AUTOMOBILIO SAVININKO VADOVAS VÄLKOMMEN! Tikimės, kad „Volvo” automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas vairuotojo ir keleivių saugumui bei patogumui. „Volvo” yra vienas saugiausių automobilių pasaulyje. Jūsų „Volvo” suprojektuotas taip, kad atitiktų visus šiuolaikinius saugumo ir aplinkosaugos reikalavimus. Kad eksploatuotumėte savąjį „Volvo“ automobilį maloniai, rekomenduojame perskaityti šiame automobilio savininko vadove pateikiamas instruk- cijas ir techninės priežiūros informaciją. Automobilio savininko vadovas papildomai pateikiamas ir kaip programėlė („Volvo Manual“), be to, jį rasite „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje (support.volvocars.com). TURINYS ĮVADAS 2 SAUGA Kaip rasti savininkui skirtos informacijos 12 Bendroji informacija apie saugos diržus 30 Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta 53 Skaitmeninis automobilio savininko vadovas automobilyje 13 Saugos diržas – prisisegimas 31 54 „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė 16 Saugos diržas – atleidimas 32 Vaikiška automobilinė kėdutė – dviejų pakopų paaukštinta pasostė* 17 32 Duomenų įrašymas 20 Priminimas užsisegti saugos diržą Dviejų pakopų paaukštinta pasostė* – lenkimas į viršų 55 Automobilio savininko vadovo skaitymas Saugos diržas nėštumo metu 33 Dviejų pakopų paaukštinta pasostė* – nuleidimas 21 33 56 Aksesuarai ir papildoma įranga Saugos diržo įtempiklis Volvo ID Sauga – įspėjamasis ženklas 34 Vaikiška kėdutė – ISOFIX 21 57 Aplinkos filosofija 23 Saugos oro pagalvių sistema 35 ISOFIX – dydžio klasės 58 Automobilio savininko vadovas ir aplinka 26 Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje 36 59 Laminuotas stiklas 26 Keleivio oro pagalvė 36 ISOFIX – vaikiškų automobilinių kėdučių tipai 26 Keleivio saugos oro pagalvė – suaktyvinimas / išaktyvinimas* 38 Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai 61 „Bi-Fuel“* – įvadas apie dujas automobiliams Šoninė saugos oro pagalvė (SIPS) 40 Saugos oro užsklanda (IC) 41 Bendroji informacija apie WHIPS (kaklo apsaugą) 41 WHIPS – sėdėjimo padėtis 42 Apsaugos nuo automobilio apsivertimo sistema (ROPS) 43 Bendroji informacija apie saugos režimą 44 Saugos režimas – bandymas užvesti automobilį 45 Saugos režimas – automobilio patraukimas į šoną 45 Bendroji informacija apie vaikų saugą 46 Vaikiškos automobilinės kėdutės 47 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu kairėje pusėje – apžvalga 64 Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu dešinėje pusėje – apžvalga 67 Jungtinis prietaisų skydelis 70 Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga 70 Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga 71 „Eco guide“ ir „Power guide“* Sėdynės, priekinės – valdomos elektra* 89 Sėdynės, galinės 90 Vairas 93 Vairo šildymas* 94 Žibintų jungikliai 95 Gabaritiniai žibintai 97 Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas 113 Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas 113 Kompasas* 114 Stoglangis* 115 Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis 118 Važiavimo dieną šviesos 97 98 Meniu apžvalga – jungtinis prietaisų skydelis 118 Tunelio aptikimas* 74 Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai 98 Pranešimai 119 Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė 75 Aktyviosios tolimosios šviesos* 99 Pranešimai – tvarkymas 120 120 Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė 77 102 MY CAR 103 122 Lauko temperatūros matuoklis 79 Priekiniai žibintai - priekinių žibintų šviesos spindulio reguliavimas Kelionės kompiuteris 124 Kelionės ridos skaitiklis 80 Galinis rūko žibintas 103 Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis 80 Stabdžių žibintas 104 Degalų matuoklis automobilinėms dujoms* 80 Avarinių šviesų signalas 104 Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis 128 Laikrodis Posūkių žibintai 105 Kelionės kompiuteris – kelionės statistika* 132 Jungtinis prietaisų skydelis – licencinė sutartis 81 Salono apšvietimas 105 107 Ženklai ekrane 82 Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė „Volvo Sensus“ 85 Priėjimo apšvietimo trukmė 107 Valytuvai ir plautuvai 107 Elektra valdomi langai 110 Šoniniai veidrodėliai 111 Raktelio padėtys 86 Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos 87 Sėdynės, priekinės 88 Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai* 3 KLIMATO REGULIAVIMAS Bendroji informacija apie klimato kontrolę 134 Esama temperatūra Jutikliai – klimato kontrolė 135 149 Vietos daiktams laikyti 156 Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – laikmatis 149 Skiriančioji konsolė 158 151 Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė* 158 Daiktadėžė 158 Kilimėliai* 159 Kosmetinis veidrodėlis 159 Tunelinis valdymo pultas – 12 V maitinimo lizdai 159 Krovimas 161 Pakrovimas – ilgas krovinys 162 Stogo bagažas 162 Krovinių laikiklių kilpos 162 Oro kokybė 135 Oro kokybė – salono filtras 135 Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – pranešimai Oro kokybė – švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP)* 136 Papildomas šildytuvas* 153 136 Degalus naudojantis papildomas šildytuvas* 153 Oro kokybė – IAQS* 4 134 Oro kokybė – medžiaga 136 Meniu nuostatos – klimato kontrolė 137 Oro paskirstymas salone 137 Elektroninė klimato kontrolė – ECC 139 Šildomos priekinės sėdynės* 140 Šildoma galinė sėdynė* 141 Ventiliatorius 141 Automatinis reguliavimas 142 Temperatūros reguliavimas salone 142 Oro kondicionavimo sistema 143 Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas 143 Oro paskirstymas – recirkuliacija 144 Oro paskirstymas – lentelė 145 Variklio ir salono šildytuvas* 147 Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – tiesioginis paleidimas 148 PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – skubus išjungimas Papildomas elektrinis šildytuvas* 154 Pakrovimas – krepšių laikiklis* 163 12 V maitinimo lizdas – bagažinė* 163 Apsauginis tinklas* 164 Apsauginės grotelės* 165 Bagažinės uždanga* 166 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo pultas 168 Nuotolinio valdymo raktelis – pametimas 168 Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams* 169 Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius 170 Užrakinimo lemputė 170 Imobilizatorius 171 Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema* 171 Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos 172 Nuotolinio valdymo raktelis – veikimo nuotolis 173 Nuotolinio valdymo pultelis su PCC* – išskirtinės funkcijos 173 Nuotolinio valdymo raktelis su PCC* – diapazonas 174 Išimamas metalinis raktas 175 Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas 176 Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas 176 Privatumo užraktas* 177 Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas 178 Beraktė valdymo sistema* 180 Beraktė valdymo sistema* - nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas 180 Beraktė valdymo sistema* - saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas 181 Signalizacija* – neveikia nuotolinio valdymo raktelis 193 Beraktė valdymo sistema* - nuotolinio valdymo pultelio veikimo trikdžiai 181 Signalizacijos signalai* 193 Beraktė valdymo sistema* - užrakinimas 181 Beraktė valdymo sistema* - atrakinimas 182 Beraktė valdymo sistema* - atrakinimas metaliniu rakteliu 182 Beraktė valdymo sistema* - užrakto nuostatos 183 Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* 194 Tipo atitikties patvirtinimas – nuotolinio valdymo pultelio sistema 194 Beraktė valdymo sistema* - antenos vieta 183 Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko 184 Rankinis durelių užrakinimas 185 Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus 185 Visuotinis atidarymas 187 Užrakinimas / atrakinimas – daiktadėžė 187 Užrakinimas ir atrakinimas – automobilio galas 188 Visiško užrakinimo sistema* 189 Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas 190 Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra* 191 Signalizacija* 191 Signalizacijos indikatorius* 192 Signalizacija* – automatinis pakartotinis įjungimas 193 5 PAGALBA VAIRUOTOJUI Aktyvioji važiuoklė – Keturių C* 198 Reguliuojama vairo jėga* 198 212 213 214 Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis 199 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas 200 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - ženklai ir pranešimai 201 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga 216 Greičio ribotuvas 203 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas 217 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – nustatyti laiko intervalą 219 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – laikinas išaktyvinimas ir budėjimo režimas 219 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – kitos transporto priemonės lenkimas 221 Greičio ribotuvas – darbo pradžia 203 Greičio ribotuvas – greičio keitimas 204 Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas 204 Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas 205 Greičio ribotuvas – išaktyvinimas 205 Radaro jutiklis 228 Radaro jutiklis – apribojimai 228 Tipo atitikties patvirtinimas – radaro sistema 230 City Safety™ 234 City Safety™ – veikimas 235 „City Safety“™ – veikimas 235 City Safety™ – apribojimai 236 City Safety™ – lazerinis jutiklis 238 City Safety™ – ženklai ir pranešimai 240 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* 241 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas 242 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – dviratininkų aptikimas 243 Pastovaus greičio palaikymo sistema* 206 221 207 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – pėsčiųjų aptikimas 244 Pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas 221 207 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – spūsties pagelbiklis Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas 245 Pastovaus greičio palaikymo sistemos* laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu 223 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* apribojimai 247 Pastovaus greičio palaikymo sistema* – tęsti nustatytą greitį 208 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijų perjungimas Pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas 225 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – kameros jutiklio apribojimai 248 209 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – trikčių diagnostika ir veiksmai Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – ženklai ir pranešimai 249 Įspėjimas dėl atstumo* 209 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – ženklai ir pranešimai 226 BLIS* 251 BLIS* – veikimas 252 Atstumo perspėjimas* – apribojimai 6 Atstumo perspėjimas* – ženklai ir pranešimai 211 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS CTA* 253 BLIS – ženklai ir pranešimai 255 Informacija apie kelio ženklus (RSI)* 256 Kelio ženklų informacija (RSI)* – veikimas 256 Kelio ženklų informacija (RSI)* – apribojimai 259 Vairuotojo perspėjimo sistema* 259 Driver Alert Control (DAC)* 260 „Driver Alert Control“ (DAC)* – veikimas 260 Driver Alert Control (DAC)* – ženklai ir pranešimai 262 Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* 263 Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas 264 Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas 265 Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – apribojimai 265 Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – ženklai ir pranešimai 271 Pagalbinė statymo sistema* 272 Statymo pagalbos sistema* – veikimas 272 Pagalbinė statymo sistema* – atbulinis statymas 273 Statymo pagalbos sistema* – statymas priekiu 274 Statymo pagalbos sistema* – trikčių indikacija 275 Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas 275 Pagalbinės statymo sistemos kamera* 276 Statymo pagalbos kamera – nuostatos 279 Statymo pagalbos kamera – apribojimai 280 Parkavimo pagelbiklis (PAP)* 280 Statymo pagelbiklis (PAP)* – veikimas 281 Statymo pagelbiklis (PAP)* – valdymas 282 Statymo pagelbiklis (PAP)* – apribojimai 284 Parkavimo pagelbiklis (PAP)* – ženklai ir pranešimai 285 Variklio užvedimas 288 Variklio išjungimas 289 Vairaračio užraktas 289 Nuotolinis užvedimas (ERS)* 289 Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas 290 Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai 291 Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus 293 Pavarų dėžės 294 Mechaninė pavarų dėžė 294 Pavaros perjungimo indikatorius* 295 Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* 296 Pavarų svirties blokatorius 299 Pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA)* 300 Visų ratų pavara – (AWD)* 300 Hill Descent Control (HDC)* 301 Start/Stop* 302 „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas 303 „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas 304 305 Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – ženklai ir pranešimai 266 Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* 267 Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas 268 „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas 306 269 Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – apribojimai 270 „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė 307 7 RATAI IR PADANGOS 8 „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai 308 Pildymas dujomis automobiliams* 327 Padangos – priežiūra 344 Važiavimo režimas ECO* 310 Perjungimas į dujų režimą* 328 Padangos – sukimosi kryptis 345 Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai 346 Padangos – oro slėgis 346 Ratų ir ratlankių matmenys 348 Padangos – matmenys 348 Padangos – apkrovos indeksas 349 Padangos – greičio rodikliai 349 Stabdymas koja 312 Katalitiniai neutralizatoriai 329 Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema 313 Taupus važiavimas 329 Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas 314 Važiavimas su priekaba* 331 332 Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba 314 Važiavimas su priekaba* – mechaninė pavarų dėžė Stovėjimo stabdžiai 315 Perbridimas 319 Perkaitimas 319 Važiavimas su atidarytu bagažinės dangčiu Važiavimas su priekaba* – automatinė pavarų dėžė 332 Vilkimo rėmas arba kablys* 333 Ratų varžtai 350 Atjungiamas kablys* – laikymas 334 Žieminės padangos 350 320 Atjungiamas vilkimo kablys* – techniniai duomenys 334 Ratų keitimas – ratų nuėmimas 351 320 335 353 Perkrova – starterio akumuliatorius Nuimamas vilkimo kablys* – prijungimas ir nuėmimas Ratų keitimas – montavimas Trikampis avarinis ženklas 354 Prieš išvykstant į tolimą kelionę 321 Priekabos stabilizavimo sistema - TSA 338 Įrankiai 355 Važiavimas žiemą 321 Vilkimas 339 Domkratas* 356 Degalų bako atlankas – atidarymas / uždarymas 322 Vilkimo ąsa 340 Pirmosios pagalbos rinkinys* 357 Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas 322 Pagalba kelyje 341 Slėgio padangose stebėjimo sistema* 357 Pilno kuro bako pripylimas 323 Degalai – tvarkymas 323 Degalai – benzinas 324 Degalai – dyzelinas 325 Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF) 327 Padangų stebėjimas (TM)* 358 Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)* – bendroji dalis 360 Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – reguliavimas (perkalibravimas) 361 Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)* – padangos būsena 361 Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – aktyvinimas ir deaktyvinimas 362 Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – rekomendacijos 362 Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)* – žemo slėgio padangose problemos sprendimas 363 Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – važiuoti tinkamos pradurtos padangos* 364 Tipo patvirtinimas – slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)* 365 Avarinis pradurtos padangos remontas 371 Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta 371 Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga 372 Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija 373 Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra 375 Pradurtos padangos avarinio remonto rinkinys - padangų pripūtimas 376 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS „Volvo“ techninės priežiūros programa 380 Rezervuoti techninę priežiūrą ir remontą* 380 Lempučių keitimas – priekiniai posūkio žibintai 399 Lempučių keitimas – galinis žibintas 399 Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta 400 Lemputės keitimas – automobilio numerių lentelių apšvietimas 400 Dujų automobiliams apžiūra ir techninė priežiūra* 382 Automobilio pakėlimas 383 Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas 385 Lemputės pakeitimas – bagažinės apšvietimas 400 Variklio skyrius – apžvalga 385 401 Variklio skyrius – patikra Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas 386 Variklio alyva – bendroji dalis Žibintai – techniniai duomenys 387 401 Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas Valytuvų šluotelės 388 402 Aušinimo skystis – lygis Plovimo skystis – pildymas 391 404 Stabdžių ir sankabos skystis – lygis 392 Starterio akumuliatorius – bendroji informacija 405 Vairo stiprintuvo skystis – lygis 393 Akumuliatorius – ženklai 406 Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas 393 Starterio akumuliatorius – keitimas 407 Lemputės keitimas – bendroji dalis Akumuliatorius – Start/Stop 394 409 Lempučių keitimas – priekiniai žibintai Elektros sistema 395 411 Lempučių keitimas – tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lempučių dangtis Saugikliai – bendroji dalis 396 412 Saugikliai – variklio skyriuje 413 Saugikliai – po daiktadėže 417 Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže 419 Saugikliai – bagažinėje 421 Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje 423 Lempučių keitimas – artimųjų šviesų žibintai 397 Lempučių keitimas – tolimųjų šviesų žibintai 397 Lempučių keitimas – papildomos tolimosios šviesos 398 9 SPECIFIKACIJOS 10 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Automobilių plovykla 425 Techninės informacijos žymenys 434 Vaškavimas ir poliravimas 427 Gabaritai 437 Vandenį ir purvą atstumianti danga 427 Masės 438 Antikorozinė danga 428 Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova 439 Automobilio vidaus valymas 428 Variklio techniniai duomenys 441 Dažų sluoksnio pažeidimai 430 Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos 443 Variklio alyva – klasė ir tūris 444 Aušinimo skystis – klasė ir tūris 446 Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris 447 Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris 448 Vairo stiprintuvo skystis – klasė 448 Degalų bakas – tūris 449 Oro kondicionavimo techniniai duomenys 450 Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis 452 Ratai ir padangos – patvirtinti matmenys 456 Apkrovos indeksas ir greičio rodiklis 458 Padangos – patvirtintas slėgis padangose 460 Abėcėlinė rodyklė 463 ĮVADAS ĮVADAS Kaip rasti savininkui skirtos informacijos Savininkui skirta informacija pateikiama keliais skirtingais formatais, įskaitant skaitmeninį ir spausdintą. Automobilio savininko vadovas pateikiamas automobilio ekrane, mobiliosios programėlės pavidalu ir „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje. Daiktadėžėje rasite „Quick Guide“ ir automobilio savininko vadovo papildinį kartu su specifikacijomis ir informacija apie saugiklius (be kita ko). Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą. Automobilio ekranas1 Automobilio ekrane galima rodyti skaitmeninę automobilio savininko vadovo versiją. Centriniame valdymo pulte paspauskite mygtuką MY CAR, paspauskite OK/MENU ir pasirinkite Owner's manual. Informacijos galima ieškoti, ji taip pat gali būti suskirstyta į kategorijas. Išsamiau skaitykite automobilyje pateiktame skaitmeniniame savininko vadove. Programėlė Parduotuvėje „App Store“ arba „Google Play“ atlikite paiešką „Volvo Manual“, atsisiųskite programėlę į savo išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį ir pasirinkite automobilį. Programėlėje yra vaizdo mokomosios medžiagos ir vaizdinio naršymo parinkčių su automobilio išorės ir salono vaizdais. Atskirus savininko vadovo skirsnius yra lengva naršyti, be to, turinyje galima vykdyti paiešką. Išsamiau apie Automobilio savininko vadovą mobiliuosiuose įrenginiuose. 1 Visa 2 Visa 12 spausdinta vadovo versija pateikiama su automobiliais tose rinkose, kuriose ekraninis automobilio savininko vadovas nesiūlomas. spausdinta vadovo versija pateikiama su automobiliais tose rinkose, kuriose ekraninis automobilio savininko vadovas nesiūlomas. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Eikite į support.volvocars.com ir pasirinkite savo šalį. Čia rasite automobilio savininko vadovų (internetinių ir PDF formatu). Be to, „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje pateikiama vaizdo mokomosios medžiagos ir papildomos informacijos, taip pat – įvairių pagalbinių priemonių, susijusių su jūsų „Volvo“ ir automobilio eksploatacija. Puslapis pasiekiamas daugelyje rinkų. Išsamiau apie „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainę. Spausdinta informacija Daiktadėžėje pateiktas automobilio savininko vadovo papildinys2, kuriame rasite informacijos apie saugiklius ir specifikacijas, taip pat – svarbios ir praktinės informacijos suvestinę. Papildomai pateikiamas spausdintas „Quick Guide“, padedantis susipažinti su dažniausiai naudojamomis automobilio funkcijomis. Atsižvelgiant į pasirinktą įrangos lygį, rinką ir pan., automobilyje gali būti pateikiama papildomos savininkui skirtos spausdintos informacijos. ĮVADAS Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą ir susijusį papildinį. Jei norite užsisakyti, susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. Sužinokite apie savininko vadovo struktūrą, kuri aprašyta skirsnyje Kaip skaityti savininko vadovą. Kalbos keitimas automobilio ekrane Pakeitus kalbą automobilio ekrane, gali būti taip, kad kai kuri informacija neatitiks nacionalinių ar vietos įstatymų ir reglamentų. Neįjunkite sunkiai suprantamos kalbos, nes gali būti sunku grįžti į norimą vietą ekrano meniu struktūroje. SVARBU Skaitmeninis automobilio savininko vadovas automobilyje • Search - ieškokite funkcijos, kad surastu- Savininko vadovą galima skaityti ekrane automobilyje3. Turinį galima naršyti ir lengva naršyti taro skirtingų skyrių. • Categories - visi straipsniai surūšiuoti į Atverskite skaitmeninį savininko vadovą – paspauskite MY CAR mygtuką centriniame valdymo pulte bei OK/MENU ir pasirinkite Owner's manual. Informacijos apie pagrindines naršymo funkcijas rasite skirsnyje „Sistemos valdymas“. Žr. toliau, kur pateikiamas išsamesnis aprašymas. Vairuotojas visada atsako už tai, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai ir būtų laikomasi visų taikomų įstatymų bei taisyklių. Taip pat svarbu, kad automobilis būtų prižiūrimas ir tvarkomas pagal savininkui pateiktoje informacijoje esančias „Volvo“ rekomendacijas. mėte straipsnį. kategorijas. • Favourites - sparti prieiga prie adresyno-į adresyną įrašytų straipsnių. • Quick Guide – straipsnių apie bendrąsias funkcijas pasirinkimas. Norėdami gauti informacijos apie skaitmeninį Automobilio savininko vadovą, pasirinkite informacijos ženklą apatiniame dešiniajame kampe. PASTABA Skaitmeninis savininko vadovas vairuojant nepateikiamas. Jei informacija ekrane ir spausdintame leidinyje skiriasi, visada galioja spausdinta informacija. Susijusi informacija • Skaitmeninis automobilio savininko vadovas automobilyje (p. 13) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 16) • Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 17) Automobilio savininko vadovas, pradžios tinklalapis. Yra keturios informacijos paieškos skaitmeniniame savininko vadove parinktys: }} 13 ĮVADAS || Paieška Paieška naudojant ženklų ratuką. Simbolių sąrašas. Įvesties režimo pakeitimas (žr. lentelę žemiau). Naudokitės ženklų ratuku paieškos terminui, pvz., „saugos diržas“, įvesti. 1. Pasukite TUNE iki pageidaujamos raidės ir paspauskite OK/MENU, kad patvirtintumėte. Galima naudotis ir centrinio valdymo pulto valdymo skydelio skaičių bei raidžių mygtukais. 2. Tęskite su kita raide ir t. t. 3 14 Taikoma tam tikriems automobilių modeliams. 3. Norint pakeisti įvesties režimą į skaičius ar specialiuosius simbolius arba atlikti paiešką, reikia įvesties režimo keitimo sąraše (2) pasukti TUNE iki vienos iš parinkčių (žr. paaiškinimą šioje lentelėje) ir paspausti OK/ MENU. 123/AB C Į raides ir skaičius keičiama su OK/ MENU. MORE Į specialiuosius simbolius persijungiama su OK/MENU. OK Atlikite paiešką. Pasukite TUNE, kad pasirinktumėte paieškos rezultatų straipsnį, ir paspauskite OK/ MENU, kad pasiektumėte šį straipsnį. a|A ||} Su OK/MENU keičiamos mažosios raidės didžiosiomis ir atvirkščiai. Keičiama iš ženklų ratuko į paieškos lauką. Žymeklį perstumkite su TUNE. Trinkite bet kokias neteisingai parašytas vietas su EXIT. Norėdami grįžti prie ženklų ratuko, spauskite OK/MENU. Atminkite, jog skaičių ir raidžių mygtukus valdymo skyde galima naudoti redaguojant paieškos lauką. ĮVADAS Įveskite naudodamiesi skaičių klaviatūra Kategorijos Naršymas straipsnyje Savininko vadove esantys straipsniai suskirstyti į pagrindines kategorijas ir pakategores. Tas pats straipsnis gali būti keliose atitinkamose kategorijose, kad jį būtų galima lengviau rasti. Sukite TUNE, kad galėtumėte naršyti kategorijų medį, ir paspauskite OK/MENU, kad atsidarytų , arba straipsnis, pasirinkkategorija, pasirinkta tas . Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT. Parankiniai Skaičių klaviatūra. Kitas būdas įvesti ženklus – pasinaudoti centrinio valdymo pulto mygtukais 0-9, * ir #. Paspaudus, pvz., 9, po mygtuku pasirodo juosta su visais ženklais4, pvz., V, x, y, z ir 9. Greitai spaudinėjant mygtuką, žymiklis pervedamas nuo vieno ženklo prie kito. • Sustabdykite žymiklį ant pageidaujamo ženklo, kad jį pasirinktumėte: ženklas bus parodytas įvedimo eilutėje. • Naikinama / anuliuojama spaudžiant EXIT. Norint įvesti numerį, reikia nuspausti ir palaikyti atitinkamą skaičiaus klavišą. 4 Čia yra straipsniai, įrašyti kaip parankiniai. Norėdami pasirinkti straipsnį kaip parankinį, žr. toliau esančią antraštę „Naršymas straipsnyje“. Pradinis puslapis – pereinama į automobilio savininko vadovo pradžios tinklalapį. Norėdami naršyti parankinių sąraše, pasukite TUNE, o norėdami atverti straipsnį, paspauskite OK/MENU. Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT. Parankinis – straipsnis įtraukiamas / pašalinamas iš parankinių. Taip pat norėdami įtraukti / pašalinti straipsnį kaip parankinį, galite paspausti FAV mygtuką centriniame valdymo skyde. Quick Guide Čia galima pasirinkti straipsnius, skirtus susipažinti su bendriausiomis automobilio funkcijomis. Taip pat straipsnius galima pasiekti per kategorijas, bet čia jie surinkti, kad būtų galima greitai pasiekti. Norėdami naršyti „Quick Guide“, pasukite TUNE, o norėdami atverti straipsnį, paspauskiteOK/ MENU. Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT. Kiekvieno mygtuko paspaudimu iškviečiami ženklai priklauso nuo rinkos, šalies ir kalbos. Paryškinta nuoroda – nukreipiama į susietą straipsnį. Specialūs tekstai – jei straipsnyje yra įspėjimų, svarbių tekstų arba pastabų, čia rodomas susietas ženklas ir tokių tekstų straipsnyje skaičius. Sukite TUNE, kad galėtumėte naršyti nuorodas arba slinkti straipsniu. Kai ekranu slenkama į straipsnio pradžią / pabaigą, pradinio puslapio ir parankinių parinktys prieinamos slenkant toliau }} 15 ĮVADAS aukštyn / žemyn. Norėdami suaktyvinti pasirinkimą / paryškintą nuorodą, paspauskite OK/ MENU. Norėdami grįžti į ankstesnį rodinį, spauskite EXIT. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Iš techninės pagalbos puslapio atsisiunčiama informacija „Volvo Cars“ interneto svetainėje ir techninės pagalbos puslapyje yra papildomos informacijos apie jūsų automobilį. Interneto svetainėje galima atverti jums ir jūsų automobiliui skirtą tinklalapį „My Volvo“. Žemėlapiai Automobiliuose su „Sensus Navigation“* yra galimybė atsisiųsti žemėlapius iš techninės pagalbos puslapio. Pagalba internetu Norėdami apsilankyti puslapyje eikite į support.volvocars.com arba naudokite toliau esantį QR kodą. Pagalbos puslapis yra daugelyje šalių. 5 Taikoma 16 Programėlės Esant pasirinktiems „Volvo“ modeliams iš 2014 ir 2015 m. laidos, automobilio savininko vadovas pateikiamas mobiliosios programėlės formatu. Čia yra prieiga ir prie „Volvo On Call“* programėlės. Automobilio savininko vadovai iš praėjusių modelio metų Automobilio savininko vadovai iš praėjusių modelio metų pateikiami PDF formatu. Quick Guide ir papildiniai pasiekiami iš pagalbos puslapio. Pasirinkite automobilio modelį ir modelio metus, kad galėtumėte atsisiųsti reikiamą leidinį. QR kodas, vedantis į techninės pagalbos puslapį. Kontaktai Informacijos pagalbos puslapyje reikia ieškoti, ji taip pat gali būti suskirstyta į skirtingas kategorijas. Čia rasite pagalbos, susijusios su e.g. internetu teikiamomis paslaugomis ir funkcijomis, Volvo On Call*, navigacijos sistema* ir programėlėmis. Vaizdo instrukcijos ir nurodymai žingsnis po žingsnio paaiškina skirtingas procedūras, pvz., kaip automobilis prijungtas prie interneto mobiliuoju telefonu. Pagalbos puslapyje yra kontaktinė informacija pagalbai užsakovams teikti ir apie artimiausią „Volvo“ įgaliotąjį atstovą. Mano „Volvo“ internete5 Svetainėje www.volvocars.com galima naršyti tinklalapį „My Volvo Web“ – asmeninį jūsų ir jūsų automobilio tinklalapį. Susikurkite asmeninį „Volvo ID“, prisijunkite prie tinklalapio „My Volvo Web“ ir peržvelkite techni- kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. ĮVADAS nės priežiūros, sutarčių, garantijų bei kitą informaciją. „My Volvo Web“ tinklalapyje taip pat yra informacijos apie jūsų automobilio modeliui tinkamus priedus ir programinę įrangą. Susijusi informacija • Volvo ID (p. 21) Automobilio savininko vadovo skaitymas Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose Geriausias būdas susipažinti su naujuoju automobiliu – prieš pradedant pirmą kartą vairuoti, perskaityti automobilio Instrukciją vartotojui. Perskaitę automobilio savininko vadovą, turėsite galimybę susipažinti su naujomis funkcijomis, gausite patarimų, kaip elgtis skirtingose situacijose, ir sužinosite, kaip geriausiai išnaudoti visas automobilio funkcijas. Atidžiai perskaitykite automobilio savininko vadove esančias saugos instrukcijas. Mes nenuilstamai siekiame tobulinti savo gaminius. Dėl vykdomų modifikacijų tam tikra savininko vadove pateikiama informacija, aprašai ir iliustracijos gali skirtis nuo automobilyje esančios įrangos. Mes pasiliekame teisę daryti pakeitimus be išankstinio perspėjimo. © Volvo Car Corporation SVARBU Neišimkite šio vadovo iš automobilio: jei iškiltų kokia problema, neturėtumėte informacijos apie tai, kur ir kaip ieškoti profesionalios pagalbos. PASTABA Savininko vadovą galima atsisiųsti kaip mobiliąją programą (tinka kai kurių modelių automobiliams ir mobiliesiems įrenginiams), žr. www.volvocars.com. Mobiliojoje programoje taip pat yra vaizdas ir paieškos turinys bei lengvo naršymo tarp skirtingų dalių funkcija. Parinktys / priedai Įvairių tipų pasirinkimai/priedai yra pažymėti žvaigždute*. Be standartinės įrangos savininko vadove aprašomos parinktys (gamykloje montuojama įranga) ir }} * Parinktis / priedas. 17 ĮVADAS tam tikri priedai (po pardavimo montuojama įranga). išnaša skirta tekstui lentelėje, nuoroda žymima raidėmis, o ne skaičiai. Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių. Pranešimai Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Speciali informacija ĮSPĖJIMAS Esant sužalojimo rizikai, pasirodo įspėjamieji pranešimai. Automobilyje įrengti ekranai, kuriuose pateikiami meniu ir pranešimų tekstai. Savininko vadove šių tekstų išvaizda skiriasi nuo įprasto teksto. Meniu ir pranešimų tekstų pavyzdžiai: Media, Sending location. Lipdukai Įspėjimas apie galimas traumas Esant pažeidimo rizikai, pasirodo pranešimai „Svarbu“. Balti ISO ženklai ir baltas tekstas ar paveikslėlis juodame arba mėlyname įspėjimo lauke bei pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima padaryti žalą turtui. PASTABA Tekstai su PASTABA pateikia patarimų, palengvinančių, pvz., naudojimąsi funkcijomis. Išnaša 18 Žalos turtui pavojus Automobilyje yra įvairių tipų lipdukai, kuriuose svarbi informacija pateikta paprastai ir aiškiai. Toliau pateikiame automobilyje esančių lipdukų sąrašą, nuo svarbiausių – įspėjamųjų iki mažiau svarbių – informacinių. SVARBU Išnašos pateikiamos automobilio savininko vadovo apatinėje puslapio dalyje. Tokia skaičiumi pažymėta informacija papildo patį tekstą. Jei Juodi ISO simboliai geltoname įspėjimų lauke, baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima susižaloti arba žūti. G031592 || G031590 ĮVADAS Information Detalių instrukcijų paveiksliukai sunumeruoti atliekamų veiksmų eilės tvarka. Jei instrukcijų eilė nėra svarbi, prie paveikslėlių grupių pateikti numeruoti sąrašai su raidėmis. Rodyklės yra sunumeruotos ir nesunumeruotos ir yra naudojamos parodyti veiksmą. G031593 Rodyklės su raidėmis naudojamos judesiui nurodyti, kai netinka abipusis. Jei nėra detalias instrukcijas atitinkančių veiksmų paveiksliukų, skirtingi veiksmai numeruojami normaliais skaičiais. Padėčių sąrašas Raudoni apskritimai su numeriu naudojami skirtingų sudedamųjų dalių paveiksliukų apžvalgai. Tas pats numeris, atitinkantis detalę apibūdinantį paveiksliuką, pateikiamas ir padėčių sąraše. Balti ISO simboliai ir baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. PASTABA Automobilio savininko vadove pateikiami lipdukai nebūtinai tiksliai atitinka automobilyje esančius lipdukus. Jie įtraukti tam, kad būtų apytiksliai nurodyta jų vieta automobilyje. Jūsų konkrečiam automobiliui taikoma informacija yra pateikiama ant jo priklijuotame lipduke. Procesų sąrašas Susijusi informacija Susijusios informacijos punktai pateikia nuorodas į kitus straipsnius su glaudžiai susijusia informacija. Vaizdai Vadove pateikiami vaizdai kartais gali būti scheminio pobūdžio ir skirtis nuo automobilio išvaizdos. Taip priklauso nuo įrangos lygio ir rinkos. Tęsinys kitame puslapyje }} Šis simbolis yra puslapio apačioje dešinėje pusėje, kai dvigubo straipsnio tęsinys perkeliamas į kitą puslapį. Tęsiama nuo ankstesnio puslapio || Šis simbolis yra puslapio apačioje kairėje pusėje, kai straipsnio tęsinys perkeliamas iš ankstesnio puslapio. Susijusi informacija Veiksmų sąrašas • Veiksmų sąrašas naudojamas automobilio savininko vadove sunumeruotam veiksmų eiliškumui apibrėžti. Automobilio savininko vadovas ir aplinka (p. 26) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 16) Pavyzdžiui: • • Aušinimo skystis Variklio alyva Automobilio savininko vadove procesai, kurių veiksmai turi būti atliekami nustatyta tvarka, yra sunumeruoti. 19 ĮVADAS Duomenų įrašymas Kaip „Volvo“ saugumo ir kokybės užtikrinimo dalis tam tikra informacija apie transporto priemonės veikimą, funkcionalumą ir įvykius įrašoma automobilyje. Šioje transporto priemonėje yra „Event Data Recorder“ (EDR). Pirminė paskirtis – registruoti ir įrašyti duomenis, susijusius su eismo įvykiais ar galimo susidūrimo situacijomis, kai, pvz., išsiskleidžia saugos oro pagalvė arba transporto priemonė kliudo kelyje esančią kliūtį. Duomenys įrašomi siekiant, kad būtų geriau suprantama, kaip skirtingose situacijose veikia transporto priemonės sistemos. EDR skirta duomenims, susijusiems su transporto priemonės dinamikos ir saugos sistemomis, įrašyti trumpam laikotarpiui, dažniausiai 30 sekundžių ar trumpiau. Šioje transporto priemonėje esanti EDR sistema skirta duomenims, susijusiems su šiomis situacijomis esant eismo įvykiams ar galimiems susidūrimams, įrašyti: • • Kaip veikė įvairios automobilio sistemos Ar buvo prisegti / įtempti vairuotojo ir keleivio saugos diržai • Kaip vairuotojas naudoja greičio ar stabdžių pedalus • Transporto priemonės važiavimo greitis Ši informacija gali mums padėti geriau suprasti aplinkybes, kuriomis įvyksta eismo įvykiai, sužalojimai ir pažeidimai. EDR įrašo tik tuos duomenis, 20 kai atsitinka neįprastas susidūrimo įvykis. EDR neįrašinėja jokių duomenų esant įprastoms vairavimo sąlygoms. Taip pat sistema niekada neregistruoja, kas vairuoja transporto priemonę ar eismo įvykio arba galimo įvykio geografinės vietos. Tačiau kitos šalys, pvz., policija, gali pasinaudoti įrašytais duomenimis kartu su asmeniniais duomenimis, kurie dažniausiai renkami įvykus eismo įvykiui. Norint išaiškinti registruotus duomenis reikia specialios įrangos arba prieigos prie transporto priemonės arba EDR. Be EDR automobilyje įmontuoti ir keli kompiuteriai, skirti nuolatinei automobilio funkcijų patikrai ir stebėsenai. Jie gali registruoti duomenis įprastinėmis vairavimo sąlygomis, bet visų pirma jie registruoja gedimus, kurie daro poveikį transporto priemonės funkcionalumui ir veikimui, arba aktyvinus transporto priemonės aktyvias vairuotojo pagalbos funkcijas (pvz., „City Safety“ ir automatinio stabdymo funkciją). Kai kurių įrašytų duomenų reikia tam, kad techninio aptarnavimo ir priežiūros specialistai galėtų nustatyti ir pašalinti bet kuriuos transporto priemonės gedimus. Registruotos informacijos reikia ir tam, kad „Volvo“ galėtų įvykdyti įstatymuose ir valdžios organų nustatytus teisinius reikalavimus. Transporto priemonėje registruota informacija saugoma jos kompiuteryje iki transporto priemonės techninės apžiūros arba remonto. Be to, registruotą informaciją galima naudoti kaip visumą tyrimams atlikti ar gaminiams kurti sie- kiant nuolatos tobulinti „Volvo“ automobilių saugumą ir kokybę. „Volvo“ neatskleis pirmiau aprašytos informacijos trečiosioms šalims be automobilio savininko sutikimo. Siekiant vykdyti nacionalinių teisės aktų reikalavimus, „Volvo“ gali tekti atskleisti šio pobūdžio informaciją policijai arba kitoms institucijoms, kurios gali pareikšti teisę į tokią prieigą. Siekiant perskaityti ir išaiškinti įrašytą informaciją, reikia specialios techninės įrangos, kurią turi „Volvo“ ir su bendrove sutartis pasirašę autoservisai. „Volvo“ atsako už saugų informacijos, kuri yra perduodama „Volvo“ aptarnavimo ir techninės priežiūros metu, laikymą ir tvarkymą bei užtikrinimą, kad tokios informacijos tvarkymas atitiktų galiojančius teisinius reikalavimus. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Volvo“ atstovą. ĮVADAS Aksesuarai ir papildoma įranga Volvo ID Neteisingai prijungus ir įrengus priedus bei papildomą įrangą, gali sutrikti automobilio elektroninės sistemos veikimas. Volvo ID yra Jūsų asmeninė ID, kuri suteikia prieigą prie įvairių paslaugų6. Kai kurie automobilyje esantys priedai veikia tik tuo atveju, jei automobilio kompiuterio sistemoje yra įdiegta atitinkama programinė įranga. Todėl, prieš įrengiant priedus, susijusius su arba galinčius paveikti automobilio elektroninę sistemą, rekomenduojame visuomet susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. • „My Volvo“ – asmeninė Jūsų ir Jūsų automobilio svetainė. • Prie interneto prijungtame automobilyje* – norint naudotis tam tikromis funkcijomis ir paslaugomis, pavyzdžiui, galėti siųsti naują adresą iš žemėlapio internetu tiesiai į automobilį, reikia priregistruoti savo automobilį prie asmeninės Volvo ID. • „Volvo On Call“* – „Volvo ID“ naudojama prisijungiant prie „Volvo On Call“ programėlės. Šilumą atspindintis priekinis stiklas* Priekinis stiklas yra padengtas šilumą atspindinčia plėvele (IR), kuri sumažina į saloną patenkantį saulės šilumos spinduliavimą. Elektroninės įrangos, pavyzdžiui, atsakiklio įrengimas prie stiklo paviršiau, padengto šilumą atspindinčia plėvele, gali turėti poveikio jo veikimui ir darbui. Kad elektroninė įranga veiktų optimaliai, ji turėtų būti įrengta toje priekinio stiklo vietoje, kuri nepadengta šilumą atspindinčia plėvele (žr. pažymėtą vietą paveikslėlyje). Paslaugų pavyzdžiai: Vietos, kuriose nėra IR plėvelės. A yra atstumas nuo priekinio stiklo viršutinio krašto iki lauko pradžios. B yra atstumas nuo priekinio stiklo viršutinio krašto iki lauko pabaigos. Matmenys A 40 mm B 80 mm Volvo ID privalumai • Norint prieiti prie tiesioginių paslaugų, reikia vieno vartotojo vardo ir vieno slaptažodžio, t. y. reikia prisiminti tik vieną vartotojo vardą ir vieną slaptažodį. • Keičiant vartotojo vardą / slaptažodį vienai paslaugai (t. y. Volvo On Call), jis taip pat automatiškai pakeičiamas kitoms paslaugoms (t. y. „My Volvo“) Volvo ID sukūrimas Kad sukurtumėte „Volvo ID“, reikia įvesti asmeninį el. pašto adresą. Tada įvykdykite el. laiške, kuris automatiškai išsiunčiamas nurodytu adresu, 6 }} Galimos paslaugos gali skirtis laikas nuo laiko, taip pat priklausomai nuo įrangos lygio ir šalies. * Parinktis / priedas. 21 ĮVADAS || pateiktas instrukcijas ir užbaikite registraciją. Galima sukurti „Volvo ID“ vienos iš tolesnių paslaugų pagalba: • „My Volvo“ – įveskite savo el. pašto adresą ir laikykitės instrukcijų. • Kai automobilyje* prijungtas internetas, įveskite savo el. pašto adresą taikomojoje programoje, klausiančioje Volvo ID, ir laikykitės instrukcijų. Arba centriniame valdymo skyde dukart paspauskite ryšio mygtuką ir pasirinkite Apps Settings bei laikykitės instrukcijų. • „Volvo On Call“* – atsisiųskite naujausią „Volvo On Call“ programėlės versiją. Pradžios puslapyje pasirinkite punktą, leidžiantį sukurti „Volvo ID“, įveskite el. pašto adresą ir vykdykite instrukcijas. Susijusi informacija • 22 „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 16) * Parinktis / priedas. ĮVADAS Aplinkos filosofija „Volvo Car Corporation“ nuolat dirba siekdama kurti saugesnius ir efektyvesnius produktus bei Aplinkosauga yra viena iš pagrindinių „Volvo Car“ veiklos vertybių, kuri daro įtaką visoms operacijoms. Į gamtos apsaugą atsižvelgiame galvodami apie visus automobilio gyvavimo ciklo etapus, įvertindami, kokį poveikį aplinkai jis daro nuo projektavimo iki pat utilizavimo ir perdirbimo. Bazinis „Volvo Cars“ principas - kiekvienas naujai sukurtas gaminys turi aplinkai daryti mažiau neigiamo poveikio nei tas, kurį jis pakeičia. „Volvo“ aplinkos valdymo pastangos davė vaisių: buvo sukurti efektyvesni ir mažiau aplinką teršiantys pavaros mazgai „Drive-E“. „Volvo“ taip pat rūpi ir asmeninė aplinka, pvz., oras „Volvo“ automobilio sprendimus, tuo pat metu mažinant neigiamą poveikį aplinkai. viduje yra švaresnis nei išorėje: tai užtikrina klimato kontrolės sistema. Jūsų „Volvo“ atitinka griežtus tarptautinius aplinkosaugos standartus. Visi „Volvo“ gamybos padaliniai turi būti sertifikuoti pagal ISO 14001, nes taip palaikomas sisteminis požiūris į aplinkosauginius veiklos klausimus, užtikrinantis nuolatinį tobulinimą kai daromas mažesnis poveikis aplinkai. ISO sertifikatas taip pat reiškia, kad laikomasi galiojančių aplinkosaugos įstatymų bei nuostatų. „Volvo“ taip pat reikalauja, kad šiuos reikalavimus tenkintų ir partneriai. Kuro sąnaudos Kadangi didžiąją dalį automobilio poveikio aplinkai jo eksploatacijos eigoje padaro naudojimas, „Volvo Cars“ aplinkosauginės veiklos pagrindas – pastangos mažinti degalų sąnaudas, anglies dioksido ir kitų oro teršalų emisiją. „Volvo” automobiliai pasižymi taupiu kuro naudojimu, lyginant su kitais tokios pačios klasės automobiliais. Automobilis sunaudoja mažiau kuro, nes išmeta mažesnį kiekį šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir anglies dvideginio. }} 23 ĮVADAS || Siekiame prisidėti kurdami geresnę aplinką Taupiai energiją ir degalus vartojantis automobilis mažina ne tik neigiamą poveikį aplinkai, bet ir savininko sąnaudas. Jūs kaip vairuotojas galite lengvai sumažinti degalų sąnaudas bei sutaupyti pinigų ir prisidėti prie geresnės aplinkos kūrimo. Pateikiame keletą patarimų: • Susiplanuokite efektyvų vidutinį greitį. Greičiui viršijus maždaug 80 km/h (50 myl./val.) arba nukritus žemiau 50 km/h (30 myl./val.), padidėja energijos sąnaudos. • Laikykitės techninės priežiūros ir garantijos knygelėje rekomenduojamų automobilio techninės priežiūros intervalų. • Venkite leisti varikliui ilgai veikti laisvąja eiga: jei ilgiau stovite, išjunkite variklį. Laikykitės vietinių įstatymų. • Planuokite kelionę. Daug nereikalingų sustojimų ir netolygus greitis didina degalų sąnaudas. • Jei automobilyje įrengtas variklio bloko šildytuvas*, naudokite jį prieš užvesdami variklį šaltu oru: taip palengvinamas užvedimas ir sumažinamas variklio dėvėjimasis esant žemai aplinkos temperatūrai, variklis greičiau įšyla iki darbinės temperatūros, dėl to sumažėja sąnaudos ir emisija. Be to, nepamirškite, kad aplinkai pavojingas atliekas, pvz., akumuliatorius ir alyvą, reikia utilizuoti saugiu aplinkai būdu. Jei nežinote, kaip utilizuoti 24 šio tipo atliekas, pasitarkite su servisu. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Atsižvelgdami į šiuos patarimus, sutaupysite pinigų, planetos išteklių ir pailginsite automobilio eksploataciją. Daugiau informacijos ir patarimų rasite „Eco guide“ (p. 74), „Taupus važiavimas“ (p. 329) ir „Degalų sąnaudos“ (p. 452). Veiksminga emisijos kontrolė Jūsų „Volvo” automobilis pagamintas pagal koncepciją „Švaru viduje ir lauke” – švari automobilio salono aplinka bei ypač efektyvi emisijos kontrolė. Daugeliu atvejų išmetamųjų dujų kiekis yra daug mažesnis negu nurodyta taikomuose standartuose. Švarus oras automobilio salone Keleivių salono filtras apsaugo nuo dulkių ir taršos, patenkančios per ortakį. Salono oro kokybės sistema (IAQS)* užtikrina, kad į automobilio saloną iš lauko patenkantis oras būtų valomas. Ši sistema išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. Jei oras lauke yra užterštas, ortakiai uždaromi ir vyksta uždara salono oro apytaka. Taip gali nutikti esant intensyviam eismui, pavyzdžiui, automobilių kamščiams ir važiuojant tuneliu. IAQS yra dalis sistemos „Clean Zone Interior Package“ (CZIP)*, kuriai taip pat priklauso funk- cija, leidžianti įjungti ventiliatorių atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Salonas „Volvo“ salono medžiaga kruopščiai parinkta ir išbandyta, kad būtų maloni ir patogi. Kai kurios detalės, pavyzdžiui, vairo siūlės, yra rankų darbo. Salonas stebimas, ar esant, pvz., dideliam karščiui ir skaisčiai šviesai nesklinda nemaloniai stiprūs kvapai ar cheminės medžiagos, sukeldamos diskomfortą. „Volvo” autoservisai ir aplinka Reguliari priežiūra sudaro sąlygas, kad jūsų automobilis tarnautų ilgai ir degalų sąnaudos būtų nedidelės. Tokiu būdu jūs taip pat prisidedate prie švaresnės aplinkos. Jei „Volvo” autoservisams patikėsite savo automobilio techninį aptarnavimą ir priežiūrą, tai taps „Volvo” sistemos dalimi. Projektuodama autoservisų patalpas, „Volvo“ kelia aiškius aplinkosauginius reikalavimus tam, kad būtų užkirstas kelias teršalų patekimui į aplinką. Mūsų autoservisų darbuotojai yra parengti ir turi reikiamų priemonių, kad būtų garantuota tinkama aplinkosauga. Perdirbimas Kadangi „Volvo“ akcentuoja visą eksploatacijos ciklą, svarbu ir tinkamai perdirbti automobilį, mažinant poveikį aplinkai. Galima perdirbti beveik visą automobilį. Todėl automobilio paskutinio savininko prašoma susisiekti su atstovu, kuris pateiks informacijos apie sertifikuotus / aprobuotus perdirbimo taškus. * Parinktis / priedas. ĮVADAS Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovas ir aplinka (p. 26) 25 ĮVADAS Automobilio savininko vadovas ir aplinka Spausdintų savininko vadovų popieriaus masė gaminama iš „Forest Stewardship Council“® (Miškų tvarkymo tarybos, FSC) sertifikuotų miškų arba kitų kontroliuojamų šaltinių. FSC® ženklas reiškia, kad spausdinto savininko vadovo popieriaus masė gauta iš FSC® patvirtintų miškų arba kitų kontroliuojamų šaltinių. Laminuotas stiklas Stiklas yra armuotasis, todėl jį sunkiau išdaužti ir jis geriau izoliuoja garsą salone. Priekinis ir kiti langai* yra iš laminuoto stiklo. „Bi-Fuel“* – įvadas apie dujas automobiliams Automobiliai su „Bi-Fuel“ varikliais gali būti varomi dujomis automobiliams arba benzinu. Dujos automobiliams gali būti biodujos arba gamtinės dujos. Dujos automobiliams taip pat vadinamos CNG (Compressed Natural Gas). Metanas – pagrindinė dujų automobiliams sudėtinė dalis. Metano dalis gamtinėse dujose svyruoja nuo 85 % iki 98 %. Biodujose šis rodiklis beveik siekia 100 %. Dujų automobiliams bakai montuojami po bagažinės grindimis ir nedaro jokio poveikio įprastiniam benzino bakui. Susijusi informacija • Aplinkos filosofija (p. 23) Sistema bandoma taip pat, kaip ir benzinu varomų automobilių sistemos. Sistema yra uždara, ta reiškia, kad, pavyzdžiui, degalų pylimo metu išvengiama nuotėkių. Dujų bakai yra apsaugoti ir pagaminti taip, kad atlaikytų susidūrimą. Dujos lengvesnės už orą, jos nenuodingos ir jų degimo temperatūra aukštesnė už benzino ir dyzelino degimo temperatūrą. Todėl eismo įvykio atveju, gaisro ar sprogimų pavojus yra mažesnis palyginti su benzinu ar dyzelinu varomais automobiliais. Bake sumontuotas apsauginis vožtuvas, kuris leidžia dujoms išeiti iš bako esant neįprastai dideliam slėgiui. Šis vožtuvas užtikrina, kad bakas nesprogs. 26 * Parinktis / priedas. ĮVADAS ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Nelaimingo atsitikimo atveju, įgaliotajame „Volvo“ autoservise privaloma apžiūrėti transporto priemonę ir patvirtinti, kad ją vėl galima naudoti. Visada praneškite avarinėms tarnyboms, kad transporto priemonėje yra sumontuota CNG-sistema. Jei transporto priemonėje ar aplink ją užuodžiate dujų kvapą, nedelsdami perjunkite į benzino režimą ir nugabenkite automobilį artimiausiems kvalifikuotiems mechanikams patikrai atlikti. Jeigu automobilis patalpinamas į purškimo / dažų džiovinimo kabiną, kurioje džiovinimo temperatūra viršija 60 °C, sistemos slėgis negali viršyti 50 bar. Patikrinkite, ar CNG bakas yra beveik tuščias. ĮSPĖJIMAS Pillant degalus, atliekant techninę priežiūrą ir remonto darbus draudžiama rūkyti ir naudoti atvirą liepsną. Esant galimo gaisro pavojui, nedelsdami palikite transporto priemonę ir atsistokite nuo jo saugiu atstumu. Jokiomis aplinkybėmis neardykite ir patys nereguliuokite sistemos ar jos sudėtinių dalių. Atliekant tokius veiksmus, kyla stipraus susižalojimo pavojus. Todėl visus techninės priežiūros ir remonto darbus saugumo sumetimais turi atlikti tik kvalifikuotas mechanikas. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • • • Pildymas dujomis automobiliams* (p. 327) Perjungimas į dujų režimą* (p. 328) Dujų automobiliams apžiūra ir techninė priežiūra* (p. 382) * Parinktis / priedas. 27 SAUGA SAUGA Bendroji informacija apie saugos diržus Staigus stabdymas, neužsisegus saugos diržų, gali sukelti rimtų pasekmių. Užtikrinkite, kad kelionės metu visi keleiviai būtų užsisegę saugos diržus. Atminkite • • Nenaudokite spaustukų ar panašių daiktų, trukdančių teisingai prisisegti saugos diržą. Saugos diržas negali būti susisukęs ar kur nors įstrigęs. ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią susidūrimo metu teikia saugos oro pagalvė, gali sumažėti. ĮSPĖJIMAS Vienas saugos diržas yra suprojektuotas tik vienam asmeniui. Įtempkite klubus juosiančią diržo atkarpą, patraukdami įstrižą diržo atkarpą link peties. Ties klubais esanti diržo juosta turi būti kuo žemiau (jokiu būdu ne ant pilvo). Svarbu kad diržas priglustų prie kūno taip užtikrindamas maksimalią apsaugą. Per daug neatloškite sėdynės. Saugos diržas apsaugo sėdint įprastoje padėtyje. Saugos diržų neprisisegusiems keleiviams sistema primins, kad reikia prisisegti (p. 31) saugos diržą, ir ji tai padarys garsiniu signalu ir tekstiniu pranešimu (p. 33). 30 ĮSPĖJIMAS Niekada nekeiskite ir netaisykite saugos diržų patys. „Volvo" rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jei saugos diržą veikė didelė jėga, pavyzdžiui, smūgio atveju, reikia pakeisti visą saugos diržą. Nors saugos diržas ir atrodo nepažeistas, jis gali būti praradęs kai kurias apsaugines savybes. Be to, pakeiskite saugos diržą, jei jis nusidėvėjęs ar pažeistas. Naujas saugos diržas turi būti patvirtinto tipo ir turi būti skirtas įrengti toje pačioje vietoje, kaip ir keičiamas saugos diržas. Susijusi informacija • • • Saugos diržas nėštumo metu (p. 32) Saugos diržas – atleidimas (p. 32) Saugos diržo įtempiklis (p. 33) SAUGA Saugos diržas – prisisegimas Galinių sėdynių saugos diržų sagtys yra pritaikytos tik joms skirtiems užraktams1. Prisisekite saugos diržą (p. 30) prieš pradėdami važiuoti. Atminkite Diržas užsifiksuoja ir jo negalima ištraukti: Lėtai ištraukite saugos diržą ir prisisekite įspausdami sagtį saugos diržo užrakte. Spragtelėjimas reiškia, kad saugos diržas užsifiksavo. • • • jei trauksite per staigiai stabdant ir spaudžiant akceleratorių jei automobilis pasviręs į priekį. Susijusi informacija Netinkamai prisisegtas saugos diržas. Diržas turi būti perjuostas per petį. • • • • Saugos diržas nėštumo metu (p. 32) Saugos diržas – atleidimas (p. 32) Saugos diržo įtempiklis (p. 33) Priminimas užsisegti saugos diržą (p. 33) Tinkamai prisisegtas saugos diržas. Saugos diržo aukščio reguliavimas. Paspauskite mygtuką ir vertikaliai judinkite diržą. Nustatykite viršutinį diržo fiksavimo tašką kiek įmanoma aukščiau, tačiau diržas neturi trintis į Jūsų kaklą. 1 Kai kuriose šalyse. 31 SAUGA Saugos diržas – atleidimas Saugos diržas nėštumo metu Galima atsisegti saugos diržą (p. 30), kai automobilis stovi. Nėščiosioms būtina prisisegti saugos diržą (p. 30), tačiau labai svarbu tai atlikti teisingai. Nuspauskite raudoną saugos diržo užrakto mygtuką ir leiskite saugos diržui susivynioti. Jei saugos diržas visas nesusivyniojo, įstumkite jį ranka, kad nekabėtų laisvas. Susijusi informacija Susijusi informacija Saugos diržas – prisisegimas (p. 31) Priminimas užsisegti saugos diržą (p. 33) G020998 • • Įstrižoji dalis turi eiti per petį, tarp krūtų ir per pilvo šoną. Apatinė diržo dalis turi kuo geriau priglusti ir eiti kuo žemiau po pilvu. Negalima leisti jai pakilti. Įtempkite saugos diržą ir užtikrinkite, kad jis būtų gerai prigludęs prie kūno. Be to, patikrinkite, ar diržas nėra susisukęs. Vėlesniais nėštumo mėnesiais nėščios vairuotojos turėtų pareguliuoti automobilio sėdynę (p. 88) ir vairą (p. 93) taip, kad galėtų lengvai vairuoti automobilį (t. y., kad lengvai pasiektų pedalus ir vairą). Pasistenkite sėdynę atitraukti tiek, kad tarp pilvo ir vairo būtų kuo didesnis tarpas. 32 • • Saugos diržas – prisisegimas (p. 31) Saugos diržas – atleidimas (p. 32) SAUGA Priminimas užsisegti saugos diržą Saugos diržų neprisisegusiems keleiviams garsiniu signalu ir tekstiniu pranešimu sistema primins, kad reikia prisisegti (p. 31) prisisegti saugos diržą. lyje pateikiamas pranešimas. Pranešimas dingsta automatiškai, pavažiavus apie 30 sekundžių arba nuspaudus posūkių rodiklių svirtelės OK mygtuką (p. 118). • Atsiranda įspėjimas, jei kelionės metu neprisisegamas kuris nors užpakalinės sėdynės saugos diržas. Šis įspėjimas atsiranda jungtiniame prietaisų skydelyje kartu su garsiniu / vaizdiniu signalu. Įspėjimas nutraukiamas užsisegus saugos diržą arba patvirtinus pranešimą mygtuku OK. G017726 Jungtiniame prietaisų skydelyje visuomet galima pasižiūrėti, kurie saugos diržai yra naudojami. Išsaugotiems pranešimams peržiūrėti spauskite OK mygtuką. Garsinis priminimo signalas įsijungia priklausomai nuo automobilio greičio, o kai kuriais atvejais ir nuo laiko. Primenanti lemputė yra lubų skydelyje ir bendrajame prietaisų skydelyje (p. 70). Saugos diržo įtempiklis Visi saugos diržai (p. 30) turi diržo įtempiklius. Pakankamai stipraus smūgio metu saugos diržo įtempimo mechanizmas įtempia diržą prie kūno. Taip saugos diržas efektyviau saugo keleivius. ĮSPĖJIMAS Niekada nekiškite keleivio saugos diržo liežuvėlio į vairuotojo saugos diržo sagtį. Visada įkiškite saugos diržo liežuvėlį į jam skirtos pusės sagtį. Negadinkite saugos diržų ir nekiškite į sagtį jokių pašalinių daiktų. Antraip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti. Kai kuriose šalyse Vairuotojui ar priekinės sėdynės keleiviui neprisisegus saugos diržo, apie tai primena garsinis signalas ir užsidegusi kontrolinė lemputė. Esant nedideliam greičiui, garsinis priminimas bus girdimas pirmąsias 6 sekundes. Vaikiškose sėdynėse nėra sumontuota saugos diržų priminimo sistema. Galinė sėdynė Užpakalinės sėdynės saugos diržų priminimo sistema turi dvi papildomas funkcijas: • Informuoja, kurie užpakalinių sėdynių saugos diržai (p. 30) yra prisegti. Kai prisisegami saugos diržai arba atidaromos vienerios iš galinių durelių, jungtiniame prietaisų skyde- 33 SAUGA Sauga – įspėjamasis ženklas oro pagalvė Būtina skubiai aptarnauti. „Volvo" rekomenduoja nedelsiant susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Įspėjamasis ženklas pasirodo, jei trikčių paieškos metu aptinkama triktis arba jei sistema suaktyvinta. Prireikus kartu su pranešimu jungtinio prietaisų skydelio (p. 70) informaciniame ekrane parodomas įspėjamasis ženklas. Susijusi informacija • Saugos oro pagalvių sistemos trikampis avarinis ženklas ir įspėjamasis ženklas skaitmeniniame jungtiniame prietaisų skydelyje. Oro pagalvių sistemos (p. 35) trikampis avarinis ženklas ir įspėjamasis ženklas analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje. Kai nuotolinio valdymo raktelis atsiduria raktelio padėtyje II (p. 87), jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia įspėjamasis ženklas. Jei oro pagalvių sistema veikia sklandžiai, šis ženklas dingsta po maždaug 6 sekundžių. ĮSPĖJIMAS Jei įspėjamasis oro pagalvių sistemos ženklas vis dar dega arba užsidega važiuojant, tai reiškia, kad oro pagalvių sistemos veikla sutrikusi. Ženklas informuoja apie triktį saugos diržų įtempiklio, SIPS, IC sistemose ar kitokią sistemos triktį. Volvo rekomenduoja kuo skubiau susisiekti su įgaliotu Volvo autoservisu. Jei įspėjamasis ženklas neveikia, ima šviesti įspėjamasis trikampis ir ekrane pasirodo SRS oro saugos pagalvė Reikia aptarnauti arba SRS 34 Bendroji informacija apie saugos režimą (p. 44) SAUGA Saugos oro pagalvių sistema „Volvo“ autoservisui. Niekada nevažiuokite su išsiskleidusiomis saugos oro pagalvėmis. Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju saugos oro pagalvių sistema padeda apsaugoti vairuotoją ir keleivį nuo galvos, veido ir krūtinės sužalojimų. • „Volvo" rekomenduoja patikėti automobilio saugos sistemų dalių keitimą įgaliotajam „Volvo“ autoservisui. • Visada kreipkitės į gydytoją dėl poveikio sveikatai. G018666 ĮSPĖJIMAS G018665 Saugos oro pagalvių sistema (vaizdas iš viršaus), automobilis su vairu dešinėje pusėje. Saugos oro pagalvių sistema (vaizdas iš viršaus), automobilis su vairu kairėje pusėje. SRS sistemą sudaro saugos oro pagalvės ir jutikliai. Gana stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė(s) prisipučia ir įkaista. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai normalu. Visas procesas, įskaitant saugos oro pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės. Jei oro pagalvės išsiskleidė, rekomenduojama elgtis taip: • Automobilio techninė pagalba. „Volvo" rekomenduoja perduoti automobilį įgaliotajam Saugos oro pagalvių valdymo sistema yra centrinėje konsolėje. Jei centrinis valdymo pultas būtų apipiltas vandeniu ar kitu skysčiu, atjunkite akumuliatoriaus laidus. Nebandykite užvesti automobilio, nes gali išsiskleisti oro pagalvės. Automobilio nutempimas. Volvo rekomenduoja transportuoti automobilį į įgaliotą Volvo autoservisą. ĮSPĖJIMAS Niekada nevažiuokite su išskleistomis saugos oro pagalvėmis. Tai gali apsunkinti vairavimą. Taip pat gali būti pažeisto kitos saugos sistemos. Dulkės ir dūmai, kuriuos sukelia išsiskleidusios saugos oro pagalvės, gali dirginti odą ir akis/jas pažeisti esant intensyviam poveikiui. Dirginimo atveju, plaukite šaltu vandeniu. Greita išsiskleidimo eiga ir saugos oro pagalvių audinys gali sukelti trintį ir nudeginti odą. }} 35 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Dėl remonto „Volvo" rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Sutrikęs saugos oro pagalvių sistemos veikimas gali sukelti gedimą ir baigtis rimtu žmonių sužalojimu. PASTABA Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje Siekiant padidinti vairuotojo pusėje įrengto saugos diržo (p. 30) efektyvumą, automobilyje įrengta saugos oro pagalvė (p. 35). Oro pagalvė įtaisyta vairo viduryje. Ant vairo ji yra pažymėta užrašu AIRBAG. Susijusi informacija • • • 36 Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje (p. 36) Keleivio oro pagalvė (p. 36) Sauga – įspėjamasis ženklas (p. 34) Oro pagalvė įtaisyta skyriuje virš daiktadėžės. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG. ĮSPĖJIMAS Detektoriai reaguoja nevienodai, tai priklauso nuo susidūrimo pobūdžio ir nuo to, ar buvo prisisegti saugos diržai. Taikoma visoms saugos diržo padėtims. Todėl įmanoma, kad susidūrimo metu išsiskleis tik viena (arba nė viena) saugos oro pagalvė. Detektoriai jaučia automobilio susidūrimo jėgą ir jų veikimas atitinkamai pritaikomas taip, kad išsiskleistų tik viena arba daugiau saugos oro pagalvių. Keleivio oro pagalvė Siekiant padidinti keleivio pusėje įrengto saugos diržo (p. 30) efektyvumą, automobilyje įrengta saugos oro pagalvė (p. 35). Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Susijusi informacija • Keleivio oro pagalvė (p. 36) Vieta, kurioje yra priekinė keleivio oro pagalvė automobilyje su vairu kairėje pusėje. SAUGA ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. Saugos diržai turi būti pritvirtinti. Vieta, kurioje yra priekinė keleivio oro pagalvė automobilyje su vairu dešinėje pusėje. Keleivio oro pagalvės lipdukas Lipdukas ant keleivio pusės durelių statramsčio. Lipdukas matomas atidarius keleivio dureles. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. ĮSPĖJIMAS Nedėkite jokių daiktų prieš arba virš prietaisų skydelio, kur patalpinta keleivio saugos oro pagalvė. ĮSPĖJIMAS Niekada nedėkite atgal atgręžtos vaiko kėdutės ant sėdynės, kurios saugos oro pagalvė suaktyvinta. Jei nesilaikysite šių nurodymų, vaikas gali žūti arba stipriai susižaloti. Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. ĮSPĖJIMAS Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. }} 37 SAUGA || Jungiklis – PACOS* Priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvę galima išjungti (p. 38), jei automobilyje įrengtas PACOS jungiklis („Passenger Airbag Cut Off Switch“). ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje yra priekinė keleivio saugos oro pagalvė, bet nėra išjungiklio (PACOS) („Passenger Airbag Cut Off Switch“), oro pagalvė bus nuolat aktyvinta. Susijusi informacija • • Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje (p. 36) Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 47) Keleivio saugos oro pagalvė – suaktyvinimas / išaktyvinimas* keleiviai (vaikai ir suaugusieji) gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje. Priekinę keleivio saugos oro pagalvę (p. 36) galima deaktyvinti, jei automobilyje įrengtas PACOS jungiklis („Passenger Airbag Cut Off Switch“). OFF – oro pagalvė išaktyvinta. Kai jungiklis nustatytas į šią padėtį, priekinėje keleivio sėdynėje gali saugiai sėdėti vaikai atgal nukreiptose automobilinėse kėdutėse. Jungiklis – PACOS Jungiklis, skirtas keleivio saugos oro pagalvei (PACOS), yra prietaisų skydelyje keleivio pusės gale ir jį galima pasiekti, kai atidarytos keleivio durelės. Patikrinkite, ar jungiklis yra reikalingoje padėtyje. Padėčiai pakeisti turėtų būti naudojama nuotolinio valdymo raktelio geležtė (p. 176). ĮSPĖJIMAS Įjungta oro pagalvė (keleivio sėdynė): Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. Išjungta saugos oro pagalvė (keleivio sėdynė): Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. PASTABA Saugos oro pagalvės jungiklio vieta. ON – oro pagalvė suaktyvinta. Kai jungiklis nustatytas į šią padėtį, visi pirmyn atsisukę 38 Nuotolinio valdymo rakteliui esant padėtyje II (p. 87), jungtiniame prietaisų skydelyje apytiksliai 6 sekundes rodomas įspėjamasis oro pagalvės ženklas (p. 34). Po to užsidega ženklas lubų skydelyje, rodantis, kad priekinės keleivio sėdynės oro pagalvės padėtis teisinga. * Parinktis / priedas. SAUGA Susijusi informacija • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 47) G017800 2 G017724 2 Lemputė, informuojanti, kad keleivio saugos oro pagalvė yra įjungta. Lemputė, informuojanti, kad keleivio saugos oro pagalvė yra išjungta. Įspėjamasis ženklas lubų valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė yra įjungta (žr. ankstesnę iliustraciją). Teksto pranešimas ir ženklas lubų valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė yra išjungta (žr. ankstesnį paveikslėlį). ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės priekinėje sėdynėje, jei aktyvinta saugos oro pagalvė ir viršutiniame valdymo pulte šviečia apie tai informuo. Jei nesilaikysite šių jantis simbolis nurodymų, gali kilti pavojus vaiko gyvybei. ĮSPĖJIMAS Niekam neleiskite sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei viršutiniame valdymo pulte nurodoma, kad saugos oro pagalvė yra išaktyvinta ir jungtiniame prietaisų skydelyje taip pat rodomas oro pagalvių sistemos įspėjamasis ženklas(p. 34). Tai rodo, kad yra įvykęs rimtas gedimas. Kuo greičiau vykite į autoservisą. Volvo rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju Volvo autoservisu. ĮSPĖJIMAS Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus automobilio keleivių gyvybei. 39 SAUGA Šoninė saugos oro pagalvė (SIPS) Šoninio smūgio atveju didelę smūgio jėgos dalį SIPS („Side Impact Protection System“) perduoda sijoms, statramsčiams, grindims, stogui ir kitoms konstrukcinėms kėbulo dalims. Šoninės vairuotojo ir priekinio keleivio saugos oro pagalvės apsaugo krūtinės ir klubų sritis. Šios pagalvės yra svarbios SIPS sistemos dalys. šoninė saugos oro pagalvė išsiskleidžia tik šoninio smūgio metu. ĮSPĖJIMAS G032949 Vairuotojo sėdynė, vairas kairėje pusėje. 40 „Volvo“ rekomenduoja šiuos remonto darbus atlikti įgaliotame „Volvo“ autoservise. Dėl netinkamai veikiančios šoninių saugos oro pagalvių (SIPS-bag) sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti. • Nedėkite jokių daiktų tarp sėdynės ir durelių skydo, nes šios erdvės reikia šoninei saugos oro pagalvei. • „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik „Volvo“ patvirtintus automobilio sėdynių apdangalus. Kiti sėdynių apdangalai gali sutrikdyti šoninių saugos oro pagalvių darbą. • Šoninės saugos oro pagalvės yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. SIPS ir vaikiškos automobilinės kėdutės SIPS sistemą sudaro du pagrindiniai komponentai: šoninė saugos oro pagalvė ir jutikliai. Šoninės saugos oro pagalvės yra įmontuotos priekinių sėdynių atlošuose. Pakankamai stipraus smūgio metu įsijungia jutikliai ir šoninės saugos oro pagalvės išsiskleidžia. Saugos oro pagalvė išsiskleidžia tarp žmogaus ir durelių skydelio, taip sušvelnindama pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Paprastai • Šoninė saugos oro pagalvė nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikų kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Susijusi informacija Keleivio sėdynė, vairas kairėje pusėje. • • • Saugos oro pagalvė vairuotojo pusėje (p. 36) Keleivio oro pagalvė (p. 36) Saugos oro užsklanda (IC) (p. 41) SAUGA Saugos oro užsklanda (IC) ĮSPĖJIMAS Susidūrimo metu išsiskleidžianti saugos oro užsklanda užtikrina vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio galvos apsaugą. Niekada nekabinkite ir netvirtinkite sunkių daiktų ant stogo rankenų. Kablys yra pritaikytas lengviems drabužiams kabinti (o ne kietiems daiktams, kaip pavyzdžiui, skėčiams). Nieko nesukite ir neįrenginėkite ant automobilio lubų apmušalo, durų atramose ar šoniniuose skyduose. Tai gali pažeisti apsaugą. Volvo rekomenduoja naudoti tik originalias Volvo detales, tinkamas įrengimui šiose vietose. Bendroji informacija apie WHIPS (kaklo apsaugą) WHIPS (kaklo apsaugos sistema) – tai apsauga nuo avarijos metu patiriamų kaklo traumų. Sistemą sudaro smūgio energiją sugeriantys atlošai ir ypatingos konstrukcijos priekinių sėdynių galvos atramos. ĮSPĖJIMAS Saugos oro užsklanda IC (Inflatable Curtain) yra viena iš SIPS sistemos (p. 40) ir saugos oro pagalvių sistemos (p. 35) dalių. Ji montuojama palei abu automobilio lubų šonus ir padeda apsaugoti vairuotoją ir keleivius, sėdinčius kraštinėse sėdynėse. Saugos oro užsklanda išsiskleidžia, kai pakankamai stiprus smūgis įjungia jutiklius. Automobilio krovinių aukštis negali būti didesnis nei 50 mm iki durelių lango viršutinio krašto. Kitaip, numatoma pripučiamos užuolaidos, kuri yra paslėpta automobilio lubose, apsauga gali sumažėti. ĮSPĖJIMAS Pripučiama užuolaida yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie saugos diržus (p. 30) }} 41 SAUGA || greičio, atsitrenkusio automobilio tipo ir kitų veiksnių. ĮSPĖJIMAS WHIPS sistema yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. Sėdynės funkcijos WHIPS sistemai suveikus, priekinės sėdynės atlošai yra atlenkiami atgal tam, kad pasikeistų vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio padėtis. Tai sumažina kaklo sužeidimų tikimybę. ĮSPĖJIMAS WHIPS – sėdėjimo padėtis Kad WHIPS sistema (p. 41) užtikrintų optimalią apsaugą, vairuotojas ir keleivis turi užimti tinkamą sėdėjimo padėtį sėdėjimo padėtį ir pasirūpinti, kad sistemos veikimui nebūtų kliūčių. Sėdėjimo padėtis Prieš pradėdami važiuoti, nustatykite tinkamą sėdėjimo padėtį priekinėje sėdynėje (p. 88). Vairuotojas ir priekinės sėdynės keleivis turi sėdėti sėdynės viduryje taip, kad tarp galvos ir jai skirtos atramos būtų kaip įmanoma mažesnis atstumas. Veikimas Niekada patys nemodifikuokite ir neremontuokite sėdynių arba WHIPS sistemos. Volvo rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju Volvo autoservisu. WHIPS ir vaikiškos automobilinės kėdutės WHIPS sistema nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikų kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Susijusi informacija WHIPS sistema suveikia po smūgio į automobilio galinę dalį. Tai priklauso nuo susidūrimo kampo ir 42 • • WHIPS – sėdėjimo padėtis (p. 42) Bendroji informacija apie saugos diržus (p. 30) Nepalikite daiktų ant grindų už vairuotojo / keleivio sėdynės, kadangi jie gali neleisti veikti WHIPS sistemai. SAUGA ĮSPĖJIMAS Neįsprauskite kietų daiktų tarp galinės sėdynės pasostės ir priekinės sėdynės atlošo. Įsitikinkite, kad WHIPS sistemos darbui niekas nekliudo. ĮSPĖJIMAS Jeigu sėdynę veikia kraštutinės jėgos, pvz., susidūrimas automobilio galu, reikia patikrinti WHIPS sistemą. „Volvo“ rekomenduoja ją patikrinti įgaliotame „Volvo“ autoservise. Net jei sėdynė atrodo nepažeista, dalis sistemos WHIPS apsaugos gali būti prarasta. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu ir patikrinti sistemą, net jei įvyko tik nedidelis susidūrimas. Nedėkite daiktų ant galinės sėdynės, nes dėl jų gali nesuveikti WHIPS sistema. ĮSPĖJIMAS Jei ketinama nulenkti galinės sėdynės atlošą, atitinkamą priekinę sėdynę reikia pastumti į priekį, kad ji nesusiliestų su nulenkiamu atlošu. Apsaugos nuo automobilio apsivertimo sistema (ROPS) „Volvo" Roll-Over Protection System (ROPS) skirta sumažinti automobilio apsivertimo pavojų ir kuo labiau apsaugoti tokios avarijos atveju. Sistemą sudaro dvi dalys: prevencinė stabilizavimo sistema ir apsauginė sistema. Stabilizavimo sistema Roll Stability Control (RSC) sumažina apsivertimo pavojų, pvz., atliekant staigius vengiamuosius manevrus arba automobiliui pradėjus slysti. RSC sistemoje yra jutiklis, kuris registruoja automobilio šoninio posvyrio kampo pokyčius. Ši informacija naudojama apsivertimo pavojui apskaičiuoti. Jei kyla apsivertimo pavojus, įsijungia ESC sistema (p. 199), sumažėja variklio sūkių dažnis ir stabdomas vienas arba daugiau ratų, kol automobilis vėl tampa stabilus. Jei automobilis vis dėlto ima virsti, pradeda veikti apsauginė sistema ir, atsižvelgiant į situaciją, ji gali aktyvinti automobilio saugos diržų įtempiklius (p. 33) ir išskleisti užuolaidines saugos oro pagalves (p. 41). ĮSPĖJIMAS Esant normalioms važiavimo sąlygoms, RSC sistema pagerina automobilio saugumą, bet tai nėra galimybė padidinti greitį. Visada laikykitės saugaus važiavimo atsargumo priemonių. 43 SAUGA Bendroji informacija apie saugos režimą Susijusi informacija Saugos režimas yra apsauginė būsena, sužadinama, kai po susidūrimo gali būti pažeistos svarbios automobilio funkcijos, pavyzdžiui, degalų linijos, bet kurios saugos sistemos jutikliai arba stabdžių sistema. Trikampis avarinis ženklas skaitmeniniame jungtiniame prietaisų skydelyje. Automobiliui patekus į avariją, bendrojo prietaisų skydelio (p. 70) informaciniame ekrane gali pasirodyti tekstas Saugos režimas Žr. vadovą. Tai reiškia, kad automobilio veikla yra sutrikusi. Trikampis avarinis ženklas analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje. 44 ĮSPĖJIMAS Jei buvo įjungtas automobilio saugos režimas, niekada nebandykite patys remontuoti automobilio ar atstatyti jo elektroninės sistemos. Dėl to galite susižeisti arba automobilis gali neveikti kaip įprastai. Jei pasirodė Saugos režimas Žr. vadovą, „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad šis patikrintų automobilį ir atkurtų jo įprastą būklę. • Saugos režimas – bandymas užvesti automobilį (p. 45) • Saugos režimas – automobilio patraukimas į šoną (p. 45) SAUGA Saugos režimas – bandymas užvesti automobilį ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas kuro kvapas ir pasirodo pranešimas Saugos režimas Žr. vadovą. Iškart nueikite atokiai nuo automobilio. Jei automobilis nustatytas veikti saugos režimu (p. 44), tuomet, jei viskas atrodo normaliai ir nėra degalų nuotėkio, galima mėginti užvesti variklį. ĮSPĖJIMAS Pirmiausia patikrinkite, ar automobilyje nėra kuro nutekėjimo. Niekur neturi jaustis kuro kvapo. Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Jei viskas atrodo normaliai ir jei įsitikinote, kad nėra kuro protėkių, galite pabandyti užvesti automobilį. Ištraukite nuotolinio valdymo pultelį ir atidarykite vairuotojo dureles. Jei pranešimas nepateikiamas ir įjungtas uždegimas, paspauskite užvedimo mygtuką. Tada uždarykite dureles ir vėl įkiškite nuotolinio valdymo pultelį. Automobilio elektroninės sistemos pamėgins atsistatyti į normalų režimą. Po to bandykite užvesti automobilį. Saugos režimas – automobilio patraukimas į šoną Jei pabandžius užvesti automobilio variklį (p. 45) ir atstačius Saugos režimas Žr. vadovą pasirodo Normal mode, automobilį galima atsargiai patraukti iš pavojingos vietos. Pavažiuokite tik tiek, kiek yra būtina. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie saugos režimą (p. 44) Susijusi informacija • Saugos režimas – automobilio patraukimas į šoną (p. 45) Jei ekrane vis dar rodomas pranešimas Saugos režimas Žr. vadovą, automobiliu negalima važiuoti ar jo vilkti: reikia pasinaudoti techninės pagalbos sunkvežimio paslaugomis (p. 341). Net jeigu atrodo, kad automobilį įmanoma vairuoti, dėl nepastebimų gedimų važiavimo metu jis gali tapti nevaldomas. 45 SAUGA Bendroji informacija apie vaikų saugą PASTABA Kilus klausimams dėl vaikų saugumo produktų tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. „Volvo“ turi vaikų saugos įrangos (vaikiškos automobilinės kėdutės, pasostės ir priedai), kuri yra skirta specialiai jūsų automobiliui. Naudojant „Volvo“ vaikų apsaugos įrangą, sudaromos optimalios sąlygos vaikui keliauti automobiliu saugiai. Be to, vaikų apsaugos įrangą lengva įrengti ir paprasta naudoti. Visi vaikai, nepaisant jų amžiaus ir ūgio, automobilyje visada privalo būti saugiai prisegti. Niekada neleiskite vaikui sėdėti keleiviui ant kelių. „Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3–4 metų), o vyresnius – pirmyn nukreiptose pasostėse / vaikiškose automobilinėse kėdutėse, kol vaiko ūgis pasieks 140 cm. Durų užraktai su apsauga nuo vaikų Galines dureles ir langus galinėse durelėse* galima užrakinti rankiniu būdu (p. 190) arba elektroniniu būdu (p. 191)*, kad jų nebūtų galima atidaryti iš lauko. Susijusi informacija • Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta (p. 53) • • Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 57) Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai (p. 61) PASTABA Teisiniai reikalavimai dėl vaikiškų automobilinių kėdučių tipų, kuriuos turi naudoti atitinkamo amžiaus ir ūgio vaikai, atskirose šalyse nesutampa. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. 46 * Parinktis / priedas. SAUGA Vaikiškos automobilinės kėdutės Vaikai turi sėdėti patogiai ir saugiai. Pasirūpinkite, kad vaikiška automobilinė kėdutė būtų naudojama tinkamai. PASTABA Prieš naudojant vaikų saugumo produktus, svarbu perskaityti montavimo instrukcijas. ĮSPĖJIMAS Netvirtinkite vaikiškos automobilinės kėdutės diržų prie sėdynės padėties horizontalaus reguliavimo strypo, spyruoklių arba bėgių ir sijų po sėdyne. Aštrios briaunos gali pažeisti diržo juostas. Apie teisingą vaiko kėdutės tvirtinimą žr. jos įrengimo instrukcijoje. }} 47 SAUGA || Rekomenduojamos vaiko kėdutės2 Svoris Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) 0 grupė Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Išorinė užpakalinė sėdynė „Volvo“ kėdutė kūdikiui (Volvo Infant Seat) – atgal nukreipta vaikiška kėdutė su ISOFIX tvirtinimo sistema. maks. 10 kg 0 + grupė Tipo aprobacija: E1 04301146 maks. 13 kg (L) 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg Vidurinioji užpakalinė sėdynė „Volvo” kėdutė kūdikiui (Volvo Infant Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, tvirtinama automobilio saugos diržu. Tipo aprobacija: E1 04301146 „Volvo” kėdutė kūdikiui (Volvo Infant Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, tvirtinama automobilio saugos diržu. Tipo aprobacija: E1 04301146 (U) (U) „Volvo” kėdutė kūdikiui (Volvo Infant Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, tvirtinama automobilio saugos diržu. Tipo aprobacija: E1 04301146 (U) 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės. Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės. Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės. (U) (U) (U) maks. 13 kg 2 Dėl 48 kitokių vaikiškų kėdučių Jūsų automobilis turi būti įtrauktas į gamintojo pridedamą automobilių sąrašą arba būti visuotinai patvirtintas pagal ECE R44 įstatymo reikalavimus. SAUGA Svoris Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) 1 grupė „Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais. 9-18 kg Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė „Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais. Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04192 Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04192 (L) (L) 1 grupė 9-18 kg 1 grupė 9-18 kg „Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė „Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė Tipo aprobacija: E5 04212 Tipo aprobacija: E5 04212 (L) (L) Universaliai aprobuotos pirmyn nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės.A Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės. Universaliai aprobuotos vaikiškos automobilinės kėdutės. (U) (U) (UF) }} 49 SAUGA || Svoris Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) 2 grupė „Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais. 15-25 kg Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė „Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu ir dirželiais. Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04192 Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04192 (L) (L) 2 grupė 15-25 kg 2 grupė 15-25 kg „Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė „Volvo“ atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė Tipo aprobacija: E5 04212 Tipo aprobacija: E5 04212 (L) (L) „Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu. Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04191 (U) 50 „Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu. Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04191 (U) „Volvo“ sukamoji vaikiška automobilinė kėdutė (Volvo Convertible Child Seat) – pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė, pritvirtinta automobilio saugos diržu. Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04191 (U) SAUGA Svoris 2/3 grupė 15-36 kg Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė „Volvo“ pasostė su atlošu (Volvo Booster Seat with backrest). „Volvo“ pasostė su atlošu (Volvo Booster Seat with backrest). „Volvo“ pasostė su atlošu (Volvo Booster Seat with backrest). Tipo aprobacija: E1 04301169 Tipo aprobacija: E1 04301169 (UF) (UF) 2/3 grupė 15-36 kg Pasostė su atlošu ir be jo (Booster Cushion with and without backrest). Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04216 (UF) Pasostė su atlošu ir be jo (Booster Cushion with and without backrest). Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04216 (UF) (UF) 2/3 grupė 15-36 kg „Volvo“ paaukštintoji pasostė Tipo aprobacija: E1 04301312 Tipo aprobacija: E1 04301169 Pasostė su atlošu ir be jo (Booster Cushion with and without backrest). Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04216 (UF) „Volvo“ paaukštintoji pasostė „Volvo“ paaukštintoji pasostė Tipo aprobacija: E1 04301312 Tipo aprobacija: E1 04301312 (UF, L) (UF) (UF) }} 51 SAUGA || Svoris Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) 2/3 grupė 15-36 kg Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė Integruota pasostė (Integrated Booster Cushion) – parduodama kaip gamykloje įrengta parinktis. Tipo atitikties patvirtinimas: E5 04189 (B) L: tinka specifinėms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilio modelyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai. U: tinka šios svorio klasės universaliai aprobuotoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. UF: tinka šios svorio klasės universaliai aprobuotoms į priekį atsuktoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. B: šiai svorio klasei aprobuotos integruotos vaikiškos automobilinės kėdutės. A Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. Susijusi informacija • Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta (p. 53) • Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai (p. 61) • • 52 Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 57) Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 46) SAUGA Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta Keleivio oro pagalvės lipdukas Kur pasodinti vaiką automobilyje ir kokią pasirinkti vaiko saugos įrangą, priklauso nuo vaiko svorio ir ūgio. Galite įtaisyti: • atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta keleivio oro pagalvė; • pirmyn atsuktą vaikišką automobilinę kėdutę arba paaukštintąją pasostę priekinėje keleivio sėdynėje, jei keleivio oro pagalvė įjungta; • vieną arba kelias vaikiškas automobilines kėdutes / paaukštintąsias pasostes galinėje sėdynėje. ĮSPĖJIMAS G020739 Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. Atgal atsukta vaikiška automobilinė kėdutė ir oro pagalvė nedera tarpusavyje. ĮSPĖJIMAS Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. Kai aktyvinta (p. 38) priekinės keleivio sėdynės oro pagalvė, atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę (p. 47) būtina montuoti galinėje sėdynėje. Išsiskleidus saugos oro pagalvei, ant priekinės sėdynės sėdintis vaikas gali būti sunkiai sužalotas. Jei keleivio oro pagalvė deaktyvinta, priekinėje keleivio sėdynėje galima montuoti atgal atsuktas vaikiškas automobilines kėdutes. Niekada nedėkite atgal atgręžtos vaiko kėdutės ant sėdynės, kurios saugos oro pagalvė suaktyvinta. Jei nesilaikysite šių nurodymų, vaikas gali žūti arba stipriai susižaloti. Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. Lipdukas ant keleivio pusės durelių statramsčio. Lipdukas matomas atidarius keleivio dureles. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. }} 53 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Pasosčių/vaikiškų automobilinių kėdučių su plieniniais laikikliais arba kitais elementais, kurie gali atsidurti ant saugo diržo sagties, naudoti negalima, nes dėl jų saugos diržo sagtis gali netyčia atsisegti. Neleiskite viršutinei vaikiškos automobilinės kėdutės daliai remtis į priekinį stiklą. Vaikiška automobilinė kėdutė – dviejų pakopų paaukštinta pasostė* Integruotos paaukštintos pasostės galinėje sėdynėje leidžia vaikams sėdėti patogiai ir saugiai. Pasostės sukonstruotos taip, kad užtikrintų optimalų saugumą. Kartu su saugos diržu (p. 30) jos yra aprobuotos vaikams, kurie sveria nuo 15 iki 36 kg ir kurių ūgis siekia bent 95 cm. PASTABA Skirtingose šalyse galioja kitokie reglamentai dėl vaikų vežimo automobiliuose. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. Nustatyta netinkamai: saugos diržas neturi būti prakištas po petimi. Prieš pradėdami važiuoti patikrinkite: Susijusi informacija • • • Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 46) • Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 57) Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 47) Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai (p. 61) Teisinga padėtis: saugos diržas turi būti nustatytas ant peties. • dviejų pakopų integruota paaukštinta pasostė yra gerai pritvirtinta pagal lentelę (p. 55) ir užrakinta • kad saugos diržas būtų prigludęs prie vaiko kūno, būtų įtemptas ir nesusisukęs • saugos diržas nėra ant vaiko kaklo ar žemiau peties (žr. pirmiau pateiktas iliustracijas) • apatinė saugos diržo juosta yra žemiau dubens, kad sauga būtų optimali. Dviejų paaukštintos pasostės lygių reguliavimas atliekamas ją pakeliant (p. 55) ir nuleidžiant (p. 56). 54 * Parinktis / priedas. SAUGA ĮSPĖJIMAS „Volvo" rekomenduoja, kad remontą arba pakeitimą atliktų tik įgaliotasis „Volvo“ autoservisas. Paaukštintos pasostės nekeiskite ir nepapildykite jokiais priedais. Jei integruotą pasostę veikė didelė jėga, pavyzdžiui, smūgio atveju, reikia pakeisti visą pasostę. Net jei pasostė ir atrodo nepažeista, jos apsauginės savybės gali būti pablogėjusios. Pasostę reikia pakeisti ir tada, kai ji labai nusidėvėjusi. ĮSPĖJIMAS Dviejų pakopų paaukštinta pasostė* – lenkimas į viršų Integruota paaukštinta pasostė (p. 54) galinėje sėdynėje gali būti sulankstoma dviem pakopomis. Pakopų skaičius sulankstant pasostę priklauso nuo vaiko svorio. Svoris Pakopa 1 Pakopa 2 22-36 kg 15-25 kg Pakopa 13 Užfiksuokite paaukštintą pasostę paspausdami ją atgal. Nesilaikant dviejų pakopų paaukštintos pasostės nurodymų, avarijos atveju vaikas gali patirti rimtų sužalojimų. Patraukite rankenėlę į priekį ir aukštyn, norėdami atlaisvinti paaukštintą pasostę. 3 Apatinė }} pakopa. * Parinktis / priedas. 55 SAUGA || Dviejų pakopų paaukštinta pasostė* – nuleidimas Pakopa 24 Integruota paaukštinta pasostė (p. 54) galinėje sėdynėje gali būti sulankstoma nuo viršutinės ar apatinės pakopos iki visiškai nulenktos padėties sėdynės pasostėje. Tačiau negalima pasostės pakeisti iš viršutinės pakopos į apatinę pakopą. Pakelkite priekinę paaukštintos pasostės dalį ir užfiksuokite ją spausdami paaukštintos pasostės galą link atlošo. Pradėkite nuo apatinės pakopos. Paspauskite mygtuką. PASTABA Neįmanoma sureguliuoti paaukštintos pasostės iš 2 pakopos į 1 pakopą. Iš pradžių reikia nustatyti iš naujo pilnai nulenkiant žemyn (p. 56) į sėdynės pagalvėlę. Pasostę atlaisvinsite patraukę rankenėlę į priekį. Susijusi informacija • 4 Viršutinė 56 Dviejų pakopų paaukštinta pasostė* – nuleidimas (p. 56) pakopa. * Parinktis / priedas. SAUGA Vaikiška kėdutė – ISOFIX • Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 46) ISOFIX – tai tarptautiniu standartu grindžiama tvirtinimo sistema, skirta vaikiškoms automobilinėms kėdutėms (p. 47). Pasostę užfiksuosite ranka paspaudę žemyn pasostės vidurį. SVARBU Prieš nuleisdami pasostę, patikrinkite, kad už jos apačioje nebūtų jokių laisvų daiktų (pvz., žaislų). PASTABA Prieš nuleidžiant galinį atlošą, pirmiausia reikia nuleisti paaukštintą pasostę. Susijusi informacija • Dviejų pakopų paaukštinta pasostė* – lenkimas į viršų (p. 55) ISOFIX sistemos tvirtinimo vietos yra už užpakalinių, šoninių sėdynių apatinės dalies. Tvirtinimo taškų vietą nurodo ženklai ant atlošo apmušalų (žr. ankstesnį paveikslėlį). Spustelkite sėdynės pasostę žemyn, kad pasiektumėte užraktus. Visuomet vadovaukitės gamintojo įrengimo instrukcija, tvirtindami vaiko kėdutę prie ISOFIX montavimo taškų. Susijusi informacija • • ISOFIX – dydžio klasės (p. 58) ISOFIX – vaikiškų automobilinių kėdučių tipai (p. 59) * Parinktis / priedas. 57 SAUGA ISOFIX – dydžio klasės Vaikiškos automobilinės kėdutės su ISOFIX (p. 57) tvirtinimo sistema yra atitinkamai klasifikuojamos pagal dydį, siekiant padėti naudotojams pasirinkti tinkamo tipo vaikišką automobilinę kėdutę (p. 59). Dydžio klasė 58 Aprašymas A Didelė į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B Mažesnė (1 pasirinkimas) į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B1 Mažesnė (2 pasirinkimas) į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė C Didelė atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Mažesnė atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė F Skersai (kairėje pusėje) tvirtinama automobilinė kūdikių kėdutė G Skersai (dešinėje pusėje) tvirtinama automobilinė kūdikių kėdutė ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. PASTABA Jeigu ISOFIX vaikiškos automobilinės kėdutės nėra klasifikuojamos pagal dydį, automobilio modelis turi būti įtrauktas į vaikiškoms automobilinėms kėdutėms skirtą transporto priemonių sąrašą. PASTABA „Volvo" pataria jums susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ atstovu, kad išsiaiškintumėte, kokias „ISOFIX" vaikų kėdutes „Volvo" rekomenduoja. SAUGA ISOFIX – vaikiškų automobilinių kėdučių tipai Automobilio vaikų kėdutės būna įvairių dydžių – priklausomai nuo automobilio dydžio. Tai reiškia, Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Kūdikių kėdutė tvirtinama skersai kad ne visos vaikiškos automobilinės kėdutės tinka visoms sėdynėms ir visiems automobilių modeliams. Svoris maks. 10 kg Dydžio klasė Keleivių sėdynės, kuriose yra ISOFIX tvirtinimo sistema vaikiškoms automobilinėms kėdutėms įrengti Priekinė sėdynė Išorinė užpakalinė sėdynė F X X G X X Kūdikių kėdutė, nukreipta atgal maks. 10 kg E X Gerai Kūdikių kėdutė, nukreipta atgal maks. 13 kg E X Gerai (IL) (IL) D X Gerai (IL) C X Gerai D X Gerai (IL) Vaikiška kėdutė, nukreipta atgal 9-18 kg (IL) C X Gerai (IL) }} 59 SAUGA || Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Svoris Į priekį nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė 9-18 kg Dydžio klasė B Keleivių sėdynės, kuriose yra ISOFIX tvirtinimo sistema vaikiškoms automobilinėms kėdutėms įrengti Priekinė sėdynė Išorinė užpakalinė sėdynė X GeraiA (IUF) B1 X GeraiA (IUF) A X GeraiA (IUF) X: ISOFIX padėtis netinka šios svorio ir (arba) dydžio klasės ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. IL: tinka specifinėms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilio modelyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai. IUF: tinka į priekį atsuktoms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms, kurios yra universaliai aprobuotos šiai svorio klasei. A „Volvo” šiai grupei rekomenduoja į galą atsuktas vaikiškas kėdutes. Būtinai pasirinkite tinkamo dydžio klasės (p. 58) vaikišką automobilinę kėdutę su ISOFIX (p. 57) tvirtinimo elementų sistema. 60 SAUGA Vaikiškos automobilinės kėdutės – viršutiniai tvirtinimo taškai PASTABA Automobiliuose, kuriuose yra krovinių uždanga virš krovinių skyriaus, tokią uždangą reikia nuimti prieš tvirtinant vaikiškas automobilines kėdutes prie tvirtinimo taškų. Automobilyje įrengti tam tikrų į priekį atgręžtų vaikiškų automobilinių kėdučių (p. 47) viršutiniai tvirtinimo taškai. Šie tvirtinimo taškai yra kitoje sėdynės pusėje. Dėl smulkesnės informacijos, kaip pritvirtinti vaikišką kėdutę viršutinėse tvirtinimo vietose, žiūrėti kėdutės gamintojo instrukcijas. ĮSPĖJIMAS Vaiko kėdutės diržai prieš juos įtempiant ties prisegimo vieta privalo visada būti perkišti per angą galvos atramos kojelėje. Susijusi informacija Viršutiniai tvirtinimo taškai visų pirma yra skirti į priekį atgręžtoms vaiko kėdutėms. „Volvo” rekomenduoja mažiems vaikams sėdėti į galą atgręžtose kėdutės iki kaip galima vyresnio amžiaus. • • Bendroji informacija apie vaikų saugą (p. 46) • Vaikiška kėdutė – ISOFIX (p. 57) Vaikiškos automobilinės kėdutės – vieta (p. 53) PASTABA Kad palengvintumėte šio tipo vaikiškų kėdučių montavimą automobiliuose su išorinėse sėdynėse įrengtais galvos atlošais, šiuos nulenkite. 61 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu kairėje pusėje – apžvalga Apžvalgoje parodyta, kur išdėstyti automobilio ekranai ir valdymo elementai. 64 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Apžvalga, automobiliai su vairu kairėje pusėje }} 65 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || 66 Veikimas Žr. Veikimas Žr. Veikimas Žr. Meniu ir pranešimai, posūkio žibintai, tolimųjų / artimųjų šviesų žibintai, kelionės kompiuteris (p. 118), (p. 120), (p. 105), (p. 98) ir (p. 122). Durų rankena – Sėdynės reguliavimas* (p. 89). Valdymo skydelis (p. 296). Avarinių šviesų signalas (p. 104). Priekinių žibintų valdymas, kuro pildymo angos apsauginio skydo atidariklis ir bagažinės dangtis (p. 95), (p. 322) ir (p. 188). Rankinis automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas* (p. 185), (p. 191), (p. 110) ir (p. 111). Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) ir (p. 213). Garso signalas, saugos oro pagalvės (p. 93) ir (p. 35). Valdymo skydelis informacinei pramogų sistemai valdyti ir meniu naršyti (p. 120) ir „Sensus Infotainment“ priedą. (p. 139). Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70). Klimato kontrolės valdymo skydelis Meniu naršymas, garso sistemos ir telefono valdymas* (p. 120) ir „Sensus Infotainment“ priedą. Pavarų perjungimo svirtis (p. 294) arba (p. 296). Aktyviosios važiuoklės valdymo elementai („Four-C”)* (p. 198). Mygtukas START/ STOP ENGINE (p. 288). Valytuvai ir langų plovimas (p. 107). Degimo jungiklis (p. 86). Vairo reguliavimas (p. 93). Informacinės pramogų sistemos ir meniu ekranas (p. 120) ir „Sensus Infotainment“ priedą. Variklio dangčio atidariklis (p. 385). Stovėjimo stabdžiai (p. 315). Susijusi informacija • • • Lauko temperatūros matuoklis (p. 79) Kelionės ridos skaitiklis (p. 80) Laikrodis (p. 80) * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Prietaisai ir valdymo elementai, automobilis su vairu dešinėje pusėje – apžvalga Apžvalgoje parodyta, kur išdėstyti automobilio ekranai ir valdymo elementai. }} 67 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || 68 Apžvalga, automobiliai su vairu dešinėje pusėje PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Veikimas Žr. Veikimas Žr. Veikimas Žr. Informacinės pramogų sistemos ir meniu ekranas (p. 120) ir „Sensus Infotainment“ priedą. Valdymo skydelis (p. 185), (p. 191), (p. 110) ir (p. 111). Valdymo skydelis informacinei pramogų sistemai valdyti ir meniu naršyti (p. 120) ir „Sensus Infotainment“ priedą. Degimo jungiklis (p. 86). (p. 104). (p. 288). (p. 95), (p. 322) ir (p. 188). Avarinių šviesų signalas Mygtukas START/ STOP ENGINE Variklio dangčio atidariklis (p. 385). Rankinis automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas* (p. 296). Priekinių žibintų valdymas, kuro pildymo angos apsauginio skydo atidariklis ir bagažinės dangtis Sėdynės reguliavimas* (p. 89). Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) ir (p. 213). Stovėjimo stabdžiai (p. 315). Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70). Garso signalas, saugos oro pagalvės (p. 93) ir (p. 35). Meniu naršymas, garso sistemos ir telefono valdymas* (p. 120) ir „Sensus Infotainment“ priedą. Valytuvai ir langų plovimas Durų rankena Vairo reguliavimas (p. 93). Meniu ir pranešimai, posūkio žibintai, tolimųjų / artimųjų šviesų žibintai, kelionės kompiuteris (p. 118), (p. 120), (p. 105), (p. 98) ir (p. 122). Pavarų perjungimo svirtis (p. 294) arba (p. 296). Aktyviosios važiuoklės valdymo elementai („Four-C”)* (p. 198). (p. 107). – Klimato kontrolės valdymo skydelis (p. 139). Susijusi informacija • • • Lauko temperatūros matuoklis (p. 79) Kelionės ridos skaitiklis (p. 80) Laikrodis (p. 80) * Parinktis / priedas. 69 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Jungtinis prietaisų skydelis Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas. Čia taip pat rodomi pranešimai. • Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 70) • Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 71) • Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 75) • Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 77) Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas. Čia taip pat rodomi pranešimai. Informacinis ekranas Degalų lygio matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą1, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 122) ir Pilno kuro bako pripylimas (p. 323). Informacinis ekranas, analoginis prietaisų skydelis. Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas, pvz., pastovaus greičio palaikymo sistemą ir kelionės kompiuterį. Čia taip pat rodomi pranešimai. Informacija vaizduojama ženklais ir tekstu. Daugiau informacijos apie konkrečias funkcijas, kurių būklė atspindima ekrane, rasite šių funkcijų aprašuose. 1 70 Matuokliai ir indikatoriai Ekrane esančiam pranešimui „Atstumas, kuriam užteks degalų bake:“ pradėjus rodyti „----“, žyma tampa raudona. Ekomatuoklis. Šis matuoklis parodo, kaip ekonomiškai buvo vairuojama. Kuo didesnis rodiklis skalėje, tuo ekonomiškiau vairuojamas automobilis. Spidometras PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę. Pavarų perjungimo indikatorius2Įjungtos pavaros indikatorius3 Taip pat žr. Pavaros perjungimo indikatorius* (p. 295) arba Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296). Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai Veikimo patikra Visi indikatoriai ir įspėjamieji ženklai, išskyrus ženklus informacinio ekrano centre, šviečia, esant II raktelio padėčiai arba užvedus variklį. Užvedus variklį, turėtų užgesti visi ženklai, išskyrus stovėjimo stabdžių ženklą, kuris išnyksta, išjungus stabdžius. Jei variklis neužsiveda arba atliekama funkcijų patikra raktelio II padėtyje, visi ženklai užgęsta per keleta sekundžių , išskyrus tuos, kurie informuoja apie automobilio išmetimo sistemos sutrikimus ir žemą variklio alyvos slėgį. Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas. Čia taip pat rodomi pranešimai. Informacinis ekranas Susijusi informacija • • • Indikatorius ir įspėjamieji ženklai, analoginis prietaisų skydelis. Kontroliniai ženklai Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai įspėjamieji ženklai4 2 3 4 Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 75) Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 77) Informacinis ekranas, skaitmeninis prietaisų skydelis*. Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiama informacijos apie kai kurias automobilio funkcijas, pvz., pastovaus greičio palaikymo sistemą ir kelionės kompiuterį. Čia taip pat rodomi pranešimai. Informacija vaizduojama ženklais ir tekstu. Daugiau informacijos apie konkrečias funkcijas, kurių būklė atspindima ekrane, rasite šių funkcijų aprašuose. Mechaninė pavarų dėžė. Automatinė pavarų dėžė. Kai kuriuose variklio variantuose nėra sistemų, įspėjančių apie sumažėjusį alyvos slėgį. Automobiliuose su tokiais varikliais nėra žemo alyvos slėgio ženklo. Apie žemą alyvos lygį įspėjama tekstu ekrane. Plačiau žr. Variklio alyva – bendroji dalis (p. 387). * Parinktis / priedas. }} 71 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Matuokliai ir indikatoriai Tema „Elegance“ Skaitmeniniame prietaisų skydelyje galima pasirinkti įvairias temas. Galimos temos: „Elegance“, „Eco“ ir „Performance“. perjungimo indikatorius* (p. 295) arba Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296). Temą galima pasirinkti tik veikiant varikliui. Norint pakeisti temą, reikia spustelėti kairiojo perjungiklio mygtuką OK ir nurodyti meniu parinktį Temos, sukant svirtelės reguliavimo ratuką. Spauskite OK mygtuką. Pasukite ratuką, norėdami pasirinkti temą ir patvirtinkite pasirinkimą spausdami OK mygtuką. Kai kuriuose modelių variantuose centrinės konsolės ekrano vaizdas atitinka jungtinio prietaisų skydelio temą. Prietaisų kontrasto režimą ir spalvų režimą galima nustatyti naudojant kairiąją svirtelę. Papildomos informacijos apie meniu valdymą rasite Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118). Temos pasirinkimą ir kontrasto režimo bei spalvų režimo nuostatas galima įrašyti į kiekvieno nuotolinio valdymo pultelio atmintį*, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams* (p. 169). Matuokliai ir indikatoriai, tema „Elegance“. Degalų lygio matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą5, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 122) ir Pilno kuro bako pripylimas (p. 323). Variklio aušinimo skysčio temperatūros matuoklis Spidometras Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę. Pavarų perjungimo indikatorius6Įjungtos pavaros indikatorius7 Taip pat žr. Pavaros 5 6 7 72 Ekrane esančiam pranešimui „Atstumas, kuriam užteks degalų bake:“ pradėjus rodyti „----“, žyma tampa raudona. Mechaninė pavarų dėžė. Automatinė pavarų dėžė. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI perjungimo indikatorius* (p. 295) arba Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296). Tema „Eco“ Tema „Performance“ Power guide. Taip pat žr. „Eco guide“ ir „Power guide“* (p. 74). Pavarų perjungimo indikatorius6 / įjungtos pavaros indikatorius7. Taip pat žr. Pavaros perjungimo indikatorius* (p. 295) arba Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296). Matuokliai ir indikatoriai, tema „Eco“. Degalų matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą5, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 122) ir Pilno kuro bako pripylimas (p. 323). Eco guide. Taip pat žr. „Eco guide“ ir „Power guide“* (p. 74). Spidometras Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę. indikatorius6 Pavarų perjungimo / įjungtos pavaros indikatorius7. Taip pat žr. Pavaros 5 6 7 Matuokliai ir indikatoriai, tema „Performance“. Degalų matuoklis. Kai rodyklė pasiekia pirmąją baltą padalą5, įsijungia geltonas indikatoriaus ženklas, informuojantis apie žemą degalų lygį bake. Taip pat žr. Kelionės kompiuteris (p. 122) ir Pilno kuro bako pripylimas (p. 323). Variklio aušinimo skysčio temperatūros matuoklis Spidometras Tachometras. Šis matuoklis nurodo variklio greitį tūkstančiais apsisukimų per minutę. Ekrane esančiam pranešimui „Atstumas, kuriam užteks degalų bake:“ pradėjus rodyti „----“, žyma tampa raudona. Mechaninė pavarų dėžė. Automatinė pavarų dėžė. }} * Parinktis / priedas. 73 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai muoja apie automobilio išmetimo sistemos sutrikimus ir žemą variklio alyvos slėgį. Susijusi informacija • • • Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 75) Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 77) „Eco guide“ ir „Power guide“* „ Eco guide “ ir „ Power guide “ – tai du jungtinio prietaisų skydelio (p. 70) prietaisai, padedantys vairuoti automobilį optimaliai vartojant degalus. Automobilyje taip pat saugoma įvykdytų kelionių statistika, kurią galima peržiūrėti kaip blokinę diagramą, žr. Kelionės kompiuteris – kelionės statistika* (p. 132). Eco guide Šis prietaisas rodo, kaip ekonomiškai važiuojama automobiliu. Indikatorius ir įspėjamieji ženklai, skaitmeninis prietaisų skydelis. Kontroliniai ženklai Norėdami peržiūrėti šią funkciją, pasirinkite temą „Eco“, žr. Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 71). Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai įspėjamieji ženklai8 Veikimo patikra Visi indikatoriai ir įspėjamieji ženklai, išskyrus ženklus informacinio ekrano centre, šviečia, esant II raktelio padėčiai arba užvedus variklį. Užvedus variklį, turėtų užgesti visi ženklai, išskyrus stovėjimo stabdžių ženklą, kuris išnyksta, išjungus stabdžius. Jei variklis neužsiveda arba atliekama funkcijų patikra raktelio II padėtyje, visi ženklai užgęsta per keleta sekundžių , išskyrus tuos, kurie infor8 74 Kai kuriuose variklio variantuose nėra sistemų, įspėjančių apie sumažėjusį alyvos slėgį. Automobiliuose su tokiais varikliais nėra žemo alyvos slėgio ženklo. Apie žemą alyvos lygį įspėjama tekstu ekrane. Plačiau žr. Variklio alyva – bendroji dalis (p. 387). * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė Momentinė vertė Vidutinė vertė Indikatorių ženklai perspėja vairuotoją apie suaktyvintą funkciją, veikiančią sistemą arba įvykusią klaidą ar triktį. Momentinė vertė Čia pateikiama momentinė vertė: kuo didesnis rodmuo skalėje, tuo geriau. Kontroliniai ženklai Ženklas Momentinė vertė skaičiuojama pagal greitį, variklio apsukas, variklio išnaudotą galią ir stabdžių panaudojimą. Skatinama rinktis optimalų greitį (50–80 km/h (30–50 myl./val.)) ir mažas variklio apsukas. Greitėjant ir stabdant rodyklės krenta. Itin mažos momentinės vertės matuoklyje įjungia raudoną zoną (su nedidele delsa), o tai reiškia prastą ekonomiją, kurios reikėtų vengti. Vidutinė vertė Vidutinė vertė lėtai seka momentinę ir apibūdina, kaip automobilis buvo vairuojamas pastaruoju metu. Kuo aukščiau rodyklės skalėje, tuo vairuotojas pasiekia geresnę degalų ekonomiją. Power guide Šis prietaisas rodo ryšį tarp variklio naudojamos galios „(Power)“ ir jos likučio. Norėdami peržiūrėti šią funkciją, pasirinkite temą „Performance“, žr. Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 71). 9 Galia priklauso nuo variklio apsukų. Paaiškinimas ABL sistemos gedimas Išmetimo sistema Pasiekiama variklio galia Panaudojama variklio galia Pasiekiama variklio galia Mažesnė viršutinė rodyklė nurodo pasiekiamą variklio galią9. Kuo didesnis rodmuo skalėje, tuo daugiau galios esamoje pavaroje yra pasiekiama. Panaudojama variklio galia Didesnė apatinė rodyklė rodo panaudotą variklio galią9. Kuo aukščiau rodmuo skalėje, tuo daugiau galios imama iš variklio. Didelis tarpas tarp dviejų rodyklių nurodo didelį galios rezervą. ABS sistemos gedimas Įjungtas galinis rūko žibintas Stabilumo sistema, žr. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 199) Stabilumo sistema, sportinis režimas, žr. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 200) Variklio šildytuvas (dyzeliniuose modeliuose) Mažas kuro kiekis bake }} 75 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Ženklas Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane ABS sistemos gedimas Jei pasirodo šis ženklas, sistema neveikia. Įprasta automobilio stabdžių sistema veikia, tačiau be ABS funkcijos. Įjungtos tolimosios šviesos 1. Sustokite saugioje vietoje ir išjunkite variklį. 2. Iš naujo užveskite variklį. 3. Jei ženklas toliau šviečia, nuvykite į servisą, kad jame patikrintų ABS sistemą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Paaiškinimas Posūkio kairėn indikatorius Posūkio dešinėn indikatorius Eco- funkcija įjungta, žr. Važiavimo režimas ECO* (p. 310) „Start/Stop“, variklis automatiškai išjungtas, žr. „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas (p. 303) Slėgio padangose sistema , žr. Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) ABL sistemos gedimas Jei ABL funkcija (aktyvių judančių žibintų funkcija) sugenda, užsidega šis ženklas. Išmetimo sistema Jei užvedus variklį šis ženklas šviečia, taip gali būti dėl to, jog sugedo automobilio išmetimo sistema. Nuvykite į autoservisą, kad šis sistemą patikrintų. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. 76 Įjungtas galinis rūko žibintas Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas galinis rūko žibintas. Stabilumo sistema Mirksintis ženklas rodo, kad stabilumo sistema veikia. Jei ženklas dega pastoviai, tai reiškia, kad sistema sugedus. Stabilumo sistema, sportinis režimas Ženklas ima šviesti suaktyvinus sportinį režimą. Sportinis režimas leidžia važiuoti aktyviau. Tada sistema nustato, ar greičio pedalas spaudinėjamas ir vairas sukinėjamas greičiau, posūkiai įveikiami aktyviau nei važiuojant įprastai ir iki tam tikro lygio leidžia atlikti automobilio galinės dalies kontroliuojamo slydimo manevrą prieš įsikišdama ir stabilizuodama automobilį. Variklio šildytuvas (dyzeliniuose modeliuose) Šis ženklas užsidega variklio šildymo metu. Pašildymas dažniausiai įjungiamas dėl žemos temperatūros. Mažas kuro kiekis bake Jei ima šviesti šis ženklas, degalų lygis bake yra žemas, todėl kaip galima greičiau įpilkite degalų. Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane Šis ženklas užsidega, kai bent viena iš automobilio sistemų veikia ne taip, kaip turėtų. Ekrane taip pat atsiranda tekstinis pranešimas. Pranešimo tekstas išvalomas mygtuku OK, žr. Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118) arba pats automatiškai išnyksta po tam tikro laiko (priklausomai nuo to, kuri funkcija yra rodoma). Informacijos ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais. PASTABA Kai rodomas techninės priežiūros pranešimas, simbolis ir pranešimas išvalomi naudojant OK mygtuką, arba praėjus tam tikram laikui dingsta patys. Įjungtos tolimosios šviesos Šis ženklas užsidega, kai įjungiamos tolimosios šviesos arba „mirksint” tolimosiomis šviesomis. Kairiojo / dešiniojo posūkio indikatorius Abiejų posūkio signalų indikatoriai mirksi tada, kai įjungtas avarinis signalas. Eco funkcija įjungta Ženklas ima šviesti suaktyvinus Eco funkciją. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Start/Stop Automatiškai išjungus variklį pasirodo ženklas. Slėgio padangose stebėjimo sistema Ženklas įsijungia, jei užregistruojamas žemas slėgis padangose arba nutinka slėgio padangose stebėjimo sistemos triktis. Priminimas - neuždarytos durys Jei tinkamai neuždaromos vienos iš durelių, informaciniame ekrane pasirodo informacija arba įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip galima greičiau sustokite saugioje vietoje ir uždarykite atidarytas dureles. Susijusi informacija • • Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 77) • Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 70) • Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 71) Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė Įspėjamieji ženklai perspėja vairuotoją, kad suaktyvinta svarbi funkcija arba įvyko rimta klaida (gedimas). Įspėjamieji ženklai Ženklas Žemas variklio alyvos slėgisA Įjungtas stovėjimo stabdys (skaitmeninis prietaisų skydelis) Jei automobilis važiuoja mažesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega informacijos ženklas. Įjungtas stovėjimo stabdys (analoginis prietaisų skydelis) Saugos oro pagalvės - SRS Jei automobilis važiuoja didesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega įspėjamasis ženklas. Priminimas užsisegti saugos diržą dangtis10 Jei variklio uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite variklio dangtį. Jei bagažinės dangtis uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas informacinis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite bagažinės dangtį. 10 Paaiškinimas Generatorius nekrauna Stabdžių sistemos gedimas Įspėjimas A Kai kuriuose variklio variantuose nėra sistemų, įspėjančių apie sumažėjusį alyvos slėgį. Automobiliuose su tokiais varikliais nėra žemo alyvos slėgio ženklo. Apie žemą alyvos lygį įspėjama tekstu ekrane. Plačiau žr. Variklio alyva – bendroji dalis (p. 387). }} Tik automobiliuose su signalizacija*. * Parinktis / priedas. 77 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Žemas variklio alyvos slėgis Jei šis ženklas pasirodo važiavimo metu, reiškia variklio alyvos slėgis yra per žemas. Nedelsiant išjunkite variklį ir patikrinkite alyvos lygį. Pripildykite, jei reikia. Jei ženklas užsidega, tačiau alyvos lygis yra normalus, kreipkitės į autoservisą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Stabdžių sistemos gedimas Jei užsidegtų šis ženklas, gali būti kad stabdžių sistemoje per mažai skysčio. Sustabdykite automobilį saugioje vietoje ir patikrinkite stabdžių skysčio lygį bakelyje, žr. Stabdžių ir sankabos skystis – lygis (p. 392). Įjungti stovėjimo stabdžiai Šis ženklas nuolat švyti, kai stovėjimo stabdžiai yra įjungti. Įsigaliojimo metu simbolis mirksi ir galiausiai ima šviesti nuolat. Jei stabdžių ir ABS ženklai užsidega vienu metu, gali būti, kad sutriko stabdymo jėgos paskirstymo sistema. Mirksintis ženklas bet kuriuo kitu atveju reiškia triktį. Perskaitykite pranešimą informacijos ekrane. 1. Sustokite saugioje vietoje ir išjunkite variklį. 2. Iš naujo užveskite variklį. Papildomos informacijos rasite Stovėjimo stabdžiai (p. 315). Saugos oro pagalvės - SRS Jei ženklas toliau šviečia arba įsijungia vairuojant, vadinasi, aptikta vienos iš automobilio saugos sistemų triktis. Kaip įmanoma greičiau nuvykite į autoservisą patikrai. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Priminimas užsisegti saugos diržą Šis ženklas mirksi, jei ant priekinės automobilio sėdynės sėdintis žmogus neprisisegė saugos diržo arba jei kuris nors ant galinės sėdynės sėdintis žmogus diržą atsisegė. Generatorius nekrauna Šis ženklas užsidega važiavimo metu, jei sutrinka elektros sistema. Nuvykite į autoservisą. „Volvo" 78 rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • • Jei abu ženklai užges, galite važiuoti toliau. Jei ženklai neužgęsta, reikia patikrinti stabdžių skysčio lygį bakelyje, žr. Stabdžių ir sankabos skystis – lygis (p. 392). Jei stabdžių skysčio lygis normalus, tačiau ženklai tebedega, automobiliu važiuoti galima. Atsargiai nuvažiuokite į autoservisą ir paprašykite, kad darbuotojai patikrintų stabdžių sistemą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. ĮSPĖJIMAS Jei stabdžių skysčio bakelyje skysčio lygis nukritęs žemiau MIN žymos, nevažiuokite toliau nepapildę bakelio. Autoservise turi patikrinti, kodėl nukrito stabdžių skysčio lygis. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. ĮSPĖJIMAS Jeigu simboliai BRAKE ir ABS užsidega tuo pačiu metu, yra rizika, kad staigiai stabdant slys automobilio galas. Įspėjimas Raudonas įspėjamasis ženklas užsidega, kai nustatomas gedimas, galintis daryti įtaką automobilio saugumui ir/arba vairavimui. Tuo pačiu metu ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Ženklas lieka šviesti, kol nepašalinama triktis, tačiau teksto pranešimą galima išvalyti mygtuku OK, žr. Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118). Įspėjamasis ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais. Veiksmai: 1. Sustokite saugioje vietoje. Nejudėkite iš vietos. 2. Perskaitykite ekrane rodomą informaciją. Atlikite veiksmus atsižvelgdami į ekrane esantį pranešimą. Pašalinkite pranešimą OK mygtuku. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Priminimas - neuždarytos durys Jei tinkamai neuždaromos vienos iš durelių, informaciniame ekrane pasirodo informacija arba įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip galima greičiau sustokite saugioje vietoje ir uždarykite atidarytas dureles. • Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 71) Lauko temperatūros matuoklis Jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo laiko temperatūros matuoklio rodinys. Jei automobilis važiuoja mažesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega informacijos ženklas. Jei automobilis važiuoja didesniu nei maždaug 7 km/h (apie 4 myl./val.) greičiu, užsidega įspėjamasis ženklas. Jei variklio dangtis11 uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas įspėjamasis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite variklio dangtį. Jei bagažinės dangtis uždaromas netinkamai, informaciniame ekrane parodomas informacinis ženklas su aiškinamąja iliustracija. Kaip įmanoma greičiau saugioje vietoje sustabdykite automobilį ir uždarykite bagažinės dangtį. Susijusi informacija • • • 11 Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 75) Lauko temperatūros matuoklio ekranas skaitmeniniame prietaisų skydelyje Lauko temperatūros matuoklio ekranas analoginiame prietaisų skydelyje Jei temperatūra yra tarp +2 °C ir -5 °C, ekrane ima šviesti snaigės ženklas. Tai įspėjimas, kad kelias gali būti slidus. Jei automobilis ilgai nejudėjo, termometras gali rodyti aukštesnę temperatūrą, negu yra iš tiktųjų. Susijusi informacija • Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 70) Tik automobiliuose su signalizacija*. * Parinktis / priedas. 79 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Kelionės ridos skaitiklis Laikrodis Jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo ridos skaitiklis. Jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo laikrodžio rodinys. Ridos skaitiklis, skaitmeninis prietaisų skydelis Laikrodis, skaitmeninis prietaisų skydelis. Kelionės ridos skaitiklio ekranas12 Abu ridos skaitikliai (T1 ir T2) naudojami trumpiems atstumams matuoti. Atstumas rodomas ekrane. Pageidaujamam skaitikliui parodyti pasukite kairiojo perjungiklio reguliavimo ratuką. Ilgai spaudžiant (kol pasikeis) kairiojo perjungiklio mygtuką RESET, bus atstatytas ridos skaitiklis. Papildomos informacijos rasite Kelionės kompiuteris (p. 122). Ekranas laikui rodyti13 Laikrodžio nustatymas Laikrodį galima reguliuoti meniu sistemoje MY CAR, žr. MY CAR (p. 120). Susijusi informacija • Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) Degalų matuoklis automobilinėms dujoms*14 „Bi-Fuel“ variante įrengtas atskiras degalų matuoklis, skirtas automobilinėms dujoms. Virš jungiklio esantys žymėjimai rodo esamą kuro lygį. LED šviesos diodų kiekis LED šviesos diodų spalva Kuro lygis (proc.) 5 Žalia 100 4 Žalia 80 3 Žalia 60 2 Žalia 40 Susijusi informacija • 12 80 Jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) Ekrano išvaizda gali skirtis priklausomai nuo prietaisų varianto. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI LED šviesos diodų kiekis LED šviesos diodų spalva Kuro lygis (proc.) 1 Žalia 20 1 Raudona 10 Ištuštėjus dujų automobiliams bakui, jungiklis supypsi 3 kartus. Lygio matuoklis užgęsta ir sistema automatiškai persijungią į benzino režimą. PASTABA Pasirūpinkite, kad benzino bakas niekada neištuštėtų, nes automobilis visada pradeda važiuoti benzino režimu. 13 14 Laikas rodomas analoginio prietaisų skydelio viduryje. Taikoma „Bi-Fuel“ modelio variantui. Jungtinis prietaisų skydelis – licencinė sutartis Licencija - tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudotis kieno nors kito teisėmis sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis. Šis tekstas yra „Volvo“ sutartis su gamintoju arba kūrėju anglų kalba. Combined Instrument Panel Software Open Source Software Notice This product uses certain free / open source and other software originating from third parties, that is subject to the GNU Lesser General Public License version 2 (LGPLv2), The FreeType Project License ("FreeType License") and other different and/or additional copy right licenses, disclaimers and notices. The links to access the exact terms of LGPLv2, and the other open source software licenses, disclaimers, acknowledgements and notices are provided to you below. Please refer to the exact terms of the relevant License, regarding your rights under said licenses. Volvo Car Corporation (VCC) offers to provide the source code of said free/open source software to you for a charge covering the cost of performing such distribution, such as the cost of media, shipping and handling, upon written request. Please contact your nearest Volvo Dealer. The offer is valid for a period of at least three (3) years from the date of the distribution of this product by VCC / or for as long as VCC offers spare parts or customer support. Portions of this product uses software copyrighted © 2007 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. Portions of this product uses software with Copyright © 1994–2013 Lua.org, PUC-Rio (http://www.lua.org/) This product includes software under following licenses: LGPL v2.1: http://www.gnu.org/licenses/oldlicenses/lgpl-2.1.html • • GNU FriBidi DevIL The FreeType Project License: http:// git.savannah.gnu.org/cgit/freetype/freetype2.git/ tree/docs/FTL.TXT • FreeType 2 }} 81 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI MIT License: http://opensource.org/licenses/ mit-license.html • Lua Ženklai ekrane Automobilio ekrane yra įvairių skirtingų ženklų. Ženklai skirstomi į įspėjamuosius, kontrolinius ir informacijos ženklus. Ženklas Toliau pateikti dažniausiai sutinkami ženklai ir jų reikšmės bei nuoroda, kur toliau instrukcijoje galima rasti informacijos. – raudonas įspėjamasis ženklas įsijungia tada, kai aptinkamas gedimas, kuris gali turėti įtakos automobilio saugai ir (arba) važiavimo sąlygoms. Tuo pat metu jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pasirodo aiškinamasis tekstas. – informacinis ženklas kartu su tekstu jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane įsijungia tada, kai kurioje nors automobilio sistemoje aptinkamas nuokrypis. Informacijos ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais. Įspėjamieji ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje Ženklas 82 Paaiškinimas Žr. Žemas variklio alyvos slėgis (p. 77) Įjungti stovėjimo stabdžiai (p. 77), (p. 315) Paaiškinimas Žr. Įjungtas stovėjimo stabdys, alternatyvus ženklas (p. 77) Saugos oro pagalvės - SRS (p. 34), (p. 77) Priminimas užsisegti saugos diržą (p. 30), (p. 77) Generatorius nekrauna (p. 77) Stabdžių sistemos gedimas (p. 77), (p. 312) Įspėjimas, saugus režimas (p. 34), (p. 44), (p. 77) Kontroliniai ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje Ženklas Paaiškinimas Žr. ABL gedimas* (p. 75), (p. 102) Išmetimo sistema (p. 75) ABS sistemos gedimas (p. 75), (p. 312) * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Ženklas Paaiškinimas Žr. Įjungtas galinis rūko žibintas (p. 75), (p. 103) Stabilumo sistema, ESC (Elektroninė stabilumo kontrolė), Priekabos stabilizavimo sistema (p. 75), (p. 201), (p. 338) Stabilumo sistema, sportinis režimas (p. 75), (p. 201) Variklio šildytuvas (dyzeliniuose modeliuose) (p. 75) Mažas kuro kiekis bake (p. 75), (p. 151) Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane Ženklas Paaiškinimas Žr. „Start/Stop“*, variklis automatiškai sustabdomas Ženklas Paaiškinimas Žr. (p. 75), (p. 308) Radaro jutiklis* (p. 226), (p. 212), (p. 249) ECO funkcija* įjungta (p. 75), (p. 310) Greičio ribotuvas (p. 203) Slėgio padangose sistema* (p. 75), (p. 357) Priekinio stiklo jutiklis*, Kameros jutiklis*, Lazerio jutiklis* (p. 99), (p. 240), (p. 249), (p. 262), (p. 266), (p. 271) (p. 212), (p. 240), (p. 249) Informaciniai ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje Ženklas Paaiškinimas Žr. Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) (p. 75) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 226) Automatinio stabdymo*, įspėjimo apie atstumą* (atstumo perspėjimo), „City Safety“TM, įspėjimo apie susidūrimą* sistemos Įjungtos tolimosios šviesos (p. 75), (p. 98) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*, laiko intervalas (p. 213), (p. 216) ABL sistema* (p. 102) Kairės pusės posūkio žibintai (p. 75) (p. 219), (p. 209) (p. 75) Vairuotojo įspėjimo sistema*, laikas pertraukai (p. 260) Dešinės pusės posūkio žibintai Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*, įspėjimo apie atstumą sistema* (atstumo įspėjimas) Vairuotojo įspėjimo sistema*, laikas pertraukai (p. 262) }} * Parinktis / priedas. 83 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Ženklas Paaiškinimas Žr. Stovėjimo stabdžiai (p. 315) Lietaus jutiklis* (p. 107) Aktyviosios tolimosios šviesos, AHB (Active High Beam)* (p. 99) „Start/Stop“* (p. 308) „Start/Stop“* 84 Ženklas Paaiškinimas Žr. Vairuotojo įspėjimo sistema*, įspėjimo apie išvažiavimą iš eismo juostos sistema* (p. 266), (p. 271) Įrašyto greičio informacija* (p. 256) Variklio bloko ir salono šildytuvas* (p. 151) Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* Būtina techninė priežiūra (p. 151) Suaktyvintas laikmatis* (p. 151) Suaktyvintas laikmatis* (p. 151) Išsekęs akumuliatorius (p. 151) Degalų pylimo angos dangtelis, dešiniajame šone (p. 322) Ženklas (p. 308) Vairuotojo perspėjimo sistema*, „Lane Departure Warning“ (LDW), eismo juostos laikymo pagalbos funkcija (LKA) (p. 262), (p. 266), (p. 271) Vairuotojo įspėjimo sistema*, įspėjimo apie išvažiavimą iš eismo juostos sistema* (p. 265) Paaiškinimas Žr. Pavaros perjungimo indikatorius (p. 295) Pavarų padėtys (p. 296) Alyvos lygio matavimas (p. 388) Parkavimo pagelbiklis – PAP* (p. 280) Informacijos ženklai lubų konsolės ekrane Ženklas Paaiškinimas Žr. Priminimas užsisegti saugos diržą (p. 33) Keleivio sėdynės saugos oro pagalvė įjungta (p. 38) Keleivio sėdynės saugos oro pagalvė išjungta (p. 38) * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Susijusi informacija • Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 75) • Jungtinis prietaisų skydelis – įspėjamųjų ženklų reikšmė (p. 77) • Pranešimai – tvarkymas (p. 120) „Volvo Sensus“ „Volvo Sensus“ – tai asmeninės „Volvo“ patirties esmė. Programa palaiko jūsų ryšį su automobiliu ir išoriniu pasauliu. „Sensus“ teikia informaciją, pramogas ir pagalbą, jos prireikus. „Sensus“ sudaro intuityvios funkcijos, kurios pagerina automobilio kelionę ir supaprastina automobilio eksploataciją. Galima keisti įvairias nuostatas: automobilio, garso ir medijos, klimato kontrolės ir kt. Centrinio valdymo pulto mygtukais ir valdymo elementais arba vairo dešinėje įrengta klaviatūra* galima įjungti arba išjungti įvairias funkcijas ir keisti nuostatas. Paspaudus MY CAR, pateikiamos visos su automobilio vairavimu ir valdymu susijusios nuostatos, pvz., „City Safety“, užraktai ir signalizacija, automatinis ventiliatoriaus sukimosi greitis, laikrodžio nustatymo galimybės ir t. t. Paspaudus atitinkamą funkciją – RADIO, MEDIA, *, NAV* ir CAM15 – galima suaktyvinti TEL*, kitus šaltinius, sistemas ir funkcijas, pvz., AM, FM, CD, DVD*, TV*, „Bluetooth®“*, navigacijos sistemą* ir statymo pagalbos kamerą*. Patogi navigacijos struktūra leidžia, kai reikia, gauti reikiamą pagalbą, informaciją ir pramogauti netrikdant vairuotojo. Plačiau apie visas funkcijas ir sistemas žr. atitinkamą savininko vadovo ar jo priedo skyrių. „Sensus“ apima visus automobilio sprendimus, kurie leidžia susijungti* su išoriniu pasauliu ir užtikrina, kad jūs intuityviai kontroliuotumėte visas automobilio galimybes. „Volvo Sensus“ sujungia ir ekrane pateikia įvairias kelių automobilio sistemų funkcijas. Su „Volvo Sensus“ automobilį galima pritaikyti savo reikmėms, naudojantis intuityvia naudotojo sąsaja. 15 }} Taikoma tam tikriems automobilių modeliams. * Parinktis / priedas. 85 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Apžvalga Raktelio padėtys Įkiškite nuotolinio valdymo raktelį Nuotolinio valdymo raktelį galima naudoti skirtingiems automobilio elektros sistemos režimams / lygiams nustatyti, kad būtų pasiekiamos įvairios funkcijos, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). 1. Laikydami nuotolinio valdymo raktelį už išimamos geležtės pusės, įkiškite į uždegimo jungiklį. 2. Tada įspauskite nuotolinio valdymo raktelį į uždegimo jungiklį, į galinę padėtį. SVARBU Pašaliniai daiktai uždegimo spynelėje gali sugadinti funkcionavimą arba spynelę. Nespauskite neteisingai pasukto nuotolinio valdymo raktelio: laikykite raktelį už išimamos geležtės pusės, žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 176). Valdymo skydelis viduryje esančiame dėkle. Iliustracija yra bendro pobūdžio - funkcijų skaičius ir mygtukų išdėstymas skiriasi priklausomai nuo pasirinktos įrangos ir rinkos. Išimkite nuotolinio valdymo raktelį Naršymas* – NAV, žr. atskirą priedą (Sensus Navigation). Garsas ir medijos - RADIO, MEDIA, TEL*, žr. atskirą priedą (Sensus Infotainment). Funkcijų nustatymai – MY CAR, žr. MY CAR (p. 120). Prie interneto prijungtas automobilis atskirą priedą (Sensus Infotainment). Klimato kontrolės sistema (p. 134). Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) – CAM*. 86 *, žr. Uždegimo jungiklis su ištrauktu (įkištu) nuotolinio valdymo pulteliu. Paimkite nuotolinio valdymo raktelį ir ištraukite jį iš uždegimo jungiklio. PASTABA Automobiliuose su berakte užvedimo ir užrakinimo funkcija* nuotolio valdymo raktelio nereikia įkišti į uždegimo spynelę: jį galima laikyti, pvz., kišenėje. Papildomos informacijos apie berakčio užvedimo ir užrakinimo sistemą rasite Beraktė valdymo sistema* (p. 180). * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos Norint pasinaudoti ribotu skaičiumi funkcijų, kai variklis išjungtas, automobilio elektros sistemą nuotolinio valdymo rakteliu galima nustatyti į vieną iš 3 skirtingų lygių – 0, I arba II. Šiame automobilio savininko vadove tokie lygiai apibūdinami kaip „raktelio padėtys“. Toliau pateikiamoje lentelėje pavaizduotos kiekvienos pultelio padėties / lygio funkcijos. Lygis Funkcijos 0 • Odometras, laikrodis ir termometras yra apšviesti. • Elektra valdomas sėdynes galima reguliuoti. • Garso sistema galima naudotis ribotą laiką – žr. „Sensus Infotainment“ priedą. • Galima naudoti stoglangį, elektra valdomus langus, 12 V lizdą salone, navigaciją, telefoną, ventiliatorių ir priekinio stiklo valytuvus. I II • • Įsijungia priekiniai žibintai. • Suaktyvinamos kelios kitos sistemos. Vis dėlto elektrinį sėdynių pasosčių ir galinio lango šildymą galima suaktyvinti tik užvedus variklį. 5 sekundėms įsijungia įspėjamosios/indikatorių lemputės. Šioje pultelio padėtyje eikvojama daug akumuliatoriaus energijos, todėl jos reikėtų vengti! 16 17 Pultelio padėties / lygio parinkimas • Raktelio padėtis 0 – automobilio atrakinimas – tai reiškia, kad automobilio elektros sitema nustatyta į lygį 0. PASTABA Kaip pasiekti I arba II lygį neužvedant variklio: prieš ketindami pasirinkti minėtas raktelio padėtis nespauskite stabdžių / sankabos pedalo. • Raktelio padėtis I – nuotolinio valdymo rakteliui esant visiškai įstatytam į uždegimo jungiklį16, spustelėkite START/STOP ENGINE. • Raktelio padėtis II – nuotolinio valdymo rakteliui esant visiškai įstatytam į uždegimo jungiklį16, nuspauskite ir ilgai17 palaikykite mygtuką START/STOP ENGINE. • Atgal į raktelio padėtį 0 – norint grąžinti raktelį į padėtį 0 iš II arba I, reikia spustelėti mygtuką START/STOP ENGINE. Garso sistema Informacijos apie garso sistemos funkcijas esant ištrauktam nuotolinio valdymo rakteliui rasite „Sensus Infotainment“ priede. Nereikia automobiliams su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema*. Apie 2 sek. }} * Parinktis / priedas. 87 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Variklio užvedimas ir išjungimas Sėdynės, priekinės Informacijos apie variklio užvedimą arba išjungimą ieškokite Variklio užvedimas (p. 288). Automobilio priekinės sėdynės turi skirtingas nustatymo parinktis, kad sėdėti būtų optimaliai patogu. Vilkimas Svarbios informacijos apie nuotolinio valdymo raktelį vilkimo metu rasite Vilkimas (p. 339). Elektra valdomos sėdynės valdymo skydelis*, žr. Sėdynės, priekinės – valdomos elektra* (p. 89). ĮSPĖJIMAS Nustatykite savo sėdynę prieš pradėdami važiuoti. Niekada nedarykite to vairuodami. Užtikrinkite, kad sėdynė būtų gerai užfiksuota, nes kitaip staigiai stabdydami arba avarijos atveju galite susižaloti. Susijusi informacija • Keisti juosmens atramą*, paspausti mygtuką. Raktelio padėtys (p. 86) Keleivio sėdynės atlošo nuleidimas*18 Pakelti / nuleisti sėdynę, pakelti / nuleisti. Į priekį/atgal: kelkite rankenėlę, norėdami nustatyti atstumą iki vairaračio ir pedalų. Įsitikinkite, kad, pakeitus padėtį, sėdynė yra užfiksuota. Pakelti / nuleisti* priekinį sėdynės pasostės kraštą, pripūsti / išleisti. Reguliuoti atlošo kampą, sukti ratuką. 18 88 Taikoma tik sėdynėms su komforto paslauga. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Keleivio sėdynės atlošą galima nulenkti į priekį, kad salone būtų galima patalpinti ilgą krovinį. Patraukite sėdynę kiek galima toliau atgal / žemyn. Nustatykite atlošą į statmeną padėtį. Pakelkite ant sėdynės atlošo galinės dalies esančius fiksatorius ir nulenkite sėdynės atlošą į priekį. 4. Stumkite sėdynę į priekį tiek, kad galvos atrama „užsifiksuotų“ po daiktadėže. Sėdynės, priekinės – valdomos elektra* Automobilio priekinės sėdynės turi skirtingas nustatymo parinktis, kad sėdėti būtų optimaliai patogu. Elektra valdomas sėdynes galima perstumti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn. Sėdynės pasostės priekinį kraštą galima pakelti / nuleisti. Taip pat galima keisti atlošo kampą ir juosmens atramą*. Elektra valdoma sėdynė Atlošo pakėlimas atliekamas atvirkštine tvarka. Elektra valdomos sėdynės turi perkrovų apsaugą, kuri įsijungia, jei sėdynės valdymą blokuoja koks nors objektas. Jei taip atsitiktų, automobilio elektros sistemą nustatykite į raktelio padėtį I arba 0 ir prieš dar kartą reguliuodami sėdynę luktelėkite. Vienu kartu galima atlikti tik vieną judesį (pirmyn / atgal / aukštyn / žemyn / vidun / išorėn). Paruošimas Atrakinus dureles nuotolinio valdymo rakteliu, kurį laiką sėdynę galima reguliuoti neįkišus raktelio į uždegimo spynelę. Sėdynių nustatymas paprastai atliekamas, rakteliui esant I padėtyje ir tik varikliui veikiant. Sėdynė su atminties funkcija* ĮSPĖJIMAS Paimkite už atlošo ir patikrinkite, ar jis po atlenkimo tinkamai užfiksuotas, kad staigaus stabdymo arba avarijos atveju nesusižalotų keleiviai. Susijusi informacija • Sėdynės, priekinės – valdomos elektra* (p. 89) • Sėdynės, galinės (p. 90) Pakelti bei nuleisti priekinį sėdynės kraštą Pakelti bei nuleisti sėdynę Pastumti sėdynę pirmyn / atgal Reguliuoti atlošo kampą Juosmens atrama* reguliuojama vidun ir išorėn. Atminties funkcija įrašo sėdynės ir šoninių veidrodėlių nuostatas. }} * Parinktis / priedas. 89 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Išsaugojimo pasirinktis Atminties mygtukas Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams* (p. 169). Atminties mygtukas Avarinis sustabdymas Atminties mygtukas Jei sėdynė staiga ima judėti, paspauskite vieną iš sėdynės nustatymo arba atminties mygtukų ir sėdynė nustos judėti. Galvos atrama, vidurinioji sėdynė, užpakalinė Nustatymų įrašymo mygtukas 1. Reguliuokite sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėtį. 2. Paspauskite ir laikykite M mygtuką, tuo pat metu spausdami 1, 2 arba 3. Laikykite nuspaudę mygtukus, kol pasigirs garsinis signalas ir jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodys tekstas. Norint nustatyti nuotolinio valdymo pultelio atmintyje išsaugotą sėdynės padėtį, reikia paspausti nuotolinio valdymo pultelyje esantį atrakinimo mygtuką. Tuo metu turi būti atidarytos vairuotojo durelės. ĮSPĖJIMAS Avarijos rizika! Įsitikinkite, kad vaikai nežaidžia su valdymu. Prieš reguliuodami patikrinkite, ar priešais sėdynę, už jos ir po ja nėra jokių daiktų. Užtikrinkite, kad nė vienam iš galinėje sėdynėje sėdinčių keleivių nebūtų įsipainiojimo pavojaus. Prieš nustatant naują atmintį, reikia vėl sureguliuoti sėdynę. Juosmens atramos nuostata neįrašoma. Išsaugotų pasirinkčių naudojimas Spauskite vieną iš atminties mygtukų 1–3, kol sėdynė ir šoniniai veidrodėliai sustos. Atleidus mygtuką, sėdynės ir šoninių veidrodėlių judesys pertraukiamas. Nuotolinio valdymo pultelio atmintis* Visus nuotolinio valdymo raktelius gali naudoti skirtingi vairuotojai ir įrašyti skirtingas vairuotojo sėdynės bei šoninių veidrodėlių nuostatas19, žr. 19 90 Sėdynės, galinės Galinės sėdynės atlošą ir išorinių sėdynių galvos atramas galima nulenkti. Viduriniosios sėdynės galvos atramą galima pritaikyti keleivio ūgiui. Šildomos sėdynės Informacijos apie šildomas sėdynes rasite Šildomos priekinės sėdynės* (p. 140) ir Šildoma galinė sėdynė* (p. 141). Susijusi informacija • • Sureguliuokite galvos atramą pagal keleivių ūgį, kad, jei įmanoma, remtųsi visas pakaušis. Prisitaikykite ją prie tinkamos padėties. Kad vėl nuleistumėte galvos atramą, reikia nuspausti mygtuką (esantį per vidurį tarp atlošo ir atramos galvai, žr. iliustraciją) ir palaikyti jį, galvos atramą atsargiai spaudžiant žemyn. Sėdynės, priekinės (p. 88) Sėdynės, galinės (p. 90) Tik jei automobilyje įrengtos elektra valdomos sėdynės su atmintimi ir nulenkiami elektra valdomi šoniniai veidrodėliai. Juosmens atramos nuostata neįrašoma. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Trijų dalių atlošą galima nulenkti įvairiais būdais. ĮSPĖJIMAS Kai vidurinė sėdynė nenaudojama jos galvos atrama turi būti žemiausioje padėtyje. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama, galvos atramą reikia tinkamai sureguliuoti pagal keleivio ūgį, kad ji padengtų visą galinę galvos dalį (jei įmanoma). PASTABA Kad galinių sėdynių atlošai visiškai nusilenktų, gali reikėti pirmyn pastumti priekines sėdynes ir (arba) stačiai nustatyti jų atlošus. • • • Rankinis galinių sėdynių atramų galvai nuleidimas Kairiąją dalį galima nulenkti atskirai. Viduriniąją dalį galima nulenkti atskirai. Dešiniąją dalį galima nulenkti kartu su centrine dalimi. Patraukite arčiausiai prie atramos galvai esančią užrakinimo rankeną, norėdami nulenkti atramą galvai į priekį. Galvos atramą lenkite atgal ranka, kol pasigirs „spragtelėjimas“. ĮSPĖJIMAS Pakėlus atlošus, atramos galvai turi būti užfiksuotos. Galinių sėdynių atlošų nuleidimas SVARBU Nulenkiant galinės sėdynės atlošą, ant jos neturi būti jokių daiktų. Taip pat neturi būti prisegti saugos diržai. Antraip rizikuojate pažeisti galinės sėdynės apmušalus. }} 91 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Nuleidžiant kraštinius atlošus, jų galvos atramos nuleidžiamos automatiškai. Patraukite į viršų atlošo fiksavimo rankeną kartu lenkdami atlošą į priekį. Raudonas indikatorius rodo, kad atlošas neužfikant fiksatoriaus suotas. Galinės sėdynės išorinių galvos atlošų nuleidimas elektra* PASTABA Nulenkus sėdynių atlošus, reikia šiek tiek pirmyn pastumti galvos atramas, kad jos sukontaktuotų su pasoste. Atlošo pakėlimas atliekamas atvirkštine tvarka. PASTABA Jei ketinama nuleisti viduriniąją dalį, atleiskite ir sureguliuokite viduriniosios sėdynės galvos atramą (žr. ankstesnį skyrelį „Galvos atrama, vidurinioji sėdynė, galinė“). Jei ketinama nuleisti viduriniąją dalį, atleiskite ir sureguliuokite viduriniosios sėdynės galvos atramą (žr. ankstesnį skyrelį „Galvos atrama, vidurinioji sėdynė, galinė“). Pakėlus atlošą, raudona lemputė nebešvies. Jei ji vis dar šviečia, vadinasi atlošas nėra tinkamai užfiksuotas. ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar galinės sėdynės atlošas ir galvos atlošas, juos atlenkus, yra tinkamai užfiksuoti. 1. Nuotolinio valdymo raktelis turi būti padėtyje II. 2. Jei norite pagerinti matomumą atgal, paspauskite galinių išorinių galvos atlošų mygtuką ir nuleiskite juos. ĮSPĖJIMAS Nenuleiskite išorinių galvos atlošų, jeigu kitose sėdynėse yra keleivių. Ranka pastumkite galvos atlošą atgal, kol pasigirs spragtelėjimas. ĮSPĖJIMAS Pakėlus atlošus, atramos galvai turi būti užfiksuotos. 92 * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Susijusi informacija • • Sėdynės, priekinės (p. 88) Sėdynės, priekinės – valdomos elektra* (p. 89) Vairas Vairą galima nustatyti į pageidaujamą padėtį, be to, ant jo įrengti garso signalo, pastovaus greičio palaikymo sistemos, meniu, garso sistemos ir telefono valdymo elementai. Reguliavimas 3. Grąžinkite svirtelę į pradinę padėtį, kad užfiksuotumėte vairo padėtį. Jei svirtelė standi, iš lėto spauskite vairaratį, tuo pačiu metu traukdami svirtelę į pradinę padėtį. ĮSPĖJIMAS Prieš važiuodami sureguliuokite vairą ir jį užfiksuokite. Naudojant su greičiu susijusį vairo stiprintuvą*, galima pakoreguoti vairo jėgos lygį, žr. Reguliuojama vairo jėga* (p. 198). Vairo reguliavimas. Svirtis - vairo atpalaidavimas Galimos vairo padėtys Vairaračio aukštį ir gylį nustatykite tokiu būdu: 1. Patraukite svirtelę į save, kad atlaisvintumėte vairą. 2. Nustatykite jums labiausiai tinkančią vairaračio padėtį. }} * Parinktis / priedas. 93 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Klaviatūros* ir mentelės* Garso signalas Vairo šildymas* Vairą galima šildyti elektriniu šildytuvu. Veikimas Ant vairo sumontuotos klaviatūros ir mentelės. Garso signalas. Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206)* ir Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213)*. Norėdami įjungti garso signalą, spauskite vairaračio centrą. Automatinės pavarų dėžės rankinio pavarų perjungimo mentelė, žr. Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296). • Garso ir telefono valdymas, žr. priedą, „Sensus Infotainment“. Susijusi informacija Vairo šildymas* (p. 94) Mygtuko vieta gali skirtis priklausomai nuo pasirinktos įrangos ir rinkos. Paspaudinėkite mygtuką, kad persijungtumėte tarp šių funkcijų: Veikimas Indikatorius Išjungta Mygtuko lemputė nešviečia Šildymas Mygtuko lemputė šviečia Automatinis vairo šildymas Kai suaktyvinta vairo automatinio šildymo funkcija, vairas pradedamas šildyti užvedus variklį. Funkcija automatiškai įsijungia, kai automobilis šaltas ir aplinkos temperatūra nesiekia maždaug 10 °C. Ši 94 * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI funkcija suaktyvinama / išaktyvinama per meniu sistemą MY CAR (p. 120). Žibintų jungikliai Žibintų jungiklis suaktyvina ir suderina išorinį apšvietimą. Be to, jis naudojamas ekrano, prietaisų ir nuotaikos apšvietimui (p. 105) reguliuoti. Rankenėlės padėtys PASTABA Dieniniuose žibintuose ir priekiniuose gabaritiniuose žibintuose naudojamos tos pačios lemputės. Kai lemputės naudojamos dieniniuose žibintuose, jų švietimo ryškumas būna didesnis. Padėtis Paaiškinimas Dieniniai žibintaiA, kai raktelis nustatytas automobilio elektros sistemos padėtyje II arba veikia variklis. Apžvalga, žibintų jungikliai. Reguliavimo ratukas ekrano ir prietaisų bei aplinkos apšvietimui reguliuoti* Galinio rūko žibinto mygtukas Apšvietimo rankenėlė važiuojant ir statant automobilį Priekinių žibintų spindulio aukščio reguliavimo ratukas Automobiliuose su aktyviaisiais ksenoniniais priekiniais žibintais* yra automatinė priekinių žibintų aukščio reguliavimo funkcija, todėl nėra reguliavimo ratuko priekinių žibintų spindulio aukščiui reguliuoti. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją Dieniniai žibintai, galiniai gabaritiniai žibintai ir šoniniai gabaritiniai žibintai, kai raktelis nustatytas automobilio elektros sistemos padėtyje II arba veikia variklis. Gabaritiniai žibintai / šoniniai gabaritiniai žibintai, kai automobilis stoviB. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją }} * Parinktis / priedas. 95 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Padėtis Paaiškinimas Dieniniai žibintai, galiniai gabaritiniai žibintai ir šoniniai gabaritiniai žibintai dieną, kai raktelis nustatytas automobilio elektros sistemos padėtyje II arba veikia variklis. Artimųjų šviesų žibintai ir gabaritiniai žibintai / šoniniai gabaritiniai žibintai, esant prieblandai ar tamsiu paros metu arba įjungus galinį rūko žibintą ar nepertraukiamą priekinio stiklo valytuvų režimą. Suaktyvinta tunelio aptikimo (p. 98)* funkcija. Galima pasinaudoti aktyviųjų tolimųjų šviesų (p. 99)* funkcija. Tolimąsias šviesas galima įjungti veikiant artimosioms. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai / šoniniai gabaritiniai žibintai. Galima įjungti tolimąsias šviesas. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją A B 96 Įrengti priekiniame bamperyje arba po juo. Taip pat laisvąja eiga, kai variklis veikia, užtikrinant, kad rankenėlė būtų pasukta į šią padėtį iš kitos. „Volvo“ rekomenduoja vairuojant naudoti režimą . ĮSPĖJIMAS 1. Palikite variklį veikti arba perveskite automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį I. 2. Sukite reguliavimo ratelį aukštyn/žemyn žibintui pakelti/nuleisti. Automobilio apšvietimo sistema niekada negali nustatyti, kada dienos šviesa per silpna ar pakankamai stipri, pvz., esant rūkui ir lyjant. Vairuotojas visada išlieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad būtų įjungti eismo situacijai tinkami žibintai, laikantis galiojančių eismo taisyklių. Ekranas ir prietaisų apšvietimas Priklausomai nuo raktelio padėties, įjungiamas skirtingas ekrano ir prietaisų skydelio apšvietimas, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Ratuko padėtys skirtingoms apkrovoms. Ekrano apšvietimas tamsoje automatiškai susilpnėja: apšvietimo jautrumą galima nustatyti reguliavimo ratuku. Tik vairuotojas Reguliavimo rateliu galima nustatyti prietaisų apšvietimo ryškumą. Keleiviai visose sėdynėse Priekinių žibintų aukščio reguliavimas Dėl automobilyje esančių krovinių, gali pakisti vertikalus priekinių žibintų spindulio kampas. Tai gali apakinti priešais važiuojančius vairuotojus. Šito galima išvengti, reguliuojant žibintų spindulio aukštį. Nuleiskite žibintus, jei automobilis yra labai įkrautas. Vairuotojas ir keleivis priekinėje sėdynėje Keleiviai visose sėdynėse ir didžiausias krovinys bagažinėje Vairuotojas ir didžiausias krovinys bagažinėje Susijusi informacija • • • Gabaritiniai žibintai (p. 97) Važiavimo dieną šviesos (p. 97) Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 98) * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Gabaritiniai žibintai Gabaritiniai žibintai įjungiami priekinių žibintų valdymo rankenėle. 10 km/h (apie 6 myl./val.) greitį, įjungiami dieniniai žibintai ir jungtiniame prietaisų skydelyje parodoma Atstatyti šviesų jungiklio padėtį. Tai reiškia, kad reikia persijungti į kitą režimą nei . Susijusi informacija • Žibintų jungikliai (p. 95) Važiavimo dieną šviesos padėtyje Kai žibintų jungiklio rankenėlė yra ir nustatyta automobilio elektros sistemos raktelio padėtis II arba veikia variklis, esant natūraliam apšvietimui automatiškai suaktyvinami dieniniai žibintai. Dienos žibintai veikia dienos metu. DRL Priekinių žibintų valdymo rankenėlė gabaritinių žibintų valdymo vietoje. Pasukite jungiklį į padėtį (kartu įjungiamas automobilio numerių lentelių apšvietimas). Jei nustatyta automobilio elektros sistemos raktelio padėtis II arba veikia variklis, vietoj stovėjimo žibintų įjungiami dieniniai žibintai. Kai lauke tamsu ir atidaromas bagažinės dangtis, įsijungia galiniai gabaritiniai žibintai, kad įspėtų iš paskos važiuojančių automobilių vairuotojus. Tai vyksta nepriklausomai nuo to, kokioje padėtyje yra rankenėlė arba kokioje automobilio elektros sistemos padėtyje nustatytas raktelis. Važiuojant ilgiau nei 30 sekundžių maks. 10 km/h (apie 6 myl./val.) greičiau arba viršijus Žibintų jungiklio rankenėlė padėtyje AUTO. Kai žibintų jungiklio rankenėlė yra padėtyje , vairuojant dieną automatiškai suaktyvinami dieniniai žibintai (Daytime Running Lights - DRL). Šviesos jutiklis, įrengtas prietaisų skydelio viršuje, perjungia dieninius žibintus į artimųjų šviesų žibintus atėjus sutemoms arba pernelyg susilpnėjus dienos šviesai. Į artimųjų šviesų žibintus persijungiama ir įjungus priekinio stiklo valytuvus arba galinį rūko žibintą. }} 97 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || ĮSPĖJIMAS Ši sistema padeda taupyti energiją, tačiau ji negali visais atvejais teisingai nustatyti, ar dienos šviesa nėra pernelyg silpna / pakankamai stipri, pvz., esant miglai ar lietui. Vairuotojas visada yra atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobiliu būtų važiuojama įjungus reikiamus žibintus pagal eismo situaciją ir laikantis galiojančių eismo taisyklių. Susijusi informacija • • Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 98) Žibintų jungikliai (p. 95) Tunelio aptikimas* Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai Automobiliui įvažiavus į tunelį, tunelio aptikimo funkcija išjungia dieninius žibintus ir įjungia artimąsias šviesas. padėtyje Kai priekinių žibintų jungiklis yra ir automobilio elektros sistema raktelio II padėtyje arba variklis veikia, artimosios šviesos suaktyvinamos automatiškai, esant prastam apšvietimui. Tunelio aptikimo funkcija pasiekiama automobiliuose su lietaus jutikliu*. Jutiklis nustato, kada automobilis įvažiuoja į tunelį ir atstato apšvietimą iš dieninių žibintų į artimąsias šviesas. Automobiliui išvažiavus iš tunelio, po maždaug 20 sekundžių grąžinami dieniniai žibintai. Jei šiuo laikotarpiu automobilis įvažiuoja į kitą tunelį, artimosios šviesos lieka įjungtos. Taip išvengiama būtinybės pakartotinai keisti automobilio apšvietimo nuostatas. Atminkite: kad veiktų tunelio aptikimo funkcija, žibintų jungiklio rankenėlė turi likti padėtyje . Susijusi informacija • • Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 98) Žibintų jungikliai (p. 95) Žibintų jungiklio rankenėlė ir perjungiklis. Žybsnio tolimųjų šviesų žibintais padėtis Tolimųjų šviesų žibintų padėtis Artimųjų šviesų žibintai Kai rankenėlė yra padėtyje , artimosios šviesos suaktyvinamos automatiškai atėjus sutemoms arba pernelyg susilpnėjus dienos šviesai. Artimosios šviesos automatiškai suaktyvinamos ir tada, kai įjungiami priekinio stiklo valytuvai arba galiniai rūko žibintai. 98 * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Kai rankenėlė yra padėtyje , veikiant varikliui arba nustačius raktelio padėtį II artimosios šviesos veikia nuolat. Žybsnis tolimosiomis šviesomis Švelniai pastumkite perjungiklį link vairo į tolimųjų šviesų mirksėjimo padėtį. Tolimosios šviesos dega tol, kol neatleidžiamas perjungiklis. Tolimųjų šviesų žibintas Susijusi informacija • Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai* (p. 102) • • • Žibintų jungikliai (p. 95) • Tunelio aptikimas* (p. 98) Aktyviosios tolimosios šviesos* (p. 99) Priekiniai žibintai - priekinių žibintų šviesos spindulio reguliavimas (p. 103) Tolimųjų šviesų žibintus galima įjungti tada, kai 20 arba . Tolirankenėlė yra padėtyje mosios šviesos įjungiamos (išjungiamos) stumdami perjungiklį link vairo iki galinės padėties ir tada jį atleidžiant. Alternatyva: tolimąsias šviesas galima išjungti švelniai spustelėjus perjungiklį link vairo. Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, jungtiniame prie. taisų skydelyje pasirodo ženklas Papildomi žibintai* Jei automobilyje sumontuoti papildomi žibintai, vairuotojas gali naudodamasis meniu sistema MY CAR pasirinkti, ar juos išaktyvinti, ar įjungti / išjungti kartu su tolimųjų šviesų žibintais21, žr. MY CAR (p. 120). 20 21 Aktyviosios tolimosios šviesos* Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija aptinka priešais atvažiuojančių transporto priemonių priekinių žibintų šviesą arba jūsų kryptimi priešais važiuojančių galinių žibintų šviesą ir perjungia apšvietimą iš tolimųjų į artimąsias šviesas. Tolimosios šviesos atgal grąžinamos tada, kai priekyje nebeaptinkama kitų automobilių žibintų šviesos. Aktyviosios tolimosios šviesos – AHB Aktyviosios tolimosios šviesos (Active High Beam – AHB) – tai funkcija, naudojanti priekinio stiklo viršutiniame krašte įrengtą kameros jutiklį priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų arba ta pačia kryptimi priekyje važiuojančių automobilių galinių žibintų skleidžiamai šviesai aptikti ir atitinkamai perjungianti tolimąsias šviesas į artimąsias. Funkcija gali įvertinti ir gatvės apšvietimo lempas. Tolimosios šviesos vėl įjungiamos, kai kameros jutiklis neberegistruoja atvažiuojančių arba priekyje ta pačia kryptimi važiuojančių transporto priemonių. Automobiliai su halogeniniais priekiniais žibintais Tolimųjų šviesų žibintai atgal įjungiami praėjus maždaug sekundei nuo momento, kai kameros jutiklis nebeaptinka priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų šviesos arba ta pačia Kada įjungti artimųjų šviesų žibintai. Pagalbinius žibintus prie elektros sistemos turi prijungti serviso specialistai. „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. }} * Parinktis / priedas. 99 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || kryptimi važiuojančių automobilių galinių žibintų šviesos. Automobiliai su aktyviaisiais ksenoniniais priekiniais žibintais Jei aktyviųjų tolimųjų šviesų sistema turi įjungimo / išjungimo funkciją22, tuomet tolimosios šviesos grąžinamos praėjus maždaug sekundei nuo to momento, kai kameros jutiklis nebeaptinka atvažiuojančių transporto priemonių priekinių žibintų arba priekyje važiuojančių transporto priemonių galinių žibintų. Jei aktyviųjų tolimųjų šviesų sistema turi prisitaikymo funkciją22, tuomet, priešingai nei tradicinio pritemdymo atveju, tolimosios šviesos ir toliau lieka įjungtos abiejose atvažiuojančių automobilių arba priešais esančių automobilių pusėse ir pritemdoma tik ta dalis spindulio, kuri šviečia tiesiai į transporto priemonę. Prisitaikymo funkcija: Trumposios šviesos nukreiptos tiesiogiai į atvažiuojančias transporto priemones, tačiau nepertraukiamos tolimosios šviesos – abiejose automobilio pusėse. Pilni tolimųjų šviesų žibintai atgal įjungiami praėjus maždaug sekundei nuo momento, kai kameros jutiklis nebeaptinka priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų šviesos arba ta pačia kryptimi važiuojančių automobilių galinių žibintų šviesos. Įjungimas / išjungimas AHB galima suaktyvinti, kai priekinių žibintų val(jei funkcija dymo rankenėlė yra padėtyje nebuvo išaktyvinta per meniu sistemą MY CAR, žr. MY CAR (p. 120)). Perjungiklis ir žibintų jungiklio rankenėlė yra padėtyje AUTO. Funkciją galima įjungti važiuojant tamsoje, kai automobilio greitis siekia maždaug 20 km/h (12 myl./val.) arba yra didesnis. Funkcija AHB suaktyvinama (išaktyvinama) stumiant kairįjį perjungiklį link vairo iki galinės padėties ir tada atleidžiant. Išaktyvinimas esant įjungtoms tolimosioms šviesoms reiškia, kad tiesiogiai grąžinamos artimosios šviesos. Automobilis su analoginiu jungtiniu prietaisų skydeliu Suaktyvinus AHB, prietaisų informaciniame . ekrane įsijungia ženklas Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, jungtiniame prietaisų skydelyje papildomai pasirodo ženklas 22 100 Atsižvelgiant į automobilio įrangos lygį. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI . Tai taikoma ir aktyviesiems ksenoniniams žibintams, jei tolimosios šviesos yra iš dalies pritemdytos, t. y. kai tik žibintų spindulys yra šiek tiek ryškesnis nei artimųjų šviesų. Automobilis su skaitmeniniu jungtiniu prietaisų skydeliu Suaktyvinus funkciją AHB, prietaisų informaciniame ekrane balta spalva ima šviesti ženklas . Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, ženklas tampa mėlynas. Tai taikoma ir aktyviesiems ksenoniniams žibintams, jei tolimosios šviesos yra iš dalies pritemdytos, t. y. kai tik žibintų spindulys yra šiek tiek ryškesnis nei artimųjų šviesų. Valdymas rankiniu būdu PASTABA Pasirūpinkite, kad ant priekinio stiklo paviršiaus priešais kameros jutiklį nebūtų ledo, sniego, rasos lašelių ir purvo. Nieko netvirtinkite ir neklijuokite ant priekinio stiklo priešais kameros jutiklį, nes tai gali sumažinti efektyvumą arba nuo kameros priklausančios sistemos gali nustoti veikti. Jei jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pasirodo pranešimas Aktyvus ilgosios šviesos laikinai nepasiekiamos Įjunkite rankiniu būdu, tolimąsias / artimąsias šviesas reikia perjungti rankiniu būdu. Vis dėlto žibintų jungiklio rankenėlė gali vis tiek išlikti padėtyje . Tas pat taikoma, jei pasirodo pranešimas Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą ir ženklas . Pasirodžius minėtiems pranešidingsta. mams, ženklas SVARBU Pavyzdžiai, kada gali reikėti perjungti artimąsias / tolimąsias šviesas: • • • • • • AHB gali būti laikinai nepasiekiama, pvz., kai tvyro tirštas rūkas ar lyja smarkus lietus. Kai funkcija AHB vėl tampa pasiekiama arba priekinio lango jutikliai nebeblokuojami, pranešimas dingsta ir įsijungia ženklas . • • ĮSPĖJIMAS AHB – tai pagalbinė sistema, padedanti užtikrinti optimalų žibintų panaudojimą esant palankioms sąlygoms. Vairuotojas visada privalo tinkamai perjungti artimąsias / tolimąsias šviesas, kai to reikalauja eismo arba oro sąlygos. Smarkiai lyjant arba tvyrant tirštam rūkui Lijundros metu Sningant su vėjo šuorais Šviečiant mėnuliui Važiuojant prastai apšviesta gyvenviete Kai silpnai šviečia priekyje važiuojančių automobilių žibintai Jei kelyje ar šalia jo yra pėsčiųjų Jei netoli kelio yra intensyviai šviesą atspindinčių objektų, pvz., ženklų • Kai blokuojama priešinga kryptimi važiuojančių automobilių žibintų šviesa (pvz., įrengti apsauginiai barjerai) • Kai susikertančiuose keliuose yra automobilių • • Kalno viršūnėje arba dauboje Staigiuose posūkiuose. Papildomos informacijos apie kameros jutiklio apribojimus rasite Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – kameros jutiklio apribojimai (p. 248). Susijusi informacija • • Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 98) Žibintų jungikliai (p. 95) * Parinktis / priedas. 101 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai* Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai yra suprojektuoti siekiant užtikrinti maksimalų apšvietimą posūkiuose ir sankryžose, taip padidinant saugą. Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai – ABL Funkcija suaktyvinama automatiškai užvedus variklį (jei ji nebuvo išaktyvinta meniu sistemoje MY CAR, žr. MY CAR (p. 120)). Sutrikus funkcijos veikimui, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo ženklas ir tuo pat metu informaciniame ekrane pateikiamas aiškinamasis tekstas ir papildomas ženklas. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Priekinių žibintų sist. sutrikimas Reikia aptarnauti Sistema išjungta. Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. kryptimi arba ta kryptimi, kuria įjungiamas posūkio signalas. Funkcija aktyvinama, kai būna įjungtos tolimosios arba artimosios šviesos ir automobilio greitis nesiekia maždaug 30 km/h (20 myl./val.). Be to, abu posūkio apšvietimo žibintai įjungiami kaip papildomas apšvietimas prie atbulinės eigos žibinto, kai važiuojama atbuline eiga. Susijusi informacija • • • Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 98) Aktyviosios tolimosios šviesos* (p. 99) Žibintų jungikliai (p. 95) Funkcija aktyvi tik prieblandoje ar tamsoje ir tik kai automobilis važiuoja. Priekinių žibintų šviesos spindulys su atitinkamai išjungta (kairėje) ir įjungta (dešinėje) funkcija. Jei automobilyje sumontuoti aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai („Active Bending Lights“, ABL), jų šviesos spindulys juda vairo sukimo kryptimi, maksimaliai apšviesdamas kelią posūkiuose ir sankryžose bei užtikrindamas didesnę saugą. 23 102 Funkciją23 galima išaktyvinti arba suaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. žr. MY CAR (p. 120). Posūkio apšvietimo žibintai* Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai / aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai su automatinių tolimųjų šviesų funkcija ir prisitaikymo parinktimi turi posūkio apšvietimo žibintus. Posūkio apšvietimo žibintai staigiame posūkyje laikinai apšviečia zoną priešais automobilį įstrižai, vairo sukimo Įjungiamos išleidžiant iš gamyklos. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Priekiniai žibintai - priekinių žibintų šviesos spindulio reguliavimas Jei automobilyje yra aktyvieji ksenono priekiniai žibintai ir aktyviųjų tolimųjų šviesų žibintų funkcija, priekinių žibintų šviesos spindulį reikia atstatyti į pradinę padėtį kai dešinės pusės eismas keičiasi į kairės pusės eismą ir atvirkščiai. Galinis rūko žibintas PASTABA Kai matomumas prastas dėl rūko, galima įjungti galinį rūko žibintą, kad kiti eismo dalyviai anksti pamatytų priešais važiuojantį automobilį. Skirtingose šalyse galioja skirtingi reglamentai dėl galinių rūko žibintų naudojimo. Susijusi informacija • Žibintų jungikliai (p. 95) Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai* Priekinių žibintų šviesos spindulio nereikia reguliuoti automobiliuose, kuriuose yra aktyviųjų tolimųjų šviesų žibintų funkcija*. Priekinių žibintų raštas parinktas toks, kad nebūtų akinami iš priekio atvažiuojantys vairuotojai. Priekinių žibintų šviesos spindulį reikia reguliuoti automobiliuose, kuriuose yra aktyviųjų tolimųjų šviesų žibintų funkcija. Perjungiant priekinių žibintų šviesos spindulį dešinės arba kairės pusės eismui, automobilis su veikiančiu varikliu turi nejudėti. Priekinių žibintų šviesos spindulys keičiamas meniu sistemoje MY CAR, žr. MY CAR (p. 120). Halogeniniai priekiniai žibintai Reikia reguliuoti priekinių žibintų šviesos spindulį. Priekinių žibintų raštas parinktas toks, kad nebūtų akinami iš priekio atvažiuojantys vairuotojai. Galinio rūko žibinto mygtukas. Galinį rūko žibintą galima įjungti tik rakteliui esant padėtyje II arba veikiant varikliui ir žibintų jungiklio arba . rankenėlei esant padėtyje Norėdami įjungti / išjungti, paspauskite mygtuką. jungtiniame prietaisų skydelyje Indikatorius ir mygtuko lemputė įsijungia kartu su galiniu rūko žibintu. Galinis rūko žibintas išjungiamas automatiškai, paspaudus mygtuką START/STOP ENGINE arba pasukus priekinių žibintų valdymo rankenėlę į padėtį arba . * Parinktis / priedas. 103 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Stabdžių žibintas Avarinių šviesų signalas Stabdant automatiškai užsidega stabdžių žibintai. Avarinis signalas (visi vienu metu mirksintys posūkio žibintai) įspėja kitus eismo dalyvius. Stabdžių žibintai įsijungia nuspaudus stabdžių pedalą. Be to, jie įsijungia, kai viena iš vairavimo pagalbos sistemų – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 213), „City Safety“ (p. 234) arba įspėjimo apie susidūrimą sistema (p. 241) ima stabdyti automobilį. Susijusi informacija • Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 314) Avarinių žibintų mygtukas. Norėdami įjungti avarines šviesas, paspauskite mygtuką. Abiejų posūkių žibintų indikatoriai jungtiniame prietaisų skydelyje mirksi tada, kai įjungtas avarinis signalas. Avarinis signalas aktyvinamas automatiškai, kai automobilis stabdomas taip staigiai, kad aktyvinamas avarinio stabdymo signalas ir greitis nesiekia maždaug 10 km/h (6 myl./val.). Avariniai žibintai mirksi, kol automobilis sustoja, ir išaktyvinami automatiškai, vėl pradėjus važiuoti; juos taip pat galima išaktyvinti paspaudus mygtuką. 104 Susijusi informacija • • Posūkių žibintai (p. 105) Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 314) PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Posūkių žibintai Automobilio posūkių žibintai valdomi kairiuoju perjungikliu. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus arba mirksi nepertraukiamai (atsižvelgiant į tai, kaip toli aukštyn arba žemyn perstumiamas perjungiklis). Perjungiklis liks tokioje padėtyje. Jį atgal galėsite perjungti arba rankiniu būdu, arba automatiškai, atgal pasukdami vairaratį. Posūkio indikatorių ženklai Salono apšvietimas Salono apšvietimas suaktyvinamas / išaktyvinamas mygtukais, įrengtais valdymo elementuose virš priekinių sėdynių ir galinės sėdynės. Informacijos apie posūkių indikatorių ženklus rasite Jungtinis prietaisų skydelis – indikatorių ženklų reikšmė (p. 75). Susijusi informacija Avarinių šviesų signalas (p. 104) G021149 • Priekinių skaitymo lempučių ir salono apšvietimo reguliavimo jungikliai lubų skydelyje. Posūkių žibintai. Lemputė skaitymui, kairiojoje pusėje Trumpas mirksėjimo laikotarpis Lemputė skaitymui, dešiniojoje pusėje Pakelkite arba nuleiskite perjungiklį į pirmą padėtį ir jį atleiskite. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. žr. MY CAR (p. 120). Nuolatinis mirksėjimas Perjungiklį kilstelkite aukštyn arba stumtelkite žemyn į šoninę padėtį. Salono apšvietimas Visą salono apšvietimą galima įjungti ir išjungti ranka per 30 minučių nuo to, kai: • variklis išjungtas ir automobilio elektros sistema yra raktelio padėtyje 0; • automobilis atrakintas, bet variklis neįjungtas. }} 105 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Lubų apšvietimas priekyje Makiažinio veidrodėlio apšvietimas Paspaudus atitinkamą mygtuką stoge įmontuotame skydelyje, įsijungs arba išsijungs priekinės skaitymo lemputės. Kosmetinio veidrodėlio (p. 159) apšvietimas įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant jo dangtelį. • Galinis stogo apšvietimas Bagažinės apšvietimas Salono apšvietimas išsijungia, kai: • • Automatinis apšvietimas Salono apšvietimas įsijungia ir šviečia dvi minutes, jei vienos iš durų yra atidarytos. G021150 • Išj. – dešinė pusė nuspausta, automatinis apšvietimas išjungtas. • Neutrali padėtis – automatinis apšvietimas įjungtas. • Užpakalinio stogo apšvietimas. Įlipimo apšvietimas Įlipimo apšvietimas (ir salono apšvietimas) atitinkamai įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant kurias nors šonines duris. Daiktadėžės apšvietimas Daiktadėžės apšvietimas įsijungia ir išsijungia kai dangtelis atidaromas arba uždaromas. 106 variklis išjungtas ir automobilio elektros sistema yra raktelio padėtyje 0. Bagažinės apšvietimas įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant bagažinės dangtį. Yra trys salono apšvietimo jungiklio padėtys, norint reguliuoti salono apšvietimą: Žibintai įjungiami/išjungiami, spaudžiant kiekvienam jų priskirtus jungiklius. mama raktelio geležtė – durelių atrakinimas (p. 176) Įj. – kairė pusė nuspausta, salono apšvietimas įjungtas. Neutrali padėtis Jei mygtukas yra neutralioje padėtyje, salono apšvietimas įsijungia ir išsijungia automatiškai priklausomai nuo šių dalykų. Automobilio salono apšvietimas įsijungia ir veikia 30 sekundžių, jei: • užvedamas variklis automobilis yra užrakintas. Jei koks nors apšvietimas įjungiamas ranka ir automobilis užrakinamas, tuomet tas apšvietimas išsijungs automatiškai po dviejų minučių. Nuotaikos gerinimo apšvietimas* Išjungus įprastą salono apšvietimą ir užvedus variklį, įsijungia kai kurie LED šviesos diodai, įskaitant lubų apšvietimą: tuo siekiama sukurti blankaus apšvietimo atmosferą ir pagerinti nuotaiką važiuojant. Apšvietimas leidžia geriau matyti daiktus daiktadėžėje ir pan. tamsesniu paros metu. Apšvietimas pamažu užgęsta užrakinus automobilį. Šviesumas valdomas žibintų jungiklio (p. 95) reguliavimo ratuku. automobilis atrakintas nuotolinio valdymo pulteliu arba raktelio geležte, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) arba Iši- * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė Laikiną stovėjimo vietos apšvietimą sudaro artimosios šviesos, gabaritiniai žibintai, šoniniuose veidrodėliuose įrengti žibintai ir valstybinio numerio plokštelės apšvietimas. Užrakinus automobilį, kai kurie išoriniai žibintai gali būti palikti įjungti, pvz. kad laikinai apšviestų priėjimą prie namų. 1. Ištraukite nuotolinio valdymo raktelį iš degimo jungiklio. 2. Kairįjį perjungiklį pastumkite link vairaračio iki galinės padėties ir atleiskite jį. Funkciją galima suaktyvinti taip pat, kaip ir mirksėjimą tolimųjų šviesų žibintais, žr. Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai (p. 98). 3. Išlipkite iš automobilio ir užrakinkite duris. Aktyvinus funkciją, įjungiami artimųjų šviesų žibintai, gabaritiniai žibintai, šoninių veidrodėlių žibintai ir valstybinio numerio lentelės apšvietimas. Priėjimo apšvietimo trukmė Valytuvai ir plautuvai Priėjimo apšvietimą iš atstumo sudaro gabaritiniai žibintai, šoninių veidrodėlių žibintai, valstybinio numerio apšvietimas, salono lubų apšvietimas ir įlipimo apšvietimas. Valytuvai ir plautuvai valo priekinį stiklą bei galinį langą. Priekiniai žibintai valomi naudojant aukšto slėgio sistemą. Priėjimo apšvietimas įjungiamas nuotolinio valdymo rakteliu, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172). Jis naudojamas, norint iš atstumo įjungti automobilio apšvietimą. Priekinio lango valytuvai24 Įjungus šią funkciją nuotolinio valdymo rakteliu, užsidega gabaritiniai žibintai, šoninių veidrodėlių žibintai, valstybinio numerio apšvietimas, salono lubų lemputės ir įlipimo apšvietimas. Trukmę, kurią turi būti įjungtas priėjimo apšvietimas iš atstumo, galima nustatyti meniu sistemoje MY CAR, žr. MY CAR (p. 120). Susijusi informacija • Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė (p. 107) Priekinio stiklo valytuvai ir priekinio stiklo purkštuvai. Lietaus jutiklis, įjungimas / išjungimas Reguliavimo ratuko jautrumas/dažnis Trukmę, kurią turi būti įjungtas laikinas stovėjimo vietos apšvietimas, galima nustatyti meniu sistemoje MY CAR, žr. MY CAR (p. 120). Priekinio stiklo valytuvų išjungimas Susijusi informacija Vienas valymo judesys • 24 Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 107) Nustatykite perjungiklį į 0 padėtį, norėdami išjungti priekinio stiklo valytuvus. Pakelkite ir atleiskite perjungiklį, kad valytuvai atliktų vieną mostą. Informacijos apie tai, kaip pakeisti valytuvų šluoteles ir nustatyti jų aptarnavimo padėtį, rasite Valytuvų šluotelės (p. 402). Informacijos apie tai, kaip įpilti plovimo skysčio, rasite Plovimo skystis – pildymas (p. 404). }} 107 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Valymas su pertrūkiais Pasirinkę valymą su pertrūkiais, reguliavimo rateliu nustatykite laiko ir valymo judesių santykį. Nuolatinis valymas Valytuvai valo normaliu greičiu. Valytuvo šluotelė – aptarnavimo padėtyje Informacijos apie priekinio stiklo / valytuvų šluotelių valymą ir pastarųjų keitimą rasite Automobilių plovykla (p. 425) ir Valytuvų šluotelės (p. 402). Lietaus jutiklis* Valytuvai valo dideliu greičiu. SVARBU Prieš įjungdami valytuvus, užtikrinkite, kad valytuvų šluotelės būtų neprišalusios ir nuo priekinio stiklo (ir galinio lango) būtų nuvalytas sniegas (arba ledas). SVARBU Prieš įjungdami valytuvus žiemą, įsitikinkite, kad valytuvų šluotelės neprišalusios ir ant priekinio stiklo nėra sniego arba ledo. SVARBU Valytuvams valant priekinį stiklą reikia naudoti daug plovimo skysčio. Kai veikia priekinio stiklo valytuvai, priekinis stiklas turi būt šlapias. Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. Lietaus jutiklio jautrumą galima nustatyti reguliavimo rateliu. Suaktyvinus lietaus jutiklį, įsijungia mygtuke esanti lemputė ir jungtiniame prietaisų skydelyje parodomas lietaus jutiklio ženklas . Įjungimas ir jautrumo nustatymas Aktyvuojant lietaus jutiklį, automobilis turi būti užvestas arba nuotolinio valdymo pultelis turi būti I ar II padėtyje, o priekinio stiklo valytuvų svirtelė turi būti 0 padėtyje arba vieno valymo judesio padėtyje. (Reguliavimo ratelį pasukus aukštyn, valytuvai atliks dar vieną valymo judesį.) Išjungti Išjunkite lietaus jutiklį nuspausdami lietaus jutiklio mygtuką arba nuspausdami perjungiklį žemyn į kitą valytuvų programą. Ištraukus nuotolinio valdymo raktelį iš uždegimo jungiklio arba praėjus penkioms minutėms nuo variklio išjungimo, lietaus jutiklis išsijungia automatiškai. SVARBU Priekinio stiklo valytuvai gali įsijungti ir būti pažeisti automatinėje plovykloje. Išjunkite lietaus daviklį, kai automobilis važiuoja arba nuotolinio valdymo pultelis yra I arba II padėtyje. Bendrajame prietaisų skydelyje užgęsta ženklas, o mygtuke – lemputė. Įjunkite lietaus jutiklį, spausdami lietaus jutiklio mygtuką . Priekinio stiklo valytuvai atliks vieną valymo judesį. Vienam valytuvų mostelėjimui pakelkite perjungiklį į viršų. Norėdami nustatyti didesnį jautrumą, pasukite reguliavimo ratelį aukštyn. Mažesnį jautrumą nustatysite, pasukdami reguliavimo ratelį žemyn. 108 * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Priekinių žibintų ir priekinio lango plovimas priekiniai žibintai plaunami automatiškai kas penktą priekinio stiklo plovimo ciklą. Plovimo ribojimas Norėdami įjungti galinio stiklo valytuvą ir plovimą, pastumkite perjungiklį į priekį (žr. rodyklę viršutiniame paveikslėlyje). Jei bakelyje lieka tik apie 1 litrą plovimo skysčio ir jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas pranešimas, primenantis apie būtinybę papildyti plovimo skysčio atsargas, išjungiamas šio skysčio tiekimas į priekinių žibintų plautuvą. Tuo siekiama suteikti prioritetą priekiniam langui valyti ir palaikyti gerą matomumą pro jį. Galinio lango valymas ir plovimas Plovimo funkcija. Priekinio lango plovimas PASTABA Galinis lango valytuvas yra aprūpintas apsauga nuo perkaitimo: perkaitus varikliukui, jis išjungiamas. Galinio lango valytuvas atvėsęs ima veikti vėl. Valytuvai – atbulinė eiga Įjungus atbulinės eigos pavarą kai priekinio stiklo valytuvai yra įjungti, įsijungia galinio stiklo valymas su pertrūkiais25. Išjungus atbulinės eigos pavarą, funkcija išsijungia. Jei galinio lango valytuvo režimas nustatytas į valymo pastoviu greičiu režimą, nėra jokių pokyčių. Norėdami įjungti priekinio stiklo ir priekinių žibintų valytuvus, pastumkite perjungiklį link vairo. Atleidus perjungiklį, priekinio lango valytuvai atlieka dar keletą mostų, taip pat nuplaunami priekiniai žibintai. PASTABA Automobiliuose su lietaus davikliais galinio stiklo valytuvas įjungiamas važiuojant atbuline eiga, jei daviklis įjungtas ir lyja. Šildomi valytuvų purkštukai* Siekiant, kad šaltu oru valiklis nesušaltų į ledą, valytuvų purkštukai yra šildomi automatiškai. Priekinių žibintų plovimas aukštu slėgiu* Galinio lango valytuvas – valymas su pauzėmis Galinio lango valytuvas – pastoviu greičiu Susijusi informacija • Plovimo skystis – pildymas (p. 404) Priekinius žibintus plaunant aukštu slėgiu, sunaudojamas didelis kiekis valiklio. Taupant skystį, 25 Šią funkciją (valymą su pertrūkiais važiuojant atbuline eiga) galima išjungti. Nuvykite į autoservisą. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. * Parinktis / priedas. 109 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Elektra valdomi langai Visus elektra valdomus langus galima valdyti vairuotojo durelėse įrengtu valdymo skydeliu, o kiekvienų durelių atskirais valdymo skydeliais galima valdyti tik konkrečius elektra valdomus langus. ĮSPĖJIMAS Valdymas Uždarydami langus iš vairuotojo durelių, įsitikinkite, kad vaikai arba kiti keleiviai neįstrigs. ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar nėra prispaustų vaikų ar kitų keleivių, kai / jeigu langai uždaromi nuotolinio valdymo pulteliu. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje yra vaikų, nepamirškite išjungti galinių langų maitinimo, nustatydami pultelio padėtį 0. Prieš išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo pultelį. Informacijos apie raktelio padėtis rasite Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Vairuotojo duryse esantis valdymo skydas. Elektra valdomi vaikų saugos užraktai, neleidžiantys vaikams atidaryti galinių durelių iš vidaus*, ir atidaryti ar uždaryti galinių langų, žr. Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra* (p. 191). Galinių langų valdymo elementai Priekinių langų valdymo elementai Elektra valdomų langų valdymas. Valdymas be automatinės funkcijos Valdymas su automatine funkcija Visus elektra valdomus langus galima valdyti vairuotojo durelėse įrengtu valdymo skydeliu, o kiekvienų durelių atskirais valdymo skydeliais galima valdyti tik konkrečius elektra valdomus langus. Vienu metu veikia tik vienas valdymo skydelis. Norint naudotis elektra valdomais langais, turi būti nustatyta bent raktelio padėtis I (žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87)). Elektra valdomus langus galima stumdyti kelias minutes nuo variklio išjungimo ir po to, kai ištraukiamas nuotolinio valdymo pultelis, tačiau atidarius dureles jie nebeveikia. Visų langų uždarymas stabdomas, jei yra kliūtis neleidžianti langui judėti. Galima apeiti apsaugą 110 * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI nuo sužnybimo, jei lango uždarymas buvo sustabdytas dėl kliūties, pvz., patekus ledui: tai atliekama laikant pakėlus lango uždarymo mygtuką, kol langas užsidarys. Po dviejų iš eilės uždarymo stabdymo procedūrų apsauga nuo sužnybimo ir automatinė funkcija laikinai išjungiamos: tada galima uždaryti langą, laikant mygtuką pakeltą aukštyn. PASTABA Vienas iš būdų sumažinti vėjo keliamą triukšmą, kai atidaryti galiniai langai, yra šiek tiek praverti priekinius langus. Valdymas be automatinės funkcijos Švelniai spauskite vieną iš valdymo mygtukų aukštyn arba žemyn. Langai judės viršun arba žemyn tol, kol mygtuką laikysite nuspaustą. Valdymas su automatine funkcija Nuspauskite langų valdymo kėliklį iki galo aukštyn arba žemyn, po to atleiskite. Langas automatiškai pakils arba nusileis iki galo. Valdymas nuotolinio valdymo rakteliu arba centrinio užrakto mygtuku Informacijos apie tai, kaip nuotolinio valdymo rakteliu iš lauko arba centrinio užrakto mygtuku iš vidaus atidaryti ar uždaryti elektra valdomus langus, rasite Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) arba Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus (p. 185). Sistemos perkrovimas Šoniniai veidrodėliai Jei buvo atjungtas automobilio akumuliatorius, elektrinio atidarymo funkcija turi būti perkrauta iš naujo tam, kad veiktų teisingai. Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos svirtele, įrengta tarp vairuotojo durelių valdymo elementų. 1. Švelniai kilstelkite mygtuko priekinę dalį tam, kad uždarytumėte langą iki galo, po to dar palaikykite mygtuką nuspaudę vieną sekundę. 2. Trumpam atleiskite mygtuką. 3. Dar kartą kilstelkite mygtuko dalį ir laikykite nuspaudę vieną sekundę. ĮSPĖJIMAS Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo. Šoninių veidrodėlių valdymo elementai. Reguliavimas 1. Norėdami nustatyti kairįjį šoninį veidrodėlį, spauskite mygtuką L, dešiniojo šoninio veidrodėlio reguliavimui naudokite mygtuką R. Įsijungia mygtuko lemputė. 2. Centre esančia rankenėle nustatykite norimą padėtį. 3. Dar kartą paspauskite L arba R mygtuką. Lemputė turėtų išsijungti. }} 111 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || ĮSPĖJIMAS Siekiant užtikrinti optimalų matomumą, abu veidrodėliai yra plačiakampiai. Objektai atrodo toliau nei jie iš tikrųjų yra. Nustatymų įrašymas26 Šoninių veidrodėlių bei vairuotojo sėdynės nuostatas galima įrašyti į kiekvieno nuotolinio valdymo pultelio atmintį*, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams* (p. 169). Šoninių veidrodėlių pakreipimas statant automobilį26 Šoninį veidrodėlį galima pakreipti žemyn, kad vairuotojas, pavyzdžiui, statydamas automobilį, galėtų matyti kelkraštį. – Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir paspauskite mygtuką L arba R. Išjungus atbulinės eigos pavarą, veidrodėlis automatiškai grįžta į pradinę padėtį po maždaug 10 sekundžių arba anksčiau, atitinkamai nuspaudus L arba R mygtuką. Automatinis šoninių veidrodėlių pakreipimas statant automobilį26 Įjungus atbulinę pavarą, šoniniai veidrodėliai automatiškai nukreipiami žemyn, kad vairuotojas matytų kelkraštį (naudinga, pvz., statant automo26 112 bilį). Išjungus atbulinę pavarą, veidrodėlis netrukus automatiškai grąžinamas į pradinę padėtį. taip pat būtų automatiškai pritemdomas, žr. Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas (p. 113). Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. žr. MY CAR (p. 120). Nulenkiami elektra valdomi šoniniai veidrodėliai* Automatinis nulenkimas užrakinimo metu* Veidrodėlius galima nulenkti, jei parkuojate automobilį arba važiuojate siaurais keliais: Nuotolinio valdymo pultu užrakinant/atrakinant automobilį, šoniniai veidrodėliai bus nulenkti/ atlenkti automatiškai. 1. Vienu metu nuspauskite mygtukus L ir R (pultelis turi būti bent padėtyje I). 2. Praėjus maždaug 1 sekundei, juos atleiskite. Veidrodėliai bus nulenkti iki galo automatiškai. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. žr. MY CAR (p. 120). Grąžinimas į neutralią padėtį Jei dėl išorinės jėgos poveikio veidrodėliai buvo pajudinti, juos būtina iš naujo elektriniu būdu nustatyti į neutralią padėtį, tam, kad tinkamai veiktų automatinis nulenkimas ir atstatymas: 1. Veidrodėliai užsilenks, paspaudus L ir R mygtukus. 2. Norėdami juos vėl atlenkti, vėl paspauskite L ir R mygtukus. 3. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. Dabar veidrodėliai yra grąžinti į neutralią padėtį. Norėdami atlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R. Veidrodėliai bus atlenkti iki galo automatiškai. Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas ir priėjimo apšvietimas iš atstumo Pasirinkus priartėjimo apšvietimą (p. 107) arba laikiną stovėjimo vietos apšvietimą (p. 107), įsijungia šoninių veidrodėlių žibintai. Susijusi informacija • • Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas (p. 113) Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas (p. 113) Automatinis tamsinimas* Norint, kad šoniniai veidrodėliai turėtų šią funkciją, reikia, kad salono galinio vaizdo veidrodėlis Tik kartu su elektra valdoma sėdyne, kurioje yra atminties funkcija, žr. Sėdynės, priekinės – valdomos elektra* (p. 89). * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas po tam tikro laiko funkcija išjungiama automatiškai. Kad greitai pašalintumėte miglą ar ledą nuo priekinio stiklo, galinio lango ir šoninių veidrodėlių, įjunkite atitirpinimo funkciją. Taip pat žr. Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas (p. 143). Šildomas priekinis stiklas*, galinis langas ir šoniniai veidrodėliai Nuo šoninių veidrodėlių ir galinio lango migla / ledas šalinami automatiškai, jei variklis užvedamas lauko temperatūrai nesiekiant +7 °C. Automatinio atitirpinimo funkciją galima pasirinkti per meniu sistemą MY CAR, žr. MY CAR (p. 120). Galinio vaizdo veidrodėlis – salonas Salono galinio vaizdo veidrodėlį galima pritemdyti naudojantis valdymo elementu, esančiu veidrodėlio apatiniame krašte. Be to, galinio vaizdo veidrodėlis pritemsta automatiškai. Naudojantis variklio nuotolinio užvedimo (ERS)* funkcija, šildomasis priekinis stiklas nupučiamas / atitirpinamas automatiškai, jei lauko temperatūra nesiekia +5 °C ir meniu sistemoje MY CAR parinkta automatinio atitirpinimo funkcija. Tamsinimo valdymas Šildymas, priekinis stiklas Šildymas, galinis langas ir šoniniai veidrodėliai Funkcija naudojama ledui ir miglai nuo priekinio stiklo, galinio lango ir šoninių veidrodėlių pašalinti. Vieną kartą spustelėjus atitinkamą mygtuką, įjungiamas šildymas. Įsijungusi mygtuko lemputė rodo, kad funkcija yra įjungta. Išjunkite šildymą, kai tik nutirps sniegas / išgaruos migla, kad be reikalo neapkrautumėte akumuliatoriaus. Vis dėlto Tamsinimas rankiniu būdu Ryški iš paskos važiuojančių automobilių šviesa gali atsispindėti vidiniame galinio vaizdo veidrodėlyje, akindama vairuotoją. Jei trikdo šviesos iš galo, tamsinimą reguliuokite tamsinimo rankenėle: 1. Tamsinkite patraukdami rankenėlę į salono vidų. 2. Grįžkite į normalią padėtį, pastumdami rankenėlę link priekinio stiklo. }} * Parinktis / priedas. 113 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Automatinis tamsinimas* Kompasas* Galinio vaizdo veidrodėlis automatiškai užtamsina ryškią šviesą iš nugaros. Veidrodėliuose su automatinio pritemdymo funkcija nėra rankinio pritemdymo valdymo elemento. Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra ekranas, kuris rodo, į kurią pasaulio kryptį orientuotas automobilio priekis. Galinio vaizdo veidrodėlyje įrengti du jutikliai: vienas nukreiptas pirmyn, kitas – atgal. Veikdami kartu, jie identifikuoja akinančius žibintus ir leidžia šio reiškinio išvengti. Pirmyn nukreiptas jutiklis aptinka aplinkos apšvietimą, tuo tarpu atgal nukreiptas jutiklis reaguoja į iš paskos važiuojančių automobilių žibintų skleidžiamą šviesą. Eksploatacija Kalibravimas Kad kompasas teisingai rodytų pasaulio šalis, gali tekti jį sukalibruoti. Žemės rutulys yra dalinamas į 15 magnetinių zonų. Jei automobiliu kertamos kelios magnetinės zonos, kompasą reikia kalibruoti. Kalibravimui atlikti vykdykite šiuos veiksmus: 1. Sustabdykite automobilį atviroje vietoje, kurioje nebūtų stambių plieninių struktūrų ar aukštos įtampos linijų. 2. Užveskite automobilio variklį ir išjunkite visą elektros įrangą (oro kondicionierių, valytuvus ir pan.). Užtikrinkite, kad būtų uždarytos visos durelės. PASTABA Jei jutiklius užstos, pvz., automobilio statymo leidimai, siųstuvai-imtuvai, saulės skydeliai ar objektai, esantys ant sėdynių arba bagažinėje ir šviesa nepasieks jutiklių, salono ir šoninių galinio vaizdo veidrodėlių pritemdymo funkcija veiks ribotai. Kompasą (p. 114) gali turėti tik galinio vaizdo veidrodėlis su automatinio pritemdymo funkcija. Susijusi informacija • 114 Šoniniai veidrodėliai (p. 111) PASTABA Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu. Kompasas rodo aštuonias skirtingas kryptis, pažymėtas angliškomis santrumpomis: Š (šiaurė), ŠR (šiaurės rytai), R (rytai), PR (pietryčiai), P (pietūs), PV (pietvakariai), V (vakarai) ir ŠV (šiaurės vakarai). Kompasas suaktyvinamas automatiškai, užvedus automobilio variklį arba pasukus raktelį į padėtį II, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Norint suaktyvinti / išaktyvinti kompasą, reikia nuspausti mygtuką galinėje veidrodėlio pusėje (pvz., sąvaržėle). Kalibravimo procesas gali būti nesėkmingas arba išvis neprasidėti, jei nebus išjungta elektros įranga. 3. Nuspauskite ir palaikykite galinio vaizdo veidrodėlio apačioje esantį mygtuką (naudodami sąvaržėlę arba ką nors panašaus) apie 3 sekundes. Rodomas esamos magnetinės zonos numeris. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI 7. Automobiliuose su šildomu priekiniu langu*: jei, suaktyvinus priekinio lango šildymo funkciją, ekrane pasirodo ženklas C, atlikite kalibravimo procedūrą, vadovaudamiesi 6 punktu pirmiau esant įjungtai priekinio stiklo šildymo funkcijai, žr. Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas (p. 143). Stoglangis* Stoglangis valdomas lubose esančiu valdymo elementu. Vidinė stoglangio užsklanda uždaroma rankiniu būdu. Stoglangis turi vėjo kreiptuvą. 4. Paspauskite mygtuką dar kartą, kol pasirodys reikiamos magnetinė zona (1–15). Žr. kompaso magnetinių zonų žemėlapį. Horizontalus atidarymas 5. Palaukite, kol ekrane vėl bus rodomas ženklas C arba laikykite mygtuką (galinio vaizdo veidrodėlio apačioje) nuspaustą apie 6 sekundes, kol bus pateiktas ženklas C. 6. Važiuokite lėtai ratu ne didesniu nei 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, kol ekrane pasirodys kompaso kryptis, reiškianti, kad kalibravimas baigtas. Pavažiuokite dar 2 ratus, kad kalibravimą tiksliai sureguliuotumėte. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. G017823 Magnetinės zonos. Stoglangio valdymo mygtukai yra stogo prietaisų skydelyje. Stoglangį galima atidaryti vertikaliai, ties užpakaliniu galu bei horizontaliai. Jei norite atidaryti stoglangį, raktelį reikia pasukti į I arba II padėtį. 8. Horizontalus atidarymas, atgal/į priekį. Atidarymas, automatinis Atidarymas, rankinis }} * Parinktis / priedas. 115 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Uždarymas, rankinis Uždarymas, automatinis Atidarymas Siekdami atidaryti stoglangį į komforto padėtį27, paspauskite valdymo elementą atgal į padėtį, skirtą automatiniam atidarymui, ir atleiskite. Siekdami visiškai atidaryti stoglangį, vėl paspauskite valdymo elementą atgal į padėtį, skirtą automatiniam atidarymui, ir atleiskite. Stoglangį galite atidaryti rankiniu būdu – paspauskite rankenėlę atgal iki pasipriešinimo taško. Stoglangis juda į komforto padėtį27, kol valdymo elementas laikomas nuspaustas atgal. Norėdami visiškai atidaryti stoglangį, dar kartą paspauskite valdymo elementą atgal. Norėdami uždaryti stoglangį automatiškai, pastumkite rankenėlę į padėtį, skirtą automatiniam uždarymui, ir po to ją atleiskite. Vertikalus atidarymas Nustačius pultelio padėtį 0 ir ištraukus nuotolinio valdymo pultelį iš uždegimo jungiklio, maitinimo tiekimas stoglangiui nutraukiamas. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje yra vaikų: Nepamirškite išjungti stoglangio maitinimo, nustatydami pultelio padėtį 0. Prieš išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo pultelį. Informacijos apie raktelio padėtis rasite Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). G028900 || Vertikalus atidarymas, pakeltas galiniu kraštu. Uždarymas Uždarykite ranka, pastumdami rankenėlę į priekį iki pasipriešinimo taško, skirto atidarymui ranka. Kol valdymo elementas spaudžiamas pirmyn, stoglangis užsidaro. ĮSPĖJIMAS Sutraiškymo rizika uždarant stoglangį. Stoglangio apsaugos nuo prispaudimo funkcija veikia tik uždarant ne rankiniu, o automatiniu būdu. 27 116 Komforto padėtis – tai tokia atidaryta stoglangio padėtis, kurioje vėjo ir rezonanso triukšmas važiuojant yra pakankamai mažas ir nekelia nepatogumų. Atidarykite spausdami galinį valdymo rankenėlės kraštą į viršų. Uždarykite traukdami galinį valdymo rankenėlės kraštą žemyn. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Uždarymas, naudojant nuotolinio valdymo pultą arba centrinio užrakto mygtuką Centrinio užrakto mygtukas Stoglangiui uždaryti galima naudoti centrinio užrakto mygtuką, įrengtą vairuotojo arba keleivio durelėse*. – Vėjo kreiptuvas Paspauskite ir ilgai palaikykite centrinio , kol uždarysite stoužrakto mygtuką glangį bei visus langus ir užrakinsite dureles bei bagažinės dangtį. G021345 Norėdami sustabdyti uždarymo funkciją, spauskite centrinio užrakto mygtuką dar kartą. nuotolinio valdymo pultą – Paspauskite ir ilgai palaikykite nuotolinio valdymo raktelio užrakinimo mygtuką , kol uždarysite stoglangį bei visus langus ir užrakinsite dureles bei bagažinės dangtį. Norėdami sustabdyti uždarymo funkciją, paspauskite nuotolinio valdymo raktelio užrakinimo mygtuką dar kartą. ĮSPĖJIMAS Jei stoglangį uždarote nuotolinio valdymo rakteliu arba centrinio užrakto mygtuku, įsitikinkite, kad niekas nebus prispaustas. Užsklanda nuo saulės Stoglangyje įtaisyta mechaninė slankiojanti užsklanda apsaugai nuo saulės. Atidarius stoglangį, ši užsklanda automatiškai pasislenka atgal kartu su stoglangiu. Norėdami uždaryti užsklandą nuo saulės, paimkite už rankenos ir nustumkite užsklandą pirmyn. Stoglangyje įrengtas vėjo kreiptuvas, kuris iškyla jį atidarius. Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) • Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus (p. 185) Apsauga nuo prispaudimo Stoglangis turi apsaugą nuo prispaudimo: ji sužadinama, jei stoglangis automatinio užsidarymo metu užblokuojamas. Jei stoglangis blokuojamas, jis sustoja ir automatiškai grįžta į buvusią padėtį. * Parinktis / priedas. 117 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis Meniu apžvalga – jungtinis prietaisų skydelis Kairysis perjungiklis valdo meniu (p. 118), rodomus informaciniame ekrane jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 70). Tai, kurie meniu yra rodomi, priklauso nuo raktelio padėties (p. 87). Tai, kurie meniu rodomi jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane, priklauso nuo raktelio padėties (p. 87). Kai kurioms šioms meniu pasirinktims reikia, kad automobilyje būtų įdiegta ši funkcija ir techninė įranga. Analoginis jungtinis prietaisų skydelis Skait. greitis Ekranas (skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis) ir meniu naršymo valdymo elementai. OK -naudojamas pranešimų sąrašui atidaryti ir pranešimams patvirtinti. Nustatymų ratukas – leidžia peržiūrėti meniu punktus. Ekranas (analoginis jungtinis prietaisų skydelis) ir meniu naršymo valdymo elementai. RESET - aktyvios funkcijos atstatymas į pradinę būseną. Kai kuriais atvejais naudojamas funkcijai pasirinkti/įjungti, žr. paaiškinimus po kiekviena konkrečia funkcija. Jei rodomas pranešimas (p. 119), jį reikia patvirtinti mygtuku OK, kad būtų pateikti meniu. Susijusi informacija • Pranešimai – tvarkymas (p. 120) Šildytuvas* Papild. šild.* TC parinktys Aptar. būsena Alyvos lygis28 Pranešimai (##)29 Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis Nuostatos* Temos Kontrasto režimas/Spalvų režimas Aptarn. būsena 28 29 118 Tam tikri varikliai. Pranešimų skaičius nurodytas skliausteliuose. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Pranešimai29 Alyvos lygis28 Stovėj. šildytuv.* Kelionės komp. atstat. Susijusi informacija • Analoginis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 70) • Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis – apžvalga (p. 71) • Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118) 29 28 Pranešimų skaičius nurodytas skliausteliuose. Tam tikri varikliai. Pranešimai Jei užsidegtų įspėjamasis, informacijos arba kontrolinis ženklas, informacijos ekrane užsidegs atitinkamas pranešimas. Pranešimas Paaiškinimas Saugiai sustokiteA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. Išjunkite variklįA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. B. skub. te. apžA Nedelsdami susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Būtina techninė priežiūraA Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Žr. vadoveA Skaitykite automobilio savininko vadovą. Užsakyti techninę priežiūrą Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Pranešimas Paaiškinimas Laikas eilinei tech. priežiūrai Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Šis laikas nustatomas, atsižvelgiant į nuvažiuotų kilometrų skaičių, mėnesių nuo paskutinės techninės priežiūros skaičių, variklio darbo trukmę ir alyvos klasę. Tech. priežiūra neatlikta laiku Jei nesilaikoma automobilio techninio aptarnavimo intervalų, sugadintoms dalims nebetaikoma garantija. Susisiekite su autoservisuB. Pavarų dėžė Reikia keisti alyvą Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Pavarų dėžė Pablogėjęs veikimas Pavarų dėžė negali susitvarkyti su maksimaliu sukimo momentu. Važiuokite atsargiai, kol pranešimas išnyksC. Jei rodoma pakartotinai, susisiekite su autoservisuB. }} * Parinktis / priedas. 119 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Pranešimas Paaiškinimas Įkaitusi pavarų dėžė Sumažinti greitį Važiuokite lygiau arba saugiai sustabdykite automobilį. Išjunkite pavarą ir leiskite varikliui veikti laisvąja eiga, kol pranešimas išnyksC. Įkaitusi pavarų dėžė Saugiai sustoti Laukti, kol atauš Esminis gedimas. Nedelsdami saugiai sustabdykite automobilį ir susisiekite su autoservisuB. Laikinai išjungtaA Funkcija yra laikinai išjungta ir bus automatiškai perkrauta iš naujo, pradėjus važiuoti arba kitą kartą užvedus variklį. Žemas akumul. įkrovos lygis Energ. taup. rež. Garso sistema yra išjungta, kad būtų taupoma elektros energija. Įkraukite akumuliatorių. A B C Pranešimai – tvarkymas MY CAR Pranešimus (p. 119), kurie pateikiami jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane, galima patvirtinti ir naršyti kairiuoju perjungikliu. MY CAR yra meniu šaltinis, kuris tvarko daugelį automobilio funkcijų, pvz., City Safety™, užraktus ir signalizaciją, automatinį ventiliatoriaus sukimosi greitį, laikrodžio nustatymą ir kt. Įsijungus įspėjamam, informaciniam ženklui arba indikatoriui, ekrane tuo pat metu pasirodo atitinkamas pranešimas. Klaidos pranešimas laikomas atminties sąraše tol, kol triktis galiausiai pašalinama. Spustelėkite kairiojo perjungiklio mygtuką OK, kad patvirtintumėte pranešimą. Per pranešimus galima slinkti reguliavimo ratuku (p. 118). Tam tikros funkcijos yra standartinės, kitos – papildomos. Galimybės priklauso ir nuo rinkos. Eksploatacija Meniu naršomi mygtukais centriniame valdymo pulte arba ant vairo sumontuota dešiniąja klaviatūra*. PASTABA Jeigu naudojant kelionės kompiuterį pasirodo įspėjamasis pranešimas, pranešimą reikia perskaityti (spauskite OK) prieš atnaujinant buvusią veiklą. Susijusi informacija • Meniu apžvalga – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118) Dalis pranešimo, rodoma kartu su informacija apie tai, kur kilo problema. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Papildomos informacijos apie automatinę pavarų dėžę ieškokite Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296). Susijusi informacija • • 120 Pranešimai – tvarkymas (p. 120) Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118) * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI čius ir mygtukų išdėstymas skiriasi priklausomai nuo pasirinktos įrangos ir rinkos. MY CAR – atveriama meniu sistema MY CAR. Meniu pasirinktys ir paieškos keliai MY CAR meniu parinkčių ir paieškos kelių aprašymą žr. „Sensus“ informacijos ir pramogų sistemos priede. OK/MENU - paspauskite centrinėje konsolėje esantį mygtuką arba ant vairo esantį nustatymų ratuką, kad pasirinktumėte arba pažymėtumėte paryškintą meniu parinktį arba įrašytumėte pasirinktąją funkciją į atmintį. TUNE - pasukite centrinės konsolės rankenėlę arba ant vairo esantį nustatymų ratuką, kad galėtumėte slankioti aukštyn ir žemyn per meniu parinktis. EXIT EXIT funkcijos Priklausomai nuo žymeklio funkcijos spustelėjus mygtuką EXIT ir meniu lygio gali būti: • • • • • Valdymo skydelis centriniame valdymo pulte ir vairo klaviatūra. Iliustracija yra bendro pobūdžio - funkcijų skai- atmetamas telefoninis skambutis; pertraukiama esama funkcija; panaikinami įvesti ženklai; atšaukiamas daugelis išrankų; pereinama meniu sistemoje aukštyn. Ilgai nuspaudus EXIT mygtuką, pasirodo normalus MY CAR vaizdas, arba, jei jau jį matote, pasirodo aukštesnis meniu lygis (pagrindinis pirminis meniu). 121 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Kelionės kompiuteris Vidutinis Automobilio kelionės kompiuteryje įrašomos ir skaičiuojamos tokios vertės, pvz.: atstumas, degalų sąnaudos ir vidutinis greitis važiuojant. Vidutinės kuro sąnaudos skaičiuojamos nuo paskutinio atstatymo. Kelionės kompiuterio turinys ir išvaizda priklauso nuo to, ar jungtinio prietaisų skydelio tipas yra analoginis ar skaitmeninis: • Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis (p. 124) • Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis (p. 128) PASTABA Rodmenyse gali būti nežymus nuokrypis, jei naudojamas degalais maitinamas šildytuvas*. Tinka „Bi-Fuel“* automobiliams Automobiliui veikiant dujų režimu kelionės kompiuteris rodo analogišką dujų suvartojimo vidurkį. Vidutinis greitis Vidutinis greitis skaičiuojamas nuo paskutinio atstatymo į nulį nuvažiuotam atstumui. Momentinės Momentinių degalų sąnaudų informacija naujinama nepertraukiamai, maždaug kas sekundę. Kai automobiliu važiuojama nedideliu greičiu, sąnaudos rodomos per laiko vienetą. Važiuojant didesniu greičiu, sąnaudos susiejamos su rida. Informacija iš kelionės kompiuterio gali būti rodoma jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane30. Kelionės ridos skaitiklis Kelionės kompiuteris turi du kelionės skaitiklius ir vieną bendrosios ridos odometrą. 30 122 Ekrane galima rinktis įvairius vienetus (km/myl.), žr. toliau pateikiamą skirsnį „Vienetų keitimas“ (p. 122). Nuvažiuojamas atstumas: kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake Kelionės kompiuteris rodo apytikslį atstumą, kurį galite nuvažiuoti su bake likusiu degalų kiekiu. Jei antraštėje Atst. su baku parodomas „----“, vadinasi garantuojamo nuvažiuoti atstumo nebeliko. • Tokiu atveju reikia įpilti degalų kaip įmanoma greičiau. Skaičiavimai atliekami pagal vidutines degalų sąnaudas per paskutinius 30 km ir pagal likusį degalų kiekį bake. PASTABA Pasikeitus vairavimo stiliui, gali susidaryti nedidelis nuokrypis. Taupiai vairuojama paprastai važiuojant ilgą atstumą. Papildomos informacijos apie tai, kaip gali būti veikiamos degalų sąnaudos, rasite skirsnyje „Volvo Car Corporation“ aplinkosaugos filosofija“ (p. 23). Tinka „Bi-Fuel“* automobiliams Automobiliui veikiant dujų režimu kelionės kompiuteris rodo analogišką dujų suvartojimą. Ekrano išvaizda ir turinys gali skirtis atsižvelgiant į prietaisų variantą. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Tinka „Bi-Fuel“* automobiliams PASTABA Rodomas atstumas, kurį galima važiuoti iki ištuštėjant degalų bakui, taikomas tik benzino bakui. Skaitmeninis greičio rodinys kitais vienetais31 Jei pagrindinis prietaisas sugraduotas myliomis per valandą (mph), atitinkamas skaitmeninis greitis bus rodomas km/h. Keisti vienetus Atstumo ir degalų vienetus galima pakeisti meniu sistemoje MY CAR, žr. MY CAR (p. 120). PASTABA Be kelionės kompiuterio šie vienetai pakeičiami ir „Volvo“ navigacijos sistemoje*. Susijusi informacija • Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis (p. 124) • Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis (p. 128) • Kelionės kompiuteris – kelionės statistika* (p. 132) 31 Tik skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, tam tikrose rinkose. * Parinktis / priedas. 123 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Kelionės kompiuteris – analoginis jungtinis prietaisų skydelis Valdymas Informaciją iš kelionės kompiuterio galima rodyti jungtiniame prietaisų skydelyje ir valdyti naudojant valdymo elementus, įrengtus ant kairiojo perjungiklio, bei pateikiamus jungtinio prietaisų skydelio meniu. Nuostatas galima patikrinti iškart, kai tik jungtinis prietaisų skydelis automatiškai apšviečiamas atrakinus automobilį. Jei nė vienas iš kelionės kompiuterio valdymo elementų nepanaudojamas per maždaug 30 sekundžių po vairuotojo durelių atidarymo, prietaisas išsijungia. Po to, norint naudotis kelionės kompiuteriu, reikia pasukti raktelį į padėtį II arba užvesti variklį. PASTABA Jei, naudojant kelionės kompiuterį, pasirodo įspėjimas, prieš vėl suaktyvinant kompiuterį tą įspėjimą reikia patvirtinti. • 124 Patvirtinkite pranešimą, vieną kartą paspausdami posūkio svirtelės mygtuką OK. Informacinis ekranas ir valdymas. Kelionės komp. papild. Pasirinkite, kuris kelionės kompiuteris turi būti rodomas: 1. Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET. 2. Pasukite reguliavimo ratuką, kad panaršytumėte parinktis ir sustotumėte ties reikiama antrašte. Kelionės kompiuterio rodinį jungtiniame prietaisų skydelyje galima kelionės metu bet kada perslinkti į kitą parinktį. Viena iš parinkčių reiškia, kad kelionės kompiuteris nerodomas. OK – atveriamas jungtinio prietaisų skydelio meniu, patvirtinamos žinutės arba meniu išrankos. Reguliavimo ratukas – naršomos meniu arba kelionės kompiuterio parinktys. RESET – dabartinis kelionės skaitiklis nustatomas iš naujo arba išeinama iš meniu struktūros. Kelionės kompiuterio antraštė jungtiniame prietaisų skydelyje Informacija Kelionės ridos skaitiklis T1, visas atst. • Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET, atstatomas ridos skaitiklis T1. Kelionės ridos skaitiklis T2, visas ats. • Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET, atstatomas ridos skaitiklis T2. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Kelionės kompiuterio antraštė jungtiniame prietaisų skydelyje Informacija Atst. su baku Daugiau informacijos rasite skirsnyje „Atstumas – kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake“ (p. 122). Degalų sąn. Momentinės sąnaudos. Vidut. greitis • Kelionės kompiuterio informacijos nėra. Ši parinktis parodo tuščią ekraną, kuris taip pat reiškia ir ciklo pradžią / pabaigą. Nuspaudus ir ilgai palaikius RESET, atstatoma funkcija Vidut. greitis. Kelionės kompiuterio nustatymas iš naujo Jungtinio prietaisų skydelio meniu funkcijos 1. Pasukite reguliavimo ratuką ir sustabdykite ties ta kelionės kompiuterio antrašte, kurią norite nustatyti iš naujo: T1, visas atst., T2, visas ats. arba Vidut. greitis. Jungtinio prietaisų skydelio meniu pateikiamos kelionės kompiuterio nustatymo parinktys. Atverkite meniu, kad patikrintumėte / suderintumėte toliau lentelėje pateiktas funkcijas. Paspaudus ir ilgai palaikius RESET, pasirinktos antraštės vertė nustatoma iš naujo. 1. 2. Kiekviena antraštė nuliui prilyginama atskirai. 2. Spauskite OK. 3. Naršykite funkcijas reguliavimo ratuku ir pasirinkite / patvirtinkite su OK. 4. Užbaikite spausdami RESET du kartus, pirmiausia baigę tikrinti / reguliuoti. Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET. }} 125 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Funkcijos Informacija Skait. greitis Parodo automobilio greitį skaitmenimis, jungtinio prietaisų skydelio centre. • • • km/h myl./val. Rodinio nėra Šildytuvas* • • • TIESIOGINIS UŽVEDIMAS Laikmačio programavimo aprašymą rasite Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – laikmatis (p. 149). - 1 laikmatis – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu. - 2 laikmatis – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu. Papild. šild.* Papildomos informacijos rasite Papildomas šildytuvas* (p. 153). • Auto įj. • Išjungta TC parinktys • • • • • A 126 Kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake Kuro sąnaudos Čia galima aktyvinti parinktis, kurias pageidaujama kelionės kompiuteryje matyti kaip antraštes. Jau suaktyvintų parinkčių ženklai yra balti su varnele. Kiti yra pilki be varnelės. Vidutinis greitis Kelionės ridos skaitiklis T1, visas atst. Kelionės ridos skaitiklis T2, visas ats. Aptar. būsena Parodo mėnesių skaičių ir ridą, likusią iki kito aptarnavimo. Alyvos lygisA Papildomos informacijos rasite Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 388). Pranešimai (##) Papildomos informacijos rasite Pranešimai – tvarkymas (p. 120). Tam tikri varikliai. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Susijusi informacija • • Kelionės kompiuteris (p. 122) Kelionės kompiuteris – kelionės statistika* (p. 132) * Parinktis / priedas. 127 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Kelionės kompiuteris – skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis Kelionės komp. papild. Valdymas Pasirinkite, kuris kelionės kompiuteris turi būti rodomas: Informaciją iš kelionės kompiuterio galima rodyti jungtiniame prietaisų skydelyje ir valdyti naudojant valdymo elementus, įrengtus ant kairiojo perjungiklio, bei pateikiamus jungtinio prietaisų skydelio meniu. Nuostatas galima patikrinti iškart, kai tik jungtinis prietaisų skydelis automatiškai apšviečiamas atrakinus automobilį. Jei nė vienas iš kelionės kompiuterio valdymo elementų nepanaudojamas per maždaug 30 sekundžių po vairuotojo durelių atidarymo, prietaisas išsijungia. Po to, norint naudotis kelionės kompiuteriu, reikia pasukti raktelį į padėtį II arba užvesti variklį. PASTABA Jei, naudojant kelionės kompiuterį, pasirodo įspėjimas, prieš vėl suaktyvinant kompiuterį tą įspėjimą reikia patvirtinti. • Patvirtinkite pranešimą, vieną kartą paspausdami posūkio svirtelės mygtuką OK. Vienu metu gali būti rodomos trys kelionės kompiuterio parinktys, po vieną kiekviename „lange“. OK – atveriamas jungtinio prietaisų skydelio meniu, patvirtinamos žinutės arba meniu išrankos. 128 Ridos skaitiklis T1 + skaitiklio rodmuo Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET. 2. Pasukite reguliavimo ratuką, jei norite naršyti skirtingus antraščių derinius. 3. Sustokite ties pageidaujamu šios kelionės deriniu jungtinio prietaisų skydelio ekrane. Kelionės kompiuterio rodinį jungtiniame prietaisų skydelyje galima kelionės metu bet kada perslinkti į kitą parinktį. Viena iš parinkčių reiškia, kad kelionės kompiuteris nerodomas. Reguliavimo ratukas – naršomos meniu arba kelionės kompiuterio parinktys. RESET – dabartinis kelionės skaitiklis nustatomas iš naujo arba išeinama iš meniu struktūros. Antraščių deriniai Vidutinis 1. Informacija Vidutinis greitis • Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET, atstatomas ridos skaitiklis T1. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Antraščių deriniai Informacija Momentinės Ridos skaitiklis T2 + skaitiklio rodmuo Kiek liko nuvažiuoti su degalų likučiu bake Momentinės Skaitiklio rodmuo km/h<>myl./val. Kelionės kompiuterio informacijos nėra. Kelionės kompiuterio nustatymas iš naujo Kelionės ridos skaitiklis 1. Pasukite reguliavimo ratuką ir sustokite ties antraštės deriniu su nustatytinu iš naujo kelionės matuokliu. 2. Paspaudus ir ilgai palaikius RESET, pasirinktos antraštės vertė nustatoma iš naujo. Vidutinis greitis ir vidutinės sąnaudos 1. Paspauskite OK, kad atvertumėte jungtinio prietaisų skydelio meniu. • Nuspaudus ir ilgai palaikius mygtuką RESET, atstatomas ridos skaitiklis T2. kmh<>mph – žr. skirsnį Atvirkštinis skaitmeninis greičio rodinys (p. 122). Ši parinktis užgesina visus tris kelionės kompiuterio ekranus ir tuo pačiu nurodo ciklo pradžią / pabaigą. 2. Reguliavimo ratuku suraskite meniu parinktį Kelionės komp. atstat. ir patvirtinkite spausdami OK. 3. Pasirinkite nustatyti vidutines sąnaudas, vidutinį greitį arba abu iš naujo. Patvirtinkite išranką spausdami OK. 4. Užbaikite spausdami RESET. Jungtinio prietaisų skydelio meniu funkcijos Jungtinio prietaisų skydelio meniu pateikiamos kelionės kompiuterio nustatymo parinktys. Atver- kite meniu, kad patikrintumėte / suderintumėte toliau lentelėje pateiktas funkcijas. 1. Siekiant užtikrinti, kad joks valdymo elementas nebūtų sekos viduryje, pirmiausia juos reikia nustatyti iš naujo, du kartus paspaudžiant mygtuką RESET. 2. Spauskite OK. 3. Naršykite funkcijas reguliavimo ratuku ir pasirinkite / patvirtinkite su OK. 4. Užbaikite spausdami RESET du kartus, pirmiausia baigę tikrinti / reguliuoti. }} 129 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI || Funkcijos Informacija Kelionės komp. atstat. Nustatykite vidutinių degalų sąnaudų ir vidutinio greičio vertę iš naujo. • • Atminkite, kad ši funkcija iš naujo nenustato abiejų kelionės matuoklių T1 ir T2. Vidutinis Vidutinis greitis Pranešimai Papildomos informacijos rasite Pranešimai – tvarkymas (p. 120). Temos Pasirinkite jungtinio prietaisų skydelio (p. 70) išvaizdos temą. Nuostatos* Pasirinkite Auto įj. arba Išjungta. Papildomos informacijos rasite Papildomas šildytuvas* (p. 153). Kontrasto režimas/Spalvų režimas Jungtinio prietaisų skydelio šviesumo ir spalvų intensyvumo reguliavimas. Stovėj. šildytuv.* Laikmačio programavimo aprašymą rasite Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – laikmatis (p. 149). • Tiesioginis užved. • - 1 laikmačio ženklas – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu. • A 130 - 2 laikmačio ženklas – nukreipia į laiko pasirinkimo meniu. Aptarn. būsena Parodo mėnesių skaičių ir ridą, likusią iki kito aptarnavimo. Alyvos lygisA Papildomos informacijos rasite Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 388). Tam tikri varikliai. * Parinktis / priedas. PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Susijusi informacija • • Kelionės kompiuteris (p. 122) Kelionės kompiuteris – kelionės statistika* (p. 132) * Parinktis / priedas. 131 PRIETAISAI IR VALDYMO ĮTAISAI Kelionės kompiuteris – kelionės statistika* Kelionės statistika iš kelionės kompiuterio gali būti rodoma centrinio valdymo pulto ekrane, grafiniu būdu vaizduojant degalų sąnaudas. pateiktas žymiklis keičia padėtį tarp apatinės ir viršutinės. Nustatymai Veikimas Meniu sistemoje MY CAR – Trip statistics galima keisti įvairias kelionės statistikos nuostatas. – • Reset when vehicle has been off for Atverkite meniu sistemą MY CAR (p. 120) ir pasirinkite Trip statistics, kad pamatytumėte stulpelinį grafiką. minimum 4h – pažymėkite laukelį pasirinkdami ENTER ir išeikite iš meniu pasirinkdami EXIT. Nurodžius šią parinktį, visa statistika yra panaikinama automatiškai, kai nuo kelionės pabaigos automobilis stovi ilgiau nei 4 valandas. Kitą kartą užvedus variklį, kelionės statistika vėl prasideda nuo nulio. • Start new trip – mygtuku ENTER panaiki- nama visa ankstesnė statistika. Iš meniu išeinama pasirenkant EXIT. Jei nepraėjus 4 valandoms pradedamas naujas vairavimo ciklas, reikia pirmiausia rankiniu būdu per šią parinktį panaikinti esamą laikotarpį. Kelionės statistika32 Kiekvienas stulpelis atitinka 1 km arba 10 km nuvažiuotą atstumą (priklausomai nuo pasirinkto mastelio). Dešinėje esantis stulpelis pateikia esamo kilometro arba dešimties kilometrų vertę. Taip pat žr. informaciją apie „Eco guide“ (p. 74). Susijusi informacija • Kelionės kompiuteris (p. 122) Valdymo elementu TUNE galima pakeisti stulpelių mastelį, pasirenkant 1 km arba 10 km: priklausomai nuo nurodyto mastelio, toli dešinėje 32 132 Iliustracijoje pateikiama schema: išdėstymas gali kisti priklausomai nuo automobilio modelio arba atnaujintos programinės įrangos. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS KLIMATO REGULIAVIMAS Bendroji informacija apie klimato kontrolę • Automobilyje įdiegta elektroninė klimato kontrolė (p. 139). Klimato reguliavimo sistema vėsina arba šildo, bei sausina orą automobilio salone. PASTABA Oro kondicionavimo sistemą (AC) (p. 143) galima išjungti, tačiau, siekiant salone užtikrinti komfortišką klimatą ir neleisti langams aprasoti, ji turi būti visada įjungta. Būtina atminti • Kad oro kondicionierius tinkamai veiktų, šoniniai automobilio langai ir stoglangis* turėtų būti uždaryti. • Visuotinio atidarymo (p. 187) funkcija vienu metu atidaro / uždaro visus šoninius langus ir galima, pvz., greitai išvėdinti automobilį, kai lauke karšta. • Nuo klimato reguliavimo ortakio (grotelės tarp variklio gaubto ir priekinio stiklo) nuvalykite ledą ir sniegą. • Šilto oro sąlygomis po mašina gali lašėti oro kondicionavimo sistemos kondensatas. Tai yra normalu. • 134 Kai reikalinga maksimali variklio galia, pvz., greitėjant, oro kondicionierių galima laikinai išjungti. Todėl salone gali laikinai pakilti temperatūra. Miglą nuo langų salone rekomenduojama pirmiausia šalinti naudojantis atitirpinimo funkcija (p. 143). Norėdami sumažinti rasojimo pavojų, švariai nuvalykite langus langų valymo priemone. Automobiliai su Start/Stop* Automatiškai išsijungus (p. 302) varikliui, gali būti apribojamos tam tikros įrangos funkcijos, pvz., klimato reguliavimo ventiliatoriaus sukimosi greitis (p. 141). Automobiliai su ECO* Kai suaktyvinta ECO (p. 310) funkcija, tam tikros įrangos funkcionalumas gali būti sumažintas arba ji išaktyvinta, t. y. oro kondicionavimas (p. 143). PASTABA Esama temperatūra Jūsų salone nustatoma temperatūra atitinka jūsų fizinius pojūčius, atsižvelgiant į tokius veiksnius, kaip esamoji lauko temperatūra, oro srauto greitis, drėgnumas ir saulės spinduliai automobilio viduje ir išorėje. Sistemoje yra saulės šviesos jutiklis (p. 135), nustatantis, iš kurios pusės saulė šviečia į saloną. Tai reiškia, kad temperatūra gali skirtis dešiniosiose ir kairiosiose oro angose nepaisant to, kad rankenėlėmis yra nustatyta vienoda abiejų pusių temperatūra. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • Temperatūros reguliavimas salone (p. 142) Suaktyvinus ECO funkciją, pakeičiami keli klimato kontrolės sistemos nuostatų parametrai ir sumažinamos kelių elektros vartotojų funkcijos. Tam tikras nuostatas galima atstatyti rankiniu būdu, tačiau visas funkcijas galima atkurti tik išaktyvinus ECO funkciją. Susijusi informacija • • • • • Esama temperatūra (p. 134) Meniu nuostatos – klimato kontrolė (p. 137) Elektroninė klimato kontrolė – ECC (p. 139) Oro paskirstymas salone (p. 137) Oro kokybė (p. 135) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Jutikliai – klimato kontrolė Oro kokybė Oro kokybė – salono filtras Klimato kontrolės sistema turi jutiklių, padedančių valdyti temperatūrą (p. 134) automobilyje. Salonas sukurtas taip, kad būtų malonus ir komfortiškas, jis netgi tinka alergiškiems bei astma sergantiems žmonėms. Visas oras, patenkantis į automobilio saloną, yra išvalomas filtro. • Saulės jutiklis įtaisytas viršutinėje priekinio skydo dalyje. • Temperatūros jutiklis salono keleivių daliai yra įtaisytas žemiau klimato reguliavimo skydelio. • • Lauko temperatūros jutiklis yra šoniniame veidrodėlyje. Drėgmės jutiklis* yra įtaisytas šalia salono galinio vaizdo veidrodėlio. PASTABA Neuždenkite jutiklių audiniu ar kitais daiktais. • • • • Automobilio salono filtras (p. 135) Medžiagos salone (p. 136) Švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP) (p. 136)* Filtrą būtina reguliariai keisti. Rekomenduojami keitimo intervalai nurodomi „Volvo” techninės priežiūros programoje. Jei automobilis eksploatuojamas labai užterštoje aplinkoje, filtrą reikia keisti dažniau. Oro salone kokybės sistema (IAQS) (p. 136)* PASTABA Yra įvairių salono filtrų tipų. Įsitikinkite, kad tvirtinamas tinkamas filtras. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) Susijusi informacija • Oro kokybė (p. 135) Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) * Parinktis / priedas. 135 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro kokybė – švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP)* CZIP susideda iš įvairių modifikacijų, užtikrinančių dar švaresnį saloną be alergijas ir astmą sukeliančių medžiagų. Šis paketas apima: • • Oro kokybė – medžiaga Oro kokybės sistema IAQS atskiria dujas ir kietąsias daleles, kad į saloną patektų kuo mažesnis išorinių kvapų ir teršalų kiekis. Išbandytos medžiagos sukurtos, siekiant maksimaliai sumažinti dulkių kiekį salone. Be to, dėl jų saloną lengviau valyti. Jei oras lauke yra užterštas, ortakiai uždaromi ir vyksta uždara salono oro apytaka. Kilimėlius iš keleivių salono ir bagažinės galima lengvai išimti ir išvalyti. Salonui valyti (p. 428) naudokite „Volvo“ rekomenduojamas valymo ir automobilio priežiūros priemones. Papildoma ventiliatoriaus funkcija reiškia, kad ventiliatorius įsijungia atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Ventiliatorius iškart pripildo automobilio saloną švaraus oro. Funkcija įsijungia, kai to reikia, o išsijungia savaime po kurio laiko arba atidarius vieną iš automobilio salono durelių. Ventiliatoriaus veikimo laikas pamažu trumpėja dėl mažėjančio poreikio, kol automobiliui sueis 4-eri metai. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Oro kokybės sistema IAQS (p. 136) yra visiškai automatinė funkcija, kuri valo automobilio salono orą nuo teršalų, pavyzdžiui, dulkių, angliavandenilių, nitrito oksidų ir priežeminio ozono. Aprasojus langams, reikėtų išjungti oro kokybės jutiklį ir naudotis priekinio, šoninių ir galinių langų atitirpinimo funkcija. Susijusi informacija 136 Oro kokybė – IAQS* • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • Oro kokybė (p. 135) PASTABA Susijusi informacija • Oro kokybė (p. 135) Oro kokybės jutiklis turi būti visada įjungtas, kad automobilio salone būtų geras oras. Šaltu oru recirkuliacija ribojama, kad nerasotų stiklai. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • • Oro kokybė (p. 135) Oro kokybė – švaraus oro salone palaikymo paketas (CZIP)* (p. 136) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Meniu nuostatos – klimato kontrolė Oro paskirstymas salone Per centrinį valdymo pultą galima įjungti / išjungti arba keisti šešių klimato kontrolės sistemos funkcijų numatytąsias nuostatas. Į vidų patenkantis oras paskirstomas per kelias salono ventiliacijos angas. • Ventiliatoriaus apsukos veikiant automatinei klimato kontrolei (p. 142). • • Recirkuliacijos laikmatis (p. 144). • • Salono oro kokybės sistema* (p. 136). • Automatinis vairo šildymo funkcijos (p. 94) įjungimas. Ortakiai prietaisų skyde Automatinis galinio lango atitirpinimo (p. 113)1 funkcijos įjungimas. Automatinis sėdynių šildytuvo (p. 140) įjungimas. Atidaryta Uždaryta Papildomos informacijos rasite meniu sistemos (p. 120) aprašyme. Oro paskirstymas veikia automatiškai įjungus AUTO režimą. Šoninis oro srautas Klimato kontrolės sistemos funkcijas galima atstatyti meniu sistemoje MY CAR kaip numatytuosius nustatymus. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Prireikus jį galima valdyti rankiniu būdu, žr. oro paskirstymo lentelė (p. 145). Vertikalus oro srautas Nukreipkite išorinius ortakius į šoninius langus drėgmei pašalinti. Susijusi informacija • 1 Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) Naudojantis variklio nuotolinio užvedimo (ERS)* funkcija, šildomasis priekinis stiklas papildomai automatiškai nupučiamas / atitirpinamas, jei būna aktyvinama galinio lango atitirpinimo funkcijos nuostata. }} * Parinktis / priedas. 137 KLIMATO REGULIAVIMAS || Ortakiai durų atramose Uždaryta Oro paskirstymas: priekinio stiklo šildytuvas Atidaryta Oro paskirstymas – ortakių prietaisų skydelis Šoninis oro srautas Oro paskirstymas – grindų vėdinimas Vertikalus oro srautas Nutaikykite ortakius į langus, kad šaltu oru nupūstų miglą. Nutaikykite ortakius į salono vidų, kad karštu oru viduje būtų malonus klimatas. PASTABA Nepamirškite, kad maži vaikai gali būti jautrūs oro srautams ir skersvėjams. 138 Oro paskirstymas Oro paskirstymo schema valdoma trimis mygtukais. Spaudinėjant mygtukus, ekrane ima šviesti atitinkamas paveikslėlis (žr. iliustraciją toliau): šalia kiekvienos paveikslėlio dalies esanti rodyklė rodo parinktą oro paskirstymą. Papildomos informacijos rasite oro paskirstymo lentelėje (p. 145). Parinktas oro paskirstymas yra rodomas centrinio valdymo pulto ekrane. Susijusi informacija • • • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) Automatinis reguliavimas (p. 142) Oro paskirstymas – recirkuliacija (p. 144) KLIMATO REGULIAVIMAS Elektroninė klimato kontrolė – ECC ECC (Elektroninė klimato kontrolės sistema) palaiko norimą temperatūrą automobilio salone ir Temperatūros reguliavimas (p. 142), kairė pusė Elektra šildoma priekinė sėdynė (p. 140), kairė Šildomas priekinis stiklas* ir maks. atitirpinimo funkcijos nuostata (p. 143) Ventiliatorius (p. 141) Oro paskirstymas (p. 137) – grindų vėdinimas Oro paskirstymas – ortakių prietaisų skydelis ją galima atskirai nustatyti vairuotojo ir keleivio pusei. Automatinį funkcija naudojama norint automatiškai kontroliuoti temperatūrą, oro kondicionavimą, ventiliatoriaus sukimosi greitį, recirkuliavimą ir oro paskirstymą. Oro paskirstymas: priekinio stiklo šildytuvas AUTO - Automatinė klimato kontrolė (p. 142) Galinio lango ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcija (p. 113) Elektra šildoma priekinė sėdynė (p. 140), dešinė Temperatūros reguliavimas (p. 142), dešinė pusė AC - Oro kondicionavimas įjungtas / išjungtas (p. 143) Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) Uždara apytaka (p. 144) ECO* (p. 310) * Parinktis / priedas. 139 KLIMATO REGULIAVIMAS Šildomos priekinės sėdynės* Priekinių sėdynių šildymo funkcija turi tris padėtis, skirtas padidinti komfortą vairuotojui ir keleiviui, kai lauke šalta. Yra trys šildymo lygiai, leidžiantys pasirinkti įvairias šildymo parinktis: • Aukščiausias šildymo lygis: centrinio valdymo pulto ekrane įsižiebia trys oranžiniai laukai (žr. iliustraciją pirmiau). • Žemesnis šildymo lygis: ekrane įsižiebia du oranžiniai laukai. • Žemiausias šildymo lygis: ekrane įsižiebia vienas oranžinis laukas. • Šilumos išjungimas: laukai neįsižiebia. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • Šildoma galinė sėdynė* (p. 141) ĮSPĖJIMAS Esamas šildymo galingumas yra pateikiamas centrinio valdymo pulto ekrane. Spaudinėkite mygtuką, kad pakeistumėte įvairius lygius arba deaktyvintumėte funkciją. Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Automatinis vairuotojo sėdynės šildymo funkcijos įjungimas Kai įjungta automatinio vairuotojo sėdynės šildymo funkcija, užvedus variklį parenkamas aukščiausias vairuotojo sėdynės šildymo lygis. Užvedama automatiškai kai automobilis šaltas ir aplinkos temperatūra žemesnė kaip maždaug +10 °C. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). 140 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Šildoma galinė sėdynė* ĮSPĖJIMAS sėdynių2 Galinių išorinių šildymo funkcija turi tris padėtis, padedančias padidinti keleivių komfortą, kai lauke šalta. Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Ventiliatorius Būtina visada įjungti ventiliatorių, kad nerasotų langai. PASTABA Jei ventiliatorius bus visiškai išjungtas, kai neveikia oro kondicionierius, dėl ko gali imti rasoti langai. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • Šildomos priekinės sėdynės* (p. 140) Esamas šildymo lygis indikuojamas mygtuko lemputėmis. Spaudinėkite mygtuką, kad pakeistumėte įvairius lygius arba deaktyvintumėte funkciją. Ventiliatoriaus rankenėlė Ventiliatoriaus greitį galima spartinti arba lėtinti sukant rankenėlę. Parinkus AUTO, ventiliatoriaus sukimosi greitis reguliuojamas automatiškai (p. 142), o anksčiau parinkta ventiliatoriaus greičio nuostata išjungiama. Susijusi informacija Yra trys šildymo lygiai, leidžiantys pasirinkti įvairias šildymo parinktis: • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • Aukščiausias šildymo lygis: įsijungia trys lemputės. • Elektroninė klimato kontrolė – ECC (p. 139) • Žemesnis šildymo lygis: įsijungia dvi lemputės. • Žemiausias šildymo lygis: įsijungia viena lemputė. • Šilumos išjungimas: lemputė neįsijungia. 2 Šildoma galinė sėdynė neturi šios funkcijos integruotai dviejų pakopų paaukštintai pasostei (p. 54). * Parinktis / priedas. 141 KLIMATO REGULIAVIMAS Automatinis reguliavimas Temperatūros reguliavimas salone Ši funkcija automatiškai reguliuoja temperatūrą (p. 142), oro kondicionierių (p. 143), ventiliatoriaus sukimosi greitį (p. 141), recirkuliaciją (p. 144) ir oro paskirstymą (p. 137). Užvedus automobilio variklį, įjungiama paskutinė buvusi temperatūros nuostata. Jei pasirinksite vieną ar daugiau rankiniu būdu reguliuojamų funkcijų, likusios funkcijos toliau veiks automatiniu režimu. Nuspaudus AUTO, išjungiamos visos rankinės nuostatos. ekrane rodoma AUTO PASTABA Negalima skubinti šildymo arba aušinimo renkantis aukštesnę arba žemesnę temperatūrą už faktinę norimą temperatūrą. CLIMATE. Ventiliatoriaus sukimosi greitį automatiniame režime galima nustatyti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) Esama kiekvienos pusės temperatūra rodoma centrinio valdymo pulto ekrane. Temperatūrą galima nustatyti rankenėle – vairuotojui ir keleiviui atskirai. 142 Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • • Esama temperatūra (p. 134) Elektroninė klimato kontrolė – ECC (p. 139) KLIMATO REGULIAVIMAS Oro kondicionavimo sistema Oro kondicionierius pagal poreikį vėsina ir sausina įtraukiamą orą. Įsijungus AC mygtuko lemputei, oro kondicionavimo sistema valdoma automatiškai. Miglos šalinimas nuo priekinio stiklo ir jo atitirpdymas Automobiliuose be šildomojo priekinio stiklo yra vienas atitirpinimo lygis: Siekiant greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo ir šoninių langų, naudojama šildomo priekinio stiklo* funkcija ir maksimali atitirpdymo nuostata. • Oro srautas į langus: ekrane įsijungia ženklas (2). • Funkcijos išjungimas: ženklas neįsijungia. Išsijungus AC mygtuko lemputei, oro kondicionierius išjungiamas. Tačiau kitos funkcijos yra toliau valdomos automatiškai. Suaktyvinus maksimalią atitirpinimo funkcijos nuostatą (p. 143), automatiškai įjungiamas oro kondicionierius, kad drėgmė iš oro būtų šalinama maksimaliai sparčiai. Automobiliuose su šildomuoju priekiniu stiklu yra du atitirpinimo lygiai: • Įjunkite priekinio stiklo šildymo funkciją3: ekrane įsijungia ženklas (1). • Įjunkite priekinio stiklo šildymo funkciją3 ir oro srautą į langus: ekrane įsijungia ženklai (1) ir (2). • Funkcijos išjungimas: ženklas neįsijungia. PASTABA Parinkta nuostata rodoma centrinio valdymo pulto ekrane. Priekinio stiklo ir IR langelio (p. 21) šildymo funkcija gali turėti įtakos siųstuvų-imtuvų ir kitos ryšių įrangos veikimui. Šildomas priekinis stiklas* Maks. šildymas Įjungus šią funkciją, šviečia atšildymo funkcijos mygtuko lemputė. PASTABA Trikampės zonos kiekviename priekinio stiklo šone nėra šildomos elektra, todėl jose atitirpinimas gali trukti ilgiau. Spaudinėkite mygtuką, kad pakeistumėte įvairius lygius arba deaktyvintumėte funkciją. 3 Jei galinio vaizdo veidrodyje rodomas C ženklas, kai yra įjungtas šildomas priekinis stiklas, reikia kalibruoti kompasą (p. 114)*. }} * Parinktis / priedas. 143 KLIMATO REGULIAVIMAS || PASTABA Varikliui automatiškai išsijungus (p. 302), priekinio stiklo šildymo elektra funkcija nepasiekiama. Oro paskirstymas – recirkuliacija Pasirinkite recirkuliaciją, kad nutrauktumėte blogos kokybės oro iš lauko, išmetamųjų dujų ir kt. tiekimą į saloną, t. y. suaktyvinus šią funkciją oras recirkuliuoja salono viduje. Įjungus recirkuliaciją, įsijungia mygtuko oranžinė lemputė. Kai aktyvi maksimalaus atitirpinimo funkcija, siekiant maksimaliai išdžiovinti salono orą papildomai atliekami šie veiksmai: • • automatiškai įjungiamas oro kondicionierius; automatiškai išsijungia recirkuliacijos ir oro kokybės sistema. PASTABA Padidėja triukšmo lygis, kadangi ventiliatorius sukasi maksimaliu greičiu. Išjungus stiklų šildiklį, klimato reguliavimo sistema grįžta į ankstesnę padėtį. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) SVARBU Jei oras automobilyje recirkuliuos per ilgai, gali aprasoti langai. Laikmatis Įjungus laikmačio funkciją, sistema išsijungia iš rankiniu būdu įjungto uždaros apytakos režimo pagal laikmačio nustatymą, kuris priklauso nuo lauko temperatūros. Tai sumažina apledėjimą, rasojimo ir blogą orą. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). PASTABA Pasirinkus maksimalią atitirpinimo funkciją, recirkuliacija visada išjungiama. 144 Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • • Oro paskirstymas salone (p. 137) Oro paskirstymas – lentelė (p. 145) KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymas – lentelė Norint pasirinkti oro paskirstymo (p. 137) tipą, naudojami trys mygtukai. Oro paskirstymas Paskirtis Oras pučiamas į langus. Iš ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Uždara apytaka nevyksta. Oro kondicionierius yra nuolat įjungtas. jei norite gretai pašalinti ledą ir aprasojimą. Oras pučiamas į priekinį langą per šildytuvo ortakį ir šoninius langus. Iš ortakių nuolat teka šiek tiek oro. siekiant išvengti rasojimo ir apledėjimo esant šaltoms ir drėgnoms oro sąlygoms (ventiliatoriaus lygis turi nebūti per žemas). Oras į langus ir iš priekiniame skyde esančių ortakių. užtikrina geras salono oro sąlygas, esant šiltam ir sausam orui. Oro srovė į veidą ir krūtinę iš prietaisų skydelyje esančių ortakių. efektyvaus aušinimo užtikrinimui karšto oro sąlygomis. }} 145 KLIMATO REGULIAVIMAS || Oro paskirstymas Paskirtis Oras pučiamas į grindis ir langus. Šiek tiek oro sklinda iš priekinio skydo ortakių. užtikrina fiziškai komfortiškas sąlygas ir veiksmingai neleidžia langams rasoti, esant šaltam ar drėgnam orui. Oras į grindis, taip pat tam tikras oro kiekis pučiamas iš priekiniame skyde esančių ortakių. esant saulėtam orui ir žemai išorės temperatūrai. Oras pučiamas į grindis. Šiek tiek oro pučiama pro priekinio skydo ir langų ortakius. šilumai ar šalčiui nukreipti į grindis. Oro srovė į langus iš priekiniame prietaisų skyde esančių ortakių. vėsinti sritį aplink grindis, kai lauke karšta ir sausa arba pašildyti aukštyn, kai lauke šalta. Susijusi informacija 146 • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) • Oro paskirstymas – recirkuliacija (p. 144) KLIMATO REGULIAVIMAS Variklio ir salono šildytuvas* Kuro papildymas Akumuliatorius ir degalai Jei akumuliatorius yra nepakankamai įkrautas arba yra per mažai degalų, variklio šildytuvas yra automatiškai išjungiamas ir informacijos ekrane pasirodo pranešimas. Patvirtinkite pranešimą, vieną kartą paspausdami posūkio perjungiklio (p. 118) mygtuką OK. Paruošimo metu automobilio šildytuvas, variklis ir salonas parengiami kelionei, kad važiuojant lėčiau dėvėtųsi dalys ir sumažėtų energijos sąnaudos. Šildytuvą galima paleisti tiesiogiai (p. 148) arba per laikmatį (p. 149). SVARBU Šildytuvo negalima įjungti, jei lauko temperatūra viršija 15 °C. Maksimalus šildiklio veikimo laikas – 50 minučių. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite degalais maitinamo šildytuvo patalpoje. Išskiriamos išmetamosios dujos. PASTABA Veikiant degalus naudojančiam pagalbiniam šildytuvui, iš dešiniojo rato korpuso gali kilti dūmų. Tai – visiškai normalu. Pakartotinis šildiklio naudojimas ir trumpos kelionės iškrauna akumuliatorių ir kelia užvedimo problemų. Automobilis turėtų važiuoti tiek pat laiko, kiek yra naudojamas šildiklis, siekiant užtikrinti, kad automobilio akumuliatorius yra tinkamai įkrautas šildiklio vartojamai energijai pakeisti, kai šildiklis naudojamas reguliariai. Šildiklis kaskart naudojamas daugiausiai 50 minučių. Įspėjamasis ženklas ant kuro pildymo angos durelių. ĮSPĖJIMAS Išsipylęs kuras gali užsidegti. Prieš pildydami degalų baką, išjunkite degalais maitinamą pagalbinį šildytuvą. Pažiūrėkite jungtiniame prietaisų skydelyje, ar šildytuvas išjungtas. Kai jis veikia, rodomas šildymo ženklas. Automobilio statymas įkalnėje Jei automobilį ketinate statyti stačiame nuolydyje, jis turi būti nukreiptas nuokalnės link, kad į degalais maitinamą šildytuvą būtų tinkamai tiekiami degalai. Susijusi informacija • Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – pranešimai (p. 151) • Papildomas šildytuvas* (p. 153) * Parinktis / priedas. 147 KLIMATO REGULIAVIMAS Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – tiesioginis paleidimas Tiesioginis paleidimas per nuotolinio valdymo raktelį* Variklio bloko šildytuvą ir salono šildytuvą galima paleisti tiesiogiai. Tiesioginį užvedimą galima atlikti per: • • • Informacinį ekraną nuotolinio valdymo raktelis* Statusas rodomas ir kelionės kompiuteryje šildymo metu. mobiliuoju būdu*. Tiesioginis paleidimas per programėlę* Tiesiogiai paleidus variklio bloko ir salono šildytuvą (p. 147), jis veikia 50 minučių. Automobilio salono šildymas prasidės kai tik variklio aušinimo skystis įšils iki reikiamos temperatūros. PASTABA Variklį galima užvesti ir automobiliu važiuoti net ir veikiant šildytuvui. Tiesioginis užvedimas per informacinį ekraną 148 Jei informacijos mygtukas spaudžiamas, kai šildytuvas yra įjungtas, indikatoriaus lemputė parodys statusą. Tuo pačiu metu rodomas automobilio užrakinimo statusas (p. 173). Kol bus nustatomas statusas, indikatoriaus lemputė trumpai porą kartų žybtelės, jei šildytuvas bus įjungtas. 1. Spustelėkite OK, kad įeitumėte į meniu. 2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas ir pasirinkite šią nuostatą su OK. 3. Siekdami suaktyvinti šildytuvą, kitame meniu suraskite Tiesiog. užv. ir pasirinkite su OK. 4. Išeikite iš meniu spausdami RESET. Aktyvinimo funkcija ir informacija apie pasirinktas nuostatas pasiekiama per „Volvo On Call“* programėlę. Susijusi informacija Indikatoriaus lemputė nuotolinio valdymo raktelyje su PCC*. • Variklio bloko šildytuvą ir salono šildytuvą galima įjungti nuotolinio valdymo pulteliu: Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – laikmatis (p. 149) • Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – skubus išjungimas (p. 149) • Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – pranešimai (p. 151) – Paspaudę 2 sekundes palaikykite priėjimo mygtuką. apšvietimo iš atstumo Avarinis signalas pateikia informacijos pagal tokią schemą: • 5 trumpi mirktelėjimai ir nuolatinis švietimas apie 3 sekundes: signalas pasiekė automobilį ir suaktyvintas šildytuvas. • 5 trumpi mirktelėjimai: signalas pasiekė automobilį, tačiau šildytuvas nesuaktyvintas. • Avarinis signalas nesuveikia: signalas nepasiekė automobilio. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – skubus išjungimas Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – laikmatis 6. Trumpai spustelėkite OK, kad įeitumėte į minučių nustatymą. Variklio bloko šildytuvą ir salono šildytuvą galima išjungti tiesiogiai per informacinį ekraną. Variklio bloko ir salono šildytuvas (p. 147) yra prijungtas prie automobilio laikrodžio. 7. Pasirinkite reikiamą minutę nustatymų ratuku. 8. 1. Spustelėkite OK, kad įeitumėte į meniu. Spustelėkite OK5, kad patvirtintumėte nustatymą. 2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas ir pasirinkite šią nuostatą su OK. Naudojant laikmatį, galima pasirinkti du skirtingus laikus. Šiuo atveju, laikas reiškia momentą, kada mašina turi būti sušildyta ir paruošta kelionei. Automobilio elektroninė sistema paskaičiuoja, kada reikia pradėti šildymą, atsižvelgdama į išorės temperatūrą. 9. Grįžkite į meniu struktūrą su RESET. 3. Siekdami išaktyvinti šildytuvą, kitame meniu suraskite Sust. ir pasirinkite su OK. 4. Išeikite iš meniu spausdami RESET. Susijusi informacija PASTABA Iš naujo nustačius automobilio laikrodį, laikmačio programavimas bus išvalytas. • Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – tiesioginis paleidimas (p. 148) • Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – laikmatis (p. 149) Reguliavimas4 • Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – pranešimai (p. 151) 1. Spustelėkite OK, kad įeitumėte į meniu. 2. Reguliavimo ratuku (p. 118) perslinkite į vieną iš laikmačių Šildytuvas ir pasirinkite jį su OK. 4 Laikmatį galima nustatyti tik kai variklis išjungtas. 5 Dar kartą paspaudus OK, suaktyvinamas laikmatis. 3. Nustatymų ratuku pasirinkite vieną iš dviejų laikmačių ir jį patvirtinkite su OK. 4. Trumpai spustelėkite OK, kad įeitumėte į apšviestų valandų nustatymą. 5. Pasirinkite reikiamą valandą nustatymų ratuku. 10. Pasirinkite antrąjį laikmatį (tęsiama nuo 2 punkto) arba išeikite iš meniu spausdami RESET. Užvedimas 1. Spustelėkite OK, kad įeitumėte į meniu. 2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas ir pasirinkite šią nuostatą su OK. 3. Nustatymų ratuku pasirinkite vieną iš dviejų laikmačių ir jį suaktyvinkite su OK. 4. Išeikite iš meniu spausdami RESET. Išjungimas Programuojamu laikmačiu įjungiamą šildytuvą galima išjungti ranka kol jis neįsijungė automatiškai. Atlikite šiuos veiksmus: 1. Spustelėkite OK, kad įeitumėte į meniu. }} * Parinktis / priedas. 149 KLIMATO REGULIAVIMAS || 2. Nustatymų ratuku suraskite Šildytuvas ir pasirinkite šią nuostatą su OK. > Jei nustatytas kuris nors laikmatis, bet jis nesuaktyvintas, šalia nustatymo laiko rodoma laikrodžio piktograma. 3. Nustatymų ratuku pasirinkite vieną iš dviejų laikmačių ir jį patvirtinkite su OK. 4. Išjunkite laikmatį spausdami: • • 5. ilgai OK arba trumpai OK, kad patektumėte toliau į meniu. Pasirinkite laikmačio išjungimą ir patvirtinkite nuostatą su OK. Išeikite iš meniu spausdami RESET. Laikmačio paleistą šildytuvą galima išjungti tiesiogiai (p. 149). Susijusi informacija • 150 Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – pranešimai (p. 151) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas* – pranešimai Ženklai ir pranešimai, susiję su variklio bloko ir salono šildytuvu (p. 147), skiriasi priklausomai nuo to, ar jungtinis prietaisų skydelis (p. 70) yra analoginis ar skaitmeninis. Jei suaktyvintas vienas iš laikmačių, ekrane ima šviesti suaktyvinto laikmačio ženklas ir prie jo rodomas nustatytas laikas. Suaktyvinto laikmačio ženklas analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje. Suaktyvinto laikmačio ženklas skaitmeniniame jungtiniame prietaisų skydelyje. Lentelėje pateikti ženklai ir rodomi ekrano pranešimai. Jei šildytuvas suaktyvintas, informacijos ekrane ima šviesti šildymo ženklas. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Šildytuvas įjungtas ir veikia. Degalais maitinamas šildytuvas išjungtas Akum. taup. rež. Automobilio elektroninė sistema išjungė šildytuvą, kad būtų lengviau užvesti variklį. }} * Parinktis / priedas. 151 KLIMATO REGULIAVIMAS || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Degalus naudojantis šild. išsijungė Žem. degalų lygis Šildytuvo paleisti neįmanoma dėl per žemo degalų lygio. Taip yra todėl, kad būtų lengviau užvesti variklį ir įveikti apie 50 km atstumą. Degalus naudojantis šildytuvas Reikia aptarnauti Šildytuvas neveikia. Susisiekite su autoservisu dėl remonto. „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo autoservisą. Pranešimas ekrane dingsta automatiškai po tam tikro laiko arba vieną kartą spustelėjus posūkio svirtelės (p. 118) mygtuką OK. 152 KLIMATO REGULIAVIMAS Papildomas šildytuvas* zonose6 Šalto klimato gali reikėti papildomo šildytuvo, kuris padėtų pasiekti reikiamą darbinę variklio temperatūrą ir pakankamai šildytų saloną. Papildomas kuru maitinamas šildytuvas (p. 153) yra įrengiamas automobiliuose su dyzeliniu varikliu. Vidutinio6 klimato zonoje dyzeliniuose automobiliuose vietoj kuru maitinamo šildytuvo įrengiamas papildomas elektrinis (p. 154). Automobiliuose su tam tikrais benzininiais varikliais7 įrengiamas elektrinis papildomas šildytuvas, kuris yra integruojamas į automobilio klimato kontrolės sistemą. Susijusi informacija • Variklio ir salono šildytuvas* (p. 147) Degalus naudojantis papildomas šildytuvas* 1. Prieš užvedant variklį: Nustatykite raktelį į padėtį I (p. 87). Automobilyje įrengtas elektrinis (p. 154) arba degalais maitinamas papildomas šildytuvas (p. 153). 2. Spustelėkite OK, kad įeitumėte į meniu. 3. Reguliavimo ratuku suraskite Papild. šild.8 arba Nuostatos9 ir pasirinkite su OK. 4. Reguliavimo ratuku nurodykite vieną iš alternatyvų ON arba OFF ir patvirtinkite ją spausdami OK. 5. Išeikite iš meniu spausdami RESET. Šildytuvas įsijungia automatiškai kai reikia papildomos šilumos, jei variklis veikia. Šildytuvas išsijungia automatiškai, kai pasiekiama reikiama temperatūra arba kai variklis išjungiamas. PASTABA Veikiant pagalbiniam šildytuvui, iš dešiniojo rato korpuso gali kilti dūmų. Tai – visiškai normalu. Automatinis režimas arba išjungimas Prireikus galima išjungti papildomo šildytuvo automatinio įsijungimo seką. PASTABA Meniu parinktys matomos tik pulteliui esant padėtyje I, tad bet kokius derinimo darbus reikia atlikti prieš užvedant variklį. Salono šildytuvas* Jei papildomas šildytuvas turi laikmačio funkciją jį galima naudoti kaip salono šildytuvą (p. 147). PASTABA Važiuojant trumpus atstumus, „Volvo“ rekomenduoja išjungti degalais matinamą pagalbinį šildytuvą. 6 7 8 9 Iš įgaliotojo „Volvo“ atstovo galite gauti informacijos apie atitinkamas geografines zonas. Iš įgaliotojo „Volvo“ atstovo galite gauti informacijos apie atitinkamus variklius. Analoginis jungtinis prietaisų skydelis. Skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis. * Parinktis / priedas. 153 KLIMATO REGULIAVIMAS Papildomas elektrinis šildytuvas* Automobilyje įrengtas degalais maitinamas (p. 153) arba elektrinis papildomas šildytuvas (p. 153). Šildytuvo negalima valdyti rankiniu būdu, tačiau jis įjungiamas automatiškai, užvedus variklį, kai lauko temperatūra nesiekia 14 °C, ir išjungiamas pasiekus nustatytą salono temperatūrą. Susijusi informacija • 154 Variklio ir salono šildytuvas* (p. 147) * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Vietos daiktams laikyti Salono daiktų laikymo skyrių apžvalga. 156 PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Daiktadėžė durų panelėje Kišenė daiktams* priekinių sėdynių pasosčių priekyje Spaustukas (kvitams, leidimams ir pan.) Daiktadėžė (p. 158) Daiktų dėklas Daiktadėžė, puodelio laikiklis (p. 158) Puodelio laikiklis* galinės sėdynės porankyje Kišenė daiktams laikyti ĮSPĖJIMAS Laikykite mažus daiktus (pvz., mobiliuosius telefonus, kameras, priedų nuotolinio valdymo pultelius ir pan.) priekinėje arba kitose daiktadėžėse. Antraip staigiai stabdant arba susidūrus jie gali sužeisti keleivius. * Parinktis / priedas. 157 PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Skiriančioji konsolė Tunelinis valdymo pultas įrengtas tarp priekinių sėdynių. Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė* Daiktadėžė Daiktadėžė įrengta keleivio pusėje. Išimama peleninė sumontuota puodelių laikiklyje, po porankiu. Cigarečių uždegiklis sumontuotas priekinių sėdynių 12 V maitinimo lizde (p. 159). Peleninė, sumontuota tuneliniame valdymo pulte (p. 158), išimama iškeliant tiesiai aukštyn. Cigarečių žiebtuvėlis įjungiamas įspaudžiant jį į lizdą. Kai žiebtuvėlis įkaista, jo galvutė iššoka automatiškai. Ištraukite žiebtuvėlį ir uždekite cigaretę nuo įkaitusios spiralės. Susijusi informacija • Daiktų dėklas (pvz., kompaktinėms plokštelėms) ir USB*/AUX įvadas po porankiu. Numatytas puodelių laikiklis vairuotojui ir keleiviui. Jei nurodyta peleninė ir cigarečių uždegiklis (p. 158), tada cigarečių uždegiklis įrengiamas priekinių sėdynių 12 V maitinimo lizdo (p. 159) vietoje, o išimama peleninė įrengiama vietoj puodelių laikiklio. Vietos daiktams laikyti (p. 156) Čia galima laikyti, pvz., automobilio savininko vadovą ir žemėlapius. Vidinėje dangtelio pusėje taip pat yra įmontuoti laikikliai rašikliams. Daiktadėžę galima užrakinti* (p. 187) naudojant raktelio geležtę (p. 176). Susijusi informacija • Vietos daiktams laikyti (p. 156) Susijusi informacija • • 158 Vietos daiktams laikyti (p. 156) Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė* (p. 158) * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Kilimėliai* Kosmetinis veidrodėlis Įklojami kilimėliai traukia, pvz., šiukšles ir patižusį sniegą. „Volvo“ tiekia specialiai jūsų automobiliui pagamintus kilimėlius. Kosmetinis veidrodėlis įrengtas saulės skydelio galinėje dalyje. Tunelinis valdymo pultas – 12 V maitinimo lizdai Elektros maitinimo lizdai (12 V) yra greta laikiklio puodeliui1 ir tunelinio valdymo pulto gale. ĮSPĖJIMAS Vienai sėdynei skirtas tik vienas kilimėlis. Prieš važiuodami patikrinkite, ar vairuotojo pusės kilimėlis gerai pritvirtintas ir užfiksuotas kaiščiuose, kad nenučiuožtų pirmyn ant pedalų ar po jais. Susijusi informacija • Automobilio vidaus valymas (p. 428) Kosmetinis veidrodėlis su apšvietimu. Pakėlus dangtelį, lemputė užsidega automatiškai. 12 V maitinimo lizdas skiriančiojoje konsolėje, skirtas priekinėms sėdynėms. Susijusi informacija • 1 Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas (p. 401) Jeigu yra peleninė ir žiebtuvėlis, tada nėra laikiklio puodeliui ir greta esančio 12 V maitinimo lizdo. }} * Parinktis / priedas. 159 PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI || PASTABA Papildoma įranga ir priedai, pvz., ekranai, muzikos grotuvai ir mobilieji telefonai, kurie yra prijungti prie vieno iš salono 12 V maitinimo lizdų, klimato kontrolės sistemos gali būti suaktyvinti net kai nuotolinio valdymo pultelis yra ištrauktas iš jungiklio arba kai automobilis užrakintas, pvz., nustatytu laiko momentu įsijungus salono šildytuvui. 12 V maitinimo lizdas skiriančiojoje konsolėje, skirtas galinėms sėdynėms. Maitinimo lizdą galima naudoti įvairiems 12 V sistemai skirtiems priedams maitinti, pvz., ekranams, muzikos grotuvams ir mobiliesiems telefonams. Kad lizdas tiektų srovę, nuotolinio valdymo raktelis turi būti bent raktelio padėtyje I (p. 87). ĮSPĖJIMAS Visada palikite kištuką lizde, kai lizdas nėra naudojamas. Susijusi informacija • Tunelinis valdymo pultas – cigarečių uždegiklis ir peleninė* (p. 158) • 12 V maitinimo lizdas – bagažinė* (p. 163) Dėl šios priežasties reikia ištraukti papildomos įrangos ar priedų kištukus iš maitinimo lizdų, kai įranga nenaudojama, kadangi antraip gali išsikrauti akumuliatorius! SVARBU Maksimalus lizdo srovės stipris: 10 A (120 W) (jei vienu metu naudojamas vienas lizdas). Jei vienu metu naudojami abu lizdai lizdiniame valdymo pulte, vieno lizdo maksimalus srovės stipris siekia 7,5 A (90 W). Jeigu avarinio pradurtos padangos remonto kompresorius prijungtas prie vieno iš dviejų lizdų, joks kitas esamas vartotojas negali prisijungti prie kito lizdo. PASTABA „Volvo“ patikrino ir patvirtino kompresorių, skirtą avariniam pradurtos padangos remontui (p. 371). 160 * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Krovimas • Visus krovinius diržais arba tinklinėmis virvėmis pritvirtinkite prie krovinių laikiklių kilpų. Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės. Bagažinės dangtį galima atidaryti mygtuku žibintų skydelyje arba nuotolinio valdymo pultelyje, žr. Užrakinimas ir atrakinimas – automobilio galas (p. 188). ĮSPĖJIMAS Dėl aukštų krovinių apsauga, kurią užtikrina stogo apmušale įmontuota pripučiama uždanga, gali sumažėti arba dingti. ĮSPĖJIMAS • Automobilio važiavimo savybės keičiasi priklausomai nuo krovinių svorio ir išdėstymo. Visada pritvirtinkite krovinį. Stipriai stabdant krovinys gali pasislinkti ir sužeisti keleivius. Tvirtai atremkite krovinį į galinės sėdynės atlošą. Pridenkite aštrius kampus ir kraštus kuo nors minkštu. Atminkite, kad nulenkus bet kurį iš galinių sėdynių atlošų daiktai neturi trukdyti suveikti priekinių sėdynių WHIPS sistemai, žr. WHIPS – sėdėjimo padėtis (p. 42). • Aštrias briaunas uždenkite kuo nors minkštu, kad nebūtų apgadinti salono apmušalai. Sunkius daiktus būtina sukrauti kuo žemiau. Venkite dėti sunkius krovinius ant nuleistų sėdynės atlošų. Niekada nekraukite krovinių tiek, kad jie išsikištų virš atlošo. ĮSPĖJIMAS Į ką atsižvelgti pakraunant į automobilį Sucentruokite krovinį. Stogo bagažas (p. 162) Nepritvirtinto 20 kg sveriančio daikto smūgio jėga susidūrimo priekiu metu, esant 50 km/h (30 myl./val.) greičiui, gali prilygti 1 000 kg sveriančio daikto smūgiui. Išsamesnės informacijos apie svorius rasite Masės (p. 438). • • Pakrovimas – ilgas krovinys (p. 162) ĮSPĖJIMAS Bendras keleivių ir visų priedų svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą. • • • Prieš pakraudami / iškraudami ilgus daiktus, išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį. Antraip kroviniu galite atsitiktinai stuktelėti pavarų perjungimo svirtį ir įjungti pavarą bei automobilis gali nuvažiuoti. Susijusi informacija • • Krovinių laikiklių kilpos (p. 162) Apsauginis tinklas* (p. 164) * Parinktis / priedas. 161 PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Pakrovimas – ilgas krovinys Stogo bagažas Krovinių laikiklių kilpos Norint lengviau pakrauti (p. 161) bagažinę, galinės sėdynės atlošą galima nulenkti. Priekinės keleivio sėdynės2 atlošą taip pat galima nulenkti*, jei vežate labai ilgą krovinį. Stogo bagažinėms tvirtinti rekomenduojami „Volvo“ pagaminti stogo bagažo laikikliai. Taip siekiama išvengti automobilio apgadinimo ir maksimalios įmanomos saugos kelionės metu. Užlenkiamos bagažą laikančios kilpos, naudojamos krovinius laikantiems diržams arba tinklui pritvirtinti. Galinių sėdynių atlošų nuleidimas Atidžiai sekite tvirtinimo instrukcijas, pateikiamas kartu su laikikliais. Jei reikia nuleisti galinės sėdynės atlošą, žr. Sėdynės, galinės (p. 90). • Reguliariai tikrinkite, ar bagažo laikikliai ir krovinys yra tinkamai pritvirtinti. Krovinį tvirtai apjuoskite stogo bagažo diržais. • Tolygiai paskirstykite krovinio svorį ant bagažo laikiklių. Sunkiausius daiktus dėkite apačioje. • Kuo didesnis ant stogo vežamas krovinys, tuo didesnis vėjui besipriešinantis plotas ir tuo daugiau degalų sunaudoja automobilis. • Važiuokite tolygiai. Venkite staigaus greitėjimo, staigaus stabdymo ir staigių posūkių. ĮSPĖJIMAS Kieti, aštrūs ir (arba) kieti atsikišę daiktai gali sužaloti asmenis staigaus stabdymo metu. ĮSPĖJIMAS Visada pritvirtinkite didelius ir sunkius daiktus saugos diržu arba krovinių tvirtinimo juostomis. Automobilio sunkio centrą ir važiavimo savybes keičia kroviniai ant stogo. Informacijos apie didžiausią leistiną stogo apkrovą, įskaitant krovinio laikiklius ir stogo bagažines, rasite skirsnyje Masės (p. 438). Susijusi informacija • Krovimas (p. 161) Susijusi informacija • 2 162 Krovimas (p. 161) Taikoma tik sėdynėms su komforto paslauga. * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Pakrovimas – krepšių laikiklis* 12 V maitinimo lizdas – bagažinė* Krepšių laikiklyje esantys krepšiai nejudės, neapsivers ir iš jų neiškris daiktai. Maitinimo lizdą galima naudoti įvairiems 12 V sistemai skirtiems priedams maitinti, pvz., ekranams, muzikos grotuvams ir mobiliesiems telefonams. PASTABA Atminkite, kad naudodami maitinimo lizdą esant išjungtam varikliui rizikuojate iškrauti automobilio akumuliatorių. PASTABA „Volvo“ patikrino ir patvirtino kompresorių, skirtą laikinam avariniam pradurtos padangos remontui. Daugiau informacijos apie „Volvo“ rekomenduojamą laikiną avarinį pradurtos padangos remontą (TMK) rasite Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371). Susijusi informacija • Krepšių laikiklis po atlenkiamu dangčiu grindyse. 1. Atlenkite laikiklį (jis yra grindų liuko dalis). 2. Pritvirtinkite krepšius juosta ir užfiksuokite nešimo rankeną kabliais. Susijusi informacija • Krovimas (p. 161) Tunelinis valdymo pultas – 12 V maitinimo lizdai (p. 159) Nuleiskite dangtį, kad pasiektumėte maitinimo lizdą. • Lizde yra įtampa ir kai nuotolinio valdymo pultelis būna ištrauktas iš uždegimo jungiklio. SVARBU Maksimalus lizdo srovės stipris: 10 A (120 W). * Parinktis / priedas. 163 PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Apsauginis tinklas*3 Apsauginis tinklas saugo, kad staigiai stabdant kroviniai nepatektų į saloną. Prijungimas ĮSPĖJIMAS Bagažo skyriuje esančius krovinius reikia gerai pritvirtinti naudojant tinkamai pritvirtintą saugos tinklelį. 3. Užkabinkite kabliuką ant krovinio fiksavimo kilpučių, įrengtų abiejose pusėse, ir įtempkite kumštelinį užraktą, nuspausdami žemyn liežuvėlį ir įtempdami dirželį. Tvirtinimas gale 1. Apsauginio tinklo sulankstymas. Užtikrinkite, kad apsauginio tinklelio kišenės daiktams laikyti būtų atsuktos atgal. 2. Užkabinkite vieną iš tinklelio fiksavimo kabliukų ant galinio lubų montažo. Užkabinkite kitą fiksavimo kabliuką ant lubų montažo, esančio priešingoje pusėje. Saugumo sumetimais apsauginis tinklelis visada turi būti teisingai uždėtas ir pritvirtintas. Stenkitės tinklą fiksuojančius kabliukus paspausti į priekį kiekviename atskirame stogo tvirtinimo taške iki galinės padėties. Tinklelis pagamintas iš stipraus nailoninio audinio ir automobilyje jį galima pritvirtinti dviejose skirtingose vietose: • • 3 164 Tvirtinimas gale - už galinės sėdynės atlošo Tvirtinimas priekyje - už priekinių sėdynių atlošų. Standartinė įranga tam tikrose rinkose. * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI Tvirtinimas priekyje 1. Apsauginio tinklo sulankstymas. Užtikrinkite, kad apsauginio tinklelio kišenės daiktams laikyti būtų atsuktos atgal. 2. Nustumkite sėdynes kiek įmanoma toliau pirmyn. 3. Užkabinkite vieną iš tinklelio fiksavimo kabliukų ant priekinio lubų montažo. Susijusi informacija • • Krovimas (p. 161) Apsauginės grotelės* (p. 165) Apsauginės grotelės* Apsauginės grotelės saugo, kad, staigiai stabdant, kroviniai ar gyvūnai nebūtų išmesti į saloną. Užkabinkite kitą fiksavimo kabliuką ant lubų montažo, esančio priešingoje pusėje. Stenkitės tinklą fiksuojančius kabliukus paspausti į priekį kiekviename atskirame stogo tvirtinimo taške iki galinės padėties. Lenkimas į viršų Suimkite apsaugines groteles už apačios ir patraukite atgal/į viršų. SVARBU Sumontavus bagažinės dangtį, apsauginių grotelių negalima nei atlenkti aukštyn, nei nulenkti žemyn. 4. Užkabinkite kabliuką ant kilputės, įrengtos sėdynės bėgyje, abiejose pusėse, ir įtempkite kumštelinį užraktą, nuspausdami žemyn liežuvėlį ir įtempdami dirželį. Sumontavimas / nuėmimas Apsauginės grotelės automobilyje paprastai įrengiamos fiksuotai, kadangi jas galima lengvai atlenkti aukštyn į stogą ir taip patraukti iš kelio, jei reikia gabenti ilgesnį krovinį. Tačiau esant pagei}} * Parinktis / priedas. 165 PAKROVIMAS IR DAIKTŲ LAIKYMO SKYRIAI || davimui apsaugines groteles galima išmontuoti ir išimti iš automobilio. Bagažinės uždanga*5 Informacijos apie reikalingus įrankius ir sumontavimo / nuėmimo metodus rasite įrengimo instrukcijose4, kurį gavote su pradiniu pirkiniu. Bagažinės uždangos nuėmimas Saugumo sumetimais apsauginės grotelės (jas sumontavus atgal) visada turi būti teisingai uždėtos ir pritvirtintos. 1. Įspauskite vieno galo mygtuką ir iškelkite jį. 2. Atsargiai palenkite uždangą į viršų/ į išorę – kitas galas atsilaisvins savaime. Bagažinės uždangos galinio sandarinančio disko nuleidimas Susijusi informacija • • • Įspauskite abu šonus. Turi pasigirsti „spragtelėjimas” ir dingti raudona žyma. > Patikrinkite, ar abu galai yra užfiksuoti. Apsauginis tinklas* (p. 164) Susuktos bagažinės uždangos galinis sandarinantis diskas išsikiša horizontaliai į bagažinę, jei jis įdėtas. Krovimas (p. 161) Krovinių laikiklių kilpos (p. 162) Užtraukite bagažinės uždangą ant krovinių ir užkabinkite ją už įpjovų galiniuose bagažinės statramsčiuose. SVARBU Sumontavus bagažinės dangtį, apsauginių grotelių negalima nei atlenkti aukštyn, nei nulenkti žemyn. – Švelniai patraukite sandarinantį diską atgal, atleiskite jį nuo atraminių iškyšų ir nuleiskite. Susijusi informacija • • Krovimas (p. 161) Pakrovimas – ilgas krovinys (p. 162) Bagažinės uždangos prijungimas Vieną uždangos galą įdėkite į šoninio skydelio griovelį. Kitą uždangos galą įdėkite atitinkamą angą. 4 5 166 Įrengimo instrukcijos nr. 30756681. Standartinė įranga tam tikrose rinkose. * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo pultas Be kita ko, nuotolinio valdymo raktelis naudojamas automobiliui užrakinti / atrakinti ir varikliui užvesti. Yra du nuotolinio valdymo raktelio variantai – bazinė nuotolinio valdymo raktelio versija ir nuotolinio valdymo raktelis su PCC (Personal Car Communicator)*. Funkcijos Užrakinimas / atrakinimas ir išimama raktelio geležtė A B BazinisA Su PCCB X X Beraktis užrakinimas / atrakinimas X Variklio beraktis užvedimas X Informacinis mygtukas ir indikatorių lemputės X Visi nuotolinio valdymo rakteliai turi išimamą metalinę raktelio geležtę (p. 175). Matomoji jos dalis siūloma dviejų versijų, kad būtų galima atskirti nuotolinio valdymo raktelius. Galima užsisakyti daugiau nuotolinio valdymo raktelių, tačiau tik tokios versijos, kuri buvo pateikta su automobiliu. Su vienu automobiliu galima suprogramuoti ir naudoti iki šešių raktelių. Automobilio savininkui įteikiami du nuotolinio valdymo pulteliai. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje yra vaikų: Nepamirškite išjungti elektros tiekimo elektriniams langams ir stoglangiui, išimdami nuotolinio valdymo pultelį, jei vairuotojas išlipa iš automobilio. Nuotolinio valdymo raktelis – pametimas Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį, naują galite užsisakyti autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Likusius nuotolinio valdymo raktelius taip pat reikia nunešti į „Volvo“ autoservisą. Pamesto nuotolinio valdymo pultelio kodą reikia ištrinti iš sistemos, norint apsisaugoti nuo vagysčių. Automobiliui priskirtų pultelių skaičių galima patikrinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) 5 mygtukų raktelis 6 mygtukų raktelis Nuotolinio valdymo raktelis su PCC turi papildomų galimybių lyginant su bazine nuotolinio valdymo raktelio versija, pvz., jis dera su berakčio užvedimo ir užrakinimo / atrakinimo funkcija („Keyless Drive“ (p. 180)) ir turi tam tikrų unikalių funkcijų (p. 173). 168 * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo pultelis – pritaikymas asmeniniams poreikiams* Nuotolinio valdymo pultelio (p. 168) atmintis leidžia tam tikrus automobilio nustatymus individualiai pritaikyti skirtingiems žmonėms. Raktelio atminties funkcija pasiekiama kartu su, pvz., elektra valdoma* vairuotojo sėdyne. Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio, į atmintį galima įrašyti šias nuostatas: šoninių veidrodėlių (p. 111), vairuotojo sėdynės, vairo stiprintuvo (p. 198) ir jungtinio prietaisų skydelio temą, kontrasto ir spalvų režimus (p. 71). Šią funkciją1 galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Įjungus šią funkciją, nuostatos automatiškai susiejamos su raktelio atmintimi. Tai reiškia, kad nuostatų pakeitimai bus automatiškai išsaugoti konkrečioje nuotolinio valdymo raktelio atmintyje. Nustatymų įrašymas 1. Atrakinkite automobilį nuotolinio valdymo rakteliu, kurio atmintyje turi būti įrašyta nuostata2. 2. Įsitikinkite, kad raktelio atminties funkcija suaktyvinta meniu sistemoje MY CAR. 3. Įrašykite norimas, pvz., sėdynės i šoninių veidrodėlių, nuostatas. 4. Nuostatos įrašomos į esamą nuotolinio valdymo pultelio atmintį. Kitą kartą atrakinus automobilį tuo pačiu nuotolinio valdymo rakteliu, bus automatiškai nustatytos į raktelio atmintį įrašytos padėtys, jeigu jos pakeistos nuo tada, kai buvo paskutinį kartą naudojamas nuotolinio valdymo raktelis. Avarinis sustabdymas Jei sėdynė staiga ima judėti, paspauskite vieną iš sėdynės nustatymo arba atminties mygtukų ir sėdynė nustos judėti. Norint nustatyti nuotolinio valdymo pultelio atmintyje išsaugotą sėdynės padėtį, reikia paspausti nuotolinio valdymo pultelyje esantį atrakinimo mygtuką. Tuo metu turi būti atidarytos vairuotojo durelės. 1 2 ĮSPĖJIMAS Norėdami įrašyti nuostatas ir pasinaudoti nuotolinio valdymo raktelio atmintimi, atlikite toliau nurodytus veiksmus: Iškviesta Car key memory meniu MY CAR. Ši nuostata neturi jokios įtakos nuostatoms, kurios yra įrašytos į elektra valdomos sėdynės atminties funkciją. Avarijos rizika! Įsitikinkite, kad vaikai nežaidžia su valdymu. Prieš reguliuodami patikrinkite, ar priešais sėdynę, už jos ir po ja nėra jokių daiktų. Užtikrinkite, kad nė vienam iš galinėje sėdynėje sėdinčių keleivių nebūtų įsipainiojimo pavojaus. Nustatymų keitimas Jei prie automobilio prisiartina keli asmenys su nuotolinio valdymo pulteliu, tada, pvz., sėdynės ir šoninių veidrodėlių nuostatos pritaikomos tam asmeniui, kurio nuotolinio valdymo pultelis atrakina vairuotojo dureles. Jei vairuotojo dureles atidarė asmuo A su nuotolinio valdymo rakteliu A, tačiau vairuoti turi asmuo B su nuotolinio valdymo rakteliu B, nuostatas galima pakeisti tokiais būdais: • Stovėdamas prie vairuotojo durelių arba sėdėdamas už vairo, asmuo B spaudžia mygtuką, kad atrakintų savo nuotolinio valdymo raktelį, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172). • Norėdami reguliuoti sėdynę 1–3 mygtukais, pasirinkite vieną iš trijų galimų atminčių, žr. Sėdynės, priekinės – valdomos elektra* (p. 89). • Sėdynę ir šoninius veidrodėlius sureguliuokite rankiniu būdu, žr. Sėdynės, priekinės – }} * Parinktis / priedas. 169 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || valdomos elektra* (p. 89) ir Šoniniai veidrodėliai (p. 111). Nuostatų pakartotinis suaktyvinimas Kai automobilis užrakintas arba po 30 minučių, jei automobilis paliekamas neužrakintas, raktelio atmintis išaktyvinama ir nustatomas standartinis vairuotojo profilis. Norint pakartotinai suaktyvinti esamojo nuotolinio valdymo raktelio atmintį, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus. Automobiliai be beraktės užvedimo ir užrakinimo sistemos Raktelio atmintyje įrašytos nuostatos suaktyvinamos, jei automobilis atrakinamas paspaudžiant nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką. Automobiliai su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema Raktelio atmintis suaktyvinama, jei: 1. 2. Automobilis atrakinamas paspaudžiant nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką arba berakčio atrakinimo būdu. Atrakinus automobilį ir atidarius vairuotojo dureles, atliekamas raktelio nuskaitymo veiksmas. Jei aptinkamas unikalus nuotolinio valdymo raktelis, suaktyvinamos jo įrašytos nuostatos. Jei automobilis užrakintas, žr. ankstesnį punktą. Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius Kai automobilis yra užrakinamas arba atrakinamas, naudojant nuotolinio valdymo raktelį (p. 168), tai patvirtindami sumirksi posūkių žibintai. • Užrakinimas: vienas mirktelėjimas ir užlenkiami šoniniai veidrodėliai3. • Atrakinimas: du mirktelėjimai, šoniniai veidrodėliai atlenkiami3. Užrakinimo lemputė Lange mirksintis šviesos diodas patvirtina, kad automobilis užrakintas. Žibintai sužiba tik tuo atveju, jei, uždarius ir užrakinus duris, įsijungia visi užraktai. Funkcijos pasirinkimas Automobilio meniu sistemoje MY CAR galima nustatyti įvairias užrakinimo arba atrakinimo vaizdinės indikacijos parinktis. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Tas pats šviesos diodas kaip ir signalizacijos indikatoriaus (p. 192). PASTABA Susijusi informacija • • • Automobiliai, kuriuose signalizacija neįrengta, taip pat yra šis indikatorius. Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Užrakinimo lemputė (p. 170) Signalizacijos indikatorius* (p. 192) Susijusi informacija • Užrakinimas / atrakinimas – indikatorius (p. 170) Susijusi informacija • 170 Nuotolinio valdymo pultelis su PCC* – išskirtinės funkcijos (p. 173) * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Imobilizatorius Elektroninis imobilizatorius – tai apsaugos nuo vagystės sistema, neleidžianti pašaliniam asmeniui užvesti automobilio variklio. Kiekvienas nuotolinio valdymo pultelis (p. 168) turi unikalų kodą. Automobilis gali būti užvestas, tik naudojant jam skirtą nuotolinio valdymo pultą su teisingu kodu. Jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiami toliau išvardyti pranešimai apie klaidas yra susiję su elektroniniu imobilizatoriumi: Pranešimas Paaiškinimas Įkišti automobilio raktelį Klaida užvedimo metu skaitant nuotolinio valdymo pultelį: išimkite pultelį iš uždegimo jungiklio, vėl jį įkiškite ir pabandykite užvesti dar kartą. Nerasta automobilio raktelio Nuotolinio valdymo raktelio skaitymo klaida užvedant variklį. Pabandykite dar kartą. Jei klaida nedingsta: Įspauskite nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį ir bandykite užvesti iš naujo. Imobilizatorius Bandyti užvesti vėl Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema* Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema4 leidžia sekti ir surasti automobilį bei nuotoliniu būdu aktyvinti imobilizatorių. Kreipkitės į artimiausią „Volvo" atstovą, kuris suteiks daugiau informacijos ir pagalbą įjungiant šią sistemą. Susijusi informacija • • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Imobilizatorius (p. 171) Imobilizatoriaus sistemos klaida užvedant. Jei klaida nedingsta: Susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Informacija apie automobilio užvedimą, žr. Variklio užvedimas (p. 288). Susijusi informacija • 3 4 Nuotoliniu būdu valdomas imobilizatorius su sekimo sistema* (p. 171) Tik automobiliuose su užlenkiamais elektra valdomais šoniniais veidrodėliais. Tik tam tikrose rinkose ir kartu su „Volvo On Call“*. * Parinktis / priedas. 171 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos Kad visi langai atsidarytų vienu metu, nuspauskite ir laikykite. Papildomos informacijos rasite Visuotinis atidarymas (p. 187). Pagrindinės versijos nuotolinio valdymo raktelyje yra tokios funkcijos, kaip durų užrakinimas ir atrakinimas. Funkciją galima modifikuoti taip: atrakinti visas dureles vienu metu, vienu mygtuko paspaudimu atrakinti tik vairuotojo dureles, kitu paspaudimu – per dešimt sekundžių – likusias. Funkcijos Šią funkciją galima pakeisti MY CAR meniu sistemoje. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Nuotolinio valdymo raktelis su PCC*( Personal Car Communicator). Informacija Funkcijų mygtukai Pagrindinės versijos nuotolinio valdymo pultelis. Užrakinimas Atrakinimas Priėjimo apšvietimo trukmė Bagažinės durelės Aliarmo funkcija Užrakinimas – užrakina dureles bei bagažinę ir įjungia signalizaciją. Ilgai nuspaudus galima uždaryti visus langus ir stoglangį* vienu metu. Papildomos informacijos rasite Visuotinis atidarymas (p. 187). ĮSPĖJIMAS Jei ketinate stoglangį langus uždaryti nuotolinio valdymo rakteliu, pasirūpinkite, kad jie neprispaustų keleivių rankų. Priėjimo apšvietimo trukmė – naudojama, norint įjungti automobilio žibintus iš atstumo. Papildomos informacijos rasite Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 107). Bagažinės dangtis (p. 188) – atrakina ir išjungia tik bagažinės dangčio signalizaciją. Aliarmo funkcija naudojama, siekiant atkreipti dėmesį pavojaus atveju. Nuspauskite mygtuką ir bent tris sekundes laikykite nuspaudę arba nuspauskite jį du kartus per tris sekundes: įsijungs posūkių žibintai ir garso signalas. Funkciją galima išjungti tuo pačiu mygtuku, jei ji veikė mažiausiai 5 sekundes. Kitaip funkcija automatiškai išsijungia po maždaug 3 minučių. Atrakinimas – atrakina dureles bei bagažinę ir išjungia signalizaciją. 172 * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Nuotolinio valdymo raktelis – veikimo nuotolis Nuotolinio valdymo pultelis su PCC* – išskirtinės funkcijos Nuotolinio valdymo pultelis su PCC* – išskirtinės funkcijos (p. 173) Nuotolinio valdymo pultelis (pagrindinė versija) veikia apie 20 metrų atstumu nuo automobilio. Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 184) Jei automobilis nereaguoja į mygtukų paspaudimus, prieikite arčiau ir bandykite vėl. Nuotolinio valdymo raktelis su PCC („Personal Car Communicator“) turi patobulintas funkcijas palyginti su įprastos versijos nuotolinio valdymo rakteliu (p. 168) informacinio mygtuko ir indikatoriaus lempučių pavidalu. Susijusi informacija • • • PASTABA Nuotolinio valdymo raktelio veikimą gali trukdyti radijo bangos, pastatai, topografinės sąlygos ir pan. Automobilį galima visada užrakinti (atrakinti) raktelio geležte (p. 176). Jei iš automobilio pašalinamas nuotolinio valdymo raktelis varikliui veikiant arba rakteliui esant I ar II padėtyje (p. 86) bei uždarius visas dureles, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas įspėjamasis pranešimas ir tuo pat metu pasigirsta trumpas priminimo signalas. Grąžinus nuotolinio valdymo raktelį į automobilį ir trumpai paspaudus mygtuką OK arba uždarius visas dureles, pranešimas dingsta. Susijusi informacija • • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) Nuotolinio valdymo raktelis su PCC. Informacijos mygtukas Kontrolinės lemputės Informacijos mygtuko ir kontrolinių lempučių pagalba galima gauti tam tikros informacijos apie automobilį. }} * Parinktis / priedas. 173 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Nuotolinio valdymo raktelis su PCC* – diapazonas Informacijos mygtuko naudojimas – Paspauskite informacijos mygtuką . > Visos indikatoriaus lemputės žybsi maždaug 7 sekundes, o šviesa keliauja aplink visą nuotolinio valdymo raktelį. Tai rodo, kad nuskaitoma informacija iš automobilio. Nuotolinio valdymo raktelio su PCC (Personal Car Communicator) diapazonas durelėms ir automobilio galui užrakinti ir atrakinti yra maždaug 20 metrų nuo automobilio – kitų funkcijų diapazonas siekia apie 100 metrų. Jeigu tuo pačiu metu paspaudžiamas kuris nors kitas mygtukas, informacijos skaitymas yra nutraukiamas. Jei automobilis nereaguoja į mygtukų paspaudimus, prieikite arčiau ir bandykite vėl. PASTABA PASTABA Jei pakartotinai iš įvairių vietų (taip pat – ir po 7 sekundžių bei švieselei apkeliavus PCC) spaudinėjant informacinį mygtuką neįsijungia nė vienas iš posūkio žibintų, susisiekite su servisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ servisą. Nepertraukiama žalia šviesa – automobilis yra užrakintas. Kontrolinės lemputės rodo informaciją, atitinkančią kitą paveikslėlį: Raudonas pakaitomis mirksintis šviesos signalas abiejuose posūkių žibintuose: signalizacija suveikė prieš mažiau nei 5 minutes. Nepertraukiama geltona šviesa – automobilis yra atrakintas. Raudonas nepertraukiamas šviesos signalas: nuo automobilio užrakinimo momento buvo suveikusi signalizacija. Susijusi informacija • 174 Nuotolinio valdymo raktelis su PCC* – diapazonas (p. 174) Informacinio mygtuko funkcijas gali trikdyti radijo bangos, pastatai, topografinės sąlygos ir kt. Už nuotolinio valdymo raktelio diapazono ribų Jei nuotolinio valdymo pultelis yra per toli nuo automobilio informacijai perskaityti, rodoma paskutinė automobilio nustatyta būsena, o ant paties nuotolinio valdymo pultelio indikatoriaus lemputės nemirksi. Jei su automobiliu naudojami keli nuotolinio valdymo rakteliai, tuomet esamą būseną rodo tik paskutinis automobiliui užrakinti / atrakinti naudotas nuotolinio valdymo raktelis. * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA PASTABA Jei leistinu nuotoliu paspaudus informacijos mygtuką neįsijungia posūkiai, greičiausiai paskutinis ryšys tarp nuotolinio valdymo pultelio ir automobilio buvo pertrauktas aplinkinių radijo bangų, pastatų, topografinių objektų ir pan. Susijusi informacija • Beraktė valdymo sistema* - nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas (p. 180) • Nuotolinio valdymo raktelis – veikimo nuotolis (p. 173) Išimamas metalinis raktas Nuotolinio valdymo pultelyje yra nuimamas raktelis, su kuriuo galima įjungti tam tikras funkcijas ir atlikti kai kurias operacijas. Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Unikalų metalinio raktelio kodą suteikia įgaliotieji „Volvo" autoservisai, į kuriuos patariama kreiptis užsisakant naujus metalinius raktelius. Raktelio funkcijos Naudojant nuotolinio valdymo pultelio išimamą raktelį: • jei nuotolinio valdymo rakteliu nepavyksta aktyvinti centrinio užrakto, kairiąsias priekines dureles galima atrakinti rankiniu būdu, žr. Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas (p. 176). • galima suaktyvinti / išaktyvinti (p. 190) galinių durelių mechaninius vaikų saugos užraktus; • ranka užrakinti (p. 185) dešiniąsias priekines ir galines dureles, pvz., elektros sistemos trikties atveju; • galima užblokuoti prieigą prie priekinės daiktadėžės ir bagažinės (slaptas užraktas (p. 177)*); • suaktyvinti / išaktyvinti (p. 38) priekinės sėdynės keleivio saugos oro pagalvę (PACOS*). * Parinktis / priedas. 175 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas Išimama raktelio geležtė (p. 175) išimama / įdedama taip: Raktelio išėmimas Susijusi informacija • Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas (p. 176) • Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas (p. 190) • Keleivio saugos oro pagalvė – suaktyvinimas / išaktyvinimas* (p. 38) Išimama raktelio geležtė – durelių atrakinimas Išimamą raktelį (p. 175) galima naudoti, jei centrinio užrakto negalima suaktyvinti nuotolinio valdymo pulteliu (p. 168), t. y. jei nusėdo pultelio baterija. Jei centrinio užrakto negalima aktyvinti nuotolinio valdymo rakteliu, pvz., jei maitinimo elementas yra išsekęs, tuomet kairiąsias priekines dureles galima atrakinti taip: 1. Įkiškite raktelį į kairiųjų priekinių durelių spynelę ir atrakinkite jas. Paveikslėlį ir daugiau informacijos rasite Beraktė valdymo sistema* - atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 182). PASTABA Kai durelės atrakinamos ir atidaromos naudojant raktelį, įsijungia signalizacija. Atstumkite spyruoklinį fiksatorių. Tuo pat metu ištraukite metalinį raktelį. Raktelio įdėjimas Atsargiai įdėkite raktelio geležtę į jo vietą nuotolinio valdymo raktelyje (p. 168). 1. 2. 176 Laikykite nuotolinio valdymo pultą taip, kad jame esanti įpjova būtų pakreipta į viršų. Į šią įpjovą įleiskite metalinį raktelį. Lengvai spustelkite metalinį raktelį. Kai metalinis raktelis įsitvirtins, turėtumėte išgirsti spragtelėjimą. 2. Signalizacija išjungiama įkišus nuotolinio valdymo pultelio raktelį į uždegimo jungiklį. Automobiliai su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema, žr. Beraktė valdymo sistema* - atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 182). Susijusi informacija • • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 178) * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Privatumo užraktas* Įjungti / išjungti G017870 Slaptas užraktas skirtas tiems atvejams, kai automobilis paliekamas techninei priežiūrai, viešbučio stovėjimo aikštelės tarnautojui ar pan. Užrakinama priekinė daiktadėžė ir bagažinės užraktas atjungiamas nuo centrinio: bagažinės nebegalima atidaryti centrinio užrakto mygtuku, esančiu priekinėse durelėse arba nuotolinio valdymo pultelyje (p. 168). Įjungti nuotolinio valdymo pultelio užraktai, be raktelio ir aktyvuotų saugos užraktų. G017869 Tai reiškia, kad nuotolinio valdymo raktelį be raktelio geležtės galima naudoti tik signalizacijai (p. 191) įjungti / išjungti, durelėms atrakinti ir automobilio varikliui užvesti. Aktyvūs užraktai nuotolinio valdymo pulteliui su rakteliu. Tada nuotolinio valdymo pultelį be raktelio galima atiduoti aptarnaujančiam arba viešbučio personalui, o raktelis lieka pas automobilio savininką. PASTABA Prieš uždarydami bagažinę, nepamirškite ant krovinių skyriaus užtraukti krovinių dangčio (p. 166). Slapto užrakinimo įjungimas. Norėdami įjungti saugos užraktą: Įkiškite raktelį į priekinės daiktadėžės spynelę. Pasukite metalinį raktelį 180 kampu pagal laikrodžio rodyklę. Ištraukite raktelį. Tuo pat metu jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas. Tada daiktadėžė užrakinama ir bagažinės nebegalima atrakinti nei nuotolinio valdymo pulteliu, nei centrinio užrakto mygtuku. }} * Parinktis / priedas. 177 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA PASTABA Neįkiškite raktelio geležtės atgal į nuotolinio valdymo raktelį: geriau laikykite ją saugioje vietoje. • Išjungiama atvirkštine tvarka. Smulkesnės informacijos tik apie priekinės daiktadėžės rakinimą Užrakinimas / atrakinimas – daiktadėžė (p. 187). Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas Reikia pakeisti nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementą5. Nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementą reikia pakeisti, jeigu: • įsijungia informacinis ženklas jungtiniame prietaisų skydelyje ir ekrane pasirodo Senka automobilio raktelio mait. elem. Žr. vadovą ir (arba) • užraktai pakartotinai nereaguoja į nuotolinio valdymo raktelio signalus mažesniu nei 20 metrų atstumu iki automobilio. Atidarymas Atstumkite spyruoklinį fiksatorių. Tuo pat metu ištraukite metalinį raktelį. Įstatykite 3 mm lizdo atsuktuvą į angą, esančią už spyruoklinio fiksatoriaus, ir atsargiai atlenkite nuotolinio valdymo raktelio korpusą. 5 178 Nuotolinio valdymo raktelis su PCC turi du maitinimo elementus. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA PASTABA Pasukite nuotolinio valdymo pultelį taip, kad mygtukai būtų viršuje - taip neiškris baterijos, kai jį atidarysite. Maitinimo elemento tipas Naudokite maitinimo elementus pažymėtus CR2430, 3V: vieną nuotolinio valdymo rakteliui, du nuotolinio valdymo rakteliui su PCC. Susijusi informacija • • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) PASTABA SVARBU Nelieskite pirštais naujų akumuliatorių ir jų kontaktinių paviršių, nes tai gali pakenkti jų funkcionavimui. Maitinimo elemento keitimas Vidinėje dangtelio pusėje nurodytos maitinimo elemento/elementų tvirtinimo padėtys, atidžiai išstudijuokite jų (+ ir –) pusių padėtis. Nuotolinio valdymo pultelis (vienas maitinimo elementas) 1. Atsargiai ištraukite maitinimo elementą. 2. Įdėkite naują maitinimo elementą (+) puse žemyn. Nuotolinio valdymo raktelis su PCC* (du maitinimo elementai) 1. Atsargiai ištraukite maitinimo elementus. 2. Pirma įdėkite vieną naują maitinimo elementą (+) puse aukštyn. 3. Įdėkite baltą plastmasinę tarpinę, o po to dėkite antrą naują maitinimo elementą (+) puse žemyn. „Volvo“ rekomenduoja, kad nuotolinio valdymo arba PCC raktelyje naudojami maitinimo elementai turi atitikti UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3 reikalavimus. Gamykloje įdėti arba įgaliotojo „Volvo“ autoserviso pakeisti maitinimo elementai atitinka nurodytuosius kriterijus. Surinkimas 1. Suspauskite nuotolinio valdymo pulto korpuso dalis. 2. Laikykite nuotolinio valdymo pultą taip, kad jame esanti įpjova būtų pakreipta į viršų. Į šią įpjovą įleiskite metalinį raktelį. 3. Lengvai spustelkite metalinį raktelį. Kai metalinis raktelis įsitvirtins, turėtumėte išgirsti spragtelėjimą. SVARBU Įsitikinkite, kad išsikrovę akumuliatoriai šalinami aplinkai palankiu būdu. * Parinktis / priedas. 179 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktė valdymo sistema* Automobiliai su berakte valdymo sistema turi užvedimo ir užrakinimo sistemą, kurią galima valdyti be raktelio. Naudojantis berakte užvedimo ir užrakinimo sistema, galima užvesti automobilio variklį, užrakinti automobilį ir atrakinti neįkišant nuotolinio valdymo raktelio (p. 168)6 į uždegimo jungiklį. Pakanka savo kišenėje turėti nuotolinio valdymo raktelį. Ši sistema leidžia lengviau ir patogiau atidaryti automobilį, pvz., kai visos jūsų rankos užimtos. Abu automobilio nuotolinio valdymo rakteliai turi beraktę valdymo funkciją. Galima užsisakyti papildomų nuotolinio valdymo raktelių. Beraktė valdymo sistema* nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas Norint automatiškai atrakinti dureles ar bagažinės dangtį nepaspaudžiant nuotolinio valdymo raktelio7 mygtuko, nuotolinio valdymo raktelis turi būti maždaug 1,5 metro atstumu nuo automobilio durelių rankenos ar bagažinės dangčio. Asmuo, norintis užrakinti arba atrakinti dureles, privalo su savimi turėti nuotolinio valdymo raktelį. Durelių užrakinti arba atrakinti neįmanoma, jei nuotolinio valdymo raktelis yra priešingoje automobilio pusėje. • Beraktė valdymo sistema* - saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas (p. 181) • Beraktė valdymo sistema* - nuotolinio valdymo pultelio veikimo trikdžiai (p. 181) 6 7 180 • • • • • Susijusi informacija Beraktė valdymo sistema* - nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas (p. 180) Įnešus nuotolinio valdymo raktelį atgal į automobilį, įspėjamasis pranešimas dingsta ir priminimas nutyla tokiais atvejais: buvo uždarytos ar atidarytos durelės nuotolinio valdymo raktelis įkišamas į uždegimo spynelę; nuspaustas OK mygtukas. Susijusi informacija Automobilio elektros sistemai nuotolinio valdymo pulteliu galima nustatyti tris skirtingus lygius: raktelio padėtis 0, I ir II (p. 87). • Jei iš automobilio pašalinami visi nuotolinio valdymo pulteliai varikliui veikiant arba rakteliui esant I ar II padėtyje (p. 87) bei uždarius visas duris, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas įspėjamasis pranešimas ir tuo pat metu pasigirsta priminimo signalas. Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Beraktė valdymo sistema* - antenos vieta (p. 183) Raudoni apskritimai pirmiau pateiktame paveikslėlyje rodo sistemos antenų veikimo zoną. Taikoma tik nuotolinio valdymo rakteliui su PCC. Taikoma nuotolinio valdymo rakteliui su PCC (asmeninis automobilio komunikatorius). * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktė valdymo sistema* - saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas Beraktė valdymo sistema* nuotolinio valdymo pultelio veikimo trikdžiai Būtina itin atsargiai elgtis su automobilio nuotolinio valdymo rakteliais. Elektromagnetiniai laukai ir jų ekranavimas gali sutrikdyti nuotolinio valdymo raktelio beraktės sistemos funkcijų (p. 180) veiklą. Jei automobilyje paliktas vienas iš nuotolinio valdymo raktelių8, berakčio valdymo funkcijos išjungiamos, kai, pvz., automobilis užrakinamas vienu iš automobiliui priklausančių nuotolinio valdymo raktelių. Taip užtikrinama, kad joks pašalinis nepateks į automobilį. Kitą kartą automobilį atrakinus kitu nuotolinio valdymo rakteliu, vėl aktyvuojamas pamirštas nuotolinio valdymo raktelis. SVARBU Nepalikite nuotolinio valdymo pultelio su PCC už automobilio. Jei kas nors įsilaužia į jūsų automobilį ir paima nuotolinio valdymo pultelį, bus įmanoma, pvz., užvesti automobilį įkišus nuotolinio valdymo raktelį į degimo jungiklį ir nuspaudus START/STOP ENGINE mygtuką. Susijusi informacija • 8 Beraktė valdymo sistema* užrakinimas Automobiliuose su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema ant išorinės durelių rankenos būna įrengta jutiklinė zona, o šalia bagažinės dangčio – guma dengta slėgio plokštelė, skirta užrakinti ir atrakinti. PASTABA Nedėkite / nelaikykite PCC šalia mobiliojo telefono ar metalinio objekto (ne arčiau kaip 10–15 cm). Jei vis tik atsiranda triktis, naudokite nuotolinio valdymo pultelį ir raktelio geležtę kaip pagrindinės versijos nuotolinio valdymo pultelį, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172). Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 178) • Beraktė valdymo sistema* - saugus nuotolinio valdymo pultelio valdymas (p. 181) • Beraktė valdymo sistema* - nuotolinio valdymo pultelio veikimo diapazonas (p. 180) Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Taikoma nuotolinio valdymo rakteliui su PCC (asmeninis automobilio komunikatorius). Lietimui jautri sritis ant durelių išorinių rankenų ir guma padengtas mygtukas šalia automobilio galo guma padengtos spaudimo plokštelės. Dureles ir automobilio galą galima užrakinti vieną kartą nuspaudžiant ir ilgai palaikant bet kurią iš rankenų lietimui jautrių sričių arba nuspaudžiant mažesnį iš automobilio galo dviejų guma padengtų mygtukų. Mirksintis priekinio lango užrakinimo indikatorius (p. 170) patvirtina, kad automobilis užrakintas. }} * Parinktis / priedas. 181 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Norint užrakinti automobilį, visos durelės ir bagažinės dangtis turi būti uždaryti, antraip automobilis neužsirakins. PASTABA Automobiliuose su automatiniais pavarų perjungikliais, pavarų perjungiklis turi būti nustatytas P padėtyje, kitaip automobilio nebus galima užrakinti ir neveiks signalizacija. Beraktė valdymo sistema* atrakinimas Beraktė valdymo sistema* atrakinimas metaliniu rakteliu Atrakinama ranka paėmus už durelių rankenos arba suaktyvinant bagažinės dangčio guma dengtą slėgio plokštelę: durelės ir bagažinės dangtis atidaromi kaip įprasta. Jei su nuotolinio valdymo pulteliu nepavyksta atrakinti centrinio užrakto, pvz., jei išseko maitinimo elementai, tuomet kairiąsias priekines dureles galima atrakinti nuimama raktelio geležte. PASTABA Durelių rankenos paprastai užregistruoja jas paliečiančią ranką, tačiau dėvint pirštines arba labai greitai perbraukus ranka per rankeną gali tekti kartoti dar kartą arba nusiimti pirštinę. Susijusi informacija • • Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Signalizacijos indikatorius* (p. 192) Susijusi informacija • • Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Beraktė valdymo sistema* - užrakinimas (p. 181) Anga raktelio geležtei – dangteliui atlaisvinti. Norint pasiekti spynelę, reikia nuimti durų rankenos plastikinę dangą. Tai galima atlikti ir su raktelio geležte: 1. 182 Įspauskite raktelį apie 1 cm tiesiai aukštyn į angą, esančią po durelių rankena / dangteliu. Nelaužkite. > Plastikinis dangtelis nusiims automatiškai, panaudojant sukimo momentą, kai raktelis stumiamas vertikaliai aukštyn ir į angą. * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA 2. Tada įkiškite raktelį į spynelę ir atrakinkite dureles. Beraktė valdymo sistema* - užrakto nuostatos Beraktė valdymo sistema* - antenos vieta 3. Atrakinę sumontuokite plastikinį dangtelį atgal. Automobilių su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema užrakto nuostatas galima pritaikyti, nurodant meniu sistemoje MY CAR, kurias dureles atrakinti. Automobiliuose su berakte užvedimo ir užrakinimo sistema yra daug integruotų antenų, įrengtų skirtingose automobilio vietose. PASTABA Kai vairuotojo durelės atrakinamos ir atidaromos naudojant raktelio geležtę, įsijungia signalizacija. Ji išjungiama įkišus PCC į uždegimo jungiklį, žr. Signalizacija* – neveikia nuotolinio valdymo raktelis (p. 193). Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Susijusi informacija • Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Susijusi informacija • • • Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 176) Signalizacija* (p. 191) Galinio buferio viduryje Durelių rankenoje, galinėje kairė Bagažinėje, viduryje toliausiai po grindimis Durelių rankenoje, galinėje dešinėje Centriniame pulte po galiniu skyriumi Centriniame pulte po priekiniu skyriumi. }} * Parinktis / priedas. 183 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || ĮSPĖJIMAS Asmenys su širdies stimuliatoriais neturėtų priartėti prie beraktės sistemos antenų arčiau kaip per 22 cm. Taip daroma siekiant išvengti širdies stimuliatoriaus ir beraktės sistemos trikdžių. Susijusi informacija • Beraktė valdymo sistema* (p. 180) Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko Užrakinimo / atrakinimo iš lauko procedūra atliekama naudojant nuotolinio valdymo raktelį (p. 168). Nuotolinio valdymo pultelis užrakina arba atrakina visas duris ir bagažinės dureles vienu metu. Galima rinktis skirtingas atrakinimo sekas, žr. Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172). Kad būtų galima suaktyvinti užrakinimo seką, turi būti uždarytos vairuotojo durelės. Jei atidarytos bet kurios kitos durelės arba bagažinės dangtis, jos užrakinamos ir signalizacija įjungiama tik jas uždarius. Automobiliuose su berakte užrakinimo sistema* visos durelės ir bagažinės dangtis turi būti uždaryti. PASTABA Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika. Jei neįmanoma užrakinti ar atrakinti nuotolinio valdymo pulteliu, gali būti išsekęs jo maitinimo elementas: užrakinkite arba atrakinkite kairiąsias priekines dureles nuimamu rakteliu, žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 176). 184 PASTABA Atminkite, kad atrakinus dureles su raktelio geležte ima veikti signalizacija. Ji išjungiama tik įkišus nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį. ĮSPĖJIMAS Nepamirškite, kad yra pavojus užsirakinti automobilyje, kai jis užrakinamas iš išorės nuotolinio valdymo pulteli, nes šiuo atveju nė vienų durų neįmanoma atidaryti iš vidaus durų valdikliais. Daugiau informacijos rasite Visiško užrakinimo sistema* (p. 189). Automatinis užsirakinimas Jei atrakinus automobilį neatidaromos nei vienos durelės arba bagažinės durelės, po dviejų minučių automobilis užsirakina savaime. Ši funkcija sumažina pavojų netyčia palikti automobilį neužrakintą (informacijos apie automobilius su signalizacija rasite Signalizacija* (p. 191).) Susijusi informacija • Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus (p. 185) • Beraktė valdymo sistema* (p. 180) * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Rankinis durelių užrakinimas – Pasinaudokite nuotolinio valdymo pultelio nuimamu rakteliu ir juo pasukite rankenėlę, žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 176). Tam tikrais atvejais automobilį gali reikėti užrakinti rankiniu būdu, pvz., elektros sistemos trikties atveju. Kairiąsias priekines dureles galima užrakinti į spynelę įkišant nuotolinio valdymo pultelio nuimamą raktelį, žr. Beraktė valdymo sistema* - atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 182). Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš išorės. Visos durelės ir bagažinės durelės atrakinami arba užrakinami vienu metu centrinio užrakto mygtuku vairuotojo durelėse ir keleivio pusės durelėse*. Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. Centrinis užrakinimas PASTABA Kitos durelės spynelių neturi: vietoj jų jos turi užrakinimo rankenėles (kiekvienų durelių galiniame paviršiuje), kurias reikia pasukti ir tada durelės bus mechaniškai apsaugotos (užblokuotos) nuo atidarymo iš lauko pusės. Dureles vis tiek bus galima atidaryti iš vidaus. • Durelių rankenėlės valdymo elementu užrakinamos tik tos konkrečios durelės, o ne visos durelės iškart. • Rankiniu būdu užrakintų galinių durelių su suaktyvintu rankiniu vaikų saugos užraktu negalima atidaryti nei iš išorės, nei iš vidaus, žr. Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas (p. 190). Taip užrakintas dureles galima atidaryti tik nuotolinio valdymo pulteliu arba centrinio užrakto mygtuku. Centrinis užrakinimas. • Susijusi informacija • Rankinis durelių užrakinimas. Neturi būti painiojama su vaikų saugos užraktais (p. 190). Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 178) Norėdami užrakinti, spauskite vieną mygtuko pusę , o norėdami atrakinti - kitą pusę . Norėdami vienu metu atidaryti dar ir visus langus*, paspauskite ir palaikykite mygtuką . Atrakinimas Duris iš vidaus atrakinti galima dviem būdais: • Paspauskite centrinio užrakto mygtuką . }} * Parinktis / priedas. 185 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Ilgu paspaudimu papildomai vienu kartu atidaromi visi šoniniai langai* (taip pat žr. skirsnį Visuotinis atidarymas (p. 187)). • Galinių durelių užrakinimo mygtukas* • Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) Patraukite durelių rankenėlę ir atidarykite dureles: jos atrakinamos ir atidaromos vienu veiksmu. Užrakinimo mygtuko lemputė Centrinis užraktas siūlomas dviejų variantų. Priklausomai nuo to, vairuotojo durelių centrinio užrakto mygtuke esanti lemputė turi skirtingas reikšmes. Jei centrinio užrakto mygtukas įrengtas tik vairuotojo durelėse ir kitose durelėse jo nėra: Užrakinus dureles, ima šviesti mygtuko lemputė. • Galinių durelių užrakinimo mygtukai užrakina tik konkrečias galines dureles. Jei lemputė šviečia, tai reiškia, kad visos durelės yra užrakintos. Jei centrinio užrakto mygtukas įrengtas abiejose priekinėse durelėse, o abiejose galinėse durelėse įrengtas elektrinis užrakinimo mygtukas: • Jei lemputė šviečia, tai reiškia, kad užrakintos tik tos konkrečios durelės. Jei šviečia visi mygtukai, vadinasi užrakintos visos durelės. Užrakinimas • Paspauskite centrinio užrakto mygtuką užrakinamos visos uždarytos durelės. : Ilgai spaudžiant vienu metu papildomai uždaromi visi šoniniai langai ir stoglangis (taip pat „Visuotinis atidarymas“ (p. 187)). 186 Kaip atrakinti dureles: • Patraukite durelių rankeną: durelės atrakinamos ir atidaromos. Automatinis užrakinimas Automobiliui pradėjus judėti, visos durys ir bagažinės durelės užsirakina savaime. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Susijusi informacija • • Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 184) Signalizacija* (p. 191) * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Visuotinis atidarymas Visuotinio atidarymo funkcija vienu metu atidaro / uždaro visus šoninius langus ir galima, pvz., greitai išvėdinti automobilį, kai lauke karšta. Užrakinimas / atrakinimas – daiktadėžė Informacijos apie privatumo užraktą rasite Privatumo užraktas* (p. 177). Daiktadėžę (p. 158) galima užrakinti / atrakinti tik nuotolinio valdymo pultelio nuimama raktelio geležte. Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Informacijos apie raktelio geležtę rasite Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 176). Centrinio užrakto mygtukas Nuspaudus ir ilgai palaikius ženklą centrinio užrakto mygtuke arba nuotolinio valdymo raktelyje, vienu metu atidaromi visi šoniniai langai. ženklu uždaAtlikus tą pačią procedūrą su romi visus šoniniai langai vienu metu. Daiktadėžės užrakinimas: Įkiškite raktelio geležtę į daiktadėžės spynelę (žr. iliustraciją pirmiau). Susijusi informacija • Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus (p. 185) • Elektra valdomi langai (p. 110) Pasukite metalinį raktelį 90 kampu pagal laikrodžio rodyklę. Ištraukite raktelį. • Atrakinkite atlikdami šiuos veiksmus atvirkštine tvarka. * Parinktis / priedas. 187 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimas ir atrakinimas – automobilio galas Bagažinės dangtį galima atidaryti, užrakinti ir atrakinti įvairiais būdais. Rankinis atidarymas SVARBU • Galinio skyriaus užraktas atsileidžia minimalia jėga: tiesiog švelniai spustelėkite guma padengtą plokštelę. • Atidarydami galini skyrių, nekelkite guma padengtos plokštelės: naudokitės rankena. Jei naudosite pernelyg daug jėgos, galite pažeisti elektrinius guminės plokštelės kontaktus. Atrakinimas nuotolinio valdymo pultu judesio jutikliai bei bagažinės atidarymo jutiklis yra atjungti. Durys tebelieka užrakintos ir apsaugotos. • Bagažinė atrakinama, tačiau lieka uždaryta: švelniai paspauskite guma padengtą slėgio plokštelę po išorine rankenėle ir pakelkite bagažinės dangtį. Jei bagažinės durys neatidaromos per 2 minutes, jos vėl užsirakina ir įsijungia jų signalizacija. Automobilio atrakinimas iš vidaus Guminė plokštelė su elektriniu kontaktu. Bagažinės dangtį užrakintą laiko elektrinė spyna. Kaip atidaryti: 1. Švelniai nuspauskite platesnę iš dviejų guma padengtų paspaudimo plokštelių, įrengtų po išorine rankena: užraktas atleidžiamas. 2. Norėdami iki galo atidaryti bagažinės dangtį, pakelkite išorinę rankeną. Bagažinės durų signalizaciją galima išjungti ir bagažinę galima atrakinti atskirai nuotolinio valdymo pultelio *mygtuku. Prietaisų skydelyje esantis užrakto indikatorius (p. 170) nustoja mirksėti: tai reiškia, kad užrakintas ne visas automobilis ir signalizacijos* lygio, 188 Atrakinimas, bagažinės dangtis Kaip atrakinti bagažinę: – Paspauskite mygtuką (1), esantį priekinių žibintų valdymo skydelyje. > Bagažinė yra atrakinama ir gali būti atidaryta per 2 minutes (jei automobilis užrakintas iš vidaus). * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimas nuotolinio valdymo pultu – Norėdami užrakinti , spauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką, Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172). > Pradeda mirksėti prietaisų skydelyje esantis užrakto indikatorius. Tai reiškia, kad automobilis yra užrakintas ir įjungta signalizacija*. Susijusi informacija • • Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus (p. 185) Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 184) Visiško užrakinimo sistema* Laikinas išjungimas užrakinimas9 Visiškas reiškia, kad visų durelių rankenos mechaniškai atjungiamos, todėl durelių negalima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. Visiško užrakinimo sistema suaktyvinama nuotolinio valdymo rakteliu (p. 168), ji įsijungia praėjus maždaug dešimčiai sekundžių po to, kai užrakinamos durelės. PASTABA Jei delsos laikotarpiu atidaromos durelės, seka pertraukiama ir signalizacija išjungiama. Automobilį galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu, kai įjungiama visiško užrakinimo sistemos funkcija. Priekines kairiąsias dureles taip pat galima atrakinti išimama raktelio geležte (p. 175). Be to, įmanoma atrakinti ir atidaryti dureles ir bagažinės dangtį automobilyje naudojant beraktę užvedimo ir užrakinimo sistemą*, paliečiant durelių rankenas arba rankeną ant bagažinės dangčio. ĮSPĖJIMAS Įjungtas meniu pasirinktis rodo kryželis. MY CAR OK MENU TUNE valdymas rankenėle EXIT Jei kas nors ketina pasilikti automobilyje, tačiau duris reikia užrakinti iš išorės, tuomet saugių užraktų funkciją galima laikinai išjungti taip. Tai daroma meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Jei visiško užrakinimo sistema neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus užsirakinti. 9 Tik kartu su signalizacija. }} * Parinktis / priedas. 189 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || PASTABA • Atminkite, kad užrakinus automobilį suaktyvinama signalizacija. • Jei iš vidaus bus atidarytos kurios nors durelės, signalizacija ims veikti. Anksčiau minėta informacija taikoma tada, kai spyna nėra laikinai išjungta. Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas ĮSPĖJIMAS Kiekvienose galinėse durelėse yra du rankenėlėse įrengti valdikliai - nepainiokite vaikų saugos užraktų su mechaniniais durelių užraktais. Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų neleidžia vaikams iš vidaus atidaryti galinių durelių. Durelių užraktų su apsauga nuo vaikų suaktyvinimas / išaktyvinimas PASTABA • Durelių rankenėlės valdymo elementu blokuojamos tik tos konkrečios durelės, o ne abi galinės durelės iškart. • Automobiliuose su elektriniu vaikų saugos užraktu nėra įmontuoto rankinio vaikų saugos užrakto. Susijusi informacija • Beraktė valdymo sistema* - atrakinimas metaliniu rakteliu (p. 182) • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) Susijusi informacija Mechaniniai durelių užraktai su apsauga nuo vaikų. Nepainiokite jų su rankiniu durelių užrakinimu (p. 185). Mechaniniai apsaugos nuo vaikų užraktai yra įtaisyti galinių durų šoninėse briaunose. Juos galima pasiekti tik atidarius duris. • Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra* (p. 191) • Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus (p. 185) • Užrakinimas / atrakinimas – iš lauko (p. 184) Kaip įjungti / išjungti vaikų saugos užraktus: – Pasinaudokite nuotolinio valdymo pultelio nuimamu rakteliu (p. 175) ir juo pasukite rankenėlę. Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš vidaus. Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. 190 * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – suaktyvinimas elektra* 2. Durų užraktai su apsauga nuo vaikų neleidžia vaikams atidaryti galinių durelių arba langų iš vidaus. Įjungimas Vaikų saugos užraktus galima įjungti / išjungti bet kurioje aukštesnio lygio nei 0 raktelio padėtyje (p. 86). Įjungti / išjungti galima nuo variklio išjungimo nepraėjus 2 minutėms, jei tik neatidaromos jokios durelės. Kaip suaktyvinti vaikų saugos užraktus: Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje. > Kai užraktai įjungti, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas Galinis vaikų saugos užraktas įjungtas ir šviečia mygtuko lemputė. Jei vaikų saugos užraktas yra įjungtas, tuomet: • langus galima atidaryti tik iš vairuotojo durelių valdymo skydelio • galinių durų negalima atidaryti iš vidaus. Esama nuostata įrašoma variklio išjungimo metu: jei vaikų saugos užraktai variklio išjungimo metu būna suaktyvinti, funkcija bus suaktyvinta ir kitą kartą užvedant variklį. Susijusi informacija • Durelių užraktai su apsauga nuo vaikų – rankinis suaktyvinimas (p. 190) • Užrakinimas / atrakinimas – iš vidaus (p. 185) Signalizacija* Signalizacija – tai įtaisas, įspėjantis, pvz., apie įsilaužimą į automobilį. Signalizacija suveikia, kai: • atidarytos durys, variklio dangtis arba bagažinės dangtis10 • salone užfiksuojamas judėjimas (jei yra įrengtas judesio detektorius*); • automobilis pakeliamas arba velkamas (jei yra įrengtas pasvirimo detektorius*); • • akumuliatoriaus laidas atjungtas atjungiama sirena. Jei signalizacijos sistemoje nutinka triktis, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas. Šiuo atveju susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Vairuotojo durelių valdymo skydelis. 1. 10 Užveskite variklį arba nustatykite aukštesnio lygio nei 0 pultelio padėtį. Taikoma kai kuriose šalyse. }} * Parinktis / priedas. 191 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || PASTABA Judesio jutikliams automobilio salone aptikus judesį, ima kaukti automobilio signalizacija (registruojamos ir oro srovės). Dėl šios priežasties signalizacija gali suveikti, jei automobilis paliekamas su atidarytu langu, stoglangiu arba jei naudojamas salono šildytuvas. Kaip to išvengti: Prieš išlipdami iš automobilio uždarykite langus ir stoglangį. Jei ketinate naudoti automobilio integruotą salono šildytuvą (arba nešiojamą elektrinį šildytuvą), nukreipkite oro srautą iš ortakių taip, kad oras necirkuliuotų salone aukštyn. Kitas būdas – naudoti sumažintą signalizacijos saugos lygį, žr. Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* (p. 194). PASTABA Nebandykite patys remontuoti arba keisti signalizacijos sistemos dalių. Bet kurie tokie bandymai gali daryti įtakos draudimo sąlygoms. Signalizacijos įjungimas – Spauskite nuotolinio valdymo pulte esantį užrakinimo mygtuką. Išjunkite signalizaciją – 192 Suveikusios signalizacijos išjungimas – Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką arba įkiškite nuotolinio valdymo raktelį į uždegimo jungiklį. Signalizacijos indikatorius* Signalizacijos indikatorius informuoja apie signalizacijos sistemos (p. 191) būseną. Susijusi informacija • • • Signalizacijos indikatorius* (p. 192) Signalizacija* – automatinis pakartotinis įjungimas (p. 193) Signalizacija* – neveikia nuotolinio valdymo raktelis (p. 193) Tas pats šviesos diodas kaip ir užrakto indikatoriaus (p. 170). Prietaisų skydelyje esantis šviesos diodas rodo signalizacijos sistemos būseną: • Šviesos diodas nešviečia – signalizacija neįjungta • Šviesos diodas žybsi vieną kartą kas dvi sekundes – signalizacija įjungta • Šviesos diodas mirksi greitai išjungus signalizaciją (ir tol, kol nuotolinio valdymo raktelis neįkišamas į užvedimo spynelę ir nepasukamas į raktelio I padėtį) – signalizacija suveikė. Spauskite nuotolinio valdymo pute esantį atrakinimo mygtuką. * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Signalizacija* – automatinis pakartotinis įjungimas Signalizacija* – neveikia nuotolinio valdymo raktelis Signalizacijos (p. 191) automatinio pakartotinio įjungimo funkcija užtikrina, kad net ir netyčia išjungus automobilio signalizaciją ji įsijungs automatiškai. Jei signalizacijos (p. 191) negalima išjungti nuotolinio valdymo rakteliu, pvz., jei išsekęs jo maitinimo elementas (p. 178), automobilį galima atrakinti, išjungti signalizaciją ir variklį užvesti tokia tvarka: Jei automobilis atrakinamas nuotolinio valdymo pulteliu (signalizacija išjungiama), tačiau per dvi minutes neatidaromos jokios durelės ar bagažinė, signalizacija automatiškai vėl įsijungia. Automobilis tuo pat metu vėl užrakinamas. 1. Atrakinkite vairuotojo dureles išimamu rakteliu (p. 182). > Suveikia signalizacija, pradeda greitai mirksėti signalizacijos lemputė (p. 192) ir kaukti sirena. 2. Įkiškite nuotolinio valdymo raktelį į degimo jungiklį. > Signalizacija išjungiama ir kartu išsijungia jos lemputė. 3. Užveskite variklį. Susijusi informacija • Signalizacijos signalai* Suveikus signalizacijai (p. 191), pasigirsta sirena ir ima mirksėti visi posūkių žibintai. • Sirena kaukia 30 sekundžių arba kol išjungiama signalizacija. Sirena yra aprūpinta maitinimo elementu ir veikia nepriklausomai nuo automobilio akumuliatoriaus. • Posūkių žibintai mirksi 5 minutes arba tol, kol išjungiama signalizacija. Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* (p. 194) * Parinktis / priedas. 193 UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* Tipo atitikties patvirtinimas – nuotolinio valdymo pultelio sistema Žemesnis apsaugos lygis reiškia, kad judesio ir pokrypio ieškikliai gali būti laikinai išaktyvinami. Nuotolinio valdymo pultelio tipo atitikties patvirtinimą rasite lentelėje. Nenorint, kad atsitiktinai suveiktų signalizacija (p. 191), t. y. jei užrakintame automobilyje lieka šuo, automobilį gabenant traukiniu ar keltu, turėtų būti laikinai išjungti judesio ir pokrypio ieškikliai. Užrakinimo sistema, standartinė Ši procedūra yra tokia pati kaip ir laikinas visiško užrakinimo sistemos (p. 189)11 išjungimas. Beraktė užrakinimo sistema („Keyless drive“) Šalis / regionas ES Šalis / regionas ES, Kinija Korėja Susijusi informacija • Signalizacijos indikatorius* (p. 192) Kinija Honkongas 11 194 Tik kartu su signalizacija. * Parinktis / priedas. UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo pultas (p. 168) 195 PAGALBA VAIRUOTOJUI PAGALBA VAIRUOTOJUI Aktyvioji važiuoklė – Keturių C* Eksploatacija Aktyviosios važiuoklės funkcija, pagrįsta „Four-C” (Continously Controlled Chassis Concept – nuolat kontroliuojamos važiuoklės koncepcija), keičia amortizatorių savybes, kai norima keisti automobilio važiavimo charakteristikas. Yra trys nuostatos: Comfort, Sport ir Advanced. Vairo stiprintuvo pagalba priklauso nuo greičio: padidėjus greičiui vairas tampa „sunkesnis“, kad vairuotojas geriau jaustų automobilį. Važiuojant greitkeliais, vairas sukasi sunkiau. Statant automobilį ir važiuojant mažu greičiu, vairuojama lengvai ir be papildomų pastangų. Comfort Vairuotojas gali pasirinkti vieną iš trijų skirtingų vairo sukimo jėgos lygių, kad automobilis būtų geriau valdomas ir jaučiamas. Tai atliekama per meniu sistemą MY CAR (p. 120): Ši nuostata reiškia, kad automobilis komfortabiliau rieda šiurkščiu ir nelygiu kelio paviršiumi. Pasirinkus šį režimą, amortizatoriai veikia „minkštai”, o kėbulas juda ramiai ir švelniai. Sport Šis nustatymas pasirenkamas, norint sportiškesnio važiavimo stiliaus. Šis režimas rekomenduojamas, norint aktyviau vairuoti. Tokiu būdu, lyginant su Comfort režimu, automobilis greičiau reaguoja į vairaračio judesius. Amortizatoriai tampa standesni, o kėbulas juda, atkartodamas kelio nelygumus, kad posūkiuose kėbulo pasvirimas būtų kuo mažesnis. Reguliuojama vairo jėga* Valdymo mygtukai. Norimi važiuoklės nustatymai pasirenkami naudojant centrinio valdymo pulto mygtukus. Nustatymai, naudoti išjungus variklį, yra iš naujo įjungiami vėl užvedus variklį. • Ši nuostata nepasiekiama kol automobilis juda. PASTABA Tam tikrose situacijose vairo stiprintuvo skystis gali per daug įkaisti; gali prireikti jį laikinai atvėsinti – tuo metu vairo stiprintuvas veikia sumažinta galia ir sukti vairą tampa šiek tiek sunkiau. Advanced Kartu su laikinai sumažėjusia stiprintuvo galia, jungtiniame prietaisų skydelyje rodomas pranešimas. Ši nuostata rekomenduojama tik esant labai lygiam kelio paviršiui. Įjungus šį režimą, amortizatoriai nustatomi, kad užtikrintų kuo geresnį ratų sukibimą su kelio danga ir dar labiau apriboja kėbulo pasvirimo galimybes. 198 Atvėrę suraskite Steering force level ir pasirinkite Low, Medium arba High. Susijusi informacija • MY CAR (p. 120) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis Stabilumo sistema ESC (Electronic Stability Control) padeda vairuotojui išvengti automobilio slydimo ir pagerina jo sukibimą su keliu. Kai ESC sistema įsijungia stabdant, automobilio viduje gali būti girdimas pulsuojantis garsas. Taip pat, veikiant sistemai, automobilis gali greitėti lėčiau nei tikimasi, spaudžiant akseleratoriaus pedalą. ĮSPĖJIMAS Stabilumo sistema ESC – tik papildoma funkcija, ji negali optimaliai suvaldyti automobilio visais atvejais ir esant bet kokiai kelio dangos būklei. Vairuotojas visada prisiima atsakomybę ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis galiojančių kelių eismo taisyklių bei reikalavimų. Aktyvioji stabdžių kontrolė Siekiant stabilizuoti automobilį, funkcija tikrina kiekvieno rato atskirai važiavimo ir stabdymo savybes. Praslydimo kontrolė Funkcija apsaugos varomuosius ratus nuo praslydimo keliu spaudžiant akseleratoriaus pedalą. Variklio traukos valdymas (EDC) EDC (Engine Drag Control) neleidžia netyčia užsiblokuoti ratams, pvz., pažeminus pavarą arba stabdant varikliu ir važiuojant žema pavara slidžia kelio danga. Vairuotojui pasirinkus Sport režimą, funkcija išjungiama. Susijusi informacija • Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 200) • Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - ženklai ir pranešimai (p. 201) Netyčinis ratų užsiblokavimas važiavimo metu gali (be kita ko) apriboti vairuotojo galimybes suvaldyti automobilį. Traukos kontrolė posūkiuose – CTC* CTC kompensuoja priekinių ratų slydimą ir leidžia posūkyje greitėti greičiau nei įprasta neprasisukant vidiniam ratui, pvz., įvažiavimo į greitkelį posūkyje greitai pasiekti eismo greitį. Traukos kontrolės sistema PASTABA Funkcija įsijungia esant nedideliam greičiui ir perduoda jėgą iš praslystančio varomojo rato į nepraslystantį. • • • • • • Praslydimo kontrolė Priekabos stabilumo pagalbos (p. 338) funkcija skirta stabilizuoti priekabą velkančiam automobiliui, jei ši pradeda svyruoti į šonus. Papildomos informacijos rasite Važiavimas su priekaba* (p. 331). Traukos kontrolės sistema ESC sistema susideda iš šių funkcijų: Aktyvioji stabdžių kontrolė Priekabos stabilizavimo sistema* – TSA1 Variklio traukos valdymas (EDC) Traukos kontrolė posūkiuose – CTC Priekabos stabilizavimo sistema - TSA 1 Trailer Stability Assist įrengtas „Volvo“ originaliame kablyje. * Parinktis / priedas. 199 PAGALBA VAIRUOTOJUI Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas Susijusi informacija • Lygio pasirinkimas: režimas Sport Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 199) • Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - ženklai ir pranešimai (p. 201) ESC sistema veikia nuolat ir jos išjungti negalima. Tačiau vairuotojas gali parinkti režimą Sport, kuris leidžia važiuoti aktyviau. Sport režimas pasirenkamas meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Režimu Sport sistema nustato, ar greičio pedalas, vairo judesiai ir posūkių įveikimas yra aktyvesni nei važiuojant įprastai ir leidžia posūkį įveikti kontroliuojamu galinės automobilio dalies slydimu (iki tam tikro lygio) prieš įsikišdama ir stabilizuodama automobilį. Jei, pavyzdžiui, vairuotojas nutraukia kontroliuojamą slydimą atleisdamas greičio pedalą, ESC sistema įsikiša ir stabilizuoja automobilį. Sport režimu automobiliui įstrigus arba važiuojant nestabiliu paviršiumi, pvz., smėliu ar giliu sniegu, taip pat pasiekiamas maksimalus sukibimas. Sport režimas rodomas jungtiniame prietaisų skydelyje šiuo simboliu, kuris nuolat šviečia tol, kol vairuotojas išjungia funkciją arba kol išjungiamas variklis: kitąkart užvedus variklį ESC sistema vėl veiks normaliu režimu. 200 PAGALBA VAIRUOTOJUI Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - ženklai ir pranešimai Lentelė Ženklas Pranešimas Paaiškinimas ESC Laikinai IŠJUNGTA ESC sistemos veikimas laikinai apribotas dėl pernelyg aukštos stabdžių diskų temperatūros. Stabdžiams atvėsus, funkcijos veikimas automatiškai atnaujinamas. ESC Reikia aptarnauti Sistema ESC išjungta. • • Sustabdykite automobilį saugioje vietoje, išjunkite variklį ir užveskite jį iš naujo. Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. „Pranešimas“ Jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 70) pateiktas pranešimas: perskaitykite jį! Nuolat šviečia 2 sekundes. Sistemos patikra, kai užvedamas variklis. Mirksinti lemputė. Sistema ESC suaktyvinama. Šviečia nuolat. Režimas Sport suaktyvintas. ir PASTABA: šiuo režimu ESC sistema neišjungiama: tik apribojamas jos veikimas. }} 201 PAGALBA VAIRUOTOJUI || 202 Susijusi informacija • Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 199) • Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 200) PAGALBA VAIRUOTOJUI Greičio ribotuvas Susijusi informacija Funkciją (Speed Limiter) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau jam neleidžiama netyčia viršyti nustatytos greičio ribotuvo vertės. • • • Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas (p. 205) Apžvalga • Greičio ribotuvas – išaktyvinimas (p. 205) Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 203) Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas (p. 204) Greičio ribotuvas – darbo pradžia Įjunkite ir suaktyvinkite Jei greičio ribotuvas suaktyvintas, jo ženklas (6) rodomas jungtiniame prietaisų skydelyje kartu su žyme (5) prie nustatyto didžiausio greičio. Didžiausią įmanomą greitį parinkti ir įrašyti į atmintį galima tiek kelionės metu, tiek ir automobiliui stovint. Važiavimas 1. : bus įjungtas Paspauskite vairo mygtuką greičio ribotuvas. > Jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia greičio ribotuvo ženklas (6). 2. Kai automobilis važiuoja pageidaujamu maksimaliu greičiu: Spauskite vairo mygtuką arba tol, kol jungtiniame prietaisų skydelyje prie pageidaujamo didžiausio greičio pasirodys žymė (5). > Greičio ribotuvas suaktyvinamas ir pasirinktas didžiausias greitis įrašomas į atmintį. Vairo klaviatūra ir jungtinis prietaisų skydelis. Greičio ribotuvas: įj./išj. Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis. Budėjimo režimas. Suaktyvinkite ir sureguliuokite didžiausią greitį. Stovint 1. Paspauskite vairo mygtuką greičio ribotuvas. : bus įjungtas Pasirinktasis greitis. Greičio ribotuvas suaktyvintas. }} 203 PAGALBA VAIRUOTOJUI || 2. Slinkite mygtuku , kol jungtiniame prietaisų skydelyje šalia pageidaujamo didžiausio greičio pasirodys žyma (5). > Greičio ribotuvas suaktyvinamas ir pasirinktas didžiausias greitis įrašomas į atmintį. Susijusi informacija • Greičio ribotuvas (p. 203) Greičio ribotuvas – greičio keitimas Įrašyto greičio keitimas Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas Kaip pakeisti +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.): Funkciją (Speed Limiter) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau jam neleidžiama netyčia viršyti nustatytos greičio ribotuvo vertės. • Išjungimas laikinai – budėjimo režimas Įrašytą maks. greitį galima keisti trumpai arba ilgai arba . paspaudžiant vairo mygtuką Paspaudinėkite: kiekvienu paspaudimu keičiama po +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.). Kaip pakeisti +/- 1 km/h (+/- 1 myl./val.): Kaip laikinai išjungti greičio ribotuvą ir nustatyti jo budėjimo režimą: • – Nuspauskite mygtuką ir atleiskite jį pasiekę pageidaujamą maks. greitį. Paskutinis paspaudimas įrašomas į atmintį. Susijusi informacija • Greičio ribotuvas (p. 203) Spauskite . > Jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiama žyma (5) pakeičia spalvą iš ŽALIOS į BALTĄ ir vairuotojas gali laikinai viršyti nustatytą didžiausią greitį. Greičio ribotuvas vėl suaktyvinamas vieną . Tada žyma (5) pakeikartą paspaudus čia spalvą iš BALTOS į ŽALIĄ ir didžiausias automobilio greitis vėl imamas riboti. Laikinas išjungimas akceleratoriaus pedalu Greičio ribotuvą galima nustatyti ir budėjimo režimu, greičio pedalu, pvz., ėmus staigiai greitėti: 204 PAGALBA VAIRUOTOJUI – Nuspauskite greičio pedalą iki galo. > Jungtiniame preitaisų skydelyje rodomas įrašytas didžiausias greitis su spalvota žyma (5) ir vairuotojas gali laikinai viršyti nustatytą didžiausią greitį: šį kartą žyma (5) pakeičia spalvą iš ŽALIOS į BALTĄ. Greičio ribotuvas automatiškai vėl įjungiamas atleidus greičio pedalą ir automobilio greičiui nukritus žemiau pasirinkto / įrašyto maksimalaus greičio: žyma (5) ekrane pakeičia spalvą iš BALTOS į ŽALIĄ ir automobilio maksimalus greitis vėl imamas riboti. Susijusi informacija • • • • • Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas Greičio ribotuvą („Speed Limiter“) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau greičio ribotuvas jam neleidžia netyčia viršyti iš anksto pasirinktos / nustatytos vertės. Važiuojant stačia nuokalne, variklio stabdymo jėgos gali nebepakakti ir gali būti viršytas pasirinktas didžiausias greitis. Apie tai vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu. Greičio ribotuvas – išaktyvinimas Funkciją (Speed Limiter) galima traktuoti kaip atvirkštinę pastovaus greičio palaikymo sistemą: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau jam neleidžiama netyčia viršyti nustatytos greičio ribotuvo vertės. Kaip išjungti greičio ribotuvą: – Signalas girdimas tol, kol vairuotojas nesumažina važiavimo greičio, kad šis neviršytų maksimalaus. Tada vairuotojas greičio pedalu gali didinti greitį be apribojimo. PASTABA Greičio ribotuvas (p. 203) Jei greitis viršijamas bent 3 km/h (apie 2 myl./val.), signalizacija aktyvinama tik po 5 sekundžių su sąlyga, kad per pastarąją pusę minutės nebuvo paspaustas nė vienas iš arba . mygtukų Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 203) Greičio ribotuvas – greičio keitimas (p. 204) Greičio ribotuvas – išaktyvinimas (p. 205) Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas (p. 205) Susijusi informacija • • • • • Greičio ribotuvas (p. 203) Nuspauskite vairo mygtuką . > Užgęsta jungtinio prietaisų skydelio greičio ribotuvo simbolis (6) ir nustatyto greičio pasirinkimo simbolis (5): ištrinamas nustatytas / įrašytas greitis ir jo nebegamygtuku. lima atstatyti Susijusi informacija • • • • Greičio ribotuvas (p. 203) Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 203) Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas (p. 204) Greičio ribotuvas – greičio viršijimo pavojaus signalas (p. 205) Greičio ribotuvas – greičio keitimas (p. 204) Greičio ribotuvas – darbo pradžia (p. 203) Greičio ribotuvas – laikinas išjungimas ir budėjimo režimas (p. 204) Greičio ribotuvas – išaktyvinimas (p. 205) 205 PAGALBA VAIRUOTOJUI Pastovaus greičio palaikymo sistema* ĮSPĖJIMAS Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo būklę ir imtis veiksmų, jei pastovaus greičio palaikymo sistema nepalaiko tinkamo greičio ir (arba) atstumo. Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC – Cruise Control) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį, todėl važiuojant greitkeliais ir ilgais, tiesiais keliais, kuriais eismas juda tolygiai, galima labiau atsipalaiduoti. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai. Apžvalga Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas (p. 207) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos* laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu (p. 207) • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – tęsti nustatytą greitį (p. 208) Budėjimo režimas • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas (p. 209) Suaktyvinkite ir sureguliuokite greitį. • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) Vairo mygtukai ir jungtinis prietaisų skydelis automobiliuose su greičio ribotuvu2. Pastovaus greičio palaikymo sistema: įj./išj. Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis. Vairo mygtukai ir jungtinis prietaisų skydelis automobiliuose be greičio ribotuvo2. Parinktas greitis (PILKAS = budėjimo režimas). Nuolatinio greičio palaikymo sistema - BALTAS ženklas (PILKAS = budėjimo režimas). 2 206 „Volvo“ įgaliotasis atstovas atnaujino informaciją apie tai, kas taikoma konkrečiai rinkai. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas Galima suaktyvinti, nustatyti arba pakeisti įrašytą greitį. Įjungimas ir greičio nustatymas Kaip įjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą: • > Spauskite vairo mygtuką, skirtą CRUISE (be (su greičio ribogreičio ribotuvo) arba tuvu). Jungtiniame prietaisų skydelyje užsidega pastovaus greičio palaikymo sistemos simbolis (6) – sistema veikia budėjimo režimu. Kaip suaktyvinti pastovaus greičio palaikymo sistemą: • Pasiekę pageidaujamą greitį, nuspauskite arba . vairo mygtuką > Į atmintį įrašomas esamas greitis ir jungtinio prietaisų skydelio žymėjimas (5) užsidega esant pasirinktam greičiui, o simbolio (6) spalva keičiasi iš PILKOS į BALTĄ – tada automobilis važiuoja į atmintį įrašytu greičiu. Įrašytą greitį galima keisti trumpai arba ilgai paspaudžiant vairo mygtuką arba . Funkciją budėjimo režimu galima laikinai išaktyvinti ir nustatyti. Kaip pakeisti 5 km/h (5 myl./val.): • Paspaudinėkite: kiekvienu paspaudimu keičiama po 5 km/h (5 myl./val.). Išjungimas laikinai – budėjimo režimas Kaip laikinai išjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą ir pervesti ją į budėjimo režimą: Kaip pakeisti 1 km/h (1 myl./val.): • Nuspauskite mygtuką ir atleiskite jį pasiekę pageidaujamą greitį. Paskutinis paspaudimas įrašomas į atmintį. Jei automobilio greitis padidinamas greičio / pedalu ir po to paspaudžiamas mygtukas į atmintį įrašomas esamas greitis. , • Nuspauskite vairo mygtuką > Jungtinio prietaisų skydelio žymėjimo (5) ir simbolio (6) spalva pasikeičia iš BALTOS į PILKĄ: laikinai išjungiama pastovaus greičio palaikymo sistema. . Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, pastovaus greičio palaikymo sistemos nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. PASTABA Jeigu bet kuris pastovaus greičio palaikymo sistemos mygtukas laikomas nuspaustas kelias minutes, jis užblokuojamas ir išaktyvinamas. Norint iš naujo įjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą, reikia sustabdyti automobilį ir iš naujo užvesti variklį. PASTABA Pastovaus greičio palaikymo sistemos negalima įjungti mažesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu. Pastovaus greičio palaikymo sistemos* laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu Įrašyto greičio keitimas Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) }} * Parinktis / priedas. 207 PAGALBA VAIRUOTOJUI || Budėjimo režimas įsikišus vairuotojui • • • • Susijusi informacija Pastovaus greičio palaikymo sistema* – tęsti nustatytą greitį • Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas (p. 207) Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC – Cruise Control) padeda vairuotojui palaikyti pastovų greitį. sankabos pedalas laikomas nuspaustas ilgiau nei 1 minutę3 • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – tęsti nustatytą greitį (p. 208) Po laikino išaktyvinimo ir budėjimo režimo (p. 207) galima pratęsti nustatytą greitį. pavarų svirtis / rinkiklis nustatomi į padėtį N; • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas (p. 209) Norėdami vėl suaktyvinti nuolatinio greičio palaikymo sistemos budėjimo režimą: Pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungiama ir automatiškai pervedama į budėjimo režimą, jei: nuspaudžiamas stabdžių pedalas vairuotojas važiuoja didesniu greičiu nei įrašytas į atmintį ilgiau nei 1 minutę. Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. • Nuspauskite vairo mygtuką > Jungtinio prietaisų skydelio žymėjimo (5) ir simbolio (6) spalva keičiasi iš PILKOS į BALTĄ – tada automobilis važiuoja vėliausiai į atmintį įrašytu greičiu. PASTABA Automatinis budėjimo režimas Greitis gali ženkliai padidėti, atnaujinus prieš mygtuką. tai nustatytą greitį pasirinkus Pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungiama ir pervedama į budėjimo režimą, jei: • • • ratai praranda sukibimą su kelio danga per žemos / aukštos variklio apsukos; greitis nukrenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.). Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. 3 208 . Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas (p. 207) Išjungimas ir aukštesnės arba žemesnės pavaros parinkimas budėjimo režimui įtakos neturi. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI • Pastovaus greičio palaikymo sistemos* laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu (p. 207) Pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas (p. 209) Čia aprašoma, kaip ji išaktyvinama. Pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama vairo mygtuku (1) arba išjungiant variklį: ištrinamas nustatytas / įrašytas greitis ir jo nebegalima atstatyti mygtuku. Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas (p. 207) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos* laikinas išaktyvinimas budėjimo režimu (p. 207) • Pastovaus greičio palaikymo sistema* – tęsti nustatytą greitį (p. 208) Įspėjimas dėl atstumo* Įspėjimo apie atstumą funkciją (Distance Alert) įspėja vairuotoją, jei laiko intervalas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės tampa pernelyg mažas. Atstumo perspėjimas suaktyvinamas viršijus 30 km/h (20 myl./val.) greitį, jis reaguoja tik į priešais automobilį ta pačia kryptimi važiuojančias transporto priemones. Atstumo informacija apie priešinga kryptimi, lėtai judančias ar stovinčias transporto priemones neteikiama. Oranžinė įspėjamoji lemputė4. Jei atstumas iki priekyje esančio automobilio tampa mažesniu nei nustatytas laiko intervalas, lange ima šviesti oranžinė įspėjamoji lemputė. 4 PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. }} * Parinktis / priedas. 209 PAGALBA VAIRUOTOJUI || PASTABA Kol veikia prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema, atstumo perspėjimas būna išjungtas. meniu sistemos MY CAR (p. 120). Ją atvėrę, suraskite funkciją Distance Alert. Laiko intervalo nustatymas Tas pats ženklas rodomas, kai suaktyvinama prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 214). PASTABA Kuo didesnis greitis, tuo ilgesnis yra nustatyto laiko intervalo apskaičiuotas atstumas metrais. ĮSPĖJIMAS Atstumo įspėjimas suveikia tik jei atstumas iki priekyje esančio automobilio tampa mažesnis nei iš anksto nustatyta vertė: automobilio greitis nepakinta. Nustatytą laiko intervalą taip pat naudoja prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 214). Naudokite tik tokius laiko intervalus, kokius leidžia vietos eismo taisyklės. Eksploatacija Susijusi informacija Laiko intervalo valdymo elementai ir ženklas. Laiko intervalas: didinti / mažinti. Laiko intervalas: įjungtas. Paspauskite mygtuką centrinėje konsolėje, norėdami įjungti arba išjungti šią funkciją. Funkcija yra įjungta, jei ant mygtuko šviečia viena lemputė. • • Atstumo perspėjimas* – apribojimai (p. 211) Atstumo perspėjimas* – ženklai ir pranešimai (p. 212) Galima pasirinkti pageidaujamą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Jis jungtiniame prietaisų skydelyje vaizduojamas 1–5 horizontaliomis linijomis: kuo daugiau linijų, tuo didesnis intervalas. Viena linija atitinka apie 1 sekundę iki automobilio priekyje, 5 linijos – apie 3 sekundes. Kai kuriuose pasirinktos įrangos deriniuose centriniame valdymo pulte mygtukui nebelieka vietos. Tokiu atveju funkcija valdoma iš automobilio 210 * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Atstumo perspėjimas* – apribojimai Ši funkcija naudoja tą patį radaro jutiklį kaip ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 213) ir įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu (p. 241), todėl turi tam tikrų apribojimų. Susijusi informacija • • Įspėjimas dėl atstumo* (p. 209) Atstumo perspėjimas* – ženklai ir pranešimai (p. 212) PASTABA Intensyviai šviečiant saulei, esant ryškiems atspindžiams arba stipriai svyruojant šviesos intensyvumui, taip pat – dėvint akinius nuo saulės galima nepastebėti ant priekinio lango projektuojamos įspėjamosios lemputės. Prasto oro sąlygomis arba itin vingiuotame kelyje gali suprastėti radaro gebėjimas aptikti priekyje važiuojančias transporto priemones. Kitų transporto priemonių (pvz., motociklų) dydis taip pat gali paveikti aptikimo galimybes. Dėl to įspėjamoji lemputė gali įsijungti likus mažesniam atstumui nei nustatytas arba laikinai neįsijungti. Važiuojant itin dideliu greičiu dėl jutiklio veikimo nuotolio apribojimų lemputė taip pat gali įsijungti likus mažesniam atstumui nei nustatytas. Papildomos informacijos apie radaro jutiklio apribojimus rasite Radaro jutiklis – apribojimai (p. 228) ir (p. 246). * Parinktis / priedas. 211 PAGALBA VAIRUOTOJUI Atstumo perspėjimas* – ženklai ir pranešimai lyje, jei funkcijos aprėptis sumažinama dėl jos veikimo apribojimų. Funkcija turi tam tikrų ženklų ir pranešimų, kurie gali būti pateikiami jungtiniame prietaisų skyde- ŽenklasA Pranešimas Paaiškinimas Radar. blokuojamas Žr. vadovą Atstumo perspėjimas laikinai išjungtas. Radaro jutiklis užblokuotas ir negali aptikti kitų transporto priemonių, pvz., jei lauke stiprus lietus ar šlapdriba arba prieš jį susikaupė patižusio sniego. Perskaitykite informaciją apie radaro jutiklio apribojimus (p. 228). Įsp. apie susidūrimą Reikia aptarnauti A Atstumo perspėjimas ir įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu visiškai arba iš dalies išjungti. Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Ženklai yra scheminiai: jie priklauso nuo rinkos ir automobilio modelio. Susijusi informacija • • 212 Įspėjimas dėl atstumo* (p. 209) Atstumo perspėjimas* – apribojimai (p. 211) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC – Adaptive Cruise Control) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį ir iš anksto pasirinktą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema leidžia patogiau įveikti ilgas keliones automagistralėmis ir tiesiais pagrindiniais keliais, kuriais eismas juda vienodai. Vairuotojui reikia nustatyti pageidaujamą greitį (p. 217) ir laiko intervalą (p. 219) iki priekyje važiuojančio automobilio. Radarui nustačius, kad priekyje esantis automobilis važiuoja lėčiau, greitis automatiškai adaptuojamas. Kai priekyje vėl nėra automobilių, grąžinamas nustatytas greitis. Jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra išjungiama arba nustatomas jos budėjimo režimas (p. 219) ir automobilis privažiuoja per arti priekyje esančio automobilio, apie šį mažą atstumą vairuotoją informuoja atstumo perspėjimo (p. 209) funkcija. ĮSPĖJIMAS Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo būklę ir imtis veiksmų, jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nepalaiko tinkamo greičio arba atstumo. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema negali įvertinti visų eismo, oro ir kelio sąlygų. Perskaitykite visus savininko vadovo skirsnius apie prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, kad sužinotumėte apie jos apribojimus, apie kuriuos prieš naudodamasis vairuotojas turi žinoti. Vairuotojas visada atsako už tinkamo atstumo ir greičio palaikymą, net jei tuo metu naudojama prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema. SVARBU Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos techninės priežiūros darbus gali atlikti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Po techninės priežiūros ACC funkcija kurį laiką gali veikti ribotu diapazonu. Sistema kalibruojama važiuojant ir visos funkcijos grąžinamos automatiškai. Automatinė pavarų dėžė Automobiliuose su automatine pavarų dėže įdiegta patobulinta prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcija „spūsties pagelbiklis“ (p. 221). Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas (p. 217) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – nustatyti laiko intervalą (p. 219) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – laikinas išaktyvinimas ir budėjimo režimas (p. 219) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – kitos transporto priemonės lenkimas (p. 221) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas (p. 221) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – spūsties pagelbiklis (p. 221) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijų perjungimas (p. 223) • • Radaro jutiklis (p. 228) Radaro jutiklis – apribojimai (p. 228) }} * Parinktis / priedas. 213 PAGALBA VAIRUOTOJUI • • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – trikčių diagnostika ir veiksmai (p. 225) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – ženklai ir pranešimai (p. 226) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas Prisitaikančią automatinę greičio sistemą sudaro automatinės greičio kontrolės sistema ir koordinuota intervalo sistema. Funkcijų apžvalga ĮSPĖJIMAS Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – tai ne susidūrimų vengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančio automobilio, turi įsikišti vairuotojas. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nestabdo pastebėjusi pėsčiuosius ar gyvūnus ir mažas transporto priemones (pvz., dviračius ir motociklus). Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus. Nenaudokite pastovaus greičio palaikymo sistemos, pvz., miesto spūstyje, kai intensyvus eismas, sankryžose, esant slidžiai kelio dangai, kai kelyje – daug vandens ar patižęs sniegas, smarkiai lyjant (sningant), esant prastam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. Funkcijų apžvalga5. Įspėjamoji lemputė: vairuotojas turi stabdyti Vairo klaviatūra (p. 216) Radaro jutiklis (p. 228) 5 214 Atstumas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės (p. 219) matuojamas pirmiausia radaro jutikliu (p. 228). Pastovaus greičio palaikymo funkcija reguliuoja greitį, automobilį greitindama ir jį lėtindama. Prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai naudojantis stabdžiais, jie gali skleisti žemo dažnio garsą: tai normalu. PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios, tai priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI ĮSPĖJIMAS Kai stabdo prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema, juda stabdžių pedalas. Nelaikykite pėdos po stabdžių pedalu, nes ji gali įstrigti. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema siekia sekti priekyje (ta pačia eismo juosta) važiuojančią transporto priemonę pagal vairuotojo nustatytą laiko intervalą (p. 219). Jeigu radaro jutiklis nemato priekyje važiuojančios transporto priemonės, automobilis važiuos vairuotojo nustatytu ir atmintyje išsaugotu greičiu. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis viršija nustatytą greitį. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos užduotis – tolygiai valdyti automobilio greitį. Tose situacijose, kai būtinas staigus stabdymas, vairuotojas turi stabdyti pats. Būtina, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuojantis automobilis staigiai ima stabdyti. Radaro jutiklio galimybės ribotos (p. 228), todėl stabdžiai gali įsijungti netikėtai arba neįsijungti visai. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema gali būti aktyvinta siekiant sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 30 km/h6 (20 myl./val.) iki 200 km/h (125 myl./val.). Jei greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) arba jei variklio apsukos tampa pernelyg žemos, pastovaus grei6 7 čio palaikymo sistema perjungiama į budėjimo režimą (p. 219), kuriuo automatinio stabdymo funkcija neveikia: vairuotojas turi palaikyti saugų atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Įspėjamoji lemputė: vairuotojas turi stabdyti Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos stabdymo galia siekia maždaug 40 % automobilio stabdymo galios. signalas iš įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos (p. 241), atkreipiantis vairuotojo dėmesį į tai, kad reikia nedelsiant stabdyti. PASTABA Intensyviai šviečiant saulei ir dėvint akinius nuo saulės, gali būti sunku pastebėti priekiniame stikle pateikiamą informaciją. ĮSPĖJIMAS Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema įspėja tik apie tas transporto priemones, kurias aptiko jos radaras, todėl įspėjimas gali būti nepateiktas išvis arba pateiktas su tam tikra delsa. Nelaukite įspėjimo nestabdydami, jei stabdyti reikia. Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys Garsinis ir vaizdinis įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui7. Jei automobilį reikia stabdyti smarkiau nei gali prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema ir vairuotojas nestabdo, tuomet pasitelkiama įspėjamoji lemputė ir pasigirsta įspėjamasis garsinis „Queue Assist“ (p. 221) (automobiliuose su automatine pavarų dėže) gali veikti greičio intervale 0–200 km/h (0–125 myl./val.). PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios, tai priklauso nuo automobilio modelio. Atminkite, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Pastovaus greičio palaikymo sistemai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio kai važiuojama stačia įkalne arba nuokalne, vežamas sunkus krovinys arba prikabinta priekaba. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam mažinti greitį. }} 215 PAGALBA VAIRUOTOJUI || Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas (p. 221) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – kitos transporto priemonės lenkimas (p. 221) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga Žalias ženklas prie įrašyto greičio (BALTAS = budėjimo režimas). Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos ir vairo klaviatūros valdymas priklauso nuo to, ar automobilyje įdiegtas greičio ribotuvas8. Laiko intervalas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema su greičio ribotuvu Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvi degant ŽALIAM ženklui (BALTAS = budėjimo režimas). Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema be greičio ribotuvo Pastovaus greičio palaikymo sistema: įj./išj. Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis. Budėjimo režimas nutraukiamas ir grąžinamas įrašytas greitis. Budėjimo režimas Pastovaus greičio palaikymo sistema: įj./išj. arba budėjimo režimas. Laiko intervalas: didinti / mažinti. Suaktyvinkite ir sureguliuokite greitį. 8 216 Laiko intervalas: didinti / mažinti. Suaktyvinkite ir sureguliuokite greitį. „Volvo“ įgaliotasis atstovas atnaujino informaciją apie tai, kas taikoma konkrečiai rinkai. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI (Nenaudojama) Žalias ženklas prie įrašyto greičio (BALTAS = budėjimo režimas). Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – greičio valdymas Laiko intervalas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvi degant ŽALIAM ženklui (BALTAS = budėjimo režimas). Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – ženklai ir pranešimai (p. 226) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema be greičio ribotuvo9. Kaip įjungti ACC: Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema su greičio ribotuvu9. • – panašus Paspauskite vairo mygtuką BALTAS ženklas užsidega jungtiniame prietaisų skydelyje (8), informuodamas, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema pradėjo veikti budėjimo režimu (p. 219). Kaip suaktyvinti ACC: 9 Iliustracijų paaiškinimas pateiktas skirsnyje „Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – apžvalga“ (p. 216). • Pasiekę pageidaujamą greitį, nuspauskite vairo mygtuką arba . > Esamas greitis įrašomas į atmintį, jungtiniame prietaisų skydelyje aplink įrašytą greitį trumpai rodomas „didinamasis stiklas“ (6) ir ženklo spalva pasikeičia iš BALTOS į ŽALIĄ. }} * Parinktis / priedas. 217 PAGALBA VAIRUOTOJUI || Kai šio ženklo spalva pasikeičia iš BALTOS į ŽALIĄ, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema būna aktyvi ir automobilis palaiko įrašytą greitį. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema reguliuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės tik tada, kai rodomas kitos transporto priemonės ženklas. Kartu greičio intervalas žymimas taip: • Kaip pakeisti +/- 1 km/h (+/- 1 myl./val.): • Nuspauskite mygtuką ir atleiskite jį pasiekę pageidaujamą greitį. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) Paskutinis paspaudimas įrašomas į atmintį. Jei automobilio greitis padidinamas greičio / pedalu ir po to paspaudžiamas mygtukas į atmintį įrašomas esamas greitis. , Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. PASTABA • didesnis greitis su ŽALIU ženklu yra suprogramuotas greitis; • mažesnis greitis yra priekyje esančios transporto priemonės greitis. Jeigu bet kuris prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos mygtukas laikomas nuspaustas kelias minutes, funkcija užblokuojama ir išaktyvinama. Norint įjungti ją iš naujo, reikia sustabdyti automobilį ir iš naujo užvesti variklį. Atskirais atvejais jos iš naujo suaktyvinti nepavyks: tada jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 226) rodoma Prisit. autop. negal.. Įrašyto greičio keitimas Įrašytą greitį galima keisti trumpai arba ilgai paspaudžiant vairo mygtuką arba . Kaip pakeisti +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.): • 218 Paspaudinėkite: kiekvienu paspaudimu keičiama po +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.). Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – nustatyti laiko intervalą Tas pats ženklas rodomas, kai aktyvi funkcija Distance Warning (p. 209). PASTABA Galima pasirinkti pageidaujamą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Jis jungtiniame prietaisų skydelyje vaizduojamas 1–5 horizontaliomis linijomis: kuo daugiau linijų, tuo didesnis intervalas. Viena linija atitinka apie 1 sekundę iki automobilio priekyje, 5 linijos – apie 3 sekundes. Naudokite tik tokius laiko intervalus, kokius leidžia vietos eismo taisyklės. Jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nereaguoja ją suaktyvinus, gali būti, kad laiko atstumas iki priekyje esančios transporto priemonės neleidžia padidinti greičio. Kuo didesnis greitis, tuo ilgesnis yra nustatyto laiko intervalo apskaičiuotas atstumas metrais. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – laikinas išaktyvinimas ir budėjimo režimas Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą galima laikinai išjungti ir nustatyti budėjimo režimu. Laikinasis išaktyvinimas / budėjimo režimas – su greičio ribotuvu Kaip laikinai išjungti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą ir pervesti ją į budėjimo režimą: • Kaip nustatyti / pakeisti laiko atstumą: • Sukite vairo klaviatūros (p. 216) nustatymų / mygtukais ratuką (arba naudokitės automobilyje be greičio ribotuvo). Mažas greitis, jei atstumai trumpi, automatinė greičio kontrolė šiek tiek pailgina laiko intervalą. Automatinė greičio kontrolė veikia taip, kad laiko intervalas tam tikrose situacijose gali žymiai įvairuoti, kad automobilis galėtų važiuoti paskui priekyje esančią transporto priemonę lygiai ir patogiai. Atminkite, kad nustačius trumpą intervalą vairuotojui paliekama mažai laiko sureaguoti ir imtis veiksmų, jei kartais kiltų nenumatytų eismo aplinkybių. Šis ženklas ir įrašyto greičio žymos spalva pasikeičia iš ŽALIOS į BALTĄ. Skaitykite apie greitį (p. 217). Susijusi informacija Nuspauskite vairo mygtuką Laikinasis išaktyvinimas / budėjimo režimas – be greičio ribotuvo • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) • • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas (p. 221) Budėjimo režimas įsikišus vairuotojui Kaip laikinai išjungti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą ir pervesti ją į budėjimo režimą: Nuspauskite vairo mygtuką Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungiama ir automatiškai pervedama į budėjimo režimą, jei: }} * Parinktis / priedas. 219 PAGALBA VAIRUOTOJUI || • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas • pavarų perjungimo svirtis perstumta į padėtį N (automatinė pavarų dėžė) • vairuotojas važiuoja didesniu greičiu nei įrašytas į atmintį ilgiau nei 1 minutę. sankabos pedalas laikomas nuspaustas ilgiau nei 1 minutę10 Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. Automatinis budėjimo režimas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema priklauso nuo kitų sistemų, pvz., stabilumo sistemos ESC (p. 199). Jei kuri nors iš šių sistemų nustoja veikti, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema automatiškai išaktyvinama. Automatinio išaktyvinimo atveju pasigirsta signalas ir jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas Prisit. autopilotas atšauktas. Tada vairuotojas turi įsikišti ir pats palaikyti greitį ir atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio. Sistema gali automatiškai išsijungti dėl šių priežasčių: 10 11 220 • • • • vairuotojas atidaro dureles; • • • ratai praranda sukibimą su kelio danga vairuotojas atsisega saugos diržą; • Pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 206) per žemos / aukštos variklio apsukos; greitis nukrito žemiau 30 km/h11 (20 myl./val.). pernelyg įkaista stabdžiai radaro jutiklį užstoja, pvz., šlapias sniegas arba smarkus lietus (radaro bangos užstotos). Grįžti į nustatytą greitį Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema iš budėjimo režimo grąžinama vienu vairo mygspustelėjimu: parenkamas paskutinis tuko įrašytas greitis. PASTABA Mygtuku pakartotinai suaktyvinus pastovaus greičio palaikymo sistemą, gali gerokai padidėti greitis. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) Išjungimas ir aukštesnės arba žemesnės pavaros parinkimas budėjimo režimui įtakos neturi. Netaikoma automobiliams su pagalbos spūstyje funkcija: čia ši funkcija veikia iki visiško sustojimo. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – kitos transporto priemonės lenkimas Jūsų automobiliui sekant kitą automobilį ir vairuotojui posūkio signalu pranešus apie ketinamą atlikti lenkimo manevrą12, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema padeda trumpam pagreitinti automobilį link lenkiamojo. Funkcija būna aktyvi virš 70 km/h (43 myl./val.). ĮSPĖJIMAS Nepamirškite, kad šią funkciją galima įjungti ne tik lenkiant, bet ir tada, kai, pvz., naudojamas posūkio žibintas, rodant eismo juostos keitimą arba sukimą į kitą kelią - automobilis, tokiu atveju, trumpam pagreitės. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – išaktyvinimas Klaviatūra su greičio ribotuvu Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama vairo mygtuku , esančiu vairo klaviatūroje (p. 216): ištrinamas nustatytas / įrašytas mygtuku. greitis ir jo nebegalima atstatyti Klaviatūra be greičio ribotuvo Spustelėjus vairo mygtuką , prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema pervedama į budėjimo režimą (p. 219). Jis išjungiamas trumpai paspaudus dar kartą: nustatytas / įrašytas greitis . išvalomas ir jo nebegalima grąžinti mygtuku Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) • • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) Susijusi informacija • 12 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – ženklai ir pranešimai (p. 226) Tik įjungus kairįjį posūkio signalą automobilyje su vairu kairėje arba dešinįjį su vairu dešinėje. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – spūsties pagelbiklis Spūsties pagelbiklis papildo prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą išplėstinėmis funkcijomis, kai greitis nesiekia 30 km/h (20 myl./val.). Automobiliuose su automatine pavarų dėže prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra papildyta pagalbos spūstyje funkcija (ji dar vadinama "Queue Assist"). Spūsties pagelbiklis turi tokias funkcijas: • Išplėstas greičio intervalas: ir iki 30 km/h (20 myl./val.) bei automobiliui stovint • • Tikslinio objekto keitimas • Automatinis stovėjimo stabdžio įjungimas. Automobiliui sustojus, automatinio stabdymo sistema išsijungia Atminkite, kad mažiausias programuojamas prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos greitis yra 30 km/h (20 myl./val.). Nors ji gali sekti kitą transporto priemonę iki 0 km/h, negalima pasirinkti / įrašyti mažesnio nei 30 km/h (20 myl./val.) greičio. }} * Parinktis / priedas. 221 PAGALBA VAIRUOTOJUI || Padidintas greičio intervalas • Nuspauskite greičio pedalą. > Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema vėl ims sekti priekyje važiuojantį automobilį. PASTABA Norint suaktyvinti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, vairuotojo durelės turi būti uždarytos ir vairuotojas turi segėti saugos diržą. Jei automobilyje įrengta automatinė pavarų dėžė, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema gali sekti kitą automobilį greičio intervale 0–200 km/h (0–125 myl./val.). PASTABA Kad būtų galima suaktyvinti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, kai greitis nesiekia 30 km/h (20 myl./val.), transporto priemonė priekyje turi būti nutolusi atitinkamu atstumu. Trumpai sustojant spūstyje arba prie šviesoforo, važiavimas automatiškai pratęsiamas, jei sustojimo trukmė neviršija maždaug 3 sekundžių. Jei priekyje esantis automobilis nepradeda judėti per šį intervalą, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatoma į budėjimo režimą su automatinio stabdymo funkcija. Vėliau vairuotojas turi vėl ją suaktyvinti. Tai atliekama taip: • Nuspauskite vairo mygtuką ...arba... 222 nei pasikeitus iš judančios į stovinčią, sistema ima stabdyti priešais stovinčią transporto priemonę. ĮSPĖJIMAS Prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai sekant transporto priemonę didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir tiksliniam objektui priekyje pasikeitus į stovinčią transporto priemonę, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema pastarąją ignoruoja ir parenka įrašytą važiavimo greitį. PASTABA Pagalbos važiuojant spūstyje funkcija gali laikyti stovintį automobilį ilgiausiai 4 minutes: po to įsijungia stovėjimo stabdys ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama. • Prieš vėl suaktyvinant prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą reikia atleisti stovėjimo stabdį. Tikslinio objekto keitimas Jei priekyje esantis tikslinis automobilis staigiai nusuka į šalį, prieš jį gali būti stovinčių transporto priemonių. Prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai sekant kitą automobilį iki 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir tikslinei transporto priemo- • Prireikus vairuotojas stabdyti turi pats. Automatinis budėjimo režimas su tikslinio objekto pakeitimu Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungiama ir pervedama į budėjimo režimą: • jei greitis nesiekia 5 km/h (5 myl./val.) ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema neapsisprendžia, ar tikslinis objektas yra stovinti transporto priemonė ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; • jei greitis nesiekia 5 km/h (5 myl./val.) ir priekyje važiavęs automobilis pasuka į šoną, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nebeturi ką sekti. Automatinio stabdymo funkcijos veikimo nutraukimas stovint Tam tikrais atvejais spūsties pagelbiklis išjungia automatinio stabdymo funkciją stovint. Tai reiškia, kad stabdžiai atleidžiami ir automobilis gali pra- PAGALBA VAIRUOTOJUI dėti riedėti, todėl vairuotojas turi įsikišti ir pats sustabdyti automobilį, kad šis išliktų vietoje. Važiavimo spūstyje pagalba atleidžia stabdžius ir perveda prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą į budėjimo režimą tokiais atvejais: • • • • vairuotojas nuspaudžia stabdžių pedalą įjungiamas stovėjimo stabdys pavarų perjungimo svirtis pervedama į padėtį P, N arba R Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijų perjungimas Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į pastovaus greičio palaikymo sistemą Aktyvios pastovaus greičio palaikymo sistemos simbolis rodomas jungtiniame prietaisų skydelyje: vairuotojas nustato prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą dirbti budėjimo režimu. CC ACC Cruise Control Adaptive Cruise Control Nuolatinio greičio palaikymo sistema Prisitaikanti kruizo kontrolė Automatinis stovėjimo stabdžio įjungimas Kai kuriais atvejais važiavimo spūstyje pagalba įjungia stovėjimo stabdį, kad automobilis liktų stovėti. Tai nutinka, jei: • vairuotojas atidaro dureles arba nusiima saugos diržą • • ESC pakeičiama iš Normal į Sport režimą Vieną kartą paspaudus šį mygtuką, išjungiama pastovaus greičio palaikymo sistemos prisitaikymo dalis (intervalo sistema) ir automobilis tiesiog važiuoja nustatytu / į atmintį įrašytu greičiu. važiavimo spūstyje pagalba laikė automobilį stovintį ilgiau nei 4 minutes; • Nuspauskite ir ilgai palaikykite vairo mygtuką : jungtinio prietaisų skydelio ženklas pakis į . iš > Taip suaktyvinama standartinė nuolatinio greičio palaikymo (p. 206) CC (Cruise Control) sistema. • • išjungtas variklis perkaito stabdžiai. }} * Parinktis / priedas. 223 PAGALBA VAIRUOTOJUI || ĮSPĖJIMAS Automobilis automatiškai nebestabdo perjungus iš ACC į CC - jis tik išvysto nustatytą greitį. Pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią sistemą Išjunkite pastovaus greičio palaikymo sistemą, mygtuką pagal išak1–2 kartus spustelėdami tyvinimo instrukcijas (p. 221). Kitą kartą įjungus, suaktyvinamas prisitaikantis pastovaus greičio palaikymo sistemos režimas. Susijusi informacija 224 • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – trikčių diagnostika ir veiksmai Jeigu jungtiniame prietaisų skydelyje rodomas pranešimas Radar. blokuojamas Žr. vadovą, tai reiškia, kad prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos radaro jutiklis (p. 228) negali aptikti kitų priešais esančių transporto priemonių. Šis pranešimas rodo, kad neveikia nei įspėjimo apie atstumą sistemos (p. 209), nei įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu (p. 241) funkcija. Tolesnėje lentelėje pateikti galimų priežasčių, kodėl rodomas pranešimas, pavyzdžiai ir atitinkami veiksmai: Priežastis Veiksmai Radaro paviršius grotelėse užsiteršęs arba apledėjęs ar apsnigtas. Nuo radaro paviršių grotelėse nuvalykite nešvarumus, ledą ir sniegą. Smarkus lietus ar sniegas užstoja radaro signalus. Nieko nedaryti. Kartais radaras neveikia jei stipriai lyja ar sninga. Nuo kelio dangos tykšta vanduo ar sniegas ir užstoja radaro signalus. Nieko nedaryti. Kartais radaras neveikia jei kelio danga labai šlapia ar apsnigta. Radaro paviršius nuvalytas, bet pranešimas nedingsta. Palaukti. Gali praeiti kelios minutės, kol radaras nustatys, kad jo niekas daugiau neužstoja. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – ženklai ir pranešimai (p. 226) * Parinktis / priedas. 225 PAGALBA VAIRUOTOJUI Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – ženklai ir pranešimai nešimą. Pateikiami keli pavyzdžiai – laikykitės nurodytų rekomendacijų, jei taikoma: Kartais prisitaikanti nuolatinio greičio palaikymo sistema gali parodyti ženklą ir (arba) tekstinį praŽenklas Pranešimas Paaiškinimas Ženklas ŽALIAS Automobilis palaiko įrašytą greitį. Ženklas BALTAS Nustatytas prisitaikančios nuolatinio greičio palaikymo sistemos budėjimo režimas. Standartinė nuolatinio greičio palaikymo sistema pasirenkama rankiniu būdu. Nust. ESC į norm. padėtį, kad įjungtų autopilotą Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos negalima įjungti tol, kol stabilumo sistema (ESC) (p. 199) nepervesta į normalų režimą. Prisit. autopilotas atšauktas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungta: vairuotojas turi greitį reguliuoti pats. Prisit. autop. negal. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos įjungti neleidžiama. Galimos priežastys: • • 226 pernelyg įkaista stabdžiai radaro jutiklis užblokuotas, pavyzdžiui, šlapiu sniegu arba stipriai lyjant. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Radar. blokuojamas Žr. vadovą Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungta. • Radaro jutiklis užblokuotas ir negali aptikti kitų transporto priemonių, pvz., jei lauke stiprus lietus ar šlapdriba arba prieš jį susikaupė patižusio sniego. Tada vairuotojas gali nuspręsti pereiti prie (p. 223) įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos (CC): tekstiniame pranešime pateikiama informacijos apie atitinkamas alternatyvas. Perskaitykite informaciją apie radaro jutiklio apribojimus (p. 228). Prisit. autopilotas Reikia aptarnauti Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungta. Spausti stabdį, kad automob. stovėtų + garsinis aliarmasA Automobilis stovi ir pastovaus greičio palaikymo sistema atleidžia pagrindinį stabdį, kad įjungtų stovėjimo stabdį ir šis laikytų automobilį, tačiau dėl stovėjimo stabdžio gedimo automobilis netrukus pradeda riedėti. Iki 30 km/h Reikia automobilio priekyjeA A • • Susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Vairuotojas turi stabdyti pats. Ekrane lieka pranešimas ir skamba aliarmas, kol vairuotojas paspaudžia stabdžių arba greičio pedalą. Rodomas mėginant suaktyvinti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą esant mažesniam nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiui, priekyje suaktyvinimo atstumu nesant automobilio. Tik su „Queue Assist“. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – apžvalga (p. 216) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* – veikimas (p. 214) * Parinktis / priedas. 227 PAGALBA VAIRUOTOJUI Radaro jutiklis Susijusi informacija Radaro jutiklio funkcija – aptikti automobilius arba didesnes transporto priemones, važiuojančias ta pačia eismo juosta ta pačia kryptimi. • • Radaro jutiklis – apribojimai (p. 228) Radaro jutiklį naudoja šios funkcijos: • • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) • • Įspėjimas dėl atstumo* • Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija* Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* SVARBU Pastebėję akivaizdžių automobilio grotelių pažeidimų arba įtarę, kad radaro jutiklis gali būti pažeistas: • Susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Jei radaro jutiklis arba jo laikytuvas bus pažeistas arba atsilaisvins, funkcija gali dingti visiškai, iš dalies arba gali įvykti gedimas. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) Įspėjimas dėl atstumo* (p. 209) Radaro jutiklis – apribojimai Radaro jutiklis (p. 228) turi tam tikrų apribojimų, pvz., dėl riboto regos lauko. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos gebėjimas aptikti priešais važiuojančią transporto priemonę ženkliai sumažėja, jei: • priešais važiuojančių transporto priemonių greitis ženkliai skiriasi nuo jūsų automobilio greičio • užblokuojami radaro jutikliai, pvz., stipriai lyjant ar esant patižusiam sniegui, arba prieš radaro jutiklį esant kitiems objektams. PASTABA Prieš radaro jutiklį esantis plotas turi būti švarus - žr. paantraštę „Priežiūra“ (p. 245). Regos laukas Radaro jutiklio veikimo laukas ribotas. Kai kuriais atvejais kita transporto priemonė neaptinkama visai arba aptinkama vėliau nei tikėtina. Bet koks radaro jutiklio modifikavimas neleistinas - dėl to jutiklio naudojimas gali tapti neteisėtu pagal įstatymą. 228 * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Posūkiuose radaro jutiklis gali aptikti net ą transporto priemonę arba pamesti iš regos lauko nustatytą transporto priemonę. ĮSPĖJIMAS Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – tai ne susidūrimų vengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančio automobilio, turi įsikišti vairuotojas. ĮSPĖJIMAS Vairuotojas privalo nuolat stebėti eismo būklę ir imtis veiksmų, jei prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nepalaiko tinkamo greičio arba atstumo. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nestabdo pastebėjusi pėsčiuosius ar gyvūnus ir mažas transporto priemones (pvz., dviračius ir motociklus). Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias transporto priemones ar objektus. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema negali įvertinti visų eismo, oro ir kelio sąlygų. Nenaudokite pastovaus greičio palaikymo sistemos, pvz., miesto spūstyje, kai intensyvus eismas, sankryžose, esant slidžiai kelio dangai, kai kelyje – daug vandens ar patižęs sniegas, smarkiai lyjant (sningant), esant prastam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. Perskaitykite visus savininko vadovo skirsnius apie prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, kad sužinotumėte apie jos apribojimus, apie kuriuos prieš naudodamasis vairuotojas turi žinoti. ACC regos laukas. Kartais radaro jutiklis nedideliu atstumu nutolusias transporto priemones (pvz., automobilį tarp jūsų ir toliau priekyje važiuojančių automobilių) aptinka per vėlai. Mažos transporto priemonės, pavyzdžiui, motociklai arba transporto priemonės, kurios juda ne eismo juostos viduriu, gali būti neaptiktos. Vairuotojas visada atsako už tinkamo atstumo ir greičio palaikymą, net jei tuo metu naudojama prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema. ĮSPĖJIMAS Automobilio priedų ir kitų objektų, tokių kaip papildomi žibintai, negalima tvirtinti grotelių priekyje. Susijusi informacija • • • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema – ACC* (p. 213) Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) Įspėjimas dėl atstumo* (p. 209) * Parinktis / priedas. 229 PAGALBA VAIRUOTOJUI Tipo atitikties patvirtinimas – radaro sistema Automobilio radaro blokų tipo atitikties patvirtinimą rasite šioje lentelėje. Rinka ACCA BLISB Ženklas Tipo patvirtinimas Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0038TR 1071-10-3451 Brazilija EAN: 07897843800248 Modelo: L2C0055TR ✓ 1500-15-8065 EAN: 07897843840978 Europos ✓ ✓ Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0038TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA 230 PAGALBA VAIRUOTOJUI Rinka ACCA BLISB Ženklas Tipo patvirtinimas TRA ✓ REGISTERED No: 0018923/09 DEALER No: DA37380/15 Jungtiniai Arabų Emyratai TRA ✓ REGISTERED No: ER37357/15 DEALER No: DA37380/15 Indonezija ✓ 14785/POSTEL/2010 1982 ✓ 38806/SDPPI/2015 4927 Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87 ✓ Equipment type: Low Power Device (LPD) Jordanija ✓ Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 Equipment Type: Low Power Device (LPD) Certification No. ✓ DPH-L2C0038TR Pietų Korėja ✓ Certification No. MSIP-CMI-DPH-L2C0055TR }} 231 PAGALBA VAIRUOTOJUI || Rinka ACCA BLISB Ženklas Tipo patvirtinimas AGREE PAR L'ANRT MAROC ✓ Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009 Date d'agrement : 22/05/2009 Marokas AGREE PAR L’ANRT MAROC ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 Moldavija ✓ ✓ 1024 Singapūras ✓ ✓ Complies with IDA Standards DA105753 TA-2009/163 ✓ APPROVED Pietų Afrika ✓ ✓ Taivanas A B 232 ACC = Adaptive Cruise Control BLIS = Blind Spot Information TA-2014/2390 APPROVED CCAB09LP4590T3 ✓ CCAB15LP0680T0 PAGALBA VAIRUOTOJUI Susijusi informacija • Radaro jutiklis (p. 228) 233 PAGALBA VAIRUOTOJUI City Safety™ SVARBU City Safety™ yra funkcija, skirta padėti vairuotojui važiuojant vilkstine, kai dėl eismo pokyčių priekyje ir dėmesio stokos galima padaryti avariją. ĮSPĖJIMAS City Safety™ sistema gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų. City Safety™ įsijungia tose situacijose, kai vairuotojui reikėjo pradėti stabdyti anksčiau, todėl ji gali padėti ne visais atvejais. City Safety™ nereaguoja į tas transporto priemones, kurios važiuoja priešinga kryptimi nei automobilis, į mažas transporto priemones ir motociklus arba žmones bei gyvūnus. City Safety™ reikia įjungti kuo vėliau, kad būtų išvengta nereikalingo trukdymo. City Safety™ gali apsaugoti nuo susidūrimo, kai greičio skirtumas yra mažesnis kaip 15 km/h (9 myl./val.) – esant didesniam greičio skirtumui, galima tik sumažinti susidūrimo greitį. Norėdamas, kad stabdžiai pilnai funkcionuotų, vairuotojas privalo iki galo nuspausti stabdžio pedalą. City Safety™ negali būti pretekstu vairuotojui pakeisti savo vairavimo stilių. Jei vairuotojas pasikliauja viena City Safety™ stabdymu, anksčiau ar vėliau avarija įvyks. Paprastai vairuotojas ar keleiviai pastebi City Safety™ tik tada, kai automobilis atsiduria beveik avarinėje situacijoje. 234 City Safety™ – ženklai ir pranešimai (p. 240) City Safety™ sistemos komponentų priežiūrą ir keitimą galima atlikti tik autoservise - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą Funkcija City Safety™ įsijungia važiuojant iki 50 km/val. (30 myl./val.) greičiu ir padeda vairuotojui automatiškai stabdydama automobilį, jei gresia susidūrimas su priekyje esančiomis transporto priemonėmis tuo atveju, jei vairuotojas nespėtų reaguoti bei stabdyti ir (arba) nusukti į šoną. Jei automobilyje taip pat yra įspėjimo apie susidūrimą funkcija su automatiniu stabdžiu (p. 241)*, šios dvi sistemos viena kitą papildo. • Niekada nelaukite, kol įsijungs City Safety™. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, išlaikydamas tinkamą atstumą ir greitį. Susijusi informacija • • • • City Safety™ – apribojimai (p. 236) City Safety™ – veikimas (p. 235) „City Safety“™ – veikimas (p. 235) City Safety™ – lazerinis jutiklis (p. 238) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI City Safety™ – veikimas City Safety stebi eismą automobilio priekyje naudojant lazerinį jutiklį, įmontuotą priekinio stiklo viršutiniame krašte. Jei kyla neišvengiamas pavojus susidurti, City Safety automatiškai sustabdo automobilį (gali stabdyti staigiai). Jei automobilių greičių skirtumas viršija 15 km/h (9 myl./val.), tuomet „City Safety“ sistema viena pati gali nepadėti išvengti susidūrimo. Kad būtų stabdoma visa jėga, vairuotojas turi nuspausti stabdžių pedalą. Tai gali padėti išvengti susidūrimo, net jei greičių skirtumas viršija 15 km/h (9 myl./val.). „City Safety“™ – veikimas City Safety™ yra funkcija, skirta padėti vairuotojui važiuojant vilkstine, kai dėl eismo pokyčių priekyje ir dėmesio stokos galima padaryti avariją. Įjungta ir išjungta PASTABA Suaktyvinus funkciją ir šiai įjungus stabdžius, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas, informuojantis, kad funkcija aktyvi (buvo suaktyvinta). PASTABA Stabdant City Safety™, užsidega stabdžių žibintai. Susijusi informacija Lazerinio jutiklio siųstuvo ir imtuvo langelis13. Jei, palyginti su priekyje esančiu automobiliu, greičių skirtumas sudaro 4–15 km/val. (3–9 myl./val.), „City Safety“ gali padėti visiškai išvengti susidūrimo. „City Safety“ ima staigiai stabdyti ir sustabdo automobilį, kai įprastomis aplinkybėmis iki priekyje esančios transporto priemonės lieka minimalus atstumas. Daugumai vairuotojų ši funkcija yra neįprasta jų vairavimo stiliui ir gali atrodyti nepatogi. 13 • • • • • City Safety™ – apribojimai (p. 236) City Safety™ (p. 234) „City Safety“™ – veikimas (p. 235) City Safety™ – lazerinis jutiklis (p. 238) City Safety™ – ženklai ir pranešimai (p. 240) PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. Funkcija „City Safety“™ suaktyvinama automatiškai, užvedus variklį. Tam tikrais atvejais gali būti patartina išjungti sistemą City Safety™, pvz., jei per variklio gaubtą arba priekinį stiklą gali perbraukti lapuotos šakos. City Safety™ valdoma per meniu sistemą MY CAR (p. 120). Užvedus variklį, šią funkciją galima išaktyvinti taip: • Sistemoje MY CAR suraskite Driver support system ir punktui City Safety nurodykite parinktį Išj.. Tačiau kitą kartą užvedus variklį sistema įsijungs nepriklausomai nuo to, ar variklio išjungimo metu ji buvo įjungta, ar išjungta. ĮSPĖJIMAS Lazerinis jutiklis praleidžia lazerio šviesą ir tada, kai City Safety™ išjungiama rankiniu būdu. }} 235 PAGALBA VAIRUOTOJUI || Susijusi informacija • • • • • • City Safety™ (p. 234) City Safety™ – apribojimai (p. 236) City Safety™ – veikimas (p. 235) City Safety™ – lazerinis jutiklis (p. 238) City Safety™ – ženklai ir pranešimai (p. 240) MY CAR (p. 120) City Safety™ – apribojimai City Safety sistemos jutiklio paskirtis - aptikti automobilius ir kitas dideles transporto priemones priešais automobilį bet kuriuo paros metu. Tačiau funkcija turi tam tikrų apribojimų. Jutiklio apribojimai reiškia, kad City Safety veikia blogiau arba visai neveikia, jei, pvz., gausiai sninga ar lyja, taip pat tiršto rūko, dulkių audrų ar sniego šuorų atveju. Jo veikimą gali trikdyti ir ant priekinio stiklo esantys rasa, purvas, ledas ar sniegas. Jo veikimą apriboja žemai esantys objektai, pvz., vėliavėlė ar gairelė ant išsikišusio krovinio arba tokie už variklio gaubtą aukštesni priedai, kaip papildomi žibintai ir priekinės apsauginės grotelės. City Safety jutiklio lazeris matuoja, kaip atspindima šviesa. Jutiklis negali aptikti objektų, kurių atspindėjimo geba yra maža. Paprastai galinės automobilio dalys gerai atspindi šviesą dėl registracijos numerio ir galinių šviesų reflektorių. Ant slidžios kelio dangos stabdymo kelias pailgėja, todėl City Safety funkcijos gebėjimas išvengti susidūrimo gali sumažėti. Tokiose situacijose ABS14 ir ESC15 sistemos užtikrins geriausią įmanomą stabdymo jėgą, išlaikydamos stabilumą. Važiuojant atbuline eiga, City Safety laikinai išjungiama. 14 15 236 (Anti-lock Braking System) – Stabdžių antiblokavimo sistema. (Electronic Stability Control) – stabilumo sistema. Funkcija „City Safety“ neįjungiama važiuojant lėtai (iki 4 km/h (3 myl./val.)). Dėl šios priežasties sistema nesuveikia situacijose, kai link priekyje esančio automobilio artėjama labai lėtai, pvz., statant automobilį. Pirmenybė visada teikiama vairuotojo komandoms, todėl City Safety nesuveikia situacijose, kuriose vairuotojas aiškiai pats vairuoja ar greitėja, net jei susidūrimas yra neišvengiamas. Jei City Safety padėjo išvengti susidūrimo su nejudančiu objektu, automobilis lieka stovėti daugiausia 1,5 sekundės. Jei automobilis stabdomas kai priekyje esanti transporto priemonė juda, greitis sumažėja iki priekyje esančios transporto priemonės greičio. Jei automobilyje yra mechaninė pavarų dėžė, variklis išsijungia City Safety funkcijai sustabdžius automobilį, nebent vairuotojas prieš tai sugeba nuspausti sankabos pedalą. PAGALBA VAIRUOTOJUI PASTABA • Pasirūpinkite, kad ant priekinio stiklo paviršiaus priešais lazerinį jutiklį nebūtų ledo, sniego ir purvo (jutiklio vieta (p. 235) parodyta paveikslėlyje). • Nieko neklijuokite ir netvirtinkite ant priekinio stiklo priešais lazerinį jutiklį. • Nuo variklio gaubto nuvalykite ledą ir sniegą – sniego ir ledo aukštis negali viršyti 5 cm. Priežastis SVARBU Veiksmai Priekinio stiklo paviršius priešais lazerinį jutiklį yra užterštas arba apledėjęs ar apsnigtas. Nuo priekinio stiklo priešais lazerinį jutiklį nuvalykite nešvarumus, ledą ir sniegą. Lazerinio jutiklio matymo laukas yra blokuojamas. Pašalinkite blokuojantį objektą. Jei priešais kurį nors lazerinio jutiklio „langelį“ yra įskilimų, įbrėžimų ar akmenukų išdaužtų duobučių, kurios dengia maždaug 0,5 x 3,0 mm ar didesnį plotą, reikia susisiekti su autoservisu, kad priekinis stiklas būtų pakeistas (jutiklio vietą (p. 235) žr. iliustracijoje). Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Nesiėmus veiksmų, City Safety™ sistemos veikimas gali būti apribotas. Siekiant išvengti City Safety™ gedimo, prasto ar apriboto veikimo, taikomos šios taisyklės: Gedimų nustatymas ir veiksmai Jei jungtiniame prietaisų skydelyje rodomas pranešimas Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą, tai reiškia, kad lazerinis jutiklis yra blokuojamas ir negali aptikti priešais automobilį esančių transporto priemonių, t. y. City Safety neveikia. Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą pranešimas rodomas ne visose situacijose, kuriose jutiklis yra blokuojamas. Todėl vairuotojas turi rūpestingai valyti priekinį stiklą ir plotą priešais lazerinį jutiklį. Lentelėje pateiktos galimos priežastys ir rekomenduojami atitinkami veiksmai, kai rodomas šis pranešimas. • „Volvo“ rekomenduoja neremontuoti įtrūkimų, įbrėžimų ar akmenukų žymių zonoje priešais lazerinį jutiklį: vietoj to reikia pakeisti visą priekinį stiklą. • Prieš keisdami priekinį stiklą, susisiekite su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu, kad įsitikintumėte, jog užsakytas ir montuojamas tinkamas priekinis stiklas. • Priekinio stiklo valytuvai turi būti keičiami to paties tipo „Volvo" patvirtintais valytuvais. Susijusi informacija • • • City Safety™ (p. 234) City Safety™ – veikimas (p. 235) „City Safety“™ – veikimas (p. 235) 237 PAGALBA VAIRUOTOJUI City Safety™ – lazerinis jutiklis City Safety™ funkcija turi jutiklį, kuris perduoda lazerio šviesą (žr. paveikslėlį (p. 235), kuriame parodyta jutiklio vieta). Trikties atveju arba jei reikia aptarnauti lazerio jutiklį susisiekite su kvalifikuotu autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Naudojantis lazeriniu jutikliu, būtina laikytis nurodytųjų instrukcijų. Toliau nurodyti du lipdukai yra susiję su lazeriniu jutikliu: • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Atitinka FDA (JAV maisto administracijos) standartus, taikomus lazerinių gaminių projektavimui išskyrus nukrypimus pagal „Lazerio pareiškimą nr. 50“ nuo 2001 m. liepos 26 d. ĮSPĖJIMAS Jei bent viena iš šių instrukcijų nėra įgyvendinta, kyla rizika susižaloti akį! • Niekada nežiūrėkite į lazerinį jutiklį (kuris skleidžia nematomą lazerinę spinduliuotę) iš mažesnio kaip 100 mm atstumo su vaizdo didinimo optika, pvz., lupa, mikroskopu, lęšiu arba panašiu optiniu prietaisu. • Lazerinio jutiklio atsarginių dalių tikrinimą, remontą, nuėmimą, reguliavimą ir (arba) keitimą privalo atlikti tik kvalifikuoto autoserviso specialistai. Rekomenduojame kreiptis į „Volvo“ įgaliotąjį autoservisą. • Siekiant išvengti žalingos spinduliuotės, neatlikite jokių papildomo reguliavimo arba techninės priežiūros darbų, išskyrus tuos, kurie nurodyti čia. • Remontą atliekantis asmuo privalo laikytis specialiai lazeriniam jutikliui parengtos dirbtuvėms skirtos informacijos. • Nenuimkite lazerinio jutiklio (tai galioja ir lęšių nuėmimui). Nuimtas lazerinis jutiklis neatitinka 3B lazerių klasės, kaip numatyta IEC 60825-1 standarte. 3B lazerių klasė nėra saugi akims ir todėl dėl to gali kilti pavojus susižaloti. • Prieš nuimant jutiklį nuo priekinio stiklo, lazerio jutiklio jungtis turi būti atjungta. Lazerinio jutiklio radiacijos duomenys Šioje lentelėje pateikti fizikiniai lazerinio jutiklio duomenys. Maksimali impulso energija 2,64 µJ Maksimali vidutinė galia 45 mW Impulso trukmė Divergencija (horizontali x vertikali) 33 ns 28° × 12° Viršutiniame iliustracijos lipduke apibūdinama lazerio spindulio klasifikacija: • Lazerio spinduliuotė: nežiūrėkite į lazerio spindulį pro optinius prietaisus. 1M klasės lazerinis gaminys. Apatiniame iliustracijoje pateiktame lipduke apibūdinami lazerio spindulio fiziniai duomenys: 238 PAGALBA VAIRUOTOJUI • Lazerinis jutiklis turi būti visų pirma tvirtinamas prie priekinio stiklo ir tik po to prijungiama jungtis. • Lazerinis jutiklis skleidžia lazerio šviesą tada, kai nuotolinio valdymo raktelis nustatomas į padėtį II (p. 87) net ir tada, kai variklis išjungtas. Susijusi informacija • • • • • City Safety™ (p. 234) City Safety™ – apribojimai (p. 236) City Safety™ – veikimas (p. 235) „City Safety“™ – veikimas (p. 235) City Safety™ – ženklai ir pranešimai (p. 240) 239 PAGALBA VAIRUOTOJUI City Safety™ – ženklai ir pranešimai skydelyje gali įsijungti vienas ar keletas ženklų ir gali būti pateiktas teksto pranešimas. Tekstinį Veikiant sistemos „City Safety“™ (p. 234) automatinio stabdymo funkcijai, jungtiniame prietaisų Ženklas pranešimą galima patvirtinti trumpai paspaudžiant OK mygtuką ant posūkių rodiklių svirtelės. Pranešimas Reikšmė / veiksmas Automat. stabdymas su City Safety City Safety™ stabdo arba stabdė automatiškai. Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą Lazerinis jutiklis laikinai neveikia, nes jį blokuoja kažkoks objektas. • Pašalinkite jutiklį blokuojantį objektą ir (arba) nuvalykite priekinį stiklą priešais jį. Perskaitykite informaciją apie lazerio jutiklio apribojimus (p. 236). City Safety Reikia aptarnauti City Safety™ išjungta. • Susijusi informacija • • • • • 240 City Safety™ (p. 234) City Safety™ – apribojimai (p. 236) City Safety™ – veikimas (p. 235) „City Safety“™ – veikimas (p. 235) City Safety™ – lazerinis jutiklis (p. 238) Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. PAGALBA VAIRUOTOJUI Įspėjimo apie susidūrimą sistema* Įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija paskirtis – padėti vairuotojui, jei iškyla pavojus susidurti su priešais stovinčiu ar ta pačia kryptimi judančiu pėsčiuoju, dviratininku arba automobiliu. Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija suaktyvinama tais atvejais, kai vairuotojui reikėjo pradėti stabdyti anksčiau, todėl funkcija gali padėti ne visais atvejais. Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija suprojektuota įsijungti kaip įmanoma vėliau, kad neįsikištų be reikalo. Du sistemos lygiai Priklausomai nuo automobilio įrangos, įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija gali būti dviejų variantų: 1 lygis Vairuotojas tik įspėjamas16 apie atsirandančias kliūtis vaizdiniais ir garsiniais signalais, automobilis automatiškai nestabdomas, todėl vairuotojas turi stabdyti pats. 2 lygis Vairuotojas įspėjamas apie kliūtis vaizdiniais ir garsiniais signalais ir jei jis nereaguoja reikiamu momentu, automobilis imamas stabdyti automatiškai. 16 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – dviratininkų aptikimas (p. 243) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas (p. 245) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* - apribojimai (p. 247) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – kameros jutiklio apribojimai (p. 248) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – ženklai ir pranešimai (p. 249) SVARBU Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį. Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija negali būti pretekstu vairuotojui pakeisti savo vairavimo stilių. Jei vairuotojas patikės stabdymą įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemai su automatiniu stabdžiu, anksčiau arba vėliau gali įvykti avarija. • Į įspėjimo apie susidūrimą sistemą su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija įtrauktų komponentų priežiūrą galima atlikti tik autoservise - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas (p. 242) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – pėsčiųjų aptikimas (p. 244) 1-ame lygyje nėra įspėjimo dviratininkams. * Parinktis / priedas. 241 PAGALBA VAIRUOTOJUI Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas 1. Įspėjimas apie susidūrimo pavojų Vairuotojas pirmiausia įspėjamas apie gresiantį susidūrimą. Įspėjimo apie susidūrimą sistema gali aptikti pėsčiuosius, dviratininkus arba stovinčias ar ta pačia kryptimi kaip jūsų automobilis priešais jus važiuojančias transporto priemones. Jei kyla pavojus susidurti su pėsčiuoju, dviratininku arba transporto priemone, vairuotojo dėmesys atkreipiamas mirksinčiu raudonu įspėjamuoju signalu (1) ir garsiniu signalu. Jei šiuo metu vairuotojas dar nesiėmė išvengiamųjų veiksmų ir susidūrimas neišvengiamas, suaktyvinama automatinio stabdymo funkcija (nepriklausomai nuo to, ar vairuotojas stabdo, ar ne). Tada stabdoma visa stabdymo jėga, siekiant sumažinti susidūrimo greitį arba ribota stabdymo jėga, jei tokio stabdymo pakanka susidūrimui išvengti. Sistemai užregistravus dviratininką, įspėjimas ir visiškas stabdymas gali įvykti labai vėlai arba vienu metu. 2 – pagalba stabdant18 Funkcijų apžvalga17. Garsinis ir vaizdinis įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui. Radaro jutiklis18 Kameros jutiklis Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu atlieka tris veiksmus tokia tvarka: 1. Įspėjimas apie susidūrimo pavojų 2. Pagalba stabdant18 3. Automatinis stabdys18 Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema ir City Safety™ (p. 234) papildo viena kitą. 17 18 242 Jei susidūrimo pavojus toliau didėja po įspėjimo apie jį, įsijungia stabdymo pagalba. Tai reiškia, kad stabdžių sistema paruošiama staigiai stabdyti vos nuspaudus stabdžių pedalą: paruošimo momentu gali pasijusti nežymus trūktelėjimas. Jei stabdžių pedalas nuspaudžiamas pakankamai greitai, įjungiama maksimalaus stabdymo funkcija. Pagalba stabdant sustiprina vairuotojo stabdymą ir tais atvejais, kai sistema nutaria, kad stabdymo nepakanka susidūrimui išvengti. 3 – automatinis stabdys18 Automatinio stabdžio funkcija suaktyvinama paskutinė. PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. Tik su 2 lygio sistema. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI ĮSPĖJIMAS Įspėjimo apie susidūrimą sistema gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų. Įspėjimo apie susidūrimą sistema nereaguoja į kita kryptimi nei automobilis važiuojančias transporto priemones ar dviratininkus bei į gyvūnus. Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – dviratininkų aptikimas Jeigu funkcijos kamera nemato didelių dviratininko kūno ar dviračio dalių, sistema negali aptikti dviratininko. Įspėjimas suaktyvinamas tik esant didelei rizikai susidurti. Skirsniuose „Funkcija“ ir „Apribojimai“ informuojama apie apribojimus, apie kuriuos vairuotojas turi žinoti prieš pradėdamas naudotis įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu. Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami automobilio greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius bei dviratininkus neveikia tamsoje ir tuneliuose, net ir kai gatvės apšviestos. Kad sistema veiktų optimaliai, reikia, kad dviratininkus aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma mažiau dviprasmišką informaciją apie kūno ir dviračio kontūrus, kliudančią identifikuoti dviratį, galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei normalų žmogaus judėjimą. Funkcija aptinka tik iš galo važiuojančius dviratininkus, važiuojančius ta pačia kryptimi. Automatinio stabdžio funkcija gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį. Siekdamas užtikrinti maksimalų stabdymą, vairuotojas turi visada nuspausti stabdžių pedalą, net kai automobilis stabdo automatiškai. Niekada nelaukite, kol atsiras įspėjimas apie susidūrimą. Vairuotojas visada atsako už tinkamo atstumo ir greičio palaikymą, net kai naudojamos įspėjimo apie susidūrimą bei automatinio stabdymo sistemos. Susijusi informacija • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) Optimalūs pavyzdžiai, kaip sistema atpažįsta dviratininkus: esant aiškiems kūno ir dviračio kontūrams, tiesiogiai gale ir automobilio centrinėje linijoje. }} * Parinktis / priedas. 243 PAGALBA VAIRUOTOJUI || • • ĮSPĖJIMAS Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu ir pėsčiųjų aptikimo funkcija – tai tik papildoma pagalbos priemonė. Ant dviračio turi būti sumontuotas didelio matomumo ir patvirtintas19 galinis raudonas reflektorius, sumontuotas mažiausiai 70 cm aukštyje virš kelio dangos. • Funkcija gali aptikti tik iš galo ir ta pačia kryptimi važiuojančius dviratininkus: ne kampe iš galo ir ne iš šono. • Dviratininkus, važiuojančius automobilio tariamos / išplėstos šoninės linijos kairėje ar dešinėje, gali aptikti per vėlai arba visai neaptikti. • Funkcijos gebėjimas nustatyti dviratininką prieblandoje ir apyaušriu yra ribotas, kaip ir žmogaus akies. • Funkcijos gebėjimas aptikti dviratininkus išjungiamas važiuojant tamsoje arba tuneliuose, net jei įjungtas gatvių apšvietimas. • Siekiant užtikrinti optimalų dviračių aptikimą, reikia įjungti City Safety™ funkciją, žr. City Safety™ (p. 234). 19 244 Norint, kad funkcija aptiktų dviratininką, jis / ji turi būti suaugęs (-usi) ir važiuoti suaugusiems skirtu dviračiu. Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – pėsčiųjų aptikimas Ši funkcija neaptinka: • visų dviratininkų visomis situacijomis ir neaptinka iš dalies užstotų dviratininkų, pavyzdžiui: • dviratininkai, dėvintys drabužius, kurie neišryškina kūno linijų, arba iš šono artėjantys dviratininkai. • dviračių, kurie neturi sumontuotų galinių raudonų žibintų. • dviračių, vežančių didelius objektus. Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus, nuo greičio priklausančio atstumo išlaikymą. Susijusi informacija • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) Optimalūs pavyzdžiai, ką sistema traktuoja kaip pėsčiuosius su aiškiais kūno kontūrais. Kad sistema veiktų optimaliai, reikia, kad pėsčiuosius aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma mažiau dviprasmišką informaciją apie kūno kontūrus, kliudančią identifikuoti galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei normalų žmogaus judėjimą. Jeigu funkcijos kamera nemato didelių kūno dalių, sistema negali aptikti pėsčiojo. Reflektorius turi atitikti atitinkamoje rinkoje galiojančias kelių eismo rekomendacijas ir sąlygas. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI • Kad pėsčiasis būtų aptiktas, jis turi stovėti stačias ir būti bent 80 cm ūgio. • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas Kameros jutiklio gebėjimas nustatyti pėsčiąjį prieblandoje ir apyaušriu yra ribotas, kaip ir žmogaus akies. Įspėjamieji signalai įjungti arba išjungti • Kameros gebėjimas aptikti pėsčiuosius išjungiamas važiuojant tamsoje arba tuneliuose, net jei įjungtas gatvių apšvietimas. • • iš dalies uždengtų pėsčiųjų, žmonių su kūno kontūrus maskuojančiais drabužiais arba žemesnių nei 80 cm ūgio pėsčiųjų; stambesnius daiktus nešančių pėsčiųjų. Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (priklausomai nuo greičio) palaikymą. Susijusi informacija • 20 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) Iliustracija yra vaizduojamoji: automobilio modelis ir detalės gali skirtis. Šviesos ir garsiniai signalai Įjungus įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos šviesinį ir garsinį signalus, įspėjamoji lemputė (Nr. [1] ankstesniame paveikslėlyje) patikrinama kaskart užvedus variklį, trumpai apšviečiant atskirus įspėjamosios lemputės šviesos taškus. Užvedus variklį, galima išjungti šviesos ir garsinį signalus: ĮSPĖJIMAS Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatinio stabdymo ir dviratininkų bei pėsčiųjų aptikimo funkcija – tai tik papildoma pagalbos priemonė. Funkcija atskirais atvejais gali neaptikti tam tikrų pėsčiųjų. Be to, ji nemato, pvz.: Įspėjimo apie susidūrimą sistemą galima nustatyti per centrinio valdymo pulto ekraną ir meniu sistemą MY CAR, žr. (p. 120). • 1. Garsinis ir vaizdinis įspėjamasis signalas esant susidūrimo pavojui20. Galima nurodyti, ar įjungti įspėjimo apie susidūrimą sistemos garsinius ir vaizdinius įspėjamuosius signalus. Užvedant variklį, automatiškai parenkama nuostata, kuri galiojo išjungiant variklį. PASTABA Stabdymo pagalbos ir automatinio stabdymo funkcijos būna įjungtos nuolat ir jų išjungti negalima. Atlikite punkto Collision warning paiešką meniu sistemos MY CAR (p. 120) skiltyje Driver support system. Tada pasirinkite, kad atšauktumėte funkcijos žymėjimą. Garsinis signalas Užvedus variklį, įspėjamąjį garsą galima suaktyvinti / išaktyvinti atskirai: • Suraskite punktą Warning sound meniu sistemos MY CAR (p. 120) srityje Collision warning ir pasirinkite įjungti arba išjungti funkciją. Po to įspėjimo apie susidūrimą sistema indikuojama tik šviesos signalu. Nustatyti įspėjimo atstumą Įspėjimo atstumas nurodo nuotolį, kuriuo suveikia vaizdinis ir garsinis įspėjimai. }} * Parinktis / priedas. 245 PAGALBA VAIRUOTOJUI || • Suraskite punktą Warning distance meniu sistemos MY CAR (p. 120) srityje Collision warning ir pasirinkite Long, Normal arba Short. Įspėjimo atstumas lemia sistemos jautrumą. Įjungus įspėjimo atstumą Long, perspėjama anksčiau. Pirma pabandykite su Long ir jei ši nuostata įspėja per dažnai ir tam tikrais atvejais gali erzinti, pereikite prie įspėjimo atstumo Normal. Taikykite įspėjimo apie atstumą funkciją Short tik išskirtiniais atvejais, pvz., dinamiškam važiavimui. PASTABA PASTABA Techninė priežiūra Net jei įspėjimo atstumas prilyginamas Long, tam tikrais atvejais įspėjimai gali būti pateikiami per vėlai, pvz., jei yra didelis greičio skirtumas arba jei priekyje esantis automobilis ima staigiai stabdyti. ĮSPĖJIMAS Jokia automatinė sistema negali garantuoti šimtaprocentinio tikslumo veikimo visomis sąlygomis. Todėl niekada netikrinkite įspėjimo dėl susidūrimo ir automatinio stabdžio sistemos važiuodami į žmones arba transporto priemones - tai gali sukelti stiprią žalą, sužaloti ir kelti pavojų gyvybei. Kai naudojamas adaptyviojo važiavimo reguliavimas, važiavimo reguliavimo sistema naudos įspėjimo lemputę ir įspėjamąjį garsą, net ir išjungus įspėjimo apie susidūrimą sistemą. Nustatymų patikrinimas Įspėjimo apie susidūrimą sistema įspėja vairuotoją apie susidūrimo pavojų, tačiau ši funkcija negali sumažinti vairuotojo reakcijos laiko. Esamas nuostatas galima valdyti centriniame valdymo pulto ekrane ir meniu sistemoje (p. 120) MY CAR. Kameros ir radaro jutiklis21. Kad jutikliai veiktų tinkamai, jie turi būti švarūs, neapledėję ir nepadengti sniegu. Juos reikia reguliariai plauti vandeniu su automobiliniu šampūnu. PASTABA Jutiklius dengiantis purvas, ledas ir sniegas sumažins jų funkcionalumą ir neleis atlikti matavimų. Kad įspėjimo apie susidūrimą sistema būtų veiksminga, visada važiuokite „Distance Warning“ (p. 209) laiko intervalą nustatę ties 4–5. Susijusi informacija • 21 246 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Įspėjimo apie susidūrimą sistema* apribojimai Funkcija turi tam tikrų apribojimų, pvz., ji neveikia iki 4 km/h (3 myl./val.) greičio. Įspėjimo apie susidūrimą sistemos vaizdinis įspėjamasis signalas (žr. (1) paveikslėlyje (p. 242)) gali būti sunkiai pastebimas, jei ryškiai šviečia saulė, susidaro atspindžiai, jei dėvimi akiniai nuo saulės arba jei vairuotojas nežiūri tiesiai į priekį. Todėl visuomet reikia aktyvuoti įspėjamąjį garsinį signalą. Ant slidžios kelio dangos stabdymo kelias pailgėja, todėl funkcijos gebėjimas išvengti susidūrimo gali sumažėti. Tokiose situacijose ABS ir ESC (p. 199) sistemos užtikrins didžiausią įmanomą stabdymo jėgą, išlaikydamos stabilumą. PASTABA Jei salone susidaro aukšta temperatūra (pvz., dėl kaitrios saulės), vaizdinio įspėjimo signalą galima laikinai išjungti. Taip nutikus garsinis įspėjimas suaktyvinamas net ir tuo atveju, jei jis per meniu sistemą yra išjungiamas. • 22 Jei atstumas iki priekyje esančio automobilio yra per mažas arba intensyviai spaudinėjami pedalai / sukinėjamas vairas (pvz., vairuojant aktyviu stiliumi), įspėjimai gali būti nepateikiami. ĮSPĖJIMAS Įspėjimai arba stabdžių suveikimas gali vėlinti arba visai neįvykti, jei dėl tam tikrų eismo sąlygų arba išorinių veiksnių radaras arba kameros jutiklis negali tinkamai aptikti pėsčiojo arba priekyje esančios transporto priemonės. Jutiklių sistema pėsčiuosius ir dviratininkus aptinka ribotą diapazoną22 – ji gali duoti efektyvius įspėjimus ir stabdyti pagal juos, kai automobilio greitis nesiekia 50 km/h (30 myl./val.). Stovinčių ar lėtai judančių transporto priemonių aptikimo, įspėjimų teikimo ir stabdymo funkcijos veikia, kai transporto priemonės greitis nesiekia 70 km/h (43 myl./val.). Dėl tamsos arba prasto matomumo įspėjimai apie stovinčias arba lėtai judančias transporto priemones gali būti išjungiami. Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami automobilio greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). Įspėjimo apie susidūrimą sistema naudoja tuos pačius radarų jutiklius kaip ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 213). Skaitykite plačiau apie radaro jutiklio apribojimus (p. 228). Jei įspėjimai atrodo per dažni ar trikdantys, tuomet galima sumažinti įspėjimo atstumą (p. 245). Dėl to sistema įspės vėliau ir sumažės bendras įspėjimų skaičius. Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu laikinai išaktyvinama įjungus atbulinės eigos pavarą. Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu neįjungiama važiuojant lėtai (iki 4 km/h (3 myl./val.)). Dėl šios priežasties sistema nesuveikia situacijose, kai link priekyje esančio automobilio artėjama labai lėtai, pvz., statant automobilį. Tais atvejais, kai vairuotojas vairuoja aktyviai ir sumaniai, įspėjimas apie susidūrimą gali būti šiek tiek atidėtas, kad būtų maksimaliai sumažintas nereikalingų įspėjimų skaičius. Jei automatinis stabdys padėjo išvengti susidūrimo su nejudančiu objektu, automobilis lieka stovėti daugiausia 1,5 sekundės. Jei automobilis stabdomas kai priekyje esanti transporto priemonė juda, greitis sumažėja iki priekyje esančios transporto priemonės greičio. Jei automobilyje yra mechaninė pavarų dėžė, variklis išsijungia automatinio stabdžio funkcijai sustabdžius automobilį, nebent vairuotojas prieš tai sugeba nuspausti sankabos pedalą. Susijusi informacija • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) Dviratininkų atveju, įspėjimai ir stabdymas gali smarkiai suvėluoti arba įsijungti vienu metu. * Parinktis / priedas. 247 PAGALBA VAIRUOTOJUI Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – kameros jutiklio apribojimai Įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu ir pėsčiųjų aptikimo funkcija paskirtis – padėti vairuotojui, jei iškyla pavojus susidurti su priešais stovinčiu ar ta pačia kryptimi judančiu pėsčiuoju arba automobiliu. Funkcija naudoja automobilio kameros jutiklį, kuris turi tam tikrų apribojimų. Automobilio kameros jutiklį be įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu papildomai naudoja šios funkcijos: • • • • Aktyvūs tolimųjų šviesų žibintai (p. 99) Kelio ženklų informacija (p. 256) „ Driver Alert Control“ – DAC (p. 260) Eismo juostos laikymo pagalba (p. 263) PASTABA Pasirūpinkite, kad ant priekinio stiklo paviršiaus priešais kameros jutiklį nebūtų ledo, sniego, rasos lašelių ir purvo. Nieko netvirtinkite ir neklijuokite ant priekinio stiklo priešais kameros jutiklį, nes tai gali sumažinti efektyvumą arba nuo kameros priklausančios sistemos gali nustoti veikti. Kameros jutiklio veikimo ribos panašios į žmogaus akį, t. y. jos blogiau „mato“, pavyzdžiui, tam- 248 soje, jei stipriai sninga ar lyja ir esant tirštam rūkui. Esant tokioms sąlygoms, nuo kameros priklausančių sistemų veikimas gali būti žymiai apribotas arba laikinai išjungtas. Intensyvios artėjančio automobilio šviesos, stiprūs atspindžiai nuo važiuojamosios dalies, sniegas ar ledas ant kelio paviršiaus, purvas ar neryškios kelio ženklinimo priemonės gali žymiai pabloginti kameros jutiklio bei kitas funkcijas, pvz., važiuojamosios dalies nuskaitymo ir pėsčiųjų arba kitų transporto priemonių aptikimo. Kameros apžvalgos laukas yra ribotas, todėl atskirais atvejais pėstieji, dviratininkai ir transporto priemonės gali likti neaptikti arba jie gali būti aptikti vėliau nei tikimasi. Kai temperatūra yra itin aukšta, užvedus variklį kamera trumpam 15 minučių išjungiama. Tuo siekiama apsaugoti jos funkcionalumą. Gedimų nustatymas ir veiksmai Jei ekrane pateikiamas pranešimas Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą, tai reiškia, kad kameros jutiklis yra užblokuotas ir negali aptikti pėsčiųjų, dviratininkų, transporto priemonių ar kelio ženklinimo priešais automobilį. • • Eismo juostos laikymo pagalba Kelio ženklų informacija Tolesnėje lentelėje pateiktos galimos priežastys ir atitinkami veiksmai, kai rodomas pranešimas. Priežastis Veiksmai Priekinio stiklo paviršius priešais kamerą yra užterštas arba apledėjęs ar apsnigtas. Nuvalykite nuo priekinio stiklo paviršiaus priešais kamerą nešvarumus, ledą ir sniegą. Tirštas rūkas, smarkus lietus ar sniegas reiškia, kad kamera veikia nepakankamai gerai. Nieko nedaryti. Kartais kamera neveikia, jei smarkiai lyja ar sninga. Priekinio stiklo paviršius priešais kamerą nuvalytas, bet pranešimas nedingsta. Palaukti. Gali užtrukti keletą minučių, kol kamera nustatys matomumą. Tarp priekinio stiklo vidinio paviršiaus ir kameros yra nešvarumų. Nuvykite į autoservisą, kad jame nuvalytų priekinį stiklą kameros dangtelio viduje - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Tuo pačiu metu tai reiškia, kad kartu su Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu šios funkcijos taip pat neveiks: • • Aktyvūs tolimųjų šviesų žibintai Driver Alert Control Susijusi informacija • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – ženklai ir pranešimai Įspėjimo apie susidūrimą sistemos su automatiniu stabdžiu ir pėsčiųjų aptikimo funkcija paskirŽenklasA tis – padėti vairuotojui, jei iškyla pavojus susidurti su priešais stovinčiu ar ta pačia kryptimi judančiu pėsčiuoju arba automobiliu. Pranešimas Paaiškinimas Collision warning system IŠJUNGTA Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema išjungta. Rodomas įjungus variklį. Pranešimas dingsta po maždaug 5 sekundžių arba vieną kartą paspaudus mygtuką OK. Įspėj. apie susidūr. Nepasiekiamas Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos negalima aktyvuoti. Rodomas kai vairuotojas bando aktyvuoti šią funkciją. Pranešimas dingsta po maždaug 5 sekundžių arba vieną kartą paspaudus mygtuką OK. Automat. stabdymas buvo įjungtas Automatinis stabdys buvo įjungtas. Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą Kameros jutiklis laikinai išjungtas. Pranešimas dingsta vieną kartą paspaudus mygtuką OK. Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų. • Nuvalykite priekinio stiklo paviršių priešais kameros jutiklį. Perskaitykite informaciją apie kameros jutiklio apribojimus (p. 248). }} * Parinktis / priedas. 249 PAGALBA VAIRUOTOJUI || ŽenklasA Pranešimas Paaiškinimas Radar. blokuojamas Žr. vadovą Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu laikinai išjungta. Radaro jutiklis užblokuotas ir negali aptikti kitų transporto priemonių, pvz., jei lauke stiprus lietus ar šlapdriba arba prieš jį susikaupė patižusio sniego. Perskaitykite informaciją apie radaro jutiklio apribojimus (p. 228). Įsp. apie susidūrimą Reikia aptarnauti A Įspėjimo apie susidūrimą sistema su automatiniu stabdžiu yra visiškai arba iš dalies išjungta. • Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Ženklai yra scheminiai: jie priklauso nuo rinkos ir automobilio modelio. Susijusi informacija • • 250 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* (p. 241) Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas (p. 242) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – pėsčiųjų aptikimas (p. 244) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – dviratininkų aptikimas (p. 243) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas (p. 245) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* - apribojimai (p. 247) • Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – kameros jutiklio apribojimai (p. 248) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI BLIS* Apžvalga BLIS (Blind Spot Information) – tai funkcija, suprojektuota padėti vairuotojui važiuoti intensyviame eisme, kai viena kryptimi yra kelios eismo juostos. BLIS – vairuotojo pagalba, skirta teikti įspėjimus apie: • automobilio riboto matomumo zonoje esančias transporto priemones; • šalia automobilio iš kairės ir dešinės esančiomis juostomis greitai artėjančias transporto priemones. BLIS funkcija CTA (p. 253) (Cross Traffic Alert) – tai pagalba vairuotojui, kurios paskirtis – teikti vairuotojui įspėjimus apie: • skersai judantį eismą, važiuojant automobiliu atbuline eiga. ĮSPĖJIMAS BLIS – tai papildoma pagalbinė sistema. Atskirose situacijose ji gali neveikti. BLIS nepakeičia būtinybės vairuoti saugiai ir atsakingai bei naudotis galinio vaizdo ir šoniniais veidrodėliais. BLIS niekada nepakeis vairuotojo atsakomybės ir dėmesio: vairuotojas visada išlieka atsakingas už saugumą persirikiuojant. 23 BLIS lemputės vieta23. Indikatoriaus lemputė BLIS ženklas PASTABA Žibintas užsidega toje automobilio pusėje, kurioje sistema aptinka transporto priemonę. Jeigu automobilį apsupa transporto priemonės iš abiejų pusių, žibintai užsidega abiejose pusėse. Pasirūpinkite, kad šis paviršius būtų švarus, taip pat – ir kairėje pusėje. • Kad veiktų optimaliai, zonos priešais jutiklius turi būti švarios. Susijusi informacija • • • BLIS* – veikimas (p. 252) BLIS – ženklai ir pranešimai (p. 255) CTA* (p. 253) Techninė priežiūra BLIS funkcijų jutikliai yra įrengti galiniame sparne / bamperyje, abiejuose automobilio kampuose. PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. 251 PAGALBA VAIRUOTOJUI BLIS* – veikimas BLIS (Blind Spot Information) – tai funkcija, suprojektuota padėti vairuotojui važiuoti intensyviame eisme, kai viena kryptimi yra kelios eismo juostos. BLIS suaktyvinimas / išaktyvinimas BLIS suaktyvinama užvedus variklį. Tai patvirtina vieną kartą sumirksėjusios durelių skydelių indikatorių lemputės. Išaktyvinus / suaktyvinus BLIS, mygtuko lemputė išsijungia / įsijungia ir jungtiniame prietaisų skydelyje teksto pranešimu pateikiamas pokyčio patvirtinimas. Suaktyvinus vieną kartą sumirksi durelių skydelio indikacinės lemputės. Kaip pašalinti pranešimą: • Spustelėkite kairiojo perjungiklio mygtuką OK. arba • Palaukite maždaug 5 sekundes ir pranešimas dings pats. • vairuotojo automobilį ima lenkti kita transporto priemonė; • prie vairuotojo automobilio sparčiai artėja kita transporto priemonė. BLIS aptikus transporto priemonę 1 zonoje arba greitai artėjančią transporto priemonę 2 zonoje, ima nepertraukiamai šviesti durelių skydelio BLIS lemputė. Jei vairuotojas įjungia posūkio signalą toje pačioje pusėje, kurioje apie pavojų informuoja veikianti BLIS lemputė, ši ima mirksėti intensyvesne šviesa. ĮSPĖJIMAS Kada veikia BLIS sistema BLIS neveikia staigiuose posūkiuose. BLIS neveikia automobiliu važiuojant atbuline eiga. Apribojimai • Jutiklius dengiantys nešvarumai, ledas ir sniegas gali pabloginti jų veikimą ir sistema gali nebeteikti įspėjimų. Uždengus jutiklius, BLIS nebeaptiks pavojų. • Jutiklių zonoje netvirtinkite jokių objektų, neklijuokite juostelių ar lipdukų. • Prijungus priekabą prie automobilio elektros sistemos, BLIS išaktyvinama. Įjungimo / išjungimo mygtukas. Funkciją BLIS galima išaktyvinti / suaktyvinti, paspaudžiant centriniame valdymo pulte esantį mygtuką BLIS. Kai kuriuose pasirinktos įrangos deriniuose centriniame valdymo pulte mygtukui nebelieka vietos. Tokiu atveju funkcija valdoma iš automobilio meniu sistemos MY CAR (p. 120). 252 BLIS principas: 1. Riboto matomumo zona. 2. Greitai artėjančios transporto priemonės zona. Funkcija BLIS būna aktyvi virš 10 km/h (6 myl./val.). Sistema sukurta taip, kad reaguotų, jei: * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI SVARBU Remontuoti BLIS ir CTA funkcinius komponentus arba perdažyti buferius reikia tik dirbtuvėse – rekomenduojama įgaliotame „Volvo“ autoservise. Susijusi informacija • • BLIS* (p. 251) BLIS – ženklai ir pranešimai (p. 255) CTA* BLIS funkcija CTA „(Cross Traffic Alert)“ – tai vairuotojo pagalba, kurios paskirtis – įspėti apie skersai judantį eismą automobiliui važiuojant atbuline eiga. CTA papildo BLIS (p. 251). ĮSPĖJIMAS CTA – tai papildoma pagalbinė sistema. Atskirose situacijose ji gali neveikti. CTA suaktyvinimas / išaktyvinimas CTA nepakeičia būtinybės vairuoti saugiai ir atsakingai bei naudotis galinio vaizdo ir šoniniais veidrodėliais. CTA suaktyvinama užvedus variklį. Tai patvirtina vieną kartą sumirksėjusios durelių skydelių BLIS indikatorių lemputės. CTA niekada nepakeis vairuotojo atsakomybės ir dėmesio: vairuotojas visada išlieka atsakingas už saugumą važiuojant atbuline eiga. Kai CTA veikia Statymo pagalbos ir CTA jutiklių įjungimas / išjungimas. CTA funkciją galima išaktyvinti / suaktyvinti atskirai, statymo pagalbos sistemos (p. 272) įjungimo / išjungimo mygtuku. Pakartotinai suaktyvinus, BLIS lemputė sumirksi vieną kartą. Vis dėto, išaktyvinus CTA, BLIS lieka aktyvi. CTA principas. CTA papildo BLIS funkciją, automobiliui judant atbuline eiga, pvz., išvažiuojant iš stovėjimo vietos, informuodama apie skersai iš šono atvažiuojančius automobilius. CTA suprojektuota pirmiausia aptikti transporto priemones. Palankiomis sąlygomis ji gali aptikti ir }} * Parinktis / priedas. 253 PAGALBA VAIRUOTOJUI || mažesnius objektus, pvz., dviratininkus ar pėsčiuosius. kinta ir riboto matomumo sektorius sparčiai mažėja. CTA aktyvi tik važiuojant atbuline eiga ir yra suaktyvinama automatiškai, įjungus atbulinės eigos pavarą. Papildomų apribojimų pavyzdžiai: • • • Jei CTA aptinka iš šono artėjantį objektą, suskamba įspėjamasis signalas, transliuojamas iš kairiojo arba dešiniojo garsiakalbio (priklausomai nuo to, iš kurios pusės artėja objektas). CTA papildomai įspėja, įjungdama BLIS lemputes. Papildomas įspėjimas yra įsijungusi piktograma ekrano PAS grafikos (p. 272) srityje. Automobilis stovėjimo vietoje pastatytas giliai. Riboto matomumo CTA sektorius. Sektorius, kuriame CTA gali aptikti („matyti“). Apribojimai CTA ne visose situacijose veikia optimaliai. Ji turi tam tikrų apribojimų, pvz., CTA jutikliai negali „matyti“ kiaurai pro kitus pastatytus automobilius ar kliūtis. Jutiklius dengiantys nešvarumai, ledas ir sniegas gali pabloginti jų veikimą ir sistema gali nebeteikti įspėjimų. Uždengus jutiklius, CTA nebeaptiks pavojų. • Prijungus prie automobilio elektros sistemos priekabą, CTA išaktyvinama. SVARBU Remontuoti BLIS ir CTA funkcinius komponentus arba perdažyti buferius reikia tik dirbtuvėse – rekomenduojama įgaliotame „Volvo“ autoservise. Techninė priežiūra BLIS ir CTA funkcijų jutikliai yra įrengti galiniame sparne / bamperyje, abiejuose automobilio kampuose. Toliau pateikiami keli pavyzdžiai, kada CTA „matymo laukas“ gali būti ribojamas iš pat pradžių ir artėjančios transporto priemonės aptinkamos tik kai būna itin arti: Kampu nustatytoje stovėjimo vietoje CTA gali būti visiškai „akla“ iš vienos pusės. Vis dėlto, vairuotojui lėtai judant atbuline eiga, kampas su blokuojančiu automobiliu / kliūtimi 254 • PAGALBA VAIRUOTOJUI BLIS – ženklai ir pranešimai Tais atvejais, kai BLIS (Blind Spot Information) (p. 251) ir CTA (Cross Traffic Alert) (p. 253) funkcijų veikimas sutrinka arba yra pertraukiamas, jungtiniame prietaisų skydelyje gali būti parodytas ženklas su aiškinamuoju pranešimu. Laikykitės pateiktų rekomendacijų. Susijusi informacija • BLIS* (p. 251) Pranešimų pavyzdžiai: Pasirūpinkite, kad šis paviršius būtų švarus, taip pat – ir kairėje pusėje. • Kad veiktų optimaliai, zonos priešais jutiklius turi būti švarios. • Jutiklių zonoje netvirtinkite jokių objektų, neklijuokite juostelių ar lipdukų. Susijusi informacija • • BLIS* (p. 251) BLIS – ženklai ir pranešimai (p. 255) Pranešimas Paaiškinimas CTA IŠJUNGTA CTA išjungta rankiniu būdu, BLIS aktyvi. BLIS ir CTA IŠJUNGTOS Prijungta priekaba BLIS ir CTA laikinai neveikia, kadangi prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba. BLIS ir CTA Reikia aptarnauti BLIS ir CTA neveikia. • Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Tekstinį pranešimą galima patvirtinti trumpai paspaudžiant OK mygtuką ant posūkių rodiklių svirtelės. * Parinktis / priedas. 255 PAGALBA VAIRUOTOJUI Informacija apie kelio ženklus (RSI)* ĮSPĖJIMAS Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI – Road Sign Information) padeda vairuotojui įsiminti, kokius su greičiu susijusius kelio ženklus jis pravažiavo. RSI gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai ir laikomasi visų taikomų įstatymų bei eismo taisyklių. Kelio ženklų informacija (RSI)* – veikimas Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI – Road Sign Information) padeda vairuotojui įsiminti, kokius su greičiu susijusius kelio ženklus jis pravažiavo. Funkcija valdoma taip: Susijusi informacija • Kelio ženklų informacija (RSI)* – veikimas (p. 256) • Kelio ženklų informacija (RSI)* – apribojimai (p. 259) Perskaitomų, su greičiu susijusių ženklų pavyzdžiai24. RSI funkcija suteikia informacijos apie esamą greitį, pvz., automagistralės pradžią / pabaigą ir draudimą lenkti. Jei pravažiuojama ir pro automagistralės (kelio) žymėjimo ženklą, ir maksimalaus leistino greičio ribojimo ženklą, RSI pasirenka rodyti pastarąjį. 24 25 256 Įrašyta greičio informacija25. RSI įrašius kelio ženklą su ribojamu greičiu, jis pateikiamas kaip ženklas jungtiniame prietaisų skydelyje. Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomų kelio ženklų išvaizda priklauso nuo rinkos: šiose instrukcijose pateiktos iliustracijos – tai tik keli pavyzdžiai. Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomų kelio ženklų išvaizda priklauso nuo rinkos: šiose instrukcijose pateiktos iliustracijos – tai tik keli pavyzdžiai. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Kartu su maksimalaus leistino greičio ženklu gali būti rodomas draudimo lenkti ženklas (kur yra). Po jo ženklo informacija paslepiama, kol galiausiai aptinkamas kitas su greičiu susijęs ženklas. Išvažiavime galiojantis greičio apribojimas tam tikrose rinkose vaizduojamas papildomu ženklu su rodykle. Papildomi ženklai Greičio ribojimo ženklai, siejami su šio tipo papildomu ženklu, rodomi tik vairuotojui įjungus atitinkamos krypties posūkio signalą. Apribojimų ar autostrados pabaiga Atitinkamas ženklas jungtiniame prietaisų skydelyje maždaug 10 sekundžių rodomas tais atvejais, kai RSI aptinka su greičio apribojimo pabaiga susijusį ženklą ar kitą su greičiu susijusią informaciją, pvz., automagistralės pabaigos ženklą. Šių ženklų pavyzdžiai: Papildomų ženklų pavyzdžiai25. Visų apribojimų pabaiga. Kartais tame pačiame kelyje atskiru laiku galioja nevienodas maksimalaus greičio ribojimas ir apie papildomas sąlygas, kuriomis galioja atitinkamas ribojimas, praneša papildoma informacinė lentelė. Pavyzdžiui, atitinkama kelio atkarpa gali būti itin pavojinga lyjant lietui ar tvyrant rūkui. Kai kurie greičio apribojimai taikomi, pvz., tik tam tikroje kelio atkarpoje arba tam tikru paros laiku. Į tokią situaciją vairuotojo dėmesys atkreipiamas po greičio apribojimo ženklu pateikiamo papildomo ženklo žyme. Papildomos informacijos pateikimas Papildomas ženklas, susijęs su lietumi, rodomas tik veikiant valytuvams. Autostrados pabaiga. 25 Papildomo ženklo žymė, pateikiama kaip tuščias rėmelis po jungtinio prietaisų skydelio leistino Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomų kelio ženklų išvaizda priklauso nuo rinkos: šiose instrukcijose pateiktos iliustracijos – tai tik keli pavyzdžiai. }} 257 PAGALBA VAIRUOTOJUI || greičio ženklu, reiškia, kad RSI aptiko papildomą ženklą su papildoma informacija, susijusia su galiojančiu greičio apribojimu. Greičio įspėjimas Meniu MANO AUTOMOBILIS nustatymas Susijusi informacija • • • Meniu sistemoje MY CAR numatyta RSI parinkčių, žr. MY CAR (p. 120). Informacija apie kelio ženklus (RSI)* (p. 256) Kelio ženklų informacija (RSI)* – apribojimai (p. 259) MY CAR (p. 120) Informacija apie kelio ženklus įjungta arba išjungta Vairuotojas gali pasirinkti gauti įspėjimą , kai galiojantis maksimalaus greičio apribojimas viršijamas 5 km/h (5 myl./val.)ar daugiau. Šis įspėjimas realizuojamas laikinai sumirksint galiojančio maksimalaus greičio ženklui, kai šis greitis yra viršijamas. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Greičio ženklų rodymo jungtiniame prietaisų skydelyje funkciją galima išjungti. Šią funkciją galima suaktyvinti arba išaktyvinti meniu sistemoje MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). 26 258 „Sensus Navigation“ Jei automobilyje yra sistema „Sensus Navigation“, greičio informacija iš navigacijos sistemos nuskaitoma tokiais atvejais: • Aptikus ženklus, kurie netiesiogiai nurodo greičio apribojimą26, pvz., automagistralės ir greitkelio. • jei pirmiau aptiktas ženklas nebegalioja, tačiau naujo neaptikta. Atskirose rinkose galimi neatitikimai. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Kelio ženklų informacija (RSI)* – apribojimai Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI – Road Sign Information) padeda vairuotojui įsiminti, kokius su greičiu susijusius kelio ženklus jis pravažiavo. Funkcija turi šių apribojimų. RSI funkcijos kameros jutiklis turi apribojimų, kaip ir žmogaus akis: perskaitykite informaciją apie kameros jutiklio apribojimus (p. 248)). RSI funkcija neregistruoja ženklų, netiesiogiai pateikiančių informacijos apie galiojantį greičio apribojimą, pvz., ženklų su miestų ir gyvenviečių pavadinimais. Toliau pateikiamos kelios priežastys, dėl kurių gali sutrikti funkcijos veikimas: • • • • • Išblukę ženklai Posūkiuose pastatyti ženklai Pasukti arba pažeisti ženklai Paslėpti arba prastai pastatyti ženklai Ženklai, visiškai arba iš dalies uždengti šerkšnu, sniegu ir (arba) purvu. Susijusi informacija • • Informacija apie kelio ženklus (RSI)* (p. 256) Kelio ženklų informacija (RSI)* – veikimas (p. 256) Vairuotojo perspėjimo sistema* Susijusi informacija Driver Alert System yra skirta vairuotojams, kurių vairavimas blogėja arba kurie per neapsižiūrėjimą išvažiavo iš savo eismo juostos. • • Driver Alert System sudaro skirtingos funkcijos, kurias galima įjungti kartu arba atskirai: • • Vairuotojo įspėjimo valdymas – DAC (p. 260). • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas – LDW (p. 263). Driver Alert Control (DAC)* (p. 260) Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) arba • Eismo juostos laikymo pagalba – LKA (p. 267) Įjungta funkcija veikia budėjimo režimu ir neįjungiama automatiškai, kol greitis neviršija 65 km/h (40 myl./val.). Funkcija vėl išsijungia, kai greitis tampa mažesnis nei 60 km/h (37 myl./val.). Abi funkcijos naudoja kamerą, kurios veikimas priklauso nuo to, ar abiejose eismo juostos pusėse yra šoninės žymės. ĮSPĖJIMAS Vairuotojo perspėjimo sistema gali neveikti tam tikrose situacijose: ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai. * Parinktis / priedas. 259 PAGALBA VAIRUOTOJUI Driver Alert Control (DAC)* PASTABA DAC funkcijos paskirtis - atkreipti vairuotojo (-os) dėmesį, jei jis/ji pradeda vairuoti ne taip metodiškai, pvz., jei jis/ji išsiblaško arba pradeda migti. DAC tikslas - pastebėti pamažu blogėjantį vairavimą ir ši sistema pirmiausia skirta pagrindiniams keliams. Ši funkcija nėra skirta eismui mieste. Šios funkcijos negalima naudoti norint pratęsti vairavimo laiką. Visada planuokite reguliarias pertraukas ir gerai pailsėkite. „Driver Alert Control“ (DAC)* – veikimas Nuostatos keičiamos centrinio valdymo pulto ekrane ir jo meniu sistemoje. Kai kuriais atvejais sistema gali įspėti nepaisant to, kad vairavimas neblogėja, pavyzdžiui: įj. / išj Funkciją „Driver Alert“ galima nustatyti veikti budėjimo režimu per meniu sistemą MY CAR (p. 120): • • • • Veikimo ribos jei pučia stiprus šoninis vėjas jei kelio danga provėžuota. Pažymėtas langelis – funkcija įjungta. Nepažymėtas langelis – funkcija išjungta. PASTABA Kameros jutiklis turi tam tikrų apribojimų (p. 248). Susijusi informacija Kamera aptinka ant automobilių magistralės esančias šonines žymes ir palygina tą kelio atkarpą su vairuotojo vairaračio judesiais. Vairuotojas įspėjamas, jei automobilis nevažiuoja keliu lygiai. • • • Vairuotojo perspėjimo sistema* (p. 259) „Driver Alert Control“ (DAC)* – veikimas (p. 260) Driver Alert Control (DAC)* – ženklai ir pranešimai (p. 262) Kai kuriais atvejais vairavimui įtakos nėra, nepaisant vairuotojo nuovargio. Tokiu atveju sistema gali iš viso neįspėti vairuotojo. Dėl šios priežasties visuomet svarbu, kad vairuotojas sustotų ir pailsėtų, jei jaučiasi pavargęs, nepriklausomai nuo to, ar DAC sistema įspėjo ar ne. 260 * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Veikimas Funkcija „Driver Alert“ aktyvinama viršijus 65 km/h (40 myl./val.) greitį ir lieka aktyvi, kol greitis yra didesnis nei 60 km/h (37 myl./val.). Jei automobilis vairuojamas padrikai, vairuotojas apie tai informuojamas garsiniu signalu ir teksto pranešimu Driver Alert Laikas poilsiui. Tuo pat metu jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia susijęs ženklas. Įspėjimas po kurio laiko pakartojamas, jei vairavimas nepagerėja. Įspėjamąjį ženklą galima išjungti: • Spustelėkite kairiojo perjungiklio mygtuką OK. ĮSPĖJIMAS Aliarmą reikia vertinti labai rimtai, kadangi mieguistas vairuotojas dažnai nenutuokia apie tokią savo būklę. Aliarmo atveju arba jei jaučiatės pavargę nedelsdami saugiai sustabdykite automobilį ir pailsėkite. Tyrimai rodo, kad važiuoti pavargusiam yra tiek pat pavojinga kaip ir apsvaigusiam nuo alkoholio. Susijusi informacija • • Vairuotojo perspėjimo sistema* (p. 259) Driver Alert Control (DAC)* (p. 260) * Parinktis / priedas. 261 PAGALBA VAIRUOTOJUI Driver Alert Control (DAC)* – ženklai ir pranešimai Čia pateikiami keli pavyzdžiai: DAC (p. 260) jungtiniame prietaisų skydelyje arba centrinio valdymo pulto ekrane atskirais atvejais gali pateikti ženklus ir teksto pranešimus. ŽenklasA Pranešimas Paaiškinimas Driver Alert Laikas poilsiui Automobiliu važiuojama netolygiai: vairuotoją įspėja garsinis įspėjamasis signalas ir tekstinis pranešimas. Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą Kameros jutiklis laikinai išjungtas. Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų. • Nuvalykite priekinio stiklo paviršių priešais kameros jutiklį. Perskaitykite informaciją apie kameros jutiklio apribojimus (p. 248). Driver Alert sistema Reikia aptarnauti A Sistema išjungta. • Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Ženklai yra scheminiai: jie priklauso nuo rinkos ir automobilio modelio. Susijusi informacija • • • 262 Vairuotojo perspėjimo sistema* (p. 259) Driver Alert Control (DAC)* (p. 260) „Driver Alert Control“ (DAC)* – veikimas (p. 260) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* LDW veikimo principas Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo („Lane Departure Warning“) paskirtis – plentuose ir panašiuose pagrindiniuose keliuose sumažinti pavojų vairuotojui tam tikrose situacijose netyčia išvažiuoti iš eismo juostos. Jei automobilis kerta vieną iš šoninių linijų, apie tai vairuotojas perspėjamas garsiniu signalu arba vairo vibracija. Vairas vibruoja skirtingai: kuo daugiau laiko praeina automobiliui kirtus šoninę liniją, tuo ilgesnė vibracija. PASTABA Vairuotojas perspėjamas tik vieną kartą kaskart ratams kirtus liniją. Tad linijai esant tarp automobilio ratų nėra jokio garsinio signalo. Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas LDW arba LKA Yra dvi eismo juostos pagalbos versijos: • • LDW (Lane Departure Warning) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija. LKA – Lane Keeping Aid (Lane Keeping Aid) – nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija. ĮSPĖJIMAS (Šis paveikslėlis yra bendro pobūdžio ir nevaizduoja konkretaus modelio.) Eismo juostos laikymo pagalba yra tik vairuotojo pagalbinė priemonė, kuri gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų. Kamera aptinka šonines kelio arba eismo juostos linijas. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai ir laikomasi visų taikomų įstatymų bei eismo taisyklių. Automobilyje yra viena iš šių dviejų sistemų. Rinkos ir variklio alternatyva apibrėžia, kuri iš sistemų įdiegta automobilyje. Jei nėra aišku, ar automobilyje yra LDW ar LKA: • Susijusi informacija Atverkite meniu sistemą MY CAR ir suraskite Driver support system – čia nurodyta Lane Departure Warning, ar automobilyje yra LDW, ar Lane Keeping Aid, skirta LKA. Įspėjimas vairo vibracija27. 27 Iliustracijoje vaizduojamos 3 vibracijos, kai buvo kirsta šoninė linija. • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas (p. 264) • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas (p. 265) • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – apribojimai (p. 265) }} * Parinktis / priedas. 263 PAGALBA VAIRUOTOJUI • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – ženklai ir pranešimai (p. 266) Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) • Vairuotojo perspėjimo sistema* (p. 259) Galimos tam tikros įspėjimo apie išvažiavimą iš eismo juostos (Lane Departure Warning) funkcijos nuostatos. • On at startup – funkcija įjungiama budėjimo režimu kaskart, kai užvedamas variklis. Priešingu atveju yra ta reikšmė, kuri buvo išjungus variklį. • Increased sensitivity – padidėja jautrumas – signalizacija suveikia anksčiau ir yra mažiau apribojimų. Išjungta ir įjungta Susijusi informacija • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) Paspauskite mygtuką centriniame valdymo pulte, norėdami suaktyvinti arba išaktyvinti šią funkciją. Įjungus funkciją, ima šviesti mygtuko lemputė. Šią funkciją papildo atskirose situacijose jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi intuityvūs grafiniai elementai. Individualūs nustatymai Nuostatos atliekamos iš centrinės konsolės ekrano per MY CAR meniu sistemą. Šios meniu sistemos aprašymą žr. MY CAR (p. 120). Pasirinkite variantą iš šių parinkčių: 264 * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo („Lane Departure Warning“) funkciją papildo atskirose situacijose jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi intuityvūs grafiniai elementai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai: • LDW ženklas su PILKOMIS šoninėmis linijomis: funkcija veikia budėjimo režimu, kadangi greitis nesiekia 65 km/h (40 myl./val.). • LDW ženklas be šoninių linijų: funkcija išaktyvinta. Susijusi informacija • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – apribojimai Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo („Lane Departure Warning“) kameros jutiklis turi apribojimų panašiai kaip ir žmogaus akis. Daugiau informacijos rasite skirsnyje apie kameros jutiklio apribojimus (p. 248). PASTABA Yra keletas situacijų kai LDW sistema neduoda jokio įspėjimo, pavyzdžiui: LDW funkcijos šoninės linijos. • LDW ženklas su BALTOMIS šoninėmis linijomis: funkcija aktyvi ir aptinka vieną arba abi šonines linijas. • LDW ženklas su PILKOMIS šoninėmis linijomis: funkcija aktyvi, tačiau neaptinka linijų nė vienoje pusėje. arba 28 • • Įjungti posūkių žibintai • Jei greitai spaudžiamas akceleratoriaus pedalas28 • • Jei greitai judinamas vairas28 Vairuotojas laiko koją ant stabdžių pedalo28 Jei posūkis toks staigus, kad automobilis rieda. Susijusi informacija • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) Pasirinkus „Increased sensitivity", įspėjimas tebeišlieka, žr. Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – veikimas (p. 264). * Parinktis / priedas. 265 PAGALBA VAIRUOTOJUI Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW) – ženklai ir pranešimai lyje gali būti pateikiamas ženklas bei aiškinamasis pranešimas. Atsižvelkite į pateiktą rekomendaciją (jei tinka). Tais atvejais, kai nėra eismo juostos laikymo pagalbos funkcijos, jungtiniame prietaisų skyde- Pranešimų pavyzdžiai: Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Lane Departure Warning ĮJ./Lane Departure Warning IŠJ. Funkcija įjungta/išjungta. Rodomas įjungus/išjungus. Pranešimas dingsta maždaug po 5 sekundžių. Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą Kameros jutiklis laikinai išjungtas. Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų. • Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros jutiklį. Perskaitykite informaciją apie kameros jutiklio apribojimus (p. 248). Driver Alert sistema Reikia aptarnauti Sistema išjungta. • Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija 266 • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* LKA veikimo principas ĮSPĖJIMAS Eismo juostos laikymo pagalba yra tik vairuotojo pagalbinė priemonė, kuri gali nesuveikti: tai priklauso nuo konkrečios situacijos, eismo, oro bei kelio sąlygų. Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimo paskirtis – plentuose ir panašiuose pagrindiniuose keliuose sumažinti pavojų vairuotojui tam tikrose situacijose netyčia išvažiuoti iš eismo juostos. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai ir laikomasi visų taikomų įstatymų bei eismo taisyklių. Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas LDW arba LKA Yra dvi eismo juostos pagalbos versijos: • LDW (Lane Departure Warning) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija. • LKA – Lane Keeping Aid (Lane Keeping Aid) – nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) perspėja vairuotoją garsiniu signalu arba vairo vibracija. Automobilyje yra viena iš šių dviejų sistemų. Rinkos ir variklio alternatyva apibrėžia, kuri iš sistemų įdiegta automobilyje. Jei nėra aišku, ar automobilyje yra LDW ar LKA: • Atverkite meniu sistemą MY CAR ir suraskite Driver support system – čia nurodyta Lane Departure Warning, ar automobilyje yra LDW, ar Lane Keeping Aid, skirta LKA. Susijusi informacija (Šis paveikslėlis yra bendro pobūdžio ir nevaizduoja konkretaus modelio.) Kamera aptinka šonines kelio arba eismo juostos linijas Jei automobilis rengiasi kirsti eismo juostos liniją, eismo juostos laikymo pagalbos funkcija aktyviai grąžina automobilį į juostą, taikydama nedidelį vairo sukimo momentą. Jei automobilis pasiekia arba kerta šoninę liniją, eismo juostos laikymo pagalbos funkcija taip pat apie tai įspėja vairuotoją vairo vibracija. • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas (p. 268) • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas (p. 269) • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – apribojimai (p. 270) • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – ženklai ir pranešimai (p. 271) • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) • Vairuotojo perspėjimo sistema* (p. 259) * Parinktis / priedas. 267 PAGALBA VAIRUOTOJUI Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas Galimos tam tikros eismo juostos laikymo pagalbos (Lane Keeping Aid) funkcijos nuostatos. Išjungta ir įjungta Eismo juostos laikymo pagalba yra aktyvi greičio intervale 65–200 km/h (40–125 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Ši funkcija laikinai išjungiama siauruose keliuose, kur atstumas tarp juostos šoninių linijų mažesnis kaip 2,6 metro. lieka vietos. Tokiu atveju funkcija valdoma iš automobilio meniu sistemos MY CAR. Meniu sistemos aprašymą rasite MY CAR (p. 120). Be to, meniu sistemoje MY CAR galimi šie pasirinkimai: • Įspėjimas su vairo vibracija: Vibration only, įjungti arba išjungti. • Aktyvusis vairavimas: Steering assist only, įjungti arba išjungti. • Įspėjimas su vairo vibracija ir aktyvusis vairavimas: Full function, įjungti arba išjungti. Aktyvus vairavimas Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija stengiasi išlaikyti automobilį tarp eismo juostas skiriančių linijų. Paspauskite mygtuką centriniame valdymo pulte, norėdami suaktyvinti arba išaktyvinti šią funkciją. Įjungus funkciją, ima šviesti mygtuko lemputė. Kai kuriuose pasirinktos įrangos deriniuose centriniame valdymo pulte „On/Off“ mygtukui nebe- 268 LKA įsikiša ir nuvairuoja. Jei automobilis priartėja prie eismo juostos kairiosios arba dešiniosios šoninės linijos ir posūkio žibintas neįjungtas, automobilis grąžinamas atgal į eismo juostą. PAGALBA VAIRUOTOJUI Įspėjimas su vairo vibravimu Dinamiškas važiavimas posūkiuose Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – veikimas Eismo juostos laikymo pagalbos („Lane Keeping Aid“) funkciją papildo atskirose situacijose jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi intuityvūs grafiniai elementai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai: PASTABA LKA laikinai išjungiama, kol būna įjungtas posūkio signalas. LKA vairuoja ir perspėja vairo vibracija29. LKA neįsikiša važiuojant staigiais vidiniais posūkiais. Automobiliui kirtus šoninę liniją, eismo juostos laikymo pagalba perspėja vairuotoją vairo vibracija30. Taip nutinka nepriklausomai nuo to, ar automobilis aktyviai vairuojamas atgal taikant nedidelį vairo sukimo momentą. Tam tikrais atvejais eismo juostos pagalba leidžia automobiliui kirsti eismo juostas skiriančią liniją, nepradėdama aktyviai vairuoti automobilio ir neduodama įspėjimo. Šios situacijos pavyzdys – gretimos eismo juostos panaudojimas kampui nukirsti, kai geras matomumas. Susijusi informacija 29 30 • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) Iliustracijoje vaizduojamos 3 vibracijos, kai buvo kirsta šoninė linija. Vairo vibracija gali skirtis: kuo daugiau laiko praeina automobiliui kirtus važiuojamosios kelio dalies liniją, tuo daugiau tvinksnių jaučiama. LKA „mato“ ir seka eismo juostas skiriančias linijas. Jei eismo juostos laikymo pagalba aktyvi ir aptinka arba „mato“ eismo juostas skiriančias linijas, LKA ženklas apie tai informuoja BALTOMIS linijomis. }} * Parinktis / priedas. 269 PAGALBA VAIRUOTOJUI || • PILKA eismo juostas skirianti linija – eismo juostos laikymo pagalba toje automobilio pusėje nemato linijos. Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – apribojimai Eismo juostos laikymo pagalbos („Lane Keeping Aid“) kameros jutiklis turi apribojimų panašiai kaip ir žmogaus akis. Daugiau informacijos rasite skirsnyje apie kameros jutiklio apribojimus (p. 248) ir Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas (p. 245). Jei vairuotojas nepaiso raginimo pradėti vairuoti, eismo juostos laikymo pagalba pereina į budėjimo režimą ir lieka jame, kol vairuotojas nepradeda vėl vairuoti automobilio. Susijusi informacija • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) PASTABA LKA įsikiša dešinėje pusėje. Eismo juostos laikymo pagalba įsikiša ir nuvairuoja automobilį nuo eismo juostas skiriančios linijos. Apie tai informuojama taip: • RAUDONA atitinkamos pusės linija. Susijusi informacija 270 • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) Atskiromis reikliomis sąlygomis LKA gali susidurti su sunkumais, siekdama tinkamai padėti vairuotojui: tokiu atveju rekomenduojama šią funkciją išjungti. Tokių situacijų pavyzdžiai: • • • • • kelio darbai kelio dangos būklė žiemą; prasta kelio dangos būklė; itin sportiškas vairavimo stilius; prastos oro sąlygos, ribotas matomumas. Rankos ant vairo Kad eismo juostos laikymo pagalba veiktų, vairuotojas turi laikyti rankas ant vairo. LKA nuolat tai stebi. Jei rankų ant vairo nėra, rodomas tekstinis pranešimas, primenantis vairuotojui aktyviai vairuoti automobilį. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) – ženklai ir pranešimai Tais atvejais, kai nėra eismo juostos laikymo pagalbos funkcijos, jungtiniame prietaisų skydeŽenklas lyje gali būti pateikiamas ženklas bei aiškinamasis pranešimas. Atsižvelkite į pateiktą rekomendaciją (jei tinka). Pranešimas Paaiškinimas Priek. stiklo jutikliai blokuojami Žr. vadovą Kameros jutiklis laikinai išjungtas. Pranešimų pavyzdžiai: Rodomas, jei ant priekinio stiklo yra, pavyzdžiui, sniego, ledo ar nešvarumų. • Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros jutiklį. Skaitykite apie kameros jutiklio apribojimus Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – kameros jutiklio apribojimai (p. 248) ir Įspėjimo apie susidūrimą sistema* – veikimas (p. 245). Lane keeping aid Reikia aptarnauti Lanne keeping aid Nutraukta Sistema išjungta. • Jei pranešimas nedingsta, nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. LKA nustatyta į budėjimo režimą. LKA ženklo linijos rodo, kada funkcija vėl tampa aktyvi. Susijusi informacija • Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* (p. 267) • Išvažiavimo iš eismo juostos įspėjimas (LDW)* (p. 263) * Parinktis / priedas. 271 PAGALBA VAIRUOTOJUI Pagalbinė statymo sistema* • Automobilio statymo pagalba neatleidžia paties vairuotojo nuo atsakomybės statant automobilį. • Statymo pagalbos garsumo lygį galima reguliuoti (sklindant garso signalui) centrinio valdymo pulto rankenėle VOL arba per automobilio garso nustatymų meniu, kuris yra pasiekiamas, paspaudžiant SOUND arba MY CAR automobilio meniu sistemoje (p. 120)31. Jutikliai turi „aklųjų zonų“, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite atidūs ir stebėkite arti automobilio esančius žmones ir gyvūnėlius. Statymo pagalbos sistema* – veikimas (p. 272) • Statymo pagalbos sistema* – statymas priekiu (p. 274) Priekyje ir gale. • PASTABA Pagalbinė statymo sistema* – atbulinis statymas (p. 273) • Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas (p. 275) • Statymo pagalbos sistema* – trikčių indikacija (p. 275) • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Tik gale Sukonfigūravus vilkimo kablį naudoti su automobilio elektros sistema, jo iškyša įtraukiama į statymo erdvės skaičiavimus. 31 Statymo pagalbos sistema* – veikimas Užvedus variklį, statymo pagalbos sistema automatiškai suaktyvinama - ima šviesti jungiklio įjungimo ir išjungimo lemputė. Jei pagalbinė statymo sistema išjungiama mygtuku, lemputė užgesta. Susijusi informacija • Statymo pagalbos sistema yra dviejų variantų: • • 272 ĮSPĖJIMAS Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai. Statymo pagalbos ir CTA* įjungimas ir išjungimas. Jei automobilyje yra CTA (p. 253), lemputės mirksi vieną kartą rodydamos BLIS (p. 251), po to statymo pagalbos sistema suaktyvinama mygtuku. Priklausomai nuo garso ir medijos sistemos. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI SVARBU Objektai, pvz., grandinės, ploni blizgūs stulpeliai arba žemi barjerai gali patekti į „signalo šešėlį“ ir laikinai būti neaptikti jutiklių. Tokiu atveju vietoj perėjimo prie laukiamo nepertraukiamo signalo pypsėjimas gali netikėtai nutrūkti. Pagalbinė statymo sistema* – atbulinis statymas Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai. Jutikliai negali aptikti aukštų objektų, pvz., krovos rampų. • Ekrano rodinys: rodomos kliūties kairioji priekinė ir dešinioji galinė dalys. Centrinio valdymo pulto ekrane rodoma ryšio tarp automobilio ir aptiktos kliūties apžvalga. Pažymėti sektoriai rodo, kuris iš keturių jutiklių aptiko kliūtį. Kuo parinktas sektoriaus laukelis yra arčiau automobilio simbolio, tuo mažesnis atstumas skiria automobilį ir aptiktą kliūtį. Signalas tuo dažnesnis, kuo atstumas iki kliūties trumpesnis, automobilio priekyje arba gale. Kitas garsas iš garso sistemos prislopinamas automatiškai. Atstumui sumažėjus iki 30 cm, tonas tampa nepertraukiamas ir užpildomas arčiausiai automobilio esantis aktyvaus jutiklio laukas. Jei aptiktoji kliūtis yra pastovaus garso atstumu automobilio užpakalyje ir priekyje, tuomet garsas girdimas pakaitomis iš kolonėlių. Taip nutikus reikia būti itin atidiems ir manevruoti / statyti automobilį ypač lėtai arba nutraukti vykdomą statymo manevrą, kadangi jutiklių teikiama informacija tokiais atvejais ne visada būna patikima ir kyla didelė automobilio ar kitų objektų pažeidimo rizika. Susijusi informacija • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Statymo pagalbos sistema* – statymas priekiu (p. 274) • Pagalbinė statymo sistema* – atbulinis statymas (p. 273) • Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas (p. 275) • Statymo pagalbos sistema* – trikčių indikacija (p. 275) • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Indikuojamas atstumas nuo automobilio galo iki kliūties yra maždaug 1,5 metro. Garsinis signalas, informuojantis apie gale esančias kliūtis, girdimas iš vieno iš galinių garsiakalbių. Pagalbinė atbulinio statymo sistema įsijungia įjungus atbulinės eigos pavarą. Važiuojant atbuline eiga, pvz., prie kablio prijungus priekabą, galinė statymo pagalba išjungiama automatiškai, nes kitaip jutikliai reaguotų į priekabą. }} * Parinktis / priedas. 273 PAGALBA VAIRUOTOJUI || PASTABA Važiuojant atbuline eiga, pvz., prie kablio prikabinus priekabą arba pritvirtintus dviračių laikiklį ir neturint sumontuotos originalios „Volvo“ priekabos elektros instaliacijos, automobilio statymo pagalbą gali reikėti rankiniu būdu išjungti, kad jutikliai į juos nereaguotų. Susijusi informacija • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Statymo pagalbos sistema* – statymas priekiu Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktų kliūčių nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami ženklai. tai (11 km/h (7 myl./val.) arba didesniu greičiu), funkcija vėl aktyvinama, kai greitis nukrenta žemiau 10 km/h (6 myl./val.). PASTABA Automobilio statymo pagalba išjungiama įjungus stovėjimo stabdį arba automobilyje su automatine pavarų dėže parinkus režimą P. Statymo pagalbos sistema automatiškai suaktyvinama užvedus variklį: įsijungia jungiklio įj./išj. lemputė. Jei pagalbinė statymo sistema išjungiama mygtuku, lemputė užgesta. SVARBU Pritvirtinus papildomus žibintus: Nepamirškite, kad jų negali užstoti jutikliai - tokiu atveju, papildomi žibintai gali būti palaikyti kliūtimis. Statymo pagalbos sistema* – veikimas (p. 272) • Statymo pagalbos sistema* – statymas priekiu (p. 274) • Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas (p. 275) • Statymo pagalbos sistema* – trikčių indikacija (p. 275) • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Susijusi informacija • • Indikuojamas atstumas nuo automobilio priekio iki kliūties yra maždaug 0,8 metro. Garsinis signalas, informuojantis apie priekyje esančias kliūtis, girdimas iš vieno iš priekinių garsiakalbių. Priekinė automobilio statymo pagalbos sistema būna aktyvi iki 10 km/h (6 myl./val.). Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Statymo pagalbos sistema* – veikimas (p. 272) • Pagalbinė statymo sistema* – atbulinis statymas (p. 273) • Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas (p. 275) • Statymo pagalbos sistema* – trikčių indikacija (p. 275) • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Jei statymo pagalbos sistema deaktyvinama, kadangi automobilis pradeda judėti pernelyg grei- 274 * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Statymo pagalbos sistema* – trikčių indikacija • Statymo pagalbos sistema* – statymas priekiu (p. 274) Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai. • Pagalbinė statymo sistema* – atbulinis statymas (p. 273) • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Pagalbinė statymo sistema naudojama kaip pagalbos priemonė, statant automobilį. Atstumą iki aptiktos kliūties nurodo garsinis signalas ir centrinio valdymo pulto ekrane pateikiami simboliai. Jei ima nuolat šviesti jungtinio prietaisų skydelio informacinis ženklas ir pateikiamas teksto pranešimas Statymo pagalbos sistema: reikia aptarnauti, vadinasi statymo pagalba išjungta. Jutiklius reikia reguliariai valyti, kad jie gerai veiktų. Valykite juos vandeniu ir automobilių šampūnu. SVARBU Esant tam tikroms sąlygoms, automobilio statymo sistema gali parodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, kuriuos sukelia išoriniai garso šaltiniai, išskiriantys tuos pačius ultragarso dažnius, kuriais veikia ir pati sistema. Tokie šaltiniai apima garso signalus, šlapias padangas ant asfalto, pneumatinius stabdžius, motociklų išmetimo vamzdžius ir t. t. Priekinio jutiklio vieta. Susijusi informacija • • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas (p. 275) Statymo pagalbos sistema* – veikimas (p. 272) }} * Parinktis / priedas. 275 PAGALBA VAIRUOTOJUI || • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Pagalbinės statymo sistemos kamera* Statymo kamera yra pagalbinė sistema, įjungiama pasirinkus atbulinės eigos pavarą. Kameros vaizdas yra rodomas centrinio valdymo pulto ekrane. PASTABA Galinio jutiklio vieta. Sukonfigūravus vilkimo kablį naudoti su automobilio elektros sistema, jo iškyša įtraukiama į statymo erdvės skaičiavimus. PASTABA Dėl jutiklį dengiančio purvo, ledo ir sniego gali pasirodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, sistema gali veikti ribotai arba neveikti išvis. Susijusi informacija • • 276 ĮSPĖJIMAS • Pagalbinės statymo sistemos kamera yra pagalbinė priemonė. Ji neatleidžia vairuotojo nuo atsakomybės važiuojant atbuline eiga. • Yra aklųjų zonų, kuriose kamera negali aptikti objektų. • Saugokitės netoli automobilio esančių žmonių ir gyvūnų. Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Statymo pagalbos sistema* – veikimas (p. 272) • Statymo pagalbos sistema* – statymas priekiu (p. 274) • Pagalbinė statymo sistema* – atbulinis statymas (p. 273) • Statymo pagalbos sistema* – trikčių indikacija (p. 275) * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Funkcija ir jos valdymas lio galiniai ratai riedės esant dabartiniam vairo pasukimo kampui. Taip lengviau statyti automobilį lygiagrečiai, atbulomis įvažiuoti į ankštas stovėjimo vietas ir prikabinti priekabą. Automobilio apytiksliai išoriniai matmenys iliustruojami punktyrinėmis linijomis. Statymo pagalbos linijas galima išaktyvinti, žr. skirsnį „Nuostatos“ (p. 279). Orientacinės linijos Jei automobilyje įrengti ir statymo pagalbos jutikliai (p. 272)*, grafinė informacija perteikiama spalvotomis sritimis, iliustruojant atstumą iki aptiktų kliūčių. Žr. toliau tekste pateikiamą skirsnį „Automobiliai su atbulinės eigos jutikliais“. Kameros įrengimo vieta šalia atidarymo rankenos. Kamera rodo, kas yra už automobilio ir ar kas nors pasirodo iš šonų. Kamera rodo plačią zoną už automobilio, dalį buferio ir vilkimo kablio (jei yra). Objektai ekrane gali būti šiek tiek pakrypę. Tai yra normalu. Kamera būna aktyvi maždaug 5 sekundes nuo atbulinės pavaros išjungimo, tačiau išsijungia, jei automobilio greitis viršija 10 km/h (6 myl./val.) pirmyn arba 35 km/h (22 myl./val.) atgal. Apšvietimo sąlygos Kameros rodomas vaizdas suderinamas automatiškai, pagal esamą apšvietimą. Todėl vaizdo ryškumas ir kokybė gali truputį skirtis. Prastu apšvietimu vaizdo kokybė gali būti šiek tiek blogesnė. Pavyzdžiai, kaip vairuotojui gali būti vaizduojamos orientacinės linijos. Linijos ekrane projektuojamos taip, tarsi jos būtų ant žemės už automobilio ir būtų tiesiogiai susijusios su vairo judesiais bei rodo trajektoriją, kuria automobilis važiuos posūkyje. PASTABA Objektai gali būti arčiau automobilio, negu atrodo ekrane. Jei aktyvus kitas rodinys, statymo kameros sistema automatiškai perima rodinio kontrolę ir ekrane imamas rodyti jos kameros vaizdas. Įjungus atbulinę pavarą, grafiškai vaizduojamos dvi vientisos linijos, iliustruojančios, kur automobi- PASTABA Siekiant užtikrinti optimalų veikimą, kameros objektyvas turi būti švarus: ant jo negali būti purvo, sniego ar ledo. Tai ypač aktualu esant prastam apšvietimui. }} * Parinktis / priedas. 277 PAGALBA VAIRUOTOJUI || PASTABA • Važiuojant atgal su priekaba, kuri nėra prijungta prie automobilio elektros sistemos, ekrane rodomos automobilio, o ne priekabos trajektorijos linijos. • Priekabą prijungus prie automobilio elektros sistemos, ekrane linijos nerodomos. • Jei prie automobilio prikabinsite autopriekabą su originaliu „Volvo“ kabeliu, automobilio statymo kamera savaime išsijungs. SVARBU Nepamirškite, kad pasirinkus galinės kameros vaizdą, monitoriuje rodomas tik už automobilio esantis plotas. Važiuodami atbuline eiga, atkreipkite dėmesį į automobilio šonus ir priekį. Ribų linijos Skirtingos sistemos linijos. Ribų linija, laisva atbulinės eigos zona „Vėžės" Punktyrinė linija (1) apriboja zoną iki maždaug 1,5 m atgal nuo buferio. Tai taip pat labiausiai išsikišusių automobilio dalių, pavyzdžiui, šoninių veidrodėlių ir kampų, riba – taip pat darant posūkius. Plačios „vėžės" (2) tarp šoninių linijų rodo, kur riedės ratai, ir, jei nėra kliūties, gali tęstis apie 3,2 m nuo buferio. 278 Automobiliai su atbulinės eigos jutikliais* Spalvotos sritys (po vieną jutikliui) rodo atstumą. Jei automobilyje įrengti ir statymo pagalbos jutikliai (p. 272), ties kiekvienu kliūtį aptikusiu jutikliu spalvotomis sritimis rodomas atstumas. Mažėjant atstumui iki kliūties, plotų spalva keičiasi iš šviesiai geltonos į geltoną, oranžinę ir raudoną. Spalva / dažai Atstumas (metrais) Šviesiai geltona 0,7–1,5 Geltona 0,5–0,7 Oranžinis 0,3–0,5 Raudona 0–0,3 * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI Susijusi informacija • Statymo pagalbos kamera – nuostatos (p. 279) • Statymo pagalbos kamera – apribojimai (p. 280) • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Statymo pagalbos kamera – nuostatos 3. Išjungtos kameros suaktyvinimas Kablys Kamera įsijungia automatiškai, įjungus atbulinės eigos pavarą, tačiau ją galima aktyvinti ir rankiniu būdu: Parkavimo pagelbiklis (PAP)* (p. 280) Paryškinkite parinktį paspausdami OK/MENU vieną kartą ir grįžkite su EXIT. Kamerą galima veiksmingai panaudoti prisikabinant priekabą. Ekrane gali būti rodoma numatyta kablio „trajektorijos“ pagalbinės statymo linijos link priekabos, kaip ir „provėžos“. Galima rinktis, ar bus rodomos „provėžos“, ar kablio trajektorija - abiejų variantų vienu metu rodyti negalima. • Paspauskite CAM - ekrane rodomas esamas kameros vaizdas. Nuostatos keitimas Statymo kameros nuostatas galima pakeisti ekrane rodant kameros vaizdą: 1. Paspauskite OK/MENU kai rodoma kamera -ekranevaizdą pakeičia meniu su įvairiomis parinktimis. 2. Pasukite TUNE, norėdami pasiekti norimą parinktį. 1. Kai rodomas kameros rodinys, paspauskite OK/MENU. 2. Norėdami pasiekti Tow bar trajectory guide line, pasukite TUNE. 3. Paryškinkite parinktį paspausdami OK/MENU vieną kartą ir grįžkite su EXIT. Priartinimas Pageidaujant manevruoti tiksliau, kameros vaizdą galima priartinti: • Paspauskite CAM arba pasukite TUNE - pakartotinai spaudžiant arba sukant, grįš įprastas vaizdas. Jei yra daugiau variantų, jie pateikiami ciklu - spauskite arba sukite tol, kol atsiras pageidaujamas kameros vaizdas. }} * Parinktis / priedas. 279 PAGALBA VAIRUOTOJUI || Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Statymo pagalbos kamera – apribojimai PASTABA Dviračių laikiklis ar kiti automobilio gale sumontuoti priedai gali užstoti kameros vaizdą. Parkavimo pagelbiklis (PAP)* (p. 280) Parkavimo pagelbiklis (PAP)* Aktyvioji statymo pagalba (PAP – Park Assist Pilot) padeda vairuotojui pastatyti automobilį, pirmiausia patikrindama, ar pakanka vietos ir tada įvairuodama automobilį į tą vietą. Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi įvairūs ženklai, grafiniai elementai ir tekstas, kuriais nurodoma, kada reikia atlikti įvairias operacijas. Būtina atminti Atkreipkite dėmesį į galimybę, kad nors atrodo, kad užstota palyginus nedidelė vaizdo dalis, iš tikrųjų gali būti užstotas gana didelis plotas. Todėl kliūtys gali būti pastebėtos tik kai jos visai priartės prie automobilio. • Ant kameros lęšių neturi būti nešvarumų, ledo ir sniego. • Kameros lęšius reguliariai plaukite drungnu vandeniu su automobilių šampūnu - stenkitės jų nesubraižyti. Susijusi informacija 280 • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) • Statymo pagalbos kamera – nuostatos (p. 279) • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Įjungimo / išjungimo mygtukas įrengtas centriniame valdymo pulte. PASTABA Sukonfigūravus vilkimo kablį naudoti su automobilio elektros sistema, jo iškyša įtraukiama į statymo erdvės skaičiavimus. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI ĮSPĖJIMAS PAP gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė. Statymo pagelbiklis (PAP)* – veikimas PASTABA Vairuotojui visada tenka galutinė atsakomybė už saugų automobilio vairavimą ir tinkamą dėmesį aplinkai bei kitiems eismo dalyviams, artėjantiems ar pravažiuojantiems automobilio statymo metu. PAP funkcija matuoja laisvą vietą ir vairuoja automobilį. Vairuotojas turi: • • Susijusi informacija stebėti zoną aplink automobilį; vykdyti jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas instrukcijas; • Parkavimo pagelbiklis (PAP)* – ženklai ir pranešimai (p. 285) • perjungti pavaras (atbulinės eigos ar eigos pirmyn); • Statymo pagelbiklis (PAP)* – valdymas (p. 282) • • valdyti ir palaikyti saugų greitį; • Statymo pagelbiklis (PAP)* – veikimas (p. 281) • Statymo pagelbiklis (PAP)* – apribojimai (p. 284) • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) 32 33 stabdyti ir sustoti. PAP funkciją galima suaktyvinti, kai užvedus variklį tenkinami toliau išdėstyti kriterijai: • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Suaktyvinus PAP funkciją, jai turi netrukdyti ABS32 arba ESC33. Šios funkcijos gali būti suaktyvintos, pvz., važiuojant stačiu ir slidžiu nuolydžiu (žr. skirsnius „Kojinis stabdys“ ir „Stabilumo sistema (ESC)“ (p. 199), kur pateikiama išsamesnės informacijos). • Prie automobilio neturi būti prijungta priekaba. • Greitis turi nesiekti 50 km/h (30 myl./val.). PAP veikimo principas. PAP funkcija pastato automobilį tokiais veiksmais: 1. Funkcija ieško stovėjimo vietų ir jas matuoja. Matavimo metu greitis negali viršyti 30 km/h (20 myl./val.). 2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga. 3. Automobilis į vietą pastatomas važiuojant pirmyn-atgal. Susijusi informacija • • • Parkavimo pagelbiklis (PAP)* (p. 280) Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) (Anti-lock Braking System) – Stabdžių antiblokavimo sistema (Electronic Stability Control) – stabilumo sistema. * Parinktis / priedas. 281 PAGALBA VAIRUOTOJUI Statymo pagelbiklis (PAP)* – valdymas PASTABA Nepamirškite, kad sukant vairą automobilio statymo metu atitinkamose padėtyse gali būti uždengiamos jungtiniame prietaisų skyde rodomos instrukcijos. 1 – Paieška ir matmenų patikra ryti nurodys grafiniai elementai ir teksto pranešimai. PASTABA PAP funkcija matuoja laisvą vietą ir vairuoja automobilį. Vairuotojas turi: • • 3. stebėti zoną aplink automobilį; vykdyti jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas instrukcijas; • perjungti pavaras (atbulinės eigos ar eigos pirmyn); • • valdyti ir palaikyti saugų greitį; stabdyti ir sustoti. PASTABA Kai PAP ieško stovėjimo vietos, atstumas tarp automobilio ir stovėjimo vietų turi būti 0,5–1,5 metro. Pasirodžius atitinkamam grafiniam elementui ir teksto pranešimui, sustabdykite automobilį. PASTABA PAP ieško aplinkoje laisvos vietos automobiliui pastatyti, rodo instrukcijas ir orientuoja automobilį (keleivio pusėje). Jei reikia, kad automobilį būtų galima statyti ir vairuotojo gatvės pusėje: • Įjunkite vairuotojo pusės posūkio signalą: tada sistema pradeda ieškoti stovėjimo vietos toje automobilio pusėje. 2 – Įvairavimas atbuline eiga PAP funkcija atlieka stovėjimo vietos paiešką ir patikrina, ar surasta vieta yra pakankamai erdvi. Atlikite šiuos veiksmus: 1. Aktyvinkite PAP, spustelėdami šį mygtuką ir nevažiuokite didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu. 2. 282 Stebėkite jungtinį prietaisų skydelį ir būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai pada- Įvairavimo atbuline eiga etapo metu PAP įvairuoja automobilį į stovėjimo vietą. Atlikite šiuo veiksmus: * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI 1. Patikrinkite, ar už automobilio nieko nėra ir įjunkite atbulinę pavarą. 2. Lėtai ir atsargiai važiuokite atbuline eiga, neliesdami vairo ir ne didesniu nei maždaug 7 km/h (4 myl./val.) greičiu. 3. Stebėkite jungtinį prietaisų skydelį ir būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys grafiniai elementai ir teksto pranešimai. 3 - Padėties nustatymas Susijusi informacija PASTABA • • • Nelieskite vairo, kai PAP funkcija yra įjungta. Įsitikinkite, kad vairą galima laisvai sukinėti ir nėra jokių kliūčių. Siekdami optimalių rezultatų, palaukite, kol vairas visiškai nustos suktis: tik tada pradėkite važiuoti atgal ar pirmyn. SVARBU Įspėjimo atstumas yra trumpesnis, kai jutiklius naudoja PAP, o ne parkavimo pagalbos sistema. Automobiliui įvažiavus atbuline eiga į stovėjimo vietą, jį reikia ištiesinti ir pastatyti. 1. Įjunkite pirmąją pavarą (arba pavarų svirtį perveskite į padėtį D), palaukite, kol pradės suktis vairas ir tada lėtai važiuokite pirmyn. 2. Pasirodžius atitinkamam grafiniam elementui ir teksto pranešimui, sustabdykite automobilį. 3. Įjunkite atbulinę pavarą ir lėtai važiuokite atgal, kol grafiniais elementais ir teksto pranešimais jums bus nurodyta sustoti. • Parkavimo pagelbiklis (PAP)* – ženklai ir pranešimai (p. 285) • Statymo pagelbiklis (PAP)* – veikimas (p. 281) • Statymo pagelbiklis (PAP)* – apribojimai (p. 284) • • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Parkavimo pagelbiklis (PAP)* (p. 280) Funkcija automatiškai išaktyvinama ir grafiniais elementais bei pranešimu informuojama, kad automobilis sėkmingai pastatytas. Vairuotojui gali prireikti pakoreguoti pastatymo padėtį. Tik vairuotojas gali nuspręsti, ar automobilis pastatytas tinkamai. * Parinktis / priedas. 283 PAGALBA VAIRUOTOJUI Statymo pagelbiklis (PAP)* – apribojimai Tam tikrais atvejais PAP negali rasti stovėjimo vietų - viena iš priežasčių gali būti tai, kad jutiklius trikdo išoriniai garso šaltiniai, kurie skleidžia tokius pačius ultragarso dažnius, kokiais veikia pati sistema. PAP seka stabdoma: • jei automobiliu važiuojama per greitai, viršijant 7 km/h (4 myl./val.); • • jei vairuotojas paliečia vairą; ABS34 jei įjungiama arba funkcija, pvz., ratui praradus sukibimą ant slidžios kelio dangos. PASTABA Jutiklius dengiantis purvas, ledas ir sniegas sumažins jų funkcionalumą ir neleis atlikti matavimų. 34 35 36 284 Tokie šaltiniai apima garso signalus, šlapias padangas ant asfalto, pneumatinius stabdžius, motociklų išmetimo vamzdžius ir t. t. ESC35 Teksto pranešimas nurodo, kuriame etape buvo sustabdyta PAP seka. manevruoti. Tokiais atvejais sistemai padėsite, jei važiuosite kaip įmanoma arčiau tos kelio pusės, kurioje norite pastatyti automobilį. SVARBU Būtina atminti Vairuotojas turi nepamiršti, kad statymo pagalbos sistema yra tik pagalba, o ne neklystanti visiškai automatinė funkcija. Taigi, vairuotojas turi būti visada pasiruošęs imtis reikiamų veiksmų. Be to, statant automobilį reikia atminti keletą momentų: • PAP pradeda nuo pastatytų automobilių esamos vietos: jei jie pastatyti netinkamai, automobilio padangos ir ratlankiai gali būti pažeisti į bordiūrus. • PAP suprojektuota statyti automobilį tiesiose gatvėse, o ne staigiuose vingiuose ar posūkiuose. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad PAP matuojant stovėjimo vietą automobilis būtų jai lygiagretus. • Siaurose gatvėse ne visada pavyksta rasti statymo vietą, kadangi čia nepakanka erdvės • Atminkite, kad statant automobilį jo priekis gali atsidurti priešpriešinio eismo pusėje. • Atliekant automobilio statymo skaičiavimus, neįtraukiami objektai, esantys aukščiau jutiklių aptikimo zonų. Dėl šios priežasties PAP gali įsukti į stovėjimo vietą per anksti, todėl tokių stovėjimo vietų reikia vengti. • Vairuotojas privalo pats įvertinti, ar PAP aptikta stovėjimo vieta tinka statyti automobilį. • Naudokite patvirtintas padangas36 ir pripūskite jas iki tinkamo slėgio, nes tai turi įtakos PAP gebėjimui statyti automobilį. • Intensyvus lietus ir sniegas gali neleisti sistemai tinkamai išmatuoti statymo erdvės. • Nenaudokite PAP, jei sumontuotos sniego grandinės arba atsarginis ratas. • Nenaudokite PAP, jei iš automobilio yra išlindę kroviniai. (Anti-lock Braking System) – Stabdžių antiblokavimo sistema (Electronic Stability Control) - elektroninė stabilumo kontrolė. „Patvirtintos padangos“ – tai to paties tipo ir gamintojo padangos kaip ir sumontuotosios ant automobilio, pristatyto iš gamyklos. * Parinktis / priedas. PAGALBA VAIRUOTOJUI SVARBU Sumontavus kitokių aprobuotų matmenų ratlankį ir (arba) padangą, gali pakisti padangos apskritimo ilgis, o tai reiškia, kad gali tekti atnaujinti PAP sistemos parametrus. Susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • • • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Parkavimo pagelbiklis (PAP)* (p. 280) Statymo pagalbos sistema* – jutiklių valymas (p. 275) Techninė priežiūra Parkavimo pagelbiklis (PAP)* – ženklai ir pranešimai Jungtiniame prietaisų skydelyje rodomi įvairūs ženklai, grafiniai elementai ir tekstas, kuriais nurodoma, kada reikia atlikti įvairias operacijas. Jungtiniame prietaisų skydelyje gali būti pateikiami įvairūs nevienodos reikšmės ženklų ir teksto deriniai. Kartais bus rodomi patarimai imtis atitinkamų veiksmų. Jei pasirodo pranešimas, kad PAP neveikia, rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija PAP jutikliai įrengti bamperiuose:37 – 6 priekyje ir 4 gale. Kad funkcija PAP veiktų tinkamai, jos jutikliai turi būti reguliariai plaunami vandeniu ir automobiliniu šampūnu. 37 • Statymo pagelbiklis (PAP)* – valdymas (p. 282) • Statymo pagelbiklis (PAP)* – veikimas (p. 281) • Statymo pagelbiklis (PAP)* – apribojimai (p. 284) • • • Pagalbinė statymo sistema* (p. 272) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 276) Parkavimo pagelbiklis (PAP)* (p. 280) PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios, tai priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. 285 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Variklio užvedimas Variklis užvedamas ir išjungiamas nuotolinio valdymo rakteliu bei mygtuku START/STOP ENGINE. 2. 3. Iki galo nuspauskite sankabos pedalą1 (automobiliuose su automatine pavarų dėže nuspauskite stabdžių pedalą.) PASTABA Kai kuriuos variklius užvedus šaltus, greitis važiuojant tuščiąja eiga gali ženkliai padidėti. Taip daroma tam, kad emisijų išmetimo sistema kiek įmanoma greičiau pasiektų normalią darbinę temperatūrą, kuri sumažina išmetamų emisijų kiekį ir apsaugo aplinką. Paspauskite START/STOP ENGINE mygtuką ir po to jį atleiskite. Užvedus variklį, starteris sukasi, kol užvedamas variklis arba suveikia starterio apsauga nuo perkaitimo. SVARBU Jei variklio nepavyksta užvesti 3 bandymais, palaukite 3 minutes ir bandykite vėl. Šiek tiek palaukus padidėja akumuliatoriaus užvedimo srovė. Uždegimo jungiklis su ištrauktu / įkištu nuotolinio valdymo pulteliu ir mygtukas START/STOP ENGINE. SVARBU Nespauskite neteisingai pasukto nuotolinio valdymo raktelio: laikykite raktelį už išimamos geležtės pusės, žr. Išimama raktelio geležtė – išėmimas / įdėjimas (p. 176). 1. 1 288 Įkiškite nuotolinio valdymo pultelį į degimo jungiklį ir įspauskite jį į galinę padėtį. Beraktis užvedimas (beraktis valdymas)* Įvykdykite 2–3 žingsnius varikliui užvesti berakčiu (p. 180) būdu. PASTABA Būtina variklio užvedimo sąlyga – vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių su berakčio užvedimo ir užrakinimo funkcija turi būti automobilio salone arba bagažinėje. ĮSPĖJIMAS Niekada neišimkite nuotolinio valdymo pultelio iš uždegimo spynelės užvedę variklį ar tada, kai automobilis yra velkamas. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Prieš išlipdami iš automobilio, būtinai išimkite nuotolinio valdymo pultelį iš uždegimo jungiklio ir užtikrinkite, kad prieš išimant jis būtų padėtyje 0, ypač – jei automobilyje yra vaikų. Informacijos apie šios funkcijos veikimą rasite Raktelio padėtys (p. 86). Jokiu būdu negalima išnešti nuotolinio valdymo pultelio iš automobilio, kai šis važiuoja ar yra velkamas. Susijusi informacija • Variklio išjungimas (p. 289) Jei automobilis juda, varikliui užvesti pakanka nuspausti START/STOP ENGINE mygtuką. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Variklio išjungimas Vairaračio užraktas Nuotolinis užvedimas (ERS)* Variklis išjungiamas spustelint mygtuką START/ STOP ENGINE. Vairo užraktas apsunkina vairavimą, pvz., jei automobilį neteisėtai užvaldo pašalinis asmuo. Vairo užrakto įsijungimo ar išsijungimo metu gali būti girdimas mechaninis triukšmas. Nuotolinis užvedimas (ERS – Engine Remote Start) reiškia, kad automobilio variklį galima užvesti nuotoliniu būdu, kad prieš kelionę būtų pašildytas arba atvėsintas automobilio salonas. Nuotolinio užvedimo funkcija aktyvinama rakteliu ir (arba) naudojantis „Volvo On Call“*. Kaip išjungti variklį: • Paspauskite mygtuką START/STOP ENGINE: variklis išsijungia. Jei pavarų svirtis yra ne padėtyje P arba automobilis juda: • Du kartus spustelėkite START/STOP ENGINE arba nuspauskite mygtuką ir laikykite jį, kol išsijungs variklis. Susijusi informacija • Raktelio padėtys (p. 86) Veikimas • Vairo užraktas įsijungia atidarius vairuotojo dureles po to, kai išjungiamas variklis. • Vairo užraktas atrakinamas, kai nuotolinio valdymo pultelis įkišamas į uždegimo jungiklį2 ir nuspaudžiamas mygtukas START/STOP ENGINE. Susijusi informacija • • • Variklio užvedimas (p. 288) Raktelio padėtys (p. 86) Vairas (p. 93) Klimato kontrolės sistema pradeda veikti automatinėmis nuostatomis. Nuotoliniu būdu užvestas variklis veikia daugiausiai 15 minučių, po to jis išjungiamas. Po dviejų nuotolinio užvedimo aktyvinimų variklį reikia užvesti įprastai: tik po to galima vėl naudoti nuotolinio užvedimo sistemą. Variklio nuotolinio užvedimo funkcija yra tik automobiliuose su automatine pavarų dėže ir variklio gaubto jungikliu3. PASTABA Nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elemento veikimo trukmei įtakos turi nuotolinio užvedimo funkcijos naudojimas. Jei nuotolinio užvedimo funkcija naudojama dažnai, maitinimo elementą gali reikėti keisti kasmet, žr. Nuotolinio valdymo raktelis – maitinimo elemento keitimas (p. 178). 2 3 Automobiliuose su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema nuotolinio valdymo raktelį pakanka turėti salone. Yra XC60 modeliuose, automobiliuose, kuriuose įrengta signalizacija, daugelyje automobilių su 4 cilindrų varikliais, arba pasirinkus ERS naujai konstrukcijai. }} * Parinktis / priedas. 289 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || PASTABA Atsižvelkite į vietos/nacionalines taisykles/ reglamentus dėl tuščios eigos. Taip pat atsižvelkite į vietos / nacionalines taisykles / reglamentus dėl triukšmo lygio varikliui veikiant. Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas ĮSPĖJIMAS • 1. Spustelėkite raktelio mygtuką (2). 2. Po to iškart nuspauskite ir bent 2 sekundes palaikykite mygtuką (3). Įvykdžius minėtas nuotolinio užvedimo sąlygas: Norint užvesti variklį nuotoliniu būdu, reikia įvykdyti šiuos reikalavimus: • • Atlikite šiuos veiksmus: 1. Kelis kartus greitai sumirksi visi posūkio žibintai. 2. Užsiveda variklis. 3. Visi posūkio žibintai įsijungia ir lieka šviesti 3 sekundes, patvirtindami variklio užvedimą. Automobilį reikia prižiūrėti. Automobilyje ar aplink jį turi nebūti žmonių ar gyvūnų. Automobilis neturi būti pastatytas uždaroje, nevėdinamoje patalpoje - išmetamos dujos gali stipriai sužaloti žmones ir gyvūnus. PASTABA Užvedus variklį nuotoliniu būdu, automobilis ir toliau lieka užrakintas, tačiau būna išjungtas judesio detektorius*. Pultelio mygtukai nuotoliniam užvedimui. Atrakinimas Užrakinimas Su PCC5 rakteliu Priėjimo apšvietimas iš atstumo Susijusi informacija • Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas (p. 290) • Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai (p. 291) Nuspaudus mygtuką, kelis kartus sumirksi priėjimo apšvietimo iš atstumo indikacija6 ir tada ima nuolat šviesti, jei patenkinami visi nuotolinio užvedimo kriterijai. Tačiau tai nereiškia, kad nuotolinio užvedimo funkcija užvedė variklį. Atrakinimas, bagažinės dangtis Informacija4 Nuotolinis variklio užvedimas Kad būtų galima užvesti variklį nuotoliniu būdu, automobilis turi būti užrakintas, o gaubtas – uždarytas. 4 Tik su PCC rakteliu, žr. Nuotolinio valdymo pultelis su PCC* – išskirtinės funkcijos (p. 173). 5 Papildomos informacijos apie PCC raktelį rasite Nuotolinio valdymo pultelis su PCC* – išskirtinės funkcijos (p. 173). 6 Papildomos informacijos apie priėjimo apšvietimą iš atstumo rasite Nuotolinio valdymo pultelis – funkcijos (p. 172) ir Priėjimo 290 apšvietimo trukmė (p. 107). * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Norint patikrinti, ar nuotolinio užvedimo sistema tikrai užvedė variklį, reikia paspausti mygtuką (5): jei variklis užvestas, apšviečiami mygtukai (2) ir (3). Aktyvios funkcijos Nuotoliniu būdu užvedus variklį, suaktyvinamos tokios funkcijos: • • • Klimato kontrolės sistema Garso / vaizdo sistema Priėjimo apšvietimo trukmė. Išaktyvintos funkcijos Nuotoliniu būdu užvedus variklį, išaktyvinamos tokios funkcijos: • • • • priekiniai žibintai Gabaritiniai žibintai Automobilio numerių lentelių apšvietimas Priekinio stiklo valytuvas. Nuotolinio užvedimo funkcija išjungta Šie veiksmai išjungia nuotoliniu būdu užvestą variklį: • Nuspaudžiamas nuotolinio valdymo raktelio mygtukas (1), (2) arba (4). • • • Atrakinamas automobilis Atidaromos durelės Nuspaudžiamas greičio arba stabdžių pedalas • • Pavarų svirtis pervedama iš padėties P Praėjo daugiau nei 15 minučių nuo nuotolinio užvedimo funkcijos įjungimo. Nuotolinis užvedimas (ERS) ženklai ir pranešimai Išsijungus nuotoliniu būdu užvestam varikliui, visi posūkio žibintai įsijungia ir šviečia apie 3 sekundes. Tais atvejais, jei ERS funkcijos veikimas sutrinka arba yra pertraukiamas, prietaisų skydelyje pasirodo ženklas su aiškinamuoju tekstiniu pranešimu. Susijusi informacija ERS funkcija nepasiekiama • • Nuotolinis užvedimas (ERS)* (p. 289) Nuotolinis užvedimas (ERS) - ženklai ir pranešimai (p. 291) Pranešimas Paaiškinimas Nuot. užved. negal. Per daug bandymų ERS nepasiekiama, nes ją leidžiama suaktyvinti tik 2 kartus iš eilės. Nuotolinis užvedimas negalimas Žem. degalų lygis ERS nepasiekiama, nes per žemas degalų lygis. Nuot. užved. negal. Pav. svirtis ne P pad. ERS nepasiekiama, nes pavarų svirtis nepervesta į padėtį P. Nuot.užved. negal. Vairuotojas salone ERS nepasiekiama, nes kažkas yra salone. Nuotolinis užvedimas negalimas Senka akumuliat. ERS nepasiekiama, nes žema akumuliatoriaus įtampa. Norėdami nedelsiant įkrauti akumuliatorių, užveskite variklį. }} * Parinktis / priedas. 291 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || A Pranešimas Paaiškinimas Nuotolinis užvedimas negalimas Įspėj. apie variklį ERS nepasiekiama, nes variklis išsiuntė įspėjamąjį pranešimą. Susisiekite su autoservisuA. Nuotol. užved. išjungtas Žemas variklio aušalo lygis ERS nepasiekiama, nes aušinimo sistema išsiuntė įspėjamąjį pranešimą, žr. Aušinimo skystis – lygis (p. 391). Nuotolinis užvedimas negalimas Atidarytos durys ERS nepasiekiama, nes neuždarytos durelės arba bagažinės dangtis. Nuotolinis užvedimas negalimas Atidarytas gaubtas ERS nesuveikė, nes atidarytas gaubtas. Nuotolinis užvedimas negalimas Aut. neužrakintas ERS nepasiekiama, nes neužrakintas automobilis. Nuotolinis užvedimas negalimas Raktelis salone ERS nesuveikė, nes raktelis yra automobilyje. Pertrauktas ERS funkcijos veikimas Pranešimas Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. A 292 Paaiškinimas Nuot. užved. išj. Pav. svirtis ne P pad. ERS veikimas pertrauktas, nes pavarų svirtis – ne padėtyje P. Nuot. užved. išj. Vairuotojas salone ERS veikimas pertrauktas, nes kažkas yra salone. Nuotolinis užvedimas išjungtas Įspėj. apie variklį ERS veikimas pertrauktas, nes variklis išsiuntė klaidos pranešimą. Susisiekite su autoservisuA. Nuotol. užved. išjungtas Žemas variklio aušalo lygis ERS veikimas pertrauktas, nes aušinimo sistema išsiuntė klaidos pranešimą. Nuotolinis užvedimas išjungtas Atidarytas gaubtas ERS veikimas pertrauktas, nes atidarytas gaubtas. Nuotolinis užvedimas išjungtas Senka akumuliat. ERS veikimas pertrauktas, kadangi per žema akumuliatoriaus įtampa. Nuotolinis užvedimas išjungtas Žem. degalų lygis ERS veikimas pertrauktas, kadangi per žemas degalų lygis. Susijusi informacija • • Nuotolinis užvedimas (ERS)* (p. 289) Nuotolinis užvedimas (ERS) – veikimas (p. 290) Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus Išsikrovus starterio akumuliatoriui (p. 405), automobilio variklį galima užvesti, naudojant srovę iš kito akumuliatoriaus. 3. Jeigu kitas akumuliatorius yra įmontuotas kitame automobilyje, išjunkite kito automobilio variklį ir pasirūpinkite, kad šie du automobiliai nesiliestų vienas prie kito. 10. Užveskite automobilio „donoro" variklį ir leiskite varikliui keletą minučių veikti didesniais nei tuščiosios eigos sūkiais apytiksliai 1500 aps./min. 4. Vieną raudono jungiamojo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus teigiamo gnybto (1). 11. Užveskite variklį automobilyje su išsikrovusiu akumuliatoriumi. SVARBU Užvedimo kabelį junkite atsargiai, kad išvengtumėte trumpojo jungimo su kitais variklio skyriaus komponentais. Užvedant automobilį nuo kito maitinimo šaltinio, būtina atsižvelgti į toliau pateikiamas rekomendacijas, kad būtų išvengta trumpojo jungimo ar kitų pažeidimų: 5. Atsukite automobilio akumuliatoriaus dangtelio laikiklius ir nuimkite dangtelį, žr. Starterio akumuliatorius – keitimas (p. 407). 6. Prijunkite kitą raudono jungiamojo kabelio gnybtą prie automobilio teigiamo gnybto (2). 7. Vieną juodo užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus neigiamo gnybto (3). 1. Rakteliu nustatykite automobilio elektros sistemos padėtį 0, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). 8. 2. Patikrinkite, ar kito akumuliatoriaus įtampa yra 12 V. Kitą gnybtą prijunkite prie įžeminimo taško, pvz., išorinio varžto galvutės viršutinėje dešinėje variklio montažo dalyje (4). 9. Patikrinkite, ar jungiamojo kabelio gnybtai saugiai pritvirtinti, kad užvedimo metu nekibirkščiuotų. SVARBU Užvedimo bandymo metu nelieskite jungčių tarp kabelio ir automobilio. Tai gali sukelti kibirkščiavimą. 12. Nuimkite užvedimo laidus atvirkštine tvarka pirma juodąjį, po to raudonąjį. > Įsitikinkite, kad nė vienas iš juodojo laido gnybtų nesiliečia prie akumuliatoriaus teigiamo gnybto arba gnybto, kuris prijungtas prie raudonojo laido. }} 293 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || ĮSPĖJIMAS • Akumuliatorius gali išskirti deguonies ir vandenilio mišinį, kuris yra labai sprogus. Jei užvedimo laidas prijungtas neteisingai, gali atsirasti kibirkštis, kurios gali pakakti, kad akumuliatorius sprogtų. • Akumuliatoriuje yra sieros rūgšties, kuri gali sunkiai nudeginti. • Sieros rūgščiai sukontaktavus su akimis, oda ar drabužiais, būtina gausiai nuplauti paveiktą vietą vandeniu. Jei rūgšties patenka į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Pavarų dėžės Mechaninė pavarų dėžė Siūlomos dviejų pagrindinių tipų pavarų dėžės. Mechaninė ir automatinė pavarų dėžė. Pavarų dėžės funkcija – keisti pavarų santykį priklausomai nuo greičio ir galios poreikių. • • SVARBU Siekiant išvengti bet kokių pavaros komponentų apgadinimo, tikrinama pavarų dėžės darbinė temperatūra. Kilus perkaitimo rizikai, jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas įspėjamasis ženklas ir parodomas teksto pranešimas. Vykdykite teksto pranešime pateikiamą rekomendaciją. Susijusi informacija • Mechaninė pavarų dėžė (p. 294) Automatinė pavarų dėžė, „Geartronic” (p. 296) Variklio užvedimas (p. 288) Susijusi informacija • Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296) Pavarų perjungimo schema. Mechaninėje pavarų dėžėje yra 6 pavaros, jų perjungimo schema išspausdinta ant pavarų svirties galvutės. • Perjungiant pavaras, būtina iki galo nuspausti sankabos pedalą. • Perjungus pavarą, nukelkite pėdą nuo sankabos pedalo. ĮSPĖJIMAS Visada naudokite stovėjimo stabdį, kai automobilį statote ant šlaito - nepakanka palikti automobilį įjungtą, kad jis stovėtų. 294 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Atbulinės eigos pavaros blokatorius Atbulinės pavaros blokatorius neleidžia per klaidą įjungti atbulinės pavaros, kai važiuojate pirmyn. • • Laikykitės ant pavarų perjungimo svirties pavarų perjungimo tvarkos ir pradėkite nuo neutraliosios padėties, N prieš perjungdami į R padėtį. Atbulinę pavarą galima įjungti tik automobiliui stovint. Susijusi informacija • • Pavarų dėžės (p. 294) Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris (p. 447) Pavaros perjungimo indikatorius* Automatinė pavarų dėžė Pavaros perjungimo indikatorius praneša vairuotojui, kada galima įjungti kitą aukštesnę arba žemesnę pavarą. Esminės detalės, leidžiančios važiuoti tausojant aplinką – važiavimas tinkama pavara ir jos parinkimas reikiamu laiku. Tam tikruose variantuose yra indikatorius GSI (Gear Shift Indicator), kuris praneša vairuotojui, kada tinka įjungti kitą aukštesnę ar žemesnę pavarą, kad būtų įmanomai mažiausios degalų sąnaudos. Tačiau, atkreipiant dėmesį charakteristikas, pavyzdžiui, veikimą ir važiavimą be vibracijos, gali būti palanku keisti pavarą, esant didesniam variklio greičiui. Įrėmintas skaičius rodo esamą pavarą. Jungtinis prietaisų skydelis „Digital“ su pavaros perjungimo indikatoriumi. Įrėmintas skaičius rodo esamą pavarą. Analoginiame jungtiniame prietaisų skydelyje pavara ir indikatoriaus rodyklės rodomos jungtinio prietaisų skydelio centre. Mechaninė pavarų dėžė Pavaros perjungimo indikatorius mechaninei pavarų dėžei. Vienu metu būna įjungtas tik vienas žymeklis. Važiuojant normaliai, jis įsijungia tik centre. Įjungus rekomenduojamą aukštesnę pavarą, žymeklis apšviečia "+", o įjungus rekomenduojamą žemesnę pavarą, žymeklis apšviečia "-" (paveikslėlyje pažymėta raudonai). Susijusi informacija • • Mechaninė pavarų dėžė (p. 294) Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296) * Parinktis / priedas. 295 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinė pavarų dėžė -Geartronic* Geartronic pavarų dėžė veikia dviem pavarų perjungimo režimais: automatiniu ir rankiniu. Suaktyvinto sportinio režimo ženklas S būna ORANŽINIS. Atbulinės eigos padėtis – R Stovėjimo padėtis – P Neutrali padėtis – N Pasirinkite padėtį P prieš užvesdami variklį arba pastatę automobilį. Kad būtų galima perstumti pavarų perjungiklį iš padėties P, reikia nuspausti stabdžių pedalą ir nustatyti raktelio padėtį II, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Pavarų perjungimo svirtį nustačius į P padėtį, pavarų dėžė mechaniškai blokuojama. Be to, kai automobilis pastatytas, įjunkite stovėjimo stabdį (p. 315). PASTABA D: automatiniu būdu keičiamos pavaros. +/–: rankiniu būdu keičiamos pavaros. S: sportinis režimas*. Jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 70) nurodoma pavarų perjungiklio padėtis. Tam naudojami tokie ženklai: P, R, N, D, S*, 1, 2, 3, t. t. Pavarų padėtys Automatinio pavarų perjungimo padėtys indikuojamos jungtinio prietaisų skydelio dešinėje (vienu metu būna įjungtas tik vienas žymeklis, nurodantis esamą pavarų perjungimo svirties padėtį). 296 Pavarų perjungiklis turi būti P padėtyje, kad būtų galima automobilį užrakinti ir įjungti signalizaciją. SVARBU Pasirinkus P padėtį, automobilis turi stovėti. Pasirenkant R padėtį, automobilis turi nejudėti. Tai reiškia, kad neįjungta jokia pavara ir variklį galima užvesti. Jei automobilis stovi pavarų perjungikliui esant padėtyje N, būtina įjungti stovėjimo stabdį. Norint perjungti pavarų svirtį iš N padėties į kitą pavarą, stabdžių pedalas turi būti laikomas nuspaustas ir raktelis turi būti pasuktas į II padėtį, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Važiavimo padėtis – D D yra normali važiavimo padėtis. Priklausomai nuo pagreičio ir greičio, greitinimas arba lėtinimas vykdomas automatiškai. Perjungiant pavarų svirtį iš padėties R į padėtį D, automobilis turi nejudėti. Geartronic – rankinio pavarų perjungimo padėtys (+S-) Vairuotojas taip pat gali mechaniškai perjungti pavaras, naudodamas Geartronic automatinę pavarų dėžę. Atleidus akceleratoriaus pedalą, automobilis stabdomas varikliu. ĮSPĖJIMAS Visada naudokite stovėjimo stabdį, kai automobilį statote ant šlaito - automatinės pavarų dėžės padėties P nepakanka, kad automobilis stovėtų. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pavarų rankinio perjungimo padėtis pasiekiama perjungiant svirtį į šoną iš padėties D ir nustumiant į galinę padėtį „+S-“. Jungtinio prietaisų skydelio ženklas „+S-“ pakeičia spalvą iš BALTOS į ORANŽINĘ ir langelyje parodomi skaitmenys 1, 2, 3 ir t. t. Jie atitinka ką tik parinktą pavarą. • Pavarai perjungti aukštyn stumtelėkite svirtį pirmyn, link + (pliuso) ir atleiskite svirtį: jį grįš į neutralią padėtį tarp + ir –. arba • Norėdami įjungti žemesnę pavarą, patraukite svirtį atgal link „–“ (minuso) ir atleiskite. Rankinį pavarų perjungimo režimą (+S–) galima pasirinkti bet kada važiavimo metu. Geartronic sistema automatiškai perjungs žemesnę pavarą, jei vairuotojas pernelyg sumažins greitį ar apsukas pagal atitinkamą pavarą. Taip apsaugoma nuo trūkčiojimo važiuojant ir variklio užgesimo dėl pernelyg mažų apsukų. Kaip grąžinti automatinį važiavimo režimą: • PASTABA Jei pavarų dėžė turi sportinę programą, ją rankiniu režimu galima valdyti tik pavarų svirtį pervedus pirmyn arba atgal padėtyje „+S–“. Tokiu atveju jungtiniame prietaisų skydelyje pakinta indikacija iš S ir nurodoma, kuri pavara įjungta, pvz., 123 ir t. t. Mentelės* Pavaras rankiniu režimu galima perjungti ne tik pavarų svirtimi, bet ir mentelėmis prie vairo. Kad būtų galima perjungti pavaras mentelėmis prie vairo, šias pirmiausia reikia suaktyvinti. Tai atliekama patraukiant vieną iš mentelių link vairo: indikacija jungtiniame prietaisų skydelyje pasikeis iš „D“ į skaičių, nurodantį esamą pavarą. Kaip tada vienu laipsniu padidinti pavarą: • Patraukite vieną iš mentelių atgal, link vairo, ir atleiskite. Abi vairo mentelės. „-“: įjungiama kita žemesnė pavara. „+“: įjungiama kita aukštesnė pavara. Pavara keičiama kiekvieną kartą patraukiant mentelę, jei tik variklio apsukos būna leistiname intervale. Po kiekvieno pavaros perjungimo jungtiniame prietaisų skydelyje pakinta skaičius, nurodantis esamą pavarą. Perstumkite svirtį į šoną, į galinę padėtį ties D. }} * Parinktis / priedas. 297 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || PASTABA Automatinis išaktyvinimas Jei vairo mentelės nenaudojamos, jos po kurio laiko išaktyvinamos: apie tai informuoja jungtiniame prietaisų skydelyje iš esamos pavaros skaičiaus atgal į „D“ pakitusi indikacija. Išimtis – stabdymas varikliu: tokiu atveju mentelės būna suaktyvintos, kol stabdoma varikliu. Mechaninis išaktyvinimas Ant vairo esančius pavarų perjungiklius taip pat galima išaktyvinti mechaniniu būdu: • Patraukite abu perjungiklius link vairo ir laikykite, kol jungtiniame prietaisų skydelyje esamos pavaros skaičiaus ženklas pasikeis į „D". Menteles galima naudoti ir pavarų svirčiai esant sportinio režimo padėtyje*, tokiu atveju mentelės būna aktyvios nuolat ir jos neišaktyvinamos. Geartronic – sportinis režimas* (S)7 Įjungus sportinį režimą, įsijungia sportinės automobilio charakteristikos bei padidėja variklio greitis įjungus pavarą. Be to, automobilis greičiau reaguoja į akceleratoriaus paspaudimą. Jei vairuojate aktyviai, pirmumas suteikiamas žemesnei pavarai – pavaros perjungimas į aukštesnę yra užlaikomas. Kaip suaktyvinti sportinį režimą: • Važiuodami bet kuriuo metu galite įjungti sportinį režimą. Geartronic – žiemos režimas Gali būti lengviau pradėti važiuoti slidžiu keliu, įjungus 3-ą pavarą rankiniu būdu. 1. 2. 3. 7 Tik 8 Jei 298 Perveskite pavarų svirtį į šoną iš padėties D į galinę padėtį „+S–“: indikacija jungtiniame prietaisų skydelyje pasikeičia iš D į S. Paspauskite stabdžių pedalą ir pastumkite pavarų svirtį iš padėties D į galinę padėtį ties „+S–“: jungtiniame prietaisų skydelyje indikacija pakinta iš D į skaičių 18. Nustatykite 3-ą pavarą, du kartus pastumdami pavarų perjungimo svirtį link + (pliuso) – ekrane ženklą 1 keičia 3. Atleiskite stabdį ir pradėkite palengva greitinti. Pavarų dėžės „žiemos režimas” reiškia, kad automobilis pradeda važiuoti esant žemesniems variklio sūkiams ir mažesnei varančiųjų ratų variklio galiai. Automatinis žemesnės pavaros įsijungimas Nuspaudus akceleratoriaus pedalą iki pat grindų (žemiau įprasto greitėjimo padėties), iš karto įsijungs žemesnė pavara. Ši apsauginė funkcija vadinama automatiniu žemesnės pavaros įsijungimu. Atleidus iki pat galo nuspaustą akseleratoriaus pedalą, pavarų dėžė automatiškai persijungs į buvusią padėtį. Automatinis žemesnės pavaros įjungimas naudojamas tada, kai reikia maksimalaus pagreitėjimo, pavyzdžiui, lenkiant. Saugos funkcija Tam, kad variklis būtų apsaugotas nuo pernelyg didelių apsukų, pavarų dėžės kontrolės programa turi apsauginį blokatorių, kuris apsaugo nuo automatinio žemesnės pavaros įjungimo. Geartronic neleidžia įjungti aukštesnės arba žemesnės pavaros, jei per didelis variklio sūkių skaičius gali apgadinti variklį. Nieko neįvyksta, jei vairuotojas vis tiek bando įjungti žemesnę pavarą su kai kuriais varikliais. automobilyje yra sportinis režimas*, pirmiausia parodoma „S“. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS tokiu būdu, esant didelės variklio apsukoms – pradinė pavara lieka įjungta. Jungiant pavaras žemyn, vienu metu galima perjungti vieną arba kelias pavaras, priklausomai nuo variklio apsukų. Pavara persijungia, kai variklio apsukos pasiekia tokią maksimalią ribą, kad variklis nebūtų gadinamas. • Pavarų svirties blokatorius Yra du skirtingi pavarų perjungiklio blokatoriaus tipai – mechaninis ir automatinis. Mechaninis pavarų svirties blokatorius Vilkimas Elektrinis pavarų blokatorius - Stovėjimo padėties blokavimas (P) Norint perjungti pavarų perjungiklį iš P padėties į kitą pavarą, stabdžių pedalas turi būti laikomas nuspaustas ir raktelis (p. 87) turi būti pasuktas į II padėtį. Padėties blokatorius - Neutrali (N) Jei pavarų perjungiklis yra N padėtyje ir automobilis stovėjo bent 3 sekundes (nepriklausomai nuo to, ar variklis buvo išjungtas), pavarų perjungiklis užfiksuojamas šioje padėtyje. Jei automobilį reikia vilkti, žr. svarbią informaciją, pateikiamą skirsnyje Vilkimas (p. 339). Susijusi informacija Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris (p. 447) Pavarų dėžės (p. 294) G021351 • • Perjungdami svirtį į kitą padėtį, laikykite koją ant stabdžių pedalo. M: rankinis perjungimas9 – „+/-“ arba režimas „Sport“. Norint perjungti pavarų perjungiklį iš N padėties į kitą pavarą, stabdžių pedalas turi būti laikomas nuspaustas ir raktelis (p. 87) turi būti pasuktas į II padėtį. Pavarų perjungimo svirtį galima laisvai stumdyti į priekį ir atgal tarp N ir D. Kitos padėtys yra užrakintos užraktu, kuris atrakinamas blokatoriaus mygtuku, esančiu ant pavarų perjungimo svirties. Jei blokatoriaus mygtukas įspaustas, svirtį galima stumdyti į priekį ar atgal tarp P, R, N ir D padėčių. Automatinės pavarų svirties blokatorius Automatinėje pavarų dėžėje yra įdiegtos specialios apsaugos sistemos: Stovėjimo padėtis (P) Varikliui dirbant automobilis stovi: 9 Šis paveikslėlis yra bendro pobūdžio. }} 299 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Išjunkite automatinį pavarų srities blokatorių Pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA)*11 Prieš pradedant judėti įkalnėje, galima atleisti stabdžių pedalą, nes HSA (Hill Start Assist) funkcija neleis automobiliui riedėti atgal. Ši funkcija kelias sekundes palaiko slėgį stabdžių sistemoje, kol vairuotojas perkelia koją nuo stabdžių prie greičio pedalo. Visų ratų pavara – (AWD)* Optimali trauka pasiekiama tada, kai visi ratai yra varantieji. Visų varančiųjų ratų režimas yra nuolatos įjungtas Pagalbinio stabdymo funkcija automatiškai išjungiama po kelių sekundžių arba vairuotojui nuspaudus greičio pedalą. Susijusi informacija Jei automobiliu važiuoti negalima, pvz., dėl išsekusio akumuliatoriaus, pavarų svirtį reikia perjungti iš P padėties, kad automobilis galėtų judėti. • Variklio užvedimas (p. 288) Pakelkite guminį kilimėlį skyriuje už centrinio valdymo pulto ir skyriaus dugne suraskite angą10 raktelio geležtei (p. 176). Raktelio geležte skylėje suraskite spyruoklinį mygtuką, nuspauskite jį ir palaikykite. Perstumkite pavarų svirtį iš padėties P ir patraukite raktelio geležtę aukštyn. 4. Grąžinkite guminį kilimėlį atgal į vietą. Susijusi informacija • 10 300 Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296) Visų varančiųjų ratų režimas (All Wheel Drive) reiškia, kad vienu metu automobilį varo visi keturi ratai. Maitinimas automatiškai paskirstomas tarp priekinių ir užpakalinių ratų. Elektroninė sankabos sistema nukreipia maitinimą į ratus, kurie geriausiai sukimba su kelio danga. Tai užtikrina geriausią sukibimą ir neleidžia ratams prasisukti. Esant įprastinėms važiavimo sąlygoms, didesnė dalis ratų varomosios jėgos perduodama į priekinius ratus. Ten gali būti 2 skylės: viena raktelio geležtei, kita – guminiam kilimėliui fiksuoti. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Visų varančiųjų ratų funkcija užtikrina saugesnį vairavimą lyjant, sningant ar esant apledijusiai kelio dangai. Susijusi informacija • Hill Descent Control (HDC)* (p. 301) Hill Descent Control (HDC)*12 HDC funkciją galima palyginti su automatiniu stabdymu varikliu. Jei atleisite akceleratoriaus pedalą važiuodami nuo kalno, variklis stengsis sumažinti laisvosios eigos apsukas ir taip stabdys automobilį. Vis dėlto, kuo statesnis nuolydis ir kuo daugiau pakrautas automobilis, tuo greičiau mažėja automobilio greitis neatsižvelgiant į stabdymą varikliu: HDC tai kompensuoja automatinio stabdymo funkcija. ĮSPĖJIMAS HDC gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai. Veikimas Bendroji informacija apie HDC Funkcija HDC padeda padidinti / sumažinti greitį stačiose nuokalnėse, nespaudžiant stabdžių pedalo. Akceleratoriaus pedalo jautrumas sumažėja ir tampa tikslesnis, kai pilnas pedalo nuspaudimas sureguliuojamas variklio greičio keitimui apribotame intervale. Stabdžių sistema pati įjungia stabdžius ir palaiko nedidelį bei tolygų greitį, todėl vairuotojas gali visą dėmesį skirti vairavimui. HDC funkcija ypač patogi važiuojant stačiomis nuokalnėmis, kai kelias nelygus ir slidus. Pvz., nuleidžiant į vandenį laivą nuo priekabos. HDC įjungta / išjungta. HDC suaktyvinama arba išaktyvinama vienu iš centrinio valdymo pulto jungiklių. Kai funkcija suaktyvinta, šviečia jos mygtuke esanti lemputė. Kai HDC veikia, jungtinio prietaisų skydelio ženklas įsijungia kartu su tekstiniu pranešimu Nusil. nuo kalno kontrolė ĮJ.. 11 12 Priklauso nuo variklio ir pavarų dėžės derinio. Esant kai kuriems deriniams, HSA funkcija nesiūloma. Funkcija yra tik „V60 Cross Country“ automobiliuose su AWD. }} * Parinktis / priedas. 301 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Jei pavarų dėžė mechaninė, funkcija veikia tik įjungus pirmąją arba atbulinės eigos pavarą. Jei pavarų dėžė automatinė, reikia rankiniu režimu (+S-) įjungti 1 arba R pavarą. Apie tai informuoja skaičius 1 arba R jungtiniame prietaisų skydelyje: žr. Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296). • jei įjungiama kita nei 1 arba R automatinės pavarų dėžės rankinio perjungimo režimo pavara. Funkciją galima išjungti bet kuriuo metu. Jei funkciją išjungsite stačioje nuokalnėje, stabdymo efektas staigiai nedings – jis sumažės palaipsniui. PASTABA PASTABA Jei HDC sistema įjungta, galite pastebėti, kad, nuspaudus akceleratoriaus pedalą, variklis į tai reaguoja lėčiau. Negalima įjungti HDC pavarų perjungiklyje, kai jis yra padėtyje D. Valdymas HDC neleis automobiliui riedėti greičiau negu 10 km/h (6 myl./val.) pirmyn (stabdant varikliu) ir 7 km/h (4 myl./val.) atbuline eiga. Tačiau, paspaudę akceleratoriaus pedalą, galite pasirinkti bet kokį greitį. Atleidus greičio pedalą, automobilis staigiai sulėtėja (atitinkamai iki 10 arba 7 km/h) (6 arba 4 myl./val.), neatsižvelgiant į šlaito statumą ir nespaudžiant stabdžių pedalo. Susijusi informacija • • • Visų ratų pavara – (AWD)* (p. 300) Start/Stop* Kai kuriuose variklio ir pavarų dėžės deriniuose įdiegta „Start/Stop“ funkcija, kuri suveikia, pvz., stovint eismo spūstyje arba laukiant prie šviesoforo. Variklis tokiu atveju trumpam išjungiamas ir vėl užvedamas, kai kelionė tęsiama toliau. Aplinkosauga – viena iš pagrindinių „Volvo Car Corporation“ vertybių, ji daro įtaką visoms vykdomoms operacijoms. Ši tikslinė orientacija padėjo sukurti kelias atskiras energijos taupymo funkcijas, viena iš kurių – Start/Stop. Jų visų bendroji užduotis – sumažinti degalų sąnaudas, kas savo ruožtu leidžia sumažinti išmetamųjų dujų emisiją. Bendroji informacija apie Start/Stop Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296) Mechaninė pavarų dėžė (p. 294) Jei funkcija veikia, stabdžių signalo žibintai įsijungia savaime. Vairuotojas bet kuriuo metu gali paspausti stabdžių pedalą ir sulėtinti greitį arba sustabdyti automobilį. HDC išjungta: 302 • centriniame valdymo pulte esančiu įjungimo / išjungimo mygtuku; • jei įjungiama kita nei 1 arba R mechaninės pavarų dėžės pavara; Variklis išjungtas: jis tampa tylesnis ir švaresnis. Funkcija Start/Stop vairuotojui suteikia galimybę vairuoti labiau tausojant gamtą, tinkamu leidžiant varikliui automatiškai išsijungti. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio meniu sistemoje MANO AUTOMOBILIS po DRIVe antrašte pateikiama informacija apie „Volvo“ Start/Stop sistemą ir energiją taupančių vairavimo metodų rekomendacijos. Mechaninė arba automatinė pavarų dėžė Atkreipkite dėmesį, kad funkcija Start/Stop veikia skirtingai atsižvelgiant į tai, ar pavarų dėžė mechaninė, ar automatinė. Susijusi informacija • • • „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas (p. 303) Variklio užvedimas (p. 288) „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas (p. 306) • „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda (p. 305) • „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas (p. 304) • „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 307) • • „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai (p. 308) „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas Sąlygos Užvedus variklį pulteliu, funkcija Start/Stop suaktyvinama automatiškai. Užvedus variklį pulteliu, funkcija Start/Stop suaktyvinama automatiškai. Vairuotoją apie tai informuoja funkcijos ženklas, įsijungiantis jungtiniame prietaisų skydelyje ir šviečianti įjungimo / išjungimo mygtuko lemputė. Visos įprastos automobilio sistemos, pvz., apšvietimo, radijo ir kt. veikia kaip įprasta net ir automatiškai išsijungus varikliui. Išimtis – kai kurių įrenginių funkcija būna laikinai apribota, pvz., klimato kontrolės sistemos ventiliatoriaus sukimosi greitis arba itin didelis garso sistemos garsumas. Automatinis variklio išjungimas Kad variklis būtų automatiškai išjungtas, turi būti patenkintos tokios sąlygos: A M/AA Atjunkite sankabą, įjunkite neutralią pavarą ir atleiskite sankabos pedalą: variklis išsijungia automatiškai. M Pagrindiniais stabdžiais sustabdykite automobilį ir laikykite koją ant stabdžių pedalo: variklis išsijungia automatiškai. A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė. Jei ECO funkcija suaktyvinta, variklis gali automatiškai sustoti prieš automobiliui visiškai sustojant. Tam tikrų variantų varikliai gali būti automatiškai išjungiami automobiliui dar nesustojus, atsižvelgiant į tai, ar suaktyvinta funkcija ECO. Kai variklis išjungiamas automatiškai, jungtiniame prietaisų skydelyje užsidega Start/Stop funkcijos ženklas. Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) }} * Parinktis / priedas. 303 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Automatinis variklio užvedimas Sąlygos Funkcijos Start/Stop išjungimas Tam tikrais atvejais patartina laikinai išjungti automatinę funkciją Start/Stop. Tai atliekama paspaudžiant šį mygtuką. M/A A Kai pavarų svirtis yra neutralioje padėtyje: 1. Nuspauskite sankabos arba greičio pedalą: variklis užsiveda. 2. Įjunkite tinkamą pavarą ir nuvažiuokite. M Atleiskite stabdžių pedalą: variklis automatiškai užsives ir bus galima toliau tęsti kelionę. A Laikykite nuspaudę stabdžių pedalą ir nuspauskite akseleratoriaus pedalą – variklis bus automatiškai užvestas. A Važiuojant nuo kalno papildomai pasiekiama tokia parinktis: M+ A Nukelkite koją nuo stabdžio ir leiskite automobiliui pajudėti – variklis automatiškai užsives, kai automobilis pasieks įprastą ėjimo greitį. A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė. Apie išjungtą funkciją informuoja iš jungtinio prietaisų skydelio dingęs Start/Stop ženklas ir išjungta įjungimo / išjungimo mygtuko lemputė. Funkcija Start/Stop lieka išjungta iki kito suaktyvinimo mygtuku arba variklio užvedimo pulteliu. Susijusi informacija • • • Net jei suaktyvinta funkcija „Start/Stop“, variklis ne visada išsijungia automatiškai. Variklis automatiškai neišjungiamas tokiais atvejais: Sąlygos M/AA nuo užvedimo rakteliu ar paskutinio automatinio sustojimo automobilis nepasiekė apie 10 km/h (6 myl./val.) greičio. M+ A vairuotojas atidarė saugos diržo sagtį. M+ A akumuliatoriaus talpa nukrito žemiau minimalaus leistino lygio. M+ A variklis neįšilo iki normalios darbinės temperatūros. M+ A Start/Stop* (p. 302) Variklio užvedimas (p. 288) „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas (p. 306) • „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda (p. 305) • „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas (p. 304) lauko temperatūra nukrito žemiau nulinės arba pakilo virš maždaug 30 °C; M+ A • „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 307) suaktyvinta priekinio stiklo šildymo elektra funkcija; M+ A aplinka salone neatitinka iš anksto nustatytų verčių, apie tai byloja visu greičiu besisukantis ventiliatorius. M+ A • • 304 „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai (p. 308) Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Sąlygos M/AA Sąlygos automobiliu važiuojama atgal; M+ A A starterio akumuliatoriaus temperatūra yra neigiama arba pernelyg aukšta; M+ A suaktyvinta prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos važiavimo spūstyje pagalba; A vairuotojas stipriau pajudina vairą; M+ A pavarų perjungimo svirtis yra padėtyje R, SC arba „+/-“. išmetimo sistemos dalelių filtras užsiteršęs – laikinai išjungta Start/Stop funkcija vėl įjungiama iš karto po automatinio valymo ciklo (žr. Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF) (p. 327)). M+ A labai stati įkalnė; M+ A prie automobilio elektros sistemos prijungta priekabos elektros grandinė; M+ A variklio gaubtas atidarytasB. M+ A A B C A atmosferinis slėgis nesiekia to, kuris būna 1 500–2 500 metrų virš jūros lygio aukštyje: esamas oro slėgis kinta kartu su vyraujančiomis oro sąlygomis. A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė. Tik su kai kuriais varikliais. Sportinis režimas. Susijusi informacija • • pavarų dėžė nėra įkaitusi iki įprastos darbinės temperatūros. M/AA Start/Stop* (p. 302) „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas (p. 303) • • Variklio užvedimas (p. 288) • „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda (p. 305) • „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 307) • • „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas (p. 306) „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai (p. 308) Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda Automatiškai išjungtas variklis kartais gali užsivesti vairuotojui nenusprendus tęsti kelionę. Toliau aprašomais atvejais variklis taip pat užsiveda automatiškai, jei vairuotojas nepaspaudžia sankabos pedalo (mechaninė pavarų dėžė) arba nukelia koją nuo stabdžių pedalo (automatinė pavarų dėžė): Sąlygos M/AA Jei langai ima rasoti. M+A Salono klimatas skiriasi nuo iš anksto nustatytųjų verčių. M+A Jei laikinai staigiai išaugo energijos suvartojimas arba akumuliatoriaus talpa nukrito žemiau apatinio leistino lygio. M+A Jei spaudinėjamas stabdžio pedalas. M+A Variklio gaubtas M+A atidarytasB. Jei automobilis buvo automatiškai sustabdytas visiškai nesustojant, jis pradeda judėti arba šiek tiek padidėja greitis. M+A Vairuotojas atsisega saugos diržą pavarų svirčiai esant padėtyje D arba N. A }} * Parinktis / priedas. 305 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Sąlygos M/AA Judesiai vairuB. A Pavarų perjungiklis perstumiamas iš padėties D į S padėtįC, R arba „+/-“. A Vairuotojo durelės atidaromos pavarų svirčiai esant padėtyje D: pasigirsta dzingtelėjimas ir teksto pranešimas informuoja, kad aktyvi funkcija Start/Stop. A A B C • • • „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 307) „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai (p. 308) Automatiškai išsijungęs, variklis ne visada užsiveda automatiškai. Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) Automatiškai išsijungus varikliui, jis automatiškai neužvedamas šiais atvejais: Sąlygos A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė. Tik su kai kuriais varikliais. Sportinis režimas. ĮSPĖJIMAS Neatidarykite variklio gaubto, kai variklis būna automatiškai išsijungęs, nes jis gali savaime užsivesti. Prieš atidarydami variklio gaubtą, išjunkite variklį įprasta tvarka, spustelėdami mygtuką START/STOP ENGINE. Jei be sankabos įjungiama pavara: pateikiamas pranešimas, raginantis vairuotoją įjungti neutralią pavarą, kad būtų galima automatiškai užvesti variklį. M Vairuotojas neapkraunamas. M Vairuotojo saugos diržas atsegtas, pavarų svirtis yra padėtyje P ir atidarytos vairuotojo durelės: variklį reikia užvesti įprastu būdu. A A Susijusi informacija • • 306 Start/Stop* (p. 302) „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas (p. 303) • • Variklio užvedimas (p. 288) • „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas (p. 304) „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas (p. 306) M/A M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė. Susijusi informacija • • • • Start/Stop* (p. 302) „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas (p. 303) Variklio užvedimas (p. 288) „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda (p. 305) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas (p. 304) • „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 307) • • „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai (p. 308) Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė Jei variklis automatiškai neužsiveda ir užgęsta, atlikite šiuos veiksmus: 1. Patikrinkite, ar vairuotojo sėdynės saugos diržas tinkamai užsegtas sagtyje. 2. Vėl nuspauskite sankabos pedalą: variklis užsives automatiškai. 3. Tam tikrais atvejais pavarų svirtis turi būti nustatyta neutralioje padėtyje. Tada jungtiniame prietaisų skydelyje parodomas tekstas Put gear in neutral. Susijusi informacija • • Start/Stop* (p. 302) „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas (p. 303) • • Variklio užvedimas (p. 288) • „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda (p. 305) • „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas (p. 304) • • „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas (p. 306) „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai (p. 308) Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) * Parinktis / priedas. 307 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS „Start/Stop“* – ženklai ir pranešimai Funkcija „Start/Stop“ gali rodyti teksto pranešimus jungtiniame prietaisų skydelyje. Ženklas 308 Teksto pranešimas Tam tikrais atvejais funkcija Start/Stop jungtiniame prietaisų skydelyje gali parodyti teksto pranešimus (kartu su šia indikacine lempute). Pasirodžius kai kuriems iš jų, rekomenduojama atlikti tam tikrus veiksmus. Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai. Pranešimas Informacija / veiksmas M/AA Automat. Start/Stop funkcija Reikia aptarnauti Start/Stop neveikia. Susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. M+A Autostart Veikia variklis + garsinis signalas Suaktyvinama, jei atidarytos vairuotojo durelės, kai variklis automatiškai užgesintas, o pavarų perjungiklis yra D padėtyje. A Spausti užved. mygt. Jei variklis automatiškai neužsiveda, užveskite jį įprastai, mygtuku START/STOP ENGINE. Užvedimui spausti sankabos pedalą Variklis paruoštas užvesti – laukiama, kol bus nuspaustas sankabos pedalas. M Užvedimui spausti stabdžių ir sankabos pedalus Variklis paruoštas užvesti – laukiama, kol bus nuspaustas stabdžio arba sankabos pedalas. M Užvedimui įjungti neutralią pavarą Pavara įjungiama nenuspaudus sankabos: nuspauskite sankabos pedalą ir nustatykite neutralią pavarų svirties padėtį. M M+A * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ženklas A Pranešimas Informacija / veiksmas Užvedimui pasirinkti P arba N Start/Stop išaktyvinta: perveskite pavarų svirtį į padėtį N arba P ir užveskite variklį įprastai, nuspausdami mygtuką START/STOP ENGINE. A Spausti užved. mygt. Variklis neužsiveda automatiškai: užveskite variklį įprastai, nuspausdami mygtuką START/STOP ENGINE, pavarų svirčiai esant padėtyje P arba N. A M/AA M = mechaninė pavarų dėžė, A = automatinė pavarų dėžė. Jei, atlikus veiksmą, pranešimas nedingsta, reikia kreiptis į autoservisą. Rekomenduojamas įgaliotasis „Volvo“ autoservisas. Susijusi informacija • • Start/Stop* (p. 302) „Start/Stop“* – funkcija ir jos valdymas (p. 303) • • Variklio užvedimas (p. 288) • „Start/Stop“* – variklis automatiškai užsiveda (p. 305) • „Start/Stop“* – variklis neišjungiamas (p. 304) • „Start/Stop“* – netyčinis išjungimas, mechaninė pavarų dėžė (p. 307) • Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) „Start/Stop“* – variklis automatiškai neužvedamas (p. 306) * Parinktis / priedas. 309 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimo režimas ECO* ECO yra novatoriška „Volvo“ funkcija, skirta automobiliams su automatine pavarų dėže, galinti sumažinti degalų sąnaudas iki 5 %, priklausomai nuo vairuotojo vairavimo stiliaus. Ši funkcija suteikia vairuotojui galimybę važiuoti aktyviau galvojant apie aplinką. PASTABA ECO funkcija įjungta arba išjungta Apie išjungtą ECO funkciją informuoja iš jungtinio prietaisų skydelio dingęs ECO ženklas ir išsijungusi ECO mygtuko lemputė. Funkcija būna išjungta tol, kol ji vėl suaktyvinama ECO mygtuku. Suaktyvinus ECO funkciją, pakeičiami keli klimato kontrolės sistemos nuostatų parametrai ir sumažinamos kelių elektros vartotojų funkcijos. Tam tikras nuostatas galima atstatyti rankiniu būdu, tačiau visas funkcijas galima atkurti tik išaktyvinus ECO funkciją. Bendroji informacija Aktyvavus ECO funkciją, keičiami tolesni dalykai: • • 310 ECO – eksploatacija Eco Coast pagalbinė funkcija praktiškai reiškia, kad stabdymas varikliu išjungtas, todėl automobilio kinetinė energija naudojama riedėti ilgesnius atstumus, išjungus variklį. Kai vairuotojas atleidžia akceleratoriaus pedalą pavarų dėžė automatiškai atjungiama nuo variklio kurio greitis sumažinamas iki laisvųjų apsukų su mažiausiomis sąnaudomis. Pavarų dėžės pavarų perjungimo vietos. Variklio valdymas ir reakcija iš akseleratoriaus pedalo. • „Start/Stop“ funkcija – variklis gali būti išjungtas ir automobiliui visiškai nesustojus. • Eco Coast funkcija suaktyvinta – baigiamas stabdymas varikliu. • Klimato kontrolės sistemos nustatymai – kai kurie elektros vartotojai yra išaktyvinti arba veikia nepilnu pajėgumu. Eco Coast – veikimas Ši funkcija skirta naudoti tikintis mažinti greitį, pvz., pervažiuojant į mažesnio greičio apribojimo zoną. ECO įjungimas ir išjungimas ECO ženklas ECO funkcija išaktyvinama užgesinus variklį, todėl ją reikia suaktyvinti kiekvieną kartą užvedus variklį. Tam tikriems varikliams yra išimčių. Tai lengva patikrinti, nes, kai funkcija suaktyvinta, jungtiniame prietaisų skydelyje ima šviesti ECO ženklas ir ECOmygtuko lemputė. Eco Coast leidžia vairuoti numatant būsimus veiksmus, kai vairuotojas gali naudotis vadinamąja Pulse & Glide technika ir mažiausiai stabdyti. Eco Coast ir laikinai išaktyvintos ECO funkcijos kombinacija taip pat kartu padeda mažinti sąnaudas. Pagal: • Aktyvi Eco Coast: Ilgas važiavimas užgesinus variklį juo nestabdant = mažos sąnaudos ir * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • Išaktyvinta ECO funkcija: trumpas važiavimas išjungus variklį juo stabdant = minimalios sąnaudos. PASTABA Tačiau norint pasiekti, kad degalai būtų naudojami optimaliai mažai, paprastai reikia vengti naudoti Eco Coast kartu su trumpais atstumais, išjungus variklį. Eco Coast įjungimas Ši funkcija suaktyvinama visiškai atleidus akceleratoriaus pedalą ir įvykdžius šias sąlygas: • • • • ECO mygtukas suaktyvintas Pavarų perjungiklis D padėtyje Greitis maždaug 65–140 km/h (40–87 myl./val.) ribose Kelio nuolydis ne didesnis kaip maždaug 6%. Išjungti Eco Coast Kai kuriose situacijose gali būti pageidautina išjungti Eco Coast funkciją. Štai tokių situacijų pavyzdžiai: • stačiose nuokalnėse, kad būtų galima stabdyti varikliu. • prieš pradedant neišvengiamą lenkimo manevrą, kad būtų galima jį atlikti saugiausiai. • • • • Paspauskite „ECO“ mygtuką. Daugiau informacijos ir nuostatų Pastumkite pavarų perjungimo svirtį į „S+/-“ padėtį. Pakeiskite pavarą su vairo mentelėmis. Nuspauskite akseleratorių arba stabdžių pedalą. Eco Coast – apribojimai Funkcija negalima, jei: • nuolatinio greičio palaikymo sistema suaktyvinta • • kelio nuolydis didesnis kaip maždaug 6%. • variklis ir (arba) pavarų dėžė nėra pasiekę įprastos darbinės temperatūros. • pavarų perjungiklis pastumtas iš D į „S+/-“ padėtį • greitis nepatenka į intervalą maždaug 65–140 km/h (40–87 myl./val.) pavaros keičiamos rankiniu būdu, naudojant vairo menteles* Automobilio meniu sistemoje MY CAR yra tolesnė informacija, susijusi su ECO koncepcija – žr. skyrių MANO AUTOMOBILIS (p. 120). Susijusi informacija • Bendroji informacija apie klimato kontrolę (p. 134) Išaktyvinti Eco Coast ir grįžti prie stabdymo varikliu galima taip: 311 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdymas koja Stabdymas šlapiuose keliuose Techninė priežiūra Kojinis stabdys naudojamas važiuojančio automobiliui greičiui sumažinti. Ilgai važiuojant nestabdant, kai stipriai lyja, stabdymo poveikis gali būti šiek tiek uždelstas, kai po to naudojami stabdžiai. Taip gali nutikti ir po automobilio plovimo. Tada reikia stipriau spausti stabdžių pedalą. Dėl šios priežasties laikykitės didesnio atstumo nuo priekyje važiuojančių automobilių. Siekdami, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, laikykitės „Volvo“ aptarnavimo intervalų, nurodytų aptarnavimo ir garantijos knygelėje. Automobilyje saugos sumetimais įrengti du stabdžių kontūrai. Kai stabdžių kontūras apgadintas, normaliam stabdymo poveikiui pasiekti reikia stabdžių pedalą spausti daugiau ir stipriau. Vairuotojo stabdžių pedalo slėgį sustiprina pagalbinė stabdžių įranga. ĮSPĖJIMAS Stabdžio stiprintuvas veikia tik veikiant varikliui. Jei kojinis stabdys naudojamas esant išjungtam varikliui, pedalas atrodys standus ir automobiliui sustabdyti pedalą reikės spausti smarkiau. Automobiliuose su Pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA)* (p. 300)* funkcija, pedalas lėčiau nei įprastai grįžta į normalią padėtį, jei automobilis pastatytas įkalnėje arba ant nelygaus paviršiaus. Važiuojant itin kalvota vietove arba vežant sunkius krovinius, patartina stabdžių sistemą tausoti, naudojant stabdymą varikliu. Stabdymas varikliu yra veiksmingiausias, kai važiuojant nuokalnėn būna įjungta ta pati pavara, kaip ir važiuojant įkalnėn. Užvažiavę ant šlapio kelio ir po automobilio plovimo stipriai stabdykite automobilį. Tada įkaista stabdžių diskai, jie greičiau išdžiūva ir apsaugomi nuo korozijos. Stabdydami atsižvelkite į esamą eismo situaciją. Nauji, ką tik pakeisti stabdžių įdėklai bei stabdžių diskai neužtikrina optimalaus stabdymo efekto, kol „neįsidirba“ (kelis šimtus kilometrų). Sumažėjusį stabdymo efektą kompensuosite smarkiau spausdami stabdžių pedalą. „Volvo“ rekomenduoja montuoti tik „Volvo“ automobiliui sertifikuotas stabdžių kaladėles. SVARBU Stabdymas druska apibarstytuose keliuose Reikia reguliariai tikrinti stabdžių sistemos komponentų nusidėvėjimo lygį. Važiuojant druska apibarstytais keliais ant stabdžių diskų ir stabdžių kaladėlių gali susidaryti druskos sluoksnis. Tai gali prailginti stabdymo atstumą. Todėl laikykitės papildomo didelio saugaus atstumo nuo priekyje važiuojančios transporto priemonės. Taip pat atlikite šiuos veiksmus: Susisiekite su autoservisu, kur gausite informacijos apie procedūrą arba paprašykite autoserviso specialistų atlikti patikrą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • Retkarčiais stabdykite, kad pašalintumėte druskos sluoksnį. Įsitikinkite, kad stabdant nekeliamas pavojus kitiems eismo dalyviams. • Švelniai nuspauskite stabdžių pedalą kelionei pasibaigus ir prieš prasidedant naujai kelionei. Daugiau bendrosios informacijos apie sunkių krovinių vežimą ant automobilio rasite Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 443). 312 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ženklai ir pranešimai Ženklas Paaiškinimas Nepertraukiamas - Patikrinkite stabdžių skysčio lygį. Jei kiekis per mažas, įpilkite stabdžių skysčio ir patikrinkite, kodėl mažėja stabdžių skysčio kiekis. Nepertraukiama šviesa 2 sekundes po variklio užvedimo - automatinis veikimo patikrinimas. ĮSPĖJIMAS Jeigu ir šviečia tuo pačiu metu, tai gali reikšti, kad stabdžių sistemoje yra gedimas. Susijusi informacija • • Stovėjimo stabdžiai (p. 315) Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 314) • Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba (p. 314) • Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema (p. 313) Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema Stabdžių antiblokavimo sistema (ABS, „Anti-lock Braking System“), stabdymo metu neleidžia užsiblokuoti ratams. Funkcija leidžia išlaikyti vairavimo kontrolę, jai veikiant lengviau, pvz., pasukti bei išvengti pavojaus. Suveikus šiai funkcijai, ant stabdžių pedalo gali būti jaučiama vibracija. Tai yra normalu. Užvedus variklį ir vairuotojui atleidus stabdžių pedalą, automatiškai atliekamas trumpas ABS sistemos testas. Papildomą automatinį ABS sistemos bandymą galima atlikti važiuojant nedideliu greičiu. Bandymas juntamas stabdžių pedalo pulsavimu. Susijusi informacija Jei šiame etape stabdžių skysčio rezervuaro lygis yra normalus, atsargiai važiuokite iki artimiausio autoserviso ir patikrinkite stabdžių sistemą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • • • Jei stabdžių skysčio lygis stabdžių skysčio rezervuare yra mažesnis nei MIN, nevažiuokite, kol stabdžių skysčio lygis nepadidės. • Stabdymas koja (p. 312) Stovėjimo stabdžiai (p. 315) Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 314) Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba (p. 314) Privalu išsiaiškinti stabdžių skysčio praradimo priežastį. 313 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas Avarinio stabdymo šviesos įsijungia, kad įspėtų už automobilio esančias transporto priemones apie staigų stabdymą. Ši funkcija reiškia, kad stabdžių žibintas mirksi, o ne šviečia nuolatine šviesa, kaip būna stabdant įprastu būdu. Avarinių stabdžių šviesos aktyvinamos staigiai stabdant, kai greitis viršija 50 km/h (31 myl./val.). Automobilio greičiui sumažėjus žemiau 10 km/val. (6 myl./val.) stabdžių žibintas nustoja mirksėti ir pradeda šviesti nuolat. Tuo pačiu metu aktyvinamas automobilio avarinis signalas (p. 104). Jie mirksi tol, kol vairuotojas padidina automobilio greitį arba išjungia avarinį signalą. Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba Avarinė stabdymo pagalba EBA („Emergency Brake Assist“) padeda padidinti stabdymo jėgą ir taip sumažinti stabdymo atstumą. EBA nustato vairuotojo stabdymo stilių ir prireikus padidina stabdymo jėgą. Stabdymo jėgą galima didinti, kol įsijungs ABS sistema. EBA funkcija pertraukiama, kai sumažėja stabdžio pedalo spaudimo jėga. PASTABA Įjungus EBA, stabdžių pedalas nusileidžia šiek tiek žemiau nei įprastai, spauskite (laikykite) stabdžių pedalą tiek, kiek reikia. Atleidus stabdžio pedalą, stabdymas baigiasi. Susijusi informacija • • • • 314 Stabdymas koja (p. 312) Stovėjimo stabdžiai (p. 315) Kojinis stabdys – avarinė stabdymo pagalba (p. 314) Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema (p. 313) Susijusi informacija • • • • Stabdymas koja (p. 312) Stovėjimo stabdžiai (p. 315) Kojinis stabdys – avarinio stabdymo signalas ir automatinis avarinis signalas (p. 314) Kojinis stabdys – stabdžių antiblokavimo sistema (p. 313) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stovėjimo stabdžiai Stovėjimo stabdžio įjungimas Stovėjimo stabdys neleidžia automobiliui nuriedėti iš stovimos padėties, mechaniškai užrakindamas / užblokuodamas du ratus. stovėjimo stabdžio valdiklį. Atleidus valdymo elementą, stabdymo procedūra sustabdoma. PASTABA Suaktyvinus avarinio stabdymo funkciją važiuojant dideliu greičiu, pasigirsta signalas. Veikimas Įjungiant elektra valdomą stovėjimo stabdį, gali pasigirsti silpnas elektrinio variklio ūžesys. Ūžesys gali būti girdimas ir stovėjimo stabdžių automatinės funkcijos tikrinimo metu. Jeigu stovėjimo stabdis įjungiamas automobiliui nejudant, jis veikia tik galinius ratus. Jei jis įjungiamas automobiliui judant, naudojami įprasti stabdžiai, t. y. stabdomi visi keturi ratai. Stabdymo funkcija pasikeičia į užpakalinių ratų, kai automobilis beveik sustoja. Žema akumuliatoriaus įtampa Jei akumuliatoriaus įtampa per maža, stovėjimo stabdžio nei atleisti, nei įjungti negalima. Jei akumuliatoriaus įtampa per žema, prijunkite pagalbinį akumuliatorių, žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 293). Automobilio statymas įkalnėje Jei automobilis pastatytas įkalnėje: • Pasukite ratus nuo kelkraščio. Jei automobilis pastatytas nuokalnėje: Stovėjimo stabdžio kontrolė: įjungimas. 1. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Nuspauskite stovėjimo stabdžio valdiklį. > Pradeda mirksėti jungtinio prietaisų skydelio ženklas. Kai jis ima šviesti nuolat, rankinis stabdys būna įjungtas. 3. Atleiskite stabdžių pedalą ir patikrinkite, ar automobilis nerieda. • Pasukite ratus į kelkraštį. ĮSPĖJIMAS Visada naudokite stovėjimo stabdį, kai automobilį statote nuokalnėje - nepakanka palikti automobilį įjungtą arba padėtyje P, jei jis turi automatinę pavarų dėžę, kad jis stovėtų. Pastačius automobilį, būtina visuomet įjungti pirmąją pavarą (mechaninė pavarų dėžė) arba pervesti pavarų svirtį į P padėtį (automatinė pavarų dėžė). Avarinis stabdys Avariniu atveju, automobiliui judant, stovėjimo stabdį galima įjungti nuspaudžiant ir palaikant }} 315 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Stovėjimo stabdžio išjungimas PASTABA Stovėjimo stabdį galima atleisti ir rankiniu būdu nuspaudžiant pavaros pedalą vietoj stabdžio pedalo. „Volvo“ rekomenduoja naudoti stabdžio pedalą. Automatinis atleidimas 1. Užveskite variklį. 2. Įjunkite pirmą arba atbulinę pavarą. 3. Šiek tiek atleiskite sankabą ir nuspauskite akceleratoriaus pedalą. > Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas. Stovėjimo stabdžio kontrolė: atleidimas. Automobilis su mechanine pavarų dėže Rankinis atleidimas 1. Įkiškite nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį13. 2. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą. 3. Įjunkite stovėjimo stabdžio valdiklį. > Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas. 13 316 Automobilis su automatine pavarų dėže Rankinis atleidimas 1. Įkiškite nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį13. Automatinis atleidimas 1. Saugos diržo prisisegimas. 2. Užveskite variklį. 3. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą. 4. Pavarų perjungimo svirtį nustatykite į D arba R padėtį ir paspauskite akceleratoriaus pedalą. > Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas. PASTABA Saugumo sumetimais stovėjimo stabdys atleidžiamas automatiškai tik tada, kai variklis veikia ir vairuotojas yra prisisegęs saugos diržą. Automobiliuose su automatine pavarų dėže stovėjimo stabdys atleidžiamas iškart nuspaudus greičio pedalą ir pavarų perjungimo svirčiai esant padėtyje D arba R. 2. Tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą. Vežant sunkius krovinius įkalnėn 3. Patraukite už svirties. > Stovėjimo stabdys atleidžiamas ir išsijungia jungtinio prietaisų skydelio ženklas. Jei stovėjimo stabdžiai atleidžiami automatiškai, įkalnėn vežamas sunkus krovinys, pavyzdžiui, priekaba, gali imti riedėti atgal. Išvenkite šios situacijos, nuvažiuodami ir nuspausdami valdiklį. Kai variklis pasieks traukos jėgą, atleiskite svirtį. Automobiliai su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema: paspauskite START/STOP ENGINE. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdžių trinkelių keitimas Ženklai ir pranešimai Dėl elektrinio stovėjimo stabdžio konstrukcijos galinius stabdžių antdėklus reikia pakeisti autoservise - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Informacijos apie tai, kaip galima parodyti ir panaikinti jungtinio prietaisų skydelio tekstinius Ženklas Pranešimas Reikšmė / veiksmas "Pranešimas" • pranešimus, rasite Pranešimai – tvarkymas (p. 120). Perskaitykite pranešimą jungtiniame prietaisų skydelyje. Mirksintis ženklas parodo, kad įjungtas stovėjimo stabdys. Jei ženklas mirksi bet kokioje kitoje situacijoje, vadinasi, yra gedimas. • Stovėjimo stabdys ne visiškai atleistas Perskaitykite pranešimą jungtiniame prietaisų skydelyje. Gedimas neleidžia atleisti rankinio stabdžio: • Pamėginkite įjungti ir atleisti stabdį. Jei triktis po kelių bandymų nedingsta: • Nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Pastaba: jei bandoma važiuoti toliau, šiam klaidos pranešimui esant ekrane, pasigirsta įspėjamasis signalas. }} 317 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Ženklas Pranešimas Reikšmė / veiksmas Stovėjimo stabdys neįjungtas Gedimas neleidžia įjungti rankinio stabdžio: • Pamėginkite atleisti ir įjungti stabdį. Jei triktis po kelių bandymų nedingsta: • Nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Šis pranešimas taip pat rodomas ir automobiliuose su mechanine pavarų dėže, kai automobilis juda lėtai su atidarytomis durelėmis, kad vairuotojas būtų įspėtas apie netyčia išjungtą stovėjimo stabdį. Stovėjimo stabdys Reikia aptarnauti Įvyko gedimas: • Pamėginkite įjungti ir atleisti stabdį. Jei triktis po kelių bandymų nedingsta: • Nuvykite į autoservisą - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Jei automobilį reikia pastatyti nepašalinus gedimo, tuomet ratai turi būti pasukti taip, kaip pasukama statant automobilį šlaite bei įjungta 1 pavara (mechaninė pavarų dėžė) arba pavarų svirtis pervesta į P padėtį (automatinė pavarų dėžė). Tekstinį pranešimą galima patvirtinti trumpai paspaudžiant OK mygtuką ant posūkių rodiklių svirtelės. Susijusi informacija • 318 Stabdymas koja (p. 312) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Perbridimas SVARBU Brastos įveikimu laikomas važiavimas automobiliu per gilią ant kelio susidariusią balą. Per brastą reikia važiuoti itin atsargiai. Į oro filtrą patekęs vanduo gali sugadinti variklį. Jei brastos gylis viršys 25 cm („V60 Cross Country“ atveju – 30 cm), vanduo gali patekti į transmisiją. Tai sumažina alyvos tepimo savybę ir trumpina sistemų eksploatavimo laiką. Automobiliu galima važiuoti per brastą, kurios gylis neviršija 25 cm (30 cm su „V60 Cross Country“), ne didesniu nei ėjimo greičiu. Važiuojant per tekantį vandenį, reikia būti itin atsargiems. Garantija neapima bet kurio komponento, variklio, pavarų dėžės, turbininio įkroviklio, diferencialo ar jo vidinių dalių pažeidimo, kurį sukėlė vanduo, hidrostatinis blokavimas ar alyvos trūkumas. Per vandenį važiuokite lėtai ir nesustokite. Pravažiavę vandenį, lėtai išminkite stabdžių pedalą ir patikrinkite, ar veikia visiško stabdymo funkcija. Pavyzdžiui, vanduo ir purvas gali sudrėkinti stabdžių antdėklus, todėl sulėtės stabdymo funkcija. • Pervažiavus brastą ar purvyną, prireikus reikia nuvalyti elektrinio šildytuvo kontaktus ir priekabos jungiamąją movą. • Nepalikite automobilio ilgą laiką vandenyje, kai šis semia jo slenksčius, nes gali sugesti elektros įranga. Jei variklis užgęsta vandenyje, nebandykite jo vėl užvesti; nuvilkite automobilį iš vandens į autoservisą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Variklio gedimo rizika. Perkaitimas Ypatingomis sąlygomis, pvz., intensyviai važiuojant kalnuota vietove ir esant karštam orui, kyla variklio ir pavaros sistemos perkaitimo pavojus, ypač – velkant sunkų krovinį. Informacijos apie perkaitimą važiuojant su priekaba Važiavimas su priekaba* (p. 331). • Esant itin aukštai oro temperatūrai, nuo automobilio priekinių grotelių nuimkite visas papildomas lempas. • Pernelyg pakilus temperatūrai variklio aušinimo sistemoje, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir pasirodo teksto pranešimas Aukšta variklio temperatūra Saugiai sustoti. Saugiai sustabdykite automobilį ir leiskite varikliui paveikti laisvomis apsukomis kelias minutes, kad atvėstų variklis. • Jei pasirodo teksto pranešimas Aukšta variklio temperatūra Išjungti variklį arba Variklio aušin. skys. lygis žemas Saugiai sustoti, reikia sustabdyti automobilį ir išjungti variklį. • Perkaitus pavarų dėžei, suaktyvinama integruota apsaugos funkcija, kuri, be kita ko, jungtiniame prietaisų skydelyje įjungia įspėjamąjį ženklą bei ekrane pateikia teksto pranešimą Įkaitusi pavarų dėžė Sumažinti greitį arba Įkaitusi pavarų dėžė Saugiai sustoti Laukti, kol atauš. Vadovaukitės nurodytomis rekomendacijomis, sumažinkite Susijusi informacija • • Pagalba kelyje (p. 341) Vilkimas (p. 339) }} * Parinktis / priedas. 319 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS greitį, saugiai sustabdykite automobilį ir leiskite varikliui kelias minutes padirbti laisvomis apsukomis, kad atvėstų pavarų dėžė. • Jei automobilis perkaista, laikinai gali būti automatiškai išjungta oro kondicionavimo sistema. • Jei automobiliu važiuojama sunkiomis sąlygomis, sustoję iš karto neišjunkite variklio. PASTABA Varikliui užgesus variklio aušinimo ventiliatorius kurį laiką dar gali veikti. Važiavimas su atidarytu bagažinės dangčiu Važiuojant su atidaryta bagažine, į automobilį pro ją gali būti įtraukta nuodingų dūmų. ĮSPĖJIMAS Nevairuokite su atidarytu automobilio galu! Per krovinių skyrių į automobilio saloną gali skverbtis nuodingi išmetimo vamzdžio dūmai. Susijusi informacija • Krovimas (p. 161) Perkrova – starterio akumuliatorius Kiekviena automobilio elektra valdoma funkcija tam tikru lygiu apkrauna starterio akumuliatorių (p. 405). Jei automobilis išjungtas, venkite naudoti raktelio padėtį II(p. 87). Vietoj to naudokite padėtį I, kuri eikvoja mažiau galios. Taip pat atminkite, kad įvairūs elektra maitinami priedai taip pat apkrauna automobilio elektros sistemą. Kai automobilis išjungtas, nenaudokite daug elektros energijos vartojančių funkcijų. Tokių funkcijų pavyzdžiai: • • • • salono ventiliatorius priekiniai žibintai priekinio stiklo valytuvas garso sistema (veikianti dideliu garsu). Kritus starterio akumuliatoriaus įtampai, jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane pateikiamas tekstas Žemas akumul. įkrovos lygis Energ. taup. rež.. Tokiu atveju energijos taupymo sistema atjungia tam tikras funkcijas, taip pat – sumažina maitinimą tokioms funkcijoms kaip salono ventiliatorius ir (arba) garso sistema. – 320 Šiuo atveju reikia įkrauti akumuliatorių, paleidžiant automobilį ir leidžiant jam paveikti bent 15 minučių. Starterio akumuliatorius veiksmingiau įkraunamas važiuojant nei varikliui veikiant laisvosiomis apsukomis, kai automobilis stovi. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Prieš išvykstant į tolimą kelionę Važiavimas žiemą Prieš pradedant ilgą kelionę, prasminga atlikti tokias patikras: Žiemos sezonu svarbu vykdyti tam tikras patikras, siekiant užtikrinti, kad automobiliu būtų galima saugiai važiuoti. • Patikrinkite, ar variklis gerai veikia ir ar nenaudoja degalų (p. 452) daugiau nei įprasta. • Įsitikinkite, ar iš įvairių bakelių nenuteka skysčiai (kuras, alyva ir kt.). • Patikrinkite visas lempas ir padangų protektoriaus gylį. • Kai kuriose šalyse pagal įstatymą reikalaujama automobilyje vežtis trikampį avarinį ženklą (p. 354). Susijusi informacija • • • Prieš prasidedant šaltajam metų laikui, patikrinkite šiuos parametrus: • Variklio aušinimo skystyje (p. 391) turi būti 50 % glikolio. Šis mišinys apsaugo variklį nuo šalčio erozijos iki maždaug –35 °C. Kad aušinimo skystis nekenktų varikliui, negalima maišyti skirtingų tipų glikolio. • Kuro bakas turi būti kuo pilnesnis, siekiant išvengti kuro garų kondensavimosi. • Variklio alyvos klampumas yra svarbus parametras. Mažesnio klampumo (skystesnės) alyvos padeda lengviau užvesti variklį, esant šaltam orui, taip pat mažina kuro sąnaudas, kol variklis yra neįkaitęs. Daugiau informacijos apie tinkamas alyvas, žr. Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 443). Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 388) Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 351) Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 394) SVARBU rai, akumuliatoriaus apkraunamas labiau ir sumažėja jo talpa. • Naudokite tik specialų plovimo skystį (p. 404), kad plovimo skysčio bakelyje nesusidarytų ledo. Jei yra galimybė, kad ant kelio dangos bus sniego arba ledo, siekiant užtikrinti veiksmingą ratų sukibimą su kelio danga, „Volvo“ rekomenduoja sumontuoti žiemines padangas ant visų ratų. PASTABA Tam tikrose šalyse naudoti žiemines padangas reikalauja įstatymai. Kai kuriose šalyse dygliuotos padangos yra draudžiamos. Važiavimas, esant slidžiai kelio dangai Rekomenduojame pasimokyti važiuoti slidžia kelio danga esant kontroliuojamoms sąlygoms tam, kad žinotumėte vairavimo specifiką. Susijusi informacija • Važiavimas žiemą (p. 321) Intensyviam važiavimui arba esant aukštai oro temperatūrai žemos klampos alyva netinka. • Būtina patikrinti starterio akumuliatoriaus būklę ir įkrovimo lygį. Esant žemai temperatū- 321 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Degalų bako atlankas – atidarymas / uždarymas Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas Degalų bako atlanką galima atidaryti / uždaryti tokiu būdu: Jei degalų bako dangtelio negalima elektroniniu būdu atidaryti iš automobilio salono, jį galima atidaryti ranka. Degalų bako durelių atidarymas/ uždarymas 1. Atidarykite / nuimkite šoninį bagažinės vidaus dangtį (toje pačioje pusėje, kaip ir kuro bako atlankas). 2. Ištęskite / atidarykite perforuotą izoliacijos dalį ir suraskite žalią virvutę su rankenėle. 3. Švelniai patraukite virvę atgal, kad kuro bako skydelis atsilenktų spragtelėdamas. Kuro bako atlankas atidaromas mygtuku žibintų skydelyje: jis atsidaro atleidus mygtuką. Jungtinio prietaisų skydelio ekrane ant ženklo pateikiama rodyklė nurodo, kurioje automobilio pusėje yra degalų bako dangtelis. • Kuro pildymo angos apsauginis skydas uždaromas, jį įspaudžiant į vidų, kol pasigirs spragtelėjimas, kuris reiškia, kad skydas uždarytas. Susijusi informacija • 322 Pilno kuro bako pripylimas (p. 323) SVARBU Patraukite laidą švelniai - norint atjungti durelių užraktą, reikia minimalios jėgos. Susijusi informacija • Pilno kuro bako pripylimas (p. 323) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pilno kuro bako pripylimas Pilno kuro bako pripylimas Degalai – tvarkymas Dalykai, į kuriuos reikia atkreipti dėmesį pilant degalus. 1. Nenaudokite žemesnės, negu „Volvo” pataria, kokybės kuro, kadangi tai gali sumažinti variklio galią bei padidinti kuro sąnaudas. Degalų bako dangtelio atidarymas/ uždarymas Pasirinkite degalus, tinkamus naudoti automobilyje pagal identifikatorių14 degalų bako atlanko vidinėje dalyje. Žr. aprobuotų degalų informaciją atitinkamame skirsnyje apie benziną (p. 324) ir dyzeliną (p. 325). 2. Neperpildykite bako: stabdykite tiekimą, kai degalų pistoleto srautas sustabdomas pirmąjį kartą. PASTABA Karštu oru perteklinis kuras rezervuare gali persipilti per kraštus. Pildymas iš degalų kanistro15 Kuro bako dangtelį galina prijungti prie skydelio. Esant karštam orui, kuro bake gali pakilti slėgis. Lėtai atidarykite dangtelį. • Pripylę uždėkite dangtelį ir sukite, kol pasigirs vienas ar keli spragtelėjimai. Pildami degalus iš degalų bakelio, naudokite piltuvėlį, kuris yra po bagažinės grindų liuku. Būtinai gerai įstatykite piltuvo vamzdį į bako kaklelį. Bako kaklelyje įrengtas atidaromas dangtelis: prieš pradedant pildyti baką piltuvu, reikia piltuvo vamzdžiu atidaryti tą dangtelį. Susijusi informacija 14 15 • Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas (p. 322) • Degalai – tvarkymas (p. 323) ĮSPĖJIMAS Venkite kvėpuoti kuro garais ir saugokitės, kad jo purslų nepatektų į akis. Patekus į akis kuro, reikia išsiimti kontaktinius lęšius (jei jie įdėti) ir gausiai skalauti akis vandeniu bent 15 minučių. Tada reikia kreiptis į gydytoją. Jokiu būdu neprarykite kuro. Kuras (benzinas, bioetanolis ir jo mišiniai su dyzelinu) yra itin nuodingas, jo prarijus galima sukelti negrįžtamų pažeidimų arba netgi nusinuodyti. Prarijus kuro būtina nedelsiant kreiptis į gydytoją. ĮSPĖJIMAS Ant žemės išsipylęs kuras gali užsidegti. Išjunkite kuru varomą šildytuvą, prieš pradėdami pilti degalus. Pilant degalus mobilusis telefonas turi būti išjungtas. Skambinimo signalas gali sukelti kibirkščių ir uždegti benzino garus; tai gali sukelti gaisrą ir sužaloti. Identifikatorius (pagal CEN standartą prEN16942) įrengtas degalų bako atlanko vidinėje dalyje ir greitai (dviejų metų laikotarpyje) bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Taikoma tik automobiliams su dyzeliniu varikliu. }} 323 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || SVARBU Įvairių degalų tipų mišiniai arba „Volvo“ nerekomenduojami degalai nėra įtraukti į „Volvo“ garantiją ir jokias papildančias paslaugų teikimo sutartis; tai taikoma visiems varikliams. PASTABA Ekstremalios oro sąlygos, prikabinta priekaba, didelis aukštis bei kuro kokybė – tai veiksniai, turintys įtakos automobilio veikimui. Susijusi informacija • • Degalai – dyzelinas (p. 325) Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF) (p. 327) • Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452) • Degalų bakas – tūris (p. 449) Degalai – benzinas • Leidžiama naudoti degalus, kurių sudėtyje yra iki 10 proc. tūrio etanolio. Pilkite benziną tik gerai žinomose degalinėse. Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe. Benzinas turi atitikti EN 228 normą. • Kaip tinkamas naudoti patvirtintas benzinas EN 228 E10 (iki 10 proc. tūrio etanolio). Benzino identifikatorius • Negalima naudoti etanolio mišinio, kuriame yra daugiau nei E10 (maks. 10 proc. tūrio) etanolio, pvz., negalima naudoti E85. Identifikatorius16 įrengtas degalų bako atlanko vidinėje dalyje ir greitai (dviejų metų laikotarpyje) bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Tai yra identifikatoriai, taikomi dabartiniams standartiniams degalams Europoje. Automobiliuose su benzininiais varikliais gali būti naudojamas benzinas su toliau pateiktais identifikatoriais: E5 – tai benzinas, kurio sudėtyje yra maks. 2,7 % deguonies ir maks. 5 tūrio proc. etanolio. E10 – tai benzinas, kurio sudėtyje yra maks. 3,7 % deguonies ir maks. 10 tūrio proc. etanolio. 16 324 Pagal CEN standartą „prEN16942“. SVARBU Benzinas – tai tam tikro tipo degalai, skirti automobiliams su benzininiu varikliu. Oktaninis skaičius • 95 RON oktaninio skaičiaus benzinas gali būti naudojamas įprastinėmis sąlygomis. • 98 RON oktaninio skaičiaus benzinas rekomenduojamas siekiant maksimalaus variklio našumo ir minimalių degalų sąnaudų. Jei automobilis eksploatuojamas aukštesnėje nei +38 °C temperatūroje, patariama naudoti kuo aukštesnio oktaninio skaičiaus kurą, kad variklis dirbtų kuo veiksmingiau ir taupiau. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS SVARBU • Naudokite tik bešvinį benziną, kad nepažeistumėte katalizatoriaus. • Negalima naudoti degalų su metalo priedais. • Nenaudokite jokių kitų priedų, kurių „Volvo“ nerekomenduoja. Susijusi informacija Degalai – dyzelinas Dyzelinas – tai tam tikro tipo degalai, skirti automobiliams su dyzeliniu varikliu. Naudokite tik patikimų gamintojų gaminamą dyzeliną. Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe. Dyzelinas turi atitikti standartą EN 590 arba SS 155435. Dyzeliniai varikliai yra jautrūs degalų teršalams, pvz., itin dideliam sieros ir metalų kiekiui. • • • Degalai – tvarkymas (p. 323) Identifikatorius Taupus važiavimas (p. 329) • Degalų bakas – tūris (p. 449) Identifikatorius17 įrengtas degalų bako atlanko vidinėje dalyje ir greitai (dviejų metų laikotarpyje) bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452) Šis identifikatorius taikomas dabartiniams standartiniams degalams Europoje. Automobiliuose su dyzeliniais varikliais gali būti naudojamas dyzelinas su toliau pateiktais identifikatoriais: Parduodamų degalų savybės turi būti pritaikytos sezonui ir klimato juostai, tačiau ekstremaliu oru senuose degaluose arba pervažiavus iš vienos klimato juostos į kitą gali iškirsti parafino nuosėdų. Jeigu kuro bakas pakankamai užpildytas, sumažėja kondensacijos bake pavojus. Pripildydami kuro, patikrinkite, ar aplink filtro siurblį esanti sritis yra švari. Venkite kuro išsiliejimo ant dažyto paviršiaus. Išsiliejusį kurą valykite vandeniu su plovimo priemone. SVARBU Dyzelinas turi: • • • atitikti EN 590 ir SS 155435 standartus turėti sieros kiekį, neviršijantį 10 mg/kg turėti daugiausiai 7 % tūrio FAME18 (B7). B7 – tai dyzelinas, kuriame yra maks. 7 tūrio proc. riebiųjų rūgščių metilo esterio (FAME). Kai lake šalta (iki 0 °C), dyzeline gali susidaryti parafino nuosėdų ir gali kilti uždegimo problemų. 17 18 CEN standartas „prEN16942“. Riebiosios rūgšties metilo esteris }} 325 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || SVARBU 4. Dyzelino tipai, kurių naudoti nerekomenduojama: • • • • Prieš pilant kurą, kai yra jo stygius: Šildymo alyva • FAME19 ir augalinis aliejus. Tuščias kuro bakas Jei variklis sustojo pritrūkus degalų, degalų sistema turi keletą sekundžių atlikti patikrinimą. Užpildę kuro baką dyzelinu, prieš užvesdami variklį atlikite šią procedūrą: 326 PASTABA Specialūs priedai Jūrinis dyzelinas Šis kuras neatitinka „Volvo“ rekomendacijų, spartina dėvėjimąsi ir didina žalos varikliui riziką. Visa tai pagal „Volvo“ garantiją nekompensuojama. 1. Įstatykite nuotolinio valdymo pultelį į degimo jungiklį ir įstumkite jį į galinę padėtį. Papildomos informacijos rasite Raktelio padėtys (p. 86). 2. Paspauskite START mygtuką nespausdami stabdžių ir (arba) sankabos pedalo. 3. Palaukite maždaug vieną minutę. 19 20 Norėdami užvesti variklį: Paspauskite stabdžių ir (arba) sankabos pedalą ir po to vėl spauskite START mygtuką. Pastatykite automobilį ant kaip įmanoma plokštesnio ir lygesnio pagrindo, nes jei automobilis bus pakrypęs, kyla oro kišenių susidarymo kuro linijoje rizika. Kondensato pašalinimas iš kuro filtro20 Kuro filtras atskiria kondensatą nuo kuro. Kondensacija gali sutrikdyti variklio darbą. Siekiant optimalaus našumo, svarbu laikytis degalų filtro keitimo priežiūros intervalų ir naudoti originalias dalis, sukurtas specialiai šiam tikslui. Kuro filtras turi būti ištuštinamas intervalais, nurodytais techninės priežiūros ir garantijos knygelėje, arba tada, kai įtariate, jog į automobilį buvo pripilta užteršto kuro. Papildomos informacijos rasite „Volvo“ techninės priežiūros programa (p. 380). Leidžiama naudoti dyzeliną, kurio sudėtyje yra iki 7 % tūrio FAME (B7). Taikoma tik penkių cilindrų varikliams. SVARBU Tam tikri specialūs priedai neleidžia atskirti vandens kuro filtre. Susijusi informacija • • • Degalai – tvarkymas (p. 323) Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF) (p. 327) Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Dyzelino suodžių dalelių filtras (DPF) Automobiliai su dyzeliniu varikliu turi suodžių dalelių filtrą, kuris užtikrina veiksmingesnį išmetamųjų dujų valymą. nės temperatūros, pageidautina pagrindiniu keliu ar greitkeliu. Tada automobiliu reikia pavažiuoti dar 20 minučių. PASTABA Regeneracijos metu galimi tokie reiškiniai: Automobiliui važiuojant, šiame filtre surenkamos išmetamosiose dujose esančios smulkios kietosios dalelės. Po to pradedamas vadinamasis „regeneravimo” ciklas, kai surinktos dalelės sudeginamos ir filtras ištuštinamas. Tam būtina, kad variklis pasiektų įprastinę darbinę temperatūrą. Dalelių filtro regeneracija vyksta automatiškai ir paprastai trunka 10–20 minučių. Važiuojant nedideliu vidutiniu greičiu, ji gali trukti šiek tiek ilgiau. Regeneracijos metu gali šiek tiek padidėti degalų sąnaudos. Regeneravimas esant šaltas orui Tokiu atveju pradėkite filtro atnaujinimo procesą, važiuodami tol, kol variklis įšils iki įprastinės darbi- laikinai gali pasijusti nežymus variklio galios sumažėjimas • • gali laikinai padidėti degalų sąnaudos Automobilines dujas (CNG – „Compressed Natural Gas“) pilkite į automobilius su „Bi-Fuel“ varikliais. Pildymas Automobilinės dujos pilamos per dujų bako nipelį, kuris yra greta degalų bako dangtelio, po degalų bako atlanku. gali būti juntamas degėsių kvapas. Pasibaigus filtro regeneravimui, įspėjamasis tekstas išsijungia automatiškai. Kai lauke šalta, įjunkite stovėjimo šildytuvą*, kad variklis greičiau įkaistų iki įprastos darbinės temperatūros. Jei automobiliu dažnai važiuojami tik trumpi atstumai esant šaltam orui, tuomet variklis neįkaista iki įprastinės darbinės temperatūros. Tai reiškia, kad dyzelino suodžių dalelių filtras neregeneruojamas ir neištuštinamas. Filtrui maždaug 80 % užsipildžius dalelėmis, jungtiniame prietaisų skydelyje ima šviesti geltonas įspėjamasis trikampis bei jo informaciniame ekrane pasirodo pranešimas Suodžių filtras prisipildęs Žr. vadovą. • Pildymas dujomis automobiliams* SVARBU Jei filtras prisipildė dalelių, tai gali apsunkinti variklio užvedimą, o filtras neveiks. Gali tekti pakeisti filtrą. Susijusi informacija • • • Degalai – dyzelinas (p. 325) • Degalų bakas – tūris (p. 449) 1. Atidarykite degalų bako atlanką ir nuimkite dujų bako nipelio apsauginį dangtelį. 2. Pristumkite antgalį prie dujų nipelio ir įsitikinkite, kad žarnos antgalis yra pritvirtintas pasukdami antgalio rankeną kairėn. 3. Tada maždaug 5 sekundes palaikykite nuspaustą mygtuką ant dujų siurblio. > Bakas prisipildo per kelias minutes. 4. Nuimkite atvamzdį pasukdami jo rankeną į dešinę. 5. Uždėkite apsauginį dujų nipelio dangtelį ir uždarykite degalų bako atlanką. Degalai – tvarkymas (p. 323) Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452) }} * Parinktis / priedas. 327 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Automobilinių dujų identifikatorius Perjungimas į dujų režimą* Jungiklis turi dvi padėtis: Identifikatorius21 įrengtas degalų bako atlanko vidinėje dalyje ir greitai (dviejų metų laikotarpyje) bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Automobiliuose su „Bi-Fuel“ varikliu yra jungiklis, kuriuo galima perjungti iš dujų režimo (SGD – Compressed Natural Gas) ir benzino režimą ir atvirkščiai. Jis yra greta centrinio valdymo pulto. • BI-FUEL užsidega žalia lemputė: automobilis varomas dujomis automobiliams • BI-FUEL užsidega gintaro spalvos lemputė: automobilis varomas benzinu (užgęsta automobilinių dujų matuoklio lemputė). Šis identifikatorius taikomas dabartiniams standartiniams degalams Europoje. Automobilines dujas su šiuo identifikatoriumi galima pilti į automobilius su „Bi-Fuel“ varikliais. Valdymas Automobilis visada pradeda važiuoti benzino režimu, jeigu pasirenkamas dujų režimas. Varikliui užsivedus sistema automatiškai persijungia į dujų režimą, dažniausiai per kelias sekundes nuo šiltojo užvedimo. Pradėjus važiuoti šaltu varikliu ilgiau trunka sistemai persijungti į dujų režimą, siekiant užtikrinti mažiausią įmanomą išmetalų kiekį. Dujų automobiliams degalinės Automobilines dujas siūlančių degalinių kelio ženklas. įspėjamoji lemputė Susijusi informacija • „Bi-Fuel“* – įvadas apie dujas automobiliams (p. 26) • Dujų automobiliams apžiūra ir techninė priežiūra* (p. 382) • Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas (p. 322) 21 328 Nuspauskite jungiklį, norėdami perjungti iš dujų į benzino režimą ir atvirkščiai. Perjungus bagažinėje pasigirsta trekštelėjimo garsas. Tai normalu: garsas kylą atsidarius bako vožtuvui. Jeigu užsidega jungiklio įspėjamoji lemputė ir (arba) pasigirsta pasikartojantis garso signalas, būtina atlikti automobilio techninę apžiūrą. Patvirtinkite įspėjimą nuspausdami jungiklį ir apsilankykite artimiausiame autoservise. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • „Bi-Fuel“* – įvadas apie dujas automobiliams (p. 26) • Pildymas dujomis automobiliams* (p. 327) Pagal CEN standartą „prEN16942“. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • Dujų automobiliams apžiūra ir techninė priežiūra* (p. 382) Kuro pildymo angos apsauginis skydas – rankinis atidarymas (p. 322) Katalitiniai neutralizatoriai Taupus važiavimas Katalitinių neutralizatorių paskirtis yra išvalyti išmetamąsias dujas. Jie įmontuoti arti variklio, kad greitai pasiektų darbinę temperatūrą. Važiuoti ekonomiškai ir ekologiškai reiškia važiuoti sklandžiai, numatant būsimą situaciją kelyje, važiavimo stilių bei važiavimo greitį pritaikant prie esamos situacijos. Katalitinį neutralizatorių sudaro monolitinis korpusas (keraminis arba metalinis) ir kanalai. Kanalų sienelės yra padengtos plonu platinos, rodžio ir paladžio sluoksniu. Šie metalai atlieka katalizatoriaus funkciją, t. y. jie dalyvauja cheminėje reakcijoje ir ją spartina, tačiau patys nėra sunaudojami. • Naudokite ECO Guide*, kuriame nurodoma, kaip taupiai rieda automobilis, „Eco guide“ ir „Power guide“* (p. 74). • Siekdami sumažinti degalų sąnaudas, aktyvinkite Važiavimo režimą ECO22. „Lambda” zondoTM deguonies jutiklis „Lambda” zondas – tai kontrolės sistemos dalis, kuri sumažina išmetamųjų dujų kiekį ir kuro sąnaudas. Papildomos informacijos rasite Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452). Zondas turi deguonies jutiklį, kuris tikrina iš variklio išmetamose dujose esančio deguonies kiekį. Šie duomenys perduodami elektroninei sistemai, kuri nuolat kontroliuoja kuro purkštukus. Tokiu būdu į variklį tiekiamo kuro ir oro santykis yra nuolat reguliuojamas. Taip sukuriamos optimalios sąlygos kuro degimui ir, kartu veikiant trikrypčiam katalitiniam neutralizatoriui, sumažinamas kenksmingų dujų (angliavandenilių, anglies monoksido ir azoto oksidų) išmetimas į aplinką. Susijusi informacija • • 22 Taikoma automatinei pavarų dėžei. Degalai – benzinas (p. 324) Degalai – dyzelinas (p. 325) }} * Parinktis / priedas. 329 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || • • Važiuokite aukščiausia įmanoma pavara (priklausomai nuo esamų eismo ir kelio sąlygų). Kuo mažesnės variklio apsukos, tuo mažesnės kuro sąnaudos. Naudokite pavarų indikatorių (p. 295)24. • Norėdami sumažinti stabdymą, važiuokite pastoviu greičiu ir išlaikykite tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir objektų. • Kuo didesnis greitis, tuo didesnės degalų sąnaudos: kartu su greičiu didėja vėjo pasipriešinimas. • Neleiskite varikliui laisvomis apsukomis šilti iki darbinės temperatūros: kaip įmanoma greičiau duokite jam nedidelę apkrovą, nes šaltas variklis vartoja daugiau kuro nei šiltas. • Padangose palaikykite reikiamą oro slėgį ir reguliariai jį tikrinkite. Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama rinktis ECO padangų slėgį, Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460). • Nuo padangų pasirinkimo gali priklausyti degalų sąnaudos: patarimo, kokios padangos tinkamos, kreipkitės į atstovą. 23 24 330 Pasinaudokite Eco Coast23 laisvojo riedėjimo funkcija – ilgiau nebestabdoma varikliu ir automobilio kinetinė energija gali būti naudojama laisvai toliau nuriedėti. Žr. „Važiavimo režimas ECO“. Taikoma mechaninei pavarų dėžei. • Nenaudokite žieminių padangų pasibaigus žiemos sezonui. • Nesivežiokite nereikalingų daiktų: kuo didesnė apkrova, tuo didesnės kuro sąnaudos. • Stabdykite varikliu, jei tai nekelia pavojaus kitiems eismo dalyviams. • Krovinys ant stogo ir stogo bagažinė didina oro pasipriešinimą, todėl didėja sąnaudos. Jei nenaudojate bagažinės komponentų, nuimkite juos. • Stenkitės nevažiuoti su atidarytais langais. Apie „Volvo Car Corporation“ aplinkosaugos politiką žr. Aplinkos filosofija (p. 23). Papildomos informacijos apie degalų sąnaudas rasite Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452). ĮSPĖJIMAS Važiuodami (pvz., nuokalne) niekada neišjunkite variklio, nes taip išsijungs svarbios sistemos, pvz., vairo ir stabdžių stiprintuvai. Susijusi informacija • • Degalai – tvarkymas (p. 323) Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452) • Degalų bakas – tūris (p. 449) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimas su priekaba* • Važiuojant su priekaba, reikia mąstyti apie daug svarbių dalykų, pvz., vilkimo rėmą, priekabą ir apkrovos paskirstymą priekaboje. Nevilkite sunkių priekabų, kol automobilis yra visiškai naujas. Palaukite kol automobiliu bus nuvažiuota bent 1000 km. • Važiuojant su priekaba ilgomis ir stačiomis nuokalnėmis, stabdžiai apkraunami žymiai labiau nei įprastai. Važiuodami tokiomis sąlygomis, perjunkite pavarą į vienu laipsniu žemesnę ir sulėtinkite greitį. Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės. Bendras keleivių ir priedų, pvz., vilkimo kablio, svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą. Papildomos informacijos rasite Masės (p. 438). Jei vilkimo kablys yra pritvirtintas „Volvo” gamykloje, vadinasi, automobilis yra parengtas ir turi visą reikalingą įrangą važiuoti su priekaba. • • Prie automobilio tvirtinamo rėmo tinkamumas turi būti patvirtintas. Jei vilkimo kablys buvo įmontuotas vėliau, pasitikslinkite savo „Volvo” autoservise, ar jūsų automobilis yra visiškai parengtas važiuoti su priekaba. • Krovinį priekaboje paskirstykite taip, kad automobilio vilkimo rėmo apkrova neviršytų nurodytos maksimalios kablio apkrovos. • Vežant maksimalų leistiną svorį, papildomai pripūskite padangas iki rekomenduojamo slėgio. Informacijos apie slėgį padangose rasite Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460). • Važiuojant su priekaba, variklis apkraunamas daugiau nei įprastai. • Saugumo sumetimais negalima viršyti maksimalaus leistino automobilio su prijungta priekaba greičio. Laikykitės leistinam greičiui ir svoriui galiojančių reikalavimų. • Jei važiuojate su priekaba į ilgą stačią įkalnę, važiuokite lėtai. • Venkite važiuoti su priekaba statesniais nei 12 % šlaitais. Priekabos kabelis Jei automobilio vilkimo rėmas turi 13 kontaktų maitinimo jungtį, o priekaba turi 7 kontaktų jungtį, reikalingas adapteris. Naudokite „Volvo” patvirtintus kabelių adapterius. Įsitikinkite, kad kabelis nesivelka kelio paviršiumi. Priekabos posūkių rodikliai ir stabdžių žibintai Jei neveikia kuri nors priekabos posūkio signalo lemputė, posūkio indikatorius jungtiniame prietaisų skydelyje mirksi dažniau nei įprasta informaciniame ir ekrane pasirodo tekstas Priekabos posūkių signalo sutrikimas. Jei neveikia kuri nors priekabos stabdžių žibintų lemputė, rodomas Priekabos stabdžių šviesų sutrikimas pranešimas. Lygio kontrolė* Galiniai amortizatoriai išlaiko pastovų aukštį nepriklausomai nuo automobilio krovinio svorio (iki didžiausio leidžiamo svorio). Automobiliui stovint, jo galas šiek tiek nusileidžia – tai normalu. Priekabų masės Informacijos apie „Volvo“ leistiną priekabos svorį rasite Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova (p. 439). PASTABA Nustatytas maksimalus leidžiamas priekabos svoris yra „Volvo“ leidžiamas svoris. Nacionaliniai transporto priemonių reglamentai gali riboti priekabų svorį ir greitį. Kabliai gali būti sertifikuoti didesniems vilkimo svoriams nei automobilis gali faktiškai vilkti. ĮSPĖJIMAS Laikykitės nustatytų priekabos svorių rekomendacijų. Kitaip, gali būti sunku valdyti automobilį ir priekabą darant staigų manevrą ir stabdant. }} * Parinktis / priedas. 331 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • Važiavimas su priekaba* – mechaninė pavarų dėžė (p. 332) • Važiavimas su priekaba* – automatinė pavarų dėžė (p. 332) • • Vilkimo rėmas arba kablys* (p. 333) Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 394) Važiavimas su priekaba* – mechaninė pavarų dėžė Važiavimas su priekaba* – automatinė pavarų dėžė Važiuojant su priekaba kalnuota vietove arba esant karštam orui, kyla perkaitimo pavojus. Važiuojant su priekaba kalnuota vietove arba esant karštam orui, kyla perkaitimo pavojus. Perkaitimas • Automatinė pavarų dėžė priklausomai nuo apkrovos ir variklio apsukų parenka optimalią pavarą. • Perkaitimo atveju jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia įspėjamasis ženklas ir kartu informaciniame ekrane pasirodo pranešimas. Vykdykite pateiktas rekomendacijas. Važiuojant su priekaba kalnuota vietove arba esant karštam orui, kyla perkaitimo pavojus. • Nesukite variklio virš 4500 aps./min. (dyzeliniams varikliams: 3500 aps./min.), nes antraip gali pernelyg įkaisti alyvos temperatūra. Susijusi informacija • Važiavimas su priekaba* (p. 331) Stačios įkalnės • Nelaikykite automatinės transmisijos aukštesnės pavaros nei variklis „gali susitvarkyti“: visada rekomenduojama važiuoti aukštesne pavara esant žemesnėms apsukoms. Automobilio statymas įkalnėje 332 1. Nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Įjunkite stovėjimo stabdį. 3. Perjunkite pavarų perjungimo svirtį į P padėtį. 4. Atleiskite stabdžių pedalą. • Perjunkite pavarų svirtį į stovėjimo padėtį P, jei statote automobilį su automatine pavarų dėžė, turintį priekabą. Visada įjunkite stovėjimo stabdžius. • Statydami automobilį su prikabinta priekaba nuokalnėje, papildomai užblokuokite ratus kaladėlėmis. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimo įkalnėn pradžia 1. Nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Pavarų perjungimo svirtį perjunkite į važiavimo padėtį D. 3. Atleiskite stovėjimo stabdį. 4. Atleiskite stabdžių pedalą ir pradėkite važiuoti. Vilkimo rėmas arba kablys* Vilkimo rėmas leidžia automobiliu vilkti, pvz., priekabą. • Važiavimas su priekaba* (p. 331) Jei automobilis turi nuimamą vilkimo kablį, būtina kruopščiai laikytis laisvosios sekcijos įrengimo taisyklių, žr. Nuimamas vilkimo kablys* – prijungimas ir nuėmimas (p. 335). Susijusi informacija • Susijusi informacija ĮSPĖJIMAS Automatinė pavarų dėžė -- Geartronic* (p. 296) Jei automobilis aprūpintas „Volvo“ nuimamu grąžulu: • • • Atidžiai laikykitės įrengimo instrukcijų. Prieš važiuojant nuimama dalis turi būti užrakinta rakteliu. Patikrinkite, ar indikatoriaus langelyje matoma žalia spalva. Svarbu patikrinti • Vilkimo jungiamąjį rutulį būtina reguliariai nuvalyti ir sutepti. PASTABA Naudojant prikabinimo įtaisą su vibracijos slopintuvu, vilkimo kablio tepti negalima. Tai taikoma ir tuo atveju, jei tvirtinamas dviračių laikiklis yra užspaudžiamas ant vilkimo kablio. * Parinktis / priedas. 333 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Atjungiamas kablys* – laikymas Taikoma „Bi-Fuel“* automobiliams Laikykite atjungiamą kabelį bagažinėje. Atjungiamas vilkimo kablys* – techniniai duomenys Atjungiamo kablio techniniai duomenys. Vieta vilkimo kabliui sandėliuoti. SVARBU Panaudoję būtinai nuimkite grąžulą ir padėkite į jam skirtą vietą automobilyje. 334 Vilkimo rėmas kartu su įrankiais laikomas bagažinėje, už šoninio dangčio. G021485 Techniniai duomenys Susijusi informacija • Atjungiamas vilkimo kablys* – techniniai duomenys (p. 334) • Nuimamas vilkimo kablys* – prijungimas ir nuėmimas (p. 335) • Važiavimas su priekaba* (p. 331) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • Važiavimas su priekaba* (p. 331) Nuimamas vilkimo kablys* – prijungimas ir nuėmimas Atjungiamas kablys prijungiamas / nuimamas taip: G018928 Prijungimas Matmenys, tvirtinimo taškai (mm) 998 B 81 C 854 D 427 E 109 F 282 G Šoninis elementas H Jungiamojo rutulio centras Apsauginę uždangą nuimsite pirma ir po to patraukę paspaudę fiksatorių uždangą tiesiai atgal . G021487 A Susijusi informacija • Nuimamas vilkimo kablys* – prijungimas ir nuėmimas (p. 335) • Atjungiamas kablys* – laikymas (p. 334) Įsitikinkite, ar mechanizmas yra atrakintas pasukite raktelį pagal laikrodžio rodyklę. }} * Parinktis / priedas. 335 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kontrolinis langelis turi būti raudonas. Kontrolinis langelis turi būti žalias. G021494 G021490 G021488 || Įsitikinkite, ar vilkimo kablys tvirtai įmontuotas: trūktelėkite jį aukštyn, atgal ir stumtelėkite žemyn. ĮSPĖJIMAS Įstatykite vilkimo kablį, kol pasigirs spragtelėjimas. G000000 G021489 Jei grąžulas nesumontuotas tinkamai, jį reikia atjungti ir vėl prijungti pagal pirmiau pateiktas instrukcijas. Pasukite raktelį prieš laikrodžio rodyklę ir užfiksuokite kablį toje padėtyje. Ištraukite raktą iš spynelės. SVARBU Sutepkite tik priekabos rutulį: likusi grąžulo dalis turi likti švari ir sausa. PASTABA Naudojant prikabinimo įtaisą su vibracijų slopintuvu, sukabinimo rutulio tepti negalima. 336 Apsauginis lynas. ĮSPĖJIMAS G018929 G021495 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Įspauskite fiksavimo ratuką ir pasukite jį prieš laikrodžio rodyklę , kol išgirsite spragtelėjimą. Stumkite apsauginę uždangą, kol ji standžiai užsifiksuos. Susijusi informacija • • Įsitikinkite, kad priekabos saugos laidas pritvirtintas tam skirtame laikiklyje. • Vilkimo kablio nuėmimas Atjungiamas kablys* – laikymas (p. 334) Atjungiamas vilkimo kablys* – techniniai duomenys (p. 334) Važiavimas su priekaba* (p. 331) Sukite fiksavimo ratuką iki galo žemyn, kol jis sustos. Laikydami jį tokioje padėtyje, ištraukite vilkimo kablį atgal ir aukštyn. ĮSPĖJIMAS Įkiškite raktelį ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę, atrakindami spyną. Jei kablys laikomas automobilyje, jis turi būti gerai užfiksuotas. Žr. Atjungiamas kablys* – laikymas (p. 334). * Parinktis / priedas. 337 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Priekabos stabilizavimo sistema TSA25 Priekabos stabilumo pagalbos TSA (Trailer Stability Assist) funkcija skirta stabilizuoti priekabą velkantį automobilį, jei ši pradeda svyruoti į šonus. TSA – ši funkcija įtraukta į stabilumo sistemą (p. 199)ESC26. Veikimas Priekabos stabilumo pagalbos sistema nuolat stebi automobilio judesius, ypač šoninius. Jei nustatomas svyravimas į šonus, priekiniai ratai stabdomi atskirai. Taip stabilizuojamas automobilio ir priekabos junginys. Dažnai to pakanka, kad vairuotojas vėl imtų valdyti automobilį. Kad junginys pradėtų svyruoti į šonus, turi būti juos sukeliantys veiksniai, pvz.: Jei pirmą kartą įsijungusi TSA sistema nepašalina svyravimų į šonus, automobilio ir priekabos junginys stabdomas visais ratais ir sumažėja variklio galia. Pamažu sustabdžius svyravimą į šonus ir vėl stabilizavus automobilio bei priekabos junginį, sistema daugiau nebereguliuoja ir vairuotojas vėl gali valdyti automobilį. Papildomos informacijos rasite Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - veikimas (p. 200). • Automobilį su priekaba veikia staigus ir stiprus šoninis vėjas. Kita informacija • Automobilis su priekaba važiuoja nelygia kelio danga ar per duobes. • Staigūs vairo judesiai. Svyruoti į šonus gali bet kuris automobilio ir priekabos junginys. Priekaba vingiuoti paprastai pradeda važiuojant dideliu greičiu. Tačiau svyravimai galimi ir esant mažesniam greičiui, jei priekaba perkrauta ar krovinys paskirstytas netinkamai, t. y. yra per toli gale. Valdymas Jei atsirado svyravimai į šonus, juos gali būti sunku ar net neįmanoma sustabdyti. Dėl to automobilio ir priekabos junginį yra sunku valdyti ir 25 26 338 kyla pavojus, pavyzdžiui, atsidurti ne toje eismo juostoje ar išvažiuoti iš važiuojamosios kelio dalies. Įrengtas „Volvo“ originaliame kablyje. (Electronic Stability Control) - elektroninė stabilumo kontrolė. TSA gali įsijungti esant didesniam greičiui. PASTABA Vairuotojui pasirinkus režimą Sport, funkcija TSA išjungiama, žr. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 199). Jei vairuotojas, bandydamas sustabdyti svyravimą į šonus, atlieka staigius judesius vairu, TSA gali neįsijungti, nes tokioje situacijoje sistema negali nustatyti, ar svyravimą sukėlė priekaba, ar vairuotojas. Veikiant TSA sistemai, jungtiniame prietaisų skydelyje mirksi ženklas ESC26. Susijusi informacija • Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC) - bendroji dalis (p. 199) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Vilkimas Vilkimo metu vieną transporto priemonę vilkimo lynu velka kita. Prieš pradėdami vilkti sužinokite, koks yra didžiausias leistinas greitis. 1. Aktyvinkite automobilio avarinį signalą. 2. Prijunkite vilkimo virvę prie vilkimo kilpos. 3. Atrakinkite vairo užraktą, įkišdami nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo raktelį ir nuspausdami bei ilgai palaikydami mygtuką START/ STOP ENGINE: bus suaktyvinta pultelio padėtis II, plačiau apie raktelio padėtis žr. Raktelio padėtys (p. 86). 4. Velkant automobilį nuotolinio valdymo raktelis turi likti degimo jungiklyje. 5. Velkančiajai transporto priemonei sumažinus greitį, stenkitės palaikyti vilkimo lyną įtemptą: švelniai nuspauskite stabdžių pedalą. Taip išvengsite nereikalingo trūkčiojimo. 6. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį. ĮSPĖJIMAS SVARBU • Prieš velkant būtina patikrinti, ar atrakintas vairo užraktas. Atminkite, kad automobilį galima vilkti tik ratams sukantis pirmyn. • Nuotolinio valdymo pultelis turi būti padėtyje II, nes padėtyje I visos oro pagalvės būna išjungtos. • • Velkant automobilį, negalima išimti nuotolinio valdymo pultelio iš užvedimo jungiklio. ĮSPĖJIMAS Išjungus variklį, neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai: tokiu atveju stabdžių pedalą reikia spausti maždaug 5 kartus stipriau nei įprasta, o vairas būna gerokai „sunkesnis“ nei važiuojant normaliai. Nevilkite automobilių su automatine pavarų dėže didesniu nei 80 km/h (50 myl./val.) greičiu arba toliau nei 80 km. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus Nebandykite užvesti variklio vilkdami automobilį. Jei jūsų automobilio akumuliatorius išsekęs ir variklis neužsiveda, pasinaudokite kitu akumuliatoriumi, žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 293). SVARBU Mėginant užvesti variklį automobilio vilkimu, gali būti apgadintas katalizatorius. Mechaninė pavarų dėžė Prieš velkant: – Pastumkite pavarų svirtį į neutralią padėtį ir atleiskite stovėjimo stabdį. Automatinė pavarų dėžė Geartronic Prieš velkant: – Susijusi informacija • • • Avarinių šviesų signalas (p. 104) Vilkimo ąsa (p. 340) Pagalba kelyje (p. 341) Perjunkite pavarų svirtį į N padėtį ir atleiskite stovėjimo stabdį. 339 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Vilkimo ąsa Vilkimo ąsa įsukta į srieginį lizdą, esantį po dangteliu dešiniajame buferio šone, priekyje arba gale. Vilkimo ąsos prijungimas Išimkite vilkimo kilpą, kuri yra po grindų dangčiu bagažinėje. Taikoma „Bi-Fuel“* automobiliams: vilkimo ąsa laikoma bagažinėje, kartu su įrankiais, už šoninio dangčio. Yra dviejų variantų vilkimo ąsos tvirtinimo vietos dangtelis, kurį reikia atidaryti skirtingais būdais: • Atidarykite dangtelį, į įdubą įkišdami monetą ar panašų daiktą ir pasukdami jį išorėn. Paskui dangtelį visai išsukite ir išimkite. • Ant antrojo varianto vieno šono ar kampe yra žyma: Paspauskite žymą pirštu ir tuo pačiu metu atkelkite priešingą šoną ar kampą moneta ar panašiu daiktu - dangtelis pasisuka apie savo ašį ir tada jį galima išimti. Įsukite vilkimo ąsą iki pat jos flanšo. Įsukite vilkimo ąsą tvirtai, pvz., ratų raktu. Panaudoję vilkimo ąsa, išsukite ją ir įdėkite atgal į vietą. Užbaikite uždėdami dangtelį ant buferio. Vilkimo kilpą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma. Ar tai įmanoma nusako automobilio padėtis ir prošvaisa. Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automobilį, traukiant už vilkimo kilpos, automobilis gali būti apgadintas. Jei reikia, pakelkite automobilį, naudodamiesi techninės pagalbos automobilio keltuvu. 340 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai. SVARBU Vilkimo ąsa skirta vilkti tik keliais - ne ištraukti įstrigusį automobilį arba iš griovio. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. Susijusi informacija • • Vilkimas (p. 339) Pagalba kelyje (p. 341) Pagalba kelyje SVARBU Pagalba kelyje – tai procedūra, kurios metu kelyje sugedusį automobilį pergabena kita transporto priemonė. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. Atminkite, kad automobilį galima transportuoti tik ratams sukantis pirmyn. Susijusi informacija • Vilkimas (p. 339) Vilkimo kilpą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma. Ar tai įmanoma nusako automobilio padėtis ir prošvaisa. Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automobilį, traukiant už vilkimo kilpos, automobilis gali būti apgadintas. Jei reikia, pakelkite automobilį, naudodamiesi techninės pagalbos automobilio keltuvu. ĮSPĖJIMAS Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai. SVARBU Vilkimo ąsa skirta vilkti tik keliais - ne ištraukti įstrigusį automobilį arba iš griovio. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. 341 RATAI IR PADANGOS RATAI IR PADANGOS Padangos – priežiūra Naujos padangos Važiavimo charakteristikos Priekinius ir galinius ratus galima sukeisti vietomis, kad neatsirastų protektoriaus gylio skirtumų ir visos padangos diltų vienodai. Tinka keisti pirmą kartą nuvažiavus maždaug 5 000 km ir po to kas 10 000 km. Padangos turi didelę įtaką automobilio eksploatavimo savybėms. Automobilio važiavimui įtaką daro padangų tipas, matmenys, slėgis ir greičio indeksas. Padangos amžius Visos senesnės nei 6 metų padangos turėtų būti patikrintos specialistų, net jei jos atrodo nepažeistos. Padangos sensta ir yra, net jei jos niekada nenaudojamos arba labai retai naudojamos. Tai gali daryti neigiamą įtaką padangų savybėms. Tai taikoma visoms padangoms, kurios yra padedamos saugoti. Jei padangos yra praradę spalvą ar sutrūkinėję, tai pagrindiniai išoriškai pastebimi padangų netinkamumo naudoti ženklai. Laikui bėgant, padangos susidėvi. Po keleto metų eksploatavimo, padangos pradeda kietėti. Tuo pačiu palaipsniui suprastėja ir jų atsparumas trinčiai bei kitos savybės. Todėl visada pirkite kuo naujesnes padangas, kai jas keičiate. Tai ypač svarbu žieminėms padangoms. Paskutiniai keturi skaitmenys reiškia pagaminimo savaitę ir metus. Tai – padangos DOT žymėjimas („Department of Transportation), kuris nurodomas keturiais skaitmenimis, pvz., 1510. Iliustracijoje pavaizduota padanga buvo pagaminta 2010 m. 15 savaitę. Vasariniai ir žieminiai ratai Keičiant vasarines ir žiemines padangas, jos turi būti pažymėtos, nurodant, kurioje automobilio pusėje buvo sumontuotos, pvz., K (kairėje) arba D (dešinėje). 344 Amortizacija ir priežiūra Tinkamai parinkus padangos slėgį (p. 346), ji tolygiau dėvisi. Jūsų padangų dėvėjimosi ir dilimo spartą apsprendžia važiavimo stilius, slėgis padangose, klimatas ir kelio būklė. Be viso kito padangų funkcijos yra vežti krovinį, užtikrinti sukibimą su kelio paviršiumi, slopinti vibraciją ir saugoti ratą nuo dėvėjimosi. Jei nesate tikri dėl protektoriaus rašto gylio, „Volvo" rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad jame gylis būtų patikrintas. Jei padangos susidėvėjo labai netolygiai (> 1 mm protektoriaus gylio skirtumas), ant galinės ašies reikia visada montuoti mažiausiai susidėvėjusias padangas. Priekio slydimą paprastai koreguoti lengviau nei galo, automobilis pirmuoju atveju toliau važiuoja tiesia linija: antruoju atveju, galinei daliai išslydus į kurią nors pusę, galima visiškai prarasti automobilio kontrolę. Todėl yra labai svarbu, kad galiniai ratai neprarastų sukibimo anksčiau nei priekiniai. ĮSPĖJIMAS Pažeista padanga gali kliudyti valdyti automobilį. RATAI IR PADANGOS Laikymo skyrius Padangos – sukimosi kryptis Ratus su sumontuotomis padangomis būtina laikyti paguldytus arba pakabintus, tačiau ne pastatytus. Ant radialinių padangų, kurių protektoriaus raštas pritaikytas suktis tik į vieną pusę, yra rodyklė, rodanti į kurią pusę padanga turi suktis. Susijusi informacija Laikykitės slėgio lentelėje rekomenduojamo slėgio padangose (p. 460). Padangos – matmenys (p. 348) Padangos – greičio rodikliai (p. 349) Susijusi informacija Padangos – apkrovos indeksas (p. 349) Padangos – sukimosi kryptis (p. 345) Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 346) G021778 • • • • • PASTABA Įsitikinkite, kad abi ratų poros yra to paties tipo ir dydžio bei markės. • • • • • Padangos – matmenys (p. 348) Padangos – greičio rodikliai (p. 349) Padangos – apkrovos indeksas (p. 349) Padangos – priežiūra (p. 344) Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 346) Rodyklė rodo padangos sukimosi kryptį. Tokios padangos turi suktis į tą pačią pusę visą jų eksploatavimo laiką. Padangas galima keisti vietomis, tik keičiant priekinę su galine toje pačioje pusėje, tačiau niekada negalima sukeisti padangų iš kairės į dešinę ir atvirkščiai. Neteisingai sumontavus padangas, labai suprastėja automobilio stabdymo charakteristikos ir padangų pajėgumas išstumti lietaus vandenį bei purvą. Palangos, kurių protektoriaus gylis yra didžiausias, turi būti montuojamos gale (sumažėja slydimo tikimybė). 345 RATAI IR PADANGOS • • • Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai Protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai parodo padangos protektoriaus rašto gylį. Padangos – apkrovos indeksas (p. 349) Padangos – oro slėgis Padangos – sukimosi kryptis (p. 345) Padangose gali būti nevienodas oro slėgis, matuojamas barais. Padangos – priežiūra (p. 344) Patikrinkite oro slėgį padangose G021829 Slėgį padangose reikia tikrinti kiekvieną mėnesį. Protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai. Protektoriaus nusidėvėjimo indikatorius yra siaura pakilusi žyma, esanti skersai padangos protektoriaus rašto išilginių griovelių. Ant padangos šono įspaustos raidės TWI („Tread Wear Indicator“). Jei protektoriaus gylis sumažėja iki 1,6 mm, tai protektoriaus ir protektoriaus nusidėvėjimo žymos aukštis sutampa. Pakeiskite padangas kaip įmanoma greičiau. Atminkite, kad padangos su sekliu protektoriumi laba prastai sukimba su kelio danga, kai lyja arba sninga. Susijusi informacija • • 346 Padangos – matmenys (p. 348) Padangos – greičio rodikliai (p. 349) RATAI IR PADANGOS • Slėgis automobilio rekomenduojamo dydžio padangose. • ECO slėgis1. Slėgio padangose lipdukas Susijusi informacija • • • • • Slėgį tikrinkite šaltose padangose. „Šaltos padangos” – padangų temperatūra lygi oro temperatūrai. Nuvažiavus vos keletą kilometrų, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja. PASTABA Ilgainiui padangų slėgis sumažėja, tai normalus reiškinys. Padangų slėgis priklauso nuo aplinkos temperatūros. • Padangos – greičio rodikliai (p. 349) Padangos – apkrovos indeksas (p. 349) Padangos – priežiūra (p. 344) Padangos – protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 346) Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460) G021830 Jei slėgis padangose netinkamas, padidėja degalų sąnaudos, sutrumpėja padangų tarnavimo laikas ir pablogėja automobilio važiavimo savybės. Jei važiuojama kai slėgis padangose yra per mažas, padangos gali perkaisti ir būti sugadintos. Slėgis padangose turi įtakos važiavimo komfortui, triukšmui ir važiavimo savybėms. Padangos – matmenys (p. 348) Ant vairuotojo durelių statramsčio (tarp kėbulo rėmo ir galinių durelių) esančiame lipduke nurodytas slėgis padangose, kuris turėtų būti pasirinktas atsižvelgiant į automobilio apkrovą ir greitį. Šie duomenys nurodyti ir padangos slėgio lentelėje, žr. Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460). Degalų taupymas, ECO slėgis Vežant nesunkų krovinį (iki 3 žmonių) ir važiuojant iki 160 km/h (100 myl./val.) greičiu, galima pasirinkti slėgį ECO, kad degalų sąnaudos būtų mažiausios. Jei pageidaujate kuo mažiau triukšmo ir daugiau komforto, rekomenduojama rinktis žemesnį ir komfortiškesnį slėgį. (Žr. aprobuotas slėgis padangose(p. 460).) 1 ECO slėgis leidžia pasiekti geresnę kuro ekonomiją. 347 RATAI IR PADANGOS Ratų ir ratlankių matmenys Padangos – matmenys Ratų ir ratlankių matmenys parengti pagal toliau esančioje lentelėje išdėstytus pavyzdžius. Automobilio padangos yra atitinkamų matmenų, žr. pavyzdžius toliau esančioje lentelėje. Automobiliui pritaikyta visumos aprobacija. Tai reiškia, kad patvirtinti tam tikri ratų (ratlankių) ir padangų deriniai. Padangų matmenys nurodyti ant visų padangų. Žymėjimo pavyzdys: 215/55R16 97W. Ratai (ratlankiai) turi savo išmatavimus, pvz., 7Jx16x50. 7 Ratlankio plotis coliais J Ratlankio krašto profilis 16 Ratlankio skersmuo coliais 50 Poslinkis milimetrais (atstumas nuo rato centro iki rato kontakto su stebule paviršiaus) Susijusi informacija • • • 215 Padangos plotis (mm) 55 Santykis tarp padangos sienelės aukščio ir padangos pločio (%) R Radialinė padanga 16 Ratlankio skersmuo coliais (”) 97 Maksimalios leistinos padangų apkrovos kodai ir padangų apkrovos indeksas (LI) W Maksimalaus leistino greičio rodiklis (SS) (šiuo atveju tai yra 270 km/h (168 myl./val.)). Padangos – matmenys (p. 348) Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460) Ratai ir padangos – patvirtinti matmenys (p. 456) ĮSPĖJIMAS 19 colių ratų jokiu būdu negalima naudoti su automobiliais, neturinčiais „R“ konstrukcijos arba sportinės važiuoklės parinkčių. Jei bandysite montuoti 19 colių ratus ant automobilių su standartine važiuokle, kils saugos pavojus, rizika sugadinti automobilį, be to, suprastės jo vairavimo charakteristikos. Visam automobiliui išleista aprobacija, apimanti tam tikrus ratlankių ir padangų derinius. 348 Susijusi informacija • • • • • Padangos – greičio rodikliai (p. 349) Padangos – apkrovos indeksas (p. 349) Padangos – sukimosi kryptis (p. 345) Padangos – priežiūra (p. 344) Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460) • • Ratų ir ratlankių matmenys (p. 348) • Apkrovos indeksas ir greičio rodiklis (p. 458) Ratai ir padangos – patvirtinti matmenys (p. 456) RATAI IR PADANGOS Padangos – apkrovos indeksas Padangos – greičio rodikliai Apkrovos indeksas nurodo padangų sugebėjimą atlaikyti tam tikrą apkrovą. Kiekviena padanga gali atlaikyti tam tikrą maksimalų greitį, todėl jai priskiriamas konkretus greičio rodiklis (SS – „Speed Symbol“). Kiekviena padanga pasižymi tam tikromis krovinio gabenimo charakteristikomis, kurios vadinamos apkrovos indeksu (LI). Reikiamą padangų apkrovos pajėgumą apibrėžia automobilio svoris. Mažiausias leistinas indeksas nurodytas padangų apkrovos indeksų lentelėje, kuri pateikta spausdintame savininko vadovo skirsnyje „Specifikacijos“. Susijusi informacija • • Padangos – matmenys (p. 348) • • • Padangos – greičio rodikliai (p. 349) 2 Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460) Padangų greičio klasė turi būti bent jau ne mažesnė nei automobilio maksimalus greitis. Toliau esančioje lentelėje parodytas didžiausias leistinas greitis, taikomas visiems greičio rodikliams (SS). Vienintelė šių taisyklių išimtis yra žieminės padangos (p. 350)2, kai gali būti naudojamas mažesnis greičio indeksas. Jei pasirenkamos tokios padangos, automobiliu negalima važiuoti greičiau negu leidžia padangos greičio indeksas (pavyzdžiui, su Q galima važiuoti iki 160 km/h (100 myl./val.) greičiu). Eismo taisyklės, bet ne padangų greičio indeksas nustato, kaip greitai galima važiuoti. Padangos – priežiūra (p. 344) Ratai ir padangos – patvirtinti matmenys (p. 456) V 240 km/h (149 myl./val.) W 270 km/h (168 myl./val.) Y 300 km/h (186 myl./val.) ĮSPĖJIMAS Ant automobilio turi būti sumontuotos padangos, pasižyminčios tuo pačiu arba aukštesniu apkrovos indeksu (p. 349) (LI) ir greičio rodikliu (SS) nei nurodyta. Jei bus naudojamos per mažo apkrovos indekso arba greičio rodiklio padangos, jos gali perkaisti. Susijusi informacija • • • Padangos – matmenys (p. 348) Padangos – apkrovos indeksas (p. 349) Padangos – sukimosi kryptis (p. 345) PASTABA Maksimalus leidžiamas greitis nurodytas lentelėje. Q 160 km/h (100 myl./val.) (naudojamas tik su žieminėmis padangomis) T 190 km/h (118 myl./val.) H 210 km/h (130 myl./val.) Su metaliniais dygliais ir be jų. 349 RATAI IR PADANGOS Ratų varžtai Žieminės padangos Ratų varžtai naudojami ratams prie stebulių tvirtinti. Jie siūlomi įvairių versijų. Žieminėmis padangomis vadinamos vairuoti žiemos sąlygomis pritaikytos padangos. SVARBU Ratų veržlės turi būti priveržtos iki 140 Nm. Perveržus arba priveržus per silpnai galima sugadinti veržles ir varžtus. Naudokite tik „Volvo” patikrintus ir patvirtintus ratlankius, kurie yra originalūs „Volvo” priedai. Patikrinkite sąsūkos momentą specialiu veržliarakčiu. Netepkite ratų varžtų sriegių tepalu. Saugieji ratų varžtai* Saugūs ratų varžtai* gali būti naudojami tiek aliuminio, tiek plieniniams ratlankiams priveržti. Po krovinių skyriaus grindimis yra vieta saugių ratų varžtų movai. Susijusi informacija • Ratų ir ratlankių matmenys (p. 348) Žieminės padangos „Volvo“ rekomenduoja naudoti konkrečių matmenų žiemines padangas. Padangų matmenys priklauso nuo variklio modelio. Važiuojant su žieminėmis padangomis, ant visų keturių ratų turi būti sumontuotos tinkamo tipo padangos. nėmis padangomis, kurių protektoriaus rašto gylis yra mažesnis negu 4 mm. Sniego grandinių naudojimas Sniego grandines galima tvirtinti tik ant priekinių ratų (tai taikoma ir automobiliams su visais varančiais ratais). Važiuodami su sniego grandinėmis, niekada neviršykite 50 km/h (31 myl./val.) greičio. Venkite važiuoti švariu keliu, kadangi tuomet gadinasi ir sniego grandinės, ir pačios padangos. ĮSPĖJIMAS PASTABA Naudokite originalias „Volvo“ sniego grandines arba analogiškos kokybės grandines, suprojektuotas konkretaus modelio automobiliui, padangų ir ratlankio dydžiui. Jei abejojate, pasikonsultuokite su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Netinkamai parinkus sniego grandines, galima rimtai apgadinti automobilį ir gali įvykti avarija. „Volvo“ rekomenduoja pasikonsultuoti su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu dėl tinkamiausių ratų ratlankių ir padangos tipų. Dygliuotosios padangos Sumontavus naujas dygliuotas padangas, jomis pirmuosius 500-1000 km reikia važiuoti švelniai, kad dygliai tinkamai įsispaustų į padangas. Tokiu būdu užtikrinsite, kad padangos, ir ypač jų dygliai, ilgiau tarnautų. Susijusi informacija • Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 351) PASTABA Skirtingose šalyse galioja skirtingos nuostatos dėl dygliuotųjų padangų. Protektoriaus rašto gylis Esant ledui, purvui ir žemai temperatūrai, padangos naudojamos žymiai sunkesnėmis sąlygomis nei vasarą. Todėl „Volvo” pataria nevažinėti žiemi- 350 * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Ratų keitimas – ratų nuėmimas Automobilio ratus galima pakeisti, pvz., į žieminius ratus / žiemines padangas. Atsarginis ratas* Atsarginis ratas gali būti dviejose vietose: maiše arba po bagažinės grindimis. Šie nurodymai taikomi tik nupirkus atsarginį ratą kaip automobilio priedą. Jei automobilyje nėra atsarginio rato, žr. informaciją apie Avarinį pradurtos padangos remontą (TMK) (p. 371). Atsarginis ratas (laikinas) yra skirtas naudoti tik laikinai, jis kaip įmanoma greičiau turi būti pakeistas įprastu ratu. Važiuojant su atsarginiu ratu, gali pakisti automobilio vairavimo savybės. Atsarginis ratas yra mažesnis už įprastą. Atitinkamai paveikiama automobilio prošvaisa. Atkreipkite dėmesį į aukštus bortelius ir neplaukite automobilio autoplovykloje. Jei atsarginis ratas sumontuotas ant priekinės ašies, negalima naudoti ratų grandinių. Automobiliuose su visų ratų pavara galinių ratų varymą galima atjungti. Atsarginio rato remontuoti negalima. SVARBU • Niekada nevažiuokite didesniu nei 80 km/h (50 myl./val.) greičiu, jei ant automobilio sumontuotas atsarginis ratas. • Negalima važiuoti automobiliu, jei sumontuotas daugiau nei vienas atsarginis ratas. kinių kilpų, perveskite įstrižai per atsarginį ratą ir prakiškite pro viršutinę rankeną. Pritvirtinkite trumpąjį įtempimo dirželį prie ilgojo. Prijunkite galinę krovinių fiksavimo kilpą ir įtempkite. Atsarginio rato išėmimas iš po bagažinės grindų 1. Atlenkite bagažinės grindis. Atsarginis ratas yra atsarginio rato angoje, nukreiptas išorine puse į apačią. Tuo pačiu varžtu tvirtinamas atsarginis ratas ir putplasčio plokštė. Putplasčio plokštėje yra visi įrankiai. 2. Atsukti tvirtinimo varžtą. 3. Iškelkite putplasčio bloką su visais įrankiais. 4. Išimkite atsarginį ratą. Atsarginis ratas pateiktas maiše, jį reikia dirželiais pritvirtinti prie bagažinės grindų. Atsarginio rato išėmimas iš maišo 1. Atlaisvinkite diržus, iškelkite atsarginį ratą iš krovinių skyriaus ir išimkite iš krepšio. 2. Atlenkite bagažinės grindis. 3. Iš putplasčio bloko ištraukite įrankius ir domkratą. Nuėmimas Jei keičiate ratą intensyvaus eismo vietoje, pastatykite trikampį avarinį ženklą (p. 354). Automobilis ir kėliklis* turi stovėti ant tvirto horizontalaus pagrindo. Tinkamas atsarginės padangos slėgis nurodytas slėgio padangose lentelėje (p. 460). 1. Automobiliai su keturiomis krovinių fiksavimo kilpomis. Pasukite atsarginio rato krepšio rankeną į save. Prijunkite prisiūtus įtempimo dirželio kablius prie krovinių fiksavimo priekinių kilpų. Ilgąjį dirželį pritvirtinkite prie vienos iš krovinių tvirtinimo prie- Jei automobilis yra su automatine pavarų dėže, reikia įjungti stovėjimo stabdį, (p. 315) ir atbulinę pavarą arba nustatyti pavarų svirtį į padėtį P. }} * Parinktis / priedas. 351 RATAI IR PADANGOS || ĮSPĖJIMAS 3. Prieš priekinius ratus ir už galinių ratų, kurie liks stovėti ant kelio, pastatykite blokatorius. Tam naudokite, pvz., sunkias medines kalades arba didelius akmenis. 4. Ant plieninių ratlankių uždėti nuimami dangteliai. Užkabinkite nuėmimo įrankį ir nutraukite viso rato gaubtus. Ratų gaubtus galima nuimti ir rankomis. Patikrinkite, ar kėliklis nepažeistas, ar sriegiai kruopščiai sutepti ir ar ant jų nėra nešvarumų. PASTABA „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik tą domkratą*, kuris priklauso konkrečiam automobilio modeliui (žr. domkrato lipduką). 5. Susukite vilkimo asą ir ratų raktą* iki pat stabdiklio padėties. Lipduke taip pat rasite informacijos apie domkrato maksimalią keliamąją galią esant nurodytam minimaliam kėlimo aukščiui. 2. Iš putplasčio bloko išimkite kėliklį*, ratų veržliaraktį* ratų gaubtų nuėmiklį* ir ratų varžtų plastikinių dangtelių nuėmiklį. Jei pasirenkamas kitas kėliklis, žr. Automobilio pakėlimas (p. 383). SVARBU Vilkimo ąsą į ratų varžtų raktą reikia įsukti iki galo. 6. Specialios paskirties įrankiu nuimkite plastikinius dangtelius nuo ratų varžtų. 7. Ratų veržliarakčiu* atlaisvinkite ratų varžtus ½–1 apsisukimo. Plastikinių dangtelių nuėmimo nuo ratų varžtų įrankis. 352 * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Nei tarp žemės ir domkrato, nei tarp domkrato ir automobilio kėlimo taško negalima kišti jokių daiktų. 8. Niekada nelįskite po automobiliu, kai jis yra pakeltas keltuvu. Automobilį pakėlus keltuvu, visi keleiviai turi išlipti iš automobilio. Jei intensyvaus eismo vietoje reikia pakeisti ratą, keleiviai turi stovėti saugioje vietoje. Yra po du kėlikliui skirtus kėlimo taškus kiekvienoje automobilio pusėje. Pakelkite kėliklį*, kad kėbulo jungė atsidurtų kėliklio galvutės įrantoje. PASTABA Įprastas automobilio domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti, žiemines padangas vasarinėmis (ir atvirkščiai) keisti ir pan. Automobilį galima kelti tik konkretaus modelio automobiliui skirtu domkratu. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų. SVARBU Pagrindas turi būti stabilus, glotnus ir lygus. 9. Pakelkite automobilį taip, kad ratas pakiltų nuo žemės. Išimkite ratų varžtus, o po to pakelkite ir nuimkite ratą. Ratų keitimas – montavimas Svarbu tinkamai atlikti atsarginio rato montavimo procedūrą. Įmontavimas ĮSPĖJIMAS Niekada nelįskite po automobiliu, kai jis yra pakeltas keltuvu. Automobilį pakėlus keltuvu, visi keleiviai turi išlipti iš automobilio. Jei intensyvaus eismo vietoje reikia pakeisti ratą, keleiviai turi stovėti saugioje vietoje. 1. Nuvalykite ratlankio ir stebulės sąlyčio paviršius. 2. Uždėkite ratą. Kruopščiai priveržkite ratų varžtus. Netepkite ratų varžtų sriegių tepalu. Susijusi informacija • • • • Ratų keitimas – montavimas (p. 353) Domkratas* (p. 356) Trikampis avarinis ženklas (p. 354) Ratų varžtai (p. 350) }} * Parinktis / priedas. 353 RATAI IR PADANGOS || 3. Nuleiskite automobilį taip, kad ratai negalėtų suktis. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. Trikampis avarinis ženklas Trikampis avarinis ženklas naudojamas įspėti kitus eismo dalyvius apie stovinčią transporto priemonę. Laikymas ir sulankstymas PASTABA Montuojant ratą, vožtuvo rato gaubto išvestis turi būti nustatyta virš ant ratlankio esančio vožtuvo. 4. Prisukite rato varžtus kryžmine tvarka. Svarbu, kad rato varžtai būtų tinkamai priveržti. Priveržkite iki 140 Nm. Patikrinkite sąsūkos momentą specialiu veržliarakčiu. 5. Sumontuokite plastikinius dangtelius atgal ant ratų varžtų. 6. Sumontuokite ratų gaubtus atgal. Padangų dydžio keitimas Kiekvieną kartą keisdami padangų dydį, kreipkitės į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad jis atnaujintų programinę įrangą. Gali reikėti atsisiųsti programinę įrangą kai keičiate didesnių ir mažesnių matmenų bei vasarines ir žiemines padangas. Susijusi informacija • • • • 354 Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 351) Domkratas* (p. 356) Tinka „Bi-Fuel“* automobiliams. Trikampis avarinis ženklas (p. 354) Ratų varžtai (p. 350) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Panaudojus avarinį ženklą, įsitikinkite, kad ženklas ir jo dėklas būtų tinkamai pritvirtinti savo vietoje bagažinėje. Įrankiai Be kita ko automobilyje yra vilkimo kilpa, kėliklis* ir ratų veržliaraktis*. PASTABA Jei automobilis užrakintas privatumo užraktu, tuomet negalima atidaryti bagažinės dangčio ir grindų liuko, žr. Privatumo užraktas* (p. 177). Pakelkite grindų liuką ir išimkite avarinį ženklą. Automobilio vilkimo kilpa, kėliklis* ir ratų veržliaraktis* yra po bagažinės grindimis. Ten taip pat yra vietos saugių ratų varžtų movai bei įrankiams, skirtiems plastikiniams ratų varžtų dangteliams. Išimkite avarinį ženklą iš dėklo, atlenkite jį ir sutvirtinkite dvi laisvas puses. Atlenkite avarinio ženklo atramines kojeles. Būtina laikytis avarinio trikampio naudojimo taisyklių. Avarinį trikampį reikia pastatyti tinkamoje eismo atžvilgiu vietoje. }} * Parinktis / priedas. 355 RATAI IR PADANGOS || Tinka „Bi-Fuel“* automobiliams Domkratas* Įrankiai - padėjimas atgal Domkratas naudojamas automobiliui pakelti prireikus pakeisti ratą. Keisdami ratą atsarginiu, naudokite tik originalų domkratą, kuris buvo pridėtas prie automobilio. Kėliklio sriegiai turi būti nuolat gerai sutepti. PASTABA Automobilio įrankiai laikomi bagažinėje, už šoninio dangčio. Susijusi informacija • • • • • 356 Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371) Vilkimo ąsa (p. 340) Įprastas automobilio domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti, žiemines padangas vasarinėmis (ir atvirkščiai) keisti ir pan. Automobilį galima kelti tik konkretaus modelio automobiliui skirtu domkratu. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų. Panaudojus, įrankius ir kėliklį* reikia sudėti atgal į jų vietas. Kad domkratas tilptų į vietą, jį reikia sulenkti į tinkamą padėtį. SVARBU Įrankiai ir domkratas*, kai nenaudojami, turi būti laikomi jiems skirtose vietose bagažinėje. Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 351) Ratų varžtai (p. 350) Domkratas* (p. 356) Susijusi informacija • • Trikampis avarinis ženklas (p. 354) Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Pirmosios pagalbos rinkinys* Tinka „Bi-Fuel“* automobiliams Pirmosios pagalbos priemonių dėžutėje sudėtos pirmosios pagalbos priemonės. Slėgio padangose stebėjimo sistema*3 Slėgio padangoje stebėjimo sistema įspėja, kai slėgis vienoje ar keliose automobilio padangose būna pernelyg žemas, jungtiniame prietaisų skydelyje pateikdama indikatoriaus ženklą. Yra dvi slėgio padangose stebėjimo sistemos: TM (Tyre Monitor) ir TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)4. Jei nesate tikri, kuri sistema įrengta jūsų automobilyje, atverkite meniu sistemą MY CAR ir ieškokite automobilio nuostatų: Pirmosios pagalbos priemonių rinkinys laikomas bagažinėje, už šoninio dangčio. Dėžutė su pirmosios pagalbos priemonėmis yra po grindimis bagažinėje. PASTABA Jei automobilis užrakintas privatumo užraktu, tuomet negalima atidaryti bagažinės dangčio ir grindų liuko, žr. Privatumo užraktas* (p. 177). • Tyre monitor meniu naudojamas, jei yra TM. • Tyre pressure meniu naudojamas, jei yra TPMS. Kai kuriose šalyse slėgio padangose stebėjimo sistema yra standartinė įranga pagal įstatymų reikalavimus. Sistema nepakeičia įprastos ratų priežiūros. Slėgio padangose stebėjimo indikatoriaus ženklas. Susijusi informacija • • 3 4 Padangų stebėjimas (TM)* (p. 358) Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)* – bendroji dalis (p. 360) Standartinė įranga kai kuriose šalyse. Taikoma tik gamykliniam „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. * Parinktis / priedas. 357 RATAI IR PADANGOS Padangų stebėjimas (TM)*5 Sistema TM (Tyre Monitor) apskaičiuoja padangos sukimosi greitį, kad nustatytų, ar slėgis padangoje tinkamas. Pranešimų naikinimas 1. Slėgio matuokliu patikrinkite slėgį padangose. atliekama kaskart, kai permontuojamos padangos arba pakeičiamas slėgis, perkalibruojant MY CAR sistemą. 2. Pripūskite padangą (-as) iki reikiamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). Pavyzdžiui, slėgį padangose reikia pakoreguoti važiuojant su sunkiu kroviniu arba dideliu greičiu (virš 160 km/h (100 myl./val.)). Po to sistemą reikia perkalibruoti. 3. Perkalibruokite MY CAR sistemą TM. Sistemos aprašas Jei slėgis padangoje per žemas, padangos skersmuo pasikeičia. Kartu pakinta ir jos sukimosi greitis. Lygindama padangas tarpusavyje, sistema gali nustatyti, ar kurioje nors padangoje (-se) slėgis per žemas. Sistema nepakeičia įprastos ratų priežiūros. Pranešimai Jei slėgis padangoje per žemas, jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia indikatoriaus ženklas ( ) ir pateikiamas vienas iš šių pranešimų: • Žemas slėgis padangose Patikrinkite, PASTABA Kad slėgį įvertintumėte tinkamai, jį tikrinkite, kai padangos šaltos. „Šaltomis“ padangomis laikomos tokios, kurių temperatūra atitinka aplinkos temperatūrą (praėjus maždaug 3 valandoms nuo automobilio pastatymo). Nuvažiavus kelis kilometrus, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja. nustatykite ir sukalibruokite • Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti • Sl. padangose sist. Šiuo metu nepasiek. SVARBU Įvykus trikčiai TM sistemoje, ima mirksėti jungtiniame prietaisų skydelyje esantis indikatoriaus ženklas . Jis mirksi apie 1 minutę, po to ima šviesti nuolat. Be to, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas. 5 358 ĮSPĖJIMAS • Jei slėgis padangoje bus netinkamas, ji gali sprogti ir vairuotojas gali prarasti automobilio kontrolę. • Sistema negali iš anksto perspėti apie artėjantį padangos sprogimą. TM kalibravimas Kad sistema TM veiktų tinkamai, turi būti nustatyta slėgio padangoje atskaitos vertė. Tai turi būti Standartinė įranga kai kuriose šalyse. * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Perkalibravimas Nuostatos parenkamos centrinio valdymo pulto mygtukais, žr. MY CAR (p. 120). 1. Išjunkite variklį. 2. Pripūskite visas padangas iki pageidaujamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). Taip pat galite žr. slėgio padangose lentelę. PASTABA Atminkite: TM sistema turi būt perkalibruota kaskart pakeitus padangas arba suderinus slėgį padangose. Jei naujosios atskaitinės vertės neįrašomos, sistema negali veikti tinkamai. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. 3. Užveskite variklį ir palikite automobilį stovėti. 4. Atverkite meniu sistemą MY CAR ir pasirinkite meniu Tyre monitor. 5. Pasirinkite Start calibration ir spauskite „Gerai“. 6. Patikrinę ir suderinę visas padangas, paspauskite „Gerai“, kad pradėtumėte kalibravimo procedūrą. Sistemos ir padangų būsena Nuvažiuokite automobiliu. > Perkalibravimo procedūra atliekama automatiškai, važiuojant automobiliu ir gali būti bet kada pertraukta. Jei perkalibravimo metu variklis išjungiamas, procesas pratęsiamas, kai automobiliu važiuojama kitą kartą. Sistema nepatvirtina, kada kalibravimas baigtas. 1. Atverkite meniu sistemą MY CAR. 2. Pasirinkite meniu Tyre monitor. > Slėgio padangoje rodiklių būsena rodoma atitinkamu spalviniu kodu. 7. Dabartinę sistemos ir padangų būseną galima peržvelgti centrinio valdymo pulto ekrane. • Visi žali: sistema veikia normaliai ir slėgis visose padangose šiek tiek viršija rekomenduojamą lygį. • Geltonas ratas: per žemas slėgis atitinkamoje padangoje. • Visi ratai geltoni: dviejose ar daugiau padangų slėgis per žemas. • Visi ratukai pilki ir pranešimas Sl. padangose sist. Šiuo metu nepasiek.: slėgio padangose stebėjimo sistema laikinai išjungta. Gali tekti kurį laiką važiuoti automobiliu didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu prieš sistemai vėl įsijungiant. • Visi ratai pilki, sistemoje pateikiamas pranešimas Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti: įvyko sistemos klaida. Susisiekite su „Volvo“ atstovu arba autoservisu. Susijusi informacija • Padangos – oro slėgis (p. 346) Kiekvieno tipo būsena vaizduojama spalvomis: Naujosios atskaitos vertės taikomos, kol vėl pakartojami 1–7 veiksmai. 359 RATAI IR PADANGOS Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)*6 – bendroji dalis Slėgio padangose stebėjimo sistema TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) įspėja vairuotoją, jei slėgis automobilio padangose yra per žemas. • Pripūsti pad. dabar Tikr. pr. deš. padangą • Reikia pripūsti padangą Tikr. pr. kair. padangą • Pripūsti pad. dabar Tikr. gal. deš. padangą Susijusi informacija • Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – reguliavimas (perkalibravimas) (p. 361) • Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)* – žemo slėgio padangose problemos sprendimas (p. 363) Sistemos aprašas • Pripūsti pad. dabar Tikr. gal. kair. • Sistema TPMS naudoja jutiklius, kurie yra įrengti kiekvieno rato oro ventilyje. Automobiliu važiuojant apie 30 km/h (20 myl./val.) greičiu, sistema matuoja slėgį padangose. Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 362) • Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti • Jei naudojami ratai be TPMS jutiklių arba jei jutiklis sugedo, bus rodoma Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti. Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – rekomendacijos (p. 362) • Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)* – važiuoti tinkamos pradurtos padangos* (p. 364) Gamykloje sumontuoti ir pasirinktiniai ratai gali būti su TPMS jutikliais ventiliuose. Sistema nepakeičia įprastos ratų priežiūros. Pranešimai Jei slėgis per žemas, jungtiniame prietaisų skydelyje įsijungia indikatoriaus ženklas ir pateikiamas vienas iš šių pranešimų: • Žem. slėgis padang. Tikrinti priekinę dešiniąją padangą • Žem. slėgis padang. Tikrinti priekinę padangą Apie tinkamą slėgį padangose žr. Padangos – oro slėgis (p. 346). SVARBU Įvykus trikčiai TPMS sistemoje, ima mirksėti jungtiniame prietaisų skydelyje esantis indikatoriaus ženklas . Jis mirksi apie 1 minutę, po to ima šviesti nuolat. Be to, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas. kairiąją padangą • Žem. slėgis padang. Tikrinti galinę dešiniąją padangą • Žem. slėgis padang. Tikrinti galinę kairiąją padangą 6 360 Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)*7 – reguliavimas (perkalibravimas) TPMS („Tyre Pressure Monitoring System“) naudoja atskaitos vertę, kuria grindžiamas įspėjimas dėl žemo slėgio padangoje. Pakeiskite atskaitos vertę perkalibruodami sistemą, pvz., prireikus važiuoti su sunkiu kroviniu. Prieš perkalibruodami visada nustatykite slėgį padangose pagal „Volvo“ rekomenduojamas slėgio padangose vertes. 6. Važiuokite mažiausiai 10 minučių bent 30 km/h (20 myl./val.) greičiu. > Vairuotojui įjungus funkciją, kalibravimas vyksta automatiškai. Sistema nepatvirtina, kada kalibravimas baigtas. Naujosios atskaitos vertės taikomos, kol vėl pakartojami 1–6 veiksmai. Susijusi informacija Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)*8 – padangos būsena Naudojantis slėgio padangose stebėjimo sistema TPMS („Tyre Pressure Monitoring System“), galima centrinio valdymo pulto ekrane patikrinti padangų būseną. Sistemos ir padangų būsena • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) Galima patikrinti esamąją sistemos ir padangų būseną, žr. MY CAR (p. 120). • Padangos – oro slėgis (p. 346) 1. Atverkite meniu sistemą MY CAR. 2. Pasirinkite meniu Tyre pressure. > Slėgio padangoje rodiklių būsena rodoma atitinkamu spalviniu kodu. PASTABA Pradėjus kalibravimą, automobilis turi stovėti. Nuostatos parenkamos centrinio valdymo pulto mygtukais, žr. MY CAR (p. 120). 1. Pripūskite padangas iki pageidaujamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). 2. Užveskite variklį. 3. Atverkite meniu sistemą MY CAR. 4. Pasirinkite meniu Tyre pressure. 5. Pasirinkite Calibrate tyre pressure ir spauskite OK. 7 Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. Kiekvieno tipo būsena vaizduojama spalvomis: • Visi žali: sistema veikia normaliai ir slėgis visose padangose šiek tiek viršija rekomenduojamą lygį. • Geltonas ratas: per žemas slėgis atitinkamoje padangoje. • Raudonas ratas: itin žemas slėgis atitinkamoje padangoje. • Visi ratai pilki: sistema laikinai nepasiekiama. Kad sistema vėl taptų aktyvi, gali tekti kelias }} * Parinktis / priedas. 361 RATAI IR PADANGOS || minutes pavažiuoti didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu. • Visi ratai pilki, sistemoje pateikiamas pranešimas Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti: įvyko sistemos klaida. Susisiekite su „Volvo“ atstovu arba autoservisu. Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)*9 – aktyvinimas ir deaktyvinimas10 Atskirose rinkose galima aktyvinti / deaktyvinti slėgio padangose stebėjimo sistemą TPMS („Tyre Pressure Monitoring System“). Susijusi informacija • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) • Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)* – žemo slėgio padangose problemos sprendimas (p. 363) Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)*11 – rekomendacijos Slėgio padangose stebėjimo sistemos TPMS („Tyre Pressure Monitoring System“) rekomendacijos. • „Volvo“ pataria sumontuoti TMPS jutiklius visuose automobilio ratuose (įskaitant žieminius). • „Volvo” rekomenduoja jutiklių iš vieno rato į kitą neperkėlinėti. PASTABA Įjungiant arba išjungiant slėgio padangose stebėjimo sistemą, automobilis turi stovėti. Nuostatos parenkamos centrinio valdymo pulto mygtukais, žr. MY CAR (p. 120). 1. Užveskite variklį. 2. Atverkite meniu sistemą MY CAR. 3. Pasirinkite meniu Tyre pressure. 4. Pasirinkite Tyre monitoring ir spauskite OK. > Jei sistema suaktyvinta, informaciniame ekrane pasirodo X. Išaktyvinus sistemą, parinktis išnyksta. Susijusi informacija • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) • • Atsarginiame rate TPMS jutiklio nėra. Kai naudojamas atsarginis ratas arba ratas be TPMS jutiklio, jungtiniame prietaisų skydelyje pateikiamas klaidos pranešimas Sl. padangose sist. Reikia aptarnauti. • Pakeitę ratą, būtinai patikrinkite sistemą ir išbandykite, ar pakeistas ratas su ja veikia. • Jei ratas pakeičiamas arba TPMS jutiklis perkeliamas į kitą ratą, tarpiklį, varžtą ir vožtuvo šerdį reikia pakeisti. • Sumontavus TPMS jutiklius, automobilį reikia išjungti bent 15 minučių, nes kitaip jungtiniame prietaisų skydelyje atsiras klaidos pranešimas. 8 Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. 9 Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. 10 Tik kai kuriose šalyse. 11 Siūloma tik su gamykliniais „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. 362 * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS ĮSPĖJIMAS Pūsdami padangą su įdiegta TPMS, laikykite pompos atvamzdį tiesiai prieš vožtuvą, kad jo nesugadintumėte. PASTABA • Slėgio padangose stebėjimo sistema TPMS („Tyre Pressure Monitoring System“) įspėja apie pernelyg žemą slėgį vienoje ar keliose automobilio padangose. Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. Jei pasirodo slėgio padangoje pranešimas ir įsijungia TPMS indikatoriaus lemputė: • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. PASTABA Jei norite pakeisti padangų matmenis, TPMS sistemą reikia perkonfigūruoti. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Susijusi informacija • 12 Slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)*12 – žemo slėgio padangose problemos sprendimas 1. Manometru patikrinkite slėgį nurodytoje padangoje (-ose). 2. Pripūskite padangą (-as) iki reikiamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). 3. PASTABA • Sistema TPMS naudoja taip vadinamą kompensuotąją slėgio vertę, kuri yra grindžiama padangų ir aplinkos temperatūra. Tai reiškia, kad slėgis padangose gali šiek tiek skirtis nuo rekomenduojamojo slėgio, kuris pateiktas slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). Dėl šios priežasties, siekiant išvalyti pranešimą dėl žemo slėgio padangose, gali reikėti pripūsti padangas iki šiek tiek aukštesnio slėgio. • Kad slėgį įvertintumėte tinkamai, jį tikrinkite, kai padangos šaltos. „Šaltomis“ padangomis laikomos tokios, kurių temperatūra atitinka aplinkos temperatūrą (praėjus maždaug 3 valandoms nuo automobilio pastatymo). Nuvažiavus kelis kilometrus, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja. Atskirais atvejais pranešimui išvalyti gali tekti kelias minutes pavažiuoti automobiliu ne mažesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu. Tokiu atveju išsijungia ir indikatoriaus lemputė TPMS. Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) Siūloma tik su gamykliniais „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. ĮSPĖJIMAS • Jei slėgis padangoje bus netinkamas, ji gali sprogti ir vairuotojas gali prarasti automobilio kontrolę. • Sistema negali iš anksto perspėti apie artėjantį padangos sprogimą. }} * Parinktis / priedas. 363 RATAI IR PADANGOS || Susijusi informacija • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) Slėgio padangose stebėjimas (TPMS)*13 – važiuoti tinkamos pradurtos padangos* ĮSPĖJIMAS Tik asmenys kvalifikuoti keisti SST padangas, gali jas keisti. Jei buvo pažymėta parinktis SST (Self Supporting run flat Tires)*, automobilyje įdiegiama sistema TPMS (p. 357). SST padangos turi būti tik su TPMS. Pasirodžius pranešimui apie žemą slėgį padangose, nevažiuokite didesniu nei 80 km/h (50 myl./val.) greičiu. Šio tipo padangų šonas yra specialiai sutvirtintas ir leidžia važiuoti tam tikrą atstumą net ir tada, kai slėgis padangoje sumažėja ar visiškai dingsta. Šios padangos yra montuojamos ant specialaus ratlankio (ant šio ratlankio galima montuoti ir įprastas padangas.) SST padangai praradus slėgio, jungtiniame prietaisų skydelyje užsidega geltona TPMS lemputė ir informaciniame ekrane pateikiamas pranešimas. Jei taip atsitiko, sumažinkite greitį iki maks. 80 km/h (50 myl./val.). Padangą reikia pakeisti kaip įmanoma greičiau. Maksimali rida prieš keičiant padangas yra 80 km. Venkite šiurkštaus vairavimo, pvz., staigaus stabdymo ar staigių posūkių. SST padangas reikia keisti, jei jos yra sugadintos ar pradurtos. Susijusi informacija • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) Važiuokite atsargiai. Kartais sunku nustatyti, kuri padanga yra defektinė. Kad galėtumėte nustatyti, kurią padangą reikia remontuoti, patikrinkite visas keturias. 13 364 Siūloma tik su gamykliniu „S60/V60 Polestar“ su 20 colių ratais ir „Brembo“ stabdžiais priekyje. * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Tipo patvirtinimas – slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS)*14 Slėgio padangose stebėjimo sistemos TPMS (Tyre Pressure Monitoring System) jutiklių tipo patvirtinimą rasite lentelėje. 14 Siūloma tik su „S60/V60 Polestar“ (350 AG). }} * Parinktis / priedas. 365 RATAI IR PADANGOS || Šalis / regionas Brazilija Ukraina 366 RATAI IR PADANGOS Šalis / regionas Izraelis }} 367 RATAI IR PADANGOS || Atitikties deklaracija (Declaration of Conformity) Šalis / regionas ES šalys: Eksportuojanti šalis: Vokietija Gamintojas: Continental Automotive GmbH Įrangos tipas: TPMS blokas 368 RATAI IR PADANGOS Šalis / regionas Čekija: Continental tímto prohlašuje, že tento Radio Transmitter je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Danija: Undertegnede Continental erklærer herved, at følgende udstyr Radio Transmitter overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Vokietija: Hiermit erklärt Continental, dass sich das Gerät Radio Transmitter in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Estija: Käesolevaga kinnitab Continental seadme Radio Transmitter vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. JK Hereby, Continental declares that this Radio Transmitter is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Ispanija: Por medio de la presente Continental declara que el Radio Transmitter cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Graikija: Η Α Α Continental Η Ω Radio Transmitter Α Α Η Η Α 1999/5/ . Ω Α Ω Α Α Η Α Prancūzija: Par la présente Continental déclare que l'appareil Radio Transmitter est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italija: Con la presente Continental dichiara che questo Radio Transmitter è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latvija: Ar šo Continental deklarē, ka Radio Transmitter atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Lietuva: Šiuo Continental deklaruoja, kad šis Radio Transmitter atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nyderlandai: Hierbij verklaart Continental dat het toestel Radio Transmitter in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. }} 369 RATAI IR PADANGOS || Šalis / regionas Malta: Hawnhekk, Continental, jiddikjara li dan Radio Transmitter jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Vengrija: Alulírott, Continental nyilatkozom, hogy a Radio Transmitter megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Lenkija: Niniejszym Continental oświadcza, że Radio Transmitter jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugalija: Continental declara que este Radio Transmitter está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovėnija: Continental izjavlja, da je ta Radio Transmitter v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovakija: Continental týmto vyhlasuje, že Radio Transmitter spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Suomija: Continental vakuuttaa täten että Radio Transmitter tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Švedija: Härmed intygar Continental att denna Radio Transmitter står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Islandija: Hér með lýsir Continental yfir því að Radio Transmitter er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norvegija: Continental erklærer herved at utstyret Radio Transmitter er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Susijusi informacija • 370 Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 357) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Avarinis pradurtos padangos remontas Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas Temporary Mobility Kit (TMK) naudojamas užsandarinti pradurtai padangai ir patikrinti bei sureguliuoti slėgį padangose (p. 460). Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas (p. 372) susideda iš kompresoriaus ir hermetiko balionėlio. Sandarinimo procedūra leidžia laikinai suremontuoti padangą. Sandarinimo skystis efektyviai užtaiso skyles padangos protektoriuje. Susijusi informacija • Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta (p. 371) • Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga (p. 372) • Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija (p. 373) • Įrankiai (p. 355) Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas Temporary Mobility Kit (TMK) naudojamas užsandarinti pradurtai padangai ir patikrinti bei sureguliuoti slėgį padangose. Pradurtos padangos avarinio remonto komplekto vieta Pradurtos padangos remonto rinkinys gali tik iš dalies užsandarinti šone pradurtas padangas. Jei padanga stipriai prapjauta, įtrūkusi, deformuota ir pan., nenaudokite pradurtos padangos remonto rinkinio. PASTABA Avarinio pradurtos padangos remonto įrankių komplektas skirtas tik pradurtam protektoriui užsandarinti. Pradurtos padangos avarinio remonto komplektas yra po bagažinės grindimis. PASTABA „Volvo“ patikrino ir patvirtino kompresorių, skirtą laikinam avariniam pradurtos padangos remontui. }} 371 RATAI IR PADANGOS || Tinka „Bi-Fuel“* automobiliams Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinio sudėtinių dalių apžvalga, Temporary Mobility Kit (TMK). Dalys laikomos bagažinėje, po grindimis. Sandarinimo skysčio buteliukas Slėgio matuoklis Sandarinimo skysčio buteliukas Balionėlį su sandarinimo skysčiu reikia pakeisti dar nesuėjus galiojimo terminui ir panaudojus. Panaudotą buteliuką atiduokite sutvarkyti kaip aplinkai pavojingą šiukšlę. ĮSPĖJIMAS Rezervuare yra 1.2-Etanolio ir natūralios gumos latekso. Pradurtos padangos avarinio remonto rinkinys laikomas bagažinėje, už šoninio dangčio. Pavojinga prarijus. Gali sukelti alerginių reakcijų, esant kontaktui su oda. Susijusi informacija Venkite kontakto su oda ir akimis. • Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga (p. 372) • Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371) Saugokite atokiai nuo vaikų. ĮSPĖJIMAS Lipdukas, maksimalus leistinas greitis Jungiklis Maitinimo kabelis Laikiklis buteliukui (oranžinis dangtelis) Apsauginis dangtelis Slėgį mažinimo ventilis • Jei sandarinimo skysčio pateko ant odos, jį būtina nedelsiant nuplauti vandeniu su muilu. • Jei sandarinimo skysčio pateko į akis, jį būtina nedelsiant išplauti akių plovimo skysčiu arba gausiai išskalauti vandeniu. Jei akyje ir toliau juntamas diskomfortas, būtina kreiptis į gydytoją. Oro žarna 372 * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Susijusi informacija • Avarinio pradurtos padangos remonto komplektas – vieta (p. 371) • Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371) Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija 1. Padangos sandarinimas avarinio pradurtos padangos remonto rinkiniu, Temporary Mobility Kit (TMK). Avarinis pradurtos padangos remontas Jei padangą sandarinate intensyvaus eismo vietoje, pastatykite trikampį avarinį ženklą ir įjunkite avarinį signalą. Jei padangą pradūrė vinis ar panašus daiktas, palikite jį padangoje. Taip bus lengviau užsandarinti angą. 2. Nuimkite maksimalaus leistino greičio lipduką (jis pritvirtintas vienoje kompresoriaus pusėje) ir pritvirtinkite jį prie vairo. Jei padangos remontui buvo panaudotas avarinis remonto rinkinys, nerekomenduojama važiuoti didesniu nei 80 km/h (50 myl./val.) greičiu. 3. Patikrinkite, ar jungiklis yra padėtyje 0 ir išimkite maitinimo kabelį bei oro žarną. 4. Atsukite nuo kompresoriaus oranžinį dangtelį ir tada atsukite nuo balionėlio kamštį. PASTABA Prieš naudojant nereikia pradurti butelio sandariklio. Sandariklis praduriamas automatiškai, užsukant butelį. Apie dalių veikimą žr. Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga (p. 372). }} 373 RATAI IR PADANGOS || 5. Prisukite balionėlį prie jo laikiklio dugno. > Balionėlyje ir jo laikiklyje įrengta atvirkštinė gaudyklė, apsauganti nuo hermetiko nuotėkio. Įsukus balionėlį, jo nebegalima atsukti nuo laikiklio. Balionėlį turi nuimti autoserviso specialistas. „Volvo“ rekomenduoja įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. 7. PASTABA Kai veikia kompresorius, neturi būti naudojami jokie kiti 12 V maitinimo lizdai. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS • Jei sandarinimo skysčio pateko ant odos, jį būtina nedelsiant nuplauti vandeniu su muilu. • Jei sandarinimo skysčio pateko į akis, jį būtina nedelsiant išplauti akių plovimo skysčiu arba gausiai išskalauti vandeniu. Jei akyje ir toliau juntamas diskomfortas, būtina kreiptis į gydytoją. ĮSPĖJIMAS Neatveržkite rezervuaro, jame įmontuota atbulinė gaudyklė, apsauganti nuo nuotėkio. 6. Atsukite padangos dangtelį nuo dulkių. Patikrinkite, ar oro žarnos slėgio mažinimo vožtuvas visiškai prisuktas ir įsukite oro žarnos vožtuvo jungtį į padangos ventilio apatinius sriegius. 374 Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio 12 V lizdo ir užveskite automobilio variklį. Veikiant varikliui, nepalikite automobilyje vaikų be priežiūros. 8. Įjunkite kompresorių, perjungdami jungiklį į I padėtį. ĮSPĖJIMAS Kompresoriui dirbant niekada nestovėkite šalia padangos. Jei atsiranda įtrūkimai ar nelygumai, kompresorių būtina nedelsiant išjungti. Važiuoti toliau negalima. Rekomenduojame susisiekti su įgaliotų padangų centru. PASTABA Paleidus kompresorių, slėgis gali pakilti iki 6 bar, bet slėgis nukrenta po maždaug 30 sekundžių. 9. Pūskite padangą 7 minutes. SVARBU Kompresoriaus negalima leisti ilgiau nei 10 minučių, kad neperkaistų. 10. Išjunkite kompresorių, kad slėgio matuokliu galėtumėt patikrinti slėgį padangoje. Minimalus slėgis: 1,8 baro, maksimalus slėgis: 3,5 baro (jei slėgis padangoje per aukštas, išleiskite jį slėgio mažinimo vožtuvu). ĮSPĖJIMAS Jei slėgis yra žemiau 1,8 baro, skylė padangoje yra pernelyg didelė. Važiuoti toliau negalima. Rekomenduojame susisiekti su įgaliotų padangų centru. 11. Išjunkite kompresorių ir atjunkite maitinimo kabelį. 12. Atsukite oro žarną nuo padangos ventilio ir vėl sumontuokite ant padangos dangtelį nuo dulkių. 13. Sumontuokite apsauginį dangtelį ant oro žarnos, kad neištekėtų likęs sandarinimo skystis. RATAI IR PADANGOS 14. Kuo greičiau pavažiuokite bent 3 km maksimaliu 80 km/h (50 myl.val.) greičiu, kad hermetikas užsandarintų padangą. PASTABA Per pirmuosius kelis apsisukimus iš pradurtos vietos ištrykš dalis klijų. ĮSPĖJIMAS Pasirūpinkite, kad šalia nuvažiuojančio automobilio niekas nestovėtų, nes kitaip ant jų gali užtikšti hermetiko. Atstumas turi siekti bent du metrus. Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra Vėl prijunkite oro žarną prie padangos ventilio ir manometru patikrinkite slėgį padangoje, žr. Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra (p. 375). Susijusi informacija • Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371) • Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra (p. 375) • 15 Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga (p. 372) 1 bar = 100 kPa. 2. Paleiskite kompresorių ir pripūskite padangą iki slėgio, nurodyto slėgio padangose lentelėje. Slėgio padangose patikra Išimkite padangos sandarinimo įrangą. Kompresorius turi būti išjungtas. 1. 3. Išjunkite kompresorių. 4. Atsukite padangos dangtelį nuo dulkių. Išimkite oro žarną ir prisukite ventilio jungtį prie sriegio apačios, ant padangos ventilio. Pamatuokite slėgį padangoje slėgio matuokliu. • Jei slėgis padangoje mažesnis nei 1,3 bar15, vadinasi, padanga nepakankamai užsandarinta. Toliau tęsti kelionės negalima. Susisiekite su padangų centru. • Jei slėgis padangoje aukštesnis nei 1,3 bar15, padangą reikia pripūsti iki padangų slėgio lentelėje nurodyto slėgio, žr. Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460). • Jei slėgis padangoje per didelis, išleiskite orą naudodami padangos ventilį. Jei padangą reikia pripūsti: 1. Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio 12 V lizdo ir užveskite automobilio variklį. Užsandarinus padangą avarinio pradurtos padangos remonto rinkiniu, „Temporary Mobility Kit“ (TMK), privaloma atlikti paskesnį patikrinimą nuvažiavus maždaug 3 kilometrus. 2. 15. Kontrolinė patikra: 3. Nuimkite padangos sandarinimo įrangą, sumontuokite apsauginį dangtelį ant oro žarnos ir sulankstykite žarną į dėžutę. ĮSPĖJIMAS Neatveržkite rezervuaro, jame įmontuota atbulinė gaudyklė, apsauganti nuo nuotėkio. 5. Prisukite dangtelį nuo dulkių atgal ant padangos. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. }} 375 RATAI IR PADANGOS || PASTABA Sandarinimo skysčio buteliukas ir žarnelė po panaudojimo turėtų būti pakeisti naujais. „Volvo“ rekomenduoja šiuos keitimo darbus atlikti įgaliotame „Volvo“ autoservise. ĮSPĖJIMAS • Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga (p. 372) Pradurtos padangos avarinio remonto rinkinys - padangų pripūtimas Automobilio originalias padangas galima pripūsti, naudojant kompresorių, kurį rasite avarinio pradurtos padangos remonto rinkinyje (p. 372). 1. Kompresorius turi būti išjungtas. Užtikrinkite, kad jungiklis būtų padėtyje 0, ir išimkite maitinimo kabelį bei oro žarną. 2. Atsukite padangos ventilio dangtelį nuo dulkių ir ant padangos ventilio iki galo užsukite oro žarnos jungtį. 3. Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio 12 V lizdo ir užveskite automobilio variklį. Reguliariai tikrinkite padangų slėgį. „Volvo“ rekomenduoja važiuoti į artimiausią įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kur jums pakeistų arba pataisytų sugadintą padangą. Padangų remonto įmonės darbuotojams pasakykite, kad padangoje yra sandarinimo skysčio. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Panaudoję avarinio padangos remonto komplektą, neturėtumėte važiuoti didesniu nei 80 km/h (50 myl./val.) greičiu. „Volvo“ rekomenduoja apsilankyti įgaliotajame „Volvo“ autoservise ir patikrinti užsandarintą padangą (maksimalus važiavimo atstumas yra 200 km). Personalas gali nustatyti, ar galima suremontuoti padangą ir, ar reikia ją keisti. Automobilio išmetamų dūmų įkvėpimas gali kelti pavojų gyvybei. Niekada nepalikite veikiančio variklio uždarose arba prastai vėdinamose patalpose. ĮSPĖJIMAS Veikiant varikliui, nepalikite automobilyje vaikų be priežiūros. Susijusi informacija 376 • Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371) • Avarinis pradurtos padangos remontas – operacija (p. 373) 4. Įjunkite kompresorių, perjungdami jungiklį į I padėtį. RATAI IR PADANGOS SVARBU Kompresoriaus negalima leisti ilgiau nei 10 minučių, kad neperkaistų. 5. Pripūskite padangą iki slėgio, kuris nurodytas slėgio padangose lentelėje, žr. Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460). Jei slėgis per aukštas, išleiskite orą per slėgio redukcinį vožtuvą. 6. Išjunkite kompresorių. Atjunkite oro žarną ir maitinimo kabelį. 7. Prisukite dangtelį nuo dulkių atgal ant padangos. Susijusi informacija • Avarinis pradurtos padangos remontas (p. 371) • Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys – apžvalga (p. 372) • Avarinis pradurtos padangos remontas – pakartotinė patikra (p. 375) 377 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS „Volvo“ techninės priežiūros programa Rezervuoti techninę priežiūrą ir remontą*1 Norint, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, vadovaukitės „Volvo” techninės priežiūros programa, kaip nurodyta Techninės priežiūros ir garantijos knygelėje. Valdykite techninės priežiūros, remonto ir rezervacijų informaciją tiesiogiai savo automobilyje, turinčiame prieigą prie interneto. Dėl aptarnavimo ir techninės priežiūros „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. „Volvo” autoservisai turi kvalifikuotą personalą, specialią įrangą ir techninės priežiūros literatūrą, todėl jie garantuoja aukščiausią paslaugų kokybę. SVARBU Kad galiotų „Volvo“ garantija, patikrinkite Techninės priežiūros ir garantijos knygelės instrukcijas ir jų laikykitės. Susijusi informacija • 1 2 380 Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas (p. 393) Naudodamiesi šia paslauga1, galėsite patogiai rezervuoti techninę priežiūrą ir apsilankymą autoservise sėdėdami automobilyje. Automobilio informacija siunčiama jūsų atstovui, kuris gali pasiruošti jūsų apsilankymui autoservise. Atstovas susisieks su jumis ir sutars dėl susitikimo laiko. Tam tikrose rinkose sistema primena jums apie artėjantį planinį susitikimą, o navigacijos sistema2 gali parodyti kelią iki jūsų autoserviso atėjus laikui jame apsilankyti. 3. Pasirinkite pageidaujamą „Volvo“ atstovą, į kurį norėsite kreiptis dėl techninės priežiūros ir remonto. 4. Pasirinkite pageidaujamą ryšio kanalą (telefoną). Rezervacijos informacija visada siunčiama į automobilį ir jums, elektroniniu paštu. Rezervacijos iš automobilio išankstinės sąlygos • Kad galėtumėte rezervavimo informaciją išsiųsti iš automobilio ir gauti į jį, jis turi būti prijungtas prie interneto. Žr. „Sensus Infotainment“ priedą, kur pateikiama informacijos, kaip prijungti automobilį prie interneto. • Kadangi rezervavimo informacija siunčiama per privačią jūsų telefono prenumeratą, bus pateiktas klausimas, ar norite siųsti informaciją. Klausimas užduodamas vieną kartą ir po to taikomas pasirinktajam ryšiui ribotą laiką. • Kad paslauga veiktų ir sistema turėtų ryšį per automobilio ekraną, reikia patvirtinti pranešimus arba iškylančias žinutes. Įprastame MY CAR šaltinio rodinyje paspauskite OK/ MENU ir po to Service & repair Display notifications. Prieš naudojantis paslauga „Volvo ID“ ir mano profilis • Registruoti Volvo ID. Papildomos informacijos ir nurodymų, kaip sukurti Volvo ID, rasite Volvo ID (p. 21). • Prisijunkite prie savininko portalo „My Volvo“, eikite į savo profilį ir atlikite šiuos veiksmus: 1. Patikrinkite, ar automobilis prijungtas prie jūsų profilio. 2. Patikrinkite, ar informacija ryšiams teisinga. Naudojimasis paslauga Visi meniu ir nuostatos pasiekiamos iš įprasto MY CAR rodinio, paspaudžiant OK/MENU ir tada Service & repair. Taikoma kai kurioms rinkoms. Taikoma „Sensus Navigation“. * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Atėjus laikui vykdyti techninės priežiūros darbus arba (atskirais atvejais) prireikus automobilį remontuoti, apie tai informuojama jungtiniame prietaisų skydelyje (p. 70) ir ekrane pateikiamu iškylančiuoju meniu. Techninės priežiūros pranešimas ekrane. Iškylančiajame meniu pateikiamų atsakymų reikšmės: • Yes – jūsų atstovui išsiunčiama rezervavimo užklausa ir atstovas susisiekia su jumis bei pateikia rezervavimo pasiūlymą. Techninės priežiūros lemputė ir techninės priežiūros pranešimas išnyksta iš jungtinio prietaisų skydelio. • No – iškylantieji pranešimai ekrane nebero- bilyje galima pradėti rankinio rezervavimo procedūrą (žr. toliau). • Postpone – iškylantysis meniu parodomas kitą kartą užvedus automobilio variklį. Rankiniu būdu rezervuoti techninę priežiūrą arba remontą1 1. Paspauskite mygtuką MY CAR, esantį centriniame valdymo pulte, ir pasirinkite Service & repair Dealer information Request service or repair. > Automobilio duomenys automatiškai nusiunčiami jūsų atstovui. 2. Atstovas atsiunčia rezervacijos pasiūlymą automobiliui. 3. Priimkite arba atmeskite naują rezervacijos pasiūlymą. Priėmus rezervacijos pasiūlymą, automobilyje įrašoma rezervacijos informacija. Žr. „Mano rezervacijos“. Automobilis automatiškai pateiks ekrane priminimus apie rezervaciją ir padės nuvykti į autoservisą atėjus laikui jame apsilankyti. Apsilankymą autoservise galima rezervuoti ir per „My Volvo“. Atverkite „Mano rezervacijos“ ir pasirinkite „Atnaujinti“, kad gautumėte prieigą prie rezervacijų iš „My „Volvo“. Mano rezervacijos1 Rodyti rezervacijos informaciją automobilio ekrane. Priimkite arba atmeskite naują rezervacijos pasiūlymą. – Pasirinkite Service & repair bookings. My Skambinti atstovui1 Naudodamiesi prie automobilio prijungtu telefonu su funkcija „Bluetooth®“, galėsite paskambinti savo atstovui. Informacijos apie tai, kaip prijungti telefoną, rasite „Sensus Infotainment“ priede. – Pasirinkite Service & repair information Call dealer. Dealer Kaip naudotis navigacijos sistema1, 2 Į navigacijos sistemą įveskite savo autoservisą kaip kelionės tikslą. – Pasirinkite Service & repair Dealer information Set single destination. – Pasirinkite Service & repair Dealer information Add as waypoint. domi. Pranešimas jungtiniame prietaisų skydelyje išlieka. Nurodžius šią parinktį, automo- 1 Taikoma 2 Taikoma kai kurioms rinkoms. „Sensus Navigation“. }} 381 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Automobilio duomenų siuntimas1 Automobilio duomenys siunčiami į centrinę „Volvo“ duomenų bazę (ne jūsų atstovui), iš kurios „Volvo“ atstovai gali gauti informacijos apie automobilį, įvesdami jo identifikacijos numerį (VIN3). Numeris išspausdintas automobilio techninės priežiūros ir garantijos brošiūroje ir lango vidinėje dalyje, kairiajame apatiniame kampe. – Pasirinkite Service & repair data. Send car Rezervavimo informacija ir automobilio duomenys Dujų automobiliams apžiūra ir techninė priežiūra*4 Dujų automobiliams sistemą reikia nuolatos apžiūrėti įgaliotajame autoservise. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. ĮSPĖJIMAS Dujos suspaustos iki aukšto slėgio. Šios sistemos techninę priežiūrą ir remontą gali atlikti tik įgaliotasis autoservisas. Niekada patys nebandykite išardyti ar reguliuoti dujų sistemos ar jos sudėtinių dalių: kyla stipraus susižalojimo pavojus. Jums nusprendus rezervuoti techninę priežiūrą iš savo automobilio, išsiunčiami rezervavimo ir automobilio duomenys. Transporto priemonės duomenų informaciją sudaro šių sričių duomenys: • • • • • • techninės priežiūros poreikis; funkcinė būsena; skysčių lygiai; matuoklio rodmuo; Automobilio identifikacijos numeris (VIN3) Automobilio programinės įrangos versija. Susijusi informacija • Volvo ID (p. 21) 1 Taikoma kai kurioms rinkoms. 3 Transporto priemonės identifikacijos 4 Tinka „Bi-Fuel“ modelio variantui. 382 numeris * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Automobilio pakėlimas Keliant automobilį svarbu, kad kėliklis arba kėlimo alkūnės pritvirtinti tam skirtuose automobilio apačios taškuose. PASTABA „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik tą domkratą, kuris buvo specialiai pagamintas konkrečiam automobilio modeliui. Jei pasirenkamas ne „Volvo“ rekomenduojamas kėliklis, vykdykite prie įrenginio pridėtas instrukcijas }} 383 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Kėlimo keltuvu, kuris yra automobilyje, taškai (rodyklės) ir kėlimo taškai (pažymėti raudonai). Jei automobilis keliamas priekiniu autoserviso kėlikliu, jį reikia pastatyti po vienu iš keturių kėlimo taškų toliausiai po automobiliu. Jei automobilis keliamas galiniu autoserviso kėlikliu, jį reikia pastatyti po vienu iš kėlimo taškų. Įsitikinkite, kad autoserviso kėliklis būtų atremtas taip, kad automobilis negalėtų nuo jo nuslysti. Visada naudokite ašinius stovus ar panašias priemones. Jei automobilis keliamas dviejų stulpų autoserviso keltuvu, priekinis ir galinis kėlimo svertai gali būti pastatomi po išoriniais kėlimo taškais (kėlimo keltuvu taškais). Arba galima naudoti priekyje esančius vidinius kėlimo taškus. Susijusi informacija • 384 Ratų keitimas – ratų nuėmimas (p. 351) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas Patraukite fiksatorių į kairę ir atidarykite variklio dangtį. (Fiksatoriaus kablys yra tarp priekinio žibinto ir radiatoriaus grotelių, žr. iliustraciją.) Variklio gaubtas atidaromas, pasukant rankeną salone pagal laikrodžio rodyklę ir perstumiant prie radiatoriaus grotelių įrengtą užraktą kairėn. Variklio skyrius – apžvalga Apžvalgoje pateikiami keli su technine priežiūra susiję komponentai. Variklio skyrius 4 cil. ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar uždarytas gaubtas tinkamai užsirakina. Susijusi informacija • • Variklio skyrius – patikra (p. 386) Variklio skyrius – apžvalga (p. 385) Variklio dangčio atidarymo rankena visada įrengiama kairėje pusėje. Variklio skyriaus išvaizda skiriasi atsižvelgiant į modelį ir variklio variantą. Variklio alyvos pildytuvas Aušinimo skysčio plėtimosi bakelis Radiatorius Stabdžių ir sankabos skysčio bakelis (įrengtas vairuotojo pusėje) Pasukite rankeną apie 20–25 laipsnių pagal laikrodžio rodyklę. Turėtumėte išgirsti, kaip atsilaisvina fiksatorius. Akumuliatorius Relių ir saugiklių dėžutė Ploviklio pildytuvas Oro filtras }} 385 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Stabdžių ir sankabos skysčio bakelis (įrengtas vairuotojo pusėje) ĮSPĖJIMAS Uždegimo sistemoje yra itin aukšta įtampa ir galia. Degimo sistema naudoja įtampą, kuri gali būti labai pavojinga. Prieš pradedant darbus variklio skyriuje, būtina pervesti automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį 0, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Akumuliatorius Kai rakteliu automobilio elektros sistema yra pervesta į padėtį II arba kai variklis karštas, nelieskite žvakių bei uždegimo ritės. Relių ir saugiklių dėžutė Reguliarus tikrinimas Ploviklio pildytuvas Reguliariai tikrinkite šias alyvas ir skysčius, pvz., pripildymo metu: ĮSPĖJIMAS Prieš pradedant darbus variklio skyriuje, būtina pervesti automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį 0, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Variklio skyrius, 5 cil. dyzelinis Variklio skyrius – patikra Tam tikrą alyvą ir skysčius reikia tikrinti reguliariais intervalais. • • • Variklio alyva • Plovimo skystis Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas (p. 385) • Variklio skyrius – patikra (p. 386) Vairo stiprintuvo skystis (ne automobiliams su 4 cil. varikliu) ĮSPĖJIMAS Susijusi informacija • Aušinimo skystis Nepamirškite, kad radiatoriaus ventiliatorius (jis yra variklio skyriaus priekinėje dalyje, už radiatoriaus) praėjus šiek tiek laiko nuo variklio išjungimo gali automatiškai įsijungti. Variklis visada turi būti išvalytas autoservise. Rekomenduojamas įgaliotasis „Volvo“ autoservisas. Kai variklis karštas, kyla gaisro rizika. Variklio skyriaus išvaizda skiriasi atsižvelgiant į modelį ir variklio variantą. Aušinimo skysčio plėtimosi bakelis Vairo stiprintuvo skysčio bakelis Variklio alyvos pildytuvas 386 Susijusi informacija • Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas (p. 385) • • • Variklio skyrius – apžvalga (p. 385) Aušinimo skystis – lygis (p. 391) Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 388) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS • • Vairo stiprintuvo skystis – lygis (p. 393) Variklio alyva – bendroji dalis Plovimo skystis – pildymas (p. 404) Kad galiotų rekomenduojami aptarnavimo intervalai, reikia naudoti aprobuotą variklių alyvą. Informacijos apie važiavimą nepalankiomis sąlygomis rasite Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 443). SVARBU Siekiant įvykdyti variklio aptarnavimo periodiškumo reikalavimus, visi varikliai gamykloje užpildomi specialiai adaptuota sintetine variklių alyva. Alyva parenkama labai kruopščiai, atsižvelgiant į eksploatacijos trukmę, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai. „Volvo“ rekomenduoja: Kad galiotų rekomenduojami aptarnavimo intervalai, reikia naudoti aprobuotą variklių alyvą. Pildydami ir keisdami naudokite tik nurodytos kokybės alyvą, nes priešingu atveju rizikuojate neigiamai paveikti eksploatacijos laikotarpį, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai. Jei nenaudojama nurodyto kokybinio lygio ir klampos variklių alyva, „Volvo Car Corporation“ atsisako bet kokių įsipareigojimų dėl garantijos. „Volvo“ rekomenduoja, kad alyvą keistų įgaliotojo „Volvo“ autoserviso specialistai. „Volvo” automobiliuose naudojamos įvairios sistemos, įspėjančios apie žemą alyvos lygį arba slėgį. Tam tikri variklio variantai turi alyvos slėgio jutiklį: tada yra naudojamas jungtinio prietaisų skydelio }} 387 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || įspėjamasis žemo alyvos slėgio ženklas . Kituose variantuose numatytas alyvos lygio jutiklis: apie tai vairuotojas informuojamas per prietaisų skydelio įspėjamąjį ženklą bei ekrane pateikiamus tekstus. Atskiruose variantuose montuojamos abi sistemos. Dėl išsamesnės informacijos susisiekite su įgaliotuoju „Volvo” atstovu. Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas Alyvos lygis matuojamas elektroniniu alyvos lygio jutikliu. 4 cil. Variklio alyvą ir alyvos filtrą keiskite pagal Techninės priežiūros ir garantijos knygelėje nurodytus intervalus. Draudžiama naudoti aukštesnės klasės tepalus. Jei automobilis eksploatuojamas nepalankiomis sąlygomis, „Volvo“ rekomenduoja naudoti aukštesnio kokybinio lygio alyvą, žr. Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 443). Informacijos apie pildymo talpas rasite Variklio alyva – klasė ir tūris (p. 444). Susijusi informacija • Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 388) Ekrane pateikiamas pranešimas ir grafikas. Kairiajame ekrane rodomas skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, dešiniajame – analoginis. Pranešimas Variklio alyvos lygis Degalų pylimo antgalis5. Kai kuriais atvejais, tarp techninės priežiūros intervalų gali tekti pripildyti alyvos. Kol jungtinio prietaisų skydelio ekrane nepasirodė pranešimas, nereikia imtis jokių veiksmų dėl variklio alyvos lygio (žr. kitą iliustraciją). Alyvos lygis yra tikrinamas varikliui esant išjungtam, naudojant elektroninį alyvos lygio matuoklį su reguliavimo ratuku, žr. Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118). ĮSPĖJIMAS Pasirodžius pranešimui Būtina aptarnauti alyvą, apsilankykite autoservise. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Alyvos lygis gali būti per aukštas. 5 388 Varikliuose su elektroniniu alyvos lygio jutikliu nėra matuoklio. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS SVARBU Jei gavote įspėjimą apie žemą alyvos lygį, įpilkite tik nurodytą kiekį, pavyzdžiui, 0,5 litro. PASTABA Sistema negali tiesiogiai nustatyti pokyčio pripylus arba išleidus alyvą. Kad alyvos lygio rodmenys būtų teisingi, reikia, kad automobiliu būtų nuvažiuota maždaug 30 km ir jis būtų pastovėjęs 5 minutes su išjungtu varikliu ant lygaus pagrindo. ĮSPĖJIMAS Neišpilkite alyvos ant karšto dujų išmetimo mazgo, nes gali kilti gaisro pavojus. 2. Reguliavimo ratuką, esantį ant kairiosios svirtelės jungiklio, pasukite į padėtį Alyvos lygis. > Tada bus parodyta informacija apie variklio alyvos lygį. 5 cil. dyzelinis Papildomos informacijos apie meniu valdymą rasite Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118). PASTABA Jei nesilaikoma tinkamų alyvos lygio matavimo sąlygų (laiko tarpas išjungus variklį, automobilio pasvirimas, lauko temperatūra ir kt.), parodomas pranešimas Nepasiekiamas. Tai nereiškia, kad automobilio sistemose yra kažkokių gedimų. Degalų pylimo antgalis6. Kol jungtinio prietaisų skydelio ekrane nepasirodė pranešimas, nereikia imtis jokių veiksmų dėl variklio alyvos lygio (žr. kitą iliustraciją). Alyvos lygio matavimas, 4 cil. Jei reikia patikrinti alyvos lygį, tai reikia atlikti toliau nurodyta seka. 1. 6 Pasukite raktelį į padėtį II (žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87)). Varikliuose su elektroniniu alyvos lygio jutikliu nėra matuoklio. }} 389 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || SVARBU Jei pasirodys Žemas alyvos lygis Įpilti 0,5 litro pranešimas, papildykite tik 0,5 litro. PASTABA Sistema nustato alyvos lygį tik važiuojant. Sistema negali tiesiogiai nustatyti pokyčio pripylus arba išleidus alyvą. Automobiliu reikia nuvažiuoti apie 30 km, kad alyvos lygis būtų pradėtas rodyti teisingai. Ekrane pateikiamas pranešimas ir grafikas. Kairiajame ekrane rodomas skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, dešiniajame – analoginis. Pranešimas Variklio alyvos lygis Alyvos lygis yra tikrinamas varikliui esant išjungtam, naudojant elektroninį alyvos lygio matuoklį su reguliavimo ratuku, žr. Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118). ĮSPĖJIMAS Pasirodžius pranešimui Būtina aptarnauti alyvą, apsilankykite autoservise. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Alyvos lygis gali būti per aukštas. 390 ĮSPĖJIMAS Nepilkite daugiau alyvos, jei pylimo lygis (3) arba (4) pasirodo toks, kaip parodyta toliau pateiktame paveikslėlyje. Lygis niekada negali būti aukštesnis kaip MAX arba žemesnis kaip MIN, nes kitaip gali būti sugadintas variklis. ĮSPĖJIMAS Neišpilkite alyvos ant karšto dujų išmetimo mazgo, nes gali kilti gaisro pavojus. Alyvos lygio matavimas, 5 cilindrų dyzeliniuose varikliuose Jei reikia patikrinti alyvos lygį, tai reikia atlikti toliau nurodyta seka. 1. Pasukite raktelį į padėtį II (žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87)). 2. Reguliavimo ratuką, esantį ant kairiosios svirtelės jungiklio, pasukite į padėtį Alyvos lygis. > Tokiu atveju imama rodyti informacija apie variklio alyvos lygį: žr. tolesnę iliustraciją, kur parodytas ekrane pateikiamas pranešimas ir grafikas. Kairiajame ekrane rodomas skaitmeninis jungtinis prietaisų skydelis, dešiniajame – analoginis. Papildomos informacijos apie meniu valdymą rasite Meniu naršymas – jungtinis prietaisų skydelis (p. 118). TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Aušinimo skystis – lygis Aušinimo skystis ataušina vidaus degimo variklį iki reikiamos darbinės temperatūros. Variklio šilumą, perduodamą aušinimo skysčiui, galima naudoti automobilio salonui šildyti. Skysčio lygio tikrinimas Aušinimo skystis lygis plėtimosi bakelyje turi būti tarp MIN ir MAX žymų. Jei aušinimo sistema nepakankamai užpildyta, variklis gali pernelyg įkaisti ir sugesti. Skaičiai 1–4 rodo pripildymo lygį. Nepilkite daugiau alyvos, jei rodomas (3) arba (4) lygis. Rekomenduojamas pripildymo lygis yra 4. Susijusi informacija • Variklio alyva – bendroji dalis (p. 387) PASTABA Kai variklis šaltas, reguliariai tikrinkite aušinimo skysčio lygį. atsargų vien tik vandeniu. Nesvarbu, ar aušinimo skysčio koncentrato būtų per mažai, ar per daug abiem atvejais didėja skysčio užšalimo pavojus. Jei po automobiliu radote aušinimo skysčio balą, jei pastebėjote aušinimo skysčio dūmų arba jei įpylėte daugiau nei 2 litrus, būtinai kreipkitės į techninę pagalbą, kad užvedimo metu neapgadintumėte variklio dėl defektinės aušinimo sistemos. ĮSPĖJIMAS Aušalas gali būti labai karštas. Jei reikia pripildyti aušalą iki viršaus varikliui dirbant darbine temperatūra, lėtai atsukite išplėtimo rezervuaro dangtelį, kad pamažu išleistumėte viršslėgį. Pildymas Pildydami aušinimo skystį, laikykitės ant pakuotės nurodytų instrukcijų. Niekada nepildykite skysčio }} 391 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS SVARBU • Didelė chloro, chloridų ar kitų druskų koncentracija gali sukelti aušinimo sistemos koroziją. • Visuomet naudokite „Volvo“ rekomenduojamą aušalą, pasižymintį antikorozinėmis savybėmis. • Užtikrinkite, kad aušalas susidėtų iš 50 % vandens ir 50 % antifrizo. • Antifrizą maišykite su aprobuotos kokybės vandeniu iš čiaupo. Jei abejojate dėl vandens kokybės, rinkitės paruoštą naudoti (sumaišytą) „Volvo“ rekomenduojamą aušalą. • • Keičiant aušalą / aušinimo sistemos komponentus, sistemą reikia išplauti aprobuotos kokybės vandeniu iš čiaupo arba paruoštu naudoti (sumaišytu) aušalu. Varikliui galima leisti dirbti tik su tinkamai užpildyta aušinimo sistema. Priešingu atveju gali susidaryti per aukšta temperatūra ir iškilti cilindro galvutės pažeidimų (įtrūkimų) rizika. Tūrius ir vandens kokybės standartus rasite Aušinimo skystis – klasė ir tūris (p. 446). 392 Stabdžių ir sankabos skystis – lygis Pildymas Stabdžių ir sankabos skysčio lygis turi būti tarp talpyklos žymų MIN ir MAX. Skysčio lygio tikrinimas Stabdžių ir sankabos skystis yra tame pačiame bakelyje. Skysčio lygis bakelyje turi būti tarp MIN ir MAX padalų, kurios matyti bakelio viduje. Reguliariai tikrinkite skysčio lygį. Keiskite stabdžių skystį kas antrus metus arba per kas antrą planuotą techninės priežiūros ciklą. Jei automobilio stabdžiai dažnai naudojami ir stipriai apkraunami, pavyzdžiui, eksploatuojant automobilį kalnuotuose regionuose arba drėgno tropikų klimato kraštuose, stabdžių skystį būtina keisti kasmet. Informacijos apie talpą ir rekomenduojamą stabdžių skystį rasite Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris (p. 448). ĮSPĖJIMAS Jei stabdžių skysčio lygis bakelyje yra nukritęs žemiau MIN žymos, nevažiuokite toliau nepripylę skysčio. Priežastį, kodėl nukrito stabdžių skysčio lygis, „Volvo" rekomenduoja patikrinti įgaliotajame „Volvo“ autoservise. Stabdžių skysčio bakelis yra vairuotojo pusėje. Skysčio bakelis yra uždengtas apsauginiu dangteliu virš neįkaistančios variklio skyriaus zonos. Tam, kad pasiektumėte atsukamą bakelio dangtelį, būtina pirmiausia nuimti apvalųjį apsauginį dangtelį. Atsukite ir nuimkite apsauginį dangtelį, esantį ant plastikinio skydo. Atsukite bakelio dangtelį ir pripilkite skysčio. Lygis turi būti tarp MIN ir MAX žymų, kurios yra bakelio viduje. SVARBU Nepamirškite vėl uždėti dangtelio. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Vairo stiprintuvo skystis – lygis Automobiliai su 4 cilindrų varikliu vairo stiprintuvo skysčio neturi. Jei automobilyje sumontuotas kitas variklis, vairo stiprintuvo skysčio lygis turi būti tarp bakelio žymų MIN ir MAX. Skysčio keisti nereikia. ĮSPĖJIMAS Įvykus vairo stiprintuvo sistemos gedimui ar išjungus variklį ir prireikus automobilį vilkti, vairą sukti žymiai sunkiau nei įprastai. Pasiskaitykite išsamiau apie tai, kas taikoma vilkimui (p. 339). Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas Oro kondicionavimo sistemą gali aptarnauti ir remontuoti tik įgaliotojo autoserviso specialistai. Trikčių šalinimas ir remontas Oro kondicionavimo sistemoje yra fluorescencinių aptikimo medžiagų. Ieškant nuotėkių, reikia naudoti ultravioletinių spindulių lempą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Automobiliai, kuriuose naudojamas R134a šaldymo skystis ĮSPĖJIMAS Oro kondicionavimo sistemoje yra didelio slėgio šaldymo skystis R134a. Šios sistemos techninę priežiūrą ir remontą gali atlikti tik įgaliotasis autoservisas. SVARBU Tikrinant reikia pasirūpinti, kad sritis aplink vairo stiprintuvo skysčio bakelį būtų švari. Dangtelis neturėtų būti atidaromas. Tikrinkite vairo stiprintuvo skystį kaskart, kai automobilis pristatomas į autoservisą. Šio skysčio nereikia keisti. Lygis turi būti tarp MIN ir MAX žymų. Informacijos apie rekomenduojamą skysčio rūšį rasite Vairo stiprintuvo skystis – klasė (p. 448). }} 393 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Automobiliai, kuriuose naudojamas R1234yf šaldymo skystis ĮSPĖJIMAS Oro kondicionavimo sistemoje cirkuliuoja suslėgtasis šaltnešis R1234yf. Pagal SAE J2845 (Mobiliuosiuose oro kondicionieriuose naudojamų šaltnešių saugios techninės priežiūros ir plitimo prevencijos techniniai mokymai), siekiant užtikrinti šaltnešio sistemos eksploatacijos saugą, jos techninės priežiūros ir remonto darbus leidžiama vykdyti tik parengtiems ir sertifikuotiems technikams. Susijusi informacija • 7 8 394 „Volvo“ techninės priežiūros programa (p. 380) Šviesos diodas (Light Emitting Diode) Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Lemputės keitimas – bendroji dalis Vairuotojas gali pakeisti kelias automobilio lemputes. Prireikus keisti šviesos diodų ir ksenonines lemputes, susisiekite su autoservisu. Lemputės yra nurodytos (p. 401). Toliau pateiktame sąraše rasite lempučių ir kitų šviesos šaltinių (pvz., šviesos diodų7), kurie yra specifinės konstrukcijos ar kuriuos galima keisti tik autoservise8, išdėstymo vietas: • Aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai – ABL (ksenoninės lemputės) • dieniniai žibintai / gabaritiniai žibintai, priekiniai • • Posūkio apšvietimo žibintai • Apšvietimo iš atstumo lempos, šoniniai veidrodėliai • Salono apšvietimas (be įlipimo apšvietimo priekyje) • • • Gabaritiniai žibintai, galiniai Šoniniai posūkių indikatoriai, šoniniai veidrodėliai Šoniniai gabaritiniai žibintai Stabdžių šviesos. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje įrengti ksenoniniai priekiniai žibintai, ksenonines lemputes galima keisti tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Tvarkant ksenoninius žibintus, reikia elgtis labai atsargiai, nes juose yra aukštos įtampos blokas. ĮSPĖJIMAS Keičiant lemputes, automobilio elektros sistema turi būti raktelio padėtyje 0, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). SVARBU Niekada pirštais nelieskite stiklinės elektros lempučių dalies. Ant Jūsų pirštų esančius riebalus išgarina šiluma, jais pasidengia reflektorius ir taip pakenkiama jo veikimui. PASTABA Jei, pakeitus sugedusią lemputę, klaidos pranešimas vis tiek išlieka, rekomenduojame apsilankyti įgaliotajame „Volvo“ autoservise. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS PASTABA Žibintuose, pvz., priekiniuose, rūko ir galiniuose (iš vidaus pusės) laikinai gali susikaupti kondensato. Tai yra normalu, visi išorinio apšvietimo žibintai yra sukonstruoti taip, kad jiems tai neturėtų įtakos. Kondensatas paprastai išsivėdina iš lempos korpuso kai lempa kuriam laikui įjungiama. Lempučių keitimas – priekiniai žibintai Visos priekinių žibintų lemputės keičiamos pro variklio skyrių: pirmiausia atlaisvinkite, tada nuimkite visą priekinį žibintą. Priekinio žibinto nuėmimas Rakteliu nustatykite automobilio elektros sistemos padėtį 0, žr. Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). Nykščiu spausdami žemyn spaustuką, atjunkite priekinio žibinto jungtį. Susijusi informacija • Lempučių keitimas – priekiniai žibintai (p. 395) • Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta (p. 400) • Tuo pat metu kita ranka ištraukite jungtį. 5. Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas (p. 401) Išimkite žibinto korpusą ir padėkite jį ant minkšto paviršiaus, kad nesubraižytumėte stiklo. • 6. Pakeiskite reikiamą lemputę. Lemputės pakeitimas – bagažinės apšvietimas (p. 400) Žibinto įmontavimas • Lemputės keitimas – automobilio numerių lentelių apšvietimas (p. 400) Nutraukite priekinio žibinto fiksavimo kaiščius. Atlaisvinkite priekinį žibintą: pakraipykite jį ir ištraukite. SVARBU Netraukite už elektros kabelio. Galima traukti tik už jungties. }} 395 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || 1. Sujunkite jungtį; tai padarius, turėtų pasigirsti spragtelėjimas. 2. Įstatykite priekinį žibintą į vietą ir pritvirtinkite fiksavimo kaiščiais. Trumpasis kaištis yra įrengtas arčiausiai radiatoriaus grotelių. Įsitikinkite, kad juos tvirtai įstatėte. 3. Lempučių keitimas – tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lempučių dangtis Susijusi informacija • Lempučių keitimas – priekiniai žibintai (p. 395) Tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lemputės pasiekiamos atleidžiant didesnįjį priekinio žibinto dangtį. • Lempučių keitimas – artimųjų šviesų žibintai (p. 397) • Lempučių keitimas – tolimųjų šviesų žibintai (p. 397) • Lempučių keitimas – papildomos tolimosios šviesos (p. 398) Patikrinkite, ar lemputė veikia. Priekinį žibintą reikia sumontuoti ir jungtį tvirtai prijungti prieš įjungiant apšvietimą arba įkišant nuotolinio valdymo pultelį į uždegimo jungiklį. Susijusi informacija • • • Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 394) Lempučių keitimas – tolimųjų / artimųjų šviesų žibintų lempučių dangtis (p. 396) Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) Prieš keičiant lemputę, žr. Lempučių keitimas – priekiniai žibintai (p. 395). 1. „Torx“ raktu (T20 dydžio, (1)) atsukite keturis dangtelio varžtus. Jų nereikia visiškai išimti (pakanka 3–4 apsisukimų). 2. Nustumkite dangtelį į vieną pusę. 3. Nuimkite dangtelį. Surinkite uždengimą atvirkščia tvarka. 396 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Lempučių keitimas – artimųjų šviesų žibintai Surinkite dalis atvirkščia tvarka. Ši papildoma artimųjų šviesų žibintų lemputė yra sumontuota po priekinio žibinto didesniu dangčiu. • Susijusi informacija Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) Lempučių keitimas – tolimųjų šviesų žibintai Ši papildoma tolimųjų šviesų žibintų lemputė yra sumontuota po priekinio žibinto didesniu dangčiu. PASTABA Taikoma automobiliams su halogeniniais priekiniais žibintais. PASTABA Taikoma automobiliams su halogeniniais priekiniais žibintais. 1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 395). 1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 395). 2. Nuimkite dangtelį (p. 396). 2. Nuimkite dangtelį (p. 396). 3. Nuo lemputės atjunkite laidą. 3. 4. Tiesiai ištraukite lemputę. Atjunkite lemputę pasukdami ją prieš laikrodžio rodyklę ir patraukdami tiesiai viršun. 5. Sumontavus lemputę, jos kreipimo kaištis turi būti atsuktas tiesiai aukštyn, jį užspaudus turi pasigirsti spragtelėjimas. 4. Nuo lemputės atjunkite laidą. }} 397 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || 5. Pakeiskite lemputę, įkišdami ją į lizdą bei sukdami pagal laikrodžio rodyklę, kad užsifiksuotų. Lemputę galima įtvirtinti tik iš vienos pusės. Lempučių keitimas – papildomos tolimosios šviesos Ši papildoma tolimųjų šviesų lemputė yra sumontuota po priekinio žibinto didesniu dangčiu. Surinkite dalis atvirkščia tvarka. Susijusi informacija • 398 Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) 5. PASTABA Taikoma automobiliams su ksenono priekiniais žibintais*. 1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 395). 2. Nuimkite dangtelį (p. 396). 3. Atjunkite lemputę pasukdami ją prieš laikrodžio rodyklę ir patraukdami tiesiai viršun. 4. Nuo lemputės atjunkite laidą. Pakeiskite lemputę, įkišdami ją į lizdą bei sukdami pagal laikrodžio rodyklę, kad užsifiksuotų. Lemputę galima įtvirtinti tik iš vienos pusės. Surinkite dalis atvirkščia tvarka. Susijusi informacija • Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Lempučių keitimas – priekiniai posūkio žibintai Posūkio žibinto lemputė įrengta po priekinio žibinto mažesniuoju dangčiu. 1. Atjunkite priekinį žibintą (p. 395). 2. Nuimkite dangtelį: ištraukite jį tiesiai į išorę. 3. Lemputę išimkite ištraukę lemputės lizdą. 4. Norint ištraukti lemputę, reikia ją paspausti ir tuo pat metu pasukti prieš laikrodžio rodyklę. Surinkite dalis atvirkščia tvarka. Susijusi informacija • Lempučių keitimas – galinis žibintas 6. Galinių posūkių žibintų, galinių rūko žibintų ir atbulinės eigos žibinto lemputės keičiamos iš bagažinės skyriaus. Įstatę lemputės laikiklį atgal, nuspauskite fiksatorių. 7. Įmontuokite atgal izoliaciją ir skydelį. Galinių žibintų korpusas • Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta (p. 400) • Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) Susijusi informacija Atbulinės eigos, rūko ir posūkių žibintų lemputės, esančios galiniame žibinte, keičiamos iš bagažinės. 1. Atidarykite skydelį. 2. Nuimkite izoliaciją, kuri yra įrengta priešais lemputės laikiklį: ištraukite ją. 3. Vienu metu nuspauskite fiksatorių ir ištraukite lemputės laikiklį. 4. Perdegusią lemputę išimkite, spausdami ją ir sukdami prieš laikrodžio rodyklę. 5. Įdėkite naują lemputę, ją įspauskite ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę. Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) 399 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Lemputės keitimas – automobilio numerių lentelių apšvietimas Lemputės pakeitimas – bagažinės apšvietimas Apžvalgoje pavaizduota žibintų vieta galinėje automobilio dalyje. Automobilio numerių lentelių apšvietimas yra po automobilio galo rankenėle. Bagažinės apšvietimas yra automobilio gale. G031942 Lempučių keitimas – galinių žibintų vieta Stabdžių šviesos (LED) 1. Atsukite varžtus atsuktuvu. Gabaritiniai žibintai (šviesos diodų) / šoniniai gabaritiniai žibintai (šviesos diodų) 2. Atsargiai atjunkite ir išimkite visą lemputės korpusą. Posūkių rodiklis (p. 399) 3. Pakeiskite lemputę. Stabdžių šviesos (LED) 4. Įstatykite visą lemputės korpusą į vietą ir jį prisukite. Atbulinės eigos žibintas Rūko žibintas Susijusi informacija • • 400 Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 394) Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) Susijusi informacija • Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) 1. Įkiškite atsuktuvą ir švelniai išspauskite, kad lemputės korpusas atsilaisvintų. 2. Pakeiskite lemputę. 3. Patikrinkite, ar lemputė dega ir vėl užspauskite jos korpusą. Susijusi informacija • Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Lempučių keitimas – kosmetinio veidrodėlio apšvietimas Kosmetinio veidrodėlio lemputės įrengtos lęšiuose. Žibinto lęšio nuėmimas 1. Po lemputės lęšiu įkiškite atsuktuvą ir švelniai užspauskite ąselę ant krašto. 2. Atsargiai atjunkite ir nukelkite žibinto lęšį. 3. Plonomis replėmis tiesiai į šoną ištraukite lemputę ir pakeiskite ją nauja. Pastaba! Replėmis pernelyg nesuspauskite lemputės. Kitaip galite sutraiškyti žibinto lęšį. Žibinto lęšio prijungimas 1. Sumontuokite žibinto lęšį atgal. 2. Įspauskite jį į vietą. Susijusi informacija • Žibintai – techniniai duomenys (p. 401) Žibintai – techniniai duomenys Techniniai duomenys taikomi lemputėms. Prireikus keisti šviesos diodų ir ksenonines lemputes, susisiekite su autoservisu. Apšvietimas WA Tipas Artimųjų šviesų žibintas, halogeninis 55 H7 LL Tolimosios šviesos, halogeninės 65 H9 Papildomos ilgiosios šviesos, ABL 65 H9 Priekiniai posūkių žibintai 24 PY24W Įlipimo apšvietimas priekyje 3 T10 lizdas W2,1x9,5d Daiktadėžės apšvietimas 5 Lizdas SV8,5, ilgis – 43 mm 1,2 T5 lizdas W2x4,6d Krovinių skyriaus apšvietimas 5 Lizdas SV8,5, ilgis – 43 mm Numerių apšvietimas 5 C5W LL Posūkių signalo indikatoriai, galiniai 21 PY21W LL Salono veidrodėlio apšvietimas }} 401 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || WA Tipas - - Atbulinės eigos žibintas 21 P21W LL Galinis rūko žibintas 21 H21W LL Apšvietimas - 1. Įkiškite nuotolinio valdymo raktelį į uždegimo spynelę9 ir spustelėkite mygtuką START/ STOP ENGINE, kad nustatytumėte automobilio elektros sistemos raktelio padėtį I. Išsamios informacijos apie raktelio padėtis rasite Raktelio padėtys – skirtingų lygių funkcijos (p. 87). 2. Spustelėkite mygtuką START/STOP ENGINE dar kartą, kad pervestumėte automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį 0. 3. Per 3 sekundes perstumkite dešinįjį perjungiklį aukštyn ir palaikykite jį toje padėtyje maždaug 1 sekundę. > Valytuvai pajudės ir pakils aukštyn. Valytuvų šluotelės nuvalo vandenį nuo priekinio stiklo ir galinio lango. Kartu su plovikliu jos valo langus ir užtikrina matomumą vairuojant. Prireikus keisti priekinio stiklo valytuvų šluoteles, jos turi būti nustatytos į aptarnavimo padėtį. Šluotelių priežiūros padėtis W A Valytuvų šluotelės Susijusi informacija • Lemputės keitimas – bendroji dalis (p. 394) Jums spustelėjus mygtuką START/STOP ENGINE ir pervedus automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį I (arba užvedus variklį), valytuvai grįžta į pradinę padėtį. Valytuvų šluotelės aptarnavimo padėtyje. Norint pakeisti, nuvalyti ar pakelti valytuvų šluoteles (pvz., nugrandyti ledą nuo priekinio stiklo), jos turi būti aptarnavimo padėtyje. SVARBU Prieš nustatydami valytuvų šluotelių darbinę padėtį, įsitikinkite, kad jos neprišalusios. 9 402 Nereikia automobiliams su berakčio užvedimo ir užrakinimo sistema. SVARBU Jei valytuvo svirtys buvo atlenktos nuo priekinio stiklo joms esant techninės priežiūros padėtyje, prieš įjungiant jas reikia nulenkti atgal ant priekinio stiklo. Taip galima išvengti gaubto dažų įbrėžimo. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Langų valytuvų šluotelių keitimas Atlenkite valytuvo svirtį, kai ši yra aptarnavimo padėtyje. Nuspauskite mygtuką, esantį ant valytuvo šluotelės fiksatoriaus ir ištraukite ją lygiagrečiai valytuvo svirčiai. Stumkite naują valytuvo šluotelę, kol pasigirs spragtelėjimas. Patikrinkite, ar naujoji šluotelė gerai prisitvirtino. 4. PASTABA Valytuvų šluotelės yra įvairių ilgių. Šluotelė vairuotojo pusėje yra ilgesnė už keleivio pusėje esančią šluotelę. Galinio lango valytuvo šluotelių keitimas Nulenkite valytuvo svirtį atgal ant priekinio stiklo. Jums spustelėjus mygtuką START/STOP ENGINE ir pervedus automobilio elektros sistemą į raktelio padėtį I (arba užvedus variklį), valytuvai grįžta iš aptarnavimo padėties į pradinę padėtį. 1. Atlenkite valytuvo svirtį. 2. Šiek tiek pakreipkite valytuvo šluotelę valytuvo alkūnės atžvilgiu. 3. Suimkite valytuvo alkūnę ir nykščiu pastumkite šluotelę pirmyn (rodyklės kryptimi), kad ją atjungtumėte. 4. Uždėkite naują valytuvo šluotelę. Patikrinkite, ar šluotelė gerai užsifiksavo. 5. Nuleiskite valytuvo svirtį. }} 403 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Valymas Plovimo skystis – pildymas Apie valytuvų šluotelių ir priekinio stiklo valymą skaitykite Automobilių plovykla (p. 425). Plovimo skystis naudojamas priekiniams žibintams ir langams plauti. Neigiamoje temperatūroje reikia naudoti ploviklį, kurioje sudėtyje yra antifrizo. SVARBU Tinkama klasė: Šaltuoju metų laiku ir neigiamoje temperatūroje „Volvo“ rekomenduoja rinktis plautuvo skystį su apsauga nuo užšalimo. SVARBU Naudokite praskiestą (pvz., distiliuotu vandeniu santykiu 1:1) „Volvo“ originalų ar lygiavertį plovimo skystį, kurio rekomenduojamas pH turi būti nuo 6 iki 8. Reguliariai tikrinkite šluoteles. Netinkama priežiūra trumpina valytuvų šluotelių eksploatavimo laiką. Susijusi informacija • Plovimo skystis – pildymas (p. 404) SVARBU Žiemos metu, kai temperatūra yra žemiau nulio, rekomenduojama naudoti plovimo skystį su antifrizu, kad neužšaltų siurblys, bakelis ir žarnos. Plovimo skysčio pilama atidarius mėlyną dangtelį. Langų ir priekinių žibintų plautuvai prijungti prie to paties bakelio. Tūris: • Automobiliai su priekinių žibintų plovimo funkcija: 5,4 l. • Automobiliai be priekinių žibintų plovimo funkcijos: 4,0 l. PASTABA Kai bakelyje lieka maždaug 1 litrą ploviklio, jungtiniame prietaisų skydelyje pasirodo pranešimas papildyti ploviklio atsargas ir ženklas . 404 Susijusi informacija • • • Valytuvų šluotelės (p. 402) Valytuvai ir plautuvai (p. 107) Variklio gaubtas – atidarymas ir uždarymas (p. 385) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Starterio akumuliatorius – bendroji informacija Starterio akumuliatorius naudojamas starterio varikliui sukti ir kitai automobilio elektros įrangai maitinti. Starterio akumuliatorius paprastai būna 12 V. Akumuliatoriaus tarnavimo laikui ir veikimui įtakos turi tokie veiksniai, kaip užvedimų ir išsikrovimų skaičius, vairavimo stilius, važiavimo ir klimato sąlygos ir kt. • • Niekada neatjunkite akumuliatoriaus varikliui veikiant. Patikrinkite, ar kabeliai prie akumuliatoriaus prijungti teisingai ir gerai pritvirtinti. Įtampa (V) 12 Užvedimo šaltu oru srovės stiprisA – CCA (A)B (A) 720 Dydis , L×B×H (mm) Talpa (Ah) A B 10 11 278×175×190 70 SVARBU Automobiliuose su funkcija „Start/Stop“ keičiant starterio akumuliatorių, būtina naudoti EFB10 tipo akumuliatorių. SVARBU Keičiant pagalbinį akumuliatorių, turi būti įrengiamas AGM11 tipo akumuliatorius. SVARBU Keisdami starterio akumuliatorių užtikrinkite, kad naujojo akumuliatoriaus pajėgumas užvedant šaltą variklį bei tipas būtų toks pats kaip originalaus akumuliatoriaus (žr. etiketę ant akumuliatoriaus). PASTABA Starterio akumuliatoriaus korpuso dydis turi atitikti originalaus akumuliatoriaus matmenis. ĮSPĖJIMAS • Akumuliatorius gali išskirti deguonies ir vandenilio mišinį, kuris yra labai sprogus. Jei užvedimo laidas prijungtas neteisingai, gali atsirasti kibirkštis, kurios gali pakakti, kad akumuliatorius sprogtų. • Akumuliatoriuje yra sieros rūgšties, kuri gali sunkiai nudeginti. • Sieros rūgščiai sukontaktavus su akimis, oda ar drabužiais, būtina gausiai nuplauti paveiktą vietą vandeniu. Jei rūgšties patenka į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. SVARBU Įkraunant starterio akumuliatorių arba pagalbinį akumuliatorių (p. 409), galima naudoti tik modernų akumuliatoriaus įkroviklį, gebantį valdyti įkrovimo įtampą. Sparčiojo įkrovimo funkcijos naudoti negalima, kadangi taip galima apgadinti akumuliatorių. Pagal EN standartą. Užvedimo šaltu oru srovės stipris (A). Enhanced Flooded Battery. Absorbed Glass Mat. }} 405 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || SVARBU PASTABA Jei nebus laikomasi toliau pateikiamų instrukcijų, informacinės pramogų sistemos energijos taupymo funkcija gali būti laikinai išjungta ir (arba) prijungus išorinį akumuliatorių arba akumuliatoriaus kroviklį jungtinio prietaisų skydelio informaciniame ekrane gali būti laikinai nerodomas pranešimas apie starterio akumuliatoriaus įkrovos būseną: • Akumuliatoriaus eksploatacijos laikas sutrumpėja, jei jis reguliariai iškraunamas. Akumuliatoriaus eksploatacijos laiką veikia keli veiksniai, įskaitant važiavimo sąlygas ir klimatą. Akumuliatoriaus paleidimo pajėgumas palaipsniui sumažėja, todėl jį reikia pakartotinai įkrauti, jei automobilis nenaudojamas ilgesnį laiką, arba jis važiuoja tik trumpus atstumus. Itin didelis šaltis riboja paleidimo pajėgumą. Automobilio pagrindinio akumuliatoriaus neigiamo kontakto niekada negalima jungti prie išorinio akumuliatoriaus ar akumuliatorių kroviklio: įžeminimui galima naudoti tik automobilio važiuoklę. Norint palaikyti gerą akumuliatoriaus būklę, rekomenduojama važiuoti mažiausiai 15 minučių per savaitę arba prijungti akumuliatorių prie automatinio palaikomojo įkrovimo prietaiso. Žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 293), kur pateikiamas aprašymas, kaip reikia prijungti kabelių gnybtus. Pilnai įkrauto akumuliatoriaus eksploatavimo laikas yra ilgiausias. Akumuliatorius – ženklai Ant akumuliatorių pateikiama informacinių ir įspėjamųjų ženklų. Ženklai ant akumuliatorių Dėvėkite apsauginius akinius. Daugiau informacijos rasite automobilio savininko vadove. Akumuliatorių laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Susijusi informacija • • 406 Akumuliatorius – ženklai (p. 406) Starterio akumuliatorius – keitimas (p. 407) Akumuliatoriuje yra ėdrios rūgšties. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Venkite kibirkščių ir atviros ugnies. Starterio akumuliatorius – keitimas Automobilio užvedimo akumuliatorių galima pakeisti be autoserviso pagalbos. Nuėmimas Sprogimo pavojus. Pirmiausia: ištraukite nuotolinio valdymo pultelį iš uždegimo jungiklio ir palaukite bent 5 minutes prieš liesdami bet kokias elektros jungtis, nes automobilio elektros sistema turi įrašyti būtinąją informaciją į valdymo modulius. Reikia išimti ir utilizuoti. PASTABA Starterio arba pagalbinis akumuliatorius eksploatacijos pabaigoje turi būti perdirbtas saugiai ir neteršiant aplinkos, nes jame yra švino. Susijusi informacija • Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 405) • Akumuliatorius – Start/Stop (p. 409) Atsekite fiksatorius ant priekinės dangtelio dalies ir ją nuimkite. }} 407 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Atlaisvinkite neįkaistančios variklio skyriaus dalies apsauginę pertvarą užpakaliniams dangteliui nuimti. R-Design kryžminis stovas* PASTABA Privežkite varžtus iki 30 Nm sukimo momento. Patikrinkite sukimo momentą dinamometriniu veržliarakčiu. Pasukite ketvirtį apsisukimo, pakelkite ir nuimkite galinį dangtelį. Tvirtinimas ĮSPĖJIMAS Teigiamą ir neigiamą laidus prijunkite ir atjunkite teisinga tvarka. Atjunkite juodąjį neigiamą laidą. Atjunkite raudonąjį teigiamą laidą. Atjunkite vėdinimo žarną nuo akumuliatoriaus. Kryžminio stovo ir slegiamosios kameros dangtis. Automobiliai su R-Design turi kryžminį stovą, kurį reikia nuimti prieš keičiant pagrindinį akumuliatorių. 1. Nuleiskite akumuliatorių į jo vietą. 1. Nuimkite suslėgtosios kameros kairįjį ir dešinįjį dangčius. Atidarykite atsargiai, naudodami plastikinį peilį ar panašų įrankį. 2. Paslinkite akumuliatorių į vidų ir į šoną, kol jis atsirems į dėžės galinį kraštą. 2. Atsukite ir išimkite varžtus (vieną dešinėje ir vieną kairėje pusėje), kurie fiksuoja kryžminį stovą. 3. Pritvirtinkite akumuliatorių laikantį gnybtą. 4. 3. Nuimkite kryžminį stovą. > Dabar pagal pirmesniame skyriuje pateikiamas instrukcijas galima išimti pagrindinį akumuliatorių. Prijunkite vėdinimo žarną. > Patikrinkite, ar ji teisingai prijungta ir prie akumuliatoriaus, ir prie korpuso išvado. 5. Prijunkite raudonąjį teigiamą kabelį. 6. Prijunkite juodąjį neigiamą kabelį. 7. Įspauskite raudoną dangtį. (Žr. ankstesnį skirsnį „Nuėmimas“.) Atsukite varžtą, laikantį akumuliatoriaus spaustuvą. Patraukite akumuliatorių į šoną. Pakelkite jį. • 408 Kryžminis stovas atgal sumontuojamas atvirkštine tvarka. * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS 8. 9. Sumontuokite guminę briauną (žr. temą „Nuėmimas“.) Sulygiuokite priekinį dangtį ir užfiksuokite jį spaustukais (žr. temą „Nuėmimas“.) Papildomos informacijos apie automobilio akumuliatorių rasite Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 405) ir Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 293). Akumuliatorius – Start/Stop Akumuliatorius Automobiliai su funkcija „Start/Stop“ be standartinio akumuliatoriaus papildomai turi budėjimo akumuliatorių. Automobiliai su Start/Stop funkcija turi du 12 V akumuliatorius - vienas labai galingas akumuliatorius užvedimui ir vienas rezervinis akumuliatorius, kuris padeda Start/Stop funkcijos užvedimo eigos metu. Papildomos informacijos apie funkciją „Start/ Stop“ rasite Start/Stop* (p. 302). Papildomos informacijos apie automobilio starterio akumuliatorių rasite Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 293). Užvedimas, 12 V Užvedimo šaltu oru srovės stiprisA – CCA (A)B (A) Pagalbinis, 12 V Automobilis su vairu kairėje pusėje: 720C 760D 120E 170F Automobilis su vairu dešinėje pusėje: 120 Automobilis su vairu kairėje pusėje: Šioje lentelėje pateikiami starterio akumuliatoriaus ir pagalbinio akumuliatoriaus techniniai duomenys automobiliams su Start/Stop funkcija. Dydis , L×B×H (mm) 150×90×106E 278×175×190 150×90×130F Automobilis su vairu dešinėje pusėje: 150×90×106 }} * Parinktis / priedas. 409 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || SVARBU Akumuliatorius Užvedimas, 12 V Automobiliuose su funkcija „Start/Stop“ keičiant starterio akumuliatorių, būtina naudoti EFB12 tipo arba galingesnį akumuliatorių. Pagalbinis, 12 V Automobilis su vairu kairėje pusėje: Talpa (Ah) Keičiant pagalbinį akumuliatorių, turi būti įrengiamas AGM13 tipo akumuliatorius. 8E 70 PASTABA 10F • Automobilis su vairu dešinėje pusėje: 8 A B C D E F 12 13 14 15 410 Pagal EN standartą. Cold Cranking Amperes. Mechaninė pavarų dėžė. Automatinė pavarų dėžė. Automobilio su mechanine pavarų dėžė ir funkcija „Start/Stop“ variklis automatiškai išsijungia tik automobiliui visiškai sustojus. Kiti. Akumuliatorių vieta • Kuo didesnis srovės ėmimas automobilyje, tuo stipriau turi dirbti generatorius ir krautis akumuliatorius = Padidėjusios kuro sąnaudos. Akumuliatoriaus talpai nukritus žemiau funkcijos Start/Stop žemiausios leistinos ribos, ši funkcija išjungiama. Laikinai apribota Start/Stop funkcija dėl didelio srovės stiprio suvartojimo reiškia: • Variklis užsiveda automatiškai14, vairuotojui nespaudžiant sankabos pedalo (mechaninė pavarų dėžė). • Variklis užsiveda automatiškai, vairuotojui nenukeliant kojos nuo stabdžių pedalo (automatinė pavarų dėžė). Enhanced Flooded Battery. Absorbed Glass Mat. Variklis gali automatiškai užsivesti tik kai pavarų svirtis yra neutralioje padėtyje. Žr. Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 405) išsamų užvedimo akumuliatoriaus aprašymą. A: automobilis su vairu kairėje. B: automobilis su vairu dešinėje. Akumuliatorius15 Pagalbinis akumuliatorius Pagalbiniam akumuliatoriui paprastai nereikia daugiau aptarnavimo nei įprastam, kuris naudojamas varikliui užvesti. Kilus klausimams ar problemoms reikėtų susisiekti su autoservisu - rekomenduojamas įgaliotasis "Volvo" autoservisas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS SVARBU PASTABA Jei nesilaikoma toliau pateikiamos instrukcijos, tuomet, prijungus išorinį akumuliatorių ar akumuliatorių kroviklį, „Start/Stop“ funkcija gali laikinai nustoti veikusi: • Jei starterio akumuliatorius iškraunamas tiek, kad automobilis nebevykdo įprastų elektros sistemos funkcijų ir variklis užvedamas naudojant išorinį akumuliatorių arba akumuliatoriaus įkroviklį, funkcija „Start/Stop“ išlieka aktyvinta. Jei netrukus po to funkcija „Start/Stop“ automatiškai išjungia variklį, kyla didelis pavojus, kad variklio automatinio užvedimo funkcija nebus įgyvendinta dėl nepakankamo akumuliatoriaus įkrovos lygio, kadangi nebuvo duota pakankamai laiko akumuliatoriui įkrauti. Automobilio pagrindinio akumuliatoriaus neigiamo kontakto niekada negalima jungti prie išorinio akumuliatoriaus ar akumuliatorių kroviklio: įžeminimui galima naudoti tik automobilio važiuoklę. Žr. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 293), kur pateikiamas aprašymas, kaip reikia prijungti kabelių gnybtus. Jei automobilio variklis buvo užvestas nuo išorinio šaltinio arba nepakako laiko akumuliatoriui įkrauti naudojant akumuliatorių įkroviklį, rekomenduojama laikinai deaktyvinti funkciją „Start/Stop“, kol automobilis įkraus akumuliatorių. Esant +15 °C lauko temperatūrai, automobilis turi įkrauti akumuliatorių bent 1 valandą. Jei lauke temperatūra žemesnė, įkrovimo trukmė gali pailgėti iki 3–4 val. Akumuliatorių rekomenduojama įkrauti naudojant išorinį akumuliatorių įkroviklį. Elektros sistema Elektros sistema yra vienpolė, laidininkais yra naudojama važiuoklė ir variklio korpusas. Automobilyje įrengtas reguliuojamos įtampos KS generatorius. Starterio akumuliatoriaus dydis, tipas ir charakteristikos priklauso nuo automobilio įrangos ir funkcijų. SVARBU Keisdami starterio akumuliatorių užtikrinkite, kad naujojo akumuliatoriaus pajėgumas užvedant šaltą variklį bei tipas būtų toks pats kaip originalaus akumuliatoriaus (žr. etiketę ant akumuliatoriaus). Susijusi informacija • • Starterio akumuliatorius – keitimas (p. 407) Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 405) Išsamesnės informacijos apie starterio akumuliatoriaus įkrovimą rasite Starterio akumuliatorius – bendroji informacija (p. 405). Susijusi informacija • Akumuliatorius – ženklai (p. 406) 411 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Saugikliai – bendroji dalis Centrinių elektros blokų vieta Visas elektros funkcijas ir komponentus saugo saugikliai. Saugiklių funkcija - saugoti automobilio elektros sistemą nuo trumpojo jungimo arba perkrovos. Jei neveikia elektros komponentas arba funkcija, tai dažniausiai atsitinka dėl laikinai perkrauto ir dėl to perdegusio saugiklio. Jei tas pats saugiklis dar kartą perdega, tai reiškia, kad yra gedimas elektros sistemos komponente. „Volvo" rekomenduoja apsilankyti įgaliotajame „Volvo“ autoservise, kad jame patikrintų gedimą. Keitimas 1. Pagal saugiklių diagramą suraskite reikiamą saugiklį. 2. Ištraukite saugiklį ir iš abiejų pusių apžiūrėkite, ar neperdegusi jo vielutė. 3. Jei taip yra, saugiklį būtinai pakeiskite nauju tos pačios spalvos ir srovės stiprio saugikliu. Centrinio elektros bloko vieta automobilyje su vairu kairėje pusėje. Automobiliuose su vairu dešinėje pusėje centriniai elektros blokai įrengti po daiktadėže. Variklio skyrius Po daiktadėže Po daiktadėže ĮSPĖJIMAS Keisdami saugiklį, niekada nenaudokite pašalinių daiktų arba saugiklio, kurio amperų yra daugiau nei nurodyta. Tai gali sukelti didelę žalą elektros sistemai ir sukelti gaisrą. Papildomas skyrius po bagažinės grindimis Variklio skyriaus šaltoji zona (tik Start/Stop) Susijusi informacija • • • 412 Saugikliai – variklio skyriuje (p. 413) Saugikliai – po daiktadėže (p. 417) Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 419) • • Saugikliai – bagažinėje (p. 421) Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje (p. 423) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Saugikliai – variklio skyriuje Variklio skyriuje esantys saugikliai saugo (be kita ko) variklio ir stabdžių funkcijas. }} 413 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Bendrieji saugikliai, variklio skyrius Dangtelio viduje yra replytės, palengvinančios saugiklių išėmimo ir montavimo procedūrą. Padėtys (žr. ankstesnį paveikslėlį) Variklio skyrius, viršutinė dalis Variklio skyrius, priekinė dalis Variklio skyrius, apatinė dalis Šie saugikliai yra variklio skyriaus dėžėje. (C) saugikliai yra įrengti (A). Dangčio viduje yra lipdukas, kuriame parodytos saugiklių vietos. AA Veikimas AA Pirminis saugiklis centriniam elektriniam blokui bagažinėjeB 60 10 Pirminis relių ir saugiklių dėžutės saugiklis po daiktadėže 60 Priekinių žibintų aukščio reguliavimas*, aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai (ABL)* 20 Pirminis relių ir saugiklių dėžutės saugiklis po daiktadėžeB 60 Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže ABS 5 Reguliuojama vairo jėga* 5 Variklio valdymo modulis, transmisijos valdymo modulis, oro pagalvės 10 Šildomi valytuvų purkštukai* 10 - - Papildomas elektrinis šildytuvas*B 100 • 1–7 ir 42–44 saugikliai yra „Midi Fuse“ tipo ir juos reikėtų keisti tik autoservise16. Šildomas priekinis stiklas*B , kairioji pusė 40 • 8–15 ir 34 saugikliai yra JCASE tipo, juos reikėtų keisti tik autoservise16. Prekinio stiklo valytuvai 30 Stovėjimo šildytuvas* 25 VentiliatoriusC 40 Šildomas priekinis stiklas*B , dešinioji pusė 40 ABS siurblys 40 ABS vožtuvai Priekinių žibintų plautuvai* • 16 414 Veikimas 16–33 ir 35–41 saugikliai yra „Mini Fuse“ tipo. Veikimas AA Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėžeB 50 Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže 50 - - Žibintų jungikliai 5 - - - - - - 20 Relės ritės 5 20 Papildomi žibintai* 20 Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Veikimas AA Veikimas AA Veikimas AA Garso signalas 15 15 5 Variklio valdymo modulis (4 cil.) 20 Priekinis „Lambda“ zondas (4 cil.); Galinis „Lambda“ zondas (4 cil. benzininis) 15 Relės ritė pagrindinėje variklio valdymo sistemos relėje (4 cil.); Variklio valdymo modulis (4 cil.) Variklio valdymo modulis (5 cil. dyzelinis) 10 Transmisijos valdymo modulis 15 Masės oro srauto jutiklis (4 cil.); termostatas (4 cil. benzininis); degalų garavimo išlakų (EVAP) vožtuvas (4 cil. benzininis); aušalo siurblys EGR (4 cil. dyzelinis) 10 Relės ritė pagrindinėje variklio valdymo sistemos relėje (5 cil. dyzelinis); variklio valdymo modulis (5 cil. dyzelinis) 15 Oro srauto masės matuoklis (5 cil. dyzelinis); reguliuojamieji vožtuvai (5 cyl. dyzelinis) 15 Pagalbinis aušinimo skysčio siurblys (4 cil. dyzelinis) Relių ritės centriniame elektriniame bloke, variklio skyriaus nekaistančioje zonoje Start/ Stop 5 Oro kondicionieriaus elektromagnetinė sankaba (5 cil. dyzelinis); vožtuvai (5 cil. dyzelinis); alyvos lygio jutiklis 10 - - Vožtuvai (4 cil.); alyvos siurblys (4 cil. benzininis); centrinis „Lambda“ zondas (4 cil. benzininis); galinis „Lambda“ zondas (4 cil. dyzelinis) 15 Žvakės valdymo modulis (5 cil. dyzelinis) 10 Variklio valdymo modulis (4 cil.) 20 „Lambda“ zondai (5 cil. dyzelinis); valdymo modulis, radiatoriaus ritininė danga (5 cil. dyzelinis) Degimo ritės (4 cil. benzininis) 15 Dyzelino filtro šildytuvas (dyzelinas) 20 Elektromagnetinė oro kondicionieriaus sankaba (4 cil.); kaitinimo žvakės valdymo modulis (4 cil. dyzelinis); alyvos siurblys (4 cil. dyzelinis) 7,5 Karterio ventiliacijos šildytuvas (5 cil. dyzeliniuose); Automatinės pavarų dėžės alyvos siurblys (5 cil. dyzeliniuose Start/ Stop) 10 Aušalo siurblys (4 cil. benzininis) 50 Dyzelino šildymo žvakės (tik dyzeliniuose varikliuose) 70 }} 415 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Veikimas Ventiliatorius (benzininis) A B C D AA 60/80D Ventiliatorius (dyzelinis) 80 Vairo stiprintuvas 100 Amperai Automobiliuose su funkcija Start/Stop ši saugiklių vieta yra tuščia: vietoj to žr. Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje (p. 423). Automobiliuose su funkcija Start/Stop ši saugiklių vieta yra tuščia: vietoj to žr. Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje (p. 423). Atsižvelgiant į ventiliatoriaus variantą. Susijusi informacija 416 • • Saugikliai – po daiktadėže (p. 417) • Saugikliai – bagažinėje (p. 421) Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 419) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Saugikliai – po daiktadėže Saugikliai, esantys po daiktadėže, apsaugo (be kita ko) informacijos ir pramogų sistemą ir sėdynės funkcijas. Padėtys Veikimas Veikimas AA Pirminis garso sistemos valdymo modulio* saugiklis, pirminis 16–20 sistemos „Infotainment“ saugiklių saugiklis 40 Priekinio stiklo plautuvai; galinio lango plautuvas 25 - - AA - - - - Durelių rankenos, beraktė sistema* 5 - - Valdymo skydelis vairuotojo durelėse 20 Veikimas AA Valdymo skydelis, priekinio keleivio durelės 20 Valdymo skydelis, galinio keleivio durelės (dešiniosios) 20 Valdymo skydelis, galinio keleivio durelės (kairiosios) 20 Beraktė sistema* 7,5 }} * Parinktis / priedas. 417 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || 418 Veikimas AA Veikimas AA Elektra valdoma sėdynė, vairuotojo pusė* 20 Sėdynės šildymas, priekinė keleivio pusė 15 Elektra valdoma sėdynė, keleivio pusė* 20 Sėdynės šildymas, priekinė vairuotojo pusė 15 Statymo pagalba*; statymo kamera*; BLIS* 5 AWD valdymo modulis* 15 Aktyviosios važiuoklės funkcija Four-C* 10 - - Informacijos ir pramogų sistemos valdymo modulis arba ekranasB 5 Garso sistemos valdymo blokas (stiprintuvas)*; TV*; skaitmeninis radijas* 10 Garso valdymo modulis arba valdymo modulis „Sensus“B 15 Telematinė sistema*, „Bluetooth“* 5 - - Stoglangis*, lubų vidaus apšvietimas, klimato jutiklis* 5 12 V lizdas, tunelio valdymo pultas 15 Sėdynių šildymas, galinė dešinė* 15 Sėdynių šildymas, galinė kairė* 15 Papildomas elektrinis šildytuvas* 5 A B Amperai Tam tikri modelio variantai. Susijusi informacija • • • • Saugikliai – variklio skyriuje (p. 413) Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 419) Saugikliai – bagažinėje (p. 421) Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje (p. 423) * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže ko, įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistemos funkcijas. Saugikliai, esantys kontrolės modulyje po daiktadėže, apsaugo saugos oro pagalves ir, be kita Padėtys Veikimas AA Galinio lango valytuvas 15 Salono apšvietimas; vairuotojo durelių valdymo skydelis, elektra valdomi langai; elektra valdomos sėdynės* 7,5 Veikimas AA Veikimas AA Jungtinis prietaisų skydelis 5 10 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema, ACC*, perspėjimo apie susidūrimą sistema* 10 Centrinio užrakto sistema, kuro bako atlankas Šildomas vairas* 15 Šildomas priekinis stiklas* 15 Salono apšvietimas; lietaus jutiklis* 7,5 Atrakinimas, bagažinės dangtis 10 Vairo sistema 7,5 Galvos atramos nulenkimas* 10 }} * Parinktis / priedas. 419 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || A 420 Veikimas AA Degalų siurblys 20 Signalizacijos judesio detektorius*, klimato skydelis 5 Vairo užraktas 15 Sirena*; duomenų ryšio jungtis OBDII 5 - - Saugos oro pagalvės 10 Įspėjimo apie susidūrimą sistema* 5 Akceleratoriaus pedalo jutiklis; tamsėjantis salono galinio vaizdo veidrodėlis*; galinės sėdynės šildymas* 7,5 Sistemos „Infotainment“ valdymo modulis („Performance“); garso sistema („Performance“) 15 Stabdžių šviesos 5 Stoglangis* 20 Imobilizatorius 5 Susijusi informacija • • • • Saugikliai – variklio skyriuje (p. 413) Saugikliai – po daiktadėže (p. 417) Saugikliai – bagažinėje (p. 421) Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje (p. 423) Amperai * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Saugikliai – bagažinėje Bagažinėje įrengti saugikliai be kita ko saugo elektrinį stovėjimo stabdį. Padėtys Veikimas AA Elektrinis stovėjimo stabdys, kairėje 30 Elektrinis stovėjimo stabdys, dešinėje 30 Galinio lango šildiklis 2 priekabos lizdas* - Veikimas AA Veikimas AA 12 V maitinimo lizdas, bagažinė 15 1 priekabos lizdas* 40 - - - - 30 - - 15 - - A - Amperai Susijusi informacija • • Saugikliai – variklio skyriuje (p. 413) Saugikliai – po daiktadėže (p. 417) }} * Parinktis / priedas. 421 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || 422 • Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 419) • Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje (p. 423) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Saugikliai – variklio skyriaus aušinimo zonoje Saugikliai variklio skyriaus aušinimo zonoje yra įstatyti automobiliuose su Start/Stop funkcija. • A1 ir A2 saugikliai yra „MEGA Fuse“ tipo ir juos reikėtų keisti tik autoservise17. • 1–11 saugikliai yra „Midi Fuse“ tipo ir juos reikėtų keisti tik autoservise17. • 12 saugiklis yra „Mini Fuse“ tipo. Papildomos informacijos apie Start/Stop rasite Start/Stop* (p. 302). 17 Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Padėtys Veikimas Pagrindinis variklio skyriaus centrinio elektrinio bloko saugiklis Veikimas AA 175 AA Pagrindinis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže, relių ir saugiklių dėžutė po daiktadėže, centrinis elektrinis blokas bagažinėje 175 Papildomas elektrinis šildytuvas* 100 }} * Parinktis / priedas. 423 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Veikimas AA • Saugikliai – kontrolės modulyje po daiktadėže (p. 419) Pirminis centrinio elektroninio modulio (CEM) saugiklis po daiktadėže 50 • Saugikliai – bagažinėje (p. 421) Pirminis relių ir saugiklių dėžutės saugiklis po daiktadėže 60 Šildomas priekinis stiklas* 60 Pirminis saugiklis centriniam elektriniam blokui bagažinėje 60 Salono ventiliatorius 40 - - - - Užvedimo relė - A 30 - Pagalbinis akumuliatorius 70 Centrinis elektroninis modulis (CEM) - atskaitos įtampos rezervinis akumuliatorius 5 Amperai Susijusi informacija • • 424 Saugikliai – variklio skyriuje (p. 413) Saugikliai – po daiktadėže (p. 417) * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Automobilių plovykla Automobilį reikia nuplauti vos tik jis užsiteršia. Taip automobilį nuplausite lengviau, nes nešvarumai nebus smarkiai prikibę. Be to, sumažinsite įbrėžimų pavojų ir automobilis atrodys naujesnis. Jei plaunate automobilį plovykloje, įsitikinkite, ar plovykla turi tepalų separatorių. Naudokite šampūną automobiliams. Plovimas rankomis • Jei automobilį apdergia paukščiai, kuo greičiau nuvalykite šiuos nešvarumus. Paukščių išmatose yra medžiagų, kurios labai greitai paveikia ir išblukina dažus. Pavyzdžiui, panaudokite minkštą popierinį rankšluostį ar gausiai sudrėkintą kempinę. Norint atnaujinti išblukusius dažus, rekomenduojama kreiptis į įgaliotą „Volvo” autoservisą. • Automobilio dugną nuplaukite srove iš žarnos. • Nuskalaukite visą automobilį, kad būtų pašalinti laisvi nešvarumai ir sumažėtų paviršiaus subraižymo rizika plaunant. Nepurkškite vandens į durų spynas. • • Jei reikia, itin nešvariems paviršiams nuvalyti naudokite šaltojo nuriebalinimo priemonę. Atminkite, kad tokiu atveju paviršių negalima palikti kaisti saulėje! Plovimui naudokite kempinę, šampūną automobiliams ir didelį kiekį drungno vandens. • Valytuvų šluoteles nuplaukite drungnu muilo arba šampūno tirpalu. • Nusausinkite mašiną naudodami švarų, švelnų zomšinį skudurėlį arba specialų vandens valiklį. Jei neleisite vandens lašeliams išdžiūti intensyviuose saulės spinduliuose, sumažės dėmių, kurias gali tekti vėliau nupoliruoti, atsiradimo rizika. ĮSPĖJIMAS Variklį plovimui visada reikia gabenti į autoservisą. Kai variklis karštas, kyla gaisro rizika. Automatinės automobilių plovyklos Automatinė plovykla - patogus ir lengvas būdas nuplauti automobilį, tačiau ne visos vietos gerai išplaunamos. Siekiant gerų rezultatų, rekomenduojama plauti automobilį rankomis arba papildyti autoplovyklos paslaugas plovimu rankomis. PASTABA Pirmuosius kelis mėnesius automobilį reikia plauti tik rankomis. Taip daroma todėl, kad naujų dažų sluoksnis yra labiau pažeidžiamas. Plovimas aukšto slėgio srove SVARBU Nešvarūs priekiniai žibintai netinkamai funkcionuoja. Valykite juos reguliariai, pavyzdžiui, pildami kurą. Nenaudokite ėsdinančių valiklių: vietoj jų naudokite vandeniu sudrėkintą kempinę, kuri nebraižo paviršiaus. PASTABA Žibintuose, pvz., priekiniuose, rūko ir galiniuose (iš vidaus pusės) laikinai gali susikaupti kondensato. Tai yra normalu, visi išorinio apšvietimo žibintai yra sukonstruoti taip, kad jiems tai neturėtų įtakos. Kondensatas paprastai išsivėdina iš lempos korpuso kai lempa kuriam laikui įjungiama. Plaudami aukšto slėgio srove, stenkitės naudoti plačius judesius ir nepriartinkite antgalio prie automobilio paviršiaus arčiau nei per30 cm. Nepurkškite vandens į durų spynas. Stabdžių tikrinimas ĮSPĖJIMAS Visada tikrinkite stabdžius nuplovę automobilį, įskaitant stovėjimo stabdį, kad užtikrintumėte, jog drėgmė ir korozija neveikia stabdžių antdėklų ir nemažina stabdymo jėgos. Važiuodami ilgus atstumus, lyjant arba esant purvinai kelio dangai, kartkartėmis lengvai nuspauskite stabdžių pedalą. Tokiu būdu nuo trinties sukelto karščio stabdžių paviršius įšyla ir išdžiūsta. Tą patį veiksmą atlikite, pradėję važiuoti, esant drėgnam ir šaltam orui. }} 425 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Valytuvų šluotelės SVARBU Ant valytuvų mentelių esančios asfalto dalelės, dulkės ar druskos nuosėdos, taip pat vabzdžiai, ledas ir kt. trumpina jų tarnavimo laiką. Neplaukite automobilio valikliu, kurio pH vertė nesiekia 3,5 arba viršija 11,5, nes kitaip gali išblukti anodinto aliuminio dalys, pvz., stogo laikikliai ar sritis aplink šoninius langus. Valymas: – Nustatykite valytuvų šluoteles į aptarnavimo padėtį, žr. Valytuvų šluotelės (p. 402). Anodinto aliuminio dalims valyti niekada nenaudokite metalo poliravimo priemonių, nes kitaip galite išblukinti ir sunaikinti paviršiaus dangą. PASTABA Valytuvų menteles ir priekinį stiklą reguliariai plaukite šiltu muilo tirpalu arba automobiliams skirtu šampūnu. Nenaudokite jokių stiprių tirpiklių. Išorinės plastikinės, guminės ir apdailos detalės Dažytas plastmasines detales, gumines bei apdailos detales (pvz., blizgančias apdailos detales) rekomenduojame valyti ir prižiūrėti specialiomis valymo priemonėmis, kurias galite įsigyti „Volvo“ atstovybėje. Jei naudojate tokias valymo priemones, vadovaukitės pateiktomis instrukcijomis. Rėmeliai aplink šoninius langus, automobilio stogo bėgeliai ir durelių rėmai ties langais* pagaminti iš anodinto aliuminio. Tai reiškia, kad juos galima plauti tik valymo priemone, kurios pH vertė yra intervale nuo 3,5 iki 11,5, kad neišbluktų. 426 Dalys, kurias reikėtų plauti naudojant valymo priemonę, kurios pH vertė patenka į intervalą 3,5–11,5. SVARBU Nevaškuokite ir neblizginkite plastiko ir gumos. Naudodami plastiko ir gumos riebalų šalinimo medžiagą, trinkite lengvai spausdami, jei to reikia. Naudokite minkštą plovimo kempinėlę. Blizgių papuošimo elementų blizginimas gali pažeisti blizgųjį paviršiaus sluoksnį. Negalima naudoti abrazyvų turinčios blizginimo medžiagos. Ratlankiai Naudokite tik „Volvo” rekomenduojamus ratlankių valiklius. Nuplovus gali likti išblukimų ties stipinų pagrindu: tai yra stabdžių diskų metalo dulkės, prikimbančios prie ratlankių dažų. Daugeliu atvejų gerai tinka dažų valiklis, taip pat galima labai švelniai papoliruoti, naudojant minkštą šluostę. Stipraus poveikio valikliai gali pažeisti ratlankių paviršių ir sukelti dėmes ant chromuotų aliuminio lydinio ratlankių. Susijusi informacija • • • Vaškavimas ir poliravimas (p. 427) Automobilio vidaus valymas (p. 428) Vandenį ir purvą atstumianti danga (p. 427) * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Vaškavimas ir poliravimas SVARBU Nupoliruokite ir nuvaškuokite automobilio kėbulą, jei kėbulo spalva atrodo išblukusi arba jei norite dažams suteikti papildomos apsaugos. Nevaškuokite ir neblizginkite plastiko ir gumos. Automobilį galima poliruoti ne anksčiau, nei po vienerių metų eksploatavimo. Tačiau tuo metu automobilis gali būti vaškuojamas. Nepoliruokite ir nevaškuokite automobilio tiesiogiai saulės apšviestoje vietoje. Vandenį ir purvą atstumianti danga* Blizgių papuošimo elementų blizginimas gali pažeisti blizgųjį paviršiaus sluoksnį. Priežiūra: SVARBU Reikia taikyti tik „Volvo" rekomenduojamą dažų taisymą. Kitoks taisymas, pavyzdžiui, išlaikymas, sandarinimas, apsaugojimas, blizgaus sluoksnio sandarinimas ir kita gali sugadinti dažus. Dažų pažeidimams, atsirandantiems dėl tokių taisymų, „Volvo" garantija negalioja. Pirmiausia nupoliruokite automobilio paviršių poliruokliu, po to skystu arba kietu vašku. Atidžiai laikykitės ant pakuotės nurodytų instrukcijų. Daugelio preparatų sudėtyje yra ir poliruoklio ir vaško. Susijusi informacija • Langai yra padengti sluoksniu, pagerinančiu matomumą sunkiomis oro sąlygomis. Naudodami plastiko ir gumos riebalų šalinimo medžiagą, trinkite lengvai spausdami, jei to reikia. Naudokite minkštą plovimo kempinėlę. Negalima naudoti abrazyvų turinčios blizginimo medžiagos. Prieš pradėdami poliruoti arba vaškuoti, automobilį švariai nuplaukite. Nuvalykite asfalto ir dervų dėmes, naudodami „Volvo“ dervų valiklį arba vaitspiritą. Giliau įsigėrusios dėmės gali būti išvalytos, naudojant smulkią automobilio dažų sluoksnio valymui skirtą valymo pastą. Vandenį ir purvą atstumianti danga Automobilių plovykla (p. 425) Hidrofobinis sluoksnis natūraliai dėvisi. • Valydami stiklo paviršius, niekada nenaudokite tokių gaminių, kaip vaškas, riebalų šalinimo priemonės ar pan., nes galite pažeisti jų hidrofobines savybes. • Stiklus valykite atsargiai, kad nepažeistumėte jų. • Stenkitės nepažeisti stiklo paviršiaus kai valote ledą - naudokite tik plastmasinius grandiklius. • Norint kuo ilgiau išlaikyti hidrofobines šoninių langų stiklų paviršių savybes, patariame naudoti specialias valymo priemones, kurias galite įsigyti „Volvo” atstovybėje. Pirmą kartą šias priemones naudokite po trijų metų, o vėliau - kiekvienais metais. SVARBU Nešalinkite ledo nuo langų metaliniu grandikliu. Norėdami pašalinti ledą nuo durelių veidrodėlių, įjunkite šildymą (žr. Langai ir salono bei šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai – šildymas (p. 113)). }} * Parinktis / priedas. 427 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Susijusi informacija • Automobilių plovykla (p. 425) Antikorozinė danga Automobilio vidaus valymas Automobilis buvo visiškai apsaugotas nuo rūdžių dar gamykloje. Kai kurios kėbulo dalys pagamintos iš galvanizuoto metalo lakštų. Automobilio dugnas yra saugomas dėvėjimuisi atsparių antikorozinių junginių. Visos automobilio kėbulo išorės dalys, angos, uždari skyriai ir šoninės durys buvo padengti plonu įsigeriančiu antikoroziniu skysčiu. Naudokite tik „Volvo” rekomenduojamus valiklius ir automobilių priežiūros produktus. Siekdami geriausių rezultatų, valykite reguliariai ir apdorokite dėmes nedelsdami. Prieš naudojant valymo priemones, svarbu nusiurbti dulkių siurbliu. SVARBU • Tam tikri spalvoti drabužiai gali sutepti apmušalus (pvz., tamsūs džinsai ir zomšiniai audiniai). Taip nutikus svarbu kaip įmanoma greičiau nuvalyti ir apdoroti šias apmušalų dalis. • Salonui valyti niekada nenaudokite stiprių tirpiklių, pvz. ploviklio, gryno benzino ar vaitspirito, kadangi taip galite apgadinti apmušalus ir kitas salono medžiagas. • Jokiu būdu nepurkškite valymo priemonės tiesiai ant komponentų su elektriniais mygtukais ar valdymo elementais. Vietoj to nušluostykite juos valymo priemone sudrėkinta šluoste. • Aštrūs daiktai ir lipdukai gali pažeisti apmušalo medžiagą. Tikrinimas ir techninė priežiūra Dažniausiai nereikia prižiūrėti automobilio antikorozinės apsaugos, bet nuolatinės automobilio švaros palaikymas padeda sumažinti korozijos pavojų ateityje. Valant blizgančias apdailos dalis reikia vengti stiprių šarminių ar rūgštinių valymo tirpalų. Bet kokias akmenukų žymes reikia pašalinti iškart jas pastebėjus. Susijusi informacija • Dažų sluoksnio pažeidimai (p. 430) Medžiaginiai ir lubų apmušalai „Volvo“ siūlo išsamų audinių priežiūros produktų asortimentą, skirtą medžiaginiams ir lubų apmušalams prižiūrėti. Jei naudosite šias priemones pagal instrukcijas, sėkmingai išlaikysite jų savy- 428 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS bes. Audinių priežiūros produktų galima įsigyti iš „Volvo“ įgaliotojo atstovo. Odiniai apmušalai „Volvo“ odiniai apmušalai yra apdoroti siekiant išlaikyti jų originalią išvaizdą. Odiniai apmušalai – tai natūralus produktas, kuris laikui bėgant keičia savo išvaizdą ir įgauna gražų patinos atspalvį. Siekiant išlaikyti odos savybes ir spalvą, reikia ją reguliariai valyti ir apdoroti. „Volvo“ siūlo visapusišką gaminį – „Volvo“ odos priežiūros rinkinį su šluostėmis, skirtą odinių apmušalų valymui ir priežiūrai. Naudodami jį pagal instrukcijas, išsaugosite odos apsauginį sluoksnį. Siekiant geriausių rezultatų, „Volvo“ pataria 1–4 kartus per metus (jei reikia – dažniau) valyti odą bei įtrinti ją apsauginiu kremu. Iš „Volvo“ įgaliotojo atstovo galite įsigyti odos priežiūros rinkinį ir šluosčių. Oda aptrauktas vairas Oda turi kvėpuoti. Neuždenkite odinio vairo plastikine apsauga. Oda aptrauktam vairui valyti rekomenduojama naudoti „Volvo“ odos priežiūros rinkinį ir šluostes. Salono plastikinės, metalinės ir medinės dalys Vidines detales ir paviršius patariama valyti nestipriai sudrėkintu mikropluošto audiniu, kurio galite įsigyti iš „Volvo“ atstovo. Negramdykite ir netrinkite dėmių. Niekada nenaudokite stipraus poveikio dėmių valiklių. Jei reikia išvalyti labiau įsisenėjusias dėmes, naudokite specialų valiklį, kurį galite įsigyti iš „Volvo” prekybos atstovų. Kilimėlius reikia valyti priemonėmis, kurias rekomendavo „Volvo“ įgaliotasis atstovas. Susijusi informacija • Automobilių plovykla (p. 425) Saugos diržai Naudokite vandenį ir sintetinę valymo priemonę. Specialią priemonę audinių valymui galite įsigyti „Volvo” atstovybėje. Įsitikinkite, kad saugos diržas jau sausas ir tik tada leiskite jį sutraukti. Grindų kilimėliai ir kiliminė danga Išimkite įtaisytus kilimėlius. Valykite kilimėlius ir grindų kiliminę dangą atskirai. Dulkių siurbliu išsiurbkite dulkes ir purvą. Kiekvienas kilimėlis yra pritvirtintas kaiščiais. Išimkite grindų kilimėlius, suimdami juos ties kiekvieno kaiščio vieta ir pakeldami kilimėlį tiesiai aukštyn. Paklokite kilimėlį atgal į vietą ir įspauskite į kiekvieną kaištį. ĮSPĖJIMAS Vienai sėdynei skirtas tik vienas kilimėlis. Prieš važiuodami patikrinkite, ar vairuotojo pusės kilimėlis gerai pritvirtintas ir užfiksuotas kaiščiuose, kad nenučiuožtų pirmyn ant pedalų ar po jais. Išsiurbus kilimėlius, dėmėms juose išimti rekomenduojama naudoti specialų tekstilės valiklį. 429 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Dažų sluoksnio pažeidimai Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų (akmenukų žymių ir įbrėžimų) remontas Dažų sluoksnis yra svarbi automobilio apsaugos nuo rūdijimo dalis, todėl jį būtina reguliariai tikrinti. Dažų sluoksnis dažniausiai pažeidžiamas akmenų žymių, įbrėžimų bei įvairių nubrozdinimų sparnų, durelių ir bamperių pakraščiuose. Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų atitaisymas Medžiagos, kurių gali prireikti • • • • Gruntas18 – pvz., bamperiams skirtas specialus lipnusis gruntas, parduodamas purškimo balionėliuose. bazinė ir skaidrioji danga – parduodamos purškimo flakonuose arba kaip atitaisymo pieštukai / lazdelės19. Maskavimo juostelė. Išorinės spalvos kodas Bet kurios antrinės išorinės spalvos kodas Svarbu, kad būtų pritaikyta spalva, atitinkanti automobilio kėbulo spalvą. Gaminio informacinio lapelio vieta, žr. Techninės informacijos žymenys (p. 434). Smulkus švitrinis popierius18. Spalvos kodas Spalvos kodo lipdukas priklijuotas ant durelių statramsčio, jis matomas atidarius dešiniąsias galines dureles. 18 19 430 G021832 Tam, kad kėbulas nepradėtų rūdyti, būtina nedelsiant užtaisyti visus dažų sluoksnio pažeidimus. Jei reikia. Vykdykite instrukcijas, pateikiamas atitaisymo pieštuko / lazdelės pakuotėje. Prieš pradedant darbą automobilis turi būti švarus ir sausas bei stovėti ne žemesnėje nei 15 °C temperatūroje. 1. Ant pažeisto paviršiaus užklijuokite maskuojamąją juostelę. Po to nulupkite juostelę, taip pašalindami atšokusius dažus. Jei pažeidimas siekia metalo paviršių (lakštinį plieną), rekomenduojama naudoti gruntą. Jei pažeidimas siekia plastiko paviršių, siekiant geresnių rezultatų rekomenduojama naudoti lipnųjį gruntą: įpurkškite į flakono dangtelį ir plonai užtepkite. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS 2. Prieš dažant (jei reikia, pvz., jei yra aštrių kraštų) galima švelniai nušlifuoti itin smulkia abrazyvine medžiaga. Kruopščiai nuvalykite paviršių ir leiskite išdžiūti. 3. Gerai išmaišykite gruntą ir užtepkite jo plonu teptuku, degtuku ar pan. Išdžiūvus gruntui, padenkite bazine ir skaidriąja dangomis. 4. Jei taisytumėte įbrėžimus, atlikite tą pačią procedūrą, tačiau, prieš dažydami, apgadintą vietą iš kraštų apklijuokite maskuojamąja juostele tam, kad neužteptumėte naujo sluoksnio ant nesugadintų dažų. PASTABA Jeigu smulkus akmenukas nepasiekė gruntinio sluoksnio ir dažų sluoksnis nepažeistas, užpildykite pagrindinį ir apsauginį sluoksnius, kai tik bus nuvalytas paviršius. Susijusi informacija • Antikorozinė danga (p. 428) 431 SPECIFIKACIJOS SPECIFIKACIJOS Techninės informacijos žymenys Techninės informacijos žymenys, automobilio identifikavimo numeris ir kita unikali automobilio 434 informacija pateikiama atitinkamame ant automobilio priklijuotame lipduke. SPECIFIKACIJOS Žymos vieta Iliustracija yra scheminio pobūdžio: detalės gali skirtis, atsižvelgiant į rinką ir modelį. Žinant automobilio tipo, automobilio identifikavimo ir variklio numerius, jums bus lengviau bend- rauti su įgaliotu „Volvo” prekybos atstovu apie automobilį ir užsakyti atsargines dalis bei priedus. Techninės informacijos, transporto priemonės identifikavimo numerio, maksimalaus lei- }} 435 SPECIFIKACIJOS || džiamo svorio rodiklių ir išorinės spalvos kodo informacijos žymenų bei sertifikato numerio etiketė. Lipdukas priklijuotas ant durelių statramsčio, jis matomas atidarius dešiniąsias galines dureles. A/C sistemos lipdukas. Variklio šildytuvo ženklas. Variklio kodo ir variklio serijos numerio etiketė. Variklio alyvos ženklas. Pavarų dėžės tipo žymens ir serijos numerio etiketė. mechaninė pavarų dėžė automatinė pavarų dėžė Automobilio identifikacinis numerio (VIN, transporto priemonės identifikacinio numerio) etiketė. Daugiau informacijos apie automobilį pateikta registravimo dokumente. PASTABA Automobilio savininko vadove pateikiami lipdukai nebūtinai tiksliai atitinka automobilyje esančius lipdukus. Jie įtraukti tam, kad būtų apytiksliai nurodyta jų vieta automobilyje. Jūsų konkrečiam automobiliui taikoma informacija yra pateikiama ant jo priklijuotame lipduke. 436 Susijusi informacija • • • Masės (p. 438) Variklio techniniai duomenys (p. 441) Oro kondicionavimo techniniai duomenys (p. 450) SPECIFIKACIJOS Gabaritai Lentelėje galima rasti automobilio ilgio, aukščio ir kt. matmenis. V60 A B C Gabaritai mm V60 Atstumas tarp ašių 2776 G Ilgis Krovinio ilgis, grindys, nulenkta galinė sėdynė D Krovinio ilgis, grindys E Aukštis F Krovinio aukštis Gabaritai Priekinių ratų tarpvėžė H Galinių ratų tarpvėžė 1749 1484 V60 Gabaritai mm 1588A K Plotis įskaitant durų veidrodėlius 2097 L Plotis įskaitant papildomus durų veidrodėlius 1899 1578B 4635 978 mm 1585A 1575B I Krovinio plotis, grindys 1082 J Plotis 1866 A B su 16 col. ratais su 17 col. ratais 658 437 SPECIFIKACIJOS Masės Maks. bendrąjį automobilio svorį ir kt. duomenis rasite automobilyje pateikiamame lipduke. Į grynąją automobilio masę įeina vairuotojas, iki 90% pripildytas degalų bakas ir visi skysčiai. Keleivių ir priedų svoris bei kablio apkrova (p. 439) (kai prijungta priekaba) turi įtakos krovinio vežimo galimybėms ir į tuščio automobilio svorį neįtraukiami. Leidžiama didžiausia apkrova = automobilio bendrasis svoris – grynasis svoris. PASTABA Dokumentuose įrašyta tuščio automobilio masė taikoma standartinės versijos automobiliams, t. y. automobiliui be papildomos įrangos ar priedų. Tai reiškia, kad kiekvienas automobilio priedas mažina automobilio leidžiamą pakrovimą, priklausomai nuo priedo svorio. Leidžiamą apkrovą mažinančių priedų pavyzdžiai – įvairūs įrangos lygiai (pvz., „Kinetic“ / „Momentum“ / „Summum“) bei kiti priedai, pvz., standžioji vilktis, stogo bagažo laikiklis, stogo bagažinė, garso sistema, pagalbiniai žibintai, GPS, degalais maitinamas šildytuvas, apsauginės grotelės, kilimėliai, bagažinės uždanga, elektra valdomos sėdynės ir pan. Informacijos apie lipduko vietą rasite Techninės informacijos žymenys (p. 434). Bendrasis automobilio svoris Maksimalus autotraukinio svoris (automobilis + priekaba) Norėdami užtikrinti tuščio savo automobilio masę, pasverkite jį. Maksimali priekinės ašies apkrova Maksimali galinės ašies apkrova ĮSPĖJIMAS Automobilio važiavimo charakteristikos keičiasi priklausomai nuo krovinių kiekio ir krovinių paskirstymo. Įrangos lygis Maksimali apkrova: Žiūrėti registravimo dokumentus. Maksimali stogo apkrova: 75 kg. Susijusi informacija 438 • Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova (p. 439) • Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis (p. 452) SPECIFIKACIJOS Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova Maksimalus priekabos su stabdžiais svoris Vilkimo pajėgumo ir kablio apkrovos važiuojant su priekaba rodiklius rasite lentelėse. PASTABA Ne visi varikliai parduodami visose šalyse. V60 Variklio kodasA Pavarų dėžė Maksimali priekabos su stabdžiais masė (kg) Maksimali vilkimo kablio apkrova (kg) T2 B4154T5 Automatinė, TF-71SC 1500 75 T3 B4204T37 Mechaninė, M66 1600 75 T3 B4154T4 Automatinė, TF-71SC 1500 75 T3 B4154T6 Automatinė, TF-71SC 1500 75 T4 B4204T19 Mechaninė, M66 1600 75 T4 B4204T19 Automatinė, TF-71SC 1600 75 T5/Bi-Fuel B4204T11 Automatinė, TG-81SC 1800 90 T5 B4204T41 Automatinė, TG-81SC 1800 90 T6 B4204T9 Automatinė, TG-81SC 1800 90 T6 AWD B4204T9 Automatinė, TG-81SC 1800 90 D2 D4204T8 Mechaninė, M66 1600 75 D2 D4204T20 Automatinė, TF-71SC 1600 75 D3 D4204T9 Mechaninė, M66 1600 75 D3 D4204T9 Automatinė, TF-71SC 1600 75 Variklis }} 439 SPECIFIKACIJOS || V60 Variklio kodasA Pavarų dėžė Maksimali priekabos su stabdžiais masė (kg) Maksimali vilkimo kablio apkrova (kg) D4 D4204T14 D4 D4204T14 Mechaninė, M66 1800 90 Automatinė, TG-81SC 1800 90 D4 AWD D5244T21 Automatinė, TF-80SD 1800 90 D5 D4204T11 Automatinė, TG-81SC 1800 90 Variklis Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 434)). A Maksimalus priekabos be stabdžių svoris Maksimali priekabos be stabdžių masė (kg) 750 Maksimali vilkimo kablio apkrova (kg) 50 Susijusi informacija • • • 440 Masės (p. 438) Važiavimas su priekaba* (p. 331) Priekabos stabilizavimo sistema - TSA (p. 338) * Parinktis / priedas. SPECIFIKACIJOS Variklio techniniai duomenys Lentelėje pateikiami kiekvieno variklio techniniai duomenys (galia ir kt.). V60 Variklio kodasA Variklis PASTABA Ne visi varikliai parduodami visose šalyse. Galia Galia Sukimo momentas (kW/aps. min.) (AG/aps./min.) (Nm/aps. min.) Cilindrų skaičius Skersmuo Eiga (mm) (mm) Cilindro darbinis tūris Suspaudimo laipsnis (litrų) T2 B4154T5 90/5000 122/5000 220/1600-3500 4 82,0 70,9 1,498 10,5:1 T3 B4154T4 112/5000 152/5000 250/1700-4000 4 82,0 70,9 1,498 10,5:1 T3 B4204T37 112/5000 152/5000 250/1300-4000 4 82,0 93,2 1,969 11,3:1 T3 B4154T6 112/5000 152/5000 250/1700-4000 4 82,0 70,9 1,498 8,8:1 T4 B4204T19 140/4700 190/4700 300/1300-4000 4 82,0 93,2 1,969 11,3:1 T5/Bi-Fuel B4204T11 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,8:1 T5 B4204T41 180/5500 245/5500 350/1500-4800 4 82,0 93,2 1,969 8,6:1 T6 / T6 AWD B4204T9 225/5700 306/5700 400/2100-4800 4 82,0 93,2 1,969 10,3:1 Polestar B4204T43 270/6000 367/6000 470/3100-5000 4 82,0 93,2 1,969 8,6:1 D2 D4204T8 88/3750 120/3750 280/1500-2250 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1 D2 D4204T20 88/3750 120/3750 280/1500-2250 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1 D3 D4204T9 110/3750 150/3750 320/1750-3000 4 82,0 93,2 1,969 16,0:1 D4 D4204T14 140/4250 190/4250 400/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1 }} 441 SPECIFIKACIJOS || V60 Variklio kodasA Variklis Galia Galia Sukimo momentas (kW/aps. min.) (AG/aps./min.) (Nm/aps. min.) Cilindrų skaičius Skersmuo Eiga (mm) (mm) Cilindro darbinis tūris Suspaudimo laipsnis (litrų) D4 AWD D5244T21 140/4000 190/4000 440/1500-2750 5 81,0 93,2 2,400 16,5:1 D5 D4204T11 165/4250 225/4250 470/1750-2500 4 82,0 93,2 1,969 15,8:1 A Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 434)). Susijusi informacija • • 442 Aušinimo skystis – klasė ir tūris (p. 446) Variklio alyva – klasė ir tūris (p. 444) SPECIFIKACIJOS Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos SVARBU Siekiant įvykdyti variklio aptarnavimo periodiškumo reikalavimus, visi varikliai gamykloje užpildomi specialiai adaptuota sintetine variklių alyva. Alyva parenkama labai kruopščiai, atsižvelgiant į eksploatacijos trukmę, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai. Dėl nepalankių važiavimo sąlygų gali smarkiai įkaisti alyva ir padidinti jos sąnaudas. Toliau pateikiami keli nepalankių vairavimui sąlygų pavyzdžiai. Jei važiuojate ilgus atstumus, dažnai tikrinkite alyvos lygį (p. 388): • velkant autopriekabą-namelį ar įprastinę autopriekabą • • • važiuojant kalnuotuose regionuose Kad galiotų rekomenduojami aptarnavimo intervalai, reikia naudoti aprobuotą variklių alyvą. Pildydami ir keisdami naudokite tik nurodytos kokybės alyvą, nes priešingu atveju rizikuojate neigiamai paveikti eksploatacijos laikotarpį, užvedimo charakteristikas, kuro sąnaudas ir poveikį aplinkai. važiuojant dideliais greičiais jei temperatūra yra žemiau –30 °C arba virš +40 °C. Pirmiau pateikta informacija taip pat taikoma ir važiuojant trumpais atstumais esant žemai temperatūrai. Jei nenaudojama nurodyto kokybinio lygio ir klampos variklių alyva, „Volvo Car Corporation“ atsisako bet kokių įsipareigojimų dėl garantijos. Važiuodami nepalankiomis oro sąlygomis, rinkitės visiškai sintetinę variklio alyvą. Ji papildomai saugo automobilio variklį. „Volvo” rekomenduoja: „Volvo“ rekomenduoja, kad alyvą keistų įgaliotojo „Volvo“ autoserviso specialistai. Susijusi informacija • • Variklio alyva – klasė ir tūris (p. 444) Variklio alyva – bendroji dalis (p. 387) 443 SPECIFIKACIJOS Variklio alyva – klasė ir tūris Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtinta variklio alyvos klasė ir tūris. PASTABA Ne visi varikliai parduodami visose šalyse. „Volvo” rekomenduoja: V60 Variklio kodasA Alyvos klasė Variklis 444 Tūris, su alyvos filtru (litrų) T2 B4154T5 „Castrol Edge Professional V 0W-20“ arba „VCC RBS0-2AE 0W-20“ maždaug 5,9 T3 B4154T4 maždaug 5,9 T3 B4154T6 maždaug 5,9 SPECIFIKACIJOS V60 Variklio kodasA Alyvos klasė Variklis Tūris, su alyvos filtru (litrų) T3 B4204T37 T4 B4204T19 „Castrol Edge Professional V 0W-20“ arba „VCC RBS0-2AE 0W-20“ maždaug 5,9 T5/Bi-Fuel B4204T11 maždaug 5,9 T5 B4204T41 maždaug 5,9 T6 / T6 AWD B4204T9 maždaug 5,9 Polestar B4204T43 maždaug 5,4 D2 D4204T8 D2 D4204T20 maždaug 5,2 D3 D4204T9 maždaug 5,2 D4 D4204T14 maždaug 5,2 D5 D4204T11 maždaug 5,2 D4 AWD D5244T21 „Castrol Edge Professional V 0W-20“ arba „VCC RBS0-2AE 0W-20“ Alyvos klasė: ACEA A5/B5 maždaug 5,9 maždaug 5,2 maždaug 5,9 Klampa: SAE 0W–30 A Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 434)). Susijusi informacija • Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 443) • Variklio alyva – tikrinimas ir įpylimas (p. 388) 445 SPECIFIKACIJOS Aušinimo skystis – klasė ir tūris Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtintas aušinimo skysčio tūris. Tinkama klasė: „Volvo“ rekomenduojamo aušalo ir vandens 50 % 1 mišinys, žr. pakuotę. PASTABA Ne visi varikliai parduodami visose šalyse. 1 446 V60 Tūris VariklisA (litrų) V60 Tūris VariklisA (litrų) D2 D4204T8 D2 D4204T20 D3 D4204T9 D4 D4204T14 D5 D4204T11 D4 AWD D5244T21 A B4154T5 B T3 B4154T4 Susijusi informacija T3 B4154T6 T3 B4204T37 T4 B4204T19 T5/Bi-Fuel B4204T11 T5 B4204T41 T6 / T6 AWD B4204T9 Polestar B4204T43 8,3 (8,7B) Vandens kokybė turi atitikti STD 1285.1 standartą. 8,9 Variklio kodo žyma, komponentų ir serijos numeriai nurodyti ant variklio (žr. Techninės informacijos žymenys (p. 434)). Taikoma automobiliams su degalus naudojančiu šildytuvu. T2 • 8,9 (9,2B) Aušinimo skystis – lygis (p. 391) SPECIFIKACIJOS Pavarų dėžės skystis – klasė ir tūris Lentelėje pateikiamas kiekvienos galimos pavarų dėžės transmisijos skystis ir tūris. Mechaninė pavarų dėžė Mechaninė pavarų dėžė M66 Tūris (litrai) maždaug 1,45 Nurodytasis pavarų dėžės skystis BOT 350M3 Automatinė pavarų dėžė Automatinė pavarų dėžė Tūris (litrai) Nurodytasis pavarų dėžės skystis TF-71SC maždaug 6,8 AW1 TF-80SD maždaug 7,0 AW1 TG-81SC A B maždaug 6,6A maždaug 7,5B AW1 Benzininiai varikliai Dyzeliniai varikliai PASTABA Normaliomis vairavimo sąlygomis transmisijos skysčio keisti nereikia. Tačiau, gali tekti ją pakeisti esant sudėtingomis vairavimo sąlygomis. Susijusi informacija • Variklio alyva – nepalankios vairavimo sąlygos (p. 443) • Techninės informacijos žymenys (p. 434) 447 SPECIFIKACIJOS Stabdžių skystis – kokybinis lygis ir tūris Stabdžių skystis – tai hidraulinės stabdžių sistemos terpė, naudojama slėgiui iš pagrindinio stabdžių cilindro perduoti mechaniniams stabdžiams. Tinkama klasė: „Volvo“ originalas: Dot 4 6 klasė arba analogas. Tūris: 0,6 litrų Susijusi informacija • 448 Stabdžių ir sankabos skystis – lygis (p. 392) Vairo stiprintuvo skystis – klasė Vairo stiprintuvo skystis yra vairo stiprintuvo sistemoje naudojamos terpės tipas. Tinkama klasė: „Volvo“ rekomenduojamas vairo stiprintuvo skystis. Susijusi informacija • Vairo stiprintuvo skystis – lygis (p. 393) SPECIFIKACIJOS Degalų bakas – tūris Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtintas degalų bako tūris. Variklis Tūris (litrai) Tinkama klasė Benzininis variklis maždaug 67 Degalai – benzinas (p. 324) Dyzelinis variklis maždaug 67 Degalai – dyzelinas (p. 325) Transporto priemonės dujų bakas (CNG) – taikoma „Bi-Fuel“ automobiliams Degalų bako talpa apie 16 kg PASTABA Degalinėse gali būti naudojamas nevienodas saugyklų slėgis, todėl įpilamas dujų kiekis atskirose degalinėse gali skirtis. Susijusi informacija • • Pilno kuro bako pripylimas (p. 323) Variklio techniniai duomenys (p. 441) 449 SPECIFIKACIJOS Oro kondicionavimo techniniai duomenys R1234yf lipdukas Ženklas Reikšmė Mobiliąją oro kondicionavimo sistemą (MAC) gali prižiūrėti tik parengtas ir sertifikuotas technikas Automobilio klimato kontrolės sistemoje, priklausomai nuo šalies, naudojamas šaldymo skystis R1234yf arba R134a. Informacijos apie tai, kuris šaldymo skystis naudojamas automobilio klimato kontrolės sistemoje, pateikta variklio dangčio vidinėje pusėje priklijuotame lipduke. Degūs šaldymo skysčiai Nustatyti oro kondicionieriaus sistemos skysčių ir tepalų tūriai bei klasės pateikti lentelėse toliau. Šis lipdukas priklijuotas variklio gaubto vidinėje pusėje. Šaldymo skystis Oro kondicionieriaus lipdukas R1234yf ženklų paaiškinimas Automobiliai, kuriuose naudojamas R134a šaldymo skystis R134a lipdukas Ženklas Reikšmė Atsargiai Mobilioji oro kondicionieriaus sistema (MAC) Šis lipdukas priklijuotas variklio gaubto vidinėje pusėje. 450 Tepalų tipas Variklis Svoris Tinkama klasė 5 cilindrų dyzelinis 720 g R134a kiti 800 g ĮSPĖJIMAS Oro kondicionavimo sistemoje yra didelio slėgio šaldymo skystis R134a. Šios sistemos techninę priežiūrą ir remontą gali atlikti tik įgaliotasis autoservisas. SPECIFIKACIJOS Automobiliai, kuriuose naudojamas R1234yf šaldymo skystis Svoris Tinkama klasė 750 g R1234yf Susijusi informacija • Klimato kontrolės sistema – trikčių šalinimas ir remontas (p. 393) • Techninės informacijos žymenys (p. 434) ĮSPĖJIMAS Oro kondicionavimo sistemoje cirkuliuoja suslėgtasis šaltnešis R1234yf. Pagal SAE J2845 (Mobiliuosiuose oro kondicionieriuose naudojamų šaltnešių saugios techninės priežiūros ir plitimo prevencijos techniniai mokymai), siekiant užtikrinti šaltnešio sistemos eksploatacijos saugą, jos techninės priežiūros ir remonto darbus leidžiama vykdyti tik parengtiems ir sertifikuotiems technikams. Kompresoriaus alyva Variklis Tūris Tinkama klasė 4 cilindrų 60 ml PAG SP-A2 5 cilindrų 110 ml PAG SP-A2 Garintuvas SVARBU Oro kondicionieriaus sistemos garintuvo negalima nei remontuoti, nei pakeisti naudotu garintuvu. Naujasis garintuvas turi būti sertifikuotas ir pažymėtas pagal SAE J2842. 451 SPECIFIKACIJOS Degalų sąnaudos ir CO2 išmetamas kiekis PASTABA Mieste Jei nėra sąnaudų ir emisijos duomenų, vadinasi jie įtraukti į kartu pateiktą priedą. Užmiestyje Automobilio degalų sąnaudos matuojamos litrais 100 km, o CO2 emisija – CO2 gramais kilometrui. Kombinuotos Paaiškinimas PASTABA mechaninė pavarų dėžė gramas CO2/km Ne visi varikliai parduodami visose šalyse. Automatinė pavarų dėžė litrai/100 km V60 452 T2 (B4154T5) 176 7,6 116 4,9 138 5,9 T3 (B4204T37) 175 7,5 112 4,8 135 5,8 T3 (B4154T4) 176 7,6 116 4,9 138 5,9 T4 (B4204T19) 175 7,5 112 4,8 135 5,8 T4 (B4204T19) 172 7,4 115 4,9 136 5,8 T5 (B4204T11) 200 8,6 120 5,2 149 6,4 SPECIFIKACIJOS V60 T6 (B4204T9) 207 8,9 127 5,4 157 6,7 T6 AWD (B4204T9) 212 9,1 135 5,8 163 7,0 Polestar (B4204T43) 247 10,8 151 6,6 186 8,1 D2A (D4204T8) 112 4,2 94 3,6 101 3,8 D2B (D4204T8) 109 4,2 91 3,5 98 3,7 D2A (D4204T20) 123 4,7 104 4,0 111 4,2 D2B (D4204T20) 122 4,7 102 3,9 109 4,2 D3A (D4204T9) 114 4,4 99 3,7 105 4,0 D3B (D4204T9) 112 4,3 96 3,6 102 3,9 D3A (D4204T9) 123 4,7 104 4,0 111 4,2 D3B (D4204T9) 122 4,7 102 3,9 109 4,2 D4A (D4204T14) 117 4,5 97 3,7 104 4,0 }} 453 SPECIFIKACIJOS || V60 A B D4B (D4204T14) 114 4,3 93 3,5 101 3,8 D4A (D4204T14) 141 5,3 102 3,9 116 4,4 D4B (D4204T14) 135 5,2 99 3,8 112 4,3 D4 AWD (D5244T21) 179 6,8 127 4,8 146 5,5 D5 (D4204T11) 146 5,6 113 4,4 125 4,8 Netaikoma mažos emisijos variantui. Taikoma tik mažos emisijos variantui. Degalų sąnaudų ir emisijos vertės, išdėstytos pirmiau pateiktoje lentelėje, yra grindžiamos konkrečiais ES važiavimo ciklais (žr. toliau), kurie yra taikomi bazinės versijos automobiliams be papildomos įrangos. Automobilio svoris gali būti didesnis: tai priklauso nuo sumontuotos įrangos. Ši įranga bei automobilio pakrovimas didina kuro sąnaudų ir anglies dioksido emisijos rodiklius. Kuro sąnaudos gali būti didesnės (lyginant su lentelės vertėmis) dėl kelių priežasčių. Pavyzdžiai pateikiami toliau: • • • Automobilyje sumontavus papildomos įrangos, pakinta jo svoris. Vairuotojo vairavimo stilius. Klientui pasirinkus didesnius nei standartinės modelio bazinės versijos ratus gali padidėti riedėjimo pasipriešinimas. • Kuo didesnis greitis, tuo didesnis oro pasipriešinimas. • Kuro kokybė, kelio ir eismo sąlygos, oro sąlygos ir automobilio būklė. Pirmiau pateiktų pavyzdžių deriniai gali gerokai padidinti sąnaudas. 454 Lyginant su ES važiavimo ciklais (žr. toliau), kurie yra naudojami automobiliui sertifikuoti ir kuriais yra grindžiami lentelėje pateikiami degalų sąnaudų rodikliai, galimi dideli nukrypimai. Papildomos informacijos rasite taisyklėse (). PASTABA Ekstremalios oro sąlygos, prikabinta priekaba, didelis aukštis bei degalų kokybė – tai veiksniai, galintys gerokai padidinti automobilio degalų sąnaudas. SPECIFIKACIJOS ES važiavimo ciklai Oficialiai skelbiami degalų sąnaudų rodikliai pagrįsti dviem standartiniais važiavimo ciklais laboratorijos aplinkoje („ES važiavimo ciklais“) pagal EU Regulation no 692/2008, 715/2007 (Euro 5 / Euro 6) ir UN ECE Regulation no 101. Kadangi važiavimo ciklai taip pat naudojami ir kokybei kontroliuoti, keliami reikšmingi bandymų pakartojamumo reikalavimai. Dėl šios priežasties bandymai atliekami kruopščiai kontroliuojant, naudojamos tik bazinės automobilio funkcijos (oro kondicionierius, radijas ir pan. būna išjungti). Taigi, šie oficialieji rezultatai nebūtinai atitiks realias kliento sąnaudas. Reglamentai apima važiavimo ciklus „mieste“ ir „užmiestyje“: • • Važiavimas mieste – matavimas pradedamas užvedant šaltą variklį. Važiavimas yra imituojamas. Važiavimas užmiestyje – automobilis greitinamas ir stabdomas greičio intervale 0–120 km/h (0–75 myl./val.). Važiavimas yra imituojamas. Automobiliai su mechanine pavarų dėže pradeda judėti antrąja pavara. sido emisiją (CO2 emisiją). Po to skaičiai analizuojami ir pateikiama CO2 išmetimų reikšmė. PASTABA CO2 emisija ir degalų sąnaudos (automobilinės dujos – CNG), skirta „BiFuel“ 116 Metano dujos gramas CO2/km 38 Biodujos gramas CO2/km 4,3 Kombinuotos • Dujų būna įvairių kokybinių parametrų, įskaitant mažesnio energingumo ir kitokios sudėties dujas. • Pirmiau nurodytos degalų sąnaudos taikomos vairuojant mišriai. Važiuojant mieste ar dideliu greičiu užmiestyje, sąnaudos būna didesnės, o važiuojant ramiai užmiesčio keliu jos būna mažesnės. Susijusi informacija • • Taupus važiavimas (p. 329) Masės (p. 438) kg/100 km CNG techniniai duomenys Tipų aprašymai „Bi-Fuel“ Galia, CNG Galia atitinka benzininio variklio galią. Emisijos lygis „Euro 6“ Jungtinė oficialioji važiavimo sąnaudų vertė (pateikta lentelėje) – tai važiavimo „mieste“ ir „užmiestyje“ svertinis vidurkis, atitinkantis teisinius reikalavimus. Išmetamosios dujos abiejų važiavimo ciklų metu surenkamos, siekiant apskaičiuoti anglies diok- 455 SPECIFIKACIJOS Ratai ir padangos – patvirtinti matmenys kamai perskaityti lentelę, reikia informacijos apie variklį, priekinių ratų pavarą (FWD) arba visų ratų pavarą (AWD) ir transmisijos tipą. Šios išsamios informacijos rasite Techninės informacijos žymenys (p. 434). Tam tikrose šalyse registracijos bei kituose dokumentuose nurodomi ne visi aprobuoti matmenys. Toliau pateikiamoje lentelėje nurodyti patvirtinti ratlankių ir padangų deriniai. Norint tin- 456 V60 mech. / Variklis aut. Informacijos apie minimalų leistiną apkrovos indeksą (LI) ir minimalų leistiną greičio rodiklį (SS) rasite Apkrovos indeksas ir greičio rodiklis (p. 458). ✓ = patvirtinta 235/45R17 205/60R16 215/55R16 215/50R17 7,5Jx17x55 235/40R18 235/40R19A 245/35R20 7Jx16x50 7Jx16x50 7Jx17x50 8Jx17x55 8Jx18x55 8Jx19x55 8Jx20x55 T2 (B4154T5) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T3 (B4154T4) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T3 (B4154T6) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T3 (B4204T37) mech. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T4 (B4204T19) mech. / aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T5/Bi-Fuel (B4204T11) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T5 (B4204T41) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T6 (B4204T9) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - T6 AWD (B4204T9) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - Polestar (B4204T43) aut. - - - - - ✓ ✓ D2B (D4204T8) mech. ✓ - - - - - - D2C (D4204T8) mech. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - D2B (D4204T20) aut. ✓ - - - - - - SPECIFIKACIJOS A B C V60 mech. / Variklis aut. 235/45R17 205/60R16 215/55R16 215/50R17 7,5Jx17x55 235/40R18 235/40R19A 245/35R20 7Jx16x50 7Jx16x50 7Jx17x50 8Jx17x55 8Jx18x55 8Jx19x55 8Jx20x55 D2C (D4204T20) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - D3B (D4204T9) mech. / aut. ✓ - - - - - - D3C (D4204T9) mech. / aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - D4B (D4204T14) mech. / aut. ✓ - - - - - - D4C (D4204T14) mech. / aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - D4 AWD (D5244T21) aut. - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - D5 (D4204T11) aut. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - Taikoma tik automobiliams su sportine važiuokle, „R-design“ arba „Polestar“. Taikoma tik mažos emisijos variantui. Netaikoma mažos emisijos variantui. Susijusi informacija • • Padangos – matmenys (p. 348) Ratų ir ratlankių matmenys (p. 348) 457 SPECIFIKACIJOS Apkrovos indeksas ir greičio rodiklis Toliau pateikiamoje lentelėje parodytas minimalus leistinas apkrovos indeksas (LI) ir greičio 458 rodiklis (SS). Norint tinkamai perskaityti lentelę, reikia informacijos apie variklį, priekinių ratų pavarą (FWD) arba visų ratų pavarą (AWD) ir transmisijos tipą. Šios išsamios informacijos rasite Techninės informacijos žymenys (p. 434). V60 mech. / Variklis aut. Minimalus leistinas apkrovos indeksas (LI)A Minimalus leistinas greičio rodiklis (SS)B T2 B4154T5 aut. 93 H T3 B4154T4 aut. 93 H T3 B4154T6 aut. 93 H T3 B4204T37 mech. 92 V mech. 92 HC aut. 93 HC T4 B4204T19 T5/Bi-Fuel B4204T11 aut. 93 HC T5 B4204T41 aut. 93 HC T6 B4204T9 aut. 93 HC T6 AWD B4204T9 aut. 95 HD Polestar B4204T43 aut. 95 W D2 D4204T8 mech. 92 H D2 D4204T20 aut. 93 H D3E D4204T9 mech. 92 H aut. 93 H SPECIFIKACIJOS D3F A B C D E F V60 mech. / Variklis aut. Minimalus leistinas apkrovos indeksas (LI)A Minimalus leistinas greičio rodiklis (SS)B mech. 92 HC D4204T9 aut. 93 H mech. 92 H aut. 93 H mech. 92 HC aut. 93 HC D4E D4204T14 D4F D4204T14 D4 AWD D5244T21 aut. 94 HC D5 D4204T11 aut. 93 HC Padangų apkrovos indeksas turi būti bent jau lygus nurodytajam lentelėje arba didesnis. Padangų greičio indeksas turi būti bent jau lygus nurodytajam lentelėje arba didesnis. Automobiliams be maksimalaus greičio ribotuvo 210 km/h (130 myl./val.) reikalingas bent greičio rodiklis V. Automobiliams be maksimalaus greičio ribotuvo 210 km/h (130 myl./val.) reikalingas bent greičio rodiklis W. Taikoma tik mažos emisijos variantui. Netaikoma mažos emisijos variantui. Susijusi informacija • Ratai ir padangos – patvirtinti matmenys (p. 456) • Padangos – patvirtintas slėgis padangose (p. 460) • • • • Padangos – matmenys (p. 348) Ratų ir ratlankių matmenys (p. 348) Padangos – apkrovos indeksas (p. 349) Padangos – greičio rodikliai (p. 349) 459 SPECIFIKACIJOS Padangos – patvirtintas slėgis padangose PASTABA Lentelėje pateikiamas kiekvienam varikliui patvirtintas slėgis padangose. V60 Padangų dydis Ne visada visose rinkose parduodami visi varikliai, padangos ar jų deriniai. Greitis Apkrova, 1–3 asmenys (km/h) Priekis Galas Priekis Galas Priekis / galas (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0–160C 230 230 260 260 260 160+D 260 240 280 260 - 215/55 R 16 0 – 160C 230 230 260 260 260 T5/Bi-Fuel (B4204T11) 235/45 R 17 160+D 260 240 280 260 - 0 – 160C 240 240 260 260 260 160+D 280 240 300 260 - Variklis T2 (B4154T5) T3 (B4154T4) 205/60 R 16 T3 (B4154T6) 215/55 R 16 T3 (B4204T37) 215/50 R 17 T4 (B4204T19) 235/45 R 17 D2 (D4204T8) 235/40 R 18 D2 (D4204T20) 235/40 R 19 Maks. apkrova ECO slėgisA D3 (D4204T9) T5 (B4204T41) 205/60 R 16 D4 (D4204T14) 215/50 R 17 D4 AWD (D5244T21) 235/40 R 18 235/40 R 19 460 SPECIFIKACIJOS V60 Padangų dydis Variklis 215/55 R 16 T6 (B4204T9) T6 AWD (B4204T9) D5 (D4204T11) Greitis Apkrova, 1–3 asmenys (km/h) Priekis Galas Priekis Galas Priekis / galas (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 230 230 260 260 260 0– 160C Maks. apkrova ECO slėgisA 235/45 R 17 160+D 280 240 300 260 - 205/60 R 16 0 – 160C 240 240 260 260 260 160+D 300 240 320 280 - 215/50 R 17 235/40 R 18 235/40 R 19 }} 461 SPECIFIKACIJOS || V60 Padangų dydis Variklis 235/40 R 19 Polestar (B4204T43) 245/35 R 20 Laikinas atsarginis ratas A B C D E Apkrova, 1–3 asmenys (km/h) Priekis Galas Priekis Galas Priekis / galas (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 240 240 260 260 260 160+D 300 240 320 280 - 0 – 160C 250 250 260 260 260 160+D 270 270 290 290 - didž. 80E 420 420 420 420 - 0– 160C Ekonomiškas važiavimas. Tam tikrose šalyse šalia SI sistemos vieneto „paskalio“ dar pateikiamas ir „baras“: 1 bar = 100 kPa. 0–100 myl./val. 100+ myl./val. maks. 50 myl./val. ĮSPĖJIMAS 19 colių ratų jokiu būdu negalima naudoti su automobiliais, neturinčiais „R-Design“, sportinės arba „Polestar“ važiuoklės parinkčių. Jei bandysite montuoti 19 colių ratus ant automobilių su standartine važiuokle, kils saugos pavojus, rizika sugadinti automobilį, be to, suprastės jo vairavimo charakteristikos. Susijusi informacija 462 Greitis • Ratai ir padangos – patvirtinti matmenys (p. 456) • Padangos – matmenys (p. 348) • • Padangos – oro slėgis (p. 346) Techninės informacijos žymenys (p. 434) Maks. apkrova ECO slėgisA ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ A Apsauginis užraktas vaikai 46 ACC – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema 213 Apsisukimo kontrolė 199 Akmenų žymės ir įbrėžimai 430 Aktyvieji ksenono priekiniai žibintai 102 Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai 102 Aktyvioji stabdžių kontrolė 199 Aktyviosios važiuoklės funkcija - FOUR-C 198 Aktyvi parkavimo pagalbos sistema Apribojimai operacija Simboliai ir pranešimai veikimas 280 284 282 285 281 Akumuliatorius keitimas perkrova 293, 320, 405 407 320 Alergiją ir astmą sukeliančios medžiagos. 136 Aliarmo funkcija 172 Alyva, taip pat žr. „Variklio alyva“ 443, 444 Anglies dioksido emisija 452 Antikorozinė danga 428 Apsauga apvirtus ROPS (apsaugos apvirtus sistema) 43 Apsauga nuo prispaudimo, stoglangis 117 Apsauginės grotelės 165 Apšvietimas aktyvieji ksenoniniai priekiniai žibintai 102 aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai 102 Automatinės tolimosios šviesos 99 automatinis apšvietimas, automobilio salonas 106 automobilio salone 105 dieninės šviesos 97 Ekrano apšvietimas 96 Gabaritinių šviesų žibintas 97 galinis rūko žibintas 103 laikinas stovėjimo vietos apšvietimas 107 lemputės, techniniai duomenys 401 posūkio apšvietimo žibintai 102 priėjimo apšvietimas 107, 172 Priekinių žibintų aukščio reguliavimas 96 Prietaisų apšvietimas 96 tolimųjų / artimųjų šviesų žibintai 98 tunelio aptikimas 98 valdymo elementai 95, 105 valdymo elementų apšvietimas 96 Apšvietimas, lemputės keitimas artimųjų šviesų žibintai (automobiliai su halogeniniais priekiniais žibintais) kosmetinis veidrodėlis krovinių skyrius lemputės laikiklis, galinis 394 397 401 400 399 posūkių žibintai, priekis tolimųjų šviesų žibintai (automobiliai su aktyviais ksenoniniais priekiniais žibintais) tolimųjų šviesų žibintai (automobiliai su halogeniniais priekiniais žibintais) valstybinių numerių apšvietimas 399 398 397 400 Aptarnavimo programa 380 Atbulinės eigos pavaros blokatorius 295 Atlošas galinė sėdynė, atlenkimas priekinė sėdynė, nuleidimas 88 91 88 Atrakinimas iš lauko iš vidaus 184 185 Atrakinimas išimamu metaliniu rakteliu 182 atsarginis ratas įrengimas 353 Atsarginis ratas 351 Atstatymas, ridos skaitiklis 125, 129 Atstumo įspėjimas Apribojimai Simboliai ir pranešimai 209 211 212 Aukšta variklio temperatūra 319 Aušalo tikrinimas ir įpylimas 391 Aušinimo sistema perkaito 319 319 463 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Aušinimo skystis tūris ir kokybinis lygis 446 Automatinė pavarų dėžė priekaba rankinio valdymo padėtys („Geartronic“) vilkimas ir pervežimas 296 339 Automatinės automobilių plovyklos 425 Automatinės tolimosios šviesos Automatinis užsirakinimas 296 332 99 184 Avarinis signalas 104 AWD, visų ratų pavara 300 B Bagažinės dangtis 166 428 Automobilio kėlimas 383 Bagažinės durelės Užrakinimas / atrakinimas 188 Automobilio priežiūra Odiniai apmušalai 425 429 Bagažinės skyriaus grotelės 165 Automobilio raktelio atmintis 169 Automobilio salono apšvietimas automatinis 105 106 Automobilio salono filtras 135 Baterija Įspėjamieji ženklai nuotolinio valdymo raktelis / PCC Pagalbinis techninė priežiūra Užvedimas užvedimas nuo išorinio šaltinio Ženklai ant akumuliatoriaus 406 178 409 405 405 293 406 Bendroji automobilio masė 438 Benzino kokybinis lygis 324 Beraktė sistema: atrakinimas 182 Beraktė sistema: užrakinimas 181 Avarija, žr. „Susidūrimas“ 425 44 Avarinė įranga Pirmosios pagalbos priemonių rinkinys 357 trikampis avarinis ženklas 354 Avarinis pradurtos padangos remontas padangų pripūtimas pakartotinė patikra veiksmas 376 375 373 Beraktė valdymo sistema BLIS BLIS klaidų pranešimai 180, 181, 182, 183, 288 251, 252 255 C Automobilio apmušalai Automobilių plovykla 464 Avarinis pradurtos padangos remonto komplektas apžvalga 372 vieta 371 Beraktė užvedimo sistema (beraktė važiavimo sistema) 180, 181, 182, 183, 288 CO2 emisija 452 CTA 253 CZIP (Švaraus salono oro palaikymo paketas) 136 D Daiktadėžė užrakinimas 158 187 Daiktų laikymo vietos salone 156 Darbinė padėtis 402 Dažų sluoksnis pažeidimas ir sutaisymas spalvos kodas 430 430 Degalais varomas šildytuvas laikmatis 149 Degalų bakas tūris 449 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Dekoratyvinis apšvietimas 106 Dėmės 428 Dieninės šviesos 97 Dyzelinas baigėsi degalai 325 326 Dyzelino dalelių filtras 327 Dujos automobiliams 80, 382 Dujų bakas talpa Durų užraktai su apsauga nuo vaikų 449 190, 191 Dviratininkų aptikimas 243 Elektra valdomi langai Atstatoma 110 111 Galinės lemputės vieta Elektra valdomų langų atstatymas 111 Elektroninė klimato kontrolė – ECC 139 Galinio vaizdo veidrodėliai/durelių veidrodėliai durelės 111 Kompasas 114 salonas 113 sutraukiamas elektra 112 Šildymas 113 Elektroniniai stovėjimo stabdžiai žema akumuliatoriaus įtampa Elektroninis matuoklis 315 388, 389 Elektros lizdas krovinių skyrius 159 163 Galinis langas Šildymas 113 Elektros sistema 411 Galios vadovas 74 ERS - Užvedimas nuotoliniu būdu 289 Etanolio kiekis daugiausiai 10 proc. tūrio 324 galvos atrama nuleidimas vidurinioji sėdynė gale E Garso signalas ECC, elektroninė klimato kontrolė 139 ECO slėgis 460 Eismo juostos laikymo pagalba operacija 265, 269 F FOUR-C - Aktyviosios važiuoklės funkcija FSC, aplinkosauginis ženklinimas 198 26 Eismo juostos laikymo pagalba (LKA) 267, 268 Eismo juostos laikymo pagelbiklis operacija 270 400 G Gabaritinių šviesų žibintas 97 Ekožymėjimas, FSC, savininko vadovas 26 Galia 441 Ekrano apšvietimas 96 Elektra valdoma sėdynė 89 Galinė sėdynė Šildymas 141 91, 92 90 94 Geartronic 296 Grąžulas nuimamas, nuėmimas nuimamas, prijungimas 337 335 Greičio ribotuvas išaktyvinimas laikinas išjungimas pradžia viršyto greičio pavojaus signalas 203 205 204 203, 204 205 Greičio rodikliai, padangos 349 GSI – pavarų parinkimo pagalba 295 465 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ H HDC 301 I IAQS – salono oro kokybės sistema 136 Imobilizatorius 171 Informacijos mygtukas, PCC 173, 174 Informacinis displėjus 70, 71 išmetamosios dujos, nuodingos, įsiurbtos 320 Išoriniai matmenys 437 Įspėjamoji lemputė Įspėjimo apie susidūrimą sistema 245 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema 214 stabilumo ir traukos kontrolės sistema 199 Įspėjamosios lemputės Įjungtas stovėjimo stabdys Įspėjimas kintamosios srovės generatorius neįkrauna priminimas užsisegti saugos diržą Saugos oro pagalvės – SRS Stabdžių sistemos gedimas Žemas alyvos slėgis Įspėjimas apie susidūrimo pavojų Į Įkeliama Bendroji informacija ilgas krovinys krovinių skyrius stogo apkrova 161 162 161 162 Įrankiai 355 Įspėjamasis garsas Įspėjimo apie susidūrimą sistema 245 Įspėjamieji ženklai 71, 74, 77 Įspėjimo apie susidūrimą sistema bendrieji apribojimai funkcija Pėsčiųjų aptikimas radaro jutiklis veikimas 77 33, 77 77 77 77 241, 242 247 242 244 228, 235 245 Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu 241 J Jungtinis prietaisų skydelis 466 77 77 70, 71 K Kablys, žr. „Vilkimo įranga“ 333 Kaklo trauma, WHIPS 41 Kameros jutiklio trikčių diagnostika Kameros jutiklis 237 236, 248 Katalitinis neutralizatorius Pagalba kelyje 339 Katalizatorius 329 Kėliklis Kelionės kompiuteris 356 122, 124, 128, 132 Kelionės ridos skaitiklis 80, 122 Kelionės statistika 132 Kelio ženklų informacija Apribojimai operacija 256 259 256 Kilimėliai 159 Klaidų pranešimai Įspėjimas dėl išvažiavimo iš juostos 266 LKA 271 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema 226 Vairuotojo perspėjimo kontrolė 262 Žr. skirsnį „Pranešimai ir ženklai“ 226, 317 Klimato reguliavimas asmeniniai pageidavimai automatinis reguliavimas 137 142 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Bendroji informacija faktinė temperatūra jutikliai temperatūros reguliavimas 134 134 135 142 L Laikino stovėjimo vietos apšvietimo trukmė 107 Kompasas kalibravimas 114 114 Laiko intervalo nustatymas 210 Laikrodis, nustatymas 80 Kondensatas priekiniuose žibintuose 425 Laminuotas stiklas 26 Kosmetinis veidrodėlis Apšvietimas 159 106 Langai ir galinio vaizdo bei šoniniai veidrodėliai 427 Krepšių laikiklis 163 lauko temperatūros matuoklis Krovinių skyrius apsauginis tinklelis Apšvietimas bagažinės dangtis montavimo taškai Kuras degalų ekonomija degalų filtras degalų sąnaudos identifikatorius 164 106 166 162 323, 324, 325 346, 347 326 452 324, 325 Kuro pylimas CNG 327 degalų bako atlankas, rankinis atidarymas 322 degalų bako dangtelis 323, 327 kuro pildymo angos apsauginis skydas 322 pildymas 323, 327 Lazerinis jutiklis priekaba vilkimas ir pervežimas 79 238 Lemputės 394 lemputės, techniniai duomenys 401 Lietaus jutiklis LKA – eismo juostos laikymo pagalba 108 267, 268 M Maks. stogo apkrova 438 MANO AUTOMOBILIS 120 Masės tuščio automobilio masė 438 Matmenys 437 Mechaninė pavarų dėžė GSI – pavarų parinkimo pagalba 294 295 332 339 Meniu Jungtinis prietaisų skydelis meniu apžvalga 118 118 Mentelė ant vairo 94 N Nuimamas kablys prijungimas / nuėmimas 335, 337 Nuimamas vilkimo kablys daiktadėžė 334 Nulenkiami elektra valdomi šoniniai veidrodėliai 112 Nuolatinio greičio palaikymo sistema 206 Nuotolinio valdymo imobilizatorius 171 Nuotolinio valdymo pultelio sistema, tipo atitikties patvirtinimas 194 Nuotolinio valdymo raktelis baterijos keitimas funkcijos išimama raktelio geležtė nuostolis Nuvažiuojamas atstumas 168, 169, 170 178 172 175, 176 168 173, 180 467 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ O Odiniai apmušalai, plovimo instrukcijos Oro filtravimas automobilio salonas medžiaga 429 135, 136 136 Oro kokybės sistema IAQS 136 Oro kondicionavimo sistema remontas 143 393 Oro kondicionieriaus skystis tūris ir kokybinis lygis 450 Oro paskirstymas lentelė Recirkuliacija 137 145 144 P Paaukštinta pasostė lenkimas į viršų nuleidimas sėdėjimo padėtis 55 56 54 PACOS 38 Padangos matmenys padangos protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai 468 456 346 padangų slėgio stebėsena 357, 358, 360, 361 Paspauskite 346, 460 pradurtos padangos remontas 371 protektoriaus rašto gylis 350 sukimosi kryptis 345 techninė priežiūra 344 Techniniai duomenys 456, 458, 460 žieminės padangos 350 Padangos matmuo 348 Padangos protektoriaus nusidėvėjimo indikatoriai 346 Pastovaus greičio palaikymo sistema greičio valdymas išaktyvinti laikinas išjungimas tęsti nustatytą greitį 207 209 207 208 Patarimai vairuotojui 321 Pavaros keitimo indikatorius 295 Pavarų dėžė automatinė mechaninė 294 296 294 Pavarų perjungiklio blokatorius, mechaninis atjungimas 299 Padangos stebėjimas 358 Padangų apkrovos indeksas 349 Pavarų perjungimo svirties blokatoriaus išjungimas 299 Pagalba kelyje 341 Pavarų svirties blokatorius 299 Pagalbinės statymo sistemos kamera 276 Pagalbinis akumuliatorius 409 Pajudėjimo įkalnėje pagalba 300 PCC – „Personal Car Communicator“ funkcijos 172 Nuvažiuojamas atstumas 174, 180 PAP = Aktyvi parkavimo pagalbos sistema Papildomas šildytuvas elektrinis maitinamas degalais Parinktis / priedas Parkavimo pagalbos sistema - PAP 280 Perbridimas 319 Perkaitimas 319, 331 Pėsčiųjų apsauga 153, 154 153 17 280 241 Pirmoji pagalba 357 Pirmosios pagalbos priemonių rinkinys 357 Plautuvas galinis langas plovimo skystis, pildymas Priekinis stiklas 109 404 109 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Plautuvo antgaliai, šildomi 109 Plovimo skystis 404 Poliravimas 427 Posūkio apšvietimo žibintai 102 Posūkio žibintas 105 Posūkių žibintai 105 Pradurta padanga 371 Pradurtos padangos remontas 371 Prakišimo liukas 162 Pranešimai 120 Pranešimai BLIS 255 Pranešimai informaciniame ekrane 119 Pranešimai ir simboliai Įspėjimas dėl išvažiavimo iš juostos 266 Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu 240, 249 LKA 271 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema 226 Vairuotojo perspėjimo kontrolė 262 Variklio ir salono šildytuvas 151 prie interneto prijungtas automobilis rezervuoti techninę priežiūrą ir remontą Priėjimo apšvietimo trukmė 380 107, 172 priekaba kabelis važiavimas su priekaba 331 331 331 Priekaba svyravimas į šonus 338 Priekabos stabilizavimo sistema 338 Priekabos stabilumo pagalba 199 Priekiniai žibintai 395 Priekinio stiklo plovimas 109 Priekinio stiklo valytuvas lietaus jutiklis 107 108 Prietaisų išdėstymas automobilis su vairu dešinėje pusėje automobilis su vairu kairėje pusėje 67 64 Priminimas užsisegti saugos diržą 33 Priekinių žibintų plovimas aukštu slėgiu 109 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema apžvalga budėjimo režimas greičio valdymas išaktyvinti laikinas išjungimas laiko intervalo nustatymas lenkimas pastovaus greičio palaikymo sistemos funkcijos keitimas radaro jutiklis Trikčių šalinimas veikimas Priekinių žibintų spindulio pritaikymas 103 Protektoriaus rašto gylis Priekinių žibintų spindulys aukščio reguliavimas pritaikymas 96 103 Q Priekinis stiklas Šildymas 113, 143 Priekinių žibinto kampo reguliavimas 103 Priekinių žibintų aukščio reguliavimas 96 Priekinių žibintų šviesos spindulys, reguliavimas 103 Prietaisai ir valdymo elementai Prietaisų apšvietimas Queue Assist 213 216 219 217 221 219 219 221 223 228 225 214 350 221 64, 67 96 469 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ R Radaro jutiklis Apribojimai Raktelio geležtė 175, 176 Raktelio padėtys 86 Raktelis 470 214 228 168, 170 Rekomenduojamos vaikiškos automobilinės kėdutės lentelė 47 Režimas ECO 310 Rida 122 Ridos skaitiklis, atstatymas Rankinio valdymo padėtys („Geartronic“) 296 ROPS (apsaugos apvirtus sistema) Rankinis stabdys 315 Rasojimas kondensatas priekiniuose žibintuose langų priežiūra Rūko žibintas galinis 425 134 Ratai montavimas nuėmimas sniego grandinės 353 351 350 Ratai ir padangos padangų apkrovos indeksas ir greičio rodiklis patvirtinti matmenys 458 456 Ratlankiai valymas 426 348 Ratų keitimas 351 Ratų varžtai užrakinamas 350 350 Regeneracija 327 364 43 103 S Safety mode automobilio patraukimas variklio užvedimo bandymas Salono šildytuvas Ratlankis, matmenys 125, 129 Riedėjimo be slėgio technologija (SST) 44 45 45 147 Saugikliai bagažinės skyriuje Bendroji informacija keitimas po daiktadėže Valdymo modulyje, po daiktadėže variklio skyriaus vėsiojoje zonoje variklio skyriuje 421 412 412 417 419 423 413 Saugiklių dėžutė 412 Saugos diržas atlaisvinti Galinė sėdynė nėštumas priminimas užsisegti saugos diržą prisisegimas saugos diržo įtempiklis 30 32 33 32 33 31 33 Saugos diržo įtempiklis 33 SAUGOS ORO PAGALVĖ 36 Saugos oro pagalvės įjungimas / išjungimas, PACOS keleivio pusė vairuotojo pusė 38 36, 38 36 Saugos oro pagalvių sistema įspėjamasis ženklas 35 34 Saugos oro užsklanda 41 Saugus Miestas™ 234 Savininko vadovas, ekožymėjimas 26 Sėdynė, žr. „Sėdynės“ 88 Sėdynės galia galinio atlošo nuleidimas galvos atramos, galinė priekinio atlošo nuleidimas Šildymas Sėdynės atminties funkcija 88 89 91 90 88 140, 141 89 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Signalizacija 191, 193 automatinis pakartotinis įjungimas 193 nuotolinio valdymo pultelis neveikia 193 signalizacijos indikatorius 192 signalizacijos patikra 174 signalizacijos signalai 193 sumažintas signalizacijos saugos lygis 194 Simboliai ir pranešimai Įspėjimas dėl išvažiavimo iš juostos 266 Įspėjimo apie susidūrimo pavojų sistema su automatiniu stabdžiu 240, 249 LKA 271 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema 226 Vairuotojo perspėjimo kontrolė 262 SIPS pagalvės 40 Skaitikliai kuro matuoklis spidometras tachometras 70, 72 70, 72 70, 72 Skysčiai, talpos 404, 446, 447, 448, 449, 450 Skysčiai ir alyvos 446, 447, 448, 450 Reguliuoti rekomendacijos važiavimas su pradurtomis padangomis (SST) žemas padangų slėgis 321 slidus kelias 321 Spalvos kodas, dažai Stabdymas koja 430 312, 313, 314 Stabdymas varikliu, automatinis 301 Stabdžiai 312, 314 avarinė stabdymo pagalba, EBA 314 Stabdžių antiblokavimo sistema, ABS 313 stabdžių sistema 312, 313, 314 stabdžių skysčio pildymas 392 Stabdžių žibintas 104 stovėjimo stabdys 315 ženklai jungtiniame prietaisų skydelyje 313 Stabdžių ir sankabos skystis 392 Stabdžių skystis kokybinis lygis ir tūris 448 104 177 Stabdžių žibintas Slėgio padangose lipdukas 346 Stabilumo ir traukos kontrolės sistema veikimas 357, 358, 360, 361 apsauginės sistemos įjungimas 362 išjungti 362 364 363 Slydimas Slaptas užrakinimas Slėgio padangose stebėjimas 361 362 Stabilumo sistema 199, 201 200 199 Statymo pagalba atgal statymo pagalbos jutikliai trikties indikatorius veikimas Statymo pagalbos kamera Nuostatos Stiklinė laminuotas / grūdintas 272, 274 273 275 275 272 279 26 Stoglangis apsauga nuo prispaudimo atidarymas ir uždarymas stoglangis vėdinimo padėtis 117 117 115 117 116 Stogo apkrova, maks. svoris 438 Stovėjimo stabdžiai 315 Sukimosi kontrolė 199 sukimosi kryptis 345 SUODŽIŲ FILTAS PILNAS 327 Suodžių filtras 327 Susidūrimas 44 Š Šaldymo skystis 393 Šildiklis 143 471 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Šildymas galinis langas 113 Priekinis stiklas 113 salono ir šoniniai galinio vaizdo veidrodėliai 113 Sėdynės 140, 141 vairas 94 Temperatūra faktinė temperatūra 134 Temperatūros reguliavimas 142 Trikčių šalinimas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema Tiekti maitinimą į stoglangį 115 TSA – priekabos stabilumo pagalba Tipo atitikties patvirtinimas padangų slėgio stebėsena 365 Šildomi valytuvų purkštukai Tipo patvirtinimas nuotolinio valdymo raktelio sistema radaro sistema Tunelinis valdymo pultas 12 V maitinimo lizdas cigarečių uždegiklis ir peleninė 194 230 TM - padangų stebėjimo sistema 358 Tolimųjų/artimųjų šviesų žibintai 98 Tolimųjų šviesų žibintai, automatinis įjungimas 99 Šilumą atspindintis priekinis stiklas Šlaito pasvirimo kontrolė Šoninė saugos oro pagalvė, SIPS 109 21 301 40 Šoniniai veidrodėliai Atstatoma automatinis pritemdymas 111 112 112 Šoninių veidrodėlių atstatymas 112 Švaraus salono oro palaikymo paketas (angl. CZIP, Clean Zone Interior Package) 136 Taupus važiavimas 329 Techninė pagalba 16 Techninė priežiūra Antikorozinė danga 428 Techninės informacijos žymenys 434 357, 360, 361 Transmisija 294 Transmisijos alyva tūris ir kokybinis lygis 447 Transponderis T 472 TPMS - Padangų slėgio stebėsena 21 Transporto priemonės degalų bakas (CNG) talpa 449 Traukos kontrolė 199 Traukos kontrolė posūkiuose 199 Trikampis avarinis ženklas 354 225 199, 338 158 159 158 Tunelio aptikimas 98 Tuščio automobilio masė 438 U Užrakinami ratų varžtai 350 Užrakinimas/atrakinimas bagažinės dangtis Daiktadėžė viduje 188 187 185 Užrakinimo lemputė 170 Užrakinimo patvirtinimas 170 Užraktas atrakinimas užrakinimas užrakinimas rankiniu būdu 184, 185 184 185 Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą 380 Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus 293 Užvedimas nuotoliniu būdu - ERS 289 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Vairavimas aušinimo sistema su atidaryta bagažine 321 319 320 46 46 Vairavimo jėga, susijusi su greičiu 198 Vairavimo jėgos lygis, žr. „Vairavimo jėga“ 198 53 Vairavimo režimas ECO 310 Vairavimo režimo keitimas 198 V vaikai durelių užraktai su apsauga nuo vaikų sauga vaikiška automobilinė kėdutė ir saugos oro pagalvė vaikiškos automobilinės kėdutės ir šoninės saugos oro pagalvės vieta automobilyje Vaikiškos automobilinės kėdutės integruota dviejų pakopų paaukštinta pasostė ISOFIX tvirtinimo sistema vaikiškoms automobilinėms kėdutėms rekomenduojama tipai vaikiškų automobilinių kėdučių dydžio klasės su tvirtinimo sistema ISOFIX viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai Vairaračio užraktas Vairas Klaviatūra mentelė Šildymas vairo reguliavimas 40 53 46 54 57 47 59 58 61 289 93 94 94 94 93 Vairo klaviatūra 94 Vairo reguliavimas 93 vairo stiprintuvo skystis klasė Lygio patikra 448 393 Vairuotojo įspėjimo sistema 259 Vairuotojo perspėjimo kontrolė operacija 260 260 Valdymo elementų apšvietimas Valdymo ženklai 96 71, 74, 75 Valymas apmušalai automatinė automobilių plovykla automobilių plovykla ratlankiai saugos diržai 428 425 425 426 429 Valymas su pertrūkiais 108 Valytuvai ir langų plovimas 107 Valytuvų šluotelės Darbinė padėtis keitimas keitimas, galinis langas valymas 402 402 403 403 404 Vandenį atstumiantis paviršius, valymas 427 Vandenį ir purvą atstumianti danga 427 Variklio alyva filtras kokybinis lygis ir tūris nepalankios vairavimo sąlygos 387, 443 387 444 443 Variklio alyva, įpylimas 388 Variklio alyvos lygio tikrinimas 388 Variklio bloko šildytuvas 147 Variklio bloko šildytuvas ir salono šildytuvas išjungimas nedelsiant 149 tiesioginis užvedimas 148 Variklio gaubtas, atidarymas 385 Variklio ir salono šildytuvas laikmatis pranešimai 149 151 Variklio išjungimas 289 Variklio skyrius apžvalga aušinimo skystis Patikra Stabdžių ir sankabos skystis 385 391 386 392 473 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ 474 vairo stiprintuvo skystis Variklio alyva 393 387 Vietos daiktams laikyti Daiktadėžė Tunelinis valdymo pultas 158 158 Variklio techniniai duomenys 441 Variklio traukos kontrolė 199 Variklis išaktyvinti paleidimas perkaito „Start/Stop“ Vilkimas vilkimo ąsa 339 340 289 288 319 302 Vilkimo ąsa 340 Vaškavimas 427 Važiavimas su pradurtomis padangomis 364 Važiavimas su priekaba kablio apkrova vilkimo pajėgumas 331 439 439 Važiavimas žiemą 321 Važiuoklės nustatymai 198 Velkamas svoris ir vilkimo kablio apkrova 439 Ventiliacija 137 Ventiliatorius ECC 141 Vibracijos slopintuvas 333 Vidaus oro kokybės sistema (IAQS) Oro filtravimas 136 Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis automatinis pritemdymas 113 114 Vilkimo įtaiso rėmas Techniniai duomenys visiško užrakinimo sistema išjungimas laikinas išjungimas Visiško vėdinimo funkcija 333, 334 334 189 189 189 134, 187 Visų ratų pavara, (AWD) 300 Visų ratų pavara (AWD) 300 W WHIPS kaklo apsauga sėdėjimo padėtis vaiko kėdutė/paaukštinta pasostė 41 42 41 Ž Žemas alyvos lygis Ženklai Įspėjamieji ženklai Valdymo ženklai Žibintų indikacijos, PCC Žibintų jungikliai 388 71, 74 71, 74, 75 174 95 Žieminės padangos 350 Žieminiai ratai 350 Žymos 434 „ „Bi-Fuel“ įvadas Jungiklis 26 328 „Eco Cruise“ 310 „EcoGuide“ 74 „Lane Departure Warning“ (LDW) 263, 264, 265 „Personal Car Communicator“ 174 „Queue Assistance“ 221 „Sensus“ 85 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ „Start/Stop“ Funkcija ir jos valdymas variklis neišjungiamas 302 303 304 „Volvo ID“ 21 „Volvo Sensus“ 85 475 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ 476 TP 22187 (Lithuanian), AT 1646, MY17, Printed in Sweden, Göteborg 2016, Copyright © 2000-2016 Volvo Car Corporation
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement