VOLVO S40 Příručka pro Uživatele VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům poskytl bezpečnost a pohodlí. Vozy Volvo patří mezi nejbezpečnější automobily na světě. Vaše Volvo bylo zkonstruováno i s ohledem na všechny aktuální požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí. Abyste si mohl náležitě užít radost z vozidla, doporučujeme Vám, abyste se seznámil s vybavením, pokyny a informacemi o údržbě, které jsou uvedeny v této uživatelské příručce. Obsah 00 01 02 00 Úvod 01 Bezpečnost Důležité informace...................................... 8 Volvo a životní prostředí............................ 11 Bezpečnostní pásy.................................... Systém airbagů......................................... Airbagy (SRS)............................................ Aktivace/deaktivace airbagu (SRS)*......... Boční airbagy (SIPS)................................. Hlavový airbag (IC).................................... WHIPS....................................................... Kdy se systémy aktivují............................. Havarijní režim........................................... Bezpečnost dětí........................................ 02 Přístroje a ovládací prvky 16 19 20 23 25 27 28 30 31 32 Přehled, vozidla s levostranným řízením... Přehled, vozidla s pravostranným řízením............................................................ Ovládací panel ve dveřích řidiče............... Sdružený přístrojový panel....................... Indikační a varovné kontrolky................... Informační displej...................................... Elektrická zásuvka.................................... Panel osvětlení.......................................... Levý pákový přepínač............................... Pravý pákový přepínač............................. Tempomat*............................................... Klávesnice na volantu*.............................. Nastavení volantu, výstražná funkce ukazatelů směru.............................................. Parkovací brzda........................................ Elektrické ovládání oken........................... Okna, vnitřní a vnější zpětná zrcátka........ Elektricky ovládané střešní okno*............. Osobní preference.................................... 42 44 46 47 49 53 55 56 59 62 64 66 67 68 69 71 75 77 HomeLink *.............................................. 80 2 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Obsah 03 04 05 03 Klima Všeobecné informace o klimatizaci.......... Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC............................................................. Elektronicky řízená klimatizace, ECC*...... Distribuce vzduchu................................... Nezávislé palivové topení*........................ Přídavné topení* (diesel)........................... 04 Interiér 86 88 91 94 95 98 Přední sedadla........................................ Osvětlení interiéru................................... Úložné prostory v prostoru pro cestující. Zadní sedadlo......................................... Zavazadlový prostor............................... 05 Zámky a alarm 102 105 108 112 114 Dálkový ovladač s čepelí klíče................ Utajené uzamčení*.................................. Aktivní zámky.......................................... Keyless drive*.......................................... Baterie v dálkovém ovladači................... Zamykání a odemykání........................... Dětské pojistky........................................ Alarm*..................................................... 118 121 122 123 126 127 130 131 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 3 Obsah 06 07 08 06 Startování a jízda Všeobecně.............................................. Doplňování paliva.................................... Startování motoru................................... Startování motoru - Flexifuel................... Pasivní (bezklíčový) režim*...................... Manuální převodovka.............................. Automatická převodovka........................ Pohon všech kol..................................... Brzdový systém...................................... DSTC - Systém regulace stability a trakce*.................................................. Parkovací asistent*................................. BLIS* - Informační systém mrtvého úhlu Tažení a odtah........................................ Asistent při rozjezdu............................... Jízda s přívěsem..................................... Tažné zařízení*........................................ Demontovatelné tažné zařízení*.............. Zatížení vozidla....................................... Nastavení projekce světlometů............... 4 07 Kola a pneumatiky 136 138 139 141 143 144 146 150 151 153 155 158 162 164 165 167 169 173 174 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Všeobecné informace............................. Tlak vzduchu v pneumatikách................ Výstražný trojúhelník* a rezervní kolo* ... Výměna kol............................................. Nouzová oprava defektu*........................ 08 Péče o vozidlo 178 182 185 188 190 Čištění..................................................... 196 Drobné opravy laku................................. 199 Ochrana proti korozi............................... 200 Obsah 09 10 11 09 Údržba a servis Servis Volvo............................................ Údržba vozu svépomocí......................... Kapota a motorový prostor..................... Oleje a provozní kapaliny........................ Lišty stěračů............................................ Akumulátor.............................................. Výměna žárovek...................................... Pojistky.................................................... 10 Informační systém 204 205 206 208 213 214 216 223 Všeobecné informace............................. Audio funkce........................................... Funkce rádia........................................... Funkce CD.............................................. Struktura menu - audiosystém............... Funkce telefonu*..................................... Struktura menu – telefon*....................... Handsfree s rozhraním Bluetooth*.......... 11 Technické údaje 232 234 238 243 246 247 255 258 Typové označení..................................... Rozměry a hmotnosti.............................. Technické údaje motoru......................... Motorový olej.......................................... Kapaliny a maziva................................... Palivo...................................................... Katalyzátor.............................................. Elektrický systém.................................... Typové schválení.................................... 266 269 272 274 278 281 286 287 289 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 5 Obsah 12 12 Abecední seznam Abecední seznam................................... 290 6 Obsah 7 Úvod Důležité informace Čtení příručky pro uživatele Volitelná výbava Poznámka pod čarou Úvod Všechny typy volitelné výbavy/příslušenství jsou označeny hvězdičkou . V uživatelské příručce jsou anotace, které jsou umístěny v dolní části stránky. Tyto informace doplňují text, ke kterému se odkazují číslem. Pokud anotace odkazuje na text v tabulce, potom jsou namísto číslic použita písmena. Správnou cestou k seznámení se s Vaším novým vozem je přečtení této příručky pro uživatele, v ideálním případě před Vaší první jízdou. Tak budete mít příležitost k seznámení s novými funkcemi, uvidíte, jak nejlépe ovládat vůz v různých situacích a jak nejlépe využívat všechny funkce vozu. Věnujte prosím pozornost bezpečnostním instrukcím uvedeným v této příručce. Výbavou popisovanou v této uživatelské příručce nemusí být vybavena všechna vozidla. Kromě standardní výbavy popisuje tato uživatelská příručka také volitelnou výbavu (výbava montovaná při výrobě vozidla) a příslušenství (dodatečně montovaná zvláštní výbava). Pokud si nejste jisti, co je standardní nebo volitelná výbava/příslušenství, doporučujeme kontaktovat Vašeho prodejce Volvo. Vozidla Volvo jsou přizpůsobena pro odlišné požadavky různých trhů, stejně jako pro národní a místní potřeby a předpisy. Technické údaje, konstrukční údaje a obrázky uvedené v této příručce nejsou závazné. Vyhrazujeme si právo provést změny bez předchozího ohlášení. © společností Volvo Car Corporation 8 Nabídka volitelné výbavy/příslušenství pro různé modely vozidel se liší podle trhu. Většina volitelné výbavy se instaluje ve výrobním závodě a není možné ji dodatečně instalovat. Příslušenství se instaluje dodatečně. Chcete-li získat další informace, doporučujeme kontaktovat autorizovaného prodejce Volvo. Speciální texty VAROVÁNÍ Varovné texty upozorňují na nebezpečí zranění osob. DŮLEŽITÉ Důležité texty upozorňují na nebezpečí poškození materiálu. POZNÁMKA Texty označené slovem POZNÁMKA poskytují doporučení a rady, které například usnadňují používání prvků a funkcí. Textové zprávy Ve voze jsou displeje, které zobrazují textové zprávy. Tyto textové zprávy jsou v příručce pro uživatele zvýrazněny písmem, které je větší a vytištěné šedou barvou. Příkladem jsou texty menu a zpráv na informačním displeji (např. Nastavení audia). Štítky Ve vozidle jsou různé typy štítků, které jsou navrženy tak, aby vyjadřovaly jednoduše a jasně důležité informace. Štítky ve vozidle mají následující význam v sestupném pořadí podle důležitosti varování/informace. Úvod Důležité informace Varování před zraněním osob Nebezpečí poškození majetku Informace Černé ISO symboly na žlutém varovném poli, bílý text/obrázek na černém informačním poli. Používají se k označení nebezpečí, které, pokud je varování ignorováno, může vyústit ve vážné, nebo dokonce smrtelné zranění. Bílé ISO symboly a bílý text/obrázek na černém nebo modrém varovném poli a informačním poli. Používají se k označení nebezpečí, které, pokud je varování ignorováno, může mít za následek hmotné škody. Bílé ISO symboly a bílý text/obrázek na černém informačním poli. POZNÁMKA Štítky uvedené v uživatelské příručce nejsou přesnými reprodukcemi štítků ve vozidle. Účelem je ukázat přibližný vzhled a umístění ve vozidle. Informace platné pro vaše konkrétní vozidlo jsou uvedeny na daném štítku ve vozidle. Seznamy postupů Postupy, kde jednotlivé akce musejí být prováděny v určitém pořadí, jsou v příručce pro uživatele očíslovány. 9 Úvod Důležité informace Kde jsou k jednotlivým krokům i obrázky, každý krok je očíslován stejně jako odpovídající obrázek. Seznamy označené písmeny odkazující na série obrázků, kde pořadí instrukcí není důležité. Číslované nebo nečíslované šipky se používají k demonstraci pohybu. Pokud k jednotlivým krokům neexistuje série obrázků, potom jsou různé kroky očíslovány normálními čísly. Seznamy umístění Čísla v červených kroužcích se používají na obrázcích k označení různých součástí. Toto číslo odpovídá číslu pozice uvedené v seznamu vztahujícímu se k danému obrázku, která popisuje danou položku. Seznamy s odrážkami Seznamy s odrážkami se používají v seznamech bodů v uživatelské příručce. Příklad: • • Chladicí kapalina Motorový olej Pokračování `` Tento symbol je umístěn vpravo dole, pokud část pokračuje na následující straně. 10 Zaznamenávání údajů Informace na internetu Jízdní a bezpečnostní systémy ve vozidle využívají počítače, které kontrolují a navzájem sdílejí informace o funkcích vozidla. Jeden nebo více těchto počítačů může uložit informace o systémech, které kontrolují během normální jízdy, během srážky nebo před srážkou. Uložené informace mohou být využity: Na adrese www.volvocars.com naleznete další informace týkající se Vašeho vozidla. • • • • společností Volvo Car Corporation servisem nebo dílnou policií nebo jiným úřadem dalšími stranami, které mají právní nárok na přístup k informacím, nebo tím, kdo má povolení od majitele pro přístup k informacím. Příslušenství a zvláštní výbava Nesprávné připojení a instalace příslušenství může negativně ovlivnit elektroinstalaci vozu. Některé příslušenství funguje pouze tehdy, když je do počítačového systému vozu nainstalován příslušný software. Proto doporučujeme před instalací příslušenství, které se připojuje k elektrické soustavě vozu nebo má na ni vliv, vždy kontaktovat autorizovaný servis Volvo. Úvod Volvo a životní prostředí G000000 Filosofie společnosti Volvo na ochranu životního prostředí Péče o životní prostředí je jednou ze základních hodnot společnosti Volvo Car Corporation, která ovlivňuje veškerý provoz. Také věříme, že naši zákazníci sdílejí naši starost o životní prostředí. Spotřeba paliva Váš vůz Volvo splňuje přísné mezinárodní normy na ochranu životního prostředí a je také vyráběn v závodech, které patří mezi nejčistší a nejúčinněji zdroje využívající závody na světě. Společnost Volvo Car Corporation je držitelem globální certifikace ISO, která zahrnuje i ekologickou normu ISO14001 pro všechny továrny a některé naše další jednotky. Také od našich partnerů požadujeme, aby se systematicky zabývali ekologickými otázkami. Řidič může ovlivnit spotřebu paliva. Více informací si můžete přečíst v části nazvané Omezení dopadů na životní prostředí. Vozy Volvo mají konkurenceschopnou spotřebu paliva ve všech příslušných třídách. Nižší spotřeba paliva znamená nižší emise skleníkového plynu, oxidu uhličitého. emise výfukových plynů značně pod příslušnými standardy. Čistý vzduch v prostoru pro cestující Filtr v prostoru pro cestující brání prostupu prachu a pylu do prostoru pro cestující přes sací otvory. Účinné řízení emisí Sofistikovaný systém kvality vzduchu IAQS* (systém kvality vzduchu v interiéru) zajišťuje, že nasávaný vzduch je čistší než vzduch venku. Váš vůz Volvo je vyroben podle konceptu „Čistý uvnitř i venku“ - konceptu, který zahrnuje čisté prostředí uvnitř, stejně jako účinné řízení emisí. V mnoha případech jsou Systém se skládá z elektronického čidla a uhlíkového filtru. Nasávaný vzduch je nepřetržitě monitorován, a pokud dojde ke zvýšení koncentrace určitých škodlivých plynů, například * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 11 Úvod Volvo a životní prostředí oxidu uhelnatého, přívod vzduchu se uzavře. K takové situaci může dojít například v husté dopravě, zácpách a tunelech. životního prostředí. Zaměstnanci našich servisů mají znalosti a nástroje pro zajištění dobré péče o životní prostředí. Pronikání oxidů dusíku, přízemního ozónu a uhlovodíků brání uhlíkový filtr. Omezení dopadů na životní prostředí Standard tkanin Interiér vozu Volvo je konstruován s ohledem na příjemné prostředí a pohodlí, a to dokonce i cestujících trpících kontaktními alergiemi nebo astmatem. Mimořádná pozornost byla věnována výběru ekologických materiálů. To znamená, že také splňují požadavky normy Oeko-Tex 100 1, což představuje významný krok ke zdravějšímu prostředí v prostoru pro cestující. Certifikát Oeko-Tex se týká například bezpečnostních pásů, koberců a tkanin. Kůže čalounění je vydělávána rostlinnými látkami bez použití chromu a splňuje požadavky certifikátu. Servisy Volvo a životní prostředí Pravidelná údržba vytváří podmínky pro dlouhou životnost a nízkou spotřebu paliva Vašeho vozidla. Takto přispějete k čistšímu životnímu prostředí. Když opravu nebo údržbu vozu svěříte servisům Volvo, stane se součástí našeho systému. Máme jasné požadavky na naše servisy, které jsou navrženy tak, aby se předešlo vylévání a vypouštění škodlivin do 1 12 Více informací na www.oekotex.com Snadno můžete pomoci omezit dopad na životní prostředí například ekonomickou jízdou a servisem a údržbou vozidla podle instrukcí v uživatelské příručce. Dále uvádíme několik rad, jak můžete i vy přispět k ochraně životního prostředí: (další rady, jakým způsobem můžete omezit dopad na životní prostředí a jezdit ekonomicky, viz strana 136). • Snižte spotřebu paliva zvolením tlaku vzduchu v pneumatikách ECO, viz strana 182. • Jeďte plynule a vyvarujte se prudkého brzdění. • Vždy řaďte co nejvyšší možný rychlostní stupeň. Nižší otáčky motoru znamenají nižší spotřebu paliva. • • Pro zpomalení využijte brzdění motorem. • Vždy likvidujte nebezpečný odpad ekologicky, například akumulátory a oleje. Pokud si nejste jisti ohledně likvidace tohoto typu odpadu, doporučujeme zjistit potřebné informace v autorizovaném servisu Volvo. • • Údržbu svého vozu provádějte pravidelně. Nenechte motor běžet na volnoběh. Věnujte pozornost místním předpisům. Vypněte motor, pokud stojíte delší dobu. Jízda vysokou rychlostí významně zvyšuje spotřebu z důvodu zvýšeného odporu vzduchu. Zvýšení rychlosti na dvojnásobek, zvýší odpor vzduchu 4krát. • Náklad na střeše a box na lyže zvyšují odpor vzduchu, což vede k vyšší spotřebě paliva. Když je již nepotřebujete, ihned je demontujte. • Odstraňte z vozu nepotřebné předměty. Čím větší je hmotnost vozu, tím vyšší je spotřeba paliva. • Dodržování těchto rad Vám pomůže ke snížení spotřeby paliva bez ovlivnění doby jízdy nebo požitku z řízení. Kromě toho, že šetříte Váš vůz, šetříte také peníze a přírodní zdroje. Pokud je vůz vybaven ohřívačem bloku motoru, vždy jej použijte před jízdou za chladného počasí. Tím snížíte spotřebu paliva a emise výfukových plynů. Uživatelská příručka a životní prostředí Symbol FSC znamená, že papír použitý na výrobu této publikace pochází ze zdrojů certi- Úvod Volvo a životní prostředí fikovaných podle FSC nebo jiných regulovaných zdrojů. 13 14 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 16 19 20 23 25 27 28 30 31 32 G020871 Bezpečnostní pásy.................................................................................. Systém airbagů....................................................................................... Airbagy (SRS).......................................................................................... Aktivace/deaktivace airbagu (SRS)*........................................................ Boční airbagy (SIPS)............................................................................... Hlavový airbag (IC).................................................................................. WHIPS..................................................................................................... Kdy se systémy aktivují........................................................................... Havarijní režim......................................................................................... Bezpečnost dětí...................................................................................... BEZPEČNOST 01 01 Bezpečnost Bezpečnostní pásy 01 Všeobecné informace Rozepnutí bezpečnostního pásu ± Stiskněte červené tlačítko na zámku bezpečnostního pásu a nechte pás, aby se navinul. Pokud se pás plně nezatáhne, zastrčte jej rukou, aby volně nevisel. Bezpečnostní pás se zablokuje nelze jej vytáhnout: G020104 • • • Napnutí spodního popruhu bezpečnostního pásu. Popruh musí být umístěn co nejníže. Prudké zabrzděni může mít vážné následky, pokud byste nebyli připoutáni bezpečnostními pásy. Zajistěte, aby všichni cestující byli připoutáni bezpečnostními pásy. Je důležité, aby bezpečnostní pás přiléhal k tělu, aby byla zajištěna maximální ochrana. Nepokládejte opěradlo příliš dozadu. Bezpečnostní pás je navržen tak, aby poskytoval ochranu normální poloze sezení. Nasazení bezpečnostního pásu ± 16 Pomalu vytáhněte pás a zapněte jej zatlačením spony do zámku. Slyšitelné "cvaknutí" znamená, že pás byl zapnut. Pokud jej vytahujete příliš rychle. Během brzdění nebo zrychlování. Pokud se vozidlo slině nakloní. Mějte na paměti následující pravidla: • Nepoužívejte spony nebo cokoli jiného, co by mohlo bránit správnému dosednutí bezpečnostního pásu • Ujistěte se, že pás není překroucen nebo zachycen za žádný předmět • Spodní popruh bezpečnostního pásu musí být veden co nejníže (ne přes břicho) • Spodní popruh napněte za šikmo vedený ramenní popruh podle vyobrazení na obrázku. VAROVÁNÍ Bezpečnostní pásy a airbagy fungují ve vzájemné součinnosti. Pokud bezpečnostní pás není používán nebo se používá nesprávně, může to v případě nárazu způsobit omezení ochrany ze strany airbagu. VAROVÁNÍ Každý bezpečnostní pás je určen pouze pro jednu osobu. VAROVÁNÍ Nikdy neupravujte nebo neopravujte bezpečnostní pás sami. Opravu svěřte autorizovanému servisu Volvo. Pokud byl bezpečnostní pás silně zatížen, např. při nehodě, musí být celý bezpečnostní pás vyměněn. Může dojít ke ztrátě některých ochranných vlastností bezpečnostního pásu, i když bezpečnostní pás nevykazuje viditelné známky poškození. Bezpečnostní pás musí být také vyměněn, pokud nese známky opotřebení nebo poškození. Nový bezpečnostní pás musí být typově schválen a musí být konstruován pro montáž do stejného místa, jako vyměňovaný pás. 01 Bezpečnost Bezpečnostní pásy Používání bezpečnostních pásů během těhotenství znamená, že musí být schopny snadno ovládat pedály a volant). Měly by se snažit nastavit polohu sedadla co nejdále dozadu, aby vzdálenost mezi volantem a jejich břichem byla co největší. Zadní sedadlo Systém připomenutí zapnutí bezpečnostních pásů pro zadní sedadla má další dvě pomocné funkce. • Poskytuje informace o zadních sedadlech, na kterých jsou použity bezpečnostní pásy. Na informačním displeji se zobrazí zpráva při použití bezpečnostních pásů nebo se otevření zadních dveří. Tato zpráva se automaticky smaže přibližně po 30 sekundách nebo může být potvrzena manuálně stlačením tlačítka READ. • Vydává upozornění, pokud je některý z bezpečnostních pásů na zadních sedadlech rozepnut během jízdy. Toto upozornění je vydáváno formou zprávy na informačním displeji spolu zvukovým signálem a rozsvícením kontrolky. Upozornění zmizí při opětovném zapnutí pásu nebo při potvrzení stlačením tlačítka READ. S pokračujícím těhotenstvím by si těhotné řidičky měly upravovat seřízení sedadla a polohu volantu tak, aby mohly při řízení snadno udržovat kontrolu nad vozidlem (to G018084 G020105 Připomenutí k připoutání bezpečnostními pásy Bezpečnostní pásy by se měly během těhotenství vždy používat. Musí se ale používat správným způsobem. Šikmý ramenní popruh musí být veden přes rameno mezi prsy a pak na stranu břicha. Spodní popruh bezpečnostního pásu musí být veden přes stehna co nejníže pod břichem. -Nikdy nepřipusťte, aby vybočoval nahoru. Bezpečnostní pás vypněte a přesvědčte se, že těsně přiléhá k tělu. Dále se přesvědčte, že není nikde překroucen. Nepřipoutaní cestující budou upozorněni zvukovým signálem a rozsvícením kontrolky, aby se připoutali bezpečnostními pásy. Zvukový signál je závislý na rychlosti a někdy i na čase. Kontrolky jsou umístěny na střešní konzole a na přístrojové desce. Dětské sedačky nejsou zahrnuty do systému připomenutí bezpečnostních pásů. 01 Na informačním displeji je vždy k dispozici zpráva udávající informaci o obsazení sedadel. Pro vyvolání uložených informací stiskněte tlačítko READ. Platí pro některé trhy Řidič bude upozorněn zvukovým signálem a rozsvícením kontrolky, aby se připoutal bezpečnostními pásem. Při nízké rychlosti bude varovný signál znít po dobu prvních šesti sekund. `` 17 01 Bezpečnost 01 Bezpečnostní pásy Předpínače bezpečnostních pásů Bezpečnostní pásy předních a dvou krajních zadních sedadel jsou vybaveny předpínači. Mechanizmus předpínače v případě nárazu určité intenzity napne bezpečnostní pásu. Bezpečnostní pás tak poskytne cestujícím účinnější ochranu. 18 01 Bezpečnost Systém airbagů Varovná kontrolka na přístrojové desce 01 Spolu s kontrolkou se může určených případech na displeji objevit informační zpráva. Pokud kontrolka signalizuje závadu, tj. svítí výstražný trojúhelník a na displeji se zobrazí zpráva SRS AIRBAG DOPORUČEN SERVIS nebo SRS AIRBAG NUTNÝ SERVIS. Neprodleně kontaktujte autorizovaný servis Volvo. VAROVÁNÍ Systém airbagů1 je neustále monitorován řídicím modulem systému. Při otočení dálkového ovladače s klíčem do polohy I, II nebo III se na přístrojové desce rozsvítí varovná kontrolka. Pokud je systém airbagů1 v pořádku, zhasne tato kontrolka přibližně po 6 sekundách. 1 Pokud zůstane varovná kontrolka systému airbagů svítit nebo se rozsvítí během jízdy, znamená to, že systému airbagů není plně funkční. Kontrolka informuje o závadě v systému předpínačů bezpečnostních pásů a systému bočních airbagu SIPS, airbagu SRS nebo hlavových IC. Neprodleně kontaktujte autorizovaný servis Volvo. Zahrnuje airbagy SRS, předpínače bezpečnostních pásů, boční airbagy SIPS a hlavové airbagy IC. 19 01 Bezpečnost 01 Airbagy (SRS) Systém SRS, levostranné řízení Systém se skládá z airbagů a čidel. Při nárazu určité intenzity se aktivují čidla a airbag(y) se naplní horkým plynem. Aby zmírnil náraz, začne se při stlačení airbag vypouštět. Přitom uniká do vozidla kouř. To je zcela normální. Celý proces, včetně nafouknutí a vypuštění airbagu, proběhne v několika desetinách sekundy. VAROVÁNÍ Opravu svěřte autorizovanému servisu Volvo. Nesprávně provedená oprava v systému airbagů by mohla zapříčinit jeho nesprávnou funkci a zapříčinit vážné zranění osob. 20 G020113 G020110 G020111 Systém airbagů Systém SRS, pravostranné řízení POZNÁMKA Čidla reagují v závislosti na síle nárazu a skutečnosti, zda je bezpečnostní pás řidiče a předního spolujezdce zapnutý či nikoli. Je tedy možné, že se během kolize nafoukne pouze jeden airbag (nebo žádný airbag). Systém airbagů podle síly nárazu určí, zda je nutné naplnění jednoho nebo více airbagů. Objemy airbagů jsou také přizpůsobeny síle nárazu, kterému je vůz vystaven. Umístění airbagu spolujezdce ve vozidlech s levostranným a pravostranným řízením. VAROVÁNÍ Neumisťujte předměty před nebo nad palubní desku, kde je umístěn airbag spolujezdce. 01 Bezpečnost Airbagy (SRS) Airbag (SRS) na straně spolujezdce Airbag (SRS) na straně řidiče 01 VAROVÁNÍ Za účelem minimalizace rizika poranění v případě nafukování airbagu, musí sedět cestující co nejvíce rovně, s nohama na podlaze a zády opřenými o opěradlo. Bezpečnostní pásy musí být zajištěny. VAROVÁNÍ Vozidlo je na straně řidiče vybaveno airbagem SRS (Pomocný zadržovací systém), který doplňuje ochranu poskytovanou bezpečnostními pásy. Tento airbag je umístěn uprostřed volantu. Volant je označen nápisem SRS AIRBAG. G020109 G020108 Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, pokud je aktivován airbag (SRS).2 Vozidlo je na straně spolujezdce vybaveno airbagem1, který doplňuje ochranu poskytovanou bezpečnostními pásy. Tento airbag je umístěn v prostoru nad odkládací schránkou v palubní desce. Kryt tohoto airbagu je označen nápisem SRS AIRBAG. Nikdy nedovolte dětem, aby stály před nebo seděly na předním sedadle spolujezdce. Děti menší než 140 cm nesmí nikdy sedět na předním sedadle spolujezdce, pokud je airbag aktivován. Nedodržením doporučení výše můžete ohrozit život dítěte. VAROVÁNÍ Bezpečnostní pásy a airbagy fungují ve vzájemné součinnosti. Pokud bezpečnostní pás není používán nebo se používá nesprávně, může to v případě nárazu způsobit omezení ochrany ze strany airbagu. 1 2 Ne všechna vozidla jsou vybavena airbagem (SRS) spolujezdce. Tato volitelná výbava může být zrušena při objednání vozidla. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 23. `` 21 01 Bezpečnost 01 Airbagy (SRS) G032243 Informační štítek Airbag Umístění štítku pro airbag spolujezdce. 22 01 Bezpečnost Aktivace/deaktivace airbagu (SRS)* Všeobecné informace Airbag spolujezdce může být deaktivován, pokud je vozidlo vybaveno vypínačem airbagu (PACOS). Informace o postupu deaktivace/ aktivace airbagu naleznete v části nazvané Aktivace/deaktivace. Vypnutí/zapnutí pomocí klíče Vypínač airbagu spolujezdce (PACOS) je umístěn na boku přístrojové desky na straně spolujezdce a je přístupný po otevření dveří spolujezdce (viz část nazvaná Vypínač airbagu – PACOS). Zkontrolujte, zda je vypínač v požadované poloze. K přepínání poloh vypínače doporučujeme použít čepel klíče dálkového ovladače. Informace ke klíči dálkového ovladače, viz strana 119. VAROVÁNÍ Nedodržení výše uvedených doporučení může ohrozit život přepravovaných osob. VAROVÁNÍ Aktivace/deaktivace Je-li vozidlo vybaveno čelním airbagem spolujezdce (SRS), ale není vybaveno vypínačem (PACOS), airbag bude vždy aktivován. VAROVÁNÍ Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, pokud je aktivován airbag a na stropní konzole svítí symbol . Nedodržením tohoto doporučení můžete ohrozit život dítěte. VAROVÁNÍ Nedovolte, aby někdo seděl na předním sedadle spolujezdce, pokud zpráva na displeji stropního panelu informuje, že byl deaktivován airbag (SRS) a pokud na přístrojové desce svítí výstražná kontrolka systému airbagů. To znamená, že došlo k vážné závadě. Neprodleně navštivte autorizovaný servis Volvo. G019800 Vypínač airbagu - PACOS 01 Umístění vypínače. Airbag je aktivován. Pokud je spínač v této poloze, mohou na předním sedadle spolujezdce sedět osoby vyšší než 140 cm, nikdy zde však nesmí sedět děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Airbag je deaktivován. Pokud je spínač v této poloze, mohou na předním sedadle spolujezdce sedět děti v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku, nikdy zde však nesmí sedět osoby vyšší než 140 cm. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 23 01 Bezpečnost 01 Aktivace/deaktivace airbagu (SRS)* VAROVÁNÍ Airbag aktivován (sedadlo spolujezdce): Nikdy neumisťujte dítě, jehož výška je menší než 140 cm, v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na přední sedadlo spolujezdce, pokud je airbag aktivován. Textová zpráva a symbol na displeji stropního panelu informují, že airbag (SRS) pro přední sedadlo spolujezdce je deaktivován (viz předcházející obrázek). Následně se kontrolka ve stropní konzole rozsvítí na znamení, že airbag pro sedadlo předního spolujezdce je ve správném stavu. Více informací o různých polohách dálkového ovladače s klíčem ve spínací skříňce, viz strana 139. Airbag deaktivován (sedadlo spolujezdce): Na předním sedadle spolujezdce nesmí nikdy sedět děti vyšší než 140 cm, pokud je airbag deaktivován. Nedodržení výše uvedených doporučení může ohrozit život přepravovaných osob. G018083 Zprávy 2 Symbol na displeji informuje, že je aktivován airbag (SRS) spolujezdce. G018082 Textová zpráva a symbol na displeji stropního panelu informují, že airbag (SRS) pro přední sedadlo spolujezdce je aktivován (viz předcházející obrázek). Zpráva na displeji informuje, že je deaktivován airbag (SRS) spolujezdce. 24 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. POZNÁMKA Pokud je dálkový ovládač v poloze II nebo III, zobrazí na sdruženém přístroji přístrojové desky výstražný symbol airbagu na dobu přibližně 6 sekund, viz strana 19. 01 Bezpečnost Boční airbagy (SIPS) VAROVÁNÍ Doporučujeme, aby opravy byly prováděny pouze v autorizovaném servisu Volvo. Nesprávně provedená oprava v systému airbagů SIPS by mohla zapříčinit jeho nesprávnou funkci a následně vážné zranění osob. • Do prostoru mezi sedadly a dveřmi neumisťujte žádné předměty, protože tento prostor musí zůstat volný pro potřeby airbagů. • Používejte pouze potahy sedadel schválené společností Volvo. Ostatní potahy mohou bránit v nafouknutí bočních airbagů. • Boční airbagy doplňují bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. G020118 • Umístění bočních airbagů. Při bočním nárazu je značná část sil je přenesena prostřednictvím systému SIPS (Systém ochrany proti bočnímu nárazu) do nosníků, sloupků, podlahy, střechy,a ostatních konstrukčních prvků karoserie. Boční airbagy v předních sedadlech řidiče a spolujezdce chrání hrudník a jsou důležitou součástí systému SIPS. Boční airbagy jsou umístěny opěradlech předních sedadel. 1 Umístění G025315 Boční airbag 01 Sedadlo řidiče, levostranné řízení. Dětské sedačky a boční airbagy Boční airbagy nesnižují ochranu dětí ve vozidle, které sedí v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Na předním sedadle smí být umístěna dětská sedačka nebo podkládací sedák pouze tehdy, pokud není aktivován airbag spolujezdce1. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 23. `` 25 01 Bezpečnost 01 Boční airbagy (SIPS) G032246 G025316 Informační štítek bočního airbagu Sedadlo spolujezdce, levostranné řízení. Systém airbagů SIPS zahrnuje boční airbagy a čidla. V případě nárazu určité intenzity se aktivují čidla a boční airbagy se nafouknou. Airbag se nafoukne do prostoru mezi cestujícím a dveřmi a ztlumí počáteční náraz. Airbag se vypustí stlačením v důsledku srážky. Za normálních okolností se nafoukne pouze boční airbag na straně zasažené nárazem. 26 Umístění informačního štítku bočního airbagu na straně řidiče, levostranné řízení. 01 Bezpečnost Hlavový airbag (IC) 01 G015265 Vlastnosti Hlavový airbag (IC) doplňuje systém SIPS a ostatní airbagy. Je uložen v obložení po obou stranách stropu a chrání cestující sedící na vnějších sedadlech. V případě nárazu určité intenzity se aktivují čidla a hlavové airbagy se nafouknou. V případě nehody pomáhají hlavové airbagy předcházet zranění hlavy řidiče a spolucestujících nárazem o části interiéru. VAROVÁNÍ Nikdy nezavěšujte těžké předměty na madla u stropu. Háček je určen pouze pro lehké oděvy (ne pro tvrdé předměty jako jsou např. deštníky). Na obložení střechy, sloupky dveří ani boční obložení nešroubujte ani jinak nepřipevňujte žádné předměty. Tím by mohla být omezena ochranná funkce airbagu. Doporučujeme používat pouze originální díly Volvo schválené pro použití v těchto částech vozidla. VAROVÁNÍ Nedávejte do vozidla náklad více než 50 mm pod horní hranu bočních oken. Jinak by mohlo dojít ke snížení ochrany ze strany hlavových airbagů, které se nacházejí v obložení stropu. VAROVÁNÍ Hlavový airbag doplňuje bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. 27 01 Bezpečnost 01 WHIPS G020347 Ochrana proti úrazu krční páteře - WHIPS Systém ochrany proti úrazu krční páteře (WHIPS) zahrnuje energii absorbující opěradla a speciálně konstruované opěrky hlavy na obou předních sedadlech. Systém je aktivován při nárazu zezadu, v závislosti na úhlu nárazu, rychlosti a vlastnostech vozidla, které náraz způsobilo. Vlastnosti sedadla Při aktivaci systému ochrany proti úrazu páteře (WHIPS) se opěradla předních sedadel sklopí směrem dozadu, čímž změní polohu těla řidiče a spolujezdce na předním sedadle. Tím se sníží riziko poranění krční páteře. Systém WHIPS doplňuje bezpečnostní pásy. Vždy se připoutejte bezpečnostním pásem. 28 Systém WHIPS nesnižuje ochranu dětí ve vozidle, které sedí v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku. Správná poloha při sezení VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Systém WHIPS a dětské sedačky/ podkládací sedáky Nikdy sami neupravujte nebo neopravujte sedadlo nebo systém WHIPS. Opravu svěřte autorizovanému servisu Volvo. Správný posed napomáhá lepší ochraně, řidič a spolujezdec na předním sedadle by měli sedět uprostřed sedadla, přičemž vzdálenost hlavy od opěrky by měla být co nejmenší. 01 Bezpečnost WHIPS Neomezujte funkci systému WHIPS 01 VAROVÁNÍ Pokud bylo sedadlo vystaveno vlivu extrémních sil, například při nárazu zezadu, musí být provedena kontrola systému WHIPS. Kontrolu svěřte autorizovanému servisu Volvo. G020125 G020126 Ochranná funkce systému WHIPS může být omezena, i když sedadla nevykazují viditelné známky poškození. Kontaktujte autorizovaný servis Volvo a nechte provést kontrolu systému, i v případě mírného nárazu zezadu. Nenechávejte žádné předměty na zadním sedadle. Neukládejte žádné předměty na podlahu za sedadly řiče nebo spolujezdce. VAROVÁNÍ Neumisťujte pevné předměty tak, aby byly sevřeny mezi sedákem zadního sedadla a opěradlem předního sedadla. Ujistěte se, že nic nebrání správné funkci systému WHIPS. VAROVÁNÍ Pokud je zadní opěradlo sklopené dolů, odpovídající přední sedadlo musí být posunuto dopředu tak, aby se nedotýkalo sklopeného opěradla. 29 01 Bezpečnost Kdy se systémy aktivují 01 Aktivace systémů Systém Aktivace Předpínač bezpečnostního pásu, přední sedadlo Při čelním a/nebo bočním nárazu, a/nebo nárazu zezadu Předpínač bezpečnostního pásu, zadní sedadlo Při čelním nárazu Airbagy (SRS) Při čelním nárazu A Boční airbagy (SIPS) Při bočním nárazuA Hlavový airbag IC Při bočním nárazuA Ochrana proti úrazu krční páteře WHIPS Při nárazu zezadu A Během nehody může být karosérie vozidla značně zdeformována, bez toho aby došlo k nafouknutí airbagů. Aktivaci jednotlivých bezpečnostních systémů vozidla ovlivňuje mnoho faktorů, jako jsou tuhost a hmotnost předmětu, do kterého vozidlo narazilo, rychlost vozidla, úhel nárazu atd. Pokud došlo k nafouknutí airbagů, doporučujeme následující postup: • Uvedení vozidla do provozu. Vozidlo nechte dopravit do autorizovanému servisu Volvo. Nejezděte s vyfouknutými airbagy. • V autorizovaném servisu Volvo nechte vyměnit součásti bezpečnostního systému vozidla. • 30 Vždy kontaktujte lékaře. POZNÁMKA Systémy předpínačů bezpečnostních pásů, SRS, SIPS a IC mohou být při srážce aktivovány pouze jednou. VAROVÁNÍ Řídicí jednotka airbagů je umístěna ve středové konzole. Pokud dojde k namočení středové konzoly vodou nebo jinou kapalinou, odpojte kabely akumulátoru. Nepokoušejte se nastartovat vozidlo, mohlo by dojít k nafouknutí airbagů. Uvedení vozidla do provozu. Vozidlo nechte dopravit do autorizovanému servisu Volvo. VAROVÁNÍ Nikdy nejezděte s vyfouknutými airbagy. Mohou ztížit řízení vozu. Mohou být také poškozeny další bezpečnostní systémy. Dým a prach uvolněný při vyfouknutí airbagů může při intenzivním zasažení způsobit podráždění/poranění pokožky. V případě podráždění omyjte postižené místo studenou vodou. Rychlost plnění airbagů a materiál airbagů mohou pokožku v důsledku tření popálit. 01 Bezpečnost Havarijní režim Jízda po nehodě Pokud se zdá vše v pořádku a zkontrolovali jste, že z vozidla neuniká palivo, můžete se pokusit nastartovat motor vozidla. G029042 Dálkový ovladač s klíčem nejdříve vytáhněte ze zapalovaní a znovu jej zasuňte. Elektronika vozidla se nyní pokusí resetovat do normálního režimu. Pokuste se nastartovat motor. Pokud je na displeji stále zobrazena zpráva HAVARIJNÍ REŽIM VIZ PŘÍRUČKA, nesmí být vozidlo použito k jízdě ani taženo. I když se vozidlo zdá být pojízdné, mohla by skrytá vada při jízdě způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem. Pokud se vozidlo podílelo na dopravní nehodě, může se na informačním displeji zobrazit zpráva HAVARIJNÍ REŽIM VIZ PŘÍRUČKA. To znamená, že vozidlo má omezenou funkčnost. Havarijní režim je bezpečnostní funkce, která se aktivuje, pokud by při nárazu mohlo dojít k poškození některé z důležitých funkcí vozidla, např. funkce palivového potrubí, čidel bezpečnostních systémů nebo brzdové soustavy. Pokus o nastartování vozidla Nejdříve zkontrolujte, zda z vozidla neuniká palivo. Nesmí být cítit ani zápach paliva. 01 VAROVÁNÍ Za žádných okolností se nepokoušejte nastartovat motor vozidla, pokud cítíte zápach paliva, když je na displeji zpráva HAVARIJNÍ REŽIM VIZ PŘÍRUČKA. Ihned opusťte vůz. VAROVÁNÍ Vozidlo nesmí být taženo pokud je v havarijním režimu. V tomto případě musí být vozidlo převezeno. Vozidlo nechte dopravit do autorizovanému servisu Volvo. Jízda po nehodě Pokud se po resetováni zprávy HAVARIJNÍ REŽIM VIZ PŘÍRUČKA zobrazí zpráva NORMAL MODE, je možné opatrně odjet s vozidlem z nebezpečné situace. Nejezděte s vozidlem dále, než je nezbytně nutné. VAROVÁNÍ Pokud je vozidlo v havarijním režimu, nikdy se sami nepokoušejte jej opravit nebo resetovat elektroniku. To by mohlo mít za následek poranění osob nebo neobvyklé chování vozidla. Pokud byla zobrazena zpráva HAVARIJNÍ REŽIM VIZ PŘÍRUČKA, vždy nechte vozidlo překontrolovat a uvézt do režimu NORMAL MODE v autorizovaném servisu Volvo. 31 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí 01 Děti musí ve vozidle sedět pohodlně a přitom bezpečně Dětské sedačky kům a vzpěrám pod sedadlem. Ostré hrany mohou poškodit upevňovací popruhy. Umístění dítěte ve voze a výběr vybavení je ovlivněn hmotností a vzrůstem dítěte. Více informací, viz strana 34. Postup montáže a pokyny pro správné připevnění dětské sedačky naleznete v montážním návodu. Umístění dětské sedačky POZNÁMKA Můžete umístit: Právní požadavky na umístění dětí ve voze se mohou v jednotlivých zemích lišit. Řiďte se platnou právní úpravou. Dětský zádržný systém Volvo je vhodný pro použití ve Vašem voze. Doporučujeme používat originální vybavení Volvo, tak nejlépe zajistíte správné umístění a dostatečnou pevnost upevňovacích bodů a spojů. POZNÁMKA Pokud máte nějaké dotazy ohledně instalace dětského zádržného systému, obraťte se na výrobce tohoto systému, aby Vám poskytl podrobnější informace. G020128 Děti libovolné výšky a věku musejí vždy sedět ve voze správně připoutány. Děti nesmějí nikdy sedět na klíně cestujících. Dětské sedačky a airbagy jsou neslučitelné. Firma Volvo vyrábí dětské zádržné systémy, které jsou vyvinuty a testovány pro použití ve vozech Volvo. POZNÁMKA Pokud používáte dětské bezpečnostní produkty, je důležité si přečíst pokyny pro instalaci, které jsou přiloženy k produktu. Neupevňujte popruhy dětské sedačky k horizontální nastavovací tyči, pružinám ani držá- 1 32 Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 23. • dětskou sedačku/podkládací sedák na přední sedadlo spolujezdce za předpokladu, že airbag spolujezdce není aktivován1. • dětskou sedačku orientovanou zády po směru jízdy. Pokud je aktivován airbag spolujezdce, vždy posaďte dítě na zadní sedačku. Na předním sedadle spolujezdce může dítě při vystřelení airbagu utrpět vážný úraz. 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí VAROVÁNÍ Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, pokud je aktivován airbag (SRS)2. Děti menší než 140 cm nesmí nikdy sedět na předním sedadle spolujezdce, pokud je airbag (SRS) aktivován. Nedodržením doporučení výše můžete ohrozit život dítěte. 2 VAROVÁNÍ 01 Informační štítek Airbag Podkládací sedáky/dětské sedačky s ocelovými výztuhami nebo jim podobné, které by mohly ležet na tlačítku rozepnutí spony, nesmějí být používány, protože by mohlo dojít k náhodnému rozepnutí spony. Nikdy neopírejte horní hranu dětského zádržného systému o čelní okno. Informační štítek umístěný na čelní ploše na konci přístrojového panelu. Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu viz strana 23. `` 33 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí 01 Doporučené dětské sedačky3 Hmotnost/věk Přední sedadloA Vnější zadní sedadlo Prostřední zadní sedadlo Skupina 0 Dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy. Umístěte ochranný polštář mezi dětskou sedačku a palubní desku. Dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Typové schválení: E5 03135 Typové schválení: E5 03135 Kojenecká sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná systémem úchytů ISOFIX. Kojenecká sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná systémem úchytů ISOFIX. Kojenecká sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem. Typové schválení: E1 03301146 Typové schválení: E1 03301146 Typové schválení: E1 03301146 Kojenecká sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem Kojenecká sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem max. 10 kg (0 – 9 měsíců) Skupina 0+ max. 13 kg Typové schválení: E5 03135 Typové schválení: E1 03301146 Typové schválení: E1 03301146 3 34 Pro ostatní dětské sedačky platí, že by vozidlo mělo být uvedeno na přiloženém seznamu vozidel výrobce nebo by měly být univerzálně schváleny v souladu se zákonnými požadavky ECE R44. 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí Hmotnost/věk Přední sedadloA Vnější zadní sedadlo Prostřední zadní sedadlo Skupina 1 Dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy. Umístěte ochranný polštář mezi dětskou sedačku a palubní desku. Dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem, popruhy a oporami. Typové schválení: E5 03135 Typové schválení: E5 03135 9 – 18 kg (9 – 36 měsíců) 01 Typové schválení: E5 03135 Otočná dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy. Otočná dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy. Typové schválení: E5 04192 Typové schválení: E5 04192 Britax Fixway - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy se systémem upevnění ISOFIX a popruhy. Britax Fixway - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy se systémem upevnění ISOFIX a popruhy. Typové schválení: E5 03171 Typové schválení: E5 03171 `` 35 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí 01 Hmotnost/věk Přední sedadloA Vnější zadní sedadlo Prostřední zadní sedadlo Skupina 2, 15-25 kg, 3-6 let Otočná dětská sedačka Volvo - používaná čelem ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem. Otočná dětská sedačka Volvo - používaná čelem ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem. Otočná dětská sedačka Volvo používaná čelem ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem. Typové schválení: E5 04191 Typové schválení: E5 04191 Typové schválení: E5 04191 Otočná dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy Otočná dětská sedačka Volvo - dětská sedačka používaná zády ke směru jízdy, zajištěná bezpečnostním pásem a popruhy Typové schválení: E5 04192 Typové schválení: E5 04192 Podkládací sedák Volvo - s nebo bez opěradla. Podkládací sedák Volvo - s nebo bez opěradla. Podkládací sedák Volvo - s nebo bez opěradla. Typové schválení: E5 03139 Typové schválení: E5 03139 Typové schválení: E5 03139 Podkládací sedák Volvo s opěradlem. Podkládací sedák Volvo s opěradlem. Typové schválení: E1 04301198 Typové schválení: E1 04301198 Podkládací sedák Volvo s opěradlem. Skupina 2/3 15 – 36 kg (3 – 12let) Typové schválení: E1 04301198 Integrovaný podkládací sedák Volvo - k dispozici jako volitelná výbava instalovaná ve výrobním závodě. Typové schválení: E5 03168 A 36 Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu (SRS), viz strana 23. 01 Bezpečnost Bezpečnost dětí VAROVÁNÍ Nikdy neumísťujte dítě v dětské sedačce nebo na podkládacím sedáku na předním sedadle, pokud je aktivován airbag (SRS)4. Děti menší než 140 cm nesmí nikdy sedět na předním sedadle spolujezdce, pokud je airbag (SRS) aktivován. ván pro zajištění optimální bezpečnosti dětí. V kombinaci s normálními bezpečnostními pásy je integrovaný podkládací sedák schválen pro děti o hmotnosti mezi 15 až 36 kg. Zvednutí podkládacího sedáku 01 VAROVÁNÍ Podkládací sedák musí být před posazením dítěte v zajištěné poloze. Ujistěte se, že: Nedodržením doporučení výše můžete ohrozit život dítěte. G020808 Integrované podkládací sedáky* • • podkládací sedák je zajištěn na svém místě • dolní část pásu je vedena nízko přes boky, aby poskytovala optimální ochranu • bezpečnostní pás se nedotýká krku dítěte nebo nevede pod paží • pečlivě nastavte polohu opěrky hlavy podle dítěte. bezpečnostní pás je v kontaktu s tělem dítěte a není volný nebo nad ramenem překroucený, a že pás je správně veden přes ramena G015013 Zatáhněte za rukojeť, aby se podkládací sedák zvedl. Uchopte sedák oběma rukama a zatlačte jej dozadu. Tlačte, dokud se nezajistí na svém místě. Dětský integrovaný podkládací sedák Volvo pro vnější zadní sedadla je speciálně konstruo4 Informace o aktivaci/deaktivaci airbagu viz strana 23. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 37 01 Bezpečnost 01 Bezpečnost dětí VAROVÁNÍ Systém upevnění dětských sedaček ISOFIX* Sklopení podkládacího sedáku Opravu nebo výměnu je nutné provádět pouze v autorizovaném servisu Volvo. Opravu svěřte autorizovanému servisu Volvo. Na podkládacím sedáku neprovádějte sami žádné úpravy. G015268 G014507 Pokud byl integrovaný podkládací sedák silně přetížen, např. při nehodě, musí být celý podkládací sedák vyměněn. Dokonce i když nejeví dětský sedák známky poškození, nemusí již poskytovat stejnou úroveň ochrany. Je-li podkládací sedák opotřebovaný, musí být vyměněn. Zatáhněte za rukojeť. Posuňte sedák dolů a zatlačte na něj, až se zajistí. POZNÁMKA Nezapomeňte uložit sedák, když chcete sklopit opěradlo zadního sedadla. Montážní body pro systém upevnění ISOFIX jsou ukryty za dolní částí opěradla vnějších zadních sedadel. Umístění montážních bodů je indikováno symboly na čalounění opěradla (viz obrázek nahoře). Zatlačte sedák dolů, abyste získali přístup k montážním bodům. Při upevňování dětské sedačky prostřednictvím montážních bodů ISOFIX vždy postupujte podle instalačních instrukcí výrobce. 38 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 01 Bezpečnost 01 39 42 44 46 47 49 53 55 56 59 62 64 66 67 68 69 71 75 77 HomeLink *............................................................................................ 80 40 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. G020901 Přehled, vozidla s levostranným řízením................................................. Přehled, vozidla s pravostranným řízením.............................................. Ovládací panel ve dveřích řidiče............................................................. Sdružený přístrojový panel..................................................................... Indikační a varovné kontrolky................................................................. Informační displej.................................................................................... Elektrická zásuvka.................................................................................. Panel osvětlení........................................................................................ Levý pákový přepínač............................................................................. Pravý pákový přepínač........................................................................... Tempomat*.............................................................................................. Klávesnice na volantu*............................................................................ Nastavení volantu, výstražná funkce ukazatelů směru........................... Parkovací brzda...................................................................................... Elektrické ovládání oken......................................................................... Okna, vnitřní a vnější zpětná zrcátka...................................................... Elektricky ovládané střešní okno*........................................................... Osobní preference.................................................................................. PŘÍSTROJE A OVLÁDACÍ PRVKY 02 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozidla s levostranným řízením G019488 02 42 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozidla s levostranným řízením Nastavení volantu Lampička na čtení, levá strana Uvolnění kapoty motoru Lampička na čtení, pravá strana Ovládací panel Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu a kontrolka airbagu spolujezdce Ukazatele směru, dálková světla, palubní počítač Vnitřní zpětné zrcátko Osvětlení, otevírání dvířek hrdla palivové nádrže Displej systému infotainment a ovládání klimatizace Klika dveří, tlačítko zamykání. Systém infotainment Ventilační otvory v palubní desce Ovládání systému klimatizace, systému infotainment a osobních preferencí Ventilační otvor pro boční okno Tempomat Houkačka, airbag Sdružený přístrojový panel Klávesnice pro systém infotainment 02 Ovládání klimatizace Řadicí páka Výstražná funkce ukazatelů směru Klika dveří Schránka v palubní desce Stěrače a ostřikovače čelního skla, ostřikovače světlometů Parkovací brzda Spínací skříňka Elektrická zásuvka/zapalovač cigaret Ovládání střešního okna Informační systém mrtvého úhlu, BLIS Bez funkce Spínač, výbava na přání Bez funkce Spínač osvětlení interiéru 43 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozidla s pravostranným řízením G028204 02 44 02 Přístroje a ovládací prvky Přehled, vozidla s pravostranným řízením Elektrická zásuvka, zapalovač cigaret Lampička na čtení, pravá strana Informační systém mrtvého úhlu, BLIS Bez funkce Spínač, výbava na přání Bez funkce Parkovací brzda Ovládání střešního okna Ovládací panel Spínací skříňka Schránka v palubní desce Stěrače a ostřikovače čelního skla, ostřikovače světlometů Klika dveří Ventilační otvor pro boční okno Ventilační otvory v palubní desce Řadicí páka Ovládání klimatizace Ovládání systému klimatizace, systému infotainment a osobních preferencí Systém infotainment Displej systému infotainment a ovládání klimatizace Vnitřní zpětné zrcátko Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu a kontrolka airbagu spolujezdce 02 Tempomat Sdružený přístrojový panel Houkačka, airbag Klávesnice pro systém infotainment Výstražná funkce ukazatelů směru Klika dveří, tlačítko zamykání Osvětlení, otevírání dvířek hrdla palivové nádrže Ukazatele směru, dálková světla, palubní počítač Uvolnění kapoty motoru Nastavení volantu Spínač osvětlení interiéru Lampička na čtení, levá strana 45 02 Přístroje a ovládací prvky Ovládací panel ve dveřích řidiče Ovládací panel ve dveřích řidiče G017435 02 Odpojení elektrického ovládání zadních oken. Elektrická dětská bezpečnostní pojistka* Elektrické ovládání oken Vnější zpětná zrcátka, levá strana Vnější zpětná zrcátka, nastavení Vnější zpětná zrcátka, pravá strana 46 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 02 Přístroje a ovládací prvky Sdružený přístrojový panel G029046 02 Rychloměr. Ukazatel směru, pravý. Kontrolka levých ukazatelů směru. Otáčkoměr – ukazuje otáčky motoru v tisících otáček za minutu (ot./min). Výstražný symbol. Informační displej – displej zobrazuje informace nebo varovné zprávy, venkovní teplotu a čas. Pokud se venkovní teplota pohybuje mezi +2 °C a -5 °C, zobrazí se na displeji symbol sněhové vločky. Symbol slouží jako varování před možnou námrazou na vozovce. Jestliže vozidlo stálo na místě, může displej ukazovat mírně vyšší teplotu než skutečnou. Kontrolky a výstražné symboly. Palivoměr, viz také palubní počítač, strana 60. Kontrolka dálkových světel. Zobrazuje také indikátor řazení (GSI) a polohy řadicí páky u modelu 1.6D DRIVe, viz strana 144. Tlačítko denního počítadla kilometrů – používá se pro měření krátkých vzdáleností. Krátké stlačení tlačítka přepíná mezi dvěma denními počítadly T1 a T2. Dlouhé stisknutí (delší jak 2 sekundy) vynuluje aktivní denní počítač. Displej – zobrazuje polohu páky voliče automatické převodovky, čidlo deště, stav denního počítadla kilometrů, stav celkového počítadla kilometrů a tempomat. Informační kontrolka. `` 47 02 Přístroje a ovládací prvky Sdružený přístrojový panel 02 Teploměr - udává teplotu chladicí soustavy motoru. Pokud teplota příliš vzroste a ukazatel teploměru přejde do červeného pole, objeví se na displeji varovné hlášení. Nezapomeňte, že přídavné světlomety na přední části mřížky chladiče snižují chladicí účinek při vysoké venkovní teplotě a velkém zatížení motoru. Kontrolky a výstražné symboly. 48 02 Přístroje a ovládací prvky Indikační a varovné kontrolky Všechny kontrolky a varovné symboly1 se rozsvítí, když před startováním otočíte dálkový ovladač s klíčem do polohy II. Přitom se zkontroluje funkčnost kontrolek. Po nastartování motoru by měly všechny kontrolky zhasnout kromě kontrolky ruční brzdy, která zhasne pouze tehdy, když je parkovací brzda odbrzděna. Pokud motor do pěti sekund nenastartujete, všechny symboly zhasnou kromě symbolu pro závadu systému řízení emisí a symbolu tlaku motorového oleje. Určité kontrolky nemusejí mít ilustrovanou funkci, v závislosti na vybavení vozu. 1 Symboly uprostřed přístrojového panelu Když se rozsvítí kontrolka: 1. Bezpečně zastavte. S vozidlem nesmíte pokračovat v jízdě. 02 2. Přečtěte si zprávu na informačním displeji. Proveďte akci v souladu se zprávou na displeji. Smažte zprávu prostřednictvím tlačítka READ. G030755 Kontrola funkce, symboly Červená varovná kontrolka se rozsvítí, pokud byla indikována závada, která by mohla mít vliv na bezpečnost a/nebo ovladatelnost vozidla. Na informačním displeji se zároveň objeví vysvětlující text. Symbol svítí, dokud není závada opravena, ale textová zpráva může být vymazána tlačítkem READ, viz strana 53. Varovný symbol se může také rozsvítit ve spojení s ostatními symboly. Rozsvítí se žlutá informační kontrolka a na informačním displeji se zobrazí text. Textovou zprávu vymažete pomocí tlačítka READ, viz strana 53, nebo zmizí automaticky po určité době (doba závisí na indikované funkci). Žlutá informační kontrolka se může rozsvítit také ve spojení s jinými kontrolkami. POZNÁMKA Když se zobrazí servisní zpráva, kontrolka zhasne a zpráva zmizí po stisknutí tlačítka READ nebo automaticky po určité době. U některých variant motorů se nepoužívá symbol nízkého tlaku oleje. Varování je prováděno prostřednictvím textu na displeji, viz strana 53. `` 49 02 Přístroje a ovládací prvky Indikační a varovné kontrolky Symboly kontrolek – levá strana Systém řízení emisí Pokud se kontrolka rozsvítí, důvodem může být porucha v systému řízení emisí vozidla. Doporučujeme, abyste vyhledali pomoc autorizovaného servisu Volvo. 02 Porucha ABS G029048 Jestliže tato kontrolka svítí, systém je nefunkční. Normální funkce brzdové soustavy zůstává zachována, avšak bez fungování ABS. 1. Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. 2. Nastartujte znovu motor. Porucha v systému řízení emisí Stabilizační systém STC nebo DSTC 3. Pokud kontrolka zůstane rozsvícená, jeďte opatrně do servisu a nechte systém ABS zkontrolovat. Doporučujeme, abyste vyhledali pomoc autorizovaného servisu Volvo. Bez funkce Zadní světlo do mlhy Porucha ABS Zadní světlo do mlhy Žhavení (vznětové motory) Nízká hladina paliva v palivové nádrži 50 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Tato kontrolka svítí, když svítí zadní světlo do mlhy. Stabilizační systém STC nebo DSTC* Více informací o funkcích systému a kontrolkách, viz strana 153. Žhavení (vznětové motory) Kontrolka svítí, když probíhá žhavení motoru. Žhavení se zapne, pokud teplota klesne pod –2 °C. Po zhasnutí kontrolky můžete nastartovat motor. Nízká hladina paliva v palivové nádrži Když se rozsvítí kontrolka, hladina paliva v nádrži je nízká. Co nejdřív doplňte palivo. 02 Přístroje a ovládací prvky Indikační a varovné kontrolky Symboly kontrolek– pravá strana Ukazatele směru přívěsu Tato kontrolka bliká, když blikají ukazatele směru vozu a je připojen přívěs. Pokud tato kontrolka nebliká, nefunguje jeden z ukazatelů směru přívěsu nebo vozu. Zabrzděná parkovací brzda G029049 Kontrolka se rozsvítí, když je parkovací brzda zatažená. Vždy zatáhněte páku parkovací brzdy do koncové polohy. Ukazatele směru přívěsu Zabrzděná parkovací brzda Airbagy - SRS Nízký tlak oleje Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu Alternátor nedobíjí Závada v brzdovém systému 2 Nízký tlak oleje2 Jestliže se kontrolka rozsvítí za jízdy, je příliš nízký tlak motorového oleje. Ihned vypněte motor a zkontrolujte hladinu motorového oleje. V případě potřeby olej doplňte. Pokud kontrolka svítí a přitom je hladina oleje normální, doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis Volvo. Kontrolka zapnutí bezpečnostního pásu Kontrolka zůstane rozsvícená, pokud není řidič nebo spolujezdec na předním sedadle připoután bezpečnostním pásem nebo někdo na zadním sedadle si pás POZNÁMKA Kontrolka se rozsvítí bez ohledu na to, jak silně je parkovací brzda zatažená. Airbagy - SRS Pokud tato kontrolka zůstane rozsvícená nebo svítí během jízdy, znamená to, že byla zjištěna porucha zámku bezpečnostního pásu, SRS, SIPS nebo IC systému. Doporučujeme, abyste neprodleně navštívili autorizovaný servis Volvo a nechali si vozidlo zkontrolovat. 02 rozepnul. Alternátor nedobíjí Pokud se kontrolka rozsvítí, když běží motor, došlo k závadě v elektrickém systému. Doporučujeme, abyste navštívili autorizovaný servis Volvo. Závada v brzdovém systému Rozsvítí-li se tato kontrolka, může být příliš nízká hladina brzdové kapaliny. U některých variant motorů se nepoužívá symbol nízkého tlaku oleje. Varování je prováděno prostřednictvím textu na displeji, viz strana 53. `` 51 02 Přístroje a ovládací prvky Indikační a varovné kontrolky ± 02 Zastavte vůz na bezpečném místě a zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny v nádržce, viz strana 212. Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod značkou MIN, neměli byste pokračovat v jízdě. Doporučujeme, abyste nechali vozidlo přepravit odtahovou službou do autorizovaného servisu Volvo a nechali systém zkontrolovat. Svítí-li varovné kontrolky BRZDOVÝ SYSTÉM a ABS současně, může jít o problém v systému rozdělení brzdné síly. 5. Je-li hladina kapaliny na normální úrovni a přesto varovné kontrolky svítí, můžete jet velmi opatrně do nejbližšího servisu Volvo a nechat brzdovou soustavu zkontrolovat. Doporučujeme, abyste vyhledali pomoc autorizovaného servisu Volvo. 6. Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod úrovní MIN, neměli byste s vozidlem pokračovat v jízdě. Nechte vozidlo dopravit do servisu ke kontrole brzdového systému. Doporučujeme, abyste vyhledali pomoc autorizovaného servisu Volvo. Pokud svítí současně obě varovné kontrolky BRZDOVÝ SYSTÉM a ABS, vzniká riziko, že se zadní část vozu dostane při prudkém brzdění do smyku. 1. Zastavte vůz na bezpečném místě a vypněte motor. 3. Jestliže obě kontrolky zhasnou, pokračujte v jízdě. 4. Pokud kontrolky zůstanou rozsvícené, zkontrolujte hladinu brzdové kapaliny vyrovnávací nádržce, viz strana 212. 3 52 Pouze vozy s alarmem. Pokud se vozidlo pohybuje rychlostí nižší než 5 km/h, rozsvítí se informační kontrolka a na displeji se zobrazí zpráva OTEVŘENÉ DVEŘE ŘIDIČE, OTEVŘENÉ DVEŘE SPOLUJEZDCE, OTEVŘENÉ LEVÉ ZADNÍ DVEŘE, OTEVŘENÁ KAPOTA MOTORU nebo OTEVŘENÉ PRAVÉ ZADNÍ DVEŘE. Co nejdřív bezpečně zastavte a zavřete dveře nebo kapotu. Vysoká rychlost VAROVÁNÍ 2. Nastartujte znovu motor. Nízká rychlost Připomenutí – nezavřené dveře Jestliže některé ze dveří, kapota3 nebo víko dveře zavazadlového prostoru nejsou správně zavřené, řidič bude varován. Pokud se vozidlo pohybuje rychleji než přibližně 10 km/h, informační kontrolka svítí a na displeji se zobrazí jeden z textů uvedených v předcházejícím odstavci. Kontrolka otevření víka zavazadlového prostoru Pokud je víko zavazadlového prostoru otevřené, rozsvítí se tato kontrolka a na displeji se zobrazí text OTEVŘENÉ VÍKO ZAV. PROSTORU. 02 Přístroje a ovládací prvky Informační displej Zprávy POZNÁMKA Jestliže se objeví varovná zpráva, když používáte palubní počítač, zpráva musí být přečtena (stiskněte tlačítko READ); až potom můžete pokračovat v předchozí činnosti. Popis BEZPEČNĚ ZASTAVTEA Bezpečným způsobem zastavte vozidlo a vypněte motor. Riziko vážného poškození vozidla. NUTNÝ SERVISA Doporučujeme, aby bylo vozidlo neprodleně překontrolováno v autorizovaném servisu Volvo. VIZ PŘÍRUČKAA Čtěte uživatelskou příručku. DOPORUČEN SERVISA Doporučujeme, aby bylo vozidlo co nejdříve překontrolováno v autorizovaném servisu Volvo. G029050 Zpráva Pokud se rozsvítí varovná nebo informační kontrolka, zobrazí se na displeji doplňující zpráva. ± Stiskněte tlačítko READ (1). Zprávami lze listovat tlačítkem READ. Chybové zprávy budou uloženy v paměti, dokud nebude závada odstraněna. Zpráva Popis PŘEHŘÁTÍ MOTORU VYPNĚTE MOTOR Bezpečným způsobem zastavte vozidlo a vypněte motor. Riziko vážného poškození vozidla. REZERVUJTE ČAS PRO ÚDRŽBU Čas pro objednaní k pravidelnému servisu. Doporučujeme, aby servis prováděl autorizovaný servis Volvo. ČAS NA SERVISNÍ PROHLÍDKU Nastal čas pro provedení pravidelného servisu. Doporučujeme, aby servis prováděl autorizovaný servis Volvo. Načasování je určeno počtem ujetých kilometrů, počtem měsíců od poslední servisní prohlídky, dobou chodu motoru a třídou oleje. 02 `` 53 02 Přístroje a ovládací prvky Informační displej 02 54 Zpráva Popis Zpráva Popis Zpráva Popis LHŮTA ÚDRŽBY PŘEKROČENA Pokud nejsou dodrženy intervaly servisních prohlídek, nejsou poškozené díly kryty zárukou. Doporučujeme, aby servis prováděl autorizovaný servis Volvo. FILTR SAZÍ PLNÝ VIZ PŘÍRUČKA Je nutné provést regeneraci filtru kouřových částic vznětového motoru, viz strana 284. VYSOKÁ TEPLOTA OLEJE PŘEVODOVKY STC/DSTC KONTROLA PROKLUZU VYPNUTA Funkce kontroly stability vozidla a trakce je omezena, další provedení viz strana 154. Jeďte plynuleji nebo bezpečně zastavte vozidlo. Zařaďte neutrál a nechte motor běžet ve volnoběžných otáčkách, dokud zpráva nezmizí. Více informací, viz strana 148. OMEZENÁ FUNKCE PŘEVODOVKY Převodovka není schopna přenášet plný výkon. Jeďte opatrně, dokud zpráva nezmizí, viz strana 148. TEPL.PŘEV.OLEJ E BEZPEČNĚ ZASTAV. Vážná závada. Bezpečným způsobem zastavte vozidlo. Doporučujeme, abyste kontaktovali autorizovaný servis Volvo.B PŘEVODOVÝ OLEJ NUTNÁ VÝMĚNA Doporučujeme, aby bylo vozidlo co nejdříve překontrolováno v autorizovaném servisu Volvo. PŘIPOMÍNKA: ZKONT. MOT. OLEJ Zkontrolujte hladinu oleje. Zpráva je zobrazována každých 10 000 km (některá provedení motoru). Informace ke kontrole hladiny oleje, viz strana 209. Pokud se tato zpráva zobrazuje pravidelně, kontaktujte autorizovaný servis Volvo. A B Součást zprávy zobrazovaná společně se zprávou o vzniklém problému. Další zprávy týkající se automatické převodovky, viz strana 148. 02 Přístroje a ovládací prvky Elektrická zásuvka Elektrická zásuvka 12 V lovač cigaret vytáhněte a cigaretu zapalte rozžhavenou spirálou. 02 Elektrická zásuvka může být použita pro různé příslušenství o napětí 12 V, jako jsou například nabíječky mobilních telefonů a chladničky. Maximální odběr proudu je 10 A. Aby byla zásuvka napájena, musí být dálkový ovladač s klíčem ve spínací skříňce minimálně v poloze I. VAROVÁNÍ Vždy, když zásuvku nepoužíváte, instalujte krytku. Zapalovač cigaret* Zapalovač cigaret se zapíná zatlačením dovnitř. Po zahřátí zapalovač povyskočí. Zapa- G029082 G019621 Elektrická zásuvka pro zadní sedadla VAROVÁNÍ Vždy, když zásuvku nepoužíváte, instalujte krytku. Elektrická zásuvka je použitelná pro různé příslušenství, jako jsou například mobilní telefony a chladničky. POZNÁMKA Zapalovač cigaret v této zásuvce nefunguje. Napětí je 12 V. Maximální odběr proudu je 10 A. Aby byla zásuvka napájena, musí být dálkový ovladač s klíčem ve spínací skříňce minimálně v poloze I. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 55 02 Přístroje a ovládací prvky Panel osvětlení Všeobecné informace Poloha 02 Popis Automatická/vypnutá potkávací světla. Pouze světelná houkačka. Obrysová světla Automatická potkávací světla. Dálková světla a světelná houkačka fungují v této poloze. Obrysová světla Obrysová světla je možné zapnout bez ohledu na polohu dálkového ovladače s klíčem v zapalování. ± Otočte ovladač světlometů (2) do střední polohy. Pokud je dálkový ovladač s klíčem v zapalování v poloze II, osvětlení SPZ a obrysová světla jsou vždy zapnutá. G020139 Světlomety Kolečko pro ovládání sklonu světlometů Spínače světel Ovládací kolečko pro nastavení osvětlení displeje a přístrojů Přední světla do mlhy* Otevírání dvířek hrdla palivové nádrže Zadní světlo do mlhy Ovládání sklonu světlometů Zatížení vozu mění vertikální nastavení světlometů, čímž by mohlo dojít k oslňování protijedoucích motoristů. Tomu se můžete vyhnout nastavením sklonu světlometů. 1. Otočte dálkový ovladač s klíčem ve spínací skříňce do polohy II. 2. Otočte ovladač světlometů (2) do jedné z koncových poloh. 3. Otáčejte kolečkem (1) nahoru nebo dolů pro zvednutí nebo snížení kužele světla světlometu. Vozy se světlomety Dual Xenon* jsou vybaveny automatickým nastavením sklonu světlometů, takže ovládací kolečko (1) chybí. 56 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Automatická potkávací světla* Potkávací světla se automaticky rozsvítí při otočení dálkového ovladače s klíčem v zapalování do polohy II, pokud není přepínač světlometů (2) v prostřední poloze. V případě potřeby je možné funkci automatického zapnutí tlumených světel deaktivovat. Doporučujeme, aby deaktivaci prováděl autorizovaný servis Volvo. Automatická potkávací světla, dálková světla 1. Otočte dálkový ovladač s klíčem ve spínací skříňce do polohy II. 2. Potkávací světla se aktivují otočením ovladače světlometů (2) doprava do koncové polohy. 02 Přístroje a ovládací prvky Panel osvětlení Světla se vypnou automaticky při otočení dálkového ovladače s klíčem v zapalování do polohy I nebo 0. Osvětlení přístrojů Osvětlení přístrojů je zapnuté, pokud je dálkový ovladač s klíčem zapalování v poloze II a přepínač světlometů (2) je v jedné z koncových poloh. Jas osvětlení se automaticky sníží během dne a v noci je možné jej manuálně nastavit. ± Otáčejte kolečkem nahoru nebo dolů (3) pro zvýšení nebo snížení jasu osvětlení. Zdokonalené osvětlení displeje Za účelem zlepšení čitelnosti celkového počítadla kilometrů, denního počítadla kilometrů, hodin a teploměru venkovní teploty se tyto displeje rozsvítí při odemknutí vozidla a vyjmutí dálkového ovladače s klíčem ze zapalování. Displeje zhasnou po zamknutí vozidla. Světla do mlhy POZNÁMKA Předpisy pro používání světel do mlhy se mohou v jednotlivých zemích lišit. Dvířka hrdla palivové nádrže Pokud je vůz odemknutý, otevřete dvířka hrdla palivové nádrže stisknutím tlačítka (5), viz strana 127. 02 Active Bending Lights (ABL)* Přední světla do mlhy* Přední světla do mlhy je možné zapnout spolu se světlomety nebo obrysovými světly. ± Stiskněte tlačítko (4). Kontrolka v tlačítku (4) svítí, když jsou přední světla do mlhy zapnutá. Zadní světlo do mlhy Zadní světlo do mlhy je možné zapnout spolu se světlomety nebo předními světly do mlhy. ± Stiskněte tlačítko (6). Kontrolka zadního světla do mlhy na sdruženém přístrojovém panelu a kontrolka v tlačítku (6) se rozsvítí, když svítí zadní světlo do mlhy. G026507 3. Dálková světla se aktivují posunutím levého pákového přepínače směrem k volantu do koncové polohy a jeho uvolněním, viz strana 59. Panel osvětlení pro aktivní světlomety (ABL). Pokud je vůz vybaven aktivními světlomety (Active Bending Lights, ABL), světlo světlometů sleduje pohyb volantu za účelem maximálního osvětlení vozovky v zatáčkách a na křižovatkách, čímž se zvyšuje bezpečnost. se rozsvítí, pokud je LED kontrolka funkce aktivována. V případě poruchy bliká LED dioda a na informačním displeji se zobrazí `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 57 02 Přístroje a ovládací prvky Panel osvětlení 02 chybová zpráva. Funkce je aktivní pouze za soumraku nebo tmy a jen když se vůz pohybuje. Funkci můžete deaktivovat/aktivovat ovladačem světlometů. Brzdové světlo Brzdové světlo se automaticky rozsvítí při brzdění. Nouzové brzdové světlo a automatická výstražná funkce ukazatelů směru* G020789 Nouzová brzdová světla (Adaptive Brake Lights) se aktivují při prudkém brzdění nebo při aktivaci ABS. Pokud se funkce aktivuje, brzdová světla začnou blikat, aby okamžitě upozornila vozidla jedoucí za Vámi. Osvětlení světlomety s deaktivovanou (vlevo) a aktivovanou (vpravo) funkcí. 58 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Systém se aktivuje, pokud ABS pracuje déle než 0,5 sekundy nebo v případě prudkého brzdění, ale pouze při brzdění při rychlostech nad 50 km/h. Pokud rychlost vozidla poklesne pod 30 km/h, brzdová světla opět svítí normálně a automaticky se zapnou výstražná světla. Výstražná funkce ukazatelů směru zůstane zapnutá, dokud vozidlo nezačne znovu zrychlovat, tuto funkci je možné deaktivovat tlačítkem výstražné funkce ukazatelů směru, viz strana 67. 02 Přístroje a ovládací prvky Levý pákový přepínač Ukazatele směru Polohy pákového přepínače Trvalé blikání ± 2 Posuňte pákový přepínač nahoru nebo dolů do koncové polohy (2). Pákový přepínač zůstane ve své koncové poloze a je možné jej z ní posunout ručně nebo automaticky pohybem volantu. 1 3 4 Krátké zablikání ± 2 G026380 1 Krátké zablikání ukazatelů směru Trvalé blikání ukazatelů směru Světelná houkačka a přepnutí z dálkových na potkávací světla Doprovodné osvětlení při odchodu a přepnutí z potkávacích na dálková světla Posuňte pákový přepínač nahoru nebo dolů do polohy (1) a uvolněte. Ukazatele směru třikrát zablikají a pákový přepínač se vrátí do své výchozí polohy. Světelná houkačka ± Přitáhněte jemně pákový přepínač k volantu do polohy (3). Dálková světla budou svítit, dokud pákový přepínač neuvolníte. Světelná houkačka funguje pouze, pokud je dálkový ovladač s klíčem v zapalování. Přepínání dálkových a potkávacích světel Aby bylo možné zapnout dálková světla, musí být dálkový ovladač s klíčem v poloze II a přepínač světel v koncové poloze, viz strana 56. 02 Aktivace dálkových světel: ± Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej. Deaktivace dálkových světel: ± Přitáhněte pákový přepínač k volantu do polohy (3) a uvolněte jej. Doprovodné osvětlení při odchodu Některá vnější světla je možné po uzamknutí vozu ponechat rozsvícená jako bezpečnostní osvětlení při odchodu od vozu. Standardní opoždění je 301 sekund, ale je možné je změnit na 60 nebo 90 sekund, viz strana 78. 1. Vyjměte dálkový ovladač s klíčem ze spínací skříňky. 2. Přitáhněte pákový přepínač k volantu do koncové polohy (4) a uvolněte jej. 3. Vystupte z vozu a zamkněte dveře. 1 Tovární nastavení. `` 59 02 Přístroje a ovládací prvky Levý pákový přepínač Palubní počítač* POZNÁMKA Jestliže se během ovládání palubního počítače objeví varovné hlášení, musíte si hlášení nejprve přečíst. Stiskněte tlačítko READ a vraťte se k funkci palubního počítače. 02 Funkce G029052 Palubní počítač zobrazuje následující informace: READ - potvrzuje Ovládací kolečko2 – procházení menu a nabídek v seznamu palubního počítače RESET2 - vynuluje Ovládání Chcete-li mít přístup k informacím palubního počítače, ovládací kolečko musíte otáčet nahoru nebo dolů. Dalším otáčením se dostanete do výchozího bodu. • • • • • • PRŮMĚR. RYCHLOST AKTUÁLNÍ RYCHLOST V MPH* OKAMŽITÁ PRŮMĚR KM DO PRÁZDNÉ NÁDRŽE STC/DSTC, viz strana 153 PRŮMĚRNÁ RYCHLOST Po vypnutí zapalování se do paměti uloží průměrná rychlost a po nastartování motoru je využita jako základ pro nový výpočet. Vynulujte tlačítkem RESET. AKTUÁLNÍ RYCHLOST V MPH Aktuální rychlost se zobrazuje v mph. OKAMŽITÁ SPOTŘEBA Okamžitá spotřeba paliva se přepočítává každou sekundu. Informace na displeji se aktuali- 2 3 60 Nemá žádnou funkci u vozidel bez palubního počítače, palivového nezávislého topení, stejně jako systému řízení stability a trakce. Platí pouze pro vozy se vznětovými motory s filtrem kouřových částic. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. zuje vždy po několika sekundách. Když vůz stojí, na displeji se objeví "--.-". Během regenerace3 se může zvýšit spotřeba paliva, viz strana 284. PRŮMĚRNÁ SPOTŘEBA Po vypnutí zapalování se do paměti uloží průměrná spotřeba paliva a zůstane uložena až do resetování funkce. Vynulujte tlačítkem RESET. POZNÁMKA Používáte-li nezávislé topení, mohou se zobrazit nepřesné hodnoty. DOJEZD DO PRÁZDNÉ NÁDRŽE Dojezd na aktuální množství paliva v nádrži se vypočítává na základě průměrné spotřeby paliva za posledních 30 km. Pokud displej zobrazí "--- km do prázd.nádrže", není garantován žádný dojezd. Dotankujte co nejdříve. POZNÁMKA Hodnota se může mírně lišit, pokud se například spotřeba změní v důsledku změny jízdního stylu nebo se používá nezávislé topení. 02 Přístroje a ovládací prvky Levý pákový přepínač Resetování 1. Zvolte PRŮMĚR. RYCHLOST nebo PRŮMĚR 02 2. Vynulujte jedním stisknutím tlačítka RESET. Pro současné vynulování průměrné rychlosti a průměrné spotřeby stiskněte tlačítko RESET a držte je stlačené nejméně pět sekund. 61 02 Přístroje a ovládací prvky Pravý pákový přepínač Stěrače čelního okna Jedno setření Chcete-li provést jedno setření, pohněte pákovým přepínačem nahoru. 02 B C Ostřikovač čelního okna/světlometů Ostřikovače čelního okna a světlometů zapnete přitažením pákového přepínače směrem k volantu. Stěrače provedou po uvolnění pákového přepínače ještě několik setření. 0 Cyklovač stěračů A Můžete nastavit rychlost cyklu. Otáčejte ovládacím kolečkem (C) nahoru, chcete-li zkrátit interval mezi setřeními. Otáčením dolů interval prodloužíte. G025419 0 Ostřikovače čelního okna a světlometů Trvalé stírání Stěrače pracují normální rychlostí. Stěrače pracují vysokou rychlostí. Čidlo deště – zapnuto/vypnuto Ovládací kolečko Vypnutí stěračů čelního okna Stěrače čelního okna jsou vypnuty, pokud je pákový přepínač v poloze 0. DŮLEŽITÉ Před spuštěním stěračů v zimním období – se ujistěte, že lišty stěračů nejsou přimrzlé, a že je z čelního okna seškrábán sníh a led. DŮLEŽITÉ Používejte velké množství kapaliny při čistění čelního okna prostřednictvím stěračů. Čelní sklo musí být mokré, pokud jsou stěrače zapnuté. 62 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Vysokotlaké ostřikování světlometů* Vysokotlaký ostřikovač světlometů spotřebovává velké množství kapaliny. Za účelem šetření kapaliny jsou světlomety ostřikovány následovně: Potkávací světla zapnutá pomocí spínače na panelu osvětlení: Světlomety budou ostříknuty při příštím ostříknutí čelního okna. Během následujících deseti minut budou ostříknuty při každém pátém ostříknutí čelního okna. V případě delšího intervalu budou světlomety ostříknuty pokaždé. Obrysová světla zapnutá pomocí spínače na panelu osvětlení: • Světlomety Dual Xenon jsou ostříknuty při každém pátém ostříknutí čelního skla bez ohledu na uplynulý čas. • Halogenové světlomety nejsou ostřikovány. Spínač na panelu osvětlení je v poloze 0: 02 Přístroje a ovládací prvky Pravý pákový přepínač • • Světlomety Dual Xenon jsou ostříknuty při každém pátém ostříknutí čelního skla bez ohledu na uplynulý čas. Halogenové světlomety nejsou ostřikovány. Zapnutí/Vypnutí Při aktivaci dešťového senzoru musí být dálkový ovladač s klíčem v zapalování v poloze I nebo II a pákový přepínač stěračů čelního okna musí být v poloze 0 (neaktivní). Aktivace dešťového senzoru: Dešťový senzor* ± Stiskněte tlačítko (B), viz strana 62. Kontrolka na displeji indikuje, že dešťový senzor je aktivní. Dešťový senzor vypnete buď: G029053 1. Stiskněte tlačítko (B) Dešťový senzor automaticky aktivuje stěrače čelního okna podle toho, kolik vody detekuje na čelním skle. Citlivost dešťového senzoru je možné nastavit pomocí kolečka (C), viz strana 62. DŮLEŽITÉ Automatická myčka: V automatické myčce dešťový senzor vypněte stisknutím tlačítka (B), dálkový ovladač s klíčem v zapalování je přitom v poloze I nebo II. Jinak by se stěrače čelního skla mohly zapnout a poškodit. 02 Ovládací kolečko Ovládací kolečko se používá k nastavení počtu setření během intervalu, když je zvolen cyklovač stěračů, nebo citlivosti na množství srážek, když je zapnutý dešťový senzor. 2. Změnou programu stírání přesunutím pákového přepínače do jiné polohy. Při zvednutí pákového přepínače, zůstane dešťový senzor aktivní, stěrače provedou jedno setření navíc a potom se vrátí do režimu dešťového senzoru, když pákový přepínač je uvolněn do polohy 0 (neaktivní), viz strana 62. Dešťový senzor se automaticky vypne po vytažení dálkového ovladače s klíčem ze zapalování nebo po pěti minutách po vypnutí zapalování. Otáčením kolečka směrem nahoru se zvyšuje citlivost a směrem dolů se citlivost snižuje (ještě k jednomu setření dojde při otočení kolečka směrem nahoru). * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 63 02 Přístroje a ovládací prvky Tempomat* Aktivace Zvýšení nebo snížení rychlosti POZNÁMKA Přechodné zrychlení (kratší než jedna minuta) pomocí pedálu plynu, např. při předjíždění, nemá vliv na nastavení tempomatu. Vůz se po uvolnění pedálu plynu vrátí k dříve uložené rychlosti. 02 Dočasné vypnutí G020141 G029054 ± Stisknutím tlačítka 0 dočasně tempomat vypnete. Na displeji sdruženého přístrojového panelu se objeví nápis TEMPOMAT. Poslední nastavená rychlost se uloží do paměti. Tempomat se také dočasně vypne, když: Ovládací prvky tempomatu jsou umístěny na levé straně volantu. Nastavení požadované rychlosti: 1. Stiskněte tlačítko CRUISE. Na displeji sdruženého přístrojového panelu se objeví nápis TEMPOMAT. 2. Rychlost můžete nastavit stisknutím tlačítka + nebo –. Na displeji sdruženého přístrojového panelu se objeví nápis TEMPOMAT ZAP. Tempomat není možné použít při rychlosti pod 30 km/h nebo nad 200 km/h. 1 64 V závislosti na typu motoru * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. ± Rychlost můžete zvýšit nebo snížit stisknutím tlačítka + nebo –. Po uvolnění tlačítka je rychlost vozidla nastavena jako nová rychlost. Krátkým stisknutím (méně než půl sekundy) tlačítka + nebo – se změní rychlost o 1 km/h nebo 1 mph1. • • sešlápnete pedál brzdy nebo pedál spojky • přesunete páku voliče převodovky do polohy N • • kola začnou prokluzovat nebo se zablokují rychlost při jízdě do kopce poklesne pod 25–30 km/h1 přechodné zrychlení je delší než jedna minuta. 02 Přístroje a ovládací prvky Tempomat* Návrat k rychlosti uložené v paměti -Stisknutím tohoto tlačítka vyvoláte dříve nastavenou rychlost. Na displeji sdruženého přístrojového panelu se objeví nápis TEMPOMAT ZAP. 02 Vypnutí ± Stisknutím tlačítka CRUISE tempomat vypnete. Z displeje sdruženého přístrojového panelu zmizí nápis TEMPOMAT ZAP. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 65 02 Přístroje a ovládací prvky Klávesnice na volantu* Funkce tlačítek Pro návrat pouze do režimu Audio stiskněte EXIT. G020142 02 Čtyři spodní tlačítka klávesnice na volantu jsou určena k ovládání telefonu a rádia. Funkce příslušného tlačítka závisí na tom, který systém je právě aktivní. Klávesnici na volantu můžete použít k procházení mezi jednotlivými předvolbami stanic, změně skladeb na CD a k nastavení hlasitosti. ± Pro rychlé posunutí dopředu/zpátky nebo pro naladění další stanice stiskněte a podržte jedno z tlačítek s šipkou. Aby bylo možné upravit audio nastavení, telefon musí být zapnutý. Aby bylo možné ovládat systém telefonu pomocí tlačítek s šipkou, systém se musí aktivovat tlačítkem ENTER. 66 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 02 Přístroje a ovládací prvky Nastavení volantu, výstražná funkce ukazatelů směru Výstražná funkce ukazatelů směru Nastavení volantu Volant můžete nastavit jak ve vertikálním, tak v horizontálním směru. G020144 G020143 02 2. Volant nastavte do optimální polohy. Výstražná světla (všechny ukazatele směru) použijte, když je vůz zastaven na nebezpečném místě nebo na místě, kde tvoří překážku silničního provozu. Stisknutím tlačítka aktivujete tuto funkci. 3. Volant zajistíte potlačením páčky zpět. Pokud se páčka pohybuje ztuha, mírně na volant zatlačte, když vracíte ovládací prvek zpět. Při velmi prudké kolizi nebo silném brzdění se výstražná funkce ukazatelů směru aktivuje automaticky, viz strana 58. Tuto funkci lze deaktivovat pomocí tlačítka. 1. Volant uvolněte potáhnutím páčky k sobě. VAROVÁNÍ Volant nastavujte pouze, když vozidlo stojí, nikdy volant nenastavujte během jízdy. Před jízdou zkontrolujte, zda je volant zajištěn. POZNÁMKA Předpisy pro používání výstražné funkce ukazatelů směru se mohou v jednotlivých zemích lišit. 67 02 Přístroje a ovládací prvky Parkovací brzda Parkovací brzda (ruční brzda) Použití ruční brzdy 1. Plně sešlápněte brzdový pedál. 02 2. Zatáhněte silně za páku ruční brzdy. 3. Uvolněte brzdový pedál a ujistěte se, že se vozidlo nepohybuje. 4. Pokud se vozidlo pohne, musíte za páku zatáhnout silněji. Při parkování musí být řadicí páka v poloze 1 (u manuální převodovky) nebo P (u automatické převodovky) Parkování ve svahu Pokud vůz je zaparkován směrem do kopce; otočte kola od obrubníku. Páka ruční brzdy je umístěna mezi předními sedadly. POZNÁMKA Kontrolka na sdruženém přístrojovém panelu se rozsvítí bez ohledu na to, jak silně je parkovací brzda aktivována. VAROVÁNÍ Ujistěte se, že při zatahování nebo uvolňování ruční brzdy nehrozí dětem, ostatním cestujícím nebo předmětům zachycení pákou ruční brzdy. 68 Pokud vůz je zaparkován směrem z kopce; otočte kola k obrubníku. Uvolnění ruční brzdy 1. Silně sešlápněte brzdový pedál. 2. Mírně nadzvedněte páku ruční brzdy, stiskněte tlačítko, spusťte páku dolu a uvolněte tlačítko. 02 Přístroje a ovládací prvky Elektrické ovládání oken Obsluha Elektricky ovládaná okna jsou řízena přepínači umístěnými na dveřích. Elektrické ovládání oken funguje pouze v případě, že je klíč ve spínací skříňce v poloze I nebo II. Okna je možné ovládat po omezenou dobu po zastavení vozidla a vyjmutí dálkového ovladače s klíčem ze zapalování, pokud nejsou žádné dveře otevřeny. Ovládejte okna opatrně. VAROVÁNÍ Ujistěte se, že děti a ostatní cestující nebudou zachyceni při zavírání oken. Věnujte zvláštní pozornost ovládání oken v zadních dveřích ze dveří řidiče nebo zavírání oken dálkovým ovladačem. Dveře řidiče Otevření okna: ± stiskněte přední část spínače. Zavření okna: ± zatáhněte za přední část spínače. 02 Manuální obsluha Jemně stiskněte nebo nadzvedněte jeden ze spínačů (1) nebo (2). Okna se budou otvírat nebo zavírat, dokud spínač neuvolníte. Automatická obsluha Plně stiskněte nebo nadzvedněte jeden ze spínačů (2), a pak jej uvolněte. Boční okna se potom automaticky otevřou nebo zavřou. Pohyb okna se přeruší, pokud bude okno jakkoliv blokováno. VAROVÁNÍ Funkce přerušení pohybu oken v případě blokování funguje při automatickém i manuálním zavírání, i když není aktivní ochrana proti přivření. POZNÁMKA Jedním ze způsobů, jak omezit poryvy větru, když jsou zadní okna otevřená, je pootevřít také přední okna. VAROVÁNÍ Dálkové ovládání a tlačítka zamykání Ovládání elektrických oken tlačítky zamykání a dálkovým ovladačem, viz strany 118 a 127. Okna je možné otevírat a zavírat dvěma způsoby: Pokud jsou ve voze děti: Ovládací prvky, elektrické ovládání oken. Ovládací prvky zadních oken Ovládací prvky předních oken Řidič může ze svého sedadla ovládat všechna elektricky ovládaná okna. Nezapomeňte vypnout napájení elektrického ovládání oken vytažením dálkového ovladače s klíčem ze spínací skříňky, pokud řidič opouští vůz. Ujistěte se, že děti a ostatní cestující nebudou zachyceni při zavírání oken. `` 69 02 Přístroje a ovládací prvky Elektrické ovládání oken 02 Blokování elektrického ovládání oken v zadních dveřích POZNÁMKA Je-li vůz vybaven elektricky ovládanou dětskou pojistkou zadních dveří, kontrolka signalizuje její aktivaci. Dveře pak nemohou být otevřeny zevnitř. Pokud jsou aktivovány dětské pojistky dveří, zobrazí se na displeji textová zpráva. Elektrické ovládání oken v zadních dveřích G028208 G017440 Sedadlo předního spolujezdce Spínač blokování elektrického ovládání zadních oken a elektricky ovládané dětské pojistky*. Kontrolka ve spínači svítí Kontrolka ve spínači nesvítí Okna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána jak ovládacími spínači v příslušných dveřích, tak spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. 70 G019511 Okna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána pouze ovládacími spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. Přední sedadlo spolujezdce. Spínačem na loketní opěrce dveří předního spolujezdce lze ovládat pouze toto okno. Okna v zadních dveřích mohou být otvírána nebo zavírána jak ovládacími spínači v příslušných dveřích, tak spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. Pokud svítí kontrolka ve spínači blokování oken v zadních dveřích, tato okna mohou být otvírána nebo zavírána pouze ovládacími spínači umístěnými na loketní opěrce dveří řidiče. Okna v zadních dveřích se otvírají a zavírají stejně jako okna v předních dveřích. 02 Přístroje a ovládací prvky Okna, vnitřní a vnější zpětná zrcátka Vnitřní zpětné zrcátko Vnitřní zpětné zrcátko s kompasem* Kalibrace kompasu Jasné světlo zezadu se může odrážet ve zpětném zrcátku a oslnit řidiče. Pokud Vás světlo zezadu ruší, můžete změnit odrazivost zrcátka manuálně. Změna odrazivosti Nastavení odrazivosti Normální poloha Poloha se sníženou odrazivostí. Automatická změna odrazivosti* Jasné světlo zezadu je automaticky částečně pohlceno zpětným zrcátkem. Ovládací prvek (1) není k dispozici u zrcátek s automatickou změnou odrazivosti. V pravém horním rohu zrcátka je integrován displej, který ukazuje, na jakou světovou stranu směřuje přední část vozu. Anglické zkratky označují osm různých směrů: S (sever), SV (severovýchod), V (východ), JV (jihovýchod), J (jih), JZ (jihozápad), Z (západ) a SZ (severozápad). G031045 G031043 02 Země je rozdělena do 15 magnetických zón. Kompas je nastaven pro geografickou oblast, do níž je vůz dodáván. Kompas by měl být kalibrován, pokud se vůz pohybuje přes několik magnetických zón. 1. Zastavte s vozem na širokém otevřeném prostranství s běžícím motorem ve volnoběžných otáčkách. 2. Stiskněte a podržte nejméně 6 sekund tlačítko (1). Následně se zobrazí znak C (tlačítko je zapuštěné, pro stisknutí použijte například kancelářskou sponku). `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 71 02 Přístroje a ovládací prvky Okna, vnitřní a vnější zpětná zrcátka 02 3. Stiskněte a podržte nejméně 3 sekundy tlačítko (1). Objeví se číslo aktuální magnetické zóny. 4. Stiskněte opakovaně tlačítko (1), dokud se nezobrazí číslo požadované magnetické zóny (1–15), viz mapa magnetických zón pro kompas. Magnetické zóny, Jižní Amerika. Magnetické zóny, Asie. 72 G020153 Magnetické zóny, Evropa. G020151 7. Jeďte pomalu v kruhu maximální rychlostí 10 km/h, dokud se neobjeví na displeji kompas, tím je kalibrace dokončena. G020150 6. Následně stiskněte a podržte tlačítko 9 sekund a zvolte L pro vozy s levostranným řízením a R s pravostranným řízením. G020152 5. Počkejte, dokud se na displeji opět nezobrazí znak C. Magnetické zóny, Austrálie. 02 Přístroje a ovládací prvky Okna, vnitřní a vnější zpětná zrcátka Vnější zpětná zrcátka Sklopná, elektricky ovládaná vnější zpětná zrcátka* Při parkování/průjezdu úzkým prostorem mohou být zrcátka sklopena. Zrcátka je možné sklopit při zapalování v poloze I a II. 02 Sklopení zrcátek 1. Stiskněte současně tlačítka L a R. 2. Tlačítka uvolněte. Zrcátka se automaticky zastaví po úplném přiklopení. G018252 G020154 VAROVÁNÍ Magnetické zóny, Afrika. Spínače ovládající nastavení obou vnějších zpětných zrcátek jsou umístěny na loketní opěrce dveří řidiče. Zpětná zrcátka je možné ovládat při zapalování v poloze I a II. 1. Stiskněte tlačítko L pro levé vnější zpětné zrcátko nebo tlačítko R pro pravé vnější zpětné zrcátko. Kontrolka ve spínači svítí. 2. Nastavte zrcátko ovládacím prvkem uprostřed. 3. Opět stiskněte tlačítko L nebo R. Kontrolka zhasne. Obě vnější zpětná zrcátka jsou širokoúhlá za účelem zajištění optimálního výhledu. Předměty se mohou zdát vzdálenější, než skutečně jsou. Vyklopení vnějších zpětných zrcátek 1. Stiskněte současně tlačítka L a R. 2. Tlačítka uvolněte. Zrcátka se automaticky zastaví po úplném odklopení. Automatické sklopení/vyklopení Při zamknutí/odemknutí vozu dálkovým ovládáním nebo systémem Pasivního vstupu, viz strana 123, se vnější zpětná zrcátka automaticky sklopí/vyklopí. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 73 02 Přístroje a ovládací prvky Okna, vnitřní a vnější zpětná zrcátka POZNÁMKA 02 Vnější zpětná zrcátka se automaticky nevyklopí během odemykání, pokud byla sklopena pomocí ovládacích prvků na dveřích. Pokud je vozidlo uzamknuto dálkovým ovladačem a poté nastartováno, vnější zpětná zrcátka se vyklopí. Tato funkce může být aktivována/deaktivována pomocí Nastavení vozidla… Sklop. zrcátek/zamčení, viz strana 78 popis systému menu. Resetování do neutrální polohy Zrcátka, která byla vytlačena z původní polohy v důsledku vnějších vlivů, musejí být resetována do neutrální polohy, aby fungovalo elektrické sklápění. 1. Pro sklopení zrcátek použijte současně tlačítka L a R. 2. Pro vyklopení zrcátek použijte opět současně tlačítka L a R. Zrcátka jsou nyní nastavena do neutrální polohy. Doprovodné osvětlení při odchodu a příchodu Světla* na vnějších zpětných zrcátkách svítí, pokud je aktivováno doprovodné osvětlení při příchodu nebo bezpečnostní osvětlení. 74 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Informační systém mrtvého úhlu, BLIS* BLIS je informační systém, který za určitých podmínek může řidiče upozornit na vozidla, která se pohybují ve stejném směru v takzvaném „mrtvém úhlu“, viz strana 158. Vodu a nečistoty odpuzující vrstva* Přední boční okna jsou ošetřena vrstvou, která zlepšuje viditelnost za špatných povětrnostních podmínek. Informace o údržbě, viz strana 197. DŮLEŽITÉ Nepoužívejte pro odstranění ledu z oken kovové škrabky. Mohlo by dojít k poškození vodu a špínu odpuzující vrstvy. 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládané střešní okno* Polohy otevření Poloha pro větrání VAROVÁNÍ Otevírání: Pokud jsou ve voze děti: Pokud opouštíte vozidlo, vypněte napájení elektricky ovládaného střešního okna vyjmutím klíče dálkového ovladače ze zapalování. ± Zatlačte zadní hranu ovladače (5) nahoru. 02 Zavírání: ± Zatáhněte za zadní hranu ovladače (6) dolu. Z polohy pro větrání do plného otevření: ± Posuňte ovladač do zadní krajní polohy (1) a uvolněte jej. G007503 Posouvání Automaticky ± G029222 Ovládací prvky střešního okna jsou umístěny na stropním panelu. Střešní okno je možné otevírat ve dvou polohách: Větrání, je nadzvednuta zadní strana okna Posouvání dozadu/dopředu Klíč dálkového ovladače v zapalování musí být v poloze I nebo II. Otevírání, automatické Manuálně Otevírání: ± Otevírání, manuální Zavírání, manuální Zavírání, automatické Otevírání, větrání Posuňte ovladač přes bod odporu (2) do krajní koncové polohy (1) nebo přes bod odporu (3) do krajní přední polohy (4) a uvolněte jej. Střešní okno se zcela otevře/ zavře. Posuňte ovladač k bodu odporu (2). Střecha se otevírá tak dlouho, dokud držíte tlačítko stisknuté. Zavírání: ± Posuňte ovladač k bodu odporu (3). Střecha se zavírá tak dlouho, dokud držíte tlačítko stisknuté. Zavírání, větrání `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 75 02 Přístroje a ovládací prvky Elektricky ovládané střešní okno* VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Ochrana proti přivření střešním oknem je aktivní pouze během automatického zavírání, nikoliv během manuálního. 02 Ujistěte se, že dětem ani ostatním cestujícím nehrozí nebezpečí zachycení sklem okna při zavírání střešního okna, a to zejména, když se používá dálkový ovladač. Při ovládání střešního okna buďte vždy opatrní. Zavření pomocí dálkového ovladače nebo zamykacího tlačítka Sluneční clona Součástí střešního okna je manuálně ovládaná posuvná sluneční clona na vnitřní straně okna. Sluneční clona se při otvírání střešního okna automaticky zasune. Pokud chcete sluneční clonu zavřít, uchopte ji za madlo a posuňte dopředu. G020157 Ochrana proti přivření ± Dlouhým stiskem tlačítka zavřete střešní okno a všechna ostatní okna. Boční dveře a víko zavazadlového prostoru se zamkne. V případě potřeby přerušení zavírání: ± Stiskněte znovu zamykací tlačítko. Funkce ochrany proti přivření se aktivuje, pokud je střešní okno zablokováno překážkou. Pokud dojde k zablokování, pohyb střešního okna se zastaví a automaticky se otevře do předchozí polohy. VAROVÁNÍ Ochrana proti přivření střešním oknem je aktivní pouze během automatického zavírání, nikoli během manuálního. Ujistěte se, že při zavírání střešního okna nikomu v žádném případě nehrozí přivření. 76 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 02 Přístroje a ovládací prvky Osobní preference Možná nastavení Displej Hodiny, nastavení Osobní preference můžete nastavit u některých funkcí vozu. Platí pro zamykání, klimatizaci a funkce audio. Pro funkce audia, viz strana 234. MENU Hodiny a minuty se nastavují samostatně. EXIT ENTER Ovládací panel Navigace Použití Nastavení se zobrazuje na displeji (A). Otevřete menu, abyste mohli provést nastavení: A 02 1. Použijte čísla na klávesnici nebo navigační tlačítka se „šipkou nahoru“ nebo „šipkou dolů“ (E). 2. Zvolte číslo pro nastavení pomocí navigační tlačítka se „šipkou nahoru“ nebo „šipkou dolů“. 3. Stisknutím tlačítka ENTER spustíte hodiny. POZNÁMKA 1. Stiskněte MENU (B). Pokud vozidlo má 12hodinový systém, AM/ PM se volí pomocí „šipky nahoru“ nebo „šipky dolů“ po dokončení nastavení minut. 2. Navigačním tlačítkem (E) přejděte, například na Nastavení vozidla. 3. Stiskněte ENTER (D). E B D C 4. Navigačním tlačítkem (E) vyberte možnost. Nastavení klimatizace 5. Stisknutím ENTER aktivujete výběr. Nastavení automatického ventilátoru Zavřete menu: Ventilátor můžete nastavit do režimu AUTO ve vozech vybavených ECC: Stiskněte a podržte přibližně jednu sekundu tlačítko EXIT (C). ± Vyberte Nízký, Normální nebo Vysoký. G026307 ± Ovládací panel. `` 77 02 Přístroje a ovládací prvky Osobní preference 02 Časový spínač recirkulace Vizuální potvrzení odemknutí Pokud je časový spínač aktivní, vzduch ve vozidle se recirkuluje 3 - 12 minut, v závislosti na venkovní teplotě. Můžete zvolit potvrzení odemknutí vozu dálkovým ovladačem bliknutím výstražných světel. K dispozici jsou volby Zapnuto/Vypnuto. ± Potvrzení zamknutí světly Zvolte Zapnuto/Vypnuto, podle toho, zda chcete, aby byl časový spínač recirkulace aktivní nebo ne. Vynulovat vše Resetování voleb funkce klimatizace na tovární nastavení. Nastavení vozu Sklopení zrcátek při zamykání* Při zamknutí/odemknutí vozu dálkovým ovládáním se vnější zpětná zrcátka mohou automaticky sklopit/vyklopit. K dispozici jsou volby Zapnuto/Vypnuto. Omezená ochrana* Funkci deadlock je možné dočasně deaktivovat a omezit funkci alarmu, pokud někdo chce zůstat ve vozidle a dveře jsou zamknuty zvenku. K dispozici jsou možnosti Aktivovat jedenkrát a Dotaz při opuštění menu. viz stránky 128 a 132. Můžete zvolit potvrzení zamknutí vozu dálkovým ovladačem bliknutím výstražných světel. K dispozici jsou volby Zapnuto/Vypnuto. Dveře – automatické zamykání Když rychlost vozidla překročí 7 km/h, je možné automaticky uzamknout dveře a víko zavazadlového prostoru. K dispozici jsou volby Zapnuto/Vypnuto. Zatažením za kliku dveří dvakrát odemknete a otevřete dveře zevnitř. Pasivní vstup* • Všechny dveře - všechny dveře se odemknou současně. • Dveře na stejné straně - přední a zadní dveře na jedné straně se otevřou současně. • Oboje přední dveře - oboje přední dveře se odemknou současně. • Jedny přední dveře - jakékoli dveře nebo víko zavazadlového prostoru mohou být odemknuty zvlášť. Současné otevření/zavření všech oken Existují dvě možnosti pro odemykání: Tuto funkci je možné zvolit pro tlačítko zamykání na dálkovém ovladači a tlačítko centrálního zamykání na předních dveřích, stejně jako tlačítko na vnější klice dveří u vozidel se systémem přístupu bez klíčů: • Všechny dveře – jedním stisknutím dál- • Pneumatik deaktivován – jedním dlou- kového ovladače se odemknou všechny dveře a víko zavazadlového prostoru. hým stisknutím tlačítka zamykání se současně uzavřou všechna okna a střešní okno. Odemknutí dveří • Nejdřív dveře řidiče a potom ostatní dveře - jedním stisknutím dálkového ovladače se odemknou dveře řidiče. Druhým stiskem se odemknou dveře spolujezdce a víko zavazadlového prostoru. Tuto funkci je možné zvolit pro tlačítko zamykání na dálkovém ovladači a tlačítko centrálního zamykání na předních dveřích: • Automat. otevírání všech oken – jedním dlouhým stisknutím tlačítka odemykání se 78 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 02 Přístroje a ovládací prvky Osobní preference současně otevřou všechna okna a střešní okno. 02 Doprovodné osvětlení při příchodu Zvolte čas, po který mají obrysová světla vozu zůstat rozsvícená, po stisknutí tlačítka pro osvětlení cesty na dálkovém ovladači. K dispozici jsou následující možnosti: 30/60/90 sekund. Doprovodné osvětlení při odchodu Zvolte čas, po který mají světla vozu zůstat rozsvícená, když po vytažení dálkového ovladače s klíčem ze spínací skříňky přitáhněte levý pákový přepínač k volantu. K dispozici jsou následující možnosti: 30/60/90 sekund. Informace • Číslo VIN – (Identifikační číslo vozidla) je unikátní identifikační číslo vozidla. • Počet klíčů – Zobrazí se počet klíčů registrovaných pro vůz. 79 02 Přístroje a ovládací prvky HomeLink * Všeobecné informace POZNÁMKA HomeLink je navržen tak, aby byl nefunkční, pokud je vozidlo uzamknuto zvenku. 02 Uschovejte si původní dálkové ovladače pro budoucí programování (např. při nákupu nového vozidla). Vynulujte naprogramování tlačítek, když vozidlo prodáváte. G030070 Kovové sluneční clony není možné použít ve vozidlech vybavených ovladačem HomeLink. To by mohlo mít negativní vliv na funkci ovladače HomeLink. HomeLink je programovatelný dálkový ovladač, který může ovládat až tři různá zařízení (např. garážové dveře, alarm, vnější a vnitřní osvětlení atd.) a nahrazuje tak jejich vlastní dálkové ovladače. HomeLink se dodává zabudovaný do levé sluneční clony. Panel HomeLink zahrnuje tři programovatelná tlačítka a jednu kontrolku. 80 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Provoz Pokud je HomeLink kompletně naprogramován, je možné jej použít namísto samostatných původních dálkových ovladačů. Stiskněte naprogramované tlačítko pro aktivaci garážových dveří, alarmu atd. Kontrolka svítí po dobu stisknutí tlačítka. POZNÁMKA Pokud není zapalování aktivní, HomeLink funguje po dobu 30 minut po otevření dveří řidiče. Originální dálkové ovladače je samozřejmě možné používat souběžně s ovladačem HomeLink. VAROVÁNÍ Pokud je HomeLink použitý pro ovládání garážových dveří nebo vrat, ujistěte se, že nikdo nestojí v blízkosti dveří nebo vrat, když jsou v pohybu. Nepoužívejte dálkový ovladač HomeLink pro garážová vrata, která nejsou vybavena bezpečnostním dorazem a ochranou před zpětným pohybem. Garážová vrata musí na překážku reagovat okamžitě, okamžitě se zastavit a vrátit. Garážová vrata, která nesplňují výše uvedené podmínky, mohou způsobit poranění osob. Další informace – obraťte se prostřednictvím internetu na dodavatele: www.homelink.com. První programování V prvním kroku se vymaže paměť v ovladači HomeLink, který nesmí být proveden, pokud přeprogramováváte pouze jedno tlačítko. 1. Stiskněte dvě vnější tlačítka a přidržte je, dokud kontrolka nezačne blikat po cca 20 sekundách. Blikání indikuje, že HomeLink je v „režimu načítání“ a je připraven na programování. 02 Přístroje a ovládací prvky HomeLink * 2. Umístěte originální dálkový ovladač 5-30 cm od ovladače HomeLink. Sledujte kontrolku. Potřebná vzdálenost mezi původním dálkovým ovladačem a ovladačem HomeLink závisí na příslušném programovacím zařízení. Možná bude potřeba více pokusů v různých vzdálenostech. Před vyzkoušením nové polohy zachovejte každou polohu po dobu cca 15 sekund. 3. Stiskněte tlačítko na původním dálkovém ovladači a současně tlačítko na ovladači HomeLink, které chcete naprogramovat. Neuvolňujte tlačítka, dokud kontrolka nezmění pomalé blikání na rychlé. Rychlé blikání indikuje úspěšné naprogramování. 4. Naprogramování vyzkoušejte stisknutím naprogramovaného tlačítka na ovladači HomeLink a sledováním kontrolky: • • 1 Svítí trvale: Kontrolka se rozsvítí a zůstane svítit, pokud je tlačítko stisknuté, to znamená, že programování je dokončeno. Garážové dveře, vrata apod. by se nyní měly aktivovat při stisknutí naprogramovaného tlačítka na ovladači HomeLink. Kontrolka svítí přerušovaně: Kontrolka rychle bliká po dobu cca 2 sekund a potom svítí nepřerušovaně po dobu cca 3 sekund. Tento proces se opakuje po dobu asi 20 sekund a indikuje, že zařízení má „plovoucí kód“. Garážová vrata apod. se neaktivují při stisknutí naprogramovaného tlačítka na ovladači HomeLink. Pokračujte v programování následovně. 5. Vyhledejte „programovací tlačítko1“ například na přijímači garážových dveří, které se obvykle nachází v blízkosti držáku antény na přijímači. Pokud máte problémy s nalezením tlačítka – přečtěte si manuál od dodavatele nebo se na dodavatele obraťte prostřednictvím internetu: www.homelink.com. 6. Stiskněte a uvolněte „programovací tlačítko“. Tlačítko bliká po dobu přibližně 30 sekund a následující krok musí být proveden během této doby. 7. Stiskněte programovací tlačítko na ovladači HomeLink, pokud „programovací tlačítko“ stále bliká, přidržte je stisknuté po dobu přibližně 3 sekund a potom je uvolněte. Opakujte sekvenci stisknout/přidržet/uvolnit až třikrát, abyste ukončili programování. Programování jednotlivých tlačítek Pokud chcete přeprogramovat jedno z tlačítek, postupujte následovně: 02 1. Stiskněte požadované tlačítko na ovladači HomeLink a podržte jej stisknuté, dokud nedokončíte krok 3. 2. Jakmile začne kontrolka na ovladači HomeLink blikat, asi po 20 sekundách, umístěte původní dálkový ovladač 5– 30 cm od ovladače HomeLink. Sledujte kontrolku. Potřebná vzdálenost mezi originálním dálkovým ovladačem a ovladačem HomeLink závisí na příslušném programovacím zařízení. Možná bude potřeba více pokusů v různých vzdálenostech. Před vyzkoušením nové polohy zachovejte každou polohu po dobu cca 15 sekund. 3. Stiskněte tlačítko na originálním dálkovém ovladači. Kontrolka začne blikat. Jakmile se změní pomalé blikání na rychlé – uvolněte obě tlačítka. Rychlé blikání indikuje úspěšné naprogramování. 4. Naprogramování vyzkoušejte stisknutím naprogramovaného tlačítka na ovladači HomeLink a sledováním kontrolky: Označení a barva tlačítka se liší podle výrobce. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 81 02 Přístroje a ovládací prvky HomeLink * • Svítí trvale: Kontrolka se rozsvítí a zůstane svítit, pokud je tlačítko stisknuté, to znamená, že programování je dokončeno. Garážové dveře, vrata apod. by se nyní měly aktivovat při stisknutí naprogramovaného tlačítka na ovladači HomeLink. • Kontrolka svítí přerušovaně: Kontrolka rychle bliká po dobu cca 2 sekund a potom svítí nepřerušovaně po dobu cca 3 sekund. Tento proces se opakuje po dobu asi 20 sekund a indikuje, že zařízení má „plovoucí kód“. Garážová vrata apod. se neaktivují při stisknutí naprogramovaného tlačítka na ovladači HomeLink. Pokračujte v programování následovně. 02 5. Vyhledejte „programovací tlačítko2“ například na přijímači garážových dveří, které se obvykle nachází v blízkosti držáku antény na přijímači. Pokud máte problémy s nalezením tlačítka – přečtěte si manuál od dodavatele nebo se na dodavatele obraťte prostřednictvím internetu: www.homelink.com. 6. Stiskněte a uvolněte „programovací tlačítko“. Tlačítko bliká po dobu cca 30 sekund a následující krok musí být proveden během této doby. 2 82 Označení a barva tlačítka se liší podle výrobce. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 7. Stiskněte programovací tlačítko na ovladači HomeLink, pokud „programovací tlačítko“ stále bliká, přidržte je stisknuté po dobu přibližně 3 sekund a potom je uvolněte. Opakujte sekvenci stisknout/přidržet/uvolnit až třikrát, abyste ukončili programování. Vymazání naprogramování Vymazat je možné pouze naprogramování všech tlačítek na ovladači HomeLink, ne jednotlivých tlačítek. ± Stiskněte dvě vnější tlačítka a přidržte je, dokud kontrolka nezačne blikat po cca 20 sekundách. > Ovladač HomeLink je nyní v takzvaném „režimu načítání“ a je opět připraven na programování, viz strana 80. 02 Přístroje a ovládací prvky 02 83 84 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 86 88 91 94 95 98 G020906 Všeobecné informace o klimatizaci........................................................ Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC......................................... Elektronicky řízená klimatizace, ECC*.................................................... Distribuce vzduchu................................................................................. Nezávislé palivové topení*...................................................................... Přídavné topení* (diesel)......................................................................... KLIMA 03 03 Klima Všeobecné informace o klimatizaci Klimatizace Zjišťování a odstraňování závad Displej Systém klimatizace chladí nebo topí, stejně jako odstraňuje vlhkost ze vzduchu v prostoru pro cestující. Vozidlo je vybaveno buď manuální (AC) nebo elektronicky řízenou klimatizací (Electronic Climate Control). Doporučujeme, abyste zjištění závady a její opravu svěřili autorizovanému servisu Volvo. Displej se nachází nad ovládacím panelem klimatizace. Zde se zobrazuje nastavení klimatizace. 03 POZNÁMKA Systém klimatizace je možné vypnout, ale pro zajištění co nejlepšího vzduchu v prostoru pro cestující a zabránění zamlžení oken by měl být stále zapnutý. V systému klimatizace se používá chladivo R134a. Chladivo neobsahuje chlór, a není tedy absolutně škodlivé pro ozónovou vrstvu. Systém smí být plněn pouze chladivem R134a, viz také strana 278. Doporučujeme, aby tuto práci prováděl autorizovaný servis Volvo. Zamlžení oken Filtr klimatizace Odstraňte zamlžení z vnitřní strany oken primárně pomocí funkce vyhřívání. Veškerý vzduch vstupující do prostoru pro cestující je čistěn pouze jedním filtrem. Ten musí být měněn v pravidelných intervalech. Doporučený interval pro výměnu filtru je v každém předepsaném servisním plánu. Používáte-li vůz ve znečistěném prostředí, měňte filtr častěji. Abyste omezili nebezpečí zamlžení, čistěte okna normálním čisticím prostředkem na okna. Led a sníh Odstraňte námrazu a sníh z otvorů sání vzduchu klimatizace (mřížka mezi kapotou a čelním oknem). 86 Chladivo POZNÁMKA Existují různé typy filtru pro prostor pro cestující. Ujistěte se, že je instalován správný filtr. Osobní preference Můžete nastavit dvě funkce klimatizace: • Rychlost ventilátoru v režimu AUTO (platí pouze pro vozy vybavené elektronicky řízenou klimatizací ECC). • Recirkulace vzduchu v prostoru pro cestující řízená časovým spínačem. Informace o tomto nastavení, viz strana 77. 03 Klima Všeobecné informace o klimatizaci Ventilační otvory v palubní desce ECC* Boční okna a střešní okno Skutečná teplota Pro zajištění uspokojivé funkce klimatizace by měla být boční okna a střešní okno (pokud je instalováno) zavřena. G019942 Teplota, kterou jste zvolili, odpovídá fyzikálním podmínkám s ohledem na rychlost vzduchu, vlhkost, vystavení interiéru vozu slunci, které ovlivňují interiér a exteriér vozu. Systém zahrnuje snímač slunečního svitu, který detekuje stranu, ze které slunce svítí do prostoru pro cestující. To znamená, že se může lišit teplota mezi pravými a levými větracími otvory bez ohledu na nastavení stejné teploty pro obě strany. Umístění čidel • Sluneční čidlo se nachází na horní straně palubní desky. • Čidlo teploty v prostoru pro cestující se nachází za ovládacím panelem klimatizace. Otevřeno Zavřeno Horizontální nastavení Vertikální nastavení Chcete-li odstranit zamlžení předních bočních oken, nastavte vnější větrací otvory na boční okna. Během chladného počasí – zavřete prostřední větrací otvory pro optimální komfort a nejdokonalejší odmlžení. • Čidlo venkovní teploty je umístěno na vnějším zpětném zrcátku. • Čidlo vlhkosti je umístěno na zpětném zrcátku v interiéru. Zrychlení Při plné akceleraci se dočasně vypne kompresor klimatizace. Můžete krátce pocítit dočasné zvýšení teploty. 03 Ventilační otvory v odkládací poličce za zadními sedadly POZNÁMKA Nezakrývejte oděvy nebo jinými předměty ventilační otvory zavazadlového prostoru v odkládací poličce za zadními sedadly. Kondenzace Za teplého počasí se může pod vozem objevit kondenzát z klimatizace. Jde o zcela normální jev. POZNÁMKA Nezakrývejte čidla oděvem nebo jinými předměty. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 87 03 Klima Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC Ovládací panel 2 8 3 4 1 9 03 4 7 6 Ventilátor Funkce 2. Recirkulace Recirkulace 1. Ventilátor Recirkulace může být použita, když chcete zabránit sání znečistěného vzduchu, výfukových plynů atd. do prostoru pro cestující. Vzduch v prostoru pro cestující je recirkulován. Žádný venkovní vzduch není přiváděn do vozidla. Recirkulace vzduchu (spolu s klimatizací) ochladí za horkého počasí prostor pro cestující mnohem rychleji. Pokud vzduch v automobilu cirkuluje příliš dlouho, vzniká riziko zamlžení oken. Odstranění námrazy Distribuce vzduchu AC ON/OFF – Zapnutí/vypnutí klimatizace Vyhřívání levého předního sedadla Vyhřívání pravého předního sedadla Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek Teplota 88 G026308 5 Rychlost ventilátoru můžete snížit nebo zvýšit otáčením knoflíku. Otočíte-li knoflík doleva a zhasne indikátor ventilátoru na displeji, ventilátor a klimatizace jsou vypnuté. Na displeji se objeví symbol ventilátoru a VYPNUTO. 03 Klima Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC Časový spínač Funkce časového spínače snižuje riziko namrzání a zamlžení skel nebo špatné kvality vzduchu ve vozidle (pokud je zvolena recirkulace vzduchu). Viz strana 77, aktivace/deaktivace funkce. Pokud vyberete program pro odstranění námrazy (3), je recirkulace vždy vypnuta. 3. Odstranění námrazy Používá se k rychlému odstranění námrazy a zamlžení z čelního a bočních oken. Vzduch je směrován na okna, přičemž ventilátor pracuje vysokou rychlostí. Kontrolka v tlačítku pro odstranění námrazy svítí, pokud je funkce aktivní. Pokud je zvolena funkce vyhřívání, dojde za účelem maximálního odvlhčení vzduchu v prostoru pro cestující také k následujícímu: • klimatizace (AC) se automaticky zapne (tu je možné vypnout tlačítkem AC (5)) • recirkulace se automaticky vypne. Po vypnutí funkce odstranění námrazy se systém klimatizace vrátí k předchozímu nastavení. 4. Distribuce vzduchu 6. a 7. Vyhřívaná přední sedadla* Vzduch může být směrován na okna, do otvorů v palubní desce nebo na podlahu stisknutím tlačítek distribuce vzduchu. Symbol na displeji nad ovládacím panelem klimatizace a svítící kontrolka v příslušném tlačítku signalizují, která funkce byla vybrána. Viz tabulka na straně 94. 5. Klimatizace AC– zapnutí/vypnutí (ON/OFF) ON: Klimatizace je zapnutá. Je řízena funkcí systému AUTO. Takto je nasávaný vzduch ochlazován a odvlhčován. OFF: Klimatizace je vypnutá. Při aktivaci funkce vyhřívání se automaticky zapne klimatizace (tu je možné vypnout tlačítkem AC). Kontrolka ON a OFF svítící nad případně na tlačítku signalizuje vybranou funkci. 03 Intenzivnější vyhřívání: ± Stiskněte tlačítko jednou – svítí obě kontrolky. Méně intenzivní vyhřívání: ± Stiskněte tlačítko dvakrát – svítí jedna kontrolka. Vypnutí vyhřívání: ± Stiskněte tlačítko třikrát – kontrolka nesvítí. 8. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek Vyhřívání využijete k rychlému odstranění námrazy a zamlžení ze zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Stiskněte tlačítko jednou pro současné spuštění vyhřívání zadního okna a zpětných zrcátek. Když je funkce aktivní, svítí jedna kontrolka v tlačítku. Funkce se vypíná manuálně nebo automaticky. Funkci vypnete manuálně jedním stisknutím `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 89 03 Klima Manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC tlačítka. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek se automaticky vypne po 12 – 20 minutách v závislosti na venkovní teplotě. 03 Při chladném počasí zůstane vyhřívání* zapnuté déle než 20 minut, aby zadní okno a vnější zpětná zrcátka nenamrzala nebo se nezamlžovala. Intenzitu vyhřívání je možné přizpůsobit venkovní teplotě. Tuto funkci je nutné vypnout manuálně. 9. Teplota Zvolte chlazení nebo topení pro stranu řidiče i spolujezdce. 90 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 03 Klima Elektronicky řízená klimatizace, ECC* Ovládací panel 2 3 9 4 5 1 10 03 5 8 7 AUTO Ventilátor G026309 6 Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek Ovladač teploty Recirkulace/systém kvality vzduchu Odstranění námrazy Distribuce vzduchu AC ON/OFF – Zapnutí/Vypnutí klimatizace Vyhřívání levého předního sedadla Vyhřívání pravého předního sedadla Funkce Pokud vyberete jednu nebo více funkcí manuálně, ostatní funkce budou řízeny automaticky. Všechna manuální nastavení jsou po zapnutí funkce AUTO vypnuta. Na displeji se zobrazí AUTO TEPLOTA. 2. Ventilátor 1. AUTO Funkce AUTO zajistí automatické dosažení a udržení nastavené teploty ve voze. Funkce AUTO řídí topení, klimatizaci, rychlost ventilátoru, recirkulaci a distribuci vzduchu. Rychlost ventilátoru můžete snížit nebo zvýšit otáčením knoflíku. Pokud je zvolena funkce AUTO, rychlost ventilátoru je řízena automaticky. Předtím nastavená rychlost je změněna. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 91 03 Klima Elektronicky řízená klimatizace, ECC* POZNÁMKA Otočíte-li knoflík doleva a zhasne indikátor ventilátoru na displeji, ventilátor a klimatizace jsou vypnuté. Na displeji se objeví symbol ventilátoru a VYPNUTO. 03 3. Recirkulace Tato funkce může být použita, když chcete zabránit nasávání znečistěného vzduchu zvenku, např. výfukových plynů do prostoru pro cestující. Je-li zapnuta tato funkce, vzduch v prostoru pro cestující je recirkulován, do vozu není nasáván žádný vzduch zvenku. Jestliže je zapnuta recirkulace příliš dlouho, hrozí nebezpečí zamlžení vnitřních stran oken. Časový spínač Funkce časového spínače snižuje riziko namrzání a zamlžení skel nebo špatné kvality vzduchu ve vozidle (pokud je zvolena recirkulace vzduchu). Aktivace/deaktivace funkce viz strana 77. 3. Systém kvality vzduchu* Stejné tlačítko jako recirkulace. Systém měření kvality vzduchu se skládá zkombinovaného filtru a čidla. Filtr odděluje plyny a částice, redukuje pachy a znečišťující částice v prostoru pro cestující. Pokud čidlo detekuje znečištěný venkovní vzduch, zavře přístupy vzduchu zvenku a vzduch v prostoru pro cestující recirkuluje. Pokud je čidlo kvality vzduchu aktivní, svítí zelená kontrolka (A) v tlačítku. Aktivace čidla kvality vzduchu: ± Nebo: ± Mezi těmito třemi funkcemi můžete přepínat opakovaným stisknutím tlačítka recirkulace. • Čidlo kvality vzduchu je aktivní – kontrolka (A) svítí. • Recirkulace není aktivována, pokud to nevyžaduje chlazení v horkém počasí – kontrolka nesvítí. • Recirkulace vzduchu je zapnuta – kontrolka (M) svítí. POZNÁMKA Pokud vyberete odstranění námrazy (4), je recirkulace vždy vypnuta. 92 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Stisknutím tlačítka AUTO (1) aktivujete čidlo kvality vzduchu (normální nastavení). Zapamatujte si následující: • • Nechte čidlo kvality vzduchu zapnuté. • Pro odstranění zamlžení čelního, zadního a bočních oken použijte funkci odstranění námrazy. Doba zapnutí recirkulace je za chladného počasí omezená v důsledku zvýšeného zamlžování oken. 4. Odstranění námrazy Používá se k rychlému odstranění námrazy a zamlžení z čelního a bočních oken. Vzduch je směrován na okna, přičemž ventilátor pracuje vysokou rychlostí. Kontrolka v tlačítku pro odstranění námrazy svítí, pokud je funkce aktivní. Pokud je zvolena funkce vyhřívání, dojde za účelem maximálního odvlhčení vzduchu v prostoru pro cestující také k následujícímu: • klimatizace (AC) se automaticky zapne (tu je možné vypnout tlačítkem AC (6)). • recirkulace se automaticky vypne. Po vypnutí funkce odstranění námrazy se systém klimatizace vrátí k předchozímu nastavení. 03 Klima Elektronicky řízená klimatizace, ECC* 5. Distribuce vzduchu 7 a 8. Vyhřívaná přední sedadla* Vzduch může být směrován na okna, do otvorů v palubní desce nebo na podlahu stisknutím tlačítek distribuce vzduchu. Symbol na displeji nad ovládacím panelem klimatizace a svítící kontrolka v příslušném tlačítku signalizují, která funkce byla vybrána. Viz tabulka na straně 94. 6. Klimatizace AC– zapnutí/vypnutí (ON/OFF) ON: Klimatizace je zapnutá. Je řízena funkcí systému AUTO. Takto je nasávaný vzduch ochlazován a odvlhčován. OFF: Vypnuto Při aktivaci funkce vyhřívání se automaticky zapne klimatizace (tu je možné vypnout tlačítkem AC). POZNÁMKA Funkce odmlžování s čidlem vlhkosti vzduchu je výrazně omezena při deaktivaci klimatizace (OFF), stejně jako při manuálním nastavení distribuce vzduchu a rychlosti ventilátoru. Aktivace vyhřívání předních sedadel: Intenzivnější vyhřívání: ± Stiskněte tlačítko jednou – svítí obě kontrolky. Méně intenzivní vyhřívání: ± Stiskněte tlačítko dvakrát – svítí jedna kontrolka. Vypnutí vyhřívání: ± Stiskněte tlačítko třikrát – kontrolka nesvítí. 9. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek Vyhřívání využijete k rychlému odstranění námrazy a zamlžení ze zadního okna a vnějších zpětných zrcátek. Stiskněte tlačítko jednou pro současné spuštění vyhřívání zadního okna a zpětných zrcátek. Když je funkce aktivní, svítí jedna kontrolka v tlačítku. Funkce se vypíná manuálně nebo automaticky. Funkci vypnete manuálně jedním stisknutím tlačítka. Vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek se automaticky vypne po 12 – 20 minutách v závislosti na venkovní teplotě. Při chladném počasí zůstane vyhřívání* zapnuté déle než 20 minut, aby zadní okno a vnější zpětná zrcátka nenamrzala nebo se nezamlžovala. Intenzitu vyhřívání je možné přizpůsobit venkovní teplotě. Tuto funkci je nutné vypnout manuálně. 03 10. Ovladač teploty Teploty na straně řidiče a straně spolujezdce mohou být nastaveny nezávisle. Pouze jedna strana se aktivuje, stisknete-li tlačítko jednou. Při opětovném stisknutí tlačítka se aktivuje pouze druhá strana. Obě strany se aktivují, když stisknete tlačítko potřetí. Aktivní strana je signalizována svícením kontrolky v tlačítku a na displeji nad ovládacím panelem klimatizace. Při nastartování se vyvolá předcházející nastavení. POZNÁMKA Topení nebo chlazení nemohou být urychleny volbou vyšší nebo nižší teploty než je požadovaná teplota. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 93 03 Klima Distribuce vzduchu 03 94 Distribuce vzduchu Použití Distribuce vzduchu Použití Vzduch proudí na okna. Určité množství vzduchu proudí ventilačními otvory. Vzduch není recirkulován. Klimatizace je vždy zapnuta. Rychlé odstranění námrazy a zamlžení. Vzduch proudí na podlahu a okna. Určité množství vzduchu proudí ventilačními otvory v palubní desce. Zajištění klimatického komfortu a dobrého odstraňování zamlžení za chladného nebo vlhkého počasí. Vzduch proudí na čelní sklo a boční okna. Určité množství vzduchu proudí ventilačními otvory. Zabránění zamlžení a námrazy v chladném a vlhkém klimatu (nelze v případě příliš nízké rychlosti ventilátoru). Vzduch proudí na podlahu a ventilačními otvory v palubní desce. Za slunečného počasí při nižších venkovních teplotách. Vzduch proudí na okna a ventilačními otvory v palubní desce. Zajištění klimatického komfortu za horkého a suchého počasí. Vzduch proudí na podlahu. Určité množství vzduchu proudí ventilačními otvory v palubní desce a na okna. Ohřátí nohou. Vzduch proudí ventilačními otvory v palubní desce do oblasti hlavy a hrudi. Zajištění účinného ochlazování za horkého počasí. Vzduch proudí na podlahu, ventilačními otvory v palubní desce a na okna. Chladnější vzduch v oblasti podlahy nebo teplejší vzduch trochu výše za chladného počasí nebo v horkém a suchém počasí. 03 Klima Nezávislé palivové topení* Všeobecné informace o topení Doplňování paliva Akumulátor a palivo Pokud je akumulátor nedostatečně nabitý nebo hladina paliva je příliš nízká, nezávislé topení se automaticky vypne a na informačním displeji se objeví zpráva. Nezávislé topení vyhřívá motor a prostor pro cestující a je možné je spustit přímo nebo prostřednictvím časového spínače. Prostřednictvím časového spínače je možné nastavit dva různé časy. Tyto časy odpovídají času, kdy bude vůz vytopen a připraven k jízdě. Elektronický systém vozu na základě venkovní teploty spočítá, s jakým předstihem má být nezávislé topení zapnuto. ± Při používání naftového nebo benzínového topení musí být vůz na venkovním prostranství. POZNÁMKA Když je nezávislé topení aktivní, může vycházet kouř ze spodní části vozidla, což je zcela normální. 03 DŮLEŽITÉ G007632 Topení není možné zapnout, pokud venkovní teplota přesáhne 15 °C. Při teplotě –10 °C nebo nižší je maximální doba chodu nezávislého topení omezena na 50 minut. VAROVÁNÍ Potvrďte zprávu jedním stisknutím tlačítka READ na pákovém přepínači ukazatelů směru. Varovný štítek na dvířkách hrdla palivové nádrže. VAROVÁNÍ Opakované používání nezávislého topení ve spojení s jízdou na krátké vzdálenosti může vybít akumulátor a zhoršit startování. S vozidlem byste měli jezdit stejnou dobu, jako bylo používáno nezávislé topení, aby se akumulátor ve vozidle adekvátně dobil a byla tedy doplněna energie spotřebovaná topením, pokud je používáno pravidelně. Rozlité palivo se může vznítit. Před začátkem čerpání paliva vypněte nezávislé topení. Na informačním displeji zkontrolujte, že je nezávislé topení vypnuté. Pokud je nezávislé topení v chodu, informační displej zobrazuje zprávu NEZÁV.TOPENÍ ZAP. Parkování ve svahu Při parkování ve svahu musí vůz stát směrem z kopce, aby byl zajištěn přívod paliva do nezávislého topení. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 95 03 Klima Nezávislé palivové topení* Zapnutí topení Kontrolky a zprávy na displeji Pokud dojde k aktivaci spuštění prostřednictvím časového spínače nebo funkce PŘÍMÝ START, rozsvítí se informační kontrolka na sdruženém přístrojovém panelu a na informačním displeji se objeví vysvětlující text. G029052 03 Tlačítko READ Ovládací kolečko1 Tlačítko RESET1 Displej Popis NEZÁVISLÉ TOPENÍ ZAPNUTO Topení je zapnuté a běží. NEZÁVISLÉ TOPENÍ ČASOVAČ NASTAVEN Upozornění na zapnutí topení v nastaveném čase po opuštění vozidla, pokud je dálkový ovladač s klíčem vyjmut ze spínače zapalování. Displej Popis TOPENÍ VYPNUTO VYBITÁ BATERIE Topení bylo vypnuto elektronikou vozidla, aby bylo možné motor nastartovat. TOPENÍ VYPNUTO MÁLO PALIVA Topení bylo vypnuto elektronikou vozidla, aby bylo možné motor nastartovat a ujet přibližně 50 km. Přímé spuštění a okamžité vypnutí 1. Otáčením ovládacího kolečka zvolte PŘÍMÝ START. 2. Stisknutím tlačítka RESET proveďte výběr mezi ZAPNUTO a VYPNUTO. ZAPNUTO: nezávislé topení je zapnuté manuálně nebo prostřednictvím naprogramovaného časového spínače. VYPNUTO: nezávislé topení je vypnuté. Po přímém spuštění bude nezávislé topení aktivní po dobu 50 minut. 1 96 Nemá žádnou funkci u vozidel bez palubního počítače, palivového nezávislého topení, stejně jako systému řízení stability a trakce. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 03 Klima Nezávislé palivové topení* Vytápění prostoru pro cestující začne, když chladicí kapalina motoru dosáhne správnou teplotu. POZNÁMKA Vůz je možné nastartovat a jet s ním, i když nezávislé topení běží. Nastavení časového spínače Po nastavení časovače ČASOVAČ 1 je možné otáčením ovládacího kolečka naprogramovat druhý čas spuštění prostřednictvím časovače ČASOVAČ 2. Tento alternativní čas se nastavuje stejně jako ČASOVAČ 1. Zapnutí topení časovým spínačem je možné vypnout manuálně před uplynutím doby. Postupujte následovně: Vyberte ČASOVAČ 1 nebo ČASOVAČ 2. 1. Stiskněte tlačítko READ. 1. Otáčením ovládacího kolečka zvolte ČASOVAČ TOPENÍ 1. 2. Pomocí ovládacího kolečka rolujte na text ČASOVAČ TOPENÍ 1 nebo ČASOVAČ TOPENÍ 2. 3. Pomocí ovládacího kolečka si vyberte požadovanou hodinu. 4. Krátkým stisknutím tlačítka RESET se přesunete na nastavení blikajících minut. 5. Pomocí ovládacího kolečka si vyberte požadovanou minutu. 6. Krátkým stisknutím tlačítka RESET potvrďte nastavení. 7. Stisknutím tlačítka RESET zapněte časovač. 03 Deaktivace zapnutí topení časovým spínačem Čas, kdy je vůz vytopen a připraven k jízdě, udává časový spínač. 2. Krátce stiskněte tlačítko RESET, nastavované hodiny začnou blikat. POZNÁMKA Veškerá nastavení časových spínačů se vymažou při resetování hodin ve vozidle. Na displeji bliká text ZAPNUTO. 3. Stiskněte tlačítko RESET. Zobrazí se text VYPNUTO a nezávislé topení se vypne. Zapnutí topení časovým spínačem je možné vypnout podle instrukcí v části „Přímé spuštění a okamžité vypnutí“. Hodiny/časový spínač Časový spínač topení je propojen s hodinami ve vozidle. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 97 03 Klima Přídavné topení* (diesel) Přídavné topení (diesel) U vozidel se vznětovými motory může být za chladného počasí nutné použít přídavné topení pro dosažení správné teploty v motorovém prostoru a prostoru pro cestující. 03 Pokud je to nutné začne za chodu motoru přídavné topení pracovat automaticky. Přídavné topení se automaticky vypne, pokud je dosažena potřebná teplota nebo při vypnutí motoru. POZNÁMKA Přídavné topení nelze vypnout a zapnout manuálně - je řízeno pouze elektronickými systémy ve vozidle. Když je přídavné topení aktivní, může vycházet kouř ze spodní části vozidla, což je zcela normální. 98 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 03 Klima 03 99 100 102 105 108 112 114 G020908 Přední sedadla...................................................................................... Osvětlení interiéru................................................................................. Úložné prostory v prostoru pro cestující............................................... Zadní sedadlo....................................................................................... Zavazadlový prostor............................................................................. INTERIÉR 04 04 Interiér Přední sedadla Poloha těla na sedadle Nastavení bederní opěrky1 (sedadlo řidiče a spolujezdce*), otáčejte kolečkem. Sklopení opěradla předního sedadla* Úhel sklonu opěradla: otáčejte kolečkem. Ovládací panel elektricky ovládaného sedadla*. VAROVÁNÍ Polohu sedadla řidiče a bezpečnostního pásu upravte vždy před jízdou, viz strana 16, nikdy během jízdy. 04 Zkontrolujte, zda je sedadlo správně zajištěno. Sedadlo řidiče a spolujezdce můžete nastavit do optimální polohy. Posuv dopředu/dozadu: zvedněte páku a nastavte správnou vzdálenost od volantu a pedálů. Po změně nastavení polohy zkontrolujte správné zajištění sedadla. 1 102 Opěradlo sedadla spolujezdce můžete sklopit dopředu, abyste mohli převážet dlouhé předměty. 1. Posuňte sedadlo co nejvíce dozadu. 2. Nastavte opěradlo do vzpřímené polohy 90 stupňů. Zvednutí/spuštění přední části sedáku sedadla(sedadlo řidiče a spolujezdce*), pumpujte nahoru/dolů. 3. Při sklápění opěradla zvedněte pojistky na zadní straně opěradla. Zvednutí/spuštění sedadla (sedadlo řidiče a spolujezdce*), pumpujte nahoru/dolů. 4. Posuňte sedadlo dopředu tak, aby opěrka hlavy byla zajištěná pod schránkou v přístrojové desce. Také platí pro elektricky ovládané sedadlo. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 04 Interiér Přední sedadla Koberce* Zvednutí/snížení přední hrany sedáku Společnost Volvo dodává podlahové koberce, které jsou speciálně vyrobeny pro Váš vůz. Sedadlo, dopředu/dozadu Uložení nastavení 1. Nastavte sedadlo. 2. Stiskněte a podržte tlačítko M, přičemž současně stisknete tlačítko 1, 2 nebo 3. Sedadlo, nahoru/dolů VAROVÁNÍ Úhel sklonu opěradla Koberec u sedadla řidiče musí být řádně upevněn a zajištěn pomocí spon, aby se předešlo zachycení pedály. Použití uloženého nastavení Ochrana proti přetížení se aktivuje, pokud dojde k zablokování jednoho ze sedadel. Pokud k tomu dojde, vypněte zapalování a chvíli vyčkejte před dalším nastavováním sedadla. Současně je možné nastavovat pouze jedno sedadlo. Elektricky ovládané sedadlo* Stiskněte a podržte jedno z paměťových tlačítek 1 – 3, dokud se sedadlo nezastaví. Pokud tlačítko uvolníte, pohyb sedadla se zastaví. Nouzové zastavení Pokud dojde k nechtěnému pohybu sedadla, stiskněte některé z tlačítek a funkce se ukončí. 04 Paměťová funkce VAROVÁNÍ Nebezpečí rozmačkání. Ujistěte se, že si děti nehrají s ovládacími prvky. Při nastavování sedadla zkontrolujte, že před, za nebo pod sedadlem se nenacházejí žádné předměty. G020199 Zajistěte, aby nemohlo dojít k zachycení cestujících na zadních sedadlech. G020200 Sedadla je možné nastavovat po určitou dobu po odemknutí dveří dálkovým ovladačem bez klíče ve spínači zapalování. Sedadlo je možné vždy nastavovat v poloze zapalování I nebo II. Paměť v dálkovém ovladači Tlačítka paměťové funkce. Nastavení sedadla řidiče je uloženo do paměti dálkového ovladače použitého pro zamknutí vozu. Při odemknutí vozu stejným dálkovým ovladačem se sedadlo řidiče nastaví do uložených poloh, jakmile otevřete dveře řidiče. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 103 04 Interiér Přední sedadla POZNÁMKA Paměť dálkového ovladače je nezávislá na paměti sedadla. 04 104 04 Interiér Osvětlení interiéru Lampičky na čtení a osvětlení interiéru Přední stropní osvětlení Osvětlení nástupního prostoru Přední lampičky na čtení se zapínají a vypínají stisknutím příslušného tlačítka ve stropní konzole. Osvětlení nástupního prostoru (a osvětlení prostoru pro cestující) se zapíná nebo vypíná při otevření nebo zavření bočních dveří. Zadní stropní osvětlení Toaletní zrcátko* G020201 04 Levá lampička na čtení, zapnutí/vypnutí Osvětlení interiéru Pravá lampička na čtení, zapnutí/vypnutí Veškeré osvětlení v prostoru pro cestující je možné zapnout v poloze zapalování I a II, stejně jako při běžícím motoru. Osvětlení je také možné aktivovat do 30 minut po: • • vypnutí motoru a zapalování do polohy 0, G020210 G030855 Ovládací prvky ve stropní konzole pro přední lampičky na čtení a osvětlení prostoru pro cestující. Lampičky na čtení, zadní. Zadní levá lampička na čtení, zapnutí/ vypnutí Světlo se automaticky zapíná nebo vypíná při otevření nebo zavření krytu. Zadní pravá lampička na čtení, zapnutí/ vypnutí Svítilny můžete rozsvítit nebo zhasnout stisknutím odpovídajícího spínače. odemknutí vozidla, ale v případě, že motor nebyl nastartován. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 105 04 Interiér Osvětlení interiéru Osvětlení schránky v přístrojové desce Osvětlení schránky v přístrojové desce se zapíná nebo vypíná při otevření nebo zavření dvířek. 04 je startován motor vozidlo je zamknuto klíčem nebo dálkovým ovladačem. Automatické osvětlení Osvětlení prostoru pro cestující se rozsvítí a zůstane svítit po dobu 5 minut, pokud otevřete jedny z dveří. Pomocí spínače (2), viz strana 105, je možné zvolit tři polohy pro osvětlení prostoru pro cestující: Pokud je osvětlení zapnuté ručně a vůz je uzamknutý, automaticky se vypne po 5 minutách. • Vypnuto – pravá strana (označená jako 0) je stisknutá, automatické osvětlení je vypnuto. • Neutrální poloha – automatické osvětlení zapnuto. Je aktivní funkce stmívače. • Zapnuto – stisknutá levá strana, osvětlení prostoru pro cestující svítí. Neutrální poloha Pokud je tlačítko (2) v neutrální poloze, osvětlení prostoru pro cestující se zapíná a vypíná automaticky v souladu s následujícím: Osvětlení prostoru pro cestující se zapne a zůstane zapnuté po dobu 30 sekund, pokud: • je vůz odemčen dálkovým ovladačem nebo čepelí klíče. • vypnete motor a otočíte dálkový ovladač s klíčem ve spínací skříňce do polohy 0. Osvětlení prostoru pro cestující se vypne, když: 106 • • 04 Interiér Osvětlení interiéru 04 107 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Úložné prostory 04 108 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Úložná kapsa na zadní straně předních sedadel. Schránka v přístrojové desce Věšák na šaty Úložný prostor v obložení dveří s držákem nápojů. Spona na lístky. Úložná kapsa na přední hraně sedáků předních sedadel. Schránka v přístrojové desce. Držák lahví* 04 G024208 Odkládací schránka (např. pro CD disky a držák nápojů, *) a úložný prostor za středovou konzolou. Věšák na šaty, pouze pro lehké oděvy. Úložný prostor a držák nápojů. Úložná kapsa* na přední hraně sedáku prostředního sedadla vzadu. VAROVÁNÍ Sem můžete uložit například příručku pro uživatele a mapy. Jsou zde také držáky na mince, propisky a platební karty. Věšák na šaty je umístěn na opěrce hlavy sedadla spolujezdce. Na věšák zavěšujte pouze lehké oděvy. Schránka v palubní desce může být zamknuta vyjímatelnou čepelí dálkového ovladače. Více informací najdete na straně 119. Zajistěte, aby nikde neležely ani nevyčnívaly žádné tvrdé, ostré nebo těžké předměty, které by mohly při prudkém brzdění způsobit zranění. Vždy zajistěte velké, těžké předměty jedním z bezpečnostních pásů nebo upevňovacím popruhem. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 109 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Úložný prostor pod přední loketní opěrkou Držák nápojů ve středové konzole Pod přední loketní opěrkou je úložný prostor. V odnímatelné loketní opěrce je také menší úložný prostor. Stiskněte malé tlačítko a zvedněte loketní opěrku, aby se otevřel mělký úložný prostor. Stiskněte velké tlačítko a zvedněte loketní opěrku, aby se otevřel hlubší úložný prostor. V hlubší schránce je místo pro 10 normálních CD kazet. Aby se vešlo všech 10 kazet, musí být kazety uloženy svisle na horním okraji. G018372 G018371 G026704 04 Prostor pro dva držáky nápojů je pod roletkou. Tento prostor je možné použít pro uložení po zvednutí držáku nápojů. Zvedněte zadní hranu držáku nápojů v místě, kde je výřez. Pokud je držák nápojů instalován – nejprve nasaďte dvě vodicí patky do dvou otvorů v přední hraně prostoru a potom zatlačte zadní hranu držáku nápojů. Zavřete roletku uchopením za přední hranu zespodu a zatažením dopředu. 110 04 Interiér Úložné prostory v prostoru pro cestující Úložný prostor za řadicí pákou Držák lahví* Popelník* Pokud nejsou instalována žádná tlačítka pro parkovacího asistenta a BLIS, viz strana 156 a 158, prostor je možné využít jako úložný prostor. Držák lahví pro větší lahve je umístěn na zadní straně středové konzoly. G019622 G017441 04 Popelník je umístěn v blízkosti zadní středové konzoly. Popelník otevřete zatažením za horní hranu krytu. Vyprázdnění popelníku: 1. Stiskněte pojistku, viz předcházející obrázek, a vyklopte kryt. 2. Potom vyjměte popelník. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 111 04 Interiér Zadní sedadlo Opěrka hlavy, vzadu Spuštění opěradla zadního sedadla Všechny opěrky hlavy lze nastavit ve svislém směru tak, aby odpovídaly výšce cestujícího. Horní hrana opěrky hlavy by se měla vyrovnat se středem zadní části hlavy. V případě potřeby opěrku hlavy nadzvedněte. Pokud chcete opěrku hlavy spustit, stiskněte tlačítko u pravého sloupku a současně zatlačte opěrku hlavy dolů. Pokud chcete opěrku hlavy demontovat, stiskněte tlačítko u pravého sloupku a současně vysuňte opěrku hlavy ven. Sklopení opěradla. Zadní hrana sedáku sedadla Pojistka Sklopení opěradla Umístění opěrky hlavy pod sedákem sedadla DŮLEŽITÉ Pokud se opěrky hlavy před manipulací se zavazadly nedemontují, mohou se poškodit. V případě těžkého nákladu se rovněž musí demontovat opěrka hlavy uprostřed. 112 G020790 G014845 G020765 04 Opěradla zadních sedadel lze sklopit dopředu společně nebo samostatně. Tím se usnadní převoz dlouhých předmětů. Aby se bezpečnostní pásy při sklápění a narovnávaní opěradel nepoškodily, měly by se zavěsit na madla. 1. Před spuštěním resp. narovnáním opěradel zavěste bezpečnostní pásy na háčky. 2. Nadzvedněte zadní hranu sedáku sedadla (1) a sedáky sklopte dopředu. 3. Potáhněte pojistku (2) nahoru a dopředu a současně uvolněte opěradlo. Červený indikátor na pojistce naznačuje, že opěradlo není zajištěno. 04 Interiér Zadní sedadlo 4. Sklopte opěradla (3) dopředu do poloviny a vytáhněte opěrky hlavy krajních sedadel. Aby podlaha byla zcela v rovině, musí se demontovat také opěrka hlavy na prostředním sedadle. 5. Vložte opěrky hlavy do plastových pouzder na spodní straně (4) nadzvednutých sedáků. POZNÁMKA Červená značka nesmí být vidět, když opěradlo zvednete zpět do vzpřímené polohy. Pokud je stále vidět, opěradlo není správně zajištěné na svém místě. 04 VAROVÁNÍ Po zvednutí opěradla nezapomeňte spustit bezpečnostní pásy dolů. 113 04 Interiér Zavazadlový prostor Upevňovací oka Elektrická zásuvka v zavazadlovém prostoru* Držák na tašky* Upevňovací oka se používají k zajištění upevňovacích popruhů nebo sítě přidržující předměty v zavazadlovém prostoru. Přístup k zásuvce budete mít po sklopení krytu dolů. Tato zásuvka je napájena stále, bez ohledu na zapnuté nebo vypnuté zapalování. POZNÁMKA Nepoužívejte elektrickou zásuvku, pokud je motor vypnutý, mohlo by dojít k vybití akumulátoru. 114 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. G020902 G014944 G018099 04 Držák na nákupní tašky drží tašky na místě a brání jejich převrácení a vysypání jejich obsahu. 1. Otevřete panel v zavazadlovém prostoru. 2. Zajistěte nákupní tašky popruhem. 04 Interiér 04 115 Dálkový ovladač s čepelí klíče.............................................................. Utajené uzamčení*................................................................................ Aktivní zámky........................................................................................ Keyless drive*........................................................................................ Baterie v dálkovém ovladači................................................................. Zamykání a odemykání......................................................................... Dětské pojistky...................................................................................... Alarm*.................................................................................................... 116 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 118 121 122 123 126 127 130 131 ZÁMKY A ALARM 05 05 Zámky a alarm Dálkový ovladač s čepelí klíče S vozem jsou dodávány dva dálkové ovladače. Dálkové ovladače obsahují vyjímatelnou kovovou čepel klíče pro mechanické zamykání/odemykání dveří řidiče a schránky v přístrojové desce. Jedinečný kód klíče je možné získat v autorizovaných servisech Volvo, které jsou doporučeny pro nákup nových klíčů. Pro jeden vůz může být naprogramováno a používáno maximálně šest dálkových ovladačů/čepelí klíče. 05 Signalizace zamknutí/odemknutí prostřednictvím ukazatelů směru Pokud je vůz odemknutý pomocí systému dálkového ovladače nebo bezklíčového systému Keyless, ukazatele směru dvakrát krátce zablikají jako potvrzení správného provedení odemknutí. Zamykání je indikováno jedním dlouhým bliknutím a pouze v případě, že se všechny zámky zamkly po zavření dveří a víka zavazadlového prostoru. V menu osobních preferencí je možné deaktivovat signalizaci prostřednictvím ukazatelů směru. Poté nebude k dispozici žádná vizuální 118 kontrola stavu správného uzamknutí, viz strana 78. Funkce dálkového ovladače Ztráta dálkového ovladače Pokud ztratíte dálkový ovladač, vezměte vozidlo a zbylé dálkové ovladače do servisu Volvo - doporučujeme autorizovaný servis Volvo. Aby se předešlo krádeži, je nutno vymazat kód ztraceného dálkového ovladače z paměti systému. Imobilizér Dálkové ovladače obsahují zakódované čipy. Kód musí odpovídat snímači (přijímači) ve spínací skříňce. Motor vozu je možné nastartovat pouze správným dálkovým ovladačem se správným kódem. G019402 Dálkový ovladač s klíčem Zamknutí – zamkne všechny dveře a zadní výklopné dveře. Dlouhé stisknutí zavře také boční okna a střešní okno. Odemknutí – odemkne dveře a zadní výklopné dveře zavazadlového prostoru. Doprovodné osvětlení při odchodu – zapne osvětlení na dálku – osvětlí se prostor okolo vozidla zaparkovaného na tmavém místě. Jedním stisknutím spínače zapnete osvětlení interiéru, obrysová světla, osvětlení SPZ a světla ve zpětných zrcátkách. Osvětlení se automaticky vypne 05 Zámky a alarm Dálkový ovladač s čepelí klíče po 30, 60 nebo 90 sekundách. Informace o nastavení zpoždění, viz strana 78. Odnímatelná čepel klíče Zároveň vytahujte čepel klíče. Víko zavazadlového prostoru - Pro odemknutí pouze víka zavazadlového prostoru stiskněte tlačítko pouze jednou.1 Zasunutí čepele klíče Funkce poplach – Používá se k upoutání pozornosti v nouzové situaci. Podržíte-li červené tlačítko stisknuté po dobu nejméně tří sekund nebo je stisknete dvakrát během tří sekund, zapnou se ukazatele směru a houkačka. Tuto funkci můžete vypnout stejným tlačítkem, pokud byla zapnuta po dobu nejméně 5 sekund. Jinak se funkce automaticky vypne po uplynutí 30 sekund. 1. Držte dálkový ovladač úzkým koncem směrem dolů a čepel klíče zasuňte do otvoru. DŮLEŽITÉ Zvlášť citlivá je úzká část dálkového ovladače – v této části je uložen čip. Je-li čip poškozen, není možné nastartovat motor vozu. Při zasouvání čepele klíče zpět do dálkového ovladače postupujte opatrně. 2. Jemně zatlačte čepel klíče dovnitř, aby se zajistila. Uslyšíte cvaknutí. G019403 Odemknutí dveří čepelí klíče Pomocí odnímatelné čepele dálkového ovladače: • • je možné otevřít dveře řidiče manuálně, pokud centrální zamykání není aktivováno dálkovým ovládáním, viz strana 124. je možné zablokovat přístup do zavazadlového prostoru (utajené uzamčení) a odkládací schránky v přístrojové desce, viz strana 120 a viz strana 121. Vytáhnutí čepele klíče Vytáhnutí čepele klíče z dálkového ovladače: Pokud není možné aktivovat centrální zamykání dálkovým ovládáním, např. pokud se vybijí baterie, dveře řidiče je potom možné odemknout a otevřít následovně: 05 1. Vložte čepel klíče do otvoru pro klíč ve dveřích řidiče. 2. Otočte čepel o 45 stupňů doprava a otevřete dveře. POZNÁMKA Když jsou dveře odemknuty pomocí čepele klíče a otevřeny, aktivuje se alarm. Alarm se deaktivuje vložením dálkového ovladače do zapalování, viz strana 132. Posuňte pojistku s pružinou do strany. 1 Funkce odemyká víko zavazadlového prostoru – neotevírá je. `` 119 05 Zámky a alarm Dálkový ovladač s čepelí klíče ± Zamknutí schránky v palubní desce Odemykání se provádí v opačném pořadí. POZNÁMKA Dálkový ovladač není možné použít k odemknutí schránky v přístrojové desce bez čepele klíče. G020034 Tato funkce je zvlášť užitečná, když vůz necháte v servisu, na hotelovém parkovišti apod. 05 Schránka v palubní desce může být zamykána/ odemykána pouze vyjímatelnou čepelí klíče dálkového ovladače. (Informace o čepeli klíče, viz strana 119.) Informace k utajenému uzamčení, viz strana 121. Zasuňte čepel klíče do zámku schránky v přístrojové desce. Otočte čepel klíče o 90 stupňů doprava. Když je schránka zamknutá, je otvor klíče v horizontální poloze. Vytáhněte čepel klíče. 120 05 Zámky a alarm Utajené uzamčení* Zamykání Zasuňte čepel klíče do zámku schránky v přístrojové desce. Otočte čepel klíče o 180 stupňů doprava. Klíčová dírka je ve svislé poloze, tj. v poloze pro utajené uzamčení. Vytáhněte čepel klíče. POZNÁMKA G020032 Nezapomeňte zamknout opěradla zadních sedadel. Nevkládejte čepel klíče do dálkového ovladače - uložte jej na bezpečném místě. Opěradla zadních sedadel Funkce utajeného uzamčení je určena pro situace, jako předání vozidla k servisu, obsluze hotelového parkoviště, apod. Je uzamčena přihrádka v přístrojové desce a zámek víka zavazadlového prostoru je odpojen od centrálního zamykání. Zavazadlový prostor není možně otevřít tlačítkem centrálního zamykání na předních dveří ani dálkovým ovladačem. Aby se v režimu utajeného uzamčení zabránilo přístupu do zavazadlového prostoru z prostoru pro cestující, musí být mechanizmus obou opěradel zadních sedal zamknut pomocí klíče. To znamená, že dálkový ovladač bez klíče může být použit pouze k aktivaci/deaktivaci alarmu, otevření dveří a jízdě. 1. Otočte čepel klíče o 180 stupňů doleva. Dálkový ovladač je předán bez vyjímatelné čepele klíče, který si ponechá majitel. ± 05 Levé opěradlo se uzamkne otočením klíče doprava a pravé opěradlo otočením klíče doleva. Odemykání 2. Odemkněte opěradla zadních sedadel. 3. Nasaďte čepel klíče zpět do dálkového ovladače. Informace pro uzamčení pouze přihrádky v přístrojové desce, viz strana 120. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 121 05 Zámky a alarm G019422 Aktivní zámky 05 Aktivní zámky pro dálkový ovladač s klíčem. Aktivní zámky při vyjmuté čepeli klíčku z dálkového ovládání a při aktivovaném utajeném uzamčení. 122 05 Zámky a alarm Keyless drive* G019423 Systém zamykání a startování bez použití klíče Tento systém umožňuje jízdu, odemykání a zamykání bez použití klíče. Stačí, když budete mít dálkový ovladač u sebe v kapse nebo tašce. Systém usnadňuje a dělá pohodlnějším otevírání vozu, například když máte v jedné ruce nákupní tašky a v druhé dítě. Nemusíte vytahovat a hledat dálkový ovladač. Dva dálkové ovladače jsou vybaveny funkcí pasivního (bezklíčového) režimu. Můžete si objednat další ovladače. Pasivní (bezklíčový) režim umožňuje použití až šesti dálkových ovladačů. Maximální dosah ovladače je 1,5 m od vozu Nikdy nenechávejte žádný dálkový ovladač ve vozidle Aby bylo možné otevřít dveře nebo víko zavazadlového prostoru, nesmí být dálkový ovladač dále než přibližně 1,5 m od kliky dveří vozu nebo víko zavazadlového prostoru. Pokud ponecháte dálkový ovladač s funkcí pasivního (bezklíčového) režimu ve vozidla, bude ovladač po zamknutí vozidla pasivní. Je tak zabráněno zneužití. To znamená, že osoba, která chce otevřít dveře, musí mít dálkový ovladač u sebe. Není možné otevřít dveře, pokud se dálkový ovladač nachází na opačné straně vozu. Pokud se však někdo do vozu vloupá a najde zde dálkový ovladač, může jej aktivovat a znovu použít. Proto je důležité mít přehled o všech dálkových ovladačích. Šedá oblast na obrázku vyznačuje pokrytí antén systému. Rušení funkce dálkového ovladače Pokud někdo vystoupí z vozidla a vezme s sebou dálkový ovladač systému pasivního (bezklíčového) režimu, zobrazí se na informačním displeji varovná zpráva a zároveň bude rozezní varovný signál. Varovná zpráva zmizí, pokud se dálkový ovladač přiblíží zpět k vozidlu nebo po otočení voliče zapalování do polohy0. Varování je vydáno pouze, pokud je po otevření dveří volič zapalování v poloze I nebo II. Elektromagnetické vlnění a pole mohou rušit systém Keyless drive. Abyste tomuto předešli: neumisťujte ovladač v blízkosti mobilních telefonů, kovových předmětů nebo například v kovovém kufříku. 05 Pokud přesto dochází k rušení, použijte dálkový ovladač a čepel klíče normálním způsobem, viz strana 118. Varovná zpráva zmizí a varovný signál přestane znít, pokud se dálkový ovladač přiblíží zpět k vozidlu a nastane jedna z následujících možností: • • • dveře byly otevřeny a zavřeny volič zapalování byl otočen do polohy 0, bylo stisknuté tlačítko READ. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 123 05 Zámky a alarm Keyless drive* Zamykání POZNÁMKA Odemknutí dveří čepelí klíče U vozidel se systémem pasivního režimu a automatickou převodovkou musí být páka voliče v poloze P a zapalování v poloze 0. Jinak nemůže být vozidlo uzamknuto nebo nelze zapnout alarm. Odemykání 05 Vozidla se systémem keyless drive mají tlačítko na vnějších klikách dveří. Pokud je dálkový ovladač v dosahu antén systému, dveře a víko zavazadlového prostoru se zamknou následovně: ± zatlačte zamykací tlačítko na jedné z klik dveří. Všechny dveře musejí být zavřené před stisknutím tlačítka zamykání. Jinak nedojde k uzamknutí. Jakmile se vůz zamkne, zamykací tlačítka na vnitřní straně dveří se zapustí. 124 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 1. Otevřete dveře zatažením za příslušnou kliku. 2. Pomocí tlačítka pod víkem zavazadlového prostoru odemkněte otevřete víko zavazadlového prostoru. Pokud z nějakých důvodů nefunguje funkce pasivního (bezklíčového) režimu v dálkovém ovladači, je možné odemknout vozidlo pomocí funkcí dálkového ovladače, viz strana 118. Elektricky ovládané sedadlo – dálkový ovladač s paměťovou funkcí Pokud do vozidla nastoupí několik osob s dálkovými ovládači s funkcí bezklíčového režimu, nastaví se sedadlo pro řidiče osobu, která první otevře dveře. G020225 G020033 Pokud je dálkový ovladač v dosahu antén systému: Pokud není možné aktivovat centrální zamykání dálkovým ovládáním, např. pokud se vybijí baterie, dveře řidiče je potom možné otevřít následovně: 1. Přístup do otvoru pro klíč: Opatrně vypačte plastový kryt v klice zasunutím čepele klíče do otvoru ve spodní části krytu. 2. Odemkněte dveře čepelí klíče. POZNÁMKA Když jsou dveře odemknuty pomocí čepele klíče a otevřeny, aktivuje se alarm. Alarm se deaktivuje vložením dálkového ovladače do zapalování, viz strana 132. 05 Zámky a alarm Keyless drive* Umístění antény VAROVÁNÍ Lidé s kardiostimulátorem by se neměli přibližovat na vzdálenost menší než 22 cm k anténám systému přístupu bez klíčů se svým kardiostimulátorem. Tak se předejde interferencím mezi kardiostimulátorem a systémem přístupu bez klíčů. Osobní preference G020076 Pasivní (bezklíčový) režim může používat osobní nastavení, viz strana 78. 05 Systém přístupu bez klíčů má množství integrovaných antén umístěných po celém vozidle: Zadní nárazník, uprostřed, uvnitř Klika dveří, vlevo vzadu Zavazadlový prostor, uprostřed a v zadní části pod podlahou Klika dveří, vpravo vzadu Středová konzola, pod zadní částí Středová konzola, pod přední částí * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 125 05 Zámky a alarm Baterie v dálkovém ovladači Vybitá baterie v dálkovém ovladači 2. Sejměte kryt. Pokud nemůže být z důvodu vybití baterie v dálkovém ovladači zajištěna jeho plná funkčnost, zobrazí se na displeji symbol a zpráva BATERIE V KLÍČI JE VYBITA nebo BATERIE DÁLKOV. OVLÁDÁNÍ VYBITA. 3. Důkladně se seznamte s umístěním stran označených (+) a (–) na baterii (pod krytem je obrázek). 4. Vyjměte baterii a vyměňte ji. Nedotýkejte se prsty kontaktů baterie. 5. Nasaďte zpět kryt a zatlačte jej dovnitř. Výměna baterie dálkového ovladače Staré baterie zlikvidujte ekologicky šetrným způsobem. G019406 05 Pokud pokus o odemknutí vozidla pomocí dálkového ovladače z normální vzdálenosti opakovaně selže, je nutné vyměnit baterii (typ CR 2450, 3 V). 1. Položte ovladač tlačítky směrem dolů a pomocí malého šroubováku vypačte kryt. 126 05 Zámky a alarm Zamykání a odemykání Zamykání/odemykání vozu zvenku VAROVÁNÍ Vozy se systémem pasivního (bezklíčového) režimu, viz strana 123. Mějte na paměti, že můžete být uzamknuti ve voze, pokud dojde k jeho zamknutí zvenku dálkovým ovladačem. Nemůžete opustit vůz při použití některého ovladače ve voze. Odemykání Rychlé zavření • jedním stisknutím odemknete dveře a víko zavazadlového prostoru Na dálkovém ovladači stiskněte a držte (nejméně 4 sekundy) tlačítko zamykání, současně se zavřou všechna okna a střešní okno*. • jedním stisknutím odemknete dveře řidiče a druhým stisknutím odemknete ostatní dveře a víko zavazadlového prostoru. Možná jsou různá osobní nastavení, viz strana 78. Zamykání Dálkový ovladač zamyká současně zámky dveří a víka zavazadlového prostoru - tlačítka zamykání na dveřích a vnitřní kliky jsou vyřazeny*. POZNÁMKA Vozidlo může být zamknuto, i když je otevřené víko zavazadlového prostoru* - při zavření víka zavazadlového prostoru hrozí riziko uzamčení klíčů ve vozidle*. Pokud nejsou během 2 minut od odemknutí otevřeny žádné dveře ani víko zavazadlového prostoru, vůz se opětovně automaticky zamkne (neplatí pro zamknutí zevnitř vozidla). Tato funkce snižuje riziko nechtěného zanechání nezamčeného vozidla. (Vozidla s alarmem, viz strana 132.) Zamykání/odemykání vozu zevnitř 05 Víko zavazadlového prostoru Odemykání Odemknutí pouze víka zavazadlového prostoru: ± Stiskněte tlačítko odemykání na dálkovém ovladači pro odemknutí víka zavazadlového prostoru. G007451 Pomocí tlačítka dálkového ovladače pro odemykání může být vozidlo odemknuto dvojím způsobem (výběr se provádí v osobním nastavení,viz strana 78): Automatické znovuzamknutí Zamykání Pokud jsou při zavření víka zavazadlového prostoru dveře vozu zamknuté, víko zavazadlového prostoru zůstane obemknuté. Tlačítkem zamykání na dálkovém ovladači nebo zevnitř zamkněte oboje dveře i víko zavazadlového prostoru. Boční dveře a zadní víko zavazadlového prostoru může být zamknuto současně pomocí tlačítka centrálního zamykání na obou předních dveřích. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 127 05 Zámky a alarm Zamykání a odemykání Odemykání Automatické uzamykání ± Při překročení rychlosti vozidla 7 km/h, se dveře a víko zavazadlového prostoru automaticky uzamknou. Dlouhé stisknutí tlačítka (minimálně 4 sekundy) také otevře všechna boční okna - to lze například využít za horkého počasí k rychlému vyvětrání prostoru pro cestující. Dveře nemohou být odemknuty vytažením jejich zamykacího tlačítka. Zamykání ± Stiskněte dolní část tlačítka centrálního zamykání . Dlouhé stisknutí (nejméně 4 sekundy) současně zavře také všechna okna a střešní okno*. 05 Všechny dveře je možné zamknout tlačítkem zamykání na příslušných dveřích. Otevření dveří Když jsou dveře zamknuty zevnitř: ± Pro odemčení a otevření dveří, zatáhněte dvakrát za kliku. Pokud je funkce aktivována a dveře byly uzamknuty, je možné je otevřít dvěma způsoby: • • Dočasná deaktivace A zatáhněte za jednu z klik dveří dvakrát Stiskněte horní část tlačítka centrálního zamykání a zatáhněte za kliku. Funkci je možné aktivovat/deaktivovat prostřednictvím osobních nastavení, viz strana 78. E B D C Funkce „deadlock“* Pokud je funkce „deadlock“ aktivní, nemohou být dveře otevřeny zevnitř, pokud byly zamknuty dálkovým ovladačem. Funkce „deadlock“ se aktivuje dálkovým ovládačem, a to s 25 sekundovým zpožděním po zamknutí dveří. Funkci „deadlock“ je možné deaktivovat pouze dálkovým ovladačem. Dveře řidiče je možné zvenku odemknout pomocí odnímatelné čepele klíče. G026307 Stiskněte prostřední část tlačítka centrál. ního zamykání Aktivní položky menu jsou označeny křížkem. Displej MENU EXIT ENTER Navigace 128 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 05 Zámky a alarm Zamykání a odemykání Pokud má někdo zůstat ve vozidle, ale dveře musejí být uzamknuty zvenku, funkci deadlock je možné dočasně vypnout. se funkce „deadlock“ a detektory pohybu a náklonu* alarmu opět aktivují. To se provede následovně: • nebo Pokud nemá být systém zamykání změněn: Nevybírejte žádnou volbu a zamkněte vozidlo. Nebo stiskněte EXIT a zamkněte vozidlo. 1. Vstupte do menu prostřednictvím položky Nastavení vozidla (podrobný popis menu, viz strana 78). POZNÁMKA 2. Zvolte Omezený alarm. 3. Zvolte Aktivovat jedenkrát: Na displeji přístrojové desky se zobrazí zpráva Fc.omezený alarm viz příručka a funkce „deadlock“ se vypne při zamknutí vozidla. nebo Zvolte Dotaz při opuštění menu: Pokaždé, když otočíte klíček v zapalovaní do polohy 0, zobrazí displej audio systému zprávu Stiskněte ENTER pro omezení alarmu do nastartování motoru. Stiskněte EXIT pro zrušení - vyberte jednu z možností: • Pokud je vozidlo vybaveno alarmem: • Nezapomeňte, že alarm vozidla je aktivní, když je vozidlo zamknuté. • Pokud jsou některé dveře otevřeny zevnitř, alarm se spustí. 05 VAROVÁNÍ Nedovolte nikomu, aby zůstal ve voze bez předcházející deaktivace funkce „deadlock“, aby se předešlo nebezpečí uzamknutí osob uvnitř. Pokud má být funkce „deadlock“ vypnuta: Stiskněte ENTER a zamkněte vozidlo. Pokud je vůz vybaven alarmem s detektory pohybu a náklonu*, vypnou se zároveň tyto detektory, viz strana 132. Při dalším otočení klíče do polohy II se systém vynuluje a na displeji na přístrojové desce se zobrazí zpráva Plná funkce alarmu, při které * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 129 05 Zámky a alarm Dětské pojistky 05 Manuální dětská pojistka v levých zadních dveřích. Dveře nelze otevřít zevnitř. Dveře lze otevřít zevnitř. Dětské pojistky jsou umístěny na zadní hraně zadních dveří a jsou přístupné pouze tehdy, pokud jsou dveře otevřené. Zapnutí a vypnutí dětských pojistek: 1. Vyjměte čepel klíče dálkového ovladače. 2. Otočte zámkem dětské pojistky. G017440 Elektrické zamykání a ovládání okem zadních dveří* G014697 Manuální ovládání, dětská pojistka, zadní dveře Ovládací panel na dveřích řidiče. Pokud jsou aktivovány elektricky ovládané dětské pojistky: • mohou být zadní okna ovládána pouze z ovládacího panelu na dveřích řidiče, • zadní dveře nelze otevřít zevnitř. 1. Dětské pojistky se aktivují při přepnutí zapalování do polohy I nebo II. 2. Stiskněte spínač na dveřích řidiče. Na informačním displeji se zobrazí zpráva. Pokud je pojistka aktivní, svítí kontrolka v tlačítku. 130 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. POZNÁMKA Ve vozech s elektrickými dětskými pojistkami nejsou mechanické dětské pojistky k dispozici. 05 Zámky a alarm Alarm* Alarm Kontrolka alarmu POZNÁMKA Pokud je alarm zapnutý, systém stále monitoruje všechny vstupy. Nepokoušejte se sami opravovat ani upravovat prvky systému alarmu. Každý takový pokus může ovlivnit podmínky pojištění vozu. Poplach je spuštěn, pokud: jsou otevřeny dveře, kapota nebo víko zavazadlového prostoru, • je ve spínací skříňce použit nesprávný klíč nebo došlo k pokusu otevřít zámek násilím • je zachycen pohyb v prostoru pro cestující (pokud je systém vybaven čidlem pohybu ve voze – zvláštní výbava) • vůz je zvedán nebo odtahován (pokud je systém vybaven čidlem náklonu vozu) • • je odpojen kabel akumulátoru, někdo se pokusí odpojit sirénu alarmu. Zapnutí alarmu ± G020227 • DŮLEŽITÉ Alarm je plně aktivní, když ukazatele směru jednou dlouze bliknou a LED dioda na přístrojové desce bliká jednou za sekundu. Červená LED dioda na přístrojové desce indikuje stav systému alarmu: • LED kontrolka nesvítí – alarm je deaktivován. • LED kontrolka bliká jednou za sekundu – alarm je aktivní. • LED kontrolka rychle bliká po deaktivaci alarmu až do zapnutí zapalování do polohy II – byl spuštěn poplach. Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko pro zamknutí. Zapnutí alarmu je potvrzeno krátkým bliknutím ukazatelů směru a dveře se zamknou. 05 Vypnutí alarmu ± Na dálkovém ovladači stiskněte tlačítko pro odemknutí. Vypnutí alarmu je potvrzeno dvojím krátkým bliknutím ukazatelů směru a dveře se odemknou. Pokud došlo k poruše v systému alarmu, na displeji se zobrazí zpráva. Pokud se tak stane, kontaktujte servis - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 131 05 Zámky a alarm Alarm* Automatické opětovné zapnutí alarmu Dálkový ovladač nefunguje Omezený režim alarmu Tato funkce předchází opuštění vozu bez zapnutého alarmu. Pokud nedojde k otevření žádných dveří nebo výklopných dveří zavazadlového prostoru během dvou minut po vypnutí alarmu (a vůz byl odemknut pomocí dálkového ovladače), alarm se opět automaticky zapne. Zároveň se zamkne vůz. A 05 Stiskněte tlačítko pro odemknutí na dálkovém ovladači nebo zasuňte klíč do zapalování. Rozpoznání signálu je potvrzeno dvěma krátkými bliknutími ukazatelů směru. Zvukový signál Při spuštění poplachu nastane následující: • • E B D C Pokud dálkový ovladač z nějakého důvodu nefunguje, můžete vypnout alarm a nastartovat motor následovně: 1. Otevřete dveře řidiče čepelí klíče. Spustí se poplach a zní siréna. Siréna zní minimálně 25 sekund. Siréna je vybavena vlastní baterií, která se zapne v případě, že akumulátor vozu není dostatečně nabitý nebo je odpojen. 2. Vozy se systémem Keyless drive: nejprve vytáhněte knoflík zatlačením na pojistku (1) a vytáhněte jej (2). Všechny ukazatele směru blikají 5 minut nebo do vypnutí poplachu. 3. Zasuňte klíč dálkového ovládání do spínací skříňky (3). Alarm je deaktivován. Kontrolka bliká rychleji až do otočení klíče do polohy II. G026307 ± G019420 Vypnutí spuštěného alarmu Aktivní položky menu jsou označeny křížkem. Displej MENU EXIT ENTER Navigace 132 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 05 Zámky a alarm Alarm* Abyste předešli nechtěnému spuštění poplachu – například pokud necháte psa ve vozidle během cesty na trajektu – snímače pohybu a náklonu je možné dočasně vypnout. To se provede následovně: 1. Vstupte do menu prostřednictvím položky Nastavení vozidla (podrobný popis menu, viz strana 78). 2. Zvolte Omezený alarm. 3. Zvolte Aktivovat jedenkrát: Na displeji na přístrojové desce se zobrazí zpráva Fc.omezený alarm viz příručka a snímače pohybu a náklonu se vypnou při zamknutí vozidla. • Při dalším otočení klíče do polohy II se systém vynuluje a na displeji na přístrojové desce se zobrazí zpráva Plná funkce alarmu, po které se funkce „deadlock“ a detektory pohybu a náklonu opět aktivují. nebo • Pokud nemají být vypnuty detektory: Nevybírejte žádnou volbu a zamkněte vozidlo. Nebo stiskněte EXIT a zamkněte vozidlo. Testování alarmu Testování čidel prostorové ochrany prostoru pro cestující 2. Počkejte 30 sekund. 3. Odemkněte dveře řidiče čepelí klíče. 4. Otevřete jedny dveře. Měla by se rozeznít siréna a rozblikat všechny ukazatele směru. 5. Vypněte poplach odemknutím vozu dálkovým ovladačem. Test alarmu pro kapotu 1. Nastupte do vozu a vypněte čidlo prostorové ochrany. 2. Zapněte alarm. Zůstaňte ve voze a zamkněte dveře tlačítkem na dálkovém ovladači. nebo 1. Otevřete všechna okna. 3. Počkejte 30 sekund. Zvolte Dotaz při opuštění menu: Pokaždé, když otočíte klíček v zapalovaní do polohy 0, zobrazí displej audio systému zprávu Stiskněte ENTER pro omezení alarmu do nastartování motoru. Stiskněte EXIT pro zrušení - vyberte jednu z možností: 2. Zapněte alarm. Zapnutí alarmu je potvrzeno pomalým blikáním kontrolky. 4. Otevřete kapotu pomocí madla pod přístrojovou deskou. Měla by se rozeznít siréna a rozblikat všechny ukazatele směru. Pokud mají být deaktivovány detektory pohybu a náklonu: Stiskněte ENTER a zamkněte vozidlo. Pokud je vůz vybaven alarmem s funkcí „deadlock“, zároveň se vypne i tato funkce, viz strana 128. 3. Počkejte 30 sekund. 4. Vyzkoušejte funkci detektoru pohybu v prostoru pro cestující, zvedněte například kabelku ze sedadla. Měla by se rozeznít siréna a rozblikat všechny ukazatele směru. 05 5. Vypněte poplach odemknutím vozu dálkovým ovladačem. 5. Vypněte poplach odemknutím vozu dálkovým ovladačem. Test alarmu pro dveře 1. Zapněte alarm. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 133 134 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 136 138 139 141 143 144 146 150 151 153 155 158 162 164 165 167 169 173 174 G020912 Všeobecně............................................................................................ Doplňování paliva.................................................................................. Startování motoru................................................................................. Startování motoru - Flexifuel................................................................. Pasivní (bezklíčový) režim*.................................................................... Manuální převodovka............................................................................ Automatická převodovka...................................................................... Pohon všech kol.................................................................................... Brzdový systém.................................................................................... DSTC - Systém regulace stability a trakce*.......................................... Parkovací asistent*................................................................................ BLIS* - Informační systém mrtvého úhlu.............................................. Tažení a odtah....................................................................................... Asistent při rozjezdu.............................................................................. Jízda s přívěsem................................................................................... Tažné zařízení*...................................................................................... Demontovatelné tažné zařízení*............................................................ Zatížení vozidla..................................................................................... Nastavení projekce světlometů............................................................. STARTOVÁNÍ A JÍZDA 06 06 Startování a jízda Všeobecně 06 Ekonomická jízda Jízda na kluzkých površích Ekonomická jízda znamenám jezdit rozmyslem, předvídat a přizpůsobit styl a rychlost jízdy převažujícím podmínkám silničního provozu. Další rady pro snížení dopadu na životní prostředí. viz strana 12. Procvičte si jízdu na kluzkých površích za simulovaných podmínek, abyste zjistili, jak se vozidlo na nich chová. • • Co nejdříve zahřejte motor. Za určitých podmínek, například při jízdě kopcovitým terénem, za extrémně horkého počasí nebo při velkém zatížení vozidla, hrozí nebezpečí přehřátí motoru. • Studený motor mí vyšší spotřebu než studený. • • Vyhýbejte se prudkému brzdění. • Na suchých silnicích nepoužívejte zimní pneumatiky. • Demontujte nosiče nákladu, pokud je nepoužíváte. • Nejezděte s otevřenými okny. Nenechávejte běžet motor na volnoběh, jak jen je to možné pomalu se rozjeďte a nezatěžujte příliš motor. Nejezděte s nepotřebným nákladem ve vozidle. Motor a chladicí soustava Předcházejte přehřátí chladicího systému • Při jízdě s přívěsem do táhlého stoupání udržujte pomalou rychlost. • Po náročné jízdě nevypínejte po zatavení ihned motor. • Při jízdě za extrémně vysokých teplot demontujte přídavné světlomety umístěné před maskou chladiče. Předcházejte přehřátí motoru Při jízdě s nákladní nebo obytným přívěsem v kopcovitém terénu nepřekračujte otáčky motoru 4500 ot/min (u dieselových motorů: 3500 ot/min). Mohlo by dojít k přehřátí oleje. 136 Jízda s otevřeným víkem zavazadlového prostoru Nejezděte s otevřeným víkem zavazadlového prostoru. Pokud je jízda s otevřeným víkem zavazadlového prostoru nezbytně nutná, pak pouze na krátkou vzdálenost. 1. Zavřete všechna okna. 2. Nastavte ventilaci na čelní okno a podlahu, ventilátor nastavte vysokou rychlost. VAROVÁNÍ Nejezděte s otevřeným víkem zavazadlového prostoru. Jedovaté výfukové plyny by mohly zavazadlovým prostorem pronikat do vozu. Jízda ve vodě S vozidlem je možné projíždět vodou hlubokou maximálně 25 cm rychlostí nejvýše 10 km/h. Zvýšené opatrnosti je nutné dbát při projíždění tekoucí vodou. 06 Startování a jízda Všeobecně DŮLEŽITÉ Pokud voda vnikne do vzduchového filtru, může dojít k poškození motoru. Při větší hloubce může voda vniknout do převodovky. Tím se snižuje mazací schopnost olejů a zkracuje se životnost těchto komponentů. Při průjezdu vodou jeďte pomalu a nezastavujte. Po projetí vodou lehce sešlápněte brzdový pedál a zkontrolujte, zda jsou brzdy plně funkční. Voda a bláto mohou způsobit zvlhnutí brzdového obložení, což má za následek opožděnou reakci brzd. Po projetí vodou nebo bahnem vyčistěte kontakty elektrického vyhřívání bloku motoru a tažné zařízení. DŮLEŽITÉ Nenechte vůz stát ve vodě, která sahá nad prahy, po delší dobu. Mohlo by dojít k poškození elektroinstalace. Pokud Vám ve vodě zhasne motor, nepokoušejte se jej znovu nastartovat. Vytáhněte vůz z vody. Nepřetěžujte akumulátor Elektrická zařízení ve vozidle zatěžují akumulátor rozdílně. Při vypnutém motoru nenechávejte klíč dálkového ovladače v zapalování v poloze II. Přepněte jej do polohy I, ve které je spotřeba energie nižší. Mějte na paměti, že zásuvka 12 V umístěná v zavazadlovém prostoru je napájena i po vyjmutí klíče dálkového ovládání ze spínací skříňky zapalování. Příklady spotřebičů s vysokou spotřebou energie: • • • ventilátor ventilace, • obrysová světla. stěrače čelního skla, zřízení audiosystému (při vysoké hlasitosti), Mějte na paměti, že elektrický systém je také zatěžován různým příslušenstvím. Při vypnutém motoru nepoužívejte funkce, které jsou náročné na spotřebu energie. 06 Pokud má akumulátor nízké napětí, zobrazí se displeji upozornění. Funkce úsporného režimu vypne určité funkce nebo sníží zatížení akumulátoru například zpomalením otáček ventilátoru ventilace a vypnutím audiosystému. Nastartujte motor a dobijte akumulátor. 137 06 Startování a jízda Doplňování paliva Otevírání dvířek hrdla palivové nádrže 2. Otáčejte za bod odporu, dokud se víčko nezastaví. VAROVÁNÍ 3. Víčko vytáhněte. Rozlité palivo by se mohlo vznítit od výfukových plynů. 4. Víčko zavěste na vnitřní stranu dvířek hrdla palivové nádrže. Před začátkem čerpání paliva vypněte nezávislé topení. POZNÁMKA Po doplnění paliva vraťte víčko na původní místo. Otáčejte, dokud neuslyšíte aspoň jedno cvaknutí. Při doplňování paliva u sebe nikdy nemějte aktivní mobilní telefon. Vyzvánění může způsobit jiskření a zažehnout výpary benzínu, což by vedlo k požáru a zranění. G015313 Benzínový motor Před začátkem čerpání paliva vypněte nezávislé topení! 06 Otevřete dvířka hrdla palivové nádrže pomocí tlačítka na panelu osvětlení, viz strana 57. Aby bylo možné dvířka otevřít, motor se musí vypnout. Dvířka hrdla palivové nádrže se nacházejí na pravém zadním blatníku. Zavírání Tlačte na dvířka, dokud neuslyšíte cvaknutí. Uzávěr hrdla palivové nádrže 1. Otáčejte uzávěrem hrdla palivové nádrže, dokud neucítíte zřetelný odpor. 138 Doplňování paliva Nádrž nepřeplňujte, ale palivo doplňujte, dokud se pistole u čerpacího stojanu sama nevypne. POZNÁMKA Nadbytečné palivo může za horkého počasí přetéct. Nemělo by se používat palivo s nižší kvalitou než je uvedeno ve specifikaci - mohlo by to nepříznivě ovlivnit výkon motoru a spotřebu paliva, viz strana 283. DŮLEŽITÉ Do benzínu nepřidávejte žádná aditiva, s výjimkou výrobků doporučených společností Volvo. Další informace o benzínu, viz strana 283. Dieselový motor Za nízkých teplot (-5 °C až -40 °C) se může z motorové nafty oddělovat parafin. To může způsobit potíže se startováním. Další informace, viz strana 284. DŮLEŽITÉ V zimním období používejte speciální zimní naftu. 06 Startování a jízda Startování motoru Před nastartováním motoru ± Zabrzděte vozidlo parkovací brzdou. Automatická převodovka ± Přesuňte volič do polohy P nebo N. Manuální převodovka Přesuňte řadicí páku do polohy neutrálu. To je obzvláště důležité za velmi chladného počasí. VAROVÁNÍ Za jízdy nebo při tažení vozu nikdy nevytahujte klíč dálkového ovladače ze spínací skříňky. Jinak se zámek řízení aktivuje, čímž je znemožněno řízení vozidla. Při tažení vozidla musí být klíč dálkového ovladače ve spínací skříňce v poloze II. POZNÁMKA Během studeného startu mohou být volnoběžné otáčky u některých typů motorů znatelně vyšší než obvykle. Důvodem je co nejrychlejší dosažení provozní teploty systému řízení emisí, což minimalizuje emise výfukových plynů a chrání životní prostředí. Startování motoru Polohy klíče Benzínový motor 0 - Zamčeno ± Zámek řízení se aktivuje po vyjmutí klíče dálkového ovládání ze spínače zapalování. Otočte klíček do polohy III. Pokud motor během 5-10 sekund nenaskočí, uvolněte klíček a pokus opakujte. Dieselový motor 1. Otočte klíček do polohy II. > Kontrolka na přístrojové desce signalizuje probíhající žhavení motoru, viz strana 50. I - Rádio Mohou být zapnuty pouze určité elektrické komponenty. Elektrický systém motoru je vypnutý. 2. Po zhasnutí kontrolky otočte klíček zapalování do polohy III. Autostart (pětiválcový motor) Při použití funkce autostartu není potřeba držet klíč dálkového ovladače (nebo spínač zapalování, u vozidel se systémem pasivního (bezklíčového) režimu, viz strana 123) v poloze III, než motor naskočí. II - Jízda Poloha klíče dálkového ovladače za jízdy. Elektrický systém motoru je napájen. 06 Otočte klíček do polohy pro start III a pusťte jej - startér pak pracuje automaticky, dokud motor nenaskočí. POZNÁMKA Pokud se dieselový motor startuje v extrémně chladném počasí bez žhavení motoru, může se automatické startování o několik sekund zpozdit. `` 139 06 Startování a jízda Startování motoru III - Start Startér motoru je sepnutý. Po nastartování motoru a uvolnění se klíč pomocí pružiny automaticky vrátí do polohy pro jízdu. V okamžiku, kdy je klíč mezi těmito polohami, může se ozvat tikot. Pro odstranění tohoto zvuku otočte klíč do polohy II a zpět. 06 Při opuštění vozidla se přesvědčte, že se aktivoval zámek řízení, snížíte tak riziko krádeže vozidla. Zámek řízení je aktivován Dálkové ovladače a elektronický imobilizér Pokud jsou přední kola v takové poloze, při které je na zámek řízení přenášen tlak, zobrazí se na informačním displeji varovná zpráva a nastartování vozidla je znemožněno. Dálkový ovladač nesmí být zavěšen na jednom kroužku s ostatními klíči nebo kovovými předměty. Elektronický imobilizér může být aktivován náhodně. 1. Vyjměte klíč ze spínače zapalování a otočte volant tak, aby se uvolnil tlak na zámek řízení. 2. Držte volant v této poloze. Zasuňte zpět klíč a opakujte start motoru. VAROVÁNÍ Za jízdy nebo při tažení vozu nikdy nevytahujte klíč dálkového ovladače ze spínací skříňky. Jinak by se zámek řízení aktivoval a znemožnil řízení vozidla. 140 VAROVÁNÍ Pokud vystupujte z auta, vždycky vyjměte klíč dálkového ovladače ze spínače zapalování, zvláště pokud jsou ve vozidlo děti. 06 Startování a jízda Startování motoru - Flexifuel Všeobecné informace ke startování motoru v provedení Flexifuel Motor se startuje stejným způsobem jako u vozidla s benzínovým motorem, viz strana 139. Motor stále nenaskočil ± Počkejte jednu minutu, plně sešlápněte plynový pedál a opakujte předcházející postup. DŮLEŽITÉ POZNÁMKA V případě opakovaných pokusů o nastartování se aktivuje imobilizér. Před dalším pokusem o nastartování musíte klíč/spínač nejdříve otočit zpět do polohy I nebo 0. Pokud se vám nepodaří nastartovat motor ani opakovanými pokusy, kontaktujte odborný servis - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. Elektrické vyhřívání bloku motoru* Potíže při startování Pokud motor nenaskočí na první pokus, postupujte následovně: asi na 2 hodiny, pokud teplota poklesne pod –10 °C a u vozidla jste změnili palivo na bioetanol E85. Čím je teplota nižší, tím delší je nutná doba provozu vyhřívání bloku motoru. Při -20 °C by se mělo vyhřívání bloku používat po dobu 3 hodin. Vozidla určená pro spalování E85 jsou vybavena elektrickým vyhříváním bloku motoru*. Startování jízda s předehřátým motorem značným způsobem snižuje emise a spotřebu paliva. Z tohoto důvodu, byste měli v průběhu zimních měsíců používat vyhřívání bloku motoru. VAROVÁNÍ 1. Sešlápněte plynový pedál do 1/3 až 1/2. Elektrické vyhřívání bloku motoru je napájeno vysokým napětím. Zjišťování závad a opravy elektrického vyhřívání bloku motoru a jeho elektrických součástí musí provádět odborná dílna - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. 2. Otočte klíč dálkového ovladače/spínač zapalování do polohy III. 3. Po nastartování postupně, jak se zvyšují otáčky motoru, uvolněte plynový pedál. 06 Motor nenaskočil do 10 sekund, druhý pokus ± Otočte klíč dálkového ovladače/spínač zapalování do polohy III, dokud motor nenastartuje, ne však déle než 60 sekund. Elektrická zásuvka vyhřívání bloku motoru. Pro zajištění rychlého nastartování motoru použijte elektrické vyhřívání bloku motoru `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 141 06 Startování a jízda Startování motoru - Flexifuel POZNÁMKA Důležité informace k palivové rezervě: Po zastavení z důvodu prázdné palivové nádrže může bioethanol E85 v rezervním palivu zkomplikovat startování motoru v extrémně chladném počasí. Tomu lze zabránit naplněním kanystru na rezervní palivo 95oktanovým benzínem. Více informací k palivu pro provedení Flexifuel, bioetanol E85, viz strana 283. Změna paliva Pokud do nádrže natankujete benzín, potom co vozidlo jezdilo na bioetanol E85 (a opačně), může motor po určitou dobu pracovat nepravidelně. Z tohoto důvodu je důležité, aby se motor přizpůsobil (adaptoval) na novou směs. 06 Adaptace probíhá automaticky při krátkodobé jízdě ustálenou rychlostí. DŮLEŽITÉ Po změně palivové směsi v nádrži se musí jet rovnoměrnou rychlostí cca. 15 minut. Během této doby dojde k přizpůsobení systému. Pokud před tím byl odpojen nebo vybit akumulátor, pak se doba jízdy nutné pro adaptaci 142 mírně prodlouží, protože došlo vymazání paměti elektroniky. 06 Startování a jízda Pasivní (bezklíčový) režim* Nastartovaní vozidla Všeobecně ± Startování pomocí dálkového ovladače Sešlápněte pedál spojky (platí pro vozy s manuální převodovkou) nebo brzdový pedál (platí pro vozy s automatickou převodovkou). Benzínový motor ± Stiskněte a otočte spínač zapalování do polohy III. Systém pasivního (bezklíčového) režimu umožňuje odemknutí, jízdu a zamknutí vozidla bez nutnosti použít klíč, viz strana 123. Použití spínače zapalování je stejné jako při použití dálkového ovladače s klíčem. Jedinou podmínkou pro nastartování vozidla je, aby byl dálkový ovladač umístěn uvnitř prostoru pro cestující nebo v zavazadlovém prostoru. 1. Spínač zapalování nejprve otočte do polohy II a počkejte dokud nezhasne kontrolka žhavení na přístrojové desce, viz strana 50. 2. Následně otočte spínač zapalování do polohy III. G019420 G019410 Dieselový motor Pokud dojde vybití baterie dálkového ovladače, funkce pasivního (bezklíčového) režimu nefunguje. V tomto případě nastartujte vozidlo vložením klíče dálkového ovladače do spínače zapalování. 06 1. Stiskněte západku na knoflíku spínače zapalování. 2. Vytáhněte knoflík ze spínače zapalování. 3. Do spínače zapalování zasuňte klíč dálkového ovladače a nastartujte stejným způsobem jako s knoflíkem. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 143 06 Startování a jízda Manuální převodovka Polohy řadicí páky – pětistupňová převodovka Indikátor řazení převodových stupňů GSI* G018256 GSI - Indikátor řazení převodových stupňů - informuje řidiče o optimálním okamžiku pro přeřazení převodového stupně. Informace je předávána pomocí šipky pro zařazení vyššího nebo nižšího převodového stupně, případně v dolní části displeje sdruženého panelu přístrojové desky, viz strana 47. Blokování zpátečky – pětistupňová převodovka Blokování zpátečky brání nechtěnému zařazení zpátečky během normální jízdy dopředu. Před zařazením zpátečky musí vůz zcela stát. • Aby bylo možné zařadit zpátečku, musí být řadicí páka nejprve přesunuta do polohy neutrálu N. Díky blokování zpátečky nemůže být zpátečka zařazena přímo z pátého převodového stupně. Polohy řadicí páky – šestistupňová převodovka (benzínový motor) Využívejte co nejvíce nejvyšší rychlostní stupeň, abyste dosáhli nízké spotřeby paliva. Při každém řazení zcela sešlápněte pedál spojky. • Když neřadíte, nenechávejte nohu na pedálu spojky. • Dodržujte zobrazené schéma řazení. G018258 • G018257 06 144 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Využívejte co nejvíce nejvyšší rychlostní stupeň, abyste dosáhli nízké spotřeby paliva. 06 Startování a jízda Manuální převodovka • Při každém řazení zcela sešlápněte pedál spojky. • Když neřadíte, nenechávejte nohu na pedálu spojky. • Dodržujte zobrazené schéma řazení. Před zařazením zpátečky musí vůz zcela stát. POZNÁMKA Pokud vůz stojí, může být obtížné najít polohy řadicí páky pro pátý a šestý rychlostní stupeň, protože blokování zpátečky (které blokuje pohyb boční pohyb směrem ke zpátečce) v takovém případě není aktivní. Zpátečka je elektronicky blokována, pokud se vůz pohybuje rychlostí vyšší než přibližně 20 km/h. • Dodržujte zobrazené schéma řazení. Blokování zpátečky – šestistupňová převodovka (vznětový motor) Polohy řadicí páky – šestistupňová převodovka (vznětový motor) G018262 Blokování zpátečky – šestistupňová převodovka (benzínový motor) G018259 G018261 Blokování zpátečky brání nechtěnému zařazení zpátečky během normální jízdy dopředu. Blokování zpátečky brání nechtěnému zařazení zpátečky během normální jízdy dopředu. 06 Před zařazením zpátečky musí vůz zcela stát. • Zařaďte zpátečku zatlačením řadicí páky a posunutím doleva. Využívejte co nejvíce nejvyšší rychlostní stupeň, abyste dosáhli nízké spotřeby paliva. • Při každém řazení zcela sešlápněte pedál spojky. • Když neřadíte, nenechávejte nohu na pedálu spojky. 145 06 Startování a jízda Automatická převodovka Geartronic – automatické řazení převodových stupňů POZNÁMKA Pokud chcete řadicí páku uvolnit z polohy P, musíte sešlápnout pedál brzdy. Pokud je zařazena poloha P, je mechanicky zablokována převodovka. Při parkování je vždy nutné zabrzdit parkovací brzdu. G018264 06 - poloha na levé straně: Automatické řazení. M - poloha na pravé straně: Manuální řazení. P – Parkovací poloha Polohu P zvolte, pokud chcete nastartovat motor nebo zaparkovat vůz. Při volbě polohy R musí vůz stát. N – Neutrál • Není zařazen žádný rychlostní stupeň a motor může být nastartován. Zabrzďte parkovací brzdu, když vůz stojí s pákou voliče v poloze N. Pro zařazení vyššího převodového stupně posuňte páku dopředu směrem ke znaménku + (plus) a páku uvolněte, ta se vrátí do klidové polohy M. • Pro zařazení nižšího převodového stupně posuňte páku dozadu směrem ke znaménku – (minus) a páku uvolněte. POZNÁMKA Pokud vozidlo stojí déle než 3 sekundy, brzdový pedál musí být sešlápnutý, aby bylo možné přesunout páku voliče z polohy N. D – Jízda DŮLEŽITÉ Při volbě polohy P musí vůz stát. 146 Řidič může také řadit převodové stupně manuálně prostřednictvím automatické převodovky Geartronic. Motor vozu brzdí, když je pedál plynu uvolněn. Manuální řazení je umožněno přesunutím páky z polohy D do pravé koncové polohy M. Informace na displeji se změní z D jednu z číslic 1– 6, v závislosti na právě zařazeném převodovém stupni, viz strana 47. R – Zpátečka D Geartronic – manuální řazení D je normální jízdní poloha. Vozidlo automaticky řadí vyšší a nižší převodové stupně v závislosti na úrovni akcelerace a rychlosti. Při přesunutí páky voliče do polohy D z polohy R musí vůz stát. Režim manuálního řazení M můžete zvolit kdykoliv během jízdy. Pro návrat do automatického jízdního režimu: přesuňte páku do levé koncové polohy D. Převodovka Geartronic automaticky zařadí nižší rychlostní stupeň, pokud řidič nechá klesnout rychlost na vhodnou hodnotu pro zařazení příslušného rychlostního stupně, aby se předešlo škubání a zhasnutí motoru. 06 Startování a jízda Automatická převodovka Kick-down Mechanické blokování řazení Automatické blokování řazení Pokud zcela sešlápnete pedál plynu (za polohu normálně považovanou za plnou akceleraci), převodovka okamžitě zařadí nižší rychlostní stupeň. Takzvaně podřadí. Vozy s automatickou převodovkou mají speciální bezpečnostní systémy: Blokování klíče Aby bylo možné vyjmout klíč dálkového ovladače ze zapalování, musí být páka voliče převodových stupňů v poloze P. V ostatních polohách je vyjmutí klíče ze zapalování blokováno. Pokud pedál plynu uvolníte z polohy kickdown, převodovka automaticky zařadí vyšší rychlostní stupeň. Kick-down se používá, když vyžadujete maximální akceleraci, například při předjíždění. Parkovací poloha (P) Bezpečnostní funkce Převodovka Geartronic neumožní řazení nižšího rychlostního stupně/kick-down, pokud by mělo dojít ke zvýšení otáček motoru, které by způsobilo jeho poškození. Nic se nestane, pokud se řidič stále pokouší takto zařadit nižší převodový stupeň při vysokých otáčkách motoru – zůstane zařazen původní převodový stupeň. Při aktivaci funkce podřazení může vůz přeřadit i o několik rychlostních stupňů v závislosti na otáčkách motoru. Vůz zařadí vyšší rychlostní stupeň při dosažení maximálních otáček, aby se předešlo poškození motoru. Stojící vůz s běžícím motorem: G020237 Aby nedošlo k přetočení motoru, ovládací program převodovky je vybaven ochranným blokováním řazení dolů, které blokuje funkci kickdown. Páka voliče převodových stupňů může být neomezeně přesouvána mezi polohami N a D. Ostatní polohy jsou blokovány západkou, která se uvolňuje blokovacím tlačítkem na páce voliče převodových stupňů. Pokud je blokovací tlačítko stisknuto, pákou je možné pohybovat dopředu a dozadu mezi polohami P, R, N a D. ± Držte sešlápnutý pedál brzdy, když přesouváte páku voliče do jiné polohy. Elektrické blokování převodovky – Blokování páky v parkovací poloze (poloha P) Aby bylo možné přesunout páku voliče z polohy P do jiné polohy, musí být klíček ve spínací skříňce zapalování v poloze II a musí být sešlápnutý pedál brzdy. 06 Blokování řazení – Neutrál (poloha N) Pokud je páka voliče v poloze N a vozidlo stálo déle než tři sekundy (bez ohledu na to, zda běží motor), páka voliče je zablokována v poloze N. Aby bylo možné přesunout páku voliče z polohy N do jiné polohy, musí být klíček ve `` 147 06 Startování a jízda Automatická převodovka spínací skříňce zapalování v poloze II a musí být sešlápnutý pedál brzdy. Vypnutí blokování páky voliče V některých případech může být nutné přepravovat nepojízdný vůz, například je-li vybitý akumulátor. Postupujte následovně, abyste mohli vozem pohnout: 1. Na panelu voliče převodových stupňů je za P-R-N-D umístěna krytka. Otevřete ji u zadní hrany. 2. Zcela zasuňte čepel klíče dálkového ovladače. 3. Přidržte klíč a zároveň přesuňte páku voliče z polohy P. Studený start Při startování za chladného počasí může jít řazení rychlostních stupňů ztěžka. Důvodem je viskozita kapaliny převodovky za nízkých teplot. Aby byly omezeny emise motoru po nastartování za chladného počasí, převodovka řadí nahoru později než obvykle. POZNÁMKA V závislosti na teplotě motoru při startování mohou být otáčky u některých typů motoru po studeném startu vyšší než normálně. G018263 Textová zpráva a akce 06 148 V některých situacích se na displeji spolu s kontrolkou zobrazí i zpráva. 06 Startování a jízda Automatická převodovka Kontrolka Displej A Jízdní charakteristiky Akce PŘEHŘ.PŘEVODOVKY PŘIBRZDĚTE Problémy s udržením rovnoměrné rychlosti při konstantních otáčkách motoru. Přehřátá převodovka. Udržujte stojící vozidlo sešlápnutím pedálu brzdyA. PŘEHŘ.PŘEVODOVKY BEZP. ZAPARKUJTE Výrazné škubání, když je vozidlo v tahu. Přehřátá převodovka. Okamžitě s vozidlem bezpečně zastavte. CHLAZENÍ PŘEVOD. NECHAT MOT.BĚŽ. Není přenášen výkon z důvodu přehřátí převodovky. Přehřátá převodovka. Nejrychlejší způsob ochlazení: Nechte motor běžet ve volnoběžných otáčkách s řadicí pákou v poloze N nebo P, dokud zpráva nezmizí. Rychlejší ochlazení: nechte motor běžet ve volnoběžných otáčkách s řadicí pákou v poloze N nebo P, dokud zpráva nezmizí. V tabulce jsou tři stupně seřazené podle závažnosti, pokud dojde k přehřátí převodovky. Souběžně s textem na displeji je řidič také informován, že elektronika vozidla dočasně mění jízdní charakteristiky. V případě potřeby dodržujte instrukce na informačním displeji. POZNÁMKA Příklady v tabulce nenaznačují, že vozidlo má poruchu, ale sdělují, že byla záměrně aktivována bezpečnostní funkce, aby se předešlo poškození jedné ze součástí vozidla. Text z displeje automaticky zmizí po provedení akce nebo po jednom stisknutí tlačítka READ na pákovém ovladači ukazatelů směru. 06 Více možných zpráv na displeji s příslušnými návrhy řešení ohledně automatické převodovky, viz strana 53. 149 06 Startování a jízda Pohon všech kol Pohon všech kol - AWD* Pohon všech kol je zařazen stále. 06 Pohon všech kol znamená, že jsou současně poháněna všechna čtyři kola. Hnací síla je automaticky rozdělována mezi přední a zadní kola. Elektronicky řízená spojka přenáší výkon na dvojici kol s vyšší přilnavostí. Tím se dosáhne lepší trakce a zabrání protáčení kol. Za normálních okolností je většina výkonu přenášena na přední kola. Pohon všech kol zvyšuje bezpečnost jízdy za deště, sněžení a při jízdě na kluzké vozovce. 150 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 06 Startování a jízda Brzdový systém Posilovač brzd Vlhkost může ovlivnit průběh brzdění Pokud se vozidlo pohybuje nebo je vlečeno s vypnutým motorem, musí být brzdový pedál sešlápnut asi pětkrát větší silou než při běžícím motoru. Pokud sešlápnete brzdový pedál během startu motoru, ucítíte, že se pedál propadl. To je normální jev, který je způsoben aktivací činnosti posilovače brzd. Tento jev může být zřetelnější, pokud je vozidlo vybaveno asistencí pro nouzové brzdění (EBA). Při jízdě v hustém dešti, projíždění louží nebo při mytí vozidla se součásti brzd namočí. Tím se změní třecí vlastnosti brzdových destiček, což se projeví časovou prodlevou, než se projeví brzdný účinek. VAROVÁNÍ Posilovač brzdného účinku funguje pouze při běžícím motoru. POZNÁMKA Při brzdění s vypnutým motorem sešlápněte pedál brzdy jednou silně, ne opakovaně. Brzdové okruhy Tato kontrolka se rozsvítí pokud brzdový okruh nepracuje. Pokud nastane závada na jednom z okruhů, je stále ještě možné zabrzdit vozidlo. Brzdový pedál bude mít delší dráhu a může se zdát měkčí než normálně. Pro dosažení normálního brzdného účinku je nutné vyvinout větší tlak na pedál. Při dlouhých cestách za deště, v rozbředlém sněhu nebo pokud se vydáte na cestu za velmi vlhkého nebo chladného počasí, čas od času lehce sešlápněte brzdový pedál. Tím se brzdové destičky zahřejí a odpaří se veškerá voda. Tento postup se doporučuje také před odstavením vozidla na delší dobu za takovéhoto počasí. Intenzivní použití brzd Při jízdě po horských sinicích nebo silnicích podobného charakteru dochází ke značnému zatížení brzd, i když není brzdový pedál sešlapován příliš prudce. Protože je rychlost jízdy často nízká, není chlazení brzd tak účinné jako při jízdě vyšší rychlostí po rovných sinicích. Abyste předešli přetížení brzd, přeřaďte při jízdě z kopce na nižší převodový stupeň namísto toho, abyste brzdili nožní brzdou. Při jízdě z kopce zařaďte stejný převodový stupeň, který byste použili pro jízdu do kopce. Tím se efektivněji využije brzdná síla motoru, takže nožní brzdu bude nutné používat pouze v krátkých intervalech. Mějte na paměti, že jízda s připojeným přívěsem zvyšuje zatížení brzd automobilu. Protiblokovací brzdový systém (ABS) Protiblokovací brzdový systém (ABS) zabraňuje zablokování kol při brzdění. To znamená, že je zachována možnost řídit vozidlo a je například snazší změnit směr jízdy odvrátit tak nebezpečnou situaci. Po nastartování motoru provede systém ABS krátkou samokontrolu při rychlosti asi 20 km/h. To se může projevit znatelnými a slyšitelnými pulzy v brzdovém pedálu. Maximální využití vlastností systému ABS: 1. Sešlápněte plnou silou brzdový pedál. Ucítíte pulzy. 06 2. Udržujte vozidlo ve směru jízdy. Neuvolňujte tlak na brzdový pedál. Na místě bez silničního provozu si vyzkoušejte si brzdění se systémem ABS na různých površích. Pokud se při posledním spuštění motoru vyskytla v systému ABS závada, rozsvítí se na dvě sekundy kontrolka se symbolem ABS. `` 151 06 Startování a jízda Brzdový systém Asistence při nouzovém brzdění - EBA (Asistence při nouzovém brzdění) Při náhlém zabrzdění poskytuje okamžitě plnou brzdnou sílu. Funkce EBA registruje rychlost sešlápnutí brzdového pedálu a tím rozená, kdy nastane prudké brzdění. Při brzdění neuvolňujte brzdový pedál. Při uvolnění pedálu se tato funkce pozastaví. Tato funkce je aktivní nepřetržitě. Není možné ji vypnout. VAROVÁNÍ Pokud se kontrolky se symboly BRAKE a ABS rozsvítí najednou, může to znamenat závadu v brzdovém soustavě. Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce normální, dojeďte opatrně do nejbližšího servisu doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. 06 Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod značkou MIN, nepokračujte v jízdě, než je brzdová kapalina doplněna na horní úroveň. Musí být zjištěn důvod úniku brzdové kapaliny. POZNÁMKA Když při aktivaci systému EBA pedál brzdy poklesne více než obvykle, sešlápněte (přidržte) v případě potřeby pedál brzdy co nejdál. Po uvolnění pedálu brzdy brzdění ustane. 152 06 Startování a jízda DSTC - Systém regulace stability a trakce* Všeobecně Řízení prokluzu Systém kontroly stability vozidla a trakce (STC/ DSTC) pomáhá řidiči vyhnout se smyku a zlepšuje trakci vozu. Funkce zabraňuje protáčení poháněných kol na vozovce při akceleraci vozidla. Při zásahu systému během brzdění nebo akcelerace můžete zaznamenat přerušovaný zvuk. Vozidlo může akcelerovat pomaleji, než byste při sešlápnutí pedálu plynu očekávali. Funkce je aktivní při nízké rychlosti a přenáší hnací sílu z prokluzujícího poháněného kola na kolo, které neprokluzuje. Vozidlo může být vybaveno buďto systémem STC nebo DSTC v závislosti na trhu určení. V tabulce jsou uvedeny funkce integrované do příslušných systémů. Omezená funkce STC Aktivní regulace stáčení vozidla Činnost ± DSTC - REGULACE PROKLUZU VYPNUTA znamená, že funkce systému byla omezena. DSTC X Řízení prokluzu X X Systém regulace trakce X X ± Aktivní regulace stáčení vozidla Funkce za účelem stabilizace vozidla individuálně omezuje hnací a brzdnou sílu působící na kola. Otáčejte ovládacím kolečkem, dokud se neobjeví menu STC/DSTC. DSTC ZAPNUTO znamená, že se funkce systému nezměnila. Stiskněte a držte tlačítko RESET, dokud se menu STC/DSTC nezmění. Současně se rozsvítí kontrolka se symbolem , která upozorňuje, že systém byl omezen. G029057 Funkce/systém Systém regulace trakce Činnost systému může být částečné potlačena pro průběh smyku a akcelerace vozidla. Činnost je pak během smyku zpožděna a umožňuje tak větší smyk, což poskytuje větší prostor pro dynamičtější jízdu. Současně se zlepší trakce v hlubokém sněhu nebo v písku, protože není omezována akcelerace. 06 Systém zůstane omezen do příštího startu motoru. Ovládací kolečko1 RESET tlačítko1 Systém regulace stability se aktivuje při každém startu motoru vozidla. 1 Tato funkce není k dispozici u vozidel, která nejsou vybavena počítačem, přídavným topením a také systémem regulace stability a trakce. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 153 06 Startování a jízda DSTC - Systém regulace stability a trakce* VAROVÁNÍ Potlačení funkce systému může změnit jízdní vlastnosti vozu. Symboly kontrolek na přístrojové desce Systém DSTC POZNÁMKA Na displeji se na několik sekund objeví DSTC ZAPNUTO a při každém nastartování motoru se rozsvítí symbol . Zprávy na informačním displeji REGUL. TRAKCE DOČASNĚ VYPNUTA znamená že systém byl dočasně omezen z důvodu příliš vysoké teploty brzd. Po zchladnutí brzd je funkce automaticky znovu aktivována. 06 DSTC - PROTISMYK DOPORUČEN SERVIS systém byl vyřazen z provozu z důvodu závady. ± Zatavte s vozidlem na bezpečném místě a vypněte motor. Pokud se zpráva zobrazí i po opětovném nastartování motoru, jeďte servisu - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. 154 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Informace Symboly a jsou zobrazeny současně: Přečtěte si zprávu na informačním displeji. Pokud se symbol zobrazí samostatně, může se projevovat následovně: • Blikající symbol znamená, že se právě aktivuje systém STC/DSTC. • Symbol svítící nepřerušovaně po dobu dvou sekund, signalizuje kontrolu systému při startu motoru. • Symbol svítící nepřerušovaně po nastartování motoru nebo v během jízdy signalizuje závadu v systému STC/DSTC. • Symbol svítící nepřerušovaně po deaktivaci systému připomíná, že systém STC/ DSTC byl omezen. 06 Startování a jízda Parkovací asistent* Všeobecné informace k asistentu parkování Varianty Parkovací asistent je dodáván ve dvou provedeních: • • Pouze vzadu. Omezení Vepředu i vzadu. Systém se musí vypnout při couvání s přívěsem, pokud je na tažném zařízení namontován nosič kol, apod. V opačné případě přívěs nebo nosič kol aktivují čidla. Funkce Frekvence signálu se zvyšuje se zkracující se vzdáleností k překážce před nebo za vozidlem. Pokud je nastavena vysoká hlasitost jiného zvuku z audiosystému, je v tomto případě automaticky ztišena. Přední a zadní parkovací asistent. Parkovací asistent slouží k usnadnění parkování. Signál udává vzdálenost od zjištěné překážky. VAROVÁNÍ Parkovací asistent nezbavuje řidiče zodpovědnosti za parkování vozu. Čidla mají slepé úhly, ve kterých nemohou být překážky detekovány. Dávejte pozor na děti a zvířata v blízkosti vozu. Účinná vzdálenost za vozidlem je přibližně 1,5 metru. Signál vychází ze zadních reproduktorů. Signál se změní ve stálý tón přibližně 30 cm od překážky. Pokud jsou překážky v této vzdálenosti za i před vozidlem, bude se signál střídavě ozývat z levého a pravého reproduktoru. POZNÁMKA Zadní parkovací asistent je automaticky deaktivován při tažení přívěsu, pokud je používán originální kabel přívěsu Volvo. Zadní parkovací asistent 06 Systém se automaticky zapne po nastartování vozidla. Zadní parkovací asistent se aktivuje při zařazení zpátečky a na displeji audiosystému se zobrazí zpráva Parkovací asistent aktivní, deaktivace Exit. Pokud je systém vypnutý, zobrazí se při zařazení zpátečky na displeji zpráva Parkovací asistent neaktivní, aktivace Enter. Změna nastavení, viz strana 78. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 155 06 Startování a jízda Parkovací asistent* Přední a zadní parkovací asistent Účinná vzdálenost před vozidlem je přibližně 0,8 metru. Signál pro překážky před vozidlem vychází z předních reproduktorů. Omezení Přední parkovací asistent nemůže být kombinován s přídavnými světlomety, protože ovlivňují činnost senzorů. Zadní DŮLEŽITÉ Za určitých podmínek může systém parkovacího asistenta generovat nesprávné varovné signály. Příčinou jsou vnější zdroje zvuku o stejných ultrazvukových frekvencích, se kterými pracuje systém. Příkladem takových zdrojů jsou houkačky, mokré pneumatiky na asfaltu, pneumatické brzdy, zvuky výfuků motocyklů atd. Zadní parkovací asistent se aktivuje při zařazení zpátečky. Účinná vzdálenost za vozidlem je přibližně 1,5 metru. Signál pro překážky za vozidlem vychází ze zadních reproduktorů. 06 Pokud na tlačítku svítí kontrolka, aktivuje se systém automaticky při nastartování motoru. Pokud je asistent parkování vypnutý, kontrolka nesvítí. Přední parkovací asistent Přední asistent parkování je aktivní při rychlostech nižších než 15 km/h. Při vyšších rychlostech se systém deaktivuje. Systém se znovu aktivuje, pokud rychlost vozidla klesne pod 10 km/h. 156 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Omezení Viz předcházející kapitola Zadní parkovací asistent. Kontrolka poruchy Pokud kontrolka svítí nepřerušovaným světlem a na displeji se zobrazí zpráva PARKOVACÍ ASIST. DOPORUČEN SERVIS, parkovací asistent je vyřazen z provozu. Kontaktujte odborný servis - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. G021298 Tlačítko pro vypnutí/zapnutí (umístění tlačítka závisí na další zvolené výbavě). Čištění čidel Čidla parkovacího asistenta. Pro zajištění správné funkce musí být čištění čidel prováděno pravidelně. Pro čištění používejte vodu a autošampon. 06 Startování a jízda Parkovací asistent* POZNÁMKA Nečistoty, led a sníh na čidlech mohou způsobit generování nesprávných varovných signálů. 06 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 157 06 Startování a jízda BLIS* - Informační systém mrtvého úhlu Všeobecně BLIS je informační systém, který za určitých podmínek může upozornit řidiče na vozidla, která se pohybují ve stejném směru v takzvaném „mrtvém úhlu“. Mrtvé úhly B Systém je navržen tak, aby jeho účinnost byla nejvyšší při jízdě v hustém provozu na víceproudových dálnicích. A Zpětné zrcátko se systémem BLIS. Kamera BLIS Kontrolka 06 Kontrolka BLIS VAROVÁNÍ Systém je doplňkem, ne náhradou, bezpečného jízdního stylu a používání zpětných zrcátek. Nikdy nemůže nahradit pozornost a odpovědnost řidiče. Odpovědnost za správné přejíždění mezi pruhy zůstává vždy na řidiči. 158 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Pokud kamera zjistí přítomnost vozidla v oblasti mrtvého úhlu, rozsvítí se stálým světlem kontrolka (2). POZNÁMKA Kontrolka na straně vozidla, kde bylo detekováno vozidlo, se rozsvítí. Pokud je vozidlo předjížděno z obou stran, rozsvítí se obě kontrolky. Pokud dojde v systému BLIS k závadě, je na to řidič upozorněn zprávou. Pokud jsou například kamery zakryté, začne blikat kontrolka BLIS a na informačním displeji se zobrazí zpráva. V takovém případě zkontrolujte a vyčistěte čočky kamer. Pokud je to nutné, může být systém dočasně vypnut pomocí tlačítka BLIS, viz strana 159. G020296 G020295 Systém BLIS využívá kamerovou technologii. Kamery (1) jsou umístěny pod vnějšími zpětnými zrcátky. A = přibližně 3,0 m, B = přibližně 9,5 m. Kdy systém BLIS pracuje? Systém pracuje, pokud vozidlo jede rychlostí vyšší než 10 km/h. Předjíždění Systém je navržen tak, aby reagoval, pokud předjíždíte jiné vozidlo rychlostí až o 10 km/h vyšší než je rychlost druhého vozidla. Systém je navržen tak, aby reagoval, pokud jste předjížděni jiným vozidlem rychlostí až o 70 km/h vyšší než je rychlost vašeho vozidla. 06 Startování a jízda BLIS* - Informační systém mrtvého úhlu VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ BLIS nefunguje v prudkých zatáčkách. Systém nereaguje na cyklisty ani mopedy. BLIS nefunguje, pokud vozidlo couvá. Kamery BLIS mohou mít potíže v podmínkách s intenzívním světlem nebo při jízdě ve tmě bez zdrojů světla (např. pouličního osvětlení nebo jiných vozidel). Systém může nedostatek světla považovat za zablokování kamery resp. kamer. Široký přívěs připojený k vozu může zakrývat ostatní vozy v sousedních pruzích. Tak nemusí dojít k detekci vozu v sledované oblasti prostřednictvím systému BLIS. Za denního světla a za tmy Za denního světla reaguje systém na obrysy okolních vozidel. Systém je konstruován tak, aby reagoval na vozidla, jako jsou osobní automobily, nákladní automobily, autobusy a motocykly. Za tmy reaguje systém na světlomety okolních vozidel. Vozidla s vypnutými světlomety nejsou systémem zjištěna. To například znamená, že systém nereaguje na přívěs bez světlometů, který je tažen za osobním nebo nákladním automobilem. Aktivace/deaktivace V každém případě se na informačním displeji objeví zpráva. Při jízdě za takových podmínek může být funkce systému dočasně omezena a zobrazí se textová zpráva, viz strana 160. Pokud zpráva zmizí automaticky, systém BLIS se vrátil k normální funkci. Kamery BLIS mají podobná omezení jako lidské oko, tj. „vidí“ hůř například v hustém sněžení nebo mlze. Tlačítko pro vypnutí/zapnutí (umístění tlačítka závisí na další zvolené výbavě). Systém BLIS se aktivuje při nastartování motoru. Při aktivaci systému BLIS třikrát zablikají kontrolky na dveřích. 06 Systém může být deaktivován/aktivován stlačením tlačítka BLIS. Pokud je systém BLIS deaktivován, kontrolka v tlačítku zhasne a na displeji přístrojové desky je zobrazena zpráva. Pokud je systém BLIS aktivován, kontrolka v tlačítku svítí, na displeji přístrojové desky je zobrazena nová zpráva a kontrolky na dveřích třikrát zablikají. Pro vymazání zprávy stiskněte `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 159 06 Startování a jízda BLIS* - Informační systém mrtvého úhlu tlačítko READ. Více informací o zprávách, viz strana 53. Text na displeji Upřesnění Zprávy systému BLIS BLIS NUTNÝ SERVIS Systém sledování mrtvého úhlu je vyřazen z provozu. Text na displeji Upřesnění BLIS ZAPNUTO Systém BLIS je zapnutý. BLIS, OMEZENÍ FUNKCE Zorné pole kamery je omezeno, například mlhou nebo silným slunečním zářením svítícím přímo do kamery. Kamera se sama nastaví do normálního režimu, jakmile se okolní podmínky vrátí do normálu. 06 BLIS, KAMERA JE ZAKRYTÁ Jedna nebo obě kamery jsou zakryty. Vyčistěte čočky. Doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis Volvo. BLIS VYPNUTO Systém BLIS je vypnutý. DŮLEŽITÉ Opravy systému BLIS smí provádět pouze odborný servis - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. Omezení V některých situacích se může kontrolka BLIS rozsvítit, i když se v mrtvém úhlu nenachází žádné vozidlo. POZNÁMKA Pokud kontrolka BLIS svítí ojediněle, i když žádné jiné vozidlo není ve slepém úhlu, neznamená to závadu v systému. V případě závady v systému BLIS se na displeji zobrazí text BLIS NUTNÝ SERVIS. Zde uvádíme několik příkladů situací, kdy se může kontrolka BLIS rozsvítit, i když se v slepém úhlu nenachází žádné vozidlo. Čištění Pro zajištění co nejlepší činnosti je nutné provádět čištění čoček kamer systému BLIS. Čočky je možné čistit měkkým hadrem nebo vlhkou houbou. Čočky čistěte opatrně, aby nedošlo k jejich poškrábání. Odraz vlhké lesknoucí se vozovky. DŮLEŽITÉ Čočky jsou elektricky vyhřívané z důvodu odstranění ledu a sněhu. Pokud je to nutné, odstraňte sníh z čoček. 160 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 06 Startování a jízda G018177 BLIS* - Informační systém mrtvého úhlu Vlastní stín na velké, světlé a hladké ploše, např. protihluková bariéra nebo betonová vozovka. Nízko stojící slunce svítící přímo do kamery. 06 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 161 06 Startování a jízda Tažení a odtah Asistent při rozjezdu VAROVÁNÍ Je-li akumulátor Vašeho vozu vybitý, použijte k nastartování motoru pomocný akumulátor. Nestartujte motor roztažením vozu, viz strana 164. Zámek řízení zůstane v poloze v jaké byl, když bylo odpojeno napájení. Před začátkem tažení musí být zámek řízení odemknut. Klíček v zapalování musí být v poloze II. Nikdy nevytahujte klíč ze spínací skříňky za jízdy nebo při tažení vozu. DŮLEŽITÉ Při tomto způsobu nouzového startování by mohl být poškozen katalyzátor. POZNÁMKA Pokud je vozidlo bez energie, je nutné zámek řízení před odtažením odemknout prostřednictvím pomocného akumulátoru. Tažení vozu Před tažením vozu si zjistěte nejvyšší povolenou rychlost pro tažení vozu. VAROVÁNÍ 1. Otočte klíček zapalování do polohy II a odemkněte zámek řízení, abyste mohli vůz řídit, viz strana 140. 06 Když je vypnutý motor, nefunguje posilovač brzd a posilovač řízení. Proto musíte vyvinout při brzdění asi pětkrát větší sílu než obvykle a řízení jde také mnohem více ztuha než normálně. 2. Klíček ve spínací skříňce musí být při tažení vozidla v poloze II. 3. Zajistěte mírným sešlápnutím brzdového pedálu, aby lano bylo stále napnuté a předešlo se škubání. Manuální převodovka ± Řadicí páku přesuňte do neutrální polohy a uvolněte parkovací brzdu. Automatická převodovka ± 162 Řadicí páku přesuňte do polohy N a uvolněte parkovací brzdu. DŮLEŽITÉ Mějte na paměti, že vůz musí být vždy tažen tak, aby se kola otáčela dopředu. • Vozy s automatickou převodovkou nesmějí být taženy rychlostí vyšší než 80 km/h nebo na vzdálenost delší než 80 km. Model 2.0 Auto Model 2.0 s automatickou převodovkou by neměl být tažen. Protože není možné udržovat správnou provozní teplotu oleje v převodovce pomocí motorem poháněného oběhového čerpadla, nebezpečí poškození převodovky je vysoké. Nicméně vozidlo je možné táhnout na krátkou vzdálenost při nízké rychlosti z důvodu odstranění z nebezpečného místa – ne na vzdálenost delší než 30 km a ne rychleji než 30 km/h. DŮLEŽITÉ Tažení při teplotách pod bodem mrazu se důrazně nedoporučuje. 06 Startování a jízda Tažení a odtah Tažné oko • • Po použití vyšroubujte tažné oko a uložte na své místo. Instalujte zpět do nárazníku krytku. DŮLEŽITÉ Vozidla s automatickou převodovkou musí být odtahována pouze s hnacími koly zvednutými nad vozovku. DŮLEŽITÉ Tažné oko je určeno pouze pro tažení po silnici, ne pro vytažení uváznutého vozu nebo vozu z příkopu. Máte-li problémy, zavolejte profesionální pomoc. POZNÁMKA U některých vozidel s tažným zařízením není možné instalovat na zadní držák tažné oko. V tomto případě upevněte lano na kouli tažného zařízení. Jestliže musí být vůz tažen, použijte tažné oko. Tažné oko se zajišťuje v otvoru na pravé straně předního nebo zadního nárazníku. Z tohoto důvodu doporučujeme mít uloženou kouli tažného zařízení ve vozidle, viz strana 167. 06 Instalace tažného oka Vyjměte tažné oko (1), které je uloženo pod krytem v podlaze v zavazadlovém prostoru. Stisknutím označeného místa na dolní hraně krytu uvolněte kryt na nárazníku. Zašroubujte tažné oko řádně do patky. K utažení tažného oka použijte klíč na matice kol. Odtah Máte-li problémy, zavolejte profesionální pomoc. Vůz musí být vždy tažen tak, aby se kola otáčela dopředu. 163 06 Startování a jízda Asistent při rozjezdu Startování pomocí pomocného akumulátoru 3. Pokud je pomocný akumulátor umístěn v jiném automobilu, vypněte motor druhého automobilu a zajistěte, aby se vozidla nedotýkala. 4. Připojte červený kabel ke kladnému pólu pomocného akumulátoru (1+) a ke kladnému pólu akumulátoru vašeho vozu (2+). G020298 5. Jeden konec černého propojovacího kabelu připojte k zápornému pólu (3-) pomocného akumulátoru. 06 Pokud dojde k vybití akumulátoru vozidla, můžete nastartovat pomocí samostatného akumulátoru nebo akumulátoru jiného vozidla. Vždy se ujistěte, že jsou svorky propojovacích kabelů bezpečně připojeny, aby během startování nedocházelo k jiskření. Při startování s použitím propojovacích kabelů dodržujte následující doporučený postup, abyste předešli nebezpečí výbuchu: 1. Otočte klíček do polohy 0. 2. Přesvědčte se, že druhý akumulátor má napětí 12 voltů. 164 6. Druhý konec černého propojovacího kabelu připojte ke kostřícímu bodu (4-) vedle uchycení levé vzpěry kola. 7. Nastartujte motor vozu s pomocným akumulátorem. Nechte jej běžet několik minut v mírně zvýšených volnoběžných otáčkách 1500 ot./min. 8. Nastartujte motor vozidla s vybitým akumulátorem. 9. Odpojte propojovací kabely, nejdříve černý a potom červený. Dejte pozor, aby se svorky černého propojovacího kabelu nedotkly kladného pólu akumulátoru nebo svorky připojené k červenému propojovacímu kabelu. DŮLEŽITÉ V průběhu startování se nedotýkejte svorek. Hrozí nebezpečí jiskření. VAROVÁNÍ V akumulátoru se může vyvíjet kyslíkovodíkový plyn, který je vysoce výbušný. Jedna jiskra, která může vzniknout při špatném připojení startovacích kabelů, může způsobit výbuch akumulátoru. Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné poleptání. Pokud dojde k potřísnění Vaší pokožky, oděvu nebo zasažení očí kyselinou, okamžitě je omyjte velkým množstvím vody. Pokud kyselina zasáhne Vaše oči, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. 06 Startování a jízda Jízda s přívěsem Všeobecně Užitečná hmotnost závisí na pohotovostní hmotnosti vozidla. Celková hmotnost cestujících a veškerého příslušenství, např. tažného zařízení, snižuje užitečné zatížení vozidla o tuto hmotnost. Více informací o hmotnostech, viz strana 269. Pokud bylo tažné zařízení namontováno v autorizovaném servisu Volvo, pak je vozidlo dodáno s nezbytným vybavením pro jízdu s přívěsem. • • Při jízdě s přívěsem je motor zatěžován více než obvykle. • Při jízdě s těžkým nákladem za horkého počasí může dojít k přehřátí motoru a převodovky. Pokud se teplota na teploměru chladicí kapaliny motoru dostane do červeného pole, zastavte a nechte motor několik minut běžet na volnoběh. Automatická převodovka reaguje pomocí zabudovaného ochranného systému. Sledujte zprávy na informačním displeji. Pokud dojde k přehřátí, může dojít k dočasnému vypnutí klimatizace. • • Tažné zařízení musí být schváleného typu. • Náklad na přívěsu rozložte tak, aby zatížení tažného zařízení odpovídalo jeho maximálnímu povolenému zatížení. • • Zvyšte tlak v pneumatikách na hodnotu doporučenou pro plné zatížení vozidla. Umístění štítku s doporučenými tlaky pneumatik, viz strana 182. • Pokud se tažné zařízení montuje dodatečně, ověřte si u svého prodejce Volvo, že je vozidlo plně vybaveno pro jízdu s přívěsem. • Tažné zařízení pravidelně čistěte a mažte kouli tažného zařízení1. • Za nové vozidlo nepřipojujte těžké přívěsy. Vyčkejte, dokud s vozem nenajedete alespoň 1000 km. 1 Při jízdě s kopce s dlouhým a prudkým klesáním jsou brzdy namáhány mnohem více než za normálních okolností. Přeřaďte na nižší převodový stupeň a přizpůsobte rychlost. V zájmu bezpečnosti by rychlost měla být omezena na 80 km/h, a to i přesto, že je v některých zemích předpisy povolena vyšší rychlost. Při zaparkování vozidla vybaveného automatickou převodovkou s připojeným přívěsem, přesuňte volič převodovky do polohy P. Vždy použijte parkovací brzdu. Pokud parkujete vozidlo s připojeným přívěsem ve svahu, založte kola zakládacími klíny. Hmotnosti přívěsů Povolené hmotnosti přívěsů, viz strana 269. VAROVÁNÍ Dodržujte uvedená doporučení pro hmotnost přívěsu. Jinak může být obtížné udržet kontrolu nad vozem a přívěsem v případě náhlé změny směru jízdy nebo brzdění. POZNÁMKA Uvedené limity hmotnosti přívěsu jsou doporučené společností Volvo. Další omezení hmotnosti přívěsu a rychlosti při jízdě s přívěsem mohou stanovit národní předpisy. Tažná zařízení mohou být schválena pro tažení vyšších hmotností, než jaké může Váš vůz táhnout. Automatická převodovka, jízda s přívěsem 06 Parkování ve svahu 1. Zabrzděte vozidlo parkovací (ruční) brzdou. 2. Volič převodovky přesuňte do parkovací polohy P. To neplatí, pokud používáte stabilizační závěs. `` 165 06 Startování a jízda Jízda s přívěsem Rozjezd ve svahu 1. Volič převodovky přesuňte do polohy pro jízdu D. 2. Uvolněte parkovací (ruční) brzdu. Prudké stoupání 06 166 • V prudkém stoupání nebo při jízdě malou rychlostí zvolte režim manuálního řazení. Tím předejdete automatickému řazení vyšších převodových stupňů a udržíte nižší teplotu převodového oleje. • Neřaďte vyšší rychlostní stupeň, než který může motor zvládnout. Ne vždy je ekonomické jet na vyšší rychlostní stupeň. • Vyhněte se jízdě s přívěsem do stoupání se sklonem vyšším než 12 %. Dieselový motor 1.6D s manuální převodovkou, jízda s přívěsem Pokud je vozidlo provozováno s maximálním zatížením převážně za horkého počasí, může být ventilátor chladiče vyměněn za ventilátor s vyšším výkonem než je u standardního modelu. U svého nejbližšího prodejce Volvo si ověřte možnosti zvláštní výbavy pro vaše vozidlo. 06 Startování a jízda Tažné zařízení* Tažná koule Kabel přívěsu Uložení kulové hlavy tažného zařízení Pokud je Váš vůz vybaven demontovatelným tažným zařízením, postupujte při montáži přesně podle instrukcí, viz strana 169. VAROVÁNÍ Pečlivě dodržujte pokyny pro instalaci části s hlavou tažného zařízení. • Koule tažného zařízení musí být před rozjezdem zajištěna klíčem. • Zkontrolujte, že okénko indikátoru je zelené. Úložný prostor pro odnímatelné tažné zařízení. Důležité kontroly • Koule tažného zařízení musí být pravidelně čištěna a mazána. POZNÁMKA DŮLEŽITÉ Po použití vždy kulovou hlavu tažného zařízení demontujte, uložte na určené místo ve vozidle a řádně zajistěte popruhem. G014589 • G031116 Pokud je vůz vybaven demontovatelným tažným zařízením Volvo: Jestliže je tažné zařízení vybaveno 13pólovým konektorem a přívěs 7pólovým konektorem, musíte použít adaptér. Použijte kabel schválený společností Volvo. Zajistěte, aby se kabel nedotýkal země. 06 Pokud je kulová hlava tažného zařízení vybavena tlumičem vibrací, není nutné kulovou hlavu mazat. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 167 06 Startování a jízda Tažné zařízení* G010385 G010393 G010384 Technické údaje Rozměry pro montážní body (mm) 06 168 A B C D E F G H I J K Pevná nebo demontovatelná standardní koule tažného zařízení 1070 82 964 482 40 141 497 150 113 100 140 1 Podélný nosník 2 Střed kulové hlavy * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 06 Startování a jízda Demontovatelné tažné zařízení* 1. Nejdřív stisknutím západky uvolněte ochranný kryt a potom jej vyjměte zatlačením do úchytu a vytažením směrem dozadu . 2. Zkontrolujte, že je mechanismus v odjištěné poloze otočením klíče doprava. G020302 G017317 G020301 Instalace kulové hlavy 3. Zkontrolujte, že okénko indikátoru (3) je červené. Pokud okénko není červené, stiskněte a otáčejte zajišťovacím kolečkem doleva , dokud neuslyšíte cvaknutí. 06 `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 169 06 Startování a jízda 4. Vložte část s kulovou hlavou, až uslyšíte cvaknutí. 06 170 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 5. Zkontrolujte, že okénko indikátoru je zelené. G020307 G020306 G020304 Demontovatelné tažné zařízení* 6. Otočte klíč doleva do zajištěné polohy. Vytáhněte klíč ze zámku. 06 Startování a jízda Demontovatelné tažné zařízení* 7. Zkontrolujte, zda část s kulovou hlavou je správně zajištěná tahem nahoru, dolů a dozadu. VAROVÁNÍ G020301 G020309 G020310 Demontáž kulové hlavy 8. Bezpečnostní lanko. VAROVÁNÍ 1. Zasuňte klíč a otočte jím doprava, do odemknuté polohy. Ujistěte se, že bezpečnostní lanko přívěsu je zajištěno ve správném úchytu. 06 Pokud část s kulovou hlavou není správně instalována, musí být vyjmuta a opět instalována podle předcházejících instrukcí. DŮLEŽITÉ Mažte pouze kulovou hlavu tažného zařízení, zbývající část by měla zůstat čistá a suchá. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 171 06 Startování a jízda 2. Zatlačte zajišťovací kolečko a otáčejte jím doleva , dokud neuslyšíte cvaknutí. 06 3. Otočte zajišťovací kolečko zcela dolu až na doraz. Držte je v této poloze a přitom vytáhněte kouli tažného zařízení dozadu a nahoru. VAROVÁNÍ Pokud ukládáte demontovanou kouli tažného zařízení do zavazadlového prostoru vozidla, řádně ji zajistěte, viz strana 167. 172 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. G017318 G020314 G020312 Demontovatelné tažné zařízení* 4. Zatlačte ochranný kryt. 06 Startování a jízda Zatížení vozidla Všeobecně Užitečná hmotnost závisí na pohotovostní hmotnosti vozidla. Celková hmotnost cestujících a veškerého příslušenství snižuje užitečné zatížení vozidla o tuto hmotnost. Více informací o hmotnostech, viz strana 269. VAROVÁNÍ Jízdní charakteristiky vozu se mění v závislosti na míře zatížení a rozložení nákladu. Uložení nákladu do zavazadlového prostoru Při nakládání a vykládání vypněte motor a zabrzděte parkovací brzdu. V opačném případě muže dojít při nakládání dlouhých předmětů k náhodnému k posunutí řadicí páky nebo voliče a uvedení vozidla do pohybu. Zavazadlový prostor může být zvětšen vyjmutím opěrek hlav a sklopením sedadel, viz strana 112. Náklad umístěte pevně za opěradla vepředu. • Opěrky hlav lze vyjmout, aby se předešlo jejich poškození. • • Široké předměty umístěte doprostřed. • Ostré hrany zakryjte měkkým materiálem, předejdete tak poškození čalounění. • Všechny předměty zajistěte popruhy nebo sítí do přídržných ok. VAROVÁNÍ Při čelní srážce v rychlosti 50 km/h jsou silové účinky předmětu o skutečné hmotnosti 20 kg srovnatelné s účinky předmětu o hmotnosti 1000 kg. Nosiče zavazadel* Doporučujeme používat nosiče zavazadel Volvo, které jsou konstruovány pro vaše vozidlo, tím se vyvarujete poškození vozu a dosáhnete maximální možné bezpečnosti za jízdy, Pečlivě dodržujte montážní návod, který jste obdrželi při zakoupení střešního nosiče. • Pravidelně kontrolujte správné upevnění střešního nosiče a nákladu. Náklad bezpečně připevněte připevňovacími popruhy. • Hmotnost nákladu rozložte rovnoměrně po celé ploše nosiče. Těžké předměty uložte dospodu. Příliš vysoký náklad by mohl snížit nebo zcela eliminovat ochranu, kterou poskytuje hlavový airbag v obložení stropu. • S velikostí nákladu se zhoršují aerodynamické vlastnosti vozu a zvyšuje se spotřeba paliva. Náklad vždy zajistěte. Při prudkém brzdění se může náklad posunout a způsobit zranění osob. • Jezděte plynule. Vyhněte se prudkému zrychlování, prudkému brzdění a náhlým změnám směru jízdy. VAROVÁNÍ Nikdy nenakládejte zavazadla tak, aby přesáhla horní hranu opěradla. 06 VAROVÁNÍ Při jízdě se zavazadly na střešním nosiči se změní těžiště vozu a jízdní charakteristiky. Těžké předměty by měly být umístěny co nejníže. Těžké předměty neumísťujte na sklopené opěradlo. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 173 06 Startování a jízda Nastavení projekce světlometů Projekce světlometů pro levostranný provoz. 06 Projekce světlometů pro pravostranný provoz. Projekci světlometů je možné nastavit pomocí ovládacího prvku v každém těle světlometu, aby se předešlo oslňování motoristů v protisměru. Správně nastavené světlomety také lépe osvětlují krajnici. 174 G021422 Xenonové světlomety G021421 Halogenové světlomety G020317 Přizpůsobení světlometů pro pravostranný nebo levostranný provoz Levostranný provoz. Levostranný provoz. Pravostranný provoz. Pravostranný provoz. VAROVÁNÍ Vozidla se světlomety Dual Xenon: výměna světla Dual Xenon musí být vždy prováděna v odborném servisu - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. Kvůli vysokonapěťové jednotce se se světlomety Dual Xenon musí manipulovat s nejvyšší opatrností. 06 Startování a jízda 06 175 176 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 178 182 185 188 190 G020918 Všeobecné informace........................................................................... Tlak vzduchu v pneumatikách.............................................................. Výstražný trojúhelník* a rezervní kolo* ................................................. Výměna kol............................................................................................ Nouzová oprava defektu*...................................................................... KOLA A PNEUMATIKY 07 07 Kola a pneumatiky Všeobecné informace Jízdní vlastnosti a pneumatiky Rychlostní kategorie Nové pneumatiky Pneumatiky mají na jízdní vlastnosti značný vliv. Typ, rozměr, rychlostní kategorie a tlak v pneumatikách mají významný vliv na chování vozu. Vůz je schválen jako celek, což znamená, že rozměry a rychlostní kategorie se nesmí lišit od technických údajů, uvedených v technickém průkazu vozu. Jedinou výjimkou z těchto podmínek jsou zimní pneumatiky (s kovovými hroty nebo bez nich). Pokud zvolíte tyto pneumatiky, nesmí vozidlo jet rychlostí vyšší než povoluje rychlostní kategorie těchto pneumatik (například, na pneumatikách rychlostní kategorie Q je povoleno jet maximální rychlostí 160 km/h). Pneumatiky stárnou. Po několika letech začnou tvrdnout a zhorší se jejich tření. Proto při výměně pneumatik použijte vždy co nejnovější pneumatiky. To je důležité zejména pro zimní pneumatiky. Poslední čtyři číslice v pořadí označují týden a rok výroby. Tato je označení DOT pneumatiky, které je vyjádřeno čtyřmi číslicemi, například 1502. Pneumatika na obrázku byla vyrobena v 15. týdnu v roce 2002. Při výměně pneumatik dbejte na to, aby byly shodného typu, rozměru a pokud možno od téhož výrobce na všech čtyřech kolech. Dodržujte doporučený tlak vzduchu v pneumatikách uvedený na štítku, viz strana 182. Rozměry Na všech pneumatikách je vyznačen rozměr. Příklad: 205/55R16 91 W. 07 205 Šířka pneumatiky (mm) 55 Poměr výšky k šířce (%) R Radiální pneumatika 16 Průměr ráfku v palcích (") 91 Zátěžový index pneumatiky (v tomto případě 615 kg) W 178 Rychlostní kategorie pro maximální povolenou rychlost (v tomto případě 270 km/h). Nezapomeňte, že povolenou rychlost vozu určuje vyhláška nikoli rychlostní třída pneumatiky. Poznámka! Uvedeny jsou maximální povolené rychlosti. Q 160 km/h (pouze pro zimní pneumatiky) T 190 km/h H 210 km/h V 240 km/h W 270 km/h Y 300 km/h Stáří pneumatik Všechny pneumatiky, starší 6 let, by měly být zkontrolovány odborníkem, i když vypadají nepoškozené. Důvod je stárnutí a rozklad, i když pneumatiky jsou málo používané nebo nepoužité. Funkce může být proto ovlivněna z důvodu rozpadu složek materiálu pneumatik. V takovém případě by potom neměla být pneumatika používána. To platí také pro rezervní kola, zimní pneumatiky a uskladněné pneumatiky pro pozdější použití. Příklady vnějších znaků, které indikují, že pneumatika není vhodná pro používání, jsou praskliny nebo změna barvy. Stáří pneumatiky je možné určit podle označení DOT, viz předcházející obrázek. 07 Kola a pneumatiky Všeobecné informace Rovnoměrnější opotřebení a údržba G020323 Pneumatiky s indikátory opotřebení Indikátory opotřebení pneumatik. Správné nahuštění pneumatik přispívá k jejich rovnoměrnějšímu opotřebení, viz strana 182. Rychlost opotřebení pneumatik ovlivňuje způsob jízdy, tlak vzduchu v pneumatikách a stav vozovky. Z důvodu vyrovnání rozdílné hloubky vzorku a rovnoměrného opotřebení pneumatik mohou být zaměňována přední a zadní kola. Vhodná doba pro první záměnu kol je po ujetí přibližně 5000 km, a pak v intervalech po 10000 km. Pokud si nejste jisti hloubkou vzorku pneumatik, kontaktujte autorizovaný servis Volvo a nechte si ji překontrolovat. Kola musejí být uskladněna položená na boku nebo zavěšená, nikdy ne stojící. POZNÁMKA Indikátory opotřebení jsou úzké reliéfní drážky kolmo ke vzorku. Na straně pneumatiky jsou písmena TWI (indikátor hloubky vzorku). Když se hloubka vzorku zmenší na 1,6 mm, bude horní okraj vzorku v zákrytu s indikátory hloubky vzorku. Co nejdřív opotřebené pneumatiky nahraďte pneumatikami novými. Pneumatiky s mělkým vzorkem mají velmi malou adhezi za deště nebo na sněhu. Hloubka vzorku Zimní pneumatiky Sněhové řetězy Společnost Volvo doporučuje zimní pneumatiky se speciálními rozměry. Rozměr pneumatik závisí na typu motoru. Zimní pneumatiky musí být použity na všech čtyřech kolech. Sněhové řetězy mohou být nasazeny pouze na přední kola (to platí i pro vozy s pohonem všech kol). POZNÁMKA Informace o nejvhodnějších ráfcích a typech pneumatik získáte autorizovaného prodejce Volvo. Předpisy pro používání pneumatik s hroty se mohou v jednotlivých zemích lišit. Jízda na ledu, sněhu a při nízkých teplotách klade na pneumatiky značně vyšší nároky, než jízda v létě. Doporučujeme Vám proto nepoužívat zimní pneumatiky s hloubkou vzorku menší než 4 mm. S nasazenými sněhovými řetězy nikdy nejezděte rychlostí vyšší než 50 km/h. Se sněhovými řetězy nejezděte po holých vozovkách, protože by došlo k poškození jak sněhových řetězů, tak i pneumatik. Nikdy nepoužívejte rychloupínací sněhové řetězy, protože mezi brzdovými kotouči a ráfky kola je příliš malý prostor. Pneumatiky s hroty Zimní pneumatiky s hroty byste měli zajíždět 500–1000 km, aby hroty správně dosedly. Tak prodloužíte životnost pneumatik a zejména hrotů. DŮLEŽITÉ 07 Používejte pouze originální sněhové řetězy Volvo nebo obdobné řetězy, které jsou určeny pro model a rozměry pneumatik a ráfků kol vašeho vozidla. Pokud máte pochybnosti, obraťte se na autorizovaný servis Volvo. `` 179 07 Kola a pneumatiky Všeobecné informace Ráfky a matice kol DŮLEŽITÉ Matice kol by měly být utaženy utahovacím momentem 110 Nm. Při použití většího momentu může dojít k poškození matic a šroubů. spojení s kryty kol, bezpečnostní matice kola by měla být namontována na šroub, který je nejblíž ventilku. Jinak na kolo nemůžete instalovat ozdobný kryt. Nouzové rezervní kolo* Ocelové ráfky – standardní matice kol (1) Ocelové ráfky jsou obvykle zajištěny standardními maticemi, ačkoliv ocelové ráfky mohou používat také uzavřené matice. G020324 VAROVÁNÍ Standardní matice kol. Uzavřené matice kol. Používejte pouze ráfky, které jsou testovány a schváleny společností Volvo, a které jsou zahrnuty do nabídky originálního příslušenství Volvo. 07 V závislosti na použitých ráfcích, ocelových nebo z hliníkové slitiny, se používají dva typy matic kol. 1. Matice kol utahujte momentem 110 Nm. 2. Utahovací moment překontrolujte pomocí momentového klíče. 180 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Nikdy nepoužívejte standardní matice pro slitinové ráfky. Kola se mohou uvolnit. Nouzové rezervní kolo se smí použít pouze jako dočasná náhrada normálního kola a musí být vyměněno co nejdříve. Co nejdříve opět nasaďte normální kolo. Chování vozu může být při použití rezervního kola odlišné. Pokud je na vozidle použito náhradní kolo, nejeďte nikdy rychleji než 80 km/h. DŮLEŽITÉ Hliníkové ráfky – uzavřené matice kol (2) Pro hliníkové ráfky smíte používat pouze uzavřené matice. Ty jsou velmi odlišné od ostatních typů matic, protože mají otočnou kuželovou podložku. POZNÁMKA Tyto matice můžete použít také na ocelové ráfky. Uzamykatelné matice kol Bezpečnostní matice kol je možné použít pro ocelové i slitinové ráfky. Pokud použijete ocelové ráfky s bezpečnostními maticemi kol ve Na voze nesmí být současně nasazeno více než jedno rezervní kolo. 07 Kola a pneumatiky Všeobecné informace Letní a zimní kola Pneumatiky s hlubším vzorkem musí být vždy vzadu (aby se snížilo nebezpečí smyku). G020325 Pokud si nejste jisti hloubkou vzorku pneumatik, kontaktujte autorizovaný servis Volvo a nechte si ji překontrolovat. Šipka ukazuje směr otáčení pneumatiky. Pokud měníte letní a zimní kola, viz strana 188, označte si jejich umístění na voze, například L pro levé a P pro pravé. Pneumatiky s jednosměrným vzorkem mají směr otáčení vyznačen šipkou na boku pneumatiky. Pneumatiky musí mít stejný směr otáčení po celou dobu životnosti. Pneumatiky musejí být zaměněny mezi přední a zadní nápravou, nikdy mezi levou a pravou stranou a naopak. 07 Nesprávně nasazené pneumatiky zhoršují brzdný účinek a schopnost vytlačovat do stran vodu, sníh a sněhovou břečku. 181 07 Kola a pneumatiky Tlak vzduchu v pneumatikách Doporučený tlak vzduchu v pneumatikách Uvedeno na štítku: • Tlak vzduchu pro doporučené rozměry pneumatik • • Tlak ECO Tlak v náhradním kole (nouzové dojetí). Kontrola tlaku vzduchu v pneumatikách Tlak vzduchu v pneumatikách pravidelně kontrolujte. G020791 POZNÁMKA Na štítku s tlaky vzduchu v pneumatikách na sloupku dveří řidiče jsou uvedeny tlaky vzduchu v pneumatikách pro různá zatížení a rychlosti. POZNÁMKA 07 182 Plné zatížení vozidla se rovná počtu sedadel s bezpečnostními pásy. Tlak vzduchu v pneumatikách časem klesá, což je přirozený jev. Tlak vzduchu v pneumatikách se také mění v závislosti na venkovní teplotě. Pneumatiky se zahřejí i po ujetí několika kilometrů a tlak vzduchu v nich vzroste. Proto tlak vzduchu nesmíte snižovat, když kontrolujete tlak v teplých pneumatikách. Tlak však musí být zvýšen, pokud je příliš nízký. Nesprávně nahuštěné pneumatiky zvyšují spotřebu paliva, zkracují životnost pneumatik a zhoršují jízdní vlastnosti vozu. Jízda na pod- huštěných pneumatikách může mít za následek jejich přehřátí a rozpad. Informace o správném tlaku vzduchu v pneumatikách, viz tabulka s tlaky vzduchu v pneumatikách. Hodnoty tlaku vzduchu se vztahují ke studeným pneumatikám. („Studené pneumatiky“ znamená, že teplota pneumatik se rovná venkovní teplotě.) Úspora paliva, tlak ECO Při rychlostech do 160 km/h se doporučuje běžný tlak vzduchu v pneumatikách pro maximální zatížení za účelem dosažení nízké spotřeby paliva. Tlak vzduchu v pneumatikách ovlivňuje komfort jízdy, hluk vozovky a charakteristiky řízení. 07 Kola a pneumatiky Tlak vzduchu v pneumatikách Tabulka s tlaky vzduchu v pneumatikách Verze Rozměr Rychlost pneumatiky (km/h) Zatížení, 1–3 osoby Max. zatížení Přední (kPa) A Zadní (kPa) Přední (kPa) Zadní (kPa) Tlak ECOB 1.6 195/65 R15 0-160 210 210 250 250 250 1.8 205/55 R16 160 + 250 210 280 260 - 205/50 R17 0-160 220 220 250 250 250 215/45 R18C 160 + 260 220 280 260 - 205/55 R16 0-160 210 210 250 250 250 160 + 250 210 280 260 - 205/50 R17 0-160 220 220 250 250 250 215/45 R18 160 + 260 220 280 260 - 205/55 R16 0-160 210 210 250 250 250 160 + 260 210 280 260 - 205/50 R17 0-160 220 220 250 250 250 215/45 R18 160 + 270 220 290 270 - 1.8F 2.0 1.6D 2.4 2.4i 2.0D T5 T5 AWD 07 `` 183 07 Kola a pneumatiky Tlak vzduchu v pneumatikách Verze D5 Rozměr Rychlost pneumatiky (km/h) Zatížení, 1–3 osoby Max. zatížení Přední (kPa) A Zadní (kPa) Přední (kPa) Zadní (kPa) Tlak ECOB 205/55 R16 0-160 230 220 250 250 250 205/50 R17 160 + 270 220 290 270 - 0-80 420 420 420 420 - 215/45 R18 Rezervní koloD A B C D 07 184 T125/85 R16 V některých zemích je používána jednotka „bar“ namísto jednotky SI „Pascal“: 1 bar = 100 kPa. Úsporná jízda.viz strana 182 Tyto pneumatiky nemohou být použity na modelech 1.6. Nouzové rezervní kolo. 07 Kola a pneumatiky Výstražný trojúhelník* a rezervní kolo* Při používání výstražného trojúhelníku* dodržujte platné předpisy. Výstražný trojúhelník umístěte na vhodné místo s ohledem na dopravní situaci. G020914 G020904 Výstražný trojúhelník Výstražný trojúhelník je připevněn pomocí dvou příchytek na spodní straně víka zavazadlového prostoru. 1. Vyjměte pouzdro výstražného trojúhelníku, které je zajištěno suchým zipem. Výstražný trojúhelník vyjměte z pouzdra. 2. Vyklopte podpěry výstražného trojúhelníku. 07 Ujistěte se, že výstražný trojúhelník a jeho pouzdro jsou po použití řádně zajištěny v zavazadlovém prostoru. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 185 07 Kola a pneumatiky Výstražný trojúhelník* a rezervní kolo* G000000 Rezervní kolo* a zvedák* 07 Originální zvedák k vozu* 2. Uvolněte rezervní kolo a vyjměte je. Nářadí – vrácení na místo Originální zvedák dodávaný s vozem používejte pouze pro výměnu kola. Závity zvedáku musejí být vždy dobře promazány. Rezervní kolo*, zvedák* a klíč na kola* jsou uloženy pod podlahou zavazadlového prostoru. 3. Vyjměte zvedák a klíč na kola. Nářadí a zvedák* musí být po použití vráceny správným způsobem na své místo. Uložení rezervního kola* a zvedáku* do zavazadlového prostoru • U vozidel vybavených rezervním kolem musí být zvedák zašroubován tak, aby se vešel do rezervního kola. • U vozidel vybavených sadou pro nouzovou opravu pneumatik se zvedák musí složit a vrátit do pěnového bloku. POZNÁMKA Volvo doporučuje použití pouze zvedáku*, který odpovídá příslušnému modelu vozidla. Vyjmutí rezervního kola 1. Vyklopte zadní hranu podlahy dopředu. 186 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 1. Zašroubujte zvedák (3) do poloviny výšky, aby se ve vodorovné poloze vešel do držáku. 2. Sklopte kliku (6) a klíč na kola (2) umístěte na zvedák. 3. Zvedák (3) vložte do otvoru na pravé straně (4). Rezervní kolo (1) upevněte v otvoru na levé straně (5). 07 Kola a pneumatiky Výstražný trojúhelník* a rezervní kolo* DŮLEŽITÉ Pokud se nepoužívají, musí být nářadí a zvedák* uloženy na určené místo v zavazadlovém prostoru vozidla. První pomoc* Pouzdro s výbavou pro první pomoc je umístěno v zavazadlovém prostoru. 07 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 187 07 Kola a pneumatiky Výměna kol Demontáž kola 3. Kola, která zůstanou na zemi zablokujte klíny. Použijte masivní dřevěné klíny nebo velké kameny. POZNÁMKA Volvo doporučuje použití pouze zvedáku*, který odpovídá příslušnému modelu vozidla. 5. Klíčem na kola povolte matice kola o ½-1 otáčku doleva. G020331 1. Vyjměte rezervní kolo*, zvedák* a klíč na kola*, které jsou uloženy pod koberečkem zavazadlového prostoru. Pokud je použit jiný zvedák, viz strana 205. 4. Vozy s ocelovými ráfky mají snímatelný kryt. Ozdobný kryt odstraňte páčením koncem klíče na kola. Můžete jej také sejmout rukou. VAROVÁNÍ 07 188 Zkontrolujte, zda zvedák není poškozen, závity jsou důkladně namazány a není znečistěn. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. G020332 Použijte výstražný trojúhelník, pokud musíte měnit kolo v hustém provozu. Ujistěte se, že vozidlo i zvedák jsou na vodorovném pevném povrchu. 2. Zabrzděte parkovací brzdu a zařaďte první rychlostní stupeň nebo přesuňte páku voliče do polohy P, pokud je vozidlo vybaveno automatickou převodovkou. VAROVÁNÍ Nikdy nic neumisťujte mezi zem a zvedák ani mezi bod pro zvedání a zvedák. 07 Kola a pneumatiky Výměna kol 6. Na každé straně vozu jsou dva opěrné body pro zvedák. U každého bodu je výřez v plastovém krytu. Rozevřete zvedák tak, aby se jeho patka dotýkala rovně země. Zkontrolujte, zda zvedák správně sedí v příslušném zvedacím bodě, viz obrázek, a podstavec je přímo pod ním. 7. Zvedněte vůz tak, až se kolo přestane dotýkat země. Vyšroubujte matice kola a sejměte kolo. VAROVÁNÍ Nikdy nepracujte pod vozem, který je na zvedáku. Nikdy nenechte žádné osoby ve voze, který budete zvedat. Mezi cestujícími a vozovkou musí stát vozidlo nebo raději bariéra. Montáž kola 1. Očistěte dosedací plochy ráfku kola a náboje. 2. Nasaďte kolo. Utáhněte matice kola. 3. Vůz spusťte tak nízko, aby se kolo nemohlo otáčet. 4. Utáhněte matice kola křížovým způsobem. Je důležité, aby matice kola byly správně utaženy. Utáhněte momentem 110 Nm. Utahovací moment zkontrolujte momentovým klíčem. 07 5. Nasaďte ozdobný kryt (ocelový ráfek). 189 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu* Sada pro rychlou opravu pneumatik je určena pro utěsnění defektu, stejně jako pro kontrolu a úpravu tlaku vzduchu v pneumatice. Obsahuje kompresor a nádobku s těsnicím prostředkem. Sada je určena pro provedení dočasné nouzové opravy. Nádobka s těsnicí kapalinou musí být vyměněna před uplynutím data použitelnosti a po použití. Těsnicí prostředek účinně utěsní pneumatiky, které měly propíchnutý běhoun. POZNÁMKA Sada pro rychlou opravu pneumatik je určena pouze pro opravu pneumatik s propíchnutím v běhounu. 07 Sada pro rychlou opravu pneumatik má omezené těsnicí schopnosti pro pneumatiky, které byly propíchnuty na boku. Nepoužívejte sadu pro rychlou opravu pneumatik pro opravu pneumatik, které vykazují zářezy, praskliny nebo podobná poškození. Zásuvky 12 V pro kompresor se nacházejí vedle středové konzoly vpředu, vedle zadního sedadla a v zavazadlovém prostoru*. Vyberte si zásuvku, která je nejblíž pneumatice s defektem. 190 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. VAROVÁNÍ Přehled Po provizorní opravě pneumatiky nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h. Doporučujeme, abyste kontaktovali autorizovaný servis Volvo a nechali utěsněnou pneumatiku zkontrolovat (maximální dojezd je 200 km). Odborný pracovník servisu rozhodne, zda je možné pneumatiku opravit, nebo zda je nutné ji vyměnit. Vyjmutí sady pro nouzovou opravu pneumatik Sada pro nouzovou opravu pneumatik s kompresorem a nářadím se nachází pod podlahou zavazadlového prostoru. 1. Odklopte podlahu zavazadlového prostoru. 2. Vyjměte sadu pro rychlou opravu pneumatik. G020400 Nouzová oprava defektu, obecné informace Štítek s maximální povolenou rychlostí Spínač Kabel Držák nádobky (oranžové víčko) Ochranné víčko Redukční ventil Vzduchová hadice Nádobka s těsnicí hmotou Tlakoměr 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu* Utěsnění propíchlé pneumatiky POZNÁMKA Nelamte pečeť na nádobce. Pečeť se zlomí při našroubování nádobky. 4. Odšroubujte oranžové víčko a odšroubujte uzávěr nádobky. VAROVÁNÍ G019723 Neodšroubovávejte nádobku. Ta je vybavena zpětným ventilem, který zabrání úniku. Informace o funkci dílů, viz předcházející obrázky. 1. Otevřete víko sady pro rychlou opravu pneumatik. 2. Oddělte štítek s maximální povolenou rychlostí a nalepte jej na volant. VAROVÁNÍ Těsnicí prostředek může podráždit kůži. V případě kontaktu s kůží omyjte postižené místo vodou a mýdlem. 5. Našroubujte nádobku do držáku. 6. Odšroubujte čepičku a našroubujte koncovku hadičky až na konec závitu ventilku pneumatiky. VAROVÁNÍ Nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru, pokud běží motor. 7. Připojte napájecí kabel do zásuvky 12 V a vůz nastartujte. VAROVÁNÍ Když kompresor pracuje, nestůjte nikdy blízko pneumatiky. V případě prasklin nebo nerovností kompresor ihned vypněte. V cestě byste neměli pokračovat. Kontaktujte autorizovaný servis Volvo. POZNÁMKA Po zapnutí kompresoru může tlak narůst až na 6 barů, ale po přibližně 30 sekundách poklesne. 8. Spínač přepněte do polohy I. DŮLEŽITÉ Nebezpečí přehřátí. Kompresor nesmí pracovat déle než 10 minut. 9. Hustěte pneumatiku 7 minut. VAROVÁNÍ Pokud je tlak vzduchu nižší než 1,8 baru, je defekt pneumatiky příliš velký. V cestě byste neměli pokračovat. Kontaktujte autorizovaný servis Volvo. 07 3. Ujistěte se, že spínač je v poloze 0 a umístěte kabel a vzduchovou hadici. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 191 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu* 10. Vypněte kompresor a zkontrolujte tlak vzduchu prostřednictvím tlakoměru. Minimální tlak je 1,8 baru a maximální 3,5 baru. 11. Vypněte kompresor a odpojte kabel od 12 V zásuvky. 12. Odpojte hadičku od ventilku a našroubujte čepičku ventilku. 13. Aby těsnicí prostředek pneumatiku utěsnil, ujeďte co nejdříve asi 3 kilometry maximální rychlostí 80 km/hs. Opětovná kontrola opravy a tlaku 1. Připojte opět zařízení. 2. Zjistěte tlak vzduchu v pneumatice prostřednictvím tlakoměru. 3. Pokud je tlak vzduchu nižší než 1,3 baru, pneumatika není dostatečně utěsněna. V cestě byste neměli pokračovat. Obraťte se na pneuservis. 07 192 4. Pokud je tlak vzduchu vyšší než 1,3 baru, musíte pneumatiku nahustit na tlak uvedený na štítku s tlaky vzduchu v pneumatikách. Je-li tlak vzduchu příliš vysoký, upusťte vzduch redukčním ventilem. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. VAROVÁNÍ Neodšroubovávejte nádobku. Ta je vybavena zpětným ventilem, který zabrání úniku. 5. Vypněte kompresor. Odpojte vzduchovou hadičku a přívodní kabel. Nainstalujte zpět čepičku ventilku. VAROVÁNÍ Po provizorní opravě pneumatiky nejezděte rychlostí vyšší než 80 km/h. Doporučujeme, abyste kontaktovali autorizovaný servis Volvo a nechali utěsněnou pneumatiku zkontrolovat (maximální dojezd je 200 km). Odborný pracovník servisu rozhodne, zda je možné pneumatiku opravit, nebo zda je nutné ji vyměnit. POZNÁMKA Po použití musí být nádobka s těsnicí hmotou a hadičkou vyměněna. Doporučujeme, aby tuto výměnu prováděl autorizovaný servis Volvo. VAROVÁNÍ Tlak vzduchu v pneumatikách pravidelně kontrolujte. 6. Vraťte sadu pro rychlou opravu pneumatik zpět do zavazadlového prostoru. 7. Zajeďte do nejbližšího autorizovaného servisu Volvo, kde Vám poškozenou pneumatiku vymění/opraví. Informujte servis, že pneumatika obsahuje těsnicí prostředek. Nahuštění pneumatik Originální pneumatiky vozidla je možné hustit kompresorem. 1. Kompresor musí být vypnutý. Ujistěte se, že spínač je v poloze 0 a umístěte kabel a vzduchovou hadici. 2. Odšroubujte čepičku a našroubujte koncovku hadičky až na konec závitu ventilku pneumatiky. VAROVÁNÍ Vdechování výfukových plynů by mohlo být životu nebezpečné. Nikdy nenechte motor běžet v prostorách, které jsou uzavřené nebo nedostatečně větrané. 07 Kola a pneumatiky Nouzová oprava defektu* VAROVÁNÍ Nenechávejte děti ve vozidle bez dozoru, pokud běží motor. 3. Připojte napájecí kabel do jedné ze zásuvek 12 V ve voze a vůz nastartujte. 4. Přepnutím spínače do polohy I spusťte kompresor. DŮLEŽITÉ Nebezpečí přehřátí. Kompresor nesmí pracovat déle než 10 minut. 5. Nahusťte pneumatiku na předepsaný tlak vzduchu v pneumatikách uvedený na štítku. (Je-li tlak vzduchu příliš vysoký, upusťte vzduch redukčním ventilem.) Výměna nádobky s těsnicím prostředkem Vyměňte nádobku před vypršením doby použitelnosti. Zlikvidujte původní nádobku jako nebezpečný odpad pro životní prostředí. VAROVÁNÍ Nádobka obsahuje 1,2-etanol a přírodní latex. Při požití škodlivé. V případě kontaktu s pokožkou může dojít k alergické reakci. Vyvarujte se kontaktu s kůží a očima. Skladujte mimo dosah dětí. POZNÁMKA Odevzdejte nádobku na sběrném místě pro nebezpečný odpad. 6. Vypněte kompresor. Odpojte vzduchovou hadičku a přívodní kabel. 7. Nainstalujte zpět čepičku ventilku. 07 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 193 194 G020920 Čištění................................................................................................... 196 Drobné opravy laku............................................................................... 199 Ochrana proti korozi............................................................................. 200 PÉČE O VOZIDLO 08 08 Péče o vozidlo Čištění Mytí vozu Vozidlo umyjte co nejdříve po zašpinění. Používejte autošampon. Špína a sůl mohou způsobovat korozi. • Nemyjte vozidlo na přímém slunci. Mytí vozidla, pokud je lak zahřátý na vysokou teplotu, může způsobit trvalé poškození laku. Vozidlo myjte v myčce s čističkou odpadových vod. • • Podvozek důkladně vystříkejte hadicí. • Těžko odstranitelné nečistoty umyjte s pomocí studeného odmašťovacího prostředku. • Karosérii umyjte pomocí houby a autošamponu a opláchněte velkým množstvím vlažné vody. Pomocí jemné jelenice nebo stěrky vozidlo osušte. VAROVÁNÍ Motor nechte čistit vždy v servisu. Když je motor horký, hrozí nebezpečí požáru. DŮLEŽITÉ 08 196 Znečistěné světlomety mají zhoršenou funkčnost. Čistěte je pravidelně, například při doplňování paliva. POZNÁMKA Na vnitřní straně prosvětlovacích krytů vnějšího osvětlení, například světlometů, světel do mlhy a zadních světel, může dočasně docházet ke kondenzaci. Jde o přirozený jev, všechna vnější světla jsou navržena tak, aby tomuto odolala. Kondenzát se po zapnutí světla po určité době normálně odpaří. Čištění stírátek stěračů Asfalt, prach a zbytky soli na stírátkách stejně jako hmyz, led, apod. na čelním skle zkracují životnost stírátek. POZNÁMKA Čistěte lišty stěračů a čelní okno pravidelně vlažnou vodou s čisticím prostředkem nebo autošamponem. Nepoužívejte silná rozpouštědla. Chromovaná kola DŮLEŽITÉ Prostředky na čistění ráfků mohou zanechat skvrny na chromovaných kolech. Vůz myjte houbou, autošamponem a vlažnou vodou. Automatické mycí linky Použití automatické mycí linky je jednoduchým a rychlým způsobem umytí vozidla, nemůže však nikdy nahradit důkladné ruční mytí. Kartáče automatické mycí linky nedosáhnou všude. DŮLEŽITÉ Ruční mytí je ohleduplnější k laku než mytí v automatické myčce. Lak je také mnohem citlivější, když je nový. Z tohoto důvodu doporučujeme ruční mytí u nového vozu během několika prvních měsíců. Odstraňovaní ptačího trusu Mytí tlakovou vodou Ptačí trus omyjte z laku co možná nejdříve. Ptačí trus obsahuje chemikálie, které velmi rychle působí a způsobují změny barvy laku karosérie. Tyto změny barvy laku mohou být odstraněny pouze s pomocí odborníka. Při mytí tlakovou vodou pohybujte tryskou kývavými pohyby a nepřibližujte ji na méně než 30 cm k povrchu karosérie vozidla (to platí pro všechny vnější části vozidla). 08 Péče o vozidlo Čištění DŮLEŽITÉ Postříkejte vodou celý vůz, aby volné nečistoty byly odstraněny. Použití vysokotlakého čističe: Zajistěte, aby tryska zařízení byla stále ve vzdálenosti nejméně 30 cm od karosérie. Nestříkejte přímo do zámků. Prozkoušení funkce brzd VAROVÁNÍ Po umytí vozu vždy otestujte brzdy vozu, včetně parkovací brzdy, abyste se ujistili, že vlhkost a koroze neovlivňují brzdové obložení a nesnižují účinnost brzd. Při jízdě na dlouhé vzdálenosti za deště nebo v rozbředlém sněhu čas od času lehce sešlápněte brzdový pedál. Tím se zahřejí brzdové destičky. Stejně postupujte po nastartování za velmi vlhkého nebo studeného počasí. Vnější součásti z plastu, gumy a ozdobné prvky Pro čištění vnějších součástí z barevných plastů, gumy a ozdobných prvků (např. lesklých ozdobných lišt) doporučujeme použít speciální čisticí prostředek, který je možné zakoupit u prodejců Volvo. Při používání tohoto čisticího přípravku pečlivě dodržujte návod k jeho použití. DŮLEŽITÉ Vyvarujte se voskování a leštění plastů a gumy. Při použití odmašťovacího prostředku na plasty a pryž třete pouze nezbytně nutným malým tlakem. Používejte měkkou mycí houbu. Leštěním lesklých ozdobných lišt by mohlo dojít k obroušení nebo poškození lesklého povrchu. Nesmí být používána leštěnka s brusivem. Leštění a voskování Leštěni a voskování se provádí k oživení zašlého laku nebo pro zvýšení jeho ochrany. Během prvního roku nevyžaduje vozilo leštění laku. Nicméně v této době může být prováděno voskování. Leštění karosérie vozidla neprovádějte na přímém slunci. Před leštěním a voskováním důkladně vozidlo umyjte a osušte. Odstraňte asfaltové a dehtové skvrny pomocí přípravku na odstraňování asfaltových skvrn Volvo nebo čitého lihu. Odolnější skvrny mohou být odstraněny pomocí jemné brusné pasty určené pro autolaky. návod uvedený na obalu. Mnoho přípravků obsahuje jak leštidlo, tak vosk. DŮLEŽITÉ Ošetřování laku (např. konzervace, těsnění, ochrana, leštění apod.) může mít za následek poškození laku. Poškození laku v důsledku takového ošetření není kryto zárukou Volvo. Voduodpuzující povlak* Nikdy nepoužívejte přípravky, jako jsou vosky, odmašťovadla nebo podobné přípravky, na čištění povrchů skel, protože by mohly poškodit jejich vodu odpuzující vlastnosti. Při jejich čištění postupujte opatrně, abyste nepoškodili povrch skla. Předejděte poškození povrchu skel při odstraňování ledu - používejte pouze plastové škrabky. Vodu odpuzující povlak podléhá přirozenému opotřebení. 08 Nejdříve lak vyleštěte a pak navoskujte tekutým nebo tuhým voskem. Důsledně dodržujte `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 197 08 Péče o vozidlo Čištění POZNÁMKA Doporučuje se použití speciálního přípravku na udržení vodu odpuzujících vlastností, který je k dispozici u dealerů Volvo. Poprvé by měl být použit po třech letech a potom každý rok. Čištění interiéru Odstraňování skvrn z textilního čalounění Pro čištění textilního čalounění doporučujeme používat speciální čisticí přípravek, který je možné zakoupit u prodejců Volvo. Jiné chemikálie mohou narušit nehořlavou úpravu čalounění. DŮLEŽITÉ Ostré předměty a suché zipy (velkro pásky) mohou poškodit textilní čalounění. delné čištění. Volvo nabízí komplexní přípravek na čištění a ostření koženého čalounění, který při používání podle návodu uchovává ochranný povlak kůže. Nicméně po určité době používání se v závislosti na charakteru povrchu objeví přírodní vzhled kůže. To je normální stárnutí kůže a dokazuje, že se jedná o přírodní produkt. Pro dosažení nejlepších výsledků doporučujeme provádět čištění a nanesení ochranného krému jednou až čtyřikrát za rok (v případě potřeby i častěji). Více informací o přípravku na ošetření koženého čalounění si vyžádejte u prodejce Volvo. DŮLEŽITÉ Nikdy nepoužívejte silné agresivní odstraňovače skvrn. Takové výrobky mohou poškodit textil, vinyl a kožené čalounění. DŮLEŽITÉ Odstraňování skvrn z koženého čalounění Kožené čalounění Volvo neobsahuje chrom a je schváleno podle normy Oeko-Tex 100. 08 198 Kůže je vyčiněna a zpracována tak, aby si uchovala svoje přirozené vlastnosti. Je opatřena ochranným povlakem, nicméně pro udržení vlastností a vzhledu vyžaduje pravi- Mějte na paměti, že barvené materiály, které zasucha pouští barvu (nové džíny, semišové oděvy atd.), mohou obarvit materiál čalounění. 2. Jemnými krouživými pohyby odstraňte špínu. 3. Houbou se dotýkejte pouze znečištěného místa. Houbou odsajte skvrnu. Povrch nedrhněte. 4. Povrch otřete jemným papírem nebo hadrem a nechte kůži důkladně vyschnout. Ošetření na ochranu koženého čalounění 1. Nalijte malé množství ochranného krému na plstěný hadr a jemnými krouživými pohyby rozetřete tenkou vrstvu krému na kůži. 2. Před použitím nechte kůži 20 minut vyschnout. Kůže má nyní zvýšenou ochranou proti skvrnám a UV záření. Odstraňování skvrn z plastových, kovových a dřevěných částí interiéru Pro čištění součástí a povrchů interiéru doporučujeme použít speciální čisticí prostředek, který je možné zakoupit u prodejců Volvo. Skvrny neškrábejte ani nedrhněte. Nikdy nepoužívejte agresivní odstraňovače skvrn. Čištění bezpečnostních pásů Návod na mytí koženého čalounění 1. Nalijte čisticí prostředek na vlhkou houbu a vytlačte z ní hustou pěnu. Použijte vodu se syntetickým saponátem. U prodejců Volvo můžete zakoupit speciální čisticí prostředek. Před navinutím pásu se ujistěte, že je bezpečnostní pás suchý. 08 Péče o vozidlo Drobné opravy laku Lak Lak je důležitou součástí protikorozní ochrany, a proto jej pravidelně kontrolujte. Poškození laku vyžaduje okamžitou opravu, aby nezačala koroze. Nejběžnějšími typy poškození laku jsou například poškození od kamínků, škrábance a šmouhy na blatnících a dveřích. Škrábance a drobná poškození způsobená kamínky Škrábance a drobná poškození způsobená kamínky Pokud kamínek neprorazil až na plech a zbývá nepoškozená vrstva laku, můžete aplikovat lak ihned po očistění poškozené plochy. Pokud kamínek prorazil až na plech 1. Zakrývací pásku nalepte na poškozené místo. Potom pásku odlepte a odstraňte tak zbytky laku. G020345 Číslo odstínu laku Povrch musí být před opravou čistý a suchý, teplota okolí musí dosahovat alespoň 15 °C. Materiály Štítek s údaji. Číslo odstínu laku Je důležité použít správný odstín laku. Umístění výrobního štítku, viz strana 266. • • Základový nátěr v plechovce • • Štětec 2. Promíchejte základový nátěr a aplikujte jej jemným štětcem nebo zápalkou. Po zaschnutí základového nátěru aplikujte štětcem vrchní lak. 3. Při opravě škrábanců postupujte výše uvedeným postupem, navíc můžete ještě použít lepicí pásku, kterou ochráníte nepoškozený lak. 4. Po několika dnech opravené místo přeleštěte. Měkkou tkaninou naneste brusnou pastu a rozleštěte. Vrchní lak v plechovce nebo tzv. opravná tužka „touch-up pen“ Zakrývací páska. 08 199 08 Péče o vozidlo Ochrana proti korozi Kontrola a údržba Vozidlo bylo důkladně a kompletně ošetřeno proti korozi již ve výrobním závodě. Součásti karosérie jsou vyrobeny z pozinkovaného plechu. Podvozek je chráněn otěruvzdorným protikorozním povlakem. Nosníky, dutiny a uzavřené profily byly vystříkány penetračním antikorozním přípravkem. Udržujte antikorozní ochranu vozidla. • Udržujte vozidlo čisté. Podvozek vystříkejte hadicí. Při mytí tlakovou vodou udržujte trysku ve vzdálenosti nejméně 30 cm od lakovaných povrchů. • Pravidelně kontrolujte a podle potřeby provádějte drobné opravy protikorozní ochrany. Za normálních okolností nevyžaduje protikorozní ochrana vozu zvláštní péči po dobu 12 let. Po uplynutí této doby by měla být prováděna každé tři roky. Pokud vozidlo potřebuje další ošetření, obraťte se o pomoc na autorizovaný servis Volvo. 08 200 08 Péče o vozidlo 08 201 202 204 205 206 208 213 214 216 223 G020922 Servis Volvo.......................................................................................... Údržba vozu svépomocí....................................................................... Kapota a motorový prostor................................................................... Oleje a provozní kapaliny...................................................................... Lišty stěračů.......................................................................................... Akumulátor............................................................................................ Výměna žárovek.................................................................................... Pojistky.................................................................................................. ÚDRŽBA A SERVIS 09 09 Údržba a servis 09 Servis Volvo Servisní program Volvo Váš vůz byl před opuštěním výrobního závodu pečlivě testován. Před předáním byl opět zkontrolován podle interních norem Volvo. Aby byla zabezpečena vysoká úroveň bezpečnosti a spolehlivosti vozu Volvo, musíte dodržovat servisní program Volvo, uvedený v Servisní a záruční knížce. Doporučujeme, abyste provedením servisu a údržby pověřili autorizovaný servis Volvo. Váš autorizovaný servis Volvo má vyškolené mechaniky, špičkové technické vybavení a servisní literaturu, což je zárukou vysoké kvality servisu. DŮLEŽITÉ Záruka na vůz bude platná, pokud budete dodržovat pokyny v Servisní a záruční knížce. Speciální pracovní postupy Určité servisní úkony, které se týkají elektrického systému mohou být prováděny pouze s použitím elektronických zařízení vyvinutých speciálně pro typ vašeho vozu. Z tohoto důvodu doporučujeme před prováděním servisních prací, které se týkají elektrického systému, vždy kontaktovat autorizovaný servis Volvo. 204 09 Údržba a servis Údržba vozu svépomocí Před zahájením práce na voze Zkontrolujte, že kabely akumulátoru jsou správně připojeny a pevně utaženy. Pokud ke zvedání vozu použijete dvou-sloupový dílenský zvedák, ujistěte se, že jsou přední a zadní ramena umístěna pod zvedacími body, vyznačenými na prazích. Viz předcházející obrázek. Nikdy akumulátor neodpojujte, když běží motor (např. při výměně akumulátoru). Pravidelně kontrolujte Zvedání vozu Akumulátor Pravidelně, například při každém doplňování paliva, kontrolujte následující: Nikdy nepoužívejte k dobití akumulátoru rychlonabíječku. Při dobíjení akumulátoru musejí být odpojeny kabely. Akumulátor obsahuje kyselinu, která je korozivní a jedovatá. Je proto důležité, aby bylo s akumulátorem nakládáno ekologicky. Obraťte se na dealera vozů Volvo. VAROVÁNÍ Systém zapalování pracuje s vysokým napětím. Napětí systému zapalování je velmi nebezpečné. Při práci v motorovém prostoru musí být proto vždy vypnuté zapalování. Nedotýkejte se zapalovacích svíček, kabeláže zapalování nebo zapalovacích cívek, když je zapnuté zapalování nebo když je motor zahřátý. 09 POZNÁMKA Volvo doporučuje použití pouze zvedáku, který odpovídá příslušnému modelu vozidla. Pokud použijete jiný zvedák než Volvo, postupujte podle návodu dodaného s tímto zařízením. Při zvedání vozidla dílenským zvedákem: umístěte zvedák pod přední okraj pomocného rámu motoru. Nepoškoďte ochranný kryt pod motorem. Ujistěte se, že zvedák je bezpečně umístěn, aby vůz nemohl sklouznout. Vždy použijte podpěry náprav nebo podobné zařízení. • Chladicí kapalina – hladina musí být mezi značkami MIN a MAX na expanzní nádržce. • Motorový olej – hladina musí být mezi značkami MIN a MAX. • Olej v posilovači řízení – hladina musí být mezi značkami MIN a MAX. • Kapalina pro ostřikovače – nádržka musí být dostatečně plná. Při teplotách pod bodem mrazu naplňte nemrznoucí směs. • Brzdová kapalina a kapalina spojky – hladina musí být mezi značkami MIN a MAX. VAROVÁNÍ Nezapomeňte, že ventilátor chladiče může začít automaticky pracovat, i když neběží motor. Motor nechte čistit vždy v servisu. Když je motor horký, hrozí nebezpečí požáru. 205 09 Údržba a servis Kapota a motorový prostor 09 G020793 Otevření kapoty Obrázek zobrazuje vozidlo s levostranným řízením. 1. Zatáhněte za madlo pod přístrojovou deskou vlevo. (U vozidel s pravostranným řízením je madlo umístěno vpravo.) Uslyšíte zvuk uvolnění západky. 2. Rukou nahmatejte bezpečnostní pojistku uprostřed přední hrany kapoty a zatlačte ji směrem doprava. 3. Otevřete kapotu. VAROVÁNÍ Po zavření kapoty zkontrolujte, že je správně zajištěna. Motorový prostor Nádržka kapaliny ostřikovače (4vál.) Vyrovnávací nádržka chladicí kapaliny Nádržka kapaliny posilovače řízení (ukrytá za světlometem) 1 206 Umístění se mění v závislosti na verzi motoru. Měrka motorového oleje1 Chladič Ventilátor chladiče Nádržka kapaliny ostřikovače (5vál.) Nádržka brzdové kapaliny a kapaliny spojky (pravostranné řízení) Plnicí otvor motorového oleje1 Nádržka brzdové kapaliny a kapaliny spojky (levostranné řízení) 09 Údržba a servis Kapota a motorový prostor 09 Akumulátor Pojistková a reléová skříňka Vzduchový filtr1 1 Umístění se mění v závislosti na verzi motoru. 207 09 Údržba a servis 09 Oleje a provozní kapaliny Kontrola motorového oleje a olejového filtru G020338 G020341 G020340 Štítek s údaji o motorovém oleji v motorovém prostoru. Měrka, benzínové motory. DŮLEŽITÉ Vždy používejte olej předepsané kvality, viz štítek v motorovém prostoru. Hladinu oleje musíte často kontrolovat a olej musíte nechat pravidelně měnit. Pokud budete používat olej nižší kvality nebo budete s vozem jezdit s příliš nízkou hladinou oleje, dojde k poškození motoru. Používání oleje vyšší kvality je povoleno. Pokud je vozidlo provozováno za ztížených jízdních podmínek, doporučuje Volvo používat olej vyšší třídy, než je uvedeno na štítku, viz strana 275. 208 Měrka oleje, vznětové motory. (Model D5, Euro 5 je vybaven elektronickou měrkou.) Volvo doporučuje oleje Castrol. Měňte olej a olejový filtr v souladu s intervaly uvedenými v Servisní a záruční knížce. 09 Údržba a servis Oleje a provozní kapaliny DŮLEŽITÉ Aby byly splněny servisní intervaly motorů, všechny motory jsou ve výrobním závodě plněny speciálně upravenými syntetickými motorovými oleji. Výběr oleje byl prováděn velmi pečlivě s ohledem na životnost, charakteristiky startování, spotřebu paliva a dopad na životní prostředí. Schválený motorový olej musí být používán, aby mohly být aplikovány doporučené servisní intervaly. Používejte pouze olej předepsané klasifikace (viz štítek v motorovém prostoru) pro plnění i výměnu, jinak riskujete ovlivnění životnosti, charakteristik startování, spotřeby paliva a dopadu na životní prostředí. Je velmi důležité kontrolovat motorový olej, zejména u nového vozu, před první prohlídkou. Počet ujetých kilometrů pro výměnu oleje je specifikován v Servisní a záruční knížce. Firma Volvo doporučuje kontrolu hladiny motorového oleje každých 2 500 km. Nejspolehlivější hodnotu obdržíte, budete-li hladinu oleje kontrolovat ve studeném motoru, před startováním. Ihned po vypnutí zahřátého motoru můžete získat nesprávné výsledky. Měrka ukazuje, že hladina oleje je příliš nízká, protože olej nestačil stéci na dno klikové skříně. Kontrola oleje Kontrola oleje ve studeném motoru 1. Měrku před kontrolou hladiny otřete. 2. Hladinu oleje kontrolujte měrkou. Hladina musí být mezi značkami MIN a MAX. 3. Pokud je hladina příliš blízko značky MIN, začněte doplněním 0,5 litru. Doplňujte olej, dokud není hladina na měrce blíž ke značce MAX než MIN. Objemy, viz strana 275. Kontrola oleje v zahřátém motoru 1. Zaparkujte vůz na rovině, vypněte motor a počkejte 10–15 minut, aby olej mohl stéct zpět do olejové vany. 2. Měrku před kontrolou hladiny otřete. Společnost Volvo Car Corporation si vyhrazuje jakoukoliv záruční odpovědnost, pokud není použitý olej předepsané kvality a viskozity. 3. Hladinu oleje kontrolujte měrkou. Hladina musí být mezi značkami MIN a MAX. Pokud je hladina příliš blízko značky MIN, začněte doplněním 0,5 litru. Doplňujte olej, dokud není hladina na měrce blíž ke značce MAX než MIN. Objemy, viz strana 275. VAROVÁNÍ G020336 Společnost Volvo používá různé systémy pro varování před nízkou hladinou oleje nebo nízkým tlakem oleje. Některé verze mají čidlo tlaku oleje, takže je použita kontrolka tlaku oleje. Jiné verze mají čidlo hladiny oleje a řidič je informován prostřednictvím varovné kontrolky uprostřed přístrojové jednotky a prostřednictvím jako textů na displeji. Některé modely mají obě verze. Další informace získáte u autorizovaného prodejce Volvo. 09 Nepotřísněte olejem horké výfukové potrubí, protože hrozí nebezpečí požáru. Hladina oleje musí být v označené oblasti na měrce. `` 209 09 Údržba a servis Oleje a provozní kapaliny DŮLEŽITÉ Nikdy nedoplňujte olej na značku MAX. Při přeplnění se může zvýšit spotřeba oleje. OK Vše v pořádku ČEKEJTE PROSÍM Systém se aktivuje, zpráva se zobrazuje po dobu asi 2 sekund MÁLO MOT. OLEJE DOPLŇTE MOT.OLEJ, DOPLŇTE 1 LITR Doplňte motorový olej, viz strana 206, kapitola "Motorový prostor". DOPORUČEN SERVIS Zpráva se zobrazí, pokud systém zjistil problém, který vyžaduje opravu za účelem správného informování o množství oleje Vozidla s elektronickou měrkou1 Pomocí elektronické měrky se hladina olej kontroluje při vypnutém motoru s použitím ovládacího kolečka, viz strana 60. Při kontrole hladiny oleje: 1. Přepněte klíček zapalovaní do polohy II, viz strana 139. 2. Ovládací kolečko otočte do poloha "HLADINA MOTOR. OLEJE". > Zobrazí se hladina oleje v motoru. POZNÁMKA Výška hladiny oleje se aktualizuje pouze za jízdy. Systém není schopen zjišťovat změny hladiny oleje při doplňování nebo vypouštění oleje. Po doplnění nebo výměně oleje musí vozidlo ujet asi 30 km, aby bylo měření hladiny oleje správné. 1 2 210 Platí pouze pro vznětové motory (D5) Euro 5. V závislosti na typu motoru. Kapalina ostřikovače, doplňování Zpráva G020335 09 Umístění nádržky kapaliny ostřikovače2. Ostřikovače čelního okna a světlometů po-užívají stejnou nádržku. Objemy, viz tabulka Kapaliny na straně 280. Víčko plnicího hrdla u čtyřválcových motorů a vznětových motorů. Víčko plnicího hrdla u pětiválcových motorů. V zimě používejte nemrznoucí kapalinu, aby nedošlo k zamrznutí kapaliny v čerpadle, nádržce a hadicích. 09 Údržba a servis Oleje a provozní kapaliny se zvyšuje jak při nízkém, tak i při vysokém poměru chladicího koncentrátu. POZNÁMKA Nemrznoucí kapalinu a vodu promíchejte před naléváním do nádržky. DŮLEŽITÉ TIP! Při doplňování kapaliny ostřikovačů očistěte stírátka stěračů. Vysoký obsah chlóru, chloridů a jiných solí může zapříčinit korozi chladicího systému. • Vždy používejte chladicí kapalinu s antikorozními činidly, jak doporučuje společnost Volvo. • Zajistěte, aby nemrznoucí směs chladicí kapaliny tvořilo 50 % vody a 50 % chladicí kapaliny. • Chladicí kapalinu smíchejte s vodou odpovídající kvality, viz strana 280. V případe pochybností o kvalitě vody použijte hotovou směs chladicí kapaliny podle doporučení Volvo. • Pokud měníte chladicí kapalinu/měníte součásti chladicího systému, vypláchněte chladicí systém čistou vodou z vodovodu prověřené kvality nebo připravenou směsí chladicí kapaliny, viz strana 280. G020334 Kontrola a doplňování chladicí kapaliny • Při doplňování chladicí kapaliny dodržujte návod na obalu. Je důležité, aby směs vody a koncentrátu chladicí kapaliny byla správná pro převládající podnebí. Nikdy nedoplňujte pouze obyčejnou vodu. Nebezpečí zamrznutí • 09 Objemy a standardy kvality vody, viz strana 280. Pravidelně kontrolujte hladinu chladicí kapaliny Hladina musí být mezi značkami MIN a MAX na expanzní nádržce. Pokud systém není dostatečně naplněn, může za vysoké teploty motoru dojít k poškození hlavy válců. Doplňte chladicí kapalinu v okamžiku, kdy její hladina klesne ke značce MIN. VAROVÁNÍ Chladicí kapalina může být velmi horká. Jeli třeba doplnit chladicí kapalinu, když motor dosáhl provozní teploty, odšroubujte víčko vyrovnávací nádržky pomalu, aby se uvolnil přetlak v chladicím systému. POZNÁMKA Motor smí běžet pouze se správně naplněným chladicím systém. Pokud není takto naplněn, může za vysoké teploty motoru dojít k poškození hlavy válců. Motor smí běžet pouze se správně naplněným chladicím systém. Pokud není takto naplněn, může za vysoké teploty motoru dojít k poškození hlavy válců. `` 211 09 Údržba a servis Oleje a provozní kapaliny 09 Kontrola a doplňování brzdové kapaliny a kapaliny spojky nebo tropických oblastech s vysokou vlhkostí vzduchu. VAROVÁNÍ Pokud je hladina brzdové kapaliny v nádržce pod úrovní MIN, nepokračujte v jízdě, dokud brzdovou kapalinu nedoplníte. Důvod úniku brzdové kapaliny je nutné zjistit. G020333 Kontrola a doplňování kapaliny posilovače řízení POZNÁMKA Kontrolujte hladinu pravidelně. Brzdová kapalina a kapalina do spojky jsou ve stejné nádržce3. Hladina kapaliny musí být mezi značkami MIN a MAX. Hladinu kapaliny kontrolujte pravidelně. Měňte kapalinu každé dva roky nebo v předepsaném servisním intervalu. Doporučená třída kapaliny a objemy, viz tabulka Kapaliny na straně 280. Kapalinu není nutné měnit. Doporučená kvalita kapaliny a objemy, viz strana 275. Pokud dojde k závadě systému posilovače řízení nebo je vůz odtahován bez nastartování motoru, je možné vůz stále řídit. K řízení je však nutné vyvinout větší sílu než obvykle. Brzdová kapalina se musí měnit jednou ročně u vozů, které jsou používány za ztížených podmínek, např. při provozu v hornatém terénu 3 212 Umístění závisí na tom, zda vůz má levostranné nebo pravostranné řízení. 09 Údržba a servis Lišty stěračů Lišty stěračů 09 1. Odklopte rameno stěrače. Výměna lišt stěračů, čelní okno 2. Stiskněte tlačítko na držáku lišty a zatáhněte (1) souběžně s ramenem stěrače. G020330 3. Nasuňte (2) novou lištu, až uslyšíte „cvaknutí“. > Zkontrolujte (3), zda je lišta stěrače pevně nainstalována, a sklopte ramínko stěrače. POZNÁMKA Lišty stěračů mají různou délku. Lišta na straně řidiče je delší než lišta na druhé straně. Čistění Čistění lišt stěračů a čelního okna, viz strana 196. Lišty stěračů kontrolujte pravidelně. Opomíjená údržba má za následek kratší životnost lišt stěračů. G020329 DŮLEŽITÉ 213 09 Údržba a servis 09 Akumulátor Péče o akumulátor Životnost a funkce akumulátoru je ovlivněna různými faktory, jako je počet startů, vybití, styl jízdy, jízdní a klimatické podmínky. POZNÁMKA Použitý akumulátor musí být recyklován ekologicky správným způsobem – obsahuje olovo. VAROVÁNÍ V akumulátorech se může vyvíjet kyslíkovodíkový plyn, který je vysoce výbušný. Jedna jiskra, která může vzniknout při špatném připojení startovacích kabelů, může způsobit výbuch akumulátoru. Akumulátor obsahuje také kyselinu sírovou, která může způsobit vážné poleptání. Pokud dojde k potřísnění Vaší pokožky, oděvu nebo zasažení očí kyselinou sírovou, okamžitě je omyjte velkým množstvím vody. Pokud kyselina zasáhne oči, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. 214 POZNÁMKA Životnost akumulátoru se zkracuje, pokud je opakovaně vybíjen. Životnost akumulátoru je ovlivněna několika faktory, včetně jízdních podmínek a klimatem. Startovací kapacita akumulátoru se postupem času snižuje a pro je nutné akumulátor dobít, pokud se vozidlem delší dobu nejezdí nebo se používá pouze na krátké cesty. Startovací kapacitu také limituje chladné počasí. Pro udržení dobrého stavu akumulátoru doporučujeme alespoň 15 minut jízdy za týden nebo připojení akumulátoru k nabíječce s automatickou regulací. Udržovaní plně nabitého akumulátoru zajišťuje jeho maximální životnost. Symboly na akumulátoru Používejte ochranné brýle. Další informace naleznete v uživatelské příručce. Akumulátor skladujte mimo dosah dětí. Akumulátor obsahuje kyselinu, která způsobuje korozi. 09 Údržba a servis Akumulátor Chraňte před jiskrami a otevřeným ohněm. 09 8. Vyjměte akumulátor. Montáž akumulátoru 1. Usaďte akumulátor do příslušné polohy. 2. Namontujte zajišťovací držák akumulátoru. Nebezpečí výbuchu. 3. Namontujte přední stěnu vany akumulátoru. 4. Připojte kladný kabel akumulátoru. 5. Připojte záporný kabel akumulátoru. 6. Nasaďte kryt na akumulátor. Výměna akumulátoru Demontáž akumulátoru 1. Vypněte zapalování a vytáhněte klíč dálkového ovladače ze zapalování. 2. Před tím, než se dotknete jakékoliv elektrické svorky, počkejte nejméně 5 minut. Elektrický systém vozidla musí uložit informace v řídicích modulech. 3. Sejměte kryt. 4. Odpojte záporný kabel akumulátoru. 5. Odpojte kladný kabel akumulátoru. 6. Pomocí šroubováku demontujte přední stěnu vany akumulátoru. 7. Uvolněte zajišťovací držák akumulátoru. 215 09 Údržba a servis Výměna žárovek 09 Všeobecné informace Výměna předních žárovek 3. Táhněte těleso světlometu k jedné straně a potom dopředu. Technické údaje žárovek jsou uvedeny na straně 287. 4. Odpojte konektor zatlačením spony palcem, přičemž konektor vytahujete druhou rukou. Následující seznam obsahuje žárovky a bodové zdroje, které jsou specifické nebo nevhodné pro výměnu, s výjimkou servisu: • • • Celkové stropní osvětlení interiéru • • Brzdové světlo Lampičky na čtení a osvětlení interiéru G019599 Ukazatele směru, vnější zpětné zrcátko a doprovodné osvětlení při příchodu Světlomety Dual Xenon VAROVÁNÍ DŮLEŽITÉ Nikdy se nedotýkejte skleněné části žárovek prsty. Mastnota z Vašich prstů se teplem vypařuje, pokrývá a znehodnocuje reflektor. Všechny přední žárovky (s výjimkou předních světel do mlhy) se vyměňují odpojením a vyjmutím tělesa světlometu z motorového prostoru. Vyjmutí tělesa světlometu 1. Vytáhněte klíč dálkového ovládání ze spínací skříňky a otočte spínač světel do polohy 0. 2. Vytáhněte zajišťovací čep tělesa světlometu. DŮLEŽITÉ Netahejte za kabel, pouze za konektor. 216 G019600 Vozidla se světlomety Dual Xenon: výměna světla Dual Xenon musí být vždy prováděna v odborném servisu - doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. Kvůli vysokonapěťové jednotce se se světlomety Dual Xenon musí manipulovat s nejvyšší opatrností. 5. Vyjměte celé těleso světlometu a položte na měkký povrch, aby nedošlo k poškrábání průhledného krytu světlometu. Instalace tělesa světlometu 1. Připojte konektor a instalujte zpět těleso světlometu a zajišťovací čep. Ujistěte se, že čep je správně nainstalován. 2. Zkontrolujte světla. 09 Údržba a servis Výměna žárovek 09 Dálková světla, halogenová Těleso světlometu musí být připojeno a bezpečně připevněno dříve, než rozsvítíte světla nebo zasunete klíč do spínací skříňky. G019131 Instalace nové žárovky Vyjmutí krytu a žárovky 1. Demontujte celé těleso světla, viz strana 216. 2. Odsuňte zajišťovací svorky ke straně a sejměte kryt. 3. Odpojte konektor od žárovky. 4. Uvolněte pružinu přidržující žárovku. Zatlačte ji dovnitř/dolů. 1. Namontujte novou žárovku. Může být instalována jen v jedné poloze. 2. Stiskněte přídržnou pružinu dovnitř/nahoru a potom doprava, aby se zajistila na svém místě. 3. Zatlačte zpět konektor. G019136 G019133 Potkávací světla Na obrázku je halogenová žárovka. 1. Demontujte celé těleso světla, viz strana 216. 2. Demontujte kryt, který je umístěný nad tělesem svítidla, otočením doleva. 3. Levý světlomet: 4. Instalujte zpět plastový kryt. Otočte držák žárovky doleva. 5. Instalujte zpět prosvětlovací kryt, viz strana 216. Pravý světlomet: Otočte držák žárovky doprava. 4. Vytáhněte držák žárovky a žárovku vyměňte. 5. Žárovku vytáhněte. `` 217 09 Údržba a servis 09 Výměna žárovek 5. Nainstalujte zpět držák žárovky. Může být instalována jen v jedné poloze. 3. Vytáhněte držák žárovky a žárovku vyměňte. 6. Instalujte zpět kryt, který je umístěný nad tělesem svítidla, otočením doprava. 4. Zatlačte držák žárovky dozadu. Pokud je držák žárovky nasazen správně, uslyšíte "cvaknutí". 7. Instalujte zpět prosvětlovací kryt, viz strana 216. Ukazatele směru 5. Instalujte zpět kryt, který je umístěný nad tělesem svítidla, otočením doprava. Obrysová světla 6. Instalujte zpět prosvětlovací kryt, viz strana 216. G019150 POZNÁMKA Aktivním světlomet "Active Bending Light"* je osazen obrysovým světlem (LED), které není možné vyměnit. 1. Demontujte těleso světlometu, viz strana 216. G019145 2. Otočte držák doleva a vytáhněte jej. 1. Demontujte těleso světlometu, viz strana 216. 2. Demontujte kryt, který je umístěný nad tělesem svítidla, otočením doleva. 218 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 3. Vyjměte žárovku z držáku tak, že ji stisknete směrem dovnitř a otočíte doleva. 4. Instalujte novou žárovku a držák žárovky vraťte do tělesa světla. 5. Instalujte zpět prosvětlovací kryt, viz strana 216. 09 Údržba a servis Výměna žárovek Světla do mlhy Boční obrysová světla 09 7. Nainstalujte zpět držák žárovky. Značka TOP na držáku žárovky musí být vždy nahoře. 1. Demontujte těleso světlometu, viz strana 216. 1. Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. 2. Otočte držák žárovky doleva a vytáhněte jej. Vyměňte žárovku. 2. Odmontujte kryt vložením šroubováku podle obrázku (vertikálně) a stále tlačte vertikálně, aby se uvolnila spona v krytu. 3. Nainstalujte zpět držák žárovky. Může být instalována jen v jedné poloze. 4. Instalujte zpět prosvětlovací kryt, viz strana 216. 3. Uchopte hranu krytu a táhněte přímo ven. 4. Vyšroubujte šrouby tělesa svítidla a vytáhněte je. 5. Otočte žárovku doleva a vytáhněte. 6. Novou žárovku instalujte otočením doprava. (Profil držáku žárovky odpovídá profilu dolní části žárovky.) G020916 G017609 G018050 Vyjmutí držáku žárovky Všechny žárovky zadní sdružené svítilny je možné vyměnit ze zavazadlového prostoru. 1. Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. 2. Demontujte kryty v levém/pravém panelu, abyste získali přístup k žárovkám. Tyto žárovky jsou umístěny v samostatných držácích. 3. Odpojte konektor od držáku žárovek. `` 219 09 Údržba a servis 09 Výměna žárovek 4. Stiskněte pojistky k sobě a vytáhněte držák. Umístění žárovek v zadní sdružené svítilně Světlo zpátečky 5. Vyměňte žárovku a připojte konektor. Osvětlení registrační značky 6. Zatlačte zpět držák žárovky a nainstalujte zpět kryt. POZNÁMKA G014843 G018055 Pokud je chybová zpráva zobrazována i po výměně žárovky, doporučujeme obrátit se na autorizovaný servis Volvo. Držák žárovky. DŮLEŽITÉ Kabel brzdového světla LED je zalitý v horním držáku žárovek. Není možné jej demontovat. Brzdové světlo (LED) 2. Vyšroubujte šrouby šroubovákem. 3. Opatrně odpojte celou svítilnu a vytáhněte ji. Otočte konektor doleva a vytáhněte žárovku. Obrysová světla 4. Vyměňte žárovku. Obrysová světla 5. Nasaďte konektor a otočte doprava. Zadní světlo do mlhy (na jedné straně) 6. Instalujte celou svítilnu a zašroubujte ji na místo. Ukazatele směru 220 1. Zhasněte všechna světla a otočte klíč ve spínací skříňce do polohy 0. 09 Údržba a servis Výměna žárovek 1. Vložte šroubovák a lehce jím pootočte, abyste vyjmuli prosvětlovací kryt. 1. Vložte šroubovák a lehce jím pootočte, abyste oddělili prosvětlovací kryt. 2. Vyjměte vadnou žárovku. 3. Namontujte novou žárovku. 4. Kryt namontujte zpět. 3. Namontujte novou žárovku. G020253 G020795 Osvětlení nástupního prostoru se nachází pod palubní deskou na straně řidiče a spolujezdce. 2. Vyjměte vadnou žárovku. Osvětlení toaletního zrcátka* G020915 Zavazadlový prostor Osvětlení nástupního prostoru 09 Demontáž skla zrcátka 1. Zasuňte šroubovák pod střed spodního okraje. Opatrně vypačte výstupek na okraji. 2. Vložte šroubovák pod hranu na levé i pravé straně (v místě, kde je černá guma) a opatrně páčete, aby se uvolnila dolní hrana. 3. Opatrně oddělte a vyjměte celé sklo zrcátka a kryt. 4. Vyjměte vadnou žárovku a nahraďte ji novou žárovkou. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 221 09 Údržba a servis 09 Výměna žárovek Instalace skla zrcátka 1. Nejprve zatlačte tři příchytky na horní hraně zrcátka zpět na místo. 2. Poté zatlačte na místo tři dolní příchytky. 222 09 Údržba a servis Pojistky Všeobecné informace Pojistky chrání elektrický rozvod Vašeho vozu před poškozením zkratem nebo před přetížením všech elektrických spotřebičů a prvků. Pojistky jsou umístěny na dvou odlišných místech ve voze: • Reléová/pojistková skříňka v motorovém prostoru. • Reléová/pojistková skříňka v prostoru pro cestující. 09 závadu příslušné součásti. V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Volvo. VAROVÁNÍ Při výměně pojistky nikdy nepoužívejte jiné předměty nebo pojistky s vyšší proudovou hodnotou než je předepsaná. Mohlo by to vést k vážnému poškození elektrického systému a případně k požáru. Výměna Pokud nějaké elektrické příslušenství nefunguje, je možné, že došlo k přepálení pojistky z důvodu dočasného přetížení elektrického okruhu. 1. Na schématu zjistěte umístění pojistky. 2. Pojistku vytáhněte a prohlédněte ji ze strany, zda prohnutý vodič v pojistce je přepálený. 3. Pokud ano, nahraďte přepálenou pojistku pojistkou novou shodné barvy a jmenovité hodnoty proudu. Každá pojistková skříňka má prostor pro náhradní pojistky. Pokud dojde k opětovnému přepálení pojistky, většinou to signalizuje `` 223 09 Údržba a servis Pojistky 09 G007446 Reléová/pojistková skříňka v motorovém prostoru Tato pojistková skříňka obsahuje 36 pojistek. Přepálenou pojistku nahraďte pojistkou shodné barvy a jmenovité hodnoty proudu. • • Pojistky 19 – 36 jsou typu „Mini“. • Pojistky 1 – 6 jsou typu „Midi“ a musí být měněny pouze v odborném servisu. Doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. Pojistky 7 – 18 jsou typu „JCASE“, jejich výměnu doporučujeme provádět v autorizovaném servisu Volvo. Na vnitřní straně krytu jsou kleštičky, pomocí kterých pojistky vyjmete a vyměníte. 224 09 Údržba a servis 09 G020250 Pojistky 1. 2. 3. 4. 5. Ventilátor chladiče Kapalina posilovače řízení (kromě motoru 1,6 litru) 50A 6. Žhavicí svíčky (4válcový vznětový motor) 60A 13. Relé startéru 30A Žhavicí svíčky (5válcový vznětový motor) 14. Kabeláž pro přívěs* 40A 70A 15. Rezerva 7. Čerpadlo ABS 30A 16. Napájení audio systému 30A 8. Ventily ABS 20A 17. Stěrače čelního okna 30A 9. Funkce motoru 30A 18. Napájení pojistkové skříňky v prostoru pro cestující 40A 10. Ventilátor větrání 40A 11. Ostřikovače světlometů 20A 12. Vyhřívání zadního okna 30A 80A Napájení pojistkové skříňky v prostoru pro cestující 60A Napájení pojistkové skříňky v prostoru pro cestující 60A Ovládání klimatizace, přídavné vyhřívání PTC* 80A 19. Rezerva 20. Houkačka – – 15A `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 225 09 Údržba a servis 09 Pojistky 21. 32. 20A 22. Rezerva 23. Řídicí jednotka motoru ECM (5válcový benzínový motor), převodovka (TCM) (5 válců auto) 10 A Převodovka (TCM) (4vál. auto.) 15A Vyhřívaný palivový filtr, PTC odlučovač oleje (5válcový vznětový motor) 20A 24. – 25. Rezerva 26. Spínač zapalování 15A 27. Kompresor klimatizace 10 A 28. Rezerva – – 29. Světlo do mlhy, přední 15A 30. Řídicí modul motoru ECM (benzínový motor 1,6 l, vznětový motor 2,0 l) 3A Napěťový regulátor, alternátor 4válec. 10 A 31. 226 Palivové přídavné topení, vyhřívání prostoru pro cestující* * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 33. 34. Vstřikovače (5válcový benzínový motor), lambda-sonda (4válcový benzínový motor), chladič plnicího vzduchu (4 válcový vznětový motor), čidlo množství vzduchu a řízení turbo (5válcový vznětový motor) 10 A Lambda-sonda a podtlakové čerpadlo (5válcový benzínový motor), řídicí modul motoru (5válcový vznětový motor), vyhřívání naftového filtru (4válcový vznětový motor) 20A Cívky zapalování (benzínový motor), vstřikovače (benzínový motor 1,6 l), palivové čerpadlo (4válcový vznětový motor), tlakový spínač, klimatizace (5válec), žhavicí svíčky a řízení emisí EGR (5válcový vznětový motor) 35. 36. 10 A Čidla motoru pro ventily, cívka relé, prvek PTC klimatizace, odlučovač oleje (5válcový benzínový motor), řídicí modul motoru ECM (5 válcový vznětový motor), skříň katalyzátoru (benzínový motor), vstřikovače (benzínový motor 1,8/2,0 l, čidlo množství vzduchu MAF (5válcový benzínový motor, 4válcový vznětový motor), řízení turbo (4válcový vznětový motor), tlakový spínač posilovače řízení (benzínový motor 1,6 l), řízení emisí EGR (4válcový vznětový motor) 15A Řídicí modul motoru ECM (ne 5válcový vznětový motor), čidlo polohy pedálu plynu, lambda-sonda (5válcový vznětový motor) 10 A 09 Údržba a servis Pojistky 09 G020601 Reléová/pojistková skříňka v prostoru pro cestující Tato pojistková skříňka obsahuje 50 pojistek. Pojistky jsou umístěny pod schránkou v palubní desce. Pojistková skříňka má prostor pro náhradní pojistky. Nástroje pro výměnu pojistek jsou umístěny v reléové/pojistkové skříňce v motorovém prostoru, viz strana 224. Výměna pojistek raz. Úplně ji vyklopte. Pojistkou skříňku nyní můžete zcela vyvěsit. 4. Zavřete pojistkovou skříňku v opačném pořadí. 5. Vyjměte čepy z příchytek. Nasaďte obložení a příchytky. Vložte čepy zpět do příchytek. Tím se svorky rozšíří a zajistí se čalounění. 1. Nejprve vtlačte čepy uprostřed příchytek (1) přibližně jeden cm dovnitř, příchytky vytáhněte a sejměte obložení překrývající pojistkovou skříňku. 2. Vyšroubujte oba šrouby s křídlovou hlavou (přidržující pojistkovou skříňku na místě) (2) doleva. 3. Sklopte pojistkovou skříňku (3) napůl dolů. Táhněte ji směrem dovnitř vozu, až nado`` 227 09 Údržba a servis Pojistky G020246 09 43. 44. 45. 46. 47. 228 Telefon, audio systém, RTI*, Bluetooth* 15A Systém SRS, řídicí modul motoru ECM (5válec) 10 A Elektrická zásuvka, prostor pro cestující 48. Ostřikovač 15A 49. Systém SRS 10 A 50. Rezerva 51. Přídavné topení pro prostor pro cestující, AWD, relé palivového filtru, topení 15A Osvětlení v prostoru pro cestující, osvětlení schránky v přístrojové desce a osvětlení nástupního prostoru 5A Osvětlení interiéru 5A 52. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. – 55. 56. 57. 10 A 58. Řídicí modul převodovky (TCM), ABS 5A 53. Posilovač řízení 10 A 54. Asistent parkování, Xenon* 10 A 59. Řídicí modul funkce Keyless 20A Modul dálkového ovládání, řídící modul sirény 10 A Konektor pro datové připojení (DLC), spínač brzdových světel 15A Pravé dálkové světlo, cívka relé přídavných světlometů 7,5A Dálkové světlo, levé 7,5A 09 Údržba a servis Pojistky 60. Vyhřívání sedadla (strana řidiče) 15A Vyhřívání sedadla (strana spolujezdce) 15A 62. Střešní okno 20A 63. Napájení zadních dveří vpravo 20A – 61. 73. 64. Rezerva 65. Audio systém 5A 66. Řídicí modul audio systému (ICM), klimatizace 10 A Střešní okno, stropní panel pro osvětlení interiéru (OHC), kontrolka zapnutí zadních bezpečnostních pásů, zrcátko se změnou odrazivosti 85. 5A 74. Relé palivového čerpadla 15A 75. Rezerva – 76. Rezerva – 77. Elektrická zásuvka v zavazadlovém prostoru, elektronický modul příslušenství (AEM) 86. 78. Rezerva Tempomat 5A 79. Světlo zpátečky Klimatizace, dešťový senzor, tlačítko BLIS 80. Rezerva 5A 81. Napájení zadních dveří vlevo 20A Napájení předních dveří vpravo 25A Napájení předních dveří vlevo 25A Elektricky ovládané sedadlo spolujezdce 25A Rezerva 68. 69. 70. Rezerva – 71. Rezerva – 72. Rezerva – 82. 83. 84. 25A Osvětlení interiéru, osvětlení zavazadlového prostoru, elektricky ovládaná sedadla, zobrazení hladiny paliva (1.8F) 5A 15A – 67. Elektricky ovládané sedadlo řidiče 09 – 5A – 229 230 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 232 234 238 243 246 247 255 258 G020924 Všeobecné informace........................................................................... Audio funkce......................................................................................... Funkce rádia......................................................................................... Funkce CD............................................................................................ Struktura menu - audiosystém.............................................................. Funkce telefonu*................................................................................... Struktura menu – telefon*..................................................................... Handsfree s rozhraním Bluetooth*........................................................ INFORMAČNÍ SYSTÉM 10 10 Informační systém Všeobecné informace Audio systém nebo klávesnice na volantu*, viz strana 66. Displej (2) zobrazuje zprávy nebo informace o aktuální funkci. 10 Audiosystém G020245 Zapnutí/vypnutí POWER - tlačítko POWER (1) zapíná nebo vypíná audio systém. Pokud je audio systém aktivní, když je dálkový ovladač s klíčem v poloze 0, zůstane aktivní, dokud není dálkový ovladač s klíčem ze zapalování vyjmut. Audio systém se spustí automaticky při příštím otočení dálkového ovladače s klíčem v zapalování do polohy I. Menu MENU - systém menu Některé funkce audio systému se ovládají prostřednictvím systému menu. Aktuální úroveň menu je zobrazena v horní pravé části displeje. Položky menu se zobrazují uprostřed displeje. Navigační tlačítka • Menu systému je přístupné prostřednictvím MENU (4). EXIT – Opuštění systému menu • Pro pohyb mezi položkami menu se používá navigační tlačítko (5) směrem nahoru/dolů. • ENTER (7) vybírá/aktivuje/deaktivuje jednu z položek menu. Displej Klávesnice ENTER – Výběr/aktivace/deaktivace Informační systém integruje audio systém a telefon, *. Informační systém může být snadno ovládán pomocí ovládacího panelu 1 232 Premium Sound. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. • EXIT (6) vrací zpět jeden krok ve struktuře menu. Dlouhým stisknutím EXIT opustíte menu. Zkrácené volby Položky menu jsou očíslovány a je možné je volit také prostřednictvím klávesnice (3). Výbava Audiosystém je možné také vybavit volitelnou výbavou a různými verzemi. Existují tři verze audiosystému: • • • Performance, High Performance* nebo Premuim Sound* Každá verze nicméně obsahuje FM a AM rádio s RDS a CD přehrávačem. Dolby Surround Pro Logic II1 Dolby Surround Pro Logic II distribuuje dva stereo kanály do levých, středových, pravých a zadních reproduktorů. Tím je zajištěna věrnější kvalita zvuku, než je tomu u standardního dvoukanálového sterea. 10 Informační systém Všeobecné informace Dolby Surround Pro Logic II a ikona Dolby a jsou registrované známky Dolby Laboratories Licensing Corporation. 10 Dolby Surround Pro Logic II System je vyráběn na základě licence od Dolby Laboratories Licensing Corporation. 233 10 Informační systém Audio funkce Ovládací prvky zvuku sitost se automaticky upravuje v závislosti na rychlosti vozidla, viz strana 237. 10 Výběr zdroje audiosignálu Opakované stlačování AM/FM přepíná mezi pásmy FM1, FM2 a AM. Opakované stlačování MODE přepíná mezi pásmy CD, USB a AUX. Externí zdroje audia G019805 Všeobecné informace AM/FM - Výběr pásma MODE -Výběr zdroje audia, CD, AUX a USB (např. iPod)1 SOUND - Tlačítko 234 Vstup AUX Vstup USB* USB platí pouze pro ozvučení "High Performance" a "Premium Sound". iPod je registrovaná značka společnosti Apple Computer Inc. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 1. Pokud je zvoleno USB, potom se na displeji zobrazí Připojit zařízení. Výběr skladby je možný dvěma způsoby: Navigační tlačítko – Ladění a menu 1 Pro výběr externího zdroje audia použijte tlačítko MODE. Po dokončení načítání se na displeji objeví informace o skladbě a je možné si zvolit požadovanou skladbu. TUNING - Knoflík K nastavení hlasitosti použijte VOLUME (1) nebo klávesnici na volantu, viz strana 66. Hla- Pokud si zvolíte připojení iPod, přehrávače MP3 nebo paměti USB do konektoru USB, potom jej můžete ovládat prostřednictvím ovládacích prvků audio systému. 2. Připojte svůj iPod, MP3 přehrávač nebo paměť USB do konektoru USB v odkládací schránce středové konzoly (viz předcházející obrázek). > Při načítání souborů na paměťovém médiu systémem se na displeji se objeví text Načítání. To chvíli trvá. VOLUME - Knoflík Hlasitost Vstupy AUX a USB umožňují připojení externího zdroje audia, např. iPod1 nebo MP3 přehrávače. 1. Otáčejte knoflíkem TUNING (3) doleva nebo doprava 10 Informační systém Audio funkce 2. nebo použijte levou nebo pravou stranu navigačního (4) tlačítka pro nalezení požadované skladby. Měnit skladbu je také možné pomocí klávesnice na volantu. V režimu USB nebo iPod pracuje informační systém obdobně jako v režimu přehrávání hudebních souborů na CD přehrávači. Více informací, viz strana 243. POZNÁMKA Systém podporuje přehrávání hudebních souborů ve formátech MP3, WMA a WAV. Také však existují verze těchto formátů souborů, které systém nepodporuje. Systém také podporuje většinu modelů iPod vyrobených v roce 2005 nebo novějších. iPod Shuffle není podporován. POZNÁMKA Systém podporuje vyjímatelná média, která jsou kompatibilní s USB 2.0 a systémem souborů FAT32, a zvládne maximálně 500 adresářů a 64 000 souborů. Paměť musí mít kapacitu alespoň 256 Mb. MP3 přehrávač Mnoho MP3 přehrávačů má vlastní systém souborů, který není podporován audio systémem. Pro použití v systému musí být MP3 přehrávač nastaven v režimu Vyjímatelné USB zařízení/velkokapacitní paměťové zařízení. iPod iPod je dobíjen a napájen z konektoru USB, připojovacím kabelem přehrávače. Nicméně pokud je baterie přehrávače zcela vybitá, musí být před připojením přehrávače nabita. Paměť USB Za účelem usnadnění používání paměti USB se vyvarujte ukládání souborů, které nejsou hudebními soubory. Systému trvá výrazně delší dobu načítání pamětí obsahující soubory, které nejsou kompatibilními hudebními soubory. POZNÁMKA Pokud je přehrávač iPod používán jako zdroj audio, audio systém vozu má podobnou strukturu menu jako přehrávač iPod. Informace o USB a iPod v kombinaci s audiem Performance, viz návod k obsluze příslušenství pro USB a hudební rozhraní iPod. AUX Hlasitost externího zdroje AUX se může občas lišit od hlasitosti inertních zdrojů, např. CD přehrávače. Pokud je hlasitost externího zdroje příliš velká, může to být na škodu kvality poslechu. Předejděte tomu nastavením vstupní hlasitosti na vstupu AUX. 10 POZNÁMKA Kvalita zvuku může být horší, pokud je přehrávač nabíjen, když audiosystém je v režimu AUX. V tomto případě přehrávač nenabíjejte. Nastavení zvuku Jednotlivé možnosti nastavení zvuku Pro procházení následujících možností stiskněte opakovaně SOUND. Nastavení se provádí prostřednictvím TUNING. • BASY - Úroveň basů. • VÝŠKY - Úroveň výšek. • FADER - Vyvážení mezi předními a zadními reproduktory. • BALANCE - Vyvážení mezi pravými a levými reproduktory. • SUBWOOFER* - Úroveň pro basový reproduktor. Před nastavením musí být aktivován přídavný basový reproduktor, viz `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 235 10 Informační systém Audio funkce text pod nadpisem Aktivace/deaktivace subwooferu níže. • STŘEDOVÝ2 - Úroveň pro středový reproduktor. Před nastavením musí být aktivovány tři stereo kanály nebo Pro Logic II, viz text pod nadpisem Aktivace/deaktivace prostorového zvuku níže. • SURROUND2 - Úroveň okolí. Před nastavením musí být aktivován Pro Logic II, viz text pod nadpisem Nastavení zvuku níže. • Nastavení Surround ovládá prostorový zvuk. Nastavení a aktivace/ deaktivace jsou pro jednotlivé zdroje audiosignálu oddělené. Ikona Dolby na displeji označuje, že je aktivní Dolby Pro Logic II. Existují tři různé možnosti nastavení prostorového zvuku: Nastavení ekvalizéru 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Nastavení audio… a stiskněte ENTER. Stiskněte MENU a potom ENTER. Rolujte na Nastavení audio… a stiskněte ENTER. Aktivace/deaktivace prostorového zvuku Rolujte na Subwoofer a stiskněte ENTER. 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 5. Úroveň nastavte pomocí TUNING (4) nebo pomocí navigačního tlačítka směrem nahoru/dolů. Další frekvence je možné zvolit pomocí navigačního tlačítka směrem vlevo/vpravo. 2. Rolujte na Nastavení audio… a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na Dolby Pro Logic II3, 3 kanálový nebo Vyp. a stiskněte ENTER. 236 Ekvalizér je možné použít pro samostatné nastavení různých frekvenčních pásem. 3. Rolujte na Přední ekvalizér… nebo Zadní ekvalizér… a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Surround ef. FM…, Surround ef. AM…, Surround ef. CD… nebo Surround ef. AUX… a stiskněte ENTER. 2 3 4 Ekvalizér přední/zadní4 • Dolby Pro Logic II • 3 kanálový • Vyp. - 2 kanálové stereo. Aktivace/deaktivace subwooferu • • G021216 10 Prostorový zvuk2 Premium Sound. Není k dispozici pro režim AM a FM. Některé audiosystémy. 4. Grafika na displeji indikuje úroveň signálu pro příslušné frekvence. 6. Pro uložení použijte ENTER nebo pro zavření EXIT. 10 Informační systém Audio funkce Automatické nastavení hlasitosti5 Funkce automatického nastavení hlasitosti umožňuje hlasitost zvuku zvyšovat se zvyšující se rychlostí vozu. Na výběr jsou tři úrovně: Nízký, Střední a Vysoký. Ovládací prvky vysvětlené v této příručce, např. basy, výšky a ekvalizér*, může uživatel použít k tomu, aby přizpůsobil reprodukci zvuku svému osobnímu vkusu. 10 Nastavení automatického řízení hlasitosti 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Nastavení audio… a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Autonast. hlas. dle rychl… a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na Nízký, Střední nebo Vysoký a stiskněte ENTER. Optimální reprodukce zvuku Audiosystém je kalibrován pro optimální reprodukci zvuku prostřednictvím digitálního zpracování signálu. Tato kalibrace bere v úvahu reproduktory, zesilovače, akustiku prostoru pro cestující, polohu posluchače atd. pro každou kombinaci modelu vozu a audiosystému. K dispozici je také dynamická kalibrace, která bere v úvahu nastavenou úroveň hlasitosti, příjem rozhlasu a rychlost vozidla. 5 Ne Performance Sound. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 237 10 Informační systém Funkce rádia Ovládací prvky rádia Ladění Automatické ladění 10 1. Pomocí AM/FM (1) vyberte vlnový rozsah. 2. Krátce stiskněte nebo . Manuální ladění 1. Pomocí AM/FM (1) vyberte vlnový rozsah. G019806 2. Pomocí knoflíku TUNING (3) natavte frekvenci. FM/AM - Výběr vlnového rozsahu Předvolby stanic TUNING - Vyhledávání stanic nebo nalaďte stanici. Dlouhým stiskem Nebo použijte klávesy na volantu: ± Podržte nebo na navigačním tlačítku, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná frekvence. EXIT - Zrušení aktuální funkce AUTO - Automatické uložení stanice Funkce tlačítka AUTO (7) vyhledá deset nejsilnějších stanic a automaticky je uloží do samostatné paměti. Tato funkce je vhodná především v oblasti, kde neznáte stanice a jejich frekvence. Zahájení automatického ukládání stanic 1. Pomocí AM/FM (1) vyberte vlnový rozsah. 2. Podržte tlačítko AUTO (7), dokud se na displeji nezobrazí zpráva Autom. ukládání. Zpráva Autom. ukládání se po uložení stanic z displeje vymaže. Autorádio pokračuje v automatickém režimu a na displeji se zobrazí zpráva Vypnuto. Nyní mohou být uložené předvolby voleny pomocí tlačítek (2). Ukládání stanic Zrušení automatického ukládání rozhlasových stanic Pro každý vlnový rozsah může být uloženo až deset předvolených stanic. FM má dvě paměti pro předvolby: FM1 a FM2. Předvolená stanice může být vybrána tlačítkem předvoleb (2) nebo tlačítky na volantu. Manuální uložení stanice 1. Nalaďte stanici. 238 Automatické uložení stanice Dokud je na displeji zobrazen symbol frekvence, může být prohledávání obnoveno krátkým stiskem nebo . SCAN - Prohledávání Navigační tlačítko – Ladění a menu 2. Podržte tlačítko předvolby stanice, dokud se na displeji nezobrazí zpráva Stanice uložena. ± Stiskněte EXIT (6). Výběr automaticky uložené předvolby Ponechání autorádia v automatickém režimu umožňuje přístup k automaticky uloženým stanicím. 1. Krátce stiskněte AUTO (7). > Na displeji se zobrazí zpráva Auto. 10 Informační systém Funkce rádia 2. Stiskněte tlačítko předvolby (2). > Autorádio zůstane v automatickém režimu, dokud není zrušen krátkým stisknutím tlačítka AUTO (7), EXIT (6) nebo AM/FM (1). Uložení automaticky uložených předvoleb do druhé paměti Automaticky uložená předvolba může být přenesena do paměti FM nebo AM. 2. Funkci aktivujte tlačítkem SCAN. > Na displeji se zobrazí zpráva SCAN. Funkci ukončete pomocí tlačítka SCAN nebo EXIT. Uložení stanice Pokud je funkce SCAN aktivní, může být vybraná stanice uložena jako předvolba. ± 1. Krátce stiskněte AUTO (7). > Na displeji se zobrazí zpráva Auto. 2. Stiskněte tlačítko předvolby. 3. Stiskněte tlačítko pod stanicí, která má být uložena a držte jej, dokud se na displeji nezobrazí zpráva Stanice uložena. > Autorádio ukončí režim automatického ukládání stanic a uložená stanice může být vybrána pomocí předvolby. Prohledávání SCAN (4) automaticky vyhledává nejsilnější stanice ve vlnovém rozsahu. Po nalezení stanice ji přehraje po dobu přibližně 8sekund a pak se prohledávání obnoví. Aktivace/deaktivace funkce prohledávání 1. Pomocí AM/FM vyberte vlnový rozsah. Stiskněte tlačítko předvolby stanic a držte jej, dokud se na displeji nezobrazí zpráva Stanice uložena. > Prohledávání se ukončí a uložená stanice může být vybrána pomocí předvolby. Funkce RDS Radio Data System - funkce RDS spojuje vysílače FM do sítě. Vysílač FM v takové síti odesílá informace, které autorádiu s funkcí RDS umožňují následující funkce: Programové funkce V režimu FM může autorádio vyhledávat stanice vysílající určité typy programů. Pokud je požadovaný typ programu nalezen, autorádio přeladí na tuto stanici, přičemž přeruší aktuální zdroj audiosignálu. Například, pokud je používán CD přehrávač, přepne se do režimu pauzy. Vysílání je přehráváno v přednastavené hlasitosti audia, viz strana 242. Po ukončení vysílání nastaveného typu programu se autorádio vrátí k předchozímu zdroji audia a nastavení hlasitosti. Programové funkce alarm (VÝSTRAHA!), dopravní informace (TP), zprávy (Zpravodajství) a typy programů (PTY) přerušují jedna druhou v pořadí priorit, kde alarm má nejvyšší prioritu a typy programů mají nejnižší. Další nastavení přerušení programů, EON a REG viz strana 241. Programové funkce se upravují pomocí systému menu, viz strana 232. • Automatické přepnutí na silnější vysílač, pokud se příjem v oblasti zhorší. Návrat k přerušenému zdroji audia • Vyhledání typu programu, například dopravní informace nebo zprávy. Pro návrat k přerušenému zdroji audia stiskněte EXIT. • Přijímá textové informace o programu aktuální rozhlasové stanice. Alarm Některé rozhlasové stanice nepoužívají systém RDS nebo využívají pouze některé jeho funkce. 10 Tato funkce se používá jako varování při vážných dopravních nehodách a katastrofách. Alarm není možné dočasně přerušit nebo deaktivovat. Pokud je vysílána varovná infor`` 239 10 Informační systém Funkce rádia G021220 Tato funkce umožňuje vkládání dopravních informací vysílaných v rámci sítě RDS stanic. Symbol TP informuje o aktivaci této funkce. Pokud zvolená stanice vysílá dopravní informace, zobrazí se na displeji . Aktivace/deaktivace funkce TP 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Rozšíř. nastavení rádia… a stiskněte ENTER. 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 3. Rolujte na TP a stiskněte ENTER. 2. Rolujte na TP a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na Hledání TP a stiskněte ENTER. TP z aktuální stanice/ze všech stanic Autorádio může vkládat dopravní informace vysílané pouze aktuálně naladěnou stanicí nebo všemi stanicemi. 1. Vyberte FM stanici. 2. Stiskněte MENU a potom ENTER. 3. Rolujte na Rozšíř. nastavení rádia… a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na TP a stiskněte ENTER. 5. Rolujte na Stanice TP… a stiskněte ENTER. > Na displeji se zobrazí buď TP z aktuální stanice nebo TP ze všech stanic. 6. Stiskněte ENTER. 240 Vyhledávání dopravních informací je užitečná při dlouhých cestách při přehrávání audia z jiného zdroje, než je rozhlasové vysílání. Funkce automaticky vyhledává dopravní informace v různých RDS sítích. Zprávy Tato funkce umožňuje vkládání zpráv vysílaných v rámci sítě RDS stanic. Zpráva Zpravodajství informuje o aktivaci této funkce. Aktivace/deaktivace funkce vysílání zpráv 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 1. Vyberte FM stanici. 2. Stiskněte MENU a potom ENTER. 3. Rolujte na Rozšíř. nastavení rádia… a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na Zpravodajská stanice… a stiskněte ENTER. > Na displeji se zobrazí buď Pro příjem zpravodajství jen z této stanice stiskněte ENTER nebo Zpravodajství - vš. st.. 5. Stiskněte ENTER. Typy programů - PTY Funkce PTY může být využita k výběru typů programů, jak jsou Pop music nebo Klasická hudba. Symbol PTY informuje o aktivaci této funkce. Tato funkce umožňuje vkládání zpráv vysílaných v rámci sítě RDS stanic. G021222 Dopravní informace – TP Aktivace/deaktivace vyhledávání dopravních informací (TP) G021221 10 mace, zobrazí se na displeji zpráva VÝSTRAHA!. Aktivace/deaktivace funkce PTY 1. Pomocí FM/AM vyberte FM1 nebo FM2. 2. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Zpravodajství a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na PTY a stiskněte ENTER. Zprávy z aktuální stanice/ze všech stanic 4. Rolujte na Zvolit PTY… a stiskněte ENTER. Autorádio může vkládat zprávy vysílané pouze aktuálně naladěnou stanicí nebo všemi stanicemi. 10 Informační systém Funkce rádia > Zobrazí se seznam typů programů" Aktuality, Informace, atd. Funkce PTY se aktivuje výběrem typů programů a deaktivuje vymazáním všech typů programů (PTY). 5. Vyberte požadovaný typ programu nebo Vymazat všechny PTY… Zobrazení typu programu Automatická změna frekvence – AF Typ programu aktuální stanice je možné zobrazit na displeji. Funkce AF vybírá nejsilnější vysílače pro nastavenou stanici. K vyhledání nejsilnějšího vysílače může být někdy zapotřebí prohledání celého vlnového rozsahu FM. Pokud nastane tato situace, zobrazí se na displeji Vyhledávání PI Zrušit tlačítkem EXIT.. POZNÁMKA Ne všechny rozhlasové stanice podporují tuto funkci. Vyhledávání PTY Aktivace/deaktivace funkce AF Tato funkce vyhledá v celém vlnovém rozsahu zvolený typ programu. Aktivace/deaktivace zobrazení 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 1. Aktivujte funkci PTY. 2. Rolujte na PTY a stiskněte ENTER. 2. Rolujte na Rozšíř. nastavení rádia… a stiskněte ENTER. 2. Stiskněte MENU a potom ENTER. 3. Rolujte na PTY a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Zobrazit PTY a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na Vyhledat PTY a stiskněte ENTER. Rádiotext 3. Rolujte na AF a stiskněte ENTER. Regionální rozhlasové vysílání – REG Některé RDS stanice vysílají informace o obsahu programu, umělci, atd. Tyto informace mohou být zobrazeny na displeji. Aktivace/deaktivace radiotextu Tato funkce umožňuje pokračovat v příjmu regionálního vysílače, i když je jeho signál slabý. Symbol Regionální informuje, že je funkce aktivní. Funkce regionálního vysílání je normálně deaktivována. G021223 Pokud autorádio nalezne kterýkoli z vybraných typů programů, zobrazí se na displeji >| Hledat. Pro pokračování ve vyhledávání vybraného typu programů stiskněte tlačítko . 10 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Radiotext a stiskněte ENTER. Aktivace/deaktivace funkce REG 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Rozšíř. nastavení rádia… a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Regionální a stiskněte ENTER. `` 241 10 Informační systém Funkce rádia 10 Posílení ostatních sítí – EON Resetování funkcí RDS Funkce EON je zvláště užitečné ve velkoměstském prostředí s mnoha regionálními stanicemi. Umožňuje určení vzdálenosti mezi vozidlem a rozhlasovou stanicí, při které mají programové funkce přerušit aktuální zdroj audia. Tato funkce vrátí všechny funkce autorádia na výchozí výrobní nastavení. • Místní - K přerušení dojde v případě, pokud je rozhlasová stanice blízko. • Vzdálené1 - K přerušení dojde v případě, pokud je stanice daleko, i když je signál stabilní. • Vypnuto - Nedochází k přerušení programy z ostatních stanic. Aktivace/deaktivace funkce EON 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Rozšíř. nastavení rádia… a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na EON… a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na Místní, Vzdálené nebo Vypnuto a stiskněte ENTER. 1 242 Výrobní nastavení. 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Rozšíř. nastavení rádia… a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Resetovat vše… a stiskněte ENTER. Nastavení hlasitosti, typy programů Typy programů jsou přehrávány hlasitostí zvolenou pro příslušný typ programu. Pokud je hlasitost změněna během přerušení programem, nová hlasitost je uložena až do příštího přerušení programem. 10 Informační systém Funkce CD Ovládání funkcí CD přehrávač do režimu CD stisknutím tlačítka MODE. Spuštění přehrávání (měnič CD*) Pokud je při aktivaci audio systému již zvolena pozice s hudebním CD, přehrávání se spustí automaticky. Jinak přepněte do režimu měniče CD prostřednictvím MODE a zvolte disk pomocí tlačítek 1–6 nebo horní/ dolní části navigačního tlačítka. G019807 Vložte disk CD Navigační tlačítko – Rychle vpřed/vzad, výběr skladby a menu Výběr pozice měniče CD* Vložení/vysunutí CD Otvor pro vložení/vysunutí CD MODE – Výběr zdroje audio signálu CD nebo AUX* TUNING – Knoflík pro výběr skladby Spuštění přehrávání (CD přehrávač) Pokud je hudební CD v přehrávači, když je audiosystém v režimu CD, přehrávání se spustí automaticky. Jinak vložte disk a přepněte 1. Tlačítky 1–6 nebo navigačním tlačítkem směrem nahoru/dolů zvolte volnou pozici. > Volná pozice je na displeji označena. Text Vložit disk signalizuje, že nový disk je možné vložit. Měnič CD pojme až 6 CD disků. 2. Vložení disku CD do měniče CD. Pauza Pokud je hlasitost zcela ztlumena, CD přehrávač se zastaví. Po zvýšení hlasitosti se CD přehrávač znovu spustí. Zvukové soubory* CD přehrávač také podporuje audio soubory ve formátech MP3 a WMA. POZNÁMKA Některé typy disků chráněných proti kopírování zvukových souborů neumí přehrávač načíst. Pokud je do přehrávače vložen disk CD obsahující zvukové soubory, načte se struktura složek. V závislosti na kvalitě disku může trvat nějakou dobu, než se spustí přehrávání. Vysunutí CD Navigace a přehrávání CD zůstane ve vysunuté poloze po dobu přibližně 12 sekund. Poté je opět vtažen do přehrávače a přehrávání pokračuje. Pokud je v CD přehrávači vložen disk obsahující zvukové soubory, potom se po stisknutí tlačítka ENTER zobrazí struktura složek na disku. Strukturu složek můžete procházet stejným způsobem, jako když procházíte strukturu menu audiosystému. Zvukové soubory jsou označeny symbolem a složky symbolem . Pomocí tlačítka ENTER spusťte přehrávání zvukového souboru. Stisknutím tlačítka vysuňte jednotlivé disky. Všechny disky vysunete dlouhým stisknutím tlačítka pro vysunutí. Vyprázdní se celý zásobník měniče, disk po disku. Na displeji se zobrazí zpráva Vysunout všechny. 10 `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 243 10 Informační systém Funkce CD 10 Když skončí přehrávání souboru, budou přehrávány ostatní soubory ve stejné složce. Složka se automaticky změní po přehrání všech souborů v aktuální složce. Stiskněte levou/pravou část navigačního tlačítka, pokud displej není dost široký pro zobrazení celého názvu zvukového souboru. Rychlý posun/změna skladeb a zvukových souborů na CD Krátkým stlačením levé/pravé šipky na navigačním tlačítku můžete listovat v seznamu skladeb/souborů na CD. Dlouhé stisknutí se používá k rychlému posunu v seznamu skladeb/souborů na CD. Ke stejnému účelu může být využit ovladač TUNING (nebo klávesnice na volantu). POZNÁMKA Náhodné procházení skladeb na CD je možné pouze na aktuálním disku. Aktivace/deaktivace (CD měnič) Pokud je přehráván normální disk CD: Na displeji se objevují různé zprávy v závislosti na zvolené funkci náhodného výběru. • NÁHODNÝ VÝBĚR znamená, že jsou přehrávány pouze skladby z jednoho hudebního CD. • NHV VŠ. znamená, že jsou přehrávány všechny CD disky v CD měniči. • NÁHODNÝ VÝBĚR SLOŽKA znamená, že přehrávány jsou zvukové soubory ve složce na aktuálním CD. Aktivace/deaktivace (CD přehrávač) Pokud je přehráván hudební disk CD: 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Náhodný výběr a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Jeden disk nebo Všechny disky a stiskněte ENTER. Položka Všechny disky platí pouze pro hudební CD v měniči. Pokud je přehráván disk CD se zvukovými soubory: 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. 2. Rolujte na Náhodný výběr a stiskněte ENTER. 2. Rolujte na Náhodný výběr a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Jeden disk nebo Složka a stiskněte ENTER. Pokud je přehráván disk se zvukovými soubory: Pokud si vyberete jiný disk CD, funkce se deaktivuje. Náhodný výběr 1. Stiskněte MENU a potom ENTER. Tato funkce přehrává skladby v náhodném pořadí. Náhodně vybrané skladby/soubory na CD je možné normálně procházet. Text na disku 2. Rolujte na Náhodný výběr a stiskněte ENTER. Pokud je informace o titulu uložena na hudebním CD, je možné ji zobrazit na displeji1. Prohledávání CD Tato funkce přehraje prvních 10 sekund z každé skladby/audio souboru na CD. Pro aktivaci stisknete tlačítko SCAN. Funkci přerušíte tlačítkem EXIT nebo SCAN a přehrávat se začne aktuální skladba/soubor na CD. 1 244 3. Rolujte na Složka nebo Disk a stiskněte ENTER. Platí pro CD měnič. 10 Informační systém Funkce CD Aktivace/deaktivace 1. Spusťte přehrávání CD. 2. Stiskněte MENU a potom ENTER. 10 3. Rolujte na Text. info o disku a stiskněte ENTER. CD Při používání CD disků nízké kvality může být reprodukce nekvalitní nebo úplně znemožněna. DŮLEŽITÉ Pouze standardní disky (průměr 12 cm). Nepožívejte CD disky s přilnavými nálepkami. Teplo z CD přehrávače může způsobit uvolnění štítku a následně může dojít k poškození CD přehrávače. 245 10 Informační systém Struktura menu - audiosystém Přehled 10 Nabídka FM 1. Hlasitost AUX 1. Zpravodajství 2. Zpravodajství 2. TP 3. TP 3. PTY 4. Nastavení audio* 4. Radiotext 5. Rozšířené nastavení rádia 6. Nastavení audio* NABÍDKA AM 1. Nastavení audio* Nabídka CD 1. Náhodný výběr 2. Zpravodajství 3. TP 4. Text. info o disku 5. Nastavení audio* Menu měniče CD 1. Náhodný výběr 2. Zpravodajství 3. TP 4. Text. info o disku 5. Nastavení audio* 246 Nabídka AUX * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 10 Informační systém Funkce telefonu* Přehled - součásti telefonního systému 10 `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 247 10 Informační systém Funkce telefonu* Nouzová volání 1. Anténa Nouzová volání mohou být uskutečněna bez SIM karty v místech pokrytých GSM signálem. 2. Klávesnice na volantu Většina funkcí telefonního systému může být ovládána pomocí klávesnice, viz strana 249. 1. Zapněte telefon. 2. Zadejte číslo pro nouzové volání platné ve vaší oblasti (v rámci EU: 112). Mikrofon pro handsfree je integrován do stropní konzoly vedle zpětného zrcátka. 3. Stiskněte ENTER. 4. Ovládací panel na středové konzole IDIS 5. Sluchátko 6. Čtečka SIM karty. Všeobecné informace 248 Uskutečnění nouzového volání 3. Mikrofon Všechny funkce (kromě hlasitosti) mohou být ovládány z řídicího panelu. • Bezpečnost silničního provozu je vždy na prvním místě. • Pokud jako řidič potřebujete z důvodu soukromí použít sluchátko, nejdříve vozidlo zaparkujte na bezpečném místě. • • Při tankovaní telefonní systém vypněte. • Doporučujeme, aby údržbu telefonního systému prováděl autorizovaný servis Volvo. Zrovna tak jej vypínejte v blízkosti provádění trhacích prací. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. SIM karta Systém IDIS (Intelligent Driver Information System) umožňuje zobrazení příchozích hovorů s SMS zpráv, takže řidič se může věnovat řízení. Spojení příchozích hovorů a SMS zpráv může být zpožděno o 5 sekund. Zmeškané hovory jsou zobrazovány na displeji. Funkce IDS může být deaktivována pomocí menu 5.5, viz strana 255. G020244 10 Součásti telefonního systému Telefon je možno používat pouze s platnou SIM kartou, Subscriber Identity Module. Karty jsou k dostání u různých mobilních operátorů. Pokud zaznamenáte potíže se SIM kartou, obraťte se na vašeho mobilního operátora. POZNÁMKA Zabudovaný telefon nemůže číst SIM karty typu 3G (pouze 3G). Kombinované karty 3G/ GSM fungují. Ohledně výměny SIM karty kontaktujte vašeho mobilního operátora. 10 Informační systém Funkce telefonu* Dvě SIM karty Ovládací prvky telefonu Klávesnice na volantu Mnoho mobilních operátorů nabízí dvě SIM karty pro jedno telefonní číslo. Náhradní karta může být použita ve vozidle. 10 Vložení SIM karty 1. Vypněte telefon a otevřete odkládací schránku v palubní desce. 4. Opatrně zasuňte držák SIM karty do čtečky. Menu Popis ovládání, funkcí a menu telefonu je uveden na straně 255. G019809 3. Vložte SIM kartu do držáku tak, aby byla vidět kovová strana. Šikmý kraj SIM karty se musí krýt se šikmým okrajem držáku. Ovládací panel na středové konzole. VOLUME - Ovládá hlasitost zvuku na pozadí z autorádia, například během hovoru Tlačítka s čísly a písmeny Bezpečnost silničního provozu MENU - Otevírá hlavní menu Z bezpečnostních důvodů není část menu telefonu přístupná, jakmile vozidlo překročí rychlost 8 km. EXIT - Ukončení/odmítnutí hovoru, mazání vložených znaků Navigační tlačítko - Procházení menu a řádků znaků G020243 2. Vytáhněte držák SIM karty ze čtečky SIM karet, viz obrázek na straně 248. Pokud je telefon aktivní, jsou klávesy na volantu vyhrazeny pro funkce telefonu. Aby bylo možné ovládat audio, musí být telefon v pohotovostním režimu (standby). ENTER - Pracuje stejně jako klávesa na ovládacím panelu EXIT - Pracuje stejně jako klávesa na ovládacím panelu Hlasitost hovoru - zvýšit/snížit Navigační tlačítko - Procházení menu ENTER - Příjem hovorů. Stisknutím tlačítka vyvoláte naposledy volaná čísla PHONE - Zapínání/vypínání a pohotovostní režim `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 249 10 Informační systém Funkce telefonu* 10 Zapnutí/vypnutí ± Pokud je telefonní systém aktivní nebo v pohotovostním režimu (standby), objeví se na displeji sluchátko. Pokud je telefon při otočení klíče dálkového ovladače do polohy 0 v jednom z těchto režimů, obnoví se po přepnutí zapalování zpět do polohy I nebo II činnost telefonu v tomto režimu. Aktivace z pohotovostního režimu Aktivace funkcí telefonního systému Funkce telefonního systému mohu být použity pouze, pokud je telefon v aktivním režimu. 1. Stiskněte PHONE. 2. Vložte PIN (pokud je požadován) a stiskněte ENTER. Deaktivace funkcí telefonního systému Stiskněte PHONE. Příjem hovoru a volání Pokud je sluchátko zvednuto po začátku hovoru, bude zvuk vycházet ze systému handsfree. Informace o přepínání mezi sluchátkem a handsfree během hovoru, viz strana 253. Volání 1. Aktivujte telefonní systém (pokud je to nutné). 2. Zadejte telefonní číslo nebo použijte telefonní seznam, viz strana 253. Pokud je telefon deaktivován, nelze přijímat žádné hovory. 3. Stiskněte ENTER nebo zvedněte sluchátko. Sluchátko stlačte dolu a uvolněte. ± Příjem hovoru Stiskněte držte tlačítko PHONE, dokud se telefon nedeaktivuje. Pohotovostní režim (standby) Automatický příjem hovoru, viz volby menu 4.3, viz strana 255. ± Přepnutí telefonu do pohotovostního režimu ± * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Čekající hovor Dva vyzváněcí tóny v průběhu hovoru označují další příchozí hovor. Na displeji se zobrazí Odpovědět?. Hovor je možné odmítnout nebo přijmout normálním způsobem. Pokud je hovor přijat, bude předchozí hovor přepnut do režimu čekání. Přepnutí hovoru do režimu čekání/ obnovení hovoru 1. Stiskněte MENU nebo ENTER. 2. Rolujte na Podržet nebo Obnovení hovoru a stiskněte ENTER. Volání třetímu účastníkovi 1. Přepněte hovor do režimu čekání. 2. Vytočte číslo třetího účastníka. Přepínání mezi hovory 1. Stiskněte MENU nebo ENTER. V pohotovostním režimu je možné při příjmu hovorů používat audio systém. V pohotovostním režimu však není možné uskutečnit volání. Telefon musí být v aktivním režimu, aby jej bylo možné přepnout do pohotovostního režimu. 250 ± Stiskněte PHONE. Stiskněte ENTER nebo zvedněte sluchátko. Sluchátko stlačte dolu a uvolněte. Ukončení hovoru Stiskněte EXIT nebo zavěste sluchátko. 2. Rolujte na Zaměnit a stiskněte ENTER. Zahájení konferenčního hovoru Konferenční hovor zahrnuje alespoň tři účastníky, kteří mohou mezi sebou hovořit. Po zahájení konferenčního hovoru není možné připojit další účastníky. Při ukončení konferenčního hovoru jsou ukončeny všechny hovory. Odmítnutí hovoru 1. Zahajte hovor mezi dvěma telefony. ± 2. Stiskněte MENU nebo ENTER. Stiskněte EXIT. 10 Informační systém Funkce telefonu* 3. Rolujte na Připojit a stiskněte ENTER. Vkládání textu Klávesa Funkce Text se vkládá pomocí klávesnice telefonu. Hlasitost Telefon využívá reproduktor ve dveřích řidiče. Hlasitost hovoru Hlasitost hovoru se reguluje klávesami na volantu. Při použití sluchátka se hlasitost reguluje pomocí kolečka umístěného na straně sluchátka. Hlasitost audio systému Hlasitost audio systému je v průběhu telefonního hovoru dočasně ztlumena. Po ukončení hovoru je hlasitost obnovena v předchozí úrovni. Pokud je regulována hlasitost v průběhu hovoru, bude zachována nově nastavená úroveň hlasitosti. Zvuk může být během hovoru také automaticky vypnut, viz menu 5.4.3. na straně 257. Tato funkce je k dispozici pouze pro integrovaný telefonní systém Volvo. 1. Stiskněte tlačítko s požadovaným znakem - jeden stisk první znak, druhý stisk druhý znak, atd. Viz tabulka. 2. Pro vložení mezery stiskněte 1. Pokud mají být vloženy dva stejné znaky za sebou, stiskněte * nebo několik sekund počkejte. Krátkým stisknutím tlačítka EXIT vymažete zadaný znak. Dlouhým stisknutím tlačítka EXIT vymažete všechny zadané znaky. Klávesa Funkce Mezera 1 - ? ! , . : " ' ( ) abc2äåàæç tuv8üù 10 wxyz9 Stisknout krátce, pokud mají být vloženy stejnou klávesou dva stejné za sebou jdoucí znaky. +0@*#&$£/% Přepíná mezi velkými a malými písmeny. Používání číslic Volání naposledy volaného čísla def3èé Telefon automaticky ukládá poslední volané číslo. ghi4ì 1. Stiskněte ENTER. jkl5 2. Rolujte na číslo a stiskněte ENTER. Telefonní seznam mno6ñöòØ pqrs7ß Pokud telefonní seznam obsahuje aktuální kontaktní informace o volajícím, potom se tyto zobrazí na displeji. Kontaktní informace mohou být uloženy na SIM kartu nebo do telefonu. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 251 10 Informační systém Funkce telefonu* 10 Uložení kontaktů do telefonního seznamu Kopírování položek mezi SIM kartou a telefonem 3. Rolujte na Vymazat SIM nebo Vymazat telefon a stiskněte ENTER. 1. Stiskněte MENU. 1. Stiskněte MENU. 2. Rolujte na Posledních 10 přijatých hovorů a stiskněte ENTER. 2. Rolujte na Posledních 10 přijatých hovorů a stiskněte ENTER. Pokud je to požadováno, vložte kód telefonu. Výchozí výrobní nastavení je 1234. 3. Rolujte na Nové číslo a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Zkopírovat vše a stiskněte ENTER. Klávesy (1-9) mohou být použity pro rychlou volbu volaného čísla z telefonního seznamu. 4. Rolujte na SIM do telefonu nebo Telefon na SIM a stiskněte ENTER. 1. Stiskněte MENU. 4. Vložte jméno a stiskněte ENTER. 5. Vložte číslo a stiskněte ENTER. 6. Rolujte na SIM karta nebo Telefon a stiskněte ENTER. Vyhledání kontaktů v telefonním seznamu Pro přímý přístup do menu Telefonní seznam… použijte navigační tlačítko namísto MENU. 1. Stiskněte MENU. 2. Rolujte na Posledních 10 přijatých hovorů a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Telefonní seznam… a stiskněte ENTER. 4. Vložte několik prvních znaků kontaktu a stiskněte ENTER nebo jen stiskněte ENTER. 5. Rolujte na položku a stiskněte ENTER. Vymazání kontaktů z telefonního seznamu 1. Stiskněte MENU. 2. Rolujte na Posledních 10 přijatých hovorů a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Telefonní seznam… a stiskněte ENTER. 4. Vložte několik prvních znaků kontaktu a stiskněte ENTER nebo jen stiskněte ENTER. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 2. Rolujte na Posledních 10 přijatých hovorů a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Rychlá volba a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na Zvolte čísla a stiskněte ENTER. 5. Rolujte na číslo klávesy pro rychlou volbu a stiskněte ENTER. 6. Vložte několik prvních znaků kontaktu a stiskněte ENTER nebo jen stiskněte ENTER. 5. Rolujte na položku, která má být vymazána a stiskněte ENTER. 7. Rolujte na položku a stiskněte ENTER. 6. Rolujte na Delete a stiskněte ENTER. 8. Pro opuštění systému menu podržte klávesu EXIT. Vymazání všech kontaktů 1. Stiskněte MENU. 2. Rolujte na Posledních 10 přijatých hovorů a stiskněte ENTER. 252 Rychlá volba Volání pomocí rychlé volby. ± krátce stiskněte požadovanou klávesu a následně pak ENTER. 10 Informační systém Funkce telefonu* POZNÁMKA Po zapnutí telefonu trvá určitý čas, než je funkce rychlé volby k dispozici. Použití funkce rychlé volby, Rychlá volba, musí být aktivováno v menu Posledních 10 přijatých hovorů, viz strana 257. Funkce během hovoru Během hovoru je k dispozici několik funkcí. Některé funkce mohou být použity pouze, pokud je hovor podržen. Pro přístup k menu v průběhu hovoru stiskněte MENU nebo ENTER a rolujte na jednu z následujících položek. 1. Zapnuto/Vypnuto - Tichý režim. Volání z telefonního seznamu 1. Stiskněte MENU. 2. Rolujte na Posledních 10 přijatých hovorů a stiskněte ENTER. > Zobrazí se všechny kontakty uložené v paměti telefonu. Počet zobrazených kontaktů může být zredukován zadáním části jména kontaktu. 3. Rolujte na kontakt a stiskněte ENTER. POZNÁMKA Pro vytočení čísla stiskněte ENTER. 2. Podržet/Obnovit - Podržení nebo obnovení hovoru. 3. Handsfree/Sluchátko - Použití handsfree nebo sluchátka. SMS - Krátká textová zpráva Přečtení SMS 10 1. Stiskněte MENU. 2. Rolujte na Zprávy a stiskněte ENTER. 3. Rolujte na Číst a stiskněte ENTER. 4. Rolujte na zprávu a stiskněte ENTER > Zpráva se zobrazí na displeji. Další výběr může být proveden stiskem ENTER. Pro opuštění systému menu podržte klávesu EXIT. Psaní a odeslání 4. Posledních 10 přijatých hovorů - Zobrazit seznam. 1. Stiskněte MENU. 5. Připojit - Konferenční hovor (k dispozici pokud je připojeno tři a více účastníků) 3. Rolujte na Napsat novou a stiskněte ENTER. 6. Zaměnit - Přepínání mezi hovory (k dispozici, pokud jsou spojeni maximálně tři účastníci). 4. Vložte text a stiskněte ENTER. 2. Rolujte na Zprávy a stiskněte ENTER. 5. Rolujte na Odeslat a stiskněte ENTER. 6. Zadejte telefonní číslo a stiskněte ENTER. POZNÁMKA Pro přechod na požadované písmeno v telefonním seznamu podržte příslušnou klávesu po dobu asi 2 sekund. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 253 10 Informační systém Funkce telefonu* Číslo IMEI 10 Aby mohl operátor sítě zablokovat telefon, musíte mu sdělit číslo IMEI telefonu. Toto je patnáctimístné výrobní číslo, které je naprogramováno do telefonu. Pro zobrazení čísla na displeji vytočte *#06#. Toto číslo si poznamenejte a uložte na bezpečném místě. Technické parametry A 254 Výkon 2W SIM karta Malá Položek v paměti 250A SMS (krátká textová zpráva) Ano Data/Fax Ne Duální (900/1800 MHz) Ano Kapacita paměti SIM karty se liší podle typu karty. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 10 Informační systém Struktura menu – telefon* Menu telefonu 1. Rychlá volba 4.6.3. Nepřijato Výpis volání 2.4.1. Aktivní 4.6.4. Mimo dosah 1.1. Nepřijaté hovory 2.4.2. Zvolte čísla 4.6.5. Faxová volání 1.2. Přijaté hovory 2.5. Vymazat SIM 4.6.6. Datová volání 1.3. Volaná čís. 2.6. Vymazat telefon 4.6.7. Zrušit vše 1.4. Vymazat výpis 2.7. Stav paměti 1.5. 2. 2.4. 1.4.1. Všechny hovory 1.4.2. Nepřijaté hovory 3.1. Přečíst 1.4.3. Přijaté hovory 3.2. Napsat 1.4.4. Volaná čís. 3.3. Nastavení zpráv 3. 5. Nastavení telefonu 5.1. Zprávy 5.2. Síť 5.1.1. Auto 5.1.2. Ruční výběr Požadavek na PIN kód Délka hovoru 3.3.1. Číslo SMSC 5.2.1. Zaputno 1.5.1. Poslední hovor 3.3.2. Doba platnosti 5.2.2. Vypnuto 1.5.2. Počet hovorů 3.3.3. Typ zprávy 5.2.3. Auto 1.5.3. Celková doba 1.5.4. Vymazat měřiče času 4. Možnosti volání 10 5.3. Změnit kód 4.1. Odeslat moje čís. 5.3.1. PIN kód Posledních 10 přijatých hovorů 4.2. Čekající hovor 5.3.2. Kód telefonu 2.1. Nové číslo 4.3. Nastavení telefonu… 2.2. Telefonní seznam… 4.4. Autom. opakování 5.4.1. Hlasitost vyzvánění 2.3. Zkopírovat vše 4.5. Číslo hlas. schránky 5.4.2. Vyzváněcí tón 2.3.1. SIM do telefonu 4.6. Přesměrování hovoru 5.4.3. Signál vyzvánění 4 2.3.2. Telefon na SIM 4.6.1. Všechny hovory 5.4.4. Tón zprávy 4.6.2. Při obsazení 5.4. 5.5. Audio Ztlumit rádio `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 255 10 Informační systém Struktura menu – telefon* 5.6 Výrobní nastavení 1.5. Doba trvání hovoru 2.6. Vymazání telefonu Vymazání celé paměti telefonu. Popis položek menu Doba trvání všech hovorů nebo posledního hovoru. Vynulování všech počítadel, viz menu 1.5.4. 1. Výpis volání 1.5.1. Poslední hovor 1.1. Zmeškané hovory 1.5.2. Počet hovorů 1.5.3. Celková doba 1.5.4. Vymazat měřiče času 10 Seznam zmeškaných hovorů. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat nebo uložit do telefonního seznamu. 1.2. Přijaté hovory Seznam přijatých hovorů. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat nebo uložit do telefonního seznamu. 1.3. Volaná čísla 2. Telefonní seznam 2.1. Nové číslo Ukládá do telefonního seznamu jména a telefonní čísla, viz strana 251. Seznam volaných čísel. Můžete si zvolit, zda chcete číslo vytočit, vymazat nebo uložit do telefonního seznamu. 2.2. Vyhledávání 1.4. Vymazání seznamu Kopírování telefonních čísel a jmen ze SIM karty do paměti telefonu. Vymazání seznamů nacházejících se v menu 1.1, 1.2 a 1.3 následovně. 1.4.1. Všechny hovory 1.4.2. Nepřijaté hovory vymazány 1.4.3. Přijaté hovory vymazány 1.4.4. Volaná čísla byla vymazána Hledání jména v telefonním seznamu. 2.3. Kopírovat vše 2.3.1. Ze SIM do paměti telefonu 2.3.2. Z telefonu do paměti SIM. 2.4. Rychlá volba K telefonnímu číslu uloženému v telefonním seznamu můžete přiřadit číslo rychlé volby. 2.5. Vymazání SIM Vymazání celé paměti SIM karty. 256 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 2.7. Stav paměti Ukazuje, kolik pozic je obsazeno na SIM kartě a v paměti telefonu. V tabulce je vidět, kolik pozic je z celkového počtu obsazeno, např. 100 (250). 3. Zprávy 3.1. Čtení Přijaté textové zprávy. Zvolte, zda chcete celou zprávu nebo její část vymazat, poslat dál, změnit nebo uložit. 3.2. Psaní Psaní zprávy na klávesnici. Zvolte, zda chcete zprávu uložit nebo odeslat. 3.3. Nastavení zpráv Zadejte číslo střediska zpráv, přes které chcete zprávy posílat. Také určete typ zprávy a dobu, po kterou mají být zprávy uloženy ve středisku zpráv. Informace o nastavení zpráv Vám poskytne Váš operátor sítě. Tato nastavení by měla zůstat za normálních okolností nezměněna. 3.3.1. Číslo SMSC 3.3.2. Doba platnosti 3.3.3. Typ zprávy 10 Informační systém Struktura menu – telefon* 4. Nastavení volání 4.1. Odeslání mého čísla Zobrazení nebo ukrytí Vašeho telefonního čísla před osobou, kterou voláte/která Vám volá. Operátor sítě může zajistit trvalé neodesílání čísla. 4.2. Přidržení hovoru Upozornění na příchozí hovor během aktuálního hovoru. 4.3. Automatická odpověď 4.6.7. Zrušit vše 5. Nastavení telefonu 5.1. Síť Automatický nebo manuální výběr sítě. Zvolená síť se zobrazí na displeji v základním režimu telefonu. 5.1.1. Auto 5.1.2. Ruční výběr Automatické přijetí příchozího hovoru. 5.2. Zabezpečení SIM karty 4.4. Autom. opakování Zvolte, zda je zadání PIN kódu zapnuto, vypnuto, nebo zda telefon má automaticky zadat PIN kód. Automatické volání předtím obsazeného čísla. 4.5. Číslo hlasové schránky Uložení číslo hlasové schránky. 5.2.1. Zaputno 4.6. Přesměrování 5.2.2. Vypnuto Zde můžete zvolit, kdy a jaký typ hovorů má být přesměrován na zadané telefonní číslo. 5.2.3. Auto 4.6.1. Všechny hovory Toto nastavení je možné použít pouze během hovoru Nastavte hlasitost tónů. 5.4.2. Vyzváněcí tón. 10 Máte k dispozici sedm různých tónů. 5.4.3. Ztlumit rádio. Zapnuto/Vypnuto 5.4.4. Tón zprávy 5.5. IDIS Pokud je funkce IDIS deaktivována, příchozí hovory nejsou opožďovány, bez ohledu na dopravní situaci. 5.5. Tovární nastavení Návrat k nastavení z výrobního závodu. 5.3. Úprava kódů Změna PIN nebo kódu telefonu. Toto číslo si poznamenejte a uložte na bezpečném místě. 5.3.1. PIN kód 5.3.2. Kód telefonu 4.6.2. Při obsazení 4.6.3. Nepřijato 4.6.4. Mimo dosah Továrně nastavený kód telefonu 1234 se používá, dokud není nahrazen Vaším kódem. 4.6.5. Faxová volání 5.4. Audio 4.6.6. Datová volání 5.4.1. Hlasitost. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 257 10 Informační systém Handsfree s rozhraním Bluetooth* Všeobecné informace 10 vlastní klávesnice bez ohledu na to, zda je nebo není připojen. POZNÁMKA S funkcí handsfree jsou kompatibilní pouze některé mobilní telefony. Doporučujeme, abyste si informace o kompatibilních mobilních telefonech vyžádali u autorizovaného prodejce Volvo nebo navštívili internetové stránky www.volvocars.com. Menu a ovládací prvky Pro pohyb v menu se používá ovládací panel ve středové konzole (3), viz strana 249. Přehled systému. Mobilní telefon Mikrofon Středová konzola BluetoothTM Mobilní telefon vybavený technologií BluetoothTM může být bezdrátově připojen k audio systému. Audiosystém potom funguje jako handsfree s možností ovládat dálkově celou řadu funkcí mobilního telefonu. Mikrofon je zabudován do střešní konzoly (2). Mobilní telefon je možné ovládat prostřednictvím 258 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Nezapomeňte Menu se ovládají prostřednictvím středové konzoly a klávesnice na volantu. Všeobecné informace o menu, viz strana 255. Aktivace/deaktivace Krátké stisknutí tlačítka PHONE aktivuje funkci handsfree. Text TELEFON zobrazený v horní části displeje informuje o přepnutí do režimu telefonu. Symbol indikuje, že funkce handsfree je aktivní. Jedním dlouhým stisknutím tlačítka PHONE deaktivujete funkci handsfree a odpojíte připojený telefon. Připojení mobilního telefonu Mobilní telefon se připojuje různými způsoby podle toho, zda již byl nebo nebyl dříve připojen. Při prvním připojení mobilního telefonu postupujte podle instrukcí dole: Alternativa 1 – prostřednictvím menu vozidla 1. Nastavení zjistitelnosti/viditelnosti mobilního telefonu systémem BluetoothTM, viz příručka k mobilnímu telefonu nebo www.volvocars.com. 2. Aktivujte funkci handsfree tlačítkem PHONE. > Na displeji se objeví položka menu Přidat telefon. Pokud již byl jeden nebo více telefonů registrováno, potom se tyto objeví také. 3. Vyberte Přidat telefon. > Audiosystém vyhledá mobilní telefony v bezprostředním okolí. Vyhledávání trvá přibližně 30 sekund. Detekované mobilní telefony s jejich příslušným jménem BluetoothTM se zobrazí na displeji. Jméno BluetoothTM funkce handsfree se zobrazí na telefonu jako My Car. 4. Na displeji audiosystému si zvolte jeden z mobilních telefonů. 10 Informační systém Handsfree s rozhraním Bluetooth* 5. Zadejte čísla na displeji audiosystému prostřednictvím klávesnice mobilního telefonu. Alternativa 2 – prostřednictvím menu telefonu 1. Aktivujte funkci handsfree tlačítkem PHONE. Pokud je připojený telefon, odpojte jej. 2. K vyhledávání použijte telefon s BluetoothTM, viz příručka k mobilnímu telefonu. 3. V seznamu jednotek detekovaných vaším mobilním telefonem zvolte My Car. 4. Zadejte PIN kód „1234“ do mobilního telefonu, jakmile budete požádáni o PIN kód. 5. Z mobilního telefonu zvolte připojení k My Car. Mobilní telefon se zaregistruje a připojí automaticky k audio systému, zatímco na displeji se objeví text Mikrofon ztlumen. Více informací o registraci mobilních telefonů, viz strana 260. Po vytvoření spojení se na displeji zobrazí symbol a jméno BluetoothTM mobilního telefonu. Nyní je možné mobilní telefon ovládat prostřednictvím audiosystému. Volání 1. Ujistěte se, že v horní části displeje je zobrazen text TELEFON a je viditelný symbol . 2. Zadejte telefonní číslo nebo použijte telefonní seznam, viz strana 261. POZNÁMKA Některé mobilní telefony vyžadují potvrzení přechodu z handsfree prostřednictvím klávesnice telefonu. 10 Příjem hovoru a volání 3. Stiskněte ENTER. Volání přerušíte tlačítkem EXIT. Odpojení mobilního telefonu K automatickému odpojení dojde, pokud se mobilní telefon vzdálí mimo dosah audiosystému. Více informací o připojení, viz strana 260. Manuální odpojení telefonu se provede deaktivací funkce handsfree jedním dlouhým stisknutím tlačítka PHONE. Funkce handsfree se také deaktivuje při vypnutí motoru nebo otevření dveří1. Po odpojení mobilního telefonu můžete v probíhajícím hovoru pokračovat prostřednictvím vestavěného reproduktoru a mikrofonu mobilního telefonu. Příchozí hovor Hovory se přijímají tlačítkem ENTER, i když je audio systém například v režimu CD nebo FM. Hovor odmítněte nebo ukončete tlačítkem EXIT. Automatická odpověď (Automatic answer) Funkce automatické odpovědi znamená, že hovory jsou přijaty automaticky. Aktivujte/ deaktivujte v Nabídka telefonu Nastavení telefonu Možnosti volání Nastavení telefonu…. Menu při hovoru Stiskněte během probíhajícího hovoru tlačítko MENU nebo ENTER, zpřístupníte následující funkce: • Mikrofon vypnut - Mikrofon audio systému je ztlumen. • Hovor na mobilní telefon - Hovor je přesměrován na mobilní telefon. 1 Platí pro Keyless Drive. `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 259 10 Informační systém Handsfree s rozhraním Bluetooth* POZNÁMKA U některých mobilních telefonů se spojení ukončí při použití privátní funkce. Jde o zcela normální jev. Funkce handsfree se Vás dotáže, zda chcete opět připojit. 10 • Telefonní seznam - Hledání v telefonním seznamu. POZNÁMKA Během probíhajícího hovoru není možné vytvořit nové spojení. Nastavení zvuku Hlasitost hovoru Hlasitost hovoru je možné regulovat, když funkce handsfree je v režimu telefonu. Použijte klávesnici na volantu nebo VOLUME. Hlasitost audiosystému Pokud neprobíhá žádný odchozí hovor, ovládá se audio systém obvyklým způsobem pomocí VOLUME. Pokud chcete ovládat audio systém v průběhu odchozího hovoru, musíte přepnout na jeden ze zdrojů audia. Zdroj audia může být při příchozím hovoru automaticky ztlumen v Nabídka telefonu 2 260 Není podporováno všemi mobilními telefony. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. Nastavení telefonu Signál vyzvánění 4. Zvuk a hlasitost Více o registraci a připojení Jděte do menu Nabídka telefonu Nastavení telefonu Zvuk a hlasitost Hlasitost vyzvánění a pomocí / na navigačním tlačítku proveďte nastavení. Registrovat je možné maximálně pět mobilních telefonů. Registrace se pro každý telefon provádí pouze jednou. Po registraci telefon již nemusí být viditelný/detekovatelný. Současně může být připojený pouze jeden telefon. Telefony mohou být odregistrovány v menu Menu Bluetooth Bluetooth Vyměnit telefon. Vyzvánění Automatické připojení Funkce handsfree obsahuje vyzváněcí tóny, které mohou být vybrány v menu Nabídka telefonu Nastavení telefonu Zvuk a hlasitost Vyzváněcí tóny Vyzváněcí tón 1, 2, 3, atd. Pokud je funkce handsfree aktivní, potom naposledy připojený mobilní telefon v dosahu je připojen automaticky. Pokud audiosystém hledá naposledy připojený telefon, jeho jméno se zobrazí na displeji. Pokud chcete přejít na manuální připojení dalšího telefonu, stiskněte tlačítko EXIT. Hlasitost vyzvánění POZNÁMKA Vyzvánění připojeného mobilního telefonu není deaktivováno, když je použito jedno z integrovaných vyzvánění systému handsfree. Manuální připojení Pokud chcete připojit jiný mobilní telefon než naposledy připojený nebo zaměnit připojený mobilní telefon, postupujte následovně: 1. Přepněte audiosystém do režimu telefonu. Pro výběr vyzváněcího tónu2 jděte do menu Nabídka telefonu Nastavení telefonu Zvuk a hlasitost Vyzváněcí tóny Použití vyzváněcích tónu. 2. Stiskněte tlačítko PHONE a zvolte si jeden z telefonů v seznamu. Připojení je také možné prostřednictvím menu Menu Bluetooth Bluetooth Odebrat telefon nebo Změnit telefon. 10 Informační systém Handsfree s rozhraním Bluetooth* Telefonní seznam Předpokladem jakéhokoliv použití telefonního seznamu je zobrazení textu TELEFON v horní části displeje a symbolu . Audiosystém si ukládá kopii telefonního seznamu každého registrovaného mobilního telefonu. Telefonní seznam se do audiosystému kopíruje automaticky při každém připojení. Funkci deaktivujte v menu Nastavení telefonu IDIS. Vyhledávání kontaktů je prováděno pouze v telefonním seznamu připojeného mobilního telefonu. POZNÁMKA Pokud mobilní telefon nepodporuje kopírování telefonního seznamu, po skončení kopírování se zobrazí Odebrat telefon. Pokud telefonní seznam obsahuje kontaktní informace o volajícím, potom se tyto zobrazí na displeji. Vyhledávání kontaktů Nejsnadnějším způsobem vyhledávání v telefonním seznamu je dlouhé stisknutí kláves 2– 9. Vyhledávaní v telefonním seznamu bude prováděno podle prvního písmena. Do telefonního seznamu se také vstoupíte prostřednictvím / na navigačním tlačítku / na klávesnici na volantu. Vyhlenebo dávání je také možné prostřednictvím menu vyhledávání v menu Posledních 10 přijatých hovorů Telefonní seznam…: čísel. Ostatní seznamy hovorů jsou přístupné v menu Výpis volání…. 1. Vložte několik prvních písmen kontaktu a stiskněte ENTER. Nebo jednoduše stiskněte ENTER. Některé mobilní telefony zobrazují seznam naposledy volaných čísel v opačném pořadí. 2. Rolujte na kontakt a stiskněte tlačítko ENTER pro volání. Rozpoznávání hlasu Funkce mobilního telefonu rozpoznávání hlasu pro volbu volaného čísla je možné použít po stisknutí a podržení tlačítka ENTER. Číslo hlasové schránky Číslo hlasové schránky může být změněno v menu Nastavení telefonu Možnosti volání Automatická odpověď. Pokud není uloženo žádné číslo, může být toto menu vyvoláno jedním dlouhým stisknutím tlačítka 1. Dlouze stiskněte tlačítko 1 a použijte uložené číslo. Seznamy hovorů Seznamy hovorů se kopírují do funkce handsfree při každém novém připojení a jsou aktualizovány během spojení. Stisknutím tlačítka ENTER zobrazíte seznam naposledy volaných 10 POZNÁMKA Zadávání textu Pomocí klávesnice na středové konzole zadejte text. Pro první písmeno stiskněte klávesu jednou, pro druhé dvakrát, atd. Pokračujte ve vkládaní písmen, viz tabulka na stránce 251. Krátkým stisknutím tlačítka EXIT vymažete zadaný znak. Dlouhým stisknutím tlačítka EXIT vymažete všechny zadané znaky. Prostřednictvím / na navigačním tlačítku se pohybujete mezi znaky. Struktura menu Bluetooth 1. Zmeškané hovory 2. Přijaté hovory 3 Volané číslo 4. Posledních 10 přijatých hovorů 4.1. Telefonní seznam… 4.2. Kopírovat z telefonu `` * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 261 10 Informační systém Handsfree s rozhraním Bluetooth* 5. 10 6. Bluetooth... 5.1. Vyměnit telefon 5.2. Odebrat telefon 5.3. Odpojit telefon 5.4. Připojit z mobilního telefonu Nastavení telefonu 6.1. 262 Možnosti volání 6.1.1. Autom. odpověď 6.1.2. Číslo hlas. schránky 6.2. Zvuk a hlasitost 6.3. IDIS * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 10 Informační systém 10 263 264 266 269 272 274 278 281 286 287 289 G000000 Typové označení................................................................................... Rozměry a hmotnosti............................................................................ Technické údaje motoru....................................................................... Motorový olej........................................................................................ Kapaliny a maziva................................................................................. Palivo.................................................................................................... Katalyzátor............................................................................................ Elektrický systém.................................................................................. Typové schválení.................................................................................. TECHNICKÉ ÚDAJE 11 11 Technické údaje Typové označení G032083 11 266 11 Technické údaje Typové označení Pokud znáte označení typu vozu, identifikační číslo vozu a motoru, usnadní to veškeré kontakty s autorizovaným dealerem Volvo ohledně vozu a při objednávání náhradních dílů a příslušenství. Typové označení vozu, identifikační číslo vozu (VIN), maximální dovolená zatížení, číslo barevného odstínu karosérie a čalounění a homologační číslo. 11 Štítek pro nezávislé topení. Typové označení motoru, číslo dílu a výrobní číslo motoru. Štítek s údaji o motorovém oleji. Typové označení a výrobní číslo převodovky: manuální převodovka , automatická převodovka Číslo VIN (typ a modelový rok plus číslo karoserie). Další informace o vozidle jsou uvedeny v registrační dokumentaci. `` 267 11 Technické údaje Typové označení POZNÁMKA 11 268 Štítky uvedené v uživatelské příručce nejsou přesnými reprodukcemi štítků ve vozidle. Účelem je ukázat přibližný vzhled a umístění ve vozidle. Informace platné pro vaše konkrétní vozidlo jsou uvedeny na daném štítku ve vozidle. 11 Technické údaje Rozměry a hmotnosti Rozměry 11 Rozměry mm A Rozvor 2640 B Délka 4476 C Ložná délka, podlaha, sklopené sedadlo 1745 D Ložná délka, podlaha 976 E Ložná výška 441 F Výška 1454 G Rozchod, vpředu 1535 Rozměry mm Hmotnosti H Rozchod, vzadu 1531 I Ložná šířka, podlaha 1034 Pohotovostní hmotnost vozidla zahrnuje řidiče, palivovou nádrž natankovanou z 90 % a všechny provozní kapaliny. J Šířka 1770 K Šířka včetně vnějších zpětných zrcátek 2022 Užitečná hmotnost je ovlivněna hmotností cestujících, příslušenství, svislým zatížením koule tažného zařízení (pokud je připojen přívěs, viz tabulka) a není zahrnuta do pohotovostní hmotnosti. Maximální dovolené zatížení = Celková hmotnost vozidla - Pohotovostní hmotnost. `` 269 11 Technické údaje Rozměry a hmotnosti POZNÁMKA 11 VAROVÁNÍ Deklarovaná pohotovostní hmotnost platí pro vozidla v základním provedení - tj. vozidlo bez doplňkové výbavy a příslušenství. To znamená, že s každým namontovaným příslušenstvím se nosnost vozidla snižuje o váhu příslušenství. Jízdní charakteristiky vozu se mění podle zatížení a podle rozložení nákladu. Max. celková hmotnost Maximální hmotnost soupravy (vůz + přívěs) Maximální zatížení přední nápravy Maximální zatížení zadní nápravy Úroveň vybavení Nosnost vozidla snižují například úrovně výbavy Kinetic/Momentum/Summum a také další příslušenství, jako tažné zařízení, střešní nosiče a boxy, audiosystém, přídavné světlomety, GPS, přídavné topení, ochranný rám, koberce, roleta pro zakrytí nákladu, elektricky ovládaná sedadla, atd. Max. zatížení: Viz technický průkaz. Max. zatížení střechy: 75 kg. Pohotovostní hmotnost vašeho vozu můžete s určitostí zjistit zvážením. Umístění štítku, viz strana 266. Přípustná celková hmotnost přípojného vozidla a zatížení koule tažného zařízení 270 Motor Maximální celková hmotnost, brzděný přívěs, (kg) Maximální zatížení koule tažného zařízení (kg) 1.6 1200 50 1.6D 1300 75 11 Technické údaje Rozměry a hmotnosti Motor Maximální celková hmotnost, brzděný přívěs, (kg) Maximální zatížení koule tažného zařízení (kg) 1.8 1300 75 1.8F 1300 2.0 1350 ostatní 1500 11 Maximální celková hmotnost, nebrzděný přívěs, (kg) Maximální zatížení koule tažného zařízení (kg) 700 50 271 11 Technické údaje Technické údaje motoru Přehled Motor 11 272 Výkon (kW při ot./min) Výkon (ks při ot./ min) Točivý moment (Nm při ot./min) Počet válců Vrtání (mm) Zdvih (mm) Zdvihový objem (litrů) Kompresní poměr 1.6 B4164S3 74/6000 100/6000 150/4000 4 79 81,4 1,596 11,0:1 1.8 B4184S11 92/6000 125/6000 165/4000 4 83 83,1 1,798 10,8:1 1.8F B4184S8 92/6000 125/6000 165/4000 4 83 83,1 1,798 10,8:1 2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 185/4500 4 87,5 83,1 1,999 10,8:1 2.4 B5244S5 103/5000 140/5000 220/4000 5 83 90,0 2,435 10,3:1 2.4i B5244S4 125/6000 170/6000 230/4400 5 83 90,0 2,435 10,3:1 T5 B5254T7 169/5000 230/5000 320/1500 – 5000 5 83 93,2 2,521 9,0:1 1.6D D4164T 80/4000 109/4000 240/1750 4 75 88,3 1,560 18,3:1 2.0D D4204T 100/4000 136/4000 320/2000 4 85 88,0 1,997 18,5:1 D5 D5244T8 132/4000 180/4000 350/1750 – 3250 5 81 93,2 2,401 17,3:1 11 Technické údaje Technické údaje motoru Motor D5 D5 A D5244T13 D5244T9A Výkon (kW při ot./min) Výkon (ks při ot./ min) Točivý moment (Nm při ot./min) Počet válců Vrtání (mm) Zdvih (mm) Zdvihový objem (litrů) Kompresní poměr 132/4000 180/4000 400/2000– 2750 5 81 93,2 2,401 17,3:1 340/1750 – 3000 5 120/4000 163/4000 11 81 93,2 2,401 17,3:1 Belgie Typové označení motoru, číslo dílu a výrobní číslo motoru si můžete přečíst na motoru, viz strana 266. 273 11 Technické údaje Motorový olej Hladinu oleje musíte častěji kontrolovat při dlouhých jízdách: 11 • • • • při jízdě s přívěsem nebo karavanem v horských oblastech při jízdě vysokou rychlostí při teplotách nižších než –30 °C nebo vyšších než +40 °C. Výsledkem může být abnormálně vysoká teplota oleje nebo spotřeba oleje. Hladinu oleje kontrolujte také častěji, pokud vůz jezdí na krátké vzdálenosti (méně než 10 km), a při nízkých teplotách (pod +5 °C). Pro ztížené jízdní podmínky si zvolte plně syntetický motorový olej. Ten poskytuje zvláštní ochranu Vašeho motoru. 274 Volvo doporučuje oleje Castrol. Graf viskozity DŮLEŽITÉ Aby byly splněny servisní intervaly motorů, všechny motory jsou ve výrobním závodě plněny speciálně upravenými syntetickými motorovými oleji. Výběr oleje byl prováděn velmi pečlivě s ohledem na životnost, charakteristiky startování, spotřebu paliva a dopad na životní prostředí. Schválený motorový olej musí být používán, aby mohly být aplikovány doporučené servisní intervaly. Používejte pouze olej předepsané klasifikace (viz štítek v motorovém prostoru) pro plnění i výměnu, jinak riskujete ovlivnění životnosti, charakteristik startování, spotřeby paliva a dopadu na životní prostředí. Společnost Volvo Car Corporation si vyhrazuje jakoukoliv záruční odpovědnost, pokud není použitý olej předepsané kvality a viskozity. G020236 Ztížené provozní podmínky 11 Technické údaje Motorový olej Štítek s údaji o oleji Specifikace motorového oleje Typ motoru Objem mezi ObjemA MIN-MAX (litry) (litry) B5244S5 1.3 5,8 2.4iB B5244S4 1.3 5,8 T5B B5254T7 1.3 5,8 1.6D D4164T 1,0 3,8 11 G032080 2.4B Umístění štítku s olejem v motorovém prostoru, viz strana 208. Specifikace oleje: ACEA A3/B3/B4 Viskozita: SAE 0W–30 Pro ztížené jízdní podmínky použijte ACEA A5/ B5 SAE 0W-30. A B Včetně výměny filtru Neplatí pro Evropu. Pro Evropu, viz olej ACEA A5/B5 `` 275 11 Technické údaje Motorový olej Specifikace motorového oleje Typ motoru G032079 11 Umístění štítku s olejem v motorovém prostoru, viz strana 208. Specifikace oleje: WSS-M2C913-B Viskozita: SAE 5W–30 Pro ztížené jízdní podmínky použijte ACEA A5/ B5 SAE 0W-30. A 276 Včetně výměny filtru Objem mezi ObjemA MIN-MAX (litry) (litry) 1.6 B4164S3 0,75 4,0 1.8 B4184S11 0,75 4,3 1.8F B4184S8 0,75 4,3 2.0 B4204S3 0,75 4,3 D4204T 1.8 5,0 2.0D 11 Technické údaje Motorový olej Specifikace motorového oleje Typ motoru G032078 2.4 B5244S5B Objem mezi ObjemA MIN-MAX (litry) (litry) 1.3 5,5 2.4i B5244S4 B 1.3 5,5 T5 B5254T7 B 1.3 5,5 D5 D5244T8 1,5 6,0 11 D5244T9 (Pouze Belgie) Umístění štítku s olejem v motorovém prostoru, viz strana 208. D5244T13 Specifikace oleje: ACEA A5/B5 Viskozita: SAE 0W–30 A B Včetně výměny filtru Pouze Evropa. Pro ostatní trhy, viz olej ACEA A3/B3/B4 277 11 Technické údaje Kapaliny a maziva Přehled DŮLEŽITÉ 11 Aby se zabránilo poškození převodovky, musí být používán doporučený převodový olej. Nemíchejte s jiným převodovým olejem. Pokud je převodovka doplněna jiným druhem převodového oleje, obraťte se na servis a nechte provést servis vozidla. Doporučujeme využít služeb autorizovaného servisu Volvo. Olej v převodovce 278 Motor Převodovka Objem (litry) Předepsaný převodový olej 1.6 Benzín Manuální pětistupňová převodovka, IB5 2,1 BOT 130 M 1.8 Benzín Manuální pětistupňová převodovka, MTX75 1.8 BOT 350 M3 1.8F Flexifuel Manuální pětistupňová převodovka, MTX75 1.8 BOT 350 M3 2.0 Benzín Manuální pětistupňová převodovka, MTX75 1.8 BOT 350 M3 2.0 Benzín Automatická převodovka, MPS6 5,5 BOT 341 2.4 Benzín Automatická převodovka, AW55-51 7,7 JWS 3309 11 Technické údaje Kapaliny a maziva Motor Převodovka Objem (litry) Předepsaný převodový olej 2.4i Benzín Manuální pětistupňová převodovka, M56 2,1 BOT 350 M3 2.4i Benzín Automatická převodovka, AW55-51 7,7 JWS 3309 T5 Benzín Manuální šestistupňová převodovka, M66 1,9 BOT 350 M3 T5 Benzín Automatická převodovka, AW55-51 7,7 JWS 3309 11 1.6D Diesel Manuální pětistupňová převodovka, MTX75 1.8 BOT 350 M3 2.0D Diesel Manuální šestistupňová, MMT6 1,7 BOT 350 M3 2.0D Diesel Automatická převodovka, MPS6 5,5 BOT 341 D5 Diesel Manuální šestistupňová převodovka, M66 1,9 BOT 350 M3 D5 Diesel Automatická převodovka, AW55-51 7,7 JWS 3309 `` 279 11 Technické údaje Kapaliny a maziva Kapaliny Kapalina Systém Chladicí kapalina 1.6 Benzín 6,2 1.8, 1.8F a 2.0 Benzín 7,5 Chladicí kapalina s antikorozní složkou smíchaná s vodouA, viz obal. Termostat se začíná otvírat při: 5válcový, manuální převodovka 9,5 benzínový motor (1.6) 82 °C 5válcový, automatická převodovka 10,0 benzínové motory 90 °C, 1.6D Diesel 7,2 2.0D Diesel 9,5 Klimatizace B 11 Chladivo Objem (litry) Doporučená specifikace kapaliny: vznětové motory 82 °C vznětový motor (1.6D) 83 °C R134a (HFC134a) Olej: PAG A B 280 Brzdová kapalina Brzdový systém 0,6 Kapalina posilovače řízení Posilovač řízení 1,0 – 1,2 Kapalina ostřikovače 4válcové motory benzín/nafta 4,0 5válcové motory benzín/nafta 6,5 Kvalita vody musí splňovat normu STD 1285.1. Objem chladiva se mění v závislosti na variantě motoru. Správné informace získáte v autorizovaném servisu Volvo. DOT 4+ WSS M2C204-A nebo výrobky se shodnou specifikací. Používejte pouze nemrznoucí kapalinu do ostřikovačů, doporučenou firmou Volvo, smíchanou s vodou pro teploty pod bodem mrazu. 11 Technické údaje Palivo Emise CO2, spotřeba a obsah nádrže Motor Převodovka Emise oxidu uhličitého CO2 (g/km) Spotřeba (litry/100 km) Objem nádrže (litry) 1.6 B4164S3 Manuální pětistupňová (IB5) 169 7,1 přibližně 53 1.8 B4184S11 Manuální pětistupňová (MTX75) 174 7,3 přibližně 53 1.8FA B4184S8 Manuální pětistupňová (MTX75) 177 7,4 přibližně 53 2.0 B4204S3 Manuální pětistupňová (MTX75) 176 7,4 přibližně 53 2.4 B5244S5 Automatická převodovka (AW55-51) 217 9,1 přibližně 62 2.4i B5244S4 Manuální pětistupňová (M56H) 203 8,5 přibližně 62 2.4i B5244S4 Automatická převodovka (AW55-51) 217 9,1 přibližně 62 T5 B5254T7 Manuální šestistupňová (M66) 203 8,7 přibližně 62 T5 B5254T7 Automatická převodovka (AW55-51) 211 9,0 přibližně 62 T5 AWD B5254T7 Manuální šestistupňová (M66) AWD 224 9,6 přibližně 57 T5 AWD B5254T7 Automatická převodovka (AW55-51) AWD 229 9,8 přibližně 57 11 `` 281 11 Technické údaje Palivo Motor 11 Převodovka Objem nádrže (litry) D4164T Manuální pětistupňová (MTX75) 119 4,5 přibližně 52 2.0D D4204T Manuální volba 148 5.6 přibližně 52 (EURO4) Šestistupňová (MMT6) 2.0D D4204T Manuální pětistupňová (M56) 148 5.6 přibližně 52 2.0D D4204T Automatická převodovka (MPS6) 159 6,0 přibližně 52 D5 D5244T13 Manuální šestistupňová (M66) 164 6,2 přibližně 60 D5 D5244T8 Automatická převodovka (AW55-51) 184 7,0 přibližně 60 D5 D5244T9 Automatická převodovka (AW55-51) 184 7,0 přibližně 60 Model Flexifuel může jezdit na jakýkoli bezolovnatý benzín 95 oktanů nebo na bioetanol E85, anebo na jejich všechny možné směsi. Spotřeba bioetanolu E85 je o 30-40 % vyšší z důvodu nižší výhřevnosti. Přesný rozdíl závisí, kromě jiného, na způsobu jízdy, okolní teplotě a rozdílech ve specifikacích paliva. Spotřeba paliva a emise oxidu uhličitého Oficiální hodnoty spotřeby paliva byly získány při standardních postupech v souladu se směrnicemi EU 80/1268/EEC comb. a 92/21/EEC. Údaje o spotřebě paliva se mohou lišit, pokud je vůz vybaven zvláštní výbavou, která má vliv na hmotnost vozu. Způsob jízdy a jiné netech- 282 Spotřeba (litry/100 km) 1.6D (Pouze Belgie) A Emise oxidu uhličitého CO2 (g/km) nické faktory mohou také ovlivnit spotřebu paliva. Budete-li používat benzín s oktanovým číslem 91, bude spotřeba paliva vyšší a výkon motoru bude nižší. POZNÁMKA Extrémní povětrnostní podmínky, tažení přívěsu nebo jízda ve vysokých nadmořských výškách ve spojení s kvalitou paliva jsou faktory, které ovlivňují výkonnost vozidla. 11 Technické údaje Palivo Obecné informace o palivu VAROVÁNÍ Vždy se vyvarujte vdechování výparů z paliva a vstříknutí paliva do očí. Pokud palivo zasáhne oči, odstraňte kontaktní čočky, pokud je nosíte, a vyplachujte oči velkým množstvím vody po dobu minimálně 15 minut a vyhledejte lékařskou pomoc. Nikdy nepožívejte palivo. Paliva, jako jsou benzín, bioetanol a jejich směsi, stejně jako motorová nafta, jsou vysoce toxická a mohou při požití zapříčinit zranění s trvalými následky nebo smrt. Při požití vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc. DŮLEŽITÉ Míchání různých typů paliva nebo použití jiného než doporučeného paliva má za následek zrušení záruky Volvo a všech případných servisních smluv. To platí pro všechny motory. POZNÁMKA: Toto ustanovení neplatí pro motory, které jsou upraveny pro spalování etanolu (E85). Benzín Bioetanol E85 Benzín musí splňovat normu EN 228. Většina motorů může spalovat benzíny oktanových čísel 91, 95 a 98 RON. Neupravujte palivový systém nebo jeho součásti a nevyměňujte součásti za díly, které nejsou speciálně navržené pro použití s bioetanolem. • Benzín s oktanovým číslem 91 nesmí být používán pro 4válcové motory a měl by být používán jen ve výjimečných případech v ostatních motorech. • Bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 95 se používá pro normální jízdu. • Bezolovnatý benzín s oktanovým číslem 98 je doporučován pro dosažení optimálního výkonu a minimální spotřeby paliva. Při jízdě při teplotách nad +38 °C, se doporučuje používat palivo s co nejvyšším oktanovým číslem z důvodu optimální výkonnosti a spotřeby paliva. VAROVÁNÍ 11 Metanol se nesmí používat. Správná alternativní paliva jsou uvedena na štítku na vnitřní straně dvířek palivové nádrže. Používání součástí, které nejsou určeny pro použití v motorech na bioetanol, by mohlo mít za následek požár, zranění nebo poškození motoru. Rezervní kanystr na palivo Rezervní kanystr na palivo by měl být naplněn benzínem, viz strana 141. DŮLEŽITÉ • • Vždy čerpejte pouze bezolovnatý benzín, abyste nepoškodili katalyzátor. Nepoužívejte aditiva, která nejsou doporučena společností Volvo. VAROVÁNÍ Etanol je citlivý na jiskry v rezervním kanystru na palivo by se mohly tvořit výbušné plyny, pokud by byl naplněn etanolem. `` 283 11 Technické údaje Palivo Motorová nafta Motorová nafta musí splňovat standardy EN590 nebo JISK2204. 11 Vznětové motory jsou velmi citlivé na znečistění paliva, například na zvlášť vysoký obsah částic síry. Používejte pouze motorovou naftu od renomovaných firem. Nikdy nepoužívejte motorovou naftu pochybné kvality. Za nízkých teplot (–40 °C až –6 °C) se může z motorové nafty oddělovat parafin. To může způsobit potíže se startováním. Speciální motorová nafta určená pro nízké teploty okolo bodu mrazu je k dispozici u většiny petrolejářských společností. Tato nafta má za nízkých teplot nižší viskozitu, čímž se snižuje riziko usazování parafínu. Riziko kondenzace vody v nádrži je sníženo, pokud je nádrž udržována stále co nejplnější. Při tankování paliva se ujistěte, že tankovací pistole je čistá. Vyvarujte se potřísnění lakovaných částí. Pokud k potřísnění dojde, umyjte skvrny čisticím prostředkem a vodou. DŮLEŽITÉ Palivo pro vznětové motory, které se nesmí používat: palivo se speciálními aditivy, motorová nafta pro motorové čluny, lehký topný olej, RME1 (řepková nafta) a rostlinný olej. Tato paliva nesplňují požadavky firmy Volvo a způsobují vyšší opotřebení a poškození motoru, které není kryto zárukou Volvo. DŮLEŽITÉ Obsah síry smí být maximálně 50 ppm. Vždy používejte pouze palivo, které splňuje evropskou normu pro motorovou naftu. 1 284 V palivovém filtru se odděluje kondenzát z paliva. Kondenzát může poškodit motor. Voda z palivového filtru musí být vypouštěna v intervalech uvedených v Servisní a záruční knížce nebo tehdy, když máte podezření, že jste načerpali kontaminované palivo. DŮLEŽITÉ Některá speciální aditiva odstraňují separovanou vodu v palivovém filtru. Když dojde palivo za jízdy Po zastavení z důvodu nedostatku paliva potřebuje palivový systém krátký časový úsek na provedení kontroly. Před nastartováním motoru postupujte následujícím způsobem: 1. Do nádrže natankuje nejméně 5 litrů nafty. 2. Do zapalování vložte klíč dálkového ovladače a otočte jím do polohy II viz strana 139. 3. Vyčkejte asi 1 minutu. DŮLEŽITÉ Vypuštění zkondenzované vody z palivového filtru 4. Nastartování motoru: Sešlápněte brzdový a/nebo spojkový pedál, klíčem dálkového ovladače otočte do polohy III. Motorová nafta může obsahovat určité množství RME, ale další množství nesmí být přidáváno. Filtr sazí vznětových motorů (DPF) Vozy se vznětovými motory mohou být vybaveny filtrem sazí, díky kterému dochází k efektivnějšímu řízení emisí. Saze z výfukových plynů se během normální jízdy shromažďují ve filtru. Takzvaná „regenerace“ se spustí za účelem spálení sazí a vyprázdnění filtru. Předpokladem je dosažení normální provozní teploty. Regenerace filtru se provádí automaticky v intervalu přibližně 300–900 km v závislosti na jízdních podmínkách. Regenerace normálně trvá 10 - 20 minut. Může trvat o něco déle při nízké průměrné rychlosti. Spotřeba paliva se během regenerace může mírně zvýšit. 11 Technické údaje Palivo Vyhřívání zadního okna se může zapnout bez varování, aby se zvýšila zátěž motoru při regeneraci. Regenerace za chladného počasí Pokud často provozujete vůz za studeného počasí na krátké vzdálenosti, motor nedosáhne normální provozní teploty. To znamená, že nedochází k regeneraci filtru sazí vznětových motorů a filtr není vyprázdněn. 11 Pokud je filtr přibližně z 80 % plný sazí, na přístrojové desce se rozsvítí žlutá informační kontrolka a na displeji na přístrojové desce se objeví zpráva FILTR SAZÍ PLNÝ VIZ PŘÍRUČKA. Spusťte regeneraci filtru tak dlouhou jízdou, aby motor dosáhl normální provozní teploty, nejlépe po hlavní silnici nebo dálnici. S vozem byste měli jet minimálně přibližně 20 minut. Po dokončení regenerace zpráva automaticky zmizí. DŮLEŽITÉ Pokud se filtr naplní, nemusí být funkční. Může být obtížné nastartovat motor a hrozí nebezpečí, že filtr budete muset vyměnit. Za chladného počasí použijte nezávislé topení*, aby motor dosáhl normální provozní teploty rychleji. * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 285 11 Technické údaje Katalyzátor Všeobecné informace 11 Katalyzátor má za úkol čistit výfukové plyny. Nachází se v proudu výfukových plynů blízko motoru, takže rychle dosáhne provozní teplotu. Katalyzátor tvoří monolit (keramický nebo kovový) s kanálky. Stěny kanálků jsou potaženy slabou vrstvou platiny/rhodia/paladia. Tyto kovy fungují jako katalyzátory, tj. urychlují chemickou reakci bez toho, aby byly spotřebovávány. Kyslíkové čidlo - lambda sondaTM Lambda sonda je část systému řízení motoru, který je určen ke snížení emisí a snížení spotřeby paliva. Kyslíkové čidlo sleduje obsah kyslíku ve výfukových plynech, které opouštějí motor. Tyto hodnoty se odesílají do elektronického systému, který nepřetržitě řídí vstřikovače. Poměr směsi paliva a vzduchu, která je přiváděna do motoru, je neustále upravován. Tato nastavení společně s třícestným katalyzátorem vytvářejí optimální podmínky pro efektivní spalování a snižují obsah škodlivých emisí (uhlovodíků, oxidů uhelnatého a oxidů dusíku). 286 11 Technické údaje Elektrický systém Všeobecné informace Soustava 12 V s alternátorem s regulátorem napětí. Jednopólový systém, který používá k vedení druhého pólu karosérii a blok motoru. Pokud musíte akumulátor vyměnit, nahraďte jej akumulátorem se shodnou rezervní kapacitou a proudem při studeném startu jako má originální akumulátor (viz štítek na akumulátoru). 11 Akumulátor Motor Kapacita při studeném startu Záložní kapacita, (CCA, Proud při studeném startu), A minuty 590 100 60 600 A 120 70 B 135 80 Příkon (W) Typ zprávy Potkávací světla 55 H7 Dálkové světlo (konkrétně pro halogen) 55 H9 Přídavné dálkové světlo (konkrétně pro světlomety Dual Xenon a aktivní světlomety ABL) 55 H7 Brzdová světla, světlo zpátečky, zadní světlo do mlhy 21 P21W 4 a 5 válcový benzínový motor 4 a 5 válcový vznětový motor A B Napětí, V 12 12 700 Kapacita, Ah Vozy vybavené audiosystémem High Performance. Vozy vybavené vznětovým motorem, systémem keyless drive, audiosystémem Premium Sound, palivovým topením nebo RTI. Žárovky Osvětlení `` 287 11 Technické údaje Elektrický systém Osvětlení 11 Příkon (W) Typ zprávy Přední ukazatele směru (konkrétně pro světlomety Dual Xenon a halogenové světlomety), zadní ukazatele směru 21 PY21W Přední ukazatele směru (konkrétně pro světlomety Dual Xenon a aktivní světlomety ABL) 24 PY24W Zadní obrysová světla a boční obrysová světla (horní objímka) 5 P21/5W Zadní obrysová světla (dolní objímka) 5 R5W Osvětlení nástupního prostoru, osvětlení zavazadlového prostoru, osvětlení registrační značky 5 C5W 1.2 Sufitová žárovka Přední obrysová světla, boční obrysová světla vpředu 5 W5W Světla do mlhy 35 H8 Osvětlení schránky v přístrojové desce 3 Sufitová žárovka Toaletní zrcátko* 288 * Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod. 11 Technické údaje Typové schválení Systém dálkového ovladače s klíčem Země a region A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR ROK Společnost Delphi zde potvrzuje, že systém dálkového ovladače s klíčem splňuje nezbytné charakteristické požadavky a ostatní příslušné předpisy směrnice 1999/5/EC. Certifikát systému Keyless drive Siemens VDO Automotive A.G. tímto potvrzuje, že toto zařízení typ 5WK4 8952, 5WK48956, 5WK48812 vyhovuje nezbytným charakteristickým požadavkům a ostatním předpisům směrnice 1999/5/EC. 11 Delphi 2003-07-15, Německo RLPD1-03-0151 BR TW ETC093LPD0155 289 12 Abecední seznam A A/C elektronicky řízená klimatizace............. 93 manuálně ovládaná klimatizace a topení, AC.................................... 88, 89 AF - automatická aktualizace frekvence.. 241 12 Airbag........................................................ aktivace/deaktivace, PACOS................ deaktivace/aktivace.............................. strana řidiče a spolujezdce................... 20 23 23 21 Airbagy SIPS.............................................. 25 Aktivní duální xenonová světla*................. 57 Aktivní světlomety...................................... 57 Aktivní světlomety (ABL)............................ 57 Aktualizace frekvence, automatická........ 241 Akumulátor...................................... 214, 287 symboly na akumulátoru.................... 214 technické údaje.................................. 287 údržba......................................... 205, 214 Alarm........................................................ automatická aktivace alarmu.............. dopravní varování RDS...................... kontrolka alarmu................................. omezený režim alarmu........................ testování alarmu................................. 290 131 132 239 131 132 133 vypnutí................................................ 131 vypnutí spuštěného alarmu................ 132 zapnutí................................................ 131 Asistent při rozjezdu................................ 164 Asistent řazení převodových stupňů (GSI Indikátor řazení převodových stupňů)..... 144 Audio, viz také Ozvučení......................... 234 Audio systém menu................................................... 232 AUTO nastavení regulace klimatizace............. 91 ukládání stanic................................... 238 Automatická převodovka polohy manuálního řazení (Geartronic)...................................................... 146 přívěs.................................................. 165 tažení a odtah..................................... 162 Automatické mycí linky............................ 196 B Baterie asistent při rozjezdu........................... 164 přetížení.............................................. 137 výměna baterie v dálkovém ovladači. 126 bezpečnost bezpečnostní systémy, tabulka............ 30 Bezpečnostní pás Předpínače bezpečnostních pásů........ 18 těhotenství............................................ 17 Bezpečnostní pásy.................................... 16 Bioetanol E85.......................................... 281 Blokování páky voliče.............................. 147 Blokování zpátečky pětistupňová převodovka................... 144 šestistupňová převodovka, benzínový motor.................................................. 144 Automatické znovuzamknutí.................... 127 Bluetooth handsfree............................................ 258 přesměrování hovoru na mobil........... 259 ztlumit mikrofon.................................. 259 Autostart.................................................. 139 Boční airbag SIPS...................................... 25 AUTO TEPLOTA........................................ 91 Boční airbagy............................................. 25 AWD, pohon všech kol............................ 150 Brzdová kapalina a kapalina spojky........ 212 Automatické nastavení hlasitosti............. 237 Automatické uzamykání........................... 128 12 Abecední seznam Brzdové světlo........................................... 58 brzdový systém....................................... 151 Brzdy asistence při nouzovém brzdění, EBA 152 brzdové světlo...................................... 58 nouzová brzdová světla....................... 58 parkovací brzda.................................... 68 protiblokovací brzdový systém, ABS.. 151 Č Čalounění vozu........................................ 198 Časový spínač A/C........................................................ 89 ECC...................................................... 92 Částicový filtr........................................... 284 Dálkový ovladač...................................... 118 programovatelný................................... 80 výměna baterie................................... 126 Dálkový ovladač s klíčem........................ funkce................................................. odnímatelná čepel klíče...................... výměna baterie................................... 140 118 119 126 Čepel klíče....................................... 119, 124 aktivní zámky...................................... 122 Defekt, viz Pneumatiky.................... 186, 188 C Číslo IMEI................................................. 254 CD disky odkládací schránka............................. 110 Čistění automatické mycí linky....................... bezpečnostní pásy.............................. čalounění............................................ mytí vozidla......................................... ráfky................................................... Děti............................................................ 32 bezpečnost........................................... 32 dětské pojistky................................... 130 dětské sedačky a boční airbagy.......... 25 umístění ve voze.................................. 32 umístění ve voze, tabulka..................... 33 Celková hmotnost vozu........................... 269 Cyklovač stěračů....................................... 62 Chladicí kapalina..................................... 211 Číslo odstínu, lak..................................... 199 196 198 198 196 196 Chladicí soustava.................................... 136 Chladivo..................................................... 86 Chybová hlášení u systému BLIS............ 160 D Dálková/tlumená světla, viz Osvětlení....... 56 Dálková světla blikání................................................... 59 Dešťový senzor.......................................... 63 12 Dětská sedačka......................................... 32 Dětské pojistky........................................ 130 Dětské sedačky......................................... 32 systém upevnění dětských sedaček ISOFIX................................................... 38 Displej, zprávy........................................... 53 Distribuce vzduchu.................................... 94 ECC...................................................... 93 Distribuce vzduchu, A/C............................ 89 Dolby Surround Pro Logic II............ 232, 236 291 12 Abecední seznam Doplňování paliva doplňování paliva................................ 138 dvířka hrdla palivové nádrže, elektrické otevírání.............................................. 138 uzávěr hrdla palivové nádrže............. 138 Dopravní informace................................. 240 Doprovodné osvětlení při odchodu..... 59, 74 nastavení.............................................. 79 12 Elektrická zásuvka středová konzola.................................. 55 zadní sedadlo....................................... 55 zavazadlový prostor............................ 114 Elektrické ovládání oken............................ blokování.............................................. sedadlo spolujezdce............................. zadní sedadlo....................................... 69 70 70 70 Elektrické vyhřívání bloku motoru............ 141 Doprovodné osvětlení při příchodu (Approach lighting)..................................... 74 nastavení.............................................. 79 Elektricky ovládané střešní okno............... 75 Druh benzínu............................................ 283 Elektrický systém..................................... 287 Držák na tašky......................................... 114 Elektronická měrka.................................. 209 Držák žárovky demontáž............................................ 219 EON - posílení ostatních sítí.................... 242 DSTC, viz také Systém regulace stability 153 DSTC, viz také Systém stability kontrolka............................................... 50 ECC, elektronicky řízená klimatizace......... 87 Ekonomická jízda..................................... 136 Ekvalizér................................................... 236 292 Funkce během hovoru............................. 253 Funkce CD............................................... 243 Funkce RDS............................................. 239 resetování........................................... 242 Funkce „deadlock“.................................. 128 deaktivace.......................................... 128 dočasná deaktivace............................ 128 Elektricky ovládané sedadlo.................... 103 F Filtr klimatizace.......................................... 86 E FSC, štítky týkající se životního prostředí.. 12 Filtr kouřových částic vznětových motorů..................................................... 284 Filtr sazí.............................................. 53, 285 FILTR SAZÍ PLNÝ.................................... 285 Flexifuel.................................................... 141 přizpůsobení....................................... 142 G Geartronic................................................ 146 GSI - Indikátor řazení převodových stupňů...................................................... 144 H Hlasitost audio systém...................................... 234 automatické nastavení hlasitosti........ 237 multimediální přehrávač..................... 234 telefon......................................... 251, 260 telefon/multimediální přehrávač......... 260 12 Abecední seznam typy programů.................................... 242 vyzváněcí tón, telefon......................... 260 Informační systém mrtvého úhlu, BLIS................................................... 74, 158 Katalyzátor............................................... 286 odtah................................................... 162 Hlasitost (Volume) hlasitost.............................................. 234 nastavení audia........................... 234, 235 zdroj audia.......................................... 234 Integrovaný podkládací sedák................... 37 Keyless drive............................ 123, 143, 289 iPod, připojení....................................... 234 Kick-down automatická převodovka.................... 147 Hlášení u systému BLIS........................... 160 J Hlavový airbag........................................... 27 Hlubokotónový reproduktor..................... 235 Hmotnosti pohotovostní hmotnost...................... 269 Hodiny, nastavení...................................... 77 HomeLink EU.......................................... 80 Hovory funkce během hovoru................ 250, 253 hlasitost telefonu................................ 251 obsluha....................................... 250, 259 příchozí............................................... 259 I Jízda ekonomická........................................ chladicí soustava................................ jízda na kluzkých površích................. s přívěsem.......................................... ve vodě............................................... Klávesnice na volantu.................. 64, 66, 249 136 136 136 165 136 Jízda s přívěsem přípustná celková hmotnost přívěsu. . 269 zatížení koule tažného zařízení........... 269 Jízda ve vodě........................................... 136 K Kapalina ostřikovače, doplňování............ 210 IDIS - Systém inteligentních informací pro řidiče........................................................ 248 Kapalina posilovače řízení, kontrola a doplnění................................................ 212 Imobilizér......................................... 118, 140 Kapota, otevření...................................... 206 Informační displej...................................... 53 Klíč dálkový ovladač s klíčem.................... 118 systém zamykání a startování bez použití klíče............................................... 123 12 Klíče zapalování....................................... 140 Klimatizace................................................ 88 ECC...................................................... 91 všeobecné informace........................... 86 Koberce................................................... 103 Kola demontáž............................................ montáž................................................ ráfky.................................................... rezervní kolo....................................... sněhové řetězy.................................... výměna............................................... 188 189 180 186 179 188 Kompas..................................................... 71 kalibrace............................................... 71 nastavení zóny...................................... 71 Kondenzace vody ve světlometech......... 196 293 12 Abecední seznam Kontrola provozních kapalin a olejů, motorový prostor............................................. 208 Lišty stěračů............................................ 213 čistění................................................. 213 výměna, čelní sklo.............................. 213 Kontrolky symboly kontrolek.......................... 50, 51 výstražné symboly................................ 49 M Kontrola a doplňování chladicí kapaliny. . 211 Kontrolky a zprávy na displeji nezávislé topení.................................... 96 12 Kontroly provozní kapaliny a oleje.................... 209 Manuální převodovka.............................. 144 GSI - Indikátor řazení převodových stupňů................................................. 144 tažení a odtah..................................... 162 Kožené čalounění, pokyny pro mytí......... 198 Mazadla................................................... 278 Kyslíkovodíkový plyn............................... 164 Mazadla, objemy..................................... 278 L Ladění rádia............................................. 238 Lak číslo odstínu laku................................ 199 poškození a drobné opravy................ 199 Lambda sonda......................................... 286 Lampičky na čtení, viz Osvětlení............. 105 Lékárnička............................................... 187 Leštění..................................................... 197 Menu audio systém...................................... 232 Měřicí přístroje ve sdruženém přístrojovém panelu denní počítadlo kilometrů..................... otáčkoměr............................................. palivoměr.............................................. rychloměr.............................................. teploměr venkovní teploty.................... Motorový prostor..................................... 206 chladicí kapalina................................. 211 kapalina posilovače řízení................... 212 Mytí vozidla.............................................. 196 N Náhodný výběr, CD a zvukové soubory. . 244 Nakládání upevňovací oka................................... 114 47 47 47 47 47 Mobilní telefon handsfree............................................ 258 připojit................................................. 260 zaregistrujte telefon............................ 258 Motorová nafta........................................ 284 294 Motorový olej................................... 209, 274 filtr....................................................... 208 objemy................................................ 274 tlak oleje................................................ 51 třída oleje............................................ 274 ztížené jízdní podmínky...................... 274 Náraz, viz Nehoda...................................... 31 Nářadí...................................................... 186 Nastavení projekce světlometů............... 174 halogenový světlomet........................ 174 světlomety Dual Xenon...................... 174 Nastavení regulace klimatizace AUTO.................................................... 91 Nastavení vozu.......................................... 78 12 Abecední seznam Nehoda Havarijní režim...................................... 31 hlavový airbag (IC)................................ 27 NEWS...................................................... 240 Nezávislé topení akumulátor a palivo.............................. kontrolky a zprávy na displeji............... nastavení času...................................... parkování ve svahu............................... všeobecné informace........................... 95 96 97 95 95 Nouzová oprava defektu.......................... 190 Nouzová volání........................................ 248 O Obecné informace o palivu...................... 281 Obsah nádrže.......................................... 281 Odemykání....................................... 124, 127 nastavení.............................................. 78 Odkládací schránka................................. 108 CD disky............................................. 110 Odmítnutí hovoru..................................... 250 Odstranění námrazy................................... 89 Ochrana proti korozi................................ 200 Ochrana proti přivření, střešní okno.......... 76 Olej, viz také motorový olej.............. 209, 274 Omezená ochrana (Reduced guard) nastavení.............................................. 78 Opěradlo přední sedadlo, snížení....................... 102 Opěradlo zadního sedadla, sklopení....... 112 Opěrka hlavy............................................ 112 Osobní preference..................................... automatické uzamykání........................ časový spínač recirkulace.................... doba trvání doprovodného osvětlení při příchodu................................................ doprovodné osvětlení při odchodu....... nastavení automatického ventilátoru.... pasivní vstup......................................... vizuální potvrzení odemknutí................ vizuální potvrzení uzamknutí................. způsob odemknutí dveří....................... 77 78 78 79 79 77 78 78 78 78 Ostřikovač kapalina do ostřikovače, doplnění...... 210 Ostřikovače čelní sklo............................................... 62 světlomety............................................ 62 Osvětlení aktivní duální xenonová světla*............ 57 automatické osvětlení......................... 106 automatické osvětlení/tlumená světla.. 56 dálková/potkávací světla................ 56, 59 doba trvání doprovodného osvětlení při příchodu................................................ 74 doprovodné osvětlení při odchodu. 59, 74 lampičky na čtení................................ 105 obrysová/parkovací světla................... 56 osvětlení displeje.................................. 57 ovládání sklonu světlometů.................. 56 panel osvětlení, prostor pro cestující. . . 56 přední světla do mlhy........................... 57 tlumená světla...................................... 56 v prostoru pro cestující....................... 105 zadní světlo do mlhy............................. 57 žárovky, technické údaje.................... 287 Osvětlení, výměna žárovky...................... boční obrysová světla......................... dálková světla, halogenová................ koncové světlo.................................... obrysová světla................................... osvětlení nástupního prostoru............ osvětlení registrační značky............... světla do mlhy..................................... tlumená světla..................................... toaletní zrcátko................................... 12 216 219 217 220 218 221 220 219 217 221 295 12 Abecední seznam 12 ukazatele směru.................................. 218 vepředu............................................... 216 zavazadlový prostor............................ 221 Paměťová funkce v sedadlech................ 103 Pohon všech kol, AWD............................ 150 Parkovací asistent................................... 155 čidla parkovacího asistenta................ 156 Pohotovostní hmotnost........................... 269 Osvětlení displeje....................................... 57 Parkovací brzda................................... 51, 68 Osvětlení interiéru, viz Osvětlení.............. 105 Osvětlení přístrojů...................................... 57 Pasivní (bezklíčový) režim Nastartovaní vozidla........................... 143 Otevření všech oken................................ 128 Pasivní start (pasivní režim)..................... 123 Ovládací panel ve dveřích řidiče.......... 46, 69 Pasivní vstup.............................................. 78 Ovládání klimatizace osobní preference................................. 77 všeobecné informace........................... 86 Péče o vozidlo......................................... 196 Pojistky.................................................... pojistková skříňka v motorovém prostoru..................................................... reléová/pojistková skříňka v prostoru pro cestující........................................ všeobecné informace......................... výměna............................................... Péče o vozidlo, kožené čalounění........... 198 Polohy klíče............................................. 139 Pneumatiky indikátory opotřebení vzorku pneumatik........................................................ 179 jízdní charakteristiky........................... 178 oprava defektu pneumatiky................ 190 rychlostní kategorie............................ 178 směr otáčení....................................... 181 technické údaje.................................. 178 tlak.............................................. 182, 183 údržba................................................. 178 všeobecné informace......................... 178 zimní pneumatiky................................ 181 Polohy manuálního řazení (Geartronic).... 146 Podkládací sedák sklopení................................................ 38 vyklopení mříže..................................... 37 Přední sedadla, vyhřívaná.......................... 89 P PACOS....................................................... 23 PACOS, vypínač........................................ 23 Palivo doplňování paliva................................ 138 emise CO 2.......................................... 281 kontrolka hladiny paliva v nádrži.......... 50 nezávislé topení.................................... 95 spotřeba............................................. 281 spotřeba paliva, displej......................... 60 úspora paliva...................................... 182 Palubní počítač.......................................... 60 296 Podkládací sedák, integrovaný.................. 37 Pohotovostní režim, telefon..................... 250 223 224 227 223 223 Poranění krční páteře................................. 28 Porucha ABS..................................... 50, 151 PROHLEDÁVÁNÍ CD a zvukové soubory....................... 244 rozhlasové stanice.............................. 239 Prostorový zvuk............................... 232, 236 Provozní kapaliny, objemy....................... 278 Provozní kapaliny a oleje................. 208, 278 Průměrná spotřeba paliva.......................... 60 Přepněte hovor do režimu čekání............ 250 12 Abecední seznam S Převodovka manuálně............................................ 144 rozhlasové stanice.............................. 238 typy programů.................................... 239 Přídavné topení.......................................... 98 Rádiotext................................................. 241 Sdružený přístrojový panel........................ 47 Přídavné topení (vznětové motory)............ 98 Ráfky Čistění................................................. 196 Sedadla elektricky ovládané sedadlo............... manuální nastavení............................. opěrka hlavy, vzadu........................... sklopení opěradla předního sedadla. . sklopení opěradla zadního sedadla.... Přídavný basový reproduktor.................. 235 Připomenutí k připoutání bezpečnostními pásy........................................................... 17 Přípustná celková hmotnost přívěsu....... 269 Přístroj, přehled levostranné řízení.................................. 42 pravostranné řízení............................... 44 Recirkulace A/C........................................................ 88 ECC...................................................... 92 REG - regionální rozhlasové programy.... 241 Regulace trakce....................................... 153 103 102 112 102 112 Servisní program...................................... 204 Reléová/pojistková skříňka: viz Pojistky. . 223 Schránka v přístrojové desce.................. 109 zamykání............................................. 120 Resetování vnějších zpětných zrcátek....... 74 SIM karta................................................. 248 Skvrny...................................................... 198 Přizpůsobení............................................ 142 Rezervní kolo........................................... 186 nouzové rezervní kolo................ 180, 186 PTY - typ programu................................. 240 Rychlá volba............................................ 252 Přívěs....................................................... 165 kabel................................................... 167 Rychlý posun........................................... 244 R Rádio aktualizace frekvence......................... EON.................................................... nastavení rádia................................... NEWS................................................. REG.................................................... Ř 241 242 238 240 241 Řízení emisí kontrolka poruchy................................. 50 12 Slepý úhel (BLIS)...................................... 158 Sluneční clona, střešní okno...................... 76 SMS......................................................... 253 3.1. Čtení............................................ 253 3.2. Psaní............................................ 253 Spojková kapalina, kontrola a doplnění... 212 SRS AIRBAG............................................. 20 Startování motoru.................................... 139 pasivní režim............................... 123, 143 Stěrače čelního okna................................. 62 dešťový senzor..................................... 63 297 12 Abecední seznam Struktura menu.......................................... 77 multimediální přehrávač..................... 246 telefon, přehled.................................. 255 telefon, volby menu............................ 256 Střešní okno............................................... 75 ochrana proti přivření........................... 76 otevírání a zavírání.......................... 75, 76 Poloha pro větrání................................ 75 sluneční clona...................................... 76 12 Studený start........................................... 148 automatická převodovka.................... 148 Světelná "houkačka"................................. 59 Světla do mlhy vzadu.................................................... 57 Světla do mlhy, zapnuto/vypnuto.............. 57 Světlomety................................................. 56 Symboly................................................... 154 Systém dálkového ovládání, typové schválení........................................................... 289 Systém měření vzduchu, ECC................... 92 Systém regulace stability a trakce........... 153 Systém SRS............................................... 20 obecné informace................................. 20 Systém upevnění dětských sedaček ISOFIX.............................................................. 38 298 Š Škrábance a drobná poškození způsobená kamínky.................................................... 199 Štítky týkající se životního prostředí, FSC, uživatelská příručka................................... 12 T Tažení vozu.............................................. 162 tažné oko............................................ 163 příchozí hovory................................... přijetí hovoru....................................... připojit................................................. rychlá volba....................................... telefonní seznam................................. telefonní seznam, zkratka................... vkládání textu..................................... volání.................................................. volání z telefonního seznamu............. zapnutí/vypnutí................................... zaregistrujte telefon............................ 259 259 260 252 261 261 251 259 253 250 258 Tažná koule, viz Tažně zařízení............... 167 Telefonní seznam Používání číslic................................... 251 Tažné oko................................................ 163 Telefonní systém...................................... 248 Tažné zařízení.......................................... demontáž............................................ instalace.............................................. technické údaje.................................. Tempomat................................................. 64 167 171 169 168 Těhotné ženy, bezpečnostní pás............... 17 Technické údaje, motor........................... 272 Technické údaje motoru.......................... 272 Telefon bezpečnost silničního provozu........... handsfree............................................ ovládací prvky.................................... pohotovostní režim............................. 249 258 249 250 Teplota prostor pro cestující, elektronicky řízená klimatizace a topení................... 93 prostor pro cestující, manuálně ovládaná klimatizace a topení..................... 90 skutečná teplota................................... 87 Testování alarmu..................................... 133 Text na disku........................................... 244 Tlak ECO.................................................. 182 tabulka................................................ 182 Tlumič vibrací........................................... 167 12 Abecední seznam Topení v prostoru pro cestující nezávislé topení.................................... 95 TP - dopravní informace.......................... 240 Utajené uzamčení.................................... 121 Uživatelská příručka, štítky týkající se životního prostředí..................................... 12 Typové označení...................................... 266 Typové schválení, systém dálkového ovládání.......................................................... 289 V Typ programu.......................................... 241 Varovná kontrolka systém regulace stability a trakce...... 153 Ú Varovná kontrolka, systém AIRBAG.......... 19 Údržba..................................................... 205 ochrana proti korozi........................... 200 údržba vozu svépomocí..................... 205 Ventilační otvory........................................ 87 Úložné prostory v prostoru pro cestující. 108 U Ukazatele směru........................................ 59 Ukládání stanic, manuální a automatické 238 Umístění antény, pasivní (bezklíčový) režim........................................................ 125 Upevňovací oka....................................... 114 USB, připojení.......................................... 234 Ventilace.................................................... 87 Ventilátor A/C........................................................ 88 ECC...................................................... 91 Vnitřní zpětné zrcátko................................ 71 automatická změna odrazivosti............ 71 Vnitřní zpětné zrcátko a vnější zpětná zrcátka dveře..................................................... 73 elektricky sklopná zrcátka.................... 73 interiér................................................... 71 Kompas................................................ 71 Vodu a nečistoty odpuzující vrstva............ 74 Vodu odpuzující povrch, čistění............... 197 Volant klávesnice............................... 64, 66, 249 nastavení volantu................................. 67 tempomat............................................. 64 Voskování................................................ 197 Věšák na šaty........................................... 109 Vstup, pasivní............................................ 78 Víko zavazadlového prostoru jízda s otevřeným víkem zavazadlového prostoru.............................................. 136 zamykání/odemykání.......................... 127 Všeobecně o provozních kapalinách a olejích........................................................... 208 Vnější rozměry......................................... 269 Vnější zpětná zrcátka................................. 73 Vnitřní a vnější zpětná zrcátka automatické sklopení/vyklopení..... 73, 78 12 Volání............................................... 250, 259 Výbava pro případ nouze výstražný trojúhelník........................... 185 Vyhřívání přední sedadla................................ 89, 93 vnitřní zpětné zrcátko a vnější zpětná zrcátka............................................ 89, 93 zadní okno...................................... 89, 93 299 12 Abecední seznam Vyhřívání bloku motoru nezávislé topení.................................... 95 Vypnutí blokování páky voliče................. 148 Vysokotlaké ostřikování světlometů.......... 62 Výstražná funkce ukazatelů směru............ 67 Výstražný trojúhelník................................ 185 Vznětové motory: žhavení.......................... 50 12 W WHIPS dětská sedačka/podkládací sedák....... 28 poranění krční páteře............................ 28 Z Zadní dveře zamykání/odemykání.......................... 118 Zámek řízení............................................ 139 Zámky zamykání............................................. 127 Zamlžení kondenzace vody ve světlometech.... 196 300 Zamlžení oken funkce časového spínače............... 89, 92 odstranění pomocí funkce odstranění námrazy.......................................... 89, 92 ošetření oken........................................ 86 zadní okno............................................ 89 Zamykání................................................. 124 odemykání.......................................... 127 Zamykání/odemykání.............................. 127 zevnitř vozidla..................................... 127 z vnějšku vozidla................................. 127 Zásuvka pro zapalovač cigaret přední sedadlo...................................... 55 Zatížení vozidla Všeobecně.......................................... 173 zatížení................................................ 173 Zavazadlový prostor................................ držák na tašky.................................... elektrická zásuvka.............................. upevňovací oka................................... zatížení vozidla................................... 114 114 114 114 173 Zimní pneumatiky.................................... 181 Zprávy na informačním displeji.................. 53 Zvedák..................................................... 186 Ž Žárovky výměna............................................... 216 Žárovky, viz osvětlení...................... 216, 287 Poznámky 301 Poznámky 302 Poznámky 303 Poznámky 304 Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%,.(8oZX]!6I%.'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%.!8deng^\]i'%%%"'%%.Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertising