S90 TWIN ENGINE AU T O M O BIL IO S AV ININKO V ADO V AS VÄLKOMMEN! Tikimės, kad „Volvo” automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas vairuotojo ir keleivių saugai bei patogumui užtikrinti. „Volvo“ siekia gaminti vienus iš saugiausių automobilių pasaulyje. Jūsų „Volvo” suprojektuotas taip, kad atitiktų visus šiuolaikinius saugos ir aplinkosaugos reikalavimus. Kad eksploatuotumėte savąjį „Volvo“ automobilį maloniai, rekomenduojame perskaityti šiame automobilio savininko vadove pateikiamas instrukcijas ir techninės priežiūros informaciją. Automobilio savininko vadovas papildomai pateikiamas ir kaip programėlė („Volvo Manual“), be to, jį rasite „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje (support.volvocars.com). Skatiname visus šiame ir kituose automobiliuose kelionės metu segėti saugos diržus. Nesėskite už vairo apsvaigę nuo alkoholio ar vaistų, taip pat – jei jūsų gebėjimai saugiai vairuoti sutrikę dėl kokios nors kitos priežasties. TURINYS SAVININKO INFORMACIJA JŪSŲ „VOLVO“ 18 Volvo ID 28 Sauga 44 Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane 19 „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas 28 Sauga nėštumo metu 45 Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane 21 Drive-E – didesnis važiavimo malonumas 30 Whiplash Protection System 45 Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose 23 „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas 33 „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė 23 „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos Automobilio savininko vadovo skaitymas 24 Programinės įrangos naujiniai Pedestrian Protection System 47 Saugos diržai 48 34 Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas 48 37 Saugos diržo įtempiklis 50 Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo 51 Duomenų įrašymas 37 Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai 38 Klientų privatumo politika 38 Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą 39 Priedų įrengimas 2 SAUGA Informacija savininkui 39 Durelių ir saugos diržo priminimas 51 Saugos oro pagalvės 53 Vairuotojo oro pagalvės 54 Keleivio oro pagalvė 55 56 Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo 40 Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* Automobilio identifikacinio numerio rodymas 41 Šoninės oro pagalvės 58 Užuolaidinės oro pagalvės 59 Vairuotojo blaškymasis 41 Safety mode 60 Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo 61 Vaikų sauga 62 Vaikiškos automobilinės kėdutės 62 Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai 63 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai 64 Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje pusėje 80 Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane 108 Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX 64 Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje pusėje 81 Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas 109 Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei 65 Vairuotojo ekranas 84 Centrinio ekrano apžvalga 111 Vairuotojo ekrano nuostatos 86 Centrinio ekrano valdymas 114 Degalų matuoklis 87 87 Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas 117 Hibridinės sistemos matuoklis Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis 88 Centrinio ekrano rodinių naršymas 117 121 Vaikų saugos tvirtinimo taškai 66 Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė 68 Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė 70 Kelionės kompiuteris 89 Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė 71 Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane 91 Funkcijų rodinys centriniame ekrane 124 75 Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo 92 126 Įtaisytoji vaikiška kėdutė* Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* 76 Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane 92 Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje 126 Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* 77 Kelionės statistikos nuostatos 93 Klaviatūra centriniame ekrane Data ir laikas 128 94 Lauko temperatūros matuoklis 131 94 Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane 95 Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną 131 Centrinio ekrano išvaizdos keitimas 133 133 Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane 97 Vairuotojo ekrano licencijos sutartis 99 Programų meniu vairuotojo ekrane 105 Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane 106 Sistemos vienetų keitimas 134 Pranešimai vairuotojo ekrane 107 Sistemos kalbos keitimas 134 Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje 134 3 APŠVIETIMAS Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane 135 Naudotojo duomenų nustatymas iš naujo pasikeitus savininkui 136 Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane 136 150 Žibintų jungikliai 154 Radijo ir medijos valdymas balsu 150 155 Balso atpažinimo nuostatos 151 Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane Gabaritiniai žibintai 156 Dieniniai žibintai 156 Artimųjų šviesų žibintai 157 Tolimųjų šviesų žibintai 158 Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis 137 Vairuotojo profiliai 138 Aktyviosios tolimosios šviesos 158 Vairuotojo profilio pasirinkimas 139 Kaip naudotis posūkio signalais 160 Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą 139 Apsaugokite vairuotojo profilį 140 Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu 140 Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose 142 Pranešimas centriniame ekrane 142 Pranešimų valdymas centriniame ekrane 143 Salono apšvietimas 164 Salono apšvietimo reguliavimas 166 Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas 4 Telefono valdymas balsu 143 Projekcinis rodinys* 144 Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* 146 Projekcinio rodinio nuostatos* 146 Balso atpažinimas 147 Balso atpažinimo naudojimas 148 Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* 161 Galinis rūko žibintas 161 Stabdžių žibintai 162 Avarinio stabdymo signalas 162 Avarinių šviesų signalas 163 Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas 163 Priėjimo apšvietimo trukmė 164 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI SĖDYNĖS IR VAIRAS KLIMATO REGULIAVIMAS Mechaninė priekinė sėdynė 188 Klimatas 206 Elektra valdoma* priekinė sėdynė 189 Klimato zonos 206 Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas 189 Klimato kontrolė - jutikliai 206 Suvokiamoji temperatūra 207 Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją 207 Oro kokybė 208 Clean Zone* 209 Clean Zone Interior Package* 209 Langai, stiklai ir veidrodėliai 170 Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo 170 Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka 171 Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas 190 Elektra valdomi langai 172 172 Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* 174 Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas 191 Elektra valdomų langų naudojimas Galinio vaizdo veidrodėliai 175 Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje 192 Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas 175 Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas 193 Šoninių veidrodėlių pakreipimas 176 178 Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* 194 Stoglangis* Stoglangio valdymas* 179 Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas 195 Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis 182 Priekinio stiklo valytuvų naudojimas 182 Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas Lietaus jutiklio naudojimas 183 Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas 184 Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas 185 Interior Air Quality System* 210 Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas 210 Automobilio salono filtras 211 Oro paskirstymas 211 Oro paskirstymo keitimas 212 196 Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas 213 Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* 197 Oro paskirstymo parinkčių lentelė 214 Kaip nulenkti galinės sėdynės* atlošus 198 Galinės sėdynės galvos atramų reguliavimas Klimato valdymo elementai 217 200 Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* 218 Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas 201 Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas 219 Vairo užraktas 202 Vairo reguliavimas Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* 219 202 5 6 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas* 220 Oro kondicionieriaus aktyvinimas ir deaktyvinimas 229 Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* 221 Stovėjimo klimatas 230 Užrakinimo indikacijos nuostata 245 Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas 221 Paruošimas 230 Nuotolinio valdymo raktelis Įjunkite ir išjunkite paruošimą 246 231 Paruošimo laiko nustatymas Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu 248 232 Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas 233 Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos 249 Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir išaktyvinimas 234 Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis 249 Paruošimo laiko nuostatos šalinimas 235 Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas 250 Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas 253 „Red Key“ – riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* 254 „Red Key“ nuostatos* 254 239 Išimama raktelio geležtė 255 Stovėjimo šildytuvas 240 257 241 Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte 242 Imobilizatorius 258 Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas 259 Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* 268 Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* 269 Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* 270 Beraktis bagažinės dangčio atrakinimas* 270 Užrakinimo patvirtinimas Automatinės klimato kontrolės aktyvinimas 221 Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas 222 Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas 223 Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas 223 Klimato komfortas stovėjimo metu 235 Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas 224 Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint 236 Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas 225 Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai 237 Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas 226 Šildytuvas Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją 226 Papildomas šildytuvas Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse 227 Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvinimas ir išaktyvinimas Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse 228 Temperatūros sinchronizavimas 228 244 VAIRUOTOJO PAGALBA Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos 271 Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus 272 Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus 273 Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas 274 Automatinis užrakinimas nuvažiuojant 275 Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* 275 Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* 278 Asmeninis užraktas 279 Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas 280 Signalizacija* 281 Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* 282 Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* 284 Dvigubas užraktas* 284 Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas 285 Pagalbos vairuotojui sistemos 288 Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga 288 Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas 303 304 elektroninė stabilumo kontrolė 289 Automatinio greičio ribotuvo apribojimai Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime 290 Pastovaus greičio palaikymo sistema 304 Sportinio režimo aktyvinimas ar išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei 291 Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvinimas 306 292 Pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas 307 Elektroninės stabilumo kontrolės ženklai ir pranešimai 293 Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai 307 Connected Safety Connected Safety aktyvinimas arba išaktyvinimas 294 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* 308 „Connected Safety“ apribojimai 295 310 Įspėjimas apie atstumą* 295 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* valdikliai ir rodymo režimas Įspėjimo apie atstumą funkcijos aktyvinimas ar išaktyvinimas 297 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvinimas 311 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* išaktyvinimas 312 Įspėjimas apie atstumą 297 Greičio ribotuvas 298 Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvinimas 299 Budėjimo režimas prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai* 313 Greičio ribotuvo išaktyvinimas 299 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai 314 Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane 315 Laikinas greičio ribotuvo išaktyvinimas 300 Greičio ribotuvo apribojimai 301 Automatinis greičio ribotuvas 301 Automatinio greičio ribotuvo aktyvinimas arba išaktyvinimas 302 7 8 Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai* 317 Pilot Assist* 319 „Pilot Assist“* valdikliai ir rodymas ekrane 321 Pagalbos posūkiuose* apribojimai 336 Rear Collision Warning* 368 Lenkimo pagalba 337 „Rear Collision Warning“* apribojimai 368 Lenkimo pagalbos naudojimas 337 BLIS* 369 Radaras 338 BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas 370 Radaro tipo patvirtinimas 340 „BLIS“ apribojimai 371 Kamera 348 Pranešimai esant BLIS 372 „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvinimas 322 „Pilot Assist“* išaktyvinimas 324 Kameros ir radaro bloko apribojimai 349 Cross Traffic Alert* 373 „Pilot Assist“* budėjimo režimas 324 353 325 „Cross Traffic Alert“* aktyvinimas arba išaktyvinimas 374 Vairavimo pagalbos su „Pilot Assist“* laikinas išjungimas Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui City Safety™ 354 „Cross Traffic Alert“* apribojimai 374 „Pilot Assist“* apribojimai 326 „City Safety“ antrinės funkcijos 355 Pranešimai dėl Cross Traffic Alert* 376 City Safety įspėjimo atstumo nustatymas 357 Kelio ženklų informacija* 377 Kelio ženklų informacijos* aktyvinimas ar išaktyvinimas 378 Kelio ženklų informacijos* ekrano režimas 378 Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* 381 Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį 381 Kelio ženklų informacijos* įspėjimų aktyvinimas ar išaktyvinimas 382 Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* 383 „Pilot Assist*“ ženklai ir pranešimai 328 Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai 329 Kliūčių aptikimas su „City Safety“ 358 Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija 330 City Safety skersiniame eisme 360 Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai 331 „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu 361 Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas 332 „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba 362 362 Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija 333 Automatinis stabdymas, kai „City Safety“ funkcija nemato išvengimo manevro galimybių Važiavimo režimas vairuotojo pagalbai 334 363 Pagalba posūkyje* 335 „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones Pagalbos posūkiuose* aktyvinimas arba išaktyvinimas 336 „City Safety“ apribojimai 364 Driver Alert Control 384 Pranešimai esant City Safety 367 Driver Alert Control aktyvinimas arba išaktyvinimas 385 Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas „Driver Alert Control“ apribojimai 385 386 Eismo juostos laikymo pagalba 386 Eismo juostos pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas 388 Kaip pasirinkti eismo juostos laikymo pagalbą 388 Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai 389 Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai 398 Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* 419 Parkavimo pagalbos sistema* 399 400 Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* 421 „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* Statymo pagalbos sistemos* aktyvinimas ar išaktyvinimas 401 Statymo pagalbos apribojimai 402 Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai 403 Pagalbinės statymo sistemos kamera* 404 405 Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai 390 Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* Eismo juostos pagalbos ekrano režimas 392 Statymo pagalbos linijos statymo pagalbos kamerai* 407 Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti 393 Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys 409 Vairavimo pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas susidūrimo pavojaus atveju 394 Aktyvinti statymo pagalbos kamerą 410 Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai 412 Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos 394 „Park Assist Pilot“* statymo pagalba 414 Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi 395 Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* 415 Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* 396 Statymo pagalbos sistemos* naudojimas 416 Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai 397 Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* 419 9 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio užvedimas 446 Pavarų dėžė 460 Bendroji informacija apie Twin Engine 424 Automobilio išjungimas. 448 Automatinė pavarų dėžė 460 Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas 425 Uždegimo padėtys 448 Automatinės pavarų dėžės padėtys 461 Įkrovimo srovė 427 Uždegimo režimo pasirinkimas 449 Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* 463 Įkrovimo kabelis 427 Alkospyna* 450 Pavarų svirties blokatorius 464 Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje 429 Alkospynos* apėjimas 451 Automatinis žemesnės pavaros įjungimas 465 Pavarų perjungimo indikatorius 466 Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas 430 Visų ratų pavara 466 Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas Pavaros sistemos 431 466 467 Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia 431 Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde 434 468 Prieš užvedant variklį su alkospyna* 451 Stabdymo funkcijos 452 Kojinis stabdys 452 Stabdymo jėgos didinimas 453 Stabdymas šlapiame kelyje 454 Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje 454 Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas Stabdžių sistemos techninė priežiūra 454 Važiavimo režimai Stovėjimo stabdys 455 Važiavimo režimo keitimas 472 455 473 457 Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* Lygio kontrolė* ir amortizavimas 474 477 Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke 435 Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane 438 Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvinimo nuostata Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas 440 Automobilio statymas nuolydyje 457 Lygio kontrolės nuostatos* Taupus važiavimas 477 442 Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai 457 Ženklai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane Automatinis stabdymas stovint 479 458 Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai Transporto priemonių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis sandėliavimas 444 Automatinio stabdymo aktyvinimas ir deaktyvinimas stovint 459 Hold ir Charge funkcijos 480 Pasiruošimas ilgai kelionei Pagalba pajudant įkalnėje 481 459 Važiavimas žiemą 482 Automatinis stabdymas po susidūrimo 460 10 Važiavimas vandenyje 482 Kaip naudotis „HomeLink®“* 505 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas 483 „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas 505 Garsas, medija ir internetas 510 Garso nuostatos Degalų pylimas 510 484 Degalų tvarkymas 506 511 486 Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* „Sound Experience“* Benzinas 486 Kompaso kalibravimas* 506 Benzino dalelių filtras Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas Starterio akumuliatoriaus perkrovimas 489 Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus 490 Vilkimo kablys* Kompasas* 506 Taikomosios programos 512 Programėlių atsisiuntimas 513 487 Programėlių naujinimas 514 488 Programėlių naikinimas 514 Radijas 515 Radijo įjungimas 515 516 492 Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas Vilkimo kablio specifikacijos* 492 Radijo stočių paieška Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* 517 493 Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje 518 Važiavimas su priekaba 495 Radijo imtuvo nuostatos 518 Priekabos stabilumo pagalba* 497 RDS radijas 520 Priekabos žibintų lempučių patikra 498 Skaitmeninis radijas* 520 Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* 499 Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* 521 Vilkimas 500 Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas 500 Pagalba kelyje 501 HomeLink®* 502 Gracenote® 525 „HomeLink®*“ programavimas 503 CD grotuvas* 526 Medijos leistuvas 521 Medijos transliacijos 522 Medijos valdymas ir keitimas 524 Medijos paieška 525 11 Vaizdo įrašas 526 Vaizdo įrašo leidimas 527 Transliavimas su DivX® 527 Vaizdo įrašų leidimo nuostatos 527 Medija „Bluetooth®“ ryšiu 528 Kaip prijungti įrenginį ryšiu „Bluetooth®“ 528 Medija per USB jungtį 528 Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą 529 Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus 542 Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas 555 Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas 542 Duomenų bendrinimas paslaugoms 555 Telefoninių skambučių tvarkymas 543 Teksto žinučių tvarkymas 544 Teksto žinučių nuostatos 545 545 530 Telefono nuostatos 546 Apple® CarPlay®* 531 „Bluetooth“ įrenginių nuostatos 546 Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* 532 Prie interneto prijungtas automobilis* 547 „Apple® CarPlay®“* nuostatos 533 548 „Apple® CarPlay®*“ naudojimo patarimai 534 Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) 549 Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) 550 Automobilinio modemo nuostatos* 551 Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku 552 Interneto ryšio nėra arba jis prastas 553 „Wi-Fi“ tinklo šalinimas 553 535 536 „Android Auto“ nuostatos* 536 „Android Auto“* naudojimo patarimai 537 Telefonas 538 Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio 539 554 542 Derantys medijos formatai Kaip naudotis „Android Auto“* 554 „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas Telefonų knygelės valdymas Android Auto* „Wi-Fi“ technologija ir saugumas Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas Techninės USB įrenginių specifikacijos 529 Kaip automatiškai „Bluetooth“ 540 ryšiu prijungti telefoną prie automobilio 12 Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ 541 ryšiu prijungti telefoną prie automobilio Standžiojo disko atmintis 557 Garso ir medijos licencijos sutartis 558 VOLVO ON CALL Planuokite ir sudarykite savo automobilio įkrovimo tvarkaraštį naudodamiesi „Volvo On Call“* programėle RATAI IR PADANGOS 570 Padangos 572 Padangos dydžio žymuo 574 Ratlankio dydžio žymuo 575 Padangų sukimosi kryptis 575 Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai 576 Slėgio padangose patikra 576 Slėgio padangose nustatymas 577 Rekomenduojamas padangų slėgis 578 Slėgio padangose stebėjimo sistema* 579 Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* 580 Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* 581 Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose 582 Ratų keitimas 583 Įrankinė 584 Domkratas* 584 Ratų varžtai 585 Rato nuėmimas 585 Ratų montavimas 588 Atsarginis ratas* 589 Atsarginio rato tvarkymas 590 Žieminės padangos 591 Sniego grandinės 591 Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys 592 Kaip naudotis pradurtos padangos remonto rinkiniu 593 Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi 597 13 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Automobilio salono vidus 600 Tunelinis valdymo pultas 601 Elektros maitinimo lizdai 602 Maitinimo lizdų naudojimas 604 Kaip naudotis daiktadėže 606 Saulės skydeliai 607 Ženklai ant akumuliatorių 635 „Volvo“ aptarnavimo programa 614 Akumuliatoriaus perdirbimas 635 Duomenų persiuntimas „Wi-Fi“ ryšiu tarp automobilio ir autoserviso 614 Saugikliai ir centriniai elektros blokai 636 Atsisiuntimų centras 615 Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre 615 636 Saugikliai variklio skyriuje 638 Saugikliai – po daiktadėže 645 Automobilio būsena 616 Saugikliai bagažinėje Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą 617 Automobilio vidaus valymas 656 Automobilio informacijos siuntimas į autoservisą Centrinio ekrano valymas 618 656 Projekcinio rodinio valymas* 657 Automobilio kėlimas 620 Medžiaginių ir lubų apmušalų valymas 658 Klimato kontrolės sistemos techninė priežiūra 622 Saugos diržų valymas 658 Kiliminės dangos ir kilimėlių valymas 658 622 Bagažinė 607 Pakrovimo rekomendacijos 608 Stogo krovinys ir stogo bagažinės laikiklių apkrova 609 Krepšių kabliukai 609 Krovinių laikiklių kilpos 610 Galinės sėdynės liukas ilgiems daiktams vežti* 610 Projekcinis rodinys ir priekinio stiklo keitimas* Pirmosios pagalbos rinkinys* 610 Variklio dangčio atidarymas ir uždarymas 623 Trikampis avarinis ženklas 611 Variklio skyriaus apžvalga 624 Variklio alyva 625 Variklio alyvos lygio patikra ir pildymas 626 Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas 628 Lempučių keitimas Akumuliatorius Hibridinis akumuliatorius 14 Saugiklio keitimas 651 Odinių apmušalų valymas* 659 Oda aptraukto vairo valymas 660 Salono plastikinių, metalinių ir medinių dalių valymas 660 Automobilio išorės valymas 661 Vaškavimas ir poliravimas 661 Plovimas rankomis 662 Autoplovykla 663 629 Plovimas aukšto slėgio srove 665 630 Valytuvų šluotelių valymas 665 634 Išorinių plastikinių, guminių ir apdailos komponentų valymas 666 TECHNINIAI DUOMENYS ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Ratlankių valymas 667 Tipo žymenys 674 Apsauga nuo rūdijimo 667 Gabaritai 677 Automobilio dažų sluoksnis 667 Masės 679 Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų atitaisymas 668 Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova 680 Spalvų kodai 669 Variklio techniniai duomenys 682 Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas 669 Variklio alyva – specifikacijos 683 Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. 670 Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos 684 Ploviklio įpylimas 671 Aušinimo skystis – specifikacijos 685 Transmisijos skystis – specifikacijos 685 Stabdžių skystis – specifikacijos 685 Degalų bakas – tūris 686 Oro kondicionierius – specifikacijos 686 Degalų sąnaudos ir CO2 emisija 688 Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai 691 Mažiausias leistinas padangų apkrovos indeksas ir greičio rodiklis 692 Aprobuotas slėgis padangose 693 Abėcėlinė rodyklė 695 15 SAVININKO INFORMACIJA SAVININKO INFORMACIJA Informacija savininkui Automobilio centrinis ekranas1 Savininkui skirta informacija pateikiama keliais skirtingais formatais, įskaitant skaitmeninį ir spausdintą. Automobilio savininko vadovas pateikiamas automobilio centriniame ekrane, kaip programėlė ir „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje. Daiktadėžėje rasite „Quick Guide“ ir automobilio savininko vadovo papildinį kartu su specifikacijomis ir informacija apie saugiklius (be kita ko). Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą. Centriniame ekrane nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Čia pateikiamos vaizdinio naršymo parinktys su automobilio išorės ir vidaus vaizdais. Informacijoje galima vykdyti paiešką, be to, ji suskirstyta į kategorijas. 1 18 Mobiliųjų įrenginių programėlė Parduotuvėse „App Store“ arba „Google Play“ atlikite „Volvo Manual“ paiešką, atsisiųskite programėlę į savo išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį ir pasirinkite automobilį. Programėlėje pateikiama vaizdinės medžiagos ir vaizdinio naršymo parinkčių su automobilio išorės ir vidaus vaizdais. Turinyje galime vykdyti paiešką, o įvairūs skirsniai sudaryti taip, kad būtų lengviau naršyti. Visas spausdintas vadovas su automobiliu pateikiamas tose rinkose, kur centriniame ekrane automobilio savininko vadovo nėra. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Eikite į support.volvocars.com ir pasirinkite savo šalį. Čia rasite automobilio savininko vadovų (internetinių ir PDF formatu). Be to, „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje pateikiama vaizdo mokomosios medžiagos ir papildomos informacijos, taip pat – įvairių pagalbinių priemonių, susijusių su jūsų „Volvo“ ir automobilio eksploatacija. Puslapis pasiekiamas daugelyje rinkų. Spausdinta informacija Daiktadėžėje pateiktas automobilio savininko1 vadovo papildinys, kuriame rasite informacijos apie saugiklius ir specifikacijas, taip pat – svarbios ir praktinės informacijos suvestinę. Papildomai galima įsigyti spausdintą leidinį „Quick Guide“. Jis padės susipažinti su dažniausiai naudojamomis automobilio funkcijomis. SAVININKO INFORMACIJA Atsižvelgiant į pasirinktą įrangos lygį, rinką ir pan., automobilyje gali būti pateikta papildomos spausdintos informacijos. Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą ir susijusį papildinį. Jei norite užsisakyti, susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. • Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose (p. 23) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 23) • Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) SVARBU Vairuotojas visada atsako už tai, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai ir būtų laikomasi visų taikomų įstatymų bei taisyklių. Taip pat svarbu, kad automobilis būtų prižiūrimas ir tvarkomas pagal savininkui pateiktoje informacijoje esančias „Volvo“ rekomendacijas. Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane Automobilio centriniame ekrane galima peržvelgti skaitmeninę2 automobilio savininko vadovo versiją. Skaitmeninį automobilio savininko vadovą rasite viršutiniame rodinyje, o atskirais atvejais ten pat rasite ir kontekstinį automobilio savininko vadovą. PASTABA Skaitmeninis savininko vadovas vairuojant nepateikiamas. Jei informacija centriniame ekrane ir spausdintame leidinyje skiriasi, visada galioja spausdinta informacija. PASTABA Pakeitus kalbą centriniame ekrane, tam tikra savininko informacija gali nederėti su nacionaliniais arba vietos įstatymais bei reglamentais. Neperjunkite į kalbą, kurią sunku suprasti, nes jums bus sunku surasti, kaip viską grąžinti. 2 Taikoma daugumai rinkų. }} 19 SAVININKO INFORMACIJA || Automobilio savininko vadovas Kontekstinis automobilio savininko vadovas prieiti prie su programėlėmis susietų straipsnių. Susijusi informacija Viršutinis rodinys su automobilio savininko vadovo mygtuku. Norėdami atverti automobilio savininko vadovą, nuvilkite žemyn viršutinį centrinio ekrano rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Automobilio savininko vadovo informaciją galima pasiekti tiesiogiai, automobilio savininko vadovo pradžios puslapyje, arba per viršutinį meniu. Viršutinis rodinys su kontekstinio automobilio savininko vadovo mygtuku. Kontekstinis automobilio savininko vadovas – tai nuoroda į automobilio savininko vadovo straipsnį, kuriame aprašoma ekrane pateikiama aktyvi funkcija. Kai pasiekiamas kontekstinis automobilio savininko vadovas, jis pateikiamas viršutiniame rodinyje, dešiniau nuo Vartotojo vadovas. Palietus kontekstinį automobilio savininko vadovą, atveriamas automobilio savininko vadovo straipsnis, susijęs su ekrane rodomu turiniu, pvz., palietus Navigacija Rankinis, bus pateiktas su navigacija susijęs straipsnis. Taikoma tik kai kurioms automobilyje esančioms programėlėms. Atsisiųstoms trečiųjų šalių programėlėms, pavyzdžiui, neįmanoma 20 • Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane (p. 21) • Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 117) • Programėlių atsisiuntimas (p. 513) SAVININKO INFORMACIJA Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane Skaitmeninį automobilio savininko vadovą galima pasiekti per automobilio centrinio ekrano viršutinį rodinį. Turinyje galime vykdyti paiešką, o įvairūs skirsniai sudaryti taip, kad būtų lengviau naršyti. Kaip atverti meniu iš viršutinio meniu – Viršutiniame automobilio savininko vadovo . sąraše paspauskite > Atidaromas meniu su įvairiomis pasirinktimis pageidaujamai informacijai rasti. Pradžios puslapis Palieskite ženklą, kad grįžtumėte atgal į automobilio savininko vadovo pradžios puslapį. Norėdami grįžti atgal, paspauskite grįžimo rodyklę. Quick Guide Paspauskite šį ženklą, kad atvertumėte puslapį su saitais į rinkinį straipsnių, kuriuos jums gali būti naudinga perskaityti, kad sužinotumėte daugiau įprastų automobilio funkcijų. Šiuos straipsnius galima pasiekti ir per kategorijas, tačiau čia jie surinkti vienoje vietoje, kad būtų greičiau pasiekiami. Paspauskite straipsnį, kad perskaitytumėte visą jo turinį. Kategorijos Savininko vadove esantys straipsniai suskirstyti į pagrindines kategorijas ir pakategores. Tas pats straipsnis gali būti pateikiamas keliose atitinkamose kategorijose, kad būtų lengviau surasti. Savininko vadovą galima pasiekti iš viršutinio rodinio. – Norėdami atverti automobilio savininko vadovą, nuvilkite žemyn viršutinį centrinio ekrano rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Yra daug įvairių būdų, leidžiančių automobilio savininko vadove rasti pageidaujamos informacijos. Parinktis pasieksite iš automobilio savininko vadovo pradžios puslapio ir iš viršutinio meniu. 1. Spauskite Categories. > Sąraše pateikiamos pagrindinės kategorijos. 2. Palieskite pagrindinę kategoriją ( ). > Pateikiamas antrinių kategorijų ( ) ir straipsnių ( ) sąrašas. 3. Palieskite straipsnį, kad jį atvertumėte. }} 21 SAVININKO INFORMACIJA || Automobilio išorės ir vidaus interaktyviosios sritys Automobilio išorės ir salono apžvalgos vaizdai. Skirtingos dalys yra susietos su interaktyviosiomis sritimis, kurios perkelia į straipsnius apie šias automobilio dalis. 1. paspauskite Išorė arba Salonas. > Išorės ir vidaus vaizdai rodomi su atitinkamomis interaktyviosiomis sritimis. Interaktyviosios sritys – tai saitai į straipsnius apie atitinkamas automobilio dalis. Perbraukite horizontaliai per ekraną, kad galėtumėte naršyti vaizdus. 2. Palieskite interaktyviąją sritį. > Pateikiamas straipsnis apie tą sritį. 3. Straipsniui atverti palieskite pavadinimą. Norėdami grįžti atgal, paspauskite grįžimo rodyklę. 22 Parankiniai Paspauskite ženklą, kad pasiektumėte parankinius straipsnius. Paspauskite straipsnį, kad perskaitytumėte visą jo turinį. Straipsnių įrašymas į parankinius arba naikinimas iš jų Įrašykite straipsnį į parankinius, paspausdami viršutiniame dešiniajame kampe esančią (kai straipsnis atvertas). Įrašius straipsnį į parankinius, žvaigždutė užpildoma: . Kaip naudotis viršutinio meniu paieškos funkcija 1. automobilio savininko Paspauskite vadovo viršutiniame meniu. Ekrano apatinėje dalyje pasirodo klaviatūra. 2. Įveskite raktinį žodį, pvz., „seatbelt“ (saugos diržas). > Įvedant raides, pateikiami straipsnių ir kategorijų pasiūlymai. 3. Palieskite straipsnį arba kategoriją, kad atvertumėte. Susijusi informacija Norėdami pašalinti straipsnį iš parankinių, vėl paspauskite žvaigždutę esamame straipsnyje. • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) Vaizdo įrašas • • Klaviatūra centriniame ekrane (p. 128) Paspauskite ženklą, kad peržiūrėtumėte trumpus įvairių automobilio funkcijų instrukcinius vaizdo įrašus. Information Palieskite ženklą, kad gautumėte informacijos apie tai, kuri automobilio savininko versija yra automobilyje ir kitos naudotojui naudingos informacijos. Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) SAVININKO INFORMACIJA Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose Automobilio savininko vadovą galima kaip programėlę3 atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Programėlė pritaikyta išmaniesiems telefonams ir planšetiniams kompiuteriams. mobilio dalys ir įdiegtos interaktyviosios sritys, kurias paspaudus atveriami straipsniai, susiję su konkrečia sritimi. Turinyje galime vykdyti paiešką, o įvairūs skirsniai sudaryti taip, kad būtų lengviau naršyti. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Daugiau informacijos apie jūsų automobilį pateikiama „Volvo Cars“ interneto svetainėje ir pagalbos svetainėje. Pagalba internete Apsilankykite adresu support.volvocars.com. Pagalbos svetainė pasiekiama daugelyje rinkų. Joje rasite pagalbos dėl įvairių funkcijų, pvz., internetinių paslaugų ir funkcijų, „Volvo On Call“*, navigacijos sistemos* ir programėlių. Vaizdo įrašuose ir laipsniškai pateiktose instrukcijose aiškinamos įvairios procedūros, pvz., kaip prijungti automobilį prie interneto per mobilųjį telefoną. Atsisiunčiama informacija Savininko vadovą galima kaip mobiliąją programėlę atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Pasinaudoję čia pateiktu QR kodu, galėsite atsisiųsti programėlę tiesiogiai. Kitas būdas – „App Store“ arba „Google Play“ atlikite paiešką „Volvo manual“ („Volvo“ vadovas). Programėlėje yra vaizdo įrašas su išorės ir vidaus vaizdais: juose pažymėtos įvairios auto3 Tinka Žemėlapiai Automobiliuose su „Sensus Navigation“ yra galimybė atsisiųsti žemėlapius iš techninės pagalbos puslapio. Mobiliąją programėlę galima atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) Automobilio savininko vadovai PDF formatu Automobilio savininko vadovai siūlomi atsisiųsti PDF formatu. Pasirinkite automobilio modelį ir modelio metus, kad atsisiųstumėte pageidaujamą vadovą. }} tam tikriems mobiliesiems įrenginiams. * Parinktis / priedas. 23 SAVININKO INFORMACIJA || Kaip susisiekti Techninės pagalbos svetainėje pateikiama išsami klientų techninės pagalbos skyriaus ir jūsų artimiausio „Volvo“ atstovo kontaktinė informacija. Prisijungimas prie „Volvo Cars“ interneto svetainės Sukurkite asmeninį „Volvo ID“ ir prisijunkite prie www.volvocars.com. Prisijungus galima peržiūrėti priežiūros duomenis, sutartis, garantijas bei kitą informaciją. Čia taip pat yra informacijos apie jūsų automobilio modeliui tinkamus priedus ir programinę įrangą. Susijusi informacija • 24 Volvo ID (p. 28) Automobilio savininko vadovo skaitymas Kad geriau susipažintumėte su savo naujuoju automobilį, prieš pirmąjį kartą važiuodami perskaityti automobilio savininko vadovą. Perskaitę automobilio savininko vadovą susipažinsite su naujomis funkcijomis, gausite patarimų, kaip valdyti automobilį skirtingose situacijose, ir sužinosite, kaip išnaudoti visas automobilio funkcijas. Atidžiai perskaitykite automobilio savininko vadove esančias saugos instrukcijas. Šios automobilio savininko informacijos paskirtis – paaiškinti visas galimas „Volvo“ transporto priemonės funkcijas, pasirinktis ir papildomą įrangą. Ji nėra garantija, kad visos šios savybės, funkcijos ir parinktys bus pasiekiamos kiekvienoje transporto priemonėje. Tam tikri naudojami terminai gali tiksliai nesutapti su pardavimo, rinkodaros ir reklamos medžiagoje naudojamais terminais. © „Volvo Car Corporation“ Parinktys / priedai Be standartinės įrangos savininko vadove aprašomos parinktys (gamykloje montuojama įranga) ir tam tikri priedai (po pardavimo montuojama įranga). Visos išleidimo metu žinomos pasirinktys ir visa papildoma įranga yra pažymėta žvaigždute: *. Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių. Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Speciali informacija Siekdami tobulinti gaminius, nuolat vykdome su tuo susijusius darbus. Dėl modifikavimo informacija, aprašai ir iliustracijos, pateikiamos automobilio savininko vadove, gali skirtis nuo automobilio įrangos. Mes pasiliekame teisę daryti pakeitimus be išankstinio perspėjimo. Esant sužalojimo rizikai, pasirodo įspėjamieji pranešimai. Neišneškite šio vadovo iš automobilio: jei kiltų problemų, neturėsite reikiamos informacijos apie tai, kur ir kaip kreiptis profesionalų pagalbos. Esant pažeidimo rizikai, pasirodo pranešimai „Svarbu“. ĮSPĖJIMAS SVARBU * Parinktis / priedas. SAVININKO INFORMACIJA PASTABA Žalos turtui pavojus Tekstai su PASTABA pateikia patarimų, palengvinančių, pvz., naudojimąsi funkcijomis. Balti ISO ženklai ir baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. PASTABA Automobilio savininko vadove pateikiami lipdukai nebūtinai tiksliai atitinka automobilyje esančius lipdukus. Jie įtraukti tam, kad būtų apytiksliai nurodyta jų vieta automobilyje. Jūsų konkrečiam automobiliui aktuali informacija yra pateikiama atitinkamose jo vietose priklijuotuose lipdukuose. Lipdukai Automobilyje yra įvairių tipų lipdukų, skirtų aiškiu būdu perteikti svarbią informaciją. Toliau pateikiame automobilyje esančių lipdukų sąrašą nuo svarbesnių – įspėjamųjų iki mažiau svarbių – informacinių. Įspėjimas apie galimas traumas Balti ISO ženklai ir baltas tekstas ar paveikslėlis juodame arba mėlyname įspėjimo lauke bei pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima padaryti žalą turtui. Informacija Iliustracijos ir vaizdo įrašai Šiame savininko vadove naudojamos iliustracijos ir vaizdo įrašai kartais būna bendro pobūdžio ir skirti pateikti bendrą tam tikros funkcijos vaizdą ar pavyzdį. Jie gali skirtis nuo tikros automobilio išvaizdos, priklausomai nuo įrangos lygio ir rinkos. Susijusi informacija Juodi ISO ženklai geltoname įspėjimų lauke, baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima susižaloti arba žūti. • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) • Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose (p. 23) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 23) 25 JŪSŲ „VOLVO“ JŪSŲ „VOLVO“ Volvo ID „Volvo ID“ – tai asmeninis ID, suteikiantis prieigą prie įvairių paslaugų, naudojantis vienu naudotojo vardu ir slaptažodžiu. PASTABA Siūlomos paslaugos laikui bėgant gali kisti. Jos priklauso nuo įrangos lygio ir rinkos. Paslaugų pavyzdžiai: • „Volvo On Call“ programėlė* – patikrinkite savo automobilį telefonu. Pavyzdžiui, galite patikrinti degalų lygį, parodyti artimiausią degalinę ir užrakinti automobilį nuotoliniu būdu. • Siųsti į automobilį – siųskite adresus iš internetinių žemėlapio tarnybų tiesiai į automobilį. • Rezervuoti priežiūrą ir remontą – užregistruokite autoservisą / įgaliotąjį atstovą svetainėje volvocars.com ir rezervuokitės priežiūros darbus tiesiai iš automobilio. „Volvo ID“ galima sukurti automobilyje, svetainėje volvocars.com arba naudojantis „Volvo On Call“ programėle1. „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas • „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas (p. 28) Volvo ID galima sukurti skirtingais būdais. Jei „Volvo ID“ sukuriamas adresu volvocars.com arba naudojant „Volvo On Call“ programėlę2, „Volvo ID“ taip pat būtina priregistruoti prie automobilio, kad būtų galima naudotis įvairiomis „Volvo ID“ paslaugomis. „Volvo ID“ sukurkite su „Volvo ID“programėle 1. Atsisiųskite „Volvo ID“ programėlę naudodamiesi Atsisiuntimo centras (centrinio ekrano programėlių rodinyje). • Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 617) 2. Paleiskite programėlę ir užregistruokite asmeninį el. pašto adresą. Užregistravus „Volvo ID“ automobilyje, tampa pasiekiamos kelios paslaugos. Tam pačiam automobiliui galima naudoti kelis „Volvo ID“, o keli automobiliai netgi gali būti susieti su tuo pačiu „Volvo ID“. Susijusi informacija 3. Vadovaukitės į nurodytąjį el. pašto adresą automatiškai atsiųstomis instrukcijomis. > „Volvo ID“ sukuriamas ir automatiškai užregistruojamas jūsų automobilyje. Dabar galima naudotis „Volvo ID“ paslaugomis. PASTABA Pakeitus paslaugos (pvz., „Volvo On Call“) naudotojo vardą / slaptažodį, jie automatiškai pakeičiami ir kitoms paslaugoms. 1 Jei naudojatės „Volvo On Call“*. 2 Taikoma tik kai kurioms rinkoms. 28 * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ „Volvo Cars“ interneto svetainėje sukurkite „Volvo ID“ 1. Eikite į www.volvocars.com ir prisijunkite3 naudodamiesi viršutiniame dešiniajame kampe pateikta piktograma. Pasirinkite „Sukurti „Volvo ID“. 2. Įveskite asmeninio el. pašto adresą. 3. Vadovaukitės į nurodytąjį el. pašto adresą automatiškai atsiųstomis instrukcijomis. > Dabar „Volvo ID“ sukurtas. Skaitykite toliau, kad sužinotumėte, kaip užregistruoti ID automobilyje. „Volvo On Call“ programėlėje4 sukurkite „Volvo ID“ 1. Į telefoną atsisiųskite naujausią Volvo On Call programėlės versiją, pvz., iš „App Store“, „Windows Phone“ arba „Google Play“. 2. Pasirinkite sukurti „Volvo ID“. 3. Atsidaro „Volvo ID“ sukūrimui skirtas. Įrašykite prašomą informaciją. 4. Pažymėkite langelį, kad sutinkate su sąlygomis ir nuostatais. 5. Paspauskite mygtuką, kuris sukuria jūsų „Volvo ID“. 6. Pateiktuoju adresu išsiunčiamas el. laiškas. Patvirtinkite, kad adresas teisingas. > Dabar „Volvo ID“ yra paruoštas naudoti. Jūsų „Volvo ID“ užregistravimas automobiliui Jei sukūrėte savo „Volvo ID“ internetu arba per Volvo On Call programėlę, užregistruokite jį savo automobilyje: 1. Susijusi informacija • • • • Volvo ID (p. 28) Programėlių atsisiuntimas (p. 513) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 615) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Jei to dar nepadarėte, atsisiųskite „Volvo ID“ programėlę naudodamiesi Atsisiuntimo centras centrinio ekrano programėlių rodinyje. PASTABA Kad galėtumėte atsisiųsti programėlių, automobilis turi būti prijungtas prie interneto. 2. Paleiskite programėlę ir įveskite savo „Volvo ID“ / savo el. pašto adresą. 3. Vykdykite instrukcijas, automatiškai atsiųstas su jūsų „Volvo ID“ susietu el. pašto adresu. > Jūsų „Volvo ID“ yra užregistruotas automobilyje. Dabar galima naudotis „Volvo ID“ paslaugomis. 3 Prieinama tam tikrose rinkose. 4 Automobiliai su „Volvo On Call“*. * Parinktis / priedas. 29 JŪSŲ „VOLVO“ Drive-E – didesnis važiavimo malonumas duktus bei sprendimus, tuo pat metu mažinant neigiamą poveikį aplinkai. „Volvo Car Corporation“ nuolat dirba siekdama kurti saugesnius ir efektyvesnius pro- Aplinkosauga yra viena iš pagrindinių „Volvo Car“ veiklos vertybių, kuri daro įtaką visoms operacijoms. Į gamtos apsaugą atsižvelgiame galvodami apie visus automobilio gyvavimo ciklo etapus, įvertindami, kokį poveikį aplinkai jis daro nuo projektavimo iki pat utilizavimo ir perdirbimo. Bazinis „Volvo Cars“ principas kiekvienas naujai sukurtas gaminys turi aplinkai daryti mažiau neigiamo poveikio nei tas, kurį jis pakeičia. „Volvo“ aplinkosauginės veiklos pagrindas yra efektyvesnių ir mažiau teršiančių transmisijų 30 Drive-E vystymas. „Volvo“ taip pat yra svarbi asmens aplinka – pavyzdžiui, oras „Volvo“ viduje yra švaresnis nei lauke dėl klimato kontrolės sistemos. Jūsų „Volvo“ atitinka griežtus tarptautinius aplinkosaugos standartus. Visi „Volvo“ gamybos padaliniai turi būti sertifikuoti pagal ISO 14001, nes taip palaikomas sisteminis požiūris į aplinkosauginius veiklos klausimus, užtikrinantis nuolatinį tobulinimą kai daromas mažesnis poveikis aplinkai. ISO sertifikatas taip pat reiškia, kad laikomasi galiojančių aplinkosaugos įstatymų bei nuostatų. „Volvo“ taip pat reikalauja, kad šiuos reikalavimus tenkintų ir partneriai. Kuro sąnaudos Kadangi didžiąją dalį automobilio poveikio aplinkai jo eksploatacijos eigoje padaro naudojimas, „Volvo Cars“ aplinkosauginės veiklos pagrindas – pastangos mažinti degalų sąnaudas, anglies dioksido ir kitų oro teršalų emisiją. „Volvo” automobiliai pasižymi taupiu kuro naudojimu, lyginant su kitais tokios pačios klasės automobiliais. Automobilis sunaudoja mažiau JŪSŲ „VOLVO“ kuro, nes išmeta mažesnį kiekį šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir anglies dvideginio. Siekiame prisidėti kurdami geresnę aplinką Energiją taupantis ir ekonomiškas automobilis gali prisidėti prie mažesnio poveikio aplinkai ir sumažinti išlaidas jo savininkui. Jūs kaip vairuotojas galite lengvai sumažinti degalų sąnaudas bei sutaupyti pinigų ir prisidėti prie geresnės aplinkos kūrimo. Pateikiame keletą patarimų: • Susiplanuokite efektyvų vidutinį greitį. Greičiui viršijus maždaug 80 km/h (maždaug 50 myl./val.) arba nukritus žemiau 50 km/h (maždaug 30 myl./val.), padidėja energijos sąnaudos. utilizuoti šio tipo atliekas, pasitarkite su servisu. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Veiksminga emisijos kontrolė Jūsų „Volvo” automobilis pagamintas pagal koncepciją „Švaru viduje ir lauke” – švari automobilio salono aplinka bei ypač efektyvi emisijos kontrolė. Daugeliu atvejų išmetamųjų dujų kiekis yra daug mažesnis negu nurodyta taikomuose standartuose. Švarus oras automobilio salone Oro filtras neleidžia pro oro įsiurbimo angą į automobilio saloną patekti dulkėms ir žiedadulkėms. • Laikykitės techninės priežiūros ir garantijos knygelėje rekomenduojamų automobilio techninės priežiūros intervalų. Salono oro kokybės sistema (IAQS)* užtikrina, kad į automobilio saloną iš lauko patenkantis oras būtų valomas. • Venkite leisti varikliui ilgai veikti laisvąja eiga: jei ilgiau stovite, išjunkite variklį. Laikykitės vietinių įstatymų. • Planuokite kelionę. Daug nereikalingų sustojimų ir netolygus greitis didina degalų sąnaudas. Ši sistema išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. Jei oras lauke yra užterštas, ortakiai uždaromi ir vyksta uždara salono oro apytaka. Taip gali nutikti esant intensyviam eismui, pavyzdžiui, automobilių kamščiams ir važiuojant tuneliu. • Naudokite paruošimo sistemą – ji gali padidinti hibridinės sistemos akumuliatoriaus energija įveikiamą atstumą ir sumažinti energijos poreikį važiuojant. Be to, nepamirškite, kad aplinkai pavojingas atliekas, pvz., akumuliatorius ir alyvą, reikia utilizuoti saugiu aplinkai būdu. Jei nežinote, kaip IAQS yra dalis sistemos „Clean Zone Interior Package“ (CZIP)*, kuriai taip pat priklauso funkcija, leidžianti įjungti ventiliatorių atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Salonas „Volvo“ salono medžiaga kruopščiai parinkta ir išbandyta, kad būtų maloni ir patogi. Kai kurios detalės, pavyzdžiui, vairo siūlės, yra rankų darbo. Salonas stebimas, ar esant, pvz., dideliam karščiui ir skaisčiai šviesai nesklinda nemaloniai stiprūs kvapai ar cheminės medžiagos, sukeldamos diskomfortą. „Volvo” autoservisai ir aplinka Reguliari priežiūra sudaro sąlygas, kad jūsų automobilis tarnautų ilgai ir degalų sąnaudos būtų nedidelės. Tokiu būdu jūs taip pat prisidedate prie švaresnės aplinkos. Jei „Volvo” autoservisams patikėsite savo automobilio techninį aptarnavimą ir priežiūrą, tai taps „Volvo” sistemos dalimi. Projektuodama autoservisų patalpas, „Volvo“ kelia aiškius aplinkosauginius reikalavimus tam, kad būtų užkirstas kelias teršalų patekimui į aplinką. Mūsų autoservisų darbuotojai yra parengti ir turi reikiamų priemonių, kad būtų garantuota tinkama aplinkosauga. Perdirbimas Kadangi „Volvo“ akcentuoja visą eksploatacijos ciklą, svarbu ir tinkamai perdirbti automobilį, mažinant poveikį aplinkai. Galima perdirbti beveik visą automobilį. Todėl automobilio paskutinio savininko prašoma susisiekti su atstovu, kuris pateiks informacijos apie sertifikuotus / aprobuotus perdirbimo taškus. }} * Parinktis / priedas. 31 JŪSŲ „VOLVO“ || Susijusi informacija • • • • 32 Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 688) Taupus važiavimas (p. 477) Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 231) Oro kokybė (p. 208) JŪSŲ „VOLVO“ „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas „IntelliSafe“ – tai „Volvo Cars“ automobilių saugos koncepcija. „IntelliSafe“ susideda iš keleto sistemų5, kurių paskirtis – užtikrinti didesnį kelionių automobiliu saugumą, išvengti sužalojimų ir apsaugoti keleivius bei kitus eismo dalyvius. ĮSPĖJIMAS Šios funkcijos yra pagalbinės: jos negali padėti visose situacijose ir bet kokiomis sąlygomis. Vairuotojas visada prisiima atsakomybę ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis galiojančių kelių eismo taisyklių bei reikalavimų. Pagalba Kad vairuotojui būtų saugiau važiuoti automobiliu, „IntelliSafe“ turi šias funkcijas. • • • • • • • Aktyviosios tolimosios šviesos Tunelio aptikimas Pilot Assist *Cross Traffic Alert *Blind Spot Information Parkavimo pagalbos sistema* „Park Assist Pilot“* statymo pagalba 5 Kai kurios iš šių 6 All Wheel Drive Saugos diržai su saugos diržų įtempikliais • • • • • • • Pagalbinės statymo sistemos kamera* • • • Rear Collision Warning Susijusi informacija Driver Alert Control • • • Kelio ženklų informacija* • • elektroninė stabilumo kontrolė PASTABA Roll Stability Control Perskaitykite kiekvienai atskirai sistemai skirtus skyrius, kad visiškai suprastumėte funkcijas ir sužinotumėte apie svarbius įspėjimus. Greičio ribotuvas* Pastovaus greičio palaikymo sistema Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Visų ratų pavara6 Prevencija Saugos oro pagalvės Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 158) Sauga (p. 44) Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Siekiant padėti vairuotojui išvengti eismo įvykių, „IntelliSafe“ turi šias funkcijas. • City Safety • Įspėjimas apie atstumą* • Eismo juostos laikymo pagalba • Susid. vengimo pagalba Apsauga Siekiant apsaugoti vairuotoją ir keleivius tam tikrose situacijose avarijos atveju, „IntelliSafe“ turi šias kartu veikiančias funkcijas. • • Whiplash Protection System Pedestrian Protection System sistemų įrengiamos standartiškai, tuo tarpu kitos yra pasirinktinės. Jos gali skirtis priklausomai nuo rinkos, modelio metų ir automobilio modelio. * Parinktis / priedas. 33 JŪSŲ „VOLVO“ „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos „Sensus“ suteikia galimybę naudoti įvairių tipų programėles ir paversti automobilį „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku. Tai – „Sensus“ „Sensus“ siūlo išmanią sąsają ir ryšį su skaitmeniniu pasauliu. Patogi navigacijos struktūra leidžia, kai reikia, gauti reikiamą pagalbą, informaciją ir pramogauti netrikdant vairuotojo. cija. Informacija rodoma skirtingose vietose pagal tai, kokie yra vairuotojo prioritetai. „Sensus“ apima visas automobilio sistemas, susijusias su pramogomis, interneto ryšiu, navigacija* ir naudotojo sąsaja tarp vairuotojo bei automobilio. Būtent „Sensus“ leidžia jums užmegzti ryšį su automobiliu ir išoriniu pasauliu. Informacija reikiamu laiku ir reikiamoje vietoje Įvairiuose automobilyje įrengtuose ekranuose reikiamu momentu suteikiama aktuali informa- 34 * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ Skirtingų tipų informacija rodoma skirtinguose ekranuose, priklausomai nuo jai suteikiamo prioriteto. Projekcinis rodinys* Projekciniame rodinyje pateikiama rinktinė informacija, į kurią vairuotojas turi nedelsdamas atsižvelgti. Tai, pvz., gali būti kelių eismo įspėjimai, greičio informacija ir navigacijos* informacija. Projekciniame rodinyje taip pat rodoma informacija apie kelio ženklus ir įeinančius telefoninius skambučius. Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrane pateikiama informacijos apie greitį ir, pvz., priimamus skambučius arba gro- * Parinktis / priedas. }} 35 JŪSŲ „VOLVO“ || jamus kūrinius. Ekranas valdomas dviem vairo klaviatūromis. Centrinis ekranas Balso atpažinimo sistema Vairuotojas gali naudotis valdymo balsu sistema neatitraukdamas rankų nuo vairo. Sistema supranta natūralią kalbą. Naudokite balso atpažinimo funkciją norėdami, pavyzdžiui, pagroti dainą, kam nors paskambinti, padidinti temperatūrą arba perskaityti teksto pranešimą. Susijusi informacija Iš jutiklinio centrinio ekrano galima valdyti daugelį pagrindinių automobilio funkcijų. Todėl fizinių mygtukų ir valdymo elementų skaičius automobilyje yra minimalus. Ekraną galima valdyti net ir mūvint pirštines. Iš čia yra valdomos, pvz., klimato kontrolės ir pramogų sistemos bei sėdynių padėtis*. Atsiradus galimybei, į centriniame ekrane rodomą informaciją gali reaguoti vairuotojas arba kitas automobilyje esantis asmuo. 36 • • • • • • Projekcinis rodinys* (p. 144) Vairuotojo ekranas (p. 84) Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Balso atpažinimas (p. 147) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku (p. 552) * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ Programinės įrangos naujiniai Duomenų įrašymas Siekiant, kad jūs ir kiti „Volvo“ klientai galėtų maksimaliai išnaudoti savo automobilius, „Volvo“ nepertraukiamai tobulina automobilių sistemas ir jums siūlomas paslaugas. Vykdant jūsų automobilio priežiūros darbus pas įgaliotąjį „Volvo“ atstovą, galima atnaujinti jūsų „Volvo“ programinę įrangą į naujausią versiją. Naujausias programinės įrangos naujinys suteikia jums galimybę naudotis jame įdiegtais patobulinimais, įskaitant ir ankstesnių naujinių patobulinimus. Kaip „Volvo“ saugumo ir kokybės užtikrinimo dalis tam tikra informacija apie transporto priemonės veikimą, funkcionalumą ir įvykius įrašoma automobilyje. Šioje transporto priemonėje veikia sistema „Event Data Recorder“ (EDR). Pirminė paskirtis – registruoti ir įrašyti duomenis, susijusius su eismo įvykiais ar galimo susidūrimo situacijomis, kai, pvz., išsiskleidžia saugos oro pagalvė arba transporto priemonė kliudo kelyje esančią kliūtį. Duomenys įrašomi siekiant, kad būtų geriau suprantama, kaip skirtingose situacijose veikia transporto priemonės sistemos. EDR skirta duomenims, susijusiems su transporto priemonės dinamikos ir saugos sistemomis, įrašyti trumpam laikotarpiui, dažniausiai 30 sekundžių ar trumpiau. Papildomos informacijos apie išleistus naujinius ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus rasite support.volvocars.com. PASTABA Funkcijos po atnaujinimo gali skirtis atsižvelgiant į rinką, modelį, modelio metus ir parinktis. Susijusi informacija • „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos (p. 34) • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 615) Šioje transporto priemonėje esanti EDR sistema skirta duomenims, susijusiems su šiomis situacijomis esant eismo įvykiams ar galimiems susidūrimams, įrašyti: • • Kaip veikė įvairios automobilio sistemos • Kaip vairuotojas naudoja greičio ar stabdžių pedalus • Transporto priemonės važiavimo greitis Ar buvo prisegti / įtempti vairuotojo ir keleivio saugos diržai Ši informacija gali mums padėti suprasti aplinkybes, kuriomis įvyksta eismo įvykiai, sužalo- jami žmonės ir padaroma žala. EDR įrašo tik tuos duomenis, kai atsitinka neįprastas susidūrimo įvykis. EDR neįrašinėja jokių duomenų esant įprastoms vairavimo sąlygoms. Taip pat sistema niekada neregistruoja, kas vairuoja transporto priemonę ar eismo įvykio arba galimo įvykio geografinės vietos. Tačiau kitos šalys, pvz., policija, gali pasinaudoti įrašytais duomenimis kartu su asmeniniais duomenimis, kurie dažniausiai renkami įvykus eismo įvykiui. Norint išaiškinti registruotus duomenis reikia specialios įrangos arba prieigos prie transporto priemonės arba EDR. Be EDR automobilyje įmontuoti ir keli kompiuteriai, skirti nuolatinei automobilio funkcijų patikrai ir stebėsenai. Jie gali registruoti duomenis esant įprastinėms vairavimo sąlygoms, bet visų pirma jie registruoja gedimus, kurie daro poveikį transporto priemonės funkcionalumui ir veikimui, arba aktyvinus transporto priemonės vairuotojo pagalbos funkciją (pvz., „City Safety“ ir automatinio stabdymo funkciją). Kai kurių įrašytų duomenų reikia tam, kad techninio aptarnavimo ir priežiūros specialistai galėtų nustatyti ir pašalinti bet kuriuos transporto priemonės gedimus. Registruotos informacijos reikia ir tam, kad „Volvo“ galėtų įvykdyti įstatymuose ir valdžios organų nustatytus teisinius reikalavimus. Transporto priemonėje registruota informacija saugoma jos kompiute}} 37 JŪSŲ „VOLVO“ ryje iki transporto priemonės techninės apžiūros arba remonto. Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai Be to, registruotą informaciją galima naudoti kaip visumą tyrimams atlikti ar gaminiams kurti siekiant nuolatos tobulinti „Volvo“ automobilių saugumą ir kokybę. „Volvo“ siūlo paslaugų, padedančių padidinti automobilio saugumą ir komfortą. Šios paslaugos apima viską – nuo skubios pagalbos iki navigacijos ir įvairių techninės priežiūros paslaugų. „Volvo“ neatskleis pirmiau aprašytos informacijos trečiosioms šalims be automobilio savininko sutikimo. Siekiant vykdyti nacionalinių teisės aktų reikalavimus, „Volvo“ gali tekti atskleisti šio pobūdžio informaciją policijai arba kitoms institucijoms, kurios gali pareikšti teisę į tokią prieigą. Siekiant perskaityti ir išaiškinti įrašytą informaciją, reikia specialios techninės įrangos, kurią turi „Volvo“ ir su bendrove sutartis pasirašę autoservisai. „Volvo“ atsako už saugų informacijos, kuri yra perduodama „Volvo“ aptarnavimo ir techninės priežiūros metu, laikymą ir tvarkymą bei užtikrinimą, kad tokios informacijos tvarkymas atitiktų galiojančius teisinius reikalavimus. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Volvo“ atstovą. 38 Prieš pradedant naudotis paslaugomis svarbu, kad perskaitytumėte pagalbos informaciją dėl paslaugų teikimo sąlygų ir nuostatų adresu www.volvocars.com. Susijusi informacija • Klientų privatumo politika (p. 38) Klientų privatumo politika „Volvo“ gerbia ir saugo visų mūsų interneto svetainės lankytojų saugumą. Šioje politikoje nagrinėjami klientų duomenų ir asmens informacijos tvarkymo klausimai. Tikslas – suteikti dabartiniams, buvusiems ir būsimiems klientams bendrojo pobūdžio informacijos apie: • aplinkybes, kurioms esant, renkame ir apdorojome jūsų asmeninius duomenis; • mūsų renkamus asmeninių duomenų tipus; • priežastį, kodėl renkame jūsų asmeninius duomenis; • tai, kaip tvarkome jūsų asmeninius duomenis. Daugiau informacijos apie politiką ieškokite pagalbos informacijoje adresu www.volvocars.com. Susijusi informacija • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 554) • Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai (p. 38) • Duomenų įrašymas (p. 37) JŪSŲ „VOLVO“ Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą ĮSPĖJIMAS Vairuotojas visada atsako, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis visų galiojančių įstatymų bei kelių eismo taisyklių. Neteisingai prijungus ir įrengus priedus bei papildomą įrangą, gali sutrikti automobilio elektroninės sistemos veikimas. Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių. Šiame vadove aprašytos parinktys arba priedai yra pažymėti žvaigždute. Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Taip pat svarbu užtikrinti, kad automobilio techninė ir bendroji priežiūra būtų vykdomos pagal „Volvo“ rekomendacijas: žr. savininkui skirtą informaciją bei techninės priežiūros ir garantijos knygelę. Jei bortinio kompiuterio informacija skiriasi nuo spausdinto automobilio savininko vadovo, pirmumas visada teikiamas spausdintai informacijai. Susijusi informacija • • • Priedų įrengimas (p. 39) Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo (p. 40) Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) Priedų įrengimas Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. • „Volvo“ originalūs priedai yra išbandyti siekiant užtikrinti darnią sąveiką su automobilio našumo, saugos ir emisijos kontrolės sistemomis. Be to, parengtas ir kvalifikuotas „Volvo“ autoserviso technikas žinos, kokius priedus galima saugiai įrengti jūsų „Volvo“ automobilyje. Prieš montuodami savo automobilyje bet kokius priedus, būtinai kreipkitės patarimo į parengtą ir kvalifikuotą „Volvo“ autoserviso techniką. • „Volvo“ nepatvirtinti priedai gali nebūti konkrečiai išbandyti su jūsų automobiliu ir gali jam netikti. • Jei įrengsite priedus, kurių „Volvo“ neišbandė arba jei leisite kitiems patirties neturintiems asmenims įrengti priedus, gali nukentėti kai kurios automobilio našumo arba saugos sistemos. • Jokia naujo automobilio garantija netaikoma pažeidimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintais būdais arba netinkamai įrengtų priedų. Papildomos informacijos apie garantijos informaciją rasite techninės priežiūros ir garantijos knygelėje. „Volvo“ }} 39 JŪSŲ „VOLVO“ || neprisiima jokios atsakomybės už žūtis, susižalojimus ar sąnaudas, kurių priežastimi taps sumontuoti neoriginalūs priedai. Susijusi informacija • Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą (p. 39) Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo Netinkamai prijungus ir įdiegus programinę įrangą ar diagnostines priemones, gali būti neigiamai paveikta automobilio elektroninė sistema. Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. Duomenų ryšio jungtis („On-board Diagnostic“, OBDII) įrengta po prietaisų skydeliu, vairuotojo pusėje. 40 PASTABA „Volvo Cars“ neprisiima jokios atsakomybės už pasekmes, jei prie „On-board Diagnostic“ lizdo (OBDII) bus jungiama neautorizuota įranga. Šį lizdą naudoti reikia patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ autoserviso technikams. Susijusi informacija • Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą (p. 39) JŪSŲ „VOLVO“ Automobilio identifikacinio numerio rodymas Vairuotojo blaškymasis Pavyzdžiui, susisiekus su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu dėl „Volvo On Call“ abonemento, reikės pateikti automobilio identifikacinį numerį (VIN7). 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema Sistemos informacija Automobilio identifikacijos Nr.. > Pateikiamas automobilio identifikacinis numeris. Kitas būdas surasti VIN – pažiūrėti į prietaisų skydelį per automobilio priekinį stiklą, pirmajame techninės priežiūros ir garantijos knygelės puslapyje arba automobilio registracijos liudijime. 7 Vehicle Identification Number Visuose modeliuose VIN yra panašioje vietoje. Vairuotojas privalo padaryti viską, kad užtikrintų savo, keleivių ir kitų kelių eismo dalyvių saugą. Šios atsakomybės dalis – nesiblaškyti, pvz., vairuojant nedirbti kitų darbų, nesusijusių su automobilio valdymu. Jūsų naujajame „Volvo“ yra (arba gali būti) gausaus turinio pramogų ir ryšių sistemų. Tai gali būti mobilieji telefonai su laisvų rankų įranga, navigacijos sistemos ir garso sistemos, turinčios įvairiausių funkcijų. Be to, taip pat galite turėti kitų asmeninių nešiojamųjų elektroninių įrenginių. Naudojami tinkamai ir saugiai, tokie įrenginiai gali praturtinti vairavimo patirtį. Vis dėlto, netinkamai naudojami jie gali blaškyti jūsų dėmesį. Norėtumėme pateikti jums keletą įspėjimų dėl tokių sistemų, siekdami akcentuoti „Volvo“ rūpestį jūsų sauga. Niekada nenaudokite automobilyje įrenginio ar funkcijos taip, kad nukreiptumėte dėmesį nuo saugaus vairavimo. Nukreipus dėmesį, gali įvykti rimtas autoįvykis. Be šių bendrojo pobūdžio įspėjimų siūlome keletą patarimų, kaip naudotis naujomis automobilyje galinčiomis būti funkcijomis: }} 41 JŪSŲ „VOLVO“ || ĮSPĖJIMAS • Vairuodami niekada nesinaudokite rankoje laikomu mobiliuoju telefonu. Kai kuriuose regionuose vairuotojui draudžiama naudotis mobiliuoju telefonu, kai automobilis juda. • Jei automobilyje įrengta navigacijos sistema, planinį maršrutą galima nustatyti ir keisti tik kai automobilis stovi. • Niekada neprogramuokite garso sistemos, kai automobilis juda. Programuokite radijo išankstines nuostatas, kai automobilis stovi, ir po to jomis naudokitės, kad greičiau ir paprasčiau iškviestumėte pageidaujamas radijo stotis. • Kai automobilis juda, nesinaudokite nešiojamaisiais arba delniniais kompiuteriais. Susijusi informacija • 42 Garsas, medija ir internetas (p. 510) SAUGA SAUGA Sauga ĮSPĖJIMAS Transporto priemonėje sumontuotos kelios saugos sistemos, kurios veikia kartu apsaugoti transporto priemonės vairuotoją ir keleivius avarijos atveju. Automobilyje yra keletas jutiklių, kurie reaguoja avarijos metu ir, atsižvelgiant į konkrečią avarinę situaciją, aktyvina įvairias saugos sistemas, pvz., įvairių rūšių saugos oro pagalves ir saugos diržų įtempiklius. Priklausomai nuo konkrečios eismo įvykio situacijos, pvz., susidūrimas skirtingais kampais, apsivertimas ar nuvažiavimas nuo kelio, kad suteiktų gerą apsaugą, šios sistemos reaguoja skirtingai. Jei įspėjamasis ženklas lieka šviesti arba įsijungia važiuojant ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas SRS oro pagalvė Reikia skubiai vykti į autoservisą, tai reiškia, kad neveikia tam tikra vienos iš saugos sistemų dalis. „Volvo“ rekomenduoja kaip įmanoma greičiau susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nemodifikuokite ir neremontuokite įvairių automobilio saugos sistemų. Netinkamai vykdant darbus su bet kuria iš sistemų, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Yra ir mechaninių saugos sistemų, pvz., „Whiplash Protection System“. Automobilis sukonstruotas taip, kad didžioji susidūrimo jėgos dalis būtų paskirstyta sijoms, statramsčiams, grindims, stogui ir kitoms kėbulo dalims. Pažeidus svarbią automobilio funkciją, po susidūrimo gali būti aktyvintas automobilio saugos režimas. mas. Įspėjamasis ženklas vairuotojo ekrane Susijusi informacija Įspėjamasis ženklas vairuotojo ekrane pasirodo, kai automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. Jei automobilio saugos sistema veikia sklandžiai, ženklas dingsta po maždaug 6 sekundžių. 44 Sugedus specifiniam įspėjamajam ženklui, vietoj jo įsijungia bendrasis įspėjamasis ženklas ir vairuotojo ekrane parodomas tas pats praneši- • • • • • Sauga nėštumo metu (p. 45) Saugos diržai (p. 48) Saugos oro pagalvės (p. 53) Whiplash Protection System (p. 45) Pedestrian Protection System (p. 47) • • Safety mode (p. 60) Vaikų sauga (p. 62) SAUGA Sauga nėštumo metu Svarbu, kad nėštumo laikotarpiu saugos diržas būtų naudojamas tinkamai ir nėščiosios vairuotojos nustatytų tinkamą sėdėjimo padėtį. Saugos diržas Pasistenkite sėdynę atitraukti tiek, kad tarp pilvo ir vairo būtų kuo didesnis tarpas. Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 44) Saugos diržai (p. 48) Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Whiplash Protection System „Whiplash Protection System“ (WHIPS) sumažina kaklo traumų pavojų. Sistemą sudaro smūgio energiją sugeriantys atlošai ir sėdynės pasostė, taip pat – ypatingos konstrukcijos priekinių sėdynių galvos atramos. WHIPS sistema suveikia smūgio į automobilio galinę dalį atveju. Jos veikimas priklauso nuo susidūrimo kampo ir greičio, atsitrenkusio automobilio tipo ir kitų veiksnių. Suveikus sistemai WHIPS, priekinės sėdynės atlošai yra atlenkiami atgal, o sėdynės pasostės – žemyn, kad pasikeistų vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio sėdėjimo padėtis. Jų judėjimas padeda absorbuoti dalį kylančių jėgų, kurios gali sukelti kaklo traumą. ĮSPĖJIMAS Įstrižoji dalis turi eiti per petį, tarp krūtų ir per pilvo šoną. WHIPS yra saugos diržų papildinys. Visada naudokite saugos diržą. Apatinė diržo dalis turi kuo geriau priglusti ir eiti kuo žemiau po pilvu. Negalima leisti jai pakilti. Įtempkite saugos diržą ir užtikrinkite, kad jis būtų gerai prigludęs prie kūno. Be to, patikrinkite, ar diržas nėra susisukęs. Sėdėjimo padėtis Vėlesniais nėštumo mėnesiais nėščios vairuotojos turėtų pareguliuoti automobilio sėdynę ir vairą taip, kad galėtų lengvai vairuoti automobilį (t. y., kad lengvai pasiektų pedalus ir vairą). }} * Parinktis / priedas. 45 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite sėdynės ar WHIPS. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu priekines sėdynes veikia stipri apkrova, pavyzdžiui, susidūrimo metu, sėdynes reikia pakeisti. Kai kurios sėdynių apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad jos nepažeistos. ĮSPĖJIMAS Nespauskite kietų daiktų tarp galinės sėdynės pasostės ir priekinės sėdynės atlošo. Nulenkus galinės sėdynės atlošą, būtina pritvirtinti bagažinėje visus krovinius, kad avarijos metu jie nenuslystų iki priekinės sėdynės atlošo. ĮSPĖJIMAS Jei galinės sėdynės atlošas yra nulenktas arba ant galinės sėdynės sumontuota atgal apgręžta vaikiška automobilinė kėdutė, atitinkamą priekinę sėdynę reikia pastumti pirmyn, kad ji nesiliestų su nulenktu atlošu arba vaikiška kėdute. WHIPS ir vaikiškos kėdutės WHIPS nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikiškose kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 44) Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Rear Collision Warning* (p. 368) Sėdėjimo padėtis Kad WHIPS sistema užtikrintų gerą apsaugą, vairuotojas ir keleivis turi užimti tinkamą sėdėjimo padėtį ir pasirūpinti, kad sistemos veikimui niekas netrukdytų. Nepalikite daiktų ant grindų, po priekinėmis sėdynėmis ar ant galinės sėdynės, kadangi jie gali neleisti veikti sistemai WHIPS. 46 Prieš pradėdami važiuoti, tinkamai atsisėskite priekinėje sėdynėje. Vairuotojas ir priekinės sėdynės keleivis turi sėdėti sėdynės viduryje taip, kad tarp galvos ir jai skirtos atramos būtų kaip įmanoma mažesnis atstumas. * Parinktis / priedas. SAUGA Pedestrian Protection System „Pedestrian Protection System“ (PPS) – tai sistema, kuri atskirų smūgių priekine automobilio dalimi atveju sumažina automobilio neigiamą poveikį pėsčiajam. Įvykus tam tikriems susidūrimams priekine automobilio dalimi su pėsčiuoju, sureaguoja automobilio priekyje įrengti jutikliai ir sistema aktyvinama. ĮSPĖJIMAS Nemontuokite jokių priedų ir nekeiskite nieko priekinėje dalyje. Netinkamai modifikavus priekinę dalį, galima sutrikdyti sistemos funkciją, kas vėliau gali sukelti rimtų sužalojimų ir apgadinti automobilį. Susijusi informacija • Sauga (p. 44) „Volvo“ rekomenduoja naudoti originalias valytuvų svirtis ir joms skirtas originalias detales. Aktyvinus PPS: • • Pakeliama galinė variklio dangčio dalis. Per Volvo On Call* automatiškai išsiunčiamas pavojaus signalas. Jutikliai veikia važiuojant maždaug 25– 50 km/h (15–30 mph) greičiu. Jutikliai suprojektuoti aptikti susidūrimą su į žmogaus koją panašiu objektu. PASTABA Eismo aplinkoje gali pasitaikyti objektų, kurių jutikliams duodamas signalas panašus į susidūrimą su pėsčiuoju. Susidūrus su tokiu objektu, sistema gali būti suaktyvinta. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nemodifikuokite ir neremontuokite sistemos. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Netinkamai vykdant sistemos darbus, gali sutrikti jos veikimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. ĮSPĖJIMAS Jei automobilio priekis būtų apgadintas, „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu, kad jo specialistai įvertintų, ar sistema veikia tinkamai. Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Aktyvinta PPS arba įvyko sistemos triktis. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. * Parinktis / priedas. 47 SAUGA Saugos diržai ĮSPĖJIMAS Staigus stabdymas, neužsisegus saugos diržų, gali sukelti rimtų pasekmių. Kad užtikrintų gerą apsaugą svarbu, kad saugos diržas būtų prigludęs prie kūno. Nenulenkite atlošo pernelyg daug atgal. Saugos diržas suprojektuotas saugoti keleivį, sėdintį normalioje padėtyje. Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. ĮSPĖJIMAS Atminkite: neužspauskite ir neužkabinkite saugos diržų ant kitų salono kabliukų ar tvirtinimo detalių, kadangi kitaip diržai nebus tinkamai įtempiami. ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią susidūrimo metu teikia saugos oro pagalvė, gali sumažėti. 48 Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 44) Saugos diržo įtempiklis (p. 50) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 48) Durelių ir saugos diržo priminimas (p. 51) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas Prieš pradėdami važiuoti užtikrinkite, kad visi keleiviai būtų prisisegę saugos diržus. Saugos diržų prisisegimas 1. Lėtai patraukite saugos diržą ir įsitikinkite, kad jis nėra susuktas ar pažeistas. PASTABA Kiekviename saugos dirže sumontuota inercinė ritė, kuri užsifiksuoja šiose situacijose: • • • • jei diržas ištraukimas per greitai; stabdant ir spaudžiant akceleratorių; jei automobilis smarkiai pasvyra į priekį; važiuojant posūkiuose. SAUGA 2. Prisisekite saugos diržą, įkišdami užsegimo ąselę į tam skirtą sagtį. > Spragtelėjimas reiškia, kad saugos diržas užsifiksavo. 3. Priekinėse sėdynėse galima reguliuoti saugos diržo aukštį. ĮSPĖJIMAS Visada įkiškite saugos diržo liežuvėlį į jam skirtos pusės sagtį. Kitaip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti. Saugos diržas turi gulėti ant peties (o ne žemiau ant rankos). Suspauskite sėdynės įtvirtinimą ir pakelkite saugos diržą aukštyn arba nuleiskite žemyn. 4. Įtempkite klubus juosiančią diržo atkarpą, patraukdami įstrižą diržo atkarpą link peties. Nustatykite diržą kaip įmanoma aukščiau, tačiau jis neturi trintis į jūsų gerklę. Ties klubais esanti diržo atkarpa turi būti kuo žemiau (ne ant pilvo). }} 49 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Vienas saugos diržas yra suprojektuotas tik vienam asmeniui. ĮSPĖJIMAS Atminkite: neužspauskite ir neužkabinkite saugos diržų ant kitų salono kabliukų ar tvirtinimo detalių, kadangi kitaip diržai nebus tinkamai įtempiami. ĮSPĖJIMAS Negadinkite saugos diržų ir nekiškite į sagtį jokių pašalinių daiktų. Antraip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti. Saugos diržų atsisegimas 1. Nuspauskite raudoną saugos diržo užrakto mygtuką ir leiskite saugos diržui susivynioti. 2. Jei saugos diržas visas nesusivyniojo, įstumkite jį ranka, kad nekabėtų laisvas. Susijusi informacija • • • 50 Saugos diržai (p. 48) Saugos diržo įtempiklis (p. 50) Durelių ir saugos diržo priminimas (p. 51) Saugos diržo įtempiklis Automobilyje įrengti standartiniai saugos diržų įtempikliai ir elektra valdomi saugos diržų įtempikliai, kurie gali įtempti saugos diržus avarinėse situacijose ir susidūrimų atveju. Pasibaigus kritinei situacijai, saugos diržas ir elektrinis saugos diržo išankstinis įtempiklis automatiškai atkuriami, tačiau juos galima atkurti ir rankiniu būdu. SVARBU Standartinis saugos diržo įtempiklis Išjungus keleivio oro pagalvę, keleivio pusėje tuo pačiu išjungiamas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis. Visi saugos diržai turi standartinius saugos diržų įtempiklius. Saugos diržų įtempikliai susidūrimo atveju įtempia saugos diržą su pakankama jėga, kad efektyviai nustatytų keleivį tinkamoje padėtyje. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Elektrinis saugos diržo įtempiklis Vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio saugos diržuose įrengti elektriniai saugos diržų įtempikliai. Saugos diržų įtempikliai veikia kartu ir gali būti aktyvinami su vairuotojo pagalbos sistemomis „City Safety“ bei „Rear Collision Warning“. Kritinėse situacijose, pvz., staigiai stabdant, nuvažiuojant nuo kelio ir pan. (pvz., jei automobilis ima verstis griovyje, pakyla nuo žemės arba atsitrenkia į ant kokį nors objektą), slystant ar kilus susidūrimo pavojui, saugos diržo įtempiklio elektrinis variklis gali įtempti saugos diržą. Elektrinis saugos diržo įtempiklis padeda nustatyti keleivį į geresnę padėtį, sumažindamas pavojų jam trenktis į automobilio salono detales ir padidindamas saugos sistemų, pvz., automobilio oro pagalvių, efektyvumą. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. Susijusi informacija • • • Saugos diržai (p. 48) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 48) Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo (p. 51) SAUGA • Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 56) Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo • • City Safety™ (p. 354) Elektrinis saugos diržo įtempiklis suprojektuotas automatiškai nustatyti iš naujo, tačiau, jei diržas lieka atleistas, jį galima nustatyti iš naujo ir rankiniu būdu. 1. Sustabdykite automobilį saugioje vietoje. Rear Collision Warning* (p. 368) Durelių ir saugos diržo priminimas Sistema primena diržo neprisisegusiems keleiviams jį prisisegti, be to, įspėja apie atidarytas dureles, variklio gaubtą ar dangtį. Vairuotojo grafinis ekranas 2. Atsisekite saugos diržą ir vėl jį prisisekite. > Saugos diržas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis nustatomi iš naujo. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. Susijusi informacija • • Saugos diržo įtempiklis (p. 50) Saugos diržai (p. 48) Grafinis vaizdas vairuotojo ekrane rodomas su skirtingų tipų įspėjimais. Įspėjimo spalva ant durelių ir bagažinės dangčio priklauso nuo automobilio greičio. Vairuotojo ekrano grafiniame vaizde parodoma, ant kurių sėdynių sėdi saugos diržus prisisegę ir neprisisegę keleiviai. Tame pačiame grafike parodoma, ar atidarytas variklio dangtis, bagažinės dangtis, degalų bako atlankas ar bet kurios durelės. Grafiką galima patvirtinti, paspaudžiant mygtuką O, esantį vairo dešiniojoje klaviatūroje. }} * Parinktis / priedas. 51 SAUGA || Priminimas užsisegti saugos diržą Vaizdinis priminimas viršutiniame valdymo pulte. Viršutiniame valdymo pulte ir vairuotojo ekrane (įspėjamuoju ženklu) pateikiamas vaizdinis priminimas. Garsinis priminimas priklauso nuo greičio, važiavimo laiko ir atstumo. Vairuotojo ir keleivių saugos diržų būsena rodoma vairuotojo ekrane, kai diržai užsegti ar atsegti. Vaikiškose sėdynėse nėra sumontuota saugos diržų priminimo sistema. Priekinė sėdynė Vairuotojui ar priekinės sėdynės keleiviui neprisisegus saugos diržo, apie tai įspėja vaizdinis ir garsinis priminimai. 52 Galinė sėdynė Užpakalinės sėdynės saugos diržų priminimo sistema turi dvi papildomas funkcijas: • Informuoja, kurie užpakalinių sėdynių saugos diržai yra prisegti. Kai prisisegami visi reikiami saugos diržai, apie tai pranešama vairuotojo ekrano grafikoje. • Jei kelionės metu kas nors galinėje sėdynėje atsisega saugos diržą, apie tai įspėja vaizdinis ir garsinis signalai. Priminimas dings, kai saugos diržas bus vėl prisisegtas. Priminimas apie dureles, variklio dangtį, bagažinės dangtį ir degalų bako atlanką Jei variklio dangtis, bagažinės dangtis, degalų bako atlankas arba durelės tinkamai neuždarytos, vairuotojo ekrano grafiniame vaizde informuojama, kas atidaryta. Kaip galima greičiau sustokite saugioje vietoje ir pašalinkite problemos priežastį (uždarykite). Jei automobilis važiuoja mažesniu nei maždaug 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, vairuotojo ekrane užsidega informacinis ženklas. Jei automobilis važiuoja didesniu nei maždaug 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, vairuotojo ekrane užsidega įspėjamasis ženklas. Susijusi informacija • • Saugos diržai (p. 48) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 48) SAUGA Saugos oro pagalvės Išsiskleidusios oro pagalvės Automobilyje įrengtos įprastos ir užuolaidinės oro pagalvės, skirtos vairuotojui ir keleiviams. Jei bet kuri iš oro pagalvių išsiskleidžia, rekomenduojama elgtis taip: PASTABA Detektoriai reaguoja nevienodai, tai priklauso nuo susidūrimo pobūdžio ir nuo to, ar buvo prisisegti saugos diržai. Taikoma visoms saugos diržo padėtims. Todėl įmanoma, kad susidūrimo metu išsiskleis tik viena (arba nė viena) saugos oro pagalvė. Detektoriai jaučia automobilio susidūrimo jėgą ir jų veikimas atitinkamai pritaikomas taip, kad išsiskleistų tik viena arba daugiau saugos oro pagalvių, arba neišsiskleistų nė viena. • Automobilio techninė pagalba. „Volvo“ rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Niekada nevažiuokite su išsiskleidusiomis saugos oro pagalvėmis. • „Volvo“ rekomenduoja patikėti automobilio saugos sistemų dalių keitimą įgaliotajam „Volvo“ autoservisui. • Visada kreipkitės į gydytoją dėl poveikio sveikatai. Užuolaidinės oro pagalvės (p. 59) ĮSPĖJIMAS Niekada nevažiuokite su išskleistomis saugos oro pagalvėmis. Tai gali apsunkinti vairavimą. Taip pat gali būti pažeisto kitos saugos sistemos. Dulkės ir dūmai, kuriuos sukelia išsiskleidusios saugos oro pagalvės, gali dirginti odą ir akis/jas pažeisti esant intensyviam poveikiui. Dirginimo atveju, plaukite šaltu vandeniu. Greita išsiskleidimo eiga ir saugos oro pagalvių audinys gali sukelti trintį ir nudeginti odą. ĮSPĖJIMAS Saugos oro pagalvių valdymo sistema yra centrinėje konsolėje. Jei centrinė konsolė apipilama vandeniu ar kitu skysčiu, atjunkite laidus nuo starterio akumuliatoriaus. Nebandykite užvesti automobilio, nes gali išsiskleisti oro pagalvės. Automobilio nutempimas. „Volvo“ rekomenduoja gabenti automobilį į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 44) Vairuotojo oro pagalvės (p. 54) Keleivio oro pagalvė (p. 55) Šoninės oro pagalvės (p. 58) 53 SAUGA Vairuotojo oro pagalvės Papildomai prie saugos diržų automobilio vairuotojo pusėje įrengta vairo oro pagalvė ir kelių oro pagalvė1. malu. Visas procesas, įskaitant saugos oro pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės. ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. Vairuotojo priekinės sėdynės vairo ir kelių oro pagalvės1. Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju oro pagalvės padeda apsaugoti vairuotoją nuo galvos, kaklo, veido, krūtinės, kelių bei kojų sužalojimų. Pakankamai stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė / saugos oro pagalvės išsiskleidžia. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai nor- 1 54 ĮSPĖJIMAS Nedėkite ir netvirtinkite jokių objektų ant skydelio ar priešais jį, kur laikoma kelių oro pagalvė. ĮSPĖJIMAS „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Dėl netinkamai veikiančios saugos oro pagalvių sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti. Vairo oro pagalvės vieta Oro pagalvė įtaisyta vairo viduryje. Ant vairo ji yra pažymėta užrašu AIRBAG. Kelių oro pagalvės1 vieta Oro pagalvė įtaisyta apatinėje prietaisų skydelio dalyje vairuotojo pusėje. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG. Kelių oro pagalvė montuojama tik tam tikroms rinkoms skirtuose automobiliuose. Susijusi informacija • • Saugos oro pagalvės (p. 53) Keleivio oro pagalvė (p. 55) SAUGA Keleivio oro pagalvė Kaip priedas prie saugos diržų transporto priemonės keleivio priekinės sėdynės šone įrengta oro pagalvė. ĮSPĖJIMAS Keleivio saugos oro pagalvės lipdukas Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. ĮSPĖJIMAS Priekinės sėdynės keleivio priekinė oro pagalvė. Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju oro pagalvė padeda apsaugoti keleivį nuo galvos, kaklo, veido, krūtinės, kelių bei kojų sužalojimų. Pakankamai stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė išsiskleidžia. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai normalu. Visas procesas, įskaitant saugos oro pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės. „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Dėl netinkamai veikiančios saugos oro pagalvių sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti. Keleivio oro pagalvės vieta Oro pagalvė įtaisyta skyriuje virš daiktadėžės. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG. Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje nėra jungiklio keleivio oro pagalvei suaktyvinti / išaktyvinti, ji būna suaktyvinta visada. ĮSPĖJIMAS Nedėkite jokių daiktų prieš arba virš prietaisų skydelio, kur patalpinta keleivio saugos oro pagalvė. }} 55 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* Keleivio saugos oro pagalvę galima deaktyvinti, jei automobilyje yra jungiklis „Passenger Airbag Cut Off Switch“ (PACOS). Keleivio saugos oro pagalvės jungiklis yra prietaisų skydelyje keleivio pusės gale ir jį galima pasiekti, kai atidarytos keleivio durelės. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje nėra jungiklio keleivio oro pagalvei suaktyvinti / išaktyvinti, ji būna suaktyvinta visada. Patikrinkite, ar jungiklis yra reikalingoje padėtyje. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. Susijusi informacija • • • Saugos oro pagalvės (p. 53) Vairuotojo oro pagalvės (p. 54) Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 56) ON – oro pagalvė aktyvinta, visi pirmyn atsisukę keleiviai (vaikai ir suaugusieji) gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje. OFF – saugos oro pagalvė deaktyvinta, vaikai atgal atsuktose vaikiškose automobilinėse kėdutėse gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje. 56 * Parinktis / priedas. SAUGA Keleivio oro pagalvės aktyvinimas Patraukite jungiklį į išorę ir jį pasukite iš padėties OFF į ON. > Vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Keleivio oro pagalvė įj. Patvirtinkite. PASTABA Jei keleivio oro pagalvė buvo suaktyvinta (deaktyvinta), kai nustatyta automobilio uždegimo sistemos padėtis I arba žemesnė, nustačius automobilio elektros sistemą į uždegimo padėtį II vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir viršutiniame valdymo pulte maždaug 6 sekundes mirksi toliau nurodytas indikatorius. 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. > Teksto pranešimas ir įspėjamasis ženklas viršutiniame valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė aktyvinta. ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Kai priekinėje keleivio sėdynėje (įprastai) sėdi pirmyn atsisukęs keleivis (vaikas ar suaugusysis), turi būti įjungta jos saugos pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. Keleivio oro pagalvės deaktyvinimas Patraukite jungiklį į išorę ir jį pasukite iš padėties ON į OFF. > Vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Keleivio oro pagalv. išj. Patvirtinkite. PASTABA Jei keleivio oro pagalvė buvo suaktyvinta (deaktyvinta), kai nustatyta automobilio uždegimo sistemos padėtis I arba žemesnė, nustačius automobilio elektros sistemą į uždegimo padėtį II vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir viršutiniame valdymo pulte maždaug 6 sekundes mirksi toliau nurodytas indikatorius. }} 57 SAUGA || 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. SVARBU Išjungus keleivio oro pagalvę, keleivio pusėje tuo pačiu išjungiamas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis. Šoninės oro pagalvės Šoninės saugos oro pagalvės, įrengtos vairuotojo ir keleivio sėdynėse, avarijos metu saugo krūtinę ir klubus. Susijusi informacija • • > Teksto pranešimas ir ženklas viršutiniame valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė yra deaktyvinta. ĮSPĖJIMAS Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti keleivio sėdynėje, kai deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. 58 Saugos diržo įtempiklis (p. 50) Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Šoninės saugos oro pagalvės sumontuotos išoriniuose priekinių sėdynių atlošų rėmuose, jos padeda apsaugoti vairuotoją ir priekyje sėdintį keleivį. Pakankamai stipraus smūgio metu įsijungia jutikliai ir šoninės saugos oro pagalvės išsiskleidžia. Saugos oro pagalvė išsiskleidžia tarp žmogaus ir durelių skydelio, taip sušvelnindama pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Paprastai šoninė saugos oro pagalvė išsiskleidžia tik šoninio smūgio metu. SAUGA ĮSPĖJIMAS „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Netinkamai vykdant darbus prie šoninių saugos oro pagalvių sistemos, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. Užuolaidinės oro pagalvės Užuolaidinė saugos oro pagalvė „Inflatable Curtain“ (IC) susidūrimo atveju padeda apsaugoti vairuotojo ir priekinės sėdynės keleivio galvas nuo smūgio į automobilio salono detales. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Nedėkite jokių daiktų tarp sėdynės ir durų skydo, nes šios erdvės reikia šoninei saugos oro pagalvei. Niekada nekabinkite ir netvirtinkite sunkių daiktų ant stogo rankenų. Kabliukai yra pritaikyti lengviems paltams ir švarkams kabinti (o ne kietiems daiktams, pvz., skėčiams). „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik „Volvo“ patvirtintus automobilio sėdynių apdangalus. Kiti sėdynių apdangalai gali sutrikdyti šoninių saugos oro pagalvių darbą. ĮSPĖJIMAS Šoninės saugos oro pagalvės yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. Šoninės oro pagalvės ir vaikiškos automobilinės kėdutės Šoninė saugos oro pagalvė nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikų kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Susijusi informacija • Saugos oro pagalvės (p. 53) ĮSPĖJIMAS „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Netinkamai vykdant darbus su saugos oro užsklandos sistema, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. Užuolaidinė saugos oro pagalvė sumontuota abiejose automobilio pusėse, virš langų, kur padeda apsaugoti automobilio vairuotoją ir kraštinių sėdynių keleivius. Skydai pažymėti užrašu IC AIRBAG. Užuolaidinė saugos oro pagalvė išsiskleidžia, kai pakankamai stiprus smūgis įjungia jutiklius. Nieko nesukite ir neįrenginėkite ant automobilio lubų apmušalo, durų atramose ar šoniniuose skyduose. Tai gali pažeisti apsaugą. „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik originalias „Volvo“ dalis, patvirtintas įrengimui šiose vietose. ĮSPĖJIMAS Jeigu automobilis pakrautas virš durelių langų apatinio krašto, palikite 10 cm (4 collių) tarpą tarp krovinio ir šoninių langų. Kitaip, numatoma pripučiamos užuolaidos, kuri yra paslėpta automobilio lubose, apsauga gali sumažėti. ĮSPĖJIMAS Pripučiama užuolaida yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. }} 59 SAUGA || Susijusi informacija • Saugos oro pagalvės (p. 53) Safety mode ĮSPĖJIMAS Saugos režimas yra apsauginė būsena, sužadinama, kai po susidūrimo gali būti pažeistos svarbios automobilio funkcijos, pavyzdžiui, degalų linijos, bet kurios saugos sistemos jutikliai arba stabdžių sistema. Jei automobilis patyrė avariją, vairuotojo ekrane gali pasirodyti pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą su įspėjamuoju simboliu (jei ekranas nesugadintas ir automobilio elektros sistema vis dar veikia). Šis pranešimas reiškia, kad automobilio funkcijos ribotos. Jei buvo įjungtas automobilio saugos režimas, niekada nebandykite patys remontuoti automobilio ar atstatyti jo elektroninės sistemos. Dėl to galite susižeisti arba automobilis gali neveikti kaip įprastai. Jei pasirodė „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą, „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad šis patikrintų automobilį ir atkurtų jo įprastą būseną. ĮSPĖJIMAS Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas degalų kvapas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą. Iškart nueikite atokiai nuo automobilio. Kai automobilis veikia saugos režimu, galima pabandyti nustatyti sistemą iš naujo, siekiant pavažiuoti automobiliu nedidelį atstumą, pvz., jei jis kelia pavojų eismui. 60 Susijusi informacija • • • Sauga (p. 44) Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo (p. 61) Pagalba kelyje (p. 501) SAUGA Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo Kai automobilis veikia saugos režimu, galima pabandyti nustatyti sistemą iš naujo, siekiant pavažiuoti automobiliu nedidelį atstumą, pvz., jei jis kelia pavojų eismui. 4. Kai pranešimo Variklio užvedimas Sistemos patikra, prašome palaukti vairuotojo ekrane nebebus, pabandykite užvesti automobilio variklį dar kartą. • • • Safety mode (p. 60) Automobilio užvedimas (p. 446) Pagalba kelyje (p. 501) SVARBU Jei ekrane vis dar rodomas pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą, automobiliu negalima važiuoti ar jo vilkti: reikia pasinaudoti techninės pagalbos sunkvežimio paslaugomis. Net jeigu atrodo, kad automobilį įmanoma vairuoti, dėl nepastebimų gedimų važiavimo metu jis gali tapti nevaldomas. Automobilio variklio užvedimas po saugos režimo 1. Susijusi informacija Patikrinkite automobilio apgadinimus, pvz., ar neteka degalai. Niekur neturi jaustis degalų kvapo. Jei pažeidimai minimalūs ir nėra degalų nuotėkio, galima pamėginti užvesti variklį. ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas degalų kvapas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą. Iškart nueikite atokiai nuo automobilio. 2. Išjunkite automobilį. 3. Po to pabandykite užvesti automobilį. > Automobilio elektroninė sistema atlieka sistemų patikrą ir tada pamėgina atkurti įprastą būseną. Šiuo laikotarpiu vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Variklio užvedimas Sistemos patikra, prašome palaukti. Tai gali užtrukti iki minutės. Važiavimas automobiliu po saugos režimo 1. Pabandžius užvesti, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Normal mode The car is now in normal mode: automobilį galima atsargiai patraukti, jei jis stovi pavojingoje vietoje. 2. Pavažiuokite tik tiek, kiek yra būtina. ĮSPĖJIMAS Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. 61 SAUGA Vaikų sauga Keliaudami automobiliu, vaikai privalo nuolat sėdėti saugiai. „Volvo“ turi vaikų apsaugos įrangos (vaikiškos automobilinės kėdutės ir priedai), kuri yra skirta specialiai jūsų automobiliui. Naudodami „Volvo“ vaikų saugos įrangą, sukuriate vaikui geras sąlygas saugiai keliauti automobilyje. Be to, vaikų saugos įranga gerai tinka ir yra paprasta naudoti. Naudotina įranga pasirenkama atsižvelgiant į vaiko svorį ir dydį. „Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3– 4 metų), o vyresnius – pirmyn nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse (kol vaiko ūgis pasiekia 140 cm (4 pėd., 7 col.)). PASTABA Teisiniai reikalavimai dėl vaikiškų automobilinių kėdučių tipų, kuriuos turi naudoti atitinkamo amžiaus ir ūgio vaikai, atskirose šalyse nesutampa. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. 62 PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. Visi vaikai, nepaisant jų amžiaus ir ūgio, automobilyje visada privalo būti saugiai prisegti. Niekada neleiskite vaikui sėdėti keleiviui ant kelių. Susijusi informacija • • • Sauga (p. 44) Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 274) Vaikiškos automobilinės kėdutės Kai automobilyje keliauja vaikai, būtina naudoti tinkamas vaikiškas automobilines kėdutes. Vaikai turi sėdėti patogiai ir saugiai. Užtikrinkite, kad vaikiška automobilinė kėdutė būtų tinkamai nustatyta, sumontuota ir naudojama. Informacijos apie tinkamą vaiko kėdutės tvirtinimą rasite jos įrengimo instrukcijose. PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. PASTABA Niekada nepalikite automobilyje neprisegto vaiko. Būtinai pritvirtinkite ją pagal vaikiškos automobilinės kėdutės instrukcijas, net jei jos nenaudojate. SAUGA PASTABA Ilgai laikant uždėjus ir naudojant vaikiškas automobilines kėdutes, gali nusidėvėti automobilio sėdynių paviršiai ir elementai. Kad automobilio sėdynės būtų apsaugotos, „Volvo“ rekomenduoja naudoti sėdynių apsaugos nuo spardymo priedus. Susijusi informacija • • • Vaikų sauga (p. 62) Įtaisytoji vaikiška kėdutė* (p. 75) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai ĮSPĖJIMAS Vaikiškos kėdutės viršutiniai diržai prieš juos įtempiant ties prisegimo vieta turi būti perkišti per angą galvos atramos kojelėje. Jei to padaryti neįmanoma, vykdykite vaikiškos automobilinės kėdutės gamintojo rekomendacijas. Automobilyje yra viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai, įrengti galinėse kraštinėse sėdynėse. Viršutiniai tvirtinimo taškai visų pirma yra skirti į priekį atgręžtoms vaiko kėdutėms. Tvirtindami vaikišką kėdutę prie viršutinių taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. PASTABA Kad palengvintumėte šio tipo vaikiškų kėdučių montavimą automobiliuose su išorinėse sėdynėse įrengtais galvos atlošais, šiuos nulenkite. Montavimo taškų vieta Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 63) • Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • • Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 56) Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) Susijusi informacija • • Tvirtinimo taškų vieta nurodyta ženklais ant bagažinės lentynos, už galinės sėdynės. Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 64) Tvirtinimo taškai įrengti ant bagažinės lentynos už galinių kraštinių sėdynių. * Parinktis / priedas. 63 SAUGA Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai Automobilyje sumontuoti apatiniai montavimo taškai, skirti vaikiškoms automobilinėms kėdutėms: priekinėje sėdynėje* ir galinėje sėdynėje. Apatiniai montavimo taškai suprojektuoti, kad būtų naudojami kartu su tam tikromis į galą atsuktomis vaikiškomis automobilinėmis kėdutėmis. Montavimo taškai priekinėje sėdynėje montuojami tik, jei transporto priemonėje sumontuotas jungiklis aktyvinti / deaktyvinti keleivio oro pagalvę*. Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX Automobilyje sumontuoti „i-Size“/ISOFIX tvirtinimo taškai vaikiškoms automobilinėms kėdutėms (galinėje sėdynėje). i-Size/ISOFIX2 – tai tarptautiniu standartu grindžiama tvirtinimo sistema, skirta vaikiškoms automobilinėms sėdynėms. Tvirtindami vaikišką sėdynę prie i-Size/ISOFIX montavimo taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Tvirtindami vaikišką kėdutę prie apatinių taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Montavimo taškų vieta Montavimo taškų vieta Montavimo taškų vietos galinėje sėdynėje. Galinės sėdynės montavimo taškai išdėstyti priekinės sėdynės grindų bėgelių galinėje dalyje. Susijusi informacija • • • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) Montavimo taškų vietos priekinėje sėdynėje. Montavimo taškai priekinėje sėdynėje išdėstyti keleivių sėdynių erdvės kojoms šonuose. 2 Pavadinimai 64 Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 63) Tvirtinimo taškų vietos parodytos ženklais2 ant atlošo apmušalų. ir ženklai priklauso nuo rinkos. * Parinktis / priedas. SAUGA „i-Size“ / ISOFIX montavimo taškai įrengti po dangteliais, apatinėje galinės sėdynės atlošo dalyje (išorinėse sėdynėse). Norėdami pasiekti montavimo taškus, pakelkite dangtelius. Susijusi informacija • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei Svarbu vaikišką automobilinę kėdutę įtaisyti tinkamoje automobilio vietoje. Vietos pasirinkimas, greta kitų dalykų, priklauso nuo vaiko sėdynės tipo ir nuo to, ar aktyvinta keleivio pusės saugos oro pagalvė. PASTABA Skirtingose šalyse galioja kitokie reglamentai dėl vaikų vežimo automobiliuose. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. ĮSPĖJIMAS Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 63) Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. • Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 70) Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 71) Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Atgal atsukta vaikiška automobilinė kėdutė ir oro pagalvė nedera tarpusavyje. Jei aktyvinta keleivio oro pagalvė, atgal atsuktą vaikišką automobilinę kėdutę būtinai montuokite ant galinės sėdynės. Išsiskleidus saugos oro pagalvei, ant priekinės sėdynės sėdintis vaikas gali būti sunkiai sužalotas. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. Jei keleivio saugos oro pagalvė išaktyvinta, tuomet atgal atsuktas vaikiškas automobilines kėdutes galima montuoti ant priekinės keleivio sėdynės. }} 65 SAUGA || Keleivio saugos oro pagalvės lipdukas Vaikų saugos tvirtinimo taškai PASTABA Montuojant ir naudojant vaikišką automobilinę kėdutę, svarbu nepamiršti kelių dalykų, kurie priklauso nuo to, kurioje vietoje kėdutė montuojama. Niekada nepalikite automobilyje neprisegto vaiko. Būtinai pritvirtinkite ją pagal vaikiškos automobilinės kėdutės instrukcijas, net jei jos nenaudojate. ĮSPĖJIMAS Pasosčių/vaikiškų automobilinių kėdučių su plieniniais laikikliais arba kitais elementais, kurie gali atsidurti ant saugo diržo sagties, naudoti negalima, nes dėl jų saugos diržo sagtis gali netyčia atsisegti. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. Netvirtinkite vaikiškos automobilinės kėdutės diržo prie sėdynės horizontalaus reguliavimo strypo, spyruoklių arba skersinių ir atramų po sėdyne. Aštrios briaunos gali pažeisti diržo juostas. Susijusi informacija Neleiskite viršutinei vaikiškos automobilinės kėdutės daliai remtis į priekinį stiklą. Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. • • • 66 Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 70) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 71) PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. PASTABA Ilgai laikant uždėjus ir naudojant vaikiškas automobilines kėdutes, gali nusidėvėti automobilio sėdynių paviršiai ir elementai. Kad automobilio sėdynės būtų apsaugotos, „Volvo“ rekomenduoja naudoti sėdynių apsaugos nuo spardymo priedus. Montavimas priekinėje sėdynėje • Tvirtinant atgal nukreiptas vaikiškas automobilines kėdutes, reikia patikrinti, ar išaktyvinta keleivio oro pagalvė. • Tvirtinant pirmyn nukreiptas vaikiškas automobilines kėdutes, reikia patikrinti, ar aktyvinta keleivio oro pagalvė. • Naudokite tik „Volvo“ rekomenduojamas, visuotinai patvirtintas arba pusiau universalias vaikiškas automobilines kėdutes ir jei automobilis yra įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. SAUGA • ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutes galima įrengti tik jei automobilyje yra ISOFIX valdymo pulto3 priedas. • Jei vaikiška automobilinė kėdutė yra su apatinėmis diržo juostomis, „Volvo“ rekomenduoja jas naudoti su šiomis3. • Jeigu vaikiškoje automobilinėje kėdutėje yra atraminės kojelės, visada pritaisykite atraminę kojelę / kojeles tiesiai prie grindų. Niekada nemontuokite atraminės kojelės prie atramos kojoms ar kito objekto. • Norint įrengti vaikišką automobilinę kėdutę lengviau, galima naudotis ISOFIX vadovu. Montavimas galinėje sėdynėje • • Naudokite tik „Volvo“ rekomenduojamas, visuotinai patvirtintas arba pusiau universalias vaikiškas automobilines kėdutes ir jei automobilis yra įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. Vaikiškų automobilinių kėdučių su atraminėmis kojelėmis negalima montuoti vidurinėje sėdynėje. • Išorinės sėdynės yra su ISOFIX tvirtinimo sistema ir yra patvirtintos pritaikant iSize4. • Išorinėse sėdynėse įrengti viršutiniai tvirtinimo laikikliai. „Volvo“ rekomenduoja, kad, 3 Priedų asortimentas skiriasi priklausomai 4 Skiriasi priklausomai nuo rinkos. prieš įtempiant vaikiškos automobilinės kėdutės viršutines diržo juostas prie montavimo taško, šias juostas reikėtų perkišti per galvos atloše esančią angą. Jei tai neįmanoma, vadovaukitės vaikiškos automobilinės kėdutės gamintojo pateiktomis rekomendacijomis. • • Jei vaikiška automobilinė kėdutė yra su apatinėmis diržo juostomis, niekada nereguliuokite priekyje esančios sėdynės padėties po to, kai juostos jau pritvirtintos apatiniuose montavimo taškuose. Jei vaikiška automobilinė kėdutė nėra įrengta, niekada nepamirškite ištraukti apatinių diržo juostų. Jeigu vaikiškoje automobilinėje kėdutėje yra atraminės kojelės, visada pritaisykite atraminę kojelę / kojeles tiesiai prie grindų. Niekada nemontuokite atraminės kojelės prie atramos kojoms ar kito objekto. Montuojant kūdikiams skirtą automobilinę kėdutę ant galinės sėdynės, „Volvo“ rekomenduoja palikti mažiausiai 50 mm (2 colių) atstumą nuo kūdikio automobilinės kėdutės priekinės dalies iki priekyje esančios sėdynės galinės dalies. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 70) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 71) nuo rinkos. 67 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė tes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias vaikiškas automobilines kėdu- Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg 1 grupė 9-18 kg 2 grupė 15-25 kg 68 Priekinė sėdynė (išaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė UB, C X UC UC UB, C X UC UC LD UFB, E U, LD U LD UFB UF, G, B*, H, LD UF * Parinktis / priedas. SAUGA Svoris Priekinė sėdynė (išaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Išorinė užpakalinė sėdynė X UFB UG, I, B*, H 3 grupė 22-36 kg Vidurinioji užpakalinė sėdynė UI U: tinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. UF: tinka pirmyn nukreiptoms, visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. L: tinka konkrečioms vaikų tvirtinimo sistemoms. Šios tvirtinimo sistemos gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai. B: įtaisytoji tvirtinimo sistema, patvirtina šiai masės grupei. X: ši kėdutė netinka šios masės grupės vaikams. A B C D E F G H I Įrengiant vaikišką automobilinę kėdutę, būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. Nustatykite atlošą stačiau. „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ kėdutė kūdikiui (tipo patvirtinimas E1 04301146). „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ apgręžiamoji automobilinė kėdutė atgal nukreiptoje padėtyje (tipo patvirtinimas E5 04192); „Volvo“ atgal nukreipta automobilinė kėdutė (tipo patvirtinimas E5 04212). Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. „Volvo“ rekomendacijos: „Volvo“ apgręžiamoji automobilinė kėdutė pirmyn nukreiptoje padėtyje (tipo patvirtinimas E5 04191); paaukštintoji pasostė su atlošu ar be jo (tipo patvirtinimas E5 04216); „Volvo“ paaukštintoji pasostė su atlošu (tipo patvirtinimas E1 04301169); „Volvo“ paaukštintoji pasostė (tipo patvirtinimas E1 04301312). „Volvo“ rekomenduoja „Römer KidFix XP“ (tipo patvirtinimas E1 04301312). „Volvo“ rekomenduoja įtaisytąją vaikišką automobilinę kėdutę (tipo patvirtinimas E5 04220). „Volvo“ rekomenduoja paaukštintąją pasostę su atlošu ar be jo (tipo patvirtinimas E5 04216); „Volvo“ paaukštintąją pasostę su atlošu (tipo patvirtinimas E1 04301169). ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 71) • Saugos diržai (p. 48) Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 70) * Parinktis / priedas. 69 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias i-Size vaikiškas automobilines kėdutes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Vaikiška automobilinė kėdutė turi būti patvirtinta pagal UN Reg R129. PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (išaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė i-Size vaikiškos automobilinės kėdutės X X i-UA X i-U: tinka i-Size pirmyn ir atgal nukreiptoms „universalioms“ vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. X: netinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A „Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3-4 metų). Susijusi informacija 70 • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 71) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias ISOFIX vaikiškas automobilines Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg Dydžio klasėA kėdutes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Vaikiška automobilinė kėdutė turi būti patvirtinta pagal UN Reg R44, o automobilio modelis turi būti įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Priekinė sėdynė (išaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė ILB, D, XE X ILD X ILB, D, F, XE X ILD X }} 71 SAUGA || Svoris Dydžio klasėA A Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B1 Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė 1 grupė 9-18 kg 72 Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (išaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė X ILB, F, G, XE ILG, IUFG X ILB, F, XE X ILH X SAUGA Svoris Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (išaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė IL: tinka konkrečioms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos konkrečiam automobilio modeliui, priklausyti ribotai arba pusiau universaliai kategorijai. IUF: tinka universaliosios kategorijos ISOFIX pirmyn nukreiptoms vaikų tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms naudoti šioje masės grupėje. X: netinka ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A B C D E F G H Kad naudotojams būtų lengviau pasirinkti tinkamo tipo vaikišką automobilinę kėdutę, yra kėdučių su ISOFIX tvirtinimo sistema dydžių klasifikacija. Dydžio klasę galima pamatyti vaikiškos automobilinės kėdutės etiketėje. Tinka montuojant ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutės, kurios yra pusiau universalios (IL), jei automobilyje įrengtas ISOFIX valdymo pulto priedas (priedų asortimentas skiriasi atsižvelgiant į rinką). Čia vaikiškų automobilinių kėdučių viršutinių tvirtinimo taškų nenumatyta. Įrengiant vaikišką automobilinę kėdutę, būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. „Volvo“ rekomenduoja „Volvo“ kėdutę kūdikiui, fiksuojamą naudojant tvirtinimo elementų sistemą ISOFIX (tipo patvirtinimas E1 04301146). Taikoma, jei automobilyje nėra ISOFIX laikiklių. Nustatykite atlošą taip, kad galvos atrama neliestų vaikiškos automobilinės kėdutės. Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. „Volvo“ rekomenduoja „BeSafe iZi Kid X3 ISOfix“ (tipo patvirtinimas E5 04200). ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. PASTABA PASTABA Jei „i-Size“ / ISOFIX vaikiškos automobilinės kėdutės nėra klasifikuojamos pagal dydį, į jų transporto priemonių sąrašą turi būti įtrauktas automobilio modelis. Dėl informacijos apie tai, kokias „i-Size“ / ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutes rekomenduoja „Volvo“, patariame kreiptis į „Volvo“ įgaliotąjį atstovą. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) }} 73 SAUGA || 74 • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 70) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) SAUGA Įtaisytoji vaikiška kėdutė* Įtaisytosios vaikiškos kėdutės išorinėse galinėse sėdynėse leidžia vaikams sėdėti patogiai ir saugiai. Vaikiška kėdutė kartu su automobilio saugos diržu specialiai suprojektuoti užtikrinti gerą vaiko saugą. Sėdynės pasostę galima pakelti nustatant į vieną iš dviejų padėčių, atsižvelgiant į vaiko svorį. Vaikiška automobilinė kėdutė pritaikyta vaikams, kurių svoris yra 15–36 kg (33–80 sv.), o ūgis – bent 95 cm (37 col.). Teisinga padėtis: saugos diržas turi būti nustatytas ant peties. Prieš pradėdami važiuoti patikrinkite: • ar sėdynės pasostė pakelta į reikiamą padėtį, atsižvelgiant į vaiko svorį; • ar sėdynės pasostė užfiksuota reikiamoje padėtyje; • ar saugos diržas prigludęs prie vaiko kūno, įtemptas ir nesusisukęs; • ar saugos diržas nesiekia vaiko gerklės ir nėra žemiau peties; • ar apatinė saugos diržo juosta nustatyta žemai, ant dubens, kad sauga būtų optimali. Susijusi informacija • • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* (p. 76) Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* (p. 77) ĮSPĖJIMAS „Volvo“ rekomenduoja, kad įtaisytosios vaikiškos automobilinės kėdutės remonto arba keitimo darbus atliktų tik įgaliotojo „Volvo“ autoserviso specialistai. Neatlikite jokių vaikiškos kėdutės modifikacijų ir nemontuokite ant jos priedų. Jei įtaisytoji vaikiška automobilinė kėdutė bus apkrauta didele apkrova, pvz., avarijos atveju, reikia pakeisti sėdynės pasostę, saugos diržą ir atlošą arba – galbūt – net visą sėdynę. Net jei vaikiška kėdutė atrodo neapgadinta, ji gali nebeužtikrinti tokio paties apsaugos lygio. Tai taikoma ir tuo atveju, jei sėdynės pasostė buvo nuleistoje padėtyje ar pan. Jei sėdynės pasostė itin susidėvėjusi, ją taip pat reikia pakeisti. ĮSPĖJIMAS Jei nesilaikysite įtaisytosios vaikiškos kėdutės naudojimo instrukcijų, avarijos metu vaikas gali rimtai susižaloti. * Parinktis / priedas. 75 SAUGA Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* Kai naudojama įtaisytoji vaikiška pasostė, sėdynės pasostė būtinai turi būti atlenkta aukštyn. Sėdynės pasostę galima atlenkti į dvi padėtis. Naudojama padėtis priklauso nuo vaiko svorio. Svoris Apatinė padėtis Viršutinė padėtis 22–36 kg (50– 80 sv.) 15–25 kg (33– 55 sv.) Apatinė padėtis: Užfiksuokite pasostę paspausdami ją atgal. Viršutinė padėtis, pradėti nuo apatinės padėties: Pakelkite priekinę pasostės dalį ir užfiksuokite ją spausdami pasostės galą link atlošo. ĮSPĖJIMAS Jei nesilaikysite įtaisytosios vaikiškos kėdutės naudojimo instrukcijų, avarijos metu vaikas gali rimtai susižaloti. PASTABA Patraukite rankeną pirmyn ir aukštyn, kad atleistumėte sėdynės pasostę. 76 Sėdynės pasostės iš viršutinės padėties negalima tiesiai nustatyti į apatinę padėtį. Sėdynės pasostę reikia iš viršutinės padėties pirmiausia visiškai nuleisti žemyn į galinę sėdynę ir tada atlenkti aukštyn į apatinę padėtį. Paspauskite mygtuką, kad atleistumėte pasostę. * Parinktis / priedas. SAUGA Įtaisytoji vaikiška kėdutė* (p. 75) Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* (p. 77) Kai įtaisytoji vaikiška pasostė nenaudojama, ją reikia nulenkti žemyn į galinę sėdynę. Susijusi informacija • • PASTABA Sėdynės pasostės iš viršutinės padėties negalima tiesiai nustatyti į apatinę padėtį. Sėdynės pasostę reikia iš viršutinės padėties pirmiausia visiškai nuleisti žemyn į galinę sėdynę ir tada atlenkti aukštyn į apatinę padėtį. Pasostę užfiksuosite ranka paspaudę žemyn pasostės vidurį. SVARBU Prieš nuleisdami sėdynės pasostę, patikrinkite, ar erdvėje po vaikiška kėdute neliko laisvų daiktų (pvz., žaislų). PASTABA Prieš nulenkiant galinį atlošą, pirmiausia reikia nuleisti vaikiškos kėdutės pasostę. Patraukite rankeną pirmyn, kad atleistumėte sėdynės pasostę. Susijusi informacija • • Įtaisytoji vaikiška kėdutė* (p. 75) Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* (p. 76) * Parinktis / priedas. 77 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje pusėje Vairo dešinioji klaviatūra Apžvalgose parodyta, kur šalia vairuotojo yra išdėstyti ekranai ir valdymo elementai. Garso signalas Vairas ir prietaisų skydelis Vairo reguliavimas Vairo kairioji klaviatūra Viršutinio valdymo pulto rodinys, mygtukas ON CALL* Rankinis salono galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymas Centrinis ir tunelinis valdymo pultas Variklio dangčio atidarymas Ekrano apšvietimas, bagažinės atrakinimas / atidarymas* / uždarymas*, halogeninių priekinių žibintų spindulio lygis Viršutinis valdymo pultas Centrinis ekranas Gabaritiniai žibintai, dieniniai žibintai, artimųjų šviesų žibintai, tolimųjų šviesų žibintai, posūkių žibintai, galiniai rūko žibintai, kelionės ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Vairo mentelės automatinės pavarų dėžės pavaroms perjungti rankiniu būdu* Projekcinis rodinys* Vairuotojo ekranas Avarinis signalas, atitirpinimas, medija Pavarų perjungimo svirtis Užvedimo rankenėlė Priekinės skaitymo lemputės ir salono apšvietimas Stoglangis Važiavimo režimo valdymo elementas Stovėjimo stabdys Automatinis stabdymas stovint Valytuvai ir plovimas, lietaus jutiklis* 80 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo durelės • • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Pavarų dėžė (p. 460) Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje pusėje Apžvalgose parodyta, kur šalia vairuotojo yra išdėstyti ekranai ir valdymo elementai. Elektra valdomos priekinės sėdynės atmintis*, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* nuostatos Centrinis užrakinimas Elektra valdomi langai, šoniniai veidrodėliai, elektra valdomas vaikų saugos užraktas* Priekinės sėdynės reguliavimas Susijusi informacija • • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) Vairo reguliavimas (p. 202) Žibintų jungikliai (p. 154) Automobilio užvedimas (p. 446) }} * Parinktis / priedas. 81 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Vairas ir prietaisų skydelis Garso signalas Centrinis ir tunelinis valdymo pultas Vairo reguliavimas Vairo kairioji klaviatūra Viršutinis valdymo pultas Gabaritiniai žibintai, dieniniai žibintai, artimųjų šviesų žibintai, tolimųjų šviesų žibintai, posūkių žibintai, galiniai rūko žibintai, kelionės ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Centrinis ekranas Avarinis signalas, atitirpinimas, medija Pavarų perjungimo svirtis Vairo mentelės automatinės pavarų dėžės pavaroms perjungti rankiniu būdu* Priekinės skaitymo lemputės ir salono apšvietimas Projekcinis rodinys* Stoglangis Vairuotojo ekranas Viršutinio valdymo pulto rodinys, mygtukas ON CALL* Valytuvai ir plovimas, lietaus jutiklis* Vairo dešinioji klaviatūra Užvedimo rankenėlė Važiavimo režimo valdymo elementas Stovėjimo stabdys Automatinis stabdymas stovint Rankinis salono galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymas Ekrano apšvietimas, bagažinės atrakinimas / atidarymas* / uždarymas*, halogeninių priekinių žibintų spindulio lygis Variklio dangčio atidarymas 82 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo durelės • • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Pavarų dėžė (p. 460) Elektra valdomos priekinės sėdynės atmintis*, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* nuostatos Centrinis užrakinimas Elektra valdomi langai, šoniniai veidrodėliai, elektra valdomas vaikų saugos užraktas* Priekinės sėdynės reguliavimas Susijusi informacija • • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) Vairo reguliavimas (p. 202) Žibintų jungikliai (p. 154) Automobilio užvedimas (p. 446) * Parinktis / priedas. 83 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrane pateikiama informacija apie automobilį ir vairavimą. Vairuotojo ekrane rodomi matuokliai, indikatoriai ir indikaciniai bei įspėjamieji ženklai. Vairuotojo ekrano turinys priklauso nuo automobilio įrangos, nuostatų ir tuo metu aktyvių funkcijų. Vairuotojo ekranas aktyvinamas vos atidarius dureles, t. y. uždegimo padėtyje 0. Vairuotojo ekranas po kiek laiko išsijungia, jei yra nenaudojamas. Kad jį vėl aktyvintumėte, atlikite vieną iš šių veiksmų: • • Nuspauskite stabdžių pedalą. Aktyvinkite uždegimo padėtį I. • Atidarykite vienas iš durelių. ĮSPĖJIMAS Jei vairuotojo ekranas išsijungtų, neįsijungtų aktyvinant / paleidžiant arba būtų iš dalies ar visiškai neįskaitomas, automobilio eksploatuoti negalima. Turite nedelsdami vykti į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. ĮSPĖJIMAS Įvykus trikčiai, vairuotojo ekrane gali nebūti pateikiama informacija, pvz., apie stabdžius, oro pagalves ir kitas saugos sistemas. Tokiu atveju vairuotojas negalės pasitikrinti automobilio sistemų būsenos ar gauti aktualių įspėjimų bei informacijos. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Vieta vairuotojo ekrane: 84 Kairėje Viduryje Dešinėje Spidometras Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai Tachometras/hibridinės sistemos matuoklisA Kelionės ridos skaitiklis Lauko temperatūros matuoklis Pavarų perjungimo indikatorius Hodometras;B Laikrodis Važiavimo režimas Pastovaus greičio palaikymo sistema ir greičio ribotuvo informacija Pranešimai, atskirais atvejais – su grafika Degalų matuoklis Kelio ženklų informacija* Durelių ir saugos diržų informacija Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis – Įkrovimo būsena Su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU A B Kairėje Viduryje Dešinėje – Medijos leistuvas Su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo – Navigacijos žemėlapis* Momentinių degalų sąnaudų – Telefonas Programėlių meniu (aktyvinamas per vairo klaviatūrą) – Balso atpažinimas – Priklauso nuo pasirinkto važiavimo režimo. Esama rida. Dinaminis ženklas Pagrindinė dinaminio ženklo forma. Vairuotojo ekrano centre yra dinaminis ženklas, kurio išvaizda keičiasi pagal skirtingus pranešimų tipus. Gintaro spalvos arba raudonas žymeklis aplink ženklą reiškia kontrolinio arba įspėjamojo pranešimo rimtumo laipsnį. • Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane (p. 95) • • • Kelionės kompiuteris (p. 89) • Važiavimo režimai (p. 468) Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 107) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 106) Indikatoriaus ženklo pavyzdžiai. Esant animacijai, bazinis pavidalas gali virsti grafiniu vaizdu, kad nurodytų, kur yra problema, arba kad paaiškintų informaciją. Susijusi informacija • • Vairuotojo ekrano nuostatos (p. 86) Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane (p. 97) * Parinktis / priedas. 85 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekrano nuostatos Centrinio ekrano nuostatos Vairuotojo ekrano rodymo parinktis galima keisti naudojantis vairuotojo ekrano programų meniu ir centrinio ekrano nuostatų meniu. Informacijos tipo pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Vairuotojo ekrano programėlių meniu nuostatos 2. Paspauskite My Car Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrano informacija. 3. Pasirinkite, kad turi būti rodoma fone: • Fone nerodyti jokios informacijos • Rodyti šiuo metu leidžiamos medijos informaciją • Rodyti navigaciją net kai nenustatytas maršrutas Temos pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Programėlės meniu atveriamas ir valdomas ant vairo esančia dešiniąja klaviatūra. Programėlių meniu galima pasirinkti, kokia informacija bus rodoma vairuotojo ekrane • • • • 86 kelionės kompiuteris; medijos leistuvas; telefonas; 2. Palieskite My Car Rodyti temas Kalbos pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Palieskite Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Sistemos kalba kalbai pasirinkti. > Pakeitimas turės įtakos visų ekranų kalbai. Šios nuostatos yra asmeninės, jos automatiškai įrašomos į aktyvų vairuotojo profilį. Susijusi informacija • • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 106) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Vairuotojo ekranas 3. Pasirinkite vairuotojo ekrano temą (išvaizdą): • • • • Glass Minimalistic Performance Chrome Rings navigacijos sistema*. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Degalų matuoklis Hibridinės sistemos matuoklis Degalų matuoklis vairuotojo ekrane rodo degalų lygį bake. Važiavimo režimais „Hybrid“ ir „Pure“ vairuotojo ekrane pateikiamas hibridinės sistemos matuoklis, padedantis vairuotojui važiuoti taupiau. Parodo galios lygį užvedus degimo variklį. Jei įrašytas ženklas, vadinasi, vidaus degimo variklis naudojamas. Parodo galios lygį, kurį pasiekus užvedamas vidaus degimo variklis. Jei ženklas neįrašytas, vadinasi, vidaus degimo variklis nenaudojamas. Indikatorius, nurodantis, kad įkraunamas hibridinės sistemos akumuliatorius, pvz., kai švelniai paspaudžiamas stabdžių pedalas. Vairuotojo pageidaujama galia Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Pilka degalų matuoklio zona rodo degalų kiekį bake. Kai degalų lygis žemas ir greitai bus laikas jų prisipilti, ima šviesti degalų siurblio simbolis ir tampa gintarinės spalvos. Kelionės kompiuteris papildomai nurodo, kiek galima nuvažiuoti su degalų likučiu. Susijusi informacija • • • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis (p. 88) Hibridinės sistemos matuoklis skirtingais būdais parodo ryšį tarp elektrinio variklio naudojamos galios ir jos likučio. Hibridinės sistemos matuoklio ženklai Hibridinės sistemos matuoklio rodyklė nurodo vairuotojo (greičio pedalu) pageidaujamą variklio galią. Kuo didesnis rodmuo skalėje, tuo daugiau esamoje pavaroje vairuotojas pageidauja galios. Žymeklis tarp žaibo ir lašo rodo momentą, kuriuo užsiveda vidaus degimo variklis. Parodo esamąjį elektrinio variklio galios likutį. Jei įrašytas ženklas, vadinasi, elektrinis variklis naudojamas. Jei ženklas neįrašytas, vadinasi, elektrinis variklis nenaudojamas. Degalų pylimas (p. 484) Degalų bakas – tūris (p. 686) }} 87 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis Pavyzdžiui: Hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklis rodo, kiek hibridinės sistemos akumuliatoriuje yra energijos. Automobilis paleistas, tačiau stovi, galios nereikalaujama. Automobilis generuoja srovę į akumuliatorių, akumuliatorius įkraunamas, pvz., švelniai spaudžiant stabdžių pedalą arba stabdant varikliu nuokalnėje. Susijusi informacija • • • • Elektrinis variklis negali patiekti pageidaujamos galios, todėl užvedamas vidaus degimo variklis. 88 Važiavimo režimai (p. 468) Vairuotojo ekranas (p. 84) Kojinis stabdys (p. 452) Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas (p. 467) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus energiją naudoja elektrinis variklis, tačiau taip pat ji naudojama automobiliui vėsinti arba šildyti. Kelionės kompiuteris apskaičiuoja apytikslį atstumą, kiek energijos liko hibridinės sistemos akumuliatoriuje. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklio ženklai Kelionės kompiuteris • Automobilio kelionės kompiuteryje įrašomos tokios vertės, pvz., atstumas, degalų sąnaudos ir vidutinis greitis važiuojant. Siekiant padėti vairuoti ekonomiškai, įrašoma informacija apie momentines ir vidutines degalų sąnaudas. Informacija iš kelionės kompiuterio gali būti rodoma vairuotojo ekrane. Atstumo, greičio ir kt. vienetus galima pakeisti sistemos nuostatose (centriniame ekrane). turisto – alternatyvusis spidometras. kelionės ridos skaitiklis; Yra du kelionės ridos skaitikliai: TM ir TA. TM galima nustatyti iš naujo rankiniu būdu, TA nustatomas iš naujo automatiškai, jei automobilis nenaudojamas bent keturias valandas. Vairuojant registruojama tokia informacija: • • • • Ženklas hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklyje rodo, kad aktyvinta funkcija Hold, o ženklas rodo, kad aktyvinta funkcija Charge. Susijusi informacija • • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) Hold ir Charge funkcijos (p. 480) rida; važiavimo trukmė; vidutinis greitis; vidutinės degalų sąnaudos Rodomos vertės nuo ridos skaitiklio paskutinio nustatymo iš naujo. hodometras; Kelionės kompiuterio informacijos vairuotojo ekrane pavyzdžiai. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Kelionės kompiuteryje yra šie matuokliai: • • • • • kelionės ridos skaitiklis; hodometras; momentinių degalų sąnaudų; Hodometras registruoja automobilio bendrąją ridą. Šios vertės į nulį nustatyti iš naujo negalima. momentinių degalų sąnaudų; Šis matuoklis rodo automobilio momentines degalų sąnaudas. Vertė atnaujinama maždaug kas sekundę. su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo; }} 89 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; Kelionės kompiuteris apskaičiuoja, kiek liko nuvažiuoti su bake likusiais degalais. Skaičiavimai atliekami pagal vidutines degalų sąnaudas per paskutinius 30 km (20 mulių) ir pagal likusį degalų kiekį bake. Kai matuoklyje rodoma „----“, vadinasi, degalų nepakanka ridos likučiui apskaičiuoti. Kaip įmanoma greičiau įpilkite degalų. PASTABA Pasikeitus vairavimo stiliui, gali susidaryti nedidelis nuokrypis. Ekonomiškas važiavimo stilius paprastai reiškia ilgesnį nuvažiuojamą atstumą. su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo; Apytikslis atstumas, kurį galima nuvažiuoti su hibridiniame akumuliatoriuje likusiu energijos kiekiu, rodomas greta šio simbolio. Skaičiavimai yra grindžiami vidutinėmis normaliai pakrautos transporto priemonės sąnaudomis (važiuojant įprastai), atsižvelgiant į tai, ar įjungtas oro kondicionierius (AC). Keičiant važiavimo režimus iš Hybrid į Pure, apskai- 90 čiuotas atstumas padidėja, kadangi režimu Pure sumažinamos klimato nuostatos (ECO klimatas). Jei matuoklis rodo „---“, vadinasi, garantuojamo elektra nuvažiuojamo atstumo nebeliko. elektros vartotojų (garso sistema, langų / veidrodėlių / sėdynių šildymo elektra funkcija, intensyviai veikianti klimato kontrolės sistema ir pan.), tuo mažesnis galimas nuvažiuoti atstumas. PASTABA PASTABA Galimą važiavimo atstumą sumažina ne tik oro srovių pakilimas automobilio salone, bet ir staigus pagreitėjimas ir stabdymas, didelis greitis, didelės apkrovos, žema aplinkos temperatūra ir stačios įkalnės. Pasikeitus vairavimo stiliui, gali susidaryti nedidelis nuokrypis. Ekonomiškas važiavimo stilius paprastai reiškia ilgesnį nuvažiuojamą atstumą. Visiškai įkrauto hibridinio akumuliatoriaus užvedimo reikšmė Kadangi sunku numatyti važiavimo stilių ir kitus veiksnius, kurie daro poveikį elektra nuvažiuojamam atstumui, „Volvo“ nusprendė taikyti visiškai įkrauto automobilio užvedimo reikšmę. Užvedimo reikšmė parodo didžiausią galimą skaičių vietoj prognozuojamo elektra nuvažiuojamo atstumo. Hybrid ir Pure užvedimo reikšmės skirtumas priklauso nuo to, kad automobiliui leidžiama suvartoti daugiau energijos iš hibridinio akumuliatoriaus esant Pure režimui, ir nuo to, kad automobilis persijungia į ECO klimato režimą. Važiavimo elektra rida Siekdamas maksimalios ridos važiuodamas elektra, elektromobilio vairuotojas turi galvoti apie energijos taupymą. Kuo daugiau veikia turisto – alternatyvusis spidometras. Alternatyvusis skaitmeninis spidometras leidžia lengviau važiuoti tose šalyse, kur greičio apribojimo ženklai pateikiami kitais vienetais nei rodo automobilio prietaisai. Tokiu atveju skaitmeninis greitis rodomas kitais vienetais nei analoginio spidometro. Jei analoginis spidometras sugraduotas mph, skaitmeninis spidometras atitinkamą greitį rodo km/h ir atvirkščiai. Susijusi informacija • Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane (p. 91) • Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 92) • Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane (p. 92) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Sistemos vienetų keitimas (p. 134) Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane Kelionės kompiuteryje įrašytos ir apskaičiuotos vertės gali būti rodomos vairuotojo ekrane. Vertės įrašomos į kelionės kompiuterio programėlę. Programėlės meniu galima pasirinkti, kokia informacija bus rodoma vairuotojo ekrane. 1. Atverkite programėlės meniu, vairuotojo ekrane paspausdami (1). (Jei vairuotojo ekrane yra nepatvirtintas pranešimas, programėlių meniu atverti neleidžiama. Prieš tai, kol bus galima atverti programėlių meniu, pirmiausia pranešimą reikia patvirtinti paspaudžiant O mygtuką (4). 2. Kelionės kompiuterio programėlę galima naršyti kairėn arba dešinėn spaudžiant (2). > Keturiose viršutinėse meniu eilutėse rodomos išmatuotos kelionės ridos skaitiklio TM vertės. Kitose keturiose meniu eilutėse rodomos išmatuotos kelionės ridos skaitiklio TA vertės. Sąrašą galima perslinkti aukštyn arba žemyn su (3). Programėlės meniu1 atveriamas ir naršomas vairo dešiniąja klaviatūra. Programų meniu Kairėn / dešinėn Aukštyn / žemyn Patvirtinti 1 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. }} 91 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || 3. Perslinkite žemyn iki parinkčių mygtukų, kad pasirinktumėte, kuri informacija bus rodoma vairuotojo ekrane: • • odometras; • su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo; • • • Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane Ridos skaitiklis nustatomas iš naujo kairiojo perjungikliu mygtuku. Kelionės kompiuteryje įrašyta kelionės statistika rodoma grafiškai centriniame ekrane ir pateikiama ekonomiškesnio važiavimo, kai sunaudojama mažiau degalų, apžvalga. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Vairavimo rodikliai, kad pamatytumėte kelionės statistiką. su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; turisto – alternatyvusis spidometras. Kelionės ridos skaitiklio TM, TA rida arba be ridos Kiekvienas stulpelis diagramoje atitinka 1, 10 arba 100 km arba atitinkamų mylių ridą. Vairuojant stulpeliai pildomi iš dešinės. Toliausiai dešinėje esantis stulpelis rodo esamosios atkarpos vertę. Momentinės degalų sąnaudos, vidutinės sąnaudos TM arba TA, pakaitomis, nėra degalų sąnaudų rodinio Mygtuku O (4) pažymėkite arba nuimkite žymą nuo parinkties. Pakeičiama iškart. – Susijusi informacija • • Kelionės kompiuteris (p. 89) Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 92) Paleiskite iš naujo visą ridos skaitiklio TM informaciją (pvz., ridą, vidutines sąnaudas, vidutinį greitį ir važiavimo laiką), ilgai spausdami RESET mygtuką ant kairiojo perjungiklio. Trumpai paspaudus RESET mygtuką, bus iš naujo paleista tik rida. Ridos skaitiklis TA nustatomas iš naujo tik automatiškai, kai automobilis nenaudojamas keturias arba daugiau valandų. Susijusi informacija • 92 Kelionės kompiuteris (p. 89) Vidutinės degalų sąnaudos ir bendroji vairavimo trukmė skaičiuojamos nuo kelionės statistikos paskutinio nustatymo iš naujo. Degalų ir elektros sąnaudos pateikiamos skirtinguose grafikuose. Elektros sąnaudos – tai „grynosios“ sąnaudos, t. y. suvartota energija minus stabdant sukaupta energija. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kelionės statistikos nuostatos Susijusi informacija Nustatykite iš naujo arba pakoreguokite kelionės statistikos nuostatas. 1. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Vairavimo rodikliai, kad pamatytumėte kelionės statistiką. • Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane (p. 92) • • Kelionės kompiuteris (p. 89) Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 92) Kelionės statistika iš kelionės kompiuterio2. 2. Paspauskite Pageidav., kad PASTABA Važiuojant elektra, kelionės statistikoje gali būti nurodomos ir degalų sąnaudos, jei veiks papildomas šildytuvas3. • pakeistumėte grafiko mastelį. Parinkite stulpelių skyrą: 1, 10 arba 100 km/myl. • po kiekvienos kelionės iš naujo nustatytumėte duomenis. Atliekama, kai automobilis paliekamas stovėti ilgiau nei 4 valandas. • nustatytumėte iš naujo esamos kelionės duomenis. Susijusi informacija • • Kelionės statistikos nuostatos (p. 93) Kelionės kompiuteris (p. 89) Kelionės statistika, apskaičiuotos vidutinės sąnaudos ir bendroji važiavimo trukmė visada nustatomos iš naujo vienu metu. Atstumo, greičio ir kt. vienetus galima pakeisti sistemos nuostatose (centriniame ekrane). 2 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso 3 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. nuo automobilio modelio. 93 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Data ir laikas Laikrodis rodomas vairuotojo ir centriniame ekranuose. Laikrodžio vieta Automatinis laikas (automobiliuose su GPS) Jei automobilyje yra navigacijos sistema, galima pasirinkti Automatinis laikas. Tada automatiškai suderinama laiko juosta (atsižvelgiant į automobilio buvimo vietą). Tam tikrų tipų navigacijos sistemose, norint tinkamai nustatyti laiko juostą, reikia nurodyti ir buvimo vietos šalį. Jei Automatinis laikas nepasirenkama, laikas ir data nustatomi jutiklinio ekrano rodyklėmis „aukštyn“ arba „žemyn“. Lauko temperatūros matuoklis Lauko temperatūra pateikiama vairuotojo ekrane. Temperatūrą matuojantis jutiklis yra automobilio išorėje. Vasaros laikas Tam tikrose šalyse galima pasirinkti automatinio vasaros laiko nustatymo funkciją Automatinis vasaros laikas. Kitose šalyse nuostatą Vasaros laikas galima pasirinkti rankiniu būdu. Tam tikrose situacijose pranešimai ir informacija vairuotojo ekrane gali uždengti laikrodį. Centriniame ekrane laikrodis yra viršutiniame dešiniajame būsenos lauko kampe. Susijusi informacija • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Jei automobilis ilgai nejudėjo, matuoklis gali rodyti per aukštą temperatūrą. Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Kai lauko temperatūra yra intervale nuo -5 °C iki +2 °C (23°F iki 36°F), vairuotojo ekrane snaigės ženklas, įspėjantis apie galimai slidžią kelio Datos ir laiko nuostatos – Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pasirinkite Nuostatos Sistema Data ir laikas, kad pakeistumėte laiko ir datos formato nuostatas. Nustatykite laiką ir datą spaudinėdami rodykles „aukštyn“ arba „žemyn“ jutikliniame ekrane. 94 dangą. Šis ženklas trumpam pasirodo ir projekciniame rodinyje*, jei automobilyje toks yra. Temperatūros matuoklio vienetus ir kt. galima pakeisti per sistemos nuostatas (centrinio ekrano viršutiniame rodinyje). * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Susijusi informacija • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Sistemos vienetų keitimas (p. 134) Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane Indikatorių ženklai perspėja vairuotoją apie aktyvintą funkciją, veikiančią sistemą arba įvykusią klaidą ar triktį. Ženklas Paaiškinimas Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane Šis ženklas užsidega, kai bent viena iš automobilio sistemų veikia ne taip, kaip turėtų. Vairuotojo ekrane taip pat atsiranda tekstinis pranešimas. Informacijos ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais. Stabdžių sistemos gedimas Ženklas užsidega, kai sugenda stovėjimo stabdžiai. ABS sistemos gedimas Jei pasirodo šis ženklas, sistema neveikia. Įprasta automobilio stabdžių sistema veikia, tačiau be ABS funkcijos. Įjungtas automatinis stabdys Ženklas įsijungia, kai aktyvinama funkcija ir veikia kojinis arba stovėjimo stabdys. Stabdys laiko sustojusį automobilį vietoje. Ženklas Paaiškinimas Slėgio padangose stebėjimo sistema Jei slėgis padangose žemas, įsijungia ženklas. Kilus trikčiai slėgio padangose sistemoje, ženklas pirmiausia mirksi maždaug 1 minutę ir tada ima šviesti nepertraukiamai. Taip gali būti todėl, kad sistema negali aptikti žemo slėgio padangose arba įspėti apie jį, kaip numatyta. Išmetimo sistema Jei užvedus variklį šis ženklas šviečia, taip gali būti dėl to, jog sugedo automobilio išmetimo sistema. Nuvykite į autoservisą, kad šis sistemą patikrintų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Posūkio kairėn ir dešinėn indikatorius Šis ženklas mirksi, kai naudojami posūkių indikatoriai. }} 95 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Ženklas Paaiškinimas Gabaritiniai žibintai Ženklas įsijungia kartu su gabaritiniais žibintais. Priekinių žibintų sistemos triktis Ženklas įsijungia, jei užregistruojama funkcijos ABL (aktyviųjų posūkio apšvietimo žibintų) triktis arba kita priekinių žibintų sistemos triktis. Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos Ženklas užsidega mėlynai, kai įjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Aktyviosios tolimosios šviesos išjungtos Ženklas užsidega baltai, kai išjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Įjungtos tolimosios šviesos Šis ženklas užsidega, kai įjungiamos tolimosios šviesos arba „mirksint” tolimosiomis šviesomis. 96 Ženklas Paaiškinimas Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos Ženklas užsidega mėlynai, kai įjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Gabaritiniai žibintai įjungti. Aktyviosios tolimosios šviesos išjungtos Ženklas užsidega baltai, kai išjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Gabaritiniai žibintai įjungti. Įjungtos tolimosios šviesos Ženklas įsijungia kartu su tolimosiomis šviesomis ir gabaritiniais žibintais. Įjungti priekiniai rūko žibintai Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas priekinis rūko žibintas. Įjungtas galinis rūko žibintas Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas galinis rūko žibintas. Įjungtas lietaus jutiklis Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas lietaus jutiklis. Ženklas Paaiškinimas Įjungta paruošimo funkcija Šis ženklas įsijungia, kai variklio bloko ir salono šildytuvas / oro kondicionierius vykdo automobilio paruošimo procedūrą. Stabilumo sistema Mirksintis ženklas rodo, kad stabilumo sistema veikia. Jei ženklas dega pastoviai, tai reiškia, kad sistema sugedus. Stabilumo sistema, sportinis režimas Ženklas ima šviesti aktyvinus sportinį režimą. Sportinis režimas leidžia važiuoti aktyviau. Tada sistema nustato, ar greičio pedalas spaudinėjamas ir vairas sukinėjamas greičiau, posūkiai įveikiami aktyviau nei važiuojant įprastai ir iki tam tikro lygio leidžia atlikti automobilio galinės dalies kontroliuojamo slydimo manevrą prieš įsikišdama ir stabilizuodama automobilį. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Ženklas Paaiškinimas Ženklas Eismo juostos laikymo pagalba Paaiškinimas Eismo juostos laikymo pagalba ir lietaus jutiklis Baltas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, eismo juostų linijos aptinkamos. Baltas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, eismo juostų linijos aptinkamos. Lietaus jutiklis įjungtas. Pilkas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, tačiau eismo juostų linijos neaptinkamos. Pilkas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, tačiau eismo juostų linijos neaptinkamos. Lietaus jutiklis įjungtas. Geltonos spalvos simbolis: Eismo juostos laikymo pagalba įspėja / įsikiša. Sumažėjusi galia Užregistravus laikinąją pavaros agregato triktį, automobilis gali pradėti veikti avariniu režimu ir sumažinti variklio galią, kad pavaros agregatas nebūtų apgadintas. Susijusi informacija • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane (p. 97) Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane Įspėjamieji ženklai perspėja vairuotoją, kad aktyvinta svarbi funkcija arba įvyko rimta triktis. Ženklas Paaiškinimas Įspėjimas Raudonas įspėjamasis ženklas užsidega, kai nustatomas gedimas, galintis daryti įtaką automobilio saugai arba vairavimui. Tuo pačiu metu vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Įspėjamasis ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais. Priminimas užsisegti saugos diržą Šis ženklas įsijungia arba ima mirksėti, jei priekinėje automobilio sėdynėje esantis žmogus neprisisegė saugos diržo arba jei kuris nors galinėje sėdynėje sėdintis žmogus diržą atsisegė. }} 97 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Ženklas Paaiškinimas Paaiškinimas Ženklas Paaiškinimas Saugos oro pagalvės Žemas variklio alyvos slėgis Sistemos sutrikimas Jei ženklas toliau šviečia arba įsijungia vairuojant, vadinasi, aptikta vienos iš automobilio saugos sistemų triktis. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu šis ženklas pasirodo važiuojant, reiškia variklio alyvos slėgis yra per žemas. Nedelsiant išjunkite variklį ir patikrinkite alyvos lygį. Pripildykite, jei reikia. Jei ženklas užsidega, tačiau alyvos lygis yra normalus, kreipkitės į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Važiuojant šis ženklas ima šviesti, jei kas nors negerai pavaros sistemoje. Tuo pačiu metu vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Stabdžių sistemos gedimas Jei užsidegtų šis ženklas, gali būti kad stabdžių sistemoje per mažai skysčio. Vykite į artimiausią įgaliotąjį autoservisą, kad specialistai patikrintų stabdžių skysčio lygį ir pašalintų problemą. Įjungtas stovėjimo stabdys Šis ženklas nuolat švyti, kai stovėjimo stabdžiai yra įjungti. Nuolat mirksintis ženklas reiškia gedimą. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. 98 Ženklas Aukšta variklio temperatūra Šis ženklas įsijungia važiuojant, kai per daug padidėja variklio temperatūra. Tuo pačiu metu vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Generatorius nekrauna Šis ženklas užsidega važiavimo metu, jei sutrinka elektros sistema. Nuvykite į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susidūrimo pavojus „City Safety“ įspėja apie susidūrimo su kitomis transporto priemonėmis, pėsčiaisiais, dviratininkais arba stambiais gyvūnais pavojų. Susijusi informacija • Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane (p. 95) • Vairuotojo ekranas (p. 84) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekrano licencijos sutartis Licencija - tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudotis kieno nors kito teisėmis sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis. Toliau pateikiamas tekstas yra „Volvo“ sutartis su gamintoju arba kūrėju (anglų kalba). Boost Software License 1.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. }} 99 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 100 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 2. Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the }} 101 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@freetype.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o devel@freetype.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, 102 porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <david.turner@freetype.org> Robert Wilhelm <robert.wilhelm@freetype.org> Werner Lemberg <werner.lemberg@freetype.org> Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. Glenn Randers-Pehrson libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Willem van Schaik Simon-Pierre Cadieux John Bowler Eric S. Raymond Kevin Bracey Gilles Vollant Sam Bushell EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. Andreas Dilger The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu April 15, 2002 A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. }} 103 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 104 zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. Programų meniu vairuotojo ekrane Programų (programėlių) meniu vairuotojo ekrane leidžia greitai pasiekti dažnai naudojamas tam tikrų programų funkcijas. Susijusi informacija • Taikomoji programa Funkcijos Kelionės kompiuteris Pasirenkamas kelionės ridos skaitiklis arba tai, ką rodyti vairuotojo ekrane ir pan. Medijos leistuvas Pasirenkamas aktyvus medijos leistuvo šaltinis. Telefonas Skambinama adresatui iš skambučių sąrašo. Navigacija Orientavimas į kelionės tikslą ir pan. Vairuotojo ekranas (p. 84) Iliustracija yra scheminio pobūdžio. Programų meniu vairuotojo ekrane galima naudoti vietoje centrinio ekrano, ir jis valdomas naudojant dešiniąją klaviatūrą ant vairo. Per programų meniu galima lengviau perjungti skirtingas programas ar jų funkcijas nepaleidžiant vairo. Susijusi informacija • • • Vairuotojo ekranas (p. 84) Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 106) Programų meniu funkcijos Per skirtingas programas galima pasiekti įvairias funkcijas. Iš programų meniu galima valdyti šias programas ir su jomis susijusias funkcijas: 105 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane Programų meniu atvėrimas ir užvėrimas Programų (programėlių) meniu vairuotojo ekrane valdomas vairo dešiniąja klaviatūra. – Paspauskite atvėrimo / užvėrimo mygtuką (1). > Programų meniu atsiveria arba užsiveria. PASTABA Jei vairuotojo ekrane yra nepatvirtintas pranešimas, programėlių meniu atverti neįmanoma. Prieš tai, kol bus galima atverti programėlių meniu, pirmiausia reikia patvirtinti tą pranešimą. Programų meniu ir vairo dešinioji klaviatūra. Iliustracija yra scheminio pobūdžio. Atvėrimas / užvėrimas Kairėn / dešinėn Aukštyn / žemyn Patvirtinti Programų meniu užsiveria automatiškai po to, kai tam tikrą laiką nieko nebuvo daroma arba buvo išrinktos tam tikros parinktys. Naršymas ir išranka programų meniu 1. Judėkite tarp programų spaudinėdami kairę arba dešinę rodykles (2). > Ankstesnės ir kitos programų funkcijos rodomos programų meniu. 2. Naršykite pasirinktos programos funkcijas spausdami aukštyn arba žemyn (3). 3. Patvirtinkite arba paryškinkite funkcijos nuostatą spausdami patvirtinimą (4). > Funkcija aktyvinama, o kai kuriose parinktyse programų meniu po to užsiveria. 106 Jei programėlių meniu atveriamas vėl, parodomos paskutinės pasirinktos programėlės funkcijos. Susijusi informacija • Programų meniu vairuotojo ekrane (p. 105) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 107) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Pranešimai vairuotojo ekrane Vairuotojo ekrane galima rodyti pranešimus, informuojančius vairuotoją arba jam padedančius įvairių įvykių atvejais. Pranešimų vairuotojo ekrane pavyzdžiai. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Pranešimų vairuotojo ekrane pavyzdžiai. Vairuotojo ekrane rodomi vairuotojui labai svarbūs pranešimai. Pranešimai gali būti rodomi skirtingose vairuotojo ekrano vietose, priklausomai nuo to, kokia kita informacija rodoma tuo pačiu metu. Praėjus kuriam laikui arba patvirtinus pranešimą ar atlikus reikiamą veiksmą, pranešimas dingsta iš vairuotojo ekrano. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į programėlę Automobilio būsena, kuri atveriama programėlių rodinyje (centriniame ekrane). Pranešimų sudėtis gali skirtis ir jie gali būti rodomi kartu su grafika, ženklais ar mygtukais, kurie skirti, pavyzdžiui, patvirtinti pranešimą arba priimti prašymą. Pranešimas Paaiškinimas Reguliari techn. priež. Techninės priežiūros pranešimai Toliau pateikti svarbūs techninės priežiūros pranešimai ir jų reikšmė. Registruotis techninei patikrai Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas iki kitos techninės priežiūros datos. Pranešimas Paaiškinimas Saugiai sustokiteA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. Išjunkite variklįA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. Reikia skubiai vykti į autoservisąA Nedelsdami susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Reikalinga tech. patikraA Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Reguliari techn. priež. Laikas techninei priežiūrai Reguliari techn. priež. Tech. patikra neatlikta laiku Laikinai išjungtaA A B Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas suėjus kitos techninės priežiūros datai. Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas praėjus techninės priežiūros datai. Funkcija yra laikinai išjungta ir bus automatiškai perkrauta iš naujo, pradėjus važiuoti arba kitą kartą užvedus variklį. Dalis pranešimo, rodoma kartu su informacija apie tai, kur kilo problema. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. }} 107 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Susijusi informacija • Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 108) • Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 109) • Pranešimas centriniame ekrane (p. 142) Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane Pranešimai vairuotojo ekrane valdomi vairo dešiniąja klaviatūra. Pranešimai be mygtukų: – Pranešimų vairuotojo ekrane ir vairo dešiniosios klaviatūros pavyzdžiai. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Kairėn / dešinėn Patvirtinti Kai kuriuose vairuotojo ekrano pranešimuose yra vienas ar keli mygtukai, kuriais, pavyzdžiui, patvirtinamas pranešimas arba priimamas prašymas. Naujo pranešimo valdymas Pranešimai su mygtukais: 1. 108 2. Patvirtinkite pasirinkimą spausdami patvirtinimą (2). > Pranešimas pradingsta iš vairuotojo rodinio. Judėkite tarp mygtukų spaudinėdami kairės arba dešinės rodykles (1). Užverkite pranešimą spausdami patvirtinimą (2) arba leiskite, kad pranešimas po kurio laiko užsivertų automatiškai. > Pranešimas pradingsta iš vairuotojo rodinio. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į programėlę Automobilio būsena, kuri atveriama programėlių rodinyje (centriniame ekrane). Centriniame ekrane pateikiamas su tuo susijęs pranešimas Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. Susijusi informacija • • • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 107) Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 109) Pranešimas centriniame ekrane (p. 142) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas Nesvarbu, ar pranešimai būna įrašyti iš vairuotojo ekrano, ar iš centrinio ekrano: jie tvarkomos centriniame ekrane. Įrašyto pranešimo skaitymas Kaip iškart perskaityti įrašytą pranešimą: – Paspauskite mygtuką, esantį dešiniau nuo centriniame ekrane pateikiamo pranešimo Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. > Įrašytas pranešimas pateikiamas programėlėje Automobilio būsena. ninę priežiūrą arba perskaityti savininko vadovą. Kaip rezervuoti techninę priežiūrą iš įrašyto pranešimo: – Kaip perskaityti įrašytą pranešimą vėliau: 1. Įrašytus pranešimus rasite programėlėje Automobilio būsena. Vairuotojo ekrane rodomi pranešimai, kuriuos reikia įrašyti, perkeliami į programėlę Automobilio būsena centriniame ekrane. Centriniame ekrane pateikiamas su tuo susijęs pranešimas Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. 4 Priklauso Atverkite programėlę Automobilio būsena iš programėlių rodinio, esančio centriniame ekrane. > Programėlė atveriama apatinėje pradžios rodinio plytelėje. Pasirinkus Pask. ir susit. dėl paskyrimo: inicijuojama telefono programėlė ir paskambinama autoservisui, kad būtų galima rezervuoti techninės pagalbos ir remonto darbus. 2. Programėlėje pasirinkite kortelę Žinutės. > Pateikiamas įrašytų pranešimų sąrašas. 3. Palieskite pranešimą, kad jį išskleistumėte / sumažintumėte. > Sąraše pateikiama papildomos informacijos apie pranešimą, o programėlės kairėje dalyje pateikiamame vaizde rodoma pranešimo informacija grafine forma. Įrašyto pranešimo valdymas Išskleistuoju režimu kai kurie pranešimai turi du mygtukus, kuriais galima rezervuoti tech- nuo rinkos. Kartu reikia užregistruoti „Volvo ID“ ir pasirinktą autoservisą. Įjungę pranešimo išskleistąjį režimą, paspauskite Užklausti dėl paskyrimoPask. ir susit. dėl paskyrimo4, kad būtų pateikta techninės pagalbos rezervavimo pagalba. > Pasirinkus Užklausti dėl paskyrimo: programėlėje atveriama kortelė Paskyrimai ir sukuriama užklausa techninės pagalbos ir remonto darbams rezervuoti. Kaip pasiskaityti apie pranešimą savininko vadove: – Išskleistuoju pranešimo režimu paspauskite Vartotojo vadovas, kad pasiskaitytumėte apie pranešimą savininko vadove. > Savininko vadovas atsiveria centriniame ekrane ir parodo su pranešimu susijusios informacijos. }} 109 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Kaskart užvedus variklį, įrašyti pranešimai automatiškai panaikinami iš programėlės. Susijusi informacija • • • 110 Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 107) Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 108) Pranešimas centriniame ekrane (p. 142) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano apžvalga Daugelis automobilio funkcijų valdomos iš centrinio ekrano. Čia pateikiamas centrinis ekranas ir jo parinktys. }} 111 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Trys centrinio ekrano baziniai rodiniai. Perbraukite dešinėn arba kairėn, kad pasiektumėte – atitinkamai – funkcijų arba programėlių rodinį5. Funkcijų rodinyje pateikiamos automobilio funkcijos, kurias galima aktyvinti arba 5 Automobiliuose 112 su vairu dešinėje pusėje rodiniai būna atvirkštiniai. deaktyvinti paspaudžiant mygtuką. Tam tikros funkcijos gali sužadinti papildomas funkcijas: tai reiškia, kad jos atveria langą su nustatymo parinktimis. Toliau patei- EKRANAI IR VALDYMAS BALSU kiame kelis pavyzdžius:Kamera. Projekcinio rodinio* nuostatas galima keisti ir iš funkcijų rodinio, tačiau reguliavimo veiksmai atliekami naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra. Medija – pastaruoju metu naudotos su medija susijusios programėlės. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. Telefonas – iš čia galima pasiekti telefono funkciją. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. Pradžios rodinys – tai pirmasis rodinys, pateikiamas paleidus ekraną. Papildomos antrinis rodinys – pastaruoju metu naudotos programėlės arba automobilio funkcijos, nepriklausančios nė vienam iš kitų antrinių rodinių. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. Programų rodinys (programėlių rodinys) – atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinės funkcijos, pvz., FM radijas. Palieskite programėlės piktogramą, kad ją atvertumėte. Būsenos juosta – automobilyje vykdoma veikla rodoma pačiame ekrano viršuje. Tinklo ir ryšio informacija pateikiama kairėje būsenos juostos pusėje, o su medija susijusi informacija, laikrodis ir foninės veiklos indikacija – dešinėje. Viršutinis rodinys – kad jį pasiektumėte, nuvilkite kortelę žemyn. Iš čia galima pasiekti Nuostatos, Vartotojo vadovas, Profilis ir automobilio įrašytas žinutes. Atskirais atvejais viršutiniame rodinyje papildomai galima pasiekti kontekstines nuostatas (pvz., Navigacijos nuostatos) ir kontekstinį automobilio savininko vadovą (pvz., Navigacija Rankinis). Navigacija – įjungia žemėlapio navigacijos funkciją, pvz., su „Sensus Navigation“*. Palieskite antrinį rodinį, kad jį išskleistumėte. Klimato eilutė – informacija ir tiesioginiai ryšiai, leidžiantis nustatyti, pvz., temperatūrą ir sėdynės šildymo funkciją*. Norėdami atverti klimato kontrolės rodinį su daugiau nuostatų, paspauskite klimato eilutės centre esantį ženklą. • Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane (p. 135) • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) • • • • Medijos leistuvas (p. 521) • Centrinio ekrano išvaizdos keitimas (p. 133) • • • • Sistemos kalbos keitimas (p. 134) Telefonas (p. 538) Klimato valdymo elementai (p. 217) Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane (p. 133) Sistemos vienetų keitimas (p. 134) Centrinio ekrano valymas (p. 656) Pranešimas centriniame ekrane (p. 142) Susijusi informacija • • Centrinio ekrano valdymas (p. 114) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 117) • Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 124) • • Taikomosios programos (p. 512) • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 126) * Parinktis / priedas. 113 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano valdymas Daugelį automobilio funkcijų galima valdyti ir reguliuoti iš centrinio ekrano. Centrinis ekranas - tai jutiklinis ekranas, reaguojantis į prisilietimą. Jutiklinio ekrano funkcijų naudojimas centriniame ekrane Ekranas reaguoja skirtingai, priklausomai nuo to, ar jį spaudžiate, velkate ar per jį braukiate. Veiksmai, pvz., naršymas tarp skirtingų rodiVeiksmas 114 nių, objektų žymėjimas, slinkimas sąrašu ir programėlių perkėlimas, gali būti atliekami įvairiais būdais liečiant ekraną. Infraraudonųjų spindulių šviesos užuolaidėlė, veikianti virš ekrano, leidžia ekranui aptikti arti jo esantį pirštą. Šia technologija įgalinama naudotis ekranu net su pirštinėmis. Vienu metu ekraną gali valdyti du asmenys, pvz., reguliuoti klimato kontrolės nuostatas vairuotojo ir keleivio pusėse. SVARBU Nespaudykite ekrano aštriais daiktais, nes galite jį subraižyti. Toliau lentelėje pateikiami įvairūs ekrano valdymo veiksmai: Įvykdymas Rezultatas Paspauskite vieną kartą. Pažymi objektą, patvirtina išranką arba aktyvina funkciją. Paspauskite greitai du kartus iš eilės. Priartina skaitmeninį objektą, pvz., žemėlapį. Paspauskite ir laikykite. Paima objektą. Galima naudoti programėlėms arba žemėlapio taškams žemėlapyje perkelti. Paspauskite pirštu ekraną, laikykite prispaudę ir tuo pat metu vilkite objektą į pageidaujamą vietą. Palieskite vieną kartą dviem pirštais. Atitolina skaitmeninį objektą, pvz., žemėlapį. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Veiksmas Įvykdymas Rezultatas Vilkimas Keičia įvairius rodinius, perslenka sąrašą, tekstą ar rodinį. Laikykite nuspaudę ir nuvilkite, kad perkeltumėte programėles ar žemėlapio taškus žemėlapyje. Nuvilkite horizontaliai arba vertikaliai per ekraną. Greitai perbraukite Keičia įvairius rodinius, perslenka sąrašą, tekstą ar rodinį. Nuvilkite horizontaliai arba vertikaliai per ekraną. Atminkite: palietus viršutinę ekrano dalį, gali atsiverti viršutinis rodinys. Pirštų išskėtimas Priartina. Pirštų suglaudimas Atitolina. }} 115 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Grįžimas į pradžios rodinį iš kito rodinio 1. Šis elementas naudojamas daugeliui automobilio funkcijų valdyti. Pavyzdžiui, temperatūrą galima reguliuoti taip: Trumpai paspauskite pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu. > Rodoma paskutinė pradžios rodinio padėtis. • nuvilkite valdymo elementą į pageidaujamą temperatūrą, • 2. Trumpai paspauskite dar kartą. > Visi pradžios rodinio antriniai rodiniai nustatomi iš naujo į jų numatytąsias būsenas. palieskite + arba −, kad temperatūrą didintumėte arba mažintumėte laipsniškai arba • palieskite pageidaujamą ant valdymo elemento esančią temperatūrą. PASTABA Pradžios rodinio standartiniu režimu trumpai paspauskite pradžios mygtuką. Ekrane pasirodo animacija, apibūdinanti prieigą prie įvairių rodinių. Susijusi informacija Kai galima perslinkti rodiniu, centriniame ekrane atsiranda slinkties indikatorius. • Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 117) Kaip naudotis centrinio ekrano valdymo elementais • Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane (p. 126) • Klaviatūra centriniame ekrane (p. 128) Sąrašo, straipsnio ar rodinio slinkimas Ekrane pasirodžius slinkties indikatoriui, galima perslinkti rodinį žemyn arba aukštyn. Perbraukite žemyn / aukštyn bet kurioje rodinio dalyje. Temperatūros valdymo elementas. 116 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas 1. Centrinį ekraną galima pritemdyti ir vėl aktyvinti, spaudžiant po ekranu esantį pradžios mygtuką. Paspauskite ir ilgai palaikykite fizinį pradžios mygtuką (po ekranu). > Ekranas patamsėja (išskyrus klimato eilutę, kuri rodoma ir toliau). Visos ekrano funkcijos veikia ir toliau. 2. Norėdami vėl aktyvinti ekraną, trumpai spustelėkite pradžios mygtuką. > Rodytas prieš išjungiant ekraną rodinys bus vėl parodytas. PASTABA Ekrane pasirodžius raginimui atlikti veiksmą, ekrano negalima išjungti. PASTABA Centrinio ekrano pradžios mygtukas. Paspaudus pradžios mygtuką, jutiklinis ekranas pritemsta ir nereaguoja į lietimus. Klimato eilutė rodoma ir toliau. Visos funkcijos, susijusios su ekranu, veikia ir toliau, pvz., klimato, garso, orientavimo* ir programėlių. Pritemdytą centrinį ekraną patogu valyti. Pritemdymo funkciją galima naudoti ir siekiant sumažinti ekrano intensyvumą, kad jis netrukdytų vairuojant. Centrinis ekranas išsijungia automatiškai, kai variklis išjungtas ir atidarytos vairuotojo durelės. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano valymas (p. 656) Centrinio ekrano išvaizdos keitimas (p. 133) Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Centrinio ekrano rodinių naršymas Centriniame ekrane yra penki skirtingi pagrindiniai rodiniai: pradžios rodinys, viršutinis rodinys, klimato kontrolės rodinys, programos rodinys (programėlės rodinys) ir funkcijos rodinys. Ekranas įsijungia automatiškai, atidarius vairuotojo dureles. Pradžios rodinys Pradžios rodinys pateikiamas paleidus ekraną. Jame rasite keturis antrinius rodinius: Navigacija, Medija, Telefonas ir papildomą antrinį rodinį. Programėlės arba automobilio funkcija, pasirinkta iš programėlių arba funkcijų rodinio, pasileidžia atitinkamame pagrindinio rodinio antriniame rodinyje. Pvz., FM radijas pasileidžia Medija plytelėje. Papildoma plytelė rodo paskutinę naudotą programėlę arba automobilio funkciją, kuri nėra susijusi su jokia iš kitų trijų sričių. Antriniuose rodiniuose pateikta trumpa informacija apie kiekvieną skirtingą programėlę. PASTABA Paleidus automobilį, įvairiuose pradžios rodinio antriniuose rodiniuose pateikiama informacijos apie dabartinę programėlių būseną. }} * Parinktis / priedas. 117 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || PASTABA Pradžios rodinio standartiniu režimu trumpai paspauskite pradžios mygtuką. Ekrane pasirodo animacija, apibūdinanti prieigą prie įvairių rodinių. Būsenos juosta Automobilyje vykdoma veikla rodoma ekrano viršuje. Tinklo ir ryšio informacija pateikiama kairėje būsenos lauko pusėje, o su medija susijusi informacija, laikrodis ir foninės veiklos indikacija – dešinėje. Viršutinis rodinys Viršutiniame rodinyje visada suteikiama prieiga prie šių elementų: • Nuostatos • Vartotojo vadovas • Profilis • Automobilyje įrašytos žinutės. Viršutiniame rodinyje atskirais atvejais suteikiama prieiga prie tokios informacijos: • Kontekstinė nuostata (pvz., Navigacijos nuostatos). Keiskite nuostatas tiesiogiai viršutiniame rodinyje, kai veikia programėlė (pvz., navigacijos). • Kontekstinis automobilio savininko vadovas (pvz., Navigacija Rankinis). Viršutiniame rodinyje pateikiama tiesioginė prieiga prie automobilio skaitmeninio savininko vadovo straipsnių, susijusių su ekrane rodomu turiniu. Klimato kontrolės rodinys Klimato eilutė yra nuolat matoma ekrano apačioje. Čia galima tiesiogiai keisti populiariausias klimato nuostatas, pvz., nustatyti temperatūrą ir sėdynės šildymo funkciją*. Paspauskite klimato eilutės centre esantį ženklą, kad atsivertų klimato kontrolės rodinys ir pasiektumėte daugiau klimato nuostatų. Norėdami užverti klimato kontrolės rodinį ir grįžti į ankstesnį rodinį, paspauskite šį ženklą. Norėdami užverti viršutinį rodinį, paspauskite už jo ribų, nuspauskite pradžios mygtuką arba paspauskite viršutinio rodinio apačią ir nuvilkite aukštyn. Tada parodomas apačioje buvęs rodinys ir jį vėl galima naudoti. Žemyn nuvilktas viršutinis rodinys. Būsenos juostos centre, ekrano viršutinėje dalyje yra ąselė. Atverkite viršutinį rodinį, paspausdami kortelę arba nuvilkdami / perbraukdami iš viršaus per ekraną žemyn. 118 PASTABA Viršutinis rodinys nepateikiamas paleidimo / išjungimo metu arba kai ekrane rodomas pranešimas. Be to, jis nepasiekiamas, kai rodomas klimato rodinys. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programų rodinys siogiai pateikiama trumpa informacija, pvz., Žinutės neperskaitytų teksto žinučių skaičius. Funkcijų rodinys Paspauskite programėlę, kad ją atvertumėte. Programėlė tuomet atsidaro toje plytelėje, kuriai ji priklauso, pvz., Medija. Atsižvelgiant į programėlių skaičių, galite slinkti žemyn programėlių rodinyje. Tai padarysite perbraukdami / nuvilkdami iš apačios aukštyn. Į pradžios rodinį grįšite dar kartą perbraukdami ekraną iš kairės dešinėn6 arba paspausdami pradžios mygtuką. Automobilyje esančių programėlių rodinys. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte programų (programėlių) rodinį, perbraukite per ekraną iš dešinės kairėn6. Čia pateikiamos atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinių funkcijų programėlės, pvz., FM radijas. Kai kurių programėlių rodinyje tie- 6 Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. Funkcijų rodinys su mygtukais, skirtais įvairioms automobilio funkcijoms atlikti. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte funkcijų rodinį, perbraukite per ekraną iš kairės dešinėn6. Čia galite aktyvinti arba deaktyvinti įvairias automobilio funkcijas, pvz., BLIS*, Lane Keeping Aid* ir Parkavimo pagalba*. }} * Parinktis / priedas. 119 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Atsižvelgiant į funkcijų kiekį, čia taip pat galima perslinkti rodinį žemyn. Tai padarysite perbraukdami / nuvilkdami iš apačios aukštyn. • Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 124) • Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Priešingai nei programėlių rodinyje, kuriame programėlę atversite ją paspausdami, funkcija aktyvinama arba deaktyvinama paspaudžiant atitinkamą funkcinį mygtuką. Kai kurios (sužadinimo) funkcijos paspaustos atsiveria naujame lange. Į pradžios rodinį grįšite dar kartą perbraukdami ekraną iš dešinės kairėn6 arba paspausdami pradžios mygtuką. Susijusi informacija • Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane (p. 121) • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 126) • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) • Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane (p. 135) • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) • • • Vairuotojo profiliai (p. 138) Klimato valdymo elementai (p. 217) Taikomosios programos (p. 512) 6 Taikoma 120 automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane domą antrinį rodinį. Šiuos rodinius galima išskleisti. Pradžios rodinyje rasite keturis antrinius rodinius: Navigacija, Medija, Telefonas ir papil- }} 121 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Antrinio rodinio išskleidimas iš numatytojo režimo Standartinis ir išskleistasis antrinio rodinio režimai centriniame ekrane. 122 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Antrinio rodinio išskleidimas: – Plytelės Navigacija, Medija ir Telefonas: Paspauskite bet kurią antrinio rodinio vietą. Išskleidus plytelę, papildoma plytelė pradžios rodinyje laikinai išstumiama. Kitos dvi plytelės sumažinamos ir rodoma tik tam tikra informacija. Palietus papildomą plytelę, kitos trys plytelės sumažinamos ir pateikiama tik tam tikra informacija. Išskleistajame rodinyje suteikiama prieiga prie bazinių programėlės funkcijų. Išskleisto antrinio rodinio užvėrimas: – Antrinį rodinį galima užverti trimis skirtingais būdais. • Palieskite viršutinę išskleistojo antrinio rodinio dalį. • Palieskite kitą plytelę (ši plytelė atsivers išskleistuoju režimu). • Trumpai paspauskite fizinį pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu. Viso ekrano režimu atvėrus naują antrinį rodinį, nerodoma jokios informacijos iš kitų antrinių rodinių. Išskleistuoju režimu atverkite programėlę per visą ekraną: paspauskite ženklą. Paspaudžiant pradžios mygtuką, galima visada grįžti į pradžios rodinį. Kad iš viso ekrano režimo grįžtumėte atgal į standartinį pradžios rodinio vaizdą, paspauskite pradžios mygtuką du kartus. Susijusi informacija • • Paspauskite ženklą, kad grįžtumėte į išskleistąjį režimą arba paspauskite pradžios mygtuką, esantį ekrano apačioje. • Centrinio ekrano valdymas (p. 114) Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 117) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 117) Kaip atverti arba užverti antrinį rodinį viso ekrano režimu Papildomą antrinį rodinį7 ir antrinį rodinį Navigacija galima atverti viso ekrano režimu ir rasti dar daugiau informacijos bei nuostatų parinkčių. 7 Centrinio ekrano pradžios mygtukas. Taikoma ne visoms programėlėms arba automobilio funkcijoms, atvertoms per papildomą plytelę. 123 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Funkcijų rodinys centriniame ekrane Visi automobilio funkcijų mygtukai išdėstyti funkcijų rodinyje – viename iš centrinio Skirtingi mygtukų tipai Yra iš viso trys skirtingi automobilio funkcijų mygtukų tipai, žr. toliau: Mygtuko tipas Savybė Keičia automobilio funkciją Funkcijų mygtukai Turi įjungimo / išjungimo padėtis. Daugelis funkcijų rodinyje esančių mygtukų valdo tam tikras funkcijas. Sužadinimo mygtukai Neturi įjungimo / išjungimo padėčių. Statymo mygtukai Turi įjungimo, išjungimo ir nuskaitymo režimus. 8 Taikoma 124 ekrano bazinių rodinių. Nueikite į funkcijų rodinį iš pradžios rodinio, perbraukdami ekraną iš kairės dešinėn8. Kai funkcija veikia, mygtuko piktogramos kairėje įsijungia šviesos diodų indikatorius. Paspauskite mygtuką funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. Paspaudus sužadinimo mygtuką, atidaromas funkcijos langas. Pavyzdžiui, tai gali būti sėdynės padėties keitimo langas. Panašūs į funkcijų mygtukus, tačiau turi papildomą statymo nuskaitymo padėtį. automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. • Kamera • Galvos atramos nulenkimas • Projekc. rodinio reguliavimas • Įvažiuoti į stovėjimo vietą • Išvažiuoti iš vietos EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Skirtingi mygtukų režimai Jei funkcijos arba statymo mygtuko šviesos diodų indikatorius šviečia žalia spalva, vadinasi funkcija aktyvinta. Aktyvinus funkciją, atsiveria papildomas tekstas su paaiškinimu (tam tikroms funkcijoms). Tekstas rodomas kelias sekundes, tada parodomas mygtukas su įjungtu šviesos diodų indikatoriumi. Funkcija deaktyvinama užgesus šviesos diodų indikatoriui. Lane Keeping Aid atveju, paspaudus mygtuką, pvz., pasirodo tekstas Veikia tik tam tikru greičiu. Funkcija įjungiama arba išjungiama vienu trumpu mygtuko spustelėjimu. Jei mygtuko dešinėje pusėje pasirodo įspėjamasis trikampis, vadinasi, kažkas neveikia kaip turėtų. Susijusi informacija • • Centrinio ekrano valdymas (p. 114) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 117) 125 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane PASTABA Paslėpkite retai naudojamas arba visai nenaudojamas programėles, perkeldami jas į apačią, iš ekrano matomos dalies. Taip lengviau rasite dažniau naudojamas programėles. Automobilio funkcijų programėlės ir mygtukai (atitinkamai – programėlių ir funkcijų rodiniuose) gali būti perkeliami į kitą vietą ir pagal pageidavimą sutvarkomi. 1. Perbraukite iš dešinės kairėn9, kad pasiektumėte programėlių rodinį, arba perbraukite iš kairės dešinėn9, kad pasiektumėte funkcijų rodinį. PASTABA Programėlių ir automobilio funkcijų mygtukų negalima įkelti į jau užimtas vietas. 2. Palieskite programėlę arba mygtuką ir palaikykite. > Pasikeičia programėlės arba mygtuko dydis ir jis tampa nežymiai permatomas. Tada galima jį perkelti. Susijusi informacija 3. Nuvilkite programėlę arba mygtuką į tuščią vietą rodinyje. • • • Ženklas Paaiškinimas Prisijungta prie interneto. Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 124) Mobiliojo ryšio tinklo signalo stiprumas. Taikomosios programos (p. 512) Prijungtas „Bluetooth“ įrenginys. Centrinio ekrano valdymas (p. 114) Todėl kai kurios programėlės arba mygtukai gali būti išdėstyti toliau sąraše ir įprastu rodinio režimu jų gali nesimatyti. Perbraukite ekraną, kad perslinktumėte rodinį aukštyn arba žemyn. 126 Ženklų, kurie gali būti rodomi centrinio ekrano būsenos juostoje, apžvalga. Būsenos juostoje rodoma veiksmų eiga ir – atskirais atvejais – jų būsena. Ne visi ženklai rodomi visą laiką dėl ribotos vietos lauke. Aktyvintas tarptinklinis ryšys. Programėlėms arba mygtukams išdėstyti galima naudoti iki 48 eilučių. Kad perkeltumėte programėlę arba mygtuką už matomos srities ribų, nuvilkite jį į rodinio apačią. Tada bus pridėta naujų eilučių, kur ir galėsite patalpinti programėlę arba mygtuką. 9 Taikoma Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. „Bluetooth“ ryšys aktyvintas, bet neprijungta jokio įrenginio. GPS ryšiu siunčiama ir priimama informacija. Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo. Aktyvinta modemo funkcija („WiFi“ interneto prieigos taškas). Automobilis gali bendrinti turimą ryšį. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Ženklas Paaiškinimas Aktyvintas automobilio modemas. • Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 529) • • Telefonas (p. 538) Data ir laikas (p. 94) Aktyvi USB bendrinimo funkcija. Vyksta procesas. Paruošimo aktyvinimo laikmatis. Atkuriamas garso šaltinis. Garso šaltinis sustabdytas. Vyksta telefoninis pokalbis. Garso šaltinis nutildytas Naujienos gautos iš radijo stoties. Gaunama eismo informacija. Laikrodis. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 117) Pranešimas centriniame ekrane (p. 142) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) * Parinktis / priedas. 127 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Klaviatūra centriniame ekrane Centrinio ekrano klaviatūra leidžia įvesti duomenis spaudžiant klavišus. Taip pat galima ranka „piešti“ per ekrane pateikiamas raides ir ženklus. Naudojantis klaviatūra, galima įvesti ženklus, raides ir skaičius, pvz., rašyti iš automobilio tekstines žinutes, įvesti slaptažodžius arba ieškoti straipsnių skaitmeniniame automobilio savininko vadove. Klaviatūra rodoma tik tada, kai ekrane galima įvesti informaciją. 128 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vaizde pateikiama kai kurių mygtukų, kuriuos galima rodyti klaviatūroje, apžvalga. Išvaizda priklauso nuo kalbos nuostatų ir konteksto, kuriame naudojama klaviatūra. Siūlomų žodžių arba ženklų eilutė10. Įvedant naujas raides, siūlomi žodžiai 10 Taikoma Azijos kalboms. koreguojami. Pasiūlymus galima naršyti spaudžiant rodykles „dešinėn“ arba „kai- rėn“. Kad pasirinktumėte pasiūlymą, palieskite jį. Atminkite, kad ši funkcija su }} 129 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || tam tikromis kalbomis nedera. Jei funkcija nepasiekiama, eilutė klaviatūroje nerodoma. Klaviatūroje siūlomi ženklai priklauso nuo to, kuri kalba pasirinkta (žr. 7 punktą). Palieskite ženklą, kad jį įvestumėte. Mygtukas veikia skirtingai, atsižvelgiant į kontekstą, kuriuo naudojama klaviatūra: siekiant įvesti @ (kai įvedamas el. pašto adresas) arba prireikus sukurti naują eilutę (įvedant įprastą tekstą). Paslepia klaviatūrą. Jei to padaryti neįmanoma, mygtukas nerodomas. Naudojamas prireikus rašyti didžiosiomis raidėmis. Paspauskite dar kartą, kad parašytumėte vieną didžiąją ir kitas mažąsias raides. Paspaudus dar kartą, rašomos visos didžiosios raidės. Paspaudus vėl, klaviatūra rašomos mažosios raidės. Šiuo režimu pirmoji raidė po taško, šauktuko arba klaustuko būna didžioji. Pirmoji raidė teksto lauke taip pat būna didžioji. Teksto laukuose, skirtuose pavadinimams arba adresams, kiekvienas žodis automatiškai pradedamas didžiąja raide. Teksto laukuose, skirtuose slaptažodžiams, saityno adresams ar el. pašto adresams įvesti, visos raidės automatiškai būna mažosios, nebent mygtuku nustatoma kitaip. Skaičių įvedimas. Tada klaviatūra (2) rodoma su skaičiais. Paspauskite 130 (kuris skaičių režimu rodomas vietoj ), kad grąžintumėte raidžių klavia, kad atvertumėte speciatūrą, arba liųjų ženklų klaviatūrą. Raidės arba ženklo variantai Pakeičia teksto įvedimo kalbą, pvz., EN. Siūlomi ženklai ir žodžiai (1) priklauso nuo pasirinktos kalbos. Norint, kad būtų galima klaviatūra keisti kalbas, jas reikia pirmiausia įtraukti srityje „Nuostatos“. Tarpas. Panaikina įvestą testą. Trumpai paspaudžiant naikinama po vieną ženklą. Laikykite mygtuką nuspaustą, kad greičiau panaikintumėte ženklus. Pakeičia klaviatūros režimą, kad būtų galima raides ir ženklus rašyti ranka. Paspaudžiant patvirtinimo mygtuką virš klaviatūros (iliustracijoje nepateiktas), patvirtinamas įvestas tekstas. Mygtuko išvaizda skiriasi atsižvelgiant į kontekstą. Raidės arba ženklo variantus, pvz., é arba è, galima įvesti laikant nuspaudus raidę arba ženklą. Pateikiamas laukelis, kuriame – galimi raidžių arba ženklų variantai. Paspauskite reikiamą variantą. Jei neparenkama jokio varianto, įvedama pradinė raidė / ženklas. Susijusi informacija • Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane (p. 131) • Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 131) • • Centrinio ekrano valdymas (p. 114) Teksto žinučių tvarkymas (p. 544) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane Įvairių kalbų perjungimas klaviatūra Jei srityje Nuostatos pasirinktos kelios kalbos, klaviatūros mygtuku galima jas perjungti. Norint, kad būtų galima klaviatūra persijungti tarp įvairių kalbų, jas reikia nustatyti srityje Nuostatos. Kalbų įtraukimas arba naikinimas nuostatose Klaviatūrai automatiškai nustatoma tokia pati kalba kaip ir sistemos. Klaviatūros kalbą galima pritaikyti rankiniu būdu, nepaveikiant sistemos kalbos. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Klaviatūros išdėstymai. 3. Sąraše pasirinkite vieną ar kelias kalbas. > Dabar pasirinktas kalbas įvedant tekstą bus galima keisti tiesiogiai per klaviatūrą. Jei srityje Nuostatos aktyviai nepasirinkta jokių kalbų, klaviatūra išlaiko automobilio sistemos kalbą. Kaip pakeisti klaviatūros kalbą su sąrašu: 1. Taikoma tam tikroms sistemos kalboms. Naudodamiesi centrinio ekrano klaviatūra, galite ekrane įvesti ženklus, raides ir žodžius, „braižydami“ ranka. Paspauskite klaviatūros mygtuką, kad pereitumėte nuo spausdinimo klavišais prie raidžių ir ženklų įvedimo ranka. 2. Pasirinkite reikiamą kalbą. Jei srityje Nuostatos pasirinktos daugiau nei keturios kalbos, klaviatūra galima perslinkti sąrašą. > Klaviatūra pritaikoma pasirinktai kalbai ir pateikiami kiti siūlomi žodžiai. Kaip pakeisti klaviatūros kalbą neparodant sąrašo: – Trumpai paspauskite mygtuką. > Klaviatūra pritaikoma kitai sąrašo kalbai, faktiškai neparodant paties sąrašo. Susijusi informacija • • 11 Paspauskite mygtuką ir ilgai jį palaikykite. > Atsiveria sąrašas. Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną Sistemos kalbos keitimas (p. 134) Klaviatūra centriniame ekrane (p. 128) Sritis, skirta ženklams / raidėms / žodžiams / žodžių dalims rašyti. Teksto laukas, kuriame pasirodo ženklų arba žodžių rašymo siūlymai11, rašant juos ekrane (1). }} 131 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Ženklų / raidžių / žodžių / žodžių dalių pasiūlymai. Sąrašą galima slinkti. Tarpas. Tarpą galima įvesti ir parašant brūkšnelį (-) ranka rašytų raidžių srityje (1). Žr. toliau pateiktą skirsnį „Kaip įvesti tarpą laisvojo teksto lauke, veikiant rašysenos atpažinimo funkcijai“. Panaikinkite įvestą testą. Paspauskite trumpai, kad vienu metu panaikintumėte po vieną ženklą / raidę. Prieš paspausdami vėl, kad panaikintumėte kitą ženklą / raidę, šiek tiek palaukite. Grįžkite į įprasto ženklų įvedimo klaviatūrą. Galimybė išjungti / įjungti garsą įvedimo metu. Paslėpkite klaviatūrą. Jei to padaryti neįmanoma, mygtukas nerodomas. Pakeiskite teksto įvesties kalbą. 12 132 Ženklų / raidžių / žodžių rašymas ranka 1. Rankraščio raidėms skirtoje srityje (1) parašykite ženklą, raidę, žodį arba jo dalį. Parašykite žodį arba jo dalis vieną virš kito arba ant linijos. > Pateikiamas siūlomų ženklų, raidžių arba žodžių skaičius (3). Labiausiai tikėtinas pasirinkimas rodomas sąrašo viršuje. SVARBU Nespaudykite ekrano aštriais daiktais, nes galite jį subraižyti. 2. Šiek tiek palaukę įveskite ženklą / raides / žodį. > Įvedamas sąrašo viršuje esantis ženklas / raidė / žodis. Taip pat galima pasirinkti kitą ženklą, paspaudžiant sąraše reikiamą ženklą, raidę arba žodį. Arabiškoje klaviatūroje braukite priešinga kryptimi. Braukiant iš dešinės į kairę, parašomas tarpas. Ranka parašytų ženklų / raidžių naikinimas / keitimas Visus teksto lauke (2) esančius ženklus panaikinsite perbraukdami per rašymo ranka lauką (1). – Yra keli būdai, kuriais naudojantis galima panaikinti / pakeisti ženklus / raides. • Sąraše (3) paspauskite pageidaujamą raidę arba žodį. • Paspauskite teksto naikinimo mygtuką (5), kad panaikintumėte raidę, ir pradėkite iš naujo. • Perbraukite horizontaliai iš dešinės į kairę12 virš ranka rašomų raidžių srities (1). Kelis kartus perbraukdami virš srities, šalinkite pasikartojančias raides. • Teksto lauke (2) paspaudus X, panaikinamas visas įvestas tekstas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kaip laisvojo teksto lauke su rankraščiu pakeisti eilutę Centrinio ekrano išvaizdos keitimas Centrinio ekrano išvaizdą galima pakeisti, pasirenkant temą. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Vairuotojo ekranas Rodyti temas. Eilutę pakeisite rankraščio lauke13 ranka nubraižydami pirmiau iliustracijoje pavaizduotą ženklą. Kaip įvesti tarpą laisvojo teksto lauke, veikiant rašysenos atpažinimo funkcijai 3. Tada pasirinkite temą, pvz., Minimalistic arba Chrome Rings. Kaip šių išvaizdų priedą, galima pasirinkti iš Normalus ir Šviesus. Pasirinkus Normalus, ekrano fonas yra tamsus, o tekstas – šviesus. Ši alternatyva yra numatytoji visoms temoms. Taip pat galima pasirinkti ir šviesų variantą, kuriame fonas yra šviesus, o tekstas – tamsus. Ši alternatyva naudinga, pvz., ryškioje dienos šviesoje. Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima pakeisti sistemos garsumą arba visiškai išjungti sistemos garsą. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Garsas Sistemos garsas. 3. Prie Lietimo garsai nuvilkite mygtuką, norėdami pakeisti garsumą arba išjungti ekrano lietimo garsus. Nuvilkite valdymo elementą iki norimo garsumo. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Garso nuostatos (p. 510) Ši alternatyva visada prieinama naudotojui ir nėra veikiama aplinkinio apšvietimo. Susijusi informacija Įveskite tarpą, nubrėždami brūkšnelį iš kairės dešinėn14. Susijusi informacija • 13 14 Klaviatūra centriniame ekrane (p. 128) • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) • Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 117) • Centrinio ekrano valymas (p. 656) Arabų klaviatūrai – nubraižykite tą patį simbolį, bet atvirkščiai. Arabų klaviatūrai: brėžkite brūkšnelį iš dešinės kairėn. 133 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Sistemos vienetų keitimas Sistemos kalbos keitimas Vienetų nuostatos valdomos centrinio ekrano meniu Nuostatos. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Kalbos nuostatos pateikiamos centrinio ekrano meniu Nuostatos. PASTABA Pakeitus kalbą centriniame ekrane, tam tikra savininko informacija gali nederėti su nacionaliniais arba vietos įstatymais bei reglamentais. Neperjunkite į kalbą, kurią sunku suprasti, nes jums bus sunku surasti, kaip viską grąžinti. 2. Eikite į Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Matavimo vienetai. 3. Pasirinkite matavimo vienetą: • Metrinė – kilometrai, litrai ir laipsniai Celsijaus skalėje. • Britų – mylios, galonai ir laipsniai Celsi- 1. jaus skalėje. • JAV – mylios, galonai ir laipsniai Farenheito skalėje. > Pakeičiami vairuotojo ekrano, centrinio ekrano ir projekcinio rodinio vienetai. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Sistemos kalbos keitimas (p. 134) Nuostatas ir daugelio automobilio funkcijų informaciją galima pakeisti centriniame ekrane. 1. Atverkite viršutinį rodinį, paspausdami kortelę viršuje arba nuvilkdami / perbraukdami iš viršaus per ekraną žemyn. 2. Paspauskite Nuostatos, kad atvertumėte nuostatų meniu. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema vienetai. Sistemos kalbos ir 3. Pasirinkite Sistemos kalba. Kalbos, derančios su valdymo balsu funkcija, turi valdymo balsu ženklą. > Pakeičiama vairuotojo ekrano, centrinio ekrano ir projekcinio rodinio kalba. Susijusi informacija • • • 134 Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Sistemos vienetų keitimas (p. 134) Viršutinis rodinys su mygtuku Nuostatos. 3. Paspauskite vieną iš kategorijų ir antrinių kategorijų, kad rastumėte reikiamą nuostatą. 4. Pakeiskite vieną ar kelias nuostatas. Įvairių tipų nuostatos keičiamos nevienodais būdais. > Pakeitimai įrašomi nedelsiant. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane 1. Galima naudoti daugelio automobilio bazinių programėlių kontekstinę sąranką ir tiesiogiai pakeisti nuostatas centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. 2. Spauskite Navigacijos nuostatos. > Atsiveria navigacijos nuostatų puslapis. Nuvilkite viršutinį rodinį žemyn, kai programėlė yra išskleista, pvz., Navigacija. 3. Pagal poreikį pakeiskite nuostatas ir patvirtinkite išrankas. Paspauskite Užverti arba fizinį pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu, jei norite užverti sąrankos rodinį. Daugelis automobilio bazinių programėlių turi šią kontekstinės nuostatos parinktį, tačiau ne visos. Antrinė nuostatų meniu kategorija su įvairių tipų nuostatomis (čia pateikiamas daugialypės parinkties mygtukas ir akutės). Trečiųjų šalių programėlės Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 137) Viršutinis rodinys su kontekstinės nuostatos mygtuku. Kontekstinė nuostata – tai šaukinys, teikiantis prieigą prie konkrečios nuostatos, susijusios su ekrane rodoma aktyvia funkcija. Programėlės, kurios būna įdiegtos automobilyje iš pradžių, pvz., FM radijas ir USB, priklauso „Sensus“ ir yra automobilio įterptinių funkcijų dalis. Šių programėlių nuostatas galima keisti tiesiogiai per kontekstinę nuostatą viršutiniame rodinyje. Trečiųjų šalių programėlės nebūna įtrauktos į automobilio sistemą iš pradžių, tačiau jas galima parsisiųsti iš Volvo ID. Čia nuostatos visada valdomos programėlės viduje, o ne iš viršutinio rodinio. Susijusi informacija • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) • Programėlių atsisiuntimas (p. 513) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) Kai pasiekiama kontekstinė sąranka: 135 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Naudotojo duomenų nustatymas iš naujo pasikeitus savininkui Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane Pasikeitus savininkui, naudotojo duomenis ir sistemos nuostatas reikia atkurti į gamyklines nuostatas. Automobilio nuostatas galima nustatyti iš naujo įvairiais lygiais. Pasikeitus savininkui, atkurkite visus naudotojo duomenis ir sistemos nuostatas į pradines gamyklines nuostatas. Keičiant nuosavybės teisę, svarbu pakeisti Volvo On Call* paslaugos savininką. Galima atkurti visas numatytąsias nuostatas, parinktas centrinio ekrano nuostatų meniu. Susijusi informacija • Atkurti asmeninius nustatymus – išva- • • lomi asmens duomenys ir atkuriamos numatytosios asmeninių nuostatų vertės. • • Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) • Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose (p. 142) 4. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte nustatymą iš naujo. Atkurti asmeninius nustatymus atveju nustatymą iš naujo reikia patvirtinti spaudžiant Atstatyti aktyviajam profiliui arba Atstatyti visiems profiliams. > Pasirinktos nuostatos nustatomos iš naujo. Du atkūrimo tipai Nuostatų meniu pasiekiami du skirtingi nuostatų atkūrimo tipai: • Gamyklinių nuostatų grąžinimas – išvalomi visi duomenys ir failai, atkuriamos numatytosios nuostatų vertės. Nuostatų atkūrimas Susijusi informacija Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 137) Norėdami atkurti savo nuostatas, vykdykite toliau pateiktas instrukcijas. PASTABA Gamyklinių nuostatų grąžinimas pasiekiamas tik kai automobilis stovi. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema grąžinimas. Gamyklinių nuostatų 3. Pasirinkite reikiamą nustatymo iš naujo tipą. > Rodomas iškylantysis langas. 136 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis Centrinio ekrano nuostatų meniu yra pagrindinių ir antrinių kategorijų, kuriose surinktos daugelio automobilio funkcijų nuostatos ir informacija. Čia pateikiamos septynios pagrindinės kategorijos: My Car, Garsas, Navigacija, Medija, Ryšys, Klimatas ir Sistema. Kiekvienoje kategorijoje savo ruožtu yra tam tikras skaičius antrinių kategorijų ir nuostatų parinkčių. Toliau pateiktose lentelėse pateiktas pirmasis antrinių kategorijų lygis. Funkcijos arba srities nuostatų parinktys išsamiau paaiškintos susijusiame savininko vadovo skirsnyje. Kai kurios nuostatos yra asmeninės: tai reiškia, kad jas galima įrašyti į skiltį Vairuotojo profiliai. Kitos nuostatos yra visuotinės: tai reiškia, kad su vairuotojo profiliu jos nesiejamos. My Car Pakategorės Ekranai Pakategorės Pakategorės Veidrodėliai ir patogumas TV* Užrakinimas Vaizdo įrašas Stovėjimo stabdys ir pakaba Priekinio stiklo valytuvas Garso sistema Pakategorės Telefonas Pakategorės Teksto žinutės Tonas Android Auto* Balansas Apple CarPlay* Sistemos garsas Bluetooth įrenginiai Navigacija Pakategorės Žemėlapis Maršrutas ir orientavimas Eismas Medija IntelliSafe Pakategorės Važiavimo pageidavimai/Individualus važiavimo režimas* AM/FM radijas Žibintai ir apšvietimas Ryšiai Wi-Fi Transporto priemonės „Wi-Fi“ prieigos taškas Internetas per automobilio modemą* Volvo On Call* Volvo autoservisų tinklai Klimatas Pagrindinėje kategorijoje Klimatas antrinių kategorijų nėra. DAB* Gracenote® }} * Parinktis / priedas. 137 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Sistema Pakategorės Vairuotojo profilis Data ir laikas Sistemos kalbos ir vienetai Privatumas ir duomenys Klaviatūros išdėstymai Valdymas balsu* Gamyklinių nuostatų grąžinimas Sistemos informacija Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 111) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) Vairuotojo profiliai Daugelį automobilyje parenkamų nuostatų galima pritaikyti pagal asmeninius vairuotojo pageidavimus ir įrašyti į vieną arba kelis vairuotojo profilius. Asmeninės nuostatos automatiškai įrašomos į aktyvų vairuotojo profilį. Kiekvieną raktelį galima susieti su vairuotojo profiliu. Naudojant susietą raktelį, automobilis pritaikomas prie konkretaus vairuotojo profilio nuostatų. Kokios nuostatos įrašomos į vairuotojo profilius? Daugelis automobilyje esančių nustatymų bus automatiškai įrašyti į aktyvų vairuotojo profilį, nebent profilis yra apsaugotas. Automobilyje galima parinkti asmenines arba visuotines nuostatas. Į vairuotojo profilius įrašomos tik asmeninės nuostatos. Į vairuotojo profilį be kita ko galima įrašyti tokias nuostatas: ekranų, veidrodėlių, priekinių sėdynių, navigacijos*, garso ir medijos sistemos, kalbos ir valdymo balsu. Kai kurios nuostatos, vadinamos visuotinėmis, gali būti keičiamos, tačiau jos neįrašomos į konkretų vairuotojo profilį. Visuotinių nuostatų pakeitimai turi įtakos visiems profiliams. Visuotinės nuostatos Perjungiant vairuotojų profilius, visuotinės nuostatos ir parametrai nekeičiami. Jie išlieka 138 tokie patys, neatsižvelgiant į tai, kuris vairuotojo profilis buvo aktyvus. Visuotinių nuostatų pavyzdys – klaviatūros išdėstymo nuostatos. Jei papildomoms kalboms įdiegti buvo naudojamas vairuotojo profilis X, jos liks pasiekiamos ir naudojant vairuotojo profilį Y. Klaviatūros išdėstymo nuostatos neįrašomos į konkretų vairuotojo profilį: šios nuostatos yra visuotinės. Asmeniniai pageidavimai Jei vairuotojo profilis X buvo naudojamas, pvz., centrinio ekrano šviesumui pakeisti, šie pakeitimai vairuotojo profiliui Y įtakos neturės. Jie įrašomi į vairuotojo profilį X, nes šviesumo nuostata yra asmeninė. Susijusi informacija • • Vairuotojo profilio pasirinkimas (p. 139) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 139) • Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 140) • • Apsaugokite vairuotojo profilį (p. 140) • Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 137) Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose (p. 142) * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo profilio pasirinkimas 3. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. Įjungus centrinį ekraną, jo viršuje parodomas pasirinktas vairuotojo profilis. Kitą kartą atrakinus automobilį, aktyvinamas paskutinis naudotas vairuotojo profilis. Atrakinus automobilį, galima įjungti kitą vairuotojo profilį. Vis dėlto, jei nuotolinio valdymo raktelis susietas su vairuotojo profiliu, paleidus automobilį jis yra pasirenkamas. Kitą vairuotojo profilį galima pasirinkti dviem būdais. 4. Spauskite Patvirtinti. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. 1 variantas: 1. Įjungę ekraną, palieskite vairuotojo profilio pavadinimą, rodomą centrinio ekrano viršuje. > Pateikiamas pasirenkamų vairuotojo profilių sąrašas. 2. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. 3. Spauskite Patvirtinti. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. 2 variantas: 1. Nuvilkite centriniame ekrane esantį viršutinį rodinį. 2. Spauskite Profilis. > Pateikiamas toks pat sąrašas kaip ir 1 parinktyje. 3 variantas: 1. Nuvilkite centriniame ekrane esantį viršutinį rodinį. 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Paspauskite Sistema Vairuotojo profiliai. > Pateikiamas pasirenkamų vairuotojo profilių sąrašas. 4. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą Galima pakeisti įvairių automobilyje naudojamų vairuotojo profilių pavadinimus. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. 3. Pasirinkite Redaguoti profilį. > Meniu atsiveria, kai galima redaguoti profilį. 4. Paspauskite Profilio pavadinimas langelį. > Atsiranda klaviatūra ir galima pakeisti , kad užverpavadinimą. Palieskite tumėte klaviatūrą. 5. Įrašykite pavadinimo pakeitimą spausdami Atgal arba Užverti. > Pavadinimas pakeistas. PASTABA Susijusi informacija • • • • Vairuotojo Vairuotojo profiliai (p. 138) Profilio pavadinimas negali prasidėti tarpu, nes tokiu atveju jis neįrašomas. Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 117) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 139) Susijusi informacija Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 140) • • Vairuotojo profilio pasirinkimas (p. 139) Klaviatūra centriniame ekrane (p. 128) 139 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Apsaugokite vairuotojo profilį Kai kuriais atvejais, pageidautina neįrašyti įvairių automobilio nuostatų į aktyvų vairuotojo profilį. Šiuo atveju, galima apsaugoti vairuotojo profilį. PASTABA Apsaugoti vairuotojo profilį įmanoma tik automobiliui stovint. Kaip apsaugoti vairuotojo profilį: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. Vairuotojo 3. Pasirinkite Redaguoti profilį. > Meniu atsiveria, kai galima redaguoti profilį. 4. Pasirinkite Apsaugoti profilį profiliui apsaugoti. 5. Įrašykite profilio apsaugos parinktį spustelėdami Atgal/Užverti. > Kai profilis apsaugotas, automobilyje apibrėžtos nuostatos nebus automatiškai į jį įrašomos. Tokiu atveju pakeitimus reikia įrašyti rankiniu būdu, einant Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai Redaguoti profilį ir paspaudžiant Įrašyti dabartines nuostatas į profilį. Kita vertus, jei profilis neapsaugotas, nuostatos bus automatiškai į jį įrašytos. Susijusi informacija • Vairuotojo profiliai (p. 138) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu Įmanoma susieti jūsų raktelį su vairuotojo profiliu. Vairuotojo profilis kartu visomis nuostatomis bus automatiškai pasirenkamas kiekvieną kartą, naudojant automobilį su specifiniu nuotolinio valdymo rakteliu. Pirmą karą naudojant nuotolinio valdymo raktelį, jis nėra susietas su jokiu specifiniu vairuotojo profiliu. Užvedus automobilį, Svečias profilis automatiškai aktyvinamas. Vairuotojo profilį galima pasirinkti rankiniu būdu, jo nesiejant su rakteliu. Atrakinus automobilį, aktyvinamas paskutinis buvęs aktyvus vairuotojo profilis. Kai raktelis susiejamas su vairuotojo profiliu, naudojant tą konkretų raktelį profilio pasirinkti nebereikia. Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu PASTABA Prijungti nuotolinio valdymo raktelį prie vairuotojo profilio įmanoma tik automobiliui stovint. Pirmiausia pasirinkite profilį, kurį norėsite susieti su rakteliu (jei susietinas profilis dar 140 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU neaktyvus). Tada aktyvų profilį galima susieti su rakteliu. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. Vairuotojo 3. Pasirinkite pageidaujamą profilį. Grįžta ekrano pradžios rodinys. Svečias profilio negalima susieti su rakteliu. 5. Pasirinkite Prijungti raktelį, kad susietumėte profilį su rakteliu. Neįmanoma susieti vairuotojo profilio su kitu, nei dabar automobilį naudojamu rakteliu. Jei automobilyje yra daug raktelių, bus rodomas pranešimas Aptiktas daugiau nei vienas raktelis. Norimą prijungti raktelį padėkite ant atsarginio skaitytuvo. Susijusi informacija • • • Vairuotojo profiliai (p. 138) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 139) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) 4. Vėl nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir palieskite Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai Redaguoti profilį. Atsarginės skaityklės vieta tunelio valdymo pulte. > Kai rodomas pranešimas Profilis prijungtas prie raktelio, raktelis ir vairuotojo profilis yra susieti. 6. Spauskite OK. > Dabar šis raktelis susietas su vairuotojo profiliu ir toks bus, kol Prijungti raktelį langelyje bus uždėta varnelė. 141 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose Kai automobilis stovi, galima iš naujo nustatyti viename ar keliuose vairuotojo profiliuose įrašytas nuostatas. Pranešimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima rodyti pranešimus, informuojančius vairuotoją arba jam padedančius įvairių įvykių atvejais. PASTABA Susijusi informacija Gamyklinių nuostatų grąžinimas pasiekiamas tik kai automobilis stovi. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema Gamyklinių nuostatų grąžinimas Atkurti asmeninius nustatymus. 3. Pasirinkite Atstatyti aktyviajam profiliui, Atstatyti visiems profiliams arba Atšaukti variantą. Susijusi informacija • • Vairuotojo profiliai (p. 138) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) Pavyzdys pranešimo centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Centriniame ekrane rodomi vairuotojui mažiau svarbūs pranešimai. Daugelis pranešimų pateikiami virš centrinio ekrano būsenos juostos. Praėjus kuriam laikui arba atlikus su pranešimu susijusį veiksmą, pranešimas dingsta iš būsenos juostos. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Pranešimų sudėtis gali skirtis, jie gali būti rodomi kartu su grafiniais elementais, ženklais ar mygtuku, skirtu su pranešimu susietai funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. 142 Iškylantieji pranešimai Kai kuriais atvejais pranešimas rodomas iškylančiajame lange. Iškylantieji pranešimai yra svarbesni už pranešimus, kurie rodomi būsenos juostoje, ir tam, kad jie išnyktų, reikia juos patvirtinti arba imtis veiksmų. • Pranešimų valdymas centriniame ekrane (p. 143) • Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 143) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 107) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Pranešimų valdymas centriniame ekrane Pranešimai centriniame ekrane valdomi įvairiuose centrinio ekrano rodiniuose. Pranešimai be mygtukų: – Užverkite pranešimą jį paspausdami arba leiskite jam po kurio laiko užsiverti automatiškai. > Pranešimas pradingsta iš būsenos juostos. Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas Nesvarbu, ar pranešimai būna įrašyti iš vairuotojo ekrano, ar iš centrinio ekrano: jie tvarkomos centriniame ekrane. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Susijusi informacija Pavyzdys pranešimo centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Kai kurie pranešimai centriniame ekrane turi mygtuką (arba kelis mygtukus, pateikiamus iškylančiuosiuose pranešimuose), kuriuo galima, pvz., aktyvinti / deaktyvinti su pranešimu susijusią funkciją. • • Pranešimas centriniame ekrane (p. 142) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 107) Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 143) Įrašytų pranešimų ir galimų parinkčių viršutiniame rodinyje pavyzdžiai. Centriniame ekrane rodomi pranešimai, kuriuos reikia įrašyti, perkeliami į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Naujo pranešimo valdymas Pranešimai su mygtukais: – Paspauskite mygtuką veiksmui atlikti arba leiskite pranešimui po kiek laiko užsiverti pačiam. > Pranešimas pradingsta iš būsenos juostos. }} 143 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Įrašyto pranešimo skaitymas 1. Centriniame ekrane atverkite viršutinį rodinį. > Pateikiamas įrašytų pranešimų sąrašas. Pranešimus su dešiniau pateikiama rodykle galima išskleisti. Projekcinis rodinys* Projekcinis rodinys papildo automobilio vairuotojo ekraną ir šio informaciją rodo ant priekinio stiklo. Projekcinį vaizdą galima matyti tik iš vairuotojo padėties. 2. Palieskite pranešimą, kad jį išskleistumėte / sumažintumėte. > Sąraše pateikiama papildomos informacijos apie pranešimą, o programėlės kairėje dalyje pateikiamame vaizde rodoma pranešimo informacija grafine forma. Įrašyto pranešimo valdymas Kai kurie pranešimai turi mygtuką, skirtą, pvz., su pranešimu susietai funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. – Paspauskite mygtuką veiksmui atlikti. Įrašyti pranešimai iš viršutinio rodinio automatiškai panaikinami išjungus variklį. Susijusi informacija 144 • • Pranešimas centriniame ekrane (p. 142) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 107) PASTABA Vairuotojo galimybę matyti informaciją projekciniame rodinyje trikdo dėvimi poliarizuojantys akiniai; • • • vairavimo padėtis ne sėdynės centre; • nepalankus apšvietimas. ant projektavimo bloko dengiamojo stiklo padėti daiktai; SVARBU Projekciniame rodinyje pateikiami įspėjimai ir informacija apie greitį, pastovaus greičio palaikymo funkcijas, navigaciją ir kt. vairuotojo matymo lauke. Projekciniame rodinyje taip pat gali būti rodoma informacija apie kelio ženklus ir įeinančiuosius skambučius. Informacijos projektavimo blokas įrengtas prietaisų skydelyje. Kad neapgadintumėte projektavimo bloko dengiamojo stiklo, ant jo nelaikykite jokių daiktų ir užtikrinkite, kad ant jo nieko neužkristų. Pranešimų valdymas centriniame ekrane (p. 143) * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Snaigės simbolis įsijungia, kai kyla apledėjimo pavojus. PASTABA Naudojantis projekciniu rodiniu, dėl kai kurių regos sutrikimų gali kilti galvos skausmas ir būti juntama įtampa. Susijusi informacija • • • Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 146) Projekcinio rodinio valymas* (p. 657) Projekcinis rodinys ir priekinio stiklo keitimas* (p. 622) „City Safety“ projekciniame rodinyje Rodinyje pateikiamos informacijos pavyzdžiai Greitis Pastovaus greičio palaikymo sistema Įspėjimo apie susidūrimą atveju, informaciją projekciniame rodinyje pakeičia „City Safety“ įspėjamasis ženklas. Šis grafikas rodomas net ir tada, kai projekcinis rodinys išjungtas. Navigacija Kelio ženklai Projekciniame rodinyje gali būti pateikiami įvairūs ženklai, pvz.: Jei ima šviesti įspėjamasis ženklas, perskaitykite įspėjamąjį pranešimą vairuotojo ekrane. Jei ima šviesti informacijos ženklas, perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. Jeigu yra susidūrimo rizika, „City Safety“ įspėjamasis ženklas mirkčioja, kad atkreiptų vairuotojo dėmesį. * Parinktis / priedas. 145 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* Projekcinį rodinį galima aktyvinti arba deaktyvinti įjungus automobilį. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Projekcinis ekranas. Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Susijusi informacija • • Projekcinio rodinio nuostatos* (p. 146) Projekcinis rodinys* (p. 144) Projekcinio rodinio nuostatos* Sureguliuokite projekcinio rodinio priekiniame stikle nuostatas. Nuostatas galima pakeisti, kai automobilis paleistas ir ant priekinio stiklo rodoma vaizdo projekcija. Šviesumo ir vertikalios padėties reguliavimas Ekrano parinkčių išranka Pasirinkite funkcijas, kurios bus rodomos projekciniame rodinyje. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Ekranai Projekcinio ekrano parinktys. 1. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Projekc. rodinio reguliavimas. 2. Vairo dešiniąja klaviatūra sureguliuokite vairuotojo matymo lauke esančio projekcinio rodinio šviesumą ir vertikalią padėtį. 3. Pasirinkite vieną arba kelias funkcijas: • • • • Rodyti navigaciją Rodyti Road Sign Information Rodyti pagalbą vairuotojui Rodyti telefoną Nuostata (kaip asmeninė) įrašoma vairuotojo profilyje. Šviesumo mažinimas Šviesumo didinimas Padėties pakėlimas 146 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Padėties nuleidimas Balso atpažinimas Patvirtinti Valdymas balsu15 suteikia jums galimybę žodinėmis komandomis valdyti automobilio funkcijas, pvz., klimato kontrolės sistemą, radiją arba per „Bluetooth“ prijungtą telefoną. Jeigu automobilyje yra „Sensus Navigation“*, per balso atpažinimą galima valdyti ir navigacijos sistemą. Grafinio vaizdo šviesumas automatiškai pritaikomas prie foninės šviesos. Šį šviesumą taip pat veikia automobilių kitų ekranų šviesumo reguliavimas. Aukščio padėtį galima įrašyti į elektra valdomos* priekinės sėdynės atmintį, naudojantis klaviatūra vairuotojo durelėse. Kas tai yra valdymas balsu? Horizontalios padėties kalibravimas Sukite prieš laikrodžio rodyklę Jei pakeistas priekinis stiklas ar ekrano blokelis, gali prireikti kalibruoti projekcinio displėjaus horizontalią padėtį. Kalibravimas reiškia, kad projekcinis rodinys sukamas pagal ar prieš laikrodžio rodyklę. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Vairuotojo ekranas Projekcinio ekrano parinktys Projekcinio ekrano kalibravimas. 3. Vaizdo horizontalią padėtį kalibruokite vairo dešiniąja klaviatūra. Sukite pagal laikrodžio rodyklę Patvirtinti Susijusi informacija • • • • Projekcinis rodinys* (p. 144) Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 146) Vairuotojo profiliai (p. 138) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) Valdymas balsu yra pagalbinė priemonė, galinti palengvinti įvairių komandų naudojimą jūsų automobilyje. Iš principo, jis veikia kaip įprasta programa, į kurią jūs tam tikra seka įvedate informaciją, kad būtų atlikta tam tikra užduotis, tačiau vietoje rašymo per klaviatūrą naudojate balso komandas. Todėl gali būti pravartu išmokti, kaip ir kokia tvarka reikėtų sakyti balso komandas, norint pasiekti pageidaujamą rezultatą. Valdymo balsu sistema suteikia jums galimybę valdyti tam tikras informacijos ir pramogų bei klimato kontrolės sistemų funkcijas balso komandomis. Sistema gali atsakyti kalbėdama ir rodydama informaciją vairuotojo ekrane. ĮSPĖJIMAS Vairuotojas visada atsako už saugų vairavimą ir visų kelių eismo taisyklių laikymąsi. 15 Taikoma kai kurioms rinkoms. }} * Parinktis / priedas. 147 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Balso atpažinimo naudojimas Valdymo balsu paleidimas16 Valdymo balsu sistemos mikrofonas Sistemos atnaujinimas Balso atpažinimo sistema nuolat tobulinama. Rekomenduojama visada turėti įdiegtą naujausią sistemos versiją. Naujinimus atsisiųskite iš support.volvocars.com. Susijusi informacija • • • • • 16 148 Balso atpažinimo naudojimas (p. 148) Telefono valdymas balsu (p. 150) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Kad galėtumėte duoti komandas per valdymo balsu sistemą, turite užmegzti „dialogą“ su sistema. Sistemai aktyvinti ir dialogui naudojant balso komandas inicijuoti paspauskite ant vairo įrengtą balso atpažinimo mygtuką . Nuspaudę šį mygtuką, išgirsite pyptelėjimą ir vairuotojo ekrane pasirodys valdymo balsu simbolis. Tai reiškia, kad sistema pradėjo klausytis ir jūs galite pradėti sakyti komandas. Jums pradėjus kalbėti, balso atpažinimo sistema mokoma atpažinti ir suprasti jūsų balsą. Tai trunka kelias sekundes ir atliekama automatiškai, todėl jums nereikia rankiniu būdu leisti balso mokymo seansų. Atminkite: • Kalbėkite po pyptelėjimo, normaliu balso lygiu ir tempu. • Nekalbėkite, kol sistema atsakinėja (tuo metu sistema negali suprasti jūsų komandų). • Foninio triukšmo salone išvengsite uždarę dureles, langus ir stoglangį*. Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 207) Balso atpažinimo nuostatos (p. 151) Apskritai, ši sistema veikia klausydama pagrindinės komandos, po kurios seka detalesnės komandos, tiksliai nurodančios, ką norėtumėte, kad sistema padarytų. Norėdami pakeisti sistemos garsumą, kalbant sistemos balsui pasukite garsumo rankenėlę. Valdymo balsu metu galima naudotis ir kitais mygtukais. Vis dėlto, vykstant dialogui su sistema, kiti garsai bus nutildyti. Tai reiškia, kad mygtukais nebus įmanoma įvykdyti jokių su garsu susijusių funkcijų. Valdymo balsu atšaukimas Valdymą balsu galima atšaukti skirtingais būdais: • Trumpai bakstelėkite „Cancel“. • Ilgai laikykite paspaustą ant vairo esantį , kol išgirsite valdymo balsu mygtuką du pyptelėjimus. Tai sustabdo balso atpažinimą netgi sistemai kalbant. ir pasakykite Valdymas balsu taip pat atšaukiamas, jeigu neatsiliepiate dialogo metu. Pirmiausia sistema tris kartus paprašys pateikti atsakymą ir jeigu vis tiek jo negaus, tada valdymas balsu bus automatiškai atšauktas. Norėdami paspartinti ryšį ir praleisti sistemos pateikiamus raginimus, paspauskite valdymo balsu mygtuką ant vairo . Tai atšaukia sis- Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU temos kalbėjimą ir jūs galite sakyti kitą komandą. Balso atpažinimo kontrolės pavyzdys 1. Paspauskite . 2. Pasakykite „Call [Vardas] [Pavardė] [numerio kategorija]“, pvz., „Call Vardenis Pavardenis Mobilusis“. > Sistema surenka pasirinktojo telefonų knygelės adresato numerį. Jei adresatas turi kelis telefono numerius (pvz., namų, mobilųjį, darbo), reikia nurodyti tinkamą kategoriją. Skaičiai Skaičių komandos sakomos skirtingai, priklausomai nuo konkrečios valdomos funkcijos: • • Komandos / frazės Neatsižvelgiant į situaciją, paprastai galima naudoti šias komandas: • „Repeat“ – kartojama paskutinė vykdomo dialogo balso instrukcija. • • „Cancel“ – baikite dialogą.17 „Help“ – pradedamas pagalbos dialogas. Sistema atsako esamuoju metu pasiekiamomis komandomis, pvz., pateikdama užklausą. Specifinių funkcijų komandos, pvz., telefono ir radijo, aprašomos atitinkamuose skirsniuose. 17 • Telefono numerius ir pašto kodus reikia tarti po vieną skaitmenį, pvz., „nulis, trys, vienas, du, du, keturi, keturi, trys“ (03122443). Namų numerius galima sakyti atskirai arba grupėmis, pvz., „du, du“ arba „dvidešimt du“ (22). Anglų ir olandų kalba galima sakyti kelias grupes iš eilės, pvz., „twentytwo, twenty-two“ (22 22). Anglų kalba galima naudoti dvigubus arba trigubus skaitmenis, pvz., „double zero“ (00). Skaitmenis galima nurodyti intervale nuo 0 iki 2 300. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema Valdymas balsu ir pasirinkite nuostatas. • Kartoti balso komandą • Kalbėjimo greitis Susijusi informacija • • • • • Balso atpažinimas (p. 147) Telefono valdymas balsu (p. 150) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 207) Balso atpažinimo nuostatos (p. 151) Dažnius galima ištarti taip: „devyniasdešimt aštuoni kablelis aštuoni“ (98,8), „šimtas ir keturi kablelis du“ arba „šimtas keturi kablelis du“ (104,2). Kalbėjimo tempas ir kartojimo režimas Galima pareguliuoti tempą, jei sistema kalba per greitai. Kartojimo režimą galima įjungti taip, kad sistema pakartotų tai, ką jūs pasakėte. Kaip pakeisti tempą arba aktyvinti / išaktyvinti kartojimo režimą: Atkreipkite dėmesį, kad dialogas sustabdomas tik kai sistema nekalba. Norėdami tai padaryti, ilgai spauskite , kol pasigirs du pyptelėjimai. 149 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Telefono valdymas balsu18 Naudodamiesi balo komandomis ir „Bluetooth“ ryšiu prijungtu telefonu, galėsite paskambinti adresatui, nurodyti balsu perskaityti žinutes arba padiktuoti trumpą žinutę patys. Jei norite nurodyti telefonų knygelės adresatą, balso atpažinimo komandoje turi būti adresato informacija, kuri įvesta telefonų knygelėje. Jeigu adresatas, pvz., Vardenis Pavardenis, turi kelis telefono numerius, tada galima nurodyti ir numerio kategoriją, pvz., Namų arba Mobilusis: „Call Vardenis Pavardenis Mobilusis“. Paspauskite komandų: Susijusi informacija • • • • • • Radijo ir medijos20 valdymas balsu Toliau pateikiamos radijo ir medijos leistuvo valdymo komandos. Palieskite ir ištarkite vieną iš šių komandų: • „Media“ – pradedamas medijos ir garso sistemos dialogas ir parodomi komandų pavyzdžiai. Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) • Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 207) „Play [atlikėjas]“ – grojama muzika pagal pasirinktą atlikėją. • „Play [dainos pavadinimas]“ – atkuriama pagal pasirinktą dainą. • „Play [dainos pavadinimas] iš [albumo]“ – grojama pasirinkta daina iš pasirinkto albumo. Balso atpažinimas (p. 147) Balso atpažinimo naudojimas (p. 148) Balso atpažinimo nuostatos (p. 151) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • • „Call [adresatas]“ – skambinama pasirinktam telefonų knygelės adresatui. „Play [TV kanalo pavadinimas]“ – įjungiamas pasirinktas TV kanalas*21. • • „Call [telefono numeris]“ – renkamas telefono numeris. „Play [radijo stotis]“ – pradedamas groti pasirinkta radijo stotis. • • „Recent calls“ – rodomas skambučių sąrašas. • „Read message“ – pranešimas perskaitomas. Jei yra keli pranešimai, pasirinkite, kuris turi būti garsiai perskaitytas. „Tune to [Dažnis]“ – įjungiamas pasirinktas radijo dažnis dabartiniame dažnio diapazone. Jei nėra aktyvaus radijo šaltinio, pagal numatytąsias nuostatas įjungiamas FM bangų ilgis. • • „Message to [adresatas]“ – naudotojui nurodoma pasakyti trumpą pranešimą. Tada pranešimas pakartojamas garsiai ir „Tune to [Dažnis] [bangos ilgis]“ – įjungiamas pasirinktas radijo dažnis pasirinktame dažnio diapazone. • „Radio“ – įjungiamas FM radijas. 18 19 150 ir ištarkite vieną iš šių naudotojas gali pasirinkti išsiųsti19 arba redaguoti tą pranešimą. Kad ši funkcija veiktų, automobilis turi būti prijungtas prie interneto. Taikoma kai kurioms rinkoms. Pranešimus per automobilio sistemą gali siųsti tik tam tikri telefonai. Informacijos apie suderinamus telefonus rasite adresu support.volvocars.com. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU • • • • • • • • „Radio FM“ – įjungiamas FM radijas. Balso atpažinimo nuostatos22 Susijusi informacija „DAB “ – įjungiamas DAB radijas*. Čia parenkamos valdymo balsu sistemos nuostatos. • • • • „TV“ – pradedama rodyti TV*21. „CD“ – pradedamas groti CD*. „USB“ – pradedama groti iš USB įtaiso. „iPod“ – pradedama groti iš „iPod“ įtaiso. „Bluetooth“ – pradedama groti iš medijos šaltinio, kuris prijungtas per „Bluetooth“. „Similar music“ – iš USB įrenginių grojama muzika, panaši į grojamą šiuo metu. Susijusi informacija • • • • • Balso atpažinimas (p. 147) Balso atpažinimo naudojimas (p. 148) Telefono valdymas balsu (p. 150) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 207) Balso atpažinimo nuostatos (p. 151) Nuostatos Sistema Valdymas balsu Nuostatas galima keisti šiose srityse: • Kartoti balso komandą • Lytis • Kalbėjimo greitis • • • Balso atpažinimas (p. 147) Balso atpažinimo naudojimas (p. 148) Telefono valdymas balsu (p. 150) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 207) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Garso nuostatos (p. 510) Sistemos kalbos keitimas (p. 134) Garso nuostatos Garso nuostatas pasirinksite čia: Nuostatos Garsas Valdymas balsu Sistemos garsas Kalbos nuostatos Balso atpažinimo sistema veikia ne visomis kalbomis. Balso atpažinimo sistemos kalbos . sąraše pažymėtos piktograma Kalbos keitimas taip pat turi įtakos meniu, pranešimams ir žinyno tekstams. Nuostatos ir vienetai 20 21 22 Sistema Sistemos kalbos Sistemos kalba Taikoma kai kurioms rinkoms. Taikoma kai kurioms rinkoms. Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. 151 APŠVIETIMAS APŠVIETIMAS Žibintų jungikliai Žibintams ir vidaus apšvietimui valdyti naudojami skirtingi apšvietimo valdymo elementai. Kairiuoju perjungikliu aktyvinami ir reguliuojami žibintai. Šviesumas salone reguliuojamas naudojant prietaisų skydelyje įrengtą reguliavimo ratuką. Žibintai Padėtis Paaiškinimas Padėtis Dieniniai žibintai. Dieniniai žibintai ir gabaritiniai žibintai dieną. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Gabaritiniai žibintai, kai automobilis stovi.A Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai esant prieblandai ar tamsiu paros metu arba įjungus priekinius rūko žibintus* ir (arba) galinį rūko žibintą. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Galima įjungti aktyviųjų tolimųjų šviesų funkciją. Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai. Tolimųjų šviesų žibintus galima aktyvuoti įjungus artimųjų šviesų žibintus. Dieniniai ir gabaritiniai žibintai. Gali būti aktyvinti tolimųjų šviesų žibintai. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Rotacinis žiedas kairiajame perjungiklyje. Kai automobilio elektros sistema nustatyta į uždegimo padėtį II, pasiekiamos tokios rotacinio žiedo padėčių funkcijos: 154 Paaiškinimas Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos / išjungtos. A Jei automobilis stovi, tačiau yra įjungtas, rotacinį žiedą galima pasukti iš kitos į padėtį , kad būtų įjungti tik gabaritiniai žibintai, o ne kitas apšvietimas. „Volvo“ rekomenduoja naudoti kai transporto priemonė važiuoja. režimą, * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS ĮSPĖJIMAS Automobilio apšvietimo sistema atskirais atvejais negali nustatyti, kada dienos šviesa per silpna ar pakankamai stipri, pvz., tvyrant rūkui ar lyjant. Vairuotojas visada išlieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad būtų įjungti eismo situacijai tinkami žibintai, laikantis galiojančių eismo taisyklių. Reguliavimo ratukas prietaisų skydelyje • • • • • Kaip naudotis posūkio signalais (p. 160) • • • Stabdžių žibintai (p. 162) Tolimųjų šviesų žibintai (p. 158) Artimųjų šviesų žibintai (p. 157) Galinis rūko žibintas (p. 161) Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* (p. 161) Avarinio stabdymo signalas (p. 162) Avarinių šviesų signalas (p. 163) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima pakoreguoti ir aktyvinti kelias žibintų funkcijas. Pavyzdžiui, tai galioja įjungtoms tolimosioms šviesoms, palydėjimo namo apšvietimui ir priartėjimo apšvietimui. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. Žibintai ir 3. Pasirinkite Žibintai arba Salono apšvietimas ir tada pasirinkite reikiamą koreguoti funkciją. Susijusi informacija • • • Salono apšvietimo ryškumo reguliavimo ratukas (kairėje). Susijusi informacija • • • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 155) Žibintų jungikliai (p. 154) Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 158) Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 163) • • • Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 164) • Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 124) Kaip naudotis posūkio signalais (p. 160) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 134) Salono apšvietimas (p. 164) Gabaritiniai žibintai (p. 156) * Parinktis / priedas. 155 APŠVIETIMAS Gabaritiniai žibintai Gabaritiniai žibintai kitiems eismo dalyviams padeda pastebėti sustojusį arba pastatytą automobilį. Gabaritiniai žibintai įjungiami ant vairo esančio perjungiklio rotaciniu žiedu. žibintų padėtį , kad būtų įjungti tik gabaritiniai žibintai, o ne kitas apšvietimas. Važiuojant ilgiau nei 30 sekundžių maksimaliu 10 km/h (apie 6 myl./val.) greičiu arba jei greitis viršija 10 km/h (apie 6 myl./val.), įjungiami dieniniai žibintai. Vairuotojas turi pasukti į kitą padėtį nei . Jei bagažinės dangtis atidaromas, kai lauke tamsu, įsijungia galiniai gabaritiniai žibintai (jei jie dar nešviečia), įspėdami iš paskos atvažiuojančius eismo dalyvius. Tai vyksta neatsižvelgiant į tai, kokioje padėtyje yra rotacinis žiedas arba kokia parinkta automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis. Dieniniai žibintai Automobilyje yra jutikliai, kurie nustato šviesos sąlygas aplinkoje. Dieniniai žibintai įsijungia, kai vairo perjungiklio rotacinis žiedas nus, arba ir tatomas į padėtį automobilio elektros sistema veikia uždegimo padėtyje II. Esant silpnam apšvietimui ar tampadėtyje priekiniai žibintai autosoje, matiškai įjungia artimąsias šviesas. Susijusi informacija Perjungiklio rotacinis žiedas gabaritinių žibintų padėtyje. Pasukite rotacinį žiedą į padėtį : įjungiami gabaritiniai žibintai (tuo pat metu įjungiamas valstybinio numerio lentelių apšvietimas). Jei nustatyta automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis II, vietoj priekinių gabaritinių žibintų įjungiami dieniniai. Kai rotacinis žiedas yra šioje padėtyje, įjungiami gabaritiniai žibintai, nepaisant automobilio elektros sistemos uždegimo padėties. Jei automobilis stovi, tačiau yra įjungtas, rotacinį žiedą galima pasukti iš kitos į gabaritinių 156 • • Žibintų jungikliai (p. 154) Uždegimo padėtys (p. 448) Perjungiklio rotacinis žiedas padėtyje AUTO. Jei perjungiklio rotacinis žiedas yra padėtyje , tuomet, automobiliu važiuojant dieną, įsijungia dieniniai žibintai (DRL1). Kai lauke užregistruojamas silpnas apšvietimas (arba tamsa), automobilis automatiškai perjungia dieninius žibintus į artimųjų šviesų žibintus. Artimųjų šviesų žibintai papildomai įjungiami, jei aktyvinamas priekinis* ir (arba) galinis rūko žibintas. * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS ĮSPĖJIMAS Ši sistema padeda taupyti energiją, tačiau ji negali visais atvejais teisingai nustatyti, ar dienos šviesa nėra pernelyg silpna / pakankamai stipri, pvz., esant miglai ar lietui. Vairuotojas visada yra atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobiliu būtų važiuojama įjungus reikiamus žibintus pagal eismo situaciją ir laikantis galiojančių eismo taisyklių. Artimųjų šviesų žibintai Važiuojant su perjungiklio rotaciniu žiedu , artimosios šviesos įjungiamos padėtyje automatiškai, kai užregistruojamas silpnas apšvietimas (tamsa) arba automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. Atminkite, kad rotacinis žiedas ant kairiojo režime nustatyti perjungiklio turi būti tunelį. Susijusi informacija • • • Susijusi informacija • • • Tunelio aptikimas Nustačius, kad automobilis įvažiavo į tunelį, dieniniai žibintai perjungiami į artimųjų šviesų. Žibintų jungikliai (p. 154) Uždegimo padėtys (p. 448) Dieniniai žibintai (p. 156) Žibintų jungikliai (p. 154) Uždegimo padėtys (p. 448) Artimųjų šviesų žibintai (p. 157) Perjungiklio rotacinis žiedas padėtyje AUTO. Perjungiklio rotaciniam žiedui esant padėtyje , artimųjų šviesų žibintai automatiškai aktyvinami ir jei aktyvinamas galinis rūko žibintas. Kai perjungiklio rotacinis žiedas pasuktas į , artimosios šviesos visada įjunpadėtį giamos, kai automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. 1 Daytime Running Lights 157 APŠVIETIMAS Tolimųjų šviesų žibintai Tolimosios šviesos valdomos kairiuoju perjungikliu. Tolimosios šviesos – galingiausias automobilio apšvietimo elementas. Jos skirtos naudoti tamsoje matomumui pagerinti, jei tik neakina kitų eismo dalyvių. perjungiklį į priekį, aktyvinkite tolimųjų šviesų žibintus. Deaktyvinkite stumdami perjungiklį atgal. Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, vairuotojo . ekrane pasirodo ženklas Susijusi informacija • • Žibintų jungikliai (p. 154) Aktyviosios tolimosios šviesos Aktyviosios tolimosios šviesos – tai funkcija, naudojanti priekinio stiklo viršutiniame krašte įrengtą kameros jutiklį priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų arba ta pačia kryptimi priekyje važiuojančių automobilių galinių žibintų skleidžiamai šviesai aptikti ir atitinkamai perjungianti tolimąsias šviesas į artimąsias. Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 158) Perjungiklis su žiedu ant vairo. Žybsnis tolimosiomis šviesomis Švelniai pastumkite perjungiklį atgal į žybsnio tolimosiomis šviesomis padėtį. Tolimosios šviesos dega tol, kol neatleidžiamas perjungiklis. Tolimųjų šviesų žibintas Tolimųjų šviesų žibintus galima įjungti tada, kai vairo perjungiklio žiedas yra 2 arba padėtyje . Stumdami 2 Kai 158 įjungti artimųjų šviesų žibintai. Simbolis šviesas simbolizuoja aktyviąsias tolimąsias Funkcija gali pradėti veikti važiuojant tamsoje, kai automobilio greitis siekia maždaug 20 km/h (apie 12 myl./val.) arba daugiau. Funkcija gali įvertinti ir gatvės apšvietimo lempas. Kai kamera daugiau nebeaptinka jokių iš priekio artėjančio automobilio arba priekyje važiuojančio automobilio, po maždaug sekundės vėl įjungiamos tolimosios šviesos. APŠVIETIMAS Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcijos įjungimas Jei vairuotojo ekrane pateikiamas šis ženklas kartu su pranešimu Auto. ilgosios šviesos Laikinai nepasiekiama, tuomet tolimąsias ir artimąsias šviesas reikia perjungti rankiniu būdu. Pasirodžius minėtam pranešimui, ženkdingsta. las Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija aktyvinama ir išaktyvinama pasukant kairįjį perjungiklį į . Rotacinis žiedas po to sugrįžta į padėtį padėtį . Įjungus aktyviuosius tolimųjų ženklas vairuotojo šviesų žibintus, ekrane ima šviesti balta šviesa. Įjungus tolimąsias šviesas, ženklas ima šviesti mėlyna spalva. Jei aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija išaktyvinama, kai įjungti tolimųjų šviesų žibintai, automatiškai įjungiamos artimosios šviesos. Prisitaikymo funkcija Automobiliuose su LED3 priekiniais žibintais* aktyviosios tolimosios šviesos turi prisitaikymo funkciją4. Tokiu atveju, kitaip nei tradicinio pritemdymo atveju, tolimosios šviesos ir toliau šviečia abiejose atvažiuojančio eismo arba priešais esančių automobilių pusėse – pritemdoma tik ta dalis spindulio, kuri nukreipta tiesiai į transporto priemonę. Tas pat galioja ir jei šis ženklas rodomas kartu su pranešimu Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą. Prisitaikymo funkcija: Artimosios šviesos nukreiptos tiesiogiai į atvažiuojančią transporto priemonę, tačiau nepertraukiamos tolimosios šviesos – iš abiejų tos transporto priemonės pusių. Tolimosios šviesos yra dalinai pritemdomos, t.y. jeigu šviesos spindulys šviečia truputį stipriau negu artimosios šviesos, simbolis vairuotojo ekrane šviečia mėlynai. Aktyviųjų tolimųjų šviesų apribojimai Kameros jutiklis, kuriuo grindžiama funkcija, turi apribojimų. Aktyviosios tolimosios šviesos gali laikinai neveikti, pvz., kai tvyro tirštas rūkas ar lyja smarkus lietus. Kai aktyviosios tolimosios šviesos vėl ima veikti arba priekinio stiklo jutikliai nebeblokuojami, pranešimas dingsta ir įsijunženklas. gia ĮSPĖJIMAS Aktyviosios tolimosios šviesos – tai pagalbinė sistema, palankiomis sąlygomis padedanti užtikrinti optimalų žibintų panaudojimą. Vairuotojas visada privalo tinkamai perjungti artimąsias / tolimąsias šviesas, kai to reikalauja eismo arba oro sąlygos. 3 LED (Light Emitting Diode) 4 Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio. }} * Parinktis / priedas. 159 APŠVIETIMAS || Susijusi informacija • • • Žibintų jungikliai (p. 154) Tolimųjų šviesų žibintai (p. 158) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Kaip naudotis posūkio signalais PASTABA Automobilio posūkių žibintai valdomi kairiuoju perjungikliu. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus arba mirksi nepertraukiamai (atsižvelgiant į tai, kaip toli aukštyn arba žemyn perstumiamas perjungiklis). • Šią automatinę mirksėjimo seką galima sustabdyti, iškart perstumiant perjungiklį kita kryptimi. • Jei vairuotojo ekrane ima sparčiau nei įprastai mirksėti posūkio indikatorių simbolis, žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Nuolatinis mirksėjimas Perjungiklį kilstelkite aukštyn arba stumtelkite žemyn į šoninę padėtį. Perjungiklis liks tokioje padėtyje. Jį atgal galėsite perjungti arba rankiniu būdu, arba automatiškai, atgal pasukdami vairą. Posūkių žibintai. Trumpas mirksėjimo laikotarpis Pakelkite arba nuleiskite perjungiklį į pirmą padėtį ir jį atleiskite. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus. Jeigu ši funkcija yra išaktyvinama per centrinį ekraną, posūkių indikatoriai sumirksės vieną kartą. 160 Susijusi informacija • • Avarinių šviesų signalas (p. 163) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 155) APŠVIETIMAS Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai suprojektuoti taip, kad papildomą apšvietimą posūkiuose ir sankryžose. Automobiliuose su šviesos diodų5 priekiniais žibintais* gali būti įrengti aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai. Tai priklauso nuo automobilio įrangos lygio. Funkcija būna aktyvi esant silpnam apšvietimui arba tamsoje ir tik kai automobilis juda ir įjungti artimųjų šviesų žibintai. Funkcijos deaktyvinimas arba aktyvinimas Gamintojo pristatytame automobilyje ši funkcija būna aktyvinta. Ją galima deaktyvinti arba aktyvinti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Galinis rūko žibintas Galinis rūko žibintas yra daug galingesnis už įprastas galines šviesas ir turi būti naudojamas tik esant mažam matomumui dėl rūko, sniego, dūmų ar dulkių, kad kiti eismo dalyviai būtų iš anksto perspėti apie priekyje esantį automobilį. Paspauskite mygtuką Aktyvieji posūkio žibintai. Susijusi informacija • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 155) Galinio rūko žibinto mygtukas. Priekinių žibintų šviesos spindulys su atitinkamai išjungta (kairėje) ir įjungta (dešinėje) funkcija. Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai seka vairo judesius ir užtikrina papildomą apšvietimą posūkiuose bei sankryžose, ir todėl gali pagerinti matomumą vairuotojui. Funkcija aktyvuojama automatiškai kai užvedamas automobilis. Sutrikus funkcijos veikimui, vairuotojo ekrane parodomas ženklas , aiškinamasis tekstas. 5 LED (Light Emitting Diode) Galinis rūko žibintas įrengtas automobilio gale, vairuotojo pusėje. Galinis rūko žibintas gali būti įjungiamas tik uždegimo padėtyje II arba ant vairo esančio perjungiklio rotaciniam žiedui esant padėtyje ar . Paspauskite mygtuką, kad išjungtumėte šviesas. Kai įjungtas galinis rūko žibintas, vairuotojo ekrane šviečia simbolis . }} * Parinktis / priedas. 161 APŠVIETIMAS || Galinis rūko žibintas išsijungia automatiškai, kai išjungiamas automobilis arba perjungiklio ar rotacinis žiedas pasukamas į padėtį . PASTABA Skirtingose šalyse galioja skirtingi reglamentai dėl galinių rūko žibintų naudojimo. Susijusi informacija • • Žibintų jungikliai (p. 154) Uždegimo padėtys (p. 448) Stabdžių žibintai Avarinio stabdymo signalas Stabdant automatiškai užsidega stabdžių žibintai. Stabdžių žibintai įsijungia nuspaudus stabdžių pedalą ir kai automobilis stabdomas automatiškai vienos iš pagalbos vairuotojui sistemų. Avarinio stabdymo signalas įjungiamas siekiant įspėti iš paskos važiuojančius vairuotojus apie staigų stabdymą. Susijusi informacija • • • Avarinio stabdymo signalas (p. 162) Stabdymo funkcijos (p. 452) Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Ši funkcija reiškia, kad stabdžių žibintas mirksi, o ne šviečia nuolatine šviesa, kaip būna stabdant įprastu būdu. Avarinio stabdymo signalas įjungiamas staigiai stabdant arba dideliu greičiu suveikus ABS sistemai. Vairuotojui sulėtinus automobilį iki mažo greičio ir atleidus stabdžių pedalą, stabdžių žibintas vėl ima šviesti įprastai. Tuo pat metu aktyvinamas automobilio avarinis signalas. Jis veikia, kol automobilio greitis vėl padidėja arba avarinis signalas išjungiamas rankiniu būdu. Susijusi informacija • • • 162 Stabdžių žibintai (p. 162) Kojinis stabdys (p. 452) Avarinių šviesų signalas (p. 163) APŠVIETIMAS Avarinių šviesų signalas Avarinio signalo funkcija (vienu metu mirksintys visi posūkio žibintai) įspėja kitus eismo dalyvius. Funkciją galima naudoti siekiant įspėti apie kelių eismo pavojus. PASTABA Avarinio signalo naudojimo taisyklės atskirose šalyse gali būti nevienodos. Susijusi informacija • • Avarinio stabdymo signalas (p. 162) Kaip naudotis posūkio signalais (p. 160) Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas Užrakinus automobilį, kai kurie išoriniai žibintai gali būti palikti įjungti, pvz. kad laikinai apšviestų priėjimą prie namų. Kaip aktyvinti funkciją: 1. Išjunkite automobilį. 2. Pastumkite kairįjį perjungiklį į priekį link prietaisų skydelio ir atleiskite. 3. Išlipkite iš automobilio ir užrakinkite duris. > Vairuotojo ekrane ima šviesti ženklas, kuris rodo, kad funkcija aktyvi ir išorinis apšvietimas įjungtas: gabaritiniai žibintai, priekiniai žibintai, numerių lentelių ir išorinių rankenų apšvietimas*. Avarinių žibintų mygtukas. Norėdami įjungti avarines šviesas, paspauskite mygtuką. Avariniai žibintai automatiškai aktyvinami, kai automobilio stabdžiai taip stipriai nuspaudžiami, kad aktyvinamas avarinio stabdymo signalas ir mažinamas greitis. Avarinis signalas ima veikti nustojus mirksėti avarinio stabdžio signalui ir automatiškai išsijungia automobiliui pradėjus važiuoti arba yra išjungiamas paspaudžiant mygtuką. Trukmę, kurią turi likti įjungtas priėjimo apšvietimas iš atstumo, galima nustatyti centriniame ekrane. Susijusi informacija • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 155) • Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 164) * Parinktis / priedas. 163 APŠVIETIMAS Priėjimo apšvietimo trukmė Salono apšvietimas Priėjimo apšvietimas įjungiamas atrakinus automobilį ir naudojamas, norint iš atstumo įjungti automobilio apšvietimą. Funkcija aktyvinama, kai atrakinimui naudojamas nuotolinio valdymo raktelis. Dieną aktyvinami gabaritiniai žibintai, salono lubų ir grindų bei bagažinės apšvietimas. Esant silpnai dienos šviesai arba tamsoje taip pat aktyvinamas automobilio numerių lentelių ir išorinių rankenų apšvietimas*, nukreipiant šviesos šaltinį į žemę. Automobilio salone įrengtas kelių tipų apšvietimas, pvz., bendro salono apšvietimo lempos, reguliuojamas dekoracinis ir užraktų apšvietimas. Apšvietimas išlieka apie 2 minutes, jeigu neatidaromos nei vienos durelės. Jei durelės atidaromos per aktyvinimo laiką, salono ir išorinių rankenų apšvietimo* laikas pailgėja. Visą salono apšvietimą galima įjungti ir išjungti rankiniu būdu, praėjus bent 5 minutėms po to, kai: • buvo išjungtas automobilis ir jos elektros sistema perjungta į uždegimo padėtį 0; • automobilis buvo atrakintas, bet dar neužvestas. Priekinis lubų apšvietimas Automatinė automobilio salono apšvietimo funkcija Lemputė skaitymui, dešinėje pusėje Skaitymo apšvietimas Skaitymo lemputes dešinėje ir kairėje pusėse galima įjungti ir išjungti trumpai paspaudus mygtukus viršutiniame valdymo pulte. Šviesumas reguliuojamas laikant mygtuką nuspaustą. Salono apšvietimas Trumpai paspaudus viršutiniame valdymo pulte esantį mygtuką, įjungiamas arba išjungiamas salono grindų ir lubų apšvietimas. Funkciją galima aktyvinti ir išaktyvinti per centrinį ekraną. Susijusi informacija • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 155) • Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 163) • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) Priekinių skaitymo lempučių ir salono apšvietimo reguliavimo jungikliai viršutiniame valdymo pulte. Lemputė skaitymui, kairėje pusėje Salono apšvietimas 164 * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS Slenksčio apšvietimas Automatinė automobilio salono apšvietimo funkcija Automatinė funkcija aktyvinama spustelėjus AUTO mygtuką viršutiniame valdymo pulte. Aktyvinus automatinę sistemą, mygtuke įsijungia indikatorius ir salono apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas toliau nurodyta tvarka. Durelių slenksčio apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarius arba uždarius dureles. Bagažinės apšvietimas Bagažinės apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarant arba uždarant bagažinės dangtį. Salono apšvietimas įsijungia kai: • • • automobilis išjungiamas; atidaromos šoninės durelės; Salono apšvietimas išsijungia kai: • • • • Dekoratyvinis apšvietimas automobilis atrakinamas; automobilis užrakinamas; automobilis užvedamas; uždaromos šoninės durelės; šoninės durelės buvo atviros apie 2 minutes. Galinis lubų apšvietimas Galinėje automobilio dalyje yra skaitymo lemputė, kuri taip pat naudojama kaip automobilio salono apšvietimas. Skaitymo lemputės virš galinės sėdynės. Skaitymo lemputės įjungiamos arba išjungiamos trumpai paspaudžiant ant jų esančius mygtukus. Šviesumas reguliuojamas laikant mygtuką nuspaustą. Daiktadėžės apšvietimas Daiktadėžės apšvietimas įsijungia ir išsijungia kai dangtelis atidaromas arba uždaromas. Saulės skydelio veidrodėlio apšvietimas* Saulės skydelio veidrodėlio apšvietimas įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant jo dangtelį. Žemės apšvietimas* Žemės apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarius arba uždarius atitinkamas dureles. Aplinkos apšvietimas įjungiamas, kai atidarote dureles ir išjungiamas, kai užrakinamas automobilis. Dekoratyvinio apšvietimo intensyvumas gali būti pritaikomas centriniame ekrane ir tiksliai nustatomas reguliavimo ratuku, įrengtu prietaisų skydelyje. Nuotaikos gerinimo apšvietimas* Automobilyje įrengta šviesos diodų, kurie keičia šviesos spalvą. Šie apšvietimo elementai šviečia veikiant automobiliui. Aplinkos apšvietimas gali būti pritaikomas centriniame ekrane ir tiksliai nustatomas reguliavimo ratuku, įrengtu prietaisų skydelyje. Apšvietimas durelių daiktų dėkluose Daiktų dėklų durelėse apšvietimas įjungiamas, kai atidarote dureles ir išjungiamas, kai automobilis užrakinamas. Šviesumą galima tiksliai nustatyti, naudojantis prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. }} * Parinktis / priedas. 165 APŠVIETIMAS || Apšvietimas tunelinio valdymo pulto priekiniame puodelio laikiklyje Priekinių puodelių laikiklių apšvietimas įjungiamas, kai automobilis atrakinamas ir išjungiamas, jis užrakinamas. Šviesumą galima tiksliai nustatyti, naudojantis prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. Susijusi informacija • • • • Salono apšvietimo reguliavimas (p. 166) Žibintų jungikliai (p. 154) Uždegimo padėtys (p. 448) Automobilio salono vidus (p. 600) Salono apšvietimo reguliavimas Automobilio salono apšvietimas užsidega skirtingai, atsižvelgiant į naudojamą uždegimo padėtį. Salono apšvietimą galima nustatyti prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. Tam tikros apšvietimo funkcijos gali būti valdomos ir per centrinį ekraną. Prietaisų skydelyje (kairiau nuo vairo) esančiu reguliavimo ratuku galima keisti ekrano, kontrolinių lempučių, aplinkos ir dekoratyvinio apšvietimo* šviesumą Aplinkos apšvietimo reguliavimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Dekoratyvinio apšvietimo reguliavimas* Automobilyje įrengta daug įvairių šviesos diodų, kurie keičia šviesos spalvą. Šie apšvietimo elementai šviečia veikiant automobiliui. Apšvietimo intensyvumo keitimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas Salono nuotaikos apšvietimas. 3. Skiltyje Salono nuotaikos apšvietimo intens., pasirinkite iš Išjungta, Žemas ir Aukštas. 2. Paspauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas. 3. Pasirinkite kurią nors iš šių nuostatų: 166 • Skiltyje Aplinkos apšvietimo intensyvumas, pasirinkite iš Išjungta, Žemas ir Aukštas. • Skiltyje Aplinkos apšvietimo lygis, pasirinkite iš Sumažinta ir Pilnas. * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS Apšvietimo spalvos keitimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas Salono nuotaikos apšvietimas. 3. Norėdami pakeisti apšvietimo spalvą, pasirinkite Pagal temperatūrą arba Pagal spalvą. Nurodžius parinktį Pagal temperatūrą, apšvietimas kinta pagal nustatytą salono temperatūrą. Naudojantis parinktimi Pagal spalvą, antrinę kategoriją Temos spalvos galima naudoti siekiant koreguoti toliau. Susijusi informacija • • • Salono apšvietimas (p. 164) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 155) Uždegimo padėtys (p. 448) 167 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Langai, stiklai ir veidrodėliai Automobilyje yra keli skirtingi langai, stiklai ir veidrodėliai. Kai kurie automobilio langai yra laminuoti. Priekinis stiklas yra laminuotas, o laminuotą stiklą galima papildomai įsigyti kitoms tam tikroms stiklo zonoms. Laminuotas stiklas yra armuotasis, todėl jį sunkiau išdaužti ir jis geriau izoliuoja garsą salone. • Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 224) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 226) Visi elektra valdomi langai ir užuolaidėlės nuo saulės* turi apsaugą nuo prispaudimo, kuri suveikia, jei atidarymo arba uždarymo metu jų judesį kas nors užblokuoja. Blokavimo atveju judesys sustoja ir automatiškai grįžta maždaug iki 50 mm (apie 2 colius) nuo užblokuotos padėties (arba į visiško vėdinimo padėtį). Jei langai pagaminti iš laminuoto stiklo, apie tai informuoja ženklas1 Susijusi informacija • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 170) • • • • Stoglangis* (p. 178) • • Projekcinis rodinys* (p. 144) • Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 185) 1 170 Elektra valdomi langai (p. 172) Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 175) Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* (p. 174) Po uždarymo atšaukimo, pvz., jeigu judėti trukdo ledas, galima uždaryti priverstinai toliau spaudžiant valdymo elementą viena ir ta pačia kryptimi. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. ĮSPĖJIMAS Jeigu atjungiamas starterio akumuliatorius, reikia iš naujo nustatyti automatinio atidarymo ir uždarymo funkciją, kad ji veiktų tinkamai. Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo. Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 182) Tai netaikoma priekiniam stiklui, kuris visada yra laminuotas, todėl ant jo šio ženklo nebūna. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Susijusi informacija • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 171) • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 172) • Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* (p. 174) • Stoglangio valdymas* (p. 179) Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka Jei kyla problemų su elektra valdomų langų funkcijomis, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. Elektra valdomos užuolaidėlės nuo saulės* turi nustatymo iš naujo seką, kurią galima išbandyti. ĮSPĖJIMAS Jeigu atjungiamas starterio akumuliatorius, reikia iš naujo nustatyti automatinio atidarymo ir uždarymo funkciją, kad ji veiktų tinkamai. Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo. 2. Paspauskite valdymo elementą ir palaikykite įtraukimo padėtyje maždaug 15 sekundžių. > Sistema automatiškai inicijuojama. Susijusi informacija • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 170) • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 172) • Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* (p. 174) Jei problema išlieka arba jei ji susijusi su stoglangiu, susisiekite su autoservisu2. Elektra valdomo lango nustatymas iš naujo 1. Pradėkite atidaryti langą iš uždarytos padėties. 2. Tada rankinio valdymo padėtyje valdymo elementais 3 kartus pakelkite langą aukštyn į uždarytą padėtį. > Sistema automatiškai inicijuojama. Užuolaidėlės nuo saulės nustatymas iš naujo* 1. Pradėkite įtraukę užuolaidėlę nuo saulės. 2 Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. * Parinktis / priedas. 171 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Elektra valdomi langai ĮSPĖJIMAS Kiekvienose durelėse yra elektra valdomų langų valdymo skydelis. Vairuotojo durelėse įrengti visų langų valdymo elementai bei priemonės vaikų saugos užraktams aktyvinti. Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • Vairuotojo duryse esantis valdymo skydas. Elektriniai vaikų saugos užraktai* išaktyvina galinių durelių valdymo elementus, kad iš vidaus nebūtų galima atidaryti durelių arba langų. 172 Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Susijusi informacija • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 172) • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 170) • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 171) Galinių langų valdymo elementai. Priekinių langų valdymo elementai. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. Elektra valdomų langų naudojimas Vairuotojo durelių valdymo skydelyje galima valdyti visus elektra valdomus langus. Naudojantis valdymo skydeliais, įrengtais kitose durelėse, valdomas tik tų durelių langas. Elektra valdomi langai turi apsaugą nuo prispaudimo. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Jį taip pat galima valdyti naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu ar berakte atidarymo* funkcija (per durelių rankeną). ĮSPĖJIMAS Prieš uždarydami visus langus naudodamiesi nuotolinio valdymo raktu arba berakčiu atidarymu* su durų rankena, įsitikinkite, kad vaikams ar kitiems keleiviams nekyla prispaudimo pavojus. Elektra valdomų langų valdymas. Valdymas be automatinės funkcijos. Švelniai pastumkite vieną iš valdymo elementų aukštyn arba žemyn. Kol valdymo elementas laikomas nuspaustas, elektra valdomi langai juda aukštyn arba žemyn. Valdymas su automatine funkcija. Nuspauskite langų valdymo elementą iki galo aukštyn arba žemyn, po to atleiskite. Langas automatiškai pakils arba nusileis iki galo. Norint naudotis elektra valdomais langais, turi būti nustatyta bent uždegimo padėtis I arba II. Elektra valdomus langus galima stumdyti kelias minutes po automobilio ir uždegimo sistemos išjungimo, tačiau atidarius dureles jie nebeveikia. Vienu metu galima įmanoma naudoti tik vieną valdiklį. Susijusi informacija • • Elektra valdomi langai (p. 172) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 170) • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 171) • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 269) • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 248) PASTABA Vienas iš būdų sumažinti vėjo keliamą triukšmą, kai atidaryti galiniai langai, yra šiek tiek praverti priekinius langus. PASTABA Viršijus maždaug 180 km/h (apie 112 myl./val.) greitį, nebeleidžiama atidaryti langų, tačiau juos galima uždaryti. Vairuotojui visada tenka atsakomybė laikytis galiojančių kelių eismo taisyklių. PASTABA Kai automobilio salone žema temperatūra, gali būti neįmanoma valdyti langų. * Parinktis / priedas. 173 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* Galinio lango bagažinės lentyna Visose galinėse durelėse yra užuolaidėlės nuo saulės, užuolaidėlė nuo saulės yra ir galinėje bagažinės lentynoje. Galinėse durelėse – valdomos rankomis Susijusi informacija • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 170) • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 171) • Elektra valdomi langai (p. 172) Galinėje palangėje įmontuota elektra valdoma užuolaidėlė nuo saulės. Norint pasinaudoti užuolaidėle nuo saulės, automobilio elektros sistema turi būti uždegimo padėtyje II. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: versijos gali skirtis. Kabliukas su fiksatoriumi – Pakelkite užuolaidėlę ir užkabinkite ją ant kabliuko viršutiniame durų rėme. Langą gali atidaryti bei uždaryti ir su pakelta užuolaidėle. 174 PASTABA Esant žemai temperatūrai, gali būti neįmanoma valdyti užuolaidėlės. Valdymas per centrinį ekraną Palieskite mygtuką Galinė saulės užuolaidėlė centrinio ekrano funkcijų rodinyje: saulės užuolaidėlė automatiškai nustatoma į galutinę padėtį (aukštyn arba žemyn). * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Galinio vaizdo veidrodėliai • Siekiant pagerinti matomumą atgal, galima naudoti galinio vaizdo ir šoninius veidrodėlius. Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 226) Ryški iš paskos važiuojančių automobilių šviesa gali atsispindėti galinio vaizdo veidrodėliuose, akindama vairuotoją. Jei trikdo iš paskos važiuojančių automobilių šviesa, naudokite pritemdymo funkciją. Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis Salono galinio vaizdo veidrodėlis reguliuojamas nustatant kampą ranka. Salono galinio vaizdo veidrodėlyje yra įrengtos „HomeLink“*, automatinio pritemdymo* ir kompaso* sistemos. Šoniniai veidrodėliai Pritemdymas rankiniu būdu Salono galinio vaizdo veidrodėlį galima pritemdyti naudojantis valdymo elementu, esančiu veidrodėlio apatiniame krašte. ĮSPĖJIMAS Siekiant užtikrinti optimalų matomumą, abu veidrodėliai yra išgaubti. Objektai atrodo toliau nei jie iš tikrųjų yra. Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos vairasvirte, įrengta vairuotojo durelių valdymo skydelyje. Taip pat yra daug automatinių nuostatų, kurias galima susieti su elektra valdomos sėdynės* atminties funkcijos mygtukais. Susijusi informacija Tamsinimo valdymas. HomeLink®* (p. 502) • • • Kompasas* (p. 506) • Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 176) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas (p. 175) 1. Pritemdykite, patraukdami valdymo elementą į salono vidų. 2. Grįžkite į normalią padėtį, pastumdami rankenėlę link priekinio stiklo. Veidrodėliuose su automatinio pritemdymo funkcija nėra rankinio pritemdymo mygtuko. }} * Parinktis / priedas. 175 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || Automatinis pritemdymas* Salono ir šoniniai veidrodėliai automatiškai pritemdo ryškią šviesą iš galo. Vairuojant visada veikia automatinio pritemdymo funkcija, išskyrus atvejį, kai parenkamas pavarų dėžės atbulinės eigos režimas. Norint, kad šoniniuose veidrodėliuose būtų automatinio pritemdymo funkcija, salono galinio vaizdo veidrodėlyje taip pat turi būti automatinio pritemdymo funkcija. PASTABA Jei jutiklius užstos, pvz., automobilio statymo leidimai, siųstuvai-imtuvai, saulės skydeliai ar objektai, esantys ant sėdynių arba ant bagažinės palangės ir šviesa nepasieks jutiklių, salono ir šoninių galinio vaizdo veidrodėlių pritemdymo funkcija veiks ribotai. PASTABA Pakeitus jautrumą, pritemdymo lygis staiga nepakinta: pokytis vyksta laipsniškai. Pritemdymo jautrumas pakinta ir salono, ir šoniniuose galinio vaizdo veidrodėliuose. Kaip pakeisti pritemdymo jautrumą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. Šoninių veidrodėlių valdymo elementai Susijusi informacija • • Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 175) Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 176) Veidrodėliai ir 3. Po Galinio vaizdo veidrod. autom. pritemdymas, pasirinkite Normalus, Tamsus arba Šviesus. Salono galinio vaizdo veidrodėlyje įrengti du jutikliai: vienas nukreiptas pirmyn, kitas – atgal. Veikdami kartu, jie identifikuoja akinančius žibintus ir leidžia šio reiškinio išvengti. Pirmyn nukreiptas jutiklis aptinka aplinkos apšvietimą, tuo tarpu atgal nukreiptas jutiklis reaguoja į iš paskos važiuojančių automobilių žibintų skleidžiamą šviesą. 176 Šoninių veidrodėlių pakreipimas Siekdamas užtikrinti geresnį matomumą atgal, vairuotojas turi tinkamai sureguliuoti šoninius veidrodėlius. Yra daug automatinių nuostatų, kurias taip pat galima susieti su elektra valdomos sėdynės* atminties funkcijos mygtukais. Šoninių veidrodėlių valdymo elementai. Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos vairasvirte, įrengta vairuotojo durelių valdymo skydelyje. Turi būti nustatyta bent uždegimo sistemos padėtis I. 1. Norėdami nustatyti kairįjį šoninį veidrodėlį, spauskite mygtuką L, dešiniojo šoninio veidrodėlio reguliavimui naudokite mygtuką R. Įsijungia mygtuko lemputė. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI 2. Centre esančia vairasvirte nustatykite norimą padėtį. 3. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. 2. Paspauskite My Car patogumas. 3. Dar kartą paspauskite L arba R mygtuką. Lemputė turėtų išsijungti. Dabar veidrodėliai yra grąžinti į neutralią padėtį. Galinio vaizdo veidrodėlių užlenkimas elektra* Pakreipimas statant automobilį3 3. Skiltyje Šoninio veidrodėlio pakreipimas važiuojant atgal, pasirinkite Išjungta, Vairuotojas, Keleivis arba Abu aktyvinti / išaktyvinti ir pasirinkti, kuris galinio vaizdo veidrodėlis turėtų būti pakreiptas. Veidrodėlius galima nulenkti, jei parkuojate automobilį arba važiuojate siaurais keliais. Šoninis veidrodėlis gali būti pakreipiamas žemyn, kad vairuotojas geriau matytų kelkraštį, pvz., statydamas automobilį. 1. – Vienu metu nuspauskite mygtukus L ir R. 2. Maždaug po 1 sekundės juos atleiskite. Veidrodėliai bus nulenkti iki galo automatiškai. Norėdami atlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R. Veidrodėliai bus atlenkti iki galo automatiškai. Grąžinimas į neutralią padėtį Jei dėl išorinės jėgos poveikio veidrodėliai buvo pajudinti, juos būtina iš naujo elektriniu būdu nustatyti į neutralią padėtį, tam, kad tinkamai veiktų automatinis nulenkimas ir nustatymas iš naujo*. 1. Norėdami užlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R. 2. Juos vėl atlenksite vienu metu paspausdami mygtukus L ir R. 3 Tik Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir paspauskite mygtuką L arba R. Atminkite: mygtuką gali reikėti paspausti du kartus. Tai priklauso nuo to, ar jis jau buvo parinktas. Pakreipus šoninį veidrodėlį žemyn, mygtukas mirksi. Išjungus atbulinės eigos pavarą, šoninį veidrodėlį automatiškai imama grąžinti po maždaug 3 sekundžių. Tada po maždaug 8 sekundžių jis pasiekia pradinę padėtį. Automatinis pakreipimas statant automobilį3 Naudojant šią nuostatą, šoninis veidrodėlis automatiškai pakreipiamas žemyn, kai įjungiama atbulinės eigos pavara. Nulenkimo padėtis nustatyta iš anksto ir jos reguliuoti negalima. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. kartu su elektra valdoma sėdyne, kurioje yra atminties funkcijos mygtukai*. Veidrodėliai ir Galite grąžinti šoninį veidrodėlį atgal į jo pradinę padėtį, dukart paspausdami mygtuką L arba R. Automatinis nulenkimas užrakinimo metu* Nuotolinio valdymo rakteliu užrakinant / atrakinant automobilį, šoniniai veidrodėliai gali būti automatiškai nulenkiami / atlenkiami. Tačiau, jeigu šie veidrodėliai buvo užlenkti rankiniu būdu, tuomet juos reikia rankiniu būdu ir atlenkti. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. Veidrodėliai ir 3. Pasirinkite Užlenkti veidrodėlius užrakinus, kad aktyvintumėte / išaktyvintumėte. }} * Parinktis / priedas. 177 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || Susijusi informacija • • Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 175) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 226) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas (p. 175) Stoglangis* Stoglangį galima atidaryti vertikaliai, galiniame krašte (ventiliacijos padėtis) arba horizontaliai (atidaryta padėtis). Stoglangyje įrengtas vėjo kreiptuvas. Taip pat yra rankomis uždaroma vidinė užuolaidėlė nuo saulės. Stoglangis valdomas lubose įrengtu valdymo elementu. Valdymo elementas aktyvinamas, kai automobilio elektros sistema yra uždegimo padėtyje I arba II. 178 ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. SVARBU • Jei sumontuoti stogo bagažo laikikliai, neatidarykite stoglangio. • Nedėkite jokių sunkių daiktų ant stoglangio. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI SVARBU • Prieš atidarydami stoglangį, nuvalykite ledą ir sniegą. Tai darykite atsargiai, kad nesubraižytumėte paviršių ar nepažeistumėte juostelių. • Neatidarinėkite stoglangio, jei jis užšalo. Vėjo kreiptuvas Stoglangyje įrengtas vėjo kreiptuvas, kuris iškyla jį atidarius. • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 248) Stoglangio valdymas* Valdant valdymo elementu, įrengtu lubose, stoglangis pirmiausia atidaromas horizontaliai į komforto padėtį. Ventiliacijos padėtyje stoglangis pakeliamas ties galiniu kraštu. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. Susijusi informacija • • Stoglangio valdymas* (p. 179) • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 269) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 170) }} * Parinktis / priedas. 179 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || Jį taip pat galima valdyti naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu ar berakte atidarymo* funkcija (per durelių rankeną). SVARBU • Jei sumontuoti stogo bagažo laikikliai, neatidarykite stoglangio. • Nedėkite jokių sunkių daiktų ant stoglangio. ĮSPĖJIMAS Prieš uždarydami visus langus naudodamiesi nuotolinio valdymo raktu arba berakčiu atidarymu* su durų rankena, įsitikinkite, kad vaikams ar kitiems keleiviams nekyla prispaudimo pavojus. SVARBU • • Prieš atidarydami stoglangį, nuvalykite ledą ir sniegą. Tai darykite atsargiai, kad nesubraižytumėte paviršių ar nepažeistumėte juostelių. Neatidarinėkite stoglangio, jei jis užšalo. Uždarymas, automatinis Stoglangis nustoja judėti, jei (valdant rankiniu būdu) atleidžiamas valdymo elementas arba jei stoglangis pasiekia komforto padėtį ar maksimalaus atsidarymo arba užsidarymo padėtį. Taip pat judesys stabdomas, jei valdymo elementas pajudinamas dar kartą, kai vykdomas judesys. Norint pasinaudoti stoglangiu, automobilio elektros sistema turi būti uždegimo padėtyje I arba II. 180 Uždarę stoglangį, patikrinkite, ar jis tinkamai uždarytas. Atidarymas, automatinis Uždarymas, rankinis 4 Komforto SVARBU Atidarymas, rankinis Valdymas rankiniu būdu – Stoglangio atidarymas – paspauskite valdymo elementą atgal į rankinio atidarymo padėtį. Stoglangis pirmiausia pasiekia komforto padėtį4. Norint atidaryti į maksimalaus atidarymo padėtį, reikia paspausti valdymo elementą atgal antrą kartą. Stoglangį uždarykite, pakartodami veiksmus atvirkštine tvarka – paspauskite valdymo elementą pirmyn / žemyn į uždarymo rankiniu būdu padėtį. padėtis – tai tokia atidaryta stoglangio padėtis, kurioje vėjo ir rezonanso triukšmas važiuojant yra pakankamai mažas ir nekelia nepatogumų. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Automatinis valdymas – Vėdinimo padėtis Stoglangio atidarymas – paspauskite valdymo elementą atgal į automatinio atidarymo padėtį ir atleiskite. Stoglangis pirmiausia pasiekia komforto padėtį4. Atidarymas į maksimalią padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal antrą kartą į automatinio valdymo padėtį ir jį atleiskite. Stoglangį uždarykite, pakartodami veiksmus atvirkštine tvarka – paspauskite valdymo elementą pirmyn / žemyn į uždarymo automatiniu būdu padėtį. Uždarymo metu stoglangis nesustoja komforto padėtyje. PASTABA Kai automobilio salone žema temperatūra, gali būti neįmanoma valdyti langų. Susijusi informacija • • Stoglangis* (p. 178) • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 269) • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 248) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 170) Vėdinimo padėtis, vertikalus galinis kraštas. Atidarykite spausdami valdymo elementą aukštyn. Uždarykite spausdami valdymo elementą pirmyn / žemyn. Pasirinkus ventiliacijos padėtį, stoglangis pakeliamas ties galiniu kraštu. Užsklanda nuo saulės Stoglangyje įtaisyta mechaninė slankiojanti užsklanda apsaugai nuo saulės. Atidarius stoglangį, ši užsklanda automatiškai pasislenka atgal kartu su stoglangiu. Norėdami uždaryti užsklandą nuo saulės, paimkite už rankenos ir nustumkite užsklandą pirmyn. 4 Komforto padėtis – tai tokia atidaryta stoglangio padėtis, kurioje vėjo ir rezonanso triukšmas važiuojant yra pakankamai mažas ir nekelia nepatogumų. * Parinktis / priedas. 181 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis Valytuvai kartu su plovikliu skirti pagerinti matomumą ir palaikyti tinkamą priekinių žibintų šviesos pluoštos formą. Kad šaltu oru ploviklis neužšaltų, plautuvo purkštukai yra automatiškai šildomi*. Priekinio stiklo valytuvų naudojimas Priekinio stiklo valytuvai skirti valyti priekinį stiklą. Skirtingas priekinio stiklo valytuvų nuostatos parenkamos vairo dešiniuoju perjungikliu. Informacija, kad reikia papildyti ploviklio bakelį, vairuotojo ekrane pateikiama, kai lieka maždaug 1 litras (1 kv.) ploviklio. Valymas su pertrūkiais Pastumkite šią svirtį aukštyn, kad perjungtumėte valytuvus į valymą su pertrūkiais. Pasirinkę valymą su pertrūkiais, reguliavimo ratuku nustatykite, kiek kartų bus valoma per tam tikrą laiko tarpą. Nuolatinis valymas Pakelkite perjungiklį, kad valytuvai valytų normaliu greičiu. Pakelkite perjungiklį labiau, kad valytuvai valytų dideliu greičiu. Susijusi informacija • • • • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 183) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 185) SVARBU Prieš įjungdami valytuvus, įsitikinkite, kad valytuvų šluotelės neprišalusios ir nuo priekinio stiklo nuvalytas sniegas arba ledas. Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 184) Ploviklio įpylimas (p. 671) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 670) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 669) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 182) Dešinysis perjungiklis. SVARBU Reguliavimo ratukas naudojamas lietaus jutiklio jautrumui ir valytuvų valymo dažniui nustatyti. Valytuvams valant priekinį stiklą reikia naudoti daug plovimo skysčio. Kai veikia priekinio stiklo valytuvai, priekinis stiklas turi būt šlapias. Vienas valymo judesys Nuleiskite ir atleiskite perjungiklį, kad valytuvai atliktų vieną mostą. Priekinio stiklo valytuvų išjungimas Nustatykite perjungiklį į 0 padėtį, norėdami išjungti priekinio stiklo valytuvus. Susijusi informacija • • • 182 Lietaus jutiklio naudojimas (p. 183) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 185) Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 182) * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI • • • • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 184) Ploviklio įpylimas (p. 671) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 670) Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 669) Lietaus jutiklio naudojimas Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. Lietaus jutiklio jautrumą galima reguliuoti reguliavimo ratuku ant dešiniojo perjungiklio. Įjunkite lietaus jutiklį, spausdami lietaus jutiklio . mygtuką Spustelėkite svirtį žemyn, kad valytuvai pradėtų judėti. Jautrumui padidinti pasukite reguliavimo ratuką aukštyn, o sumažinti – žemyn. Kai reguliavimo ratukas pasuktas aukštyn, valytuvai padaro papildomą mostą. Lietaus jutiklio deaktyvinimas Deaktyvinkite lietaus jutiklį, paspausdami lietaus jutiklio mygtuką arba pakeldami perjungiklį aukštyn kitai valytuvų programai įjungti. Lietaus jutiklis deaktyvinamas automatiškai, uždegimo padėtyje 0 arba kai variklis išjungtas. Dešinysis perjungiklis. Lietaus jutiklio mygtukas Reguliavimo ratuko jautrumas/dažnis Kai lietaus jutiklis aktyvintas, vairuotojo ekrane . rodomas lietaus jutiklio ženklas Lietaus jutiklio aktyvinimas Aktyvinant lietaus jutiklį, turi būti užvestas automobilio variklis arba uždegimo padėtyje I / II, o priekinio stiklo valytuvų perjungiklis būti padėtyje 0 arba vieno valymo judesio padėtyje. Lietaus jutiklis deaktyvinamas automatiškai, kai valytuvų šluotelės nustatomos į techninės priežiūros padėtį. Lietaus jutiklis vėl aktyvinamas, kai deaktyvinamas priežiūros režimas. SVARBU Priekinio stiklo valytuvai gali įsijungti ir būti pažeisti automatinėje plovykloje. Kai automobilis veikia arba jo elektros sistema nustatyta į uždegimo padėtį I arba II, išaktyvinkite lietaus jutiklį. Ženklas vairuotojo ekrane išsijungia. }} 183 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || Susijusi informacija • Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 185) • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 182) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 184) • • Ploviklio įpylimas (p. 671) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 670) Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. Atminties funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas Lietaus jutiklio atminties funkciją galima aktyvinti taip, kad jo mygtuko nereikėtų spausti kiekvieną kartą užvedus automobilį: • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 669) 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 182) 2. Paspauskite My Car valytuvas. Priekinio stiklo 3. Pasirinkite Lietaus jutiklio atmintis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte atminties funkciją. Susijusi informacija • • • • • • 184 Lietaus jutiklio naudojimas (p. 183) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 185) Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 182) Ploviklio įpylimas (p. 671) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 670) Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 669) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 182) LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvai skirti valyti priekinį stiklą ir priekinius žibintus. Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvai paleidžiami dešiniuoju perjungikliu. Priekinio stiklo valytuvų ir priekinių žibintų plautuvų įjungimas SVARBU Venkite įjungti plautuvo sistemą, kai ji sušalusi arba tuščias ploviklio bakelis, nes kitaip galite apgadinti siurblį. • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 669) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 182) Priekinių žibintų plovimas* Siekiant taupyti skystį, įjungti priekiniai žibintai plaunami automatiškai, nustatytu periodiškumu. Plovimo ribojimas Jei bakelyje lieka tik maždaug 1 litras (1 kv.) ploviklio ir vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Ploviklis Žemas lygis, papildykite kartu su ženklu , atjungiamas ploviklio tiekimas priekiniams žibintams. Tuo siekiama suteikti prioritetą priekinio stiklo plovimui ir matomumui pro jį. Priekiniai žibintai nuplaunami tik jei įjungiamos tolimosios šviesos. Plovimo funkcija, dešinysis perjungiklis. – Norėdami įjungti priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvus, pastumkite dešinįjį perjungiklį link vairo. > Atleidus perjungiklį, priekinio lango valytuvai atlieka dar keletą mostų. Susijusi informacija • • • • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 183) Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 182) Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 184) Ploviklio įpylimas (p. 671) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 670) * Parinktis / priedas. 185 SĖDYNĖS IR VAIRAS SĖDYNĖS IR VAIRAS Mechaninė priekinė sėdynė Pakeiskite juosmens atramą*, paspausdami mygtuką aukštyn / žemyn / pirmyn / atgal2. Automobilio priekinės sėdynės turi įvairių nustatymo parinkčių, kad sėdėti būtų kuo komfortiškiau. • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) • Pakelkite / nuleiskite sėdynę, pastumdami valdymo elementą aukštyn / žemyn. Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) • Pakeiskite atlošo nuolydį, sukdami valdymo rankenėlę. Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) ĮSPĖJIMAS Nustatykite savo sėdynę prieš pradėdami važiuoti. Niekada nedarykite to vairuodami. Užtikrinkite, kad sėdynė būtų gerai užfiksuota, nes kitaip staigiai stabdydami arba avarijos atveju galite susižaloti. • • Pakeiskite sėdynės pasostės ilgį*, patraukdami svirtį aukštyn ir perstumdami sėdynės pasostę pirmyn / atgal ranka. • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) Sėdynės reguliavimas pirmyn / atgal: pakelkite rankeną ir sureguliuokite atstumą iki vairo ir pedalų. Užtikrinkite, kad nustačius padėtį sėdynė būtų užfiksuota. 1 Taikoma 2 Taikoma 188 Susijusi informacija Pakelkite / nuleiskite sėdynės pasostės priekinį kraštą, papumpuodami* aukštyn / žemyn.1 Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) tik vairuotojo sėdynei. keturių krypčių juosmens atramai*. Dvikryptė juosmens atrama* reguliuojama pirmyn/atgal. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Elektra valdoma* priekinė sėdynė Automobilio priekinės sėdynės turi įvairių nustatymo parinkčių, kad sėdėti būtų kuo komfortiškiau. Elektra valdomą sėdynę galima perstumti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn. Sėdynės pasostės priekinį kraštą galima pakelti / nuleisti ir nustatyti jo ilgį*. Taip pat galima keisti atlošo kampą. Juosmens atramą* galima reguliuoti aukštyn / žemyn / pirmyn / atgal.3 Sėdynes nustatyti ir reguliuoti galima veikiant varikliui ir tam tikrą laiką po durelių atrakinimo kai variklis neužvestas. Jas reguliuoti kurį laiką galima ir po to, kai variklis išjungiamas. SVARBU • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) Elektra valdomos sėdynės turi apsaugą nuo perkrovos, kuri suveikia, jeigu kurios nors sėdynės judėjimą blokuoja koks nors objektas. Jei taip atsitinka, pašalinkite trukdantį objektą ir po to vėl judinkite sėdynę. • Automobiliuose su keturių krypčių liemens atrama*, įvairios patogumo funkcijos nustatomos pasukant daugiafunkcį valdiklį4 aukštyn / žemyn. Automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama*, liemens atrama Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) 3 Taikoma keturių krypčių juosmens atramai*. Dvikryptė juosmens 4 Nėra automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama*. Nustatykite norimą sėdynės padėtį, naudodami priekinės sėdynės sėdimoje dalyje esantį valdiklį. Įvairioms patogumo funkcijoms nustatyti pasukite daugiafunkcį valdiklį4 aukštyn / žemyn. Iliustracijoje pavaizduoti valdikliai iš automobilio su keturių krypčių liemens atrama*. Automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama* nėra sukiojamo daugiafunkcio valdiklio. Susijusi informacija • • Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas atrama* reguliuojama pirmyn/atgal. }} * Parinktis / priedas. 189 SĖDYNĖS IR VAIRAS || pirmyn / atgal reguliuojama apvaliuoju mygtuku. • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) Pakelkite / nuleiskite sėdynės pasostės priekinį kraštą, sureguliuodami valdymo elementą aukštyn / žemyn. • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) Pakelkite / nuleiskite sėdynę, pastumdami valdymo elementą aukštyn / žemyn. Pastumkite sėdynę pirmyn / atgal, pastumdami valdymo elementus pirmyn / atgal. Pakeiskite atlošo nuolydį, pastumdami valdymo elementą pirmyn / atgal. Vienu kartu galima atlikti tik vieną judesį (pirmyn / atgal / aukštyn / žemyn). Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas Galite atminties mygtukams priskirti elektra valdomos* sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėtis. Naudodamiesi atminties mygtukais, įrašykite dvi skirtingas elektra valdomos* sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėtis. Mygtukai įrengti vienerių iš (arba abiejų) priekinių durelių* skydelyje. Priekinių sėdynių atlošų iki galo pirmyn nuleisti negalima. Susijusi informacija • • • Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) Nuostatų įrašymo mygtukas M. • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) Atminties mygtukas. • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) • 190 Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Atminties mygtukas. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Padėties įrašymas • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) 2. Paspauskite ir palaikykite mygtuką M. Įsijungia mygtuko šviesos indikatorius. • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) 3. Per tris sekundes paspauskite ir palaikykite mygtuką 1 arba 2. > Priskyrus padėtis pasirinktam atminties mygtukui, pasigirsta garsinis signalas ir indikatorius mygtuke M užgęsta. • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) • • Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 176) 1. Nustatykite pageidaujamas sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio padėtis. Jei per tris sekundes nepaspaudžiamas joks atminties mygtukas, tuomet mygtukas M užgęsta ir nieko neįrašoma. Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas Jeigu yra įrašytos elektra valdomos* sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėtys, jas galima aktyvuoti naudojantis atminties mygtukais. Įrašytos nuostatos panaudojimas Projekcinio rodinio nuostatos* (p. 146) Norint priskirti padėtis kitam atminties mygtukui, reikia pakoreguoti sėdynės, šoninių veidrodėlių arba projekcinio rodinio padėtis. Susijusi informacija • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) Įrašytas nuostatas galima iškviesti, kai priekinės durelės yra atidarytos arba uždarytos: Atidarytos priekinės durelės – Trumpai vieną kartą paspauskite kurį nors iš atminties mygtukų: 1 ( ) arba 2 ( ). Elektra valdoma sėdynė, šoniniai veidrodėliai ir projekcinis rodinys ima judėti ir sustoja tose padėtyse, kurios buvo įrašytos į pasirinktą atminties mygtuką. }} * Parinktis / priedas. 191 SĖDYNĖS IR VAIRAS || Uždarytos priekinės durelės – Laikykite nuspaustą vieną iš atminties mygtukų 1 ( ) arba 2 ( ), kol sėdynė, šoniniai veidrodėliai ir projekcinis rodinys sustos padėtyse, kurios įrašytos į pasirinktą atminties mygtuką. • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) Nuostatas pakeisti galima naudojantis tiek daugiafunkciu valdymo elementu sėdynės šone, tiek ir centriniu ekranu. Nuostatų diapazonas rodomas centriniame ekrane. Atleidus atminties mygtuką, sėdynės, šoniniai veidrodėliai ir projekcinis rodinys sustos. • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) • • Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 176) ĮSPĖJIMAS • Kadangi vairuotojo sėdynė gali būti reguliuojama esant išjungtam uždegimui, transporto priemonėje negalima palikti vaikų be priežiūros. • Sėdynės judėjimą galima SUSTABDYTI bet kuriuo metu, paspaudžiant bet kurį mygtuką, esantį elektra valdomos sėdynės valdymo skydelyje. • • Nereguliuokite sėdynės, kai vairuojate. Pasirūpinkite, kad nieko nebūtų po reguliuojamomis sėdynėmis. Projekcinio rodinio nuostatos* (p. 146) Daugiafunkcis valdymo elementas, esantis sėdynės sėdimosios dalies šone. Masažo nuostatos Galima rinktis tokias masažo nuostatas: • Įjungta/Išjungta: pasirinkite Įjungta/ Susijusi informacija • • • • 192 Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) Išjungta, kad įjungtumėte / išjungtumėte masažo funkciją. • Programs 1-5: yra 5 iš anksto nustatytos masažo programos. Pasirinkite Bang., Žingsnis, Pažangus, Juosmens arba Pečių. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS • Intensyvumas: pasirinkite Žemas, • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) Nuostatas galima keisti naudojantis daugiafunkciu sėdynės valdymo elementu ir centriniu ekranu. Nuostatų diapazonas rodomas centriniame ekrane. Normalus arba Aukštas. • Greitis: pasirinkite Lėtas, Normalus arba Greitas. Masažo paleidimas iš naujo Masažo funkcija automatiškai deaktyvinama po 20 minučių. Norint pakartotinai aktyvinti funkciją, tai reikia padaryti rankiniu būdu. – Palieskite Paleist vėl centriniame ekrane, kad vėl paleistumėte pasirinktą masažo programą. > Masažo programa paleidžiama iš naujo. Jei nesiimama jokių veiksmų, pranešimas ir toliau rodomas viršutiniame rodinyje. Priekinės sėdynės masažo nuostatų reguliavimas Priekinių sėdynių atloše yra masažo funkcija. Masažą vykdo oro pagalvėlės, kurios gali veikti su įvairiomis nuostatomis. Masažo funkcija gali būti aktyvinama tik veikiant automobilio varikliui. Susijusi informacija • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvinsite sukdami aukštyn / žemyn. Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. }} * Parinktis / priedas. 193 SĖDYNĖS IR VAIRAS || 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Masažas. • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* 3. Atskiras masažo funkcijas galite pasirinkti tiesiogiai centriniame ekrane arba judindami žymeklį aukštyn/žemyn daugiafunk/ apacio valdymo elemento viršutiniu mygtuku. Pasirinktos funkcijos tiniu nuostatą galima pakeisti tiesiogiai centriniame ekrane, paspaudžiant rodykles arba naudojantis daugiafunkcio valdymo elemento priekiniu / galiniu mygtuku. • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) Priklausomai nuo pasirinkto įrangos lygio, sėdynės pasostės ilgis reguliuojamas arba daugiafunkciu valdikliu* sėdynės pasostės šone, arba rankiniu būdu, naudojant valdiklį sėdynės pasostės priekyje. Sėdynės pasostės ilgio reguliavimas daugiafunkciu valdikliu Susijusi informacija • • • 194 Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) Daugiafunkcis valdiklis yra sėdynės pasostės šone. 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvinsite sukdami aukštyn / žemyn. Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Pasostės ilg.. • • Paspauskite priekinę keturių krypčių dalį, kad ištrauktumėte mygtuko sėdynės pasostę. Paspauskite keturių krypčių mygtuko galinę dalį , kad įtrauktumėte sėdynės pasostę. Sėdynės pasostės ilgio reguliavimas rankiniu būdu Sėdynės pasostės reguliavimo elementas. 1. Suimkite rankeną , esančią sėdynės priekyje, ir patraukite aukštyn. 2. Pakoreguokite sėdynės pasostės ilgį. Susijusi informacija • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas Padidinkite priekinės sėdynės komfortą reguliuodami atlošo šonus. • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) Daugiafunkcis valdymo elementas, esantis sėdynės sėdimosios dalies šone. • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) Norint šoninės atramos, galima reguliuoti atlošo šonus. Nuostatas galima keisti naudojantis daugiafunkciu sėdynės valdymo elementu ir centriniu ekranu. Nuostatų diapazonas rodomas centriniame ekrane. Norėdami reguliuoti šoninę atramą: 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvuokite sukdami jį aukštyn / žemyn . Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. 3. Atleiskite rankeną ir įsitikinkite, kad sėdynės pasostė pasiekė tinkamą padėtį. }} * Parinktis / priedas. 195 SĖDYNĖS IR VAIRAS || 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Šon. atramos. • Paspauskite keturių krypčių mygtuko priekinę dalį, kad padidintumėte šoninę atramą . • Paspauskite keturių krypčių mygtuko galinę dalį, kad sumažintumėte šoninę atramą . Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas Juosmens atrama reguliuojama naudojant sėdynės pasostės šone esantį valdiklį. Susijusi informacija • • • 196 Reguliuokite juosmens atramą automobilyje naudodami keturių krypčių juosmens atramą Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) Liemens atrama reguliuojama daugiafunkciu valdikliu automobiliuose su keturių krypčių juosmens atrama*, arba apvaliu mygtuku automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama*. Valdiklis yra sėdynės sėdimosios dalies šone. Atsižvelgiant į pasirinktą įrangos lygį, juosmens atramą galima reguliuoti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn (keturių krypčių juosmens atrama) ar pirmyn / atgal (dviejų krypčių juosmens atrama). Daugiafunkcis valdiklis automobiliuose su 4 krypčių juosmens atrama*. 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvinsite sukdami aukštyn / žemyn. Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. Valdiklis automobiliuose su 2 krypčių juosmens atrama*. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Juosmens. • Paspauskite apvalų mygtuką aukštyn / žemyn , kad perstumtumėte juosmens atramą aukštyn / žemyn. • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* Priekinę keleivio sėdynę galima reguliuoti iš vairuotojo sėdynės. Funkcijų aktyvinimas • Paspauskite mygtuko priekinę dalį , kad padidintumėte juosmens atramą. • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) Funkcija aktyvinama centrinio ekrano funkcijų rodinyje: • Paspauskite mygtuko galinę dalį , kad sumažintumėte juosmens atramą. • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) Norėdami aktyvinti, paspauskite mygtuką Nustatyti keleivio sėd.. • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) Aktyvinęs šią funkciją, vairuotojas turi sureguliuoti keleivio sėdynę per 10 sekundžių. Jei jis to nepadaro per šį laiką, funkcija deaktyvinama. • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 197) Vairuotojas gali reguliuoti keleivio sėdynę ant savo sėdynės esančiais valdymo elementais: Reguliuokite juosmens atramą automobilyje naudodami dviejų krypčių juosmens atramą 1. Susijusi informacija Keleivio sėdynės reguliavimas Paspauskite apvalaus mygtuko priekinę dalį , kad padidintumėte juosmens atramą. 2. Paspauskite apvalaus mygtuko galinę dalį , kad sumažintumėte juosmens atramą. }} * Parinktis / priedas. 197 SĖDYNĖS IR VAIRAS || 198 Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 194) Kaip nulenkti galinės sėdynės* atlošus • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 192) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 195) Galinės sėdynės atlošas padalintas į dvi dalis. Atskiras dalis galima nepriklausomai nulenkti pirmyn. • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 196) ĮSPĖJIMAS • Prieš važiuodami sureguliuokite sėdynę ir ją užfiksuokite. Reguliuodami sėdynę būkite atsargūs. Dėl nekontroliuojamo ar nerūpestingo reguliavimo galite būti prispausti. Pastumkite keleivio sėdynę pirmyn / atgal, pastumdami valdymo elementą pirmyn / atgal. • Ilgus objektus būtina saugiai pritvirtinti, kad staigiai stabdant jie ko nors nesužalotų ir nesugadintų. Pakeiskite keleivio sėdynės atlošo nuolydį, pastumdami valdymo elementą pirmyn / atgal. • Prieš pakraudami ar iškraudami automobilį, būtinai išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį. • Jei automobilyje sumontuota automatinė pavarų dėžė, nustatykite pavarų perjungiklį į padėtį P, kad jo netyčia nepajudintumėte. Susijusi informacija • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 188) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 189) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 190) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 191) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 193) SVARBU Nulenkiant galinės sėdynės atlošą, ant jos neturi būti jokių daiktų. Taip pat neturi būti prisegti saugos diržai. Antraip rizikuojate pažeisti galinės sėdynės apmušalus. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS 2. Spauskite atlošą, kol susijungs užraktas. SVARBU 3. Pakelkite galvos atramas ranka. Prieš nulenkiant galinės sėdynės atlošą, reikia nuleisti įtaisytosios vaikiškos kėdutės pasostę*. 4. Jei reikia, pakelkite vidurinės sėdynės galvos atramą. Prieš nulenkiant sėdynės atlošą, reikia pakelti vidurinės sėdynės porankį*. ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar galinės sėdynės atlošas ir galvos atlošas, juos atlenkus, yra tinkamai užfiksuoti. Prieš nuleidžiant turi būti uždaryta galinėje sėdynėje esanti ilgiems kroviniams vežti skirta anga *. PASTABA Aktyvinant asmeninį užraktą, galinė sėdynė turi būti nustatyta stačiai, kad užraktas suveiktų tinkamai. Jeigu galinė sėdynė nuleista, užrakinimas nesuveiks. PASTABA Kad galinių sėdynių atlošai visiškai nusilenktų, gali reikėti pirmyn pastumti priekines sėdynes ir (arba) stačiai nustatyti jų atlošus. Atlošo nulenkimas Kad būtų lengviau nulenkti galinę sėdynę, automobilis turi stovėti ir turi būti atidarytos bent vienerios galinės durelės. Jei bet kurioje galinėje sėdynėje yra keleivių, išorinių sėdynių galvos atramos turi būti nuolat pakeltos. Sėdynių šildymo mygtukai įrengti galinės sėdynės viršutinėje dalyje. 1. Užtikrinkite, kad ant galinių sėdynių niekas nesėdi ir ten nėra daiktų. Susijusi informacija 2. Rankomis nuleiskite vidurinės sėdynės galvos atramą. • Galinės sėdynės galvos atramų reguliavimas (p. 200) 3. Paspauskite ir palaikykite vieną iš mygtukų, esančių bagažinės lentynoje automobilio kairėje pusėje. • • Asmeninis užraktas (p. 279) Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 280) 4. Sėdynė atleidžiama nuo užrakto, tačiau lieka savo padėtyje. Galvos atramos nuleidžiamos automatiškai. 5. Ranka nuleiskite galvos atramą į horizontalią padėtį. Kaip pakelti atlošą Atlošas į stačią padėtį pakeliamas rankomis: 1. Pajudinkite atlošą į viršų / atgal. * Parinktis / priedas. 199 SĖDYNĖS IR VAIRAS Galinės sėdynės galvos atramų reguliavimas Sureguliuokite centrinės sėdynės galvos atlošą pagal keleivio aukštį. Nulenkite žemyn išorinių sėdynių galvos atramas*, kad pagerintumėte matomumą atgal. Sureguliuokite vidurinės sėdynės galvos atlošą. Norėdami nuleisti galvos atramą, laikykite mygtuką (žr. iliustraciją) nuspaustą ir atsargiai leiskite atramą žemyn. ĮSPĖJIMAS Centrinės sėdynės galvos atramą reikia nustatyti pagal keleivio ūgį, kad esant galimybei būtų uždengta visa galvos galinė dalis. Pagal poreikį pakelkite jį aukštyn rankomis. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama jos galvos atrama turi būti žemiausioje padėtyje. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama, galvos atramą reikia tinkamai sureguliuoti pagal keleivio ūgį, kad ji padengtų visą galinę galvos dalį (jei įmanoma). Nulenkite galinės sėdynės išorinius galvos atlošus per centrinį ekraną* Išorinių sėdynių galvos atramas galima įtraukti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Galite nuleisti galvos atramas, kai nustatyta uždegimo padėtis 0. 200 Paspauskite mygtuką Galvos atramos nulenkimas nuleidimo funkcijai aktyvinti / išaktyvinti. Ranka pastumkite galvos atlošą atgal, kol pasigirs spragtelėjimas. ĮSPĖJIMAS Nenuleiskite išorinių galvos atramų, jeigu kurioje nors galinėje šoninėje sėdynėje yra keleivis. ĮSPĖJIMAS Atlenkus galvos atlošą, jis turi būti užfiksuotoje padėtyje. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Susijusi informacija • Kaip nulenkti galinės sėdynės* atlošus (p. 198) Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas Garso signalas Ant vairo įrengtas garso signalo bei kiti valdymo elementai, pvz., vairuotojo pagalbos sistemų ir balso atpažinimo. Garso signalo valdymo elementas įrengtas vairo viduryje. Susijusi informacija Ant vairo sumontuotos klaviatūros ir mentelės*. Vairuotojo pagalbos sistemų valdymo elementai5 • • Vairo užraktas (p. 202) Vairo reguliavimas (p. 202) Automatinės pavarų dėžės rankinio pavarų perjungimo mentelė*. Balso atpažinimo sistemos ir meniu, žinučių ir telefono valdymo elementai. 5 Greičio ribotuvas, pastovaus greičio palaikymo sistema, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*, atstumo įspėjimas* ir Pilot Assist. * Parinktis / priedas. 201 SĖDYNĖS IR VAIRAS Vairo užraktas Vairo reguliavimas Vairo užraktas apsunkina vairavimą, pvz., pavogus automobilį. Vairo užrakto įsijungimo ar išsijungimo metu gali būti girdimas mechaninis triukšmas. Vairą galima nustatyti į pageidaujamą padėtį. Vairo reguliavimas automobilyje su kelių oro pagalve Vairo užrakto aktyvinimas Vairo užraktas aktyvinamas, kai automobilis užrakinamas iš lauko ir variklis būna išjungtas. Jei automobilis paliekamas atrakintas, po kurio laiko automatiškai įsijungs vairo užraktas. Vairo užrakto išaktyvinimas Vairo užraktas išaktyvinamas atrakinus automobilį iš lauko. Jei automobilis neužrakintas, vairo užraktas bus išjungtas tol, kol nuotolinio valdymo raktelis bus salone ir automobilis bus užvestas. Susijusi informacija • Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas (p. 201) • Vairo reguliavimas (p. 202) Vairą galima reguliuoti aukštyn-žemyn bei pirmynatgal. Vairas reguliuojamas įvairiais būdais, tai priklauso nuo to, ar automobilyje yra kelių oro pagalvė6. ĮSPĖJIMAS Prieš važiuodami sureguliuokite vairą ir jį užfiksuokite. Vairo negalima reguliuoti vairuojant. Jei vairo stiprintuvas susietas su greičiu, galima reguliuoti vairavimo jėgos lygį. Vairavimo jėga reguliuojama pagal automobilio greitį, kad pagerėtų valdomumas. 6 Kelių 202 oro pagalvė montuojama tik tam tikroms rinkoms skirtuose automobiliuose. Vairo reguliavimo svirtis. 1. Vairui atleisti pastumkite svirtį pirmyn. 2. Nustatykite jums labiausiai tinkančią vairo padėtį. 3. Patraukite svirtį atgal, kad užfiksuotumėte vairo padėtį. Jei svirtis standi, iš lėto spauskite vairą, tuo pačiu metu traukdami svirtį į pradinę padėtį. SĖDYNĖS IR VAIRAS Vairo reguliavimas automobilyje be kelių oro pagalvės Vairo reguliavimo svirtis. 1. Vairui atleisti patraukite svirtį atgal. 2. Nustatykite jums labiausiai tinkančią vairo padėtį. 3. Vairui užfiksuoti pastumkite svirtį pirmyn. Jei svirtis standi, iš lėto spauskite vairą, tuo pačiu metu traukdami svirtį į pradinę padėtį. Susijusi informacija • • • Vairo užraktas (p. 202) Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas (p. 201) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 189) * Parinktis / priedas. 203 KLIMATO REGULIAVIMAS KLIMATO REGULIAVIMAS Klimatas Klimato zonos Klimato kontrolė - jutikliai Automobilyje įdiegta elektroninė klimato kontrolė. Klimato kontrolės sistema vėsina arba šildo, bei sausina orą automobilio salone. Visos klimato kontrolės sistemos funkcijos valdomos iš centrinio ekrano ir fiziniais mygtukais, esančiais centriniame valdymo pulte. Klimato zonų skaičius automobilyje lemia skirtingos temperatūros atskiroms salono dalims nustatymo parinktis. Klimato kontrolės sistema turi jutiklių, padedančių valdyti klimatą automobilyje. 2 zonų klimato kontrolė Jutiklio vieta Kai kurios galinės sėdynės funkcijos gali būti valdomos naudojantis klimato valdymo elementais*, esančiais tuneliniame valdymo pulte. Susijusi informacija • • • • • • • • • Klimato zonos (p. 206) Klimato kontrolė - jutikliai (p. 206) Suvokiamoji temperatūra (p. 207) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 207) Stovėjimo klimatas (p. 230) Šildytuvas (p. 239) Oro kokybė (p. 208) Oro paskirstymas (p. 211) Klimato valdymo elementai (p. 217) Klimato zonos 2 zonų klimato kontrolės sistemoje. Saulės jutiklis-viršutinėje prietaisų skydelio pusėje. 2 zonų klimato kontrolės sistemoje galima atskirai reguliuoti temperatūrą salono kairėje ir dešinėje pusėse. Drėgmės jutiklis – korpuse, šalia salono galinio vaizdo veidrodėlio. Susijusi informacija • Klimatas (p. 206) Lauko temperatūros jutiklis įrengtas dešiniajame šoniniame veidrodėlyje. Salono temperatūros jutiklis – prie fizinių mygtukų centriniame valdymo pulte. PASTABA Neuždenkite jutiklių audiniu ar kitais daiktais. 206 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Interior Air Quality System* taip pat yra oro kokybės jutiklis, kuris įmontuotas klimato kontrolės sistemos oro tiekimo angoje. Susijusi informacija • • Klimatas (p. 206) Interior Air Quality System* (p. 210) Suvokiamoji temperatūra Klimato kontrolės sistema salone klimatą reguliuoja pagal suvokiamąją, o ne faktinę temperatūrą. Jūsų pasirinktoji temperatūra salone atitinka jūsų fiziškai suvokiamą temperatūrą, kuriai įtaką daro tokie veiksniai, kaip lauko temperatūra, oro srauto greitis, drėgnumas, saulės spinduliai ir kt. automobilio viduje ir išorėje. Sistemoje yra saulės šviesos jutiklis, nustatantis, iš kurios pusės saulė šviečia į saloną. Tai reiškia, kad temperatūra gali skirtis dešinės ir kairės pusių oro angose nepaisant to, kad rankenėlėmis yra nustatyta vienoda abiejų pusių temperatūra. Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją1 Klimato kontrolės sistemos valdymo balsu komandomis galima, pvz., pakeisti temperatūrą, aktyvinti sėdynės šildymo funkciją* arba pakeisti ventiliatoriaus lygį. Paspauskite ir ištarkite vieną iš šių komandų: • „Climate“ – pradedamas klimato kontrolės dialogas ir parodomi komandų pavyzdžiai. • „Set temperature to X degrees“ – nustatoma pageidaujama temperatūra. • „Raise temperature“/„Lower temperature“ – padidinama/sumažinama temperatūros nuostata viena pakopa. • „Sync temperature“ – sinchronizuoja visų automobilio klimato zonų temperatūrą su vairuotojo pusei nustatyta temperatūra. • „Air on feet“/„Air on body“ – atidaromas pageidaujamas oro srautas. • „Air on feet off“/„Air on body off“ – uždaromas pageidaujamas oro srautas. • „Set fan to max“/„Turn off fan“ – oro srautas pakeičiamas į Max/Off. Susijusi informacija • 1 Taikoma kai kurioms rinkoms. Klimatas (p. 206) }} * Parinktis / priedas. 207 KLIMATO REGULIAVIMAS || • nuostata padidinama/sumažinama vienu žingsniu. • „Turn on seat heat“/„Turn off seat heat“ – aktyvinamas/deaktyvinamas sėdynės šildymas*. „Air condition on“/„Air condition off“ – aktyvinamas/deaktyvinamas oro kondicionierius. • „Raise seat heat“/„Lower seat heat“ – sėdynės šildymo* nuostata padidinama/ sumažinama vienu žingsniu. • „Recirculation on“/„Recirculation off“ – aktyvinama/deaktyvinama oro apytaka. • • „Turn on defroster “/„Turn off defroster“ – aktyvinama / deaktyvinama langų ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcija. „Turn on seat ventilation“/„Turn off seat ventilation“ – aktyvinamas/deaktyvinamas sėdynės vėdinimas*. • „Raise seat ventilation“/„Lower seat ventilation“ – sėdynės vėdinimo* nuostata padidinama/sumažinama vienu žingsniu. • „Turn on auto“ – aktyvina klimato kontrolės automatinį reguliavimą. • • • • • • 208 „Raise fan speed“/„Lower fan speed“ – padidinamas/sumažinamas ventiliatoriaus lygis viena pakopa. „Turn on max defroster“/„Turn max defroster off“ – aktyvinamas/deaktyvinamas maksimalus atitirpinimas. „Turn on electric defroster“/„Turn off electric defroster“ – aktyvinamas/deaktyvinamas priekinio stiklo šildymas*. „Turn on rear defroster“/„Turn off rear defroster“ – aktyvinamas/deaktyvinamas galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymas „Turn steering wheel heat on“/„Turn steering wheel heat off“ – aktyvinamas/ deaktyvinamas vairo šildymas*. „Raise steering wheel heat“/„Lower steering wheel heat“ – vairo šildymo* Susijusi informacija • • • • Klimatas (p. 206) Balso atpažinimas (p. 147) Balso atpažinimo naudojimas (p. 148) Balso atpažinimo nuostatos (p. 151) Oro kokybė Parinktos salono medžiagos ir oro valymo sistema užtikrina, kad salone būtų palaikoma aukšta oro kokybė. Medžiagos salone Salonas sukurtas taip, kad būtų malonus ir komfortiškas, jis netgi tinka alergiškiems bei astma sergantiems žmonėms. Buvo išbandytos ir sukurtos medžiagos, kurios sumažintų dulkių kiekį salone ir su kuriomis būtų lengviau palaikyti automobilio salono švarą. Kilimėlius iš automobilio salono bei bagažinės galima lengvai išimti ir išvalyti. Salonui valyti naudokite „Volvo“ rekomenduojamas valymo ir automobilio priežiūros priemones. Oro valymo sistema Neskaitant salono filtro, automobilyje įrengta oro valymo sistema, padedanti palaikyti jo salone aukštą oro kokybę. Susijusi informacija • • • • • Klimatas (p. 206) Clean Zone* (p. 209) Clean Zone Interior Package* (p. 209) Interior Air Quality System* (p. 210) Automobilio salono filtras (p. 211) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Clean Zone* • Funkcija „Clean Zone“ tikrina ir rodo, ar patenkintos visos geros oro kokybės automobilio salone sąlygos. Išaktyvinta oro recirkuliacija. PASTABA „Clean Zone“ nereiškia, kad oro kokybė yra gera: ji tik nurodo, kad patenkintos geros oro kokybės sąlygos. Clean Zone Interior Package* „Clean Zone Interior Package“ (CZIP) susideda iš įvairių modifikacijų, užtikrinančių dar švaresnį saloną be alergijas ir astmą sukeliančių medžiagų. Šis paketas apima: • Papildoma ventiliatoriaus funkcija reiškia, kad ventiliatorius įsijungia atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Ventiliatorius iškart pripildo automobilio saloną švaraus oro. Funkcija įsijungia, kai to reikia, o išsijungia savaime po kurio laiko arba atidarius vieną iš automobilio salono durelių. Ventiliatoriaus veikimo laikas pamažu trumpėja dėl mažėjančio poreikio, kol automobiliui sueis 4-eri metai. • Visiškai automatinė oro kokybės sistema „Interior Air Quality System“ (IAQS). Susijusi informacija • • • • Indikatorius matomas klimato rodinyje, centriniame ekrane. Indikatorius klimato eilutėje matomas, kai klimato rodinys nebūna atvertas. Jei sąlygos nepatenkintos, tekstas „Clean Zone“ būna baltas. Jei patenkintos visos sąlygos, tekstas pakinta į mėlyną. Turi būti patenkintos šios sąlygos: • Uždarytos visos durelės ir bagažinės dangtis. • • Uždaryti visi šoniniai langai ir stoglangis*. • Aktyvintas ventiliatorius. Oro kokybė (p. 208) Clean Zone Interior Package* (p. 209) Interior Air Quality System* (p. 210) Automobilio salono filtras (p. 211) Susijusi informacija • • • • Oro kokybė (p. 208) Clean Zone* (p. 209) Interior Air Quality System* (p. 210) Automobilio salono filtras (p. 211) Aktyvinta oro kokybės sistema „Interior Air Quality System“*. * Parinktis / priedas. 209 KLIMATO REGULIAVIMAS Interior Air Quality System* „Interior Air Quality System“ (IAQS) – tai visiškai automatinė oro kokybės sistema, atskirianti dujas ir kietąsias daleles tam, kad į automobilio saloną patektų kuo mažiau išorinių kvapų ir teršalų. IAQS yra paketo „Clean Zone Interior Package“ (CZIP) dalis. Ji išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. Jei oro kokybės jutiklis nustato, kad lauko oras užterštas, oro tiekimo anga uždaroma ir aktyvinama oro apytaka. PASTABA Oro kokybės jutiklis turi būti visada įjungtas, kad automobilio salone būtų geras oras. • • Clean Zone Interior Package* (p. 209) Automobilio salono filtras (p. 211) Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro kokybės jutiklis yra visiškai automatinės oro kokybės sistemos „Interior Air Quality System“ (IAQS) dalis. Galima nustatyti, ar oro kokybės jutiklis turi būti aktyvintas, ar deaktyvintas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Oro kokybės jutiklis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte oro kokybės jutiklį. Susijusi informacija • Interior Air Quality System* (p. 210) Šaltu oru recirkuliacija ribojama, kad nerasotų stiklai. Aprasojus langams, reikia įjungti priekinio stiklo, šoninių ir galinio langų atitirpinimo funkciją. Susijusi informacija • • • 210 Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 210) Oro kokybė (p. 208) Clean Zone* (p. 209) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Automobilio salono filtras Oro paskirstymas Visas oras, patenkantis į automobilio saloną, yra išvalomas filtro. Klimato kontrolės sistema paskirsto įtraukiamą orą pro kelias salono ventiliacines angas. Salono filtro keitimas Norint palaikyti didelį klimato kontrolės sistemos našumą, būtina reguliariai keisti filtrą. Rekomenduojami keitimo intervalai nurodomi „Volvo“ aptarnavimo programoje. Jei automobilis eksploatuojamas labai užterštoje aplinkoje, filtrą reikia keisti dažniau. PASTABA Yra įvairių salono filtrų tipų. Įsitikinkite, kad tvirtinamas tinkamas filtras. Automatinis ir rankinis oro paskirstymas Kai klimatas reguliuojamas automatiškai, oras taip pat paskirstomas automatiškai. Jei reikia, oro paskirstymą galima kontroliuoti rankiniu būdu. durelių statramstyje, tarp priekinių ir galinių durelių. Susijusi informacija Klimatas (p. 206) • • • Oro paskirstymo keitimas (p. 212) • Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 214) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 213) Reguliuojamos ventiliacinės angos Kai kurias automobilio oro ventiliacijos angas galima reguliuoti. Tai reiškia, kad galite atidaryti / uždaryti ventiliacijos angą ir nukreipti oro srautą. Susijusi informacija • • • • Oro kokybė (p. 208) Clean Zone* (p. 209) Clean Zone Interior Package* (p. 209) Interior Air Quality System* (p. 210) Reguliuojamų oro ventiliacinių angų vietos salone. Keturios ventiliacinės angos įrengtos prietaisų skydelyje, po vieną – kiekviename * Parinktis / priedas. 211 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymo keitimas • Prireikus oro paskirstymą galima pakeisti rankiniu būdu. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Oro paskirstymo mygtukai klimato kontrolės rodinyje. Oro paskirstymas – priekinio stiklo atitirpinimo funkcijos ventiliacijos angos Oro paskirstymas – ventiliacijos angos prietaisų skydelyje ir centriniame valdymo pulte Oro paskirstymas – ventiliacijos angos grindyse 2. Paspauskite vieną ar kelis oro paskirstymo mygtukus, kad paleistumėte / nutrauktumėte atitinkamą oro srautą. > Oro paskirstymas pakinta ir mygtukai įsijungia / išsijungia. Susijusi informacija • • 212 Oro paskirstymas (p. 211) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 213) Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 214) KLIMATO REGULIAVIMAS Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas Kai kurias salono ventiliacines angas galima atskirai atidaryti, uždaryti ir nukreipti. Nukreipus automobilio išorines ventiliacijos angas į šoninius langus, galima nupūsti miglą. Susijusi informacija • • • Oro paskirstymas (p. 211) Oro paskirstymo keitimas (p. 212) Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 214) Nukreipus automobilio išorines ventiliacijos angas vidun, kai lauke karšta salone galima suformuoti komfortišką aplinką. Ventiliacinių angų atidarymas ir uždarymas Ventiliacinės angos prietaisų skydelyje: – Pasukite sukamąją rankenėlę ventiliacinės angos viduryje, norėdami atidaryti / uždaryti oro srautą iš angos. Oro srautas būna maksimalus, kai žyma ant rankenėlės nustatoma į vertikalią padėtį. Ventiliacinės angos durelių statramsčiuose: – Sukite šį reguliavimo ratuką po ventiliacine anga, norėdami atidaryti arba uždaryti oro srautą iš angos. Kuo ilgesnės baltos linijos matomos ant reguliavimo ratuko, tuo didesnis oro srautas. Ventiliacinių angų nukreipimas – Pastumkite svirtį ventiliacinės angos viduryje horizontaliai / vertikaliai, norėdami nukreipti oro srautą iš angos. 213 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymo parinkčių lentelė Prireikus oro paskirstymą galima pakeisti rankiniu būdu. Galima nustatyti toliau nurodytas parinktis. Oro paskirstymas Paskirtis Jei esant rankiniam režimui visi oro paskirstymo mygtukai nėra pasirinkti, klimato kontrolės sistema grąžinama į automatiškai reguliuojamos klimato funkciją. 214 Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo angų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Neleidžia aprasoti ir apledėti langams, kai lauke šalta ir drėgna (norint tai pasiekti, ventiliatoriaus lygis neturi būti žemas). Pagrindinis oro srautas iš ortakių prietaisų skydelyje. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina veiksmingą vėsinimą esant karštam orui. Pagrindinis oro srautas iš ortakių prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Šildo arba vėsina grindis. KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymas Paskirtis Pagrindinis oro srautas nukreipiamas iš atitirpinimo funkcijos ventiliacijos angų ir prietaisų skydelio ventiliacijos angų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą esant karštam ir sausam orui. Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo ortakių ir ortakių prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą ir apsaugo nuo rasojimo esant šaltam arba drėgnam orui. Pagrindinis oro srautas iš ortakių prietaisų skydelyje ir prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą šviečiant saulei, kai lauke žema temperatūra. Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo ortakių, ortakių prietaisų skydelyje ir prie grindų. Automobilio salone užtikrina subalansuotą komfortą. }} 215 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • • • 216 Oro paskirstymas (p. 211) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 213) Oro paskirstymo keitimas (p. 212) KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato valdymo elementai Pagrindinės klimato kontrolės funkcijos Be klimato eilutėje esančių funkcijų, Pagrindinis klimatas kortelėje taip pat galima reguliuoti kitas pagrindines klimato funkcijas. Klimato kontrolės sistemos funkcijos valdomos fiziniais mygtukais centriniame valdymo pulte, naudojantis centriniu ekranu ir klimato valdymo elementais, esančiais tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje*. Fiziniai mygtukai centriniame valdymo pulte Vairuotojo ir keleivio pusės temperatūros valdymo elementai. Šildomosios* bei vėdinamosios* vairuotojo ir priekinės keleivio sėdynės bei šildomojo vairo* valdymo elementai. Šildomo priekinio stiklo* ir maksimalaus atitirpinimo funkcijos mygtukas. Šildomo galinio lango ir šoninių veidrodėlių mygtukas. Klimato eilutė centriniame ekrane Dažniausiai naudojamas klimato kontrolės funkcijas galima reguliuoti iš klimato eilutės. Mygtukas klimato kontrolės rodiniui pasiekti. Ant mygtuko esantis grafinis piešinys rodo aktyvintas klimato kontrolės nuostatas. Klimato rodinys centriniame ekrane Atverkite klimato rodinį, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Atsižvelgiant į įrangos lygį, klimato rodinį galima suskirstyti į kelias korteles. Kortelės keičiamos perbraukiant kairėn / dešinėn arba paspaudžiant atitinkamą antraštę. Max, Elektrinis, Galinis – langų ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcijos valdymo elementai. Kondic. – oro kondicionieriaus valdymo elementai. }} * Parinktis / priedas. 217 KLIMATO REGULIAVIMAS || Recirk. – oro recirkuliacijos valdymo elementai. • Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 222) Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* Oro paskirstymo funkcijos valdymo elementai. • Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 223) Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Ventiliatoriaus valdymas. • Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 224) AUTO – automatinis klimato reguliavimas. • Stovėjimo klimatas Automobilio stovėjimo klimatas gali būti reguliuojamas Stovėjimo klimatas kortelėje. Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 226) • Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse (p. 227) Klimato valdymo elementai tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje* • • Jei automobilyje įrengtos šildomosios galinės sėdynės*, šiai funkcijai valdyti yra fiziniai mygtukai tunelinio valdymo pulto gale. Temperatūros sinchronizavimas (p. 228) Oro kondicionieriaus aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 229) 1. Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairo ir sėdynės kairiosios arba dešiniosios pusės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jeigu automobilyje nėra vėdinamų sėdynių ar šildomo vairo (vairuotojo pusėje), šildomų sėdynių mygtukas yra tiesiogiai klimato eilutėje. Susijusi informacija • • 218 Klimatas (p. 206) Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 218) • Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 219) • Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 220) • Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 221) • Automatinės klimato kontrolės aktyvinimas (p. 221) 2. Paspaudinėkite šildomų sėdynių mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 217) Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 219) Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti aktyvinta sėdynių šildymo automatinio paleidimo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, šildymas prasidės jeigu bus žema aplinkos temperatūra. 1. Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš galinės sėdynės Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Vairuot. sėdynės automatinio šild. lygis ir Keleivio sėdynės automatinio šild. lygis, kad automatiškai aktyvintumėte / deaktyvintumėte vairuotojo ir keleivio sėdynių šildymo funkciją. > Aktyvinus automatinį įjungimą, kiekviename klimato kontrolės eilutėje esančiame šildomų priekinių sėdynių mygtuke bus rodoma „A“. 4. Pasirinkite Žemas, Vidutiniškai arba Aukštas, kad pasirinktumėte aktyvintos funkcijos lygį. Susijusi informacija • • Šildomų sėdynių mygtukai tunelinio valdymo pulto gale. – Kelis kartus paspauskite šildomų sėdynių fizinių mygtukų, esančių tunelinio valdymo pulto gale, kairę arba dešinę puses, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuko šviesos diode parodomas nustatytas lygis. Klimato valdymo elementai (p. 217) Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 218) }} * Parinktis / priedas. 219 KLIMATO REGULIAVIMAS || ĮSPĖJIMAS Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 217) Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas* Sėdynės gali būti ventiliuojamos, pvz., siekiant užtikrinti didesnį komfortą, kai lauke karšta. Vėdinimo sistemą sudaro priekinių sėdynių ir atramų ventiliatoriai, traukiantys orą per sėdynių apmušalus. Vėdinimo poveikis padidėja, kai kuo vėsesnis oras patenka į keleivių saloną. Sistemą galima aktyvinti veikiant varikliui. 2. Paspaudinėkite vėdinamų sėdynių mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. Susijusi informacija • 1. Klimato valdymo elementai (p. 217) Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairo ir sėdynės kairiosios arba dešiniosios pusės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jeigu automobilyje nėra šildomų sėdynių ar šildomo vairo (vairuotojo pusėje), vėdinamų sėdynių mygtukas yra tiesiogiai klimato eilutėje. 220 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* Vairą galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo komfortas. 1. Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairuotojo pusės vairo ir sėdynės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jei automobilyje nėra šildomų arba vėdinamų sėdynių, šildomo vairo mygtukas pasiekiamas tiesiogiai klimato eilutėje. 2. Paspaudinėkite šildomo vairo mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 217) Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Vairą galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo komfortas. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti automatiškai aktyvinta (deaktyvinta) vairo šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, šildymas prasidės jeigu bus žema aplinkos temperatūra. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Vairo automatinio šildymo lygis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte vairo šildymo automatinio paleidimo funkciją. > Aktyvinus automatinį įjungimą, klimato kontrolės eilutėje esančiame šildomo vairo mygtuke bus rodoma „A“. 4. Pasirinkite Žemas, Vidutiniškai arba Aukštas, kad pasirinktumėte aktyvintos funkcijos lygį. Susijusi informacija • Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 221) Automatinės klimato kontrolės aktyvinimas Aktyvinus automatinę klimato kontrolės funkciją, automatiškai valdomos kelios klimato funkcijos. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Trumpai arba ilgai spauskite AUTO Klimatas/> • Trumpas paspaudimas – oro recirkuliacija, oro kondicionavimas ir oro paskirstymas – kontroliuojami automatiniu būdu. Ilgas paspaudimas – oro recirkuliacija, oro kondicionavimas ir oro paskirstymas valdomi automatiškai, temperatūra ir ventiliatoriaus apsukos pakeičiamos į standartines nuostatas: 22 °C (72 °F) ir lygį 3. > Klimato automatinio reguliavimo funkcija aktyvinama ir mygtukas įsijungia. • Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 221) }} * Parinktis / priedas. 221 KLIMATO REGULIAVIMAS || PASTABA Temperatūrą ir ventiliatoriaus apsukas galima keisti nedeaktyvinant automatinės klimato kontrolės sistemos. Automatiškai reguliuojama klimato kontrolės sistema deaktyvinama, kai oro paskirstymas keičiamas rankiniu būdu arba aktyvinant maksimalią atitirpinimo funkciją. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 217) Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro recirkuliacijos funkcija nutraukia prastos kokybės oro (pvz., su išmetamosiomis dujomis) tiekimą iš lauko ir klimato kontrolės sistema ima cirkuliuoti orą automobilio salone. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Recirk.. > Oro recirkuliacija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. SVARBU Jei oras automobilyje recirkuliuos per ilgai, gali aprasoti langai. PASTABA Kai suaktyvintas maksimalus atitirpinimo funkcijos lygis, oro recirkuliacijos įjungti neįmanoma. 222 Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 217) Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 223) KLIMATO REGULIAVIMAS Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro recirkuliacijos funkcija nutraukia prastos kokybės oro (pvz., su išmetamosiomis dujomis) tiekimą iš lauko ir klimato kontrolės sistema ima cirkuliuoti orą automobilio salone. Galima nustatyti, ar turi būti aktyvintas / deaktyvintas oro recirkuliacijos laikmatis. Aktyvinus laikmatį, oro recirkuliacija automatiškai išjungiama praėjus 20 minučių. Siekiant greitai pašalinti miglą ir ledą nuo langų, naudojama maksimali atitirpinimo nuostata. Maksimalaus atitirpinimo funkcija deaktyvina automatinį klimato ir oro cirkuliacijos reguliavimą, aktyvina oro kondicionierių ir pakeičia ventiliatoriaus lygį į 5, o temperatūrą – į HI. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Recirkuliacijos laikmatis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte oro recirkuliacijos laikmatį. Susijusi informacija • Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 222) PASTABA Pakeitus ventiliatoriaus lygį į 5, padidėja triukšmas. Deaktyvinus maksimalaus atitirpinimo funkciją, klimato kontrolės sistema grąžina ankstesnes nuostatas. Maksimalios atitirpinimo nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas centriniame valdymo pulte Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. Automobiliai be šildomo priekinio stiklo funkcijos: – Paspauskite mygtuką. > Maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Centriniame valdymo pulte įrengtas mygtukas, skirtas greitai pasiekti maksimalią atitirpinimo nuostatą. Jei priekinis stiklas* šildomas, maksimalaus atitirpinimo funkciją galima aktyvinti atskirai iš klimato kontrolės rodinio centriniame ekrane. }} * Parinktis / priedas. 223 KLIMATO REGULIAVIMAS || Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas Automobiliai su šildomo priekinio stiklo funkcija: – Paspauskite mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte vieną iš trijų lygių: • • Aktyvintas šildomas priekinis stiklas Aktyvintas šildomas priekinis stiklas ir maksimali atitirpinimo funkcija Deaktyvinta. > Šildomas priekinis stiklas ir maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinami / deaktyvinami, o mygtukas užsidega arba užgęsta. • 2. Spauskite Max. > Maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 217) Priekinio stiklo šildymo funkcija padeda greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo. Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio valdymo pulto Centriniame valdymo pulte įrengtas fizinis mygtukas, skirtas greitai pasiekti priekinio stiklo šildymo funkciją. PASTABA Maksimali atitirpinimo funkcija paleidžiama su tam tikra delsa, kad staigiai nepadidėtų ventiliatoriaus lygis, jei šildomo priekinio stiklo funkcija išaktyvinama dviem greitais mygtuko paspaudimais. Maksimalios atitirpinimo nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas centriniame ekrane 1. 224 Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS – Paspauskite mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte vieną iš trijų lygių: • • PASTABA Trikampės zonos kiekviename priekinio stiklo šone nėra šildomos elektra, todėl jose atitirpinimas gali trukti ilgiau. Aktyvintas šildomas priekinis stiklas Aktyvintas šildomas priekinis stiklas ir maksimali atitirpinimo funkcija Deaktyvinta. > Šildomas priekinis stiklas ir maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinami / deaktyvinami, o mygtukas užsidega arba užgęsta. • Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio ekrano 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. PASTABA Priekinio stiklo šildymo funkcija gali turėti įtakos siųstuvų-imtuvų ir kitos ryšių įrangos veikimui. Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 217) Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 225) Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Priekinio stiklo šildymo funkcija padeda greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti automatiškai aktyvinta (deaktyvinta) priekinio stiklo šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, kilus priekinio stiklo / lango apledėjimo ar aprasojimo pavojui šildyti pradedama automatiškai. Šildymas automatiškai išjungiamas, kai priekinis stiklas / langas pakankamai pašildomas ir ledas nutirpsta arba aprasojimas dingsta. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Automatinis priekinio stiklo šildytuvas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte priekinio stiklo šildymo automatinio paleidimo funkciją. Susijusi informacija • 2. Spauskite Elektrinis. > Šildomo priekinio stiklo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 224) * Parinktis / priedas. 225 KLIMATO REGULIAVIMAS Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio ekrano Šildomasis galinis langas ir šoniniai veidrodėliai greitai pašalina miglą ir ledą. Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio valdymo pulto 1. Centriniame valdymo pulte yra fizinis mygtukas, leidžiantis greitai pasiekti galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkciją. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Galinis. > Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Susijusi informacija • • Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. – 226 Paspauskite mygtuką. > Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Klimato valdymo elementai (p. 217) Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją (p. 226) Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją Šildomasis galinis langas ir šoniniai veidrodėliai greitai pašalina miglą ir ledą. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti aktyvinta / deaktyvinta galinio lango bei šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, kilus priekinio stiklo / lango apledėjimo ar aprasojimo pavojui šildyti pradedama automatiškai. Šildymas automatiškai išjungiamas, kai priekinis stiklas / langas pakankamai pašildomas ir ledas nutirpsta arba aprasojimas dingsta. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Automatinis galinio lango šildytuvas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte lango ir šoninių veidrodėlių šildymo automatinio paleidimo funkciją. Susijusi informacija • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 226) KLIMATO REGULIAVIMAS Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse2 PASTABA Klimato kontrolės sistema automatiškai pritaiko pasirinkto ventiliatoriaus lygio oro srautą pagal poreikius: tai reiškia, kad ventiliatoriaus sukimosi greitis gali kisti, nors ventiliatoriaus lygis išliks toks pat. Galima nustatyti vieną iš kelių skirtingų automatiniu būdu valdomų priekinės sėdynės ventiliatoriaus apsukų. Susijusi informacija 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. • Klimato valdymo elementai (p. 217) Ventiliatoriaus valdymo mygtukai klimato kontrolės rodinyje. 2. Paspauskite pageidaujamą ventiliatoriaus lygį – Off,1-5 arba Max. > Ventiliatoriaus lygis pakeičiamas ir ima šviesti pasirinktojo lygio mygtukai. SVARBU Jei ventiliatorius bus visiškai išjungtas, kai neveikia oro kondicionierius, gali imti rasoti langai. 22 zonų klimato kontrolės sistemoje – dar ir galinių sėdynių. 227 KLIMATO REGULIAVIMAS Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse3 Temperatūros sinchronizavimas Temperatūrą automobilio skirtingose klimato zonose galima sinchronizuoti su temperatūra vairuotojo pusėje. Priekinių sėdynių klimato zonose galima nustatyti pageidaujamą temperatūrą. Temperatūros valdymo elementas. 2. Temperatūra reguliuojama taip: • Temperatūros mygtukai klimato eilutėje. 1. nuvilkite valdymo elementą į pageidaujamą temperatūrą arba paspauskite +/−, kad padidintumėte arba sumažintumėte temperatūrą laipsniškai. > Temperatūra pakinta ir mygtuke parodoma nustatyta temperatūra. • Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite kairiosios arba dešiniosios pusės temperatūros mygtuką, kad atvertumėte valdymo elementus. PASTABA Negalima skubinti šildymo arba aušinimo renkantis aukštesnę arba žemesnę temperatūrą už faktinę norimą temperatūrą. Susijusi informacija • 32 228 zonų klimato kontrolės sistemoje – dar ir galinių sėdynių. Klimato valdymo elementai (p. 217) Sinchronizavimo mygtukas tarp vairuotojo pusės temperatūros valdymo elementų. 1. Paspauskite centrinio ekrano klimato eilutėje esantį vairuotojo pusės temperatūros mygtuką, kad atvertumėte valdymo elementus. 2. Spauskite Sinchronizuoti temperatūrą . > Visų automobilio zonų temperatūra sinchronizuojama su vairuotojo pusės temperatūra ir šalia temperatūros reguliavimo mygtuko parodomas sinchronizavimo simbolis. Sinchronizacija sustabdoma papildomai paspaudžiant Sinchronizuoti temperatūrą KLIMATO REGULIAVIMAS arba pakeičiant temperatūros nuostatas kitoje nei vairuotojo klimato zonoje. Oro kondicionieriaus aktyvinimas ir deaktyvinimas Susijusi informacija Oro kondicionierius pagal poreikį vėsina ir sausina įtraukiamą orą. Aktyvinus oro kondicionierių, klimato kontrolės sistema pagal poreikį automatiškai ima valdyti įjungimo ir išjungimo funkcijas. • Klimato valdymo elementai (p. 217) PASTABA Kai ventiliatoriaus valdymo elementas yra padėtyje Off, oro kondicionieriaus suaktyvinti neįmanoma. Susijusi informacija • 1. Klimato valdymo elementai (p. 217) Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Kondic.. > Oro kondicionierius aktyvinamas / deaktyvinamas ir mygtukas įsijungia / išsijungia. PASTABA Uždarykite visus šoninius langus ir stoglangį*, kad oro kondicionavimas veiktų kiek įmanoma geriau. * Parinktis / priedas. 229 KLIMATO REGULIAVIMAS Stovėjimo klimatas Paruošimas Stovėjimo klimato kontrolė yra bendrinis terminas įvairioms funkcijoms, kurios gerina automobilio salono klimatą, kai automobilis pastatytas, apibrėžti, pvz., pradinis kondicionavimas. Stovėjimo klimato kontrolei priklausančios funkcijos valdomos iš Stovėjimo klimatas klimato rodinyje centriniame ekrane. Atverkite klimato rodinį, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Paruošimas yra klimato kontrolės funkcija, kuri, jeigu įmanoma, prieš važiuojant bando pasiekti komfortišką automobilio salono temperatūrą. Susijusi informacija • • • • Klimatas (p. 206) Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai (p. 237) 230 Jei automobilis nebus prijungtas prie elektros lizdo, vis tiek bus galima trumpam atvėsinti automobilio saloną, kai lauke šilta, tiesiogiai paleidžiant paruošimo funkciją. Šiai funkcijai atskirais atvejais naudojamos kelios sistemos: • Esant šaltam orui, variklio šildiklis pašildo automobilio saloną, kol pasiekiama komforto temperatūra. • Kai lauke karšta, oro kondicionierius atvėsina automobilio saloną iki komfortiškos temperatūros. • Galima pasirinkti šildomojo vairo* ir šildomųjų vairuotojo bei keleivių sėdynių* aktyvinimo funkciją. • Šildomojo priekinio stiklo, galinio lango ir šoninių veidrodėlių funkcijos aktyvinamos automatiškai, pagal poreikį. Vykdant paruošimo procedūrą, kai lauke karšta, po automobiliu gali imti lašėti oro kondicionieriaus kondensatas. Tai normalu. 4 Taikoma Paruošimo funkcija pasiekiama tik prijungus automobilį prie maitinimo lizdo4. Jei įkrovimo stotelė neveiks nepertraukiamai, pvz., bus reguliuojama laikmačiu, gali sutrikti paruošimo funkcijos veikimas. Paruošimą galima įjungti tiesiogiai arba nustatyti laikmačio pagalba. Paruošimas (p. 230) Klimato komfortas stovėjimo metu (p. 235) PASTABA PASTABA Ruošiant automobilio saloną, automobilis siekia komfortiškos temperatūros, o ne klimato kontrolės sistemoje nustatytos temperatūros. Susijusi informacija • • • Stovėjimo klimatas (p. 230) Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 231) Paruošimo laiko nustatymas (p. 232) elektriniam šildytuvui. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Įjunkite ir išjunkite paruošimą Paruošimo funkcija, jeigu įmanoma, prieš važiuojant pašildo arba atvėsina automobilio saloną. Šią funkciją galima įjungti tiesiogiai iš centrinio ekrano arba mobiliojo telefono. Įjunkite ir išjunkite iš automobilio 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Pasirinkite, ar paruošimo metu turi būti įjungiamas sėdynių ir vairo šildymas, pažymėdami atitinkamų funkcijų langelius arba nuimdami nuo jų žymas. 4. Spauskite Paruošimas. > Paruošimo funkcija įjungiama / išjungiama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. PASTABA Paruošimo funkcija pasiekiama tik prijungus automobilį prie maitinimo lizdo5. Jei įkrovimo stotelė neveiks nepertraukiamai, pvz., bus reguliuojama laikmačiu, gali sutrikti paruošimo funkcijos veikimas. Jei automobilis nebus prijungtas prie elektros lizdo, vis tiek bus galima trumpam atvėsinti automobilio saloną, kai lauke šilta, tiesiogiai paleidžiant paruošimo funkciją. PASTABA Kai vyksta išankstinis salono parengimas, automobilio durelės ir langai turi būti uždaryti. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos6: • Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Paleidimas iš programėlės* Paruošimo funkciją galima įjungti ir informaciją apie pasirinktąsias nuostatas galima valdyti iš įrenginio, kuriame yra „Volvo On Call“* programėlė. Paruošimo funkcija pašildo arba atvėsina automobilio saloną (naudodama oro kondicionierių) iki komfortiškos temperatūros. Automobilio saloną galima paruošti ir naudojant automobilio nuotolinio paleidimo funkciją 5 Taikoma 6 Taikoma elektriniam šildytuvui. degalais maitinamam šildytuvui. }} * Parinktis / priedas. 231 KLIMATO REGULIAVIMAS || („Engine Remote Start“ – ERS)7, per „Volvo On Call“* programėlę. Susijusi informacija • • • Stovėjimo klimatas (p. 230) Paruošimas (p. 230) Paruošimo laiko nustatymas (p. 232) Paruošimo laiko nustatymas Laikmatį galima nustatyti taip, kad paruošimo procedūra baigtųsi iš anksto apibrėžtu laiku. Laikmatyje gali būti iki 8 skirtingų nuostatų, kuriomis įrašomi šie dalykai: • • • Paruošimo laiko nuostatos šalinimas (p. 235) Laikas vieną dieną Pasikartojantis arba nepasikartojantis laikas vieną ar kelias dienas per savaitę. PASTABA Paruošimo funkcija pasiekiama tik prijungus automobilį prie maitinimo lizdo8. Jei įkrovimo stotelė neveiks nepertraukiamai, pvz., bus reguliuojama laikmačiu, gali sutrikti paruošimo funkcijos veikimas. Jei automobilis nebus prijungtas prie elektros lizdo, vis tiek bus galima trumpam atvėsinti automobilio saloną, kai lauke šilta, tiesiogiai paleidžiant paruošimo funkciją. Susijusi informacija • • • 7 Kai kuriose rinkose. 8 Taikoma elektriniam 232 Paruošimas (p. 230) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas (p. 233) Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 234) šildytuvui. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas Paruošimo laikmačiu galima pasirinkti iki 8 laiko nuostatų. Kaip pridėti laiko nuostatą 3. Spauskite Įtraukti laikmatį. > Rodomas iškylantysis langas. PASTABA 7. Norėdami pridėti laiko nuostatą, spauskite Patvirtinti. > Laiko nuostata pridedama prie sąrašo ir aktyvinama. Jei jau yra įvesta 8 laikmačio nuostatų, papildomos laikmačio nuostatos įtraukti neleidžiama. Jei norite įtraukti naują, panaikinkite esamą laiko nuostatą. • 4. Norėdami laikmačiu nustatyti vieną datą, paspauskite Data. Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos9: Norėdami laikmačiu nustatyti vieną ar kelias savaitės dienas, paspauskite Dienos. Mygtukas, kuriuo pridedama laiko nuostata Stovėjimo klimatas kortelėje klimato rodinyje. 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. Pasirinkus Dienos: Aktyvinkite arba išaktyvinkite pakartojimą, pažymėdami Kartoti kas sav. langelį arba nuimdami nuo jo žymą. 5. Pasirinkus Data: Pasirinkite paruošimo datą, slinkdami rodyklėmis datų sąrašu. Pasirinkus Dienos: Pasirinkite paruošimo savaitės dienas, paspausdami savaitės dienų mygtukus. 6. Slinkdami rodyklėmis, nustatykite laiką, kada paruošimas turi baigtis. 9 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Laiko nuostatos redagavimas 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. }} 233 KLIMATO REGULIAVIMAS || 3. Paspauskite laiko nuostatą, kuri bus keičiama. > Rodomas iškylantysis langas. 4. Redaguokite laiko nuostatą taip pat, kaip aprašyta ankstesniame skyrelyje „Kaip pridėti laiko nuostatą“. Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir išaktyvinimas ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos10: Paruošimo laikmačio laiko nuostatą galima aktyvinti arba išaktyvinti pagal poreikį. Susijusi informacija • • • • • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Paruošimas (p. 230) Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 234) Paruošimo laiko nuostatos šalinimas (p. 235) 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Laiko nuostata aktyvinama / išaktyvinama paspaudus laikmačio mygtuką dešinėje nuostatos pusėje. > Laiko nuostata aktyvinama / išaktyvinama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. 234 Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. Paruošimo laiko nustatymas (p. 232) Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Laikmačio mygtukai klimato kontrolės rodinio kortelėje Stovėjimo klimatas. 10 • Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Susijusi informacija • • • • Paruošimas (p. 230) Paruošimo laiko nustatymas (p. 232) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas (p. 233) Paruošimo laiko nuostatos šalinimas (p. 235) KLIMATO REGULIAVIMAS Paruošimo laiko nuostatos šalinimas Nebereikalingą paruošimo laiko nuostatą galima panaikinti. Susijusi informacija • • • • Paruošimas (p. 230) Paruošimo laiko nustatymas (p. 232) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas (p. 233) Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 234) Klimato komfortas stovėjimo metu Klimatą automobilio salone galima palaikyti, kai automobilis stovi, pvz., jei reikia išjungti variklį, bet vairuotojas arba keleivis (-iai) nori pasilikti automobilyje ir pageidauja, kad būtų palaikomas komfortiškas klimatas. Komfortiško klimato palaikymo funkciją galima įjungti tik tiesiogiai. Šiai funkcijai atskirais atvejais naudojamos kelios sistemos: • Esant šaltam orui, variklio likutinė šiluma sušildo automobilio saloną iki komfortiškos temperatūros. • Kai šilta, ventiliacijos sistema vėsina automobilio saloną, imdama orą iš lauko. Mygtukas, kuriuo redaguojamas sąrašas/pašalinama laiko nuostata kortelėje Stovėjimo klimatas klimato rodinyje. 1. PASTABA Klimato komforto techninės priežiūros procesas užrakinus automobilį iš lauko išjungiamas, kad be reikalo nebūtų naudojama perteklinė šiluma. Šia funkcija siekiama palaikyti klimato komfortą, kai vairuotojas ar keleiviai lieka automobilyje. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Spauskite Redaguoti sąrašą. 4. Paspauskite šalinimo piktogramą sąrašo dešinėje. > Vietoj piktogramos atsiranda Naikinti tekstas. 5. Patvirtinkite paspausdami Naikinti. > Laiko nuostata pašalinta iš sąrašo. Susijusi informacija • • Stovėjimo klimatas (p. 230) Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint (p. 236) 235 KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint PASTABA Klimato komforto techninės priežiūros procesas užrakinus automobilį iš lauko išjungiamas, kad be reikalo nebūtų naudojama perteklinė šiluma. Šia funkcija siekiama palaikyti klimato komfortą, kai vairuotojas ar keleiviai lieka automobilyje. Komfortiško klimato palaikymo funkcija palaiko klimatą salone po važiavimo. Šią funkciją galima įjungti tiesiogiai iš centrinio ekrano. Susijusi informacija • 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Spauskite Palaikyti komfortišką klimatą. > Komfortiško klimato palaikymo funkcija įjungiama / išjungiama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. PASTABA Jei nepakanka variklio šilumos automobilio salono temperatūrai palaikyti arba jei lauko temperatūra siekia maždaug 20 °C (68 °F), klimato komforto išlaikymo funkcijos įjungti nepavyks. 236 Klimato komfortas stovėjimo metu (p. 235) KLIMATO REGULIAVIMAS Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su stovėjimo klimato kontrole susiję ženklai ir pranešimai. Ženklas Šis ženklas vairuotojo ekrane11 įsijungia, kai aktyvinamas stovėjimo šildytuvas. Pranešimas Paaiškinimas Stovėjimo klimatas Stovėjimo klimato kontrolės funkcija išjungta. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. Reikalinga tech. patikra Stovėjimo klimatas Laikinai nepasiekiama Stovėjimo klimatas Nepasiekiama, per mažai degalųB Stovėjimo klimatas Nepasiekiama, per žemas įkrovos lygis 11 Su stovėjimo klimato kontrole susiję pranešimai gali būti rodomi ir įrenginyje, kuriame yra „Volvo On Call“* programėlė. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Stovėjimo klimato kontrolės funkcija laikinai išjungta. Jei problema kurį laiką nedingsta, susisiekite su autoservisuA, kad būtų patikrintas veikimas. Stovėjimo klimato kontrolės funkcijos negalima aktyvinti, jei degalų lygis yra per žemas, kad būtų galima įjungti stovėjimo šildytuvą. Pripildykite automobilio degalų baką. Stovėjimo klimato kontrolės funkcijos negalima aktyvinti, jei hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo lygis yra per žemas, kad būtų galima įjungti stovėjimo šildytuvą. Užveskite variklį. }} * Parinktis / priedas. 237 KLIMATO REGULIAVIMAS || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Stovėjimo klimatas Jei neprijungtas įkrovimo kabelis, stovėjimo klimato kontrolės funkcijos aktyvinti neleidžiama. Prijunkite įkrovimo kabelį. Nepasiekiama, neprij. prie maitinimo šaltinioC Stovėjimo klimatas Apribota, per žemas įkrovos lygis A B C Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma elektriniam šildytuvui. Susijusi informacija • 238 Stovėjimo klimatas (p. 230) Klimato kontrolės sistemos veikimo laikas pastatytame automobilyje apribojamas, jeigu hibridinio automobilio akumuliatorius yra ženkliai išsikrovęs. Užveskite variklį. KLIMATO REGULIAVIMAS Šildytuvas Šildytuvas turi dvi papildomas funkcijas, kurios įvairiose situacijose padeda pašildyti automobilio saloną arba variklį. Yra dvi papildomos šildytuvo funkcijos: • Variklio šildiklis – jei reikia, pašildo saloną, kai stovėjimo klimato kontrolės paruošimo funkcija aktyvinta. • Papildomas šildytuvas – jei reikia, važiuojant pašildo saloną ir variklį. akumuliatoriaus įkrovimo lygis pernelyg žemas, šildytuvas automatiškai išjungiamas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. PASTABA kad būtų užtikrintas degalų tiekimas į šildytuvą. Jei degalų lygis bake pernelyg žemas, šildytuvas automatiškai išjungiamas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. Jei reikia naudoti šildytuvą, užtikrinkite, kad akumuliatoriaus įkrovos lygis būtų pakankamas. PASTABA Jei ketinate naudoti šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų. Degalai ir jų bako pildymas14 Naudojamas degalais maitinamas šildytuvas arba elektrinis šildytuvas atsižvelgiant į šalį12. ĮSPĖJIMAS Išsilieję degalai gali užsidegti. Prieš pildydami degalų baką, išjunkite degalais maitinamą pagalbinį šildytuvą. Šis šildytuvas įrengtas priekinio dešiniojo rato arkoje. Vairuotojo ekrane patikrinkite, ar šildytuvas išjungtas. Šis simbolis įsijungia, kai jis veikia kaip stovėjimo šildytuvas. PASTABA šildytuvui13, Veikiant iš priekinio dešiniojo rato arkos gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Akumuliatorius ir įkrovimas Šildytuvą maitina automobilio hibridinės sistemos akumuliatorius. Jei hibridinės sistemos 12 13 14 Susijusi informacija Įspėjamoji etiketė ant degalų bako atlanko. Šildytuvas naudoja degalus iš automobilio įprasto degalų bako. • • • Klimatas (p. 206) Stovėjimo šildytuvas (p. 240) Papildomas šildytuvas (p. 241) Jei automobilį statysite ant statesnio kalno, automobilio priekis turi būti įkalnės pusėn tam, Įgaliotasis „Volvo“ atstovas turi informacijos apie skirtingose šalyse naudojamus šildytuvus. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. 239 KLIMATO REGULIAVIMAS Stovėjimo šildytuvas Jei aktyvinta automobilio pašildymo funkcija, stovėjimo šildytuvas prieš kelionę pagal poreikį pašildo saloną. Stovėjimo šildytuvas yra viena iš dviejų papildomų automobilio šildytuvo funkcijų. Šis šildytuvas įrengtas priekinio dešiniojo rato arkoje. Kai vairuotojo ekrane šviečia šis simbolis, gali būti įjungtas stovėjimo šildytuvas15. PASTABA Veikiant šildytuvui16, iš priekinio dešiniojo rato arkos gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Jei aktyvinta stovėjimo klimato paruošimo funkcija ir reikia pašildyti automobilio saloną, stovėjimo šildytuvas įsijungia automatiškai. Priklausomai nuo keleto veiksnių, tokių kaip akumuliatoriaus įkrovos lygis, temperatūra 15 16 17 18 19 240 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. automobilio salone ir lauke, šildytuvas veikia skirtingą laiką, tačiau ne ilgiau kaip 40 minučių. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos18: • Jei ketinate naudoti stovėjimo šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų17. Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Jei reikia naudoti stovėjimo šildytuvą, užtikrinkite, kad hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovos lygis būtų pakankamas. Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. PASTABA Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. ĮSPĖJIMAS Pajutę degalų kvapą, pastebėję neįprastą iš stovėjimo šildytuvo19 išmetamų dūmų kiekį, juodus dūmus ar išgirdę neįprastų garsų, išjunkite šildytuvą ir, jei įmanoma, ištraukite jo saugiklį. „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. KLIMATO REGULIAVIMAS Susijusi informacija • • Šildytuvas (p. 239) Papildomas šildytuvas (p. 241) Papildomas šildytuvas Susijusi informacija Važiuojant pagalbinis šildytuvas padeda pašildyti automobilio saloną ir variklį. Papildomas šildytuvas yra viena iš dviejų papildomų automobilio šildytuvo funkcijų. Šis šildytuvas įrengtas priekinio dešiniojo rato arkoje. • • • Šildytuvas (p. 239) Stovėjimo šildytuvas (p. 240) Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 242) PASTABA Veikiant šildytuvui20, iš priekinio dešiniojo rato arkos gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Papildomas šildytuvas įsijungia ir yra valdomas automatiškai, kai automobiliui važiuojant reikia šildymo. Išjungus automobilį, jis automatiškai išsijungia. PASTABA Jei ketinate naudoti pagalbinį šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų21. 20 21 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. 241 KLIMATO REGULIAVIMAS Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvinimas ir išaktyvinimas Važiuojant pagalbinis šildytuvas padeda pašildyti automobilio saloną ir variklį. Galima nustatyti, kad papildomo šildytuvo automatinis įsijungimas būtų aktyvintas / išaktyvintas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Papildomas šildymas, kad aktyvintumėte / išaktyvintumėte papildomo šildytuvo automatinio paleidimo funkciją. PASTABA Važinėjant trumpais atstumais, „Volvo“ rekomenduoja papildomo šildytuvo automatinio paleidimo funkciją laikyti išjungtą22. 22 242 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. PASTABA Deaktyvinus pagalbinio šildytuvo automatinio paleidimo funkciją, gali sumažėti komfortas automobilio salone, kadangi naudojant elektrą klimato kontrolės sistema neturės šilumos šaltinio. Susijusi informacija • Papildomas šildytuvas (p. 241) RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimo patvirtinimas Kai automobilis užrakinamas arba atrakinamas, jis tai signalizuoja sumirksėdamas avariniais žibintais. Užrakinimo ir signalizacijos indikatorius ant prietaisų skydelio Indikacija užrakinimo mygtukuose Užrakinimo ir signalizacijos indikatorius ant prietaisų skydelio rodo užrakinimo sistemos būseną: Užrakinimo mygtukai su indikatoriaus lempute priekinėse durelėse. Priekinės durelės Išorinė indikacija Užrakinimas • Apie užrakinimą informuoja vieną kartą mirktelėdami automobilio avariniai žibintai ir užlenkiami šoniniai veidrodėliai1. Atrakinimas • Apie atrakimą informuoja du kartus mirktelėdami automobilio avariniai žibintai ir atlenkiami šoniniai veidrodėliai1. Kad automobilis galėtų signalizuoti, kad yra užrakintas, turi būti uždarytos visos jo durelės, bagažinės dangtis ir variklio dangtis. Jeigu užrakinimas vyksta kai uždarytos tik vairuotojo durelės2, užrakinimas įvyks, tačiau užrakinimo indikacija avariniais žibintais įvyks tik uždarius visas dureles, bagažinės dangtį ir variklio dangtį. 1 Tik automobiliuose su užlenkiamais elektra valdomais šoniniais 2 Negalioja automobiliams su berakčiu užrakinimu / atrakinimu*. 244 • • • Ilgas mirktelėjimas rodo užrakinimą. Trumpi mirkčiojimai rodo, kad automobilis yra užrakintas. Šviečianti indikatoriaus lemputė bet kurių priekinių durelių užrakinimo mygtuke reiškia, kad visos durelės užrakintos. Jei atidarytos bet kurios durys, lemputė užgęsta abejose durelėse. Greiti mirksniai po signalizacijos išjungimo* rodo, kad buvo įsijungusi signalizacija. veidrodėliais. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Galinės durelės* Užrakinimo indikacijos nuostata Susijusi informacija Centriniame ekrane nuostatų meniu galima pasirinkti įvairias parinktis, kaip automobilis patvirtina užrakinimą ir atrakinimą. Norėdami pakeisti reakcijos į užrakinimą nuostatas: • 1. Bakstelėkite Nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. 2. Paspauskite My Car Užrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute galinėse durelėse. Užrakinimui ir atrakinimui taip pat galima aktyvinti saugaus palydėjimo namo šviesas ir priartėjimo apšvietimą. Susijusi informacija • • • Užrakinimo indikacijos nuostata (p. 245) Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 164) Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 163) Užrakinimas. 3. Paspauskite Vaizdinis užrakinimo grįžtamasis ryšys, kad pasirinktumėte, kada automobilis duos matomą atsaką: • Užrakinimas • Atrakinimas • Abu Šviečianti indikatoriaus lemputė bet kurių durelių užrakinimo mygtuke reiškia, kad durelės užrakintos. Jei atrakinamos bet kurios durelės, jų lemputė išsijungia, o kitos toliau šviečia. Kita indikacija Užrakinimo patvirtinimas (p. 244) Arba išjunkite šią funkciją pasirinkdami Išjungta. Norėdami pakeisti nuostatas įtraukiamiems galinio vaizdo veidrodėliams* užrakinant: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje bakstelėkite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. Veidrodėliai ir 3. Pasirinkite Užlenkti veidrodėlius užrakinus, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte funkciją. * Parinktis / priedas. 245 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo raktelis Nuotolinio valdymo rakteliu užrakinamos ir atrakinamos durelės ir bagažinės dangtis. Norint užvesti variklį, nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilyje. mažesnis, lengvesnis raktelis be mygtukų (Key Tag). Nuotolinio valdymo raktelius galima susieti su skirtingais vairuotojų profiliais, įrašant asmeninius pageidavimus automobilyje. Nuotolinio valdymo mygtukai Nuotolinio valdymo raktelis3 arba raktelis be mygtukų (Key Tag)*. Nuotolinio valdymo raktelis fiziškai užvedimo metu nenaudojamas, nes automobilyje standartiškai yra berakčio užvedimo funkcija („Passive Start“). Jums paprasčiausiai reikia, kad raktelis būtų automobilio salono priekinėje dalyje. Automobiliuose su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu (Passive Entry)*, raktelis gali būti bet kur automobilyje, kad automobilį būtų galima užvesti. Šiuo atveju pateikiamas ir truputį 3 Iliustracija 246 Nuotolinio valdymo raktelis turi keturis mygtukus – vieną kairėje pusėje ir tris dešinėje. Užrakinimas – paspaudus šį mygtuką, užrakinamos durelės, bagažinės dangtis bei degalų bako atlankas ir įjungiama signalizacija*. Ilgesniu paspaudimu vienu metu atidaromi visi langai. Šią bendrojo išvėdinimo funkciją galima naudoti, pvz., siekiant greitai išvėdinti automobilio saloną, kai lauke karšta. Bagažinės dangtis – tik atrakina bagažinės dangtį ir išjungia jo signalizaciją. Automobiliuose su elektra valdomu bagažinės dangčiu* jis atsidaro automatiškai, paspaudus ir palaikius mygtuką. Ilgu paspaudimu papildomai uždaromas bagažinės dangtis, pasigirsta įspėjamieji signalai. Automobiliuose be elektra valdomo bagažinės dangčio šis atidaromas mechaniškai, veikiamas spyruoklės (ilgu paspaudimu). Aliarmo funkcija – reikalinga, norint atkreipti dėmesį pavojaus atveju. Nuspauskite ir laikykite mygtuką nuspaudę bent 3 sekundes arba paspauskite jį du kartus per 3 sekundes, kad aktyvintųsi posūkių žibintai ir garso signalas. Funkciją galima išjungti tuo pačiu mygtuku, jei ji veikė mažiausiai 5 sekundes. Kitaip funkcija automatiškai išsijungia po 3 minučių. Nuspauskite ir laikykite, norėdami uždaryti visus langus ir stoglangį* vienu metu. Atrakinimas – paspaudus šį mygtuką atrakinamos durelės ir bagažinės dangtis, o taip pat išaktyvinama signalizacija. yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA ĮSPĖJIMAS Jei ketinate palikti automobilį, kuriame yra keleivių, užtikrinkite, kad būtų išjungtas elektra valdomų langų ir stoglangio* maitinimas, pasiimdami su savimi nuotolinio valdymo raktelį PASTABA Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika. • • Automobilyje paliktas nuotolinio valdymo raktelis arba mygtukų neturintis raktelis bus išaktyvintas, kai automobilis bus užrakinamas ir jo signalizacija įjungiama kitu galiojančiu rakteliu. Kartu išaktyvinama „dvigubo užrakinimo“ funkcija. Paliktasis raktelis vėl aktyvinamas atrakinus automobilį. Automobilyje paliktas „Red Key“ raktelis bus išaktyvintas net jeigu automobilis užrakinamas naudojant „Volvo On Call“, ir vėl aktyvinamas kai automobilis atrakinamas naudojant „Volvo On Call“ arba kitu galiojančiu rakteliu. Raktelis be mygtukų (Key Tag)* Raktelis be mygtukų, pateikiamas su berakte užrakinimo ir atrakinimo funkcija, veikia tokiu pačiu būdu, kaip ir standartinis nuotolinio valdymo raktelis, kiek tai susiję su berakčiu užve- dimu, užrakinimu ir atrakinimu. Raktelis yra nepralaidus vandeniui: maždaug 10 m (30 pėd.) gylyje jis gali išbūti iki 60 minučių. Jame nėra išimamosios raktelio geležtės, be to, negalima pakeisti jo maitinimo elemento. delių laikiklyje, kad išjungtumėte automobilio signalizaciją ir būtų galima jį užvesti. PASTABA Prieš įdedant nuotolinio valdymo raktelį į puodelio laikiklį, reikia užtikrinti, kad jame nebūtų kitų automobilio raktelių, metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių (pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių ar nešiojamųjų kompiuterių ar įkroviklių). Jei laikiklyje puodeliui bus keli vienas šalia kito sudėti automobilio rakteliai, jie gali trikdyti vienas kito veikimą. „Red Key“ riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* „Red Key“ yra raktas, kuriuo galima apriboti tam tikras automobilio savybes, pvz., jo maksimalų greitį ir garsiakalbių sistemos didžiausią garsumą. Tai raktas bet kuriam automobilio savininkui, norinčiam kad jo automobiliu būtų važinėjama atsakingai, net jeigu jį vairuoja kas nors kitas. Trukdžiai Nuotolinio valdymo raktelio beraktį užvedimą, užrakinimą ir atrakinimą* gali trikdyti elektromagnetiniai laukai ir ekranavimas. Susijusi informacija • • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 248) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 249) • Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 250) • • • Išimama raktelio geležtė (p. 255) PASTABA Nelaikykite nuotolinio valdymo raktelio arti metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių ar nešiojamųjų kompiuterių bei įkroviklių. Pageidaujama išlaikyti bent 10–15 cm (4–6 col.) atstumą. Automobilio užvedimas (p. 446) Imobilizatorius (p. 258) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 140) Jei vis dar yra trukdžių, atrakinkite automobilį nuotolinio valdymo raktelio išimamąja geležte, tada padėkite raktelį į atsarginį skaitytuvą puo- * Parinktis / priedas. 247 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu Nuotolinio valdymo raktelio mygtukais galima vienu kartu užrakinti ir atrakinti visas dureles bei bagažinės dangtį. Užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu giama* tik kai uždaromos. Signalizacijos judesio detektoriai* aktyvinami, kai uždaromos ir užrakinamos visos durelės bei bagažinės dangtis. Kad užrakintumėte automobilį, paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . Jei automobilį užrakinote pakėlę bagažinės dangtį, uždarydami ir visiškai užrakindami automobilį nepalikite nuotolinio valdymo raktelio bagažinėje5. Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika. • – PASTABA PASTABA • Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Užrakinimas esant atidarytam bagažinės dangčiui Automobilyje paliktas nuotolinio valdymo raktelis arba mygtukų neturintis raktelis bus išaktyvintas, kai automobilis bus užrakinamas ir jo signalizacija įjungiama kitu galiojančiu rakteliu. Kartu išaktyvinama „dvigubo užrakinimo“ funkcija. Paliktasis raktelis vėl aktyvinamas atrakinus automobilį. Automobilyje paliktas „Red Key“ raktelis bus išaktyvintas net jeigu automobilis užrakinamas naudojant „Volvo On Call“, ir vėl aktyvinamas kai automobilis atrakinamas naudojant „Volvo On Call“ arba kitu galiojančiu rakteliu. Atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu – Kad atrakintumėte automobilį, paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . Automatinis užsirakinimas Jeigu, atrakinus automobilį, per 2 minutes neatidaromos nė vienos durelės arba bagažinės dangtis, jos / jis automatiškai užsirakina. Ši funkcija saugo automobilį, kad nepamirštumėte jo užrakinti. Kad būtų aktyvinta užrakinimo seka, turi būti uždarytos vairuotojo durelės4. Jei atidarytos kurios nors iš kitų durelių arba bagažinės dangtis, jos užrakinamos ir signalizacija įjun4 Jeigu automobilyje yra berakčio užrakinimo / atrakinimo funkcija*, tada privalo būti uždarytos visos šoninės durelės. 5 Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo / atrakinimo sistema ir ji automobilyje aptinka esant raktelį, uždarytas bagažinės 248 dangtis neužsirakina.* * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Jei nuotolinio valdymo raktelis neveikia PASTABA Visada prieikite arčiau prie automobilio ir pamėginkite atrakinti dar kartą. Jei neįmanoma užrakinti arba atrakinti nuotolinio valdymo rakteliu, gali būti išsekęs jo maitinimo elementas. Tokiu atveju užrakinkite arba atrakinkite dureles išimama raktelio geležte. Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis Galima pasirinkti skirtingas nuotolinio atrakinimo sekas. Kaip pakeisti nuostatą: Kad nuotolinio valdymo raktelis tinkamai veiktų, jis turi būti tam tikru atstumu nuo automobilio. 1. Naudojant rankiniu būdu 2. Paspauskite My Car Užrakinimas Nuotolinis ir salono atrakinimas. 3. Nurodykite parinktį: • Visos durelės - tuo pačiu metu atraki- Susijusi informacija • Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos (p. 249) • • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 257) Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. namos visos durelės. • Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 250) Vienerios durelės - atrakinamos vairuotojo durelės. Norint atrakinti visas dureles, reikia du kartus paspausti nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką. Nuotolinio valdymo raktelio funkcijos, pvz., užrakinimo / atrakinimo, aktyvinamos paspauarba , veikia apie 20 metrų džiant (65 pėdų) atstumu nuo automobilio. Jei automobilis nereaguoja į mygtukų paspaudimus, prieikite arčiau ir bandykite vėl. Naudojant beraktę* sistemą Čia pakeistos nuostatos papildomai turi įtakos ir centrinio atrakinimo naudojantis salono rankenomis funkcijai. Susijusi informacija • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 248) • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 272) Paveikslėlyje pažymėtos vietos yra sistemos antenų veikimo zonos. Norint naudoti berakčio valdymo funkciją, nuotolinio valdymo raktelis arba raktelis be myg}} * Parinktis / priedas. 249 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || tukų („Key Tag“) turi būti maždaug 1,5 metro (5 pėdų) pusmėnulio zonoje abiejuose automobilio šonuose arba maždaug 1 metro (3 pėdų) atstumu nuo bagažinės dangčio. Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas Jei nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementas išseko, jį reikia pakeisti. PASTABA PASTABA Visų akumuliatorių eksploatacijos trukmė ribota ir galiausiai juos reikia pakeisti naujais (netaikoma „Key Tag“). Akumuliatoriaus (ar maitinimo elemento) eksploatacijos trukmė (veikimo trukmė) priklauso nuo to, kaip dažnai naudojamas automobilis (raktelis). Nuotolinio valdymo raktelio veikimą gali trukdyti radijo bangos, pastatai, topografinės sąlygos ir pan. Automobilį galima visada užrakinti (atrakinti) raktelio geležte. Jei nuotolinio valdymo raktelis išnešamas iš automobilio Išnešus nuotolinio valdymo raktelį iš automobilio veikiant varikliui, vairuotojo ekrane pasirodo įspėjamasis pranešimas Nėra automobilio rakt. Išimta iš autom., o uždarius paskutines dureles suskamba priminimas. • vairuotojo ekrane užsidega informacinis ženklas ir atsiranda pranešimas Senka aut. rakt. bater. Susijusi informacija • užraktai pakartotinai nereaguoja į nuotolinio valdymo raktelio signalus mažesniu nei 20 metrų (65 pėdų) atstumu iki automobilio. • • • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 268) Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos (p. 271) 6 Tiekiamas 250 Visada prieikite arčiau prie automobilio ir pamėginkite atrakinti dar kartą. Raktelio be mygtukų6 („Key Tag“) maitinimo elementas nekeičiamas: iš įgaliotojo „Volvo“ autoserviso galima užsisakyti naują raktelį. SVARBU Išsikrovusį įtaisą „Key Tag“ reikia atgabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Raktelį reikia panaikinti iš automobilio, kadangi juo naudojantis vis tiek galima užvesti automobilio variklį per atsarginę užvedimo funkciją. Nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementą reikia pakeisti, jeigu Grąžinus raktelį į automobilį ir paspaudus dešiniosios klaviatūros mygtuką O arba uždarius paskutines dureles, pranešimas dingsta. Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) PASTABA su automobiliais su berakčiu užrakinimu arba atrakinimu*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Raktelio atidarymas ir maitinimo elemento keitimas Paimkite nuotolinio valdymo raktelį taip, kad matytųsi jo priekinė dalis su tinkamai orientuotu „Volvo“ logotipu. Pastumkite apatiniame krašte esantį mygtuką į dešinę. Pakelkite priekinę korpuso dalį kelis milimetrus aukštyn. Pasukite raktelį, pastumkite mygtuką į šoną, o galinę korpuso dalį – kelis milimetrus aukštyn. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. Atsuktuvu ar panašiu įrankiu pasukite maitinimo elemento dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, kad žymos susilygiuotų ties užrašu OPEN. Spausdami įdubą, pvz., nagu, atsargiai nukelkite galvaninio elemento dangtelį. Tada iškelkite galvaninio elemento dangtelį aukštyn. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. }} 251 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || PASTABA „Volvo“ rekomenduoja, kad nuotolinio valdymo raktelyje naudojami maitinimo elementai atitiktų „UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3“ reikalavimus. Gamykloje įdėti arba įgaliotojo „Volvo“ autoserviso pakeisti maitinimo elementai atitinka nurodytuosius kriterijus. Maitinimo elemento (+)šonas nukreiptas į viršų. Tada atsargiai atlaisvinkite maitinimo elementą, kaip parodyta iliustracijoje. SVARBU Nelieskite pirštais naujų akumuliatorių ir jų kontaktinių paviršių, nes tai gali pakenkti jų funkcionavimui. Įdėkite naują maitinimo elementą taip, kad (+) šonas būtų nukreiptas į aukštyn. Stenkitės pirštais nepaliesti nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elemento kontaktų. Įdėkite maitinimo elementą į laikiklį kraštu žemyn. Tada paslinkite maitinimo elementą į priekį, kad jis užsifiksuotų tarp dviejų plastikinių laikiklių. Spauskite maitinimo elementą žemyn, kad jis užsifiksuotų po viršutiniu juodu plastikiniu laikikliu. PASTABA Naudokite maitinimo elementus su žymeniu CR2032, 3 V. 252 Sumontuokite galvaninio elemento dangtelį atgal ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kad žyma susilygiuotų su užrašu CLOSE. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas Nustatykite atgal galinę korpuso dalį ir nuspauskite ją žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas. Apverskite nuotolinio valdymo raktelį ir sumontuokite atgal priekinę korpuso dalį, nuspausdami ją žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas tinkamai sulygiuotas ir saugiai pritvirtintas. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas saugiai pritvirtintas. SVARBU Įsitikinkite, kad išsikrovę akumuliatoriai šalinami aplinkai palankiu būdu. Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 257) • • Automobilio užvedimas (p. 446) Automobilio savininkui įteikiami du nuotolinio valdymo rakteliai. Raktelis be mygtukų pateikiamas, jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema*. Papildomą pultelį galima užsakyti pakartotinai. Vienam automobiliui galima suprogramuoti ir naudoti iki dvylikos raktelių. Užsakius papildomų raktelių, įtraukiami papildomi vairuotojo profiliai – po vieną naujam nuotolinio valdymo rakteliui. Tai taikoma ir raktelio pakabukui. Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį, naują galite užsisakyti autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Likusius nuotolinio valdymo raktelius taip pat reikia nunešti į „Volvo“ autoservisą. Pamesto nuotolinio valdymo raktelio kodą reikia ištrinti iš sistemos, norint apsisaugoti nuo vagysčių. Automobiliui priskirtų raktelių skaičių galima patikrinti centrinio ekrano viršutiniame rodinyje, peržiūrint vairuotojo profilius: pasirinkite Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai. Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) * Parinktis / priedas. 253 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA „Red Key“ – riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* „Red Key“ leidžia automobilio savininkui nustatyti tam tikrų automobilio savybių apribojimus. Apribojimai skirti skatinti vairuoti automobilį saugiai, pvz., kai jis paskolinamas. Vairuotojo profilis „Red Key“ rakteliui „Red Key“ nuostatos* „Red Key“ raktelis yra sujungtas su specialiu „Red Key“ vairuotojo profiliu, ir kai jis aktyvus, šio raktelio nuostatų pakeisti negalima. Taip pat neįmanoma pakeisti į kitą vairuotojo profilį; tam reikia įprasto nuotolinio valdymo raktelio. Įprasto nuotolinio valdymo raktelio turėtojas gali keisti „Red Key“ nuostatas. Tačiau tam tikros vairuotojo pagalbos funkcijos yra visada aktyvios. „Red Key“ vairuotojo profilis aktyvinamas kai automobilis atrakinamas su „Red Key“, kai arti nėra įprasto nuotolinio valdymo raktelio. 1. PASTABA Tuo atveju, jeigu pasikeičia vairuotojas, norint aktyvinti naują vairuotojo profilį automobilį reikia užrakinti ir atrakinti. „Red Key“ užsakymas Konkrečiam „Red Key“ galima nustatyti automobilio maksimalų greitį, greičio priminimo funkciją ir maksimalų garsiakalbių sistemos garsumą. Be to, kai kurios automobilio vairuotojo pagalbos sistemos visada išliks aktyvios. Kitos raktelio funkcijos sutampa su įprasto nuotolinio valdymo raktelio funkcijomis. Apribojimai yra priemonės, mažinančios avarijos pavojų, todėl yra saugiau perduoti automobilį, pvz., jauniems vairuotojams, viešbučio automobilių stovėjimo aikštelės darbuotojams ar autoservisui. 254 Iš „Volvo“ atstovo galima įsigyti vieną arba kelis riboto naudojimo raktelius („Red Key“). Su vienu automobiliu galima suprogramuoti ir naudoti iš viso vienuolika raktelių su apribojimais (bent vienas raktelis turi būti įprastas nuotolinio valdymo raktelis). Susijusi informacija • • „Red Key“ nuostatos* (p. 254) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) Kaip pakeisti nuostatą: Atrakinkite automobilį įprastu nuotolinio valdymo rakteliu. 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 3. Paspauskite Sistema Vairuotojo profiliai Raudonasis raktelis. > Galima parinkti tokias nuostatas: • Nustatyti Adaptive Cruise Control laiko intervalą* • Sumažintas maksimalus garsumas • Maks. greičio apribojimas • Įspėjimas apie greičio apribojimą Informacija ir nuostatos naudojant pirmą kartą Nustatyti Adaptive Cruise Control laiko intervalą Nustatyti laiko tarpą (1 – trumpiausias, 5 ilgiausias). Pirmą kartą naudojant, ši nuostata yra 5.0. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Sumažintas maksimalus garsumas Sumažinti medijos šaltinių maks. garsumą. Naudojant pirmą kartą, ši funkcija yra „Įjungta“. Maks. greičio apribojimas Nustatyti maksimalų greitį šiam rakteliui. Naudojant pirmą kartą, ši funkcija yra „įjungta“, o greitis yra 120 km/h (75 myl./val.). • Nustatymo intervalas: 50-250 km/h (30-160 myl./val.) • Žingsneliai: po 1 km/h (1 myl./val.) • • • • • • Blind Spot Information (BLIS)* Išimama raktelio geležtė Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* Nuotolinio valdymo raktelyje yra išimama geležtė, kuria galima įjungti tam tikras funkcijas ir atlikti kai kurias operacijas. Unikalų išimamos raktelio geležtės kodą suteikia įgaliotieji „Volvo“ autoservisai, į kuriuos patariama kreiptis užsisakant naujas raktelio geležtes. Įspėjimas apie atstumą* City Safety „Driver Alert Control“ (DAC)* Kelio ženklų informacija* Susijusi informacija • „Red Key“ – riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* (p. 254) Išimamos raktelio geležtės naudojimo sritys Naudojant nuotolinio valdymo raktelio išimamą geležtę • galima rankomis atidaryti kairiąsias7 priekines dureles, jei centrinio užrakto nepavyksta aktyvinti nuotolinio valdymo rakteliu Įspėjimas apie greičio apribojimą Įspėja automobiliui viršijus nustatytas vertes. • • visos durelės užrakinamos avariniu būdu; Naudojant pirmą kartą, ši funkcija yra „įjungta“, o vertės yra 50, 70 ir 90 km/h (30, 45 ir 55 myl./val.). Raktelis be mygtukų8 neturi išimamos raktelio geležtės. Jei reikia, pasinaudokite įprasto nuotolinio valdymo raktelio išimama geležte. Greičio apribojimo simbolis • • • galima aktyvinti ir išaktyvinti galinių durelių mechaninius vaikų saugos užraktus. Nustatymo intervalas: 0–250 km/h (0–160 myl./val.) Žingsneliai: po 1 km/h (1 myl./val.) Maks. vienalaikių priminimų skaičius: 6. Vairuotojo pagalbos funkcijos Naudojant „Red Key“, visada aktyvios šios vairuotojo pagalbos funkcijos: }} * Parinktis / priedas. 255 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Raktelio geležtės išėmimas Paimkite nuotolinio valdymo raktelį taip, kad matytųsi jo priekinė dalis su tinkamai orientuotu „Volvo“ logotipu. Pastumkite apatiniame krašte esantį mygtuką (šalia raktelio geležtės) į dešinę. Pakelkite priekinę korpuso dalį kelis milimetrus aukštyn. Pasinaudoję grąžinkite raktelio geležtę į jos laikymo vietą nuotolinio valdymo raktelyje. Išimkite raktelio geležtę, pakreipdami ją aukštyn. Sumontuokite atgal korpusą, paspausdami žemyn, kad spragtelėtų. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas saugiai pritvirtintas. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. Susijusi informacija 7 taikoma neatsižvelgiant į tai, ar vairas kairėje, ar dešinėje automobilio 8 Tiekiamas su automobiliais su berakčiu užrakinimu arba atrakinimu*. 256 pusėje; • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 257) • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte 5. Ištraukite rankeną. > Durelės atsidarys. Be viso kito išimamą raktelio geležtę galima naudoti automobiliui iš lauko atrakinti, pvz., jei išseko nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementas. Užrakinama bus taip pat, bet tik sukant prieš laikrodžio rodyklę 45 laipsnių kampu (vietoj sukimo pagal laikrodžio rodyklę, kaip (3) žingsnyje). Atrakinimas Išjunkite signalizaciją ir užveskite automobilį* PASTABA Kai durelės atrakinamos naudojant raktelio geležtę ir atidaromos, įsijungia signalizacija. Padėkite nuotolinio valdymo raktelį ant raktelio simbolio, esančio atsarginiame skaitytuve (tunelinio valdymo pulto puodelio laikiklio dugne). 2. Po to pasukite uždegimo ratuką ir atleiskite. > Sirena nustoja kaukti ir signalizacija išjungiama. Užrakinimas Automobilį taip pat galima užrakinti nuotolinio valdymo raktelio išimama geležte tuo atveju, kai, pvz., dingsta maitinimas arba maitinimo elementas išsenka. Kitose durelėse nėra spynelių: vietoj jų ten įrengti užrakinimo jungikliai (kiekvienų durelių gale), kuriuos reikia nuspausti raktelio geležte: tada jie bus mechaniškai užrakinti (užblokuoti) ir jų nebus įmanoma atidaryti iš lauko. Įkiškite raktelį į spynelę. Pasukite pagal laikrodžio rodyklę 45 laipsnių kampu, kad raktelio geležtė būtų statmena. 9 Tai 1. Kairiąsias priekines dureles galima užrakinti į spynelę įkišant išimamą raktelio geležtę. Iki galo ištraukite priekinių kairiųjų durelių rankeną9, kad atidengtumėte spynelę. Pasukite raktelį atgal 45 laipsniais į pradinę padėtį. Ištraukite raktelį iš užrakto spynelės ir paleiskite rankeną, kad jos galas vėl atsiremtų į automobilio korpusą. Deaktyvinkite signalizaciją taip: Dureles vis tiek bus galima atidaryti iš vidaus. Atsarginio skaitytuvo vieta laikiklyje puodeliui. galioja neatsižvelgiant į tai, ar vairas kairėje, ar dešinėje automobilio pusėje. }} * Parinktis / priedas. 257 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || PASTABA Rankinis durelių užrakinimas. Nesupainioti su vaikų saugos užraktais. – Durelių rankenėlės valdymo elementu užrakinamos tik tos konkrečios durelės, o ne visos durelės iškart. • Rankomis užrakintų galinių durelių su aktyvintais rankiniais arba elektriniais vaikų saugos užraktais neįmanoma atidaryti nė iš vidaus, nei iš lauko. Taip užrakintas galines dureles galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu arba centrinio užrakto mygtuku. Toliau pateiktas pranešimas, rodomas vairuotojo ekrane, yra susijęs su elektroniniu imobilizatoriumi: Ženklas Susijusi informacija Išimkite raktelio geležtę iš nuotolinio valdymo raktelio. Įkiškite raktelio geležtę į spynelės nustatymo iš naujo lizdą ir įspauskite ją iki galo, apie 12 mm (0,5 col.). • • • Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. • Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 250) Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš išorės. Norint grąžinti į padėtį A, reikia atidaryti dureles naudojantis vidine rankena. • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) Dureles galima atrakinti ir nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuku arba vairuotojo durelių centrinio užrakto mygtuku. 258 • Imobilizatorius Elektroninis imobilizatorius – tai apsaugos nuo vagystės sistema, neleidžianti pašaliniam asmeniui užvesti automobilio variklio. Variklį galima užvesti tik tinkamu nuotolinio valdymo rakteliu. Automobilio užvedimas (p. 446) Išimama raktelio geležtė (p. 255) Pranešimas Paaiškinimas Nėra automobilio rakt. Klaida nuskaitant nuotolinio valdymo raktelį užvedimo metu – padėkite raktelį ant raktelio ženklo puodelių laikiklyje ir bandykite dar kartą. Žr. savininko vadovą Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* (p. 282) Susijusi informacija • • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas (p. 253) * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas Automobilio nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimą rasite tolesnėse lentelėse. Užrakinimo sistemos beraktis užvedimas (pasyvusis užvedimas) ir beraktis užrakinimas / atrakinimas (pasyvusis įėjimas*) Išsamios informacijos dėl tipo patvirtinimo ieškokite www.volvocars.com. Nuotolinio valdymo raktelio sistemos CEM žyma. Papildomų tipo patvirtinimo numerių rasite tolesnėse lentelėse. Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Delphi Deutschland GmbH“, 42367 Wuppertal deklaruoja, kad šis VO3-134TRX atitinka esminius savybių reikalavimus ir kitus aktualius nuostatus, išdėstytus direktyvoje 2014/53/EU (RED). Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite support.volvocars.com. Jordanija TRC/LPD/2014/250 Serbija P1614120100 Argentina CNC ID: C-14771 }} * Parinktis / priedas. 259 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Brazilija MT-3245/2015 Indonezija Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaizija RDBV/29A/1118/S(18-4233), RDBV/23A/1018/S(18-4231) Meksika IFETEL: RLVDEVO15-0396 Rusija Jungtiniai Arabų Emyratai 260 ER37847/15 DA0062437/11 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Namibija TA-2016-02 Pietų Afrika TA-2014-1868 Nuotolinio valdymo raktelis Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“ patvirtina, kad šio tipo radijo ryšio įranga HUF8423 atitinka direktyvą 2014/53/EU. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite support.volvocars.com. Dažnis: 433,92 MHz Maksimali spinduliavimo galia: 10 mW Gamintojas: „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany (Vokietija) Jordanija TRC/LPD/2015/104 }} 261 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Marokas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namibija 262 TA-2015-102 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Omech. Serbija }} 263 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Pietų Afrika TA-2015-432 Jungtiniai Arabų Emyratai Raktelio pakabukas Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“ patvirtina, kad šio tipo radijo ryšio įranga HUF8432 atitinka direktyvą 2014/53/EU. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite support.volvocars.com. Dažnis: 433,92 MHz Maksimali spinduliavimo galia: 10 mW Gamintojas: „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany (Vokietija) Jordanija 264 TRC/LPD/2015/107 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Marokas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namibija TA-2015-103 }} 265 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Omech. Serbija 266 Tipo patvirtinimas RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Pietų Afrika TA-2015-414 Jungtiniai Arabų Emyratai Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 246) 267 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* Esant beraktei užrakinimo ir atrakinimo funkcijai, pakaks kišenėje ar krepšyje nešiotis nuotolinio valdymo raktelį. Automobilis užrakinamas ir atrakinamas panaudojant lietimui jautrų paviršių ant durelių rankenos. Jutikliniai paviršiai Durelių rankena Durelių rankenų išorėje yra užrakinimui skirta įduba, o vidinėje pusėje – atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius. PASTABA Svarbu vienu metu aktyvinti tik vieną jutiklinį paviršių. Jei vienu metu suimsite rankeną ir paliesite užrakinimo paviršių, gali būti duota dviguba komanda. Tai reiškia, kad reikiama veikla (užrakinimas / atrakinimas) nebus vykdoma arba bus vykdoma su delsa. Susijusi informacija • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 269) • Beraktis bagažinės dangčio atrakinimas* (p. 270) Bagažinės dangčio rankena Bagažinės dangčio rankenoje įrengta guma padengta paspaudimo plokštelė, kuri naudojama tik atrakinimo tikslais. Užrakinimui skirta jutiklinė įduba Atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius 268 PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti aktyvinta plaunant automobilį, jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo diapazone. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* Naudojant beraktį užrakinimą ir atrakinimą, automobiliui atrakinti arba užrakinti pakanka paliesti lietimui jautrų paviršių ant durelių rankenos. PASTABA Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti veikimo nuotolyje. Beraktis užrakinimas Beraktis atrakinimas Kad būtų galima užrakinti automobilį, turi būti uždarytos visos durelės. Užrakinimo metu naudojantis durelių rankena, kita vertus, bagažinės dangtis gali būti atidarytas. – – Uždarę dureles, palieskite pažymėtą paviršių link durelių rankenos išorės. Arba paspauskite mygtuką, esantį apatiniame bagažinės dangčio krašte, prieš jam užsidarant. > Prietaisų skydelyje esantis užrakinimo indikatorius pradeda mirksėti rodydamas, kad automobilis užrakintas. Automobiliui atrakinti paimkite už durelių rankenos arba švelniai paspauskite gumuotą nuspaudžiamą plokštelę po bagažinės dangčio rankena. > Prietaisų skydelyje esantis užrakinimo indikatorius nustoja mirksėti rodydamas, kad automobilis atrakintas. Norėdami vienu metu uždaryti visus šoninius langus ir stoglangį*, laikykite pirštą ant jutiklinės įdubos durelių rankenos išorėje, kol užsidarys visi šoniniai langai ir stoglangis. Užrakinimas esant atidarytam bagažinės dangčiui Jei automobilis buvo užrakintas, o bagažinės dangtis vis dar atviras, įsitikinkite, kad, uždarius bagažinės dangtį, nuotolinio valdymo raktelis neliktų bagažinėje. Užrakinimui skirta jutiklinė įduba Atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti aktyvinta plaunant automobilį, jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo diapazone. PASTABA Jei automobilyje aptinkamas raktelis, uždarytas bagažinės dangtis neužsirakina. Gumuota paspaudimo plokštelė bagažinės dangčio rankenoje skirta tik atrakinti. Automatinis užsirakinimas Jeigu, atrakinus automobilį, per 2 minutes neatidaromos nė vienos durelės arba bagažinės dangtis, jos / jis automatiškai užsirakina. Ši funkcija saugo automobilį, kad nepamirštumėte jo užrakinti. }} * Parinktis / priedas. 269 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Susijusi informacija • Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* (p. 270) • Beraktis bagažinės dangčio atrakinimas* (p. 270) • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 268) Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* Beraktis bagažinės dangčio atrakinimas* Galima pasirinkti skirtingas berakčio įlipimo sekas. Kaip pakeisti nuostatą: Naudojant beraktį užrakinimą ir atrakinimą, bagažinės dangčiui atrakinti pakanka paliesti lietimui jautrų paviršių ant bagažinės dangčio rankenos. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Palieskite My Car Užrakinimas Beraktis atrakinimas 3. Nurodykite parinktį: PASTABA Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti už automobilio. • Visos durelės - tuo pačiu metu atrakinamos visos durelės. • Vienerios durelės - atrakinamos pasirinktos durelės. Susijusi informacija • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 269) • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 268) Bagažinės dangtį užrakintą laiko elektrinė spyna. 270 * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Kaip atidaryti bagažinės duris: Susijusi informacija 1. • Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* (p. 278) • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 268) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 249) Švelniai paspauskite guma padengtą plokštelę, esančią po bagažinės durų rankena. > Užraktas atleidžiamas. 2. Norėdami atidaryti bagažinės dangtį, pakelkite išorinę rankeną. Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos Antena berakčio užvedimo sistemai ir antenos beraktei užrakinimo sistemai* yra įmontuotos į automobilį. SVARBU • Bagažinės dangčio užraktas atleidžiamas minimalia jėga: užtenka švelniai paspausti guma padengtą plokštelę. • Bagažinės dangčio nekelkite už guminės plokštelės: imkite už rankenos. Jei naudosite pernelyg daug jėgos, galite pažeisti elektrinius guminės plokštelės kontaktus. Taip pat galima atidaryti bagažinės dangtį laisvųjų rankų režimu, pajudinus koją po galiniu buferiu, žr. atskirą skirsnį. ĮSPĖJIMAS Nevairuokite su atidarytu bagažinės dangčiu! Per bagažinės skyrių į automobilio saloną gali patekti nuodingų išmetamųjų dujų. 10 Tik automobiliuose su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. Antenų vietos: Po laikikliu puodeliui priekinėje tunelinio valdymo pulto dalyje Viršutinėje priekinėje kairiųjų galinių durelių dalyje10 Viršutinėje priekinėje dešiniųjų galinių durelių dalyje10 Bagažinės skyriuje10 }} * Parinktis / priedas. 271 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || ĮSPĖJIMAS Asmenys su širdies stimuliatoriais neturėtų priartėti prie beraktės sistemos antenų arčiau kaip per 22 cm (9 col.). Taip daroma siekiant išvengti širdies stimuliatoriaus ir beraktės sistemos trikdžių. Susijusi informacija • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 268) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 249) Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus Alternatyvus atrakinimo metodas Dureles ir bagažinės dangtį galima užrakinti bei atrakinti iš vidaus, naudojantis centrinio užrakto valdymo elementais priekinėse durelėse. Centrinis užrakinimas Atidarymo rankena alternatyviam šoninių durelių atrakinimui11. – Užrakinimo ir atrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute priekinėse durelėse. Atrakinimas mygtuku priekinėse durelėse – 11 272 Paspauskite mygtuką , kad atrakintumėte visas dureles ir bagažinės dangtį. Patraukite ir atleiskite vienerių iš šoninių durelių atidarymo rankeną. > Atsižvelgiant į nuotolinio valdymo raktelio nuostatas, bus atrakintos visos durelės arba bus atrakintos ir atidarytos tik pasirinktos durelės. Norėdami pakeisti šią nuostatą, palieskite Nuostatos My Car Užrakinimas Nuotolinis ir salono atrakinimas centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimas mygtuku priekinėse durelėse – Paspauskite mygtuką : abejos priekinės durelės duri būti uždarytos. > Visos durelės ir bagažinės dangtis užrakinami. Užrakinimas mygtuku galinėse durelėse* Susijusi informacija • Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos (p. 249) • Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 273) • Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 274) Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus Bagažinės dangtį galima atrakinti iš vidaus, paspaudus atitinkamą mygtuką prietaisų skydelyje. – Užrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute galinėse durelėse. Galinių durelių užrakinimo mygtukai rakina tik atitinkamas galines dureles. Esant elektra valdomam bagažinės dangčiui*: – Galinių durelių atrakinimas – 12 Patraukite atidarymo rankeną. > Galinės durelės atrakinamos ir atidaromos12. Trumpai paspauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinę galima atrakinti iš išorės suimant guma padengtą plokštelę. Ilgai spauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės dangtis atsidaro. Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 272) Jei vaikų saugos užraktas neaktyvintas. * Parinktis / priedas. 273 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas PASTABA Vaikų saugos užraktai neleidžia iš vidaus atidaryti galinių durelių. Vaikų saugos užraktai gali būti mechaniniai arba elektriniai*. Mechaninių vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir išaktyvinimas • Durelių rankenėlės valdymo elementu blokuojamos tik tos konkrečios durelės, o ne abi galinės durelės iškart. • Automobiliuose su elektriniu vaikų saugos užraktu nėra įmontuoto rankinio vaikų saugos užrakto. Elektrinių* vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir išaktyvinimas Elektrinius vaikų saugos užraktus galima aktyvinti ir išaktyvinti visose uždegimo padėtyse, aukštesnėse nei 0. Aktyvinti arba išaktyvinti galima praėjus iki 2 minučių nuo automobilio išjungimo, jei tik neatidarytos jokios durelės. Jei elektrinis vaikų saugos užraktas yra įjungtas, tuomet • langus galima atidaryti tik iš vairuotojo durelių valdymo skydelio • galinių durų negalima atidaryti iš vidaus. Kaip deaktyvinti užraktus: – Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje. > Deaktyvinus užraktus, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Galinis vaik.saug.užr. Išaktyvinta ir išsijungia mygtuko lemputė. Išjungiant automobilį, įrašoma dabartinė nuostata. Jei, išjungiant automobilį, būna aktyvinti vaikų saugos užraktai, funkcija išlieka aktyvinta, kai automobilis įjungiamas kitą kartą. Mechaniniai vaikų saugos užraktai. Nemaišykite jų su mechaniniais durelių užraktais. – 2. Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje. > Aktyvinus užraktus, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Galinis vaik.saug.užr. Suaktyvinta ir įsijungia mygtuko lemputė. Pasinaudokite nuotolinio raktelio išimama raktelio geležte ir ja pasukite rankenėlę. Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš vidaus. Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. Elektrinio aktyvinimo ir išaktyvinimo mygtukas. 1. 274 Paleiskite automobilį arba nustatykite aukštesnio nei 0 lygio uždegimo padėtį. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Automatinis užrakinimas nuvažiuojant Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* Galinis vaik.saug.užr. Suaktyvinta Vaikų saugos užraktai aktyvinti. Automobiliui pradėjus judėti, visos durys ir bagažinės dangtis užsirakina savaime. Kaip pakeisti šią nuostatą: Tai funkcija, kai bagažinės dangtį galima atidaryti ir uždaryti mygtuko palietimu. 1. Elektra valdomam bagažinės dangčiui atidaryti naudokite vieną iš šių parinkčių: Galinis vaik.saug.užr. Išaktyvinta Vaikų saugos užraktai išaktyvinti. Susijusi informacija • • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 272) Išimama raktelio geležtė (p. 255) Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Atidarymas Užrakinimas. 3. Pasirinkite Pajudėjus automatiškai užrakinti dureles, kad deaktyvintumėte arba aktyvintumėte šią funkciją. Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 272) – Paspauskite ir ilgai palaikykite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . Laikykite jį nuspaustą, kol bagažinės dangtis pradės atsidaryti. }} * Parinktis / priedas. 275 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Uždarymas Elektra valdomam bagažinės dangčiui uždaryti naudokite vieną iš šių parinkčių: – Paspauskite ir ilgai palaikykite prietaisų skydelio mygtuką . Laikykite jį nuspaustą, kol bagažinės dangtis pradės atsidaryti. – Švelniai paspauskite bagažinės dangčio rankeną. Norėdami uždaryti bagažinės dangtį, apatiniame jo paspauskite mygtuką krašte13. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir lieka atrakintas. – PASTABA – 13 276 Kojos judesys* po galiniu buferiu. • Mygtukas veikia 24 valandas palikus atidarytą skląstį. Po to jį reikia uždaryti rankiniu būdu. • Jeigu atlankas išbuvo atidarytas ilgiau kaip 30 minučių, jis lėtai užsidarys. Automobilyje su berakte užrakinimo ir atrakinimo sistema* įrengtas vienas mygtukas uždarymui, o kitas – uždarymui bei užrakinimui. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA – – – Ilgai paspauskite mygtuką nuotolinio valdymo raktelyje. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta garsinis signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. Uždarymas ir užrakinimas • Ilgai spauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta garsinis signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. Kojos judesys* po galiniu buferiu. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta garsinis signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. Naudojant berakčio* užrakinimo arba uždarymo funkciją, jei raktelis neaptinkamas pakankamai mažu atstumu nuo bagažinės dangčio, suskamba trys signalai. SVARBU Paspauskite mygtuką , esantį apatiniame bagažinės dangčio krašte, kad uždarytumėte jį ir tuo pat metu užrakintumėte13 bagažinės dangtį ir dureles (kad būtų galima užrakinti, visos durelės privalo būti uždarytos). > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai; jis bei durelės užrakinamos ir įjungiama signalizacija*. – PASTABA • 13 nuotolinio valdymo raktelių turi būti veikimo nuotolyje. Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio Automobilyje su berakte užrakinimo ir atrakinimo sistema* įrengtas vienas mygtukas uždarymui, o kitas – uždarymui bei užrakinimui. Bagažinės dangtį rankomis atidaryti arba uždaryti galima tik lėtai. Jei jaučiate pasipriešinimą, neatidarykite (neuždarykite) per jėgą. Kitaip galite jį apgadinti ir jis gali nustoti tinkamai veikti. Uždarymo atšaukimas Nutraukite uždarymą vienu iš šių būdų: • • Paspauskite mygtuką prietaisų skydelyje. • Paspauskite uždarymo mygtuką, pateiktą bagažinės dangčio apačioje. • Paspauskite po išorine rankena esančią guma aptrauktą plokštelę. • Naudojant judesį koja*. Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką. }} * Parinktis / priedas. 277 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Bagažinės dangčio judesys sustabdomas ir jis visiškai atidaromas. Bagažinės dangtį galima atidaryti rankomis. Apsauga nuo prispaudimo Jei dėl kokio nors stipraus pasipriešinimo bagažinės dangčio negalima uždaryti, įsijungia apsauga nuo prispaudimo. • Judesys sustabdomas, bagažinės dangtis grįžta į visiškai atidarytą padėtį ir pasigirsta ilgas signalas. ĮSPĖJIMAS Uždarydami saugokitės, kad nieko neprispaustumėte. Patikrinkite, ar nieko nėra arti bagažinės dangčio prieš jį atidarydami arba uždarydami, nes sutraiškymas gali turėti rimtų pasekmių. Bagažinės dangtį visada valdykite atsargiai. Susijusi informacija 278 • Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* (p. 278) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 249) Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* Funkcija, leidžianti atidaryti ir uždaryti bagažinės dangtį pajudinus pėdą po galiniu buferiu, palengvina gyvenimą, kai jūsų rankos užimtos. Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema*, bagažinės dangtį galima atidaryti kojos judesiu. Bagažinės dangčio atidarymo ir uždarymo funkcija pasiekiama ir tada, kai automobilyje įrengtas elektra valdomas bagažinės dangtis*. PASTABA Koja valdomo bagažinės dangčio funkcija siūloma dviejų versijų: • • Tik atidarymas kojos judesiu. Atidarymas ir uždarymas kojos judesiu. Jutiklis įrengtas kairiau buferio centro Kad būtų galima atidaryti ir uždaryti, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti reikiamu atstumu už automobilio – apie 1 metro (3 pėdų). Tai taikoma ir jau atrakintam automobiliui, kad atsitiktinai neatsidarytų, pvz., autoplovykloje. Atminkite: pageidaujant uždarymo kojos judesiu funkcijos, reikalingas elektra valdomas bagažinės dangtis*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Atidarymas ir uždarymas kojos judesiu Uždarymo kojos judesiu atšaukimas – Jei norite sustabdyti bagažinės dangčio judėjimą, lėtai atlikite vieną spiriamąjį judesį pirmyn, kai bagažinės dangtis užsidaro. > Bagažinės dangčio judesys sustabdomas ir jis visiškai atidaromas. Bagažinės dangtį galima atidaryti rankomis. Norint atšaukti uždarymą, nuotolinio valdymo raktelis nebūtinai turi būti automobilio prieigose. PASTABA Spiriamasis judesys detektoriaus aktyvinimo zonoje. – Jei galinis bamperis bus padengtas ledu, sniegu, purvu ar pan., funkcija gali veikti ribotai arba neveikti išvis. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad jis būtų švarus. Po kairiuoju galinio buferio šonu padarykite vieną lėtą spiriamąjį judesį į priekį. Tada ženkite žingsnį atgal. Buferio reikėtų nepaliesti. > Aktyvinus atidarymo ir uždarymo funkciją, pasigirsta trumpas signalas – bagažinės dangtis atsidaro / užsidaro. Kelis kartus atlikus spiriamąjį judesį po buferiu kai už automobilio nėra patvirtinto nuotolinio valdymo raktelio, po to atidaryti arba uždaryti bus įmanoma tik po tam tikro uždelsimo. Nepalikite kojos po automobiliu darydami spiriamąjį judesį. Aktyvinimas gali nesuveikti. Asmeninis užraktas Bagažinės dangtį ir galinės sėdynės atlošą galima užrakinti asmeniniu užraktu, pvz., kai automobilis priduodamas į servisą, paliekamas viešbutyje ar pan. Funkcija neleidžia atidaryti bagažinės dangčio ir užrakina galinės sėdynės atlošą stačioje padėtyje. Asmeninio užrakto funkcijos mygtukas pateiktas centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Atsižvelgiant į dabartinę užrakto mygtuką, rodoma Priv. užr. atrakintas arba Priv. užr. užrakintas. Susijusi informacija • Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 280) PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti suaktyvinta autoplovykloje ar pan., jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo zonoje. Susijusi informacija • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 268) • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 275) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 249) * Parinktis / priedas. 279 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas Asmeninis užraktas aktyvinamas centriniame ekrane esančiu funkcijos mygtuku ir laisvai pasirenkamu PIN kodu. Norėdami sukurti saugumo kodą: 1. 1. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. PASTABA Kad būtų suaktyvinta privačiojo užrakto funkcija, turi būti nustatytas bent automobilio uždegimo režimas I. Asmeninis užraktas turi du kodus: • Apsaugos kodas sukuriamas pirmąjį kartą panaudojus šią funkciją. • Naujas PIN kodas pasirenkamas kiekvieną kartą aktyvinant funkciją. Prieš naudodami pirmą kartą, įveskite apsaugos kodą Pirmą kartą naudojantis funkcija, reikia pasirinkti apsaugos kodą. Jį galima naudoti prireikus išaktyvinti asmeninį užraktą, jeigu pasirinktasis PIN kodas užmirštamas arba pametamas. Apsaugos kodas atlieka visų tolesnių PIN kodų, kurie nustatomi asmeninio užrakto funkcijai naudoti, PUK kodo funkciją. Pasidėkite apsaugos kodą į saugią vietą. 280 > Rodomas iškylantysis langas. > Rodomas iškylantysis langas. 2. Įveskite patinkantį saugumo kodą ir paspauskite Patvirtinti. > Apsaugos kodas įrašomas. Dabar asmeninio užrakto funkcija parengta aktyvinti. Aktyvinti asmeninį užraktą PASTABA 2. Įveskite kodą, kuris bus naudojamas atrakinti bagažinės dangtį ir galinę sėdynę po užrakinimo, ir bakstelėkite ant Patvirtinti. > Bagažinės dangtis ir galinė sėdynė užrakinami. Užrakinimas patvirtinamas kai funkcijų rodinyje mygtuke atsiranda žalias indikatorius. Išaktyvinti asmeninį užraktą 1. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. Aktyvinant asmeninį užraktą, galinė sėdynė turi būti nustatyta stačiai, kad užraktas suveiktų tinkamai. > Rodomas iškylantysis langas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA 2. Įveskite kodą, kurį naudojote užrakindami, ir bakstelėkite ant Patvirtinti. > Bagažinės dangtis ir galinė sėdynė atrakinami. Atrakinimas patvirtinamas kai užgęsta žalias indikatorius prie mygtuko funkcijų rodinyje. Pamirštas PIN kodas Signalizacija* Signalizacijos lemputė Signalizacija garsiniais ir vaizdiniais įspėjimais praneša, jei kas nors įlipa į automobilį neturėdamas galiojančiojo nuotolinio valdymo raktelio arba bando gadinti starterio akumuliatorių ar signalizacijos sireną. Signalizacija suveikia, kai: Pamiršus PIN kodą arba daugiau kaip tris kartus įvedus neteisingą PIN kodą, asmeninį užraktą galima išaktyvinti naudojant saugumo kodą. • atidaromos durelės, variklio gaubtas arba bagažinės dangtis14; • salone užfiksuojamas judėjimas (jei yra įrengtas judesio detektorius*); Jeigu automobilis atrakinamas per „Volvo On Call“* arba „Volvo On Call“ programėlę, asmeninis užraktas bus išaktyvintas automatiškai. • automobilis pakeliamas arba velkamas (jei yra įrengtas pasvirimo detektorius*); • • atjungiamas akumuliatoriaus kabelis; Prietaisų skydelyje esantis šviesos diodas rodo signalizacijos sistemos būseną: atjungiama sirena. • šviesos diodas nešviečia – signalizacija neįjungta; • šviesos diodas mirksi vieną kartą kas dvi sekundes – signalizacija įjungta. • išjungus signalizaciją, šviesos diodas greitai mirksi iki 30 sekundžių arba kol aktyvinama uždegimo padėtis I – tai reiškia, kad buvo suveikusi signalizacija. Pamirštas saugumo kodas Jeigu pamirštas ir saugumo kodas, kreipkitės į įgaliotąjį „Volvo“ atstovą, kad padėtų išaktyvinti asmeninį užraktą. Veikianti signalizacija Kai įsijungia signalizacija: • Sirena kaukia 30 sekundžių arba kol išjungiama signalizacija. • Avariniai įspėjamieji žibintai mirksi 5 minutes arba tol, kol išjungiama signalizacija. Susijusi informacija • Asmeninis užraktas (p. 279) Jei signalizacijos suveikimo priežastis nepašalinama, signalizacijos ciklas kartojamas maks. 10 kartų14. 14 Taikoma kai kurioms rinkoms. }} * Parinktis / priedas. 281 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Judesio ir pokrypio jutikliai* Signalizacijos sistemos trikties atveju Judesio ir pokrypio jutikliai reaguoja į judesius automobilyje, jei išdaužiamas langas arba kas nors mėgina pavogti ratus ar nuvilkti transporto priemonę. Jei signalizacijos sistemoje užregistruojama triktis, vairuotojo ekrane pateikiamas ženklas ir pranešimas Signalizacijos gedimas Reikalinga tech. patikra. Šiuo atveju susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Judesio jutikliui automobilio salone aptikus judesį, įsijungia signalizacijos sirena (registruojamos ir oro srovės). Dėl šios priežasties signalizacija gali suveikti, jei automobilis paliekamas su atidarytu langu, stoglangiu* arba jei naudojamas salono šildytuvas. PASTABA Nebandykite patys remontuoti arba keisti signalizacijos sistemos dalių. Bet kurie tokie bandymai gali daryti įtakos draudimo sąlygoms. Kaip to išvengti: • Prieš išlipdami iš automobilio, uždarykite langą ir stoglangį. • Jei ketinama naudoti automobilio salono arba stovėjimo šildytuvą, reikia nukreipti ventiliacinių angų oro srautą taip, kad oras netekėtų salone aukštyn. Kitas būdas: galima sumažinti signalizacijos jautrumo lygį ir laikinai deaktyvinti judesio bei pokrypio jutiklius. Susijusi informacija • Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* (p. 282) • Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* (p. 284) • Dvigubas užraktas* (p. 284) Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* Signalizacija įjungiama, kai užrakinamas automobilis. Signalizacijos įjungimas Automobilis užrakinamas ir signalizacija įjungiama taip • paspauskite nuotolinio valdymo raktelyje esantį užrakinimo mygtuką; • palieskite pažymėtą paviršių durelių rankenų išorėje arba bagažinės guma padengtą plokštelę15. Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema* ir įrengtas elektra valdomas bagažinės dangtis, automobiliui užrakinti ir signalizacijai įjungti galima naudoti ir myg, esantį apatiniame bagažinės dangtuką čio krašte. Be to, judesio ir pokrypio jutiklius reikia išjungti, kai automobilis transportuojamas keltu arba traukiniu, nes tokios kelionės metu jis judės ir gali suveikti automobilio signalizacija. 15 282 Taikoma automobiliams su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA 1. Kai automobilis užrakintas ir įjungta signalizacija, prietaisų skydelyje kas dvi sekundes sumirksi raudonas šviesos diodas. Signalizacijos išjungimas Atrakinkite automobilį ir signalizaciją išjunkite taip: • paspauskite nuotolinio valdymo raktelyje esantį atrakinimo mygtuką ; • suimkite kurių nors durelių rankeną arba švelniai paspauskite bagažinės dangčio gumuotą paspaudimo plokštelę15. Signalizacijos išjungimas be veikiančio nuotolinio valdymo raktelio Automobilį galima atrakinti bei signalizaciją išjungti ir tuo atveju, jei neveikia nuotolinio valdymo raktelis, pvz., išseko jo maitinimo elementas. 15 Atidarykite vairuotojo dureles išimama raktelio geležte. > Signalizacija suveikia. Automatinis signalizacijos įjungimas ir pakartotinis įjungimas Signalizacijos automatinio pakartotinio įjungimo funkcija užtikrina, kad net ir netyčia išjungus automobilio signalizaciją ji įsijungs automatiškai. Jei automobilis atrakinamas nuotolinio valdymo rakteliu (signalizacija išjungiama), tačiau per dvi minutes neatidaromos jokios durelės ar bagažinės dangtis, signalizacija automatiškai vėl įsijungia. Automobilis tuo pat metu vėl užrakinamas. Atsarginio skaitytuvo vieta laikiklyje puodeliui. 2. Padėkite nuotolinio valdymo raktelį ant raktelio ženklo atsarginiame skaitytuve, esančiame tunelinio valdymo puodelių laikiklyje. 3. Pasukite uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite. > Signalizacija išjungta. Suveikusios signalizacijos išjungimas – Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką arba nustatykite automobilio uždegimo padėtį I, pasukdami uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę ir atleisdami. Kai kuriose šalyse signalizacija vėl įsijungia automatiškai, praėjus tam tikram laikui po to, kai vairuotojo durelės buvo atidarytos ir uždarytos, bet neužrakintos. Kaip pakeisti šią nuostatą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Užrakinimas. 3. Pasirinkite Pasyvusis išaktyvinimas, kad laikinai deaktyvintumėte funkciją. Susijusi informacija • Signalizacija* (p. 281) Taikoma automobiliams su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. * Parinktis / priedas. 283 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* Sumažinus signalizacijos apsaugos lygį, laikinai išjungiami judesio ir pokrypio jutikliai. Išjunkite judesio ir pokrypio detektorius, kad atsitiktinai nesužadintumėte signalizacijos, pvz., jei užrakintame automobilyje paliekate šunį arba automobilis transportuojamas automobilių keltu. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Žemesnis aps. lygis, kad išjungtumėte judesio ir pokrypio jutiklius, kai bus užrakintas automobilis. Tuo pat metu deaktyvinama visiško užrakinimo sistema, t. y. galima atrakinti iš vidaus. Jei automobilis atrakinamas ir vėl užrakinamas, sumažinto signalizacijos lygio funkciją reikia aktyvinti iš naujo. Susijusi informacija • • Signalizacija* (p. 281) Dvigubas užraktas* (p. 284) Dvigubas užraktas* Susijusi informacija Dvigubas užraktas reiškia, kad visos atidarymo rankenos mechaniškai atjungiamos kai automobilis užrakinamas iš išorės, dėl ko tampa neįmanoma atidaryti durelių iš vidaus. Dvigubas užraktas aktyvinamas kai užrakinama nuotolinio valdymo rakteliu arba berakčiu užrakinimu*, ir suveikia su apytiksliai 10 sekundžių uždelsimu po durelių užrakinimo. Jei delsos laikotarpiu atidaromos durelės, seka pertraukiama ir signalizacija išjungiama. • Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas (p. 285) • Signalizacija* (p. 281) Aktyvinus dvigubą užraktą, automobilį galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu, naudojantis berakčio atrakinimo funkcija* arba per „Volvo On Call“* programėlę . Priekines kairiąsias dureles taip pat galima atrakinti išimama raktelio geležte. Jei automobilis atrakinamas išimamąja raktelio geležte, suveiks signalizacija. PASTABA • Atminkite, kad užrakinus automobilį suaktyvinama signalizacija. • Signalizacija suveikia jeigu kas nors bando atidaryti dureles iš vidaus. ĮSPĖJIMAS Jei ši funkcija neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus būti užrakintam. 284 * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas Sistema nustatoma iš naujo kitą kartą užvedus variklį. Jei kas nors ketina pasilikti automobilyje, tačiau dureles reikia užrakinti iš išorės, tuomet visiško užrakinimo funkciją reikėtų deaktyvinti (kad būtų galima atrakinti iš vidaus). Susijusi informacija • • Dvigubas užraktas* (p. 284) Signalizacija* (p. 281) ĮSPĖJIMAS Jei ši funkcija neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus būti užrakintam. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Žemesnis aps. lygis, kad laikinai išjungtumėte visiško užrakinimo funkciją. Papildomai tai reiškia, kad signalizacijos judesio ir pokrypio detektoriai* bus išjungti. Po to centriniame ekrane pasirodo Žemesnis apsaugos lygis ir kitą kartą užrakinant automobilį visiško užrakinimo sistema laikinai deaktyvinama. Įprastai užrakinant, elektros lizdai nedelsiant deaktyvinami, o laikinai deaktyvinus visiško užrakinimo sistemą, lizdai bus aktyvinti užrakinus vėliausiai po 10 minučių. Jei automobilis yra atrakinamas ir vėl užrakinamas, visiško užrakinimo funkciją vėl reikia laikinai išjungti. * Parinktis / priedas. 285 VAIRUOTOJO PAGALBA VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbos vairuotojui sistemos Automobilyje įrengta įvairių vairuotojo pagalbos sistemų, kurios gali padėti vairuotojui įvairiose situacijose (įsikišdamos aktyviai arba pasyviai). Pavyzdžiui, sistemos gali padėti vairuotojui: • • palaikyti nustatytą greitį; • vykdyti susidūrimų prevenciją, įspėdamos vairuotoją ir stabdydamos automobilį; • padėti vairuotojui pastatyti automobilį. palaikyti tam tikrą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės; Kai kurios sistemos įrengiamos standartiškai, tuo tarpu kitos yra pasirinktinės (tai priklauso nuo rinkos). Susijusi informacija 288 • „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas (p. 33) • Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 288) • • • • • • • Pagalba posūkyje* (p. 335) elektroninė stabilumo kontrolė (p. 289) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga • • • • • • • • • • • Pilot Assist* (p. 319) Su važiavimo greičiu susijęs vairo stiprintuvas didina vairo pasukimo jėgą didėjant automobilio greičiui, kad vairuotojui būtų užtikrintas geresnis vairavimo jautrumas. Važiuojant greitkeliais vairas sukasi sunkiau. Statant automobilį ir važiuojant mažu greičiu, vairas sukasi lengvai ir reikalauja mažiau pastangų. • • • Radaras (p. 338) Kamera (p. 348) City Safety™ (p. 354) Rear Collision Warning* (p. 368) BLIS* (p. 369) Cross Traffic Alert* (p. 373) Kelio ženklų informacija* (p. 377) Driver Alert Control (p. 384) Eismo juostos laikymo pagalba (p. 386) Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 393) Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 414) PASTABA Retose situacijose vairo stiprintuvo skystis gali per daug įkaisti; gali prireikti jį laikinai atvėsinti – tuo metu vairo stiprintuvas veikia sumažinta galia ir sukti vairą tampa šiek tiek sunkiau. Tuo metu vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Vairo stiprintuvas Pagalba laikinai apribota ir šis ženklas. Kai vairo stiprintuvas veikia sumažinta galia, būna nepasiekiamos vairuotojo pagalbos funkcijos ir vairavimo pagalbos sistema. Connected Safety (p. 293) Greičio ribotuvas (p. 298) Automatinis greičio ribotuvas (p. 301) Įspėjimas apie atstumą* (p. 295) Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 304) ĮSPĖJIMAS Jeigu temperatūra pakyla per daug, stiprintuvas gali visiškai išsijungti. Tokioje situacijoje vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Vairo stiprintuvo ged. Saugiai sustokite kartu su simboliu. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo jėgos lygio keitimas* elektroninė stabilumo kontrolė Vairo pasipriešinimą galima reguliuoti kai naudojamas INDIVIDUAL važiavimo režimas. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC1) padeda vairuotojui išvengti automobilio slydimo ir pagerina jo sukibimą su keliu. Įsijungus sistemai, vairuotojo ekrane rodomas šis ženklas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Važiavimo režimai Vairo sunkumas. Stabdant sistemai gali girdėtis pulsuojantis garsas, o automobilis gali greitėti lėčiau nei tikimasi nuspaudus akse- Prieiti prie vairo pasipriešinimo pasirinkimo galima tik jeigu automobilis stovi arba juda mažu greičiu ir tiesia linija. leratorių. Susijusi informacija Sistema susideda iš šių antrinių funkcijų: • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Važiavimo režimai (p. 468) • • • • Stabilumo funkcija2 Prasisukimo kontrolė ir traukos kontrolės sistema. Variklio traukos kontrolė. Priekabos stabilumo pagalba ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Stabilumo funkcija2 Siekiant stabilizuoti automobilį, funkcija tikrina kiekvieno rato atskirai važiavimo ir stabdymo savybes. 1 Electronic Stability Control 2 Dar vadinama aktyviąja pokrypio kontrole. }} * Parinktis / priedas. 289 VAIRUOTOJO PAGALBA || Prasisukimo kontrolė ir traukos kontrolės sistema Funkcija būna aktyvi važiuojant nedideliu greičiu. Ji stabdo prasisukančius varomuosius ratus, kad papildoma trauka būtų perduota neprasisukantiems varomiesiems ratams. Ši funkcija taip pat gali neleisti varomiesiems ratams prasisukti greitėjant. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Sportinio režimo aktyvinimas ar išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei (p. 291) • Elektroninės stabilumo kontrolės ženklai ir pranešimai (p. 292) • Priekabos stabilumo pagalba* (p. 497) Variklio traukos kontrolė. Variklio traukos kontrolė (EDC3) gali užkirsti kelią netyčiniam ratų užsiblokavimui, pvz., perjungiant į žemesnę pavarą arba stabdant varikliu ir važiuojant žema pavara slidžia kelio danga. Netyčinis ratų užsiblokavimas važiavimo metu gali (be kita ko) apriboti vairuotojo galimybes suvaldyti automobilį. Priekabos stabilumo pagalba*4 Priekabos stabilumo pagalba (TSA5) skirta stabilizuoti automobilio ir priekabos autotraukinį, jei priekaba pradeda švytuoti. PASTABA Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime Stabilumo sistema (ESC6) visada yra aktyvi – jos išjungti negalima. Tačiau vairuotojas gali pasirinkti ESC sportinis režimas, kuris leidžia važiuoti aktyviau. Pasirinkus antrinę funkciją ESC sportinis režimas, šios sistemos įsikišimas sumažinamas ir automobiliui leidžiama slysti daugiau, taip vairuotojui perduodant daugiau kontrolės nei įprasta. Pasirinkus ESC sportinis režimas, šią funkciją galima laikyti išaktyvinta, nors daugeliu atvejų ji ir toliau padeda vairuotojui. PASTABA Pasirinkus funkciją ESC sportinis režimas, priekabos stabilumo pagalba (TSA7) išaktyvinama. ESC sportinis režimas taip pat užtikrina geresnę trauką net jeigu automobilis įklimpsta arba važiuoja netvirtu palaidu paviršiumi, pvz., smėliu arba giliu sniegu. Jeigu aktyvinama ESC sportinis režimas, priekabos stabilumo pagalba išaktyvinama. 3 Engine Drag Control 4 Priekabos stabilumo pagalba 5 Trailer Stability Assist 6 Electronic Stability Control 7 Trailer Stability Assist 290 būna įdiegta, jei įrengiamas „Volvo“ originalusis vilkimo kablys. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 289) Sportinio režimo aktyvinimas ar išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei (p. 291) Priekabos stabilumo pagalba* (p. 497) Sportinio režimo aktyvinimas ar išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei Stabilumo sistema (ESC8) visada yra aktyvi – jos išjungti negalima. Vis dėlto vairuotojas gali pasirinkti sportinį režimą, kuris leidžia važiuoti aktyviau. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* • Pilot Assist* Susijusi informacija • Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime (p. 290) • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 289) Apie aktyvintą ESC sportinis režimas vairuotojo ekrane informuojama šiuo ženklu, kuris nuolat šviečia, kol ši funkcija išaktyvinama arba kol išjungiamas variklis. Kitąkart užvedus variklį, sistema vėl veikia įprastu režimu. Funkcijos ESC sportinis režimas parinkti neleidžiama, jei aktyvinta viena iš toliau nurodytų funkcijų: • • 8 Electronic Greičio ribotuvas Pastovaus greičio palaikymo sistema Stability Control * Parinktis / priedas. 291 VAIRUOTOJO PAGALBA Elektroninės stabilumo kontrolės ženklai ir pranešimai (ESC9) susiję ženklai ir pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su elektronine stabilumo kontrolės sistema Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Nuolat šviečia maždaug 2 sekundes. Sistemos patikra, kai užvedamas variklis. Mirksinti lemputė. Sistema aktyvinama. Šviečia nuolat. Sportinis režimas aktyvus. PASTABA: šiuo režimu sistema neišjungiama, o tik apribojamas jos veikimas. ESC Sistemos veikimas laikinai apribotas dėl pernelyg aukštos stabdžių temperatūros. Stabdžiams atvėsus, funkcijos veikimas automatiškai atsinaujins. Laikinai išjungta ESC Sistema išjungta. Sustabdykite automobilį saugioje vietoje, išjunkite variklį ir užveskite jį iš naujo. Reikalinga tech. patikra Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešipaspaudžiant niosios klaviatūros viduryje. 9 Electronic 292 Stability Control Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 289) VAIRUOTOJO PAGALBA Connected Safety10 „Connected Safety“ internetu perduoda informaciją tarp jūsų automobilio ir kitų transporto priemonių11. Šia funkcija siekiama informuoti vairuotoją, kad tame pačiame kelyje, priekyje, gali būti susidariusi pavojinga situacija. Funkcija „Connected Safety“ gali informuoti vairuotoją, jei kita transporto priemonė, esanti toliau tame pačiame kelyje, aktyvino avarinį signalą arba buvo aptiktas slidus kelias. Informacija apie slidų kelią pateikiama ir jei jūsų automobilis jį aptinka. PASTABA „Connected Safety“ ryšys tarp transporto priemonių veikia tik jei transporto priemonėse yra funkcija „“ ir ji aktyvinta. Avariniu signalu perduodamas pavojaus signalas Jeigu įjungti jūsų pačių automobilio avariniai įspėjamieji žibintai, informaciją apie tai galima nusiųsti prie jūsų automobilio buvimo vietos artėjančioms transporto priemonės. Signalizuoti apie avarinius įspėjamuosius žibintus. • Signalizuoti apie slidų kelią. Jei slidų kelią aptinka jūsų automobilis, apie tai informuojami ne tik jūs, bet ir internetu ši informacija perduodama kitų transporto priemonių vairuotojams. Jei transporto priemonėje yra projekcinis rodinys, jame papildomai rodomi „Connected Safety“ įspėjimo ženklai. 10 11 Kai artėjanti transporto priemonė būna arti slidaus kelio atkarpos, ženklas transporto priemonės prietaisų skydelyje padvigubėja. Kai jūsų automobilis artėja prie transporto priemonės mirksinčiu avariniu signalu, prietaisų skydelyje pasirodo šis ženklas. „Connected Safety“ gali suteikti vairuotojui šią pagalbą: • Jeigu suveikia įspėjimas apie kelio apledėjimą, šis simbolis rodomas jūsų prietaisų skydelyje kai transporto priemonė artinasi prie slidaus kelio ruožo, tiek jūsų pačių automobilyje, tiek kitose transporto priemonėse, gavusiose informaciją per „Connected Safety“. Kaip jūsų automobilis būna arti transporto priemonės su mirksinčiu avariniu signalu, ženklas padidėja dvigubai. Slidaus kelio pavojaus signalas Jei jūsų automobilis aptinka trinties tarp padangų ir kelio paviršiaus sumažėjimą, prie jūsų automobilio buvimo vietos artėjančioms transporto priemonėms išsiunčiama atitinkama informacija. Siūloma ne visose rinkose. Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. }} 293 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • • • 12 294 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Connected Safety aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 294) „Connected Safety“ apribojimai (p. 295) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Connected Safety aktyvinimas arba išaktyvinimas Kad Connected Safety galėtų bendrinti informaciją apie kelio sąlygas su kitomis transporto priemonėmis, reikia aktyvinti šią funkciją. Jeigu informacijos bendrinti nenorite, funkciją galite išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Susijusi informacija • • Connected Safety (p. 293) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 554) • „Connected Safety“ apribojimai (p. 295) Aktyvinus pasirodo keli langai su sąlygomis ir nuostatais, su kuriomis vairuotojas privalo sutikti, kad būtų galima prisijungti prie interneto12. Pavyzdžiui, vairuotojas turi duoti sutikimą siųsti duomenis iš automobilio per jo mobilųjį telefoną. Jei nėra interneto ryšio, jūsų automobilis vis tiek informuos jus (vairuotoją), kad jūsų automobilis aptiko slidų kelią. Kad Connected Safety veiktų optimaliai, jūsų pačių automobilis turi būti prisijungęs prie interneto. Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA „Connected Safety“ apribojimai ĮSPĖJIMAS Informacija apie transporto priemones su aktyvintu avariniu signalu arba slidų kelią aptikusias transporto priemones ne visada perduodama tarp visų toje pačioje teritorijoje esančių transporto priemonių. Taip gali būti, pvz., šiais atvejais: • • Prastas interneto ryšys arba jo nėra. Transporto priemonės slidžiame kelyje atlieka manevrus (pvz., judesiai vairu, greitėjimas ar stabdymas), dėl kurių sunku aptikti trinties pokyčius tarp padangų ir kelio paviršiaus. • Transporto priemonėse, kurios aptiko slidaus kelio atkarpą arba aktyvino avarinį signalą, ši funkcija neaktyvinta. • Transporto priemonėse, kurios aptiko slidaus kelio atkarpą arba aktyvino avarinį signalą, šios funkcijos nėra. • Įspėjimo gali nebūti dėl trūkstamos arba defektinės GPS / palydovinės sistemos. • Slidus kelias aptiktas arba avarinis signalas įjungtas rajoniniame kelyje, kurio nėra Volvo Cars duomenų bazėje. • „Connected Safety“ kai kuriose rinkose nesiūloma. Ji nedengia visų teritorijų: dėl informacijos apie šiuo metu dengiamas teritorijas paklauskite įgaliotojo atstovo. 13 Distance Alert • Atskirais atvejais funkcija gali duoti netinkamą įspėjimą apie slidų kelią. • Ši funkcija atskirais atvejais gali neaptikti kitų transporto priemonių su aktyvintu avariniu signalu arba visų slidaus kelio atkarpų. Įspėjimas apie atstumą*13 Įspėjimo apie atstumą funkcija gali padėti vairuotojui pastebėti, kad laiko intervalas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės gali būti per trumpas. Tam reikia, kad automobilyje būtų įrengtas projekcinis rodinys*, kad galėtų parodyti įspėjimą apie atstumą. Susijusi informacija • • Connected Safety (p. 293) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Įspėjimo apie atstumą ženklas priekiniame stikle su projekciniu rodiniu. Automobiliuose su projekciniu rodiniu ženklas ant priekinio stiklo rodomas tol, kol laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės būna trumpesnis nei iš anksto nustatyta vertė. Tačiau čia daroma prielaida, kad Rodyti pagalbą vairuotojui funkcija aktyvinama per nuostatas automobilio meniu sistemoje. }} * Parinktis / priedas. 295 VAIRUOTOJO PAGALBA || Įspėjimo apie atstumą funkcija veikia, kai greitis viršija 30 km/h (20 myl./val.). Ji reaguoja tik į transporto priemones, esančias priešais automobilį ir važiuojančias ta pačia kryptimi. Atstumo informacija apie priešinga kryptimi, lėtai judančias ar stovinčias transporto priemones neteikiama. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. PASTABA Dėl ryškios saulės šviesos, atspindžių, kraštutinių šviesos kontrastų, saulės akinių arba jei vairuotojas nežiūriai tiesiai į priekį, gali būti sunku atpažinti įspėjamąjį vizualinį signalą ant priekinio stiklo. PASTABA Tuo metu, kai aktyvi prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* arba „Pilot Assist“* funkcija, įspėjimas apie atstumą išaktyvinamas. ĮSPĖJIMAS Atstumo įspėjimas suveikia tik jei laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės tampa mažesnis nei iš anksto nustatyta vertė: vairuotojo transporto priemonės greitis nepakinta. 296 • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 329) • Projekcinis rodinys* (p. 144) Susijusi informacija • • • • Pirmosios pagalbos rinkinys* (p. 610) Įspėjimo apie atstumą funkcijos aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 297) Įspėjimas apie atstumą (p. 297) Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 332) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Įspėjimo apie atstumą funkcijos14 aktyvinimas ar išaktyvinimas Įspėjimo apie atstumą funkciją galima išaktyvinti. Ši funkcija prieinama tik automobiliuose, kurie gali rodyti informaciją ant priekinio stiklo per vadinamąjį projekcinį rodinį*. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Įspėjimas apie atstumą15 Projekcinis rodinys* (p. 144) Įspėjimo apie atstumą funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Ši funkcija prieinama tik automobiliuose, kurie gali rodyti informaciją ant priekinio stiklo per vadinamąjį projekcinį rodinį*. ĮSPĖJIMAS Įspėjimas apie atstumą automatiškai aktyvinamas kaskart užvedant variklį. • Transporto priemonės dydis gali neigiamai paveikti galimybę aptikti, pvz., motociklus, kas galėtų reikšti, kad įspėjamoji lemputė įsijungia likus mažiau laiko nei nustatyta arba įspėjimas gali laikinai visai neįsijungti. • Važiuojant itin dideliu greičiu, dėl radaro veikimo nuotolio apribojimų lemputė gali įsijungti likus mažiau laiko nei nustatyta. PASTABA Susijusi informacija • • • Įspėjimas apie atstumą* (p. 295) Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Įspėjimas apie atstumą (p. 297) Susijusi informacija • • 14 15 Įspėjimas apie atstumą* (p. 295) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Distance Alert Distance Alert * Parinktis / priedas. 297 VAIRUOTOJO PAGALBA Greičio ribotuvas Įrašyto maksimalaus greičio žyma (SL16) Greičio ribotuvą galima prilyginti atvirkštinei pastovaus greičio palaikymo sistemai: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau greičio ribotuvas jam neleidžia atsitiktinai viršyti iš anksto nustatyto arba maksimalaus nustatyto greičio. Automobilio dabartinis greitis Įrašytas maksimalus greitis ĮSPĖJIMAS • Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. : aktyvina greičio ribotuvą iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą maksimalų greitį. : padidina įrašytą maksimalų greitį. : iš budėjimo režimo – aktyvina greičio ribotuvą ir įrašo esamą greitį. : iš aktyvaus režimo – išjungia / perjungia greičio ribotuvą į budėjimo režimą. : sumažina įrašytą didžiausią greitį. 16 298 Speed Limiter Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Greičio ribotuvo apribojimai (p. 301) Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 299) • • Greičio ribotuvo išaktyvinimas (p. 299) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 331) • Automatinis greičio ribotuvas (p. 301) Laikinas greičio ribotuvo išaktyvinimas (p. 300) VAIRUOTOJO PAGALBA Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvinimas Siekiant reguliuoti greitį, pirmiausia reikia pasirinkti ir aktyvinti greičio ribotuvo funkciją (SL17). 2. Jei pasirenkate greičio apribojimą, spaus(2), kad aktyvintukite vairo mygtuką mėte funkciją. > Ženklas baltos spalvos – greičio ribotuvas įjungtas ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. Greičio ribotuvo išaktyvinimas Greičio ribotuvą (SL18) galima išaktyvinti ir išjungti. Susijusi informacija • • • Greičio ribotuvas (p. 298) Greičio ribotuvo išaktyvinimas (p. 299) Laikinas greičio ribotuvo išaktyvinimas (p. 300) 1. Greičio ribotuvo negalima aktyvinti tol, kol neužvedamas variklis. Mažiausias greitis, kurį galima įrašyti, yra 30 km/h (20 myl./val.). 1. Paspauskite ◀ (1) arba ▶ (3), kad nuslinktumėte iki greičio ribotuvo ženklo (4). > Ženklas pilkos spalvos – greičio ribotuvas veika budėjimo režimu. 17 18 Speed Limiter Speed Limiter Paspauskite vairo mygtuką (2). > Ženklas ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – greičio ribotuvas nustatytas budėjimo režimu ir vairuotojas gali viršyti nustatytą greičio ribą. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir greičio ribotuvo indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. }} 299 VAIRUOTOJO PAGALBA || Greičio ribotuvas (p. 298) Laikinas greičio ribotuvo išaktyvinimas Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 299) Greičio ribotuvą (SL19) galima laikinai išaktyvinti ir nustatyti veikti budėjimo režimu. Laikinas greičio ribotuvo išaktyvinimas (p. 300) Laikinas išaktyvinimas akceleratoriaus pedalu Susijusi informacija • • • Greičio ribotuvą galima laikinai išaktyvinti ir jo nepaisyti, paspaudžiant akceleratoriaus pedalą ir nenustatant greičio ribotuvo veikti budėjimo režimu – pvz., norint staigiai pagreitėti susidarius nepalankiai situacijai. Tokiu atveju reikia atlikti šiuos veiksmus: 1. Iki galo nuspauskite akceleratoriaus pedalą ir jį atleiskite, pasiekę norimą greitį, kad greitėjimas būtų pertrauktas. > Šiuo režimu greičio ribotuvas lieka aktyvintas ir vairuotojo ekrane rodomas BALTAS ženklas. 2. Baigę laikinojo greitinimo procedūrą, visiškai atleiskite akceleratoriaus pedalą. > Tada automobilis varikliu stabdomas automatiškai, kad greitis neviršytų įrašyto maksimalaus greičio. Susijusi informacija • • 19 300 Speed Limiter Greičio ribotuvas (p. 298) Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 299) • Greičio ribotuvo išaktyvinimas (p. 299) VAIRUOTOJO PAGALBA Greičio ribotuvo apribojimai (SL20) Greičio ribotuvas turi tam tikrų bendrų apribojimų. Važiuojant stačia nuokalne, greičio ribotuvo (SL21) stabdymo jėgos gali nebepakakti ir dėl to gali būti viršytas įrašytasis maksimalus greitis. Tokiu atveju vairuotojas perspėjamas pranešimu Viršyta greičio riba vairuotojo ekrane. PASTABA Jei greitis bus viršytas bent 3 km/h (apie 2 myl./val.), pasirodys pranešimas apie viršytą maksimalų greitį. Automatinis greičio ribotuvas Automatinio greičio ribotuvo (ASL22) funkcija padeda vairuotojui prilyginti automobilio maksimalų greitį kelio ženkluose pateikiamiems apribojimams. Greičio ribotuvo funkciją (SL23) galima perjungti į automatinio greičio ribotuvo režimą (ASL). • 20 21 22 23 24 Greičio ribotuvas (p. 298) Speed Limiter Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Automatinis greičio ribotuvas, parinkdamas automobilio maksimalų greitį, naudoja kelio ženklų informacinės sistemos* (RSI24) informaciją apie greičio apribojimus. ĮSPĖJIMAS Susijusi informacija ĮSPĖJIMAS Net jei vairuotojas aiškiai mato greičio apribojimo kelio ženklą, greičio informacija, kurią Kelio ženklų informacijos* (RSI) funkcija teikia ASL, gali būti neteisinga. Tokiais atvejais turi įsikišti pats vairuotojas ar vairuotoja ir pagreitėti arba pristabdyti iki tinkamo greičio. }} * Parinktis / priedas. 301 VAIRUOTOJO PAGALBA || Ar SL arba ASL aktyvus? Ženklai vairuotojo ekrane rodo, kuri greičio ribotuvo funkcija aktyvi: Ženklas SL ASL ✓ ✓ Ženklo spalva Reikšmė Automatinio greičio ribotuvo aktyvinimas arba išaktyvinimas Žalsvai gelsva ASL aktyvi Automatinį greičio ribotuvą (ASL25) galima aktyvinti ir išaktyvinti kaip greičio ribotuvo (SL26) papildinį. Pilka A Oranžinė ✓ Ženklas po „70“: aktyvinta ASL. A BALTAS ženklas: Funkcija aktyvi, PILKAS ženklas: Budėjimo režimas. ASL ženklas Ženklas (pateikiamas šalia įrašyto greičio, „70“, spidometro centre) gali būti rodomas trijų spalvų, kurių reikšmė apibūdinta toliau: 25 26 302 ASL perjungta į budėjimo režimą „ASL“ laikinai veikia budėjimo režimu, pvz., dėl to, kad neperskaitomas kelio ženklas. Automatinio greičio ribotuvo aktyvinimas Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Automatinio greičio ribotuvo aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 302) • Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas (p. 303) • Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 304) • • Greičio ribotuvas (p. 298) 1. > ŽALIAS mygtuko vaizdas – funkcija aktyvi ir vairuotojo ekrane rodomas ženklas spidometro centre. . 2. Nuspauskite vairo mygtuką > ASL aktyvinta su esamuoju automobilio greičiu. Kelio ženklų informacija* (p. 377) Automatic Speed Limiter Speed Limiter * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA PASTABA • Jeigu aktyvinta automatinio greičio ribotuvo funkcija, vairuotojo ekrane pateikiama kelio ženklų informacija*informacija, net jeigu RSI27 neaktyvinta. • Norėdami pašalinti kelio ženklų informaciją iš vairuotojo ekrano, turite išaktyvinti išaktyvinti abu: ir automatinį greičio ribotuvą, ir RSI. • Kai aktyvinta automatinio greičio ribotuvo funkcija, tačiau RSI deaktyvinta, RSI neteikia jokių įspėjimų. RSI taip pat turi būti aktyvinta norint gauti įspėjimus. Susijusi informacija • • • • Greičio ribotuvas (p. 298) Automatinis greičio ribotuvas (p. 301) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 304) Kelio ženklų informacija* (p. 377) Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas Galima nustatyti įvairius automatinio greičio ribotuvo funkcijos (ASL28) leistino nuokrypio lygius. Tolerancija reguliuojama tokiu pačiu būdu kaip ir greičio nuostata greičio ribotuve. Jei, pvz., automobilis užregistruoja 70 km/h (43 myl./val.) greičio apribojimą, vairuotojas gali nuspręsti leisti automobiliui palaikyti 75 km/h (47 myl./val.) greitį. Automatinio greičio ribotuvo išaktyvinimas Norėdami išjungti automatinį greičio ribotuvą: Palieskite mygtuką funkcijų rodinyje. > PILKAS mygtuko vaizdas – ASL išjungta ir vietoj jos suaktyvinta SL. – Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. ĮSPĖJIMAS Persijungus iš ASL į SL, automobilis nebeseka pažymėto greičio apribojimo – tik didžiausią įrašytą greitį. 27 Kelio ženklų informacija – RSI }} * Parinktis / priedas. 303 VAIRUOTOJO PAGALBA || Spauskite ant vairo įrengtą mygtuką (1) tol, kol spidometro centre (2) 70 km/val. (43 myl./val.) pasikeis į 75 km/val. (47 myl./val.). > Po to automobilis ima naudoti pasirinktą 5 km/h (4 myl./val.) toleranciją, kol visi pravažiuojami greičio apribojimo ženklai bus 70 km/h (43 myl./val.). – Tolerancijos laikomasi, kol galiausiai pravažiuojamas kelio ženklas su mažesniu arba didesniu greičio apribojimu. Tada automobilis ima sekti jame nurodytą greitį ir tolerancija panaikinama iš atminties. PASTABA Maksimali pasirenkama tolerancija yra +/- 10 km/h (5 myl./val.). Susijusi informacija • • • Automatinis greičio ribotuvas (p. 301) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 304) Kelio ženklų informacija* (p. 377) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai Pastovaus greičio palaikymo sistema Automatinis greičio ribojimas (ASL29) vyksta remiantis greičio apribojimų informaciją iš kelio ženklų informacijos funkcijos* (RSI30), o ne pagal greičio ribojimo kelio ženklus, kuriuos automobilis pravažiuoja. Jei kelio ženklų informacija nepaaiškina ir nepateikia informacijos apie greitį pagalbos vairuotojui sistemai, automatinis greičio ribotuvas nusistato į budėjimo režimą ir persijungia į įprastą greičio ribotuvą. Tokiais atvejais vairuotojas turi įsikišti ir sustabdyti iki tinkamo greičio. Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC31) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį, dėl ko atsiranda galimybė labiau atsipalaidavus važiuoti greitkeliais ir ilgais, tiesiais keliais, kuriais eismas juda tolygiai. Apžvalga Automatinis greičio ribotuvas vėl bus suaktyvintas kai kelio ženklų informacija dar kartą galės paaiškinti ir pateikti informaciją apie greitį. Susijusi informacija • • • Greičio ribotuvas (p. 298) Automatinis greičio ribotuvas (p. 301) Kelio ženklų informacija* (p. 377) Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. : aktyvina pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą greitį. : padidina įrašytą greitį. 28 29 30 31 304 Automatic Speed Limiter Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA : iš budėjimo režimo – aktyvina pastovaus greičio palaikymo sistemą ir įrašo dabartinį greitį. ĮSPĖJIMAS • : iš aktyvaus režimo – išjungia / perjungia pastovaus greičio palaikymo sistemą į budėjimo režimą. : sumažina įrašytą greitį. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Įrašyto greičio žyma. Automobilio dabartinis greitis. Įrašytas greitis. PASTABA Jei automobiliuose yra prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (ACC32), galima perjunginėti tarp pastovaus greičio palaikymo ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemų. Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Stabdymas varikliu vietoj kojinio stabdžio Naudojantis pastovaus greičio palaikymo sistema, greitis reguliuojamas rečiau spaudžiant stabdžių pedalą. Važiuojant nuokalnėje, kartais gali būti pageidaujama pradėti judėti šiek tiek greičiau ir apriboti pagreitį stabdant varikliu. 32 Tokiu atveju vairuotojas gali laikinai išjungti pastovaus greičio palaikymo sistemos kojinio stabdžio naudojimą. Norėdami tai padaryti, atlikite šiuos veiksmus: – Paspauskite greičio pedalą iki maždaug pusės ir atleiskite. > Pastovaus greičio palaikymo sistema išjungs automatinio stabdymo stabdžiu pedalu funkciją ir naudos tik stabdymo varikliu funkciją. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 306) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas (p. 307) • Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai (p. 307) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 331) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 315) Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. 305 VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvinimas Norint reguliuoti greitį, pirmiausia reikia pasirinkti ir aktyvinti pastovaus greičio palaikymo funkciją (CC33). 2. Jei pasirenkate pastovaus greičio palaikymo sistemą, spauskite vairo mygtuką (2), kad aktyvintumėte funkciją. > Ženklas baltos spalvos – pastovaus greičio palaikymo sistema įjungta ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. Mažiausias greitis, kurį galima įrašyti, yra 30 km/h (20 myl./val.). Paskutinio įrašyto greičio pakartotinis aktyvinimas pastovaus greičio palaikymo sistemoje – Norint paleisti pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo, automobilio greitis turi būti 30 km/h (20 myl./val.) arba didesnis. 1. Paspauskite mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad nuslinktumėte iki pastovaus greičio palai(4). kymo sistemos ženklo > Ženklas pilkos spalvos – pastovaus greičio palaikymo sistema veika budėjimo režimu. 33 306 Cruise Control Jei pasirenkate pastovaus greičio palaikymo sistemą, spauskite vairo mygtuką , kad aktyvintumėte funkciją. > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju vėl ima sekti paskutinį įrašytą greitį. ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 304) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas (p. 307) • Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai (p. 307) VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas Pastovaus greičio palaikymo sistemą (CC34) galima išaktyvinti ir išjungti. Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 304) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 315) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 306) • Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai (p. 307) Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC35) gali būti išaktyvinta ir nustatyta veikti budėjimo režimu. Tai galima padaryti įsikišus vairuotojui arba automatiškai. Budėjimo režimas reiškia, kad ši funkcija pasirinkta vairuotojo ekrane, tačiau nėra aktyvinta. Šiuo atveju, pastovaus greičio palaikymo sistema greičio nereguliuoja. Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu Pastovaus greičio palaikymo sistema išaktyvinama ir nustatoma į budėjimo režimą, jeigu: 1. (2). Paspauskite vairo mygtuką > Ženklas ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta budėjimo režimu. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir pastovaus greičio palaikymo sistemos indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. 34 35 Cruise Control Cruise Control • • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; sankabos pedalas nuspaudžiamas ir laikomas ilgiau negu 1 minutę; vairuotojas važiuoja didesniu, nei įrašytas į atmintį, greičiu ilgiau kaip 1 minutę. Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. }} * Parinktis / priedas. 307 VAIRUOTOJO PAGALBA || Automatinis budėjimo režimas Automatinis budėjimo režimas gali būti įjungtas tokiais atvejais: • • • • ratai praranda sukibimą su kelio danga per žemos / aukštos variklio apsukos; pernelyg įkaista stabdžiai; greitis nukrenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.). Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 304) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 306) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas (p. 307) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*36 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC37) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį ir iš anksto pasirinktą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema gali suteikti galimybę labiau atsipalaiduoti važiuojant ilgas keliones automagistralėmis ir ilgais tiesiais pagrindiniais keliais su sklandžiais eismo srautais. mobilį aptinka lėtesnę transporto priemonę, greitis automatiškai pagal nustatytą laiko intervalą pritaikomas tai transporto priemonei. Kai priekyje vėl nėra automobilių, grąžinamas nustatytas greitis. Jeigu aktyvinta pagalbos posūkiuose* funkcija, tai taip pat gali turėti įtakos automobilio greičiui. Kamera ir radaro blokas matuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. Vairuotojas pasirenka pageidaujamą greitį ir laiko intervalą iki priekyje esančios transporto priemonės. Jei kamera ir radaras priešais auto36 37 308 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema reguliuoja greitį, automobilį greitindama ir jį lėtindama. Stabdžiai gali skleisti žemą garsą, kai yra naudojami greičiui koreguoti. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos užduotis – tolygiai valdyti automobilio greitį. Tais atvejais, kai būtina staigiai stabdyti, vairuotojas turi stabdyti pats. Tai taikoma, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuo- janti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. Kadangi radaro veikimas ribotas, stabdžiai gali įsijungti netikėtai arba neįsijungti visai. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema siekia palaikyti vairuotojo nustatytą atstumą (laiko vienetais) iki toje pačioje eismo juostoje priekyje važiuojančio automobilio. Jei radaras priekyje neužfiksuoja jokios transporto priemonės, automobilis ima palaikyti vairuotojo nustatytą ir įrašytą greitį. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis didėja ir viršija įrašytą greitį. • Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai* (p. 317) • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 329) • Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 332) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 331) • Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 333) • Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 330) • Lenkimo pagalba (p. 337) SVARBU Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* valdikliai ir rodymo režimas (p. 310) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 311) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 314) * Parinktis / priedas. 309 VAIRUOTOJO PAGALBA Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos*38 valdikliai ir rodymo režimas Čia pateikiama santrauka, kaip prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC39) valdoma naudojant kairiąją vairo klaviatūrą ir kaip ši funkcija rodoma ekrane. Padidina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Vairuotojo ekranas Sumažina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Sekamos transporto priemonės indikatorius: funkcija aptiko ir seka transporto priemonę atsilikdama iš anksto nustatytu laiko intervalu. Laiko intervalo iki priekyje esančių transporto priemonių ženklas Greičio rodmenys. Įrašytas greitis Priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis. Dabartinis jūsų automobilio greitis. : iš budėjimo režimo – aktyvinama ir įrašomas dabartinis greitis. : iš aktyvaus režimo – išaktyvinama / perjungiama į budėjimo režimą. : aktyvina funkciją iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą greitį. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 314) : padidina įrašytą greitį. : sumažina įrašytą greitį 38 39 310 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos*40 pasirinkimas ir aktyvinimas • Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC41) pirma reikia pasirinkti ir po to aktyvinti, kad ji galėtų kontroliuoti greitį ir atstumą. 1. Automobiliams su mechanine pavarų dėže. Greitis turi būti ne mažesnis nei 30 km/h (20 myl./val.). Paspauskite ant vairo esantį mygtuką ◀ (2) arba ▶ (3), kad nuslinktumėte iki prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklo (4). > Ženklas pilkos spalvos – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veika budėjimo režimu. 2. Jei pasirenkate greičio apribojimą, spaus(1), kad aktyvintukite vairo mygtuką mėte funkciją. > Ženklas baltos spalvos – greičio ribotuvas įjungtas ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. Norint paleisti šią funkciją, turi būti atlikti šie veiksmai: • Vairuotojas turi būti prisisegęs saugos diržą, turi būti uždarytos jo durelės. • Logišku atstumu priešais automobilį turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“) arba dabartinis greitis turi siekti bent 15 km/h (9 myl./val.). 40 41 Paskutinio įrašyto greičio pakartotinis aktyvinimas prisitaikančioje pastovaus greičio palaikymo sistemoje – Jei pasirenkate prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, spauskite vairo , kad aktyvintumėte funkciją. mygtuką > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju vėl ima sekti paskutinį įrašytą greitį. Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. Papildomi vairuotojo ekrano ženklai ACC pritaiko laiko intervalą priekyje judančiai transporto priemonei tik tada, jei atstumo ženklas rodo du automobilius. Tuo pat metu pažymimas greičio intervalas. Didesnis greitis yra įrašytasis pasirinktas greitis, o mažesnis greitis – priekyje važiuojančios (tikslinės) transporto priemonės greitis. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* išaktyvinimas (p. 312) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pasto- }} * Parinktis / priedas. 311 VAIRUOTOJO PAGALBA vaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 315) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 314) Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos*42 išaktyvinimas Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC43) galima išaktyvinti ir išjungti. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. ĮSPĖJIMAS 1. 42 43 312 Paspauskite vairo mygtuką (2). > Ženklas ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta budėjimo režimu. Jei laiko intervalo indikatorius ir tikslinės transporto priemonės ženklas yra aktyvūs, jie taip pat išjungiami. • Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi įsikišti ir sureguliuoti greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. • Jeigu prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie likusį mažą atstumą vietoje jos gali perspėti įspėjimo apie atstumą funkcija*. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 311) Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 315) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 314) Budėjimo režimas prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai*44 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC45) gali būti išaktyvinta ir nustatyta į budėjimo režimą. Tai galima padaryti įsikišus vairuotojui arba automatiškai. Budėjimo režimas reiškia, kad ši funkcija pasirinkta vairuotojo ekrane, tačiau nėra aktyvinta. Jame prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nereguliuoja greičio arba atstumo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išaktyvinama ir perjungiama į budėjimo režimą, jeigu: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. ĮSPĖJIMAS • Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi įsikišti ir sureguliuoti greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. • Jeigu prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie likusį mažą atstumą vietoje jos gali perspėti įspėjimo apie atstumą funkcija*. • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; Automatinis budėjimo režimas pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; • sankabos pedalas laikomas nuspaustas maždaug 1 minutę – taikoma automobiliams su mechanine pavarų dėže. Pastovaus greičio palaikymo sistema priklauso nuo kitų sistemų, pvz., stabilumo kontrolės ir priešslydžio ESC46. Jeigu bet kuri iš šių kitų sistemų nustoja veikti, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema automatiškai išaktyvinama. vairuotojas važiuoja didesniu, nei įrašytas į atmintį, greičiu ilgiau kaip 1 minutę; Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: 44 45 46 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control }} * Parinktis / priedas. 313 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS Automatinio budėjimo režimo metu vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu ir pranešimu vairuotojo ekrane. • kamera ir radaras padengiami, pvz., smarkiai sningant ar lyjant (užblokuojamas kameros objektyvas / radijo bangos). Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 311) Automatinis budėjimo režimas gali būti įjungtas tokiais atvejais: • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* išaktyvinimas (p. 312) • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir „ACC“ neapsisprendžia, ar priekyje yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 314) • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuko į šoną, tad „ACC“ nebeturi ką sekti; • greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) – taikoma tik automobiliams su mechanine pavarų dėže; • • • • • • 314 Tada vairuotojas privalo reguliuoti automobilio greitį, pagal poreikį įjungti stabdžius ir palaikyti saugų atstumą iki kitų transporto priemonių. • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos*47 apribojimai Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos (ACC48) veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys Atminkite, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Funkcijai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio, kai važiuojama stačia nuokalne. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam stabdyti. Nesinaudokite prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema automobiliu veždami sunkų krovinį arba prie jo prijungę priekabą. Kita informacija Aktyvinus prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, važiavimo režimo Off Road pasirinkti negalima. vairuotojas atidaro dureles; vairuotojas atsisega saugos diržą; per žemos / aukštos variklio apsukos; vienas arba daugiau ratų netenka sukibimo; pernelyg įkaista stabdžiai; įjungiamas stovėjimo stabdys; * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA • ĮSPĖJIMAS Susijusi informacija Tai nėra susidūrimo išvengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančios transporto priemonės, vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo atitinkamai reaguoti. • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) • Funkcija nestabdo dėl pėsčiųjų ar gyvūnų, o taip pat mažas transporto priemonių, tokių kaip dviračiai ir motociklai. Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus. • Nenaudokite šios funkcijos sudėtingose situacijose, pvz., miesto eisme, sankryžose, ant slidžių paviršių, kai ant kelio yra daug vandens ar patižusio sniego, smarkiai lyjant ar sningant, esant blogam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. 47 48 49 50 51 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Cruise Control Adaptive Cruise Control Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą*49 centriniame ekrane Vairuotojo ekrane pasirinkus įprastą pastovaus greičio palaikymo sistemą (CC50), galima ją perjungti į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC51) funkcijos rodinyje centriniame ekrane. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIAS mygtuko vaizdas – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema neaktyvi, o įprasta pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu. • PILKAS mygtuko vaizdas – įprasta pastovaus greičio palaikymo sistema neaktyvi, o prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu. }} * Parinktis / priedas. 315 VAIRUOTOJO PAGALBA || Ženklas vairuotojo ekrane rodo, kuri pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvi: Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC) A A A BALTAS ženklas: Funkcija aktyvi, PILKAS ženklas: Budėjimo režimas Susijusi informacija 316 • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 304) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai*52 Vairuotojo ekrane ir (arba) projekciniame rodinyje* gali būti rodoma daug įvairių ženklų ir pranešimų apie prisitaikančią pastovais greičio palaikymo sistemą (ACC53). Tolesnėje iliustracijoje kelio ženklų informacijos* (RSI54) funkcija informuoja, kad didžiausias leistinas greitis yra 130 km/val. (80 myl./val.). Ankstesnėje iliustracijoje pavaizduota, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir kad priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. Ankstesnėje iliustracijoje pavaizduota, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu seka priekyje esančią 52 53 54 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control Road Sign Information }} * Parinktis / priedas. 317 VAIRUOTOJO PAGALBA || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Ženklas yra BALTAS. Automobilis palaiko įrašytą greitį. Adaptive Cruise Contr. Nustatytas prisitaikančios nuolatinio greičio palaikymo sistemos budėjimo režimas. Nepasiekiama Ženklas yra PILKAS. Adaptive Cruise Contr. Reikalinga tech. patikra Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Ženklas yra PILKAS. Priekinio stiklo jutiklis Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros ir radaro jutiklius. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • 318 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pilot Assist*55 Jeigu aktyvinta pagalbos posūkiuose* funkcija, tai taip pat gali turėti įtakos automobilio greičiui. „Pilot Assist“ gali padėti vairuotojui palaikyti automobilį tarp eismo juostos skiriamųjų linijų (atlikdama judesius vairu) ir palaikyti vienodą greitį bei iš anksto pasirinktą atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Pilot Assist vairavimo pagalbos funkcija atsižvelgia į priekyje esančios transporto priemonės greitį ir eismo juostos žymas. Vairuotojas gali nekreipti dėmesio į Pilot Assist vairavimo rekomendacijas ir važiuoti kita kryptimi, pvz., norėdamas persirikiuoti į kitą eismo juostą arba išvengti kliūties kelyje. Kaip veikia „Pilot Assist“ Funkcija „Pilot Assist“ pirmiausia skirta naudoti plentuose ir panašiuose pagrindiniuose keliuose, kur didina vairavimo komfortą ir mažina vairavimo įtampą. Kameros ir radaro blokas matuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės ir aptinka eismo juostos skiriamąsias linijas. Kameros ir radaro blokas Atstumo skaityklės Šoninių žymų skaityklės Vairuotojas pasirenka pageidaujamą greitį ir laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Pilot Assist, naudodamasi kamera ir radaru, nuskaito atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės ir kelyje pažymėtas eismo juostos linijas. Nustatytąjį laiko intervalą palaiko automatinio greičio reguliavimo funkcija, o vairavimo pagalbos funkcija padeda išlaikyti automobilį eismo juostoje. 55 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Jei Pilot Assist negali vienareikšmiškai įvertinti eismo juostos, pvz., jei kamera ir radaras nemato eismo juostos linijų, Pilot Assist laikinai išaktyvina vairavimo pagalbą, tačiau vėliau vėl įsijungia, jei linijos tampa matomos (greičio ir atstumo kontrolės funkcijos išlieka aktyvios). Laikinai išjungiant šią funkciją juntama silpna vairo vibracija, skirta įspėti vairuotoją apie įvykusį pasikeitimą. ĮSPĖJIMAS „Pilot Assist“ vairavimo pagalba automatiškai deaktyvinama ir vėl ima veikti be išankstinio įspėjimo. }} * Parinktis / priedas. 319 VAIRUOTOJO PAGALBA || Apie dabartinę vairavimo pagalbos būseną informuoja vairo ženklo spalva: • Jei vairas ŽALIAS, vadinasi, vairavimo pagalba aktyvi. • Jei vairas PILKAS (kaip nurodyta iliustracijoje), vadinasi, vairavimo pagalba išaktyvinta. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • 320 Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Pilot Assist funkcija reguliuoja greitį, automobilį greitindama ir jį stabdydama. Stabdžiai gali skleisti žemą garsą, kai yra naudojami greičiui koreguoti. Pilot Assist bando reguliuoti greitį tolygiai. Tais atvejais, kai būtina staigiai stabdyti, vairuotojas turi stabdyti pats. Tai taikoma, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuojanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. Kadangi kameros ir radaro veikimas ribotas, stabdžiai gali įsijungti netikėtai arba neįsijungti visai. „Pilot Assist“ siekia palaikyti vairuotojo nustatytą atstumą (laiko vienetais) iki toje pačioje eismo juostoje priekyje važiuojančios transporto priemonės. Jei radaras priekyje neužfiksuoja jokios transporto priemonės, automobilis ima palaikyti vairuotojo nustatytą ir įrašytą greitį. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis padidėja ir viršija įrašytą greitį. SVARBU Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. nuolat pasiruošęs vairuoti pats, ypač – posūkiuose. • Automobiliui artėjant prie išvažiavimo arba išsišakojus eismo juostai, vairuotojas turėtų pasukti link pageidaujamos juostos, kad nurodytų „Pilot Assist“ sistemai norimą važiavimo kryptį. „Pilot Assist“ siekia laikyti automobilį eismo juostos viduryje Kai „Pilot Assist“ padeda vairuoti, sistema siekia laikyti automobilį tarp eismo juostos linijų, todėl rekomenduojama leisti automobiliui pačiam rasti gerą padėtį, kad važiavimas būtų kuo sklandesnis. Vairuotojas turi tikrinti, ar automobilis tinkamai nustatytas eismo juostoje, ir prireikus pakoreguoti padėtį judesiais vairu. • Jei „Pilot Assist“ tinkamai nenustato automobilio eismo juostoje, rekomenduojama išjungti „Pilot Assist“ arba persijungti į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą*. Rankos ant vairo Kad „Pilot Assist“ veiktų, vairuotojo rankos turi būti ant vairo. Kelio vingiai ir išsišakojimai „Pilot Assist“ sąveikauja su vairuotoju, kuris neturėtų laukti „Pilot Assist“ įsikišimo ir būti * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Jei „Pilot Assist“ aptinka, kad vairuotojas nelaiko vairo, po pauzės jis simboliu bei tekstiniu pranešimu paraginamas paimti vairą į rankas. Jei ir po to ant vairo neaptinkama vairuotojo rankų, raginimas aktyviai vairuoti automobilį pakartojamas, papildant jį garsiniu įspėjimu. • Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 330) „Pilot Assist“*56 valdikliai ir rodymas ekrane • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 329) • Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 333) Čia pateikiama santrauka, kaip „Pilot Assist“ valdoma naudojant kairiąją vairo klaviatūrą ir kaip ši funkcija rodoma displėjuje. • Lenkimo pagalba (p. 337) Valdikliai Jei dar po kelių sekundžių „Pilot Assist“ neaptinka vairuotojo rankų ant vairo, įspėjamasis signalas intensyvėja ir vairavimo funkcija galiausiai išaktyvinama. Tada „Pilot Assist“ reikia paleisti iš naujo, paspaudžiant vairo mygtuką . Susijusi informacija • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 322) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 326) „Pilot Assist“* valdikliai ir rodymas ekrane (p. 321) Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. ▶: persijungiama iš prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* į „Pilot Assist“. : iš budėjimo režimo – „Pilot Assist“ aktyvinama ir įrašomas dabartinis greitis. • „Pilot Assist*“ ženklai ir pranešimai (p. 328) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 331) : iš aktyvaus režimo – „Pilot Assist“ išaktyvinama / perjungiama į budėjimo režimą. • Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 332) : „Pilot Assist“ aktyvinama iš budėjimo režimo ir aktyvinamas įrašytas greitis bei laiko intervalas. }} * Parinktis / priedas. 321 VAIRUOTOJO PAGALBA || : padidina įrašytą greitį. Vairuotojo ekranas : sumažina įrašytą greitį „Pilot Assist“*57 pasirinkimas ir aktyvinimas Kad būtų galima valdyti greitį ir atstumą bei naudotis vairavimo pagalba, pirmiausia reikia pasirinkti ir po to aktyvinti „Pilot Assist“. Padidina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Sumažina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių ◀: „Pilot Assist“ perjungiama į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo funkciją. Funkcijos ženklas Automobilio-taikinio ženklai Laiko intervalo iki priekyje esančių transporto priemonių ženklas Greičio rodmenys. Įrašytas greitis Aktyvintos / išaktyvintos vairavimo pagalbos ženklas Priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis Dabartinis jūsų automobilio greitis Susijusi informacija • 56 57 322 Norint paleisti Pilot Assist, turi būti patenkintos šios sąlygos: • Vairuotojas turi būti prisisegęs saugos diržą, turi būti uždarytos jo durelės. • Logišku atstumu priešais automobilį turi būti transporto priemonė („tikslinė trans- Pilot Assist* (p. 319) Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA porto priemonė“) arba dabartinis greitis turi siekti bent 15 km/h (9 myl./val.). • Automobiliams su mechanine pavarų dėže. Greitis turi būti ne mažesnis nei 30 km/h (20 myl./val.). 1. Paspauskite mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad ženklo nuslinktumėte iki „Pilot Assist“ (4). > Ženklas pilkos spalvos – „Pilot Assist“ veika budėjimo režimu. 2. Jei pasirenkate „Pilot Assist“, spauskite vairo mygtuką (2), kad aktyvintumėte funkciją. > Ženklas baltos spalvos – „Pilot Assist“ įjungtas ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. „Pilot Assist“ paskutinio įrašyto greičio pakartotinis aktyvinimas – Jei pasirenkate „Pilot Assist“, spauskite , kad aktyvintumėte vairo mygtuką funkciją. > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju vėl ima sekti paskutinį įrašytą greitį. ĮSPĖJIMAS • „Pilot Assist“* apribojimai (p. 326) Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. PASTABA Atminkite, kad Pilot Assist veikia tik tada, kai vairuotojas laiko vairą rankomis. Papildomi vairuotojo ekrano ženklai Kai atstumo ženklą sudaro virš vairo ženklo rodoma transporto priemonė (1), Pilot Assist tik reguliuoja laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Vairavimo pagalba „Pilot Assist“ būna aktyvi tik kai vairo ženklas (2) būna pakitęs iš PILKOS į ŽALIĄ. Tuo pat metu pažymimas greičio intervalas. Didesnis greitis yra įrašytasis pasirinktas greitis, o mažesnis greitis – priekyje važiuojančios (tikslinės) transporto priemonės greitis. Susijusi informacija • • Pilot Assist* (p. 319) „Pilot Assist“* išaktyvinimas (p. 324) * Parinktis / priedas. 323 VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist“*58 išaktyvinimas ĮSPĖJIMAS „Pilot Assist“ galima išaktyvinti ir išjungti. 1. Paspauskite vairo mygtuką (2). > Ženklas ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – „Pilot Assist“ nustatyta budėjimo režimu. Jei laiko intervalo indikatorius ir tikslinės transporto priemonės ženklas yra aktyvūs, jie taip pat išjungiami. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir „Pilot Assist“ indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. 58 59 324 • Kai „Pilot Assist“ veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi perimti kontrolę ir vairuoti, reguliuodamas greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. • Jei „Pilot Assist“ veikia budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie per mažą atstumą vietoje jos perspėja įspėjimo apie atstumą* funkcija. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 311) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 315) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 314) • Vairavimo pagalbos su „Pilot Assist“* laikinas išjungimas (p. 325) „Pilot Assist“*59 budėjimo režimas „Pilot Assist“ gali būti išaktyvinta ir nustatyta veikti budėjimo režimu. Tai galima padaryti įsikišus vairuotojui arba automatiškai. Budėjimo režimas reiškia, kad ši funkcija pasirinkta vairuotojo ekrane, tačiau nėra aktyvinta. Šiuo atveju „Pilot Assist“ nereguliuoja greičio arba atstumo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės ir neteikia vairavimo pagalbos. Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu „Pilot Assist“ išaktyvinama ir nustatoma į budėjimo režimą, jeigu: • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; posūkio signalas paliekamas įjungtas ilgiau nei 1 minutę; • vairuotojas važiuoja didesniu, nei įrašytas į atmintį, greičiu ilgiau kaip 1 minutę; • sankabos pedalas laikomas nuspaustas maždaug 1 minutę – taikoma automobiliams su mechanine pavarų dėže. Ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė (atsižvelgiant į rinką). Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Automatinis budėjimo režimas • „Pilot Assist“ yra priklausoma nuo kitų sistemų, pvz., stabilumo kontrolės / priešslydžio ESC60. Jei bet kuri iš šių kitų sistemų nustoja veikti, „Pilot Assist“ automatiškai išaktyvinama. kamera ir radaras padengiami, pvz., smarkiai sningant ar lyjant (užblokuojamas kameros objektyvas / radijo bangos). • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir „Pilot Assist“ neapsisprendžia, ar priekyje yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuka į šoną, tad „Pilot Assist“ nebeturi ką sekti; • greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) – taikoma tik automobiliams su mechanine pavarų dėže; ĮSPĖJIMAS Automatinio budėjimo režimo metu vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu ir pranešimu vairuotojo ekrane. • Tada vairuotojas privalo reguliuoti automobilio greitį, pagal poreikį įjungti stabdžius ir palaikyti saugų atstumą iki kitų transporto priemonių. Automatinis budėjimo režimas gali būti įjungtas tokiais atvejais: • • • • • • • 60 61 vairuotojas atidaro dureles; pernelyg įkaista stabdžiai; Susijusi informacija • • • • vairuotojas nelaiko rankų ant vairo; įjungiamas stovėjimo stabdys; Pilot Assist* (p. 319) „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 322) „Pilot Assist“* išaktyvinimas (p. 324) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 326) Vairavimo pagalbos su „Pilot Assist“*61 laikinas išjungimas „Pilot Assist“ vairavimo pagalba gali būti laikinai išjungiama ir vėl įjungiama be išankstinio įspėjimo. Įjungus posūkio signalą, Pilot Assist vairavimo pagalba laikinai išjungiama. Baigus naudotis minėtais valdymo elementais, vairavimo pagalba automatiškai vėl aktyvinama (jei vis dar galima aptikti eismo juostas). Jeigu „Pilot Assist“ negali aiškiai atskirti eismo juostos, pvz., jeigu kameros arba radaro blokas nemato eismo juostos skiriamųjų linijų, „Pilot Assist“ laikinai išjungia vairavimo pagalbą, tačiau greičio ir atstumo kontrolės funkcijos išlieka aktyvios. Vairavimo pagalba vėl įjungiama, kai eismo juosta vėl pasidaro aiškiai nustatoma. Šiose situacijose silpna vairo vibracija gali įspėti vairuotoją apie tai, kad vairavimo pagalba yra laikinai išjungta. Susijusi informacija • • per žemos / aukštos variklio apsukos; vairuotojas atsisega saugos diržą; vienas arba daugiau ratų netenka sukibimo; • • Pilot Assist* (p. 319) „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvinimas (p. 322) „Pilot Assist“* išaktyvinimas (p. 324) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 326) Electronic Stability Control Ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė (atsižvelgiant į rinką). * Parinktis / priedas. 325 VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist“*62 apribojimai Pilot Assist funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Pilot Assist funkcija – tai pagalbinė funkcija, kuri gali padėti vairuotojui daugeliu atvejų. Tačiau vairuotojas visada yra atsakingas už saugaus atstumo iki aplink esančių objektų palaikymą ir teisingą padėtį eismo juostoje. Tam tikrais atvejais „Pilot Assist“ vairavimo pagalbai gali kilti problemų tinkamai padėti vairuotojui arba ji gali būti automatiškai deaktyvinta. Tokiais atvejais „Pilot Assist“ naudoti nerekomenduojama. Tokių atvejų pavyzdžiai: • eismo juostų žymės yra nusidėvėjusios, jų nėra arba jos persipina. • neaiškiai atskirtos eismo juostos, pavyzdžiui, kai eismo juostos išsiskiria ar susijungia išvažiavimuose ar esant kelioms ženklinimo grupėms. • ant ar šalia kelio yra kraštų ar kitų linijų, kurie nepriskiriami eismo juostų ženklinimui, pvz., bordiūrų, sandūrų ar kelio paviršiaus remonto, barjerų kraštų, kelkraščių kraštų ar ryškių šešėlių. • • • eismo juosta yra siaura ar platėjanti. • 326 • Kamera ir radaro jutiklis negali aptikti visų artėjančių objektų ir kliūčių eismo aplinkoje, pvz., kelio duobių, pastatytų kliūčių ar objektų, kurie iš dalies ar visiškai blokuoja maršruto kelią. • „Pilot Assist“ sistema „nemato“ pėsčiųjų, gyvūnų ir pan. • Rekomenduojamų vairo sūkių jėga yra ribota. Tai reiškia, kad ši sistema ne visada padės vairuotojui vairuoti ir išlaikyti automobilį eismo juostoje. • Automobiliuose su „Sensus Navigation“*, ši funkcija turi pasirinktį naudotis informacija iš žemėlapio duomenų, kas gali veikti įvairiai. • „Pilot Assist“ išjungiama, jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimui, veikia sumažinta galia, pvz., kai aušta dėl perkaitimo. eismo juostoje yra keterų ar duobių; prastos oro sąlygos, pvz., lyja, sninga, tvyro rūkas, yra patižusio sniego, prastas matomumas dėl silpno ar foninio apšvietimo, šlapia kelio danga ir t. t. Vairuotojas taip pat turėtų atkreipti dėmesį, kad Pilot Assist turi šiuos apribojimus: 62 apsauginiai barjerai ir pan.) neaptinkami. Tačiau jie gali būti neteisingai aptikti kaip eismo juostų žymos ir gali kilti pavojus, kad automobilis juos užkabins. Vairuotojas privalo pasirūpinti, kad automobilis važiuotų tinkamu atstumu nuo tokių kliūčių. ĮSPĖJIMAS Aukšti bordiūrai, kelkraščių barjerai, laikinosios kliūtys (nukreipiamieji kūgiai, Ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė (atsižvelgiant į rinką). * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS „Pilot Assist“ galima naudoti tik jei pažymėtos aiškios eismo juostų linijos (abiejose pusėse). Visais kitais atvejais padidėja sąlyčio su aplinkinėmis kliūtimis, kurių funkcija neaptiks, pavojus. ĮSPĖJIMAS • • • Tai nėra susidūrimo išvengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančios transporto priemonės, vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo atitinkamai reaguoti. Funkcija nestabdo dėl pėsčiųjų ar gyvūnų, o taip pat mažas transporto priemonių, tokių kaip dviračiai ir motociklai. Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus. Nenaudokite šios funkcijos sudėtingose situacijose, pvz., miesto eisme, sankryžose, ant slidžių paviršių, kai ant kelio yra daug vandens ar patižusio sniego, smarkiai lyjant ar sningant, esant blogam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. Assist, ir gali sukti vairą pageidaujama kryptimi. Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys Atminkite, kad Pilot Assist funkcija skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Funkcijai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio, kai važiuojama stačia nuokalne. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam stabdyti. Susijusi informacija • • Pilot Assist* (p. 319) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) • Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 288) • Važiavimo režimai (p. 468) Nesinaudokite „Pilot Assist“ automobiliu veždami sunkų krovinį arba prie jo prijungę priekabą. PASTABA „Pilot Assist“ negalima aktyvinti, jei prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba, dviračių laikiklis ar pan. Kita informacija Važiavimo režimo Off Road pasirinkti negalima, kai aktyvinta funkcija Pilot Assist. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Vairuotojas visada gali koreguoti arba reguliuoti įsikišimą į vairavimą, nustatytą Pilot * Parinktis / priedas. 327 VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist*63“ ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane ir (arba) projekciniame rodinyje* gali būti rodoma daug įvairių ženklų ir pranešimų apie „Pilot Assist“. Tolesnėje iliustracijoje kelio ženklų informacijos (RSI64) funkcija informuoja vairuotoją, kad didžiausias leidžiamas greitis yra 130 km/val. (80 myl./val.). Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu sekti priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu sekti priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. „Pilot Assist“ vairuoti nepadeda, kadangi nepavyko aptikti eismo juostas skiriančių linijų. Čia „Pilot Assist“ papildomai teikia vairavimo pagalbą, kadangi aptiktos eismo juostas skiriančios linijos. Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. „Pilot Assist“ vairuoti nepadeda, kadangi nepavyko aptikti eismo juostas skiriančių linijų. 63 64 328 Ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė (atsižvelgiant į rinką). Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai Vairuotojui padedančios prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo* ir „Pilot Assist“* sistemos gali įspėti vairuotoją, jeigu atstumas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės staiga tampa per mažas. met aktyvinama įspėjamoji lemputė ir įspėjamasis garsinis signalas, atkreipiantys vairuotojo dėmesį į tai, kad būtina nedelsiant imtis veiksmų. ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui sistemos įspėja tik apie tas transporto priemones, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. Niekada nelaukite įspėjimo. Įjunkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. „Pilot Assist“ padeda vairuoti, nes gali aptikti eismo juostas skiriančias linijas. Susijusi informacija • • Pilot Assist* (p. 319) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 326) Įspėjimo apie susidūrimą garsas ir simbolis. Garsinis įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Kameros ir radaro atliekamas atstumo matavimas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema ir „Pilot Assist“ naudoja apie 40 % kojinio stabdžio pajėgumo. Jei automobilį reikia stabdyti smarkiau, negu gali pagalbos vairuotojui funkcija, o pats vairuotojas nestabdo, tuo- Įspėjimo apie susidūrimą ženklas priekiniame stikle. Jei automobilyje yra projekcinis rodinys*, įspėjimas rodomas mirksinčiu ženklu priekiniame stikle. }} * Parinktis / priedas. 329 VAIRUOTOJO PAGALBA || PASTABA Dėl ryškios saulės šviesos, atspindžių, kraštutinių šviesos kontrastų, saulės akinių arba jei vairuotojas nežiūriai tiesiai į priekį, gali būti sunku atpažinti įspėjamąjį vizualinį signalą ant priekinio stiklo. Susijusi informacija • • • • • Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui funkcijoms sekant kitą transporto priemonę didesniu nei maždaug 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir sekamas objektas pakeičiamas iš judančios į stovinčią transporto priemonę, pagalbos vairuotojui funkcijos ignoruos stovinčią transporto priemonę ir pagreitės iki įrašyto greičio. Pagalbos vairuotojui funkcijos – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* ir „Pilot Assist“*, veikiančios kartu su automatine transmisija, esant tam tikriems greičiams turi taikinio pakeitimo funkciją. Taikinio pakeitimas Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Automatinis budėjimo režimas su taikinio pakeitimu Pagalbos vairuotojui funkcijos išjungiamos ir nustatomos į budėjimo režimą: Pilot Assist* (p. 319) Įspėjimas apie atstumą* (p. 295) Projekcinis rodinys* (p. 144) • kai greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir pagalbos vairuotojui funkcijos neapsisprendžia, ar tikslinis objektas yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; • kai greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuko į šoną ir pagalbos vairuotojui funkcijos nebeturi ką sekti. Jei priekyje esantis tikslinis automobilis staigiai nusuka į šalį, prieš jį gali būti stovinčių transporto priemonių. Kai pagalbos vairuotojui funkcijos seka kitą transporto priemonę mažesniu negu 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir pakeičia sekamą transporto priemonę – pereina nuo judančios prie stovinčios transporto priemonės, pagalbos vairuotojui funkcijos sumažins greitį dėl stovinčios transporto priemonės. Susijusi informacija • • • 330 Tokiu atveju, prireikus vairuotojas stabdyti turi pats. Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Pilot Assist* (p. 319) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai – Galima nustatyti įrašytą greitį greičio ribotuvui, įprastai pastovaus greičio palaikymo sistemai, prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai* ir „Pilot Assist“* funkcijoms. Nustatytą greitį pakeisite spaudinėdami (1) arba (2), taip vairo mygtukus pat – juos paspausdami ir palaikydami. • • • Trumpi paspaudimai: kiekvienu paspaudimu greitis keičiamas +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.) žingsneliais. Paspauskite ir palaikykite: Kai greičio indikatorius (3) pasieks pageidaujamą greitį, mygtuką atleiskite. Paskutiniu mygtuko paspaudimu nustatytas greitis įrašomas į atmintį. Jei vairuotojas padidins automobilio greitį greičio pedalu prieš paspausdamas vairo mygtuką (1), įrašytas greitis taps automobilio greičiu paspaudus mygtuką, jei tik vairuotojo koja mygtuko paspaudimo metu bus ant greičio pedalo. : padidina įrašytąjį greitį. : sumažina įrašytąjį greitį. Įrašytas greitis. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. Automatinė pavarų dėžė Pagalbos vairuotojui funkcijos gali sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 0 km/h iki 200 km/h (125 myl./val.). Atminkite, kad mažiausias programuojamas greitis yra 30 km/h (20 myl./val.). Nors ji gali sekti kitą transporto priemonę iki 0 km/h, negalima pasirinkti ir (arba) įrašyti mažesnio kaip 30 km/h (20 myl./val.) greičio. Mechaninė pavarų dėžė Pagalbos vairuotojui funkcijos gali sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 30 km/h (20 myl/val.) iki 200 km/h (125 myl./val.). „Pilot Assist“ gali teikti vairavimo pagalbą nuo 30 km/h (20 myl./val.) iki 140 km/h (87 myl./val.). Mažiausias programuojamas greitis yra 30 km/h (20 myl./val.), o maksimalus – 200 km/h (125 myl./val.). Susijusi informacija • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Greičio ribotuvas (p. 298) Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 304) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) • Pilot Assist* (p. 319) „Pilot Assist“ gali teikti vairavimo pagalbą nuo beveik nulinio greičio iki 140 km/h (87 myl./val.). * Parinktis / priedas. 331 VAIRUOTOJO PAGALBA Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas Galima nustatyti laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės, kurį palaikytų prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*, „Pilot Assist“* ir įspėjimo apie atstumą* funkcijos. Galima pasirinkti pageidaujamą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Jis vairuotojo ekrane vaizduojamas 1–5 horizontaliomis linijomis: kuo daugiau linijų, tuo didesnis intervalas. Viena linija atitinka apie 1 sekundę iki automobilio priekyje, 5 linijos – apie 3 sekundes. PASTABA Kai vairuotojo ekrane pasirodo ženklas su automobiliu ir vairu, „Pilot Assist“ ima nustatytu laiko intervalu sekti priešais esančią transporto priemonę. Jei rodomas tik vairas, vadinasi, pagrįstu atstumu priešais automobilį nėra kitos transporto priemonės. 332 PASTABA Jei ženklas vairuotojo ekrane rodo du automobilius, vadinasi, ACC seka priekyje esančią transporto priemonę iš anksto nustatytu laiko intervalu. Jei rodomas tik vienas automobilis, vadinasi, pagrįstu atstumu priešais automobilį nėra kitos transporto priemonės. Laiko intervalo valdymas Laiko intervalo mažinimas Laiko intervalo didinimas Atstumo indikatorius – Paspauskite vairo mygtuką (1) arba (2), kad padidintumėte arba sumažintumėte laiko intervalą. > Dabartinis laiko intervalas nurodytas atstumo indikatoriuje (3). Automatinė greičio kontrolė veikia taip, kad laiko intervalas tam tikrose situacijose gali žymiai įvairuoti, kad automobilis galėtų važiuoti paskui priekyje esančią transporto priemonę lygiai ir patogiai. Mažas greitis, jei atstumai trumpi, automatinė greičio kontrolė šiek tiek pailgina laiko intervalą. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA PASTABA • Kuo didesnis greitis, tuo ilgesnis yra nustatyto laiko intervalo apskaičiuotas atstumas metrais. • Naudokite tik tokius laiko intervalus, kokius leidžia vietos eismo taisyklės. • Jeigu atrodo, kad aktyvintos pagalbos vairuotojui funkcijos nereaguoja ir greičio nedidina, galbūt laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės jau yra trumpesnis nei nustatytasis. ĮSPĖJIMAS • • Naudokite tik tokius laiko intervalus, kurie atitinka esamas kelių eismo sąlygas. Vairuotojas turėtų suprasti, kad trumpi laiko intervalai sutrumpina laiką, per kurį reikia sureaguoti ir imtis veiksmų susidarius netikėtai eismo situacijai. Susijusi informacija • • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Pilot Assist* (p. 319) Įspėjimas apie atstumą* (p. 295) Projekcinis rodinys* (p. 144) Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija ĮSPĖJIMAS Vairuotojui padedančios prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* ir „Pilot Assist“* turi specialią stabdymo funkciją, kuri veikia važiuojant lėtai ir stovint. Stabdymo funkcija lėtai judant spūstyje ir stovint Pagalbos vairuotojui funkcijos įspėja tik apie tas kliūtis, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. • Niekada nelaukite sistemos įspėjimo arba įsikišimo. Junkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. Trumpai sustojant spūstyje arba prie šviesoforo, važiavimas automatiškai pratęsiamas, jeigu sustojimo trukmė neviršija maždaug 3 sekundžių. Jei priekyje esanti transporto priemonė per šį laiką nepajuda, pagalbos vairuotojui funkcija nustatoma veikti budėjimo režimu su automatiniu stabdymu. Pagalbos vairuotojui funkcijos gali išlaikyti automobilį nejudamą ilgiausiai 5 minutes. Po to įsijungia stovėjimo stabdys ir funkcija išjungiama. Ši funkcija iš naujo aktyvinama vienu iš šių būdų: Prieš iš naujo aktyvinant pagalbos vairuotojui funkcijas, reikia atleisti stovėjimo stabdį. – • • Nuspauskite vairo mygtuką PASTABA . Nuspauskite greičio pedalą. > Funkcija atnaujina priešais esančios transporto priemonės sekimą, jeigu ji pradeda judėti pirmyn per maždaug 6 sekundes. ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. }} * Parinktis / priedas. 333 VAIRUOTOJO PAGALBA || Automatinio stabdymo nutraukimas Kai kuriose situacijose, automatinis stabdymas išjungiamas sustojus ir ši funkcija perjungiama į budėjimo režimą. Tai reiškia, kad stabdžiai atleidžiami ir automobilis gali pradėti riedėti, todėl vairuotojas turi įsikišti ir pats sustabdyti automobilį, kad šis išliktų vietoje. Taip gali nutikti tokiais atvejais: Susijusi informacija • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Pilot Assist* (p. 319) Stabdymo funkcijos (p. 452) Važiavimo režimas vairuotojo pagalbai Vairuotojas gali pasirinkti skirtingus vairavimo stilius ir nurodyti, kaip vairuotojo pagalba turėtų palaikyti nustatytą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Pasirenkama važiavimo režimo valdymo elementu DRIVE MODE. • • • vairuotojas nuspaudžia stabdžių pedalą; Nurodykite vieną iš šių parinkčių: įjungiamas stovėjimo stabdys; • Pure – vairuotojo pagalba fokusuojasi į • vairuotojas nustato funkciją veikti budėjimo režimu. gerus degalų ekonomijos rodiklius, o tai reiškia ilgesnį laiko intervalą iki priekyje esančios transporto priemonės. pavarų perjungiklis perstumiamas į padėtį P, N arba R; • Hybrid – vairuotojo pagalba stengiasi kaip įmanoma sklandžiau laikytis nustatyto laiko intervalo iki priekyje esančios transporto priemonės. Automatinis stovėjimo stabdžio įjungimas Kai kuriais atvejais įjungiamas stovėjimo stabdys, kad automobilis liktų stovėti. • Power – vairuotojo pagalba atidžiau seka nustatyto laiko intervalo iki priekyje esančios transporto priemonės pokyčius, todėl tam tikrais atvejais gali būti staigiau greitėjama arba stabdoma. Taip nutinka, jei funkcija laiko automobilį vietoje įjungusi pagrindinius stabdžius ir: • • • • 334 vairuotojas atidaro dureles arba nusiima saugos diržą; ši funkcija būna laikiusi automobilį vietoje ilgiau nei maždaug 5 minutes; perkaista stabdžiai; vairuotojas rankiniu būdu išjungia variklį. Susijusi informacija • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Važiavimo režimai (p. 468) Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 332) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalba posūkyje*65 Greičio vingyje reguliavimas gali padėti vairuotojui sumažinti greitį prieš staigesnius posūkius, jei nustatytasis prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* arba „Pilot Assist“* greitis apskaičiuojamas kaip per didelis. Skaičiavimai atliekami naudojant automobilio palydovinės navigacijos sistemos „Sensus Navigation*“ žemėlapių duomenų informaciją. Išvažiavus iš posūkio, grąžinamas anksčiau nustatytas automobilio greitis. Kartu su automobilio greičio mažinimo funkcija vairuotojo ekrane parodomas šis ženklas. Vairuotojas gali bet kada atšaukti funkciją, pasirinkdamas stabdyti arba panaudodamas greičio pedalą. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Pilot Assist* (p. 319) Važiavimo režimai (p. 468) Važiavimo režimai Pagalba posūkyje priklauso nuo nustatyto važiavimo režimo. Jei pasirinkti važiavimo režimo neleidžiama, funkcija nustato parinktį Komfortas. Įjungus parinktį Dinaminis, automobilis posūkius įveikia sportiškiau ir iš jų išvažiuoja didesniu pagreičiu. 65 Ši funkcija siūloma tik tam tikrose rinkose. * Parinktis / priedas. 335 VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbos posūkiuose* aktyvinimas arba išaktyvinimas Pagalbos posūkiuose funkciją galima suaktyvinti kaip priedą prie prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* arba „Pilot Assist“*. Vairuotojas taip pat gali pasirinkti išaktyvinti šią funkciją. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Kitą kartą užvedus variklį, vėl suaktyvinama paskutinė naudota nuostata arba veikia tos nuostatos, kurios buvo parinktos vairuotojo profilyje, susietame su naudojamu rakteliu66. Susijusi informacija • • 66 67 336 Pagalba posūkyje* (p. 335) Pagalbos posūkiuose* apribojimai Pagalbos posūkiuose veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Ši funkcija siūloma tik tam tikrose rinkose. Vairuotojas turėtų žinoti šiuos veikimo apribojimų pavyzdžius: • Pagalba posūkiuose gali veikti ribotai mažesniuose keliuose ir tankiai apgyvendintose vietovėse. • Slidžiuose keliuose ar sankryžose pagalba posūkiuose gali būti laikinai išjungiama. • Jei palydovinio navigatoriaus67 žemėlapio duomenys neatnaujinti, pagalba posūkiuose gali veikti ribotai. • Jei nėra ryšio tarp palydovinio navigatoriaus67 ir palydovinės sistemos, pagalba posūkiuose gali veikti ribotai. • Naujuose ar atnaujintuose keliuose žemėlapio duomenys gali būti netikslūs. • Kai skaičiuojamas tinkamas posūkio įveikimo greitis, neįvertinama rizika, susijusi su sumažėjusiu sukibimu dėl nepalankių oro sąlygų ar kelio būklės. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • Pagalba posūkyje* (p. 335) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Pagalbos posūkiuose* apribojimai (p. 336) Šios parinktys priklauso nuo rinkos. Tik įdiegus „Volvo“ palydovinę navigaciją „Sensus Navigation*“. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Lenkimo pagalba ĮSPĖJIMAS Lenkimo pagalba gali padėti vairuotojui lenkiant kitas transporto priemones. Šią funkciją galima naudoti su prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema* arba su „Pilot Assist“*. Kaip veikia lenkimo pagalba Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema arba „Pilot Assist“ seka kitą transporto priemonę ir vairuotojas parodo ketinimą lenkti, įjungdamas posūkio signalą68, ši sistema padeda didindama greitį link priekyje važiuojančios transporto priemonės, kol vairuotojo automobilis pasiekia lenkimo juostą. Funkcija išlieka aktyvi, kol vairuotojas galiausiai nutolsta nuo aplenktos transporto priemonės. Atminkite, kad ši funkcija gali būti aktyvinta ne tik lenkiant, bet ir tada, kai, pvz., įjungiamas posūkio signalas siekiant persirikiuoti arba išvažiuoti į kitą kelią. Tokiu atveju automobilis trumpam pagreitės. 68 Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Funkcija tokiu atveju uždelsia greičio mažinimo operaciją, kad nereikėtų per anksti stabdyti, vairuotojui artėjant prie lėtesnės transporto priemonės. ĮSPĖJIMAS • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Lenkimo pagalbos naudojimas Lenkimo pagalbą galima naudoti su prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema* arba su „Pilot Assist“*. Yra eilė kriterijų, jeigu norima pasinaudoti lenkimo pagalba. Norint aktyvinti lenkimo pagalbą, turi būti patenkintos šios sąlygos: • priešais turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“); • jūsų automobilio esamas greitis turi būti bent 70 km/h (43 myl./val.); • įrašytas greitis turi būti pakankamai didelis, kad aplenkti būtų saugu. Kaip įjungti lenkimo pagalbą: – Įjunkite posūkio signalą. Įjunkite posūkio kairėn signalą, jei automobilio vairas įtaisytas kairėje, arba posūkio dešinėn signalą, jei vairas dešinėje. > Lenkimo pagalba įjungiama. Susijusi informacija • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Lenkimo pagalbos naudojimas (p. 337) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Pilot Assist* (p. 319) Tai galioja tik įjungus kairįjį posūkio signalą automobiliuose su vairu kairėje pusėje ir dešinįjį posūkio signalą automobiliuose su vairu dešinėje pusėje. }} * Parinktis / priedas. 337 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS Naudodamasis lenkimo pagalbine sistema, vairuotojas turėtų atminti, kad automobilis gali nepageidaujamai pagreitėti, jei sąlygos staiga pasikeistų. • „Pilot Assist“* budėjimo režimas (p. 324) Radaras Radarą naudoja keletas vairuotojo pagalbos sistemų ir jo paskirtis yra aptikti kitas transporto priemones. Taigi, teikia vengti tam tikrų situacijų, pvz.: • jei automobilis artėja prie išvažiavimo ir ketinama nusukti ta pačia kryptimi, kuria paprastai lenkiama; • jei priekyje esanti transporto priemonė sumažina greitį prieš vairuotojo automobiliui išvažiuojant į lenkimo eismo juostą; • jei sulėtėja eismas lenkimo eismo juostoje; • jei automobiliu su vairu dešinėje pusėje važiuojama šalyje, kur eismas vyksta kairiąja kelio puse (arba atvirkščiai). Šio tipo situacijų išvengiama laikinai nustačius prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo arba „Pilot Assist“ į budėjimo režimą. Susijusi informacija • • • • 338 Lenkimo pagalba (p. 337) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Pilot Assist* (p. 319) Radaro vieta. Radarą naudoja šios funkcijos: • • • • • Įspėjimas apie atstumą* Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Pilot Assist* Eismo juostos laikymo pagalba City Safety Bet koks radaro modifikavimas neleistinas dėl to jo naudojimas gali tapti neteisėtu pagal įstatymą. Budėjimo režimas prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai* (p. 313) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) • Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 353) • Radaro tipo patvirtinimas (p. 340) 339 VAIRUOTOJO PAGALBA Radaro tipo patvirtinimas Čia pateikiamas automobilio prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos radarų Rinka ACC & PA BLIS Ženklas blokų* (ACC69), „Pilot Assist“* ir BLIS*70 tipo patvirtinimas. Tipo patvirtinimas ✓ Botsvana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0054TR 4122-14-8645 Brazilija EAN: (01)07897843840855 ✓ Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. 03563-17-05364 69 70 340 Adaptive Cruise Control Blind Spot Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation. ✓ Frequency Band: 76GHz – 77GHz Maximum Output Power: 55dBm EIRP The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA Europos Hereby, Hella KgaA Hueck & Co., declares that RS4 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. ✓ The Declaration of conformity may be consulted at Hella KGaA Hueck & Co., Rixbecker Straße 75/ 59552 Lippstadt, Germany and on the website www.hella.com/vcc. Frequency Band: 24050-24250 MHz Maximum Output Power: 20 dBm EIRP Jungtiniai Arabų Emyratai (UAE) Gana Registered No: ER37536/15 ✓ Dealer No: DA37380/15 ✓ ✓ Registered No: ER53878/17 Dealer No: DA44932/15 NCA Approved: 1R3-1M-7E1-0B7 }} 341 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Indonezija Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaika ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Jordanija ✓ ✓ Malaizija This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 Equipment Type: Low Power Device (LPD) CID F 15000578 AGREE PAR L’ANRT MAROC Marokas ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 342 VAIRUOTOJO PAGALBA Rinka ACC & PA BLIS ✓ Ženklas Tipo patvirtinimas IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance RS4 Meksika ✓ Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Moldova ✓ ✓ Nigerija ✓ Omech. ✓ Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission. }} 343 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS ✓ Serbija И011 14 ✓ ✓ Singapūras И011 17 DA 105753 ✓ ✓ 344 Tipo patvirtinimas ✓ Rusija Pietų Afrika Ženklas DA 103238 TA-2014/1824 ✓ TA-2016/3407 VAIRUOTOJO PAGALBA Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Pietų Korėja MSIP-CMM-HLA-RS4 ✓ ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다 CCAB15LP0560T3 CCAB17LP0470T5 Taivanas ✓ 警語 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用 ,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信 法規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性 電機設備之干擾 }} 345 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas є, щ Delphi ( ✓ ь ) є RACAM/SRR2 КМ № 679 24 Delphi : Delphi. (П ь П 2009 .) : 24,05 – 24,25 П Ukraina ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP HELLA GmbH & Co. KGaA є, щ є 2014/53/Є . П www.hella.com/vcc RS4 ь : 24,05 – 24,25 П 346 Vietnamas ✓ Zambija ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP : VAIRUOTOJO PAGALBA Radijo ryšio įrangos tipo patvirtinimas Rinka Ženklas Europos Tipo patvirtinimas „Volvo Cars“ deklaruoja, kad visa radijo įranga dera su direktyvos 2014/53/ES esminiais reikalavimais ir kitais aktualiais nuostatais. R 204-750001 Japonija This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). Išsamios informacijos apie tipo patvirtinimą rasite support.volvocars.com. Susijusi informacija • • • • Radaras (p. 338) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 308) Pilot Assist* (p. 319) BLIS* (p. 369) * Parinktis / priedas. 347 VAIRUOTOJO PAGALBA Kamera Susijusi informacija Kamerą naudoja keletas vairuotojo pagalbos sistemų ir jos paskirtis yra, pavyzdžiui, aptikti eismo juostų linijas arba kelio ženklus. • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 353) Kameros vieta. Kamerą naudoja šios funkcijos: • • • • • • • • • 348 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Pilot Assist* Eismo juostos laikymo pagalba* Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti City Safety Driver Alert Control* Kelio ženklų informacija* Aktyvūs tolimųjų šviesų žibintai * Parkavimo pagalbos sistema* * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Kameros ir radaro bloko apribojimai Kameros ir radaro bloko veikimas turi tam tikrų apribojimų, kas, savo ruožtu, apriboja ir šį bloką naudojančias funkcijas. Vairuotojas turėtų žinoti šiuos veikimo apribojimų pavyzdžius: Kamera ir radaras Užstotas blokas Kamera įrengta priekinio stiklo viršutinėje dalyje iš vidinės pusės kartu su automobilio radaru. Nieko nedėkite, neklijuokite ir nemontuokite priekinio stiklo vidinėje ar išorinėje pusėje, priešais arba aplink kameros ir radaro bloką, nes tai gali trukdyti kamera ir radaru paremtų funkcijų veikimui. Dėl to kai kurios funkcijos gali blogiau veikti, būti visiškai išjungtos arba neteisingai reaguoti. Jei vairuotojo ekrane pasirodo šis ženklas ir pranešimas „Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą“, tai reiškia, kad kamera ir radaras priešais automobilį negali aptikti kitų transporto priemonių, dviratininkų, pėsčiųjų bei stambesnių gyvūnų, o automobilio funkcijos, kurių veikimas grindžiamas kamera ir radaru, gali sutrikti. Pažymėta sritis privalo būti reguliariai valoma ir joje negali būti lipdukų, pašalinių objektų, tamsinimo plėvelės ir pan. Šioje lentelėje pateikti galimų priežasčių, kodėl rodomas pranešimas, pavyzdžiai ir atitinkami veiksmai: Priežastis Veiksmai Priekinio stiklo paviršius priešais kamerą ir radarą yra užterštas arba apledėjęs ar apsnigtas. Nuvalykite nuo priekinio stiklo srities priešais kamerą ir radarą esančius nešvarumus, ledą ir sniegą. Tirštas rūkas ir smarkus lietus arba sniegas užstoja radaro signalus arba kameros vaizdą. Nieko nedaryti. Kartais kamera ar radaras neveikia, jei stipriai lyja ar sninga. }} 349 VAIRUOTOJO PAGALBA || Priežastis Veiksmai Nuo kelio dangos tykšta vanduo ar sniegas ir užstoja radaro signalus arba kameros vaizdą. Nieko nedaryti. Kartais kamera ar radaras neveikia, jei kelio danga labai šlapia ar apsnigta. Tarp priekinio stiklo vidinio paviršiaus ir kameros bei radaro yra nešvarumų. Nuvykite į autoservisą, kad jame nuvalytų priekinį stiklą kameros ar radaro dangtelio viduje. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Intensyvi priešpriešinė šviesa Nieko nedaryti. Palankesnėmis apšvietimo sąlygomis kamera automatiškai nustatoma iš naujo. Aukšta temperatūra Esant labai aukštai temperatūrai, kamera ir radaras gali būti laikinai išjungiami maždaug 15 minučių po variklio užvedimo, siekiant apsaugoti jų elektroniką. Kamera ir radaras įjungiami automatiškai kai temperatūra pakankamai nukrenta. visai neveiks pagalbos vairuotojui funkcijos, kurios naudoja radarą: • Apgadintas priekinis stiklas PASTABA Nepašalinus šios problemos, gali sumažėti vairuotojo pagalbos sistemų, naudojančių kamerą ir radarą, efektyvumas. Dėl to kai kurios funkcijos gali blogiau veikti, būti visiškai išjungtos arba neteisingai reaguoti. Žemiau išvardintieji dalykai taip pat galioja norint nerizikuoti, kad netinkamai veiks arba 71 350 Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu priekiniame stikle atsiradęs įbrėžimas, įskilimas ar akmens pažeidimas patenka į kurį nors iš „langų“ kameros ir radaro blokui ir apima apie 0,5 x 3,0 mm (0,02 x 0,12 col.) arba didesnį plotą, reikia kreiptis į autoservisą71, kad būtų galima pakeisti priekinį stiklą. • „Volvo“ nerekomenduoja taisyti įskilimų, įbrėžimų ar akmenų pažeidimų plote priešais kameros ir radaro bloką – vietoje to reikėtų pakeisti visą priekinį stiklą. • Prieš keisdami priekinį stiklą susisiekite su autoservisu71 kad pasitikrintumėte, ar buvo užsakytas tinkamas priekinis stiklas ir jis bus įdėtas. • Pakeitus priekinį stiklą reikia uždėti to paties tipo priekinio stiklo valytuvus arba „Volvo“ patvirtintus valytuvus. • Keičiant priekinį stiklą, autoservise71 būtina iš naujo sukalibruoti kameros ir radaro bloką, siekiant užtikrinti, kad automobilyje veiktų visos kamera ir radaru paremtos sistemos. Radaras Transporto priemonės greitis Radaro bloko gebėjimas aptikti priešais esančią transporto priemonę smarkiai sumažėja, jeigu priešais važiuojančios transporto priemonės greitis labai skiriasi nuo jūsų automobilio greičio. VAIRUOTOJO PAGALBA Ribotas veikimo laukas Radaro veikimo laukas ribotas. Kai kuriais atvejais kita transporto priemonė neaptinkama visai arba aptinkama vėliau nei tikėtina. priekyje važiuojančių transporto priemonių) aptinka per vėlai. Mažos transporto priemonės, pavyzdžiui, motociklai arba transporto priemonės, kurios juda ne eismo juostos viduriu, gali būti neaptiktos. Posūkiuose radaras gali aptikti ne tą transporto priemonę arba pamesti iš regos lauko nustatytą transporto priemonę. Žemos priekabos pvz., kai smarkiai sninga ar lyja, tvyro tirštas rūkas, per stiprią dulkių audrą ar šlapdribą. Tokiomis sąlygomis nuo kameros priklausančių sistemų veikimas gali būti žymiai apribotas arba laikinai išjungtas. Intensyvios priešinga kryptimi artėjančio automobilio šviesos, stiprūs atspindžiai nuo važiuojamosios dalies, sniegas ar ledas ant kelio paviršiaus, purvas ar neryškios kelio ženklinimo priemonės gali žymiai pabloginti kameros veikimą, kai ji naudojama stebėti važiuojamąją dalį, siekiant aptikti pėsčiuosius, dviratininkus, stambius gyvūnus arba kitas transporto priemones. Žema priekaba radaro šešėlyje Ribotas veikimo laukas Kartais radaras nedideliu atstumu nutolusias transporto priemones (pvz., transporto priemonę tarp jūsų automobilio ir Radarui gali būti keblu aptikti ir žemą priekabą arba ji gali būti neaptikta išvis, tad vairuotojas turėtų būti ypač atsargus važiuodamas paskui žemas priekabas, kai aktyvinta prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* arba „Pilot Assist“*. Kamera Pablogėjęs matomumas Kamerų veikimas turi apribojimų, panašių į žmogaus akies, t.y., jos gali blogiau „matyti“, }} * Parinktis / priedas. 351 VAIRUOTOJO PAGALBA || Pagalbinės statymo sistemos kamera* Riboto matomumo sektoriai Sugedusi kamera Jei kameros sektorius juodas ir pateikiamas šis ženklas, vadinasi, kamera neveikia. Prastu apšvietimu vaizdo kokybė gali būti prastesnė. Galinė statymo kamera Toliau pateikiama pavyzdinė iliustracija. ĮSPĖJIMAS Kai rodomas šis simbolis, atkreipkite papildomą dėmesį, kai važiuojate atbuline eiga, jei prie automobilio prijungta priekaba (su elektros jungtimi), dviračių laikiklis ar pan. Šis simbolis rodo, kad važiuojant atbuline eiga statymo pagalbos jutikliai yra išjungti ir įspėja apie visas kliūtis. Kameros apžvalgos laukuose yra riboto matomumo sektorių. Statymo pagalbos kamerų 360° vaizde* kliūtys ir (arba) objektai gali „pradingti“ tarpuose tarp atskirų kamerų. PASTABA Dviračių laikiklis ar kiti automobilio gale sumontuoti priedai gali užstoti kameros vaizdą. Automobilio kairioji kamera sugedo. ĮSPĖJIMAS Atkreipkite dėmesį: net jei atrodo, kad nesimato santykinai mažos vaizdo dalies, iš tikrųjų ta dalis gali būti pakankamai didelė. Tokiu atveju galite nepastebėti kliūties, kol galiausiai automobilis bus per arti. Juodas kameros sektorius rodomas ir toliau nurodytais atvejais, tačiau tokiu atveju nepateikiamas sugedusios kameros ženklas: • • • atidarytos durelės; atidarytas bagažinės dangtis; užlenktas šoninis veidrodėlis. Apšvietimo sąlygos Kameros rodomas vaizdas suderinamas automatiškai, pagal esamą apšvietimą. Todėl vaizdo ryškumas ir kokybė gali truputį skirtis. 352 Susijusi informacija • • • • Kamera (p. 348) Radaras (p. 338) Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 353) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui Susijusi informacija • • • Kad kamera ir radaras veiktų tinkamai, priešais juos neturi būti nešvarumų, ledo ar sniego. Šią sritį reikia reguliariai nuplauti vandeniu su automobiliniu šampūnu. • PASTABA Kamera (p. 348) Radaras (p. 338) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) Dėl jutiklį dengiančio purvo, ledo ir sniego gali pasirodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, sistema gali veikti ribotai arba neveikti išvis. Galinių radarų vietos. Pasirūpinkite, kad nurodytas paviršius būtų švarus (automobilio kairėje ir dešinėje pusėse). Statymo jutiklių vietos. • Siekiant užtikrinti geriausią įmanomą veikimą, sritys prieš jutiklius visada turi būti švarios. • Jutiklių zonoje netvirtinkite jokių objektų, neklijuokite juostelių ar lipdukų. • Kameros lęšius reguliariai plaukite drungnu vandeniu su automobilių šampūnu – stenkitės jų nesubraižyti. SVARBU Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. * Parinktis / priedas. 353 VAIRUOTOJO PAGALBA City Safety™ Safety“72 „City sistema gali šviesomis, garsiniais signalais ir stabdžių pulsaciją įspėti vairuotoją apie staiga pasirodžiusius pėsčiuosius, dviratininkus, stambesnius gyvūnus ir transporto priemones. Funkcija vairuotojui padeda automatiškai sustabdydama automobilį, jei artėja pavojus susidurti ir vairuotojas laiku nereaguoja (nestabdo ir (arba) nesuka vairo). ĮSPĖJIMAS „City Safety“ ima staigiai stabdyti ir sustabdo automobilį, kai įprastomis aplinkybėmis iki priekyje esančios transporto priemonės lieka minimalus atstumas. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. City Safety įsijungia tose situacijose, kai vairuotojui reikėjo pradėti stabdyti anksčiau, todėl ji gali padėti ne visais atvejais. City Safety reikia įjungti kuo vėliau, kad būtų išvengta nereikalingo trukdymo. Automatinis stabdymas vyksta tik po įspėjimo apie susidūrimą arba kartu su juo. Radaro vieta. Paprastai vairuotojas ar keleiviai pastebi „City Safety“ tik tada, kai automobilis atsiduria beveik avarinėje situacijoje. „City Safety“ gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį. „City Safety“ – tai pagalba, padedanti vairuotojui išvengti susidūrimo su pėsčiuoju, stambiu gyvūnu, dviratininku ar transporto priemone. „City Safety“ yra funkcija, skirta padėti vairuotojui išvengti susidūrimo važiuojant vilkstine, kai, pvz., dėl eismo pokyčių priekyje ir dėmesio stokos galima padaryti avariją. 72 354 Ši funkcija yra ne visose rinkose. Susijusi informacija • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) „City Safety“ antrinės funkcijos (p. 355) City Safety įspėjimo atstumo nustatymas (p. 357) VAIRUOTOJO PAGALBA • Kliūčių aptikimas su „City Safety“ (p. 358) • „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones (p. 363) • Automatinis stabdymas, kai „City Safety“ funkcija nemato išvengimo manevro galimybių (p. 362) • • City Safety skersiniame eisme (p. 360) • • „City Safety“ apribojimai (p. 364) „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba (p. 362) Pranešimai esant City Safety (p. 367) „City Safety“ antrinės funkcijos Safety“73 „City funkcija, sumažindama automobilio greitį automatinio stabdymo funkcija, gali padėti vairuotojui išvengti susidūrimo su priekyje esančia transporto priemone, dviratininku, pėsčiuoju arba stambesniu gyvūnu. Jei greičio skirtumas bus didesnis nei toliau nurodyti greičiai, „City Safety“ automatinio stabdymo funkcija negalės išvengti susidūrimo, tačiau padės sušvelninti jo pasekmes. Pėstieji Pėsčiojo atveju „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 45 km/h (28 myl./val.). Stambūs gyvūnai Kilus pavojui atsitrenkti į stambų gyvūną, „City Safety“ gali sumažinti automobilio greitį iki 15 km/h (9 myl./val.). Stabdymo dėl stambių gyvūnų funkcija pirmiausia skirta siekiant sumažinti smūgio jėgą važiuojant didesniu greičiu ir efektyviausiai veikia, kai greitis viršija 70 km/h (43 myl./val.), Ši funkcija yra ne visose rinkose. „City Safety“ antrinės funkcijos Transporto priemonės Iki smūgio į priekyje esančią transporto priemonę „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 60 km/h (37 myl./val.). Dviratininkai Iki smūgio į priekyje esantį dviratininką „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 50 km/h (30 myl./val.). 73 tačiau mažiau efektyvi važiuojant mažesniu greičiu. Funkcijų apžvalga. Garsinis įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Kameros ir radaro atliekamas atstumo matavimas „City Safety“ veikia trimis pakopomis tokia tvarka: 1. Įspėjimas apie susidūrimo pavojų 2. Stabdžių pagalba 3. Automatinis stabdys }} 355 VAIRUOTOJO PAGALBA || Toliau aiškinama, kas nutinka trijų procedūrų metu: 1 – Įspėjimas apie susidūrimą Vairuotojas pirmiausia įspėjamas apie gresiantį susidūrimą. Jei automobilyje yra projekcinis rodinys*, įspėjimas rodomas mirksinčiu ženklu priekiniame stikle. „City Safety“ gali aptikti pėsčiuosius, dviratininkus arba stovinčias ir ta pačia kryptimi priekyje judančias transporto priemones. Be to, „City Safety“ gali aptikti pėsčiuosius, dviratininkus arba stambius gyvūnus, skersai kertančius kelią priešais automobilį. Kilus rizikai susidurti su pėsčiuoju, stambesniu gyvūnu, dviratininku arba transporto priemone ar priemonėmis, vairuotojo dėmesį mėginama atkreipti vaizdiniais, garsiniais ir stabdžių pulsavimo įspėjimais. Stabdžių pulsavimo įspėjimo nebūna važiuojant mažesniu greičiu, vairuotojui staigiai stabdant ar greitėjant. Stabdžių impulso dažnis skiriasi pagal automobilio greitį. 2 – Stabdymo pagalba Jei susidūrimo pavojus vis dar didėja po įspėjimo apie jį, įsijungia stabdymo pagalba. Įspėjimo apie susidūrimą ženklas priekiniame stikle. PASTABA Dėl ryškios saulės šviesos, atspindžių, kraštutinių šviesos kontrastų, saulės akinių arba jei vairuotojas nežiūriai tiesiai į priekį, gali būti sunku atpažinti įspėjamąjį vizualinį signalą ant priekinio stiklo. 356 Stabdymo pagalba sustiprina vairuotojo stabdymą, kai sistema nutaria, kad stabdymo nepakanka susidūrimui išvengti. 3 – Automatinis stabdys Automatinio stabdžio funkcija aktyvinama paskutinė. Jei šiuo metu vairuotojas dar nesiėmė išvengiamųjų veiksmų ir susidūrimas neišvengiamas, aktyvinama automatinio stabdymo funkcija (nepriklausomai nuo to, ar vairuotojas stabdo, ar ne). Tada stabdoma ribota stabdymo jėga, tuo siekiant sumažinti susidūrimo greitį arba jei tokio stabdymo pakanka susidūrimui išvengti. Saugos diržo įtempiklis gali būti aktyvinamas ryšium su automatinio stabdymo funkcijos suveikimu. Atskirais atvejais automatinio stabdžio veikimas gali prasidėti švelniu stabdymu ir po to laipsniškai sustiprėti iki maksimalaus stabdymo. „City Safety“ išvengus susidūrimo su stacionariu objektu, automobilis lieka stovėti laukdamas vairuotojo veiksmo. Jei automobilis stabdomas dėl priekyje esančios lėtesnės transporto priemonės, greitis sumažėja iki jos greičio. PASTABA Jei automobilyje sumontuota mechaninė pavarų dėžė, variklis išsijungia, kai automatinio stabdžio funkcija sustabdo automobilį, nebent vairuotojas prieš tai nuspaudžia sankabos pedalą. Vairuotojas gali bet kada pertraukti stabdymą, paspausdamas iki galo akceleratoriaus pedalą. PASTABA Stabdant City Safety™, užsidega stabdžių žibintai. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Aktyvinus City Safety funkciją ir šiai įjungus stabdžius, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas, informuojantis, kad funkcija aktyvi (buvo aktyvinta). ĮSPĖJIMAS City Safety įspėjimo atstumo nustatymas atveju sumažės bendrasis įspėjimų skaičius ir „City Safety“ įspės vėliau. „City Safety“74 būna nuolat aktyvinta, tačiau vairuotojas turi galimybę parinkti įspėjimo atstumą šiai funkcijai. Taigi, Vėlai įspėjimo atstumas turi būti naudojamas tik išskirtiniais atvejais, vairuojant dinamiškai. PASTABA Vairuotojas neturėtų naudoti „City Safety“ vairavimo stiliui pakeisti: vairuotojas neturėtų manyti, kad „City Safety“ visada sustabdys. Susijusi informacija • • • • • • City Safety™ (p. 354) City Safety skersiniame eisme (p. 360) „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones (p. 363) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Projekcinis rodinys* (p. 144) Saugos diržo įtempiklis (p. 50) Funkcijos „City Safety“ deaktyvinti negalima. Ji aktyvinama automatiškai, užvedus variklį ar įjungus elektros režimą, ir lieka veikti iki jo (jos) išjungimo. Įspėjimo atstumas lemia sistemos jautrumą ir apibrėžia, kada duodamas vaizdinis, garsinis ir stabdžių pulsavimo įspėjimai. Kaip pasirinkti įspėjimo atstumą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe. 2. Srityje City Safety įspėjimas pasirinkite Vėlai, Normalus arba Anksti, jei norite nustatyti pageidaujamą įspėjimo atstumą. Jei nuostata Anksti įspėja per dažnai ir tam tikrais atvejais gali erzinti, pasirinkite įspėjimo atstumą Normalus arba Vėlai. Jei įspėjimai duodami per dažnai ir ima trukdyti, įspėjimo atstumą galima sumažinti. Tokiu 74 Ši funkcija yra ne visose rinkose. }} * Parinktis / priedas. 357 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS • • • • PASTABA Jokia automatinė sistema negali garantuoti šimtaprocentinio tikslumo veikimo visomis sąlygomis. Todėl niekada nebandykite „City Safety“ važiuodami į žmones, gyvūnus arba transporto priemones: taip galite padaryti didelės žalos, ką nors rimtai sužeisti ir sukelti pavojų gyvybei. „City Safety“ įspėja vairuotoją kilus susidūrimo pavojui, tačiau ji negali pagreitinti vairuotojo reakcijos. Net jei parenkamas įspėjimo atstumas Anksti, tam tikrais atvejais įspėjimai gali būti pateikiami per vėlai, pvz., jei yra didelis greičio skirtumas arba jei priekyje esanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. „Rear Collision Warning*" įspėjimas su avariniu signalu deaktyvinamas, jei nustatomas žemiausias funkcijos „City Safety" įspėjimo apie susidūrimą atstumo lygis „Vėlai"/> Tačiau sėdynės diržo pradinio įtempimo ir stabdymo funkcijos vis dar veikia. Susijusi informacija • • • City Safety™ (p. 354) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Rear Collision Warning* (p. 368) Kliūčių aptikimas su „City Safety“ „City Safety“75 gali padėti vairuotojui aptikti transporto priemones, dviratininkus, stambius gyvūnus ir pėsčiuosius. Transporto priemonės „City Safety“ aptinka daugumą transporto priemonių, kurios stovi arba juda ta pačia kryptimi, kaip ir vairuotojo automobilis. Ši funkcija gali aptikti ir iš priekio artėjančias transporto priemones, o tam tikrais atvejais ir skersinį eismą. Kad „City Safety“ galėtų aptikti transporto priemonę tamsoje, jos priekiniai ir galiniai žibintai turi veikti ir ji turi būti aiškiai apšviesta. Dviratininkai Nustačius įspėjimo atstumą Anksti, įspėjimai teikiami anksčiau. Tai gali reikšti, kad įspėjimai gali būti teikiami dažniau nei parinkus įspėjimo atstumą Normalus, tačiau jis yra rekomenduojamas, kadangi taip „City Safety“ gali veikti efektyviau. Pavyzdžiai to, ką „City Safety “ supranta kaip dviratininką – su aiškiais kūno ir dviračio kontūrais. 75 358 Ši funkcija yra ne visose rinkose. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Geram sistemos veikimui reikia, kad dviratininką aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma aiškesnę informaciją apie kūno ir dviračio kontūrus, o tam reikia gebėti identifikuoti dviratį, dviratininko galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei įprastą žmogaus judėjimo schemą. Pėstieji • iš dalies uždengtų pėsčiųjų, žmonių su kūno kontūrus maskuojančiais drabužiais arba žemesnių nei 80 cm (32 in.) ūgio pėsčiųjų; • pėsčiųjų, jei prastas pėsčiųjų foninis kontrastas. Tokiu atveju, įspėjimai ir stabdymas gali vėluoti arba jų visai gali nebūti; Pavyzdžiai to, ką sistema traktuoja kaip pėsčiuosius su aiškiais kūno kontūrais. • stambesnius daiktus nešančių pėsčiųjų. Geram sistemos veikimui reikia, kad pėsčiąjį aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma aiškesnę informaciją apie kūno kontūrus, o tam būtina gebėti identifikuoti galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei įprastą žmogaus judėjimo schemą. Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. Jei nesimato tam tikrų didelių dviratininko kūno arba dviračio dalių, funkcijos kamera dviratininko neaptiks. Kad sistema galėtų aptikti dviratininką, jis turi būti suaugęs ir važiuoti suaugusiesiems skirtu dviračiu. ĮSPĖJIMAS „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų dviratininkų, pvz., ji nepastebi: • • iš dalies uždengtų dviratininkų; dviratininkų, jei prastas jų foninis kontrastas. Tokiu atveju įspėjimai ir stabdymas gali vėluoti arba jų visai gali nebūti; • kūno kontūrus slepiančius drabužius dėvinčių dviratininkų; • dviračių, vežančių didelius objektus. Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. ĮSPĖJIMAS „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų pėsčiųjų, pvz., ji nepastebi: Kad būtų galima aptikti pėsčiąjį, jis turi išsiskirti iš fono, pavyzdžiui, drabužiais, arba jį turi išryškinti pats fonas ir oro sąlygos. Jei kontrastas prastas, pėsčiasis gali būti aptiktas vėlai arba iš viso nepastebėtas, o tai reiškia, kad įspėjama ir stabdoma bus per vėlai arba tai iš viso nebus daroma. „City Safety“ gali papildomai aptikti pėsčiuosius tamsoje, jei juos apšviečia automobilio priekiniai žibintai. }} 359 VAIRUOTOJO PAGALBA || Stambūs gyvūnai ĮSPĖJIMAS „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų stambių gyvūnų, pvz., ji nepastebi: • • greitai bėgančių arba judančių stambių gyvūnų; • stambių gyvūnų, jei prastas jų foninis kontrastas. Tokiu atveju įspėjimai ir stabdymas gali vėluoti arba jų visai gali nebūti; • smulkių gyvūnų, pvz., šunų arba kačių. Susijusi informacija Jei funkcijos kamera „nematys“ tam tikrų gyvūno kūno dalių, sistema gyvūno neaptiks. • • 76 360 iš dalies uždengtų stambių gyvūnų; Kad ši sistema gerai veiktų, reikia, kad stambų gyvūną (pvz., briedį ar arklį) aptinkanti funkcija gautų maksimaliai aiškią informaciją apie kūno kontūrus, ir tam ji turi galėti identifikuoti gyvūną tiesiogiai iš šono ir kartu pagal įprastą to gyvūno judėjimo modelį. „City Safety“ gali papildomai aptikti stambius gyvūnus tamsoje, jei juos apšviečia automobilio priekiniai žibintai. Ši funkcija yra ne visose rinkose. „City Safety“76 gali padėti vairuotojui sukant ir kertant kito iš priekio artėjančio automobilio judėjimo trajektoriją sankryžoje. stambesnių gyvūnų iš priekio arba iš užpakalio; • Pavyzdžiai to, ką „City Safety“ supranta kaip stambius gyvūnus: stovinčius arba lėtai einančius ir su aiškiais kūno kontūrais. City Safety skersiniame eisme Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. City Safety™ (p. 354) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Sektorius, kuriame „City Safety“ gali aptikti artėjančias skersai važiavimo krypčiai judančias transporto priemones. Kad „City Safety“ aptiktų susidūrimo trajektorija atvažiuojančią transporto priemonę, pastaroji turi pirmiausia patekti į sektorių, kuriame „City Safety“ gali išanalizuoti situaciją. VAIRUOTOJO PAGALBA Taip pat turi būti patenkinti šie kriterijai: • jūsų automobilis turi važiuoti ne mažesniu nei 4 km/h (3 myl./val.) greičiu; • jūsų automobilis turi sukti kairėn, kai eismas juda dešiniąja kelio puse, arba dešinėn, kai eismas juda kairiąja kelio puse; • turi būti įjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai. „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu Atskirais atvejais „City Safety“ gali kilti problemų padėti vairuotojui spręsti susidūrimo pavojaus problemas, susijusias su atvažiuojančiu skersiniu eismu. Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • • Susijusi informacija • • PASTABA City Safety™ (p. 354) City Safety skersiniame eisme (p. 360) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Pavyzdžiai: • stabilumo kontrolės sistema ESC įsikiša, jei kelias slidus; • jei atvažiuojanti transporto priemonė aptinkama per vėlai; • jei atvažiuojančią transporto priemonę kas nors užstoja; • jei išjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai; • jei atvažiuojanti transporto priemonė važiuoja neprognozuojamai, pvz., vėliau staigiai persirikiuoja. 361 VAIRUOTOJO PAGALBA „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba labiau. Funkcija papildomai padeda vėl ištiesinti automobilį, pravažiavus kliūtį. „City Safety“ vairavimo pagalba gali padėti vairuotojui nusukti nuo kitos transporto priemonės arba kliūties, kai neįmanoma išvengti susidūrimo tiesiog stabdant. „City Safety“ vairavimo pagalbos išjungti negalima – ji visada aktyvi. „City Safety“ vairavimo pagalba gali aptikti: • • • • transporto priemones; dviratininkus pėsčiuosius; stambesnius gyvūnus. Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 354) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Automatinis stabdymas, kai „City Safety“ funkcija nemato išvengimo manevro galimybių „City Safety“77 gali padėti vairuotojui automatiškai stabdydama automobilį anksčiau, jei neįmanoma išvengti susidūrimo tik pasukant į šoną. „City Safety“ padeda vairuotojui nuolat stebėdama galimus „išsigelbėjimo maršrutus“ automobilio šonuose, kuriais būtų galima pasinaudoti, jei priekyje būtų per vėlai aptikta lėtai judanti arba stovinti transporto priemonė. Jūsų automobilis nusuka šalin Lėtai judančios / stovinčios transporto priemonės arba kliūtys. „City Safety“ įsijungia sustiprindama vairuotojo veiksmus vairu: tai vyksta tik vairuotojui pradėjus vengimo manevrą ir tada – tik jei vairuotojas nepakankamai suka vairą, kad išvengtų susidūrimo. Lygiagrečiai su vairavimo veiksmų stiprinimo funkcija papildomai naudojama stabdžių sistema, kad veiksmai vairu būtų sustiprinti dar 362 Jūsų automobilis (1) „nemato“ galimybių išvengti priekyje esančios transporto priemonės (2), todėl gali automatiškai stabdyti anksčiau. Jūsų automobilis Lėtai važiuojanti / stovinti transporto priemonė VAIRUOTOJO PAGALBA „City Safety“ neįjungia automatinio stabdymo funkcijos, kol vairuotojas dar turi galimybę išvengti susidūrimo sukdamas vairą. „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones Vis dėlto, jei „City Safety“ nustato, kad išvengiamieji manevrai neįmanomi dėl intensyvaus eismo gretimose eismo juostose, funkcija gali padėti vairuotojui anksčiau pradėdama automatiškai stabdyti. „City Safety“ gali padėti vairuotojui pasinaudoti avarinio stabdymo funkcija priešais atvažiuojančiai transporto priemonei esant jūsų automobilio eismo juostoje. Jei iš priekio atvažiuojanti transporto priemonė įvažiuoja į jūsų eismo juostą ir susidūrimo išvengti negalima, „City Safety“ gali sumažinti automobilio greitį, sumažindama smūgio stiprumą. Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 354) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Norint, kad ši funkcija veiktų, reikia įvykdyti šiuos kriterijus: • • • jūsų automobilis turi važiuoti ne didesniu kaip 4 km/h (3 myl./val.) greičiu; kelio atkarpa turi būti tiesi; jūsų automobilio eismo juostoje turi būti aiškiai pažymėtos eismo juostas skiriančios linijos; • jūsų automobilis savo eismo juostoje turi važiuoti tiesiai; • iš priekio atvažiuojanti transporto priemonė turi būti jūsų eismo juostoje; • turi būti įjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai • ši funkcija skirta tik „priešpriešiniams“ susidūrimams; • ši funkcija gali aptikti tik keturrates transporto priemones; ĮSPĖJIMAS Įspėjimai ir automatinis stabdymas dėl gresiančio susidūrimo su iš priekio artėjančia transporto priemone visada atliekami labai vėlai. Jūsų automobilis Iš priekio atvažiuojančios transporto priemonės Susijusi informacija • • 77 City Safety™ (p. 354) „City Safety“ apribojimai (p. 364) Ši funkcija yra ne visose rinkose. 363 VAIRUOTOJO PAGALBA „City Safety“ apribojimai Safety78 Funkcijos City veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Aplinka Žemi objektai Jo veikimą apriboja žemai esantys objektai, pvz., vėliavėlė ar gairelė ant išsikišusio krovinio arba tokie už variklio dangtį aukštesni priedai, kaip papildomi žibintai ir priekinės apsauginės grotelės. Slydimas Ant slidžios kelio dangos stabdymo kelias pailgėja, todėl „City Safety“ funkcijos gebėjimas išvengti susidūrimo gali sumažėti. Tokiose situacijose stabdžių antiblokavimo sistema ir stabilumo kontrolės sistema ESC79 turi užtikrinti didžiausią įmanomą stabdymo jėgą ir išlaikyti stabilumą. Priešpriešinės šviesos Priekiniame stikle pateikiamas vaizdinis įspėjimas gali būti sunkiai pastebimas, jei ryškiai šviečia saulė, susidaro atspindžiai, jei dėvimi akiniai nuo saulės arba jei vairuotojas nežiūri tiesiai į priekį. Šiluma Jei, pvz., dėl intensyvios saulės šviesos automobilio salone pakyla aukšta temperatūra, 78 79 364 Ši funkcija yra ne visose rinkose. Electronic Stability Control vaizdinis įspėjamasis signalas priekiniame stikle gali būti laikinai išjungiamas. Kameros ir radaro veikimo laukas Kameros veikimo laukas ribotas, todėl atskirais atvejais ji gali neaptikti pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų ar transporto priemonių arba jie gali būti aptinkami vėliau nei tikimasi. Nešvarios transporto priemonės gali būti aptinkamos vėliau už kitas, o jei tamsu, motociklai gali būti aptinkami pavėluotai arba iš viso likti nepastebėti. Jei vairuotojo ekrane pateikiamas teksto pranešimas informuoja, kad kamera ir radaras užblokuoti, „City Safety“ gali nepavykti priešais automobilį aptikti pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų, transporto priemonių ar kelio ženklinimo. Tai reiškia, kad „City Safety“ veikimas gali būti apribotas. Vis dėlto klaidos pranešimas nerodomas visais atvejais, kai blokuojami priekinio stiklo jutikliai. Vairuotojas turi pasirūpinti, kad priekinio stiklo sritis priešais kamerą ir radarą būtų švari. SVARBU Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Vairuotojo įsikišimas Atbulinė eiga Važiuojant atbuline eiga, City Safety™ laikinai išjungiama. Mažas greitis Funkcija „City Safety“ neaktyvinama važiuojant labai lėtai (iki 4 km/h (3 myl./val.) greičiu). Dėl šios priežasties sistema nesuveikia situacijose, kai link priekyje esančio automobilio artėjate labai lėtai, pvz., statydami automobilį. Aktyvus vairuotojas Pirmenybė visada teikiama vairuotojo komandoms, todėl „City Safety“ nesuveikia arba atideda įspėjimą / įsikišimą, jei vairuotojas aiškiai pats vairuoja ir greitėja, net jei susidūrimas yra neišvengiamas. Taigi, aktyvus ir sąmoningas vairavimo elgesys gali atidėti įspėjimą apie susidūrimą ir įsikišimą. Tuo siekiama sumažinti nereikalingų įspėjimų skaičių. VAIRUOTOJO PAGALBA Kita informacija ĮSPĖJIMAS • Pagalbos vairuotojui funkcijos įspėja tik apie tas kliūtis, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. • Niekada nelaukite sistemos įspėjimo arba įsikišimo. Junkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. čias transporto priemones ir stambius gyvūnus gali būti išjungiami. ĮSPĖJIMAS Įspėjimai arba stabdžių suveikimas gali vėlinti arba visai neįvykti, jei dėl tam tikrų eismo sąlygų arba išorinių veiksnių kamera ir radaro prietaisas negali tinkamai aptikti priekyje esančių pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų ar transporto priemonių. • Kad būtų galima aptikti transporto priemones naktį, turi aiškiai šviesti jų priekiniai žibintai ir galinių žibintų blokiniai. • Kameros ir radaro veikimo diapazonas aptinkant pėsčiuosius ir dviratininkus yra ribotas. Sistema gali efektyviai teikti įspėjimus ir stabdyti automobilį, jei santykinis greitis nesiekia 50 km/h (30 myl./val.). Stovinčių ar lėtai judančių transporto priemonių aptikimo, įspėjimų teikimo ir stabdymo funkcijos veikia, kai transporto priemonės greitis nesiekia 70 km/h (43 myl./val.). Greičio sumažinimas pastebėjus stambius gyvūnus nesiekia 15 km/h (9 myl./val.), jį galima pasiekti transporto priemonei viršijant 70 km/h (43 myl./val.) greitį. Įspėjimai ir stabdymo intervencija dėl stambių gyvūnų būna mažiau efektyvi, kai mažesnis greitis. • Dėl tamsos arba prasto matomumo įspėjimai apie stovinčias ar lėtai judan- • Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami automobilio greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). • Nedėkite, neklijuokite ir nemontuokite nieko priekinio stiklo išorėje ar viduje, priešais kamerą ir radaro prietaisą ar aplink juos, nes kitaip gali sutrikti su kamera susijusios funkcijos. • Aplink kameros jutiklį esantys objektai, sniegas, ledas ar nešvarumai gali apriboti jo veikimą, visiškai jį deaktyvinti arba dėl to jis gali netinkamai reaguoti. }} 365 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS • „City Safety“ automatinio stabdymo funkcija gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį, tačiau, siekiant užtikrinti maksimalų stabdymo efektyvumą, vairuotojas turi pats spausti pedalą net ir tuo atveju, kai automobilis stabdo automatiškai. • Įspėjimai ir vairavimo pagalba aktyvinami tik kilus dideliam susidūrimo pavojui, taigi, negalima laukti įspėjimo apie susidūrimą arba „City Safety“ įsikišimo. • Įspėjimas ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami transporto priemonės greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). • „City Safety“ neįjungia jokių automatinio stabdymo funkcijų esant staigiam pagreitėjimui. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Rinkų apribojimai „City Safety“ kai kuriose šalyse nesiūloma. Jei „City Safety“ nepasirodo centrinio ekrano 366 meniu Nuostatos, vadinasi, automobilyje šios funkcijos nėra. Paieškos kelias centrinio ekrano viršutiniame rodinyje: • Nuostatos My Car IntelliSafe Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 354) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai esant City Safety Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su City Safety susiję pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas City Safety Kai City Safety stabdo arba stabdė automatiškai, vairuotojo ekrane gali imti šviesti keletas su rodomu tekstiniu pranešimu susijusių ženklų. Automatinis įsikišimas City Safety Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Apribotos funkcijos. Reikalinga techn. Patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • City Safety™ (p. 354) 367 VAIRUOTOJO PAGALBA Rear Collision Warning*80 ĮSPĖJIMAS Warning“81 Funkcija „Rear Collision (RCW) gali padėti vairuotojui išvengti iš paskos artėjančios transporto priemonės smūgio. Ši funkcija dažnu posūkiu žibintų mirksėjimu gali įspėti paskui važiuojančių transporto priemonių vairuotojus apie gresiantį susidūrimą. Jei greičiui nesiekiant 30 km/h (20 myl./val.) ši funkcija aptinka pavojų, kad kokia nors transporto priemonė atsitrenks į automobilio galinę dalį, saugos diržų įtempikliai gali įtempti priekinius saugos diržus. Įvykus susidūrimui, aktyvinama ir „Whiplash Protection System“. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Prieš pat smūgį į galinę dalį, ši funkcija gali aktyvinti ir pagrindinius stabdžius, kad sumažintų automobilio pagreitėjimą smūgio metu. Tačiau pagrindiniai stabdžiai aktyvinami tik jeigu automobilis stovi. Stabdžiai nedelsiant išjungiami, jei paspaudžiamas greičio pedalas. Ši funkcija automatiškai aktyvinama kaskart užvedus variklį. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. „Rear Collision Warning“*82 apribojimai Tam tikrais atvejais Rear Collision Warning (RCW) funkcijai gali būti sunku padėti vairuotojui kilus susidūrimo rizikai. Taip gali būti, pavyzdžiui, šiais atvejais: • jei iš paskos artėjanti transporto priemonė aptinkama per vėlai; • jei iš paskos artėjanti transporto priemonė persirikiuoja į kitą eismo juostą paskutiniu momentu; • jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan., funkcija automatiškai išaktyvinama. PASTABA Tam tikrose šalys RCW neįspėja posūkių žibintais dėl vietos eismo reglamentų. Tokiais atvejais, ši funkcijos dalis išjungiama. Susijusi informacija • • • 80 81 82 368 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) „Rear Collision Warning“* apribojimai (p. 368) Whiplash Protection System (p. 45) Įspėjimas apie galimą atsitrenkimą į transporto priemonės galą Ši funkcija yra ne visose rinkose. Įspėjimas apie galimą atsitrenkimą į transporto priemonės galą. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA PASTABA „Rear Collision Warning*" įspėjimas su avariniu signalu deaktyvinamas, jei nustatomas žemiausias funkcijos „City Safety" įspėjimo apie susidūrimą atstumo lygis „Vėlai"/> Tačiau sėdynės diržo pradinio įtempimo ir stabdymo funkcijos vis dar veikia. BLIS* Funkcija BLIS83 yra skirta padėti vairuotojui pastebėti transporto priemones, esančias įstrižai atgal nuo automobilio (jo šone) ir gerinti orientaciją intensyviame eisme arba keliuose su keliomis eismo juostomis ta pačia kryptimi. PASTABA BLIS veikimo principas Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Sritis riboto matomumo zonoje Greitai artėjančių transporto priemonių sritis. Sistema sukurta taip, kad reaguotų, jei: Susijusi informacija • • • 83 Rear Collision Warning* (p. 368) City Safety įspėjimo atstumo nustatymas (p. 357) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Blind Spot Information BLIS lemputės vieta. BLIS – vairuotojo pagalba, skirta teikti įspėjimus apie: • automobilio riboto matomumo zonoje esančias transporto priemones; • šalia automobilio iš kairės ir dešinės esančiomis juostomis greitai artėjančias transporto priemones. • jūsų automobilį lenkia kitos transporto priemonės; • prie jūsų automobilio greitai artėja kita transporto priemonė. BLIS sistemai 1 zonoje arba greito priartėjimo 2 zonoje aptikus transporto priemonę, ima nuolat šviesti indikatoriaus lemputė atitinkamos pusės šoniniame veidrodėlyje. Jei vairuotojas įjungia posūkio signalą toje pačioje pusėje, kurioje pateiktas įspėjimas, indikatorius ima mirksėti intensyvesne šviesa. }} * Parinktis / priedas. 369 VAIRUOTOJO PAGALBA || BLIS būna aktyvi, kai vairuotojas važiuoja greičiau kaip 10 km/val. (6 myl./val.). ĮSPĖJIMAS Jeigu lenkiančios transporto priemonės važiuoja daugiau kaip 15 km/h (9 myl/val.) greičiau už vairuotojo transporto priemonę, BLIS nereaguos. PASTABA Žibintas užsidega toje automobilio pusėje, kurioje sistema aptinka transporto priemonę. Jeigu automobilį apsupa transporto priemonės iš abiejų pusių, žibintai užsidega abiejose pusėse. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • • • 84 370 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 370) BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas BLIS84 funkciją galima aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Jei BLIS aktyvinama užvedant variklį, šią funkciją patvirtina vienas šoninių veidrodėlių indikatoriaus lempučių mirksnis. Jei BLIS buvo išaktyvinta išjungiant variklį, ji išliks neaktyvi kitą kartą užvedus variklį ir nešvies indikatoriaus lemputės. Susijusi informacija • • BLIS* (p. 369) „BLIS“ apribojimai (p. 371) „BLIS“ apribojimai (p. 371) Pranešimai esant BLIS (p. 372) Blind Spot Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA „BLIS“ apribojimai ĮSPĖJIMAS Funkcijos BLIS85 veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. • • „BLIS“ neveikia staigiuose posūkiuose. „BLIS“ neveikia automobiliu važiuojant atbuline eiga. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija Pasirūpinkite, kad nurodytas paviršius būtų švarus (automobilio kairėje ir dešinėje pusėse)86. • • BLIS* (p. 369) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Apribojimų pavyzdžiai: • Purvas ledas ir sniegas ant jutiklių gali apriboti jų veikimą ir išaktyvinti perspėjimus. • Funkcija BLIS automatiškai išaktyvinama, jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan. • Kad BLIS gerai veiktų, ant automobilio vilkimo kablio neturi būti pritvirtinto dviračių laikiklio, bagažo rėmo ar pan. 85 86 Blind Spot Information PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. 371 VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai esant BLIS Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su BLIS87 susiję pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas Riboto mat.zon.jutiklis Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Reikalinga tech. patikra Riboto mat.zon.sist.išj. BLIS ir CTA B sistemos išaktyvintos, nes prie automobilio elektros sistemos buvo prijungta priekaba. Priekaba prijungta A B Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Cross Traffic Alert* Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešipaspaudžiant niosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • 87 372 BLIS* (p. 369) Cross Traffic Alert* (p. 373) Blind Spot Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Cross Traffic Alert*88 BLIS89 Cross Traffic Alert (CTA) – tai papildanti pagalba vairuotojui, skirta padėti vairuotojui aptikti skersinį eismą už automobilio, kai važiuojama atbuline eiga. Automatinio stabdžio antrinė funkcija gali padėti vairuotojui sustabdyti automobilį kilus pavojui susidurti su nepastebėta transporto priemone. aptikti ir mažesnius eismo dalyvius, pvz., dviratininkus ir pėsčiuosius. CTA būna aktyvi tik automobiliui riedant atgal arba įjungus atbulinės eigos pavarą. Jei CTA aptinka, kad kažkas artėja iš šono, tai rodo: • garso signalas – jis girdimas kairiajame arba dešiniajame garsiakalbyje pagal kryptį, kuria artėja objektas; • šviečianti piktograma Parkavimo pagalba grafiniame vaizde ekrane. • piktograma statymo pagalbos funkcijos kameros viršutiniame rodinyje. Vietų, kuriose CTA gali padėti vairuotojui aptikti kliūtis važiuojant atbuline eiga, pavyzdžiai. CTA papildo BLIS, įspėdama apie skersai jūsų atbulinei važiavimo krypčiai judančius automobilius, pvz., kai atbuline eiga išvažiuojate iš stovėjimo vietos. CTA pagrindinė paskirtis – aptikti transporto priemones. Palankiomis sąlygomis ji gali 88 89 Šviečianti CTA piktograma ekrano Parkavimo pagalba grafike. Skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. Blind Spot Information Jei vairuotojas nepastebi įspėjimo iš CTA ir susidūrimas tampa neišvengiamas, automatinio stabdymo funkcija imasi stabdyti automobilį ir po to vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas, kodėl automobilis buvo stabdomas. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. }} * Parinktis / priedas. 373 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • • • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) „Cross Traffic Alert“* aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 374) „Cross Traffic Alert“* apribojimai (p. 374) Pranešimai dėl Cross Traffic Alert* (p. 376) BLIS* (p. 369) Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) „Cross Traffic Alert“*90 aktyvinimas arba išaktyvinimas Vairuotojas gali pasirinkti išjungti įspėjimą funkcijoje Cross Traffic Alert (CTA) – tačiau antrinės automatinio stabdymo funkcijos išjungti negalima ir ji išliks aktyvi. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – įspėjamasis signalas ir funkcijos indikacija ekrane išaktyvinamos. Ši funkcija automatiškai aktyvinama kaskart užvedant variklį. „Cross Traffic Alert“*91 apribojimai Cross Traffic Alert (CTA) funkcijos su automatiniu stabdymu veikimas tam tikrose situacijose gali būti ribotas. Įsikišimas stabdymu yra aktyvus, kai greičiai nesiekia 15 km/h. ĮSPĖJIMAS Automatinio stabdymo antrinė funkcija gali aptikti tik judančias transporto priemones ir atitinkamai stabdyti: ji nepastebi nejudančių kliūčių, pvz., dviratininko ar pėsčiojo. CTA turi tam tikrų apribojimų – pvz., CTA jutikliai negali „matyti“ kiaurai pro kitus pastatytus automobilius ar kliūtis. Toliau pateikiami keli pavyzdžiai, kada CTA aptikimo laukas gali būti ribojamas ir artėjančios transporto priemonės gali būti aptiktos tik kai būna itin arti: Susijusi informacija • • 90 91 374 Cross Traffic Alert* (p. 373) „Cross Traffic Alert“* apribojimai (p. 374) Perspėjimas apie skersinį eismą, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. Skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Vis dėlto, automobiliui lėtai judant atbuline eiga, kampas su blokuojančia transporto priemone / objektu kinta ir riboto matomumo sektorius sparčiai mažėja. Papildomų apribojimų pavyzdžiai • Automatinio stabdymo antrinė funkcija aptinka tik judančias transporto priemones ir nestabdo prieš stacionarius objektus, pvz., dviratininkus ar pėsčiuosius. • Purvas ledas ir sniegas ant jutiklių gali apriboti jų veikimą ir išaktyvinti perspėjimus. • CTA automatiškai išaktyvinama, jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan. • Kad CTA gerai veiktų, ant automobilio vilkimo kablio neturi būti pritvirtinto dviračių laikiklio, bagažo rėmo ar pan. Automobilis stovėjimo vietoje pastatytas giliai. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Kampu nustatytoje stovėjimo vietoje CTA gali būti visiškai „akla“ iš vienos pusės. Riboto matomumo CTA sektorius. Sektorius, kuriame CTA gali aptikti („matyti“). Susijusi informacija • • Cross Traffic Alert* (p. 373) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) * Parinktis / priedas. 375 VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai dėl Cross Traffic Alert*92 Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su Cross Traffic Alert (CTA) susiję pranešimai. Čia pateikiama keletas pavyzdžių. Pranešimas Paaiškinimas Riboto mat.zon.jutiklis Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Reikalinga tech. patikra Riboto mat.zon.sist.išj. BLISB ir CTA sistemos išaktyvintos, nes prie automobilio elektros sistemos buvo prijungta priekaba. Priekaba prijungta A B Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Blind Spot Information System Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • • 92 376 Cross Traffic Alert* (p. 373) BLIS* (p. 369) „Cross Traffic Alert“* apribojimai (p. 374) skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacija* (RSI93) Kelio ženklų informacijos funkcija padeda vairuotojui stebėti su greičiu susijusius kelio ženklus ir tam tikrus draudžiamuosius ženklus. PASTABA Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. ĮSPĖJIMAS • • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Perskaitomų ženklų pavyzdžiai94 RSI funkcija gali suteikti informacijos, pvz., apie esamą greitį, apie tai, kad prasideda arba baigiasi automagistralė, kada draudžiama lenkti arba apie vienpusį eismą. Jei automobilis pravažiuoja pro greičio ribojimo ženklą, jis parodomas vairuotojo ekrane ir projekciniame rodinyje*. 93 94 Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Kelio ženklų informacijos* aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 378) • Kelio ženklų informacijos* ekrano režimas (p. 378) • Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* (p. 381) • Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį (p. 381) • Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 383) Road Sign Information Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios šalies – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik keli pavyzdžiai. * Parinktis / priedas. 377 VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacijos* aktyvinimas ar išaktyvinimas PASTABA Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI95) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti, kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. • Aktyvinus automatinio greičio ribotuvo funkciją, vairuotojo ekrane pateikiama informacija apie kelio ženklus, net jei kelio ženklų informacijos funkcija nėra aktyvinta. • Norėdami pašalinti kelio ženklų informaciją iš vairuotojo ekrano, turite išaktyvinti abu: ir automatinį greičio ribotuvą ir kelio ženklų informaciją. • Kai aktyvinta automatinio greičio ribotuvo funkcija, tačiau kelio ženklų informacija išaktyvinta, iš kelio ženklų informacijos neduodama jokių įspėjimų. Kelio ženklų informaciją privalo būti aktyvinta ir norint gauti įspėjimus. Kelio ženklų informacijos* ekrano režimas Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI96) rodo kelio ženklus įvairiais būdais, atsižvelgiant į ženklą ir situaciją. Aptikto greičio informacijos pavyzdys97. Susijusi informacija • • • 95 96 97 378 Kelio ženklų informacija* (p. 377) Automatinis greičio ribotuvas (p. 301) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 383) Kai ši funkcija aptinka greitį ribojantį kelio ženklą, vairuotojo ekrane šis ženklas pateikiamas kaip simbolis kartu su spalvine indikacija spidometre. Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, iš žemėlapio duomenų gaunama ir su greičiu susijusi informacija: vairuotojo ekrane gali būti rodoma ar keičiama informacija apie greičio apribojimus, nepravažiavus su greičiu susijusio kelio ženklo. RSI: Road Sign Information. Road Sign Information Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik pavyzdžiai. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Be greičio apribojimo ženklų gali būti rodomi ir papildomi97 ženklai, pvz., „lenkti draudžiama“. Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, dažniausiai rodomi tiesioginio greičio apribojimo ženklai; netiesioginio greičio apribojimo ženklai rodomi tik tada, kai žemėlapyje nėra duomenų apie aktualioje kelio atkarpoje galiojantį greičio apribojimą. Jei vairuotojas įvažiuoja ten, kur stovi įvažiavimo draudimo (įvažiuoti draudžiama) ženklas97, vairuotojo ekrane kaip įspėjimas pradeda mirksėti atitinkamas ženklas. Netiesioginio greičio apribojimo ženklo pavyzdys97: Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, tuomet žemėlapio informacija papildomai naudojama siekiant nustatyti, ar automobilis vairuojamas tinkama kryptimi. Visų apribojimų pabaiga. Autostrados pabaiga. Vairuotojas gali gauti ir garsinį įspėjimą, kad važiuoja link kelio, pažymėto ženklu įvažiuoti draudžiama, jeigu aktyvinta funkcija Kelio ženklo garsinis įspėjimas. Greičio apribojimas arba automagistralės (greitkelio) pabaiga Kai ši funkcija aptinka „netiesioginį greičio apribojimo ženklą“, informuojantį apie esamo greičio apribojimo pabaigą, pvz., automagistralės arba greitkelio pabaigoje, vairuotojo ekrane pasirodo atitinkamas kelio ženklas. 97 tojo ekrane pateikiamas atitinkamas kelio ženklas. Tiesioginio greičio apribojimo ženklo pavyzdys97. Vairuotojo ekrano ženklas išsijungia po maždaug 5 minučių ir nerodomas tol, kol pravažiuojamas kitas su greičiu susijęs ženklas. Jei automobilyje yra „Sensus Navigation“* sistema ir jeigu, vairuotojo ekrane rodomi greičio apribojimo ženklai (jeigu žemėlapyje yra informacija apie aktualioje kelio atkarpoje galiojantį greičio apribojimą) net ir nepravažiavus tiesioginio greičio ribojimo ženklo. Jei žemėlapyje nėra duomenų, simbolis užgęsta po paskutinio greičio apribojimo ženklo pravažiavimo momento praėjus apytiksliai 3 minutėms. Vairuotojo ekrano ženklas išsijungia po 10–30 sekundžių ir nerodomas, kol galiausiai pravažiuojamas kitas su greičiu susijęs ženklas. Pakeistas greičio apribojimas Pravažiavus tiesioginio greičio apribojimo ženklą, kai pakinta greičio apribojimas, vairuo- Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik pavyzdžiai. }} * Parinktis / priedas. 379 VAIRUOTOJO PAGALBA || Papildomi ženklai Papildomų ženklų pavyzdžiai97. Kartais tame pačiame kelyje atskiru laiku galioja nevienodas maksimalaus greičio ribojimas ir apie papildomas sąlygas, kuriomis galioja atitinkamas ribojimas, praneša papildoma informacinė lentelė. Pavyzdžiui, atitinkama kelio atkarpa gali būti itin pavojinga lyjant lietui ar tvyrant rūkui. Papildomas ženklas, susijęs su lietumi, rodomas tik veikiant valytuvams. Jei prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba ir pravažiuojate greičio apribojimą su papildomu ženklu „priekaba“, vairuotojo ekrane pateikiamas nurodytas greičio apribojimas. 97 98 380 Kai kurie greičio apribojimai taikomi, pvz., tik tam tikroje kelio atkarpoje arba tam tikru paros laiku. Į tokią situaciją vairuotojo dėmesys atkreipiamas po greičio apribojimo ženklu pateikiamo papildomo ženklo žyme. Papildomas ženklas vairuotojo ekrane rodo „DIST“ arba „TIME“. Susijusi informacija • • Kelio ženklų informacija* (p. 377) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 383) Papildomo ženklo žymė, pateikiama kaip tuščias rėmelis po vairuotojo ekrane rodomu leistino greičio ženklu97, reiškia, kad funkcija aptiko papildomą ženklą su papildoma informacija dėl esamo greičio apribojimo. Ženklas „Mokykla“ ir „Žaidžiantys vaikai“ Jei palydovinės navigacijos žemėlapio duomenyse98 pateikiamas įspėjamasis ženklas97 „Mokykla“ arba „Žaidžiantys vaikai“, vairuotojo ekrane parodomas šio tipo ženklas. Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik pavyzdžiai. Tik automobiliuose su „Sensus Navigation*“. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* Jei automobilyje yra sistema „Sensus Navigation*“, greičio informacija iš navigacijos sistemos nuskaitoma tokiais atvejais: • siekiant aptikti greičio apribojimą nurodančius ženklus, pvz., greitkelio, automagistralės ir greičio apribojimo miestuose; • jei pirmiau aptiktas greičio ženklas nebegalioja, tačiau naujo neaptikta. Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį Greičio įspėjimas visada duodamas, jei viršijamas greičio kameros informacijos greičio apribojimas. Kelio ženklų informacijoje (RSI99) yra smulkesnių funkcijų, kurios gali įspėti vairuotoją apie tai, ar viršytas leidžiamas greitis, ar apie greičio matuoklius. Įspėjimas apie greičio apribojimą įspėja vairuotoją, kad viršytas taikytinas greičio ribojimas ar iš anksto pasirinktas „didžiausias greitis“ – šis įspėjimas kartojamas vieną kartą praėjus apytiksliai 1 minutei toje pačioje greičio ribojimo zonoje, jei vairuotojas nesumažina greičio. Naujas įspėjimas dėl viršyto greičio, įskaitant priminimą, pasigirs tik automobiliui pasiekus naują/kitą greičio ribojimo zoną. PASTABA Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. PASTABA PASTABA Jei navigacijai naudojate atsisiųstą trečiosios šalies programą, su greičiu susijusios pagalbinės informacijos nepateikiama. Informacijos apie greičio matuoklius ir leidžiamą greitį vairuotojo ekrane pavyzdžiai. Įspėjimas apie greičio apribojimą Susijusi informacija • Kelio ženklų informacija* (p. 377) 99 Road Sign Information 100Kelio ženklai kiekvienoje rinkoje turi savų ypatumų – parodytasis yra tik pavyzdys. Greičio įspėjimas rodomas vairuotojo ekrane pasirodančiu mirksinčiu galiojančio didžiausio leistino greičio ženklu100, kai šis greitis yra viršijamas. Norint gauti garsinį įspėjimą viršijus tam tikrą greitį, reikia aktyvinti funkciją Įspėjimas apie greičio apribojimą ir nustatyti antrinės funkcijos Kelio ženklo garsinis įspėjimas vertę Įjungta. Tokiu atveju, jei automobilio greitis viršija kelio ženklų informacijos funkcijos vairuotojo ekrane nurodytą greitį, duodamas garsinis įspėjimas. }} * Parinktis / priedas. 381 VAIRUOTOJO PAGALBA || Įspėjimas apie greičio matuoklį Automobilis, kuriame įdiegta kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“, vairuotojo ekrane gali informuoti apie artėjantį greičio matuoklį101 Jeigu automobilis viršija aptiktą greičio ribojimą esant aktyvintai Įspėjimas apie greičio apribojimą funkcijai, automobiliui artinantis prie greičio kameros duodamas įspėjimas dėl greičio, jei tik tos vietovės navigacijos žemėlapiuose yra informacija apie greičio matavimo kameras. PASTABA Galima nustatyti parinktį gauti garsinį įspėjimą apie greičio matavimo kameras nepriklausomai nuo automobilio greičio ir leistino greičio viršijimo, ir net jeigu Kelio ženklo garsinis įspėjimas funkcija išjungta. Susijusi informacija • • • Kelio ženklų informacija* (p. 377) Kelio ženklų informacijos* įspėjimų aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 382) Antrinė funkcija Įspėjimas apie greičio apribojimą kelio ženklų informacijai (RSI102) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti, kada ją aktyvinti arba išaktyvinti šią antrinę funkciją. 2. Pasirinkite Įspėjimas apie greičio apribojimą. > Funkcija aktyvinama ir pasirodo greičio apribojimo rinkiklis. 3. Nustatykite greičio įspėjimo limitą, ekrane paspausdami rodykles „aukštyn“ / „žemyn“. Greičio įspėjimo aktyvinimas 1. Atminkite: funkcija neatsižvelgia į pasirinkto limito koregavimą, kai vairuotojo ekrane rodomas greičio kameros ženklas. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pasirinkite Įspėjimas apie greičio apribojimą. > Funkcija aktyvinama ir pasirodo greičio apribojimo rinkiklis. Greičio įspėjimo limito nustatymas Su greičio įspėjimu susijusio garsinio įspėjimo aktyvinimas Garsinio įspėjimo nuostata keičiama taip: Vairuotojas gali pasirinkti gauti įspėjimą pasiekus didesnį greitį nei aptiktas greičio apribojimas. 1. Pasirinkite greičio įspėjimo limitą: 2. Pažymėkite / atžymėkite Kelio ženklo garsinis įspėjimas, kad aktyvintumėte / išjungtumėte garsinį įspėjimą. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 383) 101 Informacija 382 Kelio ženklų informacijos* įspėjimų aktyvinimas ar išaktyvinimas Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. Kai aktyvinta funkcija Kelio ženklo garsinis įspėjimas, vairuotojas papildomai įspėjamas važiuojant link vienkrypčio eismo arba vietos, kur įvažiavimas draudžiamas. apie greičio matuoklius navigacijos žemėlapyje yra ne visose rinkose ar srityse. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Speed camera warning aktyvinimas Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation* ir žemėlapyje yra duomenų apie greičio matuoklius, vairuotojas gali pasirinkti gauti garsinį įspėjimą, kai artėjama prie greičio matuoklio. Garsinio įspėjimo nuostata keičiama taip: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pažymėkite/panaikinkite Greičio kameros garsinis įspėjimas žymėjimą garsiniam greičio matuoklio įspėjimui įjungti/išjungti. Susijusi informacija • • • Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* išblukę ženklai; • • • • • posūkiuose pastatyti ženklai; PASTABA pasukti arba apgadinti ženklai; Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. ženklai, įrengti aukštai virš kelio; visiškai ar iš dalies užstoti arba prastai pastatyti ženklai; • ženklai, iš dalies arba visiškai padengti šerkšnu, sniegu ir (arba) purvu; • pasenę (netikslūs) skaitmeniniai kelių žemėlapiai104 arba juose nėra greičio informacijos105. Kelio ženklų informacija* (p. 377) 102 Road Sign Information 103Road Sign Information 104 Automobiliuose su „Sensus Navigation*“. 105 Žemėlapio duomenų su greičio informacija RSI funkcija gali interpretuoti kai kuriuos dviračių rėmų tipus (prijungtus prie priekabų elektros lizdų) kaip prijungtas priekabas. Tokiais atvejais vairuotojo ekrane bus rodoma neteisinga greičio informacija. Kelio ženklų informacijos RSI103 funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Atvejų, kai šios funkcijos veikimas gali būti apribotas, pavyzdžiai: Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį (p. 381) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 383) PASTABA Susijusi informacija • • Kelio ženklų informacija* (p. 377) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) PASTABA Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. atskirose teritorijose nėra. * Parinktis / priedas. 383 VAIRUOTOJO PAGALBA Driver Alert Control ĮSPĖJIMAS Funkcijos „Driver Alert Control“ (DAC) funkcijos paskirtis – informuoti vairuotoją, jei jis pradeda vairuoti ne taip nuosekliai, pvz., jei išsiblaško arba pradeda migti. DAC tikslas – pastebėti pamažu blogėjantį vairavimą. Ši sistema pirmiausia skirta pagrindiniams keliams. Ši funkcija nėra skirta eismui mieste. Ši funkcija aktyvinama viršijus 65 km/val. (40 myl./val.) greitį ir lieka aktyvi, kol greitis yra didesnis nei 60 km/h (37 myl./val.). „Driver Alert Control“ negalima naudoti siekiant pailginti vairavimo laikotarpį. Vairuotojas turi reguliariais intervalais planuoti pertraukas ir nuolat būti gerai pailsėjęs. ĮSPĖJIMAS „Driver Alert Control“ pavojaus signalą reikia vertinti labai rimtai, kadangi mieguistas vairuotojas dažnai nenutuokia apie tokią savo būklę. Automobilis juostoje vairuojamas chaotiškai. Jei vairavimas tampa akivaizdžiai nenuoseklus, vairuotojas apie tai įspėjamas šiuo ženklu vairuotojo ekrane kartu su garsiniu signalu ir tekstiniu pranešimu Laikas Ką daryti, jei suskamba pavojaus signalas arba pajuntate nuovargį: • Kaip įmanoma greičiau saugiai sustabdykite automobilį ir pailsėkite. Tyrimai rodo, kad važiuoti pavargusiam yra tiek pat pavojinga, kaip ir apsvaigusiam nuo alkoholio ar kitų stimuliuojančių priemonių. pertraukėlei. DAC nuskaito automobilio padėtį juostoje. Kamera aptinka važiuojamosios dalies šonines skiriamąsias juostas ir palygina kelio sulygiavimą su vairuotojo judesiais vairu. 384 Jeigu automobilyje įrengta „Sensus Navigation“* sistema ir jame aktyvinta funkcija Siūlymas sustoti poilsiui, taip pat rodomi ir pertraukai tinkančių vietų pasiūlymai. Įspėjimas po kurio laiko pakartojamas, jei vairavimas nepagerėja. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • Driver Alert Control aktyvinimas arba išaktyvinimas „Driver Alert Control“ (DAC) funkciją galima aktyvinti arba išaktyvinti. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Alert Control. IntelliSafe Driver 3. Pažymėkite Budrumo įspėjimas arba panaikinkite žymėjimą, kad aktyvintumėte arba išaktyvintumėte funkciją. Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas Automobiliuose su „Sensus Navigation“* funkcija vairuotojas gali aktyvinti orientavimą, kuris automatiškai pasiūlys tinkamą sustojimo vietą poilsiui, kai pateikiamas „Driver Alert Control“ (DAC) įspėjimas. Galima pasirinkti, ar funkcija Siūlymas sustoti poilsiui turi būti aktyvi ar neaktyvi. 1. Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 384) „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 386) Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Alert Control. IntelliSafe Driver 3. Pažymėkite Siūlymas sustoti poilsiui arba panaikinkite žymėjimą, kad aktyvintumėte arba išaktyvintumėte funkciją. Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 384) „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 386) Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Driver Alert Control aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 385) • Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas (p. 385) • „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 386) * Parinktis / priedas. 385 VAIRUOTOJO PAGALBA „Driver Alert Control“ apribojimai Eismo juostos laikymo pagalba Driver Alert Control (DAC) funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Kai kuriais atvejais sistema gali įspėti nepaisant to, kad vairavimas neblogėja, pavyzdžiui: Eismo juostos laikymo pagalba (LKA106) automagistralėse ir panašiuose pagrindiniuose keliuose padeda sumažinti pavojų automobiliui netyčia išvažiuoti iš eismo juostos. Eismo juostos laikymo pagalba nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) perspėja vairuotoją vairo vibracija. • • jei pučia stiprus šoninis vėjas jei kelio danga provėžuota. ĮSPĖJIMAS Atskirais atvejais vairavimo elgsena nekinta, nors vairuotojas būna pavargęs, pvz., naudojantis funkcija „Pilot Assist*". Tada vairuotojas iš DAC įspėjimų negauna. Todėl svarbu visada sustoti ir padaryti pertrauką, jei pajutote bent mažiausią nuovargį, nepaisant to, ar funkcija įspėjo apie tai. Eismo juostos laikymo pagalba yra aktyvi greičio intervale 65–200 km/h (40–125 myl./val.) keliuose su aiškiai matomomis eismo juostas skiriančios linijos. Siauruose keliuose funkcija gali būti nepasiekiama. Tokiu atveju ji perjungiama į budėjimo režimą. Funkcija vėl tampa pasiekiama, kai kelias pakankamai paplatėja. Kamera aptinka šonines kelio arba eismo juostos linijas PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 384) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) 106Lane 386 Eismo juostos pagalba nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą. Keeping Aid * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS Eismo juostos laikymo pagalba įspėja vairo vibracijomis Eismo juostos pagalbos sistemos veikimas priklauso nuo tam tikrų sąlygų: • Pagelbiklis aktyvinta: automobiliui priartėjus prie eismo juostos linijos, ši funkcija aktyviai nuvairuos jį atgal į jo eismo juostą, lengvai pasukdama vairą. • Įspėjimas aktyvinta: jei automobilis tuoj kirs eismo juostos liniją, vairuotojas įspėjamas vairo vibracija. Taip pat yra pasirinktis, kad vienu metu būtų aktyvuota ir vairavimo pagalba ir įspėjimas. PASTABA Kai įjungtas posūkio signalas / žibintas, eismo juostos pagalba nevykdo jokių korekcijų vairu ir neteikia jokių perspėjimų. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Eismo juostos laikymo pagalba neįsijungia Eismo juostos pagalba neįsijungia staigiame posūkyje. Kai kuriose situacijose eismo juostos laikymo pagalba leidžia kirsti eismo juostas skiriančias linijas neįsikišdama nei vairo pasukimu nei įspėjimus, pvz., kai naudojami posūkio signalai arba įveikiami posūkiai. Rankos ant vairo Kad veiktų vairavimo pagalba su eismo juostos laikymo pagalba, vairuotojo rankos turi būti ant vairo, kurį toliau stebės sistema. Jei vairuotojo(s) rankos nėra ant vairo, pasigirsta įspėjamasis signalas ir pranešimus vairuotojas raginamas aktyviai vairuoti automobilį: }} 387 VAIRUOTOJO PAGALBA || • Lane Keeping Aid Vairuokite Jeigu vairuotojas paklūsta raginimui pradėti vairuoti, funkcija perjungiama į budėjimo režimą ir rodomas šis pranešimas: • Lane Keeping Aid Budėjimas iki vairavimo pradžios Funkcija tuomet bus neprieinama, kol vairuotojas vėl nepradės vairuoti automobilio. Susijusi informacija • • • • Eismo juostos pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas Kaip pasirinkti eismo juostos laikymo pagalbą Eismo juostos laikymo pagalbos (LKA) funkcija (LKA107) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Vairuotojas gali pasirinkti, kaip eismo juostos laikymo pagalba (LKA108) turėtų reaguoti, jeigu automobilis išvažiuoja iš savo eismo juostos. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe. Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Eismo juostos pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 388) • • Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai (p. 390) Susijusi informacija • 107 Lane 108Lane 388 Keeping Aid Keeping Aid • Pagelbiklis – vairavimo pagalba nepa- ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 389) • • 2. Jei parinkta Režimas Lane Keeping Aid, pasirinkite, kaip ši funkcija turėtų reaguoti: teikiant vairuotojui įspėjimo. • Abu – vairuotojas įspėjamas ir vairo PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. vibravimu, ir įspėjimu ir vairavimo pagalbos. • Įspėjimas – vairuotojas įspėjamas tik Eismo juostos laikymo pagalba (p. 386) Kaip pasirinkti eismo juostos laikymo pagalbą (p. 388) Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 389) vairo vibravimu. Susijusi informacija • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 386) VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai Tam tikromis sudėtingomis sąlygomis eismo juostos pagalbai (LKA109) gali kilti keblumų tinkamai padėti vairuotojui. Tokiais atvejais rekomenduojama šią funkciją išjungti. Tokių sąlygų pavyzdžiai: • • • • • kelio darbai; žiemiškas kelias; prasta kelio danga; itin „sportiškas“ vairavimo stilius; PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 386) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 288) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) prastos oro sąlygos, sumažėjęs matomumas • keliai, kuriuose šoninių linijų nėra arba jos neaiškios; • aštrūs kraštai arba linijos, kurios nėra eismo juostos linijos; • jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. Ši funkcija negali aptikti barjerų, turėklų ar panašių kliūčių į šoną nuo važiuojamosios dalies. 109Lane Keeping Aid 389 VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai ženklai ir pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su eismo juostos laikymo pagalba (LKA110) susiję Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Vairuot.pagalb.sist. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Apribotos funkcijos. Reikalinga techn. patikra Priekinio stiklo jutiklis Kameros gebėjimas žvalgyti kelią priešais automobilį apribotas. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Lane Keeping Aid Vairuokite Lane Keeping Aid Budėjimas iki vairavimo pradžios A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. 110 Lane 390 Keeping Aid LKA vairavimo pagalbos funkcija neveikia, jei vairuotojas nelaiko vairo rankomis. Vadovaukitės instrukcija ir vairuokite automobilį. LKA nustatoma veikti budėjimo režimu, kol vairuotojas galiausiai pats pradeda vairuoti automobilį. VAIRUOTOJO PAGALBA Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešipaspaudžiant niosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 386) Eismo juostos pagalbos ekrano režimas (p. 392) Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 389) 391 VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos pagalbos ekrano režimas Nepasiekiama • • Eismo juostos pagalba (LKA111) vizualizuojama ženklais vairuotojo ekrane atsižvelgiant į esamą situaciją. Čia pateikiami keli ženklų ir situacijų, kada jie pateikiami, pavyzdžiai: Nepasiekiama – eismo juostos linijos ženkle rodomos PILKA spalva. Pasiekiama Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija negali aptikti juostos linijų, greitis yra per mažas arba kelias per siauras. Vairavimo pagalbos / įspėjimo rodymas Pasiekiama – eismo juostos linijos ženkle rodomos BALTA spalva. Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija nuskaito vieną arba abi eismo juostos linijas. Vairavimo pagalba / įspėjimas – eismo juostos linijos ženkle vaizduojamos SPALVOTAI. Eismo juostos pagalbos sistema parodo, kad sistema įspėja ir (arba) pamėgina nuvairuoti automobilį atgal į eismo juostą. 111 392 Lane Keeping Aid Susijusi informacija Eismo juostos laikymo pagalba (p. 386) Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 389) VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti Funkcija Susidūrimo vengimo pagalba gali padėti vairuotojui sumažinti riziką, kad automobilis netyčia išvažiuos iš savo eismo juostos ir (arba) susidurs su kita transporto priemone ar kliūtimi. Funkcija aktyviai nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) išvengia kliūties. Ši funkcija susideda iš šių antrinių funkcijų: • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi • Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* Po automatinio aktyvinimo vairuotojas apie tai informuojamas teksto žinute: Susidūrimo vengimo pagalba Automatinis įsikišimas ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Vairavimo pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas susidūrimo pavojaus atveju (p. 394) • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos (p. 394) • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi (p. 395) • Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* (p. 396) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 397) • Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai (p. 398) PASTABA Tik vairuotojas gali galutinai nuspręsti, kiek reikia sukti automobilio vairą: pats automobilis niekada neperima visiško valdymo. * Parinktis / priedas. 393 VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas susidūrimo pavojaus atveju PASTABA Deaktyvinus funkciją Susidūrimo vengimo pagalba, išjungiamos visos antrinės funkcijos: Vairavimo pagalbos funkcija yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Ši funkcija automatiškai aktyvinama kaskart užvedus variklį112. • vairavimo pagalba kylant pavojui išvažiuoti iš eismo juostos; • vairavimo pagalba kylant pavojui susidurti su priešais atvažiuojančiomis transporto priemonėmis; • vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui*; Nors galima deaktyvinti funkciją, vairuotojui patartina palikti ją nuolat aktyvintą, kadangi daugeliu atvejų ji padidina vairavimo saugą. Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Kilus nuvažiavimo nuo kelio rizikai, vairavimo pagalba gali padėti vairuotojui ir sumažinti riziką, kad automobilis netyčia nuvažiuos nuo kelio, aktyviai nuvairuodama automobilį atgal ant kelio. Funkcija turi du įsikišimo aktyvinimo lygius: • • tik vairavimo pagalba; vairavimo pagalba su stabdymo įsikišimu. tik vairavimo pagalba; Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 393) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 397) Įsikišimas su vairavimo pagalba. 112 Kai 394 kuriose šalyse tas pats nustatymas pakartotinai įjungiamas, kaip ir išjungus variklį taikomas nustatymas. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA vairavimo pagalba su stabdymo įsikišimu. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 393) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 397) Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Vairavimo pagalba kilus priešpriešinio susidūrimo rizikai gali padėti neatidžiam vairuotojui, kuris nepastebi, kad automobilis važiuoja į priešpriešinę eismo juostą. Įsikišimas su vairavimo pagalba ir stabdymu. Stabdymo įsikišimo galimybė padeda tais atvejais, kai vien vairo sukti nepakanka. Stabdymo jėga parenkama atitinkamai, atsižvelgiant į nukrypimo situaciją. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 65–140 km/h (40–87 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Kamera nuskaito kelio kraštus ir šonines linijas. Jei kyla pavojus, kad automobilis gali nuvažiuoti nuo kelio, jis nuvairuojamas atgal į kelią. Jei vairo sukti nepakanka nuvažiavimui išvengti, kartu įjungiami stabdžiai. Vis dėlto funkcija nesikiša ir nevairuoja / nestabdo, jei įjungiamas posūkio signalas. Jei funkcija aptinka, kad vairuotojas aktyviai vairuoja automobilį, jos aktyvinimas uždelsiamas. Funkcija gali padėti nukreipdama automobilį atgal į jo eismo juostą. Iš priekio atvažiuojančios transporto priemonės Jūsų automobilis Tuo pat metu, kai aktyvinamas įsikišimas į vairavimą, aktyvinamas ir vairuotojui padėti skirtas įspėjimas apie susidūrimą. Tačiau įspėjimo apie susidūrimą funkcijai priklausantis stabdžių pulsavimas nėra aktyvinamas. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 60–140 km/h (37–87 myl./val.) keliuose, }} 395 VAIRUOTOJO PAGALBA || kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* Jei automobilis tuoj išvažiuos iš savo eismo juostos tuo metu, kai iš priekio atvažiuoja kita transporto priemonė, ši funkcija gali padėti vairuotojui grąžinti automobilį į jo eismo juostą. Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Vairavimo pagalba, esant atsitrenkimo į automobilio galą rizikai, gali padėti neatidžiam vairuotojui, kuris nepastebi, kad automobilis tuoj išvažiuos iš savo eismo juostos ir kad tuo pat metu kita transporto priemonė artėja iš paskos arba iš riboto matomumo zonos. Vis dėlto funkcija nesikiša ir vairo nesuka, jei įjungiamas posūkio signalas. Jei funkcija aptinka, kad vairuotojas aktyviai vairuoja automobilį, jos aktyvinimas uždelsiamas. artėja kita transporto priemonė, ši funkcija gali padėti vairuotojui nuvairuoti automobilį į jo eismo juostą. Funkcija netgi gali padėti, jei vairuotojas sąmoningai persirikiuoja įjungdamas posūkio signalą, nepastebėjęs artėjančios kitos transporto priemonės. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 60–140 km/h (37–87 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 393) Lemputės durų veidrodėliuose mirksi įsikišimo į vairavimą metu, nepriklausomai nuo to, ar aktyvinta funkcija BLIS113. • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 329) • Susijusi informacija • Susijusi informacija Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 397) • • Funkcija gali padėti nuvairuoti automobilį atgal į jo eismo juostą. Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 393) BLIS* (p. 369) Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 397) Kita transporto priemonė riboto matomumo zonoje Jūsų automobilis Jei automobilis tuoj išvažiuos iš savo eismo juostos tuo metu, kai riboto matomumo zonoje yra arba gretima eismo juosta greitai 113 Blind 396 Spot Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai Tam tikrais atvejais funkcija gali veikti ribotai ir neįsikišti, pvz., tokiais atvejais: • važiuojant tokioms mažoms transporto priemonėms, kaip motociklai; • jei didžioji automobilio dalis įvažiavo į gretimą eismo juostą; • važiuojant keliais / eismo juostomis, kuriose skiriamųjų linijų nėra arba jos neaiškios; • • PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 393) • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos (p. 394) jei greitis nėra 60–140 km/h (37–87 myl./val.) intervale; • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi (p. 395) jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. • Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* (p. 396) Kitos sudėtingos situacijos: • • • • • • kelio darbai; žiemiškas kelias; siauras kelias; prasta kelio danga; itin „sportiškas“ vairavimo stilius; prastos oro sąlygos, sumažėjęs matomumas. Šiose sudėtingose situacijose funkcijai gali kilti keblumų tinkamai padėti vairuotojui. Tokiais atvejais rekomenduojama šią funkciją išjungti. * Parinktis / priedas. 397 VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su vairavimo pagalba susiję ženklai ir pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Susidūrimo vengimo pagalba Aktyvinus funkciją, vairuotojui pateikiamas atitinkamas pranešimas, kad sistema aktyvinta. Automatinis įsikišimas Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija 398 • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 393) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 397) Kameros gebėjimas žvalgyti kelią priešais automobilį apribotas. VAIRUOTOJO PAGALBA Parkavimo pagalbos sistema* Funkcija „Park Assist Pilot“ gali padėti vairuotojui manevruoti ankštoje erdvėje, garsiniais signalais bei grafiku centriniame ekrane nurodydama atstumus iki kliūčių. Garsinis informavimo apie priekyje ir šonuose esančias kliūtis signalas girdimas, kai automobilis juda, tačiau automobiliui sustojus jis maždaug po 2 sekundžių nutyla. Garsinis informavimo apie gale esančias kliūtis signalas girdimas ir automobiliui stovint. ĮSPĖJIMAS Apytiksliai 30 cm (1 pėd.) atstumu nuo kliūties už automobilio arba priešais jį tonas tampa nepertraukiamu ir užpildomas arčiausiai automobilio ženklo esantis aktyvaus jutiklio laukas. Atstumui nuo kliūties tapus apytiksliai 25 cm (0,8 pėd.) į šonus, tonas tampa intensyviai pulsuojančiu ir aktyvaus lauko spalva pakinta iš ORANŽINĖS į RAUDONĄ. Ekrano rodinys su kliūčių zonomis ir jutiklių sektoriais. Centriniame ekrane rodoma ryšio tarp automobilio ir aptiktų kliūčių apžvalga. Pažymėtas sektorius nurodo kliūties vietą. Kuo pažymėtas sektoriaus laukelis yra arčiau automobilio ženklo priekyje/gale, tuo mažesnis atstumas skiria automobilį ir aptiktą kliūtį. Šoninėse dalyse spalva pakinta sumažėjus atstumui tarp automobilio ir objekto. Kuo mažesnis atstumas iki kliūties, tuo dažnesnis signalas. Kitas garsas iš garso sistemos prislopinamas automatiškai. Statymo pagalbos signalo garsumą galima suderinti (kol girdimas signalas) sukant centrinio valdymo pulto rankenėlę [>II]. Reguliuoti galima ir viršutinio rodinio meniu parinktimi Nuostatos. PASTABA Išskyrus sektorių arčiausiai automobilio simbolio, garsiniai įspėjimai duodami tik dėl objektų, esančių tiesiai automobilio kelyje. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* (p. 400) Statymo pagalbos sistemos* aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 401) }} * Parinktis / priedas. 399 VAIRUOTOJO PAGALBA • Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai (p. 403) „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* • Statymo pagalbos apribojimai (p. 402) „Park Assist Pilot“ elgiasi skirtingai priklausomai nuo to, kuri automobilio dalis artėja prie kliūties. PASTABA Automobilio statymo pagalba išjungiama panaudojus stovėjimo stabdį arba automobilyje su automatine pavarų dėže parinkus režimą P. Į priekį nukreipta kamera SVARBU Pritvirtinus papildomus žibintus: Nepamirškite, kad jų negali užstoti jutikliai - tokiu atveju, papildomi žibintai gali būti palaikyti kliūtimis. Galinė kamera Įspėjamasis signalas yra nepertraukiamas likus mažiau nei apytiksliai 30 cm (1 pėd.) iki kliūties. Statymo pagalbos priekiniai jutikliai aktyvinami automatiškai užvedus transporto priemonės variklį. Jie aktyvūs, kai greitis nesiekia 10 km/h (6 myl./val.). Matavimo diapazonas pasiekia maždaug 80 cm (2,5 pėd.) atstumu priešais automobilį. Įspėjamasis signalas yra nepertraukiamas likus mažiau nei apytiksliai 30 cm (1 pėd.) iki kliūties. Galiniai jutikliai aktyvinami, jei automobilis ima riedėti atgal be įjungtos pavaros arba pavarų svirtis perjungiama į atbulinės eigos padėtį. 400 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Matavimo diapazonas pasiekia maždaug 1,5 metro (5 pėd.) atstumu už automobilio. Šonuose Statymo pagalbos funkciją galima aktyvinti arba išaktyvinti. Priekiniai ir šoniniai statymo pagalbos detektoriai aktyvinami automatiškai, užvedus variklį. Galiniai detektoriai aktyvinami, jei automobilis pradeda riedėti atgal arba įjungiama atbulinės eigos pavara. Važiuojant atbuline eiga su priekaba, kuri prijungta prie automobilio elektros sistemos, statymo pagalbos galiniai jutikliai išjungiami automatiškai. PASTABA Važiuojant atbuline eiga, pvz., prie kablio prikabinus priekabą arba pritvirtintus dviračių laikiklį ir neturint sumontuotos originalios „Volvo“ priekabos elektros instaliacijos, automobilio statymo pagalbą gali reikėti rankiniu būdu išjungti, kad jutikliai į juos nereaguotų. Statymo pagalbos sistemos* aktyvinimas ar išaktyvinimas Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Įspėjamasis signalas ima tankiai pypsėti likus mažiau nei apytiksliai 25 cm (0,8 pėd.) iki kliūties. Užvedus variklį, statymo pagalbos šoniniai jutikliai aktyvinami automatiškai. Jie aktyvūs, kai greitis nesiekia 10 km/h (6 myl./val.). • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. Matavimo diapazonas yra maždaug 25 cm (0,8 pėd.) atstumu nuo šonų. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Tačiau šoninių jutiklių aptikimo zona ženkliai padidėja padidėjus priekinių ratų pasukimo kampui, ir esant pasuktam vairui aptinkamos skersai esančios kliūtys atstumu iki apytiksliai 90 cm (3 pėd.) už automobilio ar prieš jį. Jeigu automobilyje įrengta statymo pagalbos kamera*, „Park Assist Pilot“ aktyvinti arba išaktyvinti taip pat galima iš atitinkamo kameros rodinio. Susijusi informacija • • Susijusi informacija • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) Statymo pagalbos apribojimai (p. 402) Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys (p. 409) * Parinktis / priedas. 401 VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos apribojimai Statymo pagalbos sistema atskirais atvejais neaptinka tam tikrų objektų, todėl jos veikimas gali būti ribotas. Vairuotojas turi žinoti šiuos riboto statymo pagalbos sistemos veikimo pavyzdžius: ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. ĮSPĖJIMAS Kai rodomas šis simbolis, atkreipkite papildomą dėmesį, kai važiuojate atbuline eiga, jei prie automobilio prijungta priekaba (su elektros jungtimi), dviračių laikiklis ar pan. Šis simbolis rodo, kad važiuojant atbuline eiga statymo pagalbos jutikliai yra išjungti ir įspėja apie visas kliūtis. 402 SVARBU PASTABA Objektai, pvz., grandinės, ploni blizgūs stulpeliai arba žemi barjerai gali patekti į „signalo šešėlį“ ir laikinai būti neaptikti jutiklių. Tokiu atveju vietoj perėjimo prie laukiamo nepertraukiamo signalo pypsėjimas gali netikėtai nutrūkti. Jutikliai negali aptikti aukštų objektų, pvz., krovos rampų. • Kadangi vilkimo kablys yra sukonfigūruotas automobilio elektros sistemoje, funkcijai matuojant atstumą iki kliūties už automobilio, jo iškyša būna įtraukiama į skaičiavimus. Susijusi informacija • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) Taip nutikus reikia būti itin atidiems ir manevruoti / statyti automobilį ypač lėtai arba nutraukti vykdomą statymo manevrą, kadangi jutiklių teikiama informacija tokiais atvejais ne visada būna patikima ir kyla didelė automobilio ar kitų objektų pažeidimo rizika. SVARBU Esant tam tikroms sąlygoms, automobilio statymo sistema gali parodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, kuriuos sukelia išoriniai garso šaltiniai, skleidžiantys tuos pačius ultragarso dažnius, kuriais veikia ir pati sistema. Tokių šaltinių pavyzdžiai: garso signalai, šlapios padangos ant asfalto, pneumatiniai stabdžiai, motociklų išmetamųjų dujų garsai ir pan. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai (arba) centriniame ekrane. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Statymo pagalbos sistemos ženklai ir pranešimai gali būti rodomi vairuotojo ekrane ir Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Statymo atbuline eiga pagalbos jutikliai išjungti, todėl nėra garsinių įspėjimų apie kliūtis ar objektus. Parkavimo pagalba Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) Statymo pagalbos apribojimai (p. 402) * Parinktis / priedas. 403 VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbinės statymo sistemos kamera* Eilutės – aktyvinamos / deaktyvinamos statymo pagalbos linijos Statymo pagalbos kamera gali padėti vairuotojui manevruoti ankštoje erdvėje, informuodama apie kliūtis centriniame ekrane pateiktu kameros rodomu vaizdu ir grafiniu piešiniu. Stovėjimo pagalbos kamera – tai pagalbos funkcija, aktyvinama automatiškai, kai įjungiama atbulinės eigos pavara arba rankiniu būdu, naudojantis centriniu ekranu. Kablys* – aktyvinama / deaktyvinama vilkimo kablio pagalbinė linija*115 CTA* – aktyvinama / deaktyvinama „Cross Traffic Alert“ Objektai ir (arba) kliūtys gali būti arčiau automobilio, negu atrodo ekrane. ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. Kameros vaizdo pavyzdys. Mastelis114 – vaizdas priartinamas arba atitolinamas. 360° rodinys* – aktyvinamos / deaktyvinamos visos kameros PAS* – aktyvinama / deaktyvinama statymo pagalbos sistema 114 Priartinant statymo pagalbos linijos išjungiamos. 115 Prieinama ne visuose modeliuose ir rinkose. 404 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Aktyvinti statymo pagalbos kamerą (p. 410) Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* • Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai (p. 412) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Ši funkcija gali pateikti sudėtinį 360° rodinį ir atskirus keturių kamerų rodinius: galinės, priekinės, kairiosios arba dešiniosios. • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) Cross Traffic Alert* (p. 373) Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* (p. 405) • Statymo pagalbos linijos statymo pagalbos kamerai* (p. 407) • Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys (p. 409) }} * Parinktis / priedas. 405 VAIRUOTOJO PAGALBA || Jei automobilyje papildomai įdiegta „Parkavimo pagalba“* sistema, atstumas iki aptiktų objektų papildomai iliustruojamas įvairių spalvų laukais. 360° rodinys* Į priekį nukreipta kamera Kameros aktyvinamos automatiškai arba rankiniu būdu. Galinė kamera Pirmyn nukreipta statymo kamera įrengta grotelėse. Statymo kamerų stebėjimo laukas su apytiksle dengimo zona. Funkcija 360° rodinys aktyvina visas statymo kameras ir centriniame ekrane vienu metu rodomos visos keturios automobilio pusės, o tai padeda vairuotojui manevruojant mažu greičiu stebėti, kas vyksta aplink automobilį. 360° rodinyje kiekvienos kameros vaizdą galima aktyvinti atskirai: • Paspauskite pageidaujamo kameros stebėjimo lauko ekraną, pvz., paviršiuje priešais / virš priekinės kameros. Kameros ženklas centrinio ekrano automobilio ženkle nurodo, kuri kamera aktyvi. 406 Priekinė kamera gali būti naudinga išvažiavime, kuriame matomumas į šonus ribotas, pvz., kai yra aukštos gyvatvorės. Ji būna aktyvi važiuojant iki 25 km/h (16 myl./val.) greičiu. Po to kamera išjungiama. Atgal nukreipta kamera sumontuota virš valstybinio numerio lentelės. Atgal nukreipta kamera parodo plačią zoną už automobilio. Tam tikruose modeliuose gali matytis buferio arba vilkimo kablio dalis. Jei automobilis nepasiekia 50 km/h (30 myl./val.) greičio ir pastarasis nukrenta žemiau 22 km/h (14 myl./val.) per 1 minutę nuo pirmyn nukreiptos kameros išjungimo, kamera vėl aktyvinama. Centriniame ekrane rodomi objektai gali atrodyti šiek tiek pakrypę. Tai yra normalu. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Šoninės kameros Statymo pagalbos linijos statymo pagalbos kamerai* įvažiavimą į ankštas stovėjimo vietas ir priekabos prijungimą. Statymo pagalbos kameros nurodo automobilio padėtį jo aplinkos atžvilgiu, ekrane rodydamos linijas. Linijos ekrane projektuojamos taip, tarsi jos būtų ant žemės už automobilio, jos tiesiogiai reaguoja į vairo judesius, rodydamos vairuotojui trajektoriją, kuria judės automobilis – taip pat ir automobiliui sukant. Šios statymo pagalbos linijos brėžiamos atsižvelgiant į automobilio labiausiai išsikišusias dalis, pvz., vilkimo kablį, šoninius veidrodėlius ir kampus. PASTABA Šoninės kameros įrengtos kiekviename šoniniame veidrodėlyje. • Važiuojant atgal su priekaba, kuri nėra prijungta prie automobilio elektros sistemos, ekrane rodomos automobilio (o ne priekabos) statymo pagalbos trajektorijos linijos. • Priekabą prijungus prie automobilio elektros sistemos, ekrane statymo pagalbos linijos nerodomos. • Artinant statymo pagalbos linijos nerodomos. Šoninės kameros gali rodyti vaizdą išilgai abiejų automobilio šonų. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) • Aktyvinti statymo pagalbos kamerą (p. 410) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Statymo pagalbos linijų pavyzdys. Statymo pagalbos linijos nurodo planinę automobilio išorinių gabaritų trajektoriją esant dabartiniam vairo pasukimo kampui: tai gali palengvinti automobilio statymą lygiagrečiai, }} * Parinktis / priedas. 407 VAIRUOTOJO PAGALBA || SVARBU • Nepamirškite, kad, pasirinkus galinės kameros vaizdą, monitoriuje rodomas tik už automobilio esantis plotas. Važiuodami atbuline eiga, atkreipkite dėmesį į automobilio šonus ir priekį. • Tai taikoma ir priešingais atvejais. Prisiminkite, kas atsitinka su galinėmis automobilio dalimis, kai pasirenkamas priekinis kameros vaizdas. • Atminkite, kad statymo pagalbos linijos atitinka trumpiausią maršrutą, todėl papildomo dėmesio skirkite automobilio šonams, kad jie į nieką nesiremtų sukant vairą, kai važiuojama pirmyn, ir kad automobilio priekis nieko nenubrauktų sukant vairą, kai važiuojama atbuline eiga. Statymo pagalbos linijų 360° vaizdas* 360° rodinys su statymo pagalbos linijomis. Esant 360° rodiniui, orientacinės linijos rodomos už automobilio, prieš jį ir automobilio šone (atsižvelgiant į kelionės kryptį): • • Jei važiuojama pirmyn: linijos priekyje. Jei važiuojama atgal: šoninės linijos ir atbulinės eigos linijos. Pasirinkus priekinę arba galinę kamerą, statymo pagalbos linijos pasirodo neatsižvelgiant į automobilio judėjimo kryptį. Pasirinkus vieną šoninę kamerą, statymo pagalbos linijos pasirodo tik važiuojant atbuline eiga. 408 Kablio orientacinė linija* Vilkimo kablys su statymo pagalbos linija. Kablys – aktyvinama kablio orientacinė linija. Mastelis – vaizdas priartinamas arba atitolinamas. Kamera gali padėti prisijungiant priekabą, rodydama orientacinę liniją, vaizduojančią numatomą kablio „kelią“ iki priekabos. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA 1. Spauskite Kablys (1). > Pasirodo vilkimo kablio projektinės statymo pagalbos linijos: automobilio statymo pagalbos linijos automatiškai išjungiamos. Automobilio ir vilkimo kablio statymo pagalbos linijos negali būti rodomos vienu metu. Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys Jei automobilyje įrengta statymo pagalbos sistema*, ties kiekvienu kliūtį aptikusiu jutikliu spalvotomis sritimis rodomas atstumas 360° rodinyje. Jutiklių atbulinės ir priekinės eigos laukai 2. Jei reikia tikslesnio manevro, paspauskite Mastelis (2). > Kameros vaizdas priartinamas. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) • Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* (p. 405) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) • Vilkimo kablys* (p. 492) Pirmyn ir atgal nukreiptų jutiklių laukai, mažėjant atstumui iki kliūties, keičia spalvą – nuo GINTARO per ORANŽINĘ iki RAUDONOS. Laukų spalvos važiuojant atbuline eiga Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,6–1,5 (2,0–4,9) Oranžinė 0,3–0,6 (1,0–2,0) Raudona 0–0,3 (0–1,0) Laukų spalvos važiuojant pirmyn Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,6–0,8 (2,0–2,6) Oranžinė 0,3–0,6 (1,0–2,0) Raudona 0–0,3 (0–1,0) RAUDONUOSE jutiklio laukuose pulsuojantis garsinis signalas pakinta į nepertraukiamą toną. Ekrane gali būti pateikiami spalvoti jutiklio laukai ant automobilio ženklo. }} * Parinktis / priedas. 409 VAIRUOTOJO PAGALBA || Jutiklio laukas šonuose Įspėjamieji signalai priklauso nuo automobilio planinio maršruto. Dėl to, visiškai susukus vairą, gali būti duodami įspėjimai apie įstrižai priešais automobilį ar už jo (o ne tik tiesiai pirmyn arba atgal) aptiktas kliūtis. Mažėjant atstumui iki kliūties, šoninių laukų spalvos keičiasi iš GINTARINĖS į RAUDONĄ. Kairysis priekinis jutiklio laukas Geltona 0,25–0,9 (0,8–3,0) Raudona 0–0,25 (0–0,8) Kameros vaizdas važiuojant atbuline eiga Įjungus atbulinės eigos pavarą, ekrane pateikiamas 360° rodinys, jei paskutinį kartą buvo naudotas jis arba bet kuris iš šoninių rodinių. Priešingu atveju pateikiamas galinis rodinys. Susijusi informacija Rankinio kameros aktyvinimo rodinys Parkavimo pagalbos sistema* (p. 399) Aktyvinkite statymo kamerą šiuo centrinio ekrano funkcijų rodinyje esančiu mygtuku. Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) • Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* (p. 405) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) Ekrane iš pradžių pateikiamas paskutinis naudotas kameros rodinys. Vis dėlto, po kiekvieno variklio užvedimo, pirmiau buvusį šoninį rodinį pakeičia 360° rodinys ir anksčiau buvusį priartintą galinį rodinį pakeičia galinis rodinys. Kliūčių sektorius automobilio planiniame maršrute pirmyn – atsižvelgiant į vairo kampą • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. Dalis su RAUDONA lauko spalva ir intensyviai pulsuojantis tonas • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Dešiniojo galinis jutiklio laukas Kliūčių sektorius automobilio planiniame maršrute atgal – atsižvelgiant į vairo kampą. 410 Atstumas metrais (pėdomis) Esant RAUDONIEMS jutiklio laukams, garsinis signalas pakinta iš pulsuojančio į intensyviai pulsuojantį. • • Statymo jutiklių sektoriai, kuriuose gali būti aptikta kliūčių. Šoninių laukų spalvos Aktyvinti statymo pagalbos kamerą Statymo pagalbos kamera aktyvinama automatiškai, kai įjungiama atbulinės eigos pavara, arba rankiniu būdu vienu iš centrinio ekrano funkcinių mygtukų. Automatinis kameros išaktyvinimas Kad vairuotojas nebūtų blaškomas, priekinis rodinys išsijungia pasiekus 25 km/h (16 myl./val.) greitį. Jis automatiškai vėl aktyvi- * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA namas, jeigu greitis sumažėja iki 22 km/h (14 myl./val.) per 1 minutę, su sąlyga, kad greitis neviršijo 50 km/h (31 myl./val.). Kiti kameros rodiniai išjungiami pasiekus 15 km/h (9 myl./val.) ir pakartotinai neaktyvinami. Susijusi informacija • • • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) Statymo pagalbos apribojimai (p. 402) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) * Parinktis / priedas. 411 VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai (arba) centriniame ekrane. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai gali būti rodomi vairuotojo ekrane ir Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Statymo atbuline eiga pagalbos jutikliai išjungti, todėl nėra garsinių įspėjimų apie kliūtis ar objektus ir jų lauko žymų. Kamera išjungta. Parkavimo pagalba Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. 412 Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 404) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) * Parinktis / priedas. 413 VAIRUOTOJO PAGALBA „Park Assist Pilot“* statymo pagalba ĮSPĖJIMAS • „Park Assist Pilot“ (PAP116) statymo pagalbos funkcija gali padėti vairuotojui manevruoti statant automobilį. Ši funkcija taip pat gali padėti išvairuoti iš lygiagretaus statymo vietos. Funkcija pirmiausia patikrina, ar vieta pakankamai didelė, ir jeigu taip, padeda vairuotojui įvairuoti automobilį į tą vietą. Centriniame ekrane rodomi ženklai, grafika ir tekstas apie įvairius veiksmus, kuriuos reikia atlikti ir kada atlikti. Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. • Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* (p. 419) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 419) • Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* (p. 421) Susijusi informacija • • • 116 Park 414 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 288) Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* (p. 415) Statymo pagalbos sistemos* naudojimas (p. 416) Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* Statmenas statymas Statymo pagalbos funkciją (PAP117) galima naudoti lygiagrečiam ir statmenam statymui. Lygiagretus statymas Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 414) • Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* (p. 419) Statmeno statymo principas. Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: Lygiagretaus statymo principas Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: 1. Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis nukreipiamas į vietą važiuojant atbuline eiga ir įvairuojamas į ją važiuojant pirmyn-atgal. Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga. 3. Automobilis į vietą pastatomas važiuojant pirmyn-atgal. Pritaikius Išvažiuoti iš vietos funkciją, ji gali padėti ir išvairuoti lygiagrečiai pastatytą automobilį iš jo stovėjimo vietos. 117 1. PASTABA Išvažiuojant iš stovėjimo vietos, funkciją Išvažiuoti iš vietos galima naudoti tik lygiagrečiai pastatytam automobiliui išvairuoti: ji neveikia, jei automobilis pastatytas statmenai. Park Assist Pilot * Parinktis / priedas. 415 VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos sistemos* naudojimas „Park Assist Pilot“ (PAP118) padeda vairuotojui pastatyti automobilį trimis žingsniais. Ši funkcija taip pat gali padėti vairuotojui išvažiuoti iš stovėjimo vietos. Ši funkcija matuoja erdvę ir vairuoja automobilį, o vairuotojo darbas yra: • • stebėti, kas vyksta aplink automobilį; laikytis centriniame ekrane pateikiamų nurodymų; • pasirinkti pavarą (atgal/pirmyn) – garsinis signalas nurodo, kada vairuotojui reikia perjungti pavarą; • • reguliuoti ir palaikyti saugų greitį; stabdyti ir sustoti. Atėjus laikui atlikti įvairius veiksmus, centriniame ekrane pasirodo ženklai, grafikai ir (arba) tekstas. PASTABA Kai funkcija ieško stovėjimo vietos, atstumas tarp automobilio ir stovėjimo vietų turėtų būti 0,5–1,5 metro (1,6–5,0 pėd.). Statymas naudojant statymo pagalbos sistemą Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: 1. Stovėjimo vietų suradimas ir išmatavimas Funkciją galima aktyvinti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Ją taip pat galima pasiekti iš kameros rodinių. prie automobilio neprijungta priekaba; greitis nesiekia 30 km/h (20 myl./val.). • • 118 Park 416 Paieškos principas prieš statant lygiagrečiai. 3. Automobilis pastatytas vietoje – tada sistema gali paprašyti vairuotoją perjungti pavarą ir įjungti stabdžius. Šią funkciją galima aktyvinti, jeigu užvedus variklį tenkinami toliau išdėstyti kriterijai: • • Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga. ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Paieškos principas prieš statant statmenai. Važiuokite ne didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu, jei statote lygiagrečiai arba 20 km/h (12 myl./val.), jei statote statmenai. Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA 1. Palieskite funkcijų rodinio arba kameros rodinio mygtuką Įvažiuoti į stovėjimo vietą. > Ši funkcija ieško stovėjimo vietos ir patikrina, ar surasta vieta yra pakankamai erdvi. Įvažiavimas atbuline eiga į stovėjimo vietą 3. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas. 2. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas nurodo, kad aptikta tinkama stovėjimo vieta. > Rodomas iškylantysis langas. 3. Pasirinkite Statymas lygiagrečiai arba Parkavimas statmenai ir įjunkite atbulinės eigos pavarą. 2. Lėtai ir atsargiai važiuokite atbuline eiga, neliesdami vairo ir ne didesniu nei maždaug 7 km/h (4 myl./val.) greičiu. PASTABA Atbulinės eigos principas statant lygiagrečiai. PASTABA • Nelieskite vairo, kai ši funkcija yra įjungta. • Įsitikinkite, kad vairą galima laisvai sukinėti ir nėra jokių kliūčių. • Siekdami optimalių rezultatų, palaukite, kol vairas visiškai nustos suktis: tik tada pradėkite važiuoti atgal ar pirmyn. Funkcija ieško aplinkui laisvos vietos automobiliui pastatyti, pateikia nurodymus ir orientuoja automobilį keleivio puse. Jei reikia, kad automobilį būtų galima statyti ir vairuotojo gatvės pusėje: • Įjunkite vairuotojo pusės posūkio signalą: tada sistema pradeda ieškoti stovėjimo vietos toje automobilio pusėje. Atbulinės eigos principas statant statmenai. 1. Patikrinkite, ar už automobilio nieko nėra ir įjunkite atbulinę pavarą. }} 417 VAIRUOTOJO PAGALBA || Automobilio statymas stovėjimo vietoje 1. Perjunkite pavarų perjungimo svirtį į sistemos nurodytą padėtį, palaukite, kol bus pasuktas vairas, ir lėtai važiuokite pirmyn. 2. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas. Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 414) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 419) 3. Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir lėtai važiuokite atgal. 4. Būkite pasirengę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys grafinė informacija ir pranešimas centriniame ekrane. Pastatymo principas statant lygiagrečiai. Funkcija automatiškai išaktyvinama ir grafiniais elementais bei pranešimu informuojama, kad automobilis sėkmingai pastatytas. Vairuotojui gali prireikti pakoreguoti pastatymo padėtį. Tik vairuotojas gali nuspręsti, ar automobilis pastatytas tinkamai. SVARBU Įspėjimo atstumas yra trumpesnis, kai jutiklius naudoja „Park Assist Pilot“ (PAP119), palyginus su tuo, kai jutiklius naudoja statymo pagalbos sistema. Pastatymo principas statant statmenai. 119 Park 418 Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* Funkcija Išvažiuoti iš vietos gali padėti vairuotojui išvažiuoti iš lygiagrečiojo pastatymo vietos. PASTABA Išvažiuojant iš stovėjimo vietos, funkciją Išvažiuoti iš vietos galima naudoti tik lygiagrečiai pastatytam automobiliui išvairuoti: ji neveikia, jei automobilis pastatytas statmenai. Funkcija Išvažiuoti iš vietos aktyvinama centrinio ekrano funkcijų rodinyje arba kameros rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. 1. Palieskite funkcijų rodinio arba kameros rodinio mygtuką Išvažiuoti iš vietos. 3. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas: vykdykite instrukcijas taip pat, kaip ir statymo procedūros atveju. Atkreipkite dėmesį, kad vairas gali „atšokti“ funkcijai nustojus veikti – vairuotojui gali reikėti pasukti vairą atgal iki didžiausio vairavimo kampo, norint išvažiuoti iš stovėjimo vietos. Jei ši funkcija laiko, kad vairuotojas gali išvažiuoti iš stovėjimo vietos be jokio papildomo manevravimo, ji bus išjungta, net jei vairuotojas gali manyti, kad automobilis tebėra stovėjimo vietoje. Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 414) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 419) Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* Funkcija „Park Assist Pilot“ PAP120 negali aptikti visko visose situacijose ir todėl jos veikimas gali būti ribotas. ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. SVARBU Skaičiuojant automobilio statymo manevrą, aukščiau nei jutiklių aptikimo zona esantys objektai neįtraukiami, todėl funkcija gali į stovėjimo vietą pradėti sukti pernelyg anksti, taigi, tokių stovėjimo vietų reikėtų vengti. Vairuotojas turi žinoti šiuos riboto „Park Assist Pilot“ veikimo pavyzdžius: 2. Įjunkite tos pusės posūkio signalą, į kurią automobilis turi išvažiuoti iš stovėjimo vietos. 120 Park Assist Pilot }} * Parinktis / priedas. 419 VAIRUOTOJO PAGALBA || Statymo nutraukimas • • jei vairuotojas paliečia vairą; • jei vairuotojas paspaudžia Atšaukti centriniame ekrane; • jei įsijungia stabdžių antiblokavimo arba elektroninė stabilumo kontrolės sistema, pvz., kai ratas ima slysti slidžiame kelyje; • Jutiklius dengiantis purvas, ledas ir sniegas sumažins jų funkcionalumą ir neleis atlikti matavimų. jei automobiliu važiuojama per greitai, viršijant 7 km/h (4 myl./val.); jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. Jei taikoma, pranešimas centriniame ekrane nurodo priežastį, kodėl statymo seka nutraukta. SVARBU Tam tikromis aplinkybėmis funkcija negali rasti stovėjimo vietų. Viena priežasčių gali būti tai, kad jutiklius trikdo išoriniai garso šaltiniai, kurie skleidžia tokius pačius ultragarso dažnius, kokiais veikia pati sistema. Tokie šaltiniai apima garso signalus, šlapias padangas ant asfalto, pneumatinius stabdžius, motociklų išmetimo vamzdžius ir t. t. 121 „Patvirtintos 420 PASTABA Statymo seka išjungiama tokiais atvejais: • Naudokite patvirtintas padangas121 ir pripūskite jas iki tinkamo slėgio, nes tai turi įtakos funkcijos gebėjimui statyti automobilį. • Funkcija pradeda nuo netoliese jau pastatytų transporto priemonių: jeigu jos pastatytos netinkamai, jūsų automobilio padangos ir ratlankiai gali būti apgadinti į bordiūrą. • Jei vienas pastatytas automobilis bus išlindęs daugiau nei kiti, statymo statmenai vietos gali būti praleidžiamos arba pasiūlomos be reikalo. • Funkcija skirta statyti automobilį tiesiose gatvėse, o ne staigiuose vingiuose ar posūkiuose. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad funkcijai matuojant galimą stovėjimo vietą automobilis būtų su ja lygiagretus. Vairuotojo atsakomybė Vairuotojas turėtų nepamiršti, kad ši funkcija yra tik pagalba, o ne neklystanti visiškai automatinė funkcija. Taigi, vairuotojas turi būti visada pasiruošęs sustabdyti statymo veiksmus. Be to, statant automobilį reikia atminti keletą momentų: • Vairuotojas visada privalo pats įvertinti, ar funkcijos aptikta stovėjimo vieta tinka automobiliui pastatyti. • Nenaudokite funkcijos, jeigu uždėtos sniego grandinės arba atsarginis ratas. • Nenaudokite funkcijos, jei iš automobilio yra išsikišę kroviniai. • • Intensyvus lietus ir sniegas gali neleisti sistemai tinkamai išmatuoti statymo erdvės. „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 414) • • Ieškodama stovėjimo vietos ir tikrindama jos dydį, funkcija gali nepastebėti objektų, esančių giliai stovėjimo vietoje. Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 288) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 349) • Susijusi informacija Siaurose gatvelėse esančios stovėjimo vietos ne visada tinka, kadangi gali nepakakti vietos manevruoti. padangos“ – tai to paties tipo ir gamintojo padangos kaip ir sumontuotosios ant automobilio, pristatyto iš gamyklos. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* „Park Assist Pilot“ (PAP122) pranešimai gali būti rodomi vairuotojo ekrane ir arba centriniame ekrane. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 414) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 419) 122 Park Assist Pilot * Parinktis / priedas. 421 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Bendroji informacija apie Twin Engine dojant hibridinės sistemos akumuliatorių įveikiamas atstumas. Twin Engine dirba kaip įprastas automobilis, bet tam tikros funkcijos skiriasi nuo automobilio, veikiančio naudojant tik benziną arba dyzeliną. Elektrinis variklis automobilį varo daugiausiai važiuojant nedideliu greičiu, benzininis – pasiekus didesnį greitį, o taip pat ir važiuojant aktyviau. Vairuotojo ekrane pateikiama informacija, unikali „Twin Engine“ – tai įkrovimo informacija, pasirinktas važiavimo režimas, akumuliatorių energijos likutis (atstumas) ir hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovos lygis. Elektriniam varikliui energiją tiekiantis hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas naudojant įkrovimo kabelį tačiau papildomai jį galima įkrauti ir švelniai stabdant bei stabdant varikliu kai nustatyta pavarų svirties padėtis B. Hibridinės sistemos akumuliatorių taip pat galima įkrauti ir automobilio varikliu. Važiuojant galima rinktis įvairius automobilio važiavimo režimus, pvz., vien elektrinį arba, prireikus daugiau galios, naudoti elektrinį ir benzininį variklius iškart. Pagal pasirinktąjį važiavimo režimą automobilis apskaičiuoja važiavimo charakteristikų, vairavimo potyrių, aplinkos poveikio ir degalų ekonomijos derinį. Siekiant, kad automobilis veiktų optimaliai, svarbu, kad hibridinės sistemos akumuliatorius ir atitinkamos elektrinės pavaros sistemos bei benzininis variklis ir jo pavaros sistemos būtų tinkamos darbinės temperatūros. Jei akumuliatorius bus per šaltas ar per karštas, jo talpa gali gerokai sumažti. Paruošimo metu automobilio pavaros sistemos ir salonas parengiami kelionei, kad važiuojant lėčiau dėvėtųsi dalys ir sumažėtų energijos sąnaudos. Padidėja nau- 424 Svarbu žinoti Išorinis variklio triukšmas ĮSPĖJIMAS Atminkite, kad, važiuodamas vien elektriniu režimu, automobilis neskleidžia triukšmo, todėl jo gali nepastebėti vaikai, pėstieji, dviratininkai ir gyvūnai. Ypač tai aktualu važiuojant nedideliu greičiu, pvz., automobilių stovėjimo aikštelėje. Aukštos įtampos srovė Automobilis be maitinimo Prisiminkite, kad automobiliui esant be maitinimo neveikia tokios svarbios funkcijos, kaip stabdžiai ir vairo stiprintuvas. ĮSPĖJIMAS Jei automobilis išjungtas (išjungti elektrinis ir degalais varomas varikliai), automobilio stabdyti neįmanoma. ĮSPĖJIMAS Kai kurie automobilio komponentai veikia esant aukštai įtampai, kuri netinkamai elgiantis gali kelti pavojų. Šiuos komponentus ir visus oranžinės spalvos kabelius turi tvarkyti tik kvalifikuoti specialistai. Neleidžiama vilkti „Twin Engine“ vilkti neleidžiama, nes bus apgadintas elektrinis variklis. Nelieskite jokių dalių, kurios nėra aiškiai aprašytos Automobilio savininko vadove. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) • Hibridinės sistemos matuoklis (p. 87) INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ • • • • • • Važiavimo režimai (p. 468) Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 231) Hibridinis akumuliatorius (p. 634) Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai (p. 479) Automatinė pavarų dėžė (p. 460) Vilkimas (p. 500) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas ĮSPĖJIMAS Hibridinės sistemos akumuliatorių gali keisti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Be tradiciniams automobiliams būdingo degalų bako šiame įrengtas įkraunamasis ličio jonų akumuliatorius (taip vadinamas hibridinės sistemos akumuliatorius). Hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas naudojant įkrovimo kabelį, kuris laikomas atskirame daiktų dėkle bagažinės skyriuje. PASTABA „Volvo“ rekomenduoja naudoti įkrovimo kabelį, atitinkantį IEC 62196 ir IEC 61851, kuris dera su temperatūros stebėjimo funkcija. Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo trukmė priklauso nuo naudojamo įkrovimo srovės stiprio. PASTABA Eksploatuojamos hibridinės sistemos akumuliatoriaus talpa laikui bėgant lėtai mažėja, todėl gali būti daugiau naudojamas benzininis variklis ir nežymiai padidėti degalų sąnaudos. Įkrovimo kabelio rankena ir įkrovimo įvesties lizdas. Įkrovimo būseną nurodo: • indikatoriai, įrengti įkrovimo kabelio valdymo bloke; • indikatoriaus lemputė automobilio įkrovimo įvesties lizde; • iliustracija ir tekstas vairuotojo ekrane. Akumuliatorius įkrautas, kai hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas, ir įkrovimas nutraukiamas, kai hibridinės sistemos akumuliatorius yra visiškai įkrautas. }} 425 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ || Jei hibridinės sistemos akumuliatoriaus temperatūra nesiekia –10 ºC (14 ºF) arba viršija 40 ºC (104 ºF), kai kurios automobilio funkcijos gali būti pakeičiamos arba tapti nepasiekiamos, kadangi hibridinės sistemos akumuliatoriaus talpa už minėto temperatūros intervalo ribų sumažėja. Įkrovimas benzininiu varikliu Kai kuriose šalyse valdymo blokas yra sumontuotas įkrovimo stotelėje, prijungtoje prie maitinimo tinklo grandinės. Šiuo atveju ant įkrovimo kabelio nėra atskiro valdymo bloko. Vietoj to jame yra speciali jungtis, kuri naudojama prijungti įkrovimo kabelį prie įkrovimo stotelės. Laikykitės ant įkrovimo stotelės esančių instrukcijų. • • • Automobilis generuoja srovę į akumuliatorių ir akumuliatorius įkraunamas, pvz., švelniai nuspaudus stabdžių pedalą arba stabdant varikliu važiuojant nuokalne. Automobilis taip pat gali generuoti energiją ir įkrauti hibridinės sistemos akumuliatorių. • • 1 426 Europos standartas – EN 61851-1. Hibridinės sistemos akumuliatorių taip pat galima įkrauti ir automobilio vidaus degimo varikliu. Susijusi informacija Valdymas elektra negalimas, jeigu akumuliatoriaus temperatūra yra per žema arba per aukšta. Pasirinkus važiavimo režimą PURE, įsijungia vidaus degimo variklis. Įkrovimas su fiksuotu valdymo bloku pagal režimą 31 • Hibridinės sistemos akumuliatorius iš naujo įkraunamas švelniai stabdant stabdžių pedalu. Po to automobilio kinetinė energija paverčiama elektros energija, kuri naudojama įkrauti hibridinį akumuliatorių. Kai perjungimo svirtis yra padėtyje B, automobilis ima stabdyti elektriniu varikliu, kai tik atleidžiamas akseleratoriaus pedalas, ir tuo pat metu įkraunamas hibridinės sistemos akumuliatorius. Įkrovimo kabelis (p. 427) Įkrovimo srovė (p. 427) Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 431) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 431) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 435) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 434) • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 438) • Ženklai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane (p. 442) • • • Automatinė pavarų dėžė (p. 460) Važiavimo režimo keitimas (p. 472) Transporto priemonių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis sandėliavimas (p. 444) INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Įkrovimo srovė Įkrovimo srovė yra naudojama hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti, taip pat – automobiliui paruošti. Įkraunama prijungus įkrovimo kabelį prie automobilio įkrovimo prijungimo lizdo ir 230 V maitinimo lizdo2 (kintamosios srovės). Aktyvinus įkrovimo kabelį, vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir ima šviesti automobilio įkrovimo prijungimo lizdo lemputė. Įkrovimo srovė dažniausiai naudojama akumuliatoriui įkrauti, taip pat iš anksto parengti automobilį. Kai įkraunamas automobilio hibridinės sistemos akumuliatorius, kartu įkraunamas ir starterio akumuliatorius. SVARBU Jokiu būdu neatjunginėkite įkrovimo kabelio nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, kol vyksta įkrovimo procedūra, nes kyla pavojus apgadinti 230 V maitinimo lizdą. Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo lizdo ir nuo 230 V maitinimo lizdo, būtina sustabdyti įkrovimo procedūrą. 2 Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. PASTABA • Jei lauke itin karšta ar šalta, tam tikra įkrovimo srovės dalis naudojama hibridiniam akumuliatoriui ir automobilio salonui šildyti / vėsinti, todėl padidėja įkrovimo trukmė. • Parinkus paruošimo funkciją, įkrovimo trukmė padidėja. Reikalingas laikas daugiausia priklauso nuo lauko temperatūros. Įkrovimo kabelis Įkrovimo kabelis su valdymo bloku naudojamas automobilio hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti. Saugiklis Paprastai saugiklio grandinei priskiriami keli 230 Vvartotojai, tad to paties saugiklio grandinėje gali veikti papildomi elektros vartotojai (pvz., apšvietimo elementai, dulkių siurblys, elektrinis grąžtas ir pan.). Susijusi informacija Įkrovimo kabelis laikomas daiktų dėkle, bagažinės dešinėje. ĮSPĖJIMAS • • Įkrovimo kabelis (p. 427) Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 438) Naudokite tik su automobiliu pateiktą įkrovimo kabelį arba „Volvo“ rekomenduojamą pakaitinį kabelį. • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 434) Įkrovimo laido specifikacijos • • Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 231) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) Aplinkos temperatūra Nuo –32 ºC iki 50 ºC (nuo –25 ºF iki 122 ºF) }} 427 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ || ĮSPĖJIMAS • Įkrovimo kabelyje yra įtaisytasis jungtuvas. Įkrauti galima tik iš įžemintų ir patvirtintų elektros lizdų. • Būtina tinkamai prižiūrėti greta prijungto įkrovimo kabelio esančius vaikus. • Įkrovimo kabelyje yra aukšta įtampa. Sąlyčio su aukštos įtampos kabeliu atveju galima rimtai susižaloti arba netgi žūti. • Nenaudokite įkrovimo kabelio, jei jis kaip nors apgadintas. Pažeistą arba neveikiantį įkrovimo kabelį gali remontuoti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • Būtinai nutieskite įkrovimo kabelį taip, kad ant jo niekas neužvažiuotų, neužliptų, neužkliūtų ir kitaip neapgadintų ar nesusižalotų. • Prieš valydami atjunkite įkroviklį nuo sieninio elektros lizdo. • Niekada nejunkite įkrovimo kabelio prie ilginimo kabelio arba ilgintuvo su keliais lizdais. Taip pat žr. gamintojo instrukcijas, kaip naudoti įkrovimo kabelį ir jo komponentus. 428 SVARBU Su įkrovimo kabeliu negalima naudoti daugializdžių ilgintuvų, ilginimo kabelių, viršįtampio apsaugų ir panašių įtaisų, kadangi taip gali padidėti gaisro, elektros smūgio ir pan. pavojus. Adapterį tarp 230 V (kintamosios srovės) lizdo ir įkrovimo kabelio galima naudoti tik tokiu atveju, jei jis patvirtintas pagal IEC 61851 ir IEC 62196. SVARBU Jokiu būdu neatjunginėkite įkrovimo kabelio nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, kol vyksta įkrovimo procedūra, nes kyla pavojus apgadinti 230 V maitinimo lizdą. Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo lizdo ir nuo 230 V maitinimo lizdo, būtina sustabdyti įkrovimo procedūrą. SVARBU Nuvalykite įkrovimo kabelį švaria šluoste, sudrėkinta vandeniu arba švelnia valymo priemone. Nenaudokite chemikalų arba tirpiklių. ĮSPĖJIMAS Įkrovimo kabelis ir jo susijusios dalys neturi būti užsemtos arba panirusios į vandenį. SVARBU Venkite laikyti valdymo bloką ir jo kištuką tiesioginiuose saulės spinduliuose. Tokiu atveju kištuko apsauga nuo perkaitimo gali sumažinti hibridinio akumuliatoriaus įkrovimo srovės stiprį arba apskritai nutraukti įkrovimo procesą. INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Susijusi informacija • Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje (p. 429) • Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas (p. 430) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje Įkrovimo kabelio valdymo bloke yra įmontuotas žemės trumpojo sujungimo pertraukiklis, apsaugantis automobilį ir naudotoją nuo sistemos trikčių sukelto elektros smūgio. ĮSPĖJIMAS • Įkrovimo kabelio apsauga padeda apsaugoti automobilio įkrovimo sistemą, tačiau nėra garantijos, kad perkrova niekada neįvyks. • Niekada nenaudokite akivaizdžiai susidėvėjusių arba apgadintų elektros lizdų. Kitaip galite sukelti gaisrą arba rimtai susižaloti. • Niekada nejunkite įkrovimo kabelio prie kabelio ilgintuvo. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus techninės priežiūros ir keitimo darbus gali atlikti tik parengtas ir kvalifikuotas „Volvo“ autoserviso technikas. ĮSPĖJIMAS Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti tik naudojantis įžemintais ir patvirtintais 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdais. Jei abejojate dėl lizdo ar saugiklio grandinės srovės stiprio, paprašykite jį patikrinti licencijuoto elektriko. Jei mėginsite įkrauti didesniu srovės stipriu nei leidžia saugiklio grandinė, galite sukelti gaisrą arba apgadinti saugiklio grandinę. SVARBU Įžeminimo trikties jungtuvas nesaugo 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdo / elektros instaliacijos. }} 429 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ || Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas Siekiant kaskart saugiai įkrauti automobilio hibridinės sistemos akumuliatorių, įkrovimo kabelio ir kištuko valdymo bloke įmontuoti temperatūros stebėjimo įtaisai. Temperatūra stebima valdymo bloke ir kištuke. PASTABA Valdymo bloko šviesos diodų3 lemputės. SVARBU Šviesos diodų lemputė Nr. 1 Šviesos diodų lemputė Nr. 2 Suveikus valdymo modulio įtaisytajam įžeminimo trikties jungtuvui, šviesos diodas Nr. 2 ima mirksėti raudona spalva, o šviesos diodas Nr. 1 išsijungia: patikrinkite 230 V kintamosios srovės elektros lizdą. • • Patikrinkite lizdo galią. • Nejunkite įkrovimo kabelio, jeigu lizdas apgadintas. Jeigu viršijama maksimali leistina bendroji apkrova, būtina atjungti kitą prie to pačio saugiklio kontūro prijungtą elektroninę įrangą. Susijusi informacija • • 3 Šviesos 430 diodas (Light Emitting Diode) Įkrovimo kabelis (p. 427) Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 435) „Volvo“ rekomenduoja naudoti įkrovimo kabelį, atitinkantį IEC 62196 ir IEC 61851, kuris dera su temperatūros stebėjimo funkcija. Stebėjimas valdymo bloke Jei valdymo bloko temperatūra būna pernelyg aukšta, įkrovimo procesas nutraukiamas. Taip siekiama apsaugoti elektroniką. Tai gali nutikti, pvz., kai lauke karšta ir (arba) kai į valdymo bloką šviečia tiesioginiai ryškios saulės spinduliai. INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Kištuko stebėjimas Jei maitinimo šaltinio, prie kurio jungiamas įkrovimo kabelis, temperatūra per aukšta, įkrovimo srovės stipris sumažinamas. Jei temperatūra viršija kritinį lygį, įkrovimas visiškai sustabdomas. Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo įvesties lizdo atlankas atidaromas rankomis. Automobilio hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas naudojant įkrovimo kabelį, kuris sujungia automobilį su 230 V maitinimo lizdu4 (kintamosios srovės). Naudokite tik su automobiliu pateiktą įkrovimo kabelį arba „Volvo“ rekomenduojamą atsarginį kabelį. SVARBU Jei temperatūros stebėjimo sistema automatiškai kelis kartus sumažina įkrovimo srovės stiprumą ir nutraukia įkrovimą, reikia ištirti ir pašalinti perkaitimo priežastis. SVARBU Niekada neprijunkite įkrovimo kabelio, jei yra griaustinio ar žaibo pavojus. Susijusi informacija • Įkrovimo kabelis (p. 427) PASTABA Nuspauskite galinę dangtelio dalį ir atleiskite ją. Atidarykite dangtelį. „Volvo“ rekomenduoja naudoti įkrovimo kabelį, atitinkantį IEC 62196 ir IEC 61851, kuris dera su temperatūros stebėjimo funkcija. Įkrovimo įvesties lizdo dangtelis uždaromas atvirkštine tvarka. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 431) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) }} 431 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ || ĮSPĖJIMAS • • Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti maksimaliu leistinu įkrovimo srovės stipriu (ar mažesniu), laikantis hibridinių sistemų įkrovimo iš 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdų / kištukų galiojančių vietinių ir nacionalinių rekomendacijų. Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti tik iš patvirtinto ir įžeminto 230 V maitinimo lizdo5 arba „Volvo“ pateiktos įkrovimo stotelės su laisvu įkrovimo kabeliu (3 režimo). • Įkrovimo kabelyje yra įtaisytasis jungtuvas. Įkrauti galima tik iš įžemintų ir patvirtintų elektros lizdų. • Būtina tinkamai prižiūrėti greta prijungto įkrovimo kabelio esančius vaikus. • Įkrovimo kabelyje yra aukšta įtampa. Sąlyčio su aukštos įtampos kabeliu atveju galima rimtai susižaloti arba netgi žūti. • Nenaudokite įkrovimo kabelio, jei jis kaip nors apgadintas. Pažeistą arba neveikiantį įkrovimo kabelį gali remontuoti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • Automobilį saugo valdymo bloko įžeminimo trikties jungtuvas, tačiau vis tiek kyla rizika perkrauti 230 V maitinimo grandinę. • Venkite akivaizdžiai susidėvėjusių ar pažeistų maitinimo lizdų, kadangi eksploatuojami jie gali sukelti gaisrą ir (arba) sužalojimus. • Būtinai nutieskite įkrovimo kabelį taip, kad ant jo niekas neužvažiuotų, neužliptų, neužkliūtų ir kitaip neapgadintų ar nesusižalotų. • • Niekada nenaudokite ilgiklio. • Prieš valydami atjunkite įkroviklį nuo sieninio elektros lizdo. Niekada nenaudokite adapterio. 4 Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. 5 Taip pat tinka analogiški kitokios įtampos maitinimo 432 ĮSPĖJIMAS lizdai (atsižvelgiant į rinką). • Niekada nejunkite įkrovimo kabelio prie ilginimo kabelio arba ilgintuvo su keliais lizdais. Taip pat žr. gamintojo instrukcijas, kaip naudoti įkrovimo kabelį ir jo komponentus. SVARBU Patikrinkite, ar 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdo elektros rodikliai pakankami elektromobiliams įkrauti. Jei abejojate, lizdą turi patikrinti kvalifikuotas specialistas. INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ 3. Įkrovimo kabelio įkrovimo rankena pritvirtinama / užsifiksuoja ir po 5 sekundžių prasideda įkrovimo procesas. Prasidėjus įkrovimo procesui, pradeda žalia spalva mirksėti LED lemputė, esanti įkrovimo įvesties lizde. Vairuotojo ekrane parodoma likusi įkrovimo trukmė arba įkrovimo triktis (jei įkrovimo procesas nevyksta kaip tikimasi). Ištraukite įkrovimo kabelį iš daiktų dėklo, esančio dešinėje bagažinės skyriaus pusėje. Atminkite: prieš įkraunant reikia išjungti automobilį. Užfiksuokite įkrovimo rankenos dangtelį, kaip parodyta paveikslėlyje. Prijunkite įkrovimo kabelį prie 230 V maitinimo lizdo. Niekada nenaudokite ilginimo kabelio. Akumuliatoriaus įkrovimo procesą galima trumpam pertraukti, jei automobilis atrakinamas: • ir atidaromos durelės. Įkrovimo procedūra pratęsiama po kelių minučių; • tačiau durelės neatidaromos. Tokiu atveju automobilis automatiškai pakartotinai užrakinamas. Įkrovimo procedūra pratęsiama po 1 minutės. SVARBU Norint, kad nebūtų pažeisti dažai, pvz., pučiant stipriam vėjui, sureguliuokite įkrovimo rankenos apsauginį dangtelį taip, kad jis nesiliestų prie automobilio. SVARBU Atidarykite įkrovimo atlanką. Nuimkite įkrovimo rankenos apsauginį dangtelį ir įspauskite rankeną iki galo į automobilio lizdą. Jokiu būdu neatjunginėkite įkrovimo kabelio nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, kol vyksta įkrovimo procedūra, nes kyla pavojus apgadinti 230 V maitinimo lizdą. Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo lizdo ir nuo 230 V maitinimo lizdo, būtina sustabdyti įkrovimo procedūrą. Įkrovimo metu po automobiliu gali susidaryti oro kondicionavimo sistemos kondensato }} 433 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ || balutė. Tai normalu ir vyksta dėl hibridinio akumuliatoriaus aušinimo. Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde Susijusi informacija Įkrovimo įvesties lizde įkrovimo būseną rodo LED lemputė. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) Paaiškinimas Balta Šviesos diodas. Geltona Laukimo režimasA – laukiama, kol prasidės įkrovimas. • Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 431) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 434) Mirksinti žalia Vyksta įkrovimo procesasB. • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 438) Žalia ĮkrautaC. • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 435) Raudona Įvyko gedimas. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) A LED lemputės vieta automobilio įkrovimo įvesties lizde. LED lemputė nurodo esamą vykdomo įkrovimo būseną. Jei lemputė LED neįsijungia, patikrinkite, ar kabelis gerai prijungtas prie sieninio lizdo ir automobilio lizdo. Balta, raudona arba geltona lemputės įjungiamos kartu su automobilio salono apšvietimu. Išjungus automobilio salono apšvietimą, minėtos lemputės kurį laiką lieka šviesti. 434 LED lemputės švietimas B C Pavyzdžiui, atidarius dureles arba jei neužrakinta įkrovimo kabelio rankena. Kuo lėčiau mirksi, tuo arčiau maksimali įkrova. Po kurio laiko išsijungia. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 438) • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 435) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke Šviesos diodų lemputė Nr. 1 Šviesos diodų lemputė Nr. 2 Įvairūs indikatoriai, įrengti įkrovimo kabelio valdymo bloke, rodo vykstančio įkrovimo būseną, o taip pat informuoja apie baigtą įkrovimą. Valdymo bloko šviesos diodų6 lemputės. 6 Šviesos diodas (Light Emitting Diode) }} 435 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ || Šviesos diodas Nr. 1 Šviesos diodas Nr. 2 Būsena Paaiškinimas Rekomenduojamas veiksmas Mirksi mėlyna, gintaro ir raudona spalvomis Mirksi mėlyna, gintaro ir raudona spalvomis Inicijavimas Savitikros bandymas Palaukite, kol baigsis savitikros bandymas. Ima šviesti mėlyna spalva Užgeso Budėjimas Įkrovimo kabelis neprijungtas prie automobilio. Prijunkite įkrovimo kabelį prie automobilio įkrovimo įvesties lizdo. Mirksi mėlyna spalva Užgeso Budėjimas Įkrauti galima, bet automobilio elektronika dar neaktyvino šios funkcijos. Palaukite, kol prasidės įkrovimas. Mirksi mėlyna spalva Mirksi mėlyna spalva Įkraunamas. • Automobilio elektroninė sistema pradėjo įkrovimo procesą. • Įkraunamas. Palaukite, kol akumuliatorius bus visiškai įkrautas. Užgeso Mirksi gintaro spalva Įkraunamas. Temperatūros stebėjimo funkcija aptiko padidėjusią temperatūrą. Įkrovimas tęsiamas toliau, sumažinus galią. Paleiskite įkrovimo procedūrą iš naujo. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu. Užgeso Ima šviesti gintaro spalva Įkrauti negalima. Aktyvinta 230 V lizdo temperatūros stebėjimo funkcija. Paleiskite įkrovimo procedūrą iš naujo. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu. Užgeso Mirksi raudona spalva Įkrauti negalima. Suveikė įkrovimo kabelio įžeminimo trikties jungtuvas. 1. Atjunkite įkrovimo kabelį nuo 230 V lizdo. 2. Pradėjus 10 sekundžių, įžeminimo trikties jungtuvas nustatomas iš naujo ir blokas paleidžiamas iš naujo. 3. Prijunkite įkrovimo kabelį prie 230 V maitinimo lizdo. 4. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu. 436 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Šviesos diodas Nr. 1 Šviesos diodas Nr. 2 Būsena Paaiškinimas Rekomenduojamas veiksmas Mirksi raudona spalva Ima šviesti raudona spalva Įkrauti negalima. Įkrovimo kabelis prijungtas prie neįžeminto 230 V lizdo. Prijunkite įkrovimo kabelį prie įžeminto 230 V lizdo. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu Mirksi raudona spalva Mirksi raudona spalva Įkrauti negalima. Vidinė triktis. Įkrovimo kabelis apgadintas ir jį reikia suremontuoti. Susisiekite su kvalifikuotu profesionalu. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 434) • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 438) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) 437 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane Vairuotojo ekrane pateikiama įkrovimo būsena: vaizdas ir tekstas. Informacija rodoma tol, kol veikia vairuotojo ekranas. Vaizdas A 438 Pranešimas Paaiškinimas Visiškai įkrautas: [Laikas] pasirodo kartu su mėlynos pulsuojančios lemputės animacija įkrovimo kabelyje. Įkrovimo procesas tęsiamas ir pateikiama apytikslė trukmė, kada planuojama visiškai įkrauti akumuliatorių. Parodomas tekstas Įkrautas. Automobilio iliustracijoje pateikiamas žalias įkrovimo įvesties lizdo LED indikatorius. Akumuliatorius visiškai įkrautas. Pasirodo tekstas Įkrovimo klaida. LED indikatorius, esantis įkrovimo įvesties lizde, ima šviesti raudona spalva. Įvyko triktis: patikrinkite įkrovimo kabelio jungtį su automobilio įkrovimo įvesties lizdu ir 230 V maitinimo lizduA (kintamosios srovės). Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ PASTABA Vairuotojo ekranas pritemsta, jei kurį laiką būna nenaudojamas. Ekraną galima vėl suaktyvinti vienu iš tokių būdų: • • • nuspauskite stabdžių pedalą; atidarykite kurias nors dureles; nustatykite automobilio uždegimo padėtį I, pasukdami rankenėlę START pagal laikrodžio rodyklę ir atleisdami. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) • Ženklai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane (p. 442) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 434) • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 435) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) 439 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas Užbaikite įkrovimo procesą atrakindami automobilį, atjungdami įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo ir tada atjungdami nuo 230 V maitinimo lizdo7 (kintamosios srovės). SVARBU Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo, reikia atrakinti automobilį, spaudžiant nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką. Tai reikia padaryti net jei automobilio durelės jau atrakintos. Jei automobilio neatrakinsite spausdami atrakinimo mygtuką, galite apgadinti įkrovimo kabelį arba sistemą. Atrakinkite automobilį nuotolinio valdymo rakteliu: įkrovimo procesas užbaigiamas ir užrakinta įkrovimo kabelio rankena atleidžiama (atrakinama). 7 440 Grąžinkite įkrovimo kabelį į automobilio bagažinės daiktų dėklą dešinėje pusėje. Įkrovimo kabelis užrakinamas automatiškai PASTABA Prieš atjungdami nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, būtinai atrakinkite automobilį, kad būtų sustabdytas įkrovimo procesas. Atminkite: įkrovimo kabelis turi būti atjungtas nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo prieš atjungiant jį nuo 230 V lizdo. Viena vertus, taip siekiama išvengti sistemos apgadinimo, kita vertus – netyčinio įkrovimo sustabdymo. Atjunkite kabelį nuo 230 V maitinimo lizdo. Atjunkite kabelį nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo ir uždarykite atlanką. Jei įkrovimo laidas neištraukiamas iš įkrovimo įvesties lizdo, jis vėl automatiškai užrakinamas iš karto po atrakinimo, kad įkrovimas ir nuvažiuojamas atstumas būtų maksimalūs, taip pat tam, kad palengvėtų paruošimas prieš kelionę. Įkrovimo kabelį galima vėl ištraukti, jei automobilis atrakinamas nuotolinio valdymo rakteliu. Automobilius su „Passive Entry“* galima užrakinti ir atrakinti vėl naudojant rankeną. Susijusi informacija • Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 431) • Įkrovimo kabelis (p. 427) Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. * Parinktis / priedas. INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 431) 441 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Ženklai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane gali būti pateikiami ir kartu su bendruoju indikatoriumi bei įspėjamaisiais ženklais. Išsprendus problemas, jie išsijungia. Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su Twin Engine susiję ženklai ir pranešimai. Jie Ženklas Pranešimas Paaiškinimas 12 V akumuliatorius Hibridinės sistemos akumuliatoriaus gedimas. Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisuA, kad būtų patikrintas akumuliatorius. Įkrovimo triktis, reikia skubiai vykti į autoservisą. 12 V akumuliatorius Įkrovimo triktis saugiai sustokite 12 V akumuliatorius Saugiklio gedimas: vykti į servisą AĮ akumuliatorius Perkaito: saugiai sustokite Sumažinta galia Apribotas maks. automobilio greitis Varomoji sistema Netolygus darb. mažomis aps., autom.galima naudoti 442 Hibridinės sistemos akumuliatoriaus gedimas. Saugiai sustabdykite automobilį ir susisiekite su autoservisuA, kad jo specialistai kaip įmanoma greičiau patikrintų akumuliatorių. Hibridinės sistemos akumuliatoriaus gedimas. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. Panašu, kad hibridinės sistemos akumuliatoriaus temperatūra pernelyg greitai didėja. Sustabdykite automobilį ir išjunkite variklį. Prieš pradėdami važiuoti palaukite bent 5 minutes. Paskambinkite į autoservisąA arba atlikite išorinę apžiūrą ir patikrinkite, ar viskas gerai, prieš tęsdami kelionę. Hibridinės sistemos akumuliatorius nepakankamai įkrautas norint važiuoti didžiausiu greičiu. Kaip įmanoma greičiau įkraukite akumuliatorių. Hibridinė sistema neveikia taip, kaip turėtų. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Hibr. sist. gedimas Hibridinė sistema atjungta. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. Reikalinga tech. patikra Įkrovimo kabelis Prieš užvesdami pašalinkite A Parodoma vairuotojui mėginant užvesti automobilio variklį, kai prie automobilio prijungtas įkrovimo kabelis. Atjunkite įkrovimo kabelį ir uždarykite įkrovimo dangtelį. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 431) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 440) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) • Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane (p. 97) • Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane (p. 95) • • Hibridinės sistemos matuoklis (p. 87) Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis (p. 88) 443 INFORMACIJA APIE HIBRIDINĘ SISTEMĄ Transporto priemonių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis sandėliavimas Norint sumažinti hibridinės sistemos akumuliatoriaus būklės pablogėjimo esant pailgintam transporto priemonės laikymui (ilgiau nei 1 mėnuo) rekomenduojamas įkrovimo lygis yra maždaug 25 proc. kaip nurodyta vairuotojo ekrane. Atlikite šiuos veiksmus: 2. Jeigu transporto priemonė buvo laikoma nevažiuojanti ilgiau nei 6 mėnesius arba hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo lygis yra ženkliai žemiau 25 %, vėl įkraukite akumuliatorių iki maždaug 25 %, kad kompensuotumėte prailginto laikymo metu vykusį natūralų savaiminį išsikrovimą. Nuolat tikrinkite įkrovos lygį vairuotojo ekrane. PASTABA Pasirinkite įmanomai vėsiausią vietą automobiliui, kad ilgai jo nenaudojant akumuliatorius mažiausiai pasentų. Vasarą automobilį geriausia laikyti patalpoje arba lauke pavėsyje, priklausomai nuo to, kur temperatūra žemiausia. Susijusi informacija 1. 444 Jeigu įkrovos lygis didesnis, važiuokite automobiliu tol, kol liks apie 25 %. Jeigu įkrovos būsena per žema, įkraukite akumuliatorių, kol bus pasiektas maždaug 25 % lygis. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 431) • Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis (p. 88) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 425) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio užvedimas Automobilis paleidžiamas tuneliniame valdymo pulte esančia paleidimo rankenėle (nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilio salone). turi berakčio paleidimo funkciją (pasyvusis paleidimas). Kaip paleisti automobilį: SVARBU Automobilio užvesti neleidžiama, jeigu prie jo tebėra prijungtas įkrovimo kabelis. Prieš užvesdami automobilį įsitikinkite, kad įkrovimo kabelis ištrauktas iš įkrovimo prijungimo lizdo. 1. Užvedimo rankenėlė tuneliniame valdymo pulte. ĮSPĖJIMAS Prieš užvesdami: • • • Prisisekite saugos diržą. Sureguliuokite sėdynę, vairą ir veidrodėlius. Pasirūpinkite, kad galėtumėte iki galo nuspausti stabdžių pedalą. Nuotolinio valdymo raktelis paleidžiant automobilį fiziškai nenaudojamas, nes automobilis 1 446 Nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilyje. Jei automobilyje yra pasyviojo paleidimo funkcija, raktelis turi būti priekinėje salono dalyje. Jei automobilyje yra berakčio užrakinimo / atrakinimo funkcija*, raktelis gali būti bet kurioje automobilio vietoje. 2. Iki galo nuspauskite ir laikykite nuspaustą stabdžių pedalą1. Automobiliuose su automatine pavarų dėže reikia nustatyti pavarų dėžės padėtį P arba N. Jei automobilyje sumontuota mechaninė pavarų dėžė, pavarų svirtis turi būti neutralioje padėtyje arba turi būti nuspaustas sankabos pedalas. Užvedus variklį, starteris sukasi, kol užvedamas variklis arba suveikia starterio apsauga nuo perkaitimo. Paleidžiant normaliomis sąlygomis, pirmenybė teikiama automobilio elektriniam varikliui, o benzininis variklis lieka išjungtas. Tai reiškia, kad, pasukus užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, paleidžiamas elektrinis variklis ir automobilis būna paruoštas važiuoti. Apie paleistą automobilį vairuotojo ekrane praneša išsijungusios indikatorių lemputės ir įsijungusi iš anksto nustatyta tema. Tačiau būna situacijų, kai vietoj to užsiveda benzininis variklis, pvz., jei temperatūra per žema arba reikia įkrauti hibridinės sistemos akumuliatorių. Klaidų pranešimai Jei užvedant vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Nėra automobilio rakt., padėkite nuotolinio valdymo raktelį šalia atsarginio skaitytuvo. Tada pabandykite užvesti variklį dar kartą. 3. Pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. Jei automobilis juda, varikliui užvesti pakanka pasukti uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS SVARBU PASTABA Jei variklio nepavyksta užvesti 3 bandymais, palaukite 3 minutes ir bandykite vėl. Šiek tiek palaukus padidėja akumuliatoriaus užvedimo srovė. Kai kuriuos variklius užvedus šaltus, greitis važiuojant tuščiąja eiga gali ženkliai padidėti. Taip daroma tam, kad emisijų išmetimo sistema kiek įmanoma greičiau pasiektų normalią darbinę temperatūrą, kuri sumažina išmetamų emisijų kiekį ir apsaugo aplinką. PASTABA Jei hibridinės sistemos akumuliatorius iškrautas, automobilio variklio užvesti neleidžiama. Atsarginės skaityklės vieta tunelio valdymo pulte. PASTABA Kai dedate nuotolinio valdymo raktelį į atsarginį skaitytuvą, pasirūpinkite, kad šalia skaitytuvo nebūtų automobilio raktelių, metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių (pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių kompiuterių, nešiojamųjų kompiuterių ar įkroviklių). Jei atsarginiame skaitytuve šalia vienas kito bus įdėti keli automobilio rakteliai, jie gali trikdyti vieni kitų veiklą. ĮSPĖJIMAS Niekada neišmeskite nuotolinio valdymo raktelio iš automobilio vairuodami. Susijusi informacija • • • • • Automobilio išjungimas. (p. 448) Uždegimo padėtys (p. 448) Vairo reguliavimas (p. 202) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 490) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 449) ĮSPĖJIMAS Išlipdami iš automobilio, būtinai pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį ir užtikrinkite, automobilio elektros sistema būtų nustatyta į uždegimo padėtį 0, ypač – jei automobilyje liko vaikas. Jei paleidžiant vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Variklio užvedimas Sistemos patikra, prašome palaukti, palaukite, kol pranešimas dings ir vėl pabandykite paleisti automobilį. 447 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio išjungimas. Susijusi informacija Automobilis išjungiamas naudojantis tuneliniame valdymo pulte esančiu uždegimo ratuku. • • • • • Automobilio užvedimas (p. 446) Uždegimo padėtys (p. 448) Vairo reguliavimas (p. 202) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 490) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 449) Uždegimo padėtys Galima nustatyti skirtingas automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis (lygius), kuriose pasiekiamos įvairios funkcijos. Kad būtų lengviau naudoti tam tikrą ribotą skaičių funkcijų, kai variklis išjungtas, automobilio elektros sistemą galima nustatyti į vieną iš trijų skirtingų lygių: 0, I ir II. Šie lygiai automobilio savininko vadove vadinami „uždegimo padėtimis“. Tolesnėje lentelėje pateikiamos konkrečioje uždegimo padėtyje (lygyje) pasiekiamos funkcijos: Užvedimo rankenėlė tuneliniame valdymo pulte. Kaip išjungti automobilį: – Pasukite uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite: automobilis išjungiamas. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. Jei automobilio su automatine pavarų dėže pavarų perjungiklis nėra padėtyje P arba jei automobilis ima riedėti: – 448 pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite ją toje padėtyje, kol automobilis bus išjungtas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygis 0 Funkcijos • Odometras, laikrodis ir termometras yra apšviestiA. • Galima reguliuoti elektra valdomas* sėdynes. • Galima naudotis elektra valdomais langais. • Įsijungia centrinis ekranas ir jį galima naudotiA. • Galima naudotis informacijos ir pramogų sistemaA. Šiame režime funkcijos valdomos pagal laiką ir po trumpo laiko automatiškai išjungiamos. I • • • Galima naudoti stoglangį, elektra valdomus langus, 12 V galios lizdą automobilio salone, „Bluetooth“, navigaciją, telefoną, ventiliatorių ir priekinio stiklo valytuvus. Lygis II Funkcijos • • Įsijungia priekiniai žibintai. • Aktyvinamos kelios kitos sistemos. Vis dėlto sėdynių pasosčių ir galinio lango šildymo funkciją galima aktyvinti tik paleidus automobilį. 5 sekundėms įsijungia įspėjamosios/indikatorių lemputės. Uždegimo režimo pasirinkimas Galima nustatyti skirtingas automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis (lygius), kuriose pasiekiamos įvairios funkcijos. Uždegimo padėties pasirinkimas Šioje uždegimo padėtyje vartojama daug akumuliatoriaus energijos, todėl jos reikėtų vengti! A Taip pat aktyvinama atidarius dureles. Susijusi informacija Automobilio užvedimas (p. 446) • • • Vairo reguliavimas (p. 202) Užvedimo rankenėlė tuneliniame valdymo pulte. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 490) • • Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 449) Galima reguliuoti elektra valdomas sėdynes. Uždegimo padėtis 0 – atrakinkite automobilį ir pasidėkite nuotolinio valdymo raktelį automobilio viduje. PASTABA Norint pasiekti I arba II lygį neužvedant variklio, negalima spausti stabdžių arba sankabos pedalo (automobiliuose su mechanine pavarų dėže), kai ketinama pasirinkti šias uždegimo sistemos padėtis. Galima naudoti 12 V galios maitinimo lizdus* bagažinėje. Šioje uždegimo padėtyje elektros vartotojai apkrauna akumuliatorių. • Uždegimo padėtis I – pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir atleis- }} * Parinktis / priedas. 449 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || kite. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. • Uždegimo padėtis II – pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir palaikykite vietoje apie 5 sekundes. Po to atleiskite rankenėlę, kuri automatiškai grįžta į pradinę padėtį. • Atgal į uždegimo padėtį 0 – kad grįžtumėte į uždegimo padėtį 0 iš padėčių I ir II, pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. Susijusi informacija • • • • • Automobilio užvedimas (p. 446) Automobilio išjungimas. (p. 448) Uždegimo padėtys (p. 448) Vairo reguliavimas (p. 202) Alkospyna* • Uždegimo padėtys (p. 448) Alkospynos funkcija yra neleisti alkoholio vartojusiems asmenims vairuoti automobilio. Prieš užvesdamas variklį, vairuotojas turi papūsti į alkotesterį, tada prietaisas nustato, ar vairuotojas vartojo alkoholio. Alkospyna kalibruojama pagal kiekvienos šalies galiojančią ribinę vertę, kuriai esant galima teisėtai vairuoti. Automobilyje įrengta elektros jungties sąsaja, skirta įvairių „Volvo“ rekomenduojamų gamintojų ir modelių alkospynoms prijungti. Sąsaja palengvina alkospynos prijungimo procedūrą ir suteikia galimybę naudotis integruota funkcija, įskaitant automobilio pagrindiniame ekrane pateikiamus su alkospyna susijusius pranešimus. Informacijos apie konkrečią alkospyną rasite atitinkamos alkospynos gamintojo pateiktame savininko vadove. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 490) ĮSPĖJIMAS Alkospyna – tai tik pagalbinė priemonė: ji neatleidžia vairuotojo nuo atsakomybės. Vairuotojas privalo visada būti blaivus ir automobilį vairuoti saugiai. Susijusi informacija • • • 450 Alkospynos* apėjimas (p. 451) Prieš užvedant variklį su alkospyna* (p. 451) Automobilio užvedimas (p. 446) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Alkospyna* (p. 450) Prieš užvedant variklį su alkospyna* Prieš užvedant variklį su alkospyna* (p. 451) Alkospyna įsijungia automatiškai ir ją galima naudoti atidarius automobilį. Automobilio užvedimas (p. 446) Būtina atminti Uždegimo padėtys (p. 448) Norėdami, kad funkcija veiktų teisingai ir matavimo rezultatas būtų kuo tikslesnis: Alkospynos* apėjimas Susijusi informacija Jei susidarė avarinė padėtis ar alkospyna neveikia, norint vairuoti automobilį, galima šį įtaisą aplenkti. Informacijos apie tai, kaip deaktyvinti atitinkamą alkospyną, rasite jos atskirose instrukcijose. • • Apėjimo funkcijos aktyvinimas („Bypass“) PASTABA Visi apėjimo aktyvinimo veiksmai registruojami ir įrašomi į alkospynos valdymo bloko atmintį. Apėjimo veiksmo anuliuoti neįmanoma. • • • Venkite valgyti ar gerti likus maždaug 5 minutėms iki patikrinimo alkotesteriu. • Venkite per daug plauti priekinį stiklą - dėl plovimo skystyje esančio alkoholio matavimo rezultatas gali būti neteisingas. PASTABA Pavažiavus automobiliu, variklį galima pakartotinai užvesti 30 minučių laikotarpyje be papildomo pūtimo į alkotesterį. Ekrane pateikiamas pranešimas Pūsti į alkospyną Praleisti?: • • Jei parodoma „Atšaukti / taip“, pasirinkite apėjimą, vairo dešiniojoje klaviatūroje paspausdami dešiniąją rodyklę ir tada paspauskite mygtuką O. Jei rodoma „Taip“, pasirinkite apėjimą, paspausdami mygtuką O. Dabar alkospyna apeita ir galima paleisti automobilį. Susijusi informacija • • • • Alkospynos* apėjimas (p. 451) Alkospyna* (p. 450) Automobilio užvedimas (p. 446) Uždegimo padėtys (p. 448) Galimų apėjimų skaičių prieš būtinąją priežiūrą galima pasirinkti įrengiant alkospyną. * Parinktis / priedas. 451 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdymo funkcijos Kojinis stabdys Automobilio stabdžiai naudojami greičiui sumažinti arba neleisti automobiliui nuriedėti. Be kojinio stabdžio ir stovėjimo stabdžio automobilyje įdiegtos kelios automatinio stabdymo pagalbos funkcijos. Jos gali padėti vairuotojui, todėl jam nereikia laikyti nuspausto stabdžių pedalo prie šviesoforo arba pradedant važiuoti įkalnėje. Kojinis stabdys yra stabdžių sistemos dalis. Automobilyje įrengti du stabdžių kontūrai. Kai stabdžių kontūras apgadintas, stabdžių pedalą reikia nuspausti giliau. Todėl įprastam stabdymo poveikiui pasiekti reikia stipriau spausti pedalą. Atsižvelgiant į automobilio įrangą, gali būti pasiekiamos šios automatinio stabdymo funkcijos: • Automatinis stabdys stovint („Auto hold“ funkcija) • Pajudėjimo įkalnėje pagalba („Hill Start Assist“) • • Automatinis stabdymas po susidūrimo City Safety Susijusi informacija • • • • • • Kojinis stabdys (p. 452) Stovėjimo stabdys (p. 455) Automatinis stabdymas stovint (p. 458) Automatinis stabdymas po susidūrimo (p. 460) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 459) City Safety™ (p. 354) 2 Anti-lock 452 Braking System ĮSPĖJIMAS Stabdžių stiprintuvas veikia tik veikiant elektros arba vidaus degimo varikliui. temos automatinį bandymą galima vykdyti nedideliu greičiu. Bandymo metu stabdžių pedalas gali pulsuoti. Lengvai stabdant, įkraunamas hibridinės sistemos akumuliatorius Stabdant lengvai, stabdoma elektriniu varikliu. Automobilio kinetinė energija verčiama elektros energija, kuri naudojama hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti. Apie akumuliatoriaus įkrovimą stabdant elektriniu varikliu informuojama vairuotojo ekrane. Jei kojinis stabdys naudojamas esant išjungtam automobiliui, automobiliui stabdyti pedalą reikia spausti smarkiau. Važiuojant itin kalvota vietove arba vežant sunkius krovinius, patartina tausoti stabdžių sistemą, stabdant varikliu ir naudojant pavarų perjungimo režimą B. Stabdymo neblokuojant ratų sistema (ABS) Automobilyje įrengta stabdžių antiblokavimo sistema (ABS2), kuri neleidžia stabdant užsiblokuoti ratams ir padeda suvaldyti automobilį. Suveikus šiai funkcijai, ant stabdžių pedalo gali būti jaučiama vibracija. Tai yra normalu. Užvedus automobilį ir vairuotojui atleidus stabdžių pedalą, automatiškai atliekamas trumpas ABS sistemos testas. Papildomą sis- Stabdant elektriniu varikliu, vairuotojo ekrane rodomas įkrovimo procesas. Ši funkcija aktyvi, kai greitis siekia 5–150 km/h (3–93 myl./val.). Stabdant staigiau, taip pat – už greičio intervalo ribų stabdyti padeda hidraulinė stabdžių sistema. Vai- UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS ruotojo ekrane tai nurodoma, kai indikatorius būna apačioje, raudonoje zonoje. ĮSPĖJIMAS Jei vienu metu įsijungia abi – stabdžių trikties ir ABS trikties – įspėjamosios lemputės, vadinasi, stabdžių sistemoje įvyko triktis. Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Patikrinkite stabdžių skysčio lygį. Jei kiekis per mažas, įpilkite stabdžių skysčio ir patikrinkite, kodėl mažėja stabdžių skysčio kiekis. • Pedalo jutiklio triktis. • Užvedus variklį, šviečia 2 sekundes: Automatinė funkcinė patikra. Šviečia ilgiau nei 2 sekundes: ABS sistemos triktis. Automobilio įprasta stabdžių sistema veikia ir toliau, tačiau be ABS funkcijos. Jei rodomas Stabdžių pedalas Charakteristikos pasikeitė Reikalinga techn. patikra pranešimas, stabdymo elektroniniu būdu sistema yra atjungta. Stabdymo poveikiui pasiekti reikia stipriau spausti pedalą. Jei šiame etape stabdžių skysčio rezervuaro lygis yra normalus, atsargiai važiuokite iki artimiausio autoserviso ir paprašykite, kad jame patikrintų stabdžių sistemą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Stabdymo jėgos didinimas Stabdymo jėgos didinimo sistema (BAS3) padeda padidinti stabdymo jėgą stabdymo metu ir tuo būdu sutrumpinti stabdymo kelią. Sistema nustato vairuotojo stabdymo stilių ir prireikus padidina stabdymo jėgą. Stabdymo jėgą galima padidinti iki lygio, pasiekiamo įsijungiant sistemai ABS. Atleidus stabdžio pedalą, ši funkcija laikinai išsijungia. Susijusi informacija • Kojinis stabdys (p. 452) Jei stabdžių skysčio lygis stabdžių skysčio rezervuare yra mažesnis nei MIN, nevažiuokite, kol stabdžių skysčio lygis nepadidės. Privalu išsiaiškinti stabdžių skysčio praradimo priežastį. Susijusi informacija • • • • • Stabdymo jėgos didinimas (p. 453) Automatinis stabdymas stovint (p. 458) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 459) Stabdymas šlapiame kelyje (p. 454) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 454) • Stabdžių sistemos techninė priežiūra (p. 454) • Stabdžių žibintai (p. 162) 453 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdymas šlapiame kelyje Ilgą laiką važiuojant šlapiu keliu nestabdžius, pirmojo stabdymo metu stabdžiai gali šiek tiek uždelsti. Taip gali nutikti ir nuplovus automobilį autoplovykloje. Tokiu atveju pedalą reikia spausti smarkiau. Todėl iki priekyje važiuojančių transporto priemonių palaikykite didesnį atstumą. Pavažiavę šlapiu keliu ar nuplovę automobilį autoplovykloje, smarkiai pastabdykite. Taip pašildysite stabdžių diskus, jie greičiau išdžius ir apsaugosite juos nuo korozijos. Stabdydami atsižvelkite į esamą eismo situaciją. Susijusi informacija • • Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje Stabdžių sistemos techninė priežiūra Važiuojant druska pabarstytu keliu, ant stabdžių diskų ir įdėklų gali susidaryti druskos sluoksnis. Taip pailgėja stabdymo kelias. Tokiu atveju iki priekyje važiuojančių transporto priemonių reikia palaikyti didesnį saugų atstumą. Be to, atlikite šiuos veiksmus: Reguliariai tikrinkite stabdžių sistemos komponentus, ar nesusidėvėjo. Siekdami, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, laikykitės „Volvo“ aptarnavimo intervalų, nurodytų aptarnavimo ir garantijos knygelėje. Pakeitus stabdžių trinkeles ir stabdžių diskus, optimalus stabdymo efektas pasiekiamas tik po to, kai jos / jie „prisitrina“ nuvažiavus kelis šimtus kilometrų (mylių). Sumažėjusį stabdymo efektą kompensuosite smarkiau spausdami stabdžių pedalą. „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik jūsų „Volvo“ patvirtintas stabdžių trinkeles. • Retkarčiais pastabdykite, kad pašalintumėte druskos sluoksnį. Užtikrinkite, kad stabdydami nekelsite pavojaus kitiems eismo dalyviams. • Baigę kelionę ir prieš pradėdami kitą atsargiai nuspauskite stabdžių pedalą. Kojinis stabdys (p. 452) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 454) SVARBU Susijusi informacija • • Kojinis stabdys (p. 452) Reikia reguliariai tikrinti stabdžių sistemos komponentų nusidėvėjimo lygį. Stabdymas šlapiame kelyje (p. 454) Susisiekite su autoservisu, kur gausite informacijos apie procedūrą arba paprašykite autoserviso specialistų atlikti patikrą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • 3 Brake 454 Assist System Kojinis stabdys (p. 452) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stovėjimo stabdys Susijusi informacija Stovėjimo stabdys neleidžia automobiliui nuriedėti iš stovimos padėties, mechaniškai užrakindamas / užblokuodamas du ratus. • Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 455) • • Automobilio statymas nuolydyje (p. 457) • Automatinis stabdymas stovint (p. 458) Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai (p. 457) Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas Įjunkite stovėjimo stabdį, kad stovintis automobilis nenuriedėtų. Kaip įjungti stovėjimo stabdį Stovėjimo stabdžio valdymo elementas įrengtas tuneliniame valdymo pulte, tarp sėdynių. Įjungiant elektra valdomą stovėjimo stabdį, gali pasigirsti silpnas elektrinio variklio ūžesys. Ūžesys gali būti girdimas ir stovėjimo stabdžių automatinės funkcijos tikrinimo metu. Jeigu aktyvinant stovėjimo stabdį automobilis stovi, stabdys veikia tik galinius ratus. Jeigu stovėjimo stabdys aktyvinamas automobiliui judant, tuomet naudojami įprastiniai stabdžiai, t.y. stabdomi visi keturi ratai. Stabdymo funkcija pasikeičia į galinių ratų, kai automobilis beveik sustoja. 1. Patraukite valdymo elementą aukštyn. > Aktyvinus stovėjimo stabdį, pradeda šviesti ženklas vairuotojo ekrane. 2. Patikrinkite, ar automobilis stovi. Ženklas vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Šis ženklas įsijungia aktyvinus stovėjimo stabdį. Jei ženklas mirksi, vadinasi, įvyko triktis. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. }} 455 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Automatinis įjungimas Stovėjimo stabdys aktyvinamas automatiškai • kai automobilis išjungtas ir centriniame ekrane aktyvinta automatinio stovėjimo stabdžio įjungimo nuostata. • kai stačiame nuolydyje parenkama pavarų dėžės padėtis P. • jeigu aktyvinta funkcija „Auto hold“ (automatinis stabdys stovėjimo metu) ir • automobilis jau ilgą laiką stovi (5-10 minučių); • • vairuotojas išlipa iš automobilio. PASTABA Suaktyvinus avarinio stabdymo funkciją važiuojant dideliu greičiu, pasigirsta signalas. PASTABA Kad išaktyvinimas įvyktų automatiškai, vairuotojas turi arba užsisegti saugos diržą, arba turi būti uždarytos vairuotojo durelės. Susijusi informacija automobilis išjungiamas; Avarinis stabdys Avariniu atveju, automobiliui judant, stovėjimo stabdį galima aktyvinti patraukiant ir palaikant valdymo elementą. Stabdymas nutraukiamas, kai atleidžiamas valdymo elementas arba paspaudžiamas akceleratoriaus pedalas. 456 Stovėjimo stabdžio deaktyvinimas Išjungimas rankiniu būdu 1. Iki galo nuspauskite stabdžio pedalą. 2. Paspauskite valdymo elementą žemyn. > Stovėjimo stabdys atsileidžia ir ženklas vairuotojo ekrane išsijungia. Išjungimas automatiškai 1. Užveskite variklį. 2. Iki galo nuspauskite stabdžio pedalą. Nustatykite pavarų dėžės padėtį D arba R ir nuspauskite greičio pedalą. > Stovėjimo stabdys atsileidžia ir ženklas vairuotojo ekrane išsijungia. • Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvinimo nuostata (p. 457) • Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai (p. 457) • • Stovėjimo stabdys (p. 455) Automobilio statymas nuolydyje (p. 457) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvinimo nuostata Pasirinkite, ar stovėjimo stabdys turi būti aktyvintas automatiškai, kai išjungtas automobilis. Kaip pakeisti nuostatą: 1. Susijusi informacija • ĮSPĖJIMAS Statydami nuolydyje, visada įjunkite stovėjimo stabdį. Vien įjungti pavarą arba automatinės transmisijos padėtį P neužtenka, kad automobilis visais atvejais būtų laikomas vietoje. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Norėdami pažymėti arba atžymėti funkciją Automatiškai įjungti stovėjimo stabdį, paspauskite My Car Stovėjimo stabdys ir pakaba. • Automobilio statymas nuolydyje Statydami automobilį nuolydyje, būtinai įjunkite stovėjimo stabdį. Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 455) Stovėjimo stabdys (p. 455) Jei automobilis pastatytas įkalnėje: • Pasukite ratus nuo kelkraščio. Jei automobilis pastatytas nuokalnėje: • Pasukite ratus į kelkraštį. Vežant sunkius krovinius įkalnėn Jei stovėjimo stabdžiai atleidžiami automatiškai, įkalnėn vežamas sunkus krovinys, pavyzdžiui, priekaba, gali imti riedėti atgal. Išvenkite šios situacijos, nuvažiuodami patraukę valdymo elementą aukštyn. Kai variklis pasieks traukos jėgą, atleiskite svirtį. Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai Jei po kelių bandymų nepavyksta deaktyvinti ar aktyvinti stovėjimo stabdžio, susisiekite su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jei mėginama važiuoti su įjungtu stovėjimo stabdžiu, pasigirsta įspėjamasis signalas. Jei automobilį reikia pastatyti prieš pašalinant triktį, ratus būtina pasukti taip, lyg statant įkalnėje, o pavarų perjungiklis turi būti padėtyje P. Žema akumuliatoriaus įtampa Jeigu akumuliatoriaus įtampa per žema, stovėjimo stabdžio neįmanoma nei išjungti, nei įjungti. Jei akumuliatoriaus įtampa per žema, prijunkite pagalbinį akumuliatorių. Stabdžių trinkelių keitimas Dėl elektrinio stovėjimo stabdžio konstrukcijos galinius stabdžių įdėklus reikia pakeisti autoservise. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 455) }} 457 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Jei ženklas mirksi, vadinasi, įvyko triktis. Žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Stabdžių sistemos gedimas. Žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Informacinis pranešimas vairuotojo ekrane. Automatinis stabdymas stovint Automatinis stabdymas stovint („Auto Hold“) – tai funkcija, leidžianti vairuotojui nukelti koją nuo stabdžių pedalo neprarandant stabdymo efekto, kai automobilis sustoja prie šviesoforo ar sankryžos. Sustojus automobiliui, stabdžiai įjungiami automatiškai. Automobiliui vietoje laikyti funkcija gali naudoti kojinį stabdį arba stovėjimo stabdį. Ji veikia bet kokiame nuolydyje. Automobiliui nuvažiuojant stabdžiai automatiškai atleidžiami, jeigu vairuotojas užsisegęs saugos diržą arba uždarytos vairuotojo durelės. PASTABA Susijusi informacija • • • • Stabdant iki sustojimo įkalnėje arba nuokalnėje, prieš atleidžiant stabdžių pedalas turi būti paspaudžiamas šiek tiek smarkiau, kad automobilis nenuriedėtų. Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 455) Automobilio statymas nuolydyje (p. 457) Akumuliatorius (p. 630) „Volvo“ aptarnavimo programa (p. 614) Stovėjimo stabdys aktyvinamas, jei • • • • 458 automobilis išjungiamas; atidaromos vairuotojo durelės; vairuotojas atsisega saugos diržą; automobilis kurį laiką stovi (5–10 minučių). Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Ženklas ima šviesti, kai funkcija automobiliui vietoje laikyti naudoja pagrindinius stabdžius. Ženklas ima šviesti, kai funkcija automobiliui vietoje laikyti naudoja stovėjimo stabdį. Susijusi informacija • Automatinio stabdymo aktyvinimas ir deaktyvinimas stovint (p. 459) • • • Kojinis stabdys (p. 452) Stovėjimo stabdys (p. 455) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 459) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinio stabdymo aktyvinimas ir deaktyvinimas stovint • Funkcija lieka deaktyvinta, kol galiausiai vėl aktyvinama. Automatinio stabdymo funkcija stovint aktyvinama tunelinio valdymo pulto mygtuku. • Deaktyvinus šią funkciją, pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA) išlieka aktyvi, kad, pradedant važiuoti į įkalnę, automobilis neimtų riedėti atgal. Susijusi informacija • Automatinis stabdymas stovint (p. 458) Pagalba pajudant įkalnėje Pajudėjimo įkalnėje pagalba („HSA“4) neleidžia automobiliui riedėti atgal pradedant važiuoti įkalnėn. Važiuojant atbuline eiga įkalnėje, ji neleidžia automobiliui riedėti pirmyn. Ši funkcija kelias sekundes palaiko slėgį stabdžių sistemoje, kol vairuotojas perkelia koją nuo stabdžių prie greičio pedalo. Pagalbinio stabdymo funkcija automatiškai išjungiama po kelių sekundžių arba vairuotojui pradėjus važiuoti. Pajudėjimo įkalnėje pagalba būna aktyvinta netgi tada, kai išaktyvinama automatinio stabdžio stovint funkcija („Auto hold“). Susijusi informacija – Funkcijai aktyvinti arba deaktyvinti paspauskite tuneliniame valdymo pulte pateiktą mygtuką. > Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Funkcija lieka aktyvinta ir tada, kai variklis užvedamas kitą kartą. • • Automatinis stabdymas stovint (p. 458) Kojinis stabdys (p. 452) Taikoma išjungiant Jeigu funkcija yra aktyvi ir laiko automobilį kojiniu stabdžiu (vairuotojo ekrane šviečia ženklas A), norint ją išaktyvinti, reikia vienu metu nuspausti stabdžių pedalą ir mygtuką. 4 Hill Start Assist 459 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinis stabdymas po susidūrimo Susidūrus, kai aktyvinami pirotechniniai saugos diržo įtempikliai ar saugos oro pagalvės, ar automobiliu partrenkus stambų gyvūną, automatiškai įjungiami automobilio stabdžiai. Šia funkcija apsaugoma nuo papildomo susidūrimo arba sumažinami jo padariniai. Po rimtos avarijos kyla pavojus, kad automobilio nebebus galima valdyti. Siekiant išvengti galimo papildomo susidūrimo su kita transporto priemone ar kita kliūtimi arba sušvelninti jo padarinius, savaime aktyvinama automatinio stabdymo sistema, kuri saugiai sustabdo automobilį. Stabdymo metu įjungiami stabdžių žibintai ir avarinis signalas. Automobiliui sustojus, avarinis signalas lieka veikti toliau ir įjungiamas stovėjimo stabdys. Jei stabdymo jėgos nepakanka, pvz., kyla pavojus, kad į sustojusį automobilį trenksis iš paskos važiuojančios transporto priemonės, vairuotojas gali perimti sistemos valdymą, nuspausdamas akceleratoriaus pedalą. Pavarų dėžė Automatinė pavarų dėžė Pavarų dėžė yra automobilio transmisijos mazgo tarp variklio ir varomųjų ratų dalis. Pavarų dėžės funkcija – keisti pavarų santykį atsižvelgiant į greičio ir galios poreikius. Automobilyje sumontuota aštuonių laipsnių automatinė pavarų dėžė ir elektrinis variklis, sukantis galinius ratus. Didelis pavarų perjungimo skaičius reiškia, kad galima efektyviai naudoti variklio sukimo momentą ir galios diapazoną. Dvi aukščiausios pavaros taupo degalus važiuojant pastoviomis variklio apsukomis. Pavaras galima keisti ir rankiniu būdu. Vairuotojo ekrane rodoma, kuri pavara šiuo metu įjungta. Su automatine pavarų dėže ši sistema įjungia tokią pavarą, kad jūsų važiavimas būtų kuo labiau energiškai efektyvus. Pavarų dėžė turi ir rankinio perjungimo režimą. Susijusi informacija • • Automatinė pavarų dėžė (p. 460) Pavarų perjungimo indikatorius (p. 466) Pavarų perjungimo svirties ir pavarų perjungimo schemos vairuotojo ekrane apžvalga. Vairuotojo ekrane rodoma parinkta pavara: R, N, D arba B. P padėtis yra valdoma elektra. Rankinio pavarų perjungimo režime papildomai rodoma naudojama pavara. Funkcija daro prielaidą, kad stabdžių sistema po susidūrimo išliko sveika. Susijusi informacija • • • 460 Rear Collision Warning* (p. 368) BLIS* (p. 369) Stabdymo funkcijos (p. 452) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS SVARBU Siekiant išvengti bet kokių pavaros komponentų apgadinimo, tikrinama pavarų dėžės darbinė temperatūra. Kilus perkaitimo pavojui, vairuotojo ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir parodomas teksto pranešimas. Vykdykite pateikiamas rekomendacijas. Ženklai vairuotojo ekrane Jei pavarų dėžėje įvyksta triktis, vairuotojo ekrane pateikiamas ženklas ir pranešimas. Ženklas Susijusi informacija Automatinės pavarų dėžės padėtys • Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 461) • Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* (p. 463) Kai automobilyje sumontuota automatinė pavarų dėžė, atitinkama pavara pasirenkama automatiškai, atsižvelgiant į greičio ir galios poreikį. • • Pavarų svirties blokatorius (p. 464) Pavaros perjungimas Automatinis žemesnės pavaros įjungimas (p. 465) • Pavarų perjungimo indikatorius (p. 466) Pavarų perjungiklis yra elektroninis, ir jame pavarų perjungimas valdomas elektroniniu būdu, o ne mechaniškai. Tokiu būdu pavaros perjungiamos paprasčiau ir perjungiklio veikimas juntamas geriau. Paaiškinimas Informacija arba klaidos pavarų dėžėje pranešimas. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Pavarų dėžė karšta arba perkaito. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Sumažinta galia/Sumažintas pagreičio rezervas Užregistravus laikinąją pavaros agregato triktį, automobilis gali pradėti veikti avariniu režimu ir sumažinti variklio galią, kad pavaros agregatas nebūtų apgadintas. Pavarų perjungimo svirties ir pavarų padėčių apžvalga. Pavaras perjunkite paspausdami spyruoklinį pavarų perjungiklį pirmyn arba patraukdami atgal. Norint perjungti rankiniu būdu, galima jį pastumti į šoną. }} * Parinktis / priedas. 461 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Pavarų padėtys ĮSPĖJIMAS Stovėjimo padėtis – P Statydami nuolydyje, visada įjunkite stovėjimo stabdį. Vien įjungti pavarą arba automatinės transmisijos padėtį P neužtenka, kad automobilis visais atvejais būtų laikomas vietoje. PASTABA Kad būtų galima užrakinti automobilį ir įjungti signalizaciją, pavarų perjungiklis turi būti padėtyje P. Žinyno funkcijos Pavarų perjungimo svirties ir padėties P bendrasis vaizdas. Stovėjimo padėtis aktyvinama P mygtuku, esančiu šalia pavarų perjungiklio. Pavarų perjungimo svirtį nustačius į P padėtį, pavarų dėžė mechaniškai blokuojama. Kai automobilis pastatytas arba užvedant variklį turi būti parinkta padėtis P. Pavarų perjungiklį nustatant į stovėjimo padėtį, automobilis turi nejudėti. Norint iš stovėjimo padėties pasirinkti kitą pavarų režimą, turi būti nuspaustas stabdžių pedalas ir parinkta uždegimo padėtis II. Norėdami pastatyti automobilį, įjunkite stovėjimo stabdį ir nustatykite stovėjimo padėtį. 462 Sistema automatiškai įjungs pavarų dėžės režimą P • jei automobilis bus išjungtas nustačius pavarų režimą D arba R; • jei veikiant automobiliui ir pavarų perjungikliui esant kitoje padėtyje nei P vairuotojas atsisegs saugos diržą ir atidarys savo dureles. Norėdami pastatyti automobilį nesegėdami saugos diržo ir su atidarytomis durelėmis, perjunkite iš padėties P ir vėl pasirinkite padėtį R arba D. Jei automobilis išjungiamas neutralioje padėtyje, P padėtis automatiškai neįjungiama. Tokiu būdu galima plauti automobilį autoplovykloje, pro kurią jis turi prariedėti. Atbulinės eigos padėtis – R Kad galėtumėte važiuoti atbuline eiga, pasirinkite padėtį R. Jungiant atbulinės eigos padėtį, automobilis turi nejudėti. Neutrali padėtis – N Tai reiškia, kad neįjungta jokia pavara ir variklį galima užvesti. Jei automobilis stovi pavarų perjungikliui esant padėtyje N, būtina įjungti stovėjimo stabdį. Norint perjungti pavarų perjungiklį iš padėties N į kitą, reikia nuspausti stabdžių pedalą (turi būti įjungta uždegimo padėtis II). Važiavimo padėtis – D D yra normali važiavimo padėtis. Priklausomai nuo pagreičio ir greičio, greitėjama arba lėtėjama automatiškai. Perjungiant pavarų dėžės režimą iš R į D, automobilis privalo stovėti. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdymo padėtis – B Stabdymo padėčių bendrasis vaizdas vairuotojo ekrane. Padėtyje B pavaras galima perjungti rankiniu būdu. B padėtį galima pasirinkti bet kada važiavimo metu. Atleidus greičio pedalą, automobilis ima stabdyti elektriniu varikliu, tuo pat metu įkraudamas hibridinės sistemos akumuliatorių. Taip atsiranda daugiau galimybių hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti, kadangi įkraunama ir vairuotojui nespaudžiant stabdžių pedalo. Stabdymo padėtį pasirinkite perstumdami pavarų perjungiklį atgal iš padėties D. Vairuotojo ekrane rodoma, kuri pavara šiuo metu naudojama. • Paspauskite pavarų perjungiklį dešinėn į padėtį „+“ (pliusas), kad perjungtumėte vieną žingsnelį pirmyn, tada atleiskite jį. • Paspauskite pavarų perjungiklį kairėn į padėtį „–“ (minusas), kad perjungtumėte vieną žingsnelį atgal, tada atleiskite jį. • Paspauskite pavarų perjungiklį atgal, kad grąžintumėte padėtį D. Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* Mentelės ant vairo papildo pavarų perjungiklį, jomis galima perjungti pavaras rankiniu būdu, nepaleidžiant vairo. Pavarų dėžė automatiškai perjungs žemesnę pavarą, jei greitis sumažėja iki lygio, kuris yra per žemas pasirinktajai pavarai, kad būtų išvengta trūkčiojimo važiuojant ir variklio užgesimo dėl pernelyg mažų apsukų. Susijusi informacija • • • • Automatinė pavarų dėžė (p. 460) Pavarų svirties blokatorius (p. 464) „-“: įjungiama kita žemesnė pavara. Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* (p. 463) Automatinis žemesnės pavaros įjungimas (p. 465) „+“: įjungiama kita aukštesnė pavara. Vairo mentelių aktyvinimas Kad būtų galima perjungti pavaras mentelėmis prie vairo, šias pirmiausia reikia aktyvinti: – Patraukite vieną iš mentelių link vairo. > Vairuotojo ekrane pateiktas skaičius nurodo parinktą pavarą. }} * Parinktis / priedas. 463 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Pavara keičiama kiekvieną kartą patraukiant mentelę, jei tik variklio apsukos būna leistiname intervale. Po kiekvieno pavaros perjungimo jungtiniame prietaisų skydelyje pakinta skaičius, nurodantis esamą pavarą. Funkcijos išaktyvinimas Vairuotojo ekrano vaizdas keičiant pavarą mentelėmis ant vairo. Rankinis išaktyvinimas pavarų režimu D ir B – Vairo mentelės išaktyvinamos patraukiant dešiniąją mentelę (+) link vairo ir palaikant toje padėtyje, kol vairuotojo ekrane išnyks parinktos pavaros skaičius. > Pavarų dėžė grąžina pavarų režimą D ir B (atsižvelgiant į režimą, kuris buvo parinktas prieš aktyvinant menteles). Automatinis išaktyvinimas Pavarų dėžės režimu D mentelės ant vairo išjungiamos automatiškai, jei kurį laiką būna nenaudojamos. Apie tai informuoja išsijungęs dabartinės pavaros skaičius. Pavarų dėžės režimu B jos automatiškai neišaktyvinamos. Susijusi informacija Vairuotojo ekranas perjungiant pavarą mentelėmis ant vairo, rankiniu pavarų dėžės režimu. • • Perjungiklis Kaip vienu laipsniu padidinti pavarą: – 464 Patraukite vieną iš mentelių atgal, link vairo, ir atleiskite. • Automatinė pavarų dėžė (p. 460) Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 461) Pavarų perjungimo indikatorius (p. 466) Pavarų svirties blokatorius Pavarų perjungiklio blokavimo funkcija neleidžia atsitiktinai perjungti automatinės pavarų dėžės pavarų perjungiklio padėčių. Automatinės pavarų svirties blokatorius Pavarų perjungiklio automatinio blokavimo funkcija turi kelias specialias saugos sistemas. Iš stovėjimo padėties P Norint perjungti pavarų perjungiklį iš padėties P į kitą, reikia nuspausti stabdžių pedalą (turi būti įjungta uždegimo padėtis II). Iš neutralios padėties N Jei pavarų perjungiklis yra N padėtyje ir automobilis stovėjo bent 3 sekundes (nepaisant, ar variklis buvo išjungtas), pavarų perjungiklis šioje padėtyje užfiksuojamas. Norint perjungti pavarų perjungiklį iš padėties N į kitą, reikia nuspausti stabdžių pedalą (turi būti įjungta uždegimo padėtis II). Pranešimai vairuotojo ekrane Jeigu blokuojamas pavarų perjungiklis, vairuotojo ekrane rodomas pranešimas, pvz., Pavarų svirtis Pasp. stabdžių pedalą, kad suakt. pavarų svirtį. Pavarų perjungiklis mechaniškai neblokuojamas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Susijusi informacija • • Automatinė pavarų dėžė (p. 460) Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 461) Automatinis žemesnės pavaros įjungimas Susijusi informacija • Automatinė pavarų dėžė (p. 460) Automatinis žemesnės pavaros įjungimas gali būti naudojamas kai prireikia maksimalaus pagreitėjimo, pvz., lenkimo metu. Nuspaudus akceleratoriaus pedalą iki pat grindų (žemiau įprasto greitėjimo padėties), iš karto įsijungs žemesnė pavara. Ši apsauginė funkcija vadinama automatiniu žemesnės pavaros įsijungimu. Atleidus iki pat galo nuspaustą greičio pedalą, pavarų dėžė automatiškai persijungs į buvusią padėtį. Saugos funkcija Norint išvengti pernelyg didelių variklio apsukų, greičių dėžėje yra apsauga nuo per žemos pavaros įjungimo. Pavarų dėžė neleidžia įjungti aukštesnės arba žemesnės pavaros, jei per didelis variklio apsukų skaičius gali apgadinti variklį. Nieko neįvyksta, jei vairuotojas vis tiek bando įjungti žemesnę pavarą tokiu būdu, esant didelės variklio apsukoms – pradinė pavara lieka įjungta. Automatiškai įjungiant žemesnę pavarą, automobilis gali perjungti vieną arba kelias pavaras žemyn (tai priklauso nuo variklio apsukų). Automobilis įjungia aukštesnę pavarą, kai variklis pasiekia maksimalias apsukas. Taip siekiama išvengti jo apgadinimo. 465 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pavarų perjungimo indikatorius Vairuotojo ekrane esantis pavarų perjungimo indikatorius rodo esamą pavarą perjunginėjant pavaras rankiniu būdu ir nurodo, kada geriausia perjungti kitą pavarą siekiant kuo ekonomiškiau naudoti degalus. Norint rankiniu pavarų perjungimo režimu važiuoti ekonomiškai, svarbu važiuoti reikiama pavara ir laiku jas perjungti. Visų ratų pavara Visų ratų pavaros režimas reiškia, kad vienu metu automobilį varo visi keturi ratai, kas pagerina jo sukibimą su keliu. Elektrinis variklis, varantis galinius ratus, leidžia įjungti elektrinės visų ratų pavaros funkciją. Visų ratų pavaros savybės priklauso nuo pasirinkto važiavimo režimo. Susijusi informacija • • Važiavimo režimai (p. 468) Pavarų dėžė (p. 460) Pavarų perjungimo indikatorius vairuotojo ekrane5. Pavaros perjungimo indikatorius rodomas pavaros padėtyje B. Pavarų perjungimo indikatorius vairuotojo ekrane rodo šiuo metu įjungtą pavarą, o mirksintis pliuso ženklas rekomenduoja įjungti aukštesnę pavarą. Susijusi informacija • Automatinė pavarų dėžė (p. 460) 5 Iliustracija 466 Pavaros sistemos (AWD6) yra scheminio pobūdžio: dalys gali skirtis priklausomai nuo automobilio modelio. „Volvo Twin Engine“ susideda iš vidaus degimo variklio, kuris suka priekinius ratus, ir elektrinio variklio, varančio galinius ratus. Dvi pavaros sistemos Priklausomai nuo vairuotojo pasirinkto važiavimo režimo ir esamos elektros energijos, šios dvi pavaros sistemos gali būti naudojamos atskirai arba lygiagrečiai. Elektrinis variklis energiją gauna iš hibridinės sistemos akumuliatoriaus, sumontuoto tuneliniame valdymo pulte. Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti iš sieninio lizdo arba specialioje įkrovimo stotelėje. Vidaus degimo variklis taip pat gali įkrauti hibridinės sistemos akumuliatorių, naudodamas specialųjį aukštos įtampos generatorių. Vidaus degimo variklis ir elektrinis variklis gali tiesiogiai perduoti varomąją jėgą ratams. Pažangioje valdymo sistemoje sujungtos abiejų pavaros sistemų savybės, kad būtų važiuojama optimaliai ekonomiškai. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS vidaus degimo varikliui papildomos elektros energijos. Elektrinis variklis – varo automobilį elektros režimu. Jei reikia, greitėjimo metu užtikrina papildomą sukimo momentą ir energiją. Užtikrina elektrinę visų ratų pavaros funkciją. Rekuperuoja stabdžių energiją ir paverčia ją elektros energija. Susijusi informacija Hibridinės sistemos akumuliatorius – jo funkcija – laikyti energiją. Jis gauna energiją įkraunant iš elektros tinklo, regeneracinio stabdymo metu arba naudojant aukštos įtampos generatorių. Jis tiekia energiją elektriniam režimui ir laikinai maitina elektrinį oro kondicionierių, kai vykdoma automobilio salono paruošimo procedūra. • Bendroji informacija apie Twin Engine (p. 424) • Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas (p. 467) • • • Važiavimo režimai (p. 468) Pavarų dėžė (p. 460) Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai (p. 479) Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas Pažangioji valdymo sistema nustato, kiek laiko automobilį varys vidaus degimo variklis, kiek elektrinis variklis ir kiek abu varikliai lygiagrečiai. Važiuojant elektra, automobilyje kartais gali reikėti įjungti vidaus degimo variklį automatiškai dėl išorinių aplinkybių, pvz., žemos lauko temperatūros, kas yra visiškai normalu. Be to, vidaus degimo variklis visada įsijungia kai hibridinio akumuliatoriaus įkrova pasiekia žemiausią lygį. Klimato nuostatos esant žemai temperatūrai Jei lauko temperatūra žema, vidaus degimo variklis kartais užsiveda automatiškai, kad būtų pasiekta pageidaujama salono temperatūra ir oro kokybė. Vidaus degimo variklio veikimo trukmei gali turėti įtakos šie veiksniai Vidaus degimo variklis – jis užsiveda, kai energijos lygio hibridinės sistemos akumuliatoriuje nebepakanka vairuotojo galios poreikiui patenkinti. • • • Aukštos įtampos generatorius7 – įkrauna hibridinės sistemos akumuliatorių. Vidaus degimo variklio starteris. Gali patiekti Važiavimas elektra esant žemai arba aukštai temperatūrai temperatūros sumažinimas; ventiliatoriaus apsukų sumažinimas; važiavimo režimo Pure aktyvinimas. Jei lauko temperatūra žema arba aukšta, elektra nuvažiuojamas atstumas ir variklio galia gali sumažėti, ir nuo to gali priklausyti tai, 6 All Wheel Drive 7 CISG (Crank Integrated Starter Generator) – jungtinis aukštos įtampos generatorius ir starteris. }} 467 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || kaip dažnai vidaus degimo variklis įsijungs automatiškai. Emisijos kontrolė Siekiant užtikrinti, kad emisijos kontrolė veiktų kiek įmanoma energiškai efektyviau, vidaus degimo varikliui reikia leisti padirbti kelias minutes po užvedimo. Vidaus degimo variklio veikimo trukmė skiriasi priklausomai nuo katalizatoriaus temperatūros. Susijusi informacija • • • Pavaros sistemos (p. 466) Taupus važiavimas (p. 477) Važiavimo režimai (p. 468) Važiavimo režimai Važiavimo režimo pasirinkimas turi įtakos automobilio vairavimo charakteristikoms. Šiais režimais siekiama pagerinti vairavimo patirtį ir palengvinti vairavimą ypatingomis aplinkybėmis. Naudojantis važiavimo režimais, galima greitai pasiekti įvairias automobilio funkcijas ir nuostatas, tenkinančias įvairius vairavimo poreikius. Kiekvienas važiavimo režimas pritaikytas taip, kad užtikrintų optimalias važiavimo charakteristikas. • • • • • • Vairo sistema variklio / pavarų dėžės / visų ratų pavaros; Stabdžių sistema Amortizacija Vairuotojo ekranas Klimato kontrolės nuostatos Pasirinkite važiavimo režimą, kuris pritaikytas esamoms važiavimo sąlygoms. Atminkite, kad atskirose situacijose tam tikrų važiavimo režimų pasirinkti negalima. 468 Pasirinktini važiavimo režimai ĮSPĖJIMAS Atminkite, kad, važiuodamas vien elektriniu režimu, automobilis neskleidžia triukšmo, todėl jo gali nepastebėti vaikai, pėstieji, dviratininkai ir gyvūnai. Ypač tai aktualu važiuojant nedideliu greičiu, pvz., automobilių stovėjimo aikštelėje. ĮSPĖJIMAS Nepalikite automobilio nevėdinamoje vietoje su suaktyvintu važiavimo režimu ir išjungtu vidaus degimo varikliu: nukritus hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovos lygiui, bus automatiškai užvestas variklis ir besikaupiančios išmetamosios dujos gali rimtai sužaloti žmones ir gyvūnus. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Hybrid • Tai – įprastas automobilio režimas, kai elektrinis ir vidaus degimo varikliai veikia kartu. Užvedus variklį, įjungiamas režimas Hybrid. Valdymo sistema atskirai arba lygiagrečiai naudoja abu – ir elektrinį, ir vidaus degimo variklį, ir pritaiko jų naudojimą taip, kad būtų užtikrintas optimalus našumas, degalų suvartojimas ir komfortas. Galimybė važiuoti naudojantis vien elektriniu varikliu priklauso nuo hibridinės sistemos akumuliatoriaus energijos lygio ir, pvz., poreikio šildyti ar vėsinti automobilio saloną. Jei energijos daug, galima važiuoti vien tik elektra. Nuspaudus greičio pedalą, veikia tik elektros variklis, kol galiausiai pasiekiama tam tikras taškas. Vidaus degimo variklis užsiveda, kai šis taškas viršijamas ir energijos lygio akumuliatoriuje nebepakanka vairuotojo galios poreikiui (spaudžiant greičio pedalą) patenkinti. Kai energijos lygis žemas (hibridinės sistemos akumuliatorius beveik išsekęs), reikia palaikyti akumuliatoriaus energijos lygį, todėl dažniau užsiveda vidaus degimo variklis. Kad atkurtumėte talpą ir vėl galėtumėte važiuoti vien elektra, naudodami įkrovimo kabelį įkraukite hibridinės sistemos akumuliatorių iš 230 V kintamosios srovės lizdo arba funkcijų rodinyje aktyvinkite Charge. Šis važiavimo režimas skirtas mažoms energijos sąnaudoms, kartu panaudojant elektrinį ir vidaus degimo variklį, neaukojant klimato salone ir vairavimo potyrių kokybės. Prireikus staigiau pagreitėti, elektros pavara patiekia papildomos galios. Be to, automobilis aptinka, kada, atsižvelgiant į vairavimo sąlygas, reikalinga visų ratų pavara, ir prireikus automatiškai ją įjungia. Visų ratų pavara ir papildoma elektros sistemos galia pasiekiama nuolat, neatsižvelgiant į akumuliatoriaus įkrovos būseną. Informacija vairuotojo ekrane Važiuojant hibridiniu režimu, vairuotojo ekrane rodomas hibridinės sistemos matuoklis. Hibridinės sistemos matuoklio rodyklė rodo, kiek energijos vairuotojas pageidauja gauti, spausdamas greičio pedalą. Žyma tarp žaibo ir lašo parodo, kiek pasiekiama energijos. Vairuotojo ekranas su varymo elektriniu ir vidaus degimo varikliais grafikais. Vairuotojo ekrane papildomai informuojama, kada švelniai stabdant energija grąžinama į akumuliatorių (regeneruojama). }} 469 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Pure • Važiuokite su įjungtu elektriniu varikliu, maksimaliai sumažintomis energijos sąnaudomis ir anglies dioksido emisija. Šis važiavimo režimas teikia pirmenybę važiavimui naudojant hibridinės sistemos akumuliatorių. Tai reiškia, pvz., kad sumažinta tam tikrų klimato nuostatų galia, kad būtų užtikrinta ilgiausia įmanoma rida naudojant vien tik elektros energiją. Režimą Pure galima pasirinkti tik jei yra pakankamai aukštas hibridinės sistemos akumuliatoriaus energijos lygis. Jei akumuliatoriaus energijos lygis pernelyg sumažėja, režimu Pure užvedamas vidaus degimo variklis. Kartu užvedamas vidaus degimo variklis: • • jei greitis viršija 125 km/h (78 myl./val.); • jei sistema / komponentas veikia ribotai, pvz., kai žema aplinkos temperatūra. jei vairuotojas pageidauja naudoti daugiau judėjimo jėgos nei pajėgia patiekti elektrinė pavara; Šitas važiavimo režimas pritaikytas maksimaliam nuvažiuojamam atstumui naudojant elektrą ir ypač gerai tinka miesto eismo sąlygoms. „Pure“ – tai žemiausias degalų deginimo lygis net ir iškrovus hibridinės sistemos akumuliatorių. Nustatomas automobilio salono klimato kontrolės režimas ECO, o važiuojant slidžiu keliu ratams leidžiama prasisukti dau- 470 giau prieš automatiškai aktyvinant visų ratų pavarą. Klimato kontrolė ECO Važiavimo režimu Pure, automobilio salone automatiškai aktyvinama klimato kontrolės funkcija „Eco“, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos. PASTABA Aktyvinus važiavimo režimą Pure, pakeičiami keli klimato kontrolės sistemos nuostatų parametrai ir sumažinamos kelių elektros vartotojų funkcijos. Tam tikras nuostatas galima rankiniu būdu nustatyti iš naujo, tačiau visos funkcijos grąžinamos tik išjungus važiavimo režimą Pure arba pritaikius važiavimo režimą Individual su visomis veikiančiomis klimato kontrolės funkcijomis. Jei kyla problemų, pvz., dėl miglos, paspauskite įprastai veikiantį maksimalaus atitirpinimo funkcijos mygtuką. Constant AWD • Padidinkite automobilio stabilumą kelyje ir trauką, naudodami patobulintą visų ratų pavarą. Važiavimo režimas užrakina automobilį veikti visų ratų pavaros režimu. Reikiamai pritaikytas sukimo momento paskirstymas tarp priekinės ir galinės ašių užtikrina gerą sukibimą, stabi- lumą ir valdymą, pvz., važiuojant slidžiu keliu, važiuojant su sunkia priekaba arba velkant transporto priemonę. Važiavimo režimas Constant AWD pasiekiamas nuolat, neatsižvelgiant į akumuliatoriaus įkrovos būseną. Vidaus degimo ir elektrinis varikliai veikia, kad būtų varomi visi keturi ratai, o tai didina degalų sąnaudas. Kitais automobilio važiavimo režimais jis automatiškai pritaiko visų ratų pavaros poreikį pagal kelio dangą, ir prireikus gali įjungti elektros variklį arba užvesti vidaus degimo variklį. Power Automobilis įgauna sportiškesnes charakteristikas ir greičiau reaguoja į greičio pedalo paspaudimą. • Važiavimo režimas tinkamai pritaiko jungtinę vidaus degimo variklio ir elektrinio variklio galią: automobilį varo visi ratai. Pavaros perjungiamos sparčiau ir tiksliau, o pavarų dėžė suteikia prioritetą geresnį sukibimą užtikrinančiai pavarai. Vairas reaguoja greičiau, be to, amortizatoriai būna standesni. Vidaus degimo ir elektrinis varikliai veikia, kad būtų varomi visi keturi ratai, o tai didina degalų sąnaudas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Šis važiavimo režimas pritaikytas maksimaliai galingumui ir greičiausiai reakcijai į akceleratoriaus paspaudimą. Jis pakeičia vidaus degimo variklio akceleratoriaus pedalo reakciją, pavarų perjungimo schemą ir pripūtimo slėgio sistemos veikimą. Važiuoklės nuostatos, vairo ir stabdžių atsakas taip pat yra kuo geriausi. Važiavimo režimas Power pasiekiamas nuolat, neatsižvelgiant į akumuliatoriaus įkrovos būseną. 3. Srityje Išankstinės nuostatos pasirinkite važiavimo režimą, kuriuo norite pradėti: Pure, Hybrid, Power arba Polestar Engineered*. Galimas reguliavimas taikomas nuostatoms: • • • • • • Power režimas galimas ir Polestar Engineered variante*. Individual Vairuotojo režimo pritaikymas pagal individualius pageidavimus. • Galios agregatų duomenys Stabdymo charakteristikos Pakabos valdymas ECO klimatas Elektrinio arba vidaus degimo variklio naudojimas Pasirinkite pradinį važiavimo režimą ir suderinkite nuostatas pagal pageidaujamas vairavimo charakteristikas. Šios nuostatos bus įrašytos į individualų vairuotojo profilį. Individualus važiavimo režimas pasiekiamas tik tuo atveju, jei jis pirmiausia aktyvinamas centriniame ekrane. Vairuotojo ekranas Vairo sunkumas Individualaus važiavimo režimo nuostatų rodinys8. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spustelėkite My Car Individualus važiavimo režimas ir pasirinkite Individualus važiavimo režimas. Pažangioji valdymo sistema nustato, kiek laiko automobilį varys vidaus degimo variklis, kiek elektrinis variklis ir kiek abu varikliai lygiagrečiai. Pirminė funkcija – naudoti vidaus degimo arba elektrinį variklį ir pasiekiamą hibridinės sistemos akumuliatoriaus energiją maksimaliai efektyviai, atsižvelgiant į įvairių važiavimo režimų charakteristikas ir vairuotojo galios poreikį, kuris reguliuojamas greičio pedalu. Be to, atskirais atvejais, dėl laikinų sistemos apribojimų arba teisinių reikalavimų, kuriais siekiama palaikyti automobilio žemą bendro- 8 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. }} * Parinktis / priedas. 471 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || sios emisijos lygį, reglamentuojamų funkcijų vidaus degimo variklis gali būti naudojamas intensyviau. Važiavimo režimo keitimas Susijusi informacija Pakeiskite važiavimo režimą centriniame valdymo pulte pateikiamu valdymo elementu. Atminkite, kad atskirose situacijose tam tikrų važiavimo režimų pasirinkti negalima. • • • • • Važiavimo režimo keitimas (p. 472) Taupus važiavimas (p. 477) Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* (p. 473) Pasirinkite važiavimo režimą, kuris pritaikytas esamoms važiavimo sąlygoms. 3. Paspauskite važiavimo režimo valdymo elementą arba tiesiogiai jutikliniame ekrane patvirtinkite išranką. > Pasirinktas važiavimo režimas nurodytas vairuotojo ekrane. Susijusi informacija • Važiavimo režimai (p. 468) Kaip pakeisti važiavimo režimą: Hibridinės sistemos matuoklis (p. 87) Bendroji informacija apie Twin Engine (p. 424) 1. Paspauskite važiavimo režimo valdymo elementą DRIVE MODE. > Centriniame ekrane pasirodo iškylantysis meniu. 2. Pasukite ratuką aukštyn arba žemyn, kol bus pažymėtas pageidaujamas važiavimo režimas. 472 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* Važiavimo režimas „Hybrid“ – tai įprastas automobilio režimas, kuriuo elektrinis ir vidaus degimo varikliai veikia individualiai arba kartu, sudarydami hibridinę pavarą. Navigacijos sistemoje pasirinkus kelionės tikslą*, funkcija „Predictive Efficiency“9, naudodamasi žemėlapio duomenimis, sumaniai paskirsto elektros energijos vartojimą per visą važiavimo atstumą. Tokiu būdu galima sumažinti degalų sąnaudas lyginant su įprasta hibridine pavara, kai automobilį pirmiausia varo elektra, o po to, išsikrovus hibridinės sistemos akumuliatoriui, persijungiama į vidaus degimo variklį. Veikimas Jeigu atstumas iki pasirinktojo kelionės tikslo yra didesnis už apskaičiuotąjį elektra nuvažiuojamą atstumą, ši funkcija paskirsto elektros energiją taip, kad ji būtų išnaudojama kiek įmanoma efektyviau per visą reikiamą nuvažiuoti atstumą. Tokiu būdu galima išvengti situacijos, kai didžiąją dalį elektros energijos suvartoja įprasta hibridinė pavara, pvz., važiuojant dideliu greičiu automagistrale, o po to mieste (nedideliu greičiu) veikia vidaus degimo variklis. 9 Tik Didžiausia degalų ekonomija pasiekiama tada, kai • • • taškų (Parankiniai), kad būtų lengviau nuvykti į kelionės tikslą. važiuoti pradedama automagistrale, Susijusi informacija kuria įveikiama 50-100 km (30-60 mylių) ilgio atkarpa, • • Važiavimo režimai (p. 468) Taupus važiavimas (p. 477) kai kelionės pradžioje hibridinės sistemos akumuliatorius yra visiškai įkrautas. Funkcijos veikimo sąlygos Kad funkcija galėtų veikti, turi būti patenkintos kelios sąlygos: • • • • Navigacijos sistemoje nustatytas kelionės tikslas ir atstumas iki jo viršija maksimalų vien elektra įveikiamą nuotolį. Pasirinktas važiavimo režimas „Hybrid“. Deaktyvintos funkcijos Hold ir Charge. Hibridinės sistemos akumuliatorius įkrautas. Naudojimo patarimai Jei automobilis naudojamas važiuoti į darbą ir negalima jo įkrauti darbo vietoje, nurodykite darbo vietą kaip tarpinį kelionės tikslą, o namus – kaip galutinį. Tada hibridinio akumuliatoriaus iškrovimas vyks važiuojant į darbą ir grįžtant iš jo. Į navigacijos sistemą įtraukite panašių kelionių maršrutų, pvz., maršrutą tarp dviejų įkrovimo tam tikrose rinkose. * Parinktis / priedas. 473 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygio kontrolė* ir amortizavimas Automobilis automatiškai kontroliuoja lygį ir amortizatorių veiklą. Galinės dalies lygio kontrolės funkcija palaiko vienodą galinės dalies aukštį neatsižvelgiant į apkrovą. Lygio kontrolė veikia ir tada, kai automobilis stovi. Amortizavimas („Four-C“) Automobilyje su „Four-C“, amortizavimo sistema prisitaiko pagal pasirinktąjį važiavimo režimą ir automobilio greitį. Amortizacija paprastai nustatoma taip, kad užtikrintų optimalų komfortą, ir yra nuolat reguliuojama, pri- klausomai nuo kelio paviršiaus, automobilio greitėjimo, stabdymo ir važiavimo posūkiuose. Rankiniu būdu reguliuojami amortizatoriai* „Polestar Engineered“* varianto automobiliuose yra galimybė reguliuoti amortizatorius rankiniu būdu. Yra trys rekomenduojamos padėtys: dinamiško važiavimo padėtis, engineered ir komfortiško važiavimo padėtis. Dinamiško važiavimo padėtis Dinamiško važiavimo padėtis reiškia, kad automobilio amortizacija yra kietesnė. Engineered, factory setting „Engineered“ nustatymas pritaikytas kasdieniam važinėjimui. Komfortiško važiavimo padėtis Komfortiško važiavimo padėtis reiškia, kad automobilio amortizacija yra minkštesnė. Transportavimo metu Gabenant automobilį keltu, traukiniu ar sunkvežimiu, jis turi būti pritvirtintas per ratus, o ne kitas važiuoklės dalis. Gabenimo metu vykstantys pneumatinės pakabos pokyčiai gali neigiamai paveikti įtvirtinimo efektyvumą. Vairuotojo ekrane pateikiami simboliai ir pranešimai Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Pakaba Naudotojas rankiniu būdu išjungė aktyviosios pakabos funkciją. Deaktyvino naudotojas Pakaba Laikinai sumažinta galia 474 Aktyviosios pakabos funkcija laikinai apribota dėl intensyvaus sistemos naudojimo. Jei šis pranešimas pateikiamas dažnai (pvz., kelis kartus per savaitę), susisiekite su autoservisuA. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Pakaba Įvyko triktis. Kaip įmanoma greičiau vykite į autoservisąA. Reikalinga tech. patikra Saugiai sustokite Įvyko kritinė triktis. Saugiai sustokite ir pasirūpinkite, kad automobilis būtų nugabentas (visi ratai turi būti pakelti) į autoservisąA. Pakaba Įvyko triktis. Jei pranešimas pasirodo vairuojant, susisiekite su autoservisuA. Pakabos gedimas Sumažinkite greitį Transp. priemonė per aukšta Pakaba Vykdomas automobilio galinės ašies lygio kontrolės procesas siekiant tikslinio aukščio. Automatinis automobilio lygio reguliavimas A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. }} 475 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • • 476 Lygio kontrolės nuostatos* (p. 477) Važiavimo režimai (p. 468) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygio kontrolės nuostatos* Taupus važiavimas Išjunkite lygio kontrolę, jei automobilį reikia pakelti arba norite išvengti automatinio reguliavimo problemų. Važiavimas bus ekonomiškas ir ekologiškesnis, jeigu vairuosite tolygiai ir numatydami būsimas situacijas. Pritaikykite savo važiavimo stilių ir greitį pagal vyraujančią situaciją. Nuostatos centriniame ekrane Išjungti išlyginimo kontrolę Atskirais atvejais funkciją reikia deaktyvinti, pvz., prieš pakeliant automobilį domkratu*. Lygio skirtumas, susidarantis keliant domkratu, paprastai reiškia, kad automatinė kontrolė pradeda reguliuoti aukštį, dėl ko gaunamas nepageidaujamas poveikis. Funkcijos deaktyvinimas centriniame ekrane: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car stabdys ir pakaba. Kad su „Twin Engine“ nuvažiuotumėte kaip įmanoma toliau maksimaliai mažomis energijos sąnaudomis, atminkite: Įkrovimas • Reguliariai įkraukite automobilį iš maitinimo tinklo. Įpraskite visada pradėti kelionę visiškai įkrautu hibridinės sistemos akumuliatoriumi. • • Stovėjimo Jei po automobilio salono paruošimo ketinate važiuoti trumpą atstumą (kai lauke karšta), jei įmanoma, išjunkite ventiliaciją arba oro kondicionierių. • Jei paruošimo procedūros vykdyti neįmanoma, kai lauke šalta, pirmiausia panaudokite sėdynių ir vairo šildymo funkcijas. Venkite šildyti visą saloną, nes taip išeikvojama daugiau hibridinės sistemos energijos. Išsiaiškinkite, kur yra įkrovimo stočių. Jei įmanoma, pasirinkite stovėjimo vietą, kurioje yra įkrovimo stotelė. Kaip įmanoma dažniau įkraukite automobilį iš maitinimo tinklo! Susijusi informacija Lygio kontrolė* ir amortizavimas (p. 474) Pakrovimo rekomendacijos (p. 608) • PASTABA 3. Pasirinkite Išjungti išlyginimo kontrolę. • • perkais. Pavyzdžiui, statykite automobilį reguliuojamo klimato garaže. Išankstinis paruošimas • Paruoškite automobilį prieš kelionę. Jei įmanoma, naudokite įkrovimo kabelį, prijungtą prie maitinimo lizdo. • Venkite statyti automobilį tokioje vietoje, kur stovėjimo metu salonas atšals arba }} * Parinktis / priedas. 477 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Važiavimas • Siekdami mažiausių energijos sąnaudų, aktyvinkite važiavimo režimą Pure. • • • Balansuokite galios poreikį greičio pedalu. Naudokitės vairuotojo ekrane pateiktu pasiekiamos elektrinio variklio energijos indikatoriumi, kad be reikalo neužvestumėte vidaus degimo variklio. Elektrinis variklis yra efektyvesnis nei vidaus degimo, ypač – važiuojant nedideliu greičiu. Prireikus stabdyti, stabdžių pedalu stabdykite švelniai: taip įkrausite hibridinės sistemos akumuliatorių. Regeneracinė stabdymo funkcija įtaisyta stabdžių pedale, ją gali sustiprinti elektrinis variklis, stabdantis nustačius pavarų režimą B. • Kuo didesnis greitis, tuo didesnės energijos sąnaudos, nes kartu su greičiu didėja vėjo pasipriešinimas. • Funkcijų rodinyje aktyvinkite funkciją Hold, jei važiuojate didesniu greičiu ir kelionės trunka ilgiau nei galima nuvažiuoti vien elektra. • 478 Norėdami sumažinti išvengti stabdymo, važiuokite pastoviu greičiu ir išlaikykite tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir objektų. Taip vairuojant suvartojama mažiausiai energijos. Jei galima, nenaudokite funkcijos Charge hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti. Įkraunant vidaus degimo varikliu, didėja • degalų sąnaudos ir anglies dioksido emisija. • Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai (p. 479) Kai lauke šalta, sumažinkite langų, veidrodėlių, sėdynių ir vairo šildymą (jei įmanoma). • • Hibridinės sistemos matuoklis (p. 87) • Padangose palaikykite tinkamą oro slėgį ir reguliariai jį tikrinkite. Siekiant optimalaus rezultato, rekomenduojama rinktis ECO slėgį padangose. • Nuo padangų pasirinkimo gali priklausyti energijos sąnaudos: patarimo, kokios padangos tinkamos, kreipkitės į įgaliotąjį atstovą. • Nesivežiokite nereikalingų daiktų: kuo didesnė apkrova, tuo didesnės sąnaudos. • Stogo bagažinė ir slidžių dėžė didina oro pasipriešinimą, todėl didėja sąnaudos. Jei nenaudojate stogo bagažinės laikiklių, nuimkite juos. • • Stenkitės nevažiuoti su atidarytais langais. Slėgio padangose patikra (p. 576) Nelaikykite stovinčio automobilio įkalnėje su nuspaustu akceleratoriaus pedalu. Vietoj jo nuspauskite stabdžių pedalą. Susijusi informacija • Drive-E – didesnis važiavimo malonumas (p. 30) • Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* (p. 473) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai Automobilio vien elektra nuvažiuojamas atstumas priklauso nuo kelių veiksnių. Galimybė nuvažiuoti toli priklauso nuo atitinkamų aplinkybių ir sąlygų, kuriomis vairuojama. Sertifikuotoji automobilio ridos elektros režimu vertė neturi būti traktuojama kaip garantuotai nuvažiuojamas atstumas. Sertifikavimo vertė – tai palyginamoji vertė, gaunama atliekant specifinius ES važiavimo ciklus. Faktinį nuvažiuojamą atstumą lemia keli veiksniai. Lentelėje parodytas apytikslis ryšys tarp lauko temperatūros ir nuvažiuojamo atstumo automobiliui su išjungta keleivių salono klimato kontrolės sistema ir su įprastu režimu veikiančia salono klimato kontrolės sistema. Aukštesnė lauko temperatūra tam tikru aspektu padidina nuvažiuojamą atstumą. Lauko temperatūra Deaktyvinta automobilio salono klimato kontrolės sistema Įprasta klimato kontrolė automobilio salone 30 °C (86 °F) 95 % 80 % 20 °C (68 °F) 100 % 90% 10 °C (50 °F) 90 % 80 % 0 °C (32 °F) 80 % 60 % Intervalui įtaką darantys veiksniai Vairuotojas gali daryti įtaką kai kuriems veiksniams, tačiau kitiems veiksniams jis poveikio nedaro. Ilgiausias intervalas pasiekiamas esant ypač palankioms sąlygoms, kai visi veiksniai daro teigiamą poveikį. Veiksniai, kuriems vairuotojas įtakos nedaro Yra keli išoriniai veiksniai, kurie daro įvairų poveikį intervalui: • • • • • eismo situacija trumpi važiavimo atstumai topografija išorės temperatūra ir priešinis vėjas kelio būklė ir paviršius. –10 °C (14 °F) 70 % reguliarus įkrovimas; • • • • • • • paruošimas; važiavimo režimas Pure; klimato kontrolės nuostatos; greitis ir greitėjimas; funkcija Hold; padangos ir slėgis padangose. Lentelėje parodytas apytikslis ryšys tarp pastovaus greičio ir nuvažiuojamo atstumo, kai mažesnis pastovus greitis leidžia padidinti nuvažiuojamą atstumą. Pastovus greitis 40 % Veiksniai, kuriems vairuotojas gali daryti poveikį Vairuotojas turėtų atsižvelgti į tai, kad šie veiksniai daro poveikį intervalui, kad galėtų automobilį vairuoti taupydamas energiją: 100 km/h (62 myl./val.) 50 % 80 km/h (50 myl./val.) 70 % 60 km/h (37 myl./val.) 90 % 50 km/h (31 myl./val.) 100 % PASTABA • Šiose lentelėse pateiktosios vertės galioja naujam automobiliui. • Šios vertės nėra besąlyginės, tačiau priklauso nuo vairavimo elgsenos, aplinkos ir kitų aplinkybių. }} 479 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • • • Taupus važiavimas (p. 477) Hold ir Charge funkcijos (p. 480) Važiavimo režimai (p. 468) Hold ir Charge funkcijos Charge Variklis įkrauna hibr.akumuliatorių. Atskirais atvejais važiuojant gali būti naudinga valdyti hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo lygį. Tai galima padaryti funkcijomis Hold ir Charge. Funkcijos Hold ir Charge pasiekiamos visais važiavimo režimais. Funkcijos atšaukiamos, jei įjungtas vairavimo režimas Pure. Funkcija įkrauna hibridinės sistemos akumuliatorių padedant vidaus degimo varikliui, kad vėliau būtų galima ilgiau pasinaudoti elektros režimu. Hold ir Charge funkcijų mygtukai Ženklai vairuotojo ekrane Funkcijos aktyvinamos centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Hold Akum.įkrov.lygis palaik.ateičiai. Funkcija palaiko hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimą esant elektrinei pavarai, ir taupo esamą elektrą tolimesniam panaudojimui, pvz., važiuojant mieste ar gyvenamajame rajone. Automobilis veikia kaip ir įprastu hibridiniu režimu su iškrautu akumuliatoriumi, kai naudojama ne tik stabdžių sugeneruota energija, bet ir dažniau užvedamas vidaus degimo variklis, kad būtų palaikytas tam tikras akumuliatoriaus įkrovos lygis. 480 Aktyvinus laikymo funkciją, hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklyje pasirodo ženklas . UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pasiruošimas ilgai kelionei Prieš leidžiantis į atostogas ar kitą tolimą kelionę, svarbu itin atidžiai patikrinti automobilio funkcijas ir įrangą. Patikrinkite, ar Aktyvinus įkrovimo funkciją, hibridinės sistemos aku. muliatoriaus matuoklyje pasirodo ženklas • variklis veikia gerai ir nenaudoja daugiau degalų nei įprasta; • nėra nuotėkių (degalų, alyvos ir kitų skysčių); • stabdant stabdžiai veikia kaip numatytu efektyvumu; • visi žibintai veikia – jei automobilyje yra sunkus krovinys, sureguliuokite priekinių žibintų aukštį; • padangų protektorius tinkamo gylio ir slėgis jose pakankamas. Į vietoves, kuriose yra apsnigtos ar apledėjusios kelio dangos pavojus, važiuokite su žieminėmis padangomis • starterio akumuliatorius pakankamai įkrautas; • • valytuvų šluotelės yra geros būklės Susijusi informacija • • Taupus važiavimas (p. 477) Hibridinės sistemos matuoklis (p. 87) • • • • Ploviklio įpylimas (p. 671) • • • • • Pakrovimo rekomendacijos (p. 608) Važiavimas žiemą (p. 482) Taupus važiavimas (p. 477) Automobilinio modemo nuostatos* (p. 551) Važiavimas su priekaba (p. 495) Pilot Assist* (p. 319) Greičio ribotuvas (p. 298) Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys (p. 592) automobilyje yra trikampis įspėjamasis ženklas ir gero matomumo liemenė – kai kuriose šalyse juos turėti reikalauja įstatymai; Susijusi informacija • • Slėgio padangose patikra (p. 576) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 688) * Parinktis / priedas. 481 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimas žiemą Važiavimas, esant slidžiai kelio dangai Važiavimas vandenyje Žiemos sezonu svarbu vykdyti tam tikras automobilio patikras, siekiant užtikrinti, kad juo būtų galima saugiai važiuoti. Prieš prasidedant šaltajam metų laikui, patikrinkite šiuos parametrus: Jeigu yra rizika, kad ant kelio bus sniego arba ledo, kad būtų užtikrintas optimalus ratų sukibimą su keliu „Volvo“ rekomenduoja naudoti žiemines padangas ant visų ratų. Važiavimas per brasta reiškia, kad automobiliu važiuojama per vandenį, pvz., ant apsemto kelio. Važiuoti vandenyje būtina įveikti itin atsargiai. Kad išvengtumėte automobilio apgadinimo važiuodami per vandenį, laikykitės šių patarimų. • • Kuro bakas turi būti kuo pilnesnis, siekiant išvengti kuro garų kondensavimosi. • Variklio alyvos klampumas yra svarbus parametras. Mažesnio klampumo (skystesnės) alyvos padeda lengviau užvesti variklį, esant šaltam orui, taip pat mažina kuro sąnaudas, kol variklis yra neįkaitęs. SVARBU Intensyviam važiavimui arba esant aukštai oro temperatūrai žemos klampos alyva netinka. • • 482 PASTABA Variklio aušinimo skystyje turi būti 50% glikolio. Šis mišinys apsaugo variklį nuo užšalimo iki maždaug -35 °C (-31 °F). Siekiant išvengti pavojaus sveikatai, negalima maišyti skirtingo tipo glikolio. Būtina patikrinti starterio akumuliatoriaus būklę ir įkrovos lygį. Esant žemai temperatūrai, akumuliatoriaus apkraunamas labiau ir sumažėja jo talpa. Naudokite tik specialų langų ploviklį su antifrizu, kad ploviklio bakelyje nesusidarytų ledas. Tam tikrose šalyse naudoti žiemines padangas reikalauja įstatymai. Kai kuriose šalyse dygliuotos padangos yra draudžiamos. Rekomenduojame pasimokyti važiuoti slidžia kelio danga esant kontroliuojamoms sąlygoms tam, kad žinotumėte vairavimo specifiką. Susijusi informacija • • • Žieminės padangos (p. 591) • Vandens lygis neturi pakilti aukščiau automobilio grindų. Jei įmanoma, prieš pradėdami važiuoti per brastą patikrinkite jos gylį giliausiame taške. Ypač atsargiai reikia važiuoti per tekantį vandenį. • • Nevažiuokite didesniu nei ėjimo tempu. • Atminkite, kad atvažiuojančio transporto keliamos bangos gali pakilti virš automobilio grindų. • Venkite važiuoti per druskingą vandenį (korozijos pavojus). Sniego grandinės (p. 591) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 454) • • • • Stabdymas šlapiame kelyje (p. 454) • Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas (p. 628) • Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos (p. 684) Ploviklio įpylimas (p. 671) Akumuliatorius (p. 630) Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 669) Nesustokite brastoje. Pirmyn arba atbuline eiga automobiliu važiuokite atsargiai. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS SVARBU Jei važiuojant per brastą vanduo sems automobilio grindis, gali būti apgadintos jo dalys (pvz., variklis, pavarų dėžė, transmisijos mazgas arba elektros sistemos komponentai). Garantija netaikoma, jei komponentas apgadinamas dėl panardinimo į alyvą, hidraulinio smūgio arba alyvos stygiaus. Sustoję vandenyje, nebandykite užvesti variklio iš naujo. Vietoj to išvilkite automobilį iš vandens ir nugabenkite ant platformos į autoservisą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Pravažiavę vandenį, lėtai išminkite stabdžių pedalą ir patikrinkite, ar veikia visiško stabdymo funkcija. Pavyzdžiui, vanduo ir purvas gali sudrėkinti stabdžių antdėklus, todėl sulėtės stabdymo funkcija. Pervažiavus brastą ar purvyną, prireikus reikia nuvalyti priekabos jungiamosios movos kontaktą. Susijusi informacija • Pagalba kelyje (p. 501) Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas Degalų bako atlankas atrakinamas paspaudžiant mygtuką prietaisų skydelyje. Vairuotojo ekrane rodyklė šalia bako ženklo nurodo, kurioje automobilio pusėje yra degalų bako atlankas. 1. Paspauskite prietaisų skydelyje esantį mygtuką. > Dėl siekio išlyginti slėgį degalų bake galima tam tikra atlanko atsidarymo delsa. Vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Pasiruoš. degalų pild. Pasiruošus atsirakins degalų bako dangtelis, o kai sistema būna pasirengusi – pranešimas Degalų bakas Parengta pilti degalus. Jeigu vidaus degimo variklis įjungiamas paspaudus mygtuką, jis paprastai išjungiamas ir automobilis persijungia į elektrinį režimą. }} 483 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || PASTABA Atidarius degalų bako atlanką, degalų reikia įpilti per maždaug 15 minučių. Po to vožtuvas, kuris buvo atidarytas paspaudus mygtuką degalų bako pildymo dangteliui atidaryti uždaromas, ir daugiau degalų įpilti nebeįmanoma, nes išsijungia kolonėlės siurblio pistoletas. Degalų pylimas Pildymo instrukcija: Degalų bakas aprūpintas degalų pildytuvu be dangtelio. 1. Degalų pylimas degalinėje 2. Baigę pilti degalus, švelniai paspausdami uždarykite atlanką. • 484 Degalų pylimas (p. 484) PASTABA Atidarius degalų bako atlanką, degalų reikia įpilti per maždaug 15 minučių. Po to vožtuvas, kuris buvo atidarytas paspaudus mygtuką degalų bako pildymo dangteliui atidaryti uždaromas, ir daugiau degalų įpilti nebeįmanoma, nes išsijungia kolonėlės siurblio pistoletas. Jei vožtuvas užsidaro nebaigus pildyti, paspauskite mygtuką dar kartą ir palaukite, kol vairuotojo ekrane pasirodys pranešimas Degalų bakas Parengta pilti degalus. Susijusi informacija Išjunkite automobilį ir atidarykite degalų bako atlanką. Prieš pradedant pilti degalus svarbu prakišti pildymo rankenos antgalį per degalų pildymo angos du atsidarančius uždorius. Jei vožtuvas užsidaro nebaigus pildyti, paspauskite mygtuką dar kartą ir palaukite, kol vairuotojo ekrane pasirodys pranešimas Degalų bakas Parengta pilti degalus. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 2. 4. Neperpildykite bako: pilkite, kol pirmą kartą išsijungs degalų pistoletas. > Bakas pilnas. PASTABA Karštu oru perteklinis kuras rezervuare gali persipilti per kraštus. Degalų pylimas iš degalų bakelio Pasirinkite degalus, tinkamus naudoti automobilyje pagal identifikatorių10 degalų bako atlanko vidinėje dalyje. Informacijos apie aprobuotus degalus ir identifikatorių rasite skirsnyje „Benzinas“. 3. Įkiškite degalų pistoletą į degalų pildytuvo angą. Įpylimo kaklelyje yra du atidarymo dangteliai. Degalų pistoletą reikia prastumti pro abu dangtelius: tik tada galima pilti degalus. 10 Pildami degalus iš degalų bakelio, naudokite piltuvėlį, kuris yra putplasčio bloke, po bagažinės grindų liuku. Lipdukas ant degalų bako atlanko vidinės pusės. 1. • Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 483) • Benzinas (p. 486) Atidarykite degalų bako atlanką. 2. Įkiškite piltuvą į degalų pildytuvo angą. Įpylimo kaklelyje yra du atidarymo dangteliai. Piltuvo kaklelį reikia prastumti pro abu dangtelius: tik tada galima pilti degalus. Susijusi informacija Taikoma automobiliams su degalais varomu pagalbiniu šildytuvu* Automobiliui esant degalinėje, niekada nenaudokite automobilio degalus naudojančio šildytuvo. Identifikatorius, pagal CEN standartą EN16942, yra degalų bako atlanko vidinėje dalyje, o vėliausiai iki 2018 m. spalio 12 d. jis bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. * Parinktis / priedas. 485 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Degalų tvarkymas SVARBU Nenaudokite prastesnės kokybės kuro nei rekomenduojama „Volvo“, nes tai neigiamai veikia variklio galią ir kuro sąnaudas. Įvairių degalų tipų mišiniai arba „Volvo“ nerekomenduojami degalai nėra įtraukti į „Volvo“ garantiją ir jokias papildančias paslaugų teikimo sutartis; tai taikoma visiems varikliams. ĮSPĖJIMAS Venkite kvėpuoti kuro garais ir saugokitės, kad jo purslų nepatektų į akis. Patekus į akis kuro, reikia išsiimti kontaktinius lęšius (jei jie įdėti) ir gausiai skalauti akis vandeniu bent 15 minučių. Tada reikia kreiptis į gydytoją. Susijusi informacija • Benzinas Svarbu įpilti tinkamų degalų. Būna įvairaus oktaninio skaičiaus benzino, pritaikyto skirtingų tipų važiavimui. Pilkite benziną tik gerai žinomose degalinėse. Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe. Benzinas turi atitikti EN 228 normą. Benzino identifikatorius Benzinas (p. 486) Jokiu būdu neprarykite kuro. Kuras (benzinas, bioetanolis ir jo mišiniai su dyzelinu) yra itin nuodingas, jo prarijus galima sukelti negrįžtamų pažeidimų arba netgi nusinuodyti. Prarijus kuro būtina nedelsiant kreiptis į gydytoją. Lipdukas ant degalų bako atlanko vidinės pusės. ĮSPĖJIMAS Ant žemės išsipylęs kuras gali užsidegti. Išjunkite kuru varomą šildytuvą, prieš pradėdami pilti degalus. Pilant degalus mobilusis telefonas turi būti išjungtas. Skambinimo signalas gali sukelti kibirkščių ir uždegti benzino garus; tai gali sukelti gaisrą ir sužaloti. 486 Identifikatorius, pagal CEN standartą EN16942, yra degalų bako atlanko vidinėje dalyje, o vėliausiai iki 2018 m. spalio 12 d. jis bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Šie identifikatoriai taikomi dabartiniams standartiniams degalams Europos teritorijoje. Automobiliuose su benzininiais varikliais galima naudoti tokiais identifikatoriais pažymėtą benziną: UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS E5 – tai benzinas, kuriame gali būti iki 2,7 % deguonies ir iki 5 % tūrio etanolio. E10 – tai benzinas, kuriame gali būti iki 3,7 % deguonies ir iki 10 % tūrio etanolio. Jeigu automobilis eksploatuojamas aukštesnėje negu +38 °C (100 °F) temperatūroje, kad variklis veiktų kuo našiau ir ekonomiškiau, rekomenduojama naudoti didžiausio oktaninio skaičiaus degalus. SVARBU SVARBU • Leidžiama naudoti degalus, kurių sudėtyje yra iki 10 proc. tūrio etanolio. • Kaip tinkamas naudoti patvirtintas benzinas EN 228 E10 (iki 10 proc. tūrio etanolio). • Negalima naudoti etanolio mišinio, kuriame yra daugiau nei E10 (maks. 10 proc. tūrio) etanolio, pvz., negalima naudoti E85. Oktaninis skaičius • RON 95 oktaninio skaičiaus benzinas gali būti naudojamas įprastinėmis sąlygomis. • RON 98 benzinas rekomenduojamas siekiant didesnės variklio galios ir mažų degalų sąnaudų. Negalima naudoti degalų, kurių oktaninis skaičius nesiekia RON 95. • • Naudokite tik bešvinį benziną, kad nepažeistumėte katalizatoriaus. • Negalima naudoti degalų su metalo priedais. • Nenaudokite jokių kitų priedų, kurių „Volvo“ nerekomenduoja. Susijusi informacija • • • • Degalų tvarkymas (p. 486) Degalų pylimas (p. 484) Benzino dalelių filtras (p. 487) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 688) Benzino dalelių filtras11 Benzininiuose automobiliuose sumontuoti dalelių filtrai, užtikrinantys efektyvesnę emisijos kontrolę. Automobiliui važiuojant, benzino dalelių filtre surenkamos išmetamosiose dujose esančios smulkios dalelės. Važiuojant įprastai, vyksta pasyvioji regeneracija, kurios metu dalelės oksiduojasi ir sudega. Tokiu būdu filtras ištuštinamas. Jei automobiliu važinėjama nedideliu greičiu ar variklis dažnai užvedamas šaltu oru, gali reikėti atlikti aktyviosios regeneracijos procedūrą. Dalelių filtro regeneracija vyksta automatiškai ir paprastai trunka 10–20 minučių. Regeneracijos metu gali laikinai padidėti degalų suvartojimas. Kai lauke šalta, įjunkite stovėjimo šildytuvą, kad variklis greičiau įkaistų iki įprastos darbinės temperatūros. Jei benzininiu automobiliu važiuojama trumpais atstumais nedideliu greičiu Išmetimo sistemos pajėgumui turi įtakos važiavimo automobiliu ypatumai. Kad būtų pasiektas keik įmanoma geresnį energinį efektyvumą, svarbu važiuoti įvairius atstumus ir skirtingais greičiais. Jei bus dažnai važinėjama trumpais atstumais nedideliu greičiu (arba žemoje temperatūroje) ir variklis nepasieks įprastos darbinės tempe- }} 487 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || ratūros, gali kilti problemų, kurios galiausiai sukels veikimo sutrikimą ir bus pateiktas įspėjimo panešimas. Jeigu transporto priemone daugiausiai važinėjama mieste, svarbu reguliariai pavažiuoti ja didesniu greičiu, kad galėtų regeneruotis išmetimo sistema. • Tarp apsilankymų degalinėje automobiliu reikia pavažinėti plentu didesniu nei 70 km/h (44 myl./val.) greičiu bent 20 minučių. Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas Tam tikromis sąlygomis, pvz., intensyviai važiuojant kalnuota vietove ir esant karštam orui, atsiranda variklio ir transmisijos sistemos perkaitimo rizika, ypač jeigu važiuojama su sunkiu kroviniu. • Perkaitimo atveju variklio galia gali laikinai sumažėti. • Esant itin aukštai oro temperatūrai, nuo automobilio priekinių grotelių nuimkite visas papildomas lempas. • Jei automobilis perkaista, laikinai gali būti automatiškai išjungta oro kondicionavimo sistema. • Jei temperatūra variklio aušinimo sistemoje tampa per aukšta, ima šviesti įspėjimo ženklas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Variklio temperatūra Aukšta temperatūra. Saugiai sustokite. Sustokite saugioje vietoje ir leiskite varikliui kelias minutes veikti laisvąja eiga, kol jis atvės. • Jei automobiliu važiuojama sunkiomis sąlygomis, sustoję iš karto neišjunkite variklio. Susijusi informacija • 11 488 Benzinas (p. 486) Taikoma tam tikriems variantams. šimą Transmisija šiltaSumažinkite greitį, kad sumažėtų temperatūra arba Transmisija karštaSaugiai sustokite ir palaukite, kol atvės. Vadovaukitės pateiktomis rekomendacijomis ir sumažinkite greitį arba saugiai sustabdykite automobilį bei kelias minutes leiskite varikliui veikti laisvąja eiga, kad pavarų dėžė atvėstų. • Jei pasirodo pranešimas Variklio temperatūra Aukšta temperatūra. Išjunkite variklį arba Variklio auš. skystis Žemas lygis. Išjunkite variklį, sustabdykite automobilį ir išjunkite variklį. • Pavarų dėžės perkaitimo atveju bus pasirinkta kita pavarų perjungimo programa. Be to, aktyvinama įdiegta apsauginė funkcija, kuri be viso kito uždega įspėjamąjį signalą ir vairuotojo ekrane parodo prane- PASTABA Varikliui užgesus variklio aušinimo ventiliatorius kurį laiką dar gali veikti. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Aukšta variklio temperatūra. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Žemas lygis, aušinimo skystis. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Pavarų dėžė karšta / perkaitusi / atvėsinta. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Susijusi informacija • Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas (p. 628) • • • Važiavimas su priekaba (p. 495) Pasiruošimas ilgai kelionei (p. 481) Pavarų perjungimo indikatorius (p. 466) Starterio akumuliatoriaus perkrovimas Kiekviena automobilio elektra valdoma funkcija tam tikru lygiu apkrauna akumuliatorių. Jei automobilis išjungtas, patartina nelaikyti įjungtos uždegimo padėties II. Vietoj to naudokite I uždegimo padėtį, nes taip sueikvojama mažiau galios. Taip pat atminkite, kad įvairūs elektra maitinami priedai taip pat apkrauna automobilio elektros sistemą. Kai automobilis išjungtas, nenaudokite daug elektros energijos vartojančių funkcijų. Tokių funkcijų pavyzdžiai: • • • • Susijusi informacija • • Akumuliatorius (p. 630) Uždegimo padėtys (p. 448) salono ventiliatorius priekiniai žibintai priekinio stiklo valytuvas garso sistema (veikianti dideliu garsu). Jei starterio akumuliatoriaus įtampa žema, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. Tokiu atveju energijos taupymo sistema atjungia tam tikras funkcijas, taip pat – sumažina maitinimą tokioms funkcijoms kaip salono ventiliatorius ir (arba) garso sistema. – Šiuo atveju reikia įkrauti akumuliatorių, paleidžiant automobilį ir leidžiant jam paveikti bent 15 minučių. Starterio akumuliatorius veiksmingiau įkraunamas važiuojant nei varikliui veikiant laisvosiomis apsukomis, kai automobilis stovi. 489 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus Išsikrovus akumuliatoriui, automobilį galima užvesti, naudojant srovę iš kito akumuliatoriaus. Saugiklio gedimas: vykti į servisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. 7. Vieną juodo užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus neigiamo gnybto (3). Užvedant variklį nuo kito maitinimo šaltinio, būtina atsižvelgti į toliau pateikiamas rekomendacijas, kad būtų išvengta trumpojo jungimo ar kitų pažeidimų: 8. Prijunkite juodojo užvedimo kabelio kitą gnybtą prie automobilio neigiamo gnybto (4). 1. Nustatykite automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. 2. Patikrinkite, ar kito akumuliatoriaus įtampa yra 12 V. 3. Jeigu kitas akumuliatorius yra įmontuotas kitame automobilyje, išjunkite kito automobilio variklį ir pasirūpinkite, kad šie du automobiliai nesiliestų vienas prie kito. Variklio užvedimo nuo išorinio šaltinio įkrovimo taškas. SVARBU Automobilio įkrovimo taškas skirtas tik šio automobilio varikliui iš nuotolinio maitinimo šaltinio užvesti. Įkrovimo taškas neskirtas kito automobilio varikliui užvesti. Jei mėginsite naudoti įkrovimo tašką kito automobilio varikliui užvesti, gali perdegti saugiklis ir įkrovimo taškas nebeveiks. Perdegus saugikliui, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas 12 V akumuliatorius 490 4. Vieną raudono užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus teigiamo gnybto (1). SVARBU Užvedimo kabelį junkite atsargiai, kad išvengtumėte trumpojo jungimo su kitais variklio skyriaus komponentais. 5. Atidarykite teigiamo gnybto dangtelį (2). 6. Prijunkite raudonojo užvedimo kabelio kitą gnybtą prie automobilio teigiamo gnybto (2). 9. Patikrinkite, ar užvedimo kabelio gnybtai saugiai pritvirtinti, kad užvedimo metu nekibirkščiuotų. 10. Užveskite automobilio „donoro“ variklį ir leiskite varikliui keletą minučių veikti didesniais nei tuščiosios eigos sūkiais apytiksliai 1500 aps./min. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 11. Užveskite savo automobilio variklį. Jei nepavyksta užvesti variklio, pailginkite įkrovimo trukmę iki 10 minučių ir pabandykite užvesti vėl. ĮSPĖJIMAS • Akumuliatorius gali išskirti deguonies ir vandenilio mišinį, kuris yra labai sprogus. Jei užvedimo laidas prijungtas neteisingai, gali atsirasti kibirkštis, kurios gali pakakti, kad akumuliatorius sprogtų. • Nejunkite užvedimo kabelių prie jokių degalų sistemos komponentų ar judančių dalių. Saugokitės karštų variklio dalių. • Akumuliatoriuje yra sieros rūgšties, kuri gali sunkiai nudeginti. • Sieros rūgščiai sukontaktavus su akimis, oda ar drabužiais, būtina gausiai nuplauti paveiktą vietą vandeniu. Jei rūgšties patenka į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. • Niekada nerūkykite šalia akumuliatoriaus. PASTABA Užvedant variklį įprastomis sąlygomis, pirmenybė teikiama automobilio elektriniam varikliui, o benzininis variklis lieka išjungtas. Tai reiškia, kad, pasukus užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, paleidžiamas elektrinis variklis ir automobilis būna paruoštas važiuoti. Kad variklis paleistas rodo vairuotojo ekrane išsijungusios indikatorių lemputės ir įsijungusi iš anksto nustatyta tema. SVARBU Užvedimo bandymo metu nelieskite jungčių tarp kabelio ir automobilio. Tai gali sukelti kibirkščiavimą. Vairo reguliavimas (p. 202) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 449) PASTABA 12. Atjunkite užvedimo kabelius atvirkštine tvarka: pirma – juodąjį, po to – raudonąjį. Užtikrinkite, kad nė vienas iš juodojo kabelio gnybtų nesiliestų su automobilio teigiamu užvedimo kontaktu, kito akumuliatoriaus teigiamu kontaktu arba su kontaktu, prie kurio prijungtas raudonasis kabelis. • • Jei hibridinės sistemos akumuliatorius iškrautas, automobilio variklio užvesti neleidžiama. Susijusi informacija • • Automobilio užvedimas (p. 446) Uždegimo padėtys (p. 448) 491 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Vilkimo kablys* Susijusi informacija Automobilyje papildomai gali būti įrengtas vilkimo kablys, kuriuo naudojantis galima iš paskos vilkti, pvz., priekabą. Automobilyje gali būti įrengta įvairių vilkimo kablių. Dėl papildomos informacijos susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. • Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* (p. 493) • • Važiavimas su priekaba (p. 495) • Vilkimo kablio specifikacijos* (p. 492) Vilkimo kablio specifikacijos* Vilkimo kablio matmenys ir montavimo taškai. Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* (p. 499) SVARBU Išjungus variklį, gali būti automatiškai išjungtas nuolatinės srovės maitinimas iš akumuliatoriaus į priekabos jungtį, kad neišsektų akumuliatorius. SVARBU Siekiant išvengti susidėvėjimo, vilkimo kablį reikia reguliariai valyti ir tepti. PASTABA Naudojant prikabinimo įtaisą su vibracijos slopintuvu, vilkimo kablio tepti negalima. Tai taikoma ir tuo atveju, jei tvirtinamas dviračių laikiklis yra užspaudžiamas ant vilkimo kablio. PASTABA Jei automobilyje įrengtas vilkimo kablys, vilkimo ąsos galinio montavimo taško nėra. 492 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Matmenys, montavimo taškai milimetrais (col.) A 1229 (48,4) B 111,8 (4,4) C 875 (34,4) D 437,5 (17,2) E Žr. pirmiau pateiktą iliustraciją F 310,5 (12,2) G Jungiamojo rutulio centras Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* Įtraukiamas vilkimo kablys pririekus lengvai ištraukiamas arba įtraukiamas. Įtrauktoje padėtyje vilkimo kablys yra visiškai paslėptas. ĮSPĖJIMAS Atidžiai laikykitės vilkimo kablio įtraukimo ir atlenkimo instrukcijų. ĮSPĖJIMAS Jei prie vilkimo kablio prijungta priekaba, nespauskite atlenkimo / įtraukimo mygtuko. Susijusi informacija • • Vilkimo kablys* (p. 492) Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova (p. 680) 1. Vilkimo kablio išstūmimas Atidarykite bagažinės dangtį. Vilkimo kablio išstūmimo / įtraukimo mygtukas yra bagažinės galinėje dalyje, dešinėje pusėje. Jei mygtuke nuolat šviečia oranžinė indikatoriaus lemputė, vadinasi, išstūmimo funkcija yra aktyvi. ĮSPĖJIMAS Vilkimo rėmo ištęsimo metu venkite stovėti šalia bamperio vidurio, automobilio gale. }} * Parinktis / priedas. 493 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 2. Paspauskite ir atleiskite šį mygtuką. Jei mygtukas bus laikomas paspaustas per ilgai, išstūmimo procesas gali neprasidėti. > Vilkimo kablys ištraukiamas laukan ir žemyn, į neužfiksuotą padėtį, o indikatoriaus lemputė mirksi oranžine spalva. Vilkimo kablys paruoštas toliau judėti į užfiksuotąją padėtį. 3. PASTABA Po kiek laiko suaktyvinamas energijos taupymo režimas ir indikatoriaus lemputė išsijungia. Sistema pakartotinai aktyvinama uždarant ir vėl atidarant bagažinės dangtį. Tai taikoma įtraukiant arba atlenkiant vilkimo kablį. Perstumkite vilkimo kablį į galinę padėtį, kurioje jis užfiksuojamas vietoje – indikatoriaus lemputė ima pastoviai šviesti oranžine spalva. > Vilkimo kablys parengtas naudoti. Vilkimo kablio įtraukimas SVARBU Prieš įtraukdami vilkimo kablį, įsitikinkite, kad maitinimo lizde nėra kištuko arba adapterio. PASTABA Prieš perstumiant į užrakintą padėtį vilkimo kablys turi užbaigti ištraukimo procedūrą. Ši procedūra gali trukti kelias sekundes. Jei vilkimo kablys nebus fiksuotas užrakintoje padėtyje, palaukite kelias sekundes ir bandykite vėl. ĮSPĖJIMAS Įsitikinkite, kad priekabos saugos laidas pritvirtintas tam skirtame laikiklyje. 494 Jei automobilio sistema aptinka, kad prie priekabos lizdo prijungta jungtis, posūkio indikatoriaus lemputė nustoja nuolat šviesti. 1. Atidarykite bagažinės dangtį. Paspauskite ir atleiskite mygtuką, esantį bagažinės galinėje dalyje, dešinėje pusėje. Jei mygtukas bus laikomas paspaustas per ilgai, įtraukimo procesas gali neprasidėti. > Vilkimo kablys automatiškai nuleidžiamas į atrakintą padėtį, o indikatoriaus lemputė mygtuke ima mirksėti oranžine spalva. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimas su priekaba 2. Prieš važiuojant su priekaba, reikia apmąstyti daug svarbių dalykų, pvz., vilkimo kablį, priekabą ir krovinių paskirstymą priekaboje. Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės. Bendras keleivių ir priedų, pvz., vilkimo kablio, svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą. rankiniu būdu, įjunkite žemesnę pavarą ir sumažinkite greitį. • Laikykitės leistinam greičiui ir svoriui galiojančių reikalavimų. • Jei važiuojate su priekaba į ilgą stačią įkalnę, važiuokite lėtai. • Maksimalus nurodytas priekabos svoris taikomas tik iki 1000 m (3280 pėd.) aukščiui virš jūros lygio. Didesniame aukštyje variklio galia ir transporto priemonės kopimo gebėjimas sumažėja dėl mažesnio oro tankio, taigi, reikia sumažinti ir maksimalią priekabos apkrovą. Automobilio ir priekabos svoris turi būti mažinamas po 10 % kas papildomus 1 000 m (3 280 pėd.) arba proporcingai. • Venkite važiuoti su priekaba statesniais nei 12 % šlaitais. Automobilis turi reikiamą įrangą priekabai vilkti. Norėdami užfiksuoti vilkimo kablį, pastumkite jį atgal į įtrauktą padėtį, kurioje jis užfiksuojamas. > Tinkamai įtraukus vilkimo kablį, indikatoriaus lemputė ima nepertraukiamai šviesti. • Automobilio vilkimo kablio tinkamumas turi būti patvirtintas. • Krovinį priekaboje paskirstykite taip, kad faktinė automobilio vilkimo kablio apkrova neviršytų nurodytos maksimalios vilkimo kablio apkrovos. Vilkimo kablio apkrova skaičiuojama kaip automobilio krovumo dalis. • • Važiuojant su priekaba, variklis apkraunamas daugiau nei įprastai. • Nevilkite sunkių priekabų, kol automobilis yra visiškai naujas. Palaukite, kol automobiliu bus nuvažiuota bent 1 000 km (620 myl.). • Važiuojant su priekaba ilgomis ir stačiomis nuokalnėmis, stabdžiai apkraunami žymiai labiau nei įprastai. Perjungdami pavaras Susijusi informacija • • Važiavimas su priekaba (p. 495) Vilkimo kablys* (p. 492) Vežant maksimalų leistiną svorį, papildomai pripūskite padangas iki rekomenduojamo slėgio. PASTABA Ekstremalios oro sąlygos, važiavimas su priekaba arba važiavimas dideliame aukštyje, prastesnės, negu rekomenduojama, kokybės degalai – tai veiksniai, kurie ženkliai padidina automobilio degalų suvartojimą. Priekabos jungtis Jei automobilio vilkimo kablys turi 13 kontaktų maitinimo jungtį, o priekaba turi 7 kontaktų maitinimo jungtį, tuomet reikalingas adapteris. }} * Parinktis / priedas. 495 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Naudokite „Volvo” patvirtintus adapterius. Įsitikinkite, kad kabelis nesivelka kelio paviršiumi. SVARBU Išjungus variklį, gali būti automatiškai išjungtas nuolatinės srovės maitinimas iš akumuliatoriaus į priekabos jungtį, kad neišsektų akumuliatorius. Priekabų masės ĮSPĖJIMAS Laikykitės nustatytų priekabos svorių rekomendacijų. Kitaip, gali būti sunku valdyti automobilį ir priekabą darant staigų manevrą ir stabdant. PASTABA Nustatytas maksimalus leidžiamas priekabos svoris yra „Volvo“ leidžiamas svoris. Nacionaliniai transporto priemonių reglamentai gali riboti priekabų svorį ir greitį. Kabliai gali būti sertifikuoti didesniems vilkimo svoriams nei automobilis gali faktiškai vilkti. Lygio kontrolė* Automobilio lygio kontrolės sistema palaiko pastovų aukštį neatsižvelgiant į apkrovą (iki 496 maksimalaus leistino svorio). Automobiliui stovint, jo galas šiek tiek nusileidžia – tai normalu. Važiavimas kalvota vietove ir kai lauke karšta Velkant priekabą, tam tikromis aplinkybėmis kyla perkaitimo pavojus. Perkaitus varikliui ir pavaros sistemai, vairuotojo ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir rodomas pranešimas. Automatinė pavarų dėžė parenka optimalią pavarą, priklausomai nuo apkrovos ir variklio apsukų. Stačios įkalnės Nelaikykite automatinės pavarų dėžės aukštesnės pavaros nei variklis „gali susitvarkyti“: ne visada gerai važiuoti aukšta pavara esant žemesnėms variklio apsukoms. 3. Stovėjimo stabdžio atleidimas. 4. Atleiskite stabdžių pedalą ir pradėkite važiuoti. Susijusi informacija • • Priekabos stabilumo pagalba* (p. 497) Priekabos žibintų lempučių patikra (p. 498) • Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova (p. 680) • Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas (p. 488) • Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos (p. 684) • Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* (p. 493) Automobilio statymas nuolydyje 1. Iki galo nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Aktyvinkite stovėjimo stabdį. 3. Nustatykite pavarų režimą P. 4. Atleiskite stabdžių pedalą. Statydami automobilį su prikabinta priekaba nuokalnėje, papildomai užblokuokite ratus kaladėlėmis. Važiavimo įkalnėn pradžia 1. Iki galo nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Nustatykite pavarų dėžės padėtį D. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Priekabos stabilumo pagalba* Priekabos stabilumo pagalbos funkcija Priekabos stabilumo pagalbos funkcija („TSA“12) skirta stabilizuoti priekabą velkantį automobilį, jei priekaba pradeda švytuoti. Funkcija įtraukta į stabilumo sistemą ESC13. Priekabos stabilumo pagalbos sistema nuolat stebi automobilio judesius, ypač šoninius. Jei nustatomas švytavimas, priekiniai ratai stabdomi atskirai. Taip stabilizuojamas automobilio ir priekabos junginys. Dažnai to pakanka, kad vairuotojas vėl imtų valdyti automobilį. Švytavimo priežastys Švytuoti gali bet kokia prie automobilio prikabinta priekaba. Priekaba švytuoti paprastai pradeda važiuojant dideliu greičiu. Tačiau švytavimas gali kilti ir esant mažesniam greičiui, jeigu priekaba perkrauta arba krovinys paskirstytas netinkamai, pvz., yra per toli gale. Kad priekaba pradėtų švytuoti, turi būti tai sukeliantys veiksniai, pvz.: • automobilį su priekaba veikia staigūs ir stiprūs šoninio vėjo gūsiai; • automobilis su priekaba važiuoja nelygia kelio danga ar per duobes; • atliekami staigūs judesiai vairu. Prasidėjusį švytavimą gali būti sunku ar net neįmanoma sustabdyti. Dėl to automobilio ir priekabos junginį yra sunku valdyti ir kyla pavojus, pavyzdžiui, atsidurti ne toje eismo juostoje ar išvažiuoti iš važiuojamosios kelio dalies. 12 13 Jei pirmą kartą įsikišusi priekabos stabilumo pagalba nepašalina švytavimo, automobilio ir priekabos junginys stabdomas visais ratais ir sumažėja variklio galia. Pamažu sustabdžius švytavimą ir vėl stabilizavus automobilio bei priekabos junginį, sistema daugiau nebereguliuoja ir vairuotojas vėl gali valdyti automobilį. Veikiant priekabos stabilumo pagalbai (TSA), vairuotojo ekrane mirksi ženklas ESC. Susijusi informacija • • Važiavimas su priekaba (p. 495) elektroninė stabilumo kontrolė (p. 289) PASTABA Stabilumo funkcija išaktyvinama vairuotojui pasirinkus sportinį režimą, centrinio ekrano meniu sistemoje išaktyvinant „ESC“. Jei vairuotojas, bandydamas sustabdyti švytavimą, atlieka staigius judesius vairu, priekabos stabilumo pagalba gali neįsikišti, nes tokioje situacijoje sistema negali nustatyti, ar švytavimą sukėlė priekaba, ar vairuotojas. Trailer Stability Assist Electronic Stability Control * Parinktis / priedas. 497 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Priekabos žibintų lempučių patikra Prijungdami priekabą, prieš kelionę patikrinkite, ar veikia visi priekabos žibintai. Priekabos posūkių ir stabdžių žibintai Jei perdega nors viena priekabos posūkio žibinto arba stabdžių žibinto lemputė, vairuotojo ekrane pasirodo ženklas ir pranešimas. Kitus priekabos žibintus prieš pradėdamas kelionę vairuotojas turi patikrinti rankiniu būdu. Ženklas Priekabos žibintų lempučių patikra* Automatinė patikra Prijungus priekabos elektros sistemą, galima patikrinti, ar tinkamai veikia jos žibintų lemputės: atlikite automatinę lempučių aktyvinimo patikrą. Šia funkcija vairuotojui prieš pajudant padedama patikrinti, ar priekabos žibintai veikia tinkamai. Pranešimas Patikrai atlikti automobilis turi būti išjungtas. • Priekabos posūkio žib. 1. Dešiniojo posūkio signalo sutrikimas • Priekabos posūkio žib. Kairiojo posūkio signalo sutrikimas • Priekab. stabdžių žib. Gedimas Perdegus vienai ar kelioms priekabos žibintų lemputėms, vairuotojo ekrane posūkių ženklas taip pat mirksės daug greičiau nei įprastai. Priekabos galinis rūko žibintas Prijungus priekabą, gali neįsijungti galinis automobilio rūko žibintas. Tokiu atveju galinio rūko žibinto funkcija perduodama priekabai. Įjungę galinį rūko žibintą, patikrinkite, ar prie- 498 kaboje jis įrengtas, kad galėtumėte saugiai keliauti. Prijungus priekabą prie vilkimo kablio, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Automatinė priekab. žib. patikra. 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. > Paleidžiama žibintų lempučių patikra. 3. Išlipkite iš automobilio ir patikrinkite, ar veikia visi žibintai. > Visi priekabos žibintai pradeda mirksėti, po to jie ima mirksėti po vieną. 4. Apžiūrėkite priekabos žibintus, ar veikia visos jų lemputės. Automatinės patikros išjungimas Automatinės patikros funkciją galima išjungti centriniame ekrane. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. Žibintai ir 3. Nuimkite žymą Automatinė priekab. žib. patikra. Rankinė patikra Išjungus automatinės patikros funkciją, patikrą galima atlikti rankiniu būdu. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. Žibintai ir 3. Pasirinkite Rankinė priekab. žibintų patikra. > Paleidžiama žibintų lempučių patikra. Išlipkite iš automobilio ir patikrinkite, ar veikia visi žibintai. Susijusi informacija • Važiavimas su priekaba (p. 495) 5. Po kiek laiko vėl pradeda mirksėti visos priekabos žibintų lemputės. > Patikra baigta. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* Rekomenduojama naudoti „Volvo“ sukurtus dviračių laikiklius. Taip siekiama išvengti automobilio apgadinimo ir maksimalios įmanomos saugos kelionės metu. „Volvo“ dviračių laikiklių galima įsigyti iš „Volvo“ įgaliotųjų atstovų. Atidžiai laikykitės su dviračių laikikliu pateiktų instrukcijų. • Dviračių laikiklis kartu su kroviniu turi sverti ne daugiau nei 75 kg (165 sv.). • Dviračių laikiklis gali būti suprojektuotas laikyti iki trijų dviračių. ĮSPĖJIMAS Netinkamai naudojant dviračių laikiklį, galima apgadinti vilkimo kablį ir automobilį. Sumontavus ant vilkimo kablio dviračių laikiklį, pakinta automobilio valdymo savybės. To priežastys: • • • • jei jis netinkamai sumontuotas ant vilkimo kablio; • jei jis perkrautas (žr. dviračių laikiklio instrukcijas dėl maksimalios apkrovos); • jei jis naudojamas ne dviračiams transportuoti. Susijusi informacija • Vilkimo kablys* (p. 492) mažesnis pagreitis; mažesnė prošvaisa iki žemės; pakitusios stabdymo savybės. Dviračių tvirtinimo prie dviračių laikiklio rekomendacijos Kuo didesnis atstumas tarp krovinio svorio centro ir vilkimo kablio, tuo didesnė vilkimo kablio apkrova. Tvirtinkite atsižvelgdami į tokias rekomendacijas: • Sunkiausią dviratį tvirtinkite arčiausiai automobilio. • Stenkitės krauti taip, kad bendrosios apkrovos svorio centras būtų kuo arčiau automobilio vidurio, pvz., dviračius nukreipkite skirtingomis kryptimis. • Prieš gabendami nuimkite nuo dviračio priedus, pvz., krepšius, akumuliatorius, vaikiškas kėdutes ir pan. Taip sumažinsite kablio ir dviračių laikiklio apkrovą bei vėjo pasipriešinimą (abu veiksniai didina degalų sąnaudas). • Nenaudokite dviračių apsauginių dangčių. Tai gali sumažinti manevringumą, pakenkti Dviračių laikiklis gali atsilaisvinti nuo vilkimo kablio • didesnis svoris; matomumui ir padidinti degalų sąnaudas. Be to, gali padidėti vilkimo kablio apkrova. * Parinktis / priedas. 499 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Vilkimas Susijusi informacija Vilkimo metu automobilį lanksčiąja vilktimi velka kita transporto priemonė. Vilkti „Twin Engine“ draudžiama, nes tai apgadins elektrinį variklį. Tokį automobilį būtina transportuoti užkėlus visus keturis ratus ant techninės pagalbos sunkvežimio – nė viena ratų pora neturi riedėti keliu. • Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas (p. 500) • • • Avarinių šviesų signalas (p. 163) • • Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 449) Kito automobilio vilkimas Velkant automobilį, sunaudojama daug energijos: naudokite važiavimo režimą Constant AWD. Taip įkrausite hibridinės sistemos akumuliatorių, pagerės automobilio važiavimo ir valdymo savybės. Pagalba kelyje (p. 501) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 490) Pavarų dėžė (p. 460) Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas Prireikus vilkti kitą transporto priemonę, panaudokite vilkimo kilpą. Vilkimo kilpa įsukama į srieginį lizdą, esantį po dangteliu dešiniajame galinio buferio šone. PASTABA Jei automobilyje įrengtas vilkimo kablys, vilkimo ąsos galinio montavimo taško nėra. Vilkimo kilpos montavimas Prieš pradėdami vilkti sužinokite, koks yra didžiausias leistinas greitis. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus Užvedinėti variklį velkant draudžiama, nes tai apgadins elektrinį variklį. Naudokite kitą akumuliatorių, jei jūsų automobilio akumuliatorius išsekęs ir variklis neužsiveda. SVARBU Mėginant užvesti automobilio variklį vilkimo būdu, gali būti sugadintas elektrinės pavaros variklis ir katalizatorius. 14 500 Putplasčio bloko forma ir vieta gali skirtis, atsižvelgiant į automobilio modelį. Išimkite vilkimo kilpą iš putplasčio bloko, esančio po bagažinės grindimis14. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 3. Įsukite vilkimo ąsą iki pat galo, kol nebesisuks. Pagalba kelyje Prireikus ištraukti, automobilį gali išvilkti kita transporto priemonė. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. Vilkimo kilpą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma. SVARBU Atkreipkite dėmesį, kad automobilius su „Twin Engine“ būtina transportuoti pakeltus, kad visi ratai būtų ant techninės pagalbos transporto priemonės platformos. Gerai įsukite vilkimo ąsą. Pavyzdžiui, prakiškite pro ąsą ratų varžtų veržliaraktį* ir panaudokite jį kaip svertą. Nuimkite dangtelį – paspauskite žymą pirštu, laikydami atlenkę priešingą pusę arba kampą. > Dangtelis pasisuka apie savo centrinę ašį ir po to jį galima išimti. SVARBU Svarbu, kad vilkimo ąsa būtų gerai įsukta į vietą, iki stabdiklio. Vilkimo ąsos nuėmimas – Panaudoję vilkimo ąsą atsukite, išimkite ir grąžinkite į jos vietą putplasčio bloke. Užbaikite uždėdami dangtelį ant buferio. Susijusi informacija • • • Vilkimas (p. 500) Pagalba kelyje (p. 501) Įrankinė (p. 584) Taikoma automobiliams su lygio kontrolės funkcija*: Jei automobilyje įrengta pneumatinė pakaba, prieš keliant automobilį domkratu ją reikia deaktyvinti. Funkcijos deaktyvinimas centriniame ekrane. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car stabdys ir pakaba. Stovėjimo 3. Pasirinkite Išjungti išlyginimo kontrolę. Automobilio padėtis ir prošvaisa iki žemės lemia, ar galima jį užtraukti ant sunkvežimio platformos. Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po }} * Parinktis / priedas. 501 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automobilį šis gali būti apgadintas. Tokiu atveju automobilį reikia užkelti techninės pagalbos sunkvežimio keltuvu. ĮSPĖJIMAS Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai. HomeLink®*15 3 mygtukas „HomeLink®“16 Indikatoriaus lemputė – tai programuojamasis nuotolinio valdymo pultelis, įtaisytas automobilio elektros sistemoje, nuotoliniu būdu valdantis iki trijų skirtingų įrenginių (pvz., garažo vartų atidarytuvą, signalizacijos sistemą, lauko ir patalpų apšvietimą) ir taip pakeičiantis jų nuotolinio valdymo pultelius. Bendroji dalis Susijusi informacija • Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas (p. 500) „HomeLink®“ būna įtaisyta salono galinio vaizdo veidrodėlyje. „HomeLink®“ skydelyje – trys programuojami mygtukai ir viena indikatoriaus lemputė (veidrodėlio stikle). Jeigu pageidaujate papildomos informacijos apie „HomeLink®“, apsilankykite www.HomeLink.com arba paskambinkite 00 8000 466 354 65 (arba mokamu mokamu telefono numeriu +49 6838 907 277)17. Pasilikite originalius nuotolinio valdymo pultelius, kad galėtumėte programuoti ateityje (pvz., pakeitę automobilį arba pageidaudami prijungti dar vieną automobilį). Prieš parduodant automobilį, rekomenduojama išvalyti mygtukų programavimo atmintį. Susijusi informacija Iliustracija yra scheminio pobūdžio: versijos gali skirtis. 1 mygtukas • • • Kaip naudotis „HomeLink®“* (p. 505) „HomeLink®*“ programavimas (p. 503) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 505) 2 mygtukas 15 16 17 502 Taikoma kai kurioms rinkoms. „HomeLink“ ir „HomeLink“ namo ženklas yra registruotieji „Gentex Corporation“ prekių ženklai. Atminkite: atsižvelgiant į tinklo operatorių, nemokamo numerio paslauga gali būti neteikiama. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS „HomeLink®*18“ programavimas Atlikite šias instrukcijas, kad suprogramuotumėte „HomeLink®“, nustatytumėte visą programavimą iš naujo arba perprogramuotumėte atskirus mygtukus. PASTABA Tam tikruose automobiliuose, pageidaujant programuoti arba naudotis funkcija HomeLink®, reikia įjungti uždegimą arba pasukti uždegimo jungiklį į priedų padėtį. Jei įmanoma, įdėkite naujus maitinimo elementus į nuotolinio valdymo pultelį, kurį pakeis HomeLink®, kad būtų galima greičiau programuoti ir lengviau priimti radijo ryšio signalą. Prieš programuojant reikia atstatyti HomeLink® mygtukus. ĮSPĖJIMAS 1. Nukreipkite nuotolinio valdymo pultelį į „HomeLink®“ mygtuką, kurį ketinate suprogramuoti, ir laikykite jį maždaug 2–8 cm (apie 1–3 colių) atstumu nuo mygtuko. Neužblokuokite HomeLink® indikatoriaus lemputės. Pastaba: Kai kurių nuotolinio valdymo pultelių galimybė suprogramuoti „HomeLink®“ padidėja kai atstumas yra apie 15-20 cm (maždaug 6-12 colių). Turėkite tai omenyje, jeigu kiltų problemų programuojant. 2. Paspauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką ir norimą perprogramuoti „HomeLink®“ mygtuką. 3. Neatleiskite mygtukų, kol indikatoriaus lemputė nuo mirksėjimo lėtai (maždaug vieną kartą per sekundę) nepereis prie mirksėjimo greitai (maždaug 10 kartų per sekundę) arba nuolatinio švietimo. > Jeigu indikatoriaus lemputė šviečia nepertraukiamai: Tai reiškia, kad programavimas baigtas. Siekdami aktyvinti, dukart paspauskite suprogramuotą mygtuką. Jeigu indikatoriaus lemputė greitai mirkčioja: Įrenginys, kurį ketinama suprogramuoti su „HomeLink®“, gali turėti saugumo funkciją, reikalaujančią atlikti papildomų veiksmų. Išbandykite du kartus paspausdami suprogramuotą mygtuką, kad pamatytumėte, ar programavimas veikia. Kitu atveju tęskite tolesnius veiksmus. Programuojant sistemą „HomeLink®“, gali būti aktyvinti programuojami garažo arba sklypo vartai. Todėl pasirūpinkite, kad programavimo metu niekas nestovėtų šalia vartų. Kol programuojamas garažo vartų atidarymo prietaisas, automobilis turi stovėti lauke (ne garaže). 18 Taikoma kai kurioms rinkoms. }} * Parinktis / priedas. 503 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 00 8000 466 354 65 (arba mokamu numeriu +49 6838 907 277)20. Individualių mygtukų perprogramavimas Atskirą HomeLink® mygtuką galima perprogramuoti taip: 1. 4. Suraskite garažo vartų ar pan. imtuvo programavimo mygtuką19. Jis paprastai yra netoli imtuvo antenos laikiklio. Kilus programavimo problemų, susisiekite su „HomeLink®“ adresu www.HomeLink.com arba paskambinkite numeriu 19 20 504 • • • Kaip naudotis „HomeLink®“* (p. 505) HomeLink®* (p. 502) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 505) Paspauskite pageidaujamą mygtuką ir palaikykite jį maždaug 20 sekundžių. 2. Kai „HomeLink®“ indikatoriaus lemputė pradės lėtai mirksėti, bus galima programuoti įprasta seka. 5. Vieną kartą paspauskite ir atleiskite imtuvo konfigūravimo mygtuką. Suprogramuoti reikia per 30 sekundžių nuo mygtuko paspaudimo. 6. Paspauskite ir atleiskite norimos programuoti sistemos „HomeLink®“ mygtuką. Pakartokite paspaudimo / laikymo / atleidimo seką antrą kartą ir, atsižvelgiant į imtuvo modelį, galbūt net ir trečią kartą. > Programavimas baigtas: garažo ar sklypo vartai ir panašūs įrenginiai dabar turėtų būti aktyvinti paspaudus suprogramuotąjį mygtuką. Susijusi informacija Pastaba: Jei perprogramuojamasis mygtukas su nauju įrenginiu nesuprogramuojamas, jis toliau naudoja pirmiau nustatytus programavimo duomenis. Sistemos HomeLink® mygtukų nustatymas iš naujo Galima iš naujo nustatyti tik visus „HomeLink®“ mygtukus iškart (ne po vieną). Atskirus mygtukus galima tik perprogramuoti. – Paspauskite ir maždaug 10 sekundžių palaikykite išorinius „HomeLink®“ mygtukus (1 ir 3). > Kai nuolat švietusi indikatoriaus lemputė ima mirksėti, mygtukai būna nustatyti iš naujo ir juos galima perprogramuoti. Mygtukų žymėjimas ir spalvos priklauso nuo gamintojų. Atminkite: atsižvelgiant į tinklo operatorių, nemokamo numerio paslauga gali būti neteikiama. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kaip naudotis „HomeLink®“*21 ĮSPĖJIMAS HomeLink® Visiškai suprogramavus sistemą, ją galima naudoti vietoj atskirų originalių nuotolinių valdymo elementų. Paspauskite suprogramuotą mygtuką. Garažo, sklypo vartai, signalizacijos sistema ar pan. aktyvinami (gali užtrukti kelias sekundes). Jei mygtukas laikomas nuspaustas ilgiau nei 20 sekundžių, pradedama perprogramavimo procedūra. Indikatoriaus lemputė šviečia arba mirksi, kai mygtukas nuspaustas. Prireikus kartu su HomeLink® galima toliau naudotis originaliais sistemos nuotolinio valdymo pulteliais. PASTABA Išjungus degimą, „HomeLink®“ veikia dar mažiausiai 7 minutes. PASTABA „HomeLink®“ negalima naudoti, jeigu automobilis užrakintas ir jo signalizacija įjungta* iš lauko. 21 22 • • Jei garažo durims ar vartams valdyti naudojamas HomeLink®, įsitikinkite, kad arti judančių durų ar vartų nieko nėra. Nenaudokite HomeLink® su garažo vartais, kurie neturi apsauginio sustabdymo arba apsauginės grįžties funkcijų. Susijusi informacija • • • HomeLink®* (p. 502) „HomeLink®*“ programavimas (p. 503) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 505) „HomeLink®*“22 tipo patvirtinimas ES tipo patvirtinimas „Gentex Corporation“ patvirtina, kad „HomeLink®“ modelis UAHL5 dera su radijo ryšio įrangos direktyva 2014/53/ES. Radijo ryšio įrangos veikimo dažnio diapazonai: • • • • • 433,05–434,79 MHz <10 mW E.R.P. 868,00–868,60 MHz <25 mW E.R.P. 868,70–868,20 MHz <25 mW E.R.P. 869,40–869,65 MHz <25 mW E.R.P. 869,70–870,00 MHz <25 mW E.R.P. Sertifikato turėtojo adresas: „Gentex Corporation“, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA (JAV) Daugiau informacijos ieškokite pagalbos informacijoje dėl tipo patvirtinimo adresu www.volvocars.com. Susijusi informacija • HomeLink®* (p. 502) Taikoma kai kurioms rinkoms. Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. 505 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kompasas* Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra įmontuotas displėjus, rodantis kompaso kryptį23, į kurią nukreiptas automobilio priekis. Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra įmontuotas displėjus, rodantis kompaso kryptį24, į kurią nukreiptas automobilio priekis. Kompasas aktyvinamas automatiškai, įjungus automobilį. Kaip aktyvinti arba deaktyvinti kompasą rankiniu būdu: – Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu. Kompasas rodo aštuonias skirtingas kryptis, pažymėtas angliškomis santrumpomis: N (šiaurė), NE (šiaurės rytai), E (rytai), SE (pietryčiai), S (pietūs), SW (pietvakariai), W (vakarai) ir NW (šiaurės vakarai). paspauskite galinio vaizdo veidrodžio nugarėlėje esantį mygtuką naudodami, pvz., sąvaržėlę. > Jeigu kompasas išaktyvinamas esant išjungtam automobilio varikliui, jis nebus aktyvintas kitą kartą užvedus automobilį. Šiuo atveju kompasą reikia aktyvinti rankiniu būdu. Susijusi informacija • • Kompasas* (p. 506) Kompaso kalibravimas* (p. 506) Susijusi informacija • Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 506) • Kompaso kalibravimas* (p. 506) 23 24 25 506 Kompaso kalibravimas* Žemės rutulys yra dalinamas į 15 magnetinių zonų. Kompasą25 reikėtų sukalibruoti, jeigu automobiliu judama per kelias magnetines zonas. 1. Sustabdykite automobilį atviroje vietoje, kurioje nebūtų stambių plieninių struktūrų ar aukštos įtampos linijų. 2. Užveskite automobilio variklį ir išjunkite visą elektros įrangą (oro kondicionierių, valytuvus ir pan.). Užtikrinkite, kad būtų uždarytos visos durelės. PASTABA Kalibravimo procesas gali būti nesėkmingas arba išvis neprasidėti, jei nebus išjungta elektros įranga. 3. Laikykite mygtuką po galinio vaizdo veidrodėliu nuspaustą maždaug 3 sekundes (panaudokite, pvz., sąvaržėlę). Pateikiamas dabartinės magnetinės zonos numeris. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose ir modeliuose. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose ir modeliuose. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose rinkose ir modeliuose. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 7. Automobiliai su šildomo priekinio stiklo funkcija*: jei, aktyvinus priekinio stiklo šildymo funkciją, ekrane pasirodo ženklas C, atlikite kalibravimo procedūrą, vadovaudamiesi pirmiau pateiktu 6 punktu (esant įjungtai priekinio stiklo šildymo funkcijai). 8. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. Susijusi informacija Magnetinės zonos. • • Kompasas* (p. 506) Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 506) 4. Paspauskite mygtuką dar kartą, kol pasirodys reikiamos magnetinė zona (1–15). Žr. kompaso magnetinių zonų žemėlapį. 5. Palaukite, kol ekrane vėl bus rodomas ženklas C arba laikykite mygtuką (galinio vaizdo veidrodėlio apačioje) nuspaustą apie 6 sekundes, kol bus pateiktas ženklas C. 6. Važiuokite lėtai ratu, ne didesniu kaip 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, kol ekrane pasirodys kompaso kryptis, reiškianti, kad kalibravimas baigtas. Pavažiuokite dar 2 ratus, kad kalibravimą tiksliai sureguliuotumėte. * Parinktis / priedas. 507 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Garsas, medija ir internetas Susijusi informacija Garso ir medijos sistemą sudaro medijos leistuvas ir radijas. Taip pat galite prijungti telefoną per „Bluetooth“, kad galėtumėte naudotis laisvų rankų funkcijomis arba groti muziką belaidžiu ryšiu automobilyje. Prijungus automobilį prie interneto, taip pat galima naudotis medijos leistuvo programėlėmis. • • • • Medijos leistuvas (p. 521) Garso nuostatos Balso atpažinimas (p. 147) Garso atkūrimo kokybė yra nustatyta iš anksto, tačiau ją galima ir reguliuoti. Garsumas paprastai nustatomas garsumo valdymo elementu, įrengtu po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. Tai taikoma, pvz., grojant muziką, klausantis radijo, kalbantis telefonu ir aktyviai siunčiant eismo pranešimus. Uždegimo padėtys (p. 448) Garso atkūrimas Vairuotojo blaškymasis (p. 41) Garso sistema sukalibruota naudojant skaitmeninę garso apdorojimo sistemą. Garso sistema kalibruojama pagal automobilio modelį bei jame įdiegtą garso sistemą, atsižvelgiant į garsiakalbius, garso stiprintuvus, automobilio salono akustiką, klausytojo padėtį ir t. t. Taip pat atliekamas dinaminis kalibravimas, atsižvelgiant į garso reguliatoriaus padėtį ir automobilio greitį. Radijas (p. 515) Telefonas (p. 538) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • • • • • Taikomosios programos (p. 512) • Garso ir medijos licencijos sutartis (p. 558) • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 615) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 615) Garso ir medijos sistemos apžvalga Asmeniniai pageidavimai Valdykite funkcijas balsu, vairo klaviatūra arba per centrinį ekraną. Garsiakalbių ir stiprintuvų skaičius priklauso nuo to, kuri garso sistema sumontuota automobilyje. Įvairios nuostatos galimos viršutiniame rodinyje Nuostatos Garsas, atsižvelgiant į automobilio garso sistemą. Sistemos atnaujinimas Garso ir medijos sistema yra nuolatos tobulinama. Pasirodžius naujiems sistemos atnaujinimams, rekomenduojam juos iš karto atsisiųsti. 510 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Premium Sound* (Bowers & Wilkins) Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. • Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. High Performance Pro* (Harman Kardon) • Equalizer – glodintuvo nustatymas. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. • Balso atpažinimo nuostatos (p. 151) Telefono nuostatos (p. 546) Premium Sound* (Bowers & Wilkins) Garsas, medija ir internetas (p. 510) • Studija – garsą galima sureguliuoti taip, Susijusi informacija • • • • • • „Sound Experience“* „Audio experience“ – tai programėlė, teikianti prieigą prie kitų garso nuostatų. Garso potyris atveriama iš programėlių rodinio centriniame ekrane. Galima nustatyti šias nuostatas, atsižvelgiant į automobilyje esančią garso sistemą: „Sound Experience“* (p. 511) Medijos leistuvas (p. 521) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) kad jį būtų galima visų pirma pritaikyti Vairuotojas, Visi ir Galinis režimams. • Individuali scena – erdvinio garso režimas su intensyvumo ir uždarumo nuostatomis. • Koncertų salė – atkuriama Geteborgo koncertų salės akustika. Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. High Performance • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. • Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Geteborgo koncertų salės akustikos atkūrimas. }} * Parinktis / priedas. 511 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || High Performance Pro* (Harman Kardon) • Sėdynių optimizav. – garsą galima sureguliuoti taip, kad jį būtų galima visų pirma pritaikyti Vairuotojas, Visi ir Galinis režimams. • Erdvinis – erdvinio garso režimas su lygio nuostatomis. • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. Taikomosios programos Programėlių rodinyje yra programų (programėlių), suteikiančių prieigą prie tam tikrų automobilio tarnybų. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte programėlių rodinį, perbraukite per centrinį ekraną iš dešinės kairėn1. Čia pateikiamos atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinių funkcijų programėlės, pvz., FM radijas. Susijusi informacija • • Garso nuostatos (p. 510) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 117) Programėlių rodinys (bendrinis vaizdas: bazinės programėlės priklauso nuo rinkos ir modelio) Kai kurios bazinės programėlės yra pasiekiamos visada. Prijungus automobilį prie interneto, galima atsisiųsti papildomų programėlių, pvz., internetinio radijo ir muzikos tarnybų. Tam tikras programėles galima naudoti tik kai automobilis prijungtas prie interneto. 1 512 Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Paleiskite programėlę paspausdami ją centrinio ekrano programėlių rodinyje. Visos naudojamos programėlės turėtų būti atnaujintos į naujausią versiją. Programėlių atsisiuntimas Prijungus automobilį prie interneto, galima atsisiųsti naujų programėlių. PASTABA Duomenų atsisiuntimas gali paveikti kitų duomenis siunčiančių paslaugų veikimą, pvz., internetinio radijo. Jei kitos paslaugos bus teikiamos su akivaizdžiais pertrūkiais, atsisiuntimą galima pertraukti. Kitas būdas – išjungti arba pertraukti kitas paslaugas. Susijusi informacija • • • • • • • • Programėlių atsisiuntimas (p. 513) Programėlių naujinimas (p. 514) Programėlių naikinimas (p. 514) Apple® CarPlay®* (p. 531) 3. Paspauskite programėlės eilutę, kad sąrašas išsiskleistų ir rastumėte daugiau informacijos apie šią programėlę. 4. Norėdami atsisiųsti ir įdiegti pageidaujamą programėlę, pasirinkite Diegti. > Vykstant procesui, rodoma atsisiuntimo ir įdiegimo būsena. Jei šiuo metu atsisiųsti negalima, rodomas atitinkamas pranešimas. Programėlė išliks sąraše ir bus galima mėginti atsisiųsti ją vėl. Android Auto* (p. 535) PASTABA Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Atsisiųsdami duomenis telefonu, atkreipkite ypatingą dėmesį į duomenų persiuntimo tarifus. Standžiojo disko atmintis (p. 557) Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 554) 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. Atsisiuntimo nutraukimas – Norėdami nutraukti atsisiuntimą, paspauskite Nutraukti. Atkreipkite dėmesį, kad galima nutraukti tik atsisiuntimą. Jei prasidėjo įdiegimas, jo negalima nutraukti. Susijusi informacija • • • • 2. Pasirinkite Naujos progr., kad atvertumėte turimų, bet automobilyje neįdiegtų programėlių sąrašą. Taikomosios programos (p. 512) Programėlių naujinimas (p. 514) Programėlių naikinimas (p. 514) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 615) • Standžiojo disko atmintis (p. 557) * Parinktis / priedas. 513 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Programėlių naujinimas Programėles galima atnaujinti prijungus automobilį prie interneto. PASTABA Duomenų atsisiuntimas gali paveikti kitų duomenis siunčiančių paslaugų veikimą, pvz., internetinio radijo. Jei kitos paslaugos bus teikiamos su akivaizdžiais pertrūkiais, atsisiuntimą galima pertraukti. Kitas būdas – išjungti arba pertraukti kitas paslaugas. PASTABA Atsisiųsdami duomenis telefonu, atkreipkite ypatingą dėmesį į duomenų persiuntimo tarifus. Jei programėlę naudojate kai vyksta jos naujinimas, ji bus paleista pakartotinai, kad būtų iki galo įdiegta. Visų programų naujinimas 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. 2. Pasirinkite Diegti viską. > Pradedamas naujinimas. Kai kurių programų naujinimas 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. 2. Norėdami atverti visų turimų naujinių sąrašą, pasirinkite Programų naujiniai. Programėlių naikinimas Programėles galima pašalinti prijungus automobilį prie interneto. Kad naudojamą programėlę būtų galima visiškai pašalinti, ją reikia užverti. 1. 3. Suraskite pageidaujamą programėlę ir pasirinkite Diegti. > Pradedamas naujinimas. Susijusi informacija • • • • • Taikomosios programos (p. 512) Programėlių atsisiuntimas (p. 513) Programėlių naikinimas (p. 514) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 615) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) 2. Norėdami atverti visų įdiegtų programėlių sąrašą, pasirinkite Programų naujiniai. 3. Suraskite pageidaujamą programėlę ir, norėdami ją pašalinti, pasirinkite Išdiegti. > Pašalinta programėlė dingsta iš sąrašo. Susijusi informacija • • • • • 514 Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. Taikomosios programos (p. 512) Programėlių atsisiuntimas (p. 513) Programėlių naujinimas (p. 514) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 615) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Radijas Galima klausytis transliacijų FM radijo dažniais bei skaitmeninio radijo (DAB)*. Jei veikia automobilio interneto ryšys, taip pat galima klausytis internetinio radijo. • • • • • Skaitmeninis radijas* (p. 520) Radijo įjungimas RDS radijas (p. 520) Radijas įjungiamas iš centrinio ekrano programėlių rodinio. 1. Programėlių rodinyje atverkite pageidaujamą dažnio diapazoną (pvz., FM). Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Medijos leistuvas (p. 521) Radiją galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Susijusi informacija • • Radijo įjungimas (p. 515) Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 516) • Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 518) • Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) 2. Pasirinkite radijo stotį. Susijusi informacija • • Radijas (p. 515) Radijo stočių paieška (p. 517) }} * Parinktis / priedas. 515 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 516) Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas 2. Pasirinkite atkurti iš Stotys, Parankiniai, Žanrai arba Grupės2. • Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 518) 3. Sąraše palieskite pageidaujamą stotį. • • Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) Čia pateikiamos instrukcijos, kaip galima pakeisti radijo dažnio diapazoną, diapazono sąrašą ir pasirinkto sąrašo radijo stotį. Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Radijo bangų ilgio keitimas Perbraukite, kad parodytumėte programėlių rodinį centriniame ekrane, ir pasirinkite pageidaujamą radijo dažnio diapazoną (pvz., FM) arba atverkite vairuotojo ekrano programėlių meniu dešiniąja vairo klaviatūra ir pasirinkite iš ten. Parankiniai – grojami tik pasirinkti parankiniai kanalai. Žanrai – atkuriami tik tie kanalai, kurie transliuoja pasirinktą žanrą / turinio tipą, pvz., pop arba klasikinę muziką. Stočių keitimas pasirinktajame sąraše – Sąrašų keitimas dažnio diapazone Paspauskite ar po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. > Žymeklis pasirinktajame leidimo sąraše pajuda aukštyn arba žemyn per vieną poziciją. Galite pakeisti radijo stotį ir pasirinktame centrinio ekrano sąraše. Susijusi informacija • • • • 1. 2 Tik 516 Spauskite Biblioteka. • • Radijas (p. 515) Radijo stočių paieška (p. 517) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 518) Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) Programų meniu vairuotojo ekrane (p. 105) skaitmeninis radijas (DAB*). * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Radijo stočių paieška Rankinis bangų nustatymas Radijas automatiškai sudaro vietovės radijo stočių sąrašą, kurių transliacijos signalas yra stipriausias. Parametrai, kurių galite ieškoti, priklauso nuo pasirinkto dažnio diapazono: FM – stotis, žanras ir dažnis. • • DAB* – ansambliai ir stotys. 1. Spauskite Biblioteka. Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 516) • • Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) Ieškant rankiniu būdu, galima surasti radijo stotis, kurios automatiškai neregistruojamos stipriausią signalą transliuojančių stočių sąraše. Persijungus į rankinės paieškos funkciją, radijas automatiškai nebekeičia dažnio, kai susilpnėja signalas. – . 2. Spauskite > Atveriama paieška su klaviatūra. 3. Įveskite paieškos terminus. > Paieška vyksta kiekvieną kartą įvedus ženklą ir jos rezultatai rodomi pagal kategorijas. • Paspauskite Rankinis derinimas, patraukite valdymo elementą arba paspauskite ar . Paspaudus ir ilgai palaikius, paieška peršoka į kitą pasiekiamą dažnio diapazono stotį. Be to, galima naudotis vairo dešiniąja klaviatūra. Susijusi informacija • • Radijas (p. 515) Radijo įjungimas (p. 515) * Parinktis / priedas. 517 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje stočių paieškos rankiniu būdu, radijas automatiškai nepersijungia į stipresnį dažnį. Galima įtraukti radijo kanalą į programėlę Radijo parankiniai ir radijo diapazono (pvz., FM) parankinių sąrašą. Instrukcijas, kaip įtraukti ir pašalinti radijo stotis, rasite toliau. Jeigu radijo kanalas pašalinamas iš Radijo parankinių programėlės, šis kanalas bus pašalintas ir iš parankinių sąrašo atitinkamam dažnių diapazonui. Radijo parankiniai Susijusi informacija Radijo parankinių programėle rodo įrašytus radijo kanalus iš visų dažnių juostų. 1. Atverkite programėlę Radijo parankiniai iš programėlių rodinio. 2. Kad pradėtumėte klausytis, sąraše bakstelėkite pageidaujamą kanalą. Radijo parankinių įtraukimas ir šalinimas 1. Bakstelėkite , kad įtrauktumėte kanalą į dažnio diapazono parankinius ir radijo parankinių programėlę. 2. Bakstelėkite Biblioteka, pasirinkite Redaguoti ir bakstelėkite , kad pašalintumėte radijo kanalą iš parankinių. Kai radijo kanalas įrašomas iš radijo stočių sąrašo, radijas automatiškai ieškos geriausio dažnio. Tačiau jeigu radijo kanalas įrašoma iš 518 • • • • • • • Radijas (p. 515) Radijo įjungimas (p. 515) Radijo stočių paieška (p. 517) Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 516) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) Programų meniu vairuotojo ekrane (p. 105) Radijo imtuvo nuostatos Galima aktyvinti ir išaktyvinti įvairias radijo funkcijas. Kelių eismo pranešimų atšaukimas Eismo pranešimų ir pan. transliaciją galima laivairo dešiniokinai pertraukti, paliečiant joje klaviatūroje arba Atšaukti centriniame ekrane. Radijo funkcijų aktyvinimas ir išaktyvinimas Nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir pasirinkite Nuostatos Medija bei pageidaujamą radijo dažnio diapazoną, kad pamatytumėte pasiekiamas funkcijas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS FM radijas • Rodyti transliacijos informaciją: rodoma informacija apie programos turinį, atlikėjus ir kt. • Sulaikyti programos pavadinimą: pažymėkite, kad programos pavadinimas nuolat neslinktų. Vietoj to jis po 20 sekundžių sustabdomas. • Pasirinkite pranešimus:3 - Vietiniai trukdžiai: pertraukiamas medijos leidimas ir imama transliuoti informacija apie netoliese esančius kelių eismo įvykius. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. Funkcija Vietiniai trukdžiai yra geografiniu požiūriu apribota funkcijos Kelių eismo pranešimai versija. Tuo pat metu reikia aktyvinti funkciją Kelių eismo pranešimai. - Žinios : pertraukiamas medijos leidimas ir transliuojamos žinios. Pasibaigus žinių transliacijai, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Signalizacija: pertraukiamas medijos leidimas ir siunčiami perspėjimai apie dideles avarijas bei nelaimes. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. 3 Ne gus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Kelių eismo pranešimai: pertraukiamas medijos leidimas ir transliuojama informacija apie kelių eismo įvykius. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Signalizacija: pertraukiamas medijos leidimas ir siunčiami perspėjimai apie dideles avarijas bei nelaimes. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. DAB* (skaitmeninis radijas) • Rikiuoti paslaugas: kanalų rikiavimo parinktis. Pagal abėcėlę arba paslaugos numerį. - Kelių eismo naujienos: priima informaciją apie kelių eismo įvykius. • DAB-DAB perdavimas: įjungiama susie- - Naujausios žinios: priima žinias. jimo su DAB funkcija. Jei radijo stoties priėmimas nutrūksta, automatiškai randama kita stotis, esanti kitoje stočių grupėje (ansamblyje). - Transporto naujienos: priima informaciją apie viešąjį transportą, pvz., keltų ir traukinių tvarkaraščius. - Įspėjimas / paslaugos: priima informaciją apie mažesnės svarbos (nei pavojaus signalo funkcija) incidentus, pvz., energijos tiekimo trūkius. • DAB-FM perdavimas: įjungiama susiejimo su DAB ir FM funkcija. Jeigu radijo stoties priėmimas nutrūksta, automatiškai ieškoma alternatyvaus FM dažnio. • Rodyti transliacijos informaciją: pažymėkite, kad parodytumėte radijo tekstą arba pasirinktus jo tipus, pvz., atlikėją. • Rodyti su programa susijusius vaizdus: pasirinkite, ar rodyti programų vaizdus ekrane. Susijusi informacija • • • Radijas (p. 515) Skaitmeninis radijas* (p. 520) Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 126) • Pasirinkite pranešimus: pasirinkite tipus pranešimų, kurie bus priimami grojant DAB. Pasirinktieji pranešimai pertrauks medijos atkūrimą ir bus pagroti. Pasibai- visos stotys palaiko visus pranešimų tipus. * Parinktis / priedas. 519 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS RDS radijas Susijusi informacija RDS („Radio Data System“), radijas gali automatiškai persijungti į stipriausią signalą. RDS leidžia, pvz., priimti eismo informaciją ir ieškoti tam tikrų tipų programų. RDS sujungia FM siųstuvus į vieną tinklą. FM diapazono siųstuvas, veikiantis tokiame tinkle, siunčia informaciją, kuri suteikia RDS radijo imtuvui tokias funkcijas: • • • Suprastėjus girdimumui, automatiškai perjungia į stipresnio siųstuvo dažnį. • Ieškoma programų kategorijų, t. y. programų tipų arba eismo informacijos. • Gauna tekstinius pranešimus apie šiuo metu transliuojamą radijo programą. PASTABA Kai kurios radijo stotys nenaudoja RDS arba naudoja tik pasirinktas savo funkcionalumo dalis. Transliuojant žinias ar kelių eismo pranešimą, radijuje gali būti perjungtos stotys, pertraukiant dabar naudojamą garso šaltinį. Pvz., jei tuo metu veikė CD grotuvas*, jis bus pristabdytas. Radijas grąžina ankstesnį garso šaltinį ir garsumą, kai nustatytas programos tipas nieko nebetransliuoja. Kad grįžtumėte atgal anksvairo dešiniojoje klaviačiau, paspauskite tūroje arba palieskite Atšaukti centriniame ekrane. 520 Radijas (p. 515) Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) Skaitmeninis radijas* Skaitmeninis radijas (DAB4) – tai radijo skaitmeninė transliavimo sistema. Radijas dera su DAB, DAB+ ir DMB5 standartais. Radiją galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Skaitmeninio radijo programėlė centriniame ekrane paleidžiama iš programėlių rodinio. Skaitmeninis radijas grojamas taip pat kaip ir kitų dažnio diapazonų radijas, pvz., FM. Be galimybės pasirinkti grojimą per Stotys, Parankiniai ir Žanrai, papildomai yra galimybė pasirinkti grojimą iš antrinių kanalų ir Grupės. Ansamblis – tai tuo pačiu dažniu transliuojančių radijo stočių rinkinys (kanalų grupė). Jei radijo kanalas perduoda logotipą, jis atsisiunčiamas ir parodomas šalia stoties pavadinimo (atsisiuntimo trukmė būna įvairi). * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS DAB antrinis kanalas Antriniai komponentai paprastai vadinami antrinėmis radijo stotimis. Jie yra laikini ir, pvz., gali būti pagrindinės programos transliacijos kitomis kalbomis. Antrinės radijo stotys stočių sąraše rodomos su rodyklės ženklu. Susijusi informacija Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* Ši funkcija leidžia skaitmeniniam radijo imtuvui (DAB) persijungti nuo silpno arba nutrūkusio kanalo signalo prie to paties kanalo stipresnio signalo kitoje kanalų grupėje (ansamblyje), naudojantis DAB ir (arba) DAB ir FM diapazonais. • Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* (p. 521) • Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 516) • • Radijo stočių paieška (p. 517) 2. Paspauskite Medija Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 518) 3. Norėdami aktyvinti / deaktyvinti atitinkamas funkcijas, pažymėkite arba nuimkite žymą nuo DAB-DAB perdavimas ir (arba) DAB-FM perdavimas. • • Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) DAB-DAB ir DAB-FM susiejimas 1. Medijos leistuvas Medijos leistuvas gali groti muziką iš CD grotuvo* arba prie USB prievado ar „Bluetooth“ ryšiu prijungtų išorinių garso šaltinių. Jis gali leisti vaizdo įrašus per USB prievadą. Prijungus automobilį prie interneto, atvėrus programėles taip pat galima klausytis internetinio radijo, garso knygų ir naudotis muzikos paslaugomis. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. DAB. Susijusi informacija • • • Skaitmeninis radijas* (p. 520) Radijas (p. 515) Radijo imtuvo nuostatos (p. 518) Medijos leistuvas valdomas iš centrinio ekrano, tačiau keletą funkcijų galima reguliuoti klaviatūra dešinėje vairo pusėje arba balsu. Radijas veikia medijos leistuve ir aprašytas atskiriame skirsnyje. 4 Digital 5 Digital Audio Broadcasting Multimedia Broadcasting }} * Parinktis / priedas. 521 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Susijusi informacija • • • • • • • • • • Medijos transliacijos (p. 522) Medijos valdymas ir keitimas (p. 524) Medijos paieška (p. 525) Taikomosios programos (p. 512) Radijas (p. 515) CD grotuvas* (p. 526) Medijos transliacijos Medijos grotuvas valdomas iš centrinio ekrano. Keletą funkcijų taip pat galima valdyti klaviatūra dešinėje vairo pusėje arba balsu. CD* 1. Įdėkite kompaktinį diską. 2. Atverkite programėlę CD iš programėlių rodinio. Medijos leistuvas taip pat valdo radijo imtuvą, kuris aprašytas atskirame skirsnyje. 3. Pasirinkite, ką leisti. > Pradedamas atkūrimas. Medijos šaltinio įjungimas USB atmintis 1. Prijunkite USB atmintuką. Vaizdo įrašas (p. 526) 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. Medija „Bluetooth®“ ryšiu (p. 528) Medija per USB jungtį (p. 528) 3. Pasirinkite, ką leisti. > Pradedamas atkūrimas. Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Programėlių rodinys. (Bendrinis vaizdas: bazinės programėlės priklauso nuo rinkos ir modelio.) 522 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Mp3 grotuvas ir iPod® PASTABA Atkūrimui pradėti iš iPod naudokite „iPod“ programėlę (ne USB). Kai garso šaltiniu naudojamas iPod, automobilio garso ir medijos sistema rodo meniu struktūrą, panašią į iPod leistuvo meniu struktūrą. 1. Prijunkite medijos šaltinį. 2. Įjunkite prijungto medijos šaltinio transliaciją. 3. Atverkite programėlę (iPod, USB) iš programėlių rodinio. > Pradedamas atkūrimas. Medija su interneto ryšiu Medijos grojimas iš interneto ryšį turinčių programėlių: 1. Prijunkite automobilį prie interneto. 2. Programėlių rodinyje atverkite dabartinę programėlę. > Pradedamas atkūrimas. Perskaitykite atskirą skirsnį apie tai, kaip atsisiunčiamos programėlės. Vaizdo įrašas 1. Prijunkite medijos šaltinį. • • Programėlių atsisiuntimas (p. 513) • • • • • Vaizdo įrašas (p. 526) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Apple® CarPlay®* (p. 531) Android Auto* (p. 535) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Derantys medijos formatai (p. 530) 3. Jei pageidaujate transliacijos, palieskite norimo punkto antraštę. > Pradedamas atkūrimas. Apple CarPlay „CarPlay“ aprašyta atskirame skirsnyje. 2. Prijunkite medijos šaltinį. Android Auto „Android Auto“ aprašyta atskirame skirsnyje. 4. Atverkite programėlę Bluetooth iš programėlių rodinio. > Pradedamas atkūrimas. Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu (p. 528) 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. Per „Bluetooth“ prijungtas įrenginys 1. Aktyvinkite „Bluetooth“ medijos šaltinyje. 3. Įjunkite prijungto medijos šaltinio transliaciją. • Susijusi informacija • Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 106) • • • Radijas (p. 515) Medijos valdymas ir keitimas (p. 524) Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 529) * Parinktis / priedas. 523 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medijos valdymas ir keitimas Medijos leidimą galima valdyti balsu, vairo klaviatūra arba per centrinį ekraną. Medijos leistuvą galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Kūrinio / dainos keitimas – palieskite pageidaujamą kūrinį centriniame ekrane, paspausarba po centriniu ekranu arba kite vairo dešiniojoje klaviatūroje. Greitas persukimas pirmyn / judėjimas laiku – palieskite laiko ašį centriniame ekrane ir nuvilkite į šoną arba paspauskite ir palaikykite arba po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. Medijos keitimas – pasirinkite iš ankstesnių šaltinių programėlėje, programėlių rodinyje, paspauskite pageidaujamą programėlę arba pasirinkite vairo dešiniąja klaviatūra, iš progra. mėlių meniu Biblioteka – šis mygtukas spaudžiamas norint, kad būtų transliuojama iš bibliotekos. Garsumas – norėdami padidinti arba sumažinti garsumą, sukite valdymo rankenėlę, esančią po centriniu ekranu, arba paspauskite vairo dešiniojoje klaviatūroje. Paleidimas / pristabdymas – palieskite grojamos dainos atvaizdą, fizinį mygtuką po centrivairo dešiniojoje klaviatūniu ekranu arba roje. 524 Panašus – spauskite šį mygtuką, jei norite kad „Gracenote“ ieškotų panašios muzikas USB įrenginyje ir iš jo sudarytų grojaraštį. Grojaraštyje gali būti daugiausia 50 dainų. Maišyti – šis mygtukas spaudžiamas norint, kad būtų sukeista grojimo tvarka. Keisti įtaisą – paspauskite šį mygtuką, kad perjungtumėte USB įrenginius, jei jų prijungti keli. Susijusi informacija • • • • • • Medijos leistuvas (p. 521) Medijos paieška (p. 525) Garso nuostatos (p. 510) Taikomosios programos (p. 512) Gracenote® (p. 525) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medijos paieška Susijusi informacija Galima ieškoti pagal atlikėją, kompozitorių, dainos pavadinimą, albumą, vaizdo klipą, garso knygą, grojaraštį ir (jei automobilis prijungtas prie interneto) tinklalaides (skaitmeninė medija internetu). • • Medijos leistuvas (p. 521) • • Medijos transliacijos (p. 522) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 131) Gracenote® „Gracenote“ identifikuoja atlikėjus, albumus, dainų pavadinimus ir susijusius vaizdus, kurie rodomi atkūrimo metu. „Gracenote MusicID®“ – tai muzikos atpažinimo standartas. Informacija apie muziką gali būti pateikta identifikuojant ir analizuojant metaduomenis muzikos failuose. Iš įvairių šaltinių gaunami metaduomenys kartais gali būti nenuoseklūs arba neišsamūs. „Gracenote“ gali fonetiškai apdoroti atlikėjų, albumų pavadinimus ir žanrus, kad galėtumėte lengvai balsu duoti komandas muzikai groti. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Medija 1. Spauskite . > Atveriama paieška su klaviatūra. 2. Įveskite paieškos terminus. 3. Spauskite Ieškoti. > Vykdoma prijungtų įrenginių paieška ir jos rezultatai pateikiami pagal kategorijas. Perbraukite per ekraną į šoną, kad parodytumėte kiekvieną kategoriją atskirai. Gracenote®. 3. Pasirinkite „Gracenote“ duomenų nuostatas: • Gracenote® internetinė paieška – „Gracenote“ internetinėje duomenų bazėje ieškoma atkuriamos medijos. • „Gracenote®“ rezultatai – nustatoma, kaip Gracenote duomenys turi būti rodomi kelių paieškų rezultatuose. 1 – naudojami pradiniai failo duomenys. 2 – naudojami Gracenote duomenys. 3 – galima rinktis „Gracenote“ arba originalius duomenis. }} * Parinktis / priedas. 525 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || • Nėra – nerodomi jokie rezultatai. CD grotuvas* Vaizdo įrašas Gracenote naujinimas Medijos leistuvas gali groti kompaktinius diskus su derančiais garso failais. Vaizdo įrašus, esančius per USB jungtį prijungtuose įrenginiuose, galima peržiūrėti naudojant medijos leistuvą. Automobiliui pradėjus važiuoti, nerodomas joks vaizdas, o tik atkuriamas garsas. Vaizdas vėl rodomas kai automobilis stovi. Gracenote duomenų bazės turinys yra nuolat naujinamas. Atsisiųskite paskutinį naujinį, kad galėtumėte naudotis patobulinimais. Dėl informacijos ir atsisiuntimo žr. support.volvocars.com. Informacijos apie derančius medijos formatus rasite atskirame skirsnyje. Susijusi informacija • • • Medijos transliacijos (p. 522) Susijusi informacija Garso ir medijos licencijos sutartis (p. 558) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Disko įdėjimo ir išstūmimo anga. • • • • Vaizdo įrašo leidimas (p. 527) Transliavimas su DivX® (p. 527) Vaizdo įrašų leidimo nuostatos (p. 527) Derantys medijos formatai (p. 530) Disko išstūmimo mygtukas. Susijusi informacija • • • 526 Medijos transliacijos (p. 522) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 150) Derantys medijos formatai (p. 530) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Vaizdo įrašo leidimas Transliavimas su DivX® Vaizdo įrašai leidžiami naudojant programėlę USB iš programėlių rodinio. 1. Medijos šaltinio (USB įrenginio) prijungimas. Šis DivX įrenginys turi būti įregistruotas, kad galėtų rodyti įsigytus DivX vaizdo filmus pagal užsakymą (angl. Video-onDemand, VOD). 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. 1. 3. Paspauskite norimą leisti pavadinimą. > Pradedamas atkūrimas. 2. Palieskite Vaizdo įrašas DivX® VOD ir gaukite registracijos kodą. Rasti vaizdo įrašų failus gali būti problemiška, jeigu USB įrenginyje yra ir muzikos įrašai, ir garso takeliai. Šiuo atveju vaizdo įrašų failus galima surasti nuėjus į Biblioteka ir pasirinkus vaizdo įrašų skirtuką. 3. Eikite į vod.divx.com kad gautumėte daugiau informacijos ir užbaigtumėte registraciją. Susijusi informacija • • • • Vaizdo įrašas (p. 526) Transliavimas su DivX® (p. 527) Vaizdo įrašų leidimo nuostatos (p. 527) Certified® Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Vaizdo įrašų leidimo nuostatos Vaizdo įrašų leidimui galima pakeisti tam tikras kalbos nuostatas. Kai vaizdo leistuvas veikia viso ekrano režimu arba atvėrus viršutinį rodinį ir paspaudus Nuostatos Medija Vaizdo įrašas, galima reguliuoti šias nuostatas: Garso kalba ir Subtitrų kalba. Susijusi informacija • Vaizdo įrašas (p. 526) Susijusi informacija • • • • Vaizdo įrašas (p. 526) Vaizdo įrašo leidimas (p. 527) Vaizdo įrašų leidimo nuostatos (p. 527) Derantys medijos formatai (p. 530) Derantys medijos formatai (p. 530) 527 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medija „Bluetooth®“ ryšiu Automobilio medijos leistuvas turi „Bluetooth“ technologiją, jis gali be laidų groti garso failus iš išorinių „Bluetooth“ įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų ir planšetinių kompiuterių. Norint, kad medijos leistuvu būtų galima belaidžiu būdu groti garso failus iš išorinio įrenginio, šis turi būti pirmiausia prijungtas prie automobilio „Bluetooth“ ryšiu. Susijusi informacija • Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu (p. 528) • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • • Medijos transliacijos (p. 522) Derantys medijos formatai (p. 530) Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu Prijunkite „Bluetooth®“ įrenginį prie automobilio, kad galėtumėte belaidžiu būdu groti mediją ir suteikti automobiliui interneto ryšį (kur įmanoma). Daugelis rinkoje parduodamų telefonų turi belaidį „Bluetooth®“ ryšį, tačiau ne visi jie visiškai dera su automobiliu. Daugiau informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Medija per USB jungtį Prie garso sistemos per automobilio USB prievadą galima prijungti išorinį garso šaltinį, pvz., „iPod®“ arba MP3 grotuvą. Įrenginiai su pakartotinai įkraunamais maitinimo elementais įkraunami, jei jie prijungti per USB ir nustatyta I, II uždegimo padėtis arba veikia variklis. Išorinio šaltinio turinį galima įkelti greičiau, jei jis sudarytas iš suderinamų formatų. Per USB prievadą taip pat galima leisti vaizdo failus. Medijos įrenginio prijungimo procedūra yra tokia pati, kaip ir telefono prijungimo prie automobilio naudojantis „Bluetooth®“ ryšiu. Tam tikri MP3 grotuvai turi savo failų sistemą, su kuria automobilis nedera. Susijusi informacija • • • • Susijusi informacija Medija „Bluetooth®“ ryšiu (p. 528) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) Medijos transliacijos (p. 522) • • • • • • 528 Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 529) Medijos transliacijos (p. 522) Vaizdo įrašas (p. 526) Uždegimo padėtys (p. 448) Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 529) Apple® CarPlay®* (p. 531) Android Auto* (p. 535) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą • Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 529) Techninės USB įrenginių specifikacijos Prie garso sistemos per automobilio vieną iš USB prievadų galima prijungti išorinį garso šaltinį, pvz., „iPod®“ arba MP3 grotuvą. Naudojant „Apple CarPlay“* ir „Android Auto*“, telefoną reikia jungti prie USB prievado baltu rėmeliu (kai yra du USB prievadai). • • Apple® CarPlay®* (p. 531) Norint perskaityti USB įrenginio turinį, jis turi atitikti toliau nurodytas specifikacijas. Centriniame ekrane atkūrimo metu aplankų struktūra nerodoma. Android Auto* (p. 535) Maksimalus skaičius Failai 15 000 Aplankai 1 000 Aplankų lygiai 8 Grojaraščiai 100 Grojaraščio punktai 1 000 Poaplankiai Neribojama Techninė USB A jungties specifikacija USB įvadai (A tipo) tuneliniame valdymo pulte. Nutieskite kabelį pirmyn, kad jis nebūtų prispaustas uždarant dangtelį. Susijusi informacija • • • • Medijos transliacijos (p. 522) Medija per USB jungtį (p. 528) Medijos leistuvas (p. 521) • • • • A tipo jungtis 2.0 versija Įtampa: 5 V Srovės stipris: maks. 2,1 A Susijusi informacija • Medija per USB jungtį (p. 528) Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 529) * Parinktis / priedas. 529 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Derantys medijos formatai Medijai atkurti reikia naudoti toliau nurodytus failų formatus. Garso failai Formatas MP3 Failo plėtinys .mp3 Kodekas MPEG1 Layer III, MPEG2 Layer III, MP3 Pro (suderintas su mp3), MP3 HD (suderintas su mp3) Failo plėtinys AVI .avi AVI (DivX) .avi, .divx ASF .asf, .wmv Paantraštės Formatas Failo plėtinys Antrinė žiūryklė .sub „SubRip“ .srt SSA .ssa AAC .m4a, .m4b, .aac AAC LC (MPEG-4 part III Audio), HE-AAC (aacPlus v1/v2) WMA .wma WMA8/9, WMA9/10 Pro WAV .wav LPCM Profilis DivX Home Theater FLAC .flac FLAC Vaizdo kodekas DivX, MPEG-4 Vaizdo failai 530 Formatas DivX® „DivX“ sertifikuotieji įrenginiai buvo išbandyti atkuriant aukštos kokybės „DivX“ (.divx, .avi) vaizdo turinį. Jei yra „DivX“ logotipas, vadinasi, galite leisti „DivX“ filmus. Failo plėtinys Skiriamoji geba 720x576 Formatas MP4 .mp4, m4v Sparta bitais 4.8Mbps MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v Kadrų dažnis 30 fps Failo plėtinys .divx, .avi Maksimalus failo dydis 4 GB Garso kodekas MP3, AC3 Paantraštės XSUB Specialios funkcijos Daugybinės paantraštės, daugeriopas garsas, atlikimo tęsimas Nuoroda Atitinka visus DivX Home Theater profilio reikalavimus. Apsilankykite divx.com ir sužinokite daugiau apie programinės įrangos priemones, padėsiančias paversti jūsų failus į DivX Home Theater vaizdo failus. Susijusi informacija • • • Medijos leistuvas (p. 521) Vaizdo įrašas (p. 526) Transliavimas su DivX® (p. 527) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Apple® CarPlay®* „ CarPlay“ siūlo galimybę klausytis muzikos, skambinti telefonu, gauti nurodymus, siųsti ir priimti žinutes bei naudotis „Siri“. Visa tai galėsite daryti nenukreipdami dėmesio nuo kelio. „CarPlay“ veikia su tam tikrais „iOS“ įrenginiais. Jei automobilis dar neturi „CarPlay“, sistemą galima įrengti papildomai. Dėl „CarPlay“ įrengimo susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. Informacijos apie tai, kokios programėlės palaikomos ir kokie „iOS“ įrenginiai suderinami, rasite „Apple“ interneto svetainėje www.apple.com/ios/carplay/. Naudojant su „CarPlay“ nesuderinamas programėles, kartais gali nutrūkti ryšys tarp įrenginio ir automobilio. Atminkite: „Volvo“ neatsako už „CarPlay“ turinį. Naudojantis žemėlapio navigacijos paslauga per „CarPlay“, orientavimas nevyksta vairuotojo ekrane ir projekciniame rodinyje: tik centriniame ekrane. Kai navigacija paleidžiama per „Apple“ „CarPlay“, vykstantis pačio automobilio siste- 6 „Apple“ mos nuoseklių važiavimo nuorodų rodymas baigsis. „CarPlay“ programėles galima valdyti naudojantis centriniu ekranu, „iOS“ įrenginiu arba vairo dešiniąja klaviatūra (taikoma tam tikroms funkcijoms). Programėlės taip pat valdomos balsu, per Siri. Paspaudus ir ilgai palaikius , įjungiama Siri valdymo vairo mygtuką balsu funkcija, o paspaudus trumpai aktyvinama automobilio vidinė valdymo balsu funkcija. Jei „Siri“ nutrūksta per anksti, paspaus6. kite ir palaikykite vairo mygtuką • • Balso atpažinimas (p. 147) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) Naudodami Apple CarPlay, patvirtinate žiną tokią informaciją: Apple CarPlay – tai Apple Inc. paslauga, teikiama pagal jos sąlygas ir nuostatas. Taigi, Volvo Cars neatsako už Apple CarPlay arba jos funkcijas ir programas. Naudojantis Apple CarPlay, tam tikra informacija iš jūsų automobilio (įskaitant jo buvimo vietą) yra persiunčiama į jūsų iPhone. Volvo Cars teigimu jūs patys visiškai atsakote už tai, kaip jūs ir bet kokie kiti asmenys naudojasi Apple CarPlay. Susijusi informacija • Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* (p. 532) • „Apple® CarPlay®“* nuostatos (p. 533) ir „CarPlay“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. 531 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* Norint naudotis „CarPlay“, „Siri“ valdymo balsu funkcija turi būti aktyvinta jūsų „iOS“ įrenginyje. Įrenginį taip pat reikia prijungti prie interneto per „Wi-Fi“ arba mobiliojo ryšio tinklą, kad veiktų visos funkcijos. Prijunkite „iOS“ įrenginį ir paleiskite „CarPlay“ PASTABA „CarPlay“ galima naudoti, jei „Bluetooth“ deaktyvintas. Taigi, aktyvinus „CarPlay“, tampa nepasiekiamas prie automobilio „Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas arba medijos leistuvas. Todėl, norint prijungti automobilio programėles prie interneto, reikia naudoti alternatyvų interneto šaltinį. Naudokite „Wi-Fi“ ryšį arba automobilio įtaisytąjį modemą*. Norėdami įjungti „CarPlay“ iš „iOS“ įrenginio, kuris anksčiau nebuvo prijungtas: 1. 532 Prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB prievado, pasitelkdami „CarPlay“. Ten, kur yra du USB prievadai, reikia naudoti prievadą su baltu rėmeliu. 2. Perskaitykite sąlygas ir nuostatas, tada palieskite Priimti, kad prisijungtumėte. > Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. 3. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. Paleidimas CarPlay Norėdami įjungti „CarPlay“ iš „iOS“ įrenginio, kuris anksčiau buvo prijungtas: 1. Prijunkite „iOS“ įrenginį į USB prievadą. Ten kur yra du USB prievadai, reikia naudoti prievadą baltu rėmeliu aplink jį. > Jeigu pasirinkta automatinio paleidimo nuostata, bus rodomas įrenginio pavadinimas. „CarPlay“ plytelė atidaroma automatiškai, kai prijungiant „iOS“ įrenginį rodomas namų vaizdas. 2. Jei plytelė su „CarPlay“ automatiškai neatsidaro, palieskite įrenginio pavadinimą. Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. 4. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. „CarPlay“ veikia foniniu režimu, jei paleidžiama kita programėlė, arba jau yra aktyvi toje pačioje plytelėje prijungimo metu. Jei norite vėl parodyti „CarPlay“ antriniame rodinyje, palieskite „CarPlay“ piktogramą programėlių rodinyje. Ryšio perjungimas tarp „CarPlay“ ir „iPod“ Iš „CarPlay“ į „iPod“ 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Ryšys Apple CarPlay. 3. Nuimkite varnelę nuo „iOS“ įrenginio, kurį prijungus USB kabeliu neturi būti automatiškai paleidžiama „CarPlay“. 4. Atjunkite ir prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB įvado. 5. Atverkite programėlę iPod iš programėlių rodinio. 3. Jei programėlė aktyvi toje pačioje plytelėje, palieskite Apple CarPlay programėlės rodinyje. > Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Apple® CarPlay®“* nuostatos Iš „iPod“ į „CarPlay“ 1. Programėlių rodinyje palieskite Apple CarPlay. „iOS“ įrenginio, prijungto per „CarPlay“8, nuostatos. 2. Perskaitykite informaciją iškylančiajame lange ir tada palieskite OK. Automatinis paleidimas 3. Atjunkite ir prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB įvado. > Atveriamas antrinis rodinys su „Apple CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės7. 2. Eikite į Ryšys kite nuostatą: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. • Pažymėkite langelį – „CarPlay“ bus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. • Nuimkite varnelę nuo langelio – „CarPlay“ nebus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. Susijusi informacija • Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 529) • • • Apple® CarPlay®* (p. 531) „Apple® CarPlay®“* nuostatos (p. 533) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 549) • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 550) • Balso atpažinimas (p. 147) Apple CarPlay ir pasirin- 2. Palieskite Garsas Sistemos garsas ir pakeiskite reikiamas nuostatas: • Valdymas balsu • Navig. orientav. balsu • Tel. skamb. tonas Susijusi informacija • • • Apple® CarPlay®* (p. 531) Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* (p. 532) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) Jeigu automobiliu bendrai naudojasi daug žmonių, pvz., jeigu jis tarnybinis, verta paminėti, kad vienu metu sąraše galima laikyti iki 20 „iOS“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Norint panaikinti sąrašą, centriniame ekrane nuostatos turi būti nustatomos iš naujo (gamyklinis nustatymas iš naujo). Sistemų garsumas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 7 „Apple“, „CarPlay“, „iPhone“ ir „iPod“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys 8 „Apple“ ir „CarPlay“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. 533 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Apple® CarPlay®*“ naudojimo patarimai Toliau pateikiami keli naudingi patarimai, kaip naudotis „CarPlay®“. • Atnaujinkite savo „iOS“ įrenginį, įdiegdami naujausią operacinės sistemos „iOS“ versiją, ir užtikrinkite, kad būtų atnaujintos programėlės. • Kilus problemų su „CarPlay“, atjunkite „iOS“ įrenginį nuo USB prievado ir prijunkite iš naujo. Kitu atveju pamėginkite uždaryti neveikiančią programėlę įrenginyje ir po to iš naujo ją paleisti, arba pabandykite uždaryti visas programėles ir iš naujo paleisti savo įrenginį. • Jei programėlės nepasirodo paleidžiant „CarPlay“ (juodas ekranas), pamėginkite sumažinti ir išskleisti „CarPlay“ plytelę. • Naudojant su „CarPlay“ nesuderinamas programėles, kartais gali nutrūkti ryšys tarp „iOS“ įrenginio ir automobilio. Informacijos apie palaikomas programėles ir suderinamus įrenginius galima rasti „Apple“ interneto svetainėje. Taip pat galite atlikti „CarPlay“ paiešką parduotuvėje „App Store“, kur rasite informacijos apie programėles, derančias su „CarPlay“. • • Jeigu įrenginys su automobiliu sujungtas per „Bluetooth“, naudojant „CarPlay“ šis ryšys bus pertrauktas. Atkurkite interneto ryšį automobilyje įjungdami interneto bendrinimą per įrenginio „Wi-Fi“ interneto prieigos tašką. • Kai kurios „CarPlay“ funkcijos (pvz., balso skambučiai ir pranešimai) reiškia, kad paties automobilio funkcijos nenaudojamos, todėl „CarPlay“ rodoma automatiškai. Jei nepageidaujate šio veikimo, panaikinkite lygiavertės funkcijos pasirinkimą „CarPlay“ prie telefono pranešimų nuostatų. • „CarPlay“ veikia tik su „iPhone“9. Susijusi informacija • • Apple® CarPlay®* (p. 531) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 549) PASTABA Pasiekiamumas ir funkcijos priklauso nuo rinkos. Naudojantis „Siri“ galima rašyti ar diktuoti ir garsiai perskaityti pranešimus. Pranešimai skaitomi ir diktuojami ta kalba, kuri 9 „Apple“, 534 pasirinkta „Siri“ nuostatose. Rašant arba diktuojant pranešimą, centriniame ekrane nebus rodoma jokio teksto, vietoje to tekstas bus rodomas „iOS“ įrenginyje. Kai naudojama „Siri“ atminkite, kad tam naudojami telefono mikrofonai ir kad todėl kokybė priklauso nuo telefono padėties. „CarPlay“ ir „iPhone“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Android Auto* „Android Auto“ leidžia klausytis muzikos, skambinti telefonu, gauti nuorodas ir naudotis prijungtame „Android“ įrenginyje esančiomis automobiliui pritaikytomis programėlėmis. „Android Auto“ veikia su tam tikrais „Android“ įrenginiais. galima išaktyvinti automatinio paleidimo galimybę. PASTABA Susijusi informacija • • Kaip naudotis „Android Auto“* (p. 536) „Android Auto“ nuostatos* (p. 536) Kai įrenginys prijungtas prie „Android Auto“, galima transliuoti turinį per „Bluetooth“ į kitą medijos leistuvą. Kol naudojama „Android Auto“, būna aktyvus ir „Bluetooth“ ryšys. Naudojantis žemėlapio navigacijos paslauga per „Android Auto“, orientavimas nevyksta vairuotojo ekrane ir projekciniame rodinyje: tik centriniame ekrane. Informacijos apie tai, kokios programėlės palaikomos ir kokie „Android“ įrenginiai suderinami, rasite interneto svetainėje www.android.com/auto/. Informacijos apie trečiųjų šalių programėles pateikiama „Google Play“. Atminkite: „Volvo“ neatsako už „Android Auto“ turinį. „Android Auto“ paleidžiama iš programėlių rodinio. Vieną kartą paleidus „Android Auto“, programėlė kitą kartą paleidžiama automatiškai, kai tik prijungiamas įrenginys. Nuostatose „Android Auto“ galima valdyti centriniame ekrane, naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra arba valdymo balsu funkcija. Laikant nuspaudus vairo mygtuką , paleidžiamas „Google Assistant“, o trumpas paspaudimas jį išjungia. Naudodami Android Auto, jūs patvirtinate žiną, kad: Android Auto yra Google Inc. paslauga, teikiama pagal jos sąlygas ir nuostatas. Volvo Cars neatsako už Android Auto, jos funkcijas ar programas. Kai naudojate Android Auto, jūsų automobilis siunčia tam tikrą informaciją (įskaitant jo buvimo vietą) į jūsų prijungtą Android telefoną. Jūs visiškai atsakote už tai, kaip jūs ir bet kuris kitas asmuo naudoja Android Auto. * Parinktis / priedas. 535 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip naudotis „Android Auto“* Norint naudoti Android Auto programėlę, ją reikia įdiegti savo „Android“ įrenginyje, kurį reikia prijungti prie automobilio USB prievado. PASTABA Kad būtų galima įdiegti „Android Auto“, automobilyje turi būti du USB prievadai (USB šakotuvas)*. Jei automobilyje – tik vienas USB prievadas, „Android Auto“ naudoti negalėsite. Jei „Android“ buvo prijungtas anksčiau 1. Prijunkite savo įrenginį prie USB lizdo baltu rėmeliu. > Jeigu pasirinkta automatinio paleidimo nuostata, rodomas įrenginio pavadinimas. 2. Bakstelėkite įrenginio pavadinimą: atveriama plytelė su „Android Auto“ ir rodomos suderinamos programėlės. Jei „Android“ prijungiamas pirmą kartą 1. Prijunkite savo „Android“ įrenginį prie USB prievado baltu rėmeliu. 3. Jei neparinkta automatinio paleidimo nuostata – programėlių rodinyje atverkite programėlę Android Auto. > Atveriamas antrinis rodinys su „Android Auto“ ir pateikiamos derančios programėlės. 2. Perskaitykite informaciją iškylančiajame lange ir tada palieskite OK. 4. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. 3. Programėlių rodinyje palieskite Android Auto. Jei tame pačiame antriniame rodinyje paleidžiama kita programėlė, „Android Auto“ vykdoma fone. Jei norite vėl parodyti „Android Auto“ antriniame rodinyje, palieskite „Android Auto“ piktogramą programėlių rodinyje. 4. Perskaitykite sąlygas ir nuostatas, tada palieskite Priimti, kad prisijungtumėte. > Atveriamas antrinis rodinys su „Android Auto“ ir pateikiamos derančios programėlės. 5. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. Susijusi informacija • • • • 536 Android Auto* (p. 535) „Android Auto“ nuostatos* (p. 536) Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 529) Balso atpažinimas (p. 147) „Android Auto“ nuostatos* „Android“ įrenginio, pirmą kartą prijungto naudojant „Android Auto“, nuostatos. Automatinis paleidimas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys Android Auto ir pasirinkite nuostatą: • Pažymėkite langelį – „Android Auto“ bus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. • Nuimkite varnelę nuo langelio – „Android Auto“ nebus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. Sąraše gali būti laikoma iki 20 „Android“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Norint išvalyti sąrašą, reikia atkurti gamyklines nuostatas. Sistemų garsumas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Palieskite Garsas Sistemos garsas ir pakeiskite reikiamas nuostatas: • Valdymas balsu • Navig. orientav. balsu • Tel. skamb. tonas * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Susijusi informacija • • • Android Auto* (p. 535) Kaip naudotis „Android Auto“* (p. 536) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) „Android Auto“* naudojimo patarimai Toliau pateikiami keli naudingi patarimai, kaip naudotis „Android Auto“. • Pasirūpinkite, kad programėlės būtų atnaujintos. • Užvesdami automobilį palaukite, kol pasileis centrinis ekranas, prijunkite įrenginį ir tada programėlių rodinyje atidarykite „Android Auto“. • Kilus problemų su „Android Auto“, atjunkite savo „Android“ įrenginį nuo USB prievado ir po to vėl prijunkite per USB. Arba pamėginkite uždaryti programėlę įrenginyje ir po to paleisti ją iš naujo. • Prijungus įrenginį prie „Android Auto“ galima ir toliau atkurti mediją per „Bluetooth“ į kitą medijos leistuvą. „Bluetooth“ funkcija yra įjungta kai naudojama „Android Auto“. • Jeigu „Android Auto“ piktograma papilkinta, reiškia kad neprijungtas joks įrenginys. Kai prijungsite savo įrenginį, ši piktograma ims šviesti. Jeigu piktogramos nematyti visai, reiškia šis automobilis nepalaiko įrenginio prijungimo šiam tikslui. • Jeigu įrenginys su automobiliu sujungtas per „Bluetooth“, naudojant „Android Auto“ šis ryšys bus pertrauktas. Atkurkite interneto ryšį automobilyje įjungdami interneto bendrinimą per įrenginio „Wi-Fi“ interneto prieigos tašką. • Jeigu automobiliu bendrai naudojasi daug žmonių, pvz., jeigu jis tarnybinis, verta paminėti, kad vienu metu jame galima įrašyti iki 20 „Android“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Norint išvalyti šį sąrašą, reikia atkurti gamyklines nuostatas. Susijusi informacija • • Android Auto* (p. 535) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 549) * Parinktis / priedas. 537 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefonas Apžvalga „Bluetooth“ telefonas gali belaidžiu būdu prisijungti prie automobilyje įtaisytosios laisvųjų rankų sistemos. Garso ir medijos sistema veikia kaip laisvųjų rankų įranga, kuria galima nuotoliniu būdu pasirinkti telefono funkcijas. Telefoną galima valdyti naudojantis jo klaviatūra, net jei jis prijungtas prie automobilio. Prijungus telefoną prie interneto ir automobilio, jį galima naudoti norint skambinti žmonėms, siųsti ir gauti žinutes, be laidų groti mediją ir bendrinti interneto ryšį. Mikrofonas. Telefonas valdomas iš centrinio ekrano, bet yra ir balso atpažinimo sistema bei programėlių meniu, kurie pasiekiami per vairo dešiniąją klaviatūrą. Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 540) • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 541) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 542) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 542) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 542) • • • Telefono nuostatos (p. 546) Telefonas. Telefono valdymas centriniu ekranu. Vairuotojo ekrane rodomų telefono funkcijų valdymo klaviatūra ir balso atpažinimo funkcija. Vairuotojo ekranas. Susijusi informacija • • • • 538 • Telefoninių skambučių tvarkymas (p. 543) Telefonų knygelės valdymas (p. 545) Teksto žinučių tvarkymas (p. 544) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • • Balso atpažinimas (p. 147) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 106) Garso nuostatos (p. 510) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 548) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio Prijunkite telefoną su įjungtu „Bluetooth“ ryšiu, kad galėtumėte automobilyje skambinti, siųsti ir gauti žinutes, belaidžiu būdu groti mediją ir prijungti automobilį prie interneto. Vienu metu gali būti prijungti du „Bluetooth“ įrenginiai. Tokiu atveju vienas iš jų gali tik groti belaidžiu būdu. Paskutinis prijungtas telefonas bus prijungtas automatiškai ir siųs bei priims skambučius / žinutes, atkurs mediją ir teiks interneto ryšį. Galima keisti telefono naudojimo paskirtį Bluetooth įrenginiai nuostatų meniu centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Jūsų telefone turi būti „Bluetooth“ ir belaidžio modemo funkcija. Pirmą kartą prijungus įrenginį „Bluetooth“ ryšiu ir užregistravus, kitus kartus nereikia jo paversti matomu / aptinkamu: pakanka tik aktyvinti „Bluetooth“ ryšį. Automobilyje galima įrašyti daugiausiai 20 prijungtų „Bluetooth“ įrenginių. Yra dvi galimybės prijungti. Galite ieškoti telefono iš automobilio arba automobilio iš telefono. 1 variantas – telefono paieška iš automobilio 1. Užtikrinkite, kad telefonas būtų surandamas (matomas) per „Bluetooth“. 2. Atverkite telefono plytelę centriniame ekrane. • Jei prie automobilio neprijungta jokio telefono, palieskite Įtraukti telefoną. Jei prie automobilio prijungtas telefo. Iškylančianas, palieskite Keisti jame lange palieskite Įtraukti telefoną. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. Aptikus naujų įrenginių, sąrašas atnaujinamas. • 3. Palieskite pavadinimą telefono, kurį norite prijungti. 4. Užtikrinkite, kad automobilyje nurodytas skaičių kodas atitiktų telefone esantį kodą. Šiuo atveju priimkite abiejose vietose. 5. Telefone pasirinkite priimti arba atmesti bet kokias telefono adresatų ir žinučių parinktis. PASTABA • Kai kuriuose telefonuose reikia įjungti pranešimų funkciją. • Kai kurie telefonai nedera ir automobilyje adresatų bei žinučių rodyti negalės. 2 variantas – automobilio paieška iš telefono 1. Atverkite telefono plytelę centriniame ekrane. • Jei prie automobilio neprijungta jokio telefono, palieskite Įtraukti telefoną Paversti automobilį aptinkamu. • Jei prie automobilio prijungtas telefo. Iškylančianas, palieskite Keisti jame lange palieskite Įtraukti telefoną Paversti automobilį aptinkamu. 2. Telefone aktyvinkite „Bluetooth“ ryšį. 3. Telefone atlikite „Bluetooth“ įrenginių paiešką. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 4. Telefone pasirinkite automobilio pavadinimą. 5. Automobilyje pateikiamas iškylantysis ryšio langas. Patvirtinkite ryšį. 6. Patikrinkite, ar automobilyje nurodytas kodas atitinka išoriniame įrenginyje nurodytą kodą. Šiuo atveju priimkite abiejose vietose. 7. Telefone pasirinkite priimti arba atmesti bet kokias telefono adresatų ir žinučių parinktis. }} 539 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || PASTABA • Kai kuriuose telefonuose reikia įjungti pranešimų funkciją. • Kai kurie telefonai nedera ir automobilyje adresatų bei žinučių rodyti negalės. PASTABA Atnaujinus telefono operacinę sistemą, gali sutrikti jungimo funkcija. Tokiu atveju panaikinkite telefoną iš automobilio ir prisijunkite vėl. Derantys telefonai Daugelis rinkoje parduodamų telefonų turi belaidį „Bluetooth“ ryšį, tačiau ne visi jie visiškai dera su automobiliu. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Susijusi informacija Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 542) • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 548) Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio Galima automatiškai prijungti prie automobilio telefoną, naudojantis „Bluetooth“ ryšiu. Telefonas turėjo būti prijungtas prie automobilio pirmą kartą. Automatiškai prijungiami tik du paskutiniai buvę prijungti telefonai. 1. Prieš nustatydami automobilio uždegimo padėtį I, aktyvinkite telefone „Bluetooth“ ryšį. 2. Nustatykite automobilį veikti į uždegimo padėtį I arba aukštesnę. > Telefonas prisijungs. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 538) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 541) Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 540) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 542) • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 541) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 542) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 542) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 542) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 542) • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) • • 540 • Telefonas (p. 538) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 548) • Uždegimo padėtys (p. 448) Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 548) Galima rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio. Telefonas turėjo būti prijungtas prie automobilio pirmą kartą. 1. Telefone aktyvinkite „Bluetooth“ ryšį. 2. Atverkite telefono antrinį rodinį. > Pateikiamas prijungtų telefonų sąrašas. 3. Palieskite pavadinimą telefono, kurį norite prijungti. > Telefonas prisijungs. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 538) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 540) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 542) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 542) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 542) • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) * Parinktis / priedas. 541 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas Galima atjungti per „Bluetooth“ prijungtą telefoną ir tada jis daugiau nebebus sujungtas su automobiliu. • Išnešus telefoną iš automobilio ryšio veikimo diapazono, jis automatiškai atjungiamas. Jei atjungiama vykstant pokalbiui, šis bus tęsiamas telefonu. Galima persijungti prie kito „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono. 1. Atverkite telefono antrinį rodinį. Pavyzdžiui, yra galimybė pašalinti telefonus iš registruotųjų „Bluetooth“ įrenginių sąrašo. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. • Telefoną galima atjungti ir rankiniu būdu išjungus „Bluetooth“. Susijusi informacija • • • • • 542 Telefonas (p. 538) Telefono nuostatos (p. 546) Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 542) Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 542) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) arba nuvilkite žemyn 2. Palieskite Keisti viršutinį rodinį ir palieskite Nuostatos Ryšys Bluetooth įrenginiai Įtraukti įtaisą. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 3. Paspauskite telefoną, kurį ketinate prijungti. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 538) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) 2. Paspauskite Ryšys Bluetooth įrenginiai. > Pateikiamas registruotų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 3. Palieskite įrenginį, kurį ketinate pašalinti. 4. Palieskite Pašalinti įtaisą ir patvirtinkite savo pasirinkimą. > Įrenginio registracija pašalinama iš automobilio. Susijusi informacija Telefonas (p. 538) • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) • • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 542) • • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 542) „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 542) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 542) • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefoninių skambučių tvarkymas Skambinimas keliems pašnekovams Skambučio metu: Prie „Bluetooth“ prijungto telefono skambučių tvarkymas automobilyje. 1. Įeinantis skambutis aktyvaus pokalbio metu 1. Paspauskite AtsilieptiAtmesti. Spauskite Įtraukti skambutį. 2. Nuspręskite, ar norite paskambinti iš skambučių žurnalo, parankinių ar adresatų sąrašo. 3. Palieskite įrašą / eilutę skambučių žurnale arba šalia adresatų sąraše pateikiamo adresato. 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite Privatus skambutis – laisvų rankų funkcija atjungta, o skambutis tęsiamas naudojant jūsų mobilųjį telefoną. 1. Atverkite telefono antrinį rodinį. , norėdami paskambinti. 4. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite stoglangyje išjungtas, o skambutis tęsiamas, naudojant automobilio laisvų rankų funkciją. Konferenciniai pokalbiai Aktyvaus pokalbio su keliais pašnekovais metu: 2. Pasirinkite skambutį iš skambučių istorijos, įveskite numerį klaviatūra arba suraskite jį adresatų sąraše. Adresatų sąrašą galima naršyti arba jame ieškoti. Adresatų , kad įtrauktumėte sąraše paspauskite adresatą į Parankiniai. 3. Paspauskite • Tik vairuotojas – mikrofonas salono 5. Norėdami užbaigti vykstantį pokalbį, . palieskite Skambinimas telefonu . Taip pat galite paskambinti iš skambučių žurnalo per programėlių meniu, kuris pasiekiamas . naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra 1. Susijusi informacija • • Norėdami sujungti vykstančius kelių pašnekovų pokalbius, palieskite Sujungti pokalbius. 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite . Įeinantys telefoniniai skambučiai Įeinantys telefoniniai skambučiai yra rodomi vairuotojo ekrane ir centriniame ekrane. Valdykite pokalbį naudodamiesi dešiniąja vairo klaviatūra arba centriniu ekranu. 1. Paspauskite AtsilieptiAtmesti. 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite Dabartinio skambučio metu paspauskite Privatumas ir pasirinkite nuostatą: • Perjungti į mobiliojo ryšio telefoną – 4. Norėdami prisijungti prie kitų pašnekovų, palieskite Sukeisti pokalbį. Bendrinė iliustracija. . . Telefonas (p. 538) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • • Telefono valdymas balsu (p. 150) • Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 131) • • • Telefonų knygelės valdymas (p. 545) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 106) Teksto žinučių tvarkymas (p. 544) Garso nuostatos (p. 510) 543 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Teksto žinučių tvarkymas10 Prie „Bluetooth“ prijungto telefono pranešimų tvarkymas automobilyje. Kai kuriuose telefonuose reikia aktyvinti žinučių funkciją. Dera ne visi telefonai. Tokiais atvejais jie negali automobilyje rodyti adresatų ir žinučių. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Tekstinių žinučių valdymas centriniame ekrane Tekstinės žinutės centriniame ekrane rodomos tik jei parinkta atitinkama nuostata. Programėlių rodinyje paspauskite Žinutės, kad galėtumėte centriniame ekrane valdyti teksto žinutes. Tekstinių žinučių skaitymas centriniame ekrane Paspauskite piktogramą, kad žinutė būtų perskaityta balsu. 10 11 544 Tekstinių žinučių siuntimas iš centrinio ekrano11 1. Galima atsakyti į žinutę arba sukurti naują. • Kad atsakytumėte į žinutę, palieskite adresatą, į kurio žinutę norite atsakyti, tada palieskite Atsiliepti. • Norėdami parašyti naują žinutę, palieskite Sukurti naują. Pasirinkite adresatą arba įveskite numerį. 2. Parašykite žinutę. 3. Spauskite Siųsti. Tekstinių žinučių valdymas vairuotojo ekrane Tekstinės žinutės vairuotojo ekrane rodomos tik jei parinkta atitinkama nuostata. Naujos tekstinės žinutės skaitymas vairuotojo ekrane – Norėdami perskaityti žinutę garsiai, vairo klaviatūra pasirinkite Nuskaityti. Atsakymo diktavimas naudojantis vairuotojo ekranu Perskaičius tekstinę žinutę, galima padiktuoti trumpą atsakymą, jei automobilis prijungtas prie interneto. – Naudodamiesi vairo klaviatūra, paspauskite Atsiliepti. Pradedamas diktavimo dialogas. Pranešimas apie žinutę Tekstinių žinučių nuostatose galima aktyvinti ir išaktyvinti pranešimus. Susijusi informacija • • • • Telefonas (p. 538) Teksto žinučių nuostatos (p. 545) Telefono nuostatos (p. 546) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • • Telefono valdymas balsu (p. 150) • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 554) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 131) Taikoma tik kai kuriose šalyse. Daugiau informacijos suteiks „Volvo“ įgaliotasis atstovas. Pranešimus per automobilio sistemą gali siųsti tik tam tikri telefonai. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Teksto žinučių nuostatos Telefonų knygelės valdymas Teksto žinučių nuostatos prijungtame telefone. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Kai telefonas yra prijungtas prie automobilio per „Bluetooth“, kontaktus galima valdyti tiesiogiai centriniame ekrane. Centriniame ekrane gali būti rodoma iki 3000 pasirinktų kontaktų. 2. Paspauskite Ryšys Teksto žinutės ir pasirinkite nuostatas: • Rikiavimas Adresatų sąrašas rikiuojamas pagal abėcėlę: specialieji ženklai ir skaičiai pateikiami skiltyje . Galima rikiuoti pagal vardą arba pavardę, ši nuostata keičiama telefono sąrankos metu. Susijusi informacija • • • • Pranešimas Centro ekrane – rodomi pranešimai centrinio ekrano būsenos juostoje. • Pranešimas vairuotojo ekrane – vairuotojo ekrane pateikiami pranešimai. Naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra galima valdyti gaunamus pranešimus. • Telefonas (p. 538) Telefono nuostatos (p. 546) Telefono valdymas balsu (p. 150) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 131) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • Teksto žinutės tonas – pasirenkamas gaunamų pranešimų skambėjimo tonas. Susijusi informacija • • • • Telefonas (p. 538) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) Teksto žinučių tvarkymas (p. 544) Telefono nuostatos (p. 546) Peržvelkite raides ir , kad rastumėte atitinkamą adresatą. Atsižvelgiant į telefonų knygelėje esamus adresatus, pateikiamos tik atitinkamos raidės. Iešk. adresatų – palieskite , kad surastumėte konkretaus adresatų sąrašo adresato telefono numerį. Parankiniai – palieskite , kad įtrauktumėte / pašalintumėte adresatą į / iš parankinių sąrašo. 545 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefono nuostatos Prijungus prie automobilio telefoną, galima keisti šias nuostatas: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys kite nuostatas: Telefonas ir pasirin- • Skambučio melodijos – skambėjimo signalo pasirinkimas. Galima naudoti telefono arba automobilio skambėjimo signalą. Kai kurie telefonai nėra visiškai suderinami ir dėl to jų skambėjimo signalų gali būti neįmanoma naudoti automobilyje. 12 • Rikiavimo tvarka – pasirenkama adre- • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • • Projekcinis rodinys* (p. 144) Per „Bluetooth“ prijungtų įrenginių nuostatos. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Garso nuostatos (p. 510) 2. Paspauskite Ryšys Bluetooth įrenginiai ir pasirinkite nuostatas: • Įtraukti įtaisą – pradedamas naujo įrenginio susiejimas. • Anksčiau susieti įrenginiai – vardija registruotus / suporuotus įrenginius. • Pašalinti įtaisą – pašalinamas prijungtas įrenginys. • Leistinos šiam įtaisui paslaugos – nustatomos įrenginio naudojimo parinktys: skambinimas, žinučių siuntimas / priėmimas, medijos transliavimas ir interneto ryšys. satų sąrašo rūšiavimo tvarka. Skambučių pranešimai projekciniame rodinyje* 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Ekranai Projekcinio ekrano parinktys. 3. Pasirinkite Rodyti telefoną. Susijusi informacija • • 12 546 • Interneto ryšys – automobilis prijungiamas prie interneto per įrenginio „Bluetooth“ jungtį. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 538) Telefono nuostatos (p. 546) Telefonas (p. 538) Teksto žinučių nuostatos (p. 545) Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Prie interneto prijungtas automobilis* • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) Prijungus automobilį prie interneto, galima, pvz., naudojantis programėlėmis klausytis internetinio radijo ir muzikos, atsisiųsti programinę įrangą ir iš automobilio susisiekti su įgaliotuoju atstovu. Automobilis jungiamas „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ryšiu arba per automobilio įtaisytąjį modemą* (SIM kortelę). Kai automobilis prijungtas prie interneto, galima bendrinti automobilio interneto ryšį (bevielio ryšio zoną), kad kiti įrenginiai, pvz., planšetės, turėtų prieigą prie interneto13. Apie interneto ryšio būseną informuoja ženklas centrinio ekrano būsenos juostoje. PASTABA Duomenys perduodami, naudojant internetą (duomenų perdavimą), kuris gali būti mokamas. Aktyvinus duomenų perdavimą tarptinkliniu ryšiu, tai gali daugiau kainuoti. Dėl duomenų perdavimo kainos kreipkitės į savo tinklo operatorių. PASTABA Naudojantis „ Apple CarPlay“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“ arba per automobilinį modemą*. PASTABA Naudojantis „ Android Auto“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“, „Bluetooth“ arba per automobilinį modemą*. Prieš jungdami automobilį prie interneto, paieškokite pagalbos informacijos dėl paslaugų teikimo klientams sąlygų ir nuostatų bei taikomos privatumo politikoswww.volvocars.com. 13 Tai netaikoma prisijungus per „Wi-Fi“. }} * Parinktis / priedas. 547 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Susijusi informacija • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 126) • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 548) • Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 549) • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 550) • • Taikomosios programos (p. 512) Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 553) • Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku (p. 552) • • „Wi-Fi“ tinklo šalinimas (p. 553) • • Volvo ID (p. 28) „Wi-Fi“ technologija ir saugumas (p. 554) Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 554) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ Per „Bluetooth“ sukurkite interneto ryšį, pabendrindami savo telefono interneto prieigą: taip galėsite automobiliu pasiekti kelias internetines paslaugas. 1. Norint prijungti automobilį prie interneto per „Bluetooth“ ryšiu prijungtą telefoną, šis jau turi būti vieną kartą prijungtas „Bluetooth“ ryšiu prie automobilio. 2. Įsitikinkite, kad jūsų telefonas palaiko belaidžio modemo funkciją ir kad ši funkcija aktyvinta. „iPhone“ telefonuose ši funkcija vadinama „modemo funkcija“. „Android“ telefonuose ši funkcija gali turėti skirtingus pavadinimus, tačiau dažnai ji žinoma kaip „asmeninis interneto prieigos taškas“. „iPhone“ atveju turi būti atidarytas ir „modemo funkcijos“ meniu puslapis, kol bus užmegztas interneto ryšys. 3. Jei telefonas buvo anksčiau prijungtas prie „Bluetooth“, centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 4. Paspauskite Ryšys įrenginiai. Bluetooth 5. Pažymėkite langelį Interneto ryšis, naudojant „Bluetooth“ ties antrašte Interneto ryšys. 548 6. Jei buvo naudotas kitas prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį ryšiui pakeisti. > Dabar jūsų automobilis prijungtas prie interneto per „Bluetooth“ telefoną. PASTABA Telefonas ir tinklo tiekėjas turi palaikyti modemo funkciją (interneto ryšio bendrą naudojimą), o abonemente turi būti įtraukti duomenys. PASTABA Naudojantis „ Apple CarPlay“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“ arba per automobilinį modemą*. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 550) • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 539) • Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 549) • Apple® CarPlay®* (p. 531) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 553) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (pvz., išlipus iš jo). Taigi, norint naudotis kitą kartą, reikia telefone įjungti modemo funkciją. • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 546) Sukurkite interneto ryšį per bevielį ryšį pririšdami savo telefoną ir gaudami prieigą prie internetinių paslaugų automobilyje. 1. Įsitikinkite, kad jūsų telefonas palaiko belaidžio modemo funkciją ir kad ši funkcija aktyvinta. „iPhone“ telefonuose ši funkcija vadinama „modemo funkcija“. „Android“ telefonuose ši funkcija gali turėti skirtingus pavadinimus, tačiau dažnai ji žinoma kaip „asmeninis interneto prieigos taškas“. „iPhone“ atveju turi būti atidarytas ir „modemo funkcijos“ meniu puslapis, kol bus užmegztas interneto ryšys. Kai telefonas yra sujungtas su automobiliu, tai įrašoma, kad galima būtų naudoti ateityje. Norėdami pamatyti įrašytų tinklų sąrašą ar rankiniu būdu panaikinti rašytuosius, eikite į Nuostatos Ryšys Wi-Fi Įrašyti tinklai. PASTABA Telefonas ir tinklo tiekėjas turi palaikyti modemo funkciją (interneto ryšio bendrą naudojimą), o abonemente turi būti įtraukti duomenys. 2. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Eikite į Ryšys Wi-Fi. 4. Aktyvinkite / deaktyvinkite pažymėdami Wi-Fi langelį arba nuimdami nuo jo žymą. 5. Jei buvo naudotas kitas prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį ryšiui pakeisti. 6. Palieskite pavadinimą tinklo, prie kurio norite prisijungti. 7. Įveskite tinklo slaptažodį. > Automobilis prisijungia prie tinklo. Atminkite, kad kai kurie telefonai išjungia modemo funkciją praradus ryšį su automobiliu Wi-Fi ryšio techniniai ir saugos reikalavimai aprašyti atskirame skirsnyje. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • „Wi-Fi“ tinklo šalinimas (p. 553) }} * Parinktis / priedas. 549 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 553) • „Wi-Fi“ technologija ir saugumas (p. 554) Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) Prisijungti prie interneto galima naudojantis automobiliniu modemu ir asmenine SIM kortele (P-SIM)*. Automobiliai su „Volvo On Call“ paslaugoms naudos interneto ryšį per automobilio modemą. 1. 2. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Paspauskite Ryšys Internetas per automobilio modemą. 4. Aktyvinkite arba deaktyvinkite pažymėdami Internetas per automobilio modemą langelį. 5. Jei buvo naudotas kitas prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį ryšiui pakeisti. 6. Įveskite SIM kortelės PIN kodą > Automobilis prisijungia prie tinklo. PASTABA Įdėkite į laikiklį po automobilio bagažinės grindimis savo asmeninę SIM kortelę. Atkreipkite dėmesį, kad SIM kortelė, naudojama ryšiui per P-SIM, negali turėti tokio paties telefono numerio, koks naudojamas telefono SIM kortelėje. Jeigu to nepaisoma, bus neįmanoma teisingai nukreipti skambučių į telefoną. Todėl interneto ryšiui naudokite SIM kortelę su atskiru telefono numeriu arba duomenims perduoti skirtą kortelę, kuri neskirta telefono skambučiams ir todėl negali sutrikdyti telefono veikimo. Atkreipkite dėmesį, kad į automobilio kortelių skaitytuvą reikia dėti mini SIM kortelę. 550 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 553) • Automobilinio modemo nuostatos* (p. 551) Automobilinio modemo nuostatos* Automobilyje įrengtas modemas, kurį galima naudoti prijungti internetą automobilyje. Taip pat galima išplatinti interneto ryšį per Wi-Fi. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Keisti PIN kodą – galia įvesti daugiausia 4 skaitmenis. Išjungti PIN kodą – nustatoma, ar reikės PIN kodo prieigai prie SIM kortelės. • Siųsti užklausos kodą – naudojama, pvz., išankstinio apmokėjimo kortelei apmokestinti arba jos balansui patikrinti. Funkcijos priklauso nuo teikėjo. 2. Paspauskite Ryšys Internetas per automobilio modemą ir pasirinkite nuostatas: PASTABA • Internetas per automobilio modemą – Atkreipkite dėmesį, kad SIM kortelė, naudojama ryšiui per P-SIM, negali turėti tokio paties telefono numerio, koks naudojamas telefono SIM kortelėje. Jeigu to nepaisoma, bus neįmanoma teisingai nukreipti skambučių į telefoną. Todėl interneto ryšiui naudokite SIM kortelę su atskiru telefono numeriu arba duomenims perduoti skirtą kortelę, kuri neskirta telefono skambučiams ir todėl negali sutrikdyti telefono veikimo. nustatoma, ar naudoti automobilio modemą kaip interneto ryšį. • Duomenų naudojimas – palietus Atstatyti, gautų ir išsiųstų duomenų kiekio skaitiklis nustatomas iš naujo. • Tinklas Pasirinkti ryšio teikėją – nustatomas automatinis arba rankinis tinklo operatoriaus parinkimas. Duom.perd.tarptinkl.ryšiu – pažymėjus langelį, automobilio modemu bus mėginama prisijungti prie interneto, kai automobilis bus užsienyje ir ne namų tinkle. Atminkite, kad taip gali atsirasti didelių mokesčių. Savo šalyje susipažinkite su savo tinklo operatoriaus tarptinklinio ryšio sutartimi dėl duomenų srauto užsienyje. • SIM kortelės PIN kodas Susijusi informacija • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 550) • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 553) * Parinktis / priedas. 551 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku Tinklo operatorius (SIM kortelė) turi turėti modemo funkciją (interneto ryšio bendrinimas). Prijungus automobilį prie interneto, jo interneto ryšį galima bendrinti, kad juo galėtų naudotis kiti įrenginiai14. 1. PASTABA Suaktyvinus Wi-Fi viešosios interneto prieigos tašką, gali tekti daugiau mokėti tinklo operatoriui. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Dėl duomenų perdavimo kainos kreipkitės į savo tinklo operatorių. 2. Paspauskite Ryšys Transporto priemonės „Wi-Fi“ prieigos taškas. 3. Palieskite Tinklo pavad. ir suteikite pavadinimą belaidžio modemo funkcijai. Apie prijungimo būseną informuoja ženklas centrinio ekrano būsenos juostoje. 4. Palieskite Slaptažodis ir pasirinkite slaptažodį, kurį reikia įvesti prisijungiant su įrenginiais. Norėdami pamatyti dabar prijungtų įrenginių sąrašą, paspauskite Prijungti įtaisai. 5. Palieskite Dažnių ruožas ir pasirinkite, kuriuo dažniu belaidžio modemo funkcija siųs duomenis. Atminkite, kad dažnio diapazono kai kuriose rinkose pasirinkti negalima. 6. Aktyvinkite arba deaktyvinkite pažymėdami Transporto priemonės „Wi-Fi“ prieigos taškas langelį. Susijusi informacija • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 126) • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 553) 7. Jei „Wi-Fi“ naudotas kaip prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį priimti jungimą. > Dabar galima išorinius įrenginius prijungti prie automobilio modemo funkcijos („Wi-Fi“ interneto prieigos taško). 14 552 Netaikoma, kai automobilis prijungtas prie interneto „Wi-Fi“ ryšiu. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Interneto ryšio nėra arba jis prastas Interneto ryšiui įtaką darantys veiksniai. Perduotų duomenų kiekis priklauso nuo naudotų automobilyje paslaugų ar taikomųjų programų. Pavyzdžiui, srautiniam garsui gali prireikti didelio duomenų kiekio, kuriam reiks gero ryšio ir gero signalo stiprumo. Telefonas-automobilis Interneto ryšio sparta gali skirtis atsižvelgiant į telefono vietą automobilyje. Prineškite telefoną arčiau centrinio ekrano, kad padidintumėte signalo stiprumą. Užtikrinkite, kad tarp jų nebūtų jokių trukdžių. Telefonas-tinklo operatorius Mobiliojo tinklo greitis kinta priklausomai nuo esamos vietovės padengimo. Prastas tinklo padengimas galimas, pavyzdžiui, tuneliuose, už kalnų, giliuose slėniuose ar uždarose patalpose. Greitis taip pat priklauso nuo su tinklu sudarytos sutarties. PASTABA Jei iškilo problemų dėl duomenų srauto, kreipkitės į savo tinklo operatorių. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • „Wi-Fi“ technologija ir saugumas (p. 554) „Wi-Fi“ tinklo šalinimas Šalinamas tinklas, kuris nebus naudojamas. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Ryšys Wi-Fi Įrašyti tinklai. 3. Palieskite Užmršt. šalia šalintino tinklo. 4. Patvirtinkite pasirinkimą. > Automobilis ateityje prie šio tinklo daugiau neprisijungs. Visų tinklų šalinimas Galima per vieną kartą pašalinti visus tinklus ir atkurti gamyklines nuostatas. Atkreipkite dėmesį, kad visi naudotojo duomenys ir sistemos nuostatos grąžinami į originalias gamyklines. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 553) • Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 136) • Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 549) Telefono paleidimas iš naujo Jei kilo interneto ryšio problemų, gali būti naudinga paleisti telefoną iš naujo. * Parinktis / priedas. 553 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Wi-Fi“ technologija ir saugumas Galimi tinklų, prie kurių galima prisijungti, tipai. Neįmanoma prisijungti prie šio tipo tinklų: • • • Dažnis – 2,4 arba 5 GHz15. Standartai – 802.11 a/b/g/n. Saugumo tipas - WPA2-AES-CCMP. Automobilio „Wi-Fi“ sistema suprojektuota veikti su „Wi-Fi“ įrenginiais automobilio viduje. Jei vienu metu šiuo dažniu veikia keli įrenginiai, jų veikimas gali susilpnėti. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas meniu punkte Privatumas ir duomenys automobilio centriniame ekrane. Pirmą kartą naudojantis tam tikromis paslaugomis arba paleidžiant programėles, gali pasirodyti iškylantysis langas su antraštėmis Sąlygos ir nuostatai ir Duomenų bendrinimas. Tikslas – informuoti apie „Volvo“ naudotojo sąlygas ir nuostatus duomenų bendrinimo atžvilgiu. Priimdamas duomenų bendrinimo sąlygas, naudotojas sutinka, kad iš automobilio bus siunčiama tam tikra informacija. To reikia, kad būtų galima maksimaliai išnaudoti tam tikrų paslaugų ir programėlių funkcijas. Ten galite pasirinkti internetines paslaugas, kurioms leidžiama bendrinti duomenis. Ten galite ir išaktyvinti duomenų bendrinimą atsisiųstoms programėlėms. Atminkite, kad paslaugomis ir programėlėmis neįmanoma naudotis kaip numatyta, jeigu joms išaktyvintas duomenų bendrinimas. Duomenų bendrinimo funkcija internetinėms paslaugoms ir programėlėms pagal numatytąją parinktį būna išaktyvinta16. Kad būtų galima automobilyje naudotis internetinėmis paslaugomis ir programėlėmis, reikia aktyvinti duomenų bendrinimą. Duomenų bendrinimą galima nustatyti iš centrinio ekrano nuostatų meniu arba paleidžiant paslaugas arba programėles centriniame ekrane. Privatumas ir duomenų bendrinimas Su 2017 m. lapkričio mėn. išleistu programinės įrangos naujinimu buvo įdiegtos privatumo ir duomenų bendrinimo nuostatos internetinėms paslaugoms ir atsisiųstoms programėlėms. Šias nuostatas galima rasti nuostatų 15 16 554 Po gamyklinio nustatymo iš naujo arba, pvz., apsilankymo autoservise arba programinės įrangos atnaujinimo, gali būti grąžintos duomenų bendrinimo nuostatų numatytosios vertės. Tokiu atveju iš naujo aktyvinkite duomenų bendrinimą internetinėms paslaugoms ir atsisiųstoms programėlėms. PASTABA Privatumo ir duomenų bendrinimo nuostatos yra unikalios kiekvienam vairuotojo profiliui. Susijusi informacija • Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 555) Kai kuriose rinkose dažnio pasirinkti negalima. Netaikoma „Volvo On Call“*. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas Duomenų bendrinimo funkciją, reikalingą paslaugoms ir programėlėms, galima nustatyti centrinio ekrano nuostatų meniu. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema duomenys. Privatumas ir 3. Pasirinkite duomenų bendrinimo aktyvinimą ar išaktyvinimą atskiroms paslaugoms ir visoms programėlėms. Susijusi informacija • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 554) Duomenų bendrinimas paslaugoms Jeigu dar neaktyvinote duomenų bendrinimo internetinėms paslaugoms arba atsisiųstoms programėlėms, tai galite padaryti jų paleidimo metu centriniame ekrane. Jeigu paslaugą paleidžiate pirmąjį kartą arba, pvz., po gamyklinio nustatymo iš naujo arba tam tikrų programinės įrangos atnaujinimų, jūs dar turite patvirtinti sutikimą su „Volvo“ internetinių paslaugų teisinėmis sąlygomis. Jeigu duomenų bendrinimas nebuvo aktyvintas internetinei paslaugai arba atsisiųstoms programėlėms, tai galima padaryti jų paleidimo metu centriniame ekrane. Jeigu paslauga paleidžiama pirmąjį kartą arba, pvz., po gamyklinio nustatymo iš naujo arba tam tikrų programinės įrangos atnaujinimų, reikia patvirtinti sutikimą su „Volvo“ internetinių paslaugų teisinėmis sąlygomis. Atkreipkite dėmesį, kad tada duomenų bendrinimas bus aktyvintas ir kitoms paslaugoms ar programėlėms, kurioms bendrinimas jau buvo patvirtintas. PASTABA Apsilankius „Volvo“ autoservise, gali reikėti pakartotinai aktyvinti duomenų bendrinimo funkciją, kad vėl veiktų internetinės paslaugos ir programėlės. }} 555 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Aktyvinkite duomenų bendrinimą paleisdami paslaugą programėlę ir iškylančiajame lange bakstelėkite „Leisti“. 1. Išaktyvinti paslaugų ir programėlių duomenų bendrinimą galite nuostatų meniu: Sistema Privatumas ir duomenys Duomenų bendrinimas. Pasirinkite funkciją arba paslaugą, kurią norite aktyvinti. > Jeigu šią paslaugą paleidžiate pirmąjį kartą arba, pvz., po gamyklinio nustatymo iš naujo arba tam tikrų programinės įrangos atnaujinimų, kad galėtumėte tęsti, pirmiausia turite patvirtinti sutikimą su „Volvo“ internetinių paslaugų teisinėmis sąlygomis. 2. Pasirinkite patvirtinti duomenų bendrinimą šiai paslaugai arba jį atšaukti. Jeigu pasirenkate patvirtinti, duomenų bendrinimas aktyvinamas ir jūs galite pradėti naudotis šia paslauga. Aktyvinkite duomenų bendrinimą paleisdami programėlę Kad patvirtintumėte duomenų bendrinimą programėlei, kuriai reikalinga ši funkcija, paleiskite 556 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Standžiojo disko atmintis Galima pažiūrėti, kiek automobilio standžiajame diske liko vietos. Galima parodyti informaciją apie automobilio standžiojo disko atmintį, įskaitant bendrąją talpą, laisvą vietą ir užimtą vietą, kurią naudoja įdiegtos programėlės. Informacija pasiekiama čia: Nuostatos Sistema Sistemos informacija Laikmena. Susijusi informacija • Taikomosios programos (p. 512) 557 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Garso ir medijos licencijos sutartis Dirac Unison® Licencija - tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudotis kieno nors kito teisėmis sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis. Šie tekstai yra „Volvo“ sutartys su gamintojais arba kūrėjais. Dauguma jų yra anglų kalba. Šis „DivX Certified®“ įrenginys gali atkurti iki 576p skyros „DivX® Home Theater“ vaizdo įrašų failus (įskaitant „.avi“, „.divx“). Atsisiųskite nemokamą programinę įrangą iš www.divx.com, kad galėtumėte kurti, atkurti ir transliuoti skaitmeninius vaizdo įrašus. Bowers & Wilkins Bowers & Wilkins ir B&W yra B&W Group Ltd prekės ženklai. Nautilus yra B&W Group Ltd prekės ženklas. Kevlar yra registruotas DuPont prekės ženklas. 558 DivX®, DivX Certified® ir susiję logotipai yra prekių ženklai, priklausantys „DivX, LLC“, ir naudojami pagal licenciją. Dirac Unison optimizuojami garsiakalbių dažnis, laikas ir tarpas, kad būtų integruoti žemiausi įmanomi dažniai ir užtikrintas švarumas. Tai įgalina patikimai atgaminti specifinių kūrinių vietų garso charakteristikas. Naudojant pažangius algoritmus, „Dirac Unison“ valdo visus skaitmeninius garsiakalbius, kurių veikimas grindžiamas labai tiksliais garso matavimais. Kaip orkestro dirigentas, jis garantuoja, kad garsiakalbiai veiks nuostabiu unisonu. DivX® APIE DIVX VAIZDO FILMUS PAGAL UŽSAKYMĄ: šį DivX Certified® įrenginį privaloma registruoti, siekiant atkurti įsigytus DivX vaizdo filmus pagal užsakymą (VOD). Gaukite registracijos kodą, nustatę DivX VOD skirsnį įrenginio nuostatų meniu. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, žr. vod.divx.com. Patentų numeriai Saugoma vieno ar kelių iš šių JAV patentų. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052 Gracenote® GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Turinio dalių autorinės teisės priklauso Gracenote © arba jos tiekėjams. Gracenote, Gracenote logotipas ir Powered by Gracenote bei Gracenote MusicID yra registruoti prekių ženklai arba Gracenote, Inc. JAV ir (arba) kitose šalyse prekių ženklai. Gracenote® Galutinio vartotojo licencijos sutartis Šioje programoje arba įrenginyje yra programinė įranga iš „Gracenote, Inc.“, Emeryville, Kalifornijos, JAV („Gracenote“). Programine įranga iš „Gracenote“ („Gracenote“ programinė įranga) įjungiama ši programa norint identifikuoti diską ir (ar) failą bei pasiekti su muzika susijusią informaciją, įskaitant pavadinimą, atlikėją, kūrinį ir antraštę („Gracenote“ duomenys) iš tiesioginių serverių arba integruotų duomenų bazių (kartu vadinamų „Gracenote“ serveriais) bei siekiant atlikti kitus veiksmus. Galite naudotis tik „Gracenote“ duomenimis pagal numatytas šiai programai arba šiam įrenginiui galutinio vartotojo funkcijas. Jūs sutinkate naudotis „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius tik asmeniniais nekomerciniais tikslais. Jūs sutinkate nepriskirti, nekopijuoti, nepersiųsti ar neperduoti šios „Gracenote“ programinės įrangos ar bet kokių „Gracenote“ duomenų bet kuriai trečiajai šaliai. JŪS SUTINKATE NENAUDOTI ARBA NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS ARBA „GRACENOTE“ SERVERIŲ, IŠSKYRUS JEI TAI AIŠKIAI LEIDŽIAMA ŠIOJE SUTARTYJE. Jūs sutinkate, jog neteksite neišimtinės teisės naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, jei pažeisite šiuos apribojimus. Jei nutrauktas Jūsų licencijos galiojimas, sutinkate liautis naudoti visus „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius. „Gracenote“ pasilieka išimtines teises į visus „Gracenote“ duomenis, visą „Gracenote“ programinę įrangą ir visus „Gracenote“ serverius, įskaitant visas nuosavybės teises. „Gracenote“ jokiais atvejais neįsipareigoja sumokėti Jums už jokią Jūsų pateiktą informaciją. Jūs sutinkate, kad „Gracenote, Inc.“ gali įgyvendinti kompanijos teises pagal šią sutartį prieš Jus tiesiogiai savo vardu. „Gracenote“ tarnyba statistiniais tikslais naudoja unikalų identifikatorių kūrinių užklausoms. Atskirai priskiriamas skaitmeninio identifikatoriaus tikslas leidžia „Gracenote“ tarnybai apskaityti užklausas, nieko nežinant, kas esate. Papildoma informacija prieinama „Gracenote“ tarnybos tinklalapyje, „Gracenote“ privatumo politikos skyrelyje. „Gracenote“ programinė įranga ir viskas, įskaitant „Gracenote“ duomenis, yra Jums licencijuojama „kaip yra“.„Gracenote“ neprisiima jokių tiesioginių ar numanomų įsipareigojimų ir nesuteikia garantijų dėl „Gracenote“ duomenų, esančių „Gracenote“ serveriuose. „Gracenote“ pasilieka teisę šalinti duomenis iš „Gracenote“ serverių arba keisti duomenų kategorijas dėl bet kokios priežasties, kuri pasirodytų „Gracenote“ pakankama. Nesuteikiamos jokios garantijos, jog „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriai veiks be trikčių ar be įsiterpimo. „Gracenote“ neįsipareigoja tiekti naujų, pagerintų arba papildomų tipų ar kategorijų duomenų, kuriuos „Gracenote“ gali tiekti ateityje, kompanija pasilieka teisę bet kuriuo metu nutraukti savo paslaugų teikimą. „GRACENOTE“ NEPRISIIMA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ ARBA NUMANOMŲ GARANTIJŲ, NEAPSIRIBOJANT NUMANOMOMIS KOMERCINĖS NAUDOS GARANTIJOMIS, PRITAIKYMO KONKREČIAM TIKSLUI IR INTELEKTUALIOS NUOSAVYBĖS NEPAŽEIDIMO TEISĖMIS. „GRACENOTE“ NESUTEIKIA GARANTIJŲ REZULTATAMS, GAUTIEMS NAUDOJANT „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA „GRACENOTE SERVERĮ. „GRACENOTE“ JOKIU BŪDU NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ JOKIĄ LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ ŽALĄ ARBA PELNO AR PAJAMŲ NETEKTĮ. © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software }} 559 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || 560 This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS This software is based in parts on the work of the FreeType Team. NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http:// www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. camellia:1.2.0 Copyright (c) 2006, 2007 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unicode: 5.1.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. }} 561 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || 562 THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. Atitikties deklaracija GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Šalis / regionas Brazilija: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br EU: Gamintojas: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan „Mitsubishi Electric Corporation“ deklaruoja, kad šio tipo radijo ryšio įranga [Garso sistemos ir navigacijos blokas] atitinka direktyvą 2014/53/ES. Daugiau informacijos ieškokite pagalbos informacijoje adresu www.volvocars.com. Jungtiniai Arabų Emyratai: }} 563 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Šalis / regionas Kazachstanas: Modelio pavadinimas: NR 0V Gamintojas: Mitsubishi Electric Corporation Eksportuojanti šalis: Japonija 564 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Šalis / regionas Kinija: 1. ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 天线增益 天线增益 10dBi 时 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2.不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.使用时不得对各种合法的无线电通信业 续使用 4.使用微 率无线电设备,必须忍 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 措施消除干扰后方可继 科学及医疗应用设备的辐射干扰 5.不得在飞机和机场附近使用 }} 565 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Šalis / regionas Korėja: B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 습니다. Malaizija This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical Standards) Regulations 2000. To retrieve your device’s serial number, please visit (support.volvocars.com) and search for “SIRIM Label Verification”. Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth) Model: NR-0V Type Approval No.: RDBV/29A/1118/S(18-4233), RDBV/23A/1018/S(18-4231) 566 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Šalis / regionas Meksika: Taivanis: 低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 變更頻率 商號或使用者均不得擅自 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 電通信 低 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Susijusi informacija • • • • • Garsas, medija ir internetas (p. 510) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 547) Medijos leistuvas (p. 521) Gracenote® (p. 525) „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos (p. 34) * Parinktis / priedas. 567 VOLVO ON CALL VOLVO ON CALL Planuokite ir sudarykite savo automobilio įkrovimo tvarkaraštį naudodamiesi „Volvo On Call“* programėle Naudodamiesi „Volvo On Call“ programėle, galite suplanuoti savo automobilio įkrovimą ir sudaryti jo tvarkaraštį. Galite suplanuoti įkrovimą tose įkrovimo stotelėse, kurias esate įrašę savo programėlėje, kas gali būti pravartu jeigu, pvz., planuojate įkrovimo taškus palei suplanuotą kelionės maršrutą arba planuojate įkrovimo intervalus savo automobiliui namuose ar savo rajone. 1. 5. Grįžkite į degalų rodinį. > Šalia įrašytos vietos, kuriai suplanavote įkrovimą, pasirodo įkrovimo piktograma. Kai ši piktograma vėl pradingsta, reiškia tvarkaraštis buvo įrašytas ir užprogramuotas. Skirtuke Pradžia pasirinkite Galima nuvažiuoti degalais arba Akumuliatoriaus įkrovimas.. > Atsiradusiame rodinyje punkte Įrašytos vietos galite matyti įrašytas įkrovimo stoteles. Jeigu dar neįrašėte įkrovimo stotelės arba norite įtraukti naujų vietų, pvz., įkrovimo stoteles palei kelionės maršrutą arba jūsų rajone, galite pasirinkti parinktį Įtraukti vietą (galite įrašyti iki aštuonių įkrovimo stotelių). 2. Pasirinkite vietą, kuriai norite suplanuoti įkrovimą. > Atsidaro įrašytosios vietos rodinys. 3. Pasirinkite įkrovimo pradžios laiką. 4. Pasirinkite įkrovimo pabaigos laiką. 570 * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS RATAI IR PADANGOS Padangos Naujos padangos Padangų paskirtis yra vežti krovinį, užtikrinti sukibimą su kelio paviršiumi, slopinti vibraciją ir saugoti ratą nuo dėvėjimosi. Automobilio vairavimo charakteristikos labai priklauso nuo padangų. Automobilio važiavimui įtaką daro padangų tipas, matmenys, slėgis ir greičio indeksas. Padangų ekonomija • • Ant automobilio sumontuotų padangų informacija nurodyta lipduke, priklijuotame ant vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). ĮSPĖJIMAS Dėl pažeistos padangos galima prarasti automobilio kontrolę. Rekomenduojamos padangos Ant pristatyto automobilio būna sumontuotos „Volvo“ originalios padangos, kurių šonuose pateiktas ženklas VOL1. Šios padangos kruopščiai parinktos konkrečiam automobiliui. Keičiant padangas svarbu, kad naujos padangos taip pat turėtų šią žymą: taip bus palaikomos tinkamos automobilio valdymo savybės, važiavimo komfortas ir degalų sąnaudos. 1 572 Galimi tam tikri padangų matmenų nuokrypiai. jamos. Tai gali daryti neigiamą įtaką padangų savybėms. Tai taikoma visoms padangoms, kurios yra padedamos saugoti. Jei padangos yra praradę spalvą ar sutrūkinėję, tai pagrindiniai išoriškai pastebimi padangų netinkamumo naudoti ženklai. Laikui bėgant, padangos susidėvi. Po keleto metų eksploatavimo, padangos pradeda kietėti. Tuo pačiu palaipsniui suprastėja ir jų atsparumas trinčiai bei kitos savybės. Todėl visada pirkite kuo naujesnes padangas, kai jas keičiate. Tai ypač svarbu žieminėms padangoms. Paskutiniai keturi skaitmenys reiškia pagaminimo savaitę ir metus. Tai padangos DOT žymuo („Department of Transportation“), kuris nurodomas keturiais skaitmenimis, pvz., 0717. Tokiu atveju padanga būna pagaminta 2017 m. 7 savaitę. Padangos amžius Visos senesnės nei 6 metų padangos turėtų būti patikrintos specialistų, net jei jos atrodo nepažeistos. Padangos sensta ir yra, net jei jos niekada nenaudojamos arba labai retai naudo- Palaikykite tinkamą slėgį padangose. Venkite staigiai greitėti, smarkiai stabdyti ir stenkitės, kad padangos necyptų. • Didėjant greičiui, padangos dėvisi sparčiau. • Labai svarbus yra tinkamas ratų suvedimas. • Nesubalansuoti ratai mažina padangų ekonomiją ir važiavimo komfortą. • Padangos turi suktis ta pačia kryptimi per visą eksploataciją. • Keičiant padangas, geriausio protektoriaus padangos turi būti montuojamos ant galinių ratų, kad sumažėtų pavojus galinei automobilio daliai išslysti smarkaus stabdymo metu. • Pervažiavus per bordiūrą ar gilią duobę, galima negrįžtamai pažeisti padangą ir (arba) ratlankį. RATAI IR PADANGOS Padangų sukeitimas Automobilio padangų sukeisti vietomis neprivaloma. Jūsų padangų dėvėjimosi ir dilimo spartą apsprendžia važiavimo stilius, slėgis padangose, klimatas ir kelio būklė. Tinkamai parinkus padangos slėgį, ji tolygiau dėvisi. Padangos turi būti sandėliuojamos paguldytos ant šono arba stačios, tačiau jų negalima kabinti. SVARBU Padangas reikia sandėliuoti vėsioje, sausoje ir tamsioje vietoje. Jų negalima laikyti šalia tirpiklių, benzino, alyvos ir pan. Priekinius ir galinius ratus reikėtų sukeisti vietomis, kad neatsirastų padangų protektoriaus gylio skirtumų ir visos padangos diltų vienodai. Tinka keisti pirmą kartą nuvažiavus maždaug 5 000 km (apie 3 100 myl.) ir po to – kas 10 000 km (apie 6 200 myl.). ĮSPĖJIMAS Jei nesate tikri dėl protektoriaus rašto gylio, „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad jame gylis būtų patikrintas. Jei padangos susidėvėjo labai netolygiai (> 1 mm protektoriaus gylio skirtumas), ant galinės ašies reikia visada montuoti mažiausiai susidėvėjusias padangas. Priekio slydimą paprastai koreguoti lengviau nei galo, automobilis pirmuoju atveju toliau važiuoja tiesia linija: antruoju atveju, galinei daliai išslydus į kurią nors pusę, galima visiškai prarasti automobilio kontrolę. Todėl yra labai svarbu, kad galiniai ratai neprarastų sukibimo anksčiau nei priekiniai. Ratų ir padangų sandėliavimas Ratų komplektai (padangos, sumontuotos ant ratlankių) turi būti sandėliuojami pakabinti arba paguldyti ant šono. • Jūsų „Volvo“ automobilio ratlankių ir padangų dydis nurodytas siekiant atitikties griežtiems stabilumo ir vairavimo charakteristikų reikalavimams. Dėl nepatvirtintų ratlankių ir padangų dydžio derinių gali nukentėti automobilio stabilumas ir vairavimo charakteristikos. • Naujo automobilio garantija netaikoma jokiai žalai, atsiradusiai dėl nepatvirtintų ratlankių ir padangų dydžių derinių montavimo. „Volvo“ neprisiima jokios atsakomybės už žūtis, susižalojimus bei žalą, kurią gali sukelti toks montavimas. • Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 576) • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 579) • Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys (p. 592) • • Padangos dydžio žymuo (p. 574) • Pakrovimo rekomendacijos (p. 608) Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai (p. 691) Susijusi informacija • • Slėgio padangose patikra (p. 576) Padangų sukimosi kryptis (p. 575) * Parinktis / priedas. 573 RATAI IR PADANGOS Padangos dydžio žymuo Greičio rodiklis Padangų matmenų, apkrovos indekso ir greičio klasės žymenys. Viso automobilio patvirtinimas apima tam tikrus ratlankių ir padangų derinius. Kiekviena padanga gali atlaikyti tam tikrą maksimalų greitį. Padangų greičio rodiklis SS („Speed Symbol“) turi būti bent jau ne mažesnis nei automobilio maksimalus greitis. Toliau pateiktoje lentelėje rasite kiekvieno greičio rodiklio maksimalų leistiną greitį (SS). Vienintelė šių taisyklių išimtis yra žieminės padangos2, kai gali būti naudojamas mažesnis greičio indeksas. Jeigu pasirenkama tokia padanga, automobiliu negalima važiuoti greičiau, negu nurodo padangos greičio rodiklis. Pavyzdžiui, automobiliai su Q rodiklio padangomis privalo važiuoti ne didesniais, kaip 160 km/h (100 myl./val.) greičiais. Kelio sąlygos ir galiojančios kelių eismo taisyklės apibrėžia, kaip greitai gali važiuoti automobilis, o ne padangų greičio rodiklį. Padangų matmenys Visos padangos turi matmenų žymenis, pvz., 245/45 R18 100 W. 245 Padangos plotis (mm) 45 Santykis tarp padangos sienelės aukščio ir padangos pločio (%) R Radialinė padanga 18 Ratlankio skersmuo coliais 100 W Maksimalios leistinos padangų apkrovos kodai ir padangų apkrovos indeksas (LI) Maksimalaus leistino greičio rodiklis (SS) (šiuo atveju tai yra 270 km/h (168 myl./val.).) Apkrovos indeksas Kiekviena padanga pasižymi tam tikromis apkrovos charakteristikomis, kurios vadinamos apkrovos indeksu (LI). Reikiamą padangų apkrovos pajėgumą apibrėžia automobilio svoris. 2 Su 574 metaliniais dygliais ir be jų. PASTABA Maksimalus leidžiamas greitis nurodytas lentelėje. Q 160 km/h (100 myl./val.) (naudojama tik su žieminėmis padangomis) T 190 km/h (118 myl./val.) H 210 km/h (130 myl./val.) V 240 km/h (149 myl./val.) W 270 km/h (168 myl./val.) Y 300 km/h (186 myl./val.) ĮSPĖJIMAS Mažiausias leistinas padangų apkrovos indeksas (LI) ir greičio rodiklis (SS), numatyti kiekvienam atitinkamam variklio variantui, pateikti spausdinto automobilio savininko vadovo specifikacijose. Jei bus naudojamos per mažo apkrovos indekso arba greičio rodiklio padangos, jos gali perkaisti ir būti apgadintos. Susijusi informacija • • • • Padangos (p. 572) Ratlankio dydžio žymuo (p. 575) Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai (p. 691) Mažiausias leistinas padangų apkrovos indeksas ir greičio rodiklis (p. 692) RATAI IR PADANGOS Ratlankio dydžio žymuo Padangų sukimosi kryptis Ratų ir ratlankių matmenys parengti pagal toliau esančioje lentelėje išdėstytus pavyzdžius. Viso automobilio patvirtinimas apima tam tikrus ratlankių ir padangų derinius. Ant radialinių padangų, kurių protektoriaus raštas pritaikytas suktis tik į vieną pusę, yra rodyklė, rodanti į kurią pusę padanga turi suktis. Ratlankio plotis coliais J Ratlankio krašto profilis 18 Ratlankio skersmuo coliais 42 Poslinkis milimetrais (atstumas nuo rato centro iki rato kontakto su stebule paviršiaus) Susijusi informacija • • • Susijusi informacija Padangos (p. 572) Rodyklė rodo padangos sukimosi kryptį. • Tokios padangos turi suktis į tą pačią pusę visą jų eksploatavimo laiką. • Padangas galima keisti vietomis, tik keičiant priekinę su galine toje pačioje pusėje, tačiau niekada negalima sukeisti padangų iš kairės į dešinę ir atvirkščiai. • Neteisingai sumontavus padangas, labai suprastėja automobilio stabdymo charakteristikos ir padangų pajėgumas išstumti lietaus vandenį bei purvą. • Palangos, kurių protektoriaus gylis yra didžiausias, turi būti montuojamos gale (sumažėja slydimo tikimybė). Padangos (p. 572) Padangos dydžio žymuo (p. 574) Įsitikinkite, kad abi ratų poros yra to paties tipo ir dydžio bei markės. • Visų ratlankių matmenys yra pažymėti, pvz., 8Jx18x42. 8 PASTABA Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai (p. 691) 575 RATAI IR PADANGOS Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai Protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai parodo padangos protektoriaus gylį. Protektoriaus nusidėvėjimo indikatorius yra siaura pakilusi žyma, esanti skersai padangos protektoriaus rašto išilginių griovelių. Ant padangos šono įspaustos raidės TWI („Tread Wear Indicator“). Jei protektoriaus gylis sumažėja iki 1,6 mm (1/16 col.), protektoriaus ir jo nusidėvėjimo žymos aukštis būna viename lygyje. Pakeiskite padangas kaip įmanoma greičiau. Atminkite, kad padangos su sekliu protektoriumi laba prastai sukimba su kelio danga, kai lyja arba sninga. Susijusi informacija • 576 Padangos (p. 572) Slėgio padangose patikra Šaltos padangos Tinkamas padangų slėgis padeda padidinti vairavimo stabilumą, taupyti degalus ir prailginti padangų eksploatacijos trukmę. Slėgis padangose laikui bėgant mažėja. Tai – natūralus reiškinys. Be to, slėgis padangose priklauso nuo aplinkos temperatūros. Jei važiuojama kai slėgis padangose yra per mažas, padangos gali perkaisti ir būti sugadintos. Slėgis padangose turi įtakos važiavimo komfortui, triukšmui ir važiavimo savybėms. Slėgį padangose reikia tikrinti, kai padangos šaltos. Padangos laikomos šaltomis, kai jų temperatūra atitinka aplinkos oro temperatūrą. Ši temperatūra paprastai pasiekiama, kai automobilis pastovi bent 3 valandas. Slėgį padangose tikrinkite kiekvieną mėnesį. Pripūskite iki rekomenduojamo slėgio kai padangos šaltos, kad būtų užtikrinamos geros jų charakteristikos. Jei slėgis padangose bus per žemas arba per aukštas, padangos gali dėvėtis netolygiai. ĮSPĖJIMAS • Per žemas slėgis padangose – dažniausias jų pažeidimų priežastis. Dėl to padangose gali atsirasti rimtų įtrūkimų, gali atsilaisvinti kordas arba padanga gali sprogti. Pastaruoju atveju važiuojant galima netikėtai prarasti automobilio kontrolę: taip padidėja susižalojimo pavojus. • Per mažai pripūtus padangas, mažėja automobilio kraulumas. Pavažiavus maždaug 1,6 km (1 myl.), šios padangos laikomos šiltomis. Jei padangoms pripūsti reikia pavažiuoti toliau nei šį atstumą, pirmiausia patikrinkite ir užregistruokite slėgį padangose ir pripūskite iki tinkamo slėgio, kai atvažiuosite prie pompos. Kintant lauko temperatūrai, kartu keičiasi ir slėgis padangose. Temperatūrai sumažėjus 10 laipsnių, slėgis padangose nukrenta 1 psi (7 kPa). Reguliariai tikrinkite slėgį padangose ir pripūskite jas iki tinkamo slėgio, nurodyto automobilio padangų informaciniame lipduke arba sertifikavimo užklijoje. Jei tikrinate slėgį šiltose padangose, oro neišleiskite. Važiuojant įšilusių padangų slėgis viršija rekomenduojamą šaltų padangų slėgį, tai normalu. Šilta padanga, kurios slėgis yra lygus arba nesiekia rekomenduojamo šaltos padangos slėgio, gali būti pripūsta gerokai per mažai. Susijusi informacija • • Slėgio padangose nustatymas (p. 577) Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 578) RATAI IR PADANGOS • • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 579) Padangos (p. 572) Slėgio padangose nustatymas Slėgis padangose laikui bėgant mažėja. Tai – natūralus reiškinys. Siekiant palaikyti rekomenduojamą slėgį padangose, šias retkarčiais gali reikėti pripūsti. Pripūskite iki rekomenduojamo slėgio kai padangos šaltos, kad būtų užtikrinamos geros jų charakteristikos kelyje ir tolygus protektoriaus dėvėjimasis. PASTABA Kad slėgį įvertintumėte tinkamai, jį tikrinkite, kai padangos šaltos. „Šaltomis“ padangomis laikomos tokios, kurių temperatūra atitinka aplinkos temperatūrą (praėjus maždaug 3 valandoms nuo automobilio pastatymo). Nuvažiavus kelis kilometrus, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja. 1. Nuimkite vienos padangos vožtuvo dangtelį ir tvirtai įspauskite padangos manometrą į vožtuvą. 2. Pripūskite padangas iki reikiamo slėgio: žr. lipduką ant vairuotojo durelių statramsčio, kuriame nurodytas rekomenduojamas slėgis gamyklinėse padangose. 3. Užsukite ventilio gaubtelį. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. 4. Apžiūrėkite padangas, ar nėra įstrigusių vinių bei kitų objektų, kurie pradūrė padangą ir dėl to išteka oras. 5. Patikrinkite šonines sieneles, ar nėra ertmių, įpjovų, pūslių ar kitų deformacijų. 6. Pakartokite šią procedūrą su visomis padangomis, įskaitant atsarginį ratą*. PASTABA Jei pripūtėte per daug, išleiskite orą, įspausdami metalinį kaištį į vožtuvo centrą. Tada vėl patikrinkite slėgį padangų manometru. Kai kurioms atsarginėms padangoms reikalingas aukštesnis slėgis nei kitoms. Pasitikrinkite slėgio padangose lentelėje arba padangų slėgio užklijoje. }} * Parinktis / priedas. 577 RATAI IR PADANGOS || Susijusi informacija • Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 578) • • Slėgio padangose patikra (p. 576) • Aprobuotas slėgis padangose (p. 693) Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi (p. 597) Rekomenduojamas padangų slėgis Susijusi informacija Ant vairuotojo durelių statramsčio (tarp kėbulo rėmo ir galinių durelių) esančiame lipduke nurodytas slėgis padangose, kuris turėtų būti pasirinktas atsižvelgiant į automobilio apkrovą ir greitį. • • Šiame lipduke nurodyti automobilio gamyklinių padangų žymenys, apkrovos apribojimai ir slėgis padangose. Geresnė degalų ekonomija su ECO slėgiu Kai automobilio apkrova nedidelė (maks. 3 žmonės) ir greitis neviršija 160 km/h (100 myl./val.), siekiant ekonomiškiau naudoti degalus galima pasirinkti ECO slėgius. Tačiau, jeigu pageidaujama mažesnio triukšmingumo ir didesnio važiavimo komforto, rekomenduojamas padangose naudoti mažesnį, didesnį komfortą suteikiantį slėgį. 578 Slėgio padangose patikra (p. 576) Aprobuotas slėgis padangose (p. 693) RATAI IR PADANGOS Slėgio padangose stebėjimo sistema* Slėgio padangose stebėjimo sistema3 vairuotojo ekrane duoda įspėjimą su indikatoriaus ženklu, jei slėgis vienoje ar keliose automobilio padangose tampa pernelyg žemas. Ženklas įsijungia informuodamas apie žemą slėgį padangoje. Nutikus sistemos trikčiai, slėgio padangose įspėjimo ženklas mirksi maždaug vieną minutę ir po to lieka šviesti. Sistemos aprašas Slėgio padangose stebėjimo sistema per ABS sistemą matuoja atskirų ratų sukimosi greičio skirtumus ir nustato, ar tinkamas slėgis padangose. Jei slėgis padangoje per žemas, padangos skersmuo pasikeičia. Kartu pakinta ir jos sukimosi greitis. Lygindama padangas tarpusavyje, sistema gali nustatyti, ar kurioje nors padangoje (-se) slėgis per žemas. Bendroji informacija apie padangų stebėjimo sistemą Toliau pateikiamoje informacijoje padangų stebėjimo sistema bendrai vadinama TPMS. Kiekvieną padangą, įskaitant atsarginio rato*, reikėtų patikrinti kartą per mėnesį. Tikrinant padanga turėtų būti šalta, o joje esantis slėgis – kaip rekomenduota automobilio gamintojo 3 Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) slėgio padangoje etiketėje arba slėgio padangose lentelėje. Jei ant automobilio sumontuotos kitokio dydžio padangos nei rekomenduoja gamintojas, sužinokite, koks tinkamas oro slėgis jose. tos degti. Ši procedūra kartojama užvedus automobilį, kol gedimas pašalinamas. Šviečiant ženklui, gali būti paveikta sistemos galimybė nustatyti arba įspėti, kad padangose žemas slėgis. Kaip papildoma saugos savybė automobilyje sumontuota slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS), kuri parodo, kada slėgis vienoje ar daugiau padangų yra per žemas. Kai uždegamas žemo slėgio indikatoriaus ženklas, kaip galima greičiau sustokite ir patikrinkite padangas bei pripūskite iki reikiamo slėgio. Sistemos TPMS triktis gali įvykti dėl kelių priežasčių, pvz., sumontavus atsarginį ratą, pakeitus padangas arba ratus: dėl to TPMS gali imti veikti netinkamai. Važiuojant, kai padangose per žemas slėgis, jos gali perkaisti ir prakiurti. Dėl žemo slėgio padangose papildomai didėja degalų sąnaudos, trumpėja padangų eksploatacija, be to, gali suprastėti automobilio valdymo ir stabdymo savybės. Atminkite, kad TPMS nepakeičia įprastinės padangų techninės priežiūros. Vairuotojas privalo užtikrinti, kad padangose būtų palaikomas tinkamas slėgis, net jei nepasiekta per žemo slėgio padangose riba ir todėl neįsijungia indikatoriaus simbolis. Automobilyje papildomai sumontuotas sistemos TPMS trikties indikatorius, kuriuo parodoma, kad sistema neveikia tinkamai. Sistemos TPMS trikties indikatorius sujungtas su žemo slėgio padangose ženklu. Sistemai nustačius gedimą, ženklas vairuotojo ekrane mirksti apie vieną minutę, tada pradeda nuola- Pakeitę vieną ar daugiau padangų, visada patikrinkite TPMS ženklą, kad įsitikintumėte, jog nauja padanga arba ratas tinkamai veikia su TPMS. Pranešimai prietaisų skydelyje Jei slėgis padangoje per žemas, vairuotojo ekrane įsijungia žemo slėgio padangose indikatoriaus ženklas ir pasirodo pranešimas. Patikrinkite padangų slėgį per Automobilio būsena programą centriniame ekrane. • Žemas slėgis padang. Patikr. automob. būsenos programėlę centr. ekrane • Slėgio padangose sist. Laikinai nepasiekiama • Slėgio padangose sist. Reikalinga tech. patikra }} * Parinktis / priedas. 579 RATAI IR PADANGOS || Būtina atminti • Pakeitus ratą arba pareguliavus padangų slėgį, naują slėgį visada įrašykite į sistemą. • Jeigu uždėsite kitokio, negu buvo sumontuotos gamykloje, dydžio padangas, sistemą reikės nustatyti iš naujo įrašant šioms padangoms naują slėgį, kad būtų išvengta klaidingų įspėjimų. • Jei naudojamas atsarginis ratas*, galbūt slėgio padangose stebėjimo sistema neveikia tinkamai dėl skirtumų tarp ratų. • Sistema nepakeičia poreikio reguliariai tikrinti padangas ir vykdyti jų techninę priežiūrą. • Slėgio padangose stebėjimo sistemos išjungti negalima. ĮSPĖJIMAS • Jei slėgis padangoje bus netinkamas, ji gali sprogti ir vairuotojas gali prarasti automobilio kontrolę. • Sistema negali iš anksto perspėti apie artėjantį padangos sprogimą. Susijusi informacija 580 • Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 578) • Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* (p. 581) • Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose (p. 582) Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* • Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* (p. 580) Kad slėgio padangose stebėsenos sistema4 veiktų tinkamai, būtina įrašyti slėgio padangose atskaitos vertę. Tai būtina padaryti kiekvieną kartą pakeitus padangas arba pakeitus naudojamą padangų slėgį, kad sistema galėtų tinkamai įspėti apie