WEB EDITION SENSUS NAVIGATION Tekstas ir ženklai ekrane Įvykis kitame orientavimo punkte Atstumas iki kito orientavimo punkto Kito kelio / gatvės pavadinimas Objektas (restoranas) Galutinis suplanuoto maršruto kelionės tikslas Tarpinis suplanuoto maršruto kelionės tikslas Tarpinio / galutinio kelionės tikslo ženklas Apskaičiuotas atvykimo į galutinį kelionės tikslą laikas Apskaičiuotas likęs atstumas iki kelionės tikslo Kompasas Kelių eismo informacija Atkarpa, kurios kelių eismo informacija žinoma Kelio tipas Spalva / dažai Automobilio buvimo vietos kelio / gatvės pavadinimas (15) Suplanuotas maršrutas Automagistralė Oranžinis Automobilio buvimo vieta Pagrindinis kelias Tamsiai pilka Įrašyta vieta Mažesnis pagrindinis kelias Pilka Paprastas kelias Šviesiai pilka Vietinis kelias Balta Žemėlapio mastelis SENSUS NAVIGATION „Volvo“ navigacijos sistema - tai „Volvo“ sukurta kelių eismo informacijos ir navigacijos sistema. Sensus Navigation nukreipia jus į kelionės tikslą ir pakeliui teikia informaciją. Sistema pateikia informaciją apie nesklandumus, kurie gali jums apsunkinti važiavimo sąlygas, pvz., avarijos ir kelio remonto darbai, ir siūlo jums kitus maršrutus. Numatyta galimybė nustatyti maršrutą, ieškoti išilgai maršruto esančių objektų, įrašyti specialias vietas į įtaiso atmintį ir t.t. Sensus Navigation nurodo esamą automobilio padėtį ir užtikrina, kad nebūtų daromi į maršrutą neįtraukti posūkiai, dėl kurių nebūtų pasiekiamas kelionės tikslas. Nesunkiai suprasite, kaip reikia naudotis šia sistema. Išbandykite šią sistemą. Taip pat rekomenduojame, kad susipažintumėte su šiame vadove pateikta informacija, nes tada ši sistema suteiktų jums dar daugiau džiaugsmo. „Volvo“ navigacijos sistema taip pat padeda sukurti geresnę aplinką, nes ši sistema užtikrina, kad jūs lengviau pakliūtumėte į numatytą paskirties vietą, ir sutrumpina atstumą, kurį turite nuvažiuoti. Turinys 01 Užveskite dabar Sistemos suaktyvinimas............................. 9 Valdymo elementai: trumpasis vadovas..... 9 Navigacija į kelionės tikslą........................ 10 02 Susipažinkite su Sensus Navigation Prieš pradėdami........................................ 13 Automobilio savininko vadovas................ 13 03 Valdikliai Valdymo elementų apžvalga..................... Valdymo elementai: bendroji dalis............ Valdymo elementai centriniame valdymo pulte.......................................................... Valdymo elementai ant vairo..................... Valdymo elementai – nuotolinio valdymo pultelis....................................................... 01 02 03 2 16 18 18 19 19 Turinys 04 Balso atpažinimas Bendroji informacija apie valdymą balsu.. Balso komandų įvedimas.......................... Žinyno funkcijos ir balso atpažinimo nuostatos........................................................ Balso atpažinimo kalbų parinktys............. 05 Žiedlapinis ratukas 21 22 Įvedimo ir pasirinkties galimybės.............. 27 06 Žemėlapiai, kompasas ir balso nuorodos Žemėlapio vaizdas: keli pavyzdžiai........... 30 Kompasas................................................. 32 Orientavimas balsu................................... 32 04 05 06 22 24 3 Turinys 07 Meniu Bendroji informacija apie meniu................ Nuorodos.................................................. Pagrindinis meniu..................................... Slenkamasis meniu................................... Meniu medis............................................. 08 Kelionės tikslo nurodymas 34 34 35 36 37 Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą...................................................... Paieška pagal „Namus“............................ Paieška pagal adresą................................ Paieška POI pagalba................................. Paieška išsaugotos vietos pagalba........... Paieška ankstesnių kelionės tikslų pagalba..................................................... Paieška interneto pagalba........................ Paieška pagal pašto kodą......................... Ieškokite pagal geografinę ilgumą ir (arba) platumą........................................... Paieška pagal tašką žemėlapyje............... Paieška pagal kelionės gidą...................... 09 Maršruto tvarkaraštis 41 41 42 44 45 Planinis maršrutas: bendroji informacija... 52 Tarpiniai planinio maršruto kelionės tikslai............................................................... 53 07 08 09 4 46 47 47 48 49 50 Turinys 10 Maršrutas Maršrutas: vengimas................................. Alternatyvieji maršrutai ir maršruto apžvalga.......................................................... Detali informacija apie maršrutą............... Likusio maršruto žemėlapis...................... Maršruto įrašymas.................................... 11 Nustatymai 55 Maršruto parinktys.................................... Maršruto parinktys: teritorijos vengimas... Maršruto parinktys: maršruto pritaikymas........................................................... Žemėlapio pasirinktys............................... Nurodymų teikimo pasirinktys.................. Sistemos informacija................................. FAV mygtukas........................................... Įrašytų vietų importavimas / eksportavimas........................................................... 12 Kelių eismo informacija 60 62 Kelių eismo informacija............................. Kelių eismo informacija be nurodyto kelionės tikslo........................................... Kelių eismo informacija su nurodytu kelionės tikslu............................................ Eismo problemos mastas......................... 10 11 12 56 57 57 58 64 64 67 71 72 75 75 76 78 73 5 Turinys 13 Ženklai žemėlapyje 14 Dažnai užduodami klausimai Lankytinos vietos (POI)............................. 81 Dažnai užduodami klausimai.................... 84 15 Žemėlapis ir sistemos informacija Žemėlapių turinys...................................... Žemėlapių naujinimas............................... Licencinė sutartis...................................... Autoriaus teisės........................................ 13 14 15 6 87 87 88 88 Turinys 16 Abėcėlinė rodyklė Abėcėlinė rodyklė...................................... 92 16 7 UŽVESKITE DABAR 01 Užveskite dabar Sistemos suaktyvinimas Pirmiausia reikia suaktyvinti automobilio elektros sistemą: nuotolinio valdymo raktelis galiausiai ištraukiamas iš uždegimo jungiklio. PASTABA Įjungimas Navigacijos sistema veikia ir esant išjungtam varikliui. Sumažėjus akumuliatoriaus įtampai, sistema automatiškai išjungiama. 1. Įstumkite nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį. 2. Jei navigacijos sistema nepasileidžia per kelias sekundes, reikia paspausti centrinio valdymo pulto mygtuką NAV. Sistemai gali prireikti kelių sekundžių automobilio buvimo vietai ir judėjimui aptikti. Pagal tai pateikiamas žemėlapis, apimantis esamą geografinę teritoriją, kurioje automobilis simbolizuojamas mėlynu trikampiu. ĮSPĖJIMAS Sekite toliau. • Nukreipkite visą dėmesį į kelią ir įsitikinkite, kad visiškai susikoncentravote į važiavimą. • Laikykitės taikomų eismo taisyklių ir važiuokite apdairiai. • Oro sąlygoms ar metų laikui įtakojant kelio sąlygas, kai kurios rekomendacijos gali būti mažiau taikomos. Susijusi informacija • • • Navigacija į kelionės tikslą (p. 10) Valdymo elementai: trumpasis vadovas (p. 9) Prieš pradėdami (p. 13) 01 Valdymo elementai: trumpasis vadovas „Volvo“ GPS navigatorių galima valdyti keliais būdais: • Vairo dešinėje pusėje įrengta klaviatūra (p. 19). • Centriniame valdymo pulte (p. 18) įrengtais valdymo elementais. • • Nuotolinio valdymo pulteliu (p. 19). Balso atpažinimo funkcija (p. 21). Funkcijos aprašymą rasite (p. 18). Pagrindinės komandos Vairo klaviatūra yra naudojama toliau minimuose dviejuose pavyzdžiuose. Naudojantis ja, galima gauti instrukcijas nuvykti iki nurodyto adreso arba lankytinos vietos. Išjungimas Navigacijos sistemos negalima išaktyvinti: ji lieka veikti fone. Sistema neišaktyvinama, kol }} 9 01 Užveskite dabar 01 || • • • Per meniu slenkama ir jo punktai parenkami naudojant valdymo ratuką (1). Išrankos suaktyvinamos trumpai paspaudžiant reguliavimo ratuką (tolesniame pavyzdyje ši operacija trumpinama taip: „+ OK“). Mygtukas EXIT leidžia meniu lygiais grįžti atgal ir (arba) anuliuoti veiksmus (2). Centrinio valdymo pulto valdymo elementai Jei vietoj vairo klaviatūros naudojama centrinio valdymo pulto klaviatūra, taikoma tokia informacija: Vairo klaviatūra Centrinis valdymo pultas Pasukite valdymo ratuką Pasukite TUNE Paspauskite valdymo ratuką Paspauskite OK Paspauskite EXIT Paspauskite EXIT Navigacija į kelionės tikslą Nustatykite orientavimą pageidaujamu adresu arba į pageidaujamą lankytiną vietą. Navigacijos sistema apskaičiuoja maršrutą, kelionės trukmę ir atstumą iki pasirinkto kelionės tikslo. Sistema pateikia nurodymus ir instrukcijas, kaip važiuoti per sankryžas ir t. t. 10 Ekranas / meniu Veiksmas 4 Address Pažymėkite City: ir spauskite OK. 5 Programinis ratukas (žr. (p. 27)). Norėdami pasirinkti ženklą, pasukite valdymo ratuką ir, spustelėdami mygtuką OK, įveskite jį – ekrane parodomas parinkčių sąrašas. 6 Programinis ratukas Iš sąrašo pasirinkite atitinkamą rajoną ir spauskite OK. 7 Ekrane rodomas toks pats vaizdas kaip (4) su užpildytu City:. Pažymėkite Set single destination ir spauskite OK. 8 Žemėlapis Sistema pradeda naviguoti. Laikykitės instrukcijų. Jei kelionės metu nukrypstama nuo suplanuoto maršruto, sistema automatiškai apskaičiuoja naują maršrutą. Adreso paieška Žingsnis Ekranas / meniu Veiksmas Jei ekrane nepateikiamas žemėlapio vaizdas, atlikite šiuos veiksmus: Paspauskite centrinio valdymo pulto mygtuką NAV. 2 Žemėlapis Norėdami pamatyti „Shortcuts“ meniu, paspauskite NAV. 3 Meniu Shortcuts (žr. (p. 34)). Pažymėkite Set address ir spauskite OK. 1 Susijusi informacija • • Žingsnis Sistemos suaktyvinimas (p. 9) Navigacija į kelionės tikslą (p. 10) 01 Užveskite dabar Išsamesnės informacijos, kaip ieškoti kelionės tikslų su adresais, rasite (p. 42). POI paieška Lankytina vieta taip pat vadinama „lankytina vieta“ ir „objektu“. Žingsnis Ekranas / meniu Veiksmas Jei ekrane nepateikiamas žemėlapio vaizdas, atlikite šiuos veiksmus: Paspauskite centrinio valdymo pulto mygtuką NAV. 2 Žemėlapis Norėdami pamatyti „Shortcuts“ meniu, paspauskite NAV. 3 Meniu Shortcuts (žr. (p. 34)). Pažymėkite Set point of interest ir spauskite OK. Point of interest (POI) Pasirinkite, pvz., Near the car + OK. 1 4 Žingsnis Ekranas / meniu Veiksmas 5 Meniu Near the car ir Results list. Pasirinkite, pvz., Nearest tourist attraction + OK. 6 Results list Iš sąrašo pasirinkite pageidaujamą punktą ir spauskite OK. 7 Iškylantis meniu Pažymėkite Set single destination ir spauskite OK. 8 Žemėlapis Sistema pradeda naviguoti. Laikykitės instrukcijų. 01 Išsamesnės informacijos, kaip ieškoti kelionės tikslų su POI, rasite (p. 44) ir (p. 81). Susijusi informacija • • Sistemos suaktyvinimas (p. 9) Valdymo elementai: trumpasis vadovas (p. 9) 11 SUSIPAŽINKITE SU SENSUS NAVIGATION 02 Susipažinkite su Sensus Navigation Prieš pradėdami Nustatymai Automobilio savininko vadovas Svarbi informacija, kurią reikia perskaityti prieš pradedant naudotis navigacijos sistema. Sistema būna pateikta su numatytosiomis nuostatomis, tačiau pasileidžia su paskutinėmis naudotomis nuostatomis. Vienas iš tinkamiausių būdų susipažinti su Sensus Navigation – perskaityti šį automobilio savininko vadovą. Idealiausia tai padaryti prieš pirmą kartą naudojant sistemą. Taip galima susipažinti su funkcijomis, sužinoti, kaip sistemą geriausia valdyti įvairiose situacijose ir kaip galima geriausiai išnaudoti visus pranašumus. Bendroji informacija „Volvo“ sistema „Sensus Navigation“ naudoja koordinačių sistemą WGS84, kuri pateikia ilgumos ir platumos koordinates. Navigacijos sistema galima naudotis ir nenurodant kelionės tikslo. Būtina atminti Navigacijos sistemoje pateikiama maršruto informacija, kuri nukreips į iš anksto nustatytą kelionės tikslą. Tačiau, ne visada visi rekomenduojami nurodymai yra patikimi, kadangi gali atsirasti situacijų, kurių nevaldo ir neįvertina navigacijos sistema, pavyzdžiui, staigūs oro pokyčiai. ĮSPĖJIMAS Sekite toliau. • Nukreipkite visą dėmesį į kelią ir įsitikinkite, kad visiškai susikoncentravote į važiavimą. • Laikykitės taikomų eismo taisyklių ir važiuokite apdairiai. • Oro sąlygoms ar metų laikui įtakojant kelio sąlygas, kai kurios rekomendacijos gali būti mažiau taikomos. Susijusi informacija • • Automobilio savininko vadovas (p. 13) Sistemos suaktyvinimas (p. 9) 02 1 antraštės lygis 2 antraštės lygis Šios antraštės turinys priklauso 1 antraštės lygiui. Bendroji informacija apie automobilio savininko vadovą Naudotojui, kuris pageidauja pradėti iškart, skirtas trumpasis vadovas (žr. (p. 9)). Norint geriau suprasti veikimą, parinktis ir nuostatų iki kelionės tikslo pasirinkimo procesą, rekomenduojame perskaityti vadovą ir išbandyti sistemą praktiškai. Meniu parinktys ir (arba) paieškos kryptys Visos parinktys, kurias galima pasirinkti ekrane, šiame vadove yra pažymėtos šiek tiek didesniu pilkos spalvos tekstu, pvz., Set destination. Meniu medžio paieškos keliai nurodomi taip: Set destination Address City: }} 13 02 Susipažinkite su Sensus Navigation || Tekstas anglų kalba 02 Automobilio savininko vadovo iliustracijos bendrai naudojamos visose rinkose, visų kalbų leidiniuose, tad tekstas jose pateikiamas daugiausiai anglų kalba. Siekiant, kad vartotojui būtų lengviau suprasti vaizdus, meniu parinktis ir paieškos kelius, susijusius su vadovo tekstu, po išversto iliustracijos teksto / frazės skliausteliuose pateikiamas terminas anglų kalba. SVARBU Esant pažeidimo rizikai, pasirodo pranešimai „Svarbu“. PASTABA PASTABŲ tekstuose pateikiami patarimai skirti palengvinti, pvz., funkcijų naudojimą. Išnaša Automobilio savininko vadove yra informacijos, kuri pateikiama kaip išnaša puslapio apačioje arba susieta tiesiogiai su lentele. Ši informacija papildo tekstą, o nuoroda į ją pateikiama išnašos numeriu / raide. Pasirinktinė įranga Visų tipų parinktys / priedai yra žymimi žvaigždute (*). Set destination Address (Set destination > Address)1 Specialaus pobūdžio tekstas ĮSPĖJIMAS Esant sužalojimo rizikai, pasirodo įspėjamieji pranešimai. 1 14 Nėra vadovuose anglų ir kinų k., bet čia parodyta kaip pavyzdys. Be standartinės įrangos šiame vadove aprašomos ir pasirinktinė (gamykloje sumontuota įranga) bei tam tikri automobilio priedai (papildomai sumontuota įranga). Savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei reglamentų. Jei abejojate, koks priedas yra standartinis, o koks – papildomas, susisiekite su „Volvo“ atstovu. Automobilio savininko vadovo pakeitimai Vadove aprašyti techniniai duomenys, dizainas ir paveiksliukai nebūtinai turi atitikti jūsų naudojamą automobilį. Mes pasiliekame teisę daryti pakeitimus be išankstinio perspėjimo. © „Volvo Car Corporation“ Susijusi informacija • • • Prieš pradėdami (p. 13) Sistemos suaktyvinimas (p. 9) Valdymo elementų apžvalga (p. 16) VALDIKLIAI 03 Valdikliai Valdymo elementų apžvalga 03 PASTABA: iliustracija yra bendro pobūdžio – detalės gali skirtis, priklausomai nuo automobilio modelio ir rinkos. GPS antena Antena yra integruota į stogo anteną. 16 Balso atpažinimas Kai kurias navigacijos sistemos procedūras galima valdyti ir balsu. Mikrofonas [2a] yra įrengtas lubose, o suaktyvinimo mygtukas [2b] – vairo dešinėje klaviatūroje. Papildomos informacijos rasite (p. 21). 03 Valdikliai Pagrindinis blokas Pagrindinis blokas yra įrengtas už centrinio valdymo pulto, jis atlieka tokias funkcijas: • Skaičiuojama automobilio buvimo vieta (p. 30) • Skaičiuojamas maršrutas į nurodytą kelionės tikslą (p. 41) • Kelių eismo informacijos (p. 75) tvarkymas • Orientavimas balsu (p. 32) GPS ir kelių eismo informacijos imtuvas (TMC1) yra integruotas pagrindiniame bloke. Vietos nustatymas Naudodamiesi GPS palydovų sistemos signalais, automobilio greičio jutiklis ir giroskopas apskaičiuoja automobilio buvimo vietą ir važiavimo kryptį. Ši koncepcija suteikia tokį pranašumą, kad navigacijos sistema registruoja ir nustato maršruto kryptį net tuo atveju, jeigu laikinai nutrūksta GPS signalo priėmimas pvz., kai važiuojama tuneliu. Kelių eismo informacija TMC1 – tai standartizuota kelių eismo informacijos kodavimo sistema. Imtuvas savaime ieško reikiamo dažnio. Signalai priimami FM antena. 1 PASTABA Kai kuriose teritorijose / šalyse TMC nepasiekiama. Sistemos dengimo zona nuolat modifikuojama, todėl kartais gali reikėti įdiegti naujinį. Ekranas Ekrane rodomi žemėlapiai ir pateikiama išsamios informacijos apie maršruto tipą, atstumą, meniu ir t. t. Ekrano priežiūra Ekraną valykite minkšta, pluošto nepaliekančia šluoste, šiek tiek sudrėkinta silpna langų valymo priemone. SVARBU Nedėkite jokių daiktų prieš GPS navigatoriaus ekraną, nes galite šį subraižyti. Ekrano veikimą gali trikdyti ir mobilieji telefonai. Centrinio valdymo pulto klaviatūra Atskiriems meniu punktams slinkti, parinktims patvirtinti ar per meniu atgal grįžti kaip alternatyvą vairo klaviatūrai galima naudoti centrinio valdymo pulto skaičių klaviatūrą kartu su mygtukais OK/MENU, TUNE ir EXIT. Papildomos informacijos rasite (p. 18). Garsumo valdymo elementas ir IR spindulių imtuvas Garso sistemos garsumo reguliatoriumi, kol balsu pateikiamas pranešimas, pasirenkamas garso lygis (žr. (p. 32)). Garso lygį taip pat galima pakeisti naudojant meniu sistemą. Naudodami nukreipkite nuotolinio valdymo pultelį link centrinio valdymo pulto, nes ten įrengtas jo IR spindulių imtuvas. 03 Vairo klaviatūra Klaviatūra yra įrengta vairo dešinėje pusėje. Naudojant klaviatūrą keičiamos meniu parinktys, patvirtinamos pasirinktys arba užveriami meniu langai. Papildomos informacijos rasite (p. 19). Garsiakalbiai Navigacijos sistemos garso posistemė naudojasi priekiniais garsiakalbiais. Susijusi informacija • Valdymo elementai: bendroji dalis (p. 18) Traffic Message Channel 17 03 Valdikliai Valdymo elementai: bendroji dalis Bendroji informacija apie navigacijos sistemos valdymo elementus. 03 Navigacijos sistema valdoma atitinkamais valdymo elementais, esančiais centriniame valdymo pulte (p. 18), vairo klaviatūroje (p. 19) arba naudojantis nuotolinio valdymo pulteliu* (p. 19). Trijų skirtingų valdymo blokų klaviatūros atlieka tas pačias funkcijas, tačiau skiriasi jų išvaizda ir veikimo pobūdis. Priklausomai nuo rinkos, gali papildomai skirtis ir dizainas. Valdymo elementai centriniame valdymo pulte Navigacijos sistemą galima valdyti centriniame valdymo pulte esančia skaičių klaviatūra. Balso atpažinimas Be to, sistemą galima valdyti naudojantis balso atpažinimo funkcija ir tariant komandas (žr. (p. 21)). Susijusi informacija • • Valdymo elementų apžvalga (p. 16) Valdymo elementai centriniame valdymo pulte (p. 18) • • Valdymo elementai ant vairo (p. 19) • Bendroji informacija apie valdymą balsu (p. 21) Valdymo elementai – nuotolinio valdymo pultelis (p. 19) PASTABA: iliustracija yra bendro pobūdžio – detalės gali skirtis, priklausomai nuo automobilio modelio ir rinkos. NAV suaktyvina GPS navigatorių ekrane. Suaktyvinus GPS, atveriamas / užveriamas trumpasis meniu ((p. 34)). Skaičių klavišais įvedami duomenys adreso bei pavadinimo paieškai, be to, jais slenkamas žemėlapis (žr. (p. 27) ir Slenkamasis meniu (p. 36)). Vieną kartą spustelėjus mygtuką OK/ MENU, patvirtinama arba suaktyvinama išranka. Šiame vadove vadinama „OK“ mygtuku arba „+ OK“. Sukant TUNE, slenkama per skirtingas meniu parinktis arba padidinamas vaizdas 18 * Pasirinktinė įranga, priedas, plačiau žr. Įvadą. (jei rodomas žemėlapis). Šiame vadove minėtas valdymo elementas vadinamas „TUNE rankenėle“. Spustelėjus mygtuką EXIT, grįžtama meniu atgal arba anuliuojama išranka. 03 Valdikliai Valdymo elementai ant vairo Navigacijos sistemą galima valdyti ant vairo įrengta klaviatūra. Vairo klaviatūra gaminama kelių skirtingų versijų, priklausomai nuo rinkos ir garso sistemos pasirinkimo. Valdymo elementai – nuotolinio valdymo pultelis mas trumpasis meniu. Papildomos informacijos rasite (p. 34). Nuotolinio valdymo pultelį galima naudoti kelioms skirtingoms automobilio funkcijoms valdyti. Čia aprašoma tik susijusi navigacijos sistema. Su EXIT grįžtama atgal per meniu arba anuliuojama išranka. • Naudodami nutaikykite nuotolinio valdymo pultelį į centrinį valdymo pultą. OK/MENU patvirtina arba suaktyvina išranką. Šiame vadove vadinama „OK“ mygtuku arba „+ OK“. Rodykliniai klavišai perkelia meniu žymiklį. 03 Skaičių klavišai įveda duomenis adreso bei pavadinimo paieškai ir perslenka žemėlapį. PASTABA Jei nuotolinio valdymo pultelis neveikia, pirmiausia pabandykite įdėti naujus AA/LR6 maitinimo elementus. Vairo dešinioji klaviatūra. ĮSPĖJIMAS Pasukite ratuką, kad perslinktumėte skirtingas meniu parinktis arba padidintumėte vaizdą, kai rodomas žemėlapis. Laikykite nuotolinio valdymo pultelį ir kitus panašius daiktus viename iš daiktų laikymo skyrių, nes kitaip staigiai stabdant ar avarijos atveju tokie objektai gali ką nors sužaloti ar sugadinti turtą. Paspauskite valdymo ratuką išrankai patvirtinti / suaktyvinti. Su EXIT grįžtama atgal per meniu arba anuliuojama išranka. Nuotolinio valdymo pultelio klaviatūra. NAV suaktyvina GPS navigatorių ekrane. Suaktyvinus GPS, atveriamas / užveria- 19 BALSO ATPAŽINIMAS 04 Balso atpažinimas Bendroji informacija apie valdymą balsu Valdymas PASTABA Valdymas balsu reiškia, kad tam tikros navigacinės sistemos funkcijos gali būti suaktyvinamos balso komandomis. Abejojant, kurią komandą naudoti, galima ištarti „Help“: sistema pateiks kelias skirtingas komandas, kurias bus galima naudoti esamoje situacijoje. Balso komandos (p. 22) suteikia vairuotojui komfortą bei pagalbą: jis gali nesiblaškyti, susikoncentruoti į vairavimą ir sutelkti dėmesį į kelio bei eismo sąlygas. • • Balso komandas galima išjungti: ĮSPĖJIMAS Vairuotojas visada atsako už saugų vairavimą ir visų kelių eismo taisyklių laikymąsi. Vairo klaviatūra. Valdymo balsu funkcija Valdymo balsu funkcija naudoja bendrąjį „laisvų rankų“ įrangos mikrofoną, vairuotojas sistemos atsakymus girdi per automobilio garsiakalbius. Mikrofonas įrengtas lubose, priešais vairuotoją, kad būtų optimaliai įrašyta vairuotojo kalba. Vis dėlto gali nutikti trikčių, kadangi mikrofonas gali įrašyti ir garsius keleivių balsus. Sistemos suaktyvinimas • Spustelėjus vairo mygtuką (1), suaktyvinama balso atpažinimo sistema: po garsinio signalo galima duoto balso komandą. paspaudžiant „EXIT“ nuspaudžiant ir palaikant ant vairo įrengtą balso atpažinimo mygtuką keletą sekundžių. Susijusi informacija • • Balso komandų įvedimas (p. 22) • Balso atpažinimo kalbų parinktys (p. 24) 04 Žinyno funkcijos ir balso atpažinimo nuostatos (p. 22) Naudodami balso atpažinimo sistemą, atsižvelkite į toliau pateikiamą informaciją: • Kaip tarti komandas: - Po garsinio signalo kalbėkite normaliu balso lygiu ir tempu. • Automobilio durys, langai ir stoglangis turi būti uždaryti • Venkite pašalinio triukšmo salone. 21 04 Balso atpažinimas Balso komandų įvedimas Balso komandomis informaciją į navigacijos sistemą įvesti paprasta, kadangi ekrane pateikiamas dažniausiai naudojamų komandų sąrašas, kurį galima naudoti esamoje situacijoje. Užvedimas • • Balso komandą galima įvesti taip: • Pasakykite „Navigation“, tada palaukite atsako ekrane iš sistemos tinkamų alternatyvų forma ir tęskite, pasirinkdami ir pasakydami, pvz., „Set address“. arba • Pasakykite visą komandą vienu kartu: - „Navigation Set address“. Keli paprasti patarimai 22 • Kaip pateikti komandą: Trumpai spustelkite ant vairo esantį balso valdymo mygtuką, tada įprastai kalbėkite po garsinio signalo. • Kaip atsakyti: Kalbėkite po garsinio signalo, kurio užbaigiamas klausimas. • Balso atpažinimo sistema atsakymą paprašo pateikti keli kartus. Jei vairuotojas neatsako, sesija užbaigiama. Išbandykite balso atpažinimo funkciją, pasinaudodami pratimų programomis. Parenkite konkretaus vairuotojo balso profilį, sukurdami naudotojo profilį. Išsamus sparčiųjų komandų sąrašas yra meniu sistemoje MY CAR - MY CAR Settings Voice control settings Command list. Komandų pateikimas skirtingais būdais Komandą „Navigation > Set address“, pavyzdžiui, galima nurodyti taip: Prireikus pagalbos, dialogo metu po garsinio signalo reikia ištarti „Help“. Žinyno funkcijos ir balso atpažinimo nuostatos PASTABA 1. Nuspauskite ant vairo įrengtą valdymo balsu mygtuką: ekrane pateikiamas galimų komandų sąrašas. 04 Dialogą su sistema galima paspartinti: Trumpai paspaudę ant vairo esantį valdymo balsu mygtuką, pertraukite sistemos pranešimą, palaukite garsinio signalo ir pradėkite kalbėti. Garsumas Kalbant sistemai, centrinio valdymo pulto rankenėle VOL sureguliuokite balso atpažinimo sistemos garsumą. Susijusi informacija • Žinyno funkcijos ir balso atpažinimo nuostatos (p. 22) • Balso atpažinimo kalbų parinktys (p. 24) MY CAR settings Settings Voice control (MY CAR > Settings > Voice Control Settings) 04 Balso atpažinimas Valdymo balsu įvadas MY CAR settings Settings Voice control Introduction to voice control Komandų sąrašas MY CAR settings Settings Voice control Command list (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > Tutorial) (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > Command list) Užvedus žymeklį ant Introduction to voice control (Tutorial) ir paspaudus OK (GERAI), pateikiama informacija apie tai, kaip veikia balso atpažinimo sistema ir kaip lengvai išmokti jos funkcijas bei komandų pateikimo procedūrą. Užvedus žymeklį ant Command list (Command list) ir paspaudus OK (GERAI), parodomos visos balso komandos, kurias sistema gali apdoroti. Naudotojo profilis Kuo geriau vairuotojas išmanys balso atpažinimo sistemą, tuo patogiau galės naudotis jos funkcijomis. Dėl šios priežasties rekomenduojama susipažinti su sistemos praktinėmis programomis. PASTABA Pratimų programa pasiekiama tik kai automobilis stovi ir įjungtas stovėjimo stabdys. MY CAR settings Settings Voice control User setting 04 (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > User setting) Užvedus žymeklį ant User setting (User setting) ir paspaudus OK (GERAI), paleidžiama programa, kurioje balso atpažinimo sistema įsisavina vairuotojo balsą ir kalbos profilį. Čia vairuotojas po kiekvieno garsinio signalo turi pakartoti sistemos perskaitomus žodžius ir sakinius bei laikytis ekraninių instrukcijų. Profiliavimui reikia apytiksl. 5 minučių. Pabaigus profiliuoti, nustatyti galima pažymėjus pageidaujamą parinktį ir paspaudus OK: • Default (Default) – standartinė nuostata, jei nebaigti profiliuoti balsas ir kalba. • Trained user (Trained user) – balso atpažinimo sistema yra pritaikyta konkrečiam naudotojui, kalbančiam konkrečia kalba. }} 23 04 Balso atpažinimas || PASTABA Meniu parinktį Default galima pakeisti į Trained user tik išmokus pamoką apie User setting. aprašą ankstesniame skyrelyje „Naudotojo profilis“. Sintetinio balso greitis Taip pat žr. informaciją skirsnyje „Kalbos keitimas“ iš skyriaus Balso atpažinimo kalbos parinktys (p. 24). Balso apmokymas 04 MY CAR settings Settings Voice control Read out speed (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > TTS speed) MY CAR settings Settings Voice control Speaker adaptation (MY CAR > Settings > Voice Control Settings > Voice training) Užvedus žymeklį ant Speaker adaptation (Voice training) ir paspaudus OK (GERAI), paleidžiama programa, kurioje balso atpažinimo sistema išmoksta atpažinti vairuotojo balsą ir kalbos profilį net geriau, negu buvo išsaugota profiliuojant balsą ir kalbą; žr. 24 Užvedus žymeklį ant Read out speed (TTS speed) ir paspaudus OK (GERAI), įgalinama parinktis, skirta keisti greitį, kuriuo kalba balso atpažinimo sistema: • Fast (Fast) • Medium (Medium) • Slow (Slow) Susijusi informacija • • • Bendroji informacija apie valdymą balsu (p. 21) Balso atpažinimo kalbų parinktys (p. 24) Balso komandų įvedimas (p. 22) Balso atpažinimo kalbų parinktys Balso atpažinimo sistema (p. 21) yra nuolat tobulinama. Šio automobilio savininko vadovo leidimo metu šio pagrindinio žemėlapio funkcija buvo pasiekiama tokiomis kalbomis: • • • • • • • • Anglų k. (JK) Prancūzų k. (Prancūzija) Olandų k. Italų k. Rusų Ispanų k. (ES) Švedų k. Vokiečių k. PASTABA Balso atpažinimo sistema kartu su GPS navigacijos sistema veikia tik su čia nurodytomis kalbomis. Kalbos keitimas MY CAR Settings Language Balso atpažinimo sistemoje esančios kalbos sąraše turi šią piktogramą. Norėdami pakeisti kalbą, eikite į MY CAR Settings Language ir pažymėkite reikalingą kalbą bei paspauskite OK ir NAV. 04 Balso atpažinimas Nuo kalbos priklausomas naudotojo profilis PASTABA Jei kuri nors šalis neįtraukta į kalbų sąrašą, visada galima pasirinkti vieną iš sąrašo kalbų ir navigacijai taikyti balso atpažinimo funkciją ta kalba. Balso atpažinimo sistema supranta tik tą kalbą, kuri yra nustatyta punktu MY CAR. Tarkime, kad balso ir kalbos profilį „Trained user“ įrašo švediškai kalbantis vairuotojas, sistemai esant nustatytai švedų kalba. Jei vairuotojas pakeis automobilio kalbą (per punktą MY CAR) į anglų, balso atpažinimo funkcija neveiks. Taip yra dėl to, jog ilgiau nepasirinktas balso ir kalbos profilis „Trained user“, kuris supranta komandas tik švedų kalba, kadangi balso atpažinimo sistema dabar supranta ir tikisi anglų kalbos. Vietoj to sistema suaktyvina parinktį „Default“. Vis dėlto atminkite: pakeitus kalbą į anglų (pvz., per funkciją MY CAR), į šią kalbą bus pakeista ne tik balso atpažinimo sistema, bet ir nurodymai balsu, meniu ir žinyno tekstai. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie valdymą balsu (p. 21) • Balso komandų įvedimas (p. 22) 04 Norint, jog balso atpažinimo sistemą suprastų vairuotojo anglų tarimą, yra vienintelis sprendimas – pakartoti procedūrą, aprašytą dalyje „Naudotojo profilis“1, bet sistemoje reikia nustatyti anglų kalbą. 1 Žr. (p. 22). 25 ŽIEDLAPINIS RATUKAS 05 Žiedlapinis ratukas Įvedimo ir pasirinkties galimybės Įveskite programiniu ratuku Įveskite skaičių klavišais Parinktims įvesti ir nurodyti naudojamas navigacijos sistemos programinis ratukas arba centrinio valdymo pulto klaviatūra. Pavyzdžiui, galite įvesti adreso arba objekto informaciją. Programinis ratukas. 1. Pažymėkite teksto laukelį. 2. Norėdami iškviesti programinį ratuką, paspauskite OK: Ekrano vaizdas su teksto lauku arba papildomu tekstu. Šioje navigacijos sistemoje yra naudojamas programinis ratukas, kuris padeda įvesti konkrečią informaciją, pvz., LV tipą, miestą, regioną / šalį ar adresą. 3. Su valdymo ratukuTUNE rankenėle pasirinkite ženklus ir įveskite juos spustelėdami valdymo ratukąOK. [2]. Skaičių klaviatūra1. Kitas būdas ženklams įvesti – naudojantis centrinio valdymo pulto mygtukais 0–9, * ir #. Spustelėjus 9, pasirodo juosta su visais ženklais2, kuriuos galima įvesti mygtuku, pvz., w, x, y, z ir 9. Greitai kilnojant žymiklį, jis sparčiai cikliškai keliauja šiais ženklais. Parinkties suaktyvinimas • Valdymo ratuku arba rankenėle TUNE pažymėjus pageidaujamą funkciją / meniu juostą, reikia paspausti valdymo ratuką/OK ir tada bus pateikiamas kitas funkcijų / parinkčių lygis. Žymikliui atsiradus ties pageidaujamu ženklu, nebespauskite mygtuko: ženklas pasirodo įvedimo eilutėje. • Pašalinama / keičiama su EXIT. 1 2 PASTABA: iliustracija yra bendro pobūdžio – detalės gali skirtis, priklausomai nuo automobilio modelio ir rinkos. Atskirais mygtukais įvedami ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos. 05 }} 27 05 Žiedlapinis ratukas || Daugiau parinkčių Parinkčių sąrašas PASTABA Išblukusių ženklų negalima pasirinkti kartu su šiuo metu įvedamais ženklais. Programinio ratuko vidiniame meniu pateikiama papildomų parinkčių – daugiau ženklų ir skaitmenų. 05 • Paspaudus 123/ABC ir OK, programinis ratukas persijungia tarp skaičių ir ženklų. Įvestus ženklus atitinkantis sąrašas. • Paspaudus MORE (More) ir OK, ant ratuko parodomi alternatyvūs simboliai. Paieškoje pateikiamos galimos parinktys (atsižvelgiant į įvesties informaciją). • Paspaudus => ir OK, žymeklis perkeliamas į sąrašą dešinėje ekrano pusėje, kur galima pasirinkti su OK. • Paspaudus Postcode (Postcode) ir OK, žymiklis perkeliamas į sąrašą ekrano dešinėje pusėje, kuriame galima paspausti OK ir nurodyti parinktis (žr. (p. 47)). Skaičius „149“ paieškos ekrano viršutiniame dešiniajame kampe reiškia, kad sąraše yra 149 galimos parinktys, kurios atitinka įvestas raides „LON“. Tuščias sąrašas Jei pateikiamas tuščias sąrašas ir viršutiniame dešiniajame ekrano kampe rodomi ženklai „***“, tai reiškia, kad pagal šiuo metu įvestus ženklus yra daugiau nei 1 000 galimų parinkčių. Jei rezultatų mažiau, esamos parinktys parodomos automatiškai. Kaip sumažinti sąrašo parinkčių skaičių: • Į teksto eilutę įveskite daugiau ženklų. Susijusi informacija • 28 Valdymo elementai: bendroji dalis (p. 18) ŽEMĖLAPIAI, KOMPASAS IR BALSO NUORODOS 06 Žemėlapiai, kompasas ir balso nuorodos Žemėlapio vaizdas: keli pavyzdžiai 06 PASTABA: iliustracijos yra bendro pobūdžio – detalės gali skirtis, atsižvelgiant į programinės įrangos versiją ir rinką. Čia pateikiami esamosios buvimo vietos žemėlapio vaizdų pavyzdžiai. Ekrane gali būti 30 rodomas planinis maršrutas, sankryžos žemėlapis arba slinkimo režimas. Ekrano vaizdas priklauso nuo geografinės padėties ir pasirinktų nuostatų, pvz., žemėla- 06 Žemėlapiai, kompasas ir balso nuorodos pio mastelio, pasirinktų rodyti LV parinkčių ir t. t. Ekrane galinčio atsirasti teksto ir ženklų paaiškinimai pateikiami ant priekinio dangtelio. Nustačius planinį maršrutą, gali būti parenkami trys alternatyvieji (žr. (p. 60)). Detalus sankryžos žemėlapis: ekrano kairėje pusėje pateikiamas padidintas kitos sankryžos vaizdas. Situacija visada papildoma balso pranešimu (žr. (p. 32)). Venkite konkrečios zonos (žr. (p. 62)). Slinkimo režimas, žr. (p. 36). Susijusi informacija • • Kompasas (p. 32) Orientavimas balsu (p. 32) 06 31 06 Žemėlapiai, kompasas ir balso nuorodos Kompasas Orientavimas balsu Ekrano žemėlapio rodinyje pateikiamas kompasas, nurodantis kryptį, kuria nukreiptas automobilio priekis. Įvedus kelionės tikslą (p. 41) ir automobiliui artėjant prie sankryžos ar išvažiavimo, balsu pranešama apie atstumą iki kito manevro ir jo tipą. Tuo pat metu rodomas detalus sankryžos žemėlapis (p. 30). Pranešimas balsu kartojamas priartėjus arčiau prie sankryžos. Kompaso adatėlės raudonas galiukas yra nukreiptas į šiaurę, baltas – į pietus. Kaip alternatyvą grafiniam kompasui galima pasirinkti tekstinę kompaso krypties indikaciją, žr. (p. 64). Garsumą galima nustatyti garso sistemos garsumo mygtuku (sistemai skaitant pranešimą). Kaip pakartoti pranešimą: • Du kartus paspauskite mygtuką OK. Papildomos informacijos rasite skirsnyje „Orientavimas balsu“ (p. 67). PASTABA Esamo pokalbio per mobilųjį telefoną, prijungtą „Bluetooth“ ryšiu, metu balso nurodymų neduodama. 06 Kaip naudoti orientavimą balsu kita kalba: • Žr. Voice control (p. 24). Susijusi informacija • 32 Nurodymų teikimo pasirinktys (p. 67) MENIU 07 Meniu Bendroji informacija apie meniu Navigacijos sistemos meniu sudedamosios dalys: Nuorodos, Pagrindinis meniu ir Slenkamasis meniu. Susijusios parinktys pateikiamos atitinkamuose meniu. Susijusi informacija • • • • Nuorodos (p. 34) Pagrindinis meniu (p. 35) Nuorodos Navigacijos sistemoje yra meniu su dažniausiai naudojamų funkcijų nuorodomis. Slenkamasis meniu (p. 36) Meniu medis (p. 37) PASTABA Pilkųjų meniu juostų ir parinkčių ekrane laikinai pasirinkti negalima. Papildoma informacija Kaip pereiti iš žemėlapio režimo į nuorodų meniu • Paspauskite mygtuką NAV. Kaip iš kito meniu pereiti į nuorodų meniu • Du kartus paspauskite mygtuką NAV. Nuorodos yra tokios: 07 PASTABA: iliustracija yra bendro pobūdžio – detalės gali skirtis, priklausomai nuo automobilio modelio ir rinkos. Kartais pateikiama daugiau informacijos, nei telpa meniu juostoje. Tokiu atveju teksto eilutė užbaigiama ženklu „#“. Kaip peržiūrėti likusią informacijos dalį: • 34 Paspauskite mygtuką INFO. • Set address (Set address) – žr. (p. 42). • Set point of interest (Set Point Of Interest) – žr. (p. 44). • Previous destination (Previous destinations) – žr. (p. 46). • Itinerary (Itinerary) – žr. (p. 52). • Traffic information (Traffic information) – žr. (p. 76). 07 Meniu • Internet search (Internet navigation) – žr. Pagrindinis meniu Atgal į žemėlapį • Cancel guidance (Cancel guidance) – Pagrindinis meniu pateikiamas navigacijos sistemos meniu medžio aukščiausiame lygyje. Yra paprastas būdas, leidžiantis greitai iškviesti į ekraną žemėlapį neatsižvelgiant į tai, kiek giliai meniu sistemoje (p. 34) šiuo metu esate: (p. 47). nutraukiamas / pristabdomas esamas planinis maršrutas. Tada meniu juosta pakeičiama į parinktį Resume guidance. • • Turn off voice guidance/Turn on voice Susijusi informacija guidance (Turn off voice guidance) – išaktyvina / peraktyvina orientavimo balsu funkciją. Kai funkcija išaktyvinta, orientavimo balsu instrukcija duodama kaskart paspaudžiant pagrindinio meniu viršutiniąją parinktį Repeat voice guidance, žr. (p. 35). Susijusi informacija • • • Bendroji informacija apie meniu (p. 34) Paspauskite NAV. • Nuorodos (p. 34) Kaip pereiti iš žemėlapio režimo į pagrindinį meniu Pagrindinis meniu (p. 35) • Slenkamasis meniu (p. 36) Kaip iš kito meniu pereiti į pagrindinį meniu • Paspauskite mygtuką OK. Paspauskite NAV + OK. Orientavimo balsu kartojimas Žymiklis punkte Repeat voice guidance • (Repeat voice guidance) – paskutinė perskaityta instrukcija kartojama kaskart, kai paspaudžiamas mygtukas OK (žr. (p. 32)). 07 Arba žemėlapiui esant ekrane: • Du kartus paspauskite mygtuką OK. Orientavimo balsu funkciją galima išaktyvinti (žr. (p. 34)). 35 07 Meniu Slenkamasis meniu Slinkimas Slinkties režimu kryžiukas per žemėlapio vaizdą perkeliamas skaičių klavišais, esančiais centriniame valdymo pulte (p. 18). kryžiuku1 Slinkimo režimo suaktyvinimas įprastame žemėlapio režime • Paspauskite vieną iš skaičių klavišų 0–9. Paspauskite vieną iš skaičių klavišų: 1-2-3-4-6-7-8-9 – ties ribomis parodomos rodyklės kartu su skaičiumi, kuris bus naudojamas perslinkti žemėlapį pageidaujama kryptimi. Kaip priartinti • Pasukite rankenėlę TUNE. Skaičių mygtukas „5“ Paspaudus skaičių 5 slinkties režime, žemėlapis centruojamas aplink automobilio padėtį. 07 • Paspauskite EXIT arba NAV. Kryžiukas • Slinkimo režimas su Išėjimas iš slinkimo režimo Jei suaktyvintas planinis maršrutas su tarpiniais punktais, kiekvieną kartą paspaudus, žemėlapis yra centruojamas aplink kiekvieną atitinkamą tarpinį punktą. Spustelėkite OK, kad būtų parodytas meniu to žemėlapio taško, į kurį yra nutaikytas kryžiukas: • Set single destination (Set single destination) – pašalinamas bet koks ankstesnis maršruto kelionės tikslas ir žemėlapyje pradedama naviguoti. • Add as waypoint (Add as waypoint) – į planinį maršrutą įtraukiama pažymėta vieta. • POI information (POI information) – ekrane parodo arčiausiai kryžiuko esančios LV pavadinimą ir adresą. Papildomos informacijos apie LV parinktis rasite (p. 44). • Traffic information on map (Traffic information on map) – leidžiama peržiūrėti 1 36 Pasirinkite, ar kryžiuko / žymeklio padėtis bus rodoma su pavadinimu, ar su GPS koordinatėmis, (p. 64). 07 Meniu kelių eismo pranešimus2 aplink pažymėtą vietą. • Information (Information) – pateikiama turima informacija apie pažymėtą vietą. • Save (Save)– leidžiama įrašyti pažymėtą vietą į atmintį. Meniu medis 2 meniu lygis City: –– 3 meniu lygis Pagrindinis meniu (p. 35) Street: Number: Junction: Bendroji informacija apie meniu (p. 34) Nuorodos (p. 34) (p. 42) Country: 1 meniu lygis Susijusi informacija • • • Address Toliau pateikiama meniu struktūra: Meniu / funkcijos ir puslapis Set single destination Rodomi trys meniu medžio lygiai. 3 lygio meniu gali turėti papildomų pomeniu, kurie išsamiau aprašomi konkrečiuose skirsniuose. Add as waypoint Information Save Repeat voice guidance (p. 32) Set destination (p. 41) By name Home (p. 41) By category Point of interest (POI) (p. 44) Near the car Along the route Near the destination Around point on map 07 2 Paslauga neteikiama visuose regionuose / rinkose. }} 37 07 Meniu || Stored location (p. 45) Postcode (p. 47) Set single destination Country: Start guidance Edit Postcode Details Delete Street: Photos Delete all Number: Play audio Junction: Pause audio Previous destination (p. 46) Set single destination Itinerary Latitude and longitude Delete Delete all Clear itinerary Route Set single destination Add as waypoint Avoid Information Select point on map Set single destination Add as waypoint Save (p. 55) Reroute Save 38 Add another waypoint (p. 48) Format: (p. 47) (p. 52) Start guidance Save Save (p. 50) Itinerary Information Information Internet search Set single destination Add as waypoint Add as waypoint 07 Travel guide Longer (p. 49) Shorter Delete Alternative routes to destination (p. 56) Route overview (p. 56) 07 Meniu Detailed route information (p. 57) Route options (p. 60) Guidance options Next Route type (p. 64) Time of arrival format Previous Reroute on request (p. 62) Zoom in Route proposals (p. 64) Street names in voice guidance Zoom out Use carpool lane Map of remaining route (p. 57) Record route (p. 58) Turn-by-turn navigation Automatic read out of traffic Use express lane Avoid area Audio fadeout Avoid motorways Voice guidance arba Avoid toll roads Stop recording Avoid tunnels Use simple voice guidance Avoid ferries Speed camera warning Avoid car trains Stored location notification Traffic information (p. 75) Cancel guidance (p. 35) arba Resume guidance Settings Avoid vignette obligation Map options Show full-screen map Map type Motorway information Position information Compass POI symbols Map colours (p. 67) Travel POI notification Guided tour notification (p. 64) System information (p. 71) FAV key options (p. 72) Import/export stored locations (p. 73) 07 Susijusi informacija • Bendroji informacija apie meniu (p. 34) Stored location on map 39 KELIONĖS TIKSLO NURODYMAS 08 Kelionės tikslo nurodymas Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą Kelionės tikslai gali būti įvedami skirtingais būdais. • Stored location (Stored location), Paieška pagal „Namus“ • Previous destination (Previous Įveskite kelionės tikslą per paiešką į „Namus“, kad pradėtumėte grįžimo namo arba į darbą kelionę. (p. 45). destination), (p. 46). • Internet search (Internet search), (p. 47). • Postcode (Postcode), (p. 47). • Latitude and longitude (Latitude and Longitude), (p. 48). • Select point on map (Point on map), (p. 49). • Travel guide (Travel guide), (p. 50). Informacijos apie tai, kaip į sistemos įvairius teksto laukus įrašyti / įvesti ženklus, rasite ir skirsnyje apie programinį ratuką (p. 27). Set destination Home (Set destination > Home) Navigacijos sistemos meniu parinktyje „Home“ galima įrašyti (p. 45) bet kokią vietą. Funkcija supaprastina grįžtamąją kelionę į namus ar darbą po kelionės arba komandiruotės. Kelionės tikslui įvesti pasiekiami šie metodai: • Home (Home), (p. 41). • Address (Address), (p. 42). • Point of interest (POI) (Point of interest – POI), (p. 44). 08 }} 41 08 Kelionės tikslo nurodymas || Paieška pagal adresą Šalis, miestas ir gatvė Įveskite kelionės tikslą per surastą adresą. Parinktis, skirta išsaugoti padėtį, pavyzdžiui, kaip „Home“, rodoma kiekviena kartą, kai laukiama, jog padėtis bus įrašyta: • Pažymėkite Save location as home (Save as Home) ir paspauskite OK (GERAI). Kaip susieti maršrutą su kelionės tikslu „Home“: • Pažymėkite Set destination Home, ir paspauskite OK (GERAI). Pradedama naviguoti. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) Kaip surasti kelionės tikslą pagal adresą1: Set destination Address (Set destination > Address) Norint sudaryti maršrutą su vadovu, pakanka įvesti tik miestą – vadovas nukreips į miesto centrą. PASTABA Miesto arba regiono apibrėžimas atskirose šalyse (ir netgi toje pačioje šalyje) gali skirtis. Kai kuriais atvejais jis reiškia savivaldybę, kitais – rajoną. 08 1 42 Informacijos apie tai, kaip į teksto laukus įrašyti / įvesti ženklus, rasite Įvedimo ir pasirinkties galimybės (p. 27). 1. Kai ekrane rodomas ankstesnis vaizdas, reikia paspausti OK, kad būtų suaktyvintas išankstinės nuostatos tekstinis laukas. Pasirodo programinis ratukas (p. 27). 2. Laukelyje City: (City) programiniu ratuku arba centrinio valdymo pulto skaičių klaviatūra įveskite miesto pavadinimą (žr. (p. 18)). 3. Tada rankenėle TUNE pasirinkite Street: (Street) ir paspauskite OK bei pakartokite procedūrą. Galima naudoti tokius paieškos kriterijus: • • • • Country: (Country:) – įveskite šalį. City: (City:) – įveskite rajoną / miestą. Street: (Street:) – įveskite gatvę. Number: (Number:) – pasirinkite vieną iš gatvės namų numerių. 08 Kelionės tikslo nurodymas • Junction: (Junction:) – pasirinkite kelio- • Map (Map) – parodo, kur žemėlapyje yra • Set single destination (Set single • Call number2 (Call) – jei nurodytas tele- nės tikslą, remdamiesi dviem susikertančiomis gatvėmis / keliais. destination) – pašalinamas bet koks ankstesnis maršruto kelionės tikslas ir pradedama naviguoti į esamąjį. • Add as waypoint (Add as waypoint) – pasirinkite ir spauskite OK, kad įtrauktumėte adresą į planinį maršrutą. taškas, kartais pateikiama papildomos informacijos. Vienas kelionės tikslas ir bet kokie tarpiniai punktai yra išsaugomi planiniame maršrute. • Set single destination (Set single destination) – sukuriamas planinis maršrutas. Pašalinamas bet koks ankstesnis planinis maršrutas. fono numeris, juo paskambina. • Online info.3 (Online info.) – papildoma informacija yra atsisiunčiama iš interneto. • Add as waypoint (Add as waypoint) – kelionės tikslas įtraukiamas į planinį maršrutą kaip tarpinis punktas. Nustatyti vieną kelionės tikslą • Information – pasirinkite ir spauskite OK, kad peržiūrėtumėte informaciją apie pasirinktą kelionės tikslą. • Start guidance (Start Guidance) – pagal esamą planinį maršrutą suaktyvinama navigacija. • Save – adresas įrašomas į atmintį kaip Papildomos informacijos apie Start guidance rasite Planinis maršrutas: bendroji informacija (p. 52) Papildoma informacija Susijusi informacija Stored location arba Home. • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) Pasirinkite adresą / gatvę ir spauskite OK. Tada galima pasirinkti tokius punktus: 08 2 3 Reikalingas prijungtas mobiliojo ryšio telefonas, žr. Sensus Infotainment priedą. Reikalingas interneto ryšys, žr. Sensus Infotainment priedą. 43 08 Kelionės tikslo nurodymas Paieška POI pagalba Įveskite kelionės tikslą ieškodami POI parinkčių. • Set single destination – pašalinamas bet koks ankstesnis maršruto kelionės tikslas ir pradedama orientuoti į esamąjį. • Add as waypoint – pasirinkite ir spaus- kite OK, kad įtrauktumėte adresą į planinį maršrutą. pes Bodega“. Paieška vykdoma visoje esamojo žemėlapio teritorijoje, pavyzdžiui, EUROPOJE (žr. (p. 87)). Pagal kategoriją • Information – pasirinkite ir spauskite OK, kad peržiūrėtumėte informaciją apie pasirinktą kelionės tikslą. • Save – adresai išsaugomi atmintyje kaip Stored location arba Home. POI4, , taip pat vadinama „lankytina vieta“ ir „objektu“. Žemėlapio duomenų bazėje yra daug surandamų POI5 parinkčių, kurias galima nurodyti kelionės tikslu. Procedūra analogiška aprašytajai skirsnyje „Šalis, miestas ir gatvės pavadinimas“, kuris pateiktas skyriuje Paieška pagal adresą (p. 42). Pagal pavadinimą Visos POI parinkčių paieškos vykdomos naudojantis programiniu ratuku (p. 27) ir per rezultatų sąrašų parinktis. Pažymėkite reikalingą parinktį rezultatų sąraše ir paspauskite OK bei užbaikite, pasirinkdami vieną iš tolesnių parinkčių: 4 5 44 Netoliese automobilio Meniu parinktis Near the car (Near the car) nurodo POI parinkčių paiešką aplink automobilio buvimo vietą. Maršrute Nurodžius meniu parinktį By name (By name) ir paspaudus OK, tiesiogiai pereinama prie programinio ratuko ir POI parinkčių paieškos pagal jų tikrinį pavadinimą, pavyzdžiui, „Pep- 08 Meniu punktas By category (By category) leidžia ribotą POI parinkčių paiešką – ją pasirinkite, norėdami įvesti jų kategoriją (pvz., bankas / viešbutis / muziejus), tikrinį pavadinimą, šalį ir (arba) miestą. Meniu parinktis Along the route (Along the route) nurodo POI parinkčių paiešką nustatytame planiniame maršrute. Lankytina vieta. Informacijos apie tai, kaip nurodyti, kurios POI parinktys turi būti nuolat matomos žemėlapyje, rasite skirsnyje „POI žemėlapyje“ (p. 64). 08 Kelionės tikslo nurodymas Arti kelionės tikslo Meniu parinktis Near the destination (Near the destination) nurodo POI parinkčių paiešką šalia kelionės tikslo. Paieška išsaugotos vietos pagalba Įveskite kelionės tikslą, ieškodami pirmiau įrašytos vietos. greitai nustatyti / papildyti planinį maršrutą (p. 52). Aplink žemėlapio tašką Meniu parinktis Around point on map (Around point on map) nurodo POI parinkčių paiešką, naudojant slinkties funkcijos kryžiuką (žr. (p. 36)). • Rodomas slinkties žemėlapis – padėkite kryžiuką pageidaujamoje vietoje ir paspauskite OK bei ieškokite pageidaujamos POI parinkties. Srityje „Maršrutai“ ("Routes") būna laikomos, pvz., įrašytos kelio atkarpos6. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) • Lankytinos vietos (POI) (p. 81) Set destination Stored location (Set destination > Stored location) Čia surenkami maršrutai, kelionės tikslai ir vietos, kurios yra įrašytos meniu parinktyje „Save“. Naudojant šiuos elementus, galima 6 Žr. (p. 58). Srityje „Kita“ ("Other") būna laikomos, pvz., įrašytos vietos. Individualius maršrutus, kelionės tikslus ir vietas, įrašytas į sritį Routes ir Other, galima suderinti: 08 }} 45 08 Kelionės tikslo nurodymas || • Set single destination (Set single destination) • • • • • Add as waypoint (Add as waypoint) Information (Information) Paieška ankstesnių kelionės tikslų pagalba Pasirinkite vieną iš pirmiau įrašytų kelionės tikslų. Edit (Edit) Delete (Delete) Delete all (Delete all) Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) Set destination Previous destination (Set destination > Previous destination) Čia kaupiami anksčiau nurodyti kelionės tikslai. Pažymėkite vieną iš jų ir paspauskite OK (GERAI) bei pasirinkite iš: • Set single destination (Set single destination) 08 46 • • • • • Add as waypoint (Add as waypoint) Information (Information) Save (Save) Delete (Delete) Delete all (Delete all). Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) 08 Kelionės tikslo nurodymas Paieška interneto pagalba Paieška pagal pašto kodą Pasirinkite ieškoti kelionės tikslo internetu. Įveskite kelionės tikslą ieškodami pašto kodų. Set destination Internet search Set destination (Set destination > Postcode) Parinktis įgalina kelionės tikslų paiešką interneto7 pagalba. Vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. Kaip ieškoti kelionės tikslo pagal pašto kodą: • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) • Paspaudus ABC/123 ir OK, programinis ratukas persijungia tarp ženklų ir skaičių. • Paspaudus MORE (More) ir OK, ant ratuko parodomi alternatyvūs simboliai. • Paspaudus => ir OK, žymeklis perkeliamas į sąrašą dešinėje ekrano pusėje, kur galima pasirinkti su OK. • Paspaudus City: (City:) ir OK, žymiklis pakeičia meniu ir įjungia kitos paieškos srities išranką pašto kodų paieškai vykdyti. Postcode (Set destination > Internet search) Susijusi informacija 2. Rankenėle TUNE pasirinkite ženklus ir įveskite juos mygtuku OK (arba centrinio valdymo pulto skaičių mygtukais (p. 27)). 1. Norėdami iškviesti programinį ratuką, pažymėkite Postcode (Postcode) ir paspauskite OK. PASTABA Pašto kodas atskirose rinkose / teritorijose gali būti pateikiamas nevienodai. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) 08 7 Reikalingas interneto ryšys, žr. Sensus Infotainment priedą. 47 08 Kelionės tikslo nurodymas Ieškokite pagal geografinę ilgumą ir (arba) platumą Įveskite kelionės tikslą GPS koordinatėmis: • DD°MM'SS'' – padėtis su laipsniais, minutėmis ir sekundėmis. • Decimal (Decimal) – padėtis su dešimtosiomis dalimis. Tada tokiu būdu įveskite GPS koordinates: 1. Sukdami rankenėlę TUNE ir spausdami OK, užveskite žymeklį ant keistino skaitmens / ženklo – pasikeičia ženklo lango kontrastas, jis tampa „aktyvus“. 2. Norėdami įrašyti / įvesti skaitmenį / simbolį, pasukite TUNE ir užbaikite paspausdami OK – ženklo langas taps „išaktyvintas“. 3. Perkelkite žymeklį į kito keistino ženklo vietą ir pakartokite 1 ir 2 žingsnius. 4. Kai bus įvestos abi koordinatės, siekdami išsaugoti padėtį arba ją įtraukti į planinį maršrutą, pasukite rankenėlę TUNE ir pažymėkite vieną iš tolesnių parinkčių bei paspauskite OK: • Set single destination (Set single destination) – žemėlapyje įtraukiama koordinačių padėtis kaip kelionės tikslas. Set destination Latitude and longitude (Set destination > Latitude and Longitude) 08 48 Pirmiausia, pažymėdami Format: (Format:) ir paspausdami OK, nuspręskite, kurį būdą naudosite įvesti GSP koordinates. Tada pažymėkite vieną iš tolesnių parinkčių ir paspauskite OK: • Add as waypoint (Add as waypoint) – žemėlapyje įtraukiama koordinačių padėtis kaip planinio maršruto tarpinis punktas. • Information (Information) – parodoma turima informacija apie padėtį. • Save – padėtis išsaugoma atmintyje kaip Stored location arba Home. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) 08 Kelionės tikslo nurodymas Paieška pagal tašką žemėlapyje Įveskite kelionės tikslą surasdami žemėlapyje konkretų tašką. Parodo žemėlapį, kuriame buvimo vieta indikuojama žymikliu. • Masteliui pakeisti pasukite TUNE. 1. Kryžiukas perkeliamas centrinio valdymo pulto skaičių klavišais: su [6 MNO] perkeliama dešinėn, su [8 TUV] – žemyn ir pan. (žr. (p. 36)). mame skirsnyje, kuris pateikiamas skyriuje „Map options“ Žemėlapio pasirinktys (p. 64). Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) 2. Suradus pageidaujamą tašką, reikia spausti OK. Žymeklio padėtis rodoma su pavadinimu, 8. Tada pasirinkite iš tolesnių parinkčių ir suaktyvinkite paspausdami OK (GERAI): Žymeklio padėtis rodoma su GPS koordinatėmis8. Set destination Select point on map (Set destination > Point on map) 8 • Set single destination (Set single destination) • Add as waypoint (Add as waypoint) • Save (Save) Naudojantis parinktimi Save, kelionės tikslas žemėlapyje įrašomas kaip ženklas / piktograma (jei parinkta funkcija Stored location on map). Daugiau informacijos rasite atitinka- 08 Pasirinkite, ar žymiklio vieta bus rodoma su pavadinimu, ar su GPS koordinatėmis: žr. skirsnį „Informacija apie esamą buvimo vietą“, kuris pateiktas skyriuje „Žemėlapio parinktys“ (p. 64). 49 08 Kelionės tikslo nurodymas Paieška pagal kelionės gidą guide9“ Paieška per „Travel reiškia, kad yra įvairių temų pasiūlymų, iš kurių galima pasirinkti, pvz., restoranų, kelių su puikiu reginiu, regyklų ir žymių objektų. Set destination • Play audio (Play audio) • Pause audio (Pause audio) Susijusi informacija • Bendroji informacija apie kelionės tikslo įvedimą (p. 41) Travel guide (Set destination > Travel guide) „Travel guide“ laikomas USB atmintuke, kurį reikia prijungti prie automobilio USB jungties10. Jei meniu parinktis ekrane nematoma, vadinasi, toje teritorijoje, kurioje šiuo metu yra automobilis, nėra jokių pasiūlymų arba neprijungtas USB įrenginys. 08 • Start guidance (Start guidance) • Details (Details) • Photos (Photos) 9 10 50 Kai kuriose teritorijose arba rinkose nepasiekiama. Informacijos apie tai, kaip prijungti USB atmintuką, žr. automobilio savininko vadove arba Sensus Infotainment priede. MARŠRUTO TVARKARAŠTIS 09 Maršruto tvarkaraštis 09 Planinis maršrutas: bendroji informacija Pradėti orientuoti Parenkite planinį maršrutą ir pradėkite orientuoti į pageidaujamą kelionės tikslą. Jei funkcija Route proposals1 turi nustatytą vertę „3“, vadinasi, rodomi 3 alternatyvūs planiniai maršrutai ir vairuotojas turi pirmiausia pasirinkti vieną iš jų, tik tada bus pradėta orientuoti (žr. (p. 56)). Kelionės tikslo įtraukimas Jei norite suskaidyti kelionę etapais, galite į planinį maršrutą įtraukti iki 4 „tarpinių sustojimų“ / tarpinių punktų. Itinerary Start guidance (Itinerary > Start guidance) Itinerary (Itinerary) Kai įrašomas kelionės tikslas, sukuriamas planinis maršrutas. Sistema vienu metu apdoroja vieną planinį maršrutą, kuriame gali būti iki 4 tarpinių punktų. Užvedus žymiklį ant Start guidance (Start guidance) ir paspaudus OK, suaktyvinamas esamas planinis maršrutas ir pradedama orientuoti. Siūlomi maršrutai Itinerary Add another waypoint (Itinerary > Add another waypoint) Užvedus žymiklį ant Add another waypoint (Add another waypoint) ir paspaudus OK, pateikiamas pagrindinis meniu, kuriame galima įvesti kelionės tikslą (p. 41). 3 alternatyvūs planiniai maršrutai. 1 52 Žr. (p. 60). 09 Maršruto tvarkaraštis Tarpiniai planinio maršruto kelionės tikslai Planinio maršruto tarpinius kelionės tikslus / tarpinius sustojimus galima sureguliuoti ir (arba) pakeisti. 1. Pažymėkite perkeltiną tarpinį punktą ir paspauskite OK (GERAI) – bus pateiktas iškylantis meniu 09 2. Pažymėkite Move in list (Move in list) ir paspauskite OK (GERAI). 3. Pasukite rankenėlę TUNE – tarpinis punktas sąraše perkeliamas aukštyn / žemyn. 4. Užbaikite su OK, kad patvirtintumėte judesį. Planinio maršruto panaikinimas Pasirinkite metodą, kad nustatytumėte / atliktumėte tarpinio kelionės tikslo paiešką iš meniu Set destination (Set destination) ir įtrauktumėte iki 4 tarpinių kelionės tikslų. Pirmas nurodytas / įrašytas kelionės tikslas tampa galutiniu, likę – tarpiniais. PASTABA Paskutinis įtrauktas kelionės tikslas visada bus 1 tarpinis punktas: ankstesni tarpiniai punktai padidinami viena pakopa: Taigi, „senasis“ 1 tarpinis punktas tampa 2 tarpiniu punktu ir t. t. Užvedus žymeklį ant Clear itinerary (Clear itinerary) ir paspaudus OK (GERAI), pašalinamas esamas planinis maršrutas, įskaitant visus tarpinius punktus. Pažymėkite tarpinį kelionės tikslą ir paspauskite OK, kad atliktumėte toliau nurodytus veiksmus su kiekvienu atitinkamu tarpiniu kelionės tikslu: Susijusi informacija • Planinis maršrutas: bendroji informacija (p. 52) • Likusio maršruto žemėlapis (p. 57) • Information (Information) – pavyzdžiui, pavadinimas ir adresas. • Delete (Delete) – pašalinamas tarpinis punktas. Po to galima lengvai sureguliuoti abipusę tarpinių kelionės tikslų tvarką (žr. punktą Move in list (p. 53)). • Move in list (Move in list) – keičiama pla- Susijusi informacija Perkėlimas sąraše • Tarpiniai planinio maršruto kelionės tikslai (p. 53) ninio maršruto tvarka (žr. kitą dalį). • Save (Save) – įrašomas tarpinis punktas. Norėdami pakeisti tarpinių kelionės tikslų tvarką, darykite taip: 53 MARŠRUTAS 10 Maršrutas Maršrutas: vengimas Su šia funkcija vairuotojas gali pasirinkti, jog bus vengiama kitos artėjančios maršruto dalies. Užvedus žymeklį Avoid (Avoid) ir paspaudus OK (GERAI), atveriamas tolesnis vaizdas su jau pažymėtu pirmu galimu punktu. Susijusi informacija • Alternatyvieji maršrutai ir maršruto apžvalga (p. 56) • • • • Detali informacija apie maršrutą (p. 57) Likusio maršruto žemėlapis (p. 57) 10 Maršruto įrašymas (p. 58) Maršruto parinktys: teritorijos vengimas (p. 62) Pažymėtas punktas. Funkcija Avoid ( Avoid) suveikia tik tada, kai galimos alternatyvios gatvės / keliai. Priešingu atveju žymėjimas arba jo dalys yra ignoruojamos. Pažymėkite pageidaujamą veiksmą ir paspauskite OK (GERAI): • Reroute (Reroute) – sistema įvertina kitą maršrutą, kuriame atkreipiamas dėmesys į vengtiną dalį. • Longer (Longer) – planinis maršrutas yra prailginamas vengtinu punktu. • Shorter (Shorter) – planinis maršrutas yra sutrumpinamas vengtinu punktu. • Delete (Delete) – pažymėti punktai pašalinami ir išsaugoma pradinė maršruto versija. Route Avoid Naudojant panašią funkciją (Avoid area), galima atšaukti visos teritorijos žymėjimą (žr. (p. 62)). (Route > Avoid) 55 10 Maršrutas Alternatyvieji maršrutai ir maršruto apžvalga 10 Čia aprašoma, kaip galima iš paruoštų alternatyviųjų maršrutų sąrašo pasirinkti alternatyvųjį maršrutą. Tolesnė „maršruto apžvalgos“ funkcija parodo pažymėto tarpinio kelionės tikslo pavadinimą ir atstumą iki jo. Alternatyvūs maršrutai Reikiamo maršruto tipui nustatyti pasinaudokite punktu Route type (Route type), žr. (p. 60). Maršruto apžvalga Route Route overview (Route > Route overview) Užvedus žymeklį ant Route overview ir paspaudus OK (GERAI), pateikiama informacija apie maršruto tarpinius punktus ir galutinį kelionės tikslą. Susijusi informacija • Route Alternative routes to destination (Route > Alternative routes to destination) Užvedus žymeklį Alternative routes to destination ir paspaudus OK (GERAI), įgalinama parinktis, skirta pasirinkti iš anksčiau sudarytų alternatyvių kelionės tikslui maršrutų. Taip pat žr. Route proposals (p. 60). 56 Maršrutas: vengimas (p. 55) 10 Maršrutas Detali informacija apie maršrutą Likusio maršruto žemėlapis Čia rodomi elementai, pateikiami kiekvienoje atkarpoje tarp dviejų tarpinių kelionės tikslų, pvz., išvažiavimai ir sankryžos. Ši funkcija parodo likusį maršruto atstumą. 10 Detalus maršruto punktas. Užvedus žymiklį ant Next arba Previous ir paspaudus OK, parodoma buvimo vieta žemėlapyje ir visų maršruto antrinių atkarpų pavadinimai bei atstumai iki jų. Route Detailed route information (Route > Detailed route information) Kiekvieną atitinkamą antrinę atkarpą tarp maršruto tarpinių kelionės tikslų sudaro daug antrinių atkarpų, turinčių skirtingų elementų, pvz., tiesios atkarpos, išvažiavimai, sankryžos, slidūs keliai ir t. t. • Next (Next) – slenkama prie kito punkto. • Previous (Previous) – slenkama prie ankstesnio punkto. • Zoom in/Zoom out (Zoom in/Zoom out) – padidinamas / sumažinamas esamo punkto žemėlapio vaizdas. Susijusi informacija • Maršrutas: vengimas (p. 55) Route Map of remaining route (Route > Map of remaining route) Užvedus žymeklį ant Map of remaining route ir paspaudus OK (GERAI), parodoma momentinė likusios maršruto dalies iš dabartinės automobilio padėties ekrano kopija. Kitu atveju veikia taip pat kaip ir Slenkamasis meniu (p. 36). }} 57 10 Maršrutas || Susijusi informacija • Maršrutas: vengimas (p. 55) Maršruto įrašymas Užregistruokite ir įrašykite maršrutą į navigacijos sistemos atmintį. Ženklas „REC“ rodomas ekrane, kol įrašinėjama. Įrašymas nutraukiamas ta pačia meniu parinktimi – Start/Stop route recording. 10 Užregistruoti maršrutai įrašomi ir juos galima atverti per meniu Set destination Stored location Routes (p. 45). Įrašytus failus galima eksportuoti / persiųsti į USB atmintuką1, kad vėliau, pvz., nukopijuoti į kitos transporto priemonės GPS navigatorių. Papildomos informacijos rasite (p. 73). Susijusi informacija Ženklas „REC“ nurodo, jog maršrutas įrašomas. Route Record route (Route > Record route) 1 58 Informacijos apie tai, kaip prijungti USB atmintuką, žr. automobilio savininko vadove arba Sensus Infotainment priede. • Maršrutas: vengimas (p. 55) NUSTATYMAI 11 Nustatymai Maršruto parinktys (Settings > Route options > Route type) Maršruto parinktys (be kita ko) susideda iš maršruto tipo ir maršruto pasiūlymų skaičiaus. Čia galima rinktis iš skirtingų maršruto tipų: Pažymėkite ir suaktyvinkite pageidaujamą parinktį, paspausdami OK. • Fast with traffic adaption (Fast with traffic adaption) – trumpas kelionės laikas su minimaliomis transporto eilėmis1. • Fast (Fast) – pirmumas suteikiamas trum- 11 pam kelionės laikui. • Short (Short) – pirmumas suteikiamas trumpam maršrutui. Taip pat maršrutą galima nustatyti, panaudojant mažesnius kelius. Settings • ECO with traffic adaption (ECO with Route options traffic adaption) – pirmumas suteikiamas mažoms kuro sąnaudoms1. (Settings > Route options) Settings request Route options (Settings > Route options > Reroute on request) Ši funkcija reikalauja, kad maršruto perskaičiavimą dėl eismo informacijos vairuotojas patvirtintų, paspausdamas mygtuką OK arba ignoruotų, paspausdamas EXIT. • Pažymėtas langelis Reroute on request: - Vairuotojas turi patvirtinti perskaičiavimą. • Tuščias langelis: - Maršrutas perskaičiuojamas automatiškai. Siūlomi maršrutai Maršruto perskaičiavimas pateikus užklausą Maršruto tipas Settings Route options proposals Settings 1 60 Route options Reroute on Route type Koordinuojama su informacija iš Eismo radijo (p. 75). Route 11 Nustatymai (Settings > Route options > Route proposals) Pasirinkus komandą Start guidance, skirtingai pradedama naviguoti: priklausomai nuo to, ar vairuotojas pasirinko parinktį „1“, ar „3“2. • Suaktyvinkite pageidaujamą parinktį paspausdami OK ir išeikite iš meniu paspausdami EXIT arba NAV. PASTABA Pasirinkus „3“, pauzė iki nurodymų pradžios yra truputį ilgesnė, nes sistema pirmiausia turi paskaičiuoti 3 tinkamas alternatyvas. Naudoti automobilio bendrojo naudojimo failą3 šio tipo eismo juostos taip pat įtraukiamos į tinkamo maršruto skaičiavimus. • Use carpool lane suaktyvinama varnele, paspaudžiant OK. Iš meniu išeinama paspaudžiant EXIT arba NAV. Naudoti „Express“ failą3 11 Variantai "1" Maršrutas pagrįstas išankstine nuostata Route type ankstesniame skyrelyje; pradedama naviguoti. Variantai "3" Settings lane Route options Use carpool (Settings > Route options > Use carpool lane) Vairuotojas privalo pasirinkti iš skirtingų alternatyvių maršrutų – tik tada pradedama naviguoti. 2 3 Kartais privatiems automobiliams leidžiama važiuoti eismo juostomis, kurios paprastai būna rezervuotos vietiniams autobusams, komerciniam transportui ir taksi, jei tokiame privačiame automobilyje važiuoja vienas arba daugiau keleivių. Kai ši funkcija suaktyvinta, Žr. (p. 52). Ši funkcija pasiekiama tik jei tokia informacija įtraukta į žemėlapio duomenis. Settings lane Route options Use express (Settings > Route options > Use express lane) Kartais privatiems automobiliams leidžiama važiuoti eismo juostomis, kurios paprastai būna rezervuotos vietiniams autobusams, komerciniam transportui ir taksi, jei toks privatus automobilis yra priskiriamas ekologiškajam transportui ar pan. Kai ši funkcija suaktyvinta, šio tipo eismo juostos taip pat įtraukiamos į tinkamo maršruto skaičiavimus. }} 61 11 Nustatymai || • Use express lane suaktyvinama varnele, paspaudžiant OK. Iš meniu išeinama paspaudžiant EXIT arba NAV. Susijusi informacija 11 • Maršruto parinktys: teritorijos vengimas (p. 62) • Maršruto parinktys: maršruto pritaikymas (p. 64) • • • • • Žemėlapio pasirinktys (p. 64) Maršruto parinktys: teritorijos vengimas Sukurkite apribotas teritorijas, kad sistema per jas nevestų, pvz., tai gali būti tam tikri miestai ar rajonai. Nurodymų teikimo pasirinktys (p. 67) Sistemos informacija (p. 71) FAV mygtukas (p. 72) Įrašytų vietų importavimas / eksportavimas (p. 73) Settings Route options Avoid area (Settings > Route options > Avoid area) Skaičiuodama maršrutą, funkcija ignoruoja visą žemėlapio teritoriją. Galima naudoti siekiant išvengti važiavimo per konkrečią teritoriją. Išimtis yra automagistralės, kurios taip pat naudojamos skaičiavimams „atžymėtoje / apribotoje“ žemėlapio teritorijoje. Settings Route options Avoid area Avoid new area Select area on map (Settings > Route options > Avoid area > Avoid new area > Select area on map) Apribotos zonos kūrimas Vengtina zona yra pažymima tiesiogiai žemėlapyje kvadratine zona / „langeliu“. 62 11 Nustatymai Susijusi informacija • • Maršruto parinktys (p. 60) Maršruto parinktys: maršruto pritaikymas (p. 64) 11 Kaip sukurti ir išsaugoti apribotą zoną: 1. Slinkite žemėlapiu, kol žymeklis atsidurs pageidaujamoje zonoje. 2. Paspauskite OK (GERAI) – bus sukurtas raudonas „langelis“. 3. Norėdami sureguliuoti langelio dydį, sukite rankenėlę TUNE (SUDERINTI). 4. Kai langelis uždengs pageidaujamą zoną, paspauskite OK (GERAI) – ji yra išsaugoma ir rodoma sąraše. Apribotos zonos suaktyvinimas Nenorint, kad maršrutas tiestųsi per išsaugotą apribotą zoną, ją reikia suaktyvinti. Atlikite šiuos veiksmus: 1. Pasirinkite / pažymėkite apribotą teritoriją ir spauskite OK. 2. Pasirinkite Activate (Activate) ir paspauskite OK: apribota teritorija suaktyvinama ir sistema per ją neorientuoja. Apribotos zonos išaktyvinimas Siekdami, kad suaktyvinta apribota zona vėl būtų tiesiamas maršrutas, pirmiausia ją išaktyvinkite: 1. Sąraše pažymėkite aktyvintą apribotą zoną ir paspauskite OK (GERAI). 2. Pasirinkite Deactivate ir paspauskite OK (GERAI) – apribota zona yra išaktyvinama, o sistema vėl per ją gali tiesti maršrutą. Sistemoje galima įrašyti kelias apribotas zonas, kurias pageidaujant, galima suaktyvinti / išaktyvinti. Taip pat galima išvengti orientavimo ir užblokuoti konkretaus kelio / gatvės antrinę atkarpą (žr. (p. 55)). 63 11 Nustatymai Maršruto parinktys: maršruto pritaikymas Yra galimybė nuimti žymas nuo tam tikrų eismo pasiūlymų, pvz., automagistralių ar keltų. • Avoid car trains • Avoid vignette obligation Kai pažymėtos reikiamos parinktys: • Ką galima nustatyti (pavyzdžiai): Išeikite iš meniu paspausdami EXIT arba NAV. PASTABA • 11 • Settings Route options motorways Avoid (Settings > Route options > Avoid motorways) Kaip išvengti vieno ar kelių ekrane pateiktų pasiūlymų maršrute: - Pažymėkite pasiūlymą ir spauskite OK. Čia pateikiami keli pavyzdžiai4: • • • • 4 64 Avoid motorways (Avoid motorways) Avoid toll roads (Avoid toll roads) Avoid tunnels (Avoid tunnels) Avoid ferries (Avoid ferries) Galimos parinktys priklauso nuo rinkos / regiono. Žemėlapio pasirinktys Čia galima keisti nuostatas, nurodančias, kaip žemėlapis turi būti rodomas ekrane. Jei, darant šias išrankas, yra įvestas maršrutas, pažymėjus / atžymėjus parinktį gali būti tam tikra delsa, kadangi maršrutas turi būti perskaičiuotas. • • • • • • Viso ekrano žemėlapis kompaso kryptį; automagistralės informaciją; buvimo vietos informaciją; LV; žemėlapio spalvas Jei neparinkti nei tuneliai, nei mokami keliai, nei automagistralės, tuomet jų stengiamasi kiek įmanoma išvengti. Jie naudojami tik tada, jei nėra kitos pagrįstos alternatyvos. Susijusi informacija • • Maršruto parinktys (p. 60) Maršruto parinktys: teritorijos vengimas (p. 62) Settings Map options (Settings > Map options) 11 Nustatymai Viso ekrano žemėlapis Žemėlapio režimo kompaso kryptis su skirtingais objektais, statiniais ir t. t. įtrauktais į žemėlapio vaizdą. Informacija apie greitkelį 11 Settings Map options screen map Show full- (Settings > Map options > Show full-screen map) Pažymėjus parinktį ir paspaudus OK (GERAI), žemėlapis pateikiamas visame ekrane be kitos su automobiliu susijusios informacijos apatiniame arba viršutiniame ekrano kampe, pavyzdžiui, salono temperatūra arba aktyvus radijos siųstuvas. Settings Map options Map type (Settings > Map options > Map type) Čia pasirenkama, kaip žemėlapis rodomas ekrane. Mygtuku OK (GERAI) suaktyvinkite pageidaujamą parinktį. • North up (North up) – ekrane žemėlapio viršus visada nukreiptas į šiaurę. Automobilio ženklas ekrane juda atitinkama kryptimi. • Map heading up (Heading up) – automobilio ženklas ekrano centre yra visada nukreiptas į viršų. Žemėlapio vaizdas sukasi pagal automobilio ženklą priklausomai nuo kelio vingiavimo. • 3D map basic (3D map basic) – žemėla- Settings Map options information Motorway (Settings > Map options > Motorway information) Kai automobilis važiuoja automagistrale, rodomi trys (3) tolesni išvažiavimai į, pvz., poilsio zoną arba degalinę. Sąrašas rūšiuojamas taip, jog artimiausi išvažiavimai būtų jo apačioje. Užvedus žymeklį ant Motorway information ir paspaudus OK, langelyje uždedama varnelė ir funkcija suaktyvinama. pis pateikiamas įstrižai iš viršaus su automobilio ženklu centre ir judėjimo kryptimi ekrano viršuje. • 3D map enhanced (3D map enhanced) – tokia pati kaip ir ankstesnė parinktis, bet }} 65 11 Nustatymai || Informacija apie esamą buvimo vietą • Graphic (Graphic) + OK – kompaso Kompasas kryptį nurodo ženklas. • Text (Text) + OK – kompaso kryptį nurodo raidės N (šiaurė), W (vakarai), S (pietūs) arba E (rytai). Galima nustatyti ir žemėlapio vaizdo kompaso kryptį: ar ekrano viršuje bus šiaurė, ar važiavimo kryptis: žr. ankstesnį skirsnį „Žemėlapio režimo kompaso kryptis“. 11 POI6 žemėlapyje Settings Map options information Position (Settings > Map options > Position information) Settings • Current road (Current road) – ekrane rodoma kelio / gatvės5, kurioje yra automobilis / žymeklis, pavadinimas. • Lat/Long (Lat/Lon) – ekrane rodomos vietos, kurioje yra automobilis / žymeklis, koordinatės5. • None (None) – ekrane nerodoma informacija apie vietą, kurioje yra automobilis / žymeklis. 66 Compass (Settings > Map options > Compass) Mygtuku OK (GERAI) suaktyvinkite pageidaujamą parinktį. 5 6 Map options Žr. pavyzdį (p. 49). POI – Point of interest. Taip pat vadinamas „lankytina vieta“ ir „objektu“. Pasirinkite, ar kompaso kryptis (kuria nukreiptas automobilio priekis) ekrano žemėlapio vaizde turi būti rodoma grafiškai, ar raidėmis. Settings Map options POI symbols (Settings > Map options > POI symbols) Čia pasirenkama, kokia POI turi būti rodoma žemėlapyje. Mygtuku OK (GERAI) suaktyvinkite pageidaujamą parinktį. 11 Nustatymai • Default (Default) – rodoma POI nurodyta su funkcija Selected (Selected). • Night (Night) – ekrano spalvos ir kontrastas pritaikomi taip, jog vairuotojas optimaliai matytų naktį. • Selected (Selected) – ekrane rankenėle TUNE (SUDERINTI) pasirinkite kiekvieną reikalingą POI ir paspauskite OK (GERAI). • Įrašyta vieta žemėlapyje Nurodymų teikimo pasirinktys Čia galima nustatyti, kaip turi būti orientuojama. Ką galima nustatyti (pavyzdžiai): • • • None (None) – nerodoma POI. POI pavyzdžių rasite skirsnyje Lankytinos vietos (LV) (p. 81). Žemėlapio spalvos Settings Map options location on map Stored atvykimo laikas / likusi kelionės trukmė; Balsu pranešami gatvių pavadinimai orientavimas tiesiogiai jungtiniame prietaisų skydelyje; • automatinis kelių eismo informacijos nuskaitymas; • • • Automatinis garso pritaikymas 11 orientavimas balsu; įspėjimai apie greičio kameras. (Settings > Map options > Stored location on map) Settings Map options Map colours (Settings > Map options > Map colours) Mygtuku OK suaktyvinkite pageidaujamą parinktį. • Automatic (Automatic) – šviesos jutiklio pagalba nustatoma, ar yra diena, ar naktis, ir automatiškai pritaikomas ekranas. • Day (Day) – ekrano spalvos ir kontrastas tampa aiškios ir ryškios. Čia pateikiamas visų įrašytų vietų sąrašas. • Žymikliu pažymėkite, kas turi būti rodoma žemėlapyje ir paspauskite OK. Iš meniu išeisite spausdami EXIT arba NAV. Susijusi informacija • • • • Nurodymų teikimo pasirinktys (p. 67) FAV mygtukas (p. 72) Sistemos informacija (p. 71) Settings Guidance options (Settings > Guidance options) Įrašytų vietų importavimas / eksportavimas (p. 73) }} 67 11 Nustatymai || Atvykimo arba likęs kelionės laikas Balsu pranešami gatvių pavadinimai7 „Posūkis po posūkio“ tipo navigacijos sistema 11 Settings Guidance options arrival format Time of Street (Settings > Guidance options > Time of arrival format) (Settings > Guidance options > Street names in voice guidance) Mygtuku OK (GERAI) suaktyvinkite pageidaujamą parinktį. Užvedus žymeklį ant Street names in voice guidance (Street names in voice guidance) ir paspaudus OK (GERAI), pažymima varnele / suaktyvinama funkcija, kuri reiškia, jog orientuojant balsu, be įprastinės informacijos apie atstumą ir kryptį, taip pat bus perskaityti gatvių ir kelių pavadinimai. • ETA (Estimated Time of Arrival) – parodomas apytikslis atvykimo laikas • RTA (Remaining Time of Arrival) – paro- doma likusi kelionės trukmė iki atvykimo. 7 68 Settings Guidance options names in voice guidance Galioja tik kai kuriose rinkose ir kai kuriomis kalbomis. Settings Guidance options turn navigation Turn-by- (Settings > Guidance options > Turn-by-turn navigation) Užvedus žymeklį ant Turn-by-turn navigation ir paspaudus OK (GERAI), pažymima varnele / suaktyvinama funkcija, kuri reiškia, jog jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas kitą planinio maršruto manevras ir atstumas iki jo. 11 Nustatymai Automatinis informacijos apie eismą nuskaitymas • RAUDONA – informacija nuskaitoma ir vieta parodoma žemėlapyje, žr. (p. 75) • GELTONA – nenuskaitoma, vieta parodoma žemėlapyje. Orientavimas balsu Automatinis garso pritaikymas 11 Settings guidance Settings Guidance options Automatic read out of traffic (Settings > Guidance options > Automatic read out of traffic) Užvedus žymiklį ant Automatic read out of traffic ir paspaudus OK, pažymima / suaktyvinama funkcija, kuri reiškia, jog bus nuskaitoma svarbi informacija apie eismo sutrikimus maršrute. Šiuo ženklu ekrane nurodoma, jog kelių eismo informacija esamoje signalo priėmimo zonoje yra pasiekiama. Ženklo spalva reiškia informacijos svarbą: Settings fadeout Guidance options Audio (Settings > Guidance options > Audio fadeout) Užvedus žymeklį ant Audio fadeout ir paspaudus OK (GERAI), pažymima varnele / suaktyvinama funkcija, kuri reiškia, jog, pavyzdžiui, garsas iš radijo nutildomas, kai orientavimo balsu pagalba nuskaitoma informacija. Guidance options Voice (Settings > Guidance options > Voice guidance) Užvedus žymeklį ant Voice guidance ir paspaudus OK (GERAI), pažymima varnele / suaktyvinama orientavimo balsu nuskaitymo funkcija. PASTABA Jei ši parinktis neparyškinta, balso nuorodos nepateikiamos. Šiuo atveju pateikiamos tik begarsės vaizdinės nuorodos. Papildomos informacijos rasite (p. 32). }} 69 11 Nustatymai || Paprastasis orientavimas balsu Saugos kamera PASTABA 11 • Atminkite, kad nurodytas maksimalus leistinas greitis gali būti pakeistas ir nesutapti su navigatoriaus duomenų bazėje pateikiama informacija. • Vairuotojas visada atsako už kelių eismo taisyklių ir maksimalaus leistino greičio apribojimų laikymąsi. Įrašytos vietos signalas Settings Guidance options simple voice guidance Use Settings Guidance options camera warning Speed (Settings > Guidance options > Use Simple Voice Guidance) (Settings > Guidance options > Speed camera warning) Paprastai prieš kiekvieną orientavimo punktą duodamos trys (3) instrukcijos – parengiamoji, iškart prieš manevrą ir jo atlikimo metu. Kai suaktyvinama ši funkcija, kiekvienam orientavimo taškui duodama tik viena (1) instrukcija. Vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu ir ženklu, kad automobilis artėja prie saugos kameros. • Žymiklis ant Use simple voice guidance ir OK: laukelyje padedama varnelė ir suaktyvinama funkcija. Iš meniu išeinama spaudžiant EXIT arba NAV. • Žymiklis ant Speed camera warning ir OK: laukelyje padedama varnelė ir suaktyvinama funkcija. Iš meniu išeinama spaudžiant EXIT arba NAV. PASTABA Informacijos, kurią galima įtraukti į žemėlapį, tipas nurodytas nacionaliniuose teisės aktuose. Naujausios informacijos rasite čia: www.volvocars.com/navi. 70 11 Nustatymai Settings Guidance options location notification Stored Automobiliui artėjant prie naudotojo įrašytos vietos, vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu. 1. Žymiklį užvedus ant Stored location notification ir paspaudus OK, laukelyje nustatoma varnelė ir atveriamas sąrašas su visomis naudotojo įrašytomis vietomis. Ekskursijos su autogidu signalas Settings Guidance options tour notification • • PASTABA Su Travel Guide susijusiomis funkcijomis galima naudotis tik per prijungtą USB įrenginį, kuriame yra Travel Guide informacija, žr. (p. 50). 11 PASTABA Travel Žymiklis ant Travel POI notification ir OK: laukelyje padedama varnelė ir suaktyvinama funkcija. Iš meniu išeinama spaudžiant EXIT arba NAV. Žymiklis ant Guided tour notification ir OK: laukelyje padedama varnelė ir suaktyvinama funkcija. Iš meniu išeinama spaudžiant EXIT arba NAV. Su Travel Guide susijusiomis funkcijomis galima naudotis tik per prijungtą USB įrenginį, kuriame yra Travel Guide informacija, žr. (p. 50). LV signalas ekskursijos su autogidu metu Automobiliui artėjant prie LV, įtraukto į „Kelionės gidą“ (ekskursiją su autogidu), vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu (žr. (p. 50)). Sistemos informacijoje pateikiama esamoji navigacijos sistemos būsena. Automobiliui artėjant prie „Kelionės gido“ (ekskursijos su autogidu), vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu (žr. (p. 50)). 2. Su TUNE pasirinkite vietas, apie kurias neturėtų būti duodamas perspėjimas ir atžymėkite / išaktyvinkite su OK. Iš meniu išeinama paspaudžiant EXIT arba NAV. Settings Guidance options POI notification Guided Sistemos informacija Settings System information (Settings > System information) Susijusi informacija • Įrašytų vietų importavimas / eksportavimas (p. 73) • • • FAV mygtukas (p. 72) Žemėlapio pasirinktys (p. 64) Sistemos informacija (p. 71) Užvedus žymiklį ant Settings System information ir paspaudus OK, navigacijos sistemoje rodoma maža esamos būsenos ištrauka, pvz., esamas kelių eismo informacijos }} 71 11 Nustatymai || siųstuvas, galiojantys žemėlapio duomenys bei jo versija. Susijusi informacija 11 • • • • FAV mygtukas Mygtuką FAV galima suprogramuoti įvairioms funkcijoms atlikti. • No function (No funktion) • Repeat voice guidance (Repeat voice guidance) • Cancel/Resume guidance (Cancel/ Nurodymų teikimo pasirinktys (p. 67) Resume guidance ) FAV mygtukas (p. 72) Žemėlapio pasirinktys (p. 64) • Show/Hide full-screen map (Show/Hide Įrašytų vietų importavimas / eksportavimas (p. 73) • Show/Hide motorway information full-screen map) (Show/Hide motorway information) • Start/Stop route recording (Start/Stop route recording) • Voice guidance on/off Settings FAV key options (Settings > FAV key options) Užvedus žymiklį ant reikiamos parinkties ir paspaudus OK, suaktyvinama ta funkcija. Iš meniu išeinama paspaudžiant EXIT arba NAV. Susijusi informacija • • • • (GERAI): 72 Skaičių klaviatūros FAV mygtuką galima užprogramuoti viena iš tolesnių parinkčių ir paspausti OK Nurodymų teikimo pasirinktys (p. 67) Įrašytų vietų importavimas / eksportavimas (p. 73) Žemėlapio pasirinktys (p. 64) Sistemos informacija (p. 71) 11 Nustatymai Įrašytų vietų importavimas / eksportavimas Importuokite ir (arba) eksportuokite įrašytus maršrutus ir vietas. Navigacijos sistemos įrašyti maršrutai ir kelionės tikslai / vietos (žr. Įrašytos vietos (p. 45)) gali būti kopijuojamos į USB atmintuką8. Žemėlapių duomenų bazę per USB atmintuką galima papildyti LV parinktimis iš kitų šaltinių, jei tik LV failai yra "gpx" formato. PASTABA • Norint į žemėlapio duomenų bazę įtraukti POIfailus, reikia turėti atitinkamų kompiuterinių žinių! • POI failų formatas ir jų atsisiuntimo iš interneto ypatumai priklauso nuo atitinkamo gamintojo arba platintojo, todėl nėra standartizuoto POI failų atsisiuntimo iš interneto proceso ir dėl šios priežasties savininko vadove nepateikiamas tikslus laipsniškas aprašymas. • Jei turite bet kokių klausimų, susisiekite su „Volvo“ atstovu. 11 Susijusi informacija Settings locations Import/export stored • • • • Nurodymų teikimo pasirinktys (p. 67) FAV mygtukas (p. 72) Žemėlapio pasirinktys (p. 64) Sistemos informacija (p. 71) (Settings > Import/export stored locations) 8 Informacijos apie tai, kaip prijungti USB atmintuką, žr. automobilio savininko vadove arba Sensus Infotainment priede. 73 KELIŲ EISMO INFORMACIJA 12 Kelių eismo informacija Kelių eismo informacija Kelių eismo informacijos atvėrimas Kelių eismo informacija be nurodyto kelionės tikslo Čia pateikti esamosios kelių eismo informacijos rodymo ženklai bei instrukcijos, kaip atverti ir sužinoti apie kelių eismo informaciją. Ši funkcija leidžia rodyti eismo problemas neparinkus kelionės tikslo. Bendroji informacija Kelių eismo informacija žemėlapyje Navigacijos sistema nuolat gauna siunčiamą kelių eismo informaciją. Šiuo simboliu nurodoma, jog kelių eismo informacija yra galima esamoje signalo priėmimo zonoje. Atsižvelgiant į informacijos pobūdį, ženklas gali būti RAUDONAS arba GELTONAS (p. 67). Šis ženklas žymi eismo problemos vietą. Papildomos informacijos rasite skirsnyje „Traffic on map“ iš skyriaus „Kelių eismo informacija su nurodytu kelionės tikslu“ (p. 76). PASTABA Kai kuriose zonose / šalyse kelių eismo informacija nepasiekiama. Traffic information 12 Užvedus žymeklį ant Traffic information (Traffic information) ir paspaudus OK (GERAI), pateikiama informacija apie eismo sutrikimus, tačiau kaip ji parodoma, priklauso nuo to, ar nurodytas planinis maršrutas, ar ne. Žemėlapyje atveriama slinkties funkcija. Susijusi informacija (Traffic information > Traffic on map) • Kelių eismo informacija su nurodytu kelionės tikslu (p. 76) • Kelių eismo informacija be nurodyto kelionės tikslo (p. 75) • Eismo problemos mastas (p. 78) Traffic information Traffic on map Užvedus žymiklį ant Traffic on map (Traffic on map) ir paspaudus OK, įjungiama parinktis, leidžianti ieškoti eismo problemų, naudojant slinkties funkciją (žr. aprašą skirsnyje „Traffic on map“ (p. 76)). Kelių eismo informacijos perdavimo zonos yra nuolat plečiamos. }} 75 12 Kelių eismo informacija || Visas eismas Kelių eismo informacija su nurodytu kelionės tikslu Visas eismas Ši funkcija pateikia eismo problemas (kai įvestas kelionės tikslas). Rodo kelių eismo informaciją (p. 75) žemėlapyje su slinkimo funkcija (p. 36). Informacijos apie eismą maršrute klausymas Kelių eismo informacija signalo priėmimo zonoje. 12 Traffic information Užvedus žymiklį ant kelio / gatvės ir paspaudus OK, atveriama ta pati funkcija ir meniu, kaip ir tolesniame skyriuje „Su nurodytu kelionės tikslu“ ir parodomas skirsnis „Visas eismas“ (žr. (p. 76)). (Traffic information > All traffic) Užvedus žymeklį ant All traffic (All traffic) ir paspaudus OK (GERAI), sąrašu patiekiami visi kelių eismo pranešimai signalo gavimo zonoje. Susijusi informacija • Kelių eismo informacija su nurodytu kelionės tikslu (p. 76) • • Kelių eismo informacija (p. 75) Eismo problemos mastas (p. 78) All traffic Traffic information route Listen to traffic on (Traffic information > Listen to traffic on route) Užvedus žymeklį ant Listen to traffic on route (Listen to traffic on route) ir paspaudus OK (GERAI), suaktyvinamas kelių eismo pranešimų planiniame maršrute nuskaitymas. Kelių eismo informacija signalo priėmimo zonoje. 76 12 Kelių eismo informacija Kelių eismo informacija pirmiausia grupuojama pagal šalis (pasienio zonose), po to – kelio numerį ir gatvės pavadinimą. Užvedus žymiklį ant kelio / gatvės ir paspaudus OK (GERAI), pateikiama konkreti kelių eismo informacija apie pažymėtą kelią / gatvę, žr. kitoje iliustracijoje: Eismo problema žemėlapyje. Žemėlapio vaizdas centruojamas aplink eismo problemos vietą. Kelių eismo informacija žemėlapyje Norėdami pamatyti informaciją apie konkrečią eismo problemą, naudokite slinkties funkciją. 1. Slinkite kryžiuku iki eismo įvykio / ženklo, apie kurį reikia detalios informacijos – aplink ženklą švies geltonas rėmelis. 12 2. Paspauskite OK – informacija bus pateikiama panašiai kaip tolesnėje iliustracijoje: Konkreti kelių eismo informacija. Kelių eismo informacija apie konkretų kelią / gatvę yra pateikiama sąrašu pagal didžiausio sutrikimo kriterijų viršuje, pavyzdžiui, visiškas eismo juostos sustabdymas. Užvedus žymeklį ant eismo problemos ir paspaudus OK (GERAI), žemėlapyje parodoma tolesnė informacija, žr. kitą iliustraciją: Traffic information Traffic on map (Traffic information > Traffic on map) Užvedus žymeklį ant Traffic on map (Traffic on map) ir paspaudus OK, įgalinama parinktis, leidžianti ieškoti eismo problemų, naudojant slinkties funkciją (p. 36). Informacija apie eismo problemą susiejama su kiekvienu atitinkamu ženklu; priklausomai nuo to, kiek yra galimų detalių, toliau, pavyzdžiui, gali būti rodoma: }} 77 12 Kelių eismo informacija || • • • • • gatvės pavadinimas / kelio numeris Šalis problemos kilmė problemos mastas problemos trukmė. Jei kryžiuko langelyje yra kelios eismo problemos, tada esančioji arčiausiai kryžiuko centro pateikiama pirmoji. 12 Tiesioginės sąraše pateiktos eismo problemos, pvz., „105 km one lane closed“, nurodo, kad informacija yra susijusi su esamuoju planiniu maršrutu. Eismo problema su jos mastu. Norėdami grįžti į žemėlapio ekraną, spauskite EXIT arba NAV. Tiesioginė sąraše pateikta informacija Tam tikros eismo problemos nėra susietos tik su viena vieta, jos gali apimti ir ilgesnę dalį. Eismo problema žemėlapyje. Žemėlapio vaizdas centruojamas aplink eismo problemos vietą. Susijusi informacija • • • Traffic information Traffic on map (Traffic information > Traffic on map) 78 Ši funkcija pateikia eismo problemos masto apžvalgą. Užvedus žymeklį ant eismo problemos ir paspaudus OK (GERAI), žemėlapyje parodoma tolesnė informacija, žr. kitą iliustraciją: Iliustracijos, pavyzdžiui, „2/5“ viršutinėje ekrano dalyje reiškia, jog pateikta informacija yra antroji iš visų 5 pranešimų, esančių kryžiuke – trumpai spaudinėjant OK, prieinama prie likusių pranešimų. • Eismo problemos mastas Kelių eismo informacija (p. 75) Kelių eismo informacija be nurodyto kelionės tikslo (p. 75) Eismo problemos mastas (p. 78) Be eismo problemos buvimo vietos ženklo, esamas atstumas taip pat pažymimas raudonų kryželių eilute „xxxxx“. • Žymėjimo ilgis atitinka eismo problemos mastą (atstumą). • Važiavimo kryptis nurodoma pagal pažymėto kelio pusę. Eismo informacijos dengiamos teritorijos dydis Žemėlapio mastelis apibrėžia, kiek daug kelių eismo informacijos (p. 75) bus vaizduojama: kuo daugiau žemėlapio rodoma ekrane, tuo daugiau eismo sutrikimų gali būti pateikiama. 12 Kelių eismo informacija Susijusi informacija • • • Kelių eismo informacija (p. 75) Kelių eismo informacija be nurodyto kelionės tikslo (p. 75) Kelių eismo informacija su nurodytu kelionės tikslu (p. 76) 12 79 ŽENKLAI ŽEMĖLAPYJE 13 Ženklai žemėlapyje Lankytinos vietos (POI) Čia pateikiami atskirų POI parinkčių pavyzdžiai, kurie yra sugrupuoti pagal jų visuomeninę funkciją: Čia parodyta, kaip pasirinkti lankytinas vietas, kurios bus rodomos žemėlapyje ir kaip pateikiami atskirų objektų ženklai. Car dealer/repair „Lankytina vieta“ taip pat vadinama „objektu“ ir „POI1“. Petrol station Žemėlapyje pateikiamos tos POI parinktys, prie kurių būna varnelės. • Settings Map options POI symbols (Settings > Map options > POI symbols) Pasirinkdami Default (Default), Selected (Selected) arba None (None), nurodykite, kurios POI parinktys turi būti rodomos žemėlapyje. Papildomos informacijos rasite skirsnyje „POI žemėlapyje“ (p. 64). Rankenėle TUNE pasirinkite / pažymėkite POI: mygtuku OK pažymėkite / nuimkite varnelę, o užverkite paspausdami EXIT. Kad žemėlapį nebūtų skaityti per sunku, apribojamas vienu metu ekrane rodomų POI parinkčių skaičius: priartinus konkrečią teritoriją, galima pamatyti daugiau POI parinkčių. PASTABA Car repair Parking Tourist attraction Golf 13 Cinema Amusement park • POI ženklas ir skaičius skiriasi įvairiose šalyse. Recreation • Atnaujinant žemėlapio duomenis, gali pasirodyti naujų ženklų bei išnykti esami. Visus atitinkamos žemėlapio sistemos ženklus galima rasti meniu Map options POI prie Settings symbols Selected. Restaurant Bar or cafe Shopping centre Hotel 1 Point of interest. }} 81 13 Ženklai žemėlapyje || Railway transport Railway station Railway access Airport Bus station Ferry terminal Government or comunity facility Government office Police/emergency 13 Library Hospital or health care facility Pharmacy Cash dispenser ATM/Bank exchange Post office Education facility Susijusi informacija • 82 Paieška POI pagalba (p. 44) DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI 14 Dažnai užduodami klausimai Dažnai užduodami klausimai Automobilio buvimo vieta žemėlapyje rodoma klaidingai Navigacijos sistema automobilio buvimo vietą rodo iki 20 metrų tikslumu. Klaidos tikimybė būna didesnė, jeigu važiuojama keliais, kurie lygiagretūs kitam keliui, vingiuotais keliais arba kelių lygių keliais ir jeigu nuvažiavus didelį atstumą nebuvo daryta jokių staigių posūkių. Aukšti kalnai, pastatai, tuneliai, viadukai, estakados ir (arba) požeminiai pravažiavimai ir t. t. taip pat kliudo priimti GPS signalus, vadinasi, automobilio buvimo vieta gali būti nustatoma su tam tikra paklaida. Sistema ne visada parenka greičiausiai nuvažiuojamą ir (arba) trumpiausią maršrutą. 14 Parenkant maršrutą atsižvelgiama į atstumą, kelio plotį, kelio tipą, dešiniųjų ar kairiųjų posūkių skaičių, kelio žiedus ir t. t., nes siekiama parengti tinkamiausią teorinį maršrutą. Maršrutą galima pasirinkti tinkamiau, jeigu būtų atsižvelgiama į patirtį ir jeigu būtų išmanoma tam tikra zona. Sistema į maršrutą įtraukia apmokestinamus kelius, automagistrales ir keltus net tuo atveju, jeigu pažymima nuostata, kad jų turėtų būti vengiama Pakeitus padangą automobilio simbolis ekrane ima „šokinėti“ Dėl techninių priežasčių sistema gali įtraukti į maršrutą, kuris aprėpia didelį atstumą, tik platesnius kelius. Nustatant automobilio buvimo vietą ir jo važiavimo kryptį naudojamas ne tik GPS imtuvas, bet taip pat automobilio greičio juntiklis ir giroskopas. Sumontavus atsarginį ratą arba vasarines padangas pakeitus žieminėmis sistema turi „atpažinti“ naujų ratų dydį. Jeigu pažymima vengti mokamų kelių ir automagistralių, tada jie kiek įmanoma nėra įtraukiami į maršrutą ir naudojami tik tuo atveju, jeigu nėra jokios kitos priimtinos galimybės. Norint, kad sistema veiktų optimaliai, rekomenduojama važiuojant kelis kartus vairą pasukti pilnu spinduliu, tai darant tinkamoje vietoje. Po transportavimo, automobilio buvimo vieta žemėlapyje rodoma neteisingai. Žemėlapyje rodomas vaizdas neatitinka tikrosios padėties Jeigu automobilis gabenamas, pvz., keltu arba traukiniu, arba vežamas taip, kad kliudoma priimti GPS signalus, tada automobilio buvimo vieta teisingai nustatoma ne greičiau nei per 5 minutes. Automobilio buvimo vieta žemėlapyje rodoma neteisingai, jeigu atjungiamas elektros akumuliatorius. Jeigu buvo nutrauktas elektros energijos tiekimas GPS antenai, praeina daugiau nei 5 minutės, kol GPS signalai pradedami priimti teisingai ir kol nustatoma automobilio buvimo vieta. Kadangi kelių tinklas nuolatos plečiamas ir rekonstruojamas, kaskart imamos taikytis vis naujos eismo taisyklės ir t. t., todėl žemėlapio duomenų bazė ne visada gali būti išsami. Vykdomas nuolatinis žemėlapio duomenų kūrimas ir atnaujinimas - „Volvo“ įgaliotasis atstovas gali suteikti daugiau informacijos. Taip pat žr. www.volvocars.com/navi ir www.volvocars.com/mapupdate, kur rasite papildomos informacijos apie žemėlapius ir pan. Žemėlapio mastelis retsykiais pasikeičia Neturima išsamios žemėlapio informacijos apie tam tikras zonas. Tada sistema automatiškai keičia didinimo laipsnį. 84 14 Dažnai užduodami klausimai Automobilio simbolis ekrane pasislenka į priekį ar sukasi gautumėte informacijos apie versiją ir dengiamą geografinį regioną, žr. (p. 71). Sistemai būtinos kelios sekundės, kad ji nustatytų padėtį ir automobilio važiavimą, kad būtų galima pradėti važiuoti. Išjungiama sistema ir variklis. Variklis vėl paleidžiamas, tačiau kiek pastovima, ir tada pradedama važiuoti. Aš važiuosiu į ilgą kelionę, bet nenoriu nurodyti konkretaus maršruto į miestus, kuriuos planuoju pravažiuoti - Koks yra paprasčiausias būdas sukurti kelionės maršrutą? Naudojant plonų linijų kryžių paskirties vieta nurodoma tiesiog žemėlapyje. Sistema savaime nukreipia jus į galutinės paskirties vietą net tuo atveju, jeigu važiuojate pro tarpines paskirties vietas. Mano žemėlapio informacija neatnaujinama Susisiekite su artimiausiu „Volvo“ įgaliotuoju atstovu, kad būtų atnaujinti žemėlapio duomenys. 14 Taip pat žr. www.volvocars.com/navi arba www.volvocars.com/mapupdate. Kaip galima lengvai patikrinti naudojamą žemėlapio versiją? Meniu sistemoje suraskite Settings System information ir paspauskite OK, kad 85 ŽEMĖLAPIS IR SISTEMOS INFORMACIJA 15 Žemėlapis ir sistemos informacija Žemėlapių turinys Žemėlapių naujinimas „Volvo“ siūlo įvairių žemėlapių, skirtų konkrečioms pasaulio teritorijoms padengti. Žemėlapį sudaro žemėlapio ir kelių duomenys su susijusia informacija. Naujinimo metu į navigacijos sistemą persiunčiama nauja informacija, o pasenusi informacija panaikinama. Žemėlapiai yra papildomi išsamia informacija ir nuolat naujinami. PASTABA Kai kuriose teritorijose / šalyse žemėlapio dengimo lygis nesiekia 100 proc. Sistemos dengimo zona nuolat modifikuojama, todėl kartais gali reikėti įdiegti naujinį. Žr. www.volvocars.com/navi ir www.volvocars.com/mapupdate, kur rasite papildomos informacijos apie žemėlapius ir kitos informacijos, susijusios su Sensus Navigation. Žemėlapių regionai Automobilio navigacijos sistema priklauso nuo konkrečios rinkos. Jei jums reikia modifikuoti žemėlapio teritoriją, susisiekite su „Volvo“ atstovu, kuris pateiks informacijos, kaip tai padaryti. 1 2 3 Atnaujinti žemėlapio duomenys atsisiunčiami iš interneto1 į USB atmintuką2. Tada per automobilio USB jungtį atsisiųstas naujinys persiunčiamas į automobilio navigacijos sistemą3. PASTABA Prieš pradėdami automobilio žemėlapio duomenų atnaujinimą: • Pirmiausia internete perskaitykite informaciją ir instrukcijas, susijusias su žemėlapio duomenų atsisiuntimu ir atnaujinimu. Jei turite klausimų apie naujinimą, susisiekite su „Volvo“ atstovu arba žr. www.volvocars.com/navi ir www.volvocars.com/mapupdate. Naujinimas Norėdami atnaujinti navigacijos sistemą, laikykitės ekraninių instrukcijų. Pasirodys proceso eiga bei apytikslė likusi trukmė. Žr. informaciją www.volvocars.com/mapupdate USB atmintuke turi būti bent 20 GB laisvos vietos. Informacijos apie tai, kaip prijungti USB atmintuką, žr. automobilio savininko vadove arba Sensus Infotainment priede. PASTABA Naujinant, nemažai informacijos ir paslaugų funkcijų yra išjungiamos ar apribojamos. Atlikite šiuos veiksmus: 1. Užveskite variklį. 2. Prijunkite USB atmintuką su naujiniu prie automobilio USB jungties ir vykdykite ekranines instrukcijas. 3. Kai tik ekrane parodomas Map update finished, vėl galima naudoti visas navigacijos sistemos funkcijas. PASTABA Tam tikrais atvejais, atnaujinus žemėlapio duomenis, gali atsirasti naujų funkcijų, kurios nėra aprašytos šiame vadove. Tęskite naujinimą Jei naujinimas būna nebaigtas išjungiant variklį, kitą kartą užvedus variklį jis tęsiamas nuo tos pačios vietos. Kad vėl paleistumėte pertrauktą naujinimo procesą, atlikite toliau nurodytus veiksmus ir vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas: 15 }} 87 15 Žemėlapis ir sistemos informacija • • Jei prie USB jungties prijungiamas USB atmintukas, naujinimo procesas pratęsiamas automatiškai. Jei USB atmintukas neprijungtas: - Užveskite variklį ir tada prijunkite USB atmintuką prie automobilio USB jungties: naujinimo procesas bus pratęstas automatiškai. Licencinė sutartis Autoriaus teisės Licencija – tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudoti kito teisę, aprašytą sutarties sąlygose. Europe Toliau pateikiamas „Volvo“ sutarties su gamintoju / programuotoju tekstas. © Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen. Austria Contains content of Stadt Wien – data.wien.gv.at, licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Contains content of Statdt Linz – data.linz.gv.at, licensed in accordance with http://creativecommons.org/licenses /by/3.0/ legalcode . Contains content of LINZ AG – data.linz.gv.at, licensed in accordance with http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Belgium Realized by means of Brussels UrbIS®© – Distribution & Copyright CIRB, available at http://www.cirb.irisnet.be/catalogue-deservices/urbis/telechargement . 15 Includes content made available by AGIV. Croatia © EuroGeographics. Cyprus © EuroGeographics. 88 15 Žemėlapis ir sistemos informacija Estonia © EuroGeographics. Finland Contains data from the National Land Survey of Finland Topographic Database 06/2012. (Terms of Use available at http:// www.maanmittauslaitos.fi/en/ NLS_open_data_licence_version1_20120501) . Contains data that is made available by Itella in accordance with the terms available at: http://www.itella.fi/liitteet/palvelutjatuotteet/ yhteystietopalvelut/uusi_postal_ code_services_service_description_and_term s_of-user.pdf. Retrieved by HERE 09/2013”. France Source: © IGN France 2009 – BD TOPO ®. Germany Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen. Contains content of „Bayrische Vermessungsverwaltung – www.geodaten.bayern.de“, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode . Contains content of “LGL, www.lgl-bw.de”, licensed in accordance with http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Contains Content of “Stadt Köln – offenedaten-koeln.de”, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode . numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Great Britain Includes content of Comune di Bolgona licensed under http://creativecommons.org/ lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by licensee July 1, 2013. Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010. Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010. Greece Copyright Geomatics Ltd. Guernsey ©The States of Guernsey ©Teh States of Alderney ©The Chief Pleas of Sark ©The Royal Court of Guernsey Hungary Copyright © 2003; Top-Map Ltd. Ireland Contains data made available by the Dublin City Council Multi Story Car Parking Space Availability as of 2013-11-02, licensed in accordance with http://psi.gov.ie/files/ 2010/03/PSI-Licence.pdf . Italy La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia Contains data from Trasporto Passeggeri Emilia-Romagna- S.p.A. Includes content of Comune di Cesena licensed under http://creativecommons.org/ lice3nses/by/3.0/legalcode and updated by licensee July 1, 2013. Includes contents of Ministero della Salute, and Regione Sicilia, licensed under http:// www.formez.it/iodl/ and updated by licensee September 1, 2013. Includes contents of Provincia di Enna, Comune di Torino, Comune di Pisa, Comune di Trapani, Comune di Vicenza, Regione Lombardia, Regione Umbria, licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by licensee September 1, 2013. Includes content of GeoforUs, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode . 15 Includes content of Comune di Milano, licensed under http://creativecommons.org/ licenses/by/2.5/it/legalcode and updated by licensee November 1, 2013. }} 89 15 Žemėlapis ir sistemos informacija || Includes content of the “Comunità Montana della Carnia”, licensed under http:// www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by licensee December 1, 2013. Includes content of “Agenzia per la mobilità” licensed under http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/legalcode and updated by licensee January 1, 2014. Includes content of Regione Sardegna, licensed under http://www.dati.gov.it/iodl/2.0/ and updated by licensee May 1, 2014 Latvia © EuroGeographics. Lithuania © EuroGeographics. Moldova © EuroGeographics. Norway Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority Includes data under the Norwegian licence for Open Government data (NLOD), available at http://data.norge.no/nlod/en/1.0 . 15 Contains information copyrighted by © Kartverket, made available in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by/3.0/no/ . Poland © EuroGeographics. 90 Portugal Ukraine Source: IgeoE – Portugal. © EuroGeographics. Slovenia United Kingdom © EuroGeographics. Contains public sector information licensed under the Open Government License v.1.0 (see the license http:// www.nationalarchives.gov.uk/doc/opengovernment-licence/). Spain Información geográfica propiedad del CNIG. Contains data that is made available by the Generalitat de Catalunya Government in accordance with the terms available at http:// www.gencat.cat/web/eng/avis_legal.htm . Retrieved by HERE 05/2013. Contains content of Centro Municipal de Informatica – Malaga, licensed in accordance with http://creativecommons.org/ licenses/by /3.0/legalcode . Contains content of Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi, licensed in accordance with http:// creativecommons.org/licenses/by/3.0/ legalcode . Sweden Based upon electronic data © National Land Survey Sweden. Contains public data, licensed under Go Open v1.0, available at http:// data.goteborg.se/goopen . Switzerland Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie. Adapted from data from the Office for National Statistics licensed under the Open Government Licence v.1.0. 15 Žemėlapis ir sistemos informacija 15 91 16 Abėcėlinė rodyklė A F K Antena vieta...................................................... 16 funkcijos klaviatūra ir nuotolinio valdymo pultelis 19 Keisti kelių eismo informacijos mastą........ 78 Apytikslis atvykimo laikas, atstumo vienetas.............................................................. 68 Atstumo vienetas ETA....................................................... 68 RTA....................................................... 68 Automobilio gabenimas............................. 84 Automobilio savininko vadovas................. 13 būtina atminti........................................ 13 Autorių teisės............................................. 88 B Balso atpažinimas...................................... 21 Kalba..................................................... 24 žinyno funkcijos ir nuostatos................ 22 Balso pranešimų garsumo valdymo mygtukas.......................................................... 17 Baterija nuotolinio valdymo pultelis................... 19 bazinės funkcijos......................................... 9 16 Bazinės nuostatos..................................... 13 G Gamintojo nustatymai................................ 13 Garsiakalbiai vieta...................................................... 17 GPS imtuvas.............................................. 17 Greičio kamera.......................................... 70 I Kelionės tikslas.......................................... 41 ieškoma naudojant geografinę ilgumą / platumą................................................. 48 paieška internetu.................................. 47 paieška naudojantis pradžios klavišu............................................. 41, 50 paieška naudojant vietą žemėlapyje..... 49 paieška pagal adresą............................ 42 paieška pagal ankstesnius kelionės tikslus.................................................... 46 paieška pagal išsaugotą vietą.............. 45 paieška pagal pašto kodą.................... 47 paieška per POI.................................... 44 Kelionės vadovas....................................... 50 Internet search........................................... 47 Kelio taškas............................................... 53 Į Įrašyti kelionės tikslai................................. 46 Kelių eismo informacija........................ 17, 75 be nurodyto kelionės tikslo................... 75 eismo kliūties mastas........................... 78 su nurodytu kelionės tikslu................... 76 transliuoti.............................................. 75 Įvesti planinį maršrutą................................ 52 Kitas kelionės tikslas planiniame maršrute 56 Klaviatūra vieta...................................................... 17 Komandos balsu (Valdymas balsu)............ 22 Kompasas.................................................. 32 92 16 Abėcėlinė rodyklė Komponentų pozicionavimas, apžvalga.... 16 Kryžiukas................................................... 36 L Lankytinos vietos (POI).............................. 81 Latitude and longitude............................... 48 Licencinė sutartis....................................... 88 M Maršrutas alternatyvūs maršrutai ir maršrutų apžvalga..................................................... detali informacija apie maršrutą........... likusio maršruto žemėlapis................... maršruto įrašas..................................... Vengti.................................................... Nuostatos FAV mygtukas....................................... išsaugotų vietų importavimas / eksportavimas............................................ maršruto parinktys................................ maršruto parinktys – pritaikyti maršrutą........................................................ maršruto parinktys – vengtinos vietos.. Orientavimo parinktys........................... sistemos informacija............................. Žemėlapio parinktys............................. P 72 73 60 64 62 67 71 64 Nustatyti kelionės tikslą....................... 41, 50 Pagrindinis blokas vieta...................................................... 17 Paieška pašto kodas.......................................... 47 Paleisti vadovą........................................... 52 Papildoma informacija............................... 34 Pašto kodas paieška................................................. 47 Peržvelgti komponento vietą..................... 16 Planinis maršrutas..................................... 52 tarpiniai planinio maršruto kelio taškai. 53 Pradėti orientuoti....................................... 52 56 57 57 58 55 Maršruto parinktys............................... 64, 67 Mastas keisti..................................................... 78 Meniu......................................................... pagrindinis meniu................................. Slinkti meniu......................................... tiesioginis funkcijų valdymas................ N 34 35 36 34 O Objektai Ženklai.................................................. 81 Orientavimas trumpasis vadovas............................... 10 Orientavimas balsu.................................... 32 Orientavimo parinktys.................... 60, 62, 64 Previous destination kaip kelionės tikslas. 46 programinis ratukas įvedimo ir pasirinkties galimybės.......... 27 parinkčių sąrašas.................................. 28 R Reikalingas atvykimo laikas, atstumo vienetas.......................................................... 68 16 Meniu / funkcijos....................................... 37 93 16 Abėcėlinė rodyklė S Saugos vaizdo kamera.............................. 70 Sistemos aktyvinimas.................................. 9 Sistemos nuostatos................................... 13 Valdymo elementai.................................... apžvalga............................................... centrinė konsolė................................... nuotolinio valdymo pultelis................... vairas.................................................... 18 16 18 19 19 Skliausteliai su tekstu anglų kalba............. 14 Vengti greitkeliai............................................... 64 keltai..................................................... 64 mokami keliai........................................ 64 Sklidimas................................................... 78 Vengti kelio atkarpos................................. 55 Sistemos parinktys.................................... 71 Skaityti kelių eismo pranešimą.................. 76 Slinkimas................................................... 36 Susijungimo vieta....................................... 42 T Tekstas anglų kalba skliausteliuose.......... 14 TMC imtuvas.............................................. 17 Trinti maršrutą............................................ 53 TV ekranas priežiūra................................................ 17 Ž Žemėlapiai naujinimas............................................. 87 turinys................................................... 87 Žemėlapiai, kelių tipai ir kompasas buvimo vietos žemėlapio vaizdas......... 30 Kompasas............................................. 32 Orientavimas balsu............................... 32 Žemėlapio parinktys.................................. 64 Žemėlapio rodinys............................... 13, 64 V 16 94 Žemėlapio slinkimas.................................. 36 Žemėlapio spalva....................................... 64 Vadove aprašomi paieškos keliai.............. 13 Žemėlapio sritys........................................ 87 Valdymas balsu.......................................... 22 Žemėlapio vaizdas..................................... 30 Ženklai objektai................................................. 81 TP 17940 (Lithuanian) AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2014, Copyright © 2000-2014 Volvo Car Corporation
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertising