiuojant itin dideliu greičiu dėl jutiklio veikimo nuotolio apribojimų lemputė taip pat gali įsijungti likus mažesniam atstumui nei nustatytas.

Papildomos informacijos apie radaro jutiklio apri-

bojimus rasite Radaro jutiklis – apribojimai

(p. 221) ir (p. 238).

Susijusi informacija

Įspėjimas dėl atstumo

*

(p. 203)

Atstumo perspėjimas * – ženklai ir pranešimai

(p. 206)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

205

206

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Atstumo perspėjimas

*

– ženklai ir pranešimai

Funkcija turi tam tikrų ženklų ir pranešimų, kurie gali būti pateikiami jungtiniame prietaisų skydelyje, jei funkcijos aprėptis sumažinama dėl jos veikimo apribojimų.

Ženklas A

Pranešimas

Radar. blokuojamas

Žr. vadovą

Įsp. apie susidūrimą

Reikia aptarnauti

Paaiškinimas

Atstumo perspėjimas laikinai išjungtas.

Radaro jutiklis užblokuotas ir negali aptikti kitų transporto priemonių, pvz., jei lauke stiprus lietus ar šlapdriba arba prieš jį susikaupė patižusio sniego.

Perskaitykite informaciją apie radaro jutiklio apribojimus (p. 221).

Atstumo perspėjimas ir įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu visiškai arba iš dalies išjungti.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

A Ženklai yra scheminiai: jie priklauso nuo rinkos ir automobilio modelio.

Susijusi informacija

Įspėjimas dėl atstumo

*

(p. 203)

Atstumo perspėjimas * – apribojimai (p. 205)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

(ACC – Adaptive Cruise Control) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį ir iš anksto pasirinktą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema leidžia patogiau įveikti ilgas keliones automagistralėmis ir tiesiais pagrindiniais keliais, kuriais eismas juda vienodai.

Vairuotojui reikia nustatyti pageidaujamą greitį

(p. 211) ir laiko intervalą (p. 212) iki priekyje

važiuojančio automobilio. Radarui nustačius, kad priekyje esantis automobilis važiuoja lėčiau, greitis automatiškai adaptuojamas. Kai priekyje vėl nėra automobilių, grąžinamas nustatytas greitis.

Jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sis-

tema yra išjungiama arba nustatomas jos budėjimo režimas (p. 213) ir automobilis privažiuoja

per arti priekyje esančio automobilio, apie šį mažą

atstumą vairuotoją informuoja atstumo perspėjimo (p. 203) funkcija.

ĮSPĖJIMAS

Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo būklę ir imtis veiksmų, jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nepalaiko tinkamo greičio arba atstumo.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema negali įvertinti visų eismo, oro ir kelio sąlygų.

Perskaitykite visus savininko vadovo skirsnius apie prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, kad sužinotumėte apie jos apribojimus, apie kuriuos prieš naudodamasis vairuotojas turi žinoti.

Vairuotojas visada atsako už tinkamo atstumo ir greičio palaikymą, net jei tuo metu naudojama prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema.

SVARBU

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos techninės priežiūros darbus gali atlikti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Po techninės priežiūros ACC funkcija kurį laiką gali veikti ribotu diapazonu. Sistema kalibruojama važiuojant ir visos funkcijos grąžinamos automatiškai.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Automatinė pavarų dėžė

Automobiliuose su automatine pavarų dėže įdiegta patobulinta prisitaikančios pastovaus grei-

čio palaikymo sistemos funkcija „spūsties pagelbiklis“ (p. 215).

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – veikimas (p. 208)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– greičio valdymas (p. 211)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– nustatyti laiko intervalą (p. 212)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– laikinas išaktyvinimas ir budėjimo režimas (p. 213)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– kitos transporto priemonės lenkimas

(p. 214)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas (p. 214)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– spūsties pagelbiklis (p. 215)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijų perjungimas (p. 217)

Radaro jutiklis (p. 221)

Radaro jutiklis – apribojimai (p. 221)

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

207

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– trikčių diagnostika ir veiksmai

(p. 218)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– ženklai ir pranešimai (p. 219)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas

Prisitaikančią automatinę greičio sistemą sudaro automatinės greičio kontrolės sistema ir koordinuota intervalo sistema.

Funkcijų apžvalga

Funkcijų apžvalga

5

.

Įspėjamoji lemputė: vairuotojas turi stabdyti

Vairo klaviatūra (p. 210)

Radaro jutiklis (p. 221)

ĮSPĖJIMAS

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – tai ne susidūrimų vengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančio automobilio, turi įsikišti vairuotojas.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nestabdo pastebėjusi pėsčiuosius ar gyvūnus ir mažas transporto priemones (pvz., dviračius ir motociklus). Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus.

Nenaudokite pastovaus greičio palaikymo sistemos, pvz., miesto spūstyje, kai intensyvus eismas, sankryžose, esant slidžiai kelio dangai, kai kelyje – daug vandens ar patižęs sniegas, smarkiai lyjant (sningant), esant prastam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais.

Atstumas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės (p. 212) matuojamas pirmiausia

radaro jutikliu (p. 221). Pastovaus greičio palai-

kymo funkcija reguliuoja greitį, automobilį greitindama ir jį lėtindama. Prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai naudojantis stabdžiais, jie gali skleisti žemo dažnio garsą: tai normalu.

208

5 PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios, tai priklauso nuo automobilio modelio.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

ĮSPĖJIMAS

Kai stabdo prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema, juda stabdžių pedalas.

Nelaikykite pėdos po stabdžių pedalu, nes ji gali įstrigti.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema siekia sekti priekyje (ta pačia eismo juosta) važiuojančią transporto priemonę pagal vairuotojo

nustatytą laiko intervalą (p. 212). Jeigu radaro

jutiklis nemato priekyje važiuojančios transporto priemonės, automobilis važiuos vairuotojo nustatytu ir atmintyje išsaugotu greičiu. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis viršija nustatytą greitį.

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos užduotis – tolygiai valdyti automobilio greitį.

Tose situacijose, kai būtinas staigus stabdymas, vairuotojas turi stabdyti pats. Būtina, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuojantis automo-

bilis staigiai ima stabdyti. Radaro jutiklio galimybės ribotos (p. 221), todėl stabdžiai gali įsijungti

netikėtai arba neįsijungti visai.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema gali būti aktyvinta siekiant sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 30 km/h

6

(20 myl./val.) iki

200 km/h (125 myl./val.). Jei greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) arba jei variklio apsukos tampa pernelyg žemos, pastovaus grei-

čio palaikymo sistema perjungiama į budėjimo režimą (p. 213), kuriuo automatinio stabdymo

funkcija neveikia: vairuotojas turi palaikyti saugų atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės.

Įspėjamoji lemputė: vairuotojas turi stabdyti

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos stabdymo galia siekia maždaug 40 % automobilio stabdymo galios.

1. Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos įspėjamoji lemputė ir įspėjamasis signalas

7

.

Jei automobilį reikia stabdyti smarkiau nei gali prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema ir vairuotojas nestabdo, tuomet pasitelkiama įspėjamoji lemputė ir pasigirsta įspėjamasis garsinis

6

7

„Queue Assist“ (p. 215) (automobiliuose su automatine pavarų dėže) gali veikti greičio intervale 0–200 km/h (0–125 myl./val.).

PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio.

signalas iš įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos (p. 233), atkreipiantis vairuotojo dėmesį į tai,

kad reikia nedelsiant stabdyti.

PASTABA

Intensyviai šviečiant saulei ir dėvint akinius nuo saulės, gali būti sunku pastebėti priekiniame stikle pateikiamą informaciją.

ĮSPĖJIMAS

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema įspėja tik apie tas transporto priemones, kurias aptiko jos radaras, todėl įspėjimas gali būti nepateiktas išvis arba pateiktas su tam tikra delsa. Nelaukite įspėjimo nestabdydami, jei stabdyti reikia.

Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys

Atminkite, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Pastovaus greičio palaikymo sistemai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio kai važiuojama stačia įkalne arba nuokalne, vežamas sunkus krovinys arba prikabinta priekaba. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam mažinti greitį.

}}

209

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC * (p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas (p. 214)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– kitos transporto priemonės lenkimas

(p. 214)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– apžvalga

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos ir vairo klaviatūros valdymas priklauso nuo to, ar automobilyje įdiegtas greičio ribotuvas 8 .

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema su greičio ribotuvu

Žalias ženklas prie įrašyto greičio (BALTAS = budėjimo režimas).

Laiko intervalas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvi degant ŽALIAM ženklui (BALTAS

= budėjimo režimas).

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema be greičio ribotuvo

Pastovaus greičio palaikymo sistema: įj./išj.

Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis.

Budėjimo režimas

Laiko intervalas: didinti / mažinti.

Suaktyvinkite ir sureguliuokite greitį.

210

8 „Volvo“ įgaliotasis atstovas atnaujino informaciją apie tai, kas taikoma konkrečiai rinkai.

Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis.

Pastovaus greičio palaikymo sistema: įj./išj.

arba budėjimo režimas.

Laiko intervalas: didinti / mažinti.

Suaktyvinkite ir sureguliuokite greitį.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

(Nenaudojama)

Žalias ženklas prie įrašyto greičio (BALTAS = budėjimo režimas).

Laiko intervalas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvi degant ŽALIAM ženklui (BALTAS

= budėjimo režimas).

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– ženklai ir pranešimai (p. 219)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– greičio valdymas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema su greičio ribotuvu

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Kaip įjungti ACC:

Paspauskite vairo mygtuką – panašus

BALTAS ženklas užsidega jungtiniame prietaisų skydelyje (8), informuodamas, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

pradėjo veikti budėjimo režimu (p. 213).

Kaip suaktyvinti ACC:

Pasiekę pageidaujamą greitį, nuspauskite vairo mygtuką arba .

> Esamas greitis įrašomas į atmintį, jungtiniame prietaisų skydelyje aplink įrašytą greitį trumpai rodomas „didinamasis stiklas“ (6) ir ženklo spalva pasikeičia iš BALTOS į ŽALIĄ.

Kai šio ženklo spalva pasikeičia iš BAL-

TOS į ŽALIĄ, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema būna aktyvi ir automobilis palaiko įrašytą greitį.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema reguliuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės tik tada, kai rodomas kitos transporto priemonės ženklas.

Kartu greičio intervalas žymimas taip:

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema be greičio ribotuvo

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

211

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

• didesnis greitis su ŽALIU ženklu yra suprogramuotas greitis;

• mažesnis greitis yra priekyje esančios transporto priemonės greitis.

Įrašyto greičio keitimas

Įrašytą greitį galima keisti trumpai arba ilgai paspaudžiant vairo mygtuką arba .

Kaip pakeisti +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.):

Paspaudinėkite: kiekvienu paspaudimu keičiama po +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.).

Kaip pakeisti +/- 1 km/h (+/- 1 myl./val.):

Nuspauskite mygtuką ir atleiskite jį pasiekę pageidaujamą greitį.

Paskutinis paspaudimas įrašomas į atmintį.

Jei automobilio greitis padidinamas greičio pedalu ir po to paspaudžiamas mygtukas / , į atmintį įrašomas esamas greitis.

Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį.

PASTABA

Jeigu bet kuris prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos mygtukas laikomas nuspaustas kelias minutes, funkcija užblokuojama ir išaktyvinama. Norint įjungti ją iš naujo, reikia sustabdyti automobilį ir iš naujo užvesti variklį.

Atskirais atvejais jos iš naujo suaktyvinti nepa-

vyks: tada jungtiniame prietaisų skydelyje

(p. 219) rodoma

Prisit. autop. negal.

.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– nustatyti laiko intervalą

Galima pasirinkti pageidaujamą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Jis jungtiniame prietaisų skydelyje vaizduojamas 1–5 horizontaliomis linijomis: kuo daugiau linijų, tuo didesnis intervalas. Viena linija atitinka apie 1 sekundę iki automobilio priekyje, 5 linijos – apie 3 sekundes.

Kaip nustatyti / pakeisti laiko atstumą:

Sukite vairo klaviatūros (p. 210) nustatymų

ratuką (arba naudokitės / mygtukais automobilyje be greičio ribotuvo).

Mažas greitis, jei atstumai trumpi, automatinė greičio kontrolė šiek tiek pailgina laiko intervalą.

Automatinė greičio kontrolė veikia taip, kad laiko intervalas tam tikrose situacijose gali žymiai įvairuoti, kad automobilis galėtų važiuoti paskui priekyje esančią transporto priemonę lygiai ir patogiai.

Atminkite, kad nustačius trumpą intervalą vairuotojui paliekama mažai laiko sureaguoti ir imtis veiksmų, jei kartais kiltų nenumatytų eismo aplinkybių.

Tas pats ženklas rodomas, kai aktyvi funkcija Distance Warning (p. 203).

212 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PASTABA

Naudokite tik tokius laiko intervalus, kokius leidžia vietos eismo taisyklės.

Jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nereaguoja ją suaktyvinus, gali būti, kad laiko atstumas iki priekyje esančios transporto priemonės neleidžia padidinti greičio.

Kuo didesnis greitis, tuo ilgesnis yra nustatyto laiko intervalo apskaičiuotas atstumas metrais.

Skaitykite apie greitį (p. 211).

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC * (p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas (p. 214)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– laikinas išaktyvinimas ir budėjimo režimas

Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą galima laikinai išjungti ir nustatyti budėjimo režimu.

Laikinasis išaktyvinimas / budėjimo režimas – su greičio ribotuvu

Kaip laikinai išjungti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą ir pervesti ją į budėjimo režimą:

Nuspauskite vairo mygtuką

Šis ženklas ir įrašyto greičio žymos spalva pasikeičia iš ŽALIOS į BALTĄ.

Laikinasis išaktyvinimas / budėjimo režimas – be greičio ribotuvo

Kaip laikinai išjungti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą ir pervesti ją į budėjimo režimą:

Nuspauskite vairo mygtuką

Budėjimo režimas įsikišus vairuotojui

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungiama ir automatiškai pervedama į budėjimo režimą, jei:

PAGALBA VAIRUOTOJUI

• nuspaudžiamas stabdžių pedalas

• sankabos pedalas laikomas nuspaustas ilgiau nei 1 minutę

9

• pavarų perjungimo svirtis perstumta į padėtį

N (automatinė pavarų dėžė)

• vairuotojas važiuoja didesniu greičiu nei įrašytas į atmintį ilgiau nei 1 minutę.

Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį.

Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį.

Automatinis budėjimo režimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

priklauso nuo kitų sistemų, pvz., stabilumo sistemos ESC (p. 193). Jei kuri nors iš šių sistemų

nustoja veikti, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema automatiškai išaktyvinama.

Automatinio išaktyvinimo atveju pasigirsta signalas ir jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas Prisit. autopilotas atšauktas . Tada vairuotojas turi įsikišti ir pats palaikyti greitį ir atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio.

Sistema gali automatiškai išsijungti dėl šių priežasčių:

• vairuotojas atidaro dureles;

• vairuotojas atsisega saugos diržą;

9 Išjungimas ir aukštesnės arba žemesnės pavaros parinkimas budėjimo režimui įtakos neturi.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

213

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

• per žemos / aukštos variklio apsukos;

• greitis nukrito žemiau 30 km/h

10

(20 myl./val.).

• ratai praranda sukibimą su kelio danga

• pernelyg įkaista stabdžiai

• radaro jutiklį užstoja, pvz., šlapias sniegas arba smarkus lietus (radaro bangos užstotos).

Grįžti į nustatytą greitį

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema iš budėjimo režimo grąžinama vienu vairo mygtuko spustelėjimu: parenkamas paskutinis įrašytas greitis.

PASTABA

Mygtuku pakartotinai suaktyvinus pastovaus greičio palaikymo sistemą, gali gerokai padidėti greitis.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – apžvalga (p. 210)

Pastovaus greičio palaikymo sistema

*

(p. 200)

10

11

Netaikoma automobiliams su pagalbos spūstyje funkcija: čia ši funkcija veikia iki visiško sustojimo.

Tik įjungus kairįjį posūkio signalą automobilyje su vairu kairėje arba dešinįjį su vairu dešinėje.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– kitos transporto priemonės lenkimas

Jūsų automobiliui sekant kitą automobilį ir vairuotojui posūkio signalu pranešus apie ketinamą atlikti lenkimo manevrą

11

, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema padeda trumpam pagreitinti automobilį link lenkiamojo.

Funkcija būna aktyvi virš 70 km/h (43 myl./val.).

ĮSPĖJIMAS

Nepamirškite, kad šią funkciją galima įjungti ne tik lenkiant, bet ir tada, kai, pvz., naudojamas posūkio žibintas, rodant eismo juostos keitimą arba sukimą į kitą kelią - automobilis, tokiu atveju, trumpam pagreitės.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC * (p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– išaktyvinimas

Klaviatūra su greičio ribotuvu

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama vairo mygtuku

, esančiu vairo klaviatūroje (p. 210): ištrinamas nustatytas / įrašytas

greitis ir jo nebegalima atstatyti mygtuku.

Klaviatūra be greičio ribotuvo

Spustelėjus vairo mygtuką , prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema pervedama į

budėjimo režimą (p. 213). Jis išjungiamas trumpai

paspaudus dar kartą: nustatytas / įrašytas greitis išvalomas ir jo nebegalima grąžinti mygtuku .

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– ženklai ir pranešimai (p. 219)

214 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– spūsties pagelbiklis

Spūsties pagelbiklis papildo prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą išplėstinėmis funkcijomis, kai greitis nesiekia 30 km/h

(20 myl./val.).

Automobiliuose su automatine pavarų dėže prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra papildyta pagalbos spūstyje funkcija (ji dar vadinama "Queue Assist").

Spūsties pagelbiklis turi tokias funkcijas:

Didesnis greičio intervalas: veikia ir iki

30 km/val. (20 myl./val.) bei stovint

Tikslinio objekto keitimas

Automobiliui sustojus, automatinio stabdymo sistema išsijungia

Automatinis stovėjimo stabdžio įjungimas.

Atminkite, kad mažiausias programuojamas prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos greitis yra 30 km/h (20 myl./val.). Nors ji gali sekti kitą transporto priemonę iki 0 km/h, negalima pasirinkti / įrašyti mažesnio nei 30 km/h

(20 myl./val.) greičio.

Padidintas greičio intervalas

PASTABA

Norint suaktyvinti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, vairuotojo durelės turi būti uždarytos ir vairuotojas turi segėti saugos diržą.

Jei automobilyje įrengta automatinė pavarų dėžė, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema gali sekti kitą automobilį greičio intervale

0–200 km/h (0–125 myl./val.).

PASTABA

Kad būtų galima suaktyvinti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, kai greitis nesiekia 30 km/h (20 myl./val.), transporto priemonė priekyje turi būti nutolusi atitinkamu atstumu.

Trumpai sustojant spūstyje arba prie šviesoforo, važiavimas automatiškai pratęsiamas, jei sustojimo trukmė neviršija maždaug 3 sekundžių. Jei priekyje esantis automobilis nepradeda judėti per

šį intervalą, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatoma į budėjimo režimą su automatinio stabdymo funkcija. Vėliau vairuotojas turi vėl ją suaktyvinti. Tai atliekama taip:

Nuspauskite vairo mygtuką .

arba

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Nuspauskite greičio pedalą.

> Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema vėl ims sekti priekyje važiuojantį automobilį.

PASTABA

Pagalbos važiuojant spūstyje funkcija gali laikyti stovintį automobilį ilgiausiai 4 minutes: po to įsijungia stovėjimo stabdys ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama.

Prieš vėl suaktyvinant prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą reikia atleisti stovėjimo stabdį.

Tikslinio objekto keitimas

Jei priekyje esantis tikslinis automobilis staigiai nusuka į

šalį, prieš jį gali būti stovinčių transporto priemonių.

Prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai sekant kitą automobilį iki 30 km/h

(20 myl./val.) greičiu ir tikslinei transporto priemo-

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

215

PAGALBA VAIRUOTOJUI

|| nei pasikeitus iš judančios į stovinčią, sistema ima stabdyti priešais stovinčią transporto priemonę.

ĮSPĖJIMAS

Prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai sekant transporto priemonę didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir tiksliniam objektui priekyje pasikeitus į stovinčią transporto priemonę, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema pastarąją ignoruoja ir parenka įrašytą važiavimo greitį.

Prireikus vairuotojas stabdyti turi pats.

Automatinis budėjimo režimas su tikslinio objekto pakeitimu

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama ir pervedama į budėjimo režimą:

• jei greitis nesiekia 5 km/h (5 myl./val.) ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema neapsisprendžia, ar tikslinis objektas yra stovinti transporto priemonė ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis;

• jei greitis nesiekia 5 km/h (5 myl./val.) ir priekyje važiavęs automobilis pasuka į šoną, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nebeturi ką sekti.

Automatinio stabdymo funkcijos veikimo nutraukimas stovint

Tam tikrais atvejais spūsties pagelbiklis išjungia automatinio stabdymo funkciją stovint. Tai reiškia, kad stabdžiai atleidžiami ir automobilis gali pradėti riedėti, todėl vairuotojas turi įsikišti ir pats sustabdyti automobilį, kad šis išliktų vietoje.

Važiavimo spūstyje pagalba atleidžia stabdžius ir perveda prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą į budėjimo režimą tokiais atvejais:

• vairuotojas nuspaudžia stabdžių pedalą

• įjungiamas stovėjimo stabdys

• pavarų perjungimo svirtis pervedama į padėtį

P , N arba R

• vairuotojas nustato prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą dirbti budėjimo režimu.

Automatinis stovėjimo stabdžio įjungimas

Kai kuriais atvejais važiavimo spūstyje pagalba įjungia stovėjimo stabdį, kad automobilis liktų stovėti.

Tai nutinka, jei:

• vairuotojas atidaro dureles arba nusiima saugos diržą

ESC pakeičiama iš Normal į Sport režimą

• važiavimo spūstyje pagalba laikė automobilį stovintį ilgiau nei 4 minutes;

• išjungtas variklis

• perkaito stabdžiai.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC * (p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

216 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijų perjungimas

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į pastovaus greičio palaikymo sistemą

Aktyvios pastovaus greičio palaikymo sistemos simbolis rodomas jungtiniame prietaisų skydelyje:

CC

Cruise Control

ACC

Adaptive Cruise

Control

Nuolatinio greičio palaikymo sistema

Prisitaikanti kruizo kontrolė

Vieną kartą paspaudus šį mygtuką, išjungiama pastovaus greičio palaikymo sistemos prisitaikymo dalis (intervalo sistema) ir automobilis tiesiog važiuoja nustatytu / į atmintį įrašytu greičiu.

Nuspauskite ir ilgai palaikykite vairo mygtuką

: jungtinio prietaisų skydelio ženklas pakis iš į .

>

Taip suaktyvinama standartinė nuolatinio greičio palaikymo (p. 200) CC (Cruise

Control) sistema.

ĮSPĖJIMAS

Automobilis automatiškai nebestabdo perjungus iš ACC į CC - jis tik išvysto nustatytą greitį.

Pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią sistemą

Išjunkite pastovaus greičio palaikymo sistemą,

1–2 kartus spustelėdami

mygtuką pagal išaktyvinimo instrukcijas (p. 214). Kitą kartą įjungus,

suaktyvinamas prisitaikantis pastovaus greičio palaikymo sistemos režimas.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC * (p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

217

218

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– trikčių diagnostika ir veiksmai

Jeigu jungtiniame prietaisų skydelyje rodomas pranešimas

Radar. blokuojamas Žr. vadovą

, tai reiškia, kad prisitaikančios pastovaus greičio

palaikymo sistemos radaro jutiklis (p. 221) negali

aptikti kitų priešais esančių transporto priemonių.

Šis pranešimas rodo, kad neveikia nei įspėjimo apie atstumą sistemos (p. 203), nei įspėjimo apie

susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu

(p. 233) funkcija.

Tolesnėje lentelėje pateikti galimų priežasčių, kodėl rodomas pranešimas, pavyzdžiai ir atitinkami veiksmai:

Priežastis

Radaro paviršius grotelėse užsiteršęs arba apledėjęs ar apsnigtas.

Veiksmai

Nuo radaro paviršių grotelėse nuvalykite nešvarumus, ledą ir sniegą.

Smarkus lietus ar sniegas užstoja radaro signalus.

Nieko nedaryti. Kartais radaras neveikia jei stipriai lyja ar sninga.

Nuo kelio dangos tykšta vanduo ar sniegas ir užstoja radaro signalus. Nieko nedaryti. Kartais radaras neveikia jei kelio danga labai šlapia ar apsnigta.

Radaro paviršius nuvalytas, bet pranešimas nedingsta.

Palaukti. Gali praeiti kelios minutės, kol radaras nustatys, kad jo niekas daugiau neužstoja.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema * – veikimas (p. 208)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– ženklai ir pranešimai (p. 219)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– ženklai ir pranešimai

Kartais prisitaikanti nuolatinio greičio palaikymo sistema gali parodyti ženklą ir (arba) tekstinį pra-

Ženklas Pranešimas

Ženklas ŽALIAS nešimą. Pateikiami keli pavyzdžiai – laikykitės nurodytų rekomendacijų, jei taikoma:

Paaiškinimas

Automobilis palaiko įrašytą greitį.

Ženklas BALTAS Nustatytas prisitaikančios nuolatinio greičio palaikymo sistemos budėjimo režimas.

Standartinė nuolatinio greičio palaikymo sistema pasirenkama rankiniu būdu.

Nust. ESC į norm.

padėtį, kad įjungtų autopilotą

Prisit. autopilotas atšauktas

Prisit. autop. negal.

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos negalima įjungti tol, kol stabilumo sistema (ESC) (p. 193)

nepervesta į normalų režimą.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungta: vairuotojas turi greitį reguliuoti pats.

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos įjungti neleidžiama.

Galimos priežastys:

• pernelyg įkaista stabdžiai

• radaro jutiklis užblokuotas, pavyzdžiui, šlapiu sniegu arba stipriai lyjant.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

219

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Ženklas Pranešimas

Radar. blokuojamas Žr.

vadovą

Prisit. autopilotas Reikia aptarnauti

Spausti stabdį, kad automob. stovėtų

+ garsinis aliarmas

A

Iki 30 km/h Reikia automobilio priekyje A

A Tik su „Queue Assist“.

Paaiškinimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungta.

Radaro jutiklis užblokuotas ir negali aptikti kitų transporto priemonių, pvz., jei lauke stiprus lietus ar šlapdriba arba prieš jį susikaupė patižusio sniego.

Tada vairuotojas gali nuspręsti pereiti prie (p. 217) įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos (CC): tekstiniame

pranešime pateikiama informacijos apie atitinkamas alternatyvas.

Perskaitykite informaciją apie radaro jutiklio apribojimus (p. 221).

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungta.

Susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Automobilis stovi ir pastovaus greičio palaikymo sistema atleidžia pagrindinį stabdį, kad įjungtų stovėjimo stabdį ir

šis laikytų automobilį, tačiau dėl stovėjimo stabdžio gedimo automobilis netrukus pradeda riedėti.

Vairuotojas turi stabdyti pats. Ekrane lieka pranešimas ir skamba aliarmas, kol vairuotojas paspaudžia stabdžių arba greičio pedalą.

Rodomas mėginant suaktyvinti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą esant mažesniam nei 30 km/h

(20 myl./val.) greičiui, priekyje suaktyvinimo atstumu nesant automobilio.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC * (p. 207)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– apžvalga (p. 210)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

– veikimas (p. 208)

220 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Radaro jutiklis

Radaro jutiklio funkcija – aptikti automobilius arba didesnes transporto priemones, važiuojančias ta pačia eismo juosta ta pačia kryptimi.

Radaro jutiklį naudoja šios funkcijos:

Įspėjimas dėl atstumo

*

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

*

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija

*

SVARBU

Pastebėję akivaizdžių automobilio grotelių pažeidimų arba įtarę, kad radaro jutiklis gali būti pažeistas:

Susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Jei radaro jutiklis arba jo laikytuvas bus pažeistas arba atsilaisvins, funkcija gali dingti visiškai, iš dalies arba gali įvykti gedimas.

Bet koks radaro jutiklio modifikavimas neleistinas

- dėl to jutiklio naudojimas gali tapti neteisėtu pagal įstatymą.

Susijusi informacija

Radaro jutiklis – apribojimai (p. 221)

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

Įspėjimas dėl atstumo

*

(p. 203)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Radaro jutiklis – apribojimai

Radaro jutiklis (p. 221) turi tam tikrų apribojimų,

pvz., dėl riboto regos lauko.

Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos gebėjimas aptikti priešais važiuojančią transporto priemonę ženkliai sumažėja, jei:

• priešais važiuojančių transporto priemonių greitis ženkliai skiriasi nuo jūsų automobilio greičio

• užblokuojami radaro jutikliai, pvz., stipriai lyjant ar esant patižusiam sniegui, arba prieš radaro jutiklį esant kitiems objektams.

PASTABA

Prieš radaro jutiklį esantis plotas turi būti šva-

rus - žr. paantraštę „Priežiūra“ (p. 237).

Regos laukas

Radaro jutiklio veikimo laukas ribotas. Kai kuriais atvejais kita transporto priemonė neaptinkama visai arba aptinkama vėliau nei tikėtina.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

221

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

ACC regos laukas.

Kartais radaro jutiklis nedideliu atstumu nutolusias transporto priemones (pvz., automobilį tarp jūsų ir toliau priekyje važiuojančių automobilių) aptinka per vėlai.

Mažos transporto priemonės, pavyzdžiui, motociklai arba transporto priemonės, kurios juda ne eismo juostos viduriu, gali būti neaptiktos.

Posūkiuose radaro jutiklis gali aptikti net ą transporto priemonę arba pamesti iš regos lauko nustatytą transporto priemonę.

ĮSPĖJIMAS

Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo būklę ir imtis veiksmų, jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nepalaiko tinkamo greičio arba atstumo.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema negali įvertinti visų eismo, oro ir kelio sąlygų.

Perskaitykite visus savininko vadovo skirsnius apie prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, kad sužinotumėte apie jos apribojimus, apie kuriuos prieš naudodamasis vairuotojas turi žinoti.

Vairuotojas visada atsako už tinkamo atstumo ir greičio palaikymą, net jei tuo metu naudojama prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema.

ĮSPĖJIMAS

Automobilio priedų ir kitų objektų, tokių kaip papildomi žibintai, negalima tvirtinti grotelių priekyje.

ĮSPĖJIMAS

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – tai ne susidūrimų vengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančio automobilio, turi įsikišti vairuotojas.

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nestabdo pastebėjusi pėsčiuosius ar gyvūnus ir mažas transporto priemones (pvz., dviračius ir motociklus). Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias transporto priemones ar objektus.

Nenaudokite pastovaus greičio palaikymo sistemos, pvz., miesto spūstyje, kai intensyvus eismas, sankryžose, esant slidžiai kelio dangai, kai kelyje – daug vandens ar patižęs sniegas, smarkiai lyjant (sningant), esant prastam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais.

Susijusi informacija

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC

*

(p. 207)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * (p. 233)

Įspėjimas dėl atstumo

*

(p. 203)

222 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Tipo atitikties patvirtinimas – radaro sistema

Automobilio radaro blokų tipo atitikties patvirtinimą rasite šioje lentelėje.

Rinka

ACC A BLIS B

Ženklas

Brazilija

Europos

Tipo patvirtinimas

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

Modelo: L2C0038TR

1071-10-3451

EAN: 07897843800248

Modelo: L2C0055TR

1500-15-8065

EAN: 07897843840978

Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0038TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive

1999/5/EC.

The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E.

Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA

}}

223

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Rinka

ACC

A

BLIS

B

Jungtiniai Arabų Emyratai

Indonezija

Jordanija

Marokas

Ženklas Tipo patvirtinimas

TRA

REGISTERED No: 0018923/09

DEALER No: DA37380/15

TRA

REGISTERED No: ER37357/15

DEALER No: DA37380/15

14785/POSTEL/2010 1982

38806/SDPPI/2015 4927

Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87

Equipment type: Low Power Device (LPD)

Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3

Equipment Type: Low Power Device (LPD)

AGREE PAR L'ANRT MAROC

Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009

Date d'agrement : 22/05/2009

AGREE PAR L’ANRT MAROC

NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014

DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014

224

Rinka

Singapūras

Pietų Afrika

Taivanas

A

B

ACC = Adaptive Cruise Control

BLIS = Blind Spot Information

Susijusi informacija

Radaro jutiklis (p. 221)

ACC

A

BLIS

B

✓ ✓

Ženklas

Tipo patvirtinimas

Complies with IDA Standards DA105753

TA-2009/163

APPROVED

TA-2014/2390

APPROVED

CCAB09LP4590T3

CCAB15LP0680T0

PAGALBA VAIRUOTOJUI

225

226

PAGALBA VAIRUOTOJUI

City Safety

City Safety

yra funkcija, skirta padėti vairuotojui važiuojant vilkstine, kai dėl eismo pokyčių priekyje ir dėmesio stokos galima padaryti avariją.

Funkcija City Safety

įsijungia važiuojant iki

50 km/val. (30 myl./val.) greičiu ir padeda vairuotojui automatiškai stabdydama automobilį, jei gresia susidūrimas su priekyje esančiomis transporto priemonėmis tuo atveju, jei vairuotojas nespėtų reaguoti bei stabdyti ir (arba) nusukti į šoną.

City Safety ™ įsijungia tose situacijose, kai vairuotojui reikėjo pradėti stabdyti anksčiau, todėl ji gali padėti ne visais atvejais.

City Safety ™ reikia įjungti kuo vėliau, kad būtų išvengta nereikalingo trukdymo.

City Safety

negali būti pretekstu vairuotojui pakeisti savo vairavimo stilių. Jei vairuotojas pasikliauja viena City Safety ™ stabdymu, anksčiau ar vėliau avarija įvyks.

Paprastai vairuotojas ar keleiviai pastebi City

Safety ™ tik tada, kai automobilis atsiduria beveik avarinėje situacijoje.

Jei automobilyje taip pat yra įspėjimo apie susidūrimą funkcija su automatiniu stabdžiu (p. 233)

*

,

šios dvi sistemos viena kitą papildo.

SVARBU

City Safety

sistemos komponentų priežiūrą ir keitimą galima atlikti tik autoservise - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą

ĮSPĖJIMAS

City Safety

sistema gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų.

City Safety

nereaguoja į tas transporto priemones, kurios važiuoja priešinga kryptimi nei automobilis, į mažas transporto priemones ir motociklus arba žmones bei gyvūnus.

City Safety

gali apsaugoti nuo susidūrimo, kai greičio skirtumas yra mažesnis kaip

15 km/h (9 myl./val.) – esant didesniam greičio skirtumui, galima tik sumažinti susidūrimo greitį. Norėdamas, kad stabdžiai pilnai funkcionuotų, vairuotojas privalo iki galo nuspausti stabdžio pedalą.

Niekada nelaukite, kol įsijungs City Safety

.

Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, išlaikydamas tinkamą atstumą ir greitį.

Susijusi informacija

City Safety

– apribojimai (p. 228)

City Safety

– veikimas (p. 227)

„City Safety“ ™ – veikimas (p. 227)

City Safety

– lazerinis jutiklis (p. 230)

City Safety

– ženklai ir pranešimai (p. 232)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

City Safety

– veikimas

City Safety stebi eismą automobilio priekyje naudojant lazerinį jutiklį, įmontuotą priekinio stiklo vir-

šutiniame krašte. Jei kyla neišvengiamas pavojus susidurti, City Safety automatiškai sustabdo automobilį (gali stabdyti staigiai).

Lazerinio jutiklio siųstuvo ir imtuvo langelis

12

.

Jei, palyginti su priekyje esančiu automobiliu, greičių skirtumas sudaro 4–15 km/val.

(3–9 myl./val.), „City Safety“ gali padėti visiškai išvengti susidūrimo.

„City Safety“ ima staigiai stabdyti ir sustabdo automobilį, kai įprastomis aplinkybėmis iki priekyje esančios transporto priemonės lieka minimalus atstumas. Daugumai vairuotojų ši funkcija yra neįprasta jų vairavimo stiliui ir gali atrodyti nepatogi.

Jei automobilių greičių skirtumas viršija 15 km/h

(9 myl./val.), tuomet „City Safety“ sistema viena pati gali nepadėti išvengti susidūrimo. Kad būtų stabdoma visa jėga, vairuotojas turi nuspausti stabdžių pedalą. Tai gali padėti išvengti susidūrimo, net jei greičių skirtumas viršija 15 km/h

(9 myl./val.).

Suaktyvinus funkciją ir šiai įjungus stabdžius, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas, informuojantis, kad funkcija aktyvi (buvo suaktyvinta).

PASTABA

Stabdant City Safety

, užsidega stabdžių žibintai.

Susijusi informacija

City Safety

– apribojimai (p. 228)

City Safety

(p. 226)

„City Safety“

– veikimas (p. 227)

City Safety

– lazerinis jutiklis (p. 230)

City Safety ™ – ženklai ir pranešimai (p. 232)

12 PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

„City Safety“

– veikimas

City Safety

yra funkcija, skirta padėti vairuotojui važiuojant vilkstine, kai dėl eismo pokyčių priekyje ir dėmesio stokos galima padaryti avariją.

Įjungta ir išjungta

PASTABA

Funkcija „City Safety“

suaktyvinama automatiškai, užvedus variklį.

Tam tikrais atvejais gali būti patartina išjungti sistemą City Safety ™ , pvz., jei per variklio gaubtą arba priekinį stiklą gali perbraukti lapuotos šakos.

City Safety

valdoma per meniu sistemą MY

CAR

(p. 115). Užvedus variklį, šią funkciją galima

išaktyvinti taip:

Sistemoje MY CAR suraskite Driver support system

ir punktui

City Safety nurodykite parinktį Išj.

.

Tačiau kitą kartą užvedus variklį sistema įsijungs nepriklausomai nuo to, ar variklio išjungimo metu ji buvo įjungta, ar išjungta.

ĮSPĖJIMAS

Lazerinis jutiklis praleidžia lazerio šviesą ir tada, kai City Safety

išjungiama rankiniu būdu.

}}

227

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Susijusi informacija

City Safety

(p. 226)

City Safety ™ – apribojimai (p. 228)

City Safety

– veikimas (p. 227)

City Safety

– lazerinis jutiklis (p. 230)

City Safety ™ – ženklai ir pranešimai (p. 232)

MY CAR (p. 115)

City Safety

– apribojimai

City Safety sistemos jutiklio paskirtis - aptikti automobilius ir kitas dideles transporto priemones priešais automobilį bet kuriuo paros metu.

Tačiau funkcija turi tam tikrų apribojimų.

Jutiklio apribojimai reiškia, kad City Safety veikia blogiau arba visai neveikia, jei, pvz., gausiai sninga ar lyja, taip pat tiršto rūko, dulkių audrų ar sniego

šuorų atveju. Jo veikimą gali trikdyti ir ant priekinio stiklo esantys rasa, purvas, ledas ar sniegas.

Jo veikimą apriboja žemai esantys objektai, pvz., vėliavėlė ar gairelė ant išsikišusio krovinio arba tokie už variklio gaubtą aukštesni priedai, kaip papildomi žibintai ir priekinės apsauginės grotelės.

City Safety jutiklio lazeris matuoja, kaip atspindima šviesa. Jutiklis negali aptikti objektų, kurių atspindėjimo geba yra maža. Paprastai galinės automobilio dalys gerai atspindi šviesą dėl registracijos numerio ir galinių šviesų reflektorių.

Ant slidžios kelio dangos stabdymo kelias pailgėja, todėl City Safety funkcijos gebėjimas išvengti susidūrimo gali sumažėti. Tokiose situacijose ABS

13

ir ESC

14

sistemos užtikrins geriausią įmanomą stabdymo jėgą, išlaikydamos stabilumą.

Važiuojant atbuline eiga, City Safety laikinai išjungiama.

Funkcija „City Safety“ neįjungiama važiuojant lėtai

(iki 4 km/h (3 myl./val.)). Dėl šios priežasties sistema nesuveikia situacijose, kai link priekyje esančio automobilio artėjama labai lėtai, pvz., statant automobilį.

Pirmenybė visada teikiama vairuotojo komandoms, todėl City Safety nesuveikia situacijose, kuriose vairuotojas aiškiai pats vairuoja ar greitėja, net jei susidūrimas yra neišvengiamas.

Jei City Safety padėjo išvengti susidūrimo su nejudančiu objektu, automobilis lieka stovėti daugiausia 1,5 sekundės. Jei automobilis stabdomas kai priekyje esanti transporto priemonė juda, greitis sumažėja iki priekyje esančios transporto priemonės greičio.

Jei automobilyje yra mechaninė pavarų dėžė, variklis išsijungia City Safety funkcijai sustabdžius automobilį, nebent vairuotojas prieš tai sugeba nuspausti sankabos pedalą.

13

14

(Anti-lock Braking System) – Stabdžių antiblokavimo sistema.

(Electronic Stability Control) – stabilumo sistema.

228

PASTABA

Pasirūpinkite, kad ant priekinio stiklo paviršiaus priešais lazerinį jutiklį nebūtų

ledo, sniego ir purvo (jutiklio vieta

(p. 227) parodyta paveikslėlyje).

Nieko neklijuokite ir netvirtinkite ant priekinio stiklo priešais lazerinį jutiklį.

Nuo variklio gaubto nuvalykite ledą ir sniegą – sniego ir ledo aukštis negali vir-

šyti 5 cm.

Gedimų nustatymas ir veiksmai

Jei jungtiniame prietaisų skydelyje rodomas pranešimas

Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr.

vadovą , tai reiškia, kad lazerinis jutiklis yra blokuojamas ir negali aptikti priešais automobilį esančių transporto priemonių, t. y. City Safety neveikia.

Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą pranešimas rodomas ne visose situacijose, kuriose jutiklis yra blokuojamas. Todėl vairuotojas turi rūpestingai valyti priekinį stiklą ir plotą prie-

šais lazerinį jutiklį.

Lentelėje pateiktos galimos priežastys ir rekomenduojami atitinkami veiksmai, kai rodomas šis pranešimas.

Priežastis

Priekinio stiklo paviršius priešais lazerinį jutiklį yra užterštas arba apledėjęs ar apsnigtas.

Lazerinio jutiklio matymo laukas yra blokuojamas.

Veiksmai

Nuo priekinio stiklo priešais lazerinį jutiklį nuvalykite nešvarumus, ledą ir sniegą.

Pašalinkite blokuojantį objektą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

SVARBU

Jei priešais kurį nors lazerinio jutiklio „langelį“ yra įskilimų, įbrėžimų ar akmenukų išdaužtų duobučių, kurios dengia maždaug 0,5 x 3,0 mm ar didesnį plotą, reikia susisiekti su autoservisu, kad priekinis stiklas

būtų pakeistas (jutiklio vietą (p. 227) žr. iliust-

racijoje). Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį

„Volvo“ autoservisą.

Nesiėmus veiksmų, City Safety ™ sistemos veikimas gali būti apribotas.

Siekiant išvengti City Safety

gedimo, prasto ar apriboto veikimo, taikomos šios taisyklės:

„Volvo“ rekomenduoja neremontuoti įtrūkimų, įbrėžimų ar akmenukų žymių zonoje priešais lazerinį jutiklį: vietoj to reikia pakeisti visą priekinį stiklą.

Prieš keisdami priekinį stiklą, susisiekite su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu, kad įsitikintumėte, jog užsakytas ir montuojamas tinkamas priekinis stiklas.

Priekinio stiklo valytuvai turi būti keičiami to paties tipo „Volvo" patvirtintais valytuvais.

Susijusi informacija

City Safety ™ (p. 226)

City Safety

– veikimas (p. 227)

„City Safety“

– veikimas (p. 227)

229

230

PAGALBA VAIRUOTOJUI

City Safety

– lazerinis jutiklis

City Safety

funkcija turi jutiklį, kuris perduoda

lazerio šviesą (žr. paveikslėlį (p. 227), kuriame

parodyta jutiklio vieta). Trikties atveju arba jei reikia aptarnauti lazerio jutiklį susisiekite su kvalifikuotu autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Naudojantis lazeriniu jutikliu, būtina laikytis nurodytųjų instrukcijų.

Toliau nurodyti du lipdukai yra susiję su lazeriniu jutikliu:

IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Atitinka FDA

(JAV maisto administracijos) standartus, taikomus lazerinių gaminių projektavimui išskyrus nukrypimus pagal „Lazerio pareiškimą nr.

50“ nuo 2001 m. liepos 26 d.

Lazerinio jutiklio radiacijos duomenys

Šioje lentelėje pateikti fizikiniai lazerinio jutiklio duomenys.

Maksimali impulso energija

Maksimali vidutinė galia

Impulso trukmė

Divergencija (horizontali x vertikali)

2,64

µ

J

45 mW

33 ns

28° × 12°

Viršutiniame iliustracijos lipduke apibūdinama lazerio spindulio klasifikacija:

Lazerio spinduliuotė: nežiūrėkite į lazerio spindulį pro optinius prietaisus. 1M klasės lazerinis gaminys.

Apatiniame iliustracijoje pateiktame lipduke apibūdinami lazerio spindulio fiziniai duomenys:

ĮSPĖJIMAS

Jei bent viena iš šių instrukcijų nėra įgyvendinta, kyla rizika susižaloti akį!

Niekada nežiūrėkite į lazerinį jutiklį (kuris skleidžia nematomą lazerinę spinduliuotę) iš mažesnio kaip 100 mm atstumo su vaizdo didinimo optika, pvz., lupa, mikroskopu, lęšiu arba panašiu optiniu prietaisu.

Lazerinio jutiklio atsarginių dalių tikrinimą, remontą, nuėmimą, reguliavimą ir (arba) keitimą privalo atlikti tik kvalifikuoto autoserviso specialistai. Rekomenduojame kreiptis į „Volvo“ įgaliotąjį autoservisą.

Siekiant išvengti žalingos spinduliuotės, neatlikite jokių papildomo reguliavimo arba techninės priežiūros darbų, išskyrus tuos, kurie nurodyti čia.

Remontą atliekantis asmuo privalo laikytis specialiai lazeriniam jutikliui parengtos dirbtuvėms skirtos informacijos.

Nenuimkite lazerinio jutiklio (tai galioja ir lęšių nuėmimui). Nuimtas lazerinis jutiklis neatitinka 3B lazerių klasės, kaip numatyta IEC 60825-1 standarte. 3B lazerių klasė nėra saugi akims ir todėl dėl to gali kilti pavojus susižaloti.

Prieš nuimant jutiklį nuo priekinio stiklo, lazerio jutiklio jungtis turi būti atjungta.

Lazerinis jutiklis turi būti visų pirma tvirtinamas prie priekinio stiklo ir tik po to prijungiama jungtis.

Lazerinis jutiklis skleidžia lazerio šviesą tada, kai nuotolinio valdymo raktelis nus-

tatomas į padėtį II (p. 82) net ir tada, kai

variklis išjungtas.

Susijusi informacija

City Safety

(p. 226)

City Safety

– apribojimai (p. 228)

City Safety ™ – veikimas (p. 227)

„City Safety“

– veikimas (p. 227)

City Safety

– ženklai ir pranešimai (p. 232)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

231

232

PAGALBA VAIRUOTOJUI

City Safety

– ženklai ir pranešimai

Veikiant sistemos „City Safety“

(p. 226) auto-

matinio stabdymo funkcijai, jungtiniame prietaisų

Ženklas Pranešimas

Automat. stabdymas su City

Safety skydelyje gali įsijungti vienas ar keletas ženklų ir gali būti pateiktas teksto pranešimas. Tekstinį

Reikšmė / veiksmas

City Safety

stabdo arba stabdė automatiškai.

pranešimą galima patvirtinti trumpai paspaudžiant OK mygtuką ant posūkių rodiklių svirtelės.

Priek. stiklo jutikliai blokuojami

Žr. vadovą

City Safety Reikia aptarnauti

Lazerinis jutiklis laikinai neveikia, nes jį blokuoja kažkoks objektas.

Pašalinkite jutiklį blokuojantį objektą ir (arba) nuvalykite priekinį stiklą priešais jį.

Perskaitykite informaciją apie lazerio jutiklio apribojimus (p. 228).

City Safety

išjungta.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Susijusi informacija

City Safety ™ (p. 226)

City Safety

– apribojimai (p. 228)

City Safety

– veikimas (p. 227)

„City Safety“ ™ – veikimas (p. 227)

City Safety

– lazerinis jutiklis (p. 230)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

Įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija paskirtis – padėti vairuotojui, jei iškyla pavojus susidurti su priešais stovinčiu ar ta pačia kryptimi judančiu pėsčiuoju, dviratininku arba automobiliu.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija suaktyvinama tais atvejais, kai vairuotojui reikėjo pradėti stabdyti anksčiau, todėl funkcija gali padėti ne visais atvejais.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija suprojektuota įsijungti kaip įmanoma vėliau, kad neįsikištų be reikalo.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija negali būti pretekstu vairuotojui pakeisti savo vairavimo stilių. Jei vairuotojas patikės stabdymą įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemai su automatiniu stabdžiu, anksčiau arba vėliau gali įvykti avarija.

Du sistemos lygiai

Priklausomai nuo automobilio įrangos, įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija gali būti dviejų variantų:

1 lygis

Vairuotojas tik įspėjamas 15 apie atsirandančias kliūtis vaizdiniais ir garsiniais signalais, automobilis automatiškai nestabdomas, todėl vairuotojas turi stabdyti pats.

2 lygis

Vairuotojas įspėjamas apie kliūtis vaizdiniais ir garsiniais signalais ir jei jis nereaguoja reikiamu momentu, automobilis imamas stabdyti automatiškai.

SVARBU

Į įspėjimo apie susidūrimą sistemą su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija įtrauktų komponentų priežiūrą galima atlikti tik autoservise - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– veikimas

(p. 234)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– pėsčiųjų aptikimas (p. 236)

15 1-ame lygyje nėra įspėjimo dviratininkams.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– dviratininkų aptikimas (p. 235)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– veikimas

(p. 237)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

- apribojimai (p. 239)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * – kameros jutiklio apribojimai (p. 240)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * – ženklai ir pranešimai (p. 241)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

233

234

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Įspėjimo apie susidūrimą sistema veikimas

*

Funkcijų apžvalga

16

.

Garsinis ir vaizdinis įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui.

Radaro jutiklis

17

Kameros jutiklis

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu atlieka tris veiksmus tokia tvarka:

1.

Įspėjimas apie susidūrimo pavojų

2.

Pagalba stabdant 17

3.

Automatinis stabdys

17

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema ir City

Safety ™ (p. 226) papildo viena kitą.

1. Įspėjimas apie susidūrimo pavojų

Vairuotojas pirmiausia įspėjamas apie gresiantį susidūrimą.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema gali aptikti prie-

šais automobilį stovinčius ar ta pačia kryptimi judančius pėsčiuosius, dviratininkus arba transporto priemones.

Jei kyla pavojus susidurti su pėsčiuoju, dviratininku arba transporto priemone, vairuotojo dėmesys atkreipiamas mirksinčiu raudonu įspėjamuoju signalu (1) ir garsiniu signalu.

2 – pagalba stabdant

17

Jei susidūrimo pavojus toliau didėja po įspėjimo apie jį, įsijungia stabdymo pagalba.

Tai reiškia, kad stabdžių sistema paruošiama staigiai stabdyti vos nuspaudus stabdžių pedalą: paruošimo momentu gali pasijusti nežymus trūktelėjimas.

Jei stabdžių pedalas nuspaudžiamas pakankamai greitai, įjungiama maksimalaus stabdymo funkcija.

Pagalba stabdant sustiprina vairuotojo stabdymą ir tais atvejais, kai sistema nutaria, kad stabdymo nepakanka susidūrimui išvengti.

3 – automatinis stabdys

17

Automatinio stabdžio funkcija suaktyvinama paskutinė.

16

17

PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio.

Tik su 2 lygio sistema.

Jei šiuo metu vairuotojas dar nesiėmė išvengiamųjų veiksmų ir susidūrimas neišvengiamas, suaktyvinama automatinio stabdymo funkcija

(nepriklausomai nuo to, ar vairuotojas stabdo, ar ne). Tada stabdoma visa stabdymo jėga, siekiant sumažinti susidūrimo greitį arba ribota stabdymo jėga, jei tokio stabdymo pakanka susidūrimui išvengti. Sistemai užregistravus dviratininką, įspėjimas ir visiškas stabdymas gali įvykti labai vėlai arba vienu metu.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

ĮSPĖJIMAS

Įspėjimo apie susidūrimą sistema gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų. Įspėjimo apie susidūrimą sistema nereaguoja į kita kryptimi nei automobilis važiuojančias transporto priemones ar dviratininkus bei į gyvūnus.

Įspėjimas suaktyvinamas tik esant didelei rizikai susidurti. Skirsniuose „Funkcija“ ir „Apribojimai“ informuojama apie apribojimus, apie kuriuos vairuotojas turi žinoti prieš pradėdamas naudotis įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu.

Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami automobilio greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.).

Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius bei dviratininkus neveikia tamsoje ir tuneliuose, net ir kai gatvės apšviestos.

Automatinio stabdžio funkcija gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį. Siekdamas užtikrinti maksimalų stabdymą, vairuotojas turi visada nuspausti stabdžių pedalą, net kai automobilis stabdo automatiškai.

Niekada nelaukite, kol atsiras įspėjimas apie susidūrimą. Vairuotojas visada atsako už tinkamo atstumo ir greičio palaikymą, net kai naudojamos įspėjimo apie susidūrimą bei automatinio stabdymo sistemos.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

Funkcija aptinka tik iš galo važiuojančius dviratininkus, važiuojančius ta pačia kryptimi.

Optimalūs pavyzdžiai, kaip sistema atpažįsta dviratininkus: esant aiškiems kūno ir dviračio kontūrams, tiesiogiai gale ir automobilio centrinėje linijoje.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– dviratininkų aptikimas

Kad sistema veiktų optimaliai, reikia, kad dviratininkus aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma mažiau dviprasmišką informaciją apie kūno ir dviračio kontūrus, kliudančią identifikuoti dviratį, galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei normalų žmogaus judėjimą.

Jeigu funkcijos kamera nemato didelių dviratininko kūno ar dviračio dalių, sistema negali aptikti dviratininko.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

235

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Norint, kad funkcija aptiktų dviratininką, jis / ji turi būti suaugęs (-usi) ir važiuoti suaugusiems skirtu dviračiu.

Ant dviračio turi būti sumontuotas didelio matomumo ir patvirtintas

18

galinis raudonas reflektorius, sumontuotas mažiausiai 70 cm aukštyje virš kelio dangos.

Funkcija gali aptikti tik iš galo ir ta pačia kryptimi važiuojančius dviratininkus: ne kampe iš galo ir ne iš šono.

Dviratininkus, važiuojančius automobilio tariamos / išplėstos šoninės linijos kairėje ar dešinėje, gali aptikti per vėlai arba visai neaptikti.

Funkcijos gebėjimas nustatyti dviratininką prieblandoje ir apyaušriu yra ribotas, kaip ir žmogaus akies.

Funkcijos gebėjimas aptikti dviratininkus išjungiamas važiuojant tamsoje arba tuneliuose, net jei įjungtas gatvių apšvietimas.

Siekiant užtikrinti optimalų dviračių aptikimą, reikia įjungti City Safety

funkciją, žr. City

Safety

(p. 226).

ĮSPĖJIMAS

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu ir pėsčiųjų aptikimo funkcija – tai tik papildoma pagalbos priemonė.

Ši funkcija neaptinka:

• visų dviratininkų visomis situacijomis ir neaptinka iš dalies užstotų dviratininkų, pavyzdžiui:

• dviratininkai, dėvintys drabužius, kurie neišryškina kūno linijų, arba iš šono artėjantys dviratininkai.

• dviračių, kurie neturi sumontuotų galinių raudonų žibintų.

• dviračių, vežančių didelius objektus.

Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus, nuo greičio priklausančio atstumo išlaikymą.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– pėsčiųjų aptikimas

Optimalūs pavyzdžiai, ką sistema traktuoja kaip pėsčiuosius su aiškiais kūno kontūrais.

Kad sistema veiktų optimaliai, reikia, kad pėsčiuosius aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma mažiau dviprasmišką informaciją apie kūno kontūrus, kliudančią identifikuoti galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei normalų žmogaus judėjimą.

Jeigu funkcijos kamera nemato didelių kūno dalių, sistema negali aptikti pėsčiojo.

236

18 Reflektorius turi atitikti atitinkamoje rinkoje galiojančias kelių eismo rekomendacijas ir sąlygas.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Kad pėsčiasis būtų aptiktas, jis turi stovėti stačias ir būti bent 80 cm ūgio.

Kameros jutiklio gebėjimas nustatyti pėsčiąjį prieblandoje ir apyaušriu yra ribotas, kaip ir žmogaus akies.

Kameros gebėjimas aptikti pėsčiuosius išjungiamas važiuojant tamsoje arba tuneliuose, net jei įjungtas gatvių apšvietimas.

ĮSPĖJIMAS

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija – tai tik papildoma pagalbos priemonė. Funkcija atskirais atvejais gali neaptikti tam tikrų pėsčiųjų. Be to, ji nemato, pvz.:

• iš dalies uždengtų pėsčiųjų, žmonių su kūno kontūrus maskuojančiais drabužiais arba žemesnių nei 80 cm ūgio pėsčiųjų;

• stambesnius daiktus nešančių pėsčiųjų.

Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (priklausomai nuo greičio) palaikymą.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– veikimas

Įspėjamieji signalai įjungti arba išjungti

1. Garsinis ir vaizdinis įspėjamasis signalas esant susidūrimo pavojui

19

.

Galima nurodyti, ar įjungti įspėjimo apie susidūrimą sistemos garsinius ir vaizdinius įspėjamuosius signalus.

Užvedant variklį, automatiškai parenkama nuostata, kuri galiojo išjungiant variklį.

PASTABA

Stabdymo pagalbos ir automatinio stabdymo funkcijos būna įjungtos nuolat ir jų išjungti negalima.

Įspėjimo apie susidūrimą sistemą galima nustatyti per centrinio valdymo pulto ekraną ir meniu sistemą MY CAR

, žr. (p. 115).

Šviesos ir garsiniai signalai

Įjungus įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos

šviesinį ir garsinį signalus, įspėjamoji lemputė (Nr.

[1] ankstesniame paveikslėlyje) patikrinama kaskart užvedus variklį, trumpai apšviečiant atskirus įspėjamosios lemputės šviesos taškus.

Užvedus variklį, galima išjungti šviesos ir garsinį signalus:

Atlikite punkto Collision warning paiešką meniu sistemos MY CAR

(p. 115) skiltyje

Driver support system . Tada pasirinkite, kad atšauktumėte funkcijos žymėjimą.

Garsinis signalas

Užvedus variklį, įspėjamąjį garsą galima suaktyvinti / išaktyvinti atskirai:

Suraskite punktą Warning sound meniu sistemos MY CAR

(p. 115) srityje

Collision warning ir pasirinkite įjungti arba išjungti funkciją.

Po to įspėjimo apie susidūrimą sistema indikuojama tik šviesos signalu.

Nustatyti įspėjimo atstumą

Įspėjimo atstumas nurodo nuotolį, kuriuo suveikia vaizdinis ir garsinis įspėjimai.

19 Iliustracija yra vaizduojamoji: automobilio modelis ir detalės gali skirtis.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

237

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Suraskite punktą Warning distance meniu sistemos MY CAR

(p. 115) srityje

Collision warning ir pasirinkite Long , Normal arba

Short .

Įspėjimo atstumas lemia sistemos jautrumą. Įjungus įspėjimo atstumą

Long

, perspėjama anksčiau. Pirma pabandykite su Long ir jei ši nuostata įspėja per dažnai ir tam tikrais atvejais gali erzinti, pereikite prie įspėjimo atstumo Normal .

Taikykite įspėjimo apie atstumą funkciją

Short

tik išskirtiniais atvejais, pvz., dinamiškam važiavimui.

PASTABA

Kai naudojamas adaptyviojo važiavimo reguliavimas, važiavimo reguliavimo sistema naudos įspėjimo lemputę ir įspėjamąjį garsą, net ir išjungus įspėjimo apie susidūrimą sistemą.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema įspėja vairuotoją apie susidūrimo pavojų, tačiau ši funkcija negali sumažinti vairuotojo reakcijos laiko.

Kad įspėjimo apie susidūrimą sistema būtų

veiksminga, visada važiuokite „Distance Warning“ (p. 203) laiko intervalą nustatę ties 4–5.

PASTABA

Net jei įspėjimo atstumas prilyginamas Long , tam tikrais atvejais įspėjimai gali būti pateikiami per vėlai, pvz., jei yra didelis greičio skirtumas arba jei priekyje esantis automobilis ima staigiai stabdyti.

ĮSPĖJIMAS

Jokia automatinė sistema negali garantuoti

šimtaprocentinio tikslumo veikimo visomis sąlygomis. Todėl niekada netikrinkite įspėjimo dėl susidūrimo ir automatinio stabdžio sistemos važiuodami į žmones arba transporto priemones - tai gali sukelti stiprią žalą, sužaloti ir kelti pavojų gyvybei.

Nustatymų patikrinimas

Esamas nuostatas galima valdyti centriniame val-

dymo pulto ekrane ir meniu sistemoje (p. 115)

MY CAR .

Techninė priežiūra

Kameros ir radaro jutiklis 20 .

Kad jutikliai veiktų tinkamai, jie turi būti švarūs, neapledėję ir nepadengti sniegu. Juos reikia reguliariai plauti vandeniu su automobiliniu šampūnu.

PASTABA

Jutiklius dengiantis purvas, ledas ir sniegas sumažins jų funkcionalumą ir neleis atlikti matavimų.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

238

20 PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

apribojimai

Funkcija turi tam tikrų apribojimų, pvz., ji neveikia iki 4 km/h (3 myl./val.) greičio.

Įspėjimo apie susidūrimą sistemos vaizdinis įspė-

jamasis signalas (žr. (1) paveikslėlyje (p. 234))

gali būti sunkiai pastebimas, jei ryškiai šviečia saulė, susidaro atspindžiai, jei dėvimi akiniai nuo saulės arba jei vairuotojas nežiūri tiesiai į priekį.

Todėl visuomet reikia aktyvuoti įspėjamąjį garsinį signalą.

Ant slidžios kelio dangos stabdymo kelias pailgėja, todėl funkcijos gebėjimas išvengti susidūrimo gali sumažėti. Tokiose situacijose ABS ir

ESC (p. 193) sistemos užtikrins didžiausią

įmanomą stabdymo jėgą, išlaikydamos stabilumą.

PASTABA

Jei salone susidaro aukšta temperatūra (pvz., dėl kaitrios saulės), vaizdinio įspėjimo signalą galima laikinai išjungti. Taip nutikus garsinis įspėjimas suaktyvinamas net ir tuo atveju, jei jis per meniu sistemą yra išjungiamas.

Jei atstumas iki priekyje esančio automobilio yra per mažas arba intensyviai spaudinėjami pedalai / sukinėjamas vairas

(pvz., vairuojant aktyviu stiliumi), įspėjimai gali būti nepateikiami.

ĮSPĖJIMAS

Įspėjimai arba stabdžių suveikimas gali vėlinti arba visai neįvykti, jei dėl tam tikrų eismo sąlygų arba išorinių veiksnių radaras arba kameros jutiklis negali tinkamai aptikti pėsčiojo arba priekyje esančios transporto priemonės.

Jutiklių sistema pėsčiuosius ir dviratininkus aptinka ribotą diapazoną 21 – ji gali duoti efektyvius įspėjimus ir stabdyti pagal juos, kai automobilio greitis nesiekia 50 km/h

(30 myl./val.). Stovinčių ar lėtai judančių transporto priemonių aptikimo, įspėjimų teikimo ir stabdymo funkcijos veikia, kai transporto priemonės greitis nesiekia 70 km/h (43 myl./val.).

Dėl tamsos arba prasto matomumo įspėjimai apie stovinčias arba lėtai judančias transporto priemones gali būti išjungiami.

Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami automobilio greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.).

Įspėjimo apie susidūrimą sistema naudoja tuos

pačius radarų jutiklius kaip ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 207). Skaity-

kite plačiau apie radaro jutiklio apribojimus

(p. 221).

Jei įspėjimai atrodo per dažni ar trikdantys, tuo-

met galima sumažinti įspėjimo atstumą (p. 237).

21 Dviratininkų atveju, įspėjimai ir stabdymas gali smarkiai suvėluoti arba įsijungti vienu metu.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Dėl to sistema įspės vėliau ir sumažės bendras įspėjimų skaičius.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu laikinai išaktyvinama įjungus atbulinės eigos pavarą.

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu neįjungiama važiuojant lėtai (iki

4 km/h (3 myl./val.)). Dėl šios priežasties sistema nesuveikia situacijose, kai link priekyje esančio automobilio artėjama labai lėtai, pvz., statant automobilį.

Tais atvejais, kai vairuotojas vairuoja aktyviai ir sumaniai, įspėjimas apie susidūrimą gali būti šiek tiek atidėtas, kad būtų maksimaliai sumažintas nereikalingų įspėjimų skaičius.

Jei automatinis stabdys padėjo išvengti susidūrimo su nejudančiu objektu, automobilis lieka stovėti daugiausia 1,5 sekundės. Jei automobilis stabdomas kai priekyje esanti transporto priemonė juda, greitis sumažėja iki priekyje esančios transporto priemonės greičio.

Jei automobilyje yra mechaninė pavarų dėžė, variklis išsijungia automatinio stabdžio funkcijai sustabdžius automobilį, nebent vairuotojas prieš tai sugeba nuspausti sankabos pedalą.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

239

240

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– kameros jutiklio apribojimai

Įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu ir pėsčiųjų aptikimo funkcija paskirtis – padėti vairuotojui, jei iškyla pavojus susidurti su priešais stovinčiu ar ta pačia kryptimi judančiu pėsčiuoju arba automobiliu.

Funkcija naudoja automobilio kameros jutiklį, kuris turi tam tikrų apribojimų.

Automobilio kameros jutiklį be įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu papildomai naudoja šios funkcijos:

Aktyvūs tolimųjų šviesų žibintai (p. 94)

Kelio ženklų informacija (p. 248)

„ Driver Alert Control“ – DAC (p. 252)

Eismo juostos laikymo pagalba (p. 255)

PASTABA

Pasirūpinkite, kad ant priekinio stiklo pavir-

šiaus priešais kameros jutiklį nebūtų ledo, sniego, rasos lašelių ir purvo.

Nieko netvirtinkite ir neklijuokite ant priekinio stiklo priešais kameros jutiklį, nes tai gali sumažinti efektyvumą arba nuo kameros priklausančios sistemos gali nustoti veikti.

Kameros jutiklio veikimo ribos panašios į žmogaus akį, t. y. jos blogiau „mato“, pavyzdžiui, tamsoje, jei stipriai sninga ar lyja ir esant tirštam rūkui. Esant tokioms sąlygoms, nuo kameros priklausančių sistemų veikimas gali būti žymiai apribotas arba laikinai išjungtas.

Intensyvios artėjančio automobilio šviesos, stiprūs atspindžiai nuo važiuojamosios dalies, sniegas ar ledas ant kelio paviršiaus, purvas ar neryškios kelio ženklinimo priemonės gali žymiai pabloginti kameros jutiklio bei kitas funkcijas, pvz., važiuojamosios dalies nuskaitymo ir pėsčiųjų arba kitų transporto priemonių aptikimo.

Kameros apžvalgos laukas yra ribotas, todėl atskirais atvejais pėstieji, dviratininkai ir transporto priemonės gali likti neaptikti arba jie gali būti aptikti vėliau nei tikimasi.

Kai temperatūra yra itin aukšta, užvedus variklį kamera trumpam 15 minučių išjungiama. Tuo siekiama apsaugoti jos funkcionalumą.

Gedimų nustatymas ir veiksmai

Jei ekrane pateikiamas pranešimas Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą

, tai reiškia, kad kameros jutiklis yra užblokuotas ir negali aptikti pėsčiųjų, dviratininkų, transporto priemonių ar kelio ženklinimo priešais automobilį.

Tuo pačiu metu tai reiškia, kad kartu su Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu

šios funkcijos taip pat neveiks:

Aktyvūs tolimųjų šviesų žibintai

Driver Alert Control

Eismo juostos laikymo pagalba

Kelio ženklų informacija

Tolesnėje lentelėje pateiktos galimos priežastys ir atitinkami veiksmai, kai rodomas pranešimas.

Priežastis

Priekinio stiklo pavir-

šius priešais kamerą yra užterštas arba apledėjęs ar apsnigtas.

Tirštas rūkas, smarkus lietus ar sniegas reiškia, kad kamera veikia nepakankamai gerai.

Priekinio stiklo pavir-

šius priešais kamerą nuvalytas, bet pranešimas nedingsta.

Tarp priekinio stiklo vidinio paviršiaus ir kameros yra nešvarumų.

Veiksmai

Nuvalykite nuo priekinio stiklo paviršiaus priešais kamerą nešvarumus, ledą ir sniegą.

Nieko nedaryti. Kartais kamera neveikia, jei smarkiai lyja ar sninga.

Palaukti. Gali užtrukti keletą minučių, kol kamera nustatys matomumą.

Nuvykite į autoservisą, kad jame nuvalytų priekinį stiklą kameros dangtelio viduje - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– ženklai ir pranešimai

Įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu ir pėsčiųjų aptikimo funkcija paskirtis – padėti vairuotojui, jei iškyla pavojus susidurti su priešais stovinčiu ar ta pačia kryptimi judančiu pėsčiuoju arba automobiliu.

Ženklas

A Pranešimas

Collision warning system

IŠJUNGTA

Įspėj. apie susidūr. Nepasiekiamas

Automat. stabdymas buvo įjungtas

Paaiškinimas

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema išjungta.

Rodomas įjungus variklį.

Pranešimas dingsta po maždaug 5 sekundžių arba vieną kartą paspaudus mygtuką OK .

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos negalima aktyvuoti.

Rodomas kai vairuotojas bando aktyvuoti šią funkciją.

Pranešimas dingsta po maždaug 5 sekundžių arba vieną kartą paspaudus mygtuką OK .

Automatinis stabdys buvo įjungtas.

Pranešimas dingsta vieną kartą paspaudus mygtuką OK .

Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą

Kameros jutiklis laikinai išjungtas.

Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų.

Nuvalykite priekinio stiklo paviršių priešais kameros jutiklį.

Perskaitykite informaciją apie kameros jutiklio apribojimus (p. 240).

PAGALBA VAIRUOTOJUI

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

241

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Ženklas

A

Pranešimas

Radar. blokuojamas Žr.

vadovą

Įsp. apie susidūrimą Reikia aptarnauti

Paaiškinimas

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu laikinai išjungta.

Radaro jutiklis užblokuotas ir negali aptikti kitų transporto priemonių, pvz., jei lauke stiprus lietus ar šlapdriba arba prieš jį susikaupė patižusio sniego.

Perskaitykite informaciją apie radaro jutiklio apribojimus (p. 221).

Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu yra visiškai arba iš dalies išjungta.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

A Ženklai yra scheminiai: jie priklauso nuo rinkos ir automobilio modelio.

Susijusi informacija

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

(p. 233)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * – veikimas

(p. 234)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– pėsčiųjų aptikimas (p. 236)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– dviratininkų aptikimas (p. 235)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– veikimas

(p. 237)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * - apribojimai (p. 239)

Įspėjimo apie susidūrimą sistema * – kameros jutiklio apribojimai (p. 240)

242 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

BLIS

*

BLIS (Blind Spot Information) – tai funkcija, suprojektuota padėti vairuotojui važiuoti intensyviame eisme, kai viena kryptimi yra kelios eismo juostos.

BLIS – vairuotojo pagalba, skirta teikti įspėjimus apie:

• automobilio riboto matomumo zonoje esančias transporto priemones;

šalia automobilio iš kairės ir dešinės esančiomis juostomis greitai artėjančias transporto priemones.

BLIS funkcija CTA (p. 245) (Cross Traffic Alert) –

tai pagalba vairuotojui, kurios paskirtis – teikti vairuotojui įspėjimus apie:

• skersai judantį eismą, važiuojant automobiliu atbuline eiga.

ĮSPĖJIMAS

BLIS – tai papildoma pagalbinė sistema. Atskirose situacijose ji gali neveikti.

BLIS nepakeičia būtinybės vairuoti saugiai ir atsakingai bei naudotis galinio vaizdo ir šoniniais veidrodėliais.

BLIS niekada nepakeis vairuotojo atsakomybės ir dėmesio: vairuotojas visada išlieka atsakingas už saugumą persirikiuojant.

Apžvalga

BLIS lemputės vieta 22 .

Indikatoriaus lemputė

BLIS ženklas

PASTABA

Žibintas užsidega toje automobilio pusėje, kurioje sistema aptinka transporto priemonę.

Jeigu automobilį apsupa transporto priemonės iš abiejų pusių, žibintai užsidega abiejose pusėse.

Techninė priežiūra

BLIS funkcijų jutikliai yra įrengti galiniame sparne / bamperyje, abiejuose automobilio kampuose.

22 PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio.

Pasirūpinkite, kad šis paviršius būtų švarus, taip pat – ir kairėje pusėje.

Kad veiktų optimaliai, zonos priešais jutiklius turi būti švarios.

Susijusi informacija

BLIS

*

– veikimas (p. 244)

BLIS – ženklai ir pranešimai (p. 247)

CTA

*

(p. 245)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

243

244

PAGALBA VAIRUOTOJUI

BLIS

*

– veikimas

BLIS (Blind Spot Information) – tai funkcija, suprojektuota padėti vairuotojui važiuoti intensyviame eisme, kai viena kryptimi yra kelios eismo juostos.

BLIS suaktyvinimas / išaktyvinimas

BLIS suaktyvinama užvedus variklį. Tai patvirtina vieną kartą sumirksėjusios durelių skydelių indikatorių lemputės.

BLIS funkciją galima išaktyvinti / suaktyvinti

automobilio meniu sistemoje MY CAR (p. 115).

Išaktyvinus / suaktyvinus BLIS, mygtuko lemputė išsijungia / įsijungia ir jungtiniame prietaisų skydelyje teksto pranešimu pateikiamas pokyčio patvirtinimas. Suaktyvinus vieną kartą sumirksi durelių skydelio indikacinės lemputės.

Kaip pašalinti pranešimą:

Spustelėkite kairiojo perjungiklio mygtuką

OK .

arba

Palaukite maždaug 5 sekundes ir pranešimas dings pats.

BLIS suaktyvinimas / išaktyvinimas

BLIS suaktyvinama užvedus variklį. Tai patvirtina vieną kartą sumirksėjusios durelių skydelių indikatorių lemputės.

Įjungimo / išjungimo mygtukas.

Funkciją BLIS galima išaktyvinti / suaktyvinti, paspaudžiant centriniame valdymo pulte esantį mygtuką BLIS .

Kai kuriuose pasirinktos įrangos deriniuose centriniame valdymo pulte mygtukui nebelieka vietos.

Tokiu atveju funkcija valdoma iš automobilio

meniu sistemos MY CAR (p. 115).

Išaktyvinus / suaktyvinus BLIS, mygtuko lemputė išsijungia / įsijungia ir jungtiniame prietaisų skydelyje teksto pranešimu pateikiamas pokyčio patvirtinimas. Suaktyvinus vieną kartą sumirksi durelių skydelio indikacinės lemputės.

Kaip pašalinti pranešimą:

Spustelėkite kairiojo perjungiklio mygtuką

OK .

arba

Palaukite maždaug 5 sekundes ir pranešimas dings pats.

Kada veikia BLIS sistema

BLIS principas: 1. Riboto matomumo zona. 2. Greitai artėjančios transporto priemonės zona.

Funkcija BLIS būna aktyvi virš 10 km/h

(6 myl./val.).

Sistema sukurta taip, kad reaguotų, jei:

• vairuotojo automobilį ima lenkti kita transporto priemonė;

• prie vairuotojo automobilio sparčiai artėja kita transporto priemonė.

BLIS aptikus transporto priemonę 1 zonoje arba greitai artėjančią transporto priemonę 2 zonoje, ima nepertraukiamai šviesti durelių skydelio BLIS lemputė. Jei vairuotojas įjungia posūkio signalą toje pačioje pusėje, kurioje apie pavojų informuoja

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

veikianti BLIS lemputė, ši ima mirksėti intensyvesne šviesa.

ĮSPĖJIMAS

BLIS neveikia staigiuose posūkiuose.

BLIS neveikia automobiliu važiuojant atbuline eiga.

Apribojimai

Jutiklius dengiantys nešvarumai, ledas ir sniegas gali pabloginti jų veikimą ir sistema gali nebeteikti įspėjimų. Uždengus jutiklius,

BLIS nebeaptiks pavojų.

Jutiklių zonoje netvirtinkite jokių objektų, neklijuokite juostelių ar lipdukų.

Prijungus priekabą prie automobilio elektros sistemos, BLIS išaktyvinama.

SVARBU

Remontuoti BLIS ir CTA funkcinius komponentus arba perdažyti buferius reikia tik dirbtuvėse – rekomenduojama įgaliotame „Volvo“ autoservise.

Susijusi informacija

BLIS

*

(p. 243)

BLIS – ženklai ir pranešimai (p. 247)

CTA

*

BLIS funkcija CTA „(Cross Traffic Alert)“ – tai vairuotojo pagalba, kurios paskirtis – įspėti apie skersai judantį eismą automobiliui važiuojant

atbuline eiga. CTA papildo BLIS (p. 243).

CTA suaktyvinimas / išaktyvinimas

CTA suaktyvinama užvedus variklį. Tai patvirtina vieną kartą sumirksėjusios durelių skydelių BLIS indikatorių lemputės.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

ĮSPĖJIMAS

CTA – tai papildoma pagalbinė sistema. Atskirose situacijose ji gali neveikti.

CTA nepakeičia būtinybės vairuoti saugiai ir atsakingai bei naudotis galinio vaizdo ir šoniniais veidrodėliais.

CTA niekada nepakeis vairuotojo atsakomybės ir dėmesio: vairuotojas visada išlieka atsakingas už saugumą važiuojant atbuline eiga.

Kai CTA veikia

Statymo pagalbos ir CTA jutiklių įjungimas / išjungimas.

CTA funkciją galima išaktyvinti / suaktyvinti atski-

rai, statymo pagalbos sistemos (p. 264) įjun-

gimo / išjungimo mygtuku. Pakartotinai suaktyvinus, BLIS lemputė sumirksi vieną kartą.

Vis dėto, išaktyvinus CTA, BLIS lieka aktyvi.

CTA principas.

CTA papildo BLIS funkciją, automobiliui judant atbuline eiga, pvz., išvažiuojant iš stovėjimo vietos, informuodama apie skersai iš šono atvažiuojančius automobilius.

CTA suprojektuota pirmiausia aptikti transporto priemones. Palankiomis sąlygomis ji gali aptikti ir

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

245

PAGALBA VAIRUOTOJUI

|| mažesnius objektus, pvz., dviratininkus ar pėsčiuosius.

CTA aktyvi tik važiuojant atbuline eiga ir yra suaktyvinama automatiškai, įjungus atbulinės eigos pavarą.

Jei CTA aptinka iš šono artėjantį objektą, suskamba įspėjamasis signalas, transliuojamas iš kairiojo arba dešiniojo garsiakalbio

(priklausomai nuo to, iš kurios pusės artėja objektas).

CTA papildomai įspėja, įjungdama BLIS lemputes.

Papildomas įspėjimas yra įsijungusi pikto-

grama ekrano PAS grafikos (p. 264) srityje.

Apribojimai

CTA ne visose situacijose veikia optimaliai. Ji turi tam tikrų apribojimų, pvz., CTA jutikliai negali

„matyti“ kiaurai pro kitus pastatytus automobilius ar kliūtis.

Toliau pateikiami keli pavyzdžiai, kada CTA

„matymo laukas“ gali būti ribojamas iš pat pradžių ir artėjančios transporto priemonės aptinkamos tik kai būna itin arti:

Automobilis stovėjimo vietoje pastatytas giliai.

Riboto matomumo CTA sektorius.

Sektorius, kuriame CTA gali aptikti („matyti“).

kinta ir riboto matomumo sektorius sparčiai mažėja.

Papildomų apribojimų pavyzdžiai:

Jutiklius dengiantys nešvarumai, ledas ir sniegas gali pabloginti jų veikimą ir sistema gali nebeteikti įspėjimų. Uždengus jutiklius,

CTA nebeaptiks pavojų.

Prijungus prie automobilio elektros sistemos priekabą, CTA išaktyvinama.

SVARBU

Remontuoti BLIS ir CTA funkcinius komponentus arba perdažyti buferius reikia tik dirbtuvėse – rekomenduojama įgaliotame „Volvo“ autoservise.

Techninė priežiūra

BLIS ir CTA funkcijų jutikliai yra įrengti galiniame sparne / bamperyje, abiejuose automobilio kampuose.

Kampu nustatytoje stovėjimo vietoje CTA gali būti visiškai „akla“ iš vienos pusės.

Vis dėlto, vairuotojui lėtai judant atbuline eiga, kampas su blokuojančiu automobiliu / kliūtimi

246

Pasirūpinkite, kad šis paviršius būtų švarus, taip pat – ir kairėje pusėje.

Kad veiktų optimaliai, zonos priešais jutiklius turi būti švarios.

Jutiklių zonoje netvirtinkite jokių objektų, neklijuokite juostelių ar lipdukų.

Susijusi informacija

BLIS

*

(p. 243)

BLIS – ženklai ir pranešimai (p. 247)

BLIS – ženklai ir pranešimai

Tais atvejais, kai BLIS (Blind Spot Information)

(p. 243) ir CTA (Cross Traffic Alert) (p. 245)

funkcijų veikimas sutrinka arba yra pertraukiamas, jungtiniame prietaisų skydelyje gali būti parodytas ženklas su aiškinamuoju pranešimu.

Laikykitės pateiktų rekomendacijų.

Pranešimų pavyzdžiai:

Pranešimas

CTA

IŠJUNGTA

BLIS ir CTA

IŠJUNGTOS

Prijungta priekaba

BLIS ir CTA

Reikia aptarnauti

Paaiškinimas

CTA išjungta rankiniu būdu,

BLIS aktyvi.

BLIS ir CTA laikinai neveikia, kadangi prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba.

BLIS ir CTA neveikia.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Tekstinį pranešimą galima patvirtinti trumpai paspaudžiant OK mygtuką ant posūkių rodiklių svirtelės.

Susijusi informacija

BLIS

*

(p. 243)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

247

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Informacija apie kelio ženklus (RSI)

*

Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI – Road

Sign Information) padeda vairuotojui įsiminti, kokius su greičiu susijusius kelio ženklus jis pravažiavo.

ĮSPĖJIMAS

RSI gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė.

Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai ir laikomasi visų taikomų įstatymų bei eismo taisyklių.

Susijusi informacija

Kelio ženklų informacija (RSI) * – veikimas

(p. 248)

Kelio ženklų informacija (RSI)

*

– apribojimai

(p. 251)

Kelio ženklų informacija (RSI)

*

– veikimas

Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI – Road

Sign Information) padeda vairuotojui įsiminti, kokius su greičiu susijusius kelio ženklus jis pravažiavo.

Funkcija valdoma taip:

Perskaitomų, su greičiu susijusių ženklų pavyzdžiai 23 .

RSI funkcija suteikia informacijos apie esamą greitį, pvz., automagistralės pradžią / pabaigą ir draudimą lenkti.

Jei pravažiuojama ir pro automagistralės (kelio) žymėjimo ženklą, ir maksimalaus leistino greičio ribojimo ženklą, RSI pasirenka rodyti pastarąjį.

Įrašyta greičio informacija 24 .

RSI įrašius kelio ženklą su ribojamu greičiu, jis pateikiamas kaip ženklas jungtiniame prietaisų skydelyje.

248

23

24

Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomų kelio ženklų išvaizda priklauso nuo rinkos: šiose instrukcijose pateiktos iliustracijos – tai tik keli pavyzdžiai.

Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomų kelio ženklų išvaizda priklauso nuo rinkos: šiose instrukcijose pateiktos iliustracijos – tai tik keli pavyzdžiai.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Kartu su maksimalaus leistino greičio ženklu gali būti rodomas draudimo lenkti ženklas (kur yra).

Po jo ženklo informacija paslepiama, kol galiausiai aptinkamas kitas su greičiu susijęs ženklas.

Papildomi ženklai

Išvažiavime galiojantis greičio apribojimas tam tikrose rinkose vaizduojamas papildomu ženklu su rodykle.

Greičio ribojimo ženklai, siejami su šio tipo papildomu ženklu, rodomi tik vairuotojui įjungus atitinkamos krypties posūkio signalą.

Apribojimų ar autostrados pabaiga

Atitinkamas ženklas jungtiniame prietaisų skydelyje maždaug 10 sekundžių rodomas tais atvejais, kai RSI aptinka su greičio apribojimo pabaiga susijusį ženklą ar kitą su greičiu susijusią informaciją, pvz., automagistralės pabaigos ženklą.

Šių ženklų pavyzdžiai:

Visų apribojimų pabaiga.

Papildomų ženklų pavyzdžiai

24

.

Kartais tame pačiame kelyje atskiru laiku galioja nevienodas maksimalaus greičio ribojimas ir apie papildomas sąlygas, kuriomis galioja atitinkamas ribojimas, praneša papildoma informacinė lentelė.

Pavyzdžiui, atitinkama kelio atkarpa gali būti itin pavojinga lyjant lietui ar tvyrant rūkui.

Papildomas ženklas, susijęs su lietumi, rodomas tik veikiant valytuvams.

Kai kurie greičio apribojimai taikomi, pvz., tik tam tikroje kelio atkarpoje arba tam tikru paros laiku. Į tokią situaciją vairuotojo dėmesys atkreipiamas po greičio apribojimo ženklu pateikiamo papildomo ženklo žyme.

Papildomos informacijos pateikimas

Autostrados pabaiga.

Papildomo ženklo žymė, pateikiama kaip tuščias rėmelis po jungtinio prietaisų skydelio leistino

24 Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomų kelio ženklų išvaizda priklauso nuo rinkos: šiose instrukcijose pateiktos iliustracijos – tai tik keli pavyzdžiai.

}}

249

PAGALBA VAIRUOTOJUI

|| greičio ženklu, reiškia, kad RSI aptiko papildomą ženklą su papildoma informacija, susijusia su galiojančiu greičio apribojimu.

Meniu MANO AUTOMOBILIS nustatymas

Meniu sistemoje MY CAR numatyta RSI

parinkčių, žr. MY CAR (p. 115).

Informacija apie kelio ženklus įjungta arba išjungta

Greičio įspėjimas

Greičio ženklų rodymo jungtiniame prietaisų skydelyje funkciją galima išjungti. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY

CAR

. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR

(p. 115).

Vairuotojas gali pasirinkti gauti įspėjimą , kai galiojantis maksimalaus greičio apribojimas viršijamas 5 km/h (5 myl./val.)ar daugiau. Šis įspėjimas realizuojamas laikinai sumirksint galiojančio maksimalaus greičio ženklui, kai šis greitis yra vir-

šijamas. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR . Meniu sistemos

aprašymą rasite MY CAR (p. 115).

„Sensus Navigation“

Jei automobilyje yra sistema „Sensus Navigation“, greičio informacija iš navigacijos sistemos nuskaitoma tokiais atvejais:

Aptikus ženklus, kurie netiesiogiai nurodo greičio apribojimą

25

, pvz., automagistralės ir greitkelio.

• jei pirmiau aptiktas ženklas nebegalioja, tačiau naujo neaptikta.

Susijusi informacija

Informacija apie kelio ženklus (RSI)

*

(p. 248)

Kelio ženklų informacija (RSI) * – apribojimai

(p. 251)

MY CAR (p. 115)

25 Atskirose rinkose galimi neatitikimai.

250 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Kelio ženklų informacija (RSI)

*

– apribojimai

Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI – Road

Sign Information) padeda vairuotojui įsiminti, kokius su greičiu susijusius kelio ženklus jis pravažiavo. Funkcija turi šių apribojimų.

RSI funkcijos kameros jutiklis turi apribojimų, kaip ir žmogaus akis: perskaitykite informaciją apie

kameros jutiklio apribojimus (p. 240)).

RSI funkcija neregistruoja ženklų, netiesiogiai pateikiančių informacijos apie galiojantį greičio apribojimą, pvz., ženklų su miestų ir gyvenviečių pavadinimais.

Toliau pateikiamos kelios priežastys, dėl kurių gali sutrikti funkcijos veikimas:

Išblukę ženklai

Posūkiuose pastatyti ženklai

Pasukti arba pažeisti ženklai

Paslėpti arba prastai pastatyti ženklai

Ženklai, visiškai arba iš dalies uždengti

šerkšnu, sniegu ir (arba) purvu.

Susijusi informacija

Informacija apie kelio ženklus (RSI)

*

(p. 248)

Kelio ženklų informacija (RSI)

*

– veikimas

(p. 248)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Vairuotojo perspėjimo sistema

*

Driver Alert System yra skirta vairuotojams, kurių vairavimas blogėja arba kurie per neapsižiūrėjimą išvažiavo iš savo eismo juostos.

Driver Alert System sudaro skirtingos funkcijos, kurias galima įjungti kartu arba atskirai:

Vairuotojo įspėjimo valdymas – DAC

(p. 252).

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas – LDW

(p. 255).

arba

Eismo juostos laikymo pagalba – LKA

(p. 259)

Įjungta funkcija veikia budėjimo režimu ir neįjungiama automatiškai, kol greitis neviršija 65 km/h

(40 myl./val.).

Funkcija vėl išsijungia, kai greitis tampa mažesnis nei 60 km/h (37 myl./val.).

Abi funkcijos naudoja kamerą, kurios veikimas priklauso nuo to, ar abiejose eismo juostos pusėse yra šoninės žymės.

ĮSPĖJIMAS

Vairuotojo perspėjimo sistema gali neveikti tam tikrose situacijose: ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė.

Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai.

Susijusi informacija

Driver Alert Control (DAC)

*

(p. 252)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

*

(p. 259)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

251

252

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Driver Alert Control (DAC)

*

DAC funkcijos paskirtis - atkreipti vairuotojo (-os) dėmesį, jei jis/ji pradeda vairuoti ne taip metodiškai, pvz., jei jis/ji išsiblaško arba pradeda migti.

DAC tikslas - pastebėti pamažu blogėjantį vairavimą ir ši sistema pirmiausia skirta pagrindiniams keliams. Ši funkcija nėra skirta eismui mieste.

Kamera aptinka ant automobilių magistralės esančias šonines žymes ir palygina tą kelio atkarpą su vairuotojo vairaračio judesiais. Vairuotojas įspėjamas, jei automobilis nevažiuoja keliu lygiai.

Kai kuriais atvejais vairavimui įtakos nėra, nepaisant vairuotojo nuovargio. Tokiu atveju sistema gali iš viso neįspėti vairuotojo. Dėl šios priežasties visuomet svarbu, kad vairuotojas sustotų ir pailsėtų, jei jaučiasi pavargęs, nepriklausomai nuo to, ar DAC sistema įspėjo ar ne.

PASTABA

Šios funkcijos negalima naudoti norint pratęsti vairavimo laiką. Visada planuokite reguliarias pertraukas ir gerai pailsėkite.

Veikimo ribos

Kai kuriais atvejais sistema gali įspėti nepaisant to, kad vairavimas neblogėja, pavyzdžiui:

• jei pučia stiprus šoninis vėjas

• jei kelio danga provėžuota.

PASTABA

Kameros jutiklis turi tam tikrų apribojimų

(p. 240).

Susijusi informacija

Vairuotojo perspėjimo sistema

*

(p. 251)

„Driver Alert Control“ (DAC) * – veikimas

(p. 252)

Driver Alert Control (DAC)

*

– ženklai ir prane-

šimai (p. 254)

„Driver Alert Control“ (DAC)

*

– veikimas

Nuostatos keičiamos centrinio valdymo pulto ekrane ir jo meniu sistemoje.

įj. / išj

Funkciją „Driver Alert“ galima nustatyti veikti budėjimo režimu per meniu sistemą

MY CAR

(p. 115):

Pažymėtas langelis – funkcija įjungta.

Nepažymėtas langelis – funkcija išjungta.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Veikimas

Funkcija „Driver Alert“ aktyvinama viršijus

65 km/h (40 myl./val.) greitį ir lieka aktyvi, kol greitis yra didesnis nei 60 km/h (37 myl./val.).

Jei automobilis vairuojamas padrikai, vairuotojas apie tai informuojamas garsiniu signalu ir teksto pranešimu

Driver Alert Laikas poilsiui . Tuo pat metu jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia susijęs ženklas. Įspėjimas po kurio laiko pakartojamas, jei vairavimas nepagerėja.

Įspėjamąjį ženklą galima išjungti:

Spustelėkite kairiojo perjungiklio mygtuką

OK .

ĮSPĖJIMAS

Aliarmą reikia vertinti labai rimtai, kadangi mieguistas vairuotojas dažnai nenutuokia apie tokią savo būklę.

Aliarmo atveju arba jei jaučiatės pavargę nedelsdami saugiai sustabdykite automobilį ir pailsėkite.

Tyrimai rodo, kad važiuoti pavargusiam yra tiek pat pavojinga kaip ir apsvaigusiam nuo alkoholio.

Susijusi informacija

Vairuotojo perspėjimo sistema * (p. 251)

Driver Alert Control (DAC)

*

(p. 252)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

253

254

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Driver Alert Control (DAC)

*

– ženklai ir pranešimai

DAC (p. 252) jungtiniame prietaisų skydelyje

arba centrinio valdymo pulto ekrane atskirais atvejais gali pateikti ženklus ir teksto pranešimus.

Čia pateikiami keli pavyzdžiai:

Ženklas

A Pranešimas

Driver Alert Laikas poilsiui

Paaiškinimas

Automobiliu važiuojama netolygiai: vairuotoją įspėja garsinis įspėjamasis signalas ir tekstinis pranešimas.

Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą

Driver Alert sistema Reikia aptarnauti

Kameros jutiklis laikinai išjungtas.

Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų.

Nuvalykite priekinio stiklo paviršių priešais kameros jutiklį.

Perskaitykite informaciją apie kameros jutiklio apribojimus (p. 240).

Sistema išjungta.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

A Ženklai yra scheminiai: jie priklauso nuo rinkos ir automobilio modelio.

Susijusi informacija

Vairuotojo perspėjimo sistema

*

(p. 251)

Driver Alert Control (DAC)

*

(p. 252)

„Driver Alert Control“ (DAC) * – veikimas

(p. 252)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)

*

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo („Lane

Departure Warning“) paskirtis – plentuose ir panašiuose pagrindiniuose keliuose sumažinti pavojų vairuotojui tam tikrose situacijose netyčia išvažiuoti iš eismo juostos.

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

LDW arba LKA

Yra dvi eismo juostos pagalbos versijos:

LDW ( Lane Departure Warning ) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija.

LKA – Lane Keeping Aid

(Lane Keeping Aid) – nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija.

Automobilyje yra viena iš šių dviejų sistemų. Rinkos ir variklio alternatyva apibrėžia, kuri iš sistemų įdiegta automobilyje.

Jei nėra aišku, ar automobilyje yra LDW ar LKA:

Atverkite meniu sistemą MY CAR ir suraskite

Driver support system – čia nurodyta

Lane Departure Warning , ar automobilyje yra LDW, ar

Lane Keeping Aid

, skirta LKA.

LDW veikimo principas

(Šis paveikslėlis yra bendro pobūdžio ir nevaizduoja konkretaus modelio.)

Kamera aptinka šonines kelio arba eismo juostos linijas.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Jei automobilis kerta vieną iš šoninių linijų, apie tai vairuotojas perspėjamas garsiniu signalu arba vairo vibracija. Vairas vibruoja skirtingai: kuo daugiau laiko praeina automobiliui kirtus šoninę liniją, tuo ilgesnė vibracija.

PASTABA

Vairuotojas perspėjamas tik vieną kartą kaskart ratams kirtus liniją. Tad linijai esant tarp automobilio ratų nėra jokio garsinio signalo.

ĮSPĖJIMAS

Eismo juostos laikymo pagalba yra tik vairuotojo pagalbinė priemonė, kuri gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų.

Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai ir laikomasi visų taikomų įstatymų bei eismo taisyklių.

Susijusi informacija

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)

– veikimas (p. 256)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)

– veikimas (p. 257)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)

– apribojimai (p. 257)

Įspėjimas vairo vibracija

26

.

26 Iliustracijoje vaizduojamos 3 vibracijos, kai buvo kirsta šoninė linija.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

255

256

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)

– ženklai ir pranešimai (p. 258)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) *

(p. 259)

Vairuotojo perspėjimo sistema

*

(p. 251)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas

Galimos tam tikros įspėjimo apie išvažiavimą iš eismo juostos (Lane Departure Warning) funkcijos nuostatos.

Išjungta ir įjungta

On at startup – funkcija įjungiama budėjimo režimu kaskart, kai užvedamas variklis. Prie-

šingu atveju yra ta reikšmė, kuri buvo išjungus variklį.

Increased sensitivity – padidėja jautrumas

– signalizacija suveikia anksčiau ir yra mažiau apribojimų.

Susijusi informacija

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) *

(p. 259)

Paspauskite mygtuką centriniame valdymo pulte, norėdami suaktyvinti arba išaktyvinti šią funkciją.

Įjungus funkciją, ima šviesti mygtuko lemputė.

Šią funkciją papildo atskirose situacijose jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi intuityvūs grafiniai elementai.

Individualūs nustatymai

Nuostatos atliekamos iš centrinės konsolės ekrano per MY CAR meniu sistemą. Šios meniu

sistemos aprašymą žr. MY CAR (p. 115).

Pasirinkite variantą iš šių parinkčių:

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo („Lane

Departure Warning“) funkciją papildo atskirose situacijose jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi intuityvūs grafiniai elementai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai:

LDW funkcijos šoninės linijos.

LDW ženklas su BALTOMIS šoninėmis linijomis: funkcija aktyvi ir aptinka vieną arba abi

šonines linijas.

LDW ženklas su PILKOMIS šoninėmis linijomis: funkcija aktyvi, tačiau neaptinka linijų nė vienoje pusėje.

arba

LDW ženklas su PILKOMIS šoninėmis linijomis: funkcija veikia budėjimo režimu, kadangi greitis nesiekia 65 km/h (40 myl./val.).

LDW ženklas be šoninių linijų: funkcija išaktyvinta.

Susijusi informacija

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

*

(p. 259)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – apribojimai

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo („Lane

Departure Warning“) kameros jutiklis turi apribojimų panašiai kaip ir žmogaus akis.

Daugiau informacijos rasite skirsnyje apie kameros jutiklio apribojimus (p. 240).

PASTABA

Yra keletas situacijų kai LDW sistema neduoda jokio įspėjimo, pavyzdžiui:

Įjungti posūkių žibintai

Vairuotojas laiko koją ant stabdžių pedalo 27

Jei greitai spaudžiamas akceleratoriaus pedalas

27

Jei greitai judinamas vairas

27

Jei posūkis toks staigus, kad automobilis rieda.

Susijusi informacija

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) *

(p. 259)

27 Pasirinkus „ Increased sensitivity

", įspėjimas tebeišlieka, žr. Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas (p. 256).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

257

258

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – ženklai ir pranešimai

Tais atvejais, kai nėra eismo juostos laikymo pagalbos funkcijos, jungtiniame prietaisų skydelyje gali būti pateikiamas ženklas bei aiškinamasis pranešimas. Atsižvelkite į pateiktą rekomendaciją (jei tinka).

Pranešimų pavyzdžiai:

Ženklas Pranešimas

Lane Departure Warning ĮJ.

/

Lane

Departure Warning IŠJ.

Priek. stiklo jutikliai blokuojami

Žr. vadovą

Driver Alert sistema Reikia aptarnauti

Paaiškinimas

Funkcija įjungta/išjungta.

Rodomas įjungus/išjungus.

Pranešimas dingsta maždaug po 5 sekundžių.

Kameros jutiklis laikinai išjungtas.

Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų.

Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros jutiklį.

Perskaitykite informaciją apie kameros jutiklio apribojimus (p. 240).

Sistema išjungta.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Susijusi informacija

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

*

(p. 259)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Eismo juostos laikymo pagalba

(LKA)

*

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo paskirtis – plentuose ir panašiuose pagrindiniuose keliuose sumažinti pavojų vairuotojui tam tikrose situacijose netyčia išvažiuoti iš eismo juostos.

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

LDW arba LKA

Yra dvi eismo juostos pagalbos versijos:

LDW ( Lane Departure Warning ) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija.

LKA –

Lane Keeping Aid

(Lane Keeping Aid) – nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija.

Automobilyje yra viena iš šių dviejų sistemų. Rinkos ir variklio alternatyva apibrėžia, kuri iš sistemų įdiegta automobilyje.

Jei nėra aišku, ar automobilyje yra LDW ar LKA:

Atverkite meniu sistemą MY CAR ir suraskite

Driver support system – čia nurodyta

Lane Departure Warning

, ar automobilyje yra LDW, ar Lane Keeping Aid , skirta LKA.

LKA veikimo principas

(Šis paveikslėlis yra bendro pobūdžio ir nevaizduoja konkretaus modelio.)

Kamera aptinka šonines kelio arba eismo juostos linijas

Jei automobilis rengiasi kirsti eismo juostos liniją, eismo juostos laikymo pagalbos funkcija aktyviai grąžina automobilį į juostą, taikydama nedidelį vairo sukimo momentą.

Jei automobilis pasiekia arba kerta šoninę liniją, eismo juostos laikymo pagalbos funkcija taip pat apie tai įspėja vairuotoją vairo vibracija.

ĮSPĖJIMAS

Eismo juostos laikymo pagalba yra tik vairuotojo pagalbinė priemonė, kuri gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų.

Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai ir laikomasi visų taikomų įstatymų bei eismo taisyklių.

Susijusi informacija

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas (p. 260)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas (p. 261)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – apribojimai (p. 262)

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – ženklai ir pranešimai (p. 263)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

Vairuotojo perspėjimo sistema

*

(p. 251)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

259

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Eismo juostos laikymo pagalba

(LKA) – veikimas

Galimos tam tikros eismo juostos laikymo pagalbos (Lane Keeping Aid) funkcijos nuostatos.

Išjungta ir įjungta

Eismo juostos laikymo pagalba yra aktyvi greičio intervale 65–200 km/h (40–125 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Ši funkcija laikinai išjungiama siauruose keliuose, kur atstumas tarp juostos

šoninių linijų mažesnis kaip 2,6 metro.

lieka vietos. Tokiu atveju funkcija valdoma iš automobilio meniu sistemos MY CAR . Meniu siste-

mos aprašymą rasite MY CAR (p. 115).

Be to, meniu sistemoje MY CAR galimi šie pasirinkimai:

Įspėjimas su vairo vibracija: Vibration only , įjungti arba išjungti.

Aktyvusis vairavimas: Steering assist only , įjungti arba išjungti.

Įspėjimas su vairo vibracija ir aktyvusis vairavimas: Full function , įjungti arba išjungti.

Aktyvus vairavimas

Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija stengiasi išlaikyti automobilį tarp eismo juostas skiriančių linijų.

LKA įsikiša ir nuvairuoja.

Jei automobilis priartėja prie eismo juostos kairiosios arba dešiniosios šoninės linijos ir posūkio žibintas neįjungtas, automobilis grąžinamas atgal į eismo juostą.

260

Paspauskite mygtuką centriniame valdymo pulte, norėdami suaktyvinti arba išaktyvinti šią funkciją.

Įjungus funkciją, ima šviesti mygtuko lemputė.

Kai kuriuose pasirinktos įrangos deriniuose centriniame valdymo pulte „On/Off“ mygtukui nebe-

Įspėjimas su vairo vibravimu Dinamiškas važiavimas posūkiuose

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Eismo juostos laikymo pagalba

(LKA) – veikimas

Eismo juostos laikymo pagalbos („Lane Keeping

Aid“) funkciją papildo atskirose situacijose jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi intuityvūs grafiniai elementai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai:

PASTABA

LKA laikinai išjungiama, kol būna įjungtas posūkio signalas.

LKA vairuoja ir perspėja vairo vibracija 28 .

Automobiliui kirtus šoninę liniją, eismo juostos laikymo pagalba perspėja vairuotoją vairo vibracija

29

Taip nutinka nepriklausomai nuo to, ar automobi-

.

lis aktyviai vairuojamas atgal taikant nedidelį vairo sukimo momentą.

LKA neįsikiša važiuojant staigiais vidiniais posūkiais.

Tam tikrais atvejais eismo juostos pagalba leidžia automobiliui kirsti eismo juostas skiriančią liniją, nepradėdama aktyviai vairuoti automobilio ir neduodama įspėjimo. Šios situacijos pavyzdys – gretimos eismo juostos panaudojimas kampui nukirsti, kai geras matomumas.

Susijusi informacija

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) *

(p. 259)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW) * (p. 255)

LKA „mato“ ir seka eismo juostas skiriančias linijas.

Jei eismo juostos laikymo pagalba aktyvi ir aptinka arba „mato“ eismo juostas skiriančias linijas, LKA ženklas apie tai informuoja BALTOMIS linijomis.

28

29

Iliustracijoje vaizduojamos 3 vibracijos, kai buvo kirsta šoninė linija.

Vairo vibracija gali skirtis: kuo daugiau laiko praeina automobiliui kirtus važiuojamosios kelio dalies liniją, tuo daugiau tvinksnių jaučiama.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

261

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

PILKA eismo juostas skirianti linija – eismo juostos laikymo pagalba toje automobilio pusėje nemato linijos.

LKA įsikiša dešinėje pusėje.

Eismo juostos laikymo pagalba įsikiša ir nuvairuoja automobilį nuo eismo juostas skiriančios linijos. Apie tai informuojama taip:

RAUDONA atitinkamos pusės linija.

Susijusi informacija

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

*

(p. 259)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

Eismo juostos laikymo pagalba

(LKA) – apribojimai

Eismo juostos laikymo pagalbos („Lane Keeping

Aid“) kameros jutiklis turi apribojimų panašiai kaip ir žmogaus akis.

Daugiau informacijos rasite skirsnyje apie kameros jutiklio apribojimus (p. 240) ir Įspėjimo apie

susidūrimą sistema

*

– veikimas (p. 237).

PASTABA

Atskiromis reikliomis sąlygomis LKA gali susidurti su sunkumais, siekdama tinkamai padėti vairuotojui: tokiu atveju rekomenduojama šią funkciją išjungti.

Tokių situacijų pavyzdžiai:

• kelio darbai

• kelio dangos būklė žiemą;

• prasta kelio dangos būklė;

• itin sportiškas vairavimo stilius;

• prastos oro sąlygos, ribotas matomumas.

Rankos ant vairo

Kad eismo juostos laikymo pagalba veiktų, vairuotojas turi laikyti rankas ant vairo. LKA nuolat tai stebi. Jei rankų ant vairo nėra, rodomas tekstinis pranešimas, primenantis vairuotojui aktyviai vairuoti automobilį.

Jei vairuotojas nepaiso raginimo pradėti vairuoti, eismo juostos laikymo pagalba pereina į budėjimo režimą ir lieka jame, kol vairuotojas nepradeda vėl vairuoti automobilio.

Susijusi informacija

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) *

(p. 259)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW) * (p. 255)

262 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Eismo juostos laikymo pagalba

(LKA) – ženklai ir pranešimai

Tais atvejais, kai nėra eismo juostos laikymo pagalbos funkcijos, jungtiniame prietaisų skyde-

Ženklas Pranešimas

Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą

Lane keeping aid Reikia aptarnauti

Lanne keeping aid

Nutraukta lyje gali būti pateikiamas ženklas bei aiškinamasis pranešimas. Atsižvelkite į pateiktą rekomendaciją (jei tinka).

Pranešimų pavyzdžiai:

Paaiškinimas

Kameros jutiklis laikinai išjungtas.

Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų.

Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros jutiklį.

Skaitykite apie kameros jutiklio apribojimus Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– kameros jutiklio apribojimai

(p. 240) ir Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

– veikimas (p. 237).

Sistema išjungta.

Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

LKA nustatyta į budėjimo režimą. LKA ženklo linijos rodo, kada funkcija vėl tampa aktyvi.

Susijusi informacija

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)

*

(p. 259)

Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas

(LDW)

*

(p. 255)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

263

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Pagalbinė statymo sistema

*

Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai.

Statymo pagalbos garsumo lygį galima reguliuoti

(sklindant garso signalui) centrinio valdymo pulto rankenėle VOL arba per automobilio garso nustatymų meniu, kuris yra pasiekiamas, paspaudžiant

SOUND arba MY CAR

automobilio meniu sistemoje (p. 115) 30

.

Statymo pagalbos sistema yra dviejų variantų:

Tik gale

Priekyje ir gale.

PASTABA

Sukonfigūravus vilkimo kablį naudoti su automobilio elektros sistema, jo iškyša įtraukiama į statymo erdvės skaičiavimus.

ĮSPĖJIMAS

Automobilio statymo pagalba neatleidžia paties vairuotojo nuo atsakomybės statant automobilį.

Jutikliai turi „aklųjų zonų“, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos.

Būkite atidūs ir stebėkite arti automobilio esančius žmones ir gyvūnėlius.

Susijusi informacija

Statymo pagalbos sistema

*

– veikimas

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema

*

– statymas priekiu (p. 266)

Pagalbinė statymo sistema * – atbulinis statymas (p. 265)

Statymo pagalbos sistema

*

– jutiklių valymas

(p. 267)

Statymo pagalbos sistema

*

– trikčių indikacija (p. 267)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

Statymo pagalbos sistema

*

– veikimas

Užvedus variklį, statymo pagalbos sistema automatiškai suaktyvinama - ima šviesti jungiklio įjungimo ir išjungimo lemputė. Jei pagalbinė statymo sistema išjungiama mygtuku, lemputė užgesta.

Statymo pagalbos ir CTA

*

įjungimas ir išjungimas.

Jei automobilyje yra CTA (p. 245), lemputės

mirksi vieną kartą rodydamos BLIS (p. 243), po to

statymo pagalbos sistema suaktyvinama mygtuku.

264

30 Priklausomai nuo garso ir medijos sistemos.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Ekrano rodinys: rodomos kliūties kairioji priekinė ir dešinioji galinė dalys.

Centrinio valdymo pulto ekrane rodoma ryšio tarp automobilio ir aptiktos kliūties apžvalga.

Pažymėti sektoriai rodo, kuris iš keturių jutiklių aptiko kliūtį. Kuo parinktas sektoriaus laukelis yra arčiau automobilio simbolio, tuo mažesnis atstumas skiria automobilį ir aptiktą kliūtį.

Signalas tuo dažnesnis, kuo atstumas iki kliūties trumpesnis, automobilio priekyje arba gale. Kitas garsas iš garso sistemos prislopinamas automatiškai.

Atstumui sumažėjus iki 30 cm, tonas tampa nepertraukiamas ir užpildomas arčiausiai automobilio esantis aktyvaus jutiklio laukas. Jei aptiktoji kliūtis yra pastovaus garso atstumu automobilio užpakalyje ir priekyje, tuomet garsas girdimas pakaitomis iš kolonėlių.

SVARBU

Objektai, pvz., grandinės, ploni blizgūs stulpeliai arba žemi barjerai gali patekti į „signalo

šešėlį“ ir laikinai būti neaptikti jutiklių. Tokiu atveju vietoj perėjimo prie laukiamo nepertraukiamo signalo pypsėjimas gali netikėtai nutrūkti.

Jutikliai negali aptikti aukštų objektų, pvz., krovos rampų.

Taip nutikus reikia būti itin atidiems ir manevruoti / statyti automobilį ypač lėtai arba nutraukti vykdomą statymo manevrą, kadangi jutiklių teikiama informacija tokiais atvejais ne visada būna patikima ir kyla didelė automobilio ar kitų objektų pažeidimo rizika.

Susijusi informacija

Pagalbinė statymo sistema

*

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema

*

– statymas priekiu (p. 266)

Pagalbinė statymo sistema

*

– atbulinis statymas (p. 265)

Statymo pagalbos sistema

*

– jutiklių valymas

(p. 267)

Statymo pagalbos sistema * – trikčių indikacija (p. 267)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Pagalbinė statymo sistema

*

– atbulinis statymas

Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai.

Indikuojamas atstumas nuo automobilio galo iki kliūties yra maždaug 1,5 metro. Garsinis signalas, informuojantis apie gale esančias kliūtis, girdimas iš vieno iš galinių garsiakalbių.

Pagalbinė atbulinio statymo sistema įsijungia įjungus atbulinės eigos pavarą.

Važiuojant atbuline eiga, pvz., prie kablio prijungus priekabą, galinė statymo pagalba išjungiama automatiškai, nes kitaip jutikliai reaguotų į priekabą.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

265

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

PASTABA

Važiuojant atbuline eiga, pvz., prie kablio prikabinus priekabą arba pritvirtintus dviračių laikiklį ir neturint sumontuotos originalios „Volvo“ priekabos elektros instaliacijos, automobilio statymo pagalbą gali reikėti rankiniu būdu išjungti, kad jutikliai į juos nereaguotų.

Susijusi informacija

Pagalbinė statymo sistema * (p. 264)

Statymo pagalbos sistema

*

– veikimas

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema * – statymas priekiu (p. 266)

Statymo pagalbos sistema * – jutiklių valymas

(p. 267)

Statymo pagalbos sistema

*

– trikčių indikacija (p. 267)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

Statymo pagalbos sistema

*

– statymas priekiu

Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktų kliūčių nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami ženklai.

Statymo pagalbos sistema automatiškai suaktyvinama užvedus variklį: įsijungia jungiklio įj./išj. lemputė. Jei pagalbinė statymo sistema išjungiama mygtuku, lemputė užgesta.

Indikuojamas atstumas nuo automobilio priekio iki kliūties yra maždaug 0,8 metro. Garsinis signalas, informuojantis apie priekyje esančias kliūtis, girdimas iš vieno iš priekinių garsiakalbių.

Priekinė automobilio statymo pagalbos sistema būna aktyvi iki 10 km/h (6 myl./val.).

Jei statymo pagalbos sistema deaktyvinama, kadangi automobilis pradeda judėti pernelyg greitai (11 km/h (7 myl./val.) arba didesniu greičiu), funkcija vėl aktyvinama, kai greitis nukrenta žemiau 10 km/h (6 myl./val.).

PASTABA

Automobilio statymo pagalba išjungiama įjungus stovėjimo stabdį arba automobilyje su automatine pavarų dėže parinkus režimą P .

SVARBU

Pritvirtinus papildomus žibintus: Nepamirškite, kad jų negali užstoti jutikliai - tokiu atveju, papildomi žibintai gali būti palaikyti kliūtimis.

Susijusi informacija

Pagalbinė statymo sistema

*

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema * – veikimas

(p. 264)

Pagalbinė statymo sistema

*

– atbulinis statymas (p. 265)

Statymo pagalbos sistema

*

– jutiklių valymas

(p. 267)

Statymo pagalbos sistema

*

– trikčių indikacija (p. 267)

Pagalbinės statymo sistemos kamera *

(p. 268)

266 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Statymo pagalbos sistema

*

– trikčių indikacija

Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai.

Jei ima nuolat šviesti jungtinio prietaisų skydelio informacinis ženklas ir pateikiamas teksto pranešimas Statymo pagalbos sistema: reikia aptarnauti

, vadinasi statymo pagalba išjungta.

SVARBU

Esant tam tikroms sąlygoms, automobilio statymo sistema gali parodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, kuriuos sukelia išoriniai garso

šaltiniai, išskiriantys tuos pačius ultragarso dažnius, kuriais veikia ir pati sistema.

Tokie šaltiniai apima garso signalus, šlapias padangas ant asfalto, pneumatinius stabdžius, motociklų išmetimo vamzdžius ir t. t.

Susijusi informacija

Pagalbinė statymo sistema

*

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema * – jutiklių valymas

(p. 267)

Statymo pagalbos sistema * – veikimas

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema

*

– statymas priekiu (p. 266)

Pagalbinė statymo sistema

*

– atbulinis statymas (p. 265)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Statymo pagalbos sistema

*

– jutiklių valymas

Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai.

Jutiklius reikia reguliariai valyti, kad jie gerai veiktų. Valykite juos vandeniu ir automobilių šampūnu.

Priekinio jutiklio vieta.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

267

||

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Galinio jutiklio vieta.

PASTABA

Dėl jutiklį dengiančio purvo, ledo ir sniego gali pasirodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, sistema gali veikti ribotai arba neveikti išvis.

Susijusi informacija

Pagalbinė statymo sistema

*

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema * – veikimas

(p. 264)

Statymo pagalbos sistema

*

– statymas priekiu (p. 266)

Pagalbinė statymo sistema

*

– atbulinis statymas (p. 265)

Statymo pagalbos sistema

*

– trikčių indikacija (p. 267)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

Statymo kamera yra pagalbinė sistema, įjungiama pasirinkus atbulinės eigos pavarą.

Kameros vaizdas yra rodomas centrinio valdymo pulto ekrane.

PASTABA

Sukonfigūravus vilkimo kablį naudoti su automobilio elektros sistema, jo iškyša įtraukiama į statymo erdvės skaičiavimus.

ĮSPĖJIMAS

Pagalbinės statymo sistemos kamera yra pagalbinė priemonė. Ji neatleidžia vairuotojo nuo atsakomybės važiuojant atbuline eiga.

Yra aklųjų zonų, kuriose kamera negali aptikti objektų.

Saugokitės netoli automobilio esančių žmonių ir gyvūnų.

268 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Funkcija ir jos valdymas

Kameros įrengimo vieta šalia atidarymo rankenos.

Kamera rodo, kas yra už automobilio ir ar kas nors pasirodo iš šonų.

Kamera rodo plačią zoną už automobilio, dalį buferio ir vilkimo kablio (jei yra).

Objektai ekrane gali būti šiek tiek pakrypę. Tai yra normalu.

PASTABA

Objektai gali būti arčiau automobilio, negu atrodo ekrane.

Jei aktyvus kitas rodinys, statymo kameros sistema automatiškai perima rodinio kontrolę ir ekrane imamas rodyti jos kameros vaizdas.

Įjungus atbulinę pavarą, grafiškai vaizduojamos dvi vientisos linijos, iliustruojančios, kur automobi-

PAGALBA VAIRUOTOJUI lio galiniai ratai riedės esant dabartiniam vairo pasukimo kampui. Taip lengviau statyti automobilį lygiagrečiai, atbulomis įvažiuoti į ankštas stovėjimo vietas ir prikabinti priekabą. Automobilio apytiksliai išoriniai matmenys iliustruojami punktyrinėmis linijomis. Statymo pagalbos linijas galima

išaktyvinti, žr. skirsnį „Nuostatos“ (p. 271).

Jei automobilyje įrengti ir statymo pagalbos jutikliai (p. 264)

*

, grafinė informacija perteikiama spalvotomis sritimis, iliustruojant atstumą iki aptiktų kliūčių. Žr. toliau tekste pateikiamą skirsnį „Automobiliai su atbulinės eigos jutikliais“.

Kamera būna aktyvi maždaug 5 sekundes nuo atbulinės pavaros išjungimo, tačiau išsijungia, jei automobilio greitis viršija 10 km/h (6 myl./val.) pirmyn arba 35 km/h (22 myl./val.) atgal.

Apšvietimo sąlygos

Kameros rodomas vaizdas suderinamas automatiškai, pagal esamą apšvietimą. Todėl vaizdo ryškumas ir kokybė gali truputį skirtis. Prastu apšvietimu vaizdo kokybė gali būti šiek tiek blogesnė.

PASTABA

Siekiant užtikrinti optimalų veikimą, kameros objektyvas turi būti švarus: ant jo negali būti purvo, sniego ar ledo. Tai ypač aktualu esant prastam apšvietimui.

Orientacinės linijos

Pavyzdžiai, kaip vairuotojui gali būti vaizduojamos orientacinės linijos.

Linijos ekrane projektuojamos taip, tarsi jos būtų ant žemės už automobilio ir būtų tiesiogiai susijusios su vairo judesiais bei rodo trajektoriją, kuria automobilis važiuos posūkyje.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

269

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

PASTABA

Važiuojant atgal su priekaba, kuri nėra prijungta prie automobilio elektros sistemos, ekrane rodomos automobilio , o ne priekabos trajektorijos linijos.

Priekabą prijungus prie automobilio elektros sistemos, ekrane linijos nerodomos.

Jei prie automobilio prikabinsite autopriekabą su originaliu „Volvo“ kabeliu, automobilio statymo kamera savaime išsijungs.

SVARBU

Nepamirškite, kad pasirinkus galinės kameros vaizdą, monitoriuje rodomas tik už automobilio esantis plotas. Važiuodami atbuline eiga, atkreipkite dėmesį į automobilio šonus ir priekį.

Ribų linijos Automobiliai su atbulinės eigos jutikliais

*

Skirtingos sistemos linijos.

Ribų linija, laisva atbulinės eigos zona

„Vėžės"

Punktyrinė linija (1) apriboja zoną iki maždaug 1,5 m atgal nuo buferio. Tai taip pat labiausiai išsikišusių automobilio dalių, pavyzdžiui,

šoninių veidrodėlių ir kampų, riba – taip pat darant posūkius.

Plačios „vėžės" (2) tarp šoninių linijų rodo, kur riedės ratai, ir, jei nėra kliūties, gali tęstis apie 3,2 m nuo buferio.

Spalvotos sritys (po vieną jutikliui) rodo atstumą.

Jei automobilyje įrengti ir statymo pagalbos jutikliai (p. 264), ties kiekvienu kliūtį aptikusiu jutikliu

spalvotomis sritimis rodomas atstumas.

Mažėjant atstumui iki kliūties, plotų spalva keičiasi iš šviesiai geltonos į geltoną, oranžinę ir raudoną.

Spalva / dažai

Šviesiai geltona

Geltona

Oranžinis

Raudona

Atstumas (metrais)

0,7–1,5

0,5–0,7

0,3–0,5

0–0,3

270 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Susijusi informacija

Statymo pagalbos kamera – nuostatos

(p. 271)

Statymo pagalbos kamera – apribojimai

(p. 272)

Pagalbinė statymo sistema * (p. 264)

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

(p. 272)

Statymo pagalbos kamera – nuostatos

Išjungtos kameros suaktyvinimas

Kamera įsijungia automatiškai, įjungus atbulinės eigos pavarą, tačiau ją galima aktyvinti ir rankiniu būdu:

Paspauskite CAM - ekrane rodomas esamas kameros vaizdas.

Nuostatos keitimas

Statymo kameros nuostatas galima pakeisti ekrane rodant kameros vaizdą:

1. Paspauskite OK/MENU kai rodoma kamera

-ekranevaizdą pakeičia meniu su įvairiomis parinktimis.

2. Pasukite TUNE , norėdami pasiekti norimą parinktį.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

3. Paryškinkite parinktį paspausdami

OK/MENU vieną kartą ir grįžkite su EXIT .

Kablys

Kamerą galima veiksmingai panaudoti prisikabinant priekabą. Ekrane gali būti rodoma numatyta kablio „trajektorijos“ pagalbinės statymo linijos link priekabos, kaip ir „provėžos“.

Galima rinktis, ar bus rodomos „provėžos“, ar kablio trajektorija - abiejų variantų vienu metu rodyti negalima.

1. Kai rodomas kameros rodinys, paspauskite

OK/MENU .

2. Norėdami pasiekti Tow bar trajectory guide line , pasukite TUNE .

3. Paryškinkite parinktį paspausdami

OK/MENU vieną kartą ir grįžkite su EXIT .

Priartinimas

Pageidaujant manevruoti tiksliau, kameros vaizdą galima priartinti:

Paspauskite CAM arba pasukite TUNE

- pakartotinai spaudžiant arba sukant, grįš įprastas vaizdas.

Jei yra daugiau variantų, jie pateikiami ciklu

- spauskite arba sukite tol, kol atsiras pageidaujamas kameros vaizdas.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

271

PAGALBA VAIRUOTOJUI

||

Susijusi informacija

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

Pagalbinė statymo sistema

*

(p. 264)

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

(p. 272)

Statymo pagalbos kamera – apribojimai

PASTABA

Dviračių laikiklis ar kiti automobilio gale sumontuoti priedai gali užstoti kameros vaizdą.

Būtina atminti

Atkreipkite dėmesį į galimybę, kad nors atrodo, kad užstota palyginus nedidelė vaizdo dalis, iš tikrųjų gali būti užstotas gana didelis plotas. Todėl kliūtys gali būti pastebėtos tik kai jos visai priartės prie automobilio.

Ant kameros lęšių neturi būti nešvarumų, ledo ir sniego.

Kameros lęšius reguliariai plaukite drungnu vandeniu su automobilių šampūnu - stenkitės jų nesubraižyti.

Susijusi informacija

Pagalbinės statymo sistemos kamera *

(p. 268)

Statymo pagalbos kamera – nuostatos

(p. 271)

Pagalbinė statymo sistema * (p. 264)

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

Aktyvioji statymo pagalba (PAP – Park Assist

Pilot) padeda vairuotojui pastatyti automobilį, pirmiausia patikrindama, ar pakanka vietos ir tada įvairuodama automobilį į tą vietą.

Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi įvairūs ženklai, grafiniai elementai ir tekstas, kuriais nurodoma, kada reikia atlikti įvairias operacijas.

Įjungimo / išjungimo mygtukas įrengtas centriniame valdymo pulte.

PASTABA

Sukonfigūravus vilkimo kablį naudoti su automobilio elektros sistema, jo iškyša įtraukiama į statymo erdvės skaičiavimus.

272 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

ĮSPĖJIMAS

PAP gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė.

Vairuotojui visada tenka galutinė atsakomybė už saugų automobilio vairavimą ir tinkamą dėmesį aplinkai bei kitiems eismo dalyviams, artėjantiems ar pravažiuojantiems automobilio statymo metu.

Susijusi informacija

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

– ženklai ir pranešimai (p. 277)

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– valdymas

(p. 274)

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– veikimas

(p. 273)

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– apribojimai

(p. 276)

Pagalbinė statymo sistema * (p. 264)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– veikimas

PASTABA

PAP funkcija matuoja laisvą vietą ir vairuoja automobilį. Vairuotojas turi:

• stebėti zoną aplink automobilį;

• vykdyti jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas instrukcijas;

• perjungti pavaras (atbulinės eigos ar eigos pirmyn);

• valdyti ir palaikyti saugų greitį;

• stabdyti ir sustoti.

PAP funkciją galima suaktyvinti, kai užvedus variklį tenkinami toliau išdėstyti kriterijai:

Suaktyvinus PAP funkciją, jai turi netrukdyti

ABS

31

arba ESC

32

. Šios funkcijos gali būti suaktyvintos, pvz., važiuojant stačiu ir slidžiu

nuolydžiu (žr. skirsnius „Kojinis stabdys“ ir

„Stabilumo sistema (ESC)“ (p. 193), kur

pateikiama išsamesnės informacijos).

Prie automobilio neturi būti prijungta priekaba.

Greitis turi nesiekti 50 km/h (30 myl./val.).

PAP veikimo principas.

PAP funkcija pastato automobilį tokiais veiksmais:

1. Funkcija ieško stovėjimo vietų ir jas matuoja.

Matavimo metu greitis negali viršyti 30 km/h

(20 myl./val.).

2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga.

3. Automobilis į vietą pastatomas važiuojant pirmyn-atgal.

Susijusi informacija

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

(p. 272)

Pagalbinė statymo sistema * (p. 264)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

31

32

(Anti-lock Braking System) – Stabdžių antiblokavimo sistema

(Electronic Stability Control) – stabilumo sistema.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

273

274

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– valdymas

PASTABA

Nepamirškite, kad sukant vairą automobilio statymo metu atitinkamose padėtyse gali būti uždengiamos jungtiniame prietaisų skyde rodomos instrukcijos.

1 – Paieška ir matmenų patikra

PASTABA

PAP funkcija matuoja laisvą vietą ir vairuoja automobilį. Vairuotojas turi:

• stebėti zoną aplink automobilį;

• vykdyti jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas instrukcijas;

• perjungti pavaras (atbulinės eigos ar eigos pirmyn);

• valdyti ir palaikyti saugų greitį;

• stabdyti ir sustoti.

PASTABA

Kai PAP ieško stovėjimo vietos, atstumas tarp automobilio ir stovėjimo vietų turi būti 0,5–1,5 metro.

PAP funkcija atlieka stovėjimo vietos paiešką ir patikrina, ar surasta vieta yra pakankamai erdvi.

Atlikite šiuos veiksmus:

1. Aktyvinkite PAP, spustelėdami šį mygtuką ir nevažiuokite didesniu nei 30 km/h

(20 myl./val.) greičiu.

2. Stebėkite jungtinį prietaisų skydelį ir būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys grafiniai elementai ir teksto pranešimai.

3. Pasirodžius atitinkamam grafiniam elementui ir teksto pranešimui, sustabdykite automobilį.

PASTABA

PAP ieško aplinkoje laisvos vietos automobiliui pastatyti, rodo instrukcijas ir orientuoja automobilį (keleivio pusėje). Jei reikia, kad automobilį būtų galima statyti ir vairuotojo gatvės pusėje:

Įjunkite vairuotojo pusės posūkio signalą: tada sistema pradeda ieškoti stovėjimo vietos toje automobilio pusėje.

2 – Įvairavimas atbuline eiga

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Įvairavimo atbuline eiga etapo metu PAP įvairuoja automobilį į stovėjimo vietą. Atlikite šiuo veiksmus:

1. Patikrinkite, ar už automobilio nieko nėra ir įjunkite atbulinę pavarą.

2. Lėtai ir atsargiai važiuokite atbuline eiga, neliesdami vairo ir ne didesniu nei maždaug 7 km/h (4 myl./val.) greičiu.

3. Stebėkite jungtinį prietaisų skydelį ir būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys grafiniai elementai ir teksto pranešimai.

PASTABA

Nelieskite vairo, kai PAP funkcija yra įjungta.

Įsitikinkite, kad vairą galima laisvai sukinėti ir nėra jokių kliūčių.

Siekdami optimalių rezultatų, palaukite, kol vairas visiškai nustos suktis: tik tada pradėkite važiuoti atgal ar pirmyn.

PAGALBA VAIRUOTOJUI

3 - Padėties nustatymas

Automobiliui įvažiavus atbuline eiga į stovėjimo vietą, jį reikia ištiesinti ir pastatyti.

1. Įjunkite pirmąją pavarą (arba pavarų svirtį perveskite į padėtį D ), palaukite, kol pradės suktis vairas ir tada lėtai važiuokite pirmyn.

2. Pasirodžius atitinkamam grafiniam elementui ir teksto pranešimui, sustabdykite automobilį.

3. Įjunkite atbulinę pavarą ir lėtai važiuokite atgal, kol grafiniais elementais ir teksto pranešimais jums bus nurodyta sustoti.

Funkcija automatiškai išaktyvinama ir grafiniais elementais bei pranešimu informuojama, kad automobilis sėkmingai pastatytas. Vairuotojui gali prireikti pakoreguoti pastatymo padėtį. Tik vairuotojas gali nuspręsti, ar automobilis pastatytas tinkamai.

SVARBU

Įspėjimo atstumas yra trumpesnis, kai jutiklius naudoja PAP, o ne parkavimo pagalbos sistema.

Susijusi informacija

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

– ženklai ir pranešimai (p. 277)

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– veikimas

(p. 273)

Statymo pagelbiklis (PAP) * – apribojimai

(p. 276)

Pagalbinė statymo sistema * (p. 264)

Pagalbinės statymo sistemos kamera

*

(p. 268)

Parkavimo pagelbiklis (PAP) * (p. 272)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

275

276

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– apribojimai

PAP seka stabdoma:

• jei automobiliu važiuojama per greitai, viršijant

7 km/h (4 myl./val.);

• jei vairuotojas paliečia vairą;

• jei įjungiama ABS

33

arba ESC

34

funkcija, pvz., ratui praradus sukibimą ant slidžios kelio dangos.

Teksto pranešimas nurodo, kuriame etape buvo sustabdyta PAP seka.

PASTABA

Jutiklius dengiantis purvas, ledas ir sniegas sumažins jų funkcionalumą ir neleis atlikti matavimų.

SVARBU

Tam tikrais atvejais PAP negali rasti stovėjimo vietų - viena iš priežasčių gali būti tai, kad jutiklius trikdo išoriniai garso šaltiniai, kurie skleidžia tokius pačius ultragarso dažnius, kokiais veikia pati sistema.

Tokie šaltiniai apima garso signalus, šlapias padangas ant asfalto, pneumatinius stabdžius, motociklų išmetimo vamzdžius ir t. t.

Būtina atminti

Vairuotojas turi nepamiršti, kad statymo pagalbos sistema yra tik pagalba, o ne neklystanti visiškai automatinė funkcija. Taigi, vairuotojas turi būti visada pasiruošęs imtis reikiamų veiksmų. Be to, statant automobilį reikia atminti keletą momentų:

PAP pradeda nuo pastatytų automobilių esamos vietos: jei jie pastatyti netinkamai, automobilio padangos ir ratlankiai gali būti pažeisti į bordiūrus.

PAP suprojektuota statyti automobilį tiesiose gatvėse, o ne staigiuose vingiuose ar posūkiuose. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad PAP matuojant stovėjimo vietą automobilis būtų jai lygiagretus.

Siaurose gatvėse ne visada pavyksta rasti statymo vietą, kadangi čia nepakanka erdvės

33

34

35

(Anti-lock Braking System) – Stabdžių antiblokavimo sistema

(Electronic Stability Control) - elektroninė stabilumo kontrolė.

„Patvirtintos padangos“ – tai to paties tipo ir gamintojo padangos kaip ir sumontuotosios ant automobilio, pristatyto iš gamyklos.

manevruoti. Tokiais atvejais sistemai padėsite, jei važiuosite kaip įmanoma arčiau tos kelio pusės, kurioje norite pastatyti automobilį.

Atminkite, kad statant automobilį jo priekis gali atsidurti priešpriešinio eismo pusėje.

Atliekant automobilio statymo skaičiavimus, neįtraukiami objektai, esantys aukščiau jutiklių aptikimo zonų. Dėl šios priežasties

PAP gali įsukti į stovėjimo vietą per anksti, todėl tokių stovėjimo vietų reikia vengti.

Vairuotojas privalo pats įvertinti, ar PAP aptikta stovėjimo vieta tinka statyti automobilį.

Naudokite patvirtintas padangas 35 ir pripūskite jas iki tinkamo slėgio, nes tai turi įtakos

PAP gebėjimui statyti automobilį.

Intensyvus lietus ir sniegas gali neleisti sistemai tinkamai išmatuoti statymo erdvės.

Nenaudokite PAP, jei sumontuotos sniego grandinės arba atsarginis ratas.

Nenaudokite PAP, jei iš automobilio yra išlindę kroviniai.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

SVARBU

Sumontavus kitokių aprobuotų matmenų ratlankį ir (arba) padangą, gali pakisti padangos apskritimo ilgis, o tai reiškia, kad gali tekti atnaujinti PAP sistemos parametrus. Susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Techninė priežiūra

PAP jutikliai įrengti bamperiuose:

36

– 6 priekyje ir 4 gale.

Kad funkcija PAP veiktų tinkamai, jos jutikliai turi būti reguliariai plaunami vandeniu ir automobiliniu

šampūnu.

Susijusi informacija

Pagalbinė statymo sistema

*

(p. 264)

Pagalbinės statymo sistemos kamera *

(p. 268)

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

(p. 272)

Statymo pagalbos sistema * – jutiklių valymas

(p. 267)

PAGALBA VAIRUOTOJUI

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

– ženklai ir pranešimai

Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi įvairūs ženklai, grafiniai elementai ir tekstas, kuriais nurodoma, kada reikia atlikti įvairias operacijas.

Jungtiniame prietaisų skydelyje gali būti pateikiami įvairūs nevienodos reikšmės ženklų ir teksto deriniai. Kartais bus rodomi patarimai imtis atitinkamų veiksmų.

Jei pasirodo pranešimas, kad PAP neveikia, rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu.

Susijusi informacija

Statymo pagelbiklis (PAP)

*

– valdymas

(p. 274)

Statymo pagelbiklis (PAP) * – veikimas

(p. 273)

Statymo pagelbiklis (PAP) * – apribojimai

(p. 276)

Pagalbinė statymo sistema

*

(p. 264)

Pagalbinės statymo sistemos kamera *

(p. 268)

Parkavimo pagelbiklis (PAP)

*

(p. 272)

36 PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios, tai priklauso nuo automobilio modelio.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

277

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Variklio užvedimas

Variklis užvedamas ir išjungiamas nuotolinio valdymo rakteliu bei mygtuku START/STOP

ENGINE .

Uždegimo jungiklis su ištrauktu / įkištu nuotolinio valdymo pulteliu ir mygtukas START/STOP ENGINE .

SVARBU

Nespauskite neteisingai pasukto nuotolinio valdymo raktelio: laikykite raktelį už išimamos

geležtės pusės, žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 170).

1. Įkiškite nuotolinio valdymo pultelį į degimo jungiklį ir įspauskite jį į galinę padėtį.

2. Iki galo nuspauskite sankabos pedalą 1

(automobiliuose su automatine pavarų dėže nuspauskite stabdžių pedalą.)

3. Paspauskite START/STOP ENGINE mygtuką ir po to jį atleiskite.

Užvedus variklį, starteris sukasi, kol užvedamas variklis arba suveikia starterio apsauga nuo perkaitimo.

SVARBU

Jei variklio nepavyksta užvesti 3 bandymais, palaukite 3 minutes ir bandykite vėl. Šiek tiek palaukus padidėja akumuliatoriaus užvedimo srovė.

ĮSPĖJIMAS

Niekada neišimkite nuotolinio valdymo pultelio iš uždegimo spynelės užvedę variklį ar tada, kai automobilis yra velkamas.

ĮSPĖJIMAS

Prieš išlipdami iš automobilio, būtinai išimkite nuotolinio valdymo pultelį iš uždegimo jungiklio ir užtikrinkite, kad prieš išimant jis būtų padėtyje 0 , ypač – jei automobilyje yra vaikų.

Informacijos apie šios funkcijos veikimą rasite

Raktelio padėtys (p. 81).

PASTABA

Kai kuriuos variklius užvedus šaltus, greitis važiuojant tuščiąja eiga gali ženkliai padidėti.

Taip daroma tam, kad emisijų išmetimo sistema kiek įmanoma greičiau pasiektų normalią darbinę temperatūrą, kuri sumažina išmetamų emisijų kiekį ir apsaugo aplinką.

Beraktis užvedimas (beraktis valdymas)

*

Įvykdykite 2–3 žingsnius varikliui užvesti berakčiu

(p. 174) būdu.

PASTABA

Būtina variklio užvedimo sąlyga – vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių su berakčio užvedimo ir užrakinimo funkcija turi būti automobilio salone arba bagažinėje.

ĮSPĖJIMAS

Jokiu būdu negalima išnešti nuotolinio valdymo pultelio iš automobilio, kai šis važiuoja ar yra velkamas.

Susijusi informacija

Variklio išjungimas (p. 281)

280

1 Jei automobilis juda, varikliui užvesti pakanka nuspausti START/STOP ENGINE mygtuką.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Variklio išjungimas

Variklis išjungiamas spustelint mygtuką START/

STOP ENGINE .

Kaip išjungti variklį:

Paspauskite mygtuką START/STOP

ENGINE : variklis išsijungia.

Jei pavarų svirtis yra ne padėtyje P arba automobilis juda:

Du kartus spustelėkite START/STOP

ENGINE arba nuspauskite mygtuką ir laikykite jį, kol išsijungs variklis.

Susijusi informacija

Raktelio padėtys (p. 81)

Vairaračio užraktas

Vairo užraktas apsunkina vairavimą, pvz., jei automobilį neteisėtai užvaldo pašalinis asmuo. Vairo užrakto įsijungimo ar išsijungimo metu gali būti girdimas mechaninis triukšmas.

Veikimas

Vairo užraktas įsijungia atidarius vairuotojo dureles po to, kai išjungiamas variklis.

Vairo užraktas atrakinamas, kai nuotolinio valdymo pultelis įkišamas į uždegimo jungiklį nuspaudžiamas mygtukas START/STOP

2

ir

ENGINE .

Susijusi informacija

Variklio užvedimas (p. 280)

Raktelio padėtys (p. 81)

Vairas (p. 88)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Nuotolinis užvedimas (ERS)

*

Nuotolinis užvedimas (ERS – Engine Remote

Start) reiškia, kad automobilio variklį galima užvesti nuotoliniu būdu, kad prieš kelionę būtų pašildytas arba atvėsintas automobilio salonas.

Nuotolinio užvedimo funkcija aktyvinama rakteliu ir (arba) naudojantis „Volvo On Call“

*

.

Klimato kontrolės sistema pradeda veikti automatinėmis nuostatomis. Nuotoliniu būdu užvestas variklis veikia daugiausiai 15 minučių, po to jis išjungiamas. Po dviejų nuotolinio užvedimo aktyvinimų variklį reikia užvesti įprastai: tik po to galima vėl naudoti nuotolinio užvedimo sistemą.

Variklio nuotolinio užvedimo funkcija yra tik automobiliuose su automatine pavarų dėže ir variklio gaubto jungikliu

3

.

PASTABA

Nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elemento veikimo trukmei įtakos turi nuotolinio užvedimo funkcijos naudojimas. Jei nuotolinio užvedimo funkcija naudojama dažnai, maitinimo elementą gali reikėti keisti kasmet, žr.

Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 172).

2

3

Automobiliuose su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema nuotolinio valdymo raktelį pakanka turėti salone.

Yra XC60 modeliuose, automobiliuose, kuriuose įrengta signalizacija, daugelyje automobilių su 4 cilindrų varikliais, arba pasirinkus ERS naujai konstrukcijai.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

281

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

PASTABA

Atsižvelkite į vietos/nacionalines taisykles/ reglamentus dėl tuščios eigos. Taip pat atsižvelkite į vietos / nacionalines taisykles / reglamentus dėl triukšmo lygio varikliui veikiant.

ĮSPĖJIMAS

Norint užvesti variklį nuotoliniu būdu, reikia įvykdyti šiuos reikalavimus:

Automobilį reikia prižiūrėti.

Automobilyje ar aplink jį turi nebūti žmonių ar gyvūnų.

Automobilis neturi būti pastatytas uždaroje, nevėdinamoje patalpoje - išmetamos dujos gali stipriai sužaloti žmones ir gyvūnus.

Susijusi informacija

Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas

(p. 282)

Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai (p. 283)

Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas

Pultelio mygtukai nuotoliniam užvedimui.

Atrakinimas

Užrakinimas

Priėjimo apšvietimas iš atstumo

Atrakinimas, bagažinės dangtis

Informacija

4

Nuotolinis variklio užvedimas

Kad būtų galima užvesti variklį nuotoliniu būdu, automobilis turi būti užrakintas, o gaubtas – uždarytas.

5

6

4

Tik su PCC rakteliu, žr. Nuotolinio valdymo pultelis su PCC

*

– išskirtinės funkcijos (p. 167).

Papildomos informacijos apie PCC raktelį rasite Nuotolinio valdymo pultelis su PCC

*

– išskirtinės funkcijos (p. 167).

Papildomos informacijos apie priėjimo apšvietimą iš atstumo rasite Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 166) ir Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 101).

Atlikite šiuos veiksmus:

1. Spustelėkite raktelio mygtuką (2).

2. Po to iškart nuspauskite ir bent 2 sekundes palaikykite mygtuką (3).

Įvykdžius minėtas nuotolinio užvedimo sąlygas:

1. Kelis kartus greitai sumirksi visi posūkio žibintai.

2. Užsiveda variklis.

3. Visi posūkio žibintai įsijungia ir lieka šviesti

3 sekundes, patvirtindami variklio užvedimą.

PASTABA

Užvedus variklį nuotoliniu būdu, automobilis ir toliau lieka užrakintas, tačiau būna išjungtas judesio detektorius

*

.

Su PCC

5

rakteliu

Nuspaudus mygtuką, kelis kartus sumirksi priėjimo apšvietimo iš atstumo indikacija

6

ir tada ima nuolat šviesti, jei patenkinami visi nuotolinio užvedimo kriterijai. Tačiau tai nereiškia, kad nuotolinio užvedimo funkcija užvedė variklį.

282 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Norint patikrinti, ar nuotolinio užvedimo sistema tikrai užvedė variklį, reikia paspausti mygtuką (5): jei variklis užvestas, apšviečiami mygtukai

(2) ir (3).

Aktyvios funkcijos

Nuotoliniu būdu užvedus variklį, suaktyvinamos tokios funkcijos:

Klimato kontrolės sistema

Garso / vaizdo sistema

Priėjimo apšvietimo trukmė.

Išaktyvintos funkcijos

Nuotoliniu būdu užvedus variklį, išaktyvinamos tokios funkcijos:

• priekiniai žibintai

Gabaritiniai žibintai

Automobilio numerių lentelių apšvietimas

Priekinio stiklo valytuvas.

Nuotolinio užvedimo funkcija išjungta

Šie veiksmai išjungia nuotoliniu būdu užvestą variklį:

Nuspaudžiamas nuotolinio valdymo raktelio mygtukas (1), (2) arba (4).

Atrakinamas automobilis

Atidaromos durelės

Nuspaudžiamas greičio arba stabdžių pedalas

Pavarų svirtis pervedama iš padėties P

Praėjo daugiau nei 15 minučių nuo nuotolinio užvedimo funkcijos įjungimo.

Išsijungus nuotoliniu būdu užvestam varikliui, visi posūkio žibintai įsijungia ir šviečia apie

3 sekundes.

Susijusi informacija

Nuotolinis užvedimas (ERS)

*

(p. 281)

Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai (p. 283)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Nuotolinis užvedimas (ERS) ženklai ir pranešimai

Tais atvejais, jei ERS funkcijos veikimas sutrinka arba yra pertraukiamas, prietaisų skydelyje pasirodo ženklas su aiškinamuoju tekstiniu prane-

šimu.

ERS funkcija nepasiekiama

Pranešimas Paaiškinimas

Nuot. užved. negal.

Per daug bandymų

Nuotolinis užvedimas negalimas

Žem. degalų lygis

Nuot. užved. negal.

Pav. svirtis ne P pad.

Nuot.užved. negal.

Vairuotojas salone

Nuotolinis užvedimas negalimas

Senka akumuliat.

ERS nepasiekiama, nes ją leidžiama suaktyvinti tik 2 kartus iš eilės.

ERS nepasiekiama, nes per žemas degalų lygis.

ERS nepasiekiama, nes pavarų svirtis nepervesta į padėtį P .

ERS nepasiekiama, nes kažkas yra salone.

ERS nepasiekiama, nes žema akumuliatoriaus įtampa. Norėdami nedelsiant įkrauti akumuliatorių, užveskite variklį.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

283

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Pranešimas

Nuotolinis užvedimas negalimas

Įspėj. apie variklį

Nuotol. užved.

išjungtas Žemas variklio aušalo lygis

Nuotolinis užvedimas negalimas Atidarytos durys

Paaiškinimas

ERS nepasiekiama, nes variklis išsiuntė įspėjamąjį pranešimą.

Susisiekite su autoservisu

A

.

ERS nepasiekiama, nes aušinimo sistema išsiuntė įspėjamąjį

pranešimą, žr. Aušinimo skystis – lygis

(p. 377).

ERS nepasiekiama, nes neuždarytos durelės arba bagažinės dangtis.

ERS nesuveikė, nes atidarytas gaubtas.

Nuotolinis užvedimas negalimas Atidarytas gaubtas

Nuotolinis užvedimas negalimas Aut.

neužrakintas

Nuotolinis užvedimas negalimas

Raktelis salone

ERS nepasiekiama, nes neužrakintas automobilis.

ERS nesuveikė, nes raktelis yra automobilyje.

A Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Pertrauktas ERS funkcijos veikimas

Pranešimas Paaiškinimas

Nuot. užved. išj.

Pav. svirtis ne P pad.

Nuot. užved. išj.

Vairuotojas salone

Nuotolinis užvedimas išjungtas

Įspėj. apie variklį

Nuotol. užved.

išjungtas Žemas variklio aušalo lygis

Nuotolinis užvedimas išjungtas

Atidarytas gaubtas

Nuotolinis užvedimas išjungtas

Senka akumuliat.

Nuotolinis užvedimas išjungtas

Žem. degalų lygis

ERS veikimas pertrauktas, nes pavarų svirtis – ne padėtyje P .

ERS veikimas pertrauktas, nes kažkas yra salone.

ERS veikimas pertrauktas, nes variklis išsiuntė klaidos pranešimą. Susisiekite su autoservisu

A

.

ERS veikimas pertrauktas, nes aušinimo sistema išsiuntė klaidos pranešimą.

ERS veikimas pertrauktas, nes atidarytas gaubtas.

ERS veikimas pertrauktas, kadangi per žema akumuliatoriaus įtampa.

ERS veikimas pertrauktas, kadangi per žemas degalų lygis.

A Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Susijusi informacija

Nuotolinis užvedimas (ERS)

*

(p. 281)

Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas

(p. 282)

284 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

Išsikrovus starterio akumuliatoriui (p. 391), auto-

mobilio variklį galima užvesti, naudojant srovę iš kito akumuliatoriaus.

Užvedant automobilį nuo kito maitinimo šaltinio, būtina atsižvelgti į toliau pateikiamas rekomendacijas, kad būtų išvengta trumpojo jungimo ar kitų pažeidimų:

1. Rakteliu nustatykite automobilio elektros sistemos padėtį 0

, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

2. Patikrinkite, ar kito akumuliatoriaus įtampa yra 12 V.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

3. Jeigu kitas akumuliatorius yra įmontuotas kitame automobilyje, išjunkite kito automobilio variklį ir pasirūpinkite, kad šie du automobiliai nesiliestų vienas prie kito.

4. Vieną raudono jungiamojo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus teigiamo gnybto (1).

SVARBU

Užvedimo kabelį junkite atsargiai, kad išvengtumėte trumpojo jungimo su kitais variklio skyriaus komponentais.

5. Atsukite automobilio akumuliatoriaus dangte-

lio laikiklius ir nuimkite dangtelį, žr. Starterio akumuliatorius – keitimas (p. 393).

6. Prijunkite kitą raudono jungiamojo kabelio gnybtą prie automobilio teigiamo gnybto (2).

7. Vieną juodo užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus neigiamo gnybto (3).

8. Kitą gnybtą prijunkite prie įžeminimo taško, pvz., išorinio varžto galvutės viršutinėje dešinėje variklio montažo dalyje (4).

9. Patikrinkite, ar jungiamojo kabelio gnybtai saugiai pritvirtinti, kad užvedimo metu nekibirkščiuotų.

10. Užveskite automobilio „donoro" variklį ir leiskite varikliui keletą minučių veikti didesniais nei tuščiosios eigos sūkiais apytiksliai 1500 aps./min.

11. Užveskite variklį automobilyje su išsikrovusiu akumuliatoriumi.

SVARBU

Nelieskite užvedimo laido gnybtų užvedimo proceso metu. Tai gali sukelti kibirkščiavimą.

12. Nuimkite užvedimo laidus atvirkštine tvarka pirma juodąjį, po to raudonąjį.

> Įsitikinkite, kad nė vienas iš juodojo laido gnybtų nesiliečia prie akumuliatoriaus teigiamo gnybto arba gnybto, kuris prijungtas prie raudonojo laido.

ĮSPĖJIMAS

Akumuliatorius gali išskirti deguonies ir vandenilio mišinį, kuris yra labai sprogus.

Jei užvedimo laidas prijungtas neteisingai, gali atsirasti kibirkštis, kurios gali pakakti, kad akumuliatorius sprogtų.

Akumuliatoriuje yra sieros rūgšties, kuri gali sunkiai nudeginti.

Sieros rūgščiai sukontaktavus su akimis, oda ar drabužiais, būtina gausiai nuplauti paveiktą vietą vandeniu. Jei rūgšties patenka į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.

}}

285

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Susijusi informacija

Variklio užvedimas (p. 280)

286

Pavarų dėžės

Siūlomos dviejų pagrindinių tipų pavarų dėžės.

Mechaninė ir automatinė pavarų dėžė.

Mechaninė pavarų dėžė (p. 286)

Automatinė pavarų dėžė, „Geartronic”

(p. 288)

SVARBU

Siekiant išvengti bet kokių pavaros komponentų apgadinimo, tikrinama pavarų dėžės darbinė temperatūra. Kilus perkaitimo rizikai, jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas įspėjamasis ženklas ir parodomas teksto pranešimas. Vykdykite teksto pranešime pateikiamą rekomendaciją.

Susijusi informacija

Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288)

Mechaninė pavarų dėžė

Pavarų dėžės funkcija – keisti pavarų santykį priklausomai nuo greičio ir galios poreikių.

Pavarų perjungimo schema.

Mechaninėje pavarų dėžėje yra 6 pavaros, jų perjungimo schema išspausdinta ant pavarų svirties galvutės.

Perjungiant pavaras, būtina iki galo nuspausti sankabos pedalą.

Perjungus pavarą, nukelkite pėdą nuo sankabos pedalo.

ĮSPĖJIMAS

Visada naudokite stovėjimo stabdį, kai automobilį statote ant šlaito - nepakanka palikti automobilį įjungtą, kad jis stovėtų.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Atbulinės eigos pavaros blokatorius

Atbulinės pavaros blokatorius neleidžia per klaidą įjungti atbulinės pavaros, kai važiuojate pirmyn.

Laikykitės ant pavarų perjungimo svirties pavarų perjungimo tvarkos ir pradėkite nuo neutraliosios padėties, N prieš perjungdami į

R padėtį.

Atbulinę pavarą galima įjungti tik automobiliui stovint.

Susijusi informacija

Pavarų dėžės (p. 286)

Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris (p. 434)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Pavaros perjungimo indikatorius

*

Pavaros perjungimo indikatorius praneša vairuotojui, kada galima įjungti kitą aukštesnę arba žemesnę pavarą.

Esminės detalės, leidžiančios važiuoti tausojant aplinką – važiavimas tinkama pavara ir jos parinkimas reikiamu laiku.

Tam tikruose variantuose yra indikatorius GSI

(Gear Shift Indicator), kuris praneša vairuotojui, kada tinka įjungti kitą aukštesnę ar žemesnę pavarą, kad būtų įmanomai mažiausios degalų sąnaudos.

Tačiau, atkreipiant dėmesį charakteristikas, pavyzdžiui, veikimą ir važiavimą be vibracijos, gali būti palanku keisti pavarą, esant didesniam variklio greičiui. Įrėmintas skaičius rodo esamą pavarą.

Mechaninė pavarų dėžė

Pavaros perjungimo indikatorius mechaninei pavarų dėžei.

Vienu metu būna įjungtas tik vienas žymeklis. Važiuojant normaliai, jis įsijungia tik centre.

Įjungus rekomenduojamą aukštesnę pavarą, žymeklis apšviečia " + ", o įjungus rekomenduojamą žemesnę pavarą, žymeklis apšviečia " " (paveikslėlyje pažymėta raudonai).

Automatinė pavarų dėžė

Jungtinis prietaisų skydelis „Digital“ su pavaros perjungimo indikatoriumi.

Įrėmintas skaičius rodo esamą pavarą.

Analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje pavara ir indikatoriaus rodyklės rodomos jungtinio prietaisų skydelio centre.

Susijusi informacija

Mechaninė pavarų dėžė (p. 286)

Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

287

288

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Automatinė pavarų dėžė --

Geartronic

*

Geartronic pavarų dėžė veikia dviem pavarų perjungimo režimais: automatiniu ir rankiniu.

D : automatiniu būdu keičiamos pavaros. +/– : rankiniu būdu keičiamos pavaros. S : sportinis režimas

*

.

Jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 66) nurodoma

pavarų perjungiklio padėtis. Tam naudojami tokie ženklai: P , R , N , D , S

*

, 1 , 2 , 3 , t. t.

Pavarų padėtys

Automatinio pavarų perjungimo padėtys indikuojamos jungtinio prietaisų skydelio dešinėje

(vienu metu būna įjungtas tik vienas žymeklis, nurodantis esamą pavarų perjungimo svirties padėtį).

Suaktyvinto sportinio režimo ženklas S būna

ORANŽINIS.

Stovėjimo padėtis – P

Pasirinkite padėtį P prieš užvesdami variklį arba pastatę automobilį.

Kad būtų galima perstumti pavarų perjungiklį iš padėties P , reikia nuspausti stabdžių pedalą ir nustatyti raktelio padėtį II

, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

Pavarų perjungimo svirtį nustačius į P padėtį, pavarų dėžė mechaniškai blokuojama. Be to, kai

automobilis pastatytas, įjunkite stovėjimo stabdį

(p. 308).

PASTABA

Pavarų perjungiklis turi būti P padėtyje, kad būtų galima automobilį užrakinti ir įjungti signalizaciją.

SVARBU

Pasirinkus P padėtį, automobilis turi stovėti.

ĮSPĖJIMAS

Visada naudokite stovėjimo stabdį, kai automobilį statote ant šlaito - automatinės pavarų dėžės padėties P nepakanka, kad automobilis stovėtų.

Atbulinės eigos padėtis – R

Pasirenkant R padėtį, automobilis turi nejudėti.

Neutrali padėtis – N

Tai reiškia, kad neįjungta jokia pavara ir variklį galima užvesti. Jei automobilis stovi pavarų perjungikliui esant padėtyje N , būtina įjungti stovėjimo stabdį.

Norint perjungti pavarų svirtį iš N padėties į kitą pavarą, stabdžių pedalas turi būti laikomas nuspaustas ir raktelis turi būti pasuktas į II padėtį, žr.

Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos

(p. 82).

Važiavimo padėtis – D

D yra normali važiavimo padėtis. Priklausomai nuo pagreičio ir greičio, greitinimas arba lėtinimas vykdomas automatiškai. Perjungiant pavarų svirtį iš padėties R į padėtį D , automobilis turi nejudėti.

Geartronic – rankinio pavarų perjungimo padėtys (+S-)

Vairuotojas taip pat gali mechaniškai perjungti pavaras, naudodamas Geartronic automatinę pavarų dėžę. Atleidus akceleratoriaus pedalą, automobilis stabdomas varikliu.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Pavarų rankinio perjungimo padėtis pasiekiama perjungiant svirtį į šoną iš padėties D ir nustumiant į galinę padėtį

„ +S“. Jungtinio prietaisų skydelio ženklas „ +S“ pakeičia spalvą iš BALTOS į

ORANŽINĘ ir langelyje parodomi skaitmenys 1 ,

2 , 3 ir t. t. Jie atitinka ką tik parinktą pavarą.

Pavarai perjungti aukštyn stumtelėkite svirtį pirmyn, link + (pliuso) ir atleiskite svirtį: jį grįš į neutralią padėtį tarp + ir – .

arba

Norėdami įjungti žemesnę pavarą, patraukite svirtį atgal link „ – “ (minuso) ir atleiskite.

Rankinį pavarų perjungimo režimą ( +S– ) galima pasirinkti bet kada važiavimo metu.

Geartronic sistema automatiškai perjungs žemesnę pavarą, jei vairuotojas pernelyg sumažins greitį ar apsukas pagal atitinkamą pavarą.

Taip apsaugoma nuo trūkčiojimo važiuojant ir variklio užgesimo dėl pernelyg mažų apsukų.

Kaip grąžinti automatinį važiavimo režimą:

Perstumkite svirtį į šoną, į galinę padėtį ties

D .

PASTABA

Jei pavarų dėžė turi sportinę programą, ją rankiniu režimu galima valdyti tik pavarų svirtį pervedus pirmyn arba atgal padėtyje „ +S– “.

Tokiu atveju jungtiniame prietaisų skydelyje pakinta indikacija iš S ir nurodoma, kuri pavara įjungta, pvz., 123 ir t. t.

Mentelės

*

Pavaras rankiniu režimu galima perjungti ne tik pavarų svirtimi, bet ir mentelėmis prie vairo.

Kad būtų galima perjungti pavaras mentelėmis prie vairo, šias pirmiausia reikia suaktyvinti. Tai atliekama patraukiant vieną iš mentelių link vairo: indikacija jungtiniame prietaisų skydelyje pasikeis iš „ D “ į skaičių, nurodantį esamą pavarą.

Kaip tada vienu laipsniu padidinti pavarą:

Patraukite vieną iš mentelių atgal, link vairo, ir atleiskite.

Abi vairo mentelės.

„ “: įjungiama kita žemesnė pavara.

„ + “: įjungiama kita aukštesnė pavara.

Pavara keičiama kiekvieną kartą patraukiant mentelę, jei tik variklio apsukos būna leistiname intervale.

Po kiekvieno pavaros perjungimo jungtiniame prietaisų skydelyje pakinta skaičius, nurodantis esamą pavarą.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

289

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

PASTABA

Automatinis išaktyvinimas

Jei vairo mentelės nenaudojamos, jos po kurio laiko išaktyvinamos: apie tai informuoja jungtiniame prietaisų skydelyje iš esamos pavaros skaičiaus atgal į „ D “ pakitusi indikacija.

Išimtis – stabdymas varikliu: tokiu atveju mentelės būna suaktyvintos, kol stabdoma varikliu.

Mechaninis išaktyvinimas

Ant vairo esančius pavarų perjungiklius taip pat galima išaktyvinti mechaniniu būdu:

Patraukite abu perjungiklius link vairo ir laikykite, kol jungtiniame prietaisų skydelyje esamos pavaros skaičiaus ženklas pasikeis į „ D ".

Menteles galima naudoti ir pavarų svirčiai esant sportinio režimo padėtyje

*

, tokiu atveju mentelės būna aktyvios nuolat ir jos neišaktyvinamos.

Geartronic – sportinis režimas

*

(S)

7

Įjungus sportinį režimą, įsijungia sportinės automobilio charakteristikos bei padidėja variklio greitis įjungus pavarą.

Be to, automobilis greičiau reaguoja į akceleratoriaus paspaudimą. Jei vairuojate aktyviai, pirmumas suteikiamas žemesnei pavarai – pavaros perjungimas į aukštesnę yra užlaikomas.

Kaip suaktyvinti sportinį režimą:

Perveskite pavarų svirtį į šoną iš padėties D į galinę padėtį „ +S– “: indikacija jungtiniame prietaisų skydelyje pasikeičia iš D į S .

Važiuodami bet kuriuo metu galite įjungti sportinį režimą.

Geartronic – žiemos režimas

Gali būti lengviau pradėti važiuoti slidžiu keliu, įjungus 3-ą pavarą rankiniu būdu.

1. Paspauskite stabdžių pedalą ir pastumkite pavarų svirtį iš padėties D į galinę padėtį ties

„ +S– “: jungtiniame prietaisų skydelyje indikacija pakinta iš D į skaičių 1

8

.

2. Nustatykite 3-ą pavarą, du kartus pastumdami pavarų perjungimo svirtį link + (pliuso) – ekrane ženklą 1 keičia 3 .

3. Atleiskite stabdį ir pradėkite palengva greitinti.

Pavarų dėžės „žiemos režimas” reiškia, kad automobilis pradeda važiuoti esant žemesniems variklio sūkiams ir mažesnei varančiųjų ratų variklio galiai.

Automatinis žemesnės pavaros įsijungimas

Nuspaudus akceleratoriaus pedalą iki pat grindų

(žemiau įprasto greitėjimo padėties), iš karto įsijungs žemesnė pavara. Ši apsauginė funkcija vadinama automatiniu žemesnės pavaros įsijungimu.

Atleidus iki pat galo nuspaustą akseleratoriaus pedalą, pavarų dėžė automatiškai persijungs į buvusią padėtį.

Automatinis žemesnės pavaros įjungimas naudojamas tada, kai reikia maksimalaus pagreitėjimo, pavyzdžiui, lenkiant.

Saugos funkcija

Tam, kad variklis būtų apsaugotas nuo pernelyg didelių apsukų, pavarų dėžės kontrolės programa turi apsauginį blokatorių, kuris apsaugo nuo automatinio žemesnės pavaros įjungimo.

Geartronic neleidžia įjungti aukštesnės arba žemesnės pavaros, jei per didelis variklio sūkių skaičius gali apgadinti variklį. Nieko neįvyksta, jei vairuotojas vis tiek bando įjungti žemesnę pavarą

7

8

Tik su kai kuriais varikliais.

Jei automobilyje yra sportinis režimas * , pirmiausia parodoma „ S “.

290 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

tokiu būdu, esant didelės variklio apsukoms – pradinė pavara lieka įjungta.

Jungiant pavaras žemyn, vienu metu galima perjungti vieną arba kelias pavaras, priklausomai nuo variklio apsukų. Pavara persijungia, kai variklio apsukos pasiekia tokią maksimalią ribą, kad variklis nebūtų gadinamas.

Vilkimas

Jei automobilį reikia vilkti, žr. svarbią informaciją,

pateikiamą skirsnyje Vilkimas (p. 328).

Susijusi informacija

Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris (p. 434)

Pavarų dėžės (p. 286)

Pavarų svirties blokatorius

Yra du skirtingi pavarų perjungiklio blokatoriaus tipai – mechaninis ir automatinis.

Mechaninis pavarų svirties blokatorius

M: rankinis perjungimas

9

– „ +/“ arba režimas „Sport“.

Pavarų perjungimo svirtį galima laisvai stumdyti į priekį ir atgal tarp N ir D . Kitos padėtys yra užrakintos užraktu, kuris atrakinamas blokatoriaus mygtuku, esančiu ant pavarų perjungimo svirties.

Jei blokatoriaus mygtukas įspaustas, svirtį galima stumdyti į priekį ar atgal tarp P , R , N ir D padėčių.

Automatinės pavarų svirties blokatorius

Automatinėje pavarų dėžėje yra įdiegtos specialios apsaugos sistemos:

Stovėjimo padėtis (P)

Varikliui dirbant automobilis stovi:

9 Šis paveikslėlis yra bendro pobūdžio.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Perjungdami svirtį į kitą padėtį, laikykite koją ant stabdžių pedalo.

Elektrinis pavarų blokatorius - Stovėjimo padėties blokavimas (P)

Norint perjungti pavarų perjungiklį iš P padėties į kitą pavarą, stabdžių pedalas turi būti laikomas

nuspaustas ir raktelis (p. 82) turi būti pasuktas į

II padėtį.

Padėties blokatorius - Neutrali (N)

Jei pavarų perjungiklis yra N padėtyje ir automobilis stovėjo bent 3 sekundes (nepriklausomai nuo to, ar variklis buvo išjungtas), pavarų perjungiklis užfiksuojamas šioje padėtyje.

Norint perjungti pavarų perjungiklį iš N padėties į kitą pavarą, stabdžių pedalas turi būti laikomas

nuspaustas ir raktelis (p. 82) turi būti pasuktas į

II padėtį.

}}

291

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Išjunkite automatinį pavarų srities blokatorių

Jei automobiliu važiuoti negalima, pvz., dėl išsekusio akumuliatoriaus, pavarų svirtį reikia perjungti iš P padėties, kad automobilis galėtų judėti.

Pakelkite guminį kilimėlį skyriuje už centrinio valdymo pulto ir skyriaus dugne suraskite angą 10

raktelio geležtei (p. 170).

Raktelio geležte skylėje suraskite spyruoklinį mygtuką, nuspauskite jį ir palaikykite.

Perstumkite pavarų svirtį iš padėties P ir patraukite raktelio geležtę aukštyn.

4. Grąžinkite guminį kilimėlį atgal į vietą.

Susijusi informacija

Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288)

10 Ten gali būti 2 skylės: viena raktelio geležtei, kita – guminiam kilimėliui fiksuoti.

Pajudėjimo įkalnėje pagalba

(HSA)

*

11

Prieš pradedant judėti įkalnėje, galima atleisti stabdžių pedalą, nes HSA (Hill Start Assist) funkcija neleis automobiliui riedėti atgal.

Ši funkcija kelias sekundes palaiko slėgį stabdžių sistemoje, kol vairuotojas perkelia koją nuo stabdžių prie greičio pedalo.

Pagalbinio stabdymo funkcija automatiškai išjungiama po kelių sekundžių arba vairuotojui nuspaudus greičio pedalą.

Susijusi informacija

Variklio užvedimas (p. 280)

Visų ratų pavara – (AWD)

*

Optimali trauka pasiekiama tada, kai visi ratai yra varantieji.

Visų varančiųjų ratų režimas yra nuolatos įjungtas

Visų varančiųjų ratų režimas (All Wheel Drive) reiškia, kad vienu metu automobilį varo visi keturi ratai.

Maitinimas automatiškai paskirstomas tarp priekinių ir užpakalinių ratų. Elektroninė sankabos sistema nukreipia maitinimą į ratus, kurie geriausiai sukimba su kelio danga. Tai užtikrina geriausią sukibimą ir neleidžia ratams prasisukti. Esant įprastinėms važiavimo sąlygoms, didesnė dalis ratų varomosios jėgos perduodama į priekinius ratus.

292 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Visų varančiųjų ratų funkcija užtikrina saugesnį vairavimą lyjant, sningant ar esant apledijusiai kelio dangai.

Susijusi informacija

Hill Descent Control (HDC)

*

(p. 293)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Hill Descent Control (HDC)

*

13

HDC funkciją galima palyginti su automatiniu stabdymu varikliu. Jei atleisite akceleratoriaus pedalą važiuodami nuo kalno, variklis stengsis sumažinti laisvosios eigos apsukas ir taip stabdys automobilį. Vis dėlto, kuo statesnis nuolydis ir kuo daugiau pakrautas automobilis, tuo greičiau mažėja automobilio greitis neatsižvelgiant į stabdymą varikliu: HDC tai kompensuoja automatinio stabdymo funkcija.

Bendroji informacija apie HDC

Funkcija HDC padeda padidinti / sumažinti greitį stačiose nuokalnėse, nespaudžiant stabdžių pedalo. Akceleratoriaus pedalo jautrumas sumažėja ir tampa tikslesnis, kai pilnas pedalo nuspaudimas sureguliuojamas variklio greičio keitimui apribotame intervale. Stabdžių sistema pati įjungia stabdžius ir palaiko nedidelį bei tolygų greitį, todėl vairuotojas gali visą dėmesį skirti vairavimui.

HDC funkcija ypač patogi važiuojant stačiomis nuokalnėmis, kai kelias nelygus ir slidus. Pvz., nuleidžiant į vandenį laivą nuo priekabos.

ĮSPĖJIMAS

HDC gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė.

Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai.

Veikimas

HDC įjungta / išjungta.

HDC suaktyvinama arba išaktyvinama vienu iš centrinio valdymo pulto jungiklių. Kai funkcija suaktyvinta, šviečia jos mygtuke esanti lemputė.

Kai HDC veikia, jungtinio prietaisų skydelio ženklas įsijungia kartu su tekstiniu pranešimu Nusil. nuo kalno kontrolė ĮJ.

.

11

13

Priklauso nuo variklio ir pavarų dėžės derinio. Esant kai kuriems deriniams, HSA funkcija nesiūloma.

Funkcija yra tik „S60 Cross Country“ automobiliuose su AWD.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

293

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Jei pavarų dėžė mechaninė, funkcija veikia tik įjungus pirmąją arba atbulinės eigos pavarą.

Jei pavarų dėžė automatinė, reikia rankiniu režimu

(+S-) įjungti 1 arba R pavarą. Apie tai informuoja skaičius 1 arba R jungtiniame prietaisų skydelyje:

žr. Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288).

PASTABA

Negalima įjungti HDC pavarų perjungiklyje, kai jis yra padėtyje D .

Valdymas

HDC neleis automobiliui riedėti greičiau negu

10 km/h (6 myl./val.) pirmyn (stabdant varikliu) ir

7 km/h (4 myl./val.) atbuline eiga. Tačiau, paspaudę akceleratoriaus pedalą, galite pasirinkti bet kokį greitį. Atleidus greičio pedalą, automobilis staigiai sulėtėja (atitinkamai iki 10 arba

7 km/h) (6 arba 4 myl./val.), neatsižvelgiant į

šlaito statumą ir nespaudžiant stabdžių pedalo.

Jei funkcija veikia, stabdžių signalo žibintai įsijungia savaime. Vairuotojas bet kuriuo metu gali paspausti stabdžių pedalą ir sulėtinti greitį arba sustabdyti automobilį.

HDC išjungta:

• centriniame valdymo pulte esančiu įjungimo / išjungimo mygtuku;

• jei įjungiama kita nei 1 arba R mechaninės pavarų dėžės pavara;

• jei įjungiama kita nei 1 arba R automatinės pavarų dėžės rankinio perjungimo režimo pavara.

Funkciją galima išjungti bet kuriuo metu. Jei funkciją išjungsite stačioje nuokalnėje, stabdymo efektas staigiai nedings – jis sumažės palaipsniui.

PASTABA

Jei HDC sistema įjungta, galite pastebėti, kad, nuspaudus akceleratoriaus pedalą, variklis į tai reaguoja lėčiau.

Susijusi informacija

Visų ratų pavara – (AWD)

*

(p. 292)

Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288)

Mechaninė pavarų dėžė (p. 286)

Start/Stop

*

Kai kuriuose variklio ir pavarų dėžės deriniuose įdiegta „Start/Stop“ funkcija, kuri suveikia, pvz., stovint eismo spūstyje arba laukiant prie šviesoforo. Variklis tokiu atveju trumpam išjungiamas ir vėl užvedamas, kai kelionė tęsiama toliau.

Aplinkosauga – viena iš pagrindinių „Volvo Car

Corporation“ vertybių, ji daro įtaką visoms vykdomoms operacijoms. Ši tikslinė orientacija padėjo sukurti kelias atskiras energijos taupymo funkcijas, viena iš kurių – Start/Stop. Jų visų bendroji užduotis – sumažinti degalų sąnaudas, kas savo ruožtu leidžia sumažinti išmetamųjų dujų emisiją.

Bendroji informacija apie Start/Stop

Variklis išjungtas: jis tampa tylesnis ir švaresnis.

Funkcija Start/Stop vairuotojui suteikia galimybę vairuoti labiau tausojant gamtą, tinkamu leidžiant varikliui automatiškai išsijungti.

294 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Mechaninė arba automatinė

Atkreipkite dėmesį, kad funkcija Start/Stop veikia skirtingai priklausomai nuo to, ar pavarų dėžė mechaninė, ar automatinė.

Susijusi informacija

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

(p. 295)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“ * – nuostatos (p. 299)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas (p. 298)

„Start/Stop“ * – variklis automatiškai užsiveda

(p. 297)

„Start/Stop“

*

– variklis neišjungiamas

(p. 296)

„Start/Stop“

*

– netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 299)

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai (p. 301)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

Užvedus variklį pulteliu, funkcija Start/Stop suaktyvinama automatiškai.

Užvedus variklį pulteliu, funkcija

Start/Stop suaktyvinama automatiškai. Vairuotoją apie tai informuoja funkcijos ženklas, įsijungiantis jungtiniame prietaisų skydelyje ir šviečianti įjungimo / išjungimo mygtuko lemputė.

Visos įprastos automobilio sistemos, pvz., apšvietimo, radijo ir kt. veikia kaip įprasta net ir automatiškai išsijungus varikliui. Išimtis – kai kurių įrenginių funkcija būna laikinai apribota, pvz., klimato kontrolės sistemos ventiliatoriaus sukimosi greitis arba itin didelis garso sistemos garsumas.

Automatinis variklio išjungimas

Kad variklis būtų automatiškai išjungtas, turi būti patenkintos tokios sąlygos:

Sąlygos

Atjunkite sankabą, įjunkite neutralią pavarą ir atleiskite sankabos pedalą: variklis išsijungia automatiškai.

Pagrindiniais stabdžiais sustabdykite automobilį ir laikykite koją ant stabdžių pedalo: variklis išsijungia automatiškai.

A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė.

M/A

A

M

A

Jei ECO funkcija suaktyvinta, variklis gali automatiškai sustoti prieš automobiliui visiškai sustojant.

Tam tikrų variantų varikliai gali būti automatiškai išjungiami automobiliui dar nesustojus, atsižvelgiant į tai, ar suaktyvinta funkcija ECO.

Kai variklis išjungiamas automatiškai, jungtiniame prietaisų skydelyje užsidega Start/Stop funkcijos ženklas.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

295

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Automatinis variklio užvedimas

Sąlygos M/A

A

Kai pavarų svirtis yra neutralioje padėtyje:

1. Nuspauskite sankabos arba greičio pedalą: variklis užsiveda.

2. Įjunkite tinkamą pavarą ir nuvažiuokite.

Atleiskite stabdžių pedalą: variklis automatiškai užsives ir bus galima toliau tęsti kelionę.

Laikykite nuspaudę stabdžių pedalą ir nuspauskite akseleratoriaus pedalą – variklis bus automatiškai užvestas.

Važiuojant nuo kalno papildomai pasiekiama tokia parinktis:

Nukelkite koją nuo stabdžio ir leiskite automobiliui pajudėti – variklis automatiškai užsives, kai automobilis pasieks įprastą ėjimo greitį.

A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė.

M

A

A

M +

A

Funkcijos Start/Stop išjungimas

Tam tikrais atvejais patartina laikinai išjungti automatinę funkciją Start/Stop. Tai atliekama paspaudžiant šį mygtuką.

Apie išjungtą funkciją informuoja iš jungtinio prietaisų skydelio dingęs

Start/Stop ženklas ir išjungta įjungimo / išjungimo mygtuko lemputė.

Funkcija Start/Stop lieka išjungta iki kito suaktyvinimo mygtuku arba variklio užvedimo pulteliu.

Susijusi informacija

Start/Stop * (p. 294)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“

*

– nuostatos (p. 299)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas (p. 298)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai užsiveda

(p. 297)

„Start/Stop“

*

– variklis neišjungiamas

(p. 296)

„Start/Stop“ * – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 299)

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai (p. 301)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

„Start/Stop“

*

– variklis neišjungiamas

Net jei suaktyvinta funkcija „Start/Stop“, variklis ne visada išsijungia automatiškai.

Variklis automatiškai neišjungiamas tokiais atvejais:

Sąlygos nuo užvedimo rakteliu ar paskutinio automatinio sustojimo automobilis nepasiekė apie 10 km/h (6 myl./val.) greičio.

vairuotojas atidarė saugos diržo sagtį.

M/A A

M +

A akumuliatoriaus talpa nukrito žemiau minimalaus leistino lygio.

variklis neįšilo iki normalios darbinės temperatūros.

lauko temperatūra nukrito žemiau nulinės arba pakilo virš maždaug 30 °C; suaktyvinta priekinio stiklo šildymo elektra funkcija; aplinka salone neatitinka iš anksto nustatytų verčių, apie tai byloja visu greičiu besisukantis ventiliatorius.

M +

A

M +

A

M +

A

M +

A

M +

A

M +

A

296 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Sąlygos automobiliu važiuojama atgal; starterio akumuliatoriaus temperatūra yra neigiama arba pernelyg aukšta; vairuotojas stipriau pajudina vairą; išmetimo sistemos dalelių filtras užsiteršęs – laikinai išjungta Start/Stop funkcija vėl įjungiama iš karto po auto-

matinio valymo ciklo (žr. Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF) (p. 319)).

labai stati įkalnė; prie automobilio elektros sistemos prijungta priekabos elektros grandinė; variklio gaubtas atidarytas

B

.

pavarų dėžė nėra įkaitusi iki įprastos darbinės temperatūros.

atmosferinis slėgis nesiekia to, kuris būna 1 500–2 500 metrų virš jūros lygio aukštyje: esamas oro slėgis kinta kartu su vyraujančiomis oro sąlygomis.

M +

A

M +

A

M +

A

A

M/A

A

M +

A

M +

A

M +

A

M +

A

A

Sąlygos suaktyvinta prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos važiavimo spūstyje pagalba; pavarų perjungimo svirtis yra padėtyje

R , S

C

arba „ +/“.

M/A

A

B

C

M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė.

Tik su kai kuriais varikliais.

Sportinis režimas.

A

A

A

Susijusi informacija

Start/Stop * (p. 294)

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

(p. 295)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“ * – nuostatos (p. 299)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas (p. 298)

„Start/Stop“ * – variklis automatiškai užsiveda

(p. 297)

„Start/Stop“ * – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 299)

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai (p. 301)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai užsiveda

Automatiškai išjungtas variklis kartais gali užsivesti vairuotojui nenusprendus tęsti kelionę.

Toliau aprašomais atvejais variklis taip pat užsiveda automatiškai, jei vairuotojas nepaspaudžia sankabos pedalo (mechaninė pavarų dėžė) arba nukelia koją nuo stabdžių pedalo (automatinė pavarų dėžė):

Sąlygos

Jei langai ima rasoti.

Salono klimatas skiriasi nuo iš anksto nustatytųjų verčių.

Jei laikinai staigiai išaugo energijos suvartojimas arba akumuliatoriaus talpa nukrito žemiau apatinio leistino lygio.

Jei spaudinėjamas stabdžio pedalas.

Variklio gaubtas atidarytas

B

.

Jei automobilis buvo automatiškai sustabdytas visiškai nesustojant, jis pradeda judėti arba šiek tiek padidėja greitis.

Vairuotojas atsisega saugos diržą pavarų svirčiai esant padėtyje D arba

N .

M/A

A

M + A

M + A

M + A

M + A

M + A

M + A

A

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

297

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Sąlygos

M/A

A

Judesiai vairu

B

.

Pavarų perjungiklis perstumiamas iš padėties D į S padėtį

C

, R arba „ +/“.

Vairuotojo durelės atidaromos pavarų svirčiai esant padėtyje D : pasigirsta dzingtelėjimas ir teksto pranešimas informuoja, kad aktyvi funkcija

Start/Stop.

A

B

C

M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė.

Tik su kai kuriais varikliais.

Sportinis režimas.

A

A

A

ĮSPĖJIMAS

Neatidarykite variklio gaubto, kai variklis būna automatiškai išsijungęs, nes jis gali savaime užsivesti. Prieš atidarydami variklio gaubtą, išjunkite variklį įprasta tvarka, spustelėdami mygtuką START/STOP ENGINE .

Susijusi informacija

Start/Stop * (p. 294)

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

(p. 295)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“ * – nuostatos (p. 299)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas (p. 298)

„Start/Stop“

*

– variklis neišjungiamas

(p. 296)

„Start/Stop“

*

– netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 299)

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai (p. 301)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas

Automatiškai išsijungęs, variklis ne visada užsiveda automatiškai.

Automatiškai išsijungus varikliui, jis automatiškai neužvedamas šiais atvejais:

Sąlygos M/A

A

Jei be sankabos įjungiama pavara: pateikiamas pranešimas, raginantis vairuotoją įjungti neutralią pavarą, kad būtų galima automatiškai užvesti variklį.

Vairuotojas neapkraunamas.

M

Vairuotojo saugos diržas atsegtas, pavarų svirtis yra padėtyje P ir atidarytos vairuotojo durelės: variklį reikia užvesti įprastu būdu.

A

M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė.

M

A

Susijusi informacija

Start/Stop

*

(p. 294)

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

(p. 295)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“

*

– nuostatos (p. 299)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai užsiveda

(p. 297)

298 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

„Start/Stop“

*

– variklis neišjungiamas

(p. 296)

„Start/Stop“

*

– netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 299)

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai (p. 301)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

„Start/Stop“

*

– netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė

Jei variklis automatiškai neužsiveda ir užgęsta, atlikite šiuos veiksmus:

1. Patikrinkite, ar vairuotojo sėdynės saugos diržas tinkamai užsegtas sagtyje.

2. Vėl nuspauskite sankabos pedalą: variklis užsives automatiškai.

3. Tam tikrais atvejais pavarų svirtis turi būti nustatyta neutralioje padėtyje. Tada jungtiniame prietaisų skydelyje parodomas tekstas

Put gear in neutral .

Susijusi informacija

Start/Stop

*

(p. 294)

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

(p. 295)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“

*

– nuostatos (p. 299)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas (p. 298)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai užsiveda

(p. 297)

„Start/Stop“ * – variklis neišjungiamas

(p. 296)

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai (p. 301)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

„Start/Stop“

*

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

– nuostatos

Automobilio meniu sistemoje MANO AUTOMO-

BILIS po

DRIVe antrašte pateikiama informacija apie „Volvo“ Start/Stop sistemą ir energiją taupančių vairavimo metodų rekomendacijos.

Susijusi informacija

Start/Stop

*

(p. 294)

„Start/Stop“ * – funkcija ir jos valdymas

(p. 295)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas (p. 298)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai užsiveda

(p. 297)

„Start/Stop“ * – variklis neišjungiamas

(p. 296)

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

299

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

„Start/Stop“

*

– netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 299)

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai (p. 301)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

300 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

„Start/Stop“

*

– ženklai ir pranešimai

Funkcija „Start/Stop“ gali rodyti teksto pranešimus jungtiniame prietaisų skydelyje.

Teksto pranešimas

Tam tikrais atvejais funkcija Start/Stop jungtiniame prietaisų skydelyje gali parodyti teksto pranešimus (kartu su

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

šia indikacine lempute). Pasirodžius kai kuriems iš jų, rekomenduojama atlikti tam tikrus veiksmus.

Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai.

Ženklas Pranešimas

Automat. Start/Stop funkcija

Reikia aptarnauti

Informacija / veiksmas

Start/Stop neveikia. Susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Autostart Veikia variklis + garsinis signalas

Suaktyvinama, jei atidarytos vairuotojo durelės, kai variklis automatiškai užgesintas, o pavarų perjungiklis yra D padėtyje.

Spausti užved. mygt.

Jei variklis automatiškai neužsiveda, užveskite jį įprastai, mygtuku START/STOP ENGINE .

M/A

A

M + A

A

M + A

Užvedimui spausti sankabos pedalą

Užvedimui spausti stabdžių ir sankabos pedalus

Užvedimui įjungti neutralią pavarą

Variklis paruoštas užvesti – laukiama, kol bus nuspaustas sankabos pedalas.

Variklis paruoštas užvesti – laukiama, kol bus nuspaustas stabdžio arba sankabos pedalas.

Pavara įjungiama nenuspaudus sankabos: nuspauskite sankabos pedalą ir nustatykite neutralią pavarų svirties padėtį.

M

M

M

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

301

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Ženklas Pranešimas

Užvedimui pasirinkti P arba N

Spausti užved. mygt.

A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė.

Jei, atlikus veiksmą, pranešimas nedingsta, reikia kreiptis į autoservisą. Rekomenduojamas įgaliotasis „Volvo“ autoservisas.

Susijusi informacija

Start/Stop

*

(p. 294)

„Start/Stop“

*

– funkcija ir jos valdymas

(p. 295)

Variklio užvedimas (p. 280)

„Start/Stop“

*

– nuostatos (p. 299)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai neužvedamas (p. 298)

„Start/Stop“

*

– variklis automatiškai užsiveda

(p. 297)

„Start/Stop“ * – variklis neišjungiamas

(p. 296)

„Start/Stop“

*

– netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 299)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

Informacija / veiksmas

Start/Stop išaktyvinta: perveskite pavarų svirtį į padėtį N arba P ir užveskite variklį įprastai, nuspausdami mygtuką START/STOP ENGINE .

Variklis neužsiveda automatiškai: užveskite variklį įprastai, nuspausdami mygtuką START/STOP

ENGINE , pavarų svirčiai esant padėtyje P arba N .

M/A

A

A

A

302 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Važiavimo režimas ECO

*

ECO yra novatoriška „Volvo“ funkcija, skirta automobiliams su automatine pavarų dėže, galinti sumažinti degalų sąnaudas iki 5 %, priklausomai nuo vairuotojo vairavimo stiliaus. Ši funkcija suteikia vairuotojui galimybę važiuoti aktyviau galvojant apie aplinką.

Bendroji informacija

Aktyvavus ECO funkciją, keičiami tolesni dalykai:

PASTABA

Suaktyvinus ECO funkciją, pakeičiami keli klimato kontrolės sistemos nuostatų parametrai ir sumažinamos kelių elektros vartotojų funkcijos. Tam tikras nuostatas galima atstatyti rankiniu būdu, tačiau visas funkcijas galima atkurti tik išaktyvinus ECO funkciją.

ECO – eksploatacija

ECO funkcija įjungta arba išjungta

Apie išjungtą ECO funkciją informuoja iš jungtinio prietaisų skydelio dingęs

ECO

ženklas ir išsijungusi ECO mygtuko lemputė. Funkcija būna išjungta tol, kol ji vėl suaktyvinama ECO mygtuku.

Pavarų dėžės pavarų perjungimo vietos.

Variklio valdymas ir reakcija iš akseleratoriaus pedalo.

„Start/Stop“ funkcija – variklis gali būti išjungtas ir automobiliui visiškai nesustojus.

Eco Coast funkcija suaktyvinta – baigiamas stabdymas varikliu.

Klimato kontrolės sistemos nustatymai – kai kurie elektros vartotojai yra išaktyvinti arba veikia nepilnu pajėgumu.

ECO įjungimas ir išjungimas

ECO ženklas

ECO funkcija išaktyvinama užgesinus variklį, todėl ją reikia suaktyvinti kiekvieną kartą užvedus variklį.

Tam tikriems varikliams yra išimčių. Tai lengva patikrinti, nes, kai funkcija suaktyvinta, jungtiniame prietaisų skydelyje ima šviesti ECO ženklas ir ECOmygtuko lemputė.

Eco Coast – veikimas

Eco Coast pagalbinė funkcija praktiškai reiškia, kad stabdymas varikliu išjungtas, todėl automobilio kinetinė energija naudojama riedėti ilgesnius atstumus, išjungus variklį. Kai vairuotojas atleidžia akceleratoriaus pedalą pavarų dėžė automatiškai atjungiama nuo variklio kurio greitis sumažinamas iki laisvųjų apsukų su mažiausiomis sąnaudomis.

Ši funkcija skirta naudoti tikintis mažinti greitį, pvz., pervažiuojant į mažesnio greičio apribojimo zoną.

Eco Coast leidžia vairuoti numatant būsimus veiksmus, kai vairuotojas gali naudotis vadinamąja

Pulse & Glide technika ir mažiausiai stabdyti.

Eco Coast ir laikinai išaktyvintos ECO funkcijos kombinacija taip pat kartu padeda mažinti sąnaudas. Pagal:

Aktyvi Eco Coast: Ilgas važiavimas užgesinus variklį juo nestabdant = mažos sąnaudos ir

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

303

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Išaktyvinta ECO funkcija: trumpas važiavimas išjungus variklį juo stabdant = minimalios sąnaudos.

PASTABA

Tačiau norint pasiekti, kad degalai būtų naudojami optimaliai mažai, paprastai reikia vengti naudoti Eco Coast kartu su trumpais atstumais, išjungus variklį.

Eco Coast įjungimas

Ši funkcija suaktyvinama visiškai atleidus akceleratoriaus pedalą ir įvykdžius šias sąlygas:

ECO mygtukas suaktyvintas

Pavarų perjungiklis D padėtyje

Greitis maždaug 65–140 km/h

(40–87 myl./val.) ribose

Kelio nuolydis ne didesnis kaip maždaug 6%.

Išjungti Eco Coast

Kai kuriose situacijose gali būti pageidautina išjungti Eco Coast funkciją. Štai tokių situacijų pavyzdžiai:

• stačiose nuokalnėse, kad būtų galima stabdyti varikliu.

• prieš pradedant neišvengiamą lenkimo manevrą, kad būtų galima jį atlikti saugiausiai.

Išaktyvinti Eco Coast ir grįžti prie stabdymo varikliu galima taip:

Paspauskite „ECO“ mygtuką.

Pastumkite pavarų perjungimo svirtį į „ S+/“ padėtį.

Pakeiskite pavarą su vairo mentelėmis.

Nuspauskite akseleratorių arba stabdžių pedalą.

Eco Coast – apribojimai

Funkcija negalima, jei:

• nuolatinio greičio palaikymo sistema suaktyvinta

• kelio nuolydis didesnis kaip maždaug 6%.

• pavaros keičiamos rankiniu būdu, naudojant vairo menteles

*

• variklis ir (arba) pavarų dėžė nėra pasiekę įprastos darbinės temperatūros.

• pavarų perjungiklis pastumtas iš D į „ S+/“ padėtį

• greitis nepatenka į intervalą maždaug 65–140 km/h (40–87 myl./val.)

Daugiau informacijos ir nuostatų

Automobilio meniu sistemoje MY CAR yra tolesnė informacija, susijusi su ECO koncepcija –

žr. skyrių MANO AUTOMOBILIS (p. 115).

Susijusi informacija

Bendroji informacija apie klimato kontrolę

(p. 128)

304

Stabdymas koja

Kojinis stabdys naudojamas važiuojančio automobiliui greičiui sumažinti.

Automobilyje saugos sumetimais įrengti du stabdžių kontūrai. Kai stabdžių kontūras apgadintas, normaliam stabdymo poveikiui pasiekti reikia stabdžių pedalą spausti daugiau ir stipriau.

Vairuotojo stabdžių pedalo slėgį sustiprina pagalbinė stabdžių įranga.

ĮSPĖJIMAS

Stabdžio stiprintuvas veikia tik veikiant varikliui.

Jei kojinis stabdys naudojamas esant išjungtam varikliui, pedalas atrodys standus ir automobiliui sustabdyti pedalą reikės spausti smarkiau.

Automobiliuose su Pajudėjimo įkalnėje pagalba

(HSA)

*

(p. 292)

*

funkcija, pedalas lėčiau nei įprastai grįžta į normalią padėtį, jei automobilis pastatytas įkalnėje arba ant nelygaus paviršiaus.

Važiuojant itin kalvota vietove arba vežant sunkius krovinius, patartina stabdžių sistemą tausoti, naudojant stabdymą varikliu. Stabdymas varikliu yra veiksmingiausias, kai važiuojant nuokalnėn būna įjungta ta pati pavara, kaip ir važiuojant įkalnėn.

Daugiau bendrosios informacijos apie sunkių kro-

vinių vežimą ant automobilio rasite Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 429).

Stabdymas šlapiuose keliuose

Ilgai važiuojant nestabdant, kai stipriai lyja, stabdymo poveikis gali būti šiek tiek uždelstas, kai po to naudojami stabdžiai. Taip gali nutikti ir po automobilio plovimo. Tada reikia stipriau spausti stabdžių pedalą. Dėl šios priežasties laikykitės didesnio atstumo nuo priekyje važiuojančių automobilių.

Užvažiavę ant šlapio kelio ir po automobilio plovimo stipriai stabdykite automobilį. Tada įkaista stabdžių diskai, jie greičiau išdžiūva ir apsaugomi nuo korozijos. Stabdydami atsižvelkite į esamą eismo situaciją.

Stabdymas druska apibarstytuose keliuose

Važiuojant druska apibarstytais keliais ant stabdžių diskų ir stabdžių kaladėlių gali susidaryti druskos sluoksnis. Tai gali prailginti stabdymo atstumą. Todėl laikykitės papildomo didelio saugaus atstumo nuo priekyje važiuojančios transporto priemonės. Taip pat atlikite šiuos veiksmus:

Retkarčiais stabdykite, kad pašalintumėte druskos sluoksnį. Įsitikinkite, kad stabdant nekeliamas pavojus kitiems eismo dalyviams.

Švelniai nuspauskite stabdžių pedalą kelionei pasibaigus ir prieš prasidedant naujai kelionei.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Techninė priežiūra

Siekdami, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, laikykitės „Volvo“ aptarnavimo intervalų, nurodytų aptarnavimo ir garantijos knygelėje.

Nauji, ką tik pakeisti stabdžių įdėklai bei stabdžių diskai neužtikrina optimalaus stabdymo efekto, kol „neįsidirba“ (kelis šimtus kilometrų). Sumažėjusį stabdymo efektą kompensuosite smarkiau spausdami stabdžių pedalą. „Volvo“ rekomenduoja montuoti tik „Volvo“ automobiliui sertifikuotas stabdžių kaladėles.

SVARBU

Reikia reguliariai tikrinti stabdžių sistemos komponentų nusidėvėjimo lygį.

Susisiekite su autoservisu, kur gausite informacijos apie procedūrą arba paprašykite autoserviso specialistų atlikti patikrą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

305

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Ženklai ir pranešimai

Ženklas Paaiškinimas

Nepertraukiamas - Patikrinkite stabdžių skysčio lygį. Jei kiekis per mažas, įpilkite stabdžių skysčio ir patikrinkite, kodėl mažėja stabdžių skysčio kiekis.

Nepertraukiama šviesa 2 sekundes po variklio užvedimo - automatinis veikimo patikrinimas.

ĮSPĖJIMAS

Jeigu ir šviečia tuo pačiu metu, tai gali reikšti, kad stabdžių sistemoje yra gedimas.

Jei šiame etape stabdžių skysčio rezervuaro lygis yra normalus, atsargiai važiuokite iki artimiausio autoserviso ir patikrinkite stabdžių sistemą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį

„Volvo“ autoservisą.

Jei stabdžių skysčio lygis stabdžių skysčio rezervuare yra mažesnis nei MIN , nevažiuokite, kol stabdžių skysčio lygis nepadidės.

Privalu išsiaiškinti stabdžių skysčio praradimo priežastį.

Susijusi informacija

Stovėjimo stabdžiai (p. 308)

Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 307)

Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba

(p. 307)

Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema (p. 306)

Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema

Stabdžių antiblokavimo sistema (ABS, „Anti-lock

Braking System“), stabdymo metu neleidžia užsiblokuoti ratams.

Funkcija leidžia išlaikyti vairavimo kontrolę, jai veikiant lengviau, pvz., pasukti bei išvengti pavojaus.

Suveikus šiai funkcijai, ant stabdžių pedalo gali būti jaučiama vibracija. Tai yra normalu.

Užvedus variklį ir vairuotojui atleidus stabdžių pedalą, automatiškai atliekamas trumpas ABS sistemos testas. Papildomą automatinį ABS sistemos bandymą galima atlikti važiuojant nedideliu greičiu. Bandymas juntamas stabdžių pedalo pulsavimu.

Susijusi informacija

Stabdymas koja (p. 305)

Stovėjimo stabdžiai (p. 308)

Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 307)

Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba

(p. 307)

306

Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas

Avarinio stabdymo šviesos įsijungia, kad įspėtų už automobilio esančias transporto priemones apie staigų stabdymą. Ši funkcija reiškia, kad stabdžių žibintas mirksi, o ne šviečia nuolatine

šviesa, kaip būna stabdant įprastu būdu.

Avarinių stabdžių šviesos aktyvinamos staigiai stabdant, kai greitis viršija 50 km/h (31 myl./val.).

Automobilio greičiui sumažėjus žemiau

10 km/val. (6 myl./val.) stabdžių žibintas nustoja mirksėti ir pradeda šviesti nuolat. Tuo pačiu metu

aktyvinamas automobilio avarinis signalas (p. 98).

Jie mirksi tol, kol vairuotojas padidina automobilio greitį arba išjungia avarinius žibintus.

Susijusi informacija

Stabdymas koja (p. 305)

Stovėjimo stabdžiai (p. 308)

Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba

(p. 307)

Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema (p. 306)

Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba

Avarinė stabdymo pagalba EBA („Emergency

Brake Assist“) padeda padidinti stabdymo jėgą ir taip sumažinti stabdymo atstumą.

EBA nustato vairuotojo stabdymo stilių ir prireikus padidina stabdymo jėgą. Stabdymo jėgą galima didinti, kol įsijungs ABS sistema. EBA funkcija pertraukiama, kai sumažėja stabdžio pedalo spaudimo jėga.

PASTABA

Įjungus EBA, stabdžių pedalas nusileidžia šiek tiek žemiau nei įprastai, spauskite (laikykite) stabdžių pedalą tiek, kiek reikia. Atleidus stabdžio pedalą, stabdymas baigiasi.

Susijusi informacija

Stabdymas koja (p. 305)

Stovėjimo stabdžiai (p. 308)

Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 307)

Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema (p. 306)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

307

308

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Stovėjimo stabdžiai

Stovėjimo stabdys neleidžia automobiliui nuriedėti iš stovimos padėties, mechaniškai užrakindamas / užblokuodamas du ratus.

Veikimas

Įjungiant elektra valdomą stovėjimo stabdį, gali pasigirsti silpnas elektrinio variklio ūžesys. Ūžesys gali būti girdimas ir stovėjimo stabdžių automatinės funkcijos tikrinimo metu.

Jeigu stovėjimo stabdis įjungiamas automobiliui nejudant, jis veikia tik galinius ratus. Jei jis įjungiamas automobiliui judant, naudojami įprasti stabdžiai, t. y. stabdomi visi keturi ratai. Stabdymo funkcija pasikeičia į užpakalinių ratų, kai automobilis beveik sustoja.

Žema akumuliatoriaus įtampa

Jei akumuliatoriaus įtampa per maža, stovėjimo stabdžio nei atleisti, nei įjungti negalima. Jei akumuliatoriaus įtampa per žema, prijunkite pagalbinį

akumuliatorių, žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 285).

Stovėjimo stabdžio įjungimas

Stovėjimo stabdžio kontrolė: įjungimas.

1. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą.

2. Nuspauskite stovėjimo stabdžio valdiklį.

>

Pradeda mirksėti jungtinio prietaisų skydelio ženklas. Kai jis ima šviesti nuolat, rankinis stabdys būna įjungtas.

3. Atleiskite stabdžių pedalą ir patikrinkite, ar automobilis nerieda.

Pastačius automobilį, būtina visuomet įjungti pirmąją pavarą (mechaninė pavarų dėžė) arba pervesti pavarų svirtį į P padėtį (automatinė pavarų dėžė).

Avarinis stabdys

Avariniu atveju, automobiliui judant, stovėjimo stabdį galima įjungti nuspaudžiant ir palaikant stovėjimo stabdžio valdiklį. Atleidus valdymo elementą, stabdymo procedūra sustabdoma.

PASTABA

Suaktyvinus avarinio stabdymo funkciją važiuojant dideliu greičiu, pasigirsta signalas.

Automobilio statymas įkalnėje

Jei automobilis pastatytas įkalnėje:

Pasukite ratus nuo kelkraščio.

Jei automobilis pastatytas nuokalnėje:

Pasukite ratus į kelkraštį.

ĮSPĖJIMAS

Visada naudokite stovėjimo stabdį, kai automobilį statote nuokalnėje - nepakanka palikti automobilį įjungtą arba padėtyje P , jei jis turi automatinę pavarų dėžę, kad jis stovėtų.

Stovėjimo stabdžio išjungimas

Stovėjimo stabdžio kontrolė: atleidimas.

Automobilis su mechanine pavarų dėže

Rankinis atleidimas

1. Įkiškite nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį

14

.

2. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą.

3. Įjunkite stovėjimo stabdžio valdiklį.

>

Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas.

PASTABA

Stovėjimo stabdį galima atleisti ir rankiniu būdu nuspaudžiant pavaros pedalą vietoj stabdžio pedalo. „Volvo“ rekomenduoja naudoti stabdžio pedalą.

Automatinis atleidimas

1. Užveskite variklį.

2. Įjunkite pirmą arba atbulinę pavarą.

3. Šiek tiek atleiskite sankabą ir nuspauskite akceleratoriaus pedalą.

>

Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas.

Automobilis su automatine pavarų dėže

Rankinis atleidimas

1. Įkiškite nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį

14

.

2. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą.

3. Patraukite už svirties.

>

Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Automatinis atleidimas

1. Saugos diržo prisisegimas.

2. Užveskite variklį.

3. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą.

4. Pavarų perjungimo svirtį nustatykite į

D arba

R padėtį ir paspauskite akceleratoriaus pedalą.

>

Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas.

PASTABA

Saugumo sumetimais stovėjimo stabdys atleidžiamas automatiškai tik tada, kai variklis veikia ir vairuotojas yra prisisegęs saugos diržą.

Automobiliuose su automatine pavarų dėže stovėjimo stabdys atleidžiamas iškart nuspaudus greičio pedalą ir pavarų perjungimo svirčiai esant padėtyje D arba R .

Vežant sunkius krovinius įkalnėn

Jei stovėjimo stabdžiai atleidžiami automatiškai, įkalnėn vežamas sunkus krovinys, pavyzdžiui, priekaba, gali imti riedėti atgal. Išvenkite šios situacijos, nuvažiuodami ir nuspausdami valdiklį. Kai variklis pasieks traukos jėgą, atleiskite svirtį.

14 Automobiliai su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema: paspauskite START/STOP ENGINE .

}}

309

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Stabdžių trinkelių keitimas

Dėl elektrinio stovėjimo stabdžio konstrukcijos galinius stabdžių antdėklus reikia pakeisti autoservise - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį

„Volvo“ autoservisą.

Ženklai ir pranešimai

Informacijos apie tai, kaip galima parodyti ir panaikinti jungtinio prietaisų skydelio tekstinius

pranešimus, rasite Pranešimai – tvarkymas

(p. 114).

Ženklas Pranešimas

" Pranešimas "

Reikšmė / veiksmas

Perskaitykite pranešimą jungtiniame prietaisų skydelyje.

Stovėjimo stabdys ne visiškai atleistas

Mirksintis ženklas parodo, kad įjungtas stovėjimo stabdys.

Jei ženklas mirksi bet kokioje kitoje situacijoje, vadinasi, yra gedimas.

Perskaitykite pranešimą jungtiniame prietaisų skydelyje.

Gedimas neleidžia atleisti rankinio stabdžio:

Pamėginkite įjungti ir atleisti stabdį.

Jei triktis po kelių bandymų nedingsta:

Nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Pastaba: jei bandoma važiuoti toliau, šiam klaidos pranešimui esant ekrane, pasigirsta įspėjamasis signalas.

310

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Ženklas Pranešimas

Stovėjimo stabdys neįjungtas

Stovėjimo stabdys

Reikia aptarnauti

Reikšmė / veiksmas

Gedimas neleidžia įjungti rankinio stabdžio:

Pamėginkite atleisti ir įjungti stabdį.

Jei triktis po kelių bandymų nedingsta:

Nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Šis pranešimas taip pat rodomas ir automobiliuose su mechanine pavarų dėže, kai automobilis juda lėtai su atidarytomis durelėmis, kad vairuotojas būtų įspėtas apie netyčia išjungtą stovėjimo stabdį.

Įvyko gedimas:

Pamėginkite įjungti ir atleisti stabdį.

Jei triktis po kelių bandymų nedingsta:

Nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Jei automobilį reikia pastatyti nepašalinus gedimo, tuomet ratai turi būti pasukti taip, kaip pasukama statant automobilį šlaite bei įjungta 1 pavara (mechaninė pavarų dėžė) arba pavarų svirtis pervesta į P padėtį (automatinė pavarų dėžė).

Tekstinį pranešimą galima patvirtinti trumpai paspaudžiant OK mygtuką ant posūkių rodiklių svirtelės.

Susijusi informacija

Stabdymas koja (p. 305)

311

312

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Perbridimas

Brastos įveikimu laikomas važiavimas automobiliu per gilią ant kelio susidariusią balą. Per brastą reikia važiuoti itin atsargiai.

Automobiliu galima važiuoti per brastą, kurios gylis neviršija 25 cm (30 cm su „S60 Cross

Country“), ne didesniu nei ėjimo greičiu. Važiuojant per tekantį vandenį, reikia būti itin atsargiems.

Per vandenį važiuokite lėtai ir nesustokite. Pravažiavę vandenį, lėtai išminkite stabdžių pedalą ir patikrinkite, ar veikia visiško stabdymo funkcija.

Pavyzdžiui, vanduo ir purvas gali sudrėkinti stabdžių antdėklus, todėl sulėtės stabdymo funkcija.

Pervažiavus brastą ar purvyną, prireikus reikia nuvalyti elektrinio šildytuvo kontaktus ir priekabos jungiamąją movą.

Nepalikite automobilio ilgą laiką vandenyje, kai šis semia jo slenksčius, nes gali sugesti elektros įranga.

SVARBU

Į oro filtrą patekęs vanduo gali sugadinti variklį.

Jei brastos gylis viršys 25 cm (30 cm su „S60

Cross Country“), vanduo gali patekti į transmisiją. Tai sumažina alyvos tepimo savybę ir trumpina sistemų eksploatavimo laiką.

Garantija neapima bet kurio komponento, variklio, pavarų dėžės, turbininio įkroviklio, diferencialo ar jo vidinių dalių pažeidimo, kurį sukėlė vanduo, hidrostatinis blokavimas ar alyvos trūkumas.

Jei variklis užgęsta vandenyje, nebandykite jo vėl užvesti; nuvilkite automobilį iš vandens į autoservisą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Variklio gedimo rizika.

Susijusi informacija

Pagalba kelyje (p. 330)

Vilkimas (p. 328)

Perkaitimas

Ypatingomis sąlygomis, pvz., intensyviai važiuojant kalnuota vietove ir esant karštam orui, kyla variklio ir pavaros sistemos perkaitimo pavojus, ypač – velkant sunkų krovinį.

Informacijos apie perkaitimą važiuojant su prie-

kaba Važiavimas su priekaba

*

(p. 321).

Esant itin aukštai oro temperatūrai, nuo automobilio priekinių grotelių nuimkite visas papildomas lempas.

Pernelyg pakilus temperatūrai variklio aušinimo sistemoje, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir pasirodo teksto pranešimas

Aukšta variklio temperatūra Saugiai sustoti . Saugiai sustabdykite automobilį ir leiskite varikliui paveikti laisvomis apsukomis kelias minutes, kad atvėstų variklis.

Jei pasirodo teksto pranešimas Aukšta variklio temperatūra Išjungti variklį

arba

Variklio aušin. skys. lygis žemas Saugiai sustoti , reikia sustabdyti automobilį ir išjungti variklį.

Perkaitus pavarų dėžei, suaktyvinama integruota apsaugos funkcija, kuri, be kita ko, jungtiniame prietaisų skydelyje įjungia įspėjamąjį ženklą bei ekrane pateikia teksto prane-

šimą Įkaitusi pavarų dėžė Sumažinti greitį arba Įkaitusi pavarų dėžė Saugiai sustoti Laukti, kol atauš

. Vadovaukitės nurodytomis rekomendacijomis, sumažinkite

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

greitį, saugiai sustabdykite automobilį ir leiskite varikliui kelias minutes padirbti laisvomis apsukomis, kad atvėstų pavarų dėžė.

Jei automobilis perkaista, laikinai gali būti automatiškai išjungta oro kondicionavimo sistema.

Jei automobiliu važiuojama sunkiomis sąlygomis, sustoję iš karto neišjunkite variklio.

PASTABA

Varikliui užgesus variklio aušinimo ventiliatorius kurį laiką dar gali veikti.

Važiavimas su atidarytu bagažinės dangčiu

Važiuojant su atidaryta bagažine, į automobilį pro ją gali būti įtraukta nuodingų išmetamųjų dujų.

ĮSPĖJIMAS

Niekada nevažiuokite, esant atidarytam bagažinės dangčiui. Toksiškos išmetamosios dujos gali patekti į automobilį pro bagažinę.

Susijusi informacija

Krovimas (p. 157)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Perkrova – starterio akumuliatorius

Kiekviena automobilio elektra valdoma funkcija

tam tikru lygiu apkrauna starterio akumuliatorių

(p. 391). Jei variklis užgesintas, venkite naudoti

raktelio padėtį II (p. 82). Vietoj to naudokite

padėtį I , kuri eikvoja mažiau galios.

Taip pat atminkite, kad įvairūs elektra maitinami priedai taip pat apkrauna automobilio elektros sistemą. Kai variklis išjungtas, nenaudokite daug elektros energijos sunaudojančių funkcijų. Tokių funkcijų pavyzdžiai:

• salono ventiliatorius

• priekiniai žibintai

• priekinio stiklo valytuvas

• garso sistema (veikianti dideliu garsu).

Kritus starterio akumuliatoriaus įtampai, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas tekstas Žemas akumul. įkrovos lygis

Energ. taup. rež.

. Tokiu atveju energijos taupymo sistema atjungia tam tikras funkcijas, taip pat – sumažina maitinimą tokioms funkcijoms kaip salono ventiliatorius ir (arba) garso sistema.

– Šiuo atveju reikia įkrauti akumuliatorių, užvedant variklį ir leidžiant jam padirbti bent

15 minučių. Starterio akumuliatorius veiksmingiau įkraunamas važiuojant nei varikliui veikiant laisvomis apsukomis, kai automobilis stovi.

313

314

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Prieš išvykstant į tolimą kelionę

Prieš pradedant ilgą kelionę, prasminga atlikti tokias patikras:

Patikrinkite, ar variklis gerai veikia ir ar

nenaudoja degalų (p. 439) daugiau nei

įprasta.

Įsitikinkite, ar iš įvairių bakelių nenuteka skysčiai (kuras, alyva ir kt.).

Patikrinkite visas lempas ir padangų protektoriaus gylį.

Kai kuriose šalyse pagal įstatymą reikalau-

jama automobilyje vežtis trikampį avarinį ženklą (p. 342).

Susijusi informacija

Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 374)

Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 339)

Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 380)

Važiavimas žiemą

Žiemos sezonu svarbu vykdyti tam tikras patikras, siekiant užtikrinti, kad automobiliu būtų galima saugiai važiuoti.

Prieš prasidedant šaltajam metų laikui, patikrinkite šiuos parametrus:

Variklio aušinimo skystyje (p. 377) turi būti

50 % glikolio. Šis mišinys apsaugo variklį nuo

šalčio erozijos iki maždaug –35 °C. Kad aušinimo skystis nekenktų varikliui, negalima mai-

šyti skirtingų tipų glikolio.

Kuro bakas turi būti kuo pilnesnis, siekiant išvengti kuro garų kondensavimosi.

Variklio alyvos klampumas yra svarbus parametras. Mažesnio klampumo (skystesnės) alyvos padeda lengviau užvesti variklį, esant

šaltam orui, taip pat mažina kuro sąnaudas, kol variklis yra neįkaitęs. Daugiau informaci-

jos apie tinkamas alyvas, žr. Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 429).

SVARBU

Intensyviam važiavimui arba esant aukštai oro temperatūrai žemos klampos alyva netinka.

Būtina patikrinti starterio akumuliatoriaus būklę ir įkrovimo lygį. Esant žemai temperatūrai, akumuliatoriaus apkraunamas labiau ir sumažėja jo talpa.

Naudokite tik specialų plovimo skystį

(p. 390), kad plovimo skysčio bakelyje nesu-

sidarytų ledo.

Jei yra galimybė, kad ant kelio dangos bus sniego arba ledo, siekiant užtikrinti veiksmingą ratų sukibimą su kelio danga, „Volvo“ rekomenduoja sumontuoti žiemines padangas ant visų ratų.

PASTABA

Tam tikrose šalyse naudoti žiemines padangas reikalauja įstatymai. Kai kuriose šalyse dygliuotos padangos yra draudžiamos.

Važiavimas, esant slidžiai kelio dangai

Rekomenduojame pasimokyti važiuoti slidžia kelio danga esant kontroliuojamoms sąlygoms tam, kad žinotumėte vairavimo specifiką.

Susijusi informacija

Važiavimas žiemą (p. 314)

Degalų bako atlankas – atidarymas / uždarymas

Degalų bako atlanką galima atidaryti / uždaryti tokiu būdu:

Degalų bako durelių atidarymas/ uždarymas

Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas

Jei degalų bako dangtelio negalima elektroniniu būdu atidaryti iš automobilio salono, jį galima atidaryti ranka.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Pilno kuro bako pripylimas

Dalykai, į kuriuos reikia atkreipti dėmesį pilant degalus.

Degalų bako dangtelio atidarymas/ uždarymas

Kuro bako atlankas atidaromas mygtuku žibintų skydelyje: jis atsidaro atleidus mygtuką.

Jungtinio prietaisų skydelio ekrane ant ženklo pateikiama rodyklė nurodo, kurioje automobilio pusėje yra degalų bako dangtelis.

Kuro pildymo angos apsauginis skydas uždaromas, jį įspaudžiant į vidų, kol pasigirs spragtelėjimas, kuris reiškia, kad skydas uždarytas.

Susijusi informacija

Pilno kuro bako pripylimas (p. 315)

1. Atidarykite šoninį bagažinės liuką ir nuimkite jį (toje pačioje pusėje kaip ir kuro bako skydelis). Suraskite žalią virvę su rankenėle.

2. Švelniai patraukite virvę atgal, kad kuro bako skydelis atsilenktų spragtelėdamas.

SVARBU

Patraukite laidą švelniai - norint atjungti durelių užraktą, reikia minimalios jėgos.

Susijusi informacija

Pilno kuro bako pripylimas (p. 315)

Kuro bako dangtelį galina prijungti prie skydelio.

Esant karštam orui, kuro bake gali pakilti slėgis.

Lėtai atidarykite dangtelį.

Pripylę uždėkite dangtelį ir sukite, kol pasigirs vienas ar keli spragtelėjimai.

}}

315

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Pilno kuro bako pripylimas

Neperpildykite bako: stabdykite tiekimą, kai degalų pistoleto srautas sustabdomas pirmąjį kartą.

PASTABA

Karštu oru perteklinis kuras rezervuare gali persipilti per kraštus.

Pildymas iš degalų kanistro 15

Pildami degalus iš degalų bakelio, naudokite piltuvėlį, kuris yra po bagažinės grindų liuku.

Būtinai gerai įstatykite piltuvo vamzdį į bako kaklelį. Bako kaklelyje įrengtas atidaromas dangtelis: prieš pradedant pildyti baką piltuvu, reikia piltuvo vamzdžiu atidaryti tą dangtelį.

Susijusi informacija

Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas (p. 315)

Degalai – tvarkymas (p. 316)

Degalai – tvarkymas

Nenaudokite žemesnės, negu „Volvo” pataria, kokybės kuro, kadangi tai gali sumažinti variklio galią bei padidinti kuro sąnaudas.

ĮSPĖJIMAS

Venkite kvėpuoti kuro garais ir saugokitės, kad jo purslų nepatektų į akis.

Patekus į akis kuro, reikia išsiimti kontaktinius lęšius (jei jie įdėti) ir gausiai skalauti akis vandeniu bent 15 minučių. Tada reikia kreiptis į gydytoją.

Jokiu būdu neprarykite kuro. Kuras (benzinas, bioetanolis ir jo mišiniai su dyzelinu) yra itin nuodingas, jo prarijus galima sukelti negrįžtamų pažeidimų arba netgi nusinuodyti.

Prarijus kuro būtina nedelsiant kreiptis į gydytoją.

ĮSPĖJIMAS

Ant žemės išsipylęs kuras gali užsidegti.

Išjunkite kuru varomą šildytuvą, prieš pradėdami pilti degalus.

Pilant degalus mobilusis telefonas turi būti išjungtas. Skambinimo signalas gali sukelti kibirkščių ir uždegti benzino garus; tai gali sukelti gaisrą ir sužaloti.

SVARBU

Įvairių degalų tipų mišiniai arba „Volvo“ nerekomenduojami degalai nėra įtraukti į „Volvo“ garantiją ir jokias papildančias paslaugų teikimo sutartis; tai taikoma visiems varikliams.

PASTABA

Ekstremalios oro sąlygos, prikabinta priekaba, didelis aukštis bei kuro kokybė – tai veiksniai, turintys įtakos automobilio veikimui.

Susijusi informacija

Degalai – dyzelinas (p. 317)

Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF)

(p. 319)

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

(p. 439)

Degalų bakas – tūris (p. 436)

316

15 Taikoma tik automobiliams su dyzeliniu varikliu.

Degalai – benzinas

Benzinas naudojamas kaip degalai.

Pilkite benziną tik gerai žinomose degalinėse.

Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe.

Benzinas turi atitikti EN 228 normą.

95 RON oktaninio skaičiaus benzinas gali būti naudojamas įprastinėmis sąlygomis.

98 RON oktaninio skaičiaus benzinas rekomenduojamas siekiant maksimalaus variklio našumo ir minimalių degalų sąnaudų.

Jei automobilis eksploatuojamas aukštesnėje nei

+38 °C temperatūroje, patariama naudoti kuo aukštesnio oktaninio skaičiaus kurą, kad variklis dirbtų kuo veiksmingiau ir taupiau.

SVARBU

Naudokite tik bešvinį benziną, kad nepažeistumėte katalizatoriaus.

Negalima naudoti degalų su metalo priedais.

Nenaudokite jokių kitų priedų, kurių

„Volvo“ nerekomenduoja.

Alkoholiai: etanolis

SVARBU

Leidžiama naudoti degalus, kurių sudėtyje yra iki 10 proc. tūrio etanolio.

Kaip tinkamas naudoti patvirtintas benzinas EN 228 E10 (iki 10 proc. tūrio etanolio).

Negalima naudoti etanolio mišinio, kuriame yra daugiau nei E10 (maks.

10 proc. tūrio) etanolio, pvz., negalima naudoti E85.

Susijusi informacija

Degalai – tvarkymas (p. 316)

Taupus važiavimas (p. 320)

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

(p. 439)

Degalų bakas – tūris (p. 436)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Degalai – dyzelinas

Dyzelinas naudojamas kaip degalai.

Naudokite tik patikimų gamintojų gaminamą dyzeliną. Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe. Dyzelinas turi atitikti EN 590,

SS 155435 arba JIS K 2204 standartus. Dyzeliniai varikliai yra jautrūs degaluose esantiems ter-

šalams, pvz., metalams ir dideliam kiekiui sieros.

Kai lake šalta (iki 0 °C), dyzeline gali susidaryti parafino nuosėdų ir gali kilti uždegimo problemų.

Parduodamų degalų savybės turi būti pritaikytos sezonui ir klimato juostai, tačiau ekstremaliu oru senuose degaluose arba pervažiavus iš vienos klimato juostos į kitą gali iškirsti parafino nuosėdų.

Jeigu kuro bakas pakankamai užpildytas, sumažėja kondensacijos bake pavojus. Pripildydami kuro, patikrinkite, ar aplink filtro siurblį esanti sritis yra švari. Venkite kuro išsiliejimo ant dažyto pavir-

šiaus. Išsiliejusį kurą valykite vandeniu su plovimo priemone.

SVARBU

Dyzelinas turi:

• atitikti standartus EN 590, SS 155435 arba JIS K 2204;

• turėti sieros kiekį, neviršijantį 10 mg/kg

• turėti daugiausia 7 vol % FAME (Fatty

Acid Methyl Ester).

}}

317

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

SVARBU

Dyzelino tipai, kurių naudoti nerekomenduojama:

Specialūs priedai

Jūrinis dyzelinas

Šildymo alyva

FAME 16 (Fatty Acid Methyl Ester) ir augalinis aliejus.

Šis kuras neatitinka „Volvo“ rekomendacijų, spartina dėvėjimąsi ir didina žalos varikliui riziką. Visa tai pagal „Volvo“ garantiją nekompensuojama.

Tuščias kuro bakas

Jei variklis sustojo pritrūkus degalų, degalų sistema turi keletą sekundžių atlikti patikrinimą.

Užpildę kuro baką dyzelinu, prieš užvesdami variklį atlikite šią procedūrą:

1. Įstatykite nuotolinio valdymo pultelį į degimo jungiklį ir įstumkite jį į galinę padėtį. Papildo-

mos informacijos rasite Raktelio padėtys

(p. 81).

2. Paspauskite

START mygtuką nespausdami stabdžių ir (arba) sankabos pedalo.

3. Palaukite maždaug vieną minutę.

4. Norėdami užvesti variklį: Paspauskite stabdžių ir (arba) sankabos pedalą ir po to vėl spauskite START mygtuką.

PASTABA

Prieš pilant kurą, kai yra jo stygius:

Pastatykite automobilį ant kaip įmanoma plokštesnio ir lygesnio pagrindo, nes jei automobilis bus pakrypęs, kyla oro kišenių susidarymo kuro linijoje rizika.

Kondensato pašalinimas iš kuro filtro

17

Kuro filtras atskiria kondensatą nuo kuro. Kondensacija gali sutrikdyti variklio darbą.

Siekiant optimalaus našumo, svarbu laikytis degalų filtro keitimo priežiūros intervalų ir naudoti originalias dalis, sukurtas specialiai šiam tikslui.

Kuro filtras turi būti ištuštinamas intervalais, nurodytais techninės priežiūros ir garantijos knygelėje, arba tada, kai įtariate, jog į automobilį buvo pripilta užteršto kuro. Papildomos informacijos rasite

„Volvo“ techninės priežiūros programa (p. 366).

SVARBU

Tam tikri specialūs priedai neleidžia atskirti vandens kuro filtre.

Susijusi informacija

Degalai – tvarkymas (p. 316)

Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF)

(p. 319)

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

(p. 439)

318

16

17

Dyzelino sudėtyje gali būti iki 7 % FAME, tačiau papildomai šios medžiagos pilti negalima.

Taikoma tik penkių cilindrų varikliams.

Dyzelino suodžių dalelių filtras

(DPF)

Automobiliai su dyzeliniu varikliu turi suodžių dalelių filtrą, kuris užtikrina veiksmingesnį išmetamųjų dujų valymą.

Automobiliui važiuojant, šiame filtre surenkamos išmetamosiose dujose esančios smulkios kietosios dalelės. Po to pradedamas vadinamasis

„regeneravimo” ciklas, kai surinktos dalelės sudeginamos ir filtras ištuštinamas. Tam būtina, kad variklis pasiektų įprastinę darbinę temperatūrą.

Dalelių filtro regeneracija vyksta automatiškai ir paprastai trunka 10–20 minučių. Važiuojant nedideliu vidutiniu greičiu, ji gali trukti šiek tiek ilgiau.

Regeneracijos metu gali šiek tiek padidėti degalų sąnaudos.

Regeneravimas esant šaltas orui

Jei automobiliu dažnai važiuojami tik trumpi atstumai esant šaltam orui, tuomet variklis neįkaista iki įprastinės darbinės temperatūros. Tai reiškia, kad dyzelino suodžių dalelių filtras neregeneruojamas ir neištuštinamas.

Filtrui maždaug 80 % užsipildžius dalelėmis, jungtiniame prietaisų skydelyje ima šviesti geltonas įspėjamasis trikampis bei jo informaciniame ekrane pasirodo pranešimas Suodžių filtras prisipildęs Žr. vadovą

.

Tokiu atveju pradėkite filtro atnaujinimo procesą, važiuodami tol, kol variklis įšils iki įprastinės darbinės temperatūros, pageidautina pagrindiniu keliu ar greitkeliu. Tada automobiliu reikia pavažiuoti dar 20 minučių.

PASTABA

Regeneracijos metu galimi tokie reiškiniai:

• laikinai gali pasijusti nežymus variklio galios sumažėjimas

• gali laikinai padidėti degalų sąnaudos

• gali būti juntamas degėsių kvapas.

Pasibaigus filtro regeneravimui, įspėjamasis tekstas išsijungia automatiškai.

Kai lauke šalta, įjunkite stovėjimo šildytuvą

*

, kad variklis greičiau įkaistų iki įprastos darbinės temperatūros.

SVARBU

Jei filtras prisipildė dalelių, tai gali apsunkinti variklio užvedimą, o filtras neveiks. Gali tekti pakeisti filtrą.

Susijusi informacija

Degalai – tvarkymas (p. 316)

Degalai – dyzelinas (p. 317)

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

(p. 439)

Degalų bakas – tūris (p. 436)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Katalitiniai neutralizatoriai

Katalitinių neutralizatorių paskirtis yra išvalyti išmetamąsias dujas. Jie įmontuoti arti variklio, kad greitai pasiektų darbinę temperatūrą.

Katalitinį neutralizatorių sudaro monolitinis korpusas (keraminis arba metalinis) ir kanalai. Kanalų sienelės yra padengtos plonu platinos, rodžio ir paladžio sluoksniu. Šie metalai atlieka katalizatoriaus funkciją, t. y. jie dalyvauja cheminėje reakcijoje ir ją spartina, tačiau patys nėra sunaudojami.

„Lambda” zondo

TM

deguonies jutiklis

„Lambda” zondas – tai kontrolės sistemos dalis, kuri sumažina išmetamųjų dujų kiekį ir kuro

sąnaudas. Papildomos informacijos rasite Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 439).

Zondas turi deguonies jutiklį, kuris tikrina iš variklio išmetamose dujose esančio deguonies kiekį.

Šie duomenys perduodami elektroninei sistemai, kuri nuolat kontroliuoja kuro purkštukus. Tokiu būdu į variklį tiekiamo kuro ir oro santykis yra nuolat reguliuojamas. Taip sukuriamos optimalios sąlygos kuro degimui ir, kartu veikiant trikrypčiam katalitiniam neutralizatoriui, sumažinamas kenksmingų dujų (angliavandenilių, anglies monoksido ir azoto oksidų) išmetimas į aplinką.

Susijusi informacija

Degalai – benzinas (p. 317)

Degalai – dyzelinas (p. 317)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

319

320

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Taupus važiavimas

Važiuoti ekonomiškai ir ekologiškai reiškia važiuoti sklandžiai, numatant būsimą situaciją kelyje, važiavimo stilių bei važiavimo greitį pritaikant prie esamos situacijos.

Naudokite ECO Guide

*

, kuriame nurodoma,

kaip taupiai rieda automobilis, „Eco guide“ ir

„Power guide“

*

(p. 70).

Norėdami suvartoti kaip galima mažiau

degalų, aktyvinkite Važiavimo režimą ECO 18

.

Pasinaudokite Eco Coast

19

laisvojo riedėjimo funkcija – ilgiau nebestabdoma varikliu ir automobilio kinetinė energija gali būti naudojama laisvai toliau nuriedėti.

Važiuokite aukščiausia įmanoma pavara (priklausomai nuo esamų eismo ir kelio sąlygų).

Kuo mažesnės variklio apsukos, tuo mažes-

nės kuro sąnaudos. Naudokite pavarų indikatorių (p. 287)

20

.

Norėdami sumažinti stabdymą, važiuokite pastoviu greičiu ir išlaikykite tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir objektų.

Kuo didesnis greitis, tuo didesnės degalų sąnaudos: kartu su greičiu didėja vėjo pasipriešinimas.

Neleiskite varikliui laisvomis apsukomis šilti iki darbinės temperatūros: kaip įmanoma

18

19

20

Taikoma automatinei pavarų dėžei.

Žr. „Važiavimo režimas ECO“.

Taikoma mechaninei pavarų dėžei.

greičiau duokite jam nedidelę apkrovą, nes

šaltas variklis vartoja daugiau kuro nei šiltas.

Padangose palaikykite reikiamą oro slėgį ir reguliariai jį tikrinkite. Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama rinktis ECO

padangų slėgį, Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 443).

Nuo padangų pasirinkimo gali priklausyti degalų sąnaudos: patarimo, kokios padangos tinkamos, kreipkitės į atstovą.

Nenaudokite žieminių padangų pasibaigus žiemos sezonui.

Nesivežiokite nereikalingų daiktų: kuo didesnė apkrova, tuo didesnės kuro sąnaudos.

Stabdykite varikliu, jei tai nekelia pavojaus kitiems eismo dalyviams.

Stogo bagažinė ir slidžių dėžė didina oro pasipriešinimą, todėl didėja sąnaudos. Jei nenaudojate stogo bagažinės laikiklių, nuimkite juos.

Stenkitės nevažiuoti su atidarytais langais.

Apie „Volvo Car Corporation“ aplinkosaugos poli-

tiką žr. Aplinkos filosofija (p. 23).

Papildomos informacijos apie degalų sąnaudas

rasite Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

(p. 439).

ĮSPĖJIMAS

Važiuodami (pvz., nuokalne) niekada neišjunkite variklio, nes taip išsijungs svarbios sistemos, pvz., vairo ir stabdžių stiprintuvai.

Susijusi informacija

Degalai – tvarkymas (p. 316)

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

(p. 439)

Degalų bakas – tūris (p. 436)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Važiavimas su priekaba

*

Važiuojant su priekaba, reikia mąstyti apie daug svarbių dalykų, pvz., vilkimo rėmą, priekabą ir apkrovos paskirstymą priekaboje.

Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės. Bendras keleivių ir priedų, pvz., vilkimo kablio, svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą. Papildomos informacijos rasite

Masės (p. 424).

Jei vilkimo kablys yra pritvirtintas „Volvo” gamykloje, vadinasi, automobilis yra parengtas ir turi visą reikalingą įrangą važiuoti su priekaba.

Prie automobilio tvirtinamo rėmo tinkamumas turi būti patvirtintas.

Jei vilkimo kablys buvo įmontuotas vėliau, pasitikslinkite savo „Volvo” autoservise, ar jūsų automobilis yra visiškai parengtas važiuoti su priekaba.

Krovinį priekaboje paskirstykite taip, kad automobilio vilkimo rėmo apkrova neviršytų nurodytos maksimalios kablio apkrovos.

Vežant maksimalų leistiną svorį, papildomai pripūskite padangas iki rekomenduojamo slėgio. Informacijos apie slėgį padangose rasite

Padangos – patvirtintas slėgis padangose

(p. 443).

Važiuojant su priekaba, variklis apkraunamas daugiau nei įprastai.

Nevilkite sunkių priekabų, kol automobilis yra visiškai naujas. Palaukite kol automobiliu bus nuvažiuota bent 1000 km.

Važiuojant su priekaba ilgomis ir stačiomis nuokalnėmis, stabdžiai apkraunami žymiai labiau nei įprastai. Važiuodami tokiomis sąlygomis, perjunkite pavarą į vienu laipsniu žemesnę ir sulėtinkite greitį.

Saugumo sumetimais negalima viršyti maksimalaus leistino automobilio su prijungta priekaba greičio. Laikykitės leistinam greičiui ir svoriui galiojančių reikalavimų.

Jei važiuojate su priekaba į ilgą stačią įkalnę, važiuokite lėtai.

Venkite važiuoti su priekaba statesniais nei

12 % šlaitais.

Priekabos kabelis

Jei automobilio vilkimo rėmas turi 13 kontaktų maitinimo jungtį, o priekaba turi 7 kontaktų jungtį, reikalingas adapteris. Naudokite „Volvo” patvirtintus kabelių adapterius. Įsitikinkite, kad kabelis nesivelka kelio paviršiumi.

Priekabos posūkių rodikliai ir stabdžių žibintai

Jei neveikia kuri nors priekabos posūkio signalo lemputė, posūkio indikatorius jungtiniame prietaisų skydelyje mirksi dažniau nei įprasta informaciniame ir ekrane pasirodo tekstas Priekabos posūkių signalo sutrikimas .

Jei neveikia kuri nors priekabos stabdžių žibintų lemputė, rodomas Priekabos stabdžių šviesų sutrikimas pranešimas.

Lygio kontrolė

*

Galiniai amortizatoriai išlaiko pastovų aukštį nepriklausomai nuo automobilio krovinio svorio

(iki didžiausio leidžiamo svorio). Automobiliui stovint, jo galas šiek tiek nusileidžia – tai normalu.

Priekabų masės

Informacijos apie „Volvo“ leistiną priekabos svorį

rasite Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova

(p. 425).

PASTABA

Nustatytas maksimalus leidžiamas priekabos svoris yra „Volvo“ leidžiamas svoris. Nacionaliniai transporto priemonių reglamentai gali riboti priekabų svorį ir greitį. Kabliai gali būti sertifikuoti didesniems vilkimo svoriams nei automobilis gali faktiškai vilkti.

ĮSPĖJIMAS

Laikykitės nustatytų priekabos svorių rekomendacijų. Kitaip, gali būti sunku valdyti automobilį ir priekabą darant staigų manevrą ir stabdant.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

321

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

Susijusi informacija

Važiavimas su priekaba

*

– mechaninė pavarų dėžė (p. 322)

Važiavimas su priekaba

*

– automatinė pavarų dėžė (p. 322)

Vilkimo rėmas arba kablys * (p. 323)

Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 380)

Važiavimas su priekaba

*

– mechaninė pavarų dėžė

Važiuojant su priekaba kalnuota vietove arba esant karštam orui, kyla perkaitimo pavojus.

Perkaitimas

Važiuojant su priekaba kalnuota vietove arba esant karštam orui, kyla perkaitimo pavojus.

Nesukite variklio virš 4500 aps./min. (dyzeliniams varikliams: 3500 aps./min.), nes antraip gali pernelyg įkaisti alyvos temperatūra.

5 cilindrų dyzelinis variklis

Jei kyla perkaitimo pavojus, optimalios variklio apsukos yra 2 300–3 000 aps./min. Taip optimaliai cirkuliuoja aušalas.

Susijusi informacija

Važiavimas su priekaba

*

(p. 321)

Važiavimas su priekaba

*

– automatinė pavarų dėžė

Važiuojant su priekaba kalnuota vietove arba esant karštam orui, kyla perkaitimo pavojus.

Automatinė pavarų dėžė priklausomai nuo apkrovos ir variklio apsukų parenka optimalią pavarą.

Perkaitimo atveju jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia įspėjamasis ženklas ir kartu informaciniame ekrane pasirodo pranešimas.

Vykdykite pateiktas rekomendacijas.

Stačios įkalnės

Nelaikykite automatinės transmisijos aukštesnės pavaros nei variklis „gali susitvarkyti“: visada rekomenduojama važiuoti aukštesne pavara esant žemesnėms apsukoms.

Automobilio statymas įkalnėje

1. Nuspauskite stabdžių pedalą.

2. Įjunkite stovėjimo stabdį.

3. Perjunkite pavarų perjungimo svirtį į P padėtį.

4. Atleiskite stabdžių pedalą.

Perjunkite pavarų svirtį į stovėjimo padėtį P , jei statote automobilį su automatine pavarų dėžė, turintį priekabą. Visada įjunkite stovėjimo stabdžius.

Statydami automobilį su prikabinta priekaba nuokalnėje, papildomai užblokuokite ratus kaladėlėmis.

322 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Važiavimo įkalnėn pradžia

1. Nuspauskite stabdžių pedalą.

2. Pavarų perjungimo svirtį perjunkite į važiavimo padėtį D .

3. Atleiskite stovėjimo stabdį.

4. Atleiskite stabdžių pedalą ir pradėkite važiuoti.

Susijusi informacija

Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic

*

(p. 288)

Vilkimo rėmas arba kablys

*

Vilkimo rėmas leidžia automobiliu vilkti, pvz., priekabą.

Jei automobilis turi nuimamą vilkimo kablį, būtina kruopščiai laikytis laisvosios sekcijos įrengimo tai-

syklių, žr. Nuimamas vilkimo kablys

*

– prijungimas ir nuėmimas (p. 325).

ĮSPĖJIMAS

Jei automobilis aprūpintas „Volvo“ nuimamu grąžulu:

Atidžiai laikykitės įrengimo instrukcijų.

Prieš važiuojant nuimama dalis turi būti užrakinta rakteliu.

Patikrinkite, ar indikatoriaus langelyje matoma žalia spalva.

Svarbu patikrinti

Vilkimo jungiamąjį rutulį būtina reguliariai nuvalyti ir sutepti.

PASTABA

Naudojant prikabinimo įtaisą su vibracijos slopintuvu, vilkimo kablio tepti negalima.

Tai taikoma ir tuo atveju, jei tvirtinamas dviračių laikiklis yra užspaudžiamas ant vilkimo kablio.

Susijusi informacija

Važiavimas su priekaba * (p. 321)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Atjungiamas kablys

*

– laikymas

Laikykite atjungiamą kabelį bagažinėje.

Vieta vilkimo kabliui sandėliuoti.

SVARBU

Panaudoję būtinai nuimkite grąžulą ir padėkite į jam skirtą vietą automobilyje.

Susijusi informacija

Atjungiamas vilkimo kablys

*

– techniniai duomenys (p. 324)

Nuimamas vilkimo kablys

*

– prijungimas ir nuėmimas (p. 325)

Važiavimas su priekaba

*

(p. 321)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

323

324

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Atjungiamas vilkimo kablys

*

– techniniai duomenys

Atjungiamo kablio techniniai duomenys.

Techniniai duomenys

Važiavimas su priekaba

*

(p. 321)

F

G

D

E

H

Matmenys, tvirtinimo taškai (mm)

A

B

C

998

81

854

427

109

282

Šoninis elementas

Jungiamojo rutulio centras

Susijusi informacija

Nuimamas vilkimo kablys

*

– prijungimas ir nuėmimas (p. 325)

Atjungiamas kablys * – laikymas (p. 323)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Nuimamas vilkimo kablys

*

– prijungimas ir nuėmimas

Atjungiamas kablys prijungiamas / nuimamas taip:

Prijungimas

Kontrolinis langelis turi būti raudonas.

Kontrolinis langelis turi būti žalias.

Apsauginę uždangą nuimsite pirma paspaudę fiksatorių ir po to patraukę uždangą tiesiai atgal .

Įstatykite vilkimo kablį, kol pasigirs spragtelėjimas.

Pasukite raktelį prieš laikrodžio rodyklę ir užfiksuokite kablį toje padėtyje. Ištraukite raktą iš spynelės.

Įsitikinkite, ar mechanizmas yra atrakintas pasukite raktelį pagal laikrodžio rodyklę.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

325

||

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

326

Įsitikinkite, ar vilkimo kablys tvirtai įmontuotas: trūktelėkite jį aukštyn, atgal ir stumtelėkite žemyn.

ĮSPĖJIMAS

Jei grąžulas nesumontuotas tinkamai, jį reikia atjungti ir vėl prijungti pagal pirmiau pateiktas instrukcijas.

SVARBU

Sutepkite tik priekabos rutulį: likusi grąžulo dalis turi likti švari ir sausa.

PASTABA

Naudojant prikabinimo įtaisą su vibracijų slopintuvu, sukabinimo rutulio tepti negalima.

Apsauginis lynas.

ĮSPĖJIMAS

Įsitikinkite, kad priekabos saugos laidas pritvirtintas tam skirtame laikiklyje.

Vilkimo kablio nuėmimas

Įkiškite raktelį ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę, atrakindami spyną.

Įspauskite fiksavimo ratuką ir pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę , kol išgirsite spragtelėjimą.

Sukite fiksavimo ratuką iki galo žemyn, kol jis sustos. Laikydami jį tokioje padėtyje, ištraukite vilkimo kablį atgal ir aukštyn.

ĮSPĖJIMAS

Jei kablys laikomas automobilyje, jis turi būti

gerai užfiksuotas. Žr. Atjungiamas kablys

*

– laikymas (p. 323).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Stumkite apsauginę uždangą, kol ji standžiai užsifiksuos.

Susijusi informacija

Atjungiamas kablys * – laikymas (p. 323)

Atjungiamas vilkimo kablys

*

– techniniai duomenys (p. 324)

Važiavimas su priekaba

*

(p. 321)

Priekabos stabilizavimo sistema -

TSA

21

Priekabos stabilumo pagalbos TSA (Trailer

Stability Assist) funkcija skirta stabilizuoti priekabą velkantį automobilį, jei ši pradeda svyruoti į

šonus.

TSA – ši funkcija įtraukta į stabilumo sistemą

(p. 193)ESC

22

.

Veikimas

Svyruoti į šonus gali bet kuris automobilio ir priekabos junginys. Priekaba vingiuoti paprastai pradeda važiuojant dideliu greičiu. Tačiau svyravimai galimi ir esant mažesniam greičiui, jei priekaba perkrauta ar krovinys paskirstytas netinkamai, t. y.

yra per toli gale.

Kad junginys pradėtų svyruoti į šonus, turi būti juos sukeliantys veiksniai, pvz.:

Automobilį su priekaba veikia staigus ir stiprus šoninis vėjas.

Automobilis su priekaba važiuoja nelygia kelio danga ar per duobes.

Staigūs vairo judesiai.

Valdymas

Jei atsirado svyravimai į šonus, juos gali būti sunku ar net neįmanoma sustabdyti. Dėl to automobilio ir priekabos junginį yra sunku valdyti ir

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS kyla pavojus, pavyzdžiui, atsidurti ne toje eismo juostoje ar išvažiuoti iš važiuojamosios kelio dalies.

Priekabos stabilumo pagalbos sistema nuolat stebi automobilio judesius, ypač šoninius. Jei nustatomas svyravimas į šonus, priekiniai ratai stabdomi atskirai. Taip stabilizuojamas automobilio ir priekabos junginys. Dažnai to pakanka, kad vairuotojas vėl imtų valdyti automobilį.

Jei pirmą kartą įsijungusi TSA sistema nepašalina svyravimų į šonus, automobilio ir priekabos junginys stabdomas visais ratais ir sumažėja variklio galia. Pamažu sustabdžius svyravimą į šonus ir vėl stabilizavus automobilio bei priekabos junginį, sistema daugiau nebereguliuoja ir vairuotojas vėl gali valdyti automobilį. Papildomos informacijos

rasite Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 194).

Kita informacija

TSA gali įsijungti esant didesniam greičiui.

PASTABA

Vairuotojui pasirinkus režimą Sport , funkcija

TSA išjungiama, žr. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 193).

Jei vairuotojas, bandydamas sustabdyti svyravimą į šonus, atlieka staigius judesius vairu, TSA gali

21

22

Įrengtas „Volvo“ originaliame kablyje.

(Electronic Stability Control) - elektroninė stabilumo kontrolė.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

327

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

|| neįsijungti, nes tokioje situacijoje sistema negali nustatyti, ar svyravimą sukėlė priekaba, ar vairuotojas.

Veikiant TSA sistemai, jungtiniame prietaisų skydelyje mirksi ženklas

ESC 22 .

Susijusi informacija

Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 193)

Vilkimas

Vilkimo metu vieną transporto priemonę vilkimo lynu velka kita.

Prieš pradėdami vilkti sužinokite, koks yra didžiausias leistinas greitis.

1. Aktyvinkite automobilio avarinį signalą.

2. Prijunkite vilkimo virvę prie vilkimo kilpos.

3. Atrakinkite vairo užraktą, įkišdami nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo raktelį ir nuspausdami bei ilgai palaikydami mygtuką START/

STOP ENGINE : bus suaktyvinta pultelio padėtis II , plačiau apie raktelio padėtis žr.

Raktelio padėtys (p. 81).

4. Velkant automobilį nuotolinio valdymo raktelis turi likti degimo jungiklyje.

5. Velkančiajai transporto priemonei sumažinus greitį, stenkitės palaikyti vilkimo lyną įtemptą:

švelniai nuspauskite stabdžių pedalą. Taip išvengsite nereikalingo trūkčiojimo.

6. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį.

ĮSPĖJIMAS

Prieš velkant būtina patikrinti, ar atrakintas vairo užraktas.

Nuotolinio valdymo pultelis turi būti padėtyje II , nes padėtyje I visos oro pagalvės būna išjungtos.

Velkant automobilį, negalima išimti nuotolinio valdymo pultelio iš užvedimo jungiklio.

ĮSPĖJIMAS

Išjungus variklį, neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai: tokiu atveju stabdžių pedalą reikia spausti maždaug 5 kartus stipriau nei įprasta, o vairas būna gerokai „sunkesnis“ nei važiuojant normaliai.

Mechaninė pavarų dėžė

Prieš velkant:

– Pastumkite pavarų svirtį į neutralią padėtį ir atleiskite stovėjimo stabdį.

Automatinė pavarų dėžė Geartronic

Prieš velkant:

– Perjunkite pavarų svirtį į N padėtį ir atleiskite stovėjimo stabdį.

328

22 (Electronic Stability Control) - elektroninė stabilumo kontrolė.

SVARBU

Atminkite, kad automobilį galima vilkti tik ratams sukantis pirmyn.

Nevilkite automobilių su automatine pavarų dėže didesniu nei 80 km/h

(50 myl./val.) greičiu arba toliau nei

80 km.

Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

Nebandykite užvesti variklio vilkdami automobilį.

Jei jūsų automobilio akumuliatorius išsekęs ir variklis neužsiveda, pasinaudokite kitu akumulia-

toriumi, žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

(p. 285).

SVARBU

Mėginant užvesti variklį automobilio vilkimu, gali būti apgadintas katalizatorius.

Susijusi informacija

Avarinių šviesų signalas (p. 98)

Vilkimo ąsa (p. 329)

Pagalba kelyje (p. 330)

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

Vilkimo ąsa

Vilkimo ąsa įsukta į srieginį lizdą, esantį po dangteliu dešiniajame buferio šone, priekyje arba gale.

Vilkimo ąsos prijungimas

Nuimkite priekinį ir galinį dangčius.

Išimkite vilkimo ąsą iš po bagažinės skyriaus grindų skydo.

Yra dviejų variantų vilkimo ąsos tvirtinimo vietos dangtelis, kurį reikia atidaryti skirtingais būdais:

Atidarykite dangtelį, į įdubą įkišdami monetą ar panašų daiktą ir pasukdami jį išorėn. Paskui dangtelį visai išsukite ir išimkite.

Ant antrojo varianto vieno šono ar kampe yra žyma: Paspauskite žymą pirštu ir tuo pačiu metu atkelkite priešingą šoną ar kampą moneta ar panašiu daiktu - dangtelis pasisuka apie savo ašį ir tada jį galima išimti.

Įsukite vilkimo ąsą iki pat jos flanšo. Įsukite vilkimo ąsą tvirtai, pvz., ratų raktu.

Panaudoję vilkimo ąsa, išsukite ją ir įdėkite atgal į vietą.

Užbaikite uždėdami dangtelį ant buferio.

Vilkimo kilpą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma.

Ar tai įmanoma nusako automobilio padėtis ir prošvaisa. Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automobilį, traukiant už vilkimo kilpos, automobilis gali būti apgadintas. Jei reikia, pakelkite automobilį, naudodamiesi techninės pagalbos automobilio keltuvu.

}}

329

UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS

||

ĮSPĖJIMAS

Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai.

SVARBU

Vilkimo ąsa skirta vilkti tik keliais - ne ištraukti įstrigusį automobilį arba iš griovio. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą.

Susijusi informacija

Vilkimas (p. 328)

Pagalba kelyje (p. 330)

Pagalba kelyje

Pagalba kelyje – tai procedūra, kurios metu kelyje sugedusį automobilį pergabena kita transporto priemonė.

Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą.

Vilkimo kilpą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma.

Ar tai įmanoma nusako automobilio padėtis ir prošvaisa. Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automobilį, traukiant už vilkimo kilpos, automobilis gali būti apgadintas. Jei reikia, pakelkite automobilį, naudodamiesi techninės pagalbos automobilio keltuvu.

ĮSPĖJIMAS

Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai.

SVARBU

Vilkimo ąsa skirta vilkti tik keliais - ne ištraukti įstrigusį automobilį arba iš griovio. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą.

SVARBU

Atminkite, kad automobilį galima transportuoti tik ratams sukantis pirmyn.

Susijusi informacija

Vilkimas (p. 328)

330

RATAI IR PADANGOS

332

RATAI IR PADANGOS

Padangos – priežiūra

Be viso kito padangų funkcijos yra vežti krovinį, užtikrinti sukibimą su kelio paviršiumi, slopinti vibraciją ir saugoti ratą nuo dėvėjimosi.

Važiavimo charakteristikos

Padangos turi didelę įtaką automobilio eksploatavimo savybėms. Automobilio važiavimui įtaką daro padangų tipas, matmenys, slėgis ir greičio indeksas.

Padangos amžius

Visos senesnės nei 6 metų padangos turėtų būti patikrintos specialistų, net jei jos atrodo nepažeistos. Padangos sensta ir yra, net jei jos niekada nenaudojamos arba labai retai naudojamos. Tai gali daryti neigiamą įtaką padangų savybėms. Tai taikoma visoms padangoms, kurios yra padedamos saugoti. Jei padangos yra praradę spalvą ar sutrūkinėję, tai pagrindiniai išoriškai pastebimi padangų netinkamumo naudoti ženklai.

Naujos padangos

Laikui bėgant, padangos susidėvi. Po keleto metų eksploatavimo, padangos pradeda kietėti. Tuo pačiu palaipsniui suprastėja ir jų atsparumas trinčiai bei kitos savybės. Todėl visada pirkite kuo naujesnes padangas, kai jas keičiate. Tai ypač svarbu žieminėms padangoms. Paskutiniai keturi skaitmenys reiškia pagaminimo savaitę ir metus.

Tai – padangos DOT žymėjimas („Department of

Transportation), kuris nurodomas keturiais skaitmenimis, pvz., 1510. Iliustracijoje pavaizduota padanga buvo pagaminta 2010 m. 15 savaitę.

Vasariniai ir žieminiai ratai

Keičiant vasarines ir žiemines padangas, jos turi būti pažymėtos, nurodant, kurioje automobilio pusėje buvo sumontuotos, pvz., K (kairėje) arba D

(dešinėje).

Amortizacija ir priežiūra

Tinkamai parinkus padangos slėgį (p. 334), ji

tolygiau dėvisi. Jūsų padangų dėvėjimosi ir dilimo spartą apsprendžia važiavimo stilius, slėgis padangose, klimatas ir kelio būklė.

Priekinius ir galinius ratus galima sukeisti vietomis, kad neatsirastų protektoriaus gylio skirtumų ir visos padangos diltų vienodai. Tinka keisti pirmą kartą nuvažiavus maždaug 5 000 km ir po to kas

10 000 km.

Jei nesate tikri dėl protektoriaus rašto gylio,

„Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad jame gylis būtų patikrintas. Jei padangos susidėvėjo labai netolygiai (> 1 mm protektoriaus gylio skirtumas), ant galinės ašies reikia visada montuoti mažiausiai susidėvėjusias padangas. Priekio slydimą paprastai koreguoti lengviau nei galo, automobilis pirmuoju atveju toliau važiuoja tiesia linija: antruoju atveju, galinei daliai išslydus į kurią nors pusę, galima visiškai prarasti automobilio kontrolę. Todėl yra labai svarbu, kad galiniai ratai neprarastų sukibimo anksčiau nei priekiniai.

ĮSPĖJIMAS

Pažeista padanga gali kliudyti valdyti automobilį.

Laikymo skyrius

Ratus su sumontuotomis padangomis būtina laikyti paguldytus arba pakabintus, tačiau ne pastatytus.

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – greičio rodikliai (p. 337)

Padangos – apkrovos indeksas (p. 337)

Padangos – sukimosi kryptis (p. 333)

Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 334)

RATAI IR PADANGOS

Padangos – sukimosi kryptis

Ant radialinių padangų, kurių protektoriaus raštas pritaikytas suktis tik į vieną pusę, yra rodyklė, rodanti į kurią pusę padanga turi suktis.

PASTABA

Įsitikinkite, kad abi ratų poros yra to paties tipo ir dydžio bei markės.

Laikykitės slėgio lentelėje rekomenduojamo slėgio padangose (p. 443).

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – greičio rodikliai (p. 337)

Padangos – apkrovos indeksas (p. 337)

Padangos – priežiūra (p. 332)

Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 334)

Rodyklė rodo padangos sukimosi kryptį.

Tokios padangos turi suktis į tą pačią pusę visą jų eksploatavimo laiką. Padangas galima keisti vietomis, tik keičiant priekinę su galine toje pačioje pusėje, tačiau niekada negalima sukeisti padangų iš kairės į dešinę ir atvirkščiai. Neteisingai sumontavus padangas, labai suprastėja automobilio stabdymo charakteristikos ir padangų pajėgumas išstumti lietaus vandenį bei purvą. Palangos, kurių protektoriaus gylis yra didžiausias, turi būti montuojamos gale (sumažėja slydimo tikimybė).

333

RATAI IR PADANGOS

Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai

Protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai parodo padangos protektoriaus rašto gylį.

Padangos – apkrovos indeksas (p. 337)

Padangos – sukimosi kryptis (p. 333)

Padangos – priežiūra (p. 332)

Padangos – oro slėgis

Padangose gali būti nevienodas oro slėgis, matuojamas barais.

Patikrinkite oro slėgį padangose

Slėgį padangose reikia tikrinti kiekvieną mėnesį.

334

Protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai.

Protektoriaus nusidėvėjimo indikatorius yra siaura pakilusi žyma, esanti skersai padangos protektoriaus rašto išilginių griovelių. Ant padangos šono įspaustos raidės TWI („Tread Wear Indicator“). Jei protektoriaus gylis sumažėja iki 1,6 mm, tai protektoriaus ir protektoriaus nusidėvėjimo žymos aukštis sutampa. Pakeiskite padangas kaip įmanoma greičiau. Atminkite, kad padangos su sekliu protektoriumi laba prastai sukimba su kelio danga, kai lyja arba sninga.

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – greičio rodikliai (p. 337)

Slėgis automobilio rekomenduojamo dydžio padangose.

ECO slėgis

1

.

Slėgį tikrinkite šaltose padangose. „Šaltos padangos” – padangų temperatūra lygi oro temperatūrai. Nuvažiavus vos keletą kilometrų, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja.

Jei slėgis padangose netinkamas, padidėja degalų sąnaudos, sutrumpėja padangų tarnavimo laikas ir pablogėja automobilio važiavimo savybės.

Jei važiuojama kai slėgis padangose yra per mažas, padangos gali perkaisti ir būti sugadintos.

Slėgis padangose turi įtakos važiavimo komfortui, triukšmui ir važiavimo savybėms.

PASTABA

Ilgainiui padangų slėgis sumažėja, tai normalus reiškinys. Padangų slėgis priklauso nuo aplinkos temperatūros.

Slėgio padangose lipdukas

Ant vairuotojo durelių statramsčio (tarp kėbulo rėmo ir galinių durelių) esančiame lipduke nurodytas slėgis padangose, kuris turėtų būti pasirinktas atsižvelgiant į automobilio apkrovą ir greitį. Šie duomenys nurodyti ir padangos slėgio lentelėje,

žr. Padangos – patvirtintas slėgis padangose

(p. 443).

Degalų taupymas, ECO slėgis

Vežant nesunkų krovinį (iki 3 žmonių) ir važiuojant iki 160 km/h (100 myl./val.) greičiu, galima pasirinkti slėgį ECO, kad degalų sąnaudos būtų mažiausios. Jei pageidaujate kuo mažiau triukšmo ir daugiau komforto, rekomenduojama rinktis žemesnį ir komfortiškesnį slėgį.

(Žr. slėgio padangose lentelę, pateiktą spausdintame Automobilio savininko vadove.)

RATAI IR PADANGOS

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – greičio rodikliai (p. 337)

Padangos – apkrovos indeksas (p. 337)

Padangos – priežiūra (p. 332)

Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 334)

1 ECO slėgis leidžia pasiekti geresnę kuro ekonomiją.

335

336

RATAI IR PADANGOS

Ratų ir ratlankių matmenys

Ratų ir ratlankių matmenys parengti pagal toliau esančioje lentelėje išdėstytus pavyzdžius.

Automobiliui pritaikyta visumos aprobacija. Tai reiškia, kad patvirtinti tam tikri ratų (ratlankių) ir padangų deriniai.

Ratai (ratlankiai) turi savo išmatavimus, pvz.,

7Jx16x50.

7 Ratlankio plotis coliais

J Ratlankio krašto profilis

16 Ratlankio skersmuo coliais

50 Poslinkis milimetrais (atstumas nuo rato centro iki rato kontakto su stebule pavir-

šiaus)

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – patvirtintas slėgis padangose

(p. 443)

Padangos – matmenys

Automobilio padangos yra atitinkamų matmenų, žr. pavyzdžius toliau esančioje lentelėje.

Padangų matmenys nurodyti ant visų padangų.

Žymėjimo pavyzdys : 215/55R16 97W.

215 Padangos plotis (mm)

55 Santykis tarp padangos sienelės aukščio ir padangos pločio (%)

R Radialinė padanga

16 Ratlankio skersmuo coliais (”)

97 Maksimalios leistinos padangų apkrovos kodai ir padangų apkrovos indeksas (LI)

W Maksimalaus leistino greičio rodiklis

(SS) (šiuo atveju tai yra 270 km/h

(168 myl./val.)).

ĮSPĖJIMAS

19 colių ratų jokiu būdu negalima naudoti su automobiliais, neturinčiais „R“ konstrukcijos arba sportinės važiuoklės parinkčių. Jei bandysite montuoti 19 colių ratus ant automobilių su standartine važiuokle , kils saugos pavojus, rizika sugadinti automobilį, be to, suprastės jo vairavimo charakteristikos.

Visam automobiliui išleista aprobacija, apimanti tam tikrus ratlankių ir padangų derinius.

Susijusi informacija

Padangos – greičio rodikliai (p. 337)

Padangos – apkrovos indeksas (p. 337)

Padangos – sukimosi kryptis (p. 333)

Padangos – priežiūra (p. 332)

Padangos – patvirtintas slėgis padangose

(p. 443)

Ratų ir ratlankių matmenys (p. 336)

Padangos – apkrovos indeksas

Apkrovos indeksas nurodo padangų sugebėjimą atlaikyti tam tikrą apkrovą.

Kiekviena padanga pasižymi tam tikromis krovinio gabenimo charakteristikomis, kurios vadinamos apkrovos indeksu (LI). Reikiamą padangų apkrovos pajėgumą apibrėžia automobilio svoris.

Mažiausias leistinas indeksas nurodytas padangų apkrovos indeksų lentelėje, kuri pateikta spausdintame savininko vadovo skirsnyje „Specifikacijos“.

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – patvirtintas slėgis padangose

(p. 443)

Padangos – greičio rodikliai (p. 337)

Padangos – priežiūra (p. 332)

RATAI IR PADANGOS

Padangos – greičio rodikliai

Kiekviena padanga gali atlaikyti tam tikrą maksimalų greitį, todėl jai priskiriamas konkretus greičio rodiklis (SS – „Speed Symbol“).

Padangų greičio klasė turi būti bent jau ne mažesnė nei automobilio maksimalus greitis.

Toliau esančioje lentelėje parodytas didžiausias leistinas greitis, taikomas visiems greičio rodik-

liams (SS). Vienintelė šių taisyklių išimtis yra žieminės padangos (p. 338)

2

, kai gali būti naudojamas mažesnis greičio indeksas. Jei pasirenkamos tokios padangos, automobiliu negalima važiuoti greičiau negu leidžia padangos greičio indeksas

(pavyzdžiui, su Q galima važiuoti iki 160 km/h

(100 myl./val.) greičiu). Eismo taisyklės, bet ne padangų greičio indeksas nustato, kaip greitai galima važiuoti.

PASTABA

Maksimalus leidžiamas greitis nurodytas lentelėje.

Q 160 km/h (100 myl./val.) (naudojamas tik su žieminėmis padangomis)

T 190 km/h (118 myl./val.)

H 210 km/h (130 myl./val.)

V 240 km/h (149 myl./val.)

W 270 km/h (168 myl./val.)

Y 300 km/h (186 myl./val.)

ĮSPĖJIMAS

Ant automobilio turi būti sumontuotos padangos, pasižyminčios tuo pačiu arba aukštesniu

apkrovos indeksu (p. 337) (LI) ir greičio rodik-

liu (SS) nei nurodyta. Jei bus naudojamos per mažo apkrovos indekso arba greičio rodiklio padangos, jos gali perkaisti.

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – apkrovos indeksas (p. 337)

Padangos – sukimosi kryptis (p. 333)

2 Su metaliniais dygliais ir be jų.

337

338

RATAI IR PADANGOS

Ratų varžtai

Ratų varžtai naudojami ratams prie stebulių tvirtinti. Jie siūlomi įvairių versijų.

SVARBU

Ratų veržlės turi būti priveržtos iki 140 Nm.

Perveržus arba priveržus per silpnai galima sugadinti veržles ir varžtus.

Naudokite tik „Volvo” patikrintus ir patvirtintus ratlankius, kurie yra originalūs „Volvo” priedai. Patikrinkite sąsūkos momentą specialiu veržliarakčiu.

Netepkite ratų varžtų sriegių tepalu.

Saugieji ratų varžtai

*

Saugūs ratų varžtai

*

gali būti naudojami tiek aliuminio, tiek plieniniams ratlankiams priveržti. Po krovinių skyriaus grindimis yra vieta saugių ratų varžtų movai.

Susijusi informacija

Ratų ir ratlankių matmenys (p. 336)

Žieminės padangos

Žieminėmis padangomis vadinamos vairuoti žiemos sąlygomis pritaikytos padangos.

Žieminės padangos

„Volvo“ rekomenduoja naudoti konkrečių matmenų žiemines padangas. Padangų matmenys priklauso nuo variklio modelio. Važiuojant su žieminėmis padangomis, ant visų keturių ratų turi būti sumontuotos tinkamo tipo padangos.

PASTABA

„Volvo“ rekomenduoja pasikonsultuoti su

„Volvo“ įgaliotuoju atstovu dėl tinkamiausių ratų ratlankių ir padangos tipų.

Dygliuotosios padangos

Sumontavus naujas dygliuotas padangas, jomis pirmuosius 500-1000 km reikia važiuoti švelniai, kad dygliai tinkamai įsispaustų į padangas. Tokiu būdu užtikrinsite, kad padangos, ir ypač jų dygliai, ilgiau tarnautų.

PASTABA

Skirtingose šalyse galioja skirtingos nuostatos dėl dygliuotųjų padangų.

Protektoriaus rašto gylis

Esant ledui, purvui ir žemai temperatūrai, padangos naudojamos žymiai sunkesnėmis sąlygomis nei vasarą. Todėl „Volvo” pataria nevažinėti žieminėmis padangomis, kurių protektoriaus rašto gylis yra mažesnis negu 4 mm.

Sniego grandinių naudojimas

Sniego grandines galima tvirtinti tik ant priekinių ratų (tai taikoma ir automobiliams su visais varančiais ratais). Važiuodami su sniego grandinėmis, niekada neviršykite 50 km/h (31 myl./val.) greičio. Venkite važiuoti švariu keliu, kadangi tuomet gadinasi ir sniego grandinės, ir pačios padangos.

ĮSPĖJIMAS

Naudokite originalias „Volvo“ sniego grandines arba analogiškos kokybės grandines, suprojektuotas konkretaus modelio automobiliui, padangų ir ratlankio dydžiui. Jei abejojate, pasikonsultuokite su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Netinkamai parinkus sniego grandines, galima rimtai apgadinti automobilį ir gali įvykti avarija.

Susijusi informacija

Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 339)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

RATAI IR PADANGOS

Ratų keitimas – ratų nuėmimas

Automobilio ratus galima pakeisti, pvz., į žieminius ratus / žiemines padangas.

Atsarginis ratas *

Atsarginis ratas gali būti dviejose vietose: maiše arba po bagažinės grindimis.

Šie nurodymai taikomi tik nupirkus atsarginį ratą kaip automobilio priedą.

Jei automobilyje

nėra atsarginio rato, žr. informaciją apie Avarinį pradurtos padangos remontą (TMK) (p. 358).

Atsarginis ratas (laikinas) yra skirtas naudoti tik laikinai, jis kaip įmanoma greičiau turi būti pakeistas įprastu ratu. Važiuojant su atsarginiu ratu, gali pakisti automobilio vairavimo savybės. Atsarginis ratas yra mažesnis už įprastą. Atitinkamai paveikiama automobilio prošvaisa. Atkreipkite dėmesį į aukštus bortelius ir neplaukite automobilio autoplovykloje. Jei atsarginis ratas sumontuotas ant priekinės ašies, negalima naudoti ratų grandinių.

Automobiliuose su visų ratų pavara galinių ratų varymą galima atjungti. Atsarginio rato remontuoti negalima.

Tinkamas atsarginės padangos slėgis nurodytas

slėgio padangose lentelėje (p. 443).

SVARBU

Niekada nevažiuokite didesniu nei

80 km/h (50 myl./val.) greičiu, jei ant automobilio sumontuotas atsarginis ratas.

Negalima važiuoti automobiliu, jei sumontuotas daugiau nei vienas atsarginis ratas.

Atsarginis ratas yra atsarginio rato angoje, nukreiptas išorine puse į apačią. Tuo pačiu varžtu tvirtinamas atsarginis ratas ir putplasčio plokštė.

Putplasčio plokštėje yra visi įrankiai.

Atsarginis ratas pateiktas maiše, jį reikia dirželiais pritvirtinti prie bagažinės grindų.

Automobiliai su dviem krovinių fiksavimo kilpomis.

Pasukite atsarginio rato krepšio rankeną link galinės sėdynės. Prijunkite prisiūtus įtempimo dirželio kablius prie krovinių fiksavimo kilpų. Ilgąjį dirželį pritvirtinkite prie vienos iš krovinių tvirtinimo kilpų, perveskite per atsarginį ratą ir prakiškite pro apatinę rankeną. Pritvirtinkite trumpąjį įtempimo dirželį prie ilgojo. Prijunkite antrąją krovinių fiksavimo kilpą ir įtempkite.

Atsarginio rato išėmimas iš po bagažinės grindų

1. Atlenkite bagažinės grindis.

2. Atsukti tvirtinimo varžtą.

3. Iškelkite putplasčio bloką su visais įrankiais.

4. Išimkite atsarginį ratą.

Atsarginio rato išėmimas iš maišo

1. Atlaisvinkite diržus, iškelkite atsarginį ratą iš krovinių skyriaus ir išimkite iš krepšio.

2. Atlenkite bagažinės grindis.

3. Iš putplasčio bloko ištraukite įrankius ir domkratą.

Nuėmimas

Jei keičiate ratą intensyvaus eismo vietoje, pasta-

tykite trikampį avarinį ženklą (p. 342). Automobi-

lis ir kėliklis * turi stovėti ant tvirto horizontalaus pagrindo.

1. Jei automobilis yra su automatine pavarų

dėže, reikia įjungti stovėjimo stabdį, (p. 308)

ir atbulinę pavarą arba nustatyti pavarų svirtį į padėtį P .

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

339

RATAI IR PADANGOS

||

ĮSPĖJIMAS

Patikrinkite, ar kėliklis nepažeistas, ar sriegiai kruopščiai sutepti ir ar ant jų nėra nešvarumų.

PASTABA

„Volvo“ rekomenduoja naudoti tik tą domkratą * , kuris priklauso konkrečiam automobilio modeliui (žr. domkrato lipduką).

Lipduke taip pat rasite informacijos apie domkrato maksimalią keliamąją galią esant nurodytam minimaliam kėlimo aukščiui.

2. Iš putplasčio bloko išimkite kėliklį *

, ratų veržliaraktį

*

ratų gaubtų nuėmiklį

*

ir ratų varžtų plastikinių dangtelių nuėmiklį. Jei pasirenka-

mas kitas kėliklis, žr. Automobilio pakėlimas

(p. 369).

3. Prieš priekinius ratus ir už galinių ratų, kurie liks stovėti ant kelio, pastatykite blokatorius.

Tam naudokite, pvz., sunkias medines kalades arba didelius akmenis.

4. Ant plieninių ratlankių uždėti nuimami dangteliai. Užkabinkite nuėmimo įrankį ir nutraukite viso rato gaubtus. Ratų gaubtus galima nuimti ir rankomis.

5. Susukite vilkimo asą ir ratų raktą

*

iki pat stabdiklio padėties.

SVARBU

Vilkimo ąsą į ratų varžtų raktą reikia įsukti iki galo.

6. Specialios paskirties įrankiu nuimkite plastikinius dangtelius nuo ratų varžtų.

7. Ratų veržliarakčiu *

atlaisvinkite ratų varžtus

½–1 apsisukimo.

340

Plastikinių dangtelių nuėmimo nuo ratų varžtų įrankis.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

ĮSPĖJIMAS

Nei tarp žemės ir domkrato, nei tarp domkrato ir automobilio kėlimo taško negalima kišti jokių daiktų.

8. Yra po du kėlikliui skirtus kėlimo taškus kiekvienoje automobilio pusėje. Pakelkite kėliklį * , kad kėbulo jungė atsidurtų kėliklio galvutės įrantoje.

SVARBU

Pagrindas turi būti stabilus, glotnus ir lygus.

9. Pakelkite automobilį taip, kad ratas pakiltų nuo žemės. Išimkite ratų varžtus, o po to pakelkite ir nuimkite ratą.

ĮSPĖJIMAS

Niekada nelįskite po automobiliu, kai jis yra pakeltas keltuvu.

Automobilį pakėlus keltuvu, visi keleiviai turi išlipti iš automobilio. Jei intensyvaus eismo vietoje reikia pakeisti ratą, keleiviai turi stovėti saugioje vietoje.

PASTABA

Įprastas automobilio domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti, žiemines padangas vasarinėmis (ir atvirkščiai) keisti ir pan. Automobilį galima kelti tik konkretaus modelio automobiliui skirtu domkratu. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų.

Susijusi informacija

Ratų keitimas – montavimas (p. 341)

Domkratas

*

(p. 343)

Trikampis avarinis ženklas (p. 342)

Ratų varžtai (p. 338)

RATAI IR PADANGOS

Ratų keitimas – montavimas

Svarbu tinkamai atlikti atsarginio rato montavimo procedūrą.

Įmontavimas

ĮSPĖJIMAS

Niekada nelįskite po automobiliu, kai jis yra pakeltas keltuvu.

Automobilį pakėlus keltuvu, visi keleiviai turi išlipti iš automobilio. Jei intensyvaus eismo vietoje reikia pakeisti ratą, keleiviai turi stovėti saugioje vietoje.

1. Nuvalykite ratlankio ir stebulės sąlyčio pavir-

šius.

2. Uždėkite ratą. Kruopščiai priveržkite ratų varžtus.

Netepkite ratų varžtų sriegių tepalu.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

341

RATAI IR PADANGOS

||

3. Nuleiskite automobilį taip, kad ratai negalėtų suktis.

4. Prisukite rato varžtus kryžmine tvarka. Svarbu, kad rato varžtai būtų tinkamai priveržti. Priveržkite iki 140 Nm. Patikrinkite sąsūkos momentą specialiu veržliarakčiu.

5. Sumontuokite plastikinius dangtelius atgal ant ratų varžtų.

6. Sumontuokite ratų gaubtus atgal.

PASTABA

Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan.

Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti.

PASTABA

Montuojant ratą, vožtuvo rato gaubto išvestis turi būti nustatyta virš ant ratlankio esančio vožtuvo.

Padangų dydžio keitimas

Kiekvieną kartą keisdami padangų dydį, kreipkitės į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad jis atnaujintų programinę įrangą. Gali reikėti atsisiųsti programinę įrangą kai keičiate didesnių ir mažesnių matmenų bei vasarines ir žiemines padangas.

Susijusi informacija

Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 339)

Domkratas

*

(p. 343)

Trikampis avarinis ženklas (p. 342)

Ratų varžtai (p. 338)

Trikampis avarinis ženklas

Trikampis avarinis ženklas naudojamas įspėti kitus eismo dalyvius apie stovinčią transporto priemonę.

Laikymas ir sulankstymas

342 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Avarinis trikampio ženklas yra vidinėje bagažinės dangčio pusėje, pritvirtintas dviem spaustukais.

Trikampio avarinio ženklo dėklą išimkite patraukdami abu spaustukus į išorę.

Išimkite avarinį ženklą iš dėklo, atlenkite jį ir sutvirtinkite dvi laisvas puses.

Atlenkite avarinio ženklo atramines kojeles.

Būtina laikytis avarinio trikampio naudojimo taisyklių. Avarinį trikampį reikia pastatyti tinkamoje eismo atžvilgiu vietoje.

Panaudoję avarinį ženklą, įsitikinkite, kad ženklas ir jo dėklas būtų tinkamai pritvirtinti savo vietoje bagažinėje.

Įrankiai

Be kita ko automobilyje yra vilkimo kilpa, kėliklis

* ir ratų veržliaraktis

*

.

RATAI IR PADANGOS

Domkratas

*

Domkratas naudojamas automobiliui pakelti prireikus pakeisti ratą.

Keisdami ratą atsarginiu, naudokite tik originalų domkratą, kuris buvo pridėtas prie automobilio.

Kėliklio sriegiai turi būti nuolat gerai sutepti.

PASTABA

Įprastas automobilio domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti, žiemines padangas vasarinėmis (ir atvirkščiai) keisti ir pan. Automobilį galima kelti tik konkretaus modelio automobiliui skirtu domkratu. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų.

Automobilio vilkimo kilpa, kėliklis

*

ir ratų veržliaraktis

*

yra po bagažinės grindimis. Ten taip pat yra vietos saugių ratų varžtų movai bei įrankiams, skirtiems plastikiniams ratų varžtų dangteliams.

Susijusi informacija

Avarinis pradurtos padangos remontas

(p. 358)

Vilkimo ąsa (p. 329)

Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 339)

Ratų varžtai (p. 338)

Domkratas

*

(p. 343)

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

343

RATAI IR PADANGOS

||

Įrankiai - padėjimas atgal

Panaudojus, įrankius ir kėliklį * reikia sudėti atgal į jų vietas. Kad domkratas tilptų į vietą, jį reikia sulenkti į tinkamą padėtį.

SVARBU

Įrankiai ir domkratas * , kai nenaudojami, turi būti laikomi jiems skirtose vietose bagažinėje.

Susijusi informacija

Trikampis avarinis ženklas (p. 342)

Avarinis pradurtos padangos remontas

(p. 358)

Pirmosios pagalbos rinkinys

*

Pirmosios pagalbos priemonių dėžutėje sudėtos pirmosios pagalbos priemonės.

Vaistinėlė su pirmosios pagalbos priemonėmis yra bagažinėje.

Slėgio padangose stebėjimo sistema

*

3

Slėgio padangoje stebėjimo sistema įspėja, kai slėgis vienoje ar keliose automobilio padangose būna pernelyg žemas, jungtiniame prietaisų skydelyje pateikdama indikatoriaus ženklą.

Yra dvi slėgio padangose stebėjimo sistemos: TM

(Tyre Monitor) ir TPMS (Tyre Pressure Monitoring

System)

4

. Jei nesate tikri, kuri sistema įrengta jūsų automobilyje, atverkite meniu sistemą MY

CAR ir ieškokite automobilio nuostatų:

Tyre monitor meniu naudojamas, jei yra TM.

Tyre pressure meniu naudojamas, jei yra

TPMS.

Kai kuriose šalyse slėgio padangose stebėjimo sistema yra standartinė įranga pagal įstatymų reikalavimus. Sistema nepakeičia įprastos ratų priežiūros.

Slėgio padangose stebėjimo indikatoriaus ženklas.

Susijusi informacija

Padangų stebėjimas (TM)

*

(p. 345)

Slėgio padangose stebėjimo sistema

(TPMS)

*

– bendroji dalis (p. 347)

344

3

4

Standartinė įranga kai kuriose šalyse.

Taikoma tik gamykliniam „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

RATAI IR PADANGOS

Padangų stebėjimas (TM)

*

7

Sistema TM (Tyre Monitor) apskaičiuoja padangos sukimosi greitį, kad nustatytų, ar slėgis padangoje tinkamas.

Sistemos aprašas

Jei slėgis padangoje per žemas, padangos skersmuo pasikeičia. Kartu pakinta ir jos sukimosi greitis. Lygindama padangas tarpusavyje, sistema gali nustatyti, ar kurioje nors padangoje (-se) slėgis per žemas.

Sistema nepakeičia įprastos ratų priežiūros.

Pranešimai

Jei slėgis padangoje per žemas, jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia indikatoriaus ženklas

( ) ir pateikiamas vienas iš šių pranešimų:

Žemas slėgis padangose Patikrinkite, nustatykite ir sukalibruokite

Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti

Sl. padangose sist. Šiuo metu nepasiek.

SVARBU

Įvykus trikčiai TM sistemoje, ima mirksėti jungtiniame prietaisų skydelyje esantis indikatoriaus ženklas . Jis mirksi apie 1 minutę, po to ima šviesti nuolat. Be to, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas.

Pranešimų naikinimas

1. Slėgio matuokliu patikrinkite slėgį padangose.

2. Pripūskite padangą (-as) iki reikiamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių).

3. Perkalibruokite MY CAR sistemą TM.

PASTABA

Kad slėgį įvertintumėte tinkamai, jį tikrinkite, kai padangos šaltos. „Šaltomis“ padangomis laikomos tokios, kurių temperatūra atitinka aplinkos temperatūrą (praėjus maždaug 3 valandoms nuo automobilio pastatymo). Nuvažiavus kelis kilometrus, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja.

ĮSPĖJIMAS

Jei slėgis padangoje bus netinkamas, ji gali sprogti ir vairuotojas gali prarasti automobilio kontrolę.

Sistema negali iš anksto perspėti apie artėjantį padangos sprogimą.

TM kalibravimas

Kad sistema TM veiktų tinkamai, turi būti nustatyta slėgio padangoje atskaitos vertė. Tai turi būti atliekama kaskart, kai permontuojamos padangos arba pakeičiamas slėgis, perkalibruojant MY CAR sistemą.

Pavyzdžiui, slėgį padangose reikia pakoreguoti važiuojant su sunkiu kroviniu arba dideliu greičiu

(virš 160 km/h (100 myl./val.)). Po to sistemą reikia perkalibruoti.

7 Standartinė įranga kai kuriose šalyse.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

345

RATAI IR PADANGOS

||

Perkalibravimas

Nuostatos parenkamos centrinio valdymo pulto

mygtukais, žr. MY CAR (p. 115).

1. Išjunkite variklį.

2. Pripūskite visas padangas iki pageidaujamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių).

Taip pat galite žr. slėgio padangose lentelę.

3. Užveskite variklį ir palikite automobilį stovėti.

4. Atverkite meniu sistemą MY CAR ir pasirinkite meniu Tyre monitor .

5. Pasirinkite Calibrate tyre pressure ir spauskite „Gerai“.

6. Patikrinę ir suderinę visas padangas, paspauskite „Gerai“, kad pradėtumėte kalibravimo procedūrą.

7. Nuvažiuokite automobiliu.

> Perkalibravimo procedūra atliekama automatiškai, važiuojant automobiliu ir gali būti bet kada pertraukta. Jei perkalibravimo metu variklis išjungiamas, procesas pratęsiamas, kai automobiliu važiuojama kitą kartą. Sistema nepatvirtina, kada kalibravimas baigtas.

Naujosios atskaitos vertės taikomos, kol vėl pakartojami 1–7 veiksmai.

PASTABA

Atminkite: TM sistema turi būt perkalibruota kaskart pakeitus padangas arba suderinus slėgį padangose. Jei naujosios atskaitinės vertės neįrašomos, sistema negali veikti tinkamai.

PASTABA

Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan.

Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti.

Sistemos ir padangų būsena

Dabartinę sistemos ir padangų būseną galima peržvelgti centrinio valdymo pulto ekrane.

1. Atverkite meniu sistemą MY CAR .

2. Pasirinkite meniu Tyre monitor .

> Slėgio padangoje rodiklių būsena rodoma atitinkamu spalviniu kodu.

Kiekvieno tipo būsena vaizduojama spalvomis:

Visi žali: sistema veikia normaliai ir slėgis visose padangose šiek tiek viršija rekomenduojamą lygį.

Geltonas ratas: per žemas slėgis atitinkamoje padangoje.

Visi ratai geltoni: dviejose ar daugiau padangų slėgis per žemas.

Visi ratukai pilki ir pranešimas Sl.

padangose sist. Šiuo metu nepasiek.

: slėgio padangose stebėjimo sistema laikinai išjungta. Gali tekti kurį laiką važiuoti automobiliu didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu prieš sistemai vėl įsijungiant.

Visi ratai pilki, sistemoje pateikiamas pranešimas Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti

: įvyko sistemos klaida. Susisiekite su „Volvo“ atstovu arba autoservisu.

Susijusi informacija

Padangos – oro slėgis (p. 334)

346

Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)

*

8

– bendroji dalis

Slėgio padangose stebėjimo sistema TPMS

(Tyre Pressure Monitoring System) įspėja vairuotoją, jei slėgis automobilio padangose yra per žemas.

Sistemos aprašas

Sistema TPMS naudoja jutiklius, kurie yra įrengti kiekvieno rato oro vožtuve. Automobiliu važiuojant apie 30 km/h (20 myl./val.) greičiu, sistema matuoja slėgį padangose.

Gamykloje sumontuoti ir pasirinktiniai ratai gali būti su TPMS jutikliais ventiliuose.

Sistema nepakeičia įprastos ratų priežiūros.

Pranešimai

Jei slėgis per žemas, jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia indikatoriaus ženklas ir pateikiamas vienas iš šių pranešimų:

Žem. slėgis padang. Tikrinti priekinę dešiniąją padangą

Žem. slėgis padang. Tikrinti priekinę kairiąją padangą

Žem. slėgis padang. Tikrinti galinę dešiniąją padangą

Žem. slėgis padang. Tikrinti galinę kairiąją padangą

RATAI IR PADANGOS

Pripūsti pad. dabar Tikr. pr. deš.

padangą

Reikia pripūsti padangą Tikr. pr. kair.

padangą

Pripūsti pad. dabar Tikr. gal. deš.

padangą

Pripūsti pad. dabar Tikr. gal. kair.

padangą

Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti

Jei naudojami ratai be TPMS jutiklių arba jei jutiklis sugedo, bus rodoma Sl. padangose sist.

Reikia aptarnauti

.

Apie tinkamą slėgį padangose žr. Padangos – oro slėgis (p. 334).

SVARBU

Įvykus trikčiai TPMS sistemoje, ima mirksėti jungtiniame prietaisų skydelyje esantis indikatoriaus ženklas . Jis mirksi apie 1 minutę, po to ima šviesti nuolat. Be to, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)

*

– reguliavimas (perkalibravimas) (p. 348)

Slėgio padangose stebėjimo sistema

(TPMS)

*

– žemo slėgio padangose problemos sprendimas (p. 350)

Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)

*

– aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 349)

Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)

*

– rekomendacijos (p. 349)

Slėgio padangose stebėjimas (TPMS) * – važiuoti tinkamos pradurtos padangos *

(p. 351)

8 Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

347

RATAI IR PADANGOS

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS)

*

15

– reguliavimas

(perkalibravimas)

TPMS („Tyre Pressure Monitoring System“) naudoja atskaitos vertę, kuria grindžiamas įspėjimas dėl žemo slėgio padangoje.

Pakeiskite atskaitos vertę perkalibruodami sistemą, pvz., prireikus važiuoti su sunkiu kroviniu.

PASTABA

Norint važiuoti dideliu greičiu (virš 160 km/h

(100 myl./val.)), slėgį padangose reikia pakoreguoti pagal „Volvo“ rekomenduojamas vertes.

Važiuojant dideliu greičiu, TPMS automatiškai pakoreguoja atskaitos vertę. Siekiant, kad sistema veiktų tinkamai, sureguliavus slėgį padangose važiavimui dideliu greičiu, reikia ją perkalibruoti.

PASTABA

Pradėjus kalibravimą, automobilis turi stovėti.

Nuostatos parenkamos centrinio valdymo pulto

mygtukais, žr. MY CAR (p. 115).

1. Pripūskite padangas iki pageidaujamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių).

2. Užveskite variklį.

3. Atverkite meniu sistemą MY CAR .

4. Pasirinkite meniu Tyre pressure

.

5. Pasirinkite Calibrate tyre pressure ir spauskite OK .

6. Važiuokite mažiausiai 10 minučių bent

30 km/h (20 myl./val.) greičiu.

> Vairuotojui įjungus funkciją, kalibravimas vyksta automatiškai. Sistema nepatvirtina, kada kalibravimas baigtas.

Naujosios atskaitos vertės taikomos, kol vėl pakartojami 1–5 veiksmai.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimo sistema *

(p. 344)

Padangos – oro slėgis (p. 334)

Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)

*

17

– padangos būsena

Naudojantis slėgio padangose stebėjimo sistema TPMS („Tyre Pressure Monitoring

System“), galima centrinio valdymo pulto ekrane patikrinti padangų būseną.

Sistemos ir padangų būsena

Galima patikrinti esamąją sistemos ir padangų

būseną, žr. MY CAR (p. 115).

1. Atverkite meniu sistemą MY CAR .

2. Pasirinkite meniu Tyre pressure

.

> Slėgio padangoje rodiklių būsena rodoma atitinkamu spalviniu kodu.

Kiekvieno tipo būsena vaizduojama spalvomis:

Visi žali: sistema veikia normaliai ir slėgis visose padangose šiek tiek viršija rekomenduojamą lygį.

Geltonas ratas: per žemas slėgis atitinkamoje padangoje.

Raudonas ratas: itin žemas slėgis atitinkamoje padangoje.

Visi ratai pilki: sistema laikinai nepasiekiama.

Kad sistema vėl taptų aktyvi, gali tekti kelias

348

15

17

Siūloma tik su gamykliniais „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

minutes pavažiuoti didesniu nei 30 km/h

(20 myl./val.) greičiu.

Visi ratai pilki, sistemoje pateikiamas pranešimas

Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti : įvyko sistemos klaida. Susisiekite su „Volvo“ atstovu arba autoservisu.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimo sistema

*

(p. 344)

Slėgio padangose stebėjimo sistema

(TPMS) * – žemo slėgio padangose problemos sprendimas (p. 350)

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS)

*

20

– aktyvinimas ir deaktyvinimas

21

Atskirose rinkose galima aktyvinti / deaktyvinti slėgio padangose stebėjimo sistemą TPMS

(„Tyre Pressure Monitoring System“).

PASTABA

Įjungiant arba išjungiant slėgio padangose stebėjimo sistemą, automobilis turi stovėti.

Nuostatos parenkamos centrinio valdymo pulto

mygtukais, žr. MY CAR (p. 115).

1. Užveskite variklį.

2. Atverkite meniu sistemą MY CAR .

3. Pasirinkite meniu Tyre pressure .

4. Pasirinkite Tyre monitoring ir spauskite OK .

> Jei sistema suaktyvinta, informaciniame ekrane pasirodo X . Išaktyvinus sistemą, parinktis išnyksta.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimo sistema

*

(p. 344)

RATAI IR PADANGOS

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS)

*

23

– rekomendacijos

Slėgio padangose stebėjimo sistemos TPMS

(„Tyre Pressure Monitoring System“) rekomendacijos.

„Volvo“ pataria sumontuoti TMPS jutiklius visuose automobilio ratuose (įskaitant žieminius).

„Volvo” rekomenduoja jutiklių iš vieno rato į kitą neperkėlinėti.

Atsarginiame rate TPMS jutiklio nėra.

Kai naudojamas atsarginis ratas arba ratas be TPMS jutiklio, jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas klaidos pranešimas Sl.

padangose sist. Reikia aptarnauti .

Pakeitę ratą, būtinai patikrinkite sistemą ir išbandykite, ar pakeistas ratas su ja veikia.

Jei ratas pakeičiamas arba TPMS jutiklis perkeliamas į kitą ratą, tarpiklį, varžtą ir vožtuvo

šerdį reikia pakeisti.

Sumontavus TPMS jutiklius, automobilį reikia išjungti bent 15 minučių, nes kitaip jungtiniame prietaisų skydelyje atsiras klaidos pranešimas.

20

21

23

Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

Tik kai kuriose šalyse.

Siūloma tik su gamykliniais „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

349

RATAI IR PADANGOS

||

ĮSPĖJIMAS

Pūsdami padangą su įdiegta TPMS, laikykite pompos atvamzdį tiesiai prieš vožtuvą, kad jo nesugadintumėte.

PASTABA

Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan.

Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti.

PASTABA

Jei norite pakeisti padangų matmenis, TPMS sistemą reikia perkonfigūruoti. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Volvo“ atstovą.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimo sistema *

(p. 344)

Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)

*

25

– žemo slėgio padangose problemos sprendimas

Slėgio padangose stebėjimo sistema TPMS

(„Tyre Pressure Monitoring System“) įspėja apie pernelyg žemą slėgį vienoje ar keliose automobilio padangose.

Jei pasirodo slėgio padangoje pranešimas ir įsijungia TPMS indikatoriaus lemputė:

1. Manometru patikrinkite slėgį nurodytoje padangoje (-ose).

2. Pripūskite padangą (-as) iki reikiamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių).

3. Atskirais atvejais pranešimui išvalyti gali tekti kelias minutes pavažiuoti automobiliu ne mažesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu.

Tokiu atveju išsijungia ir indikatoriaus lemputė TPMS.

PASTABA

Sistema TPMS naudoja taip vadinamą kompensuotąją slėgio vertę, kuri yra grindžiama padangų ir aplinkos temperatūra.

Tai reiškia, kad slėgis padangose gali šiek tiek skirtis nuo rekomenduojamojo slėgio, kuris pateiktas slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). Dėl šios priežasties, siekiant išvalyti pranešimą dėl žemo slėgio padangose, gali reikėti pripūsti padangas iki

šiek tiek aukštesnio slėgio.

Kad slėgį įvertintumėte tinkamai, jį tikrinkite, kai padangos šaltos. „Šaltomis“ padangomis laikomos tokios, kurių temperatūra atitinka aplinkos temperatūrą

(praėjus maždaug 3 valandoms nuo automobilio pastatymo). Nuvažiavus kelis kilometrus, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja.

ĮSPĖJIMAS

Jei slėgis padangoje bus netinkamas, ji gali sprogti ir vairuotojas gali prarasti automobilio kontrolę.

Sistema negali iš anksto perspėti apie artėjantį padangos sprogimą.

350

25 Siūloma tik su gamykliniais „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimo sistema

*

(p. 344)

RATAI IR PADANGOS

Slėgio padangose stebėjimas

(TPMS)

*

27

– važiuoti tinkamos pradurtos padangos

*

Jei buvo pažymėta parinktis SST (Self

Supporting run flat Tires)

*

, automobilyje įdie-

giama sistema TPMS (p. 344).

Šio tipo padangų šonas yra specialiai sutvirtintas ir leidžia važiuoti tam tikrą atstumą net ir tada, kai slėgis padangoje sumažėja ar visiškai dingsta.

Šios padangos yra montuojamos ant specialaus ratlankio (ant šio ratlankio galima montuoti ir įprastas padangas.)

SST padangai praradus slėgio, jungtiniame prietaisų skydelyje užsidega geltona TPMS lemputė ir informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas.

Jei taip atsitiko, sumažinkite greitį iki maks. 80 km/h (50 myl./val.). Padangą reikia pakeisti kaip įmanoma greičiau.

Važiuokite atsargiai. Kartais sunku nustatyti, kuri padanga yra defektinė. Kad galėtumėte nustatyti, kurią padangą reikia remontuoti, patikrinkite visas keturias.

ĮSPĖJIMAS

Tik asmenys kvalifikuoti keisti SST padangas, gali jas keisti.

SST padangos turi būti tik su TPMS.

Pasirodžius pranešimui apie žemą slėgį padangose, nevažiuokite didesniu nei

80 km/h (50 myl./val.) greičiu.

Maksimali rida prieš keičiant padangas yra 80 km.

Venkite šiurkštaus vairavimo, pvz., staigaus stabdymo ar staigių posūkių.

SST padangas reikia keisti, jei jos yra sugadintos ar pradurtos.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimo sistema *

(p. 344)

27 Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

351

RATAI IR PADANGOS

Tipo patvirtinimas – slėgio padangose stebėjimo sistema

(TPMS)

*

29

Slėgio padangose stebėjimo sistemos TPMS

(Tyre Pressure Monitoring System) jutiklių tipo patvirtinimą rasite lentelėje.

352

29 Siūloma tik su „S60/V60 Polestar“ (350 AG).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Šalis / regionas

Brazilija

Ukraina

RATAI IR PADANGOS

}}

353

RATAI IR PADANGOS

||

Šalis / regionas

Izraelis

354

Atitikties deklaracija (Declaration of Conformity)

Šalis / regionas

ES šalys:

Eksportuojanti šalis: Vokietija

Gamintojas: Continental Automotive GmbH

Įrangos tipas: TPMS blokas

RATAI IR PADANGOS

}}

355

RATAI IR PADANGOS

||

Šalis / regionas

Čekija: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.

Danija:

Vokietija:

Estija:

JK

Ispanija:

Graikija:

Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.

Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.

Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

Directive 1999/5/EC.

Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Η Α Α

Continental

Η

Ω Radio Transmitter

Α Α Η Η Α

1999/5/ .

Ω

Α

Ω

Α Α Η Α

Prancūzija: Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

Italija: Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Latvija:

Lietuva:

Nyderlandai:

Ar šo Continental deklarē, ka Radio Transmitter atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.

Šiuo Continental deklaruoja, kad šis Radio Transmitter atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.

Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.

356

RATAI IR PADANGOS

Šalis / regionas

Malta:

Vengrija:

Hawnhekk, Continental, jiddikjara li dan Radio Transmitter jikkonforma malħ ti ġ ijiet essenzjali u ma provvedimenti o ħ rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.

Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.

Lenkija:

Portugalija:

Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.

Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva

1999/5/CE.

Slovėnija: Continental izjavlja, da je ta Radio Transmitter v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.

Slovakija: Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.

Suomija:

Švedija:

Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.

Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.

Islandija:

Norvegija: Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.

Susijusi informacija

Slėgio padangose stebėjimo sistema

*

(p. 344)

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

357

358

RATAI IR PADANGOS

Avarinis pradurtos padangos remontas

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas Temporary Mobility Kit (TMK) naudojamas užsandarinti pradurtai padangai ir patikrinti bei

sureguliuoti slėgį padangose (p. 443).

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas (p. 359) susideda iš kompresoriaus ir herme-

tiko balionėlio. Sandarinimo procedūra leidžia laikinai suremontuoti padangą. Sandarinimo skystis efektyviai užtaiso skyles padangos protektoriuje.

Pradurtos padangos remonto rinkinys gali tik iš dalies užsandarinti šone pradurtas padangas. Jei padanga stipriai prapjauta, įtrūkusi, deformuota ir pan., nenaudokite pradurtos padangos remonto rinkinio.

PASTABA

Avarinio pradurtos padangos remonto įrankių komplektas skirtas tik pradurtam protektoriui užsandarinti.

PASTABA

„Volvo“ patikrino ir patvirtino kompresorių, skirtą laikinam avariniam pradurtos padangos remontui.

Susijusi informacija

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta (p. 358)

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga (p. 359)

Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija (p. 360)

Įrankiai (p. 343)

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas Temporary Mobility Kit (TMK) naudojamas užsandarinti pradurtai padangai ir patikrinti bei sureguliuoti slėgį padangose.

Pradurtos padangos avarinio remonto komplekto vieta

Pradurtos padangos avarinio remonto komplektas yra po bagažinės grindimis.

Susijusi informacija

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga (p. 359)

Avarinis pradurtos padangos remontas

(p. 358)

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga

Avarinio pradurtos padangos remonto komplekto sudėtinių dalių apžvalga, Temporary Mobility Kit

(TMK).

Dalys laikomos bagažinėje, po grindimis.

Lipdukas, maksimalus leistinas greitis

Jungiklis

Maitinimo kabelis

Laikiklis buteliukui (oranžinis dangtelis)

Apsauginis dangtelis

Slėgį mažinimo ventilis

Oro žarna

Sandarinimo skysčio buteliukas

Slėgio matuoklis

Sandarinimo skysčio buteliukas

Balionėlį su sandarinimo skysčiu reikia pakeisti dar nesuėjus galiojimo terminui ir panaudojus.

Panaudotą buteliuką atiduokite sutvarkyti kaip aplinkai pavojingą šiukšlę.

ĮSPĖJIMAS

Rezervuare yra 1.2-Etanolio ir natūralios gumos latekso.

Pavojinga prarijus. Gali sukelti alerginių reakcijų, esant kontaktui su oda.

Venkite kontakto su oda ir akimis.

Saugokite atokiai nuo vaikų.

ĮSPĖJIMAS

Jei sandarinimo skysčio pateko ant odos, jį būtina nedelsiant nuplauti vandeniu su muilu.

Jei sandarinimo skysčio pateko į akis, jį būtina nedelsiant gausiai išplauti vandeniu. Jei akyje ir toliau juntamas diskomfortas, būtina kreiptis į gydytoją.

RATAI IR PADANGOS

Susijusi informacija

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta (p. 358)

Avarinis pradurtos padangos remontas

(p. 358)

359

360

RATAI IR PADANGOS

Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija

Padangos sandarinimas avarinio pradurtos padangos remonto komplektu, Temporary

Mobility Kit (TMK).

Avarinis pradurtos padangos remontas

1. Jei padangą sandarinate intensyvaus eismo vietoje, pastatykite trikampį avarinį ženklą ir įjunkite avarinį signalą.

Jei padangą pradūrė vinis ar panašus daiktas, palikite jį padangoje. Taip bus lengviau užsandarinti angą.

2. Nuimkite maksimalaus leistino greičio lipduką (jis pritvirtintas vienoje kompresoriaus pusėje) ir pritvirtinkite jį prie vairo. Jei padangos remontui buvo panaudotas avarinis remonto rinkinys, nerekomenduojama važiuoti didesniu nei 80 km/h (50 myl./val.) greičiu.

3. Patikrinkite, ar jungiklis yra padėtyje 0 ir išimkite maitinimo kabelį bei oro žarną.

4. Atsukite nuo kompresoriaus oranžinį dangtelį ir tada atsukite nuo balionėlio kamštį.

PASTABA

Prieš naudojant nereikia pradurti butelio sandariklio. Sandariklis praduriamas automatiškai, užsukant butelį.

5. Prisukite balionėlį prie jo laikiklio dugno.

> Balionėlyje ir jo laikiklyje įrengta atvirkštinė gaudyklė, apsauganti nuo hermetiko nuotėkio. Įsukus balionėlį, jo nebegalima atsukti nuo laikiklio. Balionėlį turi nuimti autoserviso specialistas. „Volvo“ rekomenduoja įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

ĮSPĖJIMAS

Jei sandarinimo skysčio pateko ant odos, jį būtina nedelsiant nuplauti vandeniu su muilu.

Jei sandarinimo skysčio pateko į akis, jį būtina nedelsiant gausiai išplauti vandeniu.

Jei akyje ir toliau juntamas diskomfortas, būtina kreiptis į gydytoją.

ĮSPĖJIMAS

Neatveržkite rezervuaro, jame įmontuota atbulinė gaudyklė, apsauganti nuo nuotėkio.

6. Atsukite padangos dangtelį nuo dulkių.

Patikrinkite, ar oro žarnos slėgio mažinimo vožtuvas visiškai prisuktas ir įsukite oro žarnos vožtuvo jungtį į padangos oro vožtuvo apatinius sriegius.

Apie dalių veikimą žr. Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga (p. 359).

7. Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio

12 V lizdo ir užveskite automobilio variklį.

PASTABA

Kai veikia kompresorius, neturi būti naudojami jokie kiti 12 V maitinimo lizdai.

ĮSPĖJIMAS

Veikiant varikliui, nepalikite automobilyje vaikų be priežiūros.

8. Įjunkite kompresorių, perjungdami jungiklį į I padėtį.

ĮSPĖJIMAS

Kompresoriui dirbant niekada nestovėkite

šalia padangos. Jei atsiranda įtrūkimai ar nelygumai, kompresorių būtina nedelsiant išjungti.

Važiuoti toliau negalima. Rekomenduojame susisiekti su įgaliotų padangų centru.

PASTABA

Paleidus kompresorių, slėgis gali pakilti iki

6 bar, bet slėgis nukrenta po maždaug

30 sekundžių.

RATAI IR PADANGOS

9. Pūskite padangą 7 minutes.

SVARBU

Perkaitimo rizika. Kompresorius neturi veikti ilgiau kaip 10 minučių.

10. Išjunkite kompresorių, kad slėgio matuokliu galėtumėt patikrinti slėgį padangoje. Minimalus slėgis: 1,8 baro, maksimalus slėgis: 3,5 baro (jei slėgis padangoje per aukštas, išleiskite jį slėgio mažinimo vožtuvu).

ĮSPĖJIMAS

Jei slėgis yra žemiau 1,8 baro, skylė padangoje yra pernelyg didelė. Važiuoti toliau negalima. Rekomenduojame susisiekti su įgaliotų padangų centru.

11. Išjunkite kompresorių ir atjunkite maitinimo kabelį.

12. Atsukite oro žarną nuo padangos oro vožtuvo ir vėl sumontuokite ant padangos dangtelį nuo dulkių.

13. Sumontuokite apsauginį dangtelį ant oro žarnos, kad neištekėtų likęs sandarinimo skystis.

14. Kuo greičiau pavažiuokite bent 3 km maksimaliu 80 km/h (50 myl.val.) greičiu, kad hermetikas užsandarintų padangą.

PASTABA

Per pirmuosius kelis apsisukimus iš pradurtos vietos ištrykš dalis klijų.

ĮSPĖJIMAS

Pasirūpinkite, kad šalia nuvažiuojančio automobilio niekas nestovėtų, nes kitaip ant jų gali užtikšti hermetiko. Atstumas turi siekti bent du metrus.

15. Kontrolinė patikra:

Vėl prijunkite oro žarną prie padangos oro vožtuvo ir manometru patikrinkite slėgį

padangoje, žr. Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra (p. 362).

Susijusi informacija

Avarinis pradurtos padangos remontas

(p. 358)

Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra (p. 362)

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga (p. 359)

361

362

RATAI IR PADANGOS

Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra

Užsandarinus padangą avarinio pradurtos padangos remonto komplektu, „Temporary

Mobility Kit“ (TMK), privaloma atlikti paskesnį patikrinimą nuvažiavus maždaug 3 kilometrus.

Slėgio padangose patikra

Išimkite padangos sandarinimo įrangą. Kompresorius turi būti išjungtas.

1. Atsukite padangos dangtelį nuo dulkių.

Išimkite oro žarną ir prisukite vožtuvo jungtį prie sriegio apačios, ant padangos oro vožtuvo.

2. Pamatuokite slėgį padangoje slėgio matuokliu.

Jei slėgis padangoje mažesnis nei 1,3 bar

31

, vadinasi, padanga nepakankamai užsandarinta. Toliau tęsti kelionės negalima. Susisiekite su padangų centru.

Jei slėgis padangoje aukštesnis nei 1,3 bar

31

, padangą reikia pripūsti iki padangų

slėgio lentelėje nurodyto slėgio, žr. Padangos – patvirtintas slėgis padangose

(p. 443).

Jei slėgis padangoje per didelis, išleiskite orą naudodami padangos ventilį.

3. Jei padangą reikia pripūsti:

1. Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio

12 V lizdo ir užveskite automobilio variklį.

2. Paleiskite kompresorių ir pripūskite padangą iki slėgio, nurodyto slėgio padangose lentelėje.

3. Išjunkite kompresorių.

4. Nuimkite padangos sandarinimo įrangą, sumontuokite apsauginį dangtelį ant oro žarnos ir sulankstykite žarną į dėžutę.

Įdėkite TMK į bagažinę.

ĮSPĖJIMAS

Neatveržkite rezervuaro, jame įmontuota atbulinė gaudyklė, apsauganti nuo nuotėkio.

5. Prisukite dangtelį nuo dulkių atgal ant padangos.

PASTABA

Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan.

Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti.

PASTABA

Sandarinimo skysčio buteliukas ir žarnelė po panaudojimo turėtų būti pakeisti naujais.

„Volvo“ rekomenduoja šiuos keitimo darbus atlikti įgaliotame „Volvo“ autoservise.

ĮSPĖJIMAS

Reguliariai tikrinkite padangų slėgį.

„Volvo“ rekomenduoja važiuoti į artimiausią įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kur jums pakeistų arba pataisytų sugadintą padangą. Padangų remonto įmonės darbuotojams pasakykite, kad padangoje yra sandarinimo skysčio.

31 1 bar = 100 kPa.

ĮSPĖJIMAS

Panaudoję avarinio padangos remonto komplektą, neturėtumėte važiuoti didesniu nei

80 km/h (50 myl./val.) greičiu. „Volvo“ rekomenduoja apsilankyti įgaliotajame „Volvo“ autoservise ir patikrinti užsandarintą padangą

(maksimalus važiavimo atstumas yra 200 km).

Personalas gali nustatyti, ar galima suremontuoti padangą ir, ar reikia ją keisti.

Susijusi informacija

Avarinis pradurtos padangos remontas

(p. 358)

Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija (p. 360)

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga (p. 359)

RATAI IR PADANGOS

Pradurtos padangos avarinio remonto rinkinys - padangų pripūtimas

Automobilio originalias padangas galima pri-

pūsti, naudojant kompresorių, kurį rasite avarinio pradurtos padangos remonto komplekte

(p. 359).

1. Kompresorius turi būti išjungtas. Užtikrinkite, kad jungiklis būtų padėtyje 0 , ir išimkite maitinimo kabelį bei oro žarną.

2. Atsukite padangos vožtuvo dangtelį nuo dulkių ir ant padangos oro vožtuvo iki galo užsukite oro žarnos jungtį.

3. Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio

12 V lizdo ir užveskite automobilio variklį.

ĮSPĖJIMAS

Automobilio išmetamų dūmų įkvėpimas gali kelti pavojų gyvybei. Niekada nepalikite veikiančio variklio uždarose arba prastai vėdinamose patalpose.

ĮSPĖJIMAS

Veikiant varikliui, nepalikite automobilyje vaikų be priežiūros.

4. Įjunkite kompresorių, perjungdami jungiklį į I padėtį.

SVARBU

Perkaitimo rizika. Kompresorius neturi veikti ilgiau kaip 10 minučių.

5. Pripūskite padangą iki slėgio, kuris nurodytas

slėgio padangose lentelėje, žr. Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 443). Jei

slėgis per aukštas, išleiskite orą per slėgio redukcinį vožtuvą.

6. Išjunkite kompresorių. Atjunkite oro žarną ir maitinimo kabelį.

7. Prisukite dangtelį nuo dulkių atgal ant padangos.

Susijusi informacija

Avarinis pradurtos padangos remontas

(p. 358)

Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – apžvalga (p. 359)

Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra (p. 362)

363

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

366

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

„Volvo“ techninės priežiūros programa

Norint, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, vadovaukitės „Volvo” techninės priežiūros programa, kaip nurodyta Techninės priežiūros ir garantijos knygelėje.

Dėl aptarnavimo ir techninės priežiūros „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. „Volvo” autoservisai turi kvalifikuotą personalą, specialią įrangą ir techninės priežiūros literatūrą, todėl jie garantuoja aukščiausią paslaugų kokybę.

SVARBU

Kad galiotų „Volvo“ garantija, patikrinkite

Techninės priežiūros ir garantijos knygelės instrukcijas ir jų laikykitės.

Susijusi informacija

Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas (p. 379)

Rezervuoti techninę priežiūrą ir remontą

*

1

Valdykite techninės priežiūros, remonto ir rezervacijų informaciją tiesiogiai savo automobilyje, turinčiame prieigą prie interneto.

Naudodamiesi šia paslauga

1

, galėsite patogiai rezervuoti techninę priežiūrą ir apsilankymą autoservise sėdėdami automobilyje. Automobilio informacija siunčiama jūsų atstovui, kuris gali pasiruošti jūsų apsilankymui autoservise. Atstovas susisieks su jumis ir sutars dėl susitikimo laiko.

Tam tikrose rinkose sistema primena jums apie artėjantį planinį susitikimą, o navigacijos sistema

2 gali parodyti kelią iki jūsų autoserviso atėjus laikui jame apsilankyti.

Prieš naudojantis paslauga

„Volvo ID“ ir mano profilis

Registruoti Volvo ID. Papildomos informacijos ir nurodymų, kaip sukurti Volvo ID, rasite

Volvo ID (p. 21).

Prisijunkite prie savininko portalo „My Volvo“, eikite į savo profilį ir atlikite šiuos veiksmus:

1. Patikrinkite, ar automobilis prijungtas prie jūsų profilio.

2. Patikrinkite, ar informacija ryšiams teisinga.

3. Pasirinkite pageidaujamą „Volvo“ atstovą, į kurį norėsite kreiptis dėl techninės priežiūros ir remonto.

4. Pasirinkite pageidaujamą ryšio kanalą (telefoną). Rezervacijos informacija visada siunčiama į automobilį ir jums, elektroniniu paštu.

Rezervacijos iš automobilio išankstinės sąlygos

Kad galėtumėte rezervavimo informaciją išsiųsti iš automobilio ir gauti į jį, jis turi būti prijungtas prie interneto. Žr. „Sensus Infotainment“ priedą, kur pateikiama informacijos, kaip prijungti automobilį prie interneto.

Kadangi rezervavimo informacija siunčiama per privačią jūsų telefono prenumeratą, bus pateiktas klausimas, ar norite siųsti informaciją. Klausimas užduodamas vieną kartą ir po to taikomas pasirinktajam ryšiui ribotą laiką.

Kad paslauga veiktų ir sistema turėtų ryšį per automobilio ekraną, reikia patvirtinti pranešimus arba iškylančias žinutes. Įprastame MY

CAR šaltinio rodinyje paspauskite OK/

MENU ir po to Service & repair Display notifications .

Naudojimasis paslauga

Visi meniu ir nuostatos pasiekiamos iš įprasto MY

CAR rodinio, paspaudžiant OK/MENU ir tada

Service & repair .

1

2

Taikoma kai kurioms rinkoms.

Taikoma „Sensus Navigation“.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Atėjus laikui vykdyti techninės priežiūros darbus arba (atskirais atvejais) prireikus automobilį

remontuoti, apie tai informuojama jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 66) ir ekrane pateikiamu

iškylančiuoju meniu.

Techninės priežiūros pranešimas ekrane.

Iškylančiajame meniu pateikiamų atsakymų reikšmės:

Yes – jūsų atstovui išsiunčiama rezervavimo užklausa ir atstovas susisiekia su jumis bei pateikia rezervavimo pasiūlymą. Techninės priežiūros lemputė ir techninės priežiūros pranešimas išnyksta iš jungtinio prietaisų skydelio.

No – iškylantieji pranešimai ekrane neberodomi. Pranešimas jungtiniame prietaisų skydelyje išlieka. Nurodžius šią parinktį, automo-

1

2

Taikoma kai kurioms rinkoms.

Taikoma „Sensus Navigation“.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS bilyje galima pradėti rankinio rezervavimo procedūrą (žr. toliau).

Postpone – iškylantysis meniu parodomas kitą kartą užvedus automobilio variklį.

Rankiniu būdu rezervuoti techninę priežiūrą arba remontą 1

1. Paspauskite mygtuką MY CAR , esantį centriniame valdymo pulte, ir pasirinkite Service & repair Dealer information Request service or repair .

> Automobilio duomenys automatiškai nusiunčiami jūsų atstovui.

2. Atstovas atsiunčia rezervacijos pasiūlymą automobiliui.

3. Priimkite arba atmeskite naują rezervacijos pasiūlymą.

Priėmus rezervacijos pasiūlymą, automobilyje įrašoma rezervacijos informacija. Žr. „Mano rezervacijos“. Automobilis automatiškai pateiks ekrane priminimus apie rezervaciją ir padės nuvykti į autoservisą atėjus laikui jame apsilankyti.

Apsilankymą autoservise galima rezervuoti ir per

„My Volvo“. Atverkite „Mano rezervacijos“ ir pasirinkite „Atnaujinti“, kad gautumėte prieigą prie rezervacijų iš „My „Volvo“.

Mano rezervacijos

1

Rodyti rezervacijos informaciją automobilio ekrane. Priimkite arba atmeskite naują rezervacijos pasiūlymą.

Pasirinkite bookings .

Service & repair My

Skambinti atstovui 1

Naudodamiesi prie automobilio prijungtu telefonu su funkcija „Bluetooth

®

“, galėsite paskambinti savo atstovui. Informacijos apie tai, kaip prijungti telefoną, rasite „Sensus Infotainment“ priede.

Pasirinkite Service & repair Dealer information Call dealer .

Kaip naudotis navigacijos sistema

1, 2

Į navigacijos sistemą įveskite savo autoservisą kaip kelionės tikslą.

Pasirinkite Service & repair Dealer information Set single destination .

Pasirinkite Service & repair Dealer information Add as waypoint .

}}

367

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

Automobilio duomenų siuntimas

1

Automobilio duomenys siunčiami į centrinę

„Volvo“ duomenų bazę (ne jūsų atstovui), iš kurios

„Volvo“ atstovai gali gauti informacijos apie automobilį, įvesdami jo identifikacijos numerį (VIN

3

).

Numeris išspausdintas automobilio techninės priežiūros ir garantijos brošiūroje ir lango vidinėje dalyje, kairiajame apatiniame kampe.

Pasirinkite data .

Service & repair Send car

Rezervavimo informacija ir automobilio duomenys

Jums nusprendus rezervuoti techninę priežiūrą iš savo automobilio, išsiunčiami rezervavimo ir automobilio duomenys. Transporto priemonės duomenų informaciją sudaro šių sričių duomenys:

• techninės priežiūros poreikis;

• funkcinė būsena;

• skysčių lygiai;

• matuoklio rodmuo;

Automobilio identifikacijos numeris (VIN

3

)

Automobilio programinės įrangos versija.

Susijusi informacija

Volvo ID (p. 21)

368

1

3

Taikoma kai kurioms rinkoms.

Transporto priemonės identifikacijos numeris

Automobilio pakėlimas

Keliant automobilį svarbu, kad kėliklis arba kėlimo alkūnės pritvirtinti tam skirtuose automobilio apačios taškuose.

PASTABA

„Volvo“ rekomenduoja naudoti tik tą domkratą, kuris buvo specialiai pagamintas konkrečiam automobilio modeliui. Jei pasirenkamas ne

„Volvo“ rekomenduojamas kėliklis, vykdykite prie įrenginio pridėtas instrukcijas

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

}}

369

||

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

370

Kėlimo keltuvu, kuris yra automobilyje, taškai (rodyklės) ir kėlimo taškai (pažymėti raudonai).

Jei automobilis keliamas priekiniu autoserviso kėlikliu, jį reikia pastatyti po vienu iš keturių kėlimo taškų toliausiai po automobiliu. Jei automobilis keliamas galiniu autoserviso kėlikliu, jį reikia pastatyti po vienu iš kėlimo taškų. Įsitikinkite, kad autoserviso kėliklis būtų atremtas taip, kad automobilis negalėtų nuo jo nuslysti. Visada naudokite ašinius stovus ar panašias priemones.

Jei automobilis keliamas dviejų stulpų autoserviso keltuvu, priekinis ir galinis kėlimo svertai gali būti pastatomi po išoriniais kėlimo taškais (kėlimo keltuvu taškais). Arba galima naudoti priekyje esančius vidinius kėlimo taškus.

Susijusi informacija

Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 339)

Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas

Variklio gaubtas atidaromas, pasukant rankeną salone pagal laikrodžio rodyklę ir perstumiant prie radiatoriaus grotelių įrengtą užraktą kairėn.

Patraukite fiksatorių į kairę ir atidarykite variklio dangtį. (Fiksatoriaus kablys yra tarp priekinio žibinto ir radiatoriaus grotelių, žr.

iliustraciją.)

ĮSPĖJIMAS

Patikrinkite, ar uždarytas gaubtas tinkamai užsirakina.

Susijusi informacija

Variklio skyrius – patikra (p. 372)

Variklio skyrius – apžvalga (p. 371)

Variklio dangčio atidarymo rankena visada įrengiama kairėje pusėje.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Variklio skyrius – apžvalga

Apžvalgoje pateikiami keli su technine priežiūra susiję komponentai.

Variklio skyrius 4 cil.

Pasukite rankeną apie 20–25 laipsnių pagal laikrodžio rodyklę. Turėtumėte išgirsti, kaip atsilaisvina fiksatorius.

Variklio skyriaus išvaizda skiriasi atsižvelgiant į modelį ir variklio variantą.

Variklio alyvos pildytuvas

Aušinimo skysčio plėtimosi bakelis

Radiatorius

Stabdžių ir sankabos skysčio bakelis (vairuotojo pusėje)

Akumuliatorius

Relių ir saugiklių dėžutė

Ploviklio pildytuvas

Oro filtras

}}

371

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

ĮSPĖJIMAS

Uždegimo sistemoje yra itin aukšta įtampa ir galia. Degimo sistema naudoja įtampą, kuri gali būti labai pavojinga. Prieš pradedant darbus variklio skyriuje, būtina pervesti automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį 0

, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

Kai rakteliu automobilio elektros sistema yra pervesta į padėtį II arba kai variklis karštas, nelieskite žvakių bei uždegimo ritės.

Variklio skyrius, 5 cil. dyzelinis

Variklio skyriaus išvaizda skiriasi atsižvelgiant į modelį ir variklio variantą.

Aušinimo skysčio plėtimosi bakelis

Vairo stiprintuvo skysčio bakelis

Variklio alyvos pildytuvas

Stabdžių ir sankabos skysčio bakelis (vairuotojo pusėje)

Akumuliatorius

Relių ir saugiklių dėžutė

Ploviklio pildytuvas

ĮSPĖJIMAS

Prieš pradedant darbus variklio skyriuje, būtina pervesti automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį 0

, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

Susijusi informacija

Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas

(p. 371)

Variklio skyrius – patikra (p. 372)

Variklio skyrius – patikra

Tam tikrą alyvą ir skysčius reikia tikrinti reguliariais intervalais.

Reguliarus tikrinimas

Reguliariai tikrinkite šias alyvas ir skysčius, pvz., pripildymo metu:

Aušinimo skystis

Variklio alyva

Vairo stiprintuvo skystis (ne automobiliams su 4 cil. varikliu)

Plovimo skystis

ĮSPĖJIMAS

Nepamirškite, kad radiatoriaus ventiliatorius

(jis yra variklio skyriaus priekinėje dalyje, už radiatoriaus) praėjus šiek tiek laiko nuo variklio išjungimo gali automatiškai įsijungti.

Variklis visada turi būti išvalytas autoservise.

Rekomenduojamas įgaliotasis „Volvo“ autoservisas. Kai variklis karštas, kyla gaisro rizika.

Susijusi informacija

Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas

(p. 371)

Variklio skyrius – apžvalga (p. 371)

Aušinimo skystis – lygis (p. 377)

Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 374)

372

Vairo stiprintuvo skystis – lygis (p. 379)

Plovimo skystis – pildymas (p. 390)

Variklio alyva – bendroji dalis

Kad galiotų rekomenduojami aptarnavimo intervalai, reikia naudoti aprobuotą variklių alyvą.

„Volvo“ rekomenduoja:

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Informacijos apie važiavimą nepalankiomis sąly-

gomis rasite Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 429).

SVARBU

Siekiant įvykdyti variklio aptarnavimo periodiškumo reikalavimus, visi varikliai gamykloje užpildomi specialiai adaptuota sintetine variklių alyva. Alyva parenkama labai kruopščiai, atsižvelgiant į eksploatacijos trukmę, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai.

Kad galiotų rekomenduojami aptarnavimo intervalai, reikia naudoti aprobuotą variklių alyvą. Pildydami ir keisdami naudokite tik nurodytos kokybės alyvą, nes priešingu atveju rizikuojate neigiamai paveikti eksploatacijos laikotarpį, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai.

Jei nenaudojama nurodyto kokybinio lygio ir klampos variklių alyva, „Volvo Car Corporation“ atsisako bet kokių įsipareigojimų dėl garantijos.

„Volvo“ rekomenduoja, kad alyvą keistų įgaliotojo „Volvo“ autoserviso specialistai.

„Volvo” automobiliuose naudojamos įvairios sistemos, įspėjančios apie žemą alyvos lygį arba slėgį.

Tam tikri variklio variantai turi alyvos slėgio jutiklį: tada yra naudojamas jungtinio prietaisų skydelio

}}

373

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

|| įspėjamasis žemo alyvos slėgio ženklas .

Kituose variantuose numatytas alyvos lygio jutiklis: apie tai vairuotojas informuojamas per prietaisų skydelio įspėjamąjį ženklą bei ekrane pateikiamus tekstus. Atskiruose variantuose montuojamos abi sistemos. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su įgaliotuoju „Volvo” atstovu.

Variklio alyvą ir alyvos filtrą keiskite pagal Techninės priežiūros ir garantijos knygelėje nurodytus intervalus.

Draudžiama naudoti aukštesnės klasės tepalus.

Jei automobilis eksploatuojamas nepalankiomis sąlygomis, „Volvo“ rekomenduoja naudoti aukš-

tesnio kokybinio lygio alyvą, žr. Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 429).

Informacijos apie pildymo talpas rasite Variklio alyva – klasė ir tūris (p. 430).

Susijusi informacija

Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 374)

Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas

Alyvos lygis matuojamas elektroniniu alyvos lygio jutikliu.

4 cil.

Degalų pylimo antgalis

4

.

Kai kuriais atvejais, tarp techninės priežiūros intervalų gali tekti pripildyti alyvos.

Kol jungtinio prietaisų skydelio ekrane nepasirodė pranešimas, nereikia imtis jokių veiksmų dėl variklio alyvos lygio (žr. kitą iliustraciją).

Ekrane pateikiamas pranešimas ir grafikas. Kairiajame ekrane rodomas skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, dešiniajame – analoginis.

Pranešimas

Variklio alyvos lygis

Alyvos lygis yra tikrinamas varikliui esant išjungtam, naudojant elektroninį alyvos lygio matuoklį

su reguliavimo ratuku, žr. Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 112).

ĮSPĖJIMAS

Pasirodžius pranešimui

Būtina aptarnauti alyvą

, apsilankykite autoservise. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Alyvos lygis gali būti per aukštas.

374

4 Varikliuose su elektroniniu alyvos lygio jutikliu nėra matuoklio.

SVARBU

Jei gavote įspėjimą apie žemą alyvos lygį, įpilkite tik nurodytą kiekį, pavyzdžiui, 0,5 litro.

PASTABA

Sistema negali tiesiogiai nustatyti pokyčio pripylus arba išleidus alyvą. Kad alyvos lygio rodmenys būtų teisingi, reikia, kad automobiliu būtų nuvažiuota maždaug 30 km ir jis būtų pastovėjęs 5 minutes su išjungtu varikliu ant lygaus pagrindo.

ĮSPĖJIMAS

Neišpilkite alyvos ant karšto dujų išmetimo mazgo, nes gali kilti gaisro pavojus.

Alyvos lygio matavimas, 4 cil.

Jei reikia patikrinti alyvos lygį, tai reikia atlikti toliau nurodyta seka.

1. Pasukite raktelį į padėtį II

(žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82)).

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

2. Reguliavimo ratuką, esantį ant kairiosios svirtelės jungiklio, pasukite į padėtį Alyvos lygis .

> Tada bus parodyta informacija apie variklio alyvos lygį.

Papildomos informacijos apie meniu val-

dymą rasite Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 112).

PASTABA

Jei nesilaikoma tinkamų alyvos lygio matavimo sąlygų (laiko tarpas išjungus variklį, automobilio pasvirimas, lauko temperatūra ir kt.), parodomas pranešimas Nepasiekiamas . Tai nereiškia , kad automobilio sistemose yra kažkokių gedimų.

5 cil. dyzelinis

Degalų pylimo antgalis 5 .

Kol jungtinio prietaisų skydelio ekrane nepasirodė pranešimas, nereikia imtis jokių veiksmų dėl variklio alyvos lygio (žr. kitą iliustraciją).

5 Varikliuose su elektroniniu alyvos lygio jutikliu nėra matuoklio.

}}

375

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

Ekrane pateikiamas pranešimas ir grafikas. Kairiajame ekrane rodomas skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, dešiniajame – analoginis.

Pranešimas

Variklio alyvos lygis

Alyvos lygis yra tikrinamas varikliui esant išjungtam, naudojant elektroninį alyvos lygio matuoklį

su reguliavimo ratuku, žr. Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 112).

ĮSPĖJIMAS

Pasirodžius pranešimui

Būtina aptarnauti alyvą

, apsilankykite autoservise. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Alyvos lygis gali būti per aukštas.

SVARBU

Jei pasirodys Žemas alyvos lygis Įpilti 0,5 litro pranešimas, papildykite tik 0,5 litro.

PASTABA

Sistema nustato alyvos lygį tik važiuojant. Sistema negali tiesiogiai nustatyti pokyčio pripylus arba išleidus alyvą. Automobiliu reikia nuvažiuoti apie 30 km, kad alyvos lygis būtų pradėtas rodyti teisingai.

ĮSPĖJIMAS

Nepilkite daugiau alyvos, jei pylimo lygis (3) arba (4) pasirodo toks, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje. Lygis niekada negali būti aukštesnis kaip MAX arba žemesnis kaip

MIN , nes kitaip gali būti sugadintas variklis.

ĮSPĖJIMAS

Neišpilkite alyvos ant karšto dujų išmetimo mazgo, nes gali kilti gaisro pavojus.

Alyvos lygio matavimas, 5 cilindrų dyzeliniuose varikliuose

Jei reikia patikrinti alyvos lygį, tai reikia atlikti toliau nurodyta seka.

1. Pasukite raktelį į padėtį II

(žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82)).

2. Reguliavimo ratuką, esantį ant kairiosios svirtelės jungiklio, pasukite į padėtį Alyvos lygis .

> Tokiu atveju imama rodyti informacija apie variklio alyvos lygį: žr. tolesnę iliustraciją, kur parodytas ekrane pateikiamas prane-

šimas ir grafikas. Kairiajame ekrane rodomas skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, dešiniajame – analoginis.

Papildomos informacijos apie meniu val-

dymą rasite Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 112).

376

Skaičiai 1–4 rodo pripildymo lygį. Nepilkite daugiau alyvos, jei rodomas (3) arba (4) lygis. Rekomenduojamas pripildymo lygis yra 4.

Susijusi informacija

Variklio alyva – bendroji dalis (p. 373)

Aušinimo skystis – lygis

Aušinimo skystis ataušina vidaus degimo variklį iki reikiamos darbinės temperatūros. Variklio

šilumą, perduodamą aušinimo skysčiui, galima naudoti automobilio salonui šildyti.

Skysčio lygio tikrinimas

Aušinimo skystis lygis plėtimosi bakelyje turi būti tarp MIN ir MAX žymų. Jei aušinimo sistema nepakankamai užpildyta, variklis gali pernelyg įkaisti ir sugesti.

PASTABA

Kai variklis šaltas, reguliariai tikrinkite aušinimo skysčio lygį.

Pildymas

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Pildydami aušinimo skystį, laikykitės ant pakuotės nurodytų instrukcijų. Niekada nepildykite skysčio atsargų vien tik vandeniu. Nesvarbu, ar aušinimo skysčio koncentrato būtų per mažai, ar per daug abiem atvejais didėja skysčio užšalimo pavojus.

ĮSPĖJIMAS

Aušalas gali būti labai karštas. Jei reikia pripildyti aušalą iki viršaus varikliui dirbant darbine temperatūra, lėtai atsukite išplėtimo rezervuaro dangtelį, kad pamažu išleistumėte viršslėgį.

}}

377

378

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

SVARBU

Didelė chloro, chloridų ar kitų druskų koncentracija gali sukelti aušinimo sistemos koroziją.

Visuomet naudokite „Volvo“ rekomenduojamą aušalą, pasižymintį antikorozinėmis savybėmis.

Užtikrinkite, kad aušalas susidėtų iš 50 % vandens ir 50 % antifrizo.

Antifrizą maišykite su aprobuotos kokybės vandeniu iš čiaupo. Jei abejojate dėl vandens kokybės, rinkitės paruoštą naudoti

(sumaišytą) „Volvo“ rekomenduojamą aušalą.

Keičiant aušalą / aušinimo sistemos komponentus, sistemą reikia išplauti aprobuotos kokybės vandeniu iš čiaupo arba paruoštu naudoti (sumaišytu) aušalu.

Varikliui galima leisti dirbti tik su tinkamai užpildyta aušinimo sistema. Priešingu atveju gali susidaryti per aukšta temperatūra ir iškilti cilindro galvutės pažeidimų

(įtrūkimų) rizika.

Tūrius ir vandens kokybės standartus rasite Aušinimo skystis – klasė ir tūris (p. 433).

Stabdžių ir sankabos skystis – lygis

Stabdžių ir sankabos skysčio lygis turi būti tarp talpyklos žymų MIN ir MAX .

Skysčio lygio tikrinimas

Stabdžių ir sankabos skystis yra tame pačiame bakelyje. Skysčio lygis bakelyje turi būti tarp MIN ir MAX padalų, kurios matyti bakelio viduje. Reguliariai tikrinkite skysčio lygį.

Keiskite stabdžių skystį kas antrus metus arba per kas antrą planuotą techninės priežiūros ciklą.

Jei automobilio stabdžiai dažnai naudojami ir stipriai apkraunami, pavyzdžiui, eksploatuojant automobilį kalnuotuose regionuose arba drėgno tropikų klimato kraštuose, stabdžių skystį būtina keisti kasmet.

Informacijos apie talpą ir rekomenduojamą stab-

džių skystį rasite Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris (p. 435).

ĮSPĖJIMAS

Jei stabdžių skysčio lygis bakelyje yra nukritęs žemiau MIN žymos, nevažiuokite toliau nepripylę skysčio. Priežastį, kodėl nukrito stabdžių skysčio lygis, „Volvo" rekomenduoja patikrinti įgaliotajame „Volvo“ autoservise.

Pildymas

Stabdžių skysčio bakelis yra vairuotojo pusėje.

Skysčio bakelis yra uždengtas apsauginiu dangteliu virš neįkaistančios variklio skyriaus zonos.

Tam, kad pasiektumėte atsukamą bakelio dangtelį, būtina pirmiausia nuimti apvalųjį apsauginį dangtelį.

Atsukite ir nuimkite apsauginį dangtelį, esantį ant plastikinio skydo.

Atsukite bakelio dangtelį ir pripilkite skysčio.

Lygis turi būti tarp MIN ir MAX žymų, kurios yra bakelio viduje.

SVARBU

Nepamirškite vėl uždėti dangtelio.

Vairo stiprintuvo skystis – lygis

Automobiliai su 4 cilindrų varikliu vairo stiprintuvo skysčio neturi. Jei automobilyje sumontuotas kitas variklis, vairo stiprintuvo skysčio lygis turi būti tarp bakelio žymų MIN ir MAX . Skysčio keisti nereikia.

ĮSPĖJIMAS

Įvykus vairo stiprintuvo sistemos gedimui ar išjungus variklį ir prireikus automobilį vilkti, vairą sukti žymiai sunkiau nei įprastai. Pasis-

kaitykite išsamiau apie tai, kas taikoma vilkimui (p. 328).

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Klimato kontrolės sistema – trikčių

šalinimas ir remontas

Oro kondicionavimo sistemą gali aptarnauti ir remontuoti tik įgaliotojo autoserviso specialistai.

Trikčių šalinimas ir remontas

Oro kondicionavimo sistemoje yra fluorescencinių aptikimo medžiagų. Ieškant nuotėkių, reikia naudoti ultravioletinių spindulių lempą.

„Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju

„Volvo“ autoservisu.

Automobiliai, kuriuose naudojamas R134a

šaldymo skystis

ĮSPĖJIMAS

Oro kondicionavimo sistemoje yra didelio slėgio šaldymo skystis R134a. Šios sistemos techninę priežiūrą ir remontą gali atlikti tik įgaliotasis autoservisas.

SVARBU

Tikrinant reikia pasirūpinti, kad sritis aplink vairo stiprintuvo skysčio bakelį būtų švari.

Dangtelis neturėtų būti atidaromas.

Tikrinkite vairo stiprintuvo skystį kaskart, kai automobilis pristatomas į autoservisą. Šio skysčio nereikia keisti. Lygis turi būti tarp MIN ir MAX žymų.

Informacijos apie rekomenduojamą skysčio rūšį

rasite Vairo stiprintuvo skystis – klasė (p. 435).

}}

379

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

Automobiliai, kuriuose naudojamas R1234yf

šaldymo skystis

ĮSPĖJIMAS

Oro kondicionavimo sistemoje cirkuliuoja suslėgtasis šaltnešis R1234yf. Pagal SAE

J2845 (Mobiliuosiuose oro kondicionieriuose naudojamų šaltnešių saugios techninės priežiūros ir plitimo prevencijos techniniai mokymai), siekiant užtikrinti šaltnešio sistemos eksploatacijos saugą, jos techninės priežiūros ir remonto darbus leidžiama vykdyti tik parengtiems ir sertifikuotiems technikams.

Susijusi informacija

„Volvo“ techninės priežiūros programa

(p. 366)

Lemputės keitimas – bendroji dalis

Vairuotojas gali pakeisti kelias automobilio lemputes. Prireikus keisti šviesos diodų ir ksenonines lemputes, susisiekite su autoservisu.

Lemputės yra nurodytos (p. 388). Toliau pateik-

tame sąraše rasite lempučių ir kitų šviesos šaltinių (pvz., šviesos diodų

6

), kurie yra specifinės konstrukcijos ar kuriuos galima keisti tik autoservise

7

, išdėstymo vietas:

Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai – ABL

(ksenoninės lemputės)

• dieniniai žibintai / gabaritiniai žibintai, priekiniai

Posūkio apšvietimo žibintai

Šoniniai posūkių indikatoriai, šoniniai veidrodėliai

Apšvietimo iš atstumo lempos, šoniniai veidrodėliai

Salono apšvietimas (be įlipimo apšvietimo priekyje)

Gabaritiniai žibintai, galiniai

Šoniniai gabaritiniai žibintai.

ĮSPĖJIMAS

Jei automobilyje įrengti ksenoniniai priekiniai žibintai, ksenonines lemputes galima keisti tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Tvarkant ksenoninius žibintus, reikia elgtis labai atsargiai, nes juose yra aukštos įtampos blokas.

ĮSPĖJIMAS

Keičiant lemputes, automobilio elektros sistema turi būti raktelio padėtyje 0

, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

SVARBU

Niekada pirštais nelieskite stiklinės elektros lempučių dalies. Ant Jūsų pirštų esančius riebalus išgarina šiluma, jais pasidengia reflektorius ir taip pakenkiama jo veikimui.

PASTABA

Jei, pakeitus sugedusią lemputę, klaidos pranešimas vis tiek išlieka, rekomenduojame apsilankyti įgaliotajame „Volvo“ autoservise.

380

6

7

Šviesos diodas (Light Emitting Diode)

Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

PASTABA

Žibintuose, pvz., priekiniuose, rūko ir galiniuose (iš vidaus pusės) laikinai gali susikaupti kondensato. Tai yra normalu, visi išorinio apšvietimo žibintai yra sukonstruoti taip, kad jiems tai neturėtų įtakos. Kondensatas paprastai išsivėdina iš lempos korpuso kai lempa kuriam laikui įjungiama.

Susijusi informacija

Lempučių keitimas – priekiniai žibintai

(p. 381)

Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta

(p. 386)

Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas (p. 387)

Lemputės pakeitimas – bagažinės apšvietimas (p. 387)

Lemputės keitimas – automobilio numerių lentelių apšvietimas (p. 386)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Lempučių keitimas – priekiniai žibintai

Visos priekinių žibintų lemputės keičiamos pro variklio skyrių: pirmiausia atlaisvinkite, tada nuimkite visą priekinį žibintą.

Priekinio žibinto nuėmimas

Rakteliu nustatykite automobilio elektros sistemos padėtį 0

, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 82).

Nykščiu spausdami žemyn spaustuką, atjunkite priekinio žibinto jungtį.

Tuo pat metu kita ranka ištraukite jungtį.

5. Išimkite žibinto korpusą ir padėkite jį ant minkšto paviršiaus, kad nesubraižytumėte stiklo.

6. Pakeiskite reikiamą lemputę.

Žibinto įmontavimas

Nutraukite priekinio žibinto fiksavimo kaiščius.

Atlaisvinkite priekinį žibintą: pakraipykite jį ir ištraukite.

SVARBU

Netraukite už elektros kabelio. Galima traukti tik už jungties.

}}

381

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

1. Sujunkite jungtį; tai padarius, turėtų pasigirsti spragtelėjimas.

2. Įstatykite priekinį žibintą į vietą ir pritvirtinkite fiksavimo kaiščiais. Trumpasis kaištis yra įrengtas arčiausiai radiatoriaus grotelių. Įsitikinkite, kad juos tvirtai įstatėte.

3. Patikrinkite, ar lemputė veikia.

Priekinį žibintą reikia sumontuoti ir jungtį tvirtai prijungti prieš įjungiant apšvietimą arba įkišant nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį.

Susijusi informacija

Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 380)

Lempučių keitimas – tolimųjų / artimųjų

šviesų žibintų lempučių dangtis (p. 382)

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

Lempučių keitimas – tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lempučių dangtis

Tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lemputės pasiekiamos atleidžiant didesnįjį priekinio žibinto dangtį.

Susijusi informacija

Lempučių keitimas – priekiniai žibintai

(p. 381)

Lempučių keitimas – artimųjų šviesų žibintai

(p. 383)

Lempučių keitimas – tolimųjų šviesų žibintai

(p. 383)

Lempučių keitimas – papildomos tolimosios

šviesos (p. 384)

Prieš keičiant lemputę, žr. Lempučių keitimas – priekiniai žibintai (p. 381).

1. „Torx“ raktu (T20 dydžio, (1)) atsukite keturis dangtelio varžtus. Jų nereikia visiškai išimti

(pakanka 3–4 apsisukimų).

2. Nustumkite dangtelį į vieną pusę.

3. Nuimkite dangtelį.

Surinkite uždengimą atvirkščia tvarka.

382

Lempučių keitimas – artimųjų

šviesų žibintai

Ši papildoma artimųjų šviesų žibintų lemputė yra sumontuota po priekinio žibinto didesniu dangčiu.

PASTABA

Taikoma automobiliams su halogeniniais priekiniais žibintais.

Surinkite dalis atvirkščia tvarka.

Susijusi informacija

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Lempučių keitimas – tolimųjų šviesų žibintai

Ši papildoma tolimųjų šviesų žibintų lemputė yra sumontuota po priekinio žibinto didesniu dangčiu.

PASTABA

Taikoma automobiliams su halogeniniais priekiniais žibintais.

1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 381).

2. Nuimkite dangtelį (p. 382).

3. Nuo lemputės atjunkite laidą.

4. Tiesiai ištraukite lemputę.

5. Sumontavus lemputę, jos kreipimo kaištis turi būti atsuktas tiesiai aukštyn, jį užspaudus turi pasigirsti spragtelėjimas.

1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 381).

2. Nuimkite dangtelį (p. 382).

3. Atjunkite lemputę pasukdami ją prieš laikrodžio rodyklę ir patraukdami tiesiai viršun.

4. Nuo lemputės atjunkite laidą.

}}

383

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

5. Pakeiskite lemputę, įkišdami ją į lizdą bei sukdami pagal laikrodžio rodyklę, kad užsifiksuotų. Lemputę galima įtvirtinti tik iš vienos pusės.

Surinkite dalis atvirkščia tvarka.

Susijusi informacija

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

Lempučių keitimas – papildomos tolimosios šviesos

Ši papildoma tolimųjų šviesų lemputė yra sumontuota po priekinio žibinto didesniu dangčiu.

PASTABA

Taikoma automobiliams su ksenono priekiniais žibintais

*

.

5. Pakeiskite lemputę, įkišdami ją į lizdą bei sukdami pagal laikrodžio rodyklę, kad užsifiksuotų. Lemputę galima įtvirtinti tik iš vienos pusės.

Surinkite dalis atvirkščia tvarka.

Susijusi informacija

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

384

1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 381).

2. Nuimkite dangtelį (p. 382).

3. Atjunkite lemputę pasukdami ją prieš laikrodžio rodyklę ir patraukdami tiesiai viršun.

4. Nuo lemputės atjunkite laidą.

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Lempučių keitimas – priekiniai posūkio žibintai

Posūkio žibinto lemputė įrengta po priekinio žibinto mažesniuoju dangčiu.

Lempučių keitimas – galinis žibintas

Galinių žibintų grupės žibintai keičiami iš bagažinės vidaus.

Atbulinės eigos žibinto lemputė yra už bagažinės dangčio skydelio.

Galinių žibintų korpusas

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

4. Įdėkite naują lemputę, ją įspauskite ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę.

5. Įspausti lemputės laikiklį į vietą ir uždėti dangtelį.

Atbulinės eigos žibintas

1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 381).

2. Nuimkite dangtelį: ištraukite jį tiesiai į išorę.

3. Lemputę išimkite ištraukę lemputės lizdą.

4. Norint ištraukti lemputę, reikia ją paspausti ir tuo pat metu pasukti prieš laikrodžio rodyklę.

Surinkite dalis atvirkščia tvarka.

Susijusi informacija

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

Galinių žibintų lemputės keičiamos vidinėje bagažinės pusėje (išskyrus šviesos diodus).

1. Nuo kairiojo/dešiniojo bagažinės skydo nuimkite apmušalus, kad iš vidaus galėtumėte pasiekti lempas. Lemputės yra įmontuotos laikikliuose.

2. Vienu metu nuspauskite fiksatorius ir ištraukite lemputės laikiklį.

3. Perdegusią lemputę išimkite, spausdami ją ir sukdami prieš laikrodžio rodyklę.

1. Atidarykite bagažinės dangtyje esantį skydelį.

2. Išimkite lemputės laikiklį, sukdami jį prieš laikrodžio rodyklę.

3. Perdegusią lemputę išimkite, spausdami ją ir sukdami prieš laikrodžio rodyklę.

4. Įdėkite naują lemputę, ją įspauskite ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę.

5. Prisukite lemputės laikiklį pagal laikrodžio rodyklę.

}}

385

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

Susijusi informacija

Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta

(p. 386)

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta

Apžvalgoje pavaizduota žibintų vieta galinėje automobilio dalyje.

Lemputės keitimas – automobilio numerių lentelių apšvietimas

Automobilio valstybinio numerio lentelės lemputės įrengtos po bagažinės dangčio rankena.

Stabdžių šviesos (LED)

Šoniniai gabaritiniai žibintai (šviesos diodų)

Stabdžių šviesos (p. 385)

Gabaritiniai žibintai (šviesos diodų)

Atbulinės eigos žibintas (p. 385)

Posūkių rodiklis (p. 385)

Rūko žibintas (p. 385)

Susijusi informacija

Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 380)

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

1. Atsukite varžtus atsuktuvu.

2. Atsargiai išimkite visą lemputės korpusą.

3. Pakeiskite lemputę.

4. Įstatykite visą lemputės korpusą į vietą ir jį prisukite.

Susijusi informacija

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

386

Lemputės pakeitimas – bagažinės apšvietimas

Bagažinės apšvietimas yra abiejose bagažinės dangčio pusėse.

Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas

Kosmetinio veidrodėlio lemputės įrengtos lęšiuose.

Žibinto lęšio nuėmimas

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Susijusi informacija

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

1. Įkiškite atsuktuvą ir švelniai sukite tol, kol lemputės korpusas atsilaisvins.

2. Pakeiskite lemputę.

3. Patikrinkite, ar lemputė dega ir vėl užspauskite jos korpusą.

Susijusi informacija

Žibintai – techniniai duomenys (p. 388)

1. Po lemputės lęšiu įkiškite atsuktuvą ir švelniai užspauskite ąselę ant krašto.

2. Atsargiai atjunkite ir nukelkite žibinto lęšį.

3. Plonomis replėmis tiesiai į šoną ištraukite lemputę ir pakeiskite ją nauja. Pastaba!

Nespauskite replių per stipriai. Kitaip galite sutraiškyti žibinto lęšį.

Žibinto lęšio prijungimas

1. Sumontuokite žibinto lęšį atgal.

2. Įspauskite jį į vietą.

387

388

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Žibintai – techniniai duomenys

Techniniai duomenys taikomi lemputėms. Prireikus keisti šviesos diodų ir ksenonines lemputes, susisiekite su autoservisu.

Apšvietimas

Artimųjų šviesų žibintas, halogeninis

Tolimosios šviesos, halogeninės

Papildomos ilgiosios

šviesos, ABL

Priekiniai posūkių žibintai

Įlipimo apšvietimas priekyje

W

A

55

65

65

24

3

Daiktadėžės apšvietimas

Salono veidrodėlio apšvietimas

Krovinių skyriaus apšvietimas

5

1,2

10

Numerių apšvietimas 5

Posūkių signalo indikatoriai, galiniai

21

Tipas

H7 LL

H9

H9

PY24W

T10 lizdas

W2,1x9,5d

Lizdas SV8,5, ilgis – 43 mm

T5 lizdas

W2x4,6d

Lizdas SV8,5, ilgis – 38 mm

C5W LL

PY21W LL

Apšvietimas

Stabdžių šviesos

W

A

21

Atbulinės eigos žibintas

21

Galinis rūko žibintas 21

A W

Tipas

P21W LL

H21W LL

H21W LL

Susijusi informacija

Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 380)

Valytuvų šluotelės

Prireikus keisti priekinio stiklo valytuvų šluoteles, jos turi būti nustatytos į aptarnavimo padėtį.

Šluotelių priežiūros padėtis

Valytuvų šluotelės aptarnavimo padėtyje.

Norint pakeisti, nuvalyti ar pakelti valytuvų šluoteles (pvz., nugrandyti ledą nuo priekinio stiklo), jos turi būti aptarnavimo padėtyje.

SVARBU

Prieš nustatydami valytuvų šluotelių darbinę padėtį, įsitikinkite, kad jos neprišalusios.

1. Įkiškite nuotolinio valdymo raktelį į uždegimo spynelę 8 ir spustelėkite mygtuką START/

STOP ENGINE , kad nustatytumėte automobilio elektros sistemos raktelio padėtį I . Išsamios informacijos apie raktelio padėtis rasite

Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos

(p. 82).

2. Spustelėkite mygtuką START/STOP

ENGINE dar kartą, kad pervestumėte automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį 0 .

3. Per 3 sekundes perstumkite dešinįjį perjungiklį aukštyn ir palaikykite jį toje padėtyje maždaug 1 sekundę.

> Valytuvai pajudės ir pakils aukštyn.

Jums spustelėjus mygtuką START/STOP

ENGINE ir pervedus automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį I (arba užvedus variklį), valytuvai grįžta į pradinę padėtį.

SVARBU

Jei valytuvo svirtys buvo atlenktos nuo priekinio stiklo joms esant techninės priežiūros padėtyje, prieš įjungiant jas reikia nulenkti atgal ant priekinio stiklo. Taip galima išvengti gaubto dažų įbrėžimo.

Langų valytuvų šluotelių keitimas

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Atlenkite valytuvo svirtį, kai ši yra aptarnavimo padėtyje. Nuspauskite mygtuką, esantį ant valytuvo šluotelės fiksatoriaus ir ištraukite ją lygiagrečiai valytuvo svirčiai.

Stumkite naują valytuvo šluotelę, kol pasigirs spragtelėjimas.

Patikrinkite, ar naujoji šluotelė gerai prisitvirtino.

4. Nulenkite valytuvo svirtį atgal ant priekinio stiklo.

Jums spustelėjus mygtuką START/STOP

ENGINE ir pervedus automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį I (arba užvedus variklį), valytuvai grįžta iš aptarnavimo padėties į pradinę padėtį.

8 Nereikia automobiliams su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema.

}}

389

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

PASTABA

Valytuvų šluotelės yra įvairių ilgių. Šluotelė vairuotojo pusėje yra ilgesnė už keleivio pusėje esančią šluotelę.

Valymas

Apie valytuvų šluotelių ir priekinio stiklo valymą

skaitykite Automobilių plovykla (p. 412).

SVARBU

Reguliariai tikrinkite šluoteles. Netinkama priežiūra trumpina valytuvų šluotelių eksploatavimo laiką.

Susijusi informacija

Plovimo skystis – pildymas (p. 390)

Plovimo skystis – pildymas

Plovimo skystis naudojamas priekiniams žibintams ir langams plauti. Neigiamoje temperatūroje reikia naudoti ploviklį, kurioje sudėtyje yra antifrizo.

Plovimo skysčio pilama atidarius mėlyną dangtelį.

Langų ir priekinių žibintų plautuvai prijungti prie to paties bakelio.

PASTABA

Kai bakelyje lieka maždaug 1 litrą ploviklio, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas papildyti ploviklio atsargas ir ženklas

.

Tinkama klasė: Šaltuoju metų laiku ir neigiamoje temperatūroje „Volvo“ rekomenduoja rinktis plautuvo skystį su apsauga nuo užšalimo.

SVARBU

Naudokite praskiestą (pvz., distiliuotu vandeniu santykiu 1:1) „Volvo“ originalų ar lygiavertį plovimo skystį, kurio rekomenduojamas pH turi būti nuo 6 iki 8.

SVARBU

Žiemos metu, kai temperatūra yra žemiau nulio, rekomenduojama naudoti plovimo skystį su antifrizu, kad neužšaltų siurblys, bakelis ir žarnos.

Tūris:

Automobiliai su priekinių žibintų plovimo funkcija: 5,4 l.

Automobiliai be priekinių žibintų plovimo funkcijos: 4,0 l.

Susijusi informacija

Valytuvų šluotelės (p. 388)

Valytuvai ir plautuvai (p. 102)

Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas

(p. 371)

390

Starterio akumuliatorius – bendroji informacija

Starterio akumuliatorius naudojamas starterio varikliui sukti ir kitai automobilio elektros įrangai maitinti.

Starterio akumuliatorius paprastai būna 12 V.

Akumuliatoriaus tarnavimo laikui ir veikimui įtakos turi tokie veiksniai, kaip užvedimų ir išsikrovimų skaičius, vairavimo stilius, važiavimo ir klimato sąlygos ir kt.

Niekada neatjunkite akumuliatoriaus varikliui veikiant.

Patikrinkite, ar kabeliai prie akumuliatoriaus prijungti teisingai ir gerai pritvirtinti.

Variklis

Benzinas Dyzelinas

12 12 Įtampa (V)

Užvedimo šaltu oru srovės stipris

A

– CCA

(A)

B

(A)

520–800 700–800

A

B

Pagal SAE ir EN standartus.

Užvedimo šaltu oru srovės stipris (A).

SVARBU

Automobiliuose su funkcija „Start/Stop“ keičiant starterio akumuliatorių, būtina pasirinkti tinkamą jo tipą: EFB 9 – automobiliuose su mechanine pavarų dėže ir AGM

10 liuose su automatine pavarų dėže.

– automobi-

SVARBU

Keisdami starterio akumuliatorių užtikrinkite, kad naujojo akumuliatoriaus pajėgumas užvedant šaltą variklį bei tipas būtų toks pats kaip originalaus akumuliatoriaus (žr. etiketę ant akumuliatoriaus).

PASTABA

Starterio akumuliatoriaus korpuso dydis turi atitikti originalaus akumuliatoriaus matmenis.

Starterio akumuliatoriaus aukštis gali būti kitoks, tai priklauso nuo jo dydžio.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

ĮSPĖJIMAS

Akumuliatorius gali išskirti deguonies ir vandenilio mišinį, kuris yra labai sprogus.

Jei užvedimo laidas prijungtas neteisingai, gali atsirasti kibirkštis, kurios gali pakakti, kad akumuliatorius sprogtų.

Akumuliatoriuje yra sieros rūgšties, kuri gali sunkiai nudeginti.

Sieros rūgščiai sukontaktavus su akimis, oda ar drabužiais, būtina gausiai nuplauti paveiktą vietą vandeniu. Jei rūgšties patenka į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.

SVARBU

Įkraunant starterio akumuliatorių arba pagalbinį akumuliatorių (p. 395), galima naudoti tik

modernų akumuliatoriaus įkroviklį, gebantį valdyti įkrovimo įtampą. Sparčiojo įkrovimo funkcijos naudoti negalima, kadangi taip galima apgadinti akumuliatorių.

9

10

Enhanced Flooded Battery.

Absorbed Glass Mat.

}}

391

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

SVARBU

Jei nebus laikomasi toliau pateikiamų instrukcijų, informacinės pramogų sistemos energijos taupymo funkcija gali būti laikinai išjungta ir (arba) prijungus išorinį akumuliatorių arba akumuliatoriaus kroviklį jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane gali būti laikinai nerodomas pranešimas apie starterio akumuliatoriaus įkrovos būseną:

Automobilio pagrindinio akumuliatoriaus neigiamo kontakto niekada negalima jungti prie išorinio akumuliatoriaus ar akumuliatorių kroviklio: įžeminimui galima naudoti tik automobilio važiuoklę .

Žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

(p. 285), kur pateikiamas aprašymas, kaip rei-

kia prijungti kabelių gnybtus.

PASTABA

Jei akumuliatorius dažnai išsikrauna, jo eksploatavimo laikas sutrumpėja.

Akumuliatoriaus eksploatavimo laiką veikia keli veiksniai, įskaitant važavimo sąlygas ir orą.

Akumuliatoriaus užvedimo galia su laiku mažėja, todėl jį reikia įkrauti pakartotinai, jei automobilis nenaudojamas ilgesnį laiką ar jei juo važiuojami tik trumpi atstumai. Užvedimo galią dar labiau mažina didelis šaltis.

Norint, kad akumuliatorius būtų geros būklės, rekomenduojama per savaitę važiuoti mažiausiai 15 minučių arba akumuliatorių prijungti prie įkroviklio su automatiniu mažos srovės nuolatiniu įkrovimu.

Visą laiką įkrautas akumuliatorius eksploatuojamas ilgiausią laiką.

Susijusi informacija

Akumuliatorius – ženklai (p. 392)

Starterio akumuliatorius – keitimas (p. 393)

Akumuliatorius – ženklai

Ant akumuliatorių pateikiama informacinių ir įspėjamųjų ženklų.

Ženklai ant akumuliatorių

Dėvėkite apsauginius akinius.

Daugiau informacijos rasite automobilio savininko vadove.

Akumuliatorių laikykite vaikams neprieinamoje vietoje.

Akumuliatoriuje yra ėdrios rūgšties.

392

Venkite kibirkščių ir atviros ugnies.

Sprogimo pavojus.

Starterio akumuliatorius – keitimas

Automobilio užvedimo akumuliatorių galima pakeisti be autoserviso pagalbos.

Nuėmimas

Pirmiausia : ištraukite nuotolinio valdymo pultelį iš uždegimo jungiklio ir palaukite bent 5 minutes prieš liesdami bet kokias elektros jungtis, nes automobilio elektros sistema turi įrašyti būtinąją informaciją į valdymo modulius.

Reikia išimti ir utilizuoti.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

PASTABA

Starterio arba pagalbinis akumuliatorius eksploatacijos pabaigoje turi būti perdirbtas saugiai ir neteršiant aplinkos, nes jame yra švino.

Susijusi informacija

Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 391)

Akumuliatorius – Start/Stop (p. 395)

Atsekite fiksatorius ant priekinės dangtelio dalies ir ją nuimkite.

}}

393

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

Atlaisvinkite neįkaistančios variklio skyriaus dalies apsauginę pertvarą užpakaliniams dangteliui nuimti.

Pasukite ketvirtį apsisukimo, pakelkite ir nuimkite galinį dangtelį.

ĮSPĖJIMAS

Teigiamą ir neigiamą laidus prijunkite ir atjunkite teisinga tvarka.

R-Design kryžminis stovas

*

PASTABA

Privežkite varžtus iki 30 Nm sukimo momento.

Patikrinkite sukimo momentą dinamometriniu veržliarakčiu.

Tvirtinimas

Atjunkite juodąjį neigiamą laidą.

Atjunkite raudonąjį teigiamą laidą.

Atjunkite vėdinimo žarną nuo akumuliatoriaus.

Atsukite varžtą, laikantį akumuliatoriaus spaustuvą.

Patraukite akumuliatorių į šoną.

Pakelkite jį.

Kryžminio stovo ir slegiamosios kameros dangtis.

Automobiliai su R-Design turi kryžminį stovą, kurį reikia nuimti prieš keičiant pagrindinį akumuliatorių.

1. Nuimkite suslėgtosios kameros kairįjį ir dešinįjį dangčius. Atidarykite atsargiai, naudodami plastikinį peilį ar panašų įrankį.

2. Atsukite ir išimkite varžtus (vieną dešinėje ir vieną kairėje pusėje), kurie fiksuoja kryžminį stovą.

3. Nuimkite kryžminį stovą.

> Dabar pagal pirmesniame skyriuje pateikiamas instrukcijas galima išimti pagrindinį akumuliatorių.

Kryžminis stovas atgal sumontuojamas atvirkštine tvarka.

1. Nuleiskite akumuliatorių į jo vietą.

2. Paslinkite akumuliatorių į vidų ir į šoną, kol jis atsirems į dėžės galinį kraštą.

3. Pritvirtinkite akumuliatorių laikantį gnybtą.

4. Prijunkite vėdinimo žarną.

> Patikrinkite, ar ji teisingai prijungta ir prie akumuliatoriaus, ir prie korpuso išvado.

5. Prijunkite raudonąjį teigiamą kabelį.

6. Prijunkite juodąjį neigiamą kabelį.

7. Įspauskite raudoną dangtį. (Žr. ankstesnį skirsnį „Nuėmimas“.)

394 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

8. Sumontuokite guminę briauną (žr. temą

„Nuėmimas“.)

9. Sulygiuokite priekinį dangtį ir užfiksuokite jį spaustukais (žr. temą „Nuėmimas“.)

Papildomos informacijos apie automobilio aku-

muliatorių rasite Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 391) ir Užvedimas nuo kito

akumuliatoriaus (p. 285).

Akumuliatorius – Start/Stop

Automobiliai su funkcija „Start/Stop“ be standartinio akumuliatoriaus papildomai turi budėjimo akumuliatorių.

Automobiliai su Start/Stop funkcija turi du 12 V akumuliatorius - vienas labai galingas akumuliatorius užvedimui ir vienas rezervinis akumuliatorius, kuris padeda Start/Stop funkcijos užvedimo eigos metu.

Papildomos informacijos apie funkciją „Start/

Stop“ rasite Start/Stop

*

(p. 294).

Papildomos informacijos apie automobilio starte-

rio akumuliatorių rasite Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 285).

Šioje lentelėje pateikiami starterio akumuliatoriaus ir pagalbinio akumuliatoriaus techniniai duomenys automobiliams su Start/Stop funkcija.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Užvedimo

šaltu oru srovės stipris

A

CCA

(A)

B

(A)

Dydis ,

L×B×H

(mm)

Užvedimas, 12

V

Akumuliatorius

Pagalbinis, 12 V

720

760

C

D

278×175×190

Automobilis su vairu kairėje pusėje:

120

E

170

F

Automobilis su vairu dešinėje pusėje:

120

Automobilis su vairu kairėje pusėje:

150×90×106 E

150×90×130

F

Automobilis su vairu dešinėje pusėje:

150×90×106

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

395

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

Talpa

(Ah)

Užvedimas, 12

V

Akumuliatorius

Pagalbinis, 12 V

70

Automobilis su vairu kairėje pusėje:

8

E

10

F

Automobilis su vairu dešinėje pusėje:

8

A

B

C

D

E

F

Pagal EN standartą.

Užvedimo šaltu oru srovės stipris (A).

Mechaninė pavarų dėžė.

Automatinė pavarų dėžė.

Automobilio su mechanine pavarų dėžė ir funkcija „Start/Stop“ variklis automatiškai išsijungia tik automobiliui visiškai sustojus.

Kiti.

SVARBU

Automobiliuose su funkcija „Start/Stop“ keičiant starterio akumuliatorių, būtina pasirinkti tinkamą jo tipą: EFB 11 – automobiliuose su mechanine pavarų dėže ir AGM

12 liuose su automatine pavarų dėže.

– automobi-

Keičiant pagalbinį akumuliatorių, turi būti įrengiamas AGM tipo akumuliatorius.

PASTABA

Kuo didesnis srovės ėmimas automobilyje, tuo stipriau turi dirbti generatorius ir krautis akumuliatorius = Padidėjusios kuro sąnaudos.

Akumuliatoriaus talpai nukritus žemiau funkcijos Start/Stop žemiausios leistinos ribos, ši funkcija išjungiama.

Laikinai apribota Start/Stop funkcija dėl didelio srovės stiprio suvartojimo reiškia:

Variklis užsiveda automatiškai

13

, vairuotojui nespaudžiant sankabos pedalo (mechaninė pavarų dėžė).

Variklis užsiveda automatiškai, vairuotojui nenukeliant kojos nuo stabdžių pedalo (automatinė pavarų dėžė).

396

11

12

13

Enhanced Flooded Battery.

Absorbed Glass Mat.

Variklis gali automatiškai užsivesti tik kai pavarų svirtis yra neutralioje padėtyje.

Akumuliatorių vieta

A: automobilis su vairu kairėje. B: automobilis su vairu dešinėje.

Akumuliatorius

14

Pagalbinis akumuliatorius

Pagalbiniam akumuliatoriui paprastai nereikia daugiau aptarnavimo nei įprastam, kuris naudojamas varikliui užvesti. Kilus klausimams ar problemoms reikėtų susisiekti su autoservisu - rekomenduojamas įgaliotasis "Volvo" autoservisas.

SVARBU

Jei nesilaikoma toliau pateikiamos instrukcijos, tuomet, prijungus išorinį akumuliatorių ar akumuliatorių kroviklį, „Start/Stop“ funkcija gali laikinai nustoti veikusi:

Automobilio pagrindinio akumuliatoriaus neigiamo kontakto niekada negalima jungti prie išorinio akumuliatoriaus ar akumuliatorių kroviklio: įžeminimui galima naudoti tik automobilio važiuoklę .

Žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

(p. 285), kur pateikiamas aprašymas, kaip rei-

kia prijungti kabelių gnybtus.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

PASTABA

Jei akumuliatorius iškraunamas tiek, kad viskas tampa „juoda“ ir iš principo automobilyje normaliai neveikia elektrinės funkcijos ir variklis užvedamas iš išorinio akumuliatoriaus arba akumuliatorių kroviklio, tuomet suaktyvinama funkcija Start/Stop. Tokiu atveju įmanoma automatiškai išjungti variklį, tačiau tada funkcija Start/Stop variklio automatiškai gali nebeužvesti, kadangi nepakaks akumuliatoriaus energijos.

Pirmiausia reikia įkrauti akumuliatorių, kad po automatinio išjungimo būtų galima sėkmingai užvesti variklį. Esant +15 °C lauko temperatūrai, akumuliatorius turi būti kraunamas bent

1 valandą. Jei lauke temperatūra žemesnė, krauti rekomenduojama 3–4 valandas. Akumuliatorių rekomenduojama krauti naudojant išorinį akumuliatorių kroviklį.

Jei tai neįmanoma, rekomenduojama laikinai išjungti Start/Stop funkciją, kol akumuliatorius bus tinkamai įkrautas.

Išsamesnės informacijos apie starterio aku-

muliatoriaus įkrovimą rasite Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 391).

Susijusi informacija

Akumuliatorius – ženklai (p. 392)

14

Žr. Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 391) išsamų užvedimo akumuliatoriaus aprašymą.

397

398

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Elektros sistema

Elektros sistema yra vienpolė, laidininkais yra naudojama važiuoklė ir variklio korpusas.

Automobilyje įrengtas reguliuojamos įtampos KS generatorius.

Starterio akumuliatoriaus dydis, tipas ir charakteristikos priklauso nuo automobilio įrangos ir funkcijų.

SVARBU

Keisdami starterio akumuliatorių užtikrinkite, kad naujojo akumuliatoriaus pajėgumas užvedant šaltą variklį bei tipas būtų toks pats kaip originalaus akumuliatoriaus (žr. etiketę ant akumuliatoriaus).

Susijusi informacija

Starterio akumuliatorius – keitimas (p. 393)

Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 391)

Saugikliai – bendroji dalis

Visas elektros funkcijas ir komponentus saugo saugikliai. Saugiklių funkcija - saugoti automobilio elektros sistemą nuo trumpojo jungimo arba perkrovos.

Jei neveikia elektros komponentas arba funkcija, tai dažniausiai atsitinka dėl laikinai perkrauto ir dėl to perdegusio saugiklio. Jei tas pats saugiklis dar kartą perdega, tai reiškia, kad yra gedimas elektros sistemos komponente. „Volvo" rekomenduoja apsilankyti įgaliotajame „Volvo“ autoservise, kad jame patikrintų gedimą.

Keitimas

1. Pagal saugiklių diagramą suraskite reikiamą saugiklį.

2. Ištraukite saugiklį ir iš abiejų pusių apžiūrėkite, ar neperdegusi jo vielutė.

3. Jei taip yra, saugiklį būtinai pakeiskite nauju tos pačios spalvos ir srovės stiprio saugikliu.

ĮSPĖJIMAS

Keisdami saugiklį, niekada nenaudokite pašalinių daiktų arba saugiklio, kurio amperų yra daugiau nei nurodyta. Tai gali sukelti didelę žalą elektros sistemai ir sukelti gaisrą.

Centrinių elektros blokų vieta

Centrinio elektros bloko vieta automobilyje su vairu kairėje pusėje. Automobiliuose su vairu dešinėje pusėje centriniai elektros blokai įrengti po daiktadėže.

Variklio skyrius

Po daiktadėže

Po daiktadėže

Bagažinė

Variklio skyriaus šaltoji zona (tik Start/Stop)

Susijusi informacija

Saugikliai – variklio skyriuje (p. 400)

Saugikliai – po daiktadėže (p. 404)

Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 406)

Saugikliai – bagažinėje (p. 408)

Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

(p. 410)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

399

400

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Saugikliai – variklio skyriuje

Variklio skyriuje esantys saugikliai saugo (be kita ko) variklio ir stabdžių funkcijas.

Bendrieji saugikliai, variklio skyrius

Dangtelio viduje yra replytės, palengvinančios saugiklių išėmimo ir montavimo procedūrą.

Padėtys (žr. ankstesnį paveikslėlį)

Variklio skyrius, viršutinė dalis

Variklio skyrius, priekinė dalis

Variklio skyrius, apatinė dalis

Šie saugikliai yra variklio skyriaus dėžėje. (C) saugikliai yra įrengti (A).

Dangčio viduje yra lipdukas, kuriame parodytos saugiklių vietos.

1–7 ir 42–44 saugikliai yra „Midi Fuse“ tipo ir juos reikėtų keisti tik autoservise 15 .

8–15 ir 34 saugikliai yra JCASE tipo, juos reikėtų keisti tik autoservise

15

.

16–33 ir 35–41 saugikliai yra „Mini Fuse“ tipo.

Veikimas

A

A

50 Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže

B

Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže

50

15 Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Veikimas

Pirminis saugiklis centriniam elektriniam blokui bagažinėje

B

Pirminis relių ir saugiklių dėžutės saugiklis po daiktadėže

-

Pirminis relių ir saugiklių dėžutės saugiklis po daiktadėže

B

Papildomas elektrinis šildytuvas

* B

Šildomas priekinis stiklas

* B kairioji pusė

,

Prekinio stiklo valytuvai

Stovėjimo šildytuvas

*

Ventiliatorius

C

Šildomas priekinis stiklas

* B

, dešinioji pusė

ABS siurblys

ABS vožtuvai

Priekinių žibintų plautuvai

*

A

A

60

-

100

40

40

20

20

30

25

40

40

60

60

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Veikimas

Priekinių žibintų aukščio reguliavimas

*

, aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai (ABL)

*

Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže

ABS

Reguliuojama vairo jėga

*

-

Variklio valdymo modulis, transmisijos valdymo modulis, oro pagalvės

Šildomi valytuvų purkštukai

*

Žibintų jungikliai

-

-

-

Relės ritės

Papildomi žibintai

*

A

A

10

20

5

5

10

-

5

-

-

10

-

5

20

}}

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

401

||

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Veikimas

Garso signalas

Relės ritė pagrindinėje variklio valdymo sistemos relėje (4 cil.); Variklio valdymo modulis

(4 cil.)

Relės ritė pagrindinėje variklio valdymo sistemos relėje (5 cil.

dyzelinis); variklio valdymo modulis (5 cil. dyzelinis)

Transmisijos valdymo modulis

-

Pagalbinis aušinimo skysčio siurblys (4 cil. dyzelinis)

Relių ritės centriniame elektriniame bloke, variklio skyriaus nekaistančioje zonoje Start/

Stop

Žvakės valdymo modulis (5 cil.

dyzelinis)

Variklio valdymo modulis (4 cil.)

A

A

15

5

10

15

15

5

-

10

20

Veikimas

Variklio valdymo modulis (5 cil.

dyzelinis)

Variklio valdymo modulis (4 cil.)

Masės oro srauto jutiklis (4 cil.); termostatas (4 cil. benzininis); degalų garavimo išlakų

(EVAP) vožtuvas (4 cil. benzininis); aušalo siurblys EGR (4 cil. dyzelinis)

Oro srauto masės matuoklis (5 cil. dyzelinis); reguliuojamieji vožtuvai (5 cyl. dyzelinis)

Oro kondicionieriaus elektromagnetinė sankaba (5 cil.

dyzelinis); vožtuvai (5 cil. dyzelinis); alyvos lygio jutiklis

Vožtuvai (4 cil.); alyvos siurblys

(4 cil. benzininis); centrinis

„Lambda“ zondas (4 cil. benzininis); galinis „Lambda“ zondas

(4 cil. dyzelinis)

15

10

15

A

A

15

20

10

Veikimas

Priekinis „Lambda“ zondas (4 cil.); Galinis „Lambda“ zondas

(4 cil. benzininis)

„Lambda“ zondai (5 cil. dyzelinis); valdymo modulis, radiatoriaus ritininė danga (5 cil.

dyzelinis)

Degimo ritės (4 cil. benzininis)

Dyzelino filtro šildytuvas (dyzelinas)

Elektromagnetinė oro kondicionieriaus sankaba (4 cil.); kaitinimo žvakės valdymo modulis (4 cil. dyzelinis); alyvos siurblys (4 cil. dyzelinis)

Karterio ventiliacijos šildytuvas

(5 cil. dyzeliniuose); Automatinės pavarų dėžės alyvos siurblys (5 cil. dyzeliniuose Start/

Stop)

Aušalo siurblys (4 cil. benzininis)

Dyzelino šildymo žvakės (tik dyzeliniuose varikliuose)

A

A

15

15

20

7,5

10

50

70

402

Veikimas

Ventiliatorius (benzininis)

Ventiliatorius (dyzelinis)

Vairo stiprintuvas

A

A

60/80

D

80

100

A

B

C

D

Amperai

Automobiliuose su funkcija Start/Stop ši saugiklių vieta yra tuš-

čia: vietoj to žr. Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

(p. 410).

Automobiliuose su funkcija Start/Stop ši saugiklių vieta yra tuš-

čia: vietoj to žr. Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

(p. 410).

Atsižvelgiant į ventiliatoriaus variantą.

Susijusi informacija

Saugikliai – po daiktadėže (p. 404)

Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 406)

Saugikliai – bagažinėje (p. 408)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

403

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Saugikliai – po daiktadėže

Saugikliai, esantys po daiktadėže, apsaugo (be kita ko) informacijos ir pramogų sistemą ir sėdynės funkcijas.

404

Padėtys

Veikimas

Pirminis garso sistemos valdymo modulio * saugiklis, pirminis 16–20 sistemos „Infotainment“ saugiklių saugiklis

Priekinio stiklo valytuvai

-

A

A

40

25

-

-

-

Veikimas

-

Durelių rankenos, beraktė sistema

* 5

-

A

A

-

-

Valdymo skydelis vairuotojo durelėse

20

Veikimas

Valdymo skydelis, priekinio keleivio durelės

Valdymo skydelis, galinio keleivio durelės (dešiniosios)

Valdymo skydelis, galinio keleivio durelės (kairiosios)

Beraktė sistema

*

A

A

20

20

20

7,5

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Veikimas

-

Elektra valdoma sėdynė, vairuotojo pusė

*

Elektra valdoma sėdynė, keleivio pusė *

-

Informacijos ir pramogų sistemos valdymo modulis arba ekranas

B

Garso sistemos valdymo blokas

(stiprintuvas)

*

; TV

*

; skaitmeninis radijas

*

Garso valdymo modulis arba valdymo modulis „Sensus“

B

Telematinė sistema * , „Bluetooth“ *

A

A

20

20

10

15

Stoglangis

*

, lubų vidaus apšvietimas, klimato jutiklis

*

5

12 V lizdas, tunelio valdymo pultas 15

Sėdynių šildymas, galinė dešinė

Sėdynių šildymas, galinė kairė

*

Papildomas elektrinis šildytuvas *

* 15

15

5

5

-

-

5

Veikimas

Sėdynės šildymas, priekinė keleivio pusė

Sėdynės šildymas, priekinė vairuotojo pusė

Statymo pagalba

*

; statymo kamera

*

; BLIS

*

AWD valdymo modulis

*

A

A

15

15

5

15

Aktyviosios važiuoklės funkcija

Four-C *

A

B

Amperai

Tam tikri modelio variantai.

10

Susijusi informacija

Saugikliai – variklio skyriuje (p. 400)

Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 406)

Saugikliai – bagažinėje (p. 408)

Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

(p. 410)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

405

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže

Saugikliai, esantys kontrolės modulyje po daiktadėže, apsaugo saugos oro pagalves ir, be kita ko, įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos funkcijas.

406

Padėtys

Veikimas

-

-

Salono apšvietimas; vairuotojo durelių valdymo skydelis, elektra valdomi langai; elektra valdomos sėdynės

*

A A

-

-

7,5

Veikimas

Jungtinis prietaisų skydelis

A

A

5

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema, ACC * , perspėjimo apie susidūrimą sistema *

10

Salono apšvietimas; lietaus jutiklis

*

7,5

Vairo sistema 7,5

Veikimas

Centrinio užrakto sistema, kuro bako atlankas

Šildomas vairas *

Šildomas priekinis stiklas

*

Atrakinimas bagažinės dangtis

Galvos atramos nulenkimas

*

A

A

10

15

15

10

10

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Veikimas

Degalų siurblys

Signalizacijos judesio detektorius

*

, klimato skydelis

Vairo užraktas

-

Sirena * ; duomenų ryšio jungtis

OBDII

Saugos oro pagalvės

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

*

Akceleratoriaus pedalo jutiklis; tamsėjantis salono galinio vaizdo veidrodėlis

*

; galinės sėdynės šildymas

*

Sistemos „Infotainment“ valdymo modulis („Performance“); garso sistema („Performance“)

Stabdžių šviesos

Stoglangis

*

Imobilizatorius

A

Amperai

15

5

-

10

5

7,5

15

A

A

20

5

5

20

5

Susijusi informacija

Saugikliai – variklio skyriuje (p. 400)

Saugikliai – po daiktadėže (p. 404)

Saugikliai – bagažinėje (p. 408)

Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

(p. 410)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

407

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Saugikliai – bagažinėje

Bagažinėje įrengti saugikliai be kita ko saugo elektrinį stovėjimo stabdį.

408

Padėtys

Veikimas

A A

Elektrinis stovėjimo stabdys, kairėje 30

30 Elektrinis stovėjimo stabdys, dešinėje

Galinio lango šildiklis

-

2 priekabos lizdas

*

30

15

-

-

-

-

-

Veikimas

12 V maitinimo lizdas, bagažinė

-

-

-

A

A

15

-

Veikimas

1 priekabos lizdas

*

A Amperai

Susijusi informacija

Saugikliai – variklio skyriuje (p. 400)

Saugikliai – po daiktadėže (p. 404)

A

A

40

-

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 406)

Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

(p. 410)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

409

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje

Saugikliai variklio skyriaus aušinimo zonoje yra įstatyti automobiliuose su Start/Stop funkcija.

A1 ir A2 saugikliai yra „MEGA Fuse“ tipo ir juos reikėtų keisti tik autoservise

16

.

1–11 saugikliai yra „Midi Fuse“ tipo ir juos reikėtų keisti tik autoservise 16 .

12 saugiklis yra „Mini Fuse“ tipo.

Papildomos informacijos apie Start/Stop rasite

Start/Stop

*

(p. 294).

Padėtys

Veikimas

Pagrindinis variklio skyriaus centrinio elektrinio bloko saugiklis

A

A

175

410

16 Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą.

Veikimas

Pagrindinis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže, relių ir saugiklių dėžutė po daiktadėže, centrinis elektrinis blokas bagažinėje

Papildomas elektrinis šildytuvas

*

A A

175

100

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

-

-

Veikimas

Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže

Pirminis relių ir saugiklių dėžutės saugiklis po daiktadėže

Šildomas priekinis stiklas

*

Pirminis saugiklis centriniam elektriniam blokui bagažinėje

Salono ventiliatorius

-

Užvedimo relė

Pagalbinis akumuliatorius

Centrinis elektroninis modulis

(CEM) - atskaitos įtampos rezervinis akumuliatorius

A Amperai

Susijusi informacija

Saugikliai – variklio skyriuje (p. 400)

Saugikliai – po daiktadėže (p. 404)

A

A

50

60

60

60

30

-

70

5

40

-

-

Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 406)

Saugikliai – bagažinėje (p. 408)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

411

412

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Automobilių plovykla

Automobilį reikia nuplauti vos tik jis užsiteršia. Jei plaunate automobilį plovykloje, įsitikinkite, ar plovykla turi tepalų separatorių. Naudokite šampūną automobiliams.

Plovimas rankomis

Jei automobilį apdergia paukščiai, kuo greičiau nuvalykite šiuos nešvarumus. Paukščių išmatose yra medžiagų, kurios labai greitai paveikia ir išblukina dažus. Norint atnaujinti išblukusius dažus, rekomenduojama kreiptis į įgaliotą „Volvo” autoservisą.

Automobilio dugną nuplaukite srove iš žarnos.

Nuskalaukite visą automobilį, kad būtų pašalinti laisvi nešvarumai ir sumažėtų paviršiaus subraižymo rizika plaunant. Nepurkškite vandens į durų spynas.

Jei reikia, itin nešvariems paviršiams nuvalyti naudokite šaltojo nuriebalinimo priemonę.

Atminkite, kad tokiu atveju paviršių negalima palikti kaisti saulėje!

Plovimui naudokite kempinę, šampūną automobiliams ir didelį kiekį drungno vandens.

Valytuvų šluoteles nuplaukite drungnu muilo arba šampūno tirpalu.

Nusausinkite mašiną naudodami švarų,

švelnų zomšinį skudurėlį arba specialų vandens valiklį. Jei neleisite vandens lašeliams išdžiūti intensyviuose saulės spinduliuose, sumažės dėmių, kurias gali tekti vėliau nupoliruoti, atsiradimo rizika.

ĮSPĖJIMAS

Variklį plovimui visada reikia gabenti į autoservisą. Kai variklis karštas, kyla gaisro rizika.

SVARBU

Nešvarūs priekiniai žibintai netinkamai funkcionuoja. Valykite juos reguliariai, pavyzdžiui, pildami kurą.

Nenaudokite ėsdinančių valiklių: vietoj jų naudokite vandeniu sudrėkintą kempinę, kuri nebraižo paviršiaus.

PASTABA

Žibintuose, pvz., priekiniuose, rūko ir galiniuose (iš vidaus pusės) laikinai gali susikaupti kondensato. Tai yra normalu, visi išorinio apšvietimo žibintai yra sukonstruoti taip, kad jiems tai neturėtų įtakos. Kondensatas paprastai išsivėdina iš lempos korpuso kai lempa kuriam laikui įjungiama.

Automatinės automobilių plovyklos

Automatinė plovykla - patogus ir lengvas būdas nuplauti automobilį, tačiau ne visos vietos gerai išplaunamos. Jei norite gerai nuplauti automobilį, plaukite jį rankomis.

PASTABA

Pirmuosius kelis mėnesius automobilį reikia plauti tik rankomis. Taip daroma todėl, kad naujų dažų sluoksnis yra labiau pažeidžiamas.

Plovimas aukšto slėgio srove

Plaudami aukšto slėgio srove, stenkitės naudoti plačius judesius ir nepriartinkite žarnos antgalio prie automobilio paviršiaus arčiau nei per 30 cm

(šis atstumas galioja visoms išorės detalėms).

Nepurkškite vandens į durų spynas.

Stabdžių tikrinimas

ĮSPĖJIMAS

Visada tikrinkite stabdžius nuplovę automobilį, įskaitant stovėjimo stabdį, kad užtikrintumėte, jog drėgmė ir korozija neveikia stabdžių antdėklų ir nemažina stabdymo jėgos.

Važiuodami ilgus atstumus, lyjant arba esant purvinai kelio dangai, kartkartėmis lengvai nuspauskite stabdžių pedalą. Tokiu būdu nuo trinties sukelto karščio stabdžių paviršius įšyla ir išdžiūsta. Tą patį veiksmą atlikite, pradėję važiuoti, esant drėgnam ir šaltam orui.

Valytuvų šluotelės

Ant valytuvų mentelių esančios asfalto dalelės, dulkės ar druskos nuosėdos, taip pat vabzdžiai, ledas ir kt. trumpina jų tarnavimo laiką.

Valymas:

– Nustatykite valytuvų šluoteles į aptarnavimo

padėtį, žr. Valytuvų šluotelės (p. 388).

PASTABA

Valytuvų menteles ir priekinį stiklą reguliariai plaukite šiltu muilo tirpalu arba automobiliams skirtu šampūnu. Nenaudokite jokių stiprių tirpiklių.

Išorinės plastikinės, guminės ir apdailos detalės

Dažytas plastmasines detales, gumines bei apdailos detales (pvz., blizgančias apdailos detales) rekomenduojame valyti ir prižiūrėti specialiomis valymo priemonėmis, kurias galite įsigyti „Volvo“ atstovybėje. Jei naudojate tokias valymo priemones, vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis.

SVARBU

Nevaškuokite ir neblizginkite plastiko ir gumos.

Naudodami plastiko ir gumos riebalų šalinimo medžiagą, trinkite lengvai spausdami, jei to reikia. Naudokite minkštą plovimo kempinėlę.

Blizgių papuošimo elementų blizginimas gali pažeisti blizgųjį paviršiaus sluoksnį.

Negalima naudoti abrazyvų turinčios blizginimo medžiagos.

SVARBU

Neplaukite automobilio valikliu, kurio pH vertė nesiekia 3,5 arba viršija 11,5, nes kitaip gali išblukti anodinto aliuminio dalys, pvz., stogo laikikliai ar sritis aplink šoninius langus.

Anodinto aliuminio dalims valyti niekada nenaudokite metalo poliravimo priemonių, nes kitaip galite išblukinti ir sunaikinti paviršiaus dangą.

Ratlankiai

Naudokite tik „Volvo” rekomenduojamus ratlankių valiklius.

Stipraus poveikio valikliai gali pažeisti ratlankių paviršių ir sukelti dėmes ant chromuotų aliuminio lydinio ratlankių.

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Susijusi informacija

Vaškavimas ir poliravimas (p. 414)

Automobilio vidaus valymas (p. 415)

Vandenį ir purvą atstumianti danga (p. 414)

413

414

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Vaškavimas ir poliravimas

Nupoliruokite ir nuvaškuokite automobilio kėbulą, jei kėbulo spalva atrodo išblukusi arba jei norite dažams suteikti papildomos apsaugos.

Automobilį galima poliruoti ne anksčiau, nei po vienerių metų eksploatavimo. Tačiau tuo metu automobilis gali būti vaškuojamas. Nepoliruokite ir nevaškuokite automobilio tiesiogiai saulės apšviestoje vietoje.

Prieš pradėdami poliruoti arba vaškuoti, automobilį švariai nuplaukite. Nuvalykite asfalto ir dervų dėmes, naudodami „Volvo“ dervų valiklį arba vaitspiritą. Giliau įsigėrusios dėmės gali būti išvalytos, naudojant smulkią automobilio dažų sluoksnio valymui skirtą valymo pastą.

Pirmiausia nupoliruokite automobilio paviršių poliruokliu, po to skystu arba kietu vašku. Atidžiai laikykitės ant pakuotės nurodytų instrukcijų. Daugelio preparatų sudėtyje yra ir poliruoklio ir vaško.

SVARBU

Nevaškuokite ir neblizginkite plastiko ir gumos.

Naudodami plastiko ir gumos riebalų šalinimo medžiagą, trinkite lengvai spausdami, jei to reikia. Naudokite minkštą plovimo kempinėlę.

Blizgių papuošimo elementų blizginimas gali pažeisti blizgųjį paviršiaus sluoksnį.

Negalima naudoti abrazyvų turinčios blizginimo medžiagos.

SVARBU

Reikia taikyti tik „Volvo" rekomenduojamą dažų taisymą. Kitoks taisymas, pavyzdžiui, išlaikymas, sandarinimas, apsaugojimas, blizgaus sluoksnio sandarinimas ir kita gali sugadinti dažus. Dažų pažeidimams, atsirandantiems dėl tokių taisymų, „Volvo" garantija negalioja.

Susijusi informacija

Automobilių plovykla (p. 412)

Vandenį ir purvą atstumianti danga

Langai yra padengti sluoksniu, pagerinančiu matomumą sunkiomis oro sąlygomis.

Vandenį ir purvą atstumianti danga *

Hidrofobinis sluoksnis natūraliai dėvisi.

Priežiūra:

Valydami stiklo paviršius, niekada nenaudokite tokių gaminių, kaip vaškas, riebalų šalinimo priemonės ar pan., nes galite pažeisti jų hidrofobines savybes.

Stiklus valykite atsargiai, kad nepažeistumėte jų.

Stenkitės nepažeisti stiklo paviršiaus kai valote ledą - naudokite tik plastmasinius grandiklius.

Norint kuo ilgiau išlaikyti hidrofobines šoninių langų stiklų paviršių savybes, patariame naudoti specialias valymo priemones, kurias galite įsigyti „Volvo” atstovybėje. Pirmą kartą

šias priemones naudokite po trijų metų, o vėliau - kiekvienais metais.

SVARBU

Nešalinkite ledo nuo langų metaliniu grandikliu. Norėdami pašalinti ledą nuo durelių vei-

drodėlių, įjunkite šildymą (žr. Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas (p. 107)).

* Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

Susijusi informacija

Automobilių plovykla (p. 412)

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Antikorozinė danga

Automobilis buvo visiškai apsaugotas nuo rūdžių dar gamykloje. Kai kurios kėbulo dalys pagamintos iš galvanizuoto metalo lakštų. Automobilio dugnas yra saugomas dėvėjimuisi atsparių antikorozinių junginių. Visos automobilio kėbulo išorės dalys, angos, uždari skyriai ir šoninės durys buvo padengti plonu įsigeriančiu antikoroziniu skysčiu.

Tikrinimas ir techninė priežiūra

Dažniausiai nereikia prižiūrėti automobilio antikorozinės apsaugos, bet nuolatinės automobilio švaros palaikymas padeda sumažinti korozijos pavojų ateityje. Valant blizgančias apdailos dalis reikia vengti stiprių šarminių ar rūgštinių valymo tirpalų.

Bet kokias akmenukų žymes reikia pašalinti iškart jas pastebėjus.

Susijusi informacija

Dažų sluoksnio pažeidimai (p. 417)

Automobilio vidaus valymas

Naudokite tik „Volvo” rekomenduojamus valiklius ir automobilių priežiūros produktus. Siekdami geriausių rezultatų, valykite reguliariai ir apdorokite dėmes nedelsdami. Prieš naudojant valymo priemones, svarbu nusiurbti dulkių siurbliu.

SVARBU

Tam tikri spalvoti drabužiai gali sutepti apmušalus (pvz., tamsūs džinsai ir zomšiniai audiniai). Taip nutikus svarbu kaip įmanoma greičiau nuvalyti ir apdoroti šias apmušalų dalis.

Salonui valyti niekada nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz. ploviklio, gryno benzino ar vaitspirito, kadangi taip galite apgadinti apmušalus ir kitas salono medžiagas.

Jokiu būdu nepurkškite valymo priemonės tiesiai ant komponentų su elektriniais mygtukais ar valdymo elementais. Vietoj to nušluostykite juos valymo priemone sudrėkinta šluoste.

Aštrūs daiktai ir lipdukai gali pažeisti apmušalo medžiagą.

Medžiaginiai ir lubų apmušalai

„Volvo“ siūlo išsamų audinių priežiūros produktų asortimentą, skirtą medžiaginiams ir lubų apmu-

šalams prižiūrėti. Jei naudosite šias priemones pagal instrukcijas, sėkmingai išlaikysite jų savy-

}}

415

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

|| bes. Audinių priežiūros produktų galima įsigyti iš

„Volvo“ įgaliotojo atstovo.

Odiniai apmušalai

„Volvo“ odiniai apmušalai yra apdoroti siekiant išlaikyti jų originalią išvaizdą.

Odiniai apmušalai – tai natūralus produktas, kuris laikui bėgant keičia savo išvaizdą ir įgauna gražų patinos atspalvį. Siekiant išlaikyti odos savybes ir spalvą, reikia ją reguliariai valyti ir apdoroti. „Volvo“ siūlo visapusišką gaminį – „Volvo“ odos priežiūros rinkinį su šluostėmis, skirtą odinių apmušalų valymui ir priežiūrai. Naudodami jį pagal instrukcijas, išsaugosite odos apsauginį sluoksnį.

Siekiant geriausių rezultatų, „Volvo“ pataria 1–4 kartus per metus (jei reikia – dažniau) valyti odą bei įtrinti ją apsauginiu kremu. Iš „Volvo“ įgaliotojo atstovo galite įsigyti odos priežiūros rinkinį ir

šluosčių.

Oda aptrauktas vairas

Oda turi kvėpuoti. Neuždenkite odinio vairo plastikine apsauga. Oda aptrauktam vairui valyti rekomenduojama naudoti „Volvo“ odos priežiūros rinkinį ir šluostes.

Salono plastikinės, metalinės ir medinės dalys

Vidines detales ir paviršius patariama valyti nestipriai sudrėkintu mikropluošto audiniu, kurio galite įsigyti iš „Volvo“ atstovo.

Negramdykite ir netrinkite dėmių. Niekada nenaudokite stipraus poveikio dėmių valiklių. Jei reikia išvalyti labiau įsisenėjusias dėmes, naudokite specialų valiklį, kurį galite įsigyti iš „Volvo” prekybos atstovų.

Saugos diržai

Naudokite vandenį ir sintetinę valymo priemonę.

Specialią priemonę audinių valymui galite įsigyti

„Volvo” atstovybėje. Įsitikinkite, kad saugos diržas jau sausas ir tik tada leiskite jį sutraukti.

Grindų kilimėliai ir kiliminė danga

Išimkite įtaisytus kilimėlius. Valykite kilimėlius ir grindų kiliminę dangą atskirai. Dulkių siurbliu išsiurbkite dulkes ir purvą. Kiekvienas kilimėlis yra pritvirtintas kaiščiais.

Išimkite grindų kilimėlius, suimdami juos ties kiekvieno kaiščio vieta ir pakeldami kilimėlį tiesiai aukštyn.

Paklokite kilimėlį atgal į vietą ir įspauskite į kiekvieną kaištį.

ĮSPĖJIMAS

Vienai sėdynei skirtas tik vienas kilimėlis. Prieš važiuodami patikrinkite, ar vairuotojo pusės kilimėlis gerai pritvirtintas ir užfiksuotas kaiščiuose, kad nenučiuožtų pirmyn ant pedalų ar po jais.

Išsiurbus kilimėlius, dėmėms juose išimti rekomenduojama naudoti specialų tekstilės valiklį.

Kilimėlius reikia valyti priemonėmis, kurias rekomendavo „Volvo“ įgaliotasis atstovas.

Susijusi informacija

Automobilių plovykla (p. 412)

416

Dažų sluoksnio pažeidimai

Dažų sluoksnis yra svarbi automobilio apsaugos nuo rūdijimo dalis, todėl jį būtina reguliariai tikrinti. Dažų sluoksnis dažniausiai pažeidžiamas akmenų žymių, įbrėžimų bei įvairių nubrozdinimų sparnų, durelių ir bamperių pakraščiuose.

Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų atitaisymas

Tam, kad kėbulas nepradėtų rūdyti, būtina nedelsiant užtaisyti visus dažų sluoksnio pažeidimus.

Medžiagos, kurių gali prireikti

Gruntas

17

– pvz., plastiku plakiruotiems buferiams skirtas specialus lipnusis gruntas, parduodamas purškimo balionėliuose.

• bazinė ir skaidrioji danga – parduodamos purškimo flakonuose arba kaip atitaisymo pieštukai / lazdelės

18

.

Maskavimo juostelė.

Smulkus švitrinis popierius

17

.

Spalvos kodas

Spalvos kodo lipdukas priklijuotas ant durelių statramsčio, jis matomas atidarius dešiniąsias galines dureles.

Išorinės spalvos kodas

Bet kurios antrinės išorinės spalvos kodas

Svarbu, kad būtų pritaikyta spalva, atitinkanti automobilio kėbulo spalvą. Gaminio informacinio

lapelio vieta, žr. Techninės informacijos žymenys

(p. 420).

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų

(akmenukų žymių ir įbrėžimų) remontas

Prieš pradedant darbą automobilis turi būti švarus ir sausas bei stovėti ne žemesnėje nei 15 °C temperatūroje.

1. Ant pažeisto paviršiaus užklijuokite maskuojamąją juostelę. Po to nulupkite juostelę, taip pašalindami atšokusius dažus.

Jei pažeidimas siekia metalo paviršių (lakštinį plieną), rekomenduojama naudoti gruntą. Jei pažeidimas siekia plastiko paviršių, siekiant geresnių rezultatų rekomenduojama naudoti lipnųjį gruntą: įpurkškite į flakono dangtelį ir plonai užtepkite.

17

18

Jei reikia.

Vykdykite instrukcijas, pateikiamas atitaisymo pieštuko / lazdelės pakuotėje.

}}

417

TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS

||

2. Prieš dažant (jei reikia, pvz., jei yra aštrių kraštų) galima švelniai nušlifuoti itin smulkia abrazyvine medžiaga. Kruopščiai nuvalykite paviršių ir leiskite išdžiūti.

3. Gerai išmaišykite gruntą ir užtepkite jo plonu teptuku, degtuku ar pan. Išdžiūvus gruntui, padenkite bazine ir skaidriąja dangomis.

4. Jei taisytumėte įbrėžimus, atlikite tą pačią procedūrą, tačiau, prieš dažydami, apgadintą vietą iš kraštų apklijuokite maskuojamąja juostele tam, kad neužteptumėte naujo sluoksnio ant nesugadintų dažų.

PASTABA

Jeigu smulkus akmenukas nepasiekė gruntinio sluoksnio ir dažų sluoksnis nepažeistas, užpildykite pagrindinį ir apsauginį sluoksnius, kai tik bus nuvalytas paviršius.

Susijusi informacija

Antikorozinė danga (p. 415)

418

SPECIFIKACIJOS

420

SPECIFIKACIJOS

Techninės informacijos žymenys

Techninės informacijos žymenys, automobilio identifikavimo numeris ir kita unikali automobilio informacija pateikiama atitinkamame ant automobilio priklijuotame lipduke.

SPECIFIKACIJOS

Žymos vieta

Iliustracija yra scheminio pobūdžio: detalės gali skirtis, atsižvelgiant į rinką ir modelį.

Žinant automobilio tipo, automobilio identifikavimo ir variklio numerius, jums bus lengviau bendrauti su įgaliotu „Volvo” prekybos atstovu apie automobilį ir užsakyti atsargines dalis bei priedus.

Techninės informacijos žymenys, automobilio identifikavimo numeris, maksimalus leidžia-

}}

421

SPECIFIKACIJOS

|| mas svoris ir išorinės spalvos kodo informacijos žymenys bei sertifikato numeris. Lipdukas priklijuotas ant durelių statramsčio, jis matomas atidarius dešiniąsias galines dureles.

A/C sistemos lipdukas.

Variklio šildytuvo ženklas.

Variklio kodas ir variklio serijos numeris.

Variklio alyvos ženklas.

Pavarų dėžės modelio žymenys ir serijos numeris.

mechaninė pavarų dėžė

automatinė pavarų dėžė

Automobilio identifikacinis numeris (VIN – transporto priemonės identifikacinis numeris).

Daugiau informacijos apie automobilį pateikta registravimo dokumente.

PASTABA

Automobilio savininko vadove pateikiami lipdukai nebūtinai tiksliai atitinka automobilyje esančius lipdukus. Jie įtraukti tam, kad būtų apytiksliai nurodyta jų vieta automobilyje. Jūsų konkrečiam automobiliui taikoma informacija yra pateikiama ant jo priklijuotame lipduke.

Susijusi informacija

Masės (p. 424)

Variklio techniniai duomenys (p. 427)

Oro kondicionavimo techniniai duomenys

(p. 437)

422

SPECIFIKACIJOS

Gabaritai

Lentelėje galima rasti automobilio ilgio, aukščio ir kt. matmenis.

S60 Gabaritai

A Atstumas tarp ašių

B Ilgis

C Krovinio ilgis, grindys, nulenkta galinė sėdynė

D Krovinio ilgis, grindys

E Aukštis

F Krovinio aukštis mm

2776

4635

1749

965

1484

492

S60 Gabaritai

G Priekinių ratų tarpvėžė

H Galinių ratų tarpvėžė

I Krovinio plotis, grindys

J Plotis mm

1588

A

/

1578 B

1585

A

/

1575

B

919

1866

S60 Gabaritai

K Plotis įskaitant durų veidrodėlius

L Plotis įskaitant papildomus durų veidrodėlius

A

B su 16 col. ratais su 17 col. ratais mm

2097

1899

423

424

SPECIFIKACIJOS

Masės

Maks. bendrąjį automobilio svorį ir kt. duomenis rasite automobilyje pateikiamame lipduke.

Į grynąją automobilio masę įeina vairuotojas, iki

90% pripildytas degalų bakas ir visi skysčiai.

Keleivių ir priedų svoris bei kablio apkrova (p. 425) (kai prijungta priekaba) turi

įtakos krovinio vežimo galimybėms ir į tuščio automobilio svorį neįtraukiami.

Leidžiama didžiausia apkrova = automobilio bendrasis svoris – grynasis svoris.

PASTABA

Dokumentuose įrašyta tuščio automobilio masė taikoma standartinės versijos automobiliams, t. y. automobiliui be papildomos įrangos ar priedų. Tai reiškia, kad kiekvienas automobilio priedas mažina automobilio leidžiamą pakrovimą, priklausomai nuo priedo svorio.

Leidžiamą apkrovą mažinančių priedų pavyzdžiai – įvairūs įrangos lygiai (pvz., „Kinetic“ /

„Momentum“ / „Summum“) bei kiti priedai, pvz., vilkimo kablys, stogo bagažo laikiklis, stogo bagažinė, garso sistema, pagalbiniai žibintai, GPS, degalais maitinamas šildytuvas, apsauginės grotelės, kilimėliai, bagažinės uždanga, elektra valdomos sėdynės ir pan.

Norėdami užtikrinti tuščio savo automobilio masę, pasverkite jį.

ĮSPĖJIMAS

Automobilio važiavimo charakteristikos keičiasi priklausomai nuo krovinių kiekio ir krovinių paskirstymo.

Informacijos apie lipduko vietą rasite Techninės informacijos žymenys (p. 420).

Bendrasis automobilio svoris

Maksimalus autotraukinio svoris (automobilis

+ priekaba)

Maksimali priekinės ašies apkrova

Maksimali galinės ašies apkrova

Įrangos lygis

Maksimali apkrova: Žiūrėti registravimo dokumentus.

Maksimali stogo apkrova: 75 kg.

Susijusi informacija

Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova

(p. 425)

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

(p. 439)

SPECIFIKACIJOS

Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova

Vilkimo pajėgumo ir kablio apkrovos važiuojant su priekaba rodiklius rasite lentelėse.

T3

T3

T4

T4

S60

Variklis

T2

T3

Variklio kodas

B4154T5

B4204T37

B4154T4

B4154T6

B4204T19

B4204T19

T5

T5

T5

B4204T11

B4204T15

B4204T41

T6 B4204T9

T6 AWD B4204T9

D2

D2

D4204T8

D4204T20

D3 D4204T9

A

Pavarų dėžė

Automatinė, TF-71SC

Mechaninė, M66

Automatinė, TF-71SC

Automatinė, TF-71SC

Mechaninė, M66

Automatinė, TF-71SC

Automatinė, TG-81SC

Automatinė, TG-81SC

Automatinė, TG-81SC

Automatinė, TG-81SC

Automatinė, TG-81SC

Mechaninė, M66

Automatinė, TF-71SC

Mechaninė, M66

Maksimalus priekabos su stabdžiais svoris

PASTABA

Ne visi varikliai parduodami visose šalyse.

Maksimali priekabos su stabdžiais masė (kg)

1800

1600

1800

1800

1800

1600

1600

1600

1500

1600

1500

1500

1600

1600

Maksimali vilkimo kablio apkrova (kg)

90

90

75

75

90

75

90

75

75

75

75

75

75

75

}}

425

SPECIFIKACIJOS

||

S60

Variklis

D3

Variklio kodas

D4204T9

D4

D4

D4204T14

D4204T14

D4 AWD D5244T21

D5 D4204T11

A

Pavarų dėžė

Automatinė, TF-71SC

Mechaninė, M66

Automatinė, TG-81SC

Automatinė, TF-80SD

Automatinė, TG-81SC

Maksimali priekabos su stabdžiais masė (kg)

1600

1800

1800

1800

1800

A

Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 420)).

Maksimalus priekabos be stabdžių svoris

Maksimali priekabos be stabdžių masė (kg)

750

Maksimali vilkimo kablio apkrova (kg)

75

90

90

90

90

Maksimali vilkimo kablio apkrova (kg)

50

Susijusi informacija

Masės (p. 424)

Važiavimas su priekaba

*

(p. 321)

Priekabos stabilizavimo sistema - TSA

(p. 327)

426 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą.

SPECIFIKACIJOS

Variklio techniniai duomenys

Lentelėje pateikiami kiekvieno variklio techniniai duomenys (galia ir kt.).

PASTABA

Ne visi varikliai parduodami visose šalyse.

S60

Variklis

T3

T4

T5

T5

T2

T3

T3

D2

D3

D4

T5

T6 / T6 AWD

Polestar

D2

B4154T5

B4154T4

B4204T37

B4154T6

B4204T19

B4204T11

B4204T15

B4204T41

B4204T9

B4204T43

D4204T8

D4204T20

D4204T9

D4204T14

Variklio kodas

A Galia

(kW/aps. min.)

Galia

(AG/aps./min.)

Sukimo momentas

(Nm/aps. min.)

Cilindrų skaičius

90/5000

112/5000

112/5000

112/5000

140/4700

180/5500

162/5500

180/5500

225/5700

270/6000

88/3750

88/3750

110/3750

140/4250

122/5000

152/5000

152/5000

152/5000

190/4700

245/5500

220/5500

245/5500

306/5700

367/6000

120/3750

120/3750

150/3750

190/4250

220/1600-3500

250/1700-4000

250/1300-4000

250/1700-4000

300/1300-4000

350/1500-4800

350/1500-4000

350/1500-4800

400/2100-4800

470/3100-5000

280/1500-2250

280/1500-2250

320/1750-3000

400/1750-2500

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

82,0

93,2

93,2

93,2

93,2

93,2

93,2

93,2

70,9

70,9

93,2

70,9

93,2

93,2

93,2

Skersmuo

(mm)

Eiga

(mm)

Cilindro darbinis tūris

(litrų)

1,498

1,498

1,969

1,498

1,969

1,969

1,969

1,969

1,969

1,969

1,969

1,969

1,969

1,969

Suspaudimo laipsnis

8,6:1

10,3:1

8,6:1

16,0:1

16,0:1

16,0:1

15,8:1

10,5:1

10,5:1

11,3:1

8,8:1

11,3:1

10,8:1

10,8:1

}}

427

SPECIFIKACIJOS

||

S60

Variklis

Variklio kodas

A

Galia

(kW/aps. min.)

Galia

(AG/aps./min.)

Sukimo momentas

(Nm/aps. min.)

Cilindrų skaičius

D4 AWD

D5

D5244T21

D4204T11

140/4000

165/4250

190/4000

225/4250

420/1500-3000

470/1750-2500

A

Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 420)).

Susijusi informacija

Aušinimo skystis – klasė ir tūris (p. 433)

Variklio alyva – klasė ir tūris (p. 430)

5

4

Skersmuo

(mm)

Eiga

(mm)

81,0

82,0

93,2

93,2

Cilindro darbinis tūris

(litrų)

2,400

1,969

Suspaudimo laipsnis

16,5:1

15,8:1

428

Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos

Dėl nepalankių važiavimo sąlygų gali smarkiai įkaisti alyva ir padidinti jos sąnaudas. Toliau pateikiami keli nepalankių vairavimui sąlygų pavyzdžiai.

Jei važiuojate ilgus atstumus, dažnai tikrinkite alyvos lygį (p. 374):

• velkant autopriekabą-namelį ar įprastinę autopriekabą

• važiuojant kalnuotuose regionuose

• važiuojant dideliais greičiais

• jei temperatūra yra žemiau –30 °C arba virš

+40 °C.

Pirmiau pateikta informacija taip pat taikoma ir važiuojant trumpais atstumais esant žemai temperatūrai.

Važiuodami nepalankiomis oro sąlygomis, rinkitės visiškai sintetinę variklio alyvą. Ji papildomai saugo automobilio variklį.

„Volvo” rekomenduoja:

SPECIFIKACIJOS

SVARBU

Siekiant įvykdyti variklio aptarnavimo periodiškumo reikalavimus, visi varikliai gamykloje užpildomi specialiai adaptuota sintetine variklių alyva. Alyva parenkama labai kruopščiai, atsižvelgiant į eksploatacijos trukmę, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai.

Kad galiotų rekomenduojami aptarnavimo intervalai, reikia naudoti aprobuotą variklių alyvą. Pildydami ir keisdami naudokite tik nurodytos kokybės alyvą, nes priešingu atveju rizikuojate neigiamai paveikti eksploatacijos laikotarpį, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai.

Jei nenaudojama nurodyto kokybinio lygio ir klampos variklių alyva, „Volvo Car Corporation“ atsisako bet kokių įsipareigojimų dėl garantijos.

„Volvo“ rekomenduoja, kad alyvą keistų įgaliotojo „Volvo“ autoserviso specialistai.

Susijusi informacija

Variklio alyva – klasė ir tūris (p. 430)

Variklio alyva – bendroji dalis (p. 373)

429

430

SPECIFIKACIJOS

Variklio alyva – klasė ir tūris

Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtinta variklio alyvos klasė ir tūris.

„Volvo” rekomenduoja:

PASTABA

Ne visi varikliai parduodami visose šalyse.

S60

Variklis

T2

T3

T3

T3

T4

T5

T5

T5

T6 / T6 AWD

Polestar

D2

D2

D3

D4

D5

Variklio kodas

B4154T5

B4154T4

B4154T6

B4204T37

B4204T19

B4204T11

B4204T15

B4204T41

B4204T9

B4204T43

D4204T8

D4204T20

D4204T9

D4204T14

D4204T11

A

Alyvos klasė

„Castrol Edge Professional V 0W-20“ arba „VCC RBS0-2AE 0W-20“

„Castrol Edge Professional V 0W-20“ arba „VCC RBS0-2AE 0W-20“

D4 AWD D5244T21

Alyvos klasė: ACEA A5/B5

Klampa: SAE 0W–30

A

Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 420)).

SPECIFIKACIJOS

Tūris, su alyvos filtru

(litrų) maždaug 5,6 maždaug 5,6 maždaug 5,6 maždaug 5,9 maždaug 5,9 maždaug 5,9 maždaug 5,9 maždaug 5,9 maždaug 5,9 maždaug 5,9 maždaug 5,2 maždaug 5,2 maždaug 5,2 maždaug 5,2 maždaug 5,2 maždaug 5,9

}}

431

SPECIFIKACIJOS

||

Susijusi informacija

Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos

(p. 429)

Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 374)

432

Aušinimo skystis – klasė ir tūris

Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtintas aušinimo skysčio tūris.

Tinkama klasė: „Volvo“ rekomenduojamo aušalo ir vandens 50 %

2

mišinys, žr. pakuotę.

PASTABA

Ne visi varikliai parduodami visose šalyse.

Variklis

A

Tūris

(litrų)

T2

T3

T3

T3

T4

T5

T5

T5

T6 / T6 AWD

Polestar

B4154T5

B4154T4

B4154T6

B4204T37

B4204T19

B4204T11

B4204T15

B4204T41

B4204T9

B4204T43

8,3 (8,7

B

)

Variklis

A

Tūris

(litrų)

D2

D2

D3

D4

D5

D4204T8

D4204T20

D4204T9

D4204T14

D4204T11

8,9 (9,2

B

)

D4 AWD D5244T21 8,9

A

B

Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant

variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 420)).

Taikoma automobiliams su degalus naudojančiu šildytuvu.

Susijusi informacija

Aušinimo skystis – lygis (p. 377)

2 Vandens kokybė turi atitikti STD 1285.1 standartą.

SPECIFIKACIJOS

433

434

SPECIFIKACIJOS

Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris

Lentelėje pateikiamas kiekvienos galimos pavarų dėžės transmisijos skystis ir tūris.

Mechaninė pavarų dėžė

Mechaninė pavarų dėžė

M66

Automatinė pavarų dėžė

Automatinė pavarų dėžė

TF-71SC

TF-80SD

TG-81SC

A

B

Benzininiai varikliai

Dyzeliniai varikliai

PASTABA

Normaliomis vairavimo sąlygomis pavarų dėžės alyvos keisti nereikia. Tačiau, gali tekti ją pakeisti esant sudėtingomis vairavimo sąlygomis.

Susijusi informacija

Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos

(p. 429)

Techninės informacijos žymenys (p. 420)

Tūris (litrai) maždaug 1,45

Tūris (litrai) maždaug 6,8 maždaug 7,0 maždaug 6,6 A maždaug 7,5 B

Nurodytasis pavarų dėžės skystis

BOT 350M3

Nurodytasis pavarų dėžės skystis

AW1

AW1

AW1

Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris

Terpė hidraulinių stabdžių sistemoje yra vadinama stabdžių skysčiu, ji naudojama slėgiui iš, pvz., stabdžių pedalo per pagrindinį stabdžių cilindrą perduoti į vieną ar daugiau antrinių cilindrų, kurie savo ruožtu sužadina mechaninį stabdį.

Tinkama klasė: „Volvo“ originalus stabdžių skystis arba jo analogas.

Tūris: 0,6 litrų

Susijusi informacija

Stabdžių ir sankabos skystis – lygis (p. 378)

Vairo stiprintuvo skystis – klasė

Vairo stiprintuvo skystis yra vairo stiprintuvo sistemoje naudojamos terpės tipas.

Tinkama klasė: „Volvo“ rekomenduojamas vairo stiprintuvo skystis.

Susijusi informacija

Vairo stiprintuvo skystis – lygis (p. 379)

SPECIFIKACIJOS

435

436

SPECIFIKACIJOS

Degalų bakas – tūris

Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtintas degalų bako tūris.

Variklis

Benzininis variklis

Dyzelinis variklis

Susijusi informacija

Pilno kuro bako pripylimas (p. 315)

Variklio techniniai duomenys (p. 427)

Tūris (litrai) maždaug 67 maždaug 67

Tinkama klasė

Degalai – benzinas (p. 317)

Degalai – dyzelinas (p. 317)

Oro kondicionavimo techniniai duomenys

Automobilio klimato kontrolės sistemoje, priklausomai nuo šalies, naudojamas šaldymo skystis

R1234yf arba R134a. Informacijos apie tai, kuris

šaldymo skystis naudojamas automobilio klimato kontrolės sistemoje, pateikta variklio dangčio vidinėje pusėje priklijuotame lipduke.

Nustatyti oro kondicionieriaus sistemos skysčių ir tepalų tūriai bei klasės pateikti lentelėse toliau.

Oro kondicionieriaus lipdukas

R134a lipdukas

R1234yf lipdukas

Šis lipdukas priklijuotas variklio gaubto vidinėje pusėje.

R1234yf ženklų paaiškinimas

Ženklas Reikšmė

Atsargiai

Šis lipdukas priklijuotas variklio gaubto vidinėje pusėje.

Mobilioji oro kondicionieriaus sistema (MAC)

Tepalų tipas

SPECIFIKACIJOS

Ženklas Reikšmė

Techninę mobiliosios oro kondicionieriaus sistemos (MAC) priežiūrą turi atlikti įgaliotojo autoserviso darbuotojas.

Degūs šaldymo skysčiai

Šaldymo skystis

Automobiliai, kuriuose naudojamas R134a

šaldymo skystis

Variklis Svoris Tinkama klasė

5 cilindrų dyzelinis 720 g R134a kiti 800 g

ĮSPĖJIMAS

Oro kondicionavimo sistemoje yra didelio slėgio šaldymo skystis R134a. Šios sistemos techninę priežiūrą ir remontą gali atlikti tik įgaliotasis autoservisas.

}}

437

SPECIFIKACIJOS

||

Automobiliai, kuriuose naudojamas R1234yf

šaldymo skystis

Svoris Tinkama klasė

750 g R1234yf

ĮSPĖJIMAS

Oro kondicionavimo sistemoje cirkuliuoja suslėgtasis šaltnešis R1234yf. Pagal SAE

J2845 (Mobiliuosiuose oro kondicionieriuose naudojamų šaltnešių saugios techninės priežiūros ir plitimo prevencijos techniniai mokymai), siekiant užtikrinti šaltnešio sistemos eksploatacijos saugą, jos techninės priežiūros ir remonto darbus leidžiama vykdyti tik parengtiems ir sertifikuotiems technikams.

Kompresoriaus alyva

Variklis

4 cilindrų

5 cilindrų

Tūris Tinkama klasė

60 ml PAG SP-A2

110 ml PAG SP-A2

Garintuvas

SVARBU

Oro kondicionieriaus sistemos garintuvo negalima nei remontuoti, nei pakeisti naudotu garintuvu. Naujasis garintuvas turi būti sertifikuotas ir pažymėtas pagal SAE J2842.

Susijusi informacija

Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas (p. 379)

Techninės informacijos žymenys (p. 420)

438

Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis

Automobilio degalų sąnaudos matuojamos litrais

100 km, o CO2 emisija – CO2 gramais kilometrui.

Paaiškinimas gramas CO

2

/km litrai/100 km

S60

T2 (B4154T5)

T3 (B4204T37)

T3 (B4154T4)

T4 (B4204T19)

T4 (B4204T19)

T5 (B4204T11)

172

171

198

171

172

171

Mieste

Užmiestyje

Kombinuotos mechaninė pavarų dėžė

Automatinė pavarų dėžė

7,4

7,4

8,6

7,4

7,4

7,4

107

113

114

113

107

113

4,6

4,8

4,9

4,8

4,6

4,8

SPECIFIKACIJOS

PASTABA

Jei nėra sąnaudų ir emisijos duomenų, vadinasi jie įtraukti į kartu pateiktą priedą.

PASTABA

Ne visi varikliai parduodami visose šalyse.

131

134

145

134

131

134

5,6

5,8

6,2

5,8

5,6

5,8

}}

439

||

SPECIFIKACIJOS

S60

T6 (B4204T9)

T6 AWD (B4204T9)

Polestar (B4204T43)

D2

A

(D4204T8)

D2

B

(D4204T8)

D2

A

(D4204T20)

D2 B (D4204T20)

D3

A

(D4204T9)

D3

B

(D4204T9)

D3

A

(D4204T9)

D3

B

(D4204T9)

D4 A (D4204T14)

440

8,6

9,2

-

4,3

4,2

4,8

4,6

4,4

4,3

4,8

4,6

4,5

199

214

-

112

110

124

120

114

112

124

120

115

5,1

5,6

-

3,5

3,4

3,9

3,8

3,6

3,5

3,9

3,8

3,6

120

130

-

92

88

102

99

95

92

102

99

95

6,4

6,9

-

3,8

3,7

4,2

4,1

3,9

3,8

4,2

4,1

3,9

149

161

-

99

96

110

107

102

99

110

107

102

SPECIFIKACIJOS

S60

D4

B

(D4204T14)

D4 A (D4204T14)

D4

B

(D4204T14)

D4 AWD (D5244T21)

D5 (D4204T11)

A

B

Netaikoma mažos emisijos variantui.

Taikoma tik mažos emisijos variantui.

Kuro sąnaudų ir emisijos vertės, išdėstytos pirmiau pateiktoje lentelėje, yra grindžiamos konkrečiais ES ciklais

3

, kurie yra taikomi bazinės versijos automobiliams be papildomos įrangos. Automobilio svoris gali būti didesnis: tai priklauso nuo sumontuotos įrangos. Ši įranga bei automobilio pakrovimas didina kuro sąnaudų ir anglies dioksido emisijos rodiklius.

114

139

134

176

142

4,4

5,3

5,0

6,7

5,4

Kuro sąnaudos gali būti didesnės (lyginant su lentelės vertėmis) dėl kelių priežasčių. Pavyzdžiai pateikiami toliau:

Vairuotojo vairavimo stilius.

Klientui sumontavus didesnius nei standartinės modelio bazinės versijos ratus, padidėja pasipriešinimas riedant.

Kuo didesnis greitis, tuo didesnis oro pasipriešinimas.

91

98

95

124

106

3,5

3,7

3,6

4,7

4,0

99

113

109

143

119

3,8

4,3

4,1

5,4

4,5

Kuro kokybė, kelio ir eismo sąlygos, oro sąlygos ir automobilio būklė.

Pirmiau pateiktų pavyzdžių deriniai gali gerokai padidinti sąnaudas. Papildomos informacijos rasite taisyklėse (

3

).

Lyginant su ES važiavimo ciklais

3

, kurie yra naudojami automobiliui sertifikuoti ir kuriais yra grin-

3

Oficialūs degalų sąnaudų skaičiai grindžiami dviem standartiniais važiavimo ciklais („ES važiavimo ciklais“), vykdomais laboratorinėmis sąlygomis pagal EU Regulation no 692/2008 ir 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) bei UN ECE Regulation no 101. Reglamentuose nagrinėjami važiavimo mieste ir užmiestyje ciklai. Važiavimas mieste: matavimas pradedamas užvedant šaltą variklį, važiavimas imituojamas. Važiavimas užmiestyje: automobilis yra greitinamas ir stabdomas 0–120 km/h (0–75 myl./val.) greičio intervale, važiavimas imituojamas. Automobiliai su mechanine pavarų dėže pradeda judėti antrąja pavara (taikoma automobiliams su ratais iki 18 colių). Mišraus ciklo vertė (pateikiama lentelėje) – tai važiavimo mieste ir užmiestyje derinys, nustatomas pagal taikomus teisinius reikalavimus. CO

2

emisija: išmetamosios dujos yra surenkamos ir apskaičiuojamas anglies dioksido išmetamas kiekis dviejų važiavimo ciklų metu. Tada jis išanalizuojamas ir apskaičiuojama CO

2

emisijos vertė.

}}

441

SPECIFIKACIJOS

|| džiami lentelėje pateikiami kuro sąnaudų rodikliai, galimi dideli nukrypimai.

PASTABA

Ekstremalios oro sąlygos, prikabinta priekaba, didelis aukštis bei kuro kokybė – tai veiksniai, turintys įtakos automobilio veikimui.

Susijusi informacija

Taupus važiavimas (p. 320)

Masės (p. 424)

442

SPECIFIKACIJOS

Padangos – patvirtintas slėgis padangose

Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtintas slėgis padangose.

S60

Variklis

Padangų dydis

PASTABA

Ne visada visose rinkose parduodami visi varikliai, padangos ar jų deriniai.

Greitis

(km/h)

0–160 C

Apkrova, 1–3 asmenys

Priekis

(kPa)

230

B

Galas

(kPa)

230 T2 (B4154T5)

T3 (B4154T4)

T3 (B4154T6)

T3 (B4204T37)

T4 (B4204T19)

D2 (D4204T8)

D2 (D4204T20)

D3 (D4204T9)

T5 (B4204T11)

T5 (B4204T15)

T5 (B4204T41)

D4 (D4204T14)

D4 AWD (D5244T21)

205/60 R 16

215/55 R 16

215/50 R 17

235/45 R 17

235/40 R 18

235/40 R 19

215/55 R 16

235/45 R 17

205/60 R 16

215/50 R 17

235/40 R 18

235/40 R 19

160+

D

0 – 160

C

160+

D

0 – 160 C

160+

D

260

230

260

240

280

240

230

240

240

240

Maks. apkrova

Priekis

(kPa)

260

Galas

(kPa)

260

ECO slėgis

A

Priekis / galas

(kPa)

260

280 260

260

280

260

300

260

260

260

260

-

260

-

260

-

}}

443

||

SPECIFIKACIJOS

S60

Variklis

T6 (B4204T9)

T6 AWD (B4204T9)

D5 (D4204T11)

Padangų dydis

215/55 R 16

235/45 R 17

205/60 R 16

215/50 R 17

235/40 R 18

235/40 R 19

Greitis

(km/h)

0 – 160

C

160+

D

0 – 160 C

160+

D

Priekis

(kPa) B

230

280

240

Apkrova, 1–3 asmenys

Galas

(kPa)

230

240

240

300 240

Maks. apkrova

Priekis

(kPa)

260

300

260

Galas

(kPa)

260

260

260

320 280

ECO slėgis

A

Priekis / galas

(kPa)

260

-

260

-

444

S60

Variklis

Padangų dydis Greitis

(km/h)

Polestar (B4204T43)

235/40 R 19

245/35 R 20

Laikinas atsarginis ratas

0 – 160

C

160+

D

0 – 160 C

160+

D didž. 80

E

C

D

E

A

B

Ekonomiškas važiavimas.

Tam tikrose šalyse šalia SI sistemos vieneto „paskalio“ dar pateikiamas ir „baras“: 1 bar = 100 kPa.

0–100 myl./val.

100+ myl./val.

maks. 50 myl./val.

ĮSPĖJIMAS

19 colių ratų jokiu būdu negalima naudoti su automobiliais, neturinčiais „R-Design“, sportinės arba „Polestar“ važiuoklės parinkčių. Jei bandysite montuoti 19 colių ratus ant automobilių su standartine važiuokle , kils saugos pavojus, rizika sugadinti automobilį, be to, suprastės jo vairavimo charakteristikos.

Susijusi informacija

Padangos – matmenys (p. 336)

Padangos – oro slėgis (p. 334)

Techninės informacijos žymenys (p. 420)

Priekis

(kPa) B

240

300

250

270

420

Apkrova, 1–3 asmenys

Galas

(kPa)

240

240

250

270

420

Maks. apkrova

Priekis

(kPa)

260

320

260

290

420

Galas

(kPa)

260

280

260

290

420

SPECIFIKACIJOS

ECO slėgis

A

Priekis / galas

(kPa)

260

-

260

-

-

445

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

A

ACC – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

207

Akmenų žymės ir įbrėžimai

417

Aktyvieji ksenono priekiniai žibintai

Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai

96

96

Aktyvioji stabdžių kontrolė

193

Aktyviosios važiuoklės funkcija - FOUR-C 192

Aktyvi parkavimo pagalbos sistema

Apribojimai operacija

Simboliai ir pranešimai veikimas

272

276

274

277

273

Akumuliatorius keitimas perkrova

285, 313, 391

393

313

Alergiją ir astmą sukeliančios medžiagos.

130

Aliarmo funkcija

Alyva, taip pat žr. „Variklio alyva“

Anglies dioksido emisija

Antikorozinė danga

Apsauga apvirtus

ROPS (apsaugos apvirtus sistema)

Apsauga nuo prispaudimo, stoglangis

166

429, 430

439

415

41

111

Apsauginis užraktas vaikai

44

Apsisukimo kontrolė

193

Apšvietimas aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai

Automatinės tolimosios šviesos automatinis apšvietimas, automobilio

96

96

94

salonas automobilio salone dieninės šviesos

Ekrano apšvietimas

100

100

92

91

Gabaritinių šviesų žibintas galinis rūko žibintas

91

97

laikinas stovėjimo vietos apšvietimas

101

lemputės, techniniai duomenys

388

posūkio apšvietimo žibintai priėjimo apšvietimas

97

101, 166

Priekinių žibintų aukščio reguliavimas

91

Prietaisų apšvietimas

91

tolimųjų / artimųjų šviesų žibintai tunelio aptikimas valdymo elementai valdymo elementų apšvietimas

93

92

90, 100

91

Apšvietimas, lemputės keitimas artimųjų šviesų žibintai (automobiliai su halogeniniais priekiniais žibintais) bagažinė kosmetinis veidrodėlis lemputės laikiklis, galinis

380

383

387

387

385

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ posūkių žibintai, priekis tolimųjų šviesų žibintai (automobiliai su aktyviais ksenoniniais priekiniais žibintais) tolimųjų šviesų žibintai (automobiliai su halogeniniais priekiniais žibintais) valstybinių numerių apšvietimas

Aptarnavimo programa

Atbulinės eigos pavaros blokatorius

Atlošas galinė sėdynė, atlenkimas priekinė sėdynė, nuleidimas

Atrakinimas iš lauko iš vidaus

Atrakinimas išimamu metaliniu rakteliu atsarginis ratas įrengimas

Atsarginis ratas

Atstatymas, ridos skaitiklis

Atstumo įspėjimas

Apribojimai

Simboliai ir pranešimai

Aukšta variklio temperatūra

Aušalo tikrinimas ir įpylimas

Aušinimo sistema perkaito

385

384

178

179

176

341

339

119, 123

203

205

206

312

377

312

312

383

386

366

287

84

86

84

447

448

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Aušinimo skystis tūris ir kokybinis lygis

Automatinė pavarų dėžė priekaba rankinio valdymo padėtys („Geartronic“) vilkimas ir pervežimas

Automatinės automobilių plovyklos

433

288

322

Automatinės tolimosios šviesos

Automatinis užsirakinimas

Automobilio apmušalai

Automobilio kėlimas

Automobilio priežiūra

Odiniai apmušalai

Automobilio raktelio atmintis

Automobilio salono apšvietimas automatinis

Automobilio salono filtras

Automobilių plovykla

Avarija, žr. „Susidūrimas“

42

Avarinė įranga

Pirmosios pagalbos priemonių rinkinys 344

trikampis avarinis ženklas

342

Avarinis pradurtos padangos remontas padangų pripūtimas pakartotinė patikra veiksmas

363

362

360

163

100

100

130

412

288

328

412

94

178

415

369

412

416

Avarinis pradurtos padangos remonto komplektas apžvalga vieta

359

358

Avarinis signalas

98

AWD, visų ratų pavara

292

Beraktė užvedimo sistema (beraktė važiavimo sistema)

174, 175, 176, 177, 280

Beraktė valdymo sistema

174, 175, 176,

177, 280

BLIS

BLIS klaidų pranešimai

243, 244

247

B

Bagažinė

Apšvietimas

Įkeliama krovinių fiksavimo kilpos

Bagažinės dangtis

Užrakinimas / atrakinimas

Baterija

Įspėjamieji ženklai nuotolinio valdymo raktelis / PCC

Pagalbinis techninė priežiūra

Užvedimas užvedimas nuo išorinio šaltinio

Ženklai ant akumuliatoriaus

Bendroji automobilio masė

Benzino kokybinis lygis

Beraktė sistema: atrakinimas

Beraktė sistema: užrakinimas

100

157

158

182

182

392

172

395

391

391

285

392

424

317

176

175

C

CO

2

emisija

CTA

439

245

CZIP (Švaraus salono oro palaikymo paketas)

130

D

Daiktadėžė užrakinimas

Daiktų laikymo vietos salone

Darbinė padėtis

Dažų sluoksnis pažeidimas ir sutaisymas spalvos kodas

Degalais varomas šildytuvas laikmatis

154

181

152

388

417

417

144

Degalų bakas tūris

Dekoratyvinis apšvietimas

Dėmės

436

101

415

Dieninės šviesos

Dyzelinas baigėsi degalai

Dyzelino dalelių filtras

Durų užraktai su apsauga nuo vaikų

184, 185

Dviratininkų aptikimas

235

92

317

318

319

E

ECC, elektroninė klimato kontrolė

ECO slėgis

Eismo juostos laikymo pagalba operacija

134

443

257, 261

Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) 259,

260

Eismo juostos laikymo pagelbiklis operacija

Ekožymėjimas, FSC, savininko vadovas

262

26

Ekrano apšvietimas

Elektra valdoma sėdynė

91

84

G

Elektra valdomi langai

Atstatoma

Elektra valdomų langų atstatymas

Elektroninė klimato kontrolė – ECC

Elektroniniai stovėjimo stabdžiai žema akumuliatoriaus įtampa

Elektroninis matuoklis

Elektros lizdas

Elektros sistema

ERS - Užvedimas nuotoliniu būdu

308

374, 375

155

398

281

104

105

105

134

F

FOUR-C - Aktyviosios važiuoklės funkcija 192

FSC, aplinkosauginis ženklinimas

26

Gabaritinių šviesų žibintas

Galia

Galinė sėdynė

Šildymas

Galinės lemputės vieta

91

427

136

386

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Galinio vaizdo veidrodėliai/durelių veidrodėliai durelės

106

Kompasas salonas sutraukiamas elektra

Šildymas

108

108

107

107

Galinis langas

Šildymas užuolaidėlės nuo saulės

107

105

70

Galios vadovas galvos atrama nuleidimas vidurinioji sėdynė gale

Garso signalas

87

86

89

288

Geartronic

Grąžulas nuimamas, nuėmimas nuimamas, prijungimas

Greičio ribotuvas išaktyvinimas laikinas išjungimas pradžia viršyto greičio pavojaus signalas

Greičio rodikliai, padangos

GSI – pavarų parinkimo pagalba

326

325

197

199

198

197, 198

199

337

287

449

450

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

H

HDC

293

I

IAQS – salono oro kokybės sistema

Imobilizatorius

Informacijos mygtukas, PCC

130

165

167, 168

Informacinis displėjus

66, 67

išmetamosios dujos, nuodingos, įsiurbtos

313

Išoriniai matmenys

423

Į

Įkeliama

Bendroji informacija ilgas krovinys krovinių fiksavimo kilpos stogo apkrova

Įrankiai

157

158

158

158

343

Įspėjamasis garsas

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

Įspėjamieji ženklai

237

67, 70, 73

J

Įspėjamoji lemputė

Įspėjimo apie susidūrimą sistema

237

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

208

stabilumo ir traukos kontrolės sistema 193

Įspėjamosios lemputės

Įjungtas stovėjimo stabdys

Įspėjimas kintamosios srovės generatorius

73

73

neįkrauna

73

priminimas užsisegti saugos diržą

31, 73

Saugos oro pagalvės – SRS

Stabdžių sistemos gedimas

73

73

Žemas alyvos slėgis

73

Įspėjimas apie susidūrimo pavojų

233, 234

Įspėjimo apie susidūrimą sistema bendrieji apribojimai funkcija

Pėsčiųjų aptikimas radaro jutiklis veikimas

239

234

236

221, 227

237

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu

233

Jungtinis prietaisų skydelis

66, 67

K

Kablys, žr. „Vilkimo įranga“

Kaklo trauma, WHIPS

Kameros jutiklio trikčių diagnostika

Kameros jutiklis

Katalitinis neutralizatorius

Pagalba kelyje

Katalizatorius

323

39

229

228, 240

329

319

343

116, 118, 122, 126

Kėliklis

Kelionės kompiuteris

Kelionės ridos skaitiklis

Kelionės statistika

Kelio ženklų informacija

Apribojimai operacija

76, 116

126

248

251

248

Kilimėliai

Klimato reguliavimas asmeniniai pageidavimai automatinis reguliavimas

155

Klaidų pranešimai

Įspėjimas dėl išvažiavimo iš juostos

LKA

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

258

263

219

Vairuotojo perspėjimo kontrolė

254

Žr. skirsnį „Pranešimai ir ženklai“ 219, 310

131

137

L

Bendroji informacija faktinė temperatūra jutikliai temperatūros reguliavimas

Kompasas kalibravimas

Kondensatas priekiniuose žibintuose

Kosmetinis veidrodėlis

Apšvietimas

Krepšių laikiklis

155

100

159

Kuras degalų ekonomija degalų filtras degalų sąnaudos

316, 317

334, 335

318

439

Kuro pylimas degalų bako atlankas, rankinis atidarymas degalų bako dangtelis

315

315 kuro pildymo angos apsauginis skydas 315

pildymas

315

128

129

129

137

108

109

412

Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė

Laiko intervalo nustatymas

Laikrodis, nustatymas

101

204

76

Laminuotas stiklas

Langai ir galinio vaizdo bei šoniniai veidrodėliai

Langas užuolaidėlės nuo saulės lauko temperatūros matuoklis

26

414

Lazerinis jutiklis

Lemputės lemputės, techniniai duomenys

Lietaus jutiklis

LKA – eismo juostos laikymo pagalba

105

75

230

380

388

102

259, 260

M

Maitinimo lizdas bagažinė

Maks. stogo apkrova

MANO AUTOMOBILIS

Masės tuščio automobilio masė

Matmenys

Mechaninė pavarų dėžė

GSI – pavarų parinkimo pagalba priekaba vilkimas ir pervežimas

159

424

115

424

423

286

287

322

328

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Meniu

Jungtinis prietaisų skydelis meniu apžvalga

Mentelė ant vairo

112

113

88

N

Nuimamas kablys prijungimas / nuėmimas

325, 326

Nuimamas vilkimo kablys daiktadėžė

Nulenkiami elektra valdomi šoniniai veidrodėliai

Nuolatinio greičio palaikymo sistema

323

107

200

Nuotolinio valdymo imobilizatorius

Nuotolinio valdymo pultelio sistema, tipo atitikties patvirtinimas

Nuotolinio valdymo raktelis baterijos keitimas funkcijos išimama raktelio geležtė nuostolis

Nuvažiuojamas atstumas

165

188

162, 163, 164

172

166

169, 170

162

167, 174

451

452

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

O

Odiniai apmušalai, plovimo instrukcijos

Oro filtravimas automobilio salonas medžiaga

Oro kokybės sistema IAQS

416

129, 130, 131

131

130

138

379

Oro kondicionavimo sistema remontas

Oro kondicionieriaus skystis tūris ir kokybinis lygis

Oro paskirstymas lentelė

Recirkuliacija

437

131

140

139

P

PACOS

36

Padangos padangos protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai

334

padangų slėgio stebėsena

344, 345,

347, 348

Paspauskite pradurtos padangos remontas

334, 443

358

protektoriaus rašto gylis sukimosi kryptis techninė priežiūra

338

333

332

Techniniai duomenys žieminės padangos

443

338

Padangos matmuo

336

Padangos protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai

334

Padangos stebėjimas

345

Padangų apkrovos indeksas

Pagalba kelyje

Pagalbinės statymo sistemos kamera

Pagalbinis akumuliatorius

Pajudėjimo įkalnėje pagalba

PAP = Aktyvi parkavimo pagalbos sistema

Papildomas šildytuvas elektrinis maitinamas degalais

272

148, 149

148

272

Parkavimo pagalbos sistema - PAP

Pastovaus greičio palaikymo sistema greičio valdymas išaktyvinti laikinas išjungimas tęsti nustatytą greitį

337

330

268

395

292

Patarimai vairuotojui

Pavaros indikatorius

201

203

201

202

314

287

Pavarų dėžė automatinė mechaninė

286

288

286

Pavarų perjungiklio blokatorius, mechaninis atjungimas

291

Pavarų perjungimo svirties blokatoriaus išjungimas

291

291

Pavarų svirties blokatorius

PCC – „Personal Car Communicator“ funkcijos

Nuvažiuojamas atstumas

Perbridimas

166

168, 174

312

Perkaitimas

Pėsčiųjų apsauga

Pirmoji pagalba

Pirmosios pagalbos priemonių rinkinys

Plautuvas plovimo skystis, pildymas

Priekinis stiklas

312, 321

233

344

344

390

103

Plautuvo antgaliai, šildomi

Plovimo skystis

Poliravimas

Posūkio apšvietimo žibintai

103

390

414

97

Posūkio žibintas

Posūkių žibintai

Pradurta padanga

99

99

358

Pradurtos padangos remontas

Prakišimo liukas

Pranešimai

358

158

114

Pranešimai BLIS

Pranešimai informaciniame ekrane priekaba kabelis važiavimas su priekaba

Priekaba svyravimas į šonus

Priekabos stabilizavimo sistema

247

113

Pranešimai ir simboliai

Įspėjimas dėl išvažiavimo iš juostos

258

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu

232, 241

263

LKA

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

Vairuotojo perspėjimo kontrolė

Variklio ir salono šildytuvas

219

254

146

prie interneto prijungtas automobilis rezervuoti techninę priežiūrą ir remontą

Priėjimo apšvietimo trukmė

366

101, 166

321

321

321

Priekabos stabilumo pagalba

Priekiniai žibintai

Priekinio stiklo plovimas

327

327

193

381

103

Priekinio stiklo valytuvas lietaus jutiklis

Priekinis stiklas

Šildymas

102

102

Priekinių žibinto kampo reguliavimas

Priekinių žibintų aukščio reguliavimas

107, 138

97

91

Priekinių žibintų plovimas aukštu slėgiu

103

Priekinių žibintų spindulio pritaikymas

97

Priekinių žibintų spindulys aukščio reguliavimas pritaikymas

91

97

Priekinių žibintų šviesos spindulys, reguliavimas

Prietaisai ir valdymo elementai

97

60, 63

91

Prietaisų apšvietimas

Prietaisų išdėstymas automobilis su vairu dešinėje pusėje automobilis su vairu kairėje pusėje

Priminimas užsisegti saugos diržą

63

60

31

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema apžvalga budėjimo režimas greičio valdymas išaktyvinti laikinas išjungimas laiko intervalo nustatymas

207

210

213

211

214

213

212

Q

R

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ lenkimas pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijos keitimas radaro jutiklis

Trikčių šalinimas veikimas

Protektoriaus rašto gylis

214

217

221

218

208

338

Queue Assist

215

Radaro jutiklis

Apribojimai

Raktelio geležtė

208

221

169, 170

Raktelio padėtys

Raktelis

81

162, 164

Rankinio valdymo padėtys („Geartronic“)

288

Rankinis stabdys

308

Rasojimas kondensatas priekiniuose žibintuose

412

langų priežiūra

128

453

454

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Ratai montavimas nuėmimas sniego grandinės

Ratlankiai valymas

Ratlankis, matmenys

341

339

338

Ratų keitimas

Ratų varžtai užrakinamas

Regeneracija

319

Rekomenduojamos vaikiškos automobilinės lentelė kėdutės

46

Režimas ECO

303

413

336

339

338

338

Rida

Ridos skaitiklis, atstatymas

Riedėjimo be slėgio technologija (SST)

ROPS (apsaugos apvirtus sistema)

Rūko žibintas galinis

116

119, 123

351

41

97

S

Safety mode automobilio patraukimas variklio užvedimo bandymas

Salono šildytuvas

Saugikliai bagažinėje

Bendroji informacija keitimas po daiktadėže

Valdymo modulyje, po daiktadėže variklio skyriaus vėsiojoje zonoje variklio skyriuje

Saugiklių dėžutė

42

44

43

142

Saugos diržas atlaisvinti

Galinė sėdynė nėštumas priminimas užsisegti saugos diržą prisisegimas saugos diržo įtempiklis

Saugos diržo įtempiklis

SAUGOS ORO PAGALVĖ

Saugos oro pagalvės įjungimas / išjungimas, PACOS keleivio pusė vairuotojo pusė

36

34, 36, 41

34, 41

28

30

31

30

31

29

31

31, 41

34

408

398

398

404

406

410

400

398

Saugos oro pagalvių sistema įspėjamasis ženklas

Saugos oro užsklanda

Saugus Miestas

Savininko vadovas, ekožymėjimas

Sėdynė, žr. „Sėdynės“

Sėdynės galia galinio atlošo nuleidimas galvos atramos, galinė priekinio atlošo nuleidimas

Šildymas

Sėdynės atminties funkcija

33

32

38, 41

Signalizacija

186, 187, 188

automatinis pakartotinis įjungimas

187

nuotolinio valdymo pultelis neveikia signalizacijos indikatorius

187

187

signalizacijos patikra signalizacijos signalai

168

188 sumažintas signalizacijos saugos lygis 188

Simboliai ir pranešimai

Įspėjimas dėl išvažiavimo iš juostos

258

Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu

232, 241

263

LKA

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

Vairuotojo perspėjimo kontrolė

219

254

226

26

83

83

84

86

86

84

135, 136

85

SIPS pagalvės

37

Sistema suveikimas

Skaitikliai kuro matuoklis spidometras tachometras

41

66, 68

66, 68

66, 68

Skysčiai, talpos 390, 433, 434, 435, 436, 437

Skysčiai ir alyvos

433, 434, 435, 437

Slaptas užrakinimas

Slėgio padangose lipdukas

171

334

Slėgio padangose stebėjimas

344, 345,

347, 348

apsauginės sistemos įjungimas išjungti

349

349

Reguliuoti rekomendacijos važiavimas su pradurtomis padangomis

(SST) žemas padangų slėgis

348

349

351

350

Slydimas

314

slidus kelias

Spalvos kodas, dažai

Stabdymas koja

Stabdymas varikliu, automatinis

314

417

305, 306, 307

Stabdžiai avarinė stabdymo pagalba, EBA

293

305, 307

307

Stabdžių antiblokavimo sistema, ABS

306

stabdžių sistema

305, 306, 307

stabdžių skysčio pildymas

Stabdžių žibintas

378

98

stovėjimo stabdys

308

ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje 306

378

Stabdžių ir sankabos skystis

Stabdžių skystis kokybinis lygis ir tūris

Stabdžių žibintas

435

98

Stabilumo ir traukos kontrolės sistema veikimas

Stabilumo sistema

Statymo pagalba atgal statymo pagalbos jutikliai trikties indikatorius veikimas

Statymo pagalbos kamera

Nuostatos

Stiklinė laminuotas / grūdintas

Stoglangis apsauga nuo prispaudimo atidarymas ir uždarymas stoglangis vėdinimo padėtis

193, 195

194

193

264, 266

265

267

267

264

271

26

111

111

110

111

111

Š

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Stogo apkrova, maks. svoris

Stovėjimo stabdžiai

Sukimosi kontrolė sukimosi kryptis

SUODŽIŲ FILTAS PILNAS

Suodžių filtras

Susidūrimas

424

308

193

333

319

319

42

Šaldymo skystis

Šildiklis

379

138

Šildymas galinis langas

Priekinis stiklas

107

107

salono ir šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai

Sėdynės

107

135, 136

vairas

89

Šildomi valytuvų purkštukai

Šilumą atspindintis priekinis stiklas

Šlaito pasvirimo kontrolė

Šoninė saugos oro pagalvė, SIPS

Šoniniai veidrodėliai

Atstatoma automatinis pritemdymas

103

21

293

37, 41

106

106

106

455

456

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Šoninių veidrodėlių atstatymas

106

Švaraus salono oro palaikymo paketas

(angl. CZIP, Clean Zone Interior Package) 130

T

Taupus važiavimas

Techninė pagalba

Techninė priežiūra

Antikorozinė danga

Techninės informacijos žymenys

Temperatūra faktinė temperatūra

Temperatūros reguliavimas

Tiekti maitinimą į stoglangį

320

16

415

420

129

137

110

Tipo atitikties patvirtinimas padangų slėgio stebėsena

Tipo patvirtinimas nuotolinio valdymo raktelio sistema radaro sistema

TM - padangų stebėjimo sistema

352

188

223

345

Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai

93

Tolimųjų šviesų žibintai, automatinis įjungimas

94

TPMS - Padangų slėgio stebėsena

344,

347, 348

Transmisija

Transmisijos alyva tūris ir kokybinis lygis

Transponderis

Traukos kontrolė

Traukos kontrolė posūkiuose

286

Trikampis avarinis ženklas

342

Trikčių šalinimas

Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema

218

TSA – priekabos stabilumo pagalba 193, 327

434

21

193

193

Tunelinis valdymo pultas

12 V maitinimo lizdas cigarečių uždegiklis ir peleninė

Tunelio aptikimas

Tuščio automobilio masė

154

155

154

92

424

U

Užrakinami ratų varžtai

Užrakinimas/atrakinimas

Daiktadėžė viduje

Užrakinimo lemputė

Užrakinimo patvirtinimas

338

181

179

164

164

Užraktas atrakinimas užrakinimas užrakinimas rankiniu būdu

178, 179

178

179

Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą

366

Užuolaidėlės nuo saulės galinis langas

Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus

Užvedimas nuotoliniu būdu - ERS

105

285

281

V vaikai durelių užraktai su apsauga nuo vaikų

44

sauga

44

vaikiška automobilinė kėdutė ir saugos oro pagalvė vaikiškos automobilinės kėdutės ir šoninės saugos oro pagalvės vieta automobilyje

52

37

52

44

Vaikiškos automobilinės kėdutės

ISOFIX tvirtinimo sistema vaikiškoms automobilinėms kėdutėms rekomenduojama tipai

53

46

55

vaikiškų automobilinių kėdučių dydžio klasės su tvirtinimo sistema ISOFIX viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai

Vairaračio užraktas

54

57

281

Vairas

Klaviatūra mentelė

Šildymas vairo reguliavimas

Vairavimas atidarytu bagažinės dangčiu aušinimo sistema

Vairavimo jėga, susijusi su greičiu

314

313

312

192

88

88

88

89

88

Vairavimo jėgos lygis, žr. „Vairavimo jėga“

192

Vairavimo režimas ECO

303

Vairavimo režimo keitimas

Vairo klaviatūra

192

88

Vairo reguliavimas vairo stiprintuvo skystis klasė

Lygio patikra

Vairuotojo įspėjimo sistema

88

435

379

251

Vairuotojo perspėjimo kontrolė operacija

Valdymo elementų apšvietimas

Valdymo ženklai

252

252

91

67, 70, 71

Valymas apmušalai automatinė automobilių plovykla automobilių plovykla ratlankiai saugos diržai

Valymas su pertrūkiais

Valytuvai ir langų plovimas

Valytuvų šluotelės

Darbinė padėtis keitimas valymas

388

388

389

390

Vandenį atstumiantis paviršius, valymas

414

415

412

412

413

416

102

102

Vandenį ir purvą atstumianti danga

Variklio alyva filtras kokybinis lygis ir tūris nepalankios vairavimo sąlygos

Variklio alyva, įpylimas

Variklio alyvos lygio tikrinimas

Variklio bloko šildytuvas

414

373, 429

373

430

429

374

374

142

Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas išjungimas nedelsiant tiesioginis užvedimas

144

143

Variklio gaubtas, atidarymas

371

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Variklio ir salono šildytuvas laikmatis pranešimai

Variklio išjungimas

Variklio skyrius apžvalga aušinimo skystis

Patikra

Stabdžių ir sankabos skystis vairo stiprintuvo skystis

Variklio alyva

Variklio techniniai duomenys

Variklio traukos kontrolė

144

146

281

Variklis išaktyvinti paleidimas perkaito

„Start/Stop“

Vaškavimas

Važiavimas su pradurtomis padangomis

351

Važiavimas su priekaba kablio apkrova vilkimo pajėgumas

Važiavimas žiemą

321

425

425

314

281

280

312

294

414

371

377

372

378

379

373

427

193

Važiuoklės nustatymai

192

Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova

425

Ventiliacija

131

457

458

ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ

Ventiliatorius

ECC

Vibracijos slopintuvas

Vidaus oro kokybės sistema (IAQS)

Oro filtravimas

Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis automatinis pritemdymas

Vietos daiktams laikyti

Daiktadėžė

Tunelinis valdymo pultas

Vilkimas vilkimo ąsa

Vilkimo ąsa

Vilkimo įtaiso rėmas

Techniniai duomenys visiško užrakinimo sistema išjungimas laikinas išjungimas

Visiško vėdinimo funkcija

Visų ratų pavara, (AWD)

Visų ratų pavara (AWD)

136

323

130

108

108

183

183

184

128, 181

292

292

154

154

328

329

329

323

324

Ž

W

WHIPS kaklo apsauga sėdėjimo padėtis vaiko kėdutė/paaukštinta pasostė

39, 41

40

39

Žemas alyvos lygis

Ženklai

Įspėjamieji ženklai

Valdymo ženklai

Žibintų indikacijos, PCC</