XC90 TWIN ENGINE AU T O M O BIL IO S AV ININKO V ADO V AS VÄLKOMMEN! Tikimės, kad „Volvo” automobilis teiks jums vairavimo malonumą ilgus metus. Automobilis suprojektuotas vairuotojo ir keleivių saugai bei patogumui užtikrinti. „Volvo“ siekia kurti vienus iš saugiausių automobilių pasaulyje. Jūsų „Volvo” suprojektuotas taip, kad atitiktų visus šiuolaikinius saugos ir aplinkosaugos reikalavimus. Kad eksploatuotumėte savąjį „Volvo“ automobilį maloniai, rekomenduojame perskaityti šiame automobilio savininko vadove pateikiamas instrukcijas ir techninės priežiūros informaciją. Automobilio savininko vadovas papildomai pateikiamas ir kaip programėlė („Volvo Manual“), be to, jį rasite „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje (support.volvocars.com). Skatiname visus šiame ir kituose automobiliuose kelionės metu segėti saugos diržus. Nesėskite už vairo apsvaigę nuo alkoholio ar vaistų, taip pat – jei jūsų gebėjimai saugiai vairuoti sutrikę dėl kokios nors kitos priežasties. TURINYS SAVININKO INFORMACIJA SAUGA 18 Volvo ID 28 Sauga 44 Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane 19 „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas 28 Sauga nėštumo metu 45 Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane 21 Drive-E – didesnis važiavimo malonumas 30 Whiplash Protection System 45 23 33 47 Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas Saugos diržai 47 „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė 23 „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos 34 Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas Saugos diržo įtempiklis 49 50 Automobilio savininko vadovo skaitymas 24 Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo Automobilio savininko vadovas ir aplinka 2 JŪSŲ „VOLVO“ Informacija savininkui 26 Programinės įrangos naujiniai 37 Duomenų įrašymas 37 Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai 38 Klientų privatumo politika 39 Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą 39 Priedų įrengimas 40 Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo 40 Durelių ir saugos diržo priminimas 51 Saugos oro pagalvės 52 Vairuotojo oro pagalvės 53 Keleivio oro pagalvė 54 Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* 55 Šoninės oro pagalvės 58 58 Automobilio identifikacinio numerio rodymas 41 Užuolaidinės oro pagalvės Safety mode 59 Vairuotojo blaškymasis 42 Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo 60 Vaikų sauga 61 Vaikiškos automobilinės kėdutės 62 Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai 62 Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai 63 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX 64 Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje 86 Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane 114 Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei 65 Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje 87 Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas 115 Vaikų saugos tvirtinimo taškai 66 Vairuotojo ekranas 90 Centrinio ekrano apžvalga 117 Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė 68 Vairuotojo ekrano nuostatos 92 Centrinio ekrano valdymas 120 Degalų matuoklis 93 93 Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas 123 Hibridinės sistemos matuoklis Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis 94 Centrinio ekrano rodinių naršymas 123 127 Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė 72 Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė 74 Kelionės kompiuteris 95 Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane Įtaisytoji vaikiška kėdutė* 81 Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane 97 Funkcijų rodinys centriniame ekrane 130 Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* 82 Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo 98 Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane 132 Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* 82 Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane 98 Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje 132 99 Klaviatūra centriniame ekrane 134 Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane 137 Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną 137 Centrinio ekrano išvaizdos keitimas 139 139 Kelionės statistikos nuostatos Data ir laikas 100 Lauko temperatūros matuoklis 100 Indikatorių simboliai vairuotojo ekrane 101 Įspėjamieji simboliai vairuotojo ekrane 103 Vairuotojo ekrano licencijos sutartis 105 Programėlių meniu vairuotojo ekrane 111 Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane 112 Sistemos vienetų keitimas 140 Pranešimai vairuotojo ekrane 113 Sistemos kalbos keitimas 140 Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje 140 3 APŠVIETIMAS 4 Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane 141 Naudotojo duomenų nustatymas iš naujo pasikeitus savininkui 142 Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane 142 Telefono valdymas balsu 156 Žibintų jungikliai 160 Radijo ir medijos valdymas balsu 157 161 Balso atpažinimo nuostatos 158 Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane Gabaritiniai žibintai 162 Dieniniai žibintai 162 163 Tolimųjų šviesų žibintai 164 Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis 143 Artimųjų šviesų žibintai Vairuotojo profiliai 144 Aktyviosios tolimosios šviesos 164 Vairuotojo profilio pasirinkimas 145 Kaip naudotis posūkio signalais 166 Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą 145 Apsaugokite vairuotojo profilį 146 Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu 146 Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose 148 Pranešimas centriniame ekrane Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* 167 Galinis rūko žibintas 167 Stabdžių žibintai 168 Avarinio stabdymo signalas 168 Avarinių šviesų signalas 169 Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas 169 148 Priėjimo apšvietimo trukmė Pranešimų valdymas centriniame ekrane 170 149 Salono apšvietimas 170 Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas 149 Salono apšvietimo reguliavimas 172 Projekcinis rodinys* 150 Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* 152 Projekcinio rodinio nuostatos* 152 Balso atpažinimas 153 Balso atpažinimo naudojimas 154 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI SĖDYNĖS IR VAIRAS Mechaninė priekinė sėdynė 196 Elektra valdoma* priekinė sėdynė 197 176 Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas 197 Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka 177 Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas 198 Elektra valdomi langai 178 178 Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* 180 Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas 199 Elektra valdomų langų naudojimas Galinio vaizdo veidrodėliai 180 Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje 200 Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas 181 Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas 201 Šoninių veidrodėlių pakreipimo reguliavimas 182 Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* 202 Panoraminis stoglangis* 184 185 Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas 203 Panoraminio stoglangio valdymas* Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas 187 Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas 204 205 Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis 188 Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* Priekinio stiklo valytuvų naudojimas 188 Antrosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas 206 Langai, stiklai ir veidrodėliai 176 Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu 193 Lietaus jutiklio naudojimas 189 Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas Antrosios sėdynių eilės galvos atramų reguliavimas 208 190 Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas Antrosios eilės sėdynės reguliavimas išilgai* 210 191 Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas Antrosios eilės sėdynių atlošo nuolydžio reguliavimas 211 192 5 KLIMATO REGULIAVIMAS 6 Įlipimas į trečiąją sėdynių eilę ir išlipimas iš jos* 212 Trečiosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas* 213 Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas 214 Vairo užraktas 214 Vairo reguliavimas 215 Klimatas 218 Klimato zonos 218 Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas* 233 Klimato kontrolė - jutikliai 218 Vairo šildymo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas* 234 Suvokiamoji temperatūra 219 Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas 234 219 Oro kokybė Automatinės klimato kontrolės aktyvavimas 235 220 Clean Zone* 221 Oro recirkuliacijos aktyvavimas ir deaktyvavimas 235 Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas 236 Clean Zone Interior Package* 221 Interior Air Quality System* 222 Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas 222 Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas 236 Automobilio salono filtras 223 223 Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas 238 Oro paskirstymas Oro paskirstymo keitimas 224 239 Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas 225 Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro paskirstymo parinkčių lentelė 226 Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas 239 Klimato valdymo elementai 229 240 Priekinės sėdynės šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas* 231 Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas 232 Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse 240 232 Ventiliatoriaus lygio reguliavimas galinėse sėdynėse 241 Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse 242 Temperatūros reguliavimas galinėse sėdynėse 243 Temperatūros sinchronizavimas RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimo patvirtinimas 262 244 Užrakinimo indikacijos nuostata Oro kondicionieriaus aktyvavimas ir deaktyvavimas 263 245 Nuotolinio valdymo raktelis 264 Klimato trečiojoje sėdynių eilėje* aktyvinimas ir deaktyvinimas 245 Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu 266 Stovėjimo klimatas 246 Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos 267 Paruošimas 246 Įjunkite ir išjunkite paruošimą Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu 268 247 Paruošimo laiko nustatymas 248 Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas 249 Paruošimo laiko nuostatos aktyvavimas ir deaktyvavimas 250 Paruošimo laiko nuostatos šalinimas 251 Klimato komfortas stovėjimo metu 252 Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint 252 Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai Beraktis bagažinės atrakinimas* 294 Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos 295 Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus 296 Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus 297 Vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas 298 Automatinis užrakinimas nuvažiuojant 299 300 Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis 268 Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas 269 303 Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas 273 Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas* 303 „Red Key“ – riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* 273 Bagažinės dangčio valdymas kojos judesiu* Asmeninis užraktas 305 Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas 306 „Red Key“ nuostatos* 274 Išimama raktelio geležtė 275 254 Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte 276 Šildytuvas 256 Imobilizatorius 278 Stovėjimo šildytuvas 257 279 Papildomas šildytuvas 258 Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvavimas ir deaktyvavimas 259 Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* 292 Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* 293 Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* 294 Signalizacija* 307 Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* 308 Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* 310 Dvigubas užraktas* 310 Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas 311 7 VAIRUOTOJO PAGALBA 8 Pagalbos vairuotojui sistemos 314 Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga 314 elektroninė stabilumo kontrolė 315 Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime 316 Sportinio režimo aktyvavimas ar deaktyvavimas elektroninei stabilumo kontrolei 317 Elektroninės stabilumo kontrolės simboliai ir pranešimai Automatinis stabdymas, kai „City Safety“ funkcija nemato išvengimo manevro galimybių 331 „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones 331 „City Safety“ apribojimai 332 Automatinis greičio ribotuvas 346 Automatinio greičio ribotuvo aktyvavimas arba deaktyvavimas 348 Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas 349 Automatinio greičio ribotuvo apribojimai 349 Pastovaus greičio palaikymo sistema 350 351 Pranešimai esant City Safety 335 Kelio ženklų informacija* 336 318 Kelio ženklų informacijos* aktyvinimas ar išaktyvinimas 337 Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvavimas Connected Safety 319 338 Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvavimas 352 Connected Safety aktyvavimas arba deaktyvavimas 320 Kelio ženklų informacijos* ekrano režimas 340 Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai 353 „Connected Safety“ apribojimai 321 Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* 321 340 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* „City Safety“ antrinės funkcijos 323 Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį 353 City Safety™ 355 City Safety įspėjimo atstumo nustatymas 325 Kelio ženklų informacijos* įspėjimų aktyvavimas ar deaktyvavimas 341 Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos* valdymo elementai Kliūčių aptikimas su „City Safety“ 342 City Safety skersiniame eisme 328 Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos* rodymo režimas 355 326 „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu 329 Greičio ribotuvas 343 344 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvavimas 356 „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba 330 Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvavimas Greičio ribotuvo deaktyvavimas 345 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* deaktyvavimas 357 „City Safety“ vairavimo pagalbos apribojimai vykdant išvengiamuosius manevrus 330 Laikinas greičio ribotuvo deaktyvavimas 346 Budėjimo režimas prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai* 358 Greičio ribotuvo apribojimai 346 Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai 360 Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija 378 Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi 392 Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane 361 Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai 379 Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* 393 380 Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai 394 Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai* 362 Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas 382 Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai 395 Pilot Assist* 363 Važiavimo režimai naudojant laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Rear Collision Warning* 396 Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija 382 „Rear Collision Warning“* apribojimai 396 BLIS* 397 Eismo juostos laikymo pagalba 383 BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas 398 Eismo juostos pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas 385 „BLIS“ apribojimai 399 Kaip pasirinkti eismo juostos laikymo pagalbą 386 Pranešimai esant BLIS 400 „Pilot Assist*“ valdymo elementai 365 „Pilot Assist“* rodymo režimas 366 „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvavimas 367 „Pilot Assist“* išaktyvinimas 368 „Pilot Assist“* budėjimo režimas 369 Vairavimo pagalbos su „Pilot Assist“* laikinas išjungimas 370 Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai „Pilot Assist“* apribojimai 370 „Pilot Assist*“ ženklai ir pranešimai 373 Pagalba posūkyje* 374 Pagalbos posūkiuose* aktyvavimas arba deaktyvavimas 375 Pagalbos posūkiuose* apribojimai 375 Lenkimo pagalba* 376 Lenkimo pagalbos naudojimas 376 Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai 377 Driver Alert Control 401 386 Driver Alert Control aktyvinimas arba išaktyvinimas 402 Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai 387 402 Eismo juostos pagalbos ekrano režimas 389 Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti 390 Vairavimo pagalbos aktyvavimas ar deaktyvavimas susidūrimo pavojaus atveju 391 Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos 391 „Driver Alert Control“ apribojimai 403 Įspėjimas apie atstumą* 403 Įspėjimo apie atstumą funkcijos aktyvinimas ar išaktyvinimas 405 Įspėjimas apie atstumą 405 Cross Traffic Alert* 406 9 10 „Cross Traffic Alert“* aktyvinimas arba išaktyvinimas 407 „Cross Traffic Alert“* apribojimai 407 Pranešimai dėl Cross Traffic Alert* 409 Parkavimo pagalbos sistema* 410 Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* 431 Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* 431 Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* 434 Radaras 435 Radaro tipo patvirtinimas 436 Kamera 444 Kameros ir radaro bloko apribojimai 444 Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui Kameros ir radaro simboliai bei pranešimai ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Bendroji informacija apie Twin Engine 452 Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas 453 Įkrovimo srovė 455 Įkrovimo kabelis 455 Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje 457 Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas 458 447 Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas 459 449 Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia 460 „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* 411 Statymo pagalbos sistemos* aktyvavimas ar deaktyvavimas 412 Statymo pagalbos apribojimai 413 Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai 415 Pagalbinės statymo sistemos kamera* 416 Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* 417 Statymo pagalbos linijos statymo pagalbos kamerai* 419 Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde 462 Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys 421 Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke 464 Aktyvuoti statymo pagalbos kamerą 423 Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane 467 Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai 424 Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas 469 „Park Assist Pilot“* statymo pagalba 426 427 Simboliai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane 471 Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* Statymo pagalbos sistemos* naudojimas 428 Transporto priemonių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis sandėliavimas 473 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio užvedimas 476 Regeneracinis stabdymas* 491 Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė 512 Automobilio išjungimas. 478 Pavarų dėžė 491 513 Uždegimo padėtys 478 Automatinė pavarų dėžė 491 Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku Uždegimo režimo pasirinkimas 479 492 Taupus važiavimas Alkospyna* 514 480 Automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas Alkospynos* apėjimas Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* 494 515 481 Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai Prieš užvedant variklį su alkospyna* 481 Pavarų svirties blokatorius 495 Hold ir Charge funkcijos Automatinis žemesnės pavaros įjungimas 516 496 Pasiruošimas ilgai kelionei 517 Važiavimas žiemą 518 Stabdymo funkcijos 481 Kojinis stabdys 482 Stabdymo jėgos didinimas Automatinės pavarų dėžės simboliai ir pranešimai 497 484 Stabdymas šlapiame kelyje 484 Pavarų perjungimo indikatorius 497 Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje 484 Visų ratų pavara 498 Stabdžių sistemos techninė priežiūra 485 Pavaros sistemos 498 Stovėjimo stabdys 485 499 Stovėjimo stabdžio aktyvavimas ir deaktyvavimas 486 Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas Važiavimo režimai 500 Važiavimo režimo keitimas 504 Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* 505 Lygio kontrolė* ir amortizavimas 507 Vilkimo kablio specifikacijos* 529 Lygio kontrolės nuostatos* 510 530 Kontrolė mažu greičiu 511 Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku 511 Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvavimo nuostata 487 Automobilio statymas nuolydyje 487 Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai 488 Automatinis stabdymas stovint 488 Automatinio stabdymo aktyvavimas ir deaktyvavimas stovint 489 Pagalba pajudant įkalnėje 490 Automatinis stabdymas po susidūrimo 490 Važiavimas vandenyje 519 Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas 520 Degalų pylimas 521 Degalų tvarkymas 522 Benzinas 523 Benzino dalelių filtras 524 Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas 525 Starterio akumuliatoriaus perkrovimas 526 Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus 526 Vilkimo kablys* 528 Važiavimas su priekaba 532 Priekabos stabilumo pagalba* 533 11 12 Priekabos žibintų lempučių patikra 534 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Vaizdo įrašas 562 Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* 535 Garsas, medija ir internetas 546 Vaizdo įrašo leidimas 563 Garso nuostatos Vilkimas 546 536 Transliavimas su DivX® 563 „Sound Experience“* Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas 547 537 Vaizdo įrašų leidimo nuostatos 563 Taikomosios programos 548 Medija „Bluetooth®“ ryšiu 564 Programėlių atsisiuntimas 549 Programėlių naujinimas 550 Kaip prijungti įrenginį ryšiu Programėlių naikinimas 550 Medija per USB jungtį 564 551 Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą 565 Pagalba kelyje 538 HomeLink®* 539 „HomeLink®*“ programavimas 539 Kaip naudotis „HomeLink®“* 541 „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas 542 Radijas „Bluetooth®“ 564 Radijo įjungimas 551 552 553 Apple® CarPlay®* 567 Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* 568 „Apple® CarPlay®“* nuostatos 569 570 Techninės USB įrenginių specifikacijos 565 Kompasas* 542 Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* 543 Radijo stočių paieška Kompaso kalibravimas* 543 Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje 554 Radijo imtuvo nuostatos 554 RDS radijas 556 „Apple® CarPlay®*“ naudojimo patarimai Skaitmeninis radijas* 556 Android Auto* 571 Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* 557 Kaip naudotis „Android Auto“* 572 Derantys medijos formatai 566 Medijos leistuvas 557 „Android Auto“ nuostatos* 572 Medijos transliacijos 558 „Android Auto“* naudojimo patarimai 573 Medijos valdymas ir keitimas 560 Telefonas 574 Medijos paieška 561 575 Gracenote® 561 Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio CD grotuvas* 562 Kaip automatiškai „Bluetooth“ 576 ryšiu prijungti telefoną prie automobilio RATAI IR PADANGOS Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ 577 ryšiu prijungti telefoną prie automobilio „Wi-Fi“ technologija ir saugumas 589 Padangos 604 578 Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas 590 Padangos dydžio žymuo 606 607 578 590 Ratlankio dydžio žymuo Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus Duomenų bendrinimo aktyvavimas ir deaktyvavimas Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas 578 Telefoninių skambučių tvarkymas 579 Teksto žinučių tvarkymas „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas Padangų sukimosi kryptis 607 Padangų protektoriaus susidėvėjimo indikatoriai 608 Slėgio padangose patikra 608 Slėgio padangose nustatymas 609 580 Rekomenduojamas padangų slėgis 610 Teksto žinučių nuostatos 581 Slėgio padangose stebėjimo sistema* 611 Telefonų knygelės valdymas 581 612 Telefono nuostatos 582 Naujo padangų slėgio įrašymas į stebėjimo sistemą* „Bluetooth“ įrenginių nuostatos 582 613 Prie interneto prijungtas automobilis* 583 Slėgio padangose būsena centriniame ekrane* Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ 584 Veiksmai pasirodžius įspėjimui dėl žemo slėgio padangose 614 Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) 585 Pranešimai dėl slėgio padangose stebėjimo* 615 Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) 586 Rato keitimas 615 Įrankinė 617 Domkratas* 618 Automobilinio modemo nuostatos* 587 Ratų varžtai 618 Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku 587 Atsarginis ratas* 619 Atsarginio rato tvarkymas* 620 Interneto ryšio nėra arba jis prastas 588 Žieminės padangos 620 „Wi-Fi“ tinklo šalinimas 589 Sniego grandinės 621 Duomenų bendrinimas paslaugoms 591 Standžiojo disko atmintis 592 Garso ir medijos licencijos sutartis 593 13 14 Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys 622 PAKROVIMAS, DAIKTŲ LAIKYMO VIETOS IR AUTOMOBILIO SALONAS TECHNINĖ PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS Kaip naudotis pradurtos padangos remonto rinkiniu 623 Automobilio salono vidus 630 Padangų pripūtimas pradurtos padangos avarinio remonto rinkinio kompresoriumi 626 Tunelinis valdymo pultas 631 Elektros maitinimo lizdai 632 Maitinimo lizdų naudojimas 634 Kaip naudotis daiktadėže 636 Saulės skydeliai 636 Bagažinė 637 Pakrovimo rekomendacijos 637 Stogo krovinys ir stogo bagažinės laikiklių apkrova 639 Krepšių kabliukai 639 Krovinių laikiklių kilpos 640 Bagažinės uždangos sumontavimas ir nuėmimas* „Volvo“ aptarnavimo programa 650 Duomenų persiuntimas „Wi-Fi“ ryšiu tarp automobilio ir autoserviso 650 Atsisiuntimų centras 651 Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre 651 Automobilio būsena 652 Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą 653 Automobilio informacijos siuntimas į autoservisą 654 Automobilio kėlimas 656 Klimato kontrolės sistemos techninė priežiūra 659 640 Projekcinis rodinys ir priekinio stiklo keitimas* 659 Bagažinės uždangos valdymas* 641 Variklio dangčio atidarymas ir uždarymas 660 Apsauginių grotelių montavimas ir nuėmimas* 643 Variklio skyriaus apžvalga 661 Apsauginio tinklo sumontavimas ir nuėmimas* 645 Variklio alyva 663 Variklio alyvos lygio patikra ir pildymas 664 Pirmosios pagalbos rinkinys* 647 665 Trikampis avarinis ženklas 647 Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas Akumuliatorius 667 Hibridinis akumuliatorius 669 Simboliai ant akumuliatorių 670 TECHNINIAI DUOMENYS Akumuliatoriaus perdirbimas 670 Ratlankių valymas 703 Tipo žymenys 712 Saugikliai ir centriniai elektros blokai 671 Apsauga nuo rūdijimo 703 Gabaritai 715 Saugiklio keitimas 671 Automobilio dažų sluoksnis 703 Masės 717 Saugikliai variklio skyriuje 673 704 680 Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova 718 Saugikliai – po daiktadėže Nedidelių dažų sluoksnio pažeidimų atitaisymas Saugikliai – bagažinėje 686 Spalvų kodai 705 Variklio techniniai duomenys 720 Lempučių keitimas 691 Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas 705 Variklio alyva – specifikacijos 721 Automobilio vidaus valymas 691 Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas 706 Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos 722 Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. 707 Aušinimo skystis – specifikacijos 723 Transmisijos skystis – specifikacijos 723 Stabdžių skystis – specifikacijos 723 Degalų bakas – tūris 724 724 Centrinio ekrano valymas 692 Projekcinio rodinio valymas* 693 Medžiaginių ir lubų apmušalų valymas 693 Saugos diržų valymas 694 Kiliminės dangos ir kilimėlių valymas 694 Oro kondicionierius – specifikacijos Odinių apmušalų valymas* 695 Oda aptraukto vairo valymas Degalų sąnaudos ir CO2 emisija 727 696 Salono plastikinių, metalinių ir medinių dalių valymas Patvirtinti ratų ir padangų dydžiai 696 730 731 Automobilio išorės valymas Mažiausias leistinas padangų apkrovos indeksas ir greičio rodiklis 697 Vaškavimas ir poliravimas Aprobuotas slėgis padangose 697 732 Plovimas rankomis 698 Autoplovykla 699 Plovimas aukšto slėgio srove 701 Valytuvų šluotelių valymas 701 Išorinių plastikinių, guminių ir apdailos komponentų valymas 702 Ploviklio įpylimas 708 15 ABĖCĖLINĖ RODYKLĖ Abėcėlinė rodyklė 16 733 SAVININKO INFORMACIJA SAVININKO INFORMACIJA Informacija savininkui Automobilio centrinis ekranas1 Savininkui skirta informacija pateikiama keliais skirtingais formatais, įskaitant skaitmeninį ir spausdintą. Automobilio savininko vadovas pateikiamas automobilio centriniame ekrane, kaip programėlė ir „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje. Daiktadėžėje rasite „Quick Guide“ ir automobilio savininko vadovo papildinį kartu su specifikacijomis ir informacija apie saugiklius (be kita ko). Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą. Centriniame ekrane nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Čia pateikiamos vaizdinio naršymo parinktys su automobilio išorės ir vidaus vaizdais. Informacijoje galima vykdyti paiešką, be to, ji suskirstyta į kategorijas. 1 18 Mobiliųjų įrenginių programėlė Parduotuvėse „App Store“ arba „Google Play“ atlikite „Volvo Manual“ paiešką, atsisiųskite programėlę į savo išmanųjį telefoną arba planšetinį kompiuterį ir pasirinkite automobilį. Programėlėje pateikiama vaizdinės medžiagos ir vaizdinio naršymo parinkčių su automobilio išorės ir vidaus vaizdais. Turinyje galime vykdyti paiešką, o įvairūs skirsniai sudaryti taip, kad būtų lengviau naršyti. Visas spausdintas vadovas su automobiliu pateikiamas tose rinkose, kur centriniame ekrane automobilio savininko vadovo nėra. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Eikite į https:// www.volvocars.com/intl/ support ir pasirinkite savo valstybę. Čia rasite automobilio savininko vadovų (internetinių ir PDF formatu). Be to, „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainėje pateikiama vaizdo mokomosios medžiagos ir papildomos informacijos, taip pat – įvairių pagalbinių priemonių, susijusių su jūsų „Volvo“ ir automobilio eksploatacija. Puslapis pasiekiamas daugelyje rinkų. Spausdinta informacija Daiktadėžėje pateiktas automobilio savininko1 vadovo papildinys, kuriame rasite informacijos apie saugiklius ir specifikacijas, taip pat – svarbios ir praktinės informacijos suvestinę. Papildomai galima įsigyti spausdintą leidinį „Quick Guide“. Jis padės susipažinti su dažniausiai naudojamomis automobilio funkcijomis. SAVININKO INFORMACIJA Atsižvelgiant į pasirinktą įrangos lygį, rinką ir pan., automobilyje gali būti pateikta papildomos spausdintos informacijos. Susijusi informacija • Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose (p. 23) Galima užsisakyti spausdintą automobilio savininko vadovą ir susijusį papildinį. Jei norite užsisakyti, susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 23) • Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) SVARBU Vairuotojas visada atsako už tai, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai ir būtų laikomasi visų taikomų įstatymų bei taisyklių. Taip pat svarbu, kad automobilis būtų prižiūrimas ir tvarkomas pagal savininkui pateiktoje informacijoje esančias „Volvo“ rekomendacijas. Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane Automobilio centriniame ekrane galima peržvelgti skaitmeninę2 automobilio savininko vadovo versiją. Skaitmeninį automobilio savininko vadovą rasite viršutiniame rodinyje, o atskirais atvejais ten pat rasite ir kontekstinį automobilio savininko vadovą. PASTABA Skaitmeninis savininko vadovas vairuojant nepateikiamas. Jei informacija centriniame ekrane ir spausdintame leidinyje skiriasi, visada galioja spausdinta informacija. PASTABA Pakeitus kalbą centriniame ekrane, tam tikra savininko informacija gali nederėti su nacionaliniais arba vietos įstatymais bei reglamentais. Neperjunkite į kalbą, kurią sunku suprasti, nes jums bus sunku surasti, kaip viską grąžinti. 2 Taikoma daugumai rinkų. }} 19 SAVININKO INFORMACIJA || Automobilio savininko vadovas Kontekstinis automobilio savininko vadovas prieiti prie su programėlėmis susietų straipsnių. Susijusi informacija Viršutinis rodinys su automobilio savininko vadovo mygtuku. Norėdami atverti automobilio savininko vadovą, nuvilkite žemyn viršutinį centrinio ekrano rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Automobilio savininko vadovo informaciją galima pasiekti tiesiogiai, automobilio savininko vadovo pradžios puslapyje, arba per viršutinį meniu. Viršutinis rodinys su kontekstinio automobilio savininko vadovo mygtuku. Kontekstinis automobilio savininko vadovas – tai nuoroda į automobilio savininko vadovo straipsnį, kuriame aprašoma ekrane pateikiama aktyvi funkcija. Kai pasiekiamas kontekstinis automobilio savininko vadovas, jis pateikiamas viršutiniame rodinyje, dešiniau nuo Vartotojo vadovas. Palietus kontekstinį automobilio savininko vadovą, atveriamas automobilio savininko vadovo straipsnis, susijęs su ekrane rodomu turiniu, pvz., palietus Navigacija Rankinis, bus pateiktas su navigacija susijęs straipsnis. Taikoma tik kai kurioms automobilyje esančioms programėlėms. Atsisiųstoms trečiųjų šalių programėlėms, pavyzdžiui, neįmanoma 20 • Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane (p. 21) • Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 123) • Programėlių atsisiuntimas (p. 549) SAVININKO INFORMACIJA Automobilio savininko vadovo naršymas centriniame ekrane Skaitmeninį automobilio savininko vadovą galima pasiekti per automobilio centrinio ekrano viršutinį rodinį. Turinyje galime vykdyti paiešką, o įvairūs skirsniai sudaryti taip, kad būtų lengviau naršyti. Kaip atverti meniu iš viršutinio meniu – Viršutiniame automobilio savininko vadovo . sąraše paspauskite > Atidaromas meniu su įvairiomis pasirinktimis pageidaujamai informacijai rasti. Pradžios puslapis Palieskite ženklą, kad grįžtumėte atgal į automobilio savininko vadovo pradžios puslapį. Norėdami grįžti atgal, paspauskite grįžimo rodyklę. Siūlomi straipsniai Paspauskite šį ženklą, kad atvertumėte puslapį su saitais į rinkinį straipsnių, kuriuos jums gali būti naudinga perskaityti, kad sužinotumėte daugiau įprastų automobilio funkcijų. Šiuos straipsnius galima pasiekti ir per kategorijas, tačiau čia jie surinkti vienoje vietoje, kad būtų greičiau pasiekiami. Paspauskite straipsnį, kad perskaitytumėte visą jo turinį. Kategorijos Savininko vadove esantys straipsniai suskirstyti į pagrindines kategorijas ir pakategores. Tas pats straipsnis gali būti pateikiamas keliose atitinkamose kategorijose, kad būtų lengviau surasti. Savininko vadovą galima pasiekti iš viršutinio rodinio. – Norėdami atverti automobilio savininko vadovą, nuvilkite žemyn viršutinį centrinio ekrano rodinį ir palieskite Vartotojo vadovas. Yra daug įvairių būdų, leidžiančių automobilio savininko vadove rasti pageidaujamos informacijos. Parinktis pasieksite iš automobilio savininko vadovo pradžios puslapio ir iš viršutinio meniu. 1. Spauskite Categories. > Sąraše pateikiamos pagrindinės kategorijos. 2. Palieskite pagrindinę kategoriją ( ). > Pateikiamas antrinių kategorijų ( ) ir straipsnių ( ) sąrašas. 3. Palieskite straipsnį, kad jį atvertumėte. }} 21 SAVININKO INFORMACIJA || Automobilio išorės ir vidaus interaktyviosios sritys Automobilio išorės ir salono apžvalgos vaizdai. Skirtingos dalys yra susietos su interaktyviosiomis sritimis, kurios perkelia į straipsnius apie šias automobilio dalis. 1. paspauskite Išorė arba Salonas. > Išorės ir vidaus vaizdai rodomi su atitinkamomis interaktyviosiomis sritimis. Interaktyviosios sritys – tai saitai į straipsnius apie atitinkamas automobilio dalis. Perbraukite horizontaliai per ekraną, kad galėtumėte naršyti vaizdus. 2. Palieskite interaktyviąją sritį. > Pateikiamas straipsnis apie tą sritį. 3. Straipsniui atverti palieskite pavadinimą. Norėdami grįžti atgal, paspauskite grįžimo rodyklę. 22 Parankiniai Paspauskite ženklą, kad pasiektumėte parankinius straipsnius. Paspauskite straipsnį, kad perskaitytumėte visą jo turinį. Straipsnių įrašymas į parankinius arba naikinimas iš jų Įrašykite straipsnį į parankinius, paspausdami viršutiniame dešiniajame kampe esančią (kai straipsnis atvertas). Įrašius straipsnį į parankinius, žvaigždutė užpildoma: . Kaip naudotis viršutinio meniu paieškos funkcija 1. automobilio savininko Paspauskite vadovo viršutiniame meniu. Ekrano apatinėje dalyje pasirodo klaviatūra. 2. Įveskite raktinį žodį, pvz., „seatbelt“ (saugos diržas). > Įvedant raides, pateikiami straipsnių ir kategorijų pasiūlymai. 3. Palieskite straipsnį arba kategoriją, kad atvertumėte. Susijusi informacija Norėdami pašalinti straipsnį iš parankinių, vėl paspauskite žvaigždutę esamame straipsnyje. • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) Vaizdo įrašas • • Klaviatūra centriniame ekrane (p. 134) Paspauskite ženklą, kad peržiūrėtumėte trumpus įvairių automobilio funkcijų instrukcinius vaizdo įrašus. Information Palieskite ženklą, kad gautumėte informacijos apie tai, kuri automobilio savininko versija yra automobilyje ir kitos naudotojui naudingos informacijos. Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) SAVININKO INFORMACIJA Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose Automobilio savininko vadovą galima kaip programėlę3 atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Programėlė pritaikyta išmaniesiems telefonams ir planšetiniams kompiuteriams. mobilio dalys ir įdiegtos interaktyviosios sritys, kurias paspaudus atveriami straipsniai, susiję su konkrečia sritimi. Turinyje galime vykdyti paiešką, o įvairūs skirsniai sudaryti taip, kad būtų lengviau naršyti. „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė Daugiau informacijos apie jūsų automobilį pateikiama „Volvo Cars“ interneto svetainėje ir pagalbos svetainėje. Pagalba internete Norėdami aplankyti puslapį, eikite į https:// www.volvocars.com/intl/support. Pagalbos svetainė pasiekiama daugelyje rinkų. Joje rasite pagalbos dėl įvairių funkcijų, pvz., internetinių paslaugų ir funkcijų, „Volvo On Call“*, navigacijos sistemos* ir programėlių. Vaizdo įrašuose ir laipsniškai pateiktose instrukcijose aiškinamos įvairios procedūros, pvz., kaip prijungti automobilį prie interneto per mobilųjį telefoną. Atsisiunčiama informacija Savininko vadovą galima kaip mobiliąją programėlę atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Pasinaudoję čia pateiktu QR kodu, galėsite atsisiųsti programėlę tiesiogiai. Kitas būdas – „App Store“ arba „Google Play“ atlikite paiešką „Volvo manual“ („Volvo“ vadovas). Programėlėje yra vaizdo įrašas su išorės ir vidaus vaizdais: juose pažymėtos įvairios auto3 Tinka Žemėlapiai Automobiliuose su „Sensus Navigation“ yra galimybė atsisiųsti žemėlapius iš techninės pagalbos puslapio. Mobiliąją programėlę galima atsisiųsti iš „App Store“ ir „Google Play“. Susijusi informacija • Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) Automobilio savininko vadovai PDF formatu Automobilio savininko vadovai siūlomi atsisiųsti PDF formatu. Pasirinkite automobilio modelį ir modelio metus, kad atsisiųstumėte pageidaujamą vadovą. }} tam tikriems mobiliesiems įrenginiams. * Parinktis / priedas. 23 SAVININKO INFORMACIJA || Kaip susisiekti Techninės pagalbos svetainėje pateikiama išsami klientų techninės pagalbos skyriaus ir jūsų artimiausio „Volvo“ atstovo kontaktinė informacija. Prisijungimas prie „Volvo Cars“ interneto svetainės Sukurkite asmeninį „Volvo ID“ ir prisijunkite prie www.volvocars.com. Prisijungus galima peržiūrėti priežiūros duomenis, sutartis, garantijas bei kitą informaciją. Čia taip pat yra informacijos apie jūsų automobilio modeliui tinkamus priedus ir programinę įrangą. Susijusi informacija • 24 Volvo ID (p. 28) Automobilio savininko vadovo skaitymas Kad geriau susipažintumėte su savo naujuoju automobilį, prieš pirmąjį kartą važiuodami perskaityti automobilio savininko vadovą. Perskaitę automobilio savininko vadovą susipažinsite su naujomis funkcijomis, gausite patarimų, kaip valdyti automobilį skirtingose situacijose, ir sužinosite, kaip išnaudoti visas automobilio funkcijas. Atidžiai perskaitykite automobilio savininko vadove esančias saugos instrukcijas. Šios automobilio savininko informacijos paskirtis – paaiškinti visas galimas „Volvo“ transporto priemonės funkcijas, pasirinktis ir papildomą įrangą. Ji nėra garantija, kad visos šios savybės, funkcijos ir parinktys bus pasiekiamos kiekvienoje transporto priemonėje. Tam tikri naudojami terminai gali tiksliai nesutapti su pardavimo, rinkodaros ir reklamos medžiagoje naudojamais terminais. © „Volvo Car Corporation“ Parinktys / priedai Be standartinės įrangos savininko vadove aprašomos parinktys (gamykloje montuojama įranga) ir tam tikri priedai (po pardavimo montuojama įranga). Visos išleidimo metu žinomos pasirinktys ir visa papildoma įranga yra pažymėta žvaigždute: *. Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių. Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Speciali informacija Siekdami tobulinti gaminius, nuolat vykdome su tuo susijusius darbus. Dėl modifikavimo informacija, aprašai ir iliustracijos, pateikiamos automobilio savininko vadove, gali skirtis nuo automobilio įrangos. Mes pasiliekame teisę daryti pakeitimus be išankstinio perspėjimo. Įspėjimai pateikiami tuo atveju, jei kyla pavojus susižaloti. Neišneškite šio vadovo iš automobilio: jei kiltų problemų, neturėsite reikiamos informacijos apie tai, kur ir kaip kreiptis profesionalų pagalbos. Svarbus tekstas pateikiamas, jei kyla pavojus sugadinti turtą. ĮSPĖJIMAS SVARBU * Parinktis / priedas. SAVININKO INFORMACIJA PASTABA Žalos turtui pavojus Pastabose rasite patarimų ir rekomendacijų, kurios palengvins naudojimąsi, pvz., funkcijomis ir ypatybėmis. Balti ISO ženklai ir baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. PASTABA Automobilio savininko vadove pateikiami lipdukai nebūtinai tiksliai atitinka automobilyje esančius lipdukus. Jie įtraukti tam, kad būtų apytiksliai nurodyta jų vieta automobilyje. Jūsų konkrečiam automobiliui aktuali informacija yra pateikiama atitinkamose jo vietose priklijuotuose lipdukuose. Lipdukai Automobilyje yra įvairių tipų lipdukų, skirtų aiškiu būdu perteikti svarbią informaciją. Toliau pateikiame automobilyje esančių lipdukų sąrašą nuo svarbesnių – įspėjamųjų iki mažiau svarbių – informacinių. Įspėjimas apie galimas traumas Balti ISO ženklai ir baltas tekstas ar paveikslėlis juodame arba mėlyname įspėjimo lauke bei pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima padaryti žalą turtui. Information Iliustracijos ir vaizdo įrašai Šiame savininko vadove naudojamos iliustracijos ir vaizdo įrašai kartais būna bendro pobūdžio ir skirti pateikti bendrą tam tikros funkcijos vaizdą ar pavyzdį. Jie gali skirtis nuo tikros automobilio išvaizdos, priklausomai nuo įrangos lygio ir rinkos. Susijusi informacija Juodi ISO ženklai geltoname įspėjimų lauke, baltas tekstas / paveikslėlis juodame pranešimo lauke. Naudojamas įspėti apie esantį pavojų, kurio nepaisant galima susižaloti arba žūti. • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) • Savininko vadovas mobiliuosiuose įrenginiuose (p. 23) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 23) 25 SAVININKO INFORMACIJA Automobilio savininko vadovas ir aplinka Automobilio savininko vadovas yra atspausdintas ant popieriaus iš valdomų miškų. „Forest Stewardship Council“ (FSC)® simbolis reiškia, kad spausdinto savininko vadovo popieriaus masė gauta iš FSC® patvirtintų miškų arba kitų kontroliuojamų šaltinių. Susijusi informacija • 26 Drive-E – didesnis važiavimo malonumas (p. 30) JŪSŲ „VOLVO“ JŪSŲ „VOLVO“ Volvo ID „Volvo ID“ – tai asmeninis ID, suteikiantis prieigą prie įvairių paslaugų, naudojantis vienu naudotojo vardu ir slaptažodžiu. PASTABA Siūlomos paslaugos laikui bėgant gali kisti. Jos priklauso nuo įrangos lygio ir rinkos. Paslaugų pavyzdžiai: • „Volvo On Call“ programėlė* – patikrinkite savo automobilį telefonu. Pavyzdžiui, galite patikrinti degalų lygį, parodyti artimiausią degalinę ir užrakinti automobilį nuotoliniu būdu. • Siųsti į automobilį – siųskite adresus iš internetinių žemėlapio tarnybų tiesiai į automobilį. • Rezervuoti priežiūrą ir remontą – užregistruokite autoservisą / įgaliotąjį atstovą svetainėje volvocars.com ir rezervuokitės priežiūros darbus tiesiai iš automobilio. „Volvo ID“ galima sukurti automobilyje, svetainėje volvocars.com arba naudojantis „Volvo On Call“ programėle1. „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas • „Volvo ID“ kūrimas ir registravimas (p. 28) Volvo ID galima sukurti skirtingais būdais. Jei „Volvo ID“ sukuriamas adresu volvocars.com arba naudojant „Volvo On Call“ programėlę2, „Volvo ID“ taip pat būtina priregistruoti prie automobilio, kad būtų galima naudotis įvairiomis „Volvo ID“ paslaugomis. „Volvo ID“ sukurkite su „Volvo ID“programėle 1. Atsisiųskite „Volvo ID“ programėlę naudodamiesi Atsisiuntimo centras (centrinio ekrano programėlių rodinyje). • Užsakykite techninę priežiūrą ir remontą (p. 653) 2. Paleiskite programėlę ir užregistruokite asmeninį el. pašto adresą. Užregistravus „Volvo ID“ automobilyje, tampa pasiekiamos kelios paslaugos. Tam pačiam automobiliui galima naudoti kelis „Volvo ID“, o keli automobiliai netgi gali būti susieti su tuo pačiu „Volvo ID“. Susijusi informacija 3. Vadovaukitės į nurodytąjį el. pašto adresą automatiškai atsiųstomis instrukcijomis. > „Volvo ID“ sukuriamas ir automatiškai užregistruojamas jūsų automobilyje. Dabar galima naudotis „Volvo ID“ paslaugomis. PASTABA Pakeitus paslaugos (pvz., „Volvo On Call“) naudotojo vardą / slaptažodį, jie automatiškai pakeičiami ir kitoms paslaugoms. 1 Jei naudojatės „Volvo On Call“*. 2 Taikoma tik kai kurioms rinkoms. 28 * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ „Volvo Cars“ interneto svetainėje sukurkite „Volvo ID“ 1. Eikite į www.volvocars.com ir prisijunkite3 naudodamiesi viršutiniame dešiniajame kampe pateikta piktograma. Pasirinkite „Sukurti „Volvo ID“. 2. Įveskite asmeninio el. pašto adresą. 3. Vadovaukitės į nurodytąjį el. pašto adresą automatiškai atsiųstomis instrukcijomis. > Dabar „Volvo ID“ sukurtas. Skaitykite toliau, kad sužinotumėte, kaip užregistruoti ID automobilyje. „Volvo On Call“ programėlėje4 sukurkite „Volvo ID“ 1. Atsisiųskite „Volvo On Call“ programėlės naujausią versiją į telefoną5. 2. Pasirinkite sukurti „Volvo ID“. 3. Atsidaro „Volvo ID“ sukūrimui skirtas. Įrašykite prašomą informaciją. 4. Pažymėkite langelį, kad sutinkate su sąlygomis ir nuostatais. 5. Paspauskite mygtuką, kuris sukuria jūsų „Volvo ID“. 3 Prieinama tam tikrose rinkose. 4 Automobiliai su „Volvo On Call“*. 5 Galima atsisiųsti, pvz., per „Apple 6. Pateiktuoju adresu išsiunčiamas el. laiškas. Norėdami suaktyvinti „Volvo ID“, spustelėkite el. laiške pateiktą nuorodą. > Dabar „Volvo ID“ yra paruoštas naudoti. Jūsų „Volvo ID“ užregistravimas automobiliui Jei sukūrėte savo „Volvo ID“ internetu arba per Volvo On Call programėlę, užregistruokite jį savo automobilyje: 1. Susijusi informacija • • • • Volvo ID (p. 28) Programėlių atsisiuntimas (p. 549) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 651) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Jei to dar nepadarėte, atsisiųskite „Volvo ID“ programėlę naudodamiesi Atsisiuntimo centras centrinio ekrano programėlių rodinyje. PASTABA Kad galėtumėte atsisiųsti programėlių, automobilis turi būti prijungtas prie interneto. 2. Paleiskite programėlę ir įveskite savo „Volvo ID“ / savo el. pašto adresą. 3. Vykdykite instrukcijas, automatiškai atsiųstas su jūsų „Volvo ID“ susietu el. pašto adresu. > Jūsų „Volvo ID“ yra užregistruotas automobilyje. Dabar galima naudotis „Volvo ID“ paslaugomis. App Store“ arba „Google Play“. * Parinktis / priedas. 29 JŪSŲ „VOLVO“ Drive-E – didesnis važiavimo malonumas duktus bei sprendimus, tuo pat metu mažinant neigiamą poveikį aplinkai. „Volvo Car Corporation“ nuolat dirba siekdama kurti saugesnius ir efektyvesnius pro- Aplinkosauga yra viena iš pagrindinių „Volvo Car“ veiklos vertybių, kuri daro įtaką visoms operacijoms. Į gamtos apsaugą atsižvelgiame galvodami apie visus automobilio gyvavimo ciklo etapus, įvertindami, kokį poveikį aplinkai jis daro nuo projektavimo iki pat utilizavimo ir perdirbimo. Bazinis „Volvo Cars“ principas kiekvienas naujai sukurtas gaminys turi aplinkai daryti mažiau neigiamo poveikio nei tas, kurį jis pakeičia. „Volvo“ aplinkosauginės veiklos pagrindas yra efektyvesnių ir mažiau teršiančių transmisijų 30 Drive-E vystymas. „Volvo“ taip pat yra svarbi asmens aplinka – pavyzdžiui, oras „Volvo“ viduje yra švaresnis nei lauke dėl klimato kontrolės sistemos. Jūsų „Volvo“ atitinka griežtus tarptautinius aplinkosaugos standartus. Visi „Volvo“ gamybos padaliniai turi būti sertifikuoti pagal ISO 14001, nes taip palaikomas sisteminis požiūris į aplinkosauginius veiklos klausimus, užtikrinantis nuolatinį tobulinimą kai daromas mažesnis poveikis aplinkai. ISO sertifikatas taip pat reiškia, kad laikomasi galiojančių aplinkosaugos įstatymų bei nuostatų. „Volvo“ taip pat reikalauja, kad šiuos reikalavimus tenkintų ir partneriai. Kuro sąnaudos Kadangi didžiąją dalį automobilio poveikio aplinkai jo eksploatacijos eigoje padaro naudojimas, „Volvo Cars“ aplinkosauginės veiklos pagrindas – pastangos mažinti degalų sąnaudas, anglies dioksido ir kitų oro teršalų emisiją. „Volvo” automobiliai pasižymi taupiu kuro naudojimu, lyginant su kitais tokios pačios klasės automobiliais. Automobilis sunaudoja mažiau JŪSŲ „VOLVO“ kuro, nes išmeta mažesnį kiekį šiltnamio efektą sukeliančių dujų ir anglies dvideginio. Siekiame prisidėti kurdami geresnę aplinką Energiją taupantis ir ekonomiškas automobilis gali prisidėti prie mažesnio poveikio aplinkai ir sumažinti išlaidas jo savininkui. Jūs kaip vairuotojas galite lengvai sumažinti degalų sąnaudas bei sutaupyti pinigų ir prisidėti prie geresnės aplinkos kūrimo. Pateikiame keletą patarimų: • Susiplanuokite efektyvų vidutinį greitį. Greičiui viršijus maždaug 80 km/h (maždaug 50 myl./val.) arba nukritus žemiau 50 km/h (maždaug 30 myl./val.), padidėja energijos sąnaudos. utilizuoti šio tipo atliekas, pasitarkite su servisu. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Veiksminga emisijos kontrolė Jūsų „Volvo” automobilis pagamintas pagal koncepciją „Švaru viduje ir lauke” – švari automobilio salono aplinka bei ypač efektyvi emisijos kontrolė. Daugeliu atvejų išmetamųjų dujų kiekis yra daug mažesnis negu nurodyta taikomuose standartuose. Švarus oras automobilio salone Oro filtras neleidžia pro oro įsiurbimo angą į automobilio saloną patekti dulkėms ir žiedadulkėms. • Laikykitės techninės priežiūros ir garantijos knygelėje rekomenduojamų automobilio techninės priežiūros intervalų. Salono oro kokybės sistema (IAQS)* užtikrina, kad į automobilio saloną iš lauko patenkantis oras būtų valomas. • Venkite leisti varikliui ilgai veikti laisvąja eiga: jei ilgiau stovite, išjunkite variklį. Laikykitės vietinių įstatymų. • Planuokite kelionę. Daug nereikalingų sustojimų ir netolygus greitis didina degalų sąnaudas. Ši sistema išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. Jei oras lauke yra užterštas, ortakiai uždaromi ir vyksta uždara salono oro apytaka. Taip gali nutikti esant intensyviam eismui, pavyzdžiui, automobilių kamščiams ir važiuojant tuneliu. • Naudokite paruošimo sistemą – ji gali padidinti hibridinės sistemos akumuliatoriaus energija įveikiamą atstumą ir sumažinti energijos poreikį važiuojant. Be to, nepamirškite, kad aplinkai pavojingas atliekas, pvz., akumuliatorius ir alyvą, reikia utilizuoti saugiu aplinkai būdu. Jei nežinote, kaip IAQS yra dalis sistemos „Clean Zone Interior Package“ (CZIP)*, kuriai taip pat priklauso funkcija, leidžianti įjungti ventiliatorių atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Salonas „Volvo“ salono medžiaga kruopščiai parinkta ir išbandyta, kad būtų maloni ir patogi. Kai kurios detalės, pavyzdžiui, vairo siūlės, yra rankų darbo. Salonas stebimas, ar esant, pvz., dideliam karščiui ir skaisčiai šviesai nesklinda nemaloniai stiprūs kvapai ar cheminės medžiagos, sukeldamos diskomfortą. „Volvo” autoservisai ir aplinka Reguliari priežiūra sudaro sąlygas, kad jūsų automobilis tarnautų ilgai ir degalų sąnaudos būtų nedidelės. Tokiu būdu jūs taip pat prisidedate prie švaresnės aplinkos. Jei „Volvo” autoservisams patikėsite savo automobilio techninį aptarnavimą ir priežiūrą, tai taps „Volvo” sistemos dalimi. Projektuodama autoservisų patalpas, „Volvo“ kelia aiškius aplinkosauginius reikalavimus tam, kad būtų užkirstas kelias teršalų patekimui į aplinką. Mūsų autoservisų darbuotojai yra parengti ir turi reikiamų priemonių, kad būtų garantuota tinkama aplinkosauga. Perdirbimas Kadangi „Volvo“ akcentuoja visą eksploatacijos ciklą, svarbu ir tinkamai perdirbti automobilį, mažinant poveikį aplinkai. Galima perdirbti beveik visą automobilį. Todėl automobilio paskutinio savininko prašoma susisiekti su atstovu, kuris pateiks informacijos apie sertifikuotus / aprobuotus perdirbimo taškus. }} * Parinktis / priedas. 31 JŪSŲ „VOLVO“ || Susijusi informacija • • • • • 32 Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 727) Taupus važiavimas (p. 514) Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 247) Automobilio savininko vadovas ir aplinka (p. 26) Oro kokybė (p. 220) JŪSŲ „VOLVO“ „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas „IntelliSafe“ – tai „Volvo Cars“ automobilių saugos koncepcija. „IntelliSafe“ susideda iš keleto sistemų6, kurių paskirtis – užtikrinti didesnį kelionių automobiliu saugumą, išvengti sužalojimų ir apsaugoti keleivius bei kitus eismo dalyvius. ĮSPĖJIMAS Šios funkcijos yra pagalbinės: jos negali padėti visose situacijose ir bet kokiomis sąlygomis. Vairuotojas visada prisiima atsakomybę ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis galiojančių kelių eismo taisyklių bei reikalavimų. Pagalba Kad vairuotojui būtų saugiau važiuoti automobiliu, „IntelliSafe“ turi šias funkcijas. • • • • • • • Aktyviosios tolimosios šviesos Tunelio aptikimas Pilot Assist Cross Traffic Alert* Blind Spot Information* Parkavimo pagalbos sistema* „Park Assist Pilot“* statymo pagalba 6 Kai kurios iš šių sistemų 7 All Wheel Drive* • • • • • • • Pagalbinės statymo sistemos kamera* • • • Rear Collision Warning • Kelio ženklų informacija* PASTABA elektroninė stabilumo kontrolė Perskaitykite kiekvienai atskirai sistemai skirtus skyrius, kad visiškai suprastumėte funkcijas ir sužinotumėte apie svarbius įspėjimus. Roll Stability Control Greičio ribotuvas* Pastovaus greičio palaikymo sistema Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Driver Alert Control Visų ratų pavara7 Saugos oro pagalvės Susijusi informacija • • • Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 164) Sauga (p. 44) Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) Prevencija Siekiant padėti vairuotojui išvengti eismo įvykių, „IntelliSafe“ turi šias funkcijas. • City Safety • Įspėjimas apie atstumą* • Eismo juostos laikymo pagalba • Susid. vengimo pagalba Apsauga Siekiant apsaugoti vairuotoją ir keleivius tam tikrose situacijose avarijos atveju, „IntelliSafe“ turi šias kartu veikiančias funkcijas. • • Whiplash Protection System Saugos diržai su saugos diržų įtempikliais įrengiamos standartiškai, tuo tarpu kitos yra pasirinktinės. Jos gali skirtis priklausomai nuo rinkos, modelio metų ir automobilio modelio. * Parinktis / priedas. 33 JŪSŲ „VOLVO“ „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos „Sensus“ suteikia galimybę naudoti įvairių tipų programėles ir paversti automobilį „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku. Tai – „Sensus“ „Sensus“ siūlo išmanią sąsają ir ryšį su skaitmeniniu pasauliu. Patogi navigacijos struktūra leidžia, kai reikia, gauti reikiamą pagalbą, informaciją ir pramogauti netrikdant vairuotojo. cija. Informacija rodoma skirtingose vietose pagal tai, kokie yra vairuotojo prioritetai. „Sensus“ apima visas automobilio sistemas, susijusias su pramogomis, interneto ryšiu, navigacija* ir naudotojo sąsaja tarp vairuotojo bei automobilio. Būtent „Sensus“ leidžia jums užmegzti ryšį su automobiliu ir išoriniu pasauliu. Informacija reikiamu laiku ir reikiamoje vietoje Įvairiuose automobilyje įrengtuose ekranuose reikiamu momentu suteikiama aktuali informa- 34 * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ Skirtingų tipų informacija rodoma skirtinguose ekranuose, priklausomai nuo jai suteikiamo prioriteto. Projekcinis rodinys* Projekciniame rodinyje pateikiama rinktinė informacija, į kurią vairuotojas turi nedelsdamas atsižvelgti. Tai, pvz., gali būti kelių eismo įspėjimai, greičio informacija ir navigacijos* informacija. Projekciniame rodinyje taip pat rodoma informacija apie kelio ženklus ir įeinančius telefoninius skambučius. Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrane pateikiama informacijos apie greitį ir, pvz., priimamus skambučius arba gro- * Parinktis / priedas. }} 35 JŪSŲ „VOLVO“ || jamus kūrinius. Ekranas valdomas dviem vairo klaviatūromis. Centrinis ekranas Balso atpažinimo sistema Vairuotojas gali naudotis valdymo balsu sistema neatitraukdamas rankų nuo vairo. Sistema supranta natūralią kalbą. Naudokite balso atpažinimo funkciją norėdami, pavyzdžiui, pagroti dainą, kam nors paskambinti, padidinti temperatūrą arba perskaityti teksto pranešimą. Susijusi informacija Iš jutiklinio centrinio ekrano galima valdyti daugelį pagrindinių automobilio funkcijų. Todėl fizinių mygtukų ir valdymo elementų skaičius automobilyje yra minimalus. Ekraną galima valdyti net ir mūvint pirštines. Iš čia yra valdomos, pvz., klimato kontrolės ir pramogų sistemos bei sėdynių padėtis*. Atsiradus galimybei, į centriniame ekrane rodomą informaciją gali reaguoti vairuotojas arba kitas automobilyje esantis asmuo. 36 • • • • • • Projekcinis rodinys* (p. 150) Vairuotojo ekranas (p. 90) Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) Balso atpažinimas (p. 153) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku (p. 587) * Parinktis / priedas. JŪSŲ „VOLVO“ Programinės įrangos naujiniai Duomenų įrašymas Siekiant, kad jūs ir kiti „Volvo“ klientai galėtų maksimaliai išnaudoti savo automobilius, „Volvo“ nepertraukiamai tobulina automobilių sistemas ir jums siūlomas paslaugas. Vykdant jūsų automobilio priežiūros darbus pas įgaliotąjį „Volvo“ atstovą, galima atnaujinti jūsų „Volvo“ programinę įrangą į naujausią versiją. Naujausias programinės įrangos naujinys suteikia jums galimybę naudotis jame įdiegtais patobulinimais, įskaitant ir ankstesnių naujinių patobulinimus. Kaip „Volvo“ saugumo ir kokybės užtikrinimo dalis tam tikra informacija apie transporto priemonės veikimą, funkcionalumą ir įvykius įrašoma automobilyje. Transporto priemonės su „VCM High8“ gali rinkti duomenis apie transporto priemonės saugos ir kitas funkcijas. Duomenys renkami gaminių tobulinimo, kokybės gerinimo ir saugos tikslais, taip pat – siekiant tobulinti ir stebėti transporto priemonės kokybę bei saugos funkcijas. Duomenys renkami dar ir siekiant valdyti „Volvo Car Corporation“ garantinius įsipareigojimus, taip pat – laikytis teisinių reikalavimų, susijusių su variklio emisijos duomenimis. Papildomos informacijos apie išleistus naujinius ir atsakymus į dažnai užduodamus klausimus rasite https://www.volvocars.com/intl/ support. PASTABA Funkcijos po atnaujinimo gali skirtis atsižvelgiant į rinką, modelį, modelio metus ir parinktis. Susijusi informacija • „Sensus“ – interneto ryšys ir pramogos (p. 34) • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 651) 8 Vehicle Connectivity Module PASTABA Rinkdama duomenis, „Volvo“ gali sunaudoti nedidelę transporto priemonės duomenų plano dalį (iki 10 MB per mėnesį). Šioje transporto priemonėje veikia sistema „Event Data Recorder“ (EDR). Pirminė paskirtis – registruoti ir įrašyti duomenis, susijusius su eismo įvykiais ar galimo susidūrimo situacijomis, kai, pvz., išsiskleidžia saugos oro pagalvė arba transporto priemonė kliudo kelyje esančią kliūtį. Duomenys įrašomi siekiant, kad būtų geriau suprantama, kaip skirtingose situacijose veikia transporto priemonės sistemos. EDR skirta duomenims, susijusiems su transporto priemonės dinamikos ir saugos sistemomis, įrašyti trumpam laikotarpiui, dažniausiai 30 sekundžių ar trumpiau. Šioje transporto priemonėje esanti EDR sistema skirta duomenims, susijusiems su šiomis situacijomis esant eismo įvykiams ar galimiems susidūrimams, įrašyti: • • Kaip veikė įvairios automobilio sistemos • Kaip vairuotojas naudoja greičio ar stabdžių pedalus • Transporto priemonės važiavimo greitis Ar buvo prisegti / įtempti vairuotojo ir keleivio saugos diržai Ši informacija gali mums padėti suprasti aplinkybes, kuriomis įvyksta eismo įvykiai, sužalojami žmonės ir padaroma žala. EDR įrašo tik tuos duomenis, kai atsitinka neįprastas susidūrimo įvykis. EDR neįrašinėja jokių duomenų esant įprastoms vairavimo sąlygoms. Taip pat sistema niekada neregistruoja, kas vairuoja transporto priemonę ar eismo įvykio arba galimo įvykio geografinės vietos. Tačiau kitos šalys, pvz., policija, gali pasinaudoti įrašytais duomenimis kartu su asmeniniais duomenimis, kurie dažniausiai renkami įvykus eismo įvykiui. Norint išaiškinti registruotus duomenis }} 37 JŪSŲ „VOLVO“ reikia specialios įrangos arba prieigos prie transporto priemonės arba EDR. Be EDR automobilyje įmontuoti ir keli kompiuteriai, skirti nuolat tikrinti ir stebėti automobilio funkcijas. Jie gali registruoti duomenis esant įprastinėms vairavimo sąlygoms, bet visų pirma jie registruoja gedimus, kurie daro poveikį transporto priemonės funkcionalumui ir veikimui, arba aktyvavus transporto priemonės vairuotojo pagalbos funkciją (pvz., „City Safety“ ir automatinio stabdymo funkciją). Kai kurių įrašytų duomenų reikia tam, kad techninio aptarnavimo ir priežiūros specialistai galėtų nustatyti ir pašalinti bet kuriuos transporto priemonės gedimus. Registruotos informacijos reikia ir tam, kad „Volvo“ galėtų įvykdyti įstatymuose ir valdžios organų nustatytus teisinius reikalavimus. Transporto priemonėje registruota informacija saugoma jos kompiuteryje iki transporto priemonės techninės apžiūros arba remonto. Be to, registruotą informaciją galima naudoti kaip visumą tyrimams atlikti ar gaminiams kurti siekiant nuolatos tobulinti „Volvo“ automobilių saugumą ir kokybę. „Volvo“ neatskleis pirmiau aprašytos informacijos trečiosioms šalims be automobilio savininko sutikimo. Siekiant vykdyti nacionalinių teisės aktų reikalavimus, „Volvo“ gali tekti atskleisti šio pobūdžio informaciją policijai arba kitoms institucijoms, kurios gali pareikšti teisę 38 į tokią prieigą. Siekiant perskaityti ir išaiškinti įrašytą informaciją, reikia specialios techninės įrangos, kurią turi „Volvo“ ir su bendrove sutartis pasirašę autoservisai. „Volvo“ atsako už saugų informacijos, kuri yra perduodama „Volvo“ aptarnavimo ir techninės priežiūros metu, laikymą ir tvarkymą bei užtikrinimą, kad tokios informacijos tvarkymas atitiktų galiojančius teisinius reikalavimus. Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai „Volvo“ siūlo paslaugų, padedančių padidinti automobilio saugumą ir komfortą. Šios paslaugos apima viską – nuo skubios pagalbos iki navigacijos ir įvairių techninės priežiūros paslaugų. Prieš pradedant naudotis paslaugomis svarbu, kad perskaitytumėte pagalbos informaciją dėl paslaugų teikimo sąlygų ir nuostatų adresu www.volvocars.com. Susijusi informacija • Klientų privatumo politika (p. 39) JŪSŲ „VOLVO“ Klientų privatumo politika „Volvo“ gerbia ir saugo visų mūsų interneto svetainės lankytojų saugumą. Šioje politikoje nagrinėjami klientų duomenų ir asmens informacijos tvarkymo klausimai. Tikslas – suteikti dabartiniams, buvusiems ir būsimiems klientams bendrojo pobūdžio informacijos apie: • aplinkybes, kurioms esant, renkame ir apdorojome jūsų asmeninius duomenis; • mūsų renkamus asmeninių duomenų tipus; • priežastį, kodėl renkame jūsų asmeninius duomenis; • tai, kaip tvarkome jūsų asmeninius duomenis. Daugiau informacijos apie politiką ieškokite pagalbos informacijoje adresu www.volvocars.com. Susijusi informacija • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 590) • Paslaugų teikimo sąlygos ir nuostatai (p. 38) • Duomenų įrašymas (p. 37) Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą ĮSPĖJIMAS Vairuotojas visada atsako, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, laikantis visų galiojančių įstatymų bei kelių eismo taisyklių. Neteisingai prijungus ir įrengus priedus bei papildomą įrangą, gali sutrikti automobilio elektroninės sistemos veikimas. Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. Automobilio savininko vadove aprašoma įranga nėra montuojama į visus automobilius. Modelių komplektacija yra skirtinga, tai priklauso nuo konkrečios rinkos poreikių (kuriamos įvairios adaptacijos), nacionalinių, vietinių įstatymų bei taisyklių. Šiame vadove aprašytos parinktys arba priedai yra pažymėti žvaigždute. Jei nežinote, ar konkretus komponentas yra montuojamas standartiškai ar papildomai, kreipkitės į „Volvo“ atstovą. Taip pat svarbu užtikrinti, kad automobilio techninė ir bendroji priežiūra būtų vykdomos pagal „Volvo“ rekomendacijas: žr. savininkui skirtą informaciją bei techninės priežiūros ir garantijos knygelę. Jei bortinio kompiuterio informacija skiriasi nuo spausdinto automobilio savininko vadovo, pirmumas visada teikiamas spausdintai informacijai. Susijusi informacija • • • Priedų įrengimas (p. 40) Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo (p. 40) Automobilio savininko vadovo skaitymas (p. 24) 39 JŪSŲ „VOLVO“ Priedų įrengimas Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. • „Volvo“ originalūs priedai yra išbandyti siekiant užtikrinti darnią sąveiką su automobilio našumo, saugos ir emisijos kontrolės sistemomis. Be to, parengtas ir kvalifikuotas „Volvo“ autoserviso technikas žinos, kokius priedus galima saugiai įrengti jūsų „Volvo“ automobilyje. Prieš montuodami savo automobilyje bet kokius priedus, būtinai kreipkitės patarimo į parengtą ir kvalifikuotą „Volvo“ autoserviso techniką. • „Volvo“ nepatvirtinti priedai gali nebūti konkrečiai išbandyti su jūsų automobiliu ir gali jam netikti. • Jei įrengsite priedus, kurių „Volvo“ neišbandė arba jei leisite kitiems patirties neturintiems asmenims įrengti priedus, gali nukentėti kai kurios automobilio našumo arba saugos sistemos. • 40 Jokia naujo automobilio garantija netaikoma pažeidimams, atsiradusiems dėl nepatvirtintais būdais arba netinkamai įrengtų priedų. Papildomos informacijos apie garantijos informaciją rasite techninės priežiūros ir garantijos knygelėje. „Volvo“ neprisiima jokios atsakomybės už žūtis, susižalojimus ar sąnaudas, kurių priežastimi taps sumontuoti neoriginalūs priedai. Susijusi informacija • Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą (p. 39) Įrangos prijungimas prie automobilio diagnostinio lizdo Netinkamai prijungus ir įdiegus programinę įrangą ar diagnostines priemones, gali būti neigiamai paveikta automobilio elektroninė sistema. Primygtinai rekomenduojame „Volvo“ savininkams įrengti tik „Volvo“ patvirtintus originalius priedus, o jų įrengimo darbus patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ priežiūros technikams. Tam tikri priedai veikia tik įdiegus susijusią programinę įrangą į automobilio kompiuterio sistemą. Duomenų ryšio jungtis („On-board Diagnostic“, OBDII) įrengta po prietaisų skydeliu, vairuotojo pusėje. JŪSŲ „VOLVO“ PASTABA „Volvo Cars“ neprisiima jokios atsakomybės už pasekmes, jei prie „On-board Diagnostic“ lizdo (OBDII) bus jungiama neautorizuota įranga. Šį lizdą naudoti reikia patikėti tik parengtiems ir kvalifikuotiems „Volvo“ autoserviso technikams. Susijusi informacija • Svarbi informacija apie priedus ir pagalbinę įrangą (p. 39) Automobilio identifikacinio numerio rodymas Pavyzdžiui, susisiekus su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu dėl „Volvo On Call“ abonemento, reikės pateikti automobilio identifikacinį numerį (VIN9). 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema Sistemos informacija Automobilio identifikacijos Nr.. > Pateikiamas automobilio identifikacinis numeris. Visuose modeliuose VIN yra panašioje vietoje. Kitas būdas surasti VIN: 9 Vehicle • techninės priežiūros ir garantijos knygelės pirmajame puslapyje • • automobilio registravimo dokumente iš lauko pro automobilio priekinį stiklą pažiūrėkite į prietaisų skydelį. Identification Number 41 JŪSŲ „VOLVO“ Vairuotojo blaškymasis ĮSPĖJIMAS Vairuotojas privalo padaryti viską, kad užtikrintų savo, keleivių ir kitų kelių eismo dalyvių saugą. Šios atsakomybės dalis – nesiblaškyti, pvz., vairuojant nedirbti kitų darbų, nesusijusių su automobilio valdymu. Jūsų naujajame „Volvo“ yra (arba gali būti) gausaus turinio pramogų ir ryšių sistemų. Tai gali būti mobilieji telefonai su laisvų rankų įranga, navigacijos sistemos ir garso sistemos, turinčios įvairiausių funkcijų. Be to, taip pat galite turėti kitų asmeninių nešiojamųjų elektroninių įrenginių. Naudojami tinkamai ir saugiai, tokie įrenginiai gali praturtinti vairavimo patirtį. Vis dėlto, netinkamai naudojami jie gali blaškyti jūsų dėmesį. Norėtumėme pateikti jums keletą įspėjimų dėl tokių sistemų, siekdami akcentuoti „Volvo“ rūpestį jūsų sauga. Niekada nenaudokite automobilyje įrenginio ar funkcijos taip, kad nukreiptumėte dėmesį nuo saugaus vairavimo. Nukreipus dėmesį, gali įvykti rimtas autoįvykis. Be šių bendrojo pobūdžio įspėjimų siūlome keletą patarimų, kaip naudotis naujomis automobilyje galinčiomis būti funkcijomis: 42 • Vairuodami niekada nesinaudokite rankoje laikomu mobiliuoju telefonu. Kai kuriuose regionuose vairuotojui draudžiama naudotis mobiliuoju telefonu, kai automobilis juda. • Jei automobilyje įrengta navigacijos sistema, planinį maršrutą galima nustatyti ir keisti tik kai automobilis stovi. • Niekada neprogramuokite garso sistemos, kai automobilis juda. Programuokite radijo išankstines nuostatas, kai automobilis stovi, ir po to jomis naudokitės, kad greičiau ir paprasčiau iškviestumėte pageidaujamas radijo stotis. • Kai automobilis juda, nesinaudokite nešiojamaisiais arba delniniais kompiuteriais. Susijusi informacija • Garsas, medija ir internetas (p. 546) SAUGA SAUGA Sauga ĮSPĖJIMAS Transporto priemonėje sumontuotos kelios saugos sistemos, kurios veikia kartu apsaugoti transporto priemonės vairuotoją ir keleivius avarijos atveju. Automobilyje yra keletas jutiklių, kurie reaguoja avarijos metu ir, atsižvelgiant į konkrečią avarinę situaciją, aktyvuoja įvairias saugos sistemas, pvz., įvairių rūšių saugos oro pagalves ir saugos diržų įtempiklius. Priklausomai nuo konkrečios eismo įvykio situacijos, pvz., susidūrimas skirtingais kampais, apsivertimas ar nuvažiavimas nuo kelio, kad suteiktų gerą apsaugą, šios sistemos reaguoja skirtingai. Jei įspėjamasis ženklas lieka šviesti arba įsijungia važiuojant ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas SRS oro pagalvė Reikia skubiai vykti į autoservisą, tai reiškia, kad neveikia tam tikra vienos iš saugos sistemų dalis. „Volvo“ rekomenduoja kaip įmanoma greičiau susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nemodifikuokite ir neremontuokite įvairių automobilio saugos sistemų. Netinkamai vykdant darbus su bet kuria iš sistemų, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Yra ir mechaninių saugos sistemų, pvz., „Whiplash Protection System“. Automobilis sukonstruotas taip, kad didžioji susidūrimo jėgos dalis būtų paskirstyta sijoms, statramsčiams, grindims, stogui ir kitoms kėbulo dalims. Pažeidus svarbią automobilio funkciją, po susidūrimo gali būti aktyvuotas automobilio saugos režimas. mas. Įspėjamasis simbolis vairuotojo ekrane Susijusi informacija Įspėjamasis simbolis vairuotojo ekrane pasirodo, kai automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. Jei automobilio saugos sistema veikia sklandžiai, simbolis dingsta po maždaug 6 sekundžių. 44 Sugedus specifiniam įspėjamajam simboliui, vietoj jo įsijungia bendrasis įspėjamasis simbolis ir vairuotojo ekrane parodomas tas pats praneši- • • • • • Sauga nėštumo metu (p. 45) Saugos diržai (p. 47) Saugos oro pagalvės (p. 52) Whiplash Protection System (p. 45) Safety mode (p. 59) • Vaikų sauga (p. 61) SAUGA Sauga nėštumo metu Svarbu, kad nėštumo laikotarpiu saugos diržas būtų naudojamas tinkamai ir nėščiosios vairuotojos nustatytų tinkamą sėdėjimo padėtį. Saugos diržas Pasistenkite sėdynę atitraukti tiek, kad tarp pilvo ir vairo būtų kuo didesnis tarpas. Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 44) Saugos diržai (p. 47) Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Whiplash Protection System „Whiplash Protection System“ (WHIPS) sumažina kaklo traumų pavojų. Sistemą sudaro smūgio energiją sugeriantys atlošai ir sėdynės pasostė, taip pat – ypatingos konstrukcijos priekinių sėdynių galvos atramos. WHIPS sistema suveikia smūgio į automobilio galinę dalį atveju. Jos veikimas priklauso nuo susidūrimo kampo ir greičio, atsitrenkusio automobilio tipo ir kitų veiksnių. Suveikus sistemai WHIPS, priekinės sėdynės atlošai yra atlenkiami atgal, o sėdynės pasostės – žemyn, kad pasikeistų vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio sėdėjimo padėtis. Jų judėjimas padeda absorbuoti dalį kylančių jėgų, kurios gali sukelti kaklo traumą. ĮSPĖJIMAS Įstrižoji dalis turi eiti per petį, tarp krūtų ir per pilvo šoną. WHIPS yra saugos diržų papildinys. Visada naudokite saugos diržą. Apatinė diržo dalis turi kuo geriau priglusti ir eiti kuo žemiau po pilvu. Negalima leisti jai pakilti. Įtempkite saugos diržą ir užtikrinkite, kad jis būtų gerai prigludęs prie kūno. Be to, patikrinkite, ar diržas nėra susisukęs. Sėdėjimo padėtis Vėlesniais nėštumo mėnesiais nėščios vairuotojos turėtų pareguliuoti automobilio sėdynę ir vairą taip, kad galėtų lengvai vairuoti automobilį (t. y., kad lengvai pasiektų pedalus ir vairą). }} * Parinktis / priedas. 45 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite sėdynės ar WHIPS. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu priekines sėdynes veikia stipri apkrova, pavyzdžiui, susidūrimo metu, sėdynes reikia pakeisti. Kai kurios sėdynių apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad jos nepažeistos. ĮSPĖJIMAS Nespauskite kietų daiktų tarp galinės sėdynės pasostės ir priekinės sėdynės atlošo. Nulenkus galinės sėdynės atlošą, būtina pritvirtinti bagažinėje visus krovinius, kad avarijos metu jie nenuslystų iki priekinės sėdynės atlošo. ĮSPĖJIMAS Jei galinės sėdynės atlošas yra nulenktas arba ant galinės sėdynės sumontuota atgal apgręžta vaikiška automobilinė kėdutė, atitinkamą priekinę sėdynę reikia pastumti pirmyn, kad ji nesiliestų su nulenktu atlošu arba vaikiška kėdute. WHIPS ir vaikiškos kėdutės WHIPS nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikiškose kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 44) Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Rear Collision Warning* (p. 396) Sėdėjimo padėtis Kad WHIPS sistema užtikrintų gerą apsaugą, vairuotojas ir keleivis turi užimti tinkamą sėdėjimo padėtį ir pasirūpinti, kad sistemos veikimui niekas netrukdytų. Nepalikite daiktų ant grindų, po priekinėmis sėdynėmis ar ant galinės sėdynės, kadangi jie gali neleisti veikti sistemai WHIPS. 46 Prieš pradėdami važiuoti, tinkamai atsisėskite priekinėje sėdynėje. Vairuotojas ir priekinės sėdynės keleivis turi sėdėti sėdynės viduryje taip, kad tarp galvos ir jai skirtos atramos būtų kaip įmanoma mažesnis atstumas. * Parinktis / priedas. SAUGA Saugos diržai ĮSPĖJIMAS Staigus stabdymas, neužsisegus saugos diržų, gali sukelti rimtų pasekmių. Kad užtikrintų gerą apsaugą svarbu, kad saugos diržas būtų prigludęs prie kūno. Nenulenkite atlošo pernelyg daug atgal. Saugos diržas suprojektuotas saugoti keleivį, sėdintį normalioje padėtyje. Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. ĮSPĖJIMAS Atminkite: neužspauskite ir neužkabinkite saugos diržų ant kitų salono kabliukų ar tvirtinimo detalių, kadangi kitaip diržai nebus tinkamai įtempiami. ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią susidūrimo metu teikia saugos oro pagalvė, gali sumažėti. 1 Prieinama penkių ir septynių sėdynių variantams. Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas Prieš pradėdami važiuoti užtikrinkite, kad visi keleiviai būtų prisisegę saugos diržus. Saugos diržų prisisegimas 1. Lėtai patraukite saugos diržą ir įsitikinkite, kad jis nėra susuktas ar pažeistas. Įsitikinkite, kad saugos diržas būtų tinkamai nustatytas savo kreiptuve, esančiame antrosios sėdynių eilės centrinėje sėdynėje1. PASTABA Susijusi informacija • • • • Sauga (p. 44) Saugos diržo įtempiklis (p. 49) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 47) Durelių ir saugos diržo priminimas (p. 51) Kiekviename saugos dirže sumontuota inercinė ritė, kuri užsifiksuoja šiose situacijose: • • • • jei diržas ištraukimas per greitai; stabdant ir spaudžiant akceleratorių; jei automobilis smarkiai pasvyra į priekį; važiuojant posūkiuose. }} 47 SAUGA || 2. Prisisekite saugos diržą, įkišdami užsegimo ąselę į tam skirtą sagtį. > Spragtelėjimas reiškia, kad saugos diržas užsifiksavo. 3. Priekinių sėdynių ir antrosios eilės išorinių sėdynių saugos diržų aukštis gali būti reguliuojamas. ĮSPĖJIMAS Visada įkiškite saugos diržo liežuvėlį į jam skirtos pusės sagtį. Kitaip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti. Saugos diržas turi gulėti ant peties (o ne žemiau ant rankos). Suspauskite sėdynės įtvirtinimą ir pakelkite saugos diržą aukštyn arba nuleiskite žemyn. 4. Įtempkite klubus juosiančią diržo atkarpą, patraukdami įstrižą diržo atkarpą link peties. Nustatykite diržą kaip įmanoma aukščiau, tačiau jis neturi trintis į jūsų gerklę. Ties klubais esanti diržo atkarpa turi būti kuo žemiau (ne ant pilvo). 48 SAUGA ĮSPĖJIMAS Vienas saugos diržas yra suprojektuotas tik vienam asmeniui. ĮSPĖJIMAS Atminkite: neužspauskite ir neužkabinkite saugos diržų ant kitų salono kabliukų ar tvirtinimo detalių, kadangi kitaip diržai nebus tinkamai įtempiami. ĮSPĖJIMAS Negadinkite saugos diržų ir nekiškite į sagtį jokių pašalinių daiktų. Antraip susidūrimo atveju saugos diržai ir sagtys gali nesuveikti kaip numatyta. Yra pavojus rimtai susižeisti. Saugos diržų atsisegimas 1. Nuspauskite raudoną saugos diržo užrakto mygtuką ir leiskite saugos diržui susivynioti. 2. Jei saugos diržas visas nesusivyniojo, įstumkite jį ranka, kad nekabėtų laisvas. Įsitikinkite, kad saugos diržas būtų tinkamai nustatytas savo kreiptuve, esančiame antrosios sėdynių eilės centrinėje sėdynėje1. 1 Prieinama penkių ir septynių sėdynių variantams. Susijusi informacija • • • Saugos diržai (p. 47) Saugos diržo įtempiklis (p. 49) Durelių ir saugos diržo priminimas (p. 51) Saugos diržo įtempiklis Automobilyje įrengti standartiniai saugos diržų įtempikliai ir elektra valdomi saugos diržų įtempikliai, kurie gali įtempti saugos diržus avarinėse situacijose ir susidūrimų atveju. Standartinis saugos diržo įtempiklis Visi saugos diržai turi standartinius saugos diržų įtempiklius. Saugos diržų įtempikliai susidūrimo atveju įtempia saugos diržą su pakankama jėga, kad efektyviai nustatytų keleivį tinkamoje padėtyje. Elektrinis saugos diržo įtempiklis Vairuotojo ir priekyje sėdinčio keleivio saugos diržuose įrengti elektriniai saugos diržų įtempikliai. Saugos diržų įtempikliai veikia kartu ir gali būti aktyvuojami su vairuotojo pagalbos sistemomis „City Safety“ bei „Rear Collision Warning“. Kritinėse situacijose, pvz., staigiai stabdant, nuvažiuojant nuo kelio ir pan. (pvz., jei automobilis ima verstis griovyje, pakyla nuo žemės arba atsitrenkia į ant kokį nors objektą), slystant ar kilus susidūrimo pavojui, saugos diržo įtempiklio elektrinis variklis gali įtempti saugos diržą. Elektrinis saugos diržo įtempiklis padeda nustatyti keleivį į geresnę padėtį, sumažindamas pavojų jam trenktis į automobilio salono }} 49 SAUGA || detales ir padidindamas saugos sistemų, pvz., automobilio oro pagalvių, efektyvumą. • Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo (p. 50) Elektrinio saugos diržo įtempiklio nustatymas iš naujo Pasibaigus kritinei situacijai, saugos diržas ir elektrinis saugos diržo išankstinis įtempiklis automatiškai atkuriami, tačiau juos galima atkurti ir rankiniu būdu. • Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 55) • • City Safety™ (p. 321) Elektrinis saugos diržo įtempiklis suprojektuotas automatiškai nustatyti iš naujo, tačiau, jei diržas lieka atleistas, jį galima nustatyti iš naujo ir rankiniu būdu. 1. Sustabdykite automobilį saugioje vietoje. SVARBU Išjungus keleivio oro pagalvę, keleivio pusėje tuo pačiu išjungiamas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis. Rear Collision Warning* (p. 396) 2. Atsisekite saugos diržą ir vėl jį prisisekite. > Saugos diržas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis nustatomi iš naujo. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. ĮSPĖJIMAS Niekada patys nekeiskite ir neremontuokite saugos diržų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. Susijusi informacija • • 50 Saugos diržai (p. 47) Jeigu saugos diržą veikia stipri apkrova, pavyzdžiui susidūrimo metu, reikia pakeisti visą saugos diržą. Kai kurios saugos diržo apsauginės savybės gali dingti, net jeigu atrodo, kad saugos diržas nepažeistas. Saugos diržą reikia pakeisti ir tada, jei yra nusidėvėjimo arba pažeidimo požymių. Naujo saugos diržo tipas turi būti patvirtintas ir skirtas montavimui toje pačioje vietoje, kurioje buvo keistinas saugos diržas. Susijusi informacija • • Saugos diržo įtempiklis (p. 49) Saugos diržai (p. 47) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 47) * Parinktis / priedas. SAUGA Durelių ir saugos diržo priminimas Priminimas užsisegti saugos diržą Sistema primena diržo neprisisegusiems keleiviams jį prisisegti, be to, įspėja apie atidarytas dureles, variklio gaubtą ar dangtį. Galinė sėdynė Užpakalinės sėdynės saugos diržų priminimo sistema turi dvi papildomas funkcijas: • Informuoja, kurie užpakalinių sėdynių saugos diržai yra prisegti. Kai prisisegami visi reikiami saugos diržai, apie tai pranešama vairuotojo ekrano grafikoje. • Jei kelionės metu kas nors galinėje sėdynėje atsisega saugos diržą, apie tai įspėja vaizdinis ir garsinis signalai. Priminimas dings, kai saugos diržas bus vėl prisisegtas. Vairuotojo grafinis ekranas Vaizdinis priminimas viršutiniame valdymo pulte. Viršutiniame valdymo pulte ir vairuotojo ekrane (įspėjamuoju ženklu) pateikiamas vaizdinis priminimas. Grafinis vaizdas vairuotojo ekrane rodomas su skirtingų tipų įspėjimais. Įspėjimo spalva ant durų ir bagažinės priklauso nuo transporto priemonės greičio. Vairuotojo ekrano grafiniame vaizde parodoma, ant kurių sėdynių sėdi saugos diržus prisisegę ir neprisisegę keleiviai. Tame pačiame grafiniame vaizde parodoma, jei variklio dangtis, bagažinė, degalų pildymo angos apsauginis skydas ar bet kurios durys yra atidarytos. Grafiką galima patvirtinti, paspaudžiant mygtuką O, esantį vairo dešiniojoje klaviatūroje. Garsinis priminimas priklauso nuo greičio, važiavimo laiko ir atstumo. Vairuotojo ir keleivių saugos diržų būsena rodoma vairuotojo ekrane, kai diržai užsegti ar atsegti. Vaikiškose sėdynėse nėra sumontuota saugos diržų priminimo sistema. Priekinė sėdynė Vairuotojui ar priekinės sėdynės keleiviui neprisisegus saugos diržo, apie tai įspėja vaizdinis ir garsinis priminimai. Priminimas apie dureles, variklio dangtį, bagažinės dangtį ir degalų bako atlanką Jei variklio dangtis, bagažinės dangtis, degalų bako atlankas arba durelės tinkamai neuždarytos, vairuotojo ekrane grafinis vaizdas informuoja, kas atidaryta. Kaip galima greičiau sustokite saugioje vietoje ir pašalinkite problemos priežastį (uždarykite). Jei automobilis važiuoja mažesniu nei maždaug 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, vairuotojo ekrane užsidega informacinis ženklas. Jei automobilis važiuoja didesniu nei maždaug 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, vairuotojo ekrane užsidega įspėjamasis ženklas. }} 51 SAUGA || Susijusi informacija • • Saugos diržai (p. 47) Saugos diržų prisisegimas ir atsisegimas (p. 47) Saugos oro pagalvės Išsiskleidusios oro pagalvės Automobilyje įrengtos įprastos ir užuolaidinės oro pagalvės, skirtos vairuotojui ir keleiviams. Jei bet kuri iš oro pagalvių išsiskleidžia, rekomenduojama elgtis taip: PASTABA Detektoriai reaguoja nevienodai, tai priklauso nuo susidūrimo pobūdžio ir nuo to, ar buvo prisisegti saugos diržai. Taikoma visoms saugos diržo padėtims. Todėl įmanoma, kad susidūrimo metu išsiskleis tik viena (arba nė viena) saugos oro pagalvė. Detektoriai jaučia automobilio susidūrimo jėgą ir jų veikimas atitinkamai pritaikomas taip, kad išsiskleistų tik viena arba daugiau saugos oro pagalvių, arba neišsiskleistų nė viena. • Automobilio techninė pagalba. „Volvo“ rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Niekada nevažiuokite su išsiskleidusiomis saugos oro pagalvėmis. • „Volvo“ rekomenduoja patikėti automobilio saugos sistemų dalių keitimą įgaliotajam „Volvo“ autoservisui. • Visada kreipkitės į gydytoją dėl poveikio sveikatai. ĮSPĖJIMAS Niekada nevažiuokite su išskleistomis saugos oro pagalvėmis. Tai gali apsunkinti vairavimą. Taip pat gali būti pažeisto kitos saugos sistemos. Dulkės ir dūmai, kuriuos sukelia išsiskleidusios saugos oro pagalvės, gali dirginti odą ir akis/jas pažeisti esant intensyviam poveikiui. Dirginimo atveju, plaukite šaltu vandeniu. Greita išsiskleidimo eiga ir saugos oro pagalvių audinys gali sukelti trintį ir nudeginti odą. ĮSPĖJIMAS Saugos oro pagalvių valdymo sistema yra centrinėje konsolėje. Jei centrinė konsolė apipilama vandeniu ar kitu skysčiu, atjunkite laidus nuo starterio akumuliatoriaus. Nebandykite užvesti automobilio, nes gali išsiskleisti oro pagalvės. Automobilio nutempimas. „Volvo“ rekomenduoja gabenti automobilį į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • • • 52 Sauga (p. 44) Vairuotojo oro pagalvės (p. 53) Keleivio oro pagalvė (p. 54) SAUGA • • Šoninės oro pagalvės (p. 58) Vairuotojo oro pagalvės Užuolaidinės oro pagalvės (p. 58) Papildomai prie saugos diržų automobilio vairuotojo pusėje įrengta vairo oro pagalvė ir kelių oro pagalvė. pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės. ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. ĮSPĖJIMAS Vairuotojo priekinės sėdynės vairo ir kelių oro pagalvės. Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju oro pagalvės padeda apsaugoti vairuotoją nuo galvos, kaklo, veido, krūtinės, kelių bei kojų sužalojimų. Pakankamai stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė / saugos oro pagalvės išsiskleidžia. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai normalu. Visas procesas, įskaitant saugos oro „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Dėl netinkamai veikiančios saugos oro pagalvių sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti. Vairo oro pagalvės vieta Oro pagalvė įtaisyta vairo viduryje. Ant vairo ji yra pažymėta užrašu AIRBAG. Kelių oro pagalvės vieta Oro pagalvė įtaisyta apatinėje prietaisų skydelio dalyje vairuotojo pusėje. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG. }} 53 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Nedėkite ir netvirtinkite jokių objektų ant skydelio ar priešais jį, kur laikoma kelių oro pagalvė. Keleivio oro pagalvė Kaip priedas prie saugos diržų transporto priemonės keleivio priekinės sėdynės šone įrengta oro pagalvė. Susijusi informacija • • ĮSPĖJIMAS Saugos diržai ir saugos oro pagalvės sąveikauja. Jei saugos diržas nenaudojamas arba naudojamas neteisingai, apsauga, kurią teikia saugos oro pagalvė susidūrimo metu, gali sumažėti. Kad sumažėtų sužeidimo rizika išsiskleidus saugos oro pagalvei, keleiviai privalo sėdėti kiek įmanoma tiesiau, laikyti kojas ant grindų ir nugaras atremti į atlošą. Saugos oro pagalvės (p. 52) Keleivio oro pagalvė (p. 54) ĮSPĖJIMAS Priekinės sėdynės keleivio priekinė oro pagalvė. Smūgio į priekinę automobilio dalį atveju oro pagalvė padeda apsaugoti keleivį nuo galvos, kaklo, veido, krūtinės, kelių bei kojų sužalojimų. Pakankamai stipraus smūgio metu suveikia jutikliai ir saugos oro pagalvė išsiskleidžia. Oro pagalvė sušvelnina keleivio pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Jei taip įvyko, automobilio salone pasirodo dūmų. Tai yra visiškai normalu. Visas procesas, įskaitant saugos oro pagalvių išsiskleidimą ir suslėgimą, trunka ne ilgiau nei keli dešimtadaliai sekundės. 54 „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Dėl netinkamai veikiančios saugos oro pagalvių sistemos, gali atsirasti trikčių ir asmenys gali stipriai susižeisti. Keleivio oro pagalvės vieta Oro pagalvė įtaisyta skyriuje virš daiktadėžės. Jos dangtelis pažymėtas užrašu AIRBAG. ĮSPĖJIMAS Nedėkite jokių daiktų prieš arba virš prietaisų skydelio, kur patalpinta keleivio saugos oro pagalvė. SAUGA Keleivio saugos oro pagalvės lipdukas ĮSPĖJIMAS Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. ĮSPĖJIMAS Jei automobilyje nėra jungiklio keleivio oro pagalvei suaktyvinti / išaktyvinti, ji būna suaktyvinta visada. Keleivio saugos oro pagalvę galima deaktyvinti, jei automobilyje yra jungiklis „Passenger Airbag Cut Off Switch“ (PACOS). Keleivio saugos oro pagalvės jungiklis yra prietaisų skydelyje keleivio pusės gale ir jį galima pasiekti, kai atidarytos keleivio durelės. Patikrinkite, ar jungiklis yra reikalingoje padėtyje. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* Susijusi informacija • • • Saugos oro pagalvės (p. 52) Vairuotojo oro pagalvės (p. 53) Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 55) ON – oro pagalvė aktyvinta, visi pirmyn atsisukę keleiviai (vaikai ir suaugusieji) gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje. OFF – saugos oro pagalvė deaktyvinta, vaikai atgal atsuktose vaikiškose automobilinėse kėdutėse gali saugiai sėdėti keleivio sėdynėje. }} * Parinktis / priedas. 55 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Keleivio oro pagalvės aktyvinimas Jei automobilyje nėra jungiklio keleivio oro pagalvei suaktyvinti / išaktyvinti, ji būna suaktyvinta visada. Patraukite jungiklį į išorę ir jį pasukite iš padėties OFF į ON. > Vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Keleivio oro pagalvė įj. Patvirtinkite. PASTABA Jei keleivio oro pagalvė buvo suaktyvinta (deaktyvinta), kai nustatyta automobilio uždegimo sistemos padėtis I arba žemesnė, nustačius automobilio elektros sistemą į uždegimo padėtį II vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir viršutiniame valdymo pulte maždaug 6 sekundes mirksi toliau nurodytas indikatorius. 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. > Teksto pranešimas ir įspėjamasis ženklas viršutiniame valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė aktyvinta. ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Kai priekinėje keleivio sėdynėje (įprastai) sėdi pirmyn atsisukęs keleivis (vaikas ar suaugusysis), turi būti įjungta jos saugos pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. 56 SAUGA Keleivio oro pagalvės deaktyvinimas 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. SVARBU Išjungus keleivio oro pagalvę, keleivio pusėje tuo pačiu išjungiamas ir elektrinis saugos diržo įtempiklis. Susijusi informacija • • Patraukite jungiklį į išorę ir jį pasukite iš padėties ON į OFF. > Vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Keleivio oro pagalv. išj. Patvirtinkite. PASTABA Jei keleivio oro pagalvė buvo suaktyvinta (deaktyvinta), kai nustatyta automobilio uždegimo sistemos padėtis I arba žemesnė, nustačius automobilio elektros sistemą į uždegimo padėtį II vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir viršutiniame valdymo pulte maždaug 6 sekundes mirksi toliau nurodytas indikatorius. Saugos diržo įtempiklis (p. 49) Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) > Teksto pranešimas ir ženklas viršutiniame valdymo pulte rodo, kad priekinės keleivio sėdynės saugos oro pagalvė yra deaktyvinta. ĮSPĖJIMAS Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti keleivio sėdynėje, kai deaktyvinta oro pagalvė. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. 57 SAUGA Šoninės oro pagalvės ĮSPĖJIMAS Šoninės saugos oro pagalvės, įrengtos vairuotojo ir keleivio sėdynėse, avarijos metu saugo krūtinę ir klubus. „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Netinkamai vykdant darbus prie šoninių saugos oro pagalvių sistemos, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. Užuolaidinės oro pagalvės Užuolaidinė saugos oro pagalvė „Inflatable Curtain“ (IC) susidūrimo atveju padeda apsaugoti vairuotojo ir priekinės sėdynės keleivio galvas nuo smūgio į automobilio salono detales. ĮSPĖJIMAS Nedėkite jokių daiktų tarp sėdynės ir durų skydo, nes šios erdvės reikia šoninei saugos oro pagalvei. „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik „Volvo“ patvirtintus automobilio sėdynių apdangalus. Kiti sėdynių apdangalai gali sutrikdyti šoninių saugos oro pagalvių darbą. Šoninės saugos oro pagalvės sumontuotos išoriniuose priekinių sėdynių atlošų rėmuose, jos padeda apsaugoti vairuotoją ir priekyje sėdintį keleivį. Pakankamai stipraus smūgio metu įsijungia jutikliai ir šoninės saugos oro pagalvės išsiskleidžia. Saugos oro pagalvė išsiskleidžia tarp žmogaus ir durelių skydelio, taip sušvelnindama pradinį smūgį. Saugos oro pagalvė subliūkšta, kai smūgio metu žmogus atsiremia į oro pagalvę. Paprastai šoninė saugos oro pagalvė išsiskleidžia tik šoninio smūgio metu. ĮSPĖJIMAS Šoninės saugos oro pagalvės yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. Šoninės oro pagalvės ir vaikiškos automobilinės kėdutės Šoninė saugos oro pagalvė nesumažina automobilio apsaugos, kuri užtikrinama vaikams, sėdintiems vaikų kėdutėse ar ant paaukštintos pasostės. Susijusi informacija • 58 Saugos oro pagalvės (p. 52) Užuolaidinė saugos oro pagalvė sumontuota abiejose automobilio pusėse, virš langų, kur padeda apsaugoti automobilio vairuotoją ir kraštinių sėdynių keleivius. Skydai pažymėti užrašu IC AIRBAG. Užuolaidinė saugos oro pagalvė išsiskleidžia, kai pakankamai stiprus smūgis įjungia jutiklius. SAUGA ĮSPĖJIMAS „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Netinkamai vykdant darbus su saugos oro užsklandos sistema, gali įvykti gedimas ir keleiviai gali rimtai susižaloti. ĮSPĖJIMAS Niekada nekabinkite ir netvirtinkite sunkių daiktų ant stogo rankenų. Kabliukai yra pritaikyti lengviems paltams ir švarkams kabinti (o ne kietiems daiktams, pvz., skėčiams). Nieko nesukite ir neįrenginėkite ant automobilio lubų apmušalo, durų atramose ar šoniniuose skyduose. Tai gali pažeisti apsaugą. „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik originalias „Volvo“ dalis, patvirtintas įrengimui šiose vietose. ĮSPĖJIMAS Jeigu automobilis pakrautas virš durelių langų apatinio krašto, palikite 10 cm (4 collių) tarpą tarp krovinio ir šoninių langų. Kitaip, numatoma pripučiamos užuolaidos, kuri yra paslėpta automobilio lubose, apsauga gali sumažėti. Susijusi informacija • Saugos oro pagalvės (p. 52) Safety mode Saugos režimas yra apsauginė būsena, sužadinama, kai po susidūrimo gali būti pažeistos svarbios automobilio funkcijos, pavyzdžiui, degalų linijos, bet kurios saugos sistemos jutikliai arba stabdžių sistema. Jei automobilis patyrė avariją, vairuotojo ekrane gali pasirodyti pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą su įspėjamuoju simboliu (jei ekranas nesugadintas ir automobilio elektros sistema vis dar veikia). Šis pranešimas reiškia, kad automobilio funkcijos ribotos. ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas degalų kvapas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą. Iškart nueikite atokiai nuo automobilio. Kai automobilis veikia saugos režimu, galima pabandyti nustatyti sistemą iš naujo, siekiant pavažiuoti automobiliu nedidelį atstumą, pvz., jei jis kelia pavojų eismui. ĮSPĖJIMAS Pripučiama užuolaida yra saugos diržų priedas. Visada naudokite saugos diržą. }} 59 SAUGA || ĮSPĖJIMAS Jei buvo įjungtas automobilio saugos režimas, niekada nebandykite patys remontuoti automobilio ar atstatyti jo elektroninės sistemos. Dėl to galite susižeisti arba automobilis gali neveikti kaip įprastai. Jei pasirodė pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą, „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą, kad šis patikrintų automobilį ir atkurtų jo įprastą būseną. ĮSPĖJIMAS Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • • • Sauga (p. 44) Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo (p. 60) Pagalba kelyje (p. 538) Automobilio paleidimas ir važiavimas po saugos režimo Kai automobilis veikia saugos režimu, galima pabandyti nustatyti sistemą iš naujo, siekiant pavažiuoti automobiliu nedidelį atstumą, pvz., jei jis kelia pavojų eismui. SVARBU Jei ekrane vis dar rodomas pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą, automobiliu negalima važiuoti ar jo vilkti: reikia pasinaudoti techninės pagalbos sunkvežimio paslaugomis. Net jeigu atrodo, kad automobilį įmanoma vairuoti, dėl nepastebimų gedimų važiavimo metu jis gali tapti nevaldomas. Automobilio variklio užvedimas po saugos režimo 1. Patikrinkite automobilio apgadinimus, pvz., ar neteka degalai. Niekur neturi jaustis degalų kvapo. Jei pažeidimai minimalūs ir nėra degalų nuotėkio, galima pamėginti užvesti variklį. ĮSPĖJIMAS Jokiu būdu nemėginkite vėl užvesti variklio, jei juntamas degalų kvapas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas „Safety mode“ režimas Žr. savininko vadovą. Iškart nueikite atokiai nuo automobilio. 2. Išjunkite automobilį. 3. Po to pabandykite užvesti automobilį. > Automobilio elektroninė sistema atlieka sistemų patikrą ir tada pamėgina atkurti įprastą būseną. Šiuo laikotarpiu vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Variklio užvedimas Sistemos patikra, prašome palaukti. Tai gali užtrukti iki minutės. 60 4. Kai pranešimo Variklio užvedimas Sistemos patikra, prašome palaukti vairuotojo ekrane nebebus, pabandykite užvesti automobilio variklį dar kartą. Važiavimas automobiliu po saugos režimo 1. Pabandžius užvesti, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Normal mode The car is now in normal mode: automobilį galima atsargiai patraukti, jei jis stovi pavojingoje vietoje. 2. Pavažiuokite tik tiek, kiek yra būtina. ĮSPĖJIMAS Jei įjungtas saugos režimas, automobilio negalima vilkti. Jį reikia gabenti. „Volvo" rekomenduoja automobilį nugabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. SAUGA Susijusi informacija • • • Safety mode (p. 59) Automobilio užvedimas (p. 476) Pagalba kelyje (p. 538) Vaikų sauga Keliaudami automobiliu, vaikai privalo nuolat sėdėti saugiai. „Volvo“ turi vaikų apsaugos įrangos (vaikiškos automobilinės kėdutės ir priedai), kuri yra skirta specialiai jūsų automobiliui. Naudodami „Volvo“ vaikų saugos įrangą, sukuriate vaikui geras sąlygas saugiai keliauti automobilyje. Be to, vaikų saugos įranga gerai tinka ir yra paprasta naudoti. Naudotina įranga pasirenkama atsižvelgiant į vaiko svorį ir dydį. „Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3– 4 metų), o vyresnius – pirmyn nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse (kol vaiko ūgis pasiekia 140 cm (4 pėd., 7 col.)). PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. Visi vaikai, nepaisant jų amžiaus ir ūgio, automobilyje visada privalo būti saugiai prisegti. Niekada neleiskite vaikui sėdėti keleiviui ant kelių. Susijusi informacija • • • Sauga (p. 44) Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 298) PASTABA Teisiniai reikalavimai dėl vaikiškų automobilinių kėdučių tipų, kuriuos turi naudoti atitinkamo amžiaus ir ūgio vaikai, atskirose šalyse nesutampa. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. 61 SAUGA Vaikiškos automobilinės kėdutės PASTABA Kai automobilyje keliauja vaikai, būtina naudoti tinkamas vaikiškas automobilines kėdutes. Vaikai turi sėdėti patogiai ir saugiai. Užtikrinkite, kad vaikiška automobilinė kėdutė būtų tinkamai nustatyta, sumontuota ir naudojama. Informacijos apie tinkamą vaiko kėdutės tvirtinimą rasite jos įrengimo instrukcijose. PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. PASTABA Niekada nepalikite automobilyje neprisegto vaiko. Būtinai pritvirtinkite ją pagal vaikiškos automobilinės kėdutės instrukcijas, net jei jos nenaudojate. 62 Ilgai laikant uždėjus ir naudojant vaikiškas automobilines kėdutes, gali nusidėvėti automobilio sėdynių paviršiai ir elementai. Kad automobilio sėdynės būtų apsaugotos, „Volvo“ rekomenduoja naudoti sėdynių apsaugos nuo spardymo priedus. Susijusi informacija • • • Vaikų sauga (p. 61) Įtaisytoji vaikiška kėdutė* (p. 81) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai Automobilyje yra viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai ant antrosios eilės kraštinių sėdynių. Viršutiniai tvirtinimo taškai visų pirma yra skirti į priekį atgręžtoms vaiko kėdutėms. Tvirtindami vaikišką kėdutę prie viršutinių taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Montavimo taškų vieta Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 62) • Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 63) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • Keleivio oro pagalvės aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 55) Penkiavietis ir septynvietis modelis: Tvirtinimo taškų vietos parodytos ženklais ant atlošo nugarėlės. * Parinktis / priedas. SAUGA PASTABA Automobiliuose, kuriuose yra krovinių uždanga virš krovinių skyriaus, tokią uždangą reikia nuimti prieš tvirtinant vaikiškas automobilines kėdutes prie tvirtinimo taškų. Susijusi informacija • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 63) Šešiavietis modelis: Tvirtinimo taškų vietos parodytos ženklais ant atlošo nugarėlės. • Tvirtinimo taškai yra įrengti antrosios eilės kraštinių sėdynių atlošų nugarėlėse. Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) ĮSPĖJIMAS Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai Transporto priemonėje sumontuoti apatiniai montavimo taškai vaikiškoms automobilinėms kėdutėms ant priekinėje sėdynėje* ir antroje sėdynių eilėje. Apatiniai montavimo taškai suprojektuoti, kad būtų naudojami kartu su tam tikromis į galą atsuktomis vaikiškomis automobilinėmis kėdutėmis. Tvirtindami vaikišką kėdutę prie apatinių taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. Montavimo taškų vieta Vaikiškos kėdutės viršutiniai diržai prieš juos įtempiant ties prisegimo vieta turi būti perkišti per angą galvos atramos kojelėje. Jei to padaryti neįmanoma, vykdykite vaikiškos automobilinės kėdutės gamintojo rekomendacijas. PASTABA Kad palengvintumėte šio tipo vaikiškų kėdučių montavimą automobiliuose su išorinėse sėdynėse įrengtais galvos atlošais, šiuos nulenkite. Montavimo taškų vietos priekinėje sėdynėje. Montavimo taškai priekinėje sėdynėje išdėstyti keleivių sėdynių erdvės kojoms šonuose. }} * Parinktis / priedas. 63 SAUGA || Montavimo taškai priekinėje sėdynėje montuojami tik, jei transporto priemonėje sumontuotas jungiklis aktyvuoti / deaktyvuoti keleivio oro pagalvę*. Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX i-Size/ISOFIX tvirtinimo taškai yra paslėpti antrosios sėdynių eilės išorinių sėdynių atlošų apatinėje dalyje. Transporto priemonėje sumontuoti iSizeISOFIX tvirtinimo taškai vaikiškoms automobilinėms kėdutėms antroje sėdynių eilėje. i-Size/ISOFIX2 – tai tarptautiniu standartu grindžiama tvirtinimo sistema, skirta vaikiškoms automobilinėms sėdynėms. Spustelkite sėdynės pasostę žemyn, kad pasiektumėte užraktus. Susijusi informacija Tvirtindami vaikišką sėdynę prie i-Size/ISOFIX montavimo taškų, visada vadovaukitės gamintojo pateiktomis įrengimo instrukcijomis. • Apatiniai vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai (p. 63) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 72) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 74) Montavimo taškų vieta Montavimo taškų vietos antroje sėdynių eilėje. • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 62) Montavimo taškai antroje sėdynių eilėje išdėstyti ant priekinės sėdynės grindų bėgelių galinės padėties. Susijusi informacija • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Viršutiniai vaikiškų automobilinių kėdučių tvirtinimo taškai (p. 62) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) 2 Pavadinimai 64 Tvirtinimo taškų vietos parodytos ženklais2 ant atlošo apmušalų. ir ženklai priklauso nuo rinkos. * Parinktis / priedas. SAUGA Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei Svarbu vaikišką automobilinę kėdutę įtaisyti tinkamoje automobilio vietoje. Vietos pasirinkimas, greta kitų dalykų, priklauso nuo vaiko sėdynės tipo ir nuo to, ar aktyvinta keleivio pusės saugos oro pagalvė. PASTABA Keleivio saugos oro pagalvės lipdukas Skirtingose šalyse galioja kitokie reglamentai dėl vaikų vežimo automobiliuose. Patikrinkite, kokie reglamentai galioje Jūsų šalyje. ĮSPĖJIMAS Niekada neleiskite niekam stovėti ar sėdėti priešais priekinę keleivio sėdynę. Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta oro pagalvė. Pirmyn atsisukusiems keleiviams (vaikams ir suaugusiesiems) negalima sėdėti priekinėje keleivio sėdynėje, jei deaktyvinta oro pagalvė. Atgal atsukta vaikiška automobilinė kėdutė ir oro pagalvė nedera tarpusavyje. Jei aktyvinta keleivio oro pagalvė, atgal atsuktą vaikišką automobilinę kėdutę būtinai montuokite antrojoje arba trečiojoje* sėdynių eilėje. Išsiskleidus saugos oro pagalvei, ant priekinės sėdynės sėdintis vaikas gali būti sunkiai sužalotas. Jei keleivio saugos oro pagalvė išaktyvinta, tuomet atgal atsuktas vaikiškas automobilines kėdutes galima montuoti ant priekinės keleivio sėdynės. Jei nesilaikysite šių nurodymų, gali kilti pavojus gyvybei arba įvykti rimtas susižalojimas. Lipdukas ant keleivio pusės saulės skydelio. Įspėjamasis keleivio oro pagalvės lipdukas priklijuotas kaip parodyta pirmiau. Susijusi informacija • • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 72) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 74) * Parinktis / priedas. 65 SAUGA Vaikų saugos tvirtinimo taškai PASTABA Montuojant ir naudojant vaikišką automobilinę kėdutę, svarbu nepamiršti kelių dalykų, kurie priklauso nuo to, kurioje vietoje kėdutė montuojama. Niekada nepalikite automobilyje neprisegto vaiko. Būtinai pritvirtinkite ją pagal vaikiškos automobilinės kėdutės instrukcijas, net jei jos nenaudojate. ĮSPĖJIMAS Pasosčių/vaikiškų automobilinių kėdučių su plieniniais laikikliais arba kitais elementais, kurie gali atsidurti ant saugo diržo sagties, naudoti negalima, nes dėl jų saugos diržo sagtis gali netyčia atsisegti. Netvirtinkite vaikiškos automobilinės kėdutės diržo prie sėdynės horizontalaus reguliavimo strypo, spyruoklių arba skersinių ir atramų po sėdyne. Aštrios briaunos gali pažeisti diržo juostas. Neleiskite viršutinei vaikiškos automobilinės kėdutės daliai remtis į priekinį stiklą. PASTABA Prieš naudojant vaikų saugos įrangą, svarbu perskaityti pateiktas montavimo instrukcijas. 66 Ilgai laikant uždėjus ir naudojant vaikiškas automobilines kėdutes, gali nusidėvėti automobilio sėdynių paviršiai ir elementai. Kad automobilio sėdynės būtų apsaugotos, „Volvo“ rekomenduoja naudoti sėdynių apsaugos nuo spardymo priedus. Montavimas priekinėje sėdynėje • Tvirtinant atgal nukreiptas vaikiškas automobilines kėdutes, reikia patikrinti, ar išaktyvinta keleivio oro pagalvė. • Tvirtinant pirmyn nukreiptas vaikiškas automobilines kėdutes, reikia patikrinti, ar aktyvinta keleivio oro pagalvė. • Kilus klausimams dėl vaikų saugos įrangos tvirtinimo, susisiekite su gamintoju dėl aiškesnių nurodymų. 3 Priedų asortimentas skiriasi priklausomai nuo rinkos. 4 Netaikoma vidurinei sėdynei (esančiai penkių ir septynių 5 Prieinama penkių ir septynių sėdynių variantams. 6 Skiriasi priklausomai nuo rinkos. PASTABA Naudokite tik „Volvo“ rekomenduojamas, visuotinai patvirtintas arba pusiau universalias vaikiškas automobilines kėdutes ir jei automobilis yra įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. sėdynių variantuose). • ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutes galima įrengti tik jei automobilyje yra ISOFIX valdymo pulto3 priedas. • Jei vaikiška automobilinė kėdutė yra su apatinėmis diržo juostomis, „Volvo“ rekomenduoja jas naudoti su šiomis3. • Jeigu vaikiškoje automobilinėje kėdutėje yra atraminės kojelės, visada pritaisykite atraminę kojelę / kojeles tiesiai prie grindų. Niekada nemontuokite atraminės kojelės prie atramos kojoms ar kito objekto. • Norint įrengti vaikišką automobilinę kėdutę lengviau, galima naudotis ISOFIX vadovu. Montavimas antroje sėdynių eilėje • Naudokite tik „Volvo“ rekomenduojamas, visuotinai patvirtintas4 arba pusiau universalias vaikiškas automobilines kėdutes ir jei automobilis yra įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. • Vaikiškų automobilinių kėdučių su atraminėmis kojelėmis negalima montuoti ant vidurinės sėdynės5. • Išorinės sėdynės yra su ISOFIX tvirtinimo sistema ir yra patvirtintos pritaikant iSize6. SAUGA • • • • • Išorinėse sėdynėse įrengti viršutiniai tvirtinimo laikikliai. „Volvo“ rekomenduoja, kad, prieš įtempiant vaikiškos automobilinės kėdutės viršutines diržo juostas prie montavimo taško, šias juostas reikėtų perkišti per galvos atloše esančią angą. Jei tai neįmanoma, vadovaukitės vaikiškos automobilinės kėdutės gamintojo pateiktomis rekomendacijomis. Susijusi informacija Automobiliuose su trečia sėdynių eile* antra sėdynių eilė turi būti nustatyta į tolimiausią padėtį. Jei vaikiška automobilinė kėdutė naudojama ir trečioje sėdynių eilėje, galima daryti išimtį. Šiuo atveju visada patikrinkite, kad vaikiška automobilinė kėdutė būtų pritvirtinta pagal gamintojo instrukcijas. Jei vaikiška automobilinė kėdutė yra su apatinėmis diržo juostomis, niekada nereguliuokite priekyje esančios sėdynės padėties po to, kai juostos jau pritvirtintos apatiniuose montavimo taškuose. Jei vaikiška automobilinė kėdutė nėra įrengta, niekada nepamirškite ištraukti apatinių diržo juostų. Jeigu vaikiškoje automobilinėje kėdutėje yra atraminės kojelės, visada pritaisykite atraminę kojelę / kojeles tiesiai prie grindų. Niekada nemontuokite atraminės kojelės prie atramos kojoms ar kito objekto. Tvirtinant vaikiškas automobilines kėdutes, negalima naudotis ISOFIX vadovu. • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 72) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 74) Montuojant kūdikiams skirtą automobilinę kėdutę ant galinės sėdynės, „Volvo“ rekomenduoja palikti mažiausiai 50 mm (2 colių) atstumą nuo kūdikio automobilinės kėdutės priekinės dalies iki priekyje esančios sėdynės galinės dalies. Montavimas trečioje sėdynių eilėje* • Naudokite tik „Volvo“ rekomenduojamas, visuotinai patvirtintas arba pusiau universalias vaikiškas automobilines kėdutes ir jei automobilis yra įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. • Trečiosios eilės sėdynėse neturi būti įrengiamos vaikiškos automobilinės kėdutės su atraminėmis kojelėmis. • Jei reikia, patraukite antrą sėdynių eilę į priekį, kad būtų pakankamai vietos. Jei vaikiška automobilinė kėdutė tvirtinama antroje eilėje, patikrinkite, kad ši kėdutė būtų sumontuota pagal gamintojo instrukcijas. * Parinktis / priedas. 67 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė tes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias vaikiškas automobilines kėdu- PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Lentelė, skirta XC90 Twin Engine su penkiomis arba septyniomis sėdynėmis Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg 1 grupė 9-18 kg 2 grupė 15-25 kg 68 Antroji sėdynių eilė, išorinė sėdynė Antroji sėdynių eilė, vidurinė sėdynė Trečioji sėdynių eilė* Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A UB, C X UC LC U UB, C X UC LC U LD UFB, E U, LD L U LD UFB, F UF, LD B*, G, LF UF * Parinktis / priedas. SAUGA Svoris 3 grupė 22-36 kg Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A X UFB, H Antroji sėdynių eilė, išorinė sėdynė UH Antroji sėdynių eilė, vidurinė sėdynė B*, G, LH Trečioji sėdynių eilė* UH U: tinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. UF: tinka pirmyn nukreiptoms, visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. L: tinka konkrečioms vaikų tvirtinimo sistemoms. Šios tvirtinimo sistemos gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai. B: įtaisytoji tvirtinimo sistema, patvirtina šiai masės grupei. X: ši kėdutė netinka šios masės grupės vaikams. A B C D E F G H Įrengiant vaikiškas kėdutes, visada būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. Nustatykite atlošą stačiau. „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ kėdutė kūdikiui (tipo patvirtinimas E1 04301146). „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ apgręžiamoji automobilinė kėdutė atgal nukreiptoje padėtyje (tipo patvirtinimas E5 04192); „Volvo“ atgal nukreipta automobilinė kėdutė (tipo patvirtinimas E5 04212). Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ apgręžiamoji automobilinė kėdutė pirmyn nukreiptoje padėtyje (tipo patvirtinimas E5 04192); paaukštintoji pasostė su atlošu ar be jo (tipo patvirtinimas E5 04216); „Volvo“ paaukštintoji pasostė su atlošu (tipo patvirtinimas E1 04301169); „Volvo“ paaukštintoji pasostė (tipo patvirtinimas E1 04301312). „Volvo“ rekomenduoja įtaisytąją vaikišką automobilinę kėdutę (tipo patvirtinimas E5 04218). „Volvo“ rekomenduoja: Paaukštintoji pasostė su atlošu ir be jo (tipo patvirtinimas E5 04216); „Volvo“ paaukštintoji pasostė su atlošu (tipo patvirtinimas E1 04301169); „Volvo“ paaukštintoji pasostė (tipo patvirtinimas E1 04301312). }} * Parinktis / priedas. 69 SAUGA || Lentelė, skirta XC90 Twin Engine su šešiomis sėdynėmis Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg 1 grupė 9-18 kg 2 grupė 15-25 kg 70 Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Antroji sėdynių eilė Trečioji sėdynių eilė UB, C X UC U UB, C X UC U LD UFB, E U, LD U LD UFB, F UF, LD UF SAUGA Svoris Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A 3 grupė 22-36 kg Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)A Antroji sėdynių eilė Trečioji sėdynių eilė UG UG UFB, G X U: tinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. UF: tinka pirmyn nukreiptoms, visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. L: tinka konkrečioms vaikų tvirtinimo sistemoms. Šios tvirtinimo sistemos gali būti skirtos naudoti konkrečiame automobilyje, priklausyti ribotai ar pusiau universaliai kategorijai. B: įtaisytoji tvirtinimo sistema, patvirtina šiai masės grupei. X: ši kėdutė netinka šios masės grupės vaikams. A B C D E F G Įrengiant vaikiškas kėdutes, visada būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. Nustatykite atlošą stačiau. „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ kėdutė kūdikiui (tipo patvirtinimas E1 04301146). „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ apgręžiamoji automobilinė kėdutė atgal nukreiptoje padėtyje (tipo patvirtinimas E5 04192); „Volvo“ atgal nukreipta automobilinė kėdutė (tipo patvirtinimas E5 04212). Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. „Volvo“ rekomenduoja: „Volvo“ apgręžiamoji automobilinė kėdutė pirmyn nukreiptoje padėtyje (tipo patvirtinimas E5 04192); paaukštintoji pasostė su atlošu ar be jo (tipo patvirtinimas E5 04216); „Volvo“ paaukštintoji pasostė su atlošu (tipo patvirtinimas E1 04301169); „Volvo“ paaukštintoji pasostė (tipo patvirtinimas E1 04301312). „Volvo“ rekomenduoja: Paaukštintoji pasostė su atlošu ir be jo (tipo patvirtinimas E5 04216); „Volvo“ paaukštintoji pasostė su atlošu (tipo patvirtinimas E1 04301169); „Volvo“ paaukštintoji pasostė (tipo patvirtinimas E1 04301312). ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 74) • Saugos diržai (p. 47) Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 72) 71 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias i-Size vaikiškas automobilines kėdutes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Vaikiška automobilinė kėdutė turi būti patvirtinta pagal UN Reg R129. PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Lentelė, skirta XC90 Twin Engine su penkiomis arba septyniomis sėdynėmis Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Antroji sėdynių eilė, išorinė sėdynė Antroji sėdynių eilė, vidurinė sėdynė Trečioji sėdynių eilė* i-Size vaikiškos automobilinės kėdutės X X i-UA X X i-U: tinka i-Size pirmyn ir atgal nukreiptoms „universalioms“ vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. X: netinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A 72 „Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3-4 metų). * Parinktis / priedas. SAUGA Lentelė, skirta XC90 Twin Engine su šešiomis sėdynėmis Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms) Antroji sėdynių eilė Trečioji sėdynių eilė i-Size vaikiškos automobilinės kėdutės X X i-UA X i-U: tinka i-Size pirmyn ir atgal nukreiptoms „universalioms“ vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. X: netinka visuotinai patvirtintoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A „Volvo“ rekomenduoja vaikus vežti atgal nukreiptose vaikiškose automobilinėse kėdutėse iki kiek įmanoma vyresnio amžiaus (bent iki 3-4 metų). Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė (p. 74) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) 73 SAUGA Vaikiškų automobilinių kėdučių su ISOFIX įrengimo vietų lentelė Toliau pateikiamoje lentelėje rasite rekomendacijų, kokias ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutes tinka montuoti kuriose vietose ir kokio ūgio vaikams jos tinka. Vaikiška automobilinė kėdutė turi būti patvirtinta pagal UN Reg R44, o automobilio modelis turi būti įtrauktas į gamintojo automobilių sąrašą. PASTABA Prieš automobilyje įrengdami vaikišką automobilinę kėdutę, būtinai perskaitykite atitinkamą automobilio savininko vadovo skirsnį. Lentelė, skirta XC90 Twin Engine su penkiomis arba septyniomis sėdynėmis Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg 74 Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Antroji sėdynių eilė, išorinė sėdynė Antroji sėdynių eilė, vidurinė sėdynė Trečioji sėdynių eilė* ILB, D, XE X ILD X X ILB, D, XE X ILD X X * Parinktis / priedas. SAUGA Svoris 1 grupė 9-18 kg Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas A Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B1 Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Antroji sėdynių eilė, išorinė sėdynė Antroji sėdynių eilė, vidurinė sėdynė Trečioji sėdynių eilė* X ILB, F, XE ILF, IUFF X X ILB, XE X ILG X X }} * Parinktis / priedas. 75 SAUGA || Svoris Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Antroji sėdynių eilė, išorinė sėdynė Antroji sėdynių eilė, vidurinė sėdynė Trečioji sėdynių eilė* IL: tinka konkrečioms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos konkrečiam automobilio modeliui, priklausyti ribotai arba pusiau universaliai kategorijai. IUF: tinka universaliosios kategorijos ISOFIX pirmyn nukreiptoms vaikų tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms naudoti šioje masės grupėje. X: netinka ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A B C D E F G 76 Kad naudotojams būtų lengviau pasirinkti tinkamo tipo vaikišką automobilinę kėdutę, yra kėdučių su ISOFIX tvirtinimo sistema dydžių klasifikacija. Dydžio klasę galima pamatyti vaikiškos automobilinės kėdutės etiketėje. Tinka montuojant ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutės, kurios yra pusiau universalios (IL), jei automobilyje įrengtas ISOFIX valdymo pulto priedas (priedų asortimentas skiriasi atsižvelgiant į rinką). Čia vaikiškų automobilinių kėdučių viršutinių tvirtinimo taškų nenumatyta. Įrengiant vaikiškas kėdutes, visada būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. „Volvo“ rekomenduoja „Volvo“ kėdutę kūdikiui, fiksuojamą naudojant tvirtinimo elementų sistemą ISOFIX (tipo patvirtinimas E1 04301146). Taikoma, jei automobilyje nėra ISOFIX laikiklių. Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. „Volvo“ rekomenduoja „BeSafe iZi Kid X3 ISOfix“ (tipo patvirtinimas E5 04200). * Parinktis / priedas. SAUGA Lentelė, skirta XC90 Twin Engine su šešiomis sėdynėmis Svoris 0 grupė maks. 10 kg 0 + grupė maks. 13 kg Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė E Atgal nukreipta automobilinė kūdikių kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Antroji sėdynių eilė Trečioji sėdynių eilė ILB, D, XE X ILD X ILB, D, XE X ILD X }} 77 SAUGA || Svoris 1 grupė 9-18 kg 78 Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas A Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė B1 Pirmyn nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė C Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė D Atgal nukreipta vaikiška automobilinė kėdutė Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Antroji sėdynių eilė Trečioji sėdynių eilė X ILB, F, XE ILF, IUFF X ILB, XE X ILG X SAUGA Svoris Dydžio klasėA Vaikiškos automobilinės kėdutės tipas Priekinė sėdynė (deaktyvavus oro pagalvę; tinka tik atgal nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Priekinė sėdynė (aktyvavus oro pagalvę; tinka tik pirmyn nukreiptoms vaikiškoms automobilinėms kėdutėms)B, C Antroji sėdynių eilė Trečioji sėdynių eilė IL: tinka konkrečioms ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. Šios vaikiškos automobilinės kėdutės gali būti skirtos konkrečiam automobilio modeliui, priklausyti ribotai arba pusiau universaliai kategorijai. IUF: tinka universaliosios kategorijos ISOFIX pirmyn nukreiptoms vaikų tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms naudoti šioje masės grupėje. X: netinka ISOFIX vaikiškoms automobilinėms kėdutėms. A B C D E F G Kad naudotojams būtų lengviau pasirinkti tinkamo tipo vaikišką automobilinę kėdutę, yra kėdučių su ISOFIX tvirtinimo sistema dydžių klasifikacija. Dydžio klasę galima pamatyti vaikiškos automobilinės kėdutės etiketėje. Tinka montuojant ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutės, kurios yra pusiau universalios (IL), jei automobilyje įrengtas ISOFIX valdymo pulto priedas (priedų asortimentas skiriasi atsižvelgiant į rinką). Čia vaikiškų automobilinių kėdučių viršutinių tvirtinimo taškų nenumatyta. Įrengiant vaikiškas kėdutes, visada būtina įtraukti sėdynės pasostės tęsinį. „Volvo“ rekomenduoja „Volvo“ kėdutę kūdikiui, fiksuojamą naudojant tvirtinimo elementų sistemą ISOFIX (tipo patvirtinimas E1 04301146). Taikoma, jei automobilyje nėra ISOFIX laikiklių. Šios masės grupės vaikams „Volvo“ rekomenduoja atgal nukreiptą vaikišką automobilinę kėdutę. „Volvo“ rekomenduoja „BeSafe iZi Kid X3 ISOfix“ (tipo patvirtinimas E5 04200). ĮSPĖJIMAS Niekada nemontuokite priekinėje keleivio sėdynėje atgal nukreiptos vaikiškos automobilinės kėdutės, jei aktyvinta keleivio oro pagalvė. PASTABA PASTABA Jei „i-Size“ / ISOFIX vaikiškos automobilinės kėdutės nėra klasifikuojamos pagal dydį, į jų transporto priemonių sąrašą turi būti įtrauktas automobilio modelis. Dėl informacijos apie tai, kokias „i-Size“ / ISOFIX vaikiškas automobilines kėdutes rekomenduoja „Volvo“, patariame kreiptis į „Volvo“ įgaliotąjį atstovą. Susijusi informacija • Vietos parinkimas vaiko automobilinei kėdutei (p. 65) • Vaikų saugos tvirtinimo taškai (p. 66) }} 79 SAUGA || 80 • Vaikiškų automobilinių kėdučių, naudojančių automobilio saugos diržus, įrengimo vietų lentelė (p. 68) • Vaikiškų automobilinių kėdučių su „i-Size“ įrengimo vietų lentelė (p. 72) • Vaikiškų automobilinių kėdučių montavimo taškai „i-Size“ / ISOFIX (p. 64) SAUGA Įtaisytoji vaikiška kėdutė* Įtaisytoji vaikiška automobilinė kėdutė antrosios eilės7 vidurinėje sėdynėje leidžia vaikui sėdėti patogiai ir saugiai. Vaikiška kėdutė kartu su automobilio saugos diržu specialiai suprojektuoti užtikrinti gerą vaiko saugą. Vaikiška automobilinė kėdutė pritaikyta vaikams, kurių svoris yra 15–36 kg (33–80 sv.), o ūgis – bent 97 cm (38 col.). įmanoma, taip, kad užstotų visą galvos galinę pusę • ar saugos diržas prigludęs prie vaiko kūno, įtemptas ir nesusisukęs; • ar saugos diržas nesiekia vaiko gerklės ir nėra žemiau peties; • ar apatinė saugos diržo juosta nustatyta žemai, ant dubens, kad sauga būtų optimali. ĮSPĖJIMAS Teisinga padėtis: saugos diržas turi būti nustatytas ant peties. Prieš pradėdami važiuoti patikrinkite: • ar sėdynės pasostė užfiksuota reikiamoje padėtyje; • ar galvos atrama sureguliuota tokiame pačiame aukštyje, kaip ir vaiko galva, jei 7 ĮSPĖJIMAS Jei nesilaikysite įtaisytosios vaikiškos kėdutės naudojimo instrukcijų, avarijos metu vaikas gali rimtai susižaloti. Susijusi informacija • • • Vaikiškos automobilinės kėdutės (p. 62) Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* (p. 82) Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* (p. 82) „Volvo“ rekomenduoja, kad įtaisytosios vaikiškos automobilinės kėdutės remonto arba keitimo darbus atliktų tik įgaliotojo „Volvo“ autoserviso specialistai. Neatlikite jokių vaikiškos kėdutės modifikacijų ir nemontuokite ant jos priedų. Jei įtaisytoji vaikiška automobilinė kėdutė bus apkrauta didele apkrova, pvz., avarijos atveju, reikia pakeisti sėdynės pasostę, saugos diržą ir atlošą arba – galbūt – net visą sėdynę. Net jei vaikiška kėdutė atrodo neapgadinta, ji gali nebeužtikrinti tokio paties apsaugos lygio. Tai taikoma ir tuo atveju, jei sėdynės pasostė buvo nuleistoje padėtyje ar pan. Jei sėdynės pasostė itin susidėvėjusi, ją taip pat reikia pakeisti. Prieinama penkių ir septynių sėdynių variantams. * Parinktis / priedas. 81 SAUGA Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* Kai naudojama įtaisytoji vaikiška pasostė, sėdynės pasostė būtinai turi būti atlenkta aukštyn. Kai įtaisytoji vaikiška pasostė nenaudojama, ją reikia nulenkti žemyn į galinę sėdynę. Užfiksuokite pasostę paspausdami ją atgal. ĮSPĖJIMAS Jei nesilaikysite įtaisytosios vaikiškos kėdutės naudojimo instrukcijų, avarijos metu vaikas gali rimtai susižaloti. Patraukite rankeną pirmyn ir aukštyn, kad atleistumėte sėdynės pasostę. Patraukite rankeną pirmyn, kad atleistumėte sėdynės pasostę. Susijusi informacija • • 82 Įtaisytoji vaikiška kėdutė* (p. 81) Įtaisytosios vaikiškos pasostės nulenkimas* (p. 82) * Parinktis / priedas. SAUGA Pasostę užfiksuosite ranka paspaudę žemyn pasostės vidurį. SVARBU Prieš nuleisdami sėdynės pasostę, patikrinkite, ar erdvėje po vaikiška kėdute neliko laisvų daiktų (pvz., žaislų). PASTABA Prieš nulenkiant galinį atlošą, pirmiausia reikia nuleisti vaikiškos kėdutės pasostę. Susijusi informacija • • Įtaisytoji vaikiška kėdutė* (p. 81) Įtaisytosios vaikiškos pasostės atlenkimas* (p. 82) * Parinktis / priedas. 83 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu kairėje Vairo dešinioji klaviatūra Apžvalgose parodyta, kur šalia vairuotojo yra išdėstyti ekranai ir valdymo elementai. Garso signalas Vairas ir prietaisų skydelis Vairo reguliavimas Vairo kairioji klaviatūra Viršutinio valdymo pulto rodinys, mygtukas ON CALL* Rankinis salono galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymas Centrinis ir tunelinis valdymo pultas Variklio dangčio atidarymas Ekrano apšvietimas, bagažinės atrakinimas / atidarymas* / uždarymas*, halogeninių priekinių žibintų spindulio lygis Viršutinis valdymo pultas Centrinis ekranas Gabaritiniai žibintai, dieniniai žibintai, artimųjų šviesų žibintai, tolimųjų šviesų žibintai, posūkių žibintai, galiniai rūko žibintai, kelionės ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Vairo mentelės automatinės pavarų dėžės pavaroms perjungti rankiniu būdu* Projekcinis rodinys* Vairuotojo ekranas Avarinis signalas, atitirpinimas, medija, daiktadėžės atidarymas Pavarų perjungimo svirtis Užvedimo rankenėlė Priekinės skaitymo lemputės ir salono apšvietimas Panoraminis stoglangis* Važiavimo režimo valdymo elementas Stovėjimo stabdys Automatinis stabdymas stovint Valytuvai ir plovimas, lietaus jutiklis* 86 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo durelės • • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) Pavarų dėžė (p. 491) Vairuotojo ekranai ir valdymo elementai automobilyje su vairu dešinėje Apžvalgose parodyta, kur šalia vairuotojo yra išdėstyti ekranai ir valdymo elementai. Elektra valdomos priekinės sėdynės atmintis*, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* nuostatos Centrinis užrakinimas Elektra valdomi langai, šoniniai veidrodėliai, elektra valdomas vaikų saugos užraktas* Priekinės sėdynės reguliavimas Susijusi informacija • • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) Vairo reguliavimas (p. 215) Žibintų jungikliai (p. 160) Automobilio užvedimas (p. 476) }} * Parinktis / priedas. 87 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Vairas ir prietaisų skydelis Garso signalas Centrinis ir tunelinis valdymo pultas Vairo reguliavimas Vairo kairioji klaviatūra Viršutinis valdymo pultas Gabaritiniai žibintai, dieniniai žibintai, artimųjų šviesų žibintai, tolimųjų šviesų žibintai, posūkių žibintai, galiniai rūko žibintai, kelionės ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Centrinis ekranas Avarinis signalas, atitirpinimas, medija, daiktadėžės atidarymas Pavarų perjungimo svirtis Vairo mentelės automatinės pavarų dėžės pavaroms perjungti rankiniu būdu* Priekinės skaitymo lempos ir salono apšvietimas Projekcinis rodinys* Panoraminis stoglangis* Važiavimo režimo valdymo elementas Vairuotojo ekranas Viršutinio valdymo pulto rodinys, mygtukas ON CALL* Stovėjimo stabdys Valytuvai ir plovimas, lietaus jutiklis* Vairo dešinioji klaviatūra Užvedimo rankenėlė Automatinis stabdymas stovint Rankinis salono galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymas Ekrano apšvietimas, bagažinės atrakinimas / atidarymas* / uždarymas*, halogeninių priekinių žibintų spindulio lygis Variklio dangčio atidarymas 88 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo durelės • • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) Pavarų dėžė (p. 491) Elektra valdomos priekinės sėdynės atmintis*, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* nuostatos Centrinis užrakinimas Elektra valdomi langai, šoniniai veidrodėliai, elektra valdomas vaikų saugos užraktas* Priekinės sėdynės reguliavimas Susijusi informacija • • • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) Vairo reguliavimas (p. 215) Žibintų jungikliai (p. 160) Automobilio užvedimas (p. 476) * Parinktis / priedas. 89 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrane pateikiama informacija apie automobilį ir vairavimą. Vairuotojo ekrane rodomi matuokliai, indikatoriai ir indikaciniai bei įspėjamieji simboliai. Vairuotojo ekrano turinys priklauso nuo automobilio įrangos, nuostatų ir tuo metu aktyvių funkcijų. Vairuotojo ekranas aktyvuojamas vos atidarius dureles, t. y. uždegimo padėtyje 0. Vairuotojo ekranas po kiek laiko išsijungia, jei yra nenaudojamas. Kad jį vėl aktyvuotumėte, atlikite vieną iš šių veiksmų: • • nuspauskite stabdžių pedalą; Aktyvuokite uždegimo padėtį I. • atidarykite vienas iš durelių. ĮSPĖJIMAS Jei vairuotojo ekranas išsijungtų, neįsijungtų aktyvinant / paleidžiant arba būtų iš dalies ar visiškai neįskaitomas, automobilio eksploatuoti negalima. Turite nedelsdami vykti į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. ĮSPĖJIMAS Įvykus trikčiai, vairuotojo ekrane gali nebūti pateikiama informacija, pvz., apie stabdžius, oro pagalves ir kitas saugos sistemas. Tokiu atveju vairuotojas negalės pasitikrinti automobilio sistemų būsenos ar gauti aktualių įspėjimų bei informacijos. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Vieta vairuotojo ekrane: 90 Kairėje Viduryje Dešinėje Spidometras Kontroliniai ir įspėjamieji simboliai Tachometras/hibridinės sistemos matuoklisA kelionės ridos skaitiklis; Lauko temperatūros matuoklis Pavarų perjungimo indikatorius hodometras;B Laikrodis Važiavimo režimas Pastovaus greičio palaikymo sistema ir greičio ribotuvo informacija Pranešimai, atskirais atvejais – su grafika Degalų matuoklis Kelio ženklų informacija* Durelių ir saugos diržų informacija Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis – Įkrovimo būsena su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU A B Kairėje Viduryje Dešinėje – Medijos leistuvas su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo; – Navigacijos žemėlapis* momentinių degalų sąnaudų; – Telefonas Programėlių meniu (aktyvuojamas per vairo klaviatūrą) – Balso atpažinimas – – KompasasA – Priklauso nuo pasirinkto važiavimo režimo. Esama rida. Dinaminis simbolis Susijusi informacija Pagrindinė dinaminio simbolio forma. Vairuotojo ekrano centre yra dinaminis simbolis, kurio išvaizda keičiasi pagal skirtingus pranešimų tipus. Gintaro spalvos arba raudonas žymeklis aplink simbolį reiškia kontrolinio arba įspėjamojo pranešimo rimtumo laipsnį. • • Indikatoriaus simbolio pavyzdžiai. Vairuotojo ekrano nuostatos (p. 92) Įspėjamieji simboliai vairuotojo ekrane (p. 103) • Indikatorių simboliai vairuotojo ekrane (p. 101) • • • Kelionės kompiuteris (p. 95) • Važiavimo režimai (p. 500) Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 113) Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane (p. 112) Esant animacijai, bazinis pavidalas gali virsti grafiniu vaizdu, kad nurodytų, kur yra problema, arba kad paaiškintų informaciją. * Parinktis / priedas. 91 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekrano nuostatos Centrinio ekrano nuostatos Vairuotojo ekrano rodymo parinkčių nuostatas galima keisti vairuotojo ekrano programėlių meniu ir centrinio ekrano nuostatų meniu. Informacijos tipo pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Vairuotojo ekrano programėlių meniu nuostatos 2. Paspauskite My Car Vairuotojo ekranas Vairuotojo ekrano informacija. 3. Pasirinkite, kad turi būti rodoma fone: • Fone nerodyti jokios informacijos • Rodyti šiuo metu leidžiamos medijos informaciją • Rodyti navigaciją net kai nenustatytas maršrutas Temos pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Programėlės meniu atveriamas ir valdomas ant vairo esančia dešiniąja klaviatūra. Programėlių meniu galima pasirinkti, kokia informacija bus rodoma vairuotojo ekrane • • • • 92 kelionės kompiuteris; medijos leistuvas; telefonas; 2. Palieskite My Car Rodyti temas Kalbos pasirinkimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Palieskite Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Sistemos kalba kalbai pasirinkti. > Pakeitimas turės įtakos visų ekranų kalbai. Šios nuostatos yra asmeninės, jos automatiškai įrašomos į aktyvų vairuotojo profilį. Susijusi informacija • • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane (p. 112) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Vairuotojo ekranas 3. Pasirinkite vairuotojo ekrano temą (išvaizdą): • • • • Glass Minimalistic Performance Chrome Rings navigacijos sistema*. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Degalų matuoklis Hibridinės sistemos matuoklis Degalų matuoklis vairuotojo ekrane rodo degalų lygį bake. Važiavimo režimais „Hybrid“ ir „Pure“ vairuotojo ekrane pateikiamas hibridinės sistemos matuoklis, padedantis vairuotojui važiuoti taupiau. Parodo galios lygį užvedus degimo variklį. Jei įrašytas simbolis, vadinasi, vidaus degimo variklis naudojamas. Parodo galios lygį, kurį pasiekus užvedamas vidaus degimo variklis. Jei simbolis neįrašytas, vadinasi, vidaus degimo variklis nenaudojamas. Indikatorius nurodantis kad įkraunamas hibridinės sistemos akumuliatorius pvz. kai švelniai paspaudžiamas stabdžių pedalas. Vairuotojo pageidaujama galia Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Pilka degalų matuoklio zona rodo degalų kiekį bake. Kai lieka mažai degalų, įsijungia gintaro spalvos degalinės simbolis. Kelionės kompiuteris papildomai parodo, kiek galima nuvažiuoti su degalų likučiu. Susijusi informacija • • • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis (p. 94) Degalų pylimas (p. 521) Hibridinės sistemos matuoklis skirtingais būdais parodo ryšį tarp elektrinio variklio naudojamos galios ir jos likučio. Hibridinės sistemos matuoklio simboliai Hibridinės sistemos matuoklio rodyklė nurodo vairuotojo (greičio pedalu) pageidaujamą variklio galią. Kuo didesnis rodmuo skalėje, tuo daugiau esamoje pavaroje vairuotojas pageidauja galios. Žymeklis tarp žaibo ir lašo rodo momentą, kuriuo užsiveda vidaus degimo variklis. Parodo esamąjį elektrinio variklio galios likutį. Jei įrašytas simbolis, vadinasi, elektrinis variklis naudojamas. Jei simbolis neįrašytas, vadinasi, elektrinis variklis nenaudojamas. Degalų bakas – tūris (p. 724) }} 93 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis Pavyzdžiui: Hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklis rodo, kiek hibridinės sistemos akumuliatoriuje yra energijos. Automobilis paleistas, tačiau stovi, galios nereikalaujama. Automobilis generuoja srovę į akumuliatorių, akumuliatorius įkraunamas, pvz., švelniai spaudžiant stabdžių pedalą arba stabdant varikliu nuokalnėje. Susijusi informacija • • • • Elektrinis variklis negali patiekti pageidaujamos galios, todėl užvedamas vidaus degimo variklis. 94 Važiavimo režimai (p. 500) Vairuotojo ekranas (p. 90) Kojinis stabdys (p. 482) Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas (p. 499) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus energiją naudoja elektrinis variklis, tačiau taip pat ji naudojama automobiliui vėsinti arba šildyti. Kelionės kompiuteris apskaičiuoja apytikslį atstumą, kiek energijos liko hibridinės sistemos akumuliatoriuje. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklio simboliai Kelionės kompiuteris • Automobilio kelionės kompiuteryje įrašomos tokios vertės, pvz., atstumas, degalų sąnaudos ir vidutinis greitis važiuojant. Siekiant padėti vairuoti ekonomiškai, įrašoma informacija apie momentines ir vidutines degalų sąnaudas. Informacija iš kelionės kompiuterio gali būti rodoma vairuotojo ekrane. Atstumo, greičio ir kt. vienetus galima pakeisti sistemos nuostatose (centriniame ekrane). turisto – alternatyvusis spidometras. kelionės ridos skaitiklis; Yra du kelionės ridos skaitikliai: TM ir TA. TM galima nustatyti iš naujo rankiniu būdu, TA nustatomas iš naujo automatiškai, jei automobilis nenaudojamas bent keturias valandas. Vairuojant registruojama tokia informacija: • • • • Simbolis hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklyje rodo, kad aktyvuota funkcija Hold, o simbolis rodo, kad aktyvuota funkcija Charge. Susijusi informacija • • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) Hold ir Charge funkcijos (p. 516) rida; važiavimo trukmė; vidutinis greitis; vidutinės degalų sąnaudos Rodomos vertės nuo ridos skaitiklio paskutinio nustatymo iš naujo. hodometras; Kelionės kompiuterio informacijos vairuotojo ekrane pavyzdžiai. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Kelionės kompiuteryje yra šie matuokliai: • • • • • kelionės ridos skaitiklis; hodometras; momentinių degalų sąnaudų; Hodometras registruoja automobilio bendrąją ridą. Šios vertės į nulį nustatyti iš naujo negalima. momentinių degalų sąnaudų; Šis matuoklis rodo automobilio momentines degalų sąnaudas. Vertė atnaujinama maždaug kas sekundę. su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo; }} 95 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; Kelionės kompiuteris apskaičiuoja, kiek liko nuvažiuoti su bake likusiais degalais. Skaičiavimai atliekami pagal vidutines degalų sąnaudas per paskutinius 30 km (20 mulių) ir pagal likusį degalų kiekį bake. Kai matuoklyje rodoma „----“, vadinasi, degalų nepakanka ridos likučiui apskaičiuoti. Kaip įmanoma greičiau įpilkite degalų. PASTABA Pasikeitus vairavimo stiliui, gali susidaryti nedidelis nuokrypis. Ekonomiškas važiavimo stilius paprastai reiškia ilgesnį nuvažiuojamą atstumą. su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo; Apytikslis atstumas, kurį galima nuvažiuoti su hibridiniame akumuliatoriuje likusiu energijos kiekiu, rodomas greta šio simbolio. Skaičiavimai yra grindžiami vidutinėmis normaliai pakrautos transporto priemonės sąnaudomis (važiuojant įprastai), atsižvelgiant į tai, ar įjungtas oro kondicionierius (AC). Keičiant važiavimo režimus iš Hybrid į Pure, apskai- 96 čiuotas atstumas padidėja, kadangi režimu Pure sumažinamos klimato nuostatos (ECO klimatas). Jei matuoklis rodo „---“, vadinasi, garantuojamo elektra nuvažiuojamo atstumo nebeliko. elektros vartotojų (garso sistema, langų / veidrodėlių / sėdynių šildymo elektra funkcija, intensyviai veikianti klimato kontrolės sistema ir pan.), tuo mažesnis galimas nuvažiuoti atstumas. PASTABA PASTABA Galimą važiavimo atstumą sumažina ne tik oro srovių pakilimas automobilio salone, bet ir staigus pagreitėjimas ir stabdymas, didelis greitis, didelės apkrovos, žema aplinkos temperatūra ir stačios įkalnės. Pasikeitus vairavimo stiliui, gali susidaryti nedidelis nuokrypis. Ekonomiškas važiavimo stilius paprastai reiškia ilgesnį nuvažiuojamą atstumą. Visiškai įkrauto hibridinio akumuliatoriaus užvedimo reikšmė Kadangi sunku numatyti važiavimo stilių ir kitus veiksnius, kurie daro poveikį elektra nuvažiuojamam atstumui, „Volvo“ nusprendė taikyti visiškai įkrauto automobilio užvedimo reikšmę. Užvedimo reikšmė parodo didžiausią galimą skaičių vietoj prognozuojamo elektra nuvažiuojamo atstumo. Hybrid ir Pure užvedimo reikšmės skirtumas priklauso nuo to, kad automobiliui leidžiama suvartoti daugiau energijos iš hibridinio akumuliatoriaus esant Pure režimui, ir nuo to, kad automobilis persijungia į ECO klimato režimą. Važiavimo elektra rida Siekdamas maksimalios ridos važiuodamas elektra, elektromobilio vairuotojas turi galvoti apie energijos taupymą. Kuo daugiau veikia turisto – alternatyvusis spidometras. Alternatyvusis skaitmeninis spidometras leidžia lengviau važiuoti tose šalyse, kur greičio apribojimo ženklai pateikiami kitais vienetais nei rodo automobilio prietaisai. Tokiu atveju skaitmeninis greitis rodomas kitais vienetais nei analoginio spidometro. Jei analoginis spidometras sugraduotas mph, skaitmeninis spidometras atitinkamą greitį rodo km/h ir atvirkščiai. Susijusi informacija • Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane (p. 97) • Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 98) • Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane (p. 98) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Sistemos vienetų keitimas (p. 140) Kelionės duomenų rodymas vairuotojo ekrane Kelionės kompiuteryje įrašytos ir apskaičiuotos vertės gali būti rodomos vairuotojo ekrane. Vertės įrašomos į kelionės kompiuterio programėlę. Programėlės meniu galima pasirinkti, kokia informacija bus rodoma vairuotojo ekrane. 1. Atverkite programėlės meniu, vairuotojo ekrane paspausdami (1). (Jei vairuotojo ekrane yra nepatvirtintas pranešimas, programėlių meniu atverti neleidžiama. Prieš tai, kol bus galima atverti programėlių meniu, pirmiausia pranešimą reikia patvirtinti paspaudžiant O mygtuką (4). 2. Kelionės kompiuterio programėlę galima naršyti kairėn arba dešinėn spaudžiant (2). > Keturiose viršutinėse meniu eilutėse rodomos išmatuotos kelionės ridos skaitiklio TM vertės. Kitose keturiose meniu eilutėse rodomos išmatuotos kelionės ridos skaitiklio TA vertės. Sąrašą galima perslinkti aukštyn arba žemyn su (3). Programėlės meniu1 atveriamas ir naršomas vairo dešiniąja klaviatūra. Programų meniu Kairėn / dešinėn Aukštyn / žemyn Patvirtinti 1 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. }} 97 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || 3. Perslinkite žemyn iki parinkčių mygtukų, kad pasirinktumėte, kuri informacija bus rodoma vairuotojo ekrane: • • hodometras; • su akumuliatoriaus įkrovos likučiu nuvažiuojamo atstumo; • • • Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane Ridos skaitiklis nustatomas iš naujo kairiojo perjungikliu mygtuku. Kelionės kompiuteryje įrašyta kelionės statistika rodoma grafiškai centriniame ekrane ir pateikiama ekonomiškesnio važiavimo, kai sunaudojama mažiau degalų, apžvalga. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Vairavimo rodikliai, kad pamatytumėte kelionės statistiką. su degalų likučiu nuvažiuojamo atstumo; turisto – alternatyvusis spidometras. Kelionės ridos skaitiklio TM, TA rida arba be ridos Kiekvienas stulpelis diagramoje atitinka 1, 10 arba 100 km arba atitinkamų mylių ridą. Vairuojant stulpeliai pildomi iš dešinės. Toliausiai dešinėje esantis stulpelis rodo esamosios atkarpos vertę. Momentinės degalų sąnaudos, vidutinės sąnaudos TM arba TA, pakaitomis, nėra degalų sąnaudų rodinio Mygtuku O (4) pažymėkite arba nuimkite žymą nuo parinkties. Pakeičiama iškart. – Susijusi informacija • • Kelionės kompiuteris (p. 95) Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 98) Paleiskite iš naujo visą ridos skaitiklio TM informaciją (pvz., ridą, vidutines sąnaudas, vidutinį greitį ir važiavimo laiką), ilgai spausdami RESET mygtuką ant kairiojo perjungiklio. Paspaudus mygtuką RESET, bus iš naujo nustatyta tik rida. Ridos skaitiklis TA nustatomas iš naujo tik automatiškai, kai automobilis nenaudojamas keturias arba daugiau valandų. Susijusi informacija • 98 Kelionės kompiuteris (p. 95) Vidutinės degalų sąnaudos ir bendroji vairavimo trukmė skaičiuojamos nuo kelionės statistikos paskutinio nustatymo iš naujo. Degalų ir elektros sąnaudos pateikiamos skirtinguose grafikuose. Elektros sąnaudos – tai „grynosios“ sąnaudos, t. y. suvartota energija minus stabdant sukaupta energija. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kelionės statistikos nuostatos Susijusi informacija Nustatykite iš naujo arba pakoreguokite kelionės statistikos nuostatas. 1. Programėlių rodinyje atverkite programėlę Vairavimo rodikliai, kad pamatytumėte kelionės statistiką. • Kelionės statistinės informacijos rodymas centriniame ekrane (p. 98) • • Kelionės kompiuteris (p. 95) Ridos skaitiklio nustatymas iš naujo (p. 98) Kelionės statistika iš kelionės kompiuterio2. 2. Paspauskite Pageidav., kad PASTABA Važiuojant elektra, kelionės statistikoje gali būti nurodomos ir degalų sąnaudos, jei veiks papildomas šildytuvas3. • pakeistumėte grafiko mastelį. Parinkite stulpelių skyrą: 1, 10 arba 100 km/myl. • po kiekvienos kelionės iš naujo nustatytumėte duomenis. Atliekama, kai automobilis paliekamas stovėti ilgiau nei 4 valandas. • nustatytumėte iš naujo esamos kelionės duomenis. Susijusi informacija • • Kelionės statistikos nuostatos (p. 99) Kelionės kompiuteris (p. 95) Kelionės statistika, apskaičiuotos vidutinės sąnaudos ir bendroji važiavimo trukmė visada nustatomos iš naujo vienu metu. Atstumo, greičio ir kt. vienetus galima pakeisti sistemos nuostatose (centriniame ekrane). 2 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso 3 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. nuo automobilio modelio. 99 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Data ir laikas Laikrodis rodomas vairuotojo ir centriniame ekranuose. Laikrodžio vieta Automatinis laikas (automobiliuose su GPS) Jei automobilyje yra navigacijos sistema, galima pasirinkti Automatinis laikas. Tada automatiškai suderinama laiko juosta (atsižvelgiant į automobilio buvimo vietą). Tam tikrų tipų navigacijos sistemose, norint tinkamai nustatyti laiko juostą, reikia nurodyti ir buvimo vietos šalį. Jei Automatinis laikas nepasirenkama, laikas ir data nustatomi jutiklinio ekrano rodyklėmis „aukštyn“ arba „žemyn“. Lauko temperatūros matuoklis Lauko temperatūra pateikiama vairuotojo ekrane. Temperatūrą matuojantis jutiklis yra automobilio išorėje. Vasaros laikas Tam tikrose šalyse galima pasirinkti automatinio vasaros laiko nustatymo funkciją Automatinis vasaros laikas. Kitose šalyse nuostatą Vasaros laikas galima pasirinkti rankiniu būdu. Tam tikrose situacijose pranešimai ir informacija vairuotojo ekrane gali uždengti laikrodį. Centriniame ekrane laikrodis yra viršutiniame dešiniajame būsenos lauko kampe. Susijusi informacija • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Jei automobilis ilgai nejudėjo, matuoklis gali rodyti per aukštą temperatūrą. Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Kai lauko temperatūra yra intervale nuo -5 °C iki +2 °C (23°F iki 36°F), vairuotojo ekrane snaigės simbolis, įspėjantis apie galimai slidžią kelio Datos ir laiko nuostatos – Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pasirinkite Nuostatos Sistema Data ir laikas, kad pakeistumėte laiko ir datos formato nuostatas. Nustatykite laiką ir datą spaudinėdami rodykles „aukštyn“ arba „žemyn“ jutikliniame ekrane. 100 dangą. Šis simbolis trumpam pasirodo ir projekciniame rodinyje*, jei automobilyje toks yra. Temperatūros matuoklio vienetus ir kt. galima pakeisti per sistemos nuostatas (centrinio ekrano viršutiniame rodinyje). * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Susijusi informacija • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Sistemos vienetų keitimas (p. 140) Indikatorių simboliai vairuotojo ekrane Indikatorių simboliai perspėja vairuotoją apie aktyvuotą funkciją, veikiančią sistemą arba įvykusią klaidą ar triktį. Simbolis Paaiškinimas Informacija, skaitykite tekstinį pranešimą ekrane Šis simbolis užsidega, kai bent viena iš automobilio sistemų veikia ne taip, kaip turėtų. Vairuotojo ekrane taip pat atsiranda tekstinis pranešimas. Informacijos simbolis taip pat gali užsidegti kartu su kitais simboliais. Simbolis Paaiškinimas Įjungtas automatinis stabdys Simbolis įsijungia, kai aktyvuojama funkcija ir veikia kojinis arba stovėjimo stabdys. Stabdys laiko sustojusį automobilį vietoje. Slėgio padangose stebėjimo sistema Simbolis užsidega, kai sugenda stovėjimo stabdžiai. Jei slėgis padangose žemas, įsijungia simbolis. Kilus trikčiai slėgio padangose sistemoje, simbolis pirmiausia mirksi maždaug 1 minutę ir tada ima šviesti nepertraukiamai. Taip gali būti todėl, kad sistema negali aptikti žemo slėgio padangose arba įspėti apie jį, kaip numatyta. ABS sistemos gedimas Išmetimo sistema Jei pasirodo šis simbolis, sistema neveikia. Įprasta automobilio stabdžių sistema veikia, tačiau be ABS funkcijos. Jei užvedus variklį šis simbolis šviečia, taip gali būti dėl to, jog sugedo automobilio išmetimo sistema. Nuvykite į autoservisą, kad šis sistemą patikrintų. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Stabdžių sistemos gedimas }} 101 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Simbolis Paaiškinimas Simbolis Paaiškinimas Posūkio kairėn ir dešinėn indikatorius Aktyviosios tolimosios šviesos išjungtos Šis simbolis mirksi, kai naudojami posūkių indikatoriai. Simbolis užsidega baltai, kai išjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Įjungtos tolimosios šviesos Simbolis įsijungia kartu su gabaritiniais žibintais. Šis simbolis užsidega, kai įjungiamos tolimosios šviesos arba „mirksint” tolimosiomis šviesomis. Priekinių žibintų sistemos triktis Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos Simbolis įsijungia, jei užregistruojama funkcijos ABL (aktyviųjų posūkio apšvietimo žibintų) triktis arba kita priekinių žibintų sistemos triktis. Simbolis užsidega mėlynai, kai įjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Gabaritiniai žibintai įjungti. Gabaritiniai žibintai Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos Simbolis užsidega mėlynai, kai įjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Aktyviosios tolimosios šviesos išjungtos Simbolis užsidega baltai, kai išjungti automatiniai tolimųjų šviesų žibintai. Gabaritiniai žibintai įjungti. Įjungtos tolimosios šviesos Simbolis įsijungia kartu su tolimosiomis šviesomis ir gabaritiniais žibintais. 102 Simbolis Paaiškinimas Įjungti priekiniai rūko žibintai Šis simbolis užsidega, kai įjungiamas priekinis rūko žibintas. Įjungtas galinis rūko žibintas Šis simbolis užsidega, kai įjungiamas galinis rūko žibintas. Įjungtas lietaus jutiklis Šis simbolis užsidega, kai įjungiamas lietaus jutiklis. Įjungta paruošimo funkcija Šis simbolis įsijungia, kai variklio bloko ir salono šildytuvas / oro kondicionierius vykdo automobilio paruošimo procedūrą. Stabilumo sistema Mirksintis simbolis rodo, kad stabilumo sistema veikia. Jei simbolis dega pastoviai, tai reiškia, kad sistema sugedus. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Simbolis Paaiškinimas Simbolis Paaiškinimas Stabilumo sistema, sportinis režimas Eismo juostos laikymo pagalba ir lietaus jutiklis Simbolis ima šviesti aktyvavus sportinį režimą. Sportinis režimas leidžia važiuoti aktyviau. Tada sistema nustato, ar greičio pedalas spaudinėjamas ir vairas sukinėjamas greičiau, posūkiai įveikiami aktyviau nei važiuojant įprastai ir iki tam tikro lygio leidžia atlikti automobilio galinės dalies kontroliuojamo slydimo manevrą prieš įsikišdama ir stabilizuodama automobilį. Baltas simbolis: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, eismo juostų linijos aptinkamos. Lietaus jutiklis įjungtas. Pilkas simbolis: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, tačiau eismo juostų linijos neaptinkamos. Lietaus jutiklis įjungtas. Sumažėjusi galia Užregistravus laikinąją pavaros agregato triktį, automobilis gali pradėti veikti avariniu režimu ir sumažinti variklio galią, kad pavaros agregatas nebūtų apgadintas. Eismo juostos laikymo pagalba Baltas simbolis: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, eismo juostų linijos aptinkamos. Pilkas simbolis: Eismo juostos laikymo pagalba įjungta, tačiau eismo juostų linijos neaptinkamos. Susijusi informacija • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Įspėjamieji simboliai vairuotojo ekrane (p. 103) Įspėjamieji simboliai vairuotojo ekrane Įspėjamieji simboliai perspėja vairuotoją, kad aktyvuota svarbi funkcija arba įvyko rimta triktis. Simbolis Paaiškinimas Įspėjimas Raudonas įspėjamasis simbolis užsidega, kai nustatomas gedimas, galintis daryti įtaką automobilio saugai arba vairavimui. Tuo pačiu metu vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Įspėjamasis simbolis taip pat gali užsidegti kartu su kitais simboliais. Priminimas užsisegti saugos diržą Šis simbolis įsijungia arba ima mirksėti, jei priekinėje automobilio sėdynėje esantis žmogus neprisisegė saugos diržo arba jei kuris nors galinėje sėdynėje sėdintis žmogus diržą atsisegė. Geltonos spalvos simbolis: Eismo juostos laikymo pagalba įspėja / įsikiša. }} 103 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Simbolis Paaiškinimas Paaiškinimas Simbolis Paaiškinimas Saugos oro pagalvės Žemas variklio alyvos slėgis Sistemos sutrikimas Jei simbolis toliau šviečia arba įsijungia vairuojant, vadinasi, aptikta vienos iš automobilio saugos sistemų triktis. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jeigu šis simbolis pasirodo važiuojant, reiškia variklio alyvos slėgis yra per žemas. Nedelsiant išjunkite variklį ir patikrinkite alyvos lygį. Pripildykite, jei reikia. Jei simbolis užsidega, tačiau alyvos lygis yra normalus, kreipkitės į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Važiuojant šis simbolis ima šviesti, jei kas nors negerai pavaros sistemoje. Tuo pačiu metu vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Stabdžių sistemos gedimas Jei užsidegtų šis simbolis, gali būti kad stabdžių sistemoje per mažai skysčio. Vykite į artimiausią įgaliotąjį autoservisą, kad specialistai patikrintų stabdžių skysčio lygį ir pašalintų problemą. Įjungtas stovėjimo stabdys Šis simbolis nuolat švyti, kai stovėjimo stabdžiai yra įjungti. Nuolat mirksintis simbolis reiškia gedimą. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. 104 Simbolis Aukšta variklio temperatūra Šis simbolis įsijungia važiuojant, kai per daug padidėja variklio temperatūra. Tuo pačiu metu vairuotojo ekrane pasirodo aiškinamasis pranešimas. Generatorius nekrauna Šis simbolis užsidega važiavimo metu, jei sutrinka elektros sistema. Nuvykite į autoservisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susidūrimo pavojus „City Safety“ įspėja apie susidūrimo su kitomis transporto priemonėmis, pėsčiaisiais, dviratininkais arba stambiais gyvūnais pavojų. Susijusi informacija • Indikatorių simboliai vairuotojo ekrane (p. 101) • Vairuotojo ekranas (p. 90) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo ekrano licencijos sutartis Licencija - tai sutartis dėl teisės vykdyti tam tikrą veiklą arba naudotis kieno nors kito teisėmis sutartyje nustatytais terminais ir sąlygomis. Toliau pateikiamas tekstas yra „Volvo“ sutartis su gamintoju arba kūrėju (anglų kalba). Boost Software License 1.0 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. BSD 4-clause "Original" or "Old" License Copyright (c) 1982, 1986, 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors. 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. }} 105 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || BSD 3-clause "New" or "Revised" License Copyright (c) 2011-2014, Yann Collet. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of the organisation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derive from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 106 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. BSD 2-clause “Simplified” license Copyright (c) <YEAR>, <OWNER> All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The views and conclusions contained in the software and documentation are those of the authors and should not be interpreted as representing official policies, either expressed or implied, of the FreeBSD Project. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU FreeType Project License 1. 1 Copyright 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we are be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you've used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor. Legal Terms 0. Definitions Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType archive, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. The FreeType project is copyright (C) 1996-1999 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty THE FREETYPE ARCHIVE IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 2. Redistribution Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: o Redistribution of source code must retain this license file (`licence.txt') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the }} 107 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType code, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising The names of FreeType's authors and contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. 4. Contacts There are two mailing lists related to FreeType: o freetype@freetype.org Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o devel@freetype.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, 108 porting, etc. o http://www.freetype.org Holds the current FreeType web page, which will allow you to download our latest development version and read online documentation. You can also contact us individually at: David Turner <david.turner@freetype.org> Robert Wilhelm <robert.wilhelm@freetype.org> Werner Lemberg <werner.lemberg@freetype.org> Libpng License This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. Glenn Randers-Pehrson libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.0.13, April 15, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Willem van Schaik Simon-Pierre Cadieux John Bowler Eric S. Raymond Kevin Bracey Gilles Vollant Sam Bushell EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals: 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. Andreas Dilger The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or Glenn Randers-Pehrson randeg@alum.rpi.edu April 15, 2002 A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like: printf("%s",png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files "pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. }} 109 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || MIT License Copyright (c) <year> <copyright holders> Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 110 zlib License The zlib/libpng License Copyright (c) <year> <copyright holders> This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http://oss.sgi.com/ projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. SGI Free Software B License Version 2.0. SGI FREE SOFTWARE LICENSE B (Version 2.0, Sept. 18, 2008) THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright (C) [dates of first publication] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. Susijusi informacija • Programėlių meniu vairuotojo ekrane Programėlių meniu vairuotojo ekrane leidžia greitai pasiekti dažnai naudojamas tam tikrų programėlių funkcijas. Taikomoji programa Funkcijos Kelionės kompiuteris Pasirenkamas kelionės ridos skaitiklis arba tai, ką rodyti vairuotojo ekrane ir pan. Medijos leistuvas Pasirenkamas aktyvus medijos leistuvo šaltinis. Telefonas Skambinama adresatui iš skambučių sąrašo. Navigacija Orientavimas į kelionės tikslą ir pan. Vairuotojo ekranas (p. 90) Susijusi informacija Iliustracija yra scheminio pobūdžio. Programų meniu vairuotojo ekrane galima naudoti vietoje centrinio ekrano, ir jis valdomas naudojant dešiniąją klaviatūrą ant vairo. Per programų meniu galima lengviau perjungti skirtingas programas ar jų funkcijas nepaleidžiant vairo. • • • Vairuotojo ekranas (p. 90) Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane (p. 112) Programų meniu funkcijos Per skirtingas programas galima pasiekti įvairias funkcijas. Iš programų meniu galima valdyti šias programas ir su jomis susijusias funkcijas: 111 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane Programų meniu atvėrimas ir užvėrimas Programėlių meniu vairuotojo ekrane valdomas vairo dešiniąja klaviatūra. – Paspauskite atvėrimo / užvėrimo mygtuką (1). > Programų meniu atsiveria arba užsiveria. PASTABA Jei vairuotojo ekrane yra nepatvirtintas pranešimas, programėlių meniu atverti neįmanoma. Prieš tai, kol bus galima atverti programėlių meniu, pirmiausia reikia patvirtinti tą pranešimą. Programų meniu ir vairo dešinioji klaviatūra. Iliustracija yra scheminio pobūdžio. Atvėrimas / užvėrimas Kairėn / dešinėn Aukštyn / žemyn Patvirtinti Programų meniu užsiveria automatiškai po to, kai tam tikrą laiką nieko nebuvo daroma arba buvo išrinktos tam tikros parinktys. Naršymas ir išranka programų meniu 1. Judėkite tarp programų spaudinėdami kairę arba dešinę rodykles (2). > Ankstesnės ir kitos programų funkcijos rodomos programų meniu. 2. Naršykite pasirinktos programos funkcijas spausdami aukštyn arba žemyn (3). 3. Patvirtinkite arba paryškinkite funkcijos nuostatą spausdami patvirtinimą (4). > Funkcija aktyvuojama, o kai kuriose parinktyse programų meniu po to užsiveria. 112 Jei programėlių meniu atveriamas vėl, parodomos paskutinės pasirinktos programėlės funkcijos. Susijusi informacija • Programėlių meniu vairuotojo ekrane (p. 111) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 113) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Pranešimai vairuotojo ekrane Vairuotojo ekrane galima rodyti pranešimus, informuojančius vairuotoją arba jam padedančius įvairių įvykių atvejais. Pranešimų vairuotojo ekrane pavyzdžiai. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Vairuotojo ekrane rodomi vairuotojui labai svarbūs pranešimai. Pranešimai gali būti rodomi skirtingose vairuotojo ekrano vietose, priklausomai nuo to, kokia kita informacija rodoma tuo pačiu metu. Praėjus kuriam laikui arba patvirtinus pranešimą ar atlikus reikiamą veiksmą, pranešimas dingsta iš vairuotojo ekrano. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į programėlę Automobilio būsena, kuri atveriama programėlių rodinyje (centriniame ekrane). Pranešimų sudėtis gali skirtis ir jie gali būti rodomi kartu su grafika, simboliais ar mygtukais, kurie skirti, pavyzdžiui, patvirtinti pranešimą arba priimti prašymą. Pranešimas Paaiškinimas Reguliari techn. priež. Techninės priežiūros pranešimai Toliau pateikti svarbūs techninės priežiūros pranešimai ir jų reikšmė. Registruotis techninei patikrai Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas iki kitos techninės priežiūros datos. Pranešimas Paaiškinimas Saugiai sustokiteA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. Išjunkite variklįA Sustokite ir išjunkite variklį. Didelė pažeidimo rizika. Susisiekite su autoservisuB. Reikia skubiai vykti į autoservisąA Nedelsdami susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Reikalinga tech. patikraA Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisuB, kad būtų patikrintas automobilis. Reguliari techn. priež. Laikas techninei priežiūrai Reguliari techn. priež. Tech. patikra neatlikta laiku Laikinai išjungtaA A B Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas suėjus kitos techninės priežiūros datai. Laikas planiniam apsilankymui autoserviseB. Rodomas praėjus techninės priežiūros datai. Funkcija yra laikinai išjungta ir bus automatiškai perkrauta iš naujo, pradėjus važiuoti arba kitą kartą užvedus variklį. Dalis pranešimo, rodoma kartu su informacija apie tai, kur kilo problema. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. }} 113 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Susijusi informacija • Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 114) • Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 115) • Pranešimas centriniame ekrane (p. 148) Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane Pranešimai vairuotojo ekrane valdomi vairo dešiniąja klaviatūra. Pranešimai be mygtukų: – Pranešimų vairuotojo ekrane ir vairo dešiniosios klaviatūros pavyzdžiai. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. Kairėn / dešinėn Patvirtinti Kai kuriuose vairuotojo ekrano pranešimuose yra vienas ar keli mygtukai, kuriais, pavyzdžiui, patvirtinamas pranešimas arba priimamas prašymas. Naujo pranešimo valdymas Pranešimai su mygtukais: 1. 114 2. Patvirtinkite pasirinkimą spausdami patvirtinimą (2). > Pranešimas pradingsta iš vairuotojo rodinio. Judėkite tarp mygtukų spaudinėdami kairės arba dešinės rodykles (1). Užverkite pranešimą spausdami patvirtinimą (2) arba leiskite, kad pranešimas po kurio laiko užsivertų automatiškai. > Pranešimas pradingsta iš vairuotojo rodinio. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į programėlę Automobilio būsena, kuri atveriama programėlių rodinyje (centriniame ekrane). Centriniame ekrane pateikiamas su tuo susijęs pranešimas Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. Susijusi informacija • • • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 113) Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 115) Pranešimas centriniame ekrane (p. 148) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Iš vairuotojo ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas Nesvarbu, ar pranešimai būna įrašyti iš vairuotojo ekrano, ar iš centrinio ekrano: jie tvarkomos centriniame ekrane. Įrašyto pranešimo skaitymas Kaip iškart perskaityti įrašytą pranešimą: – Paspauskite mygtuką, esantį dešiniau nuo centriniame ekrane pateikiamo pranešimo Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. > Įrašytas pranešimas pateikiamas programėlėje Automobilio būsena. ninę priežiūrą arba perskaityti savininko vadovą. Kaip rezervuoti techninę priežiūrą iš įrašyto pranešimo: – Kaip perskaityti įrašytą pranešimą vėliau: 1. Įrašytus pranešimus rasite programėlėje Automobilio būsena. Vairuotojo ekrane rodomi pranešimai, kuriuos reikia įrašyti, perkeliami į programėlę Automobilio būsena centriniame ekrane. Centriniame ekrane pateikiamas su tuo susijęs pranešimas Autom. žinutė laikoma autom. būsenos prgr.. 4 Priklauso Atverkite programėlę Automobilio būsena iš programėlių rodinio, esančio centriniame ekrane. > Programėlė atveriama apatiniame pradžios rodinio antriniame rodinyje. Pasirinkus Pask. ir susit. dėl paskyrimo: inicijuojama telefono programėlė ir paskambinama autoservisui, kad būtų galima rezervuoti techninės pagalbos ir remonto darbus. 2. Programėlėje pasirinkite kortelę Žinutės. > Pateikiamas įrašytų pranešimų sąrašas. 3. Palieskite pranešimą, kad jį išskleistumėte / sumažintumėte. > Sąraše pateikiama papildomos informacijos apie pranešimą, o programėlės kairėje dalyje pateikiamame vaizde rodoma pranešimo informacija grafine forma. Įrašyto pranešimo valdymas Išskleistuoju režimu kai kurie pranešimai turi du mygtukus, kuriais galima rezervuoti tech- nuo rinkos. Kartu reikia užregistruoti „Volvo ID“ ir pasirinktą autoservisą. Įjungę pranešimo išskleistąjį režimą, paspauskite Užklausti dėl paskyrimoPask. ir susit. dėl paskyrimo4, kad būtų pateikta techninės pagalbos rezervavimo pagalba. > Pasirinkus Užklausti dėl paskyrimo: programėlėje atveriama kortelė Paskyrimai ir sukuriama užklausa techninės pagalbos ir remonto darbams rezervuoti. Kaip pasiskaityti apie pranešimą savininko vadove: – Išskleistuoju pranešimo režimu paspauskite Vartotojo vadovas, kad pasiskaitytumėte apie pranešimą savininko vadove. > Savininko vadovas atsiveria centriniame ekrane ir parodo su pranešimu susijusios informacijos. }} 115 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Kaskart užvedus variklį, įrašyti pranešimai automatiškai panaikinami iš programėlės. Susijusi informacija • • • 116 Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 113) Pranešimų tvarkymas vairuotojo ekrane (p. 114) Pranešimas centriniame ekrane (p. 148) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano apžvalga Daugelis automobilio funkcijų valdomos iš centrinio ekrano. Čia pateikiamas centrinis ekranas ir jo parinktys. }} 117 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Trys centrinio ekrano baziniai rodiniai. Perbraukite dešinėn arba kairėn, kad pasiektumėte – atitinkamai – funkcijų arba programėlių rodinį5. Funkcijų rodinyje pateikiamos automobilio funkcijos, kurias galima aktyvinti arba 5 Automobiliuose 118 su vairu dešinėje pusėje rodiniai būna atvirkštiniai. deaktyvinti paspaudžiant mygtuką. Tam tikros funkcijos gali sužadinti papildomas funkcijas: tai reiškia, kad jos atveria langą su nustatymo parinktimis. Toliau patei- EKRANAI IR VALDYMAS BALSU kiame kelis pavyzdžius:Kamera. Projekcinio rodinio* nuostatas galima keisti ir iš funkcijų rodinio, tačiau reguliavimo veiksmai atliekami naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra. Medija – pastaruoju metu naudotos su medija susijusios programėlės. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. Telefonas – iš čia galima pasiekti telefono funkciją. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. Pradžios rodinys – tai pirmasis rodinys, pateikiamas paleidus ekraną. Papildomos antrinis rodinys – pastaruoju metu naudotos programėlės arba automobilio funkcijos, nepriklausančios nė vienam iš kitų antrinių rodinių. Paspauskite antrinį rodinį, kad jį išplėstumėte. Programėlių rodinys – atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinės funkcijos, pvz., FM radijas. Palieskite programėlės piktogramą, kad ją atvertumėte. Būsenos juosta – automobilyje vykdoma veikla rodoma pačiame ekrano viršuje. Tinklo ir ryšio informacija pateikiama kairėje būsenos juostos pusėje, o su medija susijusi informacija, laikrodis ir foninės veiklos indikacija – dešinėje. Viršutinis rodinys – kad jį pasiektumėte, nuvilkite kortelę žemyn. Iš čia galima pasiekti Nuostatos, Vartotojo vadovas, Profilis ir automobilio įrašytas žinutes. Atskirais atvejais viršutiniame rodinyje papildomai galima pasiekti kontekstines nuostatas (pvz., Navigacijos nuostatos) ir kontekstinį automobilio savininko vadovą (pvz., Navigacija Rankinis). Navigacija – įjungia žemėlapio navigacijos funkciją, pvz., su „Sensus Navigation“*. Palieskite antrinį rodinį, kad jį išskleistumėte. Klimato eilutė – informacija ir tiesioginiai ryšiai, leidžiantis nustatyti, pvz., temperatūrą ir sėdynės šildymo funkciją*. Norėdami atverti klimato kontrolės rodinį su daugiau nuostatų, paspauskite klimato eilutės centre esantį ženklą. • Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane (p. 141) • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) • • • • Medijos leistuvas (p. 557) • Centrinio ekrano išvaizdos keitimas (p. 139) • • • • Sistemos kalbos keitimas (p. 140) Telefonas (p. 574) Klimato valdymo elementai (p. 229) Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane (p. 139) Sistemos vienetų keitimas (p. 140) Centrinio ekrano valymas (p. 692) Pranešimas centriniame ekrane (p. 148) Susijusi informacija • • • • • • Centrinio ekrano valdymas (p. 120) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 123) Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 130) Taikomosios programos (p. 548) Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 132) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) * Parinktis / priedas. 119 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano valdymas Daugelį automobilio funkcijų galima valdyti ir reguliuoti iš centrinio ekrano. Centrinis ekranas - tai jutiklinis ekranas, reaguojantis į prisilietimą. Jutiklinio ekrano funkcijų naudojimas centriniame ekrane Ekranas reaguoja skirtingai, priklausomai nuo to, ar jį spaudžiate, velkate ar per jį braukiate. Veiksmas 120 Veiksmai, pvz., naršymas tarp skirtingų rodinių, objektų žymėjimas ir slinkimas sąrašu gali būti atliekami įvairiais būdais liečiant ekraną. Infraraudonųjų spindulių šviesos užuolaidėlė, veikianti virš ekrano, leidžia ekranui aptikti arti jo esantį pirštą. Šia technologija įgalinama naudotis ekranu net su pirštinėmis. Vienu metu ekraną gali valdyti du asmenys, pvz., reguliuoti klimato kontrolės nuostatas vairuotojo ir keleivio pusėse. SVARBU Nespaudykite ekrano aštriais daiktais, nes galite jį subraižyti. Toliau lentelėje pateikiami įvairūs ekrano valdymo veiksmai: Įvykdymas Rezultatas Paspauskite vieną kartą. Pažymi objektą, patvirtina išranką arba aktyvuoja funkciją. Paspauskite greitai du kartus iš eilės. Priartina skaitmeninį objektą, pvz., žemėlapį. Paspauskite ir laikykite. Paima objektą. Galima naudoti programėlėms arba žemėlapio taškams žemėlapyje perkelti. Paspauskite pirštu ekraną, laikykite prispaudę ir tuo pat metu vilkite objektą į pageidaujamą vietą. Palieskite vieną kartą dviem pirštais. Atitolina skaitmeninį objektą, pvz., žemėlapį. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Veiksmas Įvykdymas Rezultatas Vilkimas Keičia įvairius rodinius, perslenka sąrašą, tekstą ar rodinį. Laikykite nuspaudę ir nuvilkite, kad perkeltumėte programėles ar žemėlapio taškus žemėlapyje. Nuvilkite horizontaliai arba vertikaliai per ekraną. Greitai perbraukite Keičia įvairius rodinius, perslenka sąrašą, tekstą ar rodinį. Nuvilkite horizontaliai arba vertikaliai per ekraną. Atminkite: palietus viršutinę ekrano dalį, gali atsiverti viršutinis rodinys. Pirštų išskėtimas Priartina. Pirštų suglaudimas Atitolina. }} 121 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Grįžimas į pradžios rodinį iš kito rodinio 1. Šis elementas naudojamas daugeliui automobilio funkcijų valdyti. Pavyzdžiui, temperatūrą galima reguliuoti taip: Trumpai paspauskite pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu. > Rodoma paskutinė pradžios rodinio padėtis. • nuvilkite valdymo elementą į pageidaujamą temperatūrą, • 2. Trumpai paspauskite dar kartą. > Visi pradžios rodinio antriniai rodiniai nustatomi iš naujo į jų numatytąsias būsenas. palieskite + arba −, kad temperatūrą didintumėte arba mažintumėte laipsniškai arba • palieskite pageidaujamą ant valdymo elemento esančią temperatūrą. PASTABA Pradžios rodinio standartiniu režimu trumpai paspauskite pradžios mygtuką. Ekrane pasirodo animacija, apibūdinanti prieigą prie įvairių rodinių. Susijusi informacija Kai galima perslinkti rodiniu, centriniame ekrane atsiranda slinkties indikatorius. • Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 123) Kaip naudotis centrinio ekrano valdymo elementais • Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane (p. 132) • Klaviatūra centriniame ekrane (p. 134) Sąrašo, straipsnio ar rodinio slinkimas Ekrane pasirodžius slinkties indikatoriui, galima perslinkti rodinį žemyn arba aukštyn. Perbraukite žemyn / aukštyn bet kurioje rodinio dalyje. Temperatūros valdymo elementas. 122 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas 1. Centrinį ekraną galima pritemdyti ir vėl aktyvinti, spaudžiant po ekranu esantį pradžios mygtuką. Paspauskite ir ilgai palaikykite fizinį pradžios mygtuką (po ekranu). > Ekranas patamsėja (išskyrus klimato eilutę, kuri rodoma ir toliau). Visos ekrano funkcijos veikia ir toliau. 2. Norėdami vėl aktyvinti ekraną, trumpai spustelėkite pradžios mygtuką. > Rodytas prieš išjungiant ekraną rodinys bus vėl parodytas. PASTABA Ekrane pasirodžius raginimui atlikti veiksmą, ekrano negalima išjungti. PASTABA Centrinio ekrano pradžios mygtukas. Paspaudus pradžios mygtuką, jutiklinis ekranas pritemsta ir nereaguoja į lietimus. Klimato eilutė rodoma ir toliau. Visos funkcijos, susijusios su ekranu, veikia ir toliau, pvz., klimato, garso, orientavimo* ir programėlių. Pritemdytą centrinį ekraną patogu valyti. Pritemdymo funkciją galima naudoti ir siekiant sumažinti ekrano intensyvumą, kad jis netrukdytų vairuojant. Centrinis ekranas išsijungia automatiškai, kai variklis išjungtas ir atidarytos vairuotojo durelės. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano valymas (p. 692) Centrinio ekrano išvaizdos keitimas (p. 139) Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) Centrinio ekrano rodinių naršymas Centriniame ekrane galimi penki skirtingi baziniai rodiniai: pradžios rodinys, viršutinis rodinys, klimato kontrolės rodinys, programėlių rodinys ir funkcijų rodinys. Ekranas įsijungia automatiškai, atidarius vairuotojo dureles. Pradžios rodinys Pradžios rodinys pateikiamas paleidus ekraną. Jame rasite keturis antrinius rodinius: Navigacija, Medija, Telefonas ir papildomą antrinį rodinį. Programėlės arba automobilio funkcija, pasirinkta iš programėlių arba funkcijų rodinio, pasileidžia atitinkamame pagrindinio rodinio antriniame rodinyje. Pvz., FM radijas pasileidžia Medija plytelėje. Papildoma plytelė rodo paskutinę naudotą programėlę arba automobilio funkciją, kuri nėra susijusi su jokia iš kitų trijų sričių. Antriniuose rodiniuose pateikta trumpa informacija apie kiekvieną skirtingą programėlę. PASTABA Paleidus automobilį, įvairiuose pradžios rodinio antriniuose rodiniuose pateikiama informacijos apie dabartinę programėlių būseną. }} * Parinktis / priedas. 123 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || PASTABA Pradžios rodinio standartiniu režimu trumpai paspauskite pradžios mygtuką. Ekrane pasirodo animacija, apibūdinanti prieigą prie įvairių rodinių. Būsenos juosta Automobilyje vykdoma veikla rodoma ekrano viršuje. Tinklo ir ryšio informacija pateikiama kairėje būsenos lauko pusėje, o su medija susijusi informacija, laikrodis ir foninės veiklos indikacija – dešinėje. Viršutinis rodinys Viršutiniame rodinyje visada suteikiama prieiga prie šių elementų: • Nuostatos • Vartotojo vadovas • Profilis • Automobilyje įrašytos žinutės. Viršutiniame rodinyje atskirais atvejais suteikiama prieiga prie tokios informacijos: • Kontekstinė nuostata (pvz., Navigacijos nuostatos). Keiskite nuostatas tiesiogiai viršutiniame rodinyje, kai veikia programėlė (pvz., navigacijos). • Kontekstinis automobilio savininko vadovas (pvz., Navigacija Rankinis). Viršutiniame rodinyje pateikiama tiesioginė prieiga prie automobilio skaitmeninio savininko vadovo straipsnių, susijusių su ekrane rodomu turiniu. Klimato kontrolės rodinys Klimato eilutė yra nuolat matoma ekrano apačioje. Čia galima tiesiogiai keisti populiariausias klimato nuostatas, pvz., nustatyti temperatūrą ir sėdynės šildymo funkciją*. Paspauskite klimato eilutės centre esantį ženklą, kad atsivertų klimato kontrolės rodinys ir pasiektumėte daugiau klimato nuostatų. Norėdami užverti klimato kontrolės rodinį ir grįžti į ankstesnį rodinį, paspauskite šį ženklą. Norėdami užverti viršutinį rodinį, paspauskite už jo ribų, nuspauskite pradžios mygtuką arba paspauskite viršutinio rodinio apačią ir nuvilkite aukštyn. Tada parodomas apačioje buvęs rodinys ir jį vėl galima naudoti. Žemyn nuvilktas viršutinis rodinys. Būsenos juostos centre, ekrano viršutinėje dalyje yra ąselė. Atverkite viršutinį rodinį, paspausdami kortelę arba nuvilkdami / perbraukdami iš viršaus per ekraną žemyn. 124 PASTABA Viršutinis rodinys nepateikiamas paleidimo / išjungimo metu arba kai ekrane rodomas pranešimas. Be to, jis nepasiekiamas, kai rodomas klimato rodinys. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programėlių rodinys Paspauskite programėlę, kad ją atvertumėte. Programėlė tuomet atsidaro toje plytelėje, kuriai ji priklauso, pvz., Medija. Funkcijų rodinys Atsižvelgiant į programėlių skaičių, galite slinkti žemyn programėlių rodinyje. Tai padarysite perbraukdami / nuvilkdami iš apačios aukštyn. Į pradžios rodinį grįšite dar kartą perbraukdami ekraną iš kairės dešinėn arba paspausdami pradžios mygtuką. Programėlių rodinys su automobilyje esančiomis programėlėmis. Funkcijų rodinys su mygtukais, skirtais įvairioms automobilio funkcijoms atlikti. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte programėlių rodinį, perbraukite per ekraną iš dešinės kairėn. Čia pateikiamos atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinių funkcijų programėlės, pvz., FM radijas. Kai kurių programėlių rodinyje tiesiogiai pateikiama trumpa informacija, pvz., Žinutės neperskaitytų teksto žinučių skaičius. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte funkcijų rodinį, perbraukite per ekraną iš kairės dešinėn. Čia galite aktyvinti arba deaktyvinti įvairias automobilio funkcijas, pvz., BLIS*, Lane Keeping Aid* ir Parkavimo pagalba*. Atsižvelgiant į funkcijų kiekį, čia taip pat galima perslinkti rodinį žemyn. Tai padarysite perbraukdami / nuvilkdami iš apačios aukštyn. }} * Parinktis / priedas. 125 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Priešingai nei programėlių rodinyje, kuriame programėlę atversite ją paspausdami, funkcija aktyvinama arba deaktyvinama paspaudžiant atitinkamą funkcinį mygtuką. Kai kurios (sužadinimo) funkcijos paspaustos atsiveria naujame lange. Į pradžios rodinį grįšite dar kartą perbraukdami ekraną iš dešinės kairėn arba paspausdami pradžios mygtuką. Susijusi informacija • Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane (p. 127) • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 132) • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) • Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane (p. 141) • Automobilio savininko vadovas centriniame ekrane (p. 19) • • • • • 126 Vairuotojo profiliai (p. 144) Klimato valdymo elementai (p. 229) Taikomosios programos (p. 548) Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 130) Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Antrinių rodinių valdymas centriniame ekrane domą antrinį rodinį. Šiuos rodinius galima išskleisti. Pradžios rodinyje rasite keturis antrinius rodinius: Navigacija, Medija, Telefonas ir papil- }} 127 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Antrinio rodinio išskleidimas iš numatytojo režimo Standartinis ir išskleistasis antrinio rodinio režimai centriniame ekrane. 128 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Antrinio rodinio išskleidimas: – Plytelės Navigacija, Medija ir Telefonas: Paspauskite bet kurią antrinio rodinio vietą. Išskleidus plytelę, papildoma plytelė pradžios rodinyje laikinai išstumiama. Kitos dvi plytelės sumažinamos ir rodoma tik tam tikra informacija. Palietus papildomą plytelę, kitos trys plytelės sumažinamos ir pateikiama tik tam tikra informacija. Išskleistajame rodinyje suteikiama prieiga prie bazinių programėlės funkcijų. Išskleisto antrinio rodinio užvėrimas: – Antrinį rodinį galima užverti trimis skirtingais būdais. • Palieskite viršutinę išskleistojo antrinio rodinio dalį. • Palieskite kitą plytelę (ši plytelė atsivers išskleistuoju režimu). • Trumpai paspauskite fizinį pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu. Viso ekrano režimu atvėrus naują antrinį rodinį, nerodoma jokios informacijos iš kitų antrinių rodinių. Išskleistuoju režimu atverkite programėlę per visą ekraną: paspauskite ženklą. Paspaudžiant pradžios mygtuką, galima visada grįžti į pradžios rodinį. Kad iš viso ekrano režimo grįžtumėte atgal į standartinį pradžios rodinio vaizdą, paspauskite pradžios mygtuką du kartus. Susijusi informacija • • Paspauskite ženklą, kad grįžtumėte į išskleistąjį režimą arba paspauskite pradžios mygtuką, esantį ekrano apačioje. • Centrinio ekrano valdymas (p. 120) Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 123) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 123) Kaip atverti arba užverti antrinį rodinį viso ekrano režimu Papildomą antrinį rodinį6 ir antrinį rodinį Navigacija galima atverti viso ekrano režimu ir rasti dar daugiau informacijos bei nuostatų parinkčių. 6 Taikoma Centrinio ekrano pradžios mygtukas. ne visoms programėlėms arba automobilio funkcijoms, atvertoms per papildomą plytelę. 129 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Funkcijų rodinys centriniame ekrane Visi automobilio funkcijų mygtukai išdėstyti funkcijų rodinyje – viename iš centrinio 7 130 ekrano bazinių rodinių. Nueikite į funkcijų rodinį iš pradžios rodinio, perbraukdami ekraną iš kairės dešinėn7. Skirtingi mygtukų tipai Yra iš viso trys skirtingi automobilio funkcijų mygtukų tipai, žr. toliau: Mygtuko tipas Savybė Keičia automobilio funkciją Funkcijų mygtukai Turi įjungimo / išjungimo padėtis. Daugelis funkcijų rodinyje esančių mygtukų valdo tam tikras funkcijas. Sužadinimo mygtukai Neturi įjungimo / išjungimo padėčių. Statymo mygtukai Turi įjungimo, išjungimo ir nuskaitymo režimus. Kai funkcija veikia, mygtuko piktogramos kairėje įsijungia šviesos diodų indikatorius. Paspauskite mygtuką funkcijai aktyvuoti / deaktyvuoti. Paspaudus sužadinimo mygtuką, atidaromas funkcijos langas. Pavyzdžiui, tai gali būti sėdynės padėties keitimo langas. Panašūs į funkcijų mygtukus, tačiau turi papildomą statymo nuskaitymo padėtį. Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. • Kamera • Galvos atramos nulenkimas • Projekc. rodinio reguliavimas • Įvažiuoti į stovėjimo vietą • Išvažiuoti iš vietos EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Skirtingi mygtukų režimai Jei funkcijos arba statymo mygtuko šviesos diodų indikatorius šviečia žalia spalva, vadinasi funkcija aktyvuota. Aktyvavus funkciją, atsiveria papildomas tekstas su paaiškinimu (tam tikroms funkcijoms). Tekstas rodomas kelias sekundes, tada parodomas mygtukas su įjungtu šviesos diodų indikatoriumi. Funkcija deaktyvuojama užgesus šviesos diodų indikatoriui. Lane Keeping Aid atveju, paspaudus mygtuką, pvz., pasirodo tekstas Veikia tik tam tikru greičiu. Funkcija įjungiama arba išjungiama vienu trumpu mygtuko spustelėjimu. Jei mygtuko dešinėje pusėje pasirodo įspėjamasis trikampis, vadinasi, kažkas neveikia kaip turėtų. Susijusi informacija • • Centrinio ekrano valdymas (p. 120) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 123) 131 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Programėlių ir mygtukų perkėlimas centriniame ekrane PASTABA Paslėpkite retai naudojamas arba visai nenaudojamas programėles, perkeldami jas į apačią, iš ekrano matomos dalies. Taip lengviau rasite dažniau naudojamas programėles. Automobilio funkcijų programėlės ir mygtukai (atitinkamai – programėlių ir funkcijų rodiniuose) gali būti perkeliami į kitą vietą ir pagal pageidavimą sutvarkomi. 1. Perbraukite iš dešinės kairėn8, kad pasiektumėte programėlių rodinį, arba perbraukite iš kairės dešinėn8, kad pasiektumėte funkcijų rodinį. PASTABA Programėlių ir automobilio funkcijų mygtukų negalima įkelti į jau užimtas vietas. Ženklų, kurie gali būti rodomi centrinio ekrano būsenos juostoje, apžvalga. Būsenos juostoje rodoma veiksmų eiga ir – atskirais atvejais – jų būsena. Ne visi ženklai rodomi visą laiką dėl ribotos vietos lauke. Ženklas Paaiškinimas Prisijungta prie interneto. 2. Palieskite programėlę arba mygtuką ir palaikykite. > Pasikeičia programėlės arba mygtuko dydis ir jis tampa nežymiai permatomas. Tada galima jį perkelti. Susijusi informacija • Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 130) Mobiliojo ryšio tinklo signalo stiprumas. 3. Nuvilkite programėlę arba mygtuką į tuščią vietą rodinyje. • • Taikomosios programos (p. 548) Prijungtas „Bluetooth“ įrenginys. Aktyvintas tarptinklinis ryšys. Centrinio ekrano valdymas (p. 120) Programėlėms arba mygtukams išdėstyti galima naudoti iki 48 eilučių. Kad perkeltumėte programėlę arba mygtuką už matomos srities ribų, nuvilkite jį į rodinio apačią. Tada bus pridėta naujų eilučių, kur ir galėsite patalpinti programėlę arba mygtuką. Todėl kai kurios programėlės arba mygtukai gali būti išdėstyti toliau sąraše ir įprastu rodinio režimu jų gali nesimatyti. Perbraukite ekraną, kad perslinktumėte rodinį aukštyn arba žemyn. 8 Taikoma 132 Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. „Bluetooth“ ryšys aktyvintas, bet neprijungta jokio įrenginio. GPS ryšiu siunčiama ir priimama informacija. Prisijungta prie „Wi-Fi“ tinklo. Aktyvinta modemo funkcija („WiFi“ interneto prieigos taškas). Automobilis gali bendrinti turimą ryšį. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Ženklas Paaiškinimas Aktyvintas automobilio modemas. • Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 565) • • Telefonas (p. 574) Data ir laikas (p. 100) Aktyvi USB bendrinimo funkcija. Vyksta procesas. Paruošimo aktyvinimo laikmatis. Atkuriamas garso šaltinis. Garso šaltinis sustabdytas. Vyksta telefoninis pokalbis. Garso šaltinis nutildytas Naujienos gautos iš radijo stoties. Gaunama eismo informacija. Laikrodis. Susijusi informacija • • • Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 123) Pranešimas centriniame ekrane (p. 148) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) * Parinktis / priedas. 133 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Klaviatūra centriniame ekrane Centrinio ekrano klaviatūra leidžia įvesti duomenis spaudžiant klavišus. Taip pat galima ranka „piešti“ per ekrane pateikiamas raides ir ženklus. Naudojantis klaviatūra, galima įvesti ženklus, raides ir skaičius, pvz., rašyti iš automobilio tekstines žinutes, įvesti slaptažodžius arba ieškoti straipsnių skaitmeniniame automobilio savininko vadove. Klaviatūra rodoma tik tada, kai ekrane galima įvesti informaciją. 134 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vaizde pateikiama kai kurių mygtukų, kuriuos galima rodyti klaviatūroje, apžvalga. Išvaizda priklauso nuo kalbos nuostatų ir konteksto, kuriame naudojama klaviatūra. Siūlomų žodžių arba ženklų eilutė9. Įvedant naujas raides, siūlomi žodžiai 9 Taikoma Azijos kalboms. koreguojami. Pasiūlymus galima naršyti spaudžiant rodykles „dešinėn“ arba „kai- rėn“. Kad pasirinktumėte pasiūlymą, palieskite jį. Atminkite, kad ši funkcija su }} 135 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || tam tikromis kalbomis nedera. Jei funkcija nepasiekiama, eilutė klaviatūroje nerodoma. Klaviatūroje siūlomi ženklų priklauso nuo to, kuri kalba pasirinkta (žr. 7 punktą). Palieskite ženklą, kad jį įvestumėte. Mygtukas veikia skirtingai, atsižvelgiant į kontekstą, kuriuo naudojama klaviatūra: siekiant įvesti @ (kai įvedamas el. pašto adresas) arba prireikus sukurti naują eilutę (įvedant įprastą tekstą). Paslepia klaviatūrą. Jei to padaryti neįmanoma, mygtukas nerodomas. Naudojamas prireikus rašyti didžiosiomis raidėmis. Paspauskite dar kartą, kad parašytumėte vieną didžiąją ir kitas mažąsias raides. Paspaudus dar kartą, rašomos visos didžiosios raidės. Paspaudus vėl, klaviatūra rašomos mažosios raidės. Šiuo režimu pirmoji raidė po taško, šauktuko arba klaustuko būna didžioji. Pirmoji raidė teksto lauke taip pat būna didžioji. Teksto laukuose, skirtuose pavadinimams arba adresams, kiekvienas žodis automatiškai pradedamas didžiąja raide. Teksto laukuose, skirtuose slaptažodžiams, saityno adresams ar el. pašto adresams įvesti, visos raidės automatiškai būna mažosios, nebent mygtuku nustatoma kitaip. Skaičių įvedimas. Tada klaviatūra (2) rodoma su skaičiais. Paspauskite 136 (kuris skaičių režimu rodomas vietoj ), kad grąžintumėte raidžių klavia, kad atvertumėte speciatūrą, arba liųjų ženklų klaviatūrą. Raidės arba ženklo variantai Pakeičia teksto įvedimo kalbą, pvz., EN. Siūlomi ženklai ir žodžiai (1) priklauso nuo pasirinktos kalbos. Norint, kad būtų galima klaviatūra keisti kalbas, jas reikia pirmiausia įtraukti srityje „Nuostatos“. Tarpas. Panaikina įvestą testą. Trumpai paspaudžiant naikinama po vieną ženklą. Laikykite mygtuką nuspaustą, kad greičiau panaikintumėte ženklus. Pakeičia klaviatūros režimą, kad būtų galima raides ir ženklus rašyti ranka. Paspaudžiant patvirtinimo mygtuką virš klaviatūros (iliustracijoje nepateiktas), patvirtinamas įvestas tekstas. Mygtuko išvaizda skiriasi atsižvelgiant į kontekstą. Raidės arba ženklo variantus, pvz., é arba è, galima įvesti laikant nuspaudus raidę arba ženklą. Pateikiamas laukelis, kuriame – galimi raidžių arba ženklų variantai. Paspauskite reikiamą variantą. Jei neparenkama jokio varianto, įvedama pradinė raidė / ženklas. Susijusi informacija • Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane (p. 137) • Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 137) • • Centrinio ekrano valdymas (p. 120) Teksto žinučių tvarkymas (p. 580) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Klaviatūros kalbos keitimas centriniame ekrane Įvairių kalbų perjungimas klaviatūra Jei srityje Nuostatos pasirinktos kelios kalbos, klaviatūros mygtuku galima jas perjungti. Norint, kad būtų galima klaviatūra persijungti tarp įvairių kalbų, jas reikia nustatyti srityje Nuostatos. Kalbų įtraukimas arba naikinimas nuostatose Klaviatūrai automatiškai nustatoma tokia pati kalba kaip ir sistemos. Klaviatūros kalbą galima pritaikyti rankiniu būdu, nepaveikiant sistemos kalbos. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Klaviatūros išdėstymai. 3. Sąraše pasirinkite vieną ar kelias kalbas. > Dabar pasirinktas kalbas įvedant tekstą bus galima keisti tiesiogiai per klaviatūrą. Jei srityje Nuostatos aktyviai nepasirinkta jokių kalbų, klaviatūra išlaiko automobilio sistemos kalbą. Kaip pakeisti klaviatūros kalbą su sąrašu: 1. Taikoma tam tikroms sistemos kalboms. Naudodamiesi centrinio ekrano klaviatūra, galite ekrane įvesti ženklus, raides ir žodžius, „braižydami“ ranka. Paspauskite klaviatūros mygtuką, kad pereitumėte nuo spausdinimo klavišais prie raidžių ir ženklų įvedimo ranka. 2. Pasirinkite reikiamą kalbą. Jei srityje Nuostatos pasirinktos daugiau nei keturios kalbos, klaviatūra galima perslinkti sąrašą. > Klaviatūra pritaikoma pasirinktai kalbai ir pateikiami kiti siūlomi žodžiai. Kaip pakeisti klaviatūros kalbą neparodant sąrašo: – Trumpai paspauskite mygtuką. > Klaviatūra pritaikoma kitai sąrašo kalbai, faktiškai neparodant paties sąrašo. Susijusi informacija • • 10 Paspauskite mygtuką ir ilgai jį palaikykite. > Atsiveria sąrašas. Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną Sistemos kalbos keitimas (p. 140) Klaviatūra centriniame ekrane (p. 134) Sritis, skirta ženklams / raidėms / žodžiams / žodžių dalims rašyti. Teksto laukas, kuriame pasirodo ženklų arba žodžių rašymo siūlymai10, rašant juos ekrane (1). }} 137 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Ženklų / raidžių / žodžių / žodžių dalių pasiūlymai. Sąrašą galima slinkti. Tarpas. Tarpą galima įvesti ir parašant brūkšnelį (-) ranka rašytų raidžių srityje (1). Žr. toliau pateiktą skirsnį „Kaip įvesti tarpą laisvojo teksto lauke, veikiant rašysenos atpažinimo funkcijai“. Panaikinkite įvestą testą. Paspauskite trumpai, kad vienu metu panaikintumėte po vieną ženklą / raidę. Prieš paspausdami vėl, kad panaikintumėte kitą ženklą / raidę, šiek tiek palaukite. Grįžkite į įprasto ženklų įvedimo klaviatūrą. Galimybė išjungti / įjungti garsą įvedimo metu. Paslėpkite klaviatūrą. Jei to padaryti neįmanoma, mygtukas nerodomas. Pakeiskite teksto įvesties kalbą. 11 138 Ženklų / raidžių / žodžių rašymas ranka 1. Rankraščio raidėms skirtoje srityje (1) parašykite ženklą, raidę, žodį arba jo dalį. Parašykite žodį arba jo dalis vieną virš kito arba ant linijos. > Pateikiamas siūlomų ženklų, raidžių arba žodžių skaičius (3). Labiausiai tikėtinas pasirinkimas rodomas sąrašo viršuje. SVARBU Nespaudykite ekrano aštriais daiktais, nes galite jį subraižyti. 2. Šiek tiek palaukę įveskite ženklą / raides / žodį. > Įvedamas sąrašo viršuje esantis ženklas / raidė / žodis. Taip pat galima pasirinkti kitą ženklą, paspaudžiant sąraše reikiamą ženklą, raidę arba žodį. Arabiškoje klaviatūroje braukite priešinga kryptimi. Braukiant iš dešinės į kairę, parašomas tarpas. Ranka parašytų ženklų / raidžių naikinimas / keitimas Visus teksto lauke (2) esančius ženklus panaikinsite perbraukdami per rašymo ranka lauką (1). – Yra keli būdai, kuriais naudojantis galima panaikinti / pakeisti ženklus / raides. • Sąraše (3) paspauskite pageidaujamą raidę arba žodį. • Paspauskite teksto naikinimo mygtuką (5), kad panaikintumėte raidę, ir pradėkite iš naujo. • Perbraukite horizontaliai iš dešinės į kairę11 virš ranka rašomų raidžių srities (1). Kelis kartus perbraukdami virš srities, šalinkite pasikartojančias raides. • Teksto lauke (2) paspaudus X, panaikinamas visas įvestas tekstas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kaip laisvojo teksto lauke su rankraščiu pakeisti eilutę Centrinio ekrano išvaizdos keitimas Centrinio ekrano išvaizdą galima pakeisti, pasirenkant temą. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Vairuotojo ekranas Rodyti temas. Eilutę pakeisite rankraščio lauke12 ranka nubraižydami pirmiau iliustracijoje pavaizduotą ženklą. Kaip įvesti tarpą laisvojo teksto lauke, veikiant rašysenos atpažinimo funkcijai 3. Tada pasirinkite temą, pvz., Minimalistic arba Chrome Rings. Kaip šių išvaizdų priedą, galima pasirinkti iš Normalus ir Šviesus. Pasirinkus Normalus, ekrano fonas yra tamsus, o tekstas – šviesus. Ši alternatyva yra numatytoji visoms temoms. Taip pat galima pasirinkti ir šviesų variantą, kuriame fonas yra šviesus, o tekstas – tamsus. Ši alternatyva naudinga, pvz., ryškioje dienos šviesoje. Sistemos garso išjungimas ir garsumo keitimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima pakeisti sistemos garsumą arba visiškai išjungti sistemos garsą. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Garsas Sistemos garsas. 3. Prie Lietimo garsai nuvilkite mygtuką, norėdami pakeisti garsumą arba išjungti ekrano lietimo garsus. Nuvilkite valdymo elementą iki norimo garsumo. Susijusi informacija • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) • Garso nuostatos (p. 546) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Ši alternatyva visada prieinama naudotojui ir nėra veikiama aplinkinio apšvietimo. Susijusi informacija Įveskite tarpą, nubrėždami brūkšnelį iš kairės dešinėn13. Susijusi informacija • 12 13 Klaviatūra centriniame ekrane (p. 134) • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) • Centrinio ekrano aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 123) • Centrinio ekrano valymas (p. 692) Arabų klaviatūrai – nubraižykite tą patį ženklą, bet atvirkščiai. Arabų klaviatūrai: brėžkite brūkšnelį iš dešinės kairėn. 139 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Sistemos vienetų keitimas Sistemos kalbos keitimas Vienetų nuostatos valdomos centrinio ekrano meniu Nuostatos. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Kalbos nuostatos pateikiamos centrinio ekrano meniu Nuostatos. PASTABA Pakeitus kalbą centriniame ekrane, tam tikra savininko informacija gali nederėti su nacionaliniais arba vietos įstatymais bei reglamentais. Neperjunkite į kalbą, kurią sunku suprasti, nes jums bus sunku surasti, kaip viską grąžinti. 2. Eikite į Sistema Sistemos kalbos ir vienetai Matavimo vienetai. 3. Pasirinkite matavimo vienetą: • Metrinė – kilometrai, litrai ir laipsniai Celsijaus skalėje. • Britų – mylios, galonai ir laipsniai Celsi- 1. jaus skalėje. • JAV – mylios, galonai ir laipsniai Farenheito skalėje. > Pakeičiami vairuotojo ekrano, centrinio ekrano ir projekcinio rodinio vienetai. 140 Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) • Sistemos kalbos keitimas (p. 140) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Nuostatas ir daugelio automobilio funkcijų informaciją galima pakeisti centriniame ekrane. 1. Atverkite viršutinį rodinį, paspausdami kortelę viršuje arba nuvilkdami / perbraukdami iš viršaus per ekraną žemyn. 2. Paspauskite Nuostatos, kad atvertumėte nuostatų meniu. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema vienetai. Sistemos kalbos ir 3. Pasirinkite Sistemos kalba. Kalbos, derančios su valdymo balsu funkcija, turi valdymo balsu ženklą. > Pakeičiama vairuotojo ekrano, centrinio ekrano ir projekcinio rodinio kalba. Susijusi informacija • • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje Susijusi informacija • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) • Sistemos vienetų keitimas (p. 140) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Viršutinis rodinys su mygtuku Nuostatos. 3. Paspauskite vieną iš kategorijų ir antrinių kategorijų, kad rastumėte reikiamą nuostatą. 4. Pakeiskite vieną ar kelias nuostatas. Įvairių tipų nuostatos keičiamos nevienodais būdais. > Pakeitimai įrašomi nedelsiant. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kontekstinės sąrankos atvėrimas centriniame ekrane 1. Galima naudoti daugelio automobilio bazinių programėlių kontekstinę sąranką ir tiesiogiai pakeisti nuostatas centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. 2. Spauskite Navigacijos nuostatos. > Atsiveria navigacijos nuostatų puslapis. Nuvilkite viršutinį rodinį žemyn, kai programėlė yra išskleista, pvz., Navigacija. 3. Pagal poreikį pakeiskite nuostatas ir patvirtinkite išrankas. Paspauskite Užverti arba fizinį pradžios mygtuką, esantį po centriniu ekranu, jei norite užverti sąrankos rodinį. Daugelis automobilio bazinių programėlių turi šią kontekstinės nuostatos parinktį, tačiau ne visos. Antrinė nuostatų meniu kategorija su įvairių tipų nuostatomis (čia pateikiamas daugialypės parinkties mygtukas ir akutės). Trečiųjų šalių programėlės Susijusi informacija • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) • Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 143) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) Viršutinis rodinys su kontekstinės nuostatos mygtuku. Kontekstinė nuostata – tai šaukinys, teikiantis prieigą prie konkrečios nuostatos, susijusios su ekrane rodoma aktyvia funkcija. Programėlės, kurios būna įdiegtos automobilyje iš pradžių, pvz., FM radijas ir USB, priklauso „Sensus“ ir yra automobilio įterptinių funkcijų dalis. Šių programėlių nuostatas galima keisti tiesiogiai per kontekstinę nuostatą viršutiniame rodinyje. Trečiųjų šalių programėlės nebūna įtrauktos į automobilio sistemą iš pradžių, tačiau jas galima parsisiųsti iš Volvo ID. Čia nuostatos visada valdomos programėlės viduje, o ne iš viršutinio rodinio. Susijusi informacija • Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) • Programėlių atsisiuntimas (p. 549) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) Kai pasiekiama kontekstinė sąranka: 141 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Naudotojo duomenų nustatymas iš naujo pasikeitus savininkui Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane Pasikeitus savininkui, naudotojo duomenis ir sistemos nuostatas reikia atkurti į gamyklines nuostatas. Automobilio nuostatas galima nustatyti iš naujo įvairiais lygiais. Pasikeitus savininkui, atkurkite visus naudotojo duomenis ir sistemos nuostatas į pradines gamyklines nuostatas. Keičiant nuosavybės teisę, svarbu pakeisti Volvo On Call* paslaugos savininką. Galima atkurti visas numatytąsias nuostatas, parinktas centrinio ekrano nuostatų meniu. • Atkurti asmeninius nustatymus – išva- • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) Susijusi informacija lomi asmens duomenys ir atkuriamos numatytosios asmeninių nuostatų vertės. • Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 143) • Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) • Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose (p. 148) 4. Paspauskite OK, kad patvirtintumėte nustatymą iš naujo. Atkurti asmeninius nustatymus atveju nustatymą iš naujo reikia patvirtinti spaudžiant Atstatyti aktyviajam profiliui arba Atstatyti visiems profiliams. > Pasirinktos nuostatos nustatomos iš naujo. Du atkūrimo tipai Yra du skirtingi nuostatų meniu veikimo atkūrimo būdai: • Gamyklinių nuostatų grąžinimas – išvalomi visi duomenys ir failai, atkuriamos numatytosios nuostatų vertės. Nuostatų atkūrimas Susijusi informacija Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Norėdami atkurti savo nuostatas, vykdykite toliau pateiktas instrukcijas. PASTABA Gamyklinių nuostatų grąžinimas pasiekiamas tik kai automobilis stovi. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Eikite į Sistema grąžinimas. Gamyklinių nuostatų 3. Pasirinkite reikiamą nustatymo iš naujo tipą. > Rodomas iškylantysis langas. 142 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis Centrinio ekrano nuostatų meniu yra pagrindinių ir antrinių kategorijų, kuriose surinktos daugelio automobilio funkcijų nuostatos ir informacija. Čia pateikiamos septynios pagrindinės kategorijos: My Car, Garsas, Navigacija, Medija, Ryšys, Klimatas ir Sistema. Kiekvienoje kategorijoje savo ruožtu yra tam tikras skaičius antrinių kategorijų ir nuostatų parinkčių. Toliau pateiktose lentelėse pateiktas pirmasis antrinių kategorijų lygis. Funkcijos arba srities nuostatų parinktys išsamiau paaiškintos susijusiame savininko vadovo skirsnyje. Kai kurios nuostatos yra asmeninės: tai reiškia, kad jas galima įrašyti į skiltį Vairuotojo profiliai. Kitos nuostatos yra visuotinės: tai reiškia, kad su vairuotojo profiliu jos nesiejamos. My Car Pakategorės Ekranai Pakategorės Pakategorės Veidrodėliai ir patogumas TV* Užrakinimas Vaizdo įrašas Stovėjimo stabdys ir pakaba Priekinio stiklo valytuvas Garso sistema Pakategorės Telefonas Pakategorės Teksto žinutės Tonas Android Auto* Balansas Apple CarPlay* Sistemos garsas Bluetooth įrenginiai Navigacija Pakategorės Žemėlapis Maršrutas ir orientavimas Eismas Medija IntelliSafe Pakategorės Važiavimo pageidavimai/Individualus važiavimo režimas* AM/FM radijas Žibintai ir apšvietimas Ryšiai Wi-Fi Transporto priemonės „Wi-Fi“ prieigos taškas Internetas per automobilio modemą* Volvo On Call* Volvo autoservisų tinklai Klimatas Pagrindinėje kategorijoje Klimatas antrinių kategorijų nėra. DAB* Gracenote® }} * Parinktis / priedas. 143 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Sistema Pakategorės Vairuotojo profilis Data ir laikas Sistemos kalbos ir vienetai Privatumas ir duomenys Klaviatūros išdėstymai Valdymas balsu* Gamyklinių nuostatų grąžinimas Sistemos informacija Susijusi informacija • • Centrinio ekrano apžvalga (p. 117) • Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Vairuotojo profiliai Daugelį automobilyje parenkamų nuostatų galima pritaikyti pagal asmeninius vairuotojo pageidavimus ir įrašyti į vieną arba kelis vairuotojo profilius. Asmeninės nuostatos automatiškai įrašomos į aktyvų vairuotojo profilį. Kiekvieną raktelį galima susieti su vairuotojo profiliu. Naudojant susietą raktelį, automobilis pritaikomas prie konkretaus vairuotojo profilio nuostatų. Kokios nuostatos įrašomos į vairuotojo profilius? Daugelis automobilyje esančių nustatymų bus automatiškai įrašyti į aktyvų vairuotojo profilį, nebent profilis yra apsaugotas. Automobilyje galima parinkti asmenines arba visuotines nuostatas. Į vairuotojo profilius įrašomos tik asmeninės nuostatos. Į vairuotojo profilį be kita ko galima įrašyti tokias nuostatas: ekranų, veidrodėlių, priekinių sėdynių, navigacijos*, garso ir medijos sistemos ir kalbos. Kai kurios nuostatos, vadinamos visuotinėmis, gali būti keičiamos, tačiau jos neįrašomos į konkretų vairuotojo profilį. Visuotinių nuostatų pakeitimai turi įtakos visiems profiliams. Visuotinės nuostatos Perjungiant vairuotojų profilius, visuotinės nuostatos ir parametrai nekeičiami. Jie išlieka 144 tokie patys, neatsižvelgiant į tai, kuris vairuotojo profilis buvo aktyvus. Visuotinių nuostatų pavyzdys – klaviatūros išdėstymo nuostatos. Jei papildomoms kalboms įdiegti buvo naudojamas vairuotojo profilis X, jos liks pasiekiamos ir naudojant vairuotojo profilį Y. Klaviatūros išdėstymo nuostatos neįrašomos į konkretų vairuotojo profilį: šios nuostatos yra visuotinės. Asmeniniai pageidavimai Jei vairuotojo profilis X buvo naudojamas, pvz., centrinio ekrano šviesumui pakeisti, šie pakeitimai vairuotojo profiliui Y įtakos neturės. Jie įrašomi į vairuotojo profilį X, nes šviesumo nuostata yra asmeninė. Susijusi informacija • • Vairuotojo profilio pasirinkimas (p. 145) • Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 146) • • Apsaugokite vairuotojo profilį (p. 146) • Lentelė su centrinio ekrano nuostatomis (p. 143) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 145) Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose (p. 148) * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Vairuotojo profilio pasirinkimas 3. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. Įjungus centrinį ekraną, jo viršuje parodomas pasirinktas vairuotojo profilis. Kitą kartą atrakinus automobilį, aktyvinamas paskutinis naudotas vairuotojo profilis. Atrakinus automobilį, galima įjungti kitą vairuotojo profilį. Vis dėlto, jei nuotolinio valdymo raktelis susietas su vairuotojo profiliu, paleidus automobilį jis yra pasirenkamas. Kitą vairuotojo profilį galima pasirinkti dviem būdais. 4. Spauskite Patvirtinti. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. 1 variantas: 1. Įjungę ekraną, palieskite vairuotojo profilio pavadinimą, rodomą centrinio ekrano viršuje. > Pateikiamas pasirenkamų vairuotojo profilių sąrašas. 2. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. 3. Spauskite Patvirtinti. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. 2 variantas: 1. Nuvilkite centriniame ekrane esantį viršutinį rodinį. 2. Spauskite Profilis. > Pateikiamas toks pat sąrašas kaip ir 1 parinktyje. 3 variantas: 1. Nuvilkite centriniame ekrane esantį viršutinį rodinį. 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Paspauskite Sistema Vairuotojo profiliai. > Pateikiamas pasirenkamų vairuotojo profilių sąrašas. 4. Pasirinkite reikiamą vairuotojo profilį. > Pasirenkamas vairuotojo profilis ir sistema įkelia naujo vairuotojo profilio nuostatas. Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą Galima pakeisti įvairių automobilyje naudojamų vairuotojo profilių pavadinimus. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. 3. Pasirinkite Redaguoti profilį. > Meniu atsiveria, kai galima redaguoti profilį. 4. Paspauskite Profilio pavadinimas langelį. > Atsiranda klaviatūra ir galima pakeisti , kad užverpavadinimą. Palieskite tumėte klaviatūrą. 5. Įrašykite pavadinimo pakeitimą spausdami Atgal arba Užverti. > Pavadinimas pakeistas. Susijusi informacija • • • • Vairuotojo PASTABA Vairuotojo profiliai (p. 144) Profilio pavadinimas negali prasidėti tarpu, nes tokiu atveju jis neįrašomas. Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 123) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 145) Susijusi informacija Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 146) • • Vairuotojo profilio pasirinkimas (p. 145) Klaviatūra centriniame ekrane (p. 134) 145 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Apsaugokite vairuotojo profilį Kai kuriais atvejais, pageidautina neįrašyti įvairių automobilio nuostatų į aktyvų vairuotojo profilį. Šiuo atveju, galima apsaugoti vairuotojo profilį. PASTABA Apsaugoti vairuotojo profilį įmanoma tik automobiliui stovint. Kaip apsaugoti vairuotojo profilį: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. Vairuotojo 3. Pasirinkite Redaguoti profilį. > Meniu atsiveria, kai galima redaguoti profilį. 4. Pasirinkite Apsaugoti profilį profiliui apsaugoti. 5. Įrašykite profilio apsaugos parinktį spustelėdami Atgal/Užverti. > Kai profilis apsaugotas, automobilyje apibrėžtos nuostatos nebus automatiškai į jį įrašomos. Tokiu atveju pakeitimus reikia įrašyti rankiniu būdu, einant Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai Redaguoti profilį ir paspaudžiant Įrašyti dabartines nuostatas į profilį. Kita vertus, jei profilis neapsaugotas, nuostatos bus automatiškai į jį įrašytos. Susijusi informacija • Vairuotojo profiliai (p. 144) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu Įmanoma susieti jūsų raktelį su vairuotojo profiliu. Vairuotojo profilis kartu visomis nuostatomis bus automatiškai pasirenkamas kiekvieną kartą, naudojant automobilį su specifiniu nuotolinio valdymo rakteliu. Pirmą karą naudojant nuotolinio valdymo raktelį, jis nėra susietas su jokiu specifiniu vairuotojo profiliu. Užvedus automobilį, Svečias profilis automatiškai aktyvinamas. Vairuotojo profilį galima pasirinkti rankiniu būdu, jo nesiejant su rakteliu. Atrakinus automobilį, aktyvinamas paskutinis buvęs aktyvus vairuotojo profilis. Kai raktelis susiejamas su vairuotojo profiliu, naudojant tą konkretų raktelį profilio pasirinkti nebereikia. Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu PASTABA Prijungti nuotolinio valdymo raktelį prie vairuotojo profilio įmanoma tik automobiliui stovint. Pirmiausia pasirinkite profilį, kurį norėsite susieti su rakteliu (jei susietinas profilis dar 146 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU neaktyvus). Tada aktyvų profilį galima susieti su rakteliu. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema profiliai. Vairuotojo 3. Pasirinkite pageidaujamą profilį. Grįžta ekrano pradžios rodinys. Svečias profilio negalima susieti su rakteliu. 5. Pasirinkite Prijungti raktelį, kad susietumėte profilį su rakteliu. Neįmanoma susieti vairuotojo profilio su kitu, nei dabar automobilį naudojamu rakteliu. Jei automobilyje yra daug raktelių, bus rodomas pranešimas Aptiktas daugiau nei vienas raktelis. Norimą prijungti raktelį padėkite ant atsarginio skaitytuvo. Susijusi informacija • • • Vairuotojo profiliai (p. 144) Kaip pakeisti vairuotojo profilio pavadinimą (p. 145) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) 4. Vėl nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir palieskite Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai Redaguoti profilį. Atsarginės skaityklės vieta tunelio valdymo pulte. > Kai rodomas pranešimas Profilis prijungtas prie raktelio, raktelis ir vairuotojo profilis yra susieti. 6. Spauskite OK. > Dabar šis raktelis susietas su vairuotojo profiliu ir toks bus, kol Prijungti raktelį langelyje bus uždėta varnelė. 147 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Kaip atkurti nuostatas vairuotojo profiliuose Kai automobilis stovi, galima iš naujo nustatyti viename ar keliuose vairuotojo profiliuose įrašytas nuostatas. Pranešimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima rodyti pranešimus, informuojančius vairuotoją arba jam padedančius įvairių įvykių atvejais. PASTABA Susijusi informacija Gamyklinių nuostatų grąžinimas pasiekiamas tik kai automobilis stovi. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema Gamyklinių nuostatų grąžinimas Atkurti asmeninius nustatymus. 3. Pasirinkite Atstatyti aktyviajam profiliui, Atstatyti visiems profiliams arba Atšaukti variantą. Susijusi informacija • • Vairuotojo profiliai (p. 144) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) Pavyzdys pranešimo centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Centriniame ekrane rodomi vairuotojui mažiau svarbūs pranešimai. Daugelis pranešimų pateikiami virš centrinio ekrano būsenos juostos. Praėjus kuriam laikui arba atlikus su pranešimu susijusį veiksmą, pranešimas dingsta iš būsenos juostos. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Pranešimų sudėtis gali skirtis, jie gali būti rodomi kartu su grafiniais elementais, ženklais ar mygtuku, skirtu su pranešimu susietai funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. 148 Iškylantieji pranešimai Kai kuriais atvejais pranešimas rodomas iškylančiajame lange. Iškylantieji pranešimai yra svarbesni už pranešimus, kurie rodomi būsenos juostoje, ir tam, kad jie išnyktų, reikia juos patvirtinti arba imtis veiksmų. • Pranešimų valdymas centriniame ekrane (p. 149) • Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 149) • Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 113) EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Pranešimų valdymas centriniame ekrane Pranešimai centriniame ekrane valdomi įvairiuose centrinio ekrano rodiniuose. Pranešimai be mygtukų: – Užverkite pranešimą jį paspausdami arba leiskite jam po kurio laiko užsiverti automatiškai. > Pranešimas pradingsta iš būsenos juostos. Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas Nesvarbu, ar pranešimai būna įrašyti iš vairuotojo ekrano, ar iš centrinio ekrano: jie tvarkomos centriniame ekrane. Jei pranešimą reikia įrašyti, jis perkeliamas į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Susijusi informacija • • • Pavyzdys pranešimo centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Kai kurie pranešimai centriniame ekrane turi mygtuką (arba kelis mygtukus, pateikiamus iškylančiuosiuose pranešimuose), kuriuo galima, pvz., aktyvinti / deaktyvinti su pranešimu susijusią funkciją. Pranešimas centriniame ekrane (p. 148) Iš centrinio ekrano įrašytų pranešimų tvarkymas (p. 149) Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 113) Įrašytų pranešimų ir galimų parinkčių viršutiniame rodinyje pavyzdžiai. Centriniame ekrane rodomi pranešimai, kuriuos reikia įrašyti, perkeliami į centrinio ekrano viršutinį rodinį. Naujo pranešimo valdymas Pranešimai su mygtukais: – Paspauskite mygtuką veiksmui atlikti arba leiskite pranešimui po kiek laiko užsiverti pačiam. > Pranešimas pradingsta iš būsenos juostos. }} 149 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Įrašyto pranešimo skaitymas 1. Centriniame ekrane atverkite viršutinį rodinį. > Pateikiamas įrašytų pranešimų sąrašas. Pranešimus su dešiniau pateikiama rodykle galima išskleisti. Projekcinis rodinys* Projekcinis rodinys papildo automobilio vairuotojo ekraną ir šio informaciją rodo ant priekinio stiklo. Projekcinį vaizdą galima matyti tik iš vairuotojo padėties. 2. Palieskite pranešimą, kad jį išskleistumėte / sumažintumėte. > Sąraše pateikiama papildomos informacijos apie pranešimą, o programėlės kairėje dalyje pateikiamame vaizde rodoma pranešimo informacija grafine forma. Įrašyto pranešimo valdymas Kai kurie pranešimai turi mygtuką, skirtą, pvz., su pranešimu susietai funkcijai aktyvinti / deaktyvinti. – Paspauskite mygtuką veiksmui atlikti. Įrašyti pranešimai iš viršutinio rodinio automatiškai panaikinami išjungus variklį. Susijusi informacija • • • 150 PASTABA Vairuotojo galimybę matyti informaciją projekciniame rodinyje trikdo dėvimi poliarizuojantys akiniai; • • • vairavimo padėtis ne sėdynės centre; • nepalankus apšvietimas. ant projektavimo bloko dengiamojo stiklo padėti daiktai; SVARBU Projekciniame rodinyje pateikiami įspėjimai ir informacija apie greitį, pastovaus greičio palaikymo funkcijas, navigaciją ir kt. vairuotojo matymo lauke. Projekciniame rodinyje taip pat gali būti rodoma informacija apie kelio ženklus ir įeinančiuosius skambučius. Informacijos projektavimo blokas įrengtas prietaisų skydelyje. Kad neapgadintumėte projektavimo bloko dengiamojo stiklo, ant jo nelaikykite jokių daiktų ir užtikrinkite, kad ant jo nieko neužkristų. Pranešimas centriniame ekrane (p. 148) Pranešimų valdymas centriniame ekrane (p. 149) Pranešimai vairuotojo ekrane (p. 113) * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Snaigės simbolis įsijungia, kai kyla apledėjimo pavojus. PASTABA Naudojantis projekciniu rodiniu, dėl kai kurių regos sutrikimų gali kilti galvos skausmas ir būti juntama įtampa. Susijusi informacija • Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 152) • • Projekcinio rodinio valymas* (p. 693) Projekcinis rodinys ir priekinio stiklo keitimas* (p. 659) „City Safety“ projekciniame rodinyje Rodinyje pateikiamos informacijos pavyzdžiai Greitis Pastovaus greičio palaikymo sistema Įspėjimo apie susidūrimą atveju, informaciją projekciniame rodinyje pakeičia „City Safety“ įspėjamasis ženklas. Šis grafikas rodomas net ir tada, kai projekcinis rodinys išjungtas. Navigacija Kelio ženklai Projekciniame rodinyje gali būti pateikiami įvairūs ženklai pvz.: Jei ima šviesti įspėjamasis ženklas, perskaitykite įspėjamąjį pranešimą vairuotojo ekrane. Jei ima šviesti informacijos ženklas, perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. Jeigu yra susidūrimo rizika, „City Safety“ įspėjamasis ženklas mirkčioja, kad atkreiptų vairuotojo dėmesį. * Parinktis / priedas. 151 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* Projekcinį rodinį galima aktyvinti arba deaktyvinti įjungus automobilį. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Projekcinis ekranas. Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Susijusi informacija • • Projekcinio rodinio nuostatos* (p. 152) Projekcinis rodinys* (p. 150) Projekcinio rodinio nuostatos* Sureguliuokite projekcinio rodinio priekiniame stikle nuostatas. Nuostatas galima pakeisti, kai automobilis paleistas ir ant priekinio stiklo rodoma vaizdo projekcija. Šviesumo ir vertikalios padėties reguliavimas Ekrano parinkčių išranka Pasirinkite funkcijas, kurios bus rodomos projekciniame rodinyje. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Ekranai Projekcinio ekrano parinktys. 1. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Projekc. rodinio reguliavimas. 2. Vairo dešiniąja klaviatūra sureguliuokite vairuotojo matymo lauke esančio projekcinio rodinio šviesumą ir vertikalią padėtį. 3. Pasirinkite vieną arba kelias funkcijas: • • • • Rodyti navigaciją Rodyti Road Sign Information Rodyti pagalbą vairuotojui Rodyti telefoną Nuostata (kaip asmeninė) įrašoma vairuotojo profilyje. Šviesumo mažinimas Šviesumo didinimas Padėties pakėlimas 152 * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Padėties nuleidimas Balso atpažinimas Patvirtinti Valdymas balsu14 suteikia jums galimybę žodinėmis komandomis valdyti automobilio funkcijas, pvz., klimato kontrolės sistemą, radiją arba per „Bluetooth“ prijungtą telefoną. Jeigu automobilyje yra „Sensus Navigation“*, per balso atpažinimą galima valdyti ir navigacijos sistemą. Grafinio vaizdo šviesumas automatiškai pritaikomas prie foninės šviesos. Šį šviesumą taip pat veikia automobilių kitų ekranų šviesumo reguliavimas. Aukščio padėtį galima įrašyti į elektra valdomos* priekinės sėdynės atmintį, naudojantis klaviatūra vairuotojo durelėse. Kas tai yra valdymas balsu? Horizontalios padėties kalibravimas Sukite prieš laikrodžio rodyklę Jei pakeistas priekinis stiklas ar ekrano blokelis, gali prireikti kalibruoti projekcinio displėjaus horizontalią padėtį. Kalibravimas reiškia, kad projekcinis rodinys sukamas pagal ar prieš laikrodžio rodyklę. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Vairuotojo ekranas Projekcinio ekrano parinktys Projekcinio ekrano kalibravimas. 3. Vaizdo horizontalią padėtį kalibruokite vairo dešiniąja klaviatūra. Sukite pagal laikrodžio rodyklę Patvirtinti Susijusi informacija • • • • Projekcinis rodinys* (p. 150) Projekcinio rodinio aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 152) Vairuotojo profiliai (p. 144) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) Valdymas balsu yra pagalbinė priemonė, galinti palengvinti įvairių komandų naudojimą jūsų automobilyje. Iš principo, jis veikia kaip įprasta programa, į kurią jūs tam tikra seka įvedate informaciją, kad būtų atlikta tam tikra užduotis, tačiau vietoje rašymo per klaviatūrą naudojate balso komandas. Todėl gali būti pravartu išmokti, kaip ir kokia tvarka reikėtų sakyti balso komandas, norint pasiekti pageidaujamą rezultatą. Valdymo balsu sistema suteikia jums galimybę valdyti tam tikras informacijos ir pramogų bei klimato kontrolės sistemų funkcijas balso komandomis. Sistema gali atsakyti kalbėdama ir rodydama informaciją vairuotojo ekrane. ĮSPĖJIMAS Vairuotojas visada atsako už saugų vairavimą ir visų kelių eismo taisyklių laikymąsi. 14 Taikoma kai kurioms rinkoms. }} * Parinktis / priedas. 153 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Susijusi informacija • • • • • Valdymo balsu sistemos mikrofonas Sistemos atnaujinimas Balso atpažinimo sistema nuolat tobulinama. Rekomenduojama visada turėti įdiegtą naujausią sistemos versiją. Atsisiųskite naujinius iš www.volvocars.com/ intl/support. PASTABA Su balso atpažinimo funkcija dera ne visos sistemos kalbos. Tos, kurios dera, pasiekiamų sistemos kalbų sąraše žymimos simboliu . Išsamiau apie tai, kur galima rasti informacijos, rasite balso atpažinimo nuostatų skirsnyje. 15 154 Balso atpažinimo naudojimas (p. 154) Telefono valdymas balsu (p. 156) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 219) Balso atpažinimo nuostatos (p. 158) Balso atpažinimo naudojimas Valdymo balsu paleidimas15 Kad galėtumėte duoti komandas per valdymo balsu sistemą, turite užmegzti „dialogą“ su sistema. Sistemai aktyvuoti ir dialogui naudojant balso komandas inicijuoti paspauskite ant vairo įrengtą balso atpažinimo mygtuką . Nuspaudę šį mygtuką, išgirsite pyptelėjimą ir vairuotojo ekrane pasirodys valdymo balsu simbolis. Tai reiškia, kad sistema pradėjo klausytis ir jūs galite pradėti sakyti komandas. Jums pradėjus kalbėti, balso atpažinimo sistema mokoma atpažinti ir suprasti jūsų balsą. Tai trunka kelias sekundes ir atliekama automatiškai, todėl jums nereikia rankiniu būdu leisti balso mokymo seansų. Atminkite: • Kalbėkite po pyptelėjimo, normaliu balso lygiu ir tempu. • Nekalbėkite, kol sistema atsakinėja (tuo metu sistema negali suprasti jūsų komandų). • Foninio triukšmo salone išvengsite uždarę dureles, langus ir panoraminį stoglangį*. Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. EKRANAI IR VALDYMAS BALSU du pyptelėjimus. Tai sustabdo balso atpažinimą netgi sistemai kalbant. PASTABA Su balso atpažinimo funkcija dera ne visos sistemos kalbos. Tos, kurios dera, pasiekiamų sistemos kalbų sąraše žymimos sim. Išsamiau apie tai, kur galima boliu rasti informacijos, rasite balso atpažinimo nuostatų skirsnyje. Apskritai, ši sistema veikia klausydama pagrindinės komandos, po kurios seka detalesnės komandos, tiksliai nurodančios, ką norėtumėte, kad sistema padarytų. Norėdami pakeisti sistemos garsumą, kalbant sistemos balsui pasukite garsumo rankenėlę. Valdymo balsu metu galima naudotis ir kitais mygtukais. Vis dėlto, vykstant dialogui su sistema, kiti garsai bus nutildyti. Tai reiškia, kad mygtukais nebus įmanoma įvykdyti jokių su garsu susijusių funkcijų. Valdymo balsu atšaukimas Valdymą balsu galima atšaukti skirtingais būdais: • Trumpai bakstelėkite „Cancel“. • Ilgai laikykite paspaustą ant vairo esantį , kol išgirsite valdymo balsu mygtuką 16 Valdymas balsu taip pat atšaukiamas, jeigu neatsiliepiate dialogo metu. Pirmiausia sistema tris kartus paprašys pateikti atsakymą ir jeigu vis tiek jo negaus, tada valdymas balsu bus automatiškai atšauktas. Norėdami paspartinti ryšį ir praleisti sistemos pateikiamus raginimus, paspauskite valdymo . Tai atšaukia sisbalsu mygtuką ant vairo temos kalbėjimą ir jūs galite sakyti kitą komandą. Komandos / frazės Neatsižvelgiant į situaciją, paprastai galima naudoti šias komandas: • „Repeat“ – kartojama paskutinė vykdomo dialogo balso instrukcija. • • „Cancel“ – baikite dialogą.16 „Help“ – pradedamas pagalbos dialogas. Sistema atsako esamuoju metu pasiekiamomis komandomis, pvz., pateikdama užklausą. Specifinių funkcijų komandos, pvz., telefono ir radijo, aprašomos atitinkamuose skirsniuose. Balso atpažinimo kontrolės pavyzdys 1. Paspauskite . 2. Pasakykite „Call [Vardas] [Pavardė] [numerio kategorija]“, pvz., „Call Vardenis Pavardenis Mobilusis“. > Sistema surenka pasirinktojo telefonų knygelės adresato numerį. Jei adresatas turi kelis telefono numerius (pvz., namų, mobilųjį, darbo), reikia nurodyti tinkamą kategoriją. ir pasakykite Atkreipkite dėmesį, kad dialogas sustabdomas tik kai sistema nekalba. Norėdami tai padaryti, ilgai spauskite , kol pasigirs du pyptelėjimai. }} 155 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU || Skaičiai Skaičių komandos sakomos skirtingai, priklausomai nuo konkrečios valdomos funkcijos: • • • Telefono numerius ir pašto kodus reikia tarti po vieną skaitmenį, pvz., „nulis, trys, vienas, du, du, keturi, keturi, trys“ (03122443). Namų numerius galima sakyti atskirai arba grupėmis, pvz., „du, du“ arba „dvidešimt du“ (22). Anglų ir olandų kalba galima sakyti kelias grupes iš eilės, pvz., „twentytwo, twenty-two“ (22 22). Anglų kalba galima naudoti dvigubus arba trigubus skaitmenis, pvz., „double zero“ (00). Skaitmenis galima nurodyti intervale nuo 0 iki 2 300. Dažnius galima ištarti taip: „devyniasdešimt aštuoni kablelis aštuoni“ (98,8), „šimtas ir keturi kablelis du“ arba „šimtas keturi kablelis du“ (104,2). Kalbėjimo tempas ir kartojimo režimas Galima pareguliuoti tempą, jei sistema kalba per greitai. Kartojimo režimą galima įjungti taip, kad sistema pakartotų tai, ką jūs pasakėte. Kaip pakeisti tempą arba aktyvuoti / deaktyvuoti kartojimo režimą: 1. 156 Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Sistema Valdymas balsu ir pasirinkite nuostatas. • Kartoti balso komandą • Kalbėjimo greitis Susijusi informacija • • • • • Balso atpažinimas (p. 153) Telefono valdymas balsu (p. 156) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 219) Balso atpažinimo nuostatos (p. 158) Telefono valdymas balsu17 Naudodamiesi balo komandomis ir „Bluetooth“ ryšiu prijungtu telefonu, galėsite paskambinti adresatui, nurodyti balsu perskaityti žinutes arba padiktuoti trumpą žinutę patys. Jei norite nurodyti telefonų knygelės adresatą, balso atpažinimo komandoje turi būti adresato informacija, kuri įvesta telefonų knygelėje. Jeigu adresatas, pvz., Vardenis Pavardenis, turi kelis telefono numerius, tada galima nurodyti ir numerio kategoriją, pvz., Namų arba Mobilusis: „Call Vardenis Pavardenis Mobilusis“. Paspauskite komandų: ir ištarkite vieną iš šių • „Call [adresatas]“ – skambinama pasirinktam telefonų knygelės adresatui. • „Call [telefono numeris]“ – renkamas telefono numeris. • „Recent calls“ – rodomas skambučių sąrašas. • „Read message“ – pranešimas perskaitomas. Jei yra keli pranešimai, pasirinkite, kuris turi būti garsiai perskaitytas. • „Message to [adresatas]“ – naudotojui nurodoma pasakyti trumpą pranešimą. Tada pranešimas pakartojamas garsiai ir naudotojas gali pasirinkti išsiųsti18 arba redaguoti tą pranešimą. Kad ši funkcija EKRANAI IR VALDYMAS BALSU veiktų, automobilis turi būti prijungtas prie interneto. PASTABA Su balso atpažinimo funkcija dera ne visos sistemos kalbos. Tos, kurios dera, pasiekiamų sistemos kalbų sąraše žymimos simboliu . Išsamiau apie tai, kur galima rasti informacijos, rasite balso atpažinimo nuostatų skirsnyje. Susijusi informacija • • • • • • Radijo ir medijos19 valdymas balsu Toliau pateikiamos radijo ir medijos leistuvo valdymo komandos. Palieskite ir ištarkite vieną iš šių komandų: • „Media“ – pradedamas medijos ir garso sistemos dialogas ir parodomi komandų pavyzdžiai. • „Play [atlikėjas]“ – grojama muzika pagal pasirinktą atlikėją. • „Play [dainos pavadinimas]“ – atkuriama pagal pasirinktą dainą. • Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) „Play [dainos pavadinimas] iš [albumo]“ – grojama pasirinkta daina iš pasirinkto albumo. • Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 219) „Play [radijo stotis]“ – pradedamas groti pasirinkta radijo stotis. • „Tune to [Dažnis]“ – įjungiamas pasirinktas radijo dažnis dabartiniame dažnio diapazone. Jei nėra aktyvaus radijo šaltinio, pagal numatytąsias nuostatas įjungiamas FM bangų ilgis. Balso atpažinimas (p. 153) Balso atpažinimo naudojimas (p. 154) Balso atpažinimo nuostatos (p. 158) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) • • • 17 18 19 „Tune to [Dažnis] [bangos ilgis]“ – įjungiamas pasirinktas radijo dažnis pasirinktame dažnio diapazone. „Radio“ – įjungiamas FM radijas. • • • • • „DAB “ – įjungiamas DAB radijas*. • „Similar music“ – iš USB įrenginių grojama muzika, panaši į grojamą šiuo metu. „CD“ – pradedamas groti CD*. „USB“ – pradedama groti iš USB įtaiso. „iPod“ – pradedama groti iš „iPod“ įtaiso. „Bluetooth“ – pradedama groti iš medijos šaltinio, kuris prijungtas per „Bluetooth“. PASTABA Su balso atpažinimo funkcija dera ne visos sistemos kalbos. Tos, kurios dera, pasiekiamų sistemos kalbų sąraše žymimos sim. Išsamiau apie tai, kur galima boliu rasti informacijos, rasite balso atpažinimo nuostatų skirsnyje. Susijusi informacija • • • • • Balso atpažinimas (p. 153) Balso atpažinimo naudojimas (p. 154) Telefono valdymas balsu (p. 156) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 219) Balso atpažinimo nuostatos (p. 158) „Radio FM“ – įjungiamas FM radijas. Taikoma kai kurioms rinkoms. Pranešimus per automobilio sistemą gali siųsti tik tam tikri telefonai. Informacijos apie suderinamus telefonus rasite adresu www.volvocars.com/intl/support. Taikoma kai kurioms rinkoms. * Parinktis / priedas. 157 EKRANAI IR VALDYMAS BALSU Balso atpažinimo nuostatos20 Susijusi informacija Čia parenkamos valdymo balsu sistemos nuostatos. • • • • Nuostatos Sistema Valdymas balsu Nuostatas galima keisti šiose srityse: • Kartoti balso komandą • Lytis • Kalbėjimo greitis Garso nuostatos Garso nuostatas pasirinksite čia: Nuostatos Garsas Valdymas balsu Sistemos garsas Kalbos nuostatos Balso atpažinimo sistema veikia ne visomis kalbomis. Balso atpažinimo sistemos kalbos . sąraše pažymėtos piktograma Kalbos keitimas taip pat turi įtakos meniu, pranešimams ir žinyno tekstams. Nuostatos ir vienetai 20 158 Sistema Sistemos kalbos Sistemos kalba Taikoma kai kurioms rinkoms. • • • Balso atpažinimas (p. 153) Balso atpažinimo naudojimas (p. 154) Telefono valdymas balsu (p. 156) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 219) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Garso nuostatos (p. 546) Sistemos kalbos keitimas (p. 140) APŠVIETIMAS APŠVIETIMAS Žibintų jungikliai Žibintams ir vidaus apšvietimui valdyti naudojami skirtingi apšvietimo valdymo elementai. Kairiuoju perjungikliu aktyvuojami ir reguliuojami žibintai. Šviesumas salone reguliuojamas naudojant prietaisų skydelyje įrengtą reguliavimo ratuką. Žibintai Padėtis Paaiškinimas Padėtis Dieniniai žibintai. Dieniniai žibintai ir gabaritiniai žibintai dieną. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Gabaritiniai žibintai, kai automobilis stovi.A Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai esant prieblandai ar tamsiu paros metu arba įjungus priekinius rūko žibintus* ir (arba) galinį rūko žibintą. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Galima įjungti aktyviųjų tolimųjų šviesų funkciją. Artimųjų šviesų ir gabaritiniai žibintai. Tolimųjų šviesų žibintus galima aktyvuoti įjungus artimųjų šviesų žibintus. Dieniniai ir gabaritiniai žibintai. Gali būti aktyvuoti tolimųjų šviesų žibintai. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Galima naudoti žybsnio tolimosiomis šviesomis funkciją. Rotacinis žiedas kairiajame perjungiklyje. Kai automobilio elektros sistema nustatyta į uždegimo padėtį II, pasiekiamos tokios rotacinio žiedo padėčių funkcijos: 160 Paaiškinimas Aktyviosios tolimosios šviesos įjungtos / išjungtos. A Jei automobilis stovi, tačiau yra įjungtas, rotacinį žiedą galima pasukti iš kitos į padėtį , kad būtų įjungti tik gabaritiniai žibintai, o ne kitas apšvietimas. „Volvo“ rekomenduoja naudoti kai transporto priemonė važiuoja. režimą, * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS ĮSPĖJIMAS Automobilio apšvietimo sistema atskirais atvejais negali nustatyti, kada dienos šviesa per silpna ar pakankamai stipri, pvz., tvyrant rūkui ar lyjant. Vairuotojas visada išlieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad būtų įjungti eismo situacijai tinkami žibintai, laikantis galiojančių eismo taisyklių. Reguliavimo ratukas prietaisų skydelyje • • • • • • • • Kaip naudotis posūkio signalais (p. 166) Tolimųjų šviesų žibintai (p. 164) Artimųjų šviesų žibintai (p. 163) Galinis rūko žibintas (p. 167) Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* (p. 167) Stabdžių žibintai (p. 168) Avarinio stabdymo signalas (p. 168) Avarinių šviesų signalas (p. 169) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane Centriniame ekrane galima pakoreguoti ir aktyvuoti kelias žibintų funkcijas. Pavyzdžiui, tai galioja įjungtoms tolimosioms šviesoms, palydėjimo namo apšvietimui ir priartėjimo apšvietimui. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. Žibintai ir 3. Pasirinkite Žibintai arba Salono apšvietimas ir tada pasirinkite reikiamą koreguoti funkciją. Susijusi informacija • • • Salono apšvietimo ryškumo reguliavimo ratukas (kairėje). Susijusi informacija • • • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 161) Žibintų jungikliai (p. 160) Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 164) Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 169) • • • Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 170) • Funkcijų rodinys centriniame ekrane (p. 130) Kaip naudotis posūkio signalais (p. 166) Kitos nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje (p. 140) Salono apšvietimas (p. 170) Gabaritiniai žibintai (p. 162) * Parinktis / priedas. 161 APŠVIETIMAS Gabaritiniai žibintai Gabaritiniai žibintai kitiems eismo dalyviams padeda pastebėti sustojusį arba pastatytą automobilį. Gabaritiniai žibintai įjungiami ant vairo esančio perjungiklio rotaciniu žiedu. žibintų padėtį , kad būtų įjungti tik gabaritiniai žibintai, o ne kitas apšvietimas. Važiuojant ilgiau nei 30 sekundžių maksimaliu 10 km/h (apie 6 myl./val.) greičiu arba jei greitis viršija 10 km/h (apie 6 myl./val.), įjungiami dieniniai žibintai. Vairuotojas turi pasukti į kitą padėtį nei . Jei bagažinė atidaroma, kai lauke tamsu, įsijungia galiniai stovėjimo žibintai (jei jie dar nešviečia), įspėdami iš paskos atvažiuojančius eismo dalyvius. Tai vyksta neatsižvelgiant į tai, kokioje padėtyje yra rotacinis žiedas arba kokia parinkta automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis. Dieniniai žibintai Automobilyje yra jutikliai, kurie nustato šviesos sąlygas aplinkoje. Dieniniai žibintai įsijungia, kai vairo perjungiklio rotacinis žiedas nus, arba ir tatomas į padėtį automobilio elektros sistema veikia uždegimo padėtyje II. Esant silpnam apšvietimui ar tampadėtyje priekiniai žibintai autosoje, matiškai įjungia artimąsias šviesas. Susijusi informacija Perjungiklio rotacinis žiedas gabaritinių žibintų padėtyje. Pasukite rotacinį žiedą į padėtį : įjungiami gabaritiniai žibintai (tuo pat metu įjungiamas valstybinio numerio lentelių apšvietimas). Jei nustatyta automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis II, vietoj priekinių gabaritinių žibintų įjungiami dieniniai. Kai rotacinis žiedas yra šioje padėtyje, įjungiami gabaritiniai žibintai, nepaisant automobilio elektros sistemos uždegimo padėties. Jei automobilis stovi, tačiau yra įjungtas, rotacinį žiedą galima pasukti iš kitos į gabaritinių 162 • • Žibintų jungikliai (p. 160) Uždegimo padėtys (p. 478) Perjungiklio rotacinis žiedas padėtyje AUTO. Jei perjungiklio rotacinis žiedas yra padėtyje , tuomet, automobiliu važiuojant dieną, įsijungia dieniniai žibintai (DRL1). Kai lauke užregistruojamas silpnas apšvietimas (arba tamsa), automobilis automatiškai perjungia dieninius žibintus į artimųjų šviesų žibintus. Artimųjų šviesų žibintai papildomai įjungiami, jei aktyvuojamas priekinis* ir (arba) galinis rūko žibintas. * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS ĮSPĖJIMAS Ši sistema padeda taupyti energiją, tačiau ji negali visais atvejais teisingai nustatyti, ar dienos šviesa nėra pernelyg silpna / pakankamai stipri, pvz., esant miglai ar lietui. Vairuotojas visada yra atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobiliu būtų važiuojama įjungus reikiamus žibintus pagal eismo situaciją ir laikantis galiojančių eismo taisyklių. Artimųjų šviesų žibintai Važiuojant su perjungiklio rotaciniu žiedu , artimosios šviesos įjungiamos padėtyje automatiškai, kai užregistruojamas silpnas apšvietimas (tamsa) arba automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. Atminkite, kad rotacinis žiedas ant kairiojo režime nustatyti perjungiklio turi būti tunelį. Susijusi informacija • • • Susijusi informacija • • • Tunelio aptikimas Nustačius, kad automobilis įvažiavo į tunelį, dieniniai žibintai perjungiami į artimųjų šviesų. Žibintų jungikliai (p. 160) Uždegimo padėtys (p. 478) Dieniniai žibintai (p. 162) Žibintų jungikliai (p. 160) Uždegimo padėtys (p. 478) Artimųjų šviesų žibintai (p. 163) Perjungiklio rotacinis žiedas padėtyje AUTO. Perjungiklio rotaciniam žiedui esant padėtyje , artimųjų šviesų žibintai automatiškai aktyvuojami ir jei aktyvuojamas galinis rūko žibintas. Kai perjungiklio rotacinis žiedas pasuktas į , artimosios šviesos visada įjunpadėtį giamos, kai automobilio elektros sistema nustatoma į uždegimo padėtį II. 1 Daytime Running Lights 163 APŠVIETIMAS Tolimųjų šviesų žibintai Tolimosios šviesos valdomos kairiuoju perjungikliu. Tolimosios šviesos – galingiausias automobilio apšvietimo elementas. Jos skirtos naudoti tamsoje matomumui pagerinti, jei tik neakina kitų eismo dalyvių. perjungiklį į priekį, aktyvuokite tolimųjų šviesų žibintus. Deaktyvuokite stumdami perjungiklį atgal. Įjungus tolimųjų šviesų žibintus, vairuotojo . ekrane pasirodo simbolis Susijusi informacija • • Žibintų jungikliai (p. 160) Aktyviosios tolimosios šviesos Aktyviosios tolimosios šviesos – tai funkcija, naudojanti priekinio stiklo viršutiniame krašte įrengtą kameros jutiklį priešais atvažiuojančių automobilių priekinių žibintų arba ta pačia kryptimi priekyje važiuojančių automobilių galinių žibintų skleidžiamai šviesai aptikti ir atitinkamai perjungianti tolimąsias šviesas į artimąsias. Aktyviosios tolimosios šviesos (p. 164) Perjungiklis su žiedu ant vairo. Žybsnis tolimosiomis šviesomis Švelniai pastumkite perjungiklį atgal į žybsnio tolimosiomis šviesomis padėtį. Tolimosios šviesos dega tol, kol neatleidžiamas perjungiklis. Tolimųjų šviesų žibintas Tolimųjų šviesų žibintus galima įjungti tada, kai vairo perjungiklio žiedas yra 2 arba padėtyje . Stumdami 2 Kai 164 įjungti artimųjų šviesų žibintai. Simbolis šviesas simbolizuoja aktyviąsias tolimąsias Funkcija gali pradėti veikti važiuojant tamsoje, kai automobilio greitis siekia maždaug 20 km/h (apie 12 myl./val.) arba daugiau. Funkcija gali įvertinti ir gatvės apšvietimo lempas. Kai kamera daugiau nebeaptinka jokių iš priekio artėjančio automobilio arba priekyje važiuojančio automobilio, po maždaug sekundės vėl įjungiamos tolimosios šviesos. APŠVIETIMAS Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcijos įjungimas Jei vairuotojo ekrane pateikiamas šis simbolis kartu su pranešimu Auto. ilgosios šviesos Laikinai nepasiekiama, tuomet tolimąsias ir artimąsias šviesas reikia perjungti rankiniu būdu. Pasirodžius minėtam pranešimui, simdingsta. bolis Aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija aktyvuojama ir deaktyvuojama pasukant kairįjį perjungiklį į . Rotacinis žiedas po to sugrįžta į padėtį padėtį . Įjungus aktyviuosius tolimųjų simbolis vairuotojo šviesų žibintus, ekrane ima šviesti balta šviesa. Įjungus tolimąsias šviesas, simbolis ima šviesti mėlyna spalva. Jei aktyviųjų tolimųjų šviesų funkcija deaktyvuojama, kai įjungti tolimųjų šviesų žibintai, automatiškai įjungiamos artimosios šviesos. Aktyviųjų tolimųjų šviesų nereikia pakartotinai aktyvuoti kaskart paleidžiant automobilį. Prisitaikymo funkcija Automobiliuose su LED3 priekiniais žibintais* aktyviosios tolimosios šviesos turi prisitaikymo funkciją4. Tokiu atveju, kitaip nei tradicinio pritemdymo atveju, tolimosios šviesos ir toliau šviečia abiejose atvažiuojančio eismo arba priešais esančių automobilių pusėse – pritemdoma tik ta dalis spindulio, kuri nukreipta tiesiai į transporto priemonę. 3 LED (Light Emitting Diode) 4 Priklausomai nuo automobilio įrangos lygio. Tas pat galioja ir jei šis simbolis rodomas kartu su pranešimu Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą. Prisitaikymo funkcija: Artimosios šviesos nukreiptos tiesiogiai į atvažiuojančią transporto priemonę, tačiau nepertraukiamos tolimosios šviesos – iš abiejų tos transporto priemonės pusių. Tolimosios šviesos yra dalinai pritemdomos, t.y. jeigu šviesos spindulys šviečia truputį stipriau negu artimosios šviesos, simbolis vairuotojo ekrane šviečia mėlynai. Aktyviųjų tolimųjų šviesų apribojimai Kameros jutiklis, kuriuo grindžiama funkcija, turi apribojimų. Aktyviosios tolimosios šviesos gali laikinai neveikti, pvz., kai tvyro tirštas rūkas ar lyja smarkus lietus. Kai aktyviosios tolimosios šviesos vėl ima veikti arba priekinio stiklo jutikliai nebeblokuojami, pranešimas dingsta ir įsijunsimbolis. gia ĮSPĖJIMAS Aktyviosios tolimosios šviesos – tai pagalbinė sistema, palankiomis sąlygomis padedanti užtikrinti optimalų žibintų panaudojimą. Vairuotojas visada privalo tinkamai perjungti artimąsias / tolimąsias šviesas, kai to reikalauja eismo arba oro sąlygos. }} * Parinktis / priedas. 165 APŠVIETIMAS || Susijusi informacija • • • Žibintų jungikliai (p. 160) Tolimųjų šviesų žibintai (p. 164) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Kaip naudotis posūkio signalais PASTABA Automobilio posūkių žibintai valdomi kairiuoju perjungikliu. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus arba mirksi nepertraukiamai (atsižvelgiant į tai, kaip toli aukštyn arba žemyn perstumiamas perjungiklis). • Šią automatinę mirksėjimo seką galima sustabdyti, iškart perstumiant perjungiklį kita kryptimi. • Jei vairuotojo ekrane ima sparčiau nei įprastai mirksėti posūkio indikatorių simbolis, žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Nuolatinis mirksėjimas Perjungiklį kilstelkite aukštyn arba stumtelkite žemyn į šoninę padėtį. Perjungiklis liks tokioje padėtyje. Jį atgal galėsite perjungti arba rankiniu būdu, arba automatiškai, atgal pasukdami vairą. Posūkių žibintai. Trumpas mirksėjimo laikotarpis Pakelkite arba nuleiskite perjungiklį į pirmą padėtį ir jį atleiskite. Posūkio žibintai sumirksi tris kartus. Jeigu ši funkcija yra deaktyvuojama per centrinį ekraną, posūkių indikatoriai sumirksės vieną kartą. 166 Susijusi informacija • • Avarinių šviesų signalas (p. 169) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 161) APŠVIETIMAS Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai* Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai suprojektuoti taip, kad papildomą apšvietimą posūkiuose ir sankryžose. Automobiliuose su šviesos diodų5 priekiniais žibintais* gali būti įrengti aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai. Tai priklauso nuo automobilio įrangos lygio. Funkcija būna aktyvi esant silpnam apšvietimui arba tamsoje ir tik kai automobilis juda ir įjungti artimųjų šviesų žibintai. Funkcijos deaktyvavimas arba aktyvavimas Gamintojo pristatytame automobilyje ši funkcija būna aktyvuota. Ją galima deaktyvuoti arba aktyvuoti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Galinis rūko žibintas Galinis rūko žibintas yra daug galingesnis už įprastas galines šviesas ir turi būti naudojamas tik esant mažam matomumui dėl rūko, sniego, dūmų ar dulkių, kad kiti eismo dalyviai būtų iš anksto perspėti apie priekyje esantį automobilį. Paspauskite mygtuką Aktyvieji posūkio žibintai. Susijusi informacija • Priekinių žibintų šviesos spindulys su atitinkamai išjungta (kairėje) ir įjungta (dešinėje) funkcija. Aktyvieji posūkio apšvietimo žibintai seka vairo judesius ir užtikrina papildomą apšvietimą posūkiuose bei sankryžose, ir todėl gali pagerinti matomumą vairuotojui. Funkcija aktyvuojama automatiškai kai užvedamas automobilis. Sutrikus funkcijos veikimui, vairuotojo ekrane parodomas simbolis , aiškinamasis tekstas. 5 LED (Light Emitting Diode) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 161) Galinio rūko žibinto mygtukas. Galinis rūko žibintas įrengtas automobilio gale, vairuotojo pusėje. Galinis rūko žibintas gali būti įjungiamas tik uždegimo padėtyje II arba ant vairo esančio perjungiklio rotaciniam žiedui esant padėtyje ar . Paspauskite mygtuką, kad išjungtumėte šviesas. Kai įjungtas galinis rūko žibintas, vairuotojo ekrane šviečia simbolis . }} * Parinktis / priedas. 167 APŠVIETIMAS || Galinis rūko žibintas išsijungia automatiškai, kai išjungiamas automobilis arba perjungiklio ar rotacinis žiedas pasukamas į padėtį . PASTABA Skirtingose šalyse galioja skirtingi reglamentai dėl galinių rūko žibintų naudojimo. Susijusi informacija • • Žibintų jungikliai (p. 160) Uždegimo padėtys (p. 478) Stabdžių žibintai Avarinio stabdymo signalas Stabdant automatiškai užsidega stabdžių žibintai. Stabdžių žibintai įsijungia nuspaudus stabdžių pedalą ir kai automobilis stabdomas automatiškai vienos iš pagalbos vairuotojui sistemų. Avarinio stabdymo signalas įjungiamas siekiant įspėti iš paskos važiuojančius vairuotojus apie staigų stabdymą. Susijusi informacija • • • Avarinio stabdymo signalas (p. 168) Stabdymo funkcijos (p. 481) Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) Ši funkcija reiškia, kad stabdžių žibintas mirksi, o ne šviečia nuolatine šviesa, kaip būna stabdant įprastu būdu. Avarinio stabdymo signalas įjungiamas staigiai stabdant arba dideliu greičiu suveikus ABS sistemai. Vairuotojui sulėtinus automobilį iki mažo greičio ir atleidus stabdžių pedalą, stabdžių žibintas vėl ima šviesti įprastai. Tuo pat metu aktyvuojamas automobilio avarinis signalas. Jis veikia, kol automobilio greitis vėl padidėja arba avarinis signalas išjungiamas rankiniu būdu. Susijusi informacija • • • 168 Stabdžių žibintai (p. 168) Kojinis stabdys (p. 482) Avarinių šviesų signalas (p. 169) APŠVIETIMAS Avarinių šviesų signalas Avarinio signalo funkcija (vienu metu mirksintys visi posūkio žibintai) įspėja kitus eismo dalyvius. Funkciją galima naudoti siekiant įspėti apie kelių eismo pavojus. PASTABA Avarinio signalo naudojimo taisyklės atskirose šalyse gali būti nevienodos. Susijusi informacija • • Avarinio stabdymo signalas (p. 168) Kaip naudotis posūkio signalais (p. 166) Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas Užrakinus automobilį, kai kurie išoriniai žibintai gali būti palikti įjungti, pvz. kad laikinai apšviestų priėjimą prie namų. Kaip aktyvuoti funkciją: 1. Išjunkite automobilį. 2. Pastumkite kairįjį perjungiklį į priekį link prietaisų skydelio ir atleiskite. 3. Išlipkite iš automobilio ir užrakinkite duris. > Vairuotojo ekrane ima šviesti simbolis, kuris rodo, kad funkcija aktyvi ir išorinis apšvietimas įjungtas: gabaritiniai žibintai, priekiniai žibintai, numerių lentelių ir išorinių rankenų apšvietimas*. Avarinių žibintų mygtukas. Norėdami įjungti avarines šviesas, paspauskite mygtuką. Avariniai žibintai automatiškai aktyvuojami, kai automobilio stabdžiai taip stipriai nuspaudžiami, kad aktyvuojamas avarinio stabdymo signalas ir mažinamas greitis. Avarinis signalas ima veikti nustojus mirksėti avarinio stabdžio signalui ir automatiškai išsijungia automobiliui pradėjus važiuoti arba yra išjungiamas paspaudžiant mygtuką. Trukmę, kurią turi likti įjungtas priėjimo apšvietimas iš atstumo, galima nustatyti centriniame ekrane. Susijusi informacija • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 161) • Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 170) * Parinktis / priedas. 169 APŠVIETIMAS Priėjimo apšvietimo trukmė Salono apšvietimas Priėjimo apšvietimas įjungiamas atrakinus automobilį ir naudojamas, norint iš atstumo įjungti automobilio apšvietimą. Funkcija aktyvuojama, kai atrakinimui naudojamas nuotolinio valdymo raktelis. Dieną aktyvuojami gabaritiniai žibintai, salono lubų ir grindų bei bagažinės apšvietimas. Esant silpnai dienos šviesai arba tamsoje taip pat aktyvuojamas automobilio numerių lentelių ir išorinių rankenų apšvietimas*, nukreipiant šviesos šaltinį į žemę. Automobilio salone įrengtas kelių tipų apšvietimas, pvz., bendro salono apšvietimo lempos, reguliuojamas dekoratyvinis ir skaitymo apšvietimas. Apšvietimas išlieka apie 2 minutes, jeigu neatidaromos nei vienos durelės. Jei durelės atidaromos per aktyvavimo laiką, salono ir išorinių rankenų apšvietimo* laikas pailgėja. Visą salono apšvietimą galima įjungti ir išjungti rankiniu būdu, praėjus bent 5 minutėms po to, kai: • buvo išjungtas automobilis ir jos elektros sistema perjungta į uždegimo padėtį 0; • automobilis buvo atrakintas bet variklis dar neužvestas. Priekinis lubų apšvietimas Automatinė automobilio salono apšvietimo funkcija Lemputė skaitymui, dešinėje pusėje Skaitymo apšvietimas Skaitymo lempas dešinėje ir kairėje pusėse galima įjungti ir išjungti trumpai paspaudus mygtukus viršutiniame valdymo pulte. Šviesumas reguliuojamas laikant mygtuką nuspaustą. Salono apšvietimas Trumpai paspaudus viršutiniame valdymo pulte esantį mygtuką, įjungiamas arba išjungiamas salono grindų ir lubų apšvietimas. Funkciją galima aktyvuoti ir deaktyvuoti per centrinį ekraną. Susijusi informacija • Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 161) • Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 169) • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) Priekinių skaitymo lempučių ir salono apšvietimo reguliavimo jungikliai viršutiniame valdymo pulte. Lemputė skaitymui, kairėje pusėje Salono apšvietimas 170 * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS kus. Šviesumas reguliuojamas laikant mygtuką nuspaustą. Automatinė automobilio salono apšvietimo funkcija Automatinė funkcija aktyvuojama spustelėjus AUTO mygtuką viršutiniame valdymo pulte. Aktyvavus automatinę sistemą, mygtuke įsijungia indikatorius ir salono apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas toliau nurodyta tvarka. Daiktadėžės apšvietimas Daiktadėžės apšvietimas įsijungia ir išsijungia kai dangtelis atidaromas arba uždaromas. Saulės skydelio veidrodėlio apšvietimas* Salono apšvietimas įsijungia kai: • • • Saulės skydelio veidrodėlio apšvietimas įjungiamas ir išjungiamas atidarant arba uždarant jo dangtelį. automobilis atrakinamas; automobilis išjungiamas; Skaitymo lempos virš galinės sėdynės6. atidaromos šoninės durelės; Salono apšvietimas išsijungia kai: • • • • automobilis užrakinamas; automobilis užvedamas; Slenksčio apšvietimas uždaromos šoninės durelės; Durelių slenksčio apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarius arba uždarius dureles. šoninės durelės buvo atviros apie 2 minutes. Bagažinės apšvietimas Bagažinės apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarant arba uždarant bagažinės dangtį. Galinis lubų apšvietimas Galinėje automobilio dalyje yra skaitymo lempa, kuri taip pat naudojama kaip automobilio salono apšvietimas. Automobiliuose su panoraminiu stogu* yra du lempučių blokai, po vieną kiekvienoje lubų pusėje.7 Skaitymo lempos įjungiamos arba išjungiamos trumpai paspaudžiant ant jų esančius mygtu- 6 Skaitymo lempos įrengtos ir virš trečiosios 7 Netaikoma trečiosios eilės sėdynėms*. Žemės apšvietimas* Žemės apšvietimas įjungiamas arba išjungiamas atidarius arba uždarius atitinkamas dureles. Dekoratyvinis apšvietimas Aplinkos apšvietimas įjungiamas, kai atidarote dureles ir išjungiamas, kai užrakinamas automobilis. Dekoratyvinio apšvietimo intensyvumas gali būti pritaikomas centriniame ekrane ir eilės sėdynių*. }} * Parinktis / priedas. 171 APŠVIETIMAS || tiksliai nustatomas reguliavimo ratuku, įrengtu prietaisų skydelyje. Nuotaikos gerinimo apšvietimas* Automobilyje įrengta šviesos diodų, kurie keičia šviesos spalvą. Šie apšvietimo elementai šviečia veikiant automobiliui. Aplinkos apšvietimas gali būti pritaikomas centriniame ekrane ir tiksliai nustatomas reguliavimo ratuku, įrengtu prietaisų skydelyje. Apšvietimas durelių daiktų dėkluose Daiktų dėklų durelėse apšvietimas įjungiamas, kai atidarote dureles ir išjungiamas, kai automobilis užrakinamas. Šviesumą galima tiksliai nustatyti, naudojantis prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. Salono apšvietimo reguliavimas Automobilio salono apšvietimas užsidega skirtingai, atsižvelgiant į naudojamą uždegimo padėtį. Salono apšvietimą galima nustatyti prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. Tam tikros apšvietimo funkcijos gali būti valdomos ir per centrinį ekraną. Prietaisų skydelyje (kairiau nuo vairo) esančiu reguliavimo ratuku galima keisti ekrano apšvietimo, valdymo elementų apšvietimo, dekoratyvinio apšvietimo ir nuotaikos gerinimo apšvietimo* šviesumą Aplinkos apšvietimo reguliavimas Apšvietimas tunelinio valdymo pulto priekiniame puodelio laikiklyje 1. Priekinių puodelių laikiklių apšvietimas įjungiamas, kai automobilis atrakinamas ir išjungiamas, jis užrakinamas. Šviesumą galima tiksliai nustatyti, naudojantis prietaisų skydelyje esančiu reguliavimo ratuku. 2. Paspauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas. 172 Uždegimo padėtys (p. 478) Apšvietimo intensyvumo keitimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas Salono nuotaikos apšvietimas. 3. Skiltyje Salono nuotaikos apšvietimo intens., pasirinkite iš Išjungta, Žemas ir Aukštas. 3. Pasirinkite kurią nors iš šių nuostatų: • Skiltyje Aplinkos apšvietimo intensyvumas, pasirinkite iš Išjungta, Žemas ir Aukštas. • Skiltyje Aplinkos apšvietimo lygis, pasirinkite iš Sumažinta ir Pilnas. Salono apšvietimo reguliavimas (p. 172) Žibintų jungikliai (p. 160) Automobilyje įrengta daug įvairių šviesos diodų, kurie keičia šviesos spalvą. Šie apšvietimo elementai šviečia veikiant automobiliui. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Susijusi informacija • • • • Dekoratyvinio apšvietimo reguliavimas* Automobilio salono vidus (p. 630) * Parinktis / priedas. APŠVIETIMAS Apšvietimo spalvos keitimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite My Car Žibintai ir apšvietimas Salono apšvietimas Salono nuotaikos apšvietimas. 3. Norėdami pakeisti apšvietimo spalvą, pasirinkite Pagal temperatūrą arba Pagal spalvą. Nurodžius parinktį Pagal temperatūrą, apšvietimas kinta pagal nustatytą salono temperatūrą. Naudojantis parinktimi Pagal spalvą, antrinę kategoriją Temos spalvos galima naudoti siekiant koreguoti toliau. Susijusi informacija • • • Salono apšvietimas (p. 170) Apšvietimo funkcijų reguliavimas centriniame ekrane (p. 161) Uždegimo padėtys (p. 478) 173 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Langai, stiklai ir veidrodėliai Automobilyje yra keli skirtingi langai, stiklai ir veidrodėliai. Kai kurie automobilio langai yra laminuoti. Priekinis stiklas yra laminuotas, o laminuotą stiklą galima papildomai įsigyti kitoms tam tikroms stiklo zonoms. Laminuotas stiklas yra armuotasis, todėl jį sunkiau išdaužti ir jis geriau izoliuoja garsą salone. • Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 191) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo • Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 238) • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 239) Visi elektra valdomi langai ir užuolaidėlės nuo saulės* turi apsaugą nuo prispaudimo, kuri suveikia, jei atidarymo arba uždarymo metu jų judesį kas nors užblokuoja. Blokavimo atveju judesys sustoja ir automatiškai grįžta maždaug iki 50 mm (apie 2 colius) nuo užblokuotos padėties (arba į visiško vėdinimo padėtį). Panoraminio stoglangio* stiklas taip pat laminuotas. Jei langai pagaminti iš laminuoto stiklo, apie tai informuoja simbolis1 Susijusi informacija • • • • • Panoraminis stoglangis* (p. 184) • • Projekcinis rodinys* (p. 150) 1 176 Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) Elektra valdomi langai (p. 178) Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 180) Po uždarymo atšaukimo, pvz., jeigu judėti trukdo ledas, galima uždaryti priverstinai toliau spaudžiant valdymo elementą viena ir ta pačia kryptimi. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. ĮSPĖJIMAS Jeigu atjungiamas starterio akumuliatorius, reikia iš naujo nustatyti automatinio atidarymo ir uždarymo funkciją, kad ji veiktų tinkamai. Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo. Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* (p. 180) Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 188) Tai netaikoma priekiniam stiklui ir panoraminiam stoglangiui*, kurie visada yra laminuoti, todėl ant jų šio simbolio nebūna. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Susijusi informacija • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 177) • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 178) • Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* (p. 180) • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka • Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* (p. 180) Jei kyla problemų su elektra valdomų langų funkcijomis, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. ĮSPĖJIMAS Jeigu atjungiamas starterio akumuliatorius, reikia iš naujo nustatyti automatinio atidarymo ir uždarymo funkciją, kad ji veiktų tinkamai. Kad apsauga nuo prispaudimo veiktų, reikia ją nustatyti iš naujo. Panoraminio stoglangio valdymas* (p. 185) Jei problema išlieka arba jei ji susijusi su panoraminiu stoglangiu, susisiekite su autoservisu2. Elektra valdomo lango nustatymas iš naujo 1. Pradėkite atidaryti langą iš uždarytos padėties. 2. Tada rankinio valdymo padėtyje valdymo elementais 3 kartus pakelkite langą aukštyn į uždarytą padėtį. > Sistema automatiškai inicijuojama. Susijusi informacija 2 Rekomenduojama • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 178) susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. * Parinktis / priedas. 177 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Elektra valdomi langai ĮSPĖJIMAS Kiekvienose durelėse yra elektra valdomų langų valdymo skydelis. Vairuotojo durelėse įrengti visų langų valdymo elementai bei priemonės vaikų saugos užraktams aktyvuoti. Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi raktelį. • Vairuotojo duryse esantis valdymo skydas. Elektriniai vaikų saugos užraktai* deaktyvuoja galinių durelių valdymo elementus, kad iš vidaus nebūtų galima atidaryti durelių arba langų. Galinių langų valdymo elementai. Priekinių langų valdymo elementai. 178 Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Susijusi informacija • Elektra valdomų langų naudojimas (p. 178) • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 177) Elektra valdomų langų naudojimas Vairuotojo durelių valdymo skydelyje galima valdyti visus elektra valdomus langus. Naudojantis valdymo skydeliais, įrengtais kitose durelėse, valdomas tik tų durelių langas. Elektra valdomi langai turi apsaugą nuo prispaudimo. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Jį taip pat galima valdyti naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu ar berakte atidarymo* funkcija (per durelių rankeną). ĮSPĖJIMAS Prieš uždarydami visus langus naudodamiesi nuotolinio valdymo raktu arba berakčiu atidarymu* su durų rankena, įsitikinkite, kad vaikams ar kitiems keleiviams nekyla prispaudimo pavojus. Elektra valdomų langų valdymas. Valdymas be automatinės funkcijos. Švelniai pastumkite vieną iš valdymo elementų aukštyn arba žemyn. Kol valdymo elementas laikomas nuspaustas, elektra valdomi langai juda aukštyn arba žemyn. Valdymas su automatine funkcija. Nuspauskite langų valdymo elementą iki galo aukštyn arba žemyn, po to atleiskite. Langas automatiškai pakils arba nusileis iki galo. Norint naudotis elektra valdomais langais, turi būti nustatyta bent uždegimo padėtis I arba II. Elektra valdomus langus galima stumdyti kelias minutes po automobilio ir uždegimo sistemos išjungimo, tačiau atidarius dureles jie nebeveikia. Vienu metu galima įmanoma naudoti tik vieną valdiklį. Susijusi informacija • • Elektra valdomi langai (p. 178) Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 177) • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 293) • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 266) PASTABA Vienas iš būdų sumažinti vėjo keliamą triukšmą, kai atidaryti galiniai langai, yra šiek tiek praverti priekinius langus. PASTABA Viršijus maždaug 180 km/h (apie 112 myl./val.) greitį, nebeleidžiama atidaryti langų, tačiau juos galima uždaryti. Vairuotojui visada tenka atsakomybė laikytis galiojančių kelių eismo taisyklių. PASTABA Kai automobilio salone žema temperatūra, gali būti neįmanoma valdyti langų. * Parinktis / priedas. 179 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Kaip naudotis užuolaidėle nuo saulės* Abiejose galinėse durelėse įtaisytos užuolaidėlės nuo saulės. Galinėse durelėse – valdomos rankomis Susijusi informacija Galinio vaizdo veidrodėliai • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) Siekiant pagerinti matomumą atgal, galima naudoti galinio vaizdo ir šoninius veidrodėlius. • Apsaugos nuo prispaudimo nustatymo iš naujo seka (p. 177) Vidinis galinio vaizdo veidrodėlis • Elektra valdomi langai (p. 178) Salono galinio vaizdo veidrodėlyje yra įrengtos „HomeLink“*, automatinio pritemdymo* ir kompaso* sistemos. Salono galinio vaizdo veidrodėlis reguliuojamas nustatant kampą ranka. Šoniniai veidrodėliai ĮSPĖJIMAS Siekiant užtikrinti optimalų matomumą, abu veidrodėliai yra išgaubti. Objektai atrodo toliau nei jie iš tikrųjų yra. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: versijos gali skirtis. Kabliukas su fiksatoriumi – Pakelkite užuolaidėlę ir užkabinkite ją ant kabliuko viršutiniame durų rėme. Langą gali atidaryti bei uždaryti ir su pakelta užuolaidėle. 180 Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos vairasvirte, įrengta vairuotojo durelių valdymo skydelyje. Taip pat yra daug automatinių nuostatų, kurias galima susieti su elektra valdomos sėdynės* atminties funkcijos mygtukais. Susijusi informacija • • • HomeLink®* (p. 539) Kompasas* (p. 542) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas (p. 181) * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI • Šoninių veidrodėlių pakreipimo reguliavimas (p. 182) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 239) Ryški iš paskos važiuojančių automobilių šviesa gali atsispindėti galinio vaizdo veidrodėliuose, akindama vairuotoją. Jei trikdo iš paskos važiuojančių automobilių šviesa, naudokite pritemdymo funkciją. Automatinis pritemdymas* Salono ir šoniniai veidrodėliai automatiškai pritemdo ryškią šviesą iš galo. Vairuojant visada veikia automatinio pritemdymo funkcija, išskyrus atvejį, kai parenkamas pavarų dėžės atbulinės eigos režimas. PASTABA Pritemdymas rankiniu būdu Pakeitus jautrumą, pritemdymo lygis staiga nepakinta: pokytis vyksta laipsniškai. Salono galinio vaizdo veidrodėlį galima pritemdyti naudojantis valdymo elementu, esančiu veidrodėlio apatiniame krašte. Pritemdymo jautrumas pakinta ir salono, ir šoniniuose galinio vaizdo veidrodėliuose. Kaip pakeisti pritemdymo jautrumą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. Veidrodėliai ir 3. Po Galinio vaizdo veidrod. autom. pritemdymas, pasirinkite Normalus, Tamsus arba Šviesus. Tamsinimo valdymas. 1. Pritemdykite, patraukdami valdymo elementą į salono vidų. 2. Grįžkite į normalią padėtį, pastumdami rankenėlę link priekinio stiklo. Veidrodėliuose su automatinio pritemdymo funkcija nėra rankinio pritemdymo mygtuko. Salono galinio vaizdo veidrodėlyje įrengti du jutikliai: vienas nukreiptas pirmyn, kitas – atgal. Veikdami kartu, jie identifikuoja akinančius žibintus ir leidžia šio reiškinio išvengti. Pirmyn nukreiptas jutiklis aptinka aplinkos apšvietimą, tuo tarpu atgal nukreiptas jutiklis reaguoja į iš paskos važiuojančių automobilių žibintų skleidžiamą šviesą. }} * Parinktis / priedas. 181 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || Norint, kad šoniniuose veidrodėliuose būtų automatinio pritemdymo funkcija, salono galinio vaizdo veidrodėlyje taip pat turi būti automatinio pritemdymo funkcija. PASTABA Jei jutiklius užstos, pvz., automobilio statymo leidimai, siųstuvai-imtuvai, saulės skydeliai ar objektai, esantys ant sėdynių arba bagažinėje ir šviesa nepasieks jutiklių, salono ir šoninių galinio vaizdo veidrodėlių pritemdymo funkcija veiks ribotai. Šoninių veidrodėlių pakreipimo reguliavimas 2. Centre esančia vairasvirte nustatykite norimą padėtį. Siekdamas užtikrinti geresnį matomumą atgal, vairuotojas turi tinkamai sureguliuoti šoninius veidrodėlius. 3. Dar kartą paspauskite L arba R mygtuką. Lemputė turėtų išsijungti. Yra daug automatinių nuostatų, kurias taip pat galima susieti su elektra valdomos sėdynės* atminties funkcijos mygtukais. Šoninių veidrodėlių valdymo elementai Veidrodėlius galima nulenkti, jei parkuojate automobilį arba važiuojate siaurais keliais. 1. Vienu metu nuspauskite mygtukus L ir R. 2. Maždaug po 1 sekundės juos atleiskite. Veidrodėliai bus nulenkti iki galo automatiškai. Susijusi informacija • • Galinio vaizdo veidrodėlių užlenkimas elektra* Norėdami atlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R. Veidrodėliai automatiškai sustoja atsilenkę ankstesnėje padėtyje. Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 180) Šoninių veidrodėlių pakreipimo reguliavimas (p. 182) Grąžinimas į neutralią padėtį Šoninių veidrodėlių valdymo elementai. 182 Jei dėl išorinės jėgos poveikio veidrodėliai buvo pajudinti, juos būtina iš naujo elektriniu būdu nustatyti į jų pradinę padėtį, kad tinkamai veiktų automatinis užlenkimas ir atlenkimas*. Šoninių veidrodėlių padėtys reguliuojamos vairasvirte, įrengta vairuotojo durelių valdymo skydelyje. Turi būti nustatyta bent uždegimo sistemos padėtis I. 1. 1. 2. Juos vėl atlenksite vienu metu paspausdami mygtukus L ir R. Norėdami nustatyti kairįjį šoninį veidrodėlį, spauskite mygtuką L, dešiniojo šoninio veidrodėlio reguliavimui naudokite mygtuką R. Įsijungia mygtuko lemputė. Norėdami užlenkti veidrodėlius, tuo pačiu metu nuspauskite mygtukus L ir R. 3. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Veidrodėliai grąžinami į jų pradinę padėtį. Pakreipimas statant automobilį3 Šoninis veidrodėlis gali būti pakreipiamas žemyn, kad vairuotojas geriau matytų kelkraštį, pvz., statydamas automobilį. – Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir paspauskite mygtuką L arba R. Atminkite: mygtuką gali reikėti paspausti du kartus. Tai priklauso nuo to, ar jis jau buvo parinktas. Pakreipus šoninį veidrodėlį žemyn, mygtukas mirksi. Išjungus atbulinės eigos pavarą, šoninį veidrodėlį automatiškai imama grąžinti po maždaug 3 sekundžių. Tada po maždaug 8 sekundžių jis pasiekia pradinę padėtį. Automatinis pakreipimas statant automobilį3 Naudojant šią nuostatą, šoninis veidrodėlis automatiškai pakreipiamas žemyn, kai įjungiama atbulinės eigos pavara. Nulenkimo padėtis nustatyta iš anksto ir jos reguliuoti negalima. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. 3 Tik 3. Skiltyje Šoninio veidrodėlio pakreipimas važiuojant atgal, pasirinkite Išjungta, Vairuotojas, Keleivis arba Abu aktyvuoti / deaktyvuoti ir pasirinkti, kuris galinio vaizdo veidrodėlis turėtų būti pakreiptas. Galite grąžinti šoninį veidrodėlį atgal į jo pradinę padėtį, dukart paspausdami mygtuką L arba R. Susijusi informacija • • Galinio vaizdo veidrodėliai (p. 180) Galinio vaizdo veidrodėlio pritemdymo reguliavimas (p. 181) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 239) Automatinis nulenkimas užrakinimo metu* Centriniame ekrane galima nustatyti, kad visi galinio vaizdo ir šoniniai veidrodėliai būtų užlenkiami / atlenkiami automatiškai, kai automobilis užrakinamas rakteliu. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. Veidrodėliai ir 3. Pasirinkite Užlenkti veidrodėlius užrakinus, kad aktyvuotumėte / deaktyvuotumėte. Vis dėlto, jei veidrodėliai buvo užlenkti mygtukais L ir R, juos reikės atlenkti rankiniu būdu. Veidrodėliai ir kartu su elektra valdoma sėdyne, kurioje yra atminties funkcijos mygtukai*. * Parinktis / priedas. 183 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Panoraminis stoglangis* Panoraminis stoglangis padalintas į dvi stiklines sekcijas. Priekinę sekciją galima atidaryti vertikaliai, galiniame krašte (ventiliacijos padėtis) arba horizontaliai (atidaryta padėtis). Galinė stiklinė sekcija yra fiksuota. Panoraminiame stoglangyje po stiklu yra vėjo deflektorius ir perforuoto audinio užuolaidėlė nuo saulės, kuri papildomai apsaugo nuo tokių veiksnių kaip stipri saulės šviesa. ĮSPĖJIMAS SVARBU Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi raktelį. • Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. • Prieš atidarydami panoraminį stoglangį, nuvalykite ledą ir sniegą. Tai darykite atsargiai, kad nesubraižytumėte paviršių ar nepažeistumėte juostelių. • Neatidarinėkite panoraminio stoglangio, jei jis užšalo. Vėjo kreiptuvas SVARBU Panoraminis stoglangis ir užuolaidėlė nuo saulės valdomi lubose įrengtu valdymo elementu. Norint pasinaudoti panoraminiu stoglangiu ir užuolaidėle nuo saulės, automobilio elektros sistema turi būti uždegimo padėtyje I arba II. 184 • Jei sumontuoti stogo bagažo laikikliai, neatidarykite panoraminio stoglangio. • Nedėkite jokių sunkių daiktų ant panoraminio stoglangio. Panoraminiame stoglangyje įrengtas vėjo kreiptuvas, kuris iškyla jį atidarius. Susijusi informacija • Panoraminio stoglangio valdymas* (p. 185) • Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas (p. 187) * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 293) • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 266) Panoraminio stoglangio valdymas* Panoraminis stoglangis ir užuolaidėlė nuo saulės valdomos viršutiniame valdymo skydelyje esančiu valdymo elementu. Abu šie komponentai turi apsaugą nuo prispaudimo. SVARBU • Prieš atidarydami panoraminį stoglangį, nuvalykite ledą ir sniegą. Tai darykite atsargiai, kad nesubraižytumėte paviršių ar nepažeistumėte juostelių. • Neatidarinėkite panoraminio stoglangio, jei jis užšalo. ĮSPĖJIMAS Vaikai, kiti keleiviai ar daiktai gali įstrigti judančiose dalyse. • • Langus būtina valdyti atsargiai. • Niekada nepalikite vaikų vienų automobilyje. • Nepamirškite išjungti elektra valdomų langų maitinimo, nustatydami automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. Išlipdami iš automobilio, pasiimkite su savimi raktelį. • Neleiskite vaikams žaisti su valdymo elementais. Niekada neiškiškite jokio daikto ar kūno dalies per langus, net jeigu automobilio elektros sistema visiškai išjungta. SVARBU • Jei sumontuoti stogo bagažo laikikliai, neatidarykite panoraminio stoglangio. • Nedėkite jokių sunkių daiktų ant panoraminio stoglangio. Norint pasinaudoti panoraminiu stoglangiu ir užuolaidėle nuo saulės, automobilio elektros sistema turi būti uždegimo padėtyje I arba II. Jį taip pat galima valdyti naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu ar berakte atidarymo* funkcija (per durelių rankeną). ĮSPĖJIMAS Prieš uždarydami visus langus naudodamiesi nuotolinio valdymo raktu arba berakčiu atidarymu* su durų rankena, įsitikinkite, kad vaikams ar kitiems keleiviams nekyla prispaudimo pavojus. SVARBU Uždarydami panoraminį langą, patikrinkite, ar jis tinkamai uždarytas. Stoglangis nustoja judėti, jei (valdant rankiniu būdu) atleidžiamas valdymo elementas arba jei }} * Parinktis / priedas. 185 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || stoglangis pasiekia komforto padėtį4 ar maksimalaus atsidarymo arba užsidarymo padėtį. Panoraminio stoglangio ir užuolaidėlės nuo saulės judėjimas sustabdomi ir tuo atveju, jei valdymo elementas aktyvuojamas priešinga kryptimi nei dabartinė judėjimo kryptis. Vėdinimo padėties atidarymas ir uždarymas Visiškas panoraminio stoglangio atidarymas ir uždarymas stoglangio valdymo elementu Panoraminis stoglangis ir užuolaidėlė nuo saulės taip pat turi apsaugą nuo prispaudimo. Įvykus bet kokiai apsaugos nuo prispaudimo trikčiai, galima išbandyti nustatymo iš naujo seką. PASTABA Atidarant rankiniu būdu, užuolaidėlė nuo saulės turi būti visiškai atidaryta: tik tada galima judinti panoraminį stoglangį. Darant atvirkštine tvarka, panoraminis stoglangis turi būti visiškai uždarytas: tik tada galima uždaryti užuolaidėlę nuo saulės. PASTABA Kai automobilio salone žema temperatūra, gali būti neįmanoma valdyti langų. Vėdinimo padėtis, vertikalus galinis kraštas. Atidarykite vieną kartą paspausdami valdymo elementą aukštyn. Uždarykite vieną kartą paspausdami valdymo elementą žemyn. Pasirinkus vėdinimo padėtį, pakeliamas priekinio stiklinio dangčio galinis kraštas. Jei, pasirinkus vėdinimo padėtį, užuolaidėlė nuo saulės yra iki galo uždaryta, ji automatiškai prasiveria apie 50 mm (maždaug 2 colius). Jei panoraminis stoglangis uždaromas iš vėdinimo padėties, užuolaidėlė nuo saulės juda automatiškai su juo. 4 Komforto 186 padėtis – tai tokia padėtis, kurioje vėjo ir rezonanso triukšmas važiuojant yra pakankamai mažas ir nekelia nepatogumų. Valdymas, rankinis režimas Valdymas, automatinis režimas LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Valdymas rankiniu būdu 1. Norėdami atidaryti užuolaidėlę nuo saulės, paspauskite valdymo elementą atgal į rankinio atidarymo padėtį. 2. Panoraminio stoglangio atidarymas į komforto padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal antrą kartą į rankinio atidarymo padėtį. dymo elementą pirmyn / žemyn į uždarymo automatiniu būdu padėtį. Automatinis valdymas – spartus atidarymas arba uždarymas Panoraminį stoglangį ir užuolaidėlę nuo saulės galima atidaryti arba uždaryti vienu metu: – 3. Panoraminio stoglangio atidarymas į maksimalią padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal trečią kartą į rankinio atidarymo padėtį. Atidarymas – paspauskite valdymo elementą atgal du kartus į automatinio valdymo padėtį ir jį atleiskite. – Uždarymas – paspauskite valdymo elementą pirmyn / žemyn du kartus į automatinio valdymo padėtį ir jį atleiskite. Uždarykite kartodami veiksmus atvirkštine tvarka – paspauskite valdymo elementą pirmyn / žemyn į uždarymo rankiniu būdu padėtį. Susijusi informacija Automatinis valdymas 1. Saulės užuolaidėlės atidarymas iki maksimalios padėties – paspauskite valdymo elementą atgal iki automatinio valdymo padėties ir jį atleiskite. 2. Panoraminio stoglangio atidarymas į komforto padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal antrą kartą į automatinio atidarymo padėtį ir atleiskite. 3. Panoraminio stoglangio atidarymas į maksimalią padėtį – paspauskite valdymo elementą atgal trečią kartą į automatinio atidarymo padėtį ir atleiskite. Uždarykite pakartodami pirmiau nurodytą procedūrą atvirkštine tvarka – paspauskite val- • • Panoraminis stoglangis* (p. 184) Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas (p. 187) • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 293) • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 266) Automatinis panoraminio stoglangio* užuolaidėlės nuo saulės uždarymas Naudojant šią funkciją, užuolaidėlė nuo saulės uždaroma automatiškai, praėjus 15 minučių po automobilio užrakinimo, jei jis pastatytas karštą dieną. Tuo siekiama sumažinti temperatūrą salone ir apsaugoti automobilio sėdynių apmušalus nuo išblukimo saulės spindulių poveikyje. Gamintojo pristatytame automobilyje ši funkcija būna deaktyvinta. Ją galima aktyvinti arba deaktyvinti centriniame ekrane. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Užrakinimas. Pasirinkite Automatiškai uždaryti stogl. užuol. nuo saulės, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte. PASTABA Užuolaidėlė nuo saulės taip pat uždaroma, kai visi langai uždaromi naudojantis nuotolinio valdymo rakteliu arba berakčių atidarymu* su durų rankena. }} * Parinktis / priedas. 187 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || Susijusi informacija • • Panoraminis stoglangis* (p. 184) Panoraminio stoglangio valdymas* (p. 185) • Langų ir užuolaidėlių nuo saulės apsauga nuo prispaudimo (p. 176) • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 293) • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 266) Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis Valytuvai kartu su plovikliu skirti pagerinti matomumą ir palaikyti tinkamą priekinių žibintų šviesos pluoštos formą. Kad šaltu oru ploviklis neužšaltų, plautuvo purkštukai yra automatiškai šildomi*. Priekinio stiklo valytuvai skirti valyti priekinį stiklą. Skirtingas priekinio stiklo valytuvų nuostatos parenkamos vairo dešiniuoju perjungikliu. Informacija, kad reikia papildyti ploviklio bakelį, vairuotojo ekrane pateikiama, kai lieka maždaug 1 litras (1 kv.) ploviklio. Susijusi informacija • • 188 Priekinio stiklo valytuvų naudojimas Lietaus jutiklio naudojimas (p. 189) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 191) • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 193) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 190) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 192) • • Ploviklio įpylimas (p. 708) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 188) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 707) Dešinysis perjungiklis. Reguliavimo ratukas naudojamas lietaus jutiklio jautrumui ir valytuvų valymo dažniui nustatyti. Vienas valymo judesys Nuleiskite ir atleiskite perjungiklį, kad valytuvai atliktų vieną mostą. Priekinio stiklo valytuvų išjungimas Nustatykite perjungiklį į 0 padėtį, norėdami išjungti priekinio stiklo valytuvus. * Parinktis / priedas. LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI Valymas su pertrūkiais Pastumkite šią svirtį aukštyn, kad perjungtumėte valytuvus į valymą su pertrūkiais. Pasirinkę valymą su pertrūkiais, reguliavimo ratuku nustatykite, kiek kartų bus valoma per tam tikrą laiko tarpą. Nuolatinis valymas Pakelkite perjungiklį, kad valytuvai valytų normaliu greičiu. Pakelkite perjungiklį labiau, kad valytuvai valytų dideliu greičiu. SVARBU Prieš įjungdami valytuvus, įsitikinkite, kad valytuvų šluotelės neprišalusios ir nuo priekinio stiklo ir galinio lango nuvalytas sniegas arba ledas. • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 193) • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 188) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 190) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 192) • • Ploviklio įpylimas (p. 708) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) Lietaus jutiklio naudojimas Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. Lietaus jutiklio jautrumą galima reguliuoti reguliavimo ratuku ant dešiniojo perjungiklio. Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 707) Dešinysis perjungiklis. Lietaus jutiklio mygtukas SVARBU Valytuvams valant priekinį stiklą reikia naudoti daug plovimo skysčio. Kai veikia priekinio stiklo valytuvai, priekinis stiklas turi būt šlapias. Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 189) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 191) Reguliavimo ratuko jautrumas/dažnis Kai lietaus jutiklis aktyvuotas, vairuotojo ekrane rodomas lietaus jutiklio simbolis . Lietaus jutiklio aktyvavimas Aktyvuojant lietaus jutiklį, turi būti užvestas automobilio variklis arba uždegimo padėtyje I / II, o priekinio stiklo valytuvų perjungiklis būti padėtyje 0 arba vieno valymo judesio padėtyje. }} 189 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI || Įjunkite lietaus jutiklį, spausdami lietaus jutiklio . mygtuką Spustelėkite svirtį žemyn, kad valytuvai pradėtų judėti. Jautrumui padidinti pasukite reguliavimo ratuką aukštyn, o sumažinti – žemyn. Kai reguliavimo ratukas pasuktas aukštyn, valytuvai padaro papildomą mostą. Lietaus jutiklio deaktyvavimas Deaktyvuokite lietaus jutiklį, paspausdami lietaus jutiklio mygtuką arba pakeldami perjungiklį aukštyn kitai valytuvų programai įjungti. Lietaus jutiklis deaktyvuojamas automatiškai, uždegimo padėtyje 0 arba kai variklis išjungtas. Lietaus jutiklis deaktyvuojamas automatiškai, kai valytuvų šluotelės nustatomos į techninės priežiūros padėtį. Lietaus jutiklis vėl aktyvuojamas, kai deaktyvuojamas priežiūros režimas. Susijusi informacija • Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 191) • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 193) • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 188) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 190) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 192) • • Ploviklio įpylimas (p. 708) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 707) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 188) Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas Lietaus jutiklis automatiškai įjungia priekinio stiklo valytuvus, priklausomai nuo jutiklio ant priekinio stiklo aptinkamo vandens kiekio. Atminties funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas Lietaus jutiklio atminties funkciją galima aktyvuoti taip, kad jo mygtuko nereikėtų spausti kiekvieną kartą užvedus automobilį: 1. 2. Paspauskite My Car valytuvas. 190 Priekinio stiklo 3. Pasirinkite Lietaus jutiklio atmintis, kad aktyvuotumėte / deaktyvuotumėte atminties funkciją. Susijusi informacija • • SVARBU Priekinio stiklo valytuvai gali įsijungti ir būti pažeisti automatinėje plovykloje. Kai automobilis veikia arba jo elektros sistema nustatyta į uždegimo padėtį I arba II, išaktyvinkite lietaus jutiklį. Ženklas vairuotojo ekrane išsijungia. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Lietaus jutiklio naudojimas (p. 189) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 191) • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 193) • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 188) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 192) • Ploviklio įpylimas (p. 708) LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI • Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 707) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvai skirti valyti priekinį stiklą ir priekinius žibintus. Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvai paleidžiami dešiniuoju perjungikliu. • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 188) Priekinio stiklo valytuvų ir priekinių žibintų plautuvų įjungimas SVARBU Venkite įjungti plautuvo sistemą, kai ji sušalusi arba tuščias ploviklio bakelis, nes kitaip galite apgadinti siurblį. Priekinių žibintų plovimas* Siekiant taupyti skystį, įjungti priekiniai žibintai plaunami automatiškai, nustatytu periodiškumu. Plovimo ribojimas Jei bakelyje lieka tik maždaug 1 litras (1 kv.) ploviklio ir vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Ploviklis Žemas lygis, papildykite kartu su simboliu , atjungiamas ploviklio tiekimas priekiniams žibintams. Tuo siekiama suteikti prioritetą priekinio stiklo plovimui ir matomumui pro jį. Priekiniai žibintai nuplaunami tik jei įjungiamos tolimosios šviesos. Plovimo funkcija, dešinysis perjungiklis. – Norėdami įjungti priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvus, pastumkite dešinįjį perjungiklį link vairo. > Atleidus perjungiklį, priekinio lango valytuvai atlieka dar keletą mostų. Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 189) Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 193) • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 188) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 190) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 192) }} * Parinktis / priedas. 191 LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI • • Ploviklio įpylimas (p. 708) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 707) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 188) Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas Galinio stiklo plautuvas ir valytuvas skirti valyti galinį langą. Lango plovimas ir valymas įjungiami bei nuostatos keičiamos ant vairo esančiu dešiniuoju perjungikliu. Galinio lango valytuvo ir plautuvo aktyvavimas PASTABA Galinio lango valytuvo varikliuke įrengta apsauga nuo perkaitimo, išjungianti varikliuką jam perkaitus. Galinio lango valytuvas atvėsęs ima veikti vėl. Pasirinkite , kad būtų įjungtas galinio lango valytuvo valymo su pertrūkiais režimas. – Pasirinkite , kad įjungtumėte galinio lango valytuvo nuolatinio valymo režimą. Perstumkite vairo dešinįjį perjungiklį pirmyn, kad įjungtumėte galinio lango plovimo ir valymo funkciją. Susijusi informacija • • 192 Lietaus jutiklio naudojimas (p. 189) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 191) • Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu (p. 193) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 190) LANGAI, STIKLAI IR VEIDRODĖLIAI • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 188) Automatinis galinio lango valymas atbulinės eigos metu • Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 707) • • Ploviklio įpylimas (p. 708) Įjungus atbulinę pavarą kai veikia priekinio stiklo valytuvai, valymas persijungia į galinio stiklo valymą. Išjungus atbulinės eigos pavarą, ši funkcija išsijungia. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 188) Valytuvų šluoteles nustatykite į priežiūros padėtį. (p. 707) • Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) • Priekinio stiklo valytuvų naudojimas (p. 188) 2. Paspauskite My Car valytuvas. Priekinio stiklo 3. Pasirinkite Automat. galinio stiklo valymas, kad aktyvuotumėte / deaktyvuotumėte valymo važiuojant atbuline eiga funkciją. Jeigu galinio lango valytuvas jau veikia pastovaus greičio režimu, tuomet įjungus atbulinės eigos pavarą jokių pokyčių neįvyksta. Susijusi informacija • • Lietaus jutiklio naudojimas (p. 189) Priekinio stiklo ir priekinių žibintų plautuvų naudojimas (p. 191) • Valytuvų šluotelės ir langų ploviklis (p. 188) • Lietaus jutiklio atminties funkcijos naudojimas (p. 190) • Galinio lango valytuvo ir plautuvo naudojimas (p. 192) • Ploviklio įpylimas (p. 708) 193 SĖDYNĖS IR VAIRAS SĖDYNĖS IR VAIRAS Mechaninė priekinė sėdynė Pakeiskite juosmens atramą*, paspausdami mygtuką aukštyn / žemyn / pirmyn / atgal2. Automobilio priekinės sėdynės turi įvairių nustatymo parinkčių, kad sėdėti būtų kuo komfortiškiau. • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) • Pakelkite / nuleiskite sėdynę, pastumdami valdymo elementą aukštyn / žemyn. Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) • Pakeiskite atlošo nuolydį, sukdami valdymo rankenėlę. Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) ĮSPĖJIMAS Nustatykite savo sėdynę prieš pradėdami važiuoti. Niekada nedarykite to vairuodami. Užtikrinkite, kad sėdynė būtų gerai užfiksuota, nes kitaip staigiai stabdydami arba avarijos atveju galite susižaloti. Pakelkite / nuleiskite sėdynės pasostės priekinį kraštą, papumpuodami* aukštyn / žemyn.1 Pakeiskite sėdynės pasostės ilgį*, patraukdami svirtį aukštyn ir perstumdami sėdynės pasostę pirmyn / atgal ranka. Sėdynės reguliavimas pirmyn / atgal: pakelkite rankeną ir sureguliuokite atstumą iki vairo ir pedalų. Užtikrinkite, kad nustačius padėtį sėdynė būtų užfiksuota. 1 Taikoma 2 Taikoma 196 Susijusi informacija • • Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) tik vairuotojo sėdynei. keturių krypčių juosmens atramai*. Dvikryptė juosmens atrama* reguliuojama pirmyn/atgal. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Elektra valdoma* priekinė sėdynė Automobilio priekinės sėdynės turi įvairių nustatymo parinkčių, kad sėdėti būtų kuo komfortiškiau. Elektra valdomą sėdynę galima perstumti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn. Sėdynės pasostės priekinį kraštą galima pakelti / nuleisti ir nustatyti jo ilgį*. Taip pat galima keisti atlošo kampą. Juosmens atramą* galima reguliuoti aukštyn / žemyn / pirmyn / atgal.3 Sėdynes nustatyti ir reguliuoti galima veikiant varikliui ir tam tikrą laiką po durelių atrakinimo kai variklis neužvestas. Jas reguliuoti kurį laiką galima ir po to, kai variklis išjungiamas. SVARBU • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) Elektra valdomos sėdynės turi apsaugą nuo perkrovos, kuri suveikia, jeigu kurios nors sėdynės judėjimą blokuoja koks nors objektas. Jei taip atsitinka, pašalinkite trukdantį objektą ir po to vėl judinkite sėdynę. • Automobiliuose su keturių krypčių liemens atrama*, įvairios patogumo funkcijos nustatomos pasukant daugiafunkcį valdiklį4 aukštyn / žemyn. Automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama*, liemens atrama Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) 3 Taikoma keturių krypčių juosmens atramai*. Dvikryptė juosmens 4 Nėra automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama*. Nustatykite norimą sėdynės padėtį, naudodami priekinės sėdynės sėdimoje dalyje esantį valdiklį. Įvairioms patogumo funkcijoms nustatyti pasukite daugiafunkcį valdiklį4 aukštyn / žemyn. Iliustracijoje pavaizduoti valdikliai iš automobilio su keturių krypčių liemens atrama*. Automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama* nėra sukiojamo daugiafunkcio valdiklio. Susijusi informacija • • Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas atrama* reguliuojama pirmyn/atgal. }} * Parinktis / priedas. 197 SĖDYNĖS IR VAIRAS || pirmyn / atgal reguliuojama apvaliuoju mygtuku. • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) Pakelkite / nuleiskite sėdynės pasostės priekinį kraštą, sureguliuodami valdymo elementą aukštyn / žemyn. • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) Pakelkite / nuleiskite sėdynę, pastumdami valdymo elementą aukštyn / žemyn. Pastumkite sėdynę pirmyn / atgal, pastumdami valdymo elementus pirmyn / atgal. Pakeiskite atlošo nuolydį, pastumdami valdymo elementą pirmyn / atgal. Vienu kartu galima atlikti tik vieną judesį (pirmyn / atgal / aukštyn / žemyn). Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas Galite atminties mygtukams priskirti elektra valdomos* sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėtis. Naudodamiesi atminties mygtukais, įrašykite tris skirtingas elektra valdomos* sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėtis. Mygtukai įrengti vienerių iš (arba abiejų) priekinių durelių* skydelyje. Priekinių sėdynių atlošų iki galo pirmyn nuleisti negalima. Susijusi informacija • • • Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) Atminties mygtukas. • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) Atminties mygtukas. • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) • 198 Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Atminties mygtukas. Nuostatų įrašymo mygtukas M. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Padėties įrašymas 1. Nustatykite pageidaujamas sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio padėtis. 2. Paspauskite ir palaikykite mygtuką M. Įsijungia mygtuko šviesos indikatorius. 3. Per tris sekundes paspauskite ir palaikykite mygtuką 1, 2 arba 3. > Priskyrus padėtis pasirinktam atminties mygtukui, pasigirsta garsinis signalas ir indikatorius mygtuke M užgęsta. Jei per tris sekundes nepaspaudžiamas joks atminties mygtukas, tuomet mygtukas M užgęsta ir nieko neįrašoma. Norint priskirti padėtis kitam atminties mygtukui, reikia pakoreguoti sėdynės, šoninių veidrodėlių arba projekcinio rodinio padėtis. PASTABA Norint, kad veiktų įrašytos padėtys, visus vairuotojų profilius reikia nustatyti režimu Apsaugoti profilį. Susijusi informacija • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) Jeigu yra įrašytos elektra valdomos* sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėtys, jas galima aktyvuoti naudojantis atminties mygtukais. • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) • Šoninių veidrodėlių pakreipimo reguliavimas (p. 182) • • Projekcinio rodinio nuostatos* (p. 152) Įrašytos nuostatos panaudojimas Apsaugokite vairuotojo profilį (p. 146) Įrašytas nuostatas galima iškviesti, kai priekinės durelės yra atidarytos arba uždarytos: Atidarytos priekinės durelės – Trumpai vieną kartą paspauskite kurį nors iš atminties mygtukų 1–3. Elektra valdoma sėdynė, šoniniai veidrodėliai ir projekcinis rodinys ima judėti ir sustoja tose padėtyse, kurios buvo įrašytos į pasirinktą atminties mygtuką. }} * Parinktis / priedas. 199 SĖDYNĖS IR VAIRAS || Uždarytos priekinės durelės – Laikykite nuspaustą vieną iš atminties mygtukų 1–3, kol sėdynė, šoniniai veidrodėliai ir projekcinis rodinys sustos tose padėtyse, kurios yra įrašytos į pasirinktą atminties mygtuką. • • Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) Sėdynės judėjimą galima SUSTABDYTI bet kuriuo metu, paspaudžiant bet kurį mygtuką, esantį elektra valdomos sėdynės valdymo skydelyje. • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) Nereguliuokite sėdynės, kai vairuojate. • Pasirūpinkite, kad nieko nebūtų po reguliuojamomis sėdynėmis. Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) • Šoninių veidrodėlių pakreipimo reguliavimas (p. 182) PASTABA • Projekcinio rodinio nuostatos* (p. 152) Kadangi vairuotojo sėdynė gali būti reguliuojama esant išjungtam uždegimui, transporto priemonėje negalima palikti vaikų be priežiūros. Norint, kad veiktų įrašytos padėtys, visus vairuotojų profilius reikia nustatyti režimu Apsaugoti profilį. 200 Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) ĮSPĖJIMAS • • • • • Atleidus atminties mygtuką, sėdynės, šoniniai veidrodėliai ir projekcinis rodinys sustos. • Susijusi informacija Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje Nuostatas pakeisti galima naudojantis tiek daugiafunkciu valdymo elementu sėdynės šone, tiek ir centriniu ekranu. Nuostatų diapazonas rodomas centriniame ekrane. Daugiafunkcis valdymo elementas, esantis sėdynės sėdimosios dalies šone. Masažo nuostatos Galima rinktis tokias masažo nuostatas: • Įjungta/Išjungta: pasirinkite Įjungta/ Išjungta, kad įjungtumėte / išjungtumėte masažo funkciją. • Programs 1-5: yra 5 iš anksto nustatytos masažo programos. Pasirinkite Bang., Žingsnis, Pažangus, Juosmens arba Pečių. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS • Intensyvumas: pasirinkite Žemas, • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) Nuostatas galima keisti naudojantis daugiafunkciu sėdynės valdymo elementu ir centriniu ekranu. Nuostatų diapazonas rodomas centriniame ekrane. Normalus arba Aukštas. • Greitis: pasirinkite Lėtas, Normalus arba Greitas. Masažo paleidimas iš naujo Masažo funkcija automatiškai deaktyvinama po 20 minučių. Norint pakartotinai aktyvinti funkciją, tai reikia padaryti rankiniu būdu. – Palieskite Paleist vėl centriniame ekrane, kad vėl paleistumėte pasirinktą masažo programą. > Masažo programa paleidžiama iš naujo. Jei nesiimama jokių veiksmų, pranešimas ir toliau rodomas viršutiniame rodinyje. Priekinės sėdynės masažo nuostatų reguliavimas Priekinių sėdynių atloše yra masažo funkcija. Masažą vykdo oro pagalvėlės, kurios gali veikti su įvairiomis nuostatomis. Masažo funkcija gali būti aktyvinama tik veikiant automobilio varikliui. Susijusi informacija • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvuosite sukdami aukštyn / žemyn. Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. }} * Parinktis / priedas. 201 SĖDYNĖS IR VAIRAS || 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Masažas. • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* 3. Atskiras masažo funkcijas galite pasirinkti tiesiogiai centriniame ekrane arba judindami žymeklį aukštyn/žemyn daugiafunk/ apacio valdymo elemento viršutiniu mygtuku. Pasirinktos funkcijos tiniu nuostatą galima pakeisti tiesiogiai centriniame ekrane, paspaudžiant rodykles arba naudojantis daugiafunkcio valdymo elemento priekiniu / galiniu mygtuku. • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) Priklausomai nuo pasirinkto įrangos lygio, sėdynės pasostės ilgis reguliuojamas arba daugiafunkciu valdikliu* sėdynės pasostės šone, arba rankiniu būdu, naudojant valdiklį sėdynės pasostės priekyje. Sėdynės pasostės ilgio reguliavimas daugiafunkciu valdikliu Susijusi informacija • • • 202 Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) Daugiafunkcis valdiklis yra sėdynės pasostės šone. 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvuosite sukdami aukštyn / žemyn. Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Pasostės ilg.. • • Paspauskite priekinę keturių krypčių dalį, kad ištrauktumėte mygtuko sėdynės pasostę. Paspauskite keturių krypčių mygtuko galinę dalį , kad įtrauktumėte sėdynės pasostę. Sėdynės pasostės ilgio reguliavimas rankiniu būdu Sėdynės pasostės reguliavimo elementas. 1. Suimkite rankeną , esančią sėdynės priekyje, ir patraukite aukštyn. 2. Pakoreguokite sėdynės pasostės ilgį. Susijusi informacija • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas Padidinkite priekinės sėdynės komfortą reguliuodami atlošo šonus. • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) Daugiafunkcis valdymo elementas, esantis sėdynės sėdimosios dalies šone. • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) Norint šoninės atramos, galima reguliuoti atlošo šonus. Nuostatas galima keisti naudojantis daugiafunkciu sėdynės valdymo elementu ir centriniu ekranu. Nuostatų diapazonas rodomas centriniame ekrane. Norėdami reguliuoti šoninę atramą: 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvuokite sukdami jį aukštyn / žemyn . Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. 3. Atleiskite rankeną ir įsitikinkite, kad sėdynės pasostė pasiekė tinkamą padėtį. }} * Parinktis / priedas. 203 SĖDYNĖS IR VAIRAS || 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Šon. atramos. • Paspauskite keturių krypčių mygtuko priekinę dalį, kad padidintumėte šoninę atramą . • Paspauskite keturių krypčių mygtuko galinę dalį, kad sumažintumėte šoninę atramą . Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas Juosmens atrama reguliuojama naudojant sėdynės pasostės šone esantį valdiklį. Susijusi informacija • • • 204 Reguliuokite juosmens atramą automobilyje naudodami keturių krypčių juosmens atramą Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) Liemens atrama reguliuojama daugiafunkciu valdikliu automobiliuose su keturių krypčių juosmens atrama*, arba apvaliu mygtuku automobiliuose su dviejų krypčių liemens atrama*. Valdiklis yra sėdynės sėdimosios dalies šone. Atsižvelgiant į pasirinktą įrangos lygį, juosmens atramą galima reguliuoti pirmyn / atgal ir aukštyn / žemyn (keturių krypčių juosmens atrama) ar pirmyn / atgal (dviejų krypčių juosmens atrama). Daugiafunkcis valdiklis automobiliuose su 4 krypčių juosmens atrama*. 1. Daugiafunkcį valdymo elementą aktyvuosite sukdami aukštyn / žemyn. Centriniame ekrane pasirodys sėdynės nuostatų rodinys. Valdiklis automobiliuose su 2 krypčių juosmens atrama*. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS 2. Sėdynių nuostatų rodinyje pasirinkite Juosmens. • Paspauskite apvalų mygtuką aukštyn / žemyn , kad perstumtumėte juosmens atramą aukštyn / žemyn. • • • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* Priekinę keleivio sėdynę galima reguliuoti iš vairuotojo sėdynės. Funkcijų aktyvinimas • Paspauskite mygtuko priekinę dalį , kad padidintumėte juosmens atramą. • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) Funkcija aktyvinama centrinio ekrano funkcijų rodinyje: • Paspauskite mygtuko galinę dalį , kad sumažintumėte juosmens atramą. • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) Norėdami aktyvinti, paspauskite mygtuką Nustatyti keleivio sėd.. • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) Aktyvinęs šią funkciją, vairuotojas turi sureguliuoti keleivio sėdynę per 10 sekundžių. Jei jis to nepadaro per šį laiką, funkcija deaktyvinama. • Keleivio sėdynės reguliavimas iš vairuotojo sėdynės* (p. 205) Vairuotojas gali reguliuoti keleivio sėdynę ant savo sėdynės esančiais valdymo elementais: Reguliuokite juosmens atramą automobilyje naudodami dviejų krypčių juosmens atramą 1. Susijusi informacija Keleivio sėdynės reguliavimas Paspauskite apvalaus mygtuko priekinę dalį , kad padidintumėte juosmens atramą. 2. Paspauskite apvalaus mygtuko galinę dalį , kad sumažintumėte juosmens atramą. }} * Parinktis / priedas. 205 SĖDYNĖS IR VAIRAS || • Priekinės sėdynės pasostės ilgio reguliavimas* (p. 202) Antrosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas • Masažo nuostatos* priekinėje sėdynėje (p. 200) Antrojoje eilėje yra trys atskiros sėdynės5. Atlošus galima nulenkti pirmyn atskirai. • Priekinės sėdynės šoninės atramos* reguliavimas (p. 203) • 206 Prieš važiuodami sureguliuokite sėdynę ir ją užfiksuokite. Reguliuodami sėdynę būkite atsargūs. Dėl nekontroliuojamo ar nerūpestingo reguliavimo galite būti prispausti. • Pastumkite keleivio sėdynę pirmyn / atgal, pastumdami valdymo elementą pirmyn / atgal. Ilgus objektus būtina saugiai pritvirtinti, kad staigiai stabdant jie ko nors nesužalotų ir nesugadintų. • Pakeiskite keleivio sėdynės atlošo nuolydį, pastumdami valdymo elementą pirmyn / atgal. Prieš pakraudami ar iškraudami automobilį, būtinai išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį. • Jei automobilyje sumontuota automatinė pavarų dėžė, nustatykite pavarų perjungiklį į padėtį P, kad jo netyčia nepajudintumėte. Susijusi informacija • • • Priekinės sėdynės juosmens atramos* reguliavimas (p. 204) ĮSPĖJIMAS • Mechaninė priekinė sėdynė (p. 196) Elektra valdoma* priekinė sėdynė (p. 197) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* padėties įrašymas (p. 198) • Sėdynės, šoninių veidrodėlių ir projekcinio rodinio* įrašytų padėčių naudojimas (p. 199) • Priekinės sėdynės masažo nuostatų* reguliavimas (p. 201) SVARBU Nulenkiant galinės sėdynės atlošą, ant jos neturi būti jokių daiktų. Taip pat neturi būti prisegti saugos diržai. Antraip rizikuojate pažeisti galinės sėdynės apmušalus. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS PASTABA Kad galinių sėdynių atlošai visiškai nusilenktų, gali reikėti pirmyn pastumti priekines sėdynes ir (arba) stačiai nustatyti jų atlošus. Galines sėdynes taip pat gali reikėti pastumti atgal. Prieš nulenkiant antrosios eilės sėdynių atlošai turi būti nustatyti į pakeltą padėtį. Jų negalima nulenkti, kai jie pakreipti pirmyn įlipimui (išlipimui) į (iš) trečiosios eilės sėdynes. Centrinė sėdynė6 1. Nuleiskite galvos atramą ranka. Kaip nulenkti atlošą: 2. Patraukite dirželį, esantį centrinės sėdynės dešinėje pusėje. PASTABA Nulenkiant antrąją sėdynių eilę, reikia pradėti nuo sėdynės įprastos padėties. 3. Nulenkite atlošą pirmyn, kad jis užsifiksuotų savo padėtyje. Nulenkiant sėdynės atlošą, jos pasostė nusilenkia žemyn ir pirmyn, kad būtų suformuotas plokščias paviršius. Nenaudokite sėdynės nulenkimo svirties, kai sėdynė nustatyta į įlipimo / išlipimo iš trečiosios sėdynių eilės padėtį. Kaip pakelti sėdynės atlošą į stačią padėtį: 1. Patraukite dirželį. 2. Pakelkite atlošą ir atleiskite dirželį. Slinkite atlošą, kol užsifiksuos fiksatorius. 3. Jei reikia, galvos atlošą pakelkite. Išorinės sėdynės7 1. Nulenkdami atlošą, patraukite sėdynės šone esančią rankeną į viršų ir ją palaikykite šioje padėtyje. 2. Įsitikinkite, kad nuleisti galvos atlošai nesiliečia su priekine sėdyne. Nulenkite atlošą pirmyn, kad jis užsifiksuotų savo padėtyje. > Nulenkiant sėdynės atlošą, jos pasostė nusilenkia žemyn ir pirmyn, kad būtų suformuotas plokščias paviršius. Nulenkiant galinę sėdynę, galvos atrama nusileidžia automatiškai. ĮSPĖJIMAS Užtikrinkite, kad nuleisti atlošai būtų tinkamai užfiksuoti. Kaip pakelti sėdynės atlošą į stačią padėtį: Kaip nulenkti atlošą: 5 6 vietų automobiliuose antroje sėdynių eilėje yra dvi sėdynės. 6 Keturviečiuose ar šešiaviečiuose automobiliuose nėra vidurinės sėdynės. 7 Paveikslėlyje pavaizduotas automobilis su septyniomis sėdynėmis. }} 207 SĖDYNĖS IR VAIRAS || 1. Pakeldami atlošą, patraukite sėdynės šone esančią rankeną į viršų ir ją palaikykite šioje padėtyje. 2. Įsitikinkite, kad pakelti galvos atlošai nesiliečia su priekine sėdyne. Pakelkite atlošą ir atleiskite rankeną. 3. Spauskite atlošą, kol susijungs užraktas. 4. Pakelkite galvos atramą ranka. • Įlipimas į trečiąją sėdynių eilę ir išlipimas iš jos* (p. 212) Antrosios sėdynių eilės galvos atramų reguliavimas • Trečiosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas* (p. 213) Sureguliuokite centrinės sėdynės galvos atlošą pagal keleivio ūgį8. Nulenkite žemyn išorinių sėdynių galvos atramas*, kad pagerintumėte matomumą atgal. Centrinės sėdynės galvos atramos reguliavimas ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar galinės sėdynės atlošas ir galvos atlošas, juos atlenkus, yra tinkamai užfiksuoti. Jei bet kurioje galinėje sėdynėje yra keleivių, išorinių sėdynių galvos atramos turi būti nuolat pakeltos. ĮSPĖJIMAS Jei trečiojoje sėdynių eilėje* sėdi keleiviai, antrosios eilės išorinių sėdynių galvos atramos turi būti pakeltos. Susijusi informacija 208 • Antrosios sėdynių eilės galvos atramų reguliavimas (p. 208) • Antrosios eilės sėdynės reguliavimas išilgai* (p. 210) • Antrosios eilės sėdynių atlošo nuolydžio reguliavimas (p. 211) Centrinės sėdynės galvos atramą reikia nustatyti pagal keleivio ūgį, kad esant galimybei būtų uždengta visa galvos galinė dalis. Pagal poreikį pakelkite jį aukštyn rankomis. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Galinių išorinių sėdynių galvos atramų nuleidimas elektra* ĮSPĖJIMAS Nenuleiskite išorinių galvos atramų, jeigu kurioje nors galinėje šoninėje sėdynėje yra keleivis. ĮSPĖJIMAS Atlenkus galvos atlošą, jis turi būti užfiksuotoje padėtyje. ĮSPĖJIMAS Kad nuleistumėte galvos atramą, nuspauskite mygtuką (esantį centre tarp atlošo ir galvos atramos – žr. iliustraciją) ir jį laikydami atsargiai nuspauskite galvos atramą žemyn. ĮSPĖJIMAS Išorinių sėdynių galvos atramas galima įtraukti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Galite nuleisti galvos atramas, kai nustatyta uždegimo padėtis 0. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama jos galvos atrama turi būti žemiausioje padėtyje. Kai vidurinė sėdynė nenaudojama, galvos atramą reikia tinkamai sureguliuoti pagal keleivio ūgį, kad ji padengtų visą galinę galvos dalį (jei įmanoma). Paspauskite mygtuką Galvos atramos nulenkimas nuleidimo funkcijai aktyvuoti / deaktyvuoti. Ranka pastumkite galvos atlošą atgal, kol pasigirs spragtelėjimas. 86 Jei trečiojoje sėdynių eilėje* sėdi keleiviai, antrosios eilės išorinių sėdynių galvos atramos turi būti pakeltos. Susijusi informacija • Antrosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas (p. 206) • Antrosios eilės sėdynės reguliavimas išilgai* (p. 210) • Antrosios eilės sėdynių atlošo nuolydžio reguliavimas (p. 211) • Įlipimas į trečiąją sėdynių eilę ir išlipimas iš jos* (p. 212) • Trečiosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas* (p. 213) sėdynių automobiliuose nėra vidurinės sėdynės antroje sėdynių eilėje. * Parinktis / priedas. 209 SĖDYNĖS IR VAIRAS Antrosios eilės sėdynės reguliavimas išilgai* Jeigu automobilyje yra 6 ar 7 vietos*, antrosios eilės sėdynes galima atskirai reguliuoti pirmyn arba atgal, taip pritaikant erdvę kojoms antrosios ir trečiosios eilių keleiviams. 5 vietų automobilyje antrosios eilės sėdynių išilgai reguliuoti negalima. ĮSPĖJIMAS • Prieš važiuodami sureguliuokite sėdynę ir ją užfiksuokite. Reguliuodami sėdynę būkite atsargūs. Dėl nekontroliuojamo ar nerūpestingo reguliavimo galite būti prispausti. • Ilgus objektus būtina saugiai pritvirtinti, kad staigiai stabdant jie ko nors nesužalotų ir nesugadintų. • Prieš pakraudami ar iškraudami automobilį, būtinai išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį. • Jei automobilyje sumontuota automatinė pavarų dėžė, nustatykite pavarų perjungiklį į padėtį P, kad jo netyčia nepajudintumėte. Šešiaviečio automobilio sėdynių reguliavimas9 Pakelkite rankeną po sėdyne. Paslinkite sėdynę pirmyn arba atgal į pageidaujamą vietą. 3. Atleiskite rankeną ir paslinkite sėdynę, kol užsifiksuos fiksatorius. Pakelkite rankeną po sėdyne. Paslinkite sėdynę pirmyn arba atgal į pageidaujamą vietą. Susijusi informacija 3. Atleiskite rankeną ir paslinkite sėdynę, kol užsifiksuos fiksatorius. • Antrosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas (p. 206) Užtikrinkite, kad nustačius padėtį sėdynė būtų užfiksuota. • Antrosios sėdynių eilės galvos atramų reguliavimas (p. 208) 9 Automobiliai 210 Užtikrinkite, kad nustačius padėtį sėdynė būtų užfiksuota. su 6 sėdynėmis siūlomi tik tam tikrose rinkose. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS • Antrosios eilės sėdynių atlošo nuolydžio reguliavimas (p. 211) Antrosios eilės sėdynių atlošo nuolydžio reguliavimas • Įlipimas į trečiąją sėdynių eilę ir išlipimas iš jos* (p. 212) Galima individualiai sureguliuoti kiekvienos antrosios eilės sėdynės atlošo nuolydį. • Trečiosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas* (p. 213) Centrinė sėdynė10 Išorinės sėdynės 1. 1. Patraukite dirželį, esantį centrinės sėdynės dešinėje pusėje. 2. Nustatykite atlošo nuolydį pirmyn / atgal, sumažindami arba padidindami atlošo apkrovą. 3. Atleiskite dirželį užfiksuoti atlošo padėtį ir slinkite jį, kol užsifiksuos fiksatorius. Patraukite sėdynės šone esančią rankeną aukštyn. 2. Nustatykite atlošo nuolydį pirmyn / atgal, sumažindami arba padidindami atlošo apkrovą. 3. Atleiskite rankeną, kad užrakintumėte atlošo padėtį, ir slinkite jį, kol susijungs gaudyklė. Užtikrinkite, kad nustačius padėtį sėdynė būtų užfiksuota. Užtikrinkite, kad nustačius padėtį sėdynė būtų užfiksuota. 10 }} 6 sėdynių automobiliuose nėra vidurinės sėdynės antroje sėdynių eilėje. * Parinktis / priedas. 211 SĖDYNĖS IR VAIRAS || ĮSPĖJIMAS • Prieš važiuodami sureguliuokite sėdynę ir ją užfiksuokite. Reguliuodami sėdynę būkite atsargūs. Dėl nekontroliuojamo ar nerūpestingo reguliavimo galite būti prispausti. • Ilgus objektus būtina saugiai pritvirtinti, kad staigiai stabdant jie ko nors nesužalotų ir nesugadintų. • Prieš pakraudami ar iškraudami automobilį, būtinai išjunkite variklį ir įjunkite stovėjimo stabdį. • Jei automobilyje sumontuota automatinė pavarų dėžė, nustatykite pavarų perjungiklį į padėtį P, kad jo netyčia nepajudintumėte. Susijusi informacija 212 • Antrosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas (p. 206) • Antrosios sėdynių eilės galvos atramų reguliavimas (p. 208) • Antrosios eilės sėdynės reguliavimas išilgai* (p. 210) • Įlipimas į trečiąją sėdynių eilę ir išlipimas iš jos* (p. 212) • Trečiosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas* (p. 213) Įlipimas į trečiąją sėdynių eilę ir išlipimas iš jos* PASTABA Jei nepavyksta užrakinti vidurinės sėdynių eilės atlošo grąžinus iš įlipimo / išlipimo padėties, gali tekti jį vėl pastumti pirmyn ir patraukti atgal šiek tiek smarkiau. Kad būtų lengviau įsėsti į trečiąją sėdynių eilę ir iš jos išlipti, galima atitinkamai reguliuoti antros eilės sėdynes*. ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar galinės sėdynės atlošas ir galvos atlošas, juos atlenkus, yra tinkamai užfiksuoti. Jei bet kurioje galinėje sėdynėje yra keleivių, išorinių sėdynių galvos atramos turi būti nuolat pakeltos. Susijusi informacija • Antrosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas (p. 206) • Antrosios sėdynių eilės galvos atramų reguliavimas (p. 208) • Antrosios eilės sėdynės reguliavimas išilgai* (p. 210) 2. Nulenkite atlošą pirmyn ir tada nustumkite visą sėdynę pirmyn. • Antrosios eilės sėdynių atlošo nuolydžio reguliavimas (p. 211) Kaip pakelti sėdynę į stačią padėtį: • Trečiosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas* (p. 213) Iliustracija yra bendro pobūdžio. Kaip nulenkti atlošą: 1. – Patraukite aukštyn ir pirmyn rankeną, kuri yra antrosios sėdynių eilės kraštinių sėdynių viršuje. Nuslinkite sėdynę atgal, kol pasieks stabdiklį. Atlošas turi lengvai nukristi į reikiamą padėtį. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Trečiosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas* Trečiojoje eilėje yra dvi atskiros sėdynės. Juos galima nulenkti atskirai. SVARBU Kad galėtumėte nuleisti trečiosios sėdynių eilės atlošus, gali reikėti pakeisti antrosios eilės sėdynių padėtį ir kampą. 2. Įsitikinkite, kad nuleisti galvos atlošai nesiliečia su sėdyne priekyje. Nulenkite atlošą į priekį. > Nulenkiant sėdynės atlošą, jos pasostė nusilenkia žemyn ir pirmyn, kad būtų suformuotos plokščios grindys. Nulenkiant galinę sėdynę, galvos atrama nusileidžia automatiškai. • Įlipimas į trečiąją sėdynių eilę ir išlipimas iš jos* (p. 212) Norėdami pakelti sėdynę, kelkite atlošą, kol jis užsifiksuos. Galvos atrama pakeliama rankomis. ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar galinės sėdynės atlošas ir galvos atlošas, juos atlenkus, yra tinkamai užfiksuoti. Jei bet kurioje galinėje sėdynėje yra keleivių, išorinių sėdynių galvos atramos turi būti nuolat pakeltos. Susijusi informacija 1. Patraukite aukštyn ir pirmyn rankeną, kuri yra atlošo viršuje. • Antrosios sėdynių eilės atlošų nulenkimas (p. 206) • Antrosios sėdynių eilės galvos atramų reguliavimas (p. 208) • Antrosios eilės sėdynės reguliavimas išilgai* (p. 210) • Antrosios eilės sėdynių atlošo nuolydžio reguliavimas (p. 211) * Parinktis / priedas. 213 SĖDYNĖS IR VAIRAS Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas Garso signalas Vairo užraktas Vairo užraktas apsunkina vairavimą, pvz., pavogus automobilį. Vairo užrakto įsijungimo ar išsijungimo metu gali būti girdimas mechaninis triukšmas. Ant vairo įrengtas garso signalo bei kiti valdymo elementai, pvz., vairuotojo pagalbos sistemų ir balso atpažinimo. Vairo užrakto aktyvinimas Vairo užraktas aktyvinamas, kai automobilis užrakinamas iš lauko ir variklis būna išjungtas. Jei automobilis paliekamas atrakintas, po kurio laiko automatiškai įsijungs vairo užraktas. Vairo užrakto išaktyvinimas Garso signalo valdymo elementas įrengtas vairo viduryje. Susijusi informacija Ant vairo sumontuotos klaviatūros ir mentelės*. Vairuotojo pagalbos sistemų valdymo elementai11 Automatinės pavarų dėžės rankinio pavarų perjungimo mentelė*. • • Vairo užraktas (p. 214) Vairo reguliavimas (p. 215) Vairo užraktas išaktyvinamas atrakinus automobilį iš lauko. Jei automobilis neužrakintas, vairo užraktas bus išjungtas tol, kol nuotolinio valdymo raktelis bus salone ir automobilis bus užvestas. Susijusi informacija • Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas (p. 214) • Vairo reguliavimas (p. 215) Balso atpažinimo, projekcinio rodinio nuostatų ir meniu, pranešimų ir ragelio funkcijų valdymo elementai. 11 214 Greičio ribotuvas, pastovaus greičio palaikymo sistema, prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*, atstumo įspėjimas* ir Pilot Assist. * Parinktis / priedas. SĖDYNĖS IR VAIRAS Vairo reguliavimas Vairą galima nustatyti į pageidaujamą padėtį. Vairo reguliavimo svirtis. Vairą galima reguliuoti aukštyn-žemyn bei pirmynatgal. ĮSPĖJIMAS Prieš važiuodami sureguliuokite vairą ir jį užfiksuokite. Vairo negalima reguliuoti vairuojant. Jei vairo stiprintuvas susietas su greičiu, galima reguliuoti vairavimo jėgos lygį. Vairavimo jėga reguliuojama pagal automobilio greitį, kad pagerėtų valdomumas. 1. Vairui atleisti pastumkite svirtį pirmyn. 2. Nustatykite jums labiausiai tinkančią vairo padėtį. 3. Patraukite svirtį atgal, kad užfiksuotumėte vairo padėtį. Jei svirtis standi, iš lėto spauskite vairą, tuo pačiu metu traukdami svirtį į pradinę padėtį. Susijusi informacija • • • Vairo užraktas (p. 214) Valdymo elementai ant vairo ir garso signalas (p. 214) Priekinės elektra valdomos* sėdynės reguliavimas (p. 197) * Parinktis / priedas. 215 KLIMATO REGULIAVIMAS KLIMATO REGULIAVIMAS Klimatas Klimato zonos Klimato kontrolė - jutikliai Automobilyje įdiegta elektroninė klimato kontrolė. Klimato kontrolės sistema vėsina arba šildo, bei sausina orą automobilio salone. Visos klimato kontrolės sistemos funkcijos valdomos iš centrinio ekrano ir fiziniais mygtukais, esančiais centriniame valdymo pulte. Klimato zonų skaičius automobilyje lemia skirtingos temperatūros atskiroms salono dalims nustatymo parinktis. Klimato kontrolės sistema turi jutiklių, padedančių valdyti klimatą automobilyje. 4 zonų klimato kontrolė Jutiklio vieta Kai kurios galinės sėdynės funkcijos gali būti valdomos naudojantis klimato valdymo elementais*, esančiais tuneliniame valdymo pulte. Susijusi informacija • • • • • • • • • Klimato zonos (p. 218) Klimato kontrolė - jutikliai (p. 218) Suvokiamoji temperatūra (p. 219) Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją (p. 219) Stovėjimo klimatas (p. 246) Šildytuvas (p. 256) Oro kokybė (p. 220) Oro paskirstymas (p. 223) Klimato valdymo elementai (p. 229) Klimato zonos 4 zonų klimato kontrolės sistemoje. Saulės jutiklis-viršutinėje prietaisų skydelio pusėje. 4 zonų klimato kontrolės sistemoje galima atskirai reguliuoti temperatūrą salono dešinėje ir kairėje pusėje, priekinėse ir galinėse sėdynėse. Drėgmės jutiklis – korpuse, šalia salono galinio vaizdo veidrodėlio. Susijusi informacija • Klimatas (p. 218) Lauko temperatūros jutiklis įrengtas dešiniajame šoniniame veidrodėlyje. Salono temperatūros jutiklis – prie fizinių mygtukų centriniame valdymo pulte. PASTABA Neuždenkite jutiklių audiniu ar kitais daiktais. 218 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Interior Air Quality System* taip pat yra oro kokybės jutiklis, kuris įmontuotas klimato kontrolės sistemos oro tiekimo angoje. Susijusi informacija • • Klimatas (p. 218) Interior Air Quality System* (p. 222) Suvokiamoji temperatūra Klimato kontrolės sistema salone klimatą reguliuoja pagal suvokiamąją, o ne faktinę temperatūrą. Jūsų pasirinktoji temperatūra salone atitinka jūsų fiziškai suvokiamą temperatūrą, kuriai įtaką daro tokie veiksniai, kaip lauko temperatūra, oro srauto greitis, drėgnumas, saulės spinduliai ir kt. automobilio viduje ir išorėje. Sistemoje yra saulės šviesos jutiklis, nustatantis, iš kurios pusės saulė šviečia į saloną. Tai reiškia, kad temperatūra gali skirtis dešinės ir kairės pusių oro angose nepaisant to, kad rankenėlėmis yra nustatyta vienoda abiejų pusių temperatūra. Klimato kontrolė naudojant valdymo balsu funkciją1 Klimato kontrolės sistemos valdymo balsu komandomis galima, pvz., pakeisti temperatūrą, aktyvinti sėdynės šildymo funkciją* arba pakeisti ventiliatoriaus lygį. Paspauskite ir ištarkite vieną iš šių komandų: • „Climate“ – pradedamas klimato kontrolės dialogas ir parodomi komandų pavyzdžiai. • „Set temperature to X degrees“ – nustatoma pageidaujama temperatūra. • „Raise temperature“/„Lower temperature“ – padidinama/sumažinama temperatūros nuostata viena pakopa. • „Sync temperature“ – sinchronizuoja visų automobilio klimato zonų temperatūrą su vairuotojo pusei nustatyta temperatūra. • „Air on feet“/„Air on body“ – atidaromas pageidaujamas oro srautas. • „Air on feet off“/„Air on body off“ – uždaromas pageidaujamas oro srautas. • „Set fan to max“/„Turn off fan“ – oro srautas pakeičiamas į Max/Off. Susijusi informacija • 1 Taikoma kai kurioms rinkoms. Klimatas (p. 218) }} * Parinktis / priedas. 219 KLIMATO REGULIAVIMAS || • nuostata padidinama/sumažinama vienu žingsniu. • „Turn on seat heat“/„Turn off seat heat“ – aktyvinamas/deaktyvinamas sėdynės šildymas*. „Air condition on“/„Air condition off“ – aktyvinamas/deaktyvinamas oro kondicionierius. • „Raise seat heat“/„Lower seat heat“ – sėdynės šildymo* nuostata padidinama/ sumažinama vienu žingsniu. • „Recirculation on“/„Recirculation off“ – aktyvinama/deaktyvinama oro apytaka. • • „Turn on defroster “/„Turn off defroster“ – aktyvinama / deaktyvinama langų ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcija. „Turn on seat ventilation“/„Turn off seat ventilation“ – aktyvinamas/deaktyvinamas sėdynės vėdinimas*. • „Raise seat ventilation“/„Lower seat ventilation“ – sėdynės vėdinimo* nuostata padidinama/sumažinama vienu žingsniu. • „Turn on auto“ – aktyvina klimato kontrolės automatinį reguliavimą. • • • • • • 220 „Raise fan speed“/„Lower fan speed“ – padidinamas/sumažinamas ventiliatoriaus lygis viena pakopa. „Turn on max defroster“/„Turn max defroster off“ – aktyvinamas/deaktyvinamas maksimalus atitirpinimas. PASTABA „Turn on electric defroster“/„Turn off electric defroster“ – aktyvinamas/deaktyvinamas priekinio stiklo šildymas*. Su balso atpažinimo funkcija dera ne visos sistemos kalbos. Tos, kurios dera, pasiekiamų sistemos kalbų sąraše žymimos simboliu . Išsamiau apie tai, kur galima rasti informacijos, rasite balso atpažinimo nuostatų skirsnyje. „Turn on rear defroster“/„Turn off rear defroster“ – aktyvinamas/deaktyvinamas galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymas „Turn steering wheel heat on“/„Turn steering wheel heat off“ – aktyvinamas/ deaktyvinamas vairo šildymas*. „Raise steering wheel heat“/„Lower steering wheel heat“ – vairo šildymo* Susijusi informacija • • • • Klimatas (p. 218) Balso atpažinimas (p. 153) Balso atpažinimo naudojimas (p. 154) Balso atpažinimo nuostatos (p. 158) Oro kokybė Parinktos salono medžiagos ir oro valymo sistema užtikrina, kad salone būtų palaikoma aukšta oro kokybė. Medžiagos salone Salonas sukurtas taip, kad būtų malonus ir komfortiškas, jis netgi tinka alergiškiems bei astma sergantiems žmonėms. Buvo išbandytos ir sukurtos medžiagos, kurios sumažintų dulkių kiekį salone ir su kuriomis būtų lengviau palaikyti automobilio salono švarą. Kilimėlius iš keleivių salono ir bagažinės galima lengvai išimti ir išvalyti. Salonui valyti naudokite „Volvo“ rekomenduojamas valymo ir automobilio priežiūros priemones. Oro valymo sistema Neskaitant salono filtro, automobilyje įrengta oro valymo sistema, padedanti palaikyti jo salone aukštą oro kokybę. Susijusi informacija • • • • • Klimatas (p. 218) Clean Zone* (p. 221) Clean Zone Interior Package* (p. 221) Interior Air Quality System* (p. 222) Automobilio salono filtras (p. 223) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Clean Zone* Funkcija „Clean Zone“ tikrina ir rodo, ar patenkintos visos geros oro kokybės automobilio salone sąlygos. • • ar aktyvintas ventiliatorius; Clean Zone Interior Package* ar deaktyvinta oro recirkuliacija. „Clean Zone Interior Package“ (CZIP) susideda iš įvairių modifikacijų, užtikrinančių dar švaresnį saloną be alergijas ir astmą sukeliančių medžiagų (be kita ko). Šis paketas apima: PASTABA „Clean Zone“ nereiškia, kad oro kokybė yra gera: ji tik nurodo, kad patenkintos geros oro kokybės sąlygos. • Papildoma ventiliatoriaus funkcija reiškia, kad ventiliatorius įsijungia atrakinus automobilį nuotolinio valdymo rakteliu. Ventiliatorius iškart pripildo automobilio saloną švaraus oro. Funkcija įsijungia, kai to reikia, o išsijungia savaime po kurio laiko arba atidarius vieną iš automobilio salono durelių. Ventiliatoriaus veikimo laikas pamažu trumpėja dėl mažėjančio poreikio, kol automobiliui sueis 4-eri metai. • Visiškai automatinė oro kokybės sistema „Interior Air Quality System“ (IAQS). Susijusi informacija • • • • Indikatorius matomas klimato rodinyje, centriniame ekrane. Indikatorius klimato eilutėje matomas, kai klimato rodinys nebūna atvertas. Jei sąlygos nepatenkintos, tekstas „Clean Zone“ būna baltas. Jei patenkintos visos sąlygos, tekstas pakinta į mėlyną. Turi būti patenkintos šios sąlygos: • ar uždarytos visos durelės ir bagažinės dangtis; • ar uždaryti visi šoniniai langai ir panoraminis stoglangis*; • ar aktyvinta oro kokybės sistema „Interior Air Quality System“*; Oro kokybė (p. 220) Clean Zone Interior Package* (p. 221) Interior Air Quality System* (p. 222) Automobilio salono filtras (p. 223) Susijusi informacija • • • • Oro kokybė (p. 220) Clean Zone* (p. 221) Interior Air Quality System* (p. 222) Automobilio salono filtras (p. 223) * Parinktis / priedas. 221 KLIMATO REGULIAVIMAS Interior Air Quality System* „Interior Air Quality System“ (IAQS) – tai visiškai automatinė oro kokybės sistema, atskirianti dujas ir kietąsias daleles tam, kad į automobilio saloną patektų kuo mažiau išorinių kvapų ir teršalų. IAQS yra paketo „Clean Zone Interior Package“ (CZIP) dalis. Ji išvalo automobilio salono orą nuo įvairių teršalų: dalelių, angliavandenilių, azoto oksidų ir arti žemės esančio ozono. Jei oro kokybės jutiklis nustato, kad lauko oras užterštas, oro tiekimo anga uždaroma ir aktyvuojama oro apytaka. PASTABA Oro kokybės jutiklis turi būti visada įjungtas, kad automobilio salone būtų geras oras. • • Clean Zone Interior Package* (p. 221) Automobilio salono filtras (p. 223) Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas Oro kokybės jutiklis yra visiškai automatinės oro kokybės sistemos „Interior Air Quality System“ (IAQS) dalis. Galima nustatyti, ar oro kokybės jutiklis turi būti aktyvintas, ar deaktyvintas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Oro kokybės jutiklis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte oro kokybės jutiklį. Susijusi informacija • Interior Air Quality System* (p. 222) Šaltu oru recirkuliacija ribojama, kad nerasotų stiklai. Aprasojus langams, reikia įjungti priekinio stiklo, šoninių ir galinio langų atitirpinimo funkciją. Susijusi informacija 222 • Oro kokybės jutiklio* aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 222) • • Oro kokybė (p. 220) Clean Zone* (p. 221) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Automobilio salono filtras Oro paskirstymas Visas oras, patenkantis į automobilio saloną, yra išvalomas filtro. Klimato kontrolės sistema paskirsto įtraukiamą orą pro kelias salono ventiliacines angas. Salono filtro keitimas Norint palaikyti didelį klimato kontrolės sistemos našumą, būtina reguliariai keisti filtrą. Rekomenduojami keitimo intervalai nurodomi „Volvo“ aptarnavimo programoje. Jei automobilis eksploatuojamas labai užterštoje aplinkoje, filtrą reikia keisti dažniau. PASTABA Yra įvairių salono filtrų tipų. Įsitikinkite, kad tvirtinamas tinkamas filtras. Automatinis ir rankinis oro paskirstymas ir po vieną abiejuose durelių statramsčiuose, tarp priekinių ir galinių durelių. Jei yra trečia sėdynių eilė, po vieną papildomą angą yra kiekviename statramstyje už galinių durų. Susijusi informacija Kai klimatas reguliuojamas automatiškai, oras taip pat paskirstomas automatiškai. Jei reikia, oro paskirstymą galima kontroliuoti rankiniu būdu. • • • Reguliuojamos ventiliacinės angos • Kai kurias automobilio oro ventiliacijos angas galima reguliuoti. Tai reiškia, kad galite atidaryti / uždaryti ventiliacijos angą ir nukreipti oro srautą. Klimatas (p. 218) Oro paskirstymo keitimas (p. 224) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 225) Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 226) Susijusi informacija • • • • Oro kokybė (p. 220) Clean Zone* (p. 221) Clean Zone Interior Package* (p. 221) Interior Air Quality System* (p. 222) Reguliuojamų oro ventiliacinių angų vietos salone. Jei yra dvi sėdynių eilės: keturios prietaisų skydelyje, dvi tunelinio valdymo pulto gale * Parinktis / priedas. 223 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymo keitimas • Prireikus oro paskirstymą galima pakeisti rankiniu būdu. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Oro paskirstymo mygtukai klimato kontrolės rodinyje. Oro paskirstymas – priekinio stiklo atitirpinimo funkcijos ventiliacijos angos Oro paskirstymas – ventiliacijos angos prietaisų skydelyje ir centriniame valdymo pulte Oro paskirstymas – ventiliacijos angos grindyse 2. Paspauskite vieną ar kelis oro paskirstymo mygtukus, kad paleistumėte / nutrauktumėte atitinkamą oro srautą. > Oro paskirstymas pakinta ir mygtukai įsijungia / išsijungia. Susijusi informacija • • 224 Oro paskirstymas (p. 223) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 225) Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 226) KLIMATO REGULIAVIMAS Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas Kai kurias salono ventiliacines angas galima atskirai atidaryti, uždaryti ir nukreipti. Nukreipus automobilio išorines ventiliacijos angas į šoninius langus, galima nupūsti miglą. Nukreipus automobilio išorines ventiliacijos angas vidun, kai lauke karšta salone galima suformuoti komfortišką aplinką. Ventiliacinių angų atidarymas ir uždarymas – Sukite šį reguliavimo ratuką po ventiliacine anga, norėdami atidaryti arba uždaryti oro srautą iš angos. Kuo ilgesnės baltos linijos matomos ant reguliavimo ratuko, tuo didesnis oro srautas. Ventiliacinių angų nukreipimas – Pastumkite svirtį ventiliacinės angos viduryje horizontaliai / vertikaliai, norėdami nukreipti oro srautą iš angos. Susijusi informacija • • • Oro paskirstymas (p. 223) Oro paskirstymo keitimas (p. 224) Oro paskirstymo parinkčių lentelė (p. 226) 225 KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymo parinkčių lentelė Prireikus oro paskirstymą galima pakeisti rankiniu būdu. Galima nustatyti toliau nurodytas parinktis. Oro paskirstymas Paskirtis Jei esant rankiniam režimui visi oro paskirstymo mygtukai nėra pasirinkti, klimato kontrolės sistema grąžinama į automatiškai reguliuojamos klimato funkciją. 226 Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo angų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Neleidžia aprasoti ir apledėti langams, kai lauke šalta ir drėgna (norint tai pasiekti, ventiliatoriaus lygis neturi būti žemas). Pagrindinis oro srautas iš ortakių prietaisų skydelyje. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina veiksmingą vėsinimą esant karštam orui. Pagrindinis oro srautas iš ortakių prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Šildo arba vėsina grindis. KLIMATO REGULIAVIMAS Oro paskirstymas Paskirtis Pagrindinis oro srautas nukreipiamas iš atitirpinimo funkcijos ventiliacijos angų ir prietaisų skydelio ventiliacijos angų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą esant karštam ir sausam orui. Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo ortakių ir ortakių prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą ir apsaugo nuo rasojimo esant šaltam arba drėgnam orui. Pagrindinis oro srautas iš ortakių prietaisų skydelyje ir prie grindų. Iš kitų ortakių nuolat teka šiek tiek oro. Užtikrina komfortišką klimatą šviečiant saulei, kai lauke žema temperatūra. Pagrindinis oro srautas iš atitirpinimo ortakių, ortakių prietaisų skydelyje ir prie grindų. Automobilio salone užtikrina subalansuotą komfortą. }} 227 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • • • 228 Oro paskirstymas (p. 223) Ventiliacinių angų atidarymas, uždarymas ir nukreipimas (p. 225) Oro paskirstymo keitimas (p. 224) KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato valdymo elementai Pagrindinės klimato kontrolės funkcijos Be klimato eilutėje esančių funkcijų, Pagrindinis klimatas kortelėje taip pat galima reguliuoti kitas pagrindines klimato funkcijas. Klimato kontrolės sistemos funkcijos valdomos fiziniais mygtukais centriniame valdymo pulte, naudojantis centriniu ekranu ir klimato valdymo elementais, esančiais tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje. Fiziniai mygtukai centriniame valdymo pulte Vairuotojo ir keleivio pusės temperatūros valdymo elementai. Šildomosios* bei vėdinamosios* vairuotojo ir priekinės keleivio sėdynės bei šildomojo vairo* valdymo elementai. Šildomo priekinio stiklo* ir maksimalaus atitirpinimo funkcijos mygtukas. Šildomo galinio lango ir šoninių veidrodėlių mygtukas. Klimato eilutė centriniame ekrane Dažniausiai naudojamas klimato kontrolės funkcijas galima reguliuoti iš klimato eilutės. Mygtukas klimato kontrolės rodiniui pasiekti. Ant mygtuko esantis grafinis piešinys rodo aktyvuotas klimato kontrolės nuostatas. Klimato rodinys centriniame ekrane Atverkite klimato rodinį, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Atsižvelgiant į įrangos lygį, klimato rodinį galima suskirstyti į kelias korteles. Kortelės keičiamos perbraukiant kairėn / dešinėn arba paspaudžiant atitinkamą antraštę. Max, Elektrinis, Galinis – langų ir šoninių veidrodėlių atitirpinimo funkcijos valdymo elementai. Kondic. – oro kondicionieriaus valdymo elementai. }} * Parinktis / priedas. 229 KLIMATO REGULIAVIMAS || Recirk. – oro recirkuliacijos valdymo elementai. Temperatūros galinėse sėdynėse valdymo elementai. Oro paskirstymo funkcijos valdymo elementai. Šildomos galinės sėdynės valdymo elementai*. Priekinių sėdynių ventiliatoriaus valdymo elementai. Stovėjimo klimatas Automobilio stovėjimo klimatas gali būti reguliuojamas Stovėjimo klimatas kortelėje. AUTO – automatinis klimato reguliavimas. Klimato valdymo elementai tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje Galinių sėdynių klimato kontrolė Visos galinių sėdynių klimato kontrolės funkcijos gali būti reguliuojamos Klimatas galinėje dalyje kortelėje. Klimatas antrosios eilės sėdynėse – galinės sėdynės, antrosios sėdynių eilės klimato funkcijos valdymo elementai. Galinių sėdynių ventiliatoriaus valdymo elementai, antroji sėdynių eilė. Oro tiekimas tik 3-ios eilės sėdynėms – galinės sėdynės, trečiosios sėdynių eilės* klimato funkcijos valdymo elementai. Šildomos galinės sėdynės valdymo elementai*. Galinių sėdynių ventiliatoriaus valdymo elementai. Temperatūros galinėse sėdynėse valdymo elementai. Užrakinimo / atrakinimo mygtukas klimato skydelyje. 230 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato skydelyje yra ekrano užraktas, kuris neleidžia netyčia pakeisti ventiliatoriaus apsukų ir temperatūros. Užrakinus ekraną, rodomi tik sėdynės valdymo elementai* ir atrakinimo mygtukas. Atrakinus galima pakeisti ventiliatoriaus apsukas ir temperatūrą, naudojantis klimato skydeliu, kur pateikiamos visos pasirinktos klimato nuostatos. Po tam tikro nenaudojimo laikotarpio ekranas užsirakina automatiškai. Susijusi informacija • • Klimatas (p. 218) Priekinės sėdynės šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas* (p. 231) • Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 232) • Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 233) • Vairo šildymo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas* (p. 234) • Automatinės klimato kontrolės aktyvavimas (p. 235) • Oro recirkuliacijos aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 235) • Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 236) • Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 238) • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 239) Priekinės sėdynės šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas* • Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse (p. 240) Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. • Ventiliatoriaus lygio reguliavimas galinėse sėdynėse (p. 241) • • • Temperatūros sinchronizavimas (p. 244) Oro kondicionieriaus aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 245) Klimato trečiojoje sėdynių eilėje* aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 245) 1. Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairo ir sėdynės kairiosios arba dešiniosios pusės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jeigu automobilyje nėra vėdinamų sėdynių ar šildomo vairo (vairuotojo pusėje), šildomų sėdynių mygtukas yra tiesiogiai klimato eilutėje. 2. Paspaudinėkite šildomų sėdynių mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. }} * Parinktis / priedas. 231 KLIMATO REGULIAVIMAS || ĮSPĖJIMAS Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 229) Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 232) Šildomosios priekinės sėdynės* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti aktyvinta sėdynių šildymo automatinio paleidimo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, šildymas prasidės jeigu bus žema aplinkos temperatūra. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Vairuot. sėdynės automatinio šild. lygis ir Keleivio sėdynės automatinio šild. lygis, kad automatiškai aktyvintumėte / deaktyvintumėte vairuotojo ir keleivio sėdynių šildymo funkciją. > Aktyvinus automatinį įjungimą, kiekviename klimato kontrolės eilutėje esančiame šildomų priekinių sėdynių mygtuke bus rodoma „A“. 4. Pasirinkite Žemas, Vidutiniškai arba Aukštas, kad pasirinktumėte aktyvintos funkcijos lygį. Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas* Sėdynes galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo ir keleivių komfortas. Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš priekinės sėdynės 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Klimatas galinėje dalyje. 3. Paspaudinėkite šildomų sėdynių mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. Susijusi informacija • • 232 Klimato valdymo elementai (p. 229) Priekinės sėdynės šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas* (p. 231) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Galinės sėdynės šildymo aktyvinimas ir deaktyvinimas iš galinės sėdynės ĮSPĖJIMAS Asmenys, kurie nejunta padidėjusios temperatūros dėl pojūčių trūkumo, arba tie, kuriems kyla problemų kontroliuojant šildomas sėdynes, neturėtų naudotis šildomomis sėdynėmis. Kitaip jie gali nusideginti. Susijusi informacija • Sėdynės šildymo indikacija ir valdymo elementai klimato kontrolės skydelyje, įrengtame tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje. – Kelis kartus paspauskite šildomų sėdynių mygtukų, esančių tunelinio valdymo pulto klimato kontrolės skyde, kairę arba dešinę puses, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir klimato kontrolės valdymo skydelio ekrane parodomas nustatytas lygis. Klimato valdymo elementai (p. 229) Priekinės sėdynės vėdinimo aktyvinimas ir deaktyvinimas* Sėdynės gali būti ventiliuojamos, pvz., siekiant užtikrinti didesnį komfortą, kai lauke karšta. Vėdinimo sistemą sudaro priekinių sėdynių ir atramų ventiliatoriai, traukiantys orą per sėdynių apmušalus. Vėdinimo poveikis padidėja, kai kuo vėsesnis oras patenka į keleivių saloną. Sistemą galima aktyvinti veikiant varikliui. 1. Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairo ir sėdynės kairiosios arba dešiniosios pusės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jeigu automobilyje nėra šildomų sėdynių ar šildomo vairo (vairuotojo pusėje), vėdinamų sėdynių mygtukas yra tiesiogiai klimato eilutėje. }} * Parinktis / priedas. 233 KLIMATO REGULIAVIMAS || Vairo šildymo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas* 2. Paspaudinėkite vėdinamų sėdynių mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. Vairą galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo komfortas. 1. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 229) Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite vairuotojo pusės vairo ir sėdynės mygtuką, kad atvertumėte sėdynės ir vairo valdymo elementus. Jei automobilyje nėra šildomų arba vėdinamų sėdynių, šildomo vairo mygtukas pasiekiamas tiesiogiai klimato eilutėje. 2. Paspaudinėkite šildomo vairo mygtuką, kad pasirinktumėte vieną iš keturių lygių: Išjungta, Aukštas, Vidutiniškai arba Žemas. > Lygis pakinta ir mygtuke parodomas nustatytas lygis. Susijusi informacija • • 234 Klimato valdymo elementai (p. 229) Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Vairą galima pašildyti, kad šaltu oru padidėtų vairuotojo komfortas. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti automatiškai aktyvinta (deaktyvinta) vairo šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, šildymas prasidės jeigu bus žema aplinkos temperatūra. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Vairo automatinio šildymo lygis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte vairo šildymo automatinio paleidimo funkciją. > Aktyvinus automatinį įjungimą, klimato kontrolės eilutėje esančiame šildomo vairo mygtuke bus rodoma „A“. 4. Pasirinkite Žemas, Vidutiniškai arba Aukštas, kad pasirinktumėte aktyvintos funkcijos lygį. Susijusi informacija • Vairo šildymo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas* (p. 234) Vairo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 234) * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Automatinės klimato kontrolės aktyvavimas PASTABA Temperatūrą ir ventiliatoriaus apsukas galima keisti nedeaktyvinant automatinės klimato kontrolės sistemos. Automatiškai reguliuojama klimato kontrolės sistema deaktyvinama, kai oro paskirstymas keičiamas rankiniu būdu arba aktyvinant maksimalią atitirpinimo funkciją. Aktyvavus automatinę klimato kontrolės funkciją, automatiškai valdomos kelios klimato funkcijos. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Trumpai arba ilgai spauskite AUTO Klimatas/> • Trumpas paspaudimas – oro recirkuliacija, oro kondicionavimas ir oro paskirstymas – kontroliuojami automatiniu būdu. Ilgas paspaudimas – oro recirkuliacija, oro kondicionavimas ir oro paskirstymas valdomi automatiškai, temperatūra ir ventiliatoriaus apsukos pakeičiamos į standartines nuostatas: 22 °C (72 °F) ir 3 (galinėje sėdynėje – lygis 2). > Klimato automatinio reguliavimo funkcija aktyvuojama ir mygtukas įsijungia. • Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 229) Oro recirkuliacijos aktyvavimas ir deaktyvavimas Oro recirkuliacijos funkcija nutraukia prastos kokybės oro (pvz., su išmetamosiomis dujomis) tiekimą iš lauko ir klimato kontrolės sistema ima cirkuliuoti orą automobilio salone. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Recirk.. > Oro recirkuliacija aktyvuojama / deaktyvuojama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. SVARBU Jei oras automobilyje recirkuliuos per ilgai, gali aprasoti langai. PASTABA Kai suaktyvintas maksimalus atitirpinimo funkcijos lygis, oro recirkuliacijos įjungti neįmanoma. }} 235 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 229) Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 236) Oro recirkuliacijos laiko nuostatos aktyvinimas ir deaktyvinimas Maksimalaus atitirpinimo funkcijos aktyvavimas ir deaktyvavimas Oro recirkuliacijos funkcija nutraukia prastos kokybės oro (pvz., su išmetamosiomis dujomis) tiekimą iš lauko ir klimato kontrolės sistema ima cirkuliuoti orą automobilio salone. Galima nustatyti, ar turi būti aktyvintas / deaktyvintas oro recirkuliacijos laikmatis. Aktyvinus laikmatį, oro recirkuliacija automatiškai išjungiama praėjus 20 minučių. Siekiant greitai pašalinti miglą ir ledą nuo langų, naudojama maksimali atitirpinimo nuostata. Maksimalaus atitirpinimo funkcija deaktyvuoja automatinį klimato ir oro cirkuliacijos reguliavimą, aktyvuoja oro kondicionierių ir pakeičia ventiliatoriaus lygį į 5, o temperatūrą – į HI. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Recirkuliacijos laikmatis, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte oro recirkuliacijos laikmatį. Susijusi informacija • Oro recirkuliacijos aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 235) PASTABA Pakeitus ventiliatoriaus lygį į 5, padidėja triukšmas. Deaktyvavus maksimalaus atitirpinimo funkciją, klimato kontrolės sistema grąžina ankstesnes nuostatas. Maksimalios atitirpinimo nuostatos aktyvavimas ir deaktyvavimas centriniame valdymo pulte Centriniame valdymo pulte įrengtas mygtukas, skirtas greitai pasiekti maksimalią atitirpinimo nuostatą. Jei priekinis stiklas* šildomas, maksimalaus atitirpinimo funkciją galima aktyvuoti atskirai iš klimato kontrolės rodinio centriniame ekrane. 236 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Automobiliai su šildomo priekinio stiklo funkcija: – Paspauskite mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte vieną iš trijų lygių: • • Aktyvuotas šildomas priekinis stiklas Aktyvuotas šildomas priekinis stiklas ir maksimali atitirpinimo funkcija Deaktyvuota. > Šildomas priekinis stiklas ir maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvuojami / deaktyvuojami, o mygtukas užsidega arba užgęsta. • Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. Automobiliai be šildomo priekinio stiklo funkcijos: – 2. Spauskite Max. > Maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvuojama / deaktyvuojama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 229) PASTABA Paspauskite mygtuką. > Maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvuojama / deaktyvuojama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Maksimali atitirpinimo funkcija paleidžiama su tam tikra delsa, kad staigiai nepadidėtų ventiliatoriaus lygis, jei šildomo priekinio stiklo funkcija išaktyvinama dviem greitais mygtuko paspaudimais. Maksimalios atitirpinimo nuostatos aktyvavimas ir deaktyvavimas centriniame ekrane 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 237 KLIMATO REGULIAVIMAS Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas – Paspauskite mygtuką kelis kartus, kad įjungtumėte vieną iš trijų lygių: Priekinio stiklo šildymo funkcija padeda greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo. • • Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio valdymo pulto • PASTABA Trikampės zonos kiekviename priekinio stiklo šone nėra šildomos elektra, todėl jose atitirpinimas gali trukti ilgiau. Aktyvintas šildomas priekinis stiklas Aktyvintas šildomas priekinis stiklas ir maksimali atitirpinimo funkcija Deaktyvinta. > Šildomas priekinis stiklas ir maksimalaus atitirpinimo funkcija aktyvinami / deaktyvinami, o mygtukas užsidega arba užgęsta. Centriniame valdymo pulte įrengtas fizinis mygtukas, skirtas greitai pasiekti priekinio stiklo šildymo funkciją. Priekinio stiklo šildymo funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas iš centrinio ekrano 1. PASTABA Priekinio stiklo šildymo funkcija gali turėti įtakos siųstuvų-imtuvų ir kitos ryšių įrangos veikimui. Susijusi informacija • • Klimato valdymo elementai (p. 229) Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 239) Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. 2. Spauskite Elektrinis. > Šildomo priekinio stiklo funkcija aktyvinama / deaktyvinama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. 238 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Priekinio stiklo šildymo* automatinio įjungimo aktyvinimas ir deaktyvinimas Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas Priekinio stiklo šildymo funkcija padeda greitai pašalinti miglą ir ledą nuo priekinio stiklo. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti automatiškai aktyvinta (deaktyvinta) priekinio stiklo šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, kilus priekinio stiklo / lango apledėjimo ar aprasojimo pavojui šildyti pradedama automatiškai. Šildymas automatiškai išjungiamas, kai priekinis stiklas / langas pakankamai pašildomas ir ledas nutirpsta arba aprasojimas dingsta. Šildomasis galinis langas ir šoniniai veidrodėliai greitai pašalina miglą ir ledą. 1. Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas iš centrinio valdymo pulto Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Galinis. > Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkcija aktyvuojama / deaktyvuojama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Pasirinkite Automatinis priekinio stiklo šildytuvas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte priekinio stiklo šildymo automatinio paleidimo funkciją. Susijusi informacija • • Susijusi informacija Priekinio stiklo šildymo* funkcijos aktyvinimas ir deaktyvinimas (p. 238) 1. Centriniame valdymo pulte yra fizinis mygtukas, leidžiantis greitai pasiekti galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkciją. 2. Spauskite Klimatas. • Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas iš centrinio ekrano Fizinis mygtukas centriniame valdymo pulte. – Klimato valdymo elementai (p. 229) Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją (p. 240) Paspauskite mygtuką. > Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo funkcija aktyvuojama / deaktyvuojama ir mygtukas įsijungia / išsijungia. * Parinktis / priedas. 239 KLIMATO REGULIAVIMAS Kaip aktyvinti ir deaktyvinti vairo ir šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkciją Šildomasis galinis langas ir šoniniai veidrodėliai greitai pašalina miglą ir ledą. Galima nustatyti, ar užvedant variklį turi būti aktyvinta / deaktyvinta galinio lango bei šoninių veidrodėlių automatinio šildymo funkcija. Aktyvinus automatinio paleidimo funkciją, kilus priekinio stiklo / lango apledėjimo ar aprasojimo pavojui šildyti pradedama automatiškai. Šildymas automatiškai išjungiamas, kai priekinis stiklas / langas pakankamai pašildomas ir ledas nutirpsta arba aprasojimas dingsta. 1. Ventiliatoriaus lygio reguliavimas priekinėse sėdynėse PASTABA 1. Susijusi informacija • 3. Pasirinkite Automatinis galinio lango šildytuvas, kad aktyvintumėte / deaktyvintumėte lango ir šoninių veidrodėlių šildymo automatinio paleidimo funkciją. Susijusi informacija Ventiliatoriaus valdymo mygtukai klimato kontrolės rodinyje. 2. Paspauskite pageidaujamą ventiliatoriaus lygį – Off,1-5 arba Max. > Ventiliatoriaus lygis pakeičiamas ir ima šviesti pasirinktojo lygio mygtukai. 240 Klimato kontrolės sistema automatiškai pritaiko pasirinkto ventiliatoriaus lygio oro srautą pagal poreikius: tai reiškia, kad ventiliatoriaus sukimosi greitis gali kisti, nors ventiliatoriaus lygis išliks toks pat. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Galinio lango ir šoninių veidrodėlių šildymo aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 239) Jei ventiliatorius bus visiškai išjungtas, kai neveikia oro kondicionierius, gali imti rasoti langai. Galima nustatyti vieną iš kelių skirtingų automatiniu būdu valdomų priekinės sėdynės ventiliatoriaus apsukų. 2. Spauskite Klimatas. • SVARBU Klimato valdymo elementai (p. 229) KLIMATO REGULIAVIMAS Ventiliatoriaus lygio reguliavimas galinėse sėdynėse Galinės sėdynės ventiliatoriaus lygio reguliavimas iš galinės sėdynės Galima nustatyti vieną iš kelių skirtingų automatiniu būdu valdomų galinės sėdynės ventiliatoriaus apsukų. 1. Tunelinio valdymo pulto klimato skydelyje paspauskite atrakinimo mygtuką, kad pasiektumėte valdymo elementus. Galinės sėdynės ventiliatoriaus lygio reguliavimas iš priekinės sėdynės 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Klimatas galinėje dalyje. Ventiliatoriaus valdymo mygtukai kortelėje Klimatas galinėje dalyje klimato kontrolės rodinyje. 3. Paspauskite pageidaujamą ventiliatoriaus lygį – 1-5. Antrosios ir trečiosios sėdynių eilių* ventiliatoriaus lygį galima išjungti paspaudus Klimatas antrosios eilės sėdynėse. Trečiosios sėdynių eilės ventiliatoriaus lygis toks pats, kaip ir antrosios sėdynių eilės, tačiau jį galima deaktyvinti atskirai, paspaudus Oro tiekimas tik 3-ios eilės sėdynėms. > Ventiliatoriaus lygis pakeičiamas ir ima šviesti pasirinktojo lygio mygtukai. Ventiliatoriaus valdymo elementai klimato kontrolės valdymo skydelyje, tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje. 2. Paspauskite pageidaujamą ventiliatoriaus lygį – 1-5. > Ventiliatoriaus lygis pakeičiamas ir ima šviesti pasirinktojo lygio mygtukai. }} * Parinktis / priedas. 241 KLIMATO REGULIAVIMAS || PASTABA Ventiliatoriaus lygio galinėje sėdynėje negalima nustatyti, jei ventiliatoriaus lygis priekinėse sėdynėse nustatytas į padėtį Off. Temperatūros reguliavimas priekinėse sėdynėse Priekinių sėdynių klimato zonose galima nustatyti pageidaujamą temperatūrą. Galinės sėdynės ventiliatoriaus apsukas galima išjungti tik iš centrinio ekrano klimato rodinio. PASTABA Klimato kontrolės sistema automatiškai pritaiko pasirinkto ventiliatoriaus lygio oro srautą pagal poreikius: tai reiškia, kad ventiliatoriaus sukimosi greitis gali kisti, nors ventiliatoriaus lygis išliks toks pat. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 229) Temperatūros valdymo elementas. 2. Temperatūra reguliuojama taip: • Temperatūros mygtukai klimato eilutėje. 1. nuvilkite valdymo elementą į pageidaujamą temperatūrą arba paspauskite +/−, kad padidintumėte arba sumažintumėte temperatūrą laipsniškai. > Temperatūra pakinta ir mygtuke parodoma nustatyta temperatūra. • Centrinio ekrano klimato eilutėje paspauskite kairiosios arba dešiniosios pusės temperatūros mygtuką, kad atvertumėte valdymo elementus. PASTABA Negalima skubinti šildymo arba aušinimo renkantis aukštesnę arba žemesnę temperatūrą už faktinę norimą temperatūrą. Susijusi informacija • 242 Klimato valdymo elementai (p. 229) KLIMATO REGULIAVIMAS Temperatūros reguliavimas galinėse sėdynėse Galinių sėdynių klimato zonose galima nustatyti pageidaujamą temperatūrą. Temperatūros galinėje sėdynėje reguliavimas iš priekinės sėdynės 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Klimatas galinėje dalyje. Oro temperatūros mygtukai klimato kontrolės rodinio kortelėje Klimatas galinėje dalyje. Temperatūros valdymo elementas. 4. Temperatūra reguliuojama taip: 3. Paspauskite kairiosios arba dešiniosios pusės temperatūros reguliavimo mygtuką, kad atidarytumėte valdymo elementą. • nuvilkite valdymo elementą į pageidaujamą temperatūrą paspauskite +/−, kad padidintumėte arba sumažintumėte temperatūrą laipsniškai. > Temperatūra pakinta ir mygtuke parodoma nustatyta temperatūra. • Temperatūros galinėje sėdynėje reguliavimas iš galinės sėdynės 1. Tunelinio valdymo pulto klimato skydelyje paspauskite atrakinimo mygtuką, kad pasiektumėte valdymo elementus. }} 243 KLIMATO REGULIAVIMAS || Temperatūros sinchronizavimas Temperatūrą automobilio skirtingose klimato zonose galima sinchronizuoti su temperatūra vairuotojo pusėje. Temperatūros valdymo elementas klimato kontrolės valdymo skydelyje, tunelinio valdymo pulto galinėje dalyje. 2. Paspauskite tunelinio valdymo pulto klimato kontrolės skydelio kairiuosius arba dešiniuosius mygtukus </>, kad laipsniškai sumažintumėte / padidintumėte temperatūrą. > Temperatūra pakinta ir klimato kontrolės valdymo skydelio ekrane parodoma nustatyta temperatūra. PASTABA Negalima skubinti šildymo arba aušinimo renkantis aukštesnę arba žemesnę temperatūrą už faktinę norimą temperatūrą. Susijusi informacija • 244 Klimato valdymo elementai (p. 229) Sinchronizavimo mygtukas tarp vairuotojo pusės temperatūros valdymo elementų. 1. Paspauskite centrinio ekrano klimato eilutėje esantį vairuotojo pusės temperatūros mygtuką, kad atvertumėte valdymo elementus. 2. Spauskite Sinchronizuoti temperatūrą . > Visų automobilio zonų temperatūra sinchronizuojama su vairuotojo pusės temperatūra ir šalia temperatūros reguliavimo mygtuko parodomas sinchronizavimo simbolis. Sinchronizacija sustabdoma papildomai paspaudžiant Sinchronizuoti temperatūrą arba pakeičiant temperatūros nuostatas kitoje nei vairuotojo klimato zonoje. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 229) KLIMATO REGULIAVIMAS Oro kondicionieriaus aktyvavimas ir deaktyvavimas Oro kondicionierius pagal poreikį vėsina ir sausina įtraukiamą orą. Aktyvavus oro kondicionierių, klimato kontrolės sistema pagal poreikį automatiškai ima valdyti įjungimo ir išjungimo funkcijas. PASTABA Kai ventiliatoriaus valdymo elementas yra padėtyje Off, oro kondicionieriaus suaktyvinti neįmanoma. Klimato trečiojoje sėdynių eilėje* aktyvinimas ir deaktyvinimas Trečioji sėdynių eilė turi atskirą oro kondicionavimą, kuris, esant reikalui, atvėsina ir išdžiovina įeinantį orą. Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 229) 1. 1. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Spauskite Kondic.. > Oro kondicionierius aktyvuojamas / deaktyvuojamas ir mygtukas įsijungia / išsijungia. PASTABA Uždarykite visus šoninius langus ir panoraminį stogą*, kad oro kondicionavimas veiktų kiek įmanoma geriau. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Klimatas galinėje dalyje. 3. Spauskite Oro tiekimas tik 3-ios eilės sėdynėms. > Oro kondicionierius aktyvinamas / deaktyvinamas ir mygtukas įsijungia / išsijungia. PASTABA Jei kas nors trečiojoje sėdynių eilėje prisisega saugos diržą, automatiškai aktyvinama tų sėdynių oro kondicionavimo funkcija. Jei deaktyvinta pagrindinė oro kondicionieriaus funkcija arba antrosios eilės sėdynių oro kondicionieriaus funkcija, trečiosios eilės sėdynėse oro kondicionieriaus rankiniu būdu aktyvinti neleidžiama. }} * Parinktis / priedas. 245 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • Klimato valdymo elementai (p. 229) Stovėjimo klimatas Paruošimas Stovėjimo klimato kontrolė yra bendrinis terminas įvairioms funkcijoms, kurios gerina automobilio salono klimatą, kai automobilis pastatytas, apibrėžti, pvz., pradinis kondicionavimas. Stovėjimo klimato kontrolei priklausančios funkcijos valdomos iš Stovėjimo klimatas klimato rodinyje centriniame ekrane. Atverkite klimato rodinį, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. Paruošimas yra klimato kontrolės funkcija, kuri, jeigu įmanoma, prieš važiuojant bando pasiekti komfortišką automobilio salono temperatūrą. Susijusi informacija • • • • Klimatas (p. 218) Paruošimą galima įjungti tiesiogiai arba nustatyti laikmačio pagalba. Šiai funkcijai atskirais atvejais naudojamos kelios sistemos: • Esant šaltam orui, variklio šildiklis pašildo automobilio saloną, kol pasiekiama komforto temperatūra. • Kai lauke karšta, oro kondicionierius atvėsina automobilio saloną iki komfortiškos temperatūros. • Galima pasirinkti šildomojo vairo* ir šildomųjų vairuotojo bei keleivių sėdynių* aktyvavimo funkciją. • Šildomojo priekinio stiklo, galinio lango ir šoninių veidrodėlių funkcijos aktyvuojamos automatiškai, pagal poreikį. Paruošimas (p. 246) Klimato komfortas stovėjimo metu (p. 252) Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai (p. 254) Vykdant paruošimo procedūrą, kai lauke karšta, po automobiliu gali imti lašėti oro kondicionieriaus kondensatas. Tai normalu. 246 * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS PASTABA Paruošimo funkcija pasiekiama tik prijungus automobilį prie maitinimo lizdo2. Jei įkrovimo stotelė neveiks nepertraukiamai, pvz., bus reguliuojama laikmačiu, gali sutrikti paruošimo funkcijos veikimas. Jei automobilis nebus prijungtas prie elektros lizdo, vis tiek bus galima trumpam atvėsinti automobilio saloną, kai lauke šilta, tiesiogiai paleidžiant paruošimo funkciją. Įjunkite ir išjunkite paruošimą Paruošimo funkcija, jeigu įmanoma, prieš važiuojant pašildo arba atvėsina automobilio saloną. Šią funkciją galima įjungti tiesiogiai iš centrinio ekrano arba mobiliojo telefono. Įjunkite ir išjunkite iš automobilio 1. PASTABA Ruošiant automobilio saloną, automobilis siekia komfortiškos temperatūros, o ne klimato kontrolės sistemoje nustatytos temperatūros. Susijusi informacija • • • Stovėjimo klimatas (p. 246) Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 247) Paruošimo laiko nustatymas (p. 248) 2 Taikoma 3 Taikoma elektriniam šildytuvui. elektriniam šildytuvui. Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Pasirinkite, ar paruošimo metu turi būti įjungiamas sėdynių ir vairo šildymas, pažymėdami atitinkamų funkcijų langelius arba nuimdami nuo jų žymas. PASTABA Paruošimo funkcija pasiekiama tik prijungus automobilį prie maitinimo lizdo3. Jei įkrovimo stotelė neveiks nepertraukiamai, pvz., bus reguliuojama laikmačiu, gali sutrikti paruošimo funkcijos veikimas. Jei automobilis nebus prijungtas prie elektros lizdo, vis tiek bus galima trumpam atvėsinti automobilio saloną, kai lauke šilta, tiesiogiai paleidžiant paruošimo funkciją. PASTABA Kai vyksta išankstinis salono parengimas, automobilio durelės ir langai turi būti uždaryti. 4. Spauskite Paruošimas. > Paruošimo funkcija įjungiama / išjungiama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. }} 247 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos4: • Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • • • • Stovėjimo klimatas (p. 246) Paruošimas (p. 246) Paruošimo laiko nustatymas (p. 248) Paruošimo laiko nustatymas Laikmatį galima nustatyti taip, kad paruošimo procedūra baigtųsi iš anksto apibrėžtu laiku. Laikmatyje gali būti iki 8 skirtingų nuostatų, kuriomis įrašomi šie dalykai: • • Paruošimo funkcija pasiekiama tik prijungus automobilį prie maitinimo lizdo6. Jei įkrovimo stotelė neveiks nepertraukiamai, pvz., bus reguliuojama laikmačiu, gali sutrikti paruošimo funkcijos veikimas. Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Jei automobilis nebus prijungtas prie elektros lizdo, vis tiek bus galima trumpam atvėsinti automobilio saloną, kai lauke šilta, tiesiogiai paleidžiant paruošimo funkciją. Paleidimas iš programėlės* Automobilio saloną galima paruošti ir naudojant automobilio nuotolinio paleidimo funkciją („Engine Remote Start“ – ERS)5, per „Volvo On Call“* programėlę. 4 Taikoma degalais maitinamam 5 Kai kuriose rinkose. 248 Pasikartojantis arba nepasikartojantis laikas vieną ar kelias dienas per savaitę. PASTABA Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Paruošimo funkciją galima įjungti ir informaciją apie pasirinktąsias nuostatas galima valdyti iš įrenginio, kuriame yra „Volvo On Call“* programėlė. Paruošimo funkcija pašildo arba atvėsina automobilio saloną (naudodama oro kondicionierių) iki komfortiškos temperatūros. Laikas vieną dieną Susijusi informacija • • Paruošimas (p. 246) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas (p. 249) šildytuvui. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS • Paruošimo laiko nuostatos aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 250) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas • Paruošimo laiko nuostatos šalinimas (p. 251) Paruošimo laikmačiu galima pasirinkti iki 8 laiko nuostatų. Kaip pridėti laiko nuostatą 3. Spauskite Įtraukti laikmatį. > Rodomas iškylantysis langas. PASTABA Jei jau yra įvesta 8 laikmačio nuostatų, papildomos laikmačio nuostatos įtraukti neleidžiama. Jei norite įtraukti naują, panaikinkite esamą laiko nuostatą. 4. Norėdami laikmačiu nustatyti vieną datą, paspauskite Data. Norėdami laikmačiu nustatyti vieną ar kelias savaitės dienas, paspauskite Dienos. Mygtukas, kuriuo pridedama laiko nuostata Stovėjimo klimatas kortelėje klimato rodinyje. 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. Pasirinkus Dienos: Aktyvuokite arba deaktyvuokite pakartojimą, pažymėdami Kartoti kas sav. langelį arba nuimdami nuo jo žymą. 5. Pasirinkus Data: Pasirinkite paruošimo datą, slinkdami rodyklėmis datų sąrašu. Pasirinkus Dienos: Pasirinkite paruošimo savaitės dienas, paspausdami savaitės dienų mygtukus. 6. Slinkdami rodyklėmis, nustatykite laiką, kada paruošimas turi baigtis. 6 Taikoma elektriniam šildytuvui. }} 249 KLIMATO REGULIAVIMAS || 7. Norėdami pridėti laiko nuostatą, spauskite Patvirtinti. > Laiko nuostata pridedama prie sąrašo ir aktyvuojama. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos7: • • • Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. Laiko nuostatos redagavimas 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 7 250 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. 3. Paspauskite laiko nuostatą, kuri bus keičiama. > Rodomas iškylantysis langas. 4. Redaguokite laiko nuostatą taip pat, kaip aprašyta ankstesniame skyrelyje „Kaip pridėti laiko nuostatą“. Paruošimo laiko nuostatos aktyvavimas ir deaktyvavimas Paruošimo laikmačio laiko nuostatą galima aktyvuoti arba deaktyvuoti pagal poreikį. Susijusi informacija • • • • Paruošimas (p. 246) Paruošimo laiko nustatymas (p. 248) Paruošimo laiko nuostatos aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 250) Paruošimo laiko nuostatos šalinimas (p. 251) Laikmačio mygtukai klimato kontrolės rodinio kortelėje Stovėjimo klimatas. 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Laiko nuostata aktyvuojama / deaktyvuojama paspaudus laikmačio mygtuką dešinėje nuostatos pusėje. > Laiko nuostata aktyvuojama / deaktyvuojama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. KLIMATO REGULIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos8: • • • Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. Nebereikalingą paruošimo laiko nuostatą galima panaikinti. Susijusi informacija Paruošimas (p. 246) Paruošimo laiko nustatymas (p. 248) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas (p. 249) Paruošimo laiko nuostatos šalinimas (p. 251) 8 Taikoma • • • • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. Susijusi informacija • 5. Patvirtinkite paspausdami Naikinti. > Laiko nuostata pašalinta iš sąrašo. Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. • • • Paruošimo laiko nuostatos šalinimas Paruošimas (p. 246) Paruošimo laiko nustatymas (p. 248) Paruošimo laiko nuostatos įtraukimas ir redagavimas (p. 249) Paruošimo laiko nuostatos aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 250) Mygtukas, kuriuo redaguojamas sąrašas/pašalinama laiko nuostata kortelėje Stovėjimo klimatas klimato rodinyje. 1. Centriniame ekrane atverkite klimato kontrolės rodinį. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. 3. Spauskite Redaguoti sąrašą. 4. Paspauskite šalinimo piktogramą sąrašo dešinėje. > Vietoj piktogramos atsiranda Naikinti tekstas. degalais maitinamam šildytuvui. 251 KLIMATO REGULIAVIMAS Klimato komfortas stovėjimo metu Susijusi informacija Klimatą automobilio salone galima palaikyti, kai automobilis stovi, pvz., jei reikia išjungti variklį, bet vairuotojas arba keleivis (-iai) nori pasilikti automobilyje ir pageidauja, kad būtų palaikomas komfortiškas klimatas. • • Komfortiško klimato palaikymo funkciją galima įjungti tik tiesiogiai. Stovėjimo klimatas (p. 246) Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint (p. 252) Klimato komforto funkcijos paleidimas ir išjungimas automobiliui stovint Komfortiško klimato palaikymo funkcija palaiko klimatą salone po važiavimo. Šią funkciją galima įjungti tiesiogiai iš centrinio ekrano. Šiai funkcijai atskirais atvejais naudojamos kelios sistemos: • Esant šaltam orui, variklio likutinė šiluma sušildo automobilio saloną iki komfortiškos temperatūros. 1. • Kai šilta, ventiliacijos sistema vėsina automobilio saloną, imdama orą iš lauko. 2. Pasirinkite kortelę Stovėjimo klimatas. PASTABA Klimato komforto techninės priežiūros procesas užrakinus automobilį iš lauko išjungiamas, kad be reikalo nebūtų naudojama perteklinė šiluma. Šia funkcija siekiama palaikyti klimato komfortą, kai vairuotojas ar keleiviai lieka automobilyje. Šaltu oru klimato komfortas gali būti palaikomas ribotą laikotarpį, tai priklauso nuo likutinės šilumos. 252 Atverkite klimato rodinį centriniame ekrane, spustelėdami simbolį klimato eilutės viduryje. 3. Spauskite Palaikyti komfortišką klimatą. > Komfortiško klimato palaikymo funkcija įjungiama / išjungiama, o mygtukas užsidega arba užgęsta. PASTABA Jei nepakanka variklio šilumos automobilio salono temperatūrai palaikyti arba jei lauko temperatūra siekia maždaug 20 °C (68 °F), klimato komforto išlaikymo funkcijos įjungti nepavyks. KLIMATO REGULIAVIMAS PASTABA Klimato komforto techninės priežiūros procesas užrakinus automobilį iš lauko išjungiamas, kad be reikalo nebūtų naudojama perteklinė šiluma. Šia funkcija siekiama palaikyti klimato komfortą, kai vairuotojas ar keleiviai lieka automobilyje. Šaltu oru klimato komfortas gali būti palaikomas ribotą laikotarpį, tai priklauso nuo likutinės šilumos. Susijusi informacija • Klimato komfortas stovėjimo metu (p. 252) 253 KLIMATO REGULIAVIMAS Stovėjimo klimato kontrolės ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su stovėjimo klimato kontrole susiję ženklai ir pranešimai. Ženklas Paaiškinimas Stovėjimo klimatas Stovėjimo klimato kontrolės funkcija išjungta. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. Stovėjimo klimatas Laikinai nepasiekiama Stovėjimo klimatas Nepasiekiama, per mažai degalųB Stovėjimo klimatas Nepasiekiama, per žemas įkrovos lygis 254 Šis ženklas vairuotojo ekrane9 įsijungia, kai aktyvuojamas stovėjimo šildytuvas. Pranešimas Reikalinga tech. patikra 9 Taikoma Su stovėjimo klimato kontrole susiję pranešimai gali būti rodomi ir įrenginyje, kuriame yra „Volvo On Call“* programėlė. Stovėjimo klimato kontrolės funkcija laikinai išjungta. Jei problema kurį laiką nedingsta, susisiekite su autoservisuA, kad būtų patikrintas veikimas. Stovėjimo klimato kontrolės funkcijos negalima aktyvuoti, jei degalų lygis yra per žemas, kad būtų galima įjungti stovėjimo šildytuvą. Pripildykite automobilio degalų baką. Stovėjimo klimato kontrolės funkcijos negalima aktyvuoti, jei hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo lygis yra per žemas, kad būtų galima įjungti stovėjimo šildytuvą. Užveskite variklį. degalais maitinamam šildytuvui. * Parinktis / priedas. KLIMATO REGULIAVIMAS Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Stovėjimo klimatas Jei neprijungtas įkrovimo kabelis, stovėjimo klimato kontrolės funkcijos aktyvuoti neleidžiama. Prijunkite įkrovimo kabelį. Nepasiekiama, neprij. prie maitinimo šaltinioC Stovėjimo klimatas Apribota, per žemas įkrovos lygis A B C Klimato kontrolės sistemos veikimo laikas pastatytame automobilyje apribojamas, jeigu hibridinio automobilio akumuliatorius yra ženkliai išsikrovęs. Užveskite variklį. Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma elektriniam šildytuvui. Susijusi informacija • Stovėjimo klimatas (p. 246) 255 KLIMATO REGULIAVIMAS Šildytuvas Šildytuvas turi dvi papildomas funkcijas, kurios įvairiose situacijose padeda pašildyti automobilio saloną arba variklį. Yra dvi papildomos šildytuvo funkcijos: • Variklio šildiklis – jei reikia, pašildo saloną, kai stovėjimo klimato kontrolės paruošimo funkcija aktyvuota. • Papildomas šildytuvas – jei reikia, važiuojant pašildo saloną ir variklį. akumuliatoriaus įkrovimo lygis pernelyg žemas, šildytuvas automatiškai išjungiamas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. PASTABA kad būtų užtikrintas degalų tiekimas į šildytuvą. Jei degalų lygis bake pernelyg žemas, šildytuvas automatiškai išjungiamas ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. Jei reikia naudoti šildytuvą, užtikrinkite, kad akumuliatoriaus įkrovos lygis būtų pakankamas. PASTABA Jei ketinate naudoti šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų. Degalai ir jų bako pildymas12 Naudojamas degalais maitinamas šildytuvas arba elektrinis šildytuvas atsižvelgiant į šalį10. ĮSPĖJIMAS Išsilieję degalai gali užsidegti. Prieš pildydami degalų baką, išjunkite degalais maitinamą pagalbinį šildytuvą. Šis šildytuvas įrengtas priekinio dešiniojo rato arkoje. Vairuotojo ekrane patikrinkite, ar šildytuvas išjungtas. Šis simbolis įsijungia, kai jis veikia kaip stovėjimo šildytuvas. PASTABA šildytuvui11, Veikiant iš priekinio dešiniojo rato arkos gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Akumuliatorius ir įkrovimas Šildytuvą maitina automobilio hibridinės sistemos akumuliatorius. Jei hibridinės sistemos 10 11 12 256 Susijusi informacija Įspėjamoji etiketė ant degalų bako atlanko. Šildytuvas naudoja degalus iš automobilio įprasto degalų bako. Jei automobilį statysite ant statesnio kalno, automobilio priekis turi būti įkalnės pusėn tam, Įgaliotasis „Volvo“ atstovas turi informacijos apie skirtingose šalyse naudojamus šildytuvus. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. • • • Klimatas (p. 218) Stovėjimo šildytuvas (p. 257) Papildomas šildytuvas (p. 258) KLIMATO REGULIAVIMAS Stovėjimo šildytuvas Jei aktyvuota automobilio pašildymo funkcija, stovėjimo šildytuvas prieš kelionę pagal poreikį pašildo saloną. Stovėjimo šildytuvas yra viena iš dviejų papildomų automobilio šildytuvo funkcijų. Šis šildytuvas įrengtas priekinio dešiniojo rato arkoje. Kai vairuotojo ekrane šviečia šis simbolis, gali būti įjungtas stovėjimo šildytuvas13. PASTABA Veikiant šildytuvui14, iš priekinio dešiniojo rato arkos gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Jei aktyvuota stovėjimo klimato paruošimo funkcija ir reikia pašildyti automobilio saloną, stovėjimo šildytuvas įsijungia automatiškai. Priklausomai nuo keleto veiksnių, tokių kaip akumuliatoriaus įkrovos lygis, temperatūra 13 14 15 16 17 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. automobilio salone ir lauke, šildytuvas veikia skirtingą laiką, tačiau ne ilgiau kaip 40 minučių. ĮSPĖJIMAS Nenaudokite paruošimo funkcijos16: • Jei ketinate naudoti stovėjimo šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų15. Nevėdinamose patalpose. Įsijungus šildytuvui, skleidžiamos išmetamosios dujos. • Jei reikia naudoti stovėjimo šildytuvą, užtikrinkite, kad hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovos lygis būtų pakankamas. Ten, kur yra degių ar lengvai užsiliepsnojančių medžiagų. Degalai, dujos, aukšta žolė, pjuvenos ir kt. gali užsiliepsnoti. • Jei kyla pavojus, kad šildytuvo išmetimo linija gali būti užblokuota. Pavyzdžiui, storas sniego sluoksnis ties priekinio dešiniojo rato arka gali užblokuoti šildytuvo ventiliaciją. PASTABA Nepamirškite, kad paruošimo funkciją gali paleisti iš anksto nustatytas laikmatis. ĮSPĖJIMAS Pajutę degalų kvapą, pastebėję neįprastą iš stovėjimo šildytuvo17 išmetamų dūmų kiekį, juodus dūmus ar išgirdę neįprastų garsų, išjunkite šildytuvą ir, jei įmanoma, ištraukite jo saugiklį. „Volvo“ rekomenduoja dėl remonto kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. }} 257 KLIMATO REGULIAVIMAS || Susijusi informacija • • Šildytuvas (p. 256) Papildomas šildytuvas (p. 258) Papildomas šildytuvas Susijusi informacija Važiuojant pagalbinis šildytuvas padeda pašildyti automobilio saloną ir variklį. Papildomas šildytuvas yra viena iš dviejų papildomų automobilio šildytuvo funkcijų. Šis šildytuvas įrengtas priekinio dešiniojo rato arkoje. • • • PASTABA Veikiant šildytuvui18, iš priekinio dešiniojo rato arkos gali rūkti dūmai ir gali girdėtis žemadažnis ūžesys. Papildomai galinėje automobilio dalyje gali būti girdimas degalų siurblio skleidžiamas tiksėjimo garsas. Tai visiškai normalu. Papildomas šildytuvas įsijungia ir yra valdomas automatiškai, kai automobiliui važiuojant reikia šildymo. Išjungus automobilį, jis automatiškai išsijungia. PASTABA Jei ketinate naudoti pagalbinį šildytuvą, užtikrinkite, kad automobilio degalų bake būtų pakankamai degalų19. 18 19 258 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. Šildytuvas (p. 256) Stovėjimo šildytuvas (p. 257) Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 259) KLIMATO REGULIAVIMAS Pagalbinio šildytuvo automatinio įsijungimo aktyvavimas ir deaktyvavimas Važiuojant pagalbinis šildytuvas padeda pašildyti automobilio saloną ir variklį. Galima nustatyti, kad papildomo šildytuvo automatinis įsijungimas būtų aktyvuotas / deaktyvuotas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. PASTABA Deaktyvinus pagalbinio šildytuvo automatinio paleidimo funkciją, gali sumažėti komfortas automobilio salone, kadangi naudojant elektrą klimato kontrolės sistema neturės šilumos šaltinio. Susijusi informacija • Papildomas šildytuvas (p. 258) 2. Spauskite Klimatas. 3. Pasirinkite Papildomas šildymas, kad aktyvuotumėte / deaktyvuotumėte papildomo šildytuvo automatinio paleidimo funkciją. PASTABA Važinėjant trumpais atstumais, „Volvo“ rekomenduoja papildomo šildytuvo automatinio paleidimo funkciją laikyti išjungtą20. 20 Taikoma degalais maitinamam šildytuvui. 259 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimo patvirtinimas Kai automobilis užrakinamas arba atrakinamas, jis tai signalizuoja sumirksėdamas avariniais žibintais. Užrakinimo ir signalizacijos indikatorius ant prietaisų skydelio Indikacija užrakinimo mygtukuose Užrakinimo ir signalizacijos indikatorius ant prietaisų skydelio rodo užrakinimo sistemos būseną: Užrakinimo mygtukai su indikatoriaus lempute priekinėse durelėse. Priekinės durelės Išorinė indikacija Užrakinimas • Apie užrakinimą informuoja vieną kartą mirktelėdami automobilio avariniai žibintai ir užlenkiami šoniniai veidrodėliai1. Atrakinimas • Apie atrakimą informuoja du kartus mirktelėdami automobilio avariniai žibintai ir atlenkiami šoniniai veidrodėliai1. Kad automobilis galėtų signalizuoti, kad yra užrakintas, turi būti uždarytos visos jo durelės, bagažinės durys ir variklio dangtis. Jeigu užrakinimas vyksta kai uždarytos tik vairuotojo durelės2, užrakinimas įvyks, tačiau užrakinimo indikacija avariniais žibintais įvyks tik uždarius visas dureles, bagažinės duris ir variklio dangtį. 1 Tik automobiliuose su užlenkiamais elektra valdomais šoniniais 2 Negalioja automobiliams su berakčiu užrakinimu / atrakinimu*. 262 • • • Ilgas mirktelėjimas rodo užrakinimą. Trumpi mirkčiojimai rodo, kad automobilis yra užrakintas. Šviečianti indikatoriaus lemputė bet kurių priekinių durelių užrakinimo mygtuke reiškia, kad visos durelės užrakintos. Jei atidarytos bet kurios durys, lemputė užgęsta abejose durelėse. Greiti mirksniai po signalizacijos išjungimo* rodo, kad buvo įsijungusi signalizacija. veidrodėliais. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Galinės durelės* Užrakinimo indikacijos nuostata Susijusi informacija Centriniame ekrane nuostatų meniu galima pasirinkti įvairias parinktis, kaip automobilis patvirtina užrakinimą ir atrakinimą. Norėdami pakeisti reakcijos į užrakinimą nuostatas: • 1. Bakstelėkite Nuostatos centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. 2. Paspauskite My Car Užrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute galinėse durelėse. Užrakinimui ir atrakinimui taip pat galima aktyvuoti saugaus palydėjimo namo šviesas ir priartėjimo apšvietimą. Susijusi informacija • • • Užrakinimo indikacijos nuostata (p. 263) Priėjimo apšvietimo trukmė (p. 170) Laikinas stovėjimo vietos apšvietimas (p. 169) Užrakinimas. 3. Paspauskite Vaizdinis užrakinimo grįžtamasis ryšys, kad pasirinktumėte, kada automobilis duos matomą atsaką: • Užrakinimas • Atrakinimas • Abu Šviečianti indikatoriaus lemputė bet kurių durelių užrakinimo mygtuke reiškia, kad durelės užrakintos. Jei atrakinamos bet kurios durelės, jų lemputė išsijungia, o kitos toliau šviečia. Kita indikacija Užrakinimo patvirtinimas (p. 262) Arba išjunkite šią funkciją pasirinkdami Išjungta. Norėdami pakeisti nuostatas įtraukiamiems galinio vaizdo veidrodėliams* užrakinant: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje bakstelėkite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car patogumas. Veidrodėliai ir 3. Pasirinkite Užlenkti veidrodėlius užrakinus, kad aktyvuotumėte arba deaktyvuotumėte funkciją. * Parinktis / priedas. 263 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo raktelis Nuotolinio valdymo rakteliu užrakinamos ir atrakinamos durelės ir bagažinės dangtis. Norint užvesti variklį, nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilyje. mažesnis, lengvesnis raktelis be mygtukų (Key Tag). Nuotolinio valdymo mygtukai Nuotolinio valdymo raktelius galima susieti su skirtingais vairuotojų profiliais, įrašant asmeninius pageidavimus automobilyje. ĮSPĖJIMAS Nuotolinio valdymo raktelyje yra monetos formos maitinimo elementas. Naujus ir panaudotus maitinimo elementus laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Prarijus maitinimo elementą, galima rimtai susižaloti. Nuotolinio valdymo raktelis3 arba raktelis be mygtukų (Key Tag)*. Aptikus pažeidimų, pvz., jei nepavyksta tinkamai uždaryti maitinimo elemento skyrelio dangtelio, gaminio toliau naudoti negalima. Laikykite defektinius gaminius vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nuotolinio valdymo raktelis fiziškai užvedimo metu nenaudojamas, nes automobilyje standartiškai yra berakčio užvedimo funkcija („Passive Start“). Jums paprasčiausiai reikia, kad raktelis būtų automobilio salono priekinėje dalyje. Automobiliuose su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu (Passive Entry)*, raktelis gali būti bet kur automobilyje, kad automobilį būtų galima užvesti. Šiuo atveju pateikiamas ir truputį 3 Iliustracija 264 Nuotolinio valdymo raktelis turi keturis mygtukus – vieną kairėje pusėje ir tris dešinėje. Užrakinimas – paspaudus šį mygtuką, užrakinamos durelės, bagažinės dangtis bei degalų bako atlankas ir įjungiama signalizacija*. Nuspauskite ir laikykite, norėdami uždaryti visus langus ir panoraminį stoglangį* vienu metu. Atrakinimas – paspaudus šį mygtuką atrakinamos durelės, bagažinės durys ir bei degalų bako atlankas, o taip pat deaktyvuojama signalizacija. Ilgesniu paspaudimu vienu metu atidaromi visi langai. Šią bendrojo išvėdinimo funkciją galima naudoti, pvz., siekiant greitai yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA išvėdinti automobilio saloną, kai lauke karšta. Bagažinės dangtis – atrakina tik bagažinės dangtį ir išjungia signalizaciją. Automobiliuose su elektra valdomu bagažinės dangčiu* jis atsidaro automatiškai, paspaudus ir palaikius mygtuką. Ilgu paspaudimu papildomai uždaromas bagažinės dangtis, pasigirsta įspėjamieji signalai. Aliarmo funkcija – reikalinga, norint atkreipti dėmesį pavojaus atveju. Nuspauskite ir laikykite mygtuką nuspaudę bent 3 sekundes arba paspauskite jį du kartus per 3 sekundes, kad būtų aktyvuoti posūkio žibintai ir garso signalas. Funkciją galima išjungti tuo pačiu mygtuku, jei ji veikė mažiausiai 5 sekundes. Kitaip funkcija automatiškai išsijungia po 3 minučių. ĮSPĖJIMAS Jei ketinate palikti automobilį, kuriame yra keleivių, užtikrinkite, kad būtų išjungtas elektra valdomų langų ir panoraminio stoglangio* maitinimas, pasiimdami su savimi nuotolinio valdymo raktelį. PASTABA Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika. • • Automobilyje paliktas nuotolinio valdymo raktelis arba mygtukų neturintis raktelis bus deaktyvuotas, kai automobilis bus užrakinamas ir jo signalizacija įjungiama kitu galiojančiu rakteliu. Kartu deaktyvuojama „dvigubo užrakinimo“ funkcija. Paliktasis raktelis vėl aktyvuojamas atrakinus automobilį. Automobilyje paliktas „Red Key“ raktelis bus deaktyvuotas net jeigu automobilis užrakinamas naudojant „Volvo On Call“, ir vėl aktyvuojamas kai automobilis atrakinamas naudojant „Volvo On Call“ arba kitu galiojančiu rakteliu. Raktelis be mygtukų (Key Tag)* Raktelis be mygtukų, pateikiamas su berakte užrakinimo ir atrakinimo funkcija, veikia tokiu pačiu būdu, kaip ir standartinis nuotolinio valdymo raktelis, kiek tai susiję su berakčiu užvedimu, užrakinimu ir atrakinimu. Raktelis yra nepralaidus vandeniui: maždaug 10 m (30 pėd.) gylyje jis gali išbūti iki 60 minučių. Jame nėra išimamosios raktelio geležtės, be to, negalima pakeisti jo maitinimo elemento. „Red Key“ riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* „Red Key“ yra raktas kuriuo galima apriboti tam tikras automobilio savybes pvz. jo maksimalų greitį ir garsiakalbių sistemos didžiausią garsumą. Tai raktas bet kuriam automobilio savininkui, norinčiam kad jo automobiliu būtų važinėjama atsakingai, net jeigu jį vairuoja kas nors kitas. Trukdžiai Nuotolinio valdymo raktelio beraktį užvedimą, užrakinimą ir atrakinimą* gali trikdyti elektromagnetiniai laukai ir ekranavimas. PASTABA Nelaikykite nuotolinio valdymo raktelio arti metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių ar nešiojamųjų kompiuterių bei įkroviklių. Pageidaujama išlaikyti bent 10–15 cm (4–6 col.) atstumą. Jei vis dar yra trukdžių, atrakinkite automobilį nuotolinio valdymo raktelio išimamąja geležte, tada padėkite raktelį į atsarginį skaitytuvą puodelių laikiklyje, kad išjungtumėte automobilio signalizaciją ir būtų galima jį užvesti. }} * Parinktis / priedas. 265 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || PASTABA Prieš įdedant nuotolinio valdymo raktelį į puodelio laikiklį, reikia užtikrinti, kad jame nebūtų kitų automobilio raktelių, metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių (pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių ar nešiojamųjų kompiuterių ar įkroviklių). Jei laikiklyje puodeliui bus keli vienas šalia kito sudėti automobilio rakteliai, jie gali trikdyti vienas kito veikimą. Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu Nuotolinio valdymo raktelio mygtukais galima vienu kartu užrakinti ir atrakinti visas dureles ir bagažinės dangtį. Užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu giama* tik kai jos uždaromos. Signalizacijos judesio detektoriai* aktyvuojami, kai uždaromos ir užrakinamos visos durelės bei bagažinės dangtis. PASTABA Atminkite, kad kyla nuotolinio valdymo pultelio užrakinimo automobilyje rizika. • Automobilyje paliktas nuotolinio valdymo raktelis arba mygtukų neturintis raktelis bus deaktyvuotas, kai automobilis bus užrakinamas ir jo signalizacija įjungiama kitu galiojančiu rakteliu. Kartu deaktyvuojama „dvigubo užrakinimo“ funkcija. Paliktasis raktelis vėl aktyvuojamas atrakinus automobilį. • Automobilyje paliktas „Red Key“ raktelis bus deaktyvuotas net jeigu automobilis užrakinamas naudojant „Volvo On Call“, ir vėl aktyvuojamas kai automobilis atrakinamas naudojant „Volvo On Call“ arba kitu galiojančiu rakteliu. Susijusi informacija • • Automobilio užvedimas (p. 476) Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 266) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 268) • Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 269) • • • Išimama raktelio geležtė (p. 275) Imobilizatorius (p. 278) Nuotolinio valdymo raktelio siejimas su vairuotojo profiliu (p. 146) Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. – Kad užrakintumėte automobilį, paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . Kad būtų aktyvuota užrakinimo seka, turi būti uždarytos vairuotojo durelės4. Jei atidarytos kurios nors iš kitų durelių arba bagažinės durys, jos užrakinamos ir signalizacija įjun- 4 Jeigu 266 automobilyje yra berakčio užrakinimo / atrakinimo funkcija*, tada privalo būti uždarytos visos šoninės durelės. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimas esant atidarytam bagažinės dangčiui PASTABA Jei automobilį užrakinote pakėlę bagažinės dangtį, uždarydami ir visiškai užrakindami automobilį nepalikite nuotolinio valdymo raktelio bagažinėje5. Atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu Kad atrakintumėte automobilį, paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . – Jei neįmanoma užrakinti arba atrakinti nuotolinio valdymo rakteliu, gali būti išsekęs jo maitinimo elementas. Tokiu atveju užrakinkite arba atrakinkite dureles išimama raktelio geležte. Susijusi informacija Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos Galima pasirinkti skirtingas nuotolinio atrakinimo sekas. Kaip pakeisti nuostatą: • Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos (p. 267) 1. • Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 268) 2. Paspauskite My Car Užrakinimas Nuotolinis ir salono atrakinimas. • • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 276) Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 269) Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 3. Nurodykite parinktį: • Visos durelės - tuo pačiu metu atrakinamos visos durelės. • Automatinis užsirakinimas Jeigu, atrakinus automobilį, per 2 minutes neatidaromos nė vienos durelės arba bagažinės durys, jos automatiškai užsirakina. Ši funkcija saugo automobilį, kad nepamirštumėte jo užrakinti. Jei nuotolinio valdymo raktelis neveikia PASTABA Visada prieikite arčiau prie automobilio ir pamėginkite atrakinti dar kartą. 5 Jei Vienerios durelės - atrakinamos vairuotojo durelės. Norint atrakinti visas dureles, reikia du kartus paspausti nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką. Čia pakeistos nuostatos papildomai turi įtakos ir centrinio atrakinimo naudojantis salono rankenomis funkcijai. Susijusi informacija • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 266) • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 296) automobilyje yra beraktė užrakinimo / atrakinimo sistema ir ji automobilyje aptinka esant raktelį, uždarytas bagažinės dangtis neužsirakina.* * Parinktis / priedas. 267 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Bagažinės dangčio atrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu 1. Spaudžiant nuotolinio valdymo raktelio mygtuką, galima atrakinti vien tik bagažinės dangtį. Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką. > Bagažinės durys atrakinamos, bet lieka uždarytos. Šoninės durys vis dar užrakintos ir signalizacija įjungta*. Užrakinimo ir signalizacijos lemputė prietaisų skydelyje užgęsta ir tai rodo, kad visas automobilis neužrakintas. Švelniai suimkite guma padengtą slėginę plokštelę, esančią po bagažinės dangčio rankena, kad atidarytumėte bagažinės dangtį. Jeigu bagažinės durys neatidaromos per 2 minutes, jos vėl užsirakina ir įsijungia jų signalizacija. Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis Kad nuotolinio valdymo raktelis tinkamai veiktų, jis turi būti tam tikru atstumu nuo automobilio. Naudojant rankiniu būdu Nuotolinio valdymo raktelio funkcijos, pvz., užrakinimo / atrakinimo, aktyvuojamos arba , veikia apie paspaudžiant 20 metrų (65 pėdų) atstumu nuo automobilio. Jei automobilis nereaguoja į mygtukų paspaudimus, prieikite arčiau ir bandykite vėl. Naudojant beraktę* sistemą 2. Esant elektra valdomam bagažinės dangčiui* – Paspauskite ir ilgai palaikykite (maždaug 1,5 sek.) nuotolinio valdymo raktelio mygtuką > Bagažinės durys atrakinamos ir atsidaro, tačiau šoninės durelės lieka užrakintos ir jų signalizacija įjungta. Susijusi informacija 268 • Atrakinimas ir užrakinimas nuotolinio valdymo rakteliu (p. 266) Paveikslėlyje pažymėtos vietos yra sistemos antenų veikimo zonos. • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 300) Norint naudoti berakčio valdymo funkciją, nuotolinio valdymo raktelis arba raktelis be myg- * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA tukų („Key Tag“) turi būti maždaug 1,5 metro (5 pėdų) pusmėnulio zonoje abiejuose automobilio šonuose arba maždaug 1 metro (3 pėdų) atstumu nuo bagažinės dangčio. Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas Jei nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementas išseko, jį reikia pakeisti. PASTABA PASTABA Visų akumuliatorių eksploatacijos trukmė ribota ir galiausiai juos reikia pakeisti naujais (netaikoma „Key Tag“). Akumuliatoriaus (ar maitinimo elemento) eksploatacijos trukmė (veikimo trukmė) priklauso nuo to, kaip dažnai naudojamas automobilis (raktelis). Nuotolinio valdymo raktelio veikimą gali trukdyti radijo bangos, pastatai, topografinės sąlygos ir pan. Automobilį galima visada užrakinti (atrakinti) raktelio geležte. Jei nuotolinio valdymo raktelis išnešamas iš automobilio Išnešus nuotolinio valdymo raktelį iš automobilio veikiant varikliui, vairuotojo ekrane pasirodo įspėjamasis pranešimas Nėra automobilio rakt. Išimta iš autom., o uždarius paskutines dureles suskamba priminimas. • vairuotojo ekrane užsidega informacinis ženklas ir atsiranda pranešimas Senka aut. rakt. bater. Susijusi informacija • užraktai pakartotinai nereaguoja į nuotolinio valdymo raktelio signalus mažesniu nei 20 metrų (65 pėdų) atstumu iki automobilio. • • • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 292) Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos (p. 295) 6 Tiekiamas Visada prieikite arčiau prie automobilio ir pamėginkite atrakinti dar kartą. Raktelio be mygtukų6 („Key Tag“) maitinimo elementas nekeičiamas: iš įgaliotojo „Volvo“ autoserviso galima užsisakyti naują raktelį. SVARBU Išsikrovusį įtaisą „Key Tag“ reikia atgabenti į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Raktelį reikia panaikinti iš automobilio, kadangi juo naudojantis vis tiek galima užvesti automobilio variklį per atsarginę užvedimo funkciją. Nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementą reikia pakeisti, jeigu Grąžinus raktelį į automobilį ir paspaudus dešiniosios klaviatūros mygtuką O arba uždarius paskutines dureles, pranešimas dingsta. Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) PASTABA su automobiliais su berakčiu užrakinimu arba atrakinimu*. }} * Parinktis / priedas. 269 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Raktelio atidarymas ir maitinimo elemento keitimas Paimkite nuotolinio valdymo raktelį taip, kad matytųsi jo priekinė dalis su tinkamai orientuotu „Volvo“ logotipu. Pastumkite apatiniame krašte esantį mygtuką į dešinę. Pakelkite priekinę korpuso dalį kelis milimetrus aukštyn. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. 270 Pasukite raktelį, pastumkite mygtuką į šoną, o galinę korpuso dalį – kelis milimetrus aukštyn. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. Atsuktuvu ar panašiu įrankiu pasukite maitinimo elemento dangtelį prieš laikrodžio rodyklę, kad žymos susilygiuotų ties užrašu OPEN. Spausdami įdubą, pvz., nagu, atsargiai nukelkite galvaninio elemento dangtelį. Tada iškelkite galvaninio elemento dangtelį aukštyn. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA PASTABA „Volvo“ rekomenduoja, kad nuotolinio valdymo raktelyje naudojami maitinimo elementai atitiktų „UN Manual of Test and Criteria, Part III, sub-section 38.3“ reikalavimus. Gamykloje įdėti arba įgaliotojo „Volvo“ autoserviso pakeisti maitinimo elementai atitinka nurodytuosius kriterijus. Maitinimo elemento (+)šonas nukreiptas į viršų. Tada atsargiai atlaisvinkite maitinimo elementą, kaip parodyta iliustracijoje. SVARBU Nelieskite pirštais naujų akumuliatorių ir jų kontaktinių paviršių, nes tai gali pakenkti jų funkcionavimui. Įdėkite naują maitinimo elementą taip, kad (+) šonas būtų nukreiptas į aukštyn. Stenkitės pirštais nepaliesti nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elemento kontaktų. Įdėkite maitinimo elementą į laikiklį kraštu žemyn. Tada paslinkite maitinimo elementą į priekį, kad jis užsifiksuotų tarp dviejų plastikinių laikiklių. Spauskite maitinimo elementą žemyn, kad jis užsifiksuotų po viršutiniu juodu plastikiniu laikikliu. PASTABA Sumontuokite galvaninio elemento dangtelį atgal ir pasukite jį pagal laikrodžio rodyklę, kad žyma susilygiuotų su užrašu CLOSE. Naudokite maitinimo elementus su žymeniu CR2032, 3 V. }} 271 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || ĮSPĖJIMAS Patikrinkite, ar akumuliatorius tinkamai sumontuotas ir ar tinkamai nustatytas poliškumas. Jei nuotolinio valdymo raktelis buvo ilgai nenaudojamas, išimkite maitinimo elementą, kad neištekėtų jo turinys ir nesugadintų komponentų. Pažeisti ar nesandarūs maitinimo elementai sąlyčio su oda atveju gali sužaloti. Taigi, su apgadintais maitinimo elementais elkitės atsargiai. Nustatykite atgal galinę korpuso dalį ir nuspauskite ją žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas tinkamai sulygiuotas ir saugiai pritvirtintas. Apverskite nuotolinio valdymo raktelį ir sumontuokite atgal priekinę korpuso dalį, nuspausdami ją žemyn, kad pasigirstų spragtelėjimas. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas saugiai pritvirtintas. • Laikykite maitinimo elementus vaikams nepasiekiamoje vietoje. • Nepalikite maitinimo elementų be priežiūros, kadangi maži vaikai arba gyvūnai augintiniai gali juos praryti. • Maitinimo elementų negalima ardyti, jungti trumpuoju jungimu ar mesti į atvirą ugnį. • Neįkraukite neįkraunamų maitinimo elementų, nes kitaip jie gali sprogti. Prieš pradedant naudoti reikia patikrinti nuotolinio valdymo raktelį, kad būtų išvengta žalos. Aptikus pažeidimų, pvz., jei nepavyksta tinkamai uždaryti maitinimo elemento skyrelio dangtelio, gaminio toliau naudoti negalima. Laikykite defektinius gaminius vaikams nepasiekiamoje vietoje. SVARBU Įsitikinkite, kad išsikrovę akumuliatoriai šalinami aplinkai palankiu būdu. 272 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 276) • • Automobilio užvedimas (p. 476) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas „Red Key“ – riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* Automobilio savininkui įteikiami du nuotolinio valdymo rakteliai. Raktelis be mygtukų pateikiamas, jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema*. Papildomą pultelį galima užsakyti pakartotinai. Vienam automobiliui galima suprogramuoti ir naudoti iki dvylikos raktelių. Užsakius papildomų raktelių, įtraukiami papildomi vairuotojo profiliai – po vieną naujam nuotolinio valdymo rakteliui. Tai taikoma ir raktelio pakabukui. „Red Key“ leidžia automobilio savininkui nustatyti tam tikrų automobilio savybių apribojimus. Apribojimai skirti skatinti vairuoti automobilį saugiai, pvz., kai jis paskolinamas. Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį Jei pametėte nuotolinio valdymo raktelį, naują galite užsisakyti autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Likusius nuotolinio valdymo raktelius taip pat reikia nunešti į „Volvo“ autoservisą. Pamesto nuotolinio valdymo raktelio kodą reikia ištrinti iš sistemos, norint apsisaugoti nuo vagysčių. Automobiliui priskirtų raktelių skaičių galima patikrinti centrinio ekrano viršutiniame rodinyje, peržiūrint vairuotojo profilius: pasirinkite Nuostatos Sistema Vairuotojo profiliai. Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) Konkrečiam „Red Key“ galima nustatyti automobilio maksimalų greitį, greičio priminimo funkciją ir maksimalų garsiakalbių sistemos garsumą. Be to, kai kurios automobilio vairuotojo pagalbos sistemos visada išliks aktyvios. Kitos raktelio funkcijos sutampa su įprasto nuotolinio valdymo raktelio funkcijomis. Apribojimai yra priemonės, mažinančios avarijos pavojų, todėl yra saugiau perduoti automobilį, pvz., jauniems vairuotojams, viešbučio automobilių stovėjimo aikštelės darbuotojams ar autoservisui. }} * Parinktis / priedas. 273 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Vairuotojo profilis „Red Key“ rakteliui „Red Key“ nuostatos* „Red Key“ raktelis yra sujungtas su specialiu „Red Key“ vairuotojo profiliu, ir kai jis aktyvus, šio raktelio nuostatų pakeisti negalima. Taip pat neįmanoma pakeisti į kitą vairuotojo profilį; tam reikia įprasto nuotolinio valdymo raktelio. Įprasto nuotolinio valdymo raktelio turėtojas gali keisti „Red Key“ nuostatas. Tačiau tam tikros vairuotojo pagalbos funkcijos yra visada aktyvios. „Red Key“ vairuotojo profilis aktyvinamas kai automobilis atrakinamas su „Red Key“, kai arti nėra įprasto nuotolinio valdymo raktelio. 1. PASTABA Tuo atveju, jeigu pasikeičia vairuotojas, norint aktyvinti naują vairuotojo profilį automobilį reikia užrakinti ir atrakinti. „Red Key“ užsakymas Iš „Volvo“ atstovo galima įsigyti vieną arba kelis riboto naudojimo raktelius („Red Key“). Su vienu automobiliu galima suprogramuoti ir naudoti iš viso vienuolika raktelių su apribojimais (bent vienas raktelis turi būti įprastas nuotolinio valdymo raktelis). Susijusi informacija • • „Red Key“ nuostatos* (p. 274) Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) Kaip pakeisti nuostatą: Atrakinkite automobilį įprastu nuotolinio valdymo rakteliu. Naudojant pirmą kartą, ši funkcija yra „Įjungta“. Maks. greičio apribojimas Nustatyti maksimalų greitį šiam rakteliui. Naudojant pirmą kartą, ši funkcija yra „įjungta“, o greitis yra 120 km/h (75 myl./val.). 2. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. • Nustatymo intervalas: 50-250 km/h (30-160 myl./val.) 3. Paspauskite Sistema Vairuotojo profiliai Raudonasis raktelis. > Galima parinkti tokias nuostatas: • Žingsneliai: po 1 km/h (1 myl./val.) Greičio apribojimo simbolis • Nustatyti Adaptive Cruise Control laiko intervalą* • Sumažintas maksimalus garsumas • Maks. greičio apribojimas • Įspėjimas apie greičio apribojimą Informacija ir nuostatos naudojant pirmą kartą Nustatyti Adaptive Cruise Control laiko intervalą Nustatyti laiko tarpą (1 – trumpiausias, 5 ilgiausias). Pirmą kartą naudojant, ši nuostata yra 5.0. 274 Sumažintas maksimalus garsumas Sumažinti medijos šaltinių maks. garsumą. Įspėjimas apie greičio apribojimą Įspėja automobiliui viršijus nustatytas vertes. Naudojant pirmą kartą, ši funkcija yra „įjungta“, o vertės yra 50, 70 ir 90 km/h (30, 45 ir 55 myl./val.). • • • Nustatymo intervalas: 0–250 km/h (0–160 myl./val.) Žingsneliai: po 1 km/h (1 myl./val.) Maks. vienalaikių priminimų skaičius: 6. Vairuotojo pagalbos funkcijos Naudojant „Red Key“, visada aktyvios šios vairuotojo pagalbos funkcijos: * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA • • • • • • Blind Spot Information (BLIS)* Išimama raktelio geležtė Eismo juostos laikymo pagalba (LKA)* Nuotolinio valdymo raktelyje yra išimama geležtė, kuria galima įjungti tam tikras funkcijas ir atlikti kai kurias operacijas. Unikalų išimamos raktelio geležtės kodą suteikia įgaliotieji „Volvo“ autoservisai, į kuriuos patariama kreiptis užsisakant naujas raktelio geležtes. Įspėjimas apie atstumą* City Safety „Driver Alert Control“ (DAC)* Kelio ženklų informacija* Susijusi informacija • „Red Key“ – riboto naudojimo nuotolinio valdymo raktelis* (p. 273) Išimamos raktelio geležtės naudojimo sritys Naudojant nuotolinio valdymo raktelio išimamą geležtę • galima rankomis atidaryti kairiąsias7 priekines dureles, jei centrinio užrakto nepavyksta aktyvuoti nuotolinio valdymo rakteliu • • visos durelės užrakinamos avariniu būdu; galima aktyvuoti ir deaktyvuoti galinių durelių mechaninius vaikų saugos užraktus. Raktelio geležtės išėmimas Paimkite nuotolinio valdymo raktelį taip, kad matytųsi jo priekinė dalis su tinkamai orientuotu „Volvo“ logotipu. Pastumkite apatiniame krašte esantį mygtuką (šalia raktelio geležtės) į dešinę. Pakelkite priekinę korpuso dalį kelis milimetrus aukštyn. Korpusas atsilaisvins ir jį galėsite nukelti nuo raktelio. Raktelis be mygtukų8 neturi išimamos raktelio geležtės. Jei reikia, pasinaudokite įprasto nuotolinio valdymo raktelio išimama geležte. 7 taikoma neatsižvelgiant į tai, ar vairas kairėje, ar dešinėje automobilio 8 Tiekiamas su automobiliais su berakčiu užrakinimu arba atrakinimu*. pusėje; }} * Parinktis / priedas. 275 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte (p. 276) • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) Užrakinimas ir atrakinimas išimama raktelio geležte Be viso kito išimamą raktelio geležtę galima naudoti automobiliui iš lauko atrakinti, pvz., jei išseko nuotolinio valdymo raktelio maitinimo elementas. Atrakinimas Išimkite raktelio geležtę, pakreipdami ją aukštyn. Iki galo ištraukite priekinių kairiųjų durelių rankeną9, kad atidengtumėte spynelę. Įkiškite raktelį į spynelę. Pasinaudoję grąžinkite raktelio geležtę į jos laikymo vietą nuotolinio valdymo raktelyje. Pasukite pagal laikrodžio rodyklę 45 laipsnių kampu, kad raktelio geležtė būtų statmena. Sumontuokite atgal korpusą, paspausdami žemyn, kad spragtelėtų. Pasukite raktelį atgal 45 laipsniais į pradinę padėtį. Ištraukite raktelį iš užrakto spynelės ir paleiskite rankeną, kad jos galas vėl atsiremtų į automobilio korpusą. Tada užstumkite galinę korpuso dalį atgal. > Pasigirs papildomas spragtelėjimas, informuojantis, kad korpusas saugiai pritvirtintas. 276 5. Ištraukite rankeną. > Durelės atsidarys. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinama bus taip pat, bet tik sukant prieš laikrodžio rodyklę 45 laipsnių kampu (vietoj sukimo pagal laikrodžio rodyklę, kaip (3) žingsnyje). 2. Po to pasukite uždegimo ratuką ir atleiskite. > Sirena nustoja kaukti ir signalizacija išjungiama. Išjunkite signalizaciją ir užveskite automobilį* Užrakinimas PASTABA Kai durelės atrakinamos naudojant raktelio geležtę ir atidaromos, įsijungia signalizacija. Automobilį taip pat galima užrakinti nuotolinio valdymo raktelio išimama geležte tuo atveju, kai, pvz., dingsta maitinimas arba maitinimo elementas išsenka. Kairiąsias priekines dureles galima užrakinti į spynelę įkišant išimamą raktelio geležtę. Kitose durelėse nėra spynelių: vietoj jų ten įrengti užrakinimo jungikliai (kiekvienų durelių gale), kuriuos reikia nuspausti raktelio geležte: tada jie bus mechaniškai užrakinti (užblokuoti) ir jų nebus įmanoma atidaryti iš lauko. Dureles vis tiek bus galima atidaryti iš vidaus. Rankinis durelių užrakinimas. Nesupainioti su vaikų saugos užraktais. – Išimkite raktelio geležtę iš nuotolinio valdymo raktelio. Įkiškite raktelio geležtę į spynelės nustatymo iš naujo lizdą ir įspauskite ją iki galo, apie 12 mm (0,5 col.). Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. Atsarginio skaitytuvo vieta laikiklyje puodeliui. Deaktyvuokite signalizaciją taip: 1. Padėkite nuotolinio valdymo raktelį ant raktelio simbolio, esančio atsarginiame skaitytuve (tunelinio valdymo pulto puodelio laikiklio dugne). 9 Tai galioja neatsižvelgiant į tai, ar vairas kairėje, ar dešinėje automobilio pusėje. Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš išorės. Norint grąžinti į padėtį A, reikia atidaryti dureles naudojantis vidine rankena. Dureles galima atrakinti ir nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuku arba vairuotojo durelių centrinio užrakto mygtuku. }} * Parinktis / priedas. 277 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || PASTABA • Durelių rankenėlės valdymo elementu užrakinamos tik tos konkrečios durelės, o ne visos durelės iškart. • Rankomis užrakintų galinių durelių su aktyvuotais rankiniais arba elektriniais vaikų saugos užraktais neįmanoma atidaryti nė iš vidaus, nei iš lauko. Taip užrakintas galines dureles galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu, centrinio užrakto mygtuku arba naudojantis „Volvo On Call“*. Imobilizatorius Elektroninis imobilizatorius – tai apsaugos nuo vagystės sistema, neleidžianti pašaliniam asmeniui užvesti automobilio variklio. Variklį galima užvesti tik tinkamu nuotolinio valdymo rakteliu. Toliau pateiktas pranešimas, rodomas vairuotojo ekrane, yra susijęs su elektroniniu imobilizatoriumi: Ženklas Susijusi informacija • • • Automobilio užvedimas (p. 476) Išimama raktelio geležtė (p. 275) Nuotolinio valdymo raktelio galvaninio elemento keitimas (p. 269) • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) Nėra automobilio rakt. Klaida nuskaitant nuotolinio valdymo raktelį užvedimo metu – padėkite raktelį ant raktelio ženklo puodelių laikiklyje ir bandykite dar kartą. Susijusi informacija • • 278 Paaiškinimas Žr. savininko vadovą Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* (p. 308) • Pranešimas Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) Papildomų nuotolinio valdymo raktelių užsakymas (p. 273) * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimas Automobilio nuotolinio valdymo raktelio sistemos tipo patvirtinimą rasite tolesnėse lentelėse. Užrakinimo sistemos beraktis užvedimas (pasyvusis užvedimas) ir beraktis užrakinimas / atrakinimas (pasyvusis įėjimas*) Išsamios informacijos apie tipo patvirtinimą rasite www.volvocars.com/intl/support. Nuotolinio valdymo raktelio sistemos CEM žyma. Papildomų tipo patvirtinimo numerių rasite tolesnėse lentelėse. Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Delphi Deutschland GmbH“, 42367 Wuppertal deklaruoja, kad šis VO3-134TRX atitinka esminius savybių reikalavimus ir kitus aktualius nuostatus, išdėstytus direktyvoje 2014/53/EU (RED). Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite www.volvocars.com/intl/ support. Jordanija TRC/LPD/2014/250 Serbija P1614120100 Argentina CNC ID: C-14771 }} * Parinktis / priedas. 279 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Brazilija MT-3245/2015 Indonezija Nomor: 38301/SDPPI/2015 Malaizija RDBV/11A/0816/S(16-2430) Meksika IFETEL: RLVDEVO15-0396 Rusija Jungtiniai Arabų Emyratai 280 ER37847/15 DA0062437/11 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Namibija TA-2016-02 Pietų Afrika TA-2014-1868 }} 281 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Nuotolinio valdymo raktelis Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“ patvirtina, kad šio tipo radijo ryšio įranga HUF8423 atitinka direktyvą 2014/53/EU. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite www.volvocars.com/intl/support. Dažnis: 433,92 MHz Maksimali spinduliavimo galia: 10 mW Gamintojas: „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany (Vokietija) Argentina H-15532 Brazilija Anatel: 05568-16-06643 Modelo: HUF8423 Este equipomento opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. 282 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas CU (Customs Union) Baltarusija, Kazachstanas, Rusija Indonezija [41005/SDPPI/2015] [5149] Jordanija Marokas TRC/LPD/2015/104 AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10668 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Moldova }} 283 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Meksika Tipo patvirtinimas IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8423 NOM-121-SCT1-2009 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Nigerija Omech. 284 Connection and use of this communication equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Filipinai Serbija Singapūras Complies with IMDA Standards DA103787 Pietų Afrika TA-2015-432 }} 285 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Taivanas 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變 更頻 率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影 響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率 射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Jungtiniai Arabų Emyratai 286 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Raktelio pakabukas Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Europos „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“ patvirtina, kad šio tipo radijo ryšio įranga HUF8432 atitinka direktyvą 2014/53/EU. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite www.volvocars.com/intl/support. Dažnis: 433,92 MHz Maksimali spinduliavimo galia: 10 mW Gamintojas: „Huf Hülsbeck & Fürst GmbH & Co. KG“, Steeger Str. 17, 42551 Velbert, Germany (Vokietija) Argentina H-15029 Brazilija Anatel: 04362-16-06643 Modelo: HUF8432 Este equipo opera em caráter secundário isto é não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. }} 287 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas CU (Customs Union) Baltarusija, Kazachstanas, Rusija Indonezija [41006/SDPPI/2015] [5149] Jordanija TRC/LPD/2015/107 Marokas AGREE PAR L'ANRT MAROC Numéro d’agrément: MR 10667 ANRT 2015 Date d’agrément: 24/07/2015 Meksika IFETEL Marca: HUF Modelo (s): HUF8432 NOM-121-SCT1-2009 IFT: RLVHUHU15-0972 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. 288 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Moldova Nigerija Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission Omech. Filipinai ESD-1511501C }} 289 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Serbija Singapūras Complies with IMDA Standards DA103787 Pietų Afrika 290 TA-2015-414 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Šalis / regionas Tipo patvirtinimas Taivanas 本產品符合低 率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 第十四條等條文規定 1. 經 型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變 更頻 率 大 率或變更原設計之特性及 能 2. 低 率射頻電機之使用不得影 響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干 擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信 低 率 射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾 Jungtiniai Arabų Emyratai Susijusi informacija • Nuotolinio valdymo raktelis (p. 264) 291 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* Esant beraktei užrakinimo ir atrakinimo funkcijai, pakaks kišenėje ar krepšyje nešiotis nuotolinio valdymo raktelį. Automobilis užrakinamas ir atrakinamas panaudojant lietimui jautrų paviršių ant durelių rankenos. Jutikliniai paviršiai Durelių rankena Durelių rankenų išorėje yra užrakinimui skirta įduba, o vidinėje pusėje – atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius. PASTABA Svarbu vienu metu aktyvinti tik vieną jutiklinį paviršių. Jei vienu metu suimsite rankeną ir paliesite užrakinimo paviršių, gali būti duota dviguba komanda. Tai reiškia, kad reikiama veikla (užrakinimas / atrakinimas) nebus vykdoma arba bus vykdoma su delsa. Susijusi informacija • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 293) • Beraktis bagažinės atrakinimas* (p. 294) Bagažinės durų rankena Bagažinės durų rankenoje įrengta guma padengta paspaudimo plokštelė, kuri naudojama tik atrakinimo tikslais. Užrakinimui skirta jutiklinė įduba Atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius 292 PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti aktyvinta plaunant automobilį, jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo diapazone. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* Naudojant beraktį užrakinimą ir atrakinimą, automobiliui atrakinti arba užrakinti pakanka paliesti lietimui jautrų paviršių ant durelių rankenos. PASTABA Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti veikimo nuotolyje. Beraktis užrakinimas Beraktis atrakinimas Kad būtų galima užrakinti automobilį, turi būti uždarytos visos durelės. Užrakinimo metu naudojantis durelių rankena, kita vertus, bagažinė gali būti atidaryta. – – Uždarę dureles, palieskite pažymėtą paviršių link durelių rankenos išorės. Arba paspauskite mygtuką, esantį apatiniame bagažinės dangčio krašte, prieš jam užsidarant. > Prietaisų skydelyje esantis užrakinimo indikatorius pradeda mirksėti rodydamas, kad automobilis užrakintas. Automobiliui atrakinti paimkite už durelių rankenos arba švelniai paspauskite nuspaudžiamą gumuotą plokštelę po bagažinės durų rankena. > Prietaisų skydelyje esantis užrakinimo indikatorius nustoja mirksėti rodydamas, kad automobilis atrakintas. Norėdami vienu metu uždaryti visus šoninius langus ir panoraminį stoglangį*, laikykite pirštą ant jutiklinės įdubos durelių rankenos išorėje, kol užsidarys visi šoniniai langai ir panoraminis stoglangis. Užrakinimui skirta jutiklinė įduba Atrakinimui skirtas jutiklinis paviršius PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti aktyvinta plaunant automobilį, jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo diapazone. Užrakinimas esant atidarytam bagažinės dangčiui Jei automobilis buvo užrakintas, o bagažinės dangtis vis dar atviras, įsitikinkite, kad, uždarius bagažinės dangtį, nuotolinio valdymo raktelis neliktų bagažinėje. PASTABA Jei automobilyje aptinkamas raktelis, uždarytas bagažinės dangtis neužsirakina. Gumuota paspaudimo plokštelė bagažinės durų rankenoje skirta tik atrakinti. Automatinis užsirakinimas Jeigu, atrakinus automobilį, per 2 minutes neatidaromos nė vienos durelės arba bagažinės durys, jos automatiškai užsirakina. Ši funkcija saugo automobilį, kad nepamirštumėte jo užrakinti. }} * Parinktis / priedas. 293 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Susijusi informacija • Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* (p. 294) • • Beraktis bagažinės atrakinimas* (p. 294) Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 292) Beraktės įėjimo sistemos nuostatos* Galima pasirinkti skirtingas berakčio įlipimo sekas. Kaip pakeisti nuostatą: 1. Beraktis bagažinės atrakinimas* naudojant beraktį užrakinimą ir atrakinimą, bagažinės durims atrakinti pakanka paliesti lietimui jautrų paviršių ant bagažinės durų rankenos. PASTABA Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti už automobilio. 2. Palieskite My Car Užrakinimas Beraktis atrakinimas 3. Nurodykite parinktį: • Visos durelės - tuo pačiu metu atrakinamos visos durelės. • Vienerios durelės - atrakinamos pasirinktos durelės. Susijusi informacija • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 293) • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 292) Bagažinės dangtį užrakintą laiko elektrinė spyna. Kaip atidaryti bagažinės duris: 1. 294 Švelniai paspauskite guma padengtą plokštelę, esančią po bagažinės dangčio rankena. > Užraktas atleidžiamas. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA 2. Norėdami atidaryti bagažinės duris, pakelkite išorinę rankeną. SVARBU • Galinio skyriaus užraktas atsileidžia minimalia jėga: tiesiog švelniai spustelėkite guma padengtą plokštelę. • Atidarydami galini skyrių, nekelkite guma padengtos plokštelės: naudokitės rankena. Jei naudosite pernelyg daug jėgos, galite pažeisti elektrinius guminės plokštelės kontaktus. • Bagažinės dangčio valdymas kojos judesiu* (p. 303) Užvedimo ir užrakinimo sistemų antenų vietos Antena berakčio užvedimo sistemai ir antenos beraktei užrakinimo sistemai* yra įmontuotos į automobilį. Taip pat galima atrakinti bagažinės dangtį laisvųjų rankų režimu, pajudinus koja po galiniu bamperiu (žr. atskirą skirsnį). ĮSPĖJIMAS Nevairuokite su atidarytu automobilio galu! Per krovinių skyrių į automobilio saloną gali skverbtis nuodingi išmetimo vamzdžio dūmai. Susijusi informacija • Beraktis užrakinimas ir atrakinimas* (p. 293) • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 292) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 268) Antenų vietos: Po laikikliu puodeliui priekinėje tunelinio valdymo pulto dalyje Viršutinėje priekinėje kairiųjų galinių durelių dalyje10 Viršutinėje priekinėje dešiniųjų galinių durelių dalyje10 Galinės sėdynės atlošo viduryje10 }} * Parinktis / priedas. 295 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || ĮSPĖJIMAS Asmenys su širdies stimuliatoriais neturėtų priartėti prie beraktės sistemos antenų arčiau kaip per 22 cm (9 col.). Taip daroma siekiant išvengti širdies stimuliatoriaus ir beraktės sistemos trikdžių. Susijusi informacija • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 292) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 268) Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus Alternatyvus atrakinimo metodas Dureles ir bagažinės dangtį galima užrakinti bei atrakinti iš vidaus, naudojantis centrinio užrakto valdymo elementais priekinėse durelėse. Centrinis užrakinimas Atidarymo rankena alternatyviam šoninių durelių atrakinimui11. – Užrakinimo ir atrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute priekinėse durelėse. Atrakinimas mygtuku priekinėse durelėse – 10 11 296 Paspauskite mygtuką , kad atrakintumėte visas dureles ir bagažinės dangtį. Patraukite ir atleiskite vienerių iš šoninių durelių atidarymo rankeną. > Atsižvelgiant į nuotolinio valdymo raktelio nuostatas, bus atrakintos visos durelės arba bus atrakintos ir atidarytos tik pasirinktos durelės. Norėdami pakeisti šią nuostatą, palieskite Nuostatos My Car Užrakinimas Nuotolinis ir salono atrakinimas centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Tik automobiliuose su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Užrakinimas mygtuku priekinėse durelėse – Paspauskite mygtuką : abejos priekinės durelės duri būti uždarytos. > Visos durelės ir bagažinės dangtis užrakinami. Užrakinimas mygtuku galinėse durelėse* Susijusi informacija • Nuotolinio atrakinimo iš vidaus nuostatos (p. 267) • Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 297) • Vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 298) Bagažinės dangčio atrakinimas iš automobilio vidaus Bagažinės duris galima atrakinti iš vidaus, paspaudus atitinkamą mygtuką prietaisų skydelyje. – Užrakinimo mygtukas su indikatoriaus lempute galinėse durelėse. Galinių durelių užrakinimo mygtukai rakina tik atitinkamas galines dureles. Galinių durelių atrakinimas – 12 Patraukite atidarymo rankeną. > Galinės durelės atrakinamos ir atidaromos12. Jei vaikų saugos užraktas neaktyvuotas. Trumpai paspauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės duris galima atrakinti ir atidaryti iš išorės, suimant gumuotą paspaudimo plokštelę. Esant elektra valdomoms bagažinės durims*: – Ilgai spauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės durys atidaromos. }} * Parinktis / priedas. 297 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 296) • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 300) Vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas PASTABA Vaikų saugos užraktai neleidžia iš vidaus atidaryti galinių durelių. Vaikų saugos užraktai gali būti mechaniniai arba elektriniai*. Mechaninių vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas • Durelių rankenėlės valdymo elementu blokuojamos tik tos konkrečios durelės, o ne abi galinės durelės iškart. • Automobiliuose su elektriniu vaikų saugos užraktu nėra įmontuoto rankinio vaikų saugos užrakto. Elektrinių* vaikų saugos užraktų aktyvavimas ir deaktyvavimas Elektrinius vaikų saugos užraktus galima aktyvuoti ir deaktyvuoti visose uždegimo padėtyse, aukštesnėse nei 0. Aktyvuoti arba deaktyvuoti galima praėjus iki 2 minučių nuo automobilio išjungimo, jei tik neatidarytos jokios durelės. Mechaniniai vaikų saugos užraktai. Nemaišykite jų su mechaniniais durelių užraktais. – Pasinaudokite nuotolinio raktelio išimama raktelio geležte ir ja pasukite rankenėlę. Durelės užblokuojamos nuo atidarymo iš vidaus. Dureles galima atidaryti iš vidaus ir iš išorės. Elektrinio aktyvavimo ir deaktyvavimo mygtukas. 1. 298 Paleiskite automobilį arba nustatykite aukštesnio nei 0 lygio uždegimo padėtį. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA 2. Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje. > Aktyvavus užraktus, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Galinis vaik.saug.užr. Suaktyvinta ir įsijungia mygtuko lemputė. Simbolis Jei elektrinis vaikų saugos užraktas yra įjungtas, tuomet • langus galima atidaryti tik iš vairuotojo durelių valdymo skydelio • galinių durų negalima atidaryti iš vidaus. Kaip deaktyvuoti užraktus: – Paspauskite mygtuką vairuotojo durų valdymo skydelyje. > Deaktyvavus užraktus, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas Galinis vaik.saug.užr. Išaktyvinta ir išsijungia mygtuko lemputė. Pranešimas Paaiškinimas Automatinis užrakinimas nuvažiuojant Galinis vaik.saug.užr. Suaktyvinta Vaikų saugos užraktai aktyvuoti. 1. Galinis vaik.saug.užr. Išaktyvinta Vaikų saugos užraktai deaktyvuoti. Susijusi informacija • • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 296) Išimama raktelio geležtė (p. 275) Automobiliui pradėjus judėti, visos durelės ir bagažinės dangtis užsirakina savaime. Kaip pakeisti šią nuostatą: Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Užrakinimas. 3. Pasirinkite Pajudėjus automatiškai užrakinti dureles, kad deaktyvuotumėte arba aktyvuotumėte šią funkciją. Susijusi informacija • Užrakinimas ir atrakinimas iš automobilio vidaus (p. 296) Išjungiant automobilį, įrašoma dabartinė nuostata. Jei, išjungiant automobilį, būna aktyvuoti vaikų saugos užraktai, funkcija išlieka aktyvuota, kai automobilis įjungiamas kitą kartą. 299 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* Tai funkcija, kai bagažinės duris galima atidaryti ir uždaryti mygtuko palietimu. Atidarymas Elektra valdomam bagažinės dangčiui atidaryti naudokite vieną iš šių parinkčių: – – 300 Paspauskite ir ilgai palaikykite prietaisų skydelio mygtuką . Laikykite jį nuspaustą, kol bagažinės dangtis pradės atsidaryti. – Švelniai paspauskite bagažinės dangčio rankeną. – Kojos judesys* po galiniu buferiu. Paspauskite ir ilgai palaikykite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką . Laikykite jį nuspaustą, kol bagažinės dangtis pradės atsidaryti. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Uždarymas Elektra valdomam bagažinės dangčiui uždaryti13 naudokite vieną iš šių parinkčių: – Paspauskite ir palaikykite mygtuką nuotolinio valdymo raktelyje. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. – Ilgai spauskite mygtuką prietaisų skydelyje. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. – Kojos judesys* po galiniu buferiu. > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai ir pasigirsta signalas: bagažinės dangtis lieka atrakintas. Uždarymas ir užrakinimas Paspauskite mygtuką , esantį apatiniame bagažinės durų krašte, kad uždarytumėte jas ir tuo pat metu užrakintumėte13 bagažinės duris ir dureles (kad būtų galima užrakinti, visos durelės privalo būti uždarytos). > Bagažinės dangtis užsidaro automatiškai; jis bei durelės užrakinamos ir įjungiama signalizacija*. – Norėdami uždaryti bagažinę, paspauskite mygtuką apatiniame jos krašte. > Bagažinės durys užsidaro automatiškai ir lieka atrakintos. – PASTABA • • 13 Mygtukas veikia 24 valandas palikus atidarytą skląstį. Po to jį reikia uždaryti rankiniu būdu. Jeigu atlankas išbuvo atidarytas ilgiau kaip 30 minučių, jis lėtai užsidarys. Automobilyje su berakte užrakinimo ir atrakinimo sistema* įrengtas vienas mygtukas uždarymui, o kitas – uždarymui bei užrakinimui. PASTABA • Norint, kad veiktų užrakinimo ir atrakinimo funkcijos, vienas iš automobilio }} * Parinktis / priedas. 301 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || nuotolinio valdymo raktelių turi būti veikimo nuotolyje. • Naudojant berakčio* užrakinimo arba uždarymo funkciją, jei raktelis neaptinkamas pakankamai mažu atstumu nuo bagažinės dangčio, suskamba trys signalai. SVARBU Bagažinės dangtį rankomis reikia atidaryti arba uždaryti lėtai. Jei jaučiate pasipriešinimą, neatidarykite (neuždarykite) per jėgą. Kitaip galite jį apgadinti ir jis gali nustoti tinkamai veikti. Atidarymo arba uždarymo atšaukimas Atšaukite atidarymą arba uždarymą vienu iš šių būdų: 302 Bagažinės dangčio judėjimas pertraukiamas ir sustabdomas. Bagažinės dangtį galima atidaryti rankomis. Išankstinio įtempio spyruoklės Jeigu bagažinės durys sustabdomos netoli uždarytos padėties, kitas aktyvavimas jas atidarys. Apsauga nuo prispaudimo Jei dėl pasipriešinimo bagažinės dangčio negalima atidaryti ar uždaryti, aktyvuojama apsauga nuo prispaudimo. • • Jei atidarymo metu pertraukiamas judesys, bagažinės dangtis nustoja judėti ir pasigirsta ilgas signalas. Jei atidarymo metu pertraukiamas judesys, bagažinės dangtis nustoja judėti, pasigirsta ilgas signalas ir bagažinės dangtis grįžta į suprogramuotą maksimalią padėtį. ĮSPĖJIMAS • • Paspauskite mygtuką prietaisų skydelyje. Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio mygtuką. Atidarydami ir uždarydami būkite atsargūs, kad nieko nesutraiškytumėte. • Paspauskite uždarymo mygtuką, pateiktą bagažinės dangčio apačioje. • Paspauskite po išorine rankena esančią guma aptrauktą plokštelę. • Judesys koja*. Elektra valdomo bagažinės dangčio išankstinio įtempio spyruoklės ĮSPĖJIMAS Neatidarykite elektra valdomo bagažinės dangčio įtemptųjų spyruoklių. Jas veikia aukštas slėgis, atidarytos jos gali sužaloti. Susijusi informacija • Patikrinkite, ar nieko nėra arti bagažinės durų prieš jas atidarydami arba uždarydami, nes sutraiškymas gali turėti rimtų pasekmių. Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas* (p. 303) • Bagažinės dangčio valdymas kojos judesiu* (p. 303) Bagažinės dangtį visada valdykite atsargiai. • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 268) * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Elektra valdomo bagažinės dangčio maksimalaus atsidarymo lygio programavimas* PASTABA • Pritaikykite bagažinės dangčio atsidarymo lygį pagal lubų aukštį. Kaip nustatyti maksimalią atidarymo padėtį: 1. Atverkite bagažinę – sustabdykite ją atidarytoje padėtyje. PASTABA Bagažinės dangčio programuojamasis atsidarymo lygis negali būti žemesnis nei pusė atsidarymo. Jei sistema ilgą laiką dirbo nepertraukiamai, siekiant išvengti perkrovos ji išjungiama. Ją bus vėl galima naudoti po maždaug 2 minučių. Susijusi informacija • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 300) Bagažinės dangčio valdymas kojos judesiu* Funkcija, leidžianti atidaryti ir uždaryti bagažinės duris pajudinus pėdą po galiniu buferiu, palengvina gyvenimą, kai jūsų rankos užimtos. Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema*, bagažinės dangtį galima atrakinti kojos judesiu. Bagažinės dangčio atidarymo ir uždarymo funkcija pasiekiama ir tada, kai automobilyje įrengtas elektra valdomas bagažinės dangtis*. PASTABA Koja valdomo bagažinės dangčio funkcija siūloma dviejų versijų: , esantį apati2. Paspauskite mygtuką niame bagažinės dangčio krašte, ir palaikykite bent 3 sekundes. > Pasigirsta du trumpi signalai, informuodami apie įrašytą nustatytąją padėtį. • • Kaip nustatyti iš naujo maksimalaus atidarymo padėtį: Atminkite: atidarymo ir uždarymo kojos judesiu funkcijai reikia elektra valdomo bagažinės dangčio*. – Ranka pakelkite bagažinės dangtį į aukščiausią padėtį, paspauskite ant bagažinės ir palaikykite dangčio įrengtą mygtuką jį bent 3 sekundes. > Pasigirsta du signalai, informuodami apie išvalytą nustatytąją padėtį. Kitą kartą atidarytos, bagažinės durys vėl pakils į maksimalią padėtį. Atidarymas ir uždarymas kojos judesiu Tik atrakinimas kojos judesiu (bagažinės dangtį reikės pakelti rankomis) }} * Parinktis / priedas. 303 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Atidarymas ir uždarymas kojos judesiu Atidarymo arba uždarymo atšaukimas kojos judesiu – Jei norite sustabdyti bagažinės dangčio judėjimą, atlikite vieną spiriamąjį judesį pirmyn, kai bagažinės dangtis atsidaro arba užsidaro. Norint atšaukti bagažinės durų atidarymą arba uždarymą, nuotolinio valdymo raktelis nebūtinai turi būti netoli automobilio. Jeigu bagažinės durys sustabdomos netoli uždarytos padėties, kitas aktyvavimas jas atidarys. Jutiklis įrengtas kairiau nuo buferio vidurio14. Kad būtų galima atidaryti ir uždaryti, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti reikiamu atstumu už automobilio – apie 1 metro (3 pėdų). Tai taikoma ir jau atrakintam automobiliui, kad atsitiktinai neatsidarytų, pvz., autoplovykloje. Spiriamasis judesys detektoriaus aktyvavimo zonoje. – Po kairiuoju galinio buferio šonu padarykite vieną spiriamąjį judesį pirmyn. Tada ženkite žingsnį atgal. Buferio reikėtų nepaliesti. > Aktyvavus atidarymo arba uždarymo funkciją, pasigirsta trumpas signalas – bagažinės dangtis atsidaro / užsidaro. Kelis kartus atlikus spiriamąjį judesį po buferiu kai už automobilio nėra patvirtinto nuotolinio valdymo raktelio, po to atidaryti bus įmanoma tik po tam tikro uždelsimo. Nepalikite kojos po automobiliu darydami spiriamąjį judesį. Aktyvavimas gali nesuveikti. 14 304 PASTABA Jei galinis bamperis bus padengtas ledu, sniegu, purvu ar pan., funkcija gali veikti ribotai arba neveikti išvis. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad jis būtų švarus. PASTABA Atminkite, kad sistema gali būti suaktyvinta autoplovykloje ar pan., jei nuotolinio valdymo raktelis yra veikimo zonoje. Automobiliai su apsaugine plokšte* Jei automobilyje yra apsauginė plokštė, jutiklis įrengiamas buferio kairiajame kampe. Jei automobilyje yra apsauginė plokštė*, jutiklis įrengiamas buferio kairiajame kampe. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Asmeninis užraktas Norint automobilyje su sumontuota apsaugine plokšte kojos judesiu aktyvuoti atidarymo arba uždarymo funkciją, spiriamasis judesys turi būti atliekamas iš automobilio šono. Kad būtų galima atidaryti ir uždaryti, vienas iš automobilio nuotolinio valdymo raktelių turi būti reikiamu atstumu (apie 1 metro (3 pėdų)). Spiriamasis judesys ieškiklio aktyvavimo zonoje. Susijusi informacija • Beraktė sistema ir jutikliniai paviršiai* (p. 292) • Elektra valdomo bagažinės dangčio atidarymas ir uždarymas* (p. 300) • Nuotolinio valdymo raktelio veikimo nuotolis (p. 268) Bagažinės duris ir daiktadėžę galima užrakinti privačiuoju užraktu, kuris neleidžia jų atidaryti, pvz., kai automobilis atiduodamas į autoservisą, paliekamas viešbutyje ar panašiai. Asmeninio užrakto funkcijos mygtukas pateiktas centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Atsižvelgiant į dabartinę užrakto mygtuką, rodoma Priv. užr. atrakintas arba Priv. užr. užrakintas. Susijusi informacija • Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas (p. 306) * Parinktis / priedas. 305 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Asmeninio užrakto aktyvinimas ir išaktyvinimas Asmeninis užraktas aktyvinamas centriniame ekrane esančiu funkcijos mygtuku ir laisvai pasirenkamu PIN kodu. Norėdami sukurti saugumo kodą: 1. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. PASTABA Kad būtų suaktyvinta privačiojo užrakto funkcija, turi būti nustatytas bent automobilio uždegimo režimas I. Asmeninis užraktas turi du kodus: • Apsaugos kodas sukuriamas pirmąjį kartą panaudojus šią funkciją. • Naujas PIN kodas pasirenkamas kiekvieną kartą aktyvinant funkciją. Prieš naudodami pirmą kartą, įveskite apsaugos kodą Pirmą kartą naudojantis funkcija, reikia pasirinkti apsaugos kodą. Jį galima naudoti prireikus išaktyvinti asmeninį užraktą, jeigu pasirinktasis PIN kodas užmirštamas arba pametamas. Apsaugos kodas atlieka visų tolesnių PIN kodų, kurie nustatomi asmeninio užrakto funkcijai naudoti, PUK kodo funkciją. Pasidėkite apsaugos kodą į saugią vietą. 306 2. Įveskite kodą, kuris bus naudojamas atrakinti daiktadėžę ir bagažinės duris po užrakinimo, ir bakstelėkite ant Patvirtinti. > Daiktadėžė ir bagažinės durys užrakinamos. Užrakinimas patvirtinamas kai funkcijų rodinyje mygtuke atsiranda žalias indikatorius. Išaktyvinti asmeninį užraktą > Rodomas iškylantysis langas. 1. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. 2. Įveskite patinkantį saugumo kodą ir paspauskite Patvirtinti. > Apsaugos kodas įrašomas. Dabar asmeninio užrakto funkcija parengta aktyvinti. Aktyvinti asmeninį užraktą 1. Paspauskite asmeninio užrakto mygtuką funkcijų rodinyje. > Rodomas iškylantysis langas. > Rodomas iškylantysis langas. 2. Įveskite kodą, kurį naudojote užrakindami, ir bakstelėkite ant Patvirtinti. > Daiktadėžė ir bagažinės durys atrakinamos. Atrakinimas patvirtinamas kai užgęsta žalias indikatorius prie mygtuko funkcijų rodinyje. Pamirštas PIN kodas Pamiršus PIN kodą arba daugiau kaip tris kartus įvedus neteisingą PIN kodą, asmeninį užraktą galima išaktyvinti naudojant saugumo kodą. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Jeigu automobilis atrakinamas per „Volvo On Call“* arba „Volvo On Call“ programėlę, asmeninis užraktas bus išaktyvintas automatiškai. Pamirštas saugumo kodas Jeigu pamirštas ir saugumo kodas, kreipkitės į įgaliotąjį „Volvo“ atstovą, kad padėtų išaktyvinti asmeninį užraktą. Signalizacija* • atidaromos durelės, variklio gaubtas arba bagažinės dangtis15; • salone užfiksuojamas judėjimas (jei yra įrengtas judesio detektorius*); • automobilis pakeliamas arba velkamas (jei yra įrengtas pasvirimo detektorius*); • • atjungiamas akumuliatoriaus kabelis; Prietaisų skydelyje esantis šviesos diodas rodo signalizacijos sistemos būseną: atjungiama sirena. • šviesos diodas nešviečia – signalizacija neįjungta; • šviesos diodas mirksi vieną kartą kas dvi sekundes – signalizacija įjungta. • išjungus signalizaciją, šviesos diodas greitai mirksi iki 30 sekundžių arba kol aktyvuojama uždegimo padėtis I – tai reiškia, kad buvo suveikusi signalizacija. Susijusi informacija • Asmeninis užraktas (p. 305) Signalizacijos lemputė Signalizacija garsiniais ir vaizdiniais įspėjimais praneša, jei kas nors įlipa į automobilį neturėdamas galiojančiojo nuotolinio valdymo raktelio arba bando gadinti starterio akumuliatorių ar signalizacijos sireną. Signalizacija suveikia, kai: Veikianti signalizacija Kai įsijungia signalizacija: • Sirena kaukia 30 sekundžių arba kol išjungiama signalizacija. • Avariniai įspėjamieji žibintai mirksi 5 minutes arba tol, kol išjungiama signalizacija. Jei signalizacijos suveikimo priežastis nepašalinama, signalizacijos ciklas kartojamas maks. 10 kartų15. 15 Taikoma kai kurioms rinkoms. }} * Parinktis / priedas. 307 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA || Judesio ir pokrypio jutikliai* Signalizacijos sistemos trikties atveju Judesio ir pokrypio jutikliai reaguoja į judesius automobilyje, jei išdaužiamas langas arba kas nors mėgina pavogti ratus ar nuvilkti transporto priemonę. Jei signalizacijos sistemoje užregistruojama triktis, vairuotojo ekrane pateikiamas simbolis ir pranešimas Signalizacijos gedimas Reikalinga tech. patikra. Šiuo atveju susisiekite su autoservisu - rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Judesio jutikliui automobilio salone aptikus judesį, įsijungia signalizacijos sirena (registruojamos ir oro srovės). Dėl šios priežasties signalizacija gali suveikti, jei automobilis paliekamas su atidarytu langu, panoraminiu langu* arba jei naudojamas salono šildytuvas. PASTABA Nebandykite patys remontuoti arba keisti signalizacijos sistemos dalių. Bet kurie tokie bandymai gali daryti įtakos draudimo sąlygoms. Kaip to išvengti: • Prieš išlipdami iš automobilio, uždarykite langą ir panoraminį stoglangį. • Jei ketinama naudoti automobilio salono arba stovėjimo šildytuvą, reikia nukreipti ventiliacinių angų oro srautą taip, kad oras netekėtų salone aukštyn. Kitas būdas: galima sumažinti signalizacijos jautrumo lygį ir laikinai deaktyvuoti judesio bei pokrypio jutiklius. Susijusi informacija • Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* (p. 308) • Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* (p. 310) • Dvigubas užraktas* (p. 310) Signalizacijos įjungimas ir išjungimas* Signalizacija įjungiama, kai užrakinamas automobilis. Signalizacijos įjungimas Automobilis užrakinamas ir signalizacija įjungiama taip • paspauskite nuotolinio valdymo raktelyje esantį užrakinimo mygtuką; • palieskite pažymėtą paviršių durelių rankenų išorėje arba bagažinės guma padengtą plokštelę16. Jei automobilyje yra beraktė užrakinimo ir atrakinimo sistema* ir įrengtas elektra valdomas bagažinės dangtis*, automobiliui užrakinti ir signalizacijai įjungti galima naudoti ir myg, esantį apatiniame bagažinės dangtuką čio krašte. Be to, judesio ir pokrypio jutiklius reikia išjungti, kai automobilis transportuojamas keltu arba traukiniu, nes tokios kelionės metu jis judės ir gali suveikti automobilio signalizacija. 16 308 Taikoma automobiliams su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA 1. Kai automobilis užrakintas ir įjungta signalizacija, prietaisų skydelyje kas dvi sekundes sumirksi raudonas šviesos diodas. Signalizacijos išjungimas Atrakinkite automobilį ir signalizaciją išjunkite taip: • paspauskite nuotolinio valdymo raktelyje esantį atrakinimo mygtuką ; • suimkite kurių nors durelių rankeną arba švelniai paspauskite bagažinės durų gumuotą paspaudimo plokštelę16. Signalizacijos išjungimas be veikiančio nuotolinio valdymo raktelio Automobilį galima atrakinti bei signalizaciją išjungti ir tuo atveju jei neveikia nuotolinio valdymo raktelis pvz. išseko jo maitinimo elementas. 16 Atidarykite vairuotojo dureles išimama raktelio geležte. > Signalizacija suveikia. Automatinis signalizacijos įjungimas ir pakartotinis įjungimas Signalizacijos automatinio pakartotinio įjungimo funkcija užtikrina, kad net ir netyčia išjungus automobilio signalizaciją ji įsijungs automatiškai. Jei automobilis atrakinamas nuotolinio valdymo rakteliu (signalizacija išjungiama), tačiau per dvi minutes neatidaromos jokios durelės ar bagažinė, signalizacija automatiškai vėl įsijungia. Automobilis tuo pat metu vėl užrakinamas. Atsarginio skaitytuvo vieta laikiklyje puodeliui. 2. Padėkite nuotolinio valdymo raktelį ant raktelio ženklo atsarginiame skaitytuve, esančiame tunelinio valdymo puodelių laikiklyje. 3. Pasukite uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite. > Signalizacija išjungta. Suveikusios signalizacijos išjungimas – Paspauskite nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką arba nustatykite automobilio uždegimo padėtį I, pasukdami uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę ir atleisdami. Kai kuriose šalyse signalizacija vėl įsijungia automatiškai, praėjus tam tikram laikui po to, kai vairuotojo durelės buvo atidarytos ir uždarytos, bet neužrakintos. Kaip pakeisti šią nuostatą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Užrakinimas. 3. Pasirinkite Pasyvusis išaktyvinimas, kad laikinai deaktyvuotumėte funkciją. Susijusi informacija • Signalizacija* (p. 307) Taikoma automobiliams su berakčiu užrakinimu ir atrakinimu*. * Parinktis / priedas. 309 RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Sumažintas signalizacijos apsaugos lygis* Sumažinus signalizacijos apsaugos lygį, laikinai išjungiami judesio ir pokrypio jutikliai. Išjunkite judesio ir pokrypio detektorius, kad atsitiktinai nesužadintumėte signalizacijos, pvz., jei užrakintame automobilyje paliekate šunį arba automobilis transportuojamas automobilių keltu. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Žemesnis aps. lygis, kad išjungtumėte judesio ir pokrypio jutiklius, kai bus užrakintas automobilis. Tuo pat metu deaktyvinama visiško užrakinimo sistema, t. y. galima atrakinti iš vidaus. Jei automobilis atrakinamas ir vėl užrakinamas, sumažinto signalizacijos lygio funkciją reikia aktyvinti iš naujo. Susijusi informacija • • Signalizacija* (p. 307) Dvigubas užraktas* (p. 310) Dvigubas užraktas* Susijusi informacija Dvigubas užraktas reiškia, kad visos atidarymo rankenos mechaniškai atjungiamos kai automobilis užrakinamas iš išorės, dėl ko tampa neįmanoma atidaryti durelių iš vidaus. Dvigubas užraktas aktyvinamas kai užrakinama nuotolinio valdymo rakteliu arba berakčiu užrakinimu*, ir suveikia su apytiksliai 10 sekundžių uždelsimu po durelių užrakinimo. Jei delsos laikotarpiu atidaromos durelės, seka pertraukiama ir signalizacija išjungiama. • Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas (p. 311) • Signalizacija* (p. 307) Aktyvinus dvigubą užraktą, automobilį galima atrakinti tik nuotolinio valdymo rakteliu, naudojantis berakčio atrakinimo funkcija* arba per „Volvo On Call“* programėlę . Priekines kairiąsias dureles taip pat galima atrakinti išimama raktelio geležte. Jei automobilis atrakinamas išimamąja raktelio geležte, suveiks signalizacija. PASTABA • Atminkite, kad užrakinus automobilį suaktyvinama signalizacija. • Signalizacija suveikia jeigu kas nors bando atidaryti dureles iš vidaus. ĮSPĖJIMAS Jei ši funkcija neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus būti užrakintam. 310 * Parinktis / priedas. RAKTELIS, UŽRAKTAI IR SIGNALIZACIJA Laikinas* saugiųjų užraktų deaktyvinimas Sistema nustatoma iš naujo kitą kartą užvedus variklį. Jei kas nors ketina pasilikti automobilyje, tačiau dureles reikia užrakinti iš išorės, tuomet visiško užrakinimo funkciją reikėtų deaktyvinti (kad būtų galima atrakinti iš vidaus). Susijusi informacija • • Dvigubas užraktas* (p. 310) Signalizacija* (p. 307) ĮSPĖJIMAS Jei ši funkcija neišjungta, neleiskite niekam pasilikti automobilyje, kad nekiltų pavojus būti užrakintam. Centrinio ekrano funkcijų rodinyje paspauskite mygtuką Žemesnis aps. lygis, kad laikinai išjungtumėte visiško užrakinimo funkciją. Papildomai tai reiškia, kad signalizacijos judesio ir pokrypio detektoriai* bus išjungti. Po to centriniame ekrane pasirodo Žemesnis apsaugos lygis ir kitą kartą užrakinant automobilį visiško užrakinimo sistema laikinai deaktyvinama. Įprastai užrakinant, elektros lizdai nedelsiant deaktyvinami, o laikinai deaktyvinus visiško užrakinimo sistemą, lizdai bus aktyvinti užrakinus vėliausiai po 10 minučių. Jei automobilis yra atrakinamas ir vėl užrakinamas, visiško užrakinimo funkciją vėl reikia laikinai išjungti. * Parinktis / priedas. 311 VAIRUOTOJO PAGALBA VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbos vairuotojui sistemos Automobilyje įrengta įvairių vairuotojo pagalbos sistemų, kurios gali padėti vairuotojui įvairiose situacijose (įsikišdamos aktyviai arba pasyviai). Pavyzdžiui, sistemos gali padėti vairuotojui: • • palaikyti nustatytą greitį; • vykdyti susidūrimų prevenciją, įspėdamos vairuotoją ir stabdydamos automobilį; • palaikyti tam tikrą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės; padėti vairuotojui pastatyti automobilį. Kai kurios sistemos įrengiamos standartiškai, tuo tarpu kitos yra pasirinktinės (tai priklauso nuo rinkos). Susijusi informacija 314 • „IntelliSafe“ – pagalba vairuotojui ir saugumas (p. 33) • Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 314) • • • • • • • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 315) Connected Safety (p. 319) City Safety™ (p. 321) • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga • • • • • Pilot Assist* (p. 363) Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 390) Su važiavimo greičiu susijęs vairo stiprintuvas didina vairo pasukimo jėgą didėjant automobilio greičiui, kad vairuotojui būtų užtikrintas geresnis vairavimo jautrumas. Važiuojant greitkeliais vairas sukasi sunkiau. Statant automobilį ir važiuojant mažu greičiu, vairas sukasi lengvai ir reikalauja mažiau pastangų. • • • • • • • Rear Collision Warning* (p. 396) Sumažinta galia BLIS* (p. 397) Retais atvejais vairo stiprintuvas gali veikti sumažinta galia ir gali pasirodyti, kad vairas sukasi šiek tiek sunkiau. Taip gali nutikti, kai vairo stiprintuvas pernelyg įkaista ir reikia šiek tiek laiko, kad atvėstų. Be to, taip gali nutikti pertraukus elektros tiekimą. • • Pagalba posūkyje* (p. 374) Lenkimo pagalba* (p. 376) Eismo juostos laikymo pagalba (p. 383) Driver Alert Control (p. 401) Įspėjimas apie atstumą* (p. 403) Cross Traffic Alert* (p. 406) Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) Radaras (p. 435) Kamera (p. 444) Sumažėjus galiai, vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Vairo stiprintuvas Pagalba laikinai apribota ir simbolis. Kol vairo stiprintuvas veikia sumažinta galia, vairuotojo pagalbos funkcijos ir vairavimo pagalbos sistemos būna nepasiekiamos. Kelio ženklų informacija* (p. 336) Greičio ribotuvas (p. 343) Automatinis greičio ribotuvas (p. 346) Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 350) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA elektroninė stabilumo kontrolė ĮSPĖJIMAS Jeigu temperatūra pakyla per daug, stiprintuvas gali visiškai išsijungti. Tokioje situacijoje vairuotojo ekrane rodomas pranešimas Vairo stiprintuvo ged. Saugiai sustokite kartu su simboliu. Elektroninė stabilumo kontrolė (ESC1) padeda vairuotojui išvengti automobilio slydimo ir pagerina jo sukibimą su keliu. Įsijungus sistemai, vairuotojo ekrane rodomas šis ženklas. Stabdant sistemai gali girdėtis pulsuojantis garsas, o automobilis gali greitėti lėčiau nei tikimasi nuspaudus akse- Vairavimo jėgos lygio keitimas* Vairo pasipriešinimą galima reguliuoti kai naudojamas INDIVIDUAL važiavimo režimas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Važiavimo režimai Vairo sunkumas. Prieiti prie vairo pasipriešinimo pasirinkimo galima tik jeigu automobilis stovi arba juda mažu greičiu ir tiesia linija. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. leratorių. Sistema susideda iš šių antrinių funkcijų: • • • • • Stabilumo funkcija2 Prasisukimo kontrolė ir traukos kontrolės sistema. Variklio traukos kontrolė. Priekabos stabilumo pagalba Roll Stability Control Važiavimo režimai (p. 500) Stabilumo funkcija2 Siekiant stabilizuoti automobilį, funkcija tikrina kiekvieno rato atskirai važiavimo ir stabdymo savybes. 1 Electronic Stability Control 2 Dar vadinama aktyviąja pokrypio kontrole. }} * Parinktis / priedas. 315 VAIRUOTOJO PAGALBA || Prasisukimo kontrolė ir traukos kontrolės sistema Funkcija būna aktyvi važiuojant nedideliu greičiu. Ji stabdo prasisukančius varomuosius ratus, kad papildoma trauka būtų perduota neprasisukantiems varomiesiems ratams. Ši funkcija taip pat gali neleisti varomiesiems ratams prasisukti greitėjant. Variklio traukos kontrolė. Variklio traukos kontrolė (EDC3) gali užkirsti kelią netyčiniam ratų užsiblokavimui, pvz., perjungiant į žemesnę pavarą arba stabdant varikliu ir važiuojant žema pavara slidžia kelio danga. Roll Stability Control Ši funkcija sumažina pavojų apvirsti, pvz., atliekant staigius vengiamuosius manevrus arba automobiliui pradėjus slysti. Sistema registruoja, ar ir kaip smarkiai keičiasi automobilio šoninis pasvirimas. Ši informacija naudojama apsivertimo rizikai apskaičiuoti. Jeigu automobiliui gresia pavojus, įsijungia jo elektroninė stabilumo kontrolės sistema, sumažinamas variklio sukimo momentas ir stabdomi vienas ar du ratai, kol automobilio stabilumas nustatomas iš naujo. ĮSPĖJIMAS Normaliomis vairavimo sąlygomis sistema padidina važiavimo automobiliu saugą, tačiau tai neturėtų tapti greičio didinimo priežastimi. Visada laikykitės normalių saugaus vairavimo atsargumo priemonių. Netyčinis ratų užsiblokavimas važiavimo metu gali (be kita ko) apriboti vairuotojo galimybes suvaldyti automobilį. Priekabos stabilumo pagalba*4 Priekabos stabilumo pagalba (TSA5) skirta stabilizuoti automobilio ir priekabos autotraukinį, jei priekaba pradeda švytuoti. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Elektroninės stabilumo kontrolės simboliai ir pranešimai (p. 318) • Priekabos stabilumo pagalba* (p. 533) PASTABA Jeigu aktyvinama ESC sportinis režimas, priekabos stabilumo pagalba išaktyvinama. 3 Engine Drag Control 4 Priekabos stabilumo pagalba 5 Trailer Stability Assist 6 Electronic Stability Control 316 Sportinio režimo aktyvavimas ar deaktyvavimas elektroninei stabilumo kontrolei (p. 317) Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime Stabilumo sistema (ESC6) visada yra aktyvi – jos išjungti negalima. Tačiau vairuotojas gali pasirinkti ESC sportinis režimas, kuris leidžia važiuoti aktyviau. Pasirinkus antrinę funkciją ESC sportinis režimas, šios sistemos įsikišimas sumažinamas ir automobiliui leidžiama slysti daugiau, taip vairuotojui perduodant daugiau kontrolės nei įprasta. Pasirinkus ESC sportinis režimas, šią funkciją galima laikyti deaktyvuota, nors daugeliu atvejų ji ir toliau padeda vairuotojui. PASTABA Pasirinkus funkciją ESC sportinis režimas, priekabos stabilumo pagalba (TSA7) išaktyvinama. ESC sportinis režimas taip pat užtikrina geresnę trauką net jeigu automobilis įklimpsta arba važiuoja netvirtu palaidu paviršiumi, pvz., smėliu arba giliu sniegu. būna įdiegta, jei įrengiamas „Volvo“ originalusis vilkimo kablys. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 315) Sportinio režimo aktyvavimas ar deaktyvavimas elektroninei stabilumo kontrolei (p. 317) Priekabos stabilumo pagalba* (p. 533) Sportinio režimo aktyvavimas ar deaktyvavimas elektroninei stabilumo kontrolei Stabilumo sistema (ESC8) visada yra aktyvi – jos išjungti negalima. Vis dėlto vairuotojas gali pasirinkti sportinį režimą, kuris leidžia važiuoti aktyviau. Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. • • • Greičio ribotuvas • Pilot Assist* Pastovaus greičio palaikymo sistema Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Susijusi informacija • Elektroninė stabilumo kontrolė sportiniame režime (p. 316) • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 315) Apie aktyvuotą ESC sportinis režimas vairuotojo ekrane informuojama šiuo simboliu, kuris nuolat šviečia, kol ši funkcija deaktyvuojama arba kol išjungiamas variklis. Kitąkart užvedus variklį, sistema vėl veikia įprastu režimu. Funkcijos ESC sportinis režimas parinkti neleidžiama, jei aktyvuota viena iš toliau nurodytų funkcijų: 7 Trailer Stability Assist 8 Electronic Stability Control * Parinktis / priedas. 317 VAIRUOTOJO PAGALBA Elektroninės stabilumo kontrolės simboliai ir pranešimai (ESC9) susiję simboliai ir pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su elektronine stabilumo kontrolės sistema Simbolis Pranešimas Paaiškinimas Nuolat šviečia maždaug 2 sekundes Sistemos patikra, kai užvedamas variklis. Mirksinti lemputė Sistema aktyvuojama. Šviečia nuolat Sportinis režimas aktyvus. PASTABA: šiuo režimu sistema neišjungiama, o tik apribojamas jos veikimas. ESC Sistemos veikimas laikinai apribotas dėl pernelyg aukštos stabdžių temperatūros. Stabdžiams atvėsus, funkcijos veikimas automatiškai atsinaujins. Laikinai išjungta ESC Sistema išjungta. Sustabdykite automobilį saugioje vietoje, išjunkite variklį ir užveskite jį iš naujo. Reikalinga tech. patikra Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešipaspaudžiant niosios klaviatūros viduryje. 9 Electronic 318 Stability Control Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • elektroninė stabilumo kontrolė (p. 315) VAIRUOTOJO PAGALBA Connected Safety10 „Connected Safety“ internetu perduoda informaciją tarp jūsų automobilio ir kitų transporto priemonių11. Šia funkcija siekiama informuoti vairuotoją, kad tame pačiame kelyje, priekyje, gali būti susidariusi pavojinga situacija. Funkcija „“ gali informuoti vairuotoją, jei kita transporto priemonė, esanti toliau tame pačiame kelyje, aktyvavo avarinį signalą arba buvo aptiktas slidus kelias. Informacija apie slidų kelią pateikiama ir jei jūsų automobilis jį aptinka. „Connected Safety“ gali suteikti vairuotojui šią pagalbą: • Signalizuoti apie avarinius įspėjamuosius žibintus. • Signalizuoti apie slidų kelią. „Connected Safety“ ryšys tarp transporto priemonių veikia tik jei jose yra ši funkcija ir ji aktyvuota. Avariniu signalu perduodamas pavojaus signalas Jeigu įjungti jūsų pačių automobilio avariniai įspėjamieji žibintai, informaciją apie tai galima nusiųsti prie jūsų automobilio buvimo vietos artėjančioms transporto priemonės. 10 11 Kai jūsų automobilis artėja prie transporto priemonės mirksinčiu avariniu signalu, vairuotojo ekrane pasirodo šis simbolis. Jei transporto priemonėje yra projekcinis rodinys, jame papildomai rodomi „Connected Safety“ įspėjimo ženklai. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Kaip jūsų automobilis būna arti transporto priemonės su mirksinčiu avariniu signalu, ženklas padidėja dvigubai. Jei transporto priemonėje yra projekcinis rodinys, jame papildomai rodomi „Connected Safety“ įspėjimo ženklai. Signalizuoti apie slidų kelią. Jei jūsų automobilis aptinka mažesnį padangų ir kelio sukibimą, informacija apie tai gali būti išsiųsta transporto priemonėms, artėjančioms prie jūsų automobilio buvimo vietos. Jei sužadinamas perspėjimas dėl kelio apledėjimo, šis simbolis jūsų automobilio ir kitos transporto priemonės, gavusios informaciją per „Connected Safety“, vairuotojo ekrane atsiranda, kai transporto priemonė artinasi prie slidaus kelio ruožo. Kai artėjanti transporto priemonė būna arti slidaus kelio ruožo, simbolis padvigubėja. Siūloma ne visose rinkose. Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. }} 319 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • • „Connected Safety“ apribojimai (p. 321) Connected Safety aktyvavimas arba deaktyvavimas (p. 320) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Connected Safety aktyvavimas arba deaktyvavimas Kad Connected Safety galėtų bendrinti informaciją apie kelio sąlygas su kitomis transporto priemonėmis, reikia aktyvuoti šią funkciją. Jeigu informacijos bendrinti nenorite, funkciją galite deaktyvuoti. Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. Susijusi informacija • • Connected Safety (p. 319) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 590) • „Connected Safety“ apribojimai (p. 321) Suaktyvinus funkciją, ekrane pasirodo specialiosios sąlygos ir nuostatos, kurias vairuotojas turi patvirtinti, kad būtų galima prisijungti prie interneto12. Pavyzdžiui, vairuotojas turi duoti sutikimą siųsti duomenis iš automobilio per jo mobilųjį telefoną. Jei nėra interneto ryšio, jūsų automobilis vis tiek informuos jus (vairuotoją), kad jūsų automobilis aptiko slidų kelią. Kad „Connected Safety“ veiktų maksimaliai, jūsų automobilis turi būti prijungtas prie interneto. 12 320 Duomenys siunčiami naudojant internetą (duomenų tinklo apkrova), o tai gali kainuoti. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA „Connected Safety“ apribojimai ĮSPĖJIMAS Informacija apie transporto priemones su aktyvintu avariniu signalu arba slidų kelią aptikusias transporto priemones ne visada perduodama tarp visų toje pačioje teritorijoje esančių transporto priemonių. Taip gali būti, pvz., šiais atvejais: • • Prastas interneto ryšys arba jo nėra. Transporto priemonės slidžiame kelyje atlieka manevrus (pvz., judesiai vairu, greitėjimas ar stabdymas), dėl kurių sunku aptikti trinties pokyčius tarp padangų ir kelio paviršiaus. • Transporto priemonėse, kurios aptiko slidaus kelio atkarpą arba aktyvino avarinį signalą, ši funkcija neaktyvinta. • Transporto priemonėse, kurios aptiko slidaus kelio atkarpą arba aktyvino avarinį signalą, šios funkcijos nėra. • Įspėjimo gali nebūti dėl trūkstamos arba defektinės GPS / palydovinės sistemos. • Slidus kelias aptiktas arba avarinis signalas įjungtas rajoniniame kelyje, kurio nėra Volvo Cars duomenų bazėje. • „Connected Safety“ kai kuriose rinkose nesiūloma. Ji nedengia visų teritorijų: dėl informacijos apie šiuo metu dengiamas teritorijas paklauskite įgaliotojo atstovo. 13 Ši funkcija yra ne visose rinkose. • Atskirais atvejais funkcija gali duoti netinkamą įspėjimą apie slidų kelią. • Ši funkcija atskirais atvejais gali neaptikti kitų transporto priemonių su aktyvintu avariniu signalu arba visų slidaus kelio atkarpų. City Safety™ „City Safety“13 gali šviesomis, garsiniais signalais ir stabdžių pulsacija įspėti vairuotoją apie pėsčiuosius, dviratininkus, stambesnius gyvūnus ir transporto priemones. Susijusi informacija • • Connected Safety (p. 319) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Funkcijų apžvalga Garsinis signalas kilus susidūrimo pavojui Įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Kameros ir radaro atliekamas atstumo matavimas Funkcija gali padėti vairuotojui išvengti susidūrimo, kai, pvz., važiuojama intensyviame eisme, kuomet eismo pokyčiai priekyje ir dėmesingumo stoka gali tapti avarijos priežastimi. „City Safety“ tokiu atveju aktyvuoja trumpus smarkaus stabdymo epizodus ir paprastai }} * Parinktis / priedas. 321 VAIRUOTOJO PAGALBA || sustabdo automobilį tuoj pat už kito priekyje esančio automobilio. ĮSPĖJIMAS • Funkcija vairuotojui padeda automatiškai sustabdydama automobilį, jei artėja pavojus susidurti ir vairuotojas laiku nereaguoja (nestabdo ir (arba) nesuka vairo). City Safety įsijungia tose situacijose, kai vairuotojui reikėjo pradėti stabdyti anksčiau, todėl ji gali padėti ne visais atvejais. Funkcija suprojektuota suveikti kuo vėliau, kad būtų išvengta nereikalingo trukdymo. Automatinis stabdymas vyksta tik po įspėjimo apie susidūrimą arba kartu su juo. • • Paprastai vairuotojas ar keleiviai pastebi „City Safety“ tik tada, kai automobilis atsiduria beveik avarinėje situacijoje. Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija 322 • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Kliūčių aptikimas su „City Safety“ (p. 326) „City Safety“ antrinės funkcijos (p. 323) City Safety įspėjimo atstumo nustatymas (p. 325) • „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones (p. 331) • Automatinis stabdymas, kai „City Safety“ funkcija nemato išvengimo manevro galimybių (p. 331) • • • • City Safety skersiniame eisme (p. 328) „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba (p. 330) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Pranešimai esant City Safety (p. 335) VAIRUOTOJO PAGALBA „City Safety“ antrinės funkcijos Safety“14 „City gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį. Funkciją sudaro kelios antrinės funkcijos. Galimybė sumažinti greitį Jei greičio skirtumas tarp automobilio ir kliūties bus didesnis nei toliau nurodyti greičiai, „City Safety“ automatinio stabdymo funkcija negalės išvengti susidūrimo, tačiau gali padėti sušvelninti jo pasekmes. Transporto priemonės Iki smūgio į priekyje esančią transporto priemonę „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 60 km/h (37 myl./val.). Dviratininkai Iki smūgio į priekyje esantį dviratininką „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 50 km/h (30 myl./val.). Pėstieji Pėsčiojo atveju „City Safety“ gali sumažinti greitį iki 45 km/h (28 myl./val.). kia, kai greitis viršija 70 km/h (43 myl./val.), tačiau mažiau efektyvi važiuojant mažesniu greičiu. „City Safety“ pakopos „City Safety“ veikia trimis pakopomis tokia tvarka: 1. Įspėjimas apie susidūrimo pavojų 2. Stabdžių pagalba 3. Automatinis stabdys 1 – Įspėjimas apie susidūrimą Vairuotojas pirmiausia įspėjamas apie gresiantį susidūrimą. Jei automobilyje yra projekcinis rodinys*, įspėjimas rodomas mirksinčiu simboliu priekiniame stikle. Įspėjimo apie susidūrimą simbolis priekiniame stikle PASTABA Dėl ryškios saulės šviesos, atspindžių, kraštutinių šviesos kontrastų, saulės akinių arba jei vairuotojas nežiūriai tiesiai į priekį, gali būti sunku atpažinti įspėjamąjį vizualinį signalą ant priekinio stiklo. Stambūs gyvūnai Kilus pavojui atsitrenkti į stambų gyvūną, „City Safety“ gali sumažinti automobilio greitį iki 15 km/h (9 myl./val.). „City Safety“ gali aptikti pėsčiuosius, dviratininkus arba stovinčias ir ta pačia kryptimi priekyje judančias transporto priemones. Be to, „City Safety“ gali aptikti pėsčiuosius, dviratininkus arba stambius gyvūnus, skersai kertančius kelią priešais automobilį. Stabdymo dėl stambių gyvūnų funkcija pirmiausia skirta siekiant sumažinti smūgio jėgą važiuojant didesniu greičiu ir efektyviausiai vei- Kilus pavojui susidurti su pėsčiuoju, stambesniu gyvūnu, dviratininku arba transporto priemone, vairuotojas perspėjamas vaizdiniais, 14 Ši funkcija yra ne visose rinkose. }} * Parinktis / priedas. 323 VAIRUOTOJO PAGALBA || garsiniais ir stabdymo pulsavimo įspėjimais. Stabdžių pulsavimo įspėjimo nebūna važiuojant mažesniu greičiu, vairuotojui staigiai stabdant ar greitėjant. Stabdžių impulso dažnis skiriasi pagal automobilio greitį. 2 – Stabdymo pagalba Jei susidūrimo pavojus vis dar didėja po įspėjimo apie jį, įsijungia stabdymo pagalba. Stabdymo pagalba sustiprina vairuotojo stabdymą, kai sistema nutaria, kad stabdymo nepakanka susidūrimui išvengti. 3 – Automatinis stabdys Automatinio stabdžio funkcija aktyvuojama paskutinė. Jei šiuo metu vairuotojas dar nesiėmė išvengiamųjų veiksmų ir susidūrimas neišvengiamas, aktyvuojama automatinio stabdymo funkcija (nepriklausomai nuo to, ar vairuotojas stabdo, ar ne). Tada stabdoma ribota stabdymo jėga, tuo siekiant sumažinti susidūrimo greitį arba jei tokio stabdymo pakanka susidūrimui išvengti. Saugos diržo įtempiklis gali būti aktyvuojamas ryšium su automatinio stabdymo funkcijos suveikimu. „City Safety“ išvengus susidūrimo su stacionariu objektu, automobilis lieka stovėti laukdamas vairuotojo veiksmo. Jei automobilis stabdomas dėl priekyje esančios lėtesnės transporto priemonės, greitis sumažėja iki jos greičio. PASTABA Jei automobilyje sumontuota mechaninė pavarų dėžė, variklis išsijungia, kai automatinio stabdžio funkcija sustabdo automobilį, nebent vairuotojas prieš tai nuspaudžia sankabos pedalą. Vairuotojas gali bet kada pertraukti stabdymą, paspausdamas iki galo akceleratoriaus pedalą. ĮSPĖJIMAS Vairuotojas neturėtų naudoti „City Safety“ vairavimo stiliui pakeisti: vairuotojas neturėtų manyti, kad „City Safety“ visada sustabdys. Susijusi informacija • • • • • • City Safety™ (p. 321) City Safety skersiniame eisme (p. 328) „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones (p. 331) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Projekcinis rodinys* (p. 150) Saugos diržo įtempiklis (p. 49) PASTABA Stabdant City Safety™, užsidega stabdžių žibintai. Aktyvavus City Safety funkciją ir šiai įjungus stabdžius, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas, informuojantis, kad funkcija aktyvi (buvo aktyvuota). Atskirais atvejais automatinio stabdžio veikimas gali prasidėti švelniu stabdymu ir po to laipsniškai sustiprėti iki maksimalaus stabdymo. 324 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA City Safety įspėjimo atstumo nustatymas atveju sumažės bendrasis įspėjimų skaičius ir „City Safety“ įspės vėliau. „City Safety“15 būna nuolat aktyvuota, tačiau vairuotojas turi galimybę parinkti įspėjimo atstumą šiai funkcijai. Taigi, Vėlai įspėjimo atstumas turi būti naudojamas tik išskirtiniais atvejais, vairuojant dinamiškai. ĮSPĖJIMAS • Jokia automatinė sistema negali garantuoti šimtaprocentinio tikslumo veikimo visomis sąlygomis. Todėl niekada nebandykite „City Safety“ važiuodami į žmones, gyvūnus arba transporto priemones: taip galite padaryti didelės žalos, ką nors rimtai sužeisti ir sukelti pavojų gyvybei. • „City Safety“ įspėja vairuotoją kilus susidūrimo pavojui, tačiau ji negali pagreitinti vairuotojo reakcijos. • Net jei parenkamas įspėjimo atstumas Anksti, tam tikrais atvejais įspėjimai gali būti pateikiami per vėlai, pvz., jei yra didelis greičio skirtumas arba jei priekyje esanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. • Nustačius įspėjimo atstumą Anksti, įspėjimai teikiami anksčiau. Tai gali reikšti, kad įspėjimai gali būti teikiami dažniau nei parinkus įspėjimo atstumą Normalus, tačiau jis yra rekomenduojamas, kadangi taip „City Safety“ gali veikti efektyviau. PASTABA Funkcijos „City Safety“ deaktyvinti negalima. Ji aktyvinama automatiškai, užvedus variklį ar įjungus elektros režimą, ir lieka veikti iki jo (jos) išjungimo. Įspėjimo atstumas lemia sistemos jautrumą ir apibrėžia, kada duodamas vaizdinis, garsinis ir stabdžių pulsavimo įspėjimai. Kaip pasirinkti įspėjimo atstumą: 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe. 2. Srityje City Safety įspėjimas pasirinkite Vėlai, Normalus arba Anksti, jei norite nustatyti pageidaujamą įspėjimo atstumą. Jei nuostata Anksti įspėja per dažnai ir tam tikrais atvejais gali erzinti, pasirinkite įspėjimo atstumą Normalus arba Vėlai. Jei įspėjimai duodami per dažnai ir ima trukdyti, įspėjimo atstumą galima sumažinti. Tokiu 15 Ši funkcija yra ne visose rinkose. }} 325 VAIRUOTOJO PAGALBA || PASTABA „Rear Collision Warning*" įspėjimas su avariniu signalu deaktyvinamas, jei nustatomas žemiausias funkcijos „City Safety" įspėjimo apie susidūrimą atstumo lygis „Vėlai". Tačiau sėdynės diržo pradinio įtempimo ir stabdymo funkcijos vis dar veikia. Susijusi informacija • • • City Safety™ (p. 321) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Rear Collision Warning* (p. 396) Kliūčių aptikimas su „City Safety“ Safety“16 „City gali padėti vairuotojui aptikti transporto priemones, dviratininkus, stambius gyvūnus ir pėsčiuosius. Transporto priemonės „City Safety“ aptinka daugumą transporto priemonių, kurios stovi arba juda ta pačia kryptimi, kaip ir vairuotojo automobilis. Ši funkcija gali aptikti ir iš priekio artėjančias transporto priemones, o tam tikrais atvejais ir skersinį eismą. Kad „City Safety“ galėtų aptikti transporto priemonę tamsoje, jos priekiniai ir galiniai žibintai turi veikti ir ji turi būti aiškiai apšviesta. Geram sistemos veikimui reikia, kad dviratininką aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma aiškesnę informaciją apie kūno ir dviračio kontūrus, o tam reikia gebėti identifikuoti dviratį, dviratininko galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei įprastą žmogaus judėjimo schemą. Jei nesimato tam tikrų didelių dviratininko kūno arba dviračio dalių, funkcijos kamera dviratininko neaptiks. Kad sistema galėtų aptikti dviratininką, jis turi būti suaugęs ir važiuoti suaugusiesiems skirtu dviračiu. Dviratininkai Pavyzdžiai to, ką „City Safety “ supranta kaip dviratininką – su aiškiais kūno ir dviračio kontūrais. 16 326 Ši funkcija yra ne visose rinkose. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS Pėstieji „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų dviratininkų, pvz., ji nepastebi: • • ĮSPĖJIMAS „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų pėsčiųjų, pvz., ji nepastebi: • iš dalies uždengtų pėsčiųjų, žmonių su kūno kontūrus maskuojančiais drabužiais arba žemesnių nei 80 cm (32 in.) ūgio pėsčiųjų; • • pėsčiųjų, jei mažas jų fono kontrastas; iš dalies uždengtų dviratininkų; dviratininkų, jei mažas jų fono kontrastas; • kūno kontūrus slepiančius drabužius dėvinčių dviratininkų; • dviračių, vežančių didelius objektus. Įspėjimai gali būti pateikti arba stabdžiai gali suveikti per vėlai arba nesuveikti visai; Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. Pavyzdžiai to, ką sistema traktuoja kaip pėsčiuosius su aiškiais kūno kontūrais. Geram sistemos veikimui reikia, kad pėsčiąjį aptinkanti sistemos funkcija gautų kaip įmanoma aiškesnę informaciją apie kūno kontūrus, o tam būtina gebėti identifikuoti galvą, rankas, pečius, kojas, viršutinę ir apatinę kūno dalis bei įprastą žmogaus judėjimo schemą. stambesnius daiktus nešančių pėsčiųjų; Įspėjimai gali būti pateikti arba stabdžiai gali suveikti per vėlai arba nesuveikti visai; Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą. Kad būtų galima aptikti pėsčiąjį, jis turi išsiskirti iš fono, pavyzdžiui, drabužiais, arba jį turi išryškinti pats fonas ir oro sąlygos. Jei kontrastas prastas, pėsčiasis gali būti aptiktas vėlai arba iš viso nepastebėtas, o tai reiškia, kad įspėjama ir stabdoma bus per vėlai arba tai iš viso nebus daroma. „City Safety“ gali papildomai aptikti pėsčiuosius tamsoje, jei juos apšviečia automobilio priekiniai žibintai. }} 327 VAIRUOTOJO PAGALBA || Stambūs gyvūnai ĮSPĖJIMAS „City Safety“ yra papildomoji pagalba vairuotojui, tačiau atskirais atvejais ji gali neaptikti visų stambių gyvūnų, pvz., ji nepastebi: • • Pavyzdžiai to, ką „City Safety“ supranta kaip stambius gyvūnus: stovinčius arba lėtai einančius ir su aiškiais kūno kontūrais. Kad ši sistema gerai veiktų, reikia, kad stambų gyvūną (pvz., briedį ar arklį) aptinkanti funkcija gautų maksimaliai aiškią informaciją apie kūno kontūrus, ir tam ji turi galėti identifikuoti gyvūną tiesiogiai iš šono ir kartu pagal įprastą to gyvūno judėjimo modelį. Jei funkcijos kamera „nematys“ tam tikrų gyvūno kūno dalių, sistema gyvūno neaptiks. „City Safety“ gali papildomai aptikti stambius gyvūnus tamsoje, jei juos apšviečia automobilio priekiniai žibintai. 17 328 Ši funkcija yra ne visose rinkose. „City Safety“17 gali padėti vairuotojui sukant ir kertant kito iš priekio artėjančio automobilio judėjimo trajektoriją sankryžoje. iš dalies uždengtų stambių gyvūnų; stambesnių gyvūnų iš priekio arba iš užpakalio; • greitai bėgančių arba judančių stambių gyvūnų; • stambių gyvūnų, jei mažas jų fono kontrastas; • smulkių gyvūnų, pvz., šunų arba kačių; Įspėjimai gali būti pateikti arba stabdžiai gali suveikti per vėlai arba nesuveikti visai; Vairuotojas visada atsako už tinkamą automobilio vairavimą ir saugaus atstumo (pagal greitį) palaikymą; Susijusi informacija • • City Safety skersiniame eisme City Safety™ (p. 321) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Sektorius, kuriame „City Safety“ gali aptikti artėjančias skersai važiavimo krypčiai judančias transporto priemones. Kad „City Safety“ aptiktų susidūrimo trajektorija atvažiuojančią transporto priemonę, pastaroji turi pirmiausia patekti į sektorių, kuriame „City Safety“ gali išanalizuoti situaciją. VAIRUOTOJO PAGALBA Taip pat turi būti patenkinti šie kriterijai: • jūsų automobilis turi važiuoti ne mažesniu nei 4 km/h (3 myl./val.) greičiu; • jūsų automobilis turi sukti kairėn, kai eismas juda dešiniąja kelio puse, arba dešinėn, kai eismas juda kairiąja kelio puse; • turi būti įjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai. „City Safety“ apribojimai skersinio eismo atžvilgiu Atskirais atvejais „City Safety“ gali kilti problemų padėti vairuotojui spręsti susidūrimo pavojaus problemas, susijusias su atvažiuojančiu skersiniu eismu. Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • • Susijusi informacija • • PASTABA City Safety™ (p. 321) City Safety skersiniame eisme (p. 328) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Pavyzdžiai: • stabilumo kontrolės sistema ESC įsikiša, jei kelias slidus; • jei atvažiuojanti transporto priemonė aptinkama per vėlai; • jei atvažiuojančią transporto priemonę kas nors užstoja; • jei išjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai; • jei atvažiuojanti transporto priemonė važiuoja neprognozuojamai, pvz., vėliau staigiai persirikiuoja. 329 VAIRUOTOJO PAGALBA „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba labiau. Funkcija papildomai padeda vėl ištiesinti automobilį, pravažiavus kliūtį. „City Safety“ vairavimo pagalba gali padėti vairuotojui nusukti nuo kitos transporto priemonės arba kliūties, kai neįmanoma išvengti susidūrimo tiesiog stabdant. „City Safety“ vairavimo pagalbos išjungti negalima – ji visada aktyvi. „City Safety“ vairavimo pagalba gali aptikti: • • • • transporto priemones; dviratininkus pėsčiuosius; stambesnius gyvūnus. Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 321) „City Safety“ vairavimo pagalbos apribojimai vykdant išvengiamuosius manevrus Tam tikrais atvejais „City Safety“ gali veikti ribotai ir neįsikišti, pvz.: • jei greitis nėra 50-100 km/val. (30-62 myl./val.) intervale; • jei vairuotojas pradeda išvengiamąjį manevrą. • jeigu vairo stiprintuvas, sukuriantis nuo greičio priklausantį vairo pasipriešinimą, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. „City Safety“ apribojimai (p. 332) PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Jūsų automobilis nusuka šalin Lėtai judančios / stovinčios transporto priemonės arba kliūtys. „City Safety“ įsijungia sustiprindama vairuotojo veiksmus vairu: tai vyksta tik vairuotojui pradėjus vengimo manevrą ir tada – tik jei vairuotojas nepakankamai suka vairą, kad išvengtų susidūrimo. Lygiagrečiai su vairavimo veiksmų stiprinimo funkcija papildomai naudojama stabdžių sistema, kad veiksmai vairu būtų sustiprinti dar 330 Susijusi informacija • • • • „City Safety“ – vengimo manevro vairavimo pagalba (p. 330) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 314) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) VAIRUOTOJO PAGALBA Automatinis stabdymas, kai „City Safety“ funkcija nemato išvengimo manevro galimybių „City Safety“ neįjungia automatinio stabdymo funkcijos, kol vairuotojas dar turi galimybę išvengti susidūrimo sukdamas vairą. „City Safety“ stabdo reaguodama į priešais atvažiuojančias transporto priemones „City Safety“18 gali padėti vairuotojui automatiškai stabdydama automobilį anksčiau, jei neįmanoma išvengti susidūrimo tik pasukant į šoną. „City Safety“ padeda vairuotojui nuolat stebėdama galimus „išsigelbėjimo maršrutus“ automobilio šonuose, kuriais būtų galima pasinaudoti, jei priekyje būtų per vėlai aptikta lėtai judanti arba stovinti transporto priemonė. Vis dėlto, jei „City Safety“ nustato, kad išvengiamieji manevrai neįmanomi dėl intensyvaus eismo gretimose eismo juostose, funkcija gali padėti vairuotojui anksčiau pradėdama automatiškai stabdyti. „City Safety“ gali padėti vairuotojui pasinaudoti avarinio stabdymo funkcija priešais atvažiuojančiai transporto priemonei esant jūsų automobilio eismo juostoje. Jei iš priekio atvažiuojanti transporto priemonė įvažiuoja į jūsų eismo juostą ir susidūrimo išvengti negalima, „City Safety“ gali sumažinti automobilio greitį, sumažindama smūgio stiprumą. Jūsų automobilis (1) „nemato“ galimybių išvengti priekyje esančios transporto priemonės (2), todėl gali automatiškai stabdyti anksčiau. Jūsų automobilis Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 321) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Jūsų automobilis Iš priekio atvažiuojančios transporto priemonės Lėtai važiuojanti / stovinti transporto priemonė 18 Ši funkcija yra ne visose rinkose. }} 331 VAIRUOTOJO PAGALBA || Norint, kad ši funkcija veiktų, reikia įvykdyti šiuos kriterijus: • jūsų automobilis turi važiuoti ne didesniu kaip 4 km/h (3 myl./val.) greičiu; • • kelio atkarpa turi būti tiesi; jūsų automobilio eismo juostoje turi būti aiškiai pažymėtos eismo juostas skiriančios linijos; • jūsų automobilis savo eismo juostoje turi važiuoti tiesiai; • iš priekio atvažiuojanti transporto priemonė turi būti jūsų eismo juostoje; • turi būti įjungti atvažiuojančios transporto priemonės priekiniai žibintai • ši funkcija skirta tik „priešpriešiniams“ susidūrimams; • ši funkcija gali aptikti tik keturrates transporto priemones; ĮSPĖJIMAS Įspėjimai ir automatinis stabdymas dėl gresiančio susidūrimo su iš priekio artėjančia transporto priemone visada atliekami labai vėlai. Susijusi informacija • • 19 332 City Safety™ (p. 321) „City Safety“ apribojimai (p. 332) Ši funkcija yra ne visose rinkose. „City Safety“ apribojimai Safety19 Funkcijos City veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Aplinka Žemi objektai Jo veikimą apriboja žemai esantys objektai, pvz., vėliavėlė ar gairelė ant išsikišusio krovinio arba tokie už variklio dangtį aukštesni priedai, kaip papildomi žibintai ir priekinės apsauginės grotelės. Slydimas Ant slidžios kelio dangos stabdymo kelias pailgėja, todėl „City Safety“ funkcijos gebėjimas išvengti susidūrimo gali sumažėti. Tokiose situacijose stabdžių antiblokavimo sistema ir stabilumo kontrolės sistema ESC20 turi užtikrinti didžiausią įmanomą stabdymo jėgą ir išlaikyti stabilumą. Priešpriešinės šviesos Priekiniame stikle pateikiamas vaizdinis įspėjimas gali būti sunkiai pastebimas, jei ryškiai šviečia saulė, susidaro atspindžiai, jei dėvimi akiniai nuo saulės arba jei vairuotojas nežiūri tiesiai į priekį. Šiluma Jei, pvz., dėl intensyvios saulės šviesos automobilio salone pakyla aukšta temperatūra, vaizdinis įspėjamasis signalas priekiniame stikle gali būti laikinai išjungiamas. Kameros ir radaro veikimo laukas Kameros veikimo laukas ribotas, todėl atskirais atvejais ji gali neaptikti pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų ar transporto priemonių arba jie gali būti aptinkami vėliau nei tikimasi. Nešvarios transporto priemonės gali būti aptinkamos vėliau už kitas, o jei tamsu, motociklai gali būti aptinkami pavėluotai arba iš viso likti nepastebėti. Jei vairuotojo ekrane pateikiamas teksto pranešimas informuoja, kad kamera arba radaras užblokuoti, „City Safety“ gali nepavykti priešais automobilį aptikti pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų, transporto priemonių ar kelio ženklinimo. Tai reiškia, kad „City Safety“ veikimas gali būti apribotas. Vis dėlto klaidos pranešimas nerodomas visais atvejais, kai blokuojami priekinio stiklo jutikliai. Vairuotojas turi pasirūpinti, kad priekinio stiklo sritis priešais kamerą ir radarą būtų švari. SVARBU Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairuotojo įsikišimas Atbulinė eiga Važiuojant atbuline eiga, City Safety™ laikinai išjungiama. Mažas greitis Funkcija „City Safety“ neaktyvuojama važiuojant labai lėtai (iki 4 km/h (3 myl./val.) greičiu). Dėl šios priežasties sistema nesuveikia situacijose, kai link priekyje esančio automobilio artėjate labai lėtai, pvz., statydami automobilį. Aktyvus vairuotojas Pirmenybė visada teikiama vairuotojo komandoms, todėl „City Safety“ nesuveikia arba atideda įspėjimą / įsikišimą, jei vairuotojas aiškiai pats vairuoja ir greitėja, net jei susidūrimas yra neišvengiamas. Taigi, aktyvus ir sąmoningas vairavimo elgesys gali atidėti įspėjimą apie susidūrimą ir įsikišimą. Tuo siekiama sumažinti nereikalingų įspėjimų skaičių. 20 Electronic Stability Control Svarbūs įspėjimai ĮSPĖJIMAS ĮSPĖJIMAS • Įspėjimai arba stabdžių suveikimas gali vėlinti arba visai neįvykti, jei dėl tam tikrų eismo sąlygų arba išorinių veiksnių kamera ir radaro prietaisas negali tinkamai aptikti priekyje esančių pėsčiųjų, stambių gyvūnų, dviratininkų ar transporto priemonių. • Kad būtų galima aptikti transporto priemones naktį, turi aiškiai šviesti jų priekiniai žibintai ir galinių žibintų blokiniai. • Kameros ir radaro veikimo diapazonas aptinkant pėsčiuosius ir dviratininkus yra ribotas. Sistema gali efektyviai teikti įspėjimus ir stabdyti automobilį, jei santykinis greitis nesiekia 50 km/h (30 myl./val.). Stovinčių ar lėtai judančių transporto priemonių aptikimo, įspėjimų teikimo ir stabdymo funkcijos veikia, kai transporto priemonės greitis nesiekia 70 km/h (43 myl./val.). Greičio sumažinimas pastebėjus stambius gyvūnus nesiekia 15 km/h (9 myl./val.), jį galima pasiekti transporto priemonei viršijant 70 km/h (43 myl./val.) greitį. Įspėjimai ir stabdymo intervencija dėl stambių gyvūnų būna mažiau efektyvi, kai mažesnis greitis. Pagalbos vairuotojui funkcijos įspėja tik apie tas kliūtis, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. • Niekada nelaukite sistemos įspėjimo arba įsikišimo. Junkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. }} 333 VAIRUOTOJO PAGALBA || • • Dėl tamsos arba prasto matomumo įspėjimai apie stovinčias ar lėtai judančias transporto priemones ir stambius gyvūnus gali būti išjungiami. ĮSPĖJIMAS • Įspėjimai ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami automobilio greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). • Nedėkite, neklijuokite ir nemontuokite nieko priekinio stiklo išorėje ar viduje, priešais kamerą ir radaro prietaisą ar aplink juos, nes kitaip gali sutrikti su kamera susijusios funkcijos. • Aplink kameros jutiklį esantys objektai, sniegas, ledas ar nešvarumai gali apriboti jo veikimą, visiškai jį deaktyvinti arba dėl to jis gali netinkamai reaguoti. „City Safety“ automatinio stabdymo funkcija gali padėti išvengti susidūrimo arba sumažinti susidūrimo greitį, tačiau, siekiant užtikrinti maksimalų stabdymo efektyvumą, vairuotojas turi pats spausti pedalą net ir tuo atveju, kai automobilis stabdo automatiškai. • Įspėjimai ir vairavimo pagalba aktyvuojami tik kilus dideliam susidūrimo pavojui, taigi, negalima laukti įspėjimo apie susidūrimą arba „City Safety“ įsikišimo. • Įspėjimas ir stabdžių įsijungimas pastebėjus pėsčiuosius ir dviratininkus išjungiami transporto priemonės greičiui viršijus 80 km/h (50 myl./val.). • „City Safety“ neįjungia jokių automatinio stabdymo funkcijų esant staigiam pagreitėjimui. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Rinkų apribojimai „City Safety“ kai kuriose šalyse nesiūloma. Jei „City Safety“ nepasirodo centrinio ekrano 334 meniu Nuostatos, vadinasi, automobilyje šios funkcijos nėra. Paieškos kelias centrinio ekrano viršutiniame rodinyje: • Nuostatos My Car IntelliSafe Susijusi informacija • • City Safety™ (p. 321) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai esant City Safety Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su City Safety susiję pranešimai. Čia pateikiama keletas pavyzdžių. Pranešimas Paaiškinimas City Safety Kai City Safety stabdo arba stabdė automatiškai, vairuotojo ekrane gali imti šviesti keletas su rodomu tekstiniu pranešimu susijusių simbolių. Automatinis įsikišimas City Safety Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Apribotos funkcijos. Reikalinga techn. Patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • City Safety™ (p. 321) 335 VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacija* (RSI21) Kelio ženklų informacijos funkcija padeda vairuotojui stebėti su greičiu susijusius kelio ženklus ir tam tikrus draudžiamuosius ženklus. apie tai, ar viršytas leistinas greitis, ar artėjama prie greičio matuoklio ir pan. ĮSPĖJIMAS Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. Perskaitomų ženklų pavyzdžiai22 RSI funkcija gali suteikti informacijos, pvz., apie esamą greitį, apie tai, kad prasideda arba baigiasi automagistralė, kada draudžiama lenkti arba apie vienpusį eismą. Jei automobilis pravažiuoja pro greičio ribojimo ženklą, jis parodomas vairuotojo ekrane ir projekciniame rodinyje*. Kelio ženklų informacijos sistemoje (RSI23) yra antrinių funkcijų, kurios gali įspėti vairuotoją 21 22 23 336 • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. PASTABA Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) Kelio ženklų informacijos* aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 337) Road Sign Information Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios šalies – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik keli pavyzdžiai. Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA • Kelio ženklų informacijos* ekrano režimas (p. 338) Kelio ženklų informacijos* aktyvinimas ar išaktyvinimas • Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* (p. 340) • Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį (p. 340) • Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 342) Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI24) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti, kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. PASTABA • Aktyvinus automatinio greičio ribotuvo funkciją, vairuotojo ekrane pateikiama informacija apie kelio ženklus, net jei kelio ženklų informacijos funkcija nėra aktyvinta. • Norėdami pašalinti kelio ženklų informaciją iš vairuotojo ekrano, turite išaktyvinti abu: ir automatinį greičio ribotuvą ir kelio ženklų informaciją. • Kai aktyvinta automatinio greičio ribotuvo funkcija, tačiau kelio ženklų informacija išaktyvinta, iš kelio ženklų informacijos neduodama jokių įspėjimų. Kelio ženklų informaciją privalo būti aktyvinta ir norint gauti įspėjimus. Susijusi informacija • • • 24 Kelio ženklų informacija* (p. 336) Automatinis greičio ribotuvas (p. 346) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 342) RSI: Road Sign Information. * Parinktis / priedas. 337 VAIRUOTOJO PAGALBA Kelio ženklų informacijos* ekrano režimas Kelio ženklų informacijos funkcija (RSI25) rodo kelio ženklus įvairiais būdais, atsižvelgiant į ženklą ir situaciją. Be greičio apribojimo ženklų gali būti rodomi ir papildomi ženklai, pvz., „lenkti draudžiama“. Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, dažniausiai rodomi tiesioginio greičio apribojimo ženklai; netiesioginio greičio apribojimo ženklai rodomi tik tada, kai žemėlapyje nėra duomenų apie aktualioje kelio atkarpoje galiojantį greičio apribojimą. Jei vairuotojas įvažiuoja ten, kur stovi įvažiavimo draudimo (įvažiuoti draudžiama) ženklas, vairuotojo ekrane kaip įspėjimas pradeda mirksėti atitinkamas ženklas. Netiesioginio greičio apribojimo ženklo pavyzdys: Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, tuomet žemėlapio informacija papildomai naudojama siekiant nustatyti, ar automobilis vairuojamas tinkama kryptimi. Aptikto greičio informacijos pavyzdys26. Kai ši funkcija aptinka greitį ribojantį kelio ženklą, vairuotojo ekrane šis ženklas pateikiamas kaip simbolis kartu su spalvine indikacija spidometre. Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation*, iš žemėlapio duomenų gaunama ir su greičiu susijusi informacija: vairuotojo ekrane gali būti rodoma ar keičiama informacija apie greičio apribojimus, nepravažiavus su greičiu susijusio kelio ženklo. 25 26 338 Visų apribojimų pabaiga. Autostrados pabaiga. Vairuotojas gali gauti ir garsinį įspėjimą, kad važiuoja link kelio, pažymėto ženklu įvažiuoti draudžiama, jeigu aktyvuota funkcija Kelio ženklo garsinis įspėjimas. Greičio apribojimas arba automagistralės (greitkelio) pabaiga Kai ši funkcija aptinka „netiesioginį greičio apribojimo ženklą“, informuojantį apie esamo greičio apribojimo pabaigą, pvz., automagistralės arba greitkelio pabaigoje, vairuotojo ekrane pasirodo atitinkamas kelio ženklas. Vairuotojo ekrano ženklas išsijungia po 10–30 sekundžių ir nerodomas, kol galiausiai pravažiuojamas kitas su greičiu susijęs ženklas. Pakeistas greičio apribojimas Pravažiavus tiesioginio greičio apribojimo ženklą, kai pakinta greičio apribojimas, vairuo- Road Sign Information Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik pavyzdžiai. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA tojo ekrane pateikiamas atitinkamas kelio ženklas. Papildomi ženklai Tiesioginio greičio apribojimo ženklo pavyzdys. Vairuotojo ekrano ženklas išsijungia po maždaug 5 minučių ir nerodomas tol, kol pravažiuojamas kitas su greičiu susijęs ženklas. Jei automobilyje yra „Sensus Navigation“* sistema ir jeigu, vairuotojo ekrane rodomi greičio apribojimo ženklai (jeigu žemėlapyje yra informacija apie aktualioje kelio atkarpoje galiojantį greičio apribojimą) net ir nepravažiavus tiesioginio greičio ribojimo ženklo. Jei žemėlapyje nėra duomenų, ženklas užgęsta po paskutinio greičio apribojimo ženklo pravažiavimo momento praėjus apytiksliai 3 minutėms. Papildomų ženklų pavyzdžiai. Kartais tame pačiame kelyje atskiru laiku galioja nevienodas maksimalaus greičio ribojimas ir apie papildomas sąlygas, kuriomis galioja atitinkamas ribojimas, praneša papildoma informacinė lentelė. Pavyzdžiui, atitinkama kelio atkarpa gali būti itin pavojinga lyjant lietui ar tvyrant rūkui. Papildomas ženklas, susijęs su lietumi, rodomas tik veikiant valytuvams. Jei prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba ir pravažiuojate greičio apribojimą su papildomu ženklu „priekaba“, vairuotojo ekrane pateikiamas nurodytas greičio apribojimas. 26 27 Kelio ženklai priklauso nuo konkrečios rinkos – šių instrukcijų paveikslėliuose pateikti tik pavyzdžiai. Tik automobiliuose su „Sensus Navigation*“. Kai kurie greičio apribojimai taikomi, pvz., tik tam tikroje kelio atkarpoje arba tam tikru paros laiku. Į tokią situaciją vairuotojo dėmesys atkreipiamas po greičio apribojimo ženklu pateikiamo papildomo ženklo žyme. Papildomas ženklas vairuotojo ekrane rodo „DIST“ arba „TIME“. Papildomo ženklo žymė, pateikiama kaip tuščias rėmelis po vairuotojo ekrane rodomu leistino greičio ženklu26, reiškia, kad funkcija aptiko papildomą ženklą su papildoma informacija dėl esamo greičio apribojimo. Ženklas „Mokykla“ ir „Žaidžiantys vaikai“ Jei palydovinės navigacijos žemėlapio duomenyse27 pateikiamas įspėjamasis ženklas „Mokykla“ arba „Žaidžiantys vaikai“, vairuotojo ekrane parodomas šio tipo ženklas. }} * Parinktis / priedas. 339 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • • Kelio ženklų informacija* (p. 336) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 342) Kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“* Jei automobilyje yra sistema „Sensus Navigation*“, greičio informacija iš navigacijos sistemos nuskaitoma tokiais atvejais: • siekiant aptikti greičio apribojimą nurodančius ženklus, pvz., greitkelio, automagistralės ir greičio apribojimo miestuose; • jei pirmiau aptiktas greičio ženklas nebegalioja, tačiau naujo neaptikta. Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį Kelio ženklų informacijoje (RSI28) yra smulkesnių funkcijų, kurios gali įspėti vairuotoją apie tai, ar viršytas leidžiamas greitis, ar apie greičio matuoklius. PASTABA Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. PASTABA Jei navigacijai naudojate atsisiųstą trečiosios šalies programą, su greičiu susijusios pagalbinės informacijos nepateikiama. Susijusi informacija • 28 29 340 Kelio ženklų informacija* (p. 336) Informacijos apie greičio matuoklius ir leidžiamą greitį vairuotojo ekrane pavyzdžiai Įspėjimas dėl greičio apribojimo Greičio įspėjimas rodomas vairuotojo ekrane pasirodančiu mirksinčiu galiojančio didžiausio leistino greičio ženklu29, kai šis greitis yra viršijamas. Road Sign Information Kelio ženklai kiekvienoje rinkoje turi savų ypatumų – parodytasis yra tik pavyzdys. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Greičio įspėjimas visada duodamas, jei viršijamas greičio kameros informacijos greičio apribojimas. Įspėjimas apie greičio apribojimą įspėja vairuotoją, kad viršytas taikytinas greičio apribojimas ar įrašytas didžiausias greitis – šis įspėjimas kartojamas vieną kartą praėjus apytiksliai 1 minutei toje pačioje greičio apribojimo zonoje, jei vairuotojas nesumažina greičio. Naujas įspėjimas dėl viršyto greičio, įskaitant priminimą, pasigirs tik automobiliui pasiekus naują/kitą greičio ribojimo zoną. PASTABA Norint gauti garsinį įspėjimą viršijus tam tikrą greitį, reikia aktyvinti funkciją Įspėjimas apie greičio apribojimą ir nustatyti antrinės funkcijos Kelio ženklo garsinis įspėjimas vertę Įjungta. Tokiu atveju, jei automobilio greitis viršija kelio ženklų informacijos funkcijos vairuotojo ekrane nurodytą greitį, duodamas garsinis įspėjimas. Įspėjimas apie greičio matuoklį Automobilis, kuriame įdiegta kelio ženklų informacija ir „Sensus Navigation“, vairuotojo ekrane gali informuoti apie artėjantį greičio matuoklį30 Jeigu automobilis viršija aptiktą greičio ribojimą esant aktyvuotai Įspėjimas apie greičio apribojimą funkcijai, automobiliui artinantis prie greičio kameros duodamas įspėjimas dėl greičio, jei tik tos vietovės navigacijos žemėlapiuose yra informacija apie greičio matavimo kameras. PASTABA Galima nustatyti parinktį gauti garsinį įspėjimą apie greičio matavimo kameras nepriklausomai nuo automobilio greičio ir leistino greičio viršijimo, ir net jeigu Kelio ženklo garsinis įspėjimas funkcija išjungta. Susijusi informacija • • • 30 Kelio ženklų informacija* (p. 336) Kelio ženklų informacijos* įspėjimų aktyvavimas ar deaktyvavimas (p. 341) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 342) Informacija apie greičio matuoklius navigacijos žemėlapyje yra ne visose rinkose ar srityse. Kelio ženklų informacijos* įspėjimų aktyvavimas ar deaktyvavimas Antrinė funkcija Įspėjimas apie greičio apribojimą kelio ženklų informacijai (RSI31) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti, kada ją aktyvuoti arba deaktyvuoti šią antrinę funkciją. Greičio įspėjimo aktyvavimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pasirinkite Įspėjimas apie greičio apribojimą. > Funkcija aktyvuojama ir pasirodo greičio apribojimo rinkiklis. Greičio įspėjimo limito nustatymas Vairuotojas gali pasirinkti gauti įspėjimą pasiekus didesnį greitį nei aptiktas greičio apribojimas. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pasirinkite Įspėjimas apie greičio apribojimą. > Funkcija aktyvuojama ir pasirodo greičio apribojimo rinkiklis. }} * Parinktis / priedas. 341 VAIRUOTOJO PAGALBA || 3. Nustatykite greičio įspėjimo limitą, ekrane paspausdami rodykles „aukštyn“ / „žemyn“. Atminkite: funkcija neatsižvelgia į pasirinkto limito koregavimą, kai vairuotojo ekrane rodomas greičio kameros ženklas. Su greičio įspėjimu susijusio garsinio įspėjimo aktyvavimas 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pažymėkite / atžymėkite Kelio ženklo garsinis įspėjimas, kad aktyvuotumėte / išjungtumėte garsinį įspėjimą. Kai aktyvuota funkcija Kelio ženklo garsinis įspėjimas, vairuotojas papildomai įspėjamas važiuojant link vienkrypčio eismo arba vietos, kur įvažiavimas draudžiamas. Greičio kameros įspėjimo suaktyvinimas gauti garsinį įspėjimą, kai artėjama prie greičio matuoklio. Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* 1. Kelio ženklų informacijos RSI32 funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Atvejų, kai šios funkcijos veikimas gali būti apribotas, pavyzdžiai: Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe Road Sign Information. 2. Pažymėkite/panaikinkite Greičio kameros garsinis įspėjimas žymėjimą garsiniam greičio matuoklio įspėjimui įjungti/išjungti. Susijusi informacija • • • Kelio ženklų informacija* (p. 336) Kelio ženklų informacijos* įspėjimas apie greičio apribojimą ir greičio matuoklį (p. 340) Kelio ženklų informacinės sistemos apribojimai* (p. 342) • • • • • išblukę ženklai; posūkiuose pastatyti ženklai; pasukti arba apgadinti ženklai; ženklai, įrengti aukštai virš kelio; visiškai ar iš dalies užstoti arba prastai pastatyti ženklai; • ženklai, iš dalies arba visiškai padengti šerkšnu, sniegu ir (arba) purvu; • pasenę (netikslūs) skaitmeniniai kelių žemėlapiai33 arba juose nėra greičio informacijos34 PASTABA Kai kuriose rinkose kelio ženklų informacijos funkcija* galima tik kartu su „Sensus Navigation“*. Jei automobilyje yra funkcija Sensus Navigation* ir žemėlapyje yra duomenų apie greičio matuoklius, vairuotojas gali pasirinkti 31 32 342 Road Sign Information Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA PASTABA RSI funkcija gali interpretuoti kai kuriuos dviračių rėmų tipus (prijungtus prie priekabų elektros lizdų) kaip prijungtas priekabas. Tokiais atvejais vairuotojo ekrane bus rodoma neteisinga greičio informacija. Greičio ribotuvas Greičio ribotuvą (SL35) galima prilyginti atvirkštinei pastovaus greičio palaikymo sistemai: vairuotojas greitį reguliuoja greičio pedalu, tačiau greičio ribotuvas jam neleidžia atsitiktinai viršyti iš anksto nustatyto arba maksimalaus nustatyto greičio. : iš aktyvaus režimo – išjungia / perjungia greičio ribotuvą į budėjimo režimą. : sumažina įrašytą didžiausią greitį. Įrašyto maksimalaus greičio žyma Automobilio dabartinis greitis Įrašytas maksimalus greitis PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • Kelio ženklų informacija* (p. 336) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. : aktyvuoja greičio ribotuvą iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą maksimalų greitį. : padidina įrašytą maksimalų greitį. : iš budėjimo režimo – aktyvuoja greičio ribotuvą ir įrašo esamą greitį. 33 34 35 Automobiliuose su „Sensus Navigation*“. Žemėlapio duomenų su greičio informacija atskirose teritorijose nėra. Speed Limiter }} * Parinktis / priedas. 343 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • • • • 344 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) Greičio ribotuvo apribojimai (p. 346) Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 344) Greičio ribotuvo deaktyvavimas (p. 345) Laikinas greičio ribotuvo deaktyvavimas (p. 346) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 379) Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvavimas • Automatinis greičio ribotuvas (p. 346) Siekiant reguliuoti greitį, pirmiausia reikia pasirinkti ir aktyvuoti greičio ribotuvo funkciją (SL36). Greičio ribotuvo negalima aktyvuoti tol, kol neužvedamas variklis. Mažiausias greitis, kurį galima įrašyti, yra 30 km/h (20 myl./val.). 1. Paspauskite ◀ (1) arba ▶ (3), kad nuslinktumėte iki greičio ribotuvo ženklo (4). > Ženklas pilkos spalvos – greičio ribotuvas veika budėjimo režimu. VAIRUOTOJO PAGALBA 2. Jei pasirenkate greičio apribojimą, spaus(2), kad aktyvuotukite vairo mygtuką mėte funkciją. > Ženklas baltos spalvos – greičio ribotuvas įjungtas ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. Greičio ribotuvo deaktyvavimas Greičio ribotuvą išjungti. (SL37) galima deaktyvuoti ir Susijusi informacija • • Greičio ribotuvas (p. 343) • Laikinas greičio ribotuvo deaktyvavimas (p. 346) Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 344) Susijusi informacija • • • Greičio ribotuvas (p. 343) Greičio ribotuvo deaktyvavimas (p. 345) Laikinas greičio ribotuvo deaktyvavimas (p. 346) 1. Paspauskite vairo mygtuką (2). > Ženklas ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – greičio ribotuvas nustatytas budėjimo režimu ir vairuotojas gali viršyti nustatytą greičio ribą. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir greičio ribotuvo indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. 36 37 Speed Limiter Speed Limiter 345 VAIRUOTOJO PAGALBA Laikinas greičio ribotuvo deaktyvavimas Greičio ribotuvą (SL38) galima laikinai deaktyvuoti ir nustatyti veikti budėjimo režimu. Greičio ribotuvą galima laikinai deaktyvuoti ir jo nepaisyti, paspaudžiant akceleratoriaus pedalą ir nenustatant greičio ribotuvo veikti budėjimo režimu – pvz., norint staigiai pagreitėti susidarius nepalankiai situacijai. Greičio ribotuvo apribojimai (SL39) Greičio ribotuvas turi tam tikrų bendrų apribojimų. Važiuojant stačia nuokalne, greičio ribotuvo stabdymo jėgos gali nepakakti ir gali būti viršytas įrašytas didžiausias greitis. Tokiu atveju vairuotojas perspėjamas pranešimu Viršyta greičio riba vairuotojo ekrane. PASTABA Tokiu atveju reikia atlikti šiuos veiksmus: 1. Iki galo nuspauskite akceleratoriaus pedalą ir jį atleiskite, pasiekę norimą greitį, kad greitėjimas būtų pertrauktas. > Šiuo režimu greičio ribotuvas lieka aktyvuotas ir vairuotojo ekrane rodomas BALTAS ženklas. 2. Baigę laikinojo greitinimo procedūrą, visiškai atleiskite akceleratoriaus pedalą. > Tada automobilis varikliu stabdomas automatiškai, kad greitis neviršytų įrašyto maksimalaus greičio. Jei greitis bus viršytas bent 3 km/h (apie 2 myl./val.), pasirodys pranešimas apie viršytą maksimalų greitį. Automatinis greičio ribotuvas Automatinio greičio ribotuvo (ASL40) funkcija padeda vairuotojui prilyginti automobilio maksimalų greitį kelio ženkluose pateikiamiems apribojimams. Greičio ribotuvo funkciją (SL41) galima perjungti į automatinio greičio ribotuvo režimą (ASL). Automatinis greičio ribotuvas, parinkdamas automobilio maksimalų greitį, naudoja kelio ženklų informacinės sistemos* (RSI42) informaciją apie greičio apribojimus. ĮSPĖJIMAS Susijusi informacija • Greičio ribotuvas (p. 343) Net jei vairuotojas aiškiai mato greičio apribojimo kelio ženklą, greičio informacija, kurią Kelio ženklų informacijos* (RSI) funkcija teikia ASL, gali būti neteisinga. Tokiais atvejais turi įsikišti pats vairuotojas ar vairuotoja ir pagreitėti arba pristabdyti iki tinkamo greičio. Susijusi informacija • • Greičio ribotuvas (p. 343) • Greičio ribotuvo deaktyvavimas (p. 345) 38 39 40 41 346 Greičio ribotuvo pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 344) Speed Limiter Speed Limiter Automatic Speed Limiter Speed Limiter * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Automatinio greičio ribotuvo simbolis Ženklas (pateikiamas šalia įrašyto greičio, „70“, spidometro centre) gali būti rodomas trijų spalvų, kurių reikšmė apibūdinta toliau: 42 Ženklo spalva Reikšmė Žalsvai gelsva Automatinis greičio ribotuvas aktyvus Pilka Automatinis greičio ribotuvas nustatytas veikti budėjimo režimu Oranžinė Automatinis greičio ribotuvas laikinai veikia budėjimo režimu, pvz., dėl to, kad neperskaitomas kelio ženklas. Simbolis, nurodantis, kuri greičio ribotuvo funkcija aktyvi Simbolis vairuotojo ekrane pasikeičia atsižvelgiant į tai, ar aktyvi pastovaus greičio palaikymo sistema, ar automatinė pastovaus greičio palaikymo sistema. Ženklas SL ASL ✓ ✓ BALTAS ženklas: Funkcija aktyvi, PILKAS ženklas: Budėjimo režimas. ✓ Suaktyvinamas simbolis po „70“ = automatinis greičio ribotuvas. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas (p. 349) • Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 349) • • Greičio ribotuvas (p. 343) Automatinio greičio ribotuvo aktyvavimas arba deaktyvavimas (p. 348) Kelio ženklų informacija* (p. 336) Road Sign Information * Parinktis / priedas. 347 VAIRUOTOJO PAGALBA Automatinio greičio ribotuvo aktyvavimas arba deaktyvavimas Automatinį greičio ribotuvą (ASL43) galima aktyvuoti ir deaktyvuoti kaip greičio ribotuvo (SL44) papildinį. Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. Paspauskite vairo mygtuką , kad paleistumėte automatinį greičio ribotuvą, nustatę esamą greitį. PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. Vietoj to įjungiamas įprastas greičio ribotuvas. PASTABA • • • Suaktyvinus automatinio greičio ribotuvo funkciją, vairuotojo ekrane pateikiama informacija apie kelio ženklus (RSI45), net jei kelio ženklų informacijos funkcija nesuaktyvinta. Automatinio greičio ribotuvo deaktyvavimas Norėdami išjungti automatinį greičio ribotuvą: – Norėdami pašalinti kelio ženklų informaciją iš vairuotojo ekrano, turite deaktyvuoti abu: ir automatinį greičio ribotuvą ir kelio ženklų informaciją. Kai aktyvuota automatinio greičio ribotuvo funkcija, tačiau kelio ženklų informacija deaktyvuota, iš kelio ženklų informacijos neduodama jokių įspėjimų. Kelio ženklų informaciją privalo būti aktyvuota ir norint gauti įspėjimus. ĮSPĖJIMAS Persijungus iš ASL į SL, automobilis nebeseka pažymėto greičio apribojimo – tik didžiausią įrašytą greitį. Susijusi informacija • • • • 43 44 45 348 Palieskite mygtuką funkcijų rodinyje. > PILKAS mygtuko vaizdas – ASL išjungta ir vietoj jos aktyvuota SL. Greičio ribotuvas (p. 343) Automatinis greičio ribotuvas (p. 346) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 349) Kelio ženklų informacija* (p. 336) Automatic Speed Limiter Speed Limiter Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Automatinio greičio ribotuvo tolerancijos keitimas Galima nustatyti įvairius automatinio greičio ribotuvo funkcijos (ASL46) leistino nuokrypio lygius. Tolerancija reguliuojama tokiu pačiu būdu kaip ir greičio nuostata greičio ribotuve. Jei, pvz., automobilis užregistruoja 70 km/h (43 myl./val.) greičio apribojimą, vairuotojas gali nuspręsti leisti automobiliui palaikyti 75 km/h (47 myl./val.) greitį. – Spauskite ant vairo įrengtą mygtuką (1) tol, kol spidometro centre (2) 70 km/val. (43 myl./val.) pasikeis į 75 km/val. (47 myl./val.). > Po to automobilis ima naudoti pasirinktą 5 km/h (4 myl./val.) toleranciją, kol visi pravažiuojami greičio apribojimo ženklai bus 70 km/h (43 myl./val.). Tolerancijos laikomasi, kol galiausiai pravažiuojamas kelio ženklas su mažesniu arba didesniu greičio apribojimu. Tada automobilis ima sekti jame nurodytą greitį ir tolerancija panaikinama iš atminties. PASTABA Maksimali pasirenkama tolerancija yra +/- 10 km/h (5 myl./val.). Automatinio greičio ribotuvo apribojimai Automatinis greičio ribojimas (ASL47) vyksta remiantis greičio apribojimų informaciją iš kelio ženklų informacijos funkcijos* (RSI48), o ne pagal greičio ribojimo kelio ženklus, kuriuos automobilis pravažiuoja. Jei kelio ženklų informacija nepaaiškina ir nepateikia informacijos apie greitį vairuotojo pagalbos sistemai, automatinis greičio ribotuvas nustatomas į budėjimo režimą ir persijungia į įprastą greičio ribotuvą. Tokiais atvejais vairuotojas turi įsikišti ir sustabdyti iki tinkamo greičio. Automatinis greičio ribotuvas vėl bus aktyvuotas kai kelio ženklų informacija dar kartą galės paaiškinti ir pateikti informaciją apie greitį. Susijusi informacija Susijusi informacija Šios funkcijos mygtukai ir simboliai • • • 46 47 48 Automatinis greičio ribotuvas (p. 346) Automatinio greičio ribotuvo apribojimai (p. 349) • • • Greičio ribotuvas (p. 343) Automatinis greičio ribotuvas (p. 346) Kelio ženklų informacija* (p. 336) Kelio ženklų informacija* (p. 336) Automatic Speed Limiter Automatic Speed Limiter Road Sign Information – RSI * Parinktis / priedas. 349 VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistema Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC49) padeda vairuotojui palaikyti vienodą greitį, dėl ko atsiranda galimybė labiau atsipalaidavus važiuoti greitkeliais ir ilgais, tiesiais keliais, kuriais eismas juda tolygiai. : iš aktyvaus režimo – išjungia / perjungia pastovaus greičio palaikymo sistemą į budėjimo režimą. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. : sumažina įrašytą greitį. Įrašyto greičio žyma. Automobilio dabartinis greitis. Įrašytas greitis. PASTABA Jei automobiliuose yra prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (ACC50), galima perjunginėti tarp pastovaus greičio palaikymo ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemų. Šios funkcijos mygtukai ir simboliai : aktyvuoja pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą greitį. : padidina įrašytą greitį. : iš budėjimo režimo – aktyvuoja pastovaus greičio palaikymo sistemą ir įrašo dabartinį greitį. 49 50 350 Stabdymas varikliu vietoj kojinio stabdžio Naudojantis pastovaus greičio palaikymo sistema, greitis reguliuojamas rečiau spaudžiant stabdžių pedalą. Važiuojant nuokalnėje, kartais gali būti pageidaujama pradėti judėti šiek tiek Cruise Control Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA greičiau ir apriboti pagreitį stabdant varikliu. Tokiu atveju vairuotojas gali laikinai išjungti pastovaus greičio palaikymo sistemos kojinio stabdžio naudojimą. Norėdami tai padaryti, atlikite šiuos veiksmus: – Paspauskite greičio pedalą iki maždaug pusės ir atleiskite. > Pastovaus greičio palaikymo sistema išjungs automatinio stabdymo stabdžiu pedalu funkciją ir naudos tik stabdymo varikliu funkciją. Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvavimas Norint reguliuoti greitį, pirmiausia reikia pasirinkti ir aktyvuoti pastovaus greičio palaikymo funkciją (CC51). Paskutinio įrašyto greičio pakartotinis aktyvavimas pastovaus greičio palaikymo sistemoje – Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvavimas (p. 352) • Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai (p. 353) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 379) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 361) 51 Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 351) Cruise Control 2. Jei pasirenkate pastovaus greičio palaikymo sistemą, spauskite vairo mygtuką (2), kad aktyvuotumėte funkciją. > Simbolis baltos spalvos – pastovaus greičio palaikymo sistema įjungta ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. Mažiausias greitis, kurį galima įrašyti, yra 30 km/h (20 myl./val.). Norint paleisti pastovaus greičio palaikymo sistemą iš budėjimo režimo, automobilio greitis turi būti 30 km/h (20 myl./val.) arba didesnis. 1. Paspauskite mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad nuslinktumėte iki pastovaus greičio palai- Jei pasirenkate pastovaus greičio palaikymo sistemą, spauskite vairo mygtuką , kad aktyvuotumėte funkciją. > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir simbolių spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju vėl ima sekti paskutinį įrašytą greitį. ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. (4). kymo sistemos simbolio > Simbolis pilkos spalvos – pastovaus greičio palaikymo sistema veika budėjimo režimu. }} * Parinktis / priedas. 351 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 350) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvavimas (p. 352) • Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai (p. 353) Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvavimas Pastovaus greičio palaikymo sistemą (CC52) galima deaktyvuoti ir išjungti. 1. Susijusi informacija • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 350) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 361) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 351) • Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai (p. 353) (2). Paspauskite vairo mygtuką > Simbolis ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta budėjimo režimu. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano simbolis ir pastovaus greičio palaikymo sistemos indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. 52 352 Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Budėjimo režimas pastovaus greičio palaikymo sistemai Automatinis budėjimo režimas Automatinio budėjimo režimas gali būti aktyvuojamas dėl vienos iš tolesnių priežasčių: Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC53) gali būti deaktyvuota ir nustatyta veikti budėjimo režimu. Tai galima padaryti įsikišus vairuotojui arba automatiškai. Budėjimo režimas reiškia, kad ši funkcija pasirinkta vairuotojo ekrane, tačiau nėra aktyvuota. Šiuo atveju, pastovaus greičio palaikymo sistema greičio nereguliuoja. • • • • Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu Susijusi informacija Pastovaus greičio palaikymo sistema deaktyvuojama ir nustatoma į budėjimo režimą, jeigu nutinka bet kuris iš toliau nurodytų įvykių: • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; • vairuotojas važiuoja didesniu, nei įrašytas į atmintį, greičiu ilgiau kaip 1 minutę. pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; ratai praranda sukibimą su kelio danga; per žemos / aukštos variklio apsukos; pernelyg įkaista stabdžiai; Prisitaikančioji pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC55) gali padėti vairuotojui palaikyti pastovų greitį ir iš anksto nustatytą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. greitis nukrenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.). Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 350) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 351) • Pastovaus greičio palaikymo sistemos deaktyvavimas (p. 352) sankabos pedalas nuspaudžiamas ir laikomas ilgiau negu 1 minutę; Tada vairuotojas turi pats reguliuoti greitį. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. 53 54 55 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*54 Cruise Control Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control Kamera ir radaro blokas matuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema gali suteikti galimybę labiau atsipalaiduoti važiuojant ilgas keliones automagistralėmis ir ilgais tiesiais pagrindiniais keliais su sklandžiais eismo srautais. Vairuotojas pasirenka pageidaujamą greitį ir laiko intervalą iki priekyje esančios transporto }} * Parinktis / priedas. 353 VAIRUOTOJO PAGALBA || priemonės. Jei kamera ir radaras priešais automobilį aptinka lėtesnę transporto priemonę, greitis automatiškai pagal nustatytą laiko intervalą pritaikomas tai transporto priemonei. Kai priekyje vėl nėra automobilių, grąžinamas nustatytas greitis. Jeigu aktyvuota pagalbos posūkiuose* funkcija, tai taip pat gali turėti įtakos automobilio greičiui. ĮSPĖJIMAS • • 354 sklandžiai reguliuoti greitį. Tais atvejais, kai būtina staigiai stabdyti, vairuotojas turi stabdyti pats. Tai taikoma, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuojanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. Kadangi radaro veikimas ribotas, stabdžiai gali įsijungti netikėtai arba neįsijungti visai. palaikyti vairuotojo nustatytą atstumą (laiko vienetais) iki toje pačioje eismo juostoje priekyje važiuojančios transporto priemonės. Jei radaras priekyje neužfiksuoja jokios transporto priemonės, automobilis ima palaikyti vairuotojo nustatytą ir įrašytą greitį. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis didėja ir viršija įrašytą greitį. • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos* rodymo režimas (p. 355) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 356) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 360) Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. • Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai* (p. 362) • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 377) • Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 380) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 379) SVARBU • Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 382) • Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 378) • Lenkimo pagalba* (p. 376) • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos užduotis: • Susijusi informacija Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos* valdymo elementai (p. 355) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos*56 valdymo elementai Padidina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Sumažina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Čia pateikiama santrauka, kaip prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC57) valdoma naudojant kairiąją vairo klaviatūrą ir kaip ši funkcija rodoma ekrane. Sekamos transporto priemonės indikatorius: funkcija aptiko ir seka transporto priemonę atsilikdama iš anksto nustatytu laiko intervalu. Laiko intervalo iki priekyje esančių transporto priemonių ženklas Prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos*58 rodymo režimas Toliau pateiktoje iliustracijoje parodyta, kaip prisitaikančioji pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC59) gali būti rodoma ekrane įvairiais kontekstais. Greitis Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 360) : iš budėjimo režimo – aktyvuojama ir įrašomas dabartinis greitis. : iš aktyvaus režimo – deaktyvuojama / perjungiama į budėjimo režimą. : aktyvuoja funkciją iš budėjimo režimo ir grąžina įrašytą greitį. Greičio rodmenys Įrašytas greitis. Priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis Dabartinis jūsų automobilio greitis : padidina įrašytą greitį. : sumažina įrašytą greitį 56 57 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control }} * Parinktis / priedas. 355 VAIRUOTOJO PAGALBA || Laiko intervalas Prisitaikančioji pastovaus greičio palaikymo sistema laiko intervalą pagal priekyje judančią transporto priemonę pritaiko tik kai atstumo simbolyje rodomi du automobiliai. Tuo pat metu pažymimas greičio intervalas. nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir kad priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos*61 pasirinkimas ir aktyvavimas Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC62) pirma reikia pasirinkti ir po to aktyvuoti, kad ji galėtų kontroliuoti greitį ir atstumą. Važiuojant Tolesnėje iliustracijoje kelio ženklų informacijos* (RSI60) funkcija informuoja, kad didžiausias leistinas greitis yra 130 km/val. (80 myl./val.). Ankstesnėje iliustracijoje pavaizduota, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu seka priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. Norint paleisti šią funkciją, turi būti atlikti šie veiksmai: Susijusi informacija • Vairuotojas turi būti prisisegęs saugos diržą, turi būti uždarytos jo durelės. • Logišku atstumu priešais automobilį turi būti transporto priemonė („tikslinė trans- • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 360) Ankstesnėje iliustracijoje pavaizduota, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema 58 59 60 356 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA porto priemonė“) arba dabartinis greitis turi siekti bent 15 km/h (9 myl./val.). • 1. Automobiliams su mechanine pavarų dėže. Greitis turi būti ne mažesnis nei 30 km/h (20 myl./val.). Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos*63 deaktyvavimas Jei pasirenkate prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, spauskite vairo , kad aktyvuotumėte funkciją. mygtuką > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju vėl ima sekti paskutinį įrašytą greitį. Prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC64) galima deaktyvuoti ir išjungti. – Paspauskite ant vairo esantį mygtuką ◀ (2) arba ▶ (3), kad nuslinktumėte iki prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklo (4). > Ženklas pilkos spalvos – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veika budėjimo režimu. 2. Jei pasirenkate greičio apribojimą, spaus(1), kad aktyvuotukite vairo mygtuką mėte funkciją. > Ženklas baltos spalvos – greičio ribotuvas įjungtas ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. 61 62 63 64 Paskutinio įrašyto greičio pakartotinis aktyvavimas prisitaikančioje pastovaus greičio palaikymo sistemoje ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* deaktyvavimas (p. 357) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 361) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 360) Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control 1. Paspauskite vairo mygtuką (2). > Ženklas ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nustatyta budėjimo režimu. Jei laiko intervalo indikatorius ir tikslinės transporto priemonės ženklas yra aktyvūs, jie taip pat išjungiami. }} * Parinktis / priedas. 357 VAIRUOTOJO PAGALBA || 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. ĮSPĖJIMAS • • Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi įsikišti ir sureguliuoti greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. Jeigu prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie likusį mažą atstumą vietoje jos gali perspėti įspėjimo apie atstumą funkcija*. vaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 361) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 360) Budėjimo režimas prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai*65 Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC66) gali būti deaktyvuota ir nustatyta į budėjimo režimą. Tai galima padaryti įsikišus vairuotojui arba automatiškai. Budėjimo režimas reiškia, kad ši funkcija pasirinkta vairuotojo ekrane, tačiau nėra aktyvuota. Jame prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema nereguliuoja greičio arba atstumo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema deaktyvuojama ir perjungiama į budėjimo režimą bet kuriuo iš toliau nurodytų atvejų: • • • nuspaudžiamas stabdžių pedalas; • sankabos pedalas laikomas nuspaustas maždaug 1 minutę – taikoma automobiliams su mechanine pavarų dėže. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 356) • 358 Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pasto- pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; vairuotojas važiuoja didesniu, nei įrašytas į atmintį, greičiu ilgiau kaip 1 minutę; Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi įsikišti ir sureguliuoti greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. Jeigu prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema yra budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie likusį mažą atstumą vietoje jos gali perspėti įspėjimo apie atstumą funkcija*. Automatinis budėjimo režimas ĮSPĖJIMAS Automatinio budėjimo režimo metu vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu ir pranešimu vairuotojo ekrane. • 65 66 67 Tada vairuotojas privalo reguliuoti automobilio greitį, pagal poreikį įjungti stabdžius ir palaikyti saugų atstumą iki kitų transporto priemonių. Automatinis budėjimo režimas gali būti įjungtas toliau nurodytais atvejais: • Nustoja veikti viena iš sistemų, kurios būtinos prisitaikančiosios pastovaus greičio palaikymo sistemos veikimui, pvz., stabilumo kontrolės / priešslydžio sistema (ESC67). • greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) – taikoma tik automobiliams su mechanine pavarų dėže; Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 356) Registruojamos per mažos / didelės variklio apsukos. • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* deaktyvavimas (p. 357) • Vienas arba daugiau ratų netenka sukibimo. • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 360) • • • Pernelyg įkaista stabdžiai. • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir „ACC“ neapsisprendžia, ar priekyje yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuko į šoną, tad „ACC“ nebeturi ką sekti; • • • Vairuotojas atidaro dureles. Vairuotojas atsisega saugos diržą. Įjungiamas stovėjimo stabdys. Kamera ir radaras padengiami, pvz., sniegu ar smarkiu lietumi (užblokuojamas kameros objektyvas / radijo bangos). Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control Electronic Stability Control * Parinktis / priedas. 359 VAIRUOTOJO PAGALBA Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos*68 apribojimai Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos (ACC69) veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. • ĮSPĖJIMAS Susijusi informacija Tai nėra susidūrimo išvengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančios transporto priemonės, vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo atitinkamai reaguoti. • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys • Atminkite, kad prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Funkcijai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje važiuojančio automobilio, kai važiuojama stačia nuokalne. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam stabdyti. Funkcija nestabdo dėl pėsčiųjų ar gyvūnų, o taip pat mažas transporto priemonių, tokių kaip dviračiai ir motociklai. Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus. • Nenaudokite šios funkcijos sudėtingose situacijose, pvz., miesto eisme, sankryžose, ant slidžių paviršių, kai ant kelio yra daug vandens ar patižusio sniego, smarkiai lyjant ar sningant, esant blogam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. Nesinaudokite prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema automobiliu veždami sunkų krovinį arba prie jo prijungę priekabą. Važiavimo režimas nepasiekiamas Aktyvavus prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą, važiavimo režimo Off Road pasirinkti negalima. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. 68 69 360 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą*70 centriniame ekrane Vairuotojo ekrane pasirinkus įprastą pastovaus greičio palaikymo sistemą (CC71), galima ją perjungti į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą (ACC72) funkcijos rodinyje centriniame ekrane. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIAS mygtuko vaizdas – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema neaktyvi, o įprasta pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu. • PILKAS mygtuko vaizdas – įprasta pastovaus greičio palaikymo sistema neaktyvi, o prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema veikia budėjimo režimu. 70 71 72 Ženklas vairuotojo ekrane rodo, kuri pastovaus greičio palaikymo sistema aktyvi: Pastovaus greičio palaikymo sistema (CC) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema (ACC) A A A BALTAS ženklas: Funkcija aktyvi, PILKAS ženklas: Budėjimo režimas Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 350) Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Cruise Control Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. 361 VAIRUOTOJO PAGALBA Pastovaus greičio palaikymo sistemos ženklai ir pranešimai*73 pranešimų apie prisitaikančią pastovais greičio palaikymo sistemą (ACC74). Vairuotojo ekrane ir (arba) projekciniame rodinyje* gali būti rodoma daug įvairių ženklų ir Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Ženklas yra BALTAS Automobilis palaiko įrašytą greitį. Adaptive Cruise Contr. Nustatytas prisitaikančios nuolatinio greičio palaikymo sistemos budėjimo režimas. Nepasiekiama Ženklas yra PILKAS Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikia kreiptis į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Adaptive Cruise Contr. Reikalinga tech. patikra Ženklas yra PILKAS Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros ir radaro jutiklius. Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. 73 74 362 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Adaptive Cruise Control * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pilot Assist*75 „Pilot Assist“ gali padėti vairuotojui palaikyti automobilį tarp eismo juostos skiriamųjų linijų ir palaikyti vienodą greitį bei iš anksto pasirinktą atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Susipažinkite su „Pilot Assist“ Funkcija „Pilot Assist“ pirmiausia skirta naudoti plentuose ir panašiuose pagrindiniuose keliuose, kur didina vairavimo komfortą ir mažina vairavimo įtampą. Vairuotojas pasirenka pageidaujamą greitį ir laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. „Pilot Assist“, naudodamasi kamera, nuskaito atstumą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės ir kelyje pažymėtas eismo juostos linijas. Nustatytąjį laiko intervalą palaiko automatinio greičio reguliavimo funkcija, o vairavimo pagalbos funkcija padeda išlaikyti automobilį eismo juostoje. Jeigu aktyvuota pagalbos posūkiuose* funkcija, tai taip pat gali turėti įtakos automobilio greičiui. Kameros ir radaro blokas matuoja atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės ir aptinka eismo juostos skiriamąsias linijas. Kameros ir radaro blokas 75 Pilot Assist funkcija reguliuoja greitį, automobilį greitindama ir jį stabdydama. Stabdžiai gali skleisti žemą garsą, kai yra naudojami greičiui koreguoti. Atstumo skaityklės „Pilot Assist“ siekia: Šoninių žymų skaityklės • „Pilot Assist“ padeda valdyti automobilį. Gali tekti pavažiuoti su „Pilot Assist“ kelis kilometrus, kol visiškai apsiprasite su šia funkcija. Sie- Kadangi kameros ir radaro veikimas ribotas, stabdžiai gali įsijungti netikėtai arba neįsijungti visai; kiant saugiai naudotis visais šios funkcijos pranašumais, svarbu išsiaiškinti visus jos apribojimus ir pritaikymo galimybes. sklandžiai reguliuoti greitį. Tais atvejais, kai būtina staigiai stabdyti, vairuotojas turi stabdyti pats. Tai taikoma, jei smarkiai skiriasi greitis arba priekyje važiuojanti transporto priemonė ima staigiai stabdyti. Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. • palaikyti vairuotojo nustatytą atstumą (laiko vienetais) iki toje pačioje eismo juostoje priekyje važiuojančios transporto priemonės. Jei radaras priekyje neužfiksuoja jokios transporto priemonės, automobilis ima palaikyti vairuotojo nustatytą ir įrašytą greitį. Taip nutinka ir tuomet, jei priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis padidėja ir viršija įrašytą greitį. Automobilio vieta eismo juostoje Padėdama vairuoti, „Pilot Assist“ bando išlaikyti automobilį per vidurį tarp matomų eismo juostos linijų. Siekiant sklandesnio vairavimo, rekomenduojama leisti automobiliui pačiam rasti gerą padėtį. Vairuotojas gali bet kada pakoreguoti padėtį, padidindamas vairavimo intensyvumą. Svarbu užtikrinti, kad vairuotojas tikrintų ir pasirūpintų, jog automobilis saugiai riedėtų eismo juostoje. Jei „Pilot Assist“ tinkamai nenustato automobilio eismo juostoje, rekomenduojama išjungti „Pilot Assist“ arba persijungti į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą*. }} * Parinktis / priedas. 363 VAIRUOTOJO PAGALBA || Vairavimo pagalba Apie dabartinę vairavimo pagalbos būseną informuoja vairo ženklo spalva: • Jei vairas ŽALIAS, vadinasi, vairavimo pagalba aktyvi. • Jei vairas PILKAS (kaip nurodyta iliustracijoje), vadinasi, vairavimo pagalba deaktyvuota. Pilot Assist vairavimo pagalbos funkcija atsižvelgia į priekyje esančios transporto priemonės greitį ir eismo juostos žymas. Vairuotojas gali nekreipti dėmesio į Pilot Assist vairavimo rekomendacijas ir važiuoti kita kryptimi, pvz., norėdamas persirikiuoti į kitą eismo juostą arba išvengti kliūties kelyje. Jei Pilot Assist negali vienareikšmiškai įvertinti eismo juostos, pvz., jei kamera ir radaras nemato eismo juostos linijų, Pilot Assist laikinai deaktyvuoja vairavimo pagalbą, tačiau vėliau vėl įsijungia, jei linijos tampa matomos (greičio ir atstumo kontrolės funkcijos išlieka aktyvios). Laikinai išjungiant šią funkciją juntama silpna vairo vibracija, skirta įspėti vairuotoją apie įvykusį pasikeitimą. ĮSPĖJIMAS „Pilot Assist“ vairavimo pagalba automatiškai deaktyvinama ir vėl ima veikti be išankstinio įspėjimo. 364 Kelio vingiai ir išsišakojimai „Pilot Assist“ sąveikauja su vairuotoju, kuris neturėtų laukti „Pilot Assist“ įsikišimo ir būti nuolat pasiruošęs vairuoti pats, ypač – posūkiuose. reikia paleisti iš naujo, paspaudžiant vairo . mygtuką ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Automobiliui artėjant prie išvažiavimo arba išsišakojus eismo juostai, vairuotojas turi pasukti į pageidaujamą pusę, kad „Pilot Assist“ aptiktų reikiamą kryptį. Rankos ant vairo Kad „Pilot Assist“ veiktų, vairuotojo rankos turi būti ant vairo. Važiuojant svarbu, kad vairuotojas nuolat būtų aktyvus ir budrus, nes „Pilot Assist“ negali tinkamai interpretuoti visų situacijų ir funkcija gali išsijungti ar įsijungti be išankstinio įspėjimo. Jei „Pilot Assist“ aptinka, kad vairuotojas nelaiko rankų ant vairo, sistema vairuotojo ekrane duoda įspėjimą su simboliu ir tekstiniu pranešimu, raginančiu vairuotoją aktyviai vairuoti automobilį. Jei ir po to ant vairo neaptinkama vairuotojo rankų, raginimas aktyviai vairuoti automobilį pakartojamas, papildant jį garsiniu signalu. Jei dar po kelių sekundžių „Pilot Assist“ neaptinka vairuotojo rankų ant vairo, įspėjamasis signalas intensyvėja ir vairavimo funkcija galiausiai deaktyvuojama. Tada „Pilot Assist“ VAIRUOTOJO PAGALBA SVARBU Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. „Pilot Assist*76“ valdymo elementai : sumažina įrašytą greitį Padidina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Čia pateikiama santrauka, kaip „Pilot Assist“ valdoma naudojant kairiąją vairo klaviatūrą ir kaip ši funkcija rodoma displėjuje. Sumažina laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių ◀: „Pilot Assist“ perjungiama į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo funkciją. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • • • „Pilot Assist“* rodymo režimas (p. 366) • • „Pilot Assist*“ valdymo elementai (p. 365) Funkcijos ženklas Automobilio-taikinio ženklai „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 367) Laiko intervalo iki priekyje esančių transporto priemonių ženklas „Pilot Assist“* apribojimai (p. 370) Aktyvuotos / deaktyvuotos vairavimo pagalbos ženklas „Pilot Assist*“ ženklai ir pranešimai (p. 373) Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 377) • Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 378) • Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 380) • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai (p. 379) • Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija (p. 382) • Lenkimo pagalba* (p. 376) Šios funkcijos mygtukai ir simboliai. ▶: persijungiama iš prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* į „Pilot Assist“. Susijusi informacija • Pilot Assist* (p. 363) : iš budėjimo režimo – „Pilot Assist“ aktyvuojama ir įrašomas dabartinis greitis. : iš aktyvaus režimo – „Pilot Assist“ deaktyvuojama / perjungiama į budėjimo režimą. : „Pilot Assist“ aktyvuojama iš budėjimo režimo ir aktyvuojamas įrašytas greitis bei laiko intervalas. : padidina įrašytą greitį. * Parinktis / priedas. 365 VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist“*77 rodymo režimas Laiko intervalas Kai atstumo ženklą sudaro virš vairo ženklo rodoma transporto priemonė (1), Pilot Assist tik reguliuoja laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Toliau pateiktoje iliustracijoje parodyta, kaip „Pilot Assist“ gali būti rodoma skirtingame ekrano kontekste. Greitis Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. „Pilot Assist“ vairuoti nepadeda, kadangi nepavyko aptikti eismo juostas skiriančių linijų. Vairavimo pagalba „Pilot Assist“ būna aktyvi tik kai vairo ženklas (2) būna pakitęs iš PILKOS į ŽALIĄ. Važiuojant Tolesnėje iliustracijoje kelio ženklų informacijos (RSI78) funkcija informuoja vairuotoją, kad didžiausias leidžiamas greitis yra 130 km/val. (80 myl./val.). Greičio rodmenys. Įrašytas greitis Priekyje važiuojančios transporto priemonės greitis Dabartinis jūsų automobilio greitis Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu sekti priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. „Pilot Assist“ vairuoti nepadeda, kadangi nepavyko aptikti eismo juostas skiriančių linijų. 76 77 78 366 Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Road Sign Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist“*79 pasirinkimas ir aktyvavimas Kad būtų galima valdyti greitį ir atstumą bei naudotis vairavimo pagalba, pirmiausia reikia pasirinkti ir po to aktyvuoti „Pilot Assist“. Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir tuo pat metu sekti priekyje esančią transporto priemonę, kuri važiuoja tokiu pačiu greičiu. Čia „Pilot Assist“ papildomai teikia vairavimo pagalbą, kadangi aptiktos eismo juostas skiriančios linijos. 79 Ankstesnėje iliustracijoje parodyta, kad „Pilot Assist“ nustatyta palaikyti 110 km/h (68 myl./val.) greitį ir priekyje nėra transporto priemonės, kurią būtų galima sekti. „Pilot Assist“ padeda vairuoti, nes gali aptikti eismo juostas skiriančias linijas. Pilot Assist* (p. 363) Norint paleisti Pilot Assist, turi būti patenkintos šios sąlygos. „Pilot Assist“* apribojimai (p. 370) • Vairuotojas turi būti prisisegęs saugos diržą, turi būti uždarytos jo durelės. • Eismo juostos kraštinės linijos turi būti aiškios ir automobilis turi jas aptikti. • Logišku atstumu priešais automobilį turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“) arba dabartinis greitis turi siekti bent 15 km/h (9 myl./val.). Susijusi informacija • • Žalias vairas reiškia, kad veikia „Pilot Assist“ vairavimo pagalbos funkcija. Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. }} * Parinktis / priedas. 367 VAIRUOTOJO PAGALBA || • Greitis neturi viršyti 140 km/h (87 myl./ val.). „Pilot Assist“ paskutinio įrašyto greičio pakartotinis aktyvavimas • • Vairuotojas turi laikyti rankas ant vairo. – • Automobiliams su mechanine pavarų dėže. Greitis turi būti ne mažesnis nei 30 km/h (20 myl./val.). 1. Paspauskite mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad nuslinktumėte iki „Pilot Assist“ ženklo (4). > Ženklas pilkos spalvos – „Pilot Assist“ veika budėjimo režimu. Logišku atstumu priešais automobilį turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“) arba dabartinis greitis turi siekti bent 15 km/h (9 myl./val.). 2. Jei pasirenkate „Pilot Assist“, spauskite vairo mygtuką (2), kad aktyvuotumėte funkciją. > Ženklas baltos spalvos – „Pilot Assist“ įjungtas ir esamas greitis įrašytas kaip didžiausias greitis. 80 368 Jei pasirenkate „Pilot Assist“, spauskite , kad aktyvuotumėte vairo mygtuką funkciją. > Vairuotojo ekrane pastovaus greičio palaikymo sistemos žymų ir ženklų spalva pasikeičia iš PILKOS į BALTĄ – automobilis tokiu atveju vėl ima sekti paskutinį įrašytą greitį. „Pilot Assist“*80 išaktyvinimas „Pilot Assist“ galima išaktyvinti ir išjungti. ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. 1. Susijusi informacija • • • Pilot Assist* (p. 363) „Pilot Assist“* išaktyvinimas (p. 368) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 370) Paspauskite vairo mygtuką (2). > Ženklas ir indikatoriai tampa pilkos spalvos – „Pilot Assist“ nustatyta budėjimo režimu. Jei laiko intervalo indikatorius ir tikslinės transporto priemonės ženklas yra aktyvūs, jie taip pat išjungiami. 2. Paspauskite vairo mygtuką ◀ (1) arba ▶ (3), kad persijungtumėte į kitą funkciją. > Vairuotojo ekrano ženklas ir „Pilot Assist“ indikatorius (4) išjungiami ir dėl to panaikinamas įrašytasis maksimalus greitis. Ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė (atsižvelgiant į rinką). * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • Kai „Pilot Assist“ veikia budėjimo režimu, vairuotojas turi perimti kontrolę ir vairuoti, reguliuodamas greitį ir atstumą iki priekyje esančios transporto priemonės. Jei „Pilot Assist“ veikia budėjimo režimu ir automobilis pernelyg priartėja prie priekyje važiuojančios transporto priemonės, vairuotoją apie per mažą atstumą vietoje jos perspėja įspėjimo apie atstumą* funkcija. Susijusi informacija • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 356) • Įprastos pastovaus greičio palaikymo sistemos perjungimas į prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą* centriniame ekrane (p. 361) • Prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* apribojimai (p. 360) • Vairavimo pagalbos su „Pilot Assist“* laikinas išjungimas (p. 370) 81 82 „Pilot Assist“*81 budėjimo režimas Automatinis budėjimo režimas „Pilot Assist“ gali būti deaktyvuota ir nustatyta veikti budėjimo režimu. Tai galima padaryti įsikišus vairuotojui arba automatiškai. Budėjimo režimas reiškia, kad ši funkcija pasirinkta vairuotojo ekrane, tačiau nėra aktyvuota. Šiuo atveju „Pilot Assist“ nereguliuoja greičio arba atstumo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės ir neteikia vairavimo pagalbos. Budėjimo režimas vairuotojo įsikišimo metu „Pilot Assist“ deaktyvuojama ir nustatoma į budėjimo režimą, jeigu: • • • ĮSPĖJIMAS Automatinio budėjimo režimo metu vairuotojas įspėjamas garsiniu signalu ir pranešimu vairuotojo ekrane. • Automatinis budėjimo režimas gali būti įjungtas toliau nurodytais atvejais. • Nustoja veikti viena iš sistemų, kurios būtinos „Pilot Assist“ veikimui, pvz., stabilumo kontrolės / priešslydžio sistema 82. • • • • Rankos nelaikomos ant vairo. • Vienas arba daugiau ratų netenka sukibimo. • • Pernelyg įkaista stabdžiai. nuspaudžiamas stabdžių pedalas; pavarų perjungiklis nustatomas į padėtį N; posūkio signalas paliekamas įjungtas ilgiau nei 1 minutę; • vairuotojas važiuoja didesniu, nei įrašytas į atmintį, greičiu ilgiau kaip 1 minutę; • sankabos pedalas laikomas nuspaustas maždaug 1 minutę – taikoma automobiliams su mechanine pavarų dėže. Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Electronic Stability Control Tada vairuotojas privalo reguliuoti automobilio greitį, pagal poreikį įjungti stabdžius ir palaikyti saugų atstumą iki kitų transporto priemonių. Vairuotojas atidaro dureles. Vairuotojas atsisega saugos diržą. Registruojamos per mažos / didelės variklio apsukos. Įjungiamas stovėjimo stabdys. }} * Parinktis / priedas. 369 VAIRUOTOJO PAGALBA || • Kamera ir radaras padengiami, pvz., sniegu ar smarkiu lietumi (užblokuojamas kameros objektyvas / radijo bangos). • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir „Pilot Assist“ negali tiksliai nustatyti, ar priekyje yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis. • greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuka į šoną, tad „Pilot Assist“ nebeturi ką sekti; • greitis krenta žemiau 30 km/h (20 myl./val.) – taikoma tik automobiliams su mechanine pavarų dėže; Susijusi informacija • • Pilot Assist* (p. 363) • • „Pilot Assist“* išaktyvinimas (p. 368) 83 84 370 „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 367) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 370) Vairavimo pagalbos su „Pilot Assist“*83 laikinas išjungimas „Pilot Assist“ vairavimo pagalba gali būti laikinai išjungiama ir vėl įjungiama be išankstinio įspėjimo. Įjungus posūkio signalą, Pilot Assist vairavimo pagalba laikinai išjungiama. Išjungus posūkio signalą, vairavimo pagalba automatiškai vėl aktyvuojama, jei vis dar galima aptikti eismo juostos kraštines linijas. „Pilot Assist“*84 apribojimai Pilot Assist funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Pilot Assist funkcija – tai pagalbinė funkcija, kuri gali padėti vairuotojui daugeliu atvejų. Tačiau vairuotojas visada yra atsakingas už saugaus atstumo iki aplink esančių objektų palaikymą ir teisingą padėtį eismo juostoje. Jeigu „Pilot Assist“ negali aiškiai atskirti eismo juostos, pvz., jeigu kameros arba radaro blokas nemato eismo juostos skiriamųjų linijų, „Pilot Assist“ laikinai išjungia vairavimo pagalbą, tačiau greičio ir atstumo kontrolės funkcijos išlieka aktyvios. Vairavimo pagalba vėl įjungiama, kai eismo juosta vėl pasidaro aiškiai nustatoma. Šiose situacijose silpna vairo vibracija gali įspėti vairuotoją apie tai, kad vairavimo pagalba yra laikinai išjungta. Susijusi informacija • • Pilot Assist* (p. 363) • • „Pilot Assist“* išaktyvinimas (p. 368) „Pilot Assist“* pasirinkimas ir aktyvavimas (p. 367) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 370) Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA tas matomumas dėl silpno ar foninio apšvietimo, šlapia kelio danga ir t. t. ĮSPĖJIMAS Tam tikrais atvejais „Pilot Assist“ vairavimo pagalbai gali kilti problemų tinkamai padėti vairuotojui arba ji gali būti automatiškai deaktyvinta. Tokiais atvejais „Pilot Assist“ naudoti nerekomenduojama. Tokių atvejų pavyzdžiai: • eismo juostos pažymėtos neryškiai, linijos susidėvėjusios, jų trūksta arba jos kerta viena kitą, taip pat – pažymėti keli linijų rinkiniai; • keičiamas eismo juostų žymėjimas, pvz., kai eismo juostos išsiskiria arba susijungia, taip pat – įvažiavimuose ir išvažiavimuose; • kai vyksta kelio darbai ir staigiai pakinta kelio žymėjimas, pvz., linijos nustoja žymėti tinkamą maršrutą; • ant ar šalia kelio yra kraštų ar kitų linijų, kurie nepriskiriami eismo juostų ženklinimui, pvz., bordiūrų, sandūrų ar kelio paviršiaus remonto, barjerų kraštų, kelkraščių kraštų ar ryškių šešėlių. • • • Vairuotojas taip pat turėtų atkreipti dėmesį, kad Pilot Assist turi šiuos apribojimus: • • Kamera ir radaro jutiklis negali aptikti visų artėjančių objektų ir kliūčių eismo aplinkoje, pvz., kelio duobių, pastatytų kliūčių ar objektų, kurie iš dalies ar visiškai blokuoja maršruto kelią. • „Pilot Assist“ sistema „nemato“ pėsčiųjų, gyvūnų ir pan. • Rekomenduojamų vairo pasukimo jėga yra ribota. Tai reiškia, kad „Pilot Assist“ ne visada padės vairuotojui vairuoti ir išlaikyti automobilį eismo juostoje. • Automobiliuose su „Sensus Navigation“*, ši funkcija turi pasirinktį naudotis informacija iš žemėlapio duomenų, kas gali veikti įvairiai. • „Pilot Assist“ išjungiama, jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklau- eismo juosta yra siaura ar platėjanti. eismo juostoje yra keterų ar duobių; Aukšti bordiūrai, kelkraščių barjerai, laikinosios kliūtys (nukreipiamieji kūgiai, apsauginiai barjerai ir pan.) neaptinkami. Tačiau jie gali būti neteisingai aptikti kaip eismo juostų žymos ir gali kilti pavojus, kad automobilis juos užkabins. Vairuotojas privalo pasirūpinti, kad automobilis važiuotų tinkamu atstumu nuo tokių kliūčių. prastos oro sąlygos, pvz., lyja, sninga, tvyro rūkas, yra patižusio sniego, pras- sančiam vairo pasipriešinimui, veikia sumažinta galia, pvz., kai aušta dėl perkaitimo. ĮSPĖJIMAS „Pilot Assist“ galima naudoti tik jei pažymėtos aiškios eismo juostų linijos (abiejose pusėse). Visais kitais atvejais padidėja sąlyčio su aplinkinėmis kliūtimis, kurių funkcija neaptiks, pavojus. }} * Parinktis / priedas. 371 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS • • • Tai nėra susidūrimo išvengimo sistema. Jei sistema neaptinka priekyje esančios transporto priemonės, vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo atitinkamai reaguoti. Funkcija nestabdo dėl pėsčiųjų ar gyvūnų, o taip pat mažas transporto priemonių, tokių kaip dviračiai ir motociklai. Ji taip pat nestabdo aptikusi važiuojančias į jus, važiuojančias lėtai ar sustojusias žemas priekabas, transporto priemones ar objektus. Nenaudokite šios funkcijos sudėtingose situacijose, pvz., miesto eisme, sankryžose, ant slidžių paviršių, kai ant kelio yra daug vandens ar patižusio sniego, smarkiai lyjant ar sningant, esant blogam matomumui, važiuodami vingiuotais ar slidžiais keliais. Vairuotojas visada gali koreguoti arba reguliuoti įsikišimą į vairavimą, nustatytą Pilot Assist, ir gali sukti vairą pageidaujama kryptimi. 372 važiuojančio automobilio, kai važiuojama stačia nuokalne. Tokiu atveju vairuotojui reikia būti atidžiam ir pasiruošusiam stabdyti. Nesinaudokite „Pilot Assist“ automobiliu veždami sunkų krovinį arba prie jo prijungę priekabą. PASTABA „Pilot Assist“ negalima aktyvinti, jei prie automobilio elektros sistemos prijungta priekaba, dviračių laikiklis ar pan. Važiavimo režimas nepasiekiamas Važiavimo režimo Off Road pasirinkti negalima, kai aktyvuota funkcija Pilot Assist. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • Pilot Assist* (p. 363) Stačios įkalnės / nuokalnės ir (arba) sunkus krovinys • Atminkite, kad Pilot Assist funkcija skirta pirmiausia važiuoti lygiu keliu. Funkcijai gali būti sunku palaikyti tinkamą atstumą iki priekyje Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 314) • Važiavimo režimai (p. 500) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA „Pilot Assist*85“ ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane ir (arba) projekciniame rodinyje* gali būti rodoma daug įvairių ženklų ir pranešimų apie „Pilot Assist“. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Pilkas vairo simbolis Reiškia, kad vairavimo pagalba deaktyvuota. Kai „Pilot Assist“ teikia vairavimo pagalbą, rodomas žalias vairas. Rankų ant vairo simbolis Sistema negali nustatyti, ar vairuotojo rankos laikomos ant vairo. Padėkite rankas ant vairo ir aktyviai vairuokite automobilį. Priekinio stiklo jutiklis Nuvalykite priekinį stiklą priešais kameros ir radaro jutiklius. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. 85 Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • • Pilot Assist* (p. 363) „Pilot Assist“* apribojimai (p. 370) Priklausomai nuo rinkos, ši funkcija gali būti standartinė arba pasirinktinė. * Parinktis / priedas. 373 VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalba posūkyje*86 Greičio vingyje reguliavimas gali padėti vairuotojui sumažinti greitį prieš staigesnius posūkius, jei nustatytasis prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* arba „Pilot Assist“* greitis apskaičiuojamas kaip per didelis. Kartu su automobilio greičio mažinimo funkcija vairuotojo ekrane parodomas šis ženklas. Skaičiavimai atliekami naudojant automobilio palydovinės navigacijos sistemos „Sensus Navigation*“ žemėlapių duomenų informaciją. Išvažiavus iš posūkio, grąžinamas anksčiau nustatytas automobilio greitis. Vairuotojas gali bet kada atšaukti funkciją, pasirinkdamas stabdyti arba panaudodamas greičio pedalą. • • • ĮSPĖJIMAS Susijusi informacija Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Pagalbos posūkiuose* aktyvavimas arba deaktyvavimas (p. 375) • Pagalbos posūkiuose* apribojimai (p. 375) • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • • Pilot Assist* (p. 363) Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Važiavimo režimai (p. 500) Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Važiavimo režimai Pagalba posūkyje priklauso nuo nustatyto važiavimo režimo. Jei pasirinkti važiavimo režimo neleidžiama, funkcija nustato parinktį Komfortas. Įjungus parinktį Dinaminis, automobilis posūkius įveikia sportiškiau ir iš jų išvažiuoja didesniu pagreičiu. 86 374 Ši funkcija siūloma tik tam tikrose rinkose. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbos posūkiuose* aktyvavimas arba deaktyvavimas Pagalbos posūkiuose*88 apribojimai Pagalbos posūkiuose funkciją galima aktyvuoti kaip priedą prie prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos* arba „Pilot Assist“*. Vairuotojas taip pat gali pasirinkti deaktyvuoti šią funkciją. Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Pagalbos posūkiuose veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Vairuotojas turėtų žinoti šiuos veikimo apribojimų pavyzdžius: • Pagalba posūkiuose gali veikti ribotai mažesniuose keliuose ir tankiai apgyvendintose vietovėse. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. Kitą kartą užvedus variklį, vėl aktyvuojama paskutinė naudota nuostata arba veikia tos nuostatos, kurios buvo parinktos vairuotojo profilyje, susietame su naudojamu rakteliu87. Susijusi informacija • • 87 88 89 Pagalba posūkyje* (p. 374) Pagalbos posūkiuose* apribojimai (p. 375) • Slidžiuose keliuose ar sankryžose pagalba posūkiuose gali būti laikinai išjungiama. • Jei palydovinio navigatoriaus89 žemėlapio duomenys neatnaujinti, pagalba posūkiuose gali veikti ribotai. • Jei nėra ryšio tarp palydovinio navigatoriaus89 ir palydovinės sistemos, pagalba posūkiuose gali veikti ribotai. • Naujuose ar atnaujintuose keliuose žemėlapio duomenys gali būti netikslūs. • Kai skaičiuojamas tinkamas posūkio įveikimo greitis, neįvertinama rizika, susijusi su sumažėjusiu sukibimu dėl nepalankių oro sąlygų ar kelio būklės. Susijusi informacija • • • Pagalba posūkyje* (p. 374) Pagalbos posūkiuose* aktyvavimas arba deaktyvavimas (p. 375) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Šios parinktys priklauso nuo rinkos. Ši funkcija siūloma tik tam tikrose rinkose. Tik įdiegus „Volvo“ palydovinę navigaciją „Sensus Navigation*“. * Parinktis / priedas. 375 VAIRUOTOJO PAGALBA Lenkimo pagalba* ĮSPĖJIMAS Lenkimo pagalba gali padėti vairuotojui lenkiant kitas transporto priemones. Šią funkciją galima naudoti su prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema* arba su „Pilot Assist“*. Kai prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema arba „Pilot Assist“ seka kitą transporto priemonę ir vairuotojas parodo ketinimą lenkti, įjungdamas posūkio signalą90, ši sistema padeda didindama greitį link priekyje važiuojančios transporto priemonės, kol vairuotojo automobilis pasiekia lenkimo juostą. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Funkcija tokiu atveju uždelsia greičio mažinimo operaciją, kad nereikėtų per anksti stabdyti, vairuotojui artėjant prie lėtesnės transporto priemonės. Funkcija išlieka aktyvi, kol vairuotojas galiausiai nutolsta nuo aplenktos transporto priemonės. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Lenkimo pagalbos naudojimas Lenkimo pagalbą galima naudoti su prisitaikančia pastovaus greičio palaikymo sistema* arba su „Pilot Assist“*. Yra eilė kriterijų, jeigu norima pasinaudoti lenkimo pagalba. Norint aktyvuoti lenkimo pagalbą, turi būti patenkintos šios sąlygos: • priešais turi būti transporto priemonė („tikslinė transporto priemonė“); • jūsų automobilio esamas greitis turi būti bent 70 km/h (43 myl./val.); • įrašytas greitis turi būti pakankamai didelis, kad aplenkti būtų saugu. Kaip įjungti lenkimo pagalbą: – Įjunkite posūkio signalą. Įjunkite posūkio kairėn signalą, jei automobilio vairas įtaisytas kairėje, arba posūkio dešinėn signalą, jei vairas dešinėje. > Lenkimo pagalba įjungiama. ĮSPĖJIMAS Atminkite, kad ši funkcija gali būti aktyvinta ne tik lenkiant, bet ir tada, kai, pvz., įjungiamas posūkio signalas siekiant persirikiuoti arba išvažiuoti į kitą kelią. Tokiu atveju automobilis trumpam pagreitės. Susijusi informacija • • • • 90 376 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) Lenkimo pagalbos naudojimas (p. 376) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Pilot Assist* (p. 363) Tai galioja tik įjungus kairįjį posūkio signalą automobiliuose su vairu kairėje pusėje ir dešinįjį posūkio signalą automobiliuose su vairu dešinėje pusėje. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS Naudodamasis lenkimo pagalbine sistema, vairuotojas turėtų atminti, kad automobilis gali nepageidaujamai pagreitėti, jei sąlygos staiga pasikeistų. Taigi, teikia vengti tam tikrų situacijų, pvz.: • jei automobilis artėja prie išvažiavimo ir ketinama nusukti ta pačia kryptimi, kuria paprastai lenkiama; • jei priekyje esanti transporto priemonė sumažina greitį prieš vairuotojo automobiliui išvažiuojant į lenkimo eismo juostą; • jei sulėtėja eismas lenkimo eismo juostoje; • jei automobiliu su vairu dešinėje pusėje važiuojama šalyje, kur eismas vyksta kairiąja kelio puse (arba atvirkščiai). Šios rūšies situacijų galima išvengti, laikinai perjungiant adaptyviąją pastovaus greičio palaikymo sistemą arba „Pilot Assist“ veikti budėjimo režimu. Susijusi informacija • • • • Lenkimo pagalba* (p. 376) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Pilot Assist* (p. 363) Budėjimo režimas prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai* (p. 358) • „Pilot Assist“* budėjimo režimas (p. 369) Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai Vairuotojui padedančios prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo* ir „Pilot Assist“* sistemos gali įspėti vairuotoją, jeigu atstumas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės staiga tampa per mažas. Įspėjimo apie susidūrimą garsas ir simbolis Garsinis signalas kilus susidūrimo pavojui Įspėjamasis signalas kilus susidūrimo pavojui Kameros ir radaro atliekamas atstumo matavimas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema ir „Pilot Assist" naudoja apie 40 % kojinio stabdžio pajėgumo. Jei automobilį reikia stabdyti smarkiau, negu gali pagalbos vairuotojui funkcija, o pats vairuotojas nestabdo, tuo}} * Parinktis / priedas. 377 VAIRUOTOJO PAGALBA || met aktyvuojama įspėjamoji lemputė ir įspėjamasis garsinis signalas, atkreipiantys vairuotojo dėmesį į tai, kad būtina nedelsiant imtis veiksmų. PASTABA Dėl ryškios saulės šviesos, atspindžių, kraštutinių šviesos kontrastų, saulės akinių arba jei vairuotojas nežiūriai tiesiai į priekį, gali būti sunku atpažinti įspėjamąjį vizualinį signalą ant priekinio stiklo. ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui sistemos įspėja tik apie tas transporto priemones, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. Niekada nelaukite įspėjimo. Įjunkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • • • Pilot Assist* (p. 363) Taikinio pakeitimas su pagalbos vairuotojui funkcija Pagalbos vairuotojui funkcijos – prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* ir „Pilot Assist“*, veikiančios kartu su automatine transmisija, esant tam tikriems greičiams turi taikinio pakeitimo funkciją. Taikinio pakeitimas Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Įspėjimas apie atstumą* (p. 403) Projekcinis rodinys* (p. 150) Jei priekyje esantis tikslinis automobilis staigiai nusuka į šalį, prieš jį gali būti stovinčių transporto priemonių. Įspėjimo apie susidūrimą ženklas priekiniame stikle Jei automobilyje yra projekcinis rodinys*, įspėjimas rodomas mirksinčiu ženklu priekiniame stikle. 378 Kai pagalbos vairuotojui funkcijos seka kitą transporto priemonę mažesniu negu 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir pakeičia sekamą transporto priemonę – pereina nuo judančios prie stovinčios transporto priemonės, pagalbos vairuotojui funkcijos sumažins greitį dėl stovinčios transporto priemonės. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui funkcijoms sekant kitą transporto priemonę didesniu nei maždaug 30 km/h (20 myl./val.) greičiu ir sekamas objektas pakeičiamas iš judančios į stovinčią transporto priemonę, pagalbos vairuotojui funkcijos ignoruos stovinčią transporto priemonę ir pagreitės iki įrašyto greičio. • Nustatyti įrašytą greitį pagalbos vairuotojui sistemai Galima nustatyti įrašytą greitį greičio ribotuvui, įprastai pastovaus greičio palaikymo sistemai, prisitaikančiai pastovaus greičio palaikymo sistemai* ir „Pilot Assist“* funkcijoms. • kai greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir priekyje važiavusi transporto priemonė pasuko į šoną ir pagalbos vairuotojui funkcijos nebeturi ką sekti. • Trumpi paspaudimai: kiekvienu paspaudimu greitis keičiamas +/- 5 km/h (+/- 5 myl./val.) žingsneliais. Paspauskite ir palaikykite: Kai greičio indikatorius (3) pasieks pageidaujamą greitį, mygtuką atleiskite. > Paskutiniu mygtuko paspaudimu nustatytas greitis įrašomas į atmintį. Tokiu atveju, prireikus vairuotojas stabdyti turi pats. kai greitis nesiekia 5 km/h (3 myl./val.) ir pagalbos vairuotojui funkcijos neapsisprendžia, ar tikslinis objektas yra stovinti transporto priemonė, ar kitas objektas, pvz., greičio mažinimo kalnelis; Nustatytą greitį pakeisite spaudinėdami (1) arba (2), taip vairo mygtukus pat – juos paspausdami ir palaikydami. • Automatinis budėjimo režimas su taikinio pakeitimu Pagalbos vairuotojui funkcijos išjungiamos ir nustatomos į budėjimo režimą: • – Greičio pedalo poveikis : padidina įrašytą greitį. : sumažina įrašytą greitį. Įrašytas greitis. Jei vairuotojas padidins automobilio greitį greičio pedalu prieš paspausdamas vairo myg(1), įrašytas greitis taps automobilio tuką greičiu paspaudus mygtuką, jei tik vairuotojo koja mygtuko paspaudimo metu bus ant greičio pedalo. Greičio pedalu laikinai padidinus greitį, pvz., lenkiant kitą automobilį, nuostata nepakinta: atleidus greičio pedalą, automobilis grąžina anksčiau įrašytą greitį. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Pilot Assist* (p. 363) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) }} * Parinktis / priedas. 379 VAIRUOTOJO PAGALBA || Galimas greitis Automatinė pavarų dėžė Pagalbos vairuotojui funkcijos gali sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 0 km/h iki 200 km/h (125 myl./val.). „Pilot Assist“ gali teikti vairavimo pagalbą nuo beveik nulinio greičio iki 140 km/h (87 myl./val.). Atminkite, kad mažiausias programuojamas greitis yra 30 km/h (20 myl./val.). Nors ji gali sekti kitą transporto priemonę iki 0 km/h, negalima pasirinkti ir (arba) įrašyti mažesnio kaip 30 km/h (20 myl./val.) greičio. Mechaninė pavarų dėžė Pagalbos vairuotojui funkcijos gali sekti kitą transporto priemonę greičiu nuo 30 km/h (20 myl/val.) iki 200 km/h (125 myl./val.). „Pilot Assist“ gali teikti vairavimo pagalbą nuo 30 km/h (20 myl./val.) iki 140 km/h (87 myl./val.). Mažiausias programuojamas greitis yra 30 km/h (20 myl./val.), o maksimalus – 200 km/h (125 myl./val.). Susijusi informacija • • • 380 • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) • Pilot Assist* (p. 363) Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas Galima nustatyti laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės, kurį palaikytų prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema*, „Pilot Assist“* ir įspėjimo apie atstumą* funkcijos. Galima pasirinkti pageidaujamą laiko intervalą iki priekyje važiuojančio automobilio. Jis vairuotojo ekrane vaizduojamas 1–5 horizontaliomis linijomis: kuo daugiau linijų, tuo didesnis intervalas. Viena linija atitinka apie 1 sekundę iki automobilio priekyje, 5 linijos – apie 3 sekundes. PASTABA Kai vairuotojo ekrane pasirodo ženklas su automobiliu ir vairu, „Pilot Assist“ ima nustatytu laiko intervalu sekti priešais esančią transporto priemonę. Jei rodomas tik vairas, vadinasi, pagrįstu atstumu priešais automobilį nėra kitos transporto priemonės. Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) Greičio ribotuvas (p. 343) Pastovaus greičio palaikymo sistema (p. 350) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA PASTABA PASTABA Jei vairuotojo ekrane rodomas dviejų automobilių simbolis, vadinasi, adaptyvioji pastovaus greičio palaikymo sistema seka priekyje esančią transporto priemonę iš anksto nustatytu laiko intervalu. Jei rodomas tik vienas automobilis, vadinasi, pagrįstu atstumu priešais automobilį nėra kitos transporto priemonės. • Kuo didesnis greitis, tuo ilgesnis yra nustatyto laiko intervalo apskaičiuotas atstumas metrais. • Naudokite tik tokius laiko intervalus, kokius leidžia vietos eismo taisyklės. • Jeigu atrodo, kad aktyvintos pagalbos vairuotojui funkcijos nereaguoja ir greičio nedidina, galbūt laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės jau yra trumpesnis nei nustatytasis. Laiko intervalo valdymas Laiko intervalo mažinimas ĮSPĖJIMAS Laiko intervalo didinimas • Naudokite tik tokius laiko intervalus, kurie atitinka esamas kelių eismo sąlygas. • Vairuotojas turėtų suprasti, kad trumpi laiko intervalai sutrumpina laiką, per kurį reikia sureaguoti ir imtis veiksmų susidarius netikėtai eismo situacijai. Atstumo indikatorius – Paspauskite vairo mygtuką (1) arba (2), kad padidintumėte arba sumažintumėte laiko intervalą. > Dabartinis laiko intervalas nurodytas atstumo indikatoriuje (3). Prisitaikančioji pastovaus greičio palaikymo funkcija veikia taip, kad laiko intervalas tam tikrose situacijose gali gerokai skirtis, kad automobilis galėtų važiuoti paskui priekyje esančią transporto priemonę sklandžiai ir patogiai. Kai greitis mažas ir trumpi atstumai, prisitaikančioji pastovaus greičio palaikymo sistema šiek tiek padidina laiko intervalą. Susijusi informacija • Važiavimo režimai naudojant laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių (p. 382) • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Pilot Assist* (p. 363) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) }} * Parinktis / priedas. 381 VAIRUOTOJO PAGALBA • • Įspėjimas apie atstumą* (p. 403) Projekcinis rodinys* (p. 150) Važiavimo režimai naudojant laiko intervalą iki priekyje esančių transporto priemonių Vairuotojas gali pasirinkti skirtingus vairavimo stilius ir nurodyti, kaip vairuotojo pagalba turėtų palaikyti nustatytą laiko intervalą iki priekyje važiuojančios transporto priemonės. Pasirenkama važiavimo režimo valdymo elementu DRIVE MODE. Nurodykite vieną iš šių parinkčių: • Pure – vairuotojo pagalba fokusuojasi į gerus degalų ekonomijos rodiklius, o tai reiškia ilgesnį laiko intervalą iki priekyje esančios transporto priemonės. • Hybrid – vairuotojo pagalba stengiasi kaip įmanoma sklandžiau laikytis nustatyto laiko intervalo iki priekyje esančios transporto priemonės. • Power – vairuotojo pagalba atidžiau seka nustatyto laiko intervalo iki priekyje esančios transporto priemonės pokyčius, todėl tam tikrais atvejais gali būti staigiau greitėjama arba stabdoma. Susijusi informacija 382 • Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 380) • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) Automatinis stabdymas su pagalbos vairuotojui funkcija Vairuotojui padedančios prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* ir „Pilot Assist“* turi specialią stabdymo funkciją, kuri veikia važiuojant lėtai ir stovint. Kai kuriais atvejais įjungiamas stovėjimo stabdys, kad automobilis liktų stovėti. Stabdymo funkcija lėtai judant spūstyje ir stovint Trumpai sustojant spūstyje arba prie šviesoforo, važiavimas automatiškai pratęsiamas, jeigu sustojimo trukmė neviršija maždaug 3 sekundžių. Jei priekyje esanti transporto priemonė per šį laiką nepajuda, pagalbos vairuotojui funkcija nustatoma veikti budėjimo režimu su automatiniu stabdymu. – Ši funkcija iš naujo aktyvuojama vienu iš šių būdų: • • Nuspauskite vairo mygtuką . Nuspauskite greičio pedalą. > Funkcija atnaujina priešais esančios transporto priemonės sekimą, jeigu ji pradeda judėti pirmyn per maždaug 6 sekundes. Važiavimo režimai (p. 500) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS Vairo mygtuku grąžinus buvusį greitį, važiavimo greitis gali gerokai padidėti. ĮSPĖJIMAS Pagalbos vairuotojui funkcijos įspėja tik apie tas kliūtis, kurias aptiko jų radaras, todėl įspėjimas gali būti neduotas visai arba duotas su tam tikru vėlavimu. • Niekada nelaukite sistemos įspėjimo arba įsikišimo. Junkite stabdžius, kai to reikalauja situacija. PASTABA Pagalbos vairuotojui funkcijos gali išlaikyti automobilį nejudamą ilgiausiai 5 minutes. Po to įsijungia stovėjimo stabdys ir funkcija išjungiama. Prieš iš naujo aktyvinant pagalbos vairuotojui funkcijas, reikia atleisti stovėjimo stabdį. Automatinio stabdymo nutraukimas Kai kuriose situacijose, automatinis stabdymas išjungiamas sustojus ir ši funkcija perjungiama į budėjimo režimą. Tai reiškia, kad stabdžiai atleidžiami ir automobilis gali pradėti riedėti, todėl vairuotojas turi įsikišti ir pats sustabdyti automobilį, kad šis išliktų vietoje. Taip gali nutikti bet kuriuo iš toliau nurodytų atvejų: • • • vairuotojas nuspaudžia stabdžių pedalą; • vairuotojas nustato prisitaikančią pastovaus greičio palaikymo sistemą arba „Pilot Assist“ veikti budėjimo režimu. įjungiamas stovėjimo stabdys; pavarų perjungiklis perstumiamas į padėtį P, N arba R; Automatinis stovėjimo stabdžio įjungimas Stovėjimo stabdys įjungiamas, jei funkcija laiko automobilį vietoje įjungusi pagrindinius stabdžius ir: • vairuotojas atidaro dureles arba atsisega saugos diržą; • ši funkcija būna laikiusi automobilį vietoje ilgiau nei maždaug 5 minutes; • • perkaista stabdžiai; Eismo juostos laikymo pagalba Eismo juostos laikymo pagalba (LKA91) automagistralėse ir panašiuose pagrindiniuose keliuose padeda sumažinti pavojų automobiliui netyčia išvažiuoti iš eismo juostos. Eismo juostos laikymo pagalba nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) perspėja vairuotoją vairo vibracija. Eismo juostos laikymo pagalba yra aktyvi greičio intervale 65–200 km/h (40–125 myl./val.) keliuose su aiškiai matomomis eismo juostas skiriančios linijos. Siauruose keliuose funkcija gali būti nepasiekiama. Tokiu atveju ji perjungiama į budėjimo režimą. Funkcija vėl tampa pasiekiama, kai kelias pakankamai paplatėja. vairuotojas išjungia variklį. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • • Pilot Assist* (p. 363) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Stabdymo funkcijos (p. 481) Kamera aptinka šonines kelio arba eismo juostos linijas }} * Parinktis / priedas. 383 VAIRUOTOJO PAGALBA || Eismo juostos pagalbos sistemos veikimas priklauso nuo tam tikrų sąlygų: • Pagelbiklis aktyvuota: automobiliui priar- ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. tėjus prie eismo juostos linijos, ši funkcija aktyviai nuvairuos jį atgal į jo eismo juostą, lengvai pasukdama vairą. • Įspėjimas aktyvuota: jei automobilis tuoj kirs eismo juostos liniją, vairuotojas įspėjamas vairo vibracija. Taip pat yra pasirinktis, kad vienu metu būtų aktyvuota ir vairavimo pagalba ir įspėjimas. Eismo juostos pagalba nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą. PASTABA Kai įjungtas posūkio signalas / žibintas, eismo juostos pagalba nevykdo jokių korekcijų vairu ir neteikia jokių perspėjimų. Eismo juostos laikymo pagalba įspėja vairo vibracijomis 91 384 Lane Keeping Aid VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos laikymo pagalba neįsijungia Jei vairuotojo(s) rankos nėra ant vairo, pasigirsta įspėjamasis signalas ir pranešimus vairuotojas raginamas aktyviai vairuoti automobilį: • Lane Keeping Aid Vairuokite Jeigu vairuotojas paklūsta raginimui pradėti vairuoti, funkcija perjungiama į budėjimo režimą ir rodomas šis pranešimas: • Lane Keeping Aid Budėjimas iki vairavimo pradžios Eismo juostos pagalba neįsijungia staigiame posūkyje. Funkcija tuomet bus neprieinama, kol vairuotojas vėl nepradės vairuoti automobilio. Atskirais atvejais eismo juostos pagelbiklis leidžia kirsti eismo juostas skiriančias linijas neįsikišdamas vairo judesiais ar įspėjimais, pvz., jei įjungiamas posūkio signalas arba automobiliui leidžiama nukirsti kampus posūkiuose. Susijusi informacija Rankos ant vairo Kad veiktų vairavimo pagalba su eismo juostos laikymo pagalba, vairuotojo rankos turi būti ant vairo, kurį toliau stebės sistema. 92 • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 386) • Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai (p. 387) Eismo juostos pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 385) Eismo juostos pagalbos aktyvinimas ar išaktyvinimas Eismo juostos laikymo pagalbos (LKA) funkcija (LKA92) yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti kada ją aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Susijusi informacija • • • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 383) Kaip pasirinkti eismo juostos laikymo pagalbą (p. 386) Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 386) Lane Keeping Aid 385 VAIRUOTOJO PAGALBA Kaip pasirinkti eismo juostos laikymo pagalbą Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai Vairuotojas gali pasirinkti, kaip eismo juostos laikymo pagalba (LKA93) turėtų reaguoti, jeigu automobilis išvažiuoja iš savo eismo juostos. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje pažymėkite Nuostatos My Car IntelliSafe. Tam tikromis sudėtingomis sąlygomis eismo juostos pagalbai (LKA94) gali kilti keblumų tinkamai padėti vairuotojui. Tokiais atvejais rekomenduojama šią funkciją išjungti. Tokių sąlygų pavyzdžiai: 2. Jei parinkta Režimas Lane Keeping Aid, pasirinkite, kaip ši funkcija turėtų reaguoti: • Pagelbiklis – vairavimo pagalba nepateikiant vairuotojui įspėjimo. • Įspėjimas – vairuotojas įspėjamas tik vairo vibravimu. • Abu – vairuotojas įspėjamas ir vairo vibravimu, ir įspėjimu ir vairavimo pagalbos. Susijusi informacija • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 383) • • • • • kelio darbai; žiemiškas kelias; prasta kelio danga; itin „sportiškas“ vairavimo stilius; prastos oro sąlygos, sumažėjęs matomumas • keliai, kuriuose šoninių linijų nėra arba jos neaiškios; • aštrūs kraštai arba linijos, kurios nėra eismo juostos linijos; • jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. Ši funkcija negali aptikti barjerų, turėklų ar panašių kliūčių į šoną nuo važiuojamosios dalies. 93 94 386 Lane Keeping Aid Lane Keeping Aid PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • • Eismo juostos laikymo pagalba (p. 383) Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 314) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos laikymo pagalbos ženklai ir pranešimai ženklai ir pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su eismo juostos laikymo pagalba (LKA95) susiję Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Vairuot.pagalb.sist. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Apribotos funkcijos. Reikalinga techn. patikra Priekinio stiklo jutiklis Kameros gebėjimas žvalgyti kelią priešais automobilį apribotas. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą 95 Lane Keeping Aid }} 387 VAIRUOTOJO PAGALBA || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Lane Keeping Aid LKA vairavimo pagalbos funkcija neveikia, jei vairuotojas nelaiko vairo rankomis. Vadovaukitės instrukcija ir vairuokite automobilį. Vairuokite Lane Keeping Aid Budėjimas iki vairavimo pradžios A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • • 388 Eismo juostos laikymo pagalba (p. 383) Eismo juostos pagalbos ekrano režimas (p. 389) Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 386) LKA nustatoma veikti budėjimo režimu, kol vairuotojas galiausiai pats pradeda vairuoti automobilį. VAIRUOTOJO PAGALBA Eismo juostos pagalbos ekrano režimas Nepasiekiama Susijusi informacija • • Eismo juostos pagalba (LKA96) vizualizuojama ženklais vairuotojo ekrane atsižvelgiant į esamą situaciją. Čia pateikiami keli ženklų ir situacijų, kada jie pateikiami, pavyzdžiai: Eismo juostos laikymo pagalba (p. 383) Eismo juostos laikymo pagalbos apribojimai (p. 386) Nepasiekiama – eismo juostos linijos ženkle rodomos PILKA spalva. Pasiekiama Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija negali aptikti juostos linijų, greitis yra per mažas arba kelias per siauras. Vairavimo pagalbos / įspėjimo rodymas Pasiekiama – eismo juostos linijos ženkle rodomos BALTA spalva. Eismo juostos laikymo pagalbos funkcija nuskaito vieną arba abi eismo juostos linijas. Vairavimo pagalba / įspėjimas – eismo juostos linijos ženkle vaizduojamos SPALVOTAI. Eismo juostos pagalbos sistema parodo, kad sistema įspėja ir (arba) pamėgina nuvairuoti automobilį atgal į eismo juostą. 96 Lane Keeping Aid 389 VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti Funkcija Susidūrimo vengimo pagalba gali padėti vairuotojui sumažinti riziką, kad automobilis netyčia išvažiuos iš savo eismo juostos ir (arba) susidurs su kita transporto priemone ar kliūtimi. Funkcija aktyviai nuvairuoja automobilį atgal į jo eismo juostą ir (arba) išvengia kliūties. Ši funkcija susideda iš šių antrinių funkcijų: • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi • Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* Po automatinio aktyvavimo vairuotojas apie tai informuojamas teksto žinute: Susidūrimo vengimo pagalba Automatinis įsikišimas ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos (p. 391) • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi (p. 392) • Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* (p. 393) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 394) • Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai (p. 395) Vairavimo pagalbos aktyvavimas ar deaktyvavimas susidūrimo pavojaus atveju (p. 391) PASTABA Tik vairuotojas gali galutinai nuspręsti, kiek reikia sukti automobilio vairą: pats automobilis niekada neperima visiško valdymo. 390 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos aktyvavimas ar deaktyvavimas susidūrimo pavojaus atveju PASTABA Deaktyvavus funkciją Susidūrimo vengimo pagalba, išjungiamos visos antrinės funkcijos: Vairavimo pagalbos funkcija yra neprivaloma – vairuotojas gali pasirinkti kada ją aktyvuoti arba deaktyvuoti. Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. Ši funkcija automatiškai aktyvuojama kaskart užvedus variklį97. • vairavimo pagalba kylant pavojui išvažiuoti iš eismo juostos; • vairavimo pagalba kylant pavojui susidurti su priešais atvažiuojančiomis transporto priemonėmis; • vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui*; Nors galima deaktyvuoti funkciją, vairuotojui patartina palikti ją nuolat aktyvuotą, kadangi daugeliu atvejų ji padidina vairavimo saugą. Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Kilus nuvažiavimo nuo kelio rizikai, vairavimo pagalba gali padėti vairuotojui ir sumažinti riziką, kad automobilis netyčia nuvažiuos nuo kelio, aktyviai nuvairuodama automobilį atgal ant kelio. Funkcija turi du įsikišimo aktyvinimo lygius: • • tik vairavimo pagalba; vairavimo pagalba su stabdymo įsikišimu. tik vairavimo pagalba; Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 390) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 394) Įsikišimas su vairavimo pagalba 97 Kai kuriose šalyse tas pats nustatymas pakartotinai įjungiamas, kaip ir išjungus variklį taikomas nustatymas. }} * Parinktis / priedas. 391 VAIRUOTOJO PAGALBA || vairavimo pagalba su stabdymo įsikišimu. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 390) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 394) Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Vairavimo pagalba kilus priešpriešinio susidūrimo rizikai gali padėti neatidžiam vairuotojui, kuris nepastebi, kad automobilis važiuoja į priešpriešinę eismo juostą. Įsikišimas su vairavimo pagalba ir stabdymu Stabdymo įsikišimo galimybė padeda tais atvejais, kai vien vairo sukti nepakanka. Stabdymo jėga parenkama atitinkamai, atsižvelgiant į nukrypimo situaciją. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 65–140 km/h (40–87 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Kamera nuskaito kelio kraštus ir šonines linijas. Jei kyla pavojus, kad automobilis gali nuvažiuoti nuo kelio, jis nuvairuojamas atgal į kelią. Jei vairo sukti nepakanka nuvažiavimui išvengti, kartu įjungiami stabdžiai. Vis dėlto funkcija nesikiša ir nevairuoja / nestabdo, jei įjungiamas posūkio signalas. Jei funkcija aptinka, kad vairuotojas aktyviai vairuoja automobilį, jos aktyvinimas uždelsiamas. 392 Funkcija gali padėti nukreipdama automobilį atgal į jo eismo juostą. Iš priekio atvažiuojančios transporto priemonės Jūsų automobilis Tuo pat metu, kai aktyvinamas įsikišimas į vairavimą, aktyvinamas ir vairuotojui padėti skirtas įspėjimas apie susidūrimą. Tačiau įspėjimo apie susidūrimą funkcijai priklausantis stabdžių pulsavimas nėra aktyvinamas. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 60–140 km/h (37–87 myl./val.) keliuose, VAIRUOTOJO PAGALBA kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* Jei automobilis tuoj išvažiuos iš savo eismo juostos tuo metu, kai iš priekio atvažiuoja kita transporto priemonė, ši funkcija gali padėti vairuotojui grąžinti automobilį į jo eismo juostą. Vairavimo pagalba turi visą eilę antrinių funkcijų. Vairavimo pagalba, esant atsitrenkimo į automobilio galą rizikai, gali padėti neatidžiam vairuotojui, kuris nepastebi, kad automobilis tuoj išvažiuos iš savo eismo juostos ir kad tuo pat metu kita transporto priemonė artėja iš paskos arba iš riboto matomumo zonos. Vis dėlto funkcija nesikiša ir vairo nesuka, jei įjungiamas posūkio signalas. Jei funkcija aptinka, kad vairuotojas aktyviai vairuoja automobilį, jos aktyvinimas uždelsiamas. Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 390) • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 377) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 394) Funkcija netgi gali padėti, jei vairuotojas sąmoningai persirikiuoja įjungdamas posūkio signalą, nepastebėjęs artėjančios kitos transporto priemonės. Funkcija yra aktyvi greičio intervale 60–140 km/h (37–87 myl./val.) keliuose, kurių eismo juostas skiriančios linijos aiškiai matomos. Lemputės durų veidrodėliuose mirksi įsikišimo į vairavimą metu, nepriklausomai nuo to, ar aktyvinta funkcija BLIS98. Susijusi informacija • artėja kita transporto priemonė, ši funkcija gali padėti vairuotojui nuvairuoti automobilį į jo eismo juostą. Susijusi informacija Funkcija gali padėti nuvairuoti automobilį atgal į jo eismo juostą. • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 390) • • BLIS* (p. 397) Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 394) Kita transporto priemonė riboto matomumo zonoje Jūsų automobilis Jei automobilis tuoj išvažiuos iš savo eismo juostos tuo metu, kai riboto matomumo zonoje yra arba gretima eismo juosta greitai 98 Blind Spot Information * Parinktis / priedas. 393 VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai Tam tikrais atvejais funkcija gali veikti ribotai ir neįsikišti, pvz., tokiais atvejais: • važiuojant tokioms mažoms transporto priemonėms, kaip motociklai; • jei didžioji automobilio dalis įvažiavo į gretimą eismo juostą; • važiuojant keliais / eismo juostomis, kuriose skiriamųjų linijų nėra arba jos neaiškios; • • PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 390) • Vairavimo pagalba kilus pavojui išvažiuoti iš eismo juostos (p. 391) jei greitis nėra 60–140 km/h (37–87 myl./val.) intervale; • Vairavimo pagalba kilus pavojus susidurti priekine dalimi (p. 392) jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. • Vairavimo pagalba kilus smūgio į galinę dalį pavojui* (p. 393) Kitos sudėtingos situacijos: • • • • • • kelio darbai; žiemiškas kelias; siauras kelias; prasta kelio danga; itin „sportiškas“ vairavimo stilius; prastos oro sąlygos, sumažėjęs matomumas. Šiose sudėtingose situacijose funkcijai gali kilti keblumų tinkamai padėti vairuotojui. Tokiais atvejais rekomenduojama šią funkciją išjungti. 394 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Vairavimo pagalbos kilus susidūrimo pavojui ženklai ir pranešimai Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su vairavimo pagalba susiję ženklai ir pranešimai. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Susidūrimo vengimo pagalba Aktyvinus funkciją, vairuotojui pateikiamas atitinkamas pranešimas, kad sistema aktyvinta. Automatinis įsikišimas Priekinio stiklo jutiklis Kameros gebėjimas žvalgyti kelią priešais automobilį apribotas. Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jei pranešimas nedingsta: kreipkitės į autoservisą – rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti (p. 390) • Vairavimo pagalbos ribojimas esant susidūrimo rizikai (p. 394) 395 VAIRUOTOJO PAGALBA Rear Collision Warning*99 ĮSPĖJIMAS Warning“100 Funkcija „Rear Collision (RCW) gali padėti vairuotojui išvengti iš paskos artėjančios transporto priemonės smūgio. Ši funkcija dažnu posūkiu žibintų mirksėjimu gali įspėti paskui važiuojančių transporto priemonių vairuotojus apie gresiantį susidūrimą. Jei greičiui nesiekiant 30 km/h (20 myl./val.) ši funkcija aptinka pavojų, kad kokia nors transporto priemonė atsitrenks į automobilio galinę dalį, saugos diržų įtempikliai gali įtempti priekinius saugos diržus. Įvykus susidūrimui, aktyvuojama ir „Whiplash Protection System“. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Prieš pat smūgį į galinę dalį, ši funkcija gali aktyvuoti ir pagrindinius stabdžius, kad sumažintų automobilio pagreitėjimą smūgio metu. Tačiau pagrindiniai stabdžiai aktyvuojami tik jeigu automobilis stovi. Stabdžiai nedelsiant išjungiami, jei paspaudžiamas greičio pedalas. Ši funkcija automatiškai aktyvuojama kaskart užvedus variklį. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. „Rear Collision Warning“*101 apribojimai Tam tikrais atvejais Rear Collision Warning (RCW) funkcijai gali būti sunku padėti vairuotojui kilus susidūrimo rizikai. Taip gali būti, pavyzdžiui, šiais atvejais: • jei iš paskos artėjanti transporto priemonė aptinkama per vėlai; • jei iš paskos artėjanti transporto priemonė persirikiuoja į kitą eismo juostą paskutiniu momentu; • jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan., funkcija automatiškai deaktyvuojama. PASTABA Tam tikrose šalys RCW neįspėja posūkių žibintais dėl vietos eismo reglamentų. Tokiais atvejais, ši funkcijos dalis išjungiama. Susijusi informacija • • • 99 Įspėjimas apie galimą atsitrenkimą 100Ši funkcija yra ne visose rinkose. 101 Įspėjimas apie galimą atsitrenkimą 396 Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) „Rear Collision Warning“* apribojimai (p. 396) Whiplash Protection System (p. 45) į transporto priemonės galą į transporto priemonės galą. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA PASTABA „Rear Collision Warning*" įspėjimas su avariniu signalu deaktyvinamas, jei nustatomas žemiausias funkcijos „City Safety" įspėjimo apie susidūrimą atstumo lygis „Vėlai". Tačiau sėdynės diržo pradinio įtempimo ir stabdymo funkcijos vis dar veikia. BLIS* Funkcija BLIS102 yra skirta padėti vairuotojui pastebėti transporto priemones, esančias įstrižai atgal nuo automobilio (jo šone) ir gerinti orientaciją intensyviame eisme arba keliuose su keliomis eismo juostomis ta pačia kryptimi. PASTABA BLIS veikimo principas Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Sritis riboto matomumo zonoje Greitai artėjančių transporto priemonių sritis Sistema sukurta taip, kad reaguotų, jei: Susijusi informacija • • • Rear Collision Warning* (p. 396) City Safety įspėjimo atstumo nustatymas (p. 325) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) 102 Blind Spot Information BLIS lemputės vieta BLIS – vairuotojo pagalba, skirta teikti įspėjimus apie: • automobilio riboto matomumo zonoje esančias transporto priemones; • šalia automobilio iš kairės ir dešinės esančiomis juostomis greitai artėjančias transporto priemones. • jūsų automobilį lenkia kitos transporto priemonės; • prie jūsų automobilio greitai artėja kita transporto priemonė. BLIS sistemai 1 zonoje arba greito priartėjimo 2 zonoje aptikus transporto priemonę, ima nuolat šviesti indikatoriaus lemputė atitinkamos pusės šoniniame veidrodėlyje. Jei vairuotojas įjungia posūkio signalą toje pačioje pusėje, kurioje pateiktas įspėjimas, indikatorius ima mirksėti intensyvesne šviesa. }} * Parinktis / priedas. 397 VAIRUOTOJO PAGALBA || BLIS būna aktyvi, kai vairuotojas važiuoja greičiau kaip 10 km/val. (6 myl./val.). ĮSPĖJIMAS Jeigu lenkiančios transporto priemonės važiuoja daugiau kaip 15 km/h (9 myl/val.) greičiau už vairuotojo transporto priemonę, BLIS nereaguos. PASTABA Žibintas užsidega toje automobilio pusėje, kurioje sistema aptinka transporto priemonę. Jeigu automobilį apsupa transporto priemonės iš abiejų pusių, žibintai užsidega abiejose pusėse. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija 103Blind 398 • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • • „BLIS“ apribojimai (p. 399) BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 398) BLIS aktyvinimas arba išaktyvinimas BLIS103 funkciją galima aktyvinti arba išaktyvinti. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Jei BLIS aktyvinama užvedant variklį, šią funkciją patvirtina vienas šoninių veidrodėlių indikatoriaus lempučių mirksnis. Jei BLIS buvo išaktyvinta išjungiant variklį, ji išliks neaktyvi kitą kartą užvedus variklį ir nešvies indikatoriaus lemputės. Susijusi informacija • • BLIS* (p. 397) „BLIS“ apribojimai (p. 399) Pranešimai esant BLIS (p. 400) Spot Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA „BLIS“ apribojimai ĮSPĖJIMAS Funkcijos BLIS104 veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. • • „BLIS“ neveikia staigiuose posūkiuose. „BLIS“ neveikia automobiliu važiuojant atbuline eiga. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio radarus, kurie gali turėti tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija Pasirūpinkite, kad nurodytas paviršius būtų švarus (automobilio kairėje ir dešinėje pusėse)105. • • BLIS* (p. 397) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Apribojimų pavyzdžiai: • Purvas ledas ir sniegas ant jutiklių gali apriboti jų veikimą ir deaktyvuoti perspėjimus. • Funkcija BLIS automatiškai deaktyvuojama, jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan. • Kad BLIS gerai veiktų, ant automobilio vilkimo kablio neturi būti pritvirtinto dviračių laikiklio, bagažo rėmo ar pan. 104 Blind Spot Information 105 PASTABA: iliustracija yra scheminio pobūdžio. Detalės gali būti kitokios – tai priklauso nuo automobilio modelio. * Parinktis / priedas. 399 VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai esant BLIS Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su BLIS106 susiję pranešimai. Čia pateikiama keletas pavyzdžių. Pranešimas Paaiškinimas Riboto mat.zon.jutiklis Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Reikalinga tech. patikra Riboto mat.zon.sist.išj. BLIS ir CTA B sistemos deaktyvuotos, nes prie automobilio elektros sistemos buvo prijungta priekaba. Priekaba prijungta A B Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Cross Traffic Alert* Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešipaspaudžiant niosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • BLIS* (p. 397) Cross Traffic Alert* (p. 406) 106Blind 400 Spot Information * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Driver Alert Control ĮSPĖJIMAS Funkcijos „Driver Alert Control“ (DAC) funkcijos paskirtis – informuoti vairuotoją, jei jis pradeda vairuoti ne taip nuosekliai, pvz., jei išsiblaško arba pradeda migti. DAC tikslas – pastebėti pamažu blogėjantį vairavimą. Ši sistema pirmiausia skirta pagrindiniams keliams. Ši funkcija nėra skirta eismui mieste. Ši funkcija aktyvuojama viršijus 65 km/val. (40 myl./val.) greitį ir lieka aktyvi, kol greitis yra didesnis nei 60 km/h (37 myl./val.). „Driver Alert Control“ negalima naudoti siekiant pailginti vairavimo laikotarpį. Vairuotojas turi reguliariais intervalais planuoti pertraukas ir nuolat būti gerai pailsėjęs. ĮSPĖJIMAS „Driver Alert Control“ pavojaus signalą reikia vertinti labai rimtai, kadangi mieguistas vairuotojas dažnai nenutuokia apie tokią savo būklę. Automobilis juostoje vairuojamas chaotiškai. Jei vairavimas tampa akivaizdžiai nenuoseklus, vairuotojas apie tai įspėjamas šiuo ženklu vairuotojo ekrane kartu su garsiniu signalu ir tekstiniu pranešimu Laikas Ką daryti, jei suskamba pavojaus signalas arba pajuntate nuovargį: • Kaip įmanoma greičiau saugiai sustabdykite automobilį ir pailsėkite. Tyrimai rodo, kad važiuoti pavargusiam yra tiek pat pavojinga, kaip ir apsvaigusiam nuo alkoholio ar kitų stimuliuojančių priemonių. pertraukėlei. DAC nuskaito automobilio padėtį juostoje. Kamera aptinka važiuojamosios dalies šonines skiriamąsias juostas ir palygina kelio sulygiavimą su vairuotojo judesiais vairu. Jeigu automobilyje įrengta „Sensus Navigation“* sistema ir jame aktyvuota funkcija Siūlymas sustoti poilsiui, taip pat rodomi ir pertraukai tinkančių vietų pasiūlymai. Įspėjimas po kurio laiko pakartojamas, jei vairavimas nepagerėja. }} * Parinktis / priedas. 401 VAIRUOTOJO PAGALBA || ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija 402 • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas (p. 402) • „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 403) Driver Alert Control aktyvinimas arba išaktyvinimas „Driver Alert Control“ (DAC) funkciją galima aktyvinti arba išaktyvinti. 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Alert. IntelliSafe Driver 3. Pažymėkite Budrumo įspėjimas arba panaikinkite žymėjimą, kad aktyvintumėte arba išaktyvintumėte funkciją. Kaip pasirinkti orientavimo į poilsio sustojimo vietą funkciją, jei pateikiamas „Driver Alert Control“ įspėjimas Automobiliuose su „Sensus Navigation“* funkcija vairuotojas gali aktyvinti orientavimą, kuris automatiškai pasiūlys tinkamą sustojimo vietą poilsiui, kai pateikiamas „Driver Alert Control“ (DAC) įspėjimas. Galima pasirinkti, ar funkcija Siūlymas sustoti poilsiui turi būti aktyvi ar neaktyvi. 1. Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 401) „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 403) Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Pasirinkite My Car Alert. IntelliSafe Driver 3. Pažymėkite Siūlymas sustoti poilsiui arba panaikinkite žymėjimą, kad aktyvintumėte arba išaktyvintumėte funkciją. Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 401) „Driver Alert Control“ apribojimai (p. 403) Driver Alert Control aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 402) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA „Driver Alert Control“ apribojimai Įspėjimas apie atstumą*107 Driver Alert Control (DAC) funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Kai kuriais atvejais sistema gali įspėti nepaisant to, kad vairavimas neblogėja, pavyzdžiui: Įspėjimo apie atstumą funkcija gali padėti vairuotojui pastebėti, kad laiko intervalas iki priekyje važiuojančios transporto priemonės gali būti per trumpas. Tam reikia, kad automobilyje būtų įrengtas projekcinis rodinys*, kad galėtų parodyti įspėjimą apie atstumą. • • jei pučia stiprus šoninis vėjas jei kelio danga provėžuota. tik į transporto priemones, esančias priešais automobilį ir važiuojančias ta pačia kryptimi. Atstumo informacija apie priešinga kryptimi, lėtai judančias ar stovinčias transporto priemones neteikiama. ĮSPĖJIMAS Atskirais atvejais vairavimo elgsena nekinta, nors vairuotojas būna pavargęs, pvz., naudojantis funkcija „Pilot Assist*". Tada vairuotojas iš DAC įspėjimų negauna. Todėl svarbu visada sustoti ir padaryti pertrauką, jei pajutote bent mažiausią nuovargį, nepaisant to, ar funkcija įspėjo apie tai. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Susijusi informacija • • Driver Alert Control (p. 401) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) 107 Distance Alert Įspėjimo apie atstumą įspėjamoji švieselė priekiniame stikle. Įspėjimo apie atstumą ženklas priekiniame stikle su projekciniu rodiniu. Automobiliuose su projekciniu rodiniu ženklas ant priekinio stiklo rodomas tol, kol laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės būna trumpesnis nei iš anksto nustatyta vertė. Tačiau čia daroma prielaida, kad Rodyti pagalbą vairuotojui funkcija aktyvuojama per nuostatas automobilio meniu sistemoje. Net jeigu automobilyje nėra projekcinio rodinio, įspėjamoji švieselė atsiranda priekiniame stikle ir pastoviai šviečia, jeigu laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės yra trumpesnis nei iš anksto nustatyta vertė. Įspėjimo apie atstumą funkcija veikia, kai greitis viršija 30 km/h (20 myl./val.). Ji reaguoja }} * Parinktis / priedas. 403 VAIRUOTOJO PAGALBA || PASTABA ĮSPĖJIMAS Dėl ryškios saulės šviesos, atspindžių, kraštutinių šviesos kontrastų, saulės akinių arba jei vairuotojas nežiūriai tiesiai į priekį, gali būti sunku atpažinti įspėjamąjį vizualinį signalą ant priekinio stiklo. • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. PASTABA Tuo metu, kai aktyvi prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* arba „Pilot Assist“* funkcija, įspėjimas apie atstumą išaktyvinamas. ĮSPĖJIMAS Atstumo įspėjimas suveikia tik jei laiko intervalas iki priekyje esančios transporto priemonės tampa mažesnis nei iš anksto nustatyta vertė: vairuotojo transporto priemonės greitis nepakinta. • Įspėjimas iš pagalbos vairuotojui sistemos kilus susidūrimo rizikai (p. 377) • Projekcinis rodinys* (p. 150) Susijusi informacija 404 • Įspėjimo apie atstumą funkcijos aktyvinimas ar išaktyvinimas (p. 405) • • Įspėjimas apie atstumą (p. 405) Laiko intervalo iki priekyje važiuojančios transporto priemonės nustatymas (p. 380) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Įspėjimo apie atstumą funkcijos108 aktyvinimas ar išaktyvinimas Įspėjimo apie atstumą funkciją galima išaktyvinti. Ši funkcija prieinama tik automobiliuose, kurie gali rodyti informaciją ant priekinio stiklo per vadinamąjį projekcinį rodinį*. Aktyvinkite arba išaktyvinkite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. Įspėjimas apie atstumą109 Projekcinis rodinys* (p. 150) Įspėjimo apie atstumą funkcijos veikimas kai kuriais atvejais gali būti apribotas. Ši funkcija prieinama tik automobiliuose, kurie gali rodyti informaciją ant priekinio stiklo per vadinamąjį projekcinį rodinį*. ĮSPĖJIMAS Įspėjimas apie atstumą automatiškai aktyvinamas kaskart užvedant variklį. • Transporto priemonės dydis gali neigiamai paveikti galimybę aptikti, pvz., motociklus, kas galėtų reikšti, kad įspėjamoji lemputė įsijungia likus mažiau laiko nei nustatyta arba įspėjimas gali laikinai visai neįsijungti. • Važiuojant itin dideliu greičiu, dėl radaro veikimo nuotolio apribojimų lemputė gali įsijungti likus mažiau laiko nei nustatyta. PASTABA Susijusi informacija • • • Įspėjimas apie atstumą* (p. 403) Ši funkcija naudoja automobilio kameras ir radarus, kurie gali turėtų tam tiktų bendrųjų apribojimų. Įspėjimas apie atstumą (p. 405) Susijusi informacija • • 108Distance 109Distance Įspėjimas apie atstumą* (p. 403) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Alert Alert * Parinktis / priedas. 405 VAIRUOTOJO PAGALBA Cross Traffic Alert*110 BLIS111 Cross Traffic Alert (CTA) – tai papildanti pagalba vairuotojui, skirta padėti vairuotojui aptikti skersinį eismą už automobilio, kai važiuojama atbuline eiga. Automatinio stabdžio antrinė funkcija gali padėti vairuotojui sustabdyti automobilį kilus pavojui susidurti su nepastebėta transporto priemone. Vietų, kuriose CTA gali padėti vairuotojui aptikti kliūtis važiuojant atbuline eiga, pavyzdžiai. CTA pagrindinė paskirtis – aptikti transporto priemones. Palankiomis sąlygomis ji gali aptikti ir mažesnius eismo dalyvius, pvz., dviratininkus ir pėsčiuosius. Funkcija būna aktyvi tik automobiliui riedant atgal arba įjungus atbulinės eigos pavarą. 110 Skersinio eismo perspėjimas, 111 Blind Spot Information 406 Jei CTA aptinka, kad kažkas artėja iš šono, tai rodo: • garso signalas – jis girdimas kairiajame arba dešiniajame garsiakalbyje pagal kryptį, kuria artėja objektas; • šviečianti piktograma Parkavimo pagalba ekrano grafiniame vaizde; • piktograma statymo pagalbos funkcijos kameros viršutiniame rodinyje. Šviečianti Cross Traffic Alert piktograma ekrano Parkavimo pagalba grafike. Jei vairuotojas nepastebi įspėjimo iš CTA ir susidūrimas tampa neišvengiamas, automatinio stabdymo funkcija imasi stabdyti automobilį ir po to vairuotojo ekrane pasirodo aiškina- masis pranešimas, kodėl automobilis buvo stabdomas. ĮSPĖJIMAS • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. kai automobilis važiuoja atbuline eiga. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • • • • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) „Cross Traffic Alert“* aktyvinimas arba išaktyvinimas (p. 407) „Cross Traffic Alert“* apribojimai (p. 407) Pranešimai dėl Cross Traffic Alert* (p. 409) „Cross Traffic Alert“*112 aktyvinimas arba išaktyvinimas Vairuotojas gali nutarti išjungti funkciją „Cross Traffic Alert“ (CTA). Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. BLIS* (p. 397) Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. Ši funkcija automatiškai aktyvinama kaskart užvedant variklį. Susijusi informacija • • • 112 Skersinio 113 Skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. Cross Traffic Alert* (p. 406) „Cross Traffic Alert“*113 apribojimai Cross Traffic Alert (CTA) funkcijos su automatiniu stabdymu veikimas tam tikrose situacijose gali būti ribotas. Įsikišimas stabdymu yra aktyvus, kai greičiai nesiekia 15 km/h. ĮSPĖJIMAS Automatinio stabdymo antrinė funkcija gali aptikti tik judančias transporto priemones ir atitinkamai stabdyti: ji nepastebi nejudančių kliūčių, pvz., dviratininko ar pėsčiojo. CTA turi tam tikrų apribojimų – pvz., CTA jutikliai negali „matyti“ kiaurai pro kitus pastatytus automobilius ar kliūtis. Toliau pateikiami keli pavyzdžiai, kada CTA aptikimo laukas gali būti ribojamas ir artėjančios transporto priemonės gali būti aptiktos tik kai būna itin arti: „Cross Traffic Alert“* apribojimai (p. 407) Pranešimai dėl Cross Traffic Alert* (p. 409) }} * Parinktis / priedas. 407 VAIRUOTOJO PAGALBA || Vis dėlto, automobiliui lėtai judant atbuline eiga, kampas su blokuojančia transporto priemone / objektu kinta ir riboto matomumo sektorius sparčiai mažėja. Papildomų apribojimų pavyzdžiai • Automatinio stabdymo antrinė funkcija aptinka tik judančias transporto priemones ir nestabdo prieš stacionarius objektus, pvz., dviratininkus ar pėsčiuosius. • Purvas ledas ir sniegas ant jutiklių gali apriboti jų veikimą ir deaktyvuoti perspėjimus. • CTA automatiškai deaktyvuojama, jei prie automobilio elektros sistemos prijungiama priekaba, dviračių laikiklis ar pan. • Kad CTA gerai veiktų, ant automobilio vilkimo kablio neturi būti pritvirtinto dviračių laikiklio, bagažo rėmo ar pan. Automobilis stovėjimo vietoje pastatytas giliai. PASTABA Ši funkcija naudoja automobilio radarus, kurie gali turėti tam tiktų bendrųjų apribojimų. Kampu nustatytoje stovėjimo vietoje CTA gali būti visiškai „akla“ iš vienos pusės. Riboto matomumo CTA sektorius. Sektorius, kuriame CTA gali aptikti („matyti“). 408 Susijusi informacija • • Cross Traffic Alert* (p. 406) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Pranešimai dėl Cross Traffic Alert*114 Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su Cross Traffic Alert (CTA) susiję pranešimai. Čia pateikiama keletas pavyzdžių. Pranešimas Paaiškinimas Riboto mat.zon.jutiklis Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Reikalinga tech. patikra Riboto mat.zon.sist.išj. BLISB ir CTA sistemos deaktyvuotos, nes prie automobilio elektros sistemos buvo prijungta priekaba. Priekaba prijungta A B Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Blind Spot Information System Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • • Cross Traffic Alert* (p. 406) BLIS* (p. 397) „Cross Traffic Alert“* apribojimai (p. 407) 114 skersinio eismo perspėjimas, kai automobilis važiuoja atbuline eiga. * Parinktis / priedas. 409 VAIRUOTOJO PAGALBA Parkavimo pagalbos sistema* Naudodama jutiklius, „Parking Assistance System“ (PAS115) gali padėti vairuotojui manevruoti ankštoje erdvėje, garsiniais signalais bei grafiku centriniame ekrane nurodydama atstumus iki kliūčių. Ekrano rodinys su kliūčių zonomis ir jutiklių sektoriais. Centriniame ekrane rodoma ryšio tarp automobilio ir aptiktų kliūčių apžvalga. Pažymėtas sektorius nurodo kliūties vietą. Kuo pažymėtas sektoriaus laukelis yra arčiau automobilio ženklo priekyje/gale, tuo mažesnis atstumas skiria automobilį ir aptiktą kliūtį. Šoninėse dalyse spalva pakinta sumažėjus atstumui tarp automobilio ir objekto. 115 Park 410 Kuo mažesnis atstumas iki kliūties, tuo dažnesnis signalas. Kitas garsas iš garso sistemos prislopinamas automatiškai. PASTABA Išskyrus sektorių arčiausiai automobilio simbolio, garsiniai įspėjimai duodami tik dėl objektų, esančių tiesiai automobilio kelyje. Garsinis informavimo apie priekyje ir šonuose esančias kliūtis signalas girdimas, kai automobilis juda, tačiau automobiliui sustojus jis maždaug po 2 sekundžių nutyla. Garsinis informavimo apie gale esančias kliūtis signalas girdimas ir automobiliui stovint. • Apytiksliai 30 cm (1 pėd.) atstumu nuo kliūties už automobilio arba priešais jį tonas tampa nepertraukiamu ir užpildomas arčiausiai automobilio simbolio esantis aktyvaus jutiklio laukas. Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. ĮSPĖJIMAS Atstumui nuo kliūties tapus apytiksliai 25 cm (0,8 pėd.) į šonus, tonas tampa intensyviai pulsuojančiu ir aktyvaus lauko spalva pakinta iš ORANŽINĖS į RAUDONĄ. Statymo pagalbos signalo garsumą galima suderinti (kol girdimas signalas) sukant centrinio valdymo pulto rankenėlę [>II]. Reguliuoti galima ir viršutinio rodinio meniu parinktimi Nuostatos. Assist System * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Statymo pagalbos sistemos* aktyvavimas ar deaktyvavimas (p. 412) • Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai (p. 415) • Statymo pagalbos apribojimai (p. 413) „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* (p. 411) „Park Assist Pilot“ priekyje, gale ir išilgai šonų* „Parking Assistance System“ (PAS116) veikimas skiriasi atsižvelgiant į tai, kuri automobilio dalis artėja prie kliūties. PASTABA Automobilio statymo pagalba išjungiama panaudojus stovėjimo stabdį arba automobilyje su automatine pavarų dėže parinkus režimą P. Į priekį nukreipta kamera SVARBU Pritvirtinus papildomus žibintus: Nepamirškite, kad jų negali užstoti jutikliai - tokiu atveju, papildomi žibintai gali būti palaikyti kliūtimis. Galinė kamera Įspėjamasis signalas yra nepertraukiamas likus mažiau nei apytiksliai 30 cm (1 pėd.) iki kliūties. Statymo pagalbos priekiniai jutikliai aktyvuojami automatiškai užvedus transporto priemonės variklį. Jie aktyvūs, kai greitis nesiekia 10 km/h (6 myl./val.). Matavimo diapazonas pasiekia maždaug 80 cm (2,5 pėd.) atstumu priešais automobilį. 116 Park Įspėjamasis signalas yra nepertraukiamas likus mažiau nei apytiksliai 30 cm (1 pėd.) iki kliūties. }} Assist System * Parinktis / priedas. 411 VAIRUOTOJO PAGALBA || Atbulinės eigos jutikliai suaktyvinami, jei automobilis ima riedėti atgal be įjungtos pavaros, arba pavarų svirtis perjungiama į atbulinės eigos padėtį. Šonuose „Parking Assistance System“ (PAS117) galima aktyvuoti arba deaktyvuoti. Priekiniai ir šoniniai statymo pagalbos detektoriai aktyvuojami automatiškai, užvedus variklį. Galiniai detektoriai aktyvuojami, jei automobilis pradeda riedėti atgal arba įjungiama atbulinės eigos pavara. Matavimo diapazonas pasiekia maždaug 1,5 metro (5 pėd.) atstumu už automobilio. Važiuojant atbuline eiga su priekaba, kuri prijungta prie automobilio elektros sistemos, statymo pagalbos galiniai jutikliai išjungiami automatiškai. PASTABA Važiuojant atbuline eiga, pvz., prie kablio prikabinus priekabą arba pritvirtintus dviračių laikiklį ir neturint sumontuotos originalios „Volvo“ priekabos elektros instaliacijos, automobilio statymo pagalbą gali reikėti rankiniu būdu išjungti, kad jutikliai į juos nereaguotų. Aktyvuokite arba deaktyvuokite funkciją šiuo mygtuku, esančiu centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Įspėjamasis signalas ima tankiai pypsėti likus mažiau nei apytiksliai 25 cm (0,8 pėd.) iki kliūties. Užvedus variklį, statymo pagalbos šoniniai jutikliai aktyvuojami automatiškai. Jie aktyvūs, kai greitis nesiekia 10 km/h (6 myl./val.). • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. Matavimo diapazonas yra maždaug 25 cm (0,8 pėd.) atstumu nuo šonų. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. Tačiau šoninių jutiklių aptikimo zona ženkliai padidėja padidėjus priekinių ratų pasukimo kampui, ir esant pasuktam vairui aptinkamos skersai esančios kliūtys atstumu iki apytiksliai 90 cm (3 pėd.) už automobilio ar prieš jį. Jeigu automobilyje įrengta statymo pagalbos kamera*, „Park Assist Pilot“ aktyvuoti arba deaktyvuoti taip pat galima iš atitinkamo kameros rodinio. Susijusi informacija • • 412 Statymo pagalbos sistemos* aktyvavimas ar deaktyvavimas Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) Susijusi informacija • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) Statymo pagalbos apribojimai (p. 413) Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys (p. 421) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos apribojimai „Parking Assistance System“ (PAS118) atskirais atvejais neaptinka tam tikrų objektų, todėl jos veikimas gali būti ribotas. Vairuotojas turi žinoti šiuos riboto statymo pagalbos sistemos veikimo pavyzdžius: ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. 117 Park 118 Park Assist System Assist System ĮSPĖJIMAS Kai rodomas šis simbolis, atkreipkite papildomą dėmesį, kai važiuojate atbuline eiga, jei prie automobilio prijungta priekaba (su elektros jungtimi), dviračių laikiklis ar pan. Šis simbolis rodo, kad važiuojant atbuline eiga statymo pagalbos jutikliai yra išjungti ir įspėja apie visas kliūtis. SVARBU Objektai, pvz., grandinės, ploni blizgūs stulpeliai arba žemi barjerai gali patekti į „signalo šešėlį“ ir laikinai būti neaptikti jutiklių. Tokiu atveju vietoj perėjimo prie laukiamo nepertraukiamo signalo pypsėjimas gali netikėtai nutrūkti. Jutikliai negali aptikti aukštų objektų, pvz., krovos rampų. • Taip nutikus reikia būti itin atidiems ir manevruoti / statyti automobilį ypač lėtai arba nutraukti vykdomą statymo manevrą, kadangi jutiklių teikiama informacija tokiais atvejais ne visada būna patikima ir kyla didelė automobilio ar kitų objektų pažeidimo rizika. }} 413 VAIRUOTOJO PAGALBA || SVARBU Esant tam tikroms sąlygoms, automobilio statymo sistema gali parodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, kuriuos sukelia išoriniai garso šaltiniai, skleidžiantys tuos pačius ultragarso dažnius, kuriais veikia ir pati sistema. Tokių šaltinių pavyzdžiai: garso signalai, šlapios padangos ant asfalto, pneumatiniai stabdžiai, motociklų išmetamųjų dujų garsai ir pan. PASTABA Kadangi vilkimo kablys yra sukonfigūruotas automobilio elektros sistemoje, funkcijai matuojant atstumą iki kliūties už automobilio, jo iškyša būna įtraukiama į skaičiavimus. Susijusi informacija • 414 Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos funkcijos ženklai ir pranešimai ekrane ir (arba) centriniame ekrane. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. „Parking Assistance System“ (PAS119) simboliai ir pranešimai gali būti rodomi vairuotojo Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Statymo atbuline eiga pagalbos jutikliai išjungti, todėl nėra garsinių įspėjimų apie kliūtis ar objektus. Parkavimo pagalba Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) Statymo pagalbos apribojimai (p. 413) 119 Park Assist System * Parinktis / priedas. 415 VAIRUOTOJO PAGALBA Pagalbinės statymo sistemos kamera* Eilutės – aktyvuojamos / deaktyvuojamos statymo pagalbos linijos Statymo pagalbos kamera (PAC120) gali padėti vairuotojui manevruoti ankštoje erdvėje, informuodama apie kliūtis centriniame ekrane pateiktu kameros rodomu vaizdu ir grafiniu piešiniu. Stovėjimo pagalbos kamera – tai pagalbos funkcija, aktyvuojama automatiškai, kai įjungiama atbulinės eigos pavara arba rankiniu būdu, naudojantis centriniu ekranu. Kablys* – aktyvuojama / deaktyvuojama vilkimo kablio pagalbinė linija*123 CTA* – aktyvuojama / deaktyvuojama „Cross Traffic Alert“ Objektai ir (arba) kliūtys gali būti arčiau automobilio, negu atrodo ekrane. ĮSPĖJIMAS • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. • Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. Kameros vaizdo pavyzdys. Mastelis121 – vaizdas priartinamas arba atitolinamas. 360° rodinys* – aktyvuojamos / deaktyvuojamos visos kameros PAS122 – aktyvuojami / deaktyvuojami statymo pagalbos jutikliai 120 Park Assist Camera 121 Priartinant statymo pagalbos linijos išjungiamos. 122 Park Assist System 123 Prieinama ne visuose modeliuose ir rinkose. 416 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA ĮSPĖJIMAS • • • Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Aktyvuoti statymo pagalbos kamerą (p. 423) Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* • Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai (p. 424) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Statymo pagalbos kameros (PAC124) gali pateikti sudėtinį 360° rodinį ir atskirus keturių kamerų rodinius: galinės, priekinės, kairiosios arba dešiniosios. • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) Cross Traffic Alert* (p. 406) Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. Susijusi informacija • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Statymo pagalbos linijos statymo pagalbos kamerai* (p. 419) • Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys (p. 421) Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* (p. 417) }} * Parinktis / priedas. 417 VAIRUOTOJO PAGALBA || Kameros ženklas centrinio ekrano automobilio ženkle nurodo, kuri kamera aktyvi. 360° rodinys* Centriniame ekrane rodomi objektai gali atrodyti šiek tiek pakrypę. Tai yra normalu. Į priekį nukreipta kamera Jei automobilyje papildomai įdiegta „Parkavimo pagalba“* sistema, atstumas iki aptiktų objektų papildomai iliustruojamas įvairių spalvų laukais. Kameros aktyvuojamos automatiškai arba rankiniu būdu. Galinė kamera Statymo kamerų stebėjimo laukas su apytiksle dengimo zona. Funkcija 360° rodinys aktyvuoja visas statymo kameras ir centriniame ekrane vienu metu rodomos visos keturios automobilio pusės, o tai padeda vairuotojui manevruojant mažu greičiu stebėti, kas vyksta aplink automobilį. Pirmyn nukreipta statymo kamera įrengta grotelėse. Priekinė kamera gali būti naudinga išvažiavime, kuriame matomumas į šonus ribotas, pvz., išvažiuojant iš garažo. Ji būna aktyvi važiuojant iki 25 km/h (16 myl./val.) greičiu. Po to kamera išjungiama. 360° rodinyje kiekvienos kameros vaizdą galima aktyvuoti atskirai: • Paspauskite pageidaujamo kameros stebėjimo lauko ekraną, pvz., paviršiuje priešais / virš priekinės kameros. 124 Park 418 Atgal nukreipta kamera sumontuota virš valstybinio numerio lentelės. Atgal nukreipta kamera parodo plačią zoną už automobilio. Tam tikruose modeliuose gali matytis buferio arba vilkimo kablio dalis. Jei automobilis nepasiekia 50 km/h (30 myl./val.) greičio ir pastarasis nukrenta žemiau 22 km/h (14 myl./val.) per 1 minutę nuo pirmyn nukreiptos kameros išjungimo, kamera vėl aktyvuojama. Assist Camera * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Šoninės kameros Statymo pagalbos linijos statymo pagalbos kamerai* Statymo pagalbos kameros (PAC125) nurodo automobilio padėtį jo aplinkos atžvilgiu, ekrane rodydamos linijas. palengvinti automobilio statymą lygiagrečiai, įvažiavimą į ankštas stovėjimo vietas ir priekabos prijungimą. Linijos ekrane projektuojamos taip, tarsi jos būtų ant žemės už automobilio, jos tiesiogiai reaguoja į vairo judesius, rodydamos vairuotojui trajektoriją, kuria judės automobilis – taip pat ir automobiliui sukant. Šios statymo pagalbos linijos brėžiamos atsižvelgiant į automobilio labiausiai išsikišusias dalis, pvz., vilkimo kablį, šoninius veidrodėlius ir kampus. Šoninės kameros įrengtos kiekviename šoniniame veidrodėlyje. PASTABA Šoninės kameros gali rodyti vaizdą išilgai abiejų automobilio šonų. • Važiuojant atgal su priekaba, kuri nėra prijungta prie automobilio elektros sistemos, ekrane rodomos automobilio (o ne priekabos) statymo pagalbos trajektorijos linijos. • Priekabą prijungus prie automobilio elektros sistemos, ekrane statymo pagalbos linijos nerodomos. • Artinant statymo pagalbos linijos nerodomos. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) • Aktyvuoti statymo pagalbos kamerą (p. 423) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Statymo pagalbos linijų pavyzdys Statymo pagalbos linijos nurodo planinę automobilio išorinių gabaritų trajektoriją esant dabartiniam vairo pasukimo kampui: tai gali 125 Park Assist Camera }} * Parinktis / priedas. 419 VAIRUOTOJO PAGALBA || SVARBU • Nepamirškite, kad, pasirinkus galinės kameros vaizdą, monitoriuje rodomas tik už automobilio esantis plotas. Važiuodami atbuline eiga, atkreipkite dėmesį į automobilio šonus ir priekį. • Tai taikoma ir priešingais atvejais. Prisiminkite, kas atsitinka su galinėmis automobilio dalimis, kai pasirenkamas priekinis kameros vaizdas. • Atminkite, kad statymo pagalbos linijos atitinka trumpiausią maršrutą, todėl papildomo dėmesio skirkite automobilio šonams, kad jie į nieką nesiremtų sukant vairą, kai važiuojama pirmyn, ir kad automobilio priekis nieko nenubrauktų sukant vairą, kai važiuojama atbuline eiga. Statymo pagalbos linijų 360° vaizdas* 360° rodinys su statymo pagalbos linijomis Esant 360° rodiniui, orientacinės linijos rodomos už automobilio, prieš jį ir automobilio šone (atsižvelgiant į kelionės kryptį): • • Jei važiuojama pirmyn: linijos priekyje. Jei važiuojama atgal: šoninės linijos ir atbulinės eigos linijos Pasirinkus priekinę arba galinę kamerą, statymo pagalbos linijos pasirodo neatsižvelgiant į automobilio judėjimo kryptį. Pasirinkus vieną šoninę kamerą, statymo pagalbos linijos pasirodo tik važiuojant atbuline eiga. 420 Kablio orientacinė linija* Vilkimo kablys su statymo pagalbos linija Kablys – aktyvuojama kablio orientacinė linija. Mastelis – vaizdas priartinamas arba atitolinamas. Kamera gali padėti prisijungiant priekabą, rodydama orientacinę liniją, vaizduojančią numatomą kablio „kelią“ iki priekabos. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA 1. Spauskite Kablys (1). > Pasirodo vilkimo kablio projektinės statymo pagalbos linijos: automobilio statymo pagalbos linijos automatiškai išjungiamos. Automobilio ir vilkimo kablio statymo pagalbos linijos negali būti rodomos vienu metu. Statymo pagalbos sistemos jutiklio veikimo sritys Jutiklių atbulinės ir priekinės eigos laukai Jei automobilyje taip pat įdiegta statymo pagalbos sistema (PAS126), ties kiekvienu kliūtį aptikusiu jutikliu statymo pagalbos kameros (PAC127) 360° rodinyje spalvotomis sritimis perteikiamas atstumas. 2. Jei reikia tikslesnio manevro, paspauskite Mastelis (2). > Kameros vaizdas priartinamas. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) • Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* (p. 417) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) • Vilkimo kablys* (p. 528) Ekrane gali būti pateikiami spalvoti jutiklio laukai ant automobilio ženklo. 126 Park 127 Park Assist System Assist Camera }} * Parinktis / priedas. 421 VAIRUOTOJO PAGALBA || Pirmyn ir atgal nukreiptų jutiklių laukai, mažėjant atstumui iki kliūties, keičia spalvą – nuo GINTARO per ORANŽINĘ iki RAUDONOS. Laukų spalvos važiuojant atbuline eiga Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,6–1,5 (2,0–4,9) Oranžinė 0,3–0,6 (1,0–2,0) Raudona 0–0,3 (0–1,0) Laukų spalvos važiuojant pirmyn Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,6–0,8 (2,0–2,6) Oranžinė 0,3–0,6 (1,0–2,0) Raudona 0–0,3 (0–1,0) RAUDONUOSE jutiklio laukuose pulsuojantis garsinis signalas pakinta į nepertraukiamą toną. Jutiklio laukas šonuose Įspėjamieji signalai priklauso nuo automobilio planinio maršruto. Dėl to, visiškai susukus vairą, gali būti duodami įspėjimai apie įstrižai priešais automobilį ar už jo (o ne tik tiesiai pirmyn arba atgal) aptiktas kliūtis. 422 Mažėjant atstumui iki kliūties, šoninių laukų spalvos keičiasi iš GINTARINĖS į RAUDONĄ. Šoninių laukų spalvos Atstumas metrais (pėdomis) Geltona 0,25–0,9 (0,8–3,0) Raudona 0–0,25 (0–0,8) Esant RAUDONIEMS jutiklio laukams, garsinis signalas pakinta iš pulsuojančio į intensyviai pulsuojantį. Statymo jutiklių sektoriai, kuriuose gali būti aptikta kliūčių. Kairysis priekinis jutiklio laukas Kliūčių sektorius automobilio planiniame maršrute pirmyn – atsižvelgiant į vairo kampą Dalis su RAUDONA lauko spalva ir intensyviai pulsuojantis tonas Dešiniojo galinis jutiklio laukas Susijusi informacija • • Parkavimo pagalbos sistema* (p. 410) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) • Statymo pagalbos kamerų vietos ir stebėjimo sritys* (p. 417) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Kliūčių sektorius automobilio planiniame maršrute atgal – atsižvelgiant į vairo kampą. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Aktyvuoti statymo pagalbos kamerą Automatinis kameros deaktyvavimas Statymo pagalbos kamera (PAC128) aktyvuojama automatiškai, kai įjungiama atbulinės eigos pavara, arba rankiniu būdu, paspaudžiant vieną iš centrinio ekrano funkcinių mygtukų. Kad vairuotojas nebūtų blaškomas, priekinis rodinys išsijungia pasiekus 25 km/h (16 myl./val.) greitį. Jis automatiškai vėl aktyvuojamas, jeigu greitis sumažėja iki 22 km/h (14 myl./val.) per 1 minutę, su sąlyga, kad greitis neviršijo 50 km/h (31 myl./val.). Kameros vaizdas važiuojant atbuline eiga Kiti kameros rodiniai išjungiami pasiekus 15 km/h (9 myl./val.) ir pakartotinai neaktyvuojami. Įjungus atbulinės eigos pavarą, ekrane pateikiamas 360° rodinys, jei paskutinį kartą buvo naudotas jis arba bet kuris iš šoninių rodinių. Priešingu atveju pateikiamas galinis rodinys. Rankinio kameros aktyvavimo rodinys Aktyvuokite statymo kamerą šiuo centrinio ekrano funkcijų rodinyje esančiu mygtuku. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) • • Statymo pagalbos apribojimai (p. 413) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Ekrane iš pradžių pateikiamas paskutinis naudotas kameros rodinys. Vis dėlto, po kiekvieno variklio užvedimo, pirmiau buvusį šoninį rodinį pakeičia 360° rodinys ir anksčiau buvusį priartintą galinį rodinį pakeičia galinis rodinys. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. 128 Park Assist Camera * Parinktis / priedas. 423 VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos kameros ženklai ir pranešimai ekrane ir (arba) centriniame ekrane. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Statymo pagalbos kameros (PAC129) simboliai ir pranešimai gali būti rodomi vairuotojo Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Statymo atbuline eiga pagalbos jutikliai išjungti, todėl nėra garsinių įspėjimų apie kliūtis ar objektus ir jų lauko žymų. Kamera išjungta. Parkavimo pagalba Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. 129 Park 424 Assist Camera Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. VAIRUOTOJO PAGALBA Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai mygtuką, esantį vairo dešipaspaudžiant niosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) * Parinktis / priedas. 425 VAIRUOTOJO PAGALBA „Park Assist Pilot“* statymo pagalba ĮSPĖJIMAS • „Park Assist Pilot“ (PAP130) statymo pagalbos funkcija gali padėti vairuotojui manevruoti statant automobilį. Ši funkcija taip pat gali padėti išvairuoti iš lygiagretaus statymo vietos. Funkcija pirmiausia patikrina, ar vieta pakankamai didelė, ir jeigu taip, padeda vairuotojui įvairuoti automobilį į tą vietą. Centriniame ekrane rodomi ženklai, grafika ir tekstas apie įvairius veiksmus, kuriuos reikia atlikti ir kada atlikti. Ši funkcija yra papildomoji pagalba vairuotojui, skirta vairavimui palengvinti ir padaryti jį saugesnį. Ji negali išspręsti visų galinčių susidaryti situacijų visomis eismo, oro ir kelio sąlygomis. • Vairuotojui rekomenduojama perskaityti visus Automobilio savininko vadovo skirsnius, susijusius su šia funkcija, kad sužinotų apie jos apribojimus ir į ką reikėtų atsižvelgti prieš pradedant naudotis sistema. • Pagalbos vairuotojui funkcijos nėra skirtos pakeisti vairuotojo dėmesį ir sprendimus. Vairuotojas visada lieka atsakingas ir privalo užtikrinti, kad automobilis būtų vairuojamas saugiai, tinkamu greičiu, palaikant tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir vadovaujantis galiojančiomis kelių eismo taisyklėmis bei reglamentais. • Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* (p. 431) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 431) • Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* (p. 434) Susijusi informacija 130Park 426 • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Statymo pagalbos sistemos* naudojimas (p. 428) Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* (p. 427) Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo variantai su „Park Assist Pilot“* Statmenas statymas Statymo pagalbos funkciją (PAP131) galima naudoti lygiagrečiam ir statmenam statymui. Lygiagretus statymas Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 426) • Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* (p. 431) Statmeno statymo principas. Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: Lygiagretaus statymo principas Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: 1. 1. Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis nukreipiamas į vietą važiuojant atbuline eiga ir įvairuojamas į ją važiuojant pirmyn-atgal. Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga. 3. Automobilis į vietą pastatomas važiuojant pirmyn-atgal. Pritaikius Išvažiuoti iš vietos funkciją, ji gali padėti ir išvairuoti lygiagrečiai pastatytą automobilį iš jo stovėjimo vietos. 131 Park PASTABA Išvažiuojant iš stovėjimo vietos, funkciją Išvažiuoti iš vietos galima naudoti tik lygiagrečiai pastatytam automobiliui išvairuoti: ji neveikia, jei automobilis pastatytas statmenai. Assist Pilot * Parinktis / priedas. 427 VAIRUOTOJO PAGALBA Statymo pagalbos sistemos* naudojimas „Park Assist Pilot“ (PAP132) padeda vairuotojui pastatyti automobilį trimis žingsniais. Ši funkcija taip pat gali padėti vairuotojui išvažiuoti iš stovėjimo vietos. Ši funkcija matuoja erdvę ir vairuoja automobilį, o vairuotojo darbas yra: • • stebėti, kas vyksta aplink automobilį; laikytis centriniame ekrane pateikiamų nurodymų; • pasirinkti pavarą (atgal/pirmyn) – garsinis signalas nurodo, kada vairuotojui reikia perjungti pavarą; • • reguliuoti ir palaikyti saugų greitį; stabdyti ir sustoti. Atėjus laikui atlikti įvairius veiksmus, centriniame ekrane pasirodo ženklai, grafikai ir (arba) tekstas. PASTABA Kai funkcija ieško stovėjimo vietos, atstumas tarp automobilio ir stovėjimo vietų turėtų būti 0,5–1,5 metro (1,6–5,0 pėd.). Statymas naudojant statymo pagalbos sistemą Ši funkcija pastato automobilį atlikdami šiuos veiksmus: 1. Stovėjimo vietų suradimas ir išmatavimas Funkciją galima aktyvuoti centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Ją taip pat galima pasiekti iš kameros rodinių. prie automobilio neprijungta priekaba; greitis nesiekia 30 km/h (20 myl./val.). • • 132 Park 428 Paieškos principas prieš statant lygiagrečiai. 3. Automobilis pastatytas vietoje – tada sistema gali paprašyti vairuotoją perjungti pavarą ir įjungti stabdžius. Šią funkciją galima aktyvuoti, jeigu užvedus variklį tenkinami toliau išdėstyti kriterijai: • • Nustatoma ir išmatuojama statymo vieta. 2. Automobilis įvairuoja į stovėjimo vietą atbuline eiga. ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvuota. PILKA mygtuko indikacija – funkcija deaktyvuota. Paieškos principas prieš statant statmenai. Važiuokite ne didesniu nei 30 km/h (20 myl./val.) greičiu, jei statote lygiagrečiai arba 20 km/h (12 myl./val.), jei statote statmenai. Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA 1. Palieskite funkcijų rodinio arba kameros rodinio mygtuką Įvažiuoti į stovėjimo vietą. > Ši funkcija ieško stovėjimo vietos ir patikrina, ar surasta vieta yra pakankamai erdvi. Įvažiavimas atbuline eiga į stovėjimo vietą 3. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas. 2. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas nurodo, kad aptikta tinkama stovėjimo vieta. > Rodomas iškylantysis langas. 3. Pasirinkite Statymas lygiagrečiai arba Parkavimas statmenai ir įjunkite atbulinės eigos pavarą. 2. Lėtai ir atsargiai važiuokite atbuline eiga, neliesdami vairo ir ne didesniu nei maždaug 7 km/h (4 myl./val.) greičiu. PASTABA Atbulinės eigos principas statant lygiagrečiai. PASTABA • Nelieskite vairo, kai ši funkcija yra įjungta. • Įsitikinkite, kad vairą galima laisvai sukinėti ir nėra jokių kliūčių. • Siekdami optimalių rezultatų, palaukite, kol vairas visiškai nustos suktis: tik tada pradėkite važiuoti atgal ar pirmyn. Funkcija ieško aplinkui laisvos vietos automobiliui pastatyti, pateikia nurodymus ir orientuoja automobilį keleivio puse. Jei reikia, kad automobilį būtų galima statyti ir vairuotojo gatvės pusėje: • Įjunkite vairuotojo pusės posūkio signalą: tada sistema pradeda ieškoti stovėjimo vietos toje automobilio pusėje. Atbulinės eigos principas statant statmenai. 1. Patikrinkite, ar už automobilio nieko nėra ir įjunkite atbulinę pavarą. }} 429 VAIRUOTOJO PAGALBA || Automobilio statymas stovėjimo vietoje 1. Perjunkite pavarų svirtį į sistemos nurodytą padėtį, palaukite, kol bus pasuktas vairas, ir lėtai važiuokite pirmyn. 2. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas. 3. Įjunkite atbulinės eigos pavarą ir lėtai važiuokite atgal. 4. Būkite pasirengę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys grafinė informacija ir pranešimas centriniame ekrane. Pastatymo principas statant lygiagrečiai. Funkcija automatiškai deaktyvuojama ir grafiniais elementais bei pranešimu informuojama, kad automobilis sėkmingai pastatytas. Vairuotojui gali prireikti pakoreguoti pastatymo padėtį. Tik vairuotojas gali nuspręsti, ar automobilis pastatytas tinkamai. SVARBU Įspėjimo atstumas yra trumpesnis, kai jutiklius naudoja „Park Assist Pilot“ (PAP133), palyginus su tuo, kai jutiklius naudoja statymo pagalbos sistema. Pastatymo principas statant statmenai. už jo) aptinka transporto priemonę arba pėstįjį, automobilis automatiškai sustabdomas. Tokiu atveju vairuotojo ekrane pateikiamas iškylantysis pranešimas, kuriame vairuotojas gali atšaukti statymo manevrą paliesdamas Atšaukti arba tęsti statymo seką paliesdamas Tęsti. Pasirinkite Tęsti ir atlikite toliau nurodytus veiksmus: – Patikrinkite, ar aplink automobilį laisva, ir vykdykite instrukcijas centriniame ekrane, pvz.: Kad tęstumėte – Švelniai pagreitėkite nuo objekto. Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 426) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 431) Automatinis stabdymas statymo metu Jei statymo manevro metu statymo jutikliai planiniame maršrute (priešais automobilį arba 133 Park 430 Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Išvažiavimas iš lygiagretaus statymo vietos naudojant „Park Assist Pilot“* Funkcija Išvažiuoti iš vietos gali padėti vairuotojui išvažiuoti iš lygiagrečiojo pastatymo vietos. PASTABA Išvažiuojant iš stovėjimo vietos, funkciją Išvažiuoti iš vietos galima naudoti tik lygiagrečiai pastatytam automobiliui išvairuoti: ji neveikia, jei automobilis pastatytas statmenai. Funkcija Išvažiuoti iš vietos aktyvinama centrinio ekrano funkcijų rodinyje arba kameros rodinyje. • ŽALIA mygtuko indikacija – funkcija aktyvinta. • PILKA mygtuko indikacija – funkcija išaktyvinta. 1. Palieskite funkcijų rodinio arba kameros rodinio mygtuką Išvažiuoti iš vietos. 3. Būkite pasiruošę sustabdyti automobilį, kai tai padaryti nurodys centriniame ekrane pateikiamas grafikas ir pranešimas: vykdykite instrukcijas taip pat, kaip ir statymo procedūros atveju. Atkreipkite dėmesį, kad vairas gali „atšokti“ funkcijai nustojus veikti – vairuotojui gali reikėti pasukti vairą atgal iki didžiausio vairavimo kampo, norint išvažiuoti iš stovėjimo vietos. Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* Funkcija „Park Assist Pilot“ PAP134 negali aptikti visko visose situacijose ir todėl jos veikimas gali būti ribotas. Vairuotojas turi žinoti šiuos riboto „Park Assist Pilot“ veikimo pavyzdžius. ĮSPĖJIMAS Jei ši funkcija laiko, kad vairuotojas gali išvažiuoti iš stovėjimo vietos be jokio papildomo manevravimo, ji bus išjungta, net jei vairuotojas gali manyti, kad automobilis tebėra stovėjimo vietoje. • Statymo jutikliai turi riboto matomumo zonų, kuriose esančios kliūtys neaptinkamos. • Būkite ypač atidūs, jei šalia automobilio yra žmonių ar gyvūnų. Susijusi informacija • • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 426) Atminkite: statant automobilį, priekinė jo dalis gali išsisukti į atvažiuojantį eismą. • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 431) SVARBU Skaičiuojant automobilio statymo manevrą, aukščiau nei jutiklių aptikimo zona esantys objektai neįtraukiami, todėl funkcija gali į stovėjimo vietą pradėti sukti pernelyg anksti, taigi, tokių stovėjimo vietų reikėtų vengti. 2. Įjunkite tos pusės posūkio signalą, į kurią automobilis turi išvažiuoti iš stovėjimo vietos. 134 Park Assist Pilot }} * Parinktis / priedas. 431 VAIRUOTOJO PAGALBA || Statymo nutraukimas Statymo seka išjungiama tokiais atvejais: • • jei vairuotojas paliečia vairą; • jei vairuotojas paspaudžia Atšaukti centriniame ekrane; • jei įsijungia stabdžių antiblokavimo arba elektroninė stabilumo kontrolės sistema, pvz., kai ratas ima slysti slidžiame kelyje; • • jei automobiliu važiuojama per greitai, viršijant 7 km/h (4 myl./val.); jeigu vairo stiprintuvas, esant nuo greičio priklausančiam vairo pasipriešinimu, veikia sumažėjusia galia, pvz., kai aukšta po perkaitimo. jeigu statymo manevro metu statymo jutikliai planiniame maršrute priešais automobilį arba už jo aptinka transporto priemonę arba pėstįjį, automobilis automatiškai sustabdomas. Jei taikoma, pranešimas centriniame ekrane nurodo priežastį, kodėl statymo seka nutraukta. 135 „Patvirtintos 432 SVARBU Tam tikromis aplinkybėmis funkcija negali rasti stovėjimo vietų. Viena priežasčių gali būti tai, kad jutiklius trikdo išoriniai garso šaltiniai, kurie skleidžia tokius pačius ultragarso dažnius, kokiais veikia pati sistema. Tokie šaltiniai apima garso signalus, šlapias padangas ant asfalto, pneumatinius stabdžius, motociklų išmetimo vamzdžius ir t. t. PASTABA Jutiklius dengiantis purvas, ledas ir sniegas sumažins jų funkcionalumą ir neleis atlikti matavimų. Be to, statant automobilį reikia atminti keletą momentų: • Vairuotojas visada privalo pats įvertinti, ar funkcijos aptikta stovėjimo vieta tinka automobiliui pastatyti. • Nenaudokite funkcijos, jeigu uždėtos sniego grandinės arba atsarginis ratas. • Nenaudokite funkcijos, jei iš automobilio yra išsikišę kroviniai. • Intensyvus lietus ir sniegas gali neleisti sistemai tinkamai išmatuoti statymo erdvės. • Ieškodama stovėjimo vietos ir tikrindama jos dydį, funkcija gali nepastebėti objektų, esančių giliai stovėjimo vietoje. • Siaurose gatvelėse esančios stovėjimo vietos ne visada tinka, kadangi gali nepakakti vietos manevruoti. • Naudokite patvirtintas padangas135 ir pripūskite jas iki tinkamo slėgio, nes tai turi įtakos funkcijos gebėjimui statyti automobilį. • Funkcija pradeda nuo netoliese jau pastatytų transporto priemonių: jeigu jos pastatytos netinkamai, jūsų automobilio padangos ir ratlankiai gali būti apgadinti į bordiūrą. • Jei vienas pastatytas automobilis bus išlindęs daugiau nei kiti, statymo statmenai Vairuotojo atsakomybė Vairuotojas turėtų nepamiršti, kad ši funkcija yra tik pagalba, o ne neklystanti visiškai automatinė funkcija. Taigi, vairuotojas turi būti visada pasiruošęs sustabdyti statymo veiksmus. padangos“ – tai to paties tipo ir gamintojo padangos, kaip ir sumontuotosios automobilyje, pristatytame iš gamyklos. VAIRUOTOJO PAGALBA vietos gali būti praleidžiamos arba pasiūlomos be reikalo. • Funkcija skirta statyti automobilį tiesiose gatvėse, o ne staigiuose vingiuose ar posūkiuose. Dėl šios priežasties reikia pasirūpinti, kad funkcijai matuojant galimą stovėjimo vietą automobilis būtų su ja lygiagretus. Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 426) • Nuo greičio priklausanti vairavimo jėga (p. 314) • Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) * Parinktis / priedas. 433 VAIRUOTOJO PAGALBA Aktyviosios statymo pagalbos pranešimai* „Park Assist Pilot“ (PAP136) pranešimai gali būti rodomi vairuotojo ekrane ir arba centriniame ekrane. Čia pateikiami keli pavyzdžiai. Pranešimas Paaiškinimas Parkavimo pagalba Vienas ar daugiau šios sistemos jutiklių blokuojami – kuo greičiau patikrinkite ir ištaisykite. Jutikliai užblokuoti, reikia nuvalyti Parkavimo pagalba Sistema neveikia taip, kaip turėtų. Reikėtų kreiptis į autoservisąA. Nepasiekiama, Reikalinga tech. patikra A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Teksto pranešimą galima pašalinti, trumpai paspaudžiant mygtuką, esantį vairo dešiniosios klaviatūros viduryje. Jeigu pranešimas išlieka, kreipkitės į autoservisąA. Susijusi informacija • „Park Assist Pilot“* statymo pagalba (p. 426) • Aktyviosios statymo pagalbos apribojimai* (p. 431) 136 Park 434 Assist Pilot * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Radaras Susijusi informacija Radarą naudoja keletas vairuotojo pagalbos sistemų ir jo paskirtis yra aptikti kitas transporto priemones. • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 447) • Radaro tipo patvirtinimas (p. 436) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Radaro vieta Radarą naudoja šios funkcijos: • • • • • Įspėjimas apie atstumą* Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* Pilot Assist* Eismo juostos laikymo pagalba City Safety Bet koks radaro modifikavimas neleistinas dėl to jo naudojimas gali tapti neteisėtu pagal įstatymą. * Parinktis / priedas. 435 VAIRUOTOJO PAGALBA Radaro tipo patvirtinimas Čia pateikiamas automobilio prisitaikančios pastovaus greičio palaikymo sistemos radarų Rinka ACC & PA BLIS Ženklas blokų* (ACC137), „Pilot Assist“* ir BLIS*138 tipo patvirtinimas. Tipo patvirtinimas ✓ Botsvana Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ✓ Modelo: L2C0054TR 4122-14-8645 Brazilija EAN: (01)07897843840855 ✓ Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. 03563-17-05364 137 Adaptive Cruise Control 138 Blind Spot Information 436 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas Hereby, Delphi Electronics and Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED). The original declaration of conformity can be accessed at the following link www.delphi.com/automotive-homologation. ✓ Frequency Band: 76GHz – 77GHz Maximum Output Power: 55dBm EIRP The Declaration of Conformity may be consulted at Delphi Electronics & Safety / 2151 E. Lincoln Road / Kokomo, Indiana 46902 USA Europos Hereby, Hella KgaA Hueck & Co. Declares that the radio equipment type RS4 is in compliance with Directive 2014/53/EU. ✓ The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.hella.com/vcc. Technical information: Frequency range: 24.05 ... 24.25 GHz Transmission power: 20 dBm (maximum) EIRP Manufacturer and Address: Manufacturer: Hella KGaA Hueck & Co. Address: Rixbecker Straße 75, 59552 Lippstadt, Germany Jungtiniai Arabų Emyratai (UAE) Gana Registered No: ER37536/15 ✓ Dealer No: DA37380/15 ✓ ✓ Registered No: ER53878/17 Dealer No: DA44932/15 NCA Approved: 1R3-1M-7E1-0B7 }} 437 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas 37295/POSTEL/2014 ✓ 4927 Certificate number: 50459/SDPPI/2017 Indonezija Country of origin Germany ✓ Certificate number: 53578/SDPPI/2017 Country of origin China PLG ID: 6051 ✓ Jamaika Type Approval No.: TRC/LPD/2014/255 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) Jordanija ✓ ✓ Malaizija This product contains a Type Approved Module by Jamaica: SMA – “RS4”. Type Approval No.: TRC/LPD/2017/63 Equipment Type: Low Power Device (LPD) CID F 15000578 AGREE PAR L’ANRT MAROC Marokas ✓ NUMÉRO D’AGRÉMENT: MR 9929 ANRT 2014 DATE D’AGRÉMENT: 26/12/2014 438 VAIRUOTOJO PAGALBA Rinka ACC & PA BLIS ✓ Ženklas Tipo patvirtinimas IFETEL: RLVDEL215-0299 Radar de corto alcance RS4 Meksika ✓ Hella KGaA Hueck & Co IFETEL: RLVHERS17-0286 La operación de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Moldova ✓ ✓ Nigerija ✓ Omech. ✓ Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission. }} 439 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS ✓ Serbija И011 14 ✓ ✓ Singapūras И011 17 DA 105753 ✓ ✓ 440 Tipo patvirtinimas ✓ Rusija Pietų Afrika Ženklas DA 103238 TA-2014/1824 ✓ TA-2016/3407 VAIRUOTOJO PAGALBA Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas Certification No. ✓ MSIP-CMI- DPH-L2C0054TR Pietų Korėja R-CMM-HLA-RS4 ✓ ✓ 이 기기는 무용(A급) 전자파 적합기기로서 판 매자 또는 사용 자는 이 점을 주의하시기 바 라 며, 가정외의 지역에서 사용 하는 것을 적으 로 합니다 CCAB15LP0560T3 CCAB17LP0470T5 Taivanas ✓ 警語 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用 ,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信 法規定作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性 電機設備之干擾 }} 441 VAIRUOTOJO PAGALBA || Rinka ACC & PA BLIS Ženklas Tipo patvirtinimas є, щ Delphi ( ✓ ь ) є RACAM/SRR2 КМ № 679 24 Delphi : Delphi. (П ь П 2009 .) : 24,05 – 24,25 П Ukraina ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP HELLA GmbH & Co. KGaA є, щ є 2014/53/Є . П www.hella.com/vcc RS4 ь : 24,05 – 24,25 П 442 Vietnamas ✓ Zambija ✓ ь : 20 Б ( .) EIRP : VAIRUOTOJO PAGALBA Radijo ryšio įrangos tipo patvirtinimas Rinka Ženklas Europos Tipo patvirtinimas „Volvo Cars“ deklaruoja, kad visa radijo įranga dera su direktyvos 2014/53/ES esminiais reikalavimais ir kitais aktualiais nuostatais. R 204-750001 Japonija This device is granted pursuant to the Japanese Radio Law and the Japanese Telecommunications Business Law. This device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid). Išsamios informacijos apie tipo patvirtinimą rasite support.volvocars.com. Susijusi informacija • • • • Radaras (p. 435) Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* (p. 353) Pilot Assist* (p. 363) BLIS* (p. 397) * Parinktis / priedas. 443 VAIRUOTOJO PAGALBA Kamera Susijusi informacija Kamerą naudoja keletas vairuotojo pagalbos sistemų ir jos paskirtis yra, pavyzdžiui, aptikti eismo juostų linijas arba kelio ženklus. • • Pagalbos vairuotojui sistemos (p. 314) • Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 447) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Kameros ir radaro bloko apribojimai Kameros ir radaro bloko veikimas turi tam tikrų apribojimų, kas, savo ruožtu, apriboja ir šį bloką naudojančias funkcijas. Vairuotojas turėtų žinoti šiuos veikimo apribojimų pavyzdžius: Kameros vieta Kamerą naudoja šios funkcijos: 444 • Prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* • • • • • • • • Pilot Assist* Eismo juostos laikymo pagalba* Vairavimo pagalba kilus pavojui susidurti City Safety Driver Alert Control* Kelio ženklų informacija* Aktyvūs tolimųjų šviesų žibintai * Parkavimo pagalbos sistema* * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Įprasti kameros ir radaro apribojimai Užstotas blokas maždaug 15 minučių po variklio užvedimo, siekiant apsaugoti jų elektroniką. Kamera ir radaras įjungiami automatiškai kai temperatūra pakankamai nukrenta. • Prieš keisdami priekinį stiklą susisiekite su autoservisu139 kad pasitikrintumėte, ar buvo užsakytas tinkamas priekinis stiklas ir jis bus įdėtas. Apgadintas priekinis stiklas • Pakeitus priekinį stiklą reikia uždėti to paties tipo priekinio stiklo valytuvus arba „Volvo“ patvirtintus valytuvus. • Keičiant priekinį stiklą, autoservise139 būtina iš naujo sukalibruoti kameros ir radaro bloką, siekiant užtikrinti, kad automobilyje veiktų visos kamera ir radaru paremtos sistemos. PASTABA Nepašalinus šios problemos, gali sumažėti vairuotojo pagalbos sistemų, naudojančių kamerą ir radarą, efektyvumas. Dėl to kai kurios funkcijos gali blogiau veikti, būti visiškai išjungtos arba neteisingai reaguoti. Pažymėta sritis privalo būti reguliariai valoma ir joje negali būti lipdukų, pašalinių objektų, tamsinimo plėvelės ir pan. Kamera įrengta priekinio stiklo viršutinėje dalyje iš vidinės pusės kartu su automobilio radaru. Nieko nedėkite, neklijuokite ir nemontuokite priekinio stiklo vidinėje ar išorinėje pusėje, priešais arba aplink kameros ir radaro bloką, nes tai gali trukdyti kamera ir radaru paremtų funkcijų veikimui. Dėl to kai kurios funkcijos gali blogiau veikti, būti visiškai išjungtos arba neteisingai reaguoti. Aukšta temperatūra Esant labai aukštai temperatūrai, kamera ir radaras gali būti laikinai išjungiami 139 Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Žemiau išvardintieji dalykai taip pat galioja norint nerizikuoti, kad netinkamai veiks arba visai neveiks pagalbos vairuotojui funkcijos, kurios naudoja radarą: • Jeigu priekiniame stikle atsiradęs įbrėžimas, įskilimas ar akmens pažeidimas patenka į kurį nors iš „langų“ kameros ir radaro blokui ir apima apie 0,5 x 3,0 mm (0,02 x 0,12 col.) arba didesnį plotą, reikia kreiptis į autoservisą139, kad būtų galima pakeisti priekinį stiklą. • „Volvo“ nerekomenduoja taisyti įskilimų, įbrėžimų ar akmenų pažeidimų plote priešais kameros ir radaro bloką – vietoje to reikėtų pakeisti visą priekinį stiklą. Papildomi radaro apribojimai Transporto priemonės greitis Radaro bloko gebėjimas aptikti priešais esančią transporto priemonę smarkiai sumažėja, jeigu priešais važiuojančios transporto priemonės greitis labai skiriasi nuo jūsų automobilio greičio. }} 445 VAIRUOTOJO PAGALBA || Ribotas veikimo laukas Radaro veikimo laukas ribotas. Kai kuriais atvejais kita transporto priemonė neaptinkama visai arba aptinkama vėliau nei tikėtina. priekyje važiuojančių transporto priemonių) aptinka per vėlai. Mažos transporto priemonės, pavyzdžiui, motociklai arba transporto priemonės, kurios juda ne eismo juostos viduriu, gali būti neaptiktos. Posūkiuose radaras gali aptikti kitą transporto priemonę nei buvo aptikta pirmiau arba pamesti iš regos lauko nustatytą transporto priemonę. Žemos priekabos Papildomi kameros apribojimai Pablogėjęs matomumas Kamerų veikimas turi apribojimų, panašių į žmogaus akies, t.y., jos gali blogiau „matyti“, pvz., kai smarkiai sninga ar lyja, tvyro tirštas rūkas, per stiprią dulkių audrą ar šlapdribą. Tokiomis sąlygomis nuo kameros priklausančių sistemų veikimas gali būti žymiai apribotas arba laikinai išjungtas. Intensyvios priešinga kryptimi artėjančio automobilio šviesos, stiprūs atspindžiai nuo važiuojamosios dalies, sniegas ar ledas ant kelio paviršiaus, purvas ar neryškios kelio ženklinimo priemonės gali žymiai pabloginti kameros veikimą, kai ji naudojama stebėti važiuojamąją dalį, siekiant aptikti pėsčiuosius, dviratininkus, stambius gyvūnus arba kitas transporto priemones. Žema priekaba radaro šešėlyje Radaro veikimo laukas Kartais radaras nedideliu atstumu nutolusias transporto priemones (pvz., transporto priemonę tarp jūsų automobilio ir 446 Radarui gali būti keblu aptikti ir žemą priekabą arba ji gali būti neaptikta išvis, tad vairuotojas turėtų būti ypač atsargus važiuodamas paskui žemas priekabas, kai aktyvuota prisitaikanti pastovaus greičio palaikymo sistema* arba „Pilot Assist“*. * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Papildomi statymo pagalbos kameros apribojimai* Prastu apšvietimu vaizdo kokybė gali būti prastesnė. Riboto matomumo sektoriai PASTABA Dviračių laikiklis ar kiti automobilio gale sumontuoti priedai gali užstoti kameros vaizdą. Susijusi informacija • • • Kameros apžvalgos laukuose yra riboto matomumo sektorių. Statymo pagalbos kamerų 360° vaizde* kliūtys ir (arba) objektai gali „pradingti“ tarpuose tarp atskirų kamerų. Kamera (p. 444) Radaras (p. 435) Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui Kad kamera ir radarai veiktų tinkamai, jų neturi blokuoti nešvarumai, ledas ar sniegas. Šią sritį reikia reguliariai nuplauti vandeniu su automobiliniu šampūnu. PASTABA Dėl jutiklį dengiančio purvo, ledo ir sniego gali pasirodyti neteisingų įspėjamųjų signalų, sistema gali veikti ribotai arba neveikti išvis. Rekomenduojama techninė priežiūra kameros ir radaro blokui (p. 447) • Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) • „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 23) ĮSPĖJIMAS Atkreipkite dėmesį: net jei atrodo, kad nesimato santykinai mažos vaizdo dalies, iš tikrųjų ta dalis gali būti pakankamai didelė. Tokiu atveju galite nepastebėti kliūties, kol galiausiai automobilis bus per arti. Apšvietimo sąlygos Kameros rodomas vaizdas suderinamas automatiškai, pagal esamą apšvietimą. Todėl vaizdo ryškumas ir kokybė gali truputį skirtis. Statymo jutiklių vietos }} * Parinktis / priedas. 447 VAIRUOTOJO PAGALBA || Susijusi informacija • • • • Kamera (p. 444) Radaras (p. 435) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) Pagalbinės statymo sistemos kamera* (p. 416) Galinių radarų vietos. Pasirūpinkite, kad nurodytas paviršius būtų švarus (automobilio kairėje ir dešinėje pusėse). • Siekiant užtikrinti geriausią įmanomą veikimą, sritys prieš jutiklius visada turi būti švarios. • Jutiklių zonoje netvirtinkite jokių objektų, neklijuokite juostelių ar lipdukų. • Kameros lęšius reguliariai plaukite drungnu vandeniu su automobilių šampūnu – stenkitės jų nesubraižyti. SVARBU Pagalbos vairuotojui sistemos komponentų techninės priežiūros darbai privalo būti atliekami tik autoservise. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. 448 * Parinktis / priedas. VAIRUOTOJO PAGALBA Kameros ir radaro simboliai bei pranešimai Toliau pateikiami kelių vairuotojo ekrane rodomų ir su kamera bei radarais susijusių pranešimų ir simbolių pavyzdžiai. Šioje lentelėje pateikti galimų priežasčių, kodėl rodomas pranešimas, pavyzdžiai ir atitinkami veiksmai: Detektorius užblokuotas Jei vairuotojo ekrane pasirodo šis simbolis ir pranešimas Priekinio stiklo jutiklis Jutiklis užblokuotas, žr. savininko vadovą, tai reiškia, kad kamera ir radaras priešais automobilį negali aptikti kitų transporto priemonių, dviratininkų, pėsčiųjų bei stambesnių gyvūnų, o automobilio funkcijos, kurių veikimas grindžiamas kamera ir radaru, gali neveikti. Priežastis Veiksmai Priekinio stiklo paviršius priešais kamerą ir radarą yra užterštas arba apledėjęs ar apsnigtas. Nuvalykite nuo priekinio stiklo srities priešais kamerą ir radarą esančius nešvarumus, ledą ir sniegą. Tirštas rūkas ir smarkus lietus arba sniegas užstoja radaro signalus arba kameros vaizdą. Nieko nedaryti. Kartais kamera ar radaras neveikia, jei stipriai lyja ar sninga. Nuo kelio dangos tykšta vanduo ar sniegas ir užstoja radaro signalus arba kameros vaizdą. Nieko nedaryti. Kartais kamera ar radaras neveikia, jei kelio danga labai šlapia ar apsnigta. Tarp priekinio stiklo vidinio paviršiaus ir kameros bei radaro yra nešvarumų. Nuvykite į autoservisą, kad jame nuvalytų priekinį stiklą kameros ar radaro dangtelio viduje. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Intensyvi priešpriešinė šviesa Nieko nedaryti. Palankesnėmis apšvietimo sąlygomis kamera automatiškai nustatoma iš naujo. }} 449 VAIRUOTOJO PAGALBA || Sugedusi kamera Galinė statymo kamera Jei kameros sektorius juodas ir pateikiamas šis ženklas, vadinasi, kamera neveikia. ĮSPĖJIMAS Kai rodomas šis simbolis, atkreipkite papildomą dėmesį, kai važiuojate atbuline eiga, jei prie automobilio prijungta priekaba (su elektros jungtimi), dviračių laikiklis ar pan. Šis simbolis rodo, kad važiuojant atbuline eiga statymo pagalbos jutikliai yra išjungti ir įspėja apie visas kliūtis. Susijusi informacija • • • Automobilio kairioji kamera sugedo. Juodas kameros sektorius rodomas ir toliau nurodytais atvejais, tačiau tokiu atveju nepateikiamas sugedusios kameros ženklas: • • • 450 atidarytos durelės; atidarytas bagažinės dangtis; užlenktas šoninis veidrodėlis. • Kamera (p. 444) Radaras (p. 435) Kameros ir radaro bloko apribojimai (p. 444) „Volvo Cars“ techninės pagalbos svetainė (p. 23) ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Bendroji informacija apie Twin Engine dojant hibridinės sistemos akumuliatorių įveikiamas atstumas. Twin Engine dirba kaip įprastas automobilis, bet tam tikros funkcijos skiriasi nuo automobilio, veikiančio naudojant tik benziną arba dyzeliną. Elektrinis variklis automobilį varo daugiausiai važiuojant nedideliu greičiu, benzininis – pasiekus didesnį greitį, o taip pat ir važiuojant aktyviau. Vairuotojo ekrane pateikiama informacija, unikali „Twin Engine“ – tai įkrovimo informacija, pasirinktas važiavimo režimas, akumuliatorių energijos likutis (atstumas) ir hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovos lygis. Elektriniam varikliui energiją tiekiantis hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas naudojant įkrovimo kabelį tačiau papildomai jį galima įkrauti ir švelniai stabdant bei stabdant varikliu kai nustatyta pavarų svirties padėtis B. Hibridinės sistemos akumuliatorių taip pat galima įkrauti ir automobilio varikliu. Važiuojant galima rinktis įvairius automobilio važiavimo režimus, pvz., vien elektrinį arba, prireikus daugiau galios, naudoti elektrinį ir benzininį variklius iškart. Pagal pasirinktąjį važiavimo režimą automobilis apskaičiuoja važiavimo charakteristikų, vairavimo potyrių, aplinkos poveikio ir degalų ekonomijos derinį. Siekiant, kad automobilis veiktų optimaliai, svarbu, kad hibridinės sistemos akumuliatorius ir atitinkamos elektrinės pavaros sistemos bei benzininis variklis ir jo pavaros sistemos būtų tinkamos darbinės temperatūros. Jei akumuliatorius bus per šaltas ar per karštas, jo talpa gali gerokai sumažti. Paruošimo metu automobilio pavaros sistemos ir salonas parengiami kelionei, kad važiuojant lėčiau dėvėtųsi dalys ir sumažėtų energijos sąnaudos. Padidėja nau- 452 Svarbu žinoti Išorinis variklio triukšmas ĮSPĖJIMAS Atminkite, kad, važiuodamas vien elektriniu režimu, automobilis neskleidžia triukšmo, todėl jo gali nepastebėti vaikai, pėstieji, dviratininkai ir gyvūnai. Ypač tai aktualu važiuojant nedideliu greičiu, pvz., automobilių stovėjimo aikštelėje. Aukštos įtampos srovė Automobilis be maitinimo Prisiminkite, kad automobiliui esant be maitinimo neveikia tokios svarbios funkcijos, kaip stabdžiai ir vairo stiprintuvas. ĮSPĖJIMAS Jei automobilis išjungtas (išjungti elektrinis ir degalais varomas varikliai), automobilio stabdyti neįmanoma. ĮSPĖJIMAS Kai kurie automobilio komponentai veikia esant aukštai įtampai, kuri netinkamai elgiantis gali kelti pavojų. Šiuos komponentus ir visus oranžinės spalvos kabelius turi tvarkyti tik kvalifikuoti specialistai. Neleidžiama vilkti „Twin Engine“ vilkti neleidžiama, nes bus apgadintas elektrinis variklis. Nelieskite jokių dalių, kurios nėra aiškiai aprašytos Automobilio savininko vadove. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) • Hibridinės sistemos matuoklis (p. 93) ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS • • • • • • Važiavimo režimai (p. 500) Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 247) Hibridinis akumuliatorius (p. 669) Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai (p. 515) Automatinė pavarų dėžė (p. 491) Vilkimas (p. 536) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas ĮSPĖJIMAS Hibridinės sistemos akumuliatorių gali keisti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojame kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Be tradiciniams automobiliams būdingo degalų bako šiame įrengtas įkraunamasis ličio jonų akumuliatorius (taip vadinamas hibridinės sistemos akumuliatorius). Hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas naudojant įkrovimo kabelį, kuris laikomas atskirame daiktų dėkle bagažinės skyriuje. PASTABA „Volvo“ rekomenduoja naudoti įkrovimo kabelį, atitinkantį IEC 62196 ir IEC 61851, kuris dera su temperatūros stebėjimo funkcija. Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo trukmė priklauso nuo naudojamo įkrovimo srovės stiprio. PASTABA Eksploatuojamos hibridinės sistemos akumuliatoriaus talpa laikui bėgant lėtai mažėja, todėl gali būti daugiau naudojamas benzininis variklis ir nežymiai padidėti degalų sąnaudos. Įkrovimo kabelio rankena ir įkrovimo įvesties lizdas. Įkrovimo būseną nurodo: • indikatoriai, įrengti įkrovimo kabelio valdymo bloke; • indikatoriaus lemputė automobilio įkrovimo įvesties lizde; • iliustracija ir tekstas vairuotojo ekrane. Akumuliatorius įkrautas, kai hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas, ir įkrovimas nutraukiamas, kai hibridinės sistemos akumuliatorius yra visiškai įkrautas. }} 453 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || Jei hibridinės sistemos akumuliatoriaus temperatūra nesiekia –10 ºC (14 ºF) arba viršija 40 ºC (104 ºF), kai kurios automobilio funkcijos gali būti pakeičiamos arba tapti nepasiekiamos, kadangi hibridinės sistemos akumuliatoriaus talpa už minėto temperatūros intervalo ribų sumažėja. Įkrovimas benzininiu varikliu Kai kuriose šalyse valdymo blokas yra sumontuotas įkrovimo stotelėje, prijungtoje prie maitinimo tinklo grandinės. Šiuo atveju ant įkrovimo kabelio nėra atskiro valdymo bloko. Taigi, naudokitės įkrovimo stotelės įkrovimo kabeliu ir vykdykite jos instrukcijas. • • • Automobilis generuoja srovę į akumuliatorių ir akumuliatorius įkraunamas, pvz., švelniai nuspaudus stabdžių pedalą arba stabdant varikliu važiuojant nuokalne. Automobilis taip pat gali generuoti energiją ir įkrauti hibridinės sistemos akumuliatorių. • • 1 454 Europos standartas – EN 61851-1. Hibridinės sistemos akumuliatorių taip pat galima įkrauti ir automobilio vidaus degimo varikliu. Susijusi informacija Valdymas elektra negalimas, jeigu akumuliatoriaus temperatūra yra per žema arba per aukšta. Pasirinkus važiavimo režimą PURE, įsijungia vidaus degimo variklis. Įkrovimas su fiksuotu valdymo bloku pagal režimą 31 • Hibridinės sistemos akumuliatorius iš naujo įkraunamas švelniai stabdant stabdžių pedalu. Po to automobilio kinetinė energija paverčiama elektros energija, kuri naudojama įkrauti hibridinį akumuliatorių. Kai perjungimo svirtis yra padėtyje B, automobilis ima stabdyti elektriniu varikliu, kai tik atleidžiamas akseleratoriaus pedalas, ir tuo pat metu įkraunamas hibridinės sistemos akumuliatorius. Įkrovimo kabelis (p. 455) Įkrovimo srovė (p. 455) Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 459) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 460) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 464) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 462) • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 467) • Simboliai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane (p. 471) • • • Automatinė pavarų dėžė (p. 491) Važiavimo režimo keitimas (p. 504) Transporto priemonių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis sandėliavimas (p. 473) ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Įkrovimo srovė Įkrovimo srovė yra naudojama hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti, taip pat – automobiliui paruošti. Įkraunama prijungus įkrovimo kabelį prie automobilio įkrovimo prijungimo lizdo ir 230 V maitinimo lizdo2 (kintamosios srovės). Aktyvavus įkrovimo kabelį, vairuotojo ekrane parodomas pranešimas ir ima šviesti automobilio įkrovimo prijungimo lizdo lemputė. Įkrovimo srovė dažniausiai naudojama akumuliatoriui įkrauti, taip pat iš anksto parengti automobilį. Kai įkraunamas automobilio hibridinės sistemos akumuliatorius, kartu įkraunamas ir starterio akumuliatorius. SVARBU Jokiu būdu neatjunginėkite įkrovimo kabelio nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, kol vyksta įkrovimo procedūra, nes kyla pavojus apgadinti 230 V maitinimo lizdą. Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo lizdo ir nuo 230 V maitinimo lizdo, būtina sustabdyti įkrovimo procedūrą. 2 Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. PASTABA • Jei lauke itin karšta ar šalta, tam tikra įkrovimo srovės dalis naudojama hibridiniam akumuliatoriui ir automobilio salonui šildyti / vėsinti, todėl padidėja įkrovimo trukmė. • Parinkus paruošimo funkciją, įkrovimo trukmė padidėja. Reikalingas laikas daugiausia priklauso nuo lauko temperatūros. Įkrovimo kabelis Įkrovimo kabelis su valdymo bloku naudojamas automobilio hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti. Saugiklis Paprastai saugiklio grandinei priskiriami keli 230 Vvartotojai, tad to paties saugiklio grandinėje gali veikti papildomi elektros vartotojai (pvz., apšvietimo elementai, dulkių siurblys, elektrinis grąžtas ir pan.). Susijusi informacija Įkrovimo kabelis laikomas skyriuje po bagažinės grindų dangčiu. ĮSPĖJIMAS • • Įkrovimo kabelis (p. 455) Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 467) Naudokite tik su automobiliu pateiktą įkrovimo kabelį arba „Volvo“ rekomenduojamą pakaitinį kabelį. • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 462) Įkrovimo laido specifikacijos • • Įjunkite ir išjunkite paruošimą (p. 247) Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) Aplinkos temperatūra Nuo –32 ºC iki 50 ºC (nuo –25 ºF iki 122 ºF) }} 455 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || 456 Tarp įkrovimo kabelio ir elektros lizdo nejunkite adapterių. ĮSPĖJIMAS • • Įkrovimo kabelyje yra įtaisytasis jungtuvas. Įkrauti galima tik iš įžemintų ir patvirtintų elektros lizdų. Taip pat žr. gamintojo instrukcijas, kaip naudoti įkrovimo kabelį ir jo komponentus. • Būtina tinkamai prižiūrėti greta prijungto įkrovimo kabelio esančius vaikus. • Įkrovimo kabelyje yra aukšta įtampa. Sąlyčio su aukštos įtampos kabeliu atveju galima rimtai susižaloti arba netgi žūti. • Nenaudokite įkrovimo kabelio, jei jis kaip nors apgadintas. Pažeistą arba neveikiantį įkrovimo kabelį gali remontuoti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • Būtinai nutieskite įkrovimo kabelį taip, kad ant jo niekas neužvažiuotų, neužliptų, neužkliūtų ir kitaip neapgadintų ar nesusižalotų. • Prieš valydami atjunkite įkroviklį nuo sieninio elektros lizdo. • Niekada nejunkite įkrovimo kabelio prie ilginimo kabelio arba ilgintuvo su keliais lizdais. SVARBU SVARBU Nuvalykite įkrovimo kabelį švaria šluoste, sudrėkinta vandeniu arba švelnia valymo priemone. Nenaudokite chemikalų arba tirpiklių. Su įkrovimo kabeliu negalima naudoti daugializdžių ilgintuvų, adapterių, ilginimo kabelių, viršįtampio apsaugų ir panašių įtaisų, kadangi taip gali padidėti gaisro, elektros smūgio ir pan. pavojus. Adapterį tarp 230 V (kintamosios srovės) lizdo ir įkrovimo kabelio galima naudoti tik tokiu atveju, jei jis patvirtintas pagal IEC 61851 ir IEC 62196. SVARBU Jokiu būdu neatjunginėkite įkrovimo kabelio nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, kol vyksta įkrovimo procedūra, nes kyla pavojus apgadinti 230 V maitinimo lizdą. Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo lizdo ir nuo 230 V maitinimo lizdo, būtina sustabdyti įkrovimo procedūrą. ĮSPĖJIMAS Įkrovimo kabelis ir jo susijusios dalys neturi būti užsemtos arba panirusios į vandenį. SVARBU Venkite laikyti valdymo bloką ir jo kištuką tiesioginiuose saulės spinduliuose. Tokiu atveju kištuko apsauga nuo perkaitimo gali sumažinti hibridinio akumuliatoriaus įkrovimo srovės stiprį arba apskritai nutraukti įkrovimo procesą. ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Susijusi informacija • Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje (p. 457) • Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas (p. 458) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) Automobilis apsaugomas žemės trumpojo sujungimo pertraukikliu įkrovimo kabelyje Įkrovimo kabelio valdymo bloke yra įmontuotas žemės trumpojo sujungimo pertraukiklis, apsaugantis automobilį ir naudotoją nuo sistemos trikčių sukelto elektros smūgio. ĮSPĖJIMAS • Įkrovimo kabelio apsauga padeda apsaugoti automobilio įkrovimo sistemą, tačiau nėra garantijos, kad perkrova niekada neįvyks. • Niekada nenaudokite akivaizdžiai susidėvėjusių arba apgadintų elektros lizdų. Kitaip galite sukelti gaisrą arba rimtai susižaloti. • Niekada nejunkite įkrovimo kabelio prie kabelio ilgintuvo. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus techninės priežiūros ir keitimo darbus gali atlikti tik parengtas ir kvalifikuotas „Volvo“ autoserviso technikas. • Nenaudokite kitų (nerekomenduojamų) įkrovimo kabelių. • Tarp įkrovimo kabelio ir elektros lizdo negali būti išorinio laikmačio. ĮSPĖJIMAS Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti tik naudojantis įžemintais ir patvirtintais 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdais. Jei abejojate dėl lizdo ar saugiklio grandinės srovės stiprio, paprašykite jį patikrinti licencijuoto elektriko. Jei mėginsite įkrauti didesniu srovės stipriu nei leidžia saugiklio grandinė, galite sukelti gaisrą arba apgadinti saugiklio grandinę. SVARBU Įžeminimo trikties jungtuvas nesaugo 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdo / elektros instaliacijos. }} 457 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || Įkrovimo kabelio temperatūros stebėjimas Siekiant kaskart saugiai įkrauti automobilio hibridinės sistemos akumuliatorių, įkrovimo kabelio ir kištuko valdymo bloke įmontuoti temperatūros stebėjimo įtaisai. Temperatūra stebima valdymo bloke ir kištuke. PASTABA Valdymo bloko šviesos diodų3 lemputės. SVARBU Šviesos diodų lemputė Nr. 1 Šviesos diodų lemputė Nr. 2 Suveikus valdymo modulio įtaisytajam įžeminimo trikties jungtuvui, šviesos diodas Nr. 2 ima mirksėti raudona spalva, o šviesos diodas Nr. 1 išsijungia: patikrinkite 230 V kintamosios srovės elektros lizdą. • • Patikrinkite lizdo galią. • Nejunkite įkrovimo kabelio, jeigu lizdas apgadintas. Jeigu viršijama maksimali leistina bendroji apkrova, būtina atjungti kitą prie to pačio saugiklio kontūro prijungtą elektroninę įrangą. Susijusi informacija • • 3 LED 458 (Light Emitting Diode) Įkrovimo kabelis (p. 455) Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 464) „Volvo“ rekomenduoja naudoti įkrovimo kabelį, atitinkantį IEC 62196 ir IEC 61851, kuris dera su temperatūros stebėjimo funkcija. Stebėjimas valdymo bloke Jei valdymo bloko temperatūra būna pernelyg aukšta, įkrovimo procesas nutraukiamas. Taip siekiama apsaugoti elektroniką. Tai gali nutikti, pvz., kai lauke karšta ir (arba) kai į valdymo bloką šviečia tiesioginiai ryškios saulės spinduliai. ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Kištuko stebėjimas Jei maitinimo šaltinio, prie kurio jungiamas įkrovimo kabelis, temperatūra per aukšta, įkrovimo srovės stipris sumažinamas. Jei temperatūra viršija kritinį lygį, įkrovimas visiškai sustabdomas. Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas Įkrovimo įvesties lizdo dangtelis uždaromas atvirkštine tvarka. Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo įvesties lizdo atlankas atidaromas rankomis. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 460) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) Susijusi informacija SVARBU Jei temperatūros stebėjimo sistema automatiškai kelis kartus sumažina įkrovimo srovės stiprumą ir nutraukia įkrovimą, reikia ištirti ir pašalinti perkaitimo priežastis. Susijusi informacija • Įkrovimo kabelis (p. 455) Nuspauskite galinę dangtelio dalį ir atleiskite ją. Atidarykite dangtelį. Atitraukite įkrovimo lizdo dangtelį ir užfiksuokite jį laikiklyje dangčio viduje. Nenorėdami, kad dangtelis išslinktų iš laikiklio, Įsitikinkite, jog dangtelio guminės juostelės yra nulenktos žemyn. SVARBU Nustatykite įkrovimo įvesties lizdo dangtelį taip, kad jis neapgadintų dažų sluoksnio (pvz., kai pučia vėjo gūsiai). 459 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia Automobilio hibridinės sistemos akumuliatorius įkraunamas naudojant įkrovimo kabelį, kuris sujungia automobilį su 230 V maitinimo lizdu4 (kintamosios srovės). Naudokite tik su automobiliu pateiktą įkrovimo kabelį arba „Volvo“ rekomenduojamą atsarginį kabelį. ĮSPĖJIMAS • • SVARBU Niekada neprijunkite įkrovimo kabelio, jei yra griaustinio ar žaibo pavojus. PASTABA „Volvo“ rekomenduoja naudoti įkrovimo kabelį, atitinkantį IEC 62196 ir IEC 61851, kuris dera su temperatūros stebėjimo funkcija. 4 Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. 5 Taip pat tinka analogiški kitokios įtampos maitinimo 460 Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti maksimaliu leistinu įkrovimo srovės stipriu (ar mažesniu), laikantis hibridinių sistemų įkrovimo iš 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdų / kištukų galiojančių vietinių ir nacionalinių rekomendacijų. Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti tik iš patvirtinto ir įžeminto 230 V maitinimo lizdo5 arba „Volvo“ pateiktos įkrovimo stotelės su laisvu įkrovimo kabeliu (3 režimo). ĮSPĖJIMAS • Įkrovimo kabelyje yra įtaisytasis jungtuvas. Įkrauti galima tik iš įžemintų ir patvirtintų elektros lizdų. • Būtina tinkamai prižiūrėti greta prijungto įkrovimo kabelio esančius vaikus. • Įkrovimo kabelyje yra aukšta įtampa. Sąlyčio su aukštos įtampos kabeliu atveju galima rimtai susižaloti arba netgi žūti. • Nenaudokite įkrovimo kabelio, jei jis kaip nors apgadintas. Pažeistą arba neveikiantį įkrovimo kabelį gali remontuoti tik autoserviso specialistai. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • Automobilį saugo valdymo bloko įžeminimo trikties jungtuvas, tačiau vis tiek kyla rizika perkrauti 230 V maitinimo grandinę. • Venkite akivaizdžiai susidėvėjusių ar pažeistų maitinimo lizdų, kadangi eksploatuojami jie gali sukelti gaisrą ir (arba) sužalojimus. • Būtinai nutieskite įkrovimo kabelį taip, kad ant jo niekas neužvažiuotų, neužliptų, neužkliūtų ir kitaip neapgadintų ar nesusižalotų. • • Niekada nenaudokite ilgiklio. • Prieš valydami atjunkite įkroviklį nuo sieninio elektros lizdo. Niekada nenaudokite adapterio. lizdai (atsižvelgiant į rinką). ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS • Niekada nejunkite įkrovimo kabelio prie ilginimo kabelio arba ilgintuvo su keliais lizdais. • Tarp įkrovimo kabelio ir elektros lizdo nejunkite adapterių. Ištraukite įkrovimo kabelį iš daiktų dėklo po bagažinės grindų dangčiu. Taip pat žr. gamintojo instrukcijas, kaip naudoti įkrovimo kabelį ir jo komponentus. SVARBU Patikrinkite, ar 230 V (kintamosios srovės) maitinimo lizdo elektros rodikliai pakankami elektromobiliams įkrauti. Jei abejojate, lizdą turi patikrinti kvalifikuotas specialistas. Užfiksuokite įkrovimo rankenos dangtelį, kaip parodyta paveikslėlyje. Prijunkite įkrovimo kabelį prie 230 V maitinimo lizdo. Niekada nenaudokite ilginimo kabelio. Atminkite: prieš įkraunant automobilį reikia išjungti. SVARBU Norint, kad nebūtų pažeisti dažai, pvz., pučiant stipriam vėjui, sureguliuokite įkrovimo rankenos apsauginį dangtelį taip, kad jis nesiliestų prie automobilio. Atidarykite įkrovimo atlanką ir nuimkite įkrovimo įvesties lizdo dangtelį. Nuimkite įkrovimo rankenos apsauginį dangtelį ir įspauskite rankeną iki galo į automobilio lizdą. }} 461 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || 2. Įkrovimo kabelio įkrovimo rankena pritvirtinama / užsifiksuoja ir po 5 sekundžių prasideda įkrovimo procesas. Prasidėjus įkrovimo procesui, pradeda žalia spalva mirksėti LED lemputė, esanti įkrovimo įvesties lizde. Vairuotojo ekrane parodoma likusi įkrovimo trukmė arba įkrovimo triktis (jei įkrovimo procesas nevyksta kaip tikimasi). Akumuliatoriaus įkrovimo procesą galima trumpam pertraukti, jei automobilis atrakinamas: • ir atidaromos durelės. Įkrovimo procedūra pratęsiama po kelių minučių; • tačiau durelės neatidaromos. Tokiu atveju automobilis automatiškai pakartotinai užrakinamas. Įkrovimo procedūra pratęsiama po 1 minutės. SVARBU Jokiu būdu neatjunginėkite įkrovimo kabelio nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, kol vyksta įkrovimo procedūra, nes kyla pavojus apgadinti 230 V maitinimo lizdą. Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo lizdo ir nuo 230 V maitinimo lizdo, būtina sustabdyti įkrovimo procedūrą. Įkrovimo metu po automobiliu gali susidaryti oro kondicionavimo sistemos kondensato 462 balutė. Tai normalu ir vyksta dėl hibridinio akumuliatoriaus aušinimo. Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde Susijusi informacija Įkrovimo įvesties lizde įkrovimo būseną rodo LED lemputė. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) • Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 459) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 462) • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 467) • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 464) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) LED lemputės vieta automobilio įkrovimo įvesties lizde. LED lemputė nurodo esamą vykdomo įkrovimo būseną. Jei lemputė LED neįsijungia, patikrinkite, ar kabelis gerai prijungtas prie sieninio lizdo ir automobilio lizdo. Balta, raudona arba geltona lemputės įjungiamos kartu su automobilio salono apšvietimu. Išjungus automobilio salono apšvietimą, minėtos lemputės kurį laiką lieka šviesti. ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS LED lemputės švietimas Paaiškinimas Balta Šviesos diodas. Geltona Laukimo režimasA – laukiama, kol prasidės įkrovimas. Mirksinti žalia Vyksta įkrovimo procesasB. Žalia ĮkrautaC. Raudona Įvyko gedimas. A B C Pavyzdžiui, atidarius dureles arba jei neužrakinta įkrovimo kabelio rankena. Kuo lėčiau mirksi, tuo arčiau maksimali įkrova. Po kurio laiko išsijungia. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 467) • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 464) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) 463 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke Šviesos diodų lemputė Nr. 1 Šviesos diodų lemputė Nr. 2 Įvairūs indikatoriai, įrengti įkrovimo kabelio valdymo bloke, rodo vykstančio įkrovimo būseną, o taip pat informuoja apie baigtą įkrovimą. Valdymo bloko šviesos diodų6 lemputės. 6 LED 464 (Light Emitting Diode) ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Šviesos diodas Nr. 1 Šviesos diodas Nr. 2 Būsena Paaiškinimas Rekomenduojamas veiksmas Mirksi mėlyna, gintaro ir raudona spalvomis Mirksi mėlyna, gintaro ir raudona spalvomis Inicijavimas Savitikros bandymas Palaukite, kol baigsis savitikros bandymas. Ima šviesti mėlyna spalva Užgeso Budėjimas Įkrovimo kabelis neprijungtas prie automobilio. Prijunkite įkrovimo kabelį prie automobilio įkrovimo įvesties lizdo. Mirksi mėlyna spalva Užgeso Budėjimas Įkrauti galima, bet automobilio elektronika dar neaktyvavo šios funkcijos. Palaukite, kol prasidės įkrovimas. Mirksi mėlyna spalva Mirksi mėlyna spalva Įkraunamas. • Automobilio elektroninė sistema pradėjo įkrovimo procesą. • Įkraunamas. Palaukite, kol akumuliatorius bus visiškai įkrautas. Užgeso Mirksi gintaro spalva Įkraunamas. Temperatūros stebėjimo funkcija aptiko padidėjusią temperatūrą. Įkrovimas tęsiamas toliau, sumažinus galią. Paleiskite įkrovimo procedūrą iš naujo. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu. Užgeso Ima šviesti gintaro spalva Įkrauti negalima. Aktyvuota 230 V lizdo temperatūros stebėjimo funkcija. Paleiskite įkrovimo procedūrą iš naujo. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu. Užgeso Mirksi raudona spalva Įkrauti negalima. Suveikė įkrovimo kabelio įžeminimo trikties jungtuvas. 1. Atjunkite įkrovimo kabelį nuo 230 V lizdo. 2. Pradėjus 10 sekundžių, įžeminimo trikties jungtuvas nustatomas iš naujo ir blokas paleidžiamas iš naujo. 3. Prijunkite įkrovimo kabelį prie 230 V maitinimo lizdo. 4. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu. }} 465 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || Šviesos diodas Nr. 1 Šviesos diodas Nr. 2 Būsena Paaiškinimas Rekomenduojamas veiksmas Mirksi raudona spalva Ima šviesti raudona spalva Įkrauti negalima. Įkrovimo kabelis prijungtas prie neįžeminto 230 V lizdo. Prijunkite įkrovimo kabelį prie įžeminto 230 V lizdo. Jei problema kartojasi, pasitarkite su kvalifikuotu specialistu Mirksi raudona spalva Mirksi raudona spalva Įkrauti negalima. Vidinė triktis. Įkrovimo kabelis apgadintas ir jį reikia suremontuoti. Susisiekite su kvalifikuotu profesionalu. Susijusi informacija 466 • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 462) • Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane (p. 467) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Įkrovimo būsena automobilio vairuotojo ekrane Vairuotojo ekrane pateikiama įkrovimo būsena: vaizdas ir tekstas. Informacija rodoma tol, kol veikia vairuotojo ekranas. Vaizdas A Pranešimas Paaiškinimas Visiškai įkrautas: [Laikas] pasirodo kartu su mėlynos pulsuojančios lemputės animacija įkrovimo kabelyje. Įkrovimo procesas tęsiamas ir pateikiama apytikslė trukmė, kada planuojama visiškai įkrauti akumuliatorių. Parodomas tekstas Įkrautas. Automobilio iliustracijoje pateikiamas žalias įkrovimo įvesties lizdo LED indikatorius. Akumuliatorius visiškai įkrautas. Pasirodo tekstas Įkrovimo klaida. LED indikatorius, esantis įkrovimo įvesties lizde, ima šviesti raudona spalva. Įvyko triktis: patikrinkite įkrovimo kabelio jungtį su automobilio įkrovimo įvesties lizdu ir 230 V maitinimo lizduA (kintamosios srovės). Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. }} 467 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || PASTABA Vairuotojo ekranas pritemsta, jei kurį laiką būna nenaudojamas. Ekraną galima vėl suaktyvuoti vienu iš tokių būdų: • • • nuspauskite stabdžių pedalą; atidarykite kurias nors dureles; nustatykite automobilio uždegimo padėtį I, pasukdami rankenėlę START pagal laikrodžio rodyklę ir atleisdami; Susijusi informacija 468 • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) • Simboliai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane (p. 471) • Įkrovimo būsena automobilio įkrovimo įvesties lizde (p. 462) • Įkrovimo būsena įkrovimo kabelio valdymo bloke (p. 464) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas Užbaikite įkrovimo procesą atrakindami automobilį, atjungdami įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo ir tada atjungdami nuo 230 V maitinimo lizdo7 (kintamosios srovės). SVARBU Prieš atjungiant įkrovimo kabelį nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo, reikia atrakinti automobilį, spaudžiant nuotolinio valdymo raktelio atrakinimo mygtuką. Tai reikia padaryti net jei automobilio durelės jau atrakintos. Jei automobilio neatrakinsite spausdami atrakinimo mygtuką, galite apgadinti įkrovimo kabelį arba sistemą. Atrakinkite automobilį nuotolinio valdymo rakteliu: įkrovimo procesas užbaigiamas ir užrakinta įkrovimo kabelio rankena atleidžiama (atrakinama). 7 Maitinimo lizdo įtampa priklauso nuo rinkos. Grąžinkite įkrovimo kabelį atgal į skyrių po bagažinės grindų dangčiu. Įkrovimo kabelis užrakinamas automatiškai PASTABA Prieš atjungdami nuo 230 V (kintamosios srovės) lizdo, būtinai atrakinkite automobilį, kad būtų sustabdytas įkrovimo procesas. Atminkite: įkrovimo kabelis turi būti atjungtas nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo prieš atjungiant jį nuo 230 V lizdo. Viena vertus, taip siekiama išvengti sistemos apgadinimo, kita vertus – netyčinio įkrovimo sustabdymo. Atjunkite kabelį nuo 230 V maitinimo lizdo. Atjunkite kabelį nuo automobilio įkrovimo įvesties lizdo, uždarykite įkrovimo įvesties lizdo dangtelį ir atlanką. Jei įkrovimo laidas neištraukiamas iš įkrovimo įvesties lizdo, jis vėl automatiškai užrakinamas iš karto po atrakinimo, kad įkrovimas ir nuvažiuojamas atstumas būtų maksimalūs, taip pat tam, kad palengvėtų paruošimas prieš kelionę. Įkrovimo kabelį galima vėl ištraukti, jei automobilis atrakinamas nuotolinio valdymo rakteliu. Automobilius su „Passive Entry“* galima užrakinti ir atrakinti vėl naudojant rankeną. Susijusi informacija • Įkrovimo įvesties lizdo atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 459) • Įkrovimo kabelis (p. 455) }} * Parinktis / priedas. 469 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || 470 • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 460) ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Simboliai ir pranešimai, susiję su „Twin Engine“, pateikiami vairuotojo ekrane gali būti pateikiami ir kartu su bendruoju indikatoriumi bei įspėjamaisiais simboliais. Išsprendus problemas, jie išsijungia. Vairuotojo ekrane gali būti rodomi įvairūs su Twin Engine susiję simboliai ir pranešimai. Jie Simbolis Pranešimas Paaiškinimas 12 V akumuliatorius Hibridinės sistemos akumuliatoriaus gedimas. Kaip įmanoma greičiau susisiekite su autoservisuA, kad būtų patikrintas akumuliatorius. Įkrovimo triktis, reikia skubiai vykti į autoservisą. 12 V akumuliatorius Įkrovimo triktis saugiai sustokite 12 V akumuliatorius Saugiklio gedimas: vykti į servisą AĮ akumuliatorius Perkaito: saugiai sustokite Sumažinta galia Apribotas maks. automobilio greitis Varomoji sistema Netolygus darb. mažomis aps., autom.galima naudoti Hibridinės sistemos akumuliatoriaus gedimas. Saugiai sustabdykite automobilį ir susisiekite su autoservisuA, kad jo specialistai kaip įmanoma greičiau patikrintų akumuliatorių. Hibridinės sistemos akumuliatoriaus gedimas. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. Panašu, kad hibridinės sistemos akumuliatoriaus temperatūra pernelyg greitai didėja. Sustabdykite automobilį ir išjunkite variklį. Prieš pradėdami važiuoti palaukite bent 5 minutes. Paskambinkite į autoservisąA arba atlikite išorinę apžiūrą ir patikrinkite, ar viskas gerai, prieš tęsdami kelionę. Hibridinės sistemos akumuliatorius nepakankamai įkrautas norint važiuoti didžiausiu greičiu. Kaip įmanoma greičiau įkraukite akumuliatorių. Hibridinė sistema neveikia taip, kaip turėtų. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. }} 471 ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS || Simbolis Pranešimas Paaiškinimas Hibr. sist. gedimas Hibridinė sistema atjungta. Kuo greičiau susisiekite su autoservisuA, kad jis patikrintų šią funkciją. Reikalinga tech. patikra Įkrovimo kabelis Prieš užvesdami pašalinkite A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 460) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo nutraukimas (p. 469) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) • Įspėjamieji simboliai vairuotojo ekrane (p. 103) • Indikatorių simboliai vairuotojo ekrane (p. 101) • • 472 Hibridinės sistemos matuoklis (p. 93) Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis (p. 94) Parodoma vairuotojui mėginant užvesti automobilio variklį, kai prie automobilio prijungtas įkrovimo kabelis. Atjunkite įkrovimo kabelį ir uždarykite įkrovimo dangtelį. ELEKTROS REŽIMAS IR ĮKROVIMAS Transporto priemonių su hibridinės sistemos akumuliatoriais ilgalaikis sandėliavimas Norint sumažinti hibridinės sistemos akumuliatoriaus būklės pablogėjimo esant pailgintam transporto priemonės laikymui (ilgiau nei 1 mėnuo) rekomenduojamas įkrovimo lygis yra maždaug 25 proc. kaip nurodyta vairuotojo ekrane. Atlikite šiuos veiksmus: 2. Jeigu transporto priemonė buvo laikoma nevažiuojanti ilgiau nei 6 mėnesius arba hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo lygis yra ženkliai žemiau 25 %, vėl įkraukite akumuliatorių iki maždaug 25 %, kad kompensuotumėte prailginto laikymo metu vykusį natūralų savaiminį išsikrovimą. Nuolat tikrinkite įkrovos lygį vairuotojo ekrane. PASTABA Pasirinkite įmanomai vėsiausią vietą automobiliui, kad ilgai jo nenaudojant akumuliatorius mažiausiai pasentų. Vasarą automobilį geriausia laikyti patalpoje arba lauke pavėsyje, priklausomai nuo to, kur temperatūra žemiausia. Susijusi informacija 1. Jeigu įkrovos lygis didesnis, važiuokite automobiliu tol, kol liks apie 25 %. Jeigu įkrovos būsena per žema, įkraukite akumuliatorių, kol bus pasiektas maždaug 25 % lygis. • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo pradžia (p. 460) • Hibridinio akumuliatoriaus matuoklis (p. 94) • Hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimas (p. 453) 473 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio užvedimas Automobilis paleidžiamas tuneliniame valdymo pulte esančia paleidimo rankenėle (nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilio salone). turi berakčio paleidimo funkciją (pasyvusis paleidimas). Kaip paleisti automobilį: SVARBU Automobilio užvesti neleidžiama, jeigu prie jo tebėra prijungtas įkrovimo kabelis. Prieš užvesdami automobilį įsitikinkite, kad įkrovimo kabelis ištrauktas iš įkrovimo prijungimo lizdo. 1. Užvedimo rankenėlė tuneliniame valdymo pulte. ĮSPĖJIMAS Prieš užvesdami: • • • Prisisekite saugos diržą. Sureguliuokite sėdynę, vairą ir veidrodėlius. Pasirūpinkite, kad galėtumėte iki galo nuspausti stabdžių pedalą. Nuotolinio valdymo raktelis paleidžiant automobilį fiziškai nenaudojamas, nes automobilis 1 476 Nuotolinio valdymo raktelis turi būti automobilyje. Jei automobilyje yra pasyviojo paleidimo funkcija, raktelis turi būti priekinėje salono dalyje. Jei automobilyje yra berakčio užrakinimo / atrakinimo funkcija*, raktelis gali būti bet kurioje automobilio vietoje. 2. Iki galo nuspauskite ir laikykite nuspaustą stabdžių pedalą1. Automobiliuose su automatine pavarų dėže reikia nustatyti pavarų dėžės padėtį P arba N. Jei automobilyje sumontuota mechaninė pavarų dėžė, pavarų svirtis turi būti neutralioje padėtyje arba turi būti nuspaustas sankabos pedalas. Užvedus variklį, starteris sukasi, kol užvedamas variklis arba suveikia starterio apsauga nuo perkaitimo. Paleidžiant normaliomis sąlygomis, pirmenybė teikiama automobilio elektriniam varikliui, o benzininis variklis lieka išjungtas. Tai reiškia, kad, pasukus užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, paleidžiamas elektrinis variklis ir automobilis būna paruoštas važiuoti. Apie paleistą automobilį vairuotojo ekrane praneša išsijungusios indikatorių lemputės ir įsijungusi iš anksto nustatyta tema. Tačiau būna situacijų kai vietoj to užsiveda benzininis variklis pvz. jei temperatūra per žema arba reikia įkrauti hibridinės sistemos akumuliatorių. Klaidų pranešimai Jei užvedant vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Nėra automobilio rakt., padėkite nuotolinio valdymo raktelį šalia atsarginio skaitytuvo. Tada pabandykite užvesti variklį dar kartą. 3. Pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. Jei automobilis juda, varikliui užvesti pakanka pasukti uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS SVARBU PASTABA Jei variklio nepavyksta užvesti 3 bandymais, palaukite 3 minutes ir bandykite vėl. Šiek tiek palaukus padidėja akumuliatoriaus užvedimo srovė. Kai kuriuos variklius užvedus šaltus, greitis važiuojant tuščiąja eiga gali ženkliai padidėti. Taip daroma tam, kad emisijų išmetimo sistema kiek įmanoma greičiau pasiektų normalią darbinę temperatūrą, kuri sumažina išmetamų emisijų kiekį ir apsaugo aplinką. PASTABA Jei hibridinės sistemos akumuliatorius iškrautas, automobilio variklio užvesti neleidžiama. Atsarginės skaityklės vieta tunelio valdymo pulte. PASTABA Kai dedate nuotolinio valdymo raktelį į atsarginį skaitytuvą, pasirūpinkite, kad šalia skaitytuvo nebūtų automobilio raktelių, metalinių daiktų ar elektroninių įrenginių (pvz., mobiliųjų telefonų, planšetinių kompiuterių, nešiojamųjų kompiuterių ar įkroviklių). Jei atsarginiame skaitytuve šalia vienas kito bus įdėti keli automobilio rakteliai, jie gali trikdyti vieni kitų veiklą. ĮSPĖJIMAS Niekada neišmeskite nuotolinio valdymo raktelio iš automobilio vairuodami. Susijusi informacija • • • • • Automobilio išjungimas. (p. 478) Uždegimo padėtys (p. 478) Vairo reguliavimas (p. 215) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 526) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 479) ĮSPĖJIMAS Išlipdami iš automobilio, būtinai pasiimkite su savimi nuotolinio valdymo raktelį ir užtikrinkite, automobilio elektros sistema būtų nustatyta į uždegimo padėtį 0, ypač – jei automobilyje liko vaikas. Jei paleidžiant vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Variklio užvedimas Sistemos patikra, prašome palaukti, palaukite, kol pranešimas dings ir vėl pabandykite paleisti automobilį. 477 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automobilio išjungimas. Susijusi informacija Automobilis išjungiamas naudojantis tuneliniame valdymo pulte esančiu uždegimo ratuku. • • • • • Automobilio užvedimas (p. 476) Uždegimo padėtys (p. 478) Vairo reguliavimas (p. 215) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 526) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 479) Uždegimo padėtys Galima nustatyti skirtingas automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis (lygius), kuriose pasiekiamos įvairios funkcijos. Kad būtų lengviau naudoti tam tikrą ribotą skaičių funkcijų, kai variklis išjungtas, automobilio elektros sistemą galima nustatyti į vieną iš trijų skirtingų lygių: 0, I ir II. Šie lygiai automobilio savininko vadove vadinami „uždegimo padėtimis“. Tolesnėje lentelėje pateikiamos konkrečioje uždegimo padėtyje (lygyje) pasiekiamos funkcijos: Užvedimo rankenėlė tuneliniame valdymo pulte. Kaip išjungti automobilį: – Pasukite uždegimo ratuką pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite: automobilis išjungiamas. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. Jei automobilio su automatine pavarų dėže pavarų perjungiklis nėra padėtyje P arba jei automobilis ima riedėti: – 478 pasukite rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir laikykite ją toje padėtyje, kol automobilis bus išjungtas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygis 0 Funkcijos • Odometras, laikrodis ir termometras yra apšviestiA. • Galima reguliuoti elektra valdomas* sėdynes. • Galima naudotis elektra valdomais langais. • Įsijungia centrinis ekranas ir jį galima naudotiA. • Galima naudotis informacijos ir pramogų sistemaA. Šiame režime funkcijos valdomos pagal laiką ir po trumpo laiko automatiškai išjungiamos. I • • • Galima naudoti panoraminį stoglangį, elektra valdomus langus, 12 V galios lizdą automobilio salone, „Bluetooth“, navigaciją, telefoną, ventiliatorių ir priekinio stiklo valytuvus. Lygis II Funkcijos • • Įsijungia priekiniai žibintai. • Aktyvuojamos kelios kitos sistemos. Vis dėlto sėdynių pasosčių ir galinio lango šildymo funkciją galima aktyvuoti tik paleidus automobilį. 5 sekundėms įsijungia įspėjamosios/indikatorių lemputės. Uždegimo režimo pasirinkimas Galima nustatyti skirtingas automobilio elektros sistemos uždegimo padėtis (lygius), kuriose pasiekiamos įvairios funkcijos. Uždegimo padėties pasirinkimas Šioje uždegimo padėtyje vartojama daug akumuliatoriaus energijos, todėl jos reikėtų vengti! A Taip pat aktyvuojama atidarius dureles. Susijusi informacija Automobilio užvedimas (p. 476) • • • Vairo reguliavimas (p. 215) Užvedimo rankenėlė tuneliniame valdymo pulte. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 526) • • Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 479) Galima reguliuoti elektra valdomas sėdynes. Uždegimo padėtis 0 – atrakinkite automobilį ir pasidėkite nuotolinio valdymo raktelį automobilio viduje. PASTABA Norint pasiekti I arba II lygį neužvedant variklio, negalima spausti stabdžių arba sankabos pedalo (automobiliuose su mechanine pavarų dėže), kai ketinama pasirinkti šias uždegimo sistemos padėtis. Galima naudoti 12 V galios maitinimo lizdus* bagažinėje. Šioje uždegimo padėtyje elektros vartotojai apkrauna akumuliatorių. • Uždegimo padėtis I – pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir atleis- }} * Parinktis / priedas. 479 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || kite. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. • Uždegimo padėtis II – pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir palaikykite vietoje apie 5 sekundes. Po to atleiskite rankenėlę, kuri automatiškai grįžta į pradinę padėtį. • Atgal į uždegimo padėtį 0 – kad grįžtumėte į uždegimo padėtį 0 iš padėčių I ir II, pasukite užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ir atleiskite. Rankenėlė automatiškai grįžta į pradinę padėtį. Susijusi informacija • • • • • Automobilio užvedimas (p. 476) Automobilio išjungimas. (p. 478) Uždegimo padėtys (p. 478) Vairo reguliavimas (p. 215) Alkospyna* • Uždegimo padėtys (p. 478) Alkospynos funkcija yra neleisti alkoholio vartojusiems asmenims vairuoti automobilio. Prieš užvesdamas variklį, vairuotojas turi papūsti į alkotesterį, tada prietaisas nustato, ar vairuotojas vartojo alkoholio. Alkospyna kalibruojama pagal kiekvienos šalies galiojančią ribinę vertę, kuriai esant galima teisėtai vairuoti. Automobilyje įrengta elektros jungties sąsaja, skirta įvairių „Volvo“ rekomenduojamų gamintojų ir modelių alkospynoms prijungti. Sąsaja palengvina alkospynos prijungimo procedūrą ir suteikia galimybę naudotis integruota funkcija, įskaitant automobilio pagrindiniame ekrane pateikiamus su alkospyna susijusius pranešimus. Informacijos apie konkrečią alkospyną rasite atitinkamos alkospynos gamintojo pateiktame savininko vadove. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 526) ĮSPĖJIMAS Alkospyna – tai tik pagalbinė priemonė: ji neatleidžia vairuotojo nuo atsakomybės. Vairuotojas privalo visada būti blaivus ir automobilį vairuoti saugiai. Susijusi informacija • • • 480 Alkospynos* apėjimas (p. 481) Prieš užvedant variklį su alkospyna* (p. 481) Automobilio užvedimas (p. 476) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Alkospynos* apėjimas Jei susidarė avarinė padėtis ar alkospyna neveikia, norint vairuoti automobilį, galima šį įtaisą aplenkti. Informacijos apie tai, kaip deaktyvuoti per alkospyną, rasite tiekėjo vadove. Susijusi informacija • • • • Alkospyna* (p. 480) Prieš užvedant variklį su alkospyna* (p. 481) Automobilio užvedimas (p. 476) Prieš užvedant variklį su alkospyna* Alkospyna įsijungia automatiškai ir ją galima naudoti atidarius automobilį. Būtina atminti Norėdami, kad funkcija veiktų teisingai ir matavimo rezultatas būtų kuo tikslesnis: • Venkite valgyti ar gerti likus maždaug 5 minutėms iki patikrinimo alkotesteriu. • Venkite per daug plauti priekinį stiklą - dėl plovimo skystyje esančio alkoholio matavimo rezultatas gali būti neteisingas. Uždegimo padėtys (p. 478) PASTABA Pavažiavus automobiliu, variklį galima pakartotinai užvesti 30 minučių laikotarpyje be papildomo pūtimo į alkotesterį. Susijusi informacija • • • • Stabdymo funkcijos Automobilio stabdžiai naudojami greičiui sumažinti arba neleisti automobiliui nuriedėti. Be kojinio stabdžio ir stovėjimo stabdžio automobilyje įdiegtos kelios automatinio stabdymo pagalbos funkcijos. Jos gali padėti vairuotojui, todėl jam nereikia laikyti nuspausto stabdžių pedalo prie šviesoforo, pradedant važiuoti įkalnėje arba važiuojant nuokalne. Atsižvelgiant į automobilio įrangą, gali būti pasiekiamos šios automatinio stabdymo funkcijos: • Automatinis stabdys stovint („Auto hold“ funkcija) • Pajudėjimo įkalnėje pagalba („Hill Start Assist“) • • • Automatinis stabdymas po susidūrimo Alkospynos* apėjimas (p. 481) City Safety Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė („Hill Descent Control“) Alkospyna* (p. 480) Susijusi informacija Automobilio užvedimas (p. 476) • • • • Uždegimo padėtys (p. 478) • Kojinis stabdys (p. 482) Stovėjimo stabdys (p. 485) Automatinis stabdymas stovint (p. 488) Automatinis stabdymas po susidūrimo (p. 490) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 490) }} * Parinktis / priedas. 481 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • City Safety™ (p. 321) Kojinis stabdys Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė (p. 512) Kojinis stabdys yra stabdžių sistemos dalis. Automobilyje įrengti du stabdžių kontūrai. Kai stabdžių kontūras apgadintas, stabdžių pedalą gali tekti nuspausti giliau. Todėl įprastam stabdymo poveikiui pasiekti reikia stipriau spausti pedalą. ĮSPĖJIMAS Stabdžių stiprintuvas veikia tik veikiant elektros arba vidaus degimo varikliui. Jei kojinis stabdys naudojamas esant išjungtam automobiliui, automobiliui stabdyti pedalą reikia spausti smarkiau. Važiuojant itin kalvota vietove arba vežant sunkius krovinius, patartina tausoti stabdžių sistemą, stabdant varikliu ir naudojant pavarų perjungimo režimą B. Važiuodami stačia nuokalne mažu greičiu, naudokite važiavimo režimą Off Road, kad būtų stipriau stabdoma varikliu. Stabdymo neblokuojant ratų sistema (ABS) Automobilyje įrengta stabdžių antiblokavimo sistema (ABS2), kuri neleidžia stabdant užsiblokuoti ratams ir padeda suvaldyti automobilį. 2 Anti-lock 482 Braking System Suveikus šiai funkcijai, ant stabdžių pedalo gali būti jaučiama vibracija. Tai yra normalu. Užvedus automobilį ir vairuotojui atleidus stabdžių pedalą, automatiškai atliekamas trumpas ABS sistemos testas. Papildomą sistemos automatinį bandymą galima vykdyti nedideliu greičiu. Bandymo metu stabdžių pedalas gali pulsuoti. Lengvai stabdant, įkraunamas hibridinės sistemos akumuliatorius Stabdant lengvai, stabdoma elektriniu varikliu. Automobilio kinetinė energija verčiama elektros energija, kuri naudojama hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti. Apie akumuliatoriaus įkrovimą stabdant elektriniu varikliu informuojama vairuotojo ekrane. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ženklai vairuotojo ekrane Ženklas ĮSPĖJIMAS Paaiškinimas Jei vienu metu įsijungia abi – stabdžių trikties ir ABS trikties – įspėjamosios lemputės, vadinasi, stabdžių sistemoje įvyko triktis. Patikrinkite stabdžių skysčio lygį. Jei kiekis per mažas, įpilkite stabdžių skysčio ir patikrinkite, kodėl mažėja stabdžių skysčio kiekis. • Jei šiame etape stabdžių skysčio rezervuaro lygis yra normalus, atsargiai važiuokite iki artimiausio autoserviso ir paprašykite, kad jame patikrintų stabdžių sistemą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. • Jei stabdžių skysčio lygis stabdžių skysčio rezervuare yra mažesnis nei MIN, nevažiuokite, kol stabdžių skysčio lygis nepadidės. Privalu išsiaiškinti stabdžių skysčio praradimo priežastį. Pedalo jutiklio triktis. Stabdant elektriniu varikliu, vairuotojo ekrane rodomas įkrovimo procesas. Ši funkcija aktyvi, kai greitis siekia 5–150 km/h (3–93 myl./val.). Stabdant staigiau, taip pat – už greičio intervalo ribų stabdyti padeda hidraulinė stabdžių sistema. Vairuotojo ekrane tai nurodoma, kai indikatorius būna apačioje, raudonoje zonoje. Užvedus variklį, šviečia 2 sekundes: Automatinė funkcinė patikra. Šviečia ilgiau nei 2 sekundes: ABS sistemos triktis. Automobilio įprasta stabdžių sistema veikia ir toliau, tačiau be ABS funkcijos. Jei rodomas Stabdžių pedalas Charakteristikos pasikeitė Reikalinga techn. patikra pranešimas, stabdymo elektroniniu būdu sistema yra atjungta. Stabdymo poveikiui pasiekti reikia stipriau spausti pedalą. Susijusi informacija • • • • • Stabdymo jėgos didinimas (p. 484) Automatinis stabdymas stovint (p. 488) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 490) Stabdymas šlapiame kelyje (p. 484) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 484) • Stabdžių sistemos techninė priežiūra (p. 485) • Stabdžių žibintai (p. 168) 483 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdymo jėgos didinimas Stabdymas šlapiame kelyje (BAS3) Stabdymo jėgos didinimo sistema padeda padidinti stabdymo jėgą stabdymo metu ir tuo būdu sutrumpinti stabdymo kelią. Sistema nustato vairuotojo stabdymo stilių ir prireikus padidina stabdymo jėgą. Stabdymo jėgą galima padidinti iki lygio, pasiekiamo įsijungiant sistemai ABS. Atleidus stabdžio pedalą, ši funkcija laikinai išsijungia. Susijusi informacija • Kojinis stabdys (p. 482) Ilgą laiką važiuojant šlapiu keliu nestabdžius, pirmojo stabdymo metu stabdžiai gali šiek tiek uždelsti. Taip gali nutikti ir nuplovus automobilį autoplovykloje. Tokiu atveju pedalą reikia spausti smarkiau. Todėl iki priekyje važiuojančių transporto priemonių palaikykite didesnį atstumą. Pavažiavę šlapiu keliu ar nuplovę automobilį autoplovykloje, smarkiai pastabdykite. Taip pašildysite stabdžių diskus, jie greičiau išdžius ir apsaugosite juos nuo korozijos. Stabdydami atsižvelkite į esamą eismo situaciją. Susijusi informacija • • 3 Brake 484 Assist System Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje Važiuojant druska pabarstytu keliu, ant stabdžių diskų ir įdėklų gali susidaryti druskos sluoksnis. Taip pailgėja stabdymo kelias. Tokiu atveju iki priekyje važiuojančių transporto priemonių reikia palaikyti didesnį saugų atstumą. Be to, atlikite šiuos veiksmus: • Retkarčiais pastabdykite, kad pašalintumėte druskos sluoksnį. Užtikrinkite, kad stabdydami nekelsite pavojaus kitiems eismo dalyviams. • Baigę kelionę ir prieš pradėdami kitą atsargiai nuspauskite stabdžių pedalą. Kojinis stabdys (p. 482) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 484) Susijusi informacija • • Kojinis stabdys (p. 482) Stabdymas šlapiame kelyje (p. 484) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stabdžių sistemos techninė priežiūra Reguliariai tikrinkite stabdžių sistemos komponentus, ar nesusidėvėjo. Siekdami, kad automobilis būtų kuo saugesnis ir patikimesnis, laikykitės „Volvo“ aptarnavimo intervalų, nurodytų aptarnavimo ir garantijos knygelėje. Pakeitus stabdžių trinkeles ir stabdžių diskus, optimalus stabdymo efektas pasiekiamas tik po to, kai jos / jie „prisitrina“ nuvažiavus kelis šimtus kilometrų (mylių). Sumažėjusį stabdymo efektą kompensuosite smarkiau spausdami stabdžių pedalą. „Volvo“ rekomenduoja naudoti tik jūsų „Volvo“ patvirtintas stabdžių trinkeles. SVARBU Reikia reguliariai tikrinti stabdžių sistemos komponentų nusidėvėjimo lygį. Susisiekite su autoservisu, kur gausite informacijos apie procedūrą arba paprašykite autoserviso specialistų atlikti patikrą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Susijusi informacija • Kojinis stabdys (p. 482) Stovėjimo stabdys Susijusi informacija Stovėjimo stabdys neleidžia automobiliui nuriedėti iš stovimos padėties, mechaniškai užrakindamas / užblokuodamas du ratus. • Stovėjimo stabdžio aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 486) • • Automobilio statymas nuolydyje (p. 487) • Automatinis stabdymas stovint (p. 488) Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai (p. 488) Stovėjimo stabdžio valdymo elementas įrengtas tuneliniame valdymo pulte, tarp sėdynių. Įjungiant elektra valdomą stovėjimo stabdį, gali pasigirsti silpnas elektrinio variklio ūžesys. Ūžesys gali būti girdimas ir stovėjimo stabdžių automatinės funkcijos tikrinimo metu. Jeigu aktyvuojant stovėjimo stabdį automobilis stovi, stabdys veikia tik galinius ratus. Jeigu stovėjimo stabdys aktyvuojamas automobiliui judant, tuomet naudojami įprastiniai stabdžiai, t.y. stabdomi visi keturi ratai. Stabdymo funkcija pasikeičia į galinių ratų, kai automobilis beveik sustoja. 485 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Stovėjimo stabdžio aktyvavimas ir deaktyvavimas Automatinis įjungimas Stovėjimo stabdys aktyvuojamas automatiškai Įjunkite stovėjimo stabdį, kad stovintis automobilis nenuriedėtų. • kai automobilis išjungtas ir centriniame ekrane aktyvuota automatinio stovėjimo stabdžio įjungimo nuostata. • kai stačiame nuolydyje parenkama pavarų dėžės padėtis P. • jeigu aktyvuota funkcija „Auto hold“ (automatinis stabdys stovėjimo metu) ir • automobilis jau ilgą laiką stovi (5-10 minučių); Kaip įjungti stovėjimo stabdį • • 1. Patraukite valdymo elementą aukštyn. > Aktyvavus stovėjimo stabdį, pradeda šviesti simbolis vairuotojo ekrane. 2. Patikrinkite, ar automobilis stovi. Simbolis vairuotojo ekrane Ženklas Paaiškinimas Šis simbolis įsijungia aktyvavus stovėjimo stabdį. Jei simbolis mirksi, vadinasi, įvyko triktis. Perskaitykite pranešimą vairuotojo ekrane. 486 Stovėjimo stabdžio deaktyvavimas automobilis išjungiamas; vairuotojas išlipa iš automobilio. Avarinis stabdys Avariniu atveju, automobiliui judant, stovėjimo stabdį galima aktyvuoti patraukiant ir palaikant valdymo elementą. Stabdymas nutraukiamas, kai atleidžiamas valdymo elementas arba paspaudžiamas akceleratoriaus pedalas. PASTABA Suaktyvinus avarinio stabdymo funkciją važiuojant dideliu greičiu, pasigirsta signalas. Išjungimas rankiniu būdu Norint deaktyvuoti stovėjimo stabdį, variklis turi veikti. 1. Iki galo nuspauskite stabdžio pedalą. 2. Paspauskite valdymo elementą žemyn. > Stovėjimo stabdys atsileidžia ir simbolis vairuotojo ekrane išsijungia. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Išjungimas automatiškai 1. Užveskite variklį. Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvavimo nuostata 2. Iki galo nuspauskite stabdžio pedalą. Nustatykite pavarų dėžės padėtį D arba R ir nuspauskite greičio pedalą. > Stovėjimo stabdys atsileidžia ir simbolis vairuotojo ekrane išsijungia. Pasirinkite, ar stovėjimo stabdys turi būti aktyvuotas automatiškai, kai išjungtas automobilis. Kaip pakeisti nuostatą: PASTABA Kad išaktyvinimas įvyktų automatiškai, vairuotojas turi arba užsisegti saugos diržą, arba turi būti uždarytos vairuotojo durelės. 1. 2. Norėdami pažymėti arba atžymėti funkciją Automatiškai įjungti stovėjimo stabdį, paspauskite My Car Stovėjimo stabdys ir pakaba. • Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvavimo nuostata (p. 487) • Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai (p. 488) • • Stovėjimo stabdys (p. 485) Automobilio statymas nuolydyje (p. 487) • • ĮSPĖJIMAS Statydami nuolydyje, visada įjunkite stovėjimo stabdį. Vien įjungti pavarą arba automatinės transmisijos padėtį P neužtenka, kad automobilis visais atvejais būtų laikomas vietoje. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. Susijusi informacija Susijusi informacija Automobilio statymas nuolydyje Statydami automobilį nuolydyje, būtinai įjunkite stovėjimo stabdį. Stovėjimo stabdžio aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 486) Stovėjimo stabdys (p. 485) Jei automobilis pastatytas įkalnėje: • Pasukite ratus nuo kelkraščio. Jei automobilis pastatytas nuokalnėje: • Pasukite ratus į kelkraštį. Vežant sunkius krovinius įkalnėn Stačioje įkalnėje automatiškai atsileidus stovėjimo stabdžiui, automobilis gali imti riedėti atgal, jei bus smarkiai pakrautas ar vilks priekabą. Išvenkite šios situacijos, nuvažiuodami patraukę valdymo elementą aukštyn. Kai variklis pasieks traukos jėgą, atleiskite svirtį. Susijusi informacija • Stovėjimo stabdžio aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 486) 487 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ką daryti įvykus stovėjimo stabdžio trikčiai Jei po kelių bandymų nepavyksta deaktyvuoti ar aktyvuoti stovėjimo stabdžio, susisiekite su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Jei mėginama važiuoti su įjungtu stovėjimo stabdžiu, pasigirsta įspėjamasis signalas. Simboliai vairuotojo ekrane Simbolis Jei simbolis mirksi, vadinasi, įvyko triktis. Žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Stabdžių sistemos gedimas. Žr. pranešimą vairuotojo ekrane. Jei automobilį reikia pastatyti prieš pašalinant triktį, ratus būtina pasukti taip, lyg statant įkalnėje, o pavarų perjungiklis turi būti padėtyje P. Informacinis pranešimas vairuotojo ekrane. Žema akumuliatoriaus įtampa Jeigu akumuliatoriaus įtampa per žema, stovėjimo stabdžio neįmanoma nei išjungti, nei įjungti. Jei akumuliatoriaus įtampa per žema, prijunkite pagalbinį akumuliatorių. Stabdžių trinkelių keitimas Dėl elektrinio stovėjimo stabdžio konstrukcijos galinius stabdžių įdėklus reikia pakeisti autoservise. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Paaiškinimas Automatinis stabdymas stovint Automatinis stabdymas stovint („Auto Hold“) – tai funkcija, leidžianti vairuotojui nukelti koją nuo stabdžių pedalo neprarandant stabdymo efekto, kai automobilis sustoja prie šviesoforo ar sankryžos. Sustojus automobiliui, stabdžiai įjungiami automatiškai. Automobiliui vietoje laikyti funkcija gali naudoti kojinį stabdį arba stovėjimo stabdį. Ji veikia bet kokiame nuolydyje. Automobiliui nuvažiuojant stabdžiai automatiškai atleidžiami, jeigu vairuotojas užsisegęs saugos diržą arba uždarytos vairuotojo durelės. PASTABA Susijusi informacija • Stovėjimo stabdžio aktyvavimas ir deaktyvavimas (p. 486) • • • Automobilio statymas nuolydyje (p. 487) Stabdant iki sustojimo įkalnėje arba nuokalnėje, prieš atleidžiant stabdžių pedalas turi būti paspaudžiamas šiek tiek smarkiau, kad automobilis nenuriedėtų. Akumuliatorius (p. 667) „Volvo“ aptarnavimo programa (p. 650) Stovėjimo stabdys aktyvuojamas, jei • • • • 488 automobilis išjungiamas; atidaromos vairuotojo durelės; vairuotojas atsisega saugos diržą; automobilis kurį laiką stovi (5–10 minučių). UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Simboliai vairuotojo ekrane Simbolis Paaiškinimas Simbolis ima šviesti, kai funkcija automobiliui vietoje laikyti naudoja pagrindinius stabdžius. Automatinio stabdymo aktyvavimas ir deaktyvavimas stovint • Funkcija lieka deaktyvuota, kol galiausiai vėl aktyvuojama. • Deaktyvavus šią funkciją, pajudėjimo įkalnėje pagalba (HSA) išlieka aktyvi, kad, pradedant važiuoti į įkalnę, automobilis neimtų riedėti atgal. Automatinio stabdymo funkcija stovint aktyvuojama tunelinio valdymo pulto mygtuku. Susijusi informacija Simbolis ima šviesti, kai funkcija automobiliui vietoje laikyti naudoja stovėjimo stabdį. • Automatinis stabdymas stovint (p. 488) Susijusi informacija • • • • Automatinio stabdymo aktyvavimas ir deaktyvavimas stovint (p. 489) Kojinis stabdys (p. 482) Stovėjimo stabdys (p. 485) Pagalba pajudant įkalnėje (p. 490) – Funkcijai aktyvuoti arba deaktyvuoti paspauskite tuneliniame valdymo pulte pateiktą mygtuką. > Aktyvavus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Funkcija lieka aktyvuota ir tada, kai variklis užvedamas kitą kartą. Taikoma išjungiant Jeigu funkcija yra aktyvi ir laiko automobilį kojiniu stabdžiu (vairuotojo ekrane šviečia simbolis A), norint ją deaktyvuoti, reikia vienu metu nuspausti stabdžių pedalą ir mygtuką. 489 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pagalba pajudant įkalnėje („HSA“4) Pajudėjimo įkalnėje pagalba neleidžia automobiliui riedėti atgal pradedant važiuoti įkalnėn. Važiuojant atbuline eiga įkalnėje, ji neleidžia automobiliui riedėti pirmyn. Ši funkcija kelias sekundes palaiko slėgį stabdžių sistemoje, kol vairuotojas perkelia koją nuo stabdžių prie greičio pedalo. Pagalbinio stabdymo funkcija automatiškai išjungiama po kelių sekundžių arba vairuotojui pradėjus važiuoti. Pajudėjimo įkalnėje pagalba būna aktyvuota netgi tada, kai deaktyvuojama automatinio stabdžio stovint funkcija („Auto hold“). Susijusi informacija • • Automatinis stabdymas stovint (p. 488) Kojinis stabdys (p. 482) Automatinis stabdymas po susidūrimo Susidūrus, kai aktyvuojami pirotechniniai saugos diržo įtempikliai ar saugos oro pagalvės, ar automobiliu partrenkus stambų gyvūną, automatiškai įjungiami automobilio stabdžiai. Šia funkcija apsaugoma nuo papildomo susidūrimo arba sumažinami jo padariniai. Po rimtos avarijos kyla pavojus, kad automobilio nebebus galima valdyti. Siekiant išvengti galimo papildomo susidūrimo su kita transporto priemone ar kita kliūtimi arba sušvelninti jo padarinius, savaime aktyvuojama automatinio stabdymo sistema, kuri saugiai sustabdo automobilį. Susijusi informacija • • • Rear Collision Warning* (p. 396) BLIS* (p. 397) Stabdymo funkcijos (p. 481) Stabdymo metu įjungiami stabdžių žibintai ir avarinis signalas. Automobiliui sustojus, avarinis signalas lieka veikti toliau ir įjungiamas stovėjimo stabdys. Jei stabdymo jėgos nepakanka, pvz., kyla pavojus, kad į sustojusį automobilį trenksis iš paskos važiuojančios transporto priemonės, vairuotojas gali perimti sistemos valdymą, nuspausdamas akceleratoriaus pedalą. Funkcija daro prielaidą, kad stabdžių sistema po susidūrimo išliko sveika. 4 Hill 490 Start Assist * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Regeneracinis stabdymas* Pavarų dėžė Automatinė pavarų dėžė Stabdymo metu automobilis rekuperuoja kinetinę energiją, kas padeda mažinti degalų sąnaudas ir emisiją. Kai automobilis generuoja akumuliatoriui energiją, vairuotojo ekrane rodomas akumuliatoriaus simbolis. Pavarų dėžė yra automobilio transmisijos mazgo tarp variklio ir varomųjų ratų dalis. Pavarų dėžės funkcija – keisti pavarų santykį atsižvelgiant į greičio ir galios poreikius. Automobilyje sumontuota aštuonių laipsnių automatinė pavarų dėžė ir elektrinis variklis, sukantis galinius ratus. Didelis pavarų perjungimo skaičius reiškia, kad galima efektyviai naudoti variklio sukimo momentą ir galios diapazoną. Pavaros parenkamos automatiškai, kad galėtumėte vairuoti kuo ekonomiškiau. Pavarų dėžė turi ir rankinio perjungimo režimą. Funkcija pasiekiama visais vairavimo režimais, nustačius pavarų svirties padėtį D arba B. Stabdymo regeneracijos aktyvavimas Stabdymo regeneracija aktyvuojama švelniai spaudžiant stabdžių pedalą arba stabdant varikliu. Regeneracija didėja stabdant varikliu, kai būna parinktas rankinis pavarų perjungimo režimas B. Susijusi informacija • • Važiavimo režimai (p. 500) Automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas (p. 492) Dvi aukščiausios pavaros taupo degalus važiuojant pastoviomis variklio apsukomis. Aukštesnę ar žemesnę pavarą rankiniu būdu galima įjungti naudojantis ir pavarų svirtimi, ir mentelėmis ant vairo. Pasirinkta pavara rodoma vairuotojo ekrane. Susijusi informacija • • Automatinė pavarų dėžė (p. 491) Pavarų perjungimo indikatorius (p. 497) Pavarų svirties ir pavarų perjungimo schemos apžvalga vairuotojo ekrane. Pasirinkta pavara rodoma vairuotojo ekrane: R, N, D arba B. P padėtis yra valdoma elektra. Susijusi informacija • Automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas (p. 492) • Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* (p. 494) • • Pavarų svirties blokatorius (p. 495) Automatinis žemesnės pavaros įjungimas (p. 496) }} * Parinktis / priedas. 491 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • Pavarų perjungimo indikatorius (p. 497) Automatinės pavarų dėžės simboliai ir pranešimai (p. 497) Automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas Pavaras perjunkite paspausdami spyruoklinį pavarų perjungiklį pirmyn arba patraukdami atgal. Norint perjungti rankiniu būdu, galima jį pastumti į šoną. Pavarų padėtys Stovėjimas – P Pavaros perjungimas Pavarų svirties ir padėties P apžvalga. Stovėjimo režimas aktyvuojamas mygtuku P, įtaisytu šalia pavarų svirties. Pavarų svirties ir pavarų padėčių apžvalga. Pavarų svirtį nustačius į padėtį P, pavarų dėžė mechaniškai blokuojama. Kai automobilis pastatytas arba užvedant variklį turi būti parinkta padėtis P. Pasirenkant padėtį P, automobilis turi stovėti. Norint pasirinkti kitą pavarą, kai nustatyta padėtis P, reikia nuspausti stabdžių pedalą ir nustatyti uždegimo padėtį II. Norėdami pastatyti automobilį, įjunkite stovėjimo stabdį ir nustatykite padėtį P. 492 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS ĮSPĖJIMAS Statydami nuolydyje, visada įjunkite stovėjimo stabdį. Vien įjungti pavarą arba automatinės transmisijos padėtį P neužtenka, kad automobilis visais atvejais būtų laikomas vietoje. PASTABA Kad būtų galima užrakinti automobilį ir įjungti signalizaciją, pavarų perjungiklis turi būti padėtyje P. Žinyno funkcijos Sistema automatiškai įjungia padėtį P: • jei automobilis bus išjungtas nustačius pavarų režimą D arba R; • jei vairuotojas atsisega saugos diržą ir atidaro dureles, kai automobilis veikia kitu režimu nei P. Norėdami pastatyti automobilį nesegėdami saugos diržo ir su atidarytomis durelėmis, perjunkite iš padėties P ir vėl pasirinkite padėtį R arba D. Jei automobilis išjungiamas padėtyje N, sistema automatiškai neįjungia padėties P. Tokiu būdu automobilį galima plauti autoplovykloje. Atbulinė eiga – R Kad galėtumėte važiuoti atbuline eiga, pasirinkite padėtį R. Pasirenkant padėtį R, automobilis turi stovėti. Stabdys – B Neutrali – N Prireikus užvesti automobilį, pasirinkite padėtį N. Įjunkite stovėjimo stabdį, jei automobilis stovi pavarų svirčiai esant padėtyje N. Norint pakeisti pavarų svirties padėtį iš N į kitą, reikia nuspausti stabdžių pedalą ir nustatyti užvedimo padėtį II. Važiavimo padėtis – D D yra normali važiavimo padėtis. Priklausomai nuo pagreičio ir greičio, greitėjama arba lėtėjama automatiškai. Perjungiant pavarų dėžės režimą iš R į D, automobilis privalo stovėti. Stabdymo padėčių bendrasis vaizdas vairuotojo ekrane. Padėtyje B pavaras galima perjungti rankiniu būdu. Atleidus greičio pedalą, automobilis ima stabdyti elektriniu varikliu, tuo pat metu įkraudamas hibridinės sistemos akumuliatorių. Padėtis B parenkama perstumiant pavarų svirtį atgal iš padėties D. • Paspauskite pavarų perjungiklį dešinėn į padėtį „+“ (pliusas), kad perjungtumėte vieną žingsnelį pirmyn, tada atleiskite jį. • Paspauskite pavarų perjungiklį kairėn į padėtį „–“ (minusas), kad perjungtumėte vieną žingsnelį atgal, tada atleiskite jį. • Paspauskite pavarų perjungiklį atgal, kad grąžintumėte padėtį D. }} 493 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Pavarų dėžė automatiškai perjungs žemesnę pavarą, jei greitis sumažėja iki lygio, kuris yra per žemas pasirinktajai pavarai, kad būtų išvengta trūkčiojimo važiuojant ir variklio užgesimo dėl pernelyg mažų apsukų. Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* Susijusi informacija Funkcija pasiekiama padėtyje D arba B. • • • • Padėtyje B vairo mentelės suaktyvinamos automatiškai. Mentelės ant vairo papildo pavarų perjungiklį, jomis galima perjungti pavaras rankiniu būdu, nepaleidžiant vairo. Automatinė pavarų dėžė (p. 491) Pavarų svirties blokatorius (p. 495) Pavarų perjungimas vairo mentelėmis* (p. 494) Automatinis žemesnės pavaros įjungimas (p. 496) Vairuotojo ekranas perjungiant pavarą mentelėmis ant vairo, rankiniu pavarų dėžės režimu. Vairo mentelių suaktyvinimas padėtyje D „-“: įjungiama kita žemesnė pavara. „+“: įjungiama kita aukštesnė pavara. Kad būtų galima perjungti pavaras vairo mentelėmis, jas reikia suaktyvinti: – Perjungiklis Kaip perjungti pavaras: – Patraukite vieną iš mentelių link vairo. > Vairuotojo ekrane pateiktas skaičius nurodo parinktą pavarą. Patraukite vieną iš mentelių atgal, link vairo, ir atleiskite. Pavara kaskart perjungiama patraukiant mentelę, jei tik variklio apsukos būna leidžiamame intervale. Įjungta pavara rodoma vairuotojo ekrane. 494 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Susijusi informacija • • • Automatinė pavarų dėžė (p. 491) Automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas (p. 492) Pavarų perjungimo indikatorius (p. 497) Pavarų svirties blokatorius Pavarų perjungiklio blokavimo funkcija neleidžia atsitiktinai perjungti automatinės pavarų dėžės pavarų perjungiklio padėčių. Automatinės pavarų svirties blokatorius Pavarų perjungiklio automatinio blokavimo funkcija turi kelias specialias saugos sistemas. Vairuotojo ekrano vaizdas keičiant pavarą mentelėmis ant vairo. Vairo mentelių deaktyvavimas padėtyje D Rankinis deaktyvavimas – Patraukite dešiniąją mentelę (+) link vairo ir palaikykite, kol vairuotojo ekrane dings skaičius. > Pavarų dėžė grįš į režimą D. Automatinis deaktyvavimas Vairo mentelės deaktyvuojamos automatiškai, jei kurį laiką būna nenaudojamos. Apie tai informuoja išsijungęs dabartinės pavaros skaičius. Išimtis – stabdymas varikliu: tuomet mentelės lieka aktyvuotos, kol stabdoma varikliu. Iš stovėjimo padėties – P arba neutralios padėties – N Norint perjungti pavarų svirtį iš padėties P arba N į kitą, reikia nuspausti stabdžių pedalą ir nustatyti užvedimo padėtį II. Esant kai kuriems pavarų dėžių variantams, turi veikti variklis. Jei pavarų perjungiklis yra N padėtyje ir automobilis stovėjo bent 3 sekundes (nepaisant, ar variklis buvo išjungtas), pavarų perjungiklis šioje padėtyje užfiksuojamas. Pranešimai vairuotojo ekrane Jeigu blokuojamas pavarų perjungiklis vairuotojo ekrane rodomas pranešimas pvz. Pavarų svirtis Pasp. stabdžių pedalą, kad suakt. pavarų svirtį. Pavarų perjungiklis mechaniškai neblokuojamas. }} 495 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Susijusi informacija • • Automatinė pavarų dėžė (p. 491) Automatinės pavarų dėžės pavarų perjungimas (p. 492) Automatinis žemesnės pavaros įjungimas Automatinis žemesnės pavaros įjungimas gali būti naudojamas kai prireikia maksimalaus pagreitėjimo pvz. lenkimo metu. Nuspaudus akceleratoriaus pedalą iki pat grindų (žemiau įprasto greitėjimo padėties), iš karto įsijungs žemesnė pavara. Ši apsauginė funkcija vadinama automatiniu žemesnės pavaros įsijungimu. Atleidus iki pat galo nuspaustą greičio pedalą, pavarų dėžė automatiškai persijungs į buvusią padėtį. Saugos funkcija Norint išvengti pernelyg didelių variklio apsukų, greičių dėžėje yra apsauga nuo per žemos pavaros įjungimo. Pavarų dėžė neleidžia įjungti aukštesnės arba žemesnės pavaros, jei per didelis variklio apsukų skaičius gali apgadinti variklį. Nieko neįvyksta, jei vairuotojas vis tiek bando įjungti žemesnę pavarą tokiu būdu, esant didelės variklio apsukoms – pradinė pavara lieka įjungta. Automatiškai įjungiant žemesnę pavarą, automobilis gali perjungti vieną arba kelias pavaras žemyn (tai priklauso nuo variklio apsukų). Automobilis įjungia aukštesnę pavarą, kai variklis pasiekia maksimalias apsukas. Taip siekiama išvengti jo apgadinimo. 496 Susijusi informacija • Automatinė pavarų dėžė (p. 491) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Automatinės pavarų dėžės simboliai ir pranešimai Jei pavarų dėžėje įvyksta triktis, vairuotojo ekrane pateikiamas simbolis ir pranešimas. SVARBU Siekiant išvengti bet kokių pavaros komponentų apgadinimo, tikrinama pavarų dėžės darbinė temperatūra. Kilus perkaitimo pavojui, vairuotojo ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir parodomas teksto pranešimas. Vykdykite pateikiamas rekomendacijas. Ženklas Susijusi informacija • Automatinė pavarų dėžė (p. 491) Pavarų perjungimo indikatorius Vairuotojo ekrane esantis pavarų perjungimo indikatorius rodo esamą pavarą perjunginėjant pavaras rankiniu būdu ir nurodo, kada geriausia perjungti kitą pavarą siekiant kuo ekonomiškiau naudoti degalus. Norint rankiniu pavarų perjungimo režimu važiuoti ekonomiškai, svarbu važiuoti reikiama pavara ir laiku jas perjungti. Paaiškinimas Informacija arba klaidos pavarų dėžėje pranešimas. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Pavarų dėžė karšta arba perkaito. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Sumažinta galia/Sumažintas pagreičio rezervas Užregistravus laikinąją pavaros agregato triktį, automobilis gali pradėti veikti avariniu režimu ir sumažinti variklio galią, kad pavaros agregatas nebūtų apgadintas. Pavarų perjungimo indikatorius vairuotojo ekrane5. Pavaros perjungimo indikatorius rodomas pavaros padėtyje B. Pavarų perjungimo indikatorius vairuotojo ekrane rodo šiuo metu įjungtą pavarą, o mirksintis pliuso ženklas rekomenduoja įjungti aukštesnę pavarą. Susijusi informacija • Automatinė pavarų dėžė (p. 491) 497 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Visų ratų pavara Pavaros sistemos (AWD6) Visų ratų pavaros režimas reiškia, kad vienu metu automobilį varo visi keturi ratai, kas pagerina jo sukibimą su keliu. Elektrinis variklis, varantis galinius ratus, leidžia įjungti elektrinės visų ratų pavaros funkciją. Visų ratų pavaros savybės priklauso nuo pasirinkto važiavimo režimo. Susijusi informacija • • • Važiavimo režimai (p. 500) Kontrolė mažu greičiu (p. 511) Pavarų dėžė (p. 491) „Volvo Twin Engine“ susideda iš vidaus degimo variklio, kuris suka priekinius ratus, ir elektrinio variklio, varančio galinius ratus. Dvi pavaros sistemos Priklausomai nuo vairuotojo pasirinkto važiavimo režimo ir esamos elektros energijos, šios dvi pavaros sistemos gali būti naudojamos atskirai arba lygiagrečiai. Elektrinis variklis energiją gauna iš hibridinės sistemos akumuliatoriaus, sumontuoto tuneliniame valdymo pulte. Hibridinės sistemos akumuliatorių galima įkrauti iš sieninio lizdo arba specialioje įkrovimo stotelėje. Vidaus degimo variklis taip pat gali įkrauti hibridinės sistemos akumuliatorių, naudodamas specialųjį aukštos įtampos generatorių. Vidaus degimo variklis ir elektrinis variklis gali tiesiogiai perduoti varomąją jėgą ratams. Pažangioje valdymo sistemoje sujungtos abiejų pavaros sistemų savybės, kad būtų važiuojama optimaliai ekonomiškai. Hibridinės sistemos akumuliatorius – jo funkcija – laikyti energiją. Jis gauna energiją įkraunant iš elektros tinklo, regeneracinio stabdymo metu arba naudojant aukštos įtampos generatorių. Jis tiekia energiją elektriniam režimui ir laikinai maitina elektrinį oro kondicionierių, kai vykdoma automobilio salono paruošimo procedūra. Vidaus degimo variklis – jis užsiveda, kai energijos lygio hibridinės sistemos akumuliatoriuje nebepakanka vairuotojo galios poreikiui patenkinti. Aukštos įtampos generatorius7 – įkrauna hibridinės sistemos akumuliatorių. Vidaus degimo variklio starteris. Gali patiekti 5 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: dalys gali skirtis priklausomai nuo automobilio modelio. 6 All Wheel Drive 7 CISG (Crank Integrated Starter Generator) – jungtinis aukštos įtampos generatorius ir starteris. 498 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS vidaus degimo varikliui papildomos elektros energijos. Elektrinis variklis – varo automobilį elektros režimu. Jei reikia, greitėjimo metu užtikrina papildomą sukimo momentą ir energiją. Užtikrina elektrinę visų ratų pavaros funkciją. Rekuperuoja stabdžių energiją ir paverčia ją elektros energija. Susijusi informacija • Bendroji informacija apie Twin Engine (p. 452) • Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas (p. 499) • • • Važiavimo režimai (p. 500) Pavarų dėžė (p. 491) Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai (p. 515) Sistemos „Twin Engine“ vidaus degimo variklio užvedimas ir išjungimas Pažangioji valdymo sistema nustato, kiek laiko automobilį varys vidaus degimo variklis, kiek elektrinis variklis ir kiek abu varikliai lygiagrečiai. Važiuojant elektra, kartais gali reikėti automatiškai užvesti vidaus degimo variklį dėl išorinių aplinkybių, pvz., žemos lauko temperatūros. Tai visiškai normalu. Be to, vidaus degimo variklis visada įsijungia kai hibridinio akumuliatoriaus įkrova pasiekia žemiausią lygį. Emisijos kontrolė Siekiant užtikrinti, kad emisijos kontrolė veiktų kiek įmanoma energiškai efektyviau, vidaus degimo varikliui reikia leisti padirbti kelias minutes po užvedimo. Vidaus degimo variklio veikimo trukmė skiriasi priklausomai nuo katalizatoriaus temperatūros. Susijusi informacija • • • Pavaros sistemos (p. 498) Taupus važiavimas (p. 514) Važiavimo režimai (p. 500) Klimato nuostatos esant žemai temperatūrai Jei lauko temperatūra žema, vidaus degimo variklis kartais užsiveda automatiškai, kad būtų pasiekta pageidaujama salono temperatūra ir oro kokybė. Vidaus degimo variklio veikimo trukmei gali turėti įtakos šie veiksniai • • • temperatūros sumažinimas; ventiliatoriaus apsukų sumažinimas; važiavimo režimo Pure aktyvavimas. Važiavimas elektra esant žemai arba aukštai temperatūrai Jei lauko temperatūra žema arba aukšta, elektra nuvažiuojamas atstumas ir variklio galia gali sumažėti, ir nuo to gali priklausyti tai, kaip dažnai vidaus degimo variklis įsijungs automatiškai. 499 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimo režimai Važiavimo režimo pasirinkimas turi įtakos automobilio vairavimo charakteristikoms. Šiais režimais siekiama pagerinti vairavimo patirtį ir palengvinti vairavimą ypatingomis aplinkybėmis. Naudojantis važiavimo režimais, galima greitai pasiekti įvairias automobilio funkcijas ir nuostatas, tenkinančias įvairius vairavimo poreikius. Kiekvienas važiavimo režimas pritaikytas taip, kad užtikrintų optimalias važiavimo charakteristikas. • • • • • • Vairo sistema variklio / pavarų dėžės / visų ratų pavaros; Stabdžių sistema Pneumatinė pakaba* ir amortizacija Vairuotojo ekranas Klimato kontrolės nuostatos Pasirinkite važiavimo režimą, kuris pritaikytas esamoms važiavimo sąlygoms. Atminkite, kad atskirose situacijose tam tikrų važiavimo režimų pasirinkti negalima. 8 Taikoma 500 Pasirinktini važiavimo režimai ĮSPĖJIMAS Atminkite, kad, važiuodamas vien elektriniu režimu, automobilis neskleidžia triukšmo, todėl jo gali nepastebėti vaikai, pėstieji, dviratininkai ir gyvūnai. Ypač tai aktualu važiuojant nedideliu greičiu pvz. automobilių stovėjimo aikštelėje. ĮSPĖJIMAS Nepalikite automobilio nevėdinamoje vietoje su suaktyvintu važiavimo režimu ir išjungtu vidaus degimo varikliu: nukritus hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovos lygiui, bus automatiškai užvestas variklis ir besikaupiančios išmetamosios dujos gali rimtai sužaloti žmones ir gyvūnus. Hybrid • Tai – įprastas automobilio režimas, kai elektrinis ir vidaus degimo varikliai veikia kartu. nama8 (taip sumažėja vėjo pasipriešinimas). Galimybė važiuoti naudojantis vien elektriniu varikliu priklauso nuo hibridinės sistemos akumuliatoriaus energijos lygio ir, pvz., poreikio šildyti ar vėsinti automobilio saloną. Jei energijos daug, galima važiuoti vien tik elektra. Nuspaudus greičio pedalą, veikia tik elektros variklis, kol galiausiai pasiekiama tam tikras taškas. Vidaus degimo variklis užsiveda, kai šis taškas viršijamas ir energijos lygio akumuliatoriuje nebepakanka vairuotojo galios poreikiui (spaudžiant greičio pedalą) patenkinti. Kai energijos lygis žemas (hibridinės sistemos akumuliatorius beveik išsekęs), reikia palaikyti akumuliatoriaus energijos lygį, todėl dažniau užsiveda vidaus degimo variklis. Kad atkurtumėte talpą ir vėl galėtumėte važiuoti vien elektra, naudodami įkrovimo kabelį įkraukite hibridinės sistemos akumuliatorių iš 230 V kintamosios srovės lizdo arba funkcijų rodinyje aktyvuokite Charge. Užvedus variklį, įjungiamas režimas Hybrid. Valdymo sistema atskirai arba lygiagrečiai naudoja abu – ir elektrinį, ir vidaus degimo variklį, ir pritaiko jų naudojimą taip, kad būtų užtikrintas optimalus našumas, degalų suvartojimas ir komfortas. Pasiekus didesnį greitį, prošvaisa iki žemės automatiškai sumaži- pneumatinei pakabai. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Šis važiavimo režimas skirtas mažoms energijos sąnaudoms, kartu panaudojant elektrinį ir vidaus degimo variklį, neaukojant klimato salone ir vairavimo potyrių kokybės. Prireikus staigiau pagreitėti, elektros pavara patiekia papildomos galios. Režimą Pure galima pasirinkti tik jei yra pakankamai aukštas hibridinės sistemos akumuliatoriaus energijos lygis. Jei akumuliatoriaus energijos lygis pernelyg sumažėja, režimu Pure užvedamas vidaus degimo variklis. Kartu užvedamas vidaus degimo variklis: Be to, automobilis aptinka, kada, atsižvelgiant į vairavimo sąlygas, reikalinga visų ratų pavara, ir prireikus automatiškai ją įjungia. Visų ratų pavara ir papildoma elektros sistemos galia pasiekiama nuolat, neatsižvelgiant į akumuliatoriaus įkrovos būseną. • • jei greitis viršija 125 km/h (78 myl./val.); • jei sistema / komponentas veikia ribotai pvz. kai žema aplinkos temperatūra. Informacija vairuotojo ekrane Važiuojant hibridiniu režimu, vairuotojo ekrane rodomas hibridinės sistemos matuoklis. Hibridinės sistemos matuoklio rodyklė rodo, kiek energijos vairuotojas pageidauja gauti, spausdamas greičio pedalą. Žyma tarp žaibo ir lašo parodo, kiek pasiekiama energijos. Vairuotojo ekranas su varymo elektriniu ir vidaus degimo varikliais grafikais. Vairuotojo ekrane papildomai informuojama, kada švelniai stabdant energija grąžinama į akumuliatorių (regeneruojama). Pure • Važiuokite su įjungtu elektriniu varikliu, maksimaliai sumažintomis energijos sąnaudomis ir anglies dioksido emisija. Šis važiavimo režimas teikia pirmenybę važiavimui naudojant hibridinės sistemos akumuliatorių. Tai reiškia, pvz., kad prošvaisa yra sumažinta8, siekiant sumažinti vėjo pasipriešinimą, be to, sumažinta tam tikrų klimato nuostatų galia, kad būtų užtikrinta ilgiausia įmanoma rida naudojant vien tik elektros energiją. 8 Taikoma pneumatinei pakabai. jei vairuotojas pageidauja naudoti daugiau judėjimo jėgos nei pajėgia patiekti elektrinė pavara; Šitas važiavimo režimas pritaikytas maksimaliam nuvažiuojamam atstumui naudojant elektrą ir ypač gerai tinka miesto eismo sąlygoms. „Pure“ – tai žemiausias degalų deginimo lygis net ir iškrovus hibridinės sistemos akumuliatorių. Nustatomas automobilio salono klimato kontrolės režimas ECO, o važiuojant slidžiu keliu ratams leidžiama prasisukti daugiau prieš automatiškai aktyvuojant visų ratų pavarą. }} 501 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Klimato kontrolė ECO Važiavimo režimu Pure, automobilio salone automatiškai aktyvuojama klimato kontrolės funkcija „Eco“, kad būtų sumažintos energijos sąnaudos. PASTABA Aktyvinus važiavimo režimą Pure, pakeičiami keli klimato kontrolės sistemos nuostatų parametrai ir sumažinamos kelių elektros vartotojų funkcijos. Tam tikras nuostatas galima rankiniu būdu nustatyti iš naujo, tačiau visos funkcijos grąžinamos tik išjungus važiavimo režimą Pure arba pritaikius važiavimo režimą Individual su visomis veikiančiomis klimato kontrolės funkcijomis. Jei kyla problemų, pvz., dėl miglos, paspauskite įprastai veikiantį maksimalaus atitirpinimo funkcijos mygtuką. Off Road • Suteikite pirmenybę automobilio traukai važiuojant nelygiu pagrindu arba prastu keliu. Važiavimo režimas užtikrina didelę prošvaisą iki žemės8, vairas sukasi lengvai, veikia visų ratų pavara ir aktyvuojama mažo greičio kon- 8 Taikoma 502 pneumatinei pakabai. trolės funkcija kartu su nusileidimo stačiu nuolydžiu funkcija („Hill Descent Control“). Važiavimo režimas pasiekiamas tik važiuojant nedideliu greičiu, iki 40 km/h (25 myl./val.). Viršijus šį greitį, Off Road režimas atšaukiamas ir aktyvuojamas Constant AWD važiavimo režimas. Norint naudotis visų keturių ratų pavara, vidaus degimo ir elektrinis varikliai turi veikti nepertraukiamai, todėl didėja degalų sąnaudos. Režimu Off Road vairuotojo ekrane rodomas kompasas (tarp spidometro ir tachometro). Spidometre rodomas greičio apribojimo diapazonas. Šis važiavimo režimas pritaikytas maksimaliam valdomumui važiuojant nedideliais greičiais, kai kelio būklė prasta arba sudėtingas kelio reljefas. Važiuoklė 8 pakeliama, sulėtėja transmisijos reakcija ir automobilis užrakinamas veikti visų ratų pavaros režimu. Funkcija „Hill Descent Control“ palengvina valdymą leidžiantis stačiu nuolydžiu. PASTABA Važiavimo režimas neskirtas naudoti viešuosiuose keliuose. PASTABA Jei automobilio variklis bus išjungtas palikus režimą Off Road, liks nustatyta didesnė prošvaisa. Kitą kartą užvedus variklį, automobilis bus nuleistas. SVARBU Važiavimo režimas Off Road neturi būti naudojamas važiuojant su priekaba ir be priekabos jungties. Kitaip gali būti apgadintos oro kameros. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Constant AWD • Padidinkite automobilio stabilumą kelyje ir trauką, naudodami patobulintą visų ratų pavarą. Važiavimo režimas užrakina automobilį veikti visų ratų pavaros režimu. Reikiamai pritaikytas sukimo momento paskirstymas tarp priekinės ir galinės ašių užtikrina gerą sukibimą, stabilumą ir valdymą, pvz., važiuojant slidžiu keliu, važiuojant su sunkia priekaba arba velkant transporto priemonę. Važiavimo režimas Constant AWD pasiekiamas nuolat, neatsižvelgiant į akumuliatoriaus įkrovos būseną. Vidaus degimo ir elektrinis varikliai veikia, kad būtų varomi visi keturi ratai, o tai didina degalų sąnaudas. Kitais automobilio važiavimo režimais jis automatiškai pritaiko visų ratų pavaros poreikį pagal kelio dangą, ir prireikus gali įjungti elektros variklį arba užvesti vidaus degimo variklį. Power Automobilis įgauna sportiškesnes charakteristikas ir greičiau reaguoja į greičio pedalo paspaudimą. • Važiavimo režimas tinkamai pritaiko jungtinę vidaus degimo variklio ir elektrinio variklio galią: automobilį varo visi ratai. Pavaros perjungiamos sparčiau ir tiksliau, o pavarų dėžė 8 Taikoma pneumatinei pakabai. 9 Iliustracija yra scheminio pobūdžio: suteikia prioritetą geresnį sukibimą užtikrinančiai pavarai. Vairas reaguoja greičiau, amortizatoriai standesni, prošvaisa8 mažesnė, todėl kėbulas mažiau svyruoja ir automobilis posūkiuose valdomas tiksliau. Individualus važiavimo režimas pasiekiamas tik tuo atveju, jei jis pirmiausia aktyvuojamas centriniame ekrane. Vidaus degimo ir elektrinis varikliai veikia, kad būtų varomi visi keturi ratai, o tai didina degalų sąnaudas. Šis važiavimo režimas pritaikytas maksimaliai galingumui ir greičiausiai reakcijai į akceleratoriaus paspaudimą. Jis pakeičia vidaus degimo variklio akceleratoriaus pedalo reakciją, pavarų perjungimo schemą ir pripūtimo slėgio sistemos veikimą. Važiuoklės nuostatos, vairo ir stabdžių atsakas taip pat yra kuo geriausi. Važiavimo režimas Power pasiekiamas nuolat, neatsižvelgiant į akumuliatoriaus įkrovos būseną. Power režimas galimas ir Polestar Engineered variante*. Individual • Vairuotojo režimo pritaikymas pagal individualius pageidavimus. Pasirinkite pradinį važiavimo režimą ir suderinkite nuostatas pagal pageidaujamas vairavimo charakteristikas. Šios nuostatos bus įrašytos į individualų vairuotojo profilį. dalys priklauso nuo automobilio modelio. Individualaus važiavimo režimo nuostatų rodinys9. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. }} * Parinktis / priedas. 503 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 2. Spustelėkite My Car Individualus važiavimo režimas ir pasirinkite Individualus važiavimo režimas. 3. Srityje Išankstinės nuostatos pasirinkite važiavimo režimą, kuriuo norite pradėti: Pure, Hybrid, Power arba Polestar Engineered*. Galimas reguliavimas taikomas nuostatoms: • • • • • • Vairuotojo ekranas Be to, atskirais atvejais, dėl laikinų sistemos apribojimų arba teisinių reikalavimų, kuriais siekiama palaikyti automobilio žemą bendrosios emisijos lygį, reglamentuojamų funkcijų vidaus degimo variklis gali būti naudojamas intensyviau. Susijusi informacija • • • Vairo sunkumas Galios agregatų duomenys Stabdymo charakteristikos • • Pakabos valdymas ECO klimatas • Važiavimo režimo keitimas (p. 504) Taupus važiavimas (p. 514) Važiavimo režimo keitimas Pasirinkite važiavimo režimą, kuris pritaikytas esamoms važiavimo sąlygoms. Pakeiskite važiavimo režimą centriniame valdymo pulte pateikiamu valdymo elementu. Atminkite, kad atskirose situacijose tam tikrų važiavimo režimų pasirinkti negalima. Kaip pakeisti važiavimo režimą: Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* (p. 505) Hibridinės sistemos matuoklis (p. 93) Bendroji informacija apie Twin Engine (p. 452) Regeneracinis stabdymas* (p. 491) Elektrinio arba vidaus degimo variklio naudojimas 504 Pažangioji valdymo sistema nustato, kiek laiko automobilį varys vidaus degimo variklis, kiek elektrinis variklis ir kiek abu varikliai lygiagrečiai. 1. Pirminė funkcija – naudoti vidaus degimo arba elektrinį variklį ir pasiekiamą hibridinės sistemos akumuliatoriaus energiją maksimaliai efektyviai, atsižvelgiant į įvairių važiavimo režimų charakteristikas ir vairuotojo galios poreikį, kuris reguliuojamas greičio pedalu. 2. Pasukite ratuką aukštyn arba žemyn, kol bus pažymėtas pageidaujamas važiavimo režimas. Paspauskite važiavimo režimo valdymo elementą DRIVE MODE. > Centriniame ekrane pasirodo iškylantysis meniu. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 3. Paspauskite važiavimo režimo valdymo elementą arba tiesiogiai jutikliniame ekrane patvirtinkite išranką. > Pasirinktas važiavimo režimas nurodytas vairuotojo ekrane. Susijusi informacija • • • Važiavimo režimai (p. 500) Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku (p. 511) Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku (p. 513) Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* Važiavimo režimas „Hybrid“ – tai įprastas automobilio režimas, kuriuo elektrinis ir vidaus degimo varikliai veikia individualiai arba kartu, sudarydami hibridinę pavarą. Navigacijos sistemoje pasirinkus kelionės tikslą*, funkcija „Predictive Efficiency“10, naudodamasi žemėlapio duomenimis, sumaniai paskirsto elektros energijos vartojimą per visą važiavimo atstumą. Tokiu būdu galima sumažinti degalų sąnaudas lyginant su įprasta hibridine pavara, kai automobilį pirmiausia varo elektra, o po to, išsikrovus hibridinės sistemos akumuliatoriui, persijungiama į vidaus degimo variklį. Veikimas Jeigu atstumas iki pasirinktojo kelionės tikslo yra didesnis už apskaičiuotąjį elektra nuvažiuojamą atstumą, ši funkcija paskirsto elektros energiją taip, kad ji būtų išnaudojama kiek įmanoma efektyviau per visą reikiamą nuvažiuoti atstumą. Tokiu būdu galima išvengti situacijos, kai didžiąją dalį elektros energijos suvartoja įprasta hibridinė pavara, pvz., važiuojant dideliu greičiu automagistrale, o po to mieste (nedideliu greičiu) veikia vidaus degimo variklis. 10 Tik tam tikrose rinkose. Didžiausia degalų ekonomija pasiekiama tada, kai • • • važiuoti pradedama automagistrale, kuria įveikiama 50-100 km (30-60 mylių) ilgio atkarpa, kai kelionės pradžioje hibridinės sistemos akumuliatorius yra visiškai įkrautas. Funkcijos veikimo sąlygos Kad funkcija galėtų veikti, turi būti patenkintos kelios sąlygos: • • • • Navigacijos sistemoje nustatytas kelionės tikslas ir atstumas iki jo viršija maksimalų vien elektra įveikiamą nuotolį. Pasirinktas važiavimo režimas „Hybrid“. Deaktyvuotos funkcijos Hold ir Charge. Hibridinės sistemos akumuliatorius įkrautas. Naudojimo patarimai Jei automobilis naudojamas važiuoti į darbą ir negalima jo įkrauti darbo vietoje, nurodykite darbo vietą kaip tarpinį kelionės tikslą, o namus – kaip galutinį. Tada hibridinio akumuliatoriaus iškrovimas vyks važiuojant į darbą ir grįžtant iš jo. Į navigacijos sistemą įtraukite panašių kelionių maršrutų, pvz., maršrutą tarp dviejų įkrovimo }} * Parinktis / priedas. 505 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || taškų (Parankiniai), kad būtų lengviau nuvykti į kelionės tikslą. Susijusi informacija • • 506 Važiavimo režimai (p. 500) Taupus važiavimas (p. 514) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygio kontrolė* ir amortizavimas Lygio kontrolės funkcija automatiškai reguliuoja automobilio pakabą ir amortizatorių savybes, kad važiuojant būtų užtikrintas optimalus komfortas ir veikimas. Taip pat yra galimybė nustatyti lygį rankiniu būdu, siekiant palengvinti įlipimą ir išlipimą. Pneumatinė pakaba ir amortizacija Ši sistema priderinama prie pasirinktojo važiavimo režimo ir automobilio greičio. Naudojant pneumatinės pakabos funkciją, automobilio prošvaisa priderinama prie žemesnio lygio, esant didesniam greičiui, todėl sumažėja vėjo pasipriešinimas ir padidėja stabilumas. Amortizacija paprastai nustatoma taip, kad užtikrintų optimalų komfortą, ir yra nuolat reguliuojama, priklausomai nuo kelio paviršiaus, automobilio greitėjimo, stabdymo ir važiavimo posūkiuose. Vairuotojo ekrane nurodoma, kada įjungiama lygio valdymo funkcija. Atidarius šonines dureles arba bagažinės dangtį: • Jei atidarytos šoninės durelės, lygį galima reguliuoti tik aukštyn. • Jei atidarytas bagažinės dangtis, lygį galima reguliuoti tik žemyn. Stovint Stovėjimo metu įsitikinkite, kad būtų pakankamai vietos virš automobilio ir po juo, nes prošvaisa gali skirtis, pvz., priklausomai nuo lauko temperatūros, automobilio krovinio, įkrovimo arba važiavimo režimo, pasirenkamo užvedus automobilį, naudojimo. Be to, lygį galima nustatyti praėjus šiek tiek laiko po automobilio pastatymo. Tuo siekiama kompensuoti bet kokius pneumatinių spyruoklių aukščio pokyčius, galinčius nutikti dėl temperatūros svyravimų automobiliui vėstant. Transportavimo metu Gabenant automobilį keltu, traukiniu ar sunkvežimiu, jis turi būti pritvirtintas per ratus, o ne kitas važiuoklės dalis. Gabenimo metu vykstantys pneumatinės pakabos pokyčiai gali neigiamai paveikti įtvirtinimo efektyvumą. Simboliai ir pranešimai Jei nutinka lygio kontrolės triktis, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas. }} * Parinktis / priedas. 507 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Pakaba Naudotojas rankiniu būdu išjungė aktyviosios pakabos funkciją. Deaktyvino naudotojas Pakaba Aktyviosios pakabos funkcija laikinai apribota dėl intensyvaus sistemos naudojimo. Laikinai sumažinta galia Pakaba Įvyko triktis. Kaip įmanoma greičiau vykite į autoservisąA. Reikalinga tech. patikra Pakabos gedimas Saugiai sustokite 508 Įvyko kritinė triktis. Saugiai sustokite ir pasirūpinkite, kad automobilis būtų nugabentas (visi ratai turi būti pakelti) į autoservisąA. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Ženklas Pranešimas Paaiškinimas Pakaba Įvyko triktis. Jei pranešimas pasirodo vairuojant, susisiekite su autoservisuA. Sumažinkite greitį Transp. priemonė per aukšta Pakaba Vykdomas lygio kontrolės procesas siekiant tikslinio aukščio. Automatinis automobilio lygio reguliavimas A Rekomenduojama susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. Susijusi informacija • • Lygio kontrolės nuostatos* (p. 510) Važiavimo režimai (p. 500) * Parinktis / priedas. 509 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Lygio kontrolės nuostatos* Išjunkite lygio kontrolę, jei automobilį reikia pakelti arba norite išvengti automatinio reguliavimo problemų. Įlipimo palengvinimo funkcijos aktyvuojamas centriniame ekrane: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Galima pakoreguoti lygį, kad būtų lengviau pakrauti, įlipti arba išlipti. 2. Paspauskite My Car patogumas. Pakrovimo režimo reguliavimas 3. Pasirinkite Paprastojo įlipimo ir išlipimo pakabos kontr.. > Kai automobilis pastatomas su išjungtu varikliu, jis nuleidžiamas (lygio kontrolės funkcija sustoja, jei atidaromos durelės. Uždarius dureles, galima tam tikra delsa, kol lygio kontrolė pratęsia judesį). Įjungus automobilį ir pradėjus judėti, jis pakyla iki pasirinkto važiavimo režimo aukščio nuostatos. Pasinaudokite bagažinės skyriuje esančiais mygtukais, kad nustatytumėte automobilio galinės dalies aukštį ir palengvintumėte pakrovimą bei iškrovimą arba kai prijungiate ar atjungiate priekabą. Susijusi informacija • • Lygio kontrolė* ir amortizavimas (p. 507) Pakrovimo rekomendacijos (p. 637) Veidrodėliai ir Išjungti išlyginimo kontrolę Atskirais atvejais funkciją reikia deaktyvuoti pvz. prieš pakeliant automobilį domkratu*. Lygio skirtumas, susidarantis keliant domkratu, paprastai reiškia, kad automatinė kontrolė pradeda reguliuoti aukštį, dėl ko gaunamas nepageidaujamas poveikis. Funkcijos deaktyvavimas centriniame ekrane: Nuostatos centriniame ekrane 1. Įvažiavimo pagalba Kad būtų lengviau įlipti ar išlipti, automobilį galima nuleisti žemyn. 2. Paspauskite My Car stabdys ir pakaba. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Stovėjimo 3. Pasirinkite Išjungti išlyginimo kontrolę. 510 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kontrolė mažu greičiu PASTABA Naudojant kontrolės mažu greičiu funkciją LSC11, palengvina ir pagerina traukimą važiuojant bekele ir slidžiais paviršiais, pvz., su priekaba-nameliu ant žolės arba su valties priekaba ant nuleidimo į vandenį rampos. Kai LSC su HDC aktyvinamos Off Road važiavimo režimo, pakinta akceleratoriaus pedalo elgsena ir variklio reakcija. PASTABA Funkcija įtraukta į važiavimo režimą Off Road. Funkcija pritaikyta važiuoti bekele ir vilkti priekabą nedideliu greičiu, iki maždaug 40 km/h (25 myl./val.). Kontrolės mažu greičiu funkcija prioritetą teikia žemoms pavaroms ir traukai. Jei automobilis varomas visais ratais, siekiant užtikrinti kuo geresnę trauką judėjimo jėga paskirstoma tolygiai visiems ratams: taip sumažėja ratų prasisukimas. Akceleratoriaus pedalas reaguoja ne taip greitai, kad padidėtų sukibimas ir greičio kontrolė važiuojant nedideliu greičiu. Funkcija aktyvuojama kartu su nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrole, HDC12, ir tai reiškia, kad važiavimo stačiu nuolydžiu greitį galima valdyti akceleratoriaus pedalu, sumažinant poreikį naudotis stabdžių pedalu. Važiuojant stačiu nuolydžiu, sistema palaiko tolygų mažą greitį. 11 12 Low Speed Control Hill Descent Control Važiavimo režimas neskirtas naudoti viešuosiuose keliuose. PASTABA Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku Yra važiavimo mažu greičiu funkcijos Hill Descent Control mygtukas centrinio ekrano funkcijų rodinyje, nebent automobilio tuneliniame valdymo pulte įdiegtas vairavimo režimo valdymas. Važiavimo mažu greičiu pasirinkimas centrinio ekrano funkcijų rodinyje – Paspauskite mygtuką Hill Descent Control, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte funkciją. Susijusi informacija • Važiavimo mažu greičiu aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku (p. 511) • • Važiavimo režimo keitimas (p. 504) • Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė (p. 512) Visų ratų pavara (p. 498) > Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Ši funkcija išjungiama automatiškai, kai išjungiamas variklis. }} 511 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || PASTABA Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. Susijusi informacija • • Kontrolė mažu greičiu (p. 511) Važiavimo režimo keitimas (p. 504) Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės sistema („HDC“13) – tai esant mažam greičiui veikianti funkcija su pagerintu stabdymu varikliu. Ši funkcija padeda padidinti arba sumažinti automobilio greitį važiuojant stačia nuokalne naudojantis vien greičio pedalu, nespaudant stabdžių pedalo. Funkcija įtraukta į važiavimo režimą Off Road. Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė yra pritaikyta važiuoti bekele nedideliu greičiu, ji ypač naudinga važiuojant stačia nuokalne netolygiu pagrindu. Vairuotojui nereikia spausti stabdžių pedalo: jam telieka sutelkti dėmesį į vairavimą. ĮSPĖJIMAS HDC gali neveikti tam tikrose situacijose; ji skirta tik kaip pagalbinė priemonė. Vairuotojas visada prisiima visą atsakomybę, užtikrindamas, kad transporto priemonė vairuojama saugiai. Veikimas Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės funkcija leidžia automobiliui riedėti mažu greičiu pirmyn ir atgal, padedant stabdžių sistemai. Vis dėlto, greitį galima padidinti ir greičio 13 14 512 Hill Descent Control Low Speed Control pedalu. Atleidus akceleratoriaus pedalą, automobilio greitis vėl visiškai sulėtėja, nepaisant nuokalnės statumo, ir nebereikia spausti kojinio stabdžio. Kai funkcija suveikia, įsijungia stabdžių žibintai. Vairuotojas bet kuriuo metu gali paspausti stabdžių pedalą ir visiškai sulėtinti greitį arba sustabdyti automobilį. Funkcija aktyvuojama kartu su kontrole mažu greičiu (LSC14), kuri palengvina vairavimą ir pagerina trauką važiuojant bekele ir slidžiais paviršiais. Sistemos suprojektuotos veikti mažu greičiu, iki maždaug 40 km/h (25 myl./ val.). Ką reikia atsiminti važiuojant su įjungta funkcija HDC • Jei funkcija išjungiama važiuojant stačia nuokalne, stabdymo poveikis laipsniškai sumažėja. • HDC galima naudoti nustačius pavarų režimą D, R arba įjungus 1–2 pavaras, kai šios perjungiamos rankiniu būdu. • Perjungiant pavaras rankiniu būdu, 3 arba aukštesnės pavaros įjungti negalima. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS PASTABA Kai LSC su HDC aktyvinamos Off Road važiavimo režimo, pakinta akceleratoriaus pedalo elgsena ir variklio reakcija. PASTABA Važiavimo režimas neskirtas naudoti viešuosiuose keliuose. PASTABA Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. Susijusi informacija • • • • Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku Yra važiavimo nuokalne valdymo funkcijos Hill Descent Control mygtukas centrinio ekrano funkcijų rodinyje, nebent automobilio tuneliniame valdymo pulte įdiegtas vairavimo režimo valdymas. Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės pasirinkimas centrinio ekrano funkcijų rodinyje PASTABA Funkcija išaktyvinama važiuojant didesniu greičiu. Kai greitis sumažėja, prireikus ją reikia vėl suaktyvinti. Susijusi informacija • Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolė (p. 512) • Važiavimo režimo keitimas (p. 504) Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės funkcija veikia tik važiuojant mažu greičiu. – Paspauskite mygtuką Hill Descent Control, kad aktyvintumėte arba deaktyvintumėte funkciją. Nusileidimo stačiu nuolydžiu kontrolės aktyvinimas ir deaktyvinimas funkcijos mygtuku (p. 513) Važiavimo režimo keitimas (p. 504) Kontrolė mažu greičiu (p. 511) Visų ratų pavara (p. 498) > Aktyvinus funkciją, mygtuke ima šviesti indikatorius. Ši funkcija išjungiama automatiškai, kai išjungiamas variklis. 513 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Taupus važiavimas Važiavimas bus ekonomiškas ir ekologiškesnis, jeigu vairuosite tolygiai ir numatydami būsimas situacijas. Pritaikykite savo važiavimo stilių ir greitį pagal vyraujančią situaciją. Kad su „Twin Engine“ nuvažiuotumėte kaip įmanoma toliau maksimaliai mažomis energijos sąnaudomis, atminkite: Įkrovimas • Reguliariai įkraukite automobilį iš maitinimo tinklo. Įpraskite visada pradėti kelionę visiškai įkrautu hibridinės sistemos akumuliatoriumi. • • Išsiaiškinkite, kur yra įkrovimo stočių. Jei įmanoma, pasirinkite stovėjimo vietą, kurioje yra įkrovimo stotelė. • Jei po automobilio salono paruošimo ketinate važiuoti trumpą atstumą (kai lauke karšta), jei įmanoma, išjunkite ventiliaciją arba oro kondicionierių. • Jei paruošimo procedūros vykdyti neįmanoma, kai lauke šalta, pirmiausia panaudokite sėdynių ir vairo šildymo funkcijas. Venkite šildyti visą saloną, nes taip išeikvojama daugiau hibridinės sistemos energijos. Važiavimas • Siekdami mažiausių energijos sąnaudų, aktyvuokite važiavimo režimą Pure. • PASTABA Kaip įmanoma dažniau įkraukite automobilį iš maitinimo tinklo! Išankstinis paruošimas • Paruoškite automobilį prieš kelionę. Jei įmanoma, naudokite įkrovimo kabelį, prijungtą prie maitinimo lizdo. • 514 Venkite statyti automobilį tokioje vietoje, kur stovėjimo metu salonas atšals arba gali sustiprinti elektrinis variklis, stabdantis nustačius pavarų režimą B. perkais. Pavyzdžiui, statykite automobilį reguliuojamo klimato garaže. • • Norėdami sumažinti išvengti stabdymo, važiuokite pastoviu greičiu ir išlaikykite tinkamą atstumą iki kitų transporto priemonių ir objektų. Taip vairuojant suvartojama mažiausiai energijos. Balansuokite galios poreikį greičio pedalu. Naudokitės vairuotojo ekrane pateiktu pasiekiamos elektrinio variklio energijos indikatoriumi, kad be reikalo neužvestumėte vidaus degimo variklio. Elektrinis variklis yra efektyvesnis nei vidaus degimo, ypač – važiuojant nedideliu greičiu. Prireikus stabdyti, stabdžių pedalu stabdykite švelniai: taip įkrausite hibridinės sistemos akumuliatorių. Regeneracinė stabdymo funkcija įtaisyta stabdžių pedale, ją • Kuo didesnis greitis, tuo didesnės energijos sąnaudos, nes kartu su greičiu didėja vėjo pasipriešinimas. • Funkcijų rodinyje aktyvuokite funkciją Hold, jei važiuojate didesniu greičiu ir kelionės trunka ilgiau nei galima nuvažiuoti vien elektra. • Jei galima, nenaudokite funkcijos Charge hibridinės sistemos akumuliatoriui įkrauti. Įkraunant vidaus degimo varikliu, didėja degalų sąnaudos ir anglies dioksido emisija. • Kai lauke šalta, sumažinkite langų, veidrodėlių, sėdynių ir vairo šildymą (jei įmanoma). • Padangose palaikykite tinkamą oro slėgį ir reguliariai jį tikrinkite. Siekiant optimalaus rezultato, rekomenduojama rinktis ECO slėgį padangose. • Nuo padangų pasirinkimo gali priklausyti energijos sąnaudos: patarimo, kokios padangos tinkamos, kreipkitės į įgaliotąjį atstovą. • Nesivežiokite nereikalingų daiktų: kuo didesnė apkrova, tuo didesnės sąnaudos. • Stogo bagažinė ir slidžių dėžė didina oro pasipriešinimą, todėl didėja sąnaudos. Jei UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • nenaudojate stogo bagažinės laikiklių, nuimkite juos. Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai Stenkitės nevažiuoti su atidarytais langais. Automobilio vien elektra nuvažiuojamas atstumas priklauso nuo kelių veiksnių. Galimybė nuvažiuoti toli priklauso nuo atitinkamų aplinkybių ir sąlygų, kuriomis vairuojama. Sertifikuotoji automobilio ridos elektros režimu vertė neturi būti traktuojama kaip garantuotai nuvažiuojamas atstumas. Sertifikavimo vertė – tai palyginamoji vertė, gaunama atliekant specifinius ES važiavimo ciklus. Faktinį nuvažiuojamą atstumą lemia keli veiksniai. Nelaikykite stovinčio automobilio įkalnėje su nuspaustu akceleratoriaus pedalu. Vietoj jo nuspauskite stabdžių pedalą. Susijusi informacija • Drive-E – didesnis važiavimo malonumas (p. 30) • Energijos paskirstymas hibridinėje pavaroje naudojant žemėlapio duomenis* (p. 505) • Elektra nuvažiuojamam atstumui įtakos turintys veiksniai (p. 515) • • Hibridinės sistemos matuoklis (p. 93) Slėgio padangose patikra (p. 608) Lentelėje parodytas apytikslis ryšys tarp lauko temperatūros ir nuvažiuojamo atstumo automobiliui su išjungta keleivių salono klimato kontrolės sistema ir su įprastu režimu veikiančia salono klimato kontrolės sistema. Aukštesnė lauko temperatūra tam tikru aspektu padidina nuvažiuojamą atstumą. Lauko temperatūra Deaktyvuota automobilio salono klimato kontrolės sistema Įprasta klimato kontrolė automobilio salone 30 °C (86 °F) 95 % 80 % 20 °C (68 °F) 100 % 90% 10 °C (50 °F) 90 % 80 % 0 °C (32 °F) 80 % 60 % –10 °C (14 °F) 70 % 40 % Intervalui įtaką darantys veiksniai Vairuotojas gali daryti įtaką kai kuriems veiksniams, tačiau kitiems veiksniams jis poveikio nedaro. Ilgiausias intervalas pasiekiamas esant ypač palankioms sąlygoms, kai visi veiksniai daro teigiamą poveikį. Veiksniai, kuriems vairuotojas įtakos nedaro Yra keli išoriniai veiksniai, kurie daro įvairų poveikį intervalui: • • • • • eismo situacija trumpi važiavimo atstumai topografija išorės temperatūra ir priešinis vėjas kelio būklė ir paviršius. }} * Parinktis / priedas. 515 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Veiksniai, kuriems vairuotojas gali daryti poveikį Vairuotojas turėtų atsižvelgti į tai, kad šie veiksniai daro poveikį intervalui, kad galėtų automobilį vairuoti taupydamas energiją: • • • • • • • reguliarus įkrovimas; paruošimas; • Šiose lentelėse pateiktosios vertės galioja naujam automobiliui. • Šios vertės nėra besąlyginės, tačiau priklauso nuo vairavimo elgsenos, aplinkos ir kitų aplinkybių. važiavimo režimas Pure; Susijusi informacija klimato kontrolės nuostatos; • • • greitis ir greitėjimas; funkcija Hold; padangos ir slėgis padangose. Lentelėje parodytas apytikslis ryšys tarp pastovaus greičio ir nuvažiuojamo atstumo, kai mažesnis pastovus greitis leidžia padidinti nuvažiuojamą atstumą. Pastovus greitis 516 PASTABA 100 km/h (62 myl./val.) 50 % 80 km/h (50 myl./val.) 70 % 60 km/h (37 myl./val.) 90 % 50 km/h (31 myl./val.) 100 % Taupus važiavimas (p. 514) Hold ir Charge funkcijos Atskirais atvejais važiuojant gali būti naudinga valdyti hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimo lygį. Tai galima padaryti funkcijomis Hold ir Charge. Funkcijos Hold ir Charge pasiekiamos visais važiavimo režimais. Funkcijos atšaukiamos, jei įjungtas vairavimo režimas Pure. Hold ir Charge funkcijų mygtukai Hold ir Charge funkcijos (p. 516) Funkcijos aktyvuojamos centrinio ekrano funkcijų rodinyje. Važiavimo režimai (p. 500) Hold Akum.įkrov.lygis palaik.ateičiai. Funkcija palaiko hibridinės sistemos akumuliatoriaus įkrovimą esant elektrinei pavarai ir taupo esamą elektrą tolimesniam panaudojimui pvz. važiuojant mieste ar gyvenamajame rajone. Automobilis veikia kaip ir įprastu hibridiniu režimu su iškrautu akumuliatoriumi, kai naudojama ne tik stabdžių sugeneruota energija, bet ir dažniau užvedamas vidaus degimo variklis, kad būtų palaikytas tam tikras akumuliatoriaus įkrovos lygis. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Pasiruošimas ilgai kelionei Charge Variklis įkrauna hibr.akumuliatorių. Prieš leidžiantis į atostogas ar kitą tolimą kelionę, svarbu itin atidžiai patikrinti automobilio funkcijas ir įrangą. Patikrinkite, ar Funkcija įkrauna hibridinės sistemos akumuliatorių padedant vidaus degimo varikliui, kad vėliau būtų galima ilgiau pasinaudoti elektros režimu. • variklis veikia gerai ir nenaudoja daugiau degalų nei įprasta; • nėra nuotėkių (degalų, alyvos ir kitų skysčių); • stabdant stabdžiai veikia kaip numatytu efektyvumu; • padangų protektorius tinkamo gylio ir slėgis jose pakankamas. Į vietoves, kuriose yra apsnigtos ar apledėjusios kelio dangos pavojus, važiuokite su žieminėmis padangomis • starterio akumuliatorius pakankamai įkrautas; • • valytuvų šluotelės yra geros būklės Simboliai vairuotojo ekrane Aktyvavus įkrovimo funkciją, hibridinės sistemos aku. muliatoriaus matuoklyje pasirodo simbolis Susijusi informacija • • Taupus važiavimas (p. 514) Hibridinės sistemos matuoklis (p. 93) Aktyvavus laikymo funkciją, hibridinės sistemos akumuliatoriaus matuoklyje pasirodo simbolis . automobilyje yra trikampis įspėjamasis ženklas ir gero matomumo liemenė – kai kuriose šalyse juos turėti reikalaujama įstatymais. Susijusi informacija • • • • Slėgio padangose patikra (p. 608) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 727) Ploviklio įpylimas (p. 708) Važiavimas žiemą (p. 518) }} 517 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • Taupus važiavimas (p. 514) Važiavimas žiemą Važiavimas, esant slidžiai kelio dangai Automobilinio modemo nuostatos* (p. 587) • • • • • Pakrovimo rekomendacijos (p. 637) Važiavimas su priekaba (p. 532) Žiemos sezonu svarbu vykdyti tam tikras automobilio patikras, siekiant užtikrinti, kad juo būtų galima saugiai važiuoti. Prieš prasidedant šaltajam metų laikui, patikrinkite šiuos parametrus: Jeigu yra rizika, kad ant kelio bus sniego arba ledo, kad būtų užtikrintas optimalus ratų sukibimą su keliu „Volvo“ rekomenduoja naudoti žiemines padangas ant visų ratų. Pilot Assist* (p. 363) • Greičio ribotuvas (p. 343) Avarinio pradurtos padangos remonto rinkinys (p. 622) • Kuro bakas turi būti kuo pilnesnis, siekiant išvengti kuro garų kondensavimosi. • Variklio alyvos klampumas yra svarbus parametras. Mažesnio klampumo (skystesnės) alyvos padeda lengviau užvesti variklį, esant šaltam orui, taip pat mažina kuro sąnaudas, kol variklis yra neįkaitęs. • • Būtina patikrinti starterio akumuliatoriaus būklę ir įkrovos lygį. Esant žemai temperatūrai, akumuliatoriaus apkraunamas labiau ir sumažėja jo talpa. Naudokite tik specialų langų ploviklį su antifrizu, kad ploviklio bakelyje nesusidarytų ledas. Žr. atskirą skirsnį, kur pateiktos rekomendacijos dėl variklio alyvos. 518 PASTABA Variklio aušinimo skystyje turi būti 50% glikolio. Šis mišinys apsaugo variklį nuo užšalimo iki maždaug -35 °C (-31 °F). Siekiant išvengti pavojaus sveikatai, negalima maišyti skirtingo tipo glikolio. Tam tikrose šalyse naudoti žiemines padangas reikalauja įstatymai. Kai kuriose šalyse dygliuotos padangos yra draudžiamos. Rekomenduojame pasimokyti važiuoti slidžia kelio danga esant kontroliuojamoms sąlygoms tam, kad žinotumėte vairavimo specifiką. Susijusi informacija • • • • Variklio alyva – specifikacijos (p. 721) Žieminės padangos (p. 620) Sniego grandinės (p. 621) Stabdymas žvyru pabarstytame kelyje (p. 484) • • • • Stabdymas šlapiame kelyje (p. 484) • Galinio lango valytuvo šluotelės keitimas (p. 705) Ploviklio įpylimas (p. 708) Akumuliatorius (p. 667) Priekinio stiklo valytuvų šluotelių keitimas (p. 706) * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS • • Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas (p. 665) Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos (p. 722) Važiavimas vandenyje SVARBU Važiavimas per brasta reiškia kad automobiliu važiuojama per vandenį pvz. ant apsemto kelio. Važiuoti vandenyje būtina įveikti itin atsargiai. Kad išvengtumėte automobilio apgadinimo važiuodami per vandenį, laikykitės šių patarimų. • Vandens lygis neturi pakilti aukščiau automobilio grindų. Jei įmanoma, prieš pradėdami važiuoti per brastą patikrinkite jos gylį giliausiame taške. Ypač atsargiai reikia važiuoti per tekantį vandenį. • Prieš važiuodami per brastą, visada įjunkite važiavimo režimą Off Road, kad tikrai veiktų vidaus degimo variklis. • • Nevažiuokite didesniu nei ėjimo tempu. • Atminkite, kad atvažiuojančio transporto keliamos bangos gali pakilti virš automobilio grindų. • Jei važiuojant per brastą vanduo sems automobilio grindis, gali būti apgadintos jo dalys (pvz., variklis, pavarų dėžė, transmisijos mazgas arba elektros sistemos komponentai). Garantija netaikoma, jei komponentas apgadinamas dėl panardinimo į alyvą, hidraulinio smūgio arba alyvos stygiaus. Nesustokite brastoje. Pirmyn arba atbuline eiga automobiliu važiuokite atsargiai. Venkite važiuoti per druskingą vandenį (korozijos pavojus). Sustoję vandenyje, nebandykite užvesti variklio iš naujo. Vietoj to išvilkite automobilį iš vandens ir nugabenkite ant platformos į autoservisą. Rekomenduojama kreiptis į įgaliotąjį „Volvo“ autoservisą. Pravažiavę vandenį, lėtai išminkite stabdžių pedalą ir patikrinkite, ar veikia visiško stabdymo funkcija. Pavyzdžiui, vanduo ir purvas gali sudrėkinti stabdžių antdėklus, todėl sulėtės stabdymo funkcija. Pervažiavus brastą ar purvyną, prireikus reikia nuvalyti priekabos jungiamosios movos kontaktą. Susijusi informacija • • Pagalba kelyje (p. 538) Kontrolė mažu greičiu (p. 511) 519 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas PASTABA Atidarius degalų bako atlanką, degalų reikia įpilti per maždaug 15 minučių. Po to vožtuvas, kuris buvo atidarytas paspaudus mygtuką degalų bako pildymo dangteliui atidaryti uždaromas, ir daugiau degalų įpilti nebeįmanoma, nes išsijungia kolonėlės siurblio pistoletas. Degalų bako atlankas atrakinamas paspaudžiant mygtuką prietaisų skydelyje. Vairuotojo ekrane rodyklė šalia bako simbolio nurodo, kurioje automobilio pusėje yra degalų bako atlankas. 1. 520 Paspauskite prietaisų skydelyje esantį mygtuką. > Dėl siekio išlyginti slėgį degalų bake galima tam tikra atlanko atsidarymo delsa. Vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Pasiruoš. degalų pild. Pasiruošus atsirakins degalų bako dangtelis, o kai sistema būna pasirengusi – pranešimas Degalų bakas Parengta pilti degalus. Jeigu vidaus degimo variklis įjungiamas paspaudus mygtuką, jis paprastai išjungiamas ir automobilis persijungia į elektrinį režimą. Jei vožtuvas užsidaro nebaigus pildyti, paspauskite mygtuką dar kartą ir palaukite, kol vairuotojo ekrane pasirodys pranešimas Degalų bakas Parengta pilti degalus. 2. Baigę pilti degalus, švelniai paspausdami uždarykite atlanką. Susijusi informacija • Degalų pylimas (p. 521) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Degalų pylimas Pildymo instrukcija: Degalų bakas aprūpintas degalų pildytuvu be dangtelio. 1. Degalų pylimas degalinėje 2. Išjunkite automobilį ir atidarykite degalų bako atlanką. PASTABA Atidarius degalų bako atlanką, degalų reikia įpilti per maždaug 15 minučių. Po to vožtuvas, kuris buvo atidarytas paspaudus mygtuką degalų bako pildymo dangteliui atidaryti uždaromas, ir daugiau degalų įpilti nebeįmanoma, nes išsijungia kolonėlės siurblio pistoletas. Prieš pradedant pilti degalus svarbu prakišti pildymo rankenos antgalį per degalų pildymo angos du atsidarančius uždorius. 15 Jei vožtuvas užsidaro nebaigus pildyti, paspauskite mygtuką dar kartą ir palaukite, kol vairuotojo ekrane pasirodys pranešimas Degalų bakas Parengta pilti degalus. Pasirinkite degalus, tinkamus naudoti automobilyje pagal identifikatorių15 degalų bako atlanko vidinėje dalyje. Informacijos apie aprobuotus degalus ir identifikatorių rasite skirsnyje „Benzinas“. 3. Įkiškite degalų pistoletą į degalų pildytuvo angą. Įpylimo kaklelyje yra du atidarymo dangteliai. Degalų pistoletą reikia prastumti pro abu dangtelius: tik tada galima pilti degalus. Identifikatorius, pagal CEN standartą EN16942, yra degalų bako atlanko vidinėje dalyje, o vėliausiai iki 2018 m. spalio 12 d. jis bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. }} 521 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Degalų tvarkymas 4. Neperpildykite bako: pilkite, kol pirmą kartą išsijungs degalų pistoletas. > Bakas pilnas. Nenaudokite prastesnės kokybės kuro nei rekomenduojama „Volvo“, nes tai neigiamai veikia variklio galią ir kuro sąnaudas. PASTABA ĮSPĖJIMAS Karštu oru perteklinis kuras rezervuare gali persipilti per kraštus. Venkite kvėpuoti kuro garais ir saugokitės, kad jo purslų nepatektų į akis. Patekus į akis kuro, reikia išsiimti kontaktinius lęšius (jei jie įdėti) ir gausiai skalauti akis vandeniu bent 15 minučių. Tada reikia kreiptis į gydytoją. Degalų pylimas iš degalų bakelio Pildami degalus iš degalų bakelio, naudokite piltuvėlį, kuris yra putplasčio bloke, po bagažinės grindų liuku. Lipdukas ant degalų bako atlanko vidinės pusės. 1. • Degalų bako atlanko atidarymas ir uždarymas (p. 520) • Benzinas (p. 523) Atidarykite degalų bako atlanką. 2. Įkiškite piltuvą į degalų pildytuvo angą. Įpylimo kaklelyje yra du atidarymo dangteliai. Piltuvo kaklelį reikia prastumti pro abu dangtelius: tik tada galima pilti degalus. Taikoma automobiliams su degalais varomu pagalbiniu šildytuvu* Automobiliui esant degalinėje, niekada nenaudokite automobilio degalus naudojančio šildytuvo. 522 Susijusi informacija Jokiu būdu neprarykite kuro. Kuras (benzinas, bioetanolis ir jo mišiniai su dyzelinu) yra itin nuodingas, jo prarijus galima sukelti negrįžtamų pažeidimų arba netgi nusinuodyti. Prarijus kuro būtina nedelsiant kreiptis į gydytoją. ĮSPĖJIMAS Ant žemės išsipylęs kuras gali užsidegti. Išjunkite kuru varomą šildytuvą, prieš pradėdami pilti degalus. Pilant degalus mobilusis telefonas turi būti išjungtas. Skambinimo signalas gali sukelti kibirkščių ir uždegti benzino garus; tai gali sukelti gaisrą ir sužaloti. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS SVARBU Įvairių degalų tipų mišiniai arba „Volvo“ nerekomenduojami degalai nėra įtraukti į „Volvo“ garantiją ir jokias papildančias paslaugų teikimo sutartis; tai taikoma visiems varikliams. Susijusi informacija • Benzinas E5 – tai benzinas, kuriame gali būti iki 2,7 % deguonies ir iki 5 % tūrio etanolio. Svarbu įpilti tinkamų degalų. Būna įvairaus oktaninio skaičiaus benzino, pritaikyto skirtingų tipų važiavimui. Pilkite benziną tik gerai žinomose degalinėse. Niekada nepilkite degalų, jei abejojate jų kokybe. Benzinas turi atitikti EN 228 normą. E10 – tai benzinas, kuriame gali būti iki 3,7 % deguonies ir iki 10 % tūrio etanolio. Benzino identifikatorius Benzinas (p. 523) SVARBU • Leidžiama naudoti degalus, kurių sudėtyje yra iki 10 proc. tūrio etanolio. Lipdukas ant degalų bako atlanko vidinės pusės. • Identifikatorius, pagal CEN standartą EN16942, yra degalų bako atlanko vidinėje dalyje, o vėliausiai iki 2018 m. spalio 12 d. jis bus ant atitinkamų degalų siurblių ir jų antgalių visose Europos degalinėse. Kaip tinkamas naudoti patvirtintas benzinas EN 228 E10 (iki 10 proc. tūrio etanolio). • Negalima naudoti etanolio mišinio, kuriame yra daugiau nei E10 (maks. 10 proc. tūrio) etanolio, pvz., negalima naudoti E85. Šie identifikatoriai taikomi dabartiniams standartiniams degalams Europos teritorijoje. Automobiliuose su benzininiais varikliais galima naudoti tokiais identifikatoriais pažymėtą benziną: }} 523 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Oktaninis skaičius • RON 95 oktaninio skaičiaus benzinas gali būti naudojamas įprastinėmis sąlygomis. • RON 98 benzinas rekomenduojamas siekiant didesnės variklio galios ir mažų degalų sąnaudų. Negalima naudoti degalų, kurių oktaninis skaičius nesiekia RON 95. • Jeigu automobilis eksploatuojamas aukštesnėje negu +38 °C (100 °F) temperatūroje, kad variklis veiktų kuo našiau ir ekonomiškiau, rekomenduojama naudoti didžiausio oktaninio skaičiaus degalus. SVARBU • Naudokite tik bešvinį benziną, kad nepažeistumėte katalizatoriaus. • Negalima naudoti degalų su metalo priedais. • Nenaudokite jokių kitų priedų, kurių „Volvo“ nerekomenduoja. Susijusi informacija • • • • 16 524 Degalų tvarkymas (p. 522) Degalų pylimas (p. 521) Benzino dalelių filtras (p. 524) Degalų sąnaudos ir CO2 emisija (p. 727) Taikoma tam tikriems variantams. Benzino dalelių filtras16 Benzininiuose automobiliuose sumontuoti dalelių filtrai, užtikrinantys efektyvesnę emisijos kontrolę. Automobiliui važiuojant, benzino dalelių filtre surenkamos išmetamosiose dujose esančios smulkios dalelės. Važiuojant įprastai, vyksta pasyvioji regeneracija, kurios metu dalelės oksiduojasi ir sudega. Tokiu būdu filtras ištuštinamas. Jei automobiliu važinėjama nedideliu greičiu ar variklis dažnai užvedamas šaltu oru, gali reikėti atlikti aktyviosios regeneracijos procedūrą. Dalelių filtro regeneracija vyksta automatiškai ir paprastai trunka 10–20 minučių. Regeneracijos metu gali laikinai padidėti degalų suvartojimas. Jei benzininiu automobiliu važiuojama trumpais atstumais nedideliu greičiu Išmetimo sistemos pajėgumui turi įtakos važiavimo automobiliu ypatumai. Kad būtų pasiektas keik įmanoma geresnį energinį efektyvumą, svarbu važiuoti įvairius atstumus ir skirtingais greičiais. Jei bus dažnai važinėjama trumpais atstumais nedideliu greičiu (arba žemoje temperatūroje) ir variklis nepasieks įprastos darbinės temperatūros, gali kilti problemų, kurios galiausiai sukels veikimo sutrikimą ir bus pateiktas įspė- jimo panešimas. Jeigu transporto priemone daugiausiai važinėjama mieste, svarbu reguliariai pavažiuoti ja didesniu greičiu, kad galėtų regeneruotis išmetimo sistema. • Tarp apsilankymų degalinėje automobiliu reikia pavažinėti plentu didesniu nei 70 km/h (44 myl./val.) greičiu bent 20 minučių. Susijusi informacija • Benzinas (p. 523) UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas Tam tikromis sąlygomis, pvz., intensyviai važiuojant kalnuota vietove ir esant karštam orui, atsiranda variklio ir transmisijos sistemos perkaitimo rizika, ypač jeigu važiuojama su sunkiu kroviniu. • Perkaitimo atveju variklio galia gali laikinai sumažėti. • • Esant itin aukštai oro temperatūrai, nuo automobilio priekinių grotelių nuimkite visas papildomas lempas. Jei temperatūra variklio aušinimo sistemoje tampa per aukšta, ima šviesti įspėjimo simbolis ir vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Variklio temperatūra Aukšta temperatūra. Saugiai sustokite. Sustokite saugioje vietoje ir leiskite varikliui kelias minutes veikti laisvąja eiga, kol jis atvės. • Jei pasirodo pranešimas Variklio temperatūra Aukšta temperatūra. Išjunkite variklį arba Variklio auš. skystis Žemas lygis. Išjunkite variklį, sustabdykite automobilį ir išjunkite variklį. • Pavarų dėžės perkaitimo atveju bus pasirinkta kita pavarų perjungimo programa. Be to, aktyvuojama įdiegta apsauginė funkcija, kuri be viso kito uždega įspėjamąjį signalą ir vairuotojo ekrane parodo pranešimą Transmisija šiltaSumažinkite greitį, kad sumažėtų temperatūra arba Transmisija karštaSaugiai sustokite ir palaukite, kol atvės. Vadovaukitės pateiktomis rekomendacijomis ir sumažinkite greitį arba saugiai sustabdykite automobilį bei kelias minutes leiskite varikliui veikti laisvąja eiga, kad pavarų dėžė atvėstų. • Jei automobilis perkaista, laikinai gali būti automatiškai išjungta oro kondicionavimo sistema. • Jei automobiliu važiuojama sunkiomis sąlygomis, sustoję iš karto neišjunkite variklio. PASTABA Varikliui užgesus variklio aušinimo ventiliatorius kurį laiką dar gali veikti. Simboliai vairuotojo ekrane Simbolis Paaiškinimas Aukšta variklio temperatūra. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Žemas lygis, aušinimo skystis. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Pavarų dėžė karšta / perkaitusi / atvėsinta. Įvykdykite pateiktą rekomendaciją. Susijusi informacija • • • • Kaip papildyti aušinimo skysčio atsargas (p. 665) Važiavimas su priekaba (p. 532) Pasiruošimas ilgai kelionei (p. 517) Pavarų perjungimo indikatorius (p. 497) 525 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Starterio akumuliatoriaus perkrovimas Kiekviena automobilio elektra valdoma funkcija tam tikru lygiu apkrauna akumuliatorių. Jei automobilis išjungtas, patartina nelaikyti įjungtos uždegimo padėties II. Vietoj to naudokite I uždegimo padėtį, nes taip sueikvojama mažiau galios. Taip pat atminkite, kad įvairūs elektra maitinami priedai taip pat apkrauna automobilio elektros sistemą. Kai automobilis išjungtas, nenaudokite daug elektros energijos vartojančių funkcijų. Tokių funkcijų pavyzdžiai: • • • • 526 • • Akumuliatorius (p. 667) Uždegimo padėtys (p. 478) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus Išsikrovus akumuliatoriui, automobilį galima užvesti, naudojant srovę iš kito akumuliatoriaus. salono ventiliatorius priekiniai žibintai priekinio stiklo valytuvas garso sistema (veikianti dideliu garsu). Jei starterio akumuliatoriaus įtampa žema, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas. Tokiu atveju energijos taupymo sistema atjungia tam tikras funkcijas, taip pat – sumažina maitinimą tokioms funkcijoms kaip salono ventiliatorius ir (arba) garso sistema. – Susijusi informacija Šiuo atveju reikia įkrauti starterio akumuliatorių, užvedant variklį ir leidžiant jam paveikti bent 15 minučių. Starterio akumuliatorius veiksmingiau įkraunamas važiuojant nei varikliui veikiant laisvosiomis apsukomis, kai automobilis stovi. Variklio užvedimo nuo išorinio šaltinio įkrovimo taškas. SVARBU Automobilio įkrovimo taškas skirtas tik šio automobilio varikliui iš nuotolinio maitinimo šaltinio užvesti. Įkrovimo taškas neskirtas kito automobilio varikliui užvesti. Jei mėginsite naudoti įkrovimo tašką kito automobilio varikliui užvesti, gali perdegti saugiklis ir įkrovimo taškas nebeveiks. Perdegus saugikliui, vairuotojo ekrane pateikiamas pranešimas 12 V akumuliatorius UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Saugiklio gedimas: vykti į servisą. „Volvo“ rekomenduoja susisiekti su įgaliotuoju „Volvo“ autoservisu. 7. Vieną juodo užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus neigiamo gnybto (3). Užvedant variklį nuo kito maitinimo šaltinio, būtina atsižvelgti į toliau pateikiamas rekomendacijas, kad būtų išvengta trumpojo jungimo ar kitų pažeidimų: 8. Prijunkite juodojo užvedimo kabelio kitą gnybtą prie automobilio neigiamo gnybto (4). 1. Nustatykite automobilio elektros sistemos uždegimo padėtį 0. 2. Patikrinkite, ar kito akumuliatoriaus įtampa yra 12 V. 3. Jeigu kitas akumuliatorius yra įmontuotas kitame automobilyje, išjunkite kito automobilio variklį ir pasirūpinkite, kad šie du automobiliai nesiliestų vienas prie kito. 4. Vieną raudono užvedimo kabelio gnybtą prijunkite prie pagalbinio akumuliatoriaus teigiamo gnybto (1). SVARBU Užvedimo kabelį junkite atsargiai, kad išvengtumėte trumpojo jungimo su kitais variklio skyriaus komponentais. 5. Atidarykite teigiamo gnybto dangtelį (2). 6. Prijunkite raudonojo užvedimo kabelio kitą gnybtą prie automobilio teigiamo gnybto (2). 9. Patikrinkite, ar užvedimo kabelio gnybtai saugiai pritvirtinti, kad užvedimo metu nekibirkščiuotų. 10. Užveskite automobilio „donoro“ variklį ir leiskite varikliui keletą minučių veikti didesniais nei tuščiosios eigos sūkiais apytiksliai 1500 aps./min. 11. Užveskite savo automobilio variklį. Jei nepavyksta užvesti variklio, pailginkite įkrovimo trukmę iki 10 minučių ir pabandykite užvesti vėl. PASTABA Užvedant variklį įprastomis sąlygomis, pirmenybė teikiama automobilio elektriniam varikliui, o benzininis variklis lieka išjungtas. Tai reiškia, kad, pasukus užvedimo rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę, paleidžiamas elektrinis variklis ir automobilis būna paruoštas važiuoti. Kad variklis paleistas rodo vairuotojo ekrane išsijungusios indikatorių lemputės ir įsijungusi iš anksto nustatyta tema. SVARBU Užvedimo bandymo metu nelieskite jungčių tarp kabelio ir automobilio. Tai gali sukelti kibirkščiavimą. 12. Atjunkite užvedimo kabelius atvirkštine tvarka: pirma – juodąjį, po to – raudonąjį. Užtikrinkite, kad nė vienas iš juodojo kabelio gnybtų nesiliestų su automobilio teigiamu užvedimo kontaktu, kito akumuliatoriaus teigiamu kontaktu arba su kontaktu, prie kurio prijungtas raudonasis kabelis. }} 527 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || ĮSPĖJIMAS • Akumuliatorius gali išskirti deguonies ir vandenilio mišinį, kuris yra labai sprogus. Jei užvedimo laidas prijungtas neteisingai, gali atsirasti kibirkštis, kurios gali pakakti, kad akumuliatorius sprogtų. • Nejunkite užvedimo kabelių prie jokių degalų sistemos komponentų ar judančių dalių. Saugokitės karštų variklio dalių. • Akumuliatoriuje yra sieros rūgšties, kuri gali sunkiai nudeginti. • Sieros rūgščiai sukontaktavus su akimis, oda ar drabužiais, būtina gausiai nuplauti paveiktą vietą vandeniu. Jei rūgšties patenka į akis, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. • Niekada nerūkykite šalia akumuliatoriaus. PASTABA Jei hibridinės sistemos akumuliatorius iškrautas, automobilio variklio užvesti neleidžiama. Susijusi informacija • • 528 Automobilio užvedimas (p. 476) Uždegimo padėtys (p. 478) • • Vairo reguliavimas (p. 215) Vilkimo kablys* Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 479) Automobilyje papildomai gali būti įrengtas vilkimo kablys, kuriuo naudojantis galima iš paskos vilkti, pvz., priekabą. Automobilyje gali būti įrengta įvairių vilkimo kablių. Dėl papildomos informacijos susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. SVARBU Išjungus variklį, gali būti automatiškai išjungtas nuolatinės srovės maitinimas iš akumuliatoriaus į priekabos jungtį, kad neišsektų akumuliatorius. SVARBU Siekiant išvengti susidėvėjimo, vilkimo kablį reikia reguliariai valyti ir tepti. PASTABA Naudojant prikabinimo įtaisą su vibracijos slopintuvu, vilkimo kablio tepti negalima. Tai taikoma ir tuo atveju, jei tvirtinamas dviračių laikiklis yra užspaudžiamas ant vilkimo kablio. PASTABA Jei automobilyje įrengtas vilkimo kablys, vilkimo ąsos galinio montavimo taško nėra. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Susijusi informacija Vilkimo kablio specifikacijos* Matmenys, montavimo taškai milimetrais (col.) • Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* (p. 530) • • Važiavimas su priekaba (p. 532) A 1476 (58,1) Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* (p. 535) B 86 (3,4) • Vilkimo kablio specifikacijos* (p. 529) C 875 (34,4) D 437,5 (17,2) E Žr. pirmiau pateiktą iliustraciją F 273 (10,7) G Jungiamojo rutulio centras Vilkimo kablio matmenys ir montavimo taškai. Susijusi informacija • • Vilkimo kablys* (p. 528) Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova (p. 718) * Parinktis / priedas. 529 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* 1. 2. Paspauskite ir atleiskite šį mygtuką. Jei mygtukas bus laikomas paspaustas per ilgai, išstūmimo procesas gali neprasidėti. Įtraukiamas vilkimo kablys pririekus lengvai ištraukiamas arba įtraukiamas. Įtrauktoje padėtyje vilkimo kablys yra visiškai paslėptas. ĮSPĖJIMAS Atidžiai laikykitės vilkimo kablio įtraukimo ir atlenkimo instrukcijų. ĮSPĖJIMAS Jei prie vilkimo kablio prijungta priekaba, nespauskite atlenkimo / įtraukimo mygtuko. Vilkimo kablio išstūmimas Atidarykite bagažinės duris. Vilkimo kablio išstūmimo / įtraukimo mygtukas yra bagažinės galinėje dalyje, dešinėje pusėje. Jei mygtuke nuolat šviečia oranžinė indikatoriaus lemputė, vadinasi, išstūmimo funkcija yra aktyvi. > Vilkimo kablys ištraukiamas laukan ir žemyn, į neužfiksuotą padėtį, o indikatoriaus lemputė mirksi oranžine spalva. Vilkimo kablys paruoštas toliau judėti į užfiksuotąją padėtį. ĮSPĖJIMAS Vilkimo rėmo ištęsimo metu venkite stovėti šalia bamperio vidurio, automobilio gale. 530 * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 3. PASTABA 2. Po kiek laiko suaktyvinamas energijos taupymo režimas ir indikatoriaus lemputė išsijungia. Sistema pakartotinai suaktyvinama uždarant ir atidarant bagažinės dangtį. Tai taikoma įtraukiant arba atlenkiant vilkimo kablį. Perstumkite vilkimo kablį į galinę padėtį, kurioje jis užfiksuojamas vietoje – indikatoriaus lemputė ima pastoviai šviesti oranžine spalva. > Vilkimo kablys parengtas naudoti. Jei automobilio sistema aptinka, kad prie priekabos lizdo prijungta jungtis, posūkio indikatoriaus lemputė nustoja nuolat šviesti. Vilkimo kablio įtraukimas SVARBU Prieš įtraukdami vilkimo kablį, įsitikinkite, kad maitinimo lizde nėra kištuko arba adapterio. PASTABA Prieš perstumiant į užrakintą padėtį vilkimo kablys turi užbaigti ištraukimo procedūrą. Ši procedūra gali trukti kelias sekundes. Jei vilkimo kablys nebus fiksuotas užrakintoje padėtyje, palaukite kelias sekundes ir bandykite vėl. ĮSPĖJIMAS Įsitikinkite, kad priekabos saugos laidas pritvirtintas tam skirtame laikiklyje. Norėdami užfiksuoti vilkimo kablį, pastumkite jį atgal į įtrauktą padėtį, kurioje jis užfiksuojamas. > Tinkamai įtraukus vilkimo kablį, indikatoriaus lemputė ima nepertraukiamai šviesti. 1. Atidarykite bagažinės duris. Paspauskite ir atleiskite mygtuką, esantį bagažinės galinėje dalyje, dešinėje pusėje. Jei mygtukas bus laikomas paspaustas per ilgai, įtraukimo procesas gali neprasidėti. > Vilkimo kablys automatiškai nuleidžiamas į atrakintą padėtį, o indikatoriaus lemputė mygtuke ima mirksėti oranžine spalva. Susijusi informacija • • Važiavimas su priekaba (p. 532) Vilkimo kablys* (p. 528) * Parinktis / priedas. 531 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Važiavimas su priekaba Prieš važiuojant su priekaba, reikia apmąstyti daug svarbių dalykų, pvz., vilkimo kablį, priekabą ir krovinių paskirstymą priekaboje. Krovumas priklauso nuo automobilio grynosios masės. Bendras keleivių ir priedų, pvz., vilkimo kablio, svoris tokiu pačiu dydžiu sumažina automobilio krovumą. rankiniu būdu, įjunkite žemesnę pavarą ir sumažinkite greitį. • Laikykitės leistinam greičiui ir svoriui galiojančių reikalavimų. • Jei važiuojate su priekaba į ilgą stačią įkalnę, važiuokite lėtai. • Maksimalus nurodytas priekabos svoris taikomas tik iki 1000 m (3280 pėd.) aukščiui virš jūros lygio. Didesniame aukštyje variklio galia ir transporto priemonės kopimo gebėjimas sumažėja dėl mažesnio oro tankio, taigi, reikia sumažinti ir maksimalią priekabos apkrovą. Automobilio ir priekabos svoris turi būti mažinamas po 10 % kas papildomus 1 000 m (3 280 pėd.) arba proporcingai. Automobilis turi reikiamą įrangą priekabai vilkti. • Automobilio vilkimo kablio tinkamumas turi būti patvirtintas. • Krovinį priekaboje paskirstykite taip, kad faktinė automobilio vilkimo kablio apkrova neviršytų nurodytos maksimalios vilkimo kablio apkrovos. Vilkimo kablio apkrova skaičiuojama kaip automobilio krovumo dalis. • • Važiuojant su priekaba, variklis apkraunamas daugiau nei įprastai. • Nevilkite sunkių priekabų, kol automobilis yra visiškai naujas. Palaukite, kol automobiliu bus nuvažiuota bent 1 000 km (620 myl.). • 532 Vežant maksimalų leistiną svorį, papildomai pripūskite padangas iki rekomenduojamo slėgio. Važiuojant su priekaba ilgomis ir stačiomis nuokalnėmis, stabdžiai apkraunami žymiai labiau nei įprastai. Perjungdami pavaras • Venkite važiuoti su priekaba statesniais nei 12 % šlaitais. SVARBU Automobiliu su pneumatine pakaba* važiuodami su priekaba, naudokite vairavimo režimo „Individual“ nuostatą Pakabos valdymas Dinaminis. PASTABA Ekstremalios oro sąlygos, važiavimas su priekaba arba važiavimas dideliame aukštyje, prastesnės, negu rekomenduojama, kokybės degalai – tai veiksniai, kurie ženkliai padidina automobilio degalų suvartojimą. Priekabos jungtis Jei automobilio vilkimo kablys turi 13 kontaktų maitinimo jungtį, o priekaba turi 7 kontaktų maitinimo jungtį, tuomet reikalingas adapteris. Naudokite „Volvo” patvirtintus adapterius. Įsitikinkite, kad kabelis nesivelka kelio paviršiumi. SVARBU Išjungus variklį, gali būti automatiškai išjungtas nuolatinės srovės maitinimas iš akumuliatoriaus į priekabos jungtį, kad neišsektų akumuliatorius. Priekabų masės ĮSPĖJIMAS Laikykitės nustatytų priekabos svorių rekomendacijų. Kitaip, gali būti sunku valdyti automobilį ir priekabą darant staigų manevrą ir stabdant. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS PASTABA Nustatytas maksimalus leidžiamas priekabos svoris yra „Volvo“ leidžiamas svoris. Nacionaliniai transporto priemonių reglamentai gali riboti priekabų svorį ir greitį. Kabliai gali būti sertifikuoti didesniems vilkimo svoriams nei automobilis gali faktiškai vilkti. Lygio kontrolė* Automobilio lygio kontrolės sistema palaiko pastovų aukštį neatsižvelgiant į apkrovą (iki maksimalaus leistino svorio). Automobiliui stovint, jo galas šiek tiek nusileidžia – tai normalu. Važiavimas kalvota vietove ir kai lauke karšta Velkant priekabą, tam tikromis aplinkybėmis kyla perkaitimo pavojus. Perkaitus varikliui ir pavaros sistemai, vairuotojo ekrane įsijungia įspėjamasis ženklas ir rodomas pranešimas. Automatinė pavarų dėžė jungia pavaras pagal apkrovą ir variklio apsukas. Stačios įkalnės Nelaikykite automatinės pavarų dėžės aukštesnės pavaros nei variklis „gali susitvarkyti“: ne visada gerai važiuoti aukšta pavara esant žemesnėms variklio apsukoms. 17 Trailer Stability Assist Automobilio statymas nuolydyje 1. Iki galo nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Aktyvuokite stovėjimo stabdį. 3. Nustatykite pavarų režimą P. 4. Atleiskite stabdžių pedalą. Statydami automobilį su prikabinta priekaba nuokalnėje, papildomai užblokuokite ratus kaladėlėmis. Važiavimo įkalnėn pradžia 1. Iki galo nuspauskite stabdžių pedalą. 2. Nustatykite pavarų dėžės padėtį D. 3. Stovėjimo stabdžio atleidimas. Priekabos stabilumo pagalba* Priekabos stabilumo pagalbos funkcija („TSA“17) skirta stabilizuoti priekabą velkantį automobilį, jei priekaba pradeda švytuoti. Funkcija įtraukta į stabilumo sistemą ESC18. Švytavimo priežastys Švytuoti gali bet kokia prie automobilio prikabinta priekaba. Priekaba švytuoti paprastai pradeda važiuojant dideliu greičiu. Tačiau švytavimas gali kilti ir esant mažesniam greičiui, jeigu priekaba perkrauta arba krovinys paskirstytas netinkamai, pvz., yra per toli gale. Kad priekaba pradėtų švytuoti, turi būti tai sukeliantys veiksniai, pvz.: 4. Atleiskite stabdžių pedalą ir pradėkite važiuoti. • automobilį su priekaba veikia staigūs ir stiprūs šoninio vėjo gūsiai; Susijusi informacija • automobilis su priekaba važiuoja nelygia kelio danga ar per duobes; • atliekami staigūs judesiai vairu. • • Priekabos stabilumo pagalba* (p. 533) Priekabos žibintų lempučių patikra (p. 534) • Vilkimo pajėgumas ir vilkimo kablio apkrova (p. 718) • Variklio ir pavaros sistemos perkaitimas (p. 525) • Variklio alyvai nepalankios vairavimo sąlygos (p. 722) • Išstumiamas / įtraukiamas vilkimo rėmai* (p. 530) Prasidėjusį švytavimą gali būti sunku ar net neįmanoma sustabdyti. Dėl to automobilio ir priekabos junginį yra sunku valdyti ir kyla pavojus, pavyzdžiui, atsidurti ne toje eismo juostoje ar išvažiuoti iš važiuojamosios kelio dalies. }} * Parinktis / priedas. 533 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Priekabos stabilumo pagalbos funkcija Priekabos stabilumo pagalbos sistema nuolat stebi automobilio judesius, ypač šoninius. Jei nustatomas švytavimas, priekiniai ratai stabdomi atskirai. Taip stabilizuojamas automobilio ir priekabos junginys. Dažnai to pakanka, kad vairuotojas vėl imtų valdyti automobilį. Jei pirmą kartą įsikišusi priekabos stabilumo pagalba nepašalina švytavimo, automobilio ir priekabos junginys stabdomas visais ratais ir sumažėja variklio galia. Pamažu sustabdžius švytavimą ir vėl stabilizavus automobilio bei priekabos junginį, sistema daugiau nebereguliuoja ir vairuotojas vėl gali valdyti automobilį. PASTABA Stabilumo funkcija išaktyvinama vairuotojui pasirinkus sportinį režimą, centrinio ekrano meniu sistemoje išaktyvinant „ESC“. Jei vairuotojas, bandydamas sustabdyti švytavimą, atlieka staigius judesius vairu, priekabos stabilumo pagalba gali neįsikišti, nes tokioje situacijoje sistema negali nustatyti, ar švytavimą sukėlė priekaba, ar vairuotojas. Veikiant priekabos stabilumo pagalbai (TSA), vairuotojo ekrane mirksi ženklas ESC. Priekabos žibintų lempučių patikra Prijungdami priekabą, prieš kelionę patikrinkite, ar veikia visi priekabos žibintai. Priekabos posūkių ir stabdžių žibintai Susijusi informacija • • Važiavimas su priekaba (p. 532) elektroninė stabilumo kontrolė (p. 315) Jei perdega nors viena priekabos posūkio žibinto arba stabdžių žibinto lemputė, vairuotojo ekrane pasirodo ženklas ir pranešimas. Kitus priekabos žibintus prieš pradėdamas kelionę vairuotojas turi patikrinti rankiniu būdu. Ženklas Pranešimas • Priekabos posūkio žib. Dešiniojo posūkio signalo sutrikimas • Priekabos posūkio žib. Kairiojo posūkio signalo sutrikimas • Priekab. stabdžių žib. Gedimas Perdegus vienai ar kelioms priekabos žibintų lemputėms, vairuotojo ekrane posūkių ženklas taip pat mirksės daug greičiau nei įprastai. Priekabos galinis rūko žibintas Prijungus priekabą, gali neįsijungti galinis automobilio rūko žibintas. Tokiu atveju galinio 18 534 Electronic Stability Control UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS rūko žibinto funkcija perduodama priekabai. Įjungę galinį rūko žibintą, patikrinkite, ar priekaboje jis įrengtas, kad galėtumėte saugiai keliauti. Automatinės patikros išjungimas Automatinės patikros funkciją galima išjungti centriniame ekrane. 1. Priekabos žibintų lempučių patikra* Automatinė patikra Prijungus priekabos elektros sistemą, galima patikrinti, ar tinkamai veikia jos žibintų lemputės: atlikite automatinę lempučių aktyvavimo patikrą. Šia funkcija vairuotojui prieš pajudant padedama patikrinti, ar priekabos žibintai veikia tinkamai. Patikrai atlikti automobilis turi būti išjungtas. 1. Prijungus priekabą prie vilkimo kablio, vairuotojo ekrane pasirodo pranešimas Automatinė priekab. žib. patikra. 2. Šį pranešimą patvirtinkite paspausdami ant vairo dešinėje pusėje esančios klaviatūros O mygtuką. > Paleidžiama žibintų lempučių patikra. 3. Išlipkite iš automobilio ir patikrinkite, ar veikia visi žibintai. > Visi priekabos žibintai pradeda mirksėti, po to jie ima mirksėti po vieną. 4. Apžiūrėkite priekabos žibintus, ar veikia visos jų lemputės. 5. Po kiek laiko vėl pradeda mirksėti visos priekabos žibintų lemputės. > Patikra baigta. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. Žibintai ir Ant vilkimo kablio montuojamas dviračių laikiklis* Rekomenduojama naudoti „Volvo“ sukurtus dviračių laikiklius. Taip siekiama išvengti automobilio apgadinimo ir maksimalios įmanomos saugos kelionės metu. „Volvo“ dviračių laikiklių galima įsigyti iš „Volvo“ įgaliotųjų atstovų. 3. Nuimkite žymą Automatinė priekab. žib. patikra. Atidžiai laikykitės su dviračių laikikliu pateiktų instrukcijų. Rankinė patikra Išjungus automatinės patikros funkciją, patikrą galima atlikti rankiniu būdu. • Dviračių laikiklis kartu su kroviniu turi sverti ne daugiau nei 75 kg (165 sv.). • Dviračių laikiklis gali būti suprojektuotas laikyti iki trijų dviračių. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car apšvietimas. Žibintai ir 3. Pasirinkite Rankinė priekab. žibintų patikra. > Paleidžiama žibintų lempučių patikra. Išlipkite iš automobilio ir patikrinkite, ar veikia visi žibintai. Susijusi informacija • Važiavimas su priekaba (p. 532) ĮSPĖJIMAS Netinkamai naudojant dviračių laikiklį, galima apgadinti vilkimo kablį ir automobilį. Dviračių laikiklis gali atsilaisvinti nuo vilkimo kablio • jei jis netinkamai sumontuotas ant vilkimo kablio; • jei jis perkrautas (žr. dviračių laikiklio instrukcijas dėl maksimalios apkrovos); • jei jis naudojamas ne dviračiams transportuoti. }} * Parinktis / priedas. 535 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || Sumontavus ant vilkimo kablio dviračių laikiklį pakinta automobilio valdymo savybės. To priežastys: • • • • didesnis svoris; mažesnis pagreitis; mažesnė prošvaisa iki žemės; pakitusios stabdymo savybės. Dviračių tvirtinimo prie dviračių laikiklio rekomendacijos Kuo didesnis atstumas tarp krovinio svorio centro ir vilkimo kablio, tuo didesnė vilkimo kablio apkrova. Tvirtinkite atsižvelgdami į tokias rekomendacijas: Susijusi informacija • Vilkimo kablys* (p. 528) Vilkimas Vilkimo metu automobilį lanksčiąja vilktimi velka kita transporto priemonė. Vilkti „Twin Engine“ draudžiama, nes tai apgadins elektrinį variklį. Tokį automobilį būtina transportuoti užkėlus visus keturis ratus ant techninės pagalbos sunkvežimio – nė viena ratų pora neturi riedėti keliu. Kito automobilio vilkimas Velkant automobilį, sunaudojama daug energijos: naudokite važiavimo režimą Constant AWD. Taip įkrausite hibridinės sistemos akumuliatorių, pagerės automobilio važiavimo ir valdymo savybės. Prieš pradėdami vilkti sužinokite, koks yra didžiausias leistinas greitis. • Sunkiausią dviratį tvirtinkite arčiausiai automobilio. Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus • Stenkitės krauti taip kad bendrosios apkrovos svorio centras būtų kuo arčiau automobilio vidurio pvz. dviračius nukreipkite skirtingomis kryptimis. Užvedinėti variklį velkant draudžiama, nes tai apgadins elektrinį variklį. Naudokite kitą akumuliatorių, jei jūsų automobilio akumuliatorius išsekęs ir variklis neužsiveda. • Prieš gabendami nuimkite nuo dviračio priedus, pvz., krepšius, akumuliatorius, vaikiškas kėdutes ir pan. Taip sumažinsite kablio ir dviračių laikiklio apkrovą bei vėjo pasipriešinimą (abu veiksniai didina degalų sąnaudas). • 536 matomumui ir padidinti degalų sąnaudas. Be to, gali padidėti vilkimo kablio apkrova. SVARBU Mėginant užvesti automobilio variklį vilkimo būdu, gali būti sugadintas elektrinės pavaros variklis ir katalizatorius. Nenaudokite dviračių apsauginių dangčių. Tai gali sumažinti manevringumą, pakenkti * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Susijusi informacija • Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas (p. 537) • • • Avarinių šviesų signalas (p. 169) • • Pagalba kelyje (p. 538) Užvedimas nuo kito akumuliatoriaus (p. 526) Uždegimo režimo pasirinkimas (p. 479) Pavarų dėžė (p. 491) Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas Prireikus vilkti kitą transporto priemonę, panaudokite vilkimo kilpą. Vilkimo kilpa įsukama į srieginį lizdą, esantį po dangteliu dešiniajame galinio buferio šone. PASTABA Jei automobilyje įrengtas vilkimo kablys, vilkimo ąsos galinio montavimo taško nėra. Vilkimo kilpos montavimas Nuimkite dangtelį – paspauskite žymą pirštu, laikydami atlenkę priešingą pusę arba kampą. > Dangtelis pasisuka apie savo centrinę ašį ir po to jį galima išimti. Išimkite vilkimo kilpą iš putplasčio bloko, esančio po bagažinės grindimis. }} 537 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 3. Įsukite vilkimo ąsą iki pat galo, kol nebesisuks. Pagalba kelyje Prireikus ištraukti, automobilį gali išvilkti kita transporto priemonė. Prireikus tokios pagalbos, kreipkitės į techninės pagalbos kelyje tarnybą. automobiliu nepakankama, mėginant užvilkti automobilį šis gali būti apgadintas. Tokiu atveju automobilį reikia užkelti techninės pagalbos sunkvežimio keltuvu. ĮSPĖJIMAS Vilkimo kilpą galima naudoti automobiliui užvilkti ant techninės pagalbos sunkvežimio su platforma. Kol automobilis tempiamas ant techninės pagalbos automobilio platformos, už tempiamojo automobilio negalima stovėti ir ten neturi būti palikti jokie daiktai. SVARBU Atkreipkite dėmesį, kad automobilius su „Twin Engine“ būtina transportuoti pakeltus, kad visi ratai būtų ant techninės pagalbos transporto priemonės platformos. Gerai įsukite vilkimo ąsą. Pavyzdžiui, prakiškite pro ąsą ratų varžtų veržliaraktį* ir panaudokite jį kaip svertą. SVARBU Svarbu, kad vilkimo ąsa būtų gerai įsukta į vietą, iki stabdiklio. Vilkimo ąsos nuėmimas – Panaudoję vilkimo ąsą atsukite, išimkite ir grąžinkite į jos vietą putplasčio bloke. Užbaikite uždėdami dangtelį ant buferio. Susijusi informacija • • • 538 Vilkimas (p. 536) Pagalba kelyje (p. 538) Įrankinė (p. 617) Susijusi informacija • Vilkimo kilpos montavimas ir nuėmimas (p. 537) Taikoma automobiliams su lygio kontrolės funkcija*: Jei automobilyje įrengta pneumatinė pakaba, prieš keliant automobilį domkratu ją reikia deaktyvuoti. Funkcijos deaktyvavimas centriniame ekrane. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car stabdys ir pakaba. Stovėjimo 3. Pasirinkite Išjungti išlyginimo kontrolę. Automobilio padėtis ir prošvaisa iki žemės lemia, ar galima jį užtraukti ant sunkvežimio platformos. Jei techninės pagalbos sunkvežimio rampa pernelyg stati arba jei prošvaisa po * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS HomeLink®*19 3 mygtukas „HomeLink®*22“ programavimas „HomeLink®“20 Indikatoriaus lemputė Atlikite šias instrukcijas, kad suprogramuotumėte „HomeLink®“, nustatytumėte visą programavimą iš naujo arba perprogramuotumėte atskirus mygtukus. – tai programuojamasis nuotolinio valdymo pultelis, įtaisytas automobilio elektros sistemoje, nuotoliniu būdu valdantis iki trijų skirtingų įrenginių (pvz., garažo vartų atidarytuvą, signalizacijos sistemą, lauko ir patalpų apšvietimą) ir taip pakeičiantis jų nuotolinio valdymo pultelius. Bendroji dalis „HomeLink®“ būna įtaisyta salono galinio vaizdo veidrodėlyje. „HomeLink®“ skydelyje – trys programuojami mygtukai ir viena indikatoriaus lemputė (veidrodėlio stikle). Jeigu pageidaujate papildomos informacijos apie „HomeLink®“, apsilankykite www.HomeLink.com arba paskambinkite 00 8000 466 354 65 (arba mokamu mokamu telefono numeriu +49 6838 907 277)21. Pasilikite originalius nuotolinio valdymo pultelius, kad galėtumėte programuoti ateityje (pvz., pakeitę automobilį arba pageidaudami prijungti dar vieną automobilį). SVARBU Parduodant automobilį, reikia panaikinti mygtukų programavimą. Iliustracija yra scheminio pobūdžio: versijos gali skirtis. 1 mygtukas 2 mygtukas 19 20 21 22 Susijusi informacija • • • Kaip naudotis „HomeLink®“* (p. 541) PASTABA Tam tikruose automobiliuose, pageidaujant programuoti arba naudotis funkcija HomeLink®, reikia įjungti uždegimą arba pasukti uždegimo jungiklį į priedų padėtį. Jei įmanoma, įdėkite naujus maitinimo elementus į nuotolinio valdymo pultelį, kurį pakeis HomeLink®, kad būtų galima greičiau programuoti ir lengviau priimti radijo ryšio signalą. Prieš programuojant reikia atstatyti HomeLink® mygtukus. ĮSPĖJIMAS Programuojant sistemą „HomeLink®“, gali būti aktyvinti programuojami garažo arba sklypo vartai. Todėl pasirūpinkite, kad programavimo metu niekas nestovėtų šalia vartų. Kol programuojamas garažo vartų atidarymo prietaisas, automobilis turi stovėti lauke (ne garaže). „HomeLink®*“ programavimas (p. 539) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 542) Taikoma kai kurioms rinkoms. „HomeLink“ ir „HomeLink“ namo ženklas yra registruotieji „Gentex Corporation“ prekių ženklai. Atminkite: atsižvelgiant į tinklo operatorių, nemokamo numerio paslauga gali būti neteikiama. Taikoma kai kurioms rinkoms. }} * Parinktis / priedas. 539 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 1. Nukreipkite nuotolinio valdymo pultelį į „HomeLink®“ mygtuką, kurį ketinate suprogramuoti, ir laikykite jį maždaug 2–8 cm (apie 1–3 colių) atstumu nuo mygtuko. Neužblokuokite HomeLink® indikatoriaus lemputės. Pastaba: Kai kurių nuotolinio valdymo pultelių galimybė suprogramuoti „HomeLink®“ padidėja kai atstumas yra apie 15-20 cm (maždaug 6-12 colių). Turėkite tai omenyje, jeigu kiltų problemų programuojant. 2. Paspauskite ir palaikykite nuotolinio valdymo pultelio mygtuką ir norimą perprogramuoti „HomeLink®“ mygtuką. 3. Neatleiskite mygtukų, kol indikatoriaus lemputė nuo mirksėjimo lėtai (maždaug vieną kartą per sekundę) nepereis prie mirksėjimo greitai (maždaug 10 kartų per sekundę) arba nuolatinio švietimo. > Jeigu indikatoriaus lemputė šviečia nepertraukiamai: Tai reiškia, kad programavimas baigtas. Siekdami aktyvinti, dukart paspauskite suprogramuotą mygtuką. Jeigu indikatoriaus lemputė greitai mirkčioja: Įrenginys, kurį ketinama suprogramuoti su „HomeLink®“, gali turėti saugumo funkciją, reikalaujančią atlikti papildomų veiksmų. Išbandykite du kartus paspausdami suprogramuotą mygtuką, kad pamatytumėte, ar programavimas veikia. Kitu atveju tęskite tolesnius veiksmus. 4. Suraskite garažo vartų ar pan. imtuvo programavimo mygtuką23. Jis paprastai yra netoli imtuvo antenos laikiklio. 5. Vieną kartą paspauskite ir atleiskite imtuvo konfigūravimo mygtuką. Suprogramuoti reikia per 30 sekundžių nuo mygtuko paspaudimo. 6. Paspauskite ir atleiskite norimos programuoti sistemos „HomeLink®“ mygtuką. Pakartokite paspaudimo / laikymo / atleidimo seką antrą kartą ir, atsižvelgiant į imtuvo modelį, galbūt net ir trečią kartą. > Programavimas baigtas: garažo ar sklypo vartai ir panašūs įrenginiai dabar turėtų būti aktyvinti paspaudus suprogramuotąjį mygtuką. Kilus programavimo problemų, susisiekite su „HomeLink®“ adresu www.HomeLink.com arba paskambinkite numeriu 23 540 Mygtukų žymėjimas ir spalvos priklauso nuo gamintojų. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS 00 8000 466 354 65 (arba mokamu numeriu +49 6838 907 277)24. Individualių mygtukų perprogramavimas Susijusi informacija Kaip naudotis „HomeLink®“*25 • • • Visiškai suprogramavus HomeLink® sistemą, ją galima naudoti vietoj atskirų originalių nuotolinių valdymo elementų. Paspauskite suprogramuotą mygtuką. Garažo, sklypo vartai, signalizacijos sistema ar pan. aktyvinami (gali užtrukti kelias sekundes). Jei mygtukas laikomas nuspaustas ilgiau nei 20 sekundžių, pradedama perprogramavimo procedūra. Indikatoriaus lemputė šviečia arba mirksi, kai mygtukas nuspaustas. Prireikus kartu su HomeLink® galima toliau naudotis originaliais sistemos nuotolinio valdymo pulteliais. Kaip naudotis „HomeLink®“* (p. 541) HomeLink®* (p. 539) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 542) Atskirą HomeLink® mygtuką galima perprogramuoti taip: 1. Paspauskite pageidaujamą mygtuką ir palaikykite jį maždaug 20 sekundžių. 2. Kai „HomeLink®“ indikatoriaus lemputė pradės lėtai mirksėti, bus galima programuoti įprasta seka. Pastaba: Jei perprogramuojamasis mygtukas su nauju įrenginiu nesuprogramuojamas, jis toliau naudoja pirmiau nustatytus programavimo duomenis. Sistemos HomeLink® mygtukų nustatymas iš naujo Galima iš naujo nustatyti tik visus „HomeLink®“ mygtukus iškart (ne po vieną). Atskirus mygtukus galima tik perprogramuoti. – 24 25 Paspauskite ir maždaug 10 sekundžių palaikykite išorinius „HomeLink®“ mygtukus (1 ir 3). > Kai nuolat švietusi indikatoriaus lemputė ima mirksėti, mygtukai būna nustatyti iš naujo ir juos galima perprogramuoti. Atminkite: atsižvelgiant į tinklo operatorių, nemokamo numerio paslauga gali būti neteikiama. Taikoma kai kurioms rinkoms. PASTABA Išjungus degimą, „HomeLink®“ veikia dar mažiausiai 7 minutes. PASTABA „HomeLink®“ negalima naudoti, jeigu automobilis užrakintas ir jo signalizacija įjungta* iš lauko. }} * Parinktis / priedas. 541 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || • • ĮSPĖJIMAS „HomeLink®*“26 tipo patvirtinimas Jei garažo durims ar vartams valdyti naudojamas HomeLink®, įsitikinkite, kad arti judančių durų ar vartų nieko nėra. „Gentex Corporation“ patvirtina, kad „HomeLink®“ modelis UAHL5 dera su radijo ryšio įrangos direktyva 2014/53/ES. Nenaudokite HomeLink® su garažo vartais, kurie neturi apsauginio sustabdymo arba apsauginės grįžties funkcijų. Susijusi informacija • • • HomeLink®* (p. 539) „HomeLink®*“ programavimas (p. 539) „HomeLink®*“ tipo patvirtinimas (p. 542) ES tipo patvirtinimas Kompasas* Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra įmontuotas displėjus, rodantis kompaso kryptį27, į kurią nukreiptas automobilio priekis. Radijo ryšio įrangos veikimo dažnio diapazonai: • • • • • 433,05–434,79 MHz <10 mW E.R.P. 868,00–868,60 MHz <25 mW E.R.P. 868,70–868,20 MHz <25 mW E.R.P. 869,40–869,65 MHz <25 mW E.R.P. 869,70–870,00 MHz <25 mW E.R.P. Sertifikato turėtojo adresas: „Gentex Corporation“, 600 North Centennial Street, Zeeland MI 49464, USA (JAV) Daugiau informacijos ieškokite pagalbos informacijoje dėl tipo patvirtinimo adresu www.volvocars.com. Susijusi informacija • HomeLink®* (p. 539) Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu. Kompasas rodo aštuonias skirtingas kryptis, pažymėtas angliškomis santrumpomis: N (šiaurė), NE (šiaurės rytai), E (rytai), SE (pietryčiai), S (pietūs), SW (pietvakariai), W (vakarai) ir NW (šiaurės vakarai). Susijusi informacija 26 27 542 • Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 543) • Kompaso kalibravimas* (p. 543) Taikoma kai kurioms rinkoms. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose ir modeliuose. * Parinktis / priedas. UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* Dešiniajame viršutiniame galinio vaizdo veidrodėlio kampe yra įmontuotas displėjus, rodantis kompaso kryptį28, į kurią nukreiptas automobilio priekis. Kompasas aktyvinamas automatiškai, įjungus automobilį. Kaip aktyvinti arba deaktyvinti kompasą rankiniu būdu: – paspauskite galinio vaizdo veidrodžio nugarėlėje esantį mygtuką naudodami, pvz., sąvaržėlę. > Jeigu kompasas išaktyvinamas esant išjungtam automobilio varikliui, jis nebus aktyvintas kitą kartą užvedus automobilį. Šiuo atveju kompasą reikia aktyvinti rankiniu būdu. Susijusi informacija • • 28 29 Kompasas* (p. 542) Kompaso kalibravimas* (p. 543) Kompaso kalibravimas* Žemės rutulys yra dalinamas į 15 magnetinių zonų. Kompasą29 reikėtų sukalibruoti, jeigu automobiliu judama per kelias magnetines zonas. 1. Sustabdykite automobilį atviroje vietoje, kurioje nebūtų stambių plieninių struktūrų ar aukštos įtampos linijų. 2. Užveskite automobilio variklį ir išjunkite visą elektros įrangą (oro kondicionierių, valytuvus ir pan.). Užtikrinkite, kad būtų uždarytos visos durelės. PASTABA Kalibravimo procesas gali būti nesėkmingas arba išvis neprasidėti, jei nebus išjungta elektros įranga. 3. Laikykite mygtuką po galinio vaizdo veidrodėliu nuspaustą maždaug 3 sekundes (panaudokite, pvz., sąvaržėlę). Pateikiamas dabartinės magnetinės zonos numeris. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose ir modeliuose. Galinio vaizdo veidrodėlis su kompasu galimas kaip variantas tik tam tikrose rinkose ir modeliuose. Magnetinės zonos. 4. Paspauskite mygtuką dar kartą, kol pasirodys reikiamos magnetinė zona (1–15). Žr. kompaso magnetinių zonų žemėlapį. 5. Palaukite, kol ekrane vėl bus rodomas ženklas C arba laikykite mygtuką (galinio vaizdo veidrodėlio apačioje) nuspaustą apie 6 sekundes, kol bus pateiktas ženklas C. 6. Važiuokite lėtai ratu, ne didesniu kaip 10 km/h (6 myl./val.) greičiu, kol ekrane pasirodys kompaso kryptis, reiškianti, kad kalibravimas baigtas. Pavažiuokite dar 2 ratus, kad kalibravimą tiksliai sureguliuotumėte. }} * Parinktis / priedas. 543 UŽVEDIMAS IR VAŽIAVIMAS || 7. Automobiliai su šildomo priekinio stiklo funkcija*: jei, aktyvinus priekinio stiklo šildymo funkciją, ekrane pasirodo ženklas C, atlikite kalibravimo procedūrą, vadovaudamiesi pirmiau pateiktu 6 punktu (esant įjungtai priekinio stiklo šildymo funkcijai). 8. Prireikus pakartokite prieš tai nurodytus veiksmus. Susijusi informacija • • 544 Kompasas* (p. 542) Kompaso aktyvinimas ir deaktyvinimas* (p. 543) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Garsas, medija ir internetas Susijusi informacija Garso ir medijos sistemą sudaro medijos leistuvas ir radijas. Taip pat galite prijungti telefoną per „Bluetooth“, kad galėtumėte naudotis laisvų rankų funkcijomis arba groti muziką belaidžiu ryšiu automobilyje. Prijungus automobilį prie interneto, taip pat galima naudotis medijos leistuvo programėlėmis. • • • • • • • • • • Medijos leistuvas (p. 557) Garso nuostatos Balso atpažinimas (p. 153) Garso atkūrimo kokybė yra nustatyta iš anksto, tačiau ją galima ir reguliuoti. Garsumas paprastai nustatomas garsumo valdymo elementu, įrengtu po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. Tai taikoma, pvz., grojant muziką, klausantis radijo, kalbantis telefonu ir aktyviai siunčiant eismo pranešimus. Uždegimo padėtys (p. 478) Garso atkūrimas Vairuotojo blaškymasis (p. 42) Garso sistema sukalibruota naudojant skaitmeninę garso apdorojimo sistemą. Garso sistema kalibruojama pagal automobilio modelį bei jame įdiegtą garso sistemą, atsižvelgiant į garsiakalbius, garso stiprintuvus, automobilio salono akustiką, klausytojo padėtį ir t. t. Taip pat atliekamas dinaminis kalibravimas, atsižvelgiant į garso reguliatoriaus padėtį ir automobilio greitį. Radijas (p. 551) Telefonas (p. 574) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Taikomosios programos (p. 548) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 651) Garso ir medijos licencijos sutartis (p. 593) Garso ir medijos sistemos apžvalga Asmeniniai pageidavimai Valdykite funkcijas balsu, vairo klaviatūra arba per centrinį ekraną. Garsiakalbių ir stiprintuvų skaičius priklauso nuo to, kuri garso sistema sumontuota automobilyje. Įvairios nuostatos galimos viršutiniame rodinyje Nuostatos Garsas, atsižvelgiant į automobilio garso sistemą. Sistemos atnaujinimas Garso ir medijos sistema yra nuolatos tobulinama. Pasirodžius naujiems sistemos atnaujinimams, rekomenduojam juos iš karto atsisiųsti. 546 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Premium Sound* (Bowers & Wilkins) Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. • Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. High Performance Pro* (Harman Kardon) • Equalizer – glodintuvo nustatymas. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. • Balso atpažinimo nuostatos (p. 158) Telefono nuostatos (p. 582) Premium Sound* (Bowers & Wilkins) Garsas, medija ir internetas (p. 546) • Studija – garsą galima sureguliuoti taip, Susijusi informacija • • • • • • „Sound Experience“* „Audio experience“ – tai programėlė, teikianti prieigą prie kitų garso nuostatų. Garso potyris atveriama iš programėlių rodinio centriniame ekrane. Galima nustatyti šias nuostatas, atsižvelgiant į automobilyje esančią garso sistemą: „Sound Experience“* (p. 547) Medijos leistuvas (p. 557) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) kad jį būtų galima visų pirma pritaikyti Vairuotojas, Visi ir Galinis režimams. • Individuali scena – erdvinio garso režimas su intensyvumo ir uždarumo nuostatomis. • Koncertų salė – atkuriama Geteborgo koncertų salės akustika. Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Valdymas balsu, Parkavimo pagalba ir Tel. skamb. tonas. High Performance • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. • Balansas – nustatomas balansas tarp dešiniojo ir kairiojo bei tarp priekinio ir galinio garsiakalbių. • Sistemos garsas – koreguojamas garsumas įvairiose automobilio sistemose, pvz., Geteborgo koncertų salės akustikos atkūrimas. }} * Parinktis / priedas. 547 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || High Performance Pro* (Harman Kardon) • Sėdynių optimizav. – garsą galima sureguliuoti taip, kad jį būtų galima visų pirma pritaikyti Vairuotojas, Visi ir Galinis režimams. • Erdvinis – erdvinio garso režimas su lygio nuostatomis. • Tonas – žemųjų, aukštųjų dažnių, glodintuvo ir kt. nuostatos. Taikomosios programos Programėlių rodinyje pateikiama programėlių, suteikiančių prieigą prie tam tikrų automobilio paslaugų. Kad iš pradžios rodinio pasiektumėte programėlių rodinį, perbraukite per centrinį ekraną iš dešinės kairėn1. Čia pateikiamos atsisiųstos programėlės (trečiųjų šalių programėlės) ir įterptinių funkcijų programėlės, pvz., FM radijas. Susijusi informacija • • Garso nuostatos (p. 546) Centrinio ekrano rodinių naršymas (p. 123) Programėlių rodinys (bendrinis vaizdas: bazinės programėlės priklauso nuo rinkos ir modelio) Kai kurios bazinės programėlės yra pasiekiamos visada. Prijungus automobilį prie interneto, galima atsisiųsti papildomų programėlių, pvz., internetinio radijo ir muzikos tarnybų. Tam tikras programėles galima naudoti tik kai automobilis prijungtas prie interneto. 1 548 Taikoma automobiliams su vairu kairėje pusėje. Jei automobilio vairas yra dešinėje, reikia perbraukti priešinga kryptimi. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Paleiskite programėlę paspausdami ją centrinio ekrano programėlių rodinyje. Visos naudojamos programėlės turėtų būti atnaujintos į naujausią versiją. Programėlių atsisiuntimas Prijungus automobilį prie interneto, galima atsisiųsti naujų programėlių. PASTABA Duomenų atsisiuntimas gali paveikti kitų duomenis siunčiančių paslaugų veikimą, pvz., internetinio radijo. Jei kitos paslaugos bus teikiamos su akivaizdžiais pertrūkiais, atsisiuntimą galima pertraukti. Kitas būdas – išjungti arba pertraukti kitas paslaugas. Susijusi informacija • • • • • • • • Programėlių atsisiuntimas (p. 549) Programėlių naujinimas (p. 550) Programėlių naikinimas (p. 550) Apple® CarPlay®* (p. 567) 3. Paspauskite programėlės eilutę, kad sąrašas išsiskleistų ir rastumėte daugiau informacijos apie šią programėlę. 4. Norėdami atsisiųsti ir įdiegti pageidaujamą programėlę, pasirinkite Diegti. > Vykstant procesui, rodoma atsisiuntimo ir įdiegimo būsena. Jei šiuo metu atsisiųsti negalima, rodomas atitinkamas pranešimas. Programėlė išliks sąraše ir bus galima mėginti atsisiųsti ją vėl. Android Auto* (p. 571) PASTABA Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Atsisiųsdami duomenis telefonu, atkreipkite ypatingą dėmesį į duomenų persiuntimo tarifus. Standžiojo disko atmintis (p. 592) Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 590) 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. Atsisiuntimo nutraukimas – Norėdami nutraukti atsisiuntimą, paspauskite Nutraukti. Atkreipkite dėmesį, kad galima nutraukti tik atsisiuntimą. Jei prasidėjo įdiegimas, jo negalima nutraukti. Susijusi informacija • • • • 2. Pasirinkite Naujos progr., kad atvertumėte turimų, bet automobilyje neįdiegtų programėlių sąrašą. Taikomosios programos (p. 548) Programėlių naujinimas (p. 550) Programėlių naikinimas (p. 550) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) • Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 651) • Standžiojo disko atmintis (p. 592) * Parinktis / priedas. 549 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Programėlių naujinimas Programėles galima atnaujinti prijungus automobilį prie interneto. PASTABA Duomenų atsisiuntimas gali paveikti kitų duomenis siunčiančių paslaugų veikimą, pvz., internetinio radijo. Jei kitos paslaugos bus teikiamos su akivaizdžiais pertrūkiais, atsisiuntimą galima pertraukti. Kitas būdas – išjungti arba pertraukti kitas paslaugas. PASTABA Atsisiųsdami duomenis telefonu, atkreipkite ypatingą dėmesį į duomenų persiuntimo tarifus. Jei programėlę naudojate kai vyksta jos naujinimas, ji bus paleista pakartotinai, kad būtų iki galo įdiegta. Visų programų naujinimas 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. 2. Pasirinkite Diegti viską. > Pradedamas naujinimas. Kai kurių programų naujinimas 1. Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. 2. Norėdami atverti visų turimų naujinių sąrašą, pasirinkite Programų naujiniai. Programėlių naikinimas Programėles galima pašalinti prijungus automobilį prie interneto. Kad naudojamą programėlę būtų galima visiškai pašalinti, ją reikia užverti. 1. 3. Suraskite pageidaujamą programėlę ir pasirinkite Diegti. > Pradedamas naujinimas. Susijusi informacija • • • • • Taikomosios programos (p. 548) Programėlių atsisiuntimas (p. 549) Programėlių naikinimas (p. 550) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 651) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) 2. Norėdami atverti visų įdiegtų programėlių sąrašą, pasirinkite Programų naujiniai. 3. Suraskite pageidaujamą programėlę ir, norėdami ją pašalinti, pasirinkite Išdiegti. > Pašalinta programėlė dingsta iš sąrašo. Susijusi informacija • • • • • 550 Atverkite programėlę Atsisiuntimo centras iš programėlių rodinio. Taikomosios programos (p. 548) Programėlių atsisiuntimas (p. 549) Programėlių naujinimas (p. 550) Sistemos naujinių valdymas atsisiuntimo centre (p. 651) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Radijas Galima klausytis transliacijų FM radijo dažniais bei skaitmeninio radijo (DAB)*. Jei veikia automobilio interneto ryšys, taip pat galima klausytis internetinio radijo. • • • • • Skaitmeninis radijas* (p. 556) Radijo įjungimas RDS radijas (p. 556) Radijas įjungiamas iš centrinio ekrano programėlių rodinio. 1. Programėlių rodinyje atverkite pageidaujamą dažnio diapazoną (pvz., FM). Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Medijos leistuvas (p. 557) Radiją galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Susijusi informacija • • Radijo įjungimas (p. 551) Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 552) • Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 554) • Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) 2. Pasirinkite radijo stotį. Susijusi informacija • • Radijas (p. 551) Radijo stočių paieška (p. 553) }} * Parinktis / priedas. 551 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 552) Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas 2. Pasirinkite atkurti iš Stotys, Parankiniai, Žanrai arba Grupės2. • Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 554) 3. Sąraše palieskite pageidaujamą stotį. • • Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) Čia pateikiamos instrukcijos, kaip galima pakeisti radijo dažnio diapazoną, diapazono sąrašą ir pasirinkto sąrašo radijo stotį. Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Radijo bangų ilgio keitimas Perbraukite, kad parodytumėte programėlių rodinį centriniame ekrane, ir pasirinkite pageidaujamą radijo dažnio diapazoną (pvz., FM) arba atverkite vairuotojo ekrano programėlių meniu dešiniąja vairo klaviatūra ir pasirinkite iš ten. Parankiniai – grojami tik pasirinkti parankiniai kanalai. Žanrai – atkuriami tik tie kanalai, kurie transliuoja pasirinktą žanrą / turinio tipą, pvz., pop arba klasikinę muziką. Stočių keitimas pasirinktajame sąraše – Sąrašų keitimas dažnio diapazone Paspauskite ar po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. > Žymeklis pasirinktajame leidimo sąraše pajuda aukštyn arba žemyn per vieną poziciją. Galite pakeisti radijo stotį ir pasirinktame centrinio ekrano sąraše. Susijusi informacija • • • • 1. 2 Tik 552 Spauskite Biblioteka. • • Radijas (p. 551) Radijo stočių paieška (p. 553) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 554) Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) Programėlių meniu vairuotojo ekrane (p. 111) skaitmeninis radijas (DAB*). * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Radijo stočių paieška Rankinis bangų nustatymas Radijas automatiškai sudaro vietovės radijo stočių sąrašą, kurių transliacijos signalas yra stipriausias. Parametrai, kurių galite ieškoti, priklauso nuo pasirinkto dažnio diapazono: FM – stotis, žanras ir dažnis. • • DAB* – ansambliai ir stotys. 1. Spauskite Biblioteka. Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 552) • • Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) Ieškant rankiniu būdu, galima surasti radijo stotis, kurios automatiškai neregistruojamos stipriausią signalą transliuojančių stočių sąraše. Persijungus į rankinės paieškos funkciją, radijas automatiškai nebekeičia dažnio, kai susilpnėja signalas. – . 2. Spauskite > Atveriama paieška su klaviatūra. 3. Įveskite paieškos terminus. > Paieška vyksta kiekvieną kartą įvedus ženklą ir jos rezultatai rodomi pagal kategorijas. • Paspauskite Rankinis derinimas, patraukite valdymo elementą arba paspauskite ar . Paspaudus ir ilgai palaikius, paieška peršoka į kitą pasiekiamą dažnio diapazono stotį. Be to, galima naudotis vairo dešiniąja klaviatūra. Susijusi informacija • • Radijas (p. 551) Radijo įjungimas (p. 551) * Parinktis / priedas. 553 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje stočių paieškos rankiniu būdu, radijas automatiškai nepersijungia į stipresnį dažnį. Galima įtraukti radijo kanalą į programėlę Radijo parankiniai ir radijo diapazono (pvz., FM) parankinių sąrašą. Instrukcijas, kaip įtraukti ir pašalinti radijo stotis, rasite toliau. Jeigu radijo kanalas pašalinamas iš Radijo parankinių programėlės, šis kanalas bus pašalintas ir iš parankinių sąrašo atitinkamam dažnių diapazonui. Radijo parankiniai Susijusi informacija Radijo parankinių programėle rodo įrašytus radijo kanalus iš visų dažnių juostų. 1. Atverkite programėlę Radijo parankiniai iš programėlių rodinio. 2. Kad pradėtumėte klausytis, sąraše bakstelėkite pageidaujamą kanalą. Radijo parankinių įtraukimas ir šalinimas 1. Bakstelėkite , kad įtrauktumėte kanalą į dažnio diapazono parankinius ir radijo parankinių programėlę. 2. Bakstelėkite Biblioteka, pasirinkite Redaguoti ir bakstelėkite , kad pašalintumėte radijo kanalą iš parankinių. Kai radijo kanalas įrašomas iš radijo stočių sąrašo, radijas automatiškai ieškos geriausio dažnio. Tačiau jeigu radijo kanalas įrašoma iš 554 • • • • • • • Radijas (p. 551) Radijo įjungimas (p. 551) Radijo stočių paieška (p. 553) Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 552) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) Programėlių meniu vairuotojo ekrane (p. 111) Radijo imtuvo nuostatos Galima aktyvuoti ir deaktyvuoti įvairias radijo funkcijas. Kelių eismo pranešimų atšaukimas Eismo pranešimų ir pan. transliaciją galima laivairo dešiniokinai pertraukti, paliečiant joje klaviatūroje arba Atšaukti centriniame ekrane. Radijo funkcijų aktyvavimas ir deaktyvavimas Nuvilkite žemyn viršutinį rodinį ir pasirinkite Nuostatos Medija bei pageidaujamą radijo dažnio diapazoną, kad pamatytumėte pasiekiamas funkcijas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS FM radijas • Rodyti transliacijos informaciją: rodoma informacija apie programos turinį, atlikėjus ir kt. • Sulaikyti programos pavadinimą: pažymėkite, kad programos pavadinimas nuolat neslinktų. Vietoj to jis po 20 sekundžių sustabdomas. • Pasirinkite pranešimus:3 - Vietiniai trukdžiai: pertraukiamas medijos leidimas ir imama transliuoti informacija apie netoliese esančius kelių eismo įvykius. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. Funkcija Vietiniai trukdžiai yra geografiniu požiūriu apribota funkcijos Kelių eismo pranešimai versija. Tuo pat metu reikia aktyvuoti funkciją Kelių eismo pranešimai. - Žinios : pertraukiamas medijos leidimas ir transliuojamos žinios. Pasibaigus žinių transliacijai, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Signalizacija: pertraukiamas medijos leidimas ir siunčiami perspėjimai apie dideles avarijas bei nelaimes. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. 3 Ne gus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Kelių eismo pranešimai: pertraukiamas medijos leidimas ir transliuojama informacija apie kelių eismo įvykius. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. - Signalizacija: pertraukiamas medijos leidimas ir siunčiami perspėjimai apie dideles avarijas bei nelaimes. Pasibaigus pranešimui, grįžtama į ankstesnį medijos šaltinį. DAB* (skaitmeninis radijas) • Rikiuoti paslaugas: kanalų rikiavimo parinktis. Pagal abėcėlę arba paslaugos numerį. - Kelių eismo naujienos: priima informaciją apie kelių eismo įvykius. • DAB-DAB perdavimas: įjungiama susie- - Naujausios žinios: priima žinias. jimo su DAB funkcija. Jei radijo stoties priėmimas nutrūksta, automatiškai randama kita stotis, esanti kitoje stočių grupėje (ansamblyje). - Transporto naujienos: priima informaciją apie viešąjį transportą, pvz., keltų ir traukinių tvarkaraščius. - Įspėjimas / paslaugos: priima informaciją apie mažesnės svarbos (nei pavojaus signalo funkcija) incidentus, pvz., energijos tiekimo trūkius. • DAB-FM perdavimas: įjungiama susiejimo su DAB ir FM funkcija. Jeigu radijo stoties priėmimas nutrūksta, automatiškai ieškoma alternatyvaus FM dažnio. • Rodyti transliacijos informaciją: pažymėkite, kad parodytumėte radijo tekstą arba pasirinktus jo tipus, pvz., atlikėją. • Rodyti su programa susijusius vaizdus: pasirinkite, ar rodyti programų vaizdus ekrane. Susijusi informacija • • • Radijas (p. 551) Skaitmeninis radijas* (p. 556) Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 132) • Pasirinkite pranešimus: pasirinkite tipus pranešimų, kurie bus priimami grojant DAB. Pasirinktieji pranešimai pertrauks medijos atkūrimą ir bus pagroti. Pasibai- visos stotys palaiko visus pranešimų tipus. * Parinktis / priedas. 555 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS RDS radijas Susijusi informacija RDS („Radio Data System“), radijas gali automatiškai persijungti į stipriausią signalą. RDS leidžia, pvz., priimti eismo informaciją ir ieškoti tam tikrų tipų programų. RDS sujungia FM siųstuvus į vieną tinklą. FM diapazono siųstuvas, veikiantis tokiame tinkle, siunčia informaciją, kuri suteikia RDS radijo imtuvui tokias funkcijas: • • • Suprastėjus girdimumui, automatiškai perjungia į stipresnio siųstuvo dažnį. • Ieškoma programų kategorijų, t. y. programų tipų arba eismo informacijos. • Gauna tekstinius pranešimus apie šiuo metu transliuojamą radijo programą. PASTABA Kai kurios radijo stotys nenaudoja RDS arba naudoja tik pasirinktas savo funkcionalumo dalis. Transliuojant žinias ar kelių eismo pranešimą, radijuje gali būti perjungtos stotys, pertraukiant dabar naudojamą garso šaltinį. Pvz., jei tuo metu veikė CD grotuvas*, jis bus pristabdytas. Radijas grąžina ankstesnį garso šaltinį ir garsumą, kai nustatytas programos tipas nieko nebetransliuoja. Kad grįžtumėte atgal anksvairo dešiniojoje klaviačiau, paspauskite tūroje arba palieskite Atšaukti centriniame ekrane. 556 Radijas (p. 551) Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) Skaitmeninis radijas* Skaitmeninis radijas (DAB4) – tai radijo skaitmeninė transliavimo sistema. Radijas dera su DAB, DAB+ ir DMB5 standartais. Radiją galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Skaitmeninio radijo programėlė centriniame ekrane paleidžiama iš programėlių rodinio. Skaitmeninis radijas grojamas taip pat kaip ir kitų dažnio diapazonų radijas, pvz., FM. Be galimybės pasirinkti grojimą per Stotys, Parankiniai ir Žanrai, papildomai yra galimybė pasirinkti grojimą iš antrinių kanalų ir Grupės. Ansamblis – tai tuo pačiu dažniu transliuojančių radijo stočių rinkinys (kanalų grupė). Jei radijo kanalas perduoda logotipą, jis atsisiunčiamas ir parodomas šalia stoties pavadinimo (atsisiuntimo trukmė būna įvairi). * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS DAB antrinis kanalas Antriniai komponentai paprastai vadinami antrinėmis radijo stotimis. Jie yra laikini ir, pvz., gali būti pagrindinės programos transliacijos kitomis kalbomis. Antrinės radijo stotys stočių sąraše rodomos su rodyklės ženklu. Susijusi informacija Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* Ši funkcija leidžia skaitmeniniam radijo imtuvui (DAB) persijungti nuo silpno arba nutrūkusio kanalo signalo prie to paties kanalo stipresnio signalo kitoje kanalų grupėje (ansamblyje), naudojantis DAB ir (arba) DAB ir FM diapazonais. • Sąsaja tarp FM ir skaitmeninio radijo* (p. 557) • Radijo dažnio diapazono ir radijo stoties keitimas (p. 552) • • Radijo stočių paieška (p. 553) 2. Paspauskite Medija Įrašykite radijo kanalus Radijo parankinių programėlėje (p. 554) • • Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) 3. Norėdami aktyvinti / deaktyvinti atitinkamas funkcijas, pažymėkite arba nuimkite žymą nuo DAB-DAB perdavimas ir (arba) DAB-FM perdavimas. Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) DAB-DAB ir DAB-FM susiejimas 1. Medijos leistuvas Medijos leistuvas gali groti muziką iš CD grotuvo* arba prie USB prievado ar „Bluetooth“ ryšiu prijungtų išorinių garso šaltinių. Jis gali leisti vaizdo įrašus per USB prievadą. Prijungus automobilį prie interneto, atvėrus programėles taip pat galima klausytis internetinio radijo, garso knygų ir naudotis muzikos paslaugomis. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. DAB. Susijusi informacija • • • Skaitmeninis radijas* (p. 556) Radijas (p. 551) Radijo imtuvo nuostatos (p. 554) Medijos leistuvas valdomas iš centrinio ekrano, tačiau keletą funkcijų galima reguliuoti klaviatūra dešinėje vairo pusėje arba balsu. Radijas veikia medijos leistuve ir aprašytas atskiriame skirsnyje. 4 Digital 5 Digital Audio Broadcasting Multimedia Broadcasting }} * Parinktis / priedas. 557 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Susijusi informacija • • • • • • • • • • Medijos transliacijos (p. 558) Medijos valdymas ir keitimas (p. 560) Medijos paieška (p. 561) Taikomosios programos (p. 548) Radijas (p. 551) CD grotuvas* (p. 562) Medijos transliacijos Medijos grotuvas valdomas iš centrinio ekrano. Keletą funkcijų taip pat galima valdyti klaviatūra dešinėje vairo pusėje arba balsu. CD* 1. Įdėkite kompaktinį diską. 2. Atverkite programėlę CD iš programėlių rodinio. Medijos leistuvas taip pat valdo radijo imtuvą, kuris aprašytas atskirame skirsnyje. 3. Pasirinkite, ką leisti. > Pradedamas atkūrimas. Medijos šaltinio įjungimas USB atmintis 1. Prijunkite USB atmintuką. Vaizdo įrašas (p. 562) 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. Medija „Bluetooth®“ ryšiu (p. 564) Medija per USB jungtį (p. 564) 3. Pasirinkite, ką leisti. > Pradedamas atkūrimas. Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Programėlių rodinys. (Bendrinis vaizdas: bazinės programėlės priklauso nuo rinkos ir modelio.) 558 * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Mp3 grotuvas ir iPod® PASTABA Atkūrimui pradėti iš iPod naudokite „iPod“ programėlę (ne USB). Kai garso šaltiniu naudojamas iPod, automobilio garso ir medijos sistema rodo meniu struktūrą, panašią į iPod leistuvo meniu struktūrą. 1. Prijunkite medijos šaltinį. 2. Įjunkite prijungto medijos šaltinio transliaciją. 3. Atverkite programėlę (iPod, USB) iš programėlių rodinio. > Pradedamas atkūrimas. Medija su interneto ryšiu Medijos grojimas iš interneto ryšį turinčių programėlių: 1. Prijunkite automobilį prie interneto. 2. Programėlių rodinyje atverkite dabartinę programėlę. > Pradedamas atkūrimas. Perskaitykite atskirą skirsnį apie tai, kaip atsisiunčiamos programėlės. Vaizdo įrašas 1. Prijunkite medijos šaltinį. • • Programėlių atsisiuntimas (p. 549) • • • • • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Vaizdo įrašas (p. 562) Apple® CarPlay®* (p. 567) Android Auto* (p. 571) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Derantys medijos formatai (p. 566) 3. Jei pageidaujate transliacijos, palieskite norimo punkto antraštę. > Pradedamas atkūrimas. Apple CarPlay „CarPlay“ aprašyta atskirame skirsnyje. 2. Prijunkite medijos šaltinį. Android Auto „Android Auto“ aprašyta atskirame skirsnyje. 4. Atverkite programėlę Bluetooth iš programėlių rodinio. > Pradedamas atkūrimas. Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu (p. 564) 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. Per „Bluetooth“ prijungtas įrenginys 1. Aktyvinkite „Bluetooth“ medijos šaltinyje. 3. Įjunkite prijungto medijos šaltinio transliaciją. • Susijusi informacija • Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane (p. 112) • • • Radijas (p. 551) Medijos valdymas ir keitimas (p. 560) Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 565) * Parinktis / priedas. 559 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medijos valdymas ir keitimas Medijos leidimą galima valdyti balsu, vairo klaviatūra arba per centrinį ekraną. Medijos leistuvą galima valdyti naudojant balso atpažinimo funkciją, vairo klaviatūrą arba centrinį ekraną. Kūrinio / dainos keitimas – palieskite pageidaujamą kūrinį centriniame ekrane, paspausarba po centriniu ekranu arba kite vairo dešiniojoje klaviatūroje. Greitas persukimas pirmyn / judėjimas laiku – palieskite laiko ašį centriniame ekrane ir nuvilkite į šoną arba paspauskite ir palaikykite arba po centriniu ekranu arba vairo dešiniojoje klaviatūroje. Medijos keitimas – pasirinkite iš ankstesnių šaltinių programėlėje, programėlių rodinyje, paspauskite pageidaujamą programėlę arba pasirinkite vairo dešiniąja klaviatūra, iš progra. mėlių meniu Biblioteka – šis mygtukas spaudžiamas norint, kad būtų transliuojama iš bibliotekos. Garsumas – norėdami padidinti arba sumažinti garsumą, sukite valdymo rankenėlę, esančią po centriniu ekranu, arba paspauskite vairo dešiniojoje klaviatūroje. Paleidimas / pristabdymas – palieskite grojamos dainos atvaizdą, fizinį mygtuką po centrivairo dešiniojoje klaviatūniu ekranu arba roje. 560 Panašus – spauskite šį mygtuką, jei norite kad „Gracenote“ ieškotų panašios muzikas USB įrenginyje ir iš jo sudarytų grojaraštį. Grojaraštyje gali būti daugiausia 50 dainų. Maišyti – šis mygtukas spaudžiamas norint, kad būtų sukeista grojimo tvarka. Keisti įtaisą – paspauskite šį mygtuką, kad perjungtumėte USB įrenginius, jei jų prijungti keli. Susijusi informacija • • • • • • Medijos leistuvas (p. 557) Medijos paieška (p. 561) Garso nuostatos (p. 546) Taikomosios programos (p. 548) Gracenote® (p. 561) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medijos paieška Susijusi informacija Galima ieškoti pagal atlikėją, kompozitorių, dainos pavadinimą, albumą, vaizdo klipą, garso knygą, grojaraštį ir (jei automobilis prijungtas prie interneto) tinklalaides (skaitmeninė medija internetu). • • • • Medijos leistuvas (p. 557) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Medijos transliacijos (p. 558) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 137) Gracenote® „Gracenote“ identifikuoja atlikėjus, albumus, dainų pavadinimus ir susijusius vaizdus, kurie rodomi atkūrimo metu. „Gracenote MusicID®“ – tai muzikos atpažinimo standartas. Informacija apie muziką gali būti pateikta identifikuojant ir analizuojant metaduomenis muzikos failuose. Iš įvairių šaltinių gaunami metaduomenys kartais gali būti nenuoseklūs arba neišsamūs. „Gracenote“ gali fonetiškai apdoroti atlikėjų, albumų pavadinimus ir žanrus, kad galėtumėte lengvai balsu duoti komandas muzikai groti. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Medija 1. Spauskite . > Atveriama paieška su klaviatūra. 2. Įveskite paieškos terminus. 3. Spauskite Ieškoti. > Vykdoma prijungtų įrenginių paieška ir jos rezultatai pateikiami pagal kategorijas. Perbraukite per ekraną į šoną, kad parodytumėte kiekvieną kategoriją atskirai. Gracenote®. 3. Pasirinkite „Gracenote“ duomenų nuostatas: • Gracenote® internetinė paieška – „Gracenote“ internetinėje duomenų bazėje ieškoma atkuriamos medijos. • „Gracenote®“ rezultatai – nustatoma, kaip Gracenote duomenys turi būti rodomi kelių paieškų rezultatuose. 1 – naudojami pradiniai failo duomenys. 2 – naudojami Gracenote duomenys. 3 – galima rinktis „Gracenote“ arba originalius duomenis. }} * Parinktis / priedas. 561 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || • Nėra – nerodomi jokie rezultatai. CD grotuvas* Vaizdo įrašas Gracenote naujinimas Medijos leistuvas gali groti kompaktinius diskus su derančiais garso failais. Vaizdo įrašus, esančius per USB jungtį prijungtuose įrenginiuose, galima peržiūrėti naudojant medijos leistuvą. Automobiliui pradėjus važiuoti, nerodomas joks vaizdas, o tik atkuriamas garsas. Vaizdas vėl rodomas kai automobilis stovi. Gracenote duomenų bazės turinys yra nuolat naujinamas. Atsisiųskite paskutinį naujinį, kad galėtumėte naudotis patobulinimais. Informacijos ir galimybę atsisiųsti rasite www.volvocars.com/intl/support. Informacijos apie derančius medijos formatus rasite atskirame skirsnyje. Susijusi informacija • • • Medijos transliacijos (p. 558) Susijusi informacija Garso ir medijos licencijos sutartis (p. 593) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Disko įdėjimo ir išstūmimo anga. • • • • Vaizdo įrašo leidimas (p. 563) Transliavimas su DivX® (p. 563) Vaizdo įrašų leidimo nuostatos (p. 563) Derantys medijos formatai (p. 566) Disko išstūmimo mygtukas. Susijusi informacija • • • 562 Medijos transliacijos (p. 558) Radijo ir medijos valdymas balsu (p. 157) Derantys medijos formatai (p. 566) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Vaizdo įrašo leidimas Transliavimas su DivX® Vaizdo įrašai leidžiami naudojant programėlę USB iš programėlių rodinio. 1. Medijos šaltinio (USB įrenginio) prijungimas. Šis DivX įrenginys turi būti įregistruotas, kad galėtų rodyti įsigytus DivX vaizdo filmus pagal užsakymą (angl. Video-onDemand, VOD). 2. Atverkite programėlę USB iš programėlių rodinio. 1. 3. Paspauskite norimą leisti pavadinimą. > Pradedamas atkūrimas. 2. Palieskite Vaizdo įrašas DivX® VOD ir gaukite registracijos kodą. Rasti vaizdo įrašų failus gali būti problemiška, jeigu USB įrenginyje yra ir muzikos įrašai, ir garso takeliai. Šiuo atveju vaizdo įrašų failus galima surasti nuėjus į Biblioteka ir pasirinkus vaizdo įrašų skirtuką. 3. Eikite į vod.divx.com kad gautumėte daugiau informacijos ir užbaigtumėte registraciją. Susijusi informacija • • • • Vaizdo įrašas (p. 562) Transliavimas su DivX® (p. 563) Vaizdo įrašų leidimo nuostatos (p. 563) Certified® Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Vaizdo įrašų leidimo nuostatos Vaizdo įrašų leidimui galima pakeisti tam tikras kalbos nuostatas. Kai vaizdo leistuvas veikia viso ekrano režimu arba atvėrus viršutinį rodinį ir paspaudus Nuostatos Medija Vaizdo įrašas, galima reguliuoti šias nuostatas: Garso kalba ir Subtitrų kalba. Susijusi informacija • Vaizdo įrašas (p. 562) Susijusi informacija • • • • Vaizdo įrašas (p. 562) Vaizdo įrašo leidimas (p. 563) Vaizdo įrašų leidimo nuostatos (p. 563) Derantys medijos formatai (p. 566) Derantys medijos formatai (p. 566) 563 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Medija „Bluetooth®“ ryšiu Automobilio medijos leistuvas turi „Bluetooth“ technologiją, jis gali be laidų groti garso failus iš išorinių „Bluetooth“ įrenginių, pvz., mobiliųjų telefonų ir planšetinių kompiuterių. Norint, kad medijos leistuvu būtų galima belaidžiu būdu groti garso failus iš išorinio įrenginio, šis turi būti pirmiausia prijungtas prie automobilio „Bluetooth“ ryšiu. Susijusi informacija • Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu (p. 564) • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) • • Medijos transliacijos (p. 558) Derantys medijos formatai (p. 566) Kaip prijungti įrenginį „Bluetooth®“ ryšiu Prijunkite „Bluetooth®“ įrenginį prie automobilio, kad galėtumėte belaidžiu būdu groti mediją ir suteikti automobiliui interneto ryšį (kur įmanoma). Daugelis rinkoje parduodamų telefonų turi belaidį „Bluetooth®“ ryšį, tačiau ne visi jie visiškai dera su automobiliu. Daugiau informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Medija per USB jungtį Prie garso sistemos per automobilio USB prievadą galima prijungti išorinį garso šaltinį, pvz., „iPod®“ arba MP3 grotuvą. Įrenginiai su pakartotinai įkraunamais maitinimo elementais įkraunami, jei jie prijungti per USB ir nustatyta I, II uždegimo padėtis arba veikia variklis. Išorinio šaltinio turinį galima įkelti greičiau, jei jis sudarytas iš suderinamų formatų. Per USB prievadą taip pat galima leisti vaizdo failus. Medijos įrenginio prijungimo procedūra yra tokia pati, kaip ir telefono prijungimo prie automobilio naudojantis „Bluetooth®“ ryšiu. Tam tikri MP3 grotuvai turi savo failų sistemą, su kuria automobilis nedera. Susijusi informacija • • • • Susijusi informacija Medija „Bluetooth®“ ryšiu (p. 564) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) Medijos transliacijos (p. 558) • • • • • • 564 Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 565) Medijos transliacijos (p. 558) Vaizdo įrašas (p. 562) Uždegimo padėtys (p. 478) Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 565) Apple® CarPlay®* (p. 567) Android Auto* (p. 571) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą • Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 565) Techninės USB įrenginių specifikacijos Prie garso sistemos per automobilio vieną iš USB prievadų galima prijungti išorinį garso šaltinį, pvz., „iPod®“ arba MP3 grotuvą. Naudojant „Apple CarPlay“* ir „Android Auto*“, telefoną reikia jungti prie USB prievado baltu rėmeliu (kai yra du USB prievadai). • • Apple® CarPlay®* (p. 567) Norint perskaityti USB įrenginio turinį, jis turi atitikti toliau nurodytas specifikacijas. Centriniame ekrane atkūrimo metu aplankų struktūra nerodoma. Android Auto* (p. 571) Maksimalus skaičius Failai 15 000 Aplankai 1 000 Aplankų lygiai 8 Grojaraščiai 100 Grojaraščio punktai 1 000 Poaplankiai Neribojama Techninė USB A jungties specifikacija USB įvadai (A tipo) tuneliniame valdymo pulte. Nutieskite kabelį pirmyn, kad jis nebūtų prispaustas uždarant dangtelį. Susijusi informacija • • • • Medijos transliacijos (p. 558) Medija per USB jungtį (p. 564) Medijos leistuvas (p. 557) • • • • A tipo jungtis 2.0 versija Įtampa: 5 V Srovės stipris: maks. 2,1 A Susijusi informacija • Medija per USB jungtį (p. 564) Techninės USB įrenginių specifikacijos (p. 565) * Parinktis / priedas. 565 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Derantys medijos formatai Medijai atkurti reikia naudoti toliau nurodytus failų formatus. Garso failai Formatas MP3 Failo plėtinys .mp3 Kodekas MPEG1 Layer III, MPEG2 Layer III, MP3 Pro (suderintas su mp3), MP3 HD (suderintas su mp3) Failo plėtinys AVI .avi AVI (DivX) .avi, .divx ASF .asf, .wmv Paantraštės Formatas Failo plėtinys Antrinė žiūryklė .sub „SubRip“ .srt SSA .ssa AAC .m4a, .m4b, .aac AAC LC (MPEG-4 part III Audio), HE-AAC (aacPlus v1/v2) WMA .wma WMA8/9, WMA9/10 Pro WAV .wav LPCM Profilis DivX Home Theater FLAC .flac FLAC Vaizdo kodekas DivX, MPEG-4 Vaizdo failai 566 Formatas DivX® „DivX“ sertifikuotieji įrenginiai buvo išbandyti atkuriant aukštos kokybės „DivX“ (.divx, .avi) vaizdo turinį. Jei yra „DivX“ logotipas, vadinasi, galite leisti „DivX“ filmus. Failo plėtinys Skiriamoji geba 720x576 Formatas MP4 .mp4, m4v Sparta bitais 4.8Mbps MPEG-PS .mpg, .mp2, .mpeg, .m1v Kadrų dažnis 30 fps Failo plėtinys .divx, .avi Maksimalus failo dydis 4 GB Garso kodekas MP3, AC3 Paantraštės XSUB Specialios funkcijos Daugybinės paantraštės, daugeriopas garsas, atlikimo tęsimas Nuoroda Atitinka visus DivX Home Theater profilio reikalavimus. Apsilankykite divx.com ir sužinokite daugiau apie programinės įrangos priemones, padėsiančias paversti jūsų failus į DivX Home Theater vaizdo failus. Susijusi informacija • • • Medijos leistuvas (p. 557) Vaizdo įrašas (p. 562) Transliavimas su DivX® (p. 563) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Apple® CarPlay®* „ CarPlay“ siūlo galimybę klausytis muzikos, skambinti telefonu, gauti nurodymus, siųsti ir priimti žinutes bei naudotis „Siri“. Visa tai galėsite daryti nenukreipdami dėmesio nuo kelio. „CarPlay“ veikia su tam tikrais „iOS“ įrenginiais. Jei automobilis dar neturi „CarPlay“, sistemą galima įrengti papildomai. Dėl „CarPlay“ įrengimo susisiekite su „Volvo“ įgaliotuoju atstovu. Informacijos apie tai, kokios programėlės palaikomos ir kokie „iOS“ įrenginiai suderinami, rasite „Apple“ interneto svetainėje www.apple.com/ios/carplay/. Naudojant su „CarPlay“ nesuderinamas programėles, kartais gali nutrūkti ryšys tarp įrenginio ir automobilio. Atminkite: „Volvo“ neatsako už „CarPlay“ turinį. Naudojantis žemėlapio navigacijos paslauga per „CarPlay“, orientavimas nevyksta vairuotojo ekrane ir projekciniame rodinyje: tik centriniame ekrane. Kai navigacija paleidžiama per „Apple“ „CarPlay“, vykstantis pačio automobilio siste- 6 „Apple“ mos nuoseklių važiavimo nuorodų rodymas baigsis. „CarPlay“ programėles galima valdyti naudojantis centriniu ekranu, „iOS“ įrenginiu arba vairo dešiniąja klaviatūra (taikoma tam tikroms funkcijoms). Programėlės taip pat valdomos balsu, per Siri. Paspaudus ir ilgai palaikius , įjungiama Siri valdymo vairo mygtuką balsu funkcija, o paspaudus trumpai aktyvinama automobilio vidinė valdymo balsu funkcija. Jei „Siri“ nutrūksta per anksti, paspaus6. kite ir palaikykite vairo mygtuką • • Balso atpažinimas (p. 153) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) Naudodami Apple CarPlay, patvirtinate žiną tokią informaciją: Apple CarPlay – tai Apple Inc. paslauga, teikiama pagal jos sąlygas ir nuostatas. Taigi, Volvo Cars neatsako už Apple CarPlay arba jos funkcijas ir programas. Naudojantis Apple CarPlay, tam tikra informacija iš jūsų automobilio (įskaitant jo buvimo vietą) yra persiunčiama į jūsų iPhone. Volvo Cars teigimu jūs patys visiškai atsakote už tai, kaip jūs ir bet kokie kiti asmenys naudojasi Apple CarPlay. Susijusi informacija • Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* (p. 568) • „Apple® CarPlay®“* nuostatos (p. 569) ir „CarPlay“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. 567 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* Norint naudotis „CarPlay“, „Siri“ valdymo balsu funkcija turi būti aktyvinta jūsų „iOS“ įrenginyje. Įrenginį taip pat reikia prijungti prie interneto per „Wi-Fi“ arba mobiliojo ryšio tinklą, kad veiktų visos funkcijos. Prijunkite „iOS“ įrenginį ir paleiskite „CarPlay“ PASTABA „CarPlay“ galima naudoti, jei „Bluetooth“ deaktyvintas. Taigi, aktyvinus „CarPlay“, tampa nepasiekiamas prie automobilio „Bluetooth“ ryšiu prijungtas telefonas arba medijos leistuvas. Todėl, norint prijungti automobilio programėles prie interneto, reikia naudoti alternatyvų interneto šaltinį. Naudokite „Wi-Fi“ ryšį arba automobilio įtaisytąjį modemą*. Norėdami įjungti „CarPlay“ iš „iOS“ įrenginio, kuris anksčiau nebuvo prijungtas: 1. 568 Prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB prievado, pasitelkdami „CarPlay“. Ten, kur yra du USB prievadai, reikia naudoti prievadą su baltu rėmeliu. 2. Perskaitykite sąlygas ir nuostatas, tada palieskite Priimti, kad prisijungtumėte. > Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. 3. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. Paleidimas CarPlay Norėdami įjungti „CarPlay“ iš „iOS“ įrenginio, kuris anksčiau buvo prijungtas: 1. Prijunkite „iOS“ įrenginį į USB prievadą. Ten kur yra du USB prievadai, reikia naudoti prievadą baltu rėmeliu aplink jį. > Jeigu pasirinkta automatinio paleidimo nuostata, bus rodomas įrenginio pavadinimas. „CarPlay“ plytelė atidaroma automatiškai, kai prijungiant „iOS“ įrenginį rodomas namų vaizdas. 2. Jei plytelė su „CarPlay“ automatiškai neatsidaro, palieskite įrenginio pavadinimą. Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. 4. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. „CarPlay“ veikia foniniu režimu, jei paleidžiama kita programėlė, arba jau yra aktyvi toje pačioje plytelėje prijungimo metu. Jei norite vėl parodyti „CarPlay“ antriniame rodinyje, palieskite „CarPlay“ piktogramą programėlių rodinyje. Ryšio perjungimas tarp „CarPlay“ ir „iPod“ Iš „CarPlay“ į „iPod“ 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Eikite į Ryšys Apple CarPlay. 3. Nuimkite varnelę nuo „iOS“ įrenginio, kurį prijungus USB kabeliu neturi būti automatiškai paleidžiama „CarPlay“. 4. Atjunkite ir prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB įvado. 5. Atverkite programėlę iPod iš programėlių rodinio. 3. Jei programėlė aktyvi toje pačioje plytelėje, palieskite Apple CarPlay programėlės rodinyje. > Atveriamas antrinis rodinys su „CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Apple® CarPlay®“* nuostatos Iš „iPod“ į „CarPlay“ 1. Programėlių rodinyje palieskite Apple CarPlay. „iOS“ įrenginio, prijungto per „CarPlay“8, nuostatos. 2. Perskaitykite informaciją iškylančiajame lange ir tada palieskite OK. Automatinis paleidimas 3. Atjunkite ir prijunkite „iOS“ įrenginį prie USB įvado. > Atveriamas antrinis rodinys su „Apple CarPlay“ ir pateikiamos derančios programėlės7. 2. Eikite į Ryšys kite nuostatą: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. • Pažymėkite langelį – „CarPlay“ bus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. • Nuimkite varnelę nuo langelio – „CarPlay“ nebus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. Susijusi informacija • Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 565) • • • Apple® CarPlay®* (p. 567) „Apple® CarPlay®“* nuostatos (p. 569) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 585) • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 586) • Balso atpažinimas (p. 153) Apple CarPlay ir pasirin- 2. Palieskite Garsas Sistemos garsas ir pakeiskite reikiamas nuostatas: • Valdymas balsu • Navig. orientav. balsu • Tel. skamb. tonas Susijusi informacija • • • Apple® CarPlay®* (p. 567) Kaip naudotis „Apple® CarPlay®“* (p. 568) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) Jeigu automobiliu bendrai naudojasi daug žmonių, pvz., jeigu jis tarnybinis, verta paminėti, kad vienu metu sąraše galima laikyti iki 20 „iOS“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Norint panaikinti sąrašą, centriniame ekrane nuostatos turi būti nustatomos iš naujo (gamyklinis nustatymas iš naujo). Sistemų garsumas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 7 „Apple“, „CarPlay“, „iPhone“ ir „iPod“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys 8 „Apple“ ir „CarPlay“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. 569 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Apple® CarPlay®*“ naudojimo patarimai Toliau pateikiami keli naudingi patarimai, kaip naudotis „CarPlay®“. • Atnaujinkite savo „iOS“ įrenginį, įdiegdami naujausią operacinės sistemos „iOS“ versiją, ir užtikrinkite, kad būtų atnaujintos programėlės. • Kilus problemų su „CarPlay“, atjunkite „iOS“ įrenginį nuo USB prievado ir prijunkite iš naujo. Kitu atveju pamėginkite uždaryti neveikiančią programėlę įrenginyje ir po to iš naujo ją paleisti, arba pabandykite uždaryti visas programėles ir iš naujo paleisti savo įrenginį. • Jei programėlės nepasirodo paleidžiant „CarPlay“ (juodas ekranas), pamėginkite sumažinti ir išskleisti „CarPlay“ plytelę. • Naudojant su „CarPlay“ nesuderinamas programėles, kartais gali nutrūkti ryšys tarp „iOS“ įrenginio ir automobilio. Informacijos apie palaikomas programėles ir suderinamus įrenginius galima rasti „Apple“ interneto svetainėje. Taip pat galite atlikti „CarPlay“ paiešką parduotuvėje „App Store“, kur rasite informacijos apie programėles, derančias su „CarPlay“. • • Jeigu įrenginys su automobiliu sujungtas per „Bluetooth“, naudojant „CarPlay“ šis ryšys bus pertrauktas. Atkurkite interneto ryšį automobilyje įjungdami interneto bendrinimą per įrenginio „Wi-Fi“ interneto prieigos tašką. • Kai kurios „CarPlay“ funkcijos (pvz., balso skambučiai ir pranešimai) reiškia, kad paties automobilio funkcijos nenaudojamos, todėl „CarPlay“ rodoma automatiškai. Jei nepageidaujate šio veikimo, panaikinkite lygiavertės funkcijos pasirinkimą „CarPlay“ prie telefono pranešimų nuostatų. • „CarPlay“ veikia tik su „iPhone“9. Susijusi informacija • • Apple® CarPlay®* (p. 567) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 585) PASTABA Pasiekiamumas ir funkcijos priklauso nuo rinkos. Naudojantis „Siri“ galima rašyti ar diktuoti ir garsiai perskaityti pranešimus. Pranešimai skaitomi ir diktuojami ta kalba, kuri 9 „Apple“, 570 pasirinkta „Siri“ nuostatose. Rašant arba diktuojant pranešimą, centriniame ekrane nebus rodoma jokio teksto, vietoje to tekstas bus rodomas „iOS“ įrenginyje. Kai naudojama „Siri“ atminkite, kad tam naudojami telefono mikrofonai ir kad todėl kokybė priklauso nuo telefono padėties. „CarPlay“ ir „iPhone“ yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Apple Inc.“ * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Android Auto* „Android Auto“ leidžia klausytis muzikos, skambinti telefonu, gauti nuorodas ir naudotis prijungtame „Android“ įrenginyje esančiomis automobiliui pritaikytomis programėlėmis. „Android Auto“ veikia su tam tikrais „Android“ įrenginiais. galima išaktyvinti automatinio paleidimo galimybę. PASTABA Susijusi informacija • • Kaip naudotis „Android Auto“* (p. 572) „Android Auto“ nuostatos* (p. 572) Kai įrenginys prijungtas prie „Android Auto“, galima transliuoti turinį per „Bluetooth“ į kitą medijos leistuvą. Kol naudojama „Android Auto“, būna aktyvus ir „Bluetooth“ ryšys. Naudojantis žemėlapio navigacijos paslauga per „Android Auto“, orientavimas nevyksta vairuotojo ekrane ir projekciniame rodinyje: tik centriniame ekrane. Informacijos apie tai, kokios programėlės palaikomos ir kokie „Android“ įrenginiai suderinami, rasite interneto svetainėje www.android.com/auto/. Informacijos apie trečiųjų šalių programėles pateikiama „Google Play“. Atminkite: „Volvo“ neatsako už „Android Auto“ turinį. „Android Auto“ paleidžiama iš programėlių rodinio. Vieną kartą paleidus „Android Auto“, programėlė kitą kartą paleidžiama automatiškai, kai tik prijungiamas įrenginys. Nuostatose „Android Auto“ galima valdyti centriniame ekrane, naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra arba valdymo balsu funkcija. Laikant nuspaudus vairo mygtuką , paleidžiamas „Google Assistant“, o trumpas paspaudimas jį išjungia. Naudodami Android Auto, jūs patvirtinate žiną, kad: Android Auto yra Google Inc. paslauga, teikiama pagal jos sąlygas ir nuostatas. Volvo Cars neatsako už Android Auto, jos funkcijas ar programas. Kai naudojate Android Auto, jūsų automobilis siunčia tam tikrą informaciją (įskaitant jo buvimo vietą) į jūsų prijungtą Android telefoną. Jūs visiškai atsakote už tai, kaip jūs ir bet kuris kitas asmuo naudoja Android Auto. * Parinktis / priedas. 571 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip naudotis „Android Auto“* Norint naudoti Android Auto programėlę, ją reikia įdiegti savo „Android“ įrenginyje, kurį reikia prijungti prie automobilio USB prievado. PASTABA Kad būtų galima įdiegti „Android Auto“, automobilyje turi būti du USB prievadai (USB šakotuvas)*. Jei automobilyje – tik vienas USB prievadas, „Android Auto“ naudoti negalėsite. 2. Bakstelėkite įrenginio pavadinimą: atveriama plytelė su „Android Auto“ ir rodomos suderinamos programėlės. Jei „Android“ prijungiamas pirmą kartą 1. Prijunkite savo „Android“ įrenginį prie USB prievado baltu rėmeliu. 3. Jei neparinkta automatinio paleidimo nuostata – programėlių rodinyje atverkite programėlę Android Auto. > Atveriamas antrinis rodinys su „Android Auto“ ir pateikiamos derančios programėlės. 2. Perskaitykite informaciją iškylančiajame lange ir tada palieskite OK. 4. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. 3. Programėlių rodinyje palieskite Android Auto. Jei tame pačiame antriniame rodinyje paleidžiama kita programėlė, „Android Auto“ vykdoma fone. Jei norite vėl parodyti „Android Auto“ antriniame rodinyje, palieskite „Android Auto“ piktogramą programėlių rodinyje. 4. Perskaitykite sąlygas ir nuostatas, tada palieskite Priimti, kad prisijungtumėte. > Atveriamas antrinis rodinys su „Android Auto“ ir pateikiamos derančios programėlės. 5. Palieskite pageidaujamą programėlę. > Programėlė paleidžiama. 572 Jei „Android“ buvo prijungtas anksčiau 1. Prijunkite savo įrenginį prie USB lizdo baltu rėmeliu. > Jeigu pasirinkta automatinio paleidimo nuostata, rodomas įrenginio pavadinimas. Susijusi informacija Android Auto* (p. 571) • • • „Android Auto“ nuostatos* (p. 572) • Balso atpažinimas (p. 153) Kaip prijungti įrenginį per USB prievadą (p. 565) „Android Auto“ nuostatos* „Android“ įrenginio, pirmą kartą prijungto naudojant „Android Auto“, nuostatos. Automatinis paleidimas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys Android Auto ir pasirinkite nuostatą: • Pažymėkite langelį – „Android Auto“ bus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. • Nuimkite varnelę nuo langelio – „Android Auto“ nebus paleidžiama automatiškai, prijungus USB kabelį. Sąraše gali būti laikoma iki 20 „Android“ įrenginių. Užsipildžius sąrašui ir prijungus naują įrenginį, seniausias panaikinamas. Norint išvalyti sąrašą, reikia atkurti gamyklines nuostatas. Sistemų garsumas 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Palieskite Garsas Sistemos garsas ir pakeiskite reikiamas nuostatas: • Valdymas balsu • Navig. orientav. balsu • Tel. skamb. tonas * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Susijusi informacija • • • Android Auto* (p. 571) Kaip naudotis „Android Auto“* (p. 572) Nuostatų atkūrimas centriniame ekrane (p. 142) „Android Auto“* naudojimo patarimai Toliau pateikiami keli naudingi patarimai, kaip naudotis „Android Auto“. • Pasirūpinkite, kad programėlės būtų atnaujintos. • Užvesdami automobilį palaukite, kol pasileis centrinis ekranas, prijunkite įrenginį ir tada programėlių rodinyje atidarykite „Android Auto“. • Kilus problemų su „Android Auto“, atjunkite savo „Android“ įrenginį nuo USB prievado ir po to vėl prijunkite per USB. Arba pamėginkite uždaryti programėlę įrenginyje ir po to paleisti ją iš naujo. • Prijungus įrenginį prie „Android Auto“ galima ir toliau atkurti mediją per „Bluetooth“ į kitą medijos leistuvą. „Bluetooth“ funkcija yra įjungta kai naudojama „Android Auto“. • Jeigu „Android Auto“ piktograma papilkinta, reiškia kad neprijungtas joks įrenginys. Kai prijungsite savo įrenginį, ši piktograma ims šviesti. Jeigu piktogramos nematyti visai, reiškia šis automobilis nepalaiko įrenginio prijungimo šiam tikslui. • Jeigu įrenginys su automobiliu sujungtas per „Bluetooth“, naudojant „Android Auto“ šis ryšys bus pertrauktas. Atkurkite interneto ryšį automobilyje įjungdami interneto bendrinimą per įrenginio „Wi-Fi“ interneto prieigos tašką. Susijusi informacija • • Android Auto* (p. 571) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 585) * Parinktis / priedas. 573 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefonas Apžvalga „Bluetooth“ telefonas gali belaidžiu būdu prisijungti prie automobilyje įtaisytosios laisvųjų rankų sistemos. Garso ir medijos sistema veikia kaip laisvųjų rankų įranga, kuria galima nuotoliniu būdu pasirinkti telefono funkcijas. Telefoną galima valdyti naudojantis jo klaviatūra, net jei jis prijungtas prie automobilio. Prijungus telefoną prie interneto ir automobilio, jį galima naudoti norint skambinti žmonėms, siųsti ir gauti žinutes, be laidų groti mediją ir bendrinti interneto ryšį. Mikrofonas. Telefonas valdomas iš centrinio ekrano, bet yra ir balso atpažinimo sistema bei programėlių meniu, kurie pasiekiami per vairo dešiniąją klaviatūrą. Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 576) • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 577) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 578) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 578) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 578) • • • Telefono nuostatos (p. 582) Telefonas. Telefono valdymas centriniu ekranu. Vairuotojo ekrane rodomų telefono funkcijų valdymo klaviatūra ir balso atpažinimo funkcija. Vairuotojo ekranas. Susijusi informacija 574 • • Telefoninių skambučių tvarkymas (p. 579) • • • Telefonų knygelės valdymas (p. 581) Teksto žinučių tvarkymas (p. 580) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) • • Balso atpažinimas (p. 153) Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane (p. 112) Garso nuostatos (p. 546) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 584) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio Prijunkite telefoną su įjungtu „Bluetooth“ ryšiu, kad galėtumėte automobilyje skambinti, siųsti ir gauti žinutes, belaidžiu būdu groti mediją ir prijungti automobilį prie interneto. Vienu metu gali būti prijungti du „Bluetooth“ įrenginiai. Tokiu atveju vienas iš jų gali tik groti belaidžiu būdu. Paskutinis prijungtas telefonas bus prijungtas automatiškai ir siųs bei priims skambučius / žinutes, atkurs mediją ir teiks interneto ryšį. Galima keisti telefono naudojimo paskirtį Bluetooth įrenginiai nuostatų meniu centrinio ekrano viršutiniame rodinyje. Jūsų telefone turi būti „Bluetooth“ ir belaidžio modemo funkcija. Pirmą kartą prijungus įrenginį „Bluetooth“ ryšiu ir užregistravus, kitus kartus nereikia jo paversti matomu / aptinkamu: pakanka tik aktyvinti „Bluetooth“ ryšį. Automobilyje galima įrašyti daugiausiai 20 prijungtų „Bluetooth“ įrenginių. Yra dvi galimybės prijungti. Galite ieškoti telefono iš automobilio arba automobilio iš telefono. 1 variantas – telefono paieška iš automobilio 1. Užtikrinkite, kad telefonas būtų surandamas (matomas) per „Bluetooth“. 2. Atverkite telefono plytelę centriniame ekrane. • Jei prie automobilio neprijungta jokio telefono, palieskite Įtraukti telefoną. Jei prie automobilio prijungtas telefo. Iškylančianas, palieskite Keisti jame lange palieskite Įtraukti telefoną. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. Aptikus naujų įrenginių, sąrašas atnaujinamas. • 3. Palieskite pavadinimą telefono, kurį norite prijungti. 4. Užtikrinkite, kad automobilyje nurodytas skaičių kodas atitiktų telefone esantį kodą. Šiuo atveju priimkite abiejose vietose. 5. Telefone pasirinkite priimti arba atmesti bet kokias telefono adresatų ir žinučių parinktis. PASTABA • Kai kuriuose telefonuose reikia įjungti pranešimų funkciją. • Kai kurie telefonai nedera ir automobilyje adresatų bei žinučių rodyti negalės. 2 variantas – automobilio paieška iš telefono 1. Atverkite telefono plytelę centriniame ekrane. • Jei prie automobilio neprijungta jokio telefono, palieskite Įtraukti telefoną Paversti automobilį aptinkamu. • Jei prie automobilio prijungtas telefo. Iškylančianas, palieskite Keisti jame lange palieskite Įtraukti telefoną Paversti automobilį aptinkamu. 2. Telefone aktyvinkite „Bluetooth“ ryšį. 3. Telefone atlikite „Bluetooth“ įrenginių paiešką. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 4. Telefone pasirinkite automobilio pavadinimą. 5. Automobilyje pateikiamas iškylantysis ryšio langas. Patvirtinkite ryšį. 6. Patikrinkite, ar automobilyje nurodytas kodas atitinka išoriniame įrenginyje nurodytą kodą. Šiuo atveju priimkite abiejose vietose. 7. Telefone pasirinkite priimti arba atmesti bet kokias telefono adresatų ir žinučių parinktis. }} 575 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || PASTABA • • Kai kuriuose telefonuose reikia įjungti pranešimų funkciją. Kai kurie telefonai nedera ir automobilyje adresatų bei žinučių rodyti negalės. PASTABA Atnaujinus telefono operacinę sistemą, gali sutrikti jungimo funkcija. Tokiu atveju panaikinkite telefoną iš automobilio ir prisijunkite vėl. Derantys telefonai Daugelis rinkoje parduodamų telefonų turi belaidį „Bluetooth“ ryšį, tačiau ne visi jie visiškai dera su automobiliu. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Susijusi informacija 576 • • • • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 578) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 584) Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio Galima automatiškai prijungti prie automobilio telefoną, naudojantis „Bluetooth“ ryšiu. Telefonas turėjo būti prijungtas prie automobilio pirmą kartą. Automatiškai prijungiami tik du paskutiniai buvę prijungti telefonai. 1. Prieš nustatydami automobilio uždegimo padėtį I, aktyvinkite telefone „Bluetooth“ ryšį. 2. Nustatykite automobilį veikti į uždegimo padėtį I arba aukštesnę. > Telefonas prisijungs. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 574) • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 577) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) • • Telefonas (p. 574) Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 576) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 578) • Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 577) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 578) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 578) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 578) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 578) • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 584) • Uždegimo padėtys (p. 478) Kaip rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 584) Galima rankiniu būdu „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio. Telefonas turėjo būti prijungtas prie automobilio pirmą kartą. 1. Telefone aktyvinkite „Bluetooth“ ryšį. 2. Atverkite telefono antrinį rodinį. > Pateikiamas prijungtų telefonų sąrašas. 3. Palieskite pavadinimą telefono, kurį norite prijungti. > Telefonas prisijungs. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 574) • Kaip automatiškai „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 576) • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 578) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 578) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 578) • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) * Parinktis / priedas. 577 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas Galima atjungti per „Bluetooth“ prijungtą telefoną ir tada jis daugiau nebebus sujungtas su automobiliu. • Išnešus telefoną iš automobilio ryšio veikimo diapazono, jis automatiškai atjungiamas. Jei atjungiama vykstant pokalbiui, šis bus tęsiamas telefonu. Galima persijungti prie kito „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono. 1. Atverkite telefono antrinį rodinį. Pavyzdžiui, yra galimybė pašalinti telefonus iš registruotųjų „Bluetooth“ įrenginių sąrašo. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. • Telefoną galima atjungti ir rankiniu būdu išjungus „Bluetooth“. Susijusi informacija • • • Telefonas (p. 574) • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 578) • 578 Telefono nuostatos (p. 582) Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 578) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) arba nuvilkite žemyn 2. Palieskite Keisti viršutinį rodinį ir palieskite Nuostatos Ryšys Bluetooth įrenginiai Įtraukti įtaisą. > Pateikiamas pasiekiamų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 3. Paspauskite telefoną, kurį ketinate prijungti. Susijusi informacija 2. Paspauskite Ryšys Bluetooth įrenginiai. > Pateikiamas registruotų „Bluetooth“ įrenginių sąrašas. 3. Palieskite įrenginį, kurį ketinate pašalinti. 4. Palieskite Pašalinti įtaisą ir patvirtinkite savo pasirinkimą. > Įrenginio registracija pašalinama iš automobilio. • • Telefonas (p. 574) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) • • Telefonas (p. 574) • • „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 578) • • Prie „Bluetooth“ prijungtų įrenginių šalinimas (p. 578) „Bluetooth“ ryšiu prijungto telefono atjungimas (p. 578) • Kaip perjungti „Bluetooth“ ryšiu prijungtus telefonus (p. 578) • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) Susijusi informacija Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefoninių skambučių tvarkymas Skambinimas keliems pašnekovams Skambučio metu: Prie „Bluetooth“ prijungto telefono skambučių tvarkymas automobilyje. 1. Įeinantis skambutis aktyvaus pokalbio metu 1. Paspauskite AtsilieptiAtmesti. Spauskite Įtraukti skambutį. 2. Nuspręskite, ar norite paskambinti iš skambučių žurnalo, parankinių ar adresatų sąrašo. 3. Palieskite įrašą / eilutę skambučių žurnale arba šalia adresatų sąraše pateikiamo adresato. 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite Privatus skambutis – laisvų rankų funkcija atjungta, o skambutis tęsiamas naudojant jūsų mobilųjį telefoną. 1. Atverkite telefono antrinį rodinį. , norėdami paskambinti. 4. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite stoglangyje išjungtas, o skambutis tęsiamas, naudojant automobilio laisvų rankų funkciją. Konferenciniai pokalbiai Aktyvaus pokalbio su keliais pašnekovais metu: 2. Pasirinkite skambutį iš skambučių istorijos, įveskite numerį klaviatūra arba suraskite jį adresatų sąraše. Adresatų sąrašą galima naršyti arba jame ieškoti. Adresatų , kad įtrauktumėte sąraše paspauskite adresatą į Parankiniai. 3. Paspauskite • Tik vairuotojas – mikrofonas salono 5. Norėdami užbaigti vykstantį pokalbį, . palieskite Skambinimas telefonu . Taip pat galite paskambinti iš skambučių žurnalo per programėlių meniu, kuris pasiekiamas . naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra 1. Susijusi informacija Norėdami sujungti vykstančius kelių pašnekovų pokalbius, palieskite Sujungti pokalbius. 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite . Įeinantys telefoniniai skambučiai Įeinantys telefoniniai skambučiai yra rodomi vairuotojo ekrane ir centriniame ekrane. Valdykite pokalbį naudodamiesi dešiniąja vairo klaviatūra arba centriniu ekranu. 1. Paspauskite AtsilieptiAtmesti. 2. Norėdami užbaigti pokalbį, palieskite Dabartinio skambučio metu paspauskite Privatumas ir pasirinkite nuostatą: • Perjungti į mobiliojo ryšio telefoną – 4. Norėdami prisijungti prie kitų pašnekovų, palieskite Sukeisti pokalbį. Bendrinė iliustracija. . . • • Telefonas (p. 574) • • Telefono valdymas balsu (p. 156) • Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 137) • • • Telefonų knygelės valdymas (p. 581) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) Programėlių meniu valdymas vairuotojo ekrane (p. 112) Teksto žinučių tvarkymas (p. 580) Garso nuostatos (p. 546) 579 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Teksto žinučių tvarkymas10 Prie „Bluetooth“ prijungto telefono pranešimų tvarkymas automobilyje. Kai kuriuose telefonuose reikia aktyvinti žinučių funkciją. Dera ne visi telefonai. Tokiais atvejais jie negali automobilyje rodyti adresatų ir žinučių. Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. Tekstinių žinučių valdymas centriniame ekrane Tekstinės žinutės centriniame ekrane rodomos tik jei parinkta atitinkama nuostata. Programėlių rodinyje paspauskite Žinutės, kad galėtumėte centriniame ekrane valdyti teksto žinutes. Tekstinių žinučių skaitymas centriniame ekrane Paspauskite piktogramą, kad žinutė būtų perskaityta balsu. 10 11 580 Tekstinių žinučių siuntimas per centrinį ekraną11 1. Galima atsakyti į žinutę arba sukurti naują. • Kad atsakytumėte į žinutę, palieskite adresatą, į kurio žinutę norite atsakyti, tada palieskite Atsiliepti. • Norėdami parašyti naują žinutę, palieskite Sukurti naują. Pasirinkite adresatą arba įveskite numerį. 2. Parašykite žinutę. 3. Spauskite Siųsti. Tekstinių žinučių valdymas vairuotojo ekrane Tekstinės žinutės vairuotojo ekrane rodomos tik jei parinkta atitinkama nuostata. Naujos tekstinės žinutės skaitymas vairuotojo ekrane – Norėdami perskaityti žinutę garsiai, vairo klaviatūra pasirinkite Nuskaityti. Atsakymo diktavimas naudojantis vairuotojo ekranu Perskaičius tekstinę žinutę, galima padiktuoti trumpą atsakymą, jei automobilis prijungtas prie interneto. – Naudodamiesi vairo klaviatūra, paspauskite Atsiliepti. Pradedamas diktavimo dialogas. Pranešimas apie žinutę Tekstinių žinučių nuostatose galima aktyvinti ir išaktyvinti pranešimus. Susijusi informacija • • • • Telefonas (p. 574) Teksto žinučių nuostatos (p. 581) Telefono nuostatos (p. 582) Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) • • Telefono valdymas balsu (p. 156) • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) • Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 590) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 137) Taikoma tik kai kuriose šalyse. Daugiau informacijos suteiks „Volvo“ įgaliotasis atstovas. Žinutes per automobilį gali siųsti tik kai kurie telefonai. Prijungtas telefonas turi derėti su „Bluetooth“ žinučių prieigos profiliu (MAP). * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Teksto žinučių nuostatos Telefonų knygelės valdymas Teksto žinučių nuostatos prijungtame telefone. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Kai telefonas yra prijungtas prie automobilio per „Bluetooth“, kontaktus galima valdyti tiesiogiai centriniame ekrane. Centriniame ekrane gali būti rodoma iki 3000 pasirinktų kontaktų. 2. Paspauskite Ryšys Teksto žinutės ir pasirinkite nuostatas: • Rikiavimas Adresatų sąrašas rikiuojamas pagal abėcėlę: specialieji ženklai ir skaičiai pateikiami skiltyje . Galima rikiuoti pagal vardą arba pavardę, ši nuostata keičiama telefono sąrankos metu. Susijusi informacija • • • • Pranešimas Centro ekrane – rodomi pranešimai centrinio ekrano būsenos juostoje. • Pranešimas vairuotojo ekrane – vairuotojo ekrane pateikiami pranešimai. Naudojantis vairo dešiniąja klaviatūra galima valdyti gaunamus pranešimus. • Telefonas (p. 574) Telefono nuostatos (p. 582) Telefono valdymas balsu (p. 156) Ženklų, raidžių ir žodžių įvedimas ranka į centrinį ekraną (p. 137) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) • Teksto žinutės tonas – pasirenkamas gaunamų pranešimų skambėjimo tonas. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 574) • • Teksto žinučių tvarkymas (p. 580) Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) Telefono nuostatos (p. 582) Peržvelkite raides ir , kad rastumėte atitinkamą adresatą. Atsižvelgiant į telefonų knygelėje esamus adresatus, pateikiamos tik atitinkamos raidės. Iešk. adresatų – palieskite , kad surastumėte konkretaus adresatų sąrašo adresato telefono numerį. Parankiniai – palieskite , kad įtrauktumėte / pašalintumėte adresatą į / iš parankinių sąrašo. 581 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS Telefono nuostatos Prijungus prie automobilio telefoną, galima keisti šias nuostatas: 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 2. Paspauskite Ryšys kite nuostatas: Telefonas ir pasirin- • Skambučio melodijos – skambėjimo signalo pasirinkimas. Galima naudoti telefono arba automobilio skambėjimo signalą. Kai kurie telefonai nėra visiškai suderinami ir dėl to jų skambėjimo signalų gali būti neįmanoma naudoti automobilyje.12 • Rikiavimo tvarka – pasirenkama adre- • • • • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) „Bluetooth“ įrenginių nuostatos Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) Per „Bluetooth“ prijungtų įrenginių nuostatos. 1. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. Projekcinis rodinys* (p. 150) Garso nuostatos (p. 546) 2. Paspauskite Ryšys Bluetooth įrenginiai ir pasirinkite nuostatas: • Įtraukti įtaisą – pradedamas naujo įrenginio susiejimas. • Anksčiau susieti įrenginiai – vardija registruotus / suporuotus įrenginius. • Pašalinti įtaisą – pašalinamas prijungtas įrenginys. • Leistinos šiam įtaisui paslaugos – nustatomos įrenginio naudojimo parinktys: skambinimas, žinučių siuntimas / priėmimas, medijos transliavimas ir interneto ryšys. satų sąrašo rūšiavimo tvarka. Skambučių pranešimai projekciniame rodinyje* 1. Centrinio ekrano viršutiniame rodinyje palieskite Nuostatos. 2. Paspauskite My Car Ekranai Projekcinio ekrano parinktys. 3. Pasirinkite Rodyti telefoną. Susijusi informacija • • 12 582 • Interneto ryšys – automobilis prijungiamas prie interneto per įrenginio „Bluetooth“ jungtį. Susijusi informacija • • Telefonas (p. 574) Telefono nuostatos (p. 582) Telefonas (p. 574) Teksto žinučių nuostatos (p. 581) Informacijos apie suderinamumą rasite support.volvocars.com. * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) Prie interneto prijungtas automobilis* • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) Prijungus automobilį prie interneto, galima, pvz., naudojantis programėlėmis klausytis internetinio radijo ir muzikos, atsisiųsti programinę įrangą ir iš automobilio susisiekti su įgaliotuoju atstovu. Automobilis jungiamas „Bluetooth“, „Wi-Fi“ ryšiu arba per automobilio įtaisytąjį modemą* (SIM kortelę). Kai automobilis prijungtas prie interneto, galima bendrinti automobilio interneto ryšį (bevielio ryšio zoną), kad kiti įrenginiai, pvz., planšetės, turėtų prieigą prie interneto13. Apie interneto ryšio būseną informuoja ženklas centrinio ekrano būsenos juostoje. PASTABA Duomenys perduodami, naudojant internetą (duomenų perdavimą), kuris gali būti mokamas. Aktyvinus duomenų perdavimą tarptinkliniu ryšiu, tai gali daugiau kainuoti. Dėl duomenų perdavimo kainos kreipkitės į savo tinklo operatorių. PASTABA Naudojantis „ Apple CarPlay“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“ arba per automobilinį modemą*. PASTABA Naudojantis „ Android Auto“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“, „Bluetooth“ arba per automobilinį modemą*. Prieš jungdami automobilį prie interneto, paieškokite pagalbos informacijos dėl paslaugų teikimo klientams sąlygų ir nuostatų bei taikomos privatumo politikoswww.volvocars.com. 13 Tai netaikoma prisijungus per „Wi-Fi“. }} * Parinktis / priedas. 583 GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS || Susijusi informacija • Ženklai centrinio ekrano būsenos juostoje (p. 132) • Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ (p. 584) • Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 585) • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 586) • • Taikomosios programos (p. 548) Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 588) • Interneto prieigos bendrinimas iš automobilio, naudojantis „Wi-Fi“ interneto prieigos tašku (p. 587) • • „Wi-Fi“ tinklo šalinimas (p. 589) • • Volvo ID (p. 28) „Wi-Fi“ technologija ir saugumas (p. 589) Naudotojo sąlygos ir nuostatai bei duomenų bendrinimas (p. 590) Prijunkite automobilį prie Interneto per „Bluetooth“ Per „Bluetooth“ sukurkite interneto ryšį, pabendrindami savo telefono interneto prieigą: taip galėsite automobiliu pasiekti kelias internetines paslaugas. 1. Norint prijungti automobilį prie interneto per „Bluetooth“ ryšiu prijungtą telefoną, šis jau turi būti vieną kartą prijungtas „Bluetooth“ ryšiu prie automobilio. 2. Įsitikinkite, kad jūsų telefonas palaiko belaidžio modemo funkciją ir kad ši funkcija aktyvinta. „iPhone“ telefonuose ši funkcija vadinama „modemo funkcija“. „Android“ telefonuose ši funkcija gali turėti skirtingus pavadinimus, tačiau dažnai ji žinoma kaip „asmeninis interneto prieigos taškas“. „iPhone“ atveju turi būti atidarytas ir „modemo funkcijos“ meniu puslapis, kol bus užmegztas interneto ryšys. 3. Jei telefonas buvo anksčiau prijungtas prie „Bluetooth“, centrinio ekrano viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 4. Paspauskite Ryšys įrenginiai. Bluetooth 5. Pažymėkite langelį Interneto ryšis, naudojant „Bluetooth“ ties antrašte Interneto ryšys. 584 6. Jei buvo naudotas kitas prijungimo šaltinis, patvirtinkite parinktį ryšiui pakeisti. > Dabar jūsų automobilis prijungtas prie interneto per „Bluetooth“ telefoną. PASTABA Telefonas ir tinklo tiekėjas turi palaikyti modemo funkciją (interneto ryšio bendrą naudojimą), o abonemente turi būti įtraukti duomenys. PASTABA Naudojantis „ Apple CarPlay“, automobilį prie interneto galima prijungti per „Wi-Fi“ arba per automobilinį modemą*. Susijusi informacija • Prie interneto prijungtas automobilis* (p. 583) • Automobilio prijungimas prie interneto naudojantis automobiliniu modemu (SIM kortele) (p. 586) • Kaip pirmą kartą „Bluetooth“ ryšiu prijungti telefoną prie automobilio (p. 575) • Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (p. 585) • Apple® CarPlay®* (p. 567) * Parinktis / priedas. GARSAS, MEDIJA IR INTERNETAS • Interneto ryšio nėra arba jis prastas (p. 588) Prijunkite automobilį prie Interneto per telefoną (Wi-Fi) (pvz., išlipus iš jo). Taigi, norint naudotis kitą kartą, reikia telefone įjungti modemo funkciją. • „Bluetooth“ įrenginių nuostatos (p. 582) Sukurkite interneto ryšį per bevielį ryšį pririšdami savo telefoną ir gaudami prieigą prie internetinių paslaugų automobilyje. 1. Įsitikinkite, kad jūsų telefonas palaiko belaidžio modemo funkciją ir kad ši funkcija aktyvinta. „iPhone“ telefonuose ši funkcija vadinama „modemo funkcija“. „Android“ telefonuose ši funkcija gali turėti skirtingus pavadinimus, tačiau dažnai ji žinoma kaip „asmeninis interneto prieigos taškas“. „iPhone“ atveju turi būti atidarytas ir „modemo funkcijos“ meniu puslapis, kol bus užmegztas interneto ryšys. Kai telefonas yra sujungtas su automobiliu, tai įrašoma, kad galima būtų naudoti ateityje. Norėdami pamatyti įrašytų tinklų sąrašą ar rankiniu būdu panaikinti rašytuosius, eikite į Nuostatos Ryšys Wi-Fi Įrašyti tinklai. PASTABA Telefonas ir tinklo tiekėjas turi palaikyti modemo funkciją (interneto ryšio bendrą naudojimą), o abonemente turi būti įtraukti duomenys. 2. Viršutiniame rodinyje paspauskite Nuostatos. 3. Eikite į Ryšys Wi-Fi. 4. Aktyvinkite / deaktyvinkite pažymėdami Wi-Fi langelį arba nuimdami nuo jo žymą. 5. Jei buvo naudotas kitas p