DR-605

DR-605
ELECTRONICS INC.
EMETTEUR-RECEPTEUR MOBILE BI BANDE VHF UHF FM
Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil ALINCO.
Afin d'obtenir de cet appareil les performances optimums,
nous vous conseillons de lire attentivement ce mode
d'emploi et de le garder pour Afin de vous y référer
ultérieurement
0
ELECTRONICS INC.
Note:
Cet appareil à été conçu et réalisé avec l'optique de respecter les
normes américaines de sécurité. Ces limites ont été fixées afin de
fournir une protection raisonnable contres les dommages dus aux
perturbations néfastes. Cet équipement produit, utilise et émet des
ondes électromagnétiques qui lorsque l'appareil n'est pas utilisé
convenablement peuvent perturber l'environnement. Cependant, il
n'est pas garanti que dans certaines circonstances il n'y ait pas de
perturbations. Si votre équipement produit une interférence sur votre
radio ou télévision (facilement vérifiable en éteignant et en allumant
votre appareil) nous vous encourageons à les corriger par un de ces
moyens.
• Réorientez ou repositionner votre antenne.
• Accroissez la distance entre l'émetteur/récepteur et le récepteur.
• Connectez votre équipement à une source d'alimentation différente
de celle du récepteur.
• Consultez un spécialiste en cas d'échec à toutes ces démarches.
i
Précautions
• N'ouvrez pas l'appareil et ne touchez pas à des
composants non usuels.
• Ne tirez pas brusquement sur les câbles d'alimentation.
Aussi, ne recâblez pas votre appareil avec un câble plus
long. Une telle manipulation peut provoquer des courtscircuits.
• Evitez d'exposer l'appareil à la lumière directe du soleil
ou à une source de chaleur.
Evitez d'utiliser l'appareil dans un environnement trop
poussiéreux ou humide.
• N'utilisez qu'une alimentation de 13.8V pour alimenter
votre installation. Mieux vaut relier l'appareil à la terre.
• Evitez de placer quoi que ce soit sur l'appareil qui
• Attention à la condensation. L'humidité de l'air peut se
risquerait de se renverser et de provoquer des dommages. condenser sur votre appareil si vous le déplacez d'un
endroit froid à un endroit chaud et provoquer un mauvais
fonctionnement. Dans ce cas essuyez-le où laissez-le
sécher avant l'utilisation.
• Pour une bonne ventilation, laissez 10cm entre
l'appareil et le mur.
• Si votre appareil crée des interférences sur votre
téléviseur ou magnétoscope, éloignez votre transmetteur
de l'installation.
• Si l'appareil émet de la fumée ou une odeur suspecte,
débranchez le immédiatement et contactez votre revendeur
ALINCO.
• AVANT D'EMETTRE
Il y a plusieurs stations émettrices voisines et proches
des bandes radioamateurs. lorsque vous êtes sur une
bande radioamateur, il est important de respecter les
règles qui s'y rapportent et de ne pas créer de
perturbations surtout en utilisation mobile.
En particulier, assurez-vous d'avoir les bonnes
autorisations en cas de transmission dans les endroits
suivants: à bord des navires, ou des avions, à proximité
des aéroports, à bord des trains, près des stations
commerciales, et près des réémetteurs commerciaux.
ii
Table des matières
Précautions............................................................................................. II
Table des matières................................................................................. III
Conventions............................................................................................ V
CHAPITRE 1: MISE EN MARCHE..................................................... 1
1.1 Déballage.......................................................................................... 1
1.2 Touches, prises, et fonctions............................................................ 2
Face avant...................................................................................
Afficheur LCD...............................................................................
Face arrière..................................................................................
Microphone..................................................................................
2
5
6
6
CHAPITRE 2: INSTALLATION ET CONNEXION.........................7
2.1 Installation et connexion pour station de base................................... 7
Connecter le microphone............................................................. 7
Connecter une antenne................................................................ 7
Connecter une alimentation......................................................... 8
Connecter un haut parleur extérieur............................................. 8
2.2 Installation et connexion pour station mobile...................................... 9
Installation..................................................................................... 9
Connecter un microphone............................................................. 9
Connecter un alimentation........................................................... 9
Installation du transmetteur......................................................... 10
Installer une antenne mobile....................................................... 10
CHAPITRE 3: OPERATIONS DE BASE....................................... 11
3.1 Réception........................................................................................ 11
Allumer l'appareil........................................................................ 11
Ajuster le volume....................................................................... 11
Ajuster le squelch....................................................................... 11
Sélectionner la bande principale................................................. 12
Sélectionner la fréquence........................................................... 12
3.2 Emission.......................................................................................... 13
Sélectionner la bande principale................................................. 13
Sélectionner la fréquence........................................................... 13
Sélectionner la puissance de sortie............................................ 13
Transmettre................................................................................ 13
3.3 Modes de fonctionnement................................................................ 14
Mode VFO.................................................................................. 14
Mode MEMOIRE......................................................................... 14
Mode CALL................................................................................. 14
Ce manuel utilise le DR605T (Version USA) comme exemple mais on retrouve les
mêmes fonctions sur le DR605E (Version Européenne).
iii
CHAPITRE 4: FONCTIONS AVANCEES.................................... 15
4.1 Canal mémoire.............................................................................. 15
4.2
4.3
4.4
4.5
Données mémorisables............................................................ 15
Rappel d'un canal mémoire...................................................... 15
Programmer un canal mémoire.................................................. 16
Effacer un canal mémoire.......................................................... 17
Canal CALL.................................................................................... 18
Rappel du canal CALL............................................................... 18
Changer la fréquence du canal CALL......................................... 18
Balayages.........................................................................................19
Balayage de bande..................................................................... 19
Balayage des mémoires............................................................. 20
Opérations pendant le balayage................................................ 21
Autres fonctions usuelles................................................................. 22
Encodeur des tons et fréquence des tons.................................. 22
Fonction TOT............................................................................. 23
Fonction SPLIT.......................................................................... 25
Fonction REVERSE................................................................... 27
Sélection du PAS....................................................................... 28
Fonction KEY LOCK.................................................................. 28
Fonction MONITOR.................................................................... 29
Marche/arrêt du bip des touches................................................ 29
Initialisation..................................................................................... 30
CHAPITRE 5: COMMUNICATION SELECTIVE......................... 31
5.1 TONE squelch (CTCSS).................................................................. 31
Sélectionner la fréquence du ton................................................ 31
Transmission.............................................................................. 32
Réception.................................................................................... 32
Balayage.................................................................................... 32
Désactiver le TONE SQUELCH.................................................. 32
Balayage avec tons.................................................................... 33
5.2 Tone Burst (appel relais)................................................................ 34
CHAPITRE 6: MAINTENANCE........................................................ 35
6.1 Localisation des pannes................................................................. 35
6.2 Nettoyage....................................................................................... 36
ANNEXES...................................................................................................37
A Transmission PACKET....................................................................... 37
Utilisation en 1200 bauds............................................................ 38
Utilisation en 9600 bauds............................................................ 39
B Affichage en mode canal.................................................................... 40
C Mode XBR (Cross Band Repeater) uniquement sur DR605T............. 41
D Mode CLONAGE................................................................................ 42
E Mode REGLAGE................................................................................. 43
Accéder au mode REGLAGE...................................................... 43
Sélectionner les différentes rubriques........................................ 43
Confirmer les réglages................................................................ 43
Régler les conditions de repriser du balayage............................ 44
Sélectionner la fréquence du ton relais....................................... 44
Réglage du niveau BCLO........................................................... 45
Fonction MONITOR et KEY LOCK..............................................45
F Options................................................................................................ 46
G Spécifications...................................................................................... 47
iv
CONVENTIONS
Ce manuel utilise les icônes suivants:
!
Indique une situation hasardeuse, qui, si elle n'est pas évitée peut causer
d'irrémédiables dommages à votre appareil.
!
Indique une situation hasardeuse, qui, si elle n'est pas évitée peut causer de
dommages à votre appareil.
!
Indique une exception ou une note se rapportant à la procédure.
✎
➫
Fournit un bon conseil.
Se référer à la page indiquée.
Note: Les noms des produits utilisés dans cette notice sont utilisés
seulement pour des besoins d'identification et peuvent être des
marques commerciales ou des marques déposées par leur
compagnies respectives.
v
sérieux
Chapitre 1
Mise en marche
1.1 Déballage
La boîte du DR605E contient les éléments ci-dessous. Vérifiez que tous les éléments soient inclus. Si un élément de la
boîte est manquant, contactez votre revendeur ALINCO .
þ DR605E Transmetteur
þ Etrier de fixation mobile
þ Microphone
þ Câble d'alimentation
avec fusible
!
Le micro DTMF est en option sur le
DR605E
þ Vis de fixation de l'étrier
• Vis hexagonales (M4 x 8mm)
• Vis autoperforantes (M5 x 20mm)
þ Ce mode d'emploi
þ Clef hexagonale.
• Vis (M5 x 20mm)
• Ecrous hexagonaux.(M5)
þ Fusibles 15A
1
1.2 Touches, prises et fonctions
FACE AVANT
þ Fonctions principales
N° Touche
Fonction
Presser cette touche pour sélectionner la bande VHF Comme bande principale. Tournez le bouton
afin de régler le volume VHF. Si vous avez sélectionné un décalage de fréquence appuyez sur ce
bouton pour réduire ce décalage avec un pas d'un MHz.
Presser cette touche pour sélectionner la bande UHF Comme bande principale. Tournez le bouton
afin de régler le volume UHF. Si vous avez sélectionné un décalage de fréquence appuyez sur ce
bouton pour réduire ce décalage avec un pas d'un MHz.
1
VHF
2
UHF
3
PWR
Allume et éteint l'appareil.
4
FUNC
Accès aux différentes fonctions.
5
ROTATEUR (DIAL) Change la fréquence et le numéro du canal mémoire.
6
V/M (MW)
Commute entre le mode VFO et le mode mémoire.
7
MHz (SHIFT)
Change le pas d'incrémentation d'un MHz.
8
MONITOR (T.SQL)
Désactive le squelch.
9
TOT (LOCH)
Accès au réglages du mode TOT
10
CALL (H/L)
Rappel du canal CALL
!
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir appuyé sur la touche FUNC, le mode
FONCTION est désactivé.
þ Voyants
N° LED
2
11
VHF RX/TX
12
UHF RX/TX
Fonction
S'allume en vert lorsqu'un signal est reçu sur la bande VHF.
S'allume en rouge lors de l'émission.
S'allume en vert lorsqu'un signal est reçu sur la bande UHF.
S'allume en rouge lors de l'émission.
Fonctions secondaires (Pendant que F apparaît après un appui sur FUNC).
FUNC
FUNC
?
F
Apparaît
Appuyer sur la
touche FUNC
!
Relâcher la touche
Appuyez sur la
touche désirée
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir appuyé sur la touche FUNC, le
mode FONCTION est désactivé.
N° Touche
Fonction
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le niveau du squelch de la bande principale.
Ensuite, chaque appui sur le bouton fait décroître le niveau.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le niveau du squelch de la bande principale.
Ensuite, chaque appui sur le bouton fait accroître le niveau.
Confirme la sélection et quitte le mode FONCTION
1
VHF
2
UHF
4
FUNC
5
ROTATEUR (DIAL) Change le canal mémoire.
6
V/M (MW)
7
MHz (SHIFT)
En mode VFO appuyez sur cette touche pour rentrer une fréquence dans le canal
sélectionné. En mode mémoire appuyez sur cette touche pour sélectionner la mémoire qui
ne doit pas être lue pendant le balayage.
Accès au mode DECALAGE.
8
MONITOR (T.SQL)
Accès au mode réglage de l'encodeur de tons et du TONE SQUELCH.
9
TOT (LOCK)
Bloque le clavier.
10
CALL (H/L)
Commute la puissance de sortie BASSE et HAUTE.
þ Fonctions secondaires (Pendant le maintien de la touche FUNC)
?
FUNC
Maintenir la
touche FUNC
enfoncée.
N° Touche
3
➩
ET
Appuyez sur la
touche désirée.
Fonction
1
VHF
Accède au mode packet 9600 bauds.
2
UHF
Active ou non le bip des touches.
5
ROTATEUR (DIAL) Change un canal mémoire dans lequel vous désirez mémoriser une fréquence.
6
V/M (MW)
7
MHz (SHIFT)
En mode VFO, appuyez sur cette touche pour inscrire la fréquence de réémission dans le
canal mémoire sélectionné. La fréquence de la bande principale sera celle de la réception
et celle de la bande secondaire sera celle de l'émission.
Accède au mode réglage du pas.
10
CALL (H/L)
Accède au mode réglage.
þ Fonctions activées lors de l'allumage
?
FUNC
Maintenir la
touche désirée
enfoncée.
N° Touche
4
✚
PUIS
Appuyez sur la
touche désirée.
Fonction
1
VHF
Accès au mode répéteur.
2
UHF
Quitte le mode répéteur.
4
FUNC
Initialisation de tous les réglages.
6+1 V/M + VHF
Accès au mode AFFICHAGE CANAL.
6+8 MHz (SHIFT)
Accès au mode CLONAGE.
6+10 CALL (H/L)
Quitte le mode AFFICHAGE CANAL.
AFFICHEUR LCD
1
6
7
N°
5
2
Affichage
8
3
9
4
5
10
11
Fonction
S’affiche sur la bande active (ou principale)
1
MAIN
2
+-
3
T
4
F
5
LOW
6
88
7
88888
8
.
9
.
10
75 50 25
Indique les unités des MHz lors de l’indication des fréquences.
Il clignote lors du balayage (SCAN) et disparaît sur des mémoires désactivées temporairement.
Indique les unités des Hz lors de l’affichage de la fréquence du ton CTCSS, ou les unités des
kHz lors du réglage du pas (STEP).
Il clignote en mode de balayage BUSY.
Complète l’affichage de la fréquence d’émission et de réception.
11
IIIIIIIIIIIII
S-mètre indiquant les niveaux relatifs en réception et en émission.
- s’affiche lors d’un décalage négatif entre la fréquence de réception et d’émission en mode
sémi-duplex.
+ s’affiche lors d’un décalage positif entre la fréquence de réception et d’émission en mode
semi-duplex.
T s’affiche lorsque le ton CTCSS est actif.
S’affiche après un appui sur la touche F.
Le symbole F disparaît automatiquement après 5 secondes.
S’affiche lorsque la puissance réduite est sélectionnée.
Affiche le n° mémoire ou le niveau de SQUELCH.
Un C s’affiche en mode CALL.
Affiche la fréquence de réception et d’émission.
FACE ARRIERE
N°
1
2
NOM
Connecteur d'antenne
Prise d'alimentation
3
4
Fusible
Prise SP1
5
Prise DATA
FONCTION
Sortie antenne 50 Ohms.
Branchez l'alimentation 13.8 V DC (15 A minimum) en respectant
la polarité (ROUGE = + , NOIR = - ).
Fusible 15 A.
Sortie haut-parleur externe. Entrée PTT pour la commutation
automatique en mode PACKET 9600 bps.
Entrée / sortie pour les données en mode PACKET.
MICROPHONE
UP
Masse
Micro
Masse micro
PTT
NC
DOWN
5V DC
6
N°
1
NOM
Touche UP
2
Touches DOWN
3
Touche PTT
5
LOCK UP / DOWN
FONCTION
Permet d'incrémenter la fréquence, le canal mémoire ainsi que
d'autres fonctions modifiables par le vernier.
Permet de décrémenter la fréquence, le canal mémoire ainsi
que d'autres fonctions modifiables par le vernier.
En émission, appuyez sur cette touche pour transmettre le
1750 Hz (pour activer les relais en VHF).
Appuyez sur cette touche pour passer en émission ou
confirmer un réglage.
Permet de verrouiller les touches UP / DOWN.
Chapitre 2
Installation et Connexions
2.1 Installation et connexion pour station de base
Pour une installation correcte, suivez la procédure ci-dessous.
CONNECTER LE MICROPHONE
Connecter la prise du micro fourni dans la prise de votre appareil jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
!
Note: Lorsque vous connectez le micro,
prenez garde au sens de la prise.
CONNECTER UNE ANTENNE
1. Connecter le connecteur de l'antenne UHF au câble provenant de l'arrière de l'appareil.
2. Serrer l'écrou du connecteur.
A propos de l'antenne
Utilisez une antenne bi-bande 145/440MHz.
!
7
Note: Le transmetteur a une impédance de sortie de 50Ω. Tout désaccord entre l'impédance de
l'antenne, du câble et celle du transmetteur peut diminuer la puissance de sortie, causer des
dommages internes et peut affecter d'autres appareils (télévisions).
2
CONNECTER UNE ALIMENTATION
ATTENTION! Avant toute connexion d'alimentation assurez vous de la mise à l'arrêt de celle-ci et de
celle du transmetteur.
!
2
•
Connectez le câble d'alimentation provenant
du transmetteur à la sortie 13.8V régulés de
l'alimentation.
•
Connectez le fil rouge à la borne plus et le fil
noir à la borne moins de l'alimentation.
!
ATTENTION! Assurez vous de bien utiliser le
câble fourni avec l'appareil.
!
Note: Il est recommandé d'utiliser une alimentation capable de fournir un courant continu permanent
de 12A minimum.
CONNECTER UN HAUT PARLEUR EXTERIEUR
Lorsqu'un haut-parleur, disponible dans le commerce est connecté à la prise SP (8Ω) à l'arrière de l'appareil
vous pouvez entendre la voix des bandes VHF et UHF.
8
2.2 Installation et connexion pour station mobile
Pour L'utilisation en mobile, la sécurité passe avant la qualité de la transmission. Suivez cette
procédure afin d'obtenir un montage et des connexions correctes.
INSTALLATION
Choisissez un endroit qui soit accessible autant
pour les réglages que pour le microphone,
et qui ne soit pas dangereux pour votre sécurité.
Evitez les places où:
• Vos genoux touchent l'appareil fréquemment.
• Le transmetteur vibre .
• Le transmetteur devient chaud parce qu'il est proche de la sortie d'air chaud.
CONNECTER LE MICROPHONE
Connectez le microphone au transmetteur.
➫ Pour les détails voir page 7.
CONNECTER L'ALIMENTATION
1. Connectez le câble provenant de l'appareil
directement au 12V de la batterie.
• Connectez le fil rouge sur la borne
positive et le fil noir sur la borne négative.
!
Afin de prévenir les
courts-circuits, branchez
le fil noir en dernier.
2. Assurez vous que le câble soit
placé au sec et dans un endroit froid.
!
!
9
Note: Si vous enfilez le câble dans un trou,
protégez le câble d'un ruban adhésif.
Attention!
• Si vous utilisez une batterie de 24V, diminuez sa tension jusqu'à 12V avec un convertisseur DC/DC
capable de fournir un courant de 15A minimum.
• Ne pas connecter le câble d'alimentation à une prise allume cigare car la tension d'alimentation
est instable.
2
INSTALLER LE TRANSMETTEUR
Suivez la procédure ci-dessous pour installer votre appareil, par exemple sous la boîte à gants.
1. Fixez l'étrier de fixation sous la boîte à gants grâce aux vis (x4) et rondelles (x4) fournies.
2. Attachez sans serrer les 4 vis hexagonales
au transmetteur.
2
3. Faites glisser le transmetteur dans les
encoches prévues sur l'étrier au niveau
des vis ①.
4. Laisser aller les vis hexagonales ② dans
une des rainures avant, pour faire en sorte
que l'appareil soit le plus accessible possible .
Assurez-vous qu'il soit bien positionné
et serrez les vis hexagonales.
INSTALLER UNE ANTENNE MOBILE
1. Fixez avec précaution une antenne mobile sur le toit du véhicule en utilisant une base pour antenne.
2. Connectez le câble coaxial de l'antenne au transmetteur.
➫ Pour les détails sur la connexion des antennes voir page 7.
10
Chapitre 3
Opérations de base
3.1 Réception
Cette section décrit les opérations de base de la réception.
ALLUMER L'APPAREIL
Appuyez sur le bouton PWR.
(Appuyez sur ce même bouton
pour éteindre l'appareil.)
AJUSTER LE VOLUME
VHF: tournez le bouton VHF.
UHF: tournez le bouton UHF.
Le sens des aiguilles d'une montre accroît le volume.
Le sens contraire des aiguilles d'une montre décroît le volume .
AJUSTER LE SQUELCH
1. Appuyez sur la touche FUNC. Pendant
que F est affiché, appuyez sur les touche
VHF ou UHF pour respectivement faire
descendre ou monter le niveau (0 à 9).
Pendant les réglages SQL clignote
• Le niveau du squelch est affiché en bas de l'écran comme suit.
2. Sélectionnez le niveau du squelch auquel
le bruit commence à disparaître.
• Pressez le bouton UHF pour
accroître le niveau du squelch.
• Pressez le bouton UHF pour
diminuer le niveau du squelch.
!
11
Note: Si le niveau du squelch est trop important vous n'entendrez pas les signaux faibles.
3. Pressez une des touches FUNC,
V/M ou la pédale PTT afin de
confirmer votre sélection.
• L'indication du niveau disparaît
et la sélection, est confirmée.
!
Note: Si aucune action n'est effectuée pendant 5 secondes, le niveau sélectionné est confirmé.
SELECTIONNER LA BANDE PRINCIPALE
Pressez le bouton VHF pour sélectionner
le côté VHF comme bande principale.
Pressez le bouton UHF pour sélectionner
le côté UHF comme bande principale.
3
• MAIN apparaît du côté sélectionné.
SELECTIONNER LA FREQUENCE
Tournez le rotateur ou appuyez sur
les touches UP ou DOWN du micro.
Lorsqu'un signal est reçu, la LED
RX/TX de la bande réceptrice s'éclaire en vert .
La force du signal est indiquée par le S-mètre.
✎ Conseil: Maintenez appuyée les touches UP/DOWN pour faire défiler les fréquences. Maintenez appuyées
l'une ou l'autre entre 1 et 2 secondes pour démarrer le balayage
➫ Pour les détails sur le balayage, voir page 19
Þ
CHANGER LA FREQUENCE AVEC UN PAS DE 1MHz
1. Pressez la touche MHz.
• Les chiffres au dessous du
MHz disparaissent de l'afficheur.
2. Tournez le vernier ou appuyez sur les
boutons UP et DOWN du microphone.
• La fréquence change par pas de 1 MHz.
3. Pour confirmer la nouvelle fréquence, appuyez sur les touches V/M, MHz, ou FUNC.
!
12
Note: Si aucune action n'est effectuée pendant 5 secondes après que la première touche MHz soit
appuyée, la nouvelle fréquence est confirmée et les chiffres des kHz apparaissent.
3.2 Emission
Cette section décrit les procédures de base pour la transmission. Si vous transmettez sur la même bande et
fréquence que la réception, commencez par le paragraphe "sélectionner la puissance de sortie".
SELECTIONNER LA BANDE PRINCIPALE
Pressez les touches VHF ou UHF pour sélectionner la bande principale.
➫ Pour sélectionner la bande principale voir page 12.
SELECTIONNER LA FREQUENCE
➫ Pour sélectionner la fréquence désirée voir page 12.
SELECTIONNER LA PUISSANCE DE SORTIE
Pour sélectionner la puissance de sortie,
appuyez sur la touche FUNC et pendant que
F est affiché, appuyez sur la touche CALL (H/L).
LOW apparaît lorsque la puissance
basse est sélectionnée.
!
LOW disparaît lorsque la puissance
haute est sélectionnée.
Note: La puissance d'émission peut être changée même pendant l'émission.
La puissance d'émission ne peut pas être sélectionnée séparément pour les côtés VHF et UHF.
Réglages de la puissance.
Réglage
HAUTE
Modèle
VHF
UHF
DR 605T
50W
35W
DR 605E
50W
35W
BASSE
VHF
Approx 5W
Approx 5W
TRANSMETTRE
1. Appuyez sur la pédale PTT et parlez dans le micro.
• La LED RX/TX de la bande principale s'éclaire en rouge.
• Pendant la transmission la puissance de sortie est indiquée
par le S-mètre.
2. Relâchez la pédale PTT pour passer en réception.
13
UHF
Approx 5W
Approx 5W
3.3 Modes de fonctionnement
Votre appareil possède 3 modes de fonctionnement.
MODE VFO
En mode VFO vous pouvez changer facilement la fréquence avec le bouton de réglage ou bien par les boutons
UP et DOWN du microphone.
þ ACCEDER AU MODE VFO A PARTIR DES AUTRES MODES.
Appuyez sur la touche V/M.
!
3
Note: En mode CALL, le fait d'appuyer sur la touche V/M peut vous faire accéder au mode mémoire.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour accéder au mode VFO.
MODE MEMOIRE
En mode mémoire vous pouvez rappeler les fréquences et les divers réglages préprogrammés. Tournez le
bouton de réglage ou appuyez sur les boutons UP et DOWN du micro pour changer le numéro de la mémoire.
Þ ACCEDER AU MODE MEMOIRE A PARTIR DES AUTRES MODES
Appuyez sur la touche V/M.
Le dernier numéro de mémoire sélectionné est affiché.
!
Note: En mode CALL, le fait d'appuyer sur la touche V/M peut vous faire accéder au mode VFO;
Appuyez à nouveau sur cette touche pour accéder au mode MEMOIRE.
➫ Pour des détails sur l'utilisation du mode CANAL, voir page 15.
MODE CALL
En mode CALL vous pouvez rappeler la fréquence CALL et attendre des appels d'autres stations.
þ ACCEDER AU MODE CALL A PARTIR DES AUTRES MODES
Appuyez sur la touche CALL.
• "C" est affiché.
➫ Pour les détails sur le canal CALL, voir page 18.
14
FONCTIONS AVANCEES
Chapitre 4
4.1 Canal mémoire
Cet appareil possède 50 canaux mémoires et un canal CALL pour chaque bande VHF et UHF. Les canaux
CALL sont très pratiques pour mémoriser les canaux qui sont souvent utilisés et possèdent un rappel rapide.
DONNEES MEMORISABLES
Le canal mémoire peut mémoriser les information ci-dessous.
• Fréquences de réceptions et d'émission.
• Sens du décalage.
• Marche/arrêt de l'encodeur/décodeur de ton.
• Pas
• Fréquence de décalage.
• Fréquence de l'encodeur/décodeur de ton.
RAPPEL D'UN CANAL MEMOIRE
1. Sélectionner la bande principale.
Appuyez sur la touche VHF ou UHF pour sélectionner la bande désirée en bande principale.
• MAIN apparaît du côté de la bande principale.
4
2. Accéder au mode Mémoire.
Appuyez sur la touche V/M.
• Le dernier canal mémoire sélectionné est affiché.
3. Sélectionner un N° de canal mémoire.
Tournez le bouton de réglage ou appuyez
sur les boutons UP ou DOWN du micro.
• Les numéros des canaux s'affichent
• dans cet ordre.
C
I
Incrémenter
!
15
2
3
4
50
décrémenter
Note: L'afficheur n'affiche que les canaux préprogrammés.
PROGRAMMER UN CANAL MEMOIRE
1. Sélectionner la bande principale.
Appuyez sur les touches VHF ou UHF pour sélectionner la bande désirée en bande principale.
2. Ajuster la fréquence
En mode VFO, ajustez la fréquence et les autres réglages.
3. Sélectionner le N° du canal à programmer
1. Appuyez sur la touche FUNC.
• F et le N° du dernier canal mémoire utilisé sont affichés.
Le transmetteur reste en mode VFO.
2. Tournez le bouton de réglage ou appuyez sur les
touches UP ou DOWN du microphone.
• Vous pouvez sélectionner n'importe quel numéro
de canal ainsi qu'un canal non programmé.
4. Mémoriser des données dans un canal mémoire
Appuyez sur la touche FUNC. Pendant
que est affiché, appuyez sur la touche V/M.
F et le numéro de la mémoire disparaissent.
La fréquence et les autres données sont
mémorisées dans le canal mémoire sélectionné.
16
EFFACER UN CANAL MEMOIRE
1. Sélectionner le canal mémoire à effacer
En mode mémoire, sélectionnez le canal mémoire que vous voulez effacer.
!
Note: Le canal CALL ne peut pas être effacé.
➫ Pour les détails concernant la sélection des canaux, voir page 15.
2. Effacement des données d'une mémoire
Maintenez la touche FUNC enfoncée
et appuyez sur la touche V/M.
Le numéro de la mémoire clignote et
les information qui s'y trouvaient sont effacées.
✎
Conseil: A ce moment vous n'avez encore pas perdu toutes les informations de la mémoire effacée. Si
vous voulez les récupérer maintenez appuyée la touche FUNC et appuyez sur la touche V/M.
Si vous changez le numéro du canal les informations sont perdues définitivement.
4
17
4.2 Canal CALL
Le canal CALL mémorise la fréquence d'appel pour les bandes VHF et UHF respectivement. Ce canal peut
être rappelé facilement seulement en appuyant sur la touche CALL. Le canal CALL se mémorise de la même
manière que les autres mémoires. Cela est pratique pour un rappel facile et rapide des fréquences et réglages
les plus utilisés.
RAPPEL DU CANAL CALL .
Appuyez sur la touche CALL.
• "C" s'affiche et l'appareil entre en mode CALL.
• Pour retourner en mode VFO ou en mode MEMOIRE
appuyez à nouveau sur la touche CALL.
þ Réglages par défaut du canal CALL.
DR-605T
VHF
145.000MHZ
UHF
445.000MHZ
4
DR-605E
145.000MHz
435.000MHz
CHANGER LA FREQUENCE DU CANAL CALL.
!
Note: Vous ne pouvez pas changer la fréquence du canal CALL à partir du mode CALL. Avant
d'essayer de faire cette manipulation assurez-vous d'être en mode VFO.
1. Sélectionnez une nouvelle fréquence en mode VFO.
2. Après avoir appuyé sur la touche FUNC,
tournez le rotateur ou appuyez sur les
touches UP ou DOWN du micro jusqu'à
voir apparaître "C".
3. Pendant que F est affiché,
appuyez sur la touche V/M (MW).
4. Appuyez sur la touche CALL et
la nouvelle fréquence est affichée.
18
4.3 Balayages
Les balayages sont utilisés pour rechercher automatiquement les signaux se trouvant hors d'une bande de
fréquence ou parmi des canaux programmés. Le balayage s'arrête pendant qu'un signal est reçu et reprend
selon le mode fixé.
Il y a trois modes de balayages.
• Balayage des bandes.
• Balayage des mémoires.
• Balayage avec tons.
➫ Pour les détails sur le balayage avec tons, voir page 34.
Il y a deux types de reprise de balayage.
• Mode temporisé (Timer mode) Le balayage reprends 5s après la pause, ou quand le signal
disparaît pendant 2s ou plus. Pendant le balayage le point après
le chiffre des MHz clignote.
• Mode occupé (Buzy mode)
Le balayage s'arrête lorsqu'un signal est reçu et reprend 2s après que le
signal ait disparu. Pendant le balayage le point après les MHz et après les
100kHz clignotent.
➫ Pour les détails sur la programmation de la condition de reprise du balayage, voir page 45.
BALAYAGE DE BANDE.
Le balayage des bandes ne cherche que dans une bande de fréquence entière et dans la même bande. le
balayage procède selon le pas sélectionné.
1. DEMARRER LE BALAYAGE.
En mode VFO, gardez les touches UP ou DOWN
du microphone appuyées(selon le sens du balayage
que vous désirez) pendant 2s.
• Le point après les MHz clignote et le balayage commence.
✎ Conseils:
• Pendant le balayage vous pouvez changer le sens du balayage en tournant le rotateur ou en
appuyant sur les touches UP ou DOWN du micro.
• Pendant la pause, vous pouvez redémarrer le balayage avec le rotateur ou les touches UP et DOWN.
• Pendant le mode occupé, le point décimal des tons clignote aussi.
!
Note: Dans le sens croissant, lorsque le balayage atteint la limite haute de la bande, il reprend à la
limite basse.
Dans le sens décroissant , lorsque le balayage atteint la limite basse de la bande, il reprend à la
limite haute.
Si l'appareil est éteint pendant un balayage, le balayage est annulé lors de la mise en marche
suivante.
2. ARRETER LE BALAYAGE
Appuyez sur les touches FUNC, V/M ou la touche PTT
du microphone.
19
4
• Le point après les MHz s'arrête de clignoter et le balayage s'arrête.
BALAYAGE DES MEMOIRES
Le balayage des mémoires recherche un signal dans les canaux déjà programmés.
1. DEMARRER LE BALAYAGE
En mode mémoire, maintenez les touches UP ou DOWN
du micro (selon le sens du balayage que vous désirez) pendant 2s.
• Le point décimal clignote et le balayage commence dans
le sens que vous aurez déterminé.
✎ Conseils: Pendant le balayage vous pouvez changer le sens du balayage en tournant le rotateur ou en
appuyant sur les touches UP ou DOWN du micro.
Pendant la pause, vous pouvez redémarrer le balayage avec le rotateur ou les touches UP et
DOWN.
Pendant le mode occupé, le point décimal des tons clignote aussi.
!
4
Notes: Le canal CALL n'est pas balayé .
Dans le sens croissant, lorsque le balayage atteint la limite haute des numéros des mémoires
programmées, il reprend à la limite basse.
Dans le sens décroissant , lorsque le balayage atteint la limite basse des numéros des mémoires
programmées, il reprend à la limite haute.
Si l'appareil est éteint pendant un balayage, le balayage annulé lors de la mise en marche
suivante.
2. ARRETER LE BALAYAGE
Appuyez sur les touches V/M, FUNC
ou la pédale PTT du micro.
• Le point décimal s'arrête de clignoter
et le balayage s'arrête aussi.
þ SELECTIONNER LES CANAUX QUI NE DOIVENT PAS ETRE BALAYES (mode SKIP)
Vous pouvez sélectionner certains canaux que vous ne voulez pas balayer.
1. En mode mémoire, sélectionnez le numéro de la mémoire que vous voulez sauter.
➫ Pour les détails comment sélectionner le canal mémoire, voir page 15.
2. Appuyez sur la touche FUNC et pendant
que F est affiché appuyez sur la touche V/M.
• Le point décimal disparaît.
3. Pour remettre un canal sauté dans le balayage, répéter l'opération du 2.
• Le point réapparaît signifiant que le canal sélectionné est à nouveau balayé.
20
OPERATIONS PENDANT LE BALAYAGE
þ Changer de bande pendant le balayage
• Si vous appuyez sur la touche UHF pendant le balayage de la bande VHF, le balayage continu et la
bande UHF devient la bande principale.
• Si vous appuyez sur la touche VHF pendant le balayage de la bande UHF, le balayage continu et la
bande VHF devient la bande principale.
• Dans les deux cas ci-dessus:
∗ Lorsque vous appuyez sur la touche PTT, vous émettez sur la bande principale.
∗ Si vous maintenez les touches UP ou DOWN enfoncées sur la nouvelle bande pendant 2s, le
balayage s'active sur les deux bandes.
!
21
Notes: Pendant l'émission le balayage s'arrête sur la bande secondaire. Lorsque l'émission est terminée,
le balayage reprend.
Pendant l'émission vous ne pouvez pas, programmer ou effacer une mémoire, activer la fonction
inverse et accéder au mode réglage (SET) de la bande principale.
4.4 Autres fonctions usuelles
Cet appareil possède une quantité d'autres fonction que celles précédemment mentionnées. Une utilisation
efficace de ces fonctions vous aidera à tirer le meilleur parti de votre appareil.
ENCODEUR DE TONS ET FREQUENCES DES TONS
Lorsque l'encodeur de tons CTCSS (fourni en série dans le DR605E) est activé, un ton inaudible est superposé
au signal de l'émission.
✎ Conseil: Si votre transmetteur possède le décodeur de tons optionnel EJ-20U, le décodage de tons est
possible. ( voir page 33)
1. ACCEDER AU MODE ENCODEUR DE TONS
Appuyez sur la touche FUNC. Pendant que F
est affiché, appuyez sur la touche MONITOR (T.SQL).
• T et le ton courant s'affichent. Le ton par défaut est 88.5Hz.
2. SELECTIONNER LA FREQUENCE DU TON
Pendant que la fréquence du ton est affichée, tournez
le rotateur ou appuyez sur les touches UP ou DOWN
du micro pour sélectionner un des 50 tons disponibles.
Table des tons disponibles.
67.0
91.5
123.0
162.2
189.9
229.1
69.3
94.8
127.3
165.5
192.8
233.6
71.9
97.4
131.8
167.9
196.6
241.8
74.4
100.0
136.5
171.3
199.5
250.3
77.0
103.5
141.3
173.8
203.5
254.1
79.7
107.2
146.2
177.3
206.5
82.5
110.9
151.4
179.9
210.7
85.4
114.8
156.7
183.5
218.1
88.5
118.8
159.8
186.2
225.7
3. CONFIRMER LA FREQUENCE DU TON
Appuyez sur la touche FUNC, V/M, ou la touche PTT du micro.
• T reste affiché et l'appareil affiche la fréquence de réception.
!
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir effectué la sélection du ton, le ton est confirmé
automatiquement.
• Pour annuler la sélection du ton, appuyez sur la touche FUNC et pendant l'affichage de F, appuyez sur la
touche MONITOR ( T.SQL). T disparaît et la sélection du ton est annulée. Lorsque la platine optionnelle
EJ-20U est installée, répétez cette opération jusqu'à ce que le T disparaisse.
22
FONCTION TOT ( Time-Out Timer).
La fonction TOT arrête automatiquement l'émission après l'écoulement du temps de repos programmé. Le
transmetteur émet un bip 5s avant de couper l'émission et émet un autre bip lorsque l'émission est coupée. Si
la période de pénalité est sélectionnée l'émission est inhibée pendant ce laps de temps. Si elle n'est pas
sélectionnée l'émission reprend immédiatement après l'écoulement du temps de repos programmé.
Cette fonction prévient les prolongements accidentels de l'émission qui pourraient perturber les autres
utilisateurs et surchauffer le transmetteur.
þ Sélectionner le temps de pause.
1. Appuyez sur la touche TOT.
• "t" et le temps de pause courant sont affichés.
2. Tournez le rotateur ou pressez les touches UP ou
DOWN du micro pour sélectionner le temps de pause désiré.
• Chaque appui sur les touches ou chaque clic du vernier
change le pas du temps de 30s. Le temps de pause est
sélectionnable de 0 à 450s (7 mn30). Le temps par
défaut est OFF (éteint).
OFF
30
60
Accroît
90
120
450
Décroît
3. Appuyez sur les touches FUNC, V/M, ou la pédale
PTT du micro.
• Le temps de pause est sélectionné et vous
quittez le mode TOT.
• Pour accéder au réglage du temps de pénalité,
appuyez sur la touche TOT au lieu d'appuyer
sur les touches ci-dessus.
!
23
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir effectué la dernière sélection, le temps sélectionné
est confirmé et vous quittez le mode TOT.
þ Régler le temps de pénalité
1. En mode réglage du temps de pause appuyez
sur la touche TOT.
• "P" et le temps de pénalité courant sont
affichés. Le temps par défaut est "0".
2. Tournez le rotateur ou appuyez sur les touches
UP ou DOWN du micro pour sélectionner le
temps de pénalité désiré.
• Chaque clic du rotateur ou chaque appui sur
une touche incrémente ou décrémente le temps
par pas de une seconde.
0
Accroît
I
2
3
14
15
Décroît
3. Appuyez sur les touches FUNC, V/M, ou
sur la pédale PTT du micro.
• Le temps de pénalité est confirmé et vous
quittez le mode de réglage du temps de pénalité.
• Pour retourner au mode de réglage du temps
de pause, appuyez sur la touche TOT au lieu
des touches citées ci-dessus.
4
!
24
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir effectué la dernière sélection, le temps sélectionné
est confirmé et vous quittez le mode de réglage.
FONCTION SPLIT
þ Fréquence et direction du décalage
Il est possible de décaler la fréquence d'émission soit en positif (+) soit en négatif (-) par rapport à la
fréquence de réception.
• Direction négative: Fréquence d'émission = fréquence de réception - fréquence de décalage.
• Direction positive: Fréquence d'émission = fréquence de réception + fréquence de décalage.
1. En, mode VFO appuyez sur la touche FUNC
F est affiché, appuyez sur
et pendant que
la touche MHz(SHIFT).
• Le décalage et la fréquence d'émission
apparaissent alternativement .
Fréquence de décalage
!
Fréquence d'émission
Note: Si la fréquence d'émission avec décalage se trouve hors bande, OFF apparaît sur l'afficheur et
l'émission est impossible.
2. Appuyez sur la touche MHz pour sélectionner la direction positive ou négative du décalage.
• Chaque appui sur la touche change la direction comme suit.
Pas d'icône
3. Changer la fréquence du décalage.
• Pour changer la fréquence du décalage avec le même
pas que pour les canaux, tournez le rotateur ou
appuyez sur les touches UP ou DOWN du micro.
✎ Conseil: Si les touches UP / DOWN sont maintenues appuyées pendant plus de une seconde la fréquence
de décalage change avec le PAS sélectionné.
• Pour changer la fréquence avec un PAS de 1 MHz:
Appuyez sur la touche VHF pour décroître la
fréquence et UHF pour accroître la fréquence.
✎ Conseil: Si les touches VHF ou UHF du micro sont maintenues appuyées pendant une seconde ou plus la
fréquence du décalage change continuellement avec un pas de 1MHz.
25
4
4. Appuyez sur les touches FUNC, V/M, ou sur la
pédale PTT pour confirmer la fréquence de décalage.
• Après la confirmation, la fréquence de
réception est affichée.
!
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir effectué la dernière sélection, la fréquence de
décalage est confirmée.
5. Appuyez sur la pédale PTT pour transmettre .
• Direction négative: Fréquence d'émission = fréquence de réception - fréquence de décalage.
• Direction positive: Fréquence d'émission = fréquence de réception + fréquence de décalage.
!
Note: Si la fréquence d'émission avec décalage se trouve hors bande, OFF apparaît sur l'afficheur et
l'émission est impossible.
þ TRANSMISSION EN DUPLEX INTERBANDE
La transmission en duplex est possible lorsque la fréquence de la bande principale est programmée pour la
réception et la fréquence de la bande secondaire est programmée pour l'émission.
Suivez les étapes ci-dessous pour transmettre en duplex.
1. En mode VFO, sélectionnez une fréquence de réception dans le bande principale et une fréquence de
réception dans la bande secondaire.
2. a) Si vous la programmez dans le dernier
canal mémoire auquel vous avez accédé.
Pendant que vous maintenez la touche
FUNC enfoncée appuyez sur la touche V/M.
b) Si vous la programmez dans le canal mémoire sélectionné.
Maintenez la touche FUNC enfoncée et tournez le
rotateur ou appuyez sur les touches UP ou DOWN
du micro pour sélectionner le canal désiré. Gardez la
touche FUNC enfoncée et appuyez sur la touche V/M.
• Le numéro du canal et F disparaissent signifiant que la fréquence de la bande principale est
programmée pour la réception et la fréquence de la bande secondaire est programmée pour l'émission
dans le canal sélectionné.
26
!
Note: Même si un décalage est sélectionné dans la bande secondaire la fréquence affichée dans
la bande secondaire est programmée pour l'émission.
3. Accédez au mode mémoire et sélectionnez le canal duplex.
•
apparaît.
➫ Pour les détails pour rappeler un canal mémoire, voir page 16.
4. Appuyez sur la touche PTT pour émettre.
• La fréquence d'émission remplace la fréquence de réception.
FONCTION INVERSE
La fonction REVERSE inverse la fréquence de réception et d'émission lorsqu'une fréquence de décalage et
une direction sont sélectionnées ou lorsque la mémoire duplex est activée.
1. a) Lorsque la fréquence et la direction sont sélectionnées ( ou
sont affichés):
Appuyez sur la touche MONITOR.
• (pour un décalage positif) ou
(pour un décalage négatif)
clignotent. La fréquence de réception et d'émission ainsi que le signe
du décalage sont inversées.
b) Lorsque la mémoire DUPLEX est sélectionnée
(
sont affichés):
Appuyez sur la touche MONITOR.
• La fréquence d'émission et de réception sont inversées .
!
Note: Si le résultat de la fonction inverse se trouve hors bande, OFF s'affiche et l'émission est impossible.
2. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir à l'affichage précédent.
27
SELECTION DU PAS
1. En mode VFO, maintenez appuyée la touche
FUNC et presser la touche MHz.
• Le PAS courant est affiché.
2. Tournez le vernier ou appuyez sur les touches
UP ou DOWN du micro pour sélectionner le bon PAS.
• Le pas change comme suit :
5kHz
10 kHz
12.5 kHz
15 kHz
20 kHz
25 kHz
30 kHz
50 kHz
3. Appuyez sur les touches FUNC, V/M ou la
pédale PTT du micro.
• Le PAS sélectionné est confirmé.
!
4
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir
effectué les réglages , le dernier PAS sélectionné
est effacé et n'est pas confirmé.
FONCTION KEY LOCK
Cette fonction bloque le clavier pour prévenir tout changement accidentel des réglages.
!
Note: Pendant que cette fonction est activée, les touches suivantes restent encore actives.
• FUNC
• PTT
• UP/DOWN
• FUNC + VHF/UHF (Sélectionne le niveau du squelch)
• FUNC + TOT(LOCK) (Annule la fonction KEY LOCK)
1. Appuyez sur la touche FUNC et pendant que F est affiché,
appuyez sur la touche TOT(LOCK).
• "L" apparaît, signifiant que la fonction
KEY LOCK est activée.
2. Pour annuler la fonction KEY LOCK, appuyez sur la touche fonction et pendant que F est affiché presser
la touche TOT(LOCK).
• "L" disparaît, signifiant que la fonction KEY LOCK est désactivée.
!
28
Note: Eteindre l'appareil ne désactive pas la fonction KEY LOCK.
Accéder a la fonction RELAIS (XBR) ou à la fonction AFFICHAGE CANAL désactive la
fonction KEY LOCK.
FONCTION MONITOR
En utilisation mobile, lorsque vous conduisez, le signal peut être interrompu par un tunnel ou une montagne
ou tout autre obstacle. Cette fonction désactive le squelch de manière à pouvoir recevoir les signaux très
faibles. Avec cette fonction, vous pouvez entendre la voix plus clairement dans des conditions de réceptions
extrêmes.
1. Pendant que
et/ou
ne sont pas affichés,
presser la touche MONITOR.
• La LED RX/TX devient verte et le squelch est désactivé.
✎ Conseil: Cette fonction est aussi activée même si le tone squelch est activé.
1. Appuyez sur n'importe quelle touche pour annuler la fonction MONITOR.
!
Note: Si vous avez sélectionné soit une fréquence de décalage et une direction soit la fonction DUPLEX,
la fonction INVERSE est activée. (voir page 27)
MARCHE/ARRET DU BIP DES TOUCHES
La fonction BIP peut être activée et désactivée.
Pendant que vous maintenez la touche FUNC enfoncée,
appuyez sur la touche UHF.
• Cette fonction allume et éteint le BIP.
!
29
Note: Cette opération affecte le BIP dans les bandes VHF et UHF.
Il n'y a pas d'icône sur l'afficheur pour indiquer dans quel état se trouve la fonction.
4
4.5 Initialisation (Reset).
L'initialisation de l'appareil ramène toute les programmations aux réglages initiaux. Elle permet aussi de
réparer certains problèmes qui peuvent survenir en cours d'utilisation et remet l'appareil aux réglages d'usine.
PROCEDURE D'INITIALISATION
Maintenez la touche FUNC enfoncée et
allumez l'appareil.
• Après que tous les segments aient été affichés, l'appareil revient aux réglages par défauts.
!
Note: Prenez vos précautions lors de l'initialisation car tous les réglages sont initialisés.
þ Réglages d'usines par défaut
BANDE PRINCIPALE
Fréquence CALL
VHF
UHF
Fréquence VFO
VHF
UHF
Fréquence de décalage
VHF
UHF
Fréquence du TON
Direction du décalage
Réglage du TON
PAS
Numéro du canal mémoire
Conditions de reprise du balayage
Fréquence du ton relais
Fonction BCLO
MONITOR/KL
Puissance de sortie
Niveau du squelch
30
DR-605T
145.000MHz
445.000 MHz
145.000 MHz
445.000 MHz
0.6 MHz
5 MHz
DR-605E
145.000 MHz
435.000 MHz
145.000 MHz
435.000 MHz
0.6 MHz
7.6 MHz
88.5Hz
Rien
Rien
5kHz
12.5kHz
C
Temporisé
1750Hz
Eteint
Eteint (Aucune icône affiché)
HAUTE (Aucune icône affiché)
3
Chapitre 5 COMMUNICATION SELECTIVE
5.1 Tone Squelch (CTCSS)
La platine optionnelle du Tone Squelch (EJ-20U)doit être installée pour activer la fonction Tone Squelch
(décodeur). Pendant l'utilisation du tone Squelch, lorsqu'un signal contenant le bon ton inaudible est reçu le
Squelch est désactivé et vous pouvez entendre le signal. Cela vous permet de communiquer avec des stations
bien précises.
➫ Pour les détails concernant l'installation de la platine EJ-24U, voir page 46.
!
Note: Lorsque vous communiquez au travers d'un relais, nous vous conseillons de ne pas utiliser les
tons inaudibles. Certains relais peuvent mal fonctionner en cas d'utilisation des tons.
SELECTIONNER LA FREQUENCE DU TON
1. Appuyez sur la touche FUNC et pendant que F
est affiché presser la touche MONITOR .
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche
MONITOR l'affichage change comme suit.
T
PAS D'ICONE
T SQL
• Appuyez sur la touche MONITOR répétitivement jusqu'à ce queT SQL soit affiché.
• Pour quitter le mode de réglage, appuyez sur la touche FUNC ou sur la pédale PTT de façon à ce
que ni TT ni T SQL ne soient affichés. T
2. Tournez le rotateur ou presser les touches
UP ou DOWN du micro pour sélectionner le ton
désiré. (Sélectionnable parmi 50 fréquences).
✎ Conseil: La fréquence du ton peut être sélectionnée séparément pour la bande VHF et UHF.
Table des tons disponibles (Hz).
67.0
91.5
123.0
162.2
189.9
229.1
31
69.3
94.8
127.3
165.5
192.8
233.6
71.9
97.4
131.8
167.9
196.6
241.8
74.4
100.0
136.5
171.3
199.5
250.3
77.0
103.5
141.3
173.8
203.5
254.1
79.7
107.2
146.2
177.3
206.5
82.5
110.9
151.4
179.9
210.7
85.4
114.8
156.7
183.5
218.1
88.5
118.8
159.8
186.2
225.7
5
3. Presser la touche FUNC, V/M ou la pédale
PTT pour confirmer le nouveau ton.
• Lorsque T SQL est affiché, l'afficheur
revient sur la fréquence de réception.
!
Note: Si aucune touche n'est pressée 5s après avoir effectué le dernier réglage, la fréquence du ton est
confirmée.
• Pour annuler le ton sélectionné presser la touche MONITOR jusqu'à ce queT ou T SQL
disparaisse .
!
Note: La fréquence du ton peut être sélectionnée séparément pour l'encodeur et le décodeur.
Cependant, si vous changez la fréquence du ton de l'encodeur, la fréquence du ton du décodeur
en sera aussi affectée.
Les changements de la fréquence du ton du décodeur du Tone Squelch n'affectent pas celle de
l'encodeur de tons.
TRANSMISSION
Appuyez sur la pédale PTT
• Le ton inaudible est superposé au signal d'émission.
RECEPTION
Lorsqu'un signal contenant le bon ton inaudible est reçu, le silencieux est désactivé et vous pouvez entendre la
voix.
✎ Conseil: Lorsqu'un signal ne contenant pas le bon ton est reçu, le silencieux reste actif mais le S-mètre
5
indique la force du signal.
BALAYAGE
Lorsqu'un signal contenant le bon ton est reçu, le balayage s'arrête et vous entendez le signal.
✎ Conseil: Pendant le balayage, la direction du balayage peut être changée avec le rotateur ou avec les
touches UP ou DOWN du micro.
Lors de l'arrêt sur une fréquence, vous pouvez redémarrer le balayage avec le rotateur ou avec les
touches UP ou DOWN du micro.
DESACTIVER LE TONE SQUELCH
1. Appuyez sur la touche FUNC et pendant que F
est affiché appuyez sur la touche MONITOR(T.SQL).
• Les réglages courants du tone squelch s'affichent.
32
2. Appuyez sur la touche MONITOR.
• T SQL disparaît.
3. Appuyez sur les touches FUNC, V/M, ou la pédale PTT.
• L'afficheur revient sur la fréquence de réception.
!
Note: Si aucune action n'est effectuée 5s après avoir appuyé sur la touche MONITOR, l'afficheur
revient sur la fréquence de réception.
þ UTILISATION DE LA FONCTION MONITOR .
La fonction MONITOR vous permet de désactiver le TONE SQUELCH temporairement.
➫
Pour les détails sur la fonction MONITOR, voir page 29.
BALAYAGE AVEC TONS
La fonction BALAYAGE AVEC TONS recherche un signal avec un ton bien déterminé.
1. ACTIVER LE TONE SQUELCH
En mode VFO, appuyez sur la touche FUNC et
pendant que F est affiché appuyez sur la touche
MONITOR(T.SQL).
• Appuyez sur la touche MONITOR répétitivement
jusqu'à ce que T SQL soit affiché.
2. ACTIVER LE BALAYAGE
Pendant que la fréquence du ton est affichée maintenez
les touches UP ou DOWN du micro pendant deux secondes.
• Le point décimal clignote et le balayage commence
dans le sens que vous aurez déterminé.
✎ Conseil: Pendant le balayage, la direction peut être changée avec le rotateur ou les touches UP/DOWN du
micro.
Pendant l'arrêt sur un signal, le balayage ne redémarre pas jusqu'à ce que les touches
UP/DOWN soient pressées.
33
5
3. ARRETER LE BALAYAGE
Appuyez sur les touches FUNC, V/M, ou la pédale PTT.
• Le point décimal apparaît fixe et le balayage s'arrête.
4. QUITTER LE MODE BALAYAGE
Après que le balayage soit terminé appuyez sur
les touches FUNC, V/M ou la pédale PTT.
• Le transmetteur revient en mode VFO.
5.2 Tone Burst (Appel Relais)
Un ton bien déterminé peut être émis pour l'utilisation des relais européens, etc...
EMISSION DU TON
Maintenez la pédale PTT enfoncée et appuyez (une à deux secondes)
sur la touche DOWN du micro.
5
!
Note: Pendant l'émission du ton appel relais, la réception n'est pas possible sur la bande
secondaire. Le S-mètre et la lampe restent éteints.
L'émission du ton n'est pas possible en mode CLONAGE.( voir page 44)
➫ Pour changer la fréquence du ton, voir page 44.
34
Chapitre 6 MAINTENANCE
6.1 Dépannage
Si un problème se produit, essayez premièrement les quelques procédures ci-dessous. Si le problème
persiste initialisez le transmetteur, ceci peut résoudre votre problème. Si aucune de ces procédures ne
fonctionnent, contactez votre revendeur ALINCO .
Pour les détails sur l'initialisation, voir page 32.
PROBLEME
L'appareil est allumé mais
rien n'apparaît sur
l'afficheur.
CAUSE POSSIBLE
a. + et - de l'alimentation sont inversés.
SOLUTION
a. Connectez le fil rouge sur la borne positive et le fil
noir sur la borne négative.
b. Le fusible est cassé.
b. Vérifiez et résolvez les problèmes ayant pu casser le
fusible et remplacez-le par un nouveau de même
calibre.
L'affichage est trop faible.
La tension d'alimentation est trop faible.
La tension d'alimentation doit être de 13.8V
Aucun son ne sort du haut
parleur.
a. Le boutons VHF ou UHF est tourné
trop loin dans le sens antihoraire.
a. Ajustez le volume du chaque bande au niveau désiré.
La réception n'est pas
possible.
b. Le squelch est actif.
b. Diminuez le niveau du squelch.
c. Le Tone Squelch est actif.
c. Désactivez le Tone Squelch.
d. La pédale PTT est enfoncée et
l'appareil est en émission.
d. Relâchez la pédale PTT.
e. Le haut parleur est déconnecté.
e. Reconnectez le haut parleur.
Les boutons et le rotateur
ne fonctionnent plus.
La fonction KEY LOCK (verrouillage)
est active et "L" est affiché.
Désactivez le verrouillage.
Les mémoires ne changent
pas avec le rotateur.
a. Aucun canal mémoire n'est
programmé.
a. Programmez des canaux mémoires
b. Le transmetteur est en mode CALL.
b. Appuyez sur la touche V/M pour accéder au mode
mémoire
a. Le transmetteur est en mode CALL.
a. Accédez au VFO ou au mode mémoire.
b. La connexion du micro n'est pas
bonne.
b. Connectez le micro correctement.
a. La connexion du micro n'est pas
La pédale PTT est
bonne.
appuyée mais l'émission est
impossible.
b. Le connexion de l'antenne est
mauvaise.
a. Connectez le micro correctement.
Les touches UP / DOWN
ne changent pas les
mémoires.
35
b. Connectez l'antenne correctement.
6
þ REMPLACER LE FUSIBLE
DR-605T..........15A
DR-605E..........15A
Lorsqu'un fusible remplacé saute à nouveau, contactez votre revendeur ALINCO.
!
!
ATTENTION: Assurez vous d'utiliser les fusibles cités ci-dessus
Notes:
• Si les fréquences de réception sont organisées comme ci-dessous, vous pouvez entendre un
signal non modulé. Ceci provient de la composition des fréquences de réception et non du
transmetteur lui-même.
(Fréquence de réception VHF - 21.7MHz) x 3 = Fréquence du signal de réception UHF - 61.7MHz
• Si une fréquence de réception est 3 fois supérieure à la fréquence d'émission vous pouvez
recevoir votre propre signal et entendre votre voix .
6.2 Nettoyage
Utilisez un chiffon de silicone sec ou un chiffon doux pour nettoyer la façade et le boîtier.
!
6
36
Notes: • N'utilisez pas de diluant, essence, alcool ou tout autre solvant qui pourrait déformer ou
décolorer la façade et les parties plastiques du transmetteur.
• Si certaines parties sont très sales, utilisez un chiffon humidifié d'un détergent neutre.
Annexe
A Utilisation du PACKET
Le PACKET est utilisé pour le transfert des données, plutôt que la voix, avec un ordinateur personnel.
þ CONDITIONS REQUISES
① Antenne
② Alimentation régulée pour le DR-605E
③ Alimentation régulée pour le TNC
④ TNC (Terminal node controller)
⑤ PC (Personal computer) ordinateur personnel
!
Notes:
• Des alimentations séparées sont recommandées pour le transmetteur et le TNC.
• Si le transmetteur, l'ordinateur et le TNC sont enfermés trop proches l'un de l'autre, ils
peuvent se perturber mutuellement.
• Assurez vous que votre partenaire et vous utilisez la même fréquence.
þ TXD (transmission DATA) Sensibilité d'entrée
!
37
Impédance d'entrée
Modulation d'entrée standard
1200 bps
2.2KΩ
Ω
10mVp-p
9600 bps
10KΩ
Ω
2Vp-p
Equipement requis
TNC standard ou autre
équipement de communication.
TNC/Modem de 9600 bps
Notes: • Si vous vous écartez du niveau d'entrée optimum (10mVp-p pour 1200bps, 2Vp-p pour 9600
bps), vous risquez d'avoir un niveau de S/N trop faible ou une distorsion trop importante qui
peuvent causer des erreurs de communication.
• Si le niveau des données d'entrées est trop important 3Vp-p en mode 9600bps, le circuit
limiteur du transmetteur est activé une erreur de transmission peut survenir. Dans ce cas,
ajustez le niveau de sortie de manière à obtenir un niveau de volume optimum.
A
N
N
E
X
E
UTILISATION EN 1200bps
þ Connexions
Connectez le TNC, à la prise micro du transmetteur (face avant) et la prise HP à la prise haut parleur à
l'arrière de l'appareil.
þ UTILISATION
1. Réglez le squelch de façon à faire disparaître le bruit.
2. Ajustez le volume en fonction du niveau d'entrée.
A
N
N
E
X
E
38
UTILISATION EN 9600bps.
þ Connexions.
Connectez la prise du TNC dans la prise d'entrée des données (gauche) et la prise PTT (SP droite) à l'arrière
du transmetteur.
!
Note: Si un TNC du type G3RUH ou K9NG est utilisé le niveau de sortie doit être ajusté en fonction du
constructeur. Parce qu'un niveau de sortie trop bas peut créer une déviation insuffisante, vérifiez
que le niveau de sortie soit correct avant l'utilisation.
① Masse émission des données
② PR9600, Sortie des données 9600bps
Sorties détecteur de signal FM ( Niveau de sortie: 300mVpp/47k)
③ TXD (Entrée transmission des données), Connecter à la sortie
micro du TNC
④ Masse pour PTT
⑤ PTT, (Sortie PTT, "L" transmission), Connecter à la sortie PTT
} Non connecté.
UTILISATION.
1. Appuyez sur les touches VHF et UHF pour sélectionner
2. la bande principale.
3. Maintenir la touche FUNC enfoncée et presser le bouton VHF.
• "9600" s'affiche sur la bande secondaire. (La bande principale
affiche toujours la fréquence de réception).
• Pour quitter le mode PACKET répéter cette opération.
4. Ajustez le volume et le squelch au meilleur niveau pour la surveillance des opérations.
Le niveau du volume et du squelch n'affectent pas la sortie des données reçues.
!
39
Note: • En mode 9600bps, vous n'avez pas accès aux modes XBR et CLONAGE.
• En mode 9600bps, vous ne pouvez pas utiliser la fonction MONITOR ou la fonction
INVERSE.
• En mode 9600bps, l'entrée audio et la pédale PTT du micro ne fonctionnent pas et le décodeur
CTCSS est désactivé.
B Mode Affichage Canal
Ce mode affiche le numéro des mémoires programmées à la place des fréquences.
ACCEDER AU MODE AFFICHAGE CANAL
Pendant que vous maintenez les touches V/M et VHF enfoncées,
allumez l'appareil.
• Le numéro du dernier canal mémoire utilisé est affiché.
!
!
Note: Si aucune mémoire n'a été programmée "... ..."est affiché.
Note:
• Dans ce mode vous pouvez:
◊ activer le mode XBR (voir page suivante)et Clonage.
◊ Activer la fonction MONITOR et KEY LOCK si elles sont activées dans le mode SET.
• Dans ce mode vous ne pouvez pas:
◊ Commuter entre le mode VFO et MEMOIRE.
◊ Accéder au mode CALL.
◊ Changer les réglages TOT.
◊ Changer la fréquence du décalage et de la direction.
◊ Changer les réglages du Tone Squelch.
◊ Accéder au mode REGLAGE.
◊ Accéder au mode PACKET 9600 bps.
◊ Activer ou désactiver le BIP des touches.
◊ Effacer les données des mémoires.
A
N
N
E
X
E
QUITTER LE MODE AFFICHAGE CANAL
Pendant que vous maintenez les touches V/M et CALL appuyées, éteignez l'appareil.
40
C Mode XBR (Cross Band Repeater).
(Seulement pour le DR-605T)
Ce mode permet un fonctionnement de l'appareil comme un relais. Lorsqu'un signal est reçu sur une
bande, ce même signal est envoyé sur l'autre bande. Pendant la transmission MAIN apparaît du côté
émetteur.
!
Note:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pendant la transmission, la bande principale ne peut pas être changée.
Ce mode est accessible à partir des modes VFO, MEMOIRE et CALL
Ce mode n'est pas accessible à partir du mode PACKET 9600 bps.
Si vous accédez au mode XBR à partir du mode CLONAGE, le transmetteur quitte le
mode CLONAGE et entre dans le mode XBR.
Si une mémoire de transmission interbande est sélectionnée, la transmission remplace
la fréquence de réception.
Si la platine du Tone Squelch est en place, elle est activée lorsqu'un signal avec ton est
reçu.
Si une fréquence de décalage et sa direction sont sélectionnées le signal est transmis à
la fréquence sélectionnée plus ou moins le décalage.
En mode XBR, la fonction TOT est activée mais le temps de pénalité est ignoré.
En mode XBR, la fonction BCLO est inactive. (Voir page 47.)
ACCEDER AU MODE XBR
Pendant que vous maintenez la touche VHF
enfoncée, allumez l'appareil.
• MAIN clignote signifiant que le transmetteur
est ne mode XBR.
QUITTER LE MODE XBR
Pendant que vous maintenez la touche UHF
enfoncée, allumez l'appareil.
• MAIN apparaît fixe, signifiant que le transmetteur
a quitté le mode XBR.
41
A
N
N
E
X
E
D Mode CLONAGE
Le mode CLONAGE permet de transférer des données à partir d'un DR-605 préprogrammé (maître) à
un DR-605 non programmé (esclave). Les deux appareils doivent être connectés avec un câble muni
d'une prise stéréo 3.5mm disponible dans le commerce.
CLONAGE
Réalisez ces étapes pour chaque opérations de clonage.
1. Eteignez les DR-605 maître et l'esclave.
2. Connectez une prise du câble stéréo dans la prise HP du DR-605 maître et l'autre prise stéréo dans la prise
HP du DR-605 esclave.
3. Sur les deux appareils, maintenez les touches V/M et MONITOR enfoncées et allumez les appareils.
• L'afficheur affiche "cLonE" sur les deux appareils.
4. Sur l'appareil maître, appuyez sur la pédale PTT pour commencer à transférer les données.
• Pendant le transfert, l'afficheur du maître affiche "SEnd" et celui de l'esclave affiche "LoAd".
5. a) Si le transfert est réussi:
• "PASS" est affiché sur les deux appareils. Ensuite les deux appareils quittent automatiquement le
mode CLONAGE. Si vous appuyez sur n'importe quelle touche les appareils retournent en mode
CLONAGE.
b) Si une erreur est détectée:
• "Err" est affiché sur le maître . Dans ce cas, contrôlez et résolvez la cause du problème. Ensuite
appuyez à nouveau sur la pédale PTT du maître. Si l'erreur persiste éteignez l'appareil et répétez les
étapes 2 et 3.
Pour cloner plus de données, mettez à nouveau le dernier esclave en mode CLONAGE de manière à ce que
"cLonE" soit affiché.
6. Eteingnez les deux appareils.
7. Déconnectez le câble
42
E Mode REGLAGE (SET).
Le mode SET vous permet de régler les choses suivantes:
• Conditions de reprise du balayage.
• Fréquence du ton relais.
• Activer et désactiver le BCLO (Blocage automatique de l'émission).
• Activer et désactiver les fonctions MONITOR et KEY LOCK en mode AFFICHAGE CANAL.
ACCEDER AU MODE REGLAGE.
Pendant que vous maintenez appuyée la touche FUNC,
appuyez sur la touche CALL.
• F disparaît et la première rubrique apparaît
(condition de reprise du balayage.).
!
Note:
• Le mode REGLAGE n'est pas effacé même si aucune action n'est effectuée au bout de 5s
après les derniers réglages.
• Le mode REGLAGE ne peut pas être accédé à partir du mode AFFICHAGE CANAL.
• En mode REGLAGE l'appareil continu de recevoir.
SELECTIONNER LES DIFFERENTES RUBRIQUES.
Tournez le vernier afin de sélectionner la rubrique désirée.
• En tournant le rotateur vous changez les rubriques de réglage comme suit:
Conditions de reprise
du balayage
MONITOR/KEY LOCK
Fréquence du ton relais.
Marche/Arrêt du
BCLO
CONFIRMER LES REGLAGES
Afin de confirmer les réglages, procédez par une
des actions suivantes:
• Appuyez sur une des touches suivantes:
FUNC, V/M ou le pédale PTT.
• Tournez le rotateur pour passer à la rubrique suivante.
• Eteignez l'appareil.
43
A
N
N
E
X
E
REGLER LES CONDITIONS DE REPRISE DU BALAYAGE
Les conditions de reprise du balayage sont sélectionnables de deux façons.
• Mode temporisé: Le balayage reprend 5s après la pause ou si le signal disparaît pendant 2s ou
• Mode occupé:
Le balayage s'arrête pendant la réception du signal et reprend 2s après que le
signal ait disparu.
En appuyant sur les touches UP/DOWN, vous changez les conditions de reprise comme suit:
Mode occupé
Mode temporisé
SELECTIONNER LA FREQUENCE DU TON RELAIS
➫ Pour les détails sur le ton relais, voir page 34.
En appuyant sur les touches UP/DOWN du micro vous changez la fréquence du ton comme suit.
A
N
N
E
X
E
44
plus.
REGLAGE DU NIVEAU DU BCLO
La fonction BCLO interdit l'émission lors de la réception d'un signal avec un ton autre que l'un de votre
groupe. (Si le Tone Squelch est activé.)
!
Note:
• Si un décalage ou une transmission interbande est sélectionné, la fonction BCLO détecte le
signal sur la fréquence de réception.
• La fonction BCLO n'est pas activée en mode CLONAGE et XBR.
En appuyant sur les touches UP/DOWN du micro vous changez les niveau du BCLO comme suit:
BCLO oFF...La fonction n'est pas activée.
BCLO 1....La transmission n'est pas possible pendant qu'un signal est
reçu sur la bande de réception. Si vous essayez d'émettre un
signal sonore vous avertira.
BCLO 2....Lorsque le Tone Squelch est désactivé: La transmission est
possible seulement lorsque l'appareil reçoit un signal avec
un ton autre qu'un appartenant à votre groupe.
BCLO 3....Lorsque le Tone Squelch est désactivé: La transmission
n'est possible que lorsque l'appareil reçoit un signal avec un
ton appartenant a votre groupe.
!
Note: Lorsque le Tone Squelch n'est pas activé, les BCLO 2 et 3 fonctionnent comme le BCLO 1.
Fonctions MONITOR et KEY LOCK.
(Seulement pour le mode AFFICHAGE CANAL)
Les fonctions MONITOR et KEY LOCK peuvent être activées seulement pour le mode
AFFICHAGE CANAL.
En appuyant sur les touches UP/DOWN du micro, vous activez et désactivez les fonctions MONITOR et
KEY LOCK de façon suivante:
Fonctions MONITOR et KEY LOCK désactivées.
Fonction MONITOR activée.
Fonction KEY LOCK activée.
Fonctions MONITOR et KEY LOCK activées.
45
F Options.
Les options suivantes sont disponibles.
PLATINE TONE SQUELCH.(CTCSS) (EJ-24U).
þ Installation de la platine.
1. Eteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation.
2. Dévisser les 4 vis du capot supérieur et enlevez-le.
3. Installez la platine EJ-24U.
• Connectez la platine avec le fil rouge à
droite (face avant vers soi).
• Fixez la platine à l'aide de l'adhésif fourni.
4. Fermez le capot et serrer les 4 vis.
MICROPHONE EQUIPE DTMF (EMS 45).
A
N
N
E
X
E
!
46
Note: Fourni d'origine avec le DR-605T.
G Spécifications.
Spécifications \ Modèle
DR-605T
DR-605E
Général
Gamme de
VHF TX:144.000 à 147.995MHz / RX: 136.000 à 173.995MHz
144.000 à 145.995 MHz
fréquence
UHF TX:430.000 à 449.995MHz / RX: 420.000 à 470.995MHz
430.000 à 439.995 MHz
Modulation
F3E (FM)
Impédance d'entrée
50Ω
Ω
Tension d'alimentation.
13.8V DC
Masse
Négatif
Consomation
TX VHF
51W: 11.5 A max
de
TX UHF
35W : 10.0 A max
courant
RX
1.2 A max
Stabilité en fréquence
±10 ppm max.
Dimensions
140 x 40 x 176 mm
Poids
1.1kg
Canaux
VHF:51 / UHF:51 total 102
EMISSION
Puissances
VHF
H:50W L:apprrox. 5W
UHF
H:35W L:apprrox. 5W
Modulateur
Réactance modulé
Harmoniques
-60dB
Déviation Max.
±5 kHz
Distorsion Mod (@60%
3% max.(300 à 3000Hz)
mod)
Impédance micro
2kΩ
Ω
R2CEPTION
Système RX
Double superéthérodine
FI
VHF: 21.7MHz / 450kHz
UHF: 30.85MHz / 455kHz
Sens (12 dB SINAD)
-16dBµ (0.16µV) ou moins
Sélectivité
-6dB: 12kHz min., -60 dB: 28kHz max.
Sens. du squelch.
-20 dBµ (0.1µV) ou moins
Sortie audio (@5% distors.)
2 W ou plus (8W)
Impédance de sotie audio.
8Ω
Ω
!
47
Note: Les spécifications sont sujettes à modifications sans aucun préavis de la part du
constructeur.
Les spécifications ne sont garanties que dans la bande radioamateur.
A
N
N
E
X
E
Spécifications \ Modèle
Général
Gamme de
VHF
fréquence
UHF
Modulation
Impédance d'entrée
Tension d'alimentation.
Masse
Consomation
TX VHF
de
TX UHF
courant
RX
Stabilité en fréquence
Dimensions
Poids
Canaux
EMISSION
Puissances
VHF
UHF
Modulateur
Harmoniques
Déviation Max.
Distorsion Mod (@60%
mod)
Impédance micro
R2CEPTION
Système RX
FI
Sens (12 dB SINAD)
Sélectivité
Sens. du squelch.
Sortie audio (@5% distors.)
Impédance de sotie audio.
!
A
N
N
E
X
E
48
DR-605TE1
DR-605TE2
136.000 à 173.995 MHz
136.000 à 173.995 MHz
400.000 à 420.000 MHz
450.000 à 470.000 MHz
F3E (FM)
50Ω
Ω
13.8V DC
Négatif
35W : 11.0 A max
35W : 10.0 A max
1.2 A max
±10 ppm max.
140 x 40 x 176 mm
1.1kg
VHF:51 / UHF:51 total 102
H:50W L:apprrox. 5W
H:35W L:apprrox. 5W
Réactance modulé
-60dB
±5 kHz
3% max.(300 à 3000Hz)
2kΩ
Ω
Double superéthérodine
VHF: 21.7MHz / 450kHz
UHF: 30.85MHz / 455kHz
-16dBµ (0.16µV) ou moins
-6dB: 12kHz min., -60 dB: 28kHz max.
-20 dBµ (0.1µV) ou moins
2 W ou plus (8W)
8Ω
Ω
Note: Les spécifications sont sujettes à modifications sans aucun préavis de la part du
constructeur.
49
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising