Volvo | S60 | Sensus Connect Infotainment | Volvo S60 2015 Early Sensus Connect Infotainment

Volvo S60 2015 Early Sensus Connect Infotainment
WEB EDITION
SENSUS INFOTAINMENT
VÁŽENÝ MAJITELI VOZU VOLVO
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI VYBRAL VOLVO
Věříme, že budete mít z řízení svého vozu Volvo
radost po mnoho dalších let. Vůz byl zkonstruován tak, aby Vám i Vašim spolujezdcům poskytl
bezpečnost a pohodlí. Vozy Volvo patří mezi nejbezpečnější automobily na světě. Vaše Volvo bylo
zkonstruováno i s ohledem na všechny aktuální
požadavky na bezpečnost a ochranu životního
prostředí.
Abyste si mohl náležitě užít radost z vozidla,
doporučujeme Vám, abyste se seznámil s vybavením, pokyny a informacemi o údržbě, které jsou
uvedeny v této uživatelské příručce.
Obsah
01 Úvod
Úvod...........................................................
Volvo Sensus..............................................
Digitální uživatelská příručka ve vozidle.....
Změna majitele..........................................
Informace na Internetu..............................
Volvo ID.....................................................
02 MY CAR
7
7
8
11
11
11
MY CAR....................................................
MY CAR - vyhledávací cesty....................
MY CAR - položky nabídky.......................
MY CAR - nastavení vozidla.....................
MY CAR - podpůrné systémy řízení.........
MY CAR - Možnosti systému....................
MY CAR - Nastavení hlasového ovládání.
MY CAR - Nastavení klimatizace..............
MY CAR - Nastavení Internetu..................
Informace MY CAR...................................
03 Audio a média
14
15
15
17
19
21
22
22
23
24
Audio a média...........................................
Audio a média - přehled...........................
Audio a média - použití systému..............
Symboly na obrazovce.............................
Oblíbené....................................................
Audio a média - nastavení audio..............
Audio a média - všeobecné nastavení
audio.........................................................
Audio a média - rozšířená nastavení
audio.........................................................
Nastavení ekvalizéru.................................
Nastavení hlasitosti audio a automatické
regulace hlasitosti.....................................
Rádio.........................................................
Ladění rádia..............................................
Automatické ladění rádia..........................
Seznam rozhlasových stanic....................
Manuální ladění rádia................................
Rozhlasové stanice jako předvolby..........
Funkce RDS..............................................
Alarmy v případě nehod a krizových
situací........................................................
Dopravní informace (TP)...........................
Typy rozhlasových programů (PTY)..........
01 02 03
2
26
27
28
32
33
33
34
35
36
36
37
37
38
38
38
39
39
40
41
41
Obsah
Ovládání hlasitosti u přerušení funkcí R
DS.............................................................
Rádiotext...................................................
Automatická aktualizace rádiové frekvence (AF).................................................
Digitální rádio (DAB)*.................................
Digitální rádio (DAB)* - subkanál...............
DAB to DAB* link.......................................
Multimediální přehrávač............................
CD/DVD.....................................................
Rychle dopředu/dozadu...........................
Náhodné přehrávání stopy na disku nebo
audiosouboru............................................
Prohledávání médií...................................
Přehrávání a navigace na DVD video
disku.........................................................
Úhel kamery pro přehrávání video disků
DVD...........................................................
Nastavení obrazu......................................
Jednotka pevného disku (HDD)................
Multimediální přehrávač - kompatibilní
formáty souborů........................................
Externí audiozdroj přes vstup AUX/USB..
Připojení externího audiozdroje přes
vstup AUX/USB.........................................
41
42
Nastavení hlasitosti audio pro externí
audiozdroj................................................. 53
Hlasové ovládání - nastavení....................
Hlasové ovládání - hlasové povely...........
Hlasové ovládání - rychlé povely..............
Hlasové ovládání - mobilní telefon............
Hlasové ovládání - rádio...........................
Hlasové ovládání - multimédia..................
Vozidlo připojené k Internetu....................
Modem vozidla*........................................
Apps..........................................................
Webový prohlížeč.....................................
TV*.............................................................
Hledání kanálů TV* Seznam předvoleb.....
TV* - možnosti přehrávání.........................
Informace o aktuálním programu TV*.......
Teletext*....................................................
Ztráta signálu TV kanálu*..........................
Dálkový ovladač*......................................
Dálkový ovladač* - funkce........................
Dálkový ovladač* - výměna baterie..........
Audio a média - přehled menu.................
Přehled menu - AM...................................
Přehled menu - FM...................................
Přehled nabídky - digitální rádio (DAB)*....
03 03 03
Media Bluetooth®...................................... 53
Připojení a odpojení zařízení Bluetooth®... 54
42
42
43
43
43
44
45
Připojení jiného zařízení Bluetooth®.......... 56
45
46
Handsfree telefon Bluetooth® - přehled.... 59
Příjem hovoru a volání............................... 59
47
48
48
48
49
50
52
Registrování zařízení Bluetooth®............... 54
Automatické připojení zařízení
Bluetooth®................................................. 56
Odpojení zařízení Bluetooth®.................... 57
Odebrání zařízení Bluetooth®.................... 57
Telefon handsfree Bluetooth®................... 57
Telefon handsfree Bluetooth® - nastavení
audiosystému............................................
Telefonní seznam......................................
Telefonní seznam - rychlé vyhledávání
kontaktů....................................................
Telefonní seznam - klávesnice se znaky
na středové konzole..................................
Telefonní seznam - vyhledávání kontaktů.
Rozpoznávání hlasu..................................
Jazykové možnosti pro hlasové ovládání.
Funkce nápovědy pro hlasové ovládání...
60
60
61
61
62
63
64
64
65
65
66
66
67
68
69
71
73
75
77
78
79
79
79
80
80
81
82
83
83
84
84
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
3
Obsah
04 Internetová mapa
Přehled nabídek - CD/DVD audio............. 85
Přehled menu - DVD video....................... 85
Přehled nabídek - jednotka pevného
disku (HDD)............................................... 86
Internetová mapa......................................
Internetová mapa - ovládání.....................
Internetová mapa - kolečko a klávesnice.
Internetová mapa - texty a symboly na
obrazovce.................................................
Internetová mapa - rolovací nabídka......
Internetová mapa - zadání cíle................
Internetová mapa - symboly bodů zájmů
(POI)........................................................
Internetová mapa - podrobné informace
k trase.....................................................
Internetová mapa - přehled trasy............
Internetová mapa - možnosti trasy.........
Internetová mapa - možnosti mapy........
05 Abecední seznam
97
97
98
Abecední seznam................................... 108
03 04 05
Přehled menu - iPod®............................... 87
Přehled menu - USB................................. 87
Přehled menu - Media Bluetooth®............ 87
Přehled menu - AUX................................. 88
Přehled menu - Bluetooth® handsfree......
Přehled nabídky - webový prohlížeč.........
Přehled menu - TV*...................................
Licence - audio a média...........................
Schválení typu...........................................
4
88
89
90
91
94
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
99
100
101
103
104
104
104
105
Obsah
5
ÚVOD
01 Úvod
Úvod
Tento doplněk je doplněk k normální příručce
pro vozidlo.
V případě nejistoty ohledně funkcí vozidla nejprve nahlédněte do příručky pro uživatele.
Pro odpovědi na další otázky doporučujeme
kontaktovat prodejce nebo zástupce společnosti Volvo Car Corporation.
POZNÁMKA
Příručka pro uživatele je k dispozici ke stažení jako mobilní aplikace (platí pro určité
modely vozidla a mobilní zařízení), viz
www.volvocars.com.
01
Volvo Sensus
Volvo Sensus je zdrojem pro vaše osobní
zážitky s vozidlem Volvo. Systém Sensus
poskytuje informace, zábavu a funkce, které
zjednoduší ovládání vašeho vozidla.
Mobilní aplikace rovněž obsahuje video
a prohledávatelný obsah a snadnou navigaci mezi různými sekcemi.
Technické údaje, konstrukční údaje a obrázky
uvedené v této doplňkové příručce nejsou
závazné. Vyhrazujeme si právo provést
změny bez předchozího ohlášení.
© Volvo Car Corporation
Příručka pro uživatele v mobilních
zařízeních
Když sedíte ve vozidle, chcete je mít pod
kontrolou; v dnešním propojeném světě to
zahrnuje informace, komunikaci a zábavu
v momentech, kdy je to pro vás nejvhodnější.
Systém Sensus obsahuje veškerá řešení,
která umožňují propojení* s vnějším světem,
a zároveň vám poskytuje intuitivní kontrolu
nad všemi možnostmi vozidla.
Volvo Sensus kombinuje a zobrazuje celou
řadu funkcí z různých systémů na obrazovce
displeje. Vůz se systémem Volvo Sensus
můžete personalizovat pomocí intuitivního
uživatelského rozhraní. Nastavení lze upravovat v položkách Nastavení vozidla, Audio
a média, Ovládání klimatu atd.
Pomocí tlačítek a ovládacích prvků na
středové konzole a pomocí pravé klávesnice*
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
7
01 Úvod
||
na volantu můžete aktivovat a deaktivovat
funkce a upravovat celou řadu nastavení.
01
Přehled
Příručku pro uživatele lze číst na obrazovce ve
vozidle2. Obsah je prohledávatelný a mezi
různými sekcemi se lze snadno pohybovat.
Po stisknutí tlačítka MY CAR se zobrazí všechna nastavení související s řízením a ovládáním vozu, např. City Safety, zámky a alarm,
automatická rychlost ventilátoru, nastavení
hodin atd.
Otevřete digitální uživatelskou příručku stiskněte tlačítko MY CAR na středové konzole, stiskněte OK/MENU a vyberte možnost
Uživatelská příručka.
Stisknutím tlačítka RADIO, MEDIA, TEL*,
*, NAV* a CAM* lze aktivovat další zdroje,
systémy a funkce, např. AM, FM, CD, DVD*,
TV* , Bluetooth®*, navigaci* a kameru parkovacího asistenta*.
Další informace o všech funkcích/systémech
naleznete v příslušných kapitolách v příručce
pro uživatele nebo jejím doplňku.
Digitální uživatelská příručka ve
vozidle
Základní navigace - viz Ovládání systému.
Podrobný popis najdete dále.
Ovládací panel na středové konzole. Obrázek je
schematický - počet funkcí a uspořádání tlačítek
se liší podle vybrané výbavy a trhu.
Navigace* - NAV, viz samostatný doplněk
(Sensus Navigation).
Audio a média - RADIO, MEDIA, TEL*,
viz příslušnou část v tomto doplňku.
Nastavení funkce - MY CAR, viz MY CAR
(str. 14).
Vozidlo připojené k internetu *, viz
samostatná kapitola v tomto doplňku1.
Systém ovládání klimatizace, viz příručku
pro uživatele.
Kamera parkovacího asistenta - CAM*,
viz příručku uživatele.
1
2
8
Informace jsou k dispozici pouze, když je vozidlo vybaveno touto funkcí.
Platí pro některé modely vozidla.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Uživatelská příručka, výchozí stránka.
Jsou čtyři možnosti vyhledávání informací
v příručce pro uživatele:
01 Úvod
• Hledat - Funkce vyhledávání článku.
• Kategorie - Všechny články seřazené do
Hledat
123/AB
C
Mezi písmeny a čísly přepínejte
tlačítkem OK/MENU.
• Oblíbené - Rychlý přístup k oblíbeným
DALŠÍ
Zadávání speciálních znaků
nastavíte tlačítkem OK/MENU.
• Quick Guide - výběr článků pro obvyklé
OK
Provede se hledání. Otočením
knoflíku TUNE vyberte článek
ve výsledcích vyhledávání
a stisknutím tlačítka OK/MENU
přejděte na tento článek.
a|A
Mění se mezi malými a velkými
písmeny pomocí OK/MENU.
kategorií.
článkům se záložkou.
funkce.
V pravém dolním rohu vyberte symbol informací. Zobrazí se informace o digitální verzi
uživatelské příručky.
POZNÁMKA
Příručka pro uživatele není k dispozici
během jízdy.
Vyhledávání pomocí kolečka.
Seznam znaků.
||}
Změna režimu zadávání (viz následující
tabulka).
Pomocí kolečka zadejte řetězec pro vyhledávání, např. „bezpečnostní pás“.
1. Otočte knoflík TUNE na požadované písmeno a pro potvrzení stiskněte OK/
MENU. Dále lze použít tlačítka s čísly
a písmeny na ovládacím panelu na
středové konzole.
2. Pokračujte dalším písmenem atd.
3. Pokud chcete změnit režim zadávání na
čísla nebo speciální znaky nebo pokud
chcete hledat, otočte TUNE na jednu
z možností (viz vysvětlení v tabulce dole)
v seznamu (2) pro změnu režimu zadávání
a stiskněte OK/MENU.
01
Textové kolečko se změní na
pole hledání. Kurzor posuňte
pomocí TUNE. Vymaže překlep
pomocí EXIT. Vrátí se na textové kolečko - stiskněte OK/
MENU.
Upozorňujeme, že tlačítka
s písmeny a číslicemi na ovládacím panelu lze použít k upravování pole hledání.
Kategorie
Články v příručce pro uživatele jsou strukturované do hlavních kategorií a podkategorií.
Stejný článek může být v několika příslušných
kategoriích, aby bylo snadnější jej najít.
Otočením knoflíku TUNE procházejte strom
kategorií a stisknutím tlačítka OK/MENU
otevřete kategorii - výběr
- nebo článek -
}}
9
01 Úvod
01
||
výběr
. Stisknutím tlačítka EXIT přejdete
zpět na předchozí zobrazení.
Procházení článku
Související informace
Oblíbené
•
Zde najdete články uložené do oblíbených.
Chcete-li vybrat článek jako oblíbený, postupujte podle popisu "Navigace v článku" dále
v textu.
Otočením knoflíku TUNE navigujte na seznam
oblíbených a stisknutím tlačítka OK/MENU
článek otevřete. Stisknutím tlačítka EXIT
přejdete zpět na předchozí zobrazení.
Quick Guide
Zde se nachází výběr článků, které vás
seznámí s nejčastějšími funkcemi ve vozidle.
Články jsou rovněž přístupné na základě
kategorií. Zde jsou však uspořádány tak, aby
byly rychle přístupné.
Otočením knoflíku TUNE navigujte na
rychlého průvodce a stisknutím tlačítka OK/
MENU článek otevřete. Stisknutím tlačítka
EXIT přejdete zpět na předchozí zobrazení.
10
výběr/zvýrazněný odkaz. Stisknutím tlačítka
EXIT přejdete zpět na předchozí zobrazení.
Domů - dostanete se na výchozí stránku
uživatelské příručky.
Oblíbené - přidá se článek jako oblíbený
resp. článek se z oblíbených odstraní.
Další možností, jak přidat/odebrat článek
z oblíbených, je stisknout tlačítko FAV na
středové konzole.
Zvýrazněný odkaz - dostanete se k propojenému článku.
Speciální texty - pokud článek obsahuje
varování, důležitá upozornění nebo
poznámky, zobrazí se příslušný symbol
a počet těchto textů ve článku.
Otáčením knoflíku TUNE procházejte odkazy
nebo článek. Pokud se na obrazovce dostanete na začátek/konec článku, možnosti
"domů" a "oblíbené" budou přístupné, jestliže
budete na stránce rolovat dále nahoru resp.
dolů. Stisknutím tlačítka OK/MENU aktivujete
Informace na Internetu (str. 11)
01 Úvod
Změna majitele
Informace na Internetu
Volvo ID
Při změně majitele se musí vynulovat všechna
uživatelská data a nastavení systému se musí
resetovat na původní tovární nastavení.
Na adrese www.volvocars.com jsou další
informace týkající se vašeho vozidla.
Volvo ID je vaše osobní ID, přes které máte
přístup k různým službám3.
Je-li k dispozici osobní Volvo ID, můžete se
přihlásit na My Volvo web, což je osobní
webová stránka pro vás a vaše vozidlo.
•
My Volvo - vaše osobní webová stránka
pro vás a vaše vozidlo.
•
Vozidlo připojené přes* - některé funkce
a služby vyžadují, abyste své vozidlo
zaregistrovali k osobnímu účtu Volvo ID,
např. pokud chcete poslat novou adresu
z mapové služby na internetu přímo do
vozidla.
•
Volvo On Call, VOC* - Volvo ID se používá
při přihlášení k mobilní aplikaci Volvo On
Call.
Chcete-li obnovit tovární nastavení, stiskněte
na středové konzole MY CAR a zvolte
OK/MENU Nastavení Obnovení
továrního nastavení.
Resetují se uživatelská data (např. pro apps,
internetový prohlížeč) a osobní nastavení
v nabídkách (např. nastavení klimatu, nastavení vozidla) se nastaví na původní tovární
nastavení.
Ve vozidlech se systémem Volvo On Call,
VOC* se vymažou osobní nastavení, která
jsou uložena ve vozidle. Odhlášení od služby
VOC - viz Změna majitele vozidla u služby
Volvo On Call.
Související informace
•
•
3
Kód QR
Příklady služeb:
K načtení kódu QR je zapotřebí čtečka kódů
QR. Tato čtečka je k dispozici jako doplňkový
program (aplikace) pro některé mobilní telefony. Čtečku kódů QR lze stáhnout např.
z App Store, Windows Phone nebo Google
Play.
POZNÁMKA
Abyste mohli využívat tyto služby, původní
účty k přihlášení se musí upgradovat na
Volvo ID.
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
Volvo ID (str. 11)
01
Výhody čísla Volvo ID
•
Jedno uživatelské jméno a jedno heslo,
které potřebujete k přístupu k online službám - stačí si tedy zapamatovat jedno
uživatelské jméno a jedno heslo.
•
Při změně uživatelského jména/hesla pro
službu (např. VOC) se uživatelské jméno/
heslo automaticky změní i pro ostatní
služby (např. My Volvo)
Tyto služby se mohou postupem času lišit v závislosti na úrovni výbavy a na trhu.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
11
01 Úvod
01
||
Vytvoření čísla Volvo ID
Chcete-li vytvořit Volvo ID, musíte zadat svou
osobní e-mailovou adresu a postupovat podle
pokynů, které obdržíte v e-mailu. Tím dokončíte registraci. Volvo ID lze vytvořit
prostřednictvím jedné z dále uvedených služeb.
•
My Volvo web - zadejte svou emailovou
adresu a postupujte podle pokynů.
•
U vozů připojených k internetu* - zadejte
svou emailovou adresu do aplikace, která
vyžaduje Volvo ID, a potom pokračujte
podle pokynů. Další možností je stisknout
na středové konzole tlačítko Připojit
.
Potom zvolte Aplikace Apps, SETUP
a postupujte podle pokynů.
•
Volvo On Call, VOC* - stáhne se poslední
verze aplikace VOC. Na výchozí stránce
zvolte vytvoření čísla Volvo ID a postupujte podle pokynů.
Související informace
•
•
•
•
12
Informace na Internetu (str. 11)
Apps (str. 73)
Vozidlo připojené k Internetu (str. 69)
Změna majitele (str. 11)
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
MY CAR
02 MY CAR
MY CAR
02
funkcí a uspořádání tlačítek se liší podle vybrané
výbavy a trhu.
MY CAR je zdroj nabídek, který pracuje
s mnoha funkcemi vozidla, např. City
Safety™, se zámky a poplašným zařízením,
ovládá automatickou rychlost ventilátoru,
nastavení hodin atd.
MY CAR - otevře se systém nabídky MY
CAR.
OK/MENU - stisknutím tlačítka ve
středové konzole na volantu vyberete/
zaškrtnete zvýrazněnou možnost nabídky
nebo uložíte vybranou funkci v paměti.
Některé funkce jsou k dispozici standardně,
jiné se týkají výbavy na přání.
TUNE - otáčením knoflíku ve středové
konzole nebo kolečka na volantu procházíte nahoru/dolů možnosti nabídek.
Provoz
Menu se prochází pomocí tlačítek na
středové konzole nebo pomocí pravé klávesnice na volantu*.
EXIT
Funkce EXIT
V závislosti na funkci, u které se kurzor
nachází, když se krátce stiskne EXIT, a v
závislosti na úrovni menu, nastane některá
z následujících situací:
•
•
•
•
•
Ovládací panel na středové konzole a klávesnice
na volantu. Obrázek je schematický - počet
14
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
bude odmítnut telefonní hovor
bude přerušena aktuální funkce
budou vymazány vstupní znaky
zruší se naposledy provedené výběry
dojde k posunutí v systému menu směrem nahoru.
Dlouhým stisknutím tlačítka EXIT zobrazíte
normální zobrazení MY CAR nebo, pokud jste
v normálním zobrazení, přejdete do nejvyšší
úrovně nabídky (nabídka hlavního zdroje).
02 MY CAR
MY CAR - vyhledávací cesty
MY CAR je zdroj menu, který zajišťuje řadu
funkcí ve vozidle jako např. nastavení hodin,
zrcátek na dveřích a zámků.
Aktuální úroveň menu je zobrazena v horní
části obrazovky displeje středové konzoly.
Cesty vyhledávání k funkcím systému
nabídky jsou uváděny v následujícím formátu:
Nastavení Nastavení vozidla
Nastavení zámku Dveře – odemknutí
Dveře řidiče, pak všechny.
Příklad vyhledání a nastavení funkce pomocí
klávesnice na volantu:
1. Stiskněte tlačítko MY CAR na středové
konzole.
2. Stiskněte kolečko.
3. Pomocí ovládacího kolečka přejděte na
požadovanou nabídku, např.Nastavení
a potom stiskněte ovládací kolečko otevře se podnabídka.
4. Přejděte na požadované menu,
např.Nastavení vozidla a stiskněte ovládací kolečko - otevře se submenu.
5. Přejděte na Nastavení zámku a stiskněte ovládací kolečko - otevře se nové
submenu.
1
6. Přejděte na Dveře – odemknutí a stiskněte ovládací kolečko - otevře se rozbalovací nabídka s funkcemi, které lze zvolit.
7. Procházejte pomocí kolečka možnosti
Všechny dveře a Dveře řidiče, pak
všechny a stisknutím kolečka možnost
vyberte.
MY CAR - položky nabídky
MY CAR je zdroj menu, který zajišťuje řadu
funkcí ve vozidle jako např. nastavení hodin,
zrcátek na dveřích a zámků.
02
8. Ukončete programování - jedním dlouhým stisknutím nebo krátkým tisknutím
tlačítka EXIT projděte přes menu
postupně zpět.
Postup je stejný jako u ovládání na středové
konzole (str. 14): OK/MENU, EXIT a TUNE.
Související informace
•
•
MY CAR (str. 14)
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
Příklad normálního zobrazení pro menu MY CAR.
Stisknutím tlačítka MY CAR na středové konzole otevřete normální zobrazení pro menu
MY CAR. V normálním zobrazení uvidíte stav
některých systémů podpory řidiče (v horní
části obrazovky) a stav funkce Start/Stop* ve
spodní části obrazovky.
Stisknutím tlačítka OK/MENU otevřete zdroj
menu My Car , kde jsou k dispozici následující položky:
• My S601
• Statistika trasy
Závisí na modelu vozidla.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
15
02 MY CAR
||
02
•
•
•
•
•
My
Tlak v pneumatikách
Hybrid3
Servis a oprava
My Car
Uživatelská příručka
Zde se nacházejí informace o hnacím
systému vozidla. Zvolte z následujících položek:
S601
My S601
Na displeji je zobrazena skupina všech podpůrných systémů řidiče - ty lze zde aktivovat
nebo deaktivovat.
Statistika jízdy
My Car
Podle obrazovky zjistíte, jaký motor
vozidlo pohání a jak teče hnací síla.
• Jízdní režimy
Zde jsou vysvětleny různé jízdní režimy
vozidla.
Na obrazovce se zobrazuje historie se sloupcovým grafem průměrné spotřeby elektřiny3
a paliva.
• Průvodce ECO řízením
Drive-E2
Tlak vzduchu v pneumatikách
My Car
Drive-E
Zde najdete tipy, rady a doporučení
k úsporné jízdě.
My Car
Tlak v pneumatikách
Zde jsou mimo jiné popsány části koncepce
Drive-E vozů Volvo. Zvolte z následujících
položek:
Na obrazovce se zobrazí informace o monitorování tlaku vzduchu v pneumatikách - zde
lze aktivovat a deaktivovat systém.
• Start/Stop
Nastavení
Zde jsou uvedeny informace o funkci
Start/Stop.
• Průvodce ECO řízením
2
3
1
My Car
Nastavení
Menu jsou strukturována následovně:
Platí pro V40, V40 Cross Country, S60, V60, XC60, S80 a V70/XC70.
Platí pro model V60 Plug-in Hybrid.
Závisí na modelu vozidla.
Menu úrovně 3
Hybrid
• Tok energie
Statistika trasy
Menu úrovně 1
Menu úrovně 2
Nastavení
My Car
16
Zde najdete tipy, rady a doporučení
k úsporné jízdě.
Drive-E2/Hybrid3
Menu úrovně 4
Zde jsou zobrazeny čtyři první úrovně menu
v rámci Nastavení. Některé funkce jsou
k dispozici standardně, jiné se týkají výbavy
na přání.
Při volbě toho, zda by se měla funkce aktivovat /Zapnuto, nebo deaktivovat /Vypnuto, se
zobrazí čtvereček:
Zapnuto: Vybraný čtvereček.
Vypnuto: Prázdný čtvereček.
•
Vyberte ZapnutoVypnuto pomocí OK
a pak menu zavřete příkazem EXIT.
02 MY CAR
Nabídky pod nastavením
• Nastavení vozidla - viz MY CAR - nastavení vozidla (str. 17)
Uživatelská příručka
MY CAR - nastavení vozidla
My Car
Položka menu pro nastavení vozidla ve zdroji
nabídky MY CAR obsahuje celou řadu funkcí,
např. Paměť klíče nebo Nastavení dveří.
Uživatelská příručka
• Systém podpory jízdy - viz MY CAR -
Na obrazovce se zobrazí digitální uživatelská
příručka (str. 8).
• Možnosti systému - viz MY CAR -
Související informace
podpůrné systémy řízení (str. 19)
Možnosti systému (str. 21)
• Nastavení hlasového ovládání - viz MY
CAR - Nastavení hlasového ovládání
(str. 22)
• Nastavení klimatu - viz MY CAR Nastavení klimatizace (str. 22)
• Nastavení internetu - viz MY CAR Nastavení Internetu (str. 23)
• Volvo On Call, viz digitální verze Uživatelské příručky.
• Možnosti klávesy oblíbených FAV připojí běžně používanou funkci
v systému MY CAR k tlačítku FAV, viz
Oblíbené (str. 33)
• Informace - viz Informace MY CAR
(str. 24)
• Obnovení továrního nastavení - všechna uživatelská data se resetují a ve
všech menu se nastavení resetují na
tovární nastavení.
•
•
MY CAR (str. 14)
MY CAR - vyhledávací cesty (str. 15)
Paměť klíče vozidla
Zapnuto
Vypnuto
Nastavení zámku
Automatické zamykání dveří
Zapnuto
Vypnuto
Dveře – odemknutí
Všechny dveře
Dveře řidiče, pak všechny
Odemkn. vstupu bez klíče
Odemkn. všechny dveře
Servis a opravy
Jakékoliv dveře
My Car
Dveře na stejné straně
Servis a oprava
Zde se nacházejí servisní a dílenské informace o vozidle a informace o sjednaných
schůzkách v servisu.
02
Nastavení vozidla
Obojí přední dveře
}}
17
02 MY CAR
||
Zvukové potvrzení
02
Sklopit zrcátka při zamykání
Doprovodné osvětlení
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
30 s
60 s
Světelné potvrzení zamknutí dveří
Naklonit levé zrc. při zařaz. zpáteč.
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
90 s
Trojité směrové světlo
Zapnuto
Světelné potvrzení při odemknutí
Naklonit pravé zrc. při zařaz.zpát.
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Snížená ochrana
Aktivovat omezenou ochranu
Vnitřní osvětlení
Podlahové osvětlení
Vypnuto
Osvětlení okolí
Barvy osvětlení okolí
Požádat při výstupu
Vypnuto
Nastavení bočního zrcátka
Doba aktivace přístup.sv.
Zapnuto
Vypnuto
Dočasný levostranný provoz
Zapnuto
Vypnuto
nebo
Dočasný pravostranný provoz
Vypnuto
Zapnuto
30 s
Vypnuto
60 s
90 s
18
Denní provozní světla
Nastavení světel
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
02 MY CAR
Aktivní světla pro zatáčení
Úroveň posilování řízení
Nízký
Zapnuto
Střední
Vypnuto
Přídavné osvětlení
Zapnuto
Vysoký
Rychlost na displeji infotainment
Zapnuto
Vypnuto
Aktivní dálkové světlomety
Služba polohy
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Zapnuto
Vypnuto
Tlak v pneumatikách
Nakalibrujte tlak pneu
Položka v nabídce Systémy podpory řidiče ve
zdroji nabídek MY CAR obsahuje např.
Systém varování před kolizí a Lane Keeping
Aid.
02
Systém podpory jízdy
Varování před kolizí
Vypnuto
Zapnuto
Natáčecí světla
MY CAR - podpůrné systémy řízení
Resetovat nastavení vozidla
Všechna menu v Nastavení vozidla
jsou uváděna v původním továrním
nastavení.
Související informace
•
•
MY CAR (str. 14)
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
Varování před kolizí
Zapnuto
Vypnuto
Upozornění na vzdálenost
Krátká
Normální
Dlouhá
Zvukové varování
Zapnuto
Vypnuto
Monitorování pneu
Zapnuto
Lane Departure Warning
Vypnuto
}}
19
02 MY CAR
||
Lane Departure Warning
02
Systém detekce dopravních znač.
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Při spuštění
Upozornění na rychlost
Zapnuto
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vyšší citlivost
Zapnuto
Vypnuto
Asistent jízdních pruhů
ESC OFF
Zapnuto
Vypnuto
City Safety
Zapnuto
Asistent jízdních pruhů
Zapnuto
Vypnuto
Režim asistence
Kompletní funkce
Pouze posilování volantu
Pouze vibrace
Systém detekce dopravních znač.
20
Vypnuto
BLIS
Zapnuto
Vypnuto
Upozornění na odstup
Zapnuto
Vypnuto
Driver Alert
Zapnuto
Vypnuto
Související informace
•
•
MY CAR (str. 14)
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
02 MY CAR
MY CAR - Možnosti systému
Položka v nabídce nastavení systému ve zdroji
nabídek MY CAR obsahuje např. funkci Čas
a Jazyky.
Možnosti systému
Nastavení času
Zde se nastavují hodiny na sdružené
přístrojové desce.
24 hodin
Zapnuto
Vypnuto
Letní čas
Automaticky
Zapnuto
Vypnuto
Automatický čas
Zapnuto
Vypnuto
Místo
Jazyk
Spořič obrazovky
Vyberte jazyk textů na obrazovce a na
sdružené přístrojové desce.
Jazyk: displej řidiče
Vyberte jazyk textů na sdružené přístrojové desce.
Jednotky vzdál. a paliva
MPG(US)
MPG(UK)
km/l
l/100km
Zapnuto
Vypnuto
Pokud zvolíte tuto možnost, po jisté
době nečinnosti zmizí z obrazovky displeje aktuální obsah a objeví se prázdná
obrazovka.
Pokud stisknete některé z tlačítek na
obrazovce displeje nebo některé z ovládacích tlačítek, opět se zobrazí původní
obsah.
Zobrazit text nápovědy
Zapnuto
Jednotka teploty
Celsius
Fahrenheit
Výběr jednotky pro zobrazení venkovní
teploty a nastavení ovládání klimatizace.
02
Vypnuto
Vysvětlující text pro aktuální obsah displeje se zobrazí, je-li tato možnost zvolena.
Resetovat možnosti systému
Všechna menu v Možnosti systému
jsou uváděna v původním továrním
nastavení.
Související informace
•
•
MY CAR (str. 14)
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
21
02 MY CAR
02
MY CAR - Nastavení hlasového
ovládání
Adaptace mluvčího
(str. 64)
Položka Nastavení hlasového ovládání ve
zdroji nabídky MY CAR obsahuje např. funkci
Voice Tutorial nebo seznam povelů pro hlasové ovládání.
Načíst rychlost
(str. 65)
Nastavení hlasového ovládání
Viz
Výukový program
(str. 64)
Seznam pokynů
Rychlá
Střední
Pomalá
Související informace
(str. 66)
•
•
MY CAR - Nastavení klimatizace
Položka v menu Nastavení klimatizace ve
zdroji menu MY CAR obsahuje např. funkci
nastavení ventilátoru a recirkulaci.
Nastavení klimatu
Automatický ventilátor
Normální
MY CAR (str. 14)
Vysoký
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
Nízký
Doba vypnutí recirkulace
Globální pokyny
Navigační pokyny
Zapnuto
Pokyny pro rádio
Vypnuto
Pokyny pro média
Aut. odmrazování vzadu
Telefonní pokyny
Zapnuto
Navigační pokyny platí
pouze, když je nainstalována
navigace Volvo*.
Nastavení uživatele
Vypnuto
Aut. vyhřívání sedadla řidiče
(str. 65)
Výchozí
Zapnuto
Vypnuto
Školený uživatel
Aut. vyhřívání volantu
Zapnuto
Vypnuto
22
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
02 MY CAR
Systém kvality vzduchu v interiéru
Zapnuto
Vypnuto
MY CAR - Nastavení Internetu
Resetovat nastavení klimatu
Nastavení internetu
Viz
Všechna menu v Nastavení klimatu
jsou uváděna v původním továrním
nastavení.
Připojit přes
(str. 69),
(str. 71),
(str. 54)
a (str. 69)
Související informace
•
•
Wi-Fi hotspot
pro vozidlo
Položka v menu Nastavení Internetu ve zdroji
nabídky MY CAR obsahuje např. funkci
Bluetooth® a Wi-Fi.
Modem ve vozidle
Bluetooth
MY CAR (str. 14)
Wi-Fi
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
Žádné
Modem vozidle
Zapnuto
Vypnuto
02
Jméno
Heslo
Související informace
(str. 71)
•
•
MY CAR (str. 14)
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
Využitá data
Síťový operátor
Datový roaming
Uzamknout SIM kartu
PIN kód u SIM
karty ve vozidle
Název přístupového bodu
Bluetooth
(str. 54)
Wi-Fi
(str. 69)
Wi-Fi hotspot pro vozidlo
(str. 71)
23
02 MY CAR
Informace MY CAR
02
Položka menu Informace ve zdroji menu MY
CAR obsahuje funkce jako Počet klíčů a číslo
VIN.
Informace
Počet klíčů
Číslo VIN
Související informace
•
•
24
MY CAR (str. 14)
MY CAR - položky nabídky (str. 15)
AUDIO A MÉDIA
03 Audio a média
Audio a média
03
Audiosystém a systém médií se skládá z rádia
(str. 37), přehrávače médií (str. 43), TV*
(str. 77) a možnosti komunikovat s mobilním
telefonem (str. 57), který lze v některých
případech hlasovým ovládáním (str. 63). Je
možné připojit vozidlo k Internetu (str. 69)
např. za účelem streamování audia přes aplikace (str. 73).
Informace se objevují na 7palcové obrazovce
v horní části středové konzoly. Funkce lze
ovládat pomocí tlačítek na volantu, pomocí
tlačítek na středové konzole pod obrazovkou
nebo pomocí dálkového ovladače* (str. 80).
se motor vypnul (u vozidel s funkcí Keyless*
musí být dveře řidiče zavřené).
Dolby Digital, Dolby Pro Logic*
Po stisknutí tlačítka On/Off lze systém infotainment používat 15 minut, aniž by dálkový
ovladač musel být zasunutý ve spínači zapalování.
Když se vozidlo startuje, systém infotainment
se na chvíli vypne a spustí se až po nastartování motoru.
POZNÁMKA
Chcete-li používat systém infotainment
a motor je vypnutý, vytáhněte dálkový
ovladač ze spínací skříňky. Zabráníte tím
zbytečnému vybíjení akumulátoru.
Vyrobeno s licencí společností Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, MLP Lossless
a symbol dvojitého D jsou obchodní známky
společnosti Dolby Laboratories.
Dirac Live
Gracenote®
Je-li audiosystém a systém médií aktivní,
když se motor vypne, automaticky se aktivuje, jakmile se klíč zasune do polohy I nebo
vyšší polohy. Systém pokračuje v přehrávání
stejného zdroje (např. rádia) jako předtím, než
26
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Gracenote, logo a logotyp Gracenote,
"Powered by Gracenote" a Gracenote
MusicID jsou registrované známky
a obchodní známky společnosti Gracenote,
Inc. v USA a ostatních zemích.
Ke generování a úpravám zvuku se používá
technologie Dirac Live, která zajistí naprosto
výjimečný zážitek z poslechu. Dirac Live
a symbol D jsou registrované obchodní
značky společnosti Dirac Research AB.
03 Audio a média
Audio a média - přehled
Přehled různých komponentů systému audia
a médií.
03
Klávesnice na volantu.
7palcová obrazovka. Vzhled na obrazovce lze změnit a přizpůsobit nastavení
sdružené přístrojové desky; viz příručku
pro uživatele.
Ovládací panel na středové konzole.
Vstupy AUX a USB pro externí audiozdroje (str. 50) (např. iPod®).
Vstup A/V-AUX.
27
03 Audio a média
Audio a média - použití systému
nebo kapitoly2. Dlouhé stisknutí slouží
k rychlému procházení skladeb na disku
nebo k vyhledání další rozhlasové stanice.
Audiosystém a systém médií je ovládán ze
středové konzoly a částečně tlačítky na
volantu, hlasovým ovládáním (str. 63) nebo
dálkovým ovládáním* (str. 80). Informace se
zobrazí na obrazovce v horní části středové
konzoly.
SOUND - stisknutím zpřístupníte nastavení audio (basy, výšky atd.). Další informace, viz obecné nastavení audio
(str. 34).
VOL – zvýšení nebo snížení hlasitosti.
03
ON/OFF/MUTE - krátkým stisknutím
se systém spustí a dlouhým stisknutím
(dokud se nevypne obrazovka) se vypne.
Upozorňujeme, že celý systém Sensus (a
to včetně navigace* a funkcí telefonu) se
spouští a vypíná současně. Krátkým
stisknutím se zvuk ztlumí (MUTE) nebo
obnoví na původní hlasitost (pokud byl
vypnutý).
Otvor pro vložení a vysunutí disku.
Hlavní zdroje - stisknutím zvolte hlavní
zdroj (např. RADIO, MEDIA). Zobrazí se
naposledy aktivní zdroj (např. pro rádio
FM). Pokud je zobrazen zdroj a stisknete
tlačítko hlavního zdroje, zobrazí se menu
zkratek.
Procházet/rychloposuv vpřed/hledat –
krátkým stisknutím procházejte stopy na
disku, předvolby rozhlasových stanic1
1
2
28
Neplatí pro DAB.
Platí pouze pro DVD disky.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Vysunutí disku. Disk zůstává vysunutý
cca. 12 sekund. Potom se z bezpečnostních důvodů zasune.
OK/MENU – stisknutím kolečka na
volantu nebo tlačítka na středové konzole
03 Audio a média
přijmete výběr v nabídkách. Pokud se
nacházíte v normálním zobrazení a stisknete OK/MENU, zobrazí se menu pro
vybraný zdroj (např. RADIO nebo
MEDIA). Pokud jsou k dispozici vnořené
nabídky, vpravo od obrazovky se zobrazí
šipka.
TUNE – otáčením kolečka na volantu
nebo knoflíku na středové konzole procházejte stopy/složky na disku, rozhlasové a televizní* stanice, telefonní kon-
takty nebo procházejte možnosti na obrazovce displeje.
EXIT - krátkým stisknutím se posunete
v systému menu nahoru, přerušíte
aktuální funkce, přerušíte/odmítnete telefonní hovor nebo vymažete zadané znaky.
Dlouhým stisknutím zobrazíte normální
zobrazení nebo, pokud jste v normálním
zobrazení, přejdete do nejvyšší úrovně
nabídky (zobrazení hlavního zdroje),
odkud lze použít stejná tlačítka hlavního
zdroje jako na středové konzole (6).
INFO - pokud jsou kromě informací, které
se zobrazily na obrazovce, k dispozici
další informace, stisknutím tlačítka INFO
zobrazíte další informace.
Tlačítka předvolby, zadávání čísel a písmen.
FAV - v některých případech lze přiřadit
některé funkce tlačítku FAV. Přiřazená
funkce se pak aktivuje pouhým stisknutím
tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
03
Hlasové ovládání - stisknutím aktivujte
hlasové ovládání.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
29
03 Audio a média
||
Menu
03
Příklad ukazuje navigování na různé funkce, když se přehrává z hard disku ve vozidle.
30
03 Audio a média
Tlačítko hlavního zdroje – stisknutím
změníte hlavní zdroj nebo se zobrazí
nabídka zkratek/zdrojů v aktivním zdroji.
Normální zobrazení – běžný režim pro
zdroj.
zici, že není daný zdroj aktivní nebo připojený,
nebo že nic neobsahuje.
Dostupné funkce, viz Audio a média - přehled
menu (str. 83).
Menu zkratek - zobrazí často používané
položky z menu.
Rychlá nabídka – rychlý režim v případě
otočení knoflíku TUNE, např. při změně
stop na disku, naladění jiné rozhlasové
stanice apod.
03
Menu zdroje - funkce a nastavení aktivního zdroje.
Menu výběru zdroje3 - zobrazuje zdroje,
které lze zvolit.
menu hlavního zdroje - zobrazí se hlavní
zdroje, které si lze rovněž zvolit pomocí
klávesnice hlavního zdroje (1).
Vzhled závisí na zdroji, výbavě vozidla, nastavení atd.
Hlavní zdroj zvolte stisknutím tlačítka hlavních
zdrojů (1) (např. RADIO, MEDIA) K navigování
přes menu zdroje použijte ovládací prvky
TUNE, OK/MENU, EXIT nebo tlačítko hlavního zdroje (1).
Pokud je text v panelu nabídek světle šedý,
možnost nelze vybrat. Může to být způsobeno tím, že funkce není ve vozidle k dispo-
3
Je k dispozici pouze u hlavních zdrojů s různými menu.
31
03 Audio a média
Symboly na obrazovce
Přehled symbolů, které lze zobrazovat na
obrazovce na poli činnosti/stavu.
03
Pole činnosti/stavu.
Pole činnosti/stavu uvádí právě probíhající
činnosti a v některých případech jejich stav.
Ne všechny symboly činnosti/stavu se zobrazují stále z důvodu omezeného místa v poli.
Symbol
Popis
Připojí se k internetu přes
Bluetooth®.
Připojeno k internetu přes
Bluetooth®.
Není připojeno k internetu přes
Bluetooth®.
32
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Symbol
Popis
Symbol
Popis
Připojí se k internetu přes WiFi.
Aktuální hovor.
Připojeno k internetu přes WiFi.
Nepřečtená textová zpráva.
Není připojeno k internetu přes
Wi-Fi.
Mikrofon vypnut.
Připojí se k internetu přes
modem ve vozidle*A.
Audio vypnuto (MUTE).
Pruhy zobrazují sílu signálu
v síti mobilního telefonu. Pod
pruhy je typ připojení.
Služba SOS*A aktivní.
Připojí se k internetu přes
modem ve vozidle*A.
Není připojeno k internetu přes
modem ve vozidle*A.
Modem ve vozidle*A připojený
k internetu přes roaming (používá se u zahraničních sítí).
Tento symbol se objeví, pokud
se vysílá poloha vozidla.
Telefon připojen.
Zmeškaný hovor.
Služba ON CALL*A aktivní.
A
Pouze vozidla se službou Volvo On Call.
Související informace
•
•
Vozidlo připojené k Internetu (str. 69)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
03 Audio a média
Oblíbené
Přiřaďte si často používanou funkci k tlačítku
FAV. Je možné připojit jednu funkci v každém
jednotlivém zdroji v rámci hlavních zdrojů rádio, médií, MY CAR a webového prohlížeče
ve vozidle připojeném k Internetu. Připojené
funkce se poté aktivují pouhým stisknutím tlačítka FAV.
Připojit oblíbené
4. V položkách nabídky vyberte funkci, kterou chcete připojit k tlačítku FAV.
> Když bude zdroj (např. AM, Bluetooth®) příště aktivní, uložená funkce je
přístupná po krátkém stisknutí tlačítka
FAV.
Související informace
•
•
•
•
•
Audio a média (str. 26)
MY CAR (str. 14)
Rádio (str. 37)
Multimediální přehrávač (str. 43)
Vozidlo připojené k Internetu (str. 69)
Audio a média - nastavení audio
Audiosystém je již nakalibrován pro optimální
reprodukci zvuku. Tuto kalibraci lze však změnit.
Nastavení optimální kalibrace zvuku
Audiosystém je již kalibrován pro optimální
reprodukci zvuku prostřednictvím digitálního
zpracování signálu.
03
Tato kalibrace bere v úvahu reproduktory,
zesilovače, akustiku prostoru pro cestující,
polohu posluchače atd. pro každou kombinaci modelu vozu a audiosystému.
K dispozici je také dynamická kalibrace, která
bere v úvahu nastavenou úroveň hlasitosti,
příjem rozhlasu a rychlost vozidla.
Ovládací prvky vysvětlené v této uživatelské
příručce, např. Basy, Výšky a Ekvalizér, jsou
určeny uživateli pouze k přizpůsobení reprodukce zvuku osobnímu vkusu.
1. Zvolte hlavní zdroj (např. RADIO,
MEDIA).
2. Vyberte zdroj (např. AM, Bluetooth).
3. V normálním zobrazení zdroje stiskněte
OK/MENU a vyberte nabídku FAV.
Další možností je dlouze stisknout tlačítko
FAV, dokud se nezobrazí nabídka.
4
Platí pro některé motory.
Aktivní potlačení hluku4
Vozidlo je vybaveno funkcí aktivního potlačení
hluku, která potlačuje hluk motoru v prostoru
pro cestující pomocí audiosystému. Mikrofony ve střeše vozidla detekují rušivý hluk
a audio systém vysílá protirušivé zvuky, které
hluk tlumí.
}}
33
03 Audio a média
||
Související informace
•
Vozidlo připojené k Internetu (str. 69)
Audio a média - všeobecné nastavení
audio
Všeobecné nastavení audio pro systém audia
a médií
Stisknutím tlačítka SOUND otevřete menu
pro nastavení audiosystému (Basy, Výšky
apod.). Otáčením knoflíku TUNE přejděte
k výběru (např. Výšky) a stisknutím OK/
MENU proveďte výběr.
03
Mikrofony ve střeše vozidla - umístění a množství
se může lišit podle modelu vozidla.
POZNÁMKA
Nezakrývejte mikrofon vozidla; v opačném
případě se může v audio systému vytvářet
dunivý zvuk.
Kvalita zvuku během streamingu audia
z internetu
Množství přenesených dat závisí na službách
resp. programech apps, které ve vozidle používáte. Například, audio streaming může
vyžadovat velké množství dat, takže potřebujete dobré připojení a silný signál. U některých aplikací lze nastavit kvalitu zvuku. Výběrem vysoké kvality zvuku se zvýší doba stahování a může docházet k výpadkům zvuku.
Pro zajištění stabilního zvukového zážitku
doporučujeme zvolit nižší kvalitu zvuku.
Otáčením knoflíku TUNE upravte nastavení.
Toto nastavení uložte stisknutím tlačítka OK/
MENU. Pozor - hlasitost zvuku lze nastavit
pouze v rámci mírného rozsahu. Je-li aktivní
nějaká funkce (např. navigační systém), hlasitost zvuku lze nastavit otáčením ovladače
VOL do minimální/maximální polohy.
Dalším otáčením knoflíku TUNE otevřete další
možnosti:
• Premium sound - Pokročilé nastavení
audia (str. 35).
• Basy - Úroveň basů.
• Výšky - Úroveň výšek.
• Vyvážení vpředu-vzadu - Vyvážení mezi
předními a zadními reproduktory.
• Vyvážení vpravo-vlevo - Vyvážení mezi
pravými a levými reproduktory.
• Ekvalizér - Úroveň hlasitosti pro různé
vlnové délky (str. 36).
• Hlasitost navigace - Hlasitost systémového hlasu navigačního systému*.
34
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
03 Audio a média
• Hlasitost hlas.ovl. - Hlasitost systémového hlasu hlasového ovládání (str. 63).
• Hlasit. vyzván. tónu - Hlasitost vyzvá-
nění ve vozidle pro připojený mobilní telefon (str. 57).
• Hlas. park. asistenta - Hlasitost parkovací asistence*.
• Hlas. Cross Traffic Alert - Hlasitost
systému CTA*.
• Kompenzace hlasitosti - Kompenzace
audia pro nadměrný hluk v prostoru pro
cestující (str. 36).
• Resetovat nast. audia - Obnoví výrobní
nastavení audia.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Audio a média - rozšířená nastavení
audio
Upravte nastavení audia pro rádio a média
podle svých přání.
Pro veškerá pokročilá nastavení audia je třeba
stisknutím tlačítka SOUND přejít do nabídky
nastavení audia. Otočením knoflíku TUNE
přejděte na možnost Premium sound a stiskněte OK/MENU.
Zvukové jeviště
Zvuk lze optimalizovat pro různé části vozidla.
Profil zvuku lze nastavit pro Sedadlo řidiče,
Zadní sedadla nebo Celé vozidlo.
1. Otočením knoflíku TUNE přejděte na
možnost Sound stage a stiskněte OK/
MENU.
2. Profil zvuku zvolte otáčením knoflíku
TUNE a potvrďte stisknutím tlačítka OK/
MENU.
Prostorový zvuk
Systém prostorového zvuku lze nastavit na
Zapnuto/Vypnuto. Pokud nastavíte Zapnuto,
systém zvolí nastavení pro optimální přehrávání zvuku. Zpravidla se na obrazovce dis. Pokud se k provepleje objeví DPL II a
dení záznamu použila technologie Dolby
Digital, záznam se bude přehrávat s tímto
nastavením a na obrazovce displeje se objeví
. Pokud zvolíte "vypnuto", k dispozici
bude stereo se 3 kanály.
1. Otočením knoflíku TUNE přejděte na
možnost Surround a stiskněte OK/
MENU.
2. Prostorový zvuk lze nastavit do režimu
Zapnuto/Vypnuto stisknutím tlačítka OK/
MENU
Pokud je vybraná možnost Zapnuto, lze úroveň prostorového zvuku nastavit samostatně.
1. Otáčením knoflíku TUNE přejděte na
nastavení úrovně a potvrďte tlačítkem
OK/MENU.
03
2. Úroveň prostorového zvuku zvolte otáčením knoflíku TUNE a potvrďte stisknutím
tlačítka OK/MENU.
Hlubokotónový reproduktor
Hlasitost subwooferu lze nastavit samostatně.
1. Otočením knoflíku TUNE přejděte na
možnost Subwoofer a stiskněte OK/
MENU.
2. Hlasitost zvolte otáčením knoflíku TUNE
a potvrďte stisknutím tlačítka OK/MENU.
Středový reproduktor
Hlasitost středového reproduktoru lze nastavit samostatně. Pokud je prostorový zvuk
v režimu Zapnuto, nastaví se možnost
Úroveň DPL II uprostřed, v opačném
případě možnost Úroveň 3 kanály
uprostřed.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
35
03 Audio a média
||
1. Otočením knoflíku TUNE přejděte na
možnost Uprostřed a stiskněte OK/
MENU.
2. Hlasitost zvolte otáčením knoflíku TUNE
a potvrďte stisknutím tlačítka OK/MENU.
Související informace
03
•
•
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Nastavení ekvalizéru (str. 36)
Nastavení hlasitosti audio a automatické
regulace hlasitosti (str. 36)
Nastavení hlasitosti audio pro externí
audiozdroj (str. 53)
Nastavení ekvalizéru
Nastavte ekvalizér a upravte hlasitost samostatně pro různé frekvence rádia a TV.
1. Stisknutím tlačítka SOUND otevřete
nabídku pro nastavení audia. Otočením
knoflíku TUNE přejděte na možnost
Ekvalizér a stiskněte OK/MENU.
2. Vlnovou délku zvolte otáčením knoflíku
TUNE a potvrďte stisknutím tlačítka OK/
MENU.
3. Nastavte audio otáčením knoflíku TUNE
a potvrďte tlačítkem OK/MENU nebo
povel zrušte tlačítkem EXIT. Analogicky
pokračujte u ostatních vlnových délek,
které chcete změnit.
4. Po dokončení nastavení audia je potvrďte
stisknutím tlačítka EXIT a vraťte se na
normální zobrazení.
Související informace
36
•
Audio a média - rozšířená nastavení audio
(str. 35)
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Nastavení hlasitosti audio
a automatické regulace hlasitosti
Nastavte kompenzaci audio pro případ nadměrné hlučnosti v prostoru pro cestující.
Audiosystém kompenzuje rušivé zvuky
v prostoru pro cestující zvyšováním hlasitosti
se zvyšující se rychlostí vozidla. Úroveň kompenzace lze nastavit na možnosti Nízký,
Střední, Vysoký nebo Vypnuto.
1. Stisknutím tlačítka SOUND otevřete
nabídku pro nastavení audia. Otočením
knoflíku TUNE přejděte na možnost
Kompenzace hlasitosti a stiskněte OK/
MENU.
2. Úroveň zvolte otáčením knoflíku TUNE
a potvrďte stisknutím tlačítka OK/MENU.
Související informace
•
Audio a média - rozšířená nastavení audio
(str. 35)
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
03 Audio a média
Rádio
Rádio AM5/FM
Lze poslouchat na frekvenci rádia
a FM.
V některých případech lze poslouchat digitální
rádio (DAB)* (str. 42).
•
•
Ladění rádia (str. 37)
Ve vozidle připojeném k Internetu (str. 69)
lze poslouchat internetové rádio, viz Apps
(str. 73).
•
Funkce RDS (str. 39)
AM5
Rozhlasové stanice jako předvolby
(str. 39)
Digitální rádio (DAB)*
•
•
•
•
•
Ladit lze automaticky nebo manuálně.
Digitální rádio (DAB)* - subkanál (str. 43)
1. V běžném zobrazení pro zdroj FM stiskněte OK/MENU a zvolte Naladit stanici
podle.
DAB to DAB* link (str. 43)
Rozhlasové stanice jako předvolby
(str. 39)
Funkce RDS (str. 39)
Apps (str. 73)
Související informace
Ovládací prvky funkcí rádia.
Základní informace o navigaci pro rádio
najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu (str. 28).
•
•
•
automatické ladění rádia (str. 38) využívá
seznam stanic, který sestavilo rádio. Lze provést rovněž ruční ladění rádia (str. 38).
Digitální rádio (DAB)* (str. 42)
Internetové rádio
•
Ladění rádia
Rádio automaticky sestaví seznam nejsilnějších rozhlasových stanic (str. 38).
Přehled menu - AM (str. 83)
Přehled menu - FM (str. 84)
Přehled nabídky - digitální rádio (DAB)*
(str. 84)
03
2. Otočte TUNE na Seznam stanic nebo
Manuální ladění a vyberte pomocí OK/
MENU.
POZNÁMKA
Příjem závisí na síle a kvalitě signálu. Na
přenos může mít vliv celá řada okolností,
např. vysoké budovy nebo vzdálený vysílač. Míra pokrytí často závisí na území, ve
kterém se zrovna v daném státě nacházíte.
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
5
Neplatí pro V60 Plug-in Hybrid.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
37
03 Audio a média
Automatické ladění rádia
Seznam rozhlasových stanic
Manuální ladění rádia
Rádio automaticky sestaví seznam rozhlasových stanic (str. 38), které využívají automatické ladění rádia.
Rádio automaticky sestaví seznam nejsilnějších rozhlasových stanic , které momentálně
přijímá. Díky tomu budete moci vyhledat stanici, když vjedete do oblasti, ve které neznáte
rozhlasové stanice a jejich frekvence.
Rádio automaticky sestaví seznam rozhlasových stanic (str. 38). Rozhlasové stanice lze
však naladit také manuálně.
Je-li nastaveno (str. 37) automatické ladění
rádia, rádio lze naladit v běžném zobrazení
a v seznamu stanic.
03
Ladění rádia v běžném zobrazení
1. Krátké stisknutí - v běžném zobrazení
/
na středové
pro zdroj FM na
konzole (nebo na klávesnici na volantu).
> Rádio přepne na předchozí/další uloženou stanici.
2. Dlouhé stisknutí - v běžném zobrazení
pro zdroj FM na
/
na středové
konzole (nebo na klávesnici na volantu).
> Rádio přepne na předchozí/další
dostupnou stanici.
38
Automatické ladění rádia (str. 38) využívá
sestavený seznam stanic.
POZNÁMKA
V seznamu se zobrazí pouze frekvence
rozhlasových stanic, které jsou momentálně přijímány. Nezobrazí se úplný
seznam všech rádiových frekvencí o zvolené vlnové délce.
Je-li nastaveno (str. 37) manuální ladění rádia,
rádio lze naladit v běžném zobrazení a v
seznamu frekvencí.
Ladění rádia v běžném zobrazení
1. Krátké stisknutí - v běžném zobrazení
/
na středové
pro zdroj FM na
konzole (nebo na klávesnici na volantu).
> Rádio přepne na předchozí/další uloženou stanici.
2. Dlouhé stisknutí - v běžném zobrazení
pro zdroj FM na
/
na středové
konzole (nebo na klávesnici na volantu).
> Rádio přepne na předchozí/další
dostupnou stanici.
Ladění rádia v seznamu stanic
Ladění radia v seznamu frekvencí
1. V běžném zobrazení pro zdroj FM otočte
TUNE - zobrazí se Seznam FM stanic.
1. V běžném zobrazení pro zdroj FM otočte
TUNE - zobrazí se Ladění FM.
2. Otočte TUNE na stanici a zvolte ji pomocí
OK/MENU.
2. Otočte TUNE na frekvenci a zvolte ji
pomocí OK/MENU.
V seznamu stanic přepínejte mezi automatickým a manuálním laděním rádia (str. 38)
stisknutím tlačítka INFO na středové konzole.
V seznamu frekvencí přepínejte mezi manuálním a automatickým laděním rádia (str. 38)
tisknutím tlačítka INFO na středové konzole.
03 Audio a média
Rozhlasové stanice jako předvolby
–
Často používané rozhlasové stanice je vhodné
pro usnadnění aktivace uložit do předvoleb.
Pokud chcete systém aktivovat nebo
deaktivovat, v běžném zobrazení pro
zdroj AM/FM stiskněte OK/MENU
a zvolte Zobrazit Předvolby.
Digitální rádio (DAB)*
Pro každou vlnovou délku lze uložit 10
předvoleb. Předvolby se ukládají dlouhým
stisknutím požadovaného tlačítka předvolby.
Podrobnější informace - viz rádio AM/FM
nahoře. Uložené předvolby se vybírají pomocí
tlačítek předvoleb.
Předvolby stanic.
Rádio AM6/FM
Pro každou vlnovou délku lze uložit 10
předvoleb (např. AM).
Uložené předvolby se vybírají pomocí tlačítek
předvoleb.
1. Nalaďte si stanici, viz Ladění rádia
(str. 37).
2. Podržte několik sekund stisknuté jedno
z tlačítek předvolby. Nyní můžete použít
tlačítko předvolby.
Na obrazovce displeje lze zobrazit seznam
kanálů předvolby.
6
Funkce RDS
V případě systému RDS rádio automaticky
přeladí na nejsilnější vysílač. RDS umožňuje
např. příjem dopravních informací TP a vyhledání určitých druhů programů PTY
RDS (Radio Data System) spojuje vysílače FM
do sítě. Vysílač FM v takové síti odesílá informace, které rádiu s funkcí RDS umožňují
následující funkce:
03
Předvolba obsahuje jeden kanál, avšak žádné
subkanály. Pokud posloucháte subkanál a je
uložena předvolba, pak je registrován pouze
hlavní kanál. Důvodem je to, že subkanály
jsou dočasné. Při dalším pokusu o naladění
předvolby bude přehráván kanál, který obsahuje subkanály. Předvolba není závislá na
seznamu kanálů.
Na obrazovce displeje lze zobrazit seznam
kanálů předvolby.
–
Pokud chcete systém aktivovat nebo
deaktivovat, v běžném zobrazení pro
zdroj DAB stiskněte OK/MENU a zvolte
Zobrazit Předvolby.
POZNÁMKA
Systém DAB v audiosystému nepodporuje
veškeré funkce standardu DAB.
Neplatí pro V60 Plug-in Hybrid.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
39
03 Audio a média
||
•
Automatické přepnutí na silnější vysílač,
pokud se příjem v oblasti zhorší7.
•
Vyhledání typu programu, například
dopravní informace8 nebo zprávy.
•
Příjem textových informací o programu
aktuální rozhlasové stanice9.
POZNÁMKA
03
Některé rozhlasové stanice nepoužívají
RDS nebo používají pouze část funkcionalit RDS.
Pokud je požadovaný typ programu nalezen,
rádio přeladí na tuto stanici, přičemž přeruší
aktuální zdroj audiosignálu. Například je-li
používán CD přehrávač, přepne se do režimu
pauzy. Přerušené vysílání se přehrává nastavenou hlasitostí (str. 41). Jakmile nastavený
typ programu již nevysílá, nastaví se původní
hlasitost a audiozdroj.
Programové funkce alarm, dopravní informace (TP) a typy programů (PTY) přerušují
jedna druhou v pořadí priorit, kde alarm má
nejvyšší prioritu a typy programů mají nejnižší. Stisknutím tlačítka OK/MENU se vrátíte
k přerušenému zdroji zvuku a můžete přesto
poslechnout zprávu. Stisknutím tlačítka EXIT
zrušíte zprávu a vrátíte se k přerušenému
zdroji zvuku.
7
8
9
40
Platí pro FM rádio.
Platí pro rádio DAB*.
Platí pro FM a rádio DAB*.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Související informace
•
Alarmy v případě nehod a krizových
situací (str. 40)
•
•
Dopravní informace (TP) (str. 41)
•
Rádiotext (str. 42)
Typy rozhlasových programů (PTY)
(str. 41)
Alarmy v případě nehod a krizových
situací
Tato funkce rádia se používá jako varování při
vážných nehodách a katastrofách. Zpráva
ALARM! se zobrazí na obrazovce displeje,
pokud je vysílána varovná zpráva.
Alarm lze dočasně přerušit, nikoliv však deaktivovat.
Související informace
•
Funkce RDS (str. 39)
03 Audio a média
Dopravní informace (TP)
Typy rozhlasových programů (PTY)
Tato funkce umožní přerušit vysílání dopravních informací v síti RDS nastavené rozhlasové stanice.
Pro rádio DAB* lze vybrat jeden nebo více
typů rozhlasových programů - jako např. pop
a klasická hudba. Po výběru typu programu
jsou procházeny pouze kanály, které tento typ
programu vysílají.
Symbol TP informuje, že je funkce aktivována. Pokud některá stanice ze seznamu
vysílá dopravní zpravodajství, na obrazovce
displeje se objeví výrazně TP. Jinak se TP
zobrazuje v šedé barvě.
–
Pokud chcete systém aktivovat nebo
deaktivovat, v běžném zobrazení pro
zdroj FM stiskněte OK/MENU a zvolte
TP.
Související informace
•
Funkce RDS (str. 39)
1. Pokud chcete vybrat typ programu,
v běžném zobrazení pro zdroj DAB stiskněte OK/MENU a zvolte Filtrování typu
programu (PTY).
2. Otočte TUNE na typ programu, který
chcete zaškrtnout resp. u kterého chcete
zrušit zaškrtnutí.
3. Typ programu zaškrtněte resp. zaškrtnutí
zrušte stisknutím tlačítka OK/MENU.
Ovládání hlasitosti u přerušení funkcí
RDS
Funkce RDS, které přehrávání přerušily, jako
např. alarm nebo dopravní informace (TP) slyšíte hlasitostí zvolenou pro příslušný typ programu. Pokud je hlasitost nastavena během
přerušení programem, nová hlasitost je uložena až do příštího přerušení programem.
03
Související informace
•
•
•
Funkce RDS (str. 39)
Alarmy v případě nehod a krizových
situací (str. 40)
Dopravní informace (TP) (str. 41)
4. Po výběru požadovaných typů programu
opusťte systém nabídky stisknutím tlačítka EXIT.
Symbol PTY se objeví na obrazovce, když je
tato funkce aktivní.
V některých případech rádio DAB opustí
režim PTY, viz DAB to DAB* link (str. 43).
Související informace
•
Funkce RDS (str. 39)
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
41
03 Audio a média
Rádiotext
Některé stanice RDS vysílají informace
o obsahu programů, o interpretech atd. Tyto
informace lze zobrazit na obrazovce displeje.
Pro rádio FM a DAB* lze zobrazit rádiotext.
–
03
Pokud chcete systém aktivovat nebo
deaktivovat, v běžném zobrazení pro
zdroj FM/DAB stiskněte OK/MENU
a zvolte Zobrazit.
Související informace
•
•
42
Funkce RDS (str. 39)
Digitální rádio (DAB)* (str. 42)
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Automatická aktualizace rádiové
frekvence (AF)
Tato funkce automaticky vybere pro nastavenou rozhlasovou stanici nejsilnější vysílač.
Může být aktivována pro FM rádio.
Digitální rádio (DAB)*
DAB (Digital Audio Broadcasting) je systém
digitálního vysílání rádia (str. 37). Vozidlo podporuje DAB, DAB+ a DMB.
POZNÁMKA
Ve výjimečných případech se může stát, že
funkce k vyhledání silného vysílače musí prohledat celý vlnový rozsah FM.
Pokud je nastavená rozhlasová stanice uložena do předvolby (str. 39), funkce nezmění
vysílač, ani když se aktivuje automatická
aktualizace rozhlasové frekvence.
–
Pokud chcete systém aktivovat nebo
deaktivovat, v běžném zobrazení pro
zdroj FM stiskněte OK/MENU a zvolte
Alternativní frekvence (AF).
Pokrytí pomocí funkce DAB není k dispozici ve všech místech. Pokud není pokrytí,
na obrazovce displeje se objeví zpráva
Žádný příjem.
Související informace
•
Rozhlasové stanice jako předvolby
(str. 39)
•
Typy rozhlasových programů (PTY)
(str. 41)
•
•
•
•
Rádiotext (str. 42)
Digitální rádio (DAB)* - subkanál (str. 43)
DAB to DAB* link (str. 43)
Přehled nabídky - digitální rádio (DAB)*
(str. 84)
03 Audio a média
Digitální rádio (DAB)* - subkanál
DAB to DAB* link
Multimediální přehrávač
Sekundární komponenty jsou obvykle nazývány subkanály. Jsou dočasné a mohou obsahovat například vysílání hlavního programu
v jiných jazycích.
DAB resp. DAB linking znamená, že se rádio
DAB může přeladit z jednoho kanálu se zhoršeným příjmem nebo zcela bez příjmu na jiný
kanál v rámci stejné skupiny kanálu, kde je
příjem lepší.
Přehrávač médií dokáže přehrávat audio
a video z disků CD/DVD* a externě připojených audio zdrojů přes vstup AUX/USB*. Dále
umožňuje bezdrátový streaming audio souborů (str. 53) z externích zařízení přes
Bluetooth®. Některé přehrávače dokáží zobrazit TV* a mohou komunikovat s mobilním telefonem (str. 57) přes Bluetooth®.
Pokud se přenáší jeden nebo více subkanálů,
je na obrazovce displeje vlevo od názvu
. Subkanál je na
kanálu zobrazen symbol
obrazovce displeje označen symbolem nalevo od jména kanálu.
Otočením tlačítka TUNE otevřete menu pro
nastavení subkanálů.
Subkanály mohou být zpřístupněny pouze ve
zvoleném hlavním kanálu a ne z jiného
kanálu, aniž by byl tento vybrán.
Při změně skupiny kanálů můžete zaznamenat určité zpoždění. Může dojít ke krátkému
ztišení, pokud již není k dispozici aktuální
kanál a ještě není k dispozici nový kanál.
–
Pokud chcete systém aktivovat nebo
deaktivovat, v běžném zobrazení pro
zdroj DAB stiskněte OK/MENU a zvolte
Propojování DAB-DAB.
03
Lze kopírovat hudbu z disku/USB10 na hard
(HDD) (str. 48).
Ve vozidle připojeném k Internetu (str. 69)
lze poslouchat internetové rádio, audio knihy
a využívat hudebních služeb, viz Apps
(str. 73).
Ovládání multimediálního přehrávače.
10
Závisí na trhu.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
43
03 Audio a média
||
Základní informace o přehrávání a navigaci
najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu (str. 28).
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
Gracenote MusicID®
03
Gracenote MusicID® je průmyslový standard
rozpoznávání hudby. Tato technologie se
používá k identifikování a předávání informace z obalů a informací o hudbě u CD
disků, digitálních souborů s hudbou na paměťových médií a z hudebních služeb na internetu.
Související informace
•
•
•
•
Audio a média (str. 26)
Hlasové ovládání - mobilní telefon
(str. 66)
Dálkový ovladač* (str. 80)
Multimediální přehrávač - kompatibilní
formáty souborů (str. 49)
CD/DVD
Multimediální přehrávač (str. 43) dokáže
přehrávat originální i vypálené disky CD/DVD.
Přehrávač dokáže přehrávat pouze následující základní typy disků a souborů:
•
Originální disky CD/DVD (audio disky CD/
DVD).
•
•
Nahrané DVD video disky (DVD video).
Vypálené CD/DVD disky s audio soubory.
Další informace o podporovaných formátech,
viz kompatibilní formáty souborů, (str. 49).
Aby bylo možné disk přehrát, nesmí obsahovat více než 5000 souborů (včetně seznamů
skladeb).
POZNÁMKA
Některé nahrávací společnosti chrání své
audio soubory proti kopírování. Také se
může stát, že přehrávač nedokáže přehrávat soukromě zkopírované audio soubory.
Lze kopírovat hudbu z disku11 na jednotku
pevného disku (HDD) (str. 48) vozidla a pak
ji přehrávat z tohoto zdroje.
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
Základní informace o přehrávání a navigaci
najdete v kapitole o ovládání systému a navi11
44
Určité trhy.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
gace v menu (str. 28). Podrobný popis
najdete dále.
Přehrávání a navigace na CD/DVD
audio disku
V běžném zobrazení pro zdroj disku stiskněte
OK/MENU a otočením ovladače TUNE
otevřete strukturu stop na disku. Otáčením
ovladače TUNE můžete strukturu procházet.
Chcete-li spustit přehrávaní stopy, stiskněte
OK/MENU.
Přehrávání a navigace na vypálených
CD/DVD discích
Pokud je do přehrávače vložen disk s audio/
video soubory, musí se nahrát struktura složek na disku. V závislosti na kvalitě disku
a objemu informací může v některých případech začít přehrávání se zpožděním.
V běžném zobrazení pro zdroj disku stiskněte
OK/MENU a otočením ovladače TUNE
otevřete strukturu složek na disku nebo procházejte jednotlivé kategorie. Strukturu procházejte otáčením ovladače TUNE. Pomocí
OK/MENU zvolte složku a zpět ve struktuře
se posuňte pomocí ovladače EXIT.
Chcete-li spustit přehrávaní souboru, stiskněte OK/MENU.
Když skončí přehrávání souboru, budou
přehrávány ostatní soubory ve stejné složce.
03 Audio a média
Složka se automaticky změní po přehrání
všech souborů v aktuální složce.
Přehrávání a navigace na DVD video
disku
Ovládání DVD video disku, viz Přehrávání
a navigace na DVD video disku (str. 47).
Prohledávání médií
Lze vyhledávat hudbu v zařízeních. Vyhledávání hledá na USB, disku a jednotce pevného
disku. Další informace o funkci vyhledávání
(str. 46).
Související informace
•
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Rychle dopředu/dozadu (str. 45)
Náhodné přehrávání stopy na disku nebo
audiosouboru (str. 45)
•
Přehled nabídek - CD/DVD audio
(str. 85)
•
Přehled menu - DVD video (str. 85)
12
13
Rychle dopředu/dozadu
Soubory audio a video lze posunovat rychle
dopředu a dozadu.12.
Chcete-li audio nebo video soubory rychle
přetáčet dopředu nebo dozadu, stiskněte tla/
.
čítko
Audio soubory jsou přetáčeny dopředu/
dozadu jednou rychlostí, zatímco video soubory jsou přetáčeny dopředu/dozadu různými
rychlostmi. Opakovaným tisknutím tlačítek
/
zvyšte rychlost rychlého převíjení
dopředu/dozadu pro video soubory. Po uvolnění tlačítka se opět nastaví běžná rychlost
převíjení.
Související informace
•
Náhodné přehrávání stopy na disku
nebo audiosouboru
Tato funkce přehrává stopy a audiosoubory
v náhodném pořadí13.
Chcete-li přehrávat stopy a audiosoubory pro
zvolený zdroj v náhodném pořadí:
1. Pro zvolený zdroj stiskněte v běžném
zobrazení OK/MENU
03
2. Otočte TUNE na Náhodně
3. Tato funkce se aktivuje/deaktivuje
pomocí tlačítka OK/MENU.
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Media Bluetooth® (str. 53)
Audio a média - použití systému (str. 28)
Platí pouze pro disky CD/DVD*, USB a iPod®.
Neplatí pro DVD video disky. V případě audio zdrojů, které jsou připojeny externě přes vstup AUX/USB, toto platí pouze pro USB a iPod®. Nefunguje u všech mobilních telefonů.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
45
03 Audio a média
Prohledávání médií
Lze vyhledávat hudbu v zařízeních. Během
hledání se prochází USB (str. 50), disk
(str. 44) a hard disk (str. 48).
Prohledávání médií je k dispozici z běžného
zobrazení pro zdroje Disk, USB a HDD.
03
Pokud chcete spustit hledání, v běžném
zobrazení pro zdroj stiskněte OK/MENU
a vyberte Prohledávání médií.
Vyhledávání
1. Otočte knoflík TUNE na požadované písmeno a pro potvrzení stiskněte OK/
MENU. Dále lze použít tlačítka s čísly
a písmeny na ovládacím panelu na
středové konzole.
Pokud chcete změnit režim zadávání na
čísla nebo speciální znaky nebo pokud
chcete přejít do výpisu výsledků, otočte
TUNE na jednu z možností (viz vysvětlení
v tabulce dole) v seznamu (2) pro změnu
režimu zadávání a stiskněte OK/MENU.
2. Pokračujte dalším písmenem atd.
3. Po dokončení zadání řetězce pro vyhledávání vyberte možnost Hledat.
> Provádí se prohledávání. Výsledek se
zobrazí seřazen do následujících kategorií: interpret, album, stopa, žánr, rok
a skladatel.
4. Otočte TUNE na kategorii a zvolte OK/
MENU.
Vyhledávání pomocí kolečka.
5. Otáčením knoflíku TUNE vyberte média
a stisknutím tlačítka OK/MENU spusťte
přehrávání.
Seznam znaků.
Změna režimu zadávání (viz následující
tabulka).
Pomocí kolečka zadejte řetězec pro vyhledávání.
46
123/AB
C
Mezi písmeny a čísly přepínejte
tlačítkem OK/MENU.
DALŠÍ
Zadávání speciálních znaků
nastavíte tlačítkem OK/MENU.
Hledat
||}
Prohledejte médium.
Změní textové kolečko na pole
Klíč.slovo:. Kurzor posuňte
pomocí TUNE. Vymaže překlep
pomocí EXIT. Vrátí se na textové kolečko - stiskněte OK/
MENU.
Upozorňujeme, že tlačítka
s písmeny a číslicemi na ovládacím panelu lze použít k upravování pole Klíč.slovo:.
Krátkým stisknutím tlačítka EXIT vymažete
zadaný znak. Dlouhým stisknutím tlačítka
EXIT vymažete všechny zadané znaky.
Pokud stisknete na středové konzole klávesu
s číslem, když je zobrazeno textové kolečko
(viz předchozí obrázek), na obrazovce se
objeví nový seznam znaků. Opakovaně tiskněte klávesu s číslem, dokud se neobjeví
požadované písmeno. Potom klávesu uvolněte. Pokračujte dalším písmenem atd. Po
stisknutí tlačítka bude dané zadání potvrzeno,
až stisknete další tlačítko.
03 Audio a média
Přehrávání a navigace na DVD video
disku
Navigace v menu DVD disku s video
souborem
zpět na výchozí místo (aniž byste provedli
výběr).
Při přehrávání DVD video disku se na obrazovce může objevit menu. Z menu jsou
přístupné další funkce a nastavení, např. výběr
titulků, jazyka nebo výběr scén.
Kapitoly lze rovněž měnit tisknutím tlačítka
/
/ na středové konzole nebo pomocí
klávesnice na volantu.
Základní informace o přehrávání a navigaci
najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu (str. 28). Podrobný popis najdete
dále.
•
•
Související informace
•
•
POZNÁMKA
Video film lze sledovat pouze, když vozidlo
stojí. Pokud se vozidlo pohybuje rychlostí
vyšší než 8 km/h, obraz zmizí a na displeji
se objeví Video není při této rychl.
k disp.. Přesto po celou dobu slyšíte zvuk.
Obraz se objeví, jakmile rychlost vozidla
klesne pod cca. 6 km/h.
K navigování v menu DVD disku s video souborem se používají klávesy s čísly na
středové konzole, viz obrázek nahoře.
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Úhel kamery pro přehrávání video disků
DVD (str. 48)
03
Rychle dopředu/dozadu (str. 45)
Náhodné přehrávání stopy na disku nebo
audiosouboru (str. 45)
Multimediální přehrávač - kompatibilní
formáty souborů (str. 49)
Změna kapitoly nebo názvu
Otočením tlačítka TUNE zpřístupníte seznam
kapitol a můžete tento seznam procházet
(pokud je přehráván film, přehrávání se pozastaví). Stisknutím tlačítka OK/MENU zvolte
kapitolu. Tím se dostanete zpět na výchozí
místo (pokud byl přehráván film, přehrávání
se spustí znovu). Stisknutím tlačítka EXIT
zpřístupníte seznam skladeb.
Skladby se volí v seznamu skladeb otáčením
knoflíku TUNE. Pro potvrzení stiskněte OK/
MENU. Tím se dostanete zpátky k seznamu
kapitol. Stisknutím tlačítka OK/MENU aktivujete výběr a vrátíte se na výchozí místo.
Pomocí tlačítka EXIT zrušíte výběr a vrátíte se
47
03 Audio a média
Úhel kamery pro přehrávání video
disků DVD
Pokud video disk DVD umožňuje zobrazení
pozice kamery pro zobrazení konkrétní scény,
můžete použít tuto funkci.
–
03
V běžném zobrazení pro zdroj disku stiskněte OK/MENU a zvolte Rozšířené
nastavení Úhly.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Nastavení obrazu
Jednotka pevného disku (HDD)
Můžete upravit nastavení jasu a kontrastu
(pokud vozidlo stojí).
Lze kopírovat hudbu z disku/USB14 na jednotku pevného disku (HDD) vozidla a pak ji
přehrávat z tohoto zdroje.
1. V režimu přehrávání stiskněte OK/MENU
a zvolte Nastavení obrazu. Pro potvrzení
stiskněte OK/MENU.
2. Otočte TUNE na požadovanou položku
a pro potvrzení stiskněte OK/MENU.
Informace o podporovaných formátech, viz
kompatibilní formáty souborů (str. 49).
3. Nastavení zvolte otáčením knoflíku TUNE
a potvrďte stisknutím tlačítka OK/MENU.
Základní informace o přehrávání a navigaci
najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu (str. 28). Podrobný popis
najdete dále.
Pro návrat do seznamu nastavení stiskněte
OK/MENU nebo EXIT.
Kopírování hudby na jednotku pevného
disku
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Audio a média (str. 26)
Složky mají symbol
.
1. V běžném zobrazení pro zdroj hard disku
stiskněte OK/MENU a vyberte kopírování
z diskUSB.
2. Vyberte, co chcete kopírovat, a pak
vyberte možnost Pokračovat.
3. Vybrat cíl - umístění kopírované hudby.
> Importování hudby z disku/
Importování hudby z USB
Nevyjímejte disk/paměť USB, dokud
není přenos potvrzen - Hudební
soubory byly importovány.
14
48
Závisí na trhu.
03 Audio a média
POZNÁMKA
Pokud z USB kopírujete hudební soubory,
které se nenacházejí ve složkách, tedy
soubory v kořenovém adresáři, tyto soubory se nezobrazí. Tyto stopy lze importovat tak, že zvolíte Všechny stopy, nebo je
stáhnete do složek.
Systém dokáže kopírovat hudbu do
vnořených složek až do hloubky 8 úrovní.
Formáty souborů, které lze kopírovat na
hard disk
CD-/DVD disky: mp3, wma, aac.
USB: mp3, mp4, wma, aac, m4a, m4b.
Přejmenování/vymazání složky nebo
souboru
1. V běžném zobrazení pro zdroj hard disku
stiskněte OK/MENU a vyberte
Přejmenovat/vymazat soubory.
2. Vyberte složku nebo soubor, stiskněte
tlačítko OK/MENU a vyberte možnost
Přejmenovat nebo Vymazat.
3. Pomocí kolečka zadejte nový název a pak
vyberte Uložit.
Pro přejmenování nelze použít název, který je
již použitý pro jiný soubor. V tom případě
systém zachová původní název.
Přehrávání a navigace
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
Pořadí přehrávání
Přehrávání probíhá podle pořadí seznamu.
Chcete-li změnit pořadí přehrávání, v běžném
zobrazení pro zdroj hard disku stiskněte OK/
MENU a zvolte Náhodně.
Prohledávání médií
Lze vyhledávat hudbu v zařízeních. Vyhledávání hledá na USB, disku a jednotce pevného
disku. Další informace o funkci vyhledávání
(str. 46).
Informace o paměti
Multimediální přehrávač kompatibilní formáty souborů
Přehrávač dokáže přehrávat různé typy souborů. Je kompatibilní s formáty uvedenými
v následující tabulce.
Kompatibilní formáty souborů pro disky
CD/DVD
POZNÁMKA
Disky s dvojitým formátem a oboustranné
disky (DVD Plus, CD-DVD) jsou silnější než
běžné CD disky. Proto nelze zaručit, že
přehrávač je dokáže přehrát a že se neobjeví funkční poruchy.
Pokud CD disk obsahuje kombinaci stop
MP3 a CDDA, budou všechny stopy MP3
ignorovány.
Chcete-li zobrazit kapacitu a využití hard
disku, v běžném zobrazení pro zdroj hard
disku stiskněte OK/MENU a zvolte
Informace o úložišti.
Formáty zvuku
CD audio, mp3, wma,
aac, m4a
Související informace
Video formát
DVD video
•
•
Multimediální přehrávač (str. 43)
Přehled nabídek - jednotka pevného
disku (HDD) (str. 86)
03
Kompatibilní formáty souborů přes
připojení USB
Přes připojení USB lze přehrávat audio
a video soubory, které jsou uvedeny v následující tabulce.
}}
49
03 Audio a média
||
Formáty zvuku
mp3, mp4, wma, aac,
m4a, m4b
Video formát
–
Specifikace audio pro formát MP3
03
Aby byl soubor přehráván, musí být splněny
následující podmínky:
Formát audia
MPEG-2
a MPEG-4
Formát
kHz
kbps
32
32–320A
Rychlost vzorkování
audia
8-96 kHz
MPEG-1/Audio
44.1
32–320A
Audiokanály (ch)
1ch a 2ch
48
32–320A
16
8–160
22.05
8–160
24
8–160
Rychlost vzorkování
audia
Až 44.1 kHz
8
8-64
Audiokanály (ch)
1ch a 2ch
11.025
8-64
16 kbps pro 1ch
12
8-64
Rychlost v bitech pro
audio
MPEG-2/Audio
MPEG-2.5/Audio
A
Specifikace audio pro formát .aac
Neplatí pro 144 kbps.
Specifikace audio pro formát .wma
Aby byl soubor přehráván, musí být splněny
následující podmínky:
Verze WMA
8.x, 9.x, 10.x, Pro
Externí audiozdroj, např. iPod® nebo přehrávač MP3, lze připojit (str. 52) k audiosystému.
Specifikace audio pro formát .wav
Aby byl soubor přehráván, musí být splněny
následující podmínky:
Formát souborů .wav podporuje rovněž formát PCM.
Související informace
•
•
•
•
50
Externí audiozdroj přes vstup
AUX/USB
Audio a média - použití systému (str. 28)
CD/DVD (str. 44)
Externí audiozdroj přes vstup AUX/USB
(str. 50)
Jednotka pevného disku (HDD) (str. 48)
iPod® nebo přehrávač MP3 s akumulátory se
dobíjí (pokud motor běží nebo je zapnuto
zapalování) vždy, když se toto zařízení připojí
k USB portu.
03 Audio a média
Lze kopírovat hudbu z USB15 na jednotku
pevného disku (HDD) (str. 48) vozidla a pak ji
přehrávat z tohoto zdroje.
Základní informace o přehrávání a navigaci
najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu (str. 28). Podrobný popis
najdete dále.
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
Přehrávání a navigace
Audiozdroj připojený ke vstupu USB lze ovládat pomocí prvků k ovládání audiozdroje ve
voze. Zařízení, které je připojeno přes vstup
AUX, nelze pomocí ovládacích prvků ve voze
ovládat.
V běžném zobrazení pro zdroj audia vstoupíte
otočením ovladače TUNE do struktury složky
nebo můžete vyhledávat v kategoriích. Ve
struktuře navigujte otáčením ovladače TUNE.
Pomocí OK/MENU zvolte složku a zpět ve
struktuře se posuňte pomocí ovladače EXIT.
Chcete-li spustit přehrávaní souboru, stiskněte OK/MENU.
Když skončí přehrávání souboru, budou
přehrávány ostatní soubory ve stejné složce.
Složka se automaticky změní po přehrání
všech souborů v aktuální složce.
15
Určité trhy.
Prohledávání médií
Lze vyhledávat hudbu v zařízeních. Vyhledávání hledá na USB, disku a jednotce pevného
disku. Další informace o funkci vyhledávání
(str. 46).
Paměť USB
Za účelem usnadnění používání paměti USB
se vyvarujte ukládání souborů, které nejsou
hudebními soubory. Systému trvá výrazně
delší dobu načítání pamětí obsahující soubory, které nejsou kompatibilními hudebními
soubory.
POZNÁMKA
Systém podporuje mobilní média v souladu se standardem USB 2.0 a systémem
souborů FAT32.
POZNÁMKA
Pro použití delších USB pamětí doporučujeme použít kabel s USB adaptérem. Tím
se zabrání mechanickému opotřebení USB
vstupu a připojené paměti USB.
Maximální počet úrovní ve
složkách
8
Maximální počet seznamů
skladeb
100
Maximální počet položek
v seznamu skladeb
1000
Vnořené složky
Bez omezení
03
MP3 přehrávač
Mnoho MP3 přehrávačů má vlastní souborový systém, který není podporován audiosystémem. Pro použití v systému musí být MP3
přehrávač nastaven v režimu USB
Removable device/Mass Storage Device.
iPod®
POZNÁMKA
Systém umožňuje pouze přehrávání audio
souborů ze zařízení iPod®.
Technická specifikace
Maximální počet souborů
15000
Maximální počet složek
1000
}}
51
03 Audio a média
||
POZNÁMKA
Pro spuštění přehrávání musí být použit
zdroj iPod® (nikoli USB).
Pokud je jako zdroj audio používán přehrávač iPod®, audiosystém systém a systém
přehrávání médií má strukturu nabídek
podobnou jako přehrávač iPod®.
03
Připojení externího audiozdroje přes
vstup AUX/USB
POZNÁMKA
Systém podporuje většinu modelů iPod®,
které byly vyrobeny v roce 2005 nebo
později.
Externí audiozdroj, např. iPod® nebo přehrávač MP3, lze připojit k audiosystému přes
libovolné přípojky na středové konzole.
POZNÁMKA
Aby se USB spojení nepoškodilo, odpojí
se, pokud je zkratováno nebo pokud
připojené USB zařízení odebírá příliš velký
výkon (to se může stát v případě, kdy
připojené USB zařízení nesplňuje normy
platné pro USB zařízení). Pokud závada
byla odstraněna, USB spojení se automaticky obnoví okamžitě po zapnutí zapalování.
Související informace
•
Nastavení hlasitosti audio pro externí
audiozdroj (str. 53)
•
Multimediální přehrávač - kompatibilní
formáty souborů (str. 49)
•
Audio a média - přehled menu (str. 83)
Související informace
Připojovací body pro externí audiozdroje.
Připojení audiozdroje:
1. Připojte audiozdroj k jedné z přípojek
v úložné schránce na středové konzole
(viz obrázek).
2. V běžném zobrazení pro zdroj média
stiskněte MEDIA, otočte TUNE na požadovaný zdroj audia USB, iPod nebo AUX
a stiskněte OK/MENU.
Při načítání souborů na paměťovém médiu
systémem se na obrazovce displeje objeví
text Načítá se USB. V závislosti na struktuře
a počtu souborů může jistou dobu trvat, než
bude zavádění souborů ukončeno.
52
•
Externí audiozdroj přes vstup AUX/USB
(str. 50)
03 Audio a média
Nastavení hlasitosti audio pro externí
audiozdroj
Nastavení hlasitosti pro externí audiozdroj
(str. 50). Je-li externí audio zdroj nastaven na
příliš velkou nebo malou hlasitost, kvalita
zvuku se může zhoršit.
Je-li ke vstupu AUX připojen externí audiozdroj (např. MP3 přehrávač nebo iPod®), připojený audiozdroj může mít jinou hlasitost než je
interní hlasitost audio systému (např. rádio).
Upravte ji nastavením hlasitosti na vstupu:
V běžném zobrazení pro zdroj AUX stiskněte
OK/MENU, zvolte Vstup AUX a potom
nastavení hlasitosti Standard nebo Boost.
POZNÁMKA
Je-li externí audio zdroj nastaven na příliš
velkou nebo malou hlasitost, kvalita zvuku
se může zhoršit. Kvalita zvuku se může
rovněž zhoršit, pokud se přehrávač nabíjí
a audiosystém systém a systém přehrávání médií je v režimu AUX. V tomto
případě nenabíjejte přehrávač přes 12
V zásuvku.
Související informace
•
Audio a média - rozšířená nastavení audio
(str. 35)
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Media Bluetooth®
POZNÁMKA
Přehrávač ve voze je vybaven systémem
Bluetooth® a může přehrávat bezdrátově
streaming audio soubory z externích zdrojů
s rozhraním Bluetooth®, např. z mobilních
telefonů a PDA.
Přehrávač Bluetooth® musí podporovat
funkce Audio/Video Remote Control Profile
(AVRCP) a Advanced Audio Distribution
Profile (A2DP). Přehrávač by měl používat
funkci AVRCP verze 1.3, A2DP 1.2. Jinak
se může stát, že některé možnosti nebudou funkční.
Zařízení se nejdříve musí zaregistrovat
a připojit k vozidlu (str. 54).
Některé mobilní telefony a externí přehrávače, které jsou na trhu k dispozici,
nepodporují v plném rozsahu funkci
Bluetooth® v přehrávači ve voze. Pokud
potřebujete informace o kompatibilních
telefonech a externích přehrávačích, společnost Volvo doporučuje kontaktovat
autorizovaného dealera Volvo.
Základní informace o přehrávání a navigaci
najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu (str. 28). Podrobný popis
najdete dále.
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
POZNÁMKA
Přehrávání a navigace
K navigaci a ovládání zvuku se používají tlačítka na středové konzole nebo tlačítka na
klávesnici na volantu. Některá externí zařízení
můžete použít také k přepínání stop.
Když se mobilní telefon připojí k vozidlu, rovněž lze dálkově řídit výběr funkcí mobilního
telefonu; viz Telefon handsfree Bluetooth®
(str. 57). Chcete-li měnit jednotlivé funkce,
změňte hlavní zdroje TEL a MEDIA.
03
Přehrávač ve voze dokáže přehrávat audio
soubory pouze pomocí funkce Bluetooth®.
Související informace
•
Náhodné přehrávání stopy na disku nebo
audiosouboru (str. 45)
•
Přehled menu - Media Bluetooth®
(str. 87)
53
03 Audio a média
Registrování zařízení Bluetooth®
Připojení a odpojení zařízení
Bluetooth®
Lze současně připojit dvě zařízení Bluetooth®.
Jeden telefon a jedno zařízení na média, mezi
kterými lze přepínat. Lze rovněž současně
volat telefonem a provádět streaming audiosouborů. Vozidlo je možné připojit k Internetu
(str. 69) přes připojení mobilního telefonu.
Vozidlo je vybaveno rozhraním Bluetooth®
a dokáže bezdrátově komunikovat s ostatními
zařízeními Bluetooth® po zaregistrování
a připojení (str. 54).
03
Lze zaregistrovat až 15 zařízení Bluetooth®.
Registrace se pro každé zařízení provádí
pouze jednou. Po zaregistrování nemusí být
zařízení již viditelné/vyhledatelné. Musí být
však aktivována funkce Bluetooth®.
Jestliže je funkce Bluetooth® aktivní a v
dosahu je naposledy připojené externí
zařízení, připojí se automaticky k nastartovanému vozidlu. V běžném zobrazení zdroje se
ukáže název připojeného zařízení. Chcete-li
připojit jiné zařízení, stiskněte OK/MENU
a zvolte změnu zařízení (str. 56).
Je-li zařízení Bluetooth® mimo dosah vozidla,
automaticky se odpojí. Chcete-li zařízení
manuálně odpojit, deaktivujte v zařízení
Bluetooth. Chcete-li odregistrovat zařízení
Bluetooth® z vozidla, viz Odebrání zařízení
Bluetooth® (str. 57). Vozidlo poté nebude
automaticky vyhledávat zařízení.
Lze současně připojit dvě zařízení Bluetooth®.
Jeden telefon
a jedno zařízení na média
, mezi kterými lze přepínat, (str. 56).
54
Telefon připojený jako telefon i jako zařízení
k přehrávání médií.
Související informace
•
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Media Bluetooth® (str. 53)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
Lze zaregistrovat až 15 zařízení Bluetooth®.
Registrace se pro každé zařízení provádí
pouze jednou. Po zaregistrování nemusí být
zařízení již viditelné/vyhledatelné. Musí být
však aktivována funkce Bluetooth®.
POZNÁMKA
Pokud bude aktualizován operační systém
telefonu, může dojít k přerušení registrace
telefonu. V tomto případě odpojte telefon,
viz Odebrání zařízení Bluetooth® (str. 57)
a potom jej znovu připojte.
Externí zařízení se připojuje různými způsoby
podle toho, zda již bylo nebo nebylo dříve
připojeno. Pro dále uvedené možnosti připojení se předpokládá, že se zařízení připojuje
(registruje) poprvé a že nejsou připojena
žádná další zařízení. V možnostech připojení
je zobrazeno připojení telefonu. Zařízení pro
média (str. 53) se připojuje analogicky,
přestože začíná u hlavního zdroje MEDIA.
Existují dvě možnosti, jak připojit zařízení:
externí zařízení lze vyhledat z vozu nebo lze
03 Audio a média
vyhledat vůz z externího zařízení. Pokud
jeden způsob nefunguje, zkuste druhý.
Pokud se nenacházíte v běžném zobrazení,
stiskněte TEL na středové konzole.
3. V seznamu vyberte zařízení Bluetooth®,
které chcete připojit, a potvrďte stisknutím OK/MENU.
4. Zkontrolujte, zda číselný kód uvedený ve
vozidle odpovídá kódu v externím
zařízení. Pokud ano, přijměte kódy v obou
místech.
5. Přijměte nebo odmítněte jakékoli
možnosti telefonních kontaktů a zpráv
v telefonu.
> Externí zařízení je nyní připojeno.
Pokud se připojení nezdařilo, stiskněte tlačítko EXIT a proveďte připojení podle
možnosti 2.
Příklad normálního zobrazení telefonu.
Možnost 1 - externí zařízení se hledá
pomocí systému menu ve voze
1. Nastavte externí zařízení, aby bylo viditelné a aby se dalo vyhledat přes technologii Bluetooth®. Viz příručka k externímu
zařízení nebo www.volvocars.com.
2. V běžném zobrazení pro zdroj telefonu
stiskněte OK/MENU a zvolte Hledat
nový telefon (pro zařízení médií Hledat
nové zařízení).
> Vozidlo bude vyhledávat dostupná
zařízení Bluetooth®, což může trvat
přibližně minutu.
Možnost 2 - Hledejte vozidlo s funkcí
Bluetooth® externího zařízení.
4. Zkontrolujte, zda číselný kód uvedený ve
vozidle odpovídá kódu v externím
zařízení. Pokud ano, přijměte kódy v obou
místech.
5. Přijměte nebo odmítněte jakékoli
možnosti telefonních kontaktů a zpráv
v telefonu.
> Externí zařízení je nyní připojeno.
Když je externí zařízení připojeno, název
funkce Bluetooth® externího zařízení se
zobrazí na obrazovce displeje vozidla
a zařízení lze ovládat z vozidla.
03
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Připojení a odpojení zařízení Bluetooth®
(str. 54)
1. V běžném zobrazení pro zdroj telefonu
stiskněte OK/MENU, zvolte Nastavit
vozidlo jako viditelné a potvrďte stisknutím tlačítka OK/MENU.
2. V externím zařízení vyhledejte zařízení
Bluetooth®.
> Zařízení bude vyhledávat dostupná
zařízení Bluetooth®, což může trvat
přibližně minutu.
3. Vyberte název vozidla na obrazovce
externího zařízení.
55
03 Audio a média
Automatické připojení zařízení
Bluetooth®
Je-li zařízení Bluetooth® zaregistrováno
(str. 54) k vozidlu, připojí se při nastartování
vozidla automaticky naposledy připojené
externí zařízení.
03
Jestliže je funkce Bluetooth® aktivní a v
dosahu je naposledy připojené externí
zařízení, připojí se automaticky. Pokud naposledy připojený mobilní telefon není k dispozici, systém se pokusí připojit dříve spárovaný
telefon.
Chcete-li připojit jiné zařízení, stisknutím tlačítka EXIT zvolte připojení nového zařízení
(str. 54) nebo přejděte na jiné již zaregistrované zařízení (str. 56).
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Připojení a odpojení zařízení Bluetooth®
(str. 54)
Připojení jiného zařízení Bluetooth®
Pokud je voze několik zařízení, lze připojit jiné
zařízení. Zařízení se musí nejdříve zaregistrovat (str. 54) k vozidlu.
Změna zdroje médií
1. Zkontrolujte, zda je na externím zařízení
aktivován Bluetooth®. Viz příručka
k externímu zařízení.
2. V běžném zobrazení pro zdroj Bluetooth®
stiskněte OK/MENU a zvolte Změnit
zařízení.
> Vozidlo vyhledá dříve připojená
zařízení. Detekovaná externí zařízení
s příslušným názvem Bluetooth® se
zobrazí na obrazovce displeje.
3. Zvolte zařízení, které chcete připojit.
> Připojí se externí zařízení.
Změna telefonu
1. Zkontrolujte, zda je na externím zařízení
aktivován Bluetooth®. Viz příručka
k externímu zařízení.
2. V běžném zobrazení pro zdroj telefonu
stiskněte OK/MENU a zvolte Změnit
telefon.
> Vozidlo vyhledá dříve připojená
zařízení. Detekovaná externí zařízení
s příslušným názvem Bluetooth® se
zobrazí na obrazovce displeje.
56
3. Zvolte zařízení, které chcete připojit.
> Připojí se externí zařízení.
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Připojení a odpojení zařízení Bluetooth®
(str. 54)
03 Audio a média
Odpojení zařízení Bluetooth®
Bluetooth®
Je-li zařízení
mimo dosah vozidla,
automaticky se odpojí.
Po odpojení mobilního telefonu můžete v probíhajícím hovoru pokračovat prostřednictvím
vestavěného reproduktoru a mikrofonu mobilního telefonu.
Funkce handsfree se deaktivuje při vypnutí
motoru a při otevření dveří16.
Odebrání zařízení Bluetooth®
Telefon handsfree Bluetooth®
Pokud již nechcete mít dané zařízení
Bluetooth® zaregistrované k vozidlu, můžete
jej z vozidla odstranit (zrušit registraci). Vozidlo
potom zařízení nevyhledá automaticky.
Mobilní telefon vybavený technologií
Bluetooth® může být bezdrátově připojen
k vozidlu.
Odebrání zařízení pro média
V běžném zobrazení pro zdroj Bluetooth®
stiskněte OK/MENU a zvolte Změnit zařízení
Vymazat zařízení.
Chcete-li odregistrovat zařízení Bluetooth®
z vozidla, viz Odebrání zařízení Bluetooth®
(str. 57). Vozidlo poté nebude automaticky
vyhledávat zařízení.
Odstranění telefonu
Související informace
Související informace
•
•
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Připojení a odpojení zařízení Bluetooth®
(str. 54)
Media Bluetooth® (str. 53)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
03
V běžném zobrazení pro zdroj telefonu stiskněte OK/MENU a zvolte Změnit telefon
Vymazat zařízení.
•
•
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Funkce telefonu, přehled ovládacích prvků.
Připojení a odpojení zařízení Bluetooth®
(str. 54)
Zařízení se nejdříve musí zaregistrovat
a připojit k vozidlu (str. 54).
Media Bluetooth® (str. 53)
Systém audia a médií funguje jako handsfree.
Umožní dálkově ovládat výběr funkcí mobilního telefonu. Mobilní telefon je možné ovládat prostřednictvím vlastní klávesnice bez
ohledu na to, zda je nebo není připojen.
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
Když je mobilní telefon připojen k vozidlu, lze
současně streamovat audiosoubory z telefonu nebo jiného mediálního zařízení připojeného pomocí technologie Bluetooth®, viz
Media Bluetooth® (str. 53). Chcete-li spravo-
16
Pouze Keyless Drive.
}}
57
03 Audio a média
||
vat funkce jednotlivých zdrojů, přepněte mezi
hlavními zdroji TEL a MEDIA.
POZNÁMKA
S funkcí handsfree jsou kompatibilní pouze
některé mobilní telefony. Doporučujeme,
abyste si informace o kompatibilních
mobilních telefonech vyžádali u autorizovaného dealera Volvo.
03
Aktivace
Krátkým stisknutím tlačítka TEL se aktivuje
naposledy připojený telefon. Je-li telefon již
připojen a stiskne se tlačítko TEL, zobrazí se
menu zkratek s obvykle používanými položkami menu pro telefon. Symbol
upozorňuje, že telefon je připojen.
Čtení textové zprávy17
Vozidlo převezme zprávy z připojeného telefonu a když je telefon připojen, zobrazuje
pouze tyto zprávy.
•
2. Otočením knoflíku TUNE zvolte Zprávy
a stiskněte OK/MENU.
Volání
4. Stisknutím OK/MENU se otevře nabídka
zpráv s možnostmi, např. povolit čtení
zprávy systémovým hlasem, volání odesílateli zprávy nebo vymazání zprávy.
2. Vytočte požadované číslo nebo v běžném
zobrazení můžete otočit TUNE doprava,
čímž se otevře telefonní seznam
(str. 60), nebo doleva, čímž se otevře
výpis (str. 59) všech hovorů.
Pokud je již aktivní hlavní zdroj TEL, na obrazovce se zobrazí vyskakovací nabídka
s novými zprávami. Stisknutím OK/MENU se
zobrazí vybraná zpráva a současně ji přečte
systémový hlas. Čtení lze přerušit tlačítkem
EXIT.
Není podporováno všemi mobilními telefony.
POZNÁMKA
Aby se ve vozidle zobrazily zprávy z připojeného mobilního telefonu, při připojování
musí být v mobilním telefonu povoleno
zrcadlení. V závislosti na mobilním telefonu
lze toto aktivovat následovně:
1. Stisknutím tlačítka TEL a poté OK/MENU
otevřete Menu telefonu.
1. Zkontrolujte, zda se nahoře na obrazovce
displeje objeví symbol
a zda se
funkce handsfree nachází v režimu telefonu.
17
Vyskakovací menu a upozorňovací zvuk lze
vypnout v nabídce Menu telefonu
Notifikace pomocí zpráv.
Pokud na připojený telefon dorazí textová
zpráva, nahoře na obrazovce se zobrazí
.
3. Otočte knoflík TUNE na zprávu, kterou
chcete přečíst, a stiskněte tlačítko OK/
MENU.
> Zpráva se zobrazí na obrazovce.
3. Stisknutím tlačítka OK/MENU zavoláte na
vybraný kontakt nebo na číslo z výpisu
volání.
58
Volání přerušíte tlačítkem EXIT.
zobrazí se vyskakovací okno nebo
oznámení, které je v telefonu akceptováno.
•
akceptuje se sdílení informací v nastavení telefonu pro připojení Bluetooth®
k vozidlu.
V některých případech může být pro aktivaci zrcadlení požadováno odpojení a opětovné připojení telefonu.
Související informace
•
Telefon handsfree Bluetooth® - nastavení
audiosystému (str. 60)
•
Přehled menu - Bluetooth® handsfree
(str. 88)
03 Audio a média
Handsfree telefon Bluetooth® přehled
Přehled systému pro handsfree telefon
Bluetooth®.
Příjem hovoru a volání
Funkce pro telefonické hovory.
Příchozí hovor
–
Stisknutím tlačítka OK/MENU odpovíte
na hovor, a to i v případě, kdy je systém
audio např. v režimu RADIO nebo
MEDIA.
pro zdroj telefonu otočte TUNE doleva.
Zobrazí se výpis volání.
V běžném zobrazení pro zdroj telefonu zobrazíte výpis hovorů pro připojený telefon stisknutím tlačítka OK/MENU a výběrem položky
Seznam hovorů.
POZNÁMKA
Pro odmítnutí nebo ukončení stiskněte tlačítko EXIT.
Aby se ve vozidle zobrazil protokol volání
připojeného mobilního telefonu, při připojování musí být v mobilním telefonu povoleno zrcadlení. V závislosti na mobilním
telefonu lze toto aktivovat následovně:
Menu při hovoru
V běžném zobrazení zdroje telefonu se jedním
stisknutím tlačítka OK/MENU během probíhajícího hovoru dostanete k následujícím
funkcím:
Přehled systému
Mobilní telefon
Mikrofon
Klávesnice na volantu
Ovládací panel na středové konzole
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Připojení a odpojení zařízení Bluetooth®
(str. 54)
•
• Mobilní telefon - hovor je převeden ze
akceptuje se sdílení informací v nastavení telefonu pro připojení Bluetooth®
k vozidlu.
V některých případech může být pro aktivaci zrcadlení požadováno odpojení a opětovné připojení telefonu.
• Ztišit mikrofon - Mikrofon audio
systému je ztlumen.
straně pomocí kláves s čísly (aktuální
hovor je převeden do režimu standby).
Výpis volání
Výpisy hovorů se přenášejí do funkce handsfree při každém novém připojení a jsou aktualizovány během spojení. V běžném zobrazení
zobrazí se vyskakovací okno nebo
oznámení, které je v telefonu akceptováno.
•
sady handsfree na mobilní telefon.
U některých mobilních telefonů se spojení
přeruší. Jde o zcela normální jev. Funkce
handsfree se Vás dotáže, zda chcete opět
připojit.
• Vytočit číslo - možnost zavolat třetí
03
Související informace
•
•
•
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Hlasové ovládání - mobilní telefon
(str. 66)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
Telefon handsfree Bluetooth® - nastavení
audiosystému (str. 60)
Telefonní seznam (str. 60)
59
03 Audio a média
Telefon handsfree Bluetooth® nastavení audiosystému
Lze upravit hlasitost hovoru, hlasitost audiosystému, hlasitost vyzvánění a vyzváněcí tón.
Hlasitost hovoru
03
Hlasitost hovoru lze měnit jen během hovoru.
Použijte klávesnici na volantu nebo otočte
knoflíkem VOL.
Hlasitost audiosystému
Pokud neprobíhá žádný odchozí hovor,
ovládá se audio systém obvyklým způsobem
otáčením knoflíku VOL.
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
Telefonní seznam
Vozidlo převezme telefonní seznam připojeného telefonu a když je telefon připojen,
zobrazuje pouze tento telefonní seznam.
Aby bylo možné používat telefonní seznam,
musí se v horní části obrazovky displeje
a funkce handsfree
nacházet symbol
musí být v režimu telefonu.
Pokud telefonní seznam obsahuje kontaktní
informace o volajícím, potom se tyto informace zobrazí na obrazovce displeje.
POZNÁMKA
Je-li při příchozím hovoru aktivní audio zdroj,
automaticky se ztlumí.
Aby se ve vozidle zobrazil telefonní
seznam připojeného mobilního telefonu,
při připojování musí být v mobilním telefonu povoleno zrcadlení. V závislosti na
mobilním telefonu lze toto aktivovat následovně:
Hlasitost vyzvánění
Hlasitost vyzvánění lze změnit stisknutím tlačítka SOUND, otočením knoflíku TUNE na
Hlasit. vyzván. tónu a stisknutím tlačítka
OK/MENU. Otáčením knoflíku TUNE upravte
hlasitost vyzvánění. Toto nastavení uložte
stisknutím tlačítka OK/MENU.
•
•
akceptuje se sdílení informací v nastavení telefonu pro připojení Bluetooth®
k vozidlu.
V některých případech může být pro aktivaci zrcadlení požadováno odpojení a opětovné připojení telefonu.
Vyzvánění
Pro příchozí hovory se použije vyzvánění
vestavěné pro funkci handsfree.
POZNÁMKA
U některých mobilních telefonů se nevypne
signál vyzvánění připojeného mobilního
telefonu a vyzvání tedy současně s vestavěným signálem systému handsfree.
60
zobrazí se vyskakovací okno nebo
oznámení, které je v telefonu akceptováno.
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
03 Audio a média
Telefonní seznam - rychlé vyhledávání
kontaktů
Telefonní seznam - klávesnice se
znaky na středové konzole
V běžném zobrazení pro zdroj telefonu otočte
knoflíkem TUNE doprava. Zobrazí se seznam
kontaktů.
Tabulka - znaky dostupné v telefonním
seznamu.
Výběr proveďte otočením knoflíku TUNE.
Pokud chcete danému kontaktu zavolat,
stiskněte OK/MENU.
Tlačítko
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
Funkce
Mezera . , - ? @ : ; / ( ) 1
Pod jménem kontaktu je uvedeno telefonní
číslo, které se standardně nastavuje. Pokud
se vpravo od kontaktu zobrazí symbol ▼, je
pro daný kontakt uloženo více telefonních
čísel. Stisknutím tlačítka OK/MENU se
zobrazí čísla. Otáčením ovladače TUNE lze
změnit a vytočit číslo, které je nastaveno jako
výchozí. Pro vytočení čísla stiskněte OK/
MENU.
ABCÅÄÆÀÇ2
K hledání v seznamu kontaktů lze použít klávesnici na středové konzole, pomocí které
zadáte jméno kontaktu. Funkce tlačítek, viz
Telefonní seznam - klávesnice se znaky na
středové konzole (str. 61).
MNOÖØÑÒ6
03
DEFÈÉ3
GHIÌ4
JKL5
PQRSß7
TUVÜÙ8
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
WXYZ9
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
+0pw
#*
61
03 Audio a média
Telefonní seznam - vyhledávání
kontaktů
Vyhledání kontaktů v telefonním seznamu
(str. 60).
03
Vyhledávání pomocí kolečka.
Seznam znaků
2. Pokračujte dalším písmenem atd. Výsledek hledání se zobrazí v telefonním
seznamu (3).
3. Pokud chcete změnit režim zadávání na
čísla nebo speciální znaky nebo pokud
chcete přejít do telefonního seznamu,
otočte TUNE na jednu z možností (viz
vysvětlení v tabulce dole) v seznamu (2)
pro změnu režimu zadávání a stiskněte
OK/MENU.
123/ABC
Mezi písmeny a čísly přepínejte tlačítkem OK/MENU.
DALŠÍ
Zadávání speciálních znaků
nastavíte tlačítkem OK/
MENU.
=>
Dostanete se do telefonního
seznamu (3). Otočením TUNE
zvolíte kontakt. Po stisknutí
tlačítka OK/MENU se zobrazí
uložení čísla a ostatní informace.
Jméno/
Příjmení
Změní se pořadí uspořádání
v telefonním seznamu.
Změna režimu zadávání (viz následující
tabulka)
Telefonní seznam
Chcete-li vyhledat kontakt, v běžném zobrazení pro zdroj telefonu stiskněte OK/MENU
a vyberte Kontakty.
1. Otočte knoflík TUNE na požadované písmeno a pro potvrzení stiskněte
OK/MENU. Dále lze použít tlačítka s čísly
a písmeny na ovládacím panelu na
středové konzole.
62
Krátkým stisknutím tlačítka EXIT vymažete
zadaný znak. Dlouhým stisknutím tlačítka
EXIT vymažete všechny zadané znaky.
Pokud stisknete na středové konzole klávesu
s číslem, když je zobrazeno textové kolečko
(viz předchozí obrázek), na obrazovce se
objeví nový seznam znaků. Opakovaně tiskněte klávesu s číslem, dokud se neobjeví
požadované písmeno nebo číslice. Potom
klávesu uvolněte. Pokračujte s dalšími písmeny nebo číslicemi. Po stisknutí tlačítka
bude dané zadání potvrzeno, až stisknete
další tlačítko.
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
03 Audio a média
Rozpoznávání hlasu
Funkce hlasového ovládání umožňuje řidiči
hlasem aktivovat některé funkce v systému
multimédií, rádiu, mobilním telefonu připojeném k rozhraní Bluetooth® nebo v navigačním
systému Volvo*.
POZNÁMKA
•
•
Informace o hlasovém ovládání mobilního telefonu v této kapitole popisují
použití hlasových povelů k ovládání
mobilního telefonu připojeného přes
rozhraní Bluetooth®. Podrobné informace o použití mobilního telefonu,
který je připojen přes rozhraní
Bluetooth®, viz Telefon handsfree
Bluetooth® (str. 57).
Navigační systém Volvo* je dodáván
se samostatnou doplňkovou příručkou,
ve které najdete další informace
o ovládání hlasem a o hlasových povelech, které se používají k ovládání
tohoto systému.
Hlasové povely představují pohodlné řešení,
které zabraňuje rozptylování řidiče, který se
pak může soustředit na jízdu a věnovat
pozornost dopravní situaci.
VAROVÁNÍ
Za bezpečné řízení vozu a dodržování
všech platných předpisů týkajících se provozu na komunikacích je vždy odpovědný
řidič.
Funkce hlasového ovládání umožní řidiči hlasem aktivovat některé funkce v systému multimédií, rádiu, mobilním telefonu připojeném
k rozhraní Bluetooth® nebo v navigačním
systému Volvo*. Přitom řidič může mít po
celou dobu ruce na volantu. Vstupní data jsou
zadávána ve formě dialogu - uživatel vyslovuje pokyny a systém slovně reaguje. Systém
rozpoznávání hlasu používá stejný mikrofon
jako systém handsfree Bluetooth®, viz Handsfree telefon Bluetooth® - přehled (str. 59).
Reakce systému rozpoznávání hlasu se ozývá
z reproduktorů vozidla.
Začínáme pracovat se systémem
rozpoznávání hlasu
03
Klávesnice na volantu.
Tlačítko pro rozpoznávání hlasu
•
Stisknutím tlačítka pro rozpoznávání
hlasu (1) aktivujte systém a začněte dialog s hlasovými povely. Na obrazovce
displeje na středové konzole bude systém
zobrazovat nejčastěji používané povely.
Při použití systému rozpoznávání hlasu pamatujte na následující:
•
Chcete-li vydat povel, začněte mluvit, až
se ozve tón, a to běžným hlasem a běžnou rychlostí.
•
Nemluvte, když systém odpovídá (během
této doby systém pokynům nerozumí).
•
Dveře, okna a střešní okno* ve voze musí
být zavřeny.
•
V prostoru pro cestující by mělo být ticho.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
63
03 Audio a média
||
POZNÁMKA
Pokud řidič neví, jaký povel má použít,
může říct „Nápověda“ - a systém nabídne
několik různých povelů, jaké lze v dané
situaci použít.
Jazykové možnosti pro hlasové
ovládání
Funkce nápovědy pro hlasové
ovládání
Možnosti jazyka pro hlasové ovládání (str. 63)
se volí v systému nabídek MY CAR.
Funkce nápovědy pomáhá poznat systém hlasového ovládání (str. 63) a umožňuje systému
hlasového ovládání naučit se váš hlas
a přízvuk.
Hlasové ovládání lze zablokovat:
03
•
•
vyslovením „Zrušit“
Stiskněte EXIT nebo jiné tlačítko hlavního zdroje (např. MEDIA).
•
Hlasové pokyny: Funkce, která vám
usnadní seznámení se systémem
a postupem pro vydávání povelů.
•
Učení hlasu: Funkce, která umožní
systému rozpoznání hlasu naučit se rozpoznávat váš hlas a akcent. Funkce umožňuje naučit hlasy jednoho uživatelského
profilu.
•
Stručné pokyny: Funkce, která přečte
stručné pokyny o funkci systému.
Připojení mobilního telefonu
Než budete moci použít hlasové povely pro
mobilní telefon, musí se mobilní telefon připojit přes handsfree sadu Bluetooth® a musí se
zaregistrovat. Pokud vyslovíte povel a mobilní
telefon není připojen, systém vás na tuto skutečnost upozorní. Informace o registraci
a připojování mobilního telefonu, viz Registrování zařízení Bluetooth® (str. 54).
Seznam jazyků.
Rozpoznávání hlasu není k dispozici pro
všechny jazyky. Jazyky, u kterých je rozpoznávání hlasu k dispozici, jsou v seznamu
. Změna jazyka
jazyků označeny ikonou se provádí v menu MY CAR (str. 14).
POZNÁMKA
Změna jazyka pro hlasové ovládání není
možná bez současné změny jazyka celého
systému nabídek.
POZNÁMKA
Hlasové povely a učení hlasu lze spustit
pouze, pokud je vůz zaparkován.
Hlasové pokyny
Pokyny lze spustit v běžném zobrazení pro
nabídku MY CAR (str. 14) stisknutím tlačítka
OK/MENU a následným výběrem položky
Nastavení Nastavení hlasového ovládání
Výukový program.
Pokyny jsou rozděleny do 3 lekcí. Každá
lekce trvá přibližně 5 minut. Systém začne
první lekcí. Chcete-li přeskočit lekci a přejít na
64
03 Audio a média
další, stiskněte možnost
. Chcete-li přejít
.
na předchozí lekci, stiskněte možnost
Chcete-li ukončit pokyny, stiskněte možnost
EXIT.
Hlasové ovládání - nastavení
Hlasové ovládání - hlasové povely
Lze provést řadu nastavení systému hlasového ovládání (str. 63).
Je možné hlasovým ovládáním (str. 63) ovládat některé funkce v systému multimédií a v
mobilním telefonu připojeném přes rozhraní
Bluetooth® pomocí předem definovaných hlasových povelů.
•
Úprava hlasu
Systém zobrazí řadu frází, které máte vyslovit.
Úpravu hlasu lze spustit v běžném zobrazení
pro nabídku MY CAR stisknutím tlačítka
OK/MENU a následným výběrem položky
Nastavení Nastavení hlasového ovládání
Adaptace mluvčího.
Po dokončení úpravy hlasu nezapomeňte
vybrat profil (str. 65) Školený uživatel pod
položkou Nastavení uživatele.
•
Stručné pokyny
Systém přečte stručné pokyny pro hlasové
ovládání. Pokyny se spustí stisknutím tlačítka
pro hlasové ovládání (str. 63) a vyslovením
„Stručné pokyny“.
•
Uživatelská nastavení - Hlasový profil
lze nastavit v běžném zobrazení pro
nabídku MY CAR (str. 14) stisknutím tlačítka OK/MENU a výběrem položky
Nastavení Nastavení hlasového
ovládání Nastavení uživatele. Vyberte
možnost Výchozí nebo Školený
uživatel. Školený uživatel lez vybrat
pouze pokud bylo provedeno učení hlasu
(str. 64).
Rychlost syntetického hlasu - Rychlost
čtení dynamického hlasu (bez předchozího záznamu) pro konverzi textu na řeč
lze změnit v běžném zobrazení pro
nabídku MY CAR stisknutím tlačítka
OK/MENU a potom výběrem položky
Nastavení Nastavení hlasového
ovládání Načíst rychlost. Vyberte
Rychlá, Střední nebo Pomalá.
Hlasitost hlasového ovládání - Hlasitost
systémového hlasu lze změnit stisknutím
tlačítka SOUND, otočením knoflíku TUNE
na Hlasitost hlas.ovl. a stisknutím tlačítka OK/MENU. Otáčením knoflíku
TUNE lze změnit nastavení hlasitosti
a tlačítkem OK/MENU se nastavení uloží.
Řidič zahájí dialog s hlasovými povely tím, že
stiskne tlačítko pro rozpoznávání hlasu
(str. 63).
03
Po zahájení dialogu se na obrazovce displeje
zobrazují běžně používané povely.
Jakmile si řidič na systém zvykne, může rozhovor urychlit a vynechat nápovědu systému.
K tomu stačí krátce stisknout tlačítko rozpoznávání hlasu.
Povely lze vydávat několika způsoby
Povel k vyhledání audiostopy na multimediálním přehrávači lze vydat v několika krocích
nebo najednou jako stručný povel:
•
„Prohledávání médií“ > „Stopa“ Vyslovte „Prohledávání médií“, počkejte
na odpověď systému a pokračujte vyslovením „Stopa“.
nebo
•
"Hledat stopu" - vyslovujte postupně
stručný povel.
}}
65
03 Audio a média
||
Související informace
•
Hlasové ovládání - rychlé povely
(str. 66)
•
Hlasové ovládání - mobilní telefon
(str. 66)
•
•
Hlasové ovládání - rádio (str. 67)
Hlasové ovládání - multimédia (str. 68)
03
Hlasové ovládání - rychlé povely
Hlasové ovládání - mobilní telefon
Hlasové ovládání (str. 63) se provádí pomocí
celé řady předem nadefinovaných rychlých
povelů.
Hlasové ovládání (str. 63) slouží např. pro
volání kontaktu nebo vytočení čísla mobilního
telefonu připojeného přes rozhraní
Bluetooth®.
Rychlé povely pro multimediální systém
a telefon najdete v běžném zobrazení
v nabídce MY CAR (str. 14) po stisknutí
OK/MENU a následném výběru položky
Nastavení Nastavení hlasového ovládání
Seznam pokynů Globální pokyny,
Telefonní pokyny, Pokyny pro média,
Pokyny pro rádio a Navigační pokyny*.
Text nápovědy pro každý povel informuje,
zda lze povel použít ve všech zdrojích nebo
pouze v jednom.
Následující dialogy jsou pouze příklady; odezva systému se může lišit podle situace.
Vytočení čísla
Systém rozezná čísla 0 (nula) až 9 (devět).
Tato čísla můžete vyslovovat samostatně, po
skupinách několik číslic nebo jako celé číslo
najednou. Systém nerozezná čísla větší než 9
(devět). Například nerozezná čísla 10 (deset)
nebo 11 (jedenáct).
Následující dialog s hlasovými povely vytočí
číslo.
1. Uživatel zahájí rozhovor slovy: „Vytočte
číslo“.
> Systém odpoví „Vyslovte číslo“.
2. Začněte vyslovovat číslice z čísla telefonu
(vyslovujte číslice v jednotlivých skupinách, tj. Šest-osm-sedm atd.).
> V pauze bude systém opakovat
poslední vyslovenou skupinu číslic.
3. Pokračujte ve vyslovování čísel. Po vyslovení celého čísla skončete vyslovením
„OK“.
> Systém vytočí číslo.
Číslo, které jste vyslovili, můžete změnit, a to
tak, že vyslovíte „Oprava“ (vymaže se
66
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
03 Audio a média
poslední vyslovená skupina čísel) nebo
„Vymazat“ (vymaže se celé vyslovené číslo
telefonu). Po vyslovení „Opakovat“ systém
přečte celé vyslovené číslo.
Zavolat kontakt
Následující dialog s hlasovými povely vytočí
kontakt v telefonním seznamu.
1. Uživatel zahájí rozhovor slovy: „Zavolat
kontakt“.
> Systém odpoví „Vyslovte jméno“.
2. Vyslovte jméno kontaktu.
> Pokud je nalezen pouze jeden kontakt,
systém zavolá tento kontakt; v opačném případě pokračuje systém v zadávání pokynů k nalezení správného kontaktu.
Pokud je u kontaktu v telefonním seznamu
zadáno více čísel, můžete za jménem např.
vyslovit „Mobil“ nebo „Práce“, abyste pomohli systému s výběrem.
Další povely
Další povely k ovládání mobilního telefonu
pomocí rozpoznávání hlasu najdete v běžném
zobrazení pro MY CAR (str. 14) po stisknutí
tlačítka OK/MENU a výběru položky
Nastavení Nastavení hlasového ovládání
Seznam pokynů Telefonní pokyny.
Související informace
•
Telefon handsfree Bluetooth® (str. 57)
Hlasové ovládání - rádio
Další povely
Hlasové ovládání (str. 63) lze použít např. ke
změně stanice rádia.
Změna stanice
Další povely k ovládání rádia pomocí rozpoznávání hlasu najdete v běžném zobrazení
pro MY CAR (str. 14) po stisknutí tlačítka
OK/MENU a výběru položky Nastavení
Nastavení hlasového ovládání Seznam
pokynů Pokyny pro rádio.
Následující dialog s hlasovými povely změní
rozhlasovou stanici.
Související informace
Následující dialogy jsou pouze příklady; odezva systému se může lišit podle situace.
1. Uživatel zahájí rozhovor slovy: „Vyberte
stanici“.
> Systém odpoví „Vyslovte název
stanice“.
•
Rádio (str. 37)
03
2. Vyslovte název rozhlasové stanice.
> Systém přejde na vysílání dané rozhlasové stanice.
Změna frekvence
Systém rozumí číslům od 87,5 (osmdesát
sedm celých pět) do 108,0 (sto osm celých
nula).
Následující dialog s hlasovými povely změní
rozhlasovou frekvenci.
1. Uživatel zahájí rozhovor slovy:
„Frekvence“.
> Systém odpoví „Vyslovte frekvenci“.
2. Vyslovte frekvenci mezi 87,5 a 108,0
MHz.
> Systém přeladí na tuto frekvenci.
67
03 Audio a média
Hlasové ovládání - multimédia
Hlasové ovládání (str. 63) slouží v multimediálním systému např. pro změnu zdroje nebo
stopy.
Následující dialogy jsou pouze příklady; odezva systému se může lišit podle situace.
03
Změna zdroje
Následující dialog s hlasovými povely změní
zdroj médií.
–
Uživatel zahájí rozhovor slovy: „Disk“.
> Systém se přepne na přehrávač CD/
DVD.
Na jiné zdroje lze přepnout pomocí vyslovení
např. „Bluetooth“, „TV“ nebo „USB“. Zdroje,
na které lze přepnout, závisí na momentálně
připojených zařízeních a na tom, zda jsou ve
zdroji vložená přehrávatelná média. Pokud
není některý zdroj médií k dispozici, systém
vysvětlí důvod.
Změna stopy
Systém pracuje s čísly od 0 (nula) do 99
(devadesát devět). Čísla vyšší než 99 (devadesát devět) systém nezpracuje, např. 100
(sto) nebo 101 (sto jedna) nelze použít.
Následující dialog s hlasovými povely změní
stopu.
1. Uživatel zahájí rozhovor slovy: „Vyberte
stopu“.
> Systém odpoví „Vyslovte číslo
stopy“.
2. Vyslovte číslo stopy (jako jedno číslo, tj.
„Dvacet-tři“, nikoli „Dva-tři“).
> Systém změní číslo stopy na aktivním
zdroji médií.
Vyhledávání na médiu
Následující dialog hlasového ovládání slouží
k vyhledávání na médiu.
1. Uživatel zahájí rozhovor slovy:
„Vyhledávání médií“.
> Systém zobrazí číslovaný seznam
možných vyhledávacích kategorií
a odpoví „Vyberte číslo řádku nebo
vyslovte kategorii pro vyhledávání
v médiích“.
2. Vyslovte číslo řádku nebo kategorii vyhledávání.
> Systém poskytne další pokyny pro
vyhledání správného média.
Další povely
Další povely k ovládání multimediálního
systému pomocí rozpoznávání hlasu najdete
v běžném zobrazení pro MY CAR (str. 14) po
stisknutí tlačítka OK/MENU a výběru položky
68
Nastavení Nastavení hlasového ovládání
Seznam pokynů Pokyny pro média.
Související informace
•
Multimediální přehrávač (str. 43)
03 Audio a média
Vozidlo připojené k Internetu
Po připojení vozidla k internetu můžete využívat, například, služby navigace, internetové
rádio a hudební služby, a to přes aplikace
apps (str. 73). Dále můžete používat internetový prohlížeč (str. 75), který je integrován
do vozidla.
můžete volat, viz Telefon handsfree
Bluetooth® (str. 57).
Připojte vozidlo k Internetu
Mobilní telefon a síťový operátor musí podporovat šíření internetového připojení (šíření
internetového připojení). a předplatné musí
zahrnovat datové služby.
POZNÁMKA
03
Data se přenášejí přes internet (přenos
dat), což může být účtováno.
Aktivace datového roamingu může být
ještě navíc zpoplatněna.
Informace o nákladech na datový přenos
získáte u svého operátora.
Základní informace o navigaci najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu
(str. 28).
Pokud je vozidlo připojeno k internetu,
můžete používat doplňkové programy (apps).
Dostupné aplikace se mohou lišit, ale typově
jsou to např. navigační služby, sociální sítě,
internetové rádio a hudební služby. Vozidlo je
vybaveno jednoduchým webovým prohlížečem pro vyhledávání a zobrazování informací
z internetu.
Pokud se připojujete přes mobilní telefon,
můžete využívat další funkce mobilního telefonu, např. můžete číst textové zprávy nebo
18
Nastavení připojení k internetu.
Ve výchozím nastavení není systém připojen
k internetu. Po výběru možnosti připojení
zůstane aktivována vybraná možnost
a vozidlo se automaticky připojí, pokud je síť
k dispozici. Chcete-li změnit způsob připojení
k internetu, vyberte jinou možnost připojení.
Pokud se nechcete automaticky připojovat
k internetu, zvolte zrušení připojení k internetu.
Zvolte možnost připojení Bluetooth®, Wi-Fi
nebo model vozidla*:
Modem vozidla*18
Chcete-li se připojit pomocí modemu vozidla,
viz Modem vozidla* (str. 71).
Pouze vozidla se službou Volvo On Call
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
69
03 Audio a média
||
Bluetooth®
1. Mobilní telefon se nejdříve musí zaregistrovat a připojit k vozidlu (str. 54).
2. Aktivujte v mobilním telefonu tethering
(sdílené připojení k telefonu (přenosné/
osobní hotspot)):
03
3. Stisknutím tlačítka MY CAR otevřete
běžné zobrazení pro zdroj. Potom stiskněte tlačítko OK/MENU a zvolte možnost
Nastavení Nastavení internetu
Připojit přes Bluetooth.
> Vozidlo je nyní připojeno.
V budoucnu se vozidlo automaticky připojí
k dostupné síti přes Bluetooth®.
Symbol na obrazovce (str. 32) ukazuje
aktuální stav připojení.
Chcete-li zrušit připojení k síti - viz Zrušení
připojení k síti.
Vozidlo si dokáže zapamatovat maximálně 10
sítí Bluetooth®. Pokud se přidá další síť, nejstarší síť s heslem se ze seznamu zapamatovaných sítí odstraní.
Wi-Fi
1. Aktivujte v mobilním telefonu tethering
(sdílené připojení k telefonu (přenosné/
osobní hotspot)):
2. Potom stiskněte tlačítko OK/MENU
a zvolte možnost Nastavení
Nastavení internetu.
2. Stisknutím tlačítka MY CAR otevřete
běžné zobrazení pro zdroj. Potom stiskněte tlačítko OK/MENU a zvolte možnost
Nastavení Nastavení internetu
Připojit přes Wi-Fi.
3. Vyberte Wi-Fi.
> Zobrazí se seznam dostupných sítí.
> Spustí se hledání dostupných sítí
Wi-Fi.
5. Vyberte Opustit.
> Vozidlo se již nebude připojovat k síti
automaticky.
3. Zvolte si svou síť.
Odstraňte všechny sítě
4. Vyberte Connect.
Všechny sítě lze odstranit současně. Upozorňujeme, že se všechna nastavení systému
a uživatelská data resetují na výchozí tovární
nastavení.
5. Zadejte heslo sítě.
> Vozidlo se nyní pokusí připojit k síti.
V budoucnu se vozidlo automaticky připojí
k dostupné síti přes Wi-Fi.
Symbol na obrazovce (str. 32) ukazuje
aktuální stav připojení.
Chcete-li obnovit tovární nastavení, stiskněte
na středové konzole MY CAR a zvolte
OK/MENUNastavení Obnovení továrního
nastavení.
Chcete-li zrušit připojení k síti - viz Zrušení
připojení k síti.
Technologie a zabezpečení hotspotu
Wi-Fi
Vozidlo si dokáže zapamatovat maximálně 10
sítí Wi-Fi. Pokud se přidá další síť, nejstarší síť
s heslem se ze seznamu zapamatovaných sítí
odstraní.
Odstraňte uloženou síť Wi-Fi
1. Stisknutím tlačítka MY CAR otevřete
běžné zobrazení pro zdroj.
70
4. Zvolte síť, kterou chcete odstranit.
Připojit se lze jen k následujících druhům sítí:
•
•
•
Frekvence - 2,4 GHz.
Normy - 802.11 b/g/n..
Typ zabezpečení - WPA2-AES-CCMP.
Pokud jsou současně na téže frekvenci provozována další zařízení, může dojít k výpadkům funkčnosti.
03 Audio a média
Zrušení síťového připojení
Mobilní telefon k síti
Rychlost mobilní sítě se mění v závislosti na
pokrytí v daném místě. V tunelech, v horách,
v hlubokých údolích nebo v budovách se
připojení k síti může zhoršit. Rychlost závisí
také na smlouvě s vašim síťovým operátorem.
Modem vozidla*19
Vozidlo je vybaveno modemem, který lze použít k připojení vozidla k internetu. Lze rovněž
šířit internetové připojení pomocí Wi-Fi.
Připojení k internetu
POZNÁMKA
03
V případě problémů s datovým přenosem
kontaktujte vašeho operátora.
Související informace
Stiskněte tlačítko OK/MENU a zvolte
možnost Nastavení Nastavení internetu
Připojit přes Žádné. Vozidlo se
nepřipojí k internetu.
Žádné nebo slabé připojení k Internetu
Množství přenesených dat závisí na službách
resp. programech apps, které ve vozidle používáte. Například, audio streaming může
vyžadovat velké množství dat, takže potřebujete dobré připojení a silný signál.
Mobilní telefon k vozidlu
Rychlost připojení se může lišit podle umístění mobilního telefonu ve vozidle. Chcete-li
zvýšit sílu signálu, přemístěte mobilní telefon
blíže k audiosystému a systému médií
vozidla. Zkontrolujte, že není v dosahu žádné
rušení.
19
•
•
Symboly na obrazovce (str. 32)
Změna majitele (str. 11)
1. Zasuňte svou osobní kartu SIM do držáku
umístěného ve schránce v přístrojové
desce.
2. Stisknutím tlačítka MY CAR otevřete
běžné zobrazení pro zdroj. Potom stiskněte tlačítko OK/MENU a zvolte možnost
Nastavení Nastavení internetu
Modem vozidle.
3. Zadejte PIN kód dané SIM karty
> Vozidlo je připojeno k internetu a lze
využívat funkce internetu; viz Vozidlo
připojené k Internetu (str. 69).
Pouze vozidla se službou Volvo On Call.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
71
03 Audio a média
||
POZNÁMKA
03
Sdílený hotspot Wi-Fi
Abyste nemuseli zadávat PIN kód při každém nastartování vozidla, doporučujeme
vypnout zámek PIN kódu. Stisknutím tlačítka MY CAR otevřete běžné zobrazení
zdroje. Potom stiskněte tlačítko OK/MENU
a zvolte možnost Nastavení
Nastavení
Modem vozidle. Zrušte
internetu
zaškrtnutí v políčku Uzamknout SIM
kartu.
Chcete-li deaktivovat šíření internetového
připojení, zrušte zaškrtnutí u políčka.
POZNÁMKA
Pokud aktivujete hotspot Wi-Fi, váš síťový
operátor si za to může účtovat další
poplatky.
POZNÁMKA
Data se přenášejí přes internet (přenos
dat), což může být účtováno.
Aktivace datového roamingu může být
ještě navíc zpoplatněna.
Informace o nákladech na datový přenos
získáte u svého operátora.
Chcete-li deaktivovat připojení k internetu,
stiskněte MY CAR - otevře se běžné zobrazení pro zdroj. Potom stiskněte tlačítko
OK/MENU a zvolte možnost Nastavení
Nastavení internetu Žádné.
Když je vozidlo připojeno k internetu přes
modem vozidla, je možné šířit připojení
k internetu (hotspot Wi-Fi), takže modem
vozidla může být využíván dalšími zařízeními.
Operátor (karta SIM) musí podporovat šíření
internetového připojení (šíření internetového
připojení).
1. Stisknutím tlačítka MY CAR otevřete
běžné zobrazení pro zdroj. Potom stiskněte tlačítko OK/MENU a zvolte možnost
Nastavení Nastavení internetu WiFi hotspot pro vozidlo
Zadejte název sítě Wi-Fi (SSID) a zadejte
heslo. Název by měl mít 6-32 znaků,
heslo 10-63 znaků. Název i heslo lze
později změnit.
72
2. Hotspot Wi-Fi vozidla aktivujte zaškrtnutím políčka.
> Nyní se mohou externí zařízení připojit
k hotspotu Wi-Fi vozidla.
Informace o nákladech na datový přenos
získáte u svého operátora.
K hotspotu Wi-Fi lze připojit až 8 zařízení.
Počet připojených zařízení se zobrazí po
stisknutí tlačítka MY CAR - otevře se běžné
zobrazení pro zdroj. Potom stiskněte tlačítko
OK/MENU a zvolte možnost Nastavení
Nastavení internetu.
03 Audio a média
Žádné nebo slabé připojení k Internetu
Apps
Viz Vozidlo připojené k Internetu (str. 69).
Aplikace (apps) jsou aplikace, které se používají, když je vozidlo připojeno k internetu.
Dostupné aplikace se liší, ale typově jsou to
např. navigační služby, sociální sítě, internetové rádio a hudební služby.
Související informace
•
•
Vozidlo připojené k Internetu (str. 69)
Symboly na obrazovce (str. 32)
Základní informace o použití systému a navigaci najdete v kapitole o ovládání systému
a navigace v menu (str. 28).
Počet zařízení připojených k hotspotu Wi-Fi
vozidla.
Chcete-li zobrazit zařízení připojená k hotspotu Wi-Fi ve vozidle, stiskněte MY CAR otevře se běžné zobrazení zdroje. Potom
stiskněte tlačítko OK/MENU a zvolte
možnost Nastavení Nastavení internetu
Wi-Fi hotspot pro vozidlo.
Technologie a zabezpečení hotspotu Wi-Fi
Pro alokování hotspotu Wi-Fi se používá frekvence 2,4 GHz. Pokud jsou současně na téže
frekvenci provozována další zařízení, může
dojít k výpadkům výkonu.
•
•
•
•
03
Chcete-li používat aplikace, vozidlo musí být
nejprve připojeno připojeno k Internetu
(str. 69).
Pokud je vozidlo připojeno k bezdrátové síti,
v horním pravém rohu obrazovky se zobrazí
symbol (str. 32). Pokud není k dispozici žádné
připojení, bude to oznámeno na obrazovce.
POZNÁMKA
Data se přenášejí přes internet (přenos
dat), což může být účtováno.
Aktivace datového roamingu může být
ještě navíc zpoplatněna.
Informace o nákladech na datový přenos
získáte u svého operátora.
Frekvence - 2,4 GHz.
Normy - 802.11 b/g/n.
Typ zabezpečení - WPA2-AES-CCMP.
Anténa modemu vozidla je namontovaná
na střeše vozidla.
}}
73
03 Audio a média
||
služby. Aplikace vás po spuštění informuje o tom, že se musíte přihlásit.
Chcete-li se zaregistrovat, postupujte
podle pokynů na obrazovce. Další
možností je přihlásit se podle existujícího
účtu.
•
03
Stiskněte tlačítko připojení
na středové
konzole a zvolte Aplikace Apps. Zobrazí se
dostupné aplikace apps20. Vyberte v seznamu
aplikaci a stiskněte tlačítko OK/MENU.
Aplikace se stahují z Internetu do vozidla
a spouští se ve vozidle. Aplikace apps se stahují (aktualizují) při každém spuštění. To znamená, že k použití těchto aplikací vždy
potřebujete připojení k síti.
Některé aplikace a služby vyžadují přihlášení s osobním Volvo ID. Zaregistrujte se
nebo využijte existující účet a získejte
přístup k řadě výhodných služeb, např.
posílání adresy z mapové služby na internetu přímo do navigační aplikace nebo
navigačního systému Volvo*21. Další informace a postup vytvoření účtu - viz Volvo
ID (str. 11).
Přihlášení
Některé aplikace a služby vyžadují přihlášení.
Existují dva druhy:
20
21
74
Některé aplikace mohou vyžadovat registraci u poskytovatele aplikace nebo
Tyto aplikace se mohou postupem času lišit v závislosti na úrovni výbavy a na trhu.
Sensus Navigation.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
•
Soustřeďte se na cestu a věnujte se
pouze řízení.
•
Dodržujte platná pravidla silničního
provozu a jezděte podle zdravého
rozumu.
•
S ohledem na počasí nebo roční
období, které mají vliv na kvalitu
vozovky, mohou být některá doporučení méně spolehlivá.
POZNÁMKA
Navigační služby
Navigační služby informují o cestách, které
vedou do nastaveného cíle. Nelze zaručit, že
všechny doporučené směry budou spolehlivé,
protože může nastat situace, kterou navigační
systém nezvládne (např. náhlá změna počasí).
Některé aplikace vyžadují informace o poloze.
Pokud je vyžadována informace o poloze, na
.
obrazovce se objeví
•
VAROVÁNÍ
Dodržujte následující požadavky.
Lze provést upgrade na Sensus
Navigation, který obsahuje další funkce
a aktualizaci mapových dat. Kontaktujte
svého dealera.
Související informace
•
•
Symboly na obrazovce (str. 32)
Změna majitele (str. 11)
03 Audio a média
Webový prohlížeč
Vozidlo je vybaveno vestavěným webovým
prohlížečem pro vyhledávání a zobrazování
informací z Internetu.
Základní informace o navigaci najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu
(str. 28).
Je-li systém připojen k internetu přes
Bluetooth®, vpravo nahoře na obrazovce se
zobrazí symbol (str. 32) Bluetooth®.
Pokud není k dispozici žádné připojení, bude
to oznámeno na obrazovce.
Vyhledávání
Jedná se o jednoduchý webový prohlížeč,
který podporuje u textu i obrázku standard
HTML 4. Webový prohlížeč nepodporuje
video, audio ani pohyblivé obrázky. Soubory
nelze stahovat ani ukládat.
Chcete-li používat webový prohlížeč, vozidlo
musí být nejprve připojeno připojeno k Internetu (str. 69).
POZNÁMKA
Data se přenášejí přes internet (přenos
dat), což může být účtováno.
Aktivace datového roamingu může být
ještě navíc zpoplatněna.
Informace o nákladech na datový přenos
získáte u svého operátora.
POZNÁMKA
Webový prohlížeč není k dispozici během
jízdy.
1. Otočte knoflík TUNE na požadované písmeno a pro potvrzení stiskněte OK/
MENU. Dále lze použít tlačítka s čísly
a písmeny na ovládacím panelu na
středové konzole.
2. Pokračujte dalším písmenem atd.
3. Pokud chcete změnit režim zadávání na
čísla nebo speciální znaky, zavést zadanou adresu nebo pokud chcete přejít do
historie, otočte TUNE na jednu
z možností (viz vysvětlení v tabulce)
v seznamu (2) pro změnu režimu zadávání
a stiskněte OK/MENU.
123/A
BC
Mezi písmeny a čísly přepínejte
tlačítkem OK/MENU.
=>
Dostanete se do historie (3).
Otočením knoflíku TUNE vyberte
webovou adresu URL, a stisknutím tlačítka OK/MENU přejděte
na tuto adresu.
Jdi
Zavede se zadaná webová
adresa URL pomocí OK/MENU.
Vyhledávání pomocí kolečka.
Seznam znaků.
Změna režimu zadávání (viz následující
tabulka).
Naposledy navštívené webové stránky
(historie).
Pomocí kolečka zadejte webovou adresu
URL, např. http://mobile.volvocars.com.
03
Stiskněte tlačítko Connect ve středové konzole
a vyberte Webový prohlížeč.
}}
75
03 Audio a média
||
a|A
||}
03
Mění se mezi malými a velkými
písmeny pomocí OK/MENU.
Chcete-li zadat číslo, podržte odpovídající
klávesu s číslem.
Navigace ve webovém prohlížeči
Otáčením knoflíku TUNE navigujte mezi
odkazy nebo procházejte webovou stránkou.
zpět.
stránka. Současně můžete mít otevřené
až čtyři karty.
• Zavřít kartu - Zavře kartu/stránku.
• Přiblížit/Oddálit - Přiblíží/oddálí stránku.
• Přidat záložkuVymazat záložku -
Upozorňujeme, že tlačítka s písmeny a číslicemi na ovládacím
panelu lze použít k upravování
pole Adresa:.
Pokud stisknete na středové konzole klávesu
s číslem, když je zobrazeno textové kolečko
(viz předchozí obrázek), na obrazovce se
objeví nový seznam znaků. Opakovaně tiskněte klávesu s číslem, dokud se neobjeví
požadované písmeno. Potom klávesu uvolněte. Pokračujte dalším písmenem atd. Po
stisknutí tlačítka bude dané zadání potvrzeno,
až stisknete další tlačítko.
• Stop - Ukončí načítání stránky a vrátí se
• Nová karta - Vytvoří se nová karta/
Změní textové kolečko na pole
Adresa:. Kurzor posuňte pomocí
TUNE. Vymaže překlep pomocí
EXIT. Vrátí se na textové kolečko
- stiskněte OK/MENU.
Krátkým stisknutím tlačítka EXIT vymažete
zadaný znak. Dlouhým stisknutím tlačítka
EXIT vymažete všechny zadané znaky.
76
Stisknutím tlačítka OK/MENU aktivujte výběr/
zvýrazněný odkaz.
Namísto zadávání adresy webové stránky
při každém navštívení lze uložit rychlý
odkaz (záložku) na danou stránku. Lze
uložit maximálně 20 záložek.
• Nastavení - Úprava zobrazení internetoPohyb kurzoru na webové stránce.
Kurzorem lze volně pohybovat po stránce
pomocí klávesnice na středové konzole.
Vyskakovací nabídku lze otevřít tlačítkem
s číslem 5 ve středové konzole. Případně lze
kurzor přesunout na neklikatelnou oblast
a stisknout tlačítko OK/MENU.
Funkce
Dostupné funkce lze otevřít tlačítkem 5 pro
vyskakovací nabídku na středové konzole.
Případně lze kurzor přesunout na neklikatelnou oblast a stisknout tlačítko OK/MENU.
• Zpět - Vrátí se na předchozí stránku.
• Dopředu - Pokud jste se vrátili, lze přejít
dopředu na stránku.
• Obnovit - Aktualizuje stránku.
vého prohlížeče a práce s informacemi,
další informace - viz dále.
Nastavení
• Záložky - Přejmenovat, Znovu
uspořádat nebo Vymazat.
• Filtrování obsahu - Zobrazení webových
stránek lze upravit, aby vám lépe vyhovovalo. Aktivovat/deaktivovat lze následující
funkce: Zobrazit obrázky, Blokovat
vyskakovací okna a Povolit
JavaScript.
• Akceptovat cookies - Cookies jsou
malé textové soubory, které se ukládají.
Umožní na webových stránkách využívat
jisté funkce. Dále má majitel webové
stránky k dispozici statistické údaje např.
o stránkách, které si návštěvníci prohlížejí.
03 Audio a média
• Velikost textu - Zvolte požadovanou velikost znaků: Velký, Střední nebo Malý.
• Vymazat data prohlížeče – Vymažou
se cookies, historie prohlížeče
a cache.
• Možnosti klávesy oblíbených FAV -
TV*
Obraz televize se zobrazí pouze, když vozidlo
stojí. Pokud se vozidlo pohybuje rychlostí
vyšší než 6 km/h, obraz zmizí. Přesto po celou
dobu slyšíte zvuk. Obraz se objeví, jakmile se
vozidlo zastaví.
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené
(str. 33).
POZNÁMKA
Obraz televize se zobrazí pouze, když
vozidlo stojí. Pokud se vozidlo pohybuje
rychlostí vyšší než 6 km/h, obraz zmizí.
Přesto po celou dobu slyšíte zvuk. Obraz
se objeví, jakmile se vozidlo zastaví.
Související informace
•
•
•
POZNÁMKA
Tento systém podporuje pouze vysílání TV
v zemích, kde se vysílá ve formátu
MPEG-2 nebo MPEG-4 podle standardu
DVB-T. Tento systém nepodporuje analogové vysílání.
Symboly na obrazovce (str. 32)
Změna majitele (str. 11)
Přehled nabídky - webový prohlížeč
(str. 89)
03
POZNÁMKA
Funkce TV, přehled ovládání.
Základní informace o přehrávání a navigaci
najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu (str. 28). Podrobný popis
najdete dále.
Lze přiřadit některé funkce tlačítku FAV.
Přiřazená funkce se pak aktivuje pouhým
stisknutím tlačítka FAV, viz Oblíbené (str. 33).
Příjem závisí na síle a kvalitě signálu. Na
přenos může mít vliv celá řada okolností,
např. vysoké budovy nebo vzdálený TV
vysílač. Míra pokrytí často závisí na území,
ve kterém se zrovna v daném státě nacházíte.
DŮLEŽITÉ
V některých zemích je pro tento výrobek
nutná TV licence.
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
77
03 Audio a média
||
Sledování TV
–
POZNÁMKA
V běžném zobrazení pro zdroj média
stiskněte MEDIA, otočte TUNE na TV
a potom stiskněte OK/MENU.
> Spustí se vyhledávání a za chvíli se
zobrazí naposledy používaný kanál.
Pokud pro daná tlačítka předvolby nelze
stanice přijímat, může to být proto, že se
vozidlo nachází v jiném místě než v místě,
kde se procházely televizní kanály, např.
když vozidlo jede z Německa do Francie.
Možná potom budete muset zvolit novou
zemi a spustit nové hledání.
Změna kanálů
03
Kanál můžete změnit následujícím způsobem:
•
•
•
Otočte knoflíkem TUNE. Zobrazí se
seznam všech kanálů, které jsou v této
oblasti k dispozici. Pokud je některý
z těchto kanálů již uložen do předvolby
(str. 78), vpravo od názvu kanálu se
objeví číslo předvolby. Otáčejte dále
knoflíkem TUNE, dokud se nezobrazí
požadovaný kanál. Stiskněte tlačítko OK/
MENU.
Můžete stisknout tlačítka předvolby (0-9).
/
se
Krátkým stisknutím tlačítek
zobrazí další kanál, který je v této oblasti
dostupný.
POZNÁMKA
Pokud vůz přejel v rámci jedné země
například do jiného města, je možné, že
došlo ke změně frekvenčního rozsahu a v
novém městě nebudou k dispozici
všechny předvolby. Potom proveďte nové
hledání a uložte nový seznam předvoleb.
Viz Uložení dostupných TV kanálů do
předvoleb (str. 79).
78
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Související informace
•
•
•
•
Teletext* (str. 79)
Nastavení obrazu (str. 48)
Ztráta signálu TV kanálu* (str. 80)
Přehled menu - TV* (str. 90)
Hledání kanálů TV* Seznam předvoleb
Po vyhledání kanálů TV se do seznamu
předvoleb uloží dostupné kanály. Pořadí a kritéria výběru v seznamu předvoleb lze měnit.
Změna v seznamu předvoleb
Můžete změnit pořadí kanálů, které se zobrazují v seznamu předvoleb. V kanálu předvoleb
může TV kanál zabírat více než jedno místo.
Pozice TV kanálu se v seznamu předvoleb
může také měnit.
1. Chcete-li změnit pořadí v seznamu
předvolby, v běžném zobrazení pro zdroj
TV stiskněte OK/MENU a zvolte
Předvolby.
2. Otočte knoflíkem TUNE na kanál, který
chcete v seznamu přesunout. Pro
potvrzení stiskněte OK/MENU.
> Zvolený kanál se zvýrazní.
3. Otočte knoflíkem TUNE na nové místo
v seznamu. Pro potvrzení stiskněte OK/
MENU.
> Kanály si navzájem prohodí místo.
Po kanálech předvolby (max. 30) následují
všechny ostatní kanály, které jsou v této
oblasti k dispozici. Kanál lze v seznamu posunout nahoru.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
03 Audio a média
TV* - možnosti přehrávání
Informace o aktuálním programu TV*
Teletext*
Funkce v TV lze editovat.
Po stisknutí tlačítka (str. 28) INFO se zobrazí
informace o aktuálním programu, dalším programu a času, kdy daný program začne.
Je možné podívat se na Teletext.
Změna titulků
1. Pokud chcete změnit titulky, v běžném
zobrazení pro zdroj TV stiskněte
OK/MENU a zvolte Titulky.
2. Otočte TUNE na titulky, které chcete
nastavit, a potvrďte stisknutím tlačítka
OK/MENU.
> Nyní se použijí zvolené titulky.
Změna jazyka audia
1. Pokud chcete změnit jazyk audia, v běžném zobrazení pro zdroj TV stiskněte
OK/MENU a zvolte Audio stopy.
2. Otočte TUNE na audiostopu, které
chcete nastavit, a potvrďte stisknutím tlačítka OK/MENU.
> Nyní se použije zvolená audiostopa.
Pokud tlačítko INFO stisknete ještě jednou,
někdy se může objevit další informace
o aktuálním programu, např. čas začátku
a konce programu a stručný popis aktuálního
programu.
Pokud se chcete vrátit na zobrazení TV,
počkejte několik sekund nebo stiskněte tlačítko EXIT.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Postupujte následovně:
1. Chcete-li sledovat teletext, v režimu TV
přejděte na Menu TV Teletext.
2. Pomocí kláves s čísly (0-9) zadejte číslo
stránky (3 číslice).
> Daná stránka se automaticky zobrazí.
03
Zadejte nové číslo stránky nebo otočením
ovladače TUNE přejděte na další stránku.
Na obrazovku TV se vrátíte stisknutím tlačítka
EXIT.
Související informace
•
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
TV* (str. 77)
Dálkový ovladač* (str. 80)
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Oblíbené (str. 33)
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
79
03 Audio a média
03
Ztráta signálu TV kanálu*
Dálkový ovladač*
Pokud se ztratí signál sledovaného TV kanálu,
obraz se zastaví. Po obnovení signálu se
zobrazení obnoví.
Dálkový ovladač lze použít pro všechny
funkce systému audia a médií. Tlačítka dálkového ovládání mají stejné funkce jako tlačítka
na středové konzole nebo tlačítka na klávesnici na volantu.
Pokud se ztratí signál sledovaného TV kanálu,
obraz se zastaví. Krátce poté se zobrazí hlášení o ztrátě signálu pro aktuální TV kanál
a pokračuje nové hledání kanálu. Když se signál obnoví, okamžitě se zobrazí obraz TV
kanálu. Kdykoli se zobrazí toto hlášení, lze
přejít na jiný kanál.
Pokud se zobrazí hlášení Žádný příjem, znamená to, že systém zjistil ztrátu signálu pro
všechny TV kanály. Může k tomu dojít např.
při překročení státní hranice, pokud je systém
nastaven na nesprávnou zemi. V takovém
případě přepněte na správnou zemi podle
Hledání kanálů TV* Seznam předvoleb
(str. 78).
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
TV* (str. 77)
Odpovídá položce TUNE na středové
konzole.
Pokud používáte dálkový ovladač, nejdříve
stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko
80
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
03 Audio a média
do polohy F. Namiřte dálkový ovládač na přijímač IR, který se nachází na středové konzole
vpravo od tlačítka (str. 28) INFO.
VAROVÁNÍ
Volné předměty jako např. mobilní telefony, kamery, dálková ovládání k příslušenstvím apod., uschovejte do přihrádky
v přístrojové desce nebo do jiných úložných prostorů. Jinak by v případě kolize
nebo prudkého brzdění mohlo dojít k poranění osob ve voze.
POZNÁMKA
Nevystavujte dálkový ovladač přímému
slunečnímu záření (např. na přístrojové
desce) - u baterií by mohlo dojít k problémům.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Dálkový ovladač* - funkce
Funkce, které lze ovládat pomocí dálkového
ovladače.
Tlačítko
Tlačítko
Funkce
Funkce
Na předchozí položku, zrušení
funkce, vymazání zadaného
znaku
F = obrazovka displeje vpředu
Navigace nahoru/dolů
L a R = tyto možnosti nejsou
k dispozici.
Procházení doprava/doleva
Přepnutí na navigaci*
Potvrzení výběru nebo přesun
v systému menu na vybraný
zdroj
Změna zdroje rádia (např. AM)
Hlasitost, snížení
Přepnutí na zdroj médií (např.
Disk, TV*)
Přepnutí na Bluetooth® handsfree
Přetočení/rychlé převíjení
dozadu, přepnutí stopy/písně
Přehrávání/pauza
Hlasitost, zvýšení
0-9
Kanály předvolby, zadávání
čísel a písmen
Zkratky pro oblíbená nastavení
Přetočení/rychlé převíjení
dopředu, přepnutí stopy/písně
Informace o aktuálním programu, skladbě apod. Používá
se také v případě, kdy jsou
k dispozici další informace,
které lze zobrazit na obrazovce
displeje
Menu
Výběr jazyka pro soundtrack
Stop
03
}}
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
81
03 Audio a média
||
Tlačítko
Funkce
Titulky, výběr jazyka textu
Teletext*, zapnuto/vypnuto
Související informace
03
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Dálkový ovladač* - výměna baterie
Výměna baterií v dálkovém ovladači pro
systém audia a médií.
POZNÁMKA
Životnost baterií je zpravidla 1-4 roky
a závisí na intenzitě používání dálkového
ovladače.
Dálkový ovladač je napájen čtyřmi bateriemi
typu AA/LR6.
Na dlouhou cestu si s sebou vezměte
náhradní baterie.
1. Stiskněte pojistku na krytu baterií a kryt
vysuňte směrem ke sklu nad infračerveným světlem.
2. Vyjměte použité baterie, natočte nové
baterie podle symbolů v prostoru pro
baterie a baterie vložte.
3. Nasaďte zpátky kryt.
82
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
POZNÁMKA
Vybité akumulátory se musí likvidovat ekologicky bezpečným způsobem.
03 Audio a média
Audio a média - přehled menu
Přehled možných položek menu a nastavení
systému audia a médií.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Přehled menu - AM
Přehled možností a nastavení pro AM rádio.
Pokud je text v panelu nabídek světle šedý,
možnost nelze vybrat. Může to být způsobeno tím, že funkce není ve vozidle k dispozici, že není daný zdroj aktivní nebo připojený,
nebo že nic neobsahuje.
Menu AMA
Viz
Zobrazit předvolby
(str. 39)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
(str. 33)
03
RÁDIO
•
•
•
AM (str. 83)22
DAB *(str. 84)
MÉDIA
•
•
•
•
•
•
•
•
Žádná funkce
FM (str. 84)
CD/DVD audio (str. 85)
DVD video (str. 85)
Jednotka pevného disku (HDD) (str. 86)
Zobrazit předvolby
A
(str. 39)
Neplatí pro V60 Plug-in Hybrid.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
iPod (str. 87)
USB (str. 87)
Média Bluetooth® (str. 87)
AUX (str. 88)
TV* (str. 90)
TEL
•
Handsfree Bluetooth® (str. 88)
•
Webový prohlížeč (str. 89)
22
Neplatí pro V60 Plug-in Hybrid.
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
83
03 Audio a média
Přehled menu - FM
Menu FM
Viz
TP
(str. 41)
Přehled možností a nastavení rádio DAB.
Přepnout rádiotext
nebo předvolby
(str. 42)
a (str. 39)
Související informace
Alternativní frekvence (AF)
03
Přehled nabídky - digitální rádio
(DAB)*
Žádná funkce
Přehled možností a nastavení pro FM rádio.
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Menu DAB*
Viz
Filtrování typu programu (PTY)
(str. 41)
Zobrazit
Zobrazit
Interpret/název
Rádiotext
(str. 42)
Předvolby
(str. 39)
Rádiotext
(str. 42)
Předvolby
(str. 39)
Žádné
Naladit stanici podle
(str. 37)
Seznam stanic
(str. 38)
Manuální ladění
(str. 38)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
Žádné
Propojování DAB-DAB
(str. 43)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
(str. 33)
Žádná funkce
(str. 33)
Přepnout zobrazení informací
Související informace
•
84
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Audio a média - použití systému (str. 28)
03 Audio a média
Přehled nabídek - CD/DVD audio
Přehled možností a nastavení pro CD/DVD
audio.
Menu disku
Viz
Přehrávat/pauza
(str. 44)
Stop
A
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Přehled menu - DVD video
Přehled možností a nastavení pro DVD video.
Menu DVD video
Viz
Přehrávat/pauza
(str. 47)
Menu disku DVD
(str. 47)
Stop
(str. 47)
Prohledávání médií
(str. 46)
Titulky
(str. 47)
Náhodně
(str. 45)
Audio stopy
(str. 47)
Možnosti Gracenote®
Úhly
Výsledky Gracenote®
Poměry obrazovky
(str. 33)
Žádná funkce
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
(str. 48)
(str. 33)
Žádná funkce
Přehrávat/pauza
(str. 44)
Náhodně
(str. 45)
Platí pouze pro DVD disky.
03
Rozšířené nastavení
Databáze Gracenote®
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
A
Související informace
Přehrávat/pauza
(str. 47)
}}
85
03 Audio a média
||
Další titulek
(str. 47)
Přehled nabídek - jednotka pevného
disku (HDD)
Vymazat vše
Další audio stopa
(str. 47)
Přehled možností a nastavení pro jednotku
pevného disku (HDD).
Informace o úložišti
Vyskakovací nabídka, DVD Video
03
Chcete-li zpřístupnit vyskakovací nabídku,
stiskněte OK/MENU, když se přehrává
video.
Nastavení obrazu
(str. 48)
Menu DVD video
(str. 28)
Menu disku DVD
(str. 47)
Menu HDD
Viz
strana
Použité místo:
Přehrávat/pauza
(str. 48)
Volné místo:
Prohledávání médií
(str. 46)
Kapacita:
Náhodně
(str. 45)
Import hudby
(str. 48)
Stopy:
Složky:
Z disku
Související informace
•
(str. 48)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
Z USB
Audio a média - použití systému (str. 28)
(str. 48)
A
Přejmenovat/
vymazat soubory
Žádná funkce
(str. 48)
Přehrávat/pauza
(str. 48)
Náhodně
(str. 45)
Otevřeno
Přejmenovat
Vymazat
86
A
Závisí na trhu.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
03 Audio a média
Přehled menu - iPod®
Přehled možností a nastavení pro
iPod®.
Přehled menu - USB
Přehled menu - Media Bluetooth®
Přehled možností a nastavení pro USB.
Přehled možností a nastavení pro Média
Bluetooth®.
Menu iPod
Viz
Menu USB
Viz
Přehrávat/pauza
(str. 50)
Přehrávat/pauza
(str. 50)
Náhodně
(str. 45)
Prohledávání médií
(str. 46)
Náhodně
(str. 45)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
(str. 33)
Vybrat oddíl na USB
Žádná funkce
Přehrávat/pauza
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
•
Přehrávat/pauza
(str. 50)
Náhodně
(str. 45)
Související informace
•
(str. 53)
Náhodně
(str. 45)
Změnit zařízení
(str. 56)
03
Nastavit vozidlo
jako viditelné
(str. 45)
Audio a média - použití systému (str. 28)
Přehrávat/pauza
(str. 33)
(str. 50)
Související informace
Viz
Hledat nové zařízení
Žádná funkce
Náhodně
Menu Bluetooth
Audio a média - použití systému (str. 28)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
(str. 33)
Žádná funkce
Přehrávat/pauza
(str. 53)
Náhodně
(str. 45)
Zařízení 1
Zařízení 2
atd.
}}
87
03 Audio a média
||
Připojit pro média
(str. 53)
Vymazat zařízení
(str. 57)
Přehled menu - AUX
Přehled menu - Bluetooth® handsfree
Přehled možností a nastavení pro AUX.
Přehled možností a nastavení pro handsfree
Bluetooth®.
Menu AUX
Viz
Vstup AUX
(str. 53)
Související informace
03
•
Standard
Audio a média - použití systému (str. 28)
Boost
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Menu telefonu
Viz
Seznam hovorů
(str. 59)
Kontakty
(str. 60)
Zprávy
(str. 57)
Notifikace pomocí zpráv
(str. 57)
Změnit telefon
(str. 56)
Hledat nový telefon
Nastavit vozidlo
jako viditelné
Zařízení 1
Zařízení 2
atd.
88
Připojit pro telefon
(str. 57)
Vymazat zařízení
(str. 57)
03 Audio a média
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Přehled nabídky - webový prohlížeč
Přehled možností a nastavení pro webový
prohlížeč.
Webový prohlížeč
Viz
Pokud není otevřena žádná
karta, nabídka se otevře v běžném zobrazení pro webový prohlížeč.
Zadejte adresu
(str. 75)
Dopředu
(str. 75)
Obnovit
(str. 75)
Stop
(str. 75)
Nová karta
(str. 75)
Zavřít kartu
(str. 75)
Přiblížit
Nastavení
nebo
Zobrazí se "Nabídka nastavení,
webový prohlížeč", viz dole.
Oddálit
(str. 75)
Přidat záložku
Záložka 1
Záložka 2
03
(str. 75)
atd.
nebo
(str. 75)
Vymazat záložku
Nastavení
Vyskakovací nabídka, webový
prohlížeč
Viz
Zobrazí se "Nabídka nastavení,
webový prohlížeč", viz dole.
Chcete-li zpřístupnit vyskakovací
nabídku, stiskněte tlačítko 5 na
středové konzole, když je daná
stránka zobrazena ve webovém
prohlížeči.
Zpět
(str. 75)
}}
89
03 Audio a média
||
Menu Nastavení, webový prohlížeč
Viz
Stisknutím tlačítka Nastavení
v jedné ze dvou výše uvedených
tlačítek otevřete nabídku nastavení.
Záložky
03
Přehled menu - TV*
Povolit JavaScript
Velikost textu
Přehled možností a nastavení pro TV.
(str. 75)
Velký
(str. 75)
Střední
Záložka 1
Malý
Záložka 2
atd.
Přejmenovat
Vymazat data prohlížeče
(str. 75)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
(str. 33)
Menu TV
Viz
Předvolby
(str. 79)
Audio stopy
(str. 79)
Titulky
(str. 79)
Teletext
(str. 79)
Možnosti klávesy
oblíbených FAV
(str. 79)
Žádná funkce
Žádná funkce
Znovu uspořádat
Vymazat
Filtrování obsahu
(str. 75)
Akceptovat cookies
(str. 75)
Zobrazit obrázky
Blokovat vyskakovací okna
90
* Informace o volitelné výbavě/příslušenství, viz Úvod.
Teletext
Přidat/vymazat záložku
(str. 75)
Nová karta
(str. 75)
Zavřít kartu
(str. 75)
Související informace
•
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Audio a média - přehled menu (str. 83)
Vyskakovací nabídka TV
Chcete-li zpřístupnit vyskakovací
nabídku, stiskněte OK/MENU,
když je zobrazeno TV.
Viz
Nastavení obrazu
(str. 48)
03 Audio a média
Jas:
Kontrast:
Barva:
Menu TV
Zobrazí se "Menu TV", viz výše.
Související informace
•
Audio a média - použití systému (str. 28)
Licence - audio a média
Licence je dohoda poskytující právo provádět
jistou činnost nebo právo využít nárok jiné
osoby v souladu s podmínkami dohody. Dále
uvádíme texty dohod společnosti Volvo
s výrobci/vývojáři. Většina textů je v angličtině.
Sensus software
This software uses parts of sources from
clib2 and Prex Embedded Real-time OS Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991,
1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright
(c) 1990, 1993), The Regents of the University
of California. All or some portions are derived
from material licensed to the University of
California by American Telephone and
Telegraph Co. or Unix System Laboratories,
Inc. and are reproduced herein with the
permission of UNIX System Laboratories, Inc.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met: Redistributions of source
code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form
must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other
materials provided with the distribution.
Neither the name of the <ORGANIZATION>
nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior
written permission. THIS SOFTWARE IS
PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
03
This software is based in part on the work of
the Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL
Sample Implementation, Version 1.2.1,
released January 26, 2000, developed by
Silicon Graphics, Inc. The Original Code is
Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics,
}}
91
03 Audio a média
03
92
||
Inc. Copyright in any portions created by third
parties is as indicated elsewhere herein. All
Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of this
software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software
without restriction, including without limitation
the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons
to whom the Software is furnished to do so,
subject to the following conditions: The
above copyright notice including the dates of
first publication and either this permission
notice or a reference to http://oss.sgi.com/
projects/FreeB/ shall be included in all copies
or substantial portions of the Software. THE
SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR
THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this
notice, the name of Silicon Graphics, Inc.
shall not be used in advertising or otherwise
to promote the sale, use or other dealings in
this Software without prior written
authorization from Silicon Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of
the FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
(eay@cryptsoft.com). All rights reserved
Linux software
This product contains software licensed
under GNU General Public License (GPL) or
GNU Lesser General Public License (LGPL),
etc.
You have the right of acquisition,
modification, and distribution of the source
code of the GPL/LGPL software.
You may download Source Code from the
following website at no charge: http://
www.embedded-carmultimedia.jp/linux/oss/
download/TVM_8351_013
The website provides the Source Code "As
Is" and without warranty of any kind.
By downloading Source Code, you expressly
assume all risk and liability associated with
downloading and using the Source Code and
complying with the user agreements that
accompany each Source Code.
Please note that we cannot respond to any
inquiries regarding the source code.
Licenční smlouva s koncovým
uživatelem Gracenote®
Tento program nebo zařízení obsahuje software od společnosti Gracenote, Inc. of Emeryville, California, USA ("Gracenote"). Software od společnosti Gracenote (dále jen
"software Gracenote") aktivuje tento program
a identifikuje disk a/nebo soubor a získává
informace související s hudbou, jako např.
jméno, interpreta, stopu a název skladby (dále
jen "data Gracenote") z online serverů nebo
vnořených databází (společně dále jen
"servery Gracenote") a provádí další činnosti.
Data Gracenote smíte používat výhradně
v souladu s funkcemi, které tento program
nebo toto zařízení předpokládá pro koncového uživatele.
Souhlasíte, že data Gracenote, software Gracenote a servery Gracenote budete používat
pouze ke svému vlastnímu nekomerčnímu
využití. Souhlasíte, že nebudete postupovat,
kopírovat, převádět či přenášet tento software Gracenote a žádná data Gracenote na
žádné třetí strany. SOUHLASÍTE, ŽE DATA
GRACENOTE, SOFTWARE GRACENOTE
A SERVERY GRACENOTE BUDETE VYUŽÍVAT VÝHRADNĚ TAK, JAK POVOLUJE TOTO
UJEDNÁNÍ.
Souhlasíte, že vaše nevýhradní licence pro
používání dat Gracenote, softwaru Gracenote
03 Audio a média
a serverů Gracenote bude ukončena, pokud
porušíte tato omezení. Pokud vaše licenční
oprávnění skončí, souhlasíte, že zcela přestanete užívat data Gracenote, software Gracenote a servery Gracenote. Společnost Gracenote si vyhrazuje veškerá práva s ohledem na
data Gracenote, software Gracenote
a servery Gracenote, včetně všech vlastnických práv. Za žádných okolností nebude společnost Gracenote mít jakoukoliv povinnost
provést jakékoliv platby za vámi poskytnuté
informace. Souhlasíte, že společnost Gracenote, Inc. může vymáhat svá práva podle
tohoto ujednání přímo proti vám svým vlastním jménem.
Služba Gracenote používá jedinečný identifikátor pro účely sledování dotazů pro statistické účely. Účelem náhodně přiřazeného
numerického identifikátoru je umožnit službě
Gracenote počítat dotazy bez znalosti jakýchkoliv informací o tom, kdo jste. Další informace o službě Gracenote najdete na webových stránkách Zásady zachování soukromí
společnosti Gracenote.
Na software Gracenote a každou položku dat
Gracenote je vám udělena licence tak, „jak
je“. Společnost Gracenote neposkytuje žádný
výklad nebo záruky, ať již vyjádřené nebo
odvozené, pokud jde o přesnost jakýchkoliv
dat Gracenote ze serverů Gracenote. Společnost Gracenote si vyhrazuje právo odstranit
data ze serverů Gracenote nebo změnit
datové kategorie z jakéhokoliv důvodu, který
společnost Gracenote považuje za dostačující. Není poskytována žádná záruka, že software Gracenote nebo servery Gracenote jsou
bez chyb nebo že fungování softwaru Gracenote nebo serverů Gracenote bude bez přerušení. Společnost Gracenote není povinna
poskytovat vám nové nebo dodatečné typy
nebo kategorie dat, které může společnost
Gracenote poskytovat v budoucnu a přerušení služeb v kterémkoliv okamžiku je zcela
na jejím volném uvážení.
SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ
VŠECHNY ZÁRUKY, AŤ VYJÁDŘENÉ NEBO
ODVOZENÉ, PŘEDEVŠÍM POKUD JDE
O ODVOZENÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI, ZPŮSOBILOSTI PRO URČITÝ ÚČEL,
PRÁVNÍ NÁROK A NEPORUŠENÍ ZÁKONA.
SPOLEČNOST GRACENOTE NEPOSKYTUJE
ZÁRUKU, POKUD JDE O VÝSLEDKY ZÍSKANÉ V RÁMCI VAŠEHO POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU GRACENOTE NEBO LIBOVOLNÉHO
SERVERU GRACENOTE. V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ NEBUDE SPOLEČNOST GRACENOTE ODPOVĚDNÁ ZA NÁSLEDNÉ NEBO
NÁHODNÉ ŠKODY NEBO ZA ZTRÁTU ZISKU
NEBO VÝNOSŮ.
© Gracenote, Inc. 2009
camellia:1.2.0
Copyright (c) 2006, 2007
NTT (Nippon Telegraph and Telephone
Corporation). All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary
forms, with or without modification, are
permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must
retain the above copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer
as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice,
this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or
other materials provided with the
distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY NTT ``AS
IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NTT BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
03
}}
93
03 Audio a média
||
Unicode: 5.1.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright c 1991-2013 Unicode, Inc. All
rights reserved. Distributed under the Terms
of Use in http://www.unicode.org/
copyright.html.
03
Permission is hereby granted, free of charge,
to any person obtaining a copy of the
Unicode data files and any associated
documentation (the "Data Files") or Unicode
software and any associated documentation
(the "Software") to deal in the Data Files or
Software without restriction, including without
limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, and/or sell copies
of the Data Files or Software, and to permit
persons to whom the Data Files or Software
are furnished to do so, provided that (a) the
above copyright notice(s) and this permission
notice appear with all copies of the Data Files
or Software, (b) both the above copyright
notice(s) and this permission notice appear in
associated documentation, and (c) there is
clear notice in each modified Data File or in
the Software as well as in the documentation
associated with the Data File(s) or Software
that the data or software has been modified.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE
PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY
OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
94
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY
RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS
INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING
FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR
SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name
of a copyright holder shall not be used in
advertising or otherwise to promote the sale,
use or other dealings in these Data Files or
Software without prior written authorization of
the copyright holder.
Související informace
•
Volvo Sensus (str. 7)
Schválení typu
Schválení typu pro rádio, telekomunikační
zařízení a počítačové zařízení.
Wi-Fi
03 Audio a média
Prohlášení o shodě pro audio
a navigační zařízení
03
Související informace
•
•
Audio a média (str. 26)
Vozidlo připojené k Internetu (str. 69)
95
INTERNETOVÁ MAPA
04 Internetová mapa
Internetová mapa
Internetová mapa je funkce, která umožňuje
zobrazit mapu pomocí internetu.
Systém dokáže vypočítat vhodnou trasu
a označí polohu vozidla vzhledem k trase na
mapě. V případě odchylky od naplánované
trasy systém automaticky upraví trasu a stále
navádí k cíli. Kromě běžných údajů mapy se
na mapě zobrazují rovněž dopravní informace
(str. 105) a symboly vybraných bodů zájmů
(POI)(str. 103).
chcete provést upgrade na Sensus
Navigation, kontaktujte svého prodejce.
Během upgradu dojde k nahrazení internetové mapy.
Internetová mapa obsahuje informace
o cestách, které vedou do nastaveného cíle.
Nicméně nelze zaručit, že všechny doporučené směry budou spolehlivé, protože může
nastat situace, kterou navigační systém
nezvládne (např. náhlá změna počasí).
VAROVÁNÍ
Trasa se přestane počítat při nedostatečném
pokrytí nebo slabé síle signálu připojení
k internetu. V závislosti na způsobu zavedení
mapových údajů se trasa může přestat počítat u některých měřítek mapy.
Dodržujte následující požadavky.
•
Soustřeďte se na cestu a věnujte se
pouze řízení.
•
Dodržujte platná pravidla silničního
provozu a jezděte podle zdravého
rozumu.
•
S ohledem na počasí nebo roční
období, které mají vliv na kvalitu
vozovky, mohou být některá doporučení méně spolehlivá.
POZNÁMKA
Data se přenášejí přes internet (přenos
dat), což může být účtováno.
Aktivace datového roamingu může být
ještě navíc zpoplatněna.
Informace o nákladech na datový přenos
získáte u svého operátora.
Volvo nabízí navigační systém v reálném
měřítku (Sensus Navigation). Tento systém
využívá mapy z hard disku, navádění hlasem
a progresivní výpočet trasy. Zohledňuje
dopravní informace a umožňuje hledat na
internetu a využívat různé waypointy. Pokud
Související informace
•
Internetová mapa - texty a symboly na
obrazovce (str. 99)
Internetová mapa - ovládání
Podle následujícího popisu aktivujte internetovou mapu, abyste si mohli naplánovat trasu
a aby vás systém navedl do stanoveného cíle.
Základní informace o navigaci najdete v kapitole o ovládání systému a navigace v menu
(str. 28). Podrobný popis najdete v příslušné
kapitole. K zadávání údajů a hledání na internetové mapě použijte kolečko a numerickou
klávesnici (str. 98).
1. Chcete-li používat internetovou mapu,
vozidlo musí být nejprve připojeno k internetu (str. 69).
04
2. Spusťte internetovou mapu stisknutím tlačítka NAV na středové konzole.
3. Potvrďte sdílení polohy vozidla.
POZNÁMKA
Internetová mapa nefunguje bez potvrzení.
Chcete-li deaktivovat sdílení, v běžném
zobrazení pro zdroj stiskněte OK/MENU,
zvolte Nastavení a zrušte zaškrtnutí
u možnosti Sdílení polohy.
4. Zadání cíle (str. 101).
5. Zvolte možnosti trasy (str. 104) (např. typ
cesty, tunely, trajekty).
}}
97
04 Internetová mapa
||
6. Zvolte možnosti mapy (str. 105) (např.
celá mapa, informace o poloze).
> Poloha vozidla se zobrazuje na internetové mapě s informacemi o dopravě
a vybraných bodech zájmů (POI).
Zobrazení trasy
Internetová mapa - kolečko
a klávesnice
Zadání pomocí kolečka
K zadání údajů a výběru možností použijte
kolečko nebo klávesnici na středové konzole.
Například, zadejte informace o adrese nebo
zařízení.
Zobrazí se přehledná mapa trasy, v běžném
zobrazení zdroje stiskněte OK/MENU a zvolte
Trasa Mapa zbývající trasy.
Zobrazí se podrobné informace k trase
(str. 104).
04
Kolečko.
1. Zvýraznění textového pole.
Změna cíle
2. Stisknutím tlačítka OK vyvoláte kolečko.
Změna cíle: viz zadání cíle (str. 101).
Zrušení/pokračování v navádění
V běžném zobrazení pro zdroj stiskněte
OK/MENU a zvolte Zrušit/pokračovat
v navádění.
Změna vlastnictví vozidla
Při změně majitele se musí vynulovat všechna
uživatelská data a nastavení systému se musí
resetovat na původní tovární nastavení, viz
Změna majitele (str. 11).
98
Zobrazení obrazovky s textovým polem.
U tohoto systému se k zadání konkrétních
informací, např. typu POI, města/vesnice,
oblasti/země, adresy, ulice nebo PSČ používají konkrétní informace.
Aktivace položky
Po zvýraznění požadované funkce/lišty
nabídky pomocí kolečka nebo ovladače
TUNE stiskněte kolečko OK. Zobrazí se další
úroveň funkcí/možností.
3. Zvolte znaky pomocí kolečka ovladače
TUNE a zadejte údaje další stisknutím
kolečkaOK.
04 Internetová mapa
Zadání pomocí numerické klávesnice
• 123/ABC + OK - kolečko přepíná mezi
písmeny a znaky.
• DALŠÍ + OK - na kolečku se zobrazí další
znaky.
Internetová mapa - texty a symboly na
obrazovce
Vysvětlení k textu a symbolům lze zobrazit na
mapě.
• => + OK - kurzor se přesune na seznam
na pravé straně obrazovky, kde lze k provedení výběru použít tlačítko OK.
Seznam s položkami
04
Numerická klávesnice.
Další možností, jak zadat znaky, je použít tlačítka 0-9, * a # na středové konzole.
Pokud stisknete např. 9, zobrazí se pruh se
všemi znaky1 pod tlačítky, např. Z, x, y, z a 9.
Rychlým tisknutím tlačítka se kurzor posunuje
přes tyto znaky.
•
Pokud znak chcete zvolit, zastavte kurzor
na požadovaném znaku - znak se zobrazí
na zadávacím řádku.
•
Mazání/změna pomocí položky EXIT.
Seznam, který odpovídá zadaným znakům.
Při hledání zemí se dostupné možnosti
zobrazí na základě zadaných znaků. Pro
ostatní kritéria hledání se seznam nezobrazí.
Místo toho se hledání provede při aktivaci
hledání.
Další možnosti
Ve vnořené nabídce kolečka jsou k dispozici
další možností, které, mimo jiné, obsahují
další znaky a číslice.
1
Znak pro každé tlačítko se může měnit v závislosti na trhu/zemi/jazyku.
Typy cest - velikost a barva závisejí na
velikosti cesty a na vybraném měřítku
a barvě mapy
Dopravní informace (str. 105) - zvýrazněné čárou na okraji cesty
Body zájmu (str. 103)
Symbol cíle/konečného cíle
Plánovaná trasa - modrá
Aktuální poloha vozidla
Železnice
}}
99
04 Internetová mapa
K rolování/posunování mapy ve směru
šipky použijte příslušné číslo na numerické klávesnic (str. 98)
Měřítko mapy
Internetová mapa - rolovací nabídka
Numerická klávesa "5"
Stisknutím čísla 5 v režimu rolování
vycentrujete mapu kolem polohy
vozidla.
V režimu rolování se k posunování obrázku
s mapou používají numerické klávesy na
středové konzole (str. 97).
Zaostřovací rámeček s nitkovým křížem
uprostřed
Opuštění režimu rolování
Název cesty/ulice nebo souřadnice nebo
informace k bodu zájmu (POI)
Nitkový kříž
•
Stiskněte EXIT nebo NAV.
Kompas (str. 105)
04
Režim rolování s nitkovým křížem2.
Režim rolování se aktivuje v běžném
režimu mapy.
•
Stiskněte jednu z numerických kláves
0-9.
Rolování
•
Stiskněte jednu z numerických kláves
1-2-3-4-6-7-8-9- na okrajích se zobrazí
směrová šipka společně s číslem, které
se použije k posunutí mapy v požadovaném směru.
Přiblížení
•
2
100
Otočte ovladačem TUNE.
Zvolte, zda poloha nitkového kříže/kurzoru by se měla objevit s názvem nebo GPS souřadnicemi, viz možnosti mapy (str. 105).
Pokud jednou stisknete OK, zobrazí se
nabídka pro bod na mapě označený středem
nitkového kříže:
• Zadat jediný cíl - v itineráři se vymažou
původní cíle a spustí se navádění na
mapě.
• Informace o bodu zájmu - na obra-
zovce se zobrazí název a adresa bodu
zájmu, který je nejblíže nitkovému kříži.
Další informace o bodu zájmu - viz
(str. 103).
04 Internetová mapa
• Informace - zobrazí se informace
dostupné o zvolené lokalitě.
• Uložit - povolí se uložení vybraného
místa do paměti.
Internetová mapa - zadání cíle
POZNÁMKA
Plánování jízdy zadáním cílem.
Definice města nebo oblasti se pro jednotlivé země nebo dokonce v jedné zemi
může lišit. V některých případech se jedná
o obec, jinde o okres.
Pokud chcete otevřít následující možnosti,
v běžném zobrazení pro zdroj stiskněte
OK/MENU a zvolte Nastavit cíl.
K hledání cíle podle adresy můžete použít
následující kritéria hledání:
•
•
•
•
Země: - zadání země.
Město: - zadání města/vesnice.
Ulice: - zadání ulice.
Číslo: - výběr jednoho z čísel domů na
ulici.
04
Body zájmu (POI)
Domů
Systém dokáže uložit libovolnou polohu
v možnosti nabídky Domů. Funkce se zobrazí
při každém uložení polohy:
• Uložit polohu jako domovskou + OK.
Aktivace navádění s cílem Domů:
•
Zvýrazněte Domů + OK.
Adresa
Stačí zadat pouze město/vesnici a aktivuje se
itinerář s naváděním - systém vás dovede do
středu města/vesnice.
Možnosti u bodů zájmů lze hledat pomocí
některé z následujících položek v nabídce:
•
•
•
•
•
Pomocí názvu
Podle kategorií
V okolí vozidla
V blízkosti cíle
V okolí bodu na mapě
Aby zobrazení mapy bylo přehledné, je omezen počet možností POI, které lze na obrazovce současně zobrazovat - přiblížením
můžete zobrazit několik možností POI.
Informace o možnostech zobrazení položek
POI - viz možnosti mapy (str. 105).
Příklady symbolů pro různé možnosti POI viz (str. 103).
}}
101
04 Internetová mapa
||
Uložená poloha
Zde se shromažďují cíle a polohy, které byly
uloženy pomocí položky nabídky "Uložit".
Uložený cíl a polohu lze upravit:
•
•
•
•
• DD°MM'SS'' - poloha pomocí stupňů,
• Zadat jediný cíl
• Uložit
minut a sekund.
Zadat jediný cíl
• Desítková - poloha s desetinnými čísly.
Poté zadejte souřadnice GPS a zvolte jednu
z následujících možností:
Vymazat
Vymazat vše.
Zde jsou uloženy dříve uložené cíle. Zvýrazněte jednu z nich + OK a potom zvolte mezi:
•
•
•
•
•
Potom zvolte z následujících možností a aktivujte pomocí tlačítka OK:
Upravit
Původní cíle
04
zníte Formát: a stisknete OK. Potom zvýrazněte jednu z nich a stiskněte OK:
Zadat jediný cíl
Informace
Uložit
Vymazat
Vymazat vše.
PSČ
• Zadat jediný cíl
• Uložit.
Bod na mapě
Zobrazí se mapa s aktuální polohou označenou kurzorem.
Otočením ovladače TUNE změňte měřítko
mapy.
1. Posunujte (rolujte) mapu pomocí numerických kláves, viz (str. 100).
2. Po nalezení požadované polohy - stiskněte OK.
Hledání cíle pomocí PSČ.
POZNÁMKA
Vyjádření poštovního směrovacího čísla se
pro jednotlivé trhy resp. oblasti může lišit.
Zeměpisná šířka a délka
Zadání cíle pomocí souřadnic GPS.
Nejdříve se rozhodněte, jakou možnost zvolíte
pomocí zadání souřadnic GPS tím, že zvýra-
102
Poloha kurzoru je označena názvem.
Související informace
•
Internetová mapa - ovládání (str. 97)
04 Internetová mapa
Internetová mapa - symboly bodů
zájmů (POI)
Veřejná doprava
Vybavenost
Zde se zobrazí příklady symbolů jednotlivých
zařízení.
Terminál trajektu
Nemocnice
Zdravotnické zařízení
Restaurace
Stanoviště taxi
Divadlo
Ubytování
Hudba
Hotel
Kultura
Nákupní centrum
Tanec
Knihovna
Konferenční centrum
Výstaviště
Parkování
Obchodní aktivity
Parkovací garáže
Služby
Veřejné WC
Bankomat
Záchody
Banka
Sportovní zařízení
Policie
Hřiště
Pamětihodnost
Krizové centrum a centrum pro
nehody
Volnočasové aktivity
Význačný bod v krajině
Pošta
Noční klub
Kino
Kasino
Muzeum
Relaxace
Zábavní park
Turistická zajímavost
Církevní instituce
Letiště
Železniční nádraží
Zastávka vlaku
Turistické informace
Čerpací stanice
04
Související informace
•
Internetová mapa - zadání cíle (str. 101)
Půjčovna aut
Autoservis
103
04 Internetová mapa
Internetová mapa - podrobné
informace k trase
Zde se zobrazí vlastnosti daného úseku trasy,
např. sjezdy a křižovatky.
Pokud chcete zobrazit podrobné informace
k trase, v běžném zobrazení pro zdroj stiskněte OK/MENU a zvolte Trasa Podrobné
informace o trase.
Internetová mapa - přehled trasy
Internetová mapa - možnosti trasy
Zobrazení přehledné mapy pro trasu.
Možnosti trasy obsahují nastavení typu trasy
a možnosti úpravy trasy.
Chcete-li zobrazit přehlednou mapu trasy,
v běžném zobrazení zdroje, stiskněte
OK/MENU a zvolte Trasa Mapa zbývající
trasy.
Typ trasy
04
Podrobné informace k trase.
Trasa do cíle obsahuje celou řadu úseků
s různými vlastnosti - rovné úseky, sjezdy,
křižovatky, kluzké vozovky atd. Procházejte
jednotlivé úseky pomocí položky
DalšíPředchozí. Zobrazí se poloha na mapě,
označení, vzdálenost a body zájmu.
Související informace
104
•
Internetová mapa - možnosti trasy
(str. 104)
•
Internetová mapa - symboly bodů zájmů
(POI) (str. 103)
Jinak jsou k dispozici stejné funkce jako
v rolovací nabídce (str. 100).
Související informace
•
Internetová mapa - zadání cíle (str. 101)
Pokud chcete otevřít typ trasy, v běžném
zobrazení pro zdroj navigace stiskněte
OK/MENU a zvolte Nastavení Možnosti
trasy Typ trasy.
Zde lze vybrat jednotlivé typy trasy. Požadovanou položku aktivujte pomocí OK.
• Rychlá s ohledem na intenzitu
dopravy - krátká doba jízdy s minimálními dopravními zácpami.
• Rychlá - důraz na krátkou dobu jízdy.
• Krátká - důraz na krátkou vzdálenost
trasy. Trasu lze vést rovněž přes méně
významné cesty.
04 Internetová mapa
Úprava trasy
Internetová mapa - možnosti mapy
Pokud chcete upravit trasu, v běžném zobrazení pro zdroj navigace stiskněte OK/MENU
a zvolte Nastavení Možnosti trasy.
Nastavení různých možností mapy.
• Sever nahoře - mapa se vždy zobrazí
tak, že je nahoře na obrazovce sever.
Symbol vozidla se posunuje v aktuálním
směru kompasu na obrazovce.
Chcete-li se vyhnout na trase některé z položek, které jsou uvedeny na obrazovce, zvýrazněte položku a stiskněte OK.
•
•
•
•
•
uprostřed a vždy ukazuje nahoru na obrazovku. Zobrazení mapy se otáčí pod
vozidlem podle toho, jak zatáčí cesta.
Mimo zpoplatněné silnice
Mimo tunely
• 3D směr nahoru - stejně jako Map
Mimo trajekty
POZNÁMKA
•
Pokud jste vstoupili do itineráře, když
jsou provedeny tyto volby, musí se
přepočítat celý itinerář, takže může
chvíli trvat, než položka bude
zaškrtnuta resp. než zaškrtnutí zmizí.
•
Pokud nezvolíte tunely nebo cesty
a dálnice s mýtným, trasa tyto položky,
je-li to možné, vynechá. Přes tunely
resp. cesty a dálnice s mýtným se
pojede pouze v případě, že neexistuje
jiná rozumná možnost.
Související informace
•
• Map heading up - symbol vozidla je
Vyhnout se dálnicím
Vyhnout se autovlakům
Internetová mapa - zadání cíle (str. 101)
Zde se nastavuje, jak se má mapa zobrazit na
obrazovce. Požadovanou položku aktivujte
pomocí OK.
Mapa na celou obrazovku
Chcete-li zobrazit mapu na celé obrazovce,
v běžném zobrazení zdroje stiskněte
OK/MENU a zvolte Nastavení Možnosti
mapy Zobrazit mapu na celou
obrazovku. Pokud je položka zvýrazněna
a stisknete OK, zobrazí se mapa na celou
obrazovku bez ostatních informací, které souvisejí s vozidlem, jako např. teplota v prostoru
pro cestující a nebo aktivní rádiový vysílač na
spodním a horním okraji obrazovky.
Směr kompasu v režimu mapy
Pokud chcete nastavit směr kompasu, v běžném zobrazení pro zdroj stiskněte OK/MENU
a zvolte Nastavení Možnosti mapy
Map type.
heading up, ale na 3D mapě. Zobrazení
se mění v závislosti na přiblížení.
04
Informace o aktuální poloze
Chcete-li nastavit informace o aktuální
poloze, v běžném zobrazení pro zdroj stiskněte OK/MENU a zvolte Nastavení
Možnosti mapy Informace o poloze.
Požadovanou položku aktivujte pomocí OK.
• Aktuální cesta - na obrazovce se objeví
název cesty/ulice, kde se nachází vozidlo/
kurzor.
• Zem. šířka/délka - na obrazovce se
zobrazí souřadnice místa, kde se nachází
vozidlo/kurzor.
• Žádné - na obrazovce se nezobrazí
žádné informace o místě, kde se nachází
vozidlo/kurzor.
}}
105
04 Internetová mapa
||
Bod zájmu (POI) na mapě
Chcete-li nastavit, jaké možnosti POI se
zobrazí na mapě, v běžném zobrazení pro
zdroj stiskněte OK/MENU a vyberte
Nastavení Možnosti mapy Symboly
POI.
Zde se nastavuje, jaké možnosti POI by se
měly zobrazit na mapě. Požadovanou
položku aktivujte pomocí OK.
• Noc - barvy a kontrast se upraví tak, že
řidič bude v noci optimálně vidět.
Dopravní informace na mapě
Zelenou, žlutou nebo červenou barvu se
zobrazí po straně na mapě cesty s dopravními informacemi. Zelená barva znamená, že
zde nejsou žádné problémy. Žlutá znamená
pomalejší dopravu a červená znamená
dopravní zácpu, fronty nebo nehodu.
• Výchozí - zobrazí se možnosti POI, které
POZNÁMKA
byly nastaveny pomocí funkce Vybraný.
04
• Vybraný - zvolte pomocí ovladače TUNE
Dopravní informace nejsou k dispozici ve
všech zemích/oblastech.
+ OK pro každou možnost POI vyžadovanou na obrazovce.
Oblasti přenosu dopravních informací jsou
průběžně rozšiřovány.
• Žádné - nezobrazí se žádné možnosti
POI.
Příklady POI - viz Internetová mapa - symboly
bodů zájmů (POI) (str. 103).
Barvy mapy
Pokud chcete nastavit barvy mapy, v běžném
zobrazení pro zdroj stiskněte OK/MENU
a zvolte Nastavení Možnosti mapy
Barvy mapy.
Požadovanou položku aktivujte pomocí OK.
• Automaticky - světelný senzor detekuje,
zda je den nebo noc, a automaticky
upraví nastavení obrazovky.
• Den - barvy a kontrast se upraví tak, že
obraz bude jasnější a ostřejší.
106
Pokud chcete zobrazit dopravní informace,
v běžném zobrazení pro zdroj stiskněte
OK/MENU a zvolte Nastavení Možnosti
mapy Doprava na mapě.
Související informace
•
Internetová mapa - texty a symboly na
obrazovce (str. 99)
04 Internetová mapa
04
107
05 Abecední seznam
A
C
Alarmy v případě nehod a krizových
situací........................................................ 40
CD.............................................................. 44
kompenzace hlasitosti v závislosti na
rychlosti................................................
telefon...................................................
telefon/multimediální přehrávač...........
vyzváněcí tón, telefon...........................
Cíl............................................................. 101
aplikace (apps)........................................... 73
Audio
Nastavení.............................................. 33
surround............................................... 35
Audio a média
menu.....................................................
přehled..................................................
přehled menu........................................
správa systému....................................
úvod......................................................
05
28
27
83
28
26
audio systém............................................. 26
B
D
DAB Rádio........................................... 37, 42
Hovory
obsluha................................................. 57
příchozí................................................. 57
Dálkové ovládání....................................... 80
výměna baterie..................................... 82
Digitální rádio (DAB)................................... 42
Dopravní informace (internetová mapa)... 105
Dopravní informace – (TP) ........................ 41
DVD............................................................ 44
E
Ekvalizér..................................................... 36
Bluetooth®
handsfree..............................................
média....................................................
mikrofon - vypnuto...............................
převedení hovoru do mobilu.................
streaming audio....................................
H
Body zájmů (POI)..................................... 103
108
Hlasové ovládání....................................... 63
Baterie
dálkové ovládání................................... 82
57
53
59
59
53
36
60
60
60
Externí vstup signálu........................... 27, 50
Hlasitost audio........................................... 28
externí zdroje audia.............................. 53
I
Internetová mapa....................................... 97
Internetové rádio........................................ 73
iPod®, připojení.......................................... 52
J
Jednotka pevného disku (HDD)................. 48
K
Klávesnice.................................................. 98
Klávesnice na volantu................................ 28
05 Abecední seznam
M
O
T
Mapa (internetová mapa)........................... 97
ovládání
středová konzola, volant....................... 28
Telefon
handsfree..............................................
příchozí hovory.....................................
přijetí hovoru.........................................
připojit...................................................
telefonní seznam...................................
telefonní seznam, zkratka.....................
volání....................................................
Média, Bluetooth®...................................... 53
Mikrofon..................................................... 59
Mobilní telefon, viz Telefon........................ 54
Možnosti mapy........................................ 105
P
Možnosti navádění................................... 104
Prostorový zvuk......................................... 35
MY CAR.....................................................
Informace..............................................
Nastavení hlas. ovládání.......................
Nastavení Internetu...............................
Nastavení klimatizace...........................
Nastavení systému...............................
Nastavení vozidla..................................
položky nabídky....................................
Systém podpory řidiče.........................
vyhledávací cesty.................................
Přehrávač................................................... 43
kompatibilní formáty souborů............... 49
14
24
22
23
22
21
17
15
19
15
57
57
59
54
60
60
57
Trasa
podrobné informace k trase............... 104
TV............................................................... 77
R
Rádio......................................................... 37
DAB................................................ 37, 42
RDS............................................................ 39
Rolovací nabídka (nabídka mapy)............ 100
Typy rozhlasových programů (PTY)........... 41
05
U
USB, připojení............................................ 52
Rolování (posunování mapy).................... 100
N
V
Nastavení obrazu....................................... 48
S
Navigace v menu pro audio a média......... 28
Sensus......................................................... 7
normální zobrazení..................................... 28
Symboly
na obrazovce........................................ 32
Systém Infotainment (Audio a média)........ 26
Volání......................................................... 57
Volant
klávesnice............................................. 28
Volvo ID..................................................... 11
Volvo Sensus............................................... 7
109
05 Abecední seznam
Vozidlo připojené k Internetu.....................
aplikace (apps)......................................
Internetová mapa..................................
modem vozidla.....................................
Nastavení Internetu...............................
přehled menu........................................
webový prohlížeč..................................
69
73
97
71
23
89
75
Vstup AUX........................................... 27, 50
Vstup USB................................................. 50
Vyhledávání médií...................................... 46
W
05
Webový prohlížeč...................................... 75
WiFi............................................................ 71
Z
Změna majitele.......................................... 11
Zvukové jeviště.......................................... 35
110
TP 17879 (Czech), AT 1420, MY15, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising