XC40 AUTO MO B ILIO SA V IN IN K O V A DO V AS VÄLKOMMEN! Tikimės, kad „Volvo” automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas vairuotojo ir keleivių saugai bei patogumui užtikrinti. „Volvo“ siekia gaminti vienus iš saugiausių automobilių pasaulyje. Jūsų „Volvo” suprojektuotas taip, kad atitiktų visus šiuolaikinius saugos ir aplinkosaugos reikalavimus. Kad eksploatuotumėte savąjį „Volvo“ automobilį maloniai, rekomenduojame perskaityti šiame automobilio savininko vadove pateikiamas instrukcijas ir techninės priežiūros informaciją. Automobilio savininko vadovas papildomai pateikiamas ir kaip programėlė („Volvo Manual“), be to, jį rasite „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje (support.volvocars.com). Skatiname visus šiame ir kituose automobiliuose kelionės metu segėti saugos diržus. Nesėskite už vairo apsvaigę nuo alkoholio ar vaistų, taip pat – jei jūsų gebėjimai saugiai vairuoti sutrikę dėl kokios nors kitos priežasties. TURINYS SAVININKO INFORMACIJA JŪSŲ „VOLVO“ 16 Volvo ID 26 Sauga 42 Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane 17 „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas 26 Sauga nėštumo metu 42 Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane 19 Drive-E – didesnis važiavimo malonumas 28 Whiplash Protection System 43 „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas 31 Saugos diržai 44 „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos 32 Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas 45 Programinės įrangos naujiniai 35 Saugos diržo įtempiklis 46 Duomenų įrašymas 35 Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo* 47 Paslaugų terminai ir paslaugos 36 Durelių ir saugos diržo priminimas 48 Klientų privatumo politika 36 Saugos oro pagalvės 49 Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą 37 Vairuotojo oro pagalvės 50 Priedų įrengimas 37 Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo 38 Automobilio identifikacinio numerio rodymas 39 Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose 21 „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė 21 Automobilio savininko vadovo skaitymas 22 Automobilio savininko vadovas ir aplinka 24 Vairuotojo blaškymasis 2 SAUGA Informacija savininkui 39 Keleivio oro pagalvė 51 Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* 52 Šoninės oro pagalvės 54 Užuolaidinės oro pagalvės 55 Safety mode 56 Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo 57 Vaikų sauga 58 Vaikiškos automobilinės kėdutės 58 Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai 59 Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai 60 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX 60 Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje pusėje 74 Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei Centrinio ekrano apžvalga 100 Centrinio ekrano valdymas 61 Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje pusėje 75 103 Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas Vaikų saugos tvirtinimo taškai 62 Vairuotojo ekranas 106 78 Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė 64 Vairuotojo ekrano nuostatos 80 Centrinio ekrano rodinių naršymas 106 81 Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė 66 Degalų matuoklis 110 Kelionės kompiuteris Vaikiškų automobilinių kėdučių su „iSize“ įrengimo vietų lentelė 68 Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė 69 81 Funkcijų rodinys centriniame ekrane 113 Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane 82 Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane 115 Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo 83 84 Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje 115 Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane Klaviatūra centriniame ekrane 117 Kelionės statistikos nuostatos 84 120 Data ir laikas 85 Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane Lauko temperatūros matuoklis 86 Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną 120 Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane 86 Centrinio ekrano išvaizdos keitimas Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane 122 88 Vairuotojo ekrano licencijos sutartis 122 89 Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane Programų meniu vairuotojo ekrane 94 Sistemos vienetų keitimas 123 Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane 94 Sistemos kalbos keitimas 123 Pranešimai vairuotojo ekrane 123 95 Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane 97 98 Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane 124 Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas Naudotojo duomenų nustatymas iš naujo pasikeitus savininkui 125 3 Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane 125 APŠVIETIMAS Žibintų jungikliai 140 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis 126 Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane 141 Langai, stiklai ir veidrodėliai 156 Gabaritiniai žibintai 156 142 Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo Dieniniai žibintai 142 Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka 157 Elektra valdomi langai 157 Elektra valdomų langų naudojimas 158 Galinio vaizdo veidrodėliai 159 160 Vairuotojo profiliai 127 Vairuotojo profilio pasirinkimas 128 Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą 128 Artimųjų šviesų žibintai 143 Apsaugokite vairuotojo profilį 129 Tolimųjų šviesų žibintai 144 Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu 129 Aktyviosios tolimosios šviesos 144 Kaip naudotis posūkio signalais 145 Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* 146 Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas Priekiniai rūko žibintai ir posūkio apšvietimo žibintai* 147 Šoninių veidrodėlių pakreipimas 161 Galinis rūko žibintas 147 Panoraminis stoglangis* 162 Stabdžių žibintai 148 Panoraminio stoglangio valdymas* 163 166 Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose 131 Pranešimas centriniame ekrane 131 Pranešimų valdymas centriniame ekrane 132 Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas 132 Balso atpažinimas 133 Avarinio stabdymo signalas 148 Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas Balso atpažinimo naudojimas 134 Avarinių šviesų signalas 149 Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis 166 Telefono valdymas balsu 135 Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas 149 Priekinio stiklo valytuvų naudojimas 167 Radijo ir medijos valdymas balsu 136 Priėjimo apšvietimo trukmė 150 Lietaus jutiklio naudojimas 168 136 Salono apšvietimas 150 169 Salono apšvietimo reguliavimas 152 Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai 169 Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas 170 Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu 171 Balso atpažinimo nuostatos 4 SĖDYNĖS IR VAIRAS KLIMATO REGULIAVIMAS Mechaninė priekinė sėdynė 174 Klimatas 186 Elektra valdoma* priekinė sėdynė 175 Klimato zonos 186 Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* 200 Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas 175 Klimato kontrolė - jutikliai 187 Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas 201 Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas Suvokiamoji temperatūra 176 187 Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją 188 Automatinės klimato kontrolės aktyvinimas 201 177 Oro kokybė 189 Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas 202 Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* 178 Clean Zone* 189 202 Clean Zone Interior Package* 190 Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas 179 Interior Air Quality System* 190 Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas 203 Kaip nulenkti galinės sėdynės atlošus 180 Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas 191 Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas 204 Galinės sėdynės galvos atramų reguliavimas 182 Automobilio salono filtras 191 Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas 183 191 Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas 205 Oro paskirstymas Oro paskirstymo keitimas 192 205 Vairo užraktas 184 193 Vairo reguliavimas Oro paskirstymo parinkčių lentelė 194 Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją 206 184 Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas Klimato valdymo elementai 197 199 Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse 206 Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* 199 Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse 207 Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Temperatūros sinchronizavimas 208 Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* 209 200 Oro kondicionieriaus aktyvinimas ir deaktyvinimas Stovėjimo klimatas* 209 5 6 Paruošimas* 210 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Įjunkite ir išjunkite paruošimą* 210 Užrakinimo patvirtinimas 222 Paruošimo laiko nustatymas* 211 Užrakinimo indikacijos nuostata 223 Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas* 211 Nuotolinio valdymo raktelis 224 226 Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas* 213 Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos 227 Paruošimo laiko nuostatos šalinimas* 213 227 Klimato komfortas stovėjimo metu* 214 Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint* 214 Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis 228 Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai* 216 Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas Šildytuvas* 217 Stovėjimo šildytuvas* Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus 249 Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus 250 Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas 251 Automatinis užrakinimas nuvažiuojant 252 Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* 253 Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas* 256 228 Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* 256 Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas 232 Asmeninis užraktas 258 218 Išimama raktelio geležtė 232 Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas 258 Papildomas šildytuvas* 219 Signalizacija* 259 219 Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte 233 Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvinimas ir išaktyvinimas* Imobilizatorius 235 Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* 261 Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas 236 Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* 245 Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* 246 Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* 247 Beraktis bagažinės atrakinimas* 248 Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos 248 Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* 262 Dvigubas užraktas* 263 Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas 263 VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbos vairuotojui sistemos 266 Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga 266 Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą 282 „Pilot Assist“ aktyvinimas / deaktyvinimas 300 „Pilot Assist“ apribojimai 302 „Pilot Assist“ ženklai ir pranešimai* 303 Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai 305 elektroninė stabilumo kontrolė 267 Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime Pakartotinis pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo 283 268 Sportinio režimo aktyvinimas / išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei 269 Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas 284 Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija 306 Elektroninės stabilumo kontrolės ženklai ir pranešimai 270 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* 284 Nustatyti laiko intervalą vairuotojo pagalbai 307 Stabilumo sistema 272 286 Važiavimo režimas vairuotojo pagalbai 308 Greičio ribotuvas 272 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* valdymo elementai ir rodymas ekrane 308 Greičio ribotuvo aktyvinimas ir paleidimas 273 287 Greičio ribotuvo deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą 274 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas* Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui funkcijai Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija 309 Pakartotinis greičio ribotuvo aktyvinimas iš budėjimo režimo 274 288 Lenkimo pagalba 310 Lenkimo pagalbos naudojimas 311 Greičio ribotuvo deaktyvinimas 275 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas ir aktyvinimas iš naujo* 276 290 312 Greičio ribotuvo apribojimai Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos apribojimai* Radaras Radaro sertifikato numeris 313 Automatinis greičio ribotuvas 276 291 Kamera 318 Automatinio greičio ribotuvo aktyvinimas / deaktyvinimas 277 Persijungimas tarp standartinės ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* Kameros ir radaro bloko apribojimai 319 Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas 278 Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai* 293 Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui 323 Automatinio greičio ribotuvo apribojimai 279 Pilot Assist 295 Pastovaus greičio palaikymo sistema 280 297 Pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas 281 „Pilot Assist“ valdymo elementai ir rodymas ekrane „Pilot Assist“ aktyvinimas ir paleidimas 298 City Safety™ 324 „City Safety“ parametrai ir antrinės funkcijos 325 City Safety įspėjimo atstumo nustatymas 327 Kliūčių aptikimas su „City Safety“ 328 7 8 City Safety skersiniame eisme 330 „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu 331 Kelio ženklų informacija su greičio įspėjimu ir nuostatomis* 352 Vairavimo pagalbos kylant susidūrimo pavojui aktyvinimas / deaktyvinimas 365 „City Safety“, kai nėra galimybės imtis išvengiamųjų manevrų 353 Vairavimo pagalbos lygis kilus pavojui nuvažiuoti nuo kelio 365 332 Greičio įspėjimo aktyvinimas / deaktyvinimas kelio ženklų informacijos sistemoje 333 354 Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos 366 „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones Kelio ženklų informacija su informavimu apie greičio matavimo kamerą* 354 Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi 367 „City Safety“ apribojimai 334 Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* 337 Driver Alert Control 355 Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai 368 Pranešimai esant City Safety Rear Collision Warning 338 Įjungti / išjungti Driver Alert Control 356 369 Rear Collision Warning apribojimai 338 357 Parkavimo pagalbos sistema* 370 BLIS* 339 Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas „Driver Alert Control“ apribojimai 357 371 341 „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* „BLIS“ apribojimai 341 Eismo juostos laikymo pagalba 357 Pranešimai esant BLIS 343 359 „Park Assist Pilot“ aktyvinimas ir išaktyvinimas* 372 Cross Traffic Alert* 344 Vairavimo pagalba su eismo juostos laikymo pagalba Statymo pagalbos apribojimai 373 Įjungti / išjungti Cross Traffic Alert 345 374 Cross Traffic Alert apribojimai 345 Pranešimai dėl Cross Traffic Alert 347 Kelio ženklų informacija* 348 Kelio ženklų informacijos aktyvinimas ir išaktyvinimas* Eismo juostos pagalbos aktyvinimas / deaktyvinimas 359 Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai Kaip nurodyti eismo juostos laikymo pagalbos parinktį 360 Pagalbinės statymo sistemos kamera* 375 Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai 360 Statymo kamerų rodiniai* 376 Statymo kameros pagalbinės linijos* 378 349 Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai 361 „Park Assist Pilot“ statymo kameros jutiklių laukai 380 Kelio ženklų informacija ir ženklų rodinys* 350 363 381 352 Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai vairuotojo ekrane Statymo pagalbos kameros įjungimas Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* 383 Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti 364 Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Aktyvioji statymo pagalba* 385 Automobilio užvedimas 396 Pavarų dėžė 410 Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* 386 Automobilio išjungimas. 397 Mechaninė pavarų dėžė 411 Statymas su statymo pagalbos sistema „Park Assist Pilot“* 387 Uždegimo padėtys 398 Automatinės pavarų dėžės padėtys 411 Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* Uždegimo režimo pasirinkimas Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* 389 399 413 Alkospyna* 400 Pavarų svirties blokatorius 414 Alkospynos* apėjimas 400 Automatinis žemesnės pavaros įjungimas 415 Prieš užvedant variklį su alkospyna 401 Pavaros keitimo indikatorius 415 Stabdymo funkcijos 401 Visų ratų pavara* 416 Stabdymas koja 402 Važiavimo režimai* 416 Stabdymo jėgos didinimas 403 Važiavimo režimo keitimas* 418 Stabdymas šlapiame kelyje 403 Važiavimas Eco 419 Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje 404 421 Stabdžių sistemos techninė priežiūra 404 Važiavimo režimo Eco aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijų mygtuku Stovėjimo stabdžiai 404 „Start / Stop“; 421 Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas 405 Kaip veikia funkcija „Start/stop“ 421 423 Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvinimo nuostata 406 Laikinas „Starto / Stop“ funkcijos išjungimas Funkcijos „Start / Stop“ sąlygos 423 Automobilio statymas nuolydyje 407 Lygio kontrolė* ir amortizavimas 425 Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai 407 Kontrolė mažu greičiu* 427 Automatinis stabdymas stovint 408 408 Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas* funkcijos mygtuku 427 Automatinio stabdymo aktyvinimas ir deaktyvinimas stovint Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė* 428 Pagalba pajudant įkalnėje 409 429 Automatinis stabdymas po susidūrimo 409 Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės* aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* 390 Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* 393 9 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Taupus važiavimas 430 Priekabos stabilumo pagalba* 453 Garsas, medija ir internetas 466 Pasiruošimas ilgai kelionei 431 Priekabos žibintų lempučių patikra 454 Garso nuostatos 466 Važiavimas žiemą 432 455 „Sound Experience“* 467 Važiavimas vandenyje 433 Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* 433 456 467 Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas Vilkimas Taikomosios programos Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas 457 Programėlių atsisiuntimas 468 Degalų pylimas 434 Pagalba kelyje 459 Programėlių naujinimas 469 Degalų tvarkymas 435 HomeLink®* 459 Programėlių naikinimas 470 Benzinas 436 „HomeLink®*“ programavimas Radijas 470 460 Benzino dalelių filtras 437 Radijo įjungimas Kaip naudotis „HomeLink®“* 471 462 Dyzelinas 437 472 Tuščias bakas ir dyzelinis variklis 463 438 „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas 463 472 439 Kompasas* Radijo stočių paieška Dyzelino dalelių filtras 440 463 473 Emisijos kontrolė su „AdBlue®“ Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* Radijo parankinių nustatymas 440 464 474 „AdBlue®“ tvarkymas Kompaso kalibravimas* Radijo imtuvo nuostatos RDS radijas 475 Skaitmeninis radijas* 476 443 Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* 477 445 Medijos leistuvas 477 446 Medijos transliacijos 478 Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus 446 Medijos valdymas ir keitimas 479 Vilkimo kablys* 448 Medijos paieška 480 481 „AdBlue®“ patikra ir pildymas „AdBlue“® simboliai ir pranešimai Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas Starterio akumuliatoriaus perkrovimas Vilkimo kablio specifikacijos* 449 Gracenote® Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* 449 Vaizdo įrašas 481 451 Vaizdo įrašo leidimas 482 Važiavimas su priekaba 10 441 Transliavimas su DivX® Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus 497 Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas 509 483 Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas 497 Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas 509 Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu 483 Telefoninių skambučių tvarkymas 498 Standžiojo disko atmintis 510 Medija per USB jungtį 483 Teksto žinučių tvarkymas 499 Garso ir medijos licencijos sutartis 511 Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą 484 Teksto žinučių nuostatos 500 Techninės USB įrenginių specifikacijos 484 Telefonų knygelės valdymas 500 Derantys medijos formatai 485 Telefono nuostatos 501 Apple® CarPlay®* 486 „Bluetooth“ įrenginių nuostatos 501 Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* 487 Belaidis telefono įkroviklis* 501 489 Belaidis telefono įkroviklis* 502 489 Prie interneto prijungtas automobilis* 502 490 Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ 503 Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) 504 505 482 Vaizdo įrašo nuostatos 482 Medija „Bluetooth®“ ryšiu „Apple® CarPlay®“* „Apple® CarPlay®*“ nuostatos naudojimo patarimai Android Auto* Kaip naudotis „Android Auto“* 491 „Android Auto“ nuostatos* 492 „Android Auto“* naudojimo patarimai 492 Telefonas 493 Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio 494 Automobilinio modemo nuostatos* 506 Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio 496 Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku 506 Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio 496 Interneto ryšio nėra arba jis prastas 507 „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas 497 „Wi-Fi“ tinklo šalinimas 508 „Wi-Fi“ technologija ir saugumas 508 11 RATAI IR PADANGOS Padangos 522 Padangos dydžio žymuo 524 Ratlankio dydžio žymuo 525 Padangų sukimosi kryptis 525 542 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Kaip naudotis pradurtos padangos remonto rinkiniu 543 Salono vidus 550 Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi 547 Tunelinis valdymo pultas 551 Kaip naudotis cigarečių uždegikliu* 552 Peleninės ištuštinimas* 552 Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai 526 Slėgio padangose patikra 526 Elektros maitinimo lizdai 553 Slėgio padangose nustatymas 527 Maitinimo lizdų naudojimas 553 Rekomenduojamas padangų slėgis 528 Kaip naudotis daiktadėže 554 Slėgio padangose stebėjimo sistema* 529 Saulės skydeliai 556 Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* 530 Bagažinė 556 Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* 532 Pakrovimo rekomendacijos 556 557 Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose 533 Stogo krovinys ir stogo bagažinės laikiklių apkrova Krepšių kabliukai 558 559 Ratų keitimas 534 Krovinių laikiklių kilpos Įrankinė 534 559 Domkratas* 535 Galinės sėdynės liukas ilgiems daiktams vežti* Ratų varžtai 535 Bagažinės grindų atlenkimas 560 Rato nuėmimas 536 Atlaisvinkite nulenkiamas bagažinės grindis* 560 Ratų montavimas 538 562 Atsarginis ratas* 539 Apsauginio tinklo sumontavimas ir nuėmimas* Atsarginio rato tvarkymas 540 Žieminės padangos 541 Sniego grandinės 12 Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys 541 Bagažinės lentynos nuėmimas ir laikymas 564 Pirmosios pagalbos rinkinys* 565 Trikampis avarinis ženklas 565 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Pagalbinis akumuliatorius 590 Antikorozinė danga 611 „Volvo“ aptarnavimo programa 568 Ženklai ant akumuliatorių 591 Automobilio dažų sluoksnis 612 Duomenų persiuntimas „Wi-Fi“ ryšiu tarp automobilio ir autoserviso 568 Akumuliatoriaus perdirbimas 592 612 Atsisiuntimų centras 569 Saugikliai ir centriniai elektros blokai 592 Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų atitaisymas 593 614 569 Saugiklio keitimas Spalvų kodai Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre Saugikliai variklio skyriuje 594 Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas 614 Automobilio būsena 570 Saugikliai po kairiąja priekine sėdyne 597 Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas 615 Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą 571 Automobilio vidaus valymas 601 Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje 616 Automobilio informacijos siuntimas į autoservisą 572 Centrinio ekrano valymas 601 Ploviklio įpylimas 617 Automobilio kėlimas Medžiaginių ir lubų apmušalų valymas 574 602 Klimato kontrolės sistemos techninė priežiūra Saugos diržų valymas 576 603 Kiliminės dangos ir kilimėlių valymas 603 Variklio dangčio atidarymas ir uždarymas 576 Odinių apmušalų valymas 604 Variklio skyriaus apžvalga 578 Oda aptraukto vairo valymas 604 Variklio alyva 578 605 Variklio alyvos lygio patikra ir pildymas Salono plastikinių, metalinių ir medinių dalių valymas 579 Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas Automobilio išorės valymas 581 605 Lempučių keitimas Vaškavimas ir poliravimas 582 606 Žibintų vietos Plovimas rankomis 583 607 Galinio posūkio žibinto lemputės keitimas Autoplovykla 583 608 Stabdžių žibinto lemputės keitimas Plovimas aukšto slėgio srove 585 609 Galinio rūko žibinto lemputės keitimas Valytuvų šluotelių valymas 586 609 Lempučių specifikacijos 586 Išorinių plastikinių, guminių ir apdailos komponentų valymas 610 Akumuliatorius 587 Ratlankių valymas 611 13 TECHNINIAI DUOMENYS 14 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Techninės informacijos žymenys 620 Gabaritai 623 Masės 625 Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova 626 Variklio techniniai duomenys 628 Variklio alyva – specifikacijos 629 Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos 631 Aušinimo skystis – specifikacijos 632 Transmisijos skystis – specifikacijos 632 Stabdžių skystis – specifikacijos 632 Degalų bakas – tūris 633 „AdBlue®“ 633 bako talpa Oro kondicionierius – specifikacijos 633 Degalų sąnaudos ir CO2 emisija 635 Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai 639 Mažiausias leistinas padangų apkrovos indeksas ir greičio rodiklis 640 Aprobuotas slėgis padangose 641 Abėcėlinė rodyklė 643 SAVININKO INFORMACIJA SAVININKO INFORMACIJA Informacija savininkui Automobilio centrinis ekranas1 Savininkui skirta informacija pateikiama keliais skirtingais formatais, įskaitant skaitmeninį ir spausdintą. Automobilio savininko vadovas pateikiamas automobilio centriniame ekrane, kaip programėlė ir „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje. Daiktadėžėje rasite „Quick Guide“ ir automobilio savininko vadovo papildinį kartu su specifikacijomis ir informacija apie saugiklius (be kita ko). Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą. Centriniame ekrane nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Čia pateikiamos vaizdinio naršymo parinktys su automobilio išorės ir vidaus vaizdais. Informacijoje galima vykdyti paiešką, be to, ji suskirstyta į kategorijas. Mobiliųjų įrenginių programėlė Parduotuvėse „App Store“ arba „Google Play“ atlikite „Volvo Manual“ paiešką, atsisiųskite programėlę į savo išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį ir pasirinkite automobilį. Programėlėje pateikiama vaizdinės medžiagos ir vaizdinio naršymo parinkčių su automobilio išorės ir vidaus vaizdais. Atskirus savininko vadovo skirsnius yra lengva naršyti, be to, turinyje galima vykdyti paiešką. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Eikite į support.volvocars.com ir pasirinkite savo šalį. Čia rasite automobilio savininko vadovų (internetinių ir PDF formatu). Be to, „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje pateikiama vaizdo mokomosios medžiagos ir papildomos informacijos, taip pat – įvairių pagalbinių priemonių, susijusių su jūsų „Volvo“ ir automobilio eksploatacija. Puslapis pasiekiamas daugelyje rinkų. Spausdinta informacija Daiktadėžėje pateiktas automobilio savininko1 vadovo papildinys, kuriame rasite informacijos apie saugiklius ir specifikacijas, taip pat – svarbios ir praktinės informacijos suvestinę. Papildomai galima įsigyti spausdintą leidinį „Quick Guide“. Jis padės susipažinti su dažniausiai naudojamomis automobilio funkcijomis. Atsižvelgiant į pasirinktą įrangos lygį, rinką ir pan., automobilyje gali būti pateikta papildomos spausdintos informacijos. 1 Visas 16 spausdintas vadovas su automobiliu pateikiamas tose rinkose, kur centriniame ekrane automobilio savininko vadovo nėra. SAVININKO INFORMACIJA Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą ir susijusį papildinį. Jei norite užsisakyti, susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. SVARBU Vairuotojas visada atsako už tai, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai ir būtų laikomasi visų taikomų įstatymų bei taisyklių. Taip pat svarbu, kad automobilis būtų prižiūrimas ir tvarkomas pagal savininkui pateiktoje informacijoje esančias „Volvo“ rekomendacijas. Jei informacija centriniame ekrane ir spausdintame leidinyje skiriasi, visada galioja spausdinta informacija. • Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 22) Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane Automobilio centriniame ekrane galima peržvelgti skaitmeninę2 automobilio savininko vadovo versiją. Skaitmeninį automobilio savininko vadovą rasite viršutiniame rodinyje, o atskirais atvejais ten pat rasite ir kontekstinį automobilio savininko vadovą. PASTABA Skaitmeninis savininko vadovas vairuojant nepateikiamas. PASTABA Pakeitus kalbą centriniame ekrane, tam tikra savininko informacija gali nederėti su nacionaliniais arba vietos įstatymais bei reglamentais. Neperjunkite į kalbą, kurią sunku suprasti, nes jums bus sunku surasti, kaip viską grąžinti. Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 17) • Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose (p. 21) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 21) }} 17 SAVININKO INFORMACIJA || Automobilio savininko vadovas Kontekstinis automobilio savininko vadovas Viršutinis rodinys su automobilio savininko vadovo mygtuku. Viršutinis rodinys su kontekstinio automobilio savininko vadovo mygtuku. Norėdami atverti automobilio savininko vadovą, nuvilkite žemyn viršutinį centrinio ekrano rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Kontekstinis automobilio savininko vadovas – tai nuoroda į automobilio savininko vadovo straipsnį, kuriame aprašoma ekrane pateikiama aktyvi funkcija. Kai pasiekiamas kontekstinis automobilio savininko vadovas, jis pateikiamas viršutiniame rodinyje, dešiniau nuo Vartotojo vadovas. Automobilio savininko vadovo informaciją galima pasiekti tiesiogiai, automobilio savininko vadovo pradžios puslapyje, arba per viršutinį meniu. Palietus kontekstinį automobilio savininko vadovą, atveriamas automobilio savininko vadovo straipsnis, susijęs su ekrane rodomu turiniu, pvz., palietus Navigacija Rankinis, bus pateiktas su navigacija susijęs straipsnis. Taikoma tik kai kurioms automobilyje esančioms programėlėms. Atsisiųstoms trečiųjų šalių programėlėms, pavyzdžiui, neįmanoma prieiti prie su programėlėmis susietų straipsnių. 2 18 Taikoma daugumai rinkų. Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane (p. 19) • • Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Programėlių atsisiuntimas (p. 468) SAVININKO INFORMACIJA Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane Skaitmeninį automobilio savininko vadovą galima pasiekti per automobilio centrinio ekrano viršutinį rodinį. Turinį galima naršyti ir lengva naršyti taro skirtingų skyrių. Kaip atverti meniu iš viršutinio meniu – Viršutiniame automobilio savininko vadovo . sąraše paspauskite > Atidaromas meniu su įvairiomis pasirinktimis pageidaujamai informacijai rasti. Pradžios puslapis Palieskite ženklą, kad grįžtumėte atgal į automobilio savininko vadovo pradžios puslapį. Quick Guide Paspauskite ženklą, kad atvertumėte puslapį su saitais į straipsnių rinkinius, kurie jums gali būti ypač naudingi, nes juose aprašomos dažniausiai naudojamos automobilio funkcijos. Taip pat straipsnius galima pasiekti per kategorijas, bet čia jie surinkti, kad būtų galima greitai pasiekti. Paspauskite straipsnį, kad perskaitytumėte visą jo turinį. Kategorijos Savininko vadove esantys straipsniai suskirstyti į pagrindines kategorijas ir pakategores. Tas pats straipsnis gali būti pateikiamas keliose atitinkamose kategorijose, kad būtų lengviau surasti. Savininko vadovą galima pasiekti iš viršutinio rodinio. Norėdami atverti automobilio savininko vadovą, nuvilkite žemyn viršutinį centrinio ekrano rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. 1. Yra daug įvairių būdų, leidžiančių automobilio savininko vadove rasti pageidaujamos informacijos. Parinktis pasieksite iš automobilio savininko vadovo pradžios puslapio ir iš viršutinio meniu. Spauskite Categories. > Sąraše pateikiamos pagrindinės kategorijos. 2. Palieskite pagrindinę kategoriją ( ). > Pateikiamas antrinių kategorijų ( ) ir straipsnių ( ) sąrašas. 3. Palieskite straipsnį, kad jį atvertumėte. – Norėdami grįžti atgal, paspauskite grįžimo rodyklę. }} 19 SAVININKO INFORMACIJA || Automobilio išorės ir vidaus interaktyviosios sritys Automobilio išorės ir salono apžvalgos vaizdai. Skirtingos dalys yra susietos su interaktyviosiomis sritimis, kurios perkelia į straipsnius apie šias automobilio dalis. 1. paspauskite Išorė arba Salonas. > Išorės ir vidaus vaizdai rodomi su atitinkamomis interaktyviosiomis sritimis. Interaktyviosios sritys – tai saitai į straipsnius apie atitinkamas automobilio dalis. Perbraukite horizontaliai per ekraną, kad galėtumėte naršyti vaizdus. 2. Palieskite interaktyviąją sritį. > Pateikiamas straipsnis apie tą sritį. 3. Straipsniui atverti palieskite pavadinimą. Norėdami grįžti atgal, paspauskite grįžimo rodyklę. 20 Parankiniai Paspauskite ženklą, kad pasiektumėte parankinius straipsnius. Paspauskite straipsnį, kad perskaitytumėte visą jo turinį. Straipsnių įrašymas į parankinius arba naikinimas iš jų Įrašykite straipsnį į parankinius, paspausdami vir(kai šutiniame dešiniajame kampe esančią straipsnis atvertas). Įrašius straipsnį į parankinius, žvaigždutė užpildoma: . Kaip naudotis viršutinio meniu paieškos funkcija 1. automobilio savininko Paspauskite vadovo viršutiniame meniu. Ekrano apatinėje dalyje pasirodo klaviatūra. 2. Įveskite raktinį žodį, pvz., „seatbelt“ (saugos diržas). > Įvedant raides, pateikiami straipsnių ir kategorijų pasiūlymai. 3. Palieskite straipsnį arba kategoriją, kad atvertumėte. Susijusi informacija Norėdami pašalinti straipsnį iš parankinių, vėl paspauskite žvaigždutę esamame straipsnyje. • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 17) Vaizdo įrašas • • Klaviatūra centriniame ekrane (p. 117) Paspauskite ženklą, kad peržiūrėtumėte trumpus įvairių automobilio funkcijų instrukcinius vaizdo įrašus. Information Palieskite ženklą, kad gautumėte informacijos apie tai, kuri automobilio savininko versija yra automobilyje ir kitos naudotojui naudingos informacijos. Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 22) SAVININKO INFORMACIJA Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose Automobilio savininko vadovą galima kaip programėlę3 atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Programėlė pritaikyta išmaniesiems telefonams ir planšetiniams kompiuteriams. paspaudus atveriami straipsniai, susiję su konkrečia sritimi. Atskirus savininko vadovo skirsnius yra lengva naršyti, be to, turinyje galima vykdyti paiešką. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Daugiau informacijos apie jūsų automobilį pateikiama „Volvo“ automobilių ir techninės pagalbos svetainėse. Techninė pagalba internete Apsilankykite adresu support.volvocars.com. Techninės pagalbos svetainė pasiekiama daugelyje rinkų. Joje rasite įvairių funkcijų techninės pagalbos, pvz., internetinių paslaugų ir funkcijų, Volvo On Call*, navigacijos sistemos* ir programėlių. Vaizdo įrašuose ir laipsniškai pateiktose instrukcijose aiškinamos įvairios procedūros, pvz., kaip prijungti automobilį prie interneto per mobilųjį telefoną. Atsisiunčiama informacija Savininko vadovą galima kaip mobiliąją programėlę atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Pasinaudoję čia pateiktu QR kodu, galėsite atsisiųsti programėlę tiesiogiai. Kitas būdas – „App Store“ arba „Google Play“ atlikite paiešką „Volvo manual“ („Volvo“ vadovas). Programėlėje yra vaizdo įrašas su išorės ir vidaus vaizdais: juose pažymėtos įvairios automobilio dalys ir įdiegtos interaktyviosios sritys, kurias 3 Žemėlapiai Automobiliuose su „Sensus Navigation“ yra galimybė atsisiųsti žemėlapius iš techninės pagalbos puslapio. Mobiliąją programėlę galima atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 22) Automobilio savininko vadovai PDF formatu Automobilio savininko vadovai siūlomi atsisiųsti PDF formatu. Pasirinkite automobilio modelį ir modelio metus, kad atsisiųstumėte pageidaujamą vadovą. Tinka tam tikriems mobiliesiems įrenginiams. }} * Parinktis / priedas. 21 SAVININKO INFORMACIJA || Kaip susisiekti Techninės pagalbos svetainėje pateikiama išsami klientų techninės pagalbos skyriaus ir jūsų artimiausio „Volvo“ atstovo kontaktinė informacija. Prisijungimas prie „Volvo Cars“ interneto svetainės Sukurkite asmeninį „Volvo ID“ ir prisijunkite prie www.volvocars.com. Prisijungus galima peržiūrėti priežiūros duomenis, sutartis, garantijas bei kitą informaciją. Čia taip pat yra informacijos apie jūsų automobilio modeliui tinkamus priedus ir programinę įrangą. Susijusi informacija • Volvo ID (p. 26) Automobilio savininko vadovo skaitymas Geriausias būdas susipažinti su naujuoju automobiliu – prieš pradedant pirmą kartą vairuoti, perskaityti automobilio Instrukciją vartotojui. Perskaitę automobilio savininko vadovą, turėsite galimybę susipažinti su naujomis funkcijomis, gausite patarimų, kaip elgtis skirtingose situacijose, ir sužinosite, kaip geriausiai išnaudoti visas automobilio funkcijas. Atidžiai perskaitykite automobilio savininko vadove esančias saugos instrukcijas. Šios automobilio savininko informacijos paskirtis – paaiškinti visas galimas „Volvo“ transporto priemonės funkcijas, pasirinktis ir papildomą įrangą. Ji nėra garantija, kad visos šios savybės, funkcijos ir parinktys bus pasiekiamos kiekvienoje transporto priemonėje. Tam tikri naudojami terminai gali tiksliai nesutapti su pardavimo, rinkodaros ir reklamos medžiagoje naudojamais terminais. Siekdami tobulinti gaminius, nuolat vykdome su tuo susijusius darbus. Dėl modifikavimo informacija, aprašai ir iliustracijos, pateikiamos automobilio savininko vadove, gali skirtis nuo automobilio įrangos. Mes pasiliekame teisę daryti pakeitimus be išankstinio perspėjimo. Neišneškite šio vadovo iš automobilio: jei kiltų problemų, neturėsite reikiamos informacijos apie tai, kur ir kaip kreiptis profesionalų pagalbos. © „Volvo Car Corporation“ 22 Parinktys / priedai Be standartinės įrangos savininko vadove aprašomos parinktys (gamykloje montuojama įranga) ir tam tikri priedai (po pardavimo montuojama įranga). Visos išleidimo metu žinomos pasirinktys ir visa papildoma įranga yra pažymėta žvaigždute: *. Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių. Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Speciali informacija ĮSPĖJIMAS Esant sužalojimo rizikai, pasirodo įspėjamieji pranešimai. SVARBU Esant pažeidimo rizikai, pasirodo pranešimai „Svarbu“. PASTABA Tekstai su PASTABA pateikia patarimų, palengvinančių, pvz., naudojimąsi funkcijomis. * Parinktis / priedas. SAVININKO INFORMACIJA Lipdukai Žalos turtui pavojus Automobilyje yra įvairių tipų lipdukai, kuriuose svarbi informacija pateikta paprastai ir aiškiai. Toliau pateikiame automobilyje esančių lipdukų sąrašą, nuo svarbiausių – įspėjamųjų iki mažiau svarbių – informacinių. Balti ISO ženklai ir baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. PASTABA Automobilio savininko vadove pateikiami lipdukai nebūtinai tiksliai atitinka automobilyje esančius lipdukus. Jie įtraukti tam, kad būtų apytiksliai nurodyta jų vieta automobilyje. Jūsų konkrečiam automobiliui aktuali informacija yra pateikiama atitinkamose jo vietose priklijuotuose lipdukuose. Įspėjimas apie galimas traumas Iliustracijos ir vaizdo įrašai Balti ISO ženklai ir baltas tekstas ar paveikslėlis juodame arba mėlyname įspėjimo lauke bei pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima padaryti žalą turtui. Information Juodi ISO ženklai geltoname įspėjimų lauke, baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima susižaloti arba žūti. Šiame savininko vadove naudojamos iliustracijos ir vaizdo įrašai kartais būna bendro pobūdžio ir skirti pateikti bendrą tam tikros funkcijos vaizdą ar pavyzdį. Jie gali skirtis nuo tikros automobilio išvaizdos, priklausomai nuo įrangos lygio ir rinkos. Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 17) • Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose (p. 21) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 21) 23 SAVININKO INFORMACIJA Automobilio savininko vadovas ir aplinka Automobilio savininko vadovas yra atspausdintas ant popieriaus iš valdomų miškų. „Forest Stewardship Council“ (FSC)® ženklas reiškia, kad spausdinto savininko vadovo popieriaus masė gauta iš FSC® patvirtintų miškų arba kitų kontroliuojamų šaltinių. Susijusi informacija • 24 Drive-E – didesnis važiavimo malonumas (p. 28) JŪSŲ „VOLVO“ JŪSŲ „VOLVO“ Volvo ID „Volvo ID“ – tai asmeninis ID, suteikiantis prieigą prie įvairių paslaugų, naudojantis vienu naudotojo vardu ir slaptažodžiu. PASTABA Siūlomos paslaugos laikui bėgant gali kisti. Jos priklauso nuo įrangos lygio ir rinkos. Paslaugų pavyzdžiai: • „Volvo On Call“ programėlė* – patikrinkite savo automobilį telefonu. Pavyzdžiui, galite patikrinti degalų lygį, parodyti artimiausią degalinę ir užrakinti automobilį nuotoliniu būdu. • Siųsti į automobilį – siųskite adresus iš internetinių žemėlapio tarnybų tiesiai į automobilį. • Rezervuoti priežiūrą ir remontą – užregistruokite savo pageidaujamą autoservisą / įgaliotąjį atstovą svetainėje volvocars.com ir rezervuokite priežiūros darbus tiesiogiai iš automobilio. „Volvo ID“ galima sukurti automobilyje, svetainėje volvocars.com arba naudojantis „Volvo On Call“ programėle1. Užregistravus „Volvo ID“ automobilyje, tampa pasiekiamos kelios paslaugos. Tam pačiam automobiliui galima naudoti kelis „Volvo ID“, o keli automobiliai netgi gali būti susieti su tuo pačiu „Volvo ID“. Susijusi informacija • • „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas (p. 26) Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 571) „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas Volvo ID galima sukurti skirtingais būdais. Jei „Volvo ID“ sukuriamas adresu volvocars.com arba naudojant „Volvo On Call“ programėlę2, „Volvo ID“ taip pat būtina priregistruoti prie automobilio, kad būtų galima naudotis įvairiomis „Volvo ID“ paslaugomis. „Volvo ID“ sukurkite su „Volvo ID“programėle 1. Atsisiųskite „Volvo ID“ programėlę naudodamiesi Atsisiuntimo centras (centrinio ekrano programėlių rodinyje). 2. Paleiskite programėlę ir užregistruokite asmeninį el. pašto adresą. 3. Vadovaukitės į nurodytąjį el. pašto adresą automatiškai atsiųstomis instrukcijomis. > „Volvo ID“ sukuriamas ir automatiškai užregistruojamas jūsų automobilyje. Dabar galima naudotis „Volvo ID“ paslaugomis. PASTABA Pakeitus paslaugos (pvz., „Volvo On Call“) naudotojo vardą / slaptažodį, jie automatiškai pakeičiami ir kitoms paslaugoms. 1 2 26 Jei naudojatės „Volvo On Call“*. Taikoma tik kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ „Volvo Cars“ interneto svetainėje sukurkite „Volvo ID“ 1. Eikite į www.volvocars.com ir prisijunkite3 naudodamiesi viršutiniame dešiniajame kampe pateikta piktograma. Pasirinkite „Sukurti „Volvo ID“. 2. Įveskite asmeninio el. pašto adresą. 3. Vadovaukitės į nurodytąjį el. pašto adresą automatiškai atsiųstomis instrukcijomis. > Dabar „Volvo ID“ sukurtas. Skaitykite toliau, kad sužinotumėte, kaip užregistruoti ID automobilyje. „Volvo On Call“ programėlėje4 sukurkite „Volvo ID“ 1. Atsisiųskite naujausią Volvo On Call programėlės variantą išmaniajam telefonui, pvz., iš „App Store“, „Windows Phone“ arba „Google Play“. 2. Programėlės pradžios puslapyje pasirinkti Volvo ID kūrimą ir įveskite asmeninio el. pašto adresą. 3. Vadovaukitės į nurodytąjį el. pašto adresą automatiškai atsiųstomis instrukcijomis. > Dabar „Volvo ID“ sukurtas. Skaitykite toliau, kad sužinotumėte, kaip užregistruoti ID automobilyje. Kaip užregistruoti „Volvo ID“ automobilyje • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Jei sukūrėte savo „Volvo ID“ internetu arba per Volvo On Call programėlę, užregistruokite jį savo automobilyje: 1. Jei to dar nepadarėte, atsisiųskite „Volvo ID“ programėlę naudodamiesi Atsisiuntimo centras centrinio ekrano programėlių rodinyje. PASTABA Kad galėtumėte atsisiųsti programėlių, automobilis turi būti prijungtas prie interneto. 2. Paleiskite programėlę ir įveskite savo „Volvo ID“ / savo el. pašto adresą. 3. Vykdykite instrukcijas, automatiškai atsiųstas su jūsų „Volvo ID“ susietu el. pašto adresu. > Jūsų „Volvo ID“ yra užregistruotas automobilyje. Dabar galima naudotis „Volvo ID“ paslaugomis. Susijusi informacija • • • Volvo ID (p. 26) Programėlių atsisiuntimas (p. 468) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) 3 Prieinama tam tikrose rinkose. 4 Automobiliai su „Volvo On Call“*. * Parinktis / priedas. 27 JŪSŲ „VOLVO“ Drive-E – didesnis važiavimo malonumas sprendimus, tuo pat metu mažinant neigiamą poveikį aplinkai. „Volvo Car Corporation“ nuolat dirba siekdama kurti saugesnius ir efektyvesnius produktus bei Aplinkosauga yra viena iš pagrindinių „Volvo Car“ veiklos vertybių, kuri daro įtaką visoms operacijoms. Į gamtos apsaugą atsižvelgiame galvodami apie visus automobilio gyvavimo ciklo etapus, įvertindami, kokį poveikį aplinkai jis daro nuo projektavimo iki pat utilizavimo ir perdirbimo. Bazinis „Volvo Cars“ principas - kiekvienas naujai sukurtas gaminys turi aplinkai daryti mažiau neigiamo poveikio nei tas, kurį jis pakeičia. „Volvo“ aplinkosauginės veiklos pagrindas yra efektyvesnių ir mažiau teršiančių transmisijų Drive-E vystymas. „Volvo“ taip pat yra svarbi 28 asmens aplinka – pavyzdžiui, oras „Volvo“ viduje yra švaresnis nei lauke dėl klimato kontrolės sistemos. Jūsų „Volvo“ atitinka griežtus tarptautinius aplinkosaugos standartus. Visi „Volvo“ gamybos padaliniai turi būti sertifikuoti pagal ISO 14001, nes taip palaikomas sisteminis požiūris į aplinkosauginius veiklos klausimus, užtikrinantis nuolatinį tobulinimą kai daromas mažesnis poveikis aplinkai. ISO sertifikatas taip pat reiškia, kad laikomasi galiojančių aplinkosaugos įstatymų bei nuostatų. „Volvo“ taip pat reikalauja, kad šiuos reikalavimus tenkintų ir partneriai. Kuro sąnaudos Kadangi didžiąją dalį automobilio poveikio aplinkai jo eksploatacijos eigoje padaro naudojimas, „Volvo Cars“ aplinkosauginės veiklos pagrindas – pastangos mažinti degalų sąnaudas, anglies dioksido ir kitų oro teršalų emisiją. „Volvo” automobiliai pasižymi taupiu kuro naudojimu, lyginant su kitais tokios pačios klasės automobiliais. Automobilis sunaudoja mažiau kuro, nes išmeta mažesnį kiekį šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir anglies dvideginio. JŪSŲ „VOLVO“ Siekiame prisidėti kurdami geresnę aplinką Taupiai energiją ir degalus vartojantis automobilis mažina ne tik neigiamą poveikį aplinkai, bet ir savininko sąnaudas. Jūs kaip vairuotojas galite lengvai sumažinti degalų sąnaudas bei sutaupyti pinigų ir prisidėti prie geresnės aplinkos kūrimo. Pateikiame keletą patarimų: • • • • • Susiplanuokite efektyvų vidutinį greitį. Greičiui viršijus maždaug 80 km/h (maždaug 50 myl./val.) arba nukritus žemiau 50 km/h (maždaug 30 myl./val.), padidėja energijos sąnaudos. Laikykitės techninės priežiūros ir garantijos knygelėje rekomenduojamų automobilio techninės priežiūros intervalų. Venkite leisti varikliui ilgai veikti laisvąja eiga: jei ilgiau stovite, išjunkite variklį. Laikykitės vietinių įstatymų. Planuokite kelionę. Daug nereikalingų sustojimų ir netolygus greitis didina degalų sąnaudas. Prieš užvesdami variklį šaltu oru, panaudokite paruošimą*: dėl to reikės mažiau energijos varikliui užvesti ir lėčiau dėvėsis komponentai. Variklis greičiau pasieks įprastą darbinę temperatūrą, o tai leis sumažinti sąnaudas ir emisiją. Be to, nepamirškite, kad aplinkai pavojingas atliekas, pvz., akumuliatorius ir alyvą, reikia utilizuoti saugiu aplinkai būdu. Jei nežinote, kaip utilizuoti šio tipo atliekas, pasitarkite su servisu. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Veiksminga emisijos kontrolė Jūsų „Volvo” automobilis pagamintas pagal koncepciją „Švaru viduje ir lauke” – švari automobilio salono aplinka bei ypač efektyvi emisijos kontrolė. Daugeliu atvejų išmetamųjų dujų kiekis yra daug mažesnis negu nurodyta taikomuose standartuose. Švarus oras automobilio salone Oro filtras neleidžia pro oro įsiurbimo angą į automobilio saloną patekti dulkėms ir žiedadulkėms. Salono oro kokybės sistema (IAQS)* užtikrina, kad į automobilio saloną iš lauko patenkantis oras būtų valomas. Ši sistema išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. Jei oras lauke yra užterštas, ortakiai uždaromi ir vyksta uždara salono oro apytaka. Taip gali nutikti esant intensyviam eismui, pavyzdžiui, automobilių kamščiams ir važiuojant tuneliu. IAQS yra dalis sistemos „Clean Zone Interior Package“ (CZIP)*, kuriai taip pat priklauso funkcija, leidžianti įjungti ventiliatorių atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Salonas „Volvo“ salono medžiaga kruopščiai parinkta ir išbandyta, kad būtų maloni ir patogi. Kai kurios detalės, pavyzdžiui, vairo siūlės, yra rankų darbo. Salonas stebimas, ar esant, pvz., dideliam karščiui ir skaisčiai šviesai nesklinda nemaloniai stiprūs kvapai ar cheminės medžiagos, sukeldamos diskomfortą. „Volvo” autoservisai ir aplinka Reguliari priežiūra sudaro sąlygas, kad jūsų automobilis tarnautų ilgai ir degalų sąnaudos būtų nedidelės. Tokiu būdu jūs taip pat prisidedate prie švaresnės aplinkos. Jei „Volvo” autoservisams patikėsite savo automobilio techninį aptarnavimą ir priežiūrą, tai taps „Volvo” sistemos dalimi. Projektuodama autoservisų patalpas, „Volvo“ kelia aiškius aplinkosauginius reikalavimus tam, kad būtų užkirstas kelias teršalų patekimui į aplinką. Mūsų autoservisų darbuotojai yra parengti ir turi reikiamų priemonių, kad būtų garantuota tinkama aplinkosauga. Perdirbimas Kadangi „Volvo“ akcentuoja visą eksploatacijos ciklą, svarbu ir tinkamai perdirbti automobilį, mažinant poveikį aplinkai. Galima perdirbti beveik visą automobilį. Todėl automobilio paskutinio savininko prašoma susisiekti su atstovu, kuris pateiks informacijos apie sertifikuotus / aprobuotus perdirbimo taškus. Susijusi informacija • • • Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 635) Taupus važiavimas (p. 430) Įjunkite ir išjunkite paruošimą* (p. 210) * Parinktis / priedas. }} 29 JŪSŲ „VOLVO“ || 30 • Automobilio savininko vadovas ir aplinka (p. 24) • Oro kokybė (p. 189) JŪSŲ „VOLVO“ „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas „IntelliSafe“ – tai „Volvo Cars“ automobilių saugos koncepcija. „IntelliSafe“ susideda iš keleto sistemų5, kurių paskirtis – užtikrinti didesnį kelionių automobiliu saugumą, išvengti sužalojimų ir apsaugoti keleivius bei kitus eismo dalyvius. ĮSPĖJIMAS Šios funkcijos yra pagalbinės: jos negali padėti visose situacijose ir bet kokiomis sąlygomis. Vairuotojas visada prisiima atsakomybę ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis galiojančių kelių eismo taisyklių bei reikalavimų. Pagalba 5 6 • • • Aktyvioji statymo pagalba* Pagalbinės statymo sistemos kamera* Kelio ženklų informacija* Pastovaus greičio palaikymo sistema Rear Collision Warning Driver Alert Control Visų ratų pavara6 Susijusi informacija • • • Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 144) Sauga (p. 42) Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Prevencija Apsauga Cross Traffic Alert Siekiant apsaugoti vairuotoją ir keleivius tam tikrose situacijose avarijos atveju, „IntelliSafe“ turi šias kartu veikiančias funkcijas. Parkavimo pagalbos sistema* Saugos oro pagalvės Siekiant padėti vairuotojui išvengti eismo įvykių, „IntelliSafe“ turi šias funkcijas. Pilot Assist Blind Spot Information Saugos diržai su saugos diržų įtempikliais Perskaitykite kiekvienai atskirai sistemai skirtus skyrius, kad visiškai suprastumėte funkcijas ir sužinotumėte apie svarbius įspėjimus. Greičio ribotuvas* Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Whiplash Protection System PASTABA Roll Stability Control Tunelio aptikimas Aktyviosios tolimosios šviesos • • • elektroninė stabilumo kontrolė • City Safety • Įspėjimas apie atstumą* • Eismo juostos laikymo pagalba • Susid. vengimo pagalba Kad vairuotojui būtų saugiau važiuoti automobiliu, „IntelliSafe“ turi šias funkcijas. • • • • • • • • • • • • • • Kai kurios iš šių sistemų įrengiamos standartiškai, tuo tarpu kitos yra pasirinktinės. Jos gali skirtis priklausomai nuo rinkos, modelio metų ir automobilio modelio. All Wheel Drive * Parinktis / priedas. 31 JŪSŲ „VOLVO“ „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos „Sensus“ suteikia galimybę naudoti įvairių tipų programėles ir paversti automobilį „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku. Tai – „Sensus“ „Sensus“ siūlo išmanią sąsają ir ryšį su skaitmeniniu pasauliu. Patogi navigacijos struktūra leidžia, kai reikia, gauti reikiamą pagalbą, informaciją ir pramogauti netrikdant vairuotojo. „Sensus“ apima visas automobilio sistemas, susijusias su pramogomis, interneto ryšiu, navigacija* ir naudotojo sąsaja tarp vairuotojo bei automobilio. Būtent „Sensus“ leidžia jums užmegzti ryšį su automobiliu ir išoriniu pasauliu. Informacija reikiamu laiku ir reikiamoje vietoje Įvairiuose automobilyje įrengtuose ekranuose reikiamu momentu suteikiama aktuali informacija. Informacija rodoma skirtingose vietose pagal tai, kokie yra vairuotojo prioritetai. 32 * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ Skirtingų tipų informacija rodoma skirtinguose ekranuose, priklausomai nuo jai suteikiamo prioriteto. Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrane pateikiama informacijos apie greitį ir, pvz., priimamus skambučius arba grojamus kūrinius. Ekranas valdomas dviem vairo klaviatūromis. Centrinis ekranas Vairuotojo ekranas7. 7 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. }} 33 JŪSŲ „VOLVO“ || Iš jutiklinio centrinio ekrano galima valdyti daugelį pagrindinių automobilio funkcijų. Todėl fizinių mygtukų ir valdymo elementų skaičius automobilyje yra minimalus. Ekraną galima valdyti net ir mūvint pirštines. Iš čia yra valdomos, pvz., klimato kontrolės ir pramogų sistemos bei sėdynių padėtis*. Atsiradus galimybei, į centriniame ekrane rodomą informaciją gali reaguoti vairuotojas arba kitas automobilyje esantis asmuo. Balso atpažinimo sistema Vairuotojas gali naudotis valdymo balsu sistema neatitraukdamas rankų nuo vairo. Sistema supranta natūralią kalbą. Naudokite balso atpažinimo funkciją norėdami, pavyzdžiui, pagroti dainą, kam nors paskambinti, padidinti temperatūrą arba perskaityti teksto pranešimą. Susijusi informacija • • • • • 34 Vairuotojo ekranas (p. 78) Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Balso atpažinimas (p. 133) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku (p. 506) * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ Programinės įrangos naujiniai Duomenų įrašymas Siekiant, kad jūs ir kiti „Volvo“ klientai galėtų maksimaliai išnaudoti savo automobilius, „Volvo“ nepertraukiamai tobulina automobilių sistemas ir jums siūlomas paslaugas. Kaip „Volvo“ saugumo ir kokybės užtikrinimo dalis tam tikra informacija apie transporto priemonės veikimą, funkcionalumą ir įvykius įrašoma automobilyje. Vykdant jūsų automobilio priežiūros darbus pas įgaliotąjį „Volvo“ atstovą, galima atnaujinti jūsų „Volvo“ programinę įrangą į naujausią versiją. Naujausias programinės įrangos naujinys suteikia jums galimybę naudotis jame įdiegtais patobulinimais, įskaitant ir ankstesnių naujinių patobulinimus. Šioje transporto priemonėje veikia sistema „Event Data Recorder“ (EDR). Pirminė paskirtis – registruoti ir įrašyti duomenis, susijusius su eismo įvykiais ar galimo susidūrimo situacijomis, kai, pvz., išsiskleidžia saugos oro pagalvė arba transporto priemonė kliudo kelyje esančią kliūtį. Duomenys įrašomi siekiant, kad būtų geriau suprantama, kaip skirtingose situacijose veikia transporto priemonės sistemos. EDR skirta duomenims, susijusiems su transporto priemonės dinamikos ir saugos sistemomis, įrašyti trumpam laikotarpiui, dažniausiai 30 sekundžių ar trumpiau. Papildomos informacijos apie išleistus naujinius ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus rasite support.volvocars.com. PASTABA Funkcijos po atnaujinimo gali skirtis atsižvelgiant į rinką, modelį, modelio metus ir parinktis. Susijusi informacija • „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos (p. 32) • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) Šioje transporto priemonėje esanti EDR sistema skirta duomenims, susijusiems su šiomis situacijomis esant eismo įvykiams ar galimiems susidūrimams, įrašyti: • • Kaip veikė įvairios automobilio sistemos Ar buvo prisegti / įtempti vairuotojo ir keleivio saugos diržai • Kaip vairuotojas naudoja greičio ar stabdžių pedalus • Transporto priemonės važiavimo greitis Ši informacija gali mums padėti geriau suprasti aplinkybes, kuriomis įvyksta eismo įvykiai, sužalojimai ir pažeidimai. EDR įrašo tik tuos duomenis, kai atsitinka neįprastas susidūrimo įvykis. EDR neįrašinėja jokių duomenų esant įprastoms vairavimo sąlygoms. Taip pat sistema niekada neregistruoja, kas vairuoja transporto priemonę ar eismo įvykio arba galimo įvykio geografinės vietos. Tačiau kitos šalys, pvz., policija, gali pasinaudoti įrašytais duomenimis kartu su asmeniniais duomenimis, kurie dažniausiai renkami įvykus eismo įvykiui. Norint išaiškinti registruotus duomenis reikia specialios įrangos arba prieigos prie transporto priemonės arba EDR. Be EDR automobilyje įmontuoti ir keli kompiuteriai, skirti nuolatinei automobilio funkcijų patikrai ir stebėsenai. Jie gali registruoti duomenis esant įprastinėms vairavimo sąlygoms, bet visų pirma jie registruoja gedimus, kurie daro poveikį transporto priemonės funkcionalumui ir veikimui, arba aktyvinus transporto priemonės vairuotojo pagalbos funkciją (pvz., „City Safety“ ir automatinio stabdymo funkciją). Kai kurių įrašytų duomenų reikia tam, kad techninio aptarnavimo ir priežiūros specialistai galėtų nustatyti ir pašalinti bet kuriuos transporto priemonės gedimus. Registruotos informacijos reikia ir tam, kad „Volvo“ galėtų įvykdyti įstatymuose ir valdžios organų nustatytus teisinius reikalavimus. Transporto priemonėje registruota informacija saugoma jos kompiuteryje iki transporto priemonės techninės apžiūros arba remonto. Be to, registruotą informaciją galima naudoti kaip visumą tyrimams atlikti ar gaminiams kurti sie}} 35 JŪSŲ „VOLVO“ kiant nuolatos tobulinti „Volvo“ automobilių saugumą ir kokybę. „Volvo“ neatskleis pirmiau aprašytos informacijos trečiosioms šalims be automobilio savininko sutikimo. Siekiant vykdyti nacionalinių teisės aktų reikalavimus, „Volvo“ gali tekti atskleisti šio pobūdžio informaciją policijai arba kitoms institucijoms, kurios gali pareikšti teisę į tokią prieigą. Siekiant perskaityti ir išaiškinti įrašytą informaciją, reikia specialios techninės įrangos, kurią turi „Volvo“ ir su bendrove sutartis pasirašę autoservisai. „Volvo“ atsako už saugų informacijos, kuri yra perduodama „Volvo“ aptarnavimo ir techninės priežiūros metu, laikymą ir tvarkymą bei užtikrinimą, kad tokios informacijos tvarkymas atitiktų galiojančius teisinius reikalavimus. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Paslaugų terminai ir paslaugos Klientų privatumo politika „Volvo“ siūlo paslaugas, padedančias vairuoti maksimaliai saugiai ir patogiai. „Volvo“ gerbia ir saugo visų mūsų interneto svetainės lankytojų saugumą. Šios paslaugos apima viską – nuo skubios pagalbos iki navigacijos ir įvairių techninės priežiūros paslaugų. Šioje politikoje nagrinėjami klientų duomenų ir asmens informacijos tvarkymo klausimai. Tikslas – suteikti dabartiniams, buvusiems ir būsimiems klientams bendrojo pobūdžio informacijos apie: Prieš pradedant naudotis paslaugomis, svarbu perskaityti paslaugų teikimo sąlygas ir nuostatus (support.volvocars.com). Susijusi informacija • Klientų privatumo politika (p. 36) • • • • aplinkybes, kurioms esant, renkame ir apdorojome jūsų asmeninius duomenis; mūsų renkamus asmeninių duomenų tipus; priežastį, kodėl renkame jūsų asmeninius duomenis; tai, kaip tvarkome jūsų asmeninius duomenis. Visą šios politikos turinį galima perskaityti support.volvocars.com. Susijusi informacija • • • 36 Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 509) Paslaugų terminai ir paslaugos (p. 36) Duomenų įrašymas (p. 35) JŪSŲ „VOLVO“ Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą ĮSPĖJIMAS Vairuotojas visada atsako, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis visų galiojančių įstatymų bei kelių eismo taisyklių. Neteisingai prijungus ir įrengus priedus bei papildomą įrangą, gali sutrikti automobilio elektroninės sistemos veikimas. Taip pat svarbu užtikrinti, kad automobilio techninė ir bendroji priežiūra būtų vykdomos pagal „Volvo“ rekomendacijas: žr. savininkui skirtą informaciją bei techninės priežiūros ir garantijos knygelę. Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių. Šiame vadove aprašytos parinktys arba priedai yra pažymėti žvaigždute. Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Jei bortinio kompiuterio informacija skiriasi nuo spausdinto automobilio savininko vadovo, pirmumas visada teikiamas spausdintai informacijai. Priedų įrengimas Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. • „Volvo“ originalūs priedai yra išbandyti siekiant užtikrinti darnią sąveiką su automobilio našumo, saugos ir emisijos kontrolės sistemomis. Be to, parengtas ir kvalifikuotas „Volvo“ autoserviso technikas žinos, kokius priedus galima saugiai įrengti jūsų „Volvo“ automobilyje. Prieš montuodami savo automobilyje bet kokius priedus, būtinai kreipkitės patarimo į parengtą ir kvalifikuotą „Volvo“ autoserviso techniką. • „Volvo“ nepatvirtinti priedai gali nebūti konkrečiai išbandyti su jūsų automobiliu ir gali jam netikti. • Jei įrengsite priedus, kurių „Volvo“ neišbandė arba jei leisite kitiems patirties neturintiems asmenims įrengti priedus, gali nukentėti kai kurios automobilio našumo arba saugos sistemos. • Jokia naujo automobilio garantija netaikoma pažeidimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintais būdais arba netinkamai įrengtų priedų. Papildomos informacijos apie garantijos informaciją rasite techninės priežiūros ir Susijusi informacija • • • Priedų įrengimas (p. 37) Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo (p. 38) Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 22) }} 37 JŪSŲ „VOLVO“ garantijos knygelėje. „Volvo“ neprisiima jokios atsakomybės už žūtis, susižalojimus ar sąnaudas, kurių priežastimi taps sumontuoti neoriginalūs priedai. || Susijusi informacija • Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą (p. 37) Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo Netinkamai prijungus ir įdiegus programinę įrangą ar diagnostines priemones, gali būti neigiamai paveikta automobilio elektroninė sistema. Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. Duomenų ryšio jungtis („On-board Diagnostic“, OBDII) įrengta po prietaisų skydeliu, vairuotojo pusėje. 38 PASTABA „Volvo Cars“ neprisiima jokios atsakomybės už pasekmes, jei prie „On-board Diagnostic“ lizdo (OBDII) bus jungiama neautorizuota įranga. Šį lizdą naudoti reikia patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ autoserviso technikams. Susijusi informacija • Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą (p. 37) JŪSŲ „VOLVO“ Automobilio identifikacinio numerio rodymas Pavyzdžiui, susisiekus su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu dėl „Volvo On Call“ abonemento, reikės pateikti automobilio identifikacinį numerį (VIN8). 1. 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Eikite į Sistema Sistemos informacija Automobilio identifikacijos Nr.. > Pateikiamas automobilio identifikacinis numeris. Kitas būdas surasti VIN – pažiūrėti į prietaisų skydelį per automobilio priekinį stiklą, pirmajame techninės priežiūros ir garantijos knygelės puslapyje arba automobilio registracijos liudijime. Vairuotojo blaškymasis ĮSPĖJIMAS Vairuotojas privalo padaryti viską, kad užtikrintų savo, keleivių ir kitų kelių eismo dalyvių saugą. Šios atsakomybės dalis – nesiblaškyti, pvz., vairuojant nedirbti kitų darbų, nesusijusių su automobilio valdymu. • Vairuodami niekada nesinaudokite rankoje laikomu mobiliuoju telefonu. Kai kuriuose regionuose vairuotojui draudžiama naudotis mobiliuoju telefonu, kai automobilis juda. Jūsų naujajame „Volvo“ yra (arba gali būti) gausaus turinio pramogų ir ryšių sistemų. Tai gali būti mobilieji telefonai su laisvų rankų įranga, navigacijos sistemos ir garso sistemos, turinčios įvairiausių funkcijų. Be to, taip pat galite turėti kitų asmeninių nešiojamųjų elektroninių įrenginių. Naudojami tinkamai ir saugiai, tokie įrenginiai gali praturtinti vairavimo patirtį. Vis dėlto, netinkamai naudojami jie gali blaškyti jūsų dėmesį. • Jei automobilyje įrengta navigacijos sistema, planinį maršrutą galima nustatyti ir keisti tik kai automobilis stovi. • Niekada neprogramuokite garso sistemos, kai automobilis juda. Programuokite radijo išankstines nuostatas, kai automobilis stovi, ir po to jomis naudokitės, kad greičiau ir paprasčiau iškviestumėte pageidaujamas radijo stotis. Norėtumėme pateikti jums keletą įspėjimų dėl tokių sistemų, siekdami akcentuoti „Volvo“ rūpestį jūsų sauga. Niekada nenaudokite automobilyje įrenginio ar funkcijos taip, kad nukreiptumėte dėmesį nuo saugaus vairavimo. Nukreipus dėmesį, gali įvykti rimtas autoįvykis. Be šių bendrojo pobūdžio įspėjimų siūlome keletą patarimų, kaip naudotis naujomis automobilyje galinčiomis būti funkcijomis: • Kai automobilis juda, nesinaudokite nešiojamaisiais arba delniniais kompiuteriais. Susijusi informacija • Garsas, medija ir internetas (p. 466) Visuose modeliuose VIN yra panašioje vietoje. 8 Vehicle Identification Number 39 SAUGA SAUGA Sauga ĮSPĖJIMAS Transporto priemonėje sumontuotos kelios saugos sistemos, kurios veikia kartu apsaugoti transporto priemonės vairuotoją ir keleivius avarijos atveju. Jei įspėjamasis ženklas lieka šviesti arba įsijungia važiuojant ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas SRS oro pagalvė Reikia skubiai vykti į autoservisą, tai reiškia, kad neveikia tam tikra vienos iš saugos sistemų dalis. „Volvo“ rekomenduoja kaip įmanoma greičiau susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Automobilyje yra keletas jutiklių, kurie reaguoja avarijos metu ir, atsižvelgiant į konkrečią avarinę situaciją, aktyvina įvairias saugos sistemas, pvz., įvairių rūšių saugos oro pagalves ir saugos diržų įtempiklius. Atsižvelgdamos į konkrečią eismo įvykio situaciją, pvz., susidūrimą skirtingais kampais, apsivertimą ar nuvažiavimą nuo kelio, sistemos reaguoja įvairiai, kad suteiktų geriausią apsaugą. Įspėjamasis simbolis vairuotojo ekrane Įspėjamasis simbolis vairuotojo ekrane pasirodo, kai automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. Jei automobilio saugos sistema veikia sklandžiai, simbolis dingsta po maždaug 6 sekundžių. 42 Saugos diržas ĮSPĖJIMAS Niekada patys nemodifikuokite ir neremontuokite įvairių automobilio saugos sistemų. Netinkamai vykdant darbus su bet kuria iš sistemų, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Yra ir mechaninių saugos sistemų, pvz., „Whiplash Protection System“. Automobilis sukonstruotas taip, kad didžioji susidūrimo jėgos dalis būtų paskirstyta sijoms, statramsčiams, grindims, stogui ir kitoms kėbulo dalims. Pažeidus svarbią automobilio funkciją, po susidūrimo gali būti aktyvintas automobilio saugos režimas. Sauga nėštumo metu Svarbu, kad nėštumo laikotarpiu saugos diržas būtų naudojamas tinkamai ir nėščiosios vairuotojos nustatytų tinkamą sėdėjimo padėtį. Sugedus specifiniam įspėjamajam simboliui, vietoj jo įsijungia bendrasis įspėjamasis simbolis ir vairuotojo ekrane parodomas tas pats pranešimas. Susijusi informacija • • • • • • Sauga nėštumo metu (p. 42) Saugos diržai (p. 44) Saugos oro pagalvės (p. 49) Whiplash Protection System (p. 43) Safety mode (p. 56) Vaikų sauga (p. 58) Įstrižoji dalis turi eiti per petį, tarp krūtų ir per pilvo šoną. Apatinė diržo dalis turi kuo geriau priglusti ir eiti kuo žemiau po pilvu. Negalima leisti jai pakilti. Įtempkite saugos diržą ir užtikrinkite, kad jis būtų gerai prigludęs prie kūno. Be to, patikrinkite, ar diržas nėra susisukęs. Sėdėjimo padėtis Vėlesniais nėštumo mėnesiais nėščios vairuotojos turėtų pareguliuoti automobilio sėdynę ir vairą taip, kad galėtų lengvai vairuoti automobilį (t. y., kad lengvai pasiektų pedalus ir vairą). Pasisten- SAUGA kite sėdynę atitraukti tiek, kad tarp pilvo ir vairo būtų kuo didesnis tarpas. Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 42) Saugos diržai (p. 44) Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Whiplash Protection System „Whiplash Protection System“ (WHIPS) sumažina kaklo traumų pavojų. Sistemą sudaro smūgio energiją sugeriantys atlošai ir sėdynės pasostė, taip pat – ypatingos konstrukcijos priekinių sėdynių galvos atramos. WHIPS sistema suveikia smūgio į automobilio galinę dalį atveju. Jos veikimas priklauso nuo susidūrimo kampo ir greičio, atsitrenkusio automobilio tipo ir kitų veiksnių. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite sėdynės ar WHIPS. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu priekines sėdynes veikia stipri apkrova, pavyzdžiui, susidūrimo metu, sėdynes reikia pakeisti. Kai kurios sėdynių apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad jos nepažeistos. Suveikus sistemai WHIPS, priekinės sėdynės atlošai yra atlenkiami atgal, o sėdynės pasostės – žemyn, kad pasikeistų vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio sėdėjimo padėtis. Jų judėjimas padeda absorbuoti dalį kylančių jėgų, kurios gali sukelti kaklo traumą. ĮSPĖJIMAS WHIPS yra saugos diržų papildinys. Visada naudokite saugos diržą. Nepalikite daiktų ant grindų, po priekinėmis sėdynėmis ar ant galinės sėdynės, kadangi jie gali neleisti veikti sistemai WHIPS. }} * Parinktis / priedas. 43 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Nespauskite kietų daiktų tarp galinės sėdynės pasostės ir priekinės sėdynės atlošo. Nulenkus galinės sėdynės atlošą, būtina pritvirtinti bagažinėje visus krovinius, kad avarijos metu jie nenuslystų iki priekinės sėdynės atlošo. ĮSPĖJIMAS Jei galinės sėdynės atlošas yra nulenktas arba ant galinės sėdynės sumontuota atgal apgręžta vaikiška automobilinė kėdutė, atitinkamą priekinę sėdynę reikia pastumti pirmyn, kad ji nesiliestų su nulenktu atlošu arba vaikiška kėdute. Sėdėjimo padėtis Siekiant, kad sistema WHIPS užtikrintų optimalią apsaugą, vairuotojas ir keleivis turi užimti tinkamą sėdėjimo padėtį ir pasirūpinti, kad sistemos veikimui nebūtų kliūčių. WHIPS ir vaikiškos kėdutės Saugos diržai WHIPS nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikiškose kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Staigus stabdymas, neužsisegus saugos diržų, gali sukelti rimtų pasekmių. Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 42) Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Rear Collision Warning (p. 338) Svarbu kad diržas priglustų prie kūno taip užtikrindamas maksimalią apsaugą. Nenulenkite atlošo pernelyg daug atgal. Saugos diržas suprojektuotas saugoti keleivį, sėdintį normalioje padėtyje. ĮSPĖJIMAS Atminkite: neužspauskite ir neužkabinkite saugos diržų ant kitų salono kabliukų ar tvirtinimo detalių, kadangi kitaip diržai nebus tinkamai įtempiami. ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią susidūrimo metu teikia saugos oro pagalvė, gali sumažėti. Prieš pradėdami važiuoti, tinkamai atsisėskite priekinėje sėdynėje. Vairuotojas ir priekinės sėdynės keleivis turi sėdėti sėdynės viduryje taip, kad tarp galvos ir jai skirtos atramos būtų kaip įmanoma mažesnis atstumas. 44 * Parinktis / priedas. SAUGA ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 42) Saugos diržo įtempiklis (p. 46) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 45) Durelių ir saugos diržo priminimas (p. 48) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas 3. Priekinėse sėdynėse galima reguliuoti saugos diržo aukštį. Prieš pradėdami važiuoti užtikrinkite, kad visi keleiviai būtų prisisegę saugos diržus. Saugos diržų prisisegimas 1. Lėtai patraukite saugos diržą ir įsitikinkite, kad jis nėra susuktas ar pažeistas. PASTABA Kiekviename saugos dirže sumontuota inercinė ritė, kuri užsifiksuoja šiose situacijose: • • • • 2. jei diržas ištraukimas per greitai; stabdant ir spaudžiant akceleratorių; jei automobilis smarkiai pasvyra į priekį; važiuojant posūkiuose; Prisisekite saugos diržą, įkišdami užsegimo ąselę į tam skirtą sagtį. > Spragtelėjimas reiškia, kad saugos diržas užsifiksavo. Suspauskite sėdynės įtvirtinimą ir pakelkite saugos diržą aukštyn arba nuleiskite žemyn. Nustatykite diržą kaip įmanoma aukščiau, tačiau jis neturi trintis į jūsų gerklę. ĮSPĖJIMAS Visada įkiškite saugos diržo liežuvėlį į jam skirtos pusės sagtį. Kitaip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti. }} 45 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Vienas saugos diržas yra suprojektuotas tik vienam asmeniui. ĮSPĖJIMAS Atminkite: neužspauskite ir neužkabinkite saugos diržų ant kitų salono kabliukų ar tvirtinimo detalių, kadangi kitaip diržai nebus tinkamai įtempiami. ĮSPĖJIMAS Saugos diržas turi gulėti ant peties (o ne žemiau ant rankos). 4. Negadinkite saugos diržų ir nekiškite į sagtį jokių pašalinių daiktų. Antraip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti. Įtempkite klubus juosiančią diržo atkarpą, patraukdami įstrižą diržo atkarpą link peties. Saugos diržų atsisegimas 1. Nuspauskite raudoną saugos diržo užrakto mygtuką ir leiskite saugos diržui susivynioti. 2. Jei saugos diržas visas nesusivyniojo, įstumkite jį ranka, kad nekabėtų laisvas. Susijusi informacija • • • Ties klubais esanti diržo atkarpa turi būti kuo žemiau (ne ant pilvo). 46 Saugos diržai (p. 44) Saugos diržo įtempiklis (p. 46) Durelių ir saugos diržo priminimas (p. 48) Saugos diržo įtempiklis Automobilyje įrengti standartiniai saugos diržų įtempikliai ir elektra valdomi* saugos diržų įtempikliai, kurie gali įtempti saugos diržus avarinėse situacijose ir susidūrimų atveju. Standartinis saugos diržo įtempiklis Priekinės sėdynės ir galinių sėdynių saugos diržuose yra įprastiniai saugos diržų įtempimo ribotuvai. Saugos diržų įtempikliai susidūrimo atveju įtempia saugos diržą su pakankama jėga, kad efektyviai nustatytų keleivį tinkamoje padėtyje. Elektrinis saugos diržo įtempiklis* Vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio saugos diržuose įrengti elektriniai saugos diržų įtempikliai. Saugos diržų įtempikliai veikia kartu ir gali būti aktyvinami su vairuotojo pagalbos sistemomis „City Safety“ bei „Rear Collision Warning“. Kritinėse situacijose, pvz., staigiai stabdant, nuvažiuojant nuo kelio ir pan. (pvz., jei automobilis ima verstis griovyje, pakyla nuo žemės arba atsitrenkia į ant kokį nors objektą), slystant ar kilus susidūrimo pavojui, saugos diržo įtempiklio elektrinis variklis gali įtempti saugos diržą. Elektrinis saugos diržo įtempiklis padeda nustatyti keleivį į geresnę padėtį, sumažindamas pavojų jam trenktis į automobilio salono detales ir padidindamas saugos sistemų, pvz., automobilio oro pagalvių, efektyvumą. * Parinktis / priedas. SAUGA Pasibaigus kritinei situacijai, saugos diržas ir elektrinis saugos diržo išankstinis įtempiklis automatiškai atkuriami, tačiau juos galima atkurti ir rankiniu būdu. SVARBU Išjungus keleivio oro pagalvę, keleivio pusėje tuo pačiu išjungiamas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis. • Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 52) Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo* • • City Safety™ (p. 324) Elektrinis saugos diržo įtempiklis suprojektuotas automatiškai nustatyti iš naujo, tačiau, jei diržas lieka atleistas, jį galima nustatyti iš naujo ir rankiniu būdu. Rear Collision Warning (p. 338) 1. Sustabdykite automobilį saugioje vietoje. 2. Atsisekite saugos diržą ir vėl jį prisisekite. > Saugos diržas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis nustatomi iš naujo. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. Susijusi informacija • • • Saugos diržai (p. 44) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 45) Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo* (p. 47) Susijusi informacija • • Saugos diržo įtempiklis (p. 46) Saugos diržai (p. 44) * Parinktis / priedas. 47 SAUGA Durelių ir saugos diržo priminimas Priminimas užsisegti saugos diržą Sistema primena diržo neprisisegusiems keleiviams jį prisisegti, be to, įspėja apie atidarytas dureles, variklio gaubtą ar dangtį. Galinė sėdynė Užpakalinės sėdynės saugos diržų priminimo sistema turi dvi papildomas funkcijas: • Informuoja, kurie užpakalinių sėdynių saugos diržai yra prisegti. Kai prisisegami visi reikiami saugos diržai, apie tai pranešama vairuotojo ekrano grafikoje. • Jei kelionės metu kas nors galinėje sėdynėje atsisega saugos diržą, apie tai įspėja vaizdinis ir garsinis signalai. Priminimas dings, kai saugos diržas bus vėl prisisegtas. Vairuotojo grafinis ekranas Vaizdinis priminimas viršutiniame valdymo pulte. Viršutiniame valdymo pulte ir vairuotojo ekrane (įspėjamuoju ženklu) pateikiamas vaizdinis priminimas. Grafinis vaizdas vairuotojo ekrane rodomas su skirtingų tipų įspėjimais. Įspėjimo spalva ant durų ir bagažinės priklauso nuo transporto priemonės greičio. Vairuotojo ekrano grafiniame vaizde parodoma, ant kurių sėdynių sėdi saugos diržus prisisegę ir neprisisegę keleiviai. Tame pačiame grafiniame vaizde parodoma, jei variklio dangtis, bagažinė ar bet kurios durelės yra atidarytos. Grafiką galima patvirtinti, paspaudžiant mygtuką O, esantį vairo dešiniojoje klaviatūroje. 48 Garsinis priminimas priklauso nuo greičio, važiavimo laiko ir atstumo. Vairuotojo ir keleivių būsena parodoma vairuotojo ekrane, kai diržai užsegti ar atsegti. Priminimas apie dureles, variklio dangtį, bagažinės dangtį ir degalų bako atlanką Jei variklio dangtis, bagažinės dangtis, degalų bako atlankas arba durelės tinkamai neuždarytos, vairuotojo ekrane grafinis vaizdas informuoja, kas atidaryta. Kaip galima greičiau sustokite saugioje vietoje ir pašalinkite problemos priežastį (uždarykite). Vaikiškose sėdynėse nėra sumontuota saugos diržų priminimo sistema. Jei automobilis važiuoja mažesniu nei maždaug 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, vairuotojo ekrane užsidega informacinis ženklas. Priekinė sėdynė Vairuotojui ar priekinės sėdynės keleiviui neprisisegus saugos diržo, apie tai įspėja vaizdinis ir garsinis priminimai. Jei automobilis važiuoja didesniu nei maždaug 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, vairuotojo ekrane užsidega įspėjamasis ženklas. SAUGA Susijusi informacija • • Saugos diržai (p. 44) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 45) Saugos oro pagalvės Išsiskleidusios oro pagalvės Automobilyje įrengtos įprastos ir užuolaidinės oro pagalvės, skirtos vairuotojui ir keleiviams. Jei bet kuri iš oro pagalvių išsiskleidžia, rekomenduojama elgtis taip: PASTABA Detektoriai reaguoja nevienodai, tai priklauso nuo susidūrimo pobūdžio ir nuo to, ar buvo prisisegti saugos diržai. Taikoma visoms saugos diržo padėtims. Todėl įmanoma, kad susidūrimo metu išsiskleis tik viena (arba nė viena) saugos oro pagalvė. Detektoriai jaučia automobilio susidūrimo jėgą ir jų veikimas atitinkamai pritaikomas taip, kad išsiskleistų tik viena arba daugiau saugos oro pagalvių, arba neišsiskleistų nė viena. • Automobilio techninė pagalba. „Volvo“ rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Niekada nevažiuokite su išsiskleidusiomis saugos oro pagalvėmis. • „Volvo“ rekomenduoja patikėti automobilio saugos sistemų dalių keitimą įgaliotajam „Volvo“ autoservisui. • Visada kreipkitės į gydytoją dėl poveikio sveikatai. ĮSPĖJIMAS Niekada nevažiuokite su išskleistomis saugos oro pagalvėmis. Tai gali apsunkinti vairavimą. Taip pat gali būti pažeisto kitos saugos sistemos. Dulkės ir dūmai, kuriuos sukelia išsiskleidusios saugos oro pagalvės, gali dirginti odą ir akis/jas pažeisti esant intensyviam poveikiui. Dirginimo atveju, plaukite šaltu vandeniu. Greita išsiskleidimo eiga ir saugos oro pagalvių audinys gali sukelti trintį ir nudeginti odą. ĮSPĖJIMAS Saugos oro pagalvių valdymo sistema yra centrinėje konsolėje. Jei centrinė konsolė apipilama vandeniu ar kitu skysčiu, atjunkite laidus nuo starterio akumuliatoriaus. Nebandykite užvesti automobilio, nes gali išsiskleisti oro pagalvės. Automobilio nutempimas. „Volvo“ rekomenduoja gabenti automobilį į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • • • • • Sauga (p. 42) Vairuotojo oro pagalvės (p. 50) Keleivio oro pagalvė (p. 51) Šoninės oro pagalvės (p. 54) Užuolaidinės oro pagalvės (p. 55) 49 SAUGA Vairuotojo oro pagalvės Papildomai prie saugos diržų automobilio vairuotojo pusėje įrengta vairo oro pagalvė ir kelių oro pagalvė1. saugos oro pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės. ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. ĮSPĖJIMAS Vairuotojo priekinės sėdynės vairo ir kelių oro pagalvės1. Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju oro pagalvės padeda apsaugoti vairuotoją nuo galvos, kaklo, veido, krūtinės, kelių bei kojų sužalojimų. Pakankamai stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė / saugos oro pagalvės išsiskleidžia. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai normalu. Visas procesas, įskaitant 1 50 ĮSPĖJIMAS Nedėkite ir netvirtinkite jokių objektų ant skydelio ar priešais jį, kur laikoma kelių oro pagalvė. „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Dėl netinkamai veikiančios saugos oro pagalvių sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti. Vairo oro pagalvės vieta Oro pagalvė įtaisyta vairo viduryje. Ant vairo ji yra pažymėta užrašu AIRBAG. Kelių oro pagalvės1 vieta Oro pagalvė įtaisyta apatinėje prietaisų skydelio dalyje vairuotojo pusėje. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG. Kelių oro pagalvė montuojama tik tam tikroms rinkoms skirtuose automobiliuose. Susijusi informacija • • Saugos oro pagalvės (p. 49) Keleivio oro pagalvė (p. 51) SAUGA Keleivio oro pagalvė Kaip priedas prie saugos diržų transporto priemonės keleivio priekinės sėdynės šone įrengta oro pagalvė. ĮSPĖJIMAS Keleivio oro pagalvės lipdukas Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. ĮSPĖJIMAS Priekinės sėdynės keleivio priekinė oro pagalvė. Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju oro pagalvė padeda apsaugoti keleivį nuo galvos, kaklo, veido, krūtinės, kelių bei kojų sužalojimų. Pakankamai stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė išsiskleidžia. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai normalu. Visas procesas, įskaitant saugos oro pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės. „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Dėl netinkamai veikiančios saugos oro pagalvių sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti. Keleivio oro pagalvės vieta Oro pagalvė įtaisyta skyriuje virš daiktadėžės. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG. Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje nėra jungiklio keleivio oro pagalvei suaktyvinti / išaktyvinti, ji būna suaktyvinta visada. ĮSPĖJIMAS Nedėkite jokių daiktų prieš arba virš prietaisų skydelio, kur patalpinta keleivio saugos oro pagalvė. }} 51 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* Keleivio saugos oro pagalvę galima deaktyvinti, jei automobilyje yra jungiklis „Passenger Airbag Cut Off Switch“ (PACOS). ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje nėra jungiklio keleivio oro pagalvei suaktyvinti / išaktyvinti, ji būna suaktyvinta visada. Keleivio saugos oro pagalvės jungiklis yra prietaisų skydelyje keleivio pusės gale ir jį galima pasiekti, kai atidarytos keleivio durelės. Patikrinkite, ar jungiklis yra reikalingoje padėtyje. Susijusi informacija • • • Saugos oro pagalvės (p. 49) Vairuotojo oro pagalvės (p. 50) Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 52) ON – oro pagalvė aktyvinta, visi pirmyn atsisukę keleiviai (vaikai ir suaugusieji) gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje. OFF – saugos oro pagalvė deaktyvinta, vaikai atgal atsuktose vaikiškose automobilinėse kėdutėse gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje. 52 * Parinktis / priedas. SAUGA Keleivio oro pagalvės aktyvinimas 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. Patraukite jungiklį į išorę ir jį pasukite iš padėties OFF į ON. > Vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Keleivio oro pagalvė įj. Patvirtinkite. PASTABA Jei keleivio oro pagalvė buvo suaktyvinta (deaktyvinta), kai nustatyta automobilio uždegimo sistemos padėtis I arba žemesnė, nustačius automobilio elektros sistemą į uždegimo padėtį II vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir viršutiniame valdymo pulte maždaug 6 sekundes mirksi toliau nurodytas indikatorius. Keleivio oro pagalvės deaktyvinimas Patraukite jungiklį į išorę ir jį pasukite iš padėties ON į OFF. > Vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Keleivio oro pagalv. išj. Patvirtinkite. > Teksto pranešimas ir įspėjamasis ženklas viršutiniame valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė aktyvinta. ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Kai priekinėje keleivio sėdynėje (įprastai) sėdi pirmyn atsisukęs keleivis (vaikas ar suaugusysis), turi būti įjungta jos saugos pagalvė. PASTABA Jei keleivio oro pagalvė buvo suaktyvinta (deaktyvinta), kai nustatyta automobilio uždegimo sistemos padėtis I arba žemesnė, nustačius automobilio elektros sistemą į uždegimo padėtį II vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir viršutiniame valdymo pulte maždaug 6 sekundes mirksi toliau nurodytas indikatorius. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. }} 53 SAUGA || 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. SVARBU Išjungus keleivio oro pagalvę, keleivio pusėje tuo pačiu išjungiamas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis. Šoninės oro pagalvės Šoninės saugos oro pagalvės, įrengtos vairuotojo ir keleivio sėdynėse, avarijos metu saugo krūtinę ir klubus. Susijusi informacija • • > Teksto pranešimas ir ženklas viršutiniame valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė yra deaktyvinta. ĮSPĖJIMAS Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti keleivio sėdynėje, kai deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. 54 Saugos diržo įtempiklis (p. 46) Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 58) Šoninės saugos oro pagalvės sumontuotos išoriniuose priekinių sėdynių atlošų rėmuose, jos padeda apsaugoti vairuotoją ir priekyje sėdintį keleivį. Pakankamai stipraus smūgio metu įsijungia jutikliai ir šoninės saugos oro pagalvės išsiskleidžia. Saugos oro pagalvė išsiskleidžia tarp žmogaus ir durelių skydelio, taip sušvelnindama pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Paprastai šoninė saugos oro pagalvė išsiskleidžia tik šoninio smūgio metu. SAUGA ĮSPĖJIMAS „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Netinkamai vykdant darbus prie šoninių saugos oro pagalvių sistemos, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. Užuolaidinės oro pagalvės Užuolaidinė saugos oro pagalvė „Inflatable Curtain“ (IC) susidūrimo atveju padeda apsaugoti vairuotojo ir priekinės sėdynės keleivio galvas nuo smūgio į automobilio salono detales. ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS Nedėkite jokių daiktų tarp sėdynės ir durų skydo, nes šios erdvės reikia šoninei saugos oro pagalvei. Niekada nekabinkite ir netvirtinkite sunkių daiktų ant stogo rankenų. Kabliukai yra pritaikyti lengviems paltams ir švarkams kabinti (o ne kietiems daiktams, pvz., skėčiams). „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik „Volvo“ patvirtintus automobilio sėdynių apdangalus. Kiti sėdynių apdangalai gali sutrikdyti šoninių saugos oro pagalvių darbą. Nieko nesukite ir neįrenginėkite ant automobilio lubų apmušalo, durų atramose ar šoniniuose skyduose. Tai gali pažeisti apsaugą. „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik originalias „Volvo“ dalis, patvirtintas įrengimui šiose vietose. ĮSPĖJIMAS Šoninės saugos oro pagalvės yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. Šoninės oro pagalvės ir vaikiškos automobilinės kėdutės Šoninė saugos oro pagalvė nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikų kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Susijusi informacija • Saugos oro pagalvės (p. 49) ĮSPĖJIMAS „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Netinkamai vykdant darbus su saugos oro užsklandos sistema, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. Užuolaidinė saugos oro pagalvė sumontuota abiejose automobilio pusėse, virš langų, kur padeda apsaugoti automobilio vairuotoją ir kraštinių sėdynių keleivius. Skydai pažymėti užrašu IC AIRBAG. Užuolaidinė saugos oro pagalvė išsiskleidžia, kai pakankamai stiprus smūgis įjungia jutiklius. ĮSPĖJIMAS Jeigu automobilis pakrautas virš durelių langų apatinio krašto, palikite 10 cm (4 collių) tarpą tarp krovinio ir šoninių langų. Kitaip, numatoma pripučiamos užuolaidos, kuri yra paslėpta automobilio lubose, apsauga gali sumažėti. ĮSPĖJIMAS Pripučiama užuolaida yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. }} 55 SAUGA || Susijusi informacija • Saugos oro pagalvės (p. 49) Safety mode ĮSPĖJIMAS Saugos režimas yra apsauginė būsena, sužadinama, kai po susidūrimo gali būti pažeistos svarbios automobilio funkcijos, pavyzdžiui, degalų linijos, bet kurios saugos sistemos jutikliai arba stabdžių sistema. Jei buvo įjungtas automobilio saugos režimas, niekada nebandykite patys remontuoti automobilio ar atstatyti jo elektroninės sistemos. Dėl to galite susižeisti arba automobilis gali neveikti kaip įprastai. Jei pasirodė „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą, „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad šis patikrintų automobilį ir atkurtų jo įprastą būseną. Jei automobilis patyrė avariją, vairuotojo ekrane gali pasirodyti pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą su įspėjamuoju simboliu (jei ekranas nesugadintas ir automobilio elektros sistema vis dar veikia). Šis pranešimas reiškia, kad automobilio funkcijos ribotos. ĮSPĖJIMAS Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas degalų kvapas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą. Iškart nueikite atokiai nuo automobilio. Kai automobilis veikia saugos režimu, galima pabandyti nustatyti sistemą iš naujo, siekiant pavažiuoti automobiliu nedidelį atstumą, pvz., jei jis kelia pavojų eismui. 56 Susijusi informacija • • • Sauga (p. 42) Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo (p. 57) Pagalba kelyje (p. 459) SAUGA Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo 3. Kai automobilis veikia saugos režimu, galima pabandyti nustatyti sistemą iš naujo, siekiant pavažiuoti automobiliu nedidelį atstumą, pvz., jei jis kelia pavojų eismui. Automobilio variklio užvedimas po saugos režimo 1. Patikrinkite automobilio apgadinimus, pvz., ar neteka degalai. Niekur neturi jaustis degalų kvapo. Jei pažeidimai minimalūs ir nėra degalų nuotėkio, galima pamėginti užvesti variklį. Po to pabandykite užvesti automobilį. > Automobilio elektroninė sistema atlieka sistemų patikrą ir tada pamėgina atkurti įprastą būseną. Susijusi informacija • • • Safety mode (p. 56) Automobilio užvedimas (p. 396) Pagalba kelyje (p. 459) SVARBU Jei ekrane vis dar rodomas pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą, automobiliu negalima važiuoti ar jo vilkti: reikia pasinaudoti techninės pagalbos sunkvežimio paslaugomis. Net jeigu atrodo, kad automobilį įmanoma vairuoti, dėl nepastebimų gedimų važiavimo metu jis gali tapti nevaldomas. ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas degalų kvapas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą. Iškart nueikite atokiai nuo automobilio. 2. Važiavimas automobiliu po saugos režimo 1. Pabandžius užvesti, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Normal mode The car is now in normal mode: automobilį galima atsargiai patraukti, jei jis stovi pavojingoje vietoje. 2. Pavažiuokite tik tiek, kiek yra būtina. Išjunkite automobilį. ĮSPĖJIMAS Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. 57 SAUGA Vaikų sauga PASTABA Keliaudami automobiliu, vaikai privalo nuolat sėdėti saugiai. „Volvo“ turi vaikų apsaugos įrangos (vaikiškos automobilinės kėdutės ir priedai), kuri yra skirta specialiai jūsų automobiliui. Naudodami „Volvo“ vaikų saugos įrangą, sukuriate vaikui optimalias sąlygas saugiai keliauti automobilyje. Be to, vaikų saugos įranga gerai tinka ir yra paprasta naudoti. Naudotina įranga pasirenkama atsižvelgiant į vaiko svorį ir dydį. „Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3–4 metų), o vyresnius – pirmyn nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse (kol vaiko ūgis pasiekia 140 cm (4 pėd., 7 col.)). Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. Visi vaikai, nepaisant jų amžiaus ir ūgio, automobilyje visada privalo būti saugiai prisegti. Niekada neleiskite vaikui sėdėti keleiviui ant kelių. Vaikiškos automobilinės kėdutės Kai automobilyje keliauja vaikai, būtina naudoti tinkamas vaikiškas automobilines kėdutes. Vaikai turi sėdėti patogiai ir saugiai. Užtikrinkite, kad vaikiška automobilinė kėdutė būtų tinkamai nustatyta, sumontuota ir naudojama. Informacijos apie tinkamą vaiko kėdutės tvirtinimą rasite jos įrengimo instrukcijose. PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Susijusi informacija • • • Sauga (p. 42) Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 58) Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 251) PASTABA PASTABA Teisiniai reikalavimai dėl vaikiškų automobilinių kėdučių tipų, kuriuos turi naudoti atitinkamo amžiaus ir ūgio vaikai, atskirose šalyse nesutampa. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. Niekada nepalikite automobilyje neprisegto vaiko. Būtinai pritvirtinkite ją pagal vaikiškos automobilinės kėdutės instrukcijas, net jei jos nenaudojate. Susijusi informacija • • • 58 Vaikų sauga (p. 58) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 59) Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 60) SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 60) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 61) • Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 52) Automobilyje yra viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai, įrengti galinėse kraštinėse sėdynėse. • ĮSPĖJIMAS Vaikiškos kėdutės viršutiniai diržai prieš juos įtempiant ties prisegimo vieta turi būti perkišti per angą galvos atramos kojelėje. Jei to padaryti neįmanoma, vykdykite vaikiškos automobilinės kėdutės gamintojo rekomendacijas. Viršutiniai tvirtinimo taškai visų pirma yra skirti į priekį atgręžtoms vaiko kėdutėms. PASTABA Tvirtindami vaikišką kėdutę prie viršutinių taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Kad palengvintumėte šio tipo vaikiškų kėdučių montavimą automobiliuose su išorinėse sėdynėse įrengtais galvos atlošais, šiuos nulenkite. Montavimo taškų vieta PASTABA Automobiliuose, kuriuose yra bagažinės lentyna, ją reikia nuimti prieš tvirtinant vaikiškas automobilines sėdynes prie tvirtinimo taškų. Susijusi informacija • • Tvirtinimo taškų vietos parodytos ženklais ant atlošo nugarėlės. Tvirtinimo taškai yra įrengti galinių kraštinių sėdynių atlošų nugarėlėse. Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 58) Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 60) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 60) • Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 66) * Parinktis / priedas. 59 SAUGA Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai Automobilyje sumontuoti apatiniai montavimo taškai, skirti vaikiškoms automobilinėms kėdutėms: priekinėje sėdynėje* ir galinėje sėdynėje. Montavimo taškai priekinėje sėdynėje montuojami tik, jei transporto priemonėje sumontuotas jungiklis aktyvinti / deaktyvinti keleivio oro pagalvę*. Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX Automobilyje sumontuoti „i-Size“/ISOFIX tvirtinimo taškai vaikiškoms automobilinėms kėdutėms (galinėje sėdynėje). Apatiniai montavimo taškai suprojektuoti, kad būtų naudojami kartu su tam tikromis į galą atsuktomis vaikiškomis automobilinėmis kėdutėmis. Tvirtindami vaikišką kėdutę prie apatinių taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Montavimo taškų vieta Montavimo taškų vietos galinėje sėdynėje. Galinės sėdynės montavimo taškai išdėstyti priekinės sėdynės grindų bėgelių galinėje dalyje. Susijusi informacija • • Montavimo taškų vietos priekinėje sėdynėje. Montavimo taškai priekinėje sėdynėje išdėstyti keleivių sėdynių erdvės kojoms šonuose. 60 Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 58) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 59) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 60) • Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 66) * Parinktis / priedas. SAUGA i-Size/ISOFIX2 – tai tarptautiniu standartu grindžiama tvirtinimo sistema, skirta vaikiškoms automobilinėms sėdynėms. Susijusi informacija • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 58) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 59) Tvirtindami vaikišką sėdynę prie i-Size/ISOFIX montavimo taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. • Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 60) Montavimo taškų vieta • Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 69) Tvirtinimo taškų vietos parodytos ženklais2 ant atlošo apmušalų. „i-Size“ / ISOFIX montavimo taškai įrengti po dangteliais, apatinėje galinės sėdynės atlošo dalyje (išorinėse sėdynėse). Norėdami pasiekti montavimo taškus, pakelkite dangtelius. 2 Pavadinimai ir ženklai priklauso nuo rinkos. Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei Svarbu vaikišką automobilinę kėdutę įtaisyti tinkamoje automobilio vietoje. Vietos pasirinkimas, greta kitų dalykų, priklauso nuo vaiko sėdynės tipo ir nuo to, ar aktyvinta keleivio pusės saugos oro pagalvė. Atgal atsukta vaikiška automobilinė kėdutė ir oro pagalvė nedera tarpusavyje. Jei aktyvinta keleivio oro pagalvė, atgal atsuktą vaikišką automobilinę kėdutę būtinai montuokite ant galinės sėdynės. Išsiskleidus saugos oro pagalvei, ant priekinės sėdynės sėdintis vaikas gali būti sunkiai sužalotas. Jei keleivio saugos oro pagalvė išaktyvinta, tuomet atgal atsuktas vaikiškas automobilines kėdu- }} 61 SAUGA || tes galima montuoti ant priekinės keleivio sėdynės. Keleivio saugos oro pagalvės lipdukas Montuojant ir naudojant vaikišką automobilinę kėdutę, svarbu nepamiršti kelių dalykų, kurie priklauso nuo to, kurioje vietoje kėdutė montuojama. PASTABA Skirtingose šalyse galioja kitokie reglamentai dėl vaikų vežimo automobiliuose. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. ĮSPĖJIMAS Pasosčių/vaikiškų automobilinių kėdučių su plieniniais laikikliais arba kitais elementais, kurie gali atsidurti ant saugo diržo sagties, naudoti negalima, nes dėl jų saugos diržo sagtis gali netyčia atsisegti. ĮSPĖJIMAS Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. Susijusi informacija • • • • 62 Vaikų saugos tvirtinimo taškai Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 58) Netvirtinkite vaikiškos automobilinės kėdutės diržo prie sėdynės horizontalaus reguliavimo strypo, spyruoklių arba skersinių ir atramų po sėdyne. Aštrios briaunos gali pažeisti diržo juostas. Neleiskite viršutinei vaikiškos automobilinės kėdutės daliai remtis į priekinį stiklą. Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 62) Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 69) PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. SAUGA Niekada nepalikite automobilyje neprisegto vaiko. Būtinai pritvirtinkite ją pagal vaikiškos automobilinės kėdutės instrukcijas, net jei jos nenaudojate. • Norint įrengti vaikišką automobilinę kėdutę lengviau, galima naudotis ISOFIX vadovu. Montavimas priekinėje sėdynėje Tvirtinant atgal nukreiptas vaikiškas automobilines kėdutes, reikia patikrinti, ar deaktyvinta keleivio oro pagalvė. Naudokite tik „Volvo“ rekomenduojamas, visuotinai patvirtintas arba pusiau universalias vaikiškas automobilines kėdutes ir jei automobilis yra įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. • Tvirtinant pirmyn nukreiptas vaikiškas automobilines kėdutes, reikia patikrinti, ar aktyvinta keleivio oro pagalvė. • Vaikiškų automobilinių kėdučių su atraminėmis kojelėmis negalima montuoti vidurinėje sėdynėje. • Naudokite tik „Volvo“ rekomenduojamas, visuotinai patvirtintas arba pusiau universalias vaikiškas automobilines kėdutes ir jei automobilis yra įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. • Išorinės sėdynės yra su ISOFIX tvirtinimo sistema ir yra patvirtintos pritaikant i-Size4. • Išorinėse sėdynėse įrengti viršutiniai tvirtinimo laikikliai. „Volvo“ rekomenduoja, kad, prieš įtempiant vaikiškos automobilinės kėdutės viršutines diržo juostas prie montavimo taško, šias juostas reikėtų perkišti per galvos atloše esančią angą. Jei tai neįmanoma, vadovaukitės vaikiškos automobilinės kėdutės gamintojo pateiktomis rekomendacijomis. • ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutes galima įrengti tik jei automobilyje yra ISOFIX valdymo pulto3 priedas. • Jei vaikiška automobilinė kėdutė yra su apatinėmis diržo juostomis, „Volvo“ rekomenduoja jas naudoti su šiomis3. • 3 4 Jeigu vaikiškoje automobilinėje kėdutėje yra atraminės kojelės, visada pritaisykite atraminę kojelę / kojeles tiesiai prie grindų. Nie- • Montavimas galinėje sėdynėje • • kėdutė nėra įrengta, niekada nepamirškite ištraukti apatinių diržo juostų. kada nemontuokite atraminės kojelės prie atramos kojoms ar kito objekto. PASTABA • Jeigu vaikiškoje automobilinėje kėdutėje yra atraminės kojelės, visada pritaisykite atraminę kojelę / kojeles tiesiai prie grindų. Niekada nemontuokite atraminės kojelės prie atramos kojoms ar kito objekto. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 61) • Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 69) Jei vaikiška automobilinė kėdutė yra su apatinėmis diržo juostomis, niekada nereguliuokite priekyje esančios sėdynės padėties po to, kai juostos jau pritvirtintos apatiniuose montavimo taškuose. Jei vaikiška automobilinė Priedų asortimentas skiriasi priklausomai nuo rinkos. Skiriasi priklausomai nuo rinkos. 63 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė Lentelėje pateikiama atitinkamoms automobilio sėdynėms tinkamų vaikiškų automobilinių kėdučių tipų apžvalga. Automobilių su vairu dešinėje vietos. Automobilių su vairu kairėje vietos. Sėdynės vietaB A B C 64 i-Size vaikiškos automobilinės kėdutės Universaliai patvirtintos vaikiškos automobilinės kėdutės, tvirtinamos automobilio saugos diržu Kitos vaikiškų automobilinių kėdučių kategorijosA 3, 5 2C, 3, 4, 5 2C, 3, 5 Dėl papildomos informacijos susisiekite su vaikiškos automobilinės kėdutės gamintoju. Pagal pirmiau pateiktą numeraciją. Aktyvinta oro pagalvė pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Deaktyvinta oro pagalvė atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. SAUGA Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 61) • • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 62) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 69) Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 66) 65 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias vaikiškas automobilines kėdutes tinka Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg 1 grupė 9-18 kg 2 grupė 15-25 kg 66 Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė UB, C X UC UC UB, C X UC UC LD UFB, E UE, LD UE LD UFB, F UF, LD UF SAUGA Svoris Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A 3 grupė 22-36 kg Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė UF UF UFB, F X U: tinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. UF: tinka pirmyn nukreiptoms, visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. L: tinka konkrečioms vaikų tvirtinimo sistemoms. Šios tvirtinimo sistemos gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai. X: ši kėdutė netinka šios masės grupės vaikams. A B C D E F Įrengiant vaikišką automobilinę kėdutę, būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. Nustatykite sėdynę aukščiau. „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ kėdutė kūdikiui (tipo patvirtinimas E1 04301146). „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ atgal nukreipta automobilinė kėdutė (tipo patvirtinimas E5 04212). Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. „Volvo“ rekomenduoja: Paaukštintoji pasostė su atlošu ir be jo (tipo patvirtinimas E5 04216); „Volvo“ paaukštintoji pasostė (tipo patvirtinimas E1 04301312). ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 61) • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 62) • Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 69) • Saugos diržai (p. 44) 67 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė tes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias i-Size vaikiškas automobilines kėdu- Vaikiška automobilinė kėdutė turi būti patvirtinta pagal UN Reg R129. Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė X X i-UA, B X i-Size vaikiškos automobilinės kėdutės i-U: tinka i-Size pirmyn ir atgal nukreiptoms „universalioms“ vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. X: netinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A B „Volvo” šiai grupei rekomenduoja į galą atsuktas vaikiškas kėdutes. „Volvo“ rekomenduoja „BeSafe iZi Kid X2 i-Size“ (tipo patvirtinimas E4-129R-000002). Susijusi informacija 68 PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 61) • • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 62) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 69) Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 60) SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė kėdutes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias ISOFIX vaikiškas automobilines Vaikiška automobilinė kėdutė turi būti patvirtinta pagal UN Reg R44, o automobilio modelis turi būti įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė ILB, D, XE X ILD X ILB, D, F, XE X ILD X }} 69 SAUGA || Svoris 1 grupė 9-18 kg Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas A Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B1 Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė Priekinė sėdynė (deaktyvinus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvinus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Išorinė užpakalinė sėdynė Vidurinioji užpakalinė sėdynė X ILB, F, G, XE ILG, IUFG X ILB, F, XE X IL X IL: tinka konkrečioms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos konkrečiam automobilio modeliui, priklausyti ribotai arba pusiau universaliai kategorijai. IUF: tinka universaliosios kategorijos ISOFIX pirmyn nukreiptoms vaikų tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms naudoti šioje masės grupėje. X: netinka ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A B C D E F G 70 Kad naudotojams būtų lengviau pasirinkti tinkamo tipo vaikišką automobilinę kėdutę, yra kėdučių su ISOFIX tvirtinimo sistema dydžių klasifikacija. Dydžio klasę galima pamatyti vaikiškos automobilinės kėdutės etiketėje. Tinka montuojant ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutės, kurios yra pusiau universalios (IL), jei automobilyje įrengtas ISOFIX valdymo pulto priedas (priedų asortimentas skiriasi atsižvelgiant į rinką). Čia vaikiškų automobilinių kėdučių viršutinių tvirtinimo taškų nenumatyta. Įrengiant vaikišką automobilinę kėdutę, būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. „Volvo“ rekomenduoja „Volvo“ kėdutę kūdikiui, fiksuojamą naudojant tvirtinimo elementų sistemą ISOFIX (tipo patvirtinimas E1 04301146). Taikoma, jei automobilyje nėra ISOFIX laikiklių. Nustatykite atlošą taip, kad galvos atrama neliestų vaikiškos automobilinės kėdutės. Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. SAUGA ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 60) PASTABA Jei „i-Size“ / ISOFIX vaikiškos automobilinės kėdutės nėra klasifikuojamos pagal dydį, į jų transporto priemonių sąrašą turi būti įtrauktas automobilio modelis. PASTABA „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu ir gauti informacijos dėl „Volvo“ rekomenduojamų „i-Size“ / ISOFIX vaikiškų automobilinių kėdučių. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 61) • • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 62) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 68) Vaikiškų automobilinių kėdučių vietų apžvalgos lentelė (p. 64) 71 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje pusėje Apžvalgose parodyta, kur šalia vairuotojo yra išdėstyti ekranai ir valdymo elementai. Vairas ir prietaisų skydelis Vairo reguliavimas Centrinis ir tunelinis valdymo pultas Garso signalas Vairo kairioji klaviatūra Ekrano apšvietimas, bagažinės dangčio atrakinimas / atidarymas* / uždarymas* Viršutinis valdymo pultas Centrinis ekranas Užvedimo mygtukas Gabaritiniai žibintai, dieniniai žibintai, artimosios šviesos, tolimosios šviesos, posūkio signalo indikatoriai, priekiniai rūko žibintai / posūkio apšvietimo žibintai*, galiniai rūko žibintai, kelionės ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Vairo mentelės* automatinės pavarų dėžės pavaroms perjungti rankiniu būdu Vairuotojo ekranas Valytuvai ir plovimas, lietaus jutiklis* Avarinis signalas, atitirpinimas, medija, važiavimo režimo mygtukas* Elektros lizdas, USB prievadas, belaidis telefono įkroviklis* Priekinės skaitymo lemputės ir salono apšvietimas Panoraminis stoglangis* Viršutinio valdymo pulto rodinys, mygtukas ON CALL* Pavarų perjungimo svirtis Stovėjimo stabdžiai Automatinis stabdymas stovint Rankinis salono galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymas Vairo dešinioji klaviatūra 74 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo durelės • • • Vairuotojo ekranas (p. 78) Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Pavarų dėžė (p. 410) Prietaisai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje pusėje Apžvalgose parodyta, kur šalia vairuotojo yra išdėstyti ekranai ir valdymo elementai. Elektra valdomos priekinės sėdynės* ir šoninių veidrodėlių nuostatų atmintis Centrinis užraktas, elektra valdomi langai, šoniniai veidrodėliai, elektra valdomi vaikų saugos užraktai* Variklio dangčio atidarymas Priekinės sėdynės reguliavimas Susijusi informacija • • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) Vairo reguliavimas (p. 184) Žibintų jungikliai (p. 140) Automobilio užvedimas (p. 396) }} * Parinktis / priedas. 75 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Vairas ir prietaisų skydelis Vairo reguliavimas Centrinis ir tunelinis valdymo pultas Vairo kairioji klaviatūra Viršutinis valdymo pultas Gabaritiniai žibintai, dieniniai žibintai, artimosios šviesos, tolimosios šviesos, posūkio signalo indikatoriai, priekiniai rūko žibintai / posūkio apšvietimo žibintai*, galiniai rūko žibintai, kelionės ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Centrinis ekranas Užvedimo mygtukas Priekinės skaitymo lemputės ir salono apšvietimas Vairo mentelės* automatinės pavarų dėžės pavaroms perjungti rankiniu būdu Panoraminis stoglangis* Vairuotojo ekranas Viršutinio valdymo pulto rodinys, mygtukas ON CALL* Valytuvai ir plovimas, lietaus jutiklis* Rankinis salono galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymas Ekrano apšvietimas, bagažinės dangčio atrakinimas / atidarymas* / uždarymas* Avarinis signalas, atitirpinimas, medija, važiavimo režimo mygtukas* Elektros lizdas, USB prievadas, belaidis telefono įkroviklis* Pavarų perjungimo svirtis Stovėjimo stabdžiai Automatinis stabdymas stovint Vairo dešinioji klaviatūra Garso signalas 76 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo durelės • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Pavarų dėžė (p. 410) Elektra valdomos priekinės sėdynės* ir šoninių veidrodėlių nuostatų atmintis Centrinis užraktas, elektra valdomi langai, šoniniai veidrodėliai, elektra valdomi vaikų saugos užraktai* Variklio dangčio atidarymas Priekinės sėdynės reguliavimas Susijusi informacija • • • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) Vairo reguliavimas (p. 184) Žibintų jungikliai (p. 140) Automobilio užvedimas (p. 396) Vairuotojo ekranas (p. 78) * Parinktis / priedas. 77 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekranas • Vairuotojo ekrane pateikiama informacija apie automobilį ir vairavimą. Vairuotojo ekrane rodomi matuokliai, indikatoriai ir indikaciniai bei įspėjamieji ženklai. Vairuotojo ekrano turinys priklauso nuo automobilio įrangos, nuostatų ir tuo metu aktyvių funkcijų. Vairuotojo ekranas aktyvinamas vos atidarius dureles, t. y. uždegimo padėtyje 0. Vairuotojo ekranas po kiek laiko išsijungia, jei yra nenaudojamas. Kad jį vėl aktyvintumėte, atlikite vieną iš šių veiksmų: • • nuspauskite stabdžių pedalą; Aktyvinkite uždegimo padėtį I. atidarykite vienas iš durelių. ĮSPĖJIMAS Jei vairuotojo ekranas išsijungtų, neįsijungtų aktyvinant / paleidžiant arba būtų iš dalies ar visiškai neįskaitomas, automobilio eksploatuoti negalima. Turite nedelsdami vykti į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. ĮSPĖJIMAS Įvykus trikčiai, vairuotojo ekrane gali nebūti pateikiama informacija, pvz., apie stabdžius, oro pagalves ir kitas saugos sistemas. Tokiu atveju vairuotojas negalės pasitikrinti automobilio sistemų būsenos ar gauti aktualių įspėjimų bei informacijos. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Vieta vairuotojo ekrane: 78 Kairėje Viduryje Dešinėje Spidometras Kontroliniai ir įspėjamieji ženklai Tachometras/ECO matuoklisA kelionės ridos skaitiklis; Lauko temperatūros matuoklis Pavaros keitimo indikatorius hodometras;B Laikrodis Važiavimo režimas Pastovaus greičio palaikymo sistema ir greičio ribotuvo informacija Pranešimai, atskirais atvejais – su grafika Degalų matuoklis Kelio ženklų informacija* Durelių ir saugos diržų informacija „Start / Stop“ funkcijos būsena – Medijos leistuvas su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU A B Kairėje Viduryje Dešinėje – Navigacijos žemėlapis* momentinių degalų sąnaudų; – Telefonas Programėlių meniu (aktyvinamas per vairo klaviatūrą) – Balso atpažinimas – – KompasasA – Priklauso nuo pasirinkto važiavimo režimo. Esama rida. Dinaminis ženklas • • • • Pagrindinė dinaminio ženklo forma. Vairuotojo ekrano centre yra dinaminis ženklas, kurio išvaizda keičiasi pagal skirtingus pranešimų tipus. Gintaro spalvos arba raudonas žymeklis aplink ženklą reiškia kontrolinio arba įspėjamojo pranešimo rimtumo laipsnį. Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane (p. 86) Kelionės kompiuteris (p. 81) Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 95) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 94) Indikatoriaus ženklo pavyzdžiai. Esant animacijai, bazinis pavidalas gali virsti grafiniu vaizdu, kad nurodytų, kur yra problema, arba kad paaiškintų informaciją. Susijusi informacija • • Vairuotojo ekrano nuostatos (p. 80) Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane (p. 88) * Parinktis / priedas. 79 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekrano nuostatos Centrinio ekrano nuostatos Vairuotojo ekrano rodymo parinktis galima keisti naudojantis vairuotojo ekrano programų meniu ir centrinio ekrano nuostatų meniu. Informacijos tipo pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Vairuotojo ekrano programėlių meniu nuostatos 2. Paspauskite My Car Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrano informacija. 3. Pasirinkite, kad turi būti rodoma fone: Fone nerodyti jokios informacijos • • Rodyti šiuo metu leidžiamos medijos informaciją • Rodyti navigaciją net kai nenustatytas maršrutas 2. Palieskite Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Sistemos kalba kalbai pasirinkti. > Pakeitimas turės įtakos visų ekranų kalbai. Šios nuostatos yra asmeninės, jos automatiškai įrašomos į aktyvų vairuotojo profilį. Susijusi informacija • • • Vairuotojo ekranas (p. 78) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 94) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Temos pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Programėlės meniu atveriamas ir valdomas ant vairo esančia dešiniąja klaviatūra. Programėlių meniu galima pasirinkti, kokia informacija bus rodoma vairuotojo ekrane • • • • 80 kelionės kompiuteris; medijos leistuvas; telefonas; navigacijos sistema*. 2. Palieskite My Car Rodyti temas 3. Pasirinkite vairuotojo ekrano temą (išvaizdą): • • • • Vairuotojo ekranas Glass Minimalistic Performance Chrome Rings Kalbos pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Degalų matuoklis Kelionės kompiuteris Degalų matuoklis vairuotojo ekrane rodo degalų lygį bake. Automobilio kelionės kompiuteryje įrašomos tokios vertės, pvz., atstumas, degalų sąnaudos ir vidutinis greitis važiuojant. Siekiant padėti vairuoti ekonomiškai, įrašoma informacija apie momentines ir vidutines degalų sąnaudas. Informacija iš kelionės kompiuterio gali būti rodoma vairuotojo ekrane. Atstumo, greičio ir kt. vienetus galima pakeisti sistemos nuostatose (centriniame ekrane). kelionės ridos skaitiklis; Yra du kelionės ridos skaitikliai: TM ir TA. TM galima nustatyti iš naujo rankiniu būdu, TA nustatomas iš naujo automatiškai, jei automobilis nenaudojamas bent keturias valandas. Vairuojant registruojama tokia informacija: • • • • Susijusi informacija • • • 1 Vairuotojo ekranas (p. 78) Degalų pylimas (p. 434) Degalų bakas – tūris (p. 633) važiavimo trukmė; vidutinis greitis; vidutinės degalų sąnaudos Rodomos vertės nuo ridos skaitiklio paskutinio nustatymo iš naujo. Pilka degalų matuoklio zona rodo degalų kiekį bake. Kai degalų lygis žemas ir greitai bus laikas jų prisipilti, ima šviesti degalų siurblio simbolis ir tampa gintarinės spalvos. Kelionės kompiuteris papildomai nurodo, kiek galima nuvažiuoti su degalų likučiu. rida; hodometras; Hodometras registruoja automobilio bendrąją ridą. Šios vertės į nulį nustatyti iš naujo negalima. Kelionės kompiuterio informacijos vairuotojo ekrane pavyzdžiai.1 Kelionės kompiuteryje yra šie matuokliai: • • • • • Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. kelionės ridos skaitiklis; momentinių degalų sąnaudų; Šis matuoklis rodo automobilio momentines degalų sąnaudas. Vertė atnaujinama maždaug kas sekundę. hodometras; momentinių degalų sąnaudų; su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; turisto – alternatyvusis spidometras. }} 81 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; Kelionės kompiuteris apskaičiuoja, kiek liko nuvažiuoti su bake likusiais degalais. Skaičiavimai atliekami pagal vidutines degalų sąnaudas per paskutinius 30 km (20 mulių) ir pagal likusį degalų kiekį bake. Susijusi informacija • Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane (p. 82) • • Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 83) • • Vairuotojo ekranas (p. 78) Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane (p. 84) Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane Kelionės kompiuteryje įrašytos ir apskaičiuotos vertės gali būti rodomos vairuotojo ekrane. Vertės įrašomos į kelionės kompiuterio programėlę. Programėlės meniu galima pasirinkti, kokia informacija bus rodoma vairuotojo ekrane. Sistemos vienetų keitimas (p. 123) Kai matuoklyje rodoma „----“, vadinasi, degalų nepakanka ridos likučiui apskaičiuoti. Kaip įmanoma greičiau įpilkite degalų. PASTABA Pasikeitus vairavimo stiliui, gali susidaryti nedidelis nuokrypis. Ekonomiškas važiavimo stilius paprastai reiškia ilgesnį nuvažiuojamą atstumą. turisto – alternatyvusis spidometras. Alternatyvusis skaitmeninis spidometras leidžia lengviau važiuoti tose šalyse, kur greičio apribojimo ženklai pateikiami kitais vienetais nei rodo automobilio prietaisai. Tokiu atveju skaitmeninis greitis rodomas kitais vienetais nei analoginio spidometro. Jei analoginis spidometras sugraduotas mph, skaitmeninis spidometras atitinkamą greitį rodo km/h ir atvirkščiai. 2 82 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Programėlės meniu2 atveriamas ir naršomas vairo dešiniąja klaviatūra. Programų meniu Kairėn / dešinėn Aukštyn / žemyn Patvirtinti EKRANAI IR VALDYMAS BALSU 1. Atverkite programėlės meniu, vairuotojo ekrane paspausdami (1). (Jei vairuotojo ekrane yra nepatvirtintas pranešimas, programėlių meniu atverti neleidžiama. Prieš tai, kol bus galima atverti programėlių meniu, pirmiausia pranešimą reikia patvirtinti paspaudžiant O mygtuką (4). 2. Kelionės kompiuterio programėlę galima naršyti kairėn arba dešinėn spaudžiant (2). > Keturiose viršutinėse meniu eilutėse rodomos išmatuotos kelionės ridos skaitiklio TM vertės. Kitose keturiose meniu eilutėse rodomos išmatuotos kelionės ridos skaitiklio TA vertės. Sąrašą galima perslinkti aukštyn arba žemyn su (3). 3. Perslinkite žemyn iki parinkčių mygtukų, kad pasirinktumėte, kuri informacija bus rodoma vairuotojo ekrane: • • • • • Susijusi informacija • • Kelionės kompiuteris (p. 81) Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 83) Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Ridos skaitiklis nustatomas iš naujo kairiojo perjungikliu mygtuku. – odometras; su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; Trumpai paspaudus RESET mygtuką, bus iš naujo paleista tik rida. turisto – alternatyvusis spidometras. Kelionės ridos skaitiklio TM, TA rida arba be ridos Momentinės degalų sąnaudos, vidutinės sąnaudos TM arba TA, pakaitomis, nėra degalų sąnaudų rodinio Mygtuku O (4) pažymėkite arba nuimkite žymą nuo parinkties. Pakeičiama iškart. Paleiskite iš naujo visą ridos skaitiklio TM informaciją (pvz., ridą, vidutines sąnaudas, vidutinį greitį ir važiavimo laiką), ilgai spausdami RESET mygtuką ant kairiojo perjungiklio. Ridos skaitiklis TA nustatomas iš naujo tik automatiškai, kai automobilis nenaudojamas keturias arba daugiau valandų. Susijusi informacija • Kelionės kompiuteris (p. 81) 83 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane Kelionės statistikos nuostatos Nustatykite iš naujo arba pakoreguokite kelionės statistikos nuostatas. Kelionės kompiuteryje įrašyta kelionės statistika rodoma grafiškai centriniame ekrane ir pateikiama ekonomiškesnio važiavimo, kai sunaudojama mažiau degalų, apžvalga. 1. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Vairavimo rodikliai, kad pamatytumėte kelionės statistiką. 2. Paspauskite Pageidav., kad Programėlių rodinyje atverkite programėlę Vairavimo rodikliai, kad pamatytumėte kelionės statistiką. Kiekvienas stulpelis diagramoje atitinka 1, 10 arba 100 km arba atitinkamų mylių ridą. Vairuojant stulpeliai pildomi iš dešinės. Toliausiai dešinėje esantis stulpelis rodo esamosios atkarpos vertę. Vidutinės degalų sąnaudos ir bendroji vairavimo trukmė skaičiuojamos nuo kelionės statistikos paskutinio nustatymo iš naujo. Kelionės statistika iš kelionės kompiuterio3. Susijusi informacija • • Kelionės statistikos nuostatos (p. 84) • pakeistumėte grafiko mastelį. Parinkite stulpelių skyrą: 1, 10 arba 100 km/myl. • po kiekvienos kelionės iš naujo nustatytumėte duomenis. Atliekama, kai automobilis paliekamas stovėti ilgiau nei 4 valandas. • nustatytumėte iš naujo esamos kelionės duomenis. Kelionės kompiuteris (p. 81) Kelionės statistika, apskaičiuotos vidutinės sąnaudos ir bendroji važiavimo trukmė visada nustatomos iš naujo vienu metu. Atstumo, greičio ir kt. vienetus galima pakeisti sistemos nuostatose (centriniame ekrane). 3 84 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Susijusi informacija • Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane (p. 84) • • Kelionės kompiuteris (p. 81) Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 83) Data ir laikas Laikrodis rodomas vairuotojo ir centriniame ekranuose. Laikrodžio vieta Automatinis laikas (automobiliuose su GPS) Jei automobilyje yra navigacijos sistema, galima pasirinkti Automatinis laikas. Tada automatiškai suderinama laiko juosta (atsižvelgiant į automobilio buvimo vietą). Tam tikrų tipų navigacijos sistemose, norint tinkamai nustatyti laiko juostą, reikia nurodyti ir buvimo vietos šalį. Jei Automatinis laikas nepasirenkama, laikas ir data nustatomi jutiklinio ekrano rodyklėmis „aukštyn“ arba „žemyn“. Vasaros laikas Tam tikrose šalyse galima pasirinkti automatinio vasaros laiko nustatymo funkciją Automatinis vasaros laikas. Kitose šalyse nuostatą Vasaros laikas galima pasirinkti rankiniu būdu. Susijusi informacija Tam tikrose situacijose pranešimai ir informacija vairuotojo ekrane gali uždengti laikrodį. Centriniame ekrane laikrodis yra viršutiniame dešiniajame būsenos lauko kampe. • • Vairuotojo ekranas (p. 78) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Datos ir laiko nuostatos – Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pasirinkite Nuostatos Sistema Data ir laikas, kad pakeistumėte laiko ir datos formato nuostatas. Nustatykite laiką ir datą spaudinėdami rodykles „aukštyn“ arba „žemyn“ jutikliniame ekrane. 85 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Lauko temperatūros matuoklis Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane Lauko temperatūra pateikiama vairuotojo ekrane. Indikatorių ženklai perspėja vairuotoją apie aktyvintą funkciją, veikiančią sistemą arba įvykusią klaidą ar triktį. Temperatūrą matuojantis jutiklis yra automobilio išorėje. Ženklas Paaiškinimas Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane Šis ženklas užsidega, kai bent viena iš automobilio sistemų veikia ne taip, kaip turėtų. Vairuotojo ekrane taip pat atsiranda tekstinis pranešimas. Informacijos ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais. Stabdžių sistemos gedimas Jei automobilis ilgai nejudėjo, matuoklis gali rodyti per aukštą temperatūrą. Kai lauko temperatūra yra intervale nuo -5 °C iki +2 °C (23°F iki 36°F), vairuotojo ekrane snaigės ženklas, įspėjantis apie galimai slidžią kelio dangą. Temperatūros matuoklio vienetus ir kt. galima pakeisti per sistemos nuostatas (centrinio ekrano viršutiniame rodinyje). Susijusi informacija • • 86 Vairuotojo ekranas (p. 78) Sistemos vienetų keitimas (p. 123) Ženklas užsidega, kai sugenda stovėjimo stabdžiai. ABS sistemos gedimas Jei pasirodo šis ženklas, sistema neveikia. Įprasta automobilio stabdžių sistema veikia, tačiau be ABS funkcijos. Įjungtas automatinis stabdys Ženklas įsijungia, kai aktyvinama funkcija ir veikia kojinis arba stovėjimo stabdys. Stabdys laiko sustojusį automobilį vietoje. Ženklas Paaiškinimas Slėgio padangose stebėjimo sistema Jei slėgis padangose žemas, įsijungia ženklas. Kilus trikčiai slėgio padangose sistemoje, ženklas pirmiausia mirksi maždaug 1 minutę ir tada ima šviesti nepertraukiamai. Taip gali būti todėl, kad sistema negali aptikti žemo slėgio padangose arba įspėti apie jį, kaip numatyta. Išmetimo sistema Jei užvedus variklį šis ženklas šviečia, taip gali būti dėl to, jog sugedo automobilio išmetimo sistema. Nuvykite į autoservisą, kad šis sistemą patikrintų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Posūkio kairėn ir dešinėn indikatorius Šis ženklas mirksi, kai naudojami posūkių indikatoriai. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Ženklas Paaiškinimas Gabaritiniai žibintai Ženklas įsijungia kartu su gabaritiniais žibintais. Priekinių žibintų sistemos triktis Ženklas įsijungia, jei užregistruojama funkcijos ABL (aktyviųjų posūkio apšvietimo žibintų) triktis arba kita priekinių žibintų sistemos triktis. Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos Ženklas Paaiškinimas Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos Ženklas užsidega mėlynai, kai įjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Gabaritiniai žibintai įjungti. Aktyviosios tolimosios šviesos išjungtos Ženklas užsidega baltai, kai išjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Gabaritiniai žibintai įjungti. Įjungtos tolimosios šviesos Ženklas užsidega mėlynai, kai įjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Ženklas įsijungia kartu su tolimosiomis šviesomis ir gabaritiniais žibintais. Aktyviosios tolimosios šviesos išjungtos Įjungti priekiniai rūko žibintai Ženklas užsidega baltai, kai išjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Įjungtos tolimosios šviesos Šis ženklas užsidega, kai įjungiamos tolimosios šviesos arba „mirksint” tolimosiomis šviesomis. Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas priekinis rūko žibintas. Įjungtas galinis rūko žibintas Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas galinis rūko žibintas. Įjungtas lietaus jutiklis Ženklas Paaiškinimas Įjungta paruošimo funkcija Šis ženklas įsijungia, kai variklio bloko ir salono šildytuvas / oro kondicionierius vykdo automobilio paruošimo procedūrą. Stabilumo sistema Mirksintis ženklas rodo, kad stabilumo sistema veikia. Jei ženklas dega pastoviai, tai reiškia, kad sistema sugedus. Stabilumo sistema, sportinis režimas Ženklas ima šviesti aktyvinus sportinį režimą. Sportinis režimas leidžia važiuoti aktyviau. Tada sistema nustato, ar greičio pedalas spaudinėjamas ir vairas sukinėjamas greičiau, posūkiai įveikiami aktyviau nei važiuojant įprastai ir iki tam tikro lygio leidžia atlikti automobilio galinės dalies kontroliuojamo slydimo manevrą prieš įsikišdama ir stabilizuodama automobilį. Šis ženklas užsidega, kai įjungiamas lietaus jutiklis. }} 87 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Ženklas Paaiškinimas Eismo juostos laikymo pagalba Baltas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, eismo juostų linijos aptinkamos. Pilkas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, tačiau eismo juostų linijos neaptinkamos. Geltonos spalvos simbolis: Eismo juostos laikymo pagalba įspėja / įsikiša. Eismo juostos laikymo pagalba ir lietaus jutiklis Baltas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, eismo juostų linijos aptinkamos. Lietaus jutiklis įjungtas. Pilkas ženklas: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, tačiau eismo juostų linijos neaptinkamos. Lietaus jutiklis įjungtas. „AdBlue“ sistema (dyzeliui) Ženklas įsijungia, kai būna žemas „AdBlue“ lygis arba jei įvyksta „AdBlue“ sistemos triktis. 88 Susijusi informacija • • Vairuotojo ekranas (p. 78) Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane (p. 88) Įspėjamieji ženklai vairuotojo ekrane Įspėjamieji ženklai perspėja vairuotoją, kad aktyvinta svarbi funkcija arba įvyko rimta triktis. Ženklas Paaiškinimas Įspėjimas Raudonas įspėjamasis ženklas užsidega, kai nustatomas gedimas, galintis daryti įtaką automobilio saugai arba vairavimui. Tuo pačiu metu vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Įspėjamasis ženklas taip pat gali užsidegti kartu su kitais ženklais. Priminimas užsisegti saugos diržą Šis ženklas įsijungia arba ima mirksėti, jei priekinėje automobilio sėdynėje esantis žmogus neprisisegė saugos diržo arba jei kuris nors galinėje sėdynėje sėdintis žmogus diržą atsisegė. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Ženklas Paaiškinimas Ženklas Paaiškinimas Saugos oro pagalvės Žemas variklio alyvos slėgis Jei ženklas toliau šviečia arba įsijungia vairuojant, vadinasi, aptikta vienos iš automobilio saugos sistemų triktis. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jei šis ženklas pasirodo važiavimo metu, reiškia variklio alyvos slėgis yra per žemas. Nedelsiant išjunkite variklį ir patikrinkite alyvos lygį. Pripildykite, jei reikia. Jei ženklas užsidega, tačiau alyvos lygis yra normalus, kreipkitės į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Stabdžių sistemos gedimas Jei užsidegtų šis ženklas, gali būti kad stabdžių sistemoje per mažai skysčio. Vykite į artimiausią įgaliotąjį autoservisą, kad specialistai patikrintų stabdžių skysčio lygį ir pašalintų problemą. Generatorius nekrauna Vairuotojo ekrano licencijos sutartis Licencija - tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudotis kieno nors kito teisėmis sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis. Toliau pateikiamas tekstas yra „Volvo“ sutartis su gamintoju arba kūrėju (anglų kalba). Freetype Project License 3rd Party Software Disclaimers and License Agreements Confidential ID 06-00004-004 39 / 75 Revision 06.00A, 2015-06-09 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. Šis ženklas užsidega važiavimo metu, jei sutrinka elektros sistema. Nuvykite į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Įjungtas stovėjimo stabdys Susidūrimo pavojus Šis ženklas nuolat švyti, kai stovėjimo stabdžiai yra įjungti. „City Safety“ įspėja apie susidūrimo su kitomis transporto priemonėmis, pėsčiaisiais, dviratininkais arba stambiais gyvūnais pavojų. Nuolat mirksintis ženklas reiškia gedimą. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. Susijusi informacija • • Indikatorių ženklai vairuotojo ekrane (p. 86) Vairuotojo ekranas (p. 78) }} 89 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || 90 Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text: "Portions of this software are copyright © 2013 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved." Legal Terms 0. Definitions – Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty – THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. ' 2. Redistribution – This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you EKRANAI IR VALDYMAS BALSU must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. HarfBuzz / UCDN License • Copyright © 2010,2011,2012 Google, Inc. 3. Advertising – Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. • • • 4. Contacts – There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@nongnu.org. Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetypedevel@nongnu.org. Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org • • Copyright © 2012 Mozilla Foundation Copyright © 2011 Codethink Limited Copyright © 2008,2010 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies) Copyright © 2009 Keith Stribley Copyright © 2009 Martin Hosken and SIL International • • • • Copyright © 2007 Chris Wilson • Copyright © 1998-2004 David Turner and Werner Lemberg IF THE COPYRIGHT HOLDER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. THE COPYRIGHT HOLDER SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE SOFTWARE PROVIDED HEREUNDER IS ON AN "AS IS" BASIS, AND THE COPYRIGHT HOLDER HAS NO OBLIGATION TO PROVIDE MAINTENANCE, SUPPORT, UPDATES, ENHANCEMENTS, OR MODIFICATIONS. Copyright © 2006 Behdad Esfahbod Copyright © 2005 David Turner Copyright © 2004,2007,2008,2009,2010 Red Hat, Inc. For full copyright notices consult the individual files in the package. Permission is hereby granted, without written agreement and without license or royalty fees, to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose, provided that the above copyright notice and the following two paragraphs appear in all copies of this software. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE TO ANY PARTY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE AND ITS DOCUMENTATION, EVEN }} 91 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Libunibreak License This library is released under an open-source licence, the zlib/libpng licence. Please check the file LICENCE for details. Apart from using the algorithm, part of the code is derived from the data provided under http://www.unicode.org/ Public. And the Unicode Terms of Use may apply: URL:http://www.unicode.org/copyright.html LICENSE: • Copyright (C) 2008-2012 Wu Yongwei <wuyongwei at gmail dot com> • Copyright (C) 2012 Tom Hacohen <tom dot hacohen at samsung dot com> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the author be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 92 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgement in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Unicode Inc. License Agreement EXHIBIT 1 UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE Unicode Data Files include all data files under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, and http:// www.unicode.org/cldr/data/ . Unicode Software includes any source code published in the Unicode Standard or under the directories http:// www.unicode.org/Public/, http:// www.unicode.org/reports/, and http:// www.unicode.org/cldr/data/. NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.'S DATA FILES ("DATA FILES"), AND/OR SOFTWARE ("SOFTWARE"), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2010 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT EKRANAI IR VALDYMAS BALSU OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. ZLIB Data Compression Library License Agreement (C) 1995-2010 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly Mark Adler jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu If you use the zlib library in a product, we would appreciate *not* receiving lengthy legal documents to sign. The sources are provided for free but without warranty of any kind. The library has been entirely written by Jean-loup Gailly and Mark Adler; it does not include third-party code. If you redistribute modified sources, we would appreciate that you include in the file ChangeLog history information documenting your changes. Please read the FAQ for more information on the distribution of modified source versions. GLEW licencija (modifikuota BSD licencija) The OpenGL Extension Wrangler Library • Copyright (C) 2002-2008, Milan Ikits <milan.ikits@ieee org> • Copyright (C) 2002-2008, Marcelo E. Magallon <mmagallo@debian.org> • Copyright (C) 2002, Lev Povalahev All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of the author may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Susijusi informacija • Vairuotojo ekranas (p. 78) 93 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programų meniu vairuotojo ekrane Programų (programėlių) meniu vairuotojo ekrane leidžia greitai pasiekti dažnai naudojamas tam tikrų programų funkcijas. Taikomoji programa Funkcijos Kelionės kompiuteris Pasirenkamas kelionės ridos skaitiklis arba tai, ką rodyti vairuotojo ekrane ir pan. Medijos leistuvas Pasirenkamas aktyvus medijos leistuvo šaltinis. Telefonas Skambinama adresatui iš skambučių sąrašo. Navigacija Orientavimas į kelionės tikslą ir pan. Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane Programų (programėlių) meniu vairuotojo ekrane valdomas vairo dešiniąja klaviatūra. Susijusi informacija Iliustracija yra scheminio pobūdžio. Programų meniu vairuotojo ekrane galima naudoti vietoje centrinio ekrano, ir jis valdomas naudojant dešiniąją klaviatūrą ant vairo. Per programų meniu galima lengviau perjungti skirtingas programas ar jų funkcijas nepaleidžiant vairo. Programų meniu funkcijos Per skirtingas programas galima pasiekti įvairias funkcijas. Iš programų meniu galima valdyti šias programas ir su jomis susijusias funkcijas: 94 • • • Vairuotojo ekranas (p. 78) Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 94) Programų meniu ir vairo dešinioji klaviatūra. Atvėrimas / užvėrimas Kairėn / dešinėn Aukštyn / žemyn Patvirtinti EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programų meniu atvėrimas ir užvėrimas Paspauskite atvėrimo / užvėrimo mygtuką (1). > Programų meniu atsiveria arba užsiveria. – Susijusi informacija • • Programų meniu vairuotojo ekrane (p. 94) Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 95) Pranešimai vairuotojo ekrane Vairuotojo ekrane galima rodyti pranešimus, informuojančius vairuotoją arba jam padedančius įvairių įvykių atvejais. PASTABA Jei vairuotojo ekrane yra nepatvirtintas pranešimas, programėlių meniu atverti neįmanoma. Prieš tai, kol bus galima atverti programėlių meniu, pirmiausia reikia patvirtinti tą pranešimą. Programų meniu užsiveria automatiškai po to, kai tam tikrą laiką nieko nebuvo daroma arba buvo išrinktos tam tikros parinktys. Naršymas ir išranka programų meniu 1. Judėkite tarp programų spaudinėdami kairę arba dešinę rodykles (2). > Ankstesnės ir kitos programų funkcijos rodomos programų meniu. 2. Naršykite pasirinktos programos funkcijas spausdami aukštyn arba žemyn (3). 3. Patvirtinkite arba paryškinkite funkcijos nuostatą spausdami patvirtinimą (4). > Funkcija aktyvinama, o kai kuriose parinktyse programų meniu po to užsiveria. Jei programėlių meniu atveriamas vėl, parodomos paskutinės pasirinktos programėlės funkcijos. }} 95 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Pranešimų vairuotojo ekrane pavyzdžiai4. Pranešimai gali būti rodomi skirtingose vairuotojo ekrano vietose, priklausomai nuo to, kokia kita informacija rodoma tuo pačiu metu. Praėjus kuriam laikui arba patvirtinus pranešimą ar atlikus reikiamą veiksmą, pranešimas dingsta iš vairuotojo ekrano. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į programėlę Automobilio būsena, kuri atveriama programėlių rodinyje (centriniame ekrane). Pranešimas Paaiškinimas Reikalinga tech. patikraA Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Reguliari techn. priež. Pranešimų sudėtis gali skirtis ir jie gali būti rodomi kartu su grafika, ženklais ar mygtukais, kurie skirti, pavyzdžiui, patvirtinti pranešimą arba priimti prašymą. Registruotis techninei patikrai Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas iki kitos techninės priežiūros datos. Reguliari techn. priež. Techninės priežiūros pranešimai Toliau pateikti svarbūs techninės priežiūros pranešimai ir jų reikšmė. Pranešimas Paaiškinimas Saugiai sustokiteA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. Išjunkite variklįA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. Reikia skubiai vykti į autoservisąA Nedelsdami susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Pranešimų vairuotojo ekrane pavyzdžiai5. Vairuotojo ekrane rodomi vairuotojui labai svarbūs pranešimai. 4 5 96 Su 8 colių vairuotojo ekranu. Su 12 colių vairuotojo ekranu. Laikas techninei priežiūrai Reguliari techn. priež. Tech. patikra neatlikta laiku Laikinai išjungtaA A B Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas suėjus kitos techninės priežiūros datai. Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas praėjus techninės priežiūros datai. Funkcija yra laikinai išjungta ir bus automatiškai perkrauta iš naujo, pradėjus važiuoti arba kitą kartą užvedus variklį. Dalis pranešimo, rodoma kartu su informacija apie tai, kur kilo problema. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Susijusi informacija • Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 97) • Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 98) • Pranešimas centriniame ekrane (p. 131) Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane Pranešimai vairuotojo ekrane valdomi vairo dešiniąja klaviatūra. Pranešimų vairuotojo ekrane7 ir vairo dešiniosios klaviatūros pavyzdžiai. Kairėn / dešinėn Patvirtinti Pranešimų vairuotojo ekrane6 ir vairo dešiniosios klaviatūros pavyzdžiai. 6 7 Su 8 colių vairuotojo ekranu. Su 12 colių vairuotojo ekranu. Kai kuriuose vairuotojo ekrano pranešimuose yra vienas ar keli mygtukai, kuriais, pavyzdžiui, patvirtinamas pranešimas arba priimamas prašymas. }} 97 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Naujo pranešimo valdymas Pranešimai su mygtukais: Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas 1. Judėkite tarp mygtukų spaudinėdami kairės arba dešinės rodykles (1). 2. Patvirtinkite pasirinkimą spausdami patvirtinimą (2). > Pranešimas pradingsta iš vairuotojo rodinio. Nesvarbu, ar pranešimai būna įrašyti iš vairuotojo ekrano, ar iš centrinio ekrano: jie tvarkomos centriniame ekrane. Užverkite pranešimą spausdami patvirtinimą (2) arba leiskite, kad pranešimas po kurio laiko užsivertų automatiškai. > Pranešimas pradingsta iš vairuotojo rodinio. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į programėlę Automobilio būsena, kuri atveriama programėlių rodinyje (centriniame ekrane). Centriniame ekrane pateikiamas su tuo susijęs pranešimas Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. Susijusi informacija 98 • • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 95) • Pranešimas centriniame ekrane (p. 131) Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 98) – Paspauskite mygtuką, esantį dešiniau nuo centriniame ekrane pateikiamo pranešimo Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. > Įrašytas pranešimas pateikiamas programėlėje Automobilio būsena. Kaip perskaityti įrašytą pranešimą vėliau: Pranešimai be mygtukų: – Įrašyto pranešimo skaitymas Kaip iškart perskaityti įrašytą pranešimą: Įrašytus pranešimus rasite programėlėje Automobilio būsena. Vairuotojo ekrane rodomi pranešimai, kuriuos reikia įrašyti, perkeliami į programėlę Automobilio būsena centriniame ekrane. Centriniame ekrane pateikiamas su tuo susijęs pranešimas Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. 1. Atverkite programėlę Automobilio būsena iš programėlių rodinio, esančio centriniame ekrane. > Programėlė atveriama apatinėje pradžios rodinio plytelėje. 2. Programėlėje pasirinkite kortelę Žinutės. > Pateikiamas įrašytų pranešimų sąrašas. 3. Palieskite pranešimą, kad jį išskleistumėte / sumažintumėte. > Sąraše pateikiama papildomos informacijos apie pranešimą, o programėlės kairėje dalyje pateikiamame vaizde rodoma pranešimo informacija grafine forma. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Įrašyto pranešimo valdymas Išskleistuoju režimu kai kurie pranešimai turi du mygtukus, kuriais galima rezervuoti techninę priežiūrą arba perskaityti savininko vadovą. Kaip pasiskaityti apie pranešimą savininko vadove: – Kaip rezervuoti techninę priežiūrą iš įrašyto pranešimo: – Įjungę pranešimo išskleistąjį režimą, paspauskite Užklausti dėl paskyrimoPask. ir susit. dėl paskyrimo8, kad būtų pateikta techninės pagalbos rezervavimo pagalba. > Pasirinkus Užklausti dėl paskyrimo: programėlėje atveriama kortelė Paskyrimai ir sukuriama užklausa techninės pagalbos ir remonto darbams rezervuoti. Išskleistuoju pranešimo režimu paspauskite Vartotojo vadovas, kad pasiskaitytumėte apie pranešimą savininko vadove. > Savininko vadovas atsiveria centriniame ekrane ir parodo su pranešimu susijusios informacijos. Kaskart užvedus variklį, įrašyti pranešimai automatiškai panaikinami iš programėlės. Susijusi informacija • • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 95) • Pranešimas centriniame ekrane (p. 131) Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 97) Pasirinkus Pask. ir susit. dėl paskyrimo: inicijuojama telefono programėlė ir paskambinama autoservisui, kad būtų galima rezervuoti techninės pagalbos ir remonto darbus. 8 Priklauso nuo rinkos. Kartu reikia užregistruoti „Volvo ID“ ir pasirinktą autoservisą. 99 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano apžvalga Daugelis automobilio funkcijų valdomos iš centrinio ekrano. Čia pateikiamas centrinis ekranas ir jo parinktys. 100 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Trys centrinio ekrano baziniai rodiniai. Perbraukite dešinėn arba kairėn, kad pasiektumėte – atitinkamai – funkcijų arba programėlių rodinį9. Funkcijų rodinyje pateikiamos automobilio funkcijos, kurias galima aktyvinti arba deakty9 Automobiliuose su vairu dešinėje pusėje rodiniai būna atvirkštiniai. vinti paspaudžiant mygtuką. Tam tikros funkcijos gali sužadinti papildomas funkcijas: tai }} 101 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || reiškia, kad jos atveria langą su nustatymo parinktimis. Toliau pateikiame kelis pavyzdžius:Kamera. Telefonas – iš čia galima pasiekti telefono funkciją. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. • • Pradžios rodinys – tai pirmasis rodinys, pateikiamas paleidus ekraną. Papildomos antrinis rodinys – pastaruoju metu naudotos programėlės arba automobilio funkcijos, nepriklausančios nė vienam iš kitų antrinių rodinių. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. • • • • • Programų rodinys (programėlių rodinys) – atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinės funkcijos, pvz., FM radijas. Palieskite programėlės piktogramą, kad ją atvertumėte. Būsenos juosta – automobilyje vykdoma veikla rodoma pačiame ekrano viršuje. Tinklo ir ryšio informacija pateikiama kairėje būsenos juostos pusėje, o su medija susijusi informacija, laikrodis ir foninės veiklos indikacija – dešinėje. Viršutinis rodinys – kad jį pasiektumėte, nuvilkite kortelę žemyn. Iš čia galima pasiekti Nuostatos, Vartotojo vadovas, Profilis ir automobilio įrašytas žinutes. Atskirais atvejais viršutiniame rodinyje papildomai galima pasiekti kontekstines nuostatas (pvz., Navigacijos nuostatos) ir kontekstinį automobilio savininko vadovą (pvz., Navigacija Rankinis). 102 Klimato eilutė – informacija ir tiesioginiai ryšiai, leidžiantis nustatyti, pvz., temperatūrą ir sėdynės šildymo funkciją*. Norėdami atverti klimato kontrolės rodinį su daugiau nuostatų, paspauskite klimato eilutės centre esantį ženklą. Klimato valdymo elementai (p. 197) Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane (p. 122) Centrinio ekrano išvaizdos keitimas (p. 122) Sistemos kalbos keitimas (p. 123) Sistemos vienetų keitimas (p. 123) Centrinio ekrano valymas (p. 601) Pranešimas centriniame ekrane (p. 131) Susijusi informacija • • • • • Centrinio ekrano valdymas (p. 103) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 113) Taikomosios programos (p. 467) Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 115) • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Navigacija – įjungia žemėlapio navigacijos funkciją, pvz., su „Sensus Navigation“*. Palieskite antrinį rodinį, kad jį išskleistumėte. • Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane (p. 124) • Medija – pastaruoju metu naudotos su medija susijusios programėlės. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 17) • • Medijos leistuvas (p. 477) Telefonas (p. 493) * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano valdymas Daugelį automobilio funkcijų galima valdyti ir reguliuoti iš centrinio ekrano. Centrinis ekranas tai jutiklinis ekranas, reaguojantis į prisilietimą. Jutiklinio ekrano funkcijų naudojimas centriniame ekrane Ekranas reaguoja skirtingai, priklausomai nuo to, ar jį spaudžiate, velkate ar per jį braukiate. Veiksmai, pvz., naršymas tarp skirtingų rodinių, objektų Veiksmas žymėjimas, slinkimas sąrašu ir programėlių perkėlimas, gali būti atliekami įvairiais būdais liečiant ekraną. Infraraudonųjų spindulių šviesos užuolaidėlė, veikianti virš ekrano, leidžia ekranui aptikti arti jo esantį pirštą. Šia technologija įgalinama naudotis ekranu net su pirštinėmis. Vienu metu ekraną gali valdyti du asmenys, pvz., reguliuoti klimato kontrolės nuostatas vairuotojo ir keleivio pusėse. SVARBU Nespaudykite ekrano aštriais daiktais, nes galite jį subraižyti. Toliau lentelėje pateikiami įvairūs ekrano valdymo veiksmai: Įvykdymas Rezultatas Paspauskite vieną kartą. Pažymi objektą, patvirtina išranką arba aktyvina funkciją. Paspauskite greitai du kartus iš eilės. Priartina skaitmeninį objektą, pvz., žemėlapį. Paspauskite ir laikykite. Paima objektą. Galima naudoti programėlėms arba žemėlapio taškams žemėlapyje perkelti. Paspauskite pirštu ekraną, laikykite prispaudę ir tuo pat metu vilkite objektą į pageidaujamą vietą. Palieskite vieną kartą dviem pirštais. Atitolina skaitmeninį objektą, pvz., žemėlapį. }} 103 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Veiksmas Įvykdymas Rezultatas Vilkimas Keičia įvairius rodinius, perslenka sąrašą, tekstą ar rodinį. Laikykite nuspaudę ir nuvilkite, kad perkeltumėte programėles ar žemėlapio taškus žemėlapyje. Nuvilkite horizontaliai arba vertikaliai per ekraną. Greitai perbraukite Keičia įvairius rodinius, perslenka sąrašą, tekstą ar rodinį. Nuvilkite horizontaliai arba vertikaliai per ekraną. Atminkite: palietus viršutinę ekrano dalį, gali atsiverti viršutinis rodinys. 104 Pirštų išskėtimas Priartina. Pirštų suglaudimas Atitolina. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Grįžimas į pradžios rodinį iš kito rodinio 1. 2. Šis elementas naudojamas daugeliui automobilio funkcijų valdyti. Pavyzdžiui, temperatūrą galima reguliuoti taip: Trumpai paspauskite pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu. > Rodoma paskutinė pradžios rodinio padėtis. Trumpai paspauskite dar kartą. > Visi pradžios rodinio antriniai rodiniai nustatomi iš naujo į jų numatytąsias būsenas. PASTABA Pradžios rodinio standartiniu režimu trumpai paspauskite pradžios mygtuką. Ekrane pasirodo animacija, apibūdinanti prieigą prie įvairių rodinių. • nuvilkite valdymo elementą į pageidaujamą temperatūrą, • palieskite + arba −, kad temperatūrą didintumėte arba mažintumėte laipsniškai arba • palieskite pageidaujamą ant valdymo elemento esančią temperatūrą. Susijusi informacija Kai galima perslinkti rodiniu, centriniame ekrane atsiranda slinkties indikatorius. Kaip naudotis centrinio ekrano valdymo elementais Sąrašo, straipsnio ar rodinio slinkimas • Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 106) • Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane (p. 115) • Klaviatūra centriniame ekrane (p. 117) Ekrane pasirodžius slinkties indikatoriui, galima perslinkti rodinį žemyn arba aukštyn. Perbraukite žemyn / aukštyn bet kurioje rodinio dalyje. Temperatūros valdymo elementas. 105 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas 2. Centrinį ekraną galima pritemdyti ir vėl aktyvinti, spaudžiant po ekranu esantį pradžios mygtuką. Norėdami vėl aktyvinti ekraną, trumpai spustelėkite pradžios mygtuką. > Rodytas prieš išjungiant ekraną rodinys bus vėl parodytas. PASTABA Ekrane pasirodžius raginimui atlikti veiksmą, ekrano negalima išjungti. PASTABA Centrinis ekranas išsijungia automatiškai, kai variklis išjungtas ir atidarytos vairuotojo durelės. Centrinio ekrano pradžios mygtukas. Paspaudus pradžios mygtuką, jutiklinis ekranas pritemsta ir nereaguoja į lietimus. Klimato eilutė rodoma ir toliau. Visos funkcijos, susijusios su ekranu, veikia ir toliau, pvz., klimato, garso, orientavimo* ir programėlių. Pritemdytą centrinį ekraną patogu valyti. Pritemdymo funkciją galima naudoti ir siekiant sumažinti ekrano intensyvumą, kad jis netrukdytų vairuojant. 1. 106 Paspauskite ir ilgai palaikykite fizinį pradžios mygtuką (po ekranu). > Ekranas patamsėja (išskyrus klimato eilutę, kuri rodoma ir toliau). Visos ekrano funkcijos veikia ir toliau. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano valymas (p. 601) Centrinio ekrano išvaizdos keitimas (p. 122) Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Centrinio ekrano rodinių naršymas Centriniame ekrane yra penki skirtingi pagrindiniai rodiniai: pradžios rodinys, viršutinis rodinys, klimato kontrolės rodinys, programos rodinys (programėlės rodinys) ir funkcijos rodinys. Ekranas įsijungia automatiškai, atidarius vairuotojo dureles. Pradžios rodinys Pradžios rodinys pateikiamas paleidus ekraną. Jame rasite keturis antrinius rodinius: Navigacija, Medija, Telefonas ir papildomą antrinį rodinį. Programėlės arba automobilio funkcija, pasirinkta iš programėlių arba funkcijų rodinio, pasileidžia atitinkamame pagrindinio rodinio antriniame rodinyje. Pvz., FM radijas pasileidžia Medija plytelėje. Papildoma plytelė rodo paskutinę naudotą programėlę arba automobilio funkciją, kuri nėra susijusi su jokia iš kitų trijų sričių. Antriniuose rodiniuose pateikta trumpa informacija apie kiekvieną skirtingą programėlę. PASTABA Paleidus automobilį, įvairiuose pradžios rodinio antriniuose rodiniuose pateikiama informacijos apie dabartinę programėlių būseną. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU PASTABA Pradžios rodinio standartiniu režimu trumpai paspauskite pradžios mygtuką. Ekrane pasirodo animacija, apibūdinanti prieigą prie įvairių rodinių. Būsenos juosta Automobilyje vykdoma veikla rodoma ekrano viršuje. Tinklo ir ryšio informacija pateikiama kairėje būsenos lauko pusėje, o su medija susijusi informacija, laikrodis ir foninės veiklos indikacija – dešinėje. kortelę arba nuvilkdami / perbraukdami iš viršaus per ekraną žemyn. Viršutiniame rodinyje visada suteikiama prieiga prie šių elementų: • Nuostatos • Vartotojo vadovas • Profilis • Automobilyje įrašytos žinutės. Viršutiniame rodinyje atskirais atvejais suteikiama prieiga prie tokios informacijos: Klimato kontrolės rodinys Klimato eilutė yra nuolat matoma ekrano apačioje. Čia galima tiesiogiai keisti populiariausias klimato nuostatas, pvz., nustatyti temperatūrą ir sėdynės šildymo funkciją*. • Kontekstinė nuostata (pvz., Navigacijos nuostatos). Keiskite nuostatas tiesiogiai viršutiniame rodinyje, kai veikia programėlė (pvz., navigacijos). Paspauskite klimato eilutės centre esantį ženklą, kad atsivertų klimato kontrolės rodinys ir pasiektumėte daugiau klimato nuostatų. • Kontekstinis automobilio savininko vadovas (pvz., Navigacija Rankinis). Viršutiniame rodinyje pateikiama tiesioginė prieiga prie automobilio skaitmeninio savininko vadovo straipsnių, susijusių su ekrane rodomu turiniu. Norėdami užverti klimato kontrolės rodinį ir grįžti į ankstesnį rodinį, paspauskite šį ženklą. Viršutinis rodinys Žemyn nuvilktas viršutinis rodinys. PASTABA Viršutinis rodinys nepateikiamas paleidimo / išjungimo metu arba kai ekrane rodomas pranešimas. Be to, jis nepasiekiamas, kai rodomas klimato rodinys. Norėdami užverti viršutinį rodinį, paspauskite už jo ribų, nuspauskite pradžios mygtuką arba paspauskite viršutinio rodinio apačią ir nuvilkite aukštyn. Tada parodomas apačioje buvęs rodinys ir jį vėl galima naudoti. Būsenos juostos centre, ekrano viršutinėje dalyje yra ąselė. Atverkite viršutinį rodinį, paspausdami }} * Parinktis / priedas. 107 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Programų rodinys informacija, pvz., Žinutės neperskaitytų teksto žinučių skaičius. Funkcijų rodinys Paspauskite programėlę, kad ją atvertumėte. Programėlė tuomet atsidaro toje plytelėje, kuriai ji priklauso, pvz., Medija. Atsižvelgiant į programėlių skaičių, galite slinkti žemyn programėlių rodinyje. Tai padarysite perbraukdami / nuvilkdami iš apačios aukštyn. Į pradžios rodinį grįšite dar kartą perbraukdami ekraną iš kairės dešinėn10 arba paspausdami pradžios mygtuką. Automobilyje esančių programėlių rodinys. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte programų (programėlių) rodinį, perbraukite per ekraną iš dešinės kairėn10. Čia pateikiamos atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinių funkcijų programėlės, pvz., FM radijas. Kai kurių programėlių rodinyje tiesiogiai pateikiama trumpa 10 108 Funkcijų rodinys su mygtukais, skirtais įvairioms automobilio funkcijoms atlikti. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte funkcijų rodinį, perbraukite per ekraną iš kairės dešinėn10. Čia galite aktyvinti arba deaktyvinti įvairias automobilio funkcijas, pvz., BLIS*, Lane Keeping Aid* ir Parkavimo pagalba*. Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Atsižvelgiant į funkcijų kiekį, čia taip pat galima perslinkti rodinį žemyn. Tai padarysite perbraukdami / nuvilkdami iš apačios aukštyn. Priešingai nei programėlių rodinyje, kuriame programėlę atversite ją paspausdami, funkcija aktyvinama arba deaktyvinama paspaudžiant atitinkamą funkcinį mygtuką. Kai kurios (sužadinimo) funkcijos paspaustos atsiveria naujame lange. Į pradžios rodinį grįšite dar kartą perbraukdami ekraną iš dešinės kairėn10 arba paspausdami pradžios mygtuką. Susijusi informacija • Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane (p. 110) • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 115) • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) • Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane (p. 124) • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 17) • • • • • Vairuotojo profiliai (p. 127) 10 Klimato valdymo elementai (p. 197) Taikomosios programos (p. 467) Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 113) Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. 109 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane Pradžios rodinyje rasite keturis antrinius rodinius: Navigacija, Medija, Telefonas ir papildomą antrinį rodinį. Šiuos rodinius galima išskleisti. 110 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Antrinio rodinio išskleidimas iš numatytojo režimo Standartinis ir išskleistasis antrinio rodinio režimai centriniame ekrane. }} 111 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Antrinio rodinio išskleidimas: – Plytelės Navigacija, Medija ir Telefonas: Paspauskite bet kurią antrinio rodinio vietą. Išskleidus plytelę, papildoma plytelė pradžios rodinyje laikinai išstumiama. Kitos dvi plytelės sumažinamos ir rodoma tik tam tikra informacija. Palietus papildomą plytelę, kitos trys plytelės sumažinamos ir pateikiama tik tam tikra informacija. Išskleistajame rodinyje suteikiama prieiga prie bazinių programėlės funkcijų. Išskleisto antrinio rodinio užvėrimas: – Antrinį rodinį galima užverti trimis skirtingais būdais. • Palieskite viršutinę išskleistojo antrinio rodinio dalį. • Palieskite kitą plytelę (ši plytelė atsivers išskleistuoju režimu). • Trumpai paspauskite fizinį pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu. Viso ekrano režimu atvėrus naują antrinį rodinį, nerodoma jokios informacijos iš kitų antrinių rodinių. Išskleistuoju režimu atverkite programėlę per visą ekraną: paspauskite ženklą. Paspauskite ženklą, kad grįžtumėte į išskleistąjį režimą arba paspauskite pradžios mygtuką, esantį ekrano apačioje. Kaip atverti arba užverti antrinį rodinį viso ekrano režimu Papildomą antrinį rodinį11 ir antrinį rodinį Navigacija galima atverti viso ekrano režimu ir rasti dar daugiau informacijos bei nuostatų parinkčių. 11 112 Centrinio ekrano pradžios mygtukas. Taikoma ne visoms programėlėms arba automobilio funkcijoms, atvertoms per papildomą plytelę. Paspaudžiant pradžios mygtuką, galima visada grįžti į pradžios rodinį. Kad iš viso ekrano režimo grįžtumėte atgal į standartinį pradžios rodinio vaizdą, paspauskite pradžios mygtuką du kartus. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano valdymas (p. 103) Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 106) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Funkcijų rodinys centriniame ekrane Visi automobilio funkcijų mygtukai išdėstyti funkcijų rodinyje – viename iš centrinio ekrano bazinių rodinių. Nueikite į funkcijų rodinį iš pra- džios rodinio, perbraukdami ekraną iš kairės dešinėn12. Skirtingi mygtukų tipai Yra iš viso trys skirtingi automobilio funkcijų mygtukų tipai, žr. toliau: Mygtuko tipas Savybė Keičia automobilio funkciją Funkcijų mygtukai Turi įjungimo / išjungimo padėtis. Daugelis funkcijų rodinyje esančių mygtukų valdo tam tikras funkcijas. Kai funkcija veikia, mygtuko piktogramos kairėje įsijungia šviesos diodų indikatorius. Paspauskite mygtuką funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. Sužadinimo mygtukai Neturi įjungimo / išjungimo padėčių. Statymo mygtukai Turi įjungimo, išjungimo ir nuskaitymo režimus. Paspaudus sužadinimo mygtuką, atidaromas funkcijos langas. Pavyzdžiui, tai gali būti sėdynės padėties keitimo langas. Panašūs į funkcijų mygtukus, tačiau turi papildomą statymo nuskaitymo padėtį. 12 Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. • Kamera • Galvos atramos nulenkimas • Įvažiuoti į stovėjimo vietą • Išvažiuoti iš vietos }} 113 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Skirtingi mygtukų režimai Jei funkcijos arba statymo mygtuko šviesos diodų indikatorius šviečia žalia spalva, vadinasi funkcija aktyvinta. Aktyvinus funkciją, atsiveria papildomas tekstas su paaiškinimu (tam tikroms funkcijoms). Tekstas rodomas kelias sekundes, tada parodomas mygtukas su įjungtu šviesos diodų indikatoriumi. Funkcija deaktyvinama užgesus šviesos diodų indikatoriui. Lane Keeping Aid atveju, paspaudus mygtuką, pvz., pasirodo tekstas Veikia tik tam tikru greičiu. Funkcija įjungiama arba išjungiama vienu trumpu mygtuko spustelėjimu. Jei mygtuko dešinėje pusėje pasirodo įspėjamasis trikampis, vadinasi, kažkas neveikia kaip turėtų. Susijusi informacija • • 114 Centrinio ekrano valdymas (p. 103) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane Perbraukite ekraną, kad perslinktumėte rodinį aukštyn arba žemyn. Automobilio funkcijų programėlės ir mygtukai (atitinkamai – programėlių ir funkcijų rodiniuose) gali būti perkeliami į kitą vietą ir pagal pageidavimą sutvarkomi. 1. 2. 3. PASTABA Paslėpkite retai naudojamas arba visai nenaudojamas programėles, perkeldami jas į apačią, iš ekrano matomos dalies. Taip lengviau rasite dažniau naudojamas programėles. Perbraukite iš dešinės kairėn13, kad pasiektumėte programėlių rodinį, arba perbraukite iš kairės dešinėn13, kad pasiektumėte funkcijų rodinį. Palieskite programėlę arba mygtuką ir palaikykite. > Pasikeičia programėlės arba mygtuko dydis ir jis tampa nežymiai permatomas. Tada galima jį perkelti. Nuvilkite programėlę arba mygtuką į tuščią vietą rodinyje. Programėlėms arba mygtukams išdėstyti galima naudoti iki 48 eilučių. Kad perkeltumėte programėlę arba mygtuką už matomos srities ribų, nuvilkite jį į rodinio apačią. Tada bus pridėta naujų eilučių, kur ir galėsite patalpinti programėlę arba mygtuką. Ženklų, kurie gali būti rodomi centrinio ekrano būsenos juostoje, apžvalga. Būsenos juostoje rodoma veiksmų eiga ir – atskirais atvejais – jų būsena. Ne visi ženklai rodomi visą laiką dėl ribotos vietos lauke. Ženklas PASTABA Programėlių ir automobilio funkcijų mygtukų negalima įkelti į jau užimtas vietas. • • • Paaiškinimas Prisijungta prie interneto. Aktyvintas tarptinklinis ryšys. Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 113) Mobiliojo ryšio tinklo signalo stiprumas. Taikomosios programos (p. 467) Prijungtas „Bluetooth“ įrenginys. Susijusi informacija Centrinio ekrano valdymas (p. 103) Todėl kai kurios programėlės arba mygtukai gali būti išdėstyti toliau sąraše ir įprastu rodinio režimu jų gali nesimatyti. 13 Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. „Bluetooth“ ryšys aktyvintas, bet neprijungta jokio įrenginio. GPS ryšiu siunčiama ir priimama informacija. Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo. Aktyvinta modemo funkcija („Wi-Fi“ interneto prieigos taškas). Automobilis gali bendrinti turimą ryšį. }} 115 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Ženklas Paaiškinimas • Aktyvintas automobilio modemas. Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) • Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 484) • • • Belaidis telefono įkroviklis* (p. 501) Aktyvi USB bendrinimo funkcija. Telefono įkrovimas be laido. Telefonas (p. 493) Data ir laikas (p. 85) Vyksta procesas. Paruošimo aktyvinimo laikmatis. Atkuriamas garso šaltinis. Garso šaltinis sustabdytas. Vyksta telefoninis pokalbis. Garso šaltinis nutildytas Naujienos gautos iš radijo stoties. Gaunama eismo informacija. Laikrodis. Susijusi informacija • • 116 Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Pranešimas centriniame ekrane (p. 131) * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Klaviatūra centriniame ekrane Centrinio ekrano klaviatūra leidžia įvesti duomenis spaudžiant klavišus. Taip pat galima ranka „piešti“ per ekrane pateikiamas raides ir ženklus. Naudojantis klaviatūra, galima įvesti ženklus, raides ir skaičius, pvz., rašyti iš automobilio tekstines žinutes, įvesti slaptažodžius arba ieškoti straipsnių skaitmeniniame automobilio savininko vadove. Klaviatūra rodoma tik tada, kai ekrane galima įvesti informaciją. }} 117 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Vaizde pateikiama kai kurių mygtukų, kuriuos galima rodyti klaviatūroje, apžvalga. Išvaizda priklauso nuo kalbos nuostatų ir konteksto, kuriame naudojama klaviatūra. Siūlomų žodžių arba ženklų eilutė14. Įvedant naujas raides, siūlomi žodžiai koreguojami. 14 118 Taikoma Azijos kalboms. Pasiūlymus galima naršyti spaudžiant rodykles „dešinėn“ arba „kairėn“. Kad pasirinktu- mėte pasiūlymą, palieskite jį. Atminkite, kad ši funkcija su tam tikromis kalbomis nedera. Jei EKRANAI IR VALDYMAS BALSU funkcija nepasiekiama, eilutė klaviatūroje nerodoma. mėte raidžių klaviatūrą, arba , kad atvertumėte specialiųjų ženklų klaviatūrą. Klaviatūroje siūlomi ženklai priklauso nuo to, kuri kalba pasirinkta (žr. 7 punktą). Palieskite ženklą, kad jį įvestumėte. Pakeičia teksto įvedimo kalbą, pvz., EN. Siūlomi ženklai ir žodžiai (1) priklauso nuo pasirinktos kalbos. Norint, kad būtų galima klaviatūra keisti kalbas, jas reikia pirmiausia įtraukti srityje „Nuostatos“. Mygtukas veikia skirtingai, atsižvelgiant į kontekstą, kuriuo naudojama klaviatūra: siekiant įvesti @ (kai įvedamas el. pašto adresas) arba prireikus sukurti naują eilutę (įvedant įprastą tekstą). Paslepia klaviatūrą. Jei to padaryti neįmanoma, mygtukas nerodomas. Naudojamas prireikus rašyti didžiosiomis raidėmis. Paspauskite dar kartą, kad parašytumėte vieną didžiąją ir kitas mažąsias raides. Paspaudus dar kartą, rašomos visos didžiosios raidės. Paspaudus vėl, klaviatūra rašomos mažosios raidės. Šiuo režimu pirmoji raidė po taško, šauktuko arba klaustuko būna didžioji. Pirmoji raidė teksto lauke taip pat būna didžioji. Teksto laukuose, skirtuose pavadinimams arba adresams, kiekvienas žodis automatiškai pradedamas didžiąja raide. Teksto laukuose, skirtuose slaptažodžiams, saityno adresams ar el. pašto adresams įvesti, visos raidės automatiškai būna mažosios, nebent mygtuku nustatoma kitaip. Raidės arba ženklo variantai Tarpas. Panaikina įvestą testą. Trumpai paspaudžiant naikinama po vieną ženklą. Laikykite mygtuką nuspaustą, kad greičiau panaikintumėte ženklus. Pakeičia klaviatūros režimą, kad būtų galima raides ir ženklus rašyti ranka. Paspaudžiant patvirtinimo mygtuką virš klaviatūros (iliustracijoje nepateiktas), patvirtinamas įvestas tekstas. Mygtuko išvaizda skiriasi atsižvelgiant į kontekstą. Raidės arba ženklo variantus, pvz., é arba è, galima įvesti laikant nuspaudus raidę arba ženklą. Pateikiamas laukelis, kuriame – galimi raidžių arba ženklų variantai. Paspauskite reikiamą variantą. Jei neparenkama jokio varianto, įvedama pradinė raidė / ženklas. Susijusi informacija • Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane (p. 120) • Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 120) • • Centrinio ekrano valdymas (p. 103) Teksto žinučių tvarkymas (p. 499) Skaičių įvedimas. Tada klaviatūra (2) rodoma su skaičiais. Paspauskite (kuris skaičių režimu rodomas vietoj ), kad grąžintu- 119 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane Norint, kad būtų galima klaviatūra persijungti tarp įvairių kalbų, jas reikia nustatyti srityje Nuostatos. Kaip pakeisti klaviatūros kalbą su sąrašu: 1. Paspauskite mygtuką ir ilgai jį palaikykite. > Atsiveria sąrašas. 2. Pasirinkite reikiamą kalbą. Jei srityje Nuostatos pasirinktos daugiau nei keturios kalbos, klaviatūra galima perslinkti sąrašą. > Klaviatūra pritaikoma pasirinktai kalbai ir pateikiami kiti siūlomi žodžiai. Kalbų įtraukimas arba naikinimas nuostatose Klaviatūrai automatiškai nustatoma tokia pati kalba kaip ir sistemos. Klaviatūros kalbą galima pritaikyti rankiniu būdu, nepaveikiant sistemos kalbos. Kaip pakeisti klaviatūros kalbą neparodant sąrašo: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. – 2. Paspauskite Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Klaviatūros išdėstymai. 3. Sąraše pasirinkite vieną ar kelias kalbas. > Dabar pasirinktas kalbas įvedant tekstą bus galima keisti tiesiogiai per klaviatūrą. Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną Naudodamiesi centrinio ekrano klaviatūra, galite ekrane įvesti ženklus, raides ir žodžius, „braižydami“ ranka. Paspauskite klaviatūros mygtuką, kad pereitumėte nuo spausdinimo klavišais prie raidžių ir ženklų įvedimo ranka. Trumpai paspauskite mygtuką. > Klaviatūra pritaikoma kitai sąrašo kalbai, faktiškai neparodant paties sąrašo. Susijusi informacija • • Sistemos kalbos keitimas (p. 123) Klaviatūra centriniame ekrane (p. 117) Jei srityje Nuostatos aktyviai nepasirinkta jokių kalbų, klaviatūra išlaiko automobilio sistemos kalbą. Įvairių kalbų perjungimas klaviatūra Jei srityje Nuostatos pasirinktos kelios kalbos, klaviatūros mygtuku galima jas perjungti. Sritis, skirta ženklams / raidėms / žodžiams / žodžių dalims rašyti. Teksto laukas, kuriame pasirodo ženklų arba žodžių rašymo siūlymai15, rašant juos ekrane (1). Ženklų / raidžių / žodžių / žodžių dalių pasiūlymai. Sąrašą galima slinkti. 120 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Tarpas. Tarpą galima įvesti ir parašant brūkšnelį (-) ranka rašytų raidžių srityje (1). Žr. toliau pateiktą skirsnį „Kaip įvesti tarpą laisvojo teksto lauke, veikiant rašysenos atpažinimo funkcijai“. Panaikinkite įvestą testą. Paspauskite trumpai, kad vienu metu panaikintumėte po vieną ženklą / raidę. Prieš paspausdami vėl, kad panaikintumėte kitą ženklą / raidę, šiek tiek palaukite. Grįžkite į įprasto ženklų įvedimo klaviatūrą. Galimybė išjungti / įjungti garsą įvedimo metu. Paslėpkite klaviatūrą. Jei to padaryti neįmanoma, mygtukas nerodomas. Pakeiskite teksto įvesties kalbą. 15 16 Ženklų / raidžių / žodžių rašymas ranka 1. Rankraščio raidėms skirtoje srityje (1) parašykite ženklą, raidę, žodį arba jo dalį. Parašykite žodį arba jo dalis vieną virš kito arba ant linijos. > Pateikiamas siūlomų ženklų, raidžių arba žodžių skaičius (3). Labiausiai tikėtinas pasirinkimas rodomas sąrašo viršuje. Ranka parašytų ženklų / raidžių naikinimas / keitimas SVARBU Nespaudykite ekrano aštriais daiktais, nes galite jį subraižyti. 2. Šiek tiek palaukę įveskite ženklą / raides / žodį. > Įvedamas sąrašo viršuje esantis ženklas / raidė / žodis. Taip pat galima pasirinkti kitą ženklą, paspaudžiant sąraše reikiamą ženklą, raidę arba žodį. Taikoma tam tikroms sistemos kalboms. Arabiškoje klaviatūroje braukite priešinga kryptimi. Braukiant iš dešinės į kairę, parašomas tarpas. Visus teksto lauke (2) esančius ženklus panaikinsite perbraukdami per rašymo ranka lauką (1). – Yra keli būdai, kuriais naudojantis galima panaikinti / pakeisti ženklus / raides. • Sąraše (3) paspauskite pageidaujamą raidę arba žodį. • Paspauskite teksto naikinimo mygtuką (5), kad panaikintumėte raidę, ir pradėkite iš naujo. • Perbraukite horizontaliai iš dešinės į kairę16 virš ranka rašomų raidžių srities (1). Kelis kartus perbraukdami virš srities, šalinkite pasikartojančias raides. • Teksto lauke (2) paspaudus X, panaikinamas visas įvestas tekstas. }} 121 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Kaip laisvojo teksto lauke su rankraščiu pakeisti eilutę Eilutę pakeisite rankraščio lauke17 ranka nubraižydami pirmiau iliustracijoje pavaizduotą ženklą. Kaip įvesti tarpą laisvojo teksto lauke, veikiant rašysenos atpažinimo funkcijai Centrinio ekrano išvaizdos keitimas Centrinio ekrano išvaizdą galima pakeisti, pasirenkant temą. Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Centriniame ekrane galima pakeisti sistemos garsumą arba visiškai išjungti sistemos garsą. 2. Paspauskite My Car Rodyti temas. 3. Tada pasirinkite temą, pvz., Minimalistic arba Chrome Rings. Vairuotojo ekranas Susijusi informacija • 17 18 122 Klaviatūra centriniame ekrane (p. 117) Arabų klaviatūrai – nubraižykite tą patį simbolį, bet atvirkščiai. Arabų klaviatūrai: brėžkite brūkšnelį iš dešinės kairėn. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Garsas 3. Prie Lietimo garsai nuvilkite mygtuką, norėdami pakeisti garsumą arba išjungti ekrano lietimo garsus. Nuvilkite valdymo elementą iki norimo garsumo. Kaip šių išvaizdų priedą, galima pasirinkti iš Normalus ir Šviesus. Pasirinkus Normalus, ekrano fonas yra tamsus, o tekstas – šviesus. Ši alternatyva yra numatytoji visoms temoms. Taip pat galima pasirinkti ir šviesų variantą, kuriame fonas yra šviesus, o tekstas – tamsus. Ši alternatyva naudinga, pvz., ryškioje dienos šviesoje. Susijusi informacija Ši alternatyva visada prieinama naudotojui ir nėra veikiama aplinkinio apšvietimo. • Susijusi informacija Įveskite tarpą, nubrėždami brūkšnelį iš kairės dešinėn18. 1. • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) • Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 106) • Centrinio ekrano valymas (p. 601) • • Sistemos garsas. Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Garso nuostatos (p. 466) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Sistemos vienetų keitimas Sistemos kalbos keitimas Vienetų nuostatos valdomos centrinio ekrano meniu Nuostatos. Kalbos nuostatos pateikiamos centrinio ekrano meniu Nuostatos. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Matavimo vienetai. 3. Pasirinkite matavimo vienetą: PASTABA Pakeitus kalbą centriniame ekrane, tam tikra savininko informacija gali nederėti su nacionaliniais arba vietos įstatymais bei reglamentais. Neperjunkite į kalbą, kurią sunku suprasti, nes jums bus sunku surasti, kaip viską grąžinti. • Metrinė – kilometrai, litrai ir laipsniai Cel- Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje Nuostatas ir daugelio automobilio funkcijų informaciją galima pakeisti centriniame ekrane. 1. Atverkite viršutinį rodinį, paspausdami kortelę viršuje arba nuvilkdami / perbraukdami iš viršaus per ekraną žemyn. 2. Paspauskite Nuostatos, kad atvertumėte nuostatų meniu. sijaus skalėje. • Britų – mylios, galonai ir laipsniai Celsi- 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema vienetai. 3. Pasirinkite Sistemos kalba. Kalbos, derančios su valdymo balsu funkcija, turi valdymo balsu ženklą. > Pakeičiama vairuotojo ekrano ir centrinio ekrano kalba. jaus skalėje. • JAV – mylios, galonai ir laipsniai Farenheito skalėje. > Pakeičiami vairuotojo ekrano ir centrinio ekrano vienetai. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Sistemos kalbos keitimas (p. 123) Sistemos kalbos ir Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Sistemos vienetų keitimas (p. 123) Viršutinis rodinys su mygtuku Nuostatos. 3. Paspauskite vieną iš kategorijų ir antrinių kategorijų, kad rastumėte reikiamą nuostatą. 4. Pakeiskite vieną ar kelias nuostatas. Įvairių tipų nuostatos keičiamos nevienodais būdais. > Pakeitimai įrašomi nedelsiant. }} 123 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane 2. Spauskite Navigacijos nuostatos. > Atsiveria navigacijos nuostatų puslapis. Galima naudoti daugelio automobilio bazinių programėlių kontekstinę sąranką ir tiesiogiai pakeisti nuostatas centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. 3. Pagal poreikį pakeiskite nuostatas ir patvirtinkite išrankas. Paspauskite Užverti arba fizinį pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu, jei norite užverti sąrankos rodinį. Daugelis automobilio bazinių programėlių turi šią kontekstinės nuostatos parinktį, tačiau ne visos. Trečiųjų šalių programėlės Antrinė nuostatų meniu kategorija su įvairių tipų nuostatomis (čia pateikiamas daugialypės parinkties mygtukas ir akutės). Trečiųjų šalių programėlės nebūna įtrauktos į automobilio sistemą iš pradžių, tačiau jas galima parsisiųsti iš Volvo ID. Čia nuostatos visada valdomos programėlės viduje, o ne iš viršutinio rodinio. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 126) Susijusi informacija Viršutinis rodinys su kontekstinės nuostatos mygtuku. Kontekstinė nuostata – tai šaukinys, teikiantis prieigą prie konkrečios nuostatos, susijusios su ekrane rodoma aktyvia funkcija. Programėlės, kurios būna įdiegtos automobilyje iš pradžių, pvz., FM radijas ir USB, priklauso „Sensus“ ir yra automobilio įterptinių funkcijų dalis. Šių programėlių nuostatas galima keisti tiesiogiai per kontekstinę nuostatą viršutiniame rodinyje. Kai pasiekiama kontekstinė sąranka: 1. 124 Nuvilkite viršutinį rodinį žemyn, kai programėlė yra išskleista, pvz., Navigacija. • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) • Programėlių atsisiuntimas (p. 468) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Naudotojo duomenų nustatymas iš naujo pasikeitus savininkui Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane Pasikeitus savininkui, naudotojo duomenis ir sistemos nuostatas reikia atkurti į gamyklines nuostatas. Galima atkurti visas numatytąsias nuostatas, parinktas centrinio ekrano nuostatų meniu. Automobilio nuostatas galima nustatyti iš naujo įvairiais lygiais. Pasikeitus savininkui, atkurkite visus naudotojo duomenis ir sistemos nuostatas į pradines gamyklines nuostatas. Keičiant nuosavybės teisę, svarbu pakeisti Volvo On Call* paslaugos savininką. Nuostatų meniu pasiekiami du skirtingi nuostatų atkūrimo tipai: Susijusi informacija • Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) • Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose (p. 131) 4. Atkurti asmeninius nustatymus atveju nustatymą iš naujo reikia patvirtinti spaudžiant Atstatyti aktyviajam profiliui arba Atstatyti visiems profiliams. > Pasirinktos nuostatos nustatomos iš naujo. Du atkūrimo tipai • Gamyklinių nuostatų grąžinimas – išvalomi visi duomenys ir failai, atkuriamos numatytosios nuostatų vertės. • Atkurti asmeninius nustatymus – išvalomi asmens duomenys ir atkuriamos numatytosios asmeninių nuostatų vertės. Nuostatų atkūrimas Paspauskite OK, kad patvirtintumėte nustatymą iš naujo. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 126) Norėdami atkurti savo nuostatas, vykdykite toliau pateiktas instrukcijas. PASTABA Gamyklinių nuostatų grąžinimas pasiekiamas tik kai automobilis stovi. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema grąžinimas. 3. Pasirinkite reikiamą nustatymo iš naujo tipą. > Rodomas iškylantysis langas. Gamyklinių nuostatų * Parinktis / priedas. 125 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis Pakategorės Pakategorės Centrinio ekrano nuostatų meniu yra pagrindinių ir antrinių kategorijų, kuriose surinktos daugelio automobilio funkcijų nuostatos ir informacija. Užrakinimas TV* Stovėjimo stabdys ir pakaba Vaizdo įrašas Čia pateikiamos septynios pagrindinės kategorijos: My Car, Garsas, Navigacija, Medija, Ryšys, Klimatas ir Sistema. Kiekvienoje kategorijoje savo ruožtu yra tam tikras skaičius antrinių kategorijų ir nuostatų parinkčių. Toliau pateiktose lentelėse pateiktas pirmasis antrinių kategorijų lygis. Funkcijos arba srities nuostatų parinktys išsamiau paaiškintos susijusiame savininko vadovo skirsnyje. Kai kurios nuostatos yra asmeninės: tai reiškia, kad jas galima įrašyti į skiltį Vairuotojo profiliai. Kitos nuostatos yra visuotinės: tai reiškia, kad su vairuotojo profiliu jos nesiejamos. My Car Pakategorės Ekranai Garso sistema Pakategorės Telefonas Tonas Teksto žinutės Balansas Android Auto* Sistemos garsas Apple CarPlay* Navigacija Bluetooth įrenginiai Pakategorės Wi-Fi Žemėlapis Transporto priemonės „Wi-Fi“ prieigos taškas Maršrutas ir orientavimas Eismas Internetas per automobilio modemą* Volvo On Call* Medija Pakategorės Važiavimo pageidavimai/Individualus važiavimo režimas* AM/FM radijas Veidrodėliai ir patogumas Ryšiai Pakategorės IntelliSafe Žibintai ir apšvietimas 126 Priekinio stiklo valytuvas DAB* Volvo autoservisų tinklai Klimatas Pagrindinėje kategorijoje Klimatas antrinių kategorijų nėra. Gracenote® * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Sistema Pakategorės Vairuotojo profilis Data ir laikas Sistemos kalbos ir vienetai Privatumas ir duomenys Klaviatūros išdėstymai Valdymas balsu* Gamyklinių nuostatų grąžinimas Sistemos informacija Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 100) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) Vairuotojo profiliai Daugelį automobilyje parenkamų nuostatų galima pritaikyti pagal asmeninius vairuotojo pageidavimus ir įrašyti į vieną arba kelis vairuotojo profilius. Asmeninės nuostatos automatiškai įrašomos į aktyvų vairuotojo profilį. Kiekvieną raktelį galima susieti su vairuotojo profiliu. Naudojant susietą raktelį, automobilis pritaikomas prie konkretaus vairuotojo profilio nuostatų. Kokios nuostatos įrašomos į vairuotojo profilius? Daugelis automobilyje esančių nustatymų bus automatiškai įrašyti į aktyvų vairuotojo profilį, nebent profilis yra apsaugotas. Automobilyje galima parinkti asmenines arba visuotines nuostatas. Į vairuotojo profilius įrašomos tik asmeninės nuostatos. Į vairuotojo profilį be kita ko galima įrašyti tokias nuostatas: ekranų, veidrodėlių, priekinių sėdynių, navigacijos*, garso ir medijos sistemos, kalbos ir valdymo balsu. Kai kurios nuostatos, vadinamos visuotinėmis, gali būti keičiamos, tačiau jos neįrašomos į konkretų vairuotojo profilį. Visuotinių nuostatų pakeitimai turi įtakos visiems profiliams. patys, neatsižvelgiant į tai, kuris vairuotojo profilis buvo aktyvus. Visuotinių nuostatų pavyzdys – klaviatūros išdėstymo nuostatos. Jei papildomoms kalboms įdiegti buvo naudojamas vairuotojo profilis X, jos liks pasiekiamos ir naudojant vairuotojo profilį Y. Klaviatūros išdėstymo nuostatos neįrašomos į konkretų vairuotojo profilį: šios nuostatos yra visuotinės. Asmeniniai pageidavimai Jei vairuotojo profilis X buvo naudojamas, pvz., centrinio ekrano šviesumui pakeisti, šie pakeitimai vairuotojo profiliui Y įtakos neturės. Jie įrašomi į vairuotojo profilį X, nes šviesumo nuostata yra asmeninė. Susijusi informacija • • • • • • Vairuotojo profilio pasirinkimas (p. 128) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 128) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 129) Apsaugokite vairuotojo profilį (p. 129) Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose (p. 131) Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 126) Visuotinės nuostatos Perjungiant vairuotojų profilius, visuotinės nuostatos ir parametrai nekeičiami. Jie išlieka tokie * Parinktis / priedas. 127 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo profilio pasirinkimas Įjungus centrinį ekraną, jo viršuje parodomas pasirinktas vairuotojo profilis. Kitą kartą atrakinus automobilį, aktyvinamas paskutinis naudotas vairuotojo profilis. Atrakinus automobilį, galima įjungti kitą vairuotojo profilį. Vis dėlto, jei nuotolinio valdymo raktelis susietas su vairuotojo profiliu, paleidus automobilį jis yra pasirenkamas. Kitą vairuotojo profilį galima pasirinkti dviem būdais. 4. Įjungę ekraną, palieskite vairuotojo profilio pavadinimą, rodomą centrinio ekrano viršuje. > Pateikiamas pasirenkamų vairuotojo profilių sąrašas. 2. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. 3. Spauskite Patvirtinti. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. 2 variantas: 1. Nuvilkite centriniame ekrane esantį viršutinį rodinį. 2. Spauskite Profilis. > Pateikiamas toks pat sąrašas kaip ir 1 parinktyje. 3. 128 Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą 3 variantas: Galima pakeisti įvairių automobilyje naudojamų vairuotojo profilių pavadinimus. 1. Nuvilkite centriniame ekrane esantį viršutinį rodinį. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. 3. Paspauskite Sistema Vairuotojo profiliai. > Pateikiamas pasirenkamų vairuotojo profilių sąrašas. 3. Pasirinkite Redaguoti profilį. > Meniu atsiveria, kai galima redaguoti profilį. 4. 4. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. 5. Spauskite Patvirtinti. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. Paspauskite Profilio pavadinimas langelį. > Atsiranda klaviatūra ir galima pakeisti pavadinimą. Palieskite , kad užvertumėte klaviatūrą. 5. Įrašykite pavadinimo pakeitimą spausdami Atgal arba Užverti. > Pavadinimas pakeistas. 1 variantas: 1. Spauskite Patvirtinti. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. Susijusi informacija • • • • Vairuotojo profiliai (p. 127) PASTABA Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 128) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 129) Vairuotojo Profilio pavadinimas negali prasidėti tarpu, nes tokiu atveju jis neįrašomas. Susijusi informacija • • Vairuotojo profilio pasirinkimas (p. 128) Klaviatūra centriniame ekrane (p. 117) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Apsaugokite vairuotojo profilį 5. Kai kuriais atvejais, pageidautina neįrašyti įvairių automobilio nuostatų į aktyvų vairuotojo profilį. Šiuo atveju, galima apsaugoti vairuotojo profilį. PASTABA Apsaugoti vairuotojo profilį įmanoma tik automobiliui stovint. Kaip apsaugoti vairuotojo profilį: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. Vairuotojo 3. Pasirinkite Redaguoti profilį. > Meniu atsiveria, kai galima redaguoti profilį. 4. Pasirinkite Apsaugoti profilį profiliui apsaugoti. Įrašykite profilio apsaugos parinktį spustelėdami Atgal/Užverti. > Kai profilis apsaugotas, automobilyje apibrėžtos nuostatos nebus automatiškai į jį įrašomos. Tokiu atveju pakeitimus reikia įrašyti rankiniu būdu, einant Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai Redaguoti profilį ir paspaudžiant Įrašyti dabartines nuostatas į profilį. Kita vertus, jei profilis neapsaugotas, nuostatos bus automatiškai į jį įrašytos. Susijusi informacija • Vairuotojo profiliai (p. 127) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu Įmanoma susieti jūsų raktelį su vairuotojo profiliu. Vairuotojo profilis kartu visomis nuostatomis bus automatiškai pasirenkamas kiekvieną kartą, naudojant automobilį su specifiniu nuotolinio valdymo rakteliu. Pirmą karą naudojant nuotolinio valdymo raktelį, jis nėra susietas su jokiu specifiniu vairuotojo profiliu. Užvedus automobilį, Svečias profilis automatiškai aktyvinamas. Vairuotojo profilį galima pasirinkti rankiniu būdu, jo nesiejant su rakteliu. Atrakinus automobilį, aktyvinamas paskutinis buvęs aktyvus vairuotojo profilis. Kai raktelis susiejamas su vairuotojo profiliu, naudojant tą konkretų raktelį profilio pasirinkti nebereikia. Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu PASTABA Prijungti nuotolinio valdymo raktelį prie vairuotojo profilio įmanoma tik automobiliui stovint. Pirmiausia pasirinkite profilį, kurį norėsite susieti su rakteliu (jei susietinas profilis dar neaktyvus). Tada aktyvų profilį galima susieti su rakteliu. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. }} 129 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || 2. Paspauskite Sistema profiliai. Vairuotojo 3. Pasirinkite pageidaujamą profilį. Grįžta ekrano pradžios rodinys. Svečias profilio negalima susieti su rakteliu. 4. Vėl nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir palieskite Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai Redaguoti profilį. 5. Pasirinkite Prijungti raktelį, kad susietumėte profilį su rakteliu. Neįmanoma susieti vairuotojo profilio su kitu, nei dabar automobilį naudojamu rakteliu. Jei automobilyje yra daug raktelių, bus rodomas pranešimas Aptiktas daugiau nei vienas raktelis. Norimą prijungti raktelį padėkite ant atsarginio skaitytuvo. Atsarginio skaitytuvo vieta daiktų dėkle. > Kai rodomas pranešimas Profilis prijungtas prie raktelio, raktelis ir vairuotojo profilis yra susieti. 6. 130 Spauskite OK. > Dabar šis raktelis susietas su vairuotojo profiliu ir toks bus, kol Prijungti raktelį langelyje bus uždėta varnelė. Susijusi informacija • • • Vairuotojo profiliai (p. 127) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 128) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose Kai automobilis stovi, galima iš naujo nustatyti viename ar keliuose vairuotojo profiliuose įrašytas nuostatas. Pranešimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima rodyti pranešimus, informuojančius vairuotoją arba jam padedančius įvairių įvykių atvejais. PASTABA Susijusi informacija Gamyklinių nuostatų grąžinimas pasiekiamas tik kai automobilis stovi. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema Gamyklinių nuostatų grąžinimas Atkurti asmeninius nustatymus. 3. Pasirinkite Atstatyti aktyviajam profiliui, Atstatyti visiems profiliams arba Atšaukti variantą. Susijusi informacija • • Vairuotojo profiliai (p. 127) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) Iškylantieji pranešimai Kai kuriais atvejais pranešimas rodomas iškylančiajame lange. Iškylantieji pranešimai yra svarbesni už pranešimus, kurie rodomi būsenos juostoje, ir tam, kad jie išnyktų, reikia juos patvirtinti arba imtis veiksmų. • Pranešimų valdymas centriniame ekrane (p. 132) • Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 132) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 95) Pavyzdys pranešimo centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Centriniame ekrane rodomi vairuotojui mažiau svarbūs pranešimai. Daugelis pranešimų pateikiami virš centrinio ekrano būsenos juostos. Praėjus kuriam laikui arba atlikus su pranešimu susijusį veiksmą, pranešimas dingsta iš būsenos juostos. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Pranešimų sudėtis gali skirtis, jie gali būti rodomi kartu su grafiniais elementais, ženklais ar mygtuku, skirtu su pranešimu susietai funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. 131 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Pranešimų valdymas centriniame ekrane Pranešimai centriniame ekrane valdomi įvairiuose centrinio ekrano rodiniuose. Pranešimai be mygtukų: – Užverkite pranešimą jį paspausdami arba leiskite jam po kurio laiko užsiverti automatiškai. > Pranešimas pradingsta iš būsenos juostos. Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas Nesvarbu, ar pranešimai būna įrašyti iš vairuotojo ekrano, ar iš centrinio ekrano: jie tvarkomos centriniame ekrane. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Susijusi informacija Pavyzdys pranešimo centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Kai kurie pranešimai centriniame ekrane turi mygtuką (arba kelis mygtukus, pateikiamus iškylančiuosiuose pranešimuose), kuriuo galima, pvz., aktyvinti / deaktyvinti su pranešimu susijusią funkciją. Naujo pranešimo valdymas Pranešimai su mygtukais: – 132 Paspauskite mygtuką veiksmui atlikti arba leiskite pranešimui po kiek laiko užsiverti pačiam. > Pranešimas pradingsta iš būsenos juostos. • • Pranešimas centriniame ekrane (p. 131) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 95) Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 132) Įrašytų pranešimų ir galimų parinkčių viršutiniame rodinyje pavyzdžiai. Centriniame ekrane rodomi pranešimai, kuriuos reikia įrašyti, perkeliami į centrinio ekrano viršutinį rodinį. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Įrašyto pranešimo skaitymas 1. Centriniame ekrane atverkite viršutinį rodinį. > Pateikiamas įrašytų pranešimų sąrašas. Pranešimus su dešiniau pateikiama rodykle galima išskleisti. 2. Palieskite pranešimą, kad jį išskleistumėte / sumažintumėte. > Sąraše pateikiama papildomos informacijos apie pranešimą, o programėlės kairėje dalyje pateikiamame vaizde rodoma pranešimo informacija grafine forma. Įrašyto pranešimo valdymas Kai kurie pranešimai turi mygtuką, skirtą, pvz., su pranešimu susietai funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. – Balso atpažinimas19 Vairuotojui gali naudoti balso atpažinimo sistemą tam tikroms medijos leistuvo, per „Bluetooth“ prijungto telefono, klimato kontrolės sistemos ir „Volvo“ navigacijos sistemos* funkcijoms valdyti. Balso komandos suteikia papildomą patogumą ir padeda vairuotojui nesiblaškyti, kad būtų galima sutelkti dėmesį į vairavimą, kelią bei eismo situaciją. ĮSPĖJIMAS Vairuotojas visada atsako už saugų vairavimą ir visų kelių eismo taisyklių laikymąsi. Paspauskite mygtuką veiksmui atlikti. Įrašyti pranešimai iš viršutinio rodinio automatiškai panaikinami išjungus variklį. Susijusi informacija • • Pranešimas centriniame ekrane (p. 131) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 95) atsakymus balsu. Balso atpažinimo sistema naudoja tą patį mikrofoną, kaip ir „Bluetooth“ ryšiu prijungti įrenginiai, o balso atpažinimo sistemos atsakymai teikiami per automobilio garsiakalbius. Kai kuriais atvejais tekstinis pranešimas taip pat rodomas vairuotojo ekrane. Funkcijos valdomos naudojantis dešiniąja vairo klaviatūra. Nuostatos keičiamos per centrinį ekraną. Kaip atnaujinti sistemą Balso atpažinimo sistema nuolat tobulinama. Kad sistema veiktų optimaliai, atsisiųskite naujinius iš support.volvocars.com. Susijusi informacija • • • • • Balso atpažinimo naudojimas (p. 134) Telefono valdymas balsu (p. 135) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 188) Balso atpažinimo nuostatos (p. 136) Pranešimų valdymas centriniame ekrane (p. 132) Valdymo balsu sistemos mikrofonas Valdymo balsu funkcija veikia dialogo forma: naudotojas sako komandas ir gauna iš sistemos 19 Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. 133 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Balso atpažinimo naudojimas20 Sistemai aktyvinti ir dialogui naudojant balso komandas inicijuoti paspauskite ant vairo įrengtą balso atpažinimo mygtuką . Atminkite: • • • Kalbėkite normaliu balso lygiu ir tempu. Nekalbėkite, kol atsako sistema (sistema tuo metu nesupras jūsų balsu duodamų komandų). Foninio triukšmo salone išvengsite uždarę dureles, langus ir panoraminį stoglangį*. Balso atpažinimo funkciją galima išaktyvinti taip: ir pasakykite • trumpam paspauskite „Cancel“. • ilgai laikykite paspaustą ant vairo esantį valdymo balsu mygtuką , kol išgirsite du pyptelėjimus. Norėdami paspartinti ryšį ir praleisti sistemos užuominas, sistemai kalbant paspauskite balso ir ištarkite kitą atpažinimo mygtuką ant vairo komandą. dymo balsu metu galima naudotis ir kitais mygtukais. Vis dėlto, vykstant dialogui su sistema, kiti garsai bus nutildyti. Tai reiškia, kad mygtukais nebus įmanoma įvykdyti jokių su garsu susijusių funkcijų. Skaičiai Skaičių komandos sakomos skirtingai. Tai priklauso nuo valdomos funkcijos: • Telefono numerius ir pašto kodus reikia tarti po vieną skaitmenį, pvz., „zero three one two two four four three“ (03122443). • Namo numerius galima nurodyti individualiai arba grupėmis, pvz., „two two“ arba „twenty two“ (22). Anglų ir olandų kalba galima nurodyti kelias grupes iš eilės, pvz., „twenty-two twenty-two“ (22 22). Anglų kalba galima naudoti dvigubus arba trigubus skaitmenis, pvz., „double zero“ (00). Skaitmenis galima nurodyti intervale nuo 0 iki 2 300. • Dažnius galima ištarti taip: „ninety eight point eight“ (98,8), „hundred and four point two“ arba „hundred four point two“ (104,2). Balso atpažinimo kontrolės pavyzdys Paspauskite , ištarkite „Call [Vardas] [Pavardė] [numerio kategorija]“ – paskambinama pasirinktam telefonų knygelės adresatui. Jei adresatas turi kelis telefono numerius (pvz., namų, mobilųjį, darbo), reikia nurodyti tinkamą kategoriją. Taigi, paspauskite ir ištarkite „Call Vardenis Pavardenis Mobilusis“. Komandos / frazės Neatsižvelgiant į situaciją, paprastai galima naudoti šias komandas: • • • „Repeat“ – kartojama paskutinė vykdomo dialogo balso instrukcija. „Cancel“ – baikite dialogą. „Help“ – pradedamas pagalbos dialogas. Sistema atsako esamuoju metu pasiekiamomis komandomis, pvz., pateikdama užklausą. Specifinių funkcijų komandos, pvz., telefono ir radijo, aprašomos atitinkamuose skirsniuose. Norėdami pakeisti sistemos garsumą, kalbant sistemos balsui pasukite garsumo rankenėlę. Val20 134 Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kalbėjimo tempas ir kartojimo režimas Galima pareguliuoti tempą, jeigu balsas kalba per greitai. Kartojimo režimą galima įjungti taip, kad sistema pakartotų tai, ką jūs pasakėte. Kaip pakeisti tempą arba aktyvinti / išaktyvinti kartojimo režimą: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema pasirinkite nuostatas. Valdymas balsu ir • Kartoti balso komandą • Kalbėjimo greitis Telefono valdymas balsu21 Naudodamiesi balo komandomis ir „Bluetooth“ ryšiu prijungtu telefonu, galėsite paskambinti adresatui, nurodyti balsu perskaityti žinutes arba padiktuoti trumpą žinutę patys. Jei norite nurodyti telefonų knygelės adresatą, balso atpažinimo komandoje turi būti adresato informacija, kuri įvesta telefonų knygelėje. Jeigu adresatas, pvz., Vardenis Pavardenis, turi kelis telefono numerius, tada galima nurodyti ir numerio kategoriją, pvz., Namų arba Mobilusis: „Call Vardenis Pavardenis Mobilusis“. Paspauskite • • • • • 21 22 Balso atpažinimas (p. 133) „Call [adresatas]“ – skambinama pasirinktam telefonų knygelės adresatui. • „Call [telefono numeris]“ – renkamas telefono numeris. • „Recent calls“ – rodomas skambučių sąrašas. • „Read message“ – pranešimas perskaitomas. Jei yra kelios žinutės, pasirinkite, kuri turi būti perskaityta. • „Message to [adresatas]“ naudotojams nurodoma padiktuoti trumpą žinutę. Tada žinutė pakartojama balsu ir naudotojas gali pasirinkti išsiųsti22 arba redaguoti žinutę. Telefono valdymas balsu (p. 135) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 188) Balso atpažinimo nuostatos (p. 136) Susijusi informacija • • • • • • Balso atpažinimas (p. 133) Balso atpažinimo naudojimas (p. 134) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 188) Balso atpažinimo nuostatos (p. 136) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) ir ištarkite vieną iš šių komandų: • Susijusi informacija Norint, kad veiktų ši funkcija, automobilis turi būti prijungtas prie interneto. Taikoma kai kurioms rinkoms. Žinutes iš automobilio gali transliuoti ne visi telefonai. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. * Parinktis / priedas. 135 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Radijo ir medijos23 valdymas balsu „Media“ – pradedamas medijos ir garso sistemos dialogas ir parodomi komandų pavyzdžiai. • • • • • • • • „Play [atlikėjas]“ – grojama muzika pagal pasirinktą atlikėją. • • „Play [dainos pavadinimas]“ – atkuriama pagal pasirinktą dainą. • „Play [dainos pavadinimas] iš [albumo]“ – grojama pasirinkta daina iš pasirinkto albumo. Toliau pateikiamos radijo ir medijos leistuvo valdymo komandos. Palieskite • • „Play [TV kanalo pavadinimas]“ – įjungiamas pasirinktas TV kanalas*24. • „Play [radijo stotis]“ – pradedamas groti pasirinkta radijo stotis. • „Tune to [Dažnis]“ – įjungiamas pasirinktas radijo dažnis dabartiniame dažnio diapazone. Jei nėra aktyvaus radijo šaltinio, pagal numatytąsias nuostatas įjungiamas FM bangų ilgis. • „Tune to [Dažnis] [bangos ilgis]“ – įjungiamas pasirinktas radijo dažnis pasirinktame dažnio diapazone. • „Radio“ – įjungiamas FM radijas. 23 24 Balso atpažinimo nuostatos25 „Radio AM“ – įjungiamas AM radijas. Čia parenkamos valdymo balsu sistemos nuostatos. „DAB “ – įjungiamas DAB radijas*. „TV“ – pradedama rodyti TV*24. „USB“ – pradedama groti iš USB įtaiso. Nuostatos Sistema Valdymas balsu „iPod“ – pradedama groti iš „iPod“ įtaiso. Nuostatas galima keisti šiose srityse: „Bluetooth“ – pradedama groti iš medijos šaltinio, kuris prijungtas per „Bluetooth“. • Kartoti balso komandą • Lytis • Kalbėjimo greitis „Similar music“ – iš USB įrenginių grojama muzika, panaši į grojamą šiuo metu. Susijusi informacija • • • • • 136 ir ištarkite vieną iš šių komandų: „Radio FM“ – įjungiamas FM radijas. Balso atpažinimas (p. 133) Balso atpažinimo naudojimas (p. 134) Telefono valdymas balsu (p. 135) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 188) Balso atpažinimo nuostatos (p. 136) Garso nuostatos Garso nuostatas pasirinksite čia: Nuostatos Garsas Valdymas balsu Sistemos garsas Kalbos nuostatos Balso atpažinimo sistema veikia ne visomis kalbomis. Balso atpažinimo sistemos kalbos sąraše . pažymėtos piktograma Kalbos keitimas taip pat turi įtakos meniu, pranešimams ir žinyno tekstams. Nuostatos ir vienetai Sistema Sistemos kalbos Sistemos kalba Taikoma kai kurioms rinkoms. Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Susijusi informacija • • • • • • • 25 Balso atpažinimas (p. 133) Balso atpažinimo naudojimas (p. 134) Telefono valdymas balsu (p. 135) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 188) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Garso nuostatos (p. 466) Sistemos kalbos keitimas (p. 123) Taikoma kai kurioms rinkoms. 137 APŠVIETIMAS APŠVIETIMAS Žibintų jungikliai Žibintams ir vidaus apšvietimui valdyti naudojami skirtingi apšvietimo valdymo elementai. Kairiuoju perjungikliu aktyvinami ir reguliuojami žibintai. Šviesumas salone reguliuojamas naudojant prietaisų skydelyje įrengtą reguliavimo ratuką. Žibintai Padėtis Paaiškinimas Padėtis Dieniniai žibintai. Dieniniai žibintai ir gabaritiniai žibintai dieną. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Gabaritiniai žibintai, kai automobilis stovi.A Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai esant prieblandai ar tamsiu paros metu arba įjungus priekinius rūko žibintus* ir (arba) galinį rūko žibintą. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Galima įjungti aktyviųjų tolimųjų šviesų funkciją. Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai. Tolimųjų šviesų žibintus galima aktyvuoti įjungus artimųjų šviesų žibintus. Dieniniai ir gabaritiniai žibintai. Gali būti aktyvinti tolimųjų šviesų žibintai. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Rotacinis žiedas kairiajame perjungiklyje. Kai automobilio elektros sistema nustatyta į uždegimo padėtį II, pasiekiamos tokios rotacinio žiedo padėčių funkcijos: 140 Paaiškinimas Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos / išjungtos. A Jei automobilis stovi, tačiau yra įjungtas, rotacinį žiedą galima pasukti iš kitos į padėtį , kad būtų įjungti tik gabaritiniai žibintai, o ne kitas apšvietimas. „Volvo“ rekomenduoja naudoti transporto priemonė važiuoja. režimą, kai * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS ĮSPĖJIMAS Automobilio apšvietimo sistema atskirais atvejais negali nustatyti, kada dienos šviesa per silpna ar pakankamai stipri, pvz., tvyrant rūkui ar lyjant. Vairuotojas visada išlieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad būtų įjungti eismo situacijai tinkami žibintai, laikantis galiojančių eismo taisyklių. Reguliavimo ratukas prietaisų skydelyje • • • • • • • • Tolimųjų šviesų žibintai (p. 144) Artimųjų šviesų žibintai (p. 143) Priekiniai rūko žibintai ir posūkio apšvietimo žibintai* (p. 147) Galinis rūko žibintas (p. 147) Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* (p. 146) Stabdžių žibintai (p. 148) Avarinio stabdymo signalas (p. 148) Avarinių šviesų signalas (p. 149) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima pakoreguoti ir aktyvinti kelias žibintų funkcijas. Pavyzdžiui, tai galioja įjungtoms tolimosioms šviesoms, palydėjimo namo apšvietimui ir priartėjimo apšvietimui. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. 3. Pasirinkite Žibintai arba Salono apšvietimas ir tada pasirinkite reikiamą koreguoti funkciją. Žibintai ir Susijusi informacija Salono apšvietimo ryškumo reguliavimo ratukas (kairėje). Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 144) • • • Kaip naudotis posūkio signalais (p. 145) • Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 113) Susijusi informacija • • • • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 141) Žibintų jungikliai (p. 140) • • • Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 149) Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 150) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 123) Salono apšvietimas (p. 150) Gabaritiniai žibintai (p. 142) Kaip naudotis posūkio signalais (p. 145) * Parinktis / priedas. 141 APŠVIETIMAS Gabaritiniai žibintai Gabaritiniai žibintai kitiems eismo dalyviams padeda pastebėti sustojusį arba pastatytą automobilį. Gabaritiniai žibintai įjungiami ant vairo esančio perjungiklio rotaciniu žiedu. , kad būtų įjungti tik gabaritiniai padėtį žibintai, o ne kitas apšvietimas. Važiuojant ilgiau nei 30 sekundžių maksimaliu 10 km/h (apie 6 myl./val.) greičiu arba jei greitis viršija 10 km/h (apie 6 myl./val.), įjungiami dieniniai žibintai. Vairuotojas turi pasukti į kitą padėtį nei . Jei bagažinė atidaroma, kai lauke tamsu, įsijungia galiniai stovėjimo žibintai (jei jie dar nešviečia), įspėdami iš paskos atvažiuojančius eismo dalyvius. Tai vyksta neatsižvelgiant į tai, kokioje padėtyje yra rotacinis žiedas arba kokia parinkta automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis. Dieniniai žibintai Automobilyje yra jutikliai, kurie nustato šviesos sąlygas aplinkoje. Dieniniai žibintai įsijungia, kai vairo perjungiklio rotacinis žiedas nustatomas į , arba ir automobilio padėtį elektros sistema veikia uždegimo padėtyje II. Esant silpnam apšvietimui ar tamsoje, padėtyje priekiniai žibintai automatiškai įjungia artimąsias šviesas. Susijusi informacija Perjungiklio rotacinis žiedas gabaritinių žibintų padėtyje. Pasukite rotacinį žiedą į padėtį : įjungiami gabaritiniai žibintai (tuo pat metu įjungiamas valstybinio numerio lentelių apšvietimas). Jei nustatyta automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis II, vietoj priekinių gabaritinių žibintų įjungiami dieniniai. Kai rotacinis žiedas yra šioje padėtyje, įjungiami gabaritiniai žibintai, nepaisant automobilio elektros sistemos uždegimo padėties. Jei automobilis stovi, tačiau yra įjungtas, rotacinį žiedą galima pasukti iš kitos į gabaritinių žibintų 142 • • Žibintų jungikliai (p. 140) Uždegimo padėtys (p. 398) Perjungiklio rotacinis žiedas padėtyje AUTO. Jei perjungiklio rotacinis žiedas yra padėtyje , tuomet, automobiliu važiuojant dieną, APŠVIETIMAS įsijungia dieniniai žibintai (DRL1). Kai lauke užregistruojamas silpnas apšvietimas (arba tamsa), automobilis automatiškai perjungia dieninius žibintus į artimųjų šviesų žibintus. Artimųjų šviesų žibintai papildomai įjungiami, jei aktyvinamas priekinis* ir (arba) galinis rūko žibintas. Artimųjų šviesų žibintai Važiuojant su perjungiklio rotaciniu žiedu padė, artimosios šviesos įjungiamos autotyje matiškai, kai užregistruojamas silpnas apšvietimas (tamsa) arba automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. ĮSPĖJIMAS Ši sistema padeda taupyti energiją, tačiau ji negali visais atvejais teisingai nustatyti, ar dienos šviesa nėra pernelyg silpna / pakankamai stipri, pvz., esant miglai ar lietui. automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. Tunelio aptikimas Nustačius, kad automobilis įvažiavo į tunelį, dieniniai žibintai perjungiami į artimųjų šviesų. Atminkite, kad rotacinis žiedas ant kairiojo perjungiklio turi būti režime nustatyti tunelį. Susijusi informacija • • • Vairuotojas visada yra atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobiliu būtų važiuojama įjungus reikiamus žibintus pagal eismo situaciją ir laikantis galiojančių eismo taisyklių. Žibintų jungikliai (p. 140) Uždegimo padėtys (p. 398) Dieniniai žibintai (p. 142) Susijusi informacija • • • Žibintų jungikliai (p. 140) Uždegimo padėtys (p. 398) Artimųjų šviesų žibintai (p. 143) Perjungiklio rotacinis žiedas padėtyje AUTO. Perjungiklio rotaciniam žiedui esant padėtyje , artimųjų šviesų žibintai automatiškai aktyvinami ir šiais atvejais: • • • aktyvinami priekiniai rūko žibintai*; aktyvinamas galinis rūko žibintas; aktyvinami priekiniai ir galiniai rūko žibintai; Kai perjungiklio rotacinis žiedas pasuktas į padėtį , artimosios šviesos visada įjungiamos, kai 1 Daytime Running Lights * Parinktis / priedas. 143 APŠVIETIMAS Tolimųjų šviesų žibintai Tolimosios šviesos valdomos kairiuoju perjungikliu. Tolimosios šviesos – galingiausias automobilio apšvietimo elementas. Jos skirtos naudoti tamsoje matomumui pagerinti, jei tik neakina kitų eismo dalyvių. priekį, aktyvinkite tolimųjų šviesų žibintus. Deaktyvinkite stumdami perjungiklį atgal. Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, vairuotojo ekrane . pasirodo ženklas Susijusi informacija • • Žibintų jungikliai (p. 140) Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 144) Aktyviosios tolimosios šviesos Aktyviosios tolimosios šviesos – tai funkcija, naudojanti priekinio stiklo viršutiniame krašte įrengtą kameros jutiklį priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų arba ta pačia kryptimi priekyje važiuojančių automobilių galinių žibintų skleidžiamai šviesai aptikti ir atitinkamai perjungianti tolimąsias šviesas į artimąsias. Perjungiklis su žiedu ant vairo. Žybsnis tolimosiomis šviesomis Švelniai pastumkite perjungiklį atgal į žybsnio tolimosiomis šviesomis padėtį. Tolimosios šviesos dega tol, kol neatleidžiamas perjungiklis. Tolimųjų šviesų žibintas Tolimųjų šviesų žibintus galima įjungti tada, kai vairo perjungiklio žiedas yra padėtyje 2 arba . Stumdami perjungiklį į 2 144 Kai įjungti artimųjų šviesų žibintai. Simbolis sas simbolizuoja aktyviąsias tolimąsias švie- Funkcija gali pradėti veikti važiuojant tamsoje, kai automobilio greitis siekia maždaug 20 km/h (apie 12 myl./val.) arba daugiau. Funkcija gali įvertinti ir gatvės apšvietimo lempas. Kai kamera daugiau nebeaptinka jokių iš priekio artėjančio automobilio arba priekyje važiuojančio automobilio, po maždaug sekundės vėl įjungiamos tolimosios šviesos. APŠVIETIMAS Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcijos įjungimas Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija aktyvinama ir išaktyvinama pasukant rotacinį žiedą ant dešiniojo . Rotacinis žiedas po to perjungiklio į padėtį sugrįžta į padėtį . Įjungus aktyviuosius tolimųjų šviesų žibintus, ženklas vairuotojo ekrane ima šviesti balta šviesa. Įjungus tolimąsias šviesas, ženklas ima šviesti mėlyna spalva. Jei aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija deaktyvinama, kai įjungti tolimųjų šviesų žibintai, automatiškai įjungiamos artimosios šviesos. Aktyviųjų tolimųjų šviesų apribojimai Kameros jutiklis, kuriuo grindžiama funkcija, turi apribojimų. Jei vairuotojo ekrane pateikiamas šis ženklas kartu su pranešimu Auto. ilgosios šviesos Laikinai nepasiekiama, tuomet tolimąsias ir artimąsias šviesas reikia perjungti rankiniu būdu. Pasirodžius minėtam pranešimui, ženklas dingsta. Tas pat galioja ir jei šis ženklas rodomas kartu su pranešimu Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą. ima veikti arba priekinio stiklo jutikliai nebeblokuojami, pranešimas dingsta ir įsijungia ženklas. ĮSPĖJIMAS Aktyviosios tolimosios šviesos – tai pagalbinė sistema, palankiomis sąlygomis padedanti užtikrinti optimalų žibintų panaudojimą. Kaip naudotis posūkio signalais Automobilio posūkių žibintai valdomi kairiuoju perjungikliu. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus arba mirksi nepertraukiamai (atsižvelgiant į tai, kaip toli aukštyn arba žemyn perstumiamas perjungiklis). Vairuotojas visada privalo tinkamai perjungti artimąsias / tolimąsias šviesas, kai to reikalauja eismo arba oro sąlygos. Susijusi informacija • • • Žibintų jungikliai (p. 140) Tolimųjų šviesų žibintai (p. 144) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Posūkių žibintai. Trumpas mirksėjimo laikotarpis Pakelkite arba nuleiskite perjungiklį į pirmą padėtį ir jį atleiskite. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus. Jeigu ši funkcija yra išaktyvinama per centrinį ekraną, posūkių indikatoriai sumirksės vieną kartą. Aktyviosios tolimosios šviesos gali laikinai neveikti, pvz., kai tvyro tirštas rūkas ar lyja smarkus lietus. Kai aktyviosios tolimosios šviesos vėl }} 145 APŠVIETIMAS || PASTABA • • Šią automatinę mirksėjimo seką galima sustabdyti, iškart perstumiant perjungiklį kita kryptimi. Jei vairuotojo ekrane ima sparčiau nei įprastai mirksėti posūkio indikatorių simbolis, žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* ruotojo ekrane parodomas ženklas namasis tekstas. Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai suprojektuoti užtikrinti maksimalų posūkių ir sankryžų apšvietimą. Automobiliuose su šviesos diodų3 priekiniais žibintais* gali būti įrengti aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai. Tai priklauso nuo automobilio įrangos lygio. Funkcija būna aktyvi esant silpnam apšvietimui arba tamsoje ir tik kai automobilis juda ir įjungti artimųjų šviesų žibintai. , aiški- Funkcijos deaktyvinimas arba aktyvinimas Gamintojo pristatytame automobilyje ši funkcija būna aktyvinta. Ją galima deaktyvinti arba aktyvinti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Nuolatinis mirksėjimas Perjungiklį kilstelkite aukštyn arba stumtelkite žemyn į šoninę padėtį. Paspauskite mygtuką Aktyvieji posūkio žibintai. Perjungiklis liks tokioje padėtyje. Jį atgal galėsite perjungti arba rankiniu būdu, arba automatiškai, atgal pasukdami vairą. Susijusi informacija • • • Avarinių šviesų signalas (p. 149) Susijusi informacija Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 141) Galinio posūkio žibinto lemputės keitimas (p. 583) Priekinių žibintų šviesos spindulys su atitinkamai išjungta (kairėje) ir įjungta (dešinėje) funkcija. Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai seka vairo judesius ir užtikrina maksimalų apšvietimą posūkiuose bei sankryžose, todėl jie gali pagerinti vairuotojo matomumą. • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 141) • Priekiniai rūko žibintai ir posūkio apšvietimo žibintai* (p. 147) Funkcija aktyvuojama automatiškai kai užvedamas automobilis. Sutrikus funkcijos veikimui, vai- 3 146 Šviesos diodas (Light Emitting Diode) * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS Priekiniai rūko žibintai ir posūkio apšvietimo žibintai* PASTABA Skirtingose šalyse galioja skirtingi reglamentai dėl galinių rūko žibintų naudojimo. Priekiniai rūko žibintai šviečia ryškiau nei artimųjų šviesų žibintai, todėl jie praverčia rūke. Posūkio apšvietimo žibintai* Galinis rūko žibintas Galinis rūko žibintas yra daug galingesnis už įprastas galines šviesas ir turi būti naudojamas tik esant mažam matomumui dėl rūko, sniego, dūmų ar dulkių, kad kiti eismo dalyviai būtų iš anksto perspėti apie priekyje esantį automobilį. Priekiniai rūko žibintai gali atlikti posūkio apšvietimo funkciją: jie staigiame posūkyje laikinai apšviečia zoną priešais automobilį įstrižai, vairo sukimo kryptimi, arba ta kryptimi, kuria įjungiamas posūkio signalas. Funkcija aktyvinama esant silpnam apšvietimui arba tamsoje, kai perjungiklio rotacinis žiedas arba ir automonustatomas į padėtį bilio greitis nesiekia maždaug 30 km/h (apie 20 myl./val.). Priekinių rūko žibintų mygtukas. Galiniai rūko žibintai gali būti įjungiami tik kai automobilio elektros sistema nustatyta į uždegimo padėtį II ir perjungiklio rotacinis žiedas yra padėtyje , arba . Paspauskite mygtuką, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte. Įjungus priekinius rūko žibintus, . vairuotojo ekrane pasirodo simbolis Priekiniai rūko žibintai išsijungia automatiškai, kai išjungiamas automobilis arba perjungiklio rotaci. nis žiedas pasukamas į padėtį Be to, abu posūkio apšvietimo žibintai įjungiami kaip papildomas apšvietimas prie atbulinės eigos žibinto, kai važiuojama atbuline eiga. Galinio rūko žibinto mygtukas. Gamintojo pristatytame automobilyje ši funkcija būna aktyvinta. Ją galima aktyvinti arba deaktyvinti centriniame ekrane. Galinis rūko žibintas įrengtas automobilio gale, vairuotojo pusėje. Susijusi informacija • nustatyta uždegimo padėtis II ir perjungiklio rotacinis žiedas nustatytas į padėtį arba ; • perjungiklio rotacinis žiedas yra padėtyje ir įjungti priekiniai rūko žibintai. • • • • • Galinį rūko žibintą galima įjungti tik kai: Žibintų jungikliai (p. 140) Uždegimo padėtys (p. 398) Galinis rūko žibintas (p. 147) Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* (p. 146) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 141) }} * Parinktis / priedas. 147 APŠVIETIMAS || Paspauskite mygtuką, kad išjungtumėte šviesas. Kai įjungtas galinis rūko žibintas, vairuotojo . ekrane šviečia simbolis Stabdžių žibintai Avarinio stabdymo signalas Stabdant automatiškai užsidega stabdžių žibintai. Galinis rūko žibintas automatiškai išsijungia tokiais atvejais: Stabdžių žibintai įsijungia nuspaudus stabdžių pedalą ir kai automobilis stabdomas automatiškai vienos iš pagalbos vairuotojui sistemų. Avarinio stabdymo signalas įjungiamas siekiant įspėti iš paskos važiuojančius vairuotojus apie staigų stabdymą. • automobilis išjungiamas arba perjungiklio rotacinis žiedas pasukamas į padėtį ; • perjungiklio rotacinis žiedas yra padėtyje ir išjungiami priekiniai rūko žibintai. PASTABA Skirtingose šalyse galioja skirtingi reglamentai dėl galinių rūko žibintų naudojimo. • • 148 Avarinio stabdymo signalas (p. 148) Stabdymo funkcijos (p. 401) Stabdžių žibinto lemputės keitimas (p. 585) Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Avarinio stabdymo signalas įjungiamas staigiai stabdant arba dideliu greičiu suveikus ABS sistemai. Vairuotojui sulėtinus automobilį iki mažo greičio ir atleidus stabdžių pedalą, stabdžių žibintas vėl ima šviesti įprastai. Žibintų jungikliai (p. 140) Tuo pat metu aktyvinamas automobilio avarinis signalas. Jis veikia, kol automobilio greitis vėl padidėja arba avarinis signalas išjungiamas rankiniu būdu. Priekiniai rūko žibintai ir posūkio apšvietimo žibintai* (p. 147) Susijusi informacija Susijusi informacija • • Susijusi informacija • • • • Ši funkcija reiškia, kad stabdžių žibintas mirksi, o ne šviečia nuolatine šviesa, kaip būna stabdant įprastu būdu. Uždegimo padėtys (p. 398) Galinio rūko žibinto lemputės keitimas (p. 586) • • • Stabdžių žibintai (p. 148) Stabdymas koja (p. 402) Avarinių šviesų signalas (p. 149) * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS Avarinių šviesų signalas Avarinio signalo funkcija (vienu metu mirksintys visi posūkio žibintai) įspėja kitus eismo dalyvius. Funkciją galima naudoti siekiant įspėti apie kelių eismo pavojus. PASTABA Avarinio signalo naudojimo taisyklės atskirose šalyse gali būti nevienodos. Susijusi informacija • • Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas Užrakinus automobilį, kai kurie išoriniai žibintai gali būti palikti įjungti, pvz. kad laikinai apšviestų priėjimą prie namų. Avarinio stabdymo signalas (p. 148) Kaip aktyvinti funkciją: Kaip naudotis posūkio signalais (p. 145) 1. Išjunkite automobilį. 2. Pastumkite kairįjį perjungiklį į priekį link prietaisų skydelio ir atleiskite. 3. Išlipkite iš automobilio ir užrakinkite duris. Aktyvinus funkciją, vairuotojo ekrane įsijungia ženklas ir įjungiami gabaritiniai žibintai, išorinių rankenų apšvietimas* bei valstybinio numerio apšvietimas. Avarinių žibintų mygtukas. Norėdami įjungti avarines šviesas, paspauskite mygtuką. Avariniai žibintai automatiškai aktyvinami, kai automobilio stabdžiai taip stipriai nuspaudžiami, kad aktyvinamas avarinio stabdymo signalas ir mažinamas greitis. Avarinis signalas ima veikti nustojus mirksėti avarinio stabdžio signalui ir automatiškai išsijungia automobiliui pradėjus važiuoti arba yra išjungiamas paspaudžiant mygtuką. Trukmę, kurią turi likti įjungtas priėjimo apšvietimas iš atstumo, galima nustatyti centriniame ekrane. Susijusi informacija • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 141) • Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 150) * Parinktis / priedas. 149 APŠVIETIMAS Priėjimo apšvietimo trukmė Salono apšvietimas Priėjimo apšvietimas įjungiamas atrakinus automobilį ir naudojamas, norint iš atstumo įjungti automobilio apšvietimą. Salone įrengti skirtingų tipų šviestuvai, pagerinantys naudojimo patirtį. Tai – skaitymo lempos, daiktadėžės apšvietimas ir žemės apšvietimas. Funkcija aktyvinama, kai atrakinimui naudojamas nuotolinio valdymo raktelis. Tuo metu įjungiami gabaritiniai žibintai, išorinių rankenų apšvietimas*, valstybinio numerio apšvietimas, salono lubų plafonai, grindų apšvietimas ir bagažinės apšvietimas. Jei aktyvinimo laikotarpiu atidaromos durelės, išorinių rankenų* ir salono apšvietimo trukmė pratęsiama. Visą salono apšvietimą galima įjungti ir išjungti rankiniu būdu, praėjus bent 5 minutėms po to, kai: • buvo išjungtas automobilis ir jos elektros sistema perjungta į uždegimo padėtį 0; • automobilis atrakintas, bet neįjungtas. Priekinis lubų apšvietimas Funkciją galima aktyvinti ir deaktyvinti per centrinį ekraną. Automatinė automobilio salono apšvietimo funkcija Lemputė skaitymui, dešinėje pusėje Skaitymo apšvietimas Skaitymo lemputes dešinėje ir kairėje pusėse galima įjungti ir išjungti trumpai paspaudus mygtukus viršutiniame valdymo pulte. Šviesumas reguliuojamas laikant mygtuką nuspaustą. Salono apšvietimas Trumpai paspaudus viršutiniame valdymo pulte esantį mygtuką, įjungiamas arba išjungiamas salono grindų ir lubų apšvietimas. Susijusi informacija • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 141) • Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 149) • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) Priekinių skaitymo lempučių ir salono apšvietimo reguliavimo jungikliai viršutiniame valdymo pulte. Lemputė skaitymui, kairėje pusėje Salono apšvietimas 150 * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS Daiktadėžės apšvietimas Automatinė automobilio salono apšvietimo funkcija Automatinė funkcija aktyvinama spustelėjus AUTO mygtuką viršutiniame valdymo pulte. Aktyvinus automatinę sistemą, mygtuke įsijungia indikatorius ir salono apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas toliau nurodyta tvarka. Daiktadėžės apšvietimas įsijungia ir išsijungia kai dangtelis atidaromas arba uždaromas. Saulės skydelio veidrodėlio apšvietimas* Saulės skydelio veidrodėlio apšvietimas įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant jo dangtelį. Salono apšvietimas įsijungia kai: • • • • automobilis atrakinamas; Žemės apšvietimas* automobilis išjungiamas; atidaromos šoninės durelės; atidarius vienas iš šoninių durelių, jis lieka įjungtas 2 minutes. Skaitymo lemputės virš galinės sėdynės. Bagažinės apšvietimas Bagažinės apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarant arba uždarant bagažinės dangtį. Salono apšvietimas išsijungia kai: • • • Žemės apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarius arba uždarius atitinkamas dureles. automobilis užrakinamas; Dekoratyvinis apšvietimas paleidžiamas automobilio variklis; Aplinkos apšvietimas įjungiamas, kai atidarote dureles ir išjungiamas, kai užrakinamas automobilis. Dekoratyvinio apšvietimo intensyvumas gali būti pritaikomas centriniame ekrane ir tiksliai nustatomas reguliavimo ratuku, įrengtu prietaisų skydelyje. uždaromos šoninės durelės. Galinis lubų apšvietimas* Galinėje automobilio dalyje yra skaitymo lemputė, kuri taip pat naudojama kaip automobilio salono apšvietimas. Automobiliuose su panoraminiu stogu* yra du lempučių blokai, po vieną kiekvienoje lubų pusėje. Skaitymo lemputės įjungiamos arba išjungiamos trumpai paspaudžiant ant jų esančius mygtukus. Šviesumas reguliuojamas laikant mygtuką nuspaustą. Nuotaikos gerinimo apšvietimas* Automobilyje įrengta šviesos diodų, kurie keičia šviesos spalvą. Šie apšvietimo elementai šviečia veikiant automobiliui. Aplinkos apšvietimas gali būti pritaikomas centriniame ekrane ir tiksliai nustatomas reguliavimo ratuku, įrengtu prietaisų skydelyje. }} * Parinktis / priedas. 151 APŠVIETIMAS || Apšvietimas durelių daiktų dėkluose Salono apšvietimo reguliavimas Daiktų dėklų durelėse apšvietimas įjungiamas, kai atidarote dureles ir išjungiamas, kai automobilis užrakinamas. Šviesumą galima tiksliai nustatyti, naudojantis prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. Automobilio salono apšvietimas užsidega skirtingai, atsižvelgiant į naudojamą uždegimo padėtį. Salono apšvietimą galima nustatyti prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. Tam tikros apšvietimo funkcijos gali būti valdomos ir per centrinį ekraną. Apšvietimas tunelinio valdymo pulto priekiniame puodelio laikiklyje Prietaisų skydelyje (kairiau nuo vairo) esančiu reguliavimo ratuku galima keisti ekrano, kontrolinių lempučių, aplinkos ir dekoratyvinio apšvietimo* šviesumą Priekinių puodelių laikiklių apšvietimas įjungiamas, kai automobilis atrakinamas ir išjungiamas, jis užrakinamas. Šviesumą galima tiksliai nustatyti, naudojantis prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. Susijusi informacija • • • • Salono apšvietimo reguliavimas (p. 152) Aplinkos apšvietimo reguliavimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas. 3. Pasirinkite kurią nors iš šių nuostatų: Žibintų jungikliai (p. 140) Uždegimo padėtys (p. 398) Salono vidus (p. 550) • • Skiltyje Aplinkos apšvietimo intensyvumas, pasirinkite iš Išjungta, Žemas ir Aukštas. Skiltyje Aplinkos apšvietimo lygis, pasirinkite iš Sumažinta ir Pilnas. Apšvietimo intensyvumo keitimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas Salono nuotaikos apšvietimas. 3. Skiltyje Salono nuotaikos apšvietimo intens., pasirinkite iš Išjungta, Žemas ir Aukštas. Apšvietimo spalvos keitimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas Salono nuotaikos apšvietimas. 3. Norėdami pakeisti apšvietimo spalvą, pasirinkite Pagal temperatūrą arba Pagal spalvą. Nurodžius parinktį Pagal temperatūrą, apšvietimas kinta pagal nustatytą salono temperatūrą. Naudojantis parinktimi Pagal spalvą, antrinę kategoriją Temos spalvos galima naudoti siekiant koreguoti toliau. Dekoratyvinio apšvietimo reguliavimas* Automobilyje įrengta daug įvairių šviesos diodų, kurie keičia šviesos spalvą. Šie apšvietimo elementai šviečia veikiant automobiliui. 152 * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS Susijusi informacija • • • Salono apšvietimas (p. 150) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 141) Uždegimo padėtys (p. 398) 153 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Langai, stiklai ir veidrodėliai • Automobilyje yra langų, stiklų ir veidrodėlių valdymo elementų. Kai kurie automobilio langai yra laminuoti. Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 204) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 205) Visi elektra valdomi langai ir užuolaidėlės nuo saulės* turi apsaugą nuo prispaudimo, kuri suveikia, jei atidarymo arba uždarymo metu jų judesį kas nors užblokuoja. Laminuotas stiklas Priekinis stiklas yra laminuotas, o laminuotą stiklą galima papildomai įsigyti kitoms tam tikroms stiklo zonoms. Laminuotas stiklas yra armuotasis, todėl jį sunkiau išdaužti ir jis geriau izoliuoja garsą salone. Panoraminio stoglangio* stiklas taip pat laminuotas. Blokavimo atveju judesys sustoja ir automatiškai grįžta maždaug iki 50 mm (apie 2 colius) nuo užblokuotos padėties (arba į visiško vėdinimo padėtį). Po uždarymo atšaukimo, pvz., jeigu judėti trukdo ledas, galima uždaryti priverstinai toliau spaudžiant valdymo elementą viena ir ta pačia kryptimi. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. Jei langai pagaminti iš laminuoto stiklo, apie tai informuoja ženklas1 ĮSPĖJIMAS Jeigu atjungiamas starterio akumuliatorius, reikia iš naujo nustatyti automatinio atidarymo ir uždarymo funkciją, kad ji veiktų tinkamai. Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo. Susijusi informacija • • • • • • 1 156 Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 156) Panoraminis stoglangis* (p. 162) Elektra valdomi langai (p. 157) Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 159) Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 167) Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai (p. 169) Susijusi informacija • • • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 157) Elektra valdomų langų naudojimas (p. 158) Panoraminis stoglangis* (p. 162) Tai netaikoma priekiniam stiklui ir panoraminiam stoglangiui*, kurie visada yra laminuoti, todėl ant jų šio ženklo nebūna. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka Jei kyla problemų su elektra valdomų langų funkcijomis, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. Elektra valdomi langai Elektra valdomi langai atidaromi / uždaromi naudojantis atitinkamose durelėse įrengtais valdymo skydeliais. Vairuotojo durelėse įrengti visų langų valdymo elementai bei priemonės vaikų saugos užraktams aktyvinti. dimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. ĮSPĖJIMAS • • Jeigu atjungiamas starterio akumuliatorius, reikia iš naujo nustatyti automatinio atidarymo ir uždarymo funkciją, kad ji veiktų tinkamai. Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo. Jei problema išlieka arba jei ji susijusi su panoraminiu stoglangiu arba stoglangiu, susisiekite su autoservisu2. Elektra valdomo lango nustatymas iš naujo 1. Pradėkite atidaryti langą iš uždarytos padėties. 2. Tada rankinio valdymo padėtyje valdymo elementais 3 kartus pakelkite langą aukštyn į uždarytą padėtį. > Sistema automatiškai inicijuojama. Susijusi informacija • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 156) • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 158) 2 Vairuotojo duryse esantis valdymo skydas. Elektriniai vaikų saugos užraktai* deaktyvina galinių durelių valdymo elementus, kad iš vidaus nebūtų galima atidaryti durelių arba langų. Galinių langų valdymo elementai. Priekinių langų valdymo elementai. Elektra valdomi langai turi apsaugą nuo prispaudimo. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispau- Langus būtina valdyti atsargiai. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Susijusi informacija • • • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 158) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 156) Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 157) Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. * Parinktis / priedas. 157 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Elektra valdomų langų naudojimas Jį taip pat galima valdyti naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu ar berakte atidarymo* funkcija (per durelių rankeną). Vairuotojo durelių valdymo skydelyje galima valdyti visus elektra valdomus langus. Naudojantis valdymo skydeliais, įrengtais kitose durelėse, valdomas tik tų durelių langas. ĮSPĖJIMAS Prieš uždarydami visus langus naudodamiesi nuotolinio valdymo raktu arba berakčiu atidarymu* su durų rankena, įsitikinkite, kad vaikams ar kitiems keleiviams nekyla prispaudimo pavojus. Elektra valdomi langai turi apsaugą nuo prispaudimo. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • 158 Langus būtina valdyti atsargiai. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Elektra valdomų langų valdymas. Valdymas be automatinės funkcijos. Švelniai pastumkite vieną iš valdymo elementų aukštyn arba žemyn. Kol valdymo elementas laikomas nuspaustas, elektra valdomi langai juda aukštyn arba žemyn. Valdymas su automatine funkcija. Nuspauskite langų valdymo elementą iki galo aukštyn arba žemyn, po to atleiskite. Langas automatiškai pakils arba nusileis iki galo. Norint naudotis elektra valdomais langais, turi būti nustatyta bent uždegimo padėtis I arba II. Elektra valdomus langus galima stumdyti kelias minutes po automobilio ir uždegimo sistemos išjungimo, tačiau atidarius dureles jie nebeveikia. Vienu metu galima įmanoma naudoti tik vieną valdiklį. PASTABA Vienas iš būdų sumažinti vėjo keliamą triukšmą, kai atidaryti galiniai langai, yra šiek tiek praverti priekinius langus. PASTABA Viršijus maždaug 180 km/h (apie 112 myl./val.) greitį, nebeleidžiama atidaryti langų, tačiau juos galima uždaryti. Vairuotojui visada tenka atsakomybė laikytis galiojančių kelių eismo taisyklių. PASTABA Kai automobilio salone žema temperatūra, gali būti neįmanoma valdyti langų. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Susijusi informacija • • • • • Elektra valdomi langai (p. 157) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 156) Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 157) Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 246) Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 226) Galinio vaizdo veidrodėliai Siekiant pagerinti matomumą atgal, naudojami galinio vaizdo ir šoniniai veidrodėliai. • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 205) Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis Salono galinio vaizdo veidrodėlis reguliuojamas nustatant kampą ranka. Salono galinio vaizdo veidrodėlyje galima sumontuoti „HomeLink“*, automatinio pritemdymo* ir kompaso* parinktis. Šoniniai veidrodėliai ĮSPĖJIMAS Siekiant užtikrinti optimalų matomumą, abu veidrodėliai yra išgaubti. Objektai atrodo toliau nei jie iš tikrųjų yra. Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos vairasvirte, įrengta vairuotojo durelių valdymo skydelyje. Taip pat yra daug automatinių nuostatų, kurias galima susieti su elektra valdomos sėdynės* atminties funkcijos mygtukais. Susijusi informacija • • • • • HomeLink®* (p. 459) Kompasas* (p. 463) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas (p. 160) Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 161) Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) * Parinktis / priedas. 159 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas Ryški iš paskos važiuojančių automobilių šviesa gali atsispindėti galinio vaizdo veidrodėliuose, akindama vairuotoją. Jei trikdo iš paskos važiuojančių automobilių šviesa, naudokite pritemdymo funkciją. Pritemdymas rankiniu būdu Salono galinio vaizdo veidrodėlį galima pritemdyti naudojantis valdymo elementu, esančiu veidrodėlio apatiniame krašte. Automatinis pritemdymas* Salono ir šoniniai veidrodėliai automatiškai pritemdo ryškią šviesą iš galo. Vairuojant visada veikia automatinio pritemdymo funkcija, išskyrus atvejį, kai parenkamas pavarų dėžės atbulinės eigos režimas. PASTABA Kaip pakeisti pritemdymo jautrumą: 1. Pritemdykite, patraukdami valdymo elementą į salono vidų. 2. Grįžkite į normalią padėtį, pastumdami rankenėlę link priekinio stiklo. Veidrodėliuose su automatinio pritemdymo funkcija nėra rankinio pritemdymo mygtuko. 160 PASTABA Jei jutiklius užstos, pvz., automobilio statymo leidimai, siųstuvai-imtuvai, saulės skydeliai ar objektai, esantys ant sėdynių arba bagažinėje ir šviesa nepasieks jutiklių, salono ir šoninių galinio vaizdo veidrodėlių pritemdymo funkcija veiks ribotai. Pakeitus jautrumą, pritemdymo lygis staiga nepakinta: pokytis vyksta laipsniškai. Pritemdymo jautrumas pakinta ir salono, ir šoniniuose galinio vaizdo veidrodėliuose. Tamsinimo valdymas. Norint, kad šoniniuose veidrodėliuose būtų automatinio pritemdymo funkcija, salono galinio vaizdo veidrodėlyje taip pat turi būti automatinio pritemdymo funkcija. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. 3. Po Galinio vaizdo veidrod. autom. pritemdymas, pasirinkite Normalus, Tamsus arba Šviesus. Susijusi informacija • • Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 159) Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 161) Veidrodėliai ir Salono galinio vaizdo veidrodėlyje įrengti du jutikliai: vienas nukreiptas pirmyn, kitas – atgal. Veikdami kartu, jie identifikuoja akinančius žibintus ir leidžia šio reiškinio išvengti. Pirmyn nukreiptas jutiklis aptinka aplinkos apšvietimą, tuo tarpu atgal nukreiptas jutiklis reaguoja į iš paskos važiuojančių automobilių žibintų skleidžiamą šviesą. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Šoninių veidrodėlių pakreipimas Siekdamas užtikrinti geresnį matomumą atgal, vairuotojas turi tinkamai sureguliuoti šoninius veidrodėlius. Yra daug automatinių nuostatų, kurias taip pat galima susieti su elektra valdomos sėdynės* atminties funkcijos mygtukais. Šoninių veidrodėlių valdymo elementai 2. Centre esančia vairasvirte nustatykite norimą padėtį. 3. Dar kartą paspauskite L arba R mygtuką. Lemputė turėtų išsijungti. Galinio vaizdo veidrodėlių užlenkimas elektra* Veidrodėlius galima nulenkti, jei parkuojate automobilį arba važiuojate siaurais keliais. 1. Vienu metu nuspauskite mygtukus L ir R. 2. Maždaug po 1 sekundės juos atleiskite. Veidrodėliai bus nulenkti iki galo automatiškai. Norėdami atlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R. Veidrodėliai bus atlenkti iki galo automatiškai. Grąžinimas į neutralią padėtį Šoninių veidrodėlių valdymo elementai. Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos vairasvirte, įrengta vairuotojo durelių valdymo skydelyje. Turi būti nustatyta bent uždegimo sistemos padėtis I. 1. 3 Tik Norėdami nustatyti kairįjį šoninį veidrodėlį, spauskite mygtuką L, dešiniojo šoninio veidrodėlio reguliavimui naudokite mygtuką R. Įsijungia mygtuko lemputė. Jei dėl išorinės jėgos poveikio veidrodėliai buvo pajudinti, juos būtina iš naujo elektriniu būdu nustatyti į neutralią padėtį, tam, kad tinkamai veiktų automatinis nulenkimas ir nustatymas iš naujo*. 1. Norėdami užlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R. 2. Juos vėl atlenksite vienu metu paspausdami mygtukus L ir R. 3. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. kartu su elektra valdoma sėdyne, kurioje yra atminties funkcijos mygtukai*. Dabar veidrodėliai yra grąžinti į neutralią padėtį. Pakreipimas statant automobilį3 Šoninis veidrodėlis gali būti pakreipiamas žemyn, kad vairuotojas geriau matytų kelkraštį, pvz., statydamas automobilį. – Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir paspauskite mygtuką L arba R. Atminkite: mygtuką gali reikėti paspausti du kartus. Tai priklauso nuo to, ar jis jau buvo parinktas. Pakreipus šoninį veidrodėlį žemyn, mygtukas mirksi. Išjungus atbulinės eigos pavarą, šoninį veidrodėlį automatiškai imama grąžinti po maždaug 3 sekundžių. Tada po maždaug 8 sekundžių jis pasiekia pradinę padėtį. Automatinis pakreipimas statant automobilį3 Naudojant šią nuostatą, šoninis veidrodėlis automatiškai pakreipiamas žemyn, kai įjungiama atbulinės eigos pavara. Nulenkimo padėtis nustatyta iš anksto ir jos reguliuoti negalima. Galite grąžinti šoninį veidrodėlį atgal į jo pradinę padėtį, dukart paspausdami mygtuką L arba R. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. Veidrodėliai ir }} * Parinktis / priedas. 161 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || 3. Skiltyje Šoninio veidrodėlio pakreipimas važiuojant atgal, pasirinkite Išjungta, Vairuotojas, Keleivis arba Abu aktyvinti / deaktyvinti ir pasirinkti, kuris galinio vaizdo veidrodėlis turėtų būti pakreiptas. Automatinis nulenkimas užrakinimo metu* Nuotolinio valdymo rakteliu užrakinant / atrakinant automobilį, šoniniai veidrodėliai gali būti automatiškai nulenkiami / atlenkiami. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. 3. Pasirinkite Užlenkti veidrodėlius užrakinus, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte. Panoraminis stoglangis* Panoraminis stoglangis padalintas į dvi stiklines sekcijas. Priekinę sekciją galima atidaryti vertikaliai, galiniame krašte (ventiliacijos padėtis) arba horizontaliai (atidaryta padėtis). Galinė stiklinė sekcija yra fiksuota. Panoraminiame stoglangyje po stiklu yra vėjo deflektorius ir perforuoto audinio užuolaidėlė nuo saulės, kuri papildomai apsaugo nuo tokių veiksnių kaip stipri saulės šviesa. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Veidrodėliai ir SVARBU Susijusi informacija • • 162 Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 159) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas (p. 160) • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 205) Langus būtina valdyti atsargiai. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. Panoraminis stoglangis ir užuolaidėlė nuo saulės valdomi lubose įrengtu valdymo elementu. • Jei sumontuoti stogo bagažo laikikliai, neatidarykite panoraminio stoglangio. • Nedėkite jokių sunkių daiktų ant panoraminio stoglangio. Norint pasinaudoti panoraminiu stoglangiu ir užuolaidėle nuo saulės, automobilio elektros sistema turi būti uždegimo padėtyje I arba II. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI SVARBU • Prieš atidarydami panoraminį stoglangį, nuvalykite ledą ir sniegą. Tai darykite atsargiai, kad nesubraižytumėte paviršių ar nepažeistumėte juostelių. • Neatidarinėkite panoraminio stoglangio, jei jis užšalo. Vėjo kreiptuvas • • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 246) Panoraminio stoglangio valdymas* Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 226) Panoraminis stoglangis ir užuolaidėlė nuo saulės valdomos viršutiniame valdymo skydelyje esančiu valdymo elementu. Abu šie komponentai turi apsaugą nuo prispaudimo. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Panoraminiame stoglangyje įrengtas vėjo kreiptuvas, kuris iškyla jį atidarius. SVARBU Susijusi informacija • • • Langus būtina valdyti atsargiai. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. Panoraminio stoglangio valdymas* (p. 163) • Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas (p. 166) Jei sumontuoti stogo bagažo laikikliai, neatidarykite panoraminio stoglangio. • Nedėkite jokių sunkių daiktų ant panoraminio stoglangio. Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 156) }} * Parinktis / priedas. 163 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || SVARBU • Prieš atidarydami panoraminį stoglangį, nuvalykite ledą ir sniegą. Tai darykite atsargiai, kad nesubraižytumėte paviršių ar nepažeistumėte juostelių. • Neatidarinėkite panoraminio stoglangio, jei jis užšalo. Norint pasinaudoti panoraminiu stoglangiu ir užuolaidėle nuo saulės, automobilio elektros sistema turi būti uždegimo padėtyje I arba II. Taip pat galima valdyti naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu ar berakte atidarymo* funkcija (per durelių rankeną). ĮSPĖJIMAS Prieš uždarydami visus langus naudodamiesi nuotolinio valdymo raktu arba berakčiu atidarymu* su durų rankena, įsitikinkite, kad vaikams ar kitiems keleiviams nekyla prispaudimo pavojus. stoglangis pasiekia komforto padėtį4 ar maksimalaus atsidarymo arba užsidarymo padėtį. Panoraminio stoglangio ir užuolaidėlės nuo saulės judėjimas sustabdomi ir tuo atveju, jei valdymo elementas aktyvinamas priešinga kryptimi nei dabartinė judėjimo kryptis. Vėdinimo padėties atidarymas ir uždarymas Panoraminis stoglangis ir užuolaidėlė nuo saulės taip pat turi apsaugą nuo prispaudimo. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. PASTABA Atidarant rankiniu būdu, užuolaidėlė nuo saulės turi būti visiškai atidaryta: tik tada galima judinti panoraminį stoglangį. Darant atvirkštine tvarka, panoraminis stoglangis turi būti visiškai uždarytas: tik tada galima uždaryti užuolaidėlę nuo saulės. PASTABA Kai automobilio salone žema temperatūra, gali būti neįmanoma valdyti langų. SVARBU Uždarydami panoraminį langą, patikrinkite, ar jis tinkamai uždarytas. Vėdinimo padėtis, vertikalus galinis kraštas. Atidarykite vieną kartą paspausdami valdymo elementą aukštyn. Uždarykite vieną kartą paspausdami valdymo elementą žemyn. Pasirinkus vėdinimo padėtį, pakeliamas priekinio stiklinio dangčio galinis kraštas. Jei, pasirinkus vėdinimo padėtį, užuolaidėlė nuo saulės yra iki galo uždaryta, ji automatiškai prasiveria apie 50 mm (maždaug 2 colius). Jei panoraminis stoglangis uždaromas iš vėdinimo padėties, užuolaidėlė nuo saulės juda automatiškai su juo. Stoglangis nustoja judėti, jei (valdant rankiniu būdu) atleidžiamas valdymo elementas arba jei 4 164 Komforto padėtis – tai tokia padėtis, kurioje vėjo ir rezonanso triukšmas važiuojant yra pakankamai mažas ir nekelia nepatogumų. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Visiškas panoraminio stoglangio atidarymas ir uždarymas stoglangio valdymo elementu Automatinis valdymas 1. Saulės užuolaidėlės atidarymas iki maksimalios padėties – paspauskite valdymo elementą atgal iki automatinio valdymo padėties ir jį atleiskite. 2. 3. Valdymas, rankinis režimas Valdymas, automatinis režimas Panoraminio stoglangio atidarymas į komforto padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal antrą kartą į automatinio atidarymo padėtį ir atleiskite. Panoraminio stoglangio atidarymas į maksimalią padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal trečią kartą į automatinio atidarymo padėtį ir atleiskite. Susijusi informacija • • Panoraminis stoglangis* (p. 162) Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas (p. 166) • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 156) • • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 246) Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 226) Uždarykite pakartodami pirmiau nurodytą procedūrą atvirkštine tvarka – paspauskite valdymo elementą pirmyn / žemyn į uždarymo automatiniu būdu padėtį. Valdymas rankiniu būdu 1. Norėdami atidaryti užuolaidėlę nuo saulės, paspauskite valdymo elementą atgal į rankinio atidarymo padėtį. Automatinis valdymas – spartus atidarymas arba uždarymas Panoraminį stoglangį ir užuolaidėlę nuo saulės galima atidaryti arba uždaryti vienu metu: 2. Panoraminio stoglangio atidarymas į komforto padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal antrą kartą į rankinio atidarymo padėtį. – Atidarymas – paspauskite valdymo elementą atgal du kartus į automatinio valdymo padėtį ir jį atleiskite. 3. Panoraminio stoglangio atidarymas į maksimalią padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal trečią kartą į rankinio atidarymo padėtį. – Uždarymas – paspauskite valdymo elementą pirmyn / žemyn du kartus į automatinio valdymo padėtį ir jį atleiskite. Uždarykite kartodami veiksmus atvirkštine tvarka – paspauskite valdymo elementą pirmyn / žemyn į uždarymo rankiniu būdu padėtį. * Parinktis / priedas. 165 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas Naudojant šią funkciją, užuolaidėlė nuo saulės uždaroma automatiškai, praėjus 15 minučių po automobilio užrakinimo, jei jis pastatytas karštą dieną. Tuo siekiama sumažinti temperatūrą salone ir apsaugoti automobilio sėdynių apmušalus nuo išblukimo saulės spindulių poveikyje. Gamintojo pristatytame automobilyje ši funkcija būna deaktyvinta. Ją galima aktyvinti arba deaktyvinti centriniame ekrane. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Užrakinimas. Pasirinkite Automatiškai uždaryti stogl. užuol. nuo saulės, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte. PASTABA Užuolaidėlė nuo saulės taip pat uždaroma, kai visi langai uždaromi naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu arba berakčių atidarymu* su durų rankena. Susijusi informacija • • 166 Panoraminis stoglangis* (p. 162) Panoraminio stoglangio valdymas* (p. 163) • • • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 156) Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 246) Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 226) Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis Valytuvai kartu su plovikliu naudojami pagerinti matomumą ir padidinti priekinių žibintų spindulio šviesumą. Kad šaltu oru ploviklis neužšaltų, plautuvo purkštukai yra automatiškai šildomi*. Informacija, kad reikia papildyti ploviklio bakelį, vairuotojo ekrane pateikiama, kai lieka maždaug 1 litras (1 kv.) ploviklio. Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 168) • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 171) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 169) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 170) • • Ploviklio įpylimas (p. 617) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 167) Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai (p. 169) Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje (p. 616) * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Priekinio stiklo valytuvų naudojimas Valymas su pertrūkiais • Priekinio stiklo valytuvai skirti valyti priekinį stiklą. Skirtingas priekinio stiklo valytuvų nuostatos parenkamos vairo dešiniuoju perjungikliu. Pasirinkę valymą su pertrūkiais, reguliavimo ratuku nustatykite, kiek kartų bus valoma per tam tikrą laiko tarpą. Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 169) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 170) • • Ploviklio įpylimas (p. 617) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) Nuolatinis valymas Pakelkite perjungiklį, kad valytuvai valytų normaliu greičiu. Pakelkite perjungiklį labiau, kad valytuvai valytų dideliu greičiu. SVARBU Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje (p. 616) Prieš įjungdami valytuvus, įsitikinkite, kad valytuvų šluotelės neprišalusios ir nuo priekinio stiklo ir galinio lango nuvalytas sniegas arba ledas. Dešinysis perjungiklis. Reguliavimo ratukas naudojamas lietaus jutiklio jautrumui ir valytuvų valymo dažniui nustatyti. SVARBU Valytuvams valant priekinį stiklą reikia naudoti daug plovimo skysčio. Kai veikia priekinio stiklo valytuvai, priekinis stiklas turi būt šlapias. Vienas valymo judesys Nuleiskite ir atleiskite perjungiklį, kad valytuvai atliktų vieną mostą. Priekinio stiklo valytuvų išjungimas Nustatykite perjungiklį į 0 padėtį, norėdami išjungti priekinio stiklo valytuvus. Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 168) • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 171) • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 166) Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai (p. 169) 167 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Lietaus jutiklio naudojimas Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. Lietaus jutiklio jautrumą galima reguliuoti reguliavimo ratuku ant dešiniojo perjungiklio. Įjunkite lietaus jutiklį, spausdami lietaus jutiklio mygtuką . • Spustelėkite svirtį žemyn, kad valytuvai pradėtų judėti. Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai (p. 169) • Jautrumui padidinti pasukite reguliavimo ratuką aukštyn, o sumažinti – žemyn. Kai reguliavimo ratukas pasuktas aukštyn, valytuvai padaro papildomą mostą. Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 171) • • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 166) Lietaus jutiklio mygtukas Reguliavimo ratuko jautrumas/dažnis Kai lietaus jutiklis aktyvintas, vairuotojo ekrane . rodomas lietaus jutiklio ženklas Lietaus jutiklio aktyvinimas Aktyvinant lietaus jutiklį, turi būti užvestas automobilio variklis arba uždegimo padėtyje I / II, o priekinio stiklo valytuvų perjungiklis būti padėtyje 0 arba vieno valymo judesio padėtyje. 168 Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 169) • Deaktyvinkite lietaus jutiklį, paspausdami lietaus arba pakeldami perjungiklį jutiklio mygtuką aukštyn kitai valytuvų programai įjungti. Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 170) • • Ploviklio įpylimas (p. 617) Lietaus jutiklis deaktyvinamas automatiškai, uždegimo padėtyje 0 arba kai variklis išjungtas. • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 167) Lietaus jutiklio deaktyvinimas Dešinysis perjungiklis. Susijusi informacija Lietaus jutiklis deaktyvinamas automatiškai, kai valytuvų šluotelės nustatomos į techninės priežiūros padėtį. Lietaus jutiklis vėl aktyvinamas, kai deaktyvinamas priežiūros režimas. SVARBU Priekinio stiklo valytuvai gali įsijungti ir būti pažeisti automatinėje plovykloje. Kai automobilis veikia arba jo elektros sistema nustatyta į uždegimo padėtį I arba II, išaktyvinkite lietaus jutiklį. Ženklas vairuotojo ekrane išsijungia. Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje (p. 616) LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas • Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje (p. 616) Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvai nuvalo priekinį stiklą ir priekinius žibintus. Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvai paleidžiami dešiniuoju perjungikliu. • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 167) Atminties funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas Lietaus jutiklio atminties funkciją galima aktyvinti taip, kad jo mygtuko nereikėtų spausti kiekvieną kartą užvedus automobilį: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car valytuvas. 3. Pasirinkite Lietaus jutiklio atmintis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte atminties funkciją. Priekinio stiklo valytuvų ir priekinių žibintų plautuvų įjungimas Priekinio stiklo Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 168) Plovimo funkcija, dešinysis perjungiklis. Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai (p. 169) – • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 171) • • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 166) • Ploviklio įpylimas (p. 617) Norėdami įjungti priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvus, pastumkite dešinįjį perjungiklį link vairo. > Atleidus perjungiklį, priekinio lango valytuvai atlieka dar keletą mostų. Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 170) }} 169 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || SVARBU Venkite įjungti plautuvo sistemą, kai ji sušalusi arba tuščias ploviklio bakelis, nes kitaip galite apgadinti siurblį. Priekinių žibintų plovimas* Siekiant taupyti skystį, įjungti priekiniai žibintai plaunami automatiškai, nustatytu periodiškumu. Plovimo ribojimas Jei bakelyje lieka tik maždaug 1 litras (1 kv.) ploviklio ir vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Ploviklis Žemas lygis, papildykite kartu su , atjungiamas ploviklio tiekimas prieženklu kiniams žibintams. Tuo siekiama suteikti prioritetą priekinio stiklo plovimui ir matomumui pro jį. Priekiniai žibintai nuplaunami tik jei įjungiamos tolimosios šviesos. • Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje (p. 616) Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) Galinio lango valytuvas ir plautuvas valo galinį langą. Lango plovimas ir valymas įjungiami bei nuostatos keičiamos ant vairo esančiu dešiniuoju perjungikliu. • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 167) Galinio lango valytuvo ir plautuvo aktyvinimas PASTABA Galinio lango valytuvo varikliuke įrengta apsauga nuo perkaitimo, išjungianti varikliuką jam perkaitus. Galinio lango valytuvas atvėsęs ima veikti vėl. Susijusi informacija 170 • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 168) • • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 166) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 170) • Ploviklio įpylimas (p. 617) Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 171) Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 169) * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Pasirinkite , kad būtų įjungtas galinio lango valytuvo valymo su pertrūkiais režimas. – Pasirinkite , kad įjungtumėte galinio lango valytuvo nuolatinio valymo režimą. Perstumkite vairo dešinįjį perjungiklį pirmyn, kad įjungtumėte galinio lango plovimo ir valymo funkciją. Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 168) • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 171) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 169) • • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 166) Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai (p. 169) Ploviklio įpylimas (p. 617) • Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje (p. 616) Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) Įjungus atbulinės eigos pavarą, kai įjungti priekinio stiklo valytuvai, įsijungia galinio lango valymas. Išjungus atbulinės eigos pavarą, ši funkcija išsijungia. • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 167) 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car valytuvas. 3. Pasirinkite Automat. galinio stiklo valymas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte valymo važiuojant atbuline eiga funkciją. Priekinio stiklo Jeigu galinio lango valytuvas jau veikia pastovaus greičio režimu, įjungus atbulinės eigos pavarą jokių pokyčių neįvyksta. Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 168) • • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 166) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 170) • • Priekinio stiklo valytuvai ir priekinių žibintų plautuvai (p. 169) Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 169) Ploviklio įpylimas (p. 617) Valytuvo šluotelės aptarnavimo padėtyje (p. 616) }} 171 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || 172 • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 167) SĖDYNĖS IR VAIRAS SĖDYNĖS IR VAIRAS Mechaninė priekinė sėdynė Automobilio priekinės sėdynės turi skirtingas nustatymo parinktis, kad sėdėti būtų optimaliai patogu. Pakelkite / nuleiskite sėdynę, papumpuodami svirtį aukštyn / žemyn. Pakeiskite atlošo nuolydį, sukdami valdymo rankenėlę. Sėdynės reguliavimas pirmyn / atgal: pakelkite rankeną ir sureguliuokite atstumą iki vairo ir pedalų. Užtikrinkite, kad nustačius padėtį sėdynė būtų užfiksuota. Galite rankiniu būdu pakoreguoti galvos atramų aukštį, įspausdami mygtuką. Pakeiskite sėdynės pasostės ilgį*, patraukdami svirtį aukštyn ir perstumdami sėdynės pasostę pirmyn / atgal ranka. Nustatykite savo sėdynę prieš pradėdami važiuoti. Niekada nedarykite to vairuodami. Užtikrinkite, kad sėdynė būtų gerai užfiksuota, nes kitaip staigiai stabdydami arba avarijos atveju galite susižaloti. Pakelkite / nuleiskite sėdynės pasostės priekinį kraštą*, papumpuodami aukštyn / žemyn1. Susijusi informacija • • Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas (p. 177) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 178) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 179) ĮSPĖJIMAS Pakeiskite juosmens atramą*, paspausdami mygtuką aukštyn / žemyn, pirmyn / atgal. 1 174 Taikoma tik vairuotojo sėdynei. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Elektra valdoma* priekinė sėdynė Automobilio priekinės sėdynės turi skirtingas nustatymo parinktis, kad sėdėti būtų optimaliai patogu. Elektra valdomą sėdynę galima perstumti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn. Sėdynės pasostės priekinį kraštą galima pakelti / nuleisti. Taip pat galima keisti atlošo kampą. Juosmens atramą* galima reguliuoti aukštyn / žemyn / pirmyn / atgal. Sėdynės pasostės ilgis reguliuojamas rankiniu būdu*. • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 178) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 179) Ant priekinės sėdynės sėdimos dalies esančiu valdikliu nustatykite norimą sėdėjimo padėtį. Įjunkite juosmens atramą*, spausdami keturių krypčių valdiklį. Sėdynes nustatyti ir reguliuoti galima veikiant varikliui ir tam tikrą laiką po durelių atrakinimo kai variklis neužvestas. Jas reguliuoti kurį laiką galima ir po to, kai variklis išjungiamas. SVARBU Elektra valdomos sėdynės turi apsaugą nuo perkrovos, kuri suveikia, jeigu kurios nors sėdynės judėjimą blokuoja koks nors objektas. Jei taip atsitinka, pašalinkite trukdantį objektą ir po to vėl judinkite sėdynę. Susijusi informacija • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas (p. 177) Aktyvuokite ir naudokite juosmens atramos valdymo elementą, paspausdami keturių krypčių valdiklį aukštyn / žemyn / pirmyn / atgal. Pakelkite / nuleiskite sėdynės pasostės priekinį kraštą, reguliuodami valdymo elementą aukštyn / žemyn. Pakelkite / nuleiskite sėdynę, pastumdami valdymo elementą aukštyn / žemyn. }} * Parinktis / priedas. 175 SĖDYNĖS IR VAIRAS Pastumkite sėdynę pirmyn / atgal, pastumdami valdymo elementus pirmyn / atgal. || Pakeiskite atlošo nuolydį, pastumdami valdymo elementą pirmyn / atgal. Vienu kartu galima atlikti tik vieną judesį (pirmyn / atgal / aukštyn / žemyn). Priekinių sėdynių atlošų iki galo pirmyn nuleisti negalima. • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 178) Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 179) Galima į atminties mygtukus įrašyti elektra valdomos* sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėtis. Naudodami atminties mygtukus, įrašykite skirtingas elektra valdomų* ir šoninių veidrodėlių padėtis. Mygtukai įrengti vienerių iš (arba abiejų) priekinių durelių* skydelyje. Galite rankiniu būdu pakoreguoti galvos atramų aukštį, įspausdami mygtuką. Nuostatų įrašymo mygtukas M. Atminties mygtukas. Susijusi informacija • • • • 176 Atminties mygtukas. Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) Padėties įrašymas 1. Nustatykite sėdynę ir šoninius veidrodėlius į pageidaujamas padėtis. Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas (p. 177) * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS 2. Paspauskite ir palaikykite mygtuką M. Įsijungia mygtuko šviesos indikatorius. Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas 3. Per tris sekundes paspauskite ir palaikykite mygtuką 1 arba 2. > Priskyrus padėtis pasirinktam atminties mygtukui, pasigirsta garsinis signalas ir indikatorius mygtuke M užgęsta. Jei įrašytos elektra valdomos* sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėtys, jas galima iškviesti paprasčiausiai paspaudžiant atminties mygtukus. Išsaugotų pasirinkčių naudojimas Uždarytos priekinės durelės – Laikykite nuspaustą vieną iš atminties mygtukų 1 ( ) arba 2 ( ), kol sėdynė ir šoniniai veidrodėliai sustos tose padėtyse, kurios įrašytos į pasirinktą atminties mygtuką. Atleidus atminties mygtuką, sėdynės ir šoninių veidrodėlių judėjimas sustos. Jei per tris sekundes nepaspaudžiamas joks atminties mygtukas, tuomet mygtukas M užgęsta ir nieko neįrašoma. ĮSPĖJIMAS • Kadangi vairuotojo sėdynė gali būti reguliuojama esant išjungtam uždegimui, transporto priemonėje negalima palikti vaikų be priežiūros. • Sėdynės judėjimą galima SUSTABDYTI bet kuriuo metu, paspaudžiant bet kurį mygtuką, esantį elektra valdomos sėdynės valdymo skydelyje. Norint priskirti padėtis kitam atminties mygtukui, reikia pakoreguoti sėdynės arba šoninių veidrodėlių padėtis. Susijusi informacija • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas (p. 177) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 178) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 179) • Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 161) • • Įrašytas nuostatas galima iškviesti, kai priekinės durelės yra atidarytos arba uždarytos: Atidarytos priekinės durelės – Trumpai vieną kartą paspauskite kurį nors iš atminties mygtukų: 1 ( ) arba 2 ( ). Elektra valdoma sėdynė ir šoniniai veidrodėliai ima judėti ir sustoja tose padėtyse, kurios buvo įrašytos į pasirinktą atminties mygtuką. Nereguliuokite sėdynės, kai vairuojate. Pasirūpinkite, kad nieko nebūtų po reguliuojamomis sėdynėmis. Susijusi informacija • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) }} * Parinktis / priedas. 177 SĖDYNĖS IR VAIRAS • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 178) Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 179) Siekiant padidinti komfortą, galima reguliuoti sėdynės pasostės ilgį. • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas (p. 177) • Šoninių veidrodėlių pakreipimas (p. 161) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 179) Sėdynės pasostės reguliavimo elementas. 1. , esančią sėdynės prieSuimkite rankeną kyje, ir patraukite aukštyn. 2. Pakoreguokite sėdynės pasostės ilgį. 3. Atleiskite rankeną ir įsitikinkite, kad sėdynės pasostė pasiekė tinkamą padėtį. Susijusi informacija • • • 178 Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas Juosmens atramos reguliavimas Juosmens atrama reguliuojama naudojant sėdynės pasostės šone esantį valdiklį. Keturių krypčių mygtukas, esantis sėdynės sėdimosios dalies šone. Keturių krypčių juosmens atrama reguliuojama keturių krypčių mygtuku (apvaliuoju), esančiu sėdynės sėdimosios dalies šone. Juosmens atramą galima reguliuoti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn. 1. Paspauskite keturių krypčių mygtuką aukštyn / žemyn , kad perstumtumėte juosmens atramą aukštyn / žemyn. 2. Paspauskite keturių krypčių mygtuko priekinę , kad padidintumėte juosmens atramą. dalį 3. Paspauskite keturių krypčių mygtuko galinę dalį , kad sumažintumėte juosmens atramą. • Sėdynės ir šoninių veidrodėlių įrašytos padėties iškvietimas (p. 177) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 178) Susijusi informacija • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 174) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 175) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) Sėdynės ir šoninių veidrodėlių padėties įrašymas (p. 176) * Parinktis / priedas. 179 SĖDYNĖS IR VAIRAS Kaip nulenkti galinės sėdynės atlošus Galinės sėdynės atlošas padalintas į dvi dalis. Atskiras dalis galima nepriklausomai nulenkti pirmyn. ĮSPĖJIMAS • • Prieš važiuodami sureguliuokite sėdynę ir ją užfiksuokite. Reguliuodami sėdynę būkite atsargūs. Dėl nekontroliuojamo ar nerūpestingo reguliavimo galite būti prispausti. Ilgus objektus būtina saugiai pritvirtinti, kad staigiai stabdant jie ko nors nesužalotų ir nesugadintų. • Prieš pakraudami ar iškraudami automobilį, būtinai išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį. • Jei automobilyje sumontuota automatinė pavarų dėžė, nustatykite pavarų perjungiklį į padėtį P, kad jo netyčia nepajudintumėte. SVARBU Nulenkiant galinės sėdynės atlošą, ant jos neturi būti jokių daiktų. Taip pat neturi būti prisegti saugos diržai. Antraip rizikuojate pažeisti galinės sėdynės apmušalus. 180 SVARBU Prieš nulenkiant sėdynės atlošą, reikia pakelti vidurinės sėdynės porankį*. Atlošo nulenkimas bagažinės skyriuje esančiais mygtukais Prieš nuleidžiant turi būti uždaryta galinėje sėdynėje esanti ilgiems kroviniams vežti skirta anga *. PASTABA Kad galinių sėdynių atlošai visiškai nusilenktų, gali reikėti pirmyn pastumti priekines sėdynes ir (arba) stačiai nustatyti jų atlošus. Sėdynių atlošų nulenkimas elektroniniu būdu* Jei automobilyje įdiegta elektroninė galinės sėdynės atlošų nulenkimo funkcija, galite nulenkti sėdynės atlošus bagažinės skyriuje įrengtais mygtukais. Taip pat galima nulenkti galinę sėdynę naudojant sėdynės viršuje esančias rankenas. Kad būtų lengviau nulenkti galinę sėdynę, automobilis turi stovėti ir turi būti atidarytas bagažinės dangtis. Užtikrinkite, kad ant galinių sėdynių niekas nesėdi ir ten nėra daiktų. 1. Rankomis nuleiskite vidurinės sėdynės galvos atramą. 2. Paspauskite ir palaikykite nulenkimo mygtuką. Mygtukai pažymėti L ir R raidėmis atitinkamai kairiajai ir dešiniajai atlošo daliai. 3. Atlošai atleidžiami nuo užraktų. Pirmiausia nulenkiamos galvos atramos, tada atlošai automatiškai nulenkiami į horizontalią padėtį. ĮSPĖJIMAS Pasirūpinkite, kad automatiškai nulenkiant galinę sėdynę žmonėms nekiltų prispaudimo pavojus. Kadangi tai vykdoma automatiškai, mygtuko paspaudimu, niekas neturi būti ant galinės sėdynės ar pernelyg arti jos. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS 4. Atlošų nulenkimas naudojantis galinės sėdynės rankenomis Jei reikia, pakelkite vidurinės sėdynės galvos atramą. ĮSPĖJIMAS Pakėlus atlošą, raudona lemputė nebešvies. Jei ji vis dar šviečia, vadinasi atlošas nėra tinkamai užfiksuotas. ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar galinės sėdynės atlošas ir galvos atlošas, juos atlenkus, yra tinkamai užfiksuoti. Užtikrinkite, kad ant galinių sėdynių niekas nesėdi ir ten nėra daiktų. Užtikrinkite, kad ant galinių sėdynių niekas nesėdi ir ten nėra daiktų. Rankomis nuleiskite vidurinės sėdynės galvos atramą. Rankomis nuleiskite vidurinės sėdynės galvos atramą. Patraukite automobilio kairės ir dešinės pusės sėdynių atlošuose esančias rankenas į priekį, norėdami nulenkti galinės sėdynės kairiąją ir dešiniąją dalis. > Atlošai atleidžiami nuo užraktų. Pirmiausia nulenkiamos galvos atramos, tada atlošai automatiškai nulenkiami į horizontalią padėtį. Jei bet kurioje galinėje sėdynėje yra keleivių, išorinių sėdynių galvos atramos turi būti nuolat pakeltos. Patraukite automobilio kairės ir dešinės pusės sėdynių atlošuose esančias rankenas į priekį, norėdami nulenkti galinės sėdynės kairiąją ir dešiniąją dalis. 3. Atlošas atsijungia nuo užrakto ir jį reikia rankiniu būdu nuleisti į horizontalią padėtį. Kaip pakelti atlošą Susijusi informacija • • • Galinės sėdynės galvos atramų reguliavimas (p. 182) Asmeninis užraktas (p. 258) Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 258) Atlošas į stačią padėtį pakeliamas rankomis: 1. Pajudinkite atlošą į viršų / atgal. Atlošų nulenkimas rankomis 2. Spauskite atlošą, kol susijungs užraktas. Jei rankomis galima nulenkti tik galinę sėdynę, nulenkite sėdynės dešiniąją ir kairiąją puses galinės sėdynės rankenomis. 3. Pakelkite galvos atramas ranka. 181 SĖDYNĖS IR VAIRAS Galinės sėdynės galvos atramų reguliavimas Sureguliuokite centrinės sėdynės galvos atlošą pagal keleivio aukštį. Nulenkite žemyn išorinių sėdynių galvos atramas*, kad pagerintumėte matomumą atgal. Sureguliuokite vidurinės sėdynės galvos atlošą. Norėdami nuleisti galvos atramą, laikykite mygtuką (žr. iliustraciją) nuspaustą ir atsargiai leiskite atramą žemyn. ĮSPĖJIMAS Centrinės sėdynės galvos atramą reikia nustatyti pagal keleivio ūgį, kad esant galimybei būtų uždengta visa galvos galinė dalis. Pagal poreikį pakelkite jį aukštyn rankomis. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama jos galvos atrama turi būti žemiausioje padėtyje. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama, galvos atramą reikia tinkamai sureguliuoti pagal keleivio ūgį, kad ji padengtų visą galinę galvos dalį (jei įmanoma). Nulenkite galinės sėdynės išorinius galvos atlošus per centrinį ekraną* Išorinių sėdynių galvos atramas galima įtraukti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Galite nuleisti galvos atramas, kai nustatyta uždegimo padėtis 0. 182 Paspauskite mygtuką Galvos atramos nulenkimas nuleidimo funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. Ranka pastumkite galvos atlošą atgal, kol pasigirs spragtelėjimas. ĮSPĖJIMAS Nenuleiskite išorinių galvos atramų, jeigu kurioje nors galinėje šoninėje sėdynėje yra keleivis. ĮSPĖJIMAS Atlenkus galvos atlošą, jis turi būti užfiksuotoje padėtyje. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Susijusi informacija • Kaip nulenkti galinės sėdynės atlošus (p. 180) Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas Garso signalas Ant vairo įrengtas garso signalo bei kiti valdymo elementai, pvz., vairuotojo pagalbos sistemų ir balso atpažinimo. Garso signalo valdymo elementas įrengtas vairo viduryje. Susijusi informacija • • Vairo užraktas (p. 184) Vairo reguliavimas (p. 184) Ant vairo sumontuotos klaviatūros ir mentelės*. Vairuotojo pagalbos sistemų valdymo elementai2/> Automatinės pavarų dėžės rankinio pavarų perjungimo mentelė*. Balso atpažinimo sistemos ir meniu, žinučių ir telefono valdymo elementai. 2 Greičio ribotuvas, pastovaus greičio palaikymo sistema, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*, atstumo įspėjimas* ir Pilot Assist. * Parinktis / priedas. 183 SĖDYNĖS IR VAIRAS Vairo užraktas Vairo reguliavimas Vairo užraktas apsunkina vairavimą, pvz., pavogus automobilį. Vairo užrakto įsijungimo ar išsijungimo metu gali būti girdimas mechaninis triukšmas. Vairą galima nustatyti į pageidaujamą padėtį. Vairo užrakto aktyvinimas Vairo užraktas aktyvinamas, kai automobilis užrakinamas iš lauko ir variklis būna išjungtas. Jei automobilis paliekamas atrakintas, po kurio laiko automatiškai įsijungs vairo užraktas. Vairo užrakto išaktyvinimas Vairo užraktas išaktyvinamas atrakinus automobilį iš lauko. Jei automobilis neužrakintas, vairo užraktas bus išjungtas tol, kol nuotolinio valdymo raktelis bus salone ir automobilis bus užvestas. Susijusi informacija • Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas (p. 183) • Vairo reguliavimas (p. 184) Vairo reguliavimo svirtis. Vairą galima reguliuoti aukštyn-žemyn bei pirmyn-atgal. ĮSPĖJIMAS 1. Vairui atleisti pastumkite svirtį pirmyn. 2. Nustatykite jums labiausiai tinkančią vairo padėtį. 3. Patraukite svirtį atgal, kad užfiksuotumėte vairo padėtį. Jei svirtis standi, iš lėto spauskite vairą, tuo pačiu metu traukdami svirtį į pradinę padėtį. Prieš važiuodami sureguliuokite vairą ir jį užfiksuokite. Vairo negalima reguliuoti vairuojant. Jei vairo stiprintuvas susietas su greičiu, galima reguliuoti vairavimo jėgos lygį. Vairavimo jėga reguliuojama pagal automobilio greitį, kad pagerėtų valdomumas. Susijusi informacija • • • 184 Vairo užraktas (p. 184) Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas (p. 183) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 175) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS KLIMATO REGULIAVIMAS Klimatas Klimato zonos Automobilyje įrengta mechaninė arba elektroninė* klimato kontrolės sistema. Klimato kontrolės sistema vėsina arba šildo, bei sausina orą automobilio salone. Klimato zonų skaičius automobilyje lemia skirtingos temperatūros atskiroms salono dalims nustatymo parinktis. 2 zonų klimato kontrolė* 1 zonos klimato kontrolė Visos klimato kontrolės sistemos funkcijos valdomos iš centrinio ekrano ir fiziniais mygtukais, esančiais centriniame valdymo pulte. Kai kurios galinės sėdynės funkcijos gali būti valdomos naudojantis klimato valdymo elementais*, esančiais tuneliniame valdymo pulte. Susijusi informacija • • • • • • • • • 186 Klimato zonos 2 zonų klimato kontrolės sistemoje. Klimato zonos (p. 186) 2 zonų klimato kontrolės sistemoje galima atskirai reguliuoti temperatūrą salono kairėje ir dešinėje pusėse. Klimato kontrolė - jutikliai (p. 187) Suvokiamoji temperatūra (p. 187) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 188) Stovėjimo klimatas* (p. 209) Šildytuvas* (p. 217) 1 zonos klimato kontrolės sistema. Susijusi informacija 1 zonos klimato kontrolės sistemoje salono kairėje ir dešinėje pusėse nustatoma viena temperatūra. • Klimatas (p. 186) Oro kokybė (p. 189) Oro paskirstymas (p. 191) Klimato valdymo elementai (p. 197) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato kontrolė - jutikliai Klimato kontrolės sistema turi jutiklių, padedančių valdyti klimatą automobilyje. Interior Air Quality System* taip pat yra oro kokybės jutiklis, kuris įmontuotas klimato kontrolės sistemos oro tiekimo angoje. Jutiklio vieta Susijusi informacija • • Klimatas (p. 186) Interior Air Quality System* (p. 190) Suvokiamoji temperatūra Klimato kontrolės sistema salone klimatą reguliuoja pagal suvokiamąją, o ne faktinę temperatūrą. Jūsų pasirinktoji temperatūra salone atitinka jūsų fiziškai suvokiamą temperatūrą, kuriai įtaką daro tokie veiksniai, kaip lauko temperatūra, oro srauto greitis, drėgnumas, saulės spinduliai ir kt. automobilio viduje ir išorėje. Sistemoje yra saulės šviesos jutiklis, nustatantis, iš kurios pusės saulė šviečia į saloną. Tai reiškia, kad temperatūra gali skirtis dešinės ir kairės pusių oro angose nepaisant to, kad rankenėlėmis yra nustatyta vienoda abiejų pusių temperatūra. Susijusi informacija Saulės jutiklis-viršutinėje prietaisų skydelio pusėje. • Klimatas (p. 186) Drėgmės jutiklis – korpuse, šalia salono galinio vaizdo veidrodėlio. Lauko temperatūros jutiklis įrengtas dešiniajame šoniniame veidrodėlyje. Salono temperatūros jutiklis – prie fizinių mygtukų centriniame valdymo pulte. PASTABA Neuždenkite jutiklių audiniu ar kitais daiktais. * Parinktis / priedas. 187 KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją1 • „Turn on auto“ – aktyvina klimato kontrolės automatinį reguliavimą*. Klimato kontrolės sistemos valdymo balsu komandomis galima, pvz., pakeisti temperatūrą, aktyvinti sėdynės šildymo funkciją* arba pakeisti ventiliatoriaus lygį. • „Air condition on“/„Air condition off“ – aktyvinamas/deaktyvinamas oro kondicionierius. Paspauskite „Recirculation on“/„Recirculation off“ – aktyvinama/deaktyvinama oro apytaka. • „Turn on defroster “/„Turn off defroster“ – aktyvinama / deaktyvinama langų ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcija. • „Climate“ – pradedamas klimato kontrolės dialogas ir parodomi komandų pavyzdžiai. • „Set temperature to X degrees“ – nustatoma pageidaujama temperatūra. • „Raise temperature“/„Lower temperature“ – padidinama/sumažinama temperatūros nuostata viena pakopa. „Turn on max defroster“/„Turn max defroster off“ – aktyvinamas/deaktyvinamas maksimalus atitirpinimas. • „Sync temperature“ – sinchronizuoja visų automobilio klimato zonų temperatūrą* su vairuotojo pusei nustatyta temperatūra. „Turn on electric defroster“/„Turn off electric defroster“ – aktyvinamas/deaktyvinamas priekinio stiklo šildymas*. • „Turn on rear defroster“/„Turn off rear defroster“ – aktyvinamas/deaktyvinamas galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymas • „Turn steering wheel heat on“/„Turn steering wheel heat off“ – aktyvinamas/ deaktyvinamas vairo šildymas*. • „Raise steering wheel heat“/„Lower steering wheel heat“ – vairo šildymo* nuostata padidinama/sumažinama vienu žingsniu. • • • „Air on feet“/„Air on body“ – atidaromas pageidaujamas oro srautas. • „Air on feet off“/„Air on body off“ – uždaromas pageidaujamas oro srautas. • „Set fan to max“/„Turn off fan“ – oro srautas pakeičiamas į Max/Off. • „Raise fan speed“/„Lower fan speed“ – padidinamas/sumažinamas ventiliatoriaus lygis viena pakopa. 1 188 ir ištarkite vieną iš šių komandų: • • „Turn on seat heat“/„Turn off seat heat“ – aktyvinamas/deaktyvinamas sėdynės šildymas*. • „Raise seat heat“/„Lower seat heat“ – sėdynės šildymo* nuostata padidinama/ sumažinama vienu žingsniu. Susijusi informacija • • • • Klimatas (p. 186) Balso atpažinimas (p. 133) Balso atpažinimo naudojimas (p. 134) Balso atpažinimo nuostatos (p. 136) Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Oro kokybė Clean Zone* Parinktos salono medžiagos ir oro valymo sistema užtikrina, kad salone būtų palaikoma aukšta oro kokybė. Funkcija „Clean Zone“ tikrina ir rodo, ar patenkintos visos geros oro kokybės automobilio salone sąlygos. • • „Clean Zone“ nereiškia, kad oro kokybė yra gera: ji tik nurodo, kad patenkintos geros oro kokybės sąlygos. Salonas sukurtas taip, kad būtų malonus ir komfortiškas, jis netgi tinka alergiškiems bei astma sergantiems žmonėms. Susijusi informacija Išbandytos medžiagos sukurtos, siekiant maksimaliai sumažinti dulkių kiekį salone. Be to, dėl jų saloną lengviau valyti. • • • • Kilimėlius iš keleivių salono ir bagažinės galima lengvai išimti ir išvalyti. Salonui valyti naudokite „Volvo“ rekomenduojamas valymo ir automobilio priežiūros priemones. Susijusi informacija Klimatas (p. 186) Clean Zone* (p. 189) Clean Zone Interior Package* (p. 190) Interior Air Quality System* (p. 190) Automobilio salono filtras (p. 191) Oro kokybė (p. 189) Clean Zone Interior Package* (p. 190) Interior Air Quality System* (p. 190) Automobilio salono filtras (p. 191) Indikatorius matomas klimato rodinyje, centriniame ekrane. Oro valymo sistema • • • • • Išaktyvinta oro recirkuliacija. PASTABA Medžiagos salone Be automobilio salono filtro aukštą oro kokybę automobilio salone papildomai padeda palaikyti „Clean Zone Interior Package“* ir „Interior Air Quality System“*. Aktyvintas ventiliatorius. Indikatorius klimato eilutėje matomas, kai klimato rodinys nebūna atvertas. Jei sąlygos nepatenkintos, tekstas „Clean Zone“ būna baltas. Jei patenkintos visos sąlygos, tekstas pakinta į mėlyną. Turi būti patenkintos šios sąlygos: • • • Uždarytos visos durelės ir bagažinės durys. Uždaryti visi šoniniai langai ir panoraminis stoglangis*. Aktyvinta oro kokybės sistema „Interior Air Quality System“*. * Parinktis / priedas. 189 KLIMATO REGULIAVIMAS Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* „Clean Zone Interior Package“ (CZIP) susideda iš įvairių modifikacijų, užtikrinančių dar švaresnį saloną be alergijas ir astmą sukeliančių medžiagų. „Interior Air Quality System“ (IAQS) – tai visiškai automatinė oro kokybės sistema, atskirianti dujas ir kietąsias daleles tam, kad į automobilio saloną patektų kuo mažiau išorinių kvapų ir teršalų. Šis paketas apima: IAQS yra paketo „Clean Zone Interior Package“ (CZIP) dalis. Ji išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. • • Papildoma ventiliatoriaus funkcija reiškia, kad ventiliatorius įsijungia atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Ventiliatorius iškart pripildo automobilio saloną švaraus oro. Funkcija įsijungia, kai to reikia, o išsijungia savaime po kurio laiko arba atidarius vieną iš automobilio salono durelių. Ventiliatoriaus veikimo laikas pamažu trumpėja dėl mažėjančio poreikio, kol automobiliui sueis 4-eri metai. 190 Automobilio salono filtras (p. 191) Jei oro kokybės jutiklis nustato, kad lauko oras užterštas, oro tiekimo anga uždaroma ir aktyvinama oro apytaka. PASTABA Oro kokybės jutiklis turi būti visada įjungtas, kad automobilio salone būtų geras oras. Visiškai automatinė oro kokybės sistema „Interior Air Quality System“ (IAQS). Šaltu oru recirkuliacija ribojama, kad nerasotų stiklai. Susijusi informacija • • • • • Aprasojus langams, reikia įjungti priekinio stiklo, šoninių ir galinio langų atitirpinimo funkciją. Oro kokybė (p. 189) Clean Zone* (p. 189) Interior Air Quality System* (p. 190) Automobilio salono filtras (p. 191) Susijusi informacija • Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 191) • • • Oro kokybė (p. 189) Clean Zone* (p. 189) Clean Zone Interior Package* (p. 190) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro kokybės jutiklis yra visiškai automatinės oro kokybės sistemos „Interior Air Quality System“ (IAQS) dalis. Galima nustatyti, ar oro kokybės jutiklis turi būti aktyvintas, ar deaktyvintas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Oro kokybės jutiklis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte oro kokybės jutiklį. Susijusi informacija • Interior Air Quality System* (p. 190) Automobilio salono filtras Oro paskirstymas Visas oras, patenkantis į automobilio saloną, yra išvalomas filtro. Klimato kontrolės sistema paskirsto įtraukiamą orą pro kelias salono ventiliacines angas. Salono filtro keitimas Automatinis ir rankinis oro paskirstymas Norint palaikyti didelį klimato kontrolės sistemos našumą, būtina reguliariai keisti filtrą. Rekomenduojami keitimo intervalai nurodomi „Volvo“ aptarnavimo programoje. Jei automobilis eksploatuojamas labai užterštoje aplinkoje, filtrą reikia keisti dažniau. PASTABA Yra įvairių salono filtrų tipų. Įsitikinkite, kad tvirtinamas tinkamas filtras. Mechaninio oro kondicionieriaus sistemoje nepasiekiama. Reguliuojamos ventiliacinės angos Kai kurias automobilio oro ventiliacijos angas galima reguliuoti. Tai reiškia, kad galite atidaryti / uždaryti ventiliacijos angą ir nukreipti oro srautą. Susijusi informacija • • • • 2 Kai klimatas reguliuojamas automatiškai2, oras taip pat paskirstomas automatiškai. Jei reikia, oro paskirstymą galima kontroliuoti rankiniu būdu. Oro kokybė (p. 189) Clean Zone* (p. 189) Clean Zone Interior Package* (p. 190) Interior Air Quality System* (p. 190) }} * Parinktis / priedas. 191 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymo keitimas || Prireikus oro paskirstymą galima pakeisti rankiniu būdu. 1. Reguliuojamų oro ventiliacinių angų vietos salone. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Oro paskirstymo mygtukai klimato kontrolės rodinyje. 1 zonos klimato kontrolė – keturios prietaisų skydelyje. Oro paskirstymas – priekinio stiklo atitirpinimo funkcijos ventiliacijos angos 2 zonų klimato kontrolės sistemoje* yra dvi papildomos angos tunelinio valdymo pulto gale. Oro paskirstymas – ventiliacijos angos prietaisų skydelyje ir centriniame valdymo pulte PASTABA 2. Kai žema aplinkos temperatūra, pro reguliuojamąsias ventiliacijos angas, esančias tunelinio valdymo pulto gale, oras nepučiamas. Susijusi informacija • • • • 192 Klimatas (p. 186) Susijusi informacija Oro paskirstymo keitimas (p. 192) • • Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 193) • Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 194) Oro paskirstymas – ventiliacijos angos grindyse Paspauskite vieną ar kelis oro paskirstymo mygtukus, kad paleistumėte / nutrauktumėte atitinkamą oro srautą. > Oro paskirstymas pakinta ir mygtukai įsijungia / išsijungia. Oro paskirstymas (p. 191) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 193) Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 194) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas Kai kurias salono ventiliacines angas galima atskirai atidaryti, uždaryti ir nukreipti. Nukreipus automobilio išorines ventiliacijos angas į šoninius langus, galima nupūsti miglą. Nukreipus automobilio išorines ventiliacijos angas vidun, kai lauke karšta salone galima suformuoti komfortišką aplinką. Ventiliacinių angų atidarymas ir uždarymas – Pasukite sukamąją rankenėlę ventiliacinės angos viduryje, norėdami atidaryti / uždaryti oro srautą iš angos. Oro srautas būna maksimalus, kai žyma ant rankenėlės nustatoma į vertikalią padėtį. Ventiliacinių angų nukreipimas – Pastumkite svirtį ventiliacinės angos viduryje horizontaliai / vertikaliai, norėdami nukreipti oro srautą iš angos. Susijusi informacija • • • Oro paskirstymas (p. 191) Oro paskirstymo keitimas (p. 192) Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 194) 193 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymo parinkčių lentelė Prireikus oro paskirstymą galima pakeisti rankiniu būdu. Galima nustatyti toliau nurodytas parinktis. Oro paskirstymas Paskirtis Jei esant rankiniam režimui visi oro paskirstymo mygtukai nėra pasirinkti, klimato kontrolės sistema grąžinama į automatiškai reguliuojamos klimato funkciją. Mechaninio oro kondicionieriaus sistemoje neleidžiama atšaukti visų oro paskirstymo mygtukų pasirinkimo. 194 Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo angų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Neleidžia aprasoti ir apledėti langams, kai lauke šalta ir drėgna (norint tai pasiekti, ventiliatoriaus lygis neturi būti žemas). Pagrindinis oro srautas iš ortakių prietaisų skydelyje. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina veiksmingą vėsinimą esant karštam orui. Pagrindinis oro srautas iš ortakių prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Šildo arba vėsina grindis. KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymas Paskirtis Pagrindinis oro srautas nukreipiamas iš atitirpinimo funkcijos ventiliacijos angų ir prietaisų skydelio ventiliacijos angų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą esant karštam ir sausam orui. Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo ortakių ir ortakių prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą ir apsaugo nuo rasojimo esant šaltam arba drėgnam orui. Pagrindinis oro srautas iš ortakių prietaisų skydelyje ir prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą šviečiant saulei, kai lauke žema temperatūra. Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo ortakių, ortakių prietaisų skydelyje ir prie grindų. Automobilio salone užtikrina subalansuotą komfortą. }} 195 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • • • 196 Oro paskirstymas (p. 191) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 193) Oro paskirstymo keitimas (p. 192) KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato valdymo elementai Atsižvelgiant į įrangos lygį, klimato rodinį galima suskirstyti į kelias korteles. Kortelės keičiamos perbraukiant kairėn / dešinėn arba paspaudžiant atitinkamą antraštę. Klimato kontrolės sistemos funkcijos valdomos fiziniais mygtukais centriniame valdymo pulte, naudojantis centriniu ekranu ir klimato valdymo elementais, esančiais tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje*. Fiziniai mygtukai centriniame valdymo pulte 2 zonų klimato reguliavimo sistemos klimato eilutė. 1 zonos klimato reguliavimo sistemos valdymo elementai išdėstyti šiek tiek kitaip. Vairuotojo ir keleivio pusės temperatūros valdymo elementai3. Šildomosios* bei vėdinamosios* vairuotojo ir priekinės keleivio sėdynės bei šildomojo vairo*4 valdymo elementai. Šildomo priekinio stiklo* ir maksimalaus atitirpinimo funkcijos mygtukas. Šildomo galinio lango ir šoninių veidrodėlių mygtukas. Klimato eilutė centriniame ekrane Mygtukas klimato kontrolės rodiniui pasiekti. Ant mygtuko esantis grafinis piešinys rodo aktyvintas klimato kontrolės nuostatas. Klimato rodinys centriniame ekrane Atverkite klimato rodinį, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Dažniausiai naudojamas klimato kontrolės funkcijas galima reguliuoti iš klimato eilutės. 3 4 1 zonos klimato reguliavimo sistemos valdymo elementas įrengtas centrinio mygtuko dešinėje. Mechaninio oro kondicionieriaus sistemoje nustatyta temperatūra nepateikiama – rodoma tik skalė. Jei naudojama 1 zonos klimato reguliavimo sistema, mygtukai būna klimato eilutės kairėje ir dešinėje. }} * Parinktis / priedas. 197 KLIMATO REGULIAVIMAS || Pagrindinės klimato kontrolės funkcijos Be klimato eilutėje esančių funkcijų, Pagrindinis klimatas kortelėje taip pat galima reguliuoti kitas pagrindines klimato funkcijas. Recirk. – oro recirkuliacijos valdymo elementai. • Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 203) Oro paskirstymo funkcijos valdymo elementai. • Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 204) • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 205) • Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse (p. 206) • • Temperatūros sinchronizavimas (p. 208) Ventiliatoriaus valdymas. AUTO – automatinis klimato reguliavimas5. Stovėjimo klimatas* Automobilio stovėjimo klimatas gali būti reguliuojamas Stovėjimo klimatas kortelėje. Klimato valdymo elementai tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje* Oro kondicionieriaus aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 209) Jei automobilyje įrengtos šildomosios galinės sėdynės*, šiai funkcijai valdyti yra fiziniai mygtukai tunelinio valdymo pulto gale. Susijusi informacija • • Max, Elektrinis, Galinis – langų ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcijos valdymo elementai. Kondic. – oro kondicionieriaus valdymo elementai. 5 198 Klimatas (p. 186) Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 199) • Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 200) • Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 200) • Automatinės klimato kontrolės aktyvinimas (p. 201) • Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 202) Mechaninio oro kondicionieriaus sistemoje nepasiekiama. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* ĮSPĖJIMAS Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Susijusi informacija 1. Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairo ir sėdynės kairiosios arba dešiniosios pusės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jeigu automobilyje nėra vėdinamų sėdynių ar šildomo vairo (vairuotojo pusėje), šildomų sėdynių mygtukas yra tiesiogiai klimato eilutėje. 2. Paspaudinėkite šildomų sėdynių mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. • • Klimato valdymo elementai (p. 197) Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 199) Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti aktyvinta sėdynių šildymo automatinio paleidimo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, šildymas prasidės jeigu bus žema aplinkos temperatūra. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Vairuot. sėdynės automatinio šild. lygis ir Keleivio sėdynės automatinio šild. lygis, kad automatiškai aktyvintumėte / deaktyvintumėte vairuotojo ir keleivio sėdynių šildymo funkciją. > Aktyvinus automatinį įjungimą, kiekviename klimato kontrolės eilutėje esančiame šildomų priekinių sėdynių mygtuke bus rodoma „A“. 4. Pasirinkite Žemas, Vidutiniškai arba Aukštas, kad pasirinktumėte aktyvintos funkcijos lygį. Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 197) Priekinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 199) * Parinktis / priedas. 199 KLIMATO REGULIAVIMAS Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* ĮSPĖJIMAS Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš galinės sėdynės Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* Vairą galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo komfortas. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 197) 1. Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairuotojo pusės vairo ir sėdynės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jei automobilyje nėra šildomų arba vėdinamų sėdynių, šildomo vairo mygtukas pasiekiamas tiesiogiai klimato eilutėje. Šildomų sėdynių mygtukai tunelinio valdymo pulto gale. – Kelis kartus paspauskite šildomų sėdynių fizinių mygtukų, esančių tunelinio valdymo pulto gale, kairę arba dešinę puses, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuko šviesos diode parodomas nustatytas lygis. 2. Susijusi informacija • • 200 Paspaudinėkite šildomo vairo mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. Klimato valdymo elementai (p. 197) Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 201) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Automatinės klimato kontrolės aktyvinimas6 Vairą galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo komfortas. Aktyvinus automatinę klimato kontrolės funkciją, automatiškai valdomos kelios klimato funkcijos. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti automatiškai aktyvinta (deaktyvinta) vairo šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, šildymas prasidės jeigu bus žema aplinkos temperatūra. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Trumpai arba ilgai spauskite AUTO Klimatas/> 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Vairo automatinio šildymo lygis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte vairo šildymo automatinio paleidimo funkciją. > Aktyvinus automatinį įjungimą, klimato kontrolės eilutėje esančiame šildomo vairo mygtuke bus rodoma „A“. 4. Pasirinkite Žemas, Vidutiniškai arba Aukštas, kad pasirinktumėte aktyvintos funkcijos lygį. • PASTABA Temperatūrą ir ventiliatoriaus apsukas galima keisti nedeaktyvinant automatinės klimato kontrolės sistemos. Automatiškai reguliuojama klimato kontrolės sistema deaktyvinama, kai oro paskirstymas keičiamas rankiniu būdu arba aktyvinant maksimalią atitirpinimo funkciją. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 197) Trumpas paspaudimas – oro recirkuliacija, oro kondicionavimas ir oro paskirstymas – kontroliuojami automatiniu būdu. Ilgas paspaudimas – oro recirkuliacija, oro kondicionavimas ir oro paskirstymas valdomi automatiškai, temperatūra ir ventiliatoriaus apsukos pakeičiamos į standartines nuostatas: 22 °C (72 °F) ir lygį 3. > Klimato automatinio reguliavimo funkcija aktyvinama ir mygtukas įsijungia. • Susijusi informacija • 6 Vairo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 200) Mechaninio oro kondicionieriaus sistemoje nepasiekiama. * Parinktis / priedas. 201 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro recirkuliacijos funkcija nutraukia prastos kokybės oro (pvz., su išmetamosiomis dujomis) tiekimą iš lauko ir klimato kontrolės sistema ima cirkuliuoti orą automobilio salone. 1. 2. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Spauskite Recirk.. > Oro recirkuliacija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. SVARBU Jei oras automobilyje recirkuliuos per ilgai, gali aprasoti langai. PASTABA Kai suaktyvintas maksimalus atitirpinimo funkcijos lygis, oro recirkuliacijos įjungti neįmanoma. 202 Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 197) Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 202) Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro recirkuliacijos funkcija nutraukia prastos kokybės oro (pvz., su išmetamosiomis dujomis) tiekimą iš lauko ir klimato kontrolės sistema ima cirkuliuoti orą automobilio salone. Galima nustatyti, ar turi būti aktyvintas / deaktyvintas oro recirkuliacijos laikmatis. Aktyvinus laikmatį, oro recirkuliacija automatiškai išjungiama praėjus 20 minučių. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Recirkuliacijos laikmatis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte oro recirkuliacijos laikmatį. Susijusi informacija • Oro recirkuliacijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 202) KLIMATO REGULIAVIMAS Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas PASTABA Maksimali atitirpinimo funkcija paleidžiama su tam tikra delsa, kad staigiai nepadidėtų ventiliatoriaus lygis, jei šildomo priekinio stiklo funkcija išaktyvinama dviem greitais mygtuko paspaudimais. Siekiant greitai pašalinti miglą ir ledą nuo langų, naudojama maksimali atitirpinimo nuostata. Maksimalaus atitirpinimo funkcija deaktyvina automatinį klimato ir oro cirkuliacijos reguliavimą, aktyvina oro kondicionierių ir pakeičia ventiliatoriaus lygį į 5, o temperatūrą – į HI. Maksimalios atitirpinimo nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas centriniame ekrane PASTABA Pakeitus ventiliatoriaus lygį į 5, padidėja triukšmas. Deaktyvinus maksimalaus atitirpinimo funkciją, klimato kontrolės sistema grąžina ankstesnes nuostatas. Maksimalios atitirpinimo nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas centriniame valdymo pulte Centriniame valdymo pulte įrengtas mygtukas, skirtas greitai pasiekti maksimalią atitirpinimo nuostatą. Jei priekinis stiklas* šildomas, maksimalaus atitirpinimo funkciją galima aktyvinti atskirai iš klimato kontrolės rodinio centriniame ekrane. Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. Automobiliai be šildomo priekinio stiklo funkcijos: – Paspauskite mygtuką. > Maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Max. > Maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Automobiliai su šildomo priekinio stiklo funkcija: – Paspauskite mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte vieną iš trijų lygių: • • Aktyvintas šildomas priekinis stiklas Aktyvintas šildomas priekinis stiklas ir maksimali atitirpinimo funkcija Deaktyvinta. > Šildomas priekinis stiklas ir maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinami / deaktyvinami, o mygtukas užsidega arba užgęsta. • Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 197) * Parinktis / priedas. 203 KLIMATO REGULIAVIMAS Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas – Priekinio stiklo šildymo funkcija padeda greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo. • • Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio valdymo pulto • Centriniame valdymo pulte įrengtas fizinis mygtukas, skirtas greitai pasiekti priekinio stiklo šildymo funkciją. Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. PASTABA Trikampės zonos kiekviename priekinio stiklo šone nėra šildomos elektra, todėl jose atitirpinimas gali trukti ilgiau. Aktyvintas šildomas priekinis stiklas Aktyvintas šildomas priekinis stiklas ir maksimali atitirpinimo funkcija Deaktyvinta. > Šildomas priekinis stiklas ir maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinami / deaktyvinami, o mygtukas užsidega arba užgęsta. PASTABA Priekinio stiklo šildymo funkcija gali turėti įtakos siųstuvų-imtuvų ir kitos ryšių įrangos veikimui. Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio ekrano 1. 204 Paspauskite mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte vieną iš trijų lygių: 2. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. PASTABA Jei, funkcijai „Start/Stop“ automatiškai išjungus variklį, įjungiama priekinio stiklo šildymo funkcija, variklis automatiškai vėl užvedamas. Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 197) Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 205) Spauskite Elektrinis. > Šildomo priekinio stiklo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas Priekinio stiklo šildymo funkcija padeda greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo. Šildomasis galinis langas ir šoniniai veidrodėliai greitai pašalina miglą ir ledą. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti automatiškai aktyvinta (deaktyvinta) priekinio stiklo šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, kilus priekinio stiklo / lango apledėjimo ar aprasojimo pavojui šildyti pradedama automatiškai. Šildymas automatiškai išjungiamas, kai priekinis stiklas / langas pakankamai pašildomas ir ledas nutirpsta arba aprasojimas dingsta. Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio valdymo pulto 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Automatinis priekinio stiklo šildytuvas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte priekinio stiklo šildymo automatinio paleidimo funkciją. Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 204) 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Galinis. > Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Centriniame valdymo pulte yra fizinis mygtukas, leidžiantis greitai pasiekti galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkciją. Susijusi informacija • • Susijusi informacija • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio ekrano Klimato valdymo elementai (p. 197) Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją (p. 206) Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. – Paspauskite mygtuką. > Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. * Parinktis / priedas. 205 KLIMATO REGULIAVIMAS Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją Šildomasis galinis langas ir šoniniai veidrodėliai greitai pašalina miglą ir ledą. Galima nustatyti vieną iš kelių skirtingų automatiniu būdu valdomų8 priekinės sėdynės ventiliatoriaus apsukų. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti aktyvinta / deaktyvinta galinio lango bei šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, kilus priekinio stiklo / lango apledėjimo ar aprasojimo pavojui šildyti pradedama automatiškai. Šildymas automatiškai išjungiamas, kai priekinis stiklas / langas pakankamai pašildomas ir ledas nutirpsta arba aprasojimas dingsta. 1. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Automatinis galinio lango šildytuvas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte lango ir šoninių veidrodėlių šildymo automatinio paleidimo funkciją. Susijusi informacija • 7 8 206 Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse7 Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 205) 2 zonų klimato kontrolės sistemoje – dar ir galinių sėdynių. Tik valdant klimatą elektroniniu būdu. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Ventiliatoriaus valdymo mygtukai klimato kontrolės rodinyje. 2. Paspauskite pageidaujamą ventiliatoriaus lygį – Off,1-5 arba Max. > Ventiliatoriaus lygis pakeičiamas ir ima šviesti pasirinktojo lygio mygtukai. SVARBU Jei ventiliatorius bus visiškai išjungtas, kai neveikia oro kondicionierius, gali imti rasoti langai. KLIMATO REGULIAVIMAS PASTABA Klimato kontrolės sistema automatiškai pritaiko pasirinkto ventiliatoriaus lygio oro srautą pagal poreikius: tai reiškia, kad ventiliatoriaus sukimosi greitis gali kisti, nors ventiliatoriaus lygis išliks toks pat.9 Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse10 Priekinių sėdynių klimato zonose galima nustatyti pageidaujamą temperatūrą11. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 197) Temperatūros valdymo elementas13, 11. 2. Temperatūra reguliuojama taip: • Temperatūros mygtukai klimato eilutėje12, 11. 1. Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite kairiosios arba dešiniosios pusės temperatūros mygtuką, kad atvertumėte valdymo elementus. nuvilkite valdymo elementą į pageidaujamą temperatūrą arba paspauskite +/−, kad padidintumėte arba sumažintumėte temperatūrą laipsniškai. > Temperatūra pakinta ir mygtuke parodoma nustatyta temperatūra11. • PASTABA Negalima skubinti šildymo arba aušinimo renkantis aukštesnę arba žemesnę temperatūrą už faktinę norimą temperatūrą. 9 Tik veikiant elektroninei klimato kontrolei. 10 2 zonų klimato kontrolės sistemoje – dar ir galinių sėdynių. 11 Mechaninio oro kondicionieriaus sistemoje nustatyta temperatūra nepateikiama – rodoma tik skalė. 12 1 zonos klimato reguliavimo sistemoje temperatūros mygtukas būna įrengtas dešiniau nuo centrinio 13 1 zonos klimato reguliavimo sistemoje valdymo elementas yra ne vertikalus, o horizontalus. mygtuko. }} 207 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 197) Temperatūros sinchronizavimas14 Temperatūrą automobilio skirtingose klimato zonose galima sinchronizuoti su temperatūra vairuotojo pusėje. Sinchronizavimo mygtukas tarp vairuotojo pusės temperatūros valdymo elementų. 1. Paspauskite centrinio ekrano klimato eilutėje esantį vairuotojo pusės temperatūros mygtuką, kad atvertumėte valdymo elementus. 2. Spauskite Sinchronizuoti temperatūrą . > Visų automobilio zonų temperatūra sinchronizuojama su vairuotojo pusės temperatūra ir šalia temperatūros reguliavimo mygtuko parodomas sinchronizavimo simbolis. Sinchronizacija sustabdoma papildomai paspaudžiant Sinchronizuoti temperatūrą arba pakei14 208 1 zonos klimato kontrolės sistemoje nesiūloma. čiant temperatūros nuostatas kitoje nei vairuotojo klimato zonoje. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 197) KLIMATO REGULIAVIMAS Oro kondicionieriaus aktyvinimas ir deaktyvinimas PASTABA Kai ventiliatoriaus valdymo elementas yra padėtyje Off, oro kondicionieriaus suaktyvinti neįmanoma. Oro kondicionierius pagal poreikį vėsina ir sausina įtraukiamą orą. Aktyvinus oro kondicionierių, klimato kontrolės sistema pagal poreikį automatiškai ima valdyti įjungimo ir išjungimo funkcijas. 1. 2. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Spauskite Kondic.. > Oro kondicionierius aktyvinamas / deaktyvinamas ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 197) Stovėjimo klimatas* Stovėjimo klimato kontrolė yra bendrinis terminas įvairioms funkcijoms, kurios gerina automobilio salono klimatą, kai automobilis pastatytas, apibrėžti, pvz., pradinis kondicionavimas. Stovėjimo klimato kontrolei priklausančios funkcijos valdomos iš Stovėjimo klimatas klimato rodinyje centriniame ekrane. Atverkite klimato rodinį, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Susijusi informacija • • • • Klimatas (p. 186) Paruošimas* (p. 210) Klimato komfortas stovėjimo metu* (p. 214) Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai* (p. 216) PASTABA Kad oro kondicionierius veiktų optimaliai, uždarykite visus šoninius langus ir panoraminį stoglangį*. * Parinktis / priedas. 209 KLIMATO REGULIAVIMAS Paruošimas* Įjunkite ir išjunkite paruošimą* Paruošimas yra klimato kontrolės funkcija, kuri, jeigu įmanoma, prieš važiuojant bando pasiekti komfortišką automobilio salono temperatūrą. Paruošimo funkcija, jeigu įmanoma, prieš važiuojant pašildo* arba išvėdina automobilio saloną. Šią funkciją galima įjungti tiesiogiai iš centrinio ekrano arba mobiliojo telefono. • Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. Įjunkite ir išjunkite iš automobilio • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis po automobilio priekiu gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Paruošimą galima įjungti tiesiogiai arba nustatyti laikmačio pagalba. Šiai funkcijai atskirais atvejais naudojamos kelios sistemos: • • Esant šaltam orui, variklio šildiklis* pašildo automobilio saloną, kol pasiekiama komforto temperatūra. 1. Kai šilta, ventiliacijos sistema vėsina automobilio saloną, imdama orą iš lauko. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Spauskite Paruošimas. > Paruošimo funkcija įjungiama / išjungiama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. PASTABA Ruošiant automobilio saloną, automobilis siekia komfortiškos temperatūros, o ne klimato kontrolės sistemoje nustatytos temperatūros. Susijusi informacija • • • 15 210 Stovėjimo klimatas* (p. 209) Įjunkite ir išjunkite paruošimą* (p. 210) Paruošimo laiko nustatymas* (p. 211) Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. PASTABA Kai vyksta išankstinis salono parengimas, automobilio durelės ir langai turi būti uždaryti. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos, jei automobilyje įrengtas šildytuvas*: Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Paleidimas iš programėlės* Paruošimo funkciją galima įjungti ir informaciją apie pasirinktąsias nuostatas galima valdyti iš įrenginio, kuriame yra „Volvo On Call“* programėlė. Paruošimo funkcija pašildo* automobilio saloną iki patogios temperatūros arba išvėdina jį pūsdama orą iš lauko. Automobilio saloną galima paruošti ir naudojant automobilio nuotolinio paleidimo funkciją („Engine Remote Start“ – ERS)15, per „Volvo On Call“* programėlę. Kai kuriose rinkose. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Susijusi informacija • • • Stovėjimo klimatas* (p. 209) Paruošimas* (p. 210) Paruošimo laiko nustatymas* (p. 211) Paruošimo laiko nustatymas* Laikmatį galima nustatyti taip, kad paruošimo procedūra baigtųsi iš anksto apibrėžtu laiku. Laikmatyje gali būti iki 8 skirtingų nuostatų, kuriomis įrašomi šie dalykai: • • Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas* Paruošimo laikmačiu galima pasirinkti iki 8 laiko nuostatų. Kaip pridėti laiko nuostatą Laikas vieną dieną Pasikartojantis arba nepasikartojantis laikas vieną ar kelias dienas per savaitę. Susijusi informacija • • Paruošimas* (p. 210) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas* (p. 211) • Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 213) • Paruošimo laiko nuostatos šalinimas* (p. 213) Mygtukas, kuriuo pridedama laiko nuostata Stovėjimo klimatas kortelėje klimato rodinyje. 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. }} * Parinktis / priedas. 211 KLIMATO REGULIAVIMAS || 3. Spauskite Įtraukti laikmatį. > Rodomas iškylantysis langas. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos, jei automobilyje įrengtas šildytuvas*: PASTABA Jei jau yra įvesta 8 laikmačio nuostatų, papildomos laikmačio nuostatos įtraukti neleidžiama. Jei norite įtraukti naują, panaikinkite esamą laiko nuostatą. 4. Norėdami laikmačiu nustatyti vieną datą, paspauskite Data. Norėdami laikmačiu nustatyti vieną ar kelias savaitės dienas, paspauskite Dienos. Pasirinkus Dienos: Aktyvinkite / deaktyvinkite pakartojimą, pažymėdami Kartoti kas sav. langelį arba nuimdami nuo jo žymą. 5. Pasirinkus Data: Pasirinkite paruošimo datą, slinkdami rodyklėmis datų sąrašu. Pasirinkus Dienos: Pasirinkite paruošimo savaitės dienas, paspausdami savaitės dienų mygtukus. 212 6. Slinkdami rodyklėmis, nustatykite laiką, kada paruošimas turi baigtis. 7. Norėdami pridėti laiko nuostatą, spauskite Patvirtinti. > Laiko nuostata pridedama prie sąrašo ir aktyvinama. • Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis po automobilio priekiu gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. • Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 213) • Paruošimo laiko nuostatos šalinimas* (p. 213) Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Laiko nuostatos redagavimas 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Paspauskite laiko nuostatą, kuri bus keičiama. > Rodomas iškylantysis langas. 4. Redaguokite laiko nuostatą taip pat, kaip aprašyta ankstesniame skyrelyje „Kaip pridėti laiko nuostatą“. Susijusi informacija • • Paruošimas* (p. 210) Paruošimo laiko nustatymas* (p. 211) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas* ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos, jei automobilyje įrengtas šildytuvas*: Paruošimo laikmačio laiko nuostatą galima aktyvinti arba deaktyvinti pagal poreikį. • Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis po automobilio priekiu gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Paruošimo laiko nuostatos šalinimas* Nebereikalingą paruošimo laiko nuostatą galima panaikinti. Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Laikmačio mygtukai klimato kontrolės rodinio kortelėje Stovėjimo klimatas. 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Laiko nuostata aktyvinama / deaktyvinama paspaudus laikmačio mygtuką dešinėje nuostatos pusėje. > Laiko nuostata aktyvinama / deaktyvinama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. Susijusi informacija • • • • Paruošimas* (p. 210) Paruošimo laiko nustatymas* (p. 211) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas* (p. 211) Paruošimo laiko nuostatos šalinimas* (p. 213) Mygtukas, kuriuo redaguojamas sąrašas/pašalinama laiko nuostata kortelėje Stovėjimo klimatas klimato rodinyje. 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Spauskite Redaguoti sąrašą. 4. Paspauskite šalinimo piktogramą sąrašo dešinėje. > Vietoj piktogramos atsiranda Naikinti tekstas. 5. Patvirtinkite paspausdami Naikinti. > Laiko nuostata pašalinta iš sąrašo. }} * Parinktis / priedas. 213 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • • • • Paruošimas* (p. 210) Paruošimo laiko nustatymas* (p. 211) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas* (p. 211) Paruošimo laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 213) Klimato komfortas stovėjimo metu* Klimatą automobilio salone galima palaikyti, kai automobilis stovi, pvz., jei reikia išjungti variklį, bet vairuotojas arba keleivis (-iai) nori pasilikti automobilyje ir pageidauja, kad būtų palaikomas komfortiškas klimatas. Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint* Komfortiško klimato palaikymo funkcija palaiko klimatą salone po važiavimo. Šią funkciją galima įjungti tiesiogiai iš centrinio ekrano. Komfortiško klimato palaikymo funkciją galima įjungti tik tiesiogiai. Šiai funkcijai atskirais atvejais naudojamos kelios sistemos: • • Esant šaltam orui, variklio likutinė šiluma sušildo automobilio saloną iki komfortiškos temperatūros. Kai šilta, ventiliacijos sistema vėsina automobilio saloną, imdama orą iš lauko. PASTABA Klimato komforto techninės priežiūros procesas užrakinus automobilį iš lauko išjungiamas, kad be reikalo nebūtų naudojama perteklinė šiluma. Šia funkcija siekiama palaikyti klimato komfortą, kai vairuotojas ar keleiviai lieka automobilyje. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Spauskite Palaikyti komfortišką klimatą. > Komfortiško klimato palaikymo funkcija įjungiama / išjungiama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. PASTABA Jei nepakanka variklio šilumos automobilio salono temperatūrai palaikyti arba jei lauko temperatūra siekia maždaug 20 °C (68 °F), klimato komforto išlaikymo funkcijos įjungti nepavyks. Susijusi informacija • • 214 Stovėjimo klimatas* (p. 209) Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint* (p. 214) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS PASTABA Klimato komforto techninės priežiūros procesas užrakinus automobilį iš lauko išjungiamas, kad be reikalo nebūtų naudojama perteklinė šiluma. Šia funkcija siekiama palaikyti klimato komfortą, kai vairuotojas ar keleiviai lieka automobilyje. Susijusi informacija • Klimato komfortas stovėjimo metu* (p. 214) * Parinktis / priedas. 215 KLIMATO REGULIAVIMAS Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai* Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su stovėjimo klimato kontrole susiję ženklai ir pranešimai. Ženklas Šis ženklas vairuotojo ekrane įsijungia, kai aktyvinamas stovėjimo šildytuvas. Pranešimas Paaiškinimas Stovėjimo klimatas Stovėjimo klimato kontrolės funkcija išjungta. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. Reikalinga tech. patikra Stovėjimo klimatas Laikinai nepasiekiama Stovėjimo klimatas Nepasiekiama, per mažai degalų Stovėjimo klimatas Nepasiekiama, per žemas įkrovos lygis Stovėjimo klimatas Apribota, per žemas įkrovos lygis A Su stovėjimo klimato kontrole susiję pranešimai gali būti rodomi ir įrenginyje, kuriame yra „Volvo On Call“* programėlė. Stovėjimo klimato kontrolės funkcija laikinai išjungta. Jei problema kurį laiką nedingsta, susisiekite su autoservisuA, kad būtų patikrintas veikimas. Stovėjimo klimato kontrolės funkcijos negalima aktyvinti, jei degalų lygis yra per žemas, kad būtų galima įjungti stovėjimo šildytuvą*. Pripildykite automobilio degalų baką. Stovėjimo klimato kontrolės funkcijos negalima aktyvinti, jei starterio akumuliatoriaus įkrovimo lygis yra per žemas, kad būtų galima įjungti stovėjimo šildytuvą*. Užveskite variklį. Klimato kontrolės sistemos veikimo laikas pastatytame automobilyje apribojamas, jeigu variklio paleidimo akumuliatorius yra ženkliai išsikrovęs. Užveskite variklį. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • 216 Stovėjimo klimatas* (p. 209) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Šildytuvas* Šildytuvas turi dvi papildomas funkcijas, kurios įvairiose situacijose padeda pašildyti automobilio saloną arba variklį. Yra dvi papildomos šildytuvo funkcijos: • • Variklio šildiklis – jei reikia, pašildo saloną, kai stovėjimo klimato kontrolės paruošimo funkcija aktyvinta. PASTABA PASTABA Jei reikia naudoti šildytuvą, užtikrinkite, kad akumuliatoriaus įkrovos lygis būtų pakankamas. Jei ketinate naudoti šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų. Degalai ir jų bako pildymas ĮSPĖJIMAS Išsilieję degalai gali užsidegti. Prieš pildydami degalų baką, išjunkite degalais maitinamą pagalbinį šildytuvą. Papildomas šildytuvas – jei reikia, važiuojant pašildo saloną ir variklį. Vairuotojo ekrane patikrinkite, ar šildytuvas išjungtas. Šis simbolis įsijungia, kai jis veikia kaip stovėjimo šildytuvas. Šildytuvas yra degalinis, jis sumontuotas variklio skyriuje. PASTABA Veikiant šildytuvui, iš po automobilio priekio gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Akumuliatorius ir įkrovimas Šildytuvą maitina automobilio starterio akumuliatorius. Jei starterio akumuliatoriaus įkrovimo lygis pernelyg žemas, šildytuvas automatiškai išjungiamas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. Susijusi informacija Įspėjamoji etiketė ant degalų bako atlanko. • • • Klimatas (p. 186) Stovėjimo šildytuvas* (p. 218) Papildomas šildytuvas* (p. 219) Šildytuvas naudoja degalus iš automobilio įprasto degalų bako. Jei automobilis pastatytas stačioje įkalnėje, tai gali apriboti kuro padavimą į šildytuvą. Jei degalų lygis bake pernelyg žemas, šildytuvas automatiškai išjungiamas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. * Parinktis / priedas. 217 KLIMATO REGULIAVIMAS Stovėjimo šildytuvas* Jei aktyvinta automobilio pašildymo funkcija, stovėjimo šildytuvas prieš kelionę pagal poreikį pašildo saloną. Stovėjimo šildytuvas yra viena iš dviejų papildomų automobilio šildytuvo funkcijų. Šildytuvas sumontuotas variklio skyriuje. Kai vairuotojo ekrane šviečia šis simbolis, gali būti įjungtas stovėjimo šildytuvas. PASTABA Veikiant šildytuvui, iš po automobilio priekio gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. PASTABA ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos, jei automobilyje įrengtas šildytuvas*: Jei ketinate naudoti stovėjimo šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų. Jei reikia naudoti stovėjimo šildytuvą, užtikrinkite, kad starterio akumuliatoriaus įkrovos lygis būtų pakankamas. SVARBU Pakartotinis stovėjimo šildytuvo naudojimas ir trumpos kelionės gali iškrauti akumuliatorių ir trikdyti užvedimą. Maksimalus šildytuvo veikimo laikas – 30 minučių. 218 Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis po automobilio priekiu gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Jei šildytuvas naudojamas reguliariai, automobilis turėtų važiuoti tiek pat laiko, kiek yra naudojamas šildytuvas, siekiant užtikrinti, kad automobilio akumuliatorius būtų tinkamai įkrautas šildytuvo suvartotai energijai kompensuoti. ĮSPĖJIMAS Pajutę degalų kvapą, pastebėję neįprastą iš stovėjimo šildytuvo išmetamų dūmų kiekį, juodus dūmus ar išgirdę neįprastų garsų, išjunkite šildytuvą ir, jei įmanoma, ištraukite jo saugiklį. „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Jei aktyvinta stovėjimo klimato paruošimo* funkcija ir reikia pašildyti automobilio saloną, stovėjimo šildytuvas įsijungia automatiškai. Jis automatiškai išsijungia pasibaigus laikmačiu nustatytajam laikui arba šildytuvo maksimaliai veikimo trukmei, arba užvedus automobilį. • Susijusi informacija • • Šildytuvas* (p. 217) Papildomas šildytuvas* (p. 219) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Papildomas šildytuvas* Važiuojant pagalbinis šildytuvas padeda pašildyti automobilio saloną ir variklį. Papildomas šildytuvas yra viena iš dviejų papildomų automobilio šildytuvo funkcijų. Šildytuvas sumontuotas variklio skyriuje. PASTABA Veikiant šildytuvui, iš po automobilio priekio gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvinimas ir išaktyvinimas* Važiuojant pagalbinis šildytuvas padeda pašildyti automobilio saloną ir variklį. Galima nustatyti, kad papildomo šildytuvo automatinis įsijungimas būtų aktyvintas / deaktyvintas. 1. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Papildomas šildymas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte papildomo šildytuvo automatinio paleidimo funkciją. Papildomas šildytuvas įsijungia ir yra valdomas automatiškai, kai automobiliui važiuojant reikia šildymo. PASTABA Važinėjant trumpais atstumais, „Volvo“ rekomenduoja papildomo šildytuvo automatinio paleidimo funkciją laikyti išjungtą. Išjungus automobilį, jis automatiškai išsijungia. PASTABA Jei ketinate naudoti pagalbinį šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Susijusi informacija • Papildomas šildytuvas* (p. 219) Susijusi informacija • • • Šildytuvas* (p. 217) Stovėjimo šildytuvas* (p. 218) Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvinimas ir išaktyvinimas* (p. 219) * Parinktis / priedas. 219 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimo patvirtinimas Kai automobilis užrakinamas arba atrakinamas, jis tai signalizuoja sumirksėdamas avariniais žibintais. Užrakinimo ir signalizacijos indikatorius ant prietaisų skydelio Indikacija užrakinimo mygtukuose Užrakinimo ir signalizacijos indikatorius ant prietaisų skydelio rodo užrakinimo sistemos būseną: Užrakinimo mygtukai su indikatoriaus lempute priekinėse durelėse. Priekinės durelės Išorinė indikacija Užrakinimas • Apie užrakinimą informuoja vieną kartą mirktelėdami automobilio avariniai žibintai ir užlenkiami šoniniai veidrodėliai1. Atrakinimas • Apie atrakimą informuoja du kartus mirktelėdami automobilio avariniai žibintai ir atlenkiami šoniniai veidrodėliai1. Kad automobilis galėtų signalizuoti, kad yra užrakintas, turi būti uždarytos visos jo durelės, bagažinės durys ir variklio dangtis. Jeigu užrakinimas vyksta kai uždarytos tik vairuotojo durelės2, užrakinimas įvyks, tačiau užrakinimo indikacija avariniais žibintais įvyks tik uždarius visas dureles, bagažinės duris ir variklio dangtį. 1 2 222 • • • Ilgas mirktelėjimas rodo užrakinimą. Trumpi mirkčiojimai rodo, kad automobilis yra užrakintas. Šviečianti indikatoriaus lemputė bet kurių priekinių durelių užrakinimo mygtuke reiškia, kad visos durelės užrakintos. Jei atidarytos bet kurios durys, lemputė užgęsta abejose durelėse. Greiti mirksniai po signalizacijos išjungimo* rodo, kad buvo įsijungusi signalizacija. Tik automobiliuose su užlenkiamais elektra valdomais šoniniais veidrodėliais. Negalioja automobiliams su berakčiu užrakinimu / atrakinimu*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Galinės durelės* Užrakinimo indikacijos nuostata Susijusi informacija Centriniame ekrane nuostatų meniu galima pasirinkti įvairias parinktis, kaip automobilis patvirtina užrakinimą ir atrakinimą. • Užrakinimo patvirtinimas (p. 222) Norėdami pakeisti reakcijos į užrakinimą nuostatas: 1. Bakstelėkite Nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. 2. Paspauskite My Car 3. Paspauskite Vaizdinis užrakinimo grįžtamasis ryšys, kad pasirinktumėte, kada automobilis duos matomą atsaką: Užrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute galinėse durelėse. • Užrakinimas • Atrakinimas • Abu Šviečianti indikatoriaus lemputė bet kurių durelių užrakinimo mygtuke reiškia, kad durelės užrakintos. Jei atrakinamos bet kurios durelės, jų lemputė išsijungia, o kitos toliau šviečia. Arba išjunkite šią funkciją pasirinkdami Išjungta. Kita indikacija Užrakinimui ir atrakinimui taip pat galima aktyvinti saugaus palydėjimo namo šviesas ir priartėjimo apšvietimą. Susijusi informacija • • • Užrakinimo indikacijos nuostata (p. 223) Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 150) Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 149) Užrakinimas. Norėdami pakeisti nuostatas įtraukiamiems galinio vaizdo veidrodėliams* užrakinant: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje bakstelėkite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. 3. Pasirinkite Užlenkti veidrodėlius užrakinus, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte funkciją. Veidrodėliai ir * Parinktis / priedas. 223 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo raktelis Nuotolinio valdymo rakteliu užrakinamos ir atrakinamos durelės, bagažinės dangtis bei degalų bako atlankas. Norint užvesti variklį, nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilyje. Nuotolinio valdymo raktelis3 arba raktelis be mygtukų (Key Tag)*. Nuotolinio valdymo raktelius galima susieti su skirtingais vairuotojų profiliais, įrašant asmeninius pageidavimus automobilyje. Nuotolinio valdymo mygtukai Nuotolinio valdymo raktelis turi keturis mygtukus – vieną kairėje pusėje ir tris dešinėje. Nuotolinio valdymo raktelis fiziškai užvedimo metu nenaudojamas, nes automobilyje standartiškai yra berakčio užvedimo funkcija („Passive Start“). Jums paprasčiausiai reikia, kad raktelis būtų automobilio salono priekinėje dalyje. Automobiliuose su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu (Passive Entry)*, raktelis gali būti bet kur automobilyje, kad automobilį būtų galima užvesti. Šiuo atveju pateikiamas ir truputį mažesnis, lengvesnis raktelis be mygtukų (Key Tag). 3 224 Užrakinimas – paspaudus šį mygtuką, užrakinamos durelės, bagažinės dangtis bei degalų bako atlankas ir įjungiama signalizacija*. Nuspauskite ir laikykite, norėdami uždaryti visus langus ir panoraminį stoglangį* vienu metu. Atrakinimas – paspaudus šį mygtuką atrakinamos durelės, bagažinės durys ir bei degalų bako atlankas, o taip pat išaktyvinama signalizacija. Ilgesniu paspaudimu vienu metu atidaromi visi langai. Šią bendrojo išvėdinimo funkciją galima naudoti, pvz., siekiant greitai išvėdinti automobilio saloną, kai lauke karšta. Bagažinės dangtis – atrakina tik bagažinės dangtį ir išjungia signalizaciją. Automobiliuose su elektra valdomu bagažinės dangčiu* jis atsidaro automatiškai, paspaudus ir palaikius mygtuką. Ilgu paspaudimu papildomai uždaromas bagažinės dangtis, pasigirsta įspėjamieji signalai. Aliarmo funkcija – reikalinga, norint atkreipti dėmesį pavojaus atveju. Nuspauskite ir laikykite mygtuką nuspaudę bent 3 sekundes arba paspauskite jį du kartus per 3 sekundes, kad aktyvintųsi posūkių žibintai ir garso signalas. Funkciją galima išjungti tuo pačiu mygtuku, jei ji veikė mažiausiai 5 sekundes. Kitaip funkcija automatiškai išsijungia po 3 minučių. ĮSPĖJIMAS Jei ketinate palikti automobilį, kuriame yra keleivių, užtikrinkite, kad būtų išjungtas elektra valdomų langų ir panoraminio stoglangio* maitinimas, pasiimdami su savimi nuotolinio valdymo raktelį. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA PASTABA PASTABA Nelaikykite nuotolinio valdymo raktelio arti metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių ar nešiojamųjų kompiuterių bei įkroviklių. Pageidaujama išlaikyti bent 10–15 cm (4–6 col.) atstumą. Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika. • Automobilyje paliktas nuotolinio valdymo raktelis arba mygtukų neturintis raktelis bus išaktyvintas, kai automobilis bus užrakinamas ir jo signalizacija įjungiama kitu galiojančiu rakteliu. Kartu išaktyvinama „dvigubo užrakinimo“ funkcija. Paliktasis raktelis vėl aktyvinamas atrakinus automobilį. Imobilizatorius (p. 235) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 129) PASTABA Kai dedate nuotolinio valdymo raktelį į atsarginį skaitytuvą (daiktų dėkle), pasirūpinkite, kad šalia nebūtų automobilio raktelių, metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių (pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių kompiuterių, nešiojamųjų kompiuterių ar įkroviklių). Jei daiktų dėkle šalia vienas kito bus įdėti keli automobilio rakteliai, jie gali trikdyti vieni kitų veiklą. Raktelis be mygtukų, pateikiamas su berakte užrakinimo ir atrakinimo funkcija, veikia tokiu pačiu būdu, kaip ir standartinis nuotolinio valdymo raktelis, kiek tai susiję su berakčiu užvedimu, užrakinimu ir atrakinimu. Raktelis yra nepralaidus vandeniui: maždaug 10 m (30 pėd.) gylyje jis gali išbūti iki 60 minučių. Jame nėra išimamosios raktelio geležtės, be to, negalima pakeisti jo maitinimo elemento. Trukdžiai Išimama raktelio geležtė (p. 232) Jei vis dar yra trukdžių, atrakinkite nuotolinio valdymo raktelio išimamąja geležte, tada padėkite raktelį į atsarginį skaitytuvą, esantį daiktų dėkle, kad išjungtumėte automobilio signalizaciją. Raktelis be mygtukų (Key Tag)* Nuotolinio valdymo raktelio beraktį užvedimą, užrakinimą ir atrakinimą* gali trikdyti elektromagnetiniai laukai ir skydai. • • • Susijusi informacija • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 226) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 228) • Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 228) * Parinktis / priedas. 225 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu aktyvinami, kai uždaromos ir užrakinamos visos durelės bei bagažinės dangtis. Nuotolinio valdymo raktelio mygtukais galima vienu kartu užrakinti ir atrakinti visas dureles, bagažinės duris ir degalų bako atlanką. PASTABA Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika. Užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu • Automobilyje paliktas nuotolinio valdymo raktelis arba mygtukų neturintis raktelis bus išaktyvintas, kai automobilis bus užrakinamas ir jo signalizacija įjungiama kitu galiojančiu rakteliu. Kartu išaktyvinama „dvigubo užrakinimo“ funkcija. Paliktasis raktelis vėl aktyvinamas atrakinus automobilį. Užrakinimas esant atidarytam bagažinės dangčiui PASTABA Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. – Kad užrakintumėte automobilį, paspauskite . nuotolinio valdymo raktelio mygtuką Kad būtų aktyvinta užrakinimo seka, turi būti uždarytos vairuotojo durelės4. Jei atidarytos kurios nors iš kitų durelių arba bagažinės durys, jos užrakinamos ir signalizacija įjungiama* tik kai jos uždaromos. Signalizacijos judesio detektoriai* 4 5 226 Jei automobilį užrakinote pakėlę bagažinės dangtį, uždarydami ir visiškai užrakindami automobilį nepalikite nuotolinio valdymo raktelio bagažinėje5. Atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu – Kad atrakintumėte automobilį, paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . Automatinis užsirakinimas Jeigu, atrakinus automobilį, per 2 minutes neatidaromos nė vienos durelės arba bagažinės durys, jos automatiškai užsirakina. Ši funkcija apsaugo, kad netyčia nepaliktumėte automobilio neužrakinto. Jei nuotolinio valdymo raktelis neveikia PASTABA Visada prieikite arčiau prie automobilio ir pamėginkite atrakinti dar kartą. Jei neįmanoma užrakinti arba atrakinti nuotolinio valdymo rakteliu, gali būti išsekęs jo maitinimo elementas. Tokiu atveju užrakinkite arba atrakinkite dureles išimama raktelio geležte. Susijusi informacija • Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos (p. 227) • Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 227) • • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 233) Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 228) Jeigu automobilyje yra berakčio užrakinimo / atrakinimo funkcija*, tada privalo būti uždarytos visos šoninės durelės. Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo / atrakinimo sistema ir ji automobilyje aptinka esant raktelį, uždarytas bagažinės dangtis neužsirakina.* * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu Galima pasirinkti skirtingas nuotolinio atrakinimo sekas. Spaudžiant nuotolinio valdymo raktelio mygtuką, galima atrakinti vien tik bagažinės dangtį. 2. Paspauskite ir ilgai palaikykite (maždaug 1,5 sek.) nuotolinio valdymo raktelio mygtuką Kaip pakeisti nuostatą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Užrakinimas Nuotolinis ir salono atrakinimas. 3. Nurodykite parinktį: Esant elektra valdomam bagažinės dangčiui* – > Bagažinės durys atrakinamos ir atsidaro, tačiau šoninės durelės lieka užrakintos ir jų signalizacija įjungta. Susijusi informacija • Visos durelės - tuo pačiu metu atrakinamos visos durelės. • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 226) • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 253) • Vienerios durelės - atrakinamos vairuotojo durelės. Norint atrakinti visas dureles, reikia du kartus paspausti nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką. Čia pakeistos nuostatos papildomai turi įtakos ir centrinio atrakinimo naudojantis salono rankenomis funkcijai. Susijusi informacija • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 226) • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 249) 1. Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką. > Bagažinės durys atrakinamos, bet lieka uždarytos. Šoninės durys vis dar užrakintos ir signalizacija įjungta*. Užrakinimo ir signalizacijos lemputė prietaisų skydelyje užgęsta ir tai rodo, kad visas automobilis neužrakintas. Švelniai suimkite guma padengtą slėginę plokštelę, esančią po bagažinės durų rankena, kad atidarytumėte bagažinės duris. Jeigu bagažinės durys neatidaromos per 2 minutes, jos vėl užsirakina ir įsijungia jų signalizacija. * Parinktis / priedas. 227 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis šonuose arba maždaug 1 metro (3 pėdų) atstumu nuo bagažinės dangčio. Kad nuotolinio valdymo raktelis tinkamai veiktų, jis turi būti tam tikru atstumu nuo automobilio. PASTABA Jei automobilis nereaguoja į mygtukų paspaudimus, prieikite arčiau ir bandykite vėl. Naudojant beraktę* sistemą Jei nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementas išseko, jį reikia pakeisti. Nuotolinio valdymo raktelio veikimą gali trukdyti radijo bangos, pastatai, topografinės sąlygos ir pan. Automobilį galima visada užrakinti (atrakinti) raktelio geležte. Naudojant rankiniu būdu Nuotolinio valdymo raktelio funkcijos, pvz., užrakinimo / atrakinimo, aktyvinamos paspaudžiant arba , veikia apie 20 metrų (65 pėdų) atstumu nuo automobilio. Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas PASTABA Visų akumuliatorių eksploatacijos trukmė ribota ir galiausiai juos reikia pakeisti naujais (netaikoma „Key Tag“). Akumuliatoriaus (ar maitinimo elemento) eksploatacijos trukmė (veikimo trukmė) priklauso nuo to, kaip dažnai naudojamas automobilis (raktelis). Jei nuotolinio valdymo raktelis išnešamas iš automobilio Išnešus nuotolinio valdymo raktelį iš automobilio veikiant varikliui, vairuotojo ekrane pasirodo įspėjamasis pranešimas Nėra automobilio rakt. Išimta iš autom., o uždarius paskutines dureles suskamba priminimas. Grąžinus raktelį į automobilį ir paspaudus dešiniosios klaviatūros mygtuką O arba uždarius paskutines dureles, pranešimas dingsta. Nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementą reikia pakeisti, jeigu • vairuotojo ekrane užsidega informacinis ženklas ir atsiranda pranešimas Senka aut. rakt. bater. • užraktai pakartotinai nereaguoja į nuotolinio valdymo raktelio signalus mažesniu nei 20 metrų (65 pėdų) atstumu iki automobilio. Susijusi informacija • • Norint naudoti berakčio valdymo funkciją, nuotolinio valdymo raktelis arba raktelis be mygtukų („Key Tag“) turi būti maždaug 1,5 metro (5 pėdų) pusmėnulio zonoje abiejuose automobilio 228 • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos (p. 248) Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 245) PASTABA Visada prieikite arčiau prie automobilio ir pamėginkite atrakinti dar kartą. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Raktelio be mygtukų6 („Key Tag“) maitinimo elementas nekeičiamas: iš įgaliotojo „Volvo“ autoserviso galima užsisakyti naują raktelį. Raktelio atidarymas ir maitinimo elemento keitimas SVARBU Išsikrovusį įtaisą „Key Tag“ reikia atgabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Raktelį reikia panaikinti iš automobilio, kadangi juo naudojantis vis tiek galima užvesti automobilio variklį per atsarginę užvedimo funkciją. Paimkite nuotolinio valdymo raktelį taip, kad matytųsi jo priekinė dalis su tinkamai orientuotu „Volvo“ logotipu. Pastumkite apatiniame krašte esantį mygtuką į dešinę. Pakelkite priekinę korpuso dalį kelis milimetrus aukštyn. Pasukite raktelį, pastumkite mygtuką į šoną, o galinę korpuso dalį – kelis milimetrus aukštyn. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. 6 Tiekiamas su automobiliais su berakčiu užrakinimu arba atrakinimu*. }} * Parinktis / priedas. 229 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Atsuktuvu ar panašiu įrankiu pasukite maitinimo elemento dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, kad žymos susilygiuotų ties užrašu OPEN. Spausdami įdubą, pvz., nagu, atsargiai nukelkite galvaninio elemento dangtelį. Tada iškelkite galvaninio elemento dangtelį aukštyn. Maitinimo elemento (+)šonas nukreiptas į viršų. Tada atsargiai atlaisvinkite maitinimo elementą, kaip parodyta iliustracijoje. SVARBU Nelieskite pirštais naujų akumuliatorių ir jų kontaktinių paviršių, nes tai gali pakenkti jų funkcionavimui. Įdėkite naują maitinimo elementą taip, kad (+) šonas būtų nukreiptas į aukštyn. Stenkitės pirštais nepaliesti nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elemento kontaktų. Įdėkite maitinimo elementą į laikiklį kraštu žemyn. Tada paslinkite maitinimo elementą į priekį, kad jis užsifiksuotų tarp dviejų plastikinių laikiklių. Spauskite maitinimo elementą žemyn, kad jis užsifiksuotų po viršutiniu juodu plastikiniu laikikliu. PASTABA Naudokite maitinimo elementus su žymeniu CR2032, 3 V. 230 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA PASTABA „Volvo“ rekomenduoja, kad nuotolinio valdymo raktelyje naudojami maitinimo elementai atitiktų „UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3“ reikalavimus. Gamykloje įdėti arba įgaliotojo „Volvo“ autoserviso pakeisti maitinimo elementai atitinka nurodytuosius kriterijus. Nustatykite atgal galinę korpuso dalį ir nuspauskite ją žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas. Apverskite nuotolinio valdymo raktelį ir sumontuokite atgal priekinę korpuso dalį, nuspausdami ją žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas tinkamai sulygiuotas ir saugiai pritvirtintas. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas saugiai pritvirtintas. Sumontuokite galvaninio elemento dangtelį atgal ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kad žyma susilygiuotų su užrašu CLOSE. SVARBU Įsitikinkite, kad išsikrovę akumuliatoriai šalinami aplinkai palankiu būdu. Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) 231 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas Automobilio savininkui įteikiami du nuotolinio valdymo rakteliai. Raktelis be mygtukų pateikiamas, jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema*. Papildomą pultelį galima užsakyti pakartotinai. Vienam automobiliui galima suprogramuoti ir naudoti iki dvylikos raktelių. Užsakius papildomų raktelių, įtraukiami papildomi vairuotojo profiliai – po vieną naujam nuotolinio valdymo rakteliui. Tai taikoma ir raktelio pakabukui. Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį, naują galite užsisakyti autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Likusius nuotolinio valdymo raktelius taip pat reikia nunešti į „Volvo“ autoservisą. Pamesto nuotolinio valdymo raktelio kodą reikia ištrinti iš sistemos, norint apsisaugoti nuo vagysčių. Automobiliui priskirtų raktelių skaičių galima patikrinti centrinio ekrano viršutiniame rodinyje, peržiūrint vairuotojo profilius: pasirinkite Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai. Išimama raktelio geležtė Raktelio geležtės išėmimas Nuotolinio valdymo raktelyje yra išimama geležtė, kuria galima įjungti tam tikras funkcijas ir atlikti kai kurias operacijas. Unikalų išimamos raktelio geležtės kodą suteikia įgaliotieji „Volvo“ autoservisai, į kuriuos patariama kreiptis užsisakant naujas raktelio geležtes. Išimamos raktelio geležtės naudojimo sritys Naudojant nuotolinio valdymo raktelio išimamą geležtę • • • galima rankomis atidaryti kairiąsias7 priekines dureles, jei centrinio užrakto nepavyksta aktyvinti nuotolinio valdymo rakteliu visos durelės užrakinamos avariniu būdu; galima aktyvinti ir išaktyvinti galinių durelių mechaninius vaikų saugos užraktus. Paimkite nuotolinio valdymo raktelį taip, kad matytųsi jo priekinė dalis su tinkamai orientuotu „Volvo“ logotipu. Pastumkite apatiniame krašte esantį mygtuką (šalia raktelio geležtės) į dešinę. Pakelkite priekinę korpuso dalį kelis milimetrus aukštyn. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. Raktelis be mygtukų8 neturi išimamos raktelio geležtės. Jei reikia, pasinaudokite įprasto nuotolinio valdymo raktelio išimama geležte. Susijusi informacija • 7 8 232 Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) taikoma neatsižvelgiant į tai, ar vairas kairėje, ar dešinėje automobilio pusėje; Tiekiamas su automobiliais su berakčiu užrakinimu arba atrakinimu*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 233) • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte Be viso kito išimamą raktelio geležtę galima naudoti automobiliui iš lauko atrakinti, pvz., jei išseko nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementas. Išimkite raktelio geležtę, pakreipdami ją aukštyn. Pasinaudoję grąžinkite raktelio geležtę į jos laikymo vietą nuotolinio valdymo raktelyje. Sumontuokite atgal korpusą, paspausdami žemyn, kad spragtelėtų. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas saugiai pritvirtintas. }} 233 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Atrakinimas Signalizacijos išjungimas* PASTABA Kai durelės atrakinamos naudojant raktelio geležtę ir atidaromos, įsijungia signalizacija. Užrakinimas Automobilį taip pat galima užrakinti nuotolinio valdymo raktelio išimama geležte tuo atveju, kai, pvz., dingsta maitinimas arba maitinimo elementas išsenka. Kairiąsias priekines dureles galima užrakinti į spynelę įkišant išimamą raktelio geležtę. Iki galo ištraukite priekinių kairiųjų durelių rankeną9, kad atidengtumėte spynelę. Kitose durelėse nėra spynelių: vietoj jų ten įrengti užrakinimo jungikliai (kiekvienų durelių gale), kuriuos reikia nuspausti raktelio geležte: tada jie bus mechaniškai užrakinti (užblokuoti) ir jų nebus įmanoma atidaryti iš lauko. Įkiškite raktelį į spynelę. Dureles vis tiek bus galima atidaryti iš vidaus. Pasukite pagal laikrodžio rodyklę 45 laipsnių kampu, kad raktelio geležtė būtų statmena. Pasukite raktelį atgal 45 laipsniais į pradinę padėtį. Ištraukite raktelį iš užrakto spynelės ir paleiskite rankeną, kad jos galas vėl atsiremtų į automobilio korpusą. 5. Ištraukite rankeną. > Durelės atsidarys. Užrakinama bus taip pat, bet tik sukant prieš laikrodžio rodyklę 45 laipsnių kampu (vietoj sukimo pagal laikrodžio rodyklę, kaip (3) žingsnyje). 9 234 Atsarginio skaitytuvo vieta daiktų dėkle. Deaktyvinkite signalizaciją taip: 1. Padėkite nuotolinio valdymo raktelį ant raktelio ženklo atsarginiame skaitytuve, esančiame tunelinio valdymo pulto daiktų dėkle. 2. Paspauskite užvedimo mygtuką. > Sirena nustoja kaukti ir signalizacija išjungiama. Rankinis durelių užrakinimas. Nesupainioti su vaikų saugos užraktais. Tai galioja neatsižvelgiant į tai, ar vairas kairėje, ar dešinėje automobilio pusėje. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Išimkite raktelio geležtę iš nuotolinio valdymo raktelio. Įkiškite raktelio geležtę į spynelės nustatymo iš naujo lizdą ir įspauskite ją iki galo, apie 12 mm (0,5 col.). – Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš išorės. Norint grąžinti į padėtį A, reikia atidaryti dureles naudojantis vidine rankena. Dureles galima atrakinti ir nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuku arba vairuotojo durelių centrinio užrakto mygtuku. • • Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 228) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) Imobilizatorius Elektroninis imobilizatorius – tai apsaugos nuo vagystės sistema, neleidžianti pašaliniam asmeniui užvesti automobilio variklio. Variklį galima užvesti tik tinkamu nuotolinio valdymo rakteliu. Toliau pateiktas pranešimas, rodomas vairuotojo ekrane, yra susijęs su elektroniniu imobilizatoriumi: Ženklas PASTABA • • Durelių rankenėlės valdymo elementu užrakinamos tik tos konkrečios durelės, o ne visos durelės iškart. Rankomis užrakintų galinių durelių su aktyvintais rankiniais arba elektriniais vaikų saugos užraktais neįmanoma atidaryti nė iš vidaus, nei iš lauko. Taip užrakintas galines dureles galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu arba centrinio užrakto mygtuku. Pranešimas Paaiškinimas Nėra automobilio rakt. Klaida nuskaitant nuotolinio valdymo raktelį užvedimo metu – padėkite raktelį ant raktelio ženklo daiktų dėkle ir bandykite dar kartą. Žr. savininko vadovą Susijusi informacija • • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas (p. 232) Susijusi informacija • • Išimama raktelio geležtė (p. 232) Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* (p. 261) * Parinktis / priedas. 235 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas Automobilio nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimą rasite tolesnėse lentelėse. Užrakinimo sistemos beraktis užvedimas (pasyvusis užvedimas) ir beraktis užrakinimas / atrakinimas (pasyvusis įėjimas*) Papildomos informacijos apie tipo patvirtinimą rasite support.volvocars.com. Nuotolinio valdymo raktelio sistemos CEM žyma. Papildomų tipo patvirtinimo numerių rasite tolesnėse lentelėse. Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Delphi Deutschland GmbH“, 42367 Wuppertal deklaruoja, kad šis CV1-134TRX atitinka esminius savybių reikalavimus ir kitus aktualius nuostatus, išdėstytus direktyvoje 2014/53/EU (RED). Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite support.volvocars.com. 236 Jordanija TRC/LPD/2014/250 Serbija P1614120100 Argentina CNC ID: C-14771 * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Brazilija MT-3245/2015 Indonezija Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaizija RAAT/37A/1215/S(15-5198) Meksika IFETEL: RLVDEVO15-0396 Rusija Jungtiniai Arabų Emyratai ER37847/15 DA0062437/11 }} 237 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Namibija TA-2016-02 Pietų Afrika TA-2014-1868 Nuotolinio valdymo raktelis Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“ patvirtina, kad šio tipo radijo ryšio įranga HUF8423 atitinka direktyvą 2014/53/EU. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite support.volvocars.com. Dažnis: 433,92 MHz Maksimali spinduliavimo galia: 10 mW Gamintojas: „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany (Vokietija) Jordanija 238 TRC/LPD/2015/104 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Marokas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namibija TA-2015-102 }} 239 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Omech. Serbija 240 Tipo patvirtinimas RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Pietų Afrika TA-2015-432 Jungtiniai Arabų Emyratai Raktelio pakabukas Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“ patvirtina, kad šio tipo radijo ryšio įranga HUF8432 atitinka direktyvą 2014/53/EU. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite support.volvocars.com. Dažnis: 433,92 MHz Maksimali spinduliavimo galia: 10 mW Gamintojas: „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany (Vokietija) Jordanija TRC/LPD/2015/107 }} 241 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Marokas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Namibija 242 TA-2015-103 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Omech. Serbija }} 243 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Pietų Afrika TA-2015-414 Jungtiniai Arabų Emyratai Susijusi informacija • 244 Nuotolinio valdymo raktelis (p. 224) RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* Esant beraktei užrakinimo ir atrakinimo funkcijai, pakaks kišenėje ar krepšyje nešiotis nuotolinio valdymo raktelį. Automobilis užrakinamas ir atrakinamas panaudojant lietimui jautrų paviršių ant durelių rankenos. PASTABA Svarbu vienu metu aktyvinti tik vieną jutiklinį paviršių. Jei vienu metu suimsite rankeną ir paliesite užrakinimo paviršių, gali būti duota dviguba komanda. Tai reiškia, kad reikiama veikla (užrakinimas / atrakinimas) nebus vykdoma arba bus vykdoma su delsa. Susijusi informacija • • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 246) Beraktis bagažinės atrakinimas* (p. 248) Jutikliniai paviršiai Durelių rankena Durelių rankenų išorėje yra užrakinimui skirta įduba, o vidinėje pusėje – atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius. Užrakinimui skirta jutiklinė įduba Atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius Bagažinės durų rankena Bagažinės durų rankenoje įrengta guma padengta paspaudimo plokštelė, kuri naudojama tik atrakinimo tikslais. PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti aktyvinta plaunant automobilį, jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo diapazone. * Parinktis / priedas. 245 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* PASTABA Naudojant beraktį užrakinimą ir atrakinimą, automobiliui atrakinti arba užrakinti pakanka paliesti lietimui jautrų paviršių ant durelių rankenos. PASTABA Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti veikimo nuotolyje. Atminkite, kad sistema gali būti aktyvinta plaunant automobilį, jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo diapazone. Beraktis užrakinimas Kad būtų galima užrakinti automobilį, turi būti uždarytos visos durelės. Užrakinimo metu naudojantis durelių rankena, kita vertus, bagažinė gali būti atidaryta. – Užrakinimui skirta jutiklinė įduba Atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius 10 246 Užrakinimas esant atidarytam bagažinės dangčiui PASTABA Jeigu automobilis buvo užrakintas su pakeltomis bagažinės durimis, būkite atsargūs, kad nepaliktumėte nuotolinio valdymo raktelio bagažinėje uždarydami bagažinės duris. Jei automobilyje aptinkamas raktelis, uždarytas bagažinės dangtis neužsirakina. Uždarę dureles, palieskite pažymėtą paviršių durelių rankenos išorinėje pusėje link automygtuką, mobilio galo arba paspauskite esantį apatiniame bagažinės durų krašte10, prieš joms užsidarant. > Prietaisų skydelyje esantis užrakinimo indikatorius pradeda mirksėti rodydamas, kad automobilis užrakintas. Norėdami vienu metu uždaryti visus šoninius langus ir panoraminį stoglangį*, laikykite pirštą ant jutiklinės įdubos durelių rankenos išorėje, kol užsidarys visi šoniniai langai ir panoraminis stoglangis. Taikoma elektra valdomam bagažinės dangčiui*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktis atrakinimas – Automobiliui atrakinti paimkite už durelių rankenos arba švelniai paspauskite nuspaudžiamą gumuotą plokštelę po bagažinės durų rankena. > Prietaisų skydelyje esantis užrakinimo indikatorius nustoja mirksėti rodydamas, kad automobilis atrakintas. Susijusi informacija • Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* (p. 247) • • Beraktis bagažinės atrakinimas* (p. 248) Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 245) Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* Galima pasirinkti skirtingas berakčio įlipimo sekas. Kaip pakeisti nuostatą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Palieskite My Car Užrakinimas Beraktis atrakinimas 3. Nurodykite parinktį: • Visos durelės - tuo pačiu metu atrakinamos visos durelės. • Vienerios durelės - atrakinamos pasirinktos durelės. Susijusi informacija • • Gumuota paspaudimo plokštelė bagažinės durų rankenoje skirta tik atrakinti. Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 246) Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 245) Automatinis užsirakinimas Jeigu, atrakinus automobilį, per 2 minutes neatidaromos nė vienos durelės arba bagažinės durys, jos automatiškai užsirakina. Ši funkcija saugo automobilį, kad nepamirštumėte jo užrakinti. * Parinktis / priedas. 247 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktis bagažinės atrakinimas* 2. naudojant beraktį užrakinimą ir atrakinimą, bagažinės durims atrakinti pakanka paliesti lietimui jautrų paviršių ant bagažinės durų rankenos. Norėdami atidaryti bagažinės duris, pakelkite išorinę rankeną. SVARBU PASTABA Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti už automobilio. • Galinio skyriaus užraktas atsileidžia minimalia jėga: tiesiog švelniai spustelėkite guma padengtą plokštelę. • Atidarydami galini skyrių, nekelkite guma padengtos plokštelės: naudokitės rankena. Jei naudosite pernelyg daug jėgos, galite pažeisti elektrinius guminės plokštelės kontaktus. Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos Antena berakčio užvedimo sistemai ir antenos beraktei užrakinimo sistemai* yra įmontuotos į automobilį. Taip pat galima atrakinti bagažinės dangtį laisvųjų rankų režimu, pajudinus koja po galiniu bamperiu (žr. atskirą skirsnį). ĮSPĖJIMAS Nevairuokite su atidarytu automobilio galu! Per krovinių skyrių į automobilio saloną gali skverbtis nuodingi išmetimo vamzdžio dūmai. Bagažinės dangtį užrakintą laiko elektrinė spyna. Kaip atidaryti bagažinės duris: 1. 248 Švelniai paspauskite guma padengtą plokštelę, esančią po bagažinės durų rankena. > Užraktas atleidžiamas. Susijusi informacija • • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 246) Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 245) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 228) • Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* (p. 256) * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Antenų vietos: Tunelinio valdymo pulto daiktų dėkle Viršutinėje priekinėje kairiųjų galinių durelių dalyje11 Viršutinėje priekinėje dešiniųjų galinių durelių dalyje11 Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus Alternatyvus atrakinimo metodas Dureles ir bagažinės dangtį galima užrakinti bei atrakinti iš vidaus, naudojantis centrinio užrakto valdymo elementais priekinėse durelėse. Centrinis užrakinimas Bagažinės skyriuje11 ĮSPĖJIMAS Asmenys su širdies stimuliatoriais neturėtų priartėti prie beraktės sistemos antenų arčiau kaip per 22 cm (9 col.). Taip daroma siekiant išvengti širdies stimuliatoriaus ir beraktės sistemos trikdžių. Atidarymo rankena alternatyviam šoninių durelių atrakinimui12. – Susijusi informacija • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 245) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 228) Užrakinimo ir atrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute priekinėse durelėse. Atrakinimas mygtuku priekinėse durelėse – 11 12 Paspauskite mygtuką , kad atrakintumėte visas dureles ir bagažinės dangtį. Tik automobiliuose su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Patraukite ir atleiskite vienerių iš šoninių durelių atidarymo rankeną. > Atsižvelgiant į nuotolinio valdymo raktelio nuostatas, bus atrakintos visos durelės arba bus atrakintos ir atidarytos tik pasirinktos durelės. Norėdami pakeisti šią nuostatą, palieskite Nuostatos My Car Užrakinimas Nuotolinis ir salono atrakinimas centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. }} * Parinktis / priedas. 249 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Užrakinimas mygtuku priekinėse durelėse – Paspauskite mygtuką : abejos priekinės durelės duri būti uždarytos. > Visos durelės ir bagažinės dangtis užrakinami. Užrakinimas mygtuku galinėse durelėse* Susijusi informacija • Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos (p. 227) • Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 250) • Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 251) Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus Bagažinės duris galima atrakinti iš vidaus, paspaudus atitinkamą mygtuką prietaisų skydelyje. – Užrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute galinėse durelėse. Galinių durelių užrakinimo mygtukai rakina tik atitinkamas galines dureles. Esant elektra valdomoms bagažinės durims*: Galinių durelių atrakinimas – – 13 250 Trumpai paspauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės duris galima atrakinti ir atidaryti iš išorės, suimant gumuotą paspaudimo plokštelę. Patraukite atidarymo rankeną. > Galinės durelės atrakinamos ir atidaromos13. Ilgai spauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės durys atidaromos. Jei vaikų saugos užraktas neaktyvintas. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Susijusi informacija • • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 249) Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 253) Vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir deaktyvinimas Vaikų saugos užraktai neleidžia iš vidaus atidaryti galinių durelių. Vaikų saugos užraktai gali būti mechaniniai arba elektriniai*. Mechaninių vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir išaktyvinimas PASTABA • Durelių rankenėlės valdymo elementu blokuojamos tik tos konkrečios durelės, o ne abi galinės durelės iškart. • Automobiliuose su elektriniu vaikų saugos užraktu nėra įmontuoto rankinio vaikų saugos užrakto. Elektrinių* vaikų saugos užraktų aktyvinimas ir išaktyvinimas Elektrinius vaikų saugos užraktus galima aktyvinti ir išaktyvinti visose uždegimo padėtyse, aukštesnėse nei 0. Aktyvinti arba išaktyvinti galima praėjus iki 2 minučių nuo automobilio išjungimo, jei tik neatidarytos jokios durelės. Mechaniniai vaikų saugos užraktai. Nemaišykite jų su mechaniniais durelių užraktais. – Pasinaudokite nuotolinio raktelio išimama raktelio geležte ir ja pasukite rankenėlę. Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš vidaus. Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. Elektrinio aktyvinimo ir išaktyvinimo mygtukas. 1. Paleiskite automobilį arba nustatykite aukštesnio nei 0 lygio uždegimo padėtį. }} * Parinktis / priedas. 251 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || 2. Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje. > Aktyvinus užraktus, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Galinis vaik.saug.užr. Suaktyvinta ir įsijungia mygtuko lemputė. Ženklas Jei elektrinis vaikų saugos užraktas yra įjungtas, tuomet • • langus galima atidaryti tik iš vairuotojo durelių valdymo skydelio galinių durų negalima atidaryti iš vidaus. Kaip deaktyvinti užraktus: – Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje. > Deaktyvinus užraktus, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Galinis vaik.saug.užr. Išaktyvinta ir išsijungia mygtuko lemputė. Išjungiant automobilį, įrašoma dabartinė nuostata. Jei, išjungiant automobilį, būna aktyvinti vaikų saugos užraktai, funkcija išlieka aktyvinta, kai automobilis įjungiamas kitą kartą. 252 Pranešimas Paaiškinimas Galinis vaik.saug.užr. Suaktyvinta Vaikų saugos užraktai aktyvinti. Galinis vaik.saug.užr. Išaktyvinta Vaikų saugos užraktai išaktyvinti. Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 249) • Išimama raktelio geležtė (p. 232) Automatinis užrakinimas nuvažiuojant Automobiliui pradėjus judėti, visos durelės ir bagažinės dangtis užsirakina savaime. Kaip pakeisti šią nuostatą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car 3. Pasirinkite Pajudėjus automatiškai užrakinti dureles, kad deaktyvintumėte arba aktyvintumėte šią funkciją. Užrakinimas. Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 249) RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* Tai funkcija, kai bagažinės duris galima atidaryti ir uždaryti mygtuko palietimu. Atidarymas Elektra valdomam bagažinės dangčiui atidaryti naudokite vieną iš šių parinkčių: – – – Kojos judesys* po galiniu buferiu. Uždarymas Elektra valdomam bagažinės dangčiui uždaryti14 naudokite vieną iš šių parinkčių: Paspauskite ir ilgai palaikykite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . Laikykite jį nuspaustą, kol bagažinės dangtis pradės atsidaryti. – 14 Paspauskite ir ilgai palaikykite prietaisų sky. Laikykite jį nuspaustą, kol delio mygtuką bagažinės dangtis pradės atsidaryti. Švelniai paspauskite bagažinės durų rankeną. Automobilyje su berakte užrakinimo ir atrakinimo sistema* įrengtas vienas mygtukas uždarymui, o kitas – uždarymui bei užrakinimui. }} * Parinktis / priedas. 253 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Norėdami uždaryti bagažinę, paspauskite mygtuką apatiniame jos krašte. > Bagažinės durys užsidaro automatiškai ir lieka atrakintos. – – Paspauskite ir palaikykite mygtuką nuotolinio valdymo raktelyje. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. – Ilgai spauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. – Kojos judesys* po galiniu buferiu. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. Uždarymas ir užrakinimas Paspauskite mygtuką , esantį apatiniame bagažinės durų krašte, kad uždarytumėte jas ir tuo pat metu užrakintumėte14 bagažinės duris ir dureles (kad būtų galima užrakinti, visos durelės privalo būti uždarytos). > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai; jis bei durelės užrakinamos ir įjungiama signalizacija*. – PASTABA 14 254 • Mygtukas veikia 24 valandas palikus atidarytą skląstį. Po to jį reikia uždaryti rankiniu būdu. • Jeigu atlankas išbuvo atidarytas ilgiau kaip 30 minučių, jis lėtai užsidarys. PASTABA • Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti veikimo nuotolyje. • Naudojant berakčio* užrakinimo arba uždarymo funkciją, jei raktelis neaptinkamas Automobilyje su berakte užrakinimo ir atrakinimo sistema* įrengtas vienas mygtukas uždarymui, o kitas – uždarymui bei užrakinimui. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA pakankamai mažu atstumu nuo bagažinės dangčio, suskamba trys signalai. SVARBU Bagažinės dangtį rankomis reikia atidaryti arba uždaryti lėtai. Jei jaučiate pasipriešinimą, neatidarykite (neuždarykite) per jėgą. Kitaip galite jį apgadinti ir jis gali nustoti tinkamai veikti. Atidarymo arba uždarymo atšaukimas Atšaukite atidarymą arba uždarymą vienu iš šių būdų: • • Paspauskite mygtuką prietaisų skydelyje. Apsauga nuo prispaudimo • Jei atidarymo metu pertraukiamas judesys, bagažinės dangtis nustoja judėti ir pasigirsta ilgas signalas. • Jei atidarymo metu pertraukiamas judesys, bagažinės dangtis nustoja judėti, pasigirsta ilgas signalas ir bagažinės dangtis grįžta į suprogramuotą maksimalią padėtį. ĮSPĖJIMAS Atidarydami ir uždarydami būkite atsargūs, kad nieko nesutraiškytumėte. Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką. Patikrinkite, ar nieko nėra arti bagažinės durų prieš jas atidarydami arba uždarydami, nes sutraiškymas gali turėti rimtų pasekmių. • Paspauskite uždarymo mygtuką, pateiktą bagažinės dangčio apačioje. Bagažinės dangtį visada valdykite atsargiai. • Paspauskite po išorine rankena esančią guma aptrauktą plokštelę. • Judesys koja*. Bagažinės dangčio judėjimas pertraukiamas ir sustabdomas. Bagažinės dangtį galima atidaryti rankomis. Jeigu bagažinės durys sustabdomos netoli uždarytos padėties, kitas aktyvinimas jas atidarys. Išankstinio įtempio spyruoklės Jei dėl pasipriešinimo bagažinės dangčio negalima atidaryti ar uždaryti, aktyvinama apsauga nuo prispaudimo. Elektra valdomo bagažinės dangčio išankstinio įtempio spyruoklės ĮSPĖJIMAS Neatidarykite elektra valdomo bagažinės dangčio įtemptųjų spyruoklių. Jas veikia aukštas slėgis, atidarytos jos gali sužaloti. Susijusi informacija • Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas* (p. 256) • Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* (p. 256) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 228) * Parinktis / priedas. 255 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas* Pritaikykite bagažinės dangčio atsidarymo lygį pagal lubų aukštį. Kaip nustatyti iš naujo maksimalaus atidarymo padėtį: Ranka pakelkite bagažinės dangtį į aukščiausią padėtį, paspauskite ant bagažinės dangir palaikykite jį bent čio įrengtą mygtuką 3 sekundes. > Pasigirsta du signalai, informuodami apie išvalytą nustatytąją padėtį. Kitą kartą atidarytos, bagažinės durys vėl pakils į maksimalią padėtį. – Kaip nustatyti maksimalią atidarymo padėtį: 1. Atverkite bagažinę – sustabdykite ją atidarytoje padėtyje. PASTABA PASTABA Bagažinės dangčio programuojamasis atsidarymo lygis negali būti žemesnis nei pusė atsidarymo. 2. 256 Paspauskite mygtuką , esantį apatiniame bagažinės dangčio krašte, ir palaikykite bent 3 sekundes. > Pasigirsta du trumpi signalai, informuodami apie įrašytą nustatytąją padėtį. • Jei sistema ilgą laiką dirbo nepertraukiamai, siekiant išvengti perkrovos ji išjungiama. Ją bus vėl galima naudoti po maždaug 2 minučių. Susijusi informacija • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 253) Bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas kojos judesiu* Funkcija, leidžianti atidaryti ir uždaryti bagažinės duris pajudinus pėdą po galiniu buferiu, palengvina gyvenimą, kai jūsų rankos užimtos. Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema*, bagažinės dangtį galima atrakinti kojos judesiu. Bagažinės dangčio atidarymo ir uždarymo funkcija pasiekiama ir tada, kai automobilyje įrengtas elektra valdomas bagažinės dangtis*. PASTABA Koja valdomo bagažinės dangčio funkcija siūloma dviejų versijų: • • Atidarymas ir uždarymas kojos judesiu Tik atrakinimas kojos judesiu (bagažinės dangtį reikės pakelti rankomis) Atminkite: atidarymo ir uždarymo kojos judesiu funkcijai reikia elektra valdomo bagažinės dangčio*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Atidarymas ir uždarymas kojos judesiu Atidarymo arba uždarymo atšaukimas kojos judesiu – Jei norite sustabdyti bagažinės dangčio judėjimą, lėtai atlikite vieną spiriamąjį judesį pirmyn, kai bagažinės dangtis atsidaro arba užsidaro. Norint atšaukti bagažinės durų atidarymą arba uždarymą, nuotolinio valdymo raktelis nebūtinai turi būti netoli automobilio. Jeigu bagažinės durys sustabdomos netoli uždarytos padėties, kitas aktyvinimas jas atidarys. Jutiklis įrengtas kairiau nuo buferio vidurio. Kad būtų galima atidaryti ir uždaryti, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti reikiamu atstumu už automobilio – apie 1 metro (3 pėdų). Tai taikoma ir jau atrakintam automobiliui, kad atsitiktinai neatsidarytų, pvz., autoplovykloje. Spiriamasis judesys detektoriaus aktyvinimo zonoje. – Po kairiuoju galinio buferio šonu padarykite vieną lėtą spiriamąjį judesį į priekį. Tada ženkite žingsnį atgal. Buferio reikėtų nepaliesti. > Aktyvinus atidarymo arba uždarymo funkciją, pasigirsta trumpas signalas – bagažinės dangtis atsidaro / užsidaro. Kelis kartus atlikus spiriamąjį judesį po buferiu kai už automobilio nėra patvirtinto nuotolinio valdymo raktelio, po to atidaryti bus įmanoma tik po tam tikro uždelsimo. PASTABA Jei galinis bamperis bus padengtas ledu, sniegu, purvu ar pan., funkcija gali veikti ribotai arba neveikti išvis. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad jis būtų švarus. PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti suaktyvinta autoplovykloje ar pan., jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo zonoje. Nepalikite kojos po automobiliu darydami spiriamąjį judesį. Aktyvinimas gali nesuveikti. }} 257 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Susijusi informacija • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 245) • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 253) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 228) Asmeninis užraktas Bagažinės duris galima užrakinti asmeniniu užraktu, kuris neleidžia jų atidaryti, pvz., kai automobilis atiduodamas priežiūrai atlikti, paliekamas viešbutyje ar pan. Asmeninio užrakto funkcijos mygtukas pateiktas centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Atsižvelgiant į dabartinę užrakto mygtuką, rodoma Priv. užr. atrakintas arba Priv. užr. užrakintas. Susijusi informacija • Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 258) Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas Asmeninis užraktas aktyvinamas centriniame ekrane esančiu funkcijos mygtuku ir laisvai pasirenkamu PIN kodu. PASTABA Kad būtų suaktyvinta privačiojo užrakto funkcija, turi būti nustatytas bent automobilio uždegimo režimas I. Asmeninis užraktas turi du kodus: • Apsaugos kodas sukuriamas pirmąjį kartą panaudojus šią funkciją. • Naujas PIN kodas pasirenkamas kiekvieną kartą aktyvinant funkciją. Prieš naudodami pirmą kartą, įveskite apsaugos kodą Pirmą kartą naudojantis funkcija, reikia pasirinkti apsaugos kodą. Jį galima naudoti prireikus išaktyvinti asmeninį užraktą, jeigu pasirinktasis PIN kodas užmirštamas arba pametamas. Apsaugos kodas atlieka visų tolesnių PIN kodų, kurie nustatomi asmeninio užrakto funkcijai naudoti, PUK kodo funkciją. Pasidėkite apsaugos kodą į saugią vietą. 258 * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Norėdami sukurti saugumo kodą: Išaktyvinti asmeninį užraktą Signalizacija* 1. 1. Signalizacija garsiniais ir vaizdiniais įspėjimais praneša, jei kas nors įlipa į automobilį neturėdamas galiojančiojo nuotolinio valdymo raktelio arba bando gadinti starterio akumuliatorių ar signalizacijos sireną. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. > Rodomas iškylantysis langas. > Rodomas iškylantysis langas. 2. Įveskite patinkantį saugumo kodą ir paspauskite Patvirtinti. > Apsaugos kodas įrašomas. Dabar asmeninio užrakto funkcija parengta aktyvinti. Aktyvinti asmeninį užraktą 1. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. 2. Įveskite kodą, kurį naudojote užrakindami, ir bakstelėkite ant Patvirtinti. > Bagažinės durys atrakinamos. Atrakinimas patvirtinamas kai užgęsta žalias indikatorius prie mygtuko funkcijų rodinyje. Pamirštas PIN kodas Pamiršus PIN kodą arba daugiau kaip tris kartus įvedus neteisingą PIN kodą, asmeninį užraktą galima išaktyvinti naudojant saugumo kodą. Jeigu automobilis atrakinamas per „Volvo On Call“* arba „Volvo On Call“ programėlę, asmeninis užraktas bus išaktyvintas automatiškai. > Rodomas iškylantysis langas. 2. Įveskite kodą, kuris bus naudojamas atrakinti bagažinės duris po užrakinimo, ir bakstelėkite ant Patvirtinti. > Bagažinės durys užrakinamos. Užrakinimas patvirtinamas kai funkcijų rodinyje mygtuke atsiranda žalias indikatorius. Pamirštas saugumo kodas Jeigu pamirštas ir saugumo kodas, kreipkitės į įgaliotąjį „Volvo“ atstovą, kad padėtų išaktyvinti asmeninį užraktą. Susijusi informacija • Asmeninis užraktas (p. 258) }} * Parinktis / priedas. 259 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Signalizacija suveikia, kai: • atidaromos durelės, variklio gaubtas arba bagažinės dangtis15; • salone užfiksuojamas judėjimas (jei yra įrengtas judesio detektorius*); • automobilis pakeliamas arba velkamas (jei yra įrengtas pasvirimo detektorius*); • • atjungiamas akumuliatoriaus kabelis; Signalizacijos lemputė Kaip to išvengti: atjungiama sirena. Veikianti signalizacija Kai įsijungia signalizacija: • Sirena kaukia 30 sekundžių arba kol išjungiama signalizacija. Prietaisų skydelyje esantis šviesos diodas rodo signalizacijos sistemos būseną: • Avariniai įspėjamieji žibintai mirksi 5 minutes arba tol, kol išjungiama signalizacija. • šviesos diodas nešviečia – signalizacija neįjungta; • šviesos diodas mirksi vieną kartą kas dvi sekundes – signalizacija įjungta. • išjungus signalizaciją, šviesos diodas greitai mirksi iki 30 sekundžių arba kol aktyvinama uždegimo padėtis I – tai reiškia, kad buvo suveikusi signalizacija. Jei signalizacijos suveikimo priežastis nepašalinama, signalizacijos ciklas kartojamas maks. 10 kartų15. Judesio ir pokrypio jutikliai* Judesio ir pokrypio jutikliai reaguoja į judesius automobilyje, jei išdaužiamas langas arba kas nors mėgina pavogti ratus ar nuvilkti transporto priemonę. 15 260 Judesio jutikliui automobilio salone aptikus judesį, įsijungia signalizacijos sirena (registruojamos ir oro srovės). Dėl šios priežasties signalizacija gali suveikti, jei automobilis paliekamas su atidarytu langu, panoraminiu langu* arba jei naudojamas salono šildytuvas. • Prieš išlipdami iš automobilio, uždarykite langą ir panoraminį stoglangį. • Jei ketinama naudoti automobilio salono arba stovėjimo šildytuvą, reikia nukreipti ventiliacinių angų oro srautą taip, kad oras netekėtų salone aukštyn. Kitas būdas: galima sumažinti signalizacijos jautrumo lygį ir laikinai deaktyvinti judesio bei pokrypio jutiklius. Be to, judesio ir pokrypio jutiklius reikia išjungti, kai automobilis transportuojamas keltu arba traukiniu, nes tokios kelionės metu jis judės ir gali suveikti automobilio signalizacija. Signalizacijos sistemos trikties atveju Jei signalizacijos sistemoje užregistruojama triktis, vairuotojo ekrane pateikiamas ženklas ir pranešimas Signalizacijos gedimas Reikalinga tech. patikra. Šiuo atveju susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA PASTABA Nebandykite patys remontuoti arba keisti signalizacijos sistemos dalių. Bet kurie tokie bandymai gali daryti įtakos draudimo sąlygoms. Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* Signalizacija įjungiama, kai užrakinamas automobilis. Signalizacijos įjungimas Susijusi informacija • Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* (p. 261) • Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* (p. 262) • Dvigubas užraktas* (p. 263) Automobilis užrakinamas ir signalizacija įjungiama taip • paspauskite nuotolinio valdymo raktelyje esantį užrakinimo mygtuką; • palieskite pažymėtą paviršių durelių rankenų išorėje arba bagažinės guma padengtą plokštelę16. Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema* ir įrengtas elektra valdomas bagažinės dangtis*, automobiliui užrakinti ir signalizacijai įjungti galima naudoti ir mygtuką , esantį apatiniame bagažinės dangčio krašte. 16 Taikoma automobiliams su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. Kai automobilis užrakintas ir įjungta signalizacija, prietaisų skydelyje kas dvi sekundes sumirksi raudonas šviesos diodas. Signalizacijos išjungimas Atrakinkite automobilį ir signalizaciją išjunkite taip: • paspauskite nuotolinio valdymo raktelyje ; esantį atrakinimo mygtuką • suimkite kurių nors durelių rankeną arba švelniai paspauskite bagažinės durų gumuotą paspaudimo plokštelę16. }} * Parinktis / priedas. 261 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Signalizacijos išjungimas be veikiančio nuotolinio valdymo raktelio Automobilį galima atrakinti bei signalizaciją išjungti ir tuo atveju, jei neveikia nuotolinio valdymo raktelis, pvz., išseko jo maitinimo elementas. Suveikusios signalizacijos išjungimas 1. Automatinis signalizacijos įjungimas ir pakartotinis įjungimas Atidarykite vairuotojo dureles išimama raktelio geležte. > Signalizacija suveikia. 2. – Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką arba nustatykite automobilio uždegimo padėtį I, paspausdami paleidimo mygtuką. Signalizacijos automatinio pakartotinio įjungimo funkcija užtikrina, kad net ir netyčia išjungus automobilio signalizaciją ji įsijungs automatiškai. Jei automobilis atrakinamas nuotolinio valdymo rakteliu (signalizacija išjungiama), tačiau per dvi minutes neatidaromos jokios durelės ar bagažinė, signalizacija automatiškai vėl įsijungia. Automobilis tuo pat metu vėl užrakinamas. Kai kuriose šalyse signalizacija vėl įsijungia automatiškai, praėjus tam tikram laikui po to, kai vairuotojo durelės buvo atidarytos ir uždarytos, bet neužrakintos. Kaip pakeisti šią nuostatą: Padėkite nuotolinio valdymo raktelį ant raktelio ženklo atsarginiame skaitytuve, esančiame tunelinio valdymo pulto daiktų dėkle. 3. Paspauskite užvedimo mygtuką. > Signalizacija išjungta. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car 3. Pasirinkite Pasyvusis išaktyvinimas, kad laikinai deaktyvintumėte funkciją. Užrakinimas. Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* Sumažinus signalizacijos apsaugos lygį, laikinai išjungiami judesio ir pokrypio jutikliai. Išjunkite judesio ir pokrypio detektorius, kad atsitiktinai nesužadintumėte signalizacijos, pvz., jei užrakintame automobilyje paliekate šunį arba automobilis transportuojamas automobilių keltu. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Žemesnis aps. lygis, kad išjungtumėte judesio ir pokrypio jutiklius, kai bus užrakintas automobilis. Tuo pat metu deaktyvinama visiško užrakinimo sistema, t. y. galima atrakinti iš vidaus. Jei automobilis atrakinamas ir vėl užrakinamas, sumažinto signalizacijos lygio funkciją reikia aktyvinti iš naujo. Susijusi informacija • • Signalizacija* (p. 259) Dvigubas užraktas* (p. 263) Susijusi informacija • 262 Signalizacija* (p. 259) * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Dvigubas užraktas* ĮSPĖJIMAS Dvigubas užraktas reiškia, kad visos atidarymo rankenos mechaniškai atjungiamos kai automobilis užrakinamas iš išorės, dėl ko tampa neįmanoma atidaryti durelių iš vidaus. Dvigubas užraktas aktyvinamas kai užrakinama nuotolinio valdymo rakteliu arba berakčiu užrakinimu*, ir suveikia su apytiksliai 10 sekundžių uždelsimu po durelių užrakinimo. Jei delsos laikotarpiu atidaromos durelės, seka pertraukiama ir signalizacija išjungiama. Aktyvinus dvigubą užraktą, automobilį galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu, naudojantis berakčio atrakinimo funkcija* arba per „Volvo On Call“* programėlę . Priekines kairiąsias dureles taip pat galima atrakinti išimama raktelio geležte. Jei automobilis atrakinamas išimamąja raktelio geležte, suveiks signalizacija. PASTABA • Atminkite, kad užrakinus automobilį suaktyvinama signalizacija. • Signalizacija suveikia jeigu kas nors bando atidaryti dureles iš vidaus. Jei ši funkcija neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus būti užrakintam. Susijusi informacija • • Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas (p. 263) Signalizacija* (p. 259) Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas Jei kas nors ketina pasilikti automobilyje, tačiau dureles reikia užrakinti iš išorės, tuomet visiško užrakinimo funkciją reikėtų deaktyvinti (kad būtų galima atrakinti iš vidaus). ĮSPĖJIMAS Jei ši funkcija neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus būti užrakintam. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Žemesnis aps. lygis, kad laikinai išjungtumėte visiško užrakinimo funkciją. Papildomai tai reiškia, kad signalizacijos judesio ir pokrypio detektoriai* bus išjungti. Po to centriniame ekrane pasirodo Žemesnis apsaugos lygis ir kitą kartą užrakinant automobilį visiško užrakinimo sistema laikinai deaktyvinama. Įprastai užrakinant, elektros lizdai nedelsiant deaktyvinami, o laikinai deaktyvinus visiško užrakinimo sistemą, lizdai bus aktyvinti užrakinus vėliausiai po 10 minučių. }} * Parinktis / priedas. 263 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Jei automobilis yra atrakinamas ir vėl užrakinamas, visiško užrakinimo funkciją vėl reikia laikinai išjungti. Sistema nustatoma iš naujo kitą kartą užvedus variklį. Susijusi informacija • • 264 Dvigubas užraktas* (p. 263) Signalizacija* (p. 259) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbos vairuotojui sistemos Automobilyje įrengta įvairių vairuotojo pagalbos sistemų, kurios gali padėti vairuotojui įvairiose situacijose (įsikišdamos aktyviai arba pasyviai). Pavyzdžiui, sistemos gali padėti vairuotojui: • • palaikyti nustatytą greitį; palaikyti tam tikrą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės; • vykdyti susidūrimų prevenciją, įspėdamos vairuotoją ir stabdydamos automobilį; • padėti vairuotojui pastatyti automobilį. Kai kurios sistemos įrengiamos standartiškai, tuo tarpu kitos yra pasirinktinės (tai priklauso nuo rinkos). Susijusi informacija • 266 „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas (p. 31) • Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 266) • • • • • Stabilumo sistema (p. 272) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) elektroninė stabilumo kontrolė (p. 267) Greičio ribotuvas (p. 272) Automatinis greičio ribotuvas (p. 276) Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 280) • • • • • • • • • • • • • • Pilot Assist (p. 295) Radaras (p. 312) Kamera (p. 318) City Safety™ (p. 324) Rear Collision Warning (p. 338) BLIS* (p. 339) Cross Traffic Alert* (p. 344) Kelio ženklų informacija* (p. 348) Driver Alert Control (p. 355) Eismo juostos laikymo pagalba (p. 357) Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 364) Parkavimo pagalbos sistema* (p. 370) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) Aktyvioji statymo pagalba* (p. 385) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga Didėjant automobilio greičiui, vairo jėga didėja, kad vairuotojui būtų užtikrintas didesnis vairavimo jautrumas. Važiuojant greitkeliais, vairas sukasi sunkiau. Statant automobilį ir važiuojant mažu greičiu, vairuojama lengvai ir be papildomų pastangų. PASTABA Retose situacijose vairo stiprintuvo skystis gali per daug įkaisti; gali prireikti jį laikinai atvėsinti – tuo metu vairo stiprintuvas veikia sumažinta galia ir sukti vairą tampa šiek tiek sunkiau. Kartu su laikinai apribotos vairavimo pagalba, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Vairo stiprintuvas Pagalba laikinai apribota, o taip pat šis simbolis. Kai vairo stiprintuvas veikia sumažinta galia, būna nepasiekiamos vairuotojo pagalbos funkcijos ir vairavimo pagalbos sistema. ĮSPĖJIMAS Jeigu temperatūra pakyla per daug, stiprintuvas gali visiškai išsijungti. Tokioje situacijoje vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Vairo stiprintuvo ged. Saugiai sustokite kartu su simboliu. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo jėgos lygio keitimas* elektroninė stabilumo kontrolė Vairo pasipriešinimą galima reguliuoti kai naudojamas INDIVIDUAL važiavimo režimas. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC1) padeda vairuotojui išvengti automobilio slydimo ir pagerina jo sukibimą su keliu. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Važiavimo režimai Vairo sunkumas. • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Važiavimo režimai* (p. 416) • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Įsijungus sistemai, vairuotojo ekrane rodomas šis ženklas. Stabdant sistemai gali girdėtis pulsuojantis garsas, o automobilis gali greitėti lėčiau nei tikimasi nuspaudus akseleratorių. Prieiti prie vairo pasipriešinimo pasirinkimo galima tik jeigu automobilis stovi arba juda mažu greičiu ir tiesia linija. Susijusi informacija ĮSPĖJIMAS Sistema susideda iš šių antrinių funkcijų: • • • • Stabilumo funkcija2 Prasisukimo kontrolė ir traukos kontrolės sistema. Variklio traukos kontrolė. Priekabos stabilumo pagalba Stabilumo funkcija2 Siekiant stabilizuoti automobilį, funkcija tikrina kiekvieno rato atskirai važiavimo ir stabdymo savybes. 1 2 Electronic Stability Control Dar vadinama aktyviąja pokrypio kontrole. }} * Parinktis / priedas. 267 VAIRUOTOJO PAGALBA || Prasisukimo kontrolė ir traukos kontrolės sistema Funkcija būna aktyvi važiuojant nedideliu greičiu. Ji stabdo prasisukančius varomuosius ratus, kad papildoma trauka būtų perduota neprasisukantiems varomiesiems ratams. Funkcija taip pat neleidžia varomiesiems ratams prasisukti greitėjant. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Sportinio režimo aktyvinimas / išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei (p. 269) • Elektroninės stabilumo kontrolės ženklai ir pranešimai (p. 270) • Priekabos stabilumo pagalba* (p. 453) variklio traukos kontrolės; Variklio traukos kontrolė (EDC3) neleidžia netyčia užsiblokuoti ratams, pvz., įjungus žemesnę pavarą arba stabdant varikliu ir važiuojant žema pavara slidžia kelio danga. Netyčinis ratų užsiblokavimas važiavimo metu gali (be kita ko) apriboti vairuotojo galimybes suvaldyti automobilį. Priekabos stabilumo pagalba*4 Priekabos stabilumo pagalba (TSA5) skirta stabilizuoti automobilio ir priekabos autotraukinį, jei priekaba pradeda švytuoti. PASTABA Jeigu aktyvinama ESC sportinis režimas, priekabos stabilumo pagalba išaktyvinama. 3 Engine Drag Control 4 Priekabos stabilumo pagalba 5 Trailer Stability Assist 6 Electronic Stability Control 7 Trailer Stability Assist 268 Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime Stabilumo sistema (ESC6) visada yra aktyvi – jos išjungti negalima. Tačiau vairuotojas gali pasirinkti ESC sportinis režimas, kuris leidžia važiuoti aktyviau. Pasirinkus antrinę funkciją ESC sportinis režimas, šios sistemos įsikišimas sumažinamas ir automobiliui leidžiama slysti daugiau, taip vairuotojui perduodant daugiau kontrolės nei įprasta. Pasirinkus ESC sportinis režimas, šią funkciją galima laikyti išaktyvinta, nors daugeliu atvejų ji ir toliau padeda vairuotojui. PASTABA Pasirinkus funkciją ESC sportinis režimas, priekabos stabilumo pagalba (TSA7) išaktyvinama. ESC sportinis režimas taip pat užtikrina maksimalų sukibimą, jei automobilis užkabina arba pervažiuoja ant laisvo paviršiaus, pvz., smėlio ar gilaus sniego. būna įdiegta, jei įrengiamas „Volvo“ originalusis vilkimo kablys. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Funkcijos ESC sportinis režimas parinkti neleidžiama, jei aktyvinta viena iš toliau nurodytų funkcijų: • • • Greičio ribotuvas • Pilot Assist Pastovaus greičio palaikymo sistema Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Sportinio režimo aktyvinimas / išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei Stabilumo sistema (ESC8) visada yra aktyvi – jos išjungti negalima. Vis dėlto vairuotojas gali pasirinkti sportinį režimą, kuris leidžia važiuoti aktyviau. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Susijusi informacija • • • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 267) Sportinio režimo aktyvinimas / išaktyvinimas elektroninei stabilumo kontrolei (p. 269) Priekabos stabilumo pagalba* (p. 453) • • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Apie aktyvintą ESC sportinis režimas vairuotojo ekrane informuojama šiuo ženklu, kuris nuolat šviečia, kol ši funkcija išaktyvinama arba kol išjungiamas variklis. Kitąkart užvedus variklį, sistema vėl veikia įprastu režimu. Susijusi informacija 8 • Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime (p. 268) • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 267) Electronic Stability Control * Parinktis / priedas. 269 VAIRUOTOJO PAGALBA Elektroninės stabilumo kontrolės ženklai ir pranešimai Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai. Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su elektronine stabilumo kontrolės sistema (ESC9) susiję ženklai ir pranešimai. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Nuolat šviečia maždaug 2 sekundes. Sistemos patikra, kai užvedamas variklis. Mirksinti lemputė. Sistema aktyvinama. Šviečia nuolat. Pasirinktas sportinis režimas. PASTABA: šiame režimu sistema neišjungiama: tik dalinai apribojamas jos veikimas. ESC Laikinai išjungta Sistemos veikimas laikinai apribotas dėl pernelyg aukštos stabdžių temperatūros. Stabdžiams atvėsus, funkcijos veikimas automatiškai atsinaujins. Žr. pranešimą vairuotojo ekrane. 9 270 ESC Sistema išjungta. Reikalinga tech. patikra • Electronic Stability Control Sustabdykite automobilį saugioje vietoje, išjunkite variklį ir užveskite jį iš naujo. VAIRUOTOJO PAGALBA Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešiniopaspaudžiant sios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 267) 271 VAIRUOTOJO PAGALBA Stabilumo sistema Greičio ribotuvas Stabilumo sistema (RSC10) iki minimumo sumažina apvirtimo riziką, pvz., atliekant staigų išvengimo manevrą arba automobiliui slystant. Greičio ribotuvą (SL11) galima prilyginti atvirkštinei pastovaus greičio palaikymo sistemai: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau greičio ribotuvas jam neleidžia atsitiktinai viršyti iš anksto nustatyto arba maksimalaus nustatyto greičio. Sistema registruoja, ar ir kaip smarkiai keičiasi automobilio šoninis pasvirimas. Ši informacija naudojama apsivertimo rizikai apskaičiuoti. Jeigu automobiliui gresia pavojus, įsijungia jo elektroninė stabilumo kontrolės sistema, sumažinamas variklio sukimo momentas ir stabdomi vienas ar du ratai, kol automobilio stabilumas nustatomas iš naujo. : sumažina įrašytą didžiausią greitį. Įrašyto maksimalaus greičio žyma Automobilio dabartinis greitis Įrašytas maksimalus greitis ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Normaliomis vairavimo sąlygomis sistema padidina važiavimo automobiliu saugą, tačiau tai neturėtų tapti greičio didinimo priežastimi. Visada laikykitės normalių saugaus vairavimo atsargumo priemonių. Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. Susijusi informacija • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 267) : aktyvina greičio ribotuvą iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą maksimalų greitį. : padidina įrašytą maksimalų greitį. : iš budėjimo režimo – aktyvina greičio ribotuvą ir įrašo esamą greitį. : iš aktyvaus režimo – išjungia / perjungia greičio ribotuvą į budėjimo režimą. 10 11 272 Roll Stability Control Speed Limiter VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Greičio ribotuvo apribojimai (p. 276) Greičio ribotuvo aktyvinimas ir paleidimas (p. 273) Greičio ribotuvo deaktyvinimas (p. 275) Greičio ribotuvo aktyvinimas ir paleidimas – ženklas, paspauskite vairo rodomas mygtuką (2). > Greičio ribotuvas paleidžiamas ir dabartinis greitis įrašomas kaip maksimalus. Siekiant reguliuoti greitį, pirmiausia reikia pasirinkti ir aktyvinti greičio ribotuvo funkciją (SL12). Greičio ribotuvo budėjimo režimo nustatymas Greičio ribotuvo deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 274) Susijusi informacija • Pakartotinis greičio ribotuvo aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 274) • • • • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui funkcijai (p. 308) • • Automatinis greičio ribotuvas (p. 276) – Kai greičio ribotuvas yra budėjimo režime ir Greičio ribotuvas (p. 272) Greičio ribotuvo deaktyvinimas (p. 275) Pakartotinis greičio ribotuvo aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 274) Greičio ribotuvo deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 274) Paspauskite ◀ (1) arba ▶ (3), kai ieškote (4) ženklo ar funkcigreičio ribotuvo jos. > Rodomas ženklas (4) ir yra nustatytas greičio ribotuvo budėjimo režimas. Paleiskite greičio ribotuvą. Greičio ribotuvo negalima aktyvinti tol, kol neužvedamas variklis. Mažiausias greitis, kurį galima įrašyti, yra 30 km/h (20 myl./val.). 12 Speed Limiter 273 VAIRUOTOJO PAGALBA Greičio ribotuvo deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą Greičio ribotuvą (SL13) galima laikinai deaktyvinti ir nustatyti veikti budėjimo režimu. Greičio ribotuvo deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą: – Paspauskite vairo mygtuką (2). > Greičio apribojimo žymų ir ženklų spalva vairuotojo ekrane pasikeičia iš BALTOS į PILKĄ – greičio ribotuvas dabar laikinai išaktyvintas ir vairuotojas gali viršyti didžiausią nustatytą greitį. Laikinas deaktyvinimas akceleratoriaus pedalu Greičio ribotuvą galima laikinai deaktyvinti ir jo nepaisyti, paspaudžiant akceleratoriaus pedalą ir 13 274 Speed Limiter nenustatant greičio ribotuvo veikti budėjimo režimu – pvz., norint staigiai pagreitėti susidarius nepalankiai situacijai. Tokiu atveju reikia atlikti šiuos veiksmus: 1. Iki galo nuspauskite akceleratoriaus pedalą ir jį atleiskite, pasiekę norimą greitį, kad greitėjimas būtų pertrauktas. > Šiuo režimu greičio ribotuvas lieka aktyvintas ir vairuotojo ekrane rodomas BALTAS ženklas. 2. Baigę laikinojo greitinimo procedūrą, visiškai atleiskite akceleratoriaus pedalą. > Tada automobilis varikliu stabdomas automatiškai, kad greitis neviršytų įrašyto maksimalaus greičio. Pakartotinis greičio ribotuvo aktyvinimas iš budėjimo režimo Greičio ribotuvą (SL14) galima vėl aktyvinti po laikinojo deaktyvinimo ir nustatyti veikti budėjimo režimu. Susijusi informacija • • Greičio ribotuvas (p. 272) Pakartotinis greičio ribotuvo aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 274) • Greičio ribotuvo aktyvinimas ir paleidimas (p. 273) • Greičio ribotuvo deaktyvinimas (p. 275) Kaip vėl aktyvinti greičio ribotuvą iš budėjimo režimo: – Paspauskite vairo mygtuką (1). > Vairuotojo ekrane greičio ribotuvo žymų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilio greitis vėl ribojamas pagal paskutinį įrašytą maksimalų greitį. arba VAIRUOTOJO PAGALBA – Paspauskite vairo mygtuką (2). > Vairuotojo ekrane greičio ribotuvo indikatorių ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis pritaiko dabartinį greitį kaip maksimalų. Greičio ribotuvo deaktyvinimas Susijusi informacija Greičio ribotuvą (SL15) galima deaktyvinti. • • Susijusi informacija • • Greičio ribotuvas (p. 272) Greičio ribotuvo deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 274) • Greičio ribotuvo aktyvinimas ir paleidimas (p. 273) • Greičio ribotuvo deaktyvinimas (p. 275) Greičio ribotuvas (p. 272) Greičio ribotuvo aktyvinimas ir paleidimas (p. 273) • Pakartotinis greičio ribotuvo aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 274) • Greičio ribotuvo deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 274) Kaip deaktyvinti pastovaus greičio palaikymo sistemą: 14 15 1. (2). Paspauskite vairo mygtuką > Greičio ribotuvas perjungiamas į budėjimo režimą. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir greičio ribotuvo indikatorius (4) išjungiami ir nustatytas (įrašytas) maksimalus greitis panaikinamas. 3. Paspauskite vairo mygtuką > Aktyvinama kita funkcija. (2) dar kartą. Speed Limiter Speed Limiter 275 VAIRUOTOJO PAGALBA Greičio ribotuvo apribojimai Važiuojant stačia nuokalne, greičio ribotuvo (SL16) stabdymo jėgos gali nebepakakti ir dėl to gali būti viršytas įrašytasis maksimalus greitis. Tokiu atveju vairuotojas perspėjamas pranešimu Viršyta greičio riba vairuotojo ekrane. PASTABA Jei greitis bus viršytas bent 3 km/h (apie 2 myl./val.), pasirodys pranešimas apie viršytą maksimalų greitį. Automatinis greičio ribotuvas Automatinio greičio ribotuvo (ASL17) funkcija padeda vairuotojui prilyginti automobilio maksimalų greitį kelio ženkluose pateikiamiems apribojimams. Greičio ribotuvo funkciją (SL18) galima perjungti į automatinio greičio ribotuvo režimą (ASL). 16 17 18 19 276 Greičio ribotuvas (p. 272) • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Automatinis greičio ribotuvas, parinkdamas automobilio maksimalų greitį, naudoja kelio ženklų informacinės sistemos* (RSI19) informaciją apie greičio apribojimus. ĮSPĖJIMAS Susijusi informacija • ĮSPĖJIMAS • Net jei vairuotojas aiškiai mato greičio apribojimo kelio ženklą, greičio informacija, kurią Kelio ženklų informacijos* (RSI) funkcija teikia ASL, gali būti neteisinga. Tokiais atvejais turi įsikišti pats vairuotojas ar vairuotoja ir pagreitėti arba pristabdyti iki tinkamo greičio. Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Ar SL arba ASL aktyvus? Susijusi informacija Ženklai vairuotojo ekrane rodo, kuri greičio ribotuvo funkcija aktyvi: • • Ženklas SL ASL ✓ ✓ A ✓ Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Automatinio greičio ribotuvo aktyvinimas / deaktyvinimas (p. 277) • Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas (p. 278) • Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 279) • • Greičio ribotuvas (p. 272) Automatinio greičio ribotuvo aktyvinimas / deaktyvinimas Automatinį greičio ribotuvą (ASL20) galima aktyvinti ir deaktyvinti kaip greičio ribotuvo (SL21) papildinį. ASL aktyvinimas Mygtukas Greičio ženklų pagalba pateikiamas centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Kelio ženklų informacija* (p. 348) Ženklas po „70“: aktyvinta ASL. BALTAS ženklas: Funkcija aktyvi, PILKAS ženklas: Budėjimo režimas. A ASL ženklas Ženklas (pateikiamas šalia įrašyto greičio, „70“, spidometro centre) gali būti rodomas trijų spalvų, kurių reikšmė apibūdinta toliau: Ženklo spalva Reikšmė Žalsvai gelsva ASL aktyvi Pilka Gintaro / oranžinė 20 Norėdami aktyvinti automatinį greičio ribotuvą: 1. Paspauskite mygtuką Greičio ženklų pagalba. > ASL perjungiama į budėjimo režimą, mygtuke įsijungia žalias indikatorius ir vairuotojo ekrane, spidometro centre pasirodo ženklas. 2. Nuspauskite vairo mygtuką . > ASL aktyvinta su esamuoju automobilio greičiu. ASL perjungta į budėjimo režimą „ASL“ laikinai veikia budėjimo režimu, pvz., dėl to, kad neperskaitomas kelio ženklas. Automatic Speed Limiter }} * Parinktis / priedas. 277 VAIRUOTOJO PAGALBA || PASTABA • Jeigu aktyvinta automatinio greičio ribotuvo funkcija, vairuotojo ekrane pateikiama kelio ženklų informacija*informacija, net jeigu RSI22 neaktyvinta. • Norėdami pašalinti kelio ženklų informaciją iš vairuotojo ekrano, turite išaktyvinti išaktyvinti abu: ir automatinį greičio ribotuvą, ir RSI. • Kai aktyvinta automatinio greičio ribotuvo funkcija, tačiau RSI deaktyvinta, RSI neteikia jokių įspėjimų. RSI taip pat turi būti aktyvinta norint gauti įspėjimus. Susijusi informacija Greičio ribotuvas (p. 272) • • • Automatinis greičio ribotuvas (p. 276) • Kelio ženklų informacija* (p. 348) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 279) Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas Galima nustatyti įvairius automatinio greičio ribotuvo funkcijos (ASL23) leistino nuokrypio lygius. Galima padidinti arba sumažinti ženkle nurodytą greičio apribojimą. Jei, pvz., automobilis užregistruoja 70 km/h (43 myl./val.) greičio apribojimą, vairuotojas gali nuspręsti leisti automobiliui palaikyti 75 km/h (47 myl./val.) greitį. ASL deaktyvinimas Norėdami išjungti automatinį greičio ribotuvą: – Palieskite mygtuką Greičio ženklų pagalba funkcijų rodinyje. > ASL deaktyvinama ir mygtuko indikacija tampa PILKA: vietoj to aktyvinama SL. Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. ĮSPĖJIMAS Persijungus iš ASL į SL, automobilis nebeseka pažymėto greičio apribojimo – tik maksimalų atmintyje įrašytą greitį. 21 22 23 278 Speed Limiter Kelio ženklų informacija – RSI Automatic Speed Limiter * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA – Paspauskite ant vairo įrengtą mygtuką (1) ir palaikykite, kol spidometro centre (4) 70 km/h (43 myl./val.) pasikeis į 75 km/h (47 myl./val.). > Po to automobilis ima naudoti pasirinktą 5 km/h (4 myl./val.) toleranciją, kol visi pravažiuojami greičio apribojimo ženklai bus 70 km/h (43 myl./val.). Tolerancijos laikomasi, kol galiausiai pravažiuojamas kelio ženklas su mažesniu arba didesniu greičio apribojimu. Tada automobilis ima sekti jame nurodytą greitį ir tolerancija panaikinama iš atminties. Jei aktyvinta kelio ženklų informacijos*24 funkcija, nuskaitytas greičio apribojimo kelio ženklas spidometre papildomai rodomas su spalvotu indikatoriumi. Tolerancija reguliuojama tokiu pačiu būdu kaip ir greičio nuostata greičio ribotuve. • Kelio ženklų informacija* (p. 348) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai Automatinis greičio ribojimas (ASL25) vyksta remiantis greičio apribojimų informaciją iš kelio ženklų informacijos funkcijos* (RSI26), o ne pagal greičio ribojimo kelio ženklus, kuriuos automobilis pravažiuoja. Jei RSI nepavyksta interpretuoti ir pateikti greičio informacijos ASL, tuomet ASL perjungiama į budėjimo režimą ir ima veikti SL. Tokiais atvejais vairuotojas turi įsikišti ir sustabdyti iki tinkamo greičio. Kai RSI vėl gali interpretuoti ir teikti informaciją apie greičio apribojimus ASL, sistema ASL vėl aktyvinama. Susijusi informacija • • • Greičio ribotuvas (p. 272) Automatinis greičio ribotuvas (p. 276) Kelio ženklų informacija* (p. 348) PASTABA Maksimali pasirenkama tolerancija yra +/- 10 km/h (5 myl./val.). Susijusi informacija • • 24 Automatinis greičio ribotuvas (p. 276) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 279) Road Sign Information – RSI * Parinktis / priedas. 279 VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistema Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC27) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį, dėl ko atsiranda galimybė labiau atsipalaidavus važiuoti greitkeliais ir ilgais, tiesiais keliais, kuriais eismas juda tolygiai. Apžvalga : iš budėjimo režimo – aktyvina pastovaus greičio palaikymo sistemą ir įrašo dabartinį greitį. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. : iš aktyvaus režimo – išjungia / perjungia pastovaus greičio palaikymo sistemą į budėjimo režimą. : sumažina įrašytą greitį. Įrašyto greičio žyma. Automobilio dabartinis greitis. Įrašytas greitis. PASTABA Jei automobiliuose yra prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (ACC28), galima perjunginėti tarp pastovaus greičio palaikymo ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemų. Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. : aktyvina pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą greitį. : padidina įrašytą greitį. 25 26 27 28 280 Stabdymas varikliu vietoj kojinio stabdžio Naudojantis pastovaus greičio palaikymo sistema, greitis reguliuojamas rečiau spaudžiant stabdžių pedalą. Važiuojant nuokalnėje, kartais gali būti pageidaujama pradėti judėti šiek tiek greičiau ir Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI Cruise Control Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA apriboti pagreitį stabdant varikliu. Tokiu atveju vairuotojas gali laikinai išjungti pastovaus greičio palaikymo sistemos kojinio stabdžio naudojimą. Norėdami tai padaryti, atlikite šiuos veiksmus: – Paspauskite greičio pedalą iki maždaug pusės ir atleiskite. > Pastovaus greičio palaikymo sistema išjungs automatinio stabdymo stabdžiu pedalu funkciją ir naudos tik stabdymo varikliu funkciją. Pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas Pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas Norint reguliuoti greitį, pirmiausia reikia pasirinkti ir aktyvinti pastovaus greičio palaikymo funkciją (CC29). Norint paleisti pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo, automobilio greitis turi būti 30 km/h (20 myl./val.) arba didesnis. Mažiausias greitis, kurį galima įrašyti, yra 30 km/h (20 myl./val.). Kaip įjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą: – Susijusi informacija • • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas (p. 281) Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 282) Pakartotinis pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 283) Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas (p. 284) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui funkcijai (p. 308) • Persijungimas tarp standartinės ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* (p. 291) 29 Cruise Control Kai rodomas ženklas / funkcija paspauskite vairo mygtuką (2). > Pastovaus greičio palaikymo sistema pasileidžia ir esamas greitis tampa įrašytuoju greičiu. PASTABA Pastovaus greičio palaikymo sistemos negalima įjungti mažesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu. Pastovaus greičio palaikymo sistemos budėjimo režimo nustatymas Norėdami nustatyti pastovaus greičio palaikymo sistemos budėjimo režimą: – Paspauskite ◀ (1) arba ▶ (3) ženklams / funkcijai naršyti (4). > Pateikiamas ženklas ir galima aktyvinti pastovaus greičio palaikymo funkciją. Susijusi informacija • • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 280) Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas (p. 284) }} * Parinktis / priedas. 281 VAIRUOTOJO PAGALBA • Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 282) Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą • Pakartotinis pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 283) Pastovaus greičio palaikymo sistemą (CC30) galima laikinai deaktyvinti, kad ji būtų perjungta į budėjimo režimą ir ją būtų galima pakartotinai aktyvinti vėliau. Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu Pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai deaktyvinama ir perjungiama į budėjimo režimą, jei: • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; • vairuotojas važiuoja didesniu greičiu nei įrašytas į atmintį ilgiau nei 1 minutę; pavarų perjungiklis perstumiamas į padėtį N; sankabos pedalas nuspaudžiamas ir laikomas ilgiau nei 1 minutę; Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. Automatinis budėjimo režimas Pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai išjungiama ir perjungiama į budėjimo režimą, jei: Norėdami nustatyti pastovaus greičio palaikymo sistemos budėjimo režimą: – 30 282 Cruise Control Paspauskite vairo mygtuką (2). > Pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva vairuotojo ekrane pasikeičia iš BALTOS į PILKĄ – pastovaus greičio palaikymo sistema dabar laikinai išjungta ir vairuotojas turi kontroliuoti greitį rankiniu būdu. • • • • ratai praranda sukibimą su kelio danga per žemos / aukštos variklio apsukos; pernelyg įkaista stabdžiai; greitis nukrenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.). Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 280) Pakartotinis pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 283) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas (p. 281) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas (p. 284) Pakartotinis pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo Pastovaus greičio palaikymo sistemą (CC31) galima laikinai deaktyvinti, kad ji būtų perjungta į budėjimo režimą ir ją būtų galima pakartotinai aktyvinti vėliau. Norėdami įjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo: – Paspauskite vairo mygtuką (2). > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju ima sekti esamą greitį. ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. Susijusi informacija • • Norėdami įjungti pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo: – Paspauskite vairo mygtuką (1). > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju vėl ima sekti paskutinį įrašytą greitį. Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 280) Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas (p. 284) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 282) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas (p. 281) arba 31 Cruise Control 283 VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas 2. Pastovaus greičio palaikymo sistemą (CC32) galima išaktyvinti. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Pastovaus greičio palaikymo sistemos (4) vairuotojo ekrane ženklas išjungiamas ir nustatytas (įrašytas) greitis panaikinamas. 3. Paspauskite vairo mygtuką > Aktyvinama kita funkcija. (2) dar kartą. Susijusi informacija • • 1. (2). Paspauskite vairo mygtuką > Pastovaus greičio palaikymo sistema pervedama į budėjimo režimą. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC34) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį ir iš anksto pasirinktą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema gali suteikti galimybę labiau atsipalaiduoti važiuojant ilgas keliones automagistralėmis ir ilgais tiesiais pagrindiniais keliais su sklandžiais eismo srautais. Persijungimas tarp standartinės ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* (p. 291) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas (p. 281) • Pakartotinis pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo (p. 283) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą (p. 282) Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. Kaip deaktyvinti pastovaus greičio palaikymo sistemą: Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 280) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*33 Kamera ir radaro blokas matuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. Vairuotojas pasirenka pageidaujamą greitį ir laiko intervalą iki priekyje esančios transporto priemo- 32 33 34 284 Cruise Control Ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė (atsižvelgiant į rinką). Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA nės. Jei kamera ir radaras priešais automobilį aptinka lėtesnę transporto priemonę, greitis automatiškai pagal nustatytą laiko intervalą pritaikomas tai transporto priemonei. Kai priekyje vėl nėra automobilių, grąžinamas nustatytas greitis. ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. dama. Stabdžiai gali skleisti žemą garsą, kai yra naudojami greičiui koreguoti. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos užduotis – tolygiai valdyti automobilio greitį. Tais atvejais, kai būtina staigiai stabdyti, vairuotojas turi stabdyti pats. Tai taikoma, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuojanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. Kadangi radaro veikimas ribotas, stabdžiai gali įsijungti netikėtai arba neįsijungti visai. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema siekia palaikyti vairuotojo nustatytą atstumą (laiko vienetais) iki toje pačioje eismo juostoje priekyje važiuojančio automobilio. Jei radaras priekyje neužfiksuoja jokios transporto priemonės, automobilis ima palaikyti vairuotojo nustatytą ir įrašytą greitį. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis didėja ir viršija įrašytą greitį. ĮSPĖJIMAS • Tai nėra susidūrimo išvengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančios transporto priemonės, vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo atitinkamai reaguoti. • Funkcija nestabdo dėl pėsčiųjų ar gyvūnų, o taip pat mažas transporto priemonių, tokių kaip dviračiai ir motociklai. Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus. • Nenaudokite šios funkcijos sudėtingose situacijose, pvz., miesto eisme, sankryžose, ant slidžių paviršių, kai ant kelio yra daug vandens ar patižusio sniego, smarkiai lyjant ar sningant, esant blogam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. SVARBU Pagalbos vairuotojui komponentų techninė priežiūra gali būti atliekama tik autoservise35. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema reguliuoja greitį, automobilį greitindama ir jį lėtin- 35 Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. }} 285 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* valdymo elementai ir rodymas ekrane (p. 286) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas* (p. 287) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos apribojimai* (p. 290) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai* (p. 293) • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 305) • Nustatyti laiko intervalą vairuotojo pagalbai (p. 307) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui funkcijai (p. 308) • Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 309) • Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 306) • Lenkimo pagalba (p. 310) Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* valdymo elementai ir rodymas ekrane Čia pateikiama santrauka, kaip prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema valdoma naudojant kairiąją vairo klaviatūrą ir kaip ši funkcija rodoma displėjuje. Padidina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Sumažina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Sekamos transporto priemonės indikatorius: funkcija aptiko ir seka transporto priemonę atsilikdama iš anksto nustatytu laiko intervalu. Laiko intervalo iki priekyje esančių transporto priemonių ženklas Vairuotojo ekranas : iš budėjimo režimo – aktyvinama ir įrašomas dabartinis greitis. : iš aktyvaus režimo – deaktyvinama / perjungiama į budėjimo režimą. : aktyvina funkciją iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą greitį. : padidina įrašytą greitį. Greičio rodmenys. Įrašytas greitis Priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis. Dabartinis jūsų automobilio greitis. : sumažina įrašytą greitį 286 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas* Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC36) pirma reikia aktyvinti ir po to paleisti, kad ji galėtų kontroliuoti greitį ir atstumą. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos nustatymas veikti budėjimo režimu jimo režimą. Norėdami nustatyti ją veikti budėjimo režimu iš aktyvaus režimo, atlikite šiuos veiksmus: – Paspauskite vairo mygtuką ◀ (2) arba ▶ (3) (4) slinkti. ženklams / funkcijai > Ženklas pasirodo ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistema perjungiama į budėjimo režimą. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos įjungimas / aktyvinimas Norint paleisti ACC, turi būti patenkintos šios sąlygos: Iškart po variklio užvedimo prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema būna nustatyta į budė- 36 Adaptive Cruise Control • Vairuotojas turi būti prisisegęs saugos diržą, turi būti uždarytos jo durelės. • Logišku atstumu priešais automobilį turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“) arba dabartinis greitis turi siekti bent 15 km/h (9 myl./val.). • Automobiliams su mechanine pavarų dėže. Greitis turi būti ne mažesnis nei 30 km/h (20 myl./val.). }} * Parinktis / priedas. 287 VAIRUOTOJO PAGALBA Tuo pat metu pažymimas greičio intervalas. || Didesnis greitis yra įrašytasis / pasirinktas greitis, o mažesnis greitis – priekyje važiuojančios (tikslinės) transporto priemonės greitis. Susijusi informacija – Kai rodomas ženklas / funkcija (4), paspauskite vairo mygtuką (1). > Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema paleidžiama ir dabartinis greitis įrašomas į atmintį kaip pageidaujamas greitis bei parodomas skaičiais spidometro centre. • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas ir aktyvinimas iš naujo* (p. 288) • Persijungimas tarp standartinės ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* (p. 291) Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos išaktyvinimas ir aktyvinimas iš naujo* Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC37) galima laikinai deaktyvinti, kad ji būtų perjungta į budėjimo režimą ir ją būtų galima pakartotinai aktyvinti vėliau. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvinimas ir nustatymas veikti budėjimo režimu ACC pritaiko laiko intervalą priekyje judančiai transporto priemonei tik tada, jei atstumo ženklas rodo du automobilius. 37 288 Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Kaip laikinai išjungti prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą ir nustatyti ją veikti budėjimo režimu: Paspauskite vairo mygtuką (2). > Įrašytas greitis spidometro centre pakinta iš SMĖLIO SPALVOS į PILKĄ ir laiko intervalo indikacija bei tikslinės transporto priemonės ženklas (jei yra) išsijungia. – ĮSPĖJIMAS • • 38 Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi įsikišti ir sureguliuoti greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. Jeigu prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie likusį mažą atstumą vietoje jos gali perspėti įspėjimo apie atstumą funkcija*. Electronic Stability Control Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema laikinai deaktyvinama ir perjungiama į budėjimo režimą, jei: • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; • sankabos pedalas laikomas nuspaustas maždaug 1 minutę – taikoma automobiliams su mechanine pavarų dėže. ĮSPĖJIMAS Automatinio budėjimo režimo metu vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu ir pranešimu vairuotojo ekrane. • pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; vairuotojas važiuoja didesniu greičiu nei įrašytas į atmintį ilgiau nei 1 minutę; Tada vairuotojas privalo reguliuoti automobilio greitį, pagal poreikį įjungti stabdžius ir palaikyti saugų atstumą iki kitų transporto priemonių. Automatinis budėjimo režimas gali būti įjungtas tokiais atvejais: Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir „ACC“ neapsisprendžia, ar priekyje yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; Automatinis budėjimo režimas Pastovaus greičio palaikymo sistema priklauso nuo kitų sistemų, pvz., stabilumo kontrolės ir priešslydžio ESC38. Jeigu bet kuri iš šių kitų sistemų nustoja veikti, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema automatiškai išjungiama. • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuko į šoną, tad „ACC“ nebeturi ką sekti; • greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) – taikoma tik automobiliams su mechanine pavarų dėže; • • • • • vairuotojas atidaro dureles; vairuotojas atsisega saugos diržą; per žemos / aukštos variklio apsukos; vienas arba daugiau ratų netenka sukibimo; pernelyg įkaista stabdžiai; }} * Parinktis / priedas. 289 VAIRUOTOJO PAGALBA || • • įjungiamas stovėjimo stabdys; Susijusi informacija kamera ir radaras padengiami, pvz., smarkiai sningant ar lyjant (užblokuojamas kameros objektyvas / radijo bangos). • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas ir paleidimas* (p. 287) • Persijungimas tarp standartinės ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* (p. 291) Pakartotinis prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos apribojimai* Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos (ACC39) veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys Atminkite, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Funkcijai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio, kai važiuojama stačia nuokalne. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam stabdyti. • Nesinaudokite prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema automobiliu veždami sunkų krovinį arba prie jo prijungę priekabą. Kita informacija • Kaip vėl aktyvinti ACC iš budėjimo režimo: – Paspauskite vairo mygtuką (1). > Po to nustatomas paskutinis įrašytas greitis. ĮSPĖJIMAS Aktyvinus prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, važiavimo režimo Off Road pasirinkti negalima. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. 39 290 Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Persijungimas tarp standartinės ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* 2. Automobilyje su prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC40) vairuotojas gali persijungti tarp pastovaus greičio palaikymo sistemos (CC41) ir ACC. ACC į CC. Dabar prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema išjungta, o pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta veikti budėjimo režimu. Ženklas vairuotojo ekrane rodo, kuri pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvi: CC A Pastovaus greičio palaikymo sistema A 3. ACC A Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema BALTAS ženklas: Funkcija aktyvi, PILKAS ženklas: Budėjimo režimas 1. 40 41 Adaptive Cruise Control Cruise Control Vairo mygtuku nustatykite prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą veikti budėjimo režimu. . Nuspauskite vairo mygtuką > Pastovaus greičio palaikymo sistema įsijungia ir įrašo dabartinį greitį. ĮSPĖJIMAS Perjungus iš ACC į CC, reiškia, kad automobilis: • daugiau nebepalaiko nustatytojo laiko intervalo iki priekyje esančios transporto priemonės; • tik palaiko įrašytą greitį ir vairuotojui reikia pačiam prireikus stabdyti. Kaip perjungti iš ACC į CC Atlikite šiuos veiksmus: Paspauskite centrinio ekrano funkcijų rodinyje esantį mygtuką Kruizo kontrolė: mygtuko indikatorius pakinta iš PILKO į ŽALIĄ. > Ženklas vairuotojo ekrane persijungia iš Jei CC būna aktyvi išjungus variklį, kitą kartą užvedus variklį bus automatiškai aktyvinta ACC. }} * Parinktis / priedas. 291 VAIRUOTOJO PAGALBA || Kaip perjungti iš CC į ACC Atlikite šiuos veiksmus: 1. nustatykite pastovaus Vairo mygtuku greičio palaikymo sistemą veikti budėjimo režimu. 2. Palieskite funkcijų rodinyje esantį mygtuką Kruizo kontrolė: mygtuko indikatorius pakinta iš ŽALIO į PILKĄ. > Ženklas vairuotojo ekrane persijungia iš CC į ACC. Dabar prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvinta ir nustatyta veikti budėjimo režimu. 3. . Nuspauskite vairo mygtuką > Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema įsijungia ir įrašo dabartinį greitį kartu su iš anksto nustatytu laiko intervalu iki priekyje esančios transporto priemonės. Susijusi informacija 292 • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 280) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai* Vairuotojo ekrane gali būti pateikiama įvairių ženklų ir pranešimų, susijusių su prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC42). Ankstesnėje iliustracijoje pavaizduota, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir kad priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. ir tuo pat metu seka priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. Tolesnėje iliustracijoje funkcija RSI* („Road Sign Information“) informuoja, kad maksimalus leistinas greitis yra 130 km/h (80 myl./val.). Ankstesnėje iliustracijoje pavaizduota, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį 42 Adaptive Cruise Control }} * Parinktis / priedas. 293 VAIRUOTOJO PAGALBA || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Ženklas yra BALTAS. Automobilis palaiko įrašytą (pasirinktą) greitį. Adaptive Cruise Contr. Nustatytas prisitaikančios nuolatinio greičio palaikymo sistemos budėjimo režimas. Nepasiekiama Ženklas yra PILKAS. Adaptive Cruise Contr. Reikalinga tech. patikra Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Ženklas yra PILKAS. Priekinio stiklo jutiklis Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros ir radaro jutiklius. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • 294 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pilot Assist43 Pilot Assist vairavimo pagalbos funkcija atsižvelgia į priekyje esančios transporto priemonės greitį ir eismo juostos žymas. Vairuotojas gali nekreipti dėmesio į Pilot Assist vairavimo rekomendacijas ir važiuoti kita kryptimi, pvz., norėdamas persirikiuoti į kitą eismo juostą arba išvengti kliūties kelyje. Pilot Assist padeda vairuotojui palaikyti automobilį tarp eismo juostos skiriamųjų linijų (atlikdama judesius vairu) ir palaikyti vienodą greitį bei iš anksto pasirinktą atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Kaip veikia „Pilot Assist“ Funkcija „Pilot Assist“ pirmiausia skirta naudoti plentuose ir panašiuose pagrindiniuose keliuose, kur didina vairavimo komfortą ir mažina vairavimo įtampą. Kameros ir radaro blokas matuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės ir aptinka eismo juostos skiriamąsias linijas. Kameros ir radaro blokas Atstumo skaityklės Šoninių žymų skaityklės Vairuotojas pasirenka pageidaujamą greitį ir laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Pilot Assist, naudodamasi kamera ir radaru, nuskaito atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės ir kelyje pažymėtas eismo juostos linijas. Nustatytąjį laiko intervalą palaiko automatinio greičio reguliavimo funkcija, o vairavimo pagalbos funkcija padeda išlaikyti automobilį eismo juostoje. 43 Ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė (atsižvelgiant į rinką). Jei Pilot Assist negali vienareikšmiškai įvertinti eismo juostos, pvz., jei kamera ir radaras nemato eismo juostos linijų, Pilot Assist laikinai deaktyvina vairavimo pagalbą, tačiau vėliau vėl įsijungia, jei linijos tampa matomos (greičio ir atstumo kontrolės funkcijos išlieka aktyvios). ĮSPĖJIMAS „Pilot Assist“ vairavimo pagalba automatiškai deaktyvinama ir vėl ima veikti be išankstinio įspėjimo. Apie dabartinę vairavimo pagalbos būseną informuoja vairo ženklo spalva: • Jei vairas ŽALIAS, vadinasi, vairavimo pagalba aktyvi. • Jei vairas PILKAS (kaip nurodyta iliustracijoje, vadinasi, vairavimo pagalba deaktyvinta. }} 295 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS „Pilot Assist“ galima naudoti tik jei pažymėtos aiškios eismo juostų linijos (abiejose pusėse). Visais kitais atvejais padidėja sąlyčio su aplinkinėmis kliūtimis, kurių funkcija neaptiks, pavojus. ĮSPĖJIMAS • 44 296 Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Pilot Assist funkcija reguliuoja greitį, automobilį greitindama ir jį stabdydama. Stabdžiai gali skleisti žemą garsą, kai yra naudojami greičiui koreguoti. • Pilot Assist bando reguliuoti greitį tolygiai. Tais atvejais, kai būtina staigiai stabdyti, vairuotojas turi stabdyti pats. Tai taikoma, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuojanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. Kadangi kameros ir radaro veikimas ribotas, stabdžiai gali įsijungti netikėtai arba neįsijungti visai. Tai nėra susidūrimo išvengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančios transporto priemonės, vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo atitinkamai reaguoti. • Funkcija nestabdo dėl pėsčiųjų ar gyvūnų, o taip pat mažas transporto priemonių, tokių kaip dviračiai ir motociklai. Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus. • Nenaudokite šios funkcijos sudėtingose situacijose, pvz., miesto eisme, sankryžose, ant slidžių paviršių, kai ant kelio yra daug vandens ar patižusio sniego, smarkiai lyjant ar sningant, esant blogam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. „Pilot Assist“ siekia palaikyti vairuotojo nustatytą atstumą (laiko vienetais) iki toje pačioje eismo juostoje priekyje važiuojančios transporto priemonės. Jei radaras priekyje neužfiksuoja jokios transporto priemonės, automobilis ima palaikyti vairuotojo nustatytą ir įrašytą greitį. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis padidėja ir viršija įrašytą greitį. ĮSPĖJIMAS SVARBU Pagalbos vairuotojui komponentų techninė priežiūra gali būti atliekama tik autoservise44. VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio vingiai ir išsišakojimai „Pilot Assist“ sąveikauja su vairuotoju, kuris neturėtų laukti „Pilot Assist“ įsikišimo ir būti nuolat pasiruošęs vairuoti pats, ypač – posūkiuose. • Automobiliui artėjant prie išvažiavimo arba išsišakojus eismo juostai, vairuotojas turėtų pasukti link pageidaujamos juostos, kad nurodytų „Pilot Assist“ sistemai norimą važiavimo kryptį. „Pilot Assist“ siekia laikyti automobilį eismo juostos viduryje Kai „Pilot Assist“ padeda vairuoti, sistema siekia laikyti automobilį tarp eismo juostos linijų, todėl rekomenduojama leisti automobiliui rasti optimalią vietą, kad sistema vairuotų kaip įmanoma sklandžiau. Vairuotojas turi tikrinti, ar automobilis tinkamai nustatytas eismo juostoje, ir prireikus pakoreguoti padėtį judesiais vairu. • Jei „Pilot Assist“ tinkamai nenustato automobilio eismo juostoje, rekomenduojama išjungti „Pilot Assist“ arba persijungti į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) „Pilot Assist“ valdymo elementai ir rodymas ekrane (p. 297) • „Pilot Assist“ aktyvinimas ir paleidimas (p. 298) • „Pilot Assist“ apribojimai (p. 302) • • „Pilot Assist“ ženklai ir pranešimai* (p. 303) • Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 306) • Nustatyti laiko intervalą vairuotojo pagalbai (p. 307) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui funkcijai (p. 308) • Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 309) • Lenkimo pagalba (p. 310) Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 305) „Pilot Assist“ valdymo elementai ir rodymas ekrane Čia pateikiama santrauka, kaip „Pilot Assist“ valdoma naudojant kairiąją vairo klaviatūrą ir kaip ši funkcija rodoma displėjuje. Valdikliai Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. ▶: persijungiama iš prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo funkcijos į „Pilot Assist“. : iš budėjimo režimo – „Pilot Assist“ aktyvinama ir įrašomas dabartinis greitis. : iš aktyvaus režimo – „Pilot Assist“ deaktyvinama / perjungiama į budėjimo režimą. : „Pilot Assist“ aktyvinama iš budėjimo režimo ir aktyvinamas įrašytas greitis bei laiko intervalas. }} * Parinktis / priedas. 297 VAIRUOTOJO PAGALBA || : padidina įrašytą greitį. Vairuotojo ekranas : sumažina įrašytą greitį „Pilot Assist“ aktyvinimas ir paleidimas Kad būtų galima valdyti greitį ir atstumą bei naudotis vairavimo pagalba, pirmiausia reikia aktyvinti ir paleisti „Pilot Assist“. Padidina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Sumažina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių ◀: „Pilot Assist“ perjungiama į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo funkciją. Funkcijos ženklas Automobilio-taikinio ženklai Laiko intervalo iki priekyje esančių transporto priemonių ženklas Greičio rodmenys. Įrašytas greitis Aktyvintos / deaktyvintos vairavimo pagalbos ženklas Priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis Dabartinis jūsų automobilio greitis Susijusi informacija • 298 Pilot Assist (p. 295) PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. Norint paleisti Pilot Assist, turi būti patenkintos šios sąlygos: • Vairuotojas turi būti prisisegęs saugos diržą, turi būti uždarytos jo durelės. • Logišku atstumu priešais automobilį turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“) arba dabartinis greitis turi siekti bent 15 km/h (9 myl./val.). • Automobiliams su mechanine pavarų dėže. Greitis turi būti ne mažesnis nei 30 km/h (20 myl./val.). VAIRUOTOJO PAGALBA Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra budėjimo režime: 1. Paspauskite vairo mygtuką ▶ (6). > Budėjimo režimu ženklas pakinta į „Pilot Assist“ (8). 2. Paspauskite vairo mygtuką (2). > „Pilot Assist“ paleidžiama ir įrašomas dabartinis greitis, kuris taip pat parodomas spidometro ekrane skaičiais. ...arba... Paleidę prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą: – Paspauskite vairo mygtuką ▶ (6). > Paleidžiama Pilot Assist. Vairavimo pagalba „Pilot Assist“ būna aktyvi tik kai vairo ženklas (2) būna pakitęs iš PILKOS į ŽALIĄ. Kai atstumo ženklą sudaro virš vairo ženklo rodoma transporto priemonė (1), Pilot Assist tik reguliuoja laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Tuo pat metu pažymimas greičio intervalas. Didesnis greitis yra įrašytasis / pasirinktas greitis, o mažesnis greitis – priekyje važiuojančios (tikslinės) transporto priemonės Susijusi informacija • • Pilot Assist (p. 295) „Pilot Assist“ aktyvinimas / deaktyvinimas (p. 300) greitis. Rankos ant vairo Kad „Pilot Assist“ veiktų, vairuotojo rankos turi būti ant vairo. Jei „Pilot Assist“ aptinka, kad vairuotojas nelaiko vairo, po pauzės jis simboliu bei tekstiniu pranešimu paraginamas paimti vairą į rankas. Jei ir po to ant vairo neaptinkama vairuotojo rankų, raginimas aktyviai vairuoti automobilį pakartojamas, papildant jį garsiniu įspėjimu. Jei dar po kelių sekundžių „Pilot Assist“ neaptinka vairuotojo rankų ant vairo, įspėjamasis signalas intensyvėja ir vairavimo funkcija galiausiai deaktyvinama. Tada „Pilot Assist“ reikia paleisti iš . naujo, paspaudžiant vairo mygtuką PASTABA Atminkite, kad Pilot Assist veikia tik tada, kai vairuotojas laiko vairą rankomis. 299 VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist“ aktyvinimas / deaktyvinimas „Pilot Assist“ galima laikinai deaktyvinti, kad ji būtų perjungta į budėjimo režimą ir ją būtų galima pakartotinai aktyvinti vėliau. ...arba... Paspauskite vairo mygtuką ◀ (3). > Pilot Assist išjungiama ir perjungiama į prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos aktyvų režimą. – Pilot Assist deaktyvinimas ir perjungimas į budėjimo režimą PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. Kaip laikinai išjungti „Pilot Assist“ ir nustatyti ją veikti budėjimo režimu: – 300 Paspauskite vairo mygtuką (2). > „Pilot Assist“ veikia budėjimo režimu – ženklo (8) spalva vairuotojo ekrane pasikeičia iš BALTOS į PILKĄ ir įrašytas greitis spidometro centre pasikeičia iš SMĖLIO SPALVOS į PILKĄ. ĮSPĖJIMAS • Kai „Pilot Assist“ veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi perimti kontrolę ir vairuoti, reguliuodamas greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. • Jei „Pilot Assist“ veikia budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie per mažą atstumą vietoje jos perspėja įspėjimo apie atstumą* funkcija. • sankabos pedalas laikomas nuspaustas maždaug 1 minutę – taikoma automobiliams su mechanine pavarų dėže. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. Įjungus posūkio signalą, Pilot Assist vairavimo pagalba laikinai išjungiama. Baigus naudotis minėtais valdymo elementais, vairavimo pagalba automatiškai vėl aktyvinama (jei vis dar galima aptikti eismo juostas). Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu Pilot Assist laikinai deaktyvinama ir perjungiama į budėjimo režimą, jei: • • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; posūkio signalas paliekamas įjungtas ilgiau nei 1 minutę; vairuotojas važiuoja didesniu greičiu nei įrašytas į atmintį ilgiau nei 1 minutę; * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Automatinis budėjimo režimas „Pilot Assist“ priklauso nuo kitų sistemų, pvz., stabilumo kontrolės / priešslydžio ESC45. Jei bet kuri iš šių kitų sistemų nustoja veikti, „Pilot Assist“ automatiškai išjungiama. • • ĮSPĖJIMAS Automatinio budėjimo režimo metu vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu ir pranešimu vairuotojo ekrane. • Tada vairuotojas privalo reguliuoti automobilio greitį, pagal poreikį įjungti stabdžius ir palaikyti saugų atstumą iki kitų transporto priemonių. • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir „Pilot Assist“ neapsisprendžia, ar priekyje yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; Kaip vėl aktyvinti „Pilot Assist“: – greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuka į šoną, tad „Pilot Assist“ nebeturi ką sekti; ĮSPĖJIMAS greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) – taikoma tik automobiliams su mechanine pavarų dėže; Pakartotinis Pilot Assist sistemos aktyvinimas iš budėjimo režimo Paspauskite vairo mygtuką (1). > Po to nustatomas paskutinis įrašytas greitis. Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. Susijusi informacija • • Pilot Assist (p. 295) „Pilot Assist“ aktyvinimas ir paleidimas (p. 298) Automatinis budėjimo režimas gali būti įjungtas tokiais atvejais: • • • • • • • • 45 vairuotojas atidaro dureles; pernelyg įkaista stabdžiai; vairuotojas nelaiko rankų ant vairo; įjungiamas stovėjimo stabdys; per žemos / aukštos variklio apsukos; vairuotojas atsisega saugos diržą; vienas arba daugiau ratų netenka sukibimo; PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. kamera ir radaras uždengiami, pvz., smarkiai sningant ar lyjant (užblokuojamas kameros objektyvas / radijo bangos); Electronic Stability Control 301 VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist“ apribojimai Pilot Assist funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Pilot Assist funkcija – tai pagalbinė funkcija, kuri gali padėti vairuotojui daugeliu atvejų. Tačiau vairuotojas visada yra atsakingas už saugaus atstumo iki aplink esančių objektų palaikymą ir teisingą padėtį eismo juostoje. Tam tikrais atvejais „Pilot Assist“ vairavimo pagalbai gali kilti problemų tinkamai padėti vairuotojui arba ji gali būti automatiškai deaktyvinta. Tokiais atvejais „Pilot Assist“ naudoti nerekomenduojama. Tokių atvejų pavyzdžiai: • eismo juostų žymės yra nusidėvėjusios, jų nėra arba jos persipina. • neaiškiai atskirtos eismo juostos, pavyzdžiui, kai eismo juostos išsiskiria ar susijungia išvažiavimuose ar esant kelioms ženklinimo grupėms. • ant ar šalia kelio yra kraštų ar kitų linijų, kurie nepriskiriami eismo juostų ženklinimui, pvz., bordiūrų, sandūrų ar kelio paviršiaus remonto, barjerų kraštų, kelkraščių kraštų ar ryškių šešėlių. • • • • • Kamera ir radaro jutiklis negali aptikti visų artėjančių objektų ir kliūčių eismo aplinkoje, pvz., kelio duobių, pastatytų kliūčių ar objektų, kurie iš dalies ar visiškai blokuoja maršruto kelią. • „Pilot Assist“ sistema „nemato“ pėsčiųjų, gyvūnų ir pan. • Rekomenduojamų vairo sūkių jėga yra ribota. Tai reiškia, kad ši sistema ne visada padės vairuotojui vairuoti ir išlaikyti automobilį eismo juostoje. • Automobiliuose su „Sensus Navigation“*, ši funkcija turi pasirinktį naudotis informacija iš žemėlapio duomenų, kas gali veikti įvairiai. • „Pilot Assist“ išjungiama, jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimui, veikia sumažinta galia, pvz., kai aušta dėl perkaitimo. eismo juosta yra siaura ar platėjanti. eismo juostoje yra keterų ar duobių; prastos oro sąlygos, pvz., lyja, sninga, tvyro rūkas, yra patižusio sniego, prastas matomumas dėl silpno ar foninio apšvietimo, šlapia kelio danga ir t. t. Vairuotojas taip pat turėtų atkreipti dėmesį, kad Pilot Assist turi šiuos apribojimus: 302 kad automobilis juos užkabins. Vairuotojas privalo pasirūpinti, kad automobilis važiuotų tinkamu atstumu nuo tokių kliūčių. ĮSPĖJIMAS Aukšti bordiūrai, kelkraščių barjerai, laikinosios kliūtys (nukreipiamieji kūgiai, apsauginiai barjerai ir pan.) neaptinkami. Tačiau jie gali būti neteisingai aptikti kaip eismo juostų žymos ir gali kilti pavojus, Vairuotojas visada gali koreguoti arba reguliuoti įsikišimą į vairavimą, nustatytą Pilot Assist, ir gali sukti vairą pageidaujama kryptimi. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys • Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 266) Atminkite, kad Pilot Assist funkcija skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Funkcijai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio, kai važiuojama stačia nuokalne. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam stabdyti. • Važiavimo režimai* (p. 416) • „Pilot Assist“ ženklai ir pranešimai* Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su „Pilot Assist“ susiję ženklai ir pranešimai. Nesinaudokite „Pilot Assist“ automobiliu veždami sunkų krovinį arba prie jo prijungę priekabą. PASTABA „Pilot Assist“ negalima aktyvinti, jei prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba, dviračių laikiklis ar pan. Kita informacija • Važiavimo režimo Off Road pasirinkti negalima, kai aktyvinta funkcija Pilot Assist. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • Pilot Assist (p. 295) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) }} * Parinktis / priedas. 303 VAIRUOTOJO PAGALBA || Čia pateikiami keli pavyzdžiai46. Ankstesnėje iliustracijoje47 parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. „Pilot Assist“ vairuoti nepadeda, kadangi nepavyko aptikti eismo juostas skiriančių linijų. 46 47 304 Ankstesnėje iliustracijoje47 parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu sekti priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. Ankstesnėje iliustracijoje47 parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu sekti priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. „Pilot Assist“ vairuoti nepadeda, kadangi nepavyko aptikti eismo juostas skiriančių linijų. Čia „Pilot Assist“ papildomai teikia vairavimo pagalbą, kadangi aptiktos eismo juostas skiriančios linijos. Tolesnėje iliustracijoje funkcija RSI („Road Sign Information“) informuoja, kad maksimalus leistinas greitis yra 130 km/h (80 myl./val.). PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. VAIRUOTOJO PAGALBA Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai Pagalbos vairuotojui sistema „Pilot Assist“ ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo (ACC)*48 sistema gali įspėti vairuotoją, jeigu atstumas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės netikėtai pernelyg sumažėja. Susijusi informacija • • „Pilot Assist“ padeda vairuoti, nes gali aptikti eismo juostas skiriančias linijas. • Pilot Assist (p. 295) ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui sistemos įspėja tik apie tas transporto priemones, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. Niekada nelaukite įspėjimo. Įjunkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. Ankstesnėje iliustracijoje47 parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. Susijusi informacija smarkiau, negu gali pagalbos vairuotojui funkcija, o pats vairuotojas nestabdo, tuomet aktyvinama įspėjamoji lemputė ir įspėjamasis garsinis signalas, atkreipiantys vairuotojo dėmesį į tai, kad būtina nedelsiant imtis veiksmų. • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) Pilot Assist (p. 295) Įspėjimo apie susidūrimą garsas ir simbolis. Garsinis įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Kameros ir radaro atliekamas atstumo matavimas Pagalba vairuotojui naudoja apie 40 % darbinių stabdžių pajėgumo. Jei automobilį reikia stabdyti 47 48 PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. 305 VAIRUOTOJO PAGALBA Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui funkcijos – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC)*49 ir „Pilot Assist“, veikiančios kartu su automatine transmisija, esant tam tikriems greičiams turi taikinio pakeitimo funkciją. Pagalbos vairuotojui funkcijoms sekant kitą transporto priemonę didesniu nei maždaug 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir sekamas objektas pakeičiamas iš judančios į stovinčią transporto priemonę, pagalbos vairuotojui funkcijos ignoruos stovinčią transporto priemonę ir pagreitės iki įrašyto greičio. Taikinio pakeitimas • • Pilot Assist (p. 295) Tokiu atveju, prireikus vairuotojas stabdyti turi pats. Automatinis budėjimo režimas su taikinio pakeitimu Pagalbos vairuotojui funkcijos išjungiamos ir nustatomos į budėjimo režimą: • kai greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir pagalbos vairuotojui funkcijos neapsisprendžia, ar tikslinis objektas yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; • kai greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuko į šoną ir pagalbos vairuotojui funkcijos nebeturi ką sekti. Jei priekyje esantis tikslinis automobilis staigiai nusuka į šalį, prieš jį gali būti stovinčių transporto priemonių. Kai pagalbos vairuotojui funkcijos seka kitą transporto priemonę mažesniu negu 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir pakeičia sekamą transporto priemonę – pereina nuo judančios prie stovinčios transporto priemonės, pagalbos vairuotojui funkcijos sumažins greitį dėl stovinčios transporto priemonės. 49 306 Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Nustatyti laiko intervalą vairuotojo pagalbai Galima nustatyti, kad laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės palaikytų prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC)*50, „Pilot Assist“ ir įspėjimo apie atstumą* funkcijos. Galima pasirinkti pageidaujamą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Jis vairuotojo ekrane vaizduojamas 1–5 horizontaliomis linijomis: kuo daugiau linijų, tuo didesnis intervalas. Viena linija atitinka apie 1 sekundę iki automobilio priekyje, 5 linijos – apie 3 sekundes. PASTABA Kai vairuotojo ekrane pasirodo ženklas su automobiliu ir vairu, „Pilot Assist“ ima nustatytu laiko intervalu sekti priešais esančią transporto priemonę. Jei rodomas tik vairas, vadinasi, pagrįstu atstumu priešais automobilį nėra kitos transporto priemonės. 50 Adaptive Cruise Control PASTABA Jei ženklas vairuotojo ekrane rodo du automobilius, vadinasi, ACC seka priekyje esančią transporto priemonę iš anksto nustatytu laiko intervalu. Jei rodomas tik vienas automobilis, vadinasi, pagrįstu atstumu priešais automobilį nėra kitos transporto priemonės. Laiko intervalo valdymas Laiko intervalo mažinimas Laiko intervalo didinimas Atstumo indikatorius – Paspauskite vairo mygtuką (1) arba (2), kad padidintumėte arba sumažintumėte laiko intervalą. > Dabartinis laiko intervalas nurodytas atstumo indikatoriuje (3). Automatinė greičio kontrolė veikia taip, kad laiko intervalas tam tikrose situacijose gali žymiai įvairuoti, kad automobilis galėtų važiuoti paskui priekyje esančią transporto priemonę lygiai ir patogiai. Mažas greitis, jei atstumai trumpi, automatinė greičio kontrolė šiek tiek pailgina laiko intervalą. }} * Parinktis / priedas. 307 VAIRUOTOJO PAGALBA || PASTABA • Kuo didesnis greitis, tuo ilgesnis yra nustatyto laiko intervalo apskaičiuotas atstumas metrais. • Naudokite tik tokius laiko intervalus, kokius leidžia vietos eismo taisyklės. • Jeigu atrodo, kad aktyvintos pagalbos vairuotojui funkcijos nereaguoja ir greičio nedidina, galbūt laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės jau yra trumpesnis nei nustatytasis. Važiavimo režimas vairuotojo pagalbai Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui funkcijai Vairuotojas gali pasirinkti skirtingus vairavimo stilius ir nurodyti, kaip vairuotojo pagalba turėtų palaikyti nustatytą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Galima nustatyti įrašytą greitį greičio ribotuvo, pastovaus greičio palaikymo, prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo (ACC)*51 sistemos ir „Pilot Assist“ funkcijoms. Pasirenkama važiavimo režimo valdymo elementu DRIVE MODE. Nurodykite vieną iš šių parinkčių: • Eco – vairuotojo pagalba susitelkusi į optimalų degalų vartojimą, o tai reiškia ilgesnį laiko intervalą iki priekyje esančios transporto priemonės. ĮSPĖJIMAS • Naudokite tik tokius laiko intervalus, kurie atitinka esamas kelių eismo sąlygas. • Vairuotojas turėtų suprasti, kad trumpi laiko intervalai sutrumpina laiką, per kurį reikia sureaguoti ir imtis veiksmų susidarius netikėtai eismo situacijai. • Comfort – vairuotojo pagalba stengiasi kaip įmanoma sklandžiau laikytis nustatyto laiko intervalo iki priekyje esančios transporto priemonės. • Dynamic* – vairuotojo pagalba atidžiau seka nustatyto laiko intervalo iki priekyje esančios transporto priemonės pokyčius, todėl tam tikrais atvejais gali būti staigiau greitėjama arba stabdoma. Susijusi informacija • • • 51 308 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) Pilot Assist (p. 295) : padidina įrašytą greitį. : sumažina įrašytą greitį. Įrašytas greitis. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Važiavimo režimai* (p. 416) Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA – • Nustatytą greitį pakeisite spaudinėdami vairo (1) arba (2), taip pat – mygtukus juos paspausdami ir palaikydami. pasirinkti ir (arba) įrašyti mažesnio kaip 30 km/h (20 myl./val.) greičio. Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija • Trumpi paspaudimai: kiekvienu paspaudimu greitis keičiamas +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.) žingsneliais. Mechaninė pavarų dėžė Pagalbos vairuotojui funkcijos gali sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 30 km/h (20 myl/val.) iki 200 km/h (125 myl./val.). „Pilot Assist“ ir prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (ACC52) turi specialią stabdymo funkciją, kuri veikia važiuojant lėtai ir stovint. • Paspauskite ir palaikykite: Kai greičio indikatorius (3) pasieks pageidaujamą greitį, mygtuką atleiskite. „Pilot Assist“ gali teikti vairavimo pagalbą nuo 30 km/h (20 myl./val.) iki 140 km/h (87 myl./val.). Stabdymo funkcija lėtai judant spūstyje ir stovint Paskutiniu mygtuko paspaudimu nustatytas greitis įrašomas į atmintį. Jei vairuotojas padidins automobilio greitį greičio pedalu prieš paspausdamas vairo mygtuką (1), įrašytas greitis taps automobilio greičiu paspaudus mygtuką, jei tik vairuotojo koja mygtuko paspaudimo metu bus ant greičio pedalo. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. Automatinė pavarų dėžė Pagalbos vairuotojui funkcijos gali sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 0 km/h iki 200 km/h (125 myl./val.). Mažiausias programuojamas greitis yra 30 km/h (20 myl./val.), o maksimalus – 200 km/h (125 myl./val.). Susijusi informacija • • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Greičio ribotuvas (p. 272) Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 280) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) Pilot Assist (p. 295) Trumpai sustojant spūstyje arba prie šviesoforo, važiavimas automatiškai pratęsiamas, jeigu sustojimo trukmė neviršija maždaug 3 sekundžių. Jei priekyje esanti transporto priemonė per šį laiką nepajuda, pagalbos vairuotojui funkcija nustatoma veikti budėjimo režimu su automatiniu stabdymu. – Ši funkcija iš naujo aktyvinama vienu iš šių būdų: • • Nuspauskite vairo mygtuką . Nuspauskite greičio pedalą. > Funkcija atnaujina priešais esančios transporto priemonės sekimą, jeigu ji pradeda judėti pirmyn per maždaug 6 sekundes. Pilot Assist gali teikti vairavimo pagalbą nuo beveik nulinio greičio iki 140 km/h (87 myl./val.). Atminkite, kad mažiausias programuojamas greitis yra 30 km/h (20 myl./val.). Nors ji gali sekti kitą transporto priemonę iki 0 km/h, negalima }} * Parinktis / priedas. 309 VAIRUOTOJO PAGALBA || PASTABA Pagalbos vairuotojui funkcijos gali išlaikyti automobilį nejudamą ilgiausiai 10 minučių. Po to įsijungia stovėjimo stabdys ir funkcija išjungiama. Prieš iš naujo aktyvinant pagalbos vairuotojui funkcijas, reikia atleisti stovėjimo stabdį. Automatinio stabdymo nutraukimas Kai kuriose situacijose, automatinis stabdymas išjungiamas sustojus ir ši funkcija perjungiama į budėjimo režimą. Tai reiškia, kad stabdžiai atleidžiami ir automobilis gali pradėti riedėti, todėl vairuotojas turi įsikišti ir pats sustabdyti automobilį, kad šis išliktų vietoje. Taip nutinka, jei funkcija laiko automobilį vietoje įjungusi pagrindinius stabdžius ir: • vairuotojas atidaro dureles arba nusiima saugos diržą; • ši funkcija būna laikiusi automobilį vietoje ilgiau nei maždaug 10 minučių; • • perkaista stabdžiai; vairuotojas rankiniu būdu išjungia variklį. Lenkimo pagalba Lenkimo pagalba gali padėti vairuotojui lenkiant kitas transporto priemones. Šią funkciją galima naudoti su „Pilot Assist“ arba prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema* (ACC53). Kaip veikia lenkimo pagalba Kai „Pilot Assist“ arba ACC seka kitą transporto priemonę ir vairuotojas parodo ketinimą lenkti Susijusi informacija • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) Pilot Assist (p. 295) Stabdymo funkcijos (p. 401) Taip gali nutikti tokiais atvejais: • • • vairuotojas nuspaudžia stabdžių pedalą; • vairuotojas nustato funkciją veikti budėjimo režimu. įjungiamas stovėjimo stabdys; pavarų perjungiklis perstumiamas į padėtį P, N arba R; Automatinis stovėjimo stabdžio įjungimas Kai kuriais atvejais įjungiamas stovėjimo stabdys, kad automobilis liktų stovėti. 52 53 310 Adaptive Cruise Control Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Lenkimo pagalbos naudojimas įjungdamas posūkio signalą54, ši sistema padeda pagreitindama automobilį link priekyje važiuojančios transporto priemonės iki vairuotojo transporto priemonei išsukant į lenkimo juostą. Yra eilė kriterijų, jeigu norima pasinaudoti lenkimo pagalba. Funkcija tokiu atveju uždelsia greičio mažinimo operaciją, kad nereikėtų per anksti stabdyti, vairuotojui artėjant prie lėtesnės transporto priemonės. • priešais turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“); • jūsų automobilio esamas greitis turi būti bent 70 km/h (43 myl./val.); • įrašytas greitis turi būti pakankamai didelis, kad aplenkti būtų saugu. Funkcija išlieka aktyvi, kol vairuotojas galiausiai nutolsta nuo aplenktos transporto priemonės. Norint aktyvinti lenkimo pagalbą, turi būti patenkintos šios sąlygos: ĮSPĖJIMAS Atminkite, kad ši funkcija gali būti aktyvinta ne tik lenkiant, bet ir tada, kai, pvz., įjungiamas posūkio signalas siekiant persirikiuoti arba išvažiuoti į kitą kelią. Tokiu atveju automobilis trumpam pagreitės. Susijusi informacija Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) • • • Lenkimo pagalbos naudojimas (p. 311) • Pilot Assist (p. 295) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) ĮSPĖJIMAS Naudodamasis lenkimo pagalbine sistema, vairuotojas turėtų atminti, kad automobilis gali nepageidaujamai pagreitėti, jei sąlygos staiga pasikeistų. Taigi, teikia vengti tam tikrų situacijų, pvz.: Kaip įjungti lenkimo pagalbą: – • jei automobilis artėja prie išvažiavimo ir ketinama nusukti ta pačia kryptimi, kuria paprastai lenkiama; • jei priekyje esanti transporto priemonė sumažina greitį prieš vairuotojo automobiliui išvažiuojant į lenkimo eismo juostą; • jei sulėtėja eismas lenkimo eismo juostoje; • jei automobiliu su vairu dešinėje pusėje važiuojama šalyje, kur eismas vyksta kairiąja kelio puse (arba atvirkščiai). Įjunkite posūkio signalą. Įjunkite posūkio kairėn signalą, jei automobilio vairas įtaisytas kairėje, arba posūkio dešinėn signalą, jei vairas dešinėje. > Lenkimo pagalba įjungiama. Šio tipo situacijų išvengiama laikinai nustačius prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo arba „Pilot Assist“ į budėjimo režimą. Susijusi informacija • • • 54 Lenkimo pagalba (p. 310) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 284) Pilot Assist (p. 295) Tai galioja tik įjungus kairįjį posūkio signalą automobiliuose su vairu kairėje pusėje ir dešinįjį posūkio signalą automobiliuose su vairu dešinėje pusėje. * Parinktis / priedas. 311 VAIRUOTOJO PAGALBA Radaras Susijusi informacija Radarą naudoja keletas vairuotojo pagalbos sistemų ir jo paskirtis yra aptikti kitas transporto priemones. • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 323) Radaro sertifikato numeris (p. 313) Radaro vieta. Radarą naudoja šios funkcijos: • • • • • Įspėjimas apie atstumą* Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Eismo juostos laikymo pagalba Pilot Assist* City Safety Bet koks radaro modifikavimas neleistinas - dėl to jo naudojimas gali tapti neteisėtu pagal įstatymą. 312 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Radaro sertifikato numeris Čia rasite funkcijose ACC55, PA56 ir BLIS57 naudojamų automobilio radarų tipo patvirtinimą. Rinka ACC & PA Ženklas Tipo patvirtinimas ✓ Botsvana Brazilija BLIS Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0054TR 4122-14-8645 ✓ 55 56 57 Adaptive Cruise Control Pilot Assist Blind Spot Information 03563-17-05364 }} 313 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/ automotive-homologation. ✓ Frequency Band: 76GHz – 77GHz Maximum Output Power: 55dBm EIRP The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA Europos Hereby, Hella KgaA Hueck & Co., declares that RS4 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. ✓ The Declaration of conformity may be consulted at Hella KGaA Hueck & Co., Rixbecker Straße 75/ 59552 Lippstadt, Germany and on the website www.hella.com/vcc. Frequency Band: 24050-24250 MHz Maximum Output Power: 20 dBm EIRP Registered No: ER37536/15 ✓ Jungtiniai Arabų Emyratai (UAE) Dealer No: DA37380/15 ✓ Dealer No: DA44932/15 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Indonezija ✓ 314 Registered No: ER53878/17 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 PLG ID: 6051 VAIRUOTOJO PAGALBA Rinka Jordanija ACC & PA BLIS Tipo patvirtinimas Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) ✓ Korėja Ženklas TRC/LPD/2017/63 Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR ✓ MSIP-CMM-HLA-RS4 AGREE PAR L’ANRT MAROC Marokas ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 ✓ IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance Meksika ✓ RS4 Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17-0286 Moldova ✓ ✓ }} 315 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS И011 14 ✓ Serbija ✓ ✓ Singapūras И011 17 DA 105753 ✓ ✓ Pietų Afrika DA 103238 TA-2014/1824 ✓ ✓ 316 Tipo patvirtinimas ✓ Rusija Taivanas Ženklas TA-2016/3407 CCAB15LP0560T3 ✓ CCAB17LP0470T5 VAIRUOTOJO PAGALBA ACC & PA Rinka BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas Delphi і ✓ і .) Д Ukraina ( і і і є, щ і ь ) і і RACAM і і є П і і і і (П КМ № 679 і 24 ь і Delphi : Delphi. 2009 ✓ Radijo ryšio įrangos tipo patvirtinimas Rinka Ženklas Europos Tipo patvirtinimas „Volvo Cars“ deklaruoja, kad visa radijo įranga dera su direktyvos 2014/53/ES esminiais reikalavimais ir kitais aktualiais nuostatais. Susijusi informacija • Radaras (p. 312) 317 VAIRUOTOJO PAGALBA Kamera Susijusi informacija Kamerą naudoja keletas vairuotojo pagalbos sistemų ir jos paskirtis yra, pavyzdžiui, aptikti eismo juostų linijas arba kelio ženklus. • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 323) Kameros vieta. Kamerą naudoja šios funkcijos: 318 • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* • • • • • • • Pilot Assist* Eismo juostos laikymo pagalba* Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti City Safety Driver Alert Control* Kelio ženklų informacija* Aktyvūs tolimųjų šviesų žibintai * * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Kameros ir radaro bloko apribojimai Kameros ir radaro bloko veikimas turi tam tikrų apribojimų, kas, savo ruožtu, apriboja ir šį bloką naudojančias funkcijas. Vairuotojas turėtų žinoti šiuos veikimo apribojimų pavyzdžius: Kamera ir radaras Užstotas blokas Kamera įrengta priekinio stiklo viršutinėje dalyje iš vidinės pusės kartu su automobilio radaru. Nieko nedėkite, neklijuokite ir nemontuokite priekinio stiklo vidinėje ar išorinėje pusėje, priešais arba aplink kameros ir radaro bloką, nes tai gali trukdyti kamera ir radaru paremtų funkcijų veikimui. Dėl to kai kurios funkcijos gali blogiau veikti, būti visiškai išjungtos arba neteisingai reaguoti. Šioje lentelėje pateikti galimų priežasčių, kodėl rodomas pranešimas, pavyzdžiai ir atitinkami veiksmai: Jei vairuotojo ekrane pasirodo šis ženklas ir pranešimas „Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą“, tai reiškia, kad kamera ir radaras priešais automobilį negali aptikti kitų transporto priemonių, dviratininkų, pėsčiųjų bei stambesnių gyvūnų, o automobilio funkcijos, kurių veikimas grindžiamas kamera ir radaru, gali būti sutrikusios, apribotos, visiškai išjungtos arba reaguoti klaidingai. Pažymėta sritis privalo būti reguliariai valoma ir joje negali būti lipdukų, pašalinių objektų, tamsinimo plėvelės ir pan. Priežastis Veiksmai Priekinio stiklo paviršius priešais kamerą ir radarą yra užterštas arba apledėjęs ar apsnigtas. Nuvalykite nuo priekinio stiklo srities priešais kamerą ir radarą esančius nešvarumus, ledą ir sniegą. Tirštas rūkas ir smarkus lietus arba sniegas užstoja radaro signalus arba kameros vaizdą. Nieko nedaryti. Kartais kamera ar radaras neveikia, jei stipriai lyja ar sninga. }} 319 VAIRUOTOJO PAGALBA || Priežastis Veiksmai Nuo kelio dangos tykšta vanduo ar sniegas ir užstoja radaro signalus arba kameros vaizdą. Nieko nedaryti. Kartais kamera ar radaras neveikia, jei kelio danga labai šlapia ar apsnigta. Tarp priekinio stiklo vidinio paviršiaus ir kameros bei radaro yra nešvarumų. Nuvykite į autoservisą, kad jame nuvalytų priekinį stiklą kameros ar radaro dangtelio viduje. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Intensyvi priešpriešinė šviesa Nieko nedaryti. Palankesnėmis apšvietimo sąlygomis kamera automatiškai nustatoma iš naujo. Aukšta temperatūra Esant labai aukštai temperatūrai, kamera ir radaras gali būti laikinai išjungiami maždaug 15 minučių po variklio užvedimo, siekiant apsaugoti jų elektroniką. Kamera ir radaras įjungiami automatiškai kai temperatūra pakankamai nukrenta. neveiks pagalbos vairuotojui funkcijos, kurios naudoja radarą: • Apgadintas priekinis stiklas PASTABA Nepašalinus šios problemos, gali sumažėti vairuotojo pagalbos sistemų, naudojančių kamerą ir radarą, efektyvumas. Dėl to kai kurios funkcijos gali blogiau veikti, būti visiškai išjungtos arba neteisingai reaguoti. Žemiau išvardintieji dalykai taip pat galioja norint nerizikuoti, kad netinkamai, ribotai veiks arba visai 58 320 Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Jeigu priekiniame stikle atsiradęs įbrėžimas, įskilimas ar akmens pažeidimas patenka į kurį nors iš „langų“ kameros ir radaro blokui ir apima apie 0,5 x 3,0 mm (0,02 x 0,12 col.) arba didesnį plotą, reikia kreiptis į autoservisą58, kad būtų galima pakeisti priekinį stiklą. • „Volvo“ nerekomenduoja taisyti įskilimų, įbrėžimų ar akmenų pažeidimų plote priešais kameros ir radaro bloką – vietoje to reikėtų pakeisti visą priekinį stiklą. • Prieš keisdami priekinį stiklą susisiekite su autoservisu58 kad pasitikrintumėte, ar buvo užsakytas tinkamas priekinis stiklas ir jis bus įdėtas. • Pakeitus priekinį stiklą reikia uždėti to paties tipo priekinio stiklo valytuvus arba „Volvo“ patvirtintus valytuvus. • Keičiant priekinį stiklą, autoservise58 būtina iš naujo sukalibruoti kameros ir radaro bloką, kad būtų užtikrinta, jog veiks visos kamera ir radaru paremtos sistemos. Radaras Transporto priemonės greitis Radaro bloko gebėjimas aptikti priešais esančią transporto priemonę smarkiai sumažėja, jeigu priešais važiuojančios transporto priemonės greitis labai skiriasi nuo jūsų automobilio greičio. VAIRUOTOJO PAGALBA Ribotas veikimo laukas Radaro veikimo laukas ribotas. Kai kuriais atvejais kita transporto priemonė neaptinkama visai arba aptinkama vėliau nei tikėtina. juda ne eismo juostos viduriu, gali būti neaptiktos. Posūkiuose radaras gali aptikti ne tą transporto priemonę arba pamesti iš regos lauko nustatytą transporto priemonę. Žemos priekabos Intensyvios priešinga kryptimi artėjančio automobilio šviesos, stiprūs atspindžiai nuo važiuojamosios dalies, sniegas ar ledas ant kelio paviršiaus, purvas ar neryškios kelio ženklinimo priemonės gali žymiai pabloginti kameros veikimą, kai ji naudojama stebėti važiuojamąją dalį, siekiant aptikti pėsčiuosius, dviratininkus, stambius gyvūnus arba kitas transporto priemones. Žema priekaba radaro šešėlyje Radarui gali būti keblu aptikti žemą priekabą arba ji gali būti neaptikta išvis, tad vairuotojas turėtų būti ypač atsargus važiuodamas paskui žemą priekabą, kai aktyvinta prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema arba „Pilot Assist“. Kamera Ribotas veikimo laukas Kartais radaras nedideliu atstumu nutolusias transporto priemones (pvz., transporto priemonę tarp jūsų automobilio ir priekyje važiuojančių transporto priemonių) aptinka per vėlai. Mažos transporto priemonės, pavyzdžiui, motociklai arba transporto priemonės, kurios Pablogėjęs matomumas Kamerų veikimas turi apribojimų, panašių į žmogaus akies, t.y., jos gali blogiau „matyti“, pvz., kai smarkiai sninga ar lyja, tvyro tirštas rūkas, per stiprią dulkių audrą ar šlapdribą. Tokiomis sąlygomis nuo kameros priklausančių sistemų veikimas gali būti žymiai apribotas arba laikinai išjungtas. }} 321 VAIRUOTOJO PAGALBA || Pagalbinės statymo sistemos kamera* Riboto matomumo sektoriai Sugedusi kamera Jei kameros sektorius juodas ir pateikiamas šis ženklas, vadinasi, kamera neveikia. kumas ir kokybė gali truputį skirtis. Prastu apšvietimu vaizdo kokybė gali būti prastesnė. Galinė statymo kamera Toliau pateikiama pavyzdinė iliustracija. ĮSPĖJIMAS Kai rodomas šis simbolis, atkreipkite papildomą dėmesį, kai važiuojate atbuline eiga, jei prie automobilio prijungta priekaba (su elektros jungtimi), dviračių laikiklis ar pan. Šis simbolis rodo, kad važiuojant atbuline eiga statymo pagalbos jutikliai yra išjungti ir įspėja apie visas kliūtis. Kameros apžvalgos laukuose yra riboto matomumo sektorių. Statymo pagalbos kamerų 360° vaizde* kliūtys ir (arba) objektai gali „pradingti“ tarpuose tarp atskirų kamerų. PASTABA Dviračių laikiklis ar kiti automobilio gale sumontuoti priedai gali užstoti kameros vaizdą. Automobilio kairioji kamera sugedo. ĮSPĖJIMAS Atkreipkite dėmesį: net jei atrodo, kad nesimato santykinai mažos vaizdo dalies, iš tikrųjų ta dalis gali būti pakankamai didelė. Tokiu atveju galite nepastebėti kliūties, kol galiausiai automobilis bus per arti. Juodas kameros sektorius rodomas ir toliau nurodytais atvejais, tačiau tokiu atveju nepateikiamas sugedusios kameros ženklas: • • • atidarytos durelės; atidarytas bagažinės dangtis; • • • užlenktas šoninis veidrodėlis. Apšvietimo sąlygos Kameros rodomas vaizdas suderinamas automatiškai, pagal esamą apšvietimą. Todėl vaizdo ryš- 322 Susijusi informacija • Kamera (p. 318) Radaras (p. 312) Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 323) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui • • Kad kamera ir radaras veiktų tinkamai, priešais juos neturi būti nešvarumų, ledo ar sniego. Šią sritį reikia reguliariai nuplauti vandeniu su automobiliniu šampūnu. Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) PASTABA Dėl jutiklį dengiančio purvo, ledo ir sniego gali pasirodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, sistema gali veikti ribotai arba neveikti išvis. Galinių radarų vietos. Pasirūpinkite, kad nurodytas paviršius būtų švarus (automobilio kairėje ir dešinėje pusėse). • Siekiant užtikrinti optimalų veikimą, sritys prieš jutiklius turi būti palaikomos švarios. • Jutiklių zonoje netvirtinkite jokių objektų, neklijuokite juostelių ar lipdukų. • Kameros lęšius reguliariai plaukite drungnu vandeniu su automobilių šampūnu – stenkitės jų nesubraižyti. SVARBU Pagalbos vairuotojui komponentų techninė priežiūra gali būti atliekama tik autoservise59. Statymo jutiklių vietos. Susijusi informacija • • 59 Kamera (p. 318) Radaras (p. 312) Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. * Parinktis / priedas. 323 VAIRUOTOJO PAGALBA City Safety™ Safety“60 „City gali perspėti vairuotoją vaizdiniais, garsiniais signalais ir stabdžių pulsacijos įspėjimu, kad padėtų pastebėti staiga atsiradusius pėsčiuosius, dviratininkus, stambesnius gyvūnus ir transporto priemones, ir tada, jeigu vairuotojas per atitinkamą laiką nesureaguoja, automobilis ima stabdyti automatiškai. dėl eismo pokyčių priekyje ir dėmesio stokos galima padaryti avariją. Funkcija vairuotojui padeda automatiškai sustabdydama automobilį, jei artėja pavojus susidurti ir vairuotojas laiku nereaguoja (nestabdo ir (arba) nesuka vairo). „City Safety“ ima staigiai stabdyti ir sustabdo automobilį, kai įprastomis aplinkybėmis iki priekyje esančios transporto priemonės lieka minimalus atstumas. City Safety įsijungia tose situacijose, kai vairuotojui reikėjo pradėti stabdyti anksčiau, todėl ji gali padėti ne visais atvejais. ĮSPĖJIMAS • „City Safety“ automatinio stabdymo funkcija gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį, tačiau, siekiant užtikrinti maksimalų stabdymo efektyvumą, vairuotojas turi pats spausti pedalą net ir tuo atveju, kai automobilis stabdo automatiškai. • Toks įspėjimas aktyvinamas tik esant dideliam susidūrimo pavojui, todėl niekada neturite laukti įspėjimo apie susidūrimą. • Įspėjimas ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami transporto priemonės greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). • „City Safety“ neįjungia jokių automatinio stabdymo funkcijų esant staigiam pagreitėjimui. City Safety reikia įjungti kuo vėliau, kad būtų išvengta nereikalingo trukdymo. Paprastai vairuotojas ar keleiviai pastebi „City Safety“ tik tada, kai automobilis atsiduria beveik avarinėje situacijoje. Radaro vieta. „City Safety“ gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti greitį jo metu. „City Safety“ – tai pagalba, padedanti vairuotojui išvengti susidūrimo su pėsčiuoju, stambiu gyvūnu, dviratininku ar transporto priemone. „City Safety“ yra funkcija, skirta padėti vairuotojui išvengti susidūrimo važiuojant vilkstine, kai, pvz., 60 324 Ši funkcija yra ne visose rinkose. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) • „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones (p. 333) • „City Safety“, kai nėra galimybės imtis išvengiamųjų manevrų (p. 332) • • • • City Safety skersiniame eisme (p. 330) „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu (p. 331) „City Safety“ apribojimai (p. 334) Pranešimai esant City Safety (p. 337) „City Safety“ parametrai ir antrinės funkcijos „City Safety“ gali padėti išvengti susidūrimo su priešais esančia transporto priemone, dviratininku, pėsčiuoju arba stambesniu gyvūnu, sumažindama automobilio greitį ir naudodama automatinio stabdymo funkciją. Jei greičio skirtumas bus didesnis nei toliau nurodyti greičiai, „City Safety“ automatinio stabdymo funkcija negalės išvengti susidūrimo, tačiau padės sušvelninti jo pasekmes. Transporto priemonės Iki smūgio į priekyje esančią transporto priemonę „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 60 km/h (37 myl./val.). Dviratininkai Iki smūgio į priekyje esantį dviratininką „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 50 km/h (30 myl./val.). Pėstieji Pėsčiojo atveju „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 45 km/h (28 myl./val.). „City Safety“ parametrai ir antrinės funkcijos (p. 325) • City Safety įspėjimo atstumo nustatymas (p. 327) • Kliūčių aptikimas su „City Safety“ (p. 328) }} 325 VAIRUOTOJO PAGALBA || Stambūs gyvūnai Kilus pavojui atsitrenkti į stambų gyvūną, „City Safety“ gali sumažinti automobilio greitį iki 15 km/h (9 myl./val.). Stabdymo dėl stambių gyvūnų funkcija pirmiausia skirta siekiant sumažinti smūgio jėgą važiuojant didesniu greičiu ir efektyviausiai veikia, kai greitis viršija 70 km/h (43 myl./val.), tačiau mažiau efektyvi važiuojant mažesniu greičiu. „City Safety“ antrinės funkcijos Funkcijų apžvalga. Garsinis įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Kameros ir radaro atliekamas atstumo matavimas 326 „City Safety“ veikia trimis pakopomis tokia tvarka: 1. Įspėjimas apie susidūrimo pavojų 2. Stabdžių pagalba 3. Automatinis stabdys Toliau aiškinama, kas nutinka trijų procedūrų metu: 1 – Įspėjimas apie susidūrimą Vairuotojas pirmiausia įspėjamas apie gresiantį susidūrimą. 3 – Automatinis stabdys Automatinio stabdžio funkcija aktyvinama paskutinė. Jei šiuo metu vairuotojas dar nesiėmė išvengiamųjų veiksmų ir susidūrimas neišvengiamas, aktyvinama automatinio stabdymo funkcija (nepriklausomai nuo to, ar vairuotojas stabdo, ar ne). Tada stabdoma ribota stabdymo jėga, tuo siekiant sumažinti susidūrimo greitį arba jei tokio stabdymo pakanka susidūrimui išvengti. „City Safety“ gali aptikti pėsčiuosius, dviratininkus arba stovinčias ir ta pačia kryptimi priekyje judančias transporto priemones. Be to, „City Safety“ gali aptikti pėsčiuosius, dviratininkus arba stambius gyvūnus, skersai kertančius kelią priešais automobilį. Saugos diržo įtempiklis gali būti aktyvinamas ryšium su automatinio stabdymo funkcijos suveikimu. Kilus rizikai susidurti su pėsčiuoju, stambesniu gyvūnu, dviratininku arba transporto priemone ar priemonėmis, vairuotojo dėmesį mėginama atkreipti vaizdiniais, garsiniais ir stabdžių pulsavimo įspėjimais. Stabdžių pulsavimo įspėjimo nebūna važiuojant mažesniu greičiu, vairuotojui staigiai stabdant ar greitėjant. Stabdžių impulso dažnis skiriasi pagal automobilio greitį. „City Safety“ išvengus susidūrimo su stacionariu objektu, automobilis lieka stovėti laukdamas vairuotojo veiksmo. Jei automobilis stabdomas dėl priekyje esančios lėtesnės transporto priemonės, greitis sumažėja iki jos greičio. 2 – Stabdymo pagalba Jei susidūrimo pavojus vis dar didėja po įspėjimo apie jį, įsijungia stabdymo pagalba. Stabdymo pagalba sustiprina vairuotojo stabdymą, kai sistema nutaria, kad stabdymo nepakanka susidūrimui išvengti. Atskirais atvejais automatinio stabdžio veikimas gali prasidėti švelniu stabdymu ir po to laipsniškai sustiprėti iki maksimalaus stabdymo. PASTABA Jei automobilyje sumontuota mechaninė pavarų dėžė, variklis išsijungia, kai automatinio stabdžio funkcija sustabdo automobilį, nebent vairuotojas prieš tai nuspaudžia sankabos pedalą. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairuotojas gali bet kada pertraukti stabdymą, paspausdamas iki galo akceleratoriaus pedalą. PASTABA Stabdant City Safety™, užsidega stabdžių žibintai. Aktyvinus City Safety funkciją ir šiai įjungus stabdžius, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas, informuojantis, kad funkcija aktyvi (buvo aktyvinta). ĮSPĖJIMAS Vairuotojas neturėtų naudoti „City Safety“ vairavimo stiliui pakeisti: vairuotojas neturėtų manyti, kad „City Safety“ visada sustabdys. Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 324) Saugos diržo įtempiklis (p. 46) City Safety įspėjimo atstumo nustatymas „City Safety“ būna nuolat aktyvinta, tačiau vairuotojas turi galimybę parinkti funkcijai įspėjimo atstumą. Taigi, Vėlai įspėjimo atstumas turi būti naudojamas tik išskirtiniais atvejais, vairuojant dinamiškai. ĮSPĖJIMAS • Jokia automatinė sistema negali garantuoti šimtaprocentinio tikslumo veikimo visomis sąlygomis. Todėl niekada nebandykite „City Safety“ važiuodami į žmones, gyvūnus arba transporto priemones: taip galite padaryti didelės žalos, ką nors rimtai sužeisti ir sukelti pavojų gyvybei. • „City Safety“ įspėja vairuotoją kilus susidūrimo pavojui, tačiau ji negali pagreitinti vairuotojo reakcijos. • Net jei parenkamas įspėjimo atstumas Anksti, tam tikrais atvejais įspėjimai gali būti pateikiami per vėlai, pvz., jei yra didelis greičio skirtumas arba jei priekyje esanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. • Nustačius įspėjimo atstumą Anksti, įspėjimai teikiami anksčiau. Tai gali reikšti, kad įspėjimai gali būti teikiami dažniau nei parinkus įspėjimo atstumą Normalus, tačiau jis yra rekomenduojamas, kadangi taip „City Safety“ gali veikti efektyviau. PASTABA Funkcijos „City Safety“ deaktyvinti negalima. Ji aktyvinama automatiškai, užvedus variklį ar įjungus elektros režimą, ir lieka veikti iki jo (jos) išjungimo. Įspėjimo atstumas lemia sistemos jautrumą ir apibrėžia, kada duodamas vaizdinis, garsinis ir stabdžių pulsavimo įspėjimai. Kaip pasirinkti įspėjimo atstumą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe. 2. Srityje City Safety įspėjimas pasirinkite Vėlai, Normalus arba Anksti, jei norite nustatyti pageidaujamą įspėjimo atstumą. Jei nuostata Anksti įspėja per dažnai ir tam tikrais atvejais gali erzinti, pasirinkite įspėjimo atstumą Normalus arba Vėlai. Jei įspėjimai duodami per dažnai ir ima trukdyti, įspėjimo atstumą galima sumažinti. Tokiu atveju sumažės bendrasis įspėjimų skaičius ir „City Safety“ įspės vėliau. }} 327 VAIRUOTOJO PAGALBA || PASTABA „Rear Collision Warning“ įspėjimas su avariniu signalu deaktyvinamas, jei nustatomas žemiausias funkcijos „City Safety“ įspėjimo apie susidūrimą atstumo lygis „Vėlai“. Tačiau sėdynės diržo pradinio įtempimo ir stabdymo funkcijos vis dar veikia. Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 324) Rear Collision Warning (p. 338) Kliūčių aptikimas su „City Safety“ „City Safety“ gali padėti vairuotojui aptikti transporto priemones, dviratininkus, stambius gyvūnus ir pėsčiuosius. Transporto priemonės „City Safety“ aptinka daugumą transporto priemonių, kurios stovi arba juda ta pačia kryptimi, kaip ir vairuotojo automobilis. Ši funkcija gali aptikti ir iš priekio artėjančias transporto priemones, o tam tikrais atvejais ir skersinį eismą. Kad „City Safety“ galėtų aptikti transporto priemonę tamsoje, jos priekiniai ir galiniai žibintai turi veikti ir ji turi būti aiškiai apšviesta. Dviratininkai įmanoma mažiau dviprasmišką informaciją apie kūno ir dviračio kontūrus, leidžiančią identifikuoti dviratį, dviratininko galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei normalų žmogaus judėjimą. Jei nesimato tam tikrų didelių dviratininko kūno arba dviračio dalių, funkcijos kamera dviratininko neaptiks. Kad sistema galėtų aptikti dviratininką, jis turi būti suaugęs ir važiuoti suaugusiesiems skirtu dviračiu. ĮSPĖJIMAS „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų dviratininkų, pvz., ji nepastebi: • • Optimalūs pavyzdžiai to, ką „City Safety “ interpretuoja kaip dviratininką – su aiškiais kūno ir dviračio kontūrais. Kad sistema veiktų optimaliai, reikia, kad dviratininkus aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip 328 iš dalies uždengtų dviratininkų; dviratininkų, jei prastas jų foninis kontrastas. Tokiu atveju įspėjimai ir stabdymas gali vėluoti arba jų visai gali nebūti; • kūno kontūrus slepiančius drabužius dėvinčių dviratininkų; • dviračių, vežančių didelius objektus. Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. VAIRUOTOJO PAGALBA Pėstieji ĮSPĖJIMAS Stambūs gyvūnai „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų pėsčiųjų, pvz., ji nepastebi: Optimalūs pavyzdžiai, ką sistema traktuoja kaip pėsčiuosius su aiškiais kūno kontūrais. Kad sistema veiktų optimaliai, reikia, kad pėsčiuosius aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma mažiau dviprasmišką informaciją apie kūno kontūrus, kliudančią identifikuoti galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei normalų žmogaus judėjimą. Kad būtų galima aptikti pėsčiąjį, jis turi išsiskirti iš fono, pavyzdžiui, drabužiais, arba jį turi išryškinti pats fonas ir oro sąlygos. Jei kontrastas prastas, pėsčiasis gali būti aptiktas vėlai arba iš viso nepastebėtas, o tai reiškia, kad įspėjama ir stabdoma bus per vėlai arba tai iš viso nebus daroma. „City Safety“ gali papildomai aptikti pėsčiuosius tamsoje, jei juos apšviečia automobilio priekiniai žibintai. • iš dalies uždengtų pėsčiųjų, žmonių su kūno kontūrus maskuojančiais drabužiais arba žemesnių nei 80 cm (32 in.) ūgio pėsčiųjų; • pėsčiųjų, jei prastas pėsčiųjų foninis kontrastas. Tokiu atveju, įspėjimai ir stabdymas gali vėluoti arba jų visai gali nebūti; • stambesnius daiktus nešančių pėsčiųjų. Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. Optimalūs pavyzdžiai, ką „City Safety“ interpretuoja kaip stambius gyvūnus: stovinčius arba lėtai einančius, su aiškiais kūno kontūrais. Jeigu priešais jūsų automobilį pasirodo stambus gyvūnas, funkcija Large Animal Detection, kuri yra „City Safety“ dalis, gali tam tikrose situacijose jus įspėti ir padėti stabdyti. Norint, kad sistema veiktų optimaliai, stambų gyvūną (pvz., briedį ar arklį) aptikusi funkcija turi gauti maksimaliai aiškią informaciją apie kūno kontūrus, kad būtų galima identifikuoti gyvūną tiesiogiai iš šono kartu su įprasta jo judėjimo schema. Jei funkcijos kamera „nematys“ tam tikrų gyvūno kūno dalių, sistema gyvūno neaptiks. „City Safety“ gali papildomai aptikti stambius gyvūnus tamsoje, jei juos apšviečia automobilio priekiniai žibintai. }} 329 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų stambių gyvūnų, pvz., ji nepastebi: • • iš dalies uždengtų stambių gyvūnų; greitai bėgančių arba judančių stambių gyvūnų; • stambių gyvūnų, jei prastas jų foninis kontrastas. Tokiu atveju įspėjimai ir stabdymas gali vėluoti arba jų visai gali nebūti; Susijusi informacija 330 ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui funkcijos įspėja tik apie tas kliūtis, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. • City Safety™ (p. 324) „City Safety“ apribojimai (p. 334) „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu (p. 331) Niekada nelaukite sistemos įspėjimo arba įsikišimo. Junkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. smulkių gyvūnų, pvz., šunų arba kačių. Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. • • • City Safety gali padėti vairuotojui sukant ir kertant kito iš priekio artėjančio automobilio judėjimo trajektoriją sankryžoje. stambesnių gyvūnų iš priekio arba iš užpakalio; • • City Safety skersiniame eisme Sektorius, kuriame „City Safety“ gali aptikti atvažiuojančias skersinio eismo transporto priemones. Kad „City Safety“ aptiktų susidūrimo trajektorija atvažiuojančią transporto priemonę, pastaroji turi pirmiausia patekti į sektorių, kuriame „City Safety“ gali išanalizuoti situaciją. Taip pat turi būti patenkinti šie kriterijai: • jūsų automobilis turi važiuoti ne mažesniu nei 4 km/h (3 myl./val.) greičiu; • jūsų automobilis turi sukti kairėn, kai eismas juda dešiniąja kelio puse, arba dešinėn, kai eismas juda kairiąja kelio puse; • turi būti įjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 324) „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu (p. 331) „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu Atskirais atvejais „City Safety“ gali kilti problemų padėti vairuotojui spręsti susidūrimo pavojaus problemas, susijusias su atvažiuojančiu skersiniu eismu. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • • City Safety skersiniame eisme (p. 330) „City Safety“ apribojimai (p. 334) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Pavyzdžiai: • stabilumo kontrolės sistema ESC įsikiša, jei kelias slidus; • jei atvažiuojanti transporto priemonė aptinkama per vėlai; • jei atvažiuojančią transporto priemonę kas nors užstoja; • jei išjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai; • jei atvažiuojanti transporto priemonė važiuoja neprognozuojamai, pvz., vėliau staigiai persirikiuoja. 331 VAIRUOTOJO PAGALBA „City Safety“, kai nėra galimybės imtis išvengiamųjų manevrų „City Safety“ turi galimybę padėti vairuotojui automatiškai stabdydama automobilį anksčiau, jei neįmanoma išvengti susidūrimo tik pasukant į šoną. „City Safety“ padeda vairuotojui nuolat stebėdama galimus „išsigelbėjimo maršrutus“ automobilio šonuose, kuriais būtų galima pasinaudoti, jei priekyje būtų per vėlai aptikta lėtai judanti arba stovinti transporto priemonė. Jūsų automobilis (1) „nemato“ galimybių išvengti priekyje esančios transporto priemonės (2), todėl gali automatiškai stabdyti anksčiau. Jūsų automobilis Lėtai važiuojanti / stovinti transporto priemonė 332 „City Safety“ neįjungia automatinio stabdymo funkcijos, kol vairuotojas dar turi galimybę išvengti susidūrimo sukdamas vairą. Vis dėlto, jei „City Safety“ nustato, kad išvengiamieji manevrai neįmanomi dėl intensyvaus eismo gretimose eismo juostose, funkcija gali padėti vairuotojui anksčiau pradėdama automatiškai stabdyti. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • • City Safety™ (p. 324) „City Safety“ apribojimai (p. 334) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) VAIRUOTOJO PAGALBA „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones „City Safety“ gali padėti vairuotojui pasinaudoti avarinio stabdymo funkcija priešais atvažiuojančiai transporto priemonei esant jūsų automobilio eismo juostoje. Jei iš priekio atvažiuojanti transporto priemonė įvažiuoja į jūsų eismo juostą ir susidūrimo išvengti negalima, „City Safety“ gali sumažinti automobilio greitį, sumažindama smūgio stiprumą. Norint, kad ši funkcija veiktų, reikia įvykdyti šiuos kriterijus: • • • jūsų automobilis turi važiuoti ne didesniu kaip 4 km/h (3 myl./val.) greičiu; kelio atkarpa turi būti tiesi; jūsų automobilio eismo juostoje turi būti aiškiai pažymėtos eismo juostas skiriančios linijos; • jūsų automobilis savo eismo juostoje turi važiuoti tiesiai; • iš priekio atvažiuojanti transporto priemonė turi būti jūsų eismo juostoje; • turi būti įjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai • ši funkcija skirta tik „priešpriešiniams“ susidūrimams; • ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui funkcijos įspėja tik apie tas kliūtis, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. • ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. ši funkcija gali aptikti tik keturrates transporto priemones; PASTABA Jūsų automobilis Iš priekio atvažiuojančios transporto priemonės Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Niekada nelaukite sistemos įspėjimo arba įsikišimo. Junkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. }} 333 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • • • City Safety™ (p. 324) „City Safety“ apribojimai „City Safety“ apribojimai (p. 334) Funkcijos City Safety61 veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Aplinka Žemi objektai Jo veikimą apriboja žemai esantys objektai, pvz., vėliavėlė ar gairelė ant išsikišusio krovinio arba tokie už variklio dangtį aukštesni priedai, kaip papildomi žibintai ir priekinės apsauginės grotelės. Slydimas Ant slidžios kelio dangos stabdymo kelias pailgėja, todėl „City Safety“ funkcijos gebėjimas išvengti susidūrimo gali sumažėti. Šiais atvejais stabdžių antiblokavimo sistema ir stabilumo kontrolės sistema ESC62 užtikrins didžiausią įmanomą stabdymo jėgą ir palaikys stabilumą. Priešpriešinės šviesos Priekiniame stikle pateikiamas vaizdinis įspėjimas gali būti sunkiai pastebimas, jei ryškiai šviečia saulė, susidaro atspindžiai, jei dėvimi akiniai nuo saulės arba jei vairuotojas nežiūri tiesiai į priekį. Šiluma Jei, pvz., dėl intensyvios saulės šviesos automobilio salone pakyla aukšta temperatūra, vaizdinis įspėjamasis signalas priekiniame stikle gali būti laikinai išjungiamas. 61 62 63 334 Ši funkcija yra ne visose rinkose. Electronic Stability Control Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Kameros ir radaro veikimo laukas Kameros veikimo laukas ribotas, todėl atskirais atvejais ji gali neaptikti pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų ar transporto priemonių arba jie gali būti aptinkami vėliau nei tikimasi. Nešvarios transporto priemonės gali būti aptinkamos vėliau už kitas, o jei tamsu, motociklai gali būti aptinkami pavėluotai arba iš viso likti nepastebėti. Jei vairuotojo ekrane pateikiamas teksto pranešimas informuoja, kad kamera ir radaras užblokuoti, „City Safety“ gali nepavykti priešais automobilį aptikti pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų, transporto priemonių ar kelio ženklinimo. Tai reiškia, kad „City Safety“ veikimas gali būti apribotas. Vis dėlto klaidos pranešimas nerodomas visais atvejais, kai blokuojami priekinio stiklo jutikliai. Vairuotojas turi pasirūpinti, kad priekinio stiklo sritis priešais kamerą ir radarą būtų švari. SVARBU Pagalbos vairuotojui komponentų techninė priežiūra gali būti atliekama tik autoservise63. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairuotojo įsikišimas Atbulinė eiga Važiuojant atbuline eiga, City Safety™ laikinai išjungiama. Kita informacija • Mažas greitis Funkcija „City Safety“ neaktyvinama važiuojant labai lėtai (iki 4 km/h (3 myl./val.) greičiu). Dėl šios priežasties sistema nesuveikia situacijose, kai link priekyje esančio automobilio artėjate labai lėtai, pvz., statydami automobilį. Aktyvus vairuotojas Pirmenybė visada teikiama vairuotojo komandoms, todėl „City Safety“ nesuveikia arba atideda įspėjimą / įsikišimą, jei vairuotojas aiškiai pats vairuoja ir greitėja, net jei susidūrimas yra neišvengiamas. • • Taigi, aktyvus ir sąmoningas vairavimo elgesys gali atidėti įspėjimą apie susidūrimą ir įsikišimą. Tuo siekiama sumažinti nereikalingų įspėjimų skaičių. • transporto priemones ir stambius gyvūnus gali būti išjungiami. ĮSPĖJIMAS • Įspėjimai arba stabdžių suveikimas gali vėlinti arba visai neįvykti, jei dėl tam tikrų eismo sąlygų arba išorinių veiksnių kamera ir radaro prietaisas negali tinkamai aptikti priekyje esančių pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų ar transporto priemonių. Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami automobilio greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). • Kad būtų galima aptikti transporto priemones naktį, turi aiškiai šviesti jų priekiniai žibintai ir galinių žibintų blokiniai. Nedėkite, neklijuokite ir nemontuokite nieko priekinio stiklo išorėje ar viduje, priešais kamerą ir radaro prietaisą ar aplink juos, nes kitaip gali sutrikti su kamera susijusios funkcijos. • Aplink kameros jutiklį esantys objektai, sniegas, ledas ar nešvarumai gali apriboti jo veikimą, visiškai jį deaktyvinti arba dėl to jis gali netinkamai reaguoti. Kameros ir radaro veikimo diapazonas aptinkant pėsčiuosius ir dviratininkus yra ribotas. Sistema gali efektyviai teikti įspėjimus ir stabdyti automobilį, jei santykinis greitis nesiekia 50 km/h (30 myl./val.). Stovinčių ar lėtai judančių transporto priemonių aptikimo, įspėjimų teikimo ir stabdymo funkcijos veikia, kai transporto priemonės greitis nesiekia 70 km/h (43 myl./val.). Greičio sumažinimas pastebėjus stambius gyvūnus nesiekia 15 km/h (9 myl./val.), jį galima pasiekti transporto priemonei viršijant 70 km/h (43 myl./val.) greitį. Įspėjimai ir stabdymo intervencija dėl stambių gyvūnų būna mažiau efektyvi, kai mažesnis greitis. Dėl tamsos arba prasto matomumo įspėjimai apie stovinčias ar lėtai judančias PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Rinkų apribojimai „City Safety“ kai kuriose šalyse nesiūloma. Jei „City Safety“ nepasirodo centrinio ekrano meniu Nuostatos, vadinasi, automobilyje šios funkcijos nėra. Paieškos kelias centrinio ekrano viršutiniame rodinyje: • Nuostatos My Car IntelliSafe }} 335 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • • • 336 City Safety™ (p. 324) „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu (p. 331) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai esant City Safety Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su City Safety susiję pranešimai. Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas City Safety Kai City Safety stabdo arba stabdė automatiškai, vairuotojo ekrane gali imti šviesti keletas su rodomu tekstiniu pranešimu susijusių ženklų. Automatinis įsikišimas City Safety Apribotos funkcijos. Reikalinga techn. Patikra Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • City Safety™ (p. 324) 337 VAIRUOTOJO PAGALBA Rear Collision Warning64 Tam tikrais atvejais Rear Collision Warning (RCW) funkcijai gali būti sunku padėti vairuotojui kilus susidūrimo rizikai. Ši funkcija automatiškai aktyvinama kaskart užvedus variklį. Taip gali būti, pavyzdžiui, šiais atvejais: Ši funkcija dažnu posūkiu žibintų mirksėjimu gali įspėti paskui važiuojančių transporto priemonių vairuotojus apie gresiantį susidūrimą. Jeigu, greičiui nesiekiant 30 km/h (20 myl./val.), ši funkcija nustato, kad kokia nors transporto priemonė gali atsitrenkti į automobilį iš galo, saugos diržų įtempikliai gali įtempti priekinius saugos diržus ir aktyvinti saugos sistemą „Whiplash Protection System“. Prieš pat smūgį į galinę dalį, ši funkcija gali aktyvinti ir pagrindinius stabdžius, kad sumažintų automobilio pagreitėjimą smūgio metu. Tačiau pagrindiniai stabdžiai aktyvinami tik jeigu automobilis stovi. Stabdžiai nedelsiant išjungiami, jei paspaudžiamas greičio pedalas. Susijusi informacija • • • 64 65 66 338 Rear Collision Warning66 apribojimai Funkcija „Rear Collision (RCW) gali padėti vairuotojui išvengti iš paskos artėjančios transporto priemonės smūgio. Warning“65 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Rear Collision Warning apribojimai (p. 338) Whiplash Protection System (p. 43) RCW: įspėjimas apie galimą atsitrenkimą į transporto priemonės galą. Ši funkcija yra ne visose rinkose. RCW: įspėjimas apie galimą atsitrenkimą į transporto priemonės galą. • jei iš paskos artėjanti transporto priemonė aptinkama per vėlai; • jei iš paskos artėjanti transporto priemonė persirikiuoja į kitą eismo juostą paskutiniu momentu; • jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan., funkcija automatiškai deaktyvinama. PASTABA Tam tikrose šalys RCW neįspėja posūkių žibintais dėl vietos eismo reglamentų. Tokiais atvejais, ši funkcijos dalis išjungiama. PASTABA „Rear Collision Warning“ įspėjimas su avariniu signalu deaktyvinamas, jei nustatomas žemiausias funkcijos „City Safety“ įspėjimo apie susidūrimą atstumo lygis „Vėlai“. Tačiau sėdynės diržo pradinio įtempimo ir stabdymo funkcijos vis dar veikia. Susijusi informacija • Rear Collision Warning (p. 338) VAIRUOTOJO PAGALBA BLIS* Funkcija BLIS67 yra skirta padėti vairuotojui pastebėti transporto priemones, esančias įstrižai atgal nuo automobilio (jo šone) ir gerinti orientaciją intensyviame eisme arba keliuose su keliomis eismo juostomis ta pačia kryptimi. BLIS – vairuotojo pagalba, skirta teikti įspėjimus apie: • automobilio riboto matomumo zonoje esančias transporto priemones; • šalia automobilio iš kairės ir dešinės esančiomis juostomis greitai artėjančias transporto priemones. BLIS lemputės vieta68. BLIS veikimo principas Indikatoriaus lemputė Sritis riboto matomumo zonoje Funkcija aktyvinama / deaktyvinama mygtuku BLIS, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Greitai artėjančių transporto priemonių sritis. Funkcija BLIS būna aktyvi virš 10 km/h (6 myl./val.). Sistema sukurta taip, kad reaguotų, jei: • jūsų automobilį lenkia kitos transporto priemonės; • prie jūsų automobilio greitai artėja kita transporto priemonė. BLIS sistemai 1 zonoje arba greito priartėjimo 2 zonoje aptikus transporto priemonę, ima nuolat šviesti indikatoriaus lemputė atitinkamos pusės šoniniame veidrodėlyje. Jei vairuotojas įjungia posūkio signalą toje pačioje pusėje, kurioje 67 68 Blind Spot Information Systems PASTABA: iliustracijoje pateikiama schema. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. }} * Parinktis / priedas. 339 VAIRUOTOJO PAGALBA || pateiktas įspėjimas, indikatorius ima mirksėti intensyvesne šviesa. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. PASTABA Žibintas užsidega toje automobilio pusėje, kurioje sistema aptinka transporto priemonę. Jeigu automobilį apsupa transporto priemonės iš abiejų pusių, žibintai užsidega abiejose pusėse. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • 340 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 341) • • „BLIS“ apribojimai (p. 341) Pranešimai esant BLIS (p. 343) VAIRUOTOJO PAGALBA BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas Susijusi informacija BLIS69 funkciją galima aktyvinti arba išaktyvinti. • BLIS* (p. 339) „BLIS“ apribojimai Funkcijos BLIS70 veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. BLIS lemputės vieta. • • Indikatoriaus lemputė Pasirūpinkite, kad nurodytas paviršius būtų švarus (automobilio kairėje ir dešinėje pusėse)71. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. Apribojimų pavyzdžiai: PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Jei BLIS aktyvinama užvedant variklį, šią funkciją patvirtina vienas šoninių veidrodėlių indikatoriaus lempučių mirksnis. Jei BLIS buvo deaktyvinta išjungiant variklį, ji išliks neaktyvi kitą kartą užvedus variklį ir nešvies indikatoriaus lemputės. 69 Blind Spot Information Systems • Purvas ledas ir sniegas ant jutiklių gali apriboti jų veikimą ir deaktyvinti perspėjimus. • Funkcija BLIS automatiškai deaktyvinama, jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan. • Siekiant, kad BLIS veiktų optimaliai, ant automobilio vilkimo kablio neturi būti sumontuotas dviračių laikiklis, bagažo rėmas ar pan. }} * Parinktis / priedas. 341 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS • • „BLIS“ neveikia staigiuose posūkiuose. „BLIS“ neveikia automobiliu važiuojant atbuline eiga. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • 70 71 342 BLIS* (p. 339) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Blind Spot Information Systems PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai esant BLIS Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su BLIS72 susiję pranešimai. Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas Riboto mat.zon.jutiklis Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Reikalinga tech. patikra Riboto mat.zon.sist.išj. BLIS ir CTA A sistemos išaktyvintos, nes prie automobilio elektros sistemos buvo prijungta priekaba. Priekaba prijungta A Cross Trafic Alert* Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • • 72 BLIS* (p. 339) Cross Traffic Alert* (p. 344) Blind Spot Information System * Parinktis / priedas. 343 VAIRUOTOJO PAGALBA Cross Traffic Alert73* BLIS74 Cross Traffic Alert (CTA) – tai papildanti pagalba vairuotojui, skirta padėti vairuotojui aptikti skersinį eismą už automobilio, kai važiuojama atbuline eiga. Automatinio stabdžio antrinė funkcija gali sustabdyti automobilį, jei kyla pavojus susidurti su nepastebėta transporto priemone. mažesnius eismo dalyvius, pvz., dviratininkus ir pėsčiuosius. CTA būna aktyvi tik automobiliui riedant atgal arba įjungus atbulinės eigos pavarą. Jei CTA aptinka, kad kažkas artėja iš šono, tai rodo: • garso signalas – jis girdimas kairiajame arba dešiniajame garsiakalbyje pagal kryptį, kuria artėja objektas; • šviečianti piktograma Parkavimo pagalba grafiniame vaizde ekrane. • piktograma statymo pagalbos funkcijos kameros viršutiniame rodinyje. • Jei vairuotojas nepastebi įspėjimo iš CTA ir susidūrimas tampa neišvengiamas, automatinio stabdymo funkcija imasi stabdyti automobilį ir po to vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas, kodėl automobilis buvo stabdomas. ĮSPĖJIMAS Automatinio stabdymo antrinė funkcija gali aptikti tik judančias transporto priemones ir atitinkamai stabdyti: ji nepastebi nejudančių kliūčių, pvz., dviratininko ar pėsčiojo. CTA veikimo principas CTA papildo BLIS, įspėdama apie skersai jūsų atbulinei važiavimo krypčiai judančius automobilius, pvz., kai atbuline eiga išvažiuojate iš stovėjimo vietos. CTA pagrindinė paskirtis – aptikti transporto priemones. Palankiomis sąlygomis ji gali aptikti ir 73 74 344 Šviečianti CTA piktograma ekrano Parkavimo pagalba grafike. Skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. Blind Spot Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS Įjungti / išjungti Cross Traffic Alert75 Cross Traffic Alert77 apribojimai • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojas gali pasirinkti išjungti įspėjimą funkcijoje CTA76 – tokiu atveju antrinės automatinio stabdymo funkcijos išjungti nebus galima ir ji liks aktyvi. Sistemos CTA78 su automatinio stabdymo funkcija veikimas atskirais atvejais gali būti ribotas. Įsikišimas stabdymu yra aktyvus, kai greičiai nesiekia 15 km/h. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. CTA ne visose situacijose veikia optimaliai. Ji turi tam tikrų apribojimų, pvz., CTA jutikliai negali „matyti“ kiaurai pro kitus pastatytus automobilius ar kliūtis. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. • • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. PILKA mygtuko indikacija – įspėjamasis signalas ir funkcijos indikacija ekrane išaktyvinamos. Toliau pateikiami keli pavyzdžiai, kada CTA aptikimo laukas gali būti ribojamas ir artėjančios transporto priemonės gali būti aptiktos tik kai būna itin arti: Ši funkcija automatiškai aktyvinama kaskart užvedant variklį. Susijusi informacija • Cross Traffic Alert* (p. 344) Susijusi informacija • • • • • • 75 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Įjungti / išjungti Cross Traffic Alert (p. 345) Cross Traffic Alert apribojimai (p. 345) Pranešimai dėl Cross Traffic Alert (p. 347) Automobilis stovėjimo vietoje pastatytas giliai. BLIS* (p. 339) Parkavimo pagalbos sistema* (p. 370) skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. }} * Parinktis / priedas. 345 VAIRUOTOJO PAGALBA || • CTA automatiškai deaktyvinama, jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan. • Siekiant, kad CTA veiktų optimaliai, ant automobilio vilkimo kablio neturi būti sumontuotas dviračių laikiklis, bagažo rėmas ar pan. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Kampu nustatytoje stovėjimo vietoje CTA gali būti visiškai „akla“ iš vienos pusės. Riboto matomumo CTA sektorius. Sektorius, kuriame CTA gali aptikti („matyti“). Susijusi informacija • • Cross Traffic Alert* (p. 344) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Vis dėlto, automobiliui lėtai judant atbuline eiga, kampas su blokuojančia transporto priemone / objektu kinta ir riboto matomumo sektorius sparčiai mažėja. Papildomų apribojimų pavyzdžiai • Automatinio stabdymo antrinė funkcija aptinka tik judančias transporto priemones ir nestabdo prieš stacionarius objektus, pvz., dviratininkus ar pėsčiuosius. • 76 77 78 346 Purvas ledas ir sniegas ant jutiklių gali apriboti jų veikimą ir deaktyvinti perspėjimus. Cross Traffic Alert skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. Cross Traffic Alert * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai dėl Cross Traffic Alert79 Vairuotojo ekrane gali būti pateikiama įvairių pranešimų, susijusių su CTA80 ir automatinio stabdymo funkcija. Toliau lentelėje pateikiami pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas Riboto mat.zon.jutiklis Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Reikalinga tech. patikra Riboto mat.zon.sist.išj. BLISA ir CTA sistemos išaktyvintos, nes prie automobilio elektros sistemos buvo prijungta priekaba. Priekaba prijungta A Blind Spot Information System Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešiniopaspaudžiant sios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • • 79 80 Cross Traffic Alert* (p. 344) BLIS* (p. 339) skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. Cross Traffic Alert * Parinktis / priedas. 347 VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacija* ĮSPĖJIMAS Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI81) padeda vairuotojui stebėti su greičiu susijusius kelio ženklus ir tam tikrus draudžiamuosius ženklus. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Aptikto greičio informacijos pavyzdys82. Jei automobilis pravažiuoja pro greičio ribojimo ženklą, šis parodomas vairuotojo ekrane. PASTABA Perskaitomų ženklų pavyzdžiai82 RSI funkcija gali suteikti informacijos, pvz., apie esamą greitį, apie tai, kad prasideda arba baigiasi automagistralė, kada draudžiama lenkti arba apie vienpusį eismą. Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. Susijusi informacija • • • 81 82 348 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Kelio ženklų informacijos aktyvinimas ir išaktyvinimas* (p. 349) Kelio ženklų informacija ir ženklų rodinys* (p. 350) Road Sign Information Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios šalies – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik keli pavyzdžiai. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA • Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* (p. 352) Kelio ženklų informacijos aktyvinimas ir išaktyvinimas* • Kelio ženklų informacija su greičio įspėjimu ir nuostatomis* (p. 352) • Kelio ženklų informacija su informavimu apie greičio matavimo kamerą* (p. 354) Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI83) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti, kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. • Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 354) PASTABA Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Kelio ženklų informacija automatiškai aktyvinamas kaskart užvedant variklį. • Aktyvinus automatinio greičio ribotuvo funkciją, vairuotojo ekrane pateikiama informacija apie kelio ženklus, net jei kelio ženklų informacijos funkcija nėra aktyvinta. • Norėdami pašalinti kelio ženklų informaciją iš vairuotojo ekrano, turite išaktyvinti abu: ir automatinį greičio ribotuvą ir kelio ženklų informaciją. • Kai aktyvinta automatinio greičio ribotuvo funkcija, tačiau kelio ženklų informacija išaktyvinta, iš kelio ženklų informacijos neduodama jokių įspėjimų. Kelio ženklų informaciją privalo būti aktyvinta ir norint gauti įspėjimus. Susijusi informacija • • 83 Kelio ženklų informacija* (p. 348) Automatinis greičio ribotuvas (p. 276) RSI: Road Sign Information. * Parinktis / priedas. 349 VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacija ir ženklų rodinys* Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI84) rodo kelio ženklus įvairiais būdais, atsižvelgiant į ženklą ir situaciją. Be greičio apribojimo ženklų gali būti rodomi ir papildomi85 ženklai, pvz., „lenkti draudžiama“. Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, dažniausiai rodomi tiesioginio greičio apribojimo ženklai; netiesioginio greičio apribojimo ženklai rodomi tik tada, kai žemėlapyje nėra duomenų apie aktualioje kelio atkarpoje galiojantį greičio apribojimą. Jei vairuotojas įvažiuoja ten, kur stovi įvažiavimo draudimo (įvažiuoti draudžiama) ženklas85, vairuotojo ekrane kaip įspėjimas pradeda mirksėti atitinkamas ženklas. Netiesioginio greičio apribojimo ženklo pavyzdys85: Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, tuomet žemėlapio informacija papildomai naudojama siekiant nustatyti, ar automobilis vairuojamas tinkama kryptimi. Aptikto greičio informacijos pavyzdys85. Kai ši funkcija aptinka greitį ribojantį kelio ženklą, vairuotojo ekrane šis ženklas pateikiamas kaip simbolis kartu su spalvine indikacija spidometre. Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, iš žemėlapio duomenų gaunama ir su greičiu susijusi informacija: vairuotojo ekrane gali būti rodoma ar keičiama informacija apie greičio apribojimus, nepravažiavus su greičiu susijusio kelio ženklo. 84 85 350 Visų apribojimų pabaiga. Autostrados pabaiga. Vairuotojas gali gauti ir garsinį įspėjimą, kad važiuoja link kelio, pažymėto ženklu įvažiuoti draudžiama, jeigu aktyvinta funkcija Kelio ženklo garsinis įspėjimas. Greičio apribojimas arba automagistralės (greitkelio) pabaiga Kai ši funkcija aptinka „netiesioginį greičio apribojimo ženklą“, informuojantį apie esamo greičio apribojimo pabaigą, pvz., automagistralės arba greitkelio pabaigoje, vairuotojo ekrane pasirodo atitinkamas kelio ženklas. Vairuotojo ekrano ženklas išsijungia po 10–30 sekundžių ir nerodomas, kol galiausiai pravažiuojamas kitas su greičiu susijęs ženklas. Pakeistas greičio apribojimas Pravažiavus tiesioginio greičio apribojimo ženklą, kai pakinta greičio apribojimas, vairuotojo ekrane pateikiamas atitinkamas kelio ženklas. Road Sign Information Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik pavyzdžiai. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Tiesioginio greičio apribojimo ženklo pavyzdys85. Papildomi ženklai Vairuotojo ekrano ženklas išsijungia po maždaug 5 minučių ir nerodomas tol, kol pravažiuojamas kitas su greičiu susijęs ženklas. Jei automobilyje yra „Sensus Navigation“* sistema ir jeigu, vairuotojo ekrane rodomi greičio apribojimo ženklai (jeigu žemėlapyje yra informacija apie aktualioje kelio atkarpoje galiojantį greičio apribojimą) net ir nepravažiavus tiesioginio greičio ribojimo ženklo. Jei žemėlapyje nėra duomenų, simbolis užgęsta po paskutinio greičio apribojimo ženklo pravažiavimo momento praėjus apytiksliai 3 minutėms. Kai kurie greičio apribojimai taikomi, pvz., tik tam tikroje kelio atkarpoje arba tam tikru paros laiku. Į tokią situaciją vairuotojo dėmesys atkreipiamas po greičio apribojimo ženklu pateikiamo papildomo ženklo žyme. Papildomas ženklas vairuotojo ekrane rodo „DIST“ arba „TIME“. Papildomo ženklo žymė, pateikiama kaip tuščias rėmelis po vairuotojo ekrane rodomu leistino greičio ženklu85, reiškia, kad funkcija aptiko papildomą ženklą su papildoma informacija dėl esamo greičio apribo- Papildomų ženklų pavyzdžiai85. Kartais tame pačiame kelyje atskiru laiku galioja nevienodas maksimalaus greičio ribojimas ir apie papildomas sąlygas, kuriomis galioja atitinkamas ribojimas, praneša papildoma informacinė lentelė. Pavyzdžiui, atitinkama kelio atkarpa gali būti itin pavojinga lyjant lietui ar tvyrant rūkui. jimo. Ženklas „Mokykla“ ir „Žaidžiantys vaikai“ Jei palydovinės navigacijos žemėlapio duomenyse86 pateikiamas įspėjamasis ženklas85 „Mokykla“ arba „Žaidžiantys vaikai“, vairuotojo ekrane parodomas šio tipo ženklas. Papildomas ženklas, susijęs su lietumi, rodomas tik veikiant valytuvams. Jei prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba ir pravažiuojate greičio apribojimą su papildomu ženklu „priekaba“, vairuotojo ekrane pateikiamas nurodytas greičio apribojimas. Susijusi informacija • 85 86 Kelio ženklų informacija* (p. 348) Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik pavyzdžiai. Tik automobiliuose su „Sensus Navigation*“. * Parinktis / priedas. 351 VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* Kelio ženklų informacija su greičio įspėjimu ir nuostatomis* Jei automobilyje yra sistema „Sensus Navigation*“, greičio informacija iš navigacijos sistemos nuskaitoma tokiais atvejais: Antrinė funkcija Įspėjimas apie greičio apribojimą kelio ženklų informacijai (RSI87) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti, kada ją aktyvinti arba išaktyvinti šią antrinę funkciją. • siekiant aptikti greičio apribojimą nurodančius ženklus, pvz., greitkelio, automagistralės ir greičio apribojimo miestuose; • jei pirmiau aptiktas greičio ženklas nebegalioja, tačiau naujo neaptikta. PASTABA Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. Įspėjimas apie greičio apribojimą įspėja vairuotoją, kad viršytas taikytinas greičio ribojimas ar iš anksto pasirinktas „didžiausias greitis“ – šis įspėjimas kartojamas vieną kartą praėjus apytiksliai 30 sekundžių toje pačioje greičio ribojimo zonoje, jei vairuotojas nesumažina greičio. Kitas įspėjimas galimas tik vairuotojui sumažinus greitį mažiausiai 5 km/h (3 myl./val.) ir vėl viršijus greitį, arba automobiliui pasiekus naują/kitą greičio ribojimo zoną. PASTABA Jei navigacijai naudojate atsisiųstą trečiosios šalies programą, su greičiu susijusios pagalbinės informacijos nepateikiama. Susijusi informacija • 87 88 352 Kelio ženklų informacija* (p. 348) Greičio įspėjimas rodomas vairuotojo ekrane pasirodančiu mirksinčiu galiojančio didžiausio leistino greičio ženklu88, kai šis greitis yra viršijamas. Nuostatos Greičio įspėjimo limito nustatymas Vairuotojas gali pasirinkti gauti įspėjimą pasiekus didesnį greitį nei aptiktas greičio apribojimas. Pasirinkite greičio įspėjimo limitą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pasirinkite Įspėjimas apie greičio apribojimą. > Funkcija aktyvinama ir pasirodo greičio apribojimo rinkiklis. 3. Nustatykite greičio įspėjimo limitą, ekrane paspausdami rodykles „aukštyn“ / „žemyn“. Atminkite: funkcija neatsižvelgia į pasirinkto limito koregavimą, kai vairuotojo ekrane rodomas greičio kameros ženklas. Greičio įspėjimas visada duodamas, jei viršijamas greičio kameros informacijos greičio apribojimas. Road Sign Information Kelio ženklai kiekvienoje rinkoje turi savų ypatumų – parodytasis yra tik pavyzdys. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Garsinis įspėjimas aktyvintas / išaktyvintas Be to, kartu su greičio įspėjimu gali būti pateikiamas ir garsinis įspėjimas. 2. Garsinio įspėjimo nuostata keičiama taip: Susijusi informacija 1. • • 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. Pažymėkite / atžymėkite Kelio ženklo garsinis įspėjimas, kad aktyvintumėte / išjungtumėte garsinį įspėjimą. Kai aktyvinta funkcija Kelio ženklo garsinis įspėjimas, vairuotojas papildomai įspėjamas važiuojant link vienkrypčio eismo arba vietos, kur įvažiavimas draudžiamas. Speed camera warning aktyvintas / išaktyvinimas Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation* ir žemėlapyje yra duomenų apie greičio matuoklius, vairuotojas gali pasirinkti gauti garsinį įspėjimą, kai artėjama prie greičio matuoklio. Pažymėkite/panaikinkite Greičio kameros garsinis įspėjimas žymėjimą garsiniam greičio matuoklio įspėjimui įjungti/išjungti. Greičio įspėjimo aktyvinimas / deaktyvinimas kelio ženklų informacijos sistemoje Kelio ženklų informacija* (p. 348) Antrinė funkcija Įspėjimas apie greičio apribojimą aktyvinama taip: Greičio įspėjimo aktyvinimas / deaktyvinimas kelio ženklų informacijos sistemoje (p. 353) 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pasirinkite Įspėjimas apie greičio apribojimą. > Funkcija aktyvinama ir pasirodo greičio apribojimo rinkiklis. Susijusi informacija • • Kelio ženklų informacija* (p. 348) Kelio ženklų informacija su greičio įspėjimu ir nuostatomis* (p. 352) Garsinio įspėjimo nuostata keičiama taip: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. * Parinktis / priedas. 353 VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacija su informavimu apie greičio matavimo kamerą* PASTABA • Automobilis, kuriame įdiegta kelio ženklų informacija (RSI89) ir „Sensus Navigation*“, vairuotojo ekrane gali informuoti apie artėjančią greičio matavimo kamerą. • • Greičio kamerų informacija vairuotojo ekrane. Jeigu automobilis viršija aptiktą greičio ribojimą esant aktyvintai Įspėjimas apie greičio apribojimą funkcijai, automobiliui artinantis prie greičio kameros duodamas įspėjimas dėl greičio, jei tik tos vietovės navigacijos žemėlapiuose yra informacija apie greičio matavimo kameras. 89 354 Norint gauti garsinį įspėjimą viršijus tam tikrą greitį, reikia aktyvinti funkciją Įspėjimas apie greičio apribojimą ir nustatyti antrinės funkcijos Kelio ženklo garsinis įspėjimas vertę Įjungta. Tokiu atveju, jei automobilio greitis viršija RSI funkcijos vairuotojo ekrane nurodytą greitį, duodamas garsinis įspėjimas. Galima nustatyti parinktį gauti garsinį įspėjimą apie greičio matavimo kameras nepriklausomai nuo automobilio greičio ir leistino greičio viršijimo, ir net jeigu Kelio ženklo garsinis įspėjimas funkcija išjungta. Informacija apie greičio kameras navigacijos žemėlapyje kai kuriose rinkose ar regionuose nepateikiama. Susijusi informacija • Kelio ženklų informacija* (p. 348) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* Kelio ženklų informacijos RSI90 funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Atvejų, kai šios funkcijos veikimas gali būti apribotas, pavyzdžiai: • • • • • išblukę ženklai; • ženklai, iš dalies arba visiškai padengti šerkšnu, sniegu ir (arba) purvu; • pasenę (netikslūs) skaitmeniniai kelių žemėlapiai91 arba juose nėra greičio informacijos92. posūkiuose pastatyti ženklai; pasukti arba apgadinti ženklai; ženklai, įrengti aukštai virš kelio; visiškai ar iš dalies užstoti arba prastai pastatyti ženklai; PASTABA RSI funkcija gali interpretuoti kai kuriuos dviračių rėmų tipus (prijungtus prie priekabų elektros lizdų) kaip prijungtas priekabas. Tokiais atvejais vairuotojo ekrane bus rodoma neteisinga greičio informacija. Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • Kelio ženklų informacija* (p. 348) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Driver Alert Control Funkcijos „Driver Alert Control“ (DAC) funkcijos paskirtis – informuoti vairuotoją, jei jis pradeda vairuoti ne taip nuosekliai, pvz., jei išsiblaško arba pradeda migti. DAC tikslas – pastebėti pamažu blogėjantį vairavimą. Ši sistema pirmiausia skirta pagrindiniams keliams. Ši funkcija nėra skirta eismui mieste. Ši funkcija aktyvinama viršijus 65 km/val. (40 myl./val.) greitį ir lieka aktyvi, kol greitis yra didesnis nei 60 km/h (37 myl./val.). Automobilis juostoje vairuojamas chaotiškai. Jei vairavimas tampa akivaizdžiai nenuoseklus, vairuotojas apie tai įspėjamas šiuo ženklu vairuotojo ekrane kartu su garsiniu signalu ir tekstiniu pranešimu Laikas pertraukėlei. Jeigu automobilyje įrengta „Sensus Navigation“* sistema ir jame aktyvinta funkcija Siūlymas sustoti poilsiui, taip pat rodomi ir pertraukai tinkančių vietų pasiūlymai. DAC nuskaito automobilio padėtį juostoje. Kamera aptinka važiuojamosios dalies šonines skiriamąsias juostas ir palygina kelio sulygiavimą su vairuotojo judesiais vairu. 90 91 92 Road Sign Information Automobiliuose su „Sensus Navigation*“. Žemėlapio duomenų su greičio informacija atskirose teritorijose nėra. Įspėjimas po kurio laiko pakartojamas, jei vairavimas nepagerėja. }} * Parinktis / priedas. 355 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS „Driver Alert Control“ negalima naudoti siekiant pailginti vairavimo laikotarpį. Vairuotojas turi reguliariais intervalais planuoti pertraukas ir nuolat būti gerai pailsėjęs. • • • 356 „Driver Alert Control“ pavojaus signalą reikia vertinti labai rimtai, kadangi mieguistas vairuotojas dažnai nenutuokia apie tokią savo būklę. Ką daryti, jei suskamba pavojaus signalas arba pajuntate nuovargį: ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Tyrimai rodo, kad važiuoti pavargusiam yra tiek pat pavojinga, kaip ir apsvaigusiam nuo alkoholio ar kitų stimuliuojančių priemonių. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Kaip įmanoma greičiau saugiai sustabdykite automobilį ir pailsėkite. Įjungti / išjungti Driver Alert Control Driver Alert Control (DAC) funkciją galima aktyvinti ir deaktyvinti. įj. / išj Kai pakeisti DAC nuostatas: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Alert Control. 3. Pažymėkite / atžymėkite Budrumo įspėjimas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte DAC. Susijusi informacija Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) • • • Įjungti / išjungti Driver Alert Control (p. 356) • „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 357) Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas (p. 357) IntelliSafe Driver Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 355) „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 357) VAIRUOTOJO PAGALBA Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas Galima pasirinkti, ar funkcija Siūlymas sustoti poilsiui turi būti įjungta, ar išjungta. Automobiliuose su Sensus Navigation* funkcija vairuotojas gali įjungti orientavimą, kuris gali automatiškai pasiūlyti tinkamą poilsio sustojimo vietą, kai pateikiamas DAC įspėjimas. „Driver Alert Control“ apribojimai Eismo juostos laikymo pagalba Driver Alert Control (DAC) funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Eismo juostos laikymo pagalba (LKA93) automagistralėse ir panašiuose pagrindiniuose keliuose padeda sumažinti pavojų automobiliui netyčia išvažiuoti iš eismo juostos. Kai kuriais atvejais sistema gali įspėti nepaisant to, kad vairavimas neblogėja, pavyzdžiui: • • jei pučia stiprus šoninis vėjas jei kelio danga provėžuota. ĮSPĖJIMAS Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Atskirais atvejais vairavimo elgsena nekinta, nors vairuotojas būna pavargęs, pvz., naudojantis funkcija „Pilot Assist “. Tada vairuotojas iš DAC įspėjimų negauna. 2. Pasirinkite My Car Alert Control. Taigi, svarbu visada sustoti ir padaryti pertrauką, jei pajuntamas nuovargis, neatsižvelgiant į tai, ar funkcija DAC davė įspėjimą. 3. Pažymėkite / atžymėkite Siūlymas sustoti poilsiui, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte funkciją. Kaip pasirinkti Siūlymas sustoti poilsiui: 1. IntelliSafe Driver Eismo juostos laikymo pagalba yra aktyvi greičio intervale 65–200 km/h (40–125 myl./val.) keliuose su aiškiai matomomis eismo juostas skiriančios linijos. Siauruose keliuose funkcija gali būti nepasiekiama. Tokiu atveju ji perjungiama į budėjimo režimą. Funkcija vėl tampa pasiekiama, kai kelias pakankamai paplatėja. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • Eismo juostos laikymo pagalba nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) perspėja vairuotoją vairo vibracija. Driver Alert Control (p. 355) Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 355) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Kamera aptinka šonines kelio arba eismo juostos linijas 93 Lane Keeping Aid }} * Parinktis / priedas. 357 VAIRUOTOJO PAGALBA nuvairuos jį atgal į jo eismo juostą, lengvai pasukdama vairą. || • Įspėjimas aktyvinta: jei automobilis tuoj kirs ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. eismo juostos liniją, vairuotojas įspėjamas vairo vibracija. PASTABA Kai įjungtas posūkio signalas / žibintas, eismo juostos pagalba nevykdo jokių korekcijų vairu ir neteikia jokių perspėjimų. Eismo juostos pagalba nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą. Eismo juostos laikymo pagalba įspėja vairo vibracijomis Eismo juostos pagalbos sistemos veikimas priklauso nuo tam tikrų sąlygų: • Pagelbiklis aktyvinta: automobiliui priartėjus prie eismo juostos linijos, ši funkcija aktyviai 358 VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos laikymo pagalba neįsijungia Vairavimo pagalba su eismo juostos laikymo pagalba Eismo juostos pagalbos aktyvinimas / deaktyvinimas Kad veiktų vairavimo pagalba su eismo juostos laikymo pagalba LKA94, vairuotojo(-s) rankos turi būti ant vairo, kurį toliau valdys sistema. Eismo juostos laikymo pagalbos (LKA) funkcija (LKA95) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. Jei vairuotojo(s) rankos nėra ant vairo, pasigirsta įspėjamasis signalas ir pranešimus vairuotojas raginamas aktyviai vairuoti automobilį: • Lane Keeping Aid Vairuokite Eismo juostos pagalba neįsijungia staigiame posūkyje. Kai kuriose situacijose eismo juostos laikymo pagalba leidžia kirsti eismo juostas skiriančias linijas neįsikišdama nei vairo pasukimu nei įspėjimus, pvz., kai naudojami posūkio signalai arba įveikiami posūkiai. Susijusi informacija • • Jeigu vairuotojas paklūsta raginimui pradėti vairuoti, funkcija perjungiama į budėjimo režimą ir rodomas šis pranešimas: • Lane Keeping Aid Budėjimas iki vairavimo pradžios Funkcija tuomet bus neprieinama, kol vairuotojas vėl nepradės vairuoti automobilio. Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Susijusi informacija Vairavimo pagalba su eismo juostos laikymo pagalba (p. 359) • • Eismo juostos pagalbos aktyvinimas / deaktyvinimas (p. 359) • Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 360) • Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai (p. 361) Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Susijusi informacija • • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 357) Kaip nurodyti eismo juostos laikymo pagalbos parinktį (p. 360) Eismo juostos laikymo pagalba (p. 357) 359 VAIRUOTOJO PAGALBA Kaip nurodyti eismo juostos laikymo pagalbos parinktį Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai Vairuotojas gali pasirinkti, kaip eismo juostos laikymo pagalba (LKA96) turėtų reaguoti, jeigu automobilis išvažiuoja iš savo eismo juostos. Tam tikromis sudėtingomis sąlygomis eismo juostos pagalbai (LKA97) gali kilti keblumų tinkamai padėti vairuotojui. Tokiais atvejais rekomenduojama šią funkciją išjungti. 1. 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe. Jei parinkta Režimas Lane Keeping Aid, pasirinkite, kaip ši funkcija turėtų reaguoti: • Pagelbiklis – vairavimo pagalba nepateikiant vairuotojui įspėjimo. • Abu – vairuotojas įspėjamas ir vairo vibravimu, ir įspėjimu ir vairavimo pagalbos. • Įspėjimas – vairuotojas įspėjamas tik vairo vibravimu. Tokių sąlygų pavyzdžiai: • • • • • • kelio darbai; • aštrūs kraštai arba linijos, kurios nėra eismo juostos linijos; • jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. Susijusi informacija • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 357) 360 Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid Susijusi informacija • • žiemiškas kelias; prasta kelio danga; itin „sportiškas“ vairavimo stilius; prastos oro sąlygos, sumažėjęs matomumas keliai, kuriuose šoninių linijų nėra arba jos neaiškios; Ši funkcija negali aptikti barjerų, turėklų ar panašių kliūčių į šoną nuo važiuojamosios dalies. 94 95 96 97 PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 357) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 266) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su eismo juostos laikymo pagalba (LKA98) susiję ženklai ir pranešimai. Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Vairuot.pagalb.sist. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Apribotos funkcijos. Reikalinga techn. patikra Priekinio stiklo jutiklis Kameros gebėjimas žvalgyti kelią priešais automobilį apribotas. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Lane Keeping Aid Vairuokite Lane Keeping Aid Budėjimas iki vairavimo pradžios 98 Lane Keeping Aid LKA vairavimo pagalbos funkcija neveikia, jei vairuotojas nelaiko vairo rankomis. Vadovaukitės instrukcija ir vairuokite automobilį. LKA nustatoma veikti budėjimo režimu, kol vairuotojas galiausiai pats pradeda vairuoti automobilį. }} 361 VAIRUOTOJO PAGALBA || Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešiniopaspaudžiant sios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • • 362 Eismo juostos laikymo pagalba (p. 357) Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai vairuotojo ekrane (p. 363) VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai vairuotojo ekrane Nepasiekiama Susijusi informacija • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 357) Eismo juostos pagalba (LKA99) vizualizuojama ženklais vairuotojo ekrane atsižvelgiant į esamą situaciją. Čia pateikiami keli ženklų ir situacijų, kada jie pateikiami, pavyzdžiai: Nepasiekiama – eismo juostos linijos ženkle rodomos PILKA spalva. Pasiekiama Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija negali aptikti juostos linijų, greitis yra per mažas arba kelias per siauras. Vairavimo pagalbos / įspėjimo rodymas Pasiekiama – eismo juostos linijos ženkle rodomos BALTA spalva. Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija nuskaito vieną arba abi eismo juostos linijas. Vairavimo pagalba / įspėjimas – eismo juostos linijos ženkle vaizduojamos SPALVOTAI. Eismo juostos pagalbos sistema parodo, kad sistema įspėja ir (arba) pamėgina nuvairuoti automobilį atgal į eismo juostą. 99 Lane Keeping Aid 363 VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti ĮSPĖJIMAS • Funkcija Susidūrimo vengimo pagalba gali padėti vairuotojui sumažinti riziką, kad automobilis netyčia išvažiuos iš savo eismo juostos ir (arba) susidurs su kita transporto priemone ar kliūtimi. Funkcija aktyviai nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) išvengia kliūties. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Ši funkcija susideda iš šių antrinių funkcijų: • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi Po automatinio aktyvinimo vairuotojas apie tai informuojamas teksto žinute: • Susidūrimo vengimo pagalba Automatinis įsikišimas Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. PASTABA Tik vairuotojas gali galutinai nuspręsti, kiek reikia sukti automobilio vairą: pats automobilis niekada neperima visiško valdymo. Susijusi informacija • • 364 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Vairavimo pagalbos kylant susidūrimo pavojui aktyvinimas / deaktyvinimas (p. 365) • Vairavimo pagalbos lygis kilus pavojui nuvažiuoti nuo kelio (p. 365) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 368) • Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai (p. 369) VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos kylant susidūrimo pavojui aktyvinimas / deaktyvinimas PASTABA Deaktyvinus funkciją Susidūrimo vengimo pagalba, išjungiamos visos antrinės funkcijos: Vairavimo pagalbos funkcija yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • • Ši funkcija automatiškai aktyvinama kaskart užvedus variklį100. vairavimo pagalba kylant pavojui išvažiuoti iš eismo juostos; • vairavimo pagalba kylant pavojui susidurti su priešais atvažiuojančiomis transporto priemonėmis; Funkcija turi du įsikišimo aktyvinimo lygius: • • tik vairavimo pagalba; vairavimo pagalba su stabdymo įsikišimu. tik vairavimo pagalba; Nors galima deaktyvinti funkciją, vairuotojui patartina palikti ją nuolat aktyvintą, kadangi daugeliu atvejų ji padidina vairavimo saugą. ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. • Vairavimo pagalbos lygis kilus pavojui nuvažiuoti nuo kelio Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 364) Įsikišimas su vairavimo pagalba. 100Kai kuriose šalyse tas pats nustatymas pakartotinai įjungiamas, kaip ir išjungus variklį taikomas nustatymas. }} 365 VAIRUOTOJO PAGALBA || vairavimo pagalba su stabdymo įsikišimu. Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos ĮSPĖJIMAS Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Kilus nuvažiavimo nuo kelio rizikai, vairavimo pagalba gali padėti vairuotojui ir sumažinti riziką, kad automobilis netyčia nuvažiuos nuo kelio, aktyviai nuvairuodama automobilį atgal ant kelio. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 65–140 km/h (40–87 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Įsikišimas su vairavimo pagalba ir stabdymu. Stabdymo įsikišimo galimybė padeda tais atvejais, kai vien vairo sukti nepakanka. Stabdymo jėga parenkama atitinkamai, atsižvelgiant į nukrypimo situaciją. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 364) Kamera nuskaito kelio kraštus ir šonines linijas. Jei kyla pavojus, kad automobilis gali nuvažiuoti nuo kelio, jis nuvairuojamas atgal į kelią. Jei vairo sukti nepakanka nuvažiavimui išvengti, kartu įjungiami stabdžiai. Vis dėlto funkcija nesikiša ir nevairuoja / nestabdo, jei įjungiamas posūkio signalas. Jei funkcija aptinka, kad vairuotojas aktyviai vairuoja automobilį, jos aktyvinimas uždelsiamas. Po automatinio aktyvinimo vairuotojas apie tai informuojamas teksto žinute: • Susidūrimo vengimo pagalba Automatinis įsikišimas 366 Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 364) VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Vairavimo pagalba kilus priešpriešinio susidūrimo rizikai gali padėti neatidžiam vairuotojui, kuris nepastebi, kad automobilis važiuoja į priešpriešinę eismo juostą. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 60–140 km/h (37–87 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. ĮSPĖJIMAS Jei automobilis tuoj išvažiuos iš savo eismo juostos tuo metu, kai iš priekio atvažiuoja kita transporto priemonė, ši funkcija gali padėti vairuotojui grąžinti automobilį į jo eismo juostą. Vis dėlto funkcija nesikiša ir vairo nesuka, jei įjungiamas posūkio signalas. Jei funkcija aptinka, kad vairuotojas aktyviai vairuoja automobilį, jos aktyvinimas uždelsiamas. Po automatinio aktyvinimo vairuotojas apie tai informuojamas teksto žinute: • Susidūrimo vengimo pagalba Automatinis įsikišimas Funkcija gali padėti nukreipdama automobilį atgal į jo eismo juostą. Iš priekio atvažiuojančios transporto priemonės Jūsų automobilis Tuo pat metu, kai aktyvinamas įsikišimas į vairavimą, aktyvinamas ir vairuotojui padėti skirtas įspėjimas apie susidūrimą. Tačiau įspėjimo apie susidūrimą funkcijai priklausantis stabdžių pulsavimas nėra aktyvinamas. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 364) • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 305) 367 VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Tam tikrais atvejais funkcija gali veikti ribotai ir neįsikišti, pvz., tokiais atvejais: • važiuojant tokioms mažoms transporto priemonėms, kaip motociklai; • jei didžioji automobilio dalis įvažiavo į gretimą eismo juostą; • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 364) • važiuojant keliais / eismo juostomis, kuriose skiriamųjų linijų nėra arba jos neaiškios; • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos (p. 366) • jei greitis nėra 60–140 km/h (37–87 myl./val.) intervale; • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi (p. 367) • jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. Kitos sudėtingos situacijos: • • • • • • kelio darbai; žiemiškas kelias; siauras kelias; prasta kelio danga; itin „sportiškas“ vairavimo stilius; prastos oro sąlygos, sumažėjęs matomumas. Šiose sudėtingose situacijose funkcijai gali kilti keblumų tinkamai padėti vairuotojui. Tokiais atvejais rekomenduojama šią funkciją išjungti. 368 Susijusi informacija VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su funkcija susiję ženklai ir pranešimai. Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Susidūrimo vengimo pagalba Aktyvinus funkciją, vairuotojui pateikiamas atitinkamas pranešimas, kad sistema aktyvinta. Automatinis įsikišimas Priekinio stiklo jutiklis Kameros gebėjimas žvalgyti kelią priešais automobilį apribotas. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 364) 369 VAIRUOTOJO PAGALBA Parkavimo pagalbos sistema* Funkcija „Park Assist Pilot“ gali padėti vairuotojui manevruoti ankštoje erdvėje, garsiniais signalais bei grafiku centriniame ekrane nurodydama atstumus iki kliūčių. Garsinis informavimo apie priekyje ir šonuose esančias kliūtis signalas girdimas, kai automobilis juda, tačiau automobiliui sustojus jis maždaug po 2 sekundžių nutyla. Garsinis informavimo apie gale esančias kliūtis signalas girdimas ir automobiliui stovint. Apytiksliai 30 cm (1 pėd.) atstumu nuo kliūties už automobilio arba priešais jį tonas tampa nepertraukiamu ir užpildomas arčiausiai automobilio ženklo esantis aktyvaus jutiklio laukas. Atstumui nuo kliūties tapus apytiksliai 25 cm (0,8 pėd.) į šonus, tonas tampa intensyviai pulsuojančiu ir aktyvaus lauko spalva pakinta iš ORANŽINĖS į RAUDONĄ. Ekrano rodinys su kliūčių zonomis ir jutiklių sektoriais. Statymo pagalbos signalo garsumą galima suderinti (kol girdimas signalas) sukant centrinio valdymo pulto rankenėlę [>II]. Reguliuoti galima ir viršutinio rodinio meniu parinktimi Nuostatos. Centriniame ekrane rodoma ryšio tarp automobilio ir aptiktų kliūčių apžvalga. Pažymėtas sektorius nurodo kliūties vietą. Kuo pažymėtas sektoriaus laukelis yra arčiau automobilio ženklo priekyje/gale, tuo mažesnis atstumas skiria automobilį ir aptiktą kliūtį. Šoninėse dalyse spalva pakinta sumažėjus atstumui tarp automobilio ir objekto. Kuo mažesnis atstumas iki kliūties, tuo dažnesnis signalas. Kitas garsas iš garso sistemos prislopinamas automatiškai. 370 ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. PASTABA • Išskyrus sektorių arčiausiai automobilio simbolio, garsiniai įspėjimai duodami tik dėl objektų, esančių tiesiai automobilio kelyje. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* (p. 371) „Park Assist Pilot“ elgiasi skirtingai priklausomai nuo to, kuri automobilio dalis artėja prie kliūties. • „Park Assist Pilot“ aktyvinimas ir išaktyvinimas* (p. 372) Į priekį nukreipta kamera • Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai (p. 374) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Susijusi informacija • • PASTABA Automobilio statymo pagalba išjungiama panaudojus stovėjimo stabdį arba automobilyje su automatine pavarų dėže parinkus režimą P. SVARBU Pritvirtinus papildomus žibintus: Nepamirškite, kad jų negali užstoti jutikliai - tokiu atveju, papildomi žibintai gali būti palaikyti kliūtimis. Galinė kamera Įspėjamasis signalas yra nepertraukiamas likus mažiau nei apytiksliai 30 cm (1 pėd.) iki kliūties. Statymo pagalbos priekiniai jutikliai aktyvinami automatiškai užvedus transporto priemonės variklį. Jie aktyvūs, kai greitis nesiekia 10 km/h (6 myl./val.). Matavimo diapazonas pasiekia maždaug 80 cm (2,5 pėd.) atstumu priešais automobilį. Įspėjamasis signalas yra nepertraukiamas likus mažiau nei apytiksliai 30 cm (1 pėd.) iki kliūties. Galiniai jutikliai aktyvinami, jei automobilis ima riedėti atgal be įjungtos pavaros arba pavarų svirtis perjungiama į atbulinės eigos padėtį. }} * Parinktis / priedas. 371 VAIRUOTOJO PAGALBA || Matavimo diapazonas pasiekia maždaug 1,5 metro (5 pėd.) atstumu už automobilio. Užvedus variklį, statymo pagalbos šoniniai jutikliai aktyvinami automatiškai. Jie aktyvūs, kai greitis nesiekia 10 km/h (6 myl./val.). Važiuojant atbuline eiga su priekaba, kuri prijungta prie automobilio elektros sistemos, statymo pagalbos galiniai jutikliai išjungiami automatiškai. Matavimo diapazonas yra maždaug 25 cm (0,8 pėd.) atstumu nuo šonų. PASTABA Važiuojant atbuline eiga, pvz., prie kablio prikabinus priekabą arba pritvirtintus dviračių laikiklį ir neturint sumontuotos originalios „Volvo“ priekabos elektros instaliacijos, automobilio statymo pagalbą gali reikėti rankiniu būdu išjungti, kad jutikliai į juos nereaguotų. Šonuose Tačiau šoninių jutiklių aptikimo zona ženkliai padidėja padidėjus priekinių ratų pasukimo kampui, ir esant pasuktam vairui aptinkamos skersai esančios kliūtys atstumu iki apytiksliai 90 cm (3 pėd.) už automobilio ar prieš jį. „Park Assist Pilot“ aktyvinimas ir išaktyvinimas* Statymo pagalbos funkciją „Park Assist Pilot“ galima aktyvinti arba išaktyvinti. Priekiniai ir šoniniai statymo pagalbos detektoriai aktyvinami automatiškai, užvedus variklį. Galiniai detektoriai aktyvinami, jei automobilis pradeda riedėti atgal arba įjungiama atbulinės eigos pavara. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Susijusi informacija • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 370) „Park Assist Pilot“ statymo kameros jutiklių laukai (p. 380) • • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Jeigu automobilyje įrengta statymo pagalbos kamera*, „Park Assist Pilot“ aktyvinti arba išaktyvinti taip pat galima iš atitinkamo kameros rodinio. Susijusi informacija • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 370) Įspėjamasis signalas ima tankiai pypsėti likus mažiau nei apytiksliai 25 cm (0,8 pėd.) iki kliūties. 372 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos apribojimai Statymo pagalbos sistema atskirais atvejais neaptinka tam tikrų objektų, todėl jos veikimas gali būti ribotas. Vairuotojas turi žinoti šiuos riboto statymo pagalbos sistemos veikimo pavyzdžius: ĮSPĖJIMAS Kai rodomas šis simbolis, atkreipkite papildomą dėmesį, kai važiuojate atbuline eiga, jei prie automobilio prijungta priekaba (su elektros jungtimi), dviračių laikiklis ar pan. Šis simbolis rodo, kad važiuojant atbuline eiga statymo pagalbos jutikliai yra išjungti ir įspėja apie visas kliūtis. SVARBU Objektai, pvz., grandinės, ploni blizgūs stulpeliai arba žemi barjerai gali patekti į „signalo šešėlį“ ir laikinai būti neaptikti jutiklių. Tokiu atveju vietoj perėjimo prie laukiamo nepertraukiamo signalo pypsėjimas gali netikėtai nutrūkti. Jutikliai negali aptikti aukštų objektų, pvz., krovos rampų. • PASTABA Kadangi vilkimo kablys yra sukonfigūruotas automobilio elektros sistemoje, funkcijai matuojant atstumą iki kliūties už automobilio, jo iškyša būna įtraukiama į skaičiavimus. Susijusi informacija • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 370) Taip nutikus reikia būti itin atidiems ir manevruoti / statyti automobilį ypač lėtai arba nutraukti vykdomą statymo manevrą, kadangi jutiklių teikiama informacija tokiais atvejais ne visada būna patikima ir kyla didelė automobilio ar kitų objektų pažeidimo rizika. SVARBU Esant tam tikroms sąlygoms, automobilio statymo sistema gali parodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, kuriuos sukelia išoriniai garso šaltiniai, skleidžiantys tuos pačius ultragarso dažnius, kuriais veikia ir pati sistema. Tokių šaltinių pavyzdžiai: garso signalai, šlapios padangos ant asfalto, pneumatiniai stabdžiai, motociklų išmetamųjų dujų garsai ir pan. * Parinktis / priedas. 373 VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai Statymo pagalbos sistemos ženklai ir pranešimai gali būti rodomi vairuotojo ekrane ir (arba) centriniame ekrane. Lentelėje toliau pateikiami pavyzdžiai. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Statymo atbuline eiga pagalbos jutikliai išjungti, todėl nėra garsinių įspėjimų apie kliūtis ar objektus. Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • 374 Parkavimo pagalbos sistema* (p. 370) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbinės statymo sistemos kamera* Eilutės – aktyvinamos / deaktyvinamos statymo pagalbos linijos Statymo pagalbos kamera gali padėti vairuotojui manevruoti ankštoje erdvėje, informuodama apie kliūtis centriniame ekrane pateiktu kameros rodomu vaizdu ir grafiniu piešiniu. Kablys* – aktyvinama / deaktyvinama vilkimo kablio pagalbinė linija*102 CTA* – aktyvinama / deaktyvinama „Cross Traffic Alert“ Objektai ir (arba) kliūtys gali būti arčiau automobilio, negu atrodo ekrane. Stovėjimo pagalbos kamera – tai pagalbos funkcija, aktyvinama automatiškai, kai įjungiama atbulinės eigos pavara arba rankiniu būdu, naudojantis centriniu ekranu. ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. Kameros vaizdo pavyzdys. Mastelis101 – vaizdas priartinamas arba atitolinamas. 360° rodinys* – aktyvinamos / deaktyvinamos visos kameros PAS* – aktyvinama / deaktyvinama statymo pagalbos sistema 101Priartinant statymo pagalbos linijos 102Kai kuriose rinkose nesiūloma. išjungiamos. }} * Parinktis / priedas. 375 VAIRUOTOJO PAGALBA || • ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai (p. 383) • • • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Parkavimo pagalbos sistema* (p. 370) Statymo kamerų rodiniai* Ši funkcija gali pateikti sudėtinį 360° rodinį ir atskirus keturių kamerų rodinius: galinės, priekinės, kairiosios arba dešiniosios. Cross Traffic Alert* (p. 344) Susijusi informacija • • • • • 376 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Statymo kamerų rodiniai* (p. 376) Statymo kameros pagalbinės linijos* (p. 378) „Park Assist Pilot“ statymo kameros jutiklių laukai (p. 380) Statymo pagalbos kameros įjungimas (p. 381) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Jei automobilyje papildomai įdiegta „Parkavimo pagalba“* sistema, atstumas iki aptiktų objektų papildomai iliustruojamas įvairių spalvų laukais. 360° rodinys* Į priekį nukreipta kamera Kameros aktyvinamos automatiškai arba rankiniu būdu. Galinė kamera Pirmyn nukreipta statymo kamera įrengta grotelėse. Statymo kamerų stebėjimo laukas su apytiksle dengimo zona. Funkcija 360° rodinys aktyvina visas statymo kameras ir centriniame ekrane vienu metu rodomos visos keturios automobilio pusės, o tai padeda vairuotojui manevruojant mažu greičiu stebėti, kas vyksta aplink automobilį. 360° rodinyje kiekvienos kameros vaizdą galima aktyvinti atskirai: • Paspauskite pageidaujamo kameros stebėjimo lauko ekraną, pvz., paviršiuje priešais / virš priekinės kameros. Atgal nukreipta kamera sumontuota virš valstybinio numerio lentelės. Atgal nukreipta kamera parodo plačią zoną už automobilio. Tam tikruose modeliuose gali matytis buferio arba vilkimo kablio dalis. Priekinė kamera gali būti naudinga išvažiavime, kuriame matomumas į šonus ribotas, pvz., kai yra aukštos gyvatvorės. Ji būna aktyvi važiuojant iki 25 km/h (16 myl./val.) greičiu. Po to kamera išjungiama. Jei automobilis nepasiekia 50 km/h (30 myl./val.) greičio ir pastarasis nukrenta žemiau 22 km/h (14 myl./val.) per 1 minutę nuo pirmyn nukreiptos kameros išjungimo, kamera vėl aktyvinama. Centriniame ekrane rodomi objektai gali atrodyti šiek tiek pakrypę. Tai yra normalu. Kameros ženklas centrinio ekrano automobilio ženkle nurodo, kuri kamera aktyvi. }} * Parinktis / priedas. 377 VAIRUOTOJO PAGALBA || Šoninės kameros Statymo kameros pagalbinės linijos* automobilį lygiagrečiai, įvažiuoti į ankštą stovėjimo vietą ar prijungti priekabą. Statymo pagalbos kameros nurodo automobilio padėtį jo aplinkos atžvilgiu, ekrane rodydamos linijas. Linijos ekrane projektuojamos taip, tarsi jos būtų ant žemės už automobilio ir būtų tiesiogiai susijusios su vairo judesiais bei rodo trajektoriją, kuria automobilis važiuos posūkyje. Šios statymo pagalbos linijos brėžiamos atsižvelgiant į automobilio labiausiai išsikišusias dalis, pvz., vilkimo kablį, šoninius veidrodėlius ir kampus. PASTABA Šoninės kameros įrengtos kiekviename šoniniame veidrodėlyje. • Važiuojant atgal su priekaba, kuri nėra prijungta prie automobilio elektros sistemos, ekrane rodomos automobilio (o ne priekabos) statymo pagalbos trajektorijos linijos. • Priekabą prijungus prie automobilio elektros sistemos, ekrane statymo pagalbos linijos nerodomos. • Artinant statymo pagalbos linijos nerodomos. Šoninės kameros gali rodyti vaizdą išilgai abiejų automobilio šonų. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) • Statymo pagalbos kameros įjungimas (p. 381) Statymo pagalbos linijų pavyzdys. Statymo pagalbos linijos nurodo planinę automobilio išorinių gabaritų trajektoriją esant dabartiniam vairo pasukimo kampui: taip lengviau statyti 378 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA SVARBU • Nepamirškite, kad, pasirinkus galinės kameros vaizdą, monitoriuje rodomas tik už automobilio esantis plotas. Važiuodami atbuline eiga, atkreipkite dėmesį į automobilio šonus ir priekį. • Tai taikoma ir priešingais atvejais. Prisiminkite, kas atsitinka su galinėmis automobilio dalimis, kai pasirenkamas priekinis kameros vaizdas. • Atminkite, kad statymo pagalbos linijos atitinka trumpiausią maršrutą, todėl papildomo dėmesio skirkite automobilio šonams, kad jie į nieką nesiremtų sukant vairą, kai važiuojama pirmyn, ir kad automobilio priekis nieko nenubrauktų sukant vairą, kai važiuojama atbuline eiga. Statymo pagalbos linijų 360° vaizdas* Kablio orientacinė linija* 360° rodinys su statymo pagalbos linijomis. Esant 360° rodiniui, orientacinės linijos rodomos už automobilio, prieš jį ir automobilio šone (atsižvelgiant į kelionės kryptį): • • Jei važiuojama pirmyn: linijos priekyje. Jei važiuojama atgal: šoninės linijos ir atbulinės eigos linijos. Pasirinkus priekinę arba galinę kamerą, statymo pagalbos linijos pasirodo neatsižvelgiant į automobilio judėjimo kryptį. Pasirinkus vieną šoninę kamerą, statymo pagalbos linijos pasirodo tik važiuojant atbuline eiga. Vilkimo kablys su statymo pagalbos linija. Kablys – aktyvinama kablio orientacinė linija. Mastelis – vaizdas priartinamas arba atitolinamas. Kamera gali padėti prisijungiant priekabą, rodydama orientacinę liniją, vaizduojančią numatomą kablio „kelią“ iki priekabos. }} * Parinktis / priedas. 379 VAIRUOTOJO PAGALBA || 1. Spauskite Kablys (1). > Pasirodo vilkimo kablio projektinės statymo pagalbos linijos: automobilio statymo pagalbos linijos automatiškai išjungiamos. Automobilio ir vilkimo kablio statymo pagalbos linijos negali būti rodomos vienu metu. 2. „Park Assist Pilot“ statymo kameros jutiklių laukai Jei automobilyje taip pat įrengta statymo pagalba, ties kiekvienu kliūtį aptikusiu jutikliu spalvotomis sritimis rodomas atstumas (360° rodinyje). Jutiklių atbulinės ir priekinės eigos laukai Jei reikia tikslesnio manevro, paspauskite Mastelis (2). > Kameros vaizdas priartinamas. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) Pirmyn ir atgal nukreiptų jutiklių laukai, mažėjant atstumui iki kliūties, keičia spalvą – nuo GINTARO per ORANŽINĘ iki RAUDONOS. Laukų spalvos važiuojant atbuline eiga Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,6–1,5 (2,0–4,9) Oranžinė 0,3–0,6 (1,0–2,0) Raudona 0–0,3 (0–1,0) Laukų spalvos važiuojant pirmyn Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,6–0,8 (2,0–2,6) Oranžinė 0,3–0,6 (1,0–2,0) Raudona 0–0,3 (0–1,0) RAUDONUOSE jutiklio laukuose pulsuojantis garsinis signalas pakinta į nepertraukiamą toną. Ekrane gali būti pateikiami spalvoti jutiklio laukai ant automobilio ženklo. 380 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Jutiklio laukas šonuose Įspėjamieji signalai priklauso nuo automobilio planinio maršruto. Dėl to, visiškai susukus vairą, gali būti duodami įspėjimai apie įstrižai priešais automobilį ar už jo (o ne tik tiesiai pirmyn arba atgal) aptiktas kliūtis. Mažėjant atstumui iki kliūties, šoninių laukų spalvos keičiasi iš GINTARINĖS į RAUDONĄ. Šoninių laukų spalvos Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,25–0,9 (0,8–3,0) Raudona 0–0,25 (0–0,8) Esant RAUDONIEMS jutiklio laukams, garsinis signalas pakinta iš pulsuojančio į intensyviai pulsuojantį. Susijusi informacija • Statymo jutiklių sektoriai, kuriuose gali būti aptikta kliūčių. Kairysis priekinis jutiklio laukas Kliūčių sektorius automobilio planiniame maršrute pirmyn – atsižvelgiant į vairo kampą Dalis su RAUDONA lauko spalva ir intensyviai pulsuojantis tonas Dešiniojo galinis jutiklio laukas Kliūčių sektorius automobilio planiniame maršrute atgal – atsižvelgiant į vairo kampą. Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) Statymo pagalbos kameros įjungimas Statymo pagalbos kamera paleidžiama automatiškai, kai įjungiama atbulinės eigos pavara, arba rankiniu būdu, vienu iš centrinio ekrano funkcinių mygtukų. Kameros vaizdas važiuojant atbuline eiga Įjungus atbulinės eigos pavarą, ekrane pateikiamas 360° rodinys, jei paskutinį kartą buvo naudotas jis arba bet kuris iš šoninių rodinių. Priešingu atveju pateikiamas galinis rodinys. Rankinio kameros paleidimo rodinys Stovėjimo kamerą galima įjungti šiuo mygtuku, pateikiamu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Ekrane iš pradžių pateikiamas paskutinis naudotas kameros rodinys. Vis dėlto, po kiekvieno variklio užvedimo, pirmiau buvusį šoninį rodinį pakeičia 360° rodinys ir anksčiau buvusį priartintą galinį rodinį pakeičia galinis rodinys. Automatinis kameros išaktyvinimas Kad vairuotojas nebūtų blaškomas, priekinis rodinys išsijungia pasiekus 25 km/h (16 myl./val.) greitį. Jis automatiškai vėl aktyvinamas, jeigu greitis sumažėja iki 22 km/h (14 myl./val.) per 1 minutę, su sąlyga, kad greitis neviršijo 50 km/h (31 myl.val.). }} * Parinktis / priedas. 381 VAIRUOTOJO PAGALBA || Kiti kameros rodiniai išjungiami pasiekus 15 km/h (9 myl./val.) ir pakartotinai neaktyvinami. Susijusi informacija • 382 Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai gali būti rodomi vairuotojo ekrane ir (arba) centriniame ekrane. Toliau lentelėje pateikiami pavyzdžiai. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Statymo atbuline eiga pagalbos jutikliai išjungti, todėl nėra garsinių įspėjimų apie kliūtis ar objektus ir jų lauko žymų. Kamera išjungta. Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. }} 383 VAIRUOTOJO PAGALBA || Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešiniopaspaudžiant sios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • 384 Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 375) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Aktyvioji statymo pagalba* „Park Assist Pilot“ (PAP103) statymo pagalbos funkcija gali padėti vairuotojui manevruoti statant automobilį. Ši funkcija taip pat gali padėti išvairuoti iš lygiagretaus statymo vietos. Funkcija pirmiausia patikrina, ar vieta pakankamai didelė, ir jeigu taip, padeda vairuotojui įvairuoti automobilį į tą vietą. Centriniame ekrane rodomi ženklai, grafika ir tekstas apie įvairius veiksmus, kuriuos reikia atlikti ir kada atlikti. ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. 103Park ĮSPĖJIMAS • • • PASTABA Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. PAP funkcija matuoja laisvą vietą ir vairuoja automobilį. Vairuotojas turi: • • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. stebėti zoną aplink automobilį; vykdyti centriniame ekrane pateikiamas instrukcijas; • pasirinkti pavarą (atbulinė/priekinė eiga) – „dzingtelėjimas“ reiškia, kad vairuotojas turi pakeisti pavarą • • valdyti ir palaikyti saugų greitį; stabdyti ir sustoti. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 266) Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* (p. 386) • Statymas su statymo pagalbos sistema „Park Assist Pilot“* (p. 387) • Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* (p. 389) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 390) • • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* (p. 393) Assist Pilot * Parinktis / priedas. 385 VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* Statmenas statymas Susijusi informacija • • „Park Assist Pilot“ (PAP104) galima naudoti šiose skirtingose statymo situacijose. Aktyvioji statymo pagalba* (p. 385) Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* (p. 389) Lygiagretus statymas Statmeno statymo principas. Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: Lygiagretaus statymo principas Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: 1. Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga. 3. Automobilis į vietą pastatomas važiuojant pirmyn-atgal. 1. Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis nukreipiamas į vietą važiuojant atbuline eiga ir įvairuojamas į ją važiuojant pirmyn-atgal. PASTABA Išvažiuojant iš stovėjimo vietos, funkciją Išvažiuoti iš vietos galima naudoti tik lygiagrečiai pastatytam automobiliui išvairuoti: ji neveikia, jei automobilis pastatytas statmenai. Pritaikius Išvažiuoti iš vietos funkciją, ji gali padėti ir išvairuoti lygiagrečiai pastatytą automobilį iš jo stovėjimo vietos. 104Park 386 Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymas su statymo pagalbos sistema „Park Assist Pilot“* „Park Assist Pilot“ (PAP105) padeda vairuotojui pastatyti automobilį trimis žingsniais. Ši funkcija taip pat gali padėti vairuotojui išvažiuoti iš stovėjimo vietos. Ši funkcija matuoja erdvę ir vairuoja automobilį, o vairuotojo darbas yra: PASTABA Kai funkcija ieško stovėjimo vietos, atstumas tarp automobilio ir stovėjimo vietų turėtų būti 0,5–1,5 metro (1,6–5,0 pėd.). Statymas Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: • • stebėti, kas vyksta aplink automobilį; 1. Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. laikytis centriniame ekrane pateikiamų nurodymų; 2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga. • pasirinkti pavarą (pirmyn/atgal) – „pling pling“ garsas nurodo, kada vairuotojui reikia perjungti pavarą; 3. Automobilis pastatytas vietoje – tada sistema gali paprašyti vairuotoją perjungti pavarą ir įjungti stabdžius. • • reguliuoti ir palaikyti saugų greitį; Statymo vietų paieška ir matavimas Funkciją galima aktyvinti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. stabdyti ir sustoti. Atėjus laikui atlikti įvairius žingsnius, centriniame ekrane pasirodo ženklai, grafinė informacija ir (arba) tekstas. Lygiagretaus statymo principas. Ją taip pat galima pasiekti iš kameros rodinių. Šią funkciją galima aktyvinti, jeigu užvedus variklį tenkinami toliau išdėstyti kriterijai: • • prie automobilio neprijungta priekaba; greitis nesiekia 30 km/h (20 myl./val.). 105Park Assist Pilot Statmeno statymo principas. Prieš statydami važiuokite iki 30 km/h (20 myl./val.) greičiu. }} * Parinktis / priedas. 387 VAIRUOTOJO PAGALBA || 1. 2. 3. Palieskite funkcijų rodinio arba kameros rodinio mygtuką Įvažiuoti į stovėjimo vietą. > Funkcija PAP ieško stovėjimo vietos ir patikrina, ar surasta vieta yra pakankamai erdvi. Įvažiavimas atbuline eiga į stovėjimo vietą Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas nurodo, kad aptikta tinkama stovėjimo vieta. > Rodomas iškylantysis langas. Pasirinkite Statymas lygiagrečiai arba Parkavimas statmenai ir įjunkite atbulinės eigos pavarą. Lygiagrečiai. PASTABA Funkcija ieško aplinkui laisvos vietos automobiliui pastatyti, pateikia nurodymus ir orientuoja automobilį keleivio puse. Jei reikia, kad automobilį būtų galima statyti ir vairuotojo gatvės pusėje: • 1. Patikrinkite, ar už automobilio nieko nėra ir įjunkite atbulinę pavarą. 2. Lėtai ir atsargiai važiuokite atbuline eiga, neliesdami vairo ir ne didesniu nei maždaug 7 km/h (4 myl./val.) greičiu. 3. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas. PASTABA • • • Įjunkite vairuotojo pusės posūkio signalą: tada sistema pradeda ieškoti stovėjimo vietos toje automobilio pusėje. Statmenai. 388 Kaip atbuline eiga įvairuoti automobilį į stovėjimo vietą: Nelieskite vairo, kai ši funkcija yra įjungta. Įsitikinkite, kad vairą galima laisvai sukinėti ir nėra jokių kliūčių. Siekdami optimalių rezultatų, palaukite, kol vairas visiškai nustos suktis: tik tada pradėkite važiuoti atgal ar pirmyn. VAIRUOTOJO PAGALBA Automobilio statymas stovėjimo vietoje Atlikite šiuos veiksmus: 1. Perjunkite pavarų perjungimo svirtį į sistemos nurodytą padėtį, palaukite, kol bus pasuktas vairas, ir lėtai važiuokite pirmyn. 2. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas. 3. Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir lėtai važiuokite atgal. 4. Būkite pasirengę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys grafinė informacija ir pranešimas centriniame ekrane. Lygiagretaus statymo principai. Funkcija automatiškai deaktyvinama ir grafiniais elementais bei pranešimu informuojama, kad automobilis sėkmingai pastatytas. Vairuotojui gali prireikti pakoreguoti pastatymo padėtį. Tik vairuotojas gali nuspręsti, ar automobilis pastatytas tinkamai. Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* Funkcija Išvažiuoti iš vietos gali padėti vairuotojui išvažiuoti iš lygiagrečiojo pastatymo vietos. PASTABA Išvažiuojant iš stovėjimo vietos, funkciją Išvažiuoti iš vietos galima naudoti tik lygiagrečiai pastatytam automobiliui išvairuoti: ji neveikia, jei automobilis pastatytas statmenai. Funkcija Išvažiuoti iš vietos aktyvinama centrinio ekrano funkcijų rodinyje arba kameros rodinyje. Atlikite šiuos veiksmus: 1. Palieskite funkcijų rodinio arba kameros rodinio mygtuką Išvažiuoti iš vietos. 2. Įjunkite tos pusės posūkio signalą, į kurią automobilis turi išvažiuoti iš stovėjimo vietos. 3. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas: vykdykite instrukcijas taip pat, kaip ir statymo procedūros atveju. SVARBU Įspėjimo atstumas yra trumpesnis, kai jutiklius naudoja „Park Assist Pilot“ (PAP106), palyginus su tuo, kai jutiklius naudoja statymo pagalbos sistema. Statmeno statymo principai. Susijusi informacija • 106Park Assist Pilot Aktyvioji statymo pagalba* (p. 385) }} * Parinktis / priedas. 389 VAIRUOTOJO PAGALBA || Atkreipkite dėmesį, kad vairas gali „atšokti“ funkcijai nustojus veikti – vairuotojui gali reikėti pasukti vairą atgal iki didžiausio vairavimo kampo, norint išvažiuoti iš stovėjimo vietos. Jei ši funkcija laiko, kad vairuotojas gali išvažiuoti iš stovėjimo vietos be jokio papildomo manevravimo, ji bus išjungta, net jei vairuotojas gali manyti, kad automobilis tebėra stovėjimo vietoje. Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* Funkcija „Park Assist Pilot“ PAP107 negali aptikti visko visose situacijose ir todėl jos veikimas gali būti ribotas. ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. Susijusi informacija • Aktyvioji statymo pagalba* (p. 385) ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. SVARBU Skaičiuojant automobilio statymo manevrą, aukščiau nei jutiklių aptikimo zona esantys objektai neįtraukiami, todėl funkcija gali į stovėjimo vietą pradėti sukti pernelyg anksti, taigi, tokių stovėjimo vietų reikėtų vengti. 107Park 390 Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairuotojas turi žinoti šiuos riboto „Park Assist Pilot“ veikimo pavyzdžius: • Nenaudokite funkcijos, jei iš automobilio yra išsikišę kroviniai. • Intensyvus lietus ir sniegas gali neleisti sistemai tinkamai išmatuoti statymo erdvės. • Ieškodama stovėjimo vietos ir tikrindama jos dydį, funkcija gali nepastebėti objektų, esančių giliai stovėjimo vietoje. • Siaurose gatvelėse esančios stovėjimo vietos ne visada tinka, kadangi gali nepakakti vietos manevruoti. • Naudokite patvirtintas padangas108 ir pripūskite jas iki tinkamo slėgio, nes tai turi įtakos funkcijos gebėjimui statyti automobilį. • Funkcija pradeda nuo netoliese jau pastatytų transporto priemonių: jeigu jos pastatytos netinkamai, jūsų automobilio padangos ir ratlankiai gali būti apgadinti į bordiūrą. Vairuotojas turėtų nepamiršti, kad ši funkcija yra tik pagalba, o ne neklystanti visiškai automatinė funkcija. Taigi, vairuotojas turi būti visada pasiruošęs sustabdyti statymo veiksmus. • Jei vienas pastatytas automobilis bus išlindęs daugiau nei kiti, statymo statmenai vietos gali būti praleidžiamos arba pasiūlomos be reikalo. Be to, statant automobilį reikia atminti keletą momentų: • Funkcija skirta statyti automobilį tiesiose gatvėse, o ne staigiuose vingiuose ar posūkiuose. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad funkcijai matuojant galimą stovėjimo vietą automobilis būtų su ja lygiagretus. SVARBU Tam tikromis aplinkybėmis funkcija negali rasti stovėjimo vietų. Viena priežasčių gali būti tai, kad jutiklius trikdo išoriniai garso šaltiniai, kurie skleidžia tokius pačius ultragarso dažnius, kokiais veikia pati sistema. Statymo nutraukimas Statymo seka išjungiama tokiais atvejais: • • jei vairuotojas paliečia vairą; jei automobiliu važiuojama per greitai, viršijant 7 km/h (4 myl./val.); • jei vairuotojas paspaudžia Atšaukti centriniame ekrane; • jei įsijungia stabdžių antiblokavimo arba elektroninė stabilumo kontrolės sistema, pvz., kai ratas ima slysti slidžiame kelyje; • jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. Jei taikoma, pranešimas centriniame ekrane nurodo priežastį, kodėl statymo seka nutraukta. 108„Patvirtintos Tokie šaltiniai apima garso signalus, šlapias padangas ant asfalto, pneumatinius stabdžius, motociklų išmetimo vamzdžius ir t. t. PASTABA Jutiklius dengiantis purvas, ledas ir sniegas sumažins jų funkcionalumą ir neleis atlikti matavimų. Vairuotojo atsakomybė • Vairuotojas visada privalo pats įvertinti, ar funkcijos aptikta stovėjimo vieta tinka automobiliui pastatyti. • Nenaudokite funkcijos, jeigu uždėtos sniego grandinės arba atsarginis ratas. padangos“ – tai to paties tipo ir gamintojo padangos kaip ir sumontuotosios ant automobilio, pristatyto iš gamyklos. }} 391 VAIRUOTOJO PAGALBA || SVARBU Sumontavus kitokių aprobuotų matmenų ratlankį ir (arba) padangą, gali pakisti padangos apskritimo ilgis, o tai reiškia, kad gali tekti atnaujinti sistemos parametrus. Susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija 392 • • Aktyvioji statymo pagalba* (p. 385) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 319) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 266) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* „Park Assist Pilot“ (PAP109) pranešimai gali būti rodomi vairuotojo ekrane ir arba centriniame ekrane. Toliau lentelėje pateikiami pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • Aktyvioji statymo pagalba* (p. 385) 109Park Assist Pilot * Parinktis / priedas. 393 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio užvedimas Variklis užvedamas šalia vairo esančiu užvedimo mygtuku (nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilio salone). Nuotolinio valdymo raktelis paleidžiant automobilį fiziškai nenaudojamas, nes automobilis turi berakčio paleidimo funkciją (pasyvusis paleidimas). Kaip paleisti automobilį: 1. Nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilyje. Jei automobilyje yra pasyviojo paleidimo funkcija, raktelis turi būti priekinėje salono dalyje. Jei automobilyje yra berakčio užrakinimo / atrakinimo funkcija*, raktelis gali būti bet kurioje automobilio vietoje. 2. Iki galo nuspauskite ir laikykite nuspaustą stabdžių pedalą1. Automobiliuose su automatine pavarų dėže reikia nustatyti pavarų dėžės padėtį P arba N. Jei automobilyje sumontuota mechaninė pavarų dėžė, pavarų svirtis turi būti neutralioje padėtyje arba turi būti nuspaustas sankabos pedalas. Užvedimo mygtuko vieta. ĮSPĖJIMAS 3. Prieš užvesdami: 1 396 • • Prisisekite saugos diržą. • Pasirūpinkite, kad galėtumėte iki galo nuspausti stabdžių pedalą. Paspauskite užvedimo mygtuką. PASTABA Automobilių dyzeliniai varikliai gali būti pradedami užvesti su tam tikra delsa. Sureguliuokite sėdynę, vairą ir veidrodėlius. Užvedus variklį, starteris sukasi, kol užvedamas variklis arba suveikia starterio apsauga nuo perkaitimo. Atsarginio skaitytuvo vieta. Jei užvedant vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Nėra automobilio rakt., padėkite nuotolinio valdymo raktelį šalia atsarginio skaitytuvo. Tada pabandykite užvesti variklį dar kartą. PASTABA Kai dedate nuotolinio valdymo raktelį į atsarginį skaitytuvą, pasirūpinkite, kad šalia skaitytuvo nebūtų automobilio raktelių, metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių (pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių kompiuterių, nešiojamųjų kompiuterių ar įkroviklių). Jei atsarginiame skaitytuve šalia vienas kito bus įdėti keli automobilio rakteliai, jie gali trikdyti vieni kitų veiklą. Jei automobilis juda, varikliui užvesti pakanka tiesiog paspausti mygtuką. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS SVARBU Jei variklio nepavyksta užvesti 3 bandymais, palaukite 3 minutes ir bandykite vėl. Šiek tiek palaukus padidėja akumuliatoriaus užvedimo srovė. • • • Vairo reguliavimas (p. 184) Automobilio išjungimas. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 446) Automobilis išjungiamas užvedimo mygtuku, esančiu šalia vairo. Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 399) ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu negalima išnešti nuotolinio valdymo pultelio iš automobilio, kai šis važiuoja ar yra velkamas. ĮSPĖJIMAS Išlipdami iš automobilio, būtinai pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį ir užtikrinkite, automobilio elektros sistema būtų nustatyta į uždegimo padėtį 0, ypač – jei automobilyje liko vaikas. Užvedimo mygtuko vieta. Kaip išjungti automobilį: – PASTABA Kai kuriuos variklius užvedus šaltus, greitis važiuojant tuščiąja eiga gali ženkliai padidėti. Taip daroma tam, kad emisijų išmetimo sistema kiek įmanoma greičiau pasiektų normalią darbinę temperatūrą, kuri sumažina išmetamų emisijų kiekį ir apsaugo aplinką. Susijusi informacija • • Automobilio išjungimas. (p. 397) Uždegimo padėtys (p. 398) Paspauskite užvedimo mygtuką: automobilis išjungiamas. Jei automobilio su automatine pavarų dėže pavarų perjungiklis nėra padėtyje P arba jei automobilis ima riedėti: – Paspauskite užvedimo mygtuką ir laikykite jį nuspaustą, kol automobilis išsijungs. Susijusi informacija • • • Automobilio užvedimas (p. 396) Uždegimo padėtys (p. 398) Vairo reguliavimas (p. 184) }} 397 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 446) Uždegimo padėtys Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 399) Galima nustatyti skirtingas automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis (lygius), kuriose pasiekiamos įvairios funkcijos. Lygis 0 Funkcijos • Odometras, laikrodis ir termometras yra apšviestiA. • Galima reguliuoti elektra valdomas* sėdynes. Kad būtų lengviau naudoti tam tikrą ribotą skaičių funkcijų, kai variklis išjungtas, automobilio elektros sistemą galima nustatyti į vieną iš trijų skirtingų lygių: 0, I ir II. Šie lygiai automobilio savininko vadove vadinami „uždegimo padėtimis“. • Galima naudotis elektra valdomais langais. • Tolesnėje lentelėje pateikiamos konkrečioje uždegimo padėtyje (lygyje) pasiekiamos funkcijos: Įsijungia centrinis ekranas ir jį galima naudotiA. • Galima naudotis informacijos ir pramogų sistemaA. Šiame režime funkcijos valdomos pagal laiką ir po trumpo laiko automatiškai išjungiamos. 398 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygis I Funkcijos • Galima naudoti panoraminį stoglangį, elektra valdomus langus, 12 V galios lizdą automobilio salone, „Bluetooth“, navigaciją, telefoną, ventiliatorių ir priekinio stiklo valytuvus. • Galima reguliuoti elektra valdomas sėdynes. • Galima naudoti 12 V galios maitinimo lizdus* bagažinėje. • Jei informacijos ir pramogų sistema veikė išlipant iš automobilio, ji įsijungs automatiškai. Susijusi informacija • • • • Automobilio užvedimas (p. 396) Vairo reguliavimas (p. 184) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 446) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 399) Uždegimo režimo pasirinkimas Galima nustatyti skirtingas automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis (lygius), kuriose pasiekiamos įvairios funkcijos. Uždegimo padėties pasirinkimas Šioje uždegimo padėtyje elektros vartotojai apkrauna akumuliatorių. II • • Įsijungia priekiniai žibintai. • Aktyvinamos kelios kitos sistemos. Vis dėlto sėdynių pasosčių ir galinio lango šildymo funkciją galima aktyvinti tik paleidus automobilį. 5 sekundėms įsijungia įspėjamosios/indikatorių lemputės. Šioje uždegimo padėtyje vartojama daug akumuliatoriaus energijos, todėl jos reikėtų vengti! A Užvedimo mygtuko vieta. • Uždegimo padėtis 0 – atrakinkite automobilį ir pasidėkite nuotolinio valdymo raktelį automobilio viduje. PASTABA Norint pasiekti I arba II lygį neužvedant variklio, negalima spausti stabdžių arba sankabos pedalo (automobiliuose su mechanine pavarų dėže), kai ketinama pasirinkti šias uždegimo sistemos padėtis. Taip pat aktyvinama atidarius dureles. }} * Parinktis / priedas. 399 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || • Uždegimo padėtis I – nuspauskite ir atleiskite užvedimo mygtuką. • Uždegimo padėtis II – nuspauskite mygtuką ir palaikykite nuspaustą apie 5 sekundes. Tada atleiskite mygtuką. • Atgal į uždegimo padėtį 0 – norėdami grįžti į uždegimo padėtį 0 iš padėties I ir II, paspauskite užvedimo mygtuką. Susijusi informacija • • • • • Automobilio užvedimas (p. 396) Automobilio išjungimas. (p. 397) Uždegimo padėtys (p. 398) Vairo reguliavimas (p. 184) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 446) Alkospyna* Alkospynos* apėjimas Alkospynos funkcija yra neleisti alkoholio vartojusiems asmenims vairuoti automobilio. Prieš užvesdamas variklį, vairuotojas turi papūsti į alkotesterį, tada prietaisas nustato, ar vairuotojas vartojo alkoholio. Alkospyna kalibruojama pagal kiekvienos šalies galiojančią ribinę vertę, kuriai esant galima teisėtai vairuoti. Jei susidarė avarinė padėtis ar alkospyna neveikia, norint vairuoti automobilį, galima šį įtaisą aplenkti. Automobilyje įrengta elektros jungties sąsaja, skirta įvairių „Volvo“ rekomenduojamų gamintojų ir modelių alkospynoms prijungti. Sąsaja palengvina alkospynos prijungimo procedūrą ir suteikia galimybę naudotis integruota funkcija, įskaitant automobilio pagrindiniame ekrane pateikiamus su alkospyna susijusius pranešimus. Informacijos apie konkrečią alkospyną rasite atitinkamos alkospynos gamintojo pateiktame savininko vadove. Informacijos apie tai, kaip deaktyvinti atitinkamą alkospyną, rasite jos atskirose instrukcijose. Apėjimo funkcijos aktyvinimas („Bypass“) PASTABA Visi apėjimo aktyvinimo veiksmai registruojami ir įrašomi į alkospynos valdymo bloko atmintį. Apėjimo veiksmo anuliuoti neįmanoma. Ekrane pateikiamas pranešimas Pūsti į alkospyną Praleisti?: • Jei parodoma „Atšaukti / taip“, pasirinkite apėjimą, vairo dešiniojoje klaviatūroje paspausdami dešiniąją rodyklę ir tada paspauskite mygtuką O. • Jei rodoma „Taip“, pasirinkite apėjimą, paspausdami mygtuką O. ĮSPĖJIMAS Alkospyna – tai tik pagalbinė priemonė: ji neatleidžia vairuotojo nuo atsakomybės. Vairuotojas privalo visada būti blaivus ir automobilį vairuoti saugiai. Susijusi informacija • • • • 400 Alkospynos* apėjimas (p. 400) Prieš užvedant variklį su alkospyna (p. 401) Automobilio užvedimas (p. 396) Uždegimo padėtys (p. 398) Dabar alkospyna apeita ir galima paleisti automobilį. Galimų apėjimų skaičių prieš būtinąją priežiūrą galima pasirinkti įrengiant alkospyną. Susijusi informacija • • Alkospyna* (p. 400) Prieš užvedant variklį su alkospyna (p. 401) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • Automobilio užvedimas (p. 396) Prieš užvedant variklį su alkospyna Stabdymo funkcijos Uždegimo padėtys (p. 398) Alkospyna įsijungia automatiškai ir ją galima naudoti atidarius automobilį. Automobilio stabdžiai naudojami greičiui sumažinti arba neleisti automobiliui nuriedėti. Būtina atminti Be kojinio stabdžio ir stovėjimo stabdžio automobilyje įdiegtos kelios automatinės stabdymo pagalbos funkcijos. Jos gali padėti vairuotojui: tokiu atveju jam nereikia laikyti nuspausto stabdžių pedalo, stovint prie šviesoforo, pajudant įkalnėje arba važiuojant nuokalne. Norėdami, kad funkcija veiktų teisingai ir matavimo rezultatas būtų kuo tikslesnis: • Venkite valgyti ar gerti likus maždaug 5 minutėms iki patikrinimo alkotesteriu. • Venkite per daug plauti priekinį stiklą - dėl plovimo skystyje esančio alkoholio matavimo rezultatas gali būti neteisingas. Atsižvelgiant į automobilio įrangą, gali būti pasiekiamos šios automatinio stabdymo funkcijos: • Automatinis stabdys stovint („Auto hold“ funkcija) • Pajudėjimo įkalnėje pagalba („Hill Start Assist“) • • • Automatinis stabdymas po susidūrimo PASTABA Pavažiavus automobiliu, variklį galima pakartotinai užvesti 30 minučių laikotarpyje be papildomo pūtimo į alkotesterį. Susijusi informacija • • • • Alkospynos* apėjimas (p. 400) Alkospyna* (p. 400) Automobilio užvedimas (p. 396) Uždegimo padėtys (p. 398) City Safety Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė („Hill Descent Control“)* Susijusi informacija • • • • • Stabdymas koja (p. 402) Stovėjimo stabdžiai (p. 404) Automatinis stabdymas stovint (p. 408) Automatinis stabdymas po susidūrimo (p. 409) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 409) }} * Parinktis / priedas. 401 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • City Safety™ (p. 324) Stabdymas koja Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė* (p. 428) Stabdžių pedalas – tai stabdžių sistemos dalis. Automobilyje įrengtos dvi stabdžių grandinės. Kai stabdžių kontūras apgadintas, stabdžių pedalą reikia nuspausti giliau. Todėl įprastam stabdymo poveikiui pasiekti reikia stipriau spausti pedalą. Vairuotojo stabdžių pedalo slėgį sustiprina pagalbinė stabdžių įranga. ĮSPĖJIMAS Stabdžio stiprintuvas veikia tik veikiant varikliui. Jei kojinis stabdys naudojamas esant išjungtam varikliui, pedalas atrodys standus ir automobiliui sustabdyti pedalą reikės spausti smarkiau. Važiuojant itin kalvota vietove arba vežant sunkius krovinius, patartina tausoti stabdžių sistemą, stabdant varikliu ir naudojant rankinį pavarų perjungimo režimą. Stabdymas varikliu yra veiksmingiausias, kai važiuojant nuokalnėn būna įjungta ta pati pavara, kaip ir važiuojant įkalnėn. Važiuodami stačia nuokalne mažu greičiu, naudokite važiavimo režimą Off Road*, kad būtų stipriau stabdoma varikliu. 2 402 Stabdymo neblokuojant ratų sistema (ABS) Automobilyje įrengta stabdžių antiblokavimo sistema (ABS2), kuri neleidžia stabdant užsiblokuoti ratams ir padeda suvaldyti automobilį. Suveikus šiai funkcijai, ant stabdžių pedalo gali būti jaučiama vibracija. Tai yra normalu. Užvedus automobilį ir vairuotojui atleidus stabdžių pedalą, automatiškai atliekamas trumpas ABS sistemos testas. Papildomą sistemos automatinį bandymą galima vykdyti nedideliu greičiu. Bandymo metu stabdžių pedalas gali pulsuoti. Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Patikrinkite stabdžių skysčio lygį. Jei kiekis per mažas, įpilkite stabdžių skysčio ir patikrinkite, kodėl mažėja stabdžių skysčio kiekis. Užvedus variklį, šviečia 2 sekundes: Automatinė funkcinė patikra. Šviečia ilgiau nei 2 sekundes: ABS sistemos triktis. Automobilio įprasta stabdžių sistema veikia ir toliau, tačiau be ABS funkcijos. Anti-lock Braking System * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Jei vienu metu įsijungia abi – stabdžių trikties ir ABS trikties – įspėjamosios lemputės, vadinasi, stabdžių sistemoje įvyko triktis. • • Jei šiame etape stabdžių skysčio rezervuaro lygis yra normalus, atsargiai važiuokite iki artimiausio autoserviso ir paprašykite, kad jame patikrintų stabdžių sistemą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Stabdymo jėgos didinimas Stabdymas šlapiame kelyje Stabdymo jėgos didinimo sistema (BAS3) padeda padidinti stabdymo jėgą stabdymo metu ir tuo būdu sutrumpinti stabdymo kelią. Ilgą laiką važiuojant šlapiu keliu nestabdžius, pirmojo stabdymo metu stabdžiai gali šiek tiek uždelsti. Sistema nustato vairuotojo stabdymo stilių ir prireikus padidina stabdymo jėgą. Stabdymo jėgą galima padidinti iki lygio, pasiekiamo įsijungiant sistemai ABS. Atleidus stabdžio pedalą, ši funkcija laikinai išsijungia. Taip gali nutikti ir nuplovus automobilį autoplovykloje. Tokiu atveju pedalą reikia spausti smarkiau. Todėl iki priekyje važiuojančių transporto priemonių palaikykite didesnį atstumą. Jei stabdžių skysčio lygis stabdžių skysčio rezervuare yra mažesnis nei MIN, nevažiuokite, kol stabdžių skysčio lygis nepadidės. Privalu išsiaiškinti stabdžių skysčio praradimo priežastį. PASTABA Įjungus BAS, stabdžių pedalas nusileidžia šiek tiek žemiau nei įprastai. Spauskite (laikykite) stabdžių pedalą tiek, kiek reikia. Atleidus stabdžių pedalą, stabdymas nutraukiamas. Susijusi informacija • • • • • Stabdymo jėgos didinimas (p. 403) Automatinis stabdymas stovint (p. 408) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 409) Susijusi informacija • • Stabdymas koja (p. 402) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 404) Susijusi informacija • Stabdymas koja (p. 402) Stabdymas šlapiame kelyje (p. 403) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 404) • Stabdžių sistemos techninė priežiūra (p. 404) • Stabdžių žibintai (p. 148) 3 Pavažiavę šlapiu keliu ar nuplovę automobilį autoplovykloje, smarkiai pastabdykite. Taip pašildysite stabdžių diskus, jie greičiau išdžius ir apsaugosite juos nuo korozijos. Stabdydami atsižvelkite į esamą eismo situaciją. Brake Assist System 403 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje Stabdžių sistemos techninė priežiūra Važiuojant druska pabarstytu keliu, ant stabdžių diskų ir įdėklų gali susidaryti druskos sluoksnis. Reguliariai tikrinkite stabdžių sistemos komponentus, ar nesusidėvėjo. Taip pailgėja stabdymo kelias. Tokiu atveju iki priekyje važiuojančių transporto priemonių reikia palaikyti didesnį saugų atstumą. Be to, atlikite šiuos veiksmus: Siekdami, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, laikykitės „Volvo“ aptarnavimo intervalų, nurodytų aptarnavimo ir garantijos knygelėje. Naujos, ką tik pakeistos stabdžių trinkelės bei stabdžių diskai neužtikrina optimalaus stabdymo efekto, kol „neįsidirba“ (kelis šimtus kilometrų). Sumažėjusį stabdymo efektą kompensuosite smarkiau spausdami stabdžių pedalą. „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik „Volvo“ patvirtintus stabdžių įdėklus. • Retkarčiais pastabdykite, kad pašalintumėte druskos sluoksnį. Užtikrinkite, kad stabdydami nekelsite pavojaus kitiems eismo dalyviams. • Baigę kelionę ir prieš pradėdami kitą atsargiai nuspauskite stabdžių pedalą. SVARBU Susijusi informacija • • Stovėjimo stabdžiai Stovėjimo stabdys neleidžia automobiliui nuriedėti iš stovimos padėties, mechaniškai užrakindamas / užblokuodamas du ratus. Stabdymas koja (p. 402) Reikia reguliariai tikrinti stabdžių sistemos komponentų nusidėvėjimo lygį. Stabdymas šlapiame kelyje (p. 403) Susisiekite su autoservisu, kur gausite informacijos apie procedūrą arba paprašykite autoserviso specialistų atlikti patikrą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • Stabdymas koja (p. 402) Įjungiant elektra valdomą stovėjimo stabdį, gali pasigirsti silpnas elektrinio variklio ūžesys. Ūžesys gali būti girdimas ir stovėjimo stabdžių automatinės funkcijos tikrinimo metu. Jeigu aktyvinant stovėjimo stabdį automobilis stovi, stabdys veikia tik galinius ratus. Jeigu stovėjimo stabdys aktyvinamas automobiliui judant, tuomet naudojami įprastiniai stabdžiai, t.y. stabdomi visi keturi ratai. Stabdymo funkcija pasikeičia į galinių ratų, kai automobilis beveik sustoja. Susijusi informacija 404 • Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 405) • Automobilio statymas nuolydyje (p. 407) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai (p. 407) Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas • Automatinis stabdymas stovint (p. 408) Įjunkite stovėjimo stabdį, kad stovintis automobilis nenuriedėtų. Ženklas vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Šis ženklas įsijungia aktyvinus stovėjimo stabdį. Kaip įjungti stovėjimo stabdį Jei ženklas mirksi, vadinasi, įvyko triktis. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. Automatinis įjungimas Stovėjimo stabdys aktyvinamas automatiškai 4 Taikoma automatinei pavarų dėžei. 1. Patraukite valdymo elementą aukštyn. > Aktyvinus stovėjimo stabdį, pradeda šviesti ženklas vairuotojo ekrane. 2. Patikrinkite, ar automobilis stovi. • kai automobilis išjungtas ir centriniame ekrane aktyvinta automatinio stovėjimo stabdžio įjungimo nuostata. • kai stačiame nuolydyje parenkama pavarų dėžės padėtis P4. • jeigu aktyvinta funkcija „Auto hold“ (automatinis stabdys stovėjimo metu) ir • automobilis jau ilgą laiką stovi (5-10 minučių); • • automobilis išjungiamas; vairuotojas išlipa iš automobilio. }} 405 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Avarinis stabdys Avariniu atveju, automobiliui judant, stovėjimo stabdį galima aktyvinti patraukiant ir palaikant valdymo elementą. Stabdymas nutraukiamas, kai atleidžiamas valdymo elementas arba paspaudžiamas akceleratoriaus pedalas. Išjungimas automatiškai 1. Užveskite variklį. Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvinimo nuostata 2. Pasirinkite, ar stovėjimo stabdys turi būti aktyvintas automatiškai, kai išjungtas automobilis. Su automatine pavarų dėže: Iki galo nuspauskite stabdžio pedalą. Nustatykite pavarų dėžės padėtį D arba R ir nuspauskite greičio pedalą. PASTABA Nuspauskite sankabos pedalą ir pasirinkite tinkamą pavarą. Atleiskite sankabos pedalą ir greitėkite. > Stovėjimo stabdys atsileidžia ir ženklas vairuotojo ekrane išsijungia. Stovėjimo stabdžio deaktyvinimas PASTABA Kad išaktyvinimas įvyktų automatiškai, vairuotojas turi arba užsisegti saugos diržą, arba turi būti uždarytos vairuotojo durelės. Susijusi informacija 2. 406 Paspauskite valdymo elementą žemyn. > Stovėjimo stabdys atsileidžia ir ženklas vairuotojo ekrane išsijungia. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Norėdami pažymėti arba atžymėti funkciją Automatiškai įjungti stovėjimo stabdį, paspauskite My Car Stovėjimo stabdys ir pakaba. Su mechanine pavarų dėže: Suaktyvinus avarinio stabdymo funkciją važiuojant dideliu greičiu, pasigirsta signalas. Išjungimas rankiniu būdu 1. Iki galo nuspauskite stabdžio pedalą. Kaip pakeisti nuostatą: • Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvinimo nuostata (p. 406) • Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai (p. 407) • • Stovėjimo stabdžiai (p. 404) Automobilio statymas nuolydyje (p. 407) Susijusi informacija • Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 405) • Stovėjimo stabdžiai (p. 404) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio statymas nuolydyje Statydami automobilį nuolydyje, būtinai įjunkite stovėjimo stabdį. ĮSPĖJIMAS Statydami nuolydyje, visada įjunkite stovėjimo stabdį. Vien įjungti pavarą arba automatinės transmisijos padėtį P neužtenka, kad automobilis visais atvejais būtų laikomas vietoje. Jei automobilis pastatytas įkalnėje: • Pasukite ratus nuo kelkraščio. Jei automobilis pastatytas nuokalnėje: • Pasukite ratus į kelkraštį. Vežant sunkius krovinius įkalnėn Jei stovėjimo stabdžiai atleidžiami automatiškai, įkalnėn vežamas sunkus krovinys, pavyzdžiui, priekaba, gali imti riedėti atgal. Išvenkite šios situacijos, nuvažiuodami patraukę valdymo elementą aukštyn. Kai variklis pasieks traukos jėgą, atleiskite svirtį. Susijusi informacija • Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Jei po kelių bandymų nepavyksta deaktyvinti ar aktyvinti stovėjimo stabdžio, susisiekite su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Paaiškinimas Jei ženklas mirksi, vadinasi, įvyko triktis. Žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Jei mėginama važiuoti su įjungtu stovėjimo stabdžiu, pasigirsta įspėjamasis signalas. Stabdžių sistemos gedimas. Žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Jei automobilį reikia pastatyti ir pašalinti galimą triktį, ratai turi būti atsukti kaip statant nuolydyje, o pavarų perjungiklis turi būti nustatytas į padėtį P (arba turi būti įjungta pirmoji pavara, jei pavarų dėžė mechaninė). Informacinis pranešimas vairuotojo ekrane. Žema akumuliatoriaus įtampa Jeigu akumuliatoriaus įtampa per žema, stovėjimo stabdžio neįmanoma nei išjungti, nei įjungti. Jei akumuliatoriaus įtampa per žema, prijunkite pagalbinį akumuliatorių. Stabdžių trinkelių keitimas Dėl elektrinio stovėjimo stabdžio konstrukcijos galinius stabdžių įdėklus reikia pakeisti autoservise. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 405) • • • Automobilio statymas nuolydyje (p. 407) Akumuliatorius (p. 587) „Volvo“ aptarnavimo programa (p. 568) Stovėjimo stabdžio aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 405) 407 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinis stabdymas stovint Ženklai vairuotojo ekrane Automatinis stabdymas stovint („Auto Hold“) – tai funkcija, leidžianti vairuotojui nukelti koją nuo stabdžių pedalo neprarandant stabdymo efekto, kai automobilis sustoja prie šviesoforo ar sankryžos. Sustojus automobiliui, stabdžiai įjungiami automatiškai. Automobiliui vietoje laikyti funkcija gali naudoti kojinį stabdį arba stovėjimo stabdį. Ji veikia bet kokiame nuolydyje. Nuvažiuojant stabdžiai automatiškai atsijungia (jei vairuotojas segi saugos diržą). PASTABA Stabdant iki sustojimo įkalnėje arba nuokalnėje, prieš atleidžiant stabdžių pedalas turi būti paspaudžiamas šiek tiek smarkiau, kad automobilis nenuriedėtų. Stovėjimo stabdys aktyvinamas, jei • • • • 408 išjungiamas automobilis; atidaromos vairuotojo durelės; vairuotojas atsisega saugos diržą; automobilis kurį laiką stovi (5–10 minučių). Ženklas Paaiškinimas Ženklas ima šviesti, kai funkcija automobiliui vietoje laikyti naudoja pagrindinius stabdžius. Automatinio stabdymo aktyvinimas ir deaktyvinimas stovint Automatinio stabdymo funkcija stovint aktyvinama tunelinio valdymo pulto mygtuku. Ženklas ima šviesti, kai funkcija automobiliui vietoje laikyti naudoja stovėjimo stabdį. Susijusi informacija • Automatinio stabdymo aktyvinimas ir deaktyvinimas stovint (p. 408) • • • Stabdymas koja (p. 402) Stovėjimo stabdžiai (p. 404) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 409) – Funkcijai aktyvinti arba deaktyvinti paspauskite tuneliniame valdymo pulte pateiktą mygtuką. > Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Funkcija lieka aktyvinta ir tada, kai variklis užvedamas kitą kartą. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Taikoma išjungiant Funkcija būna aktyvi ir laiko automobilį pagrindiniais stabdžiais (šviečia ženklas A). Norint deaktyvinti, reikia vienu metu nuspausti stabdžių pedalą ir mygtuką. • Funkcija lieka deaktyvinta, kol galiausiai vėl aktyvinama. • Deaktyvinus šią funkciją, pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA) išlieka aktyvi, kad, pradedant važiuoti į įkalnę, automobilis neimtų riedėti atgal. Susijusi informacija • Automatinis stabdymas stovint (p. 408) Pagalba pajudant įkalnėje Pajudėjimo įkalnėje pagalba („HSA“5) neleidžia automobiliui riedėti atgal pradedant važiuoti įkalnėn. Važiuojant atbuline eiga įkalnėje, ji neleidžia automobiliui riedėti pirmyn. Ši funkcija kelias sekundes palaiko slėgį stabdžių sistemoje, kol vairuotojas perkelia koją nuo stabdžių prie greičio pedalo. Pagalbinio stabdymo funkcija automatiškai išjungiama po kelių sekundžių arba vairuotojui pradėjus važiuoti. Pajudėjimo įkalnėje pagalba būna aktyvinta netgi tada, kai išaktyvinama automatinio stabdžio stovint funkcija („Auto hold“). Susijusi informacija • • Automatinis stabdymas stovint (p. 408) Stabdymas koja (p. 402) Automatinis stabdymas po susidūrimo Susidūrus, kai aktyvinami pirotechniniai saugos diržo įtempikliai ar saugos oro pagalvės, ar automobiliu partrenkus stambų gyvūną, automatiškai įjungiami automobilio stabdžiai. Šia funkcija apsaugoma nuo papildomo susidūrimo arba sumažinami jo padariniai. Po rimtos avarijos kyla pavojus, kad automobilio nebebus galima valdyti. Siekiant išvengti galimo papildomo susidūrimo su kita transporto priemone ar kita kliūtimi arba sušvelninti jo padarinius, savaime aktyvinama automatinio stabdymo sistema, kuri saugiai sustabdo automobilį. Stabdymo metu įjungiami stabdžių žibintai ir avarinis signalas. Automobiliui sustojus, avarinis signalas lieka veikti toliau ir įjungiamas stovėjimo stabdys. Jei stabdymo jėgos nepakanka, pvz., kyla pavojus, kad į sustojusį automobilį trenksis iš paskos važiuojančios transporto priemonės, vairuotojas gali perimti sistemos valdymą, nuspausdamas akceleratoriaus pedalą. Funkcija daro prielaidą, kad stabdžių sistema po susidūrimo išliko sveika. Stabdymo pagalba veikia saugos sistemose „Rear Collision Warning“ ir „Blind Spot Information“. 5 Hill Start Assist }} 409 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • • • Rear Collision Warning (p. 338) BLIS* (p. 339) Stabdymo funkcijos (p. 401) Pavarų dėžė Ženklas Pavarų dėžė yra automobilio transmisijos mazgo tarp variklio ir varomųjų ratų dalis. Pavarų dėžės funkcija – keisti pavarų santykį atsižvelgiant į greičio ir galios poreikius. Informacija arba klaidos pavarų dėžėje pranešimas. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Pavarų dėžės būna dviejų pagrindinių tipų: mechaninės ir automatinės. Pavarų dėžė karšta arba perkaito. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Mechaninės pavarų dėžės turi šešis laipsnius, o automatinės – aštuonis. Didelis pavarų perjungimo skaičius reiškia, kad galima efektyviai naudoti variklio sukimo momentą ir galios diapazoną. Dvi aukščiausios automatinės pavarų dėžės pavaros padeda taupyti degalus važiuojant pastoviomis variklio apsukomis. Automatinės pavarų dėžės pavaras galima perjungti ir rankiniu būdu. Vairuotojo ekrane atitinkamai rodoma, kuri pavara šiuo metu įjungta. SVARBU Siekiant išvengti bet kokių pavaros komponentų apgadinimo, tikrinama pavarų dėžės darbinė temperatūra. Kilus perkaitimo pavojui, vairuotojo ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir parodomas teksto pranešimas. Vykdykite pateikiamas rekomendacijas. Paaiškinimas Sumažinta galia/Sumažintas pagreičio rezervas Užregistravus laikinąją pavaros agregato triktį, automobilis gali pradėti veikti avariniu režimu ir sumažinti variklio galią, kad pavaros agregatas nebūtų apgadintas. Susijusi informacija • • • Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 411) Mechaninė pavarų dėžė (p. 411) Pavaros keitimo indikatorius (p. 415) Ženklai vairuotojo ekrane Jei pavarų dėžėje įvyksta triktis, vairuotojo ekrane pateikiamas ženklas ir pranešimas. 410 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Mechaninė pavarų dėžė kite nuo neutraliosios padėties, tik tada perjunkite į padėtį R. Jei pavarų dėžė mechaninė, vairuotojas gali pats įjungti tinkamą pavarą, atsižvelgdamas į konkrečiu metu esantį greičio ir galios poreikį. • Pavaros perjungimas Stovint Atbulinę pavarą galima įjungti tik automobiliui stovint. Automatinės pavarų dėžės padėtys Jei automobilyje sumontuota automatinė pavarų dėžė, sistema įjungia tokią pavarą, kad vairavimas būtų optimalus. Pavarų dėžė turi ir rankinio perjungimo režimą. ĮSPĖJIMAS Visada naudokite stovėjimo stabdį, kai automobilį statote ant šlaito - nepakanka palikti automobilį įjungtą, kad jis stovėtų. Susijusi informacija • • Mechaninėje pavarų dėžėje yra šešios pavaros, jų perjungimo schema pavaizduota ant pavarų svirties galvutės. • Perjungiant pavaras, būtina iki galo nuspausti sankabos pedalą. • Perjungus pavarą, nukelkite pėdą nuo sankabos pedalo. Atbulinės eigos pavaros blokatorius Atbulinės pavaros blokatorius neleidžia per klaidą įjungti atbulinės pavaros, kai važiuojate pirmyn. • Pavarų dėžė (p. 410) Pavaros keitimo indikatorius (p. 415) Vairuotojo ekrane rodoma parinkta pavara: P, R, N, D arba M. Rankinio pavarų perjungimo režime papildomai rodoma naudojama pavara. Pavaros perjungimas Pavarų perjungiklis yra elektroninis (ne mechaninis). Tokiu būdu pavaros perjungiamos paprasčiau ir perjungiklio veikimas juntamas geriau. Laikykitės ant pavarų perjungimo svirties pateiktos pavarų perjungimo tvarkos ir pradė}} 411 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || ĮSPĖJIMAS Statydami nuolydyje, visada įjunkite stovėjimo stabdį. Vien įjungti pavarą arba automatinės transmisijos padėtį P neužtenka, kad automobilis visais atvejais būtų laikomas vietoje. PASTABA Pavarų perjungiklis turi būti P padėtyje, kad būtų galima automobilį užrakinti ir įjungti signalizaciją. Pavaras perjunkite paspausdami spyruoklinį pavarų perjungiklį pirmyn arba patraukdami atgal. Norint perjungti rankiniu būdu, galima jį pastumti į šoną. Sistema automatiškai įjungs pavarų dėžės režimą P • jei automobilis bus išjungtas nustačius pavarų režimą D arba R; Stovėjimo padėtis – P Stovėjimo padėtis aktyvinama P mygtuku, esančiu šalia pavarų perjungiklio. • jei veikiant automobiliui ir pavarų perjungikliui esant kitoje padėtyje nei P vairuotojas atsisegs saugos diržą ir atidarys savo dureles. Kai automobilis pastatytas arba užvedant variklį turi būti parinkta padėtis P. Pavarų perjungiklį nustatant į stovėjimo padėtį, automobilis turi nejudėti. Norėdami pastatyti automobilį nesegėdami saugos diržo ir su atidarytomis durelėmis, perjunkite iš padėties P ir vėl pasirinkite padėtį R arba D. Pavarų padėtys Norint iš stovėjimo padėties pasirinkti kitą pavarų režimą, turi būti nuspaustas stabdžių pedalas ir parinkta uždegimo padėtis II. Norėdami pastatyti automobilį, įjunkite stovėjimo stabdį ir nustatykite stovėjimo padėtį. 412 Žinyno funkcijos Jei automobilis išjungiamas neutralioje padėtyje, P padėtis automatiškai neįjungiama. Tokiu būdu galima plauti automobilį autoplovykloje, pro kurią jis turi prariedėti. Atbulinės eigos padėtis – R Kad galėtumėte važiuoti atbuline eiga, pasirinkite padėtį R. Jungiant atbulinės eigos padėtį, automobilis turi nejudėti. Neutrali padėtis – N Tai reiškia, kad neįjungta jokia pavara ir variklį galima užvesti. Jei automobilis stovi pavarų perjungikliui esant padėtyje N, būtina įjungti stovėjimo stabdį. Norint pakeisti pavarų perjungiklio padėtį iš neutralios į kitą, reikia nuspausti stabdžių pedalą (turi būti įjungta uždegimo padėtis II). Važiavimo padėtis – D D yra normali važiavimo padėtis. Priklausomai nuo pagreičio ir greičio, greitėjama arba lėtėjama automatiškai. Perjungiant pavarų dėžės režimą iš R į D, automobilis privalo stovėti. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Rankinis pavarų perjungimo režimas – M trūkčiojimo važiuojant ir variklio užgesimo dėl pernelyg mažų apsukų. Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* Susijusi informacija Mentelės ant vairo papildo pavarų perjungiklį, jomis galima perjungti pavaras rankiniu būdu, nepaleidžiant vairo. • • Pavarų svirties blokatorius (p. 414) Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* (p. 413) • Automatinis žemesnės pavaros įjungimas (p. 415) • Pavaros keitimo indikatorius (p. 415) Mechaninį pavarų perjungimo režimą galite įjungti bet kuriuo metu važiuodami. Atleidus akceleratoriaus pedalą, automobilis stabdomas varikliu. Įjunkite pavarą rankiniu būdu, perstumdami pavarų perjungiklį atgal iš padėties D. Vairuotojo ekrane rodoma, kuri pavara šiuo metu naudojama. • • • „-“: įjungiama kita žemesnė pavara. „+“: įjungiama kita aukštesnė pavara. Paspauskite pavarų perjungiklį dešinėn į padėtį „+“ (pliusas), kad perjungtumėte vieną žingsnelį pirmyn, tada atleiskite jį. Vairo mentelių aktyvinimas Paspauskite pavarų perjungiklį kairėn į padėtį „–“ (minusas), kad perjungtumėte vieną žingsnelį atgal, tada atleiskite jį. – Paspauskite pavarų perjungiklį atgal, kad grąžintumėte padėtį D. Kad būtų galima perjungti pavaras mentelėmis prie vairo, šias pirmiausia reikia aktyvinti: Patraukite vieną iš mentelių link vairo. > Vairuotojo ekrane pateiktas skaičius nurodo parinktą pavarą. Pavarų dėžė automatiškai perjungs žemesnę pavarą, jei greitis sumažėja iki lygio, kuris yra per žemas pasirinktajai pavarai, kad būtų išvengta }} * Parinktis / priedas. 413 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Funkcijos deaktyvinimas Pavarų svirties blokatorius Rankinis deaktyvinimas pavarų režimu D. – Vairo mentelės deaktyvinamos patraukiant dešiniąją mentelę (+) link vairo ir palaikant toje padėtyje, kol vairuotojo ekrane išnyks parinktos pavaros skaičius. Pavarų perjungiklio blokavimo funkcija neleidžia atsitiktinai perjungti automatinės pavarų dėžės pavarų perjungiklio padėčių. Vairuotojo ekrano vaizdas keičiant pavarą mentelėmis ant vairo. Automatinis deaktyvinimas Pavarų dėžės režimu D mentelės ant vairo išjungiamos automatiškai, jei kurį laiką būna nenaudojamos. Apie tai informuoja išsijungęs dabartinės pavaros skaičius. Išimtis – stabdymas varikliu: tuomet mentelės lieka aktyvintos, kol stabdoma varikliu. Pavarų režimu M vairo mentelės aktyvinamos automatiškai. Pavarų dėžės režimu M jos automatiškai nedeaktyvinamos. Jungiklis Susijusi informacija Kaip vienu laipsniu padidinti pavarą: • • – Patraukite vieną iš mentelių atgal, link vairo, ir atleiskite. Pavara keičiama kiekvieną kartą patraukiant mentelę, jei tik variklio apsukos būna leistiname intervale. Po kiekvieno pavaros perjungimo jungtiniame prietaisų skydelyje pakinta skaičius, nurodantis esamą pavarą. Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 411) Pavaros keitimo indikatorius (p. 415) Automatinės pavarų svirties blokatorius Pavarų perjungiklio automatinio blokavimo funkcija turi kelias specialias saugos sistemas. Iš stovėjimo padėties P Norint įjungti kitą pavarų režimą nei P, reikia nuspausti stabdžių pedalą ir nustatyti uždegimo padėtį II. Iš neutralios padėties N Jei pavarų perjungiklis yra N padėtyje ir automobilis stovėjo bent 3 sekundes (nepaisant, ar variklis buvo išjungtas), pavarų perjungiklis šioje padėtyje užfiksuojamas. Norint perjungti pavarų perjungiklį iš padėties N į kitą, reikia nuspausti stabdžių pedalą (turi būti įjungta uždegimo padėtis II). Pranešimai vairuotojo ekrane Jeigu blokuojamas pavarų perjungiklis, vairuotojo ekrane rodomas pranešimas, pvz., Pavarų svirtis Pasp. stabdžių pedalą, kad suakt. pavarų svirtį. Pavarų perjungiklis mechaniškai neblokuojamas. Susijusi informacija • 414 Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 411) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinis žemesnės pavaros įjungimas Automatinis žemesnės pavaros įjungimas6 gali būti naudojamas kai prireikia maksimalaus pagreitėjimo, pvz., lenkimo metu. Nuspaudus akceleratoriaus pedalą iki pat grindų (žemiau įprasto greitėjimo padėties), iš karto įsijungs žemesnė pavara. Ši apsauginė funkcija vadinama automatiniu žemesnės pavaros įsijungimu. Atleidus iki pat galo nuspaustą greičio pedalą, pavarų dėžė automatiškai persijungs į buvusią padėtį. Susijusi informacija • Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 411) Pavaros keitimo indikatorius Vairuotojo ekrane pateikiamas pavarų perjungimo indikatorius vairuotojui suteikia informacijos apie dabartinę pavarą (esant rankiniam pavarų perjungimo režimui) ir nurodo, kada tinka perjungti kitą pavarą, siekiant optimizuoti degalų ekonomiją. Norint rankiniu pavarų perjungimo režimu važiuoti ekonomiškai, svarbu važiuoti reikiama pavara ir laiku jas perjungti. Su mechanine pavarų dėže Saugos funkcija Norint išvengti pernelyg didelių variklio apsukų, greičių dėžėje yra apsauga nuo per žemos pavaros įjungimo. Pavarų dėžė neleidžia įjungti aukštesnės arba žemesnės pavaros, jei per didelis variklio apsukų skaičius gali apgadinti variklį. Nieko neįvyksta, jei vairuotojas vis tiek bando įjungti žemesnę pavarą tokiu būdu, esant didelės variklio apsukoms – pradinė pavara lieka įjungta. Automatiškai įjungiant žemesnę pavarą, automobilis gali perjungti vieną arba kelias pavaras žemyn (tai priklauso nuo variklio apsukų). Automobilis įjungia aukštesnę pavarą, kai variklis pasiekia maksimalias apsukas. Taip siekiama išvengti jo apgadinimo. 6 Siūloma tik automobiliuose su automatine pavarų dėže. Rodyklė aukštyn nurodo, kad rekomenduojama įjungti aukštesnę pavarą, o rodyklė žemyn – žemesnę. }} 415 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Su automatine pavarų dėže Visų ratų pavara* Važiavimo režimai* Visų ratų pavaros režimas (AWD7) reiškia, kad vienu metu automobilį varo visi keturi ratai, kas pagerina jo sukibimą su keliu. Važiavimo režimo pasirinkimas turi įtakos automobilio vairavimo charakteristikoms. Šiais režimais siekiama pagerinti vairavimo patirtį ir palengvinti vairavimą ypatingomis aplinkybėmis. Siekiant maksimalios įmanomos traukos, judėjimo jėga automatiškai perskirstoma geriausią sukibimą turintiems ratams. Sistema nuolat skaičiuoja galinių ratų sukimo momento poreikį ir gali iškart perskirstyti iki pusės variklio sukimo momento galiniams ratams. Pavarų perjungimo indikatorius vairuotojo ekrane rodo šiuo metu įjungtą pavarą, o mirksintis pliuso ženklas rekomenduoja įjungti aukštesnę pavarą. Automatinės pavarų dėžės padėtys (p. 411) Visų ratų pavaros savybės priklauso nuo pasirinkto važiavimo režimo. Mechaninė pavarų dėžė (p. 411) Susijusi informacija Susijusi informacija • • Visų ratų pavara taip pat veikia stabilizuojančiai, esant didesniam greičiui. Esant įprastinėms važiavimo sąlygoms, didesnė dalis ratų varomosios jėgos perduodama į priekinius ratus. Stovint būna nuolat įjungta visų ratų pavara, ruošiantis maksimaliai traukai greitėjimo metu. • • • 7 8 416 Važiavimo režimai* (p. 416) Kontrolė mažu greičiu* (p. 427) Pavarų dėžė (p. 410) Naudojantis važiavimo režimais, galima greitai pasiekti įvairias automobilio funkcijas ir nuostatas, tenkinančias įvairius vairavimo poreikius. Siekiant geriausių vairavimo charakteristikų kiekvienu atitinkamu važiavimo režimu, naudojamos tokios sistemos: • • • • • • • Vairo sistema Variklis / pavarų dėžė8 / visų ratų pavara* Stabdžių sistema Amortizacija Vairuotojo ekranas „Start / Stop“; Klimato kontrolės nuostatos Pasirinkite važiavimo režimą, kuris geriausiai atitinka esamas vairavimo sąlygas. Atminkite, kad atskirose situacijose tam tikrų važiavimo režimų pasirinkti negalima. All Wheel Drive Taikoma automatinei pavarų dėžei. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pasirinktini važiavimo režimai Comfort • Tai – įprastas automobilio režimas. Užvedus automobilio variklį, jis yra Comfort režime ir aktyvinama funkcija „Start / Stop“. Šios nuostatos reiškia, kad automobiliu važiuoti patogu, vairas sukasi lengvai, amortizatoriai veikia minkštai, o kėbulas juda sklandžiai. Šis važiavimo režimas – tai anglies dioksido emisijos sertifikavimo režimas. Eco • Pritaikykite automobilį dar ekonomiškesniam ir ekologiškesniam važiavimui su režimu Eco. Važiavimo režimas reiškia, pvz., kad aktyvinta funkcija „Start/Stop“ ir sumažintos tam tikros klimato nuostatos. Važiuojant Eco režimu vairuotojo ekrane rodomas eko-metras, kuris realiuoju laiku rodo, kiek ekonomiškas jūsų važiavimas. Off Road • Maksimaliai padidinkite automobilio trauką važiuojant nelygiu pagrindu arba prastu keliu. Vairavimas lengvas, aktyvinta visų ratų pavara* ir mažo greičio funkcija su nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrole (HDC9). Funkcija „Start/Stop“ deaktyvinta. 9 Hill Descent Control 10 Taikoma „Four-C“. 11 Iliustracija yra scheminio Važiavimo režimą galima aktyvinti tik važiuojant nedideliu greičiu. Spidometre rodoma greičio ribotuvo sritis. Viršijus šį greitį, režimas Off Road sulaikomas ir aktyvinamas kitas važiavimo režimas. Režimu Off Road vairuotojo ekrane rodomas kompasas (tarp spidometro ir tachometro). teristikas. Šios nuostatos įrašomos į aktyvaus vairuotojo profilį ir tampa pasiekiamos kaskart, kai automobilis atrakinamas tuo pačiu nuotolinio valdymo rakteliu. Individualus važiavimo režimas pasiekiamas tik tuo atveju, jei jis pirmiausia aktyvinamas centriniame ekrane. PASTABA Važiavimo režimas neskirtas naudoti viešuosiuose keliuose. Dynamic • Režimu Dynamic automobilis važiuoja sportiškiau ir greičiau greitėja. Pavaros perjungiamos sparčiau ir tiksliau, o pavarų dėžė suteikia prioritetą geresnį sukibimą užtikrinančiai pavarai. Vairas reaguoja greičiau ir amortizatoriai standesni10, todėl kėbulas mažiau svyruoja ir automobilis posūkiuose valdomas tiksliau. Funkcija „Start/Stop“ deaktyvinta. Individual • Vairuotojo režimo pritaikymas pagal individualius pageidavimus. Pasirinkite pradinį važiavimo režimą ir suderinkite nuostatas pagal pageidaujamas vairavimo charak- pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Individualaus važiavimo režimo nuostatų rodinys11. }} * Parinktis / priedas. 417 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 1. 2. 3. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Spustelėkite My Car Individualus važiavimo režimas ir pasirinkite Individualus važiavimo režimas. Srityje Išankstinės nuostatos pasirinkite važiavimo režimą, kuriuo norite pradėti: Eco, Komfortas arba Dinaminis. Galimas reguliavimas taikomas nuostatoms: • • • • • • • Važiavimo režimo keitimas* • • 418 Važiavimo režimas pasirenkamas vienu iš dviejų būdų: • Palieskite pageidaujamą važiavimo režimą tiesiai jutikliniame ekrane, kad jį parinktumėte ir aktyvintumėte. • Paspauskite mygtuką DRIVE MODE dar kartą, kad perkeltumėte žymiklį į pageidaujamą važiavimo režimą. Po trumpos delsos aktyvinamas pasirinktas važiavimo režimas. Pakeiskite važiavimo režimą centriniame valdymo pulte pateikiamu mygtuku. Atminkite, kad atskirose situacijose tam tikrų važiavimo režimų pasirinkti negalima. Kaip pakeisti važiavimo režimą: Vairuotojo ekranas Susijusi informacija Vairo sunkumas • • Galios agregatų duomenys Stabdymo charakteristikos Pakabos valdymas ECO klimatas Start/Stop. Susijusi informacija • • • • • • 2. Pasirinkite važiavimo režimą, kuris geriausiai atitinka esamas vairavimo sąlygas. Važiavimo režimai* (p. 416) Važiavimo režimo Eco aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijų mygtuku (p. 421) • Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas* funkcijos mygtuku (p. 427) • Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės* aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku (p. 429) Važiavimo režimo keitimas* (p. 418) Važiavimas Eco (p. 419) Taupus važiavimas (p. 430) „Start / Stop“; (p. 421) Kontrolė mažu greičiu* (p. 427) 1. Paspauskite mygtuką DRIVE MODE. > Centriniame ekrane atsiveria iškylantysis meniu su pažymėtu aktyviu važiavimo režimu. Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė* (p. 428) Visų ratų pavara* (p. 416) Vairuotojo profiliai (p. 127) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimas Eco Važiavimo režimu „Eco“ optimizuojamos automobilio vairavimo charakteristikos, siekiant važiuoti ekonomiškiau ir ekologiškiau. Naudokite šį važiavimo režimą degalams taupyti ir aplinkai tausoti. Eco režimui būdingos šios savybės: • • • • • Pavarų dėžės pavarų perjungimo taškai12. Variklio valdymas ir reakcija iš akseleratoriaus pedalo. Laisvojo riedėjimo funkcija „Eco Coast12“ aktyvinama, o stabdymas varikliu deaktyvinamas, kai akceleratoriaus pedalas atleidžiamas važiuojant greičiu nuo 65 iki 140 km/h (40–87 myl./val.). Kai kurių klimato kontrolės sistemos nuostatų veikimas yra apribotas arba jos yra deaktyvintos. Vairuotojo ekrane (ekomatuoklyje) rodoma informacija, padedanti važiuoti ekologiškiau. giama nuo variklio, kurio greitis sumažinamas iki laisvųjų apsukų su mažesnėmis sąnaudomis. Funkciją geriausia naudoti, kai įmanoma ilgai riedėti, pvz., keliuose su nežymia nuokalne arba esant prognozuojamam greičio sumažėjimui, įvažiuojant į mažesnio leistino greičio zoną. Laisvojo riedėjimo funkcijos aktyvinimas Ši funkcija aktyvinama visiškai atleidus akceleratoriaus pedalą ir įvykdžius šias sąlygas: • • • • Aktyvintas važiavimo režimas „Eco“. • Kelio nuolydis ne didesnis kaip maždaug 6%. • • Apribojimai Laisvojo riedėjimo funkcija nepasiekiama jeigu: variklis ir (arba) pavarų dėžė nėra pasiekę įprastos darbinės temperatūros; Laisvojo riedėjimo funkcija „Eco Coast“12 • pavarų perjungiklis perstumiamas iš padėties D į rankinio valdymo padėtį; Laisvojo riedėjimo funkcija „Eco Coast“ praktiškai reiškia, kad stabdymas varikliu užbaigiamas, todėl automobilio kinetinė energija naudojama riedėti ilgesnį atstumą. Kai vairuotojas atleidžia akceleratoriaus pedalą, pavarų dėžė automatiškai atjun- • greitis nepatenka į maždaug 65-140 km/h (40–87 myl./val.) intervalą; Tik automobiliams su automatine pavarų dėže. • • Greitis – maždaug 65–140 km/h (40–87 myl./val.) ribose. • 12 Laisvojo riedėjimo funkcija išaktyvinkite taip: Pavarų perjungiklis yra D padėtyje. Kai naudojama laisvojo riedėjimo funkcija, vairuotojo ekrane pasirodo užrašas COASTING. • • Laisvojo riedėjimo funkcijos išaktyvinimas ir išjungimas Atskirais atvejais gali būti pageidautina deaktyvinti arba išjungti šią funkciją ir stabdyti varikliu. Tokių situacijų pavyzdžiai – stačios nuokalnės ar prieš artėjantį lenkimo manevrą – kad būtų galima tai padaryti maksimaliai saugiai. kelio nuolydis didesnis negu maždaug 6%; pavaros perjungiamos rankiniu būdu, naudojant vairo menteles*. nuspauskite greičio arba stabdžių pedalą; perveskite pavarų perjungiklį į rankinio valdymo padėtį; perjunkite pavarą vairo mentelėmis*. Laisvojo riedėjimo funkciją išjunkite taip: pakeiskite važiavimo režimą*; išjunkite važiavimo režimą Eco funkcijų rodinyje. Trumpus nuotolius galima riedėti net ir be laisvojo riedėjimo funkcijos. Taip irgi mažinamos degalų sąnaudos. Vis dėlto, siekiant didžiausios ekonomijos, geriausia aktyvinti laisvojo riedėjimo funkciją, kad būtų galima riedėti ilgiau. Pastovaus greičio palaikymo sistema „Eco Cruise“ Naudojantis pastovaus greičio palaikymo sistema važiavimo režimu „Eco“, automobilis greitėja ir lėtėja lėčiau, palyginti su kitais važiavimo režimais, tačiau taip papildomai taupomi degalai. Tai reiš}} * Parinktis / priedas. 419 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || kia, kad automobilio greitis gali šiek tiek viršyti nustatytą greitį arba jo nesiekti. • • • Kai aktyvi pastovaus greičio palaikymo sistema ir automobilis laisvai rieda, lygiame kelyje automobilio greitis gali nukrypti nuo nustatyto greičio. Stačioje įkalnėje automobilio greitis mažėja, kol galiausiai įjungiama žemesnė pavara12, tada vėl imama lėčiau greitėti, siekiant nustatyto greičio. Nuokalnėje, automobiliui laisvai riedant, jo greitis gali šiek tiek viršyti nustatytą greitį arba jo nesiekti. Nustatytam greičiui palaikyti funkcija naudoja įprastą variklinį stabdį, o prireikus papildomai naudojamas stabdžių pedalas. ECO matuoklis vairuotojo ekrane Ekomatuoklis nurodo, kaip ekonomiškai vairuojama: • Jei vairuojama ekonomiškai, matuoklis rodo mažą vertę, rodyklei esant žalioje zonoje. • Jei vairuojama neekonomiškai, pvz., staigiai stabdoma ar staigiai greitėjama, matuoklis rodo didelę vertę. Ekomatuoklis turi papildomą indikatorių, kuris nurodo, kaip atskaitinis vairuotojas vairuotų automobilį tomis pačiomis vairavimo sąlygomis. Tai rodo trumpoji matuoklio rodyklė. Jei kyla problemų, pvz., dėl miglos, paspauskite įprastai veikiantį maksimalaus atitirpinimo funkcijos mygtuką. Susijusi informacija • • • • • Važiavimo režimo keitimas* (p. 418) Važiavimo režimo Eco aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijų mygtuku (p. 421) Važiavimo režimai* (p. 416) Taupus važiavimas (p. 430) „Start / Stop“; (p. 421) Klimato kontrolė ECO Važiavimo režimu Eco, automobilio salone automatiškai aktyvinama klimato kontrolės funkcija „Eco“, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos. PASTABA Aktyvinus važiavimo režimą Eco, pakeičiami keli klimato kontrolės sistemos nuostatų parametrai ir sumažinamos kelių elektros vartotojų funkcijos. Tam tikras nuostatas galima rankiniu būdu nustatyti iš naujo, tačiau visas funkcionalumas atgaunamas tik išjungus važiavimo režimą Eco arba pritaikius važiavimo režimą Individual* su visomis veikiančiomis klimato kontrolės funkcijomis. 12 420 Tik automobiliams su automatine pavarų dėže. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimo režimo Eco aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijų mygtuku Yra Eco važiavimo režimo funkcijos mygtukas centrinio ekrano funkcijų rodinyje, nebent automobilio centriniame valdymo pulte yra vairavimo režimo mygtukas. Režimas Eco išaktyvinamas kartu su išjungiamu varikliu, tad kaskart užvedus variklį jį reikia aktyvinti iš naujo. Kai aktyvinama funkcija, vairuotojo ekrane pasirodo ECO. Važiavimo režimo „Eco“ pasirinkimas centrinio ekrano funkcijų rodinyje – Paspauskite mygtuką Vairavimo režimas: ECO, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte funkciją. „Start / Stop“; Kaip veikia funkcija „Start/stop“ Su „Starto/Stop“ funkcija, automobiliui sustojus, pvz., prie šviesoforo ar eismo spūstyje, variklis laikinai išsijungia ir po to vėl automatiškai užsiveda, kai reikia važiuoti toliau. Funkcija „Start/Stop“ laikinai išjungia variklį, kai automobilis stovi, ir vėliau jį automatiškai užveda, automobiliui vėl pradėjus riedėti. Funkcija „Start/stop“ sumažina degalų sąnaudas, kas savo ruožtu mažina emisiją. Sistema padeda įprasti vairuoti ekologiškai, esat galimybei išjungdama variklį. Susijusi informacija • • • Kaip veikia funkcija „Start/stop“ (p. 421) Funkcijos „Start / Stop“ sąlygos (p. 423) Važiavimo režimai* (p. 416) Funkcija „Start/Stop“ pasiekiama paleidus automobilį; ją galima aktyvinti, jei tenkinamos tam tikros sąlygos. Vairuotojo ekrane rodoma, kada ši funkcija yra: • • • Pasiekiama; aktyvi; nepasiekiama. Visos įprastos automobilio sistemos, pvz., apšvietimo, radijo ir pan., veikia normaliai net ir varikliui automatiškai išsijungus. Vis dėlto tam tikros įrangos veikimas gali būti laikinai apribotas, pvz., klimato kontrolės sistemos ventiliatoriaus sukimosi greitis arba itin didelis garso sistemos garsumas. Automatinis išjungimas > Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Kad variklis būtų automatiškai išjungtas, turi būti patenkintos tokios sąlygos: Susijusi informacija • • • Važiavimas Eco (p. 419) Važiavimo režimo keitimas* (p. 418) Važiavimo režimai* (p. 416) }} * Parinktis / priedas. 421 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Su automatine pavarų dėže • Pagrindiniais stabdžiais sustabdykite automobilį ir laikykite koją ant stabdžių pedalo: variklis užgesinamas automatiškai. automatiškai užvedamas, nuspaudus akceleratoriaus pedalą arba paspaudus mygtuką vairo kairiojoje klaviatūroje. • Laikykite nuspaudę stabdžių pedalą ir nuspauskite greičio pedalą – variklis bus automatiškai užvestas. • Nuokalnėje: Šiek tiek atleiskite stabdžių pedalą, kad automobilis pradėtų riedėti – šiek tiek padidėjus greičiui, variklis bus automatiškai užvestas. Su mechanine pavarų dėže • Atjunkite sankabą, įjunkite neutralią pavarą ir atleiskite sankabos pedalą: variklis išsijungia automatiškai. Važiavimo režimu Comfort arba Eco variklis gali būti automatiškai išjungtas prieš automobiliui visiškai sustojant. Kai aktyvinta prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema arba „Pilot Assist“, variklis automatiškai išjungiamas po maždaug 3 sekundžių. Automatinis užvedimas Su mechanine pavarų dėže • • Kad variklis būtų automatiškai užvestas: Su automatine pavarų dėže • • • 13 422 Atleiskite stabdžių pedalą – variklis bus automatiškai užvestas ir galėsite toliau važiuoti. Jei automobilis stovi įkalnėje, įsijungia pajudėjimo įkalnėje pagalbos (HSA13) funkcija, neleidžianti automobiliui riedėti atgal. Kai pavarų svirtis yra neutralioje padėtyje: Nuspauskite sankabos arba greičio pedalą: variklis užvedamas. Nuokalnėje: Šiek tiek atleiskite stabdžių pedalą, kad automobilis pradėtų riedėti – šiek tiek padidėjus greičiui, variklis bus automatiškai užvestas. Ženklai vairuotojo ekrane • Kai funkcija pasiekiama, tachometre rodomas tekstas READY. • Jei aktyvinta automatinio laikymo funkcija, automatinis užvedimas užlaikomas, kol nenuspaudžiamas akseleratoriaus pedalas. Kai ši funkcija aktyvinta ir variklis išjungiamas automatiškai, tachometro rodyklė rodo READY. • Kai funkcija nepasiekiama, tekstas READY būna papilkintas. Aktyvinus prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą arba „Pilot Assist“, variklis • Kai funkcija deaktyvinta, tekstas nerodomas. Hill Start Assist Funkcija aktyvi, variklis automatiškai išjungtas. Susijusi informacija • • • • • Laikinas „Starto / Stop“ funkcijos išjungimas (p. 423) Funkcijos „Start / Stop“ sąlygos (p. 423) „Start / Stop“; (p. 421) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 409) Automatinis stabdymas stovint (p. 408) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Laikinas „Starto / Stop“ funkcijos išjungimas Tam tikrais atvejais gali būti pageidaujama laikinai išaktyvinti funkciją „Starto/stop“. Išaktyvinkite Start/Stop funkciniu mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Kai funkcija deaktyvinta, indikacija mygtuke neveikia. Funkcija lieka deaktyvinta, kol • • ji vėl aktyvinama; • kitą kartą paleidžiamas automobilis; važiavimo režimas pakeičiamas į „Eco“ arba „Comfort“; Funkcijos „Start / Stop“ sąlygos Jei kuri nors sąlyga netenkinama, tai bus nurodyta vairuotojo ekrane. Variklis automatiškai neišjungiamas Variklis neišsijungia automatiškai šiais atvejais: • • • • Susijusi informacija • • Kaip veikia funkcija „Start/stop“ (p. 421) Funkcijos „Start / Stop“ sąlygos (p. 423) • Kad funkcija „Start/Stop“ galėtų veikti, turi būti patenkintos kelios sąlygos. Užvedus variklį, automobilis nepasiekė maždaug 10 km/h (6 myl./val.) greičio. Po kelių pakartotinių automatinių išjungimų greitis turi vėl viršyti maždaug 10 km/h (6 myl./val.), kad sistema vėl mėgintų automatiškai išjungti variklį. Vairuotojas atsisegė saugos diržą. Akumuliatoriaus talpa nukrito žemiau minimalaus leistino lygio. • Variklis neįšilo iki normalios darbinės temperatūros. • Aplinkos temperatūra nesiekia apytiksliai -5 °C (23 °F) arba viršija maždaug 37 °C (98 °F). • Aktyvinta priekinio stiklo šildymo elektra funkcija. • Klimatas automobilio salone skiriasi nuo nustatytųjų verčių. • automobiliu važiuojama atgal; • • • • • • Starterio akumuliatoriaus temperatūra yra žemesnė arba aukštesnė už leistiną ribinę temperatūrą. Vairuotojas stipriau pajudina vairą. Labai stati įkalnė. Atidarytas variklio dangtis. Važiuojant dideliame aukštyje, kai variklis nėra pasiekęs darbinės temperatūros. Aktyvinta ABS sistema. Stipraus stabdymo atveju (net jei ABS sistema ir neaktyvinta). • Jei buvo daug užvedimų per trumpą laiką, aktyvintas starterio variklio terminis išjungiklis. • • Užsipildė išmetimo sistemos dalelių filtras. Priekaba prijungta prie automobilio elektros sistemos. Automatinei pavarų dėžei taikomos tokios sąlygos: • Pavarų dėžė neįšilo iki normalios darbinės temperatūros. • Pavarų perjungiklis yra padėtyje M (±). Variklis automatiškai neužvedamas Automatiškai išsijungus varikliui, jis automatiškai neužvedamas šiais atvejais: }} 423 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Su automatine pavarų dėže: • Vairuotojas neprisisegęs saugos diržo, pavarų perjungiklis yra padėtyje P ir atidarytos vairuotojo durelės: reikia paleisti įprastu būdu. Su mechanine pavarų dėže: • • Vairuotojas neužsisegęs saugos diržų. Pavara įjungiama nenuspaudus sankabos pedalo. Netyčinis išsijungimas su mechanine pavarų dėže Jeigu variklis nepasileidžia iš naujo, darykite taip: • • • • Jei spaudinėjamas stabdžio pedalas. Atidarytas variklio dangtis. Jei automobilis buvo automatiškai sustabdytas visiškai nesustojant, jis pradeda judėti arba šiek tiek padidėja greitis. Automatinei pavarų dėžei taikomos tokios sąlygos: • Jei vairuotojo diržas atsisegamas pavarų perjungikliui esant D arba N padėtyje. 1. Patikrinkite, ar vairuotojo sėdynės saugos diržas tinkamai užsegtas sagtyje. • 2. Vėl nuspauskite sankabos pedalą: variklis užsives automatiškai. Pavarų perjungiklis perstumiamas iš padėties D į padėtį R arba M (±). • 3. Tam tikrais atvejais pavarų svirtis turi būti nustatyta neutralioje padėtyje. Vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas. Vykdykite duotą rekomendaciją. Vairuotojo durelės atidaromos pavarų perjungikliui esant padėtyje D: pasigirsta dzingtelėjimas, o teksto pranešimu informuojama, kad įjungtas degimas. ĮSPĖJIMAS Variklis automatiškai užsiveda neatleidus stabdžių pedalo. Vairuotojui net nenukėlus kojos nuo stabdžių pedalo, variklis automatiškai užsiveda šiais atvejais: • • 424 Jei laikinai staigiai išaugo energijos suvartojimas arba akumuliatoriaus talpa nukrito žemiau apatinio leistino lygio. Dėl didelės drėgmės salone, rasoja langai. Klimatas automobilio salone skiriasi nuo nustatytųjų verčių. Neatidarykite variklio dangčio, kai variklis automatiškai išjungtas. Prieš keldami variklio dangtį, išjunkite variklį įprastai. Susijusi informacija • • • „Start / Stop“; (p. 421) Kaip veikia funkcija „Start/stop“ (p. 421) Laikinas „Starto / Stop“ funkcijos išjungimas (p. 423) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygio kontrolė* ir amortizavimas Amortizavimas („Four-C“) Automobilis automatiškai kontroliuoja lygį ir amortizatorių veiklą. Automobilyje su „Four-C“, amortizavimo sistema prisitaiko pagal pasirinktąjį važiavimo režimą ir automobilio greitį. Amortizacija paprastai nusta- toma taip, kad užtikrintų didžiausią galimą komfortą, ir yra nuolat reguliuojama, priklausomai nuo kelio paviršiaus, automobilio greitėjimo, stabdymo ir važiavimo posūkiuose. Vairuotojo ekrane pateikiami simboliai ir pranešimai Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Pakaba Naudotojas rankiniu būdu išjungė aktyviosios pakabos funkciją. Deaktyvino naudotojas Laikinai sumažinta galia Aktyviosios pakabos funkcija laikinai apribota dėl intensyvaus sistemos naudojimo. Jei šis pranešimas pateikiamas dažnai (pvz., kelis kartus per savaitę), susisiekite su autoservisuA. Pakaba Įvyko triktis. Kaip įmanoma greičiau vykite į autoservisąA. Pakaba Reikalinga tech. patikra }} * Parinktis / priedas. 425 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Pakabos gedimas Saugiai sustokite Įvyko kritinė triktis. Saugiai sustokite ir pasirūpinkite, kad automobilis būtų nuvilktas į autoservisąA. Pakaba Įvyko triktis. Jei pranešimas pasirodo vairuojant, susisiekite su autoservisuA. Sumažinkite greitį Transp. priemonė per aukšta A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • 426 Važiavimo režimai* (p. 416) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kontrolė mažu greičiu* PASTABA Naudojant kontrolės mažu greičiu funkciją LSC14, palengvina ir pagerina traukimą važiuojant bekele ir slidžiais paviršiais, pvz., su priekaba-nameliu ant žolės arba su valties priekaba ant nuleidimo į vandenį rampos. Suaktyvinus LSC su HDC, pakinta akceleratoriaus pedalo elgsena ir variklio reakcija. PASTABA Jei automobilyje yra važiavimo režimo mygtukas*, funkcija būna įtraukta į važiavimo režimą „Off Road“. Važiavimo režimas neskirtas naudoti viešuosiuose keliuose. Funkcija aktyvinama kartu su nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrole, HDC15, ir tai reiškia, kad važiavimo stačiu nuolydžiu greitį galima valdyti akceleratoriaus pedalu, sumažinant poreikį naudotis stabdžių pedalu. Važiuojant stačiu nuolydžiu, sistema palaiko tolygų mažą greitį. 14 15 Low Speed Control Hill Descent Control Yra važiavimo mažu greičiu funkcijos Hill Descent Control mygtukas centrinio ekrano funkcijų rodinyje, nebent automobilio centriniame valdymo pulte yra vairavimo režimo mygtukas. Važiavimo mažu greičiu pasirinkimas centrinio ekrano funkcijų rodinyje – PASTABA Funkcija pritaikyta važiuoti bekele ir vilkti priekabą nedideliu greičiu, iki maždaug 40 km/h (25 myl./ val.). Šioje funkcijoje pirmenybė teikiama žemoms pavaroms ir visų ratų pavarai, nes jas naudojant, padedama ratams neprasisukti ir užtikrinama, kad visi ratai bus stabilesni. Akceleratoriaus pedalas reaguoja ne taip greitai, kad padidėtų sukibimas ir greičio kontrolė važiuojant nedideliu greičiu. Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas* funkcijos mygtuku Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. Paspauskite mygtuką Hill Descent Control, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte funkciją. Susijusi informacija • Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas* funkcijos mygtuku (p. 427) • • Važiavimo režimo keitimas* (p. 418) • Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė* (p. 428) Visų ratų pavara* (p. 416) > Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Ši funkcija išjungiama automatiškai, kai išjungiamas variklis. PASTABA Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. }} * Parinktis / priedas. 427 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • • Kontrolė mažu greičiu* (p. 427) Važiavimo režimo keitimas* (p. 418) Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė* Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės sistema („HDC“16) – tai esant mažam greičiui veikianti funkcija su pagerintu stabdymu varikliu. Ši funkcija padeda padidinti arba sumažinti automobilio greitį važiuojant stačia nuokalne naudojantis vien greičio pedalu, nespaudant stabdžių pedalo. Jei automobilyje yra važiavimo režimo mygtukas*, funkcija būna įtraukta į važiavimo režimą „Off Road“. Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė yra pritaikyta važiuoti bekele nedideliu greičiu, ji ypač naudinga važiuojant stačia nuokalne netolygiu pagrindu. Vairuotojui nereikia spausti stabdžių pedalo: jam telieka sutelkti dėmesį į vairavimą. galima padidinti ir greičio pedalu. Atleidus akceleratoriaus pedalą, automobilio greitis vėl visiškai sulėtėja, nepaisant nuokalnės statumo, ir nebereikia spausti kojinio stabdžio. Kai funkcija suveikia, įsijungia stabdžių žibintai. Vairuotojas bet kuriuo metu gali paspausti stabdžių pedalą ir visiškai sulėtinti greitį arba sustabdyti automobilį. Funkcija aktyvinama kartu su kontrole mažu greičiu (LSC17), kuri palengvina vairavimą ir pagerina trauką važiuojant bekele ir slidžiais paviršiais. Sistemos suprojektuotos veikti mažu greičiu, iki maždaug 40 km/h (25 myl./val.). ĮSPĖJIMAS HDC gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai. Veikimas Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės funkcija leidžia automobiliui riedėti mažu greičiu pirmyn ir atgal, padedant stabdžių sistemai. Vis dėlto, greitį 16 17 428 Hill Descent Control Low Speed Control * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ką reikia atsiminti važiuojant su įjungta funkcija HDC • PASTABA Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. Jei funkcija išjungiama važiuojant stačia nuokalne, stabdymo poveikis laipsniškai sumažėja. Su automatine pavarų dėže Susijusi informacija • HDC galima naudoti nustačius pavarų režimą D, R arba įjungus 1–2 pavaras, kai šios perjungiamos rankiniu būdu. • • Perjungiant pavaras rankiniu būdu, 3 arba aukštesnės pavaros įjungti negalima. • • • Su mechanine pavarų dėže • HDC stabdo tik 1 pavara arba įjungus atbulinės eigos pavarą (R). Įjungus aukštesnę pavarą, aktyviai nestabdoma, nors funkcija lieka aktyvi iki maždaug 40 km/h (25 myl./ val.). Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės* aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku (p. 429) Važiavimo režimo keitimas* (p. 418) Kontrolė mažu greičiu* (p. 427) Visų ratų pavara* (p. 416) Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės* aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku Yra važiavimo nuokalne valdymo funkcijos Hill Descent Control mygtukas centrinio ekrano funkcijų rodinyje, nebent automobilio centriniame valdymo pulte yra vairavimo režimo mygtukas. Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės pasirinkimas centrinio ekrano funkcijų rodinyje Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės funkcija veikia tik važiuojant mažu greičiu. – Paspauskite mygtuką Hill Descent Control, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte funkciją. PASTABA Suaktyvinus LSC su HDC, pakinta akceleratoriaus pedalo elgsena ir variklio reakcija. PASTABA Važiavimo režimas neskirtas naudoti viešuosiuose keliuose. > Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Ši funkcija išjungiama automatiškai, kai išjungiamas variklis. }} * Parinktis / priedas. 429 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || PASTABA Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. Susijusi informacija • Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė* (p. 428) • Važiavimo režimo keitimas* (p. 418) Taupus važiavimas • Važiavimas bus ekonomiškas ir ekologiškesnis, jeigu vairuosite tolygiai ir numatydami būsimas situacijas. Kelionės kompiuterio momentinių degalų sąnaudų indikacija gali padėti vairuoti ekonomiškiau. • Neleiskite varikliui laisvomis apsukomis šilti iki darbinės temperatūros: kaip įmanoma greičiau po užvedimo duokite jam nedidelę apkrovą, nes šaltas variklis vartoja daugiau degalų nei šiltas. • Jei įmanoma, venkite automobiliu važiuoti trumpus atstumus. Varikliui neužtenka laiko įkaisti iki normalios darbinės temperatūros, todėl suvartojama daugiau degalų. • Stabdykite varikliu, jei tai nekelia pavojaus kitiems eismo dalyviams. • Padangose palaikykite tinkamą oro slėgį ir reguliariai jį tikrinkite. Siekiant geriausių rezultatų, rekomenduojama rinktis ECO slėgį padangose. • Nuo padangų pasirinkimo gali priklausyti degalų sąnaudos: patarimo, kokios padangos tinkamos, kreipkitės į atstovą. • Nesivežiokite nereikalingų daiktų: kuo didesnė apkrova, tuo didesnės sąnaudos. • Stogo krovinys ir stogo bagažinė didina vėjo pasipriešinimą, todėl didėja sąnaudos. Jei nenaudojate stogo bagažinės laikiklių, nuimkite juos. • Stenkitės nevažiuoti su atidarytais langais. Pritaikykite savo važiavimo stilių ir greitį pagal vyraujančią situaciją. Atminkite šiuos dalykus: • Siekdami sumažinti degalų sąnaudas, aktyvinkite važiavimo režimą „Eco“. • Važiavimo režimu „Eco“ naudokite laisvojo riedėjimo funkciją „Eco Coast“: stabdymas varikliu bus nutrauktas ir automobilio kinetinė energija bus naudojama siekiant nuriedėti toliau18. • 18 430 Kai perjungiate pavaras rankiniu režimu, važiuokite aukščiausia įmanoma pavara (atsižvelgdami į esamas eismo ir kelio sąlygas). Kuo mažesnės variklio apsukos, tuo mažesnės degalų sąnaudos. Naudokitės pavarų perjungimo indikatoriumi. • Norėdami sumažinti stabdymą, važiuokite pastoviu greičiu ir išlaikykite tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir objektų. • Kuo didesnis greitis, tuo didesnės degalų sąnaudos: kartu su greičiu didėja vėjo pasipriešinimas. Taikoma automatinei pavarų dėžei. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Važiuodami (pvz., nuokalne) niekada neišjunkite variklio, nes taip išsijungs svarbios sistemos, pvz., vairo ir stabdžių stiprintuvai. Susijusi informacija • Drive-E – didesnis važiavimo malonumas (p. 28) • • Važiavimas Eco (p. 419) Slėgio padangose patikra (p. 526) Pasiruošimas ilgai kelionei Prieš leidžiantis į atostogas ar kitą tolimą kelionę, svarbu itin atidžiai patikrinti automobilio funkcijas ir įrangą. Patikrinkite, ar • • • • variklis veikia gerai ir nenaudoja daugiau degalų nei įprasta; • • • • • • Automobilinio modemo nuostatos* (p. 506) Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) Važiavimas su priekaba (p. 451) Pilot Assist (p. 295) Greičio ribotuvas (p. 272) Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys (p. 542) nėra nuotėkių (degalų, alyvos ir kitų skysčių); stabdymo jėga stabdant yra optimali; visi žibintai veikia – jei automobilyje yra sunkus krovinys, sureguliuokite priekinių žibintų aukštį; • padangų protektorius tinkamo gylio ir slėgis jose pakankamas. Į vietoves, kuriose yra apsnigtos ar apledėjusios kelio dangos pavojus, važiuokite su žieminėmis padangomis • • • starterio akumuliatorius pakankamai įkrautas; valytuvų šluotelės yra geros būklės automobilyje yra trikampis įspėjamasis ženklas ir gero matomumo liemenė – kai kuriose šalyse juos turėti reikalauja įstatymai; Susijusi informacija • • • • • Slėgio padangose patikra (p. 526) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 635) Ploviklio įpylimas (p. 617) Važiavimas žiemą (p. 432) Taupus važiavimas (p. 430) * Parinktis / priedas. 431 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimas žiemą Važiavimas, esant slidžiai kelio dangai Žiemos sezonu svarbu vykdyti tam tikras automobilio patikras, siekiant užtikrinti, kad juo būtų galima saugiai važiuoti. Jei yra galimybė, kad ant kelio dangos bus sniego arba ledo, siekiant užtikrinti veiksmingą ratų sukibimą su kelio danga, „Volvo“ rekomenduoja sumontuoti žiemines padangas ant visų ratų. Prieš prasidedant šaltajam metų laikui, patikrinkite šiuos parametrus: • Variklio aušinimo skystyje turi būti 50% glikolio. Šis mišinys apsaugo variklį nuo užšalimo iki maždaug –35 °C (–31 °F). Siekiant išvengti pavojaus sveikatai, negalima maišyti skirtingo tipo glikolio. • Kuro bakas turi būti kuo pilnesnis, siekiant išvengti kuro garų kondensavimosi. • Variklio alyvos klampumas yra svarbus parametras. Mažesnio klampumo (skystesnės) alyvos padeda lengviau užvesti variklį, esant šaltam orui, taip pat mažina kuro sąnaudas, kol variklis yra neįkaitęs. SVARBU Intensyviam važiavimui arba esant aukštai oro temperatūrai žemos klampos alyva netinka. • • 432 Būtina patikrinti starterio akumuliatoriaus būklę ir įkrovos lygį. Esant žemai temperatūrai, akumuliatoriaus apkraunamas labiau ir sumažėja jo talpa. Naudokite tik specialų langų ploviklį su antifrizu, kad ploviklio bakelyje nesusidarytų ledas. PASTABA Tam tikrose šalyse naudoti žiemines padangas reikalauja įstatymai. Kai kuriose šalyse dygliuotos padangos yra draudžiamos. Rekomenduojame pasimokyti važiuoti slidžia kelio danga esant kontroliuojamoms sąlygoms tam, kad žinotumėte vairavimo specifiką. Susijusi informacija • • • Žieminės padangos (p. 541) Sniego grandinės (p. 541) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 404) • • • • Stabdymas šlapiame kelyje (p. 403) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 614) • Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas (p. 581) Ploviklio įpylimas (p. 617) Akumuliatorius (p. 587) Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 615) • Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos (p. 631) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimas vandenyje SVARBU Važiavimas per brasta reiškia, kad automobiliu važiuojama per vandenį, pvz., ant apsemto kelio. Važiuoti vandenyje būtina įveikti itin atsargiai. Automobiliu galima važiuoti per brastą, kurios gylis yra ne didesnis nei 45 cm (17 col.) ir ne didesniu nei ėjimo greičiu. Ypač atsargiai reikia važiuoti per tekantį vandenį. Per vandenį važiuokite lėtai ir nesustokite. Pravažiavę vandenį, lėtai išminkite stabdžių pedalą ir patikrinkite, ar veikia visiško stabdymo funkcija. Pavyzdžiui, vanduo ir purvas gali sudrėkinti stabdžių antdėklus, todėl sulėtės stabdymo funkcija. • Pervažiavus brastą ar purvyną, prireikus reikia nuvalyti elektrinio šildytuvo kontaktus ir priekabos jungiamąją movą. • Nepalikite automobilio ilgą laiką vandenyje, kai šis semia jo slenksčius, nes gali sugesti elektros įranga. 19 • Į oro filtrą patekęs vanduo gali sugadinti variklį. • Patekęs į transmisiją, vanduo prastina alyvos tepimo savybes ir trumpina susijusių sistemų eksploataciją. • Garantija neapima bet kurio komponento, variklio, pavarų dėžės, turbininio įkroviklio, diferencialo ar jo vidinių dalių pažeidimo, kurį sukėlė vanduo, hidrostatinis blokavimas ar alyvos trūkumas. • Jei variklis užgęsta vandenyje, nebandykite jo vėl užvesti; nuvilkite automobilį iš vandens į autoservisą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Variklio gedimo rizika. Susijusi informacija • • Pagalba kelyje (p. 459) Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas Norint atidaryti degalų bako atlanką, automobilis turi būti atrakintas19. Vairuotojo ekrane rodyklė šalia bako ženklo nurodo, kurioje automobilio pusėje yra degalų bako atlankas. 1. Švelniai paspausdami degalų bako atlanko galinę dalį, jį atidarykite. 2. Baigę pilti degalus, švelniai paspausdami uždarykite atlanką. Susijusi informacija • • Degalų pylimas (p. 434) „AdBlue®“ patikra ir pildymas (p. 441) Kontrolė mažu greičiu* (p. 427) Degalų bako atlanko būsenai įtakos turi tik užrakinimas ir atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu, berakte funkcija* arba per „Volvo On Call“. * Parinktis / priedas. 433 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Degalų pylimas 2. 4. Degalų bakas aprūpintas degalų pildytuvu be dangtelio. Degalų pylimas degalinėje Neperpildykite bako: pilkite, kol pirmą kartą išsijungs degalų pistoletas. > Bakas pilnas. PASTABA Karštu oru perteklinis kuras rezervuare gali persipilti per kraštus. Degalų pylimas iš degalų bakelio Pildami degalus iš degalų bakelio, naudokite piltuvėlį, kuris yra putplasčio bloke, po bagažinės grindų liuku. Pasirinkite degalus, tinkamus naudoti automobilyje pagal identifikatorių20 degalų bako atlanko vidinėje dalyje. Žr. informaciją apie aprobuotus degalus ir identifikatorius atitinkamuose skirsniuose „Benzinas“ ir „Dyzelinas“. Prieš pradedant pilti degalus svarbu prakišti pildymo rankenos antgalį per degalų pildymo angos du atsidarančius uždorius. Pildymo instrukcija: 1. 20 434 Išjunkite automobilį ir atidarykite degalų bako atlanką. 3. Įkiškite degalų pistoletą į degalų pildytuvo angą. Įpylimo kaklelyje yra du atidarymo dangteliai. Degalų pistoletą reikia prastumti pro abu dangtelius: tik tada galima pilti degalus. 1. Atidarykite degalų bako atlanką. 2. Įkiškite piltuvą į degalų pildytuvo angą. Įpylimo kaklelyje yra du atidarymo dangteliai. Piltuvo kaklelį reikia prastumti pro abu dangtelius: tik tada galima pilti degalus. Taikoma automobiliams su degalais varomu pagalbiniu šildytuvu* Automobiliui esant degalinėje, niekada nenaudokite automobilio degalus naudojančio šildytuvo. Identifikatorius, pagal CEN standartą EN16942, yra degalų bako atlanko vidinėje dalyje, o vėliausiai iki 2018 m. spalio 12 d. jis bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Degalų tvarkymas SVARBU Nenaudokite prastesnės kokybės kuro nei rekomenduojama „Volvo“, nes tai neigiamai veikia variklio galią ir kuro sąnaudas. Įvairių degalų tipų mišiniai arba „Volvo“ nerekomenduojami degalai nėra įtraukti į „Volvo“ garantiją ir jokias papildančias paslaugų teikimo sutartis; tai taikoma visiems varikliams. ĮSPĖJIMAS Venkite kvėpuoti kuro garais ir saugokitės, kad jo purslų nepatektų į akis. Lipdukas ant degalų bako atlanko vidinės pusės. Susijusi informacija • Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 433) • • • Benzinas (p. 436) Patekus į akis kuro, reikia išsiimti kontaktinius lęšius (jei jie įdėti) ir gausiai skalauti akis vandeniu bent 15 minučių. Tada reikia kreiptis į gydytoją. Susijusi informacija • • • Benzinas (p. 436) Dyzelinas (p. 437) „AdBlue®“ tvarkymas (p. 440) Jokiu būdu neprarykite kuro. Kuras (benzinas, bioetanolis ir jo mišiniai su dyzelinu) yra itin nuodingas, jo prarijus galima sukelti negrįžtamų pažeidimų arba netgi nusinuodyti. Prarijus kuro būtina nedelsiant kreiptis į gydytoją. Dyzelinas (p. 437) Tuščias bakas ir dyzelinis variklis (p. 438) ĮSPĖJIMAS Ant žemės išsipylęs kuras gali užsidegti. Išjunkite kuru varomą šildytuvą, prieš pradėdami pilti degalus. Pilant degalus mobilusis telefonas turi būti išjungtas. Skambinimo signalas gali sukelti kibirkščių ir uždegti benzino garus; tai gali sukelti gaisrą ir sužaloti. 435 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Benzinas E5 – tai benzinas, kuriame gali būti iki 2,7 % deguonies ir iki 5 % tūrio etanolio. Benzinas – tai tam tikro tipo degalai, skirti automobiliams su benzininiu varikliu. Pilkite benziną tik gerai žinomose degalinėse. Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe. Benzinas turi atitikti EN 228 normą. Jei automobilis eksploatuojamas aukštesnėje nei 38 °C (100 °F) temperatūroje, patariama naudoti aukščiausio oktaninio skaičiaus degalus, kad variklis veiktų kuo veiksmingiau ir taupiau. E10 – tai benzinas, kuriame gali būti iki 3,7 % deguonies ir iki 10 % tūrio etanolio. Benzino identifikatorius SVARBU SVARBU Lipdukas ant degalų bako atlanko vidinės pusės. Identifikatorius, pagal CEN standartą EN16942, yra degalų bako atlanko vidinėje dalyje, o vėliausiai iki 2018 m. spalio 12 d. jis bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Šie identifikatoriai taikomi dabartiniams standartiniams degalams Europos teritorijoje. Automobiliuose su benzininiais varikliais galima naudoti tokiais identifikatoriais pažymėtą benziną: 436 • Leidžiama naudoti degalus, kurių sudėtyje yra iki 10 proc. tūrio etanolio. • Kaip tinkamas naudoti patvirtintas benzinas EN 228 E10 (iki 10 proc. tūrio etanolio). • Negalima naudoti etanolio mišinio, kuriame yra daugiau nei E10 (maks. 10 proc. tūrio) etanolio, pvz., negalima naudoti E85. Oktaninis skaičius • RON 95 oktaninio skaičiaus benzinas gali būti naudojamas įprastinėmis sąlygomis. • RON 98 oktaninio skaičiaus benzinas rekomenduojamas siekiant maksimalaus variklio našumo ir minimalių degalų sąnaudų. Negalima naudoti degalų, kurių oktaninis skaičius nesiekia RON 95. • • Naudokite tik bešvinį benziną, kad nepažeistumėte katalizatoriaus. • Negalima naudoti degalų su metalo priedais. • Nenaudokite jokių kitų priedų, kurių „Volvo“ nerekomenduoja. Susijusi informacija • • • • Degalų tvarkymas (p. 435) Degalų pylimas (p. 434) Benzino dalelių filtras (p. 437) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 635) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Benzino dalelių filtras Benzininiuose automobiliuose sumontuoti dalelių filtrai, užtikrinantys efektyvesnę emisijos kontrolę. Automobiliui važiuojant, benzino dalelių filtre surenkamos išmetamosiose dujose esančios smulkios dalelės. Važiuojant įprastai, vyksta pasyvioji regeneracija, kurios metu dalelės oksiduojasi ir sudega. Tokiu būdu filtras ištuštinamas. Jei automobiliu važinėjama nedideliu greičiu ar variklis dažnai užvedamas šaltu oru, gali reikėti atlikti aktyviosios regeneracijos procedūrą. Dalelių filtro regeneracija vyksta automatiškai ir paprastai trunka 10–20 minučių. Regeneracijos metu galite pajusti degėsių kvapą. didesniu greičiu, kad galėtų regeneruotis išmetimo sistema. • Tarp apsilankymų degalinėje automobiliu reikia pavažinėti plentu didesniu nei 60 km/h (38 myl./val.) greičiu bent 20 minučių. Susijusi informacija • Benzinas (p. 436) Dyzelinas Dyzelinas – tai tam tikro tipo degalai, skirti automobiliams su dyzeliniu varikliu. Naudokite tik patikimų gamintojų gaminamą dyzeliną. Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe. Dyzelinas turi atitikti EN 590 arba SS 155435 standartus. Dyzeliniai varikliai jautrūs degaluose esantiems teršalams, pvz., per dideliam sieros ir metalų dalelių kiekiui. Identifikatorius Kai lauke šalta, įjunkite stovėjimo šildytuvą, kad variklis greičiau įkaistų iki įprastos darbinės temperatūros. Jei benzininiu automobiliu važiuojama trumpais atstumais nedideliu greičiu Išmetimo sistemos pajėgumui turi įtakos važiavimo automobiliu ypatumai. Svarbu važiuoti įvairius atstumus skirtingu greičiu, kad būtų pasiektas optimalus našumas. Jei bus dažnai važinėjama trumpais atstumais nedideliu greičiu (arba žemoje temperatūroje) ir variklis nepasieks įprastos darbinės temperatūros, gali kilti problemų, kurios galiausiai sukels veikimo sutrikimą ir bus pateiktas įspėjimo panešimas. Jeigu transporto priemone daugiausiai važinėjama mieste, svarbu reguliariai pavažiuoti ja Lipdukas ant degalų bako atlanko vidinės pusės. Identifikatorius, pagal CEN standartą EN16942, yra degalų bako atlanko vidinėje dalyje, o vėliausiai iki 2018 m.spalio 12 d. jis bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Šis identifikatorius taikomas dabartiniams standartiniams degalams Europos teritorijoje. Automobiliuose su dyzeliniais varikliais galima naudoti tokiais identifikatoriais pažymėtą dyzeliną: }} 437 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS B7 – tai dyzelinas, kuriame yra iki 7 % tūrio riebiųjų rūgščių metilo esterio (FAME). || SVARBU Dyzelino tipai, kurių naudoti nerekomenduojama: • • • • Esant žemai temperatūrai (iki 0 °C) (32 °F), dyzeline gali susidaryti parafino nuosėdų, todėl variklį užvesti gali būti nelengva. Parduodamų degalų savybės turi atitikti sezoną ir klimato juostą. Vis dėlto, jei lauke itin šalta, degalai seni arba pervažiuojama iš vienos klimato juostos į kitą, gali iškristi parafino nuosėdų. Jeigu degalų bakas pakankamai užpildytas, sumažėja kondensacijos bake pavojus. Pripildydami degalų, patikrinkite, ar aplink filtro siurblį esanti sritis yra švari. Venkite degalų išsiliejimo ant dažyto paviršiaus. Išsiliejusį kurą valykite vandeniu su plovimo priemone. SVARBU Dyzelinas turi: • • • 21 22 438 Specialūs priedai Jūrinis dyzelinas Šildymo alyva FAME22 ir augalinis aliejus. Šis kuras neatitinka „Volvo“ rekomendacijų, spartina dėvėjimąsi ir didina žalos varikliui riziką. Visa tai pagal „Volvo“ garantiją nekompensuojama. Susijusi informacija • • • • • • Degalų tvarkymas (p. 435) Tuščias bakas ir dyzelinis variklis Jei variklis sustojo pritrūkus degalų, degalų sistema turi keletą sekundžių atlikti patikrinimą. Užvedę variklį po to, kai pripylėte degalų baką dyzelino, atlikite šiuos veiksmus: 1. Nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilyje. 2. Nustatykite automobilio uždegimo padėtį II: paspauskite užvedimo mygtuką nespausdami stabdžių pedalo ir palaikykite mygtuką nuspaustą maždaug 4 sekundes. Tada atleiskite mygtuką. 3. Palaukite maždaug vieną minutę. 4. Užveskite variklį. Degalų pylimas (p. 434) Tuščias bakas ir dyzelinis variklis (p. 438) Dyzelino dalelių filtras (p. 439) Emisijos kontrolė su „AdBlue®“ (p. 440) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 635) PASTABA Prieš pilant kurą, kai yra jo stygius: • Pastatykite automobilį ant kaip įmanoma plokštesnio ir lygesnio pagrindo, nes jei automobilis bus pakrypęs, kyla oro kišenių susidarymo kuro linijoje rizika. atitikti EN 590 ir SS 155435 standartus turėti sieros kiekį, neviršijantį 10 mg/kg turėti daugiausiai 7 % tūrio FAME21 (B7). Riebiosios rūgšties metilo esteris Leidžiama naudoti dyzeliną, kurio sudėtyje yra iki 7 % tūrio FAME (B7). Ką reikia prisiminti pilant degalus iš kanistro Pildami degalus iš kanistro, naudokite piltuvėlį, kuris yra po bagažinės grindų dangčiu. Būtinai UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS gerai įstatykite piltuvo vamzdį į bako kaklelį. Įpylimo kaklelyje yra du atidarymo dangteliai. Piltuvo kaklelį reikia prastumti pro abu dangtelius: tik tada galima pilti degalus. Susijusi informacija • • • Degalų pylimas (p. 434) Dyzelinas (p. 437) Įrankinė (p. 534) Dyzelino dalelių filtras Dyzeliniuose automobiliuose sumontuoti dalelių filtrai, užtikrinantys efektyvesnę emisijos kontrolę. Automobiliui važiuojant, dyzelino dalelių filtre surenkamos išmetamosiose dujose esančios smulkios dalelės. Patenkinus šias sąlygas, pradedama regeneracija ir dalelės sudeginamos, taip ištuštinant filtrą. Norint paleisti regeneraciją, variklis turi būti pasiekęs įprastą darbinę temperatūrą. Dalelių filtro regeneracija vyksta automatiškai ir paprastai trunka 10–20 minučių. PASTABA Regeneracijos metu galimi tokie reiškiniai: • • • laikinai gali pasijusti nežymus variklio galios sumažėjimas Jei dyzeliniu automobiliu važiuojama trumpais atstumais nedideliu greičiu Išmetimo sistemos pajėgumui turi įtakos važiavimo automobiliu ypatumai. Svarbu važiuoti įvairius atstumus skirtingu greičiu, kad būtų pasiektas optimalus našumas. Jei bus dažnai važinėjama trumpais atstumais nedideliu greičiu (arba žemoje temperatūroje) ir variklis nepasieks įprastos darbinės temperatūros, gali kilti problemų, kurios galiausiai sukels veikimo sutrikimą ir bus pateiktas įspėjimo panešimas. Jeigu transporto priemone daugiausiai važinėjama mieste, svarbu reguliariai pavažiuoti ja didesniu greičiu, kad galėtų regeneruotis išmetimo sistema. • gali laikinai padidėti degalų sąnaudos gali būti juntamas degėsių kvapas. Kai lauke šalta, įjunkite stovėjimo šildytuvą*, kad variklis greičiau įkaistų iki įprastos darbinės temperatūros. Tarp apsilankymų degalinėje automobiliu reikia pavažinėti plentu didesniu nei 60 km/h (38 myl./val.) greičiu bent 20 minučių. Susijusi informacija • • • Dyzelinas (p. 437) Emisijos kontrolė su „AdBlue®“ (p. 440) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 635) SVARBU Jei filtras prisipildė dalelių, tai gali apsunkinti variklio užvedimą, o filtras neveiks. Gali tekti pakeisti filtrą. * Parinktis / priedas. 439 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Emisijos kontrolė su „AdBlue®“23 SCR24 „AdBlue“ – tai priedas, naudojamas sistemoje, siekiant sumažinti kenksmingų junginių emisiją iš dyzelinio variklio. nors ima veikti netinkamai, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. SVARBU „AdBlue“ reikalingas siekiant užtikrinti SCR sistemos veikimą ir atitiktį taikomiems teisiniams reikalavimams. Bet kokie „AdBlue“ tiekimo sistemos modifikavimo arba manipuliavimo veiksmai, siekiant, kad „AdBlue“ reagentas nebūtų vartojamas siekiant atitikties teisiniams išmetamųjų dujų emisijos reikalavimams, yra neteisėti. Tokie klastojimo veiksmai gali būti traktuojami kaip nusikalstami ir atitinkamai baudžiami pagal įstatymus. SCR sistemoje „AdBlue“ ir išmetamosiose dujose esantys azoto oksidai paverčiami azotu ir vandens garais, gerokai sumažinant kenksmingų azoto oksidų emisiją. AdBlue „AdBlue“ yra bespalvis skystis, sudarytas iš 32,5% karbamido25 dejonizuotame vandenyje, ir gaminamas pagal ISO 22241 standartą. Jis specialiai sukurtas SCR valymo technologijai dyzeliniams varikliams. Draudžiama eksploatuoti automobilį su tuščiu „AdBlue“ baku, kadangi tokia eksploatacija neatitinka išmetamųjų dujų emisijos teisinių reikalavimų. Taigi, automobilyje įrengta įspėjimo sistema, informuojanti, kada reikia papildyti „AdBlue“ atsargas. Senkant „AdBlue“ lygiui bake, pateikiami įspėjimai, informuojantys, kad būtina papildyti „AdBlue“ atsargas. „AdBlue“ laikomas atskirame bake ir papildomas pro atskirą įpylimo vamzdį, esantį už degalų bako atlanko. Sąnaudos priklauso nuo vairavimo stiliaus, lauko temperatūros ir sistemos veikimo temperatūros. Vairavimo naudojant „AdBlue“ sąlygos Norint užvesti automobilio variklį, „AdBlue“ bake turi būti reikiamas kiekis tinkamos kokybės skysčio. SCR sistema itin jautriai reaguoja į teršalus. Emisijos kontrolės sistema nepertraukiamai stebi „AdBlue“ lygį bake, kokybę ir dozavimą. Jei kas 23 24 25 26 440 „AdBlue®“26 tvarkymas Vanduo yra pagrindinis „AdBlue“ komponentas (apie 67,5 % vandens ir 32,5 % karbamido). Skystis yra neliepsnus, tačiau su juo reikia elgtis atsargiai, kadangi jis gali sudirginti akis ir odą. Ko reikia nepamiršti tvarkant Nekvėpuokite garais, venkite sąlyčio su oda ir akimis. Rekomenduojama mūvėti pirštines, kurios neleis tvarkomam skysčiui dirginti jautrios odos. ĮSPĖJIMAS Veiksmai teikiant pirmąją pagalbą: • • Įkvėpus – išveskite į gryną orą. • Patekus į akis – nedelsdami gausiai nuskalaukite vandeniu. • Nurijus – gerai išskalaukite burną. Neskatinkite vėmimo. Patekus ant odos – nuplaukite odą vandeniu su muilu. Jei diskomfortas nesiliauja arba jei nurijote didelį kiekį, kreipkitės į gydytoją. Susijusi informacija • • • „AdBlue®“ tvarkymas (p. 440) „AdBlue®“ patikra ir pildymas (p. 441) „AdBlue“® simboliai ir pranešimai (p. 443) Registruotasis prekės ženklas, priklausantis „Ver-band der Automobilindustrie e.V.“ (VDA) Atrankinė katalizacija CO(NH2)2 Registruotasis prekės ženklas, priklausantis „Ver-band der Automobilindustrie e.V.“ (VDA) Veiksmai išsiliejimo atveju Išsiliejus „AdBlue“ ant žemės, automobilį arba dažytus paviršius reikia gerai nuskalauti vandeniu. Neišleiskite į drenažo sistemą. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Sandėliavimas „AdBlue®“27 patikra ir pildymas „AdBlue“ reikia laikyti sandariai uždaromoje originalioje pakuotėje, aukštesnėje kaip -11 °C (12 °F) ir žemesnėje kaip 30 °C (86 °F) temperatūroje. Skysčio negalima sandėliuoti tiesioginiuose saulės spinduliuose. Reguliariai tikrinkite „AdBlue“ lygį ir papildykite atsargas, jei vairuotojo ekrane pasirodo žemo „AdBlue“ lygio pranešimas. „AdBlue“ užšąla –11 °C (12 °F) temperatūroje, tačiau atitirpinus jį galima vėl naudoti. Susijusi informacija • • „AdBlue®“ patikra ir pildymas (p. 441) Emisijos kontrolė su „AdBlue®“ (p. 440) „AdBlue“ sąnaudos priklauso nuo važiavimo stiliaus, ir todėl jo atsargas gali reikėti papildyti ir tarp įprastų techninės priežiūros darbų. Jei bus leidžiama „AdBlue“ bakui visiškai ištuštėti, nebebus galima užvesti variklio. „AdBlue“ lygis 1. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Automobilio būsena. PASTABA Niekada neleiskite „AdBlue“ bakui ištuštėti. Papildykite bako atsargas, kol jame dar liko skysčio. Jei bakas visiškai ištuštės, išjungę variklį jo nebeužvesite nei įprastu būdu, nei naudodami pagalbines priemones. Vienintelis būdas užvesti variklį pavažiavus tuščiu baku – įpilti reikiamą kiekį nurodytos kokybės „AdBlue“, bet ne mažiau nei rodoma vairuotojo ekrane. 27 Registruotasis prekės ženklas, priklausantis „Ver-band der Automobilindustrie e.V.“ (VDA) }} 441 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Pildymas 2. 3. Nusekus „AdBlue“ lygiui bake, vairuotojo ekrane įsijungia ženklas ir pasirodo pranešimas Žemas AdBlue lygis. Įpilkite tinkamos kokybės „AdBlue“28. Neperpildykite bako. „AdBlue“ kiekis, kurį galima įpilti, rodomas programėlėje Automobilio būsena. ĮSPĖJIMAS Paspauskite Būsena, kad parodytumėte „AdBlue“ lygį. 1. Degalinėje rekomenduojama naudotis keleiviniams automobiliams pritaikytu „AdBlue“ siurbliu. Galima naudotis ir sunkiosioms transporto priemonėms pritaikytu „AdBlue“ siurbliu. Švelniai paspausdami degalų bako atlanko galinę dalį, jį atidarykite. 2. SVARBU Nušluostykite visą išlietą „AdBlue“. Būkite atsargūs, kad „AdBlue“ neužtikštų ant automobilio dažytų paviršių. Jei užtikštų, gausiai nuskalaukite vandeniu, kadangi skystis kenkia dažams. „AdBlue“ lygio grafikas centriniame ekrane. Kiekvienas žymiklis atitinka maždaug 25 % bako tūrį. Kai lygis bake nusenka žemiau 25 %, likusio žymiklio spalva pakinta į gintaro, o pasiekus mažiau nei 10 % – į raudoną. 28 442 ISO 22241 Atidarykite mėlynąjį mažesnio „AdBlue“ bako kaklelio dangtelį. Susijusi informacija • • • „AdBlue®“ tvarkymas (p. 440) „AdBlue“® simboliai ir pranešimai (p. 443) „AdBlue®“ bako talpa (p. 633) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS „AdBlue“®29 simboliai ir pranešimai Emisijos kontrolės sistema nepertraukiamai stebi „AdBlue“ lygį, kokybę ir dozavimą. Jei kas nors ima veikti netinkamai, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Žemas AdBlue lygis „AdBlue“ lygis žemas, reikia papildyti baką. AdBlue dozavimas Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Nedelsdami susisiekite su autoservisuA, kad būtų patikrintas veikimas. ir AdBlue kokybė 29 Registruotasis prekės ženklas, priklausantis „Ver-band der Automobilindustrie e.V.“ (VDA) }} 443 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Įpilti AdBlue „AdBlue“ lygis kritiškai žemas, reikia nedelsiant papildyti baką. Draudžiama užv. variklį Kol neįpilta „AdBlue“, neleidžiama užvesti variklio. Įpilkite vairuotojo ekrane rodomą „AdBlue“ kiekį arba kreipkitės į autoservisąA. ir, pvz., Įpilkite bent 4,5 litro „AdBlue“ Draudžiama užv. variklį Norint paleisti, reikia atl. AdBlue priež. darbus A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • • • 444 „AdBlue®“ patikra ir pildymas (p. 441) „AdBlue®“ tvarkymas (p. 440) Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 571) Atminkite: • Automobilis turi stovėti lygiai, kad lygio matuoklis galėtų tinkamai registruoti pilamo „AdBlue“ kiekį. • Įpylus gali praeiti iki 20 sekundžių, kol sistemoje atsispindės tinkama lygio indikacija. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Nedelsdami susisiekite su autoservisuA, kad būtų patikrintas veikimas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas sumažėtų temperatūra arba Transmisija karštaSaugiai sustokite ir palaukite, kol atvės. Vadovaukitės pateiktomis rekomendacijomis ir sumažinkite greitį arba saugiai sustabdykite automobilį bei kelias minutes leiskite varikliui veikti laisvąja eiga, kad pavarų dėžė atvėstų. Tam tikromis sąlygomis, pvz., intensyviai važiuojant kalnuota vietove ir esant karštam orui, atsiranda variklio ir transmisijos sistemos perkaitimo rizika, ypač jeigu važiuojama su sunkiu kroviniu. • Perkaitimo atveju variklio galia gali laikinai sumažėti. • • Esant itin aukštai oro temperatūrai, nuo automobilio priekinių grotelių nuimkite visas papildomas lempas. Jei automobilis perkaista, laikinai gali būti automatiškai išjungta oro kondicionavimo sistema. • Jei automobiliu važiuojama sunkiomis sąlygomis, sustoję iš karto neišjunkite variklio. • • • 30 Jei temperatūra variklio aušinimo sistemoje tampa per aukšta, ima šviesti įspėjimo ženklas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Variklio temperatūra Aukšta temperatūra. Saugiai sustokite. Sustokite saugioje vietoje ir leiskite varikliui kelias minutes veikti laisvąja eiga, kol jis atvės. Jei pasirodo pranešimas Variklio temperatūra Aukšta temperatūra. Išjunkite variklį arba Variklio auš. skystis Žemas lygis. Išjunkite variklį, sustabdykite automobilį ir išjunkite variklį. Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas Aukšta variklio temperatūra. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Žemas lygis, aušinimo skystis. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Pavarų dėžė karšta / perkaitusi / atvėsinta. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. PASTABA Varikliui užgesus variklio aušinimo ventiliatorius kurį laiką dar gali veikti. Paaiškinimas Susijusi informacija • Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas (p. 581) • • • Važiavimas su priekaba (p. 451) Pasiruošimas ilgai kelionei (p. 431) Pavaros keitimo indikatorius (p. 415) Pavarų dėžės perkaitimo atveju bus pasirinkta kita pavarų perjungimo programa30. Be to, aktyvinama įdiegta apsauginė funkcija, kuri be viso kito uždega įspėjamąjį signalą ir vairuotojo ekrane parodo pranešimą Transmisija šiltaSumažinkite greitį, kad Taikoma automatinei pavarų dėžei. 445 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Starterio akumuliatoriaus perkrovimas Kiekviena automobilio elektra valdoma funkcija tam tikru lygiu apkrauna akumuliatorių. Jei automobilis išjungtas, patartina nelaikyti įjungtos uždegimo padėties II. Vietoj to naudokite I uždegimo padėtį, nes taip sueikvojama mažiau galios. Susijusi informacija • • Akumuliatorius (p. 587) Uždegimo padėtys (p. 398) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus Išsikrovus akumuliatoriui, automobilį galima užvesti, naudojant srovę iš kito akumuliatoriaus. Taip pat atminkite, kad įvairūs elektra maitinami priedai taip pat apkrauna automobilio elektros sistemą. Kai automobilis išjungtas, nenaudokite daug elektros energijos vartojančių funkcijų. Tokių funkcijų pavyzdžiai: • • • • salono ventiliatorius priekiniai žibintai priekinio stiklo valytuvas garso sistema (veikianti dideliu garsu). Jei starterio akumuliatoriaus įtampa žema, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. Tokiu atveju energijos taupymo sistema atjungia tam tikras funkcijas, taip pat – sumažina maitinimą tokioms funkcijoms kaip salono ventiliatorius ir (arba) garso sistema. – 446 Šiuo atveju reikia įkrauti akumuliatorių, paleidžiant automobilį ir leidžiant jam paveikti bent 15 minučių. Starterio akumuliatorius veiksmingiau įkraunamas važiuojant nei varikliui veikiant laisvosiomis apsukomis, kai automobilis stovi. Užvedimo kabelių jungimo taškai. Užvedant automobilį nuo kito maitinimo šaltinio, būtina atsižvelgti į toliau pateikiamas rekomendacijas, kad būtų išvengta trumpojo jungimo ar kitų pažeidimų: 1. Nustatykite automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. 2. Patikrinkite, ar kito akumuliatoriaus įtampa yra 12 V. 3. Jeigu kitas akumuliatorius yra įmontuotas kitame automobilyje, išjunkite kito automobilio variklį ir pasirūpinkite, kad šie du automobiliai nesiliestų vienas prie kito. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 4. Vieną raudono užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus teigiamo gnybto (1). SVARBU Užvedimo kabelį junkite atsargiai, kad išvengtumėte trumpojo jungimo su kitais variklio skyriaus komponentais. 5. Atidarykite teigiamo gnybto dangtelį (2). 6. Prijunkite raudonojo užvedimo kabelio kitą gnybtą prie automobilio teigiamo gnybto (2). 7. Vieną juodo užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus neigiamo gnybto (3). 8. Prijunkite juodojo užvedimo kabelio kitą gnybtą prie automobilio neigiamo gnybto (4). 9. Patikrinkite, ar užvedimo kabelio gnybtai saugiai pritvirtinti, kad užvedimo metu nekibirkščiuotų. 11. Užveskite variklį automobilyje su išsikrovusiu akumuliatoriumi. ĮSPĖJIMAS • Akumuliatorius gali išskirti deguonies ir vandenilio mišinį, kuris yra labai sprogus. Jei užvedimo laidas prijungtas neteisingai, gali atsirasti kibirkštis, kurios gali pakakti, kad akumuliatorius sprogtų. • Nejunkite užvedimo kabelių prie jokių degalų sistemos komponentų ar judančių dalių. Saugokitės karštų variklio dalių. • Akumuliatoriuje yra sieros rūgšties, kuri gali sunkiai nudeginti. • Sieros rūgščiai sukontaktavus su akimis, oda ar drabužiais, būtina gausiai nuplauti paveiktą vietą vandeniu. Jei rūgšties patenka į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. • Niekada nerūkykite šalia akumuliatoriaus. SVARBU Užvedimo bandymo metu nelieskite jungčių tarp kabelio ir automobilio. Tai gali sukelti kibirkščiavimą. 12. Atjunkite užvedimo kabelius atvirkštine tvarka: pirma – juodąjį, po to – raudonąjį. Užtikrinkite, kad nė vienas iš juodojo kabelio gnybtų nesiliestų su automobilio teigiamu užvedimo kontaktu, kito akumuliatoriaus teigiamu kontaktu arba su kontaktu, prie kurio prijungtas raudonasis kabelis. 10. Užveskite automobilio „donoro“ variklį ir leiskite varikliui keletą minučių veikti didesniais nei tuščiosios eigos sūkiais apytiksliai 1500 aps./min. }} 447 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || PASTABA Jei užvedimo akumuliatorius išsikrovęs taip smarkiai, kad automobilyje nebeveikia įprastos elektrinės funkcijos ir variklis užvedamas naudojant išorinį akumuliatorių arba akumuliatoriaus įkroviklį, funkcija „Start/Stop“ gali likti aktyvinta. Jei netrukus po užvedimo funkcija „Start/Stop“ automatiškai išjungia variklį, yra didelė rizika, kad variklio automatinio užvedimo funkcija nesuveiks dėl nepakankamo akumuliatoriaus įkrovos lygio, kadangi akumuliatorius neturėjo laiko įsikrauti. Jei automobilio variklis buvo užvestas nuo išorinio šaltinio arba nėra pakankamai laiko akumuliatoriui įkrauti su akumuliatoriaus įkrovikliu, „Start/Stop“ funkcija laikinai išaktyvinama, kol automobilis įkraus akumuliatorių. Esant maždaug +15 °C(apytikriai 60 °F) lauko temperatūrai, reikia, kad automobilis įkrautų akumuliatorių bent 1 valandą. Jei lauke temperatūra žemesnė, įkrovimo trukmė gali pailgėti iki 3–4 val. Akumuliatorių rekomenduojama įkrauti naudojant išorinį akumuliatorių įkroviklį. Susijusi informacija • • • • 448 Automobilio užvedimas (p. 396) Uždegimo padėtys (p. 398) Vilkimo kablys* Susijusi informacija Automobilyje papildomai gali būti įrengtas vilkimo kablys, kuriuo naudojantis galima iš paskos vilkti, pvz., priekabą. • Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* (p. 449) • • Važiavimas su priekaba (p. 451) • Vilkimo kablio specifikacijos* (p. 449) Automobilyje gali būti įrengta įvairių vilkimo kablių. Dėl papildomos informacijos susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* (p. 455) SVARBU Išjungus variklį, gali būti automatiškai išjungtas nuolatinės srovės maitinimas iš akumuliatoriaus į priekabos jungtį, kad neišsektų akumuliatorius. SVARBU Siekiant išvengti susidėvėjimo, vilkimo kablį reikia reguliariai valyti ir tepti. PASTABA Naudojant prikabinimo įtaisą su vibracijos slopintuvu, vilkimo kablio tepti negalima. Tai taikoma ir tuo atveju, jei tvirtinamas dviračių laikiklis yra užspaudžiamas ant vilkimo kablio. Vairo reguliavimas (p. 184) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 399) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Vilkimo kablio specifikacijos* Matmenys, montavimo taškai milimetrais (col.) Vilkimo kablio matmenys ir montavimo taškai. A 939 (37) B 72 (2,8) C 6 (0,24) D 145 (5,7) E 88 (3,5) F Šoninė sija pakreipiama 8 laipsniais G 353 (13,9) H 1048 (41,3) I 524 (20,6) Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* Įtraukiamas vilkimo kablys pririekus lengvai ištraukiamas arba įtraukiamas. Įtrauktoje padėtyje vilkimo kablys yra visiškai paslėptas. ĮSPĖJIMAS Atidžiai laikykitės vilkimo kablio įtraukimo ir atlenkimo instrukcijų. ĮSPĖJIMAS Jei prie vilkimo kablio prijungta priekaba, nespauskite atlenkimo / įtraukimo mygtuko. Vilkimo kablio išstūmimas Susijusi informacija • • Vilkimo kablys* (p. 448) Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova (p. 626) ĮSPĖJIMAS Vilkimo rėmo ištęsimo metu venkite stovėti šalia bamperio vidurio, automobilio gale. }} * Parinktis / priedas. 449 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 1. 2. Atidarykite bagažinės duris. Vilkimo kablio išstūmimo / įtraukimo mygtukas yra bagažinės galinėje dalyje, dešinėje pusėje. Jei mygtuke nuolat šviečia oranžinė indikatoriaus lemputė, vadinasi, išstūmimo funkcija yra aktyvi. Paspauskite ir atleiskite šį mygtuką. Jei mygtukas bus laikomas paspaustas per ilgai, išstūmimo procesas gali neprasidėti. > Vilkimo kablys išstumiamas laukan ir žemyn, į neužfiksuotą padėtį, o indikatoriaus lemputė mirksi oranžine spalva. Vilkimo kablys paruoštas toliau judėti į užfiksuotąją padėtį. 3. Perstumkite vilkimo kablį į galinę padėtį, kurioje jis užfiksuojamas vietoje – indikatoriaus lemputė ima pastoviai šviesti oranžine spalva. > Vilkimo kablys parengtas naudoti. PASTABA Prieš perstumiant į užrakintą padėtį vilkimo kablys turi užbaigti ištraukimo procedūrą. Ši procedūra gali trukti kelias sekundes. Jei vilkimo kablys nebus fiksuotas užrakintoje padėtyje, palaukite kelias sekundes ir bandykite vėl. ĮSPĖJIMAS Įsitikinkite, kad priekabos saugos laidas pritvirtintas tam skirtame laikiklyje. 450 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS PASTABA Važiavimas su priekaba 2. Prieš važiuojant su priekaba, reikia apmąstyti daug svarbių dalykų, pvz., vilkimo kablį, priekabą ir krovinių paskirstymą priekaboje. Po kiek laiko suaktyvinamas energijos taupymo režimas ir indikatoriaus lemputė išsijungia. Sistema pakartotinai suaktyvinama uždarant ir atidarant bagažinės dangtį. Tai taikoma įtraukiant arba atlenkiant vilkimo kablį. Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės. Bendras keleivių ir priedų, pvz., vilkimo kablio, svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą. Jei automobilio sistema aptinka, kad prie priekabos lizdo prijungta jungtis, posūkio indikatoriaus lemputė nustoja nuolat šviesti. Automobilis turi reikiamą įrangą priekabai vilkti. Norėdami užfiksuoti vilkimo kablį, pastumkite jį atgal į įtrauktą padėtį, kurioje jis užfiksuojamas. > Tinkamai įtraukus vilkimo kablį, indikatoriaus lemputė ima nepertraukiamai šviesti. Vilkimo kablio įtraukimas SVARBU Prieš įtraukdami vilkimo kablį, įsitikinkite, kad maitinimo lizde nėra kištuko arba adapterio. 1. Atidarykite bagažinės duris. Paspauskite ir atleiskite mygtuką, esantį bagažinės galinėje dalyje, dešinėje pusėje. Jei mygtukas bus laikomas paspaustas per ilgai, įtraukimo procesas gali neprasidėti. > Vilkimo kablys automatiškai nuleidžiamas į atrakintą padėtį, o indikatoriaus lemputė mygtuke ima mirksėti oranžine spalva. Susijusi informacija • • Važiavimas su priekaba (p. 451) Vilkimo kablys* (p. 448) • Automobilio vilkimo kablio tinkamumas turi būti patvirtintas. • Krovinį priekaboje paskirstykite taip, kad faktinė automobilio vilkimo kablio apkrova neviršytų nurodytos maksimalios vilkimo kablio apkrovos. Vilkimo kablio apkrova skaičiuojama kaip automobilio krovumo dalis. • Vežant maksimalų leistiną svorį, papildomai pripūskite padangas iki rekomenduojamo slėgio. • Važiuojant su priekaba, variklis apkraunamas daugiau nei įprastai. • Nevilkite sunkių priekabų, kol automobilis yra visiškai naujas. Palaukite, kol automobiliu bus nuvažiuota bent 1 000 km (620 myl.). • Važiuojant su priekaba ilgomis ir stačiomis nuokalnėmis, stabdžiai apkraunami žymiai labiau nei įprastai. Perjungdami pavaras rankiniu būdu, įjunkite žemesnę pavarą ir sumažinkite greitį. }} * Parinktis / priedas. 451 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || • Laikykitės leistinam greičiui ir svoriui galiojančių reikalavimų. • Jei važiuojate su priekaba į ilgą stačią įkalnę, važiuokite lėtai. • Maksimalus nurodytas priekabos svoris taikomas tik iki 1000 m (3280 pėd.) aukščiui virš jūros lygio. Didesniame aukštyje variklio galia ir transporto priemonės kopimo gebėjimas sumažėja dėl mažesnio oro tankio, taigi, reikia sumažinti ir maksimalią priekabos apkrovą. Automobilio ir priekabos svoris turi būti mažinamas po 10 % kas papildomus 1 000 m (3 280 pėd.) arba proporcingai. • Venkite važiuoti su priekaba statesniais nei 12 % šlaitais. PASTABA Ekstremalios oro sąlygos, važiavimas su priekaba arba važiavimas dideliame aukštyje, prastesnės, negu rekomenduojama, kokybės degalai – tai veiksniai, kurie ženkliai padidina automobilio degalų suvartojimą. Priekabos jungtis Jei automobilio vilkimo kablys turi 13 kontaktų maitinimo jungtį, o priekaba turi 7 kontaktų maitinimo jungtį, tuomet reikalingas adapteris. Naudokite „Volvo” patvirtintus adapterius. Įsitikinkite, kad kabelis nesivelka kelio paviršiumi. 452 SVARBU Išjungus variklį, gali būti automatiškai išjungtas nuolatinės srovės maitinimas iš akumuliatoriaus į priekabos jungtį, kad neišsektų akumuliatorius. Priekabų masės ĮSPĖJIMAS Laikykitės nustatytų priekabos svorių rekomendacijų. Kitaip, gali būti sunku valdyti automobilį ir priekabą darant staigų manevrą ir stabdant. PASTABA Nustatytas maksimalus leidžiamas priekabos svoris yra „Volvo“ leidžiamas svoris. Nacionaliniai transporto priemonių reglamentai gali riboti priekabų svorį ir greitį. Kabliai gali būti sertifikuoti didesniems vilkimo svoriams nei automobilis gali faktiškai vilkti. Lygio kontrolė* Automobilio lygio kontrolės sistema palaiko pastovų aukštį neatsižvelgiant į apkrovą (iki maksimalaus leistino svorio). Automobiliui stovint, jo galas šiek tiek nusileidžia – tai normalu. Važiavimas kalvota vietove ir kai lauke karšta Velkant priekabą, tam tikromis aplinkybėmis kyla perkaitimo pavojus. Perkaitus varikliui ir pavaros sistemai, vairuotojo ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir rodomas pranešimas. Toliau pateikta informacija taikoma automobiliams su automatine pavarų dėže: Automatinė pavarų dėžė parenka optimalią pavarą, priklausomai nuo apkrovos ir variklio apsukų. Stačios įkalnės Nelaikykite automatinės pavarų dėžės aukštesnės pavaros nei variklis „gali susitvarkyti“: ne visada gerai važiuoti aukšta pavara esant žemesnėms variklio apsukoms. Automobilio statymas nuolydyje 1. Iki galo nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Aktyvinkite stovėjimo stabdį. 3. Nustatykite pavarų režimą P. 4. Atleiskite stabdžių pedalą. Statydami automobilį su prikabinta priekaba nuokalnėje, papildomai užblokuokite ratus kaladėlėmis. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimo įkalnėn pradžia 1. Iki galo nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Nustatykite pavarų dėžės padėtį D. 3. Stovėjimo stabdžio atleidimas. 4. Atleiskite stabdžių pedalą ir pradėkite važiuoti. Susijusi informacija • • • Priekabos stabilumo pagalba* (p. 453) Priekabos žibintų lempučių patikra (p. 454) Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova (p. 626) • Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas (p. 445) • Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos (p. 631) Priekabos stabilumo pagalba* Priekabos stabilumo pagalbos sistema nuolat stebi automobilio judesius, ypač šoninius. Jei nustatomas švytavimas, priekiniai ratai stabdomi atskirai. Taip stabilizuojamas automobilio ir priekabos junginys. Dažnai to pakanka, kad vairuotojas vėl imtų valdyti automobilį. Švytuoti gali bet kokia prie automobilio prikabinta priekaba. Priekaba švytuoti paprastai pradeda važiuojant dideliu greičiu. Tačiau švytavimas gali kilti ir esant mažesniam greičiui, jeigu priekaba perkrauta arba krovinys paskirstytas netinkamai, pvz., yra per toli gale. Jei pirmą kartą įsikišusi priekabos stabilumo pagalba nepašalina švytavimo, automobilio ir priekabos junginys stabdomas visais ratais ir sumažėja variklio galia. Pamažu sustabdžius švytavimą ir vėl stabilizavus automobilio bei priekabos junginį, sistema daugiau nebereguliuoja ir vairuotojas vėl gali valdyti automobilį. Priekabos stabilumo pagalbos funkcija skirta stabilizuoti priekabą velkantį automobilį, jei priekaba pradeda švytuoti. Funkcija įtraukta į stabilumo sistemą ESC32. Švytavimo priežastys Kad priekaba pradėtų švytuoti, turi būti tai sukeliantys veiksniai, pvz.: • automobilį su priekaba veikia staigūs ir stiprūs šoninio vėjo gūsiai; • automobilis su priekaba važiuoja nelygia kelio danga ar per duobes; • atliekami staigūs judesiai vairu. Prasidėjusį švytavimą gali būti sunku ar net neįmanoma sustabdyti. Dėl to automobilio ir priekabos junginį yra sunku valdyti ir kyla pavojus, pavyzdžiui, atsidurti ne toje eismo juostoje ar išvažiuoti iš važiuojamosios kelio dalies. 31 32 Trailer Stability Assist Electronic Stability Control Priekabos stabilumo pagalbos funkcija („TSA“31) PASTABA Stabilumo funkcija išaktyvinama vairuotojui pasirinkus sportinį režimą, centrinio ekrano meniu sistemoje išaktyvinant „ESC“. Jei vairuotojas, bandydamas sustabdyti švytavimą, atlieka staigius judesius vairu, priekabos stabilumo pagalba gali neįsikišti, nes tokioje situacijoje sistema negali nustatyti, ar švytavimą sukėlė priekaba, ar vairuotojas. }} * Parinktis / priedas. 453 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Veikiant priekabos stabilumo pagalbai (TSA), vairuotojo ekrane mirksi ženklas ESC. || Priekabos žibintų lempučių patikra Prijungdami priekabą, prieš kelionę patikrinkite, ar veikia visi priekabos žibintai. Priekabos posūkių ir stabdžių žibintai Susijusi informacija • • Važiavimas su priekaba (p. 451) elektroninė stabilumo kontrolė (p. 267) Jei perdega nors viena priekabos posūkio žibinto arba stabdžių žibinto lemputė, vairuotojo ekrane pasirodo ženklas ir pranešimas. Kitus priekabos žibintus prieš pradėdamas kelionę vairuotojas turi patikrinti rankiniu būdu. Ženklas Pranešimas • Priekabos posūkio žib. Dešiniojo posūkio signalo sutrikimas • Priekabos posūkio žib. Kai- galinį rūko žibintą, patikrinkite, ar priekaboje jis įrengtas, kad galėtumėte saugiai keliauti. Priekabos žibintų lempučių patikra* Automatinė patikra Prijungus priekabos elektros sistemą, galima patikrinti, ar tinkamai veikia jos žibintų lemputės: atlikite automatinę lempučių aktyvinimo patikrą. Šia funkcija vairuotojui prieš pajudant padedama patikrinti, ar priekabos žibintai veikia tinkamai. Patikrai atlikti automobilis turi būti išjungtas. 1. Prijungus priekabą prie vilkimo kablio, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Automatinė priekab. žib. patikra. 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. > Paleidžiama žibintų lempučių patikra. 3. Išlipkite iš automobilio ir patikrinkite, ar veikia visi žibintai. > Visi priekabos žibintai pradeda mirksėti, po to jie ima mirksėti po vieną. 4. Apžiūrėkite priekabos žibintus, ar veikia visos jų lemputės. 5. Po kiek laiko vėl pradeda mirksėti visos priekabos žibintų lemputės. > Patikra baigta. riojo posūkio signalo sutrikimas • Priekab. stabdžių žib. Gedimas Perdegus vienai ar kelioms priekabos žibintų lemputėms, vairuotojo ekrane posūkių ženklas taip pat mirksės daug greičiau nei įprastai. Priekabos galinis rūko žibintas Prijungus priekabą, gali neįsijungti galinis automobilio rūko žibintas. Tokiu atveju galinio rūko žibinto funkcija perduodama priekabai. Įjungę 454 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinės patikros išjungimas Automatinės patikros funkciją galima išjungti centriniame ekrane. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. 3. Nuimkite žymą Automatinė priekab. žib. patikra. Žibintai ir Rankinė patikra Išjungus automatinės patikros funkciją, patikrą galima atlikti rankiniu būdu. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. 3. Pasirinkite Rankinė priekab. žibintų patikra. > Paleidžiama žibintų lempučių patikra. Išlipkite iš automobilio ir patikrinkite, ar veikia visi žibintai. Rekomenduojama naudoti „Volvo“ sukurtus dviračių laikiklius. Taip siekiama išvengti automobilio apgadinimo ir maksimalios įmanomos saugos kelionės metu. „Volvo“ dviračių laikiklių galima įsigyti iš „Volvo“ įgaliotųjų atstovų. Atidžiai laikykitės su dviračių laikikliu pateiktų instrukcijų. • Dviračių laikiklis kartu su kroviniu turi sverti ne daugiau nei 75 kg (165 sv.). • Dviračių laikiklis gali būti suprojektuotas laikyti iki trijų dviračių. Žibintai ir Susijusi informacija • Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* Sumontavus ant vilkimo kablio dviračių laikiklį, pakinta automobilio valdymo savybės. To priežastys: • • • • Dviračių laikiklis gali atsilaisvinti nuo vilkimo kablio • jei jis netinkamai sumontuotas ant vilkimo kablio; • jei jis perkrautas (žr. dviračių laikiklio instrukcijas dėl maksimalios apkrovos); • jei jis naudojamas ne dviračiams transportuoti. Važiavimas su priekaba (p. 451) mažesnis pagreitis; mažesnė prošvaisa iki žemės; pakitusios stabdymo savybės. Dviračių tvirtinimo prie dviračių laikiklio rekomendacijos Kuo didesnis atstumas tarp krovinio svorio centro ir vilkimo kablio, tuo didesnė vilkimo kablio apkrova. Tvirtinkite atsižvelgdami į tokias rekomendacijas: • Sunkiausią dviratį tvirtinkite arčiausiai automobilio. • Stenkitės krauti taip, kad bendrosios apkrovos svorio centras būtų kuo arčiau automobilio vidurio, pvz., dviračius nukreipkite skirtingomis kryptimis. • Prieš gabendami nuimkite nuo dviračio priedus, pvz., krepšius, akumuliatorius, vaikiškas kėdutes ir pan. Taip sumažinsite kablio ir dviračių laikiklio apkrovą bei vėjo pasipriešinimą (abu veiksniai didina degalų sąnaudas). • Nenaudokite dviračių apsauginių dangčių. Tai gali sumažinti manevringumą, pakenkti matomumui ir padidinti degalų sąnaudas. Be to, gali padidėti vilkimo kablio apkrova. ĮSPĖJIMAS Netinkamai naudojant dviračių laikiklį, galima apgadinti vilkimo kablį ir automobilį. didesnis svoris; }} * Parinktis / priedas. 455 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • Vilkimo kablys* (p. 448) Vilkimas Vilkimo metu automobilį lanksčiąja vilktimi velka kita transporto priemonė. Prieš pradėdami vilkti sužinokite, koks yra didžiausias leistinas greitis. Pasirengimas ir vilkimas SVARBU 1. Aktyvinkite automobilio avarinį signalą. 2. Užfiksuokite lanksčiąją vilktį vilkimo kilpoje. Atminkite, kad automobilį galima vilkti tik ratams sukantis pirmyn. 3. Deaktyvinkite vairo užraktą, atrakindami automobilį. Nevilkite automobilių su automatine pavarų dėže didesniu kaip 80 km/h (50 myl./val.) greičiu arba toliau kaip 80 km (50 mylių). 4. Nustatykite automobilio uždegimo padėtį II: paspauskite užvedimo mygtuką nespausdami stabdžių pedalo ir palaikykite mygtuką nuspaustą maždaug 4 sekundes. Tada atleiskite mygtuką. ĮSPĖJIMAS 5. Perjunkite pavarų svirtį į neutralią padėtį ir atleiskite stovėjimo stabdį. • 456 ĮSPĖJIMAS Išjungus variklį, neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai: tokiu atveju stabdžių pedalą reikia spausti maždaug 5 kartus stipriau nei įprasta, o vairas būna gerokai „sunkesnis“ nei važiuojant normaliai. • Prieš velkant būtina patikrinti, ar atrakintas vairo užraktas. • Turi būti aktyvi uždegimo padėtis II. Uždegimo padėtyje I visos oro pagalvės išaktyvinamos. • Kai automobilis velkamas, nuotolinio valdymo raktelis turi būtinai būti automobilyje. Jei akumuliatoriaus įtampa per žema, stovėjimo stabdžio išjungti nepavyks. Jei akumuliatoriaus įtampa per žema, prijunkite pagalbinį akumuliatorių. > Dabar velkantis automobilis gali pradėti vilkti. 6. Velkančiajai transporto priemonei sumažinus greitį, stenkitės palaikyti lanksčiąją vilkti įtemptą: švelniai nuspauskite stabdžių pedalą. Taip išvengsite nereikalingo trūkčiojimo. 7. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus Nebandykite užvesti variklio vilkdami automobilį. Naudokite kitą akumuliatorių, jei jūsų automobilio akumuliatorius išsekęs ir variklis neužsiveda. Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas Vilkimui naudokite vilkimo kilpą. Vilkimo kilpa įsukta į srieginį lizdą, esantį po dangteliu dešiniajame buferio šone, priekyje arba gale. SVARBU Mėginant užvesti variklį automobilio vilkimu, gali būti apgadintas katalizatorius. Vilkimo kilpos montavimas Susijusi informacija • Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas (p. 457) • • • • Avarinių šviesų signalas (p. 149) Priekis: Nuimkite dangtelį – paspauskite žymą pirštu. > Dangtelis sukasi apie savo centrinę ašį ir po to jį galima išimti. Pagalba kelyje (p. 459) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 446) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 399) Išimkite vilkimo kilpą iš putplasčio bloko, esančio po bagažinės grindimis. }} 457 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 4. || bilį, traukiant už vilkimo ąsos, automobilis gali būti apgadintas. Įsukite vilkimo ąsą iki pat galo, kol nebesisuks. • Jei reikia, pakelkite automobilį techninės pagalbos sunkvežimio keltuvu. Nenaudokite vilkimo ąsos. ĮSPĖJIMAS Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai. Gerai įsukite vilkimo ąsą. Pavyzdžiui, prakiškite pro ąsą ratų varžtų veržliaraktį* ir panaudokite jį kaip svertą. Galas: Nuimkite dangtelį – paspauskite žymą pirštu, laikydami atlenkę priešingą pusę arba kampą. > Dangtelis sukasi apie savo centrinę ašį ir po to jį galima išimti. SVARBU Vilkimo ąsa skirta vilkti tik keliais – o ne traukti įstrigusį automobilį arba iš griovio. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. SVARBU Svarbu, kad vilkimo ąsa būtų gerai įsukta į vietą, iki stabdiklio. Vilkimo ąsos nuėmimas – Prieš pradėdami naudoti vilkimo ąsą, nepamirškite kelių dalykų • Vilkimo ąsą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma. Ar tai įmanoma lemia automobilio padėtis ir prošvaisa. • 458 Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automo- Panaudoję vilkimo ąsą atsukite, išimkite ir grąžinkite į jos vietą putplasčio bloke. Užbaikite uždėdami dangtelį ant buferio. Susijusi informacija • • • Vilkimas (p. 456) Pagalba kelyje (p. 459) Įrankinė (p. 534) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pagalba kelyje SVARBU Prireikus ištraukti, automobilį gali išvilkti kita transporto priemonė. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. Vilkimo kilpą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma. Atminkite, kad automobilį galima transportuoti tik ratams sukantis pirmyn. Susijusi informacija • Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas (p. 457) Automobilio padėtis ir prošvaisa iki žemės lemia, ar galima jį užtraukti ant sunkvežimio platformos. Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automobilį šis gali būti apgadintas. Tokiu atveju automobilį reikia užkelti techninės pagalbos sunkvežimio keltuvu. HomeLink®*33 „HomeLink®“34 – tai programuojamasis nuotolinio valdymo pultelis, įtaisytas automobilio elektros sistemoje, nuotoliniu būdu valdantis iki trijų skirtingų įrenginių (pvz., garažo vartų atidarytuvą, signalizacijos sistemą, lauko ir patalpų apšvietimą) ir taip pakeičiantis jų nuotolinio valdymo pultelius. Bendroji dalis ĮSPĖJIMAS Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: versijos gali skirtis. SVARBU Vilkimo ąsa skirta vilkti tik keliais - ne ištraukti įstrigusį automobilį arba iš griovio. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. 33 34 Taikoma kai kurioms rinkoms. „HomeLink“ ir „HomeLink“ namo ženklas yra registruotieji „Gentex Corporation“ prekių ženklai. 1 mygtukas 2 mygtukas 3 mygtukas Indikatoriaus lemputė }} * Parinktis / priedas. 459 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || „HomeLink®“ būna įtaisyta salono galinio vaizdo veidrodėlyje. „HomeLink®“ skydelyje – trys programuojami mygtukai ir viena indikatoriaus lemputė (veidrodėlio stikle). Jeigu pageidaujate papildomos informacijos apie „HomeLink®“, apsilankykite www.HomeLink.com arba paskambinkite 00 8000 466 354 65 (arba mokamu mokamu telefono numeriu +49 6838 907 277)35. Pasilikite originalius nuotolinio valdymo pultelius, kad galėtumėte programuoti ateityje (pvz., pakeitę automobilį arba pageidaudami prijungti dar vieną automobilį). Prieš parduodant automobilį, rekomenduojama išvalyti mygtukų programavimo atmintį. Susijusi informacija • • • 35 36 460 Kaip naudotis „HomeLink®“* (p. 462) „HomeLink®*“ programavimas (p. 460) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 463) „HomeLink®*36“ programavimas 1. Atlikite šias instrukcijas, kad suprogramuotumėte „HomeLink®“, nustatytumėte visą programavimą iš naujo arba perprogramuotumėte atskirus mygtukus. Pastaba: Kai kurių nuotolinio valdymo pultelių galimybė suprogramuoti „HomeLink®“ padidėja kai atstumas yra apie 15-20 cm (maždaug 6-12 colių). Turėkite tai omenyje, jeigu kiltų problemų programuojant. PASTABA Tam tikruose automobiliuose, pageidaujant programuoti arba naudotis funkcija HomeLink®, reikia įjungti uždegimą arba pasukti uždegimo jungiklį į priedų padėtį. Jei įmanoma, įdėkite naujus maitinimo elementus į nuotolinio valdymo pultelį, kurį pakeis HomeLink®, kad būtų galima greičiau programuoti ir lengviau priimti radijo ryšio signalą. Prieš programuojant reikia atstatyti HomeLink® mygtukus. Nukreipkite nuotolinio valdymo pultelį į „HomeLink®“ mygtuką, kurį ketinate suprogramuoti, ir laikykite jį maždaug 2–8 cm (apie 1–3 colių) atstumu nuo mygtuko. Neužblokuokite HomeLink® indikatoriaus lemputės. 2. Paspauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką ir norimą perprogramuoti „HomeLink®“ mygtuką. ĮSPĖJIMAS Programuojant sistemą „HomeLink®“, gali būti aktyvinti programuojami garažo arba sklypo vartai. Todėl pasirūpinkite, kad programavimo metu niekas nestovėtų šalia vartų. Kol programuojamas garažo vartų atidarymo prietaisas, automobilis turi stovėti lauke (ne garaže). Atminkite: atsižvelgiant į tinklo operatorių, nemokamo numerio paslauga gali būti neteikiama. Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 3. Neatleiskite mygtukų, kol indikatoriaus lemputė nuo mirksėjimo lėtai (maždaug vieną kartą per sekundę) nepereis prie mirksėjimo greitai (maždaug 10 kartų per sekundę) arba nuolatinio švietimo. > Jeigu indikatoriaus lemputė šviečia nepertraukiamai: Tai reiškia, kad programavimas baigtas. Siekdami aktyvinti, dukart paspauskite suprogramuotą mygtuką. Jeigu indikatoriaus lemputė greitai mirkčioja: Įrenginys, kurį ketinama suprogramuoti su „HomeLink®“, gali turėti saugumo funkciją, reikalaujančią atlikti papildomų veiksmų. Išbandykite du kartus paspausdami suprogramuotą mygtuką, kad pamatytumėte, ar programavimas veikia. Kitu atveju tęskite tolesnius veiksmus. Individualių mygtukų perprogramavimas Atskirą HomeLink® mygtuką galima perprogramuoti taip: 4. Suraskite garažo vartų ar pan. imtuvo programavimo mygtuką37. Jis paprastai yra netoli imtuvo antenos laikiklio. 5. Vieną kartą paspauskite ir atleiskite imtuvo konfigūravimo mygtuką. Suprogramuoti reikia per 30 sekundžių nuo mygtuko paspaudimo. 6. Paspauskite ir atleiskite norimos programuoti sistemos „HomeLink®“ mygtuką. Pakartokite paspaudimo / laikymo / atleidimo seką antrą kartą ir, atsižvelgiant į imtuvo modelį, galbūt net ir trečią kartą. > Programavimas baigtas: garažo ar sklypo vartai ir panašūs įrenginiai dabar turėtų būti aktyvinti paspaudus suprogramuotąjį mygtuką. Kilus programavimo problemų, susisiekite su „HomeLink®“ adresu www.HomeLink.com arba paskambinkite numeriu 00 8000 466 354 65 (arba mokamu numeriu +49 6838 907 277)38. 37 38 Mygtukų žymėjimas ir spalvos priklauso nuo gamintojų. Atminkite: atsižvelgiant į tinklo operatorių, nemokamo numerio paslauga gali būti neteikiama. 1. Paspauskite pageidaujamą mygtuką ir palaikykite jį maždaug 20 sekundžių. 2. Kai „HomeLink®“ indikatoriaus lemputė pradės lėtai mirksėti, bus galima programuoti įprasta seka. Pastaba: Jei perprogramuojamasis mygtukas su nauju įrenginiu nesuprogramuojamas, jis toliau naudoja pirmiau nustatytus programavimo duomenis. Sistemos HomeLink® mygtukų nustatymas iš naujo Galima iš naujo nustatyti tik visus „HomeLink®“ mygtukus iškart (ne po vieną). Atskirus mygtukus galima tik perprogramuoti. – Paspauskite ir maždaug 10 sekundžių palaikykite išorinius „HomeLink®“ mygtukus (1 ir 3). > Kai nuolat švietusi indikatoriaus lemputė ima mirksėti, mygtukai būna nustatyti iš naujo ir juos galima perprogramuoti. }} 461 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • • • Kaip naudotis „HomeLink®“* (p. 462) HomeLink®* (p. 459) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 463) Kaip naudotis „HomeLink®“*39 ĮSPĖJIMAS Visiškai suprogramavus HomeLink® sistemą, ją galima naudoti vietoj atskirų originalių nuotolinių valdymo elementų. Paspauskite suprogramuotą mygtuką. Garažo, sklypo vartai, signalizacijos sistema ar pan. aktyvinami (gali užtrukti kelias sekundes). Jei mygtukas laikomas nuspaustas ilgiau nei 20 sekundžių, pradedama perprogramavimo procedūra. Indikatoriaus lemputė šviečia arba mirksi, kai mygtukas nuspaustas. Prireikus kartu su HomeLink® galima toliau naudotis originaliais sistemos nuotolinio valdymo pulteliais. • Jei garažo durims ar vartams valdyti naudojamas HomeLink®, įsitikinkite, kad arti judančių durų ar vartų nieko nėra. • Nenaudokite HomeLink® su garažo vartais, kurie neturi apsauginio sustabdymo arba apsauginės grįžties funkcijų. Susijusi informacija • • • HomeLink®* (p. 459) „HomeLink®*“ programavimas (p. 460) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 463) PASTABA Išjungus degimą, „HomeLink®“ veikia dar mažiausiai 7 minutes. PASTABA „HomeLink®“ negalima naudoti, jeigu automobilis užrakintas ir jo signalizacija įjungta* iš lauko. 39 462 Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS „HomeLink®*“40 tipo patvirtinimas ES tipo patvirtinimas „Gentex Corporation“ patvirtina, kad „HomeLink®“ modelis UAHL5 dera su radijo ryšio įrangos direktyva 2014/53/ES. Kompasas* Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra įmontuotas displėjus, rodantis kompaso kryptį41, į kurią nukreiptas automobilio priekis. Radijo ryšio įrangos veikimo dažnio diapazonai: • • • • • Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra įmontuotas displėjus, rodantis kompaso kryptį42, į kurią nukreiptas automobilio priekis. Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas 433,05–434,79 MHz <10 mW E.R.P. Kompasas aktyvinamas automatiškai, įjungus automobilį. 868,00–868,60 MHz <25 mW E.R.P. 868,70–868,20 MHz <25 mW E.R.P. 869,40–869,65 MHz <25 mW E.R.P. Kaip aktyvinti arba deaktyvinti kompasą rankiniu būdu: 869,70–870,00 MHz <25 mW E.R.P. – Sertifikato turėtojo adresas: „Gentex Corporation“, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA (JAV) Papildomos informacijos rasite support.volvocars.com. Susijusi informacija • Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* HomeLink®* (p. 459) paspauskite galinio vaizdo veidrodžio nugarėlėje esantį mygtuką naudodami, pvz., sąvaržėlę. Susijusi informacija Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu. Kompasas rodo aštuonias skirtingas kryptis, pažymėtas angliškomis santrumpomis: N (šiaurė), NE (šiaurės rytai), E (rytai), SE (pietryčiai), S (pietūs), SW (pietvakariai), W (vakarai) ir NW (šiaurės vakarai). • • Kompasas* (p. 463) Kompaso kalibravimas* (p. 464) Susijusi informacija 40 41 42 • Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 463) • Kompaso kalibravimas* (p. 464) Taikoma kai kurioms rinkoms. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose ir modeliuose. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose ir modeliuose. * Parinktis / priedas. 463 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kompaso kalibravimas* 7. Automobiliai su šildomo priekinio stiklo funkcija*: jei, aktyvinus priekinio stiklo šildymo funkciją, ekrane pasirodo ženklas C, atlikite kalibravimo procedūrą, vadovaudamiesi pirmiau pateiktu 6 punktu (esant įjungtai priekinio stiklo šildymo funkcijai). 8. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. Žemės rutulys yra dalinamas į 15 magnetinių zonų. Kompasą43 reikėtų sukalibruoti, jeigu automobiliu judama per kelias magnetines zonas. Kalibravimui atlikti vykdykite šiuos veiksmus: 1. Sustabdykite automobilį atviroje vietoje, kurioje nebūtų stambių plieninių struktūrų ar aukštos įtampos linijų. 2. Užveskite automobilio variklį ir išjunkite visą elektros įrangą (oro kondicionierių, valytuvus ir pan.). Užtikrinkite, kad būtų uždarytos visos durelės. Susijusi informacija Magnetinės zonos. 4. Paspauskite mygtuką dar kartą, kol pasirodys reikiamos magnetinė zona (1–15). Žr. kompaso magnetinių zonų žemėlapį. 5. Palaukite, kol ekrane vėl bus rodomas ženklas C arba laikykite mygtuką (galinio vaizdo veidrodėlio apačioje) nuspaustą apie 6 sekundes, kol bus pateiktas ženklas C. 6. Važiuokite lėtai ratu, ne didesniu kaip 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, kol ekrane pasirodys kompaso kryptis, reiškianti, kad kalibravimas baigtas. Pavažiuokite dar 2 ratus, kad kalibravimą tiksliai sureguliuotumėte. PASTABA Kalibravimo procesas gali būti nesėkmingas arba išvis neprasidėti, jei nebus išjungta elektros įranga. 3. 43 464 Laikykite mygtuką po galinio vaizdo veidrodėliu nuspaustą maždaug 3 sekundes (panaudokite, pvz., sąvaržėlę). Pateikiamas dabartinės magnetinės zonos numeris. • • Kompasas* (p. 463) Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 463) Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose ir modeliuose. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Garsas, medija ir internetas Susijusi informacija Garso ir medijos sistemą sudaro medijos leistuvas ir radijas. Taip pat galite prijungti telefoną per „Bluetooth“, kad galėtumėte naudotis laisvų rankų funkcijomis arba groti muziką belaidžiu ryšiu automobilyje. Prijungus automobilį prie interneto, taip pat galima naudotis medijos leistuvo programėlėmis. • • • • • • • • • • Garso ir medijos sistemos apžvalga Valdykite funkcijas balsu, vairo klaviatūra arba per centrinį ekraną. Garsiakalbių ir stiprintuvų skaičius priklauso nuo to, kuri garso sistema sumontuota automobilyje. Kaip atnaujinti sistemą Garso ir medijos sistema yra nuolatos gerinama. Prijungus automobilį prie interneto, siekiant optimalaus veikimo galima atsisiųsti sistemos naujinius, žr. support.volvocars.com. Medijos leistuvas (p. 477) Radijas (p. 470) Telefonas (p. 493) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Taikomosios programos (p. 467) Balso atpažinimas (p. 133) Uždegimo padėtys (p. 398) Vairuotojo blaškymasis (p. 39) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) Garso ir medijos licencijos sutartis (p. 511) Garso nuostatos Garso sistema iš anksto nustatyta optimaliam garsui atkurti, bet ją galima reguliuoti. Garsumas paprastai nustatomas garsumo valdymo elementu, įrengtu po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. Tai taikoma, pvz., grojant muziką, klausantis radijo, kalbantis telefonu ir aktyviai siunčiant eismo pranešimus. Optimalus garso atkūrimas Garso sistema yra sukalibruota naudojant skaitmeninę garso apdorojimo sistemą, kad garso atkūrimas būtų optimalus. Garso sistema kalibruojama pagal automobilio modelį bei jame įdiegtą garso sistemą, atsižvelgiant į garsiakalbius, garso stiprintuvus, automobilio salono akustiką, klausytojo padėtį ir t. t. Taip pat atliekamas dinaminis kalibravimas, atsižvelgiant į garso reguliatoriaus padėtį ir automobilio greitį. Asmeniniai pageidavimai Įvairios nuostatos galimos viršutiniame rodinyje Nuostatos Garsas, atsižvelgiant į automobilio garso sistemą. Premium Sound* (Harman Kardon) • Equalizer – glodintuvo nustatymas. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. • Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., 466 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. High Performance* • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. „Sound Experience“* Taikomosios programos „Audio experience“ – tai programėlė, teikianti prieigą prie kitų garso nuostatų. Programėlių rodinyje yra programų (programėlių), suteikiančių prieigą prie tam tikrų automobilio tarnybų. Garso potyris atveriama iš programėlių rodinio centriniame ekrane. Galima nustatyti šias nuostatas, atsižvelgiant į automobilyje esančią garso sistemą: • Sėdynių optimizav. – galima optimizuoti Vairuotojas, Visi ir Galinis garsą. • Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. • Erdvinis – erdvinio garso režimas su lygio nuostatomis. • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. Performance • Tonas ir balansas – balansas tarp garsiakalbių ir, pvz., žemųjų, aukštųjų dažnių ir glodintuvo nuostatos. • Sistemos garsas – koreguojamas garsu- Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte programėlių rodinį, perbraukite per centrinį ekraną iš dešinės Susijusi informacija • • Garso nuostatos (p. 466) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) mas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. Susijusi informacija • • • • • • „Sound Experience“* (p. 467) Medijos leistuvas (p. 477) Balso atpažinimo nuostatos (p. 136) Telefono nuostatos (p. 501) Garsas, medija ir internetas (p. 466) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) }} * Parinktis / priedas. 467 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || kairėn1. Čia pateikiamos atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinių funkcijų programėlės, pvz., FM radijas. Tam tikras programėles galima naudoti tik kai automobilis prijungtas prie interneto. Paleiskite programėlę paspausdami ją centrinio ekrano programėlių rodinyje. Visos naudojamos programėlės turėtų būti atnaujintos į naujausią versiją. Susijusi informacija • • • • • • • • Programėlių atsisiuntimas (p. 468) Programėlių naujinimas (p. 469) Programėlių naikinimas (p. 470) Programėlių atsisiuntimas Prijungus automobilį prie interneto, galima atsisiųsti naujų programėlių. PASTABA Duomenų atsisiuntimas gali paveikti kitų duomenis siunčiančių paslaugų veikimą, pvz., internetinio radijo. Jei kitos paslaugos bus teikiamos su akivaizdžiais pertrūkiais, atsisiuntimą galima pertraukti. Kitas būdas – išjungti arba pertraukti kitas paslaugas. Apple® CarPlay®* (p. 486) Android Auto* (p. 490) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Standžiojo disko atmintis (p. 510) Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 509) PASTABA Atsisiųsdami duomenis telefonu, atkreipkite ypatingą dėmesį į duomenų persiuntimo tarifus. 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. Programėlių rodinys (bendrinis vaizdas: bazinės programėlės priklauso nuo rinkos ir modelio) Kai kurios bazinės programėlės yra pasiekiamos visada. Prijungus automobilį prie interneto, galima atsisiųsti papildomų programėlių, pvz., internetinio radijo ir muzikos tarnybų. 1 468 Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS 2. 3. 4. Pasirinkite Naujos progr., kad atvertumėte turimų, bet automobilyje neįdiegtų programėlių sąrašą. Paspauskite programėlės eilutę, kad sąrašas išsiskleistų ir rastumėte daugiau informacijos apie šią programėlę. Norėdami atsisiųsti ir įdiegti pageidaujamą programėlę, pasirinkite Diegti. > Vykstant procesui, rodoma atsisiuntimo ir įdiegimo būsena. Jei šiuo metu atsisiųsti negalima, rodomas atitinkamas pranešimas. Programėlė išliks sąraše ir bus galima mėginti atsisiųsti ją vėl. Atsisiuntimo nutraukimas – Norėdami nutraukti atsisiuntimą, paspauskite Nutraukti. Atkreipkite dėmesį, kad galima nutraukti tik atsisiuntimą. Jei prasidėjo įdiegimas, jo negalima nutraukti. • Standžiojo disko atmintis (p. 510) Programėlių naujinimas Programėles galima atnaujinti prijungus automobilį prie interneto. PASTABA Duomenų atsisiuntimas gali paveikti kitų duomenis siunčiančių paslaugų veikimą, pvz., internetinio radijo. Jei kitos paslaugos bus teikiamos su akivaizdžiais pertrūkiais, atsisiuntimą galima pertraukti. Kitas būdas – išjungti arba pertraukti kitas paslaugas. PASTABA Atsisiųsdami duomenis telefonu, atkreipkite ypatingą dėmesį į duomenų persiuntimo tarifus. Jei programėlę naudojate kai vyksta jos naujinimas, ji bus paleista pakartotinai, kad būtų iki galo įdiegta. Susijusi informacija • • • • • Taikomosios programos (p. 467) Programėlių naujinimas (p. 469) Programėlių naikinimas (p. 470) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) }} * Parinktis / priedas. 469 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Visų programų naujinimas 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. Programėlių naikinimas Radijas Programėles galima pašalinti prijungus automobilį prie interneto. Galima klausytis transliacijų AM ir FM radijo dažniais bei skaitmeninio radijo (DAB)*. Jei veikia automobilio interneto ryšys, taip pat galima klausytis internetinio radijo. Kad naudojamą programėlę būtų galima visiškai pašalinti, ją reikia užverti. 2. 2. Norėdami atverti visų turimų naujinių sąrašą, pasirinkite Programų naujiniai. 3. Suraskite pageidaujamą programėlę ir pasirinkite Diegti. > Pradedamas naujinimas. Susijusi informacija • 470 Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. 2. Norėdami atverti visų įdiegtų programėlių sąrašą, pasirinkite Programų naujiniai. 3. Suraskite pageidaujamą programėlę ir, norėdami ją pašalinti, pasirinkite Išdiegti. > Pašalinta programėlė dingsta iš sąrašo. Pasirinkite Diegti viską. > Pradedamas naujinimas. Kai kurių programų naujinimas 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. • • • • 1. Taikomosios programos (p. 467) Programėlių atsisiuntimas (p. 468) Programėlių naikinimas (p. 470) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Radiją galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Susijusi informacija • • • • • Taikomosios programos (p. 467) Programėlių atsisiuntimas (p. 468) Programėlių naujinimas (p. 469) Susijusi informacija Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) • • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) • • Radijo įjungimas (p. 471) Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 472) Radijo parankinių nustatymas (p. 473) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • • • • • Skaitmeninis radijas* (p. 476) Radijo įjungimas RDS radijas (p. 475) Radijas įjungiamas iš centrinio ekrano programėlių rodinio. Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) 1. Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Programėlių rodinyje atverkite pageidaujamą dažnio diapazoną (pvz., FM). • Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 472) • • • Radijo parankinių nustatymas (p. 473) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Medijos leistuvas (p. 477) 2. Pasirinkite radijo stotį. Susijusi informacija • • Radijas (p. 470) Radijo stočių paieška (p. 472) * Parinktis / priedas. 471 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas Čia pateikiamos instrukcijos, kaip galima pakeisti radijo dažnio diapazoną, diapazono sąrašą ir pasirinkto sąrašo radijo stotį. Radijo bangų ilgio keitimas Perbraukite, kad parodytumėte programėlių rodinį centriniame ekrane, ir pasirinkite pageidaujamą radijo dažnio diapazoną (pvz., FM) arba atverkite vairuotojo ekrano programėlių meniu dešiniąja vairo klaviatūra ir pasirinkite iš ten. 3. Sąraše palieskite pageidaujamą stotį. Parankiniai – grojami tik pasirinkti parankiniai kanalai. Žanrai – atkuriami tik tie kanalai, kurie transliuoja pasirinktą žanrą / turinio tipą, pvz., pop arba klasikinę muziką. Radijo stočių paieška Radijas automatiškai sudaro vietovės radijo stočių sąrašą, kurių transliacijos signalas yra stipriausias. Stočių keitimas pasirinktajame sąraše – Sąrašų keitimas dažnio diapazone Paspauskite ar po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. > Žymeklis pasirinktajame leidimo sąraše pajuda aukštyn arba žemyn per vieną poziciją. Galite pakeisti radijo stotį ir pasirinktame centrinio ekrano sąraše. Susijusi informacija • • • • • • 1. Spauskite Biblioteka. 2. Pasirinkite atkurti iš Stotys, Parankiniai, Žanrai arba Grupės2. 2 472 Radijas (p. 470) Radijo stočių paieška (p. 472) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Radijo parankinių nustatymas (p. 473) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) Programų meniu vairuotojo ekrane (p. 94) Parametrai, kurių galite ieškoti, priklauso nuo pasirinkto dažnio diapazono: AM – stotis ir dažnis. • • • DAB* – ansambliai ir stotys. 1. Spauskite Biblioteka. 2. Spauskite . > Atveriama paieška su klaviatūra. FM – stotis, žanras ir dažnis. Tik skaitmeninis radijas (DAB*). * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS 3. Įveskite paieškos terminus. > Paieška vyksta kiekvieną kartą įvedus ženklą ir jos rezultatai rodomi pagal kategorijas. Rankinis bangų nustatymas • Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 472) • • Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) Radijo parankinių nustatymas Galima įtraukti radijo stotį į programėlę Radijo parankiniai ir radijo diapazono (pvz., FM) parankinių sąrašą. Instrukcijų apie tai, kaip įtraukti ir šalinti parankinius, rasite toliau. Radijo parankiniai Radijo parankiniai rodo iš visų dažnio juostų įrašytus parankinius. Persijungus į rankinės paieškos funkciją, radijas automatiškai nebekeičia dažnio, kai susilpnėja signalas. – Paspauskite Rankinis derinimas, patraukite ar valdymo elementą arba paspauskite . Paspaudus ir ilgai palaikius, paieška peršoka į kitą pasiekiamą dažnio diapazono stotį. Be to, galima naudotis vairo dešiniąja klaviatūra. Susijusi informacija • • Radijas (p. 470) 1. Atverkite programėlę Radijo parankiniai iš programėlių rodinio. 2. Sąraše palieskite pageidaujamą stotį, kad pradėtumėte klausytis. Radijo parankinių įtraukimas ir šalinimas – Palieskite , kad įtrauktumėte (pašalintumėte) kanalą į (iš) dažnio diapazono parankinius ir radijo parankinius. Stočių sąraše įrašius parankinę, radijas automatiškai ieško geriausio dažnio. Tačiau jei parankinis įrašytas iš stočių paieškos rankiniu būdu, radijas automatiškai nepersijungia į stipresnį dažnį. Pašalinus parankinį, jis pašalinamas ir iš dažnio diapazono parankinių. Radijo įjungimas (p. 471) }} 473 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Susijusi informacija • • • • • • • Radijas (p. 470) Radijo imtuvo nuostatos Radijo įjungimas (p. 471) Galima aktyvinti ir deaktyvinti įvairias radijo funkcijas. Radijo stočių paieška (p. 472) Kelių eismo pranešimų atšaukimas Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 472) Eismo pranešimų ir pan. transliaciją galima laikinai pertraukti, paliečiant vairo dešiniojoje klaviatūroje arba Atšaukti centriniame ekrane. Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) Programų meniu vairuotojo ekrane (p. 94) Radijo funkcijų aktyvinimas ir deaktyvinimas Nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir pasirinkite Nuostatos Medija bei pageidaujamą radijo dažnio diapazoną, kad pamatytumėte pasiekiamas funkcijas. AM/FM radijas • Rodyti transliacijos informaciją: rodoma informacija apie programos turinį, atlikėjus ir kt. • Sulaikyti programos pavadinimą: pažymėkite, kad programos pavadinimas nuolat neslinktų. Vietoj to jis po 20 sekundžių sustabdomas. • Pasirinkite pranešimus: - Vietiniai trukdžiai: pertraukiamas medijos leidimas ir imama transliuoti informacija apie netoliese esančius kelių eismo įvykius. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. Funkcija Vietiniai trukdžiai yra geografiniu požiūriu apribota funkcijos Kelių eismo pranešimai versija. Tuo pat 474 metu reikia aktyvinti funkciją Kelių eismo pranešimai. - Žinios : pertraukiamas medijos leidimas ir transliuojamos žinios. Pasibaigus žinių transliacijai, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Signalizacija: pertraukiamas medijos leidimas ir siunčiami perspėjimai apie dideles avarijas bei nelaimes. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Kelių eismo pranešimai: pertraukiamas medijos leidimas ir transliuojama informacija apie kelių eismo įvykius. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS DAB* (skaitmeninis radijas) • Rikiuoti paslaugas: kanalų rikiavimo parinktis. Pagal abėcėlę arba paslaugos numerį. - Transporto naujienos: priima informaciją apie viešąjį transportą, pvz., keltų ir traukinių tvarkaraščius. • DAB-DAB perdavimas: įjungiama susiejimo - Įspėjimas / paslaugos: priima informaciją apie mažesnės svarbos (nei pavojaus signalo funkcija) incidentus, pvz., energijos tiekimo trūkius. su DAB funkcija. Jei radijo stoties priėmimas nutrūksta, automatiškai randama kita stotis, esanti kitoje stočių grupėje (ansamblyje). • DAB-FM perdavimas: įjungiama susiejimo su DAB ir FM funkcija. Jeigu radijo stoties priėmimas nutrūksta, automatiškai ieškoma alternatyvaus FM dažnio. • Rodyti transliacijos informaciją: pažymėkite, kad parodytumėte radijo tekstą arba pasirinktus jo tipus, pvz., atlikėją. • Rodyti su programa susijusius vaizdus: pasirinkite, ar rodyti programų vaizdus ekrane. • Pasirinkite pranešimus: pasirinkite tipus pranešimų, kurie bus priimami grojant DAB. Pasirinktieji pranešimai pertrauks medijos atkūrimą ir bus pagroti. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Signalizacija: pertraukiamas medijos leidimas ir siunčiami perspėjimai apie dideles avarijas bei nelaimes. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Kelių eismo naujienos: priima informaciją apie kelių eismo įvykius. - Naujausios žinios: priima žinias. Susijusi informacija • • • Radijas (p. 470) Skaitmeninis radijas* (p. 476) Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 115) RDS radijas RDS („Radio Data System“), radijas gali automatiškai persijungti į stipriausią signalą. RDS leidžia, pvz., priimti eismo informaciją ir ieškoti tam tikrų tipų programų. RDS sujungia FM siųstuvus į vieną tinklą. FM diapazono siųstuvas, veikiantis tokiame tinkle, siunčia informaciją, kuri suteikia RDS radijo imtuvui tokias funkcijas: • Suprastėjus girdimumui, automatiškai perjungia į stipresnio siųstuvo dažnį. • Ieškoma programų kategorijų, t. y. programų tipų arba eismo informacijos. • Gauna tekstinius pranešimus apie šiuo metu transliuojamą radijo programą. PASTABA Kai kurios radijo stotys nenaudoja RDS arba naudoja tik pasirinktas savo funkcionalumo dalis. Transliuojant žinias ar kelių eismo pranešimą, radijuje gali būti perjungtos stotys, pertraukiant dabar naudojamą garso šaltinį. Radijas grąžina ankstesnį garso šaltinį ir garsumą, kai nustatytas programos tipas nieko nebetransliuoja. Kad grįžtumėte atgal anksčiau, paspauskite vairo dešiniojoje klaviatūroje arba palieskite Atšaukti centriniame ekrane. }} * Parinktis / priedas. 475 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Susijusi informacija • • Radijas (p. 470) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) Skaitmeninis radijas* (DAB3) Skaitmeninis radijas – tai radijo skaitmeninė transliavimo sistema. Radijas dera su DAB, DAB+ ir DMB4 standartais. Radiją galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Skaitmeninio radijo programėlė centriniame ekrane paleidžiama iš programėlių rodinio. DAB antrinis kanalas Antriniai komponentai paprastai vadinami antrinėmis radijo stotimis. Jie yra laikini ir, pvz., gali būti pagrindinės programos transliacijos kitomis kalbomis. Antrinės radijo stotys stočių sąraše rodomos su rodyklės ženklu. Susijusi informacija • Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* (p. 477) • Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 472) • • • • Radijo stočių paieška (p. 472) Radijo parankinių nustatymas (p. 473) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) Skaitmeninis radijas grojamas taip pat kaip ir kitų dažnio diapazonų radijas, pvz., FM. Be galimybės pasirinkti grojimą per Stotys, Parankiniai ir Žanrai, papildomai yra galimybė pasirinkti grojimą iš antrinių kanalų ir Grupės. Ansamblis – tai tuo pačiu dažniu transliuojančių radijo stočių rinkinys (kanalų grupė). Jei radijo kanalas perduoda logotipą, jis atsisiunčiamas ir parodomas šalia stoties pavadinimo (atsisiuntimo trukmė būna įvairi). 3 4 476 Digital Audio Broadcasting Digital Multimedia Broadcasting * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* Ši funkcija leidžia skaitmeniniam radijo imtuvui (DAB) persijungti nuo silpno arba nutrūkusio kanalo signalo prie to paties kanalo stipresnio signalo kitoje kanalų grupėje (ansamblyje), naudojantis DAB ir (arba) DAB ir FM diapazonais. DAB-DAB ir DAB-FM susiejimas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Medija 3. Norėdami aktyvinti / deaktyvinti atitinkamas funkcijas, pažymėkite arba nuimkite žymą nuo DAB-DAB perdavimas ir (arba) DAB-FM perdavimas. Medijos leistuvas Susijusi informacija Medijos leistuvas gali leisti muziką iš prie USB prievado arba „Bluetooth“ ryšiu prijungtų išorinių garso šaltinių. Jis gali leisti vaizdo įrašus per USB prievadą. • • • • • • • • • Prijungus automobilį prie interneto, atvėrus programėles taip pat galima klausytis internetinio radijo, garso knygų ir naudotis muzikos paslaugomis. DAB. Medijos transliacijos (p. 478) Medijos valdymas ir keitimas (p. 479) Medijos paieška (p. 480) Taikomosios programos (p. 467) Radijas (p. 470) Vaizdo įrašas (p. 481) Medija „Bluetooth®“ ryšiu (p. 483) Medija per USB jungtį (p. 483) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Susijusi informacija • • • Skaitmeninis radijas* (p. 476) Radijas (p. 470) Radijo imtuvo nuostatos (p. 474) Medijos leistuvas valdomas iš centrinio ekrano, tačiau keletą funkcijų galima reguliuoti klaviatūra dešinėje vairo pusėje arba balsu. Radijas veikia medijos leistuve ir aprašytas atskiriame skirsnyje. * Parinktis / priedas. 477 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medijos transliacijos Medijos grotuvas valdomas iš centrinio ekrano. Keletą funkcijų taip pat galima valdyti klaviatūra dešinėje vairo pusėje arba balsu. USB atmintis 1. Prijunkite USB atmintuką. 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. Medijos leistuvas taip pat valdo radijo imtuvą, kuris aprašytas atskirame skirsnyje. 3. Pasirinkite, ką leisti. > Pradedamas atkūrimas. Medijos šaltinio įjungimas Mp3 grotuvas ir iPod® 4. Medija su interneto ryšiu Medijos grojimas iš interneto ryšį turinčių programėlių: 1. Prijunkite automobilį prie interneto. 2. Programėlių rodinyje atverkite dabartinę programėlę. > Pradedamas atkūrimas. PASTABA Atkūrimui pradėti iš iPod naudokite „iPod“ programėlę (ne USB). Kai garso šaltiniu naudojamas iPod, automobilio garso ir medijos sistema rodo meniu struktūrą, panašią į iPod leistuvo meniu struktūrą. Programėlių rodinys. (Bendrinis vaizdas: bazinės programėlės priklauso nuo rinkos ir modelio.) 478 1. Prijunkite medijos šaltinį. 2. Įjunkite prijungto medijos šaltinio transliaciją. 3. Atverkite programėlę (iPod, USB) iš programėlių rodinio. > Pradedamas atkūrimas. Atverkite programėlę Bluetooth iš programėlių rodinio. > Pradedamas atkūrimas. Perskaitykite atskirą skirsnį apie tai, kaip atsisiunčiamos programėlės. Vaizdo įrašas 1. Prijunkite medijos šaltinį. 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. 3. Jei pageidaujate transliacijos, palieskite norimo punkto antraštę. > Pradedamas atkūrimas. Apple CarPlay „CarPlay“ aprašyta atskirame skirsnyje. Per „Bluetooth“ prijungtas įrenginys 1. Aktyvinkite „Bluetooth“ medijos šaltinyje. Android Auto „Android Auto“ aprašyta atskirame skirsnyje. 2. Prijunkite medijos šaltinį. Susijusi informacija 3. Įjunkite prijungto medijos šaltinio transliaciją. • Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 94) • Radijas (p. 470) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • • Medijos valdymas ir keitimas (p. 479) Medijos valdymas ir keitimas Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 484) Medijos leidimą galima valdyti balsu, vairo klaviatūra arba per centrinį ekraną. • Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu (p. 483) • • Programėlių atsisiuntimas (p. 468) • • • • • Vaizdo įrašas (p. 481) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Medijos leistuvą galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Kūrinio / dainos keitimas – palieskite pageidaujamą kūrinį centriniame ekrane, paspauskite arba po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. Greitas persukimas pirmyn / judėjimas laiku – palieskite laiko ašį centriniame ekrane ir nuvilkite arba į šoną arba paspauskite ir palaikykite po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. Medijos keitimas – pasirinkite iš ankstesnių šaltinių programėlėje, programėlių rodinyje, paspauskite pageidaujamą programėlę arba pasirinkite vairo dešiniąja klaviatūra, iš programėlių . meniu Apple® CarPlay®* (p. 486) Android Auto* (p. 490) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Derantys medijos formatai (p. 485) Biblioteka – šis mygtukas spaudžiamas norint, kad būtų transliuojama iš bibliotekos. Garsumas – norėdami padidinti arba sumažinti garsumą, sukite valdymo rankenėlę, esančią po centriniu ekranu, arba paspauskite vairo dešiniojoje klaviatūroje. Maišyti – šis mygtukas spaudžiamas norint, kad būtų sukeista grojimo tvarka. Paleidimas / pristabdymas – palieskite grojamos dainos atvaizdą, fizinį mygtuką po centriniu vairo dešiniojoje klaviatūroje. ekranu arba }} * Parinktis / priedas. 479 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Panašus – spauskite šį mygtuką, jei norite kad „Gracenote“ ieškotų panašios muzikas USB įrenginyje ir iš jo sudarytų grojaraštį. Grojaraštyje gali būti daugiausia 50 dainų. || Medijos paieška Susijusi informacija Galima ieškoti pagal atlikėją, kompozitorių, dainos pavadinimą, albumą, vaizdo klipą, garso knygą, grojaraštį ir (jei automobilis prijungtas prie interneto) tinklalaides (skaitmeninė medija internetu). • • Keisti įtaisą – paspauskite šį mygtuką, kad perjungtumėte USB įrenginius, jei jų prijungti keli. • • Medijos leistuvas (p. 477) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Medijos transliacijos (p. 478) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 120) Susijusi informacija • • • • • • Medijos leistuvas (p. 477) Medijos paieška (p. 480) Garso nuostatos (p. 466) Taikomosios programos (p. 467) Gracenote® (p. 481) 1. . Spauskite > Atveriama paieška su klaviatūra. 2. Įveskite paieškos terminus. 3. Spauskite Ieškoti. > Vykdoma prijungtų įrenginių paieška ir jos rezultatai pateikiami pagal kategorijas. Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Perbraukite per ekraną į šoną, kad parodytumėte kiekvieną kategoriją atskirai. 480 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Gracenote® „Gracenote“ identifikuoja atlikėjus, albumus, dainų pavadinimus ir susijusius vaizdus, kurie rodomi atkūrimo metu. „Gracenote MusicID®“ – tai muzikos atpažinimo standartas. Informacija apie muziką gali būti pateikta identifikuojant ir analizuojant metaduomenis muzikos failuose. Iš įvairių šaltinių gaunami metaduomenys kartais gali būti nenuoseklūs arba neišsamūs. „Gracenote“ gali fonetiškai apdoroti atlikėjų, albumų pavadinimus ir žanrus, kad galėtumėte lengvai balsu duoti komandas muzikai groti. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Medija 3. Pasirinkite „Gracenote“ duomenų nuostatas: Gracenote naujinimas Vaizdo įrašas Gracenote duomenų bazės turinys yra nuolat naujinamas. Atsisiųskite paskutinį naujinį, kad užtikrintumėte optimalų veikimą. Dėl informacijos ir galimybės atsisiųsti apsilankykite support.volvocars.com. Vaizdo įrašus, esančius per USB jungtį prijungtuose įrenginiuose, galima peržiūrėti naudojant medijos leistuvą. Susijusi informacija • • • Medijos transliacijos (p. 478) Garso ir medijos licencijos sutartis (p. 511) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 136) Automobiliui pradėjus važiuoti, nerodomas joks vaizdas, o tik atkuriamas garsas. Vaizdas vėl rodomas kai automobilis stovi. Informacijos apie derančius medijos formatus rasite atskirame skirsnyje. Susijusi informacija • • • • Vaizdo įrašo leidimas (p. 482) Transliavimas su DivX® (p. 482) Vaizdo įrašo nuostatos (p. 482) Derantys medijos formatai (p. 485) Gracenote®. • Gracenote® internetinė paieška – „Gracenote“ internetinėje duomenų bazėje ieškoma atkuriamos medijos. • „Gracenote®“ rezultatai – nustatoma, kaip Gracenote duomenys turi būti rodomi kelių paieškų rezultatuose. 1 – naudojami pradiniai failo duomenys. 2 – naudojami Gracenote duomenys. 3 – galima rinktis „Gracenote“ arba originalius duomenis. • Nėra – nerodomi jokie rezultatai. 481 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Vaizdo įrašo leidimas Vaizdo įrašai leidžiami naudojant programėlę USB iš programėlių rodinio. Vaizdo įrašo nuostatos Certified® Šis DivX įrenginys turi būti įregistruotas, kad galėtų rodyti įsigytus DivX vaizdo filmus pagal užsakymą (angl. Video-on-Demand, VOD). 1. Medijos šaltinio (USB įrenginio) prijungimas. 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Paspauskite norimą leisti pavadinimą. > Pradedamas atkūrimas. 2. Palieskite Vaizdo įrašas gaukite registracijos kodą. Susijusi informacija • • • • 482 Transliavimas su DivX® 3. Vaizdo įrašas (p. 481) Eikite į vod.divx.com kad gautumėte daugiau informacijos ir užbaigtumėte registraciją. Transliavimas su DivX® (p. 482) Susijusi informacija Vaizdo įrašo nuostatos (p. 482) • • • • Derantys medijos formatai (p. 485) DivX® VOD ir Vaizdo įrašas (p. 481) Vaizdo įrašo leidimas (p. 482) Vaizdo įrašo nuostatos (p. 482) Derantys medijos formatai (p. 485) Galima pakeisti tam tikras vaizdo įrašo atkūrimo nuostatas, pvz., kalbą. Kai vaizdo leistuvas veikia viso ekrano režimu arba atvėrus viršutinį rodinį ir paspaudus Nuostatos Vaizdo įrašas, galima reguliuoti Garso kalba, Išjungta ir Subtitrų kalba. Susijusi informacija • Vaizdo įrašas (p. 481) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medija „Bluetooth®“ ryšiu Automobilio medijos leistuvas turi „Bluetooth“ technologiją, jis gali be laidų groti garso failus iš išorinių „Bluetooth“ įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų ir planšetinių kompiuterių. Norint, kad medijos leistuvu būtų galima belaidžiu būdu groti garso failus iš išorinio įrenginio, šis turi būti pirmiausia prijungtas prie automobilio „Bluetooth“ ryšiu. Susijusi informacija • Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu (p. 483) • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) • • Medijos transliacijos (p. 478) Derantys medijos formatai (p. 485) Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu Prijunkite „Bluetooth®“ įrenginį prie automobilio, kad galėtumėte belaidžiu būdu groti mediją ir suteikti automobiliui interneto ryšį (kur įmanoma). Daugelis rinkoje parduodamų telefonų turi belaidį „Bluetooth®“ ryšį, tačiau ne visi jie visiškai dera su automobiliu. Daugiau informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Medijos įrenginio prijungimo procedūra yra tokia pati, kaip ir telefono prijungimo prie automobilio naudojantis „Bluetooth®“ ryšiu. Susijusi informacija • • • Medija „Bluetooth®“ ryšiu (p. 483) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) Medijos transliacijos (p. 478) Medija per USB jungtį Prie garso sistemos per automobilio USB prievadą galima prijungti išorinį garso šaltinį, pvz., „iPod®“ arba MP3 grotuvą. Įrenginiai su pakartotinai įkraunamais maitinimo elementais įkraunami, jei jie prijungti per USB ir nustatyta I, II uždegimo padėtis arba veikia variklis. Išorinio šaltinio turinį galima įkelti greičiau, jei jis sudarytas iš suderinamų formatų. Per USB prievadą taip pat galima leisti vaizdo failus. Tam tikri MP3 grotuvai turi savo failų sistemą, su kuria automobilis nedera. Susijusi informacija • Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 484) • • • • Medijos transliacijos (p. 478) • • Vaizdo įrašas (p. 481) Uždegimo padėtys (p. 398) Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 484) Apple® CarPlay®* (p. 486) Android Auto* (p. 490) * Parinktis / priedas. 483 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą Techninės USB įrenginių specifikacijos Prie garso sistemos per automobilio vieną iš USB prievadų galima prijungti išorinį garso šaltinį, pvz., „iPod®“ arba MP3 grotuvą. Norint perskaityti USB įrenginio turinį, jis turi atitikti toliau nurodytas specifikacijas. Centriniame ekrane atkūrimo metu aplankų struktūra nerodoma. Naudojant „Apple CarPlay“* ir „Android Auto*“, telefoną reikia jungti prie USB prievado baltu rėmeliu (kai yra du USB prievadai). Maksimalus skaičius USB įvadas* (C tipo), įrengtas tunelinio valdymo pulto gale, skirtas, pvz., telefonams ir planšetiniams kompiuteriams įkrauti5. USB įvadai (A tipo) po centriniu ekranu. 15 000 Aplankai 1 000 Aplankų lygiai 8 Grojaraščiai 100 Medijos transliacijos (p. 478) Grojaraščio punktai 1 000 Medija per USB jungtį (p. 483) Poaplankiai Neribojama Susijusi informacija • • • • Failai Medijos leistuvas (p. 477) Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 484) • Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 484) • • Apple® CarPlay®* (p. 486) Android Auto* (p. 490) Techninė USB A jungties specifikacija • • • • 484 Įtampa: 5 V Srovės stipris: maks. 2,1 A Techninė USB C jungties specifikacija • • 5 A tipo jungtis 2.0 versija C tipo lizdas 3.1 versija Naudojantis šiuo įvadu, negalima atkurti medijos per automobilio garso arba medijos sistemą. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • • Įtampa: 5 V Derantys medijos formatai Srovės stipris: maks. 3,0 A Medijai atkurti reikia naudoti toliau nurodytus failų formatus. Susijusi informacija • Medija per USB jungtį (p. 483) Garso failai Formatas Failo plėtinys Kodekas MP3 .mp3 MPEG1 Layer III, MPEG2 Layer III, MP3 Pro (suderintas su mp3), MP3 HD (suderintas su mp3) AAC .m4a, .m4b, .aac AAC LC (MPEG-4 part III Audio), HE-AAC (aacPlus v1/v2) WMA .wma WMA8/9, WMA9/10 Pro WAV .wav LPCM FLAC .flac FLAC Formatas Failo plėtinys AVI .avi AVI (DivX) .avi, .divx ASF .asf, .wmv MKV .mkv Paantraštės Formatas Failo plėtinys Antrinė žiūryklė .sub „SubRip“ .srt SSA .ssa Vaizdo failai Formatas Failo plėtinys MP4 .mp4, m4v MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v }} 485 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || DivX® „DivX“ sertifikuotieji įrenginiai buvo išbandyti atkuriant aukštos kokybės „DivX“ (.divx, .avi) vaizdo turinį. Jei yra „DivX“ logotipas, vadinasi, galite leisti „DivX“ filmus. Specialios funkcijos Daugybinės paantraštės, daugeriopas garsas, atlikimo tęsimas Nuoroda Atitinka visus DivX Home Theater profilio reikalavimus. Apsilankykite divx.com ir sužinokite daugiau apie programinės įrangos priemones, padėsiančias paversti jūsų failus į DivX Home Theater vaizdo failus. Profilis DivX Home Theater Vaizdo kodekas DivX, MPEG-4 Skiriamoji geba 720x576 Sparta bitais 4.8Mbps Kadrų dažnis 30 fps Susijusi informacija Failo plėtinys .divx, .avi Maksimalus failo dydis 4 GB • • • Garso kodekas MP3, AC3 Paantraštės XSUB Medijos leistuvas (p. 477) Vaizdo įrašas (p. 481) Transliavimas su DivX® (p. 482) Apple® CarPlay®* „ CarPlay“ siūlo galimybę klausytis muzikos, skambinti telefonu, gauti nurodymus, siųsti ir priimti žinutes bei naudotis „Siri“. Visa tai galėsite daryti nenukreipdami dėmesio nuo kelio. „CarPlay“ veikia su tam tikrais „iOS“ įrenginiais. Jei automobilis dar neturi „CarPlay“, sistemą galima įrengti papildomai. Dėl „CarPlay“ įrengimo susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. Informacijos apie tai, kokios programėlės palaikomos ir kokie „iOS“ įrenginiai suderinami, rasite „Apple“ interneto svetainėje www.apple.com/ios/ carplay/. Naudojant su „CarPlay“ nesuderinamas programėles, kartais gali nutrūkti ryšys tarp įrenginio ir automobilio. Atminkite: „Volvo“ neatsako už „CarPlay“ turinį. Naudojantis žemėlapio navigacija per „CarPlay“, vairuotojo ekrane orientavimo funkcija neveikia: ji veikia tik centriniame ekrane. Kai navigacija paleidžiama per „Apple“ „CarPlay“, vykstantis pačio automobilio sistemos nuoseklių važiavimo nuorodų rodymas baigsis. „CarPlay“ programėles galima valdyti naudojantis centriniu ekranu, „iOS“ įrenginiu arba vairo dešiniąja klaviatūra (taikoma tam tikroms funkcijoms). Programėlės taip pat valdomos balsu, per Siri. , Paspaudus ir ilgai palaikius vairo mygtuką 486 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS įjungiama Siri valdymo balsu funkcija, o paspaudus trumpai aktyvinama automobilio vidinė valdymo balsu funkcija. Jei „Siri“ nutrūksta per anksti, paspauskite ir palaikykite vairo mygtuką 6. Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* 4. Norint naudotis „CarPlay“, „Siri“ valdymo balsu funkcija turi būti aktyvinta jūsų „iOS“ įrenginyje. Įrenginiui taip pat reikia prisijungimo prie interneto per „Wi-Fi“ arba mobiliojo ryšio tinklą. Perskaitykite sąlygas ir nuostatas, tada palieskite Priimti, kad prisijungtumėte. > Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. 5. Naudodami Apple CarPlay, patvirtinate žiną tokią informaciją: Apple CarPlay – tai Apple Inc. paslauga, teikiama pagal jos sąlygas ir nuostatas. Taigi, Volvo Cars neatsako už Apple CarPlay arba jos funkcijas ir programas. Naudojantis Apple CarPlay, tam tikra informacija iš jūsų automobilio (įskaitant jo buvimo vietą) yra persiunčiama į jūsų iPhone. Volvo Cars teigimu jūs patys visiškai atsakote už tai, kaip jūs ir bet kokie kiti asmenys naudojasi Apple CarPlay. Prijunkite „iOS“ įrenginį ir paleiskite „CarPlay“ Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. Susijusi informacija • • • • 6 Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* (p. 487) „Apple® CarPlay®“* nuostatos (p. 489) PASTABA „CarPlay“ galima naudoti, jei „Bluetooth“ deaktyvintas. Taigi, aktyvinus „CarPlay“, tampa nepasiekiamas prie automobilio „Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas arba medijos leistuvas. Todėl, norint prijungti automobilio programėles prie interneto, reikia naudoti alternatyvų interneto šaltinį. Naudokite „Wi-Fi“ ryšį arba automobilio įtaisytąjį modemą*. 1. Prijunkite „iOS“ įrenginį į USB prievadą. Ten kur yra du USB prievadai, reikia naudoti prievadą baltu rėmeliu aplink jį. 2. Perskaitykite informaciją iškylančiajame lange ir tada palieskite OK. 3. Programėlių rodinyje palieskite Apple CarPlay. Balso atpažinimas (p. 133) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) „Apple“ ir „CarPlay“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ }} * Parinktis / priedas. 487 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Paleidimas CarPlay „CarPlay“ paleidžiama pagal toliau nurodytą procedūrą po to, kai prijungiamas „iOS“ įrenginys. 1. 2. 3. 4. Prijunkite „iOS“ įrenginį į USB prievadą. Ten kur yra du USB prievadai, reikia naudoti prievadą baltu rėmeliu aplink jį. > Jeigu pasirinkta automatinio paleidimo nuostata, rodomas įrenginio pavadinimas. Bakstelėkite įrenginio pavadinimą: atveriama plytelė su „CarPlay“ ir rodomos suderinamos programėlės. Antriniame rodinyje, kai „CarPlay“ neatverta, programėlių rodinyje palieskite Apple CarPlay. > Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. Jei tame pačiame antriniame rodinyje paleidžiama kita programėlė, „CarPlay“ vykdoma fone. Jei norite vėl parodyti „CarPlay“ antriniame rodinyje, palieskite „CarPlay“ piktogramą programėlių rodinyje. 7 488 Ryšio perjungimas tarp „CarPlay“ ir „iPod“ Iš „CarPlay“ į „iPod“ 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Apple CarPlay. Susijusi informacija • Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 484) • • • Apple® CarPlay®* (p. 486) „Apple® CarPlay®“* nuostatos (p. 489) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 504) 2. Eikite į Ryšys 3. Nuimkite varnelę nuo „iOS“ įrenginio, kurį prijungus USB kabeliu neturi būti automatiškai paleidžiama „CarPlay“. • 4. Atjunkite ir prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB įvado. Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 505) • Balso atpažinimas (p. 133) 5. Atverkite programėlę iPod iš programėlių rodinio. Iš „iPod“ į „CarPlay“ 1. Programėlių rodinyje palieskite Apple CarPlay. 2. Perskaitykite informaciją iškylančiajame lange ir tada palieskite OK. 3. Atjunkite ir prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB įvado. > Atveriamas antrinis rodinys su „Apple CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės7. „Apple“, „CarPlay“, „iPhone“ ir „iPod“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Apple® CarPlay®“* nuostatos „iOS“ įrenginio, prijungto per statos. „CarPlay“8, 2. nuo- Automatinis paleidimas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Ryšys nuostatą: Apple CarPlay ir pasirinkite • Pažymėkite langelį – „CarPlay“ bus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. • Nuimkite varnelę nuo langelio – „CarPlay“ nebus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. Palieskite Garsas Sistemos garsas ir pakeiskite reikiamas nuostatas: „Apple® CarPlay®*“ naudojimo patarimai • Valdymas balsu • Navig. orientav. balsu • Tel. skamb. tonas Toliau pateikiami keli naudingi patarimai, kaip naudotis „CarPlay®“. • Atnaujinkite savo „iOS“ įrenginį, įdiegdami naujausią operacinės sistemos „iOS“ versiją, ir užtikrinkite, kad būtų atnaujintos programėlės. • Kilus problemų su „CarPlay“, atjunkite „iOS“ įrenginį nuo USB prievado ir prijunkite iš naujo. Kitu atveju pamėginkite uždaryti neveikiančią programėlę įrenginyje ir po to iš naujo ją paleisti, arba pabandykite uždaryti visas programėles ir iš naujo paleisti savo įrenginį. • Jei programėlės nepasirodo paleidžiant „CarPlay“ (juodas ekranas), pamėginkite sumažinti ir išskleisti „CarPlay“ plytelę. • Naudojant su „CarPlay“ nesuderinamas programėles, kartais gali nutrūkti ryšys tarp „iOS“ įrenginio ir automobilio. Informacijos apie palaikomas programėles ir suderinamus įrenginius galima rasti „Apple“ interneto svetainėje. Taip pat galite atlikti „CarPlay“ paiešką parduotuvėje „App Store“, kur rasite informacijos apie programėles, derančias su „CarPlay“. • Naudojantis „Siri“ galima rašyti ar diktuoti ir garsiai perskaityti pranešimus. Pranešimai skaitomi ir diktuojami ta kalba, kuri pasirinkta Susijusi informacija • • • Jeigu automobiliu bendrai naudojasi daug žmonių, pvz., jeigu jis tarnybinis, verta paminėti, kad vienu metu sąraše galima laikyti iki 20 „iOS“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Apple® CarPlay®* (p. 486) Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* (p. 487) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) Norint panaikinti sąrašą, centriniame ekrane nuostatos turi būti nustatomos iš naujo (gamyklinis nustatymas iš naujo). Sistemų garsumas 1. 8 Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. „Apple“ ir „CarPlay“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ }} * Parinktis / priedas. 489 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Siri“ nuostatose. Kai rašote arba diktuojate pranešimus, centriniame ekrane nebus rodoma jokio teksto, tačiau jų tekstas bus rodomas „iOS“ įrenginyje. || • Jeigu įrenginys su automobiliu sujungtas per „Bluetooth“, naudojant „CarPlay“ šis ryšys bus pertrauktas. Atkurkite interneto ryšį automobilyje įjungdami interneto bendrinimą per įrenginio „Wi-Fi“ interneto prieigos tašką. • „CarPlay“ veikia tik su „iPhone“9. Android Auto* „Android Auto“ leidžia klausytis muzikos, skambinti telefonu, gauti nuorodas ir naudotis prijungtame „Android“ įrenginyje esančiomis automobiliui pritaikytomis programėlėmis. „Android Auto“ veikia su tam tikrais „Android“ įrenginiais. PASTABA „Android Auto“ galima valdyti centriniame ekrane, naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra arba valdymo balsu funkcija. Ilgas šio vairo mygtuko paspaudimas paleidžia „Google Assistant“ („Google“ padėjėją), o trumpas spustelėjimas išaktyvina. Susijusi informacija Apple® CarPlay®* (p. 486) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 504) Informacijos apie tai, kokios programėlės palaikomos ir kokie „Android“ įrenginiai suderinami, rasite interneto svetainėje www.android.com/ auto/. Informacijos apie trečiųjų šalių programėles pateikiama „Google Play“. Atminkite: „Volvo“ neatsako už „Android Auto“ turinį. „Android Auto“ paleidžiama iš programėlių rodinio. Vieną kartą paleidus „Android Auto“, programėlė kitą kartą paleidžiama automatiškai, kai tik prijun- 9 490 PASTABA Kai įrenginys prijungtas prie „Android Auto“, galima transliuoti turinį per „Bluetooth“ į kitą medijos leistuvą. Kol naudojama „Android Auto“, būna aktyvus ir „Bluetooth“ ryšys. Naudojantis žemėlapio navigacija per „Android Auto“, vairuotojo ekrane orientavimo funkcija neveikia: ji veikia tik centriniame ekrane. Pasiekiamumas ir funkcijos priklauso nuo rinkos. • • giamas įrenginys. Nuostatose galima deaktyvinti automatinio paleidimo galimybę. Naudodami Android Auto, jūs patvirtinate žiną, kad: Android Auto yra Google Inc. paslauga, teikiama pagal jos sąlygas ir nuostatas. Volvo Cars neatsako už Android Auto, jos funkcijas ar programas. Kai naudojate Android Auto, jūsų automobilis siunčia tam tikrą informaciją (įskaitant jo buvimo vietą) į jūsų prijungtą Android telefoną. Jūs visiškai atsakote už tai, kaip jūs ir bet kuris kitas asmuo naudoja Android Auto. „Apple“, „CarPlay“ ir „iPhone“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Susijusi informacija • • Kaip naudotis „Android Auto“* (p. 491) „Android Auto“ nuostatos* (p. 492) Kaip naudotis „Android Auto“* Norint naudoti Android Auto programėlę, ją reikia įdiegti savo „Android“ įrenginyje, kurį reikia prijungti prie automobilio USB prievado. PASTABA Kad būtų galima įdiegti „Android Auto“, automobilyje turi būti du USB prievadai (USB šakotuvas)*. Jei automobilyje – tik vienas USB prievadas, „Android Auto“ naudoti negalėsite. Jei „Android“ buvo prijungtas anksčiau 1. Prijunkite savo įrenginį prie USB lizdo baltu rėmeliu. > Jeigu pasirinkta automatinio paleidimo nuostata, rodomas įrenginio pavadinimas. 2. Bakstelėkite įrenginio pavadinimą: atveriama plytelė su „Android Auto“ ir rodomos suderinamos programėlės. 3. Jei neparinkta automatinio paleidimo nuostata – programėlių rodinyje atverkite programėlę Android Auto. > Atveriamas antrinis rodinys su „Android Auto“ ir pateikiamos derančios programėlės. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. Jei „Android“ prijungiamas pirmą kartą 1. Prijunkite savo „Android“ įrenginį prie USB prievado baltu rėmeliu. 2. Perskaitykite informaciją iškylančiajame lange ir tada palieskite OK. 4. 3. Programėlių rodinyje palieskite Android Auto. 4. Perskaitykite sąlygas ir nuostatas, tada palieskite Priimti, kad prisijungtumėte. > Atveriamas antrinis rodinys su „Android Auto“ ir pateikiamos derančios programėlės. Jei tame pačiame antriniame rodinyje paleidžiama kita programėlė, „Android Auto“ vykdoma fone. Jei norite vėl parodyti „Android Auto“ antriniame rodinyje, palieskite „Android Auto“ piktogramą programėlių rodinyje. 5. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. Susijusi informacija Android Auto* (p. 490) • • • „Android Auto“ nuostatos* (p. 492) • Balso atpažinimas (p. 133) Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 484) * Parinktis / priedas. 491 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Android Auto“ nuostatos* Susijusi informacija „Android“ įrenginio, pirmą kartą prijungto naudojant „Android Auto“, nuostatos. • • • Automatinis paleidimas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys rinkite nuostatą: • • Android Auto ir pasi- Pažymėkite langelį – „Android Auto“ bus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. Android Auto* (p. 490) Kaip naudotis „Android Auto“* (p. 491) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) „Android Auto“* naudojimo patarimai Toliau pateikiami keli naudingi patarimai, kaip naudotis „Android Auto“. • Pasirūpinkite, kad programėlės būtų atnaujintos. • Užvesdami automobilį palaukite, kol pasileis centrinis ekranas, prijunkite įrenginį ir tada programėlių rodinyje atidarykite „Android Auto“. • Kilus problemų su „Android Auto“, atjunkite savo „Android“ įrenginį nuo USB prievado ir po to vėl prijunkite per USB. Arba pamėginkite uždaryti programėlę įrenginyje ir po to paleisti ją iš naujo. • Prijungus įrenginį prie „Android Auto“ galima ir toliau atkurti mediją per „Bluetooth“ į kitą medijos leistuvą. „Bluetooth“ funkcija yra įjungta kai naudojama „Android Auto“. • Jeigu „Android Auto“ piktograma papilkinta, reiškia kad neprijungtas joks įrenginys. Kai prijungsite savo įrenginį, ši piktograma ims šviesti. Jeigu piktogramos nematyti visai, reiškia šis automobilis nepalaiko įrenginio prijungimo šiam tikslui. • Jeigu įrenginys su automobiliu sujungtas per „Bluetooth“, naudojant „Android Auto“ šis ryšys bus pertrauktas. Atkurkite interneto ryšį Nuimkite varnelę nuo langelio – „Android Auto“ nebus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. Sąraše gali būti laikoma iki 20 „Android“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Norint išvalyti sąrašą, reikia atkurti gamyklines nuostatas. Sistemų garsumas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Palieskite Garsas Sistemos garsas ir pakeiskite reikiamas nuostatas: • Valdymas balsu • Navig. orientav. balsu • Tel. skamb. tonas 492 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS automobilyje įjungdami interneto bendrinimą per įrenginio „Wi-Fi“ interneto prieigos tašką. • Jeigu automobiliu bendrai naudojasi daug žmonių, pvz., jeigu jis tarnybinis, verta paminėti, kad vienu metu jame galima įrašyti iki 20 „Android“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Norint išvalyti šį sąrašą, reikia atkurti gamyklines nuostatas. Susijusi informacija • • Android Auto* (p. 490) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 504) Telefonas Apžvalga „Bluetooth“ telefonas gali belaidžiu būdu prisijungti prie automobilyje įtaisytosios laisvųjų rankų sistemos. Garso ir medijos sistema veikia kaip laisvųjų rankų įranga, kuria galima nuotoliniu būdu pasirinkti telefono funkcijas. Telefoną galima valdyti naudojantis jo klaviatūra, net jei jis prijungtas prie automobilio. Prijungus telefoną prie interneto ir automobilio, jį galima naudoti norint skambinti žmonėms, siųsti ir gauti žinutes, be laidų groti mediją ir bendrinti interneto ryšį. Mikrofonas. Telefonas valdomas iš centrinio ekrano, bet yra ir balso atpažinimo sistema bei programėlių meniu, kurie pasiekiami per vairo dešiniąją klaviatūrą. Telefonas. Belaidis telefono įkroviklis. Telefono valdymas centriniu ekranu. Vairuotojo ekrane rodomų telefono funkcijų valdymo klaviatūra ir balso atpažinimo funkcija. Vairuotojo ekranas. Susijusi informacija • • • • Telefoninių skambučių tvarkymas (p. 498) Telefonų knygelės valdymas (p. 500) Teksto žinučių tvarkymas (p. 499) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) }} * Parinktis / priedas. 493 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 496) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 496) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 497) Prijunkite telefoną su įjungtu „Bluetooth“ ryšiu, kad galėtumėte automobilyje skambinti, siųsti ir gauti žinutes, belaidžiu būdu groti mediją ir prijungti automobilį prie interneto. • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 497) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 497) • • • • Belaidis telefono įkroviklis* (p. 501) • • Garso nuostatos (p. 466) Telefono nuostatos (p. 501) Balso atpažinimas (p. 133) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 94) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 503) Vienu metu gali būti prijungti du „Bluetooth“ įrenginiai. Tokiu atveju vienas iš jų gali tik groti belaidžiu būdu. Paskutinis prijungtas telefonas bus prijungtas automatiškai ir siųs bei priims skambučius / žinutes, atkurs mediją ir teiks interneto ryšį. Galima keisti telefono naudojimo paskirtį Bluetooth įrenginiai nuostatų meniu centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Jūsų telefone turi būti „Bluetooth“ ir belaidžio modemo funkcija. Pirmą kartą prijungus įrenginį „Bluetooth“ ryšiu ir užregistravus, kitus kartus nereikia jo paversti matomu / aptinkamu: pakanka tik aktyvinti „Bluetooth“ ryšį. Automobilyje galima įrašyti daugiausiai 20 prijungtų „Bluetooth“ įrenginių. Yra dvi galimybės prijungti. Galite ieškoti telefono iš automobilio arba automobilio iš telefono. 1 variantas – telefono paieška iš automobilio 1. 494 2. Atverkite telefono plytelę centriniame ekrane. • Jei prie automobilio neprijungta jokio telefono, palieskite Įtraukti telefoną. Jei prie automobilio prijungtas telefonas, . Iškylančiajame lange palieskite Keisti palieskite Įtraukti telefoną. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. Aptikus naujų įrenginių, sąrašas atnaujinamas. • 3. Palieskite pavadinimą telefono, kurį norite prijungti. 4. Užtikrinkite, kad automobilyje nurodytas skaičių kodas atitiktų telefone esantį kodą. Šiuo atveju priimkite abiejose vietose. 5. Telefone pasirinkite priimti arba atmesti bet kokias telefono adresatų ir žinučių parinktis. PASTABA • Kai kuriuose telefonuose reikia įjungti pranešimų funkciją. • Kai kurie telefonai nedera ir automobilyje adresatų bei žinučių rodyti negalės. Užtikrinkite, kad telefonas būtų surandamas (matomas) per „Bluetooth“. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS 2 variantas – automobilio paieška iš telefono 1. PASTABA Atverkite telefono plytelę centriniame ekrane. • Jei prie automobilio neprijungta jokio telefono, palieskite Įtraukti telefoną Paversti automobilį aptinkamu. • Jei prie automobilio prijungtas telefonas, palieskite Keisti . Iškylančiajame lange palieskite Įtraukti telefoną Paversti automobilį aptinkamu. 2. Telefone aktyvinkite „Bluetooth“ ryšį. 3. Telefone atlikite „Bluetooth“ įrenginių paiešką. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 4. Telefone pasirinkite automobilio pavadinimą. 5. Automobilyje pateikiamas iškylantysis ryšio langas. Patvirtinkite ryšį. 6. Patikrinkite, ar automobilyje nurodytas kodas atitinka išoriniame įrenginyje nurodytą kodą. Šiuo atveju priimkite abiejose vietose. 7. Telefone pasirinkite priimti arba atmesti bet kokias telefono adresatų ir žinučių parinktis. • Kai kuriuose telefonuose reikia įjungti pranešimų funkciją. • Kai kurie telefonai nedera ir automobilyje adresatų bei žinučių rodyti negalės. • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 497) • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) • PASTABA Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 503) Atnaujinus telefono operacinę sistemą, gali sutrikti jungimo funkcija. Tokiu atveju panaikinkite telefoną iš automobilio ir prisijunkite vėl. Derantys telefonai Daugelis rinkoje parduodamų telefonų turi belaidį „Bluetooth“ ryšį, tačiau ne visi jie visiškai dera su automobiliu. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 493) • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 496) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 497) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 497) Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 496) * Parinktis / priedas. 495 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 503) Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio Galima automatiškai prijungti prie automobilio telefoną, naudojantis „Bluetooth“ ryšiu. Telefonas turėjo būti prijungtas prie automobilio pirmą kartą. • Uždegimo padėtys (p. 398) Galima rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio. Telefonas turėjo būti prijungtas prie automobilio pirmą kartą. Automatiškai prijungiami tik du paskutiniai buvę prijungti telefonai. Telefone aktyvinkite „Bluetooth“ ryšį. 2. Atverkite telefono antrinį rodinį. > Pateikiamas prijungtų telefonų sąrašas. Palieskite pavadinimą telefono, kurį norite prijungti. > Telefonas prisijungs. 1. Prieš nustatydami automobilio uždegimo padėtį I, aktyvinkite telefone „Bluetooth“ ryšį. 3. 2. Nustatykite automobilį veikti į uždegimo padėtį I arba aukštesnę. > Telefonas prisijungs. Susijusi informacija Susijusi informacija 496 1. • • Telefonas (p. 493) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) • • Telefonas (p. 493) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) • • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 496) Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 496) • • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 497) „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 497) • • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 497) Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 497) • • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 497) Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 497) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) • • • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 503) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas Galima atjungti per „Bluetooth“ prijungtą telefoną ir tada jis daugiau nebebus sujungtas su automobiliu. Galima persijungti prie kito „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono. Pavyzdžiui, yra galimybė pašalinti telefonus iš registruotųjų „Bluetooth“ įrenginių sąrašo. 1. Atverkite telefono antrinį rodinį. 1. 2. arba nuvilkite žemyn Palieskite Keisti viršutinį rodinį ir palieskite Nuostatos Ryšys Bluetooth įrenginiai Įtraukti įtaisą. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys Bluetooth įrenginiai. > Pateikiamas registruotų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 3. Palieskite įrenginį, kurį ketinate pašalinti. 4. Palieskite Pašalinti įtaisą ir patvirtinkite savo pasirinkimą. > Įrenginio registracija pašalinama iš automobilio. • • Išnešus telefoną iš automobilio ryšio veikimo diapazono, jis automatiškai atjungiamas. Jei atjungiama vykstant pokalbiui, šis bus tęsiamas telefonu. Telefoną galima atjungti ir rankiniu būdu išjungus „Bluetooth“. Susijusi informacija • • • • • Telefonas (p. 493) 3. Telefono nuostatos (p. 501) Susijusi informacija Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 497) • • Telefonas (p. 493) • • • • Telefonas (p. 493) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 497) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 497) „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 497) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 497) • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 497) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) • Paspauskite telefoną, kurį ketinate prijungti. Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) Susijusi informacija Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) 497 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefoninių skambučių tvarkymas Prie „Bluetooth“ prijungto telefono skambučių tvarkymas automobilyje. Taip pat galite paskambinti iš skambučių žurnalo per programėlių meniu, kuris pasiekiamas naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra . Skambinimas keliems pašnekovams Skambučio metu: Bendrinė iliustracija. 498 Atverkite telefono antrinį rodinį. 2. Pasirinkite skambutį iš skambučių istorijos, įveskite numerį klaviatūra arba suraskite jį adresatų sąraše. Adresatų sąrašą galima naršyti arba jame ieškoti. Adresatų sąraše paspauskite , kad įtrauktumėte adresatą į Parankiniai. 3. Paspauskite 4. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite . 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite . Įeinantis skambutis aktyvaus pokalbio metu 1. Paspauskite AtsilieptiAtmesti. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite . Spauskite Įtraukti skambutį. 2. 2. Nuspręskite, ar norite paskambinti iš skambučių žurnalo, parankinių ar adresatų sąrašo. Privatus skambutis 3. Palieskite įrašą / eilutę skambučių žurnale šalia adresatų sąraše pateikiamo arba adresato. • Perjungti į mobiliojo ryšio telefoną – 4. Norėdami prisijungti prie kitų pašnekovų, palieskite Sukeisti pokalbį. • Tik vairuotojas – mikrofonas salono sto- 5. Norėdami užbaigti vykstantį pokalbį, palieskite . Konferenciniai pokalbiai Aktyvaus pokalbio su keliais pašnekovais metu: 1. Norėdami sujungti vykstančius kelių pašnekovų pokalbius, palieskite Sujungti pokalbius. 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite . Įeinantys telefoniniai skambučiai , norėdami paskambinti. Paspauskite AtsilieptiAtmesti. 1. Skambinimas telefonu 1. 1. Įeinantys telefoniniai skambučiai yra rodomi vairuotojo ekrane ir centriniame ekrane. Valdykite pokalbį naudodamiesi dešiniąja vairo klaviatūra arba centriniu ekranu. – Dabartinio skambučio metu paspauskite Privatumas ir pasirinkite nuostatą: laisvų rankų funkcija atjungta, o skambutis tęsiamas naudojant jūsų mobilųjį telefoną. glangyje išjungtas, o skambutis tęsiamas, naudojant automobilio laisvų rankų funkciją. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 493) • • Telefono valdymas balsu (p. 135) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) Programų meniu tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 94) • Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 120) • • • Telefonų knygelės valdymas (p. 500) Teksto žinučių tvarkymas (p. 499) Garso nuostatos (p. 466) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Teksto žinučių tvarkymas10 Prie „Bluetooth“ prijungto telefono pranešimų tvarkymas automobilyje. Tekstinių žinučių siuntimas iš centrinio ekrano11 1. Galima atsakyti į žinutę arba sukurti naują. • Kai kuriuose telefonuose reikia aktyvinti žinučių funkciją. Dera ne visi telefonai. Tokiais atvejais jie negali automobilyje rodyti adresatų ir žinučių. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Tekstinių žinučių valdymas centriniame ekrane Tekstinės žinutės centriniame ekrane rodomos tik jei parinkta atitinkama nuostata. Programėlių rodinyje paspauskite Žinutės, kad galėtumėte centriniame ekrane valdyti teksto žinutes. Tekstinių žinučių skaitymas centriniame ekrane Paspauskite piktogramą, kad žinutė būtų perskaityta balsu. • Norėdami parašyti naują žinutę, palieskite Sukurti naują. Pasirinkite adresatą arba įveskite numerį. 2. Parašykite žinutę. 3. Spauskite Siųsti. Tekstinių žinučių nuostatose galima aktyvinti ir deaktyvinti pranešimus. Susijusi informacija • • • • Telefonas (p. 493) Teksto žinučių nuostatos (p. 500) Telefono nuostatos (p. 501) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) • • Telefono valdymas balsu (p. 135) Tekstinių žinučių valdymas vairuotojo ekrane • Tekstinės žinutės vairuotojo ekrane rodomos tik jei parinkta atitinkama nuostata. Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 509) Naujos tekstinės žinutės skaitymas vairuotojo ekrane – Norėdami perskaityti žinutę garsiai, vairo klaviatūra pasirinkite Nuskaityti. Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 120) Atsakymo diktavimas naudojantis vairuotojo ekranu Perskaičius tekstinę žinutę, galima padiktuoti trumpą atsakymą (jei automobilis prijungtas prie interneto). – 10 11 Kad atsakytumėte į žinutę, palieskite adresatą, į kurio žinutę norite atsakyti, tada palieskite Atsiliepti. Pranešimas apie žinutę Naudodamiesi vairo klaviatūra, paspauskite Atsiliepti. Pradedamas diktavimo dialogas. Taikoma tik kai kuriose šalyse. Daugiau informacijos suteiks „Volvo“ įgaliotasis atstovas. Žinutes iš automobilio gali transliuoti ne visi telefonai. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. * Parinktis / priedas. 499 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Teksto žinučių nuostatos Telefonų knygelės valdymas Teksto žinučių nuostatos prijungtame telefone. Kai telefonas yra prijungtas prie automobilio per „Bluetooth“, kontaktus galima valdyti tiesiogiai centriniame ekrane. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys Teksto žinutės ir pasirinkite nuostatas: Centriniame ekrane gali būti rodoma iki 3000 pasirinktų kontaktų. pranešimai centrinio ekrano būsenos juostoje. • Pranešimas vairuotojo ekrane – vairuotojo ekrane pateikiami pranešimai. Naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra galima valdyti gaunamus pranešimus. • • Teksto žinutės tonas – pasirenkamas gaunamų pranešimų skambėjimo tonas. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 493) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) Teksto žinučių tvarkymas (p. 499) Telefono nuostatos (p. 501) Peržvelkite raides ir , kad rastumėte atitinkamą adresatą. Atsižvelgiant į telefonų knygelėje esamus adresatus, pateikiamos tik atitinkamos raidės. Iešk. adresatų – palieskite , kad surastumėte konkretaus adresatų sąrašo adresato telefono numerį. Parankiniai – palieskite , kad įtrauktumėte / pašalintumėte adresatą į / iš parankinių sąrašo. 500 Susijusi informacija • • • • • Pranešimas Centro ekrane – rodomi • • Rikiavimas Adresatų sąrašas rikiuojamas pagal abėcėlę: spe. cialieji ženklai ir skaičiai pateikiami skiltyje Galima rikiuoti pagal vardą arba pavardę, ši nuostata keičiama telefono sąrankos metu. Telefonas (p. 493) Telefono nuostatos (p. 501) Telefono valdymas balsu (p. 135) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 120) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefono nuostatos „Bluetooth“ įrenginių nuostatos Belaidis telefono įkroviklis* Prijungus prie automobilio telefoną, galima keisti šias nuostatas: Per „Bluetooth“ prijungtų įrenginių nuostatos. Po centriniu ekranu įrengta telefono belaidžio įkrovimo plokštelė. 1. 2. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys kite nuostatas: • Įtraukti įtaisą – pradedamas naujo įrenginio Telefonas ir pasirin- • Skambučio melodijos – skambėjimo signalo pasirinkimas. Galima naudoti telefono arba automobilio skambėjimo signalą. Kai kurie telefonai nėra visiškai suderinami ir dėl to jų skambėjimo signalų gali būti neįmanoma naudoti automobilyje. 12 ruotus / suporuotus įrenginius. • Pašalinti įtaisą – pašalinamas prijungtas • • • Telefonas (p. 493) Belaidis telefono įkroviklis* (p. 502) • Leistinos šiam įtaisui paslaugos – nustatomos įrenginio naudojimo parinktys: skambinimas, žinučių siuntimas / priėmimas, medijos transliavimas ir interneto ryšys. • Interneto ryšys – automobilis prijungiamas prie interneto per įrenginio „Bluetooth“ jungtį. Teksto žinučių nuostatos (p. 500) Susijusi informacija „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) • • • Garso nuostatos (p. 466) • 12 Susijusi informacija įrenginys. Telefonas (p. 493) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) Kad būtų galima įkrauti telefoną belaidžiu būdu, jis turi derėti su Qi standartu. Net jei telefonas neturi belaidžio įkrovimo imtuvo, dažnai galima įsigyti dėklą, kuris leidžia įkrauti belaidžiu būdu. susiejimas. satų sąrašo rūšiavimo tvarka. Susijusi informacija Paspauskite Ryšys Bluetooth įrenginiai ir pasirinkite nuostatas: • Anksčiau susieti įrenginiai – vardija regist- • Rikiavimo tvarka – pasirenkama adre- • • • • Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Telefonas (p. 493) Telefono nuostatos (p. 501) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. * Parinktis / priedas. 501 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Belaidis telefono įkroviklis* Guminė plokštelė po centriniu ekranu leidžia įkrauti telefonus nenaudojant telefono kabelio. Jeigu telefonas nesikrauna: • Patikrinkite, ar ant įkrovimo plokštelės nėra pašalinių objektų. • Patikrinkite, ar telefonas palaiko belaidį įkrovimą (Qi). • • Jeigu uždėtas, nuimkite telefono dėklą. • Patikrinkite, už užvestas automobilio variklis. Pakelkite telefoną ir vėl padėkite įkrovimo plokštelės viduryje. Jei telefonas nustatomas netinkamai arba jei jam įkrauti trukdo kokie nors daiktai, centriniame ekrane pasirodo pranešimas. SVARBU Belaidis telefono įkroviklis priešais pavarų svirtį – Pašalinkite nuo įkrovimo plokštelės visus pašalinius objektus ir padėkite telefoną įkrovimo plokštelės viduryje. > Pradedamas telefono įkrovimas ir centrinio ekrano viršuje rodomas ženklas. PASTABA Kai kurie telefonai belaidžio įkrovimo metu gali įkaisti. Tai normalu. 13 502 Įkrovimo metu pasirūpinkite, kad ant telefono ir įkrovimo plokštelės nebūtų pašalinių objektų ir sistema neperkaistų. Prie interneto prijungtas automobilis* Prijungus automobilį prie interneto, galima, pvz., naudojantis programėlėmis klausytis internetinio radijo ir muzikos, atsisiųsti programinę įrangą ir iš automobilio susisiekti su įgaliotuoju atstovu. Automobilis jungiamas „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ryšiu arba per automobilio įtaisytąjį modemą* (SIM kortelę). Kai automobilis prijungtas prie interneto, galima bendrinti automobilio interneto ryšį (bevielio ryšio zoną), kad kiti įrenginiai, pvz., planšetės, turėtų prieigą prie interneto13. Apie interneto ryšio būseną informuoja ženklas centrinio ekrano būsenos juostoje. Susijusi informacija • • • Telefonas (p. 493) Belaidis telefono įkroviklis* (p. 501) Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 115) Tai netaikoma prisijungus per „Wi-Fi“. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS PASTABA Susijusi informacija • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 115) • Aktyvinus duomenų perdavimą tarptinkliniu ryšiu, tai gali daugiau kainuoti. Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 503) • Dėl duomenų perdavimo kainos kreipkitės į savo tinklo operatorių. Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 504) • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 505) • • Taikomosios programos (p. 467) Duomenys perduodami, naudojant internetą (duomenų perdavimą), kuris gali būti mokamas. PASTABA Naudojantis „ Apple CarPlay“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“ arba per automobilinį modemą*. PASTABA Naudojantis „ Android Auto“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“, „Bluetooth“ arba per automobilinį modemą*. Prieš jungdami automobilį prie interneto, adresu support.volvocars.com perskaitykite Paslaugų teikimo sąlygas ir nuostatus bei Klientų privatumo politiką. • • • • • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ Per „Bluetooth“ sukurkite interneto ryšį, pabendrindami savo telefono interneto prieigą: taip galėsite automobiliu pasiekti kelias internetines paslaugas. 1. Norint prijungti automobilį prie interneto per „Bluetooth“ ryšiu prijungtą telefoną, šis jau turi būti vieną kartą prijungtas „Bluetooth“ ryšiu prie automobilio. 2. Įsitikinkite, kad jūsų telefonas palaiko belaidžio modemo funkciją ir kad ši funkcija aktyvinta. „iPhone“ telefonuose ši funkcija vadinama „modemo funkcija“. „Android“ telefonuose ši funkcija gali turėti skirtingus pavadinimus, tačiau dažnai ji žinoma kaip „asmeninis interneto prieigos taškas“. „iPhone“ atveju turi būti atidarytas ir „modemo funkcijos“ meniu puslapis, kol bus užmegztas interneto ryšys. 3. Jei telefonas buvo anksčiau prijungtas prie „Bluetooth“, centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 4. Paspauskite Ryšys 5. Pažymėkite langelį Interneto ryšis, naudojant „Bluetooth“ ties antrašte Interneto ryšys. Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 507) Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku (p. 506) „Wi-Fi“ tinklo šalinimas (p. 508) „Wi-Fi“ technologija ir saugumas (p. 508) Volvo ID (p. 26) Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 509) Bluetooth įrenginiai. }} * Parinktis / priedas. 503 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || 6. Jei buvo naudotas kitas prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį ryšiui pakeisti. > Dabar jūsų automobilis prijungtas prie interneto per „Bluetooth“ telefoną. PASTABA • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 501) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) Sukurkite interneto ryšį per bevielį ryšį pririšdami savo telefoną ir gaudami prieigą prie internetinių paslaugų automobilyje. 1. Įsitikinkite, kad jūsų telefonas palaiko belaidžio modemo funkciją ir kad ši funkcija aktyvinta. „iPhone“ telefonuose ši funkcija vadinama „modemo funkcija“. „Android“ telefonuose ši funkcija gali turėti skirtingus pavadinimus, tačiau dažnai ji žinoma kaip „asmeninis interneto prieigos taškas“. „iPhone“ atveju turi būti atidarytas ir „modemo funkcijos“ meniu puslapis, kol bus užmegztas interneto ryšys. 2. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Eikite į Ryšys 4. Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 505) Aktyvinkite / deaktyvinkite pažymėdami Wi-Fi langelį arba nuimdami nuo jo žymą. 5. Jei buvo naudotas kitas prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį ryšiui pakeisti. • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 494) 6. Palieskite pavadinimą tinklo, prie kurio norite prisijungti. • Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 504) 7. • • Apple® CarPlay®* (p. 486) Įveskite tinklo slaptažodį. > Automobilis prisijungia prie tinklo. Telefonas ir tinklo tiekėjas turi palaikyti modemo funkciją (interneto ryšio bendrą naudojimą), o abonemente turi būti įtraukti duomenys. PASTABA Naudojantis „ Apple CarPlay“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“ arba per automobilinį modemą*. Susijusi informacija • • 504 Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 507) Wi-Fi. Atminkite, kad kai kurie telefonai išjungia modemo funkciją praradus ryšį su automobiliu * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS (pvz., išlipus iš jo). Taigi, norint naudotis kitą kartą, reikia telefone įjungti modemo funkciją. Kai telefonas yra sujungtas su automobiliu, tai įrašoma, kad galima būtų naudoti ateityje. Norėdami pamatyti įrašytų tinklų sąrašą ar rankiniu būdu panaikinti rašytuosius, eikite į Nuostatos Ryšys Wi-Fi Įrašyti tinklai. PASTABA Telefonas ir tinklo tiekėjas turi palaikyti modemo funkciją (interneto ryšio bendrą naudojimą), o abonemente turi būti įtraukti duomenys. Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) Prisijungti prie interneto galima naudojantis automobiliniu modemu ir asmenine SIM kortele (PSIM)*. Automobiliai su „Volvo On Call“ paslaugoms naudos interneto ryšį per automobilio modemą. 1. 3. Paspauskite Ryšys Internetas per automobilio modemą. 4. Aktyvinkite arba deaktyvinkite pažymėdami Internetas per automobilio modemą langelį. 5. Jei buvo naudotas kitas prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį ryšiui pakeisti. 6. Įveskite SIM kortelės PIN kodą > Automobilis prisijungia prie tinklo. Susijusi informacija • • • • Wi-Fi ryšio techniniai ir saugos reikalavimai aprašyti atskirame skirsnyje. • • • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) „Wi-Fi“ tinklo šalinimas (p. 508) Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 507) Bagažinės grindų atlenkimas (p. 560) Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 507) Automobilinio modemo nuostatos* (p. 506) Įdėkite į laikiklį po automobilio bagažinės grindimis savo asmeninę SIM kortelę. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Atkreipkite dėmesį, kad į automobilio kortelių skaitytuvą reikia dėti mini SIM kortelę. 2. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. „Wi-Fi“ technologija ir saugumas (p. 508) * Parinktis / priedas. 505 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Automobilinio modemo nuostatos* Keisti PIN kodą – galia įvesti daugiausia 4 skaitmenis. Automobilyje įrengtas modemas, kurį galima naudoti prijungti internetą automobilyje. Taip pat galima išplatinti interneto ryšį per Wi-Fi. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys Internetas per automobilio modemą ir pasirinkite nuostatas: • Internetas per automobilio modemą – nustatoma, ar naudoti automobilio modemą kaip interneto ryšį. • Duomenų naudojimas – palietus Atstatyti, gautų ir išsiųstų duomenų kiekio skaitiklis nustatomas iš naujo. Išjungti PIN kodą – nustatoma, ar reikės PIN kodo prieigai prie SIM kortelės. • Siųsti užklausos kodą – naudojama, pvz., išankstinio apmokėjimo kortelei apmokestinti arba jos balansui patikrinti. Funkcijos priklauso nuo teikėjo. Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku Prijungus automobilį prie interneto, jo interneto ryšį galima bendrinti, kad juo galėtų naudotis kiti įrenginiai14. Susijusi informacija • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 505) • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 507) • Tinklas Pasirinkti ryšio teikėją – nustatomas automatinis arba rankinis tinklo operatoriaus parinkimas. Duom.perd.tarptinkl.ryšiu – pažymėjus langelį, automobilio modemu bus mėginama prisijungti prie interneto, kai automobilis bus užsienyje ir ne namų tinkle. Atminkite, kad taip gali atsirasti didelių mokesčių. Savo šalyje susipažinkite su savo tinklo operatoriaus tarptinklinio ryšio sutartimi dėl duomenų srauto užsienyje. • SIM kortelės PIN kodas 14 506 Netaikoma, kai automobilis prijungtas prie interneto „Wi-Fi“ ryšiu. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Tinklo operatorius (SIM kortelė) turi turėti modemo funkciją (interneto ryšio bendrinimas). PASTABA 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Suaktyvinus Wi-Fi viešosios interneto prieigos tašką, gali tekti daugiau mokėti tinklo operatoriui. 2. Paspauskite Ryšys Transporto priemonės „Wi-Fi“ prieigos taškas. Dėl duomenų perdavimo kainos kreipkitės į savo tinklo operatorių. 3. Palieskite Tinklo pavad. ir suteikite pavadinimą belaidžio modemo funkcijai. 4. Palieskite Slaptažodis ir pasirinkite slaptažodį, kurį reikia įvesti prisijungiant su įrenginiais. 5. 6. 7. Palieskite Dažnių ruožas ir pasirinkite, kuriuo dažniu belaidžio modemo funkcija siųs duomenis. Atminkite, kad dažnio diapazono kai kuriose rinkose pasirinkti negalima. Aktyvinkite arba deaktyvinkite pažymėdami Transporto priemonės „Wi-Fi“ prieigos taškas langelį. Jei „Wi-Fi“ naudotas kaip prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį priimti jungimą. > Dabar galima išorinius įrenginius prijungti prie automobilio modemo funkcijos („WiFi“ interneto prieigos taško). Apie prijungimo būseną informuoja ženklas centrinio ekrano būsenos juostoje. Norėdami pamatyti dabar prijungtų įrenginių sąrašą, paspauskite Prijungti įtaisai. Susijusi informacija • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 115) • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 507) Interneto ryšio nėra arba jis prastas Interneto ryšiui įtaką darantys veiksniai. Perduotų duomenų kiekis priklauso nuo naudotų automobilyje paslaugų ar taikomųjų programų. Pavyzdžiui, srautiniam garsui gali prireikti didelio duomenų kiekio, kuriam reiks gero ryšio ir gero signalo stiprumo. Telefonas-automobilis Interneto ryšio sparta gali skirtis atsižvelgiant į telefono vietą automobilyje. Prineškite telefoną arčiau centrinio ekrano, kad padidintumėte signalo stiprumą. Užtikrinkite, kad tarp jų nebūtų jokių trukdžių. Telefonas-tinklo operatorius Mobiliojo tinklo greitis kinta priklausomai nuo esamos vietovės padengimo. Prastas tinklo padengimas galimas, pavyzdžiui, tuneliuose, už kalnų, giliuose slėniuose ar uždarose patalpose. Greitis taip pat priklauso nuo su tinklu sudarytos sutarties. PASTABA Jei iškilo problemų dėl duomenų srauto, kreipkitės į savo tinklo operatorių. Telefono paleidimas iš naujo Jei kilo interneto ryšio problemų, gali būti naudinga paleisti telefoną iš naujo. }} * Parinktis / priedas. 507 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) • „Wi-Fi“ technologija ir saugumas (p. 508) „Wi-Fi“ tinklo šalinimas „Wi-Fi“ technologija ir saugumas Šalinamas tinklas, kuris nebus naudojamas. Galimi tinklų, prie kurių galima prisijungti, tipai. 1. Neįmanoma prisijungti prie šio tipo tinklų: Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Ryšys 3. Palieskite Užmršt. šalia šalintino tinklo. 4. Wi-Fi Įrašyti tinklai. Patvirtinkite pasirinkimą. > Automobilis ateityje prie šio tinklo daugiau neprisijungs. Visų tinklų šalinimas Galima per vieną kartą pašalinti visus tinklus ir atkurti gamyklines nuostatas. Atkreipkite dėmesį, kad visi naudotojo duomenys ir sistemos nuostatos grąžinami į originalias gamyklines. • • • Dažnis – 2,4 arba 5 GHz15. Standartai – 802.11 a/b/g/n. Saugumo tipas - WPA2-AES-CCMP. Automobilio „Wi-Fi“ sistema suprojektuota veikti su „Wi-Fi“ įrenginiais automobilio viduje. Jei vienu metu šiuo dažniu veikia keli įrenginiai, jų veikimas gali susilpnėti. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Susijusi informacija 15 508 • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) • • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 507) • Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 504) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 125) Kai kuriose rinkose dažnio pasirinkti negalima. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas Pirmą kartą naudojantis tam tikromis paslaugomis arba paleidžiant programėles, gali pasirodyti iškylantysis langas su antraštėmis Sąlygos ir nuostatai ir Duomenų bendrinimas. Duomenų bendrinimo funkciją, reikalingą paslaugoms ir programėlėms, galima nustatyti centrinio ekrano nuostatų meniu. Tikslas – informuoti apie „Volvo“ naudotojo sąlygas ir nuostatus duomenų bendrinimo atžvilgiu. Priimdamas duomenų bendrinimo sąlygas, naudotojas sutinka, kad iš automobilio bus siunčiama tam tikra informacija. To reikia, kad būtų galima maksimaliai išnaudoti tam tikrų paslaugų ir programėlių funkcijas. Duomenų bendrinimo funkcija internetinėms paslaugoms ir programėlėms pagal numatytąją parinktį būna išaktyvinta. Kad būtų galima automobilyje naudotis internetinėmis paslaugomis ir programėlėmis, reikia aktyvinti duomenų bendrinimą. Duomenų bendrinimo funkciją galima nustatyti iš centrinio ekrano nuostatų meniu. PASTABA Privatumo ir duomenų bendrinimo nuostatos yra unikalios kiekvienam vairuotojo profiliui. Susijusi informacija • Duomenų bendrinimo aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 509) 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema duomenys. 3. Pasirinkite duomenų bendrinimo aktyvinimą ar išaktyvinimą atskiroms paslaugoms ir visoms programėlėms. Susijusi informacija • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 509) Privatumas ir Jeigu duomenų bendrinimas nebuvo aktyvintas internetinei paslaugai arba atsisiųstoms programėlėms, tai galima padaryti jų paleidimo metu centriniame ekrane. Jeigu paslauga paleidžiama pirmąjį kartą arba, pvz., po gamyklinio nustatymo iš naujo arba tam tikrų programinės įrangos atnaujinimų, reikia patvirtinti sutikimą su „Volvo“ internetinių paslaugų teisinėmis sąlygomis. Atkreipkite dėmesį, kad tada duomenų bendrinimas bus aktyvintas ir kitoms paslaugoms ar programėlėms, kurioms bendrinimas jau buvo patvirtintas. PASTABA Apsilankius „Volvo“ autoservise, gali reikėti pakartotinai aktyvinti duomenų bendrinimo funkciją, kad vėl veiktų internetinės paslaugos ir programėlės. 509 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Standžiojo disko atmintis Galima pažiūrėti, kiek automobilio standžiajame diske liko vietos. Galima parodyti informaciją apie automobilio standžiojo disko atmintį, įskaitant bendrąją talpą, laisvą vietą ir užimtą vietą, kurią naudoja įdiegtos programėlės. Informacija pasiekiama čia: Nuostatos Sistema Sistemos informacija Laikmena. Susijusi informacija • 510 Taikomosios programos (p. 467) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Garso ir medijos licencijos sutartis DivX® Gracenote® DivX®, DivX Certified® ir susiję logotipai yra prekių ženklai, priklausantys „DivX, LLC“, ir naudojami pagal licenciją. Turinio dalių autorinės teisės priklauso Gracenote © arba jos tiekėjams. Licencija - tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudotis kieno nors kito teisėmis sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis. Šie tekstai yra „Volvo“ sutartys su gamintojais arba kūrėjais. Dauguma jų yra anglų kalba. Dirac Unison® Dirac Unison optimizuojami garsiakalbių dažnis, laikas ir tarpas, kad būtų integruoti žemiausi įmanomi dažniai ir užtikrintas švarumas. Tai įgalina patikimai atgaminti specifinių kūrinių vietų garso charakteristikas. Naudojant pažangius algoritmus, „Dirac Unison“ valdo visus skaitmeninius garsiakalbius, kurių veikimas grindžiamas labai tiksliais garso matavimais. Kaip orkestro dirigentas, jis garantuoja, kad garsiakalbiai veiks nuostabiu unisonu. Šis „DivX Certified®“ įrenginys gali atkurti iki 576p skyros „DivX® Home Theater“ vaizdo įrašų failus (įskaitant „.avi“, „.divx“). Atsisiųskite nemokamą programinę įrangą iš www.divx.com, kad galėtumėte kurti, atkurti ir transliuoti skaitmeninius vaizdo įrašus. Gracenote, Gracenote logotipas ir Powered by Gracenote bei Gracenote MusicID yra registruoti prekių ženklai arba Gracenote, Inc. JAV ir (arba) kitose šalyse prekių ženklai. APIE DIVX VAIZDO FILMUS PAGAL UŽSAKYMĄ: šį DivX Certified® įrenginį privaloma registruoti, siekiant atkurti įsigytus DivX vaizdo filmus pagal užsakymą (VOD). Gaukite registracijos kodą, nustatę DivX VOD skirsnį įrenginio nuostatų meniu. Daugiau informacijos, kaip užbaigti registraciją, žr. vod.divx.com. Patentų numeriai Saugoma vieno ar kelių iš šių JAV patentų. 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052 }} 511 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Gracenote® Galutinio vartotojo licencijos sutartis Šioje programoje arba įrenginyje yra programinė įranga iš „Gracenote, Inc.“, Emeryville, Kalifornijos, JAV („Gracenote“). Programine įranga iš „Gracenote“ („Gracenote“ programinė įranga) įjungiama ši programa norint identifikuoti diską ir (ar) failą bei pasiekti su muzika susijusią informaciją, įskaitant pavadinimą, atlikėją, kūrinį ir antraštę („Gracenote“ duomenys) iš tiesioginių serverių arba integruotų duomenų bazių (kartu vadinamų „Gracenote“ serveriais) bei siekiant atlikti kitus veiksmus. Galite naudotis tik „Gracenote“ duomenimis pagal numatytas šiai programai arba šiam įrenginiui galutinio vartotojo funkcijas. Jūs sutinkate naudotis „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius tik asmeniniais nekomerciniais tikslais. Jūs sutinkate nepriskirti, nekopijuoti, nepersiųsti ar neperduoti šios „Gracenote“ programinės įrangos ar bet kokių „Gracenote“ duomenų bet kuriai trečiajai šaliai. JŪS SUTINKATE NENAUDOTI ARBA NEEKSPLOATUOTI „GRACENOTE“ DUOMENŲ, „GRACENOTE“ PROGRAMINĖS ĮRANGOS ARBA „GRACENOTE“ SERVERIŲ, IŠSKYRUS JEI TAI AIŠKIAI LEIDŽIAMA ŠIOJE SUTARTYJE. Jūs sutinkate, jog neteksite neišimtinės teisės naudoti „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius, jei pažeisite šiuos apribojimus. Jei nutrauktas Jūsų licencijos galiojimas, sutinkate liautis naudoti visus 512 „Gracenote“ duomenis, „Gracenote“ programinę įrangą ir „Gracenote“ serverius. „Gracenote“ pasilieka išimtines teises į visus „Gracenote“ duomenis, visą „Gracenote“ programinę įrangą ir visus „Gracenote“ serverius, įskaitant visas nuosavybės teises. „Gracenote“ jokiais atvejais neįsipareigoja sumokėti Jums už jokią Jūsų pateiktą informaciją. Jūs sutinkate, kad „Gracenote, Inc.“ gali įgyvendinti kompanijos teises pagal šią sutartį prieš Jus tiesiogiai savo vardu. „Gracenote“ tarnyba statistiniais tikslais naudoja unikalų identifikatorių kūrinių užklausoms. Atskirai priskiriamas skaitmeninio identifikatoriaus tikslas leidžia „Gracenote“ tarnybai apskaityti užklausas, nieko nežinant, kas esate. Papildoma informacija prieinama „Gracenote“ tarnybos tinklalapyje, „Gracenote“ privatumo politikos skyrelyje. „Gracenote“ programinė įranga ir viskas, įskaitant „Gracenote“ duomenis, yra Jums licencijuojama „kaip yra“.„Gracenote“ neprisiima jokių tiesioginių ar numanomų įsipareigojimų ir nesuteikia garantijų dėl „Gracenote“ duomenų, esančių „Gracenote“ serveriuose. „Gracenote“ pasilieka teisę šalinti duomenis iš „Gracenote“ serverių arba keisti duomenų kategorijas dėl bet kokios priežasties, kuri pasirodytų „Gracenote“ pakankama. Nesuteikiamos jokios garantijos, jog „Gracenote“ programinė įranga arba „Gracenote“ serveriai veiks be trikčių ar be įsiterpimo. „Gracenote“ neįsipareigoja tiekti naujų, pagerintų arba papildomų tipų ar kategorijų duomenų, kuriuos „Gracenote“ gali tiekti ateityje, kompanija pasilieka teisę bet kuriuo metu nutraukti savo paslaugų teikimą. „GRACENOTE“ NEPRISIIMA JOKIŲ IŠREIKŠTŲ ARBA NUMANOMŲ GARANTIJŲ, NEAPSIRIBOJANT NUMANOMOMIS KOMERCINĖS NAUDOS GARANTIJOMIS, PRITAIKYMO KONKREČIAM TIKSLUI IR INTELEKTUALIOS NUOSAVYBĖS NEPAŽEIDIMO TEISĖMIS. „GRACENOTE“ NESUTEIKIA GARANTIJŲ REZULTATAMS, GAUTIEMS NAUDOJANT „GRACENOTE“ PROGRAMINĘ ĮRANGĄ ARBA „GRACENOTE SERVERĮ. „GRACENOTE“ JOKIU BŪDU NEPRISIIMA ATSAKOMYBĖS UŽ JOKIĄ LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ ŽALĄ ARBA PELNO AR PAJAMŲ NETEKTĮ. © Gracenote, Inc. 2009 Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. This software is based in parts on the work of the FreeType Team. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com). All rights reserved Linux software This product contains software licensed under GNU General Public License (GPL) or GNU Lesser General Public License (LGPL), etc. You have the right of acquisition, modification, and distribution of the source code of the GPL/ LGPL software. You may download Source Code from the following website at no charge: http:// www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/ download/TVM_8351_013 }} 513 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || The website provides the Source Code "As Is" and without warranty of any kind. By downloading Source Code, you expressly assume all risk and liability associated with downloading and using the Source Code and complying with the user agreements that accompany each Source Code. Please note that we cannot respond to any inquiries regarding the source code. camellia:1.2.0 Copyright (c) 2006, 2007 NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation). All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. 2. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer as the first lines of this file unmodified. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 514 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Unicode: 5.1.0 COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the "Data Files") or Unicode software and any associated documentation (the "Software") to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. Atitikties deklaracija }} 515 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Šalis / regionas Brazilija: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário. Para consultas, visite: www.anatel.gov.br EU: Gamintojas: Mitsubishi Electric Corporation Sanda Works 2-3-33, Miwa, Sanda-city. Hyogo, 669-1513, Japan „Mitsubishi Electric Corporation“ deklaruoja, kad šio tipo radijo ryšio įranga [Garso sistemos ir navigacijos blokas] atitinka direktyvą 2014/53/ES. Papildomos informacijos rasite support.volvocars.com. Jungtiniai Arabų Emyratai: 516 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Šalis / regionas Kazachstanas: Modelio pavadinimas: NR 0V Gamintojas: Mitsubishi Electric Corporation Eksportuojanti šalis: Japonija }} 517 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Šalis / regionas Kinija: 1. ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 天线增益 天线增益 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① ■ 载频容限 20 ppm ■ 帯外发射 率(在 2.4-2.4835GHz 頻段以外) ≤-80 dBm / Hz (EIRP) ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2.不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3.使用时不得对各种合法的无线电通信业 续使用 4.使用微 率无线电设备,必须忍 5.不得在飞机和机场附近使用 518 10dBi 时 10dBi 时 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 科学及医疗应用设备的辐射干扰 措施消除干扰后方可继 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Šalis / regionas Korėja: B 급 기기 (가정용 방송통신기자재) 이 기기는 가정용(B 급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 적으로 하며, 든 지역에서 사용할 수 있습니다. 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다. Malaizija This device has been certified under the Communications & Multimedia Act of 1998, Communications and Multimedia (Technical Standards) Regulations 2000. To retrieve your device’s serial number, please visit (support.volvocars.com) and search for “SIRIM Label Verification”. Device category: Navigation equipment for vehicle (Bluetooth) Model: NR-0V Type Approval No.: RBAY/18A/1015S(15-4067) }} 519 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Šalis / regionas Meksika: Taivanis: 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 變更頻率 商號或使用者均不得擅自 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 電通信 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Susijusi informacija • • • • • 520 Garsas, medija ir internetas (p. 466) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Medijos leistuvas (p. 477) Gracenote® (p. 481) „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos (p. 32) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS RATAI IR PADANGOS Padangos Naujos padangos Be viso kito padangų funkcijos yra vežti krovinį, užtikrinti sukibimą su kelio paviršiumi, slopinti vibraciją ir saugoti ratą nuo dėvėjimosi. Padangų ekonomija Automobilio vairavimo charakteristikos labai priklauso nuo padangų. Automobilio važiavimui įtaką daro padangų tipas, matmenys, slėgis ir greičio indeksas. • • Ant automobilio sumontuotų padangų informacija nurodyta lipduke, priklijuotame ant vairuotojo pusės durelių statramsčio (tarp priekinių ir galinių durelių). • • • ĮSPĖJIMAS Dėl pažeistos padangos galima prarasti automobilio kontrolę. Rekomenduojamos padangos Ant pristatyto automobilio būna sumontuotos „Volvo“ originalios padangos, kurių šonuose pateiktas ženklas VOL1. Šios padangos kruopščiai parinktos konkrečiam automobiliui. Keičiant padangas svarbu, kad naujos padangos taip pat turėtų šią žymą: taip bus palaikomos tinkamos automobilio valdymo savybės, važiavimo komfortas ir degalų sąnaudos. 1 522 taikoma visoms padangoms, kurios yra padedamos saugoti. Jei padangos yra praradę spalvą ar sutrūkinėję, tai pagrindiniai išoriškai pastebimi padangų netinkamumo naudoti ženklai. Galimi tam tikri padangų matmenų nuokrypiai. Laikui bėgant, padangos susidėvi. Po keleto metų eksploatavimo, padangos pradeda kietėti. Tuo pačiu palaipsniui suprastėja ir jų atsparumas trinčiai bei kitos savybės. Todėl visada pirkite kuo naujesnes padangas, kai jas keičiate. Tai ypač svarbu žieminėms padangoms. Paskutiniai keturi skaitmenys reiškia pagaminimo savaitę ir metus. Tai padangos DOT žymuo („Department of Transportation“), kuris nurodomas keturiais skaitmenimis, pvz., 0717. Tokiu atveju padanga būna pagaminta 2017 m. 7 savaitę. Padangos amžius Visos senesnės nei 6 metų padangos turėtų būti patikrintos specialistų, net jei jos atrodo nepažeistos. Padangos sensta ir yra, net jei jos niekada nenaudojamos arba labai retai naudojamos. Tai gali daryti neigiamą įtaką padangų savybėms. Tai Palaikykite tinkamą slėgį padangose. Venkite staigiai greitėti, smarkiai stabdyti ir stenkitės, kad padangos necyptų. Didėjant greičiui, padangos dėvisi sparčiau. Labai svarbus yra tinkamas ratų suvedimas. Nesubalansuoti ratai mažina padangų ekonomiją ir važiavimo komfortą. • Padangos turi suktis ta pačia kryptimi per visą eksploataciją. • Keičiant padangas, geriausio protektoriaus padangos turi būti montuojamos ant galinių ratų, kad sumažėtų pavojus galinei automobilio daliai išslysti smarkaus stabdymo metu. • Pervažiavus per bordiūrą ar gilią duobę, galima negrįžtamai pažeisti padangą ir (arba) ratlankį. Padangų sukeitimas Automobilio padangų sukeisti vietomis neprivaloma. Jūsų padangų dėvėjimosi ir dilimo spartą apsprendžia važiavimo stilius, slėgis padangose, klimatas ir kelio būklė. Tinkamai parinkus padangos slėgį, ji tolygiau dėvisi. RATAI IR PADANGOS Priekinius ir galinius ratus reikėtų sukeisti vietomis, kad neatsirastų padangų protektoriaus gylio skirtumų ir visos padangos diltų vienodai. Tinka keisti pirmą kartą nuvažiavus maždaug 5 000 km (apie 3 100 myl.) ir po to – kas 10 000 km (apie 6 200 myl.). SVARBU Padangas reikia sandėliuoti vėsioje, sausoje ir tamsioje vietoje. Jų negalima laikyti šalia tirpiklių, benzino, alyvos ir pan. Ratų ir padangų sandėliavimas Padangos turi būti sandėliuojamos paguldytos ant šono arba stačios, tačiau jų negalima kabinti. Padangos dydžio žymuo (p. 524) Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai (p. 639) Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) ĮSPĖJIMAS Jei nesate tikri dėl protektoriaus rašto gylio, „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad jame gylis būtų patikrintas. Jei padangos susidėvėjo labai netolygiai (> 1 mm protektoriaus gylio skirtumas), ant galinės ašies reikia visada montuoti mažiausiai susidėvėjusias padangas. Priekio slydimą paprastai koreguoti lengviau nei galo, automobilis pirmuoju atveju toliau važiuoja tiesia linija: antruoju atveju, galinei daliai išslydus į kurią nors pusę, galima visiškai prarasti automobilio kontrolę. Todėl yra labai svarbu, kad galiniai ratai neprarastų sukibimo anksčiau nei priekiniai. Ratų komplektai (padangos, sumontuotos ant ratlankių) turi būti sandėliuojami pakabinti arba paguldyti ant šono. • • • • Jūsų „Volvo“ automobilio ratlankių ir padangų dydis nurodytas siekiant atitikties griežtiems stabilumo ir vairavimo charakteristikų reikalavimams. Dėl nepatvirtintų ratlankių ir padangų dydžio derinių gali nukentėti automobilio stabilumas ir vairavimo charakteristikos. • Naujo automobilio garantija netaikoma jokiai žalai, atsiradusiai dėl nepatvirtintų ratlankių ir padangų dydžių derinių montavimo. „Volvo“ neprisiima jokios atsakomybės už žūtis, susižalojimus bei žalą, kurią gali sukelti toks montavimas. Susijusi informacija • • • Slėgio padangose patikra (p. 526) Padangų sukimosi kryptis (p. 525) Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 526) • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 529) • Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys (p. 542) * Parinktis / priedas. 523 RATAI IR PADANGOS Padangos dydžio žymuo Greičio rodiklis Padangų matmenų, apkrovos indekso ir greičio klasės žymenys. Kiekviena padanga gali atlaikyti tam tikrą maksimalų greitį. Padangų greičio rodiklis SS („Speed Symbol“) turi būti bent jau ne mažesnis nei automobilio maksimalus greitis. Toliau pateiktoje lentelėje rasite kiekvieno greičio rodiklio maksimalų leistiną greitį (SS). Vienintelė šių taisyklių išimtis yra žieminės padangos2, kai gali būti naudojamas mažesnis greičio indeksas. Jeigu pasirenkama tokia padanga, automobiliu negalima važiuoti greičiau, negu nurodo padangos greičio rodiklis. Pavyzdžiui, automobiliai su Q rodiklio padangomis privalo važiuoti ne didesniais, kaip 160 km/h (100 myl./val.) greičiais. Kelio sąlygos ir galiojančios kelių eismo taisyklės apibrėžia, kaip greitai gali važiuoti automobilis, o ne padangų greičio rodiklį. Viso automobilio patvirtinimas apima tam tikrus ratlankių ir padangų derinius. Padangų matmenys Visos padangos turi matmenų žymenis, pvz., 235/55 R18 100V. 235 Padangos plotis (mm) 55 Santykis tarp padangos sienelės aukščio ir padangos pločio (%) R Radialinė padanga 18 Ratlankio skersmuo coliais 100 Maksimalios leistinos padangų apkrovos kodai ir padangų apkrovos indeksas (LI) V Maksimalaus leistino greičio rodiklis (SS) (šiuo atveju tai yra 240 km/h (149 myl./val.).) PASTABA Maksimalus leidžiamas greitis nurodytas lentelėje. Q 160 km/h (100 myl./val.) (naudojama tik su žieminėmis padangomis) T 190 km/h (118 myl./val.) H 210 km/h (130 myl./val.) V 240 km/h (149 myl./val.) Apkrovos indeksas Kiekviena padanga pasižymi tam tikromis apkrovos charakteristikomis, kurios vadinamos apkrovos indeksu (LI). Reikiamą padangų apkrovos pajėgumą apibrėžia automobilio svoris. 2 524 Su metaliniais dygliais ir be jų. W 270 km/h (168 myl./val.) Y 300 km/h (186 myl./val.) ĮSPĖJIMAS Mažiausias leistinas padangų apkrovos indeksas (LI) ir greičio rodiklis (SS), numatyti kiekvienam atitinkamam variklio variantui, pateikti spausdinto automobilio savininko vadovo specifikacijose. Jei bus naudojamos per mažo apkrovos indekso arba greičio rodiklio padangos, jos gali perkaisti ir būti apgadintos. Susijusi informacija • • • • Padangos (p. 522) Ratlankio dydžio žymuo (p. 525) Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai (p. 639) Mažiausias leistinas padangų apkrovos indeksas ir greičio rodiklis (p. 640) RATAI IR PADANGOS Ratlankio dydžio žymuo Padangų sukimosi kryptis Ratų ir ratlankių matmenys parengti pagal toliau esančioje lentelėje išdėstytus pavyzdžius. Ant radialinių padangų, kurių protektoriaus raštas pritaikytas suktis tik į vieną pusę, yra rodyklė, rodanti į kurią pusę padanga turi suktis. Viso automobilio patvirtinimas apima tam tikrus ratlankių ir padangų derinius. Susijusi informacija • Visų ratlankių matmenys yra pažymėti, pvz., 7.5Jx18x50.5. 7,5 Ratlankio plotis coliais J Ratlankio krašto profilis 18 Ratlankio skersmuo coliais 50,5 Poslinkis milimetrais (atstumas nuo rato centro iki rato kontakto su stebule paviršiaus) Susijusi informacija • • • Padangos (p. 522) Rodyklė rodo padangos sukimosi kryptį. • Tokios padangos turi suktis į tą pačią pusę visą jų eksploatavimo laiką. • Padangas galima keisti vietomis, tik keičiant priekinę su galine toje pačioje pusėje, tačiau niekada negalima sukeisti padangų iš kairės į dešinę ir atvirkščiai. • Neteisingai sumontavus padangas, labai suprastėja automobilio stabdymo charakteristikos ir padangų pajėgumas išstumti lietaus vandenį bei purvą. • Palangos, kurių protektoriaus gylis yra didžiausias, turi būti montuojamos gale (sumažėja slydimo tikimybė). Padangos (p. 522) Padangos dydžio žymuo (p. 524) PASTABA Įsitikinkite, kad abi ratų poros yra to paties tipo ir dydžio bei markės. Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai (p. 639) 525 RATAI IR PADANGOS Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai Protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai parodo padangos protektoriaus gylį. Slėgio padangose patikra Šaltos padangos Tinkamai parinkus slėgį padangose, didėja vairavimo stabilumas, taupomi degalai ir ilginama padangų eksploatacija. Slėgį padangose reikia tikrinti, kai padangos šaltos. Padangos laikomos šaltomis, kai jų temperatūra atitinka aplinkos oro temperatūrą. Ši temperatūra paprastai pasiekiama, kai automobilis pastovi bent 3 valandas. Slėgis padangose laikui bėgant mažėja. Tai – natūralus reiškinys. Be to, slėgis padangose priklauso nuo aplinkos temperatūros. Jei važiuojama kai slėgis padangose yra per mažas, padangos gali perkaisti ir būti sugadintos. Slėgis padangose turi įtakos važiavimo komfortui, triukšmui ir važiavimo savybėms. Protektoriaus nusidėvėjimo indikatorius yra siaura pakilusi žyma, esanti skersai padangos protektoriaus rašto išilginių griovelių. Ant padangos šono įspaustos raidės TWI („Tread Wear Indicator“). Jei protektoriaus gylis sumažėja iki 1,6 mm (1/16 col.), protektoriaus ir jo nusidėvėjimo žymos aukštis būna viename lygyje. Pakeiskite padangas kaip įmanoma greičiau. Atminkite, kad padangos su sekliu protektoriumi laba prastai sukimba su kelio danga, kai lyja arba sninga. Susijusi informacija • 526 Padangos (p. 522) Slėgį padangose tikrinkite kiekvieną mėnesį. Naudokite šaltoms padangoms rekomenduojamą slėgį padangose, kad padangas eksploatuotumėte optimaliai ir jos optimaliai dėvėtųsi. Jei slėgis padangose bus per žemas arba per aukštas, padangos gali dėvėtis netolygiai. ĮSPĖJIMAS Pavažiavus maždaug 1,6 km (1 myl.), šios padangos laikomos šiltomis. Jei padangoms pripūsti reikia pavažiuoti toliau nei šį atstumą, pirmiausia patikrinkite ir užregistruokite slėgį padangose ir pripūskite iki tinkamo slėgio, kai atvažiuosite prie pompos. Kintant lauko temperatūrai, kartu keičiasi ir slėgis padangose. Temperatūrai sumažėjus 10 laipsnių, slėgis padangose nukrenta 1 psi (7 kPa). Reguliariai tikrinkite slėgį padangose ir pripūskite jas iki tinkamo slėgio, nurodyto automobilio padangų informaciniame lipduke arba sertifikavimo užklijoje. • Per žemas slėgis padangose – dažniausias jų pažeidimų priežastis. Dėl to padangose gali atsirasti rimtų įtrūkimų, gali atsilaisvinti kordas arba padanga gali sprogti. Pastaruoju atveju važiuojant galima netikėtai prarasti automobilio kontrolę: taip padidėja susižalojimo pavojus. Jei tikrinate slėgį šiltose padangose, oro neišleiskite. Važiuojant įšilusių padangų slėgis viršija rekomenduojamą šaltų padangų slėgį, tai normalu. Šilta padanga, kurios slėgis yra lygus arba nesiekia rekomenduojamo šaltos padangos slėgio, gali būti pripūsta gerokai per mažai. • Per mažai pripūtus padangas, mažėja automobilio kraulumas. • • Susijusi informacija Slėgio padangose nustatymas (p. 527) Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) RATAI IR PADANGOS • • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 529) Padangos (p. 522) Slėgio padangose nustatymas Slėgis padangose laikui bėgant mažėja. Tai – natūralus reiškinys. Siekiant palaikyti rekomenduojamą slėgį padangose, šias retkarčiais gali reikėti pripūsti. Naudokite šaltoms padangoms rekomenduojamą slėgį padangose, kad padangas eksploatuotumėte optimaliai ir jos optimaliai dėvėtųsi. 3. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. PASTABA Kad slėgį įvertintumėte tinkamai, jį tikrinkite, kai padangos šaltos. „Šaltomis“ padangomis laikomos tokios, kurių temperatūra atitinka aplinkos temperatūrą (praėjus maždaug 3 valandoms nuo automobilio pastatymo). Nuvažiavus kelis kilometrus, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja. 1. 2. Nuimkite vienos padangos vožtuvo dangtelį ir tvirtai įspauskite padangos manometrą į vožtuvą. Pripūskite padangas iki reikiamo slėgio: žr. lipduką ant vairuotojo durelių statramsčio, kuriame nurodytas rekomenduojamas slėgis gamyklinėse padangose. Užsukite ventilio gaubtelį. 4. Apžiūrėkite padangas, ar nėra įstrigusių vinių bei kitų objektų, kurie pradūrė padangą ir dėl to išteka oras. 5. Patikrinkite šonines sieneles, ar nėra ertmių, įpjovų, pūslių ar kitų deformacijų. 6. Pakartokite šią procedūrą su visomis padangomis, įskaitant atsarginį ratą*. PASTABA Jei pripūtėte per daug, išleiskite orą, įspausdami metalinį kaištį į vožtuvo centrą. Tada vėl patikrinkite slėgį padangų manometru. Kai kurioms atsarginėms padangoms reikalingas aukštesnis slėgis nei kitoms. Pasitikrinkite slėgio padangose lentelėje arba padangų slėgio užklijoje. }} * Parinktis / priedas. 527 RATAI IR PADANGOS || Susijusi informacija • Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) • • Slėgio padangose patikra (p. 526) • Aprobuotas slėgis padangose (p. 641) Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi (p. 547) Rekomenduojamas padangų slėgis Susijusi informacija Ant vairuotojo durelių statramsčio (tarp kėbulo rėmo ir galinių durelių) esančiame lipduke nurodytas slėgis padangose, kuris turėtų būti pasirinktas atsižvelgiant į automobilio apkrovą ir greitį. • • Šiame lipduke nurodyti automobilio gamyklinių padangų žymenys, apkrovos apribojimai ir slėgis padangose. Geresnė degalų ekonomija su ECO slėgiu Kai apkrova nedidelė (iki 3 žmonių) ir greitis nesiekia 160 km/h (100 myl./val.), siekiant optimalios degalų ekonomijos galima pasirinkti slėgį ECO. Vis dėlto, pageidaujant optimalaus triukšmingumo ir kelionės komforto, rekomenduojamas žemesnis komfortiškas slėgis. 528 Slėgio padangose patikra (p. 526) Aprobuotas slėgis padangose (p. 641) RATAI IR PADANGOS Slėgio padangose stebėjimo sistema* Slėgio padangose stebėjimo sistema3 vairuotojo ekrane duoda įspėjimą su indikatoriaus ženklu, jei slėgis vienoje ar keliose automobilio padangose tampa pernelyg žemas. Ženklas Paaiškinimas Ženklas įsijungia informuodamas apie žemą slėgį padangoje. Nutikus sistemos trikčiai, slėgio padangose įspėjimo ženklas mirksi maždaug vieną minutę ir po to lieka šviesti. Sistemos aprašas Slėgio padangose stebėjimo sistema per ABS sistemą matuoja atskirų ratų sukimosi greičio skirtumus ir nustato, ar tinkamas slėgis padangose. Jei slėgis padangoje per žemas, padangos skersmuo pasikeičia. Kartu pakinta ir jos sukimosi greitis. Lygindama padangas tarpusavyje, sistema gali nustatyti, ar kurioje nors padangoje (-se) slėgis per žemas. Bendroji informacija apie padangų stebėjimo sistemą Toliau pateikiamoje informacijoje padangų stebėjimo sistema bendrai vadinama TPMS. 3 Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) Kiekvieną padangą, įskaitant atsarginio rato*, reikėtų patikrinti kartą per mėnesį. Tikrinant padanga turėtų būti šalta, o joje esantis slėgis – kaip rekomenduota automobilio gamintojo slėgio padangoje etiketėje arba slėgio padangose lentelėje. Jei ant automobilio sumontuotos kitokio dydžio padangos nei rekomenduoja gamintojas, sužinokite, koks tinkamas oro slėgis jose. Kaip papildoma saugos savybė automobilyje sumontuota slėgio padangose stebėjimo sistema (TPMS), kuri parodo, kada slėgis vienoje ar daugiau padangų yra per žemas. Kai uždegamas žemo slėgio indikatoriaus ženklas, kaip galima greičiau sustokite ir patikrinkite padangas bei pripūskite iki reikiamo slėgio. Važiuojant, kai padangose per žemas slėgis, jos gali perkaisti ir prakiurti. Dėl žemo slėgio padangose papildomai didėja degalų sąnaudos, trumpėja padangų eksploatacija, be to, gali suprastėti automobilio valdymo ir stabdymo savybės. Atminkite, kad TPMS nepakeičia įprastinės padangų techninės priežiūros. Vairuotojas privalo užtikrinti, kad padangose būtų palaikomas tinkamas slėgis, net jei nepasiekta per žemo slėgio padangose riba ir todėl neįsijungia indikatoriaus simbolis. Automobilyje papildomai sumontuotas sistemos TPMS trikties indikatorius, kuriuo parodoma, kad sistema neveikia tinkamai. Sistemos TPMS trikties indikatorius sujungtas su žemo slėgio padangose ženklu. Sistemai nustačius gedimą, ženklas vairuotojo ekrane mirksti apie vieną minutę, tada pradeda nuolatos degti. Ši procedūra kartojama užvedus automobilį, kol gedimas pašalinamas. Šviečiant ženklui, gali būti paveikta sistemos galimybė nustatyti arba įspėti, kad padangose žemas slėgis. Sistemos TPMS triktis gali įvykti dėl kelių priežasčių, pvz., sumontavus atsarginį ratą, pakeitus padangas arba ratus: dėl to TPMS gali imti veikti netinkamai. Pakeitę vieną ar daugiau padangų, visada patikrinkite TPMS ženklą, kad įsitikintumėte, jog nauja padanga arba ratas tinkamai veikia su TPMS. Pranešimai prietaisų skydelyje Jei slėgis padangoje per žemas, vairuotojo ekrane įsijungia žemo slėgio padangose indikatoriaus ženklas ir pasirodo pranešimas. Patikrinkite padangų slėgį per Automobilio būsena programą centriniame ekrane. • Žemas slėgis padang.Patikrinkite padangas, pripūtę sukalibruokite • Slėgio padangose sist. Laikinai nepasiekiama • Slėgio padangose sist. Reikalinga tech. patikra }} * Parinktis / priedas. 529 RATAI IR PADANGOS || Būtina atminti • Pakeitus ratą arba pareguliavus padangų slėgį, naują slėgį visada įrašykite į sistemą. • Jeigu uždėsite kitokio, negu buvo sumontuotos gamykloje, dydžio padangas, sistemą reikės nustatyti iš naujo įrašant šioms padangoms naują slėgį, kad būtų išvengta klaidingų įspėjimų. • Jei naudojamas atsarginis ratas*, galbūt slėgio padangose stebėjimo sistema neveikia tinkamai dėl skirtumų tarp ratų. • Sistema nepakeičia poreikio reguliariai tikrinti padangas ir vykdyti jų techninę priežiūrą. • Slėgio padangose stebėjimo sistemos išjungti negalima. ĮSPĖJIMAS • • Jei slėgis padangoje bus netinkamas, ji gali sprogti ir vairuotojas gali prarasti automobilio kontrolę. • 530 Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* (p. 530) Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* Kad slėgio padangose stebėsenos sistema4 veiktų tinkamai, būtina įrašyti slėgio padangose atskaitos vertę. Tai būtina padaryti kiekvieną kartą pakeitus padangas arba pakeitus naudojamą padangų slėgį, kad sistema galėtų tinkamai įspėti apie per žemą slėgį padangose. Pavyzdžiui, važiuojant su didele apkrova arba dideliu greičiu, viršijančiu 160 km/h (100 myl./ val.), slėgis padangoje turi būti nustatytas laikantis „Volvo“ rekomenduojamųjų slėgio padangose verčių. Po to sistema paleidžiama iš naujo įrašant naują padangų slėgį. Atlikite šią procedūrą, kad į sistemą įrašytumėte naują padangų slėgį, kuris bus kaip atskaitos vertė: 1. Išjunkite automobilį. 2. Pripūskite padangas iki reikiamo slėgio: žr. lipduką ant vairuotojo durelių statramsčio, kuriame nurodytas rekomenduojamas slėgis gamyklinėse padangose. 3. Užveskite variklį. Sistema negali iš anksto perspėti apie artėjantį padangos sprogimą. Susijusi informacija • • • Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* (p. 532) Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose (p. 533) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS 4. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Automobilio būsena. 8. Važiuokite automobiliu, kol bus įrašytas naujas padangų slėgis. • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 529) Naujasis padangų slėgis įrašomas, kai automobilio greitis viršija 35 km/h (22 myl./val.). 5. Jeigu automobilio degimas išjungiamas iki įsirašant naujajam padangų slėgiui, tada šią procedūrą reikia atlikti iš naujo. Kad užtikrintumėte, jog naujasis padangų slėgis būtų tinkamai įrašytas, leiskite, kad įrašymo procesas pasibaigtų tame pačiame važiavimo cikle. > Įrašymui nepavykus, pasirodo pranešimas: Slėgio įrašyti nepavyko. Bandykite dar kartą.. Spauskite TPMS. ĮSPĖJIMAS Išmetamosiose dujose yra anglies monoksido, kuris yra bespalvis ir bekvapis, tačiau itin nuodingas. Todėl naujo padangų slėgio įrašymo procedūrą visada reikia atlikinėti lauke arba autoservise su išmetamųjų dujų ištraukimu. PASTABA Kad būtų įmanoma pasirinkti „Kalibruoti“ mygtuką, automobilis turi stovėti. 6. Spauskite Kalibruoti. Susijusi informacija 7. Bakstelėkite OK patvirtinimui, kad buvo patikrintas ir tinkamai nustatytas slėgis visose keturiose padangose. • • • • 4 Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) Slėgio padangose nustatymas (p. 527) Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* (p. 532) Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose (p. 533) Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Parinktis / priedas. 531 RATAI IR PADANGOS Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* Rodoma būsena Naudojantis slėgio padangose stebėjimo sistema 5, slėgio padangose būseną galima stebėti centriniame ekrane. Būsenos patikra Sistemai aktyvuoti gali reikėti kelias minutes pavažiuoti didesniu kaip 35 km/h (22 myl./val.) greičiu. 1. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Automobilio būsena. Iliustracija yra scheminio pobūdžio. Išdėstymas gali kisti priklausomai nuo automobilio modelio arba atnaujintos programinės įrangos. Žemiau yra keli pavyzdžiai pranešimų, kurie gali būti rodomi ryšium su padangų slėgio būsena, o taip pat jų reikšmės. 2. Palieskite TPMS, kad parodytumėte padangų būseną. A B 5 532 Centrinis ekranas: Patikr. priek. kairę padangą, po pūtimo įrašykite slėgį Slėgis padangoje pernelyg žemas. Kaip įmanoma greičiau sustokite patikrinkite ir (arba) pakoreguokite slėgį padangoje ją pripūsdamiA. Centrinis ekranas: Pripūtus patikrinkite visas padangas, įrašykite slėgius Slėgis per žemas dvejose arba daugiau padangų. Kaip įmanoma greičiau sustokite ir patikrinkite ir (arba) pakoreguokite slėgį padangose jas pripūsdamiA. Vairuotojo ekranas: Slėgio padangose sist. Laikinai nepasiekiama Indikatoriaus ženklas mirksi ir po maždaug 1 minutės ima nuolat šviesti. Sistema šiuo metu nepasiekiama, bus greitai aktyvinta. Vairuotojo ekranas: Slėgio padangose sist. Reikalinga tech. patikra Indikatoriaus ženklas mirksi ir po maždaug 1 minutės ima nuolat šviesti. Sistema neveikia tinkamai: susisiekite su autoservisuB. Sureguliavus padangos slėgį, naują slėgį visada įrašykite į sistemą. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Susijusi informacija • Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* (p. 530) • Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose (p. 533) • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 529) • Automobilio būsena (p. 570) Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose Kai slėgio padangose stebėjimo sistema6 įspėja apie pernelyg žemą slėgį padangose, reikia imtis veiksmų. Jei pasirodo sistemos indikatoriaus ženklas ir pranešimas Žemas slėgis padang., patikrinkite slėgį padangose ir pašalinkite problemą. 1. Išjunkite automobilį. 2. Manometru patikrinkite slėgį visose keturiose padangose. 3. Pripūskite padangas iki reikiamo slėgio: žr. lipduką ant vairuotojo durelių statramsčio, kuriame nurodytas rekomenduojamas slėgis gamyklinėse padangose. 4. Sureguliavus padangų slėgį, per centrinį ekraną visada įrašykite į sistemą naują padangų slėgį. Atminkite, kad indikatoriaus ženklas neišsijungia, kol nepašalinama per žemo slėgio padangoje problema ir nepradedamas naujo padangos slėgio įrašymas. 6 Indirect Tyre Pressure Monitoring System (ITPMS) PASTABA Kad slėgį įvertintumėte tinkamai, jį tikrinkite, kai padangos šaltos. „Šaltomis“ padangomis laikomos tokios, kurių temperatūra atitinka aplinkos temperatūrą (praėjus maždaug 3 valandoms nuo automobilio pastatymo). Nuvažiavus kelis kilometrus, padangos įšyla ir jų slėgis padidėja. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. ĮSPĖJIMAS • Jei slėgis padangoje bus netinkamas, ji gali sprogti ir vairuotojas gali prarasti automobilio kontrolę. • Sistema negali iš anksto perspėti apie artėjantį padangos sprogimą. }} * Parinktis / priedas. 533 RATAI IR PADANGOS || Susijusi informacija • • • Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) Slėgio padangose nustatymas (p. 527) Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* (p. 530) • Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* (p. 532) • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 529) • Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi (p. 547) Ratų keitimas Įrankinė Automobilio ratus galima pakeisti, pvz., sumontuoti žiemines padangas ar atsarginį ratą. Laikykitės atitinkamų ratų nuėmimo ir montavimo instrukcijų. Prireikus automobilį vilkti, pakeisti ratą ar pan., pravers bagažinėje laikomi įrankiai. Padangų dydžio keitimas Patikrinkite, ar padangos matmenys aprobuoti montuoti ant automobilio. Kiekvieną kartą keisdami padangų dydį, kreipkitės į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad jis atnaujintų programinę įrangą. Gali reikėti atsisiųsti programinę įrangą kai keičiate didesnių ir mažesnių matmenų bei vasarines ir žiemines padangas. Susijusi informacija • • • • • • • Rato nuėmimas (p. 536) Ratų montavimas (p. 538) Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai (p. 639) Įrankinė (p. 534) Žieminės padangos (p. 541) Atsarginis ratas* (p. 539) Ratų varžtai (p. 535) Putplasčio bloke, esančiame po bagažinės grindimis, yra automobilio vilkimo kilpa, pradurtos padangos remonto rinkinys, įrankis plastikiniams ratų varžtų dangteliams nuimti ir mova ratų varžtams-slapukams atsukti. Jeigu automobilyje yra atsarginis ratas*, yra domkratas ir ratų varžtų raktas. Susijusi informacija • • • 534 Bagažinės grindų atlenkimas (p. 560) Ratų keitimas (p. 534) Domkratas* (p. 535) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Domkratas* Domkratą galima naudoti automobiliui pakelti, pvz., norint pakeisti atsarginį ratą. Kad domkratas tilptų į vietą, jį reikia sulenkti į tinkamą padėtį. Susijusi informacija • • Bagažinės grindų atlenkimas (p. 560) Įrankinė (p. 534) Ratų varžtai Ratų varžtai naudojami ratams prie stebulių tvirtinti. Naudokite tik „Volvo” patikrintus ir patvirtintus ratlankius, kurie yra originalūs „Volvo” priedai. Patikrinkite ratų varžtų sukimo momentą dinamometriniu veržliarakčiu. Netepkite ratų varžtų sriegių tepalu. ĮSPĖJIMAS Praėjus kelioms dienoms po pakeitimo, gali reikėti papildomai priveržti ratų varžtus. Temperatūros skirtumai ir vibracijos gali reikšti, kad jie priveržti netolygiai ar nepakankamai tvirtai. SVARBU • • SVARBU Kai domkratas* nenaudojamas, jį reikia laikyti atitinkamoje vietoje po bagažinės grindimis. Automobilyje esantis domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti. Automobiliui kelti galima naudoti tik konkrečiam modeliui pritaikytą kėliklį. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų. Ratų varžtai turi būti įveržiami iki 140 Nm. (103 pėdų coliui). Perveržus arba priveržus per silpnai galima sugadinti veržles ir varžtus. Saugieji ratų varžtai* Po krovinių skyriaus grindimis esančiame putplasčio bloke yra vieta saugiųjų ratų varžtų movai. Susijusi informacija • • Rato nuėmimas (p. 536) Ratų montavimas (p. 538) * Parinktis / priedas. 535 RATAI IR PADANGOS Rato nuėmimas Ratų keitimas visada turi būti atliekamas tinkamai. Žemiau pateikiamos rato nuėmimo instrukcijos ir nurodoma, ką svarbu atsiminti. ĮSPĖJIMAS • Įjunkite stovėjimo stabdį ir nustatykite pavarų perjungiklį į stovėjimo padėtį (P). • Užblokuokite ant žemės stovinčius ratus medžio kaladėmis arba dideliais akmenimis. • Patikrinkite, ar nepažeistas keltuvas, ar tinkamai sutepti sriegiai, ir ar nėra prilipę purvo. • Įsitikinkite, kad domkratas remiasi į tvirtą, lygų ir neslidų pagrindą bei yra nepakreiptas. • Domkratą reikia tinkamai prijungti prie jam skirtos gembės. • Nei tarp žemės ir domkrato, nei tarp domkrato ir automobilio kėlimo taško negalima kišti jokių daiktų. • Automobilį pakėlus keltuvu, visi keleiviai turi išlipti iš automobilio. • Jei intensyvaus eismo vietoje reikia pakeisti ratą, keleiviai turi stovėti saugioje vietoje. SVARBU • • 536 Kai domkratas* nenaudojamas, jį reikia laikyti atitinkamoje vietoje po bagažinės grindimis. Automobilyje esantis domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti. Automobiliui kelti galima naudoti tik konkrečiam modeliui pritaikytą kėliklį. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų. • Ratams keisti naudokite automobiliui skirtą domkratą. Bet kokiems kitiems darbams atlikti atremkite automobilį į atramas. • Niekada nelįskite po automobiliu ir nesiekite po juo bet kokia kūno dalimi, kai jis pakeltas ant domkrato. 1. Jei ratą keičiate intensyvaus eismo vietoje, pastatykite trikampį avarinį ženklą ir įjunkite avarinį signalą. 2. Įjunkite stovėjimo stabdį ir perjunkite pavarų svirtį į padėtį P arba įjunkite pirmąją pavarą (jei automobilyje sumontuota mechaninė pavarų dėžė). 3. Iš putplasčio bloko išimkite keltuvą*, ratų raktą* ir ratų varžtų plastikinių dangtelių nuėmimo įrankius. Plastikinių dangtelių nuėmimo nuo ratų varžtų įrankis. 4. Užblokuokite ant žemės likusius ratus iš priekio ir galo. Panaudokite, pvz., sunkias medines kalades arba stambius akmenis. * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS 5. Susukite vilkimo kilpą ir ratų raktą iki pat stabdiklio padėties, kaip nurodyta instrukcijose. 8. Keliant automobilį svarbu, kad domkratas arba kėlimo alkūnės būtų nustatytos atitinkamuose taškuose po automobiliu. Trikampėmis žymomis plastikiniame gaubte nurodomos kėlimo taškų vietos. Kiekvienoje automobilio pusėje yra po du kėlimo taškus. Kiekviename taške yra įduba domkratui. 11. Pasukite domkratą, kad rankena būtų maksimaliai nusukta nuo automobilio, o domkrato alkūnės būtų nustatytos statmenai automobilio krypčiai. 12. Pakelkite automobilį tiek, kad būtų galima laisvai pajudinti nuimamą ratą. Išimkite ratų varžtus, o po to pakelkite ir nuimkite ratą. Susijusi informacija • • • • • SVARBU Ratų keitimas (p. 534) Automobilio kėlimas (p. 574) Domkratas* (p. 535) Įrankinė (p. 534) Ratų montavimas (p. 538) Vilkimo ąsą reikia iki galo įsukti į ratų raktą*. 6. Specialios paskirties įrankiu nuimkite plastikinius dangtelius nuo ratų varžtų. 7. Kol automobilis dar stovi ant žemės, ratų raktu / vilkimo kilpa atsukite ratų varžtus ½– 1 apsisukimo, spausdami žemyn (prieš laikrodžio rodyklę). 9. Pastatykite domkratą ant lygaus, tvirto ir neslystančio pagrindo, po ketinamu naudoti kėlimo tašku. 10. Pakelkite jį aukštyn, kad tinkamai sulygiuotumėte ir jis susiliestų su automobilio kėlimo tašku. Patikrinkite, ar domkrato galvutė (arba autoserviso keltuvo alkūnės) tinkamai nustatytos kėlimo taške (-uose): kalnelis galvutės centre turi pataikyti į kėlimo taško angą, o pagrindas turi būti nustatytas vertikaliai po kėlimo tašku. * Parinktis / priedas. 537 RATAI IR PADANGOS Ratų montavimas Rato montavimo instrukcijos (keičiant ratus). PASTABA Automobilyje esantis domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti. Automobiliui kelti galima naudoti tik konkrečiam modeliui pritaikytą kėliklį. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų. 538 ĮSPĖJIMAS • Įjunkite stovėjimo stabdį ir nustatykite pavarų perjungiklį į stovėjimo padėtį (P). • Užblokuokite ant žemės stovinčius ratus medžio kaladėmis arba dideliais akmenimis. • Patikrinkite, ar nepažeistas keltuvas, ar tinkamai sutepti sriegiai, ir ar nėra prilipę purvo. • Įsitikinkite, kad domkratas remiasi į tvirtą, lygų ir neslidų pagrindą bei yra nepakreiptas. • Domkratą reikia tinkamai prijungti prie jam skirtos gembės. • Nei tarp žemės ir domkrato, nei tarp domkrato ir automobilio kėlimo taško negalima kišti jokių daiktų. • Automobilį pakėlus keltuvu, visi keleiviai turi išlipti iš automobilio. • Jei intensyvaus eismo vietoje reikia pakeisti ratą, keleiviai turi stovėti saugioje vietoje. • Ratams keisti naudokite automobiliui skirtą domkratą. Bet kokiems kitiems darbams atlikti atremkite automobilį į atramas. • Niekada nelįskite po automobiliu ir nesiekite po juo bet kokia kūno dalimi, kai jis pakeltas ant domkrato. 1. Nuvalykite ratlankio ir stebulės paviršius. 2. Uždėkite ratą. Kruopščiai priveržkite ratų varžtus. Netepkite ratų varžtų sriegių tepalu. 3. Nuleiskite automobilį taip, kad ratai negalėtų suktis. 4. Prisukite rato varžtus kryžmine tvarka. Svarbu, kad rato varžtai būtų tinkamai priveržti. Įveržkite iki 140 Nm (103 pėdų coliui). Patikrinkite sąsūkos momentą specialiu veržliarakčiu. 5. Sumontuokite plastikinius dangtelius atgal ant ratų varžtų. RATAI IR PADANGOS 6. Patikrinkite slėgį padangose ir sukalibruokite slėgio padangose stebėjimo sistemą*. ĮSPĖJIMAS Praėjus kelioms dienoms po pakeitimo, gali reikėti papildomai priveržti ratų varžtus. Temperatūros skirtumai ir vibracijos gali reikšti, kad jie priveržti netolygiai ar nepakankamai tvirtai. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. Susijusi informacija • • • • • • • Ratų keitimas (p. 534) Atsarginis ratas* Įprasto dydžio pradurtą ratą galima laikinai pakeisti Temporary Spare tipo atsarginiu ratu. Atsarginis ratas skirtas naudoti tik laikinai. Jį reikia kaip įmanoma greičiau pakeisti įprastu ratu. Naudojant atsarginį ratą, gali pakisti automobilio valdymo savybės ir sumažėti prošvaisa iki žemės. Kai naudojamas „Temporary Spare“, neplaukite automobilio autoplovykloje. Rekomenduojamą slėgį padangoje reikia palaikyti neatsižvelgiant į laikinojo atsarginio rato vietą ant automobilio. ĮSPĖJIMAS • Niekada nevažiuokite didesniu nei 80 km/h (50 myl./val.) greičiu, jei ant automobilio sumontuotas atsarginis ratas. • Niekada negalima važiuoti automobiliu, jei ant jo sumontuotas daugiau negu vienas Temporary Spare ratas. • Važiuojant su sumontuotu atsarginiu ratu, gali pakisti automobilio vairavimo savybės. Atsarginį ratą reikia kaip įmanoma greičiau pakeisti įprastu. • Atsarginis ratas mažesnis už įprastą, o tai turi įtakos automobilio prošvaisai iki žemės. Saugokitės aukštų bordiūrų ir nesinaudokite autoplovyklų paslaugomis. • Laikykitės gamintojo rekomenduojamo atsarginio rato slėgio reikalavimų. • Automobiliuose su visų ratų pavara galima atjungti galinių ratų pavarą. • Jei ant priekinės ašies sumontuotas atsarginis ratas, negalima naudoti ratų grandinių. • Atsarginis ratas yra neremontuojamas. Jei atsarginis ratas apgadinamas, iš „Volvo“ įgaliotojo atstovo galima įsigyti naują. Automobilio kėlimas (p. 574) Domkratas* (p. 535) Įrankinė (p. 534) Rato nuėmimas (p. 536) Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėsenos sistemą* (p. 530) Slėgio padangose patikra (p. 526) }} * Parinktis / priedas. 539 RATAI IR PADANGOS || SVARBU Automobilio vairuoti negalima, jei sumontuotos skirtingo dydžio padangos arba kitas atsarginis ratas nei pateiktas su automobiliu. Naudojant skirtingo dydžio ratus, galima rimtai sugadinti automobilio transmisiją. Atsarginio rato tvarkymas 2. Vykdykite šias atsarginio rato tvarkymo instrukcijas. Prisukite atgal montavimo sraigtą, kuris prilaikė ratą. PASTABA Jeigu tvirtinimo sraigto apatinis priedėlis atsiskiria nuo kėbulo po atsarginiu ratu, vėl įdėkite jį į kiaurymę ir sukite pagal laikrodžio rodyklę, kad prisijungtų. Susijusi informacija • • Ratų keitimas (p. 534) 3. Grąžinkite įrankius į jiems skirtas vietas putplasčio bloke ir sudėkite atgal į automobilį. 4. Tada nulenkite žemyn bagažinės grindis ir įdėkite pradurtą ratą į bagažinę. Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) Susijusi informacija Atsarginis ratas yra atsarginio rato angoje, nukreiptas išorine puse į apačią. Putplasčio bloke pateikiami visi ratui pakeisti reikalingi įrankiai. 1. Atlenkti bagažinės grindis nuo galo į priekį. 2. Iškelkite putplasčio bloką su visais įrankiais. 3. Atsukti tvirtinimo varžtą. 4. Išimkite atsarginį ratą. • • Atsarginis ratas* (p. 539) Bagažinės grindų atlenkimas (p. 560) Pradurto rato laikymas 1. 540 Įdėkite pradurtą ratą į atsarginio rato vietą. * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Žieminės padangos Protektoriaus rašto gylis Sniego grandinės Žieminės padangos yra pritaikytos žiemos kelio sąlygoms. Esant ledui, purvui ir žemai temperatūrai, padangos naudojamos žymiai sunkesnėmis sąlygomis nei vasarą. Todėl „Volvo“ pataria nevažinėti žieminėmis padangomis, kurių protektoriaus gylis mažesnis nei 4 mm (0,15 col.). Naudojant ratų grandines ir (arba) žiemines padangas, galima žiemą pagerinti sukibimą. „Volvo“ rekomenduoja naudoti konkrečių matmenų žiemines padangas. Padangų matmenys priklauso nuo variklio modelio. Važiuojant su žieminėmis padangomis, ant visų keturių ratų turi būti sumontuotos tinkamo tipo padangos. PASTABA Jei reikia patarimų dėl to, kurio tipo ratlankis ir padanga labiausiai tinka, susisiekite su „Volvo“ atstovu. Keitimo į žiemines padangas patarimai Keičiant vasarines ir žiemines padangas, jos turi būti pažymėtos, nurodant, kurioje automobilio pusėje buvo sumontuotos, pvz., K (kairėje) arba D (dešinėje). Susijusi informacija • • • Ratų keitimas (p. 534) Važiavimas žiemą (p. 432) Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai (p. 526) „Volvo“ rekomenduoja nenaudoti sniego grandinių ant didesnių negu 18 colių ratų. ĮSPĖJIMAS Naudokite originalias „Volvo“ ratų grandines arba analogiškos kokybės grandines, suprojektuotas konkretaus modelio automobiliui, padangų ir ratlankio dydžiui. Leidžiama naudoti tik vienpuses ratų grandines. Jei nesate tikri dėl tinkamų ratų grandinių, „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Netinkamai parinkus ratų grandines, galima rimtai apgadinti savo automobilį ir gali įvykti avarija. Dygliuotosios padangos Sumontavus naujas dygliuotas padangas, jomis pirmuosius 500 - 1 000 km (300-600 myl.) reikėtų važiuoti švelniai, kad dygliai tinkamai įsispaustų į padangas. Tokiu būdu užtikrinsite, kad padangos, ir ypač jų dygliai, ilgiau tarnautų. PASTABA Skirtingose šalyse galioja skirtingos nuostatos dėl dygliuotųjų padangų. }} 541 RATAI IR PADANGOS || SVARBU Automobilio ratų grandines galima naudoti su tokiais apribojimais: • • Ratų grandines galima montuoti tik ant priekinių ratų (taikoma ir visų ratų pavarą turintiems automobiliams). • Atskirais atvejais ratų grandinių naudoti NEGALIMA, pvz., jei sumontuota priedų, antrinės rinkos arba specialių padangų ir ratlankių, kurių matmenys skiriasi nuo originalų. Tarp grandinių ir stabdžių, pakabos bei kėbulo komponentų būtina palaikyti pakankamą atstumą. • Prieš naudodami patikrinkite vietinius reglamentus dėl ratų grandinių montavimo. • Niekada neviršykite grandinių gamintojo nurodyto maksimalaus greičio. Jokiais būdais negalima viršyti 50 km/h (30 myl./val.) greičio. • 7 542 Būtinai kruopščiai laikykitės gamintojo montavimo instrukcijų. Sumontuokite grandines kiek įmanoma labiau įtemptas ir reguliariais intervalais jas pakartotinai įtempkite. Važiuodami su ratų grandinėmis, venkite kalnelių, duobių ir staigių posūkių. • Nevažiuokite ant plikos žemės, nes taip greičiau dėvisi ir ratų grandinės, ir padangos. • Važiuojant su ratų grandinėmis, gali suprastėti automobilio važiavimo savybės. Venkite greitų ir staigių posūkių, taip pat nestabdykite blokuodami ratus. • Kai kurių tipų tvirtai įtemptos grandinės kenkia stabdžių komponentams, todėl jų NEGALIMA naudoti. Papildomos informacijos apie ratų grandines gausite iš „Volvo“ įgaliotojo atstovo. Susijusi informacija • Važiavimas žiemą (p. 432) Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys Avarinis pradurtos padangos remonto rinkinys7 naudojamas pradurtai padangai užsandarinti, taip pat – oro slėgiui padangoje patikrinti ir sureguliuoti. Jei automobilyje yra atsarginis ratas*, vadinasi, nebus pradurtos padangos remonto rinkinio. Pradurtos padangos remonto rinkinyje yra kompresorius ir balionėlis su sandarinimo skysčiu. Sandarinimo procedūra leidžia laikinai suremontuoti padangą. PASTABA Sandarinimo skystis efektyviai užsandarina padangas, kai būna pradurta protektoriaus sritis, tačiau ribotai sandarina skyles padangų šoninėse sienelėse. Nenaudokite avarinio pradurtos padangos remonto rinkinio, jei padangoje yra prapjova, įtrūkimas ar panašaus pobūdžio pažeidimas. PASTABA Kompresorius skirtas laikinai suremontuoti pradurtą padangą. Jis yra aprobuotas „Volvo“. Temporary Mobility Kit (TMK) * Parinktis / priedas. RATAI IR PADANGOS Vieta Pradurtos padangos remonto rinkinys yra putplasčio bloke po bagažinės grindimis. Kaip naudotis pradurtos padangos remonto rinkiniu Užsandarinkite pradurtą padangą avarinio pradurtos padangos remonto rinkiniu („Temporary Mobility Kit“, TMK). Apžvalga Balionėlio anga Balionėlio jungtis Oro žarna Prijungimo vožtuvas Prijungimas Hermetiko galiojimo terminas Jei sueina sandarinimo skysčio balionėlio galiojimo terminas (žr. lipduką ant balionėlio), balionėlį reikia pakeisti. Panaudotą balionėlį atiduokite sutvarkyti kaip aplinkai pavojingas atliekas. Susijusi informacija • Kaip naudotis pradurtos padangos remonto rinkiniu (p. 543) • Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi (p. 547) • Padangos (p. 522) Lipdukas, maksimalus leistinas greitis Jungiklis Maitinimo kabelis Balionėlio laikiklis Slėgį mažinimo ventilis Slėgio matuoklis Lipdukas-įspėjimas rato gaubtui Sandarinimo skysčio balionėlis }} 543 RATAI IR PADANGOS || ĮSPĖJIMAS Naudodami padangų sandarinimo sistemą, atminkite: • Sandarinimo skysčio balionėlyje yra 1) natūralaus guminio latekso ir 2) etandiolio. Šios medžiagos nurijus yra žalingos. • Šio balionėlio turinys gali sukelti alerginių odos reakcijų ar kitaip būti potencialiai žalingas kvėpavimo takams, odai, centrinei nervų sistemai ir akims. Atsargumo priemonės: Kenksminga prarijus. • Padirbę gerai nusiplaukite rankas. Venkite ilgalaikio ar pakartotinio sąlyčio su oda. Jei sandarinimo skysčio pateko ant jūsų drabužių, nusivilkite juos. Pirmoji pagalba: • • 544 Nurijimas: NESKATINKITE vėmimo, nebent tai daryti nurodė medikai. Kreipkitės į gydytoją. • Utilizavimas: Utilizuokite šias medžiagas ir tarą, nugabendami į pavojingų arba specialiųjų atliekų surinkimo punktą. Oda: Nuplaukite paveiktas odos vietas vandeniu su muilu. Jei atsiranda simptomų, kreipkitės į gydytoją. Akys: Gausiai plaukite vandeniu bent 15 minučių, retkarčiais pakeldami viršutinius ir apatinius akių vokus. Jei atsiranda simptomų, kreipkitės į gydytoją. Įkvėpimas: Išveskite nukentėjusįjį į gryną orą. Jei dirginimas nesiliauja, kreipkitės į gydytoją. 2. ĮSPĖJIMAS • Naudodami pradurtos padangos remonto rinkinį, nenuimkite balionėlio. • Naudodami pradurtos padangos remonto rinkinį, nenuimkite oro žarnos. Saugokite atokiai nuo vaikų. • • • • • 1. Jei padangą sandarinate intensyvaus eismo vietoje, pastatykite trikampį avarinį ženklą ir įjunkite avarinį signalą. Nuklijuokite maksimalaus leistino greičio lipduką, priklijuotą prie vienos kompresoriaus pusės. Priklijuokite jį matomoje vietoje ant priekinio stiklo, kad nepamirštumėte laikytis greičio apribojimo. Sutaisius padangą naudojant avarinį padangos remonto komplektą, nerekomenduojama važiuoti didesniu kaip 80 km/h (50 myl./val.) greičiu. Be to, nuklijuokite įspėjamąjį lipduką ir gerai priklijuokite jį prie rato šono, kad nenukristų. 3. Įsitikinkite, ar jungiklis yra 0 (išjungimo) padėtyje, ir suraskite maitinimo kabelį bei oro žarną. 4. Sumontuokite sandarinimo skysčio balionėlį ant kompresoriaus, kad raudonos kompresoriaus ir balionėlio rodyklės sutaptų. Tada pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad spragtelėtų. Jei padangą pradūrė vinis ar panašus daiktas, palikite jį padangoje. Taip bus lengviau užsandarinti angą. Balionėlyje yra atgalinis vožtuvas, kuris neleidžia skysčiui ištekėti, nebent balionėlis sumontuotas ant kompresoriaus. 5. Prijunkite oro žarną prie balionėlio angos ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad spragtelėtų. 6. Atsukite padangos ventilio dangtelį nuo dulkių ir ant padangos ventilio iki galo užsukite oro žarnos jungtį. RATAI IR PADANGOS 7. Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio 12 V maitinimo lizdo ir paleiskite automobilį. 8. PASTABA Kai veikia kompresorius, neturi būti naudojami jokie kiti 12 V maitinimo lizdai. ĮSPĖJIMAS Veikiant varikliui, nepalikite automobilyje vaikų be priežiūros. ĮSPĖJIMAS Automobilio išmetamų dūmų įkvėpimas gali kelti pavojų gyvybei. Niekada nepalikite veikiančio variklio uždarose arba prastai vėdinamose patalpose. Įjunkite kompresorių, perjungdami jungiklį į I (įjungimo) padėtį. ĮSPĖJIMAS Kompresoriui dirbant niekada nestovėkite šalia padangos. Jei atsiranda įtrūkimai ar nelygumai, kompresorių būtina nedelsiant išjungti. Važiuoti toliau negalima. Iškvieskite pagalbą kelyje, kad ji nuvežtų į padangų centrą. „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį padangų centrą. 10. Išjunkite kompresorių, kad slėgio matuokliu galėtumėt patikrinti slėgį padangoje. Mažiausias slėgis: 1,8 baro (22 psi), didžiausias: 2,5 baro (36 psi). Jei slėgis padangoje per didelis, išleiskite orą naudodami padangos ventilį. Norėdami pasiekti slėgio redukcinį vožtuvą, pirmiausia turite nuimti sandarinimo skysčio balionėlį. Nuimkite balionėlį tokiu eiliškumu: 1. Nuimkite oro žarną nuo padangos vožtuvo. 2. Nuimkite oro žarną nuo balionėlio. PASTABA Paleidus kompresorių, slėgis gali pakilti iki 6 barų (88 psi), bet po maždaug 30 sekundžių jis nukrenta. 9. Pūskite padangą 7 minutes. SVARBU Kompresoriaus negalima leisti ilgiau nei 10 minučių, kad neperkaistų. 3. Nuimkite balionėlį nuo kompresoriaus. 4. Sumontuokite oro žarną atgal tiesiai ant kompresoriaus. 5. Sumontuokite oro žarną atgal ant padangos vožtuvo. 6. Išleiskite orą pro oro redukcinį vožtuvą. ĮSPĖJIMAS Jei slėgis nesiekia 1,8 baro (22 psi), vadinasi, skylė padangoje – per didelė. Važiuoti toliau negalima. Iškvieskite pagalbą kelyje, kad ji nuvežtų į padangų centrą. „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį padangų centrą. 11. Išjunkite kompresorių ir atjunkite maitinimo kabelį. }} 545 RATAI IR PADANGOS || 12. Atsukite oro žarną nuo padangos vožtuvo ir sumontuokite dangtelį nuo dulkių atgal ant padangos. PASTABA • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. 13. Nuvalykite oro žarną ir pasidėkite ją į vietą. Būkite atsargūs, kad neišlietumėte sandarinimo skysčio. 14. Kuo greičiau pavažiuokite bent 3 km (2 myl.) maksimaliu 80 km/h (50 myl./val.) greičiu, kad hermetikas užsandarintų padangą, ir po to patikrinkite. ĮSPĖJIMAS Per pirmuosius kelis apsisukimus iš pradurtos vietos ištrykš dalis klijų. Įsitikinkite, kad šalia nuvažiuojančio automobilio niekas nestovi, nes kitaip ant to žmogaus gali užtikšti hermetiko. Atstumas turi siekti bent 2 metrus (7 pėdas). 546 15. Kontrolinė patikra Prijunkite oro žarną prie padangos vožtuvo ir prisukite vožtuvo jungtį prie padangos vožtuvo sriegio apačios. Kompresorius turi būti išjungtas. Po naudojimo būtina pakeisti sandarinimo skysčio balionėlį ir žarną. „Volvo“ rekomenduoja, kad šiuos pakeitimus atliktų įgaliotasis „Volvo“ autoservisas. ĮSPĖJIMAS Maksimali rida su padangomis, suremontuotomis naudojant hermetiką – 200 km (120 myl.). 16. Pamatuokite slėgį padangoje slėgio matuokliu. • • Jei jis nesiekia 1,3 baro (19 psi), vadinasi, padanga užsandarinta nepakankamai. Tęsti kelionės negalima. Paskambinkite pagalbos kelyje tarnybai, kad jus išvežtų. Jei slėgis padangoje aukštesnis nei 1,3 baro (19 psi), padangą reikia pripūsti iki padangų slėgio etiketėje, esančioje ant vairuotojo pusės durelių statramsčio, nurodyto slėgio (1 baras = 100 kPa = 14,5 psi). Jei slėgis padangoje per didelis, išleiskite orą naudodami padangos ventilį. PASTABA Kompresorius yra elektrinis įrenginys. Laikykitės vietos atliekų tvarkymo reglamentų. Susijusi informacija • • • • ĮSPĖJIMAS Reguliariai tikrinkite padangų slėgį. „Volvo“ rekomenduoja važiuoti į artimiausią įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kur jums pakeistų arba pataisytų sugadintą padangą. Padangų remonto įmonės darbuotojams pasakykite, kad padangoje yra sandarinimo skysčio. Bagažinės grindų atlenkimas (p. 560) Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys (p. 542) Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi (p. 547) RATAI IR PADANGOS Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi Automobilio originalią padangą galima pripūsti naudojant kompresorių, kurį rasite avariniame pradurtos padangos remonto rinkinyje. 1. 2. Kompresorius turi būti išjungtas. Užtikrinkite, kad jungiklis būtų 0 (išjungimo) padėtyje, tada išimkite maitinimo kabelį bei oro žarną. Prijunkite oro žarną tiesiai prie kompresoriaus balionėlio laikiklio ir pasukite pagal laikrodžio rodyklę, kad spragtelėtų. Perkelkite įspėjamąjį lipduką į kompresoriaus šoną. Jo nereikia klijuoti prie rato gaubto, jei nenaudojamas sandarinimo skystis. 3. Atsukite padangos ventilio dangtelį nuo dulkių ir ant padangos ventilio iki galo užsukite oro žarnos jungtį. 4. Prijunkite maitinimo kabelį prie artimiausio 12 V maitinimo lizdo ir užveskite automobilio variklį. 8. Sumontuokite dangtelį nuo dulkių atgal ant padangos. PASTABA ĮSPĖJIMAS Automobilio išmetamų dūmų įkvėpimas gali kelti pavojų gyvybei. Niekada nepalikite veikiančio variklio uždarose arba prastai vėdinamose patalpose. ĮSPĖJIMAS • Pripūtę padangą, būtinai vėl užsukite apsaugos nuo dulkių dangtelį, kad vožtuvo nepažeistų žvyras, purvas ir pan. • Naudokite tik plastmasinius apsaugos nuo dulkių dangtelius. Metaliniai apsaugos nuo dulkių dangteliai gali surūdyti ir juos gali būti sunku atsukti. Veikiant varikliui, nepalikite automobilyje vaikų be priežiūros. 5. PASTABA Įjunkite kompresorių, perjungdami jungiklį į I (įjungimo) padėtį. SVARBU Perkaitimo rizika. Kompresorius neturi veikti ilgiau kaip 10 minučių. 6. Pripūskite padangą iki reikiamo slėgio, kaip nurodyta slėgio padangose lipduke, priklijuotame prie vairuotojo pusės durelių statramsčio. Jei slėgis padangoje per didelis, išleiskite orą naudodami padangos ventilį. 7. Išjunkite kompresorių. Atjunkite oro žarną ir maitinimo kabelį. Kompresorius yra elektrinis įrenginys. Laikykitės vietos atliekų tvarkymo reglamentų. Susijusi informacija • • • Rekomenduojamas padangų slėgis (p. 528) Kaip naudotis pradurtos padangos remonto rinkiniu (p. 543) Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys (p. 542) 547 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Salono vidus ĮSPĖJIMAS Salono vidaus ir daiktų dėklų apžvalga. Laikykite mažus daiktus (pvz., mobiliuosius telefonus, kameras, priedų nuotolinio valdymo pultelius ir pan.) priekinėje arba kitose daiktadėžėse. Antraip staigiai stabdant arba susidūrus jie gali sužeisti keleivius. Priekinė sėdynė SVARBU Kojų sritis, maitinimo lizdas ir USB prievadas virš telefono belaidžio įkroviklio*, puodelių laikiklis ir daiktų dėklas po porankiu, tuneliniame valdymo pulte. Daiktų dėklas durelių skyde, kortelių laikiklis vairo kairėje pusėje, daiktų dėklas po vairuotojo sėdyne1, daiktadėžė su ištraukiamuoju kabliuku ir saulės skydelis. Galinė sėdynė Atminkite, kad itin blizgius paviršius galima lengvai subraižyti, pvz., metaliniais daiktais. Ant jautrių paviršių nepalikite raktų, telefonų ir kitų daiktų. Susijusi informacija • • • • • • • • Peleninės ištuštinimas* (p. 552) Kaip naudotis cigarečių uždegikliu* (p. 552) Elektros maitinimo lizdai (p. 553) Kaip naudotis daiktadėže (p. 554) Saulės skydeliai (p. 556) Tunelinis valdymo pultas (p. 551) Belaidis telefono įkroviklis* (p. 501) Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 484) Daiktų dėklas durelių skyde, puodelių laikiklis* viduriniosios sėdynės atloše, kišenė* priekinės sėdynės atloše ir USB prievadai* tuneliniame valdymo pulte. 1 550 Čia galima laikyti iki 1 kg (2,2 sv.) daiktų. * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Tunelinis valdymo pultas Tunelinis valdymo pultas įrengtas tarp priekinių sėdynių. ĮSPĖJIMAS Laikykite mažus daiktus (pvz., mobiliuosius telefonus, kameras, priedų nuotolinio valdymo pultelius ir pan.) priekinėje arba kitose daiktadėžėse. Antraip staigiai stabdant arba susidūrus jie gali sužeisti keleivius. Susijusi informacija • • • • • Peleninės ištuštinimas* (p. 552) Kaip naudotis cigarečių uždegikliu* (p. 552) Salono vidus (p. 550) Elektros maitinimo lizdai (p. 553) Klimato valdymo elementai (p. 197) SVARBU Atminkite, kad itin blizgius paviršius galima lengvai subraižyti, pvz., metaliniais daiktais. Ant jautrių paviršių nepalikite raktų, telefonų ir kitų daiktų. PASTABA Daiktų dėklas su puodelių laikikliu. Šiukšliadėžė*2, kurią galima nuimti ir ištuš- tinti. Daiktų dėklas po porankiu. Klimato valdymo elementai, skirti galinių sėdynių klimato funkcijoms* arba daiktų dėklui. Po juo papildomai įrengtas USB prievadas*. 2 Vienas iš signalizacijos jutiklių* įrengtas po tunelinio pulto puodelio laikikliu. Stenkitės nepalikti monetų, raktų ir kitų metalinių daiktų puodelio laikiklyje, nes dėl jų gali suveikti signalizacija. PASTABA USB lizdus galima naudoti, pavyzdžiui, įkrauti mobilųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį. Tik priekinę USB jungtį galima naudoti medijai leisti per automobilio garso sistemą. Tik automobiliuose su automatine pavarų dėže. * Parinktis / priedas. 551 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Kaip naudotis cigarečių uždegikliu* Susijusi informacija Priekinėje tunelinio valdymo pulto dalyje, kartu su 12 V maitinimo lizdu, gali būti pateikiamas cigarečių uždegiklis. • • Cigarečių uždegiklis tuneliniame valdymo pulte, priekinėje sėdynėje. 1. Paspauskite uždegiklio mygtuką. > Kai uždegiklis įkaista, mygtukas iššoka. 2. Ištraukite uždegiklį iš lizdo ir karštuoju jo galu prisidekite cigaretę. 3. Grąžinkite cigarečių uždegiklį atgal į lizdą. Salono vidus (p. 550) Peleninės ištuštinimas* (p. 552) Peleninės ištuštinimas* Jei automobilyje sumontuotas cigarečių uždegiklis, taip pat būna įrengta ir išimamoji peleninė (tuneliniame valdymo pulte). 1. Atjunkite peleninę, traukdami ją tiesiai aukštyn, ir ištuštinkite turinį. 2. Sumontuokite peleninę atgal į tunelinį valdymo pultą. ĮSPĖJIMAS Būkite atsargūs su įkaitusiais daiktais ir pelenais, kad nesugadintumėte salono ir nesužalotumėte keleivių. Cigaretes gesinkite tik į tam skirtus paviršius. ĮSPĖJIMAS Būkite atsargūs, kai aktyvintas degiklis, kad įkaitusi dalis nepažeistų salono ir nesužeistų keleivių. Susijusi informacija • • 552 Salono vidus (p. 550) Kaip naudotis cigarečių uždegikliu* (p. 552) * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Elektros maitinimo lizdai Maitinimo lizdų naudojimas Vienas 12 V maitinimo lizdas įrengtas tuneliniame valdymo pulte, o kitą 12 V maitinimo lizdą* rasite bagažinėje. 12 V maitinimo lizdus galima naudoti įvairiems šiai sistemai skirtiems priedams maitinti, pvz., muzikos grotuvams, šaldytuvams ir mobiliesiems telefonams. Kilus maitinimo lizdo problemai, susisiekite su autoservisu. Rekomenduojama kreiptis į „Volvo“ įgaliotąjį autoservisą. Kad maitinimo lizdai tiektų srovę, turi būti nustatyta žemiausia automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis I. Lizdai būna aktyvūs tol, kol starterio akumuliatorius per daug neišsenka. 12 V elektros lizdas 12 V maitinimo lizdas bagažinėje*. Susijusi informacija • • 12 V elektros lizdas tuneliniame valdymo pulte, priekinėse sėdynėse. 12 V maitinimo lizdus galima naudoti įvairiems šiai sistemai skirtiems priedams maitinti, pvz., muzikos grotuvams, šaldytuvams ir mobiliesiems telefonams. Salono vidus (p. 550) Maitinimo lizdų naudojimas (p. 553) Jei variklis išjungiamas ir automobilis užrakinamas, lizdai deaktyvinami. Jei variklis išjungiamas, bet automobilis neužrakinamas arba užrakinamas, kai visiško užrakinimo sistema laikinai deaktyvinta, lizdai būna aktyvūs dar septynias minutes. PASTABA Prisiminkite, kad naudojant elektros maitinimo lizdą, kai variklis išjungtas, kyla starterio akumuliatoriaus išsikrovimo pavojus. Dėl to gali būti ribojamas funkcionalumas. Prie elektros lizdų prijungtus priedus galima suaktyvinti net jei automobilio elektros sistema atjungta arba jei veikia paruošimo funkcija. Dėl šios priežasties atjunkite nenaudojamas jungtis, kad išvengtumėte starterio akumuliatoriaus išsekimo. }} * Parinktis / priedas. 553 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS || ĮSPĖJIMAS • Nenaudokite automobilio priedų su didelėmis ar sunkiomis jungtimis. Jos gali pažeisti maitinimo lizdą ar važiuojant atsilaisvinti. • Nenaudokite automobilio priedų, kurie gali trikdyti automobilio radijo imtuvą arba, pavyzdžiui, elektros sistemą. • Padėkite automobilio priedą į tokią padėtį, kad nekiltų vairuotojo ar keleivių susižalojimo pavojus, esant staigiam stabdymui ar susidūrimui. • Atkreipkite dėmesį į prijungus automobilio priedus, nes jie gali įkaisti ir apdeginti keleivius arba saloną. 12 V maitinimo lizdų naudojimas 1. Ištraukite izoliuojantį kamštį (tuneliniame valdymo pulte) arba nuleiskite dangtelį (bagažinėje) ant lizdo ir prijunkite priedo jungtį. 2. Atjunkite priedą ir uždenkite izoliuojančiu kamščiu (tuneliniame valdymo pulte) arba užlenkite dangtelį (bagažinėje), jei lizdu nesinaudojate arba paliekate jį be priežiūros. SVARBU Didžiausia maitinimo lizdo galia – 120 W (10 A) vienam lizdui. 554 Susijusi informacija • • Elektros maitinimo lizdai (p. 553) Salono vidus (p. 550) Kaip naudotis daiktadėže Daiktadėžė įrengta keleivio pusėje. Daiktadėžėje galima laikyti, pvz., spausdintą automobilio savininko vadovą ir žemėlapius. Ten taip pat yra vieta rašikliui ir kortelių laikiklis. Daiktadėžė su ištraukiamuoju kabliuku. Atidarytos daiktadėžės kabliuką galima ištraukti ir panaudoti uždarius daiktadėžę. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Daiktadėžės užrakinimas ir atrakinimas* Daiktadėžę galima užrakinti, pvz., kai automobilis atiduodamas į autoservisą, paliekamas viešbutyje ar pan. Daiktadėžę galima užrakinti / atrakinti tik pridėtuoju rakteliu. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dizainas gali būti kitoks. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dizainas gali būti kitoks. Daiktadėžės užrakinimas: Įkiškite raktelį į priekinės daiktadėžės spynelę. Pasukite raktelį 90 laipsnių kampu pagal laikrodžio rodyklę. Vieta rakteliui laikyti. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dizainas gali būti kitoks. Vėsinimo aktyvinimas Vėsinimo deaktyvinimas – Ištraukite raktelį. – Atrakinkite atlikdami šiuos veiksmus atvirkštine tvarka. Daiktadėžės vėsinimo funkcija* Daiktadėžę galima naudoti atvėsinti, pvz., gėrimus ar maistą. Vėsinimo funkcija veikia, kai aktyvi klimato kontrolės sistema (t. y. kai nustatyta automobilio uždegimo padėtis II arba kai veikia variklis). Aktyvinkite arba deaktyvinkite vėsinimo funkciją, pastumdami valdymo elementą į galinę padėtį, link salono / daiktadėžės. Susijusi informacija • • Salono vidus (p. 550) Asmeninis užraktas (p. 258) * Parinktis / priedas. 555 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Saulės skydeliai Bagažinė Pakrovimo rekomendacijos Lubose priešais vairuotojo ir priekinę keleivio sėdynę įrengti saulės skydeliai, kuriuos prireikus galima nulenkti žemyn ir atlenkti kampu į šoną. Automobilyje galima nustatytą lanksčią bagažinės sritį ir pervežti bei pritvirtinti didelius daiktus. Yra daug dalykų, į kuriuos svarbu atsižvelgti pakraunant automobilį. Nulenkus galinės sėdynės atlošus, galima gerokai padidinti bagažinės tūrį. Norint įtvirtinti krovinius, galima naudotis krovinių fiksavimo kilpomis ir krepšių laikikliais. Bagažinės lentyną galima lengvai nuimti ir padėti po bagažinės grindimis, kad atsirastų daugiau vietos stambiems kroviniams. Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės. Bendras keleivių ir visų priedų svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dizainas gali būti kitoks. Veidrodėlio apšvietimas* įsijungia automatiškai, pakėlus veidrodėlio apsauginį dangtelį. Veidrodėlio rėme įrengtas laikiklis, pvz., kortelėms ar kvitams. Susijusi informacija • Salono vidus (p. 550) ĮSPĖJIMAS Automobilio važiavimo savybės keičiasi priklausomai nuo krovinių svorio ir išdėstymo. Po bagažinės grindimis rasite automobilio vilkimo kilpą ir pradurtos padangos remonto rinkinį arba atsarginį ratą*. Bagažinės skyriaus krova Susijusi informacija Naudinga atsiminti kraunant: • • • • Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) • Tvirtai atremkite krovinį į galinės sėdynės atlošą. • Sunkius daiktus būtina sukrauti kuo žemiau. Venkite dėti sunkius krovinius ant nuleistų sėdynės atlošų. • Aštrias briaunas uždenkite kuo nors minkštu, kad nebūtų apgadinti salono apmušalai. • Visus krovinius diržais arba tinklinėmis virvėmis pritvirtinkite prie krovinių laikiklių kilpų. Krepšių kabliukai (p. 558) Krovinių laikiklių kilpos (p. 559) Bagažinės lentynos nuėmimas ir laikymas (p. 564) ĮSPĖJIMAS Nepritvirtinto 20 kg (44 svarų) sveriančio objekto smūgio jėga susidūrimo priekis į priekį metu, esant 50 km/h (30 myl./val.) greičiui, gali prilygti 1000 kg (2200 sv.) sveriančio objekto smūgiui. 556 * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS ĮSPĖJIMAS Jeigu automobilis pakrautas virš durelių langų apatinio krašto, palikite 10 cm (4 collių) tarpą tarp krovinio ir šoninių langų. Kitaip, numatoma pripučiamos užuolaidos, kuri yra paslėpta automobilio lubose, apsauga gali sumažėti. ĮSPĖJIMAS Visada pritvirtinkite krovinį. Stipriai stabdant krovinys gali pasislinkti ir sužeisti keleivius. Pridenkite aštrius kampus ir kraštus kuo nors minkštu. Prieš pakraudami / iškraudami ilgus daiktus, išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį. Antraip kroviniu galite atsitiktinai stuktelėti pavarų perjungimo svirtį ir įjungti pavarą bei automobilis gali nuvažiuoti. Bagažinės skyriaus erdvės didinimas Siekiant padidinti bagažinės tūrį ir supaprastinti krovą, galima nulenkti galinės sėdynės atlošą. Atminkite, kad nulenkus bet kurį iš galinių sėdynių atlošų daiktai neturi trukdyti suveikti priekinių sėdynių WHIPS sistemai. Prireikus vežti ilgus ir siaurus daiktus, galima nulenkti galinėje sėdynėje specialiai jiems įrengtą liuką*. Krovinių laikiklių kilpos (p. 559) Stogo krovinys ir stogo bagažinės laikiklių apkrova Kaip nulenkti galinės sėdynės atlošus (p. 180) Norint dėti krovinius ant stogo, rekomenduojama naudoti „Volvo“ sukurtus krovinių laikiklius. • Galinės sėdynės liukas ilgiems daiktams vežti* (p. 559) • Stogo krovinys ir stogo bagažinės laikiklių apkrova (p. 557) Taip siekiama išvengti automobilio apgadinimo ir maksimalios įmanomos saugos kelionės metu. „Volvo“ krovinių laikiklių galima įsigyti iš „Volvo“ įgaliotųjų atstovų. • • Lygio kontrolė* ir amortizavimas (p. 425) Susijusi informacija • • Masės (p. 625) Atidžiai sekite tvirtinimo instrukcijas, pateikiamas kartu su laikikliais. • Tolygiai paskirstykite krovinio svorį ant bagažo laikiklių. Sunkiausius daiktus dėkite apačioje. • Reguliariai tikrinkite, ar bagažo laikikliai ir krovinys yra tinkamai pritvirtinti. Krovinį tvirtai apjuoskite stogo bagažo diržais. • Jei krovinys priekyje ilgesnis už automobilį, pvz., kanoja ar baidarė, prie jo priekinio lizdo pritvirtinkite vilkimo ąsą ir prie jos pritvirtinkite tąsųjį lyną. • Kuo didesnis ant stogo vežamas krovinys, tuo didesnis vėjui besipriešinantis plotas ir tuo daugiau degalų sunaudoja automobilis. • Važiuokite tolygiai. Venkite staigaus greitėjimo, staigaus stabdymo ir staigių posūkių. }} * Parinktis / priedas. 557 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS || ĮSPĖJIMAS Automobilio sunkio centrą ir važiavimo savybes keičia kroviniai ant stogo. Laikykitės automobilio specifikacijų dėl svorio ir maksimalios leistinos apkrovos. Krepšių kabliukai Po grindų dangčiu* Ant krepšių kabliukų užkabinti krepšiai nejudės, neapsivers ir iš jų ant bagažinės grindų nepasipils daiktai. Šonuose Susijusi informacija • • Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) Masės (p. 625) 1. Pakelkite rankeną, esančią bagažinės grindų centre, ir atlenkite grindis. 2. Pastumkite bagažinės grindis pirmyn, į stačią padėtį, ir sumontuokite kiekvienoje pusėje esančiame reguliavimo griovelyje. > Dabar galima užkabinti krepšių rankenas ant kabliukų tinkamame aukštyje. Krepšių kabliukai įrengti abiejuose šoniniuose bagažinės skyduose. SVARBU Kablius krepšiams galima apkrauti iki 5 kg (11 svarų) svoriu. Daiktadėžėje Daiktadėžėje taip pat yra ištraukiamasis kabliukas, kurį galima naudoti krepšiui pakabinti. Susijusi informacija • • • 558 Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) Kaip naudotis daiktadėže (p. 554) Apsauginio tinklo sumontavimas ir nuėmimas* (p. 562) * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Krovinių laikiklių kilpos Daiktams bagažinėje užfiksuoti naudokite diržus, kuriuos tvirtinkite prie kroviniams laikyti skirtų kilpų. ĮSPĖJIMAS Kieti, aštrūs ir (arba) kieti atsikišę daiktai gali sužaloti asmenis staigaus stabdymo metu. Visada pritvirtinkite didelius ir sunkius daiktus saugos diržu arba krovinių tvirtinimo juostomis. Susijusi informacija • • Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) Masės (p. 625) Galinės sėdynės liukas ilgiems daiktams vežti* • Krovinių laikiklių kilpos (p. 559) Galinės sėdynės atloše esantį liuką galima atidaryti, kad galėtumėte vežti siaurus ilgus daiktus, pvz., slides. 1. Bagažinėje paimkite už liuko rankenos ir nulenkite jį žemyn. 2. Nulenkite galinės sėdynės porankį pirmyn. 3. Pakelkite vidurinės sėdynės galvos atramą aukštyn, kad plieniniai vamzdeliai neblokuotų liuko atidarymo. Jeigu naudojama asmeninio užrakto funkcija, būtina uždaryti ilgiems kroviniams vežti skirtą liuką. Susijusi informacija • • Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) Asmeninis užraktas (p. 258) * Parinktis / priedas. 559 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Bagažinės grindų atlenkimas Bagažinės grindis galima užfiksuoti pakeltoje padėtyje atraminiu strypeliu. 1. Paimkite už rankenos ir atlenkite bagažinės grindis. 2. Atlenkite atraminį strypelį ir užfiksuokite jo galą lizde, esančiame po bagažinės grindimis. Jei bagažinės grindys yra sulankstomos* Atlaisvinkite nulenkiamas bagažinės grindis* Nulenkiamas bagažinės grindis galima atlaisvinti norint pagerinti prieigą prie, pvz., SIM kortelės laikiklio ar apatinės dalies. 1. – Pakelkite rankeną sulankstomų bagažinės grindų viduryje ir atlenkite ją į priekį. Susijusi informacija • > Bagažinės grindys lieka pakeltos. 560 Bagažinė (p. 556) Lenkite bagažinės grindis į priekį. * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS 4. 2. Spauskite užrakto spyruoklę, kaip parodyta rodykle, kol ji sustos. Išlaikykite slėgį. Tuo pačiu metu pakelkite bagažinės grindis keliais milimetrais aukščiau pagrindo. 3. Išleiskite slėgį iš užrakto spyruoklės, bet toliau laikykite bagažinės grindis. Bagažinės grindis reikia atsargiai įstatyti į užrakto spyruokles neužfiksuojant padėtyje. Toliau laikykite bagažinės grindis ir spauskite užrakto spyruoklę kitoje pusėje, kaip parodyta rodykle. > Tinkamai atlikus 2 dalies veiksmus bagažinės grindys turėtų atsilaisvinti nuo savo šoninių laikiklių. PASTABA Bagažinės skyriaus grindys irgi užfiksuojamos įtvarais priekyje. „Volvo“ rekomenduoja palikti bagažinės grindis jų priekiniuose įtvaruose. 5. Spauskite bagažinės grindis, kad šios užsifiksuotų laikikliuose. Susijusi informacija • Bagažinė (p. 556) 561 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Apsauginio tinklo sumontavimas ir nuėmimas* Apsauginis tinklas saugo, kad staigiai stabdant kroviniai nepatektų į saloną. Apsauginis tinklelis tvirtinamas keturiuose tvirtinimo taškuose. ĮSPĖJIMAS 2. Bagažo skyriuje esančius krovinius reikia gerai pritvirtinti naudojant tinkamai pritvirtintą saugos tinklelį. Užkabinkite vieną tinklo fiksavimo gaubtą priekiniame ar galiniame tvirtinimo taške lubose taip, kad tvirtinimo diržų stabdikliai būtų atsukti į jus. Nuimkite visus paltų kabliukus nuo lubų gembės, pasukdami ketvirtį apsisukimo pagal laikrodžio rodyklę (kairėje pusėje) arba prieš laikrodžio rodyklę (dešinėje pusėje). Apsauginio tinklo montavimas ĮSPĖJIMAS Būtina užtikrinti, kad viršutiniai saugos tinklelio tvirtinimo taškai tinkamai pritvirtinti, o nuėmiklio dirželiai yra tinkamai užkabinti. Negalima naudoti pažeistų saugos tinklelių. PASTABA Montuojant nukreipus pirmyn, saugos tinklelį lengviausia sumontuoti įkišant per kurias nors iš galinių durelių. Saugos sumetimais būtina visada pritvirtinti ir užkabinti apsauginį tinklelį, kaip aprašyta toliau. Tinklelis pagamintas iš stipraus nailoninio audinio ir automobilyje jį galima pritvirtinti dviejose skirtingose vietose: • • 562 1. Atlenkite apsauginį tinklą, kad viršutiniai tvirtinimo kabliai būtų nukreipti į viršų. Taikoma kairiajai pusei. 3. Prikabinkite antrą tinklo tvirtinimo kablį prie stogo laikiklio priešingoje pusėje. Stenkitės tinklą fiksuojančius kabliukus paspausti į priekį kiekviename atskirame stogo tvirtinimo taške iki galinės padėties. Tvirtinimas gale – už galinės sėdynės. Tvirtinimas priekyje – už priekinių sėdynių. * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS 4. 5. Įtempkite apsauginį tinklelį tvirtinimo diržais. Apsauginio tinklo nuėmimas Apsauginį tinklą galima lengvai nuimti ir sulankstyti. Tvirtinimas priekyje. Tvirtinimas gale. Tvirtinimas gale: Įstatę tinklelį į tvirtinimo taškus stogo gale, užkabinkite apsauginio tinklelio tvirtinimo diržus už krovinio laikiklių kilpų krovinių skyriuje. Tvirtinimas priekyje: Įstatę tinklelį į tvirtinimo taškus lubų priekinės montažo vietose, užkabinkite tvirtinimo diržus už išorinių kilpų, esančių priekinių sėdynių bėgelių gale. Bus lengviau, jei atlošus pastatysite stačiai ir sėdynes truputį pastumsite pirmyn. 1. Sumažinkite apsauginio tinklelio įtempimą, paspausdami mygtuką fiksavimo diržo užrakte ir kiekvienoje pusėje šiek tiek prakišdami mažąjį fiksavimo diržą. 2. Įspauskite laikiklius ir atsekite abu tvirtinimo diržo kabliukus. 3. Atkabinkite viršutinius tvirtinimo taškus ir atleiskite tinklą nuo lubų montažo taškų. 4. Užlenkite tinklelį aukštyn ir įdėkite į dėklą. Jei reikia, sumontuokite paltų kabliuką atgal. Susijusi informacija • • Pakrovimo rekomendacijos (p. 556) Krovinių laikiklių kilpos (p. 559) Sėdynę ir atlošą grąžindami atgal, stenkitės jų per stipriai nespausti prie tinklelio – reguliuokite sėdynę ar atlošą tik tol, kol jie susilies su tinkleliu. SVARBU Jeigu sėdynė arba atlošas bus smarkiai įstumti į saugos tinklelį, šis ir laikikliai lubose gali būti pažeisti. 563 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Bagažinės lentynos nuėmimas ir laikymas Bagažinės lentynos laikymas po bagažo skyriaus grindimis Norint padidinti bagažo skyrių, galima nuimti jos lentyną. Jei bagažinės grindys yra sulankstomos*: 1. Bagažinės lentynos nuėmimas Nuimtą bagažinės lentyną galima laikyti po bagažinės grindimis. Abiejose pusėse atkabinkite lentynos kėlimo kilpeles. Priekiniame krašte atkabinkite lentyną ir nuimkite ją. Atlenkite sulankstomąsias grindis pirmyn, kad galėtumėte nuleisti bagažinės lentyną žemyn, apsukę viršutinę pusę žemyn, o galinę – pirmyn. Atlenkite bagažinės grindis ir užfiksuokite pakeltoje padėtyje atraminiu strypeliu. Pasukite viršutinę bagažo lentynos pusę žemyn ir nuleiskite ją į ertmę galine dalimi pirmyn. 2. Susijusi informacija • 564 Nulenkite bagažinės grindis atgal, kad būtų lygios. Bagažinė (p. 556) * Parinktis / priedas. PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS Pirmosios pagalbos rinkinys* Trikampis avarinis ženklas Pirmosios pagalbos rinkinyje sudėtos pirmosios pagalbos priemonės. Pastatę automobilį eismo vietoje, įspėkite kitus eismo dalyvius pastatydami trikampį avarinį ženklą. Pirmosios pagalbos rinkinį laikykite už tampraus diržo, jei automobilyje tokių yra. Taip pat aktyvinkite avarinius žibintus. Vietos daiktams laikyti Trikampis avarinis ženklas laikomas bagažinėje esančiame skyriuje. Ketvirtį apsisukimo pasukę rankenėlę atidarykite liuką, tada jį ištraukite iš gembių viršutiniame ir apatiniame kraštuose. Trikampio avarinio ženklo pastatymas Paspauskite užraktą, kuriuo trikampis įspėjamasis ženklas šiek tiek prilaikomas ir nuimkite dėklą. Išimkite trikampį įspėjamąjį ženklą iš dėklo, išlankstykite jį ir sudėkite kartu galus. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Susijusi informacija • Bagažinė (p. 556) Atlenkite avarinio ženklo atramines kojeles. Būtina laikytis avarinio trikampio naudojimo taisyklių. Avarinį trikampį reikia pastatyti tinkamoje eismo atžvilgiu vietoje. Įsitikinkite, kad trikampis įspėjamasis ženklas ir dėklas tinkamai pritvirtinti jų saugojimo vietoje, o pasinaudojus uždanga visiškai uždaryta. Susijusi informacija • • Bagažinė (p. 556) Avarinių šviesų signalas (p. 149) * Parinktis / priedas. 565 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS „Volvo“ aptarnavimo programa Siekdami, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, vadovaukitės „Volvo“ aptarnavimo programa, kaip nurodyta aptarnavimo ir garantijos knygelėje. Dėl aptarnavimo ir techninės priežiūros „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. „Volvo“ autoservisai turi kvalifikuotų darbuotojų, specialios įrangos ir aptarnavimo literatūros, todėl jie garantuoja aukščiausią paslaugų kokybę. SVARBU Kad galiotų „Volvo“ garantija, patikrinkite Techninės priežiūros ir garantijos knygelės instrukcijas ir jų laikykitės. Susijusi informacija • • Automobilio būsena (p. 570) Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 571) • Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo (p. 38) • Klimato kontrolės sistemos techninė priežiūra (p. 576) • • Stabdžių sistemos techninė priežiūra (p. 404) Duomenų persiuntimas „Wi-Fi“ ryšiu tarp automobilio ir autoserviso „Volvo“ autoservisuose veikia specialūs „Wi-Fi“ tinklai, skirti saugiai perduoti duomenis tarp jūsų automobilio ir autoserviso. Įjungus diagnostinės informacijos ir programinės įrangos persiuntimo autoserviso tinkle funkciją, jūsų apsilankymai autoservise bus paprastesni ir efektyvesni. Apsilankius autoservise, jūsų techninės priežiūros technikas gali norėti „Wi-Fi“ ryšiu prijungti jūsų automobilį prie autoserviso tinklo, kad atliktų trikčių paiešką ir programinės įrangos atsisiuntimą. Šio tipo ryšiu automobilis jungiasi tik prie autoserviso tinklo. Prijungimo prie autoserviso tinklo būdu automobilio neįmanoma prijungti prie kito „Wi-Fi“ tinklo, pvz., namų. Prijungimas nuotolinio valdymo rakteliu Prijungimo procedūrą paprastai atlieka priežiūros technikas, naudodamasis nuotolinio valdymo raktelio mygtukais. Dėl šios priežasties svarbu į autoservisą atsivežti raktelį su mygtukais. Tris kartus paspauskite nuotolinio valdymo raktelio užrakinimo mygtuką, kad „Wi-Fi“ ryšiu prijungtumėte automobilį prie autoserviso tinklo. Prijungus automobilį prie „Wi-Fi“ tinklo, centriniame ekrane pasirodo simbolis . Variklio skyriaus apžvalga (p. 578) ĮSPĖJIMAS Prie autoserviso tinklų ir sistemų prijungtu automobiliu važiuoti negalima. 568 Susijusi informacija • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) • Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 571) TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Atsisiuntimų centras Keletą automobilio sistemų galima naujinti naudojant centrinį ekraną, kai automobilis prijungtas prie interneto1. Atsisiuntimo centras programa paleidžiama iš programų rodinio centriniame ekrane; ja įgalinama: • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre Internetinio automobilio funkcijas bei informacijos ir pramogų sistemą galima atnaujinti per atsisiuntimo centrą. Naujinius galima įdiegti po vieną arba visus iškart. Naujinio paieška Jei yra naujinys, centrinio ekrano būsenos juostoje rodomas Yra naujų progr. įrangos naujinių pranešimas. PASTABA Naujinys gali būti pertrauktas, kai išjungiamas variklis ir išlipama iš automobilio. paieška ir sistemos programinės įrangos naujinimas; • „Sensus Navigation“* žemėlapio duomenų naujinimas; Kad būtų galima atnaujinti sistemą, automobilis turi būti prijungtas prie interneto2. • programėlių atsiuntimas, naujinimas ir šalinimas. – Susijusi informacija • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 569) • • • • Programėlių atsisiuntimas (p. 468) • Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) 1 2 PASTABA Duomenų atsisiuntimas gali paveikti kitų duomenis siunčiančių paslaugų veikimą, pvz., internetinio radijo. Jei kitos paslaugos bus teikiamos su akivaizdžiais pertrūkiais, atsisiuntimą galima pertraukti. Kitas būdas – išjungti arba pertraukti kitas paslaugas. Programėlių naujinimas (p. 469) Programėlių naikinimas (p. 470) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Eikite į Atsisiuntimo centras centrinio ekrano programėlių rodinyje. > Jei nuo paskutinio informacijos ir pramogų sistemos paleidimo nebuvo vykdoma paieškų, tuomet paieška atliekama. Jei įdiegiama programinė įranga, paieška nevykdoma. Sistemos naujiniai skaičius nurodo, kiek naujinių aptikta. Palietus vieną kartą, parodomas naujinių, kuriuos galima įdiegti automobilyje, sąrašas. Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. Tačiau prieš išlipant iš automobilio nebūtina užbaigti naujinio, nes jis atsinaujina kitą kartą užvedus automobilį. Visos sistemos programinės įrangos naujinimas – Pasirinkite Diegti viską sąrašo apačioje. Jei sąrašo nepageidaujate, parinktį Diegti viską vietoj to galima nurodyti mygtuku Sistemos naujiniai. Atskirų sistemos programų naujinimas – Pageidaujamą programinę įrangą pasirinkite su Diegti. }} * Parinktis / priedas. 569 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || Programinės įrangos atsisiuntimo atšaukimas Palieskite „X“ veiklos indikatoriuje, kuriuo atsisiuntimo pradžioje pakeičiamas Diegti. – Automobilio būsena • Be registracijos techninei apžiūrai centriniame ekrane gali būti rodoma automobilio bendroji būsena3. Automobilio informacijos siuntimas į autoservisą (p. 572) • • Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Atkreipkite dėmesį, kad galima nutraukti tik atsisiuntimą. Jei prasidėjo įdiegimas, jo negalima nutraukti. Programėlė Automobilio būsena paleidžiama iš programėlių rodinio centriniame ekrane, ją sudaro keturios kortelės: Foninės programinės įrangos naujinio paieškos deaktyvinimas Iš gamyklos pristatytame automobilyje būna aktyvinta automatinė programinės įrangos naujinių paieška, tačiau šią funkciją galima išaktyvinti. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema centras. 3. Nuimkite žymą nuo Leisti foniniu režimu tikrinti, ar yra naujinių. Atsisiuntimo • Žinutės – būsenos pranešimai • Būsena – variklio alyvos lygio ir „AdBlue“ skysčio lygio tikrinimas4 • TPMS – slėgio padangose patikra • Paskyrimai – paskyrimų informacija ir automobilio informacija3. Susijusi informacija • Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 98) Atsisiuntimų centras (p. 569) • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) Variklio alyvos lygio patikra ir pildymas (p. 579) • Slėgio padangose stebėjimo sistema* (p. 529) • Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 571) Susijusi informacija • • • 3 4 570 Emisijos kontrolė su „AdBlue®“ (p. 440) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Taikoma kai kurioms rinkoms. AdBlue Taikoma tik automobiliams su dyzeliniu varikliu. * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą5 7. Ši paslauga leidžia patogiai rezervuoti techninę priežiūrą ir apsilankymą autoservise sėdint automobilyje. Atėjus laikui vykdyti techninės priežiūros darbus arba (atskirais atvejais) prireikus automobilį remontuoti, vairuotojo ekrane ir centrinio ekrano viršuje parodomas pranešimas. Techninės priežiūros laikas nustatomas pagal tai, kiek laiko (valandomis) veikė variklis, arba pagal nuvažiuotą atstumą nuo paskutinės techninės priežiūros. Prieš naudojantis paslauga • Sukurkite „Volvo ID“ ir užregistruokite automobilyje. • Pasirinkite „Volvo“ įgaliotąjį atstovą, su kuriuo norite susisiekti: apsilankykite www.volvocars.com ir prisijunkite. • Norint siųsti ir gauti rezervavimo informaciją, automobilis turi būti prijungtas prie interneto6. 1. Atverkite programėlę Automobilio būsena iš programėlių rodinio, esančio centriniame ekrane. 2. Spauskite Paskyrimai. 3. Spauskite Prašyti paskyrimo. 4. Įsitikinkite, kad teisingai užpildėte Volvo ID. 5. Įsitikinkite, kad užpildėte norimą Autoservisas. 6. Užpildykite lauką Info. dirbtuvėms, jei norite, kad apsilankymo autoservise metu būtų atlikti tam tikri darbai, arba nurodykite kitą autoservisui svarbią informaciją. Priežiūros rezervavimas Prireikus arba pasirodžius pranešimui, kad reikia atlikti automobilio priežiūros arba remonto darbus, užpildykite rezervacijos užklausą. 5 6 7 Taikoma kai kurioms rinkoms. Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. Šios laiko ribos gali skirtis priklausomai nuo šalies. Spauskite Siųsti paskyrimo užklausą. > Per kelias dienas el. paštu gausite paskyrimo pasiūlymą7. Apsilankę www.volvocars.com ir prisijungę, tą pačią korespondenciją gausite ir el. paštu. Kai kuriose rinkose išsiuntus užklausą dėl apsilankymo autoservise, vairuotojo ekrane reikia išjungti pranešimą, kad atėjo laikas techninei priežiūrai vykdyti. 8. Norėdami atšaukti užklausą, palieskite Atšaukti užklausą. Iš automobilio išsiųstoje rezervacijos užklausoje pateikiama automobilio informacija, palengvinanti autoserviso planavimo darbus. Jūsų atstovas vėl susisiekia su jumis, pateikdamas rezervavimo pasiūlymą skaitmeniniu būdu. Taip pat automobilyje galite gauti informaciją iš savo įgaliotojo atstovo ir bet kuriuo metu susisiekti su dirbtuvėmis. Priimti paskyrimo pasiūlymą Automobilyje gavus paskyrimo pasiūlymą, centrinio ekrano viršuje parodomas pranešimas. 1. Priimkite pranešimą. }} 571 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS || 2. Jei siūloma rezervacija priimtina, palieskite Priimti. Priešingu atveju palieskite Siųsti naują pasiūlymą arba Atsisakyti. Tam tikrose rinkose sistema primena jums apie artėjantį planinį susitikimą, o navigacijos sistema8 gali parodyti kelią iki jūsų autoserviso atėjus laikui jame apsilankyti. Susijusi informacija • • • • • Automobilio informacijos siuntimas į autoservisą9 Galima bet kada išsiųsti informaciją apie automobilį, pvz., jei rezervuojate apsilankymą autoservise ir norite padėti jo specialistams suteikdami išsamesnių duomenų, kad jie galėtų tinkamai suplanuoti jūsų vizitą. Automobilio informacijos siuntimas – tai ne tas pats, kas priežiūros paskyrimo rezervavimas. Automobilio būsena (p. 570) Automobilio informacijos siuntimas į autoservisą (p. 572) Spauskite Siųsti autom. duomenis. > Centrinio ekrano viršuje rodomas pranešimas, kad siunčiami transporto priemonės duomenys. Paliesdami „X“ veiklos indikatoriuje, galite atšaukti duomenų perdavimą. Informacija siunčiama automobilio interneto ryšiu10. Šią automobilio informaciją gali pasiekti bet kuris įgaliotasis atstovas, turintis automobilio identifikacinį numerį (VIN11). Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Automobilio informacijos turinys Volvo ID (p. 26) Išsiunčiama paskutinė įrašyta informacija (kai automobilis buvo naudotas paskutinį kartą) iš šių sričių: Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) 1. 2. 8 Taikoma „Sensus Navigation“*. 9 Taikoma kai kurioms rinkoms. 10 Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų 11 Transporto priemonės identifikavimo numeris. 572 3. Atverkite programėlę Automobilio būsena iš programėlių rodinio, esančio centriniame ekrane. Spauskite Paskyrimai. • • • • • • • • priežiūros poreikis; laikas nuo paskutinės priežiūros; funkcijų būsena; skysčių lygiai; skaitiklio rodmuo; automobilio identifikacijos numeris (VIN11); automobilio programinės įrangos versija; automobilio diagnostikos duomenys. tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. * Parinktis / priedas. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Susijusi informacija • Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 571) • • • Automobilio būsena (p. 570) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 106) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 502) * Parinktis / priedas. 573 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Automobilio kėlimas Keliant automobilį svarbu, kad domkratas būtų pastatomas numatytuose automobilio kėbulo dugno vietose. ĮSPĖJIMAS Jei automobilį reikia kelti autoserviso domkratu, jis turi būti nustatytas po vienu iš keturių kėlimo domkratu taškų. Nustatykite autoserviso domkratą taip, kad automobilis nenuslystų. Pasirūpinkite, kad ant domkrato plokštelės būtų sumontuotas guminis apsaugas ir automobilis liktų stabilus bei nebūtų pažeistas. Visada naudokite ašių stovus ar panašią įrangą. PASTABA „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik tą domkratą, kuris buvo specialiai pagamintas konkrečiam automobilio modeliui. Jei pasirenkamas ne „Volvo“ rekomenduojamas kėliklis, vykdykite prie įrenginio pridėtas instrukcijas Įprastas automobilio domkratas suprojektuotas naudoti tik retkarčiais ir trumpai, pvz., pradurtam ratui pakeisti. Jei automobilį reikia kelti dažniau arba laikyti pakeltą ilgiau nei paprastai pakanka ratui pakeisti, rekomenduojama naudoti autoserviso kėliklį. Tokiu atveju laikykitės su konkrečiu įrenginiu pateiktų eksploatacijos instrukcijų. 574 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Trikampiai plastiko dangoje nurodo kėlimo taškų vietas (pažymėti raudona spalva). Susijusi informacija • • Rato nuėmimas (p. 536) Domkratas* (p. 535) * Parinktis / priedas. 575 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Klimato kontrolės sistemos techninė priežiūra Automobiliai, kuriuose naudojamas R1234yf šaldymo skystis Oro kondicionavimo sistemą gali aptarnauti ir remontuoti tik įgaliotojo autoserviso specialistai. ĮSPĖJIMAS Oro kondicionavimo sistemoje cirkuliuoja suslėgtasis šaltnešis R1234yf. Pagal SAE J2845 (Mobiliuosiuose oro kondicionieriuose naudojamų šaltnešių saugios techninės priežiūros ir plitimo prevencijos techniniai mokymai), siekiant užtikrinti šaltnešio sistemos eksploatacijos saugą, jos techninės priežiūros ir remonto darbus leidžiama vykdyti tik parengtiems ir sertifikuotiems technikams. Trikčių šalinimas ir remontas Oro kondicionavimo sistemoje yra fluorescencinių susekti skirtų medžiagų. Ieškant nuotėkių, reikia naudoti ultravioletinių spindulių lempą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Automobiliai, kuriuose naudojamas R134a šaldymo skystis Variklio dangčio atidarymas ir uždarymas Naudojant salone ir po variklio dangčiu esančias rankenas, galima jį atidaryti. Atidarykite variklio dangtį Susijusi informacija ĮSPĖJIMAS Oro kondicionavimo sistemoje yra didelio slėgio šaldymo skystis R134a. Šios sistemos techninę priežiūrą ir remontą gali atlikti tik įgaliotasis autoservisas. 576 • „Volvo“ aptarnavimo programa (p. 568) Norėdami atlaisvinti variklio dangtį iš visiškai uždarytos padėties, patraukite šalia pedalų esančią rankeną. TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Variklio dangčio uždarymas 1. Stumtelkite variklio dangtį žemyn, kol jis pradės kristi nuo savo svorio. 2. Variklio dangčiui sustojus prieš fiksatorių, pastumkite variklio dangtį jį visiškai uždaryti. ĮSPĖJIMAS Avarijos rizika! Įsitikinkite, kad po gaubtu esančiam uždarymo kontūrui nėra kliūčių, kitaip kyla sužalojimo rizika. Pasukite rankeną po variklio dangčiu prieš laikrodžio rodyklę, kad atleistumėte nuo gaudyklės, ir pakelkite dangtį. Įspėjimas: variklio dangtis neuždarytas ĮSPĖJIMAS Variklio dangtis visiškai uždarytas. Patikrinkite, ar uždarytas gaubtas tinkamai užsirakina. Gaubtui užsifiksavus abiejose pusėse pasigirsta garsas. ĮSPĖJIMAS Niekada nevažiuokite, kai gaubtas