VOLVO S80 Instruktionsbog WEB EDITION Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%.))9Vc^h]!6I%.'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%.!8deng^\]i'%%%"'%%.Kdakd8Vg8dgedgVi^dc KÆRE VOLVO-EJER TAK FORDI DU VALGTE VOLVO! Vi håber, at du vil få glæde af mange års kørsel i din Volvo. Bilen er konstrueret med din og dine passagerers sikkerhed og komfort for øje. Volvo er en af verdens sikreste personbiler. Den er konstrueret med henblik på at overholde de gældende sikkerheds- og miljøkrav. For at øge din køreglæde anbefaler vi, at du gør dig fortrolig med udstyret, anvisningerne og vedligeholdelsesoplysningerne i denne instruktionsbog. Indhold 00 01 02 2 00 Indledning 01 Sikkerhed Vigtige oplysninger...................................... 6 Volvo og miljøet.......................................... 9 Sikkerhedsseler ........................................ Airbagsystemet (SRS - Airbag)................. Til- og frakobling af airbag*....................... Sideairbag (SIPS-bag) .............................. Beskyttelsesgardin (IC) ............................ WHIPS ...................................................... Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne? ..................................................... Sikkerhedsfunkt........................................ Børnesikkerhed......................................... * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Lås og alarm 14 17 20 22 24 25 27 28 29 Fjernbetjening/nøgleblad.......................... Privatlåsning*............................................ Batteriskift i fjernbetjening/PCC*.............. Keyless drive*............................................ Låsning/oplåsning..................................... Børnesikkerhedslås................................... Alarm*....................................................... 38 43 44 45 47 51 52 Indhold 03 04 05 03 Dit førermiljø 04 Komfort og køreglæde 05 Under kørslen Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger................................................... 58 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger - Executive ............................... 66 Nøglepositioner......................................... 67 Sæder....................................................... 69 Sæder - Executive.................................... 73 Rat............................................................. 75 Belysning.................................................. 76 Viskere og sprinklere................................. 85 Ruder og spejle......................................... 87 Kompas*................................................... 92 Elbetjent taglem*....................................... 93 Start af motor............................................ 95 Start af motor – Flexifuel........................... 97 Start af motor – eksternt batteri................ 99 Gearkasser.............................................. 100 Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive)*... 105 Driftsbremsen.......................................... 106 Parkeringsbremse................................... 108 Menu- og meddelelseshåndtering.......... 116 Klima....................................................... 122 Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer*......................................................... 130 Brændstofdrevet ekstravarmer*.............. 133 Lydanlæg................................................ 134 RSE - Rear Seat Entertainment system Dual Screen* .......................................... 147 Informationscenter.................................. 151 DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem........................................................ 153 Tilpasning af køreegenskaber................. 155 Fartpilot*.................................................. 156 Adaptiv fartpilot*..................................... 157 Afstandskontrol....................................... 164 Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning*.............................................. 167 Driver Alert System – DAC*..................... 172 Driver Alert System - LDW*..................... 175 Park.hjælpsystem*.................................. 178 BLIS* - Blind Spot Information System... 181 Komfort i kabinen.................................... 184 Komfort i kabinen – Executive................ 187 Bluetooth handsfree*.............................. 188 Indbygget telefon*................................... 193 Gode råd om kørsel................................ Brændstofpåfyldning.............................. Brændstof............................................... Lastning.................................................. Bagagerum ............................................ Advarselstrekant*.................................... Kørsel med anhænger............................. Bugsering og bjergning........................... HomeLink *............................................ 111 200 202 203 206 207 209 210 215 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 3 Indhold 06 07 08 06 Vedligeholdelse og service Motorrum................................................ Pærer...................................................... Viskerblade og sprinklervæske............... Batteri...................................................... Sikringer.................................................. Hjul og dæk............................................. Vedligeholdelse....................................... 4 07 Specifikationer 220 226 233 235 238 247 261 Typebetegnelser..................................... Mål og vægt............................................ Motorspecifikationer............................... Motorolie................................................. Væsker og smøremidler.......................... Brændstof............................................... Elsystemet............................................... Typegodkendelse.................................... 08 Alfabetisk stikordsregister 268 270 274 275 278 281 283 284 Alfabetisk stikordsregister...................... 286 Indhold 5 Indledning Vigtige oplysninger Læsning af instruktionsbogen Ekstraudstyr Indledning Alle typer ekstraudstyr/tilbehør markeres med en asterisk . En god måde at lære sin nye bil at kende er at læse instruktionsbogen, helt inden den første tur i bilen. Derved får du mulighed for at stifte bekendtskab med nye funktioner, får råd om, hvordan du bedst håndterer bilen i forskellige situationer, og lærer at gøre brug af alle bilens finesser på bedst mulig måde. Vær opmærksom på de sikkerhedsanvisninger, der gives i bogen. Det udstyr, der beskrives i instruktionsbogen, findes ikke i alle biler. Ud over standardudstyret beskrives også valgfrit udstyr (fabriksmonteret udstyr) og andet tilbehør (eftermonteret ekstraudstyr). Hvis du er i tvivl om, hvad der er standardudstyr eller ekstraudstyr/tilbehør, anbefaler vi, at du kontakter din Volvo-forhandler. Volvos biler er forskelligt udstyrede på grund af tilpasninger til forskellige markeders behov og nationale/lokale love og bestemmelser. De specifikationer, konstruktionsoplysninger og illustrationer, der er anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer uden varsel. © Volvo Car Corporation Udbuddet af ekstraudstyr/tilbehør til de forskellige bilmodeller varierer alt efter marked. Størsteparten af ekstraudstyr er fabriksmonteret og kan ikke eftermonteres, tilbehør monteres bagefter. Vi anbefaler, at du kontakter din autoriserede Volvo-forhandler for mere information. Særlige tekster ADVARSEL Advarselstekster oplyser om risiko for personskade. Meddelelsestekster I bilen findes der displayer til visning af meddelelsestekster. Disse meddelelsestekster markeres i instruktionsbogen ved, at teksten er lidt større og farvet grå. Eksempler på dette findes i menu- og meddelelsestekster på informationsdisplayet (f.eks. Lydindstillinger). Mærkater I bilen er der forskellige typer mærkater, som skal formidle vigtig information på en enkel og tydelig måde. Mærkaterne findes i bilen i følgende faldende grad af advarsel/information. Advarsel for personskade VIGTIGT Vigtigt-tekster oplyser om risiko for materielle skader. OBS OBS-tekster giver råd eller tips, der gør det lettere at bruge f.eks. finesser og funktioner. Fodnote Visse oplysninger i instruktionsbogen gives i en fodnote nederst på siden. Disse oplysninger er 6 et tillæg til den tekst, de henviser til via nummeret. Hvis fodnoten vedrører tekst i en tabel, bruges bogstaver i stedet for tal som henvisning. Indledning Vigtige oplysninger Sorte ISO-symboler på gult advarselsfelt, hvid tekst/billede på sort meddelelsesfelt. Bruges for at angive tilstedeværelse af fare der, hvis advarslen ignoreres, kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Når en anvisning med flere trin ledsages af en serie illustrationer, har hvert trin samme nummer som den tilsvarende illustration. Information Nummererede lister med bogstaver forekommer ved serier af illustrationer, hvor den indbyrdes rækkefølge af anvisningerne ikke er relevant. Risiko for skade på ejendom Der er nummererede og unummererede pile. De bruges til at illustrere en bevægelse. Hvide ISO-symboler og hvid tekst/billede på sort meddelelsesfelt. Hvis en anvisning med flere trin ikke ledsages af en serie illustrationer, er de enkelte trin nummereret på normal vis. Positionslister På oversigtsbilleder, hvor forskellige dele udpeges, benyttes røde cirkler med et tal indeni. Tallet gentages på den positionsliste, der findes i tilslutning til illustrationen, der viser genstanden. OBS Hvide ISO-symboler og hvid tekst/billede på sort eller blåt advarselsfelt og meddelelsesfelt. Bruges for at angive tilstedeværelse af fare der, hvis advarslen ignoreres, kan medføre skader på ejendom. De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke altid præcise afbildninger af dem, der findes i bilen. Formålet er at vise, omtrent hvordan de ser ud, og omtrent hvor på bilen, de sidder. Den information, der gælder for netop din bil, findes på den respektive mærkat på din bil. Punktlister Når der forekommer en opremsning i instruktionsbogen, benyttes en punktliste. Eksempel: Procedurelister Procedurer, der omfatter ting, der skal gøres i en bestemt rækkefølge, er i instruktionsbogen forsynet med numre. • • Kølevæske Motorolie Fortsættelse følger `` Dette symbol er placeret længst nede til højre, når et afsnit fortsætter på næste opslag. 7 Indledning Vigtige oplysninger Indlæsning af data Information på internet Køre- og sikkerhedssystemerne i bilen gør brug af computere, der kontrollerer og udveksler information med hinanden om bilens funktion. En eller flere af disse computere kan eventuelt lagre oplysninger om systemerne, de kontrollerer ved normal kørsel, under forløbet af en kollision eller ved tilløb til ulykke. De lagrede oplysninger kan blive brugt af: På www.volvocars.com findes yderligere information vedrørende din bil. • • • • Volvo Car Corporation Service- eller reparationsværksteder Politi eller anden myndighed Andre parter, der ifølge lovgivningen har ret til at få kendskab til oplysningerne, eller nogen der har ejerens tilladelse til at få kendskab til oplysningerne. Tilbehør og ekstraudstyr Forkert tilslutning og montering af ekstraudstyr kan påvirke bilens elektroniske system negativt. Noget tilbehør fungerer kun, når den tilknyttede software er programmeret ind i bilens computersystem. Vi anbefaler derfor, at du altid kontakter et autoriseret Volvo-værksted, inden ekstraudstyr, som tilsluttes eller påvirker det elektriske system, monteres. 8 Indledning Volvo og miljøet G000000 Volvo Car Corporations miljøfilosofi Omsorg for miljøet er en af Volvo Car Corporations kerneværdier, som styrer al aktivitet. Vi er også overbevist om, at vores kunder deler vores omtanke for miljøet. En Volvo opfylder strenge internationale miljøkrav og er desuden fremstillet på en af verdens mest ressourceeffektive og reneste fabrikker. Volvo Car Corporation har et globalt ISO-certifikat, der inkluderer miljøstandarden ISO 14001, omfattende alle fabrikker og flere af vore andre enheder. Vi stiller også krav til vores samarbejdspartneres måde at arbejde systematisk med miljørelaterede spørgsmål. Brændstofforbrug Volvo-biler har et konkurrencedygtigt brændstofforbrug i deres respektive klasser. Jo lavere brændstofforbruget er, des lavere er udslippet af drivhusgassen kuldioxid. Som fører er det muligt at påvirke brændstofforbruget. Flere oplysninger kan findes under overskriften Tag hensyn til miljøet. udstødningsudslippet langt under gældende normer. Ren luft i kabinen Kabinefiltret forhindrer, at der trænger støv og pollen ind i kabinen gennem luftindtaget. Effektiv udstødningsrensning Et avanceret luftkvalitetssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), sikrer, at den indstrømmende luft er renere end luften uden for i trafikken. Din Volvo er fremstillet efter konceptet "Ren indefra og ud" – et koncept, der omfatter et rent kabinemiljø samt højeffektiv rensning af udstødningsgassen. I mange tilfælde ligger Systemet består af en elektronisk sensor og et kulfilter. Den indstrømmende luft overvåges kontinuerligt, og hvis indholdet af visse sundhedsskadelige gasser, f.eks. kulilte, bliver for * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 9 Indledning Volvo og miljøet højt, lukkes luftindtaget. En sådan situation kan f.eks. opstå i tæt trafik, bilkøer eller tunneller. Kulfiltret forhindrer indstrømning af kvælstofilte, troposfærisk ozon og kulbrinter. Tekstilstandard Interiøret i en Volvo er udformet med henblik på at være sundt og behageligt, selv for kontaktallergikere og astmatikere. Der er lagt særlig stor vægt på at vælge miljøtilpassede materialer. Dermed opfylder de også kravene i standarden Øko-Tex 1001, et stort fremskridt hen imod et sundere kabinemiljø. Øko-Tex-certificeringen omfatter for eksempel sikkerhedsseler, måtter og stoffer. Læderet i indtrækket er kromfrit garvet med vækststoffer og opfylder certificeringskravene. Volvos værksteder og miljøet Gennem regelmæssig vedligeholdelse skaber du forudsætninger for lang levetid og lavt brændstofforbrug for bilen. På den måde bidrager du til et renere miljø. Når Volvos værksteder bliver betroet at servicere og vedligeholde bilen, indgår den i vores system. Vi stiller krav til, hvordan vores værkstedslokaler skal udformes for at undgå spild og udslip til miljøet. Personalet på Volvos værksteder har den viden og de værktøjer, som er nødvendige for omsorg for miljøet. 1 10 Mere information kan findes på www.oekotex.com Tag hensyn til miljøet Du kan let selv bidrage til at skåne miljøet ved f.eks. at køre økonomisk og ved at udføre service og vedligeholde bilen efter anvisningerne i instruktionsbogen. Nedenfor følger nogle råd om, hvordan man tager hensyn til miljøet (flere råd om miljøet og økonomisk kørsel kan findes på se side 259, 200). • Reducér brændstofforbruget ved at vælge ECO-dæktryk, se side 259. • Taglast og skiboks giver større luftmodstand og øger brændstofforbruget. Fjern dem umiddelbart efter brug. • Tøm bilen for unødvendige ting. Jo større belastning, des højere brændstofforbrug. • Hvis bilen har motorvarmer, bør den altid bruges inden koldstart. Det reducerer brændstofforbruget og mindsker udslippet. • Kør blødt og undgå kraftige opbremsninger. • Kør i det højest mulige gear. Lavere omdrejningshastighed giver lavere brændstofforbrug. • Brug motorbremsning ved opbremsning. • Undgå at køre i tomgang. Overhold de lokale bestemmelser. Sluk for motoren ved længere ventetid. • Håndtér miljøskadeligt affald, f.eks. batterier og olie, på en miljøtilpasset måde. Hvis du er i tvivl om, hvordan denne type affald skal deponeres, anbefaler vi derfor, at du rådfører dig med et autoriseret Volvoværksted. • Sørg for regelmæssig vedligeholdelse af bilen. • Høj hastighed øger brændstofforbruget væsentligt på grund af større luftmodstand. Ved en fordobling af hastigheden øges luftmodstanden 4-foldigt. Ved at følge disse råd kan brændstofforbruget sænkes, uden at hverken køretiden forlænges, eller køreglæden mindskes. Du skåner bilen, sparer penge og mindsker ressourceforbruget. Instruktionsbogen og miljøet FSC-symbolet viser, at papirmassen i denne publikation kommer fra FSC-certificerede skove eller andre kontrollerede kilder. Indledning Volvo og miljøet 11 12 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 14 17 20 22 24 25 27 28 29 G020871 Sikkerhedsseler ...................................................................................... Airbagsystemet (SRS - Airbag)............................................................... Til- og frakobling af airbag*..................................................................... Sideairbag (SIPS-bag) ............................................................................ Beskyttelsesgardin (IC) .......................................................................... WHIPS .................................................................................................... Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne? ............................................ Sikkerhedsfunkt...................................................................................... Børnesikkerhed....................................................................................... SIKKERHED 01 01 Sikkerhed 01 Sikkerhedsseler Generelle oplysninger På bagsædet passer låsetungen kun i den tilsvarende lås*. Udløsning af sikkerhedsselen Tryk på den røde knap i låsen, og lad derefter rullen trække sikkerhedsselen ind. Hvis den ikke rulles helt ind, skubbes den ind med håndkraft, så den ikke hænger løst. Sikkerhedsselen låses fast og kan ikke trækkes ud: En opbremsning kan få alvorlige følger, hvis sikkerhedsselen ikke er i brug. Kontrollér derfor, at alle passagerer har spændt sikkerhedsselen. For at sikkerhedsselen skal give maksimal beskyttelse, er det vigtigt, at den ligger forsvarligt an mod kroppen. Læn ikke ryglænet for langt bagud. Sikkerhedsselen er beregnet til at yde maksimal beskyttelse ved normal siddestilling. • • • hvis den trækkes for hurtigt ud ADVARSEL Hver sikkerhedssele er kun beregnet til en enkelt person. ved bremsning og acceleration hvis bilen hælder kraftigt. Råd om brug af selen • Brug ikke klemmer eller andet, der kan forhindre sikkerhedsselen i at ligge helt til • Sikkerhedsselen må ikke være snoet eller vredet • • hofteselen skal sidde lavt (ikke over maven) stræk hofteselen over hoften ved at trække i diagonalselen, som vist på foregående illustration. Sådan spændes sikkerhedsselen Træk langsomt sikkerhedsselen ud, og spænd den ved at skubbe låsetungen ned i låsen. Et kraftigt "klik" angiver, at sikkerhedsselen er låst. 14 ADVARSEL Sikkerhedsselen og airbaggen fungerer sammen. Hvis sikkerhedsselen ikke er i brug eller bruges forkert, kan dette have indvirkning på airbaggens funktion ved en eventuel kollision. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. ADVARSEL Foretag aldrig nogen ændringer eller reparationer af sikkerhedsselen på egen hånd. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Hvis sikkerhedsselen har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele sikkerhedsselen udskiftes. En del af sikkerhedsselens beskyttende egenskaber kan være blevet forringet, selvom den virker ubeskadiget. Udskift også sikkerhedsselen, hvis den er slidt eller beskadiget. Den nye sikkerhedssele skal være typegodkendt og beregnet til den samme plads som den udskiftede sikkerhedssele. 01 Sikkerhed Sikkerhedsseler lerne). Der skal stræbes efter størst mulig afstand mellem maven og rattet. Bagsæde Påmindelse om sikkerhedssele • Oplysning om, hvilke sikkerhedsseler der bruges på bagsædet. Meddelelsen vises på informationsdisplayet under brug af sikkerhedsselerne eller åbning af en bagdør. Meddelelsen slettes automatisk efter ca. 30 sekunder, men kan også fjernes manuelt ved at trykke på blinklysarmens READknap. • Påmindelse om, at en sikkerhedssele på bagsædet er taget af under kørslen. Påmindelsen gives i form af en meddelelse på informationsdisplayet kombineret med lyd- og lyssignaler. Påmindelsen ophører, når sikkerhedsselen igen er taget på, men kan også fjernes manuelt ved at trykke på READ-knappen. Påmindelsen om sikkerhedssele på bagsædet har to funktioner: Under graviditet skal sikkerhedsselen altid bruges, men så er det meget vigtigt, at den bruges på rette måde. Den skal ligge tæt ind mod skulderen, idet den diagonale del af sikkerhedsselen skal ligge mellem brysterne og mod siden af maven. Sikkerhedsselens hoftedel skal ligge fladt mod siden af lårene og så lavt under maven som muligt – den må aldrig glide opad. Sikkerhedsselen skal ligge så tæt ind til kroppen som muligt, uden unødig slaphed. Kontrollér også, at den ikke er snoet. G017726 G020998 Sikkerhedssele og graviditet 01 Passagerer uden sele bliver gennem hørbar og lyspåmindelse påmindet om at tage sikkerhedssele på. Den hørbare påmindelse er hastighedsafhængig og i nogle tilfælde tidsafhængig. Lyspåmindelse findes i loftskonsollen og i kombinationsinstrumentet. Meddelelsen på informationsdisplayet, som viser hvilke sikkerhedsseler, der bruges, er altid tilgængelig. Man får lagrede meddelelser at se ved at trykke på READ-knappen. Barnestole omfattes ikke af selepåmindelsessystemet. I takt med at graviditeten skrider frem, skal en gravid fører indstille sædet og rattet således, at hun har fuld kontrol over bilen (hvilket indebærer, at man let skal kunne nå rattet og peda- `` 15 01 Sikkerhed 01 Sikkerhedsseler Visse markeder Hvis føreren og forsædepassageren ikke har deres sikkerhedsseler på, bliver de med lyd- og lyssignaler mindet om at tage selen på. Ved lav hastighed gives lydpåmindelsen de første 6 sekunder. Selestrammere Alle sikkerhedsseler er forsynet med selestrammer. En mekanisme i selestrammeren strammer sikkerhedsselen i tilfælde af en tilstrækkelig kraftig kollision. Sikkerhedsselen fastholder dermed personen mere effektivt. 16 01 Sikkerhed Airbagsystemet (SRS - Airbag) Advarselssymbol på kombinationsinstrumentet 0 1 01 Sammen med advarselssymbolet vises, om nødvendigt, en meddelelse på informationsdisplayet. Hvis advarselssymbolet er defekt, tændes advarselstrekanten, og SRS airbag Service påkrævet eller SRS airbag Service snarest vises på displayet. Volvo anbefaler, at du snarest kontakter et autoriseret Volvoværksted. o G021010 G018666 Oversigt airbagsystemet SRS-systemet, højrestyret bil. ADVARSEL Hvis advarselssymbolet for airbagsystemet fortsat er tændt eller tændes under kørslen, er det tegn på, at airbagsystemet ikke fungerer fuldt ud. Symbolet angiver, at der er en fejl i sikkerhedsselesystemet, SIPS, ICsystemet eller en anden fejl i SRS-systemet. Volvo anbefaler, at du hurtigst muligt kontakter et autoriseret Volvo-værksted. G018665 Airbagsystemet overvåges kontinuerligt af systemets styreenhed. Advarselssymbolet på kombinationsinstrumentet tændes med fjernbetjeningen i position II eller III. Symbolet slukkes efter ca. 6 sekunder, hvis airbagsystemet er fejlfrit. SRS-systemet, venstrestyret bil. SRS-systemet består af airbags og sensorer. Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer sensorer, og airbaggen(e)pustes op, samtidig med at de(n) bliver varm(e). For at dæmpe stødet mod airbaggen tømmes den igen, når den presses sammen. I forbindelse hermed udvikles der en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele forløbet med oppustning og tømning af airbaggen sker på nogle få tiendedele af et sekund. ADVARSEL Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for reparation. Forkert indgreb i airbagsystemet kan forårsage funktionsfejl med alvorlige personskader til følge. `` 17 01 Sikkerhed 01 Airbagsystemet (SRS - Airbag) monteret sammenfoldet midt i rattet. Rattet er mærket SRS AIRBAG. OBS Sensorerne reagerer forskelligt, alt efter kollisionsforløbet samt om sikkerhedsselen på førersædet eller passagersædet foran er i brug eller ej. ADVARSEL Sikkerhedsselen og airbaggen fungerer sammen. Hvis selen ikke er i brug eller bruges forkert, kan dette have indvirkning på airbaggens funktion ved en eventuel kollision. Der kan derfor opstå ulykkessituationer, hvor kun én (eller ingen) af airbaggene udløses. Airbagsystemet registrerer den kollisionskraft, som bilen udsættes for, og tilpasser sig herefter, således at én eller flere airbags udløses. Også airbaggenes kapacitet tilpasses efter den kollisionskraft, bilen udsættes for. Airbag i passagersiden Placering af airbag i passagersiden i højrestyret bil. G021011 Airbag i førersiden Placering af airbag i passagersiden i venstrestyret bil. 18 Som supplement til sikkerhedsselen i førersiden er bilen forsynet med en airbag, SRS (Supplemental Restraint System). Denne airbag er Som supplement til sikkerhedsselen i førersiden er bilen forsynet med en airbag, som ligger sammenfoldet i et rum over handskerummet. Panelet er mærket SRS AIRBAG. 01 Sikkerhed Airbagsystemet (SRS - Airbag) ADVARSEL 01 Airbag-etiket For ikke at komme til skade, hvis airbaggen udløses, skal passageren sidde så oprejst som muligt, med fødderne på gulvet og ryggen mod ryglænet. Sikkerhedsselen skal være spændt. ADVARSEL ADVARSEL G032244 Anbring ingen genstande foran eller oven på instrumentpanelet, hvor airbaggen til den forreste passagerplads befinder sig. Mærkat for airbag placeret på dørstolpe. Hvis airbaggen er tilkoblet, må man aldrig anbringe et barn i barnestol eller på barnepude på forsædet1. Lad aldrig et barn stå eller sidde foran passagersædet. Personer der er mindre end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen foran, hvis airbaggen er tilkoblet. Medmindre ovenstående nøje følges, risikerer man at barnet bringes i livsfare. 1 For nærmere oplysninger om, hvordan til- og frakobling af airbaggen udføres, se side 20. 19 01 Sikkerhed Til- og frakobling af airbag* Lukning med nøgle - PACOS Generelle oplysninger Airbaggen på forsædepassagerpladsen kan frakobles, hvis bilen har en omskifter, PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). For information om, hvordan til- og frakobling foregår, se afsnittet Til- og frakobling. Lukning med nøgle/omskifter Omskifteren til airbaggen på passagerpladsen (PACOS) befinder sig på gavlen af instrumentpanelet i passagersiden og er tilgængelig, når døren åbnes (se under overskriften "Omskifter for – PACOS" nedenfor). Kontrollér, at omskifteren står i den ønskede stilling. Volvo anbefaler, at fjernbetjeningens nøgleblad bruges til at ændre stilling. ADVARSEL Hvis airbaggen er tilkoblet og symbolet i loftskonsollen er tændt, må man aldrig anbringe et barn i barnestol eller på barnepude på forsædet. Hvis ovenstående ikke følges, kan barnet komme i livsfare. ADVARSEL Der må ikke sidde nogen passagerer på passagerpladsen, hvis meddelelsen på loftspanelet (se side 21) viser, at airbaggen er frakoblet, samtidig med at advarselssymbolet for airbagsystemet vises på kombinationsinstrumentet. Det tyder på, at der er opstået en alvorlig fejl. Henvend dig hurtigst muligt til et værksted. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. For information om nøglebladet, se side 41. ADVARSEL Medmindre ovenstående nøje følges, risikerer man at bilens passagerer bringes i livsfare. ADVARSEL Hvis bilen har en airbag til forsædepassagerpladsen, men ikke har en omskifter (PACOS, Passenger Airbag Cut Off Switch), er airbaggen altid tilkoblet. 20 Til- og frakobling * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G019030 01 Omskifterens placering. Airbaggen er tilkoblet. Med omskifteren i denne stilling må en passager, der er over 140 cm høj, sidde på den forreste passagerplads, men aldrig et barn i en barnestol eller på en barnepude. Airbaggen er frakoblet. Med omskifteren i denne stilling må et barn sidde på den forreste passagerplads i en barnestol eller på en barnepude, men ikke personer, der er højere end 140 cm. 01 Sikkerhed Til- og frakobling af airbag* 01 En tekstmeddelelse og et symbol på loftspanelet viser, at forsædepassagerpladsens airbag er frakoblet (se foregående illustration). ADVARSEL Tilkoblet airbag (passagerplads): Hvis airbaggen er tilkoblet, må man aldrig anbringe et barn i barnestol eller på barnepude på passagerpladsen. Dette gælder alle personer, der er mindre end 140 cm. Frakoblet airbag (passagerplads): Personer der er højere end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, når airbaggen er frakoblet. G017800 Medmindre ovenstående nøje følges, kan det medføre livsfare. Meddelelser Indikering i loftskonsollen der viser, at passagerpladsens airbag er tilkoblet. Et advarselssymbol i loftspanelet viser, at airbaggen til forsædepassagerpladsen er tilkoblet (se foregående illustration). 2 2 G017724 OBS Indikering i loftskonsollen der viser, at passagerpladsens airbag er frakoblet. Når fjernbetjeningen sættes i tændingsposition II eller III, vises advarselssymbolet for airbaggen på kombinationsinstrumentet i ca. 6 sekunder (se side 17). Derefter tændes indikeringen i loftskonsollen, som viser korrekt status for passagerpladsens airbag. For mere information om fjernbetjeningens forskellige tændingspositioner, se side 67. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 21 01 Sikkerhed Sideairbag (SIPS-bag) G032949 ADVARSEL Ved en sidekollision fordeles en stor del af kollisionskraften af SIPS (Side Impact Protection System) til vanger, stolper, gulv, loft og andre dele af karosseriet. Sideairbaggene på førerog passagerplads beskytter brystet og bækkenet, og udgør en vigtig del af SIPS. SIPS-bag-systemet består af to hoveddele: sideairbag og sensorer. Sideairbaggen befinder sig i forsædets rygramme. • Volvo anbefaler, at reparation kun udføres af et autoriseret Volvo-værksted. Forkert indgreb i SIPS-bagsystemet kan forårsage funktionsfejl med alvorlige personskader til følge. • Placer ikke nogen genstande i området mellem sædets yderside og dørpanelet, da dette område kan påvirkes af sideairbaggen. • Volvo anbefaler, at der kun bruges sædeovertræk, som er godkendt af Volvo. Andre overtræk kan hindre sideairbaggenes funktion. • Placering G024377 Sideairbag Førerplads, venstrestyret bil. Sideairbaggen er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen. Barnestol og sideairbag Barnestolens eller barnepudens beskyttelsesegenskaber påvirkes ikke negativt af sideairbaggen. Der kan anbringes en barnestol/barnepude på forsædet, forudsat at bilen ikke har en tilkoblet1 airbag i passagersiden. G024378 01 Passagerplads, venstrestyret bil. SIPS-systemet består af sideairbags og sensorer. Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision rea1 22 Nærmere oplysninger om til- og frakobling af airbag, se side 20. 01 Sikkerhed Sideairbag (SIPS-bag) 01 gerer sensorer, og sideairbaggen pustes op. Airbaggen pustes op mellem den kørende og dørpanelet og dæmper dermed stødet for den kørende i kollisionsøjeblikket. Når airbaggen presses sammen under kollisionen, tømmes den. Normalt pustes kun sideairbaggen i airbagsiden op. G032254 Sideairbag-mærkat Mærkat for sideairbag placeret på dørstolpe. 23 01 Sikkerhed 01 Beskyttelsesgardin (IC) Egenskaber ADVARSEL Hæng eller fastgør aldrig tunge genstande i håndgrebene i loftet. Krogen, som er monteret på håndtaget, er kun beregnet til lettere overtøj (ikke til hårde genstande som f.eks. paraplyer). Der bør ikke skrues eller monteres noget i bilens loft, dørstolper eller sidepaneler. Ellers opnås den tilsigtede beskyttelse muligvis ikke. Volvo anbefaler, at du kun bruger originale Volvo-dele, der er godkendt til anbringelse disse steder. Gardinairbaggen, IC (Inflatable Curtain), er et supplement til SIPS- og SRS-airbaggene. Den er monteret langs begge sider af loftet og beskytter personerne på bilens yderpladser. Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision reagerer sensorer, og gardinairbaggen pustes op. Gardinairbaggen bidrager til at beskytte førerens og passagerernes hoveder mod at slå mod bilens inderside ved en kollision. ADVARSEL Bilen må ikke lastes højere end 50 mm under overkanten af dørenes ruder. Ellers kan beskyttelsesvirkningen af beskyttelsesgardinet, som er skjult inden i bilens loft, udeblive. ADVARSEL Gardinairbaggen er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen. 24 01 Sikkerhed WHIPS Beskyttelse mod piskesmældsskader – WHIPS WHIPS-systemet (Whiplash Protection System) består af et energiabsorberende ryglæn og en til systemet tilpasset nakkestøtte på forsæderne. Systemet aktiveres i tilfælde af påkørsel bagfra, hvor kollisionsvinklen, hastigheden og det påkørende køretøjs egenskaber har indvirkning på effekten. ADVARSEL WHIPS-systemet är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. 01 WHIPS-systemet og barnestol/ barnepude Barnestolens eller barnepudens beskyttelsesegenskaber påvirkes ikke negativt af WHIPSsystemet. Korrekt siddestilling For at opnå optimal beskyttelse skal føreren og forsædepassageren sidde midt på sædet med så lille afstand som muligt mellem nakkestøtten og hovedet. WHIPS-systemets funktion må ikke hindres Sædets egenskaber Når WHIPS-systemet aktiveres, vippes forsædernes ryglæn bagud, hvorved siddestillingen for føreren og forsædepassageren ændres. På denne måde mindskes risikoen for piskesmældsskader (whiplash). ADVARSEL Foretag aldrig nogen ændringer eller reparationer af sædet eller WHIPS-systemet på egen hånd. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Placer ikke nogen genstande på gulvet bag ved førersæde/passagerforsæde. `` 25 01 Sikkerhed 01 WHIPS ADVARSEL Undgå at placere kasselignende genstande på en sådan måde, at de klemmes fast mellem bagsædets sædehynde og forsædets ryglæn. WHIPS-systemets funktion må ikke hindres. ADVARSEL Hvis sædet har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision bagfra, skal WHIPS-systemet kontrolleres. Volvo anbefaler, at det kontrolleres af et autoriseret Volvo-værksted. Dele af WHIPS-systemets beskyttende egenskaber kan være blevet forringet, selvom sædet virker ubeskadiget. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for kontrol af systemet, selv efter mindre ulykker med påkørsel bagfra. Placer ikke nogen genstande på bagsædet. ADVARSEL Hvis et bagsæderyglæn er slået ned, skal det tilsvarende forsæde flyttes frem, så det ikke er i berøring med det nedslåede ryglæn. 26 01 Sikkerhed Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne? Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne? System Aktiveres Selestrammere forsæde Ved frontal- og/eller sidekollision og/eller kollision bagfra Selestrammere bagsæde Ved frontalkollision Airbags (SRS) Ved frontalkollisionA Sideairbags SIPS Ved sidekollisionA Gardinairbag (IC) Ved sidekollisionA Piskesmældsbeskyttelse, WHIPS A Ved påkørsel bagfra Ved et sammenstød kan bilen blive kraftigt deformeret, uden at airbaggene udløses. En række faktorer, bl.a. kollisionsgenstandens stivhed og vægt, kørselshastigheden, kollisionsvinklen m.m., har indvirkning på, hvordan bilens forskellige sikkerhedssystemer aktiveres. Hvis airbaggene er udløst, anbefales følgende: • Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at du bjerger den til et autoriseret Volvo-værksted. Kør ikke med udløste airbags. • Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted tage sig af udskiftning af komponenter i bilens sikkerhedssystem. • Søg altid læge. 01 OBS SRS-, SIPS-, IC-, og selesystemet udløses kun én gang ved en kollision. ADVARSEL Airbagsystemets styreenhed er placeret i midterkonsollen. Hvis midterkonsollen har været dækket med vand eller anden væske, løsnes batterikablerne. Forsøg ikke at starte bilen, da airbaggene kan udløses. Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at du bjerger den til et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Kør aldrig med udløste airbags. Det kan vanskeliggøre styringen af bilen. Også andre sikkerhedssystemer kan være beskadiget. Den røg og det støv, som dannes ved udløsning af airbaggene, kan ved intensiv eksponering forårsage hud- og øjenirritationer/øjenskader. Hvis der opstår gener, vaskes med koldt vand. Den hurtige udløsning kan også, kombineret med airbaggens materiale, give friktions- og forbrændingsskader på huden. 27 01 Sikkerhed 01 Sikkerhedsfunkt. Nedsat funktion G021062 Tag først fjernbetjeningen ud, og sæt den i igen. Bilens elektronik forsøger nu at foretage tilbagestilling til normal status. Forsøg derefter at starte bilen. Hvis meddelelsen Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog stadig vises på displayet, må bilen ikke køres eller bugseres, men skal bjærges. Skjulte skader kan gøre bilen umulig at manøvrere under kørslen, selvom den lader til at kunne køres. Hvis bilen har været udsat for en kollision, vises teksten Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog muligvis på informationsdisplayet. Det betyder, at bilen har nedsat funktion. Sikkerhedsstatus er en beskyttelse, der træder i kraft, hvis kollisionen kan have beskadiget en vigtig funktion i bilen, f.eks. brændstofledninger, sensorer for et beskyttelsessystem eller bremsesystemet. Startforsøg Undersøg først, at der ikke er løbet brændstof ud af bilen. Der må heller ikke lugte af brændstof. Hvis alt ser ud til at være normalt, og det er kontrolleret, at der ikke er nogen brændstoflækage, kan der gøres startforsøg. 28 Flytning Hvis Normal mode vises, efter at Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog er tilbagestillet, kan bilen forsigtigt flyttes fra sin trafikfarlige position. Bilen må ikke flyttes længere end nødvendigt. ADVARSEL Forsøg aldrig selv at reparere bilen eller at genindstille elektronikken, efter den har været i sikkerhedsfunktion. Det kan medføre personskader, eller at bilen ikke fungerer som normalt. Volvo anbefaler, at du altid lader et autoriseret Volvo-værksted tage sig af kontrollen og genindstillingen af bilen til normal status, efter Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog har været vist. ADVARSEL Forsøg under ingen omstændigheder at starte bilen igen, hvis der lugter af brændstof, når meddelelsen SIKKERHEDSFUNKT. vises. Forlad straks bilen. ADVARSEL Da bilen stadig er i sikkerhedsfunktion, må den ikke bugseres. Den skal bjerges fra stedet. Volvo anbefaler, at den bjerges til et autoriseret Volvo-værksted. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Børn skal sidde godt og sikkert Barnestole Placering af barnestole Barnets placering i bilen og det udstyr, der skal bruges, skal vælges under hensyntagen til barnets vægt og højde. For nærmere oplysninger, se side 31. Det er tilladt at anbringe: OBS Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er konstrueret til netop din bil. Volvo anbefaler, at du bruger Volvos originaludstyr for at sikre, at befæstelsespunkter og befæstelsesanordninger har den rette placering og tilstrækkelig styrke. OBS Kontakt producenten for mere detaljerede anvisninger, hvis du har spørgsmål vedrørende montering af børnesikkerhedsprodukter. G020739 Lovbestemmelser om placering af børn i bilen varierer fra land til land. Du bør sætte dig ind i bestemmelserne. Børn, uanset alder og størrelse, skal altid være forsvarligt fastspændt i bilen. Lad aldrig et barn sidde på skødet af en passager. 01 En barnestol og en airbag hører ikke sammen! Volvo tilbyder børnesikkerhedsprodukter, som er beregnet til og testet af Volvo. OBS Ved brug af børnesikkerhedsprodukter er det vigtigt at læse den monteringsanvisning, der medfølger. • en barnestol/barnepude på passagersædet, så længe1 airbaggen i passagersiden ikke er tilkoblet. • en bagudvendt barnestol på bagsædet. Et barn skal altid anbringes på bagsædet, hvis airbaggen på passagerpladsen foran er tilkoblet. Hvis airbaggen pustes op, når barnet sidder på passagerpladsen foran i bilen, kan barnet komme alvorligt til skade. ADVARSEL Hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet, må man aldrig anbringe et barn i barnestol eller på barnepude på forsædet. Personer der er mindre end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen foran, hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet. Medmindre ovenstående nøje følges, risikerer man at barnet bringes i livsfare. Fastgør ikke barnestolens fastgøringsbånd til sædets længdejusteringsstang, fjedre eller skinner og bøjler under sædet. Skarpe kanter kan beskadige fastgøringsbåndene. Se nærmere i monteringsanvisningen til barnestolen om den rette montering. 1 Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag (SRS), se side 20. `` 29 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed ADVARSEL Airbag-mærkat Barnepuder/barnestole med stålbøjler eller anden konstruktion, som kan ligge mod selespændets udløsningsknap, må ikke bruges, da de utilsigtet kan komme til at åbne selespændet. Lad ikke barnestolens øverste del ligge mod forruden. 30 Mærkat på instrumentpanelets gavl i passagersiden. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed 01 Anbefalet barnebeskyttelse2 Vægt/alder Forsæde Bagsædets yderplads Bagsædets midterplads Gruppe 0 Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele, fæstebånd og støtteben. Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele, fæstebånd og støtteben. Typegodkendelse: E5 03135 Typegodkendelse: E5 03135 Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med fastspændingssystemet ISOFIX. Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med fastspændingssystemet ISOFIX. Volvo babystol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Typegodkendelse: E1 03301146 Typegodkendelse: E1 03301146 Typegodkendelse: E1 03301146 Volvo babystol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele Volvo babystol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele Typegodkendelse: E1 03301146 Typegodkendelse: E1 03301146 maks. 10 kg (0-9 måneder) Gruppe 0+ Typegodkendelse: E5 03135 maks. 13 kg 2 Hvad angår anden barnestol skal din bil findes på producentens vedlagte liste over køretøjer eller være generelt godkendt ifølge normen ECE R44. `` 31 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed Vægt/alder Forsæde Bagsædets yderplads Bagsædets midterplads Gruppe 1 Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele, fæstebånd og støtteben. Volvo barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele, fæstebånd og støtteben. Typegodkendelse: E5 03135 Typegodkendelse: E5 03135 9-18 kg (9-36 måneder) Gruppe 2, 15-25 kg, 3-6 år 32 Typegodkendelse: E5 03135 Volvo vendbar barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sele og fæstebånd. Volvo vendbar barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sele og fæstebånd. Typegodkendelse: E5 04192 Typegodkendelse: E5 04192 Britax Fixway – bagudvendt barnebeskyttelse der fastgøres med fastspændingssystemet ISOFIX og fæstebånd. Britax Fixway – bagudvendt barnebeskyttelse der fastgøres med fastspændingssystemet ISOFIX og fæstebånd. Typegodkendelse: E5 03171 Typegodkendelse: E5 03171 Volvo vendbar barnestol - fremadvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sele Volvo vendbar barnestol - fremadvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sele Volvo vendbar barnestol - fremadvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sele Typegodkendelse: E5 04191 Typegodkendelse: E5 04191 Typegodkendelse: E5 04191 Volvo vendbar barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. Volvo vendbar barnestol – bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. Typegodkendelse: E5 04192 Typegodkendelse: E5 04192 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Vægt/alder Forsæde Bagsædets yderplads Bagsædets midterplads Gruppe 2/3 Volvo barnepude – med eller uden ryglæn. Volvo barnepude – med eller uden ryglæn. Volvo barnepude – med eller uden ryglæn. Typegodkendelse: E5 03139 Typegodkendelse: E5 03139 Typegodkendelse: E5 03139 Volvo barnepude med ryg Volvo barnepude med ryg Volvo barnepude med ryg Typegodkendelse: E1 04301198 Typegodkendelse: E1 04301198 Typegodkendelse: E1 04301198 15-36 kg (3–12 år) 01 Volvos integrerede selepude - fås som fabriksmonteret ekstraudstyr. Typegodkendelse: E5 03140 Indbygget selepude* med den normale sikkerhedssele er den godkendt til børn, der vejer 15-36 kg. Nedslåning af selepude • at sikkerhedsselen er i kontakt med barnets krop, og at den ikke er slap eller snoet • at sikkerhedsselen ikke hviler mod barnets hals eller under skulderen (se foregående illustration) • at sikkerhedsselens hoftedel er lavt placeret over bækkenet for at yde den bedst mulige beskyttelse • Volvos indbyggede selepude på bagsædets midterplads er specielt konstrueret med henblik på god sikkerhed for børn. Kombineret G021070 Inden kørsel bør man kontrollere følgende: Slå selepuden ned. at nakkestøtten er indstillet efter barnets hoved. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 33 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed Løft den øverste del. Løsn velcrobåndet. Hvis en indbygget selepude har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele selepuden udskiftes. Selvom selepuden virker ubeskadiget, kan en del af dens beskyttende egenskaber være blevet forringet. Selepuden skal også udskiftes, hvis den er meget slidt. G021075 G021071 ADVARSEL Volvo anbefaler, at reparation eller udskiftning kun udføres af et autoriseret Volvoværksted. Du må ikke selv foretage ændringer af eller tilføjelser til selepuden. Fastgør velcrobåndet. G021076 G021072 Opslåning af selepude G021074 Vip selepuden ind i sædehynden. Slå den øverste del ned. 34 OBS Inden selepuden slås op, bør man kontrollere, at begge dele af selepuden er fastspændt med velcrobåndet. Ellers kan den øverste del sætte sig fast i bagsæderyggen, når selepuden slås ned igen. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Børnesikkerhedslåse på bagdørene De øverste befæstelsespunkter er hovedsageligt beregnet til brug med fremadvendte barnestole. Volvo anbefaler, at småbørn sidder i bagudvendte barnestole så længe som muligt. OBS Betjeningskontakterne for bagdørenes elruder og åbningshåndtag kan spærres, så der ikke kan åbnes indefra. For nærmere oplysninger, se side 51. ISOFIX fastspændingssystem til barnestol 01 ISOFIX er et tilbehør til passagersædet. Følg altid producentens monteringsanvisninger, når et barnebeskyttelsesprodukt skal fastgøres i ISOFIX-befæstelsespunkterne. Øverste befæstelsespunkter for barnestole Nærmere oplysninger om, hvordan barnestolen skal fastspændes i de øverste befæstelsespunkter, fremgår af brugsanvisningen, der følger med barnestolen. ADVARSEL Forankringspunkterne for fastspændingssystemet ISOFIX er skjult bag den nederste del af bagsæderyglænet på de yderste siddepladser. Forankringspunkternes placering fremgår af symboler i ryglænets beklædning (se foregående illustration). Man får adgang til forankringspunkterne ved at trykke ned på siddepladsens sædehynde. G021068 G021064 Barnestolens fæstebånd skal altid trækkes under den bageste nakkebeskyttelse, inden de fastspændes i befæstelsespunkterne. Bilen har øverste befæstelsespunkter til barnestole. Disse befæstelsespunkter er placeret på hattehylden og skjules af et plastdæksel. Plastdækslet skal fjernes for at få adgang til befæstelsespunktet. For biler med nakkestøtter, der kan slås ned, på yderpladserne bør nakkestøtterne slås ned for at lette montering. 35 Fjernbetjening/nøgleblad........................................................................ Privatlåsning*.......................................................................................... Batteriskift i fjernbetjening/PCC*............................................................ Keyless drive*.......................................................................................... Låsning/oplåsning................................................................................... Børnesikkerhedslås................................................................................. Alarm*...................................................................................................... 36 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 38 43 44 45 47 51 52 LÅS OG ALARM 02 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad Generelt 02 Bilen leveres med to stk. fjernbetjeninger eller to PCC'er (Personal Car Communicator). De bruges til at starte bilen og til låsning og oplåsning. Der kan bestilles flere fjernbetjeninger – op til 6 til samme bil kan programmeres og benyttes. PCC’en har flere funktioner end fjernbetjeningen. Resten af dette kapitel beskriver funktioner, der findes i både PCC’en og fjernbetjeningen. ADVARSEL Hvis der er børn i bilen: Husk altid at afbryde strømmen til elruder og soltag ved at tage fjernbetjeningen ud, når føreren forlader bilen. Aftageligt nøgleblad En fjernbetjening indeholder et aftageligt nøgleblad af metal til mekanisk låsning/oplåsning af førerdør, handskerum og bagagerumsklap (privatlåsning). Nøglebladenes unikke kode kan fås hos autoriserede Volvo-værksteder, hvor det anbefales at bestille nye nøgleblade. Hvis man mister en fjernbetjening Hvis en fjernbetjening bliver væk, kan en ny bestilles hos et værksted - et autoriseret Volvoværksted anbefales. De tilbageværende fjernbetjeninger skal medbringes til værkstedet. For at forhindre tyveri slettes den bortkomne fjernbetjenings kode i systemet. Det aktuelle antal betjeninger, som er registreret for bilen, kan kontrolleres under Bilindstillinger Bilnøglehukommelse Antal nøgler. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Nøglehukommelse – sidespejle og førersæde Indstillingerne kobles automatisk til den respektive fjernbetjening, (se side 70 og 89). Vedr. privatlåsning, se side 43. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres under Bilindstillinger Bilnøglehukommelse Sæde- og spejlpositioner. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Nøglebladet bruges også til at deaktivere/aktivere PACOS*, se side 20. Vedr. biler med Keyless drive-funktion, se side 45. Vedr. nøglebladets funktioner, se side 41. 38 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Indikation ved låsning/oplåsning Når bilen låses eller låses op med fjernbetjeningen, viser bilens blinklys, at låsningen/ oplåsningen er udført korrekt. • • Låsning: ét blink Oplåsning: to blink. I tilfælde af låsning sker indikationen kun, hvis alle låse er låst, efter at dørene er lukket. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres under Bilindstillinger Lysindstillinger Lys ved låsning henholdsvis Bilindstillinger Lysindstillinger Lys ved oplåsning. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Elektronisk startspærre Hver fjernbetjening har en unik kode. Bilen kan kun startes med den rette fjernbetjening med den rette kode. Nedenstående fejlmeddelelser på kombinationsinstrumentets informationsdisplay vedrører den elektroniske startspærre: 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad Meddelelse / besked Betydning Nøglefejl Isæt nøgle igen Fejl ved læsning af fjernbetjeningen under start. Forsøg at starte bilen igen. Bilnøgle ikke fundet Gælder kun PCC'ens keyless drive-funktion. Fejl ved læsning af PCC'en under start. Forsøg at starte bilen igen. Startspærre Prøv igen Funktioner Fejl ved fjernbetjeningsfunktionen under start. Hvis fejlen vedvarer, anbefales det at kontakte et autoriseret Volvoværksted. Vedr. start af bilen, se side 95. Fjernbetjening. Låsning Oplåsning Varighed for ankomstlys Bagagerumsklap G021079 G021078 02 PCC* (Personal Car Communicator). Information Funktionsknapper Låsning – Låser dørene og bagagerumsklappen, samtidig med at alarmen aktiveres. Et langt tryk (mindst 4 sekunder) lukker alle ruder og soltaget* samtidigt. Panikfunktion ADVARSEL Pas på, at ingen får hænderne i klemme, hvis soltag og ruder lukkes med fjernbetjeningen. Oplåsning – Låser dørene og bagagerumsklappen op, samtidig med at alarmen deaktiveres. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 39 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad 02 Funktionen kan ændres fra at låse alle dørene op samtidigt, til efter et tryk på knappen at åbne førerdøren og efter yderligere et tryk på knappen (inden 10 sekunder) at åbne de øvrige døre. Funktionen ændres under Bilindstillinger Låseindstillinger Oplåsning af døre. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. > Alle indikeringslamper blinker i ca. 7 sekunder, og lyset vandrer rundt på PCC'en. Det angiver, at informationerne fra bilen aflæses. OBS Fjernbetjeningsfunktionerne kan forstyrres af radiobølger i omgivelserne, bygninger, topografiske forhold osv. Bilen kan altid låses/låses op med nøglebladet (se side 42). Hvis der trykkes på en af de andre knapper i dette tidsrum, afbrydes aflæsningen. Unikke funktioner PCC* OBS Varighed for ankomstlys – Benyttes til at tænde bilens lys på afstand. For nærmere oplysninger, se side 81. Hvis ingen indikeringslampe lyser, når informationsknappen bruges gentagne gange og på forskellige steder (samt efter 7 sekunder, og efter lyset er gået omkring på PCC'en), kontaktes et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Bagerumsklap - Kun bagagerumsklappen låses op og afalarmeres. For nærmere oplysninger, se side 48. Panikfunktion – Benyttes til at tiltrække omgivelsernes opmærksomhed i en nødsituation. G021080 Indikeringslamperne giver informationer som vist på følgende illustration: Hvis den røde knap holdes inde i mindst 3 sekunder eller trykkes ind 2 gange i løbet af 3 sekunder, aktiveres blinklysene og hornet. 40 Informationsknap Indikeringslamper Funktionen kan slås fra ved hjælp af den samme knap, når den har været aktiv i mindst 5 sekunder. Ellers slås den fra efter 2 minutter og 45 sekunder. Med informationsknappen kan forskellige informationer fra bilen fås ved hjælp af indikeringslamperne. Rækkevidde Brug af informationsknappen Fjernbetjeningen har en rækkevidde på op til 20 m fra bilen. ± Tryk på informationsknappen * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. . 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad OBS Informationsknappens funktion kan forstyrres af radiobølger i omgivelserne, bygninger, topografiske forhold osv. G030262 Gult, konstant lys – bilen er ikke låst. Rødt lys, der blinker i de to indikeringslamper på skift, angiver ved hjælp af HBS (Heart Beat Sensor), at der muligvis befinder sig nogen i bilen. Vises kun, hvis alarmen er udløst. Rødt, konstant lys - alarmen er udløst. Rækkevidde PCC'ens låsefunktioner har en rækkevidde på op til 20 m fra bilen. Tryghedsbelysningen, panikfunktionen og de funktioner, der styres af informationsknappen, har en rækkevidde på op til 100 m fra bilen. 02 Aftageligt nøgleblad Med fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad kan: Udenfor PCC'ens rækkevidde Grønt, konstant lys – bilen er låst. eller vibration i omgivelserne føre til, at HBS'ens funktion forstyrres. Hvis PCC'en befinder sig for langt fra bilen, til at informationerne kan aflæses, vises den seneste status, som bilen havde, uden at lyset bevæger sig rundt på PCC'en. Hvis flere PCC'er bruges til bilen, er det kun den PCC, der sidst blev brugt til låsning/oplåsning, som viser korrekt status. OBS • førerdøren åbnes manuelt, hvis centrallåsen ikke kan aktiveres med fjernbetjeningen • adgang til handskerummet og bagagerum (privatlåsning*) spærres, se side 43 • bagagerumsklappen åbnes manuelt, hvis centrallåsen ikke aktiveres med fjernbetjeningen, se side 49 • PACOS* aktiveres/deaktiveres, se side 20. Hvis ingen indikeringslampe lyser ved brug af informationsknappen, kan det skyldes, at den sidste kommunikation mellem PCC'en og bilen er forstyrret af radiobølger i omgivelserne, bygninger, topografiske forhold osv. Heart Beat Sensor Funktionen fungerer ved hjælp af en HBS (Heart Beat Sensor). HBS er et supplement til bilens alarmsystem, som på afstand angiver, at der muligvis befinder sig nogen i bilen. Vises kun, hvis alarmen er udløst. HBS'en føler personens hjerteslag, der forplanter sig i bilens karosseri. Derfor kan meget støj `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 41 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad Oplåsning af dør med nøgleblad Udtagning af nøgleblad Hvis centrallåsen ikke kan aktiveres med fjernbetjeningen, f.eks. hvis batterierne er brugt op, kan førerdøren åbnes på følgende måde: 02 OBS G021082 Når førerdøren låses op med nøglebladet og åbnes, udløses alarmen. Træk den fjederbelastede spærre til siden. Træk samtidigt nøglebladet lige bagud. Isætning af nøgleblad Sæt forsigtigt nøglebladet tilbage på plads i fjernbetjeningen for ikke at beskadige den. 1. Hold fjernbetjeningen med sporet opad, og lad nøglebladet glide ned i sporet. 2. Tryk let på nøglebladet. Når nøglebladet fastlåses, høres et klik. 42 1. Lås førerdøren op med nøglebladet i dørhåndtagets nøglehul. 2. Alarmen afbrydes ved at sætte fjernbetjeningen i startlåsen. 02 Lås og alarm Privatlåsning* Privatlåsning Handskerummet låses, og bagagerumsklappens lås er frakoblet centrallåssystemet. Bagagerumsklappen kan ikke åbnes, hverken med centrallåsens knap i fordørene eller fjernbetjeningen. Drej nøglebladet 180 grader højre om. Træk nøglebladet ud. Samtidig viser informationsdisplayet en meddelelse. OBS Det betyder, at fjernbetjeningen uden nøgleblad kun kan benyttes til til- og frakobling af alarmen, åbning af dørene og at køre bilen. G021083 Fjernbetjeningen afleveres uden det løse nøgleblad, som ejeren beholder. Til- og frakobling 02 Sæt ikke nøglebladet tilbage i fjernbetjeningen, men opbevar det et sikkert sted. • Deaktivering foretages i modsat rækkefølge. For nærmere oplysninger om låsning af handskerummet alene, se side 48. G021084 G020508 Låsepunkter for fjernbetjening med nøgleblad og ikke aktiveret privatlåsning. Låsepunkter for fjernbetjening uden nøgleblad og aktiveret privatlåsning. Aktivering af privatlåsning. For at aktivere privatlåsningen: Skyd nøglebladet ind i handskerummets lås. Funktionen Privatlåsning er beregnet til brug, når bilen afleveres til service, et hotel el.lign. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 43 02 Lås og alarm Batteriskift i fjernbetjening/PCC* Udskiftning af batteri 02 Batteriudskiftning Undersøg nøje, hvordan batteriet/batterierne er placeret på dækslets inderside med hensyn til deres (+)- og (–)-side. Batterierne bør udskiftes, hvis: • informationssymbolet tændes, og displayet viser Udskift bilnøglebatteri og/eller Fjernbetjening (1 batteri) • 2. Isæt et nyt med (+)-siden nedad. 1. Frigør forsigtigt batteriet. hvis låsen gentagne gange ikke reagerer på signaler fra fjernbetjeningen inden for 20 meter fra bilen. PCC* (2 batterier) Åbning Træk den fjederbelastede spærre til siden. Træk samtidigt nøglebladet lige bagud. Før en 3 mm skruetrækker ind i hullet bag ved den fjederbelastede spærre og tving forsigtigt fjernbetjeningen op. OBS Vend fjernbetjeningen med knapperne opad for at undgå, at batterierne falder ud, når den åbnes. VIGTIGT Undgå at berøre nye batterier og deres kontaktflader med fingrene, da dette kan forringe deres funktion. 44 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 1. Frigør forsigtigt batterierne. 2. Isæt først et nyt med (+)-siden opad. 3. Læg det hvide plasticstykke imellem, og isæt til sidst yderligere et nyt batteri med (+)-siden nedad. Batteritype Brug batteri med betegnelsen CR2430, 3 V - et i fjernbetjeningen og to i PCC'en. Samling 1. Tryk fjernbetjeningen sammen. 2. Hold fjernbetjeningen med sporet opad, og lad nøglebladet glide ned i sporet. 3. Tryk let på nøglebladet. Når nøglebladet fastlåses, høres et klik. VIGTIGT Sørg for, at brugte batterier bortskaffes på en måde, der skåner miljøet. 02 Lås og alarm Keyless drive* Keyless drive (kun PCC) De grå ringe på den foregående illustration viser det område, der dækkes af systemets antenner. Nøglefrit låse- og startsystem G020577 Hvis alle PCC'er fjernes fra bilen, når motoren går eller nøgleposition II er aktiveret (se side 67), og hvis alle døre lukkes, vises en advarselsmeddelelse på informationsdisplayet, samtidig med at der fremkommer en hørbar påmindelse. Med keyless drive-funktionen i PCC'en kan bilen låses op, køres og låses uden nøgle. Det er tilstrækkeligt, at man har PCC'en med sig. Systemet gør det nemmere at åbne bilen, f.eks. når man har hænderne fulde. Bilens to PCC’er har Keyless drive-funktion. Det er muligt at bestille flere PCC’er. PCC'ens rækkevidde For at kunne åbne en dør eller bagagerumsklappen skal der være en PCC højst ca. 1,5 m fra bilens dørhåndtag eller bagagerumsklap. Det vil sige, at den der skal låse en dør op eller i, skal have PCC'en med sig. Det er ikke muligt at låse en dør op eller i, hvis PCC'en befinder sig på bilens modsatte side. Når PCC'en er bragt tilbage til bilen, slukker advarselsmeddelelsen og lydsignalpåmindelsen ophører, når et af følgende er sket: • • • en dør er blevet åbnet og lukket READ-knappen er blevet trykket ind. Sikker håndtering af PCC Hvis en PCC med Keyless drive efterlades i bilen, deaktiveres den midlertidigt, når bilen låses. Derefter kan ingen uvedkommende åbne dørene. Hvis der er nogen, der bryder ind i bilen, åbner døren og finder PCC'en, aktiveres den igen. Håndter derfor alle PCC'er med stor forsigtighed. Efterlad aldrig en PCC i bilen. Den nøglefri funktion kan forstyrres af elektromagnetiske felter og afskærmning. Anbring derfor ikke PCC'en i nærheden af en mobiltelefon eller metalgenstand. 02 Hvis der alligevel opstår forstyrrelser, kan PCC'en og nøglebladet benyttes på normal måde (se side 39). Oplåsning Åbn dørene med dørhåndtagene, eller åbn bagagerumsklappen med håndtaget på klappen. Oplåsning med nøgleblad PCC'en er sat i startlåsen VIGTIGT Forstyrrelser af PCC'ens funktion Hvis PCC’ens Keyless drive-funktion ikke virker, kan førerdøren låses op med nøglebladet. I givet fald aktiveres centrallåsen ikke. OBS Ved oplåsning med nøgleblad udløses alarmen. Vedr. annullering, se side 53. Nøglehukommelse – førersæde og sidespejle Hukommelsesfunktion i PCC Hvis flere personer med hver sin PCC nærmer sig bilen, foretages sæde- og spejlindstillingerne efter den, der åbner førerdøren. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 45 02 Lås og alarm Keyless drive* 02 Efter at førerdøren er åbnet af person-A med PPC-A, men person-B med PPC-B skal køre, kan indstillingerne ændres på tre måder: Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. • Stående ved førerdøren eller siddende bag ved rattet trykker person-B på sin PCC's knap for oplåsning, se side 39. Antenneplacering • Vælg en af tre mulige hukommelser for sædeindstilling med sædeknap 1-3, se side 70. • Justere sæde og spejle manuelt, se side 69 og 89. ADVARSEL Personer med indopereret pacemaker bør ikke komme nærmere Keyless-systemets antenner end 22 cm med pacemakeren. Dette for at udelukke forstyrrelser mellem pacemakeren og Keyless-systemet. Låsning Alle døre og bagagerumsklappen skal være lukket, inden bilen kan låses. Ellers låses bilen ikke. OBS Hvis bilen har automatgear, skal gearvælgeren stilles i P-position - ellers kan bilen ikke låses og alarmen ikke aktiveres. Låseindstillinger Keyless-funktionen kan tilpasses mht. hvilke døre, der skal låses op, under Bilindstillinger Låseindstillinger Åbning uden nøgle. 46 G020479 Dørene og bagagerumsklappen låses ved at trykke på låseknappen på et af de udvendige dørhåndtag. Keyless-systemet har en række indbyggede antenner placeret rundt omkring i bilen: Kofanger bag, i midten, indenfor Dørhåndtag, venstre, bag Hattehylde, undersiden, i midten Loft, over midten af bagsædet Dørhåndtag, højre, bag Midterkonsol, under bageste del Midterkonsol, under forreste del. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning Udefra Indefra Låsning Tryk på centrallåsknappen , når fordørene er lukket. Et langt tryk (mindst 4 sekunder) lukker også alle sideruder og soltaget* samtidigt. Fjernbetjeningen låser samtlige døre og bagagerumsklappen op og i samtidigt. Ved låsning frakobles dørenes låseknapper og åbningshåndtag, hvilket også gør det umuligt at åbne indefra, såkaldt Blokeret låsestilling*, se side 49. Samtlige døre kan låses manuelt med dens låseknap, efter den pågældende dør først er lukket. Hvis låsning/oplåsning med fjernbetjeningen ikke fungerer, kan dens batteri være brugt op så skal døren låses eller låses op med det aftagelige nøgleblad, se side 42. Gennemluftningsfunktion Et langt tryk på centrallåsknappen (mindst 4 sekunder) åbner alle ruder samtidigt - f.eks. for hurtigt at gennemlufte kabinen ved varmt vejr. ADVARSEL Vær opmærksom på, at der er risiko for at blive låst inde i bilen, hvis den låses udefra. Automatisk genlåsning Hvis ingen af dørene eller bagagerumsklappen åbnes inden 2 minutter efter oplåsning, låses de automatisk alle igen. Denne funktion mindsker risikoen for, at man kommer til at efterlade bilen ulåst. (For biler med alarm, se side 52.) 02 Ved hjælp af fordørenes knap til centrallåsning på dørpanelet kan samtlige døre og bagagerumsklappen låses/låses op samtidigt. Tryk ind for at låse - den knappens ene side anden side låser op. Oplåsning Indefra kan en dør låses op på to forskellige måder: • Tryk på centrallåsknappen Automatisk låsning Dørene og bagagerumsklappen låses automatisk, når bilen begynder at køre. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres under Bilindstillinger Låseindstillinger Automatisk dørlås. (For beskrivelse af menusystemet, se side 116.) . Et langt tryk (mindst 4 sekunder) åbner også alle sideruder* samtidigt. • Træk i åbningshåndtaget en gang og slip døren er låst op. Ved at trække endnu en gang i åbningshåndtaget åbnes døren. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 47 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning Handskerum Bagagerumsklap 02 Klappen kan åbnes på to forskellige måder Et tryk – Bagagerumsklappen låses op, men forbliver lukket. Tryk let på den gummierede trykplade under det udvendige håndtag og hæv klappen. Hvis klappen ikke åbnes inden to minutter, låses den igen, og alarmen aktiveres igen. G020548 To tryk – Bagagerumsklappen låses op og åbnes nogle centimeter. Regn, kulde, frost eller sne kan forhindre klappen i at løfte sig. Handskerummet kan kun låses/låses op med fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad. (For information om nøgleblad, se side 42). OBS Oplåsning med fjernbetjening Med fjernbetjeningen kan bagagerumsklappen alene afalarmeres* og låses op. Låsnings af handskerummet: Skyd nøglebladet ind i handskerummets lås. Drej nøglebladet 90 grader højre om. Nøglehullet er vandret i låst indstilling. Træk nøglebladet ud. Oplåsning sker i omvendt rækkefølge. Vedrørende privatlåsning, se side 43. OBS Funktionen åbner ikke bagagerumsklappen – den låses kun op. Hvis bilen har alarm*, slukkes alarmindikatoren på instrumentpanelet for at vise, at ikke hele bilen er alarmeret. Niveau- og bevægelsessensorerne samt sensorerne for åbning af bagagerumsklappen frakobles automatisk. Dørene forbliver låst og alarmeret. 48 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Når klappen lukkes, forbliver den ulåst, indtil bilen igen låses med fjernbetjeningens låseknap. 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning Blokeret låsestilling* Oplåsning indefra Blokeret låsestilling vil sige, at dørene ikke kan åbnes indefra, hvis de er låst. 02 Blokeret låsestilling aktiveres med fjernbetjeningen og indtræder med 10 sekunders forsinkelse efter låsning af dørene. Hvis fjernbetjeningsknappen for åbning af bagagerumsklappen ikke fungerer, kan bagagerumsklappen låses op med nøglebladet. Tryk på lyspanelets knap gerumsklappen op. for at låse baga- Oplåsning med nøgleblad I blokeret låsestilling kan bilen kun låses op med fjernbetjeningen. Førerdøren kan også låses op med det aftagelige nøgleblad. Midlertidig deaktivering Fjern proppen, der dækker nøglehullet. Lås bagagerumsklappen op ved at dreje nøglebladet en halv omgang venstre om, som vist på illustrationen. Låsning med fjernbetjening Tryk på fjernbetjeningens låseknap (se side 39). Hvis bilen har alarm* begynder alarmindikatoren på instrumentpanelet at blinke, hvilket betyder at alarmen er aktiveret. Aktive menuvalg angives med et kryds. Navigering ENTER MENU EXIT `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 49 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning 02 Hvis der er nogen, der ønsker at blive i bilen, og dørene skal låses udefra, kan funktionen Blokeret låsestilling midlertidigt slås fra. Det gøres på følgende måde: 1. Gå ind i menusystemet under Bilindstillinger (for udførlig beskrivelse af menusystemet, se side 116). 2. Vælg Nedsat beskyttelse. 3. Vælg Aktiver én gang. > Instrumentpanelets display viser meddelelsen Nedsat beskytt. Se instr.bog og Blokeret låsestilling slås fra, når bilen låses. play viser meddelelsen Fuld beskyttelse, og dermed er Blokeret låsestilling samt alarmens bevægelsesog hældningssensorer tilkoblet igen. Hvis låsesystemet ikke skal ændres ± Foretag slet intet valg og lås bilen. eller ± Tryk på EXIT og lås bilen. OBS Hvis bilen er udstyret med alarm: • Husk, at bilens alarm aktiveres, når den låses. • Hvis en af dørene åbnes indefra, går alarmen i gang. eller ± Vælg Spørg ved exit. > Hver gang motoren slås fra, viser lydanlæggets display meddelelsen ENTER mindsker beskyttelsen, indtil motoren startes igen. Tryk EXIT for slut - vælg så et af punkterne. Hvis Blokeret låsestilling skal slås fra ± 50 ADVARSEL Efterlad ikke nogen i bilen, før funktionen blokeret låsestilling er frakoblet, for ikke at risikere at låse nogen inde. Tryk på ENTER og lås bilen. (Hvis bilen er udstyret med alarm med bevægelses- og hældningssensorer* slås de fra samtidigt, se side 52.) > Næste gang motoren startes, nulstilles systemet, og instrumentpanelets dis- * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Lås og alarm Børnesikkerhedslås Elektrisk spærring af døre og ruder bagi* 02 G019300 G021077 Manuel spærring af bagdøre Skruen for børnesikkerhedslåsen befinder sig i bagdørenes bagkant og er kun tilgængelig, når døren er åben. Når den elektriske børnesikkerhedslås er aktiveret, kan: ± Brug nøglebladet til at dreje skruen og derved aktivere/deaktivere børnesikkerhedslåsen. • de bageste ruder kun åbnes med førerdørens betjeningspanel • de bageste døre ikke åbnes indefra. Døren kan ikke åbnes indefra. 1. Børnesikkerhedslåsen aktiveres/deaktiveres i nøgleposition I eller II, se side 67. Døren kan åbnes indefra. OBS Der er ingen manuel spærring på biler med elektrisk børnesikkerhedslås. 2. Tryk på knappen i førerdørens betjeningspanel. > På informationsdisplayet vises en meddelelse. Når låsen er aktiveret, lyser lampen i knappen. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 51 02 Lås og alarm Alarm* Generelt 02 OBS Alarmen udløses i følgende tilfælde: • dør, motorhjelm eller bagagerumsklap åbnes • når der bruges en ikke-godkendt fjernbetjening, eller hvis startlåsen udsættes for påvirkning • når der registreres bevægelser i passagerkabinen (hvis der er monteret en bevægelsessensor*) • når bilen løftes eller bugseres (hvis den er udstyret med hældningssensor*) • • startbatteriets kabel frakobles Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, der indgår i alarmsystemet. Alle sådanne forsøg kan have konsekvenser for forsikringsvilkårene. For at undgå dette: Luk ruderne, når bilen forlades, og ret luften fra kabinevarmeren, så den ikke peger opad i kabinen. 52 Tryk på fjernbetjeningens låseknap. Frakobling af alarm ± Tryk på fjernbetjeningens oplåseknap. ± Tryk på fjernbetjeningens oplåsningsknap, eller sæt fjernbetjeningen i startlåsen. Øvrige alarmfunktioner Automatisk genaktivering af alarm Funktionen sikrer, at man ikke kommer til at efterlade bilen med alarmen frakoblet. hvis nogen forsøger at slå sirenen fra. Bevægelsessensorerne udløser alarmen ved bevægelser i kabinen. Derfor kan den udløses, hvis bilen forlades med en rude åben, eller hvis der bruges en elektrisk kabinevarmer. ± Annullering af udløst alarm Alarmindikator Hvis bilen er låst op med fjernbetjeningen (og alarmen er frakoblet), og ingen af dørene eller bagagerumsklappen åbnes inden to minutter, aktiveres alarmen automatisk igen. Samtidig låses bilen igen. Hvis der opstår en fejl i alarmsystemet, vises der en meddelelse på informationsdisplayet. Kontakt et værksted - et autoriseret Volvoværksted anbefales. OBS Tilkobling af alarm En rød lysdiode på instrumentpanelet viser alarmsystemets status: Alarmsignaler • • Dioden slukket – alarmen er frakoblet • Der lyder en sirene i 30 sekunder. Sirenen har sit eget batteri, der fungerer uafhængigt af bilens startbatteri. • Dioden blinker hurtigt efter frakobling af alarmen (og indtil fjernbetjeningen sættes i startlåsen og nøgleposition I nås) – alarmen har været udløst. • Samtlige afvisere blinker i 5 minutter, eller indtil alarmen annulleres. Dioden blinker én gang med to sekunders mellemrum – alarmen er tilkoblet * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Når alarmen udløses, sker der følgende: 02 Lås og alarm Alarm* Fjernbetjeningen fungerer ikke MENU Hvis fjernbetjeningen ikke fungerer, kan alarmen slås fra og bilen startes på følgende måde: EXIT 1. Åbn førerdøren med nøglebladet. > Alarmen udløses, og sirenen lyder. 2. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen. > Alarmen frakobles. Alarmindikatoren blinker hurtigt, indtil fjernbetjeningen sættes ind. Reduceret alarmniveau Hvis bevægelses- og hældningssensorer skal slås fra: For at undgå utilsigtet aktivering af alarmen, hvis man f.eks. efterlader en hund i bilen eller rejser med færge, kan bevægelses- og hældningssensorerne slås fra midlertidigt. Det gøres på følgende måde: ± 1. Gå ind i menusystemet under Bilindstillinger (for udførlig beskrivelse af menusystemet, se side 116). Tryk på ENTER og lås bilen. (Hvis bilen er udstyret med Blokeret låsestilling* slås den fra samtidigt, se side 49.) > Næste gang motoren startes, nulstilles systemet, og instrumentpanelets display viser meddelelsen Fuld beskyttelse. Dermed er bevægelsesog hældningssensorer samt Blokeret låsestilling tilkoblet igen. 2. Vælg Nedsat beskyttelse. Hvis sensorerne ikke skal slås fra: 3. Vælg Aktiver én gang. > Instrumentpanelens display viser meddelelsen Nedsat beskytt. Se instr.bog og bevægelses- og hældningssensorerne slås fra, når bilen låses. ± 02 Foretag slet intet valg og lås bilen. eller ± Tryk på EXIT og lås bilen. Afprøvning af alarmsystemet eller ± Aktive menuvalg angives med et kryds. Navigering ENTER Vælg Spørg ved exit. > Hver gang motoren slås fra, viser lydanlæggets display meddelelsen Tryk ENTER for at reduc. be. indtil bilen er startet. Tryk EXIT for at afslutte. vælg så et af punkterne. Afprøvning af kabinens bevægelsessensor 1. Luk alle ruder. Bliv siddende i bilen. 2. Aktivér alarmen, se side 52. 3. Vent i 15 sekunder. 4. Start alarmen ved at bevæge armene frem og tilbage i højde med stoleryggen. > Der lyder en sirene, og samtlige afvisere blinker. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 53 02 Lås og alarm Alarm* 02 5. Slå alarmen fra ved at låse op med fjernbetjeningen. Afprøvning af alarmsensorer i dørene 1. Aktivér alarmen, se side 52. 2. Vent i 15 sekunder. 3. Lås førerdøren op med nøglebladet. 4. Luk førerdøren op. > Der lyder en sirene, og samtlige afvisere blinker. 5. Slå alarmen fra ved at låse op med fjernbetjeningen. Afprøvning af alarmsensorer i motorhjelmen 1. Sæt dig i bilen, og deaktivér alarmen (se side 52). 2. Aktivér alarmen (se side 52). Bliv siddende i bilen, og lås dørene med knappen på fjernbetjeningen. 3. Vent i 15 sekunder. 4. Åbn motorhjelmen med håndtaget under instrumentpanelet. > Der lyder en sirene, og samtlige afvisere blinker. 5. Slå alarmen fra ved at låse op med fjernbetjeningen. 54 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Lås og alarm 02 55 HomeLink *.......................................................................................... 111 56 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G020912 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger................................ 58 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger - Executive ............ 66 Nøglepositioner....................................................................................... 67 Sæder..................................................................................................... 69 Sæder - Executive.................................................................................. 73 Rat........................................................................................................... 75 Belysning................................................................................................. 76 Viskere og sprinklere............................................................................... 85 Ruder og spejle....................................................................................... 87 Kompas*.................................................................................................. 92 Elbetjent taglem*..................................................................................... 93 Start af motor.......................................................................................... 95 Start af motor – Flexifuel......................................................................... 97 Start af motor – eksternt batteri.............................................................. 99 Gearkasser............................................................................................ 100 Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive)*................................................. 105 Driftsbremsen........................................................................................ 106 Parkeringsbremse................................................................................. 108 DIT FØRERMILJØ 03 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Instrumentoversigt 03 Venstrestyret bil. 58 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Funktion Side Funktion Side Håndtering af menu og meddelelser, afvisere, nær- og fjernlys, informationscenter 76, 79, 119, 151 Betjeningsknapper for aktivt chassis (Four-C)* 155 Viskere og sprinklere 85, 86 Fartpilot 156, 157 Indstilling af rat 75 Horn, airbag 18, 75 Parkeringsbremse* 108 Kombinationsinstrument 61, 65 Motorhjelmsåbner 220 Menu-, lyd- og telefonstyring 116, 134, 188 Sædeindstilling* 69 Startlås 67 Lyskontakt, åbner til tankdæksel- og bagagerumsklap 48, 76, 202 Start- og stopknap 95 Advarselsblinklys 79 Døråbningshåndtag - Betjeningspanel 47, 51, 87, 89 Menustyring og lydanlæg 116, 135 Klimaanlæg, ECC 124 Gearvælger 100 03 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 59 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger 03 Højrestyret bil. 60 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Funktion Side Funktion Side Advarselsblinklys 79 Parkeringsbremse 108 Startlås 67 Indstilling af rat 75 Start- og stopknap 95 Fartpilot 156, 157 76, 79, 119, 151 Kombinationsinstrument 61, 65 Håndtering af menu og meddelelser, afvisere, nær- og fjernlys, informationscenter 18, 75 Betjeningsknapper for aktivt chassis (Four-C)* 155 Horn, airbag Menu-, lyd- og telefonstyring 116, 134, 188 Gearvælger 100 Klimaanlæg, ECC 124 Viskere og sprinklere 85, 86 Menustyring og lydanlæg 116, 135 Lyskontakt, åbner til tankdæksel- og bagklap 48, 76, 202 Lyskontakt, åbner til tankdæksel- og bagagerumsklap Døråbningshåndtag - Betjeningspanel 47, 51, 87, 89 Sædeindstilling* 69 Motorhjelmsåbner 220 Informationsdisplayer 03 Informationsdisplayer. På informationsdisplayerne vises information om visse af bilens funktioner, f.eks. fartpilot, informationscenter og meddelelser. Informationerne vises i form af tekst og symboler. En nærmere beskrivelse findes under de funktioner, der omfattes af informationsdisplayerne. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 61 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Målere Kontrol-, informations- og advarselssymboler samtlige symboler efter 5 sekunder, undtagen symbolerne for fejl i udstødningsrensesystemet og lavt olietryk. Kontrol- og informationssymboler Symbol 03 Betydning Fejl i ABL-systemet Udstødningsrensningssystem Fejl i ABS-systemet Målere i kombinationsinstrumentet. Speedometer Brændstofmåler, se også Informationscenter, side 151, og Brændstofpåfyldning, side 202. Omdrejningstæller. Måleren viser motorens omdrejningstal i 1000 omdr./minut. Kontrol- og advarselssymboler. Fjernlys- og blinklyssymboler Tågebaglys tændt Stabilitetssystem Kontrol- og informationssymboler Kontrol- og advarselssymboler1 Funktionskontrol Alle kontrol- og advarselssymboler tændes i nøgleposition II eller ved start af motoren. Når motoren er startet, skal samtlige symboler slukkes, undtagen parkeringsbremsesymbolet, som først slukkes, når parkeringsbremsen udløses. Motorforvarmer (diesel) Lav stand i brændstoftanken Information - læs displayteksten Fjernlys tændt Hvis motoren ikke starter, eller hvis funktionskontrollen udføres i nøgleposition II, slukkes 1 62 For visse motorvarianter anvendes symbolet for lavt olietryk ikke. Advarslen gives vha. displaytekst. For information om kontrol af oliestand, se side 221. 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Symbol Betydning Tågebaglys Fjernlys tændt Symbolet lyser, når tågelyset er tændt. Venstre blinklys Stabilitetssystem Symbolet lyser, når fjernlyset er tændt, samt ved brug af overhalingslys Et blinkende symbol angiver, at stabilitetssystemet er i funktion. Hvis symbolet lyser konstant, er der opstået en fejl i systemet. Venstre/højre blinklys Højre blinklys Motorforvarmer (diesel) Kontrol- og advarselssymboler Fejl i ABL-systemet Symbolet lyser, hvis der er opstået en fejl i ABL-funktionen (Active Bending Lights). Udstødningsrensningssystem Hvis symbolet tændes, kan det skyldes fejl i bilens udstødningsrensningssystem. Kør til et værksted for kontrol. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Fejl i ABS-systemet Hvis symbolet tændes, fungerer systemet ikke. Det normale bremsesystem fungerer fortsat, men uden ABS. 1. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 2. Start motoren igen. 3. Kør til et autoriseret Volvo-værksted for at få ABS-systemet kontrolleret, hvis symbolet bliver ved med at lyse. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvoværksted. Symbolet tændes, når motoren forvarmes. Forvarmning foretages, når temperaturen er under 2 °C. Når symbolet slukkes, kan bilen startes. Begge blinkerssymboler blinker, når der bruges advarselsblinklys. Symbol Parkeringsbremse trukket Når symbolet tændes, er niveauet i brændstoftanken lavt. Fyld brændstof på snarest. Airbags (SRS) Information - læs displayteksten Informationssymbolet tændes i kombination med tekst på informationsdisplayet, når der forekommer en afvigelse i ét af bilens systemer. Meddelelsen slukkes ved at trykke på READ-knappen, se side 119, eller forsvinder automatisk efter et stykke tid (tidsrummet varierer efter, hvilken funktion der angives). Informationssymbolet kan også tændes i kombination med andre symboler. Når servicemeddelelsen vises, slukkes symbolet og meddelelsen ved hjælp af READ-knappen, eller slukker automatisk efter nogen tid. Betydning Lavt olietrykA Lav stand i brændstoftanken OBS 03 Påmindelse om sikkerhedssele Generatoren lader ikke Fejl i bremsesystemet Advarsel A For visse motorvarianter anvendes symbolet for lavt olietryk ikke. Advarslen gives vha. displaytekst, se side 221 og 222. `` 63 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger 03 Lavt olietryk Påmindelse om sikkerhedssele Hvis symbolet tændes under kørsel, er motorens olietryk for lavt. Stands straks motoren, og kontrollér oliestanden. Påfyld olie efter behov. Hvis symbolet tændes, og oliestanden er normal, bør du kontakte et værksted. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Symbolet lyser, hvis en person på forsædet ikke har spændt sin sikkerhedssele, eller hvis en person på bagsædet har taget sin sele af. Parkeringsbremse trukket Symbolet lyser konstant, når parkeringsbremsen er trukket. I tilfælde af elektrisk parkeringsbremse blinker symbolet, når bremsen aktiveres, og lyser derefter konstant. Hvis symbolet blinker, er der opstået en fejl. Læs meddelelsen på informationsdisplayet. OBS Symbolet lyser også, hvis den mekaniske parkeringsbremse kun er trukket en smule. Airbags (SRS) Hvis symbolet forbliver tændt eller tændes under kørsel, er der opstået en fejl i selelåsen, SRS-, SIPS- eller IC-systemet. Kør snarest muligt til et værksted for at få kontrolleret bilen. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. 64 Generatoren lader ikke Symbolet tændes under kørsel, hvis der opstår en fejl i det elektriske anlæg. Henvend dig til et værksted. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Fejl i bremsesystemet Hvis symbolet tændes, kan bremsevæskeniveauet være for lavt. Stands bilen et sikkert sted, og kontrollér standen i bremsevæskebeholderen (se side 224). Hvis bremse- og ABS-symbolerne lyser samtidigt, kan der være opstået en fejl i bremsekraftfordelingen. 1. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 2. Start motoren igen. • Hvis begge symboler slukkes, kan man køre videre. • Hvis symbolerne forbliver tændt, skal niveauet i bremsevæskebeholderen kontrolleres, se side 224. Hvis niveauet er normalt, og symbolerne stadig lyser, kan bilen med stor forsigtighed køres til et værksted for at få bremsesystemet efterset. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Hvis bremsevæsken er under MIN-niveauet i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Tabet af bremsevæske skal kontrolleres af et værksted. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Hvis bremse- og ABS-symbolerne lyser samtidigt, er der risiko for, at bagvognen skrider ud ved en hård opbremsning. Advarsel Det røde advarselssymbol tændes, når der er angivet en fejl, som kan indvirke på sikkerheden og/eller bilens kørbarhed. Samtidig vises en forklarende tekst på informationsdisplayet. Symbolet bliver stående, indtil fejlen er udbedret, men tekstmeddelelsen kan trykkes væk med READ-knappen, se side 119. Advarselssymbolet kan også tændes i kombination med andre symboler. Gå frem som følger: 1. Stands på et sikkert sted. Bilen må ikke køre videre. 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger 2. Læs teksten på informationsdisplayet. Foretag det fornødne iht. til teksten på displayet. Slet meddelelsen med READknappen. Triptællere Ur Påmindelse – dørene ikke lukket Hvis en af dørene, motorhjelmen2 eller bagagerumsklappen ikke er fuldstændig lukket, tændes informations- eller advarselssymbolet sammen med en forklarende meddelelse på kombinationsinstrumentet. Stands snarest muligt bilen på et sikkert sted, og luk den dør/ klap, der er åben. Hvis bilen kører med en lavere hastighed end ca. 7 km/t, tændes informationssymbolet. Hvis bilen kører med en højere hastighed end ca. 7 km/t, tændes advarselssymbolet. 03 Triptællere og knap. Ur og indstillingsknap. Knap til indstilling af ur. Display for triptællere Knap for skift mellem triptællerne T1 og T2 og nulstilling af triptællerne. Tællerne benyttes til måling af korte strækninger. Et kort tryk på knappen skifter mellem triptællerne T1 og T2. Med et langt tryk (over 2 sekunder) nulstilles den aktiverede triptæller. Strækningens længde vises på displayet. 2 Informationsdisplay til visning af klokkeslæt. Drej knappen højre/venstre om for at indstille klokkeslættet. Det indstillede klokkeslæt vises på informationsdisplayet. Uret kan midlertidigt erstattes af et symbol i forbindelse med en meddelelse (se side 119). Kun biler med alarm*. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 65 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger - Executive Analogt ur G029076 03 Analogt ur. Knap til at stille visere bagud. Knap til at stille visere fremad. Det analoge ur er placeret i instrumentpanelet over handskerummet. For at indstille tiden: ± 66 Brug den passende knap til at flytte viserne enten fremad eller bagud i tiden. Indstillingen kan ske på to måder: • Hold knappen ind - viseren flyttes først langsomt i tid, svarende til ca. 5 minutter, og derefter hurtigere. Slip knappen, når uret viser den korrekte tid. • Tryk en gang på knappen - viseren flyttes med ca. 10 sekunder. 03 Dit førermiljø Nøglepositioner Isætning og udtagning af fjernbetjening Tage fjernbetjeningen ud Tilbage til nøgleposition 0 Fjernbetjeningen kastes ud efter et let tryk på den. (Automatgearkassen* skal stå i stilling P.) For at gå tilbage til nøgleposition 0 fra position I eller II - Tryk kort på START/STOP ENGINE. Funktioner Fjernbetjeningens 3 forskellige nøglepositioner kan nås, uden at det er nødvendigt at starte motoren. Tabellen viser, hvilke funktioner der er tilgængelige i den respektive nøgleposition. Position G021126 Startlås med fjernbetjening trukket ind. OBS For biler med keyless-funktion*, se side 45. Nøgleposition 0 Sæt fjernbetjeningen i startlåsen og tryk let på den - fjernbetjeningen trækkes ind i låsen. Sætte fjernbetjeningen i Nøgleposition I Fjernbetjeningen sættes i startlåsen med dens symboler vendt rigtigt. Efter et let tryk på fjernbetjeningen trækkes den ind i låsen. Med fjernbetjeningen trukket ind i startlåsen Tryk kort på START/STOP ENGINE. VIGTIGT Fremmedlegemer i startlåsen kan skade funktionen eller ødelægge låsen. Tryk ikke fjernbetjeningen ind vendt den forkerte vej - Hold i enden med det aftagelige nøgleblad, se side 42. Nøgleposition II Med fjernbetjeningen trukket ind i startlåsen Tryk på START/STOP ENGINE i ca. 2 sekunder. 03 0 Kilometertæller, ur og temperaturmåler tændes. Ratlåsen er frakoblet. Audio-anlægget kan bruges. I Soltag*, rudehejs, 12 V-kontakt i kabine, RTI*, telefon*, kabineblæser, ECC og forrudeviskere kan bruges. II Forlygterne tændes. Advarselsog kontrollamperne lyser i 5 sekunder. Alt udstyr fungerer med undtagelse af elopvarmede sæder og elopvarmet bagrude, der først fungerer, når motoren er i gang. OBS For at nå nøgleposition I eller II uden motorstart - tryk ikke bremse-/koblingspedalen ned, når følgende trin udføres. Funktion For information om lydanlæggets funktion med fjernbetjeningen taget ud, se side 134. Start og stop af motor For information om at starte/slukke motoren, se side 95. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 67 03 Dit førermiljø Nøglepositioner Bugsering For vigtig information om fjernbetjeningen ved bugsering, se side 215. 03 68 03 Dit førermiljø Sæder Forsæder ADVARSEL Førersædets indstilling skal foretages, inden man begynder at køre, aldrig under kørsel. Kontrollér at sædet er i låst stilling. 4. Skyd stolen frem, så nakkestøtten "fastlåses" under handskerummet. Opslåning foregår på den modsatte måde. ADVARSEL Nedfældning af forsæderyglæn* Kontrollér, at forsædets ryglæn er låst ordentligt efter opslåning. 03 Elbetjent sæde* Justering af lændestøtten, drej hjulet1. Fremad/bagud: Løft håndtaget for at indstille den rette afstand til rat og pedaler. Kontrollér, at sædet er fastlåst, når indstillingen er foretaget. Hæv/sænk* sædehyndens forkant, pump op/ned. Foretag ændring af ryglænets hældning, drej på hjulet. Passagersædets ryglæn kan foldes ned i fremadgående retning for at give plads til lange genstande. Hæv/sænk sædet, pump op/ned. Skub stolen så langt bagud/nedad som muligt. Betjeningspanel for elbetjent sæde*. Indstil ryglænet i oprejst stilling. Sædet fremad/bagud og op/ned Ryglænets hældning Løft spærrerne bag på ryglænet, og slå det frem. 1 Sædehyndens forkant op/ned De elektrisk styrede forsæder har en overbelastningsbeskyttelse, som udløses, hvis et Gælder også elbetjent sæde. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 69 03 Dit førermiljø Sæder sæde blokeres af en genstand. Hvis det sker, skal du gå til nøgleposition I eller 0 og vente et kort stykke tid, inden sædet flyttes igen. Der kan kun foretages en bevægelse (frem/tilbage/op/ned) ad gangen. 03 Forberedelser Gemme indstilling Hukommelsesknap Hukommelsesknap Hukommelsesknap Knap til lagring af indstilling Sædet kan indstilles i et vist stykke tid, efter at døren er låst op med fjernbetjeningen uden nøgle i startlåsen. Indstilling af sædet foretages normalt i nøgleposition I, og kan altid foretages, når motoren er i gang. 1. Indstil stolen og sidespejlene. Stol med hukommelsesfunktion* Bruge gemt indstilling 2. Hold knappen til lagring af indstilling inde, samtidig med at en af hukommelsesknapperne trykkes ind. Hold en af hukommelsesknapperne inde, indtil stolen og sidespejlene standser. Hvis knappen slippes, standser stolen sin bevægelse. Nøglehukommelse* i fjernbetjening2 Førersædets og sidespejlenes indstillinger lagres i nøglehukommelsen, når bilen låses med fjernbetjeningen. Når bilen låses op med den samme fjernbetjening, og førerdøren åbnes, indtager sidespejlene og førerstolen automatisk de indstillinger, der er lagret i nøglehukommelsen. OBS Stolen og sidespejlene bevæger sig ikke, hvis de allerede står i den rette stilling. Det er også muligt at bruge nøglehukommelsen ved at trykke på oplåsningsknappen på fjernbetjeningen, når førerdøren er åben. Nøglehukommelsen kan aktiveres/deaktiveres under Bilnøglehukommelse Sæde- og 2 70 For nøglehukommelse ved keyless drive, se side 45. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Sæder spejlpositioner. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Bagsæder Nakkestøtte på bagsædets midterplads Nedslåning af bagsæderyglæn OBS Nøglehukommelsen i de to fjernbetjeninger og stolens tre hukommelser er helt uafhængige af hinanden. 03 Nødstop En ny start for at give stolen den indstilling, der er lagret i nøglehukommelsen, opnås ved at trykke på fjernbetjeningens oplåsningsknap. Så skal førerdøren være åben. ADVARSEL Klemmerisiko! Børn må ikke lege med betjeningsknapperne. Kontrollér, at der ikke befinder sig nogen genstande foran, bag ved eller under stolen, mens den indstilles. Kontrollér også, at ingen af bagsædepassagererne risikerer at komme i klemme. Elopvarmede/ventilerede sæder* G021136 Hvis sædet utilsigtet kommer i bevægelse, skal der trykkes på én af knapperne, hvorved sædet standser. Bagsæderyglænene kan slås frem, enten sammen eller hver for sig, for at gøre det lettere at transportere lange genstande. 1. Træk i håndtaget/ene. Hvis nakkestøtterne er slået ned, skal de først slås op. Indstil nakkestøttens højde efter passagerens højde. Nakkestøttens øverste kant indstilles til midten af baghovedet. Skyd den opad efter behov. For at få nakkenstøtten ned igen skal knappen ved venstre rør trykkes ind, samtidig med at nakkestøtten trykkes ned. 2. Slå ryglænet frem. Indstil evt. den midterste nakkestøtte. ADVARSEL Kontrollér, at bagsædets ryglæn er forsvarligt fastlåst efter opslåning. Elopvarmede/ventilerede sæder, se side 125. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 71 03 Dit førermiljø Sæder Nedslåning af de yderste nakkestøtter på bagsædet* ADVARSEL Nakkestøtterne skal efter opslåning være i låst stilling. 03 1. Fjernbetjeningen skal stå i position I eller II. 2. Tryk knappen ind for at slå bagsædets yderste nakkestøtter ned for at forbedre udsynet. ADVARSEL Slå ikke de yderste nakkestøtter ned, hvis der sidder en passager på en af yderpladserne. Nakkestøtten føres bagud manuelt, indtil der lyder et klik. 72 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Sæder - Executive Komfortsæder for Massage Indstilling af lænd Justering af sæde i længden. Betjeningspanel til massage og lænd. Knap til aktivering af massage. Hård massage Blid massage Hvert forsæde har massage i ryglænet. Massagen udføres af luftpuder, som kan massere med enten hård eller med blid indstilling. Når en af indstillingerne er valgt, udføres massagen som følger: massage 6 minutter - pause 4 minutter - massage 6 minutter osv. Når knappen står i midterpositionen, eller når fjernbetjeningen er i position 0, er massagen ikke aktiveret. G030227 G030131 G030132 03 Knap til indstilling af lænd. Lændestøtten indstilles med de samme luftpuder, der bruges til massagen. Justeringen kan foretages trinløst i både dybden og højden ved hjælp af betjeningsknappen, se illustrationen ovenfor. Lændestøtten kan indstilles, når massagen ikke er aktiveret. En hukommelse husker lændestøttens indstilling, når massagen afbrydes eller når trykket i luftpuderne er aftaget, f.eks. efter længere tids parkering. `` 73 03 Dit førermiljø Sæder - Executive Justering af sæde i længden G030137 03 Passagersædet kan justeres i længden. Sædet flyttes frem henholdsvis tilbage, så længe den forreste henholdsvis bageste del af knappen, se illustrationen ovenfor, holdes trykket ind. Ryglænets hældning ændres ikke. 74 03 Dit førermiljø Rat Indstilling Horn ADVARSEL Rattet skal indstilles og fastlåses, inden man kører. Til hastighedsafhængig servostyring* kan styrekraftniveauet justeres, se side 155. 03 G021138 Tastaturer* Indstilling af rat. Horn. Arm - frigøring af rattet Tryk midt på rattet for at signalere. Mulige ratindstillinger Rattet kan indstilles både i højden og længderetningen. 1. Træk armen ind mod dig selv for at løsne rattet. 2. Indstil rattet i den stilling, der passer dig bedst. 3. Tryk armen tilbage for at fastlåse rattet. Hvis det går trægt, skal der trykkes lidt på rattet, samtidig med at armen føres tilbage. Knapper på rattet. Fartpilot, se side 156 Adaptiv fartpilot, se side 157 Lyd- og telefonstyring, se side 134 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 75 03 Dit førermiljø Belysning Lyspanel Displaybelysningen dæmpes automatisk i mørke - følsomheden indstilles med fingerhjulet. Nær-/fjernlys Instrumentbelysningens styrke reguleres med fingerhjulet. Indstilling af forlygternes lyshøjde Oversigt over lyspanel. Fingerhjul1 til justering af display- og instrumentbelysning Tågebaglygter Tågeforlygter* Lyspanel Bilens belastning ændrer forlygternes lodrette retning, hvilket kan føre til blænding af modkørende trafik. Dette undgås ved at justere lyshøjden. Hvis bilen er tungtlastet, bør lyshøjden sænkes. 1. Lad motoren være i gang eller hav fjernbetjeningen i position I. 2. Rul fingerhjulet op eller ned for at hæve/ sænke lyshøjden. G021142 G021141 03 Lysknap og kontaktarm. Indstilling for overhalingslys Indstilling for fjernlys Biler med Dual Xenon-forlygter* har automatisk lyshøjderegulering og er derfor ikke udstyret med fingerhjul. Fingerhjul2 for lyshøjderegulering Instrumentbelysning Forskellige display- og instrumentlamper tændes, afhængigt af nøglepositionen, se side 67. 1 2 76 På biler, der er udstyret med Executive, justerer fingerhjulet også lysstyrke for ekstra belysning i håndtag, opbevaringsrum i dør, analogt ur, krusholdere i tunnelkonsol og gulvbelysning foran. Findes ikke på biler udstyret med Dual Xenon-forlygter*. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Belysning Position Betydning Automatisk*/slukket nærlys. Kun overhalingslys. Positions-/parkeringslys Automatisk nærlys. Fjernlys og overhalingslys fungerer i denne indstilling. OBS I indstillingen aktiveres nærlyset altid automatisk, når motoren er i gang, når eller fjernbetjeningen er i position II. Fjernlys Fjernlyset kan kun aktiveres, når lyskontakten er i position . Aktiver/deaktiver fjernlyset ved at føre kontaktarmen ind mod rattet til endestillingen og slippe den. Når fjernlyset er tændt, lyser symbolet på kombinationsinstrumentet. Active Bending Lights (ABL)* Fjernlyset kan kun aktiveres i indstillingen . Overhalingslys Før kontaktarmen let ind mod rattet til positionen for overhalingslys. Fjernlyset lyser, indtil armen slippes. Nærlys Når motoren startes, aktiveres nærlyset auto3 . matisk*, hvis lyskontakten står i stilling Om nødvendigt kan nærlysautomatikken for denne stilling deaktiveres af et værksted Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. 3 Lyskegle med funktionen slået fra (venstre), henholdsvis slået til (højre). bevægelser for at give maksimal belysning i sving og vejkryds og dermed øget sikkerhed. Funktionen aktiveres automatisk, når bilen startes. Ved fejl i funktionen lyser symbolet på kombinationsinstrumentet, og der vises samtidig en forklarende tekst samt et tændt-symbol på informationsdisplayet. Symbol Display Betydning Fejl i forlygte Service påkrævet Systemet fungerer ikke. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. 03 Funktionen er kun aktiv i skumring eller mørke, og kun når bilen er i bevægelse. Hvis bilen har aktive forlygter (Active Bending Lights, ABL), følger lyset fra lygterne rattets For visse markeder er nærlyset deaktiveret i denne stilling. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 77 03 Dit førermiljø Belysning Funktionen4 kan deaktiveres/aktiveres under Bilindstillinger Lysindstillinger Aktive drejelygter. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Nødbremselys og automatiske advarselsblinklys Nødbremselys (Adaptive Brake Lights) aktiveres ved hård opbremsning, eller hvis ABS-bremserne aktiveres. Funktionen bevirker, at bremselyset blinker for straks at gøre bagvedkørende særlig opmærksomme. G021144 Positions-/parkeringslys Systemet aktiveres, hvis ABS har været i brug i mere end 0,5 sekund, eller ved en kraftig opbremsning, dog kun når opbremsningen sker fra en hastighed over 50 km/t. Når bilens hastighed er under 30 km/t, lyser bremselygterne igen normalt, og advarselsblinklys tændes automatisk. Advarselsblinklysene er i funktion, indtil der accelereres igen, men kan slukkes med advarselsblinklysknappen. Lysknap indstillet til positions-/parkeringslys. Drej lyskontakten til midterpositionen (samtidig tændes nummerpladebelysningen). Det bageste positionslys tændes også, når bagagerumsklappen åbnes, for at henlede bagvedkørendes opmærksomhed. 4 78 Tågeforlygter* Bremselygterne tændes automatisk ved bremsning. Aktiveret ved levering fra fabrik. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G021145 03 Vedrørende tilpasning af lyskegle, se side 81. Bremselygte Knap for tågeforlygter. Tågeforlygterne kan tændes sammen med fjern-/ nærlyset eller positions-/parkeringslyset. Tryk på tænd/sluk-knappen. Når tågeforlygterne er tændt, lyser lampen i knappen. OBS Bestemmelser for brug af tågeforlygter varierer fra land til land. 03 Dit førermiljø Belysning Advarselsblinklys Tågebaglys Afvisere/blinklys G021148 G021146 03 Knap for tågebaglys. Knap for advarselsblinklys. Afvisere/blinklys. Tågebaglyset består af én lygte og kan kun tændes i kombination med fjern-/nærlyset eller tågeforlygterne. Advarselsblinklysene aktiveres ved at trykke knappen ind. Begge blinklyssymboler på kombinationsinstrumentet blinker, når advarselsblinklysene er i brug. Kort blinksekvens Tryk på tænd/sluk-knappen. Tågebaglysets kontrolsymbol i kombinationsinstrumentet og lampen i knappen lyser, når tågebaglyset er tændt. Tågebaglygten slukkes automatisk, når motoren standser. OBS Bestemmelserne for brug af tågebaglys varierer fra land til land. Advarselsblinklysene tændes automatisk, når der bremses så kraftigt, at nødbremselysene aktiveres, og hastigheden ligger under 30 km/t. De forbliver tændt, når man er standset, og slukkes automatisk, når man begynder at køre igen, eller hvis der trykkes på knappen. Før kontaktarmen opad eller nedad til første position, og slip den. Afviserne blinker tre gange. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres under Bilindstillinger Lysindstillinger Retningsvisere, 3blink. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Kontinuerlig blinksekvens Før kontaktarmen opad eller nedad til yderstillingen. Armen bliver stående i denne stilling og føres tilbage manuelt eller automatisk af rattets bevægelse. `` 79 03 Dit førermiljø Belysning Blinklyssymboler Loftsbelysning foran Makeup-spejl For blinklyssymboler, se side 62. Læselamperne foran tændes og slukkes med et tryk på den tilsvarende knap i loftskonsollen. Belysning i kabine Loftsbelysning bagi Makeup-spejlets lys (se side 186) tændes/ slukkes, når låget henholdsvis åbnes eller lukkes. Belysningsautomatik Kabinelysknappen har følgende tre indstillinger for lyset i kabinen: Knapper i loftskonsollen til læselamperne foran og kabinebelysning. Læselampe i venstre side Læselampe i højre side Kabinebelysning Al belysning i kabinen kan tændes og slukkes manuelt inden 30 minutter efter at: 80 • motoren er slået fra, og fjernbetjeningen er i position 0 • bilen er låst op, men motoren ikke er startet. G021150 G021149 03 Loftsbelysning bagi. Lamperne tændes/slukkes med et tryk på den relevante knap. Indstigningslys Indstigningslyset (og kabinebelysningen) henholdsvis tændes og slukkes, når en sidedør åbnes eller lukkes. Handskerumslys Handskerumslyset henholdsvis tændes og slukkes, når klappen åbnes eller lukkes. • Slukket - højre side trykket ind, belysningsautomatikken er deaktiveret. • Neutral position - belysningsautomatikken er aktiveret. • Tændt - venstre side trykket ind, kabinebelysningen er tændt. Neutral stilling Når knappen er i neutral stilling, tændes/slukkes kabinelyset automatisk som nedenfor beskrevet. Kabinebelysningen tændes og forbliver tændt i 30 sekunder: • bilen låses op med fjernbetjening eller nøgleblad, se side 39 eller 42 • motoren er slået fra, og fjernbetjeningen er i position 0. Kabinebelysningen slukkes, når: • • motoren startes bilen låses. 03 Dit førermiljø Belysning Hvis et lys tændes manuelt, og bilen låses, slukkes lyset automatisk efter to minutter. Varigh. for lys v. ank. Noget af den udvendige belysning kan holdes tændt og fungere som orienteringslys, efter at bilen er låst. 1. Tag fjernbetjeningen ud af startlåsen. 2. Før venstre kontaktarm ind mod rattet til endestillingen, og slip den. Funktionen aktiveres på samme måde som overhalingslyset (se side 76). 3. Stig ud af bilen, og lås døren. Varighed for ankomstlys* Tryghedsbelysningen tændes med fjernbetjeningen (se side 39) og benyttes for at tænde bilens lys på afstand. Når funktionen er aktiveret med fjernbetjeningen, tændes parkeringslyset, lyset i sidespejlene, nummerpladelyset, loftslyset i kabinen og indstigningslyset. Tidsrummet, som tryghedsbelysningen skal være tændt, kan indstilles i Bilindstillinger Lysindstillinger Varighed for ankomstlys. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Tilpasning af lyskegle 03 G021152 Kabinebelysningen tændes og forbliver tændt i to minutter, hvis en af dørene er åben. Lyskegle for højrekørsel. For ikke at blænde modkørende trafik skal forlygternes lyskegle omstilles til højre- eller venstrekørsel. Den rette lyskegle giver også et mere effektivt lys ud i vejkanten. Når funktionen er aktiveret, tændes nærlyset, parkeringslyset, lyset i sidespejlene, nummerpladelyset, loftslyset i kabinen og indstigningslyset. G021151 Tidsrummet, som orienteringslyset skal være tændt, kan indstilles i Bilindstillinger Lysindstillinger Varigh. for lys v. ank.. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Lyskegle for venstrekørsel. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 81 03 Dit førermiljø Belysning Eksempel 1 Dual Xenon- og aktive Dual Xenonforlygter* Hvis en bil, der er leveret i Danmark, skal køre i England, skal lygterne omstilles til tilpasset indstilling, se den foregående illustration. Eksempel 2 En bil, som er leveret i England, er beregnet til venstrekørsel og køres dér med forlygterne i normal indstilling, se foregående illustration. 03 G019442 Halogenlygter Tilpasning af lyskegle. Normal stilling - lyskeglen er rigtig for det land, hvor bilen leveres. Tilpasset stilling - beregnet til modsat lyskegle. ADVARSEL Forlygten kræver særlig forsigtighed, da Xenon-lygten får strøm fra et højspændingsaggregat. Landet hvor bilen er leveret, er afgørende for, om normal stilling er beregnet til højre- eller venstrekørsel. 82 Halogenlygters lyskegle ændres ved afdækning af lygteglasset. Lyskeglen forringes lidt. Afdækning af lygter 1. Brug skabelonerne A og B til en venstrestyret bil, henholdsvis C og D til en højrestyretbil, i forholdet 1:2. se side 84. Brug f.eks. en kopieringsmaskine med forstørrelsesfunktion: • • A = LHD Right (venstrestyret, højre glas) • • C = RHD Right (højrestyret, højre glas) B = LHD Left (venstrestyret, venstre glas) D = RHD Left (højrestyret, venstre glas) 2. Overfør skabelonen til et selvklæbende, vandbestandigt materiale og klip den ud. 3. Start fra mønsterlinjen på lygteglassene, se punkteret linje på side 83. Placer de selvklæbende skabeloner i den rette afstand * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. fra den respektive mønsterlinje vha. billedet og målene på nedenstående liste: • • • • A = LHD Right - ca. 86 mm B = LHD Left - ca. 40 mm C = RHD Right - 0 mm D = RHD Left - ca. 96 mm 03 Dit førermiljø Belysning Placering af skabeloner G033954 03 Øvre række: afdækning venstrestyret bil, skabeloner A og B. Nedre række: maskering højrestyret bil, skabeloner C og D. `` 83 03 Dit førermiljø Belysning Skabeloner til halogenlygter G021155 03 84 03 Dit førermiljø Viskere og sprinklere Forrudeviskere1 Aktivering og indstilling af følsomhed Kontinuerlig viskning Viskerne arbejder med normal hastighed. Viskerne arbejder med høj hastighed. Regnsensoren aktiveres ved at trykke på knappen . Viskerne foretager nu ét slag. VIGTIGT Inden viskerne sættes i gang om vinteren, må man sikre sig, at viskerbladene ikke er fastfrosset, og sørge for, at eventuel sne eller is på ruden er skrabet af. Forrudeviskere og -sprinklere. Regnsensor tænd/sluk Fingerhjul til indstilling af følsomhed/frekvens Forrudeviskere fra Før armen til 0 for at slå forrudeviskerne fra. Enkelt viskerslag Før armen opad, og slip den for at foretage et viskerslag. Intervalviskning Antallet af slag pr. tidsenhed indstilles med fingerhjulet, når der er valgt intervalviskning. 1 Når regnsensoren skal aktiveres, skal bilen være i gang eller fjernbetjeningen i position I eller II, samtidig med at viskerbetjeningsarmen skal være i position 0 eller enkeltslagsposition. VIGTIGT Brug rigeligt med sprinklervæske, når viskerne rengør forruden. Forruden skal være våd, når viskerne arbejder. Regnsensor* Regnsensoren registrerer mængden af vand på forruden og aktiverer automatisk forrudeviskerne. Regnsensorens følsomhed justeres med fingerhjulet. Når regnsensoren er aktiveret, tændes en lampe, og regnsensorsymbolet vises på højre display på kombinationsinstrumentet. 03 Hvis armen føres opad, giver viskerne et ekstra slag. Drej fingerhjulet opad for større følsomhed og nedad for mindre følsomhed. (Der foretages et ekstra slag, når fingerhjulet drejes opad.) Deaktivering Regnsensoren slås fra ved at trykke på knapeller føre armen nedad til et andet pen viskerprogram. Regnsensoren slukkes automatisk, når nøglen tages ud af startlåsen eller fem minutter efter, at tændingen er slået fra. VIGTIGT I en vaskeautomat kan forrudeviskerne starte og blive skadiget. Slå regnsensoren fra, mens bilen er i gang, eller fjernbetjeningen er i position I eller II. Symbolet på kombinationsinstrumentet og lampen i knappen slukkes. Udskiftning af viskerblad (se side233) og påfyldning af sprinklervæske (se side 234). `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 85 03 Dit førermiljø Viskere og sprinklere Sprinkling af lygter og ruder Højtrykssprinkling af forlygter* Højtrykssprinkling af forlygterne bruger store mængder sprinklervæske. For at spare på væsken sprinkles forlygterne automatisk ved hver 5. sprinkling af forruden. G025416 03 Sprinklerfunktion. Sprinkling af forrude Forrude- og forlygtesprinkling startes ved at føre armen ind mod rattet. Efter at armen er sluppet, foretager forrudeviskerne nogle ekstra slag. Lygterne sprinkles skiftevis for at forhindre reduktion af lysstyrken. OBS Lygterne sprinkles én ad gangen. Opvarmede sprinklerdyser* Sprinklerdyserne opvarmes automatisk i kulde for at forhindre, at sprinklervæsken fryser fast. 86 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Generelt Rudehejs Varmereflekterende forrude* Lamineret glas Glasset er forstærket, hvilket giver bedre indbrudsbeskyttelse og forbedrer kabinens lydisolering. Forruden og sideruderne* har lamineret 03 glas. De forreste sideruder har fået en belægning, der forbedrer udsynet under ugunstige vejrforhold. Vedr. vedligeholdelse, se side 262. VIGTIGT Brug ikke en isskraber af metal til at fjerne is fra ruderne. Brug elopvarmningen til at fjerne is fra spejlene. G018516 Vand- og smudsafvisende yderlag* Felt uden påsat varmereflekterende film. Betjeningspanel på førerdøren. Forruden er forsynet med en varmereflekterende film, der mindsker solens varmestrålning i kabinen. Placering af elektronisk udstyr, f.eks. en transponder, bag ved en glasflade med varmereflekterende film kan påvirke dens funktion og ydelse negativt. Hvis funktionen for elektronisk udstyr skal blive optimal, bør det placeres på den del af forruden, der ikke har varmereflekterende film (se det markerede felt på den foregående illustration). Elektrisk låsning af døre* og ruder bagi, se side 51. Betjening af bageste sideruder Betjening af forreste sideruder ADVARSEL Kontroller, at ingen bagsædepassagerer kommer i klemme, når ruderne lukkes fra førerdøren. ADVARSEL Kontroller, at børn eller andre passagerer ikke kommer i klemme, hvis ruderne lukkes, også når fjernbetjeningen bruges. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 87 03 Dit førermiljø Ruder og spejle ADVARSEL Hvis føreren forlader bilen, og der er børn i bilen, skal strømmen til rudehejsene altid afbrydes ved at fjernbetjeningen tages ud. 03 Betjening at bilen har været i gang, kan rudehejsene betjenes i nogle minutter, selvom fjernbetjeningen er taget ud, dog ikke efter at dørene er åbnet. Fjernbetjening og centrallåsknapper Lukning af ruderne afbrydes, og ruden åbnes, hvis der er noget, der hindrer dens bevægelse. Det er muligt at forcere klemmesikringen, når lukning er afbrudt, f.eks. ved isdannelse, ved at holde knappen trukket op, indtil ruden er lukket. Klemmesikringen aktiveres igen efter et kort stykke tid. ± OBS G018517 En måde at mindske vindstøjen på, når de bageste sideruder er åbne, er at åbne også de forreste sideruder lidt. Betjening uden automatik Betjening med automatik Alle rudehejs kan betjenes ved brug af betjeningspanelet på førerdøren. Med betjeningspanelerne i de andre døre kan kun den pågældende dørs rudehejs betjenes. Rudehejsene kan kun styres med ét betjeningspanel ad gangen. For at rudehejsene skal kunne bruges, skal fjernbetjeningen være i position I eller II. Efter 88 Hold låseknappen trykket ind, indtil ruderne begynder at åbnes/lukkes. Hvis åbning/lukning skal standses, skal der trykkes på låseknappen igen. Genindstilling Hvis batteriet har været frakoblet, skal funktionen for automatisk åbning genindstilles for at fungere rigtigt. 1. Træk den forreste del af knappen op for at hæve ruden til øverste stilling, og hold den dér i 1 sekund. 2. Slip kort knappen. Betjening uden automatik Betjening af rudehejs. Samtlige sideruder kan åbnes/lukkes automatisk ved hjælp af fjernbetjeningen eller centrallåsknapperne: Før en af knapperne let opad/nedad. Rudehejsene hæves/sænkes, så længe knappen holdes i stillingen. Betjening med automatik Før en af knapperne opad/nedad til endestillingen, og slip den derefter. Ruden bevæger sig automatisk til sin endestilling. 3. Træk knappens forreste del op igen i 1 sekund. ADVARSEL For at klemmesikringen skal fungere, skal der foretages genindstilling. 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Solgardin* Sidespejle Sidespejle der kan drejes ind elektrisk* Ved parkering eller kørsel hvor pladsen er trang, kan spejlene drejes ind. 1. Tryk knapperne L og R ned samtidigt. G018518 2. Slip dem efter ca. 1 sekund. Spejlene standser automatisk, når de er drejet helt ind. Krog med tilhørende spærre Der er indbygget solgardiner i panelet på hver bagdør. 1. Træk solgardinerne og hag den fast i krogen i dørens øvre karm. 2. Lås solgardinerne ved at føre spærren opad. Vinduet kan også åbnes og lukkes, når solgardinerne er trukket op. Betjening af sidespejle. Indstilling 1. Tryk på L-knappen for venstre spejl, henholdsvis R-knappen for højre spejl. Lampen i knappen lyser. 2. Justér indstillingen med knappen i midten. 3. Tryk én gang til på L eller R. Lampen skal nu slukkes. Spejlene drejes ud igen ved at trykke på L og R samtidigt. Spejlene standser automatisk, når de er drejet helt ud. Lagring af indstilling* Sidespejlenes indstillinger gemmes i nøglehukommelsen, når bilen låses med fjernbetjening. Når bilen låses op med den samme fjernbetjening, sættes sidespejlene og førerstolen i de lagrede positioner, når førerdøren åbnes. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres under Bilnøglehukommelse Sæde- og spejlpositioner. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Neddrejning af sidespejle ved parkering1 ADVARSEL Spejlene er af vidvinkeltypen for at give godt overblik. Genstande kan forekomme at være længere væk, end de er i virkeligheden. 1 03 Sidespejlene kan drejes nedad, f.eks. for at give føreren mulighed for at se vejkanten ved parkering. ± Vælg bakgear, og tryk på L eller R. Kun i kombination med elbetjent sæde med hukommelse, se side 69. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 89 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Når bakgearet forlades, stilles spejlene automatisk tilbage efter ca. 10 sekunder, eller tidligere ved at trykke på L henholdsvis R. Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle Indvendigt bakspejl Automatisk inddrejning ved låsning 03 Når bilen låses eller låses op med fjernbetjeningen, drejes sidespejlene automatisk ind henholdsvis ud. G021342 Funktionen kan aktiveres/deaktiveres under Bilindstillinger Indstill. for sidespejle Fold spejle ved låsning. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Nulstilling til neutral stilling Et spejl der er blevet slået ud af stilling pga. ydre påvirkning, skal stilles elektrisk tilbage til neutral stilling for at den elektriske ind- og udfoldning skal kunne fungere korrekt: 1. Drej spejlene ind ved brug af L og R. 2. Drej dem ud igen ved brug af L og R. 3. Gentag ovenstående procedure efter behov. Spejlene er nu tilbage i neutral stilling. Varighed for ankomstlys og Varighed for gå-hjem-lys Lampen på sidespejlene tændes, når der vælges tryghedsbelysning eller orienteringslys (se side 81). 90 Nedblændingskontakt Brug elopvarmningen til at fjerne is og dug fra bagruden og sidespejlene. Med et tryk på knappen startes opvarmningen af bagruden og sidespejlene samtidigt. Når funktionen er aktiveret, lyser lampen i knappen. Opvarmningen slås automatisk fra, idet tidsrummet afhænger af udetemperaturen. Bagruden afdugges/afises automatisk, hvis biles startes ved en udetemperatur på under +9 °C. Automatisk bagrudevarmning kan vælges under Klimaindstillinger Auto. bagrudevarmer. Vælg mellem Til eller Fra. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Manuel nedblænding Hvis der kommer kraftigt lys bagfra, kan det reflekteres i bakspejlet og blænde føreren. Blænd ned med nedblændingskontakten, når bagfrakommende lys forstyrrer: 1. Blænd ned ved at føre kontakten ind mod kabinen. 2. Man kommer tilbage til normal indstilling ved at føre regulatoren mod forruden. Automatisk nedblænding* Hvis der kommer stærkt lys bagfra, blænder bakspejlet automatisk ned. Betjeningsorganet findes ikke på spejle med automatisk nedblænding. 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Kompas* kan udelukkende vælges til sidespejle med automatisk nedblænding, se side 92. 03 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 91 03 Dit førermiljø Kompas* Betjening brering er nødvendig, vises C på spejlets display. Valg af zone 1. Stands bilen i et stort, åbent område uden stålkonstruktioner og højspændingsledninger. 2. Start bilen. 03 Bakspejl med kompas. I midten af bakspejlets nedre kant er der et display, som viser i hvilken kompasretning bilens front peger. Der vises 8 forskellige retninger med en engelsk forkortelse: N (nord), NE (nordøst), E (øst), SE (sydøst), S (syd), SW (sydvest), W (vest) og NW (nordvest). Kompasset aktiveres automatisk, når bilen startes eller når nøgleposition II er aktiveret, se side 67. Kompasset deaktiveres/aktiveres ved f.eks. at trykke knappen bag på bakspejlet ind med en clips. 3. Hold knappen bag på spejlet inde (brug f.eks. en clips), indtil C kommer til syne igen (efter ca. 6 sekunder). 4. Begynd at køre som sædvanligt. C forsvinder fra displayet, når kalibreringen er færdig. Alternativt kalibreringstrin: Kør langsomt i en cirkel med højst 8 km/t, indtil C forsvinder fra displayet, når kalibreringen er færdig. Kalibrering Det kan blive nødvendigt at kalibrere kompasset, for at det skal være retvisende. Hvis kali- 92 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G030295 G029737 OBS For den bedste kalibrering - slå alt elektrisk udstyr fra (klimaanlæg, viskere osv.), og sørg for at alle døre er lukkede. Magnetiske zoner. Jordkloden er inddelt i 15 magnetiske zoner. For at kompasset skal fungere korrekt, skal den rette zone være valgt. 1. Fjernbetjeningen skal stå i position II, se side 67. 2. Hold knappen bag på bakspejlet inde i mindst 3 sekunder (brug f.eks. en clips). Nummeret for det aktuelle område vises. 3. Tryk flere gange på knappen, indtil nummeret for det ønskede geografiske område vises (1–15). 4. Efter nogle sekunder viser displayet igen kompasretningen. 03 Dit førermiljø Elbetjent taglem* Generelt Soltagets betjeningspanel befinder sig i loftet. Soltaget kan åbnes lodret i bagkanten eller vandret. Nøgleposition I eller II er nødvendig for at soltaget skal kunne åbnes. Manuel åbning foretages ved at trække betjeningsknappen bagud til trykpunktet for manuel åbning. Soltaget bevæger sig mod maksimalt åben stilling, så længe knappen holdes inde. Lodret åbning Lukning Manuel lukning foretages ved at trykke betjeningsknappen fremad til trykpunktet for manuel lukning. Soltaget bevæger sig mod maksimalt lukket stilling, så længe knappen holdes inde. 03 G028899 Vandret åbning ADVARSEL G021343 Vær opmærksom på klemmerisikoen ved lukning af soltaget. Soltagets klemmesikring fungerer kun ved automatisk lukning, ikke ved manuel lukning. Vandret åbning, bagud/fremad. Åbning, automatisk Åbning, manuel Lodret åbning, bagkanten opad. Åbning: tryk knappens bagkant opad. Luk ved at trække knappens bagkant nedad. Soltaget lukkes automatisk ved at trykke betjeningsknappen til stillingen for automatisk lukning og slippe den. Strømmen til soltaget afbrydes ved at tage fjernbetjeningen ud af startlåsen. Lukning, manuel Lukning, automatisk Åbning Soltaget åbnes maksimalt ved at trække knappen bagud til stillingen for automatisk åbning og slippe den. ADVARSEL Hvis der er børn i bilen: Husk altid at afbryde strømmen til soltaget ved at tage fjernbetjeningen ud, når føreren forlader bilen. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 93 03 Dit førermiljø Elbetjent taglem* lukkes ved at tage fat i håndtaget og skyde skærmen frem. Lukning med fjernbetjening eller centrallåsknap Klemmebeskyttelse Soltaget har en klemmesikring, der udløses ved automatisk lukning, hvis soltaget blokeres af en genstand. I tilfælde af blokering standser soltaget og åbnes derefter automatisk til den seneste åbnede stilling. G021345 03 Med et langt tryk på låseknappen lukkes soltaget og alle ruderne, se side 39 og 47. Dørene og bagagerumsklappen låses. Hvis åbningen skal afbrydes, skal der trykkes på låseknappen igen. ADVARSEL Hvis soltaget lukkes med fjernbetjeningen, må man sørge for, at ingen kommer i klemme. Solskærm Til soltaget hører en indvendig, manuelt forskydelig solskærm. Når soltaget åbnes, føres solskærmen automatisk bagud. Solskærmen 94 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Start af motor Benzin- og dieselmotorer OBS Hvis bilen har dieselmotor 2.0D, kan der forekomme en vis forsinkelse, inden motorstarten begynder – i mellemtiden vises Motor forvarmning på displayet. G021126 Startmotoren arbejder, indtil motoren starter, men højst i 10 sekunder (for diesel op til 60 sekunder). Startlås med indført fjernbetjening og START/ STOP ENGINE-knap. VIGTIGT Tryk ikke fjernbetjeningen ind vendt den forkerte vej - Hold i enden med det aftagelige nøgleblad, se side 42. 1. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen - tryk let på den, så den trækkes ind i låsen. 2. Hold koblingspedalen helt nedtrådt1. (Hvis bilen har automatgear - træd på bremsepedalen.) Hvis motoren ikke starter efter 10 sekunder, gør da et nyt forsøg ved at holde START/STOP ENGINE-knappen inde, indtil motoren starter. ADVARSEL Tag altid fjernbetjeningen ud af startlåsen, når bilens forlades, især hvis der er børn i bilen. ADVARSEL Fjernbetjeningen må aldrig tages ud af startlåsen under kørsel eller bugsering af bilen. Man risikerer, at ratlåsen aktiveres, hvilket bevirker, at bilen ikke kan styres. Tag aldrig en fjernbetjening med Keyless drive*-funktion ud af bilen under kørsel eller bugsering. OBS Ved koldstart kan omdrejningstallet være mærkbart højere end normalt for visse motortyper. Dette har til formål så hurtigt som muligt at få udstødningsrensesystemet op på normal driftstemperatur, hvilket minimerer udstødningsforurening og skåner miljøet. 03 Keyless drive Følg pkt. 2-3 for start af benzinmotor. For mere information om Keyless drive, se side 45. OBS En forudsætning for at bilen skal starte, er at en af bilens fjernbetjeninger med Keyless drive*-funktion findes i kabinen eller bagagerummet. Stands motoren. For at slukke for motoren - Tryk på START/ STOP ENGINE. Hvis bilen har automatisk gearkasse og gearvælgeren ikke er i position P, eller hvis bilen kører - Tryk 2 gange eller hold knappen trykket ind, indtil motoren standser. 3. Tryk på START/STOP ENGINE, og slip den derefter. 1 Hvis bilen er i bevægelse, er det tilstrækkeligt at trykke på START/STOP ENGINE-knappen for at starte bilen. `` 95 03 Dit førermiljø Start af motor Ratlås2 Ratlåsen frakobles, når fjernbetjeningen trykkes ind i startlåsen, og tilkobles, når fjernbetjeningen tages ud af låsen. 03 Ratlåsen bør tilkobles, når bilen forlades, hvilket mindsker risikoen for tyveri af bilen. Nøglepositioner For information om fjernbetjeningens forskellige nøglepositioner, se side 67 2 96 På biler med Keyless drive* deaktiveres ratlåsen, når START/STOP ENGINE-knappen trykkes ind første gang. Ratlåsen aktiveres, når motoren standses, og førerdøren åbnes. 03 Dit førermiljø Start af motor – Flexifuel Generelt om start med Flexifuel Motorvarmer* ADVARSEL Motoren startes på samme måde som i en benzindrevet bil. Motorvarmeren drives med højspænding. Fejlsøgning på eller reparation af en elektrisk motorvarmer og dets elektriske tilslutninger må kun udføres af et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Ved startvanskeligheder Hvis motoren ikke starter ved første forsøg: • 03 Gør yderligere nogle startforsøg med START/STOP ENGINE-knappen. OBS Den, der vil have reservebrændstof med sig, skal huske på: Hvis motoren stadig ikke starter Er udetemperaturen lavere end +5 °C: Ved motorstop på grund af tom brændstoftank kan bioætanol E85 fra en reservedunk ved ekstrem kulde gøre, at motoren bliver svær at starte. Det undgås ved at have reservedunken fyldt med 95-oktan benzin. 1. Slut den elektriske motorvarmer til i mindst 1 time. 2. Gør yderligere nogle startforsøg med START/STOP ENGINE-knappen. VIGTIGT Hvis motoren ikke starter, selv efter gentagne startforsøg, anbefales det at kontakte et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Eltilslutning for motorvarmer. Når temperaturen forventes at blive lavere end -10 °C, og bilen er tanket med bioætanol E85, bør der bruges motorvarmer i ca. 2 timer for at gøre det lettere at starte motoren hurtigt. Jo lavere temperatur desto længere tid med motorvarmer er nødvendig. Ved -20 °C bør varmeren bruges i ca. 3 timer. Biler beregnet til bioætanol E85 har en elektrisk motorvarmer*. At starte og køre med en forvarmet motor medfører betydeligt lavere udslip og mindsket brændstofforbrug. Tilstræb derfor at bruge motorvarmer i hele vinterhalvåret. Læs mere om Flexifuel-brændstoffet bioætanol E 85 på se side 204 og 281. Brændstoftilpasning Hvis brændstoftanken tankes med benzin, efter bilen har kørt på bioætanol E85 (eller omvendt) kan motoren gå lidt ujævnt i et stykke tid. Derfor er det vigtigt at lade motoren vænne sig til (tilpasse sig) den nye brændstofblanding. Tilpasningen sker automatisk, når bilen køres i en kort periode med jævn hastighed. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 97 03 Dit førermiljø Start af motor – Flexifuel VIGTIGT Efter ændring af brændstofblanding i tanken skal der udføres en tilpasning ved at køre med en jævn hastighed i ca. 15 minutter. 03 98 Hvis startbatteriet har været afladet eller frakoblet, kræves en noget længere køreperiode til tilpasning, da elektronikkens hukommelse er tømt. 03 Dit førermiljø Start af motor – eksternt batteri Starthjælp 5. Tag det afladede batteries forreste dæksel af ved at åbne klemmerne (se side 236). 6. Slut startkablet til det afladede batteris plu. spol 7. Anbring det sorte startkabels ene klemme . på hjælpebatteriets minuspol VIGTIGT For at undgå kortslutning med andre dele i motorrummet skal startkablerne tilsluttes med forsigtighed. Hvis startbatteriet er afladet, kan bilen startes med strøm fra et andet batteri. I forbindelse med starthjælp anbefales følgende fremgangsmåde for at undgå eksplosionsrisiko: 1. Sæt fjernbetjeningen i nøgleposition 0, se side 67. 2. Kontrollér, at hjælpebatteriet har 12 V spænding. 8. Anbring den anden klemme på en steltilslutning (øverst på højre motorophæng, . Kontrollér, at yderste skruehoved) klemmerne på startkablerne sidder godt fast, så der ikke opstår gnister under startforsøget. Sørg for, at ingen af klemmerne på det sorte startkabel kommer i kontakt med batteriets pluspol eller en tilsluttet klemme på det røde startkabel. ADVARSEL Batteriet kan danne knaldgas, som er meget eksplosiv. En gnist, som kan dannes, hvis startkablerne påsættes forkert, er tilstrækkelig til at få batteriet til at eksplodere. Batteriet indeholder svovlsyre, som kan fremkalde alvorlige ætseskader. Skyl med store mængder vand, hvis svovlsyren kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Hvis der kommer stænk i øjnene, skal der omgående søges lægehjælp. 03 9. Start motoren på "hjælpebilen". Lad motoren arbejde i nogle minutter i højere tomgang end normalt, 1500 omdr./min. 3. Hvis hjælpebatteriet befinder sig i en anden bil, skal hjælpebilens motor standses. Kontrollér, at bilerne ikke rører ved hinanden. 10. Start motoren på bilen med det afladede batteri. Rør ikke ved tilslutningerne under startforsøget. Man risikerer, at der opstår gnister. 4. Slut det røde startkabel til hjælpebatteriets . pluspol 11. Tag startkablerne af, først det sorte og derefter det røde. 99 03 Dit førermiljø Gearkasser Manuel - 5 gear Manuel - 6 gear Bakgearsspærring, 5 gear • Træd koblingspedalen helt ned ved hvert gearskift. • Fjern foden fra koblingspedalen mellem hvert gearskift. • Følg det viste skiftemønster. For at få den bedst mulige brændstoføkonomi skal du bruge så høje gear som muligt, så ofte som muligt. 100 Med bakgearsspærringen er det vanskeligt ved en fejltagelse at vælge bakgear ved normal kørsel fremad. G021348 G021348 G021349 03 • Træd koblingspedalen helt ned ved hvert gearskift. • Fjern foden fra koblingspedalen mellem hvert gearskift. • Følg det viste skiftemønster. Vælg kun bakgear, når bilen holder stille. • For at kunne vælge bakgear skal gearstangen først sættes i stilling N. Det er altså ikke muligt at vælge bakgear direkte fra 5. gear på grund af bakgearsspærringen. For at få den bedst mulige brændstoføkonomi skal du bruge så høje gear som muligt, så ofte som muligt. 03 Dit førermiljø Gearkasser Geartronic automatgear Bakgearsspærring, 6 gear Bakgear (R) Bilen skal holde stille, mens position R vælges. Neutral stilling (N) Der er ikke valgt noget gear, og motoren kan startes. Når bilen holder stille med gearvælgeren i N, bør parkeringsbremsen trækkes an. G021350 G021349 Kørsel (D) 03 D er normal kørselsposition. Op- og nedgearing sker automatisk alt efter gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille, når D vælges fra position R. Geartronic – manuelle gear (M) Med bakgearsspærringen er det vanskeligt ved en fejltagelse at vælge bakgear ved normal kørsel fremad. Vælg kun bakgear, når bilen holder stille. På informationsdisplayet vises gearvælgerens position med følgende tegn: P, R, N, D, S, 1, 2, 3, 4, 5 eller 6, se side 61. Gearpositioner Parkering (P) Vælg P, når motoren skal startes, eller når bilen er parkeret. Bremsepedalen skal trykkes ned, for at gearvælgeren skal kunne føres ud af P. I P er gearkassen mekanisk spærret. Den elektriske parkeringsbremse aktiveres med et tryk på knappen (se side 108). VIGTIGT Bilen skal holde stille, mens position P vælges. Med Geartronics automatgear kan føreren også skifte gear manuelt. Bilen motorbremser, når speederen slippes. Manuel gearstilling nås ved at føre stangen fra stilling D til højere endestilling ved M. Informationsdisplayet skifter tegn fra D til et af tallene "1-6", afhængigt af hvilket gear der aktuelt er valgt, se side 61. Tryk stangen frem mod + (plus) for at skifte et trin op, og slip stangen, som vender tilbage til sin hvilestilling ved M. Træk stangen tilbage mod – (minus) for at skifte et trin ned, og slip stangen. Manuelt gear M kan vælges når som helst under kørslen. `` 101 03 Dit førermiljø Gearkasser 03 For at gå tilbage til automatisk kørestilling: før stangen til venstre endestilling ved D. OBS Hvis gearkassen har et Sport-program, bliver den først manuel, efter at stangen er ført fremad eller bagud i M-positionen. Informationsdisplayet går derefter over fra at vise S til at vise hvilket gear, der er valgt, 1-6. Geartronic - Sport-position (S)1 Det kan være lettere at komme af sted i glat føre, hvis 3. gear vælges manuelt. 1. Tryk bremsepedalen ned, og før gearstangen fra stilling D til endestilling ved M instrumentpanelets display skifter tegn fra D til tallet 1. 2. Gå op i 3. gear ved at trykke stangen to gange frem mod + (plus) – displayet skifter tegn fra 1 til 3. 3. Slip bremsen og giv forsigtigt gas. Gearkassens "vinterindstilling" gør, at bilen kører med et lavere omdrejningstal og reduceret motorstyrke på drivhjulene. Sport-programmet giver en mere sportslig funktion, ligesom det tillader højere omdrejningstal i gearene. Samtidig opnås hurtigere reaktion ved gasgivning. Ved aktiv kørsel prioriteres også kørsel i lavere gear, hvilket giver senere opgearing. Kickdown Sport-positionen nås ved at føre gearvælgeren fra D til endestilling ved M. Informationsdisplayet skifter tegn fra D til S. Kickdown bruges, når der kræves maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling. Sport-position kan vælges når som helst under kørsel. For at forhindre overdrejning af motoren har gearkassens styreprogram en nedgearingsbeskyttelse, der forhindrer kickdown. 1 102 Geartronic - Vinterindstilling Kun på model T6. Geartronic tillader ikke nedgearing/kickdown, der medfører et så højt omdrejningstal, at motoren kan tage skade. Hvis føreren alligevel forsøger at skifte ned ved højt omdrejningstal, sker der ikke noget – man bliver i det aktuelle gear. Ved kickdown kan bilen skifte et eller flere trin ad gangen alt efter motorens omdrejningstal. Bilen skifter op, når motoren når sit max. omdrejningstal. Det sker for at forhindre motorskader. Mekanisk gearvælgerspærring Når speederen trædes helt i bund (forbi det normale fuldgaspunkt), skiftes der straks automatisk ned i gear, hvilket kaldes kickdown. Hvis speederen bringes ud af kickdown-stillingen, geares der automatisk op. Sikkerhedsfunktion G021351 For at undgå ryk og motorstop skifter Geartronic automatisk ned, hvis føreren lader farten falde mere, end hvad der er passende for det valgte gear. Gearvælgeren kan føres frit frem eller tilbage mellem N og D. De øvrige positioner har en spærre, som betjenes med spærreknappen på gearvælgeren. 03 Dit førermiljø Gearkasser Med spærreknappen trykket ind kan stangen føres frem eller tilbage mellem P, R, N og D. Automatisk gearvælgerspærring Automatgearkassen har særlige sikkerhedssystemer: Nøglespærring – Keylock For at fjernbetjeningen skal kunne tages ud af startlåsen, skal gearvælgeren stå i P. I alle andre positioner er fjernbetjeningen spærret. Gearspærring – Neutral (N) Hvis gearvælgeren står i N, og bilen har holdt stille i mindst 3 sekunder (uanset om motoren er i gang eller ej), er gearvælgeren spærret. For at kunne føre gearvælgeren fra N til en anden gearposition skal bremsepedalen være trådt ned og fjernbetjeningen i position II, se side 67. Frakobling af automatisk gearspærring Hvis bilen ikke kan køres, f.eks. hvis startbatteriet er afladet, skal gearvælgeren føres fra position P for at bilen skal kunne flyttes. Løft gummimåtten i rummet bag midterkonsollen, og luk klappen op. Før nøglebladet helt i bund. Tryk nøglebladet ned, og hold det nede. (For information om nøglebladet, se side 42.) 03 Før gearvælgeren ud af position P. Parkeringsposition (P) Stillestående bil med motoren i gang: Tekstmeddelelse og afhjælpning Hold foden på bremsepedalen, mens gearvælgeren føres til en anden position. I nogle situationer kan displayet vise en meddelelse, samtidig med at et symbol tændes. Elektrisk gearspærring - Shiftlock parkeringsposition (P) For at kunne føre gearvælgeren fra position P til de øvrige gearpositioner skal bremsepedalen være trådt ned og fjernbetjeningen i position II være aktiveret, se side 67. `` 103 03 Dit førermiljø Gearkasser Symbol Display Køreegenskaber Afhjælpning Transm. for varm Brems f.at holde Vanskeligt at holde jævn hastighed med konstant omdrejningstal. Gearkassen overophedet. Hold bilen stille med fodbremsen.A Transm. for varm parkér sikkert Kraftigt stampende fremdrift af bilen. Gearkassen overophedet. Parker straks bilen på en sikker måde.A Transm. køling Hold motor igang Ingen drift på grund af overophedet gearkasse. Gearkassen overophedet. For hurtigst mulig afkøling: Lad motoren gå i tomgang med gearstangen i N- eller P-stilling, indtil meddelelsen slukkes. 03 A For hurtigst mulig afkøling: Lad motoren gå i tomgang med gearstangen i N- eller P-stilling, indtil meddelelsen slukkes. Tabellen viser tre trin med øget alvorlighedsgrad, hvis gearkassen skulle blive for varm. Parallelt med displayteksten gøres føreren også opmærksom ved at bilens elektronik midlertidigt ændrer køregenskaberne. Følg i givet fald anvisningerne på informationsdisplayet. OBS Tabellens eksempler er ikke en indikation af, at bilen er defekt. De viser, at en sikkerhedsfunktion er blevet aktiveret for at hindre skade på bilens dele. For flere mulige displaymeddelelser med deres respektive forslag til løsning vedrørende automatisk gearkasse, se side 119. 104 En displaytekst slukkes automatisk efter udført afhjælpning eller efter et tryk på blinklysarmens READ-knap. 03 Dit førermiljø Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive)* Firhjulstrækket er altid tilkoblet 03 Firhjulstræk vil sige, at bilen trækker på alle fire hjul samtidigt. Kraften fordeles automatisk mellem for- og baghjul. Et elektronisk styret koblingssystem fordeler kraften til de hjul, der under de aktuelle forhold har det bedste vejgreb. Derved opnås det bedst mulige vejgreb, og man undgår hjulspin. Under normal kørsel fordeles en større del af kraften til forhjulene. Firehjulstræk øger kørselssikkerheden i regn, sne og på isglatte veje. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 105 03 Dit førermiljø Driftsbremsen Generelt Bilen har to bremsekredse. Hvis en bremsekreds beskadiges, vil det medføre, at der kræves et kraftigere pedaltryk for at opnå normal bremseeffekt. 03 Førerens tryk på bremsepedalen forstærkes af en bremseservo. ADVARSEL Bremseservoen fungerer kun, når motoren er i gang. Hvis bremserne bruges, når motoren ikke er i gang, føles pedalen død, og der skal anvendes større kraft for at bremse bilen. I meget bakket terræn og under kørsel med tung last kan bremserne aflastes ved motorbremsning. Motorbremsen udnyttes mest effektivt, hvis man bruger samme gear ned ad bakke som op ad bakke. For mere generelle oplysninger om hård belastning af bilen, se side 275. Blokeringsfri bremser Bilen har ABS (Anti-lock Braking System), som forhindrer hjulene i at blokeres under bremsning. På denne måde bevares styreevnen, og det bliver lettere f.eks. at undvige en forhindring. Når systemet træder i funktion, kan man 106 mærke vibration i bremsepedalen, hvilket er normalt. Efter at motoren er startet foretages automatisk en kort test af ABS-systemet, når føreren slipper bremsepedalen. Der kan foretages en yderligere automatisk test af ABS-systemet, når bilen når op på 40 km/t. Testen mærkes i form af pulseringer i bremsepedalen. Rengøring af bremseskiver Snavs og vand på bremseskiverne kan medføre, at bremsevirkningen forsinkes. Ved rengøring af bremsebelægningerne minimeres denne forsinkelse. I forbindelse med vådt føre, inden langtidsparkering og efter vask af bilen tilrådes det at foretage rengøringen manuelt. Dette gøres ved under kørslen at bremse let et kort stykke tid. Nødbremseforstærkning Nødbremseforstærkningen EBA (Emergency Brake Assistance) bidrager til at øge bremsekraften og dermed reducere bremselængden. EBA-systemet mærker førerens måde at bremse på og øger bremsekraften, når det behøves. Bremsekraften kan forstærkes op til niveauet, når ABS-systemet træder i funktion. EBA- funktionen afbrydes, når trykket på bremsepedalen mindskes. OBS Når EBA aktiveres, synker bremsepedalen lidt længere ned end normalt. Hold bremsepedalen nede, så længe det er nødvendigt. Når bremsepedalen slippes, ophører al bremsning. Symboler i kombinationsinstrumentet Symbol Betydning Konstant – kontroller bremsevæskeniveauet. Hvis niveauet er lavt, skal der påfyldes bremsevæske. Undersøg også årsagen til tabet af bremsevæske. Konstant i 2 sekunder ved start af motoren – der er opstået en fejl i bremsesystemets ABSfunktion, da motoren sidst var i gang. 03 Dit førermiljø Driftsbremsen ADVARSEL Hvis og er tændt samtidigt, kan der være opstået fejl i bremsesystemet. Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen i dette tilfælde er normalt, kan bilen forsigtigt køres til det nærmeste værksted for kontrol af bremsesystemet - et autoriseret Volvoværksted anbefales. 03 Hvis bremsevæsken er under MIN-niveauet i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Årsagen til tabet af bremsevæske skal undersøges. 107 03 Dit førermiljø Parkeringsbremse Parkeringsbremse, elektrisk knappen ind. Når knappen slippes eller speederen trykkes ned, afbrydes bremseforløbet. Sådan trækkes parkeringsbremsen En elektrisk parkeringsbremse har samme anvendelsesområder som en manuel parkeringsbremse, f.eks. ved start på en skråning. OBS Ved nødbremsning ved hastigheder på over 10 km/t lyder der et signal under bremsningen. Funktion Når parkeringsbremsen arbejder, høres en svag elmotorlyd. Lyden forekommer også ved automatiske funktionskontroller af parkeringsbremsen. Parkering på skråninger Hvis bilen står stille, når parkeringsbremsen trækkes, virker den kun på baghjulene. Hvis den aktiveres, mens bilen er i bevægelse, anvendes den normale driftsbremse, dvs. bremsen virker på alle fire hjul. Bremseeffekten overføres til baghjulene, når bilen holder næsten stille. Parkeringsbremseknap. Lav batterispænding 3. Slip fodbremsepedalen, og sørg for at bilen er i stillestående position. Hvis batterispændingen er for lav, kan parkeringsbremsen hverken udløses eller aktiveres. Hvis batterispændingen er for lav, skal der tilsluttes et hjælpebatteri (se side 99). G021354 03 1. Tryk fodbremsepedalen godt ned. Parkeres bilen vendende op ad bakke: Drej hjulene i retning væk fra fortovskanten. Parkeres bilen vendende ned ad bakke: Drej hjulene i retning mod fortovskanten. Sådan udløses parkeringsbremsen 2. Tryk på knappen. • Når bilen parkeres, skal gearvælgeren sættes i 1. gear (manuel gearkasse), henholdsvis P (automatgear). I en nødsituation kan parkeringsbremsen aktiveres, når bilen er i bevægelse, ved at trykke 108 G021359 i kombinationsinstrumentet Symbolet blinker, indtil parkeringsbremsen er helt trukket. Når symbolet lyser, er parkeringsbremsen trukket. Parkeringsbremseknap. 03 Dit førermiljø Parkeringsbremse Bil med manuel gearkasse Udløse automatisk Udløse manuelt 1. Spænd sikkerhedsselen. 1. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen. 2. Start motoren. 2. Træd bremsepedalen forsvarligt ned. 3. Før gearvælgeren til position D eller R, og giv gas. 3. Træk i knappen. OBS Parkeringsbremsen kan også udløses manuelt ved træde koblingspedalen ned i stedet for bremsepedalen. Volvo anbefaler, at man bruger bremsepedalen. Udløse automatisk OBS Af sikkerhedshensyn udløses parkeringsbremsen kun automatisk, hvis motoren er i gang, og føreren har spændt sin sikkerhedssele. På biler med automatgear udløses parkeringsbremsen straks, når speederen trædes ned, mens gearvælgeren står i D eller R. Symboler Symbol Betydning Læs meddelelsen på informationsdisplayet Et blinkende symbol viser, at parkeringsbremsen er aktiveret. Hvis symbolet blinker i andre situationer, betyder det, at der er opstået en fejl. Læs meddelelsen på informationsdisplayet. 03 Meddelelser 1. Start motoren. VIGTIGT Det er muligt at udløse parkeringsbremsen automatisk, selv når gearstangen står i frigear, hvis motoren er i gang. Bil med automatgear Udløse manuelt 1. Spænd sikkerhedsselen. 2. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen. 3. Træd bremsepedalen forsvarligt ned. Tung last op ad bakke Tung last, f.eks. en anhænger, kan bevirke, at bilen ruller baglæns, når parkeringsbremsen udløses automatisk på en kraftig stigning. Dette undgås ved at trykke knappen ind, samtidig med at man begynder at køre. Slip knappen, når motoren begynder at trække. Bil med Keyless drive funktion Udløs manuelt ved at trykke på START/STOP ENGINE-knappen, trykke bremse- eller koblingspedalen ned og trække i håndtaget. G016166 2. Slip koblingen, og giv gas. Parkeringsbremse ikke helt udløst - Parkeringsbremsen kan ikke udløses på grund af en fejl. Henvend dig til et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Hvis man kører 4. Træk i knappen. `` 109 03 Dit førermiljø Parkeringsbremse med denne fejlmeddelelse, lyder der et advarselssignal. 03 Parkeringsbremse ikke aktiveret - Parkeringsbremsen kan ikke aktiveres på grund af en fejl. Forsøg at aktivere og udløse bremsen. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et Volvo-værksted anbefales. Meddelelsen vises også på en bil med manuel gearkasse, når man kører med lav hastighed med døren åben, for at gøre føreren opmærksom på, at parkeringsbremsen kan være udløst af sig selv. Parkeringsbremse Service påkrævet - Der er opstået en fejl. Henvend dig til et værksted, hvis fejlen vedvarer - et Volvo-værksted anbefales. Hvis bilen skal parkeres, inden fejlen er afhjulpet, skal hjulene drejes som ved parkering på en skråning og gearvælgeren stå i 1. gear (manuel gearkasse), henholdsvis P (automatgear). Udskiftning af bremsebelægninger Bremsebelægningerne bagtil skal udskiftes på værksted pga. den elektriske parkeringsbremses konstruktion - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 110 03 Dit førermiljø HomeLink * Generelt OBS ADVARSEL HomeLink er konstrueret til ikke at fungere, hvis bilen er låst udefra. Gem originalfjernbetjeningerne til fremtidig programmering (f.eks. ved skift til en anden bil). Slet knappernes programmering, når bilen skal sælges. Metalliske solskærme bør ikke bruges i biler, som er udstyret med HomeLink. De kan have negativ indvirkning på HomeLinks funktion. HomeLink er en programmerbar fjernbetjening, som kan styre op til tre forskellige anordninger (f.eks. garageport, alarmsystem, udenog indendørsbelysning m.m.) og dermed erstatte fjernbetjeningerne til disse. HomeLink leveres indbygget i venstre solskærm. HomeLink-panelet består af tre programmerbare knapper og en indikatorlampe. Betjening Når HomeLink er programmeret, kan det bruges i stedet for de løse, originale fjernbetjeninger. Tryk den programmerede knap ind for at aktivere garageport, alarmsystem osv. Indikatorknappen lyser, mens knappen holdes inde. OBS Hvis tændingen ikke aktiveres, fungerer Homelink i 30 minutter, efter førerdøren er åbnet. De originale fjernbetjeninger kan naturligvis bruges parallelt med HomeLink. Hvis HomeLink bruges til at betjene en garageport eller låge, skal det sikres, at der ikke er nogen i nærheden af porten eller lågen, mens den er i bevægelse. Brug ikke HomeLink fjernbetjeningen til en garageport, som ikke har sikkerhedsstop og sikkerhedsbakning. Garageporten skal reagere, så snart den mærker, at der er noget, som hindrer bevægelsen, standse med det samme og bakke tilbage. En garageport uden disse egenskaber kan forårsage personskade. For yderligere oplysninger kan leverandøren kontaktes via internet: www.homelink.com. 03 Programmere første gang Det første punkt sletter hukommelsen i HomeLink og må ikke udføres, når kun en enkelt knap skal omprogrammeres. 1. Tryk de to ydre knapper ind og slip ikke, før indikatorlampen begynder at blinke efter ca. 20 sekunder. At indikatorlampen blinker, viser at HomeLink er sat i "indlæringsmodus" og er klar til at programmeres. 2. Placer den originale fjernbetjening 5-30 cm fra HomeLink. Hold indikatorlampen under opsyn. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 111 03 Dit førermiljø HomeLink * Hvilken afstand, der kræves mellem den originale fjernbetjening og HomeLink, afhænger af programmeringen af anordningen. Det kan være nødvendigt at forsøge flere gange i forskellige afstande. Behold hver position i ca. 15 sekunder, inden en ny prøves. 03 3. Tryk samtidigt knappen til den originale fjernbetjening og knappen, der skal programmeres, ind på HomeLink. Slip ikke knapperne, før indikatorlampen er gået fra en langsom til en hurtig blinken. Den hurtige blinken, viser at programmeringen er velgennemført. 4. Test programmeringen ved at trykke den programmerede knap ind på HomeLink og se på indikatorlampen: • • 1 112 Konstant lys: Indikatorlampen lyser konstant, når knappen holdes inde. Det viser, at programmeringen er klar. Garageport, låge eller lignende skal nu aktiveres, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Ikke konstant lys: Indikatorlampen blinker hurtigt i ca. 2 sekunder og lyser derefter konstant i ca. 3 sekunder. Dette forløb gentages i ca. 20 sekunder. Det viser, at anordningen har en "rullende kode". Garageport, låge eller lignende aktiveres ikke, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Fortsæt programmeringen ifølge nedenstående. 5. Find "indlæringsknappen1" på modtageren til f.eks. garageporten. Den er som regel placeret nær antennens fod på modtageren. Hvis det er svært at finde knappen - se i leverandørens manual eller kontakt leverandøren via internet: www.homelink.com. 6. Tryk "indlæringsknappen" ind og slip. Knappen blinker i ca. 30 sekunder, og næste punkt skal udføres inden for dette tidsrum. 7. Tryk den programmerede knap på HomeLink ind, mens "indlæringsknappen" stadig blinker, hold den inde i ca. 3 sekunder og slip derefter. Gentag tryk/ hold/slip-sekvensen op til 3 gange for at afslutte programmeringen. Programmere enkelte knapper For at omprogrammere enkelte knapper gøres som beskrevet nedenfor: 1. Tryk den ønskede knap på HomeLink ind og slip ikke, før punkt 3 er udført. Knappens betegnelse og farve varierer alt efter producent. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 2. Når indikatorlampen på HomeLink begynder at blinke, skal den originale fjernbetjening efter ca. 20 sekunder placeres 5-30 cm fra HomeLink. Hold indikatorlampen under opsyn. Hvilken afstand, der kræves mellem den originale fjernbetjening og HomeLink, afhænger af programmeringen af anordningen. Det kan være nødvendigt at forsøge flere gange i forskellige afstande. Behold hver position i ca. 15 sekunder, inden en ny prøves. 3. Tryk knappen på den originale fjernbetjening ind. Indikatorlampen begynder at blinke. Når indikatorlampen er gået fra at blinke langsomt til at blinke hurtigt, slippes begge knapper. Den hurtige blinken, viser at programmeringen er velgennemført. 4. Test programmeringen ved at trykke den programmerede knap ind på HomeLink og se på indikatorlampen: • Konstant lys: Indikatorlampen lyser konstant, når knappen holdes inde. Det viser, at programmeringen er klar. Garageport, låge eller lignende skal nu aktiveres, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. 03 Dit førermiljø HomeLink * • Ikke konstant lys: Indikatorlampen blinker hurtigt i ca. 2 sekunder og lyser derefter konstant i ca. 3 sekunder. Dette forløb gentages i ca. 20 sekunder. Det viser, at anordningen har en "rullende kode". Garageport, låge eller lignende aktiveres ikke, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Fortsæt programmeringen ifølge nedenstående. 5. Find "indlæringsknappen2" på modtageren til f.eks. garageporten. Den er som regel placeret nær antennens fod på modtageren. Hvis det er svært at finde knappen - se i leverandørens manual eller kontakt leverandøren via internet: www.homelink.com. Slette programmering Programmeringen kan kun slettes for alle knapperne på HomeLink, ikke for enkelte knapper. ± Tryk de to ydre knapper ind og slip ikke, før indikatorlampen begynder at blinke efter ca. 20 sekunder. > HomeLink er nu sat i såkaldt "indlæringsmodus" og er klar til at programmeres på ny, se side 111. 03 6. Tryk "indlæringsknappen" ind og slip. Knappen blinker i ca. 30 sekunder, og næste punkt skal udføres inden for dette tidsrum. 7. Tryk den programmerede knap på HomeLink ind, mens "indlæringsknappen" stadig blinker, hold den inde i ca. 3 sekunder og slip derefter. Gentag tryk/ hold/slip-sekvensen op til 3 gange for at afslutte programmeringen. 2 Knappens betegnelse og farve varierer alt efter producent. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 113 114 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 116 122 130 133 134 147 151 153 155 156 157 164 167 172 175 178 181 184 187 188 193 G020908 Menu- og meddelelseshåndtering........................................................ Klima..................................................................................................... Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer*.......................................... Brændstofdrevet ekstravarmer*............................................................ Lydanlæg.............................................................................................. RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* ....................... Informationscenter................................................................................ DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem..................................... Tilpasning af køreegenskaber............................................................... Fartpilot*................................................................................................ Adaptiv fartpilot*................................................................................... Afstandskontrol..................................................................................... Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning*................................... Driver Alert System – DAC*................................................................... Driver Alert System - LDW*................................................................... Park.hjælpsystem*................................................................................ BLIS* - Blind Spot Information System................................................. Komfort i kabinen.................................................................................. Komfort i kabinen – Executive.............................................................. Bluetooth handsfree*............................................................................ Indbygget telefon*................................................................................. KOMFORT OG KØREGLÆDE 04 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering Midterkonsol Nogle funktioner styres fra midterkonsollen via menusystemet eller via knapperne på rattet. Funktionerne beskrives i de respektive afsnit. Det aktuelle menuniveau vises i øverste højre hjørne af midterkonsollens display. EXIT – ét trin tilbage i menusystemet. Med et langt tryk kommer man ud af menusystemet. ENTER – til valg af menupunkt Knapper på rat* Betjeningsknapper i midterkonsollen Søgevejene til menusystemets funktioner angives således: Bilindstillinger Låseindstillinger, hvilket forudsætter, at følgende først gøres: 1. Tryk på MENU. 2. Gå til den ønskede menu, f.eks. Bilindstillinger, vha. navigeringsknapperne, og tryk på ENTER. 3. Gå til den ønskede undermenu, f.eks. Låseindstillinger, og tryk på ENTER. 04 Navigeringsknapperne kan bruges i stedet for ENTER og EXIT ved navigering i menuhierarkiet. I givet fald svarer højrepilen til ENTER og venstrepilen til EXIT. Menupunkterne er nummererede og kan også vælges direkte med taltasterne (kun 1–9). ENTER Midterkonsol med informationsdisplay og tastatur til menuhåndtering. Talknapper 1–9 Navigeringsknap – til bevægelse mellem og valg af menupunkter MENU – fører til menusystemet EXIT Navigeringsknapper – op/ned. Hvis tastaturet på rattet har ENTER og EXIT, har disse knapper og navigeringslnapperne samme funktioner som i midterkonsollen. Søgeveje Adgangen til visse funktioner opnås direkte via funktionsknapperne, mens andre nås via menusystemet. 116 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Menuoversigt Der er separate hovedmenuer til telefonen og lydkilderne. En lydkildes hovedmenu (f.eks. CD) kan kun nås, når netop denne lydkilde er aktiveret, se side 135. Følgende menupunkter indgår i Hovedmenu: Bilnøglehukommelse Sæde- og spejlpositioner* Bilindstillinger Information 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering Equalizer for Låseindstillinger Equalizer bag Nedsat beskyttelse1 Tilpasning af lyd til hast. Info om musiknummer* Nulstil alle lydindstillinger Nyheder Dæktryk* Indstill. for sidespejle* Indst. for kollisionsadv.* CD-indstillinger Hovedmenu FM TP (trafikinformation) FM-indstillinger Lydindstillinger2 Indst. for park. kamera* Nyheder Lane departure warning* TP (trafikinformation) AUX-inputstyrke Niveau for styrestyrke* Radiotekst Lydindstillinger2 Enhedsindstillinger PTY (programtype) Driver Alert aktiv Avanc. radioindstillinger Klimaindstillinger Lydindstillinger2 Auto. just. af blæser Hovedmenu DAB*3 Timer for recirkulation Hovedmenu CD Auto. bagrudevarmer Vilkårlig Nulstil klimaindstillinger Hovedmenu AM Lydindstillinger Lydtrin 1 2 3 4 5 Alle disce5 Lysindstillinger Hovedmenu AUX 04 Hovedmenu USB USB-indstillinger Nyheder TP (trafikinformation) Lydindstillinger2 Info om musiknummer Fra Folder4 Hovedmenu iPod iPod-indstillinger Disc4 Nyheder Enkelt disc5 TP (trafikinformation) Findes i visse modeller. For undermenuer, se "Hovedmenu AM/Lydindstillinger". Se side 143. Kun hvis systemet gør det muligt at afspille lydfiler i formaterne mp3 og wma. Kun hvis der indgår en cd-skifter i systemet. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 117 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering Lydindstillinger2 Sidste 10 indg. opkald Auto-genkald Info om musiknummer Sidste 10 opkald Voice mail-nummer Slet liste Afledninger Hovedmenu Bluetooth Sidste 10 mistede opkald Sidste 10 indg. opkald 04 Valg af netværk Sidste 10 opkald SIM-sikkerhed Telefonbog Søg efter Redigér PIN-kode Søg efter Kopiér alle Lyd og lydstyrke Kopiér fra mobiltelefon Slet SIM IDIS Slet telefon Nulstil telefonindst. Tilslut telefon Hukommelsesstatus Skift telefon Hurtigopkald Fjern telefon Car Blutooth-info Telefonindstillinger Opkaldsindstillinger Lyd og lydstyrke Synkronisér telefonbog Hovedmenu indbygget telefon Opkaldsregister Sidste 10 mistede opkald 118 Telefonindstillinger Ny kontakt Bluetooth* 2 Opkaldsvarighed Telefonbog For undermenuer, se "Hovedmenu AM/Lydindstillinger". * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Meddelelser Læser Skriv ny Meddelelsesindstillinger Slet meddelelse Opkaldsindstillinger Send mit nummer Opkald venter Automatisk svar 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering Menuoversigt6 Kombinationsinstrument Meddelelse / besked Til tom tank Gennemsn.forbrug Aktuelt forbrug Gennemsn. hast. Lane departure warning Dæktryk Kalibrering* G021364 Aktuel hastighed Informationsdisplay og menuhåndteringsknapper. 6 7 Park.vent.timer 1/2 READ – adgang til liste over meddelelser og bekræftelse af meddelelser. Parktimer funkt. Fingerhjul – bladrer mellem menupunkter. Direkte start Park.elvarm. RESET – nulstilling af aktiv funktion. Benyttes i visse tilfælde til valg/aktivering af en funktion. Se forklaring under de relevante funktioner. Med venstre ratarm styres de menuer, der vises på kombinationsinstrumentets informationsdisplayer. Hvilke menuer der vises, afhænger af nøglepositionen, se side 67. Hvis der er en meddelelse, skal den bekræftes med READ for at menuerne skal vises. 04 Park.varm timer 1/27 Direkte start Park.varmer Direkte start Park.vent. Ekstravarme aut. Restvarme start DTSC Tekstmeddelelse på informationsdisplay Samtidig med at et advarsels-, informationseller kontrolsymbol tændes, vises der en supplerende meddelelse på informationsdisplayet. Fejlmeddelelsen opbevares på en liste i hukommelsen, indtil fejlen er udbedret. Tryk på READ for at bekræfte og bladre mellem meddelelserne. OBS Hvis der vises en advarselsmeddelelse under brug af informationscentret, skal meddelelsen læses (tryk på READ), inden den tidligere aktivitet kan genoptages. Visse menupunkter*. Kan kun indstilles, når motoren er slukket. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 119 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering Meddelelse / besked Betydning Meddelelse / besked Betydning Meddelelse / besked Betydning Stands straks Stands bilen og sluk for motoren. Risiko for alvorlige skader. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. Aftal tid for vedligeholdelse Der er blevet tid til at booke service. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. Transmission Skift olie Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted kontrollere bilen så snart som muligt. Sluk motor Stands bilen og sluk for motoren. Risiko for alvorlige skader. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. Tid til regelm. vedligeholdelse Der er blevet tid til service. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Tidspunktet afhænger af antal tilbagelagte kilometer, hvor mange måneder, der er gået siden sidste service, hvor længe motoren har været i gang, og oliekvaliteten. Transmission Nedsat funktion Gearkassen kan ikke klare fuld kapacitet. Kør forsigtigt, indtil meddelelsen slukkesA. 04 Service snarest Service påkrævet Se instr.bog 120 Volvo anbefaler, at du omgående lader et autoriseret Volvo-værksted kontrollere bilen. Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted kontrollere bilen så snart som muligt. Læs instruktionsbogen. Vedligeholdelse uopsættelig Hvis serviceintervallet ikke overholdes, dækker garantien ikke eventuelle beskadigede dele. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for service. Ved gentagen visning: Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Transm.olietemp. Nedsæt hastighed Kør roligere eller stands bilen på en sikker måde. Sæt bilen i frigear og lad motoren gå i tomgang, indtil meddelelsen slukkesA. Transm.olietemp. Stands sikkert Kritisk fejl. Stands straks bilen på en sikker måde. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted.A. 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering A Meddelelse / besked Betydning Midlertidigt FRA En funktion er midlertidigt slået fra og genindstilles automatisk under kørsel eller efter en ny start. Nedsat strømforb Audiosystemet er lukket ned for at spare energi. Oplad batteriet. 04 For flere meddelelser vedrørende automatisk gearkasse, se side 103. 121 04 Komfort og køreglæde Klima Generelt Aircondition Bilen har elektronisk klimaregulering (ECC). Klimaanlægget afkøler/opvarmer og affugter luften i kabinen. OBS Der kan lukkes for aircondition-anlægget, men for at få den bedst mulige klimakomfort i kabinen og undgå dug på ruderne, bør det altid være slået til. 04 Faktisk temperatur Den temperatur der vælges, svarer til den fysiske oplevelse med hensyn til den aktuelle lufthastighed, luftfugtighed, solstråling mv. i og omkring bilen. I systemet indgår en solsensor, der registrerer, i hvilken side solen lyser ind i kabinen. Dette bevirker, at temperaturen kan skelne mellem højre og venstre luftspjæld, til trods for at der er valgt samme temperatur i begge sider. Sensorernes placering 122 • Solsensoren befinder sig på oversiden af instrumentpanelet. • Temperatursensoren for kabinen befinder sig under klimapanelet. • Udetemperatursensoren befinder sig på et sidespejl. • Fugtsensoren* sidder i bakspejlet. OBS Sensorerne må ikke tildækkes eller blokeres med klædningsstykker eller andre genstande. Sideruder og soltag ad bakke med anhænger, kan aircondition midlertidigt slås fra. Så kan der opstå en midlertidig temperaturstigning i kabinen. Kondensvand I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra aircondition-anlægget under bilen. Dette er normalt. For at aircondition-anlægget skal fungere optimalt, bør sideruderne og det eventuelle soltag være lukkede. Is og sne Dug på indersiden af ruderne Fejlsøgning og reparation Til fjernelse af dug på rudernes inderside bør defrosterfunktionen først og fremmest anvendes. Lad kun et autoriseret værksted udføre fejlsøgning på og reparation af klimaanlægget. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. For at reducere risikoen for dugdannelse bør ruderne holdes rene og pudses med et almindeligt vinduespudsemiddel. Ventilationshul i hattehylden OBS For at undgå dugdannelse bør ventilationshullerne bagest på hattehylden ikke tildækkes med klædningsstykker eller andre genstande. Midlertidig afbrydelse af aircondition Når motoren har brug for maksimal kraft, f.eks. ved acceleration med fuld gas eller kørsel op * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Fjern is og sne fra luftindtaget til klimaanlægget (spalten mellem motorhjelm og forrude). Kølemiddel Aircondition-anlægget indeholder kølemidlet R134a, se side 278. Dette er klorfrit og udgør derfor ingen fare for ozonlaget. Lad et autoriseret værksted foretage påfyldning og skift af kølemiddel. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Udluftningsfunktion Denne funktion åbner/lukker alle sideruder samtidigt og kan f.eks. benyttes til hurtigt at udlufte bilen i varmt vejr (se side 47). 04 Komfort og køreglæde Klima for forurening, såsom partikler, kulbrinter, kvælstofoxider og troposfærisk ozon. Kabinefilter Al luft, der kommer ind i kabinen, renses af et filter. Det skal skiftes med jævne mellemrum. Se Volvos serviceprogram med hensyn til det anbefalede skifteinterval. Ved kørsel i et stærkt forurenet miljø skal filteret muligvis skiftes hyppigere. OBS I biler med CZIP skal IAQS-filtret skiftes efter 15.000 km eller en gang om året, alt efter på hvad der sker først. Dog maks. 75.000 km over 5 år. I biler uden CZIP skal IAQS-filtret udskiftes ved normal service. OBS Brug af gennemprøvede materialer i kabinen Systemet omfatter følgende: Materialerne er udviklet med henblik på at mindske støvmængden i kabinen og bidrager til at gøre det lettere at holde kabinen ren. Måtterne i kabinen og bagagerummet kan løsnes og er lette at tage ud og rengøre. Brug de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, der anbefales af Volvo (se side 262). • Menuindstillinger Clean Zone Interior Package (CZIP)* Dette ekstraudstyr holder kabinen endnu mere fri for allergi- og astmafremkaldende stoffer. Nærmere oplysninger om CZIP fremgår af den brochure, der følger med bilen ved købet. • En udvidet ventilatorfunktion, som bevirker, at ventilatoren starter, når bilen åbnes med fjernbetjeningen. Ventilatoren fylder kabinen med frisk luft. Funktionen sættes i gang efter behov og slås automatisk fra efter et stykke tid, henholdsvis når en af dørene åbnes. Den tid ventilatoren er i gang, mindskes gradvist på grund af mindsket behov, indtil bilen er 4 år. Luftkvalitetssystemet (IAQS) er et fuldautomatisk system, der renser luften i kabinen Luftfordeling Det er muligt at ændre grundindstillingen for tre af klimaanlæggets funktioner via midterkonsollen (se side 116): • Blæserhastigheden i automatisk indstilling, se side 126. • Timerstyret recirkulation af kabineluft, se side 127. • Automatisk opvarmning af bagruden, se side 90. 04 G021366 Der er forskellige typer kabinefiltre. Kontrollér, at der monteres det rette filter. Ved RESET via displayet stilles alle klimaanlæggets funktioner tilbage til udgangsindstillingerne. Den indstrømmende luft fordeles gennem 20 forskelligeåbninger i kabinen. I AUTO-indstilling foregår luftfordelingen helt automatisk. Om nødvendigt kan den styres manuelt (se side 128). `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 123 04 Komfort og køreglæde Klima Ventilationsspjæld i instrumentpanelet Klimaanlæg Ventilationsspjæld i dørstolper G021367 04 G021368 Elektronisk klimaanlæg, ECC Åben Lukket Lukket Åben Ventilerede forsæder*, venstre side Luftstrømmens vandrette retning Luftstrømmens vandrette retning Blæser Luftstrømmens lodrette retning Luftstrømmens lodrette retning Elopvarmede forsæder, venstre side Hvis de yderste spjæld rettes mod sideruderne, kan eventuel dug fjernes. Hvis spjældene rettes mod ruderne, kan eventuel dug fjernes. For at opretholde et godt klima i kabinen er der altid en vis luftstrømning ud af spjældene. Hvis spjældene rettes ind mod kabinen, opnår man et behageligt klima på bagsædet. OBS Husk, at små børn kan være følsomme over for luftstrømninger og træk. Luftfordeling Elopvarmede forsæder, højre side AUTO Ventilerede forsæder*, højre side Temperaturregulering, højre side AC ON/OFF – Aircondition Til/Fra Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle, se side 90 124 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Klima Maksimal defroster Recirkulation/luftkvalitetssystem • Komfortniveau III: ét tryk på knappen giver den største effekt – tre lamper lyser. • Komfortniveau II: to tryk på knappen giver mindre effekt – to lamper lyser. • Komfortniveau I: tre tryk på knappen giver den mindste effekt – én lampe lyser. Temperaturregulering, venstre side Betjening Ventilerede forsæder* Ventilerede forsæder kan kun vælges, når bilen har ECC. Ventilationssystemet består af ventilatorer i sædet og ryglænet, der suger luft gennem sædets betræk. Kølevirkningen øges, jo koldere luften i kabinen er. Ventilationen reguleres fra klimaanlægget og tager hensyn til sædets temperatur, solstrålingen og udetemperaturen. Ventilationen kan bruges samtidig med elopvarmningen af sæderne. Funktionen kan f.eks. anvendes til at fjerne fugtighed fra tøjet. Ventilationssystemet kan aktiveres, når motoren er i gang. Der er tre komfortniveauer, der giver forskellige afkølings- og affugtningsvirkninger: Blæser Drej knappen for at øge/mindske ventilatorhastigheden. Hvis der vælges AUTO, reguleres blæserhastigheden automatisk. Den tidligere indstillede ventilatorhastighed annulleres. Med fire tryk på knappen slukkes der for funktionen – ingen lamper lyser. OBS OBS Sædeventilationen bør anvendes med forsigtighed af personer, der er følsomme over for træk. Til længere tids brug anbefales komfortniveau 1. Hvis ventilatoren er fuldstændig slukket, slås aircondition ikke til, hvilket kan give risiko for dug på ruderne. 04 Elopvarmede sæder Forsæder VIGTIGT Sædeventilationen kan ikke startes, når kabinetemperaturen kommer under 5 °C. Derved undgås nedkøling af den, som sidder i sædet. Ét tryk på knappen giver det højeste varmeniveau – 3 lamper lyser. To tryk på knappen giver et lavere varmeniveau – 2 lamper lyser. Tre tryk på knappen giver det laveste varmeniveau – 1 lampe lyser. Med fire tryk på knappen slukkes der for varmen – ingen lamper lyser. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 125 04 Komfort og køreglæde Klima • Høj - Automatisk regulering af blæser. Luftfordeling ADVARSEL Figuren omfattes af tre knapper. Ved at trykke på knapperne tændes en lampe foran den tilsvarende del af figuren, hvilket viser den luftfordeling, der er valgt (se side 128). Elopvarmet sæde må ikke benyttes af personer, der har svært ved at mærke temperaturstigning på grund af følelsesløshed eller af en eller anden årsag har svært ved at betjene knappen til det elopvarmede sæde. I modsat fald kan der opstå forbrændinger. Mere intensiv luftstrømning prioriteres. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. Temperaturregulering Temperaturen for førersiden og passagersiden kan indstilles separat. Auto Funktionen regulerer automatisk temperatur, aircondition, ventilatorhastighed, recirkulation og luftfordeling. Bagsæder1 04 Når bilen startes, er den senest foretagne indstilling bibeholdt. G021376 OBS Varmereguleringen foregår på samme måde som for forsæderne. Ved valg af en eller flere manuelle funktioner styres de øvrige funktioner fortsat automatisk. Ved at trykke på AUTO aktiveres luftkvalitetssensoren, og alle manuelle indstillinger deaktiveres. Displayet viser AUT. KLIMA. I automatisk indstilling kan blæserhastigheden vælges under Klimaindstillinger Auto. just. af blæser. Vælg mellem Lav, Normal eller Høj: • Lav - Automatisk regulering af blæser. Lav luftstrømning prioriteres. • Normal - Automatisk regulering af blæser. 1 126 Udgår, hvis man tilvælger 2-trins barnepude. Det er ikke muligt at fremskynde opvarmning/afkøling ved at vælge højere/lavere temperatur end den ønskede. AC – Aircondition tænd/sluk Når ON-lampen lyser, styres aircondition-anlægget af systemets automatik. På denne måde afkøles den indkommende luft, ligesom den affugtes tilstrækkeligt. 04 Komfort og køreglæde Klima Når OFF-lampen lyser, er aircondition-anlægget altid slukket. De øvrige funktioner styres stadig automatisk. Ved valg af defroster styres aircondition-anlægget således, at luften affugtes maksimalt. Defroster Anvendes til hurtigt at fjerne dug og is fra for- og sideruder. Der strømmer luft til ruderne. Når funktionen er aktiveret, lyser lampen i defrosterknappen. Når funktionen er valgt, sker der desuden følgende med henblik på at give maksimal affugtning af luften i kabinen: • • Recirkulation/luftkvalitetssystem Luftkvalitetssystem* Recirkulation Luftkvalitetssystemet udskiller gasser og partikler, således at lugten og forureningen i kabinen reduceres. Hvis udendørsluften er forurenet, lukkes luftindtaget, og luften recirkuleres. Når AUTOknappen er trykket ind, er luftkvalitetssensoren altid aktiveret. Når recirkulation er slået til, lyser den orange lampe til højre i knappen. Funktionen vælges for at holde dårlig luft, udstødningsgas osv. ude fra kabinen. Kabineluften recirkuleres, hvilket vil sige, at der ikke suges luft udefra ind i bilen, mens funktionen er aktiveret. Aktivering af recirkulation/ luftkvalitetssensor OBS 04 Man skifter mellem de tre funktioner ved at trykke flere gange på knappen. Hvis luften i bilen recirkuleres for længe, risikerer man, at der dannes dug på indersiden af ruderne. der tændes automatisk for aircondition recirkulationen og luftkvalitetssystemet slås automatisk fra. Aircondition-systemet kan slås fra manuelt med AC-knappen. Når defrosterfunktionen slås fra, vender klimaanlægget tilbage til de foregående indstillinger. Timer Med timerfunktionen aktiveret forlader anlægget manuelt aktiveret recirkulationsstilling efter et tidsrum, der afhænger af udetemperaturen. Det mindsker risikoen for is, dug og dårlig luft. Funktionen aktiveres og deaktiveres under Klimaindstillinger Timer for recirkulation. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 116. • Den orange lampe til venstre lyser – luftkvalitetssensoren er deaktiveret. Ingen recirkulation, kun frisk luft. • Den grønne lampe i midten lyser – ingen recirkulation aktiveret, hvis det ikke behøves til nedkøling i varmt vejr. • Den orange lampe til højre lyser – recirkulation er aktiveret. OBS Når der vælges defroster, slås recirkulation altid fra. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 127 04 Komfort og køreglæde Klima OBS Den bedste luft i kabinen fås ved at altid at have luftkvalitetssensoren aktiveret. I koldt vejr begrænses recirkulationen for at undgå, at der dannes dug på ruderne. I tilfælde af dugdannelse bør luftkvalitetssensoren frakobles og defrosterfunktionerne for forrude, sideruder og bagrude anvendes. 04 Luftfordelingstabel 128 Luftfordeling Formål Luftfordeling Formål Luft til ruderne. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene. Luften recirkuleres ikke. Aircondition er altid aktiveret. til hurtigt at fjerne is og dug. Luft til gulv og ruder. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til at opnå behagelig komfort og god afdugning i koldt eller fugtigt vejr. Luft til for- og sideruder. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene. til at undgå dug- og isdannelse i koldt og fugtigt vejr (kræver, at blæserhastigheden ikke er for lav). Luft til gulvet og fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til solrigt vejr med lav udetemperatur. 04 Komfort og køreglæde Klima Luftfordeling Formål Luftfordeling Formål Luftstrøm til ruderne og fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til at opnå god komfort i varmt og tørt vejr. Luft til gulvet. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet og til ruderne. til at få varme eller kulde til gulvet Luftstrømning i hoved- og brysthøjde fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til god afkøling i varmt vejr. Luftstrøm til ruderne, fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet og til gulvet. til at gøre det køligere langs gulvet eller varmere foroven i koldt vejr eller i varmt og tørt vejr. 04 129 04 Komfort og køreglæde Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer* Brændstofdrevet varmer Generelt om parkeringsvarmer Parkeringsvarmeren varmer motor og kabineplads, og kan startes direkte eller med timer. ADVARSEL Bilens skal befinde sig udendørs, når parkeringsvarmeren anvendes. OBS Når parkeringsvarmeren er aktiv, kan der komme røg fra højre hjulkasse, hvilket er helt normalt. Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis niveauet i brændstoftanken er for lavt, slukkes parkeringsvarmeren automatisk, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Der kvitteres for meddelelsen med et tryk på READ på blinklysarmen (se side 131). WARNING! ACHTUNG! AVERTISSEMENT! Der kan vælges to forskellige tidspunkter med timer. Med tidspunkt menes her det klokkeslæt, hvor opvarmningen af bilen er klar. Bilens elektronik vælger det tidspunkt, hvor opvarmningen skal begynde, baseret på den aktuelle udetemperatur. Hvis udetemperaturen er højere end 15 °C, kan varmeren ikke startes. Ved -10 °C eller derunder er parkeringsvarmerens maksimale driftstid 50 minutter. Batteri og brændstof VIGTIGT G021395 04 Brændstofpåfyldning Advarselsetiket på tankdækselklappen. ADVARSEL Brændstof der spildes, kan antændes. Sluk for den brændstofdrevne varmer, inden brændstofpåfyldning påbegyndes. Kontrollér på informationsdisplayet, at der er slukket for parkeringsvarmeren. Når den arbejder, viser informationsdisplayet PARKVARMER TIL. Parkering på skråninger Hvis bilen parkeres med en kraftig hældning, bør den vende fronten nedad for at sikre brændstoftilførsel til parkeringsvarmeren. 130 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Gentagen brug af parkeringsvarmeren kombineret med korte kørselsstrækninger vil medføre, at batteriet aflades med deraf følgende startproblemer. For at sikre, at bilbatteriet genoplades med lige så meget energi, som varmeren forbruger, bør man ved regelmæssig brug af varmeren køre i bilen i lige så lang tid, som varmeren er i brug. 04 Komfort og køreglæde Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer* G021364 G025102 Display Betydning Brændstofvarmer Slået TIL Varmeren er slået til og arbejder. Timer indst. for brændstofvarmer Varmeren vil starte på det indstillede tidspunkt, efter at bilen er forladt, når fjernbetjeningen tages ud af startlåsen. Opvarmn. afbrudt Lav batterispæn. Varmeren standset af bilens elektronik for at gøre motorstart mulig. READ-knap RESET-knap Nærmere oplysninger om informationsdisplayet og READ se side 119. G025102 Fingerhjul Symbol G025102 G025102 Symbol G025102 Betjening Display Betydning Opvarmn. afbrudt Lavt brændstof Indstilling af varmeren ikke mulig på grund af for lavt brændstofniveau (ca. 7 liter). Parkeringsvarmer Service påkrævet Varmeren fungerer ikke. Kontakt et værksted for reparation. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. 04 En displaytekst slukkes automatisk efter et stykke tid eller efter et tryk på blinklysarmens READ-knap. Symboler og displaymeddelelser Direkte start og direkte slukning Når en af timernes indstillinger eller Direkte start aktiveres, lyser informationssymbolet på kombinationsinstrumentet, og der vises en forklarende tekst samt et tændt-symbol på informationsdisplayet. I tabellen vises de symboler og displaytekster, der kan forekomme. 1. Gå med fingerhjulet til Direkte start Park.varmer. 2. Tryk på RESET for at vælge mellem TIL og FRA. TIL: Parkeringsvarmeren slået til manuelt eller med programmeret timer. FRA: Parkeringsvarmeren slået fra. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 131 04 Komfort og køreglæde Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer* Ved direkte start af varmeren vil den være aktiveret i 50 minutter. Opvarmningen af kabinen starter, så snart motorens kølevæske har opnået den rette temperatur. OBS Bilen kan startes og køres, mens parkeringsvarmeren er i gang. 6. Tryk kort på RESET for at bekræfte indstillingen. 7. Tryk på RESET for at starte timeren. Efter indstilling af Park.varm timer 1 kan der programmeres en anden starttid i Park.varm timer 2 ved at gå frem til indstillingen ved hjælp af fingerhjulet. Indstilling af den alternative tid foretages på samme måde som for Park.varm timer 1. 04 Indstilling af timer Med timeren angives det tidspunkt, hvor bilen skal bruges og være opvarmet. Vælg mellem TIMER 1 og TIMER 2. OBS Slå timerstartet varmer fra En timerstartet varmer kan slås fra manuelt, inden timeren gør det. Sådan gør du: 1. Tryk på READ. Timeren kan kun programmeres, når fjernbetjeningen er i nøgleposition I, se side 67. 2. Gå til tekst Park.varm timer 1 eller 2 med fingerhjulet. > Teksten TIL blinker på displayet. 1. Gå med fingerhjulet til Park.varm timer 1. 3. Tryk på RESET. > Teksten FRA vises konstant, og varmeren slås fra. 2. Tryk kort på RESET for at komme til den blinkende timeindstilling. 3. Vælg den ønskede time med fingerhjulet. 4. Tryk kort på RESET for at komme til minutindstillingen. 132 5. Vælg det ønskede minut med fingerhjulet. En timerstartet varmer kan også slås fra ifølge instruktionen i afsnittet "Direkte start og direkte slukning", se side 131. Ur/timer Varmerens timer er forbundet til bilens ur. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Hvis bilens ur stilles igen, slettes den programmering af timeren, der eventuelt er foretaget. 04 Komfort og køreglæde Brændstofdrevet ekstravarmer* Ekstravarmer (diesel) OBS Når ekstravarmeren er aktiv, kan der komme røg fra højre hjulkasse, hvilket er helt normalt. Automatisk indstilling eller slukning G021364 Der kan slukkes for ekstravarmeren på korte køreture, om det ønskes. READ-knap Fingerhjul RESET-knap I dieseldrevne biler kan der være brug for ekstravarmeren til at opnå den rette temperatur i motor og kabine i koldt vejr. 1. Gå med fingerhjulet til Ekstravarmer aut.. 04 2. Tryk på RESET for at vælge mellem TIL og FRA. Kabinevarmer* Hvis ekstravarmeren suppleres med timerfunktion, bliver den en brændstofdrevet kabinevarmer, se side 130. Varmeren starter automatisk, når der behøves ekstra varme, mens motoren er i gang. Varmeren slås automatisk fra, når den rette temperatur er nået, eller når motoren slukkes. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 133 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg Generelt Lydanlægget kan udstyres med forskelligt ekstraudstyr og har et af følgende tre grundniveauer: • • • Performance Hvis lydanlægget er aktivt, når motoren standses, aktiveres det automatisk, næste gang motoren startes. Knapper på rat* Oversigt High Performance Premium Sound Niveauet vises på displayet, når lydanlægget startes. 04 Dolby Surround Pro Logic II og symbolerne er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System fremstilles på licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fjernbetjening og nøglepositioner Lydanlægget kan bruges, uden at fjernbetjeningen sidder i startlåsen i 15 minutter ad gangen. Bekræftelse af valg i menustystemet. Accept af telefonsamtale. Indgang for ekstern lydkilde; AUX og USB* (f.eks. iPod1) Knapper på rat Kontrolpanel i midterkonsol OBS Kontrolpanel med hovedtelefontilslutning* Tag fjernbetjeningen ud af startlåsen, hvis lydanlægget bruges, når motoren er slukket. Herved undgås unødig afladning af batteriet. 1 134 Varemærket iPod tilhører Apple Computer Inc. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Fører opad i menusystemet. Afbrydelse af aktuel funktion. Afbrydelse/afvisning af samtale. Sletning af indtastede tegn. Lydstyrke Med et kort tryk vælges cd-spor eller forudprogrammerede radiostationer. Med et langt tryk hurtigspoler man cd-spor eller søger efter den næste tilgængelige radiostation. 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg Bageste kontrolpanel med hovedtelefontilslutning Den bedste lydgengivelse opnås med hovedtelefon med impedansen 16-32 ohm og følsomheden 102 dB eller højere. Bevægelse/søgning fremad og bagud Med korte tryk på (2) bevæger man sig mellem cd-spor eller forvalgslagrede radiostationer. Med et langt tryk spoler man frem i cd-spor eller søger efter den næste tilgængelige radiostation. Begrænsninger • Den lydkilde (FM, AM, cd osv.), der afspilles i højttalerne, kan ikke styres fra det bageste kontrolpanel. Lydfunktioner SOUND - Tryk- og drejeknap til justering af lydbillede Navigeringsknap VOLUME - Lydstyrke og til/fra Lydstyrke og tilpasning af lyd til hastighed Lydanlægget kompenserer for forstyrrende støj i kabinen, idet lydstyrken øges i takt med bilens hastighed. Kompenseringens niveau kan indstilles til lav, middel eller høj. Vælg niveau under Lydindstillinger Tilpasning af lyd til hast.. 04 Ekstern lydkildes lydstyrke Til AUX-indgangen kan der f.eks. tilsluttes en mp3-afspiller, som ikke har USB-tilslutning, se side 137. VOLUME – Lydstyrke, venstre hhv. højre. Bevægelse/søgning fremad og bagud. OBS MODE - Vælg mellem AM, FM, CD, AUX, USB*(f.eks. iPod), DAB1/DAB2* og slået til/fra. For tilslutning via AUX eller USB, se side 137. Hovedtelefontilslutning (3,5 mm). Lydkvaliteten kan forringes, hvis afspilleren oplades, når lydanlægget er i AUX-indstilling. Undgå i så fald at oplade afspilleren via 12 V kontakten. Midterkonsol, betjeningspanel for lydfunktioner. AM, FM og CD, Interne lydkilder Aktivere/deaktivere Kontrolpanelet aktiveres med MODE. Deaktivering kan ske med et langt tryk på MODE eller ved at bilen standses. MODE - Vælger mellem eksterne lydkilder (AUX, USB* og DAB1/DAB2*). For tilslutning via AUX eller USB, se side 137 Lydkilden, som er tilsluttet til AUX-indgangen, kan have en anden lydstyrke end lydanlæggets interne lydstyrke. Korriger dette ved at justere AUX-indgangens lydstyrke: `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 135 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg 1. Sæt lydanlægget i AUX-indstilling med MODE-knappen, tryk på MENU og brug (4) for at komme tilAUX-inputstyrke, se side 134. Under Surround kan 3-kanalsstereo eller Dolby Surround Pro Logic II aktiveres ved at vælge 3-ch henholdsvis Dpl2. Når dette er gjort, fremkommer følgende valgmuligheder: Denne kalibrering tager hensyn til højttalere, forstærkere, kabinens akustik, lytterens placering mm. for hver kombination af bilmodel og audiosystem. 2. Drej knappen SOUND, eller tryk på / på navigeringsknappen, se side 134. • Centerniveau* - Niveau for centerhøjtta- Der er også en dynamisk kalibrering, der tager hensyn til lydstyrkekontrollens indstilling, radiomodtagelsen og kørselshastigheden. Lydregulering Ved at trykke flere gange på knappen SOUND vælges nedenstående alternativer. 04 Justering foretages ved at dreje på knappen. OBS Tryk på MENU for at komme til lydindstillingerne. Nærmere oplysninger fremgår af se side 116. • Bas - Basniveauet. • Diskant - Diskantniveauet. • Fader – Balance mellem forreste og bageste højttalere. • Balance – Balance mellem højre og venstre højttaler. • Subwoofer* - Niveau for bashøjttaler. Ved at dreje knappen venstre om til MIN. deaktiveres subwooferen. • Surround* - Surroundindstillinger. 2 136 ler. • SurroundniveauSurroundniveau* Niveau for surroundlyd. Equalizer Med equalizeren2 kan lydniveauet for forskellige frekvensbånd justeres separat. 1. Gå til Lydindstillinger, og vælg Equalizer for eller Equalizer bag. Lydniveauet for frekvensbåndet justeres / på navigeringsknappen. Et med andet frekvensbånd vælges ved at trykke / . på 2. Gem med ENTER, eller afslut med EXIT. Lydtrin Lydoplevelsen kan optimeres for førersæde*t, begge forsæder eller bagsædet. Vælg et af alternativerne under Lydindstillinger Lydtrin. Optimal lydgengivelse Audiosystemet er kalibreret for optimal lydgengivelse ved hjælp af digital signalbehandling. Visse audioniveauer. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. De kontroller, der forklares i denne brugsanvisning, f.eks. Bas, Diskant og Equalizer, er kun beregnet til, at brugeren skal kunne tilpasse lydgengivelsen til sin personlige smag. 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg AUX, USB og iPod Generelt sollens opbevaringsrum (se den foregående illustration). USB-stik* og RSE* Teksten Indlæser vises på displayet, når systemet indlæser lagringsmediets filstruktur. Det kan tage et stykke tid. Når indlæsningen er klar, vises sporinformation på displayet, og det er muligt at vælge det ønskede spor. Valg af spor kan ske på tre måder: En iPod eller mp3-afspiller kan tilsluttes til bilens Infotainmentsystem via USB-stikket*eller AUXindgangen i midterkonsollen. AUX-indgangen giver mulighed for at tilslutte en ekstern lydkilde, f.eks. en iPod eller mp3afspiller. Læs mere på side 135 Hvis du vælger at forbinde en iPod, mp3afspiller eller en USB-hukommelse til USBstikket*, kan du håndtere lydkilden med bilens lydregulering. Vælg tilslutning med MODE-knappen: 1. Hvis USB vælges, vises Forbind apparat på displayet. • • Med knappen TUNING, , se side 134. • knappanelet på rattet (se side 134). navigationsbetjeningens (4) højre- eller venstre knap alternativt, , se side 134. I USB- eller iPod-stilling fungerer lydanlægget på tilsvarende måde som for cd-afspilleren ved afspilning af musikfiler. Nærmere oplysninger fremgår af se side 139. OBS Systemet understøtter afspilning af musikfiler i filformaterne mp3, wma og wav. Der findes dog varianter af disse filformater, som systemet ikke understøtter. Systemet understøtter endvidere de fleste iPodmodeller fremstillet i 2005 eller senere. iPod Shuffle understøttes ikke. 04 Hvis bilen er udstyret med RSE*, er USB-stikket* placeret som vist på ovenstående illustration. Lydkilder USB-hukommelse For at lette brugen af USB-hukommelse skal du undgå at lagre andet end musikfiler på hukommelsen. Det tager betydeligt længere tid for systemet at indlæse lagringsmedier, der indeholder andet end kompatible musikfiler. 2. Tilslut din iPod, mp3-afspiller eller USBhukommelse til USB-stikket* i midterkon`` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 137 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg OBS Systemet understøtter flytbare medier, der følger USB 2.0 og filsystemet FAT32. Det kan maksimalt håndtere 500 foldere og 64.000 filer. Hukommelsen skal have en størrelse på mindst 256 MB. OBS 04 Ved brug af USB-hukommelse af længere model anbefales det at bruge det medfølgende USB-adapterkabel. Herved undgås mekanisk slid på USB-stik og tilkoblet USBhukommelse. OBS Når iPod bruges som lydkilde, har bilens infotainmentsystem en menustruktur, der ligner iPod-afspillerens egen menustruktur. For information om USB og iPod i kombination med Performance audio, se brugervejledningen til USB ogiPod Music Interface. Cd-funktioner Mp3-afspiller Start af afspilning (cd-afspiller) Hvis der er en musik-cd i afspilleren, når der trykkes på CD, begynder afspilningen automatisk. Ellers skal der isættes en cd, hvorefter man trykker på CD. Start af afspilning (cd-skifter) Cd-afspilleren startes med et tryk på knappen CD. Hvis der sidder en musik-cd i afspilleren, når dette sker, starter afspilning automatisk. Ellers skal der isættes en cd, hvorefter man trykker på CD. 1. Vælg en tom plads vha. taltasterne 1–6 / på navigeringsknappen (4). eller På displayet angives nu, at pladsen er tom. Teksten Indsæt disc viser, at der kan isættes en ny disk. CD-skifteren kan indeholde op til 6 CD'er. iPod Midterkonsol, betjeningspanel for cd-funktioner. 2. Sæt en cd i cd-skifterens isætningsåbning. Udkast af cd Udkast af diske Åbning til isætning og udtagning af cd En cd befinder sig i udstødt stilling i ca. 12 sekunder. Derefter føres den atter ind i apparatet, som fortsætter afspilningen. Navigeringsknap til skift af cd-spor Hurtigspoling og skift af cd-spor 138 Gennemsøgning af cd Isætning af en cd (cd-skifter) Mange mp3-afspillere har deres eget filsystem, der ikke understøttes af systemet. For at kunne bruge en mp3-afspiller i systemet skal den være indstillet på USB Removable device/ Mass Storage Device. En iPod oplades og strømforsynes af USBstikket* via afspillerens tilslutningskabel. Hvis afspillerens batteri er helt afladet, skal det lades op, inden den tilsluttes. Valg af plads nr. i cd-skifter* * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg En enkelt cd tages ud ved at trykke én gang på udkastknappen. Alle cd'er tages ud med langt tryk på udkastknappen. Hele magasinet tømmes med én cd ad gangen. Pause Når lydstyrken sænkes helt ned, standser cdafspilleren. Når lydstyrken hæves, starter den igen. Lydfiler3 Cd-afspilleren støtter også lydfiler af formaterne mp3 og wma. OBS Visse kopieringsbeskyttede lydfiler kan ikke læses af afspilleren. Når en cd med lydfiler læses ind i afspilleren, indlæses diskens filstruktur. Afhængigt af diskens kvalitet og informationsmængdens størrelse kan det vare et øjeblik, inden afspilningen starter. Navigering og afspilning Hvis der sidder en cd med lydfiler i apparatet, kommer man med et tryk på ENTER til cd'ens katalogstruktur. Navigering i katalogstrukturen 3 foregår på samme måde som i lydanlæggets , menustruktur. Lydfiler har symbolet . Afspilning mens kataloger har symbolet af lydfiler startes med ENTER. OBS Skift mellem cd-spor i tilfældig rækkefølge fungerer kun på den aktuelle cd. Når afspilningen af en fil er klar, fortsætter afspilningen af de andre filer i det pågældende katalog. Der skiftes automatisk katalog, når alle filer i det aktuelle katalog er afspillet. Der vises forskellige meddelelser, alt efter hvilken tilfældig rækkefølge-funktion, der er valgt: Hurtigspoling/skift af cd-spor og lydfiler • RND ALL betyder, at alle spor på samtlige Man skifter cd-spor/lydfiler vha. korte tryk / på navigeringsknappen. Med lange tryk hurtigspoles cd-spor/lydfiler. Knapperne på rattet kan også benyttes til dette formål. Det er også muligt at skifte spor ved at dreje på TUNING. Gennemsøgning af cd Funktionen afspiller de første 10 sekunder af hvert cd-spor/lydfil. Tryk på SCAN for at aktivere funktionen. Afbryd med EXIT eller SCAN for at fortsætte afspilningen af det aktuelle cdspor/lydfil. Tilfældig rækkefølge Funktionen afspiller sporene i tilfældig rækkefølge. Det er muligt at bevæge sig mellem de tilfældigt valgte cd-spor/lydfiler på normal vis. • VILKÅRLIG betyder, at sporene fra kun én musik-cd afspilles musik-cd'er i cd-skifteren afspilles. 04 • RANDOM FOLDER betyder, at lydfilerne i et katalog på den aktuelle cd afspilles. Cd-afspiller Hvis der afspilles en normal musik-cd, aktiveres/deaktiveres funktionen under Vilkårlig. Hvis der afspilles en cd med lydfiler, aktiveres/ deaktiveres funktionen under Vilkårlig Folder. Cd-skifter Hvis der afspilles en almindelig musik-cd under Vilkårlig Enkelt disc eller Vilkårlig Alle disce. Valget Alle disce gælder kun for de musik-cd'er, der er i skifteren. Hvis der afspilles en cd med lydfiler, aktiveres/ deaktives funktionen under Vilkårlig High Performance og Premium Sound. `` 139 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg Folder. Hvis der vælges en anden cd, deaktiveres funktionen. Info om musiknummer Hvis der er Info om musiknummer på en musikcd, kan den vises på displayet. For Premium Sound og High Performance gælder dette også mp3- og wma-filer. Aktivering/deaktivering foretages i cd-tilstand under CDindstillinger Info om musiknummer. 04 Radiofunktioner Skanning af frekvensbånd Automatisk forvalgslagring Forvalgsknapper og manuel forvalgslagring Valg af frekvensbånd AM og FM (FM1 og FM2) Automatisk stationssøgning 1. Vælg frekvensbånd med FM eller AM. 2. Tryk på / på navigeringsknappen. Manuel stationssøgning 1. Vælg frekvensbånd med FM eller AM. 2. Drej på TUNING. Forvalg Der kan gemmes 10 forvalg pr. frekvensbånd. FM har 2 lagre til forvalg: FM1 og FM2. De gemte forvalg vælges med forvalgsknapperne. Midterkonsol, betjeningspanel for radiofunktioner. Navigeringsknap for automatisk stationssøgning Afbrydelse af den aktuelle funktion Manuel stationssøgning 140 Automatisk forvalgslagring Funktionen er særlig brugbar i områder, hvor man ikke kender radiostationerne eller deres frekvenser. De 10 kraftigste radiostationer gemmes automatisk i et separat lager. 1. Vælg frekvensbånd med FM eller AM. 2. Hold AUTO inde, indtil Lagrer automatisk vises på displayet. Når Lagrer automatisk ikke længere vises på displayet, er lagringen foretaget. Radioen sættes i autostilling, og Auto vises på displayet. De automatisk gemte forvalg kan nu vælges direkte med forvalgsknapperne. Automatisk forvalgslagring kan afbrydes med EXIT. Automatisk funktion afbrydes ved at trykke på f.eks. AUTO eller FM. Ved at gå tilbage til automatisk funktion kan de automatisk gemte forvalg anvendes: Forvalgslagringen kan foretages manuelt eller automatisk. 1. Tryk på AUTO. > Auto vises på displayet. Manuel forvalgslagring 2. Tryk på en forvalgsknap. 1. Indstil en station. Skanning af frekvensbånd 2. Hold en af forvalgsknapperne trykket inde, indtil meddelelsen Kanal gemt vises på displayet. Funktionen søger automatisk efter kraftige stationer på det aktuelle frekvensbånd. Når en station er fundet, afspilles den i ca. 8 sekunder, og derefter fortsætter søgningen. 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg 1. Vælg frekvensbånd med AM eller FM. 2. Tryk på SCAN. SCAN vises på displayet. Afslut med SCAN eller EXIT. RDS-funktioner RDS (Radio Data System) forbinder FM-stationer i et netværk. En FM-station i et sådant netværk sender information, som giver en RDS-radio bl.a. følgende funktioner: • Automatisk skift til en stærkere sender, hvis modtagelsen i området er dårlig. • Søgning efter programindhold, f.eks. trafikinformation eller nyheder. • Modtagelse af tekstinformation om igangværende radioprogram. OBS Visse radiostationer bruger ikke RDS eller kun udvalgte dele af dets funktioner. Hvis et ønsket programindhold findes, kan radioen skifte station, og den aktuelle lydkilde afbrydes. Hvis f.eks. cd-afspilleren er aktiv, sættes den i pausestilling. Den afbrydende udsendelse afspilles med en forindstillet lydstyrke, se side 143. Radioen vender tilbage til den foregående lydkilde og lydstyrke, når det indstillede programindhold ikke længere sendes. Programfunktionerne alarm (ALARM!), trafikinformation (TP (trafikinformation)), nyheder (Nyheder) og programtyper (PTY (programtype)) afbryder hinanden i prioritetsrækkefølge, hvor alarm har højeste prioritet og programtyper laveste. For yderligere indstillinger af programafbrydelse (EON og Regional), se side 142. Tryk på EXIT for at vende tilbage til den afbrudte lydkilde. Alarm Funktionen benyttes til at advare offentligheden om alvorlige ulykker og katastrofer. Alarmen kan ikke afbrydes midlertidigt eller deaktiveres. Meddelelsen ALARM! vises på displayet, når en alarmmeddelelse udsendes. Trafikinformation – TP Denne funktion afbryder for trafikinformation, som sendes inden for en indstillet stations RDS-netværk. Symbolet TP (trafikinformation) viser, at funktionen er aktiveret. Hvis den indstillede station kan sende trafikinformation, vises på displayet. ± Aktiver/deaktiver under FM-indstillinger TP (trafikinformation). TP fra aktuelle station/alle stationer Radioen kan afbryde for trafikinformation fra kun den indstillede (nuværende) station eller alle stationer. ± Gå til FM-indstillinger Avanc. radioindstillinger TP Station... for at ændre. Nyheder Funktionen afbrydes for nyhedsudsendelser, som sendes inden for en indstillet stations RDS-netværk. Symbolet NEWS viser, at funktionen er aktiveret. ± 04 Aktiver/deaktiver under FM-indstillinger Nyheder. Nyheder fra aktuelle station/alle stationer Radioen kan afbryde for nyheder fra kun den indstillede (nuværende) station eller alle stationer. ± Gå til FM-indstillinger Avanc. radioindstillinger Nyhedsstation... for at ændre. Programtyper – PTY Med PTY-funktionen kan forskellige programtyper, f.eks. pop og klassiskmusik vælges. PTY-symbolet viser, at funktionen er aktiv. Funktionen afbrydes for programtyper, som `` 141 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg sendes inden for en indstillet stations RDSnetværk. ± 04 PTY-søgning Funktionen gennemsøger hele frekvensbåndet efter den valgte programtype. 1. Vælg en PTY under FM-indstillinger PTY Vælg PTY. 2. Gå til FM-indstillinger PTY (programtype) Søg efter PTY. Hvis radioen finder en af de valgte programtyper, vises >| For at søge på displayet. ± For at søge videre efter en anden udsendelse af de valgte programtyper skal man på navigeringsknappen. trykke på Visning af programtype Den nuværende stations programtype kan vises på displayet. 4 142 Standardopsætning. signalstyrke er lav. Symbolet REG viser, at funktionen er aktiv. ± 1. Aktivering i FM foretages ved at vælge en programtype under FM-indstillinger PTY Vælg PTY. 2. Deaktivering foretages ved at nulstille PTY under FM-indstillinger Nulstil alle PTY'er. Aktivering/deaktivering i FM foretages under FM-indstillinger PTY Vis PTY OBS Ikke alle radiostationer giver mulighed for at vise programtype. Aktivering/deaktivering i FM foretages under FM-indstillinger Avanc. radioindstillinger Regional. Enhanced Other Networks – EON Radiotekst Visse RDS-stationer sender oplysninger om programmets indhold, kunstnere osv. Oplysningerne kan vises på displayet. ± Aktivering/deaktivering i FM foretages under Radiotekst. Automatisk frekvensopdatering – AF Funktionen vælger en af de kraftigste sendere for en indstillet station. For at finde en kraftig sender kan det være nødvendigt at gennemsøge hele FM-båndet. Imens er radioen stille, og PI-søgning Tryk EXIT for slut vises på displayet. ± Aktivering/deaktivering i FM foretages under FM-indstillinger Avanc. radioindstillinger AF. Regionale radioprogrammer – REG Funktionen bevirker, at radioen fortsat er indstillet på en regional sender, selvom dennes Funktionen kan benyttes i storbyområder med mange regionale radiostationer. Den lader afstanden mellem bilen og radiostationens sendere afgøre, hvornår programfunktionerne skal afbryde den aktuelle lydkilde. ± Aktivering/deaktivering i FM foretages ved at vælge et af alternativerne under FMindstillinger Avanc. radioindstillinger EON: • Lokal - afbryder kun, hvis radiostationens sendere er tæt på. • Fjern4 - afbryder, hvis stationens sendere er langt borte, selvom der er støj på signalet. • Fra - afbryder ikke for programindhold fra andre sendere. Nulstilling af RDS-funktioner Samtlige radioindstillinger kan stilles tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger. 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg ± Tilbagestillingen foretages i FM under FMindstillinger Avanc. radioindstillinger Nulstil alt. Kultur Dokumentar Videnskab 1.4.2 Søg efter PTY Underholdning 1.4.3 Vis PTY-tekst Lydstyrkekontrol programtyper Det afbrydende program, f.eks. NEWS eller TP, høres med den lydstyrke, som er valgt for Popmusik Rockmusik 1.5.1 TP-station det pågældende program. Hvis lydstyrken justeres under programafbrydelsen, gemmes det nye niveau til næste programafbrydelse. Let musik 1.5.2 Nyhedsstation Let klassisk 1.5.3 AF Klassisk 1.5.4 EON 1.5. Avanc. radioindstillinger Menustruktur FM Anden musik Fra Hovedmenu FM Vejr Lokal FM-indstillinger Finans 04 Fjern 1.1 Nyheder Børneudsendelser 1.5.5 Regional 1.2 TP (trafikinformation) Sociale emner 1.5.6 Nulstil FM-indstillinger 1.3 Radiotekst Religion 1.4 PTY (programtype) Ring ind Radiosystem - DAB* 1.4.1 Vælg PTY Rejser & ferier Generelt Nulstil alle PTY'er Fritid og hobby Aktuelt Jazzmusik DAB (Digital Audio Broadcasting) er et digitalt sendesystem til radio. Information Countrymusik Sport National musik Undervisning Gamle kendinge Radioteater Folkemusik OBS Dette system understøtter ikke DAB+. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 143 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg Service og Ensemble • Vedligeholdelse - Kanal, radiokanal (kun lydtjenester understøttes af systemet). • Ensemble - En samling radiokanaler, der sendes på den samme frekvens. 04 Navigering via lister Der findes tre typer grundlister, der kan bruges til navigation: Lagring af kanalgrupper (Ensembleindlæring) • Ensemble - Viser kanalgrupper, som Når køretøjet flyttes til et nyt sendeområde, kan der foretages en indlæring af kanalgrupper, der eksisterer i området. • Vedligeholdelse - Viser kanaler uanset, En indlæring af kanalgrupper skaber en opdateret liste på alle tilgængelige kanalgrupper. Listen opdateres ikke automatisk. Indlæringen foretages via menuen Ensembleindlæring eller direkte med et langt tryk på AUTO. Det kan tage op til et minut at indlære en kanalgruppe, hvis både Band III og LBand er valgt. Frekvensbånd DAB sendes på to frekvensbånd5: Band III og LBand. • Band III - over hele landet6 • LBand - mest i storbyer Ved at vælge f.eks. kun Band III går indlæring af kanaler hurtigere, end hvis man har valgt både Band III og LBand. Det er ikke sikkert, at 5 6 144 alle kanalgrupper findes. Valget af frekvensbånd påvirker ikke lagrede hukommelser. modtageren har fået via indlæring af kanalgruppe. hvilken kanalgruppe de ligger indenfor. Listen kan også filtreres ved hjælp af DAB PTY (se nedenfor). • Underkanal - Underkanaler til en valgt kanal. Underkanal Sekundære komponenter kaldes oftest underkanaler. De er midlertidige og kan f.eks. indeholde oversætninger af hovedprogrammet til andre sprog. Hvis en eller flere underkanaler sendes, vises symbolet > til højre for kanalnavnet på displayet. En underkanal angives ved at symbolet > ses til venstre for kanalnavnet på displayet. For at få adgang til en underkanal: ± Tryk på For at navigere mellem underkanaler: ± Tryk på eller Man kan komme til listerne via menuen. Kanalgrupperne kan også nås ved at trykke på ENTER. Man kan kun få adgang til underkanaler på den valgte hovedkanal, ikke på nogen anden uden at vælge denne. Scanning DAB PTY (programtype) DAB PTY udvælger en type radioprogram. Der Scanning betyder, at alle kanaler på listen afspilles i 10 sekunder hver. ± Tryk på SCAN for at aktivere Scanning kan også vælges i DAB-PTY-indstilling. Så afspilles kun kanaler af forvalgt programtype. ± Afslut scanning ved at trykke en gang til på SCAN, eller tryk på EXIT. Ikke alle områder/lande bruger begge bånd. I en opbygningsperiode vil DAB ikke dække hele landet, den vil udelukkende fungere i storbyområder. er 29 forskellige programtyper, som også omfatter forskellige programkategorier. Efter valg af en programtype sker navigering kun inden for de kanaler, som sender den type. Forlad denne indstilling ved at: ± Trykke på EXIT 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg Man kan også vælge en forindstillet kanal eller afslutte DAB PTY via menuen. I nogle tilfælde forlader DAB-radio PTY-indstilling, når der udføres DAB-DAB-linking (se nedenfor). DAB til DAB link Det er muligt at gå fra en kanal med dårlig eller ingen modtagelse til den samme kanal i en anden kanalgruppe med bedre modtagelse. Der kan opstå nogen forsinkelse ved skift af kanalgruppe. Der kan blive stille i det tidsrum, hvor den aktuelle kanal ikke længere er tilgængelig og indtil den nye kanal bliver tilgængelig. DAB-displayindstillinger 1. Basis - Kun kanalnavnet vises, hvis det er en primær komponent, der afspilles. Et underkanalnavn vises, hvis det er en underkanal, som afspilles Det skyldes, at underkanaler er forbigående. Ved det næste forsøg på at genkalde forvalget bliver den kanal, der indeholdt underkanalen, afspillet. Forvalget er ikke afhængigt af kanallisten. 4.4. Information 4.5. Sport 4.6. Undervisning 4.7. Drama En gemt kanal behøver ikke at findes på kanallisten for at kunne afspilles. Hvis kanalen indlæses, uden at den er tilgængelig, vises et forvalgsnummer, og der bliver stille, indtil man vælger at indlæse et tilgængeligt forvalg. Alternativt en anden kanal. 4.8. Kultur 4.9. Videnskab 4.10. Underholdning 4.11. Popmusik 4.12 Rockmusik 4.13. Rolig musik 4.14. Let klassisk 4.15. Klassisk musik OBS Lydanlæggets DAB-system understøtter ikke alle funktioner, der findes i DAB-standarden. 4.16. Anden musik Menustruktur DAB 4.17. Vejr Hovedmenu DAB 4.18. Finans 3. Ensemble +PTY - Tilføjer programtypenavnet under kanalnavnet 1. Vælg ensemble 4.19 Børn 2. Vælg service 4.20. Faktisk Forvalg 3. Vælg underkanal Der kan gemmes 10 forvalg pr. frekvensbånd. DAB har 2 lagre til forvalg: DAB1 og DAB2. De gemte forvalg vælges med forvalgsknapperne. 4.21. Religion 4. DAB PTY 4.22. Ring ind 4.1. DAB PTY fra 4.23. Rejser & ferier 4.2. Nyheder 4.24. Fritid og hobby 4.3. Aktuelt 4.25. Jazz og blues 2. Ensemble - Tilføjer kanalgruppens navn til kanalnavnet Et forvalg indeholder en kanal, men ingen underkanal. Hvis en underkanal afspilles og et forvalg gemmes, registreres kun kanalens id. 04 `` 145 04 Komfort og køreglæde Lydanlæg 04 4.26. Countrymusik 4.27. National musik 4.28. Gamle kendinge 4.29. Folkemusik 4.30. Dokumentar 5. Ensembleindlæring 6. DAB-indstillinger 6.1. 6.1.1. Ensemblenavn 6.1.2. Ensemblenavn og PTY 6.1.3. Basis 6.2. DAB til DAB link 6.3. FM-trafik 6.4. Vælg DAB-bånd 6.5. 146 DAB-displayindstillinger 6.4.1. Band III 6.4.2. LBand 6.4.3. LBand & Band III Nulstil DAB 04 Komfort og køreglæde RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* Generelt RSE-systemet kan bruges samtidig med bilens infotainmentsystem. Når bagsædepassagerer bruger DVD, RSE-AUX eller ser tv1 og samtidig lytter i hovedtelefoner, kan fører og forsædepassager stadig bruge bilens radio eller CD-afspiller. Tv-oversigt Tryk på , og vælg TV I DVD I AUX TV MEDIA MENU. Systemindstillinger Når systemet har været brugt en gang, uden at tændingen er i stilling I, bliver det blokeret. For at starte på ny skal tændingsstilling I aktiveres. OBS Lydtilstand Fabriksindstillinger Liste over låste kanal. Tidszoneindst. CI-modul Strømforbrug, tændingsstillinger Systemet kan aktiveres i tændingsstilling I eller II, og når motoren er i gang. Når bilen startes, standser filmen midlertidigt og fortsætter, når motoren er startet. TV Intet CAM isat CI-modul-information Kanalstyring 04 Signalstyrke Kanalsøgning Bærebølgestyring Tilføj udbyder Systemindstilling-tv Information om frekvens Ved længere tids brug (mere end 10 minutter) med slukket motor - kan kapaciteten i bilens startbatteri dale til et så lavt niveau, at det ikke er muligt at starte motoren. Fjern en frekvens I så fald bliver der vist en meddelelse på skærmen. Autoscan Fjern alle frekvenser Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger TV. Sprog F.eks. Engelsk Tv-menuernes sprog Billedformat 16:9 4:3 Automatisk 1 Tv er ekstraudstyr til RSE-systemet. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 147 04 Komfort og køreglæde RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* Tilstand (skærmindstilling) Basis Systemindstilling-Fabriksindstilling Zoom Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger Fabriksindstillinger. Fuld skærm Lydtilstand Centreret Her genindstilles systemets fabriksindstillinger. Højre Systemindstilling-Tidszoneindstilling Venstre Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger Tidszoneindst.. Banner-timeout 04 3. Stik betalingskortet ind i adapteren. Sørg for, at det stikkes ind korrekt. Systemindstilling-Lydindstilling Betalingskanaler Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger Lydtilstand. For at kunne se betalingskanaler skal et betalingskort placeres i en adapter, der sættes ind i digital-tv-boksen. Originaltalen i et tv-program kan udskiftes med tale på et andet sprog, hvis programmet sendes med flere lydspor. Lyd 5. Søg for at se de nye kanaler, som er blevet tilgængelige, se kapitlet "Betalingskortets tv-kanaler" nedenfor. Betalingskortets TV-kanaler 1. Tryk på MEDIA MENU på fjernbetjeningen. Lyd - 1, f.eks. ENG. 2. Vælg Kanalsøgning 3. Højre Vælg land, og tryk på Autoscan. . Format som støttes af digital-tv-boksen Stereoanlæg Tv-systemet støtter MPEG-2-sending. Der er mulighed for at modtage MPEG-4-sending, hvis der anskaffes en adapter. Denne adapter * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G031509 Venstre AC3 148 4. Stik adapteren ind i digital-tv-boksen. Sørg for, at den stikkes ind korrekt. > Systemet vil registrere, at det har fået ny information. Søg, så systemet kan finde betalingskortets kanaler. Lyd - 2, f.eks. GER. Lydtilstand 1. Åbn dækslet i bagagerummet, det sidder fast med velcrobånd. > Digital-tv-boksen bliver synlig. 2. Åbn gummilåget på boksen. For at få vist lokale programtider korrekt skal tidszonen indstilles. GUIDE og INFO-knappernes menuer og uret påvirkes af lokale tidszoner. Menuerne kan vises mellem 8-40 sekunder. Boksen er placeret bag ved venstre dæksel i bagagerummet 04 Komfort og køreglæde RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* sættes ind i digital-tv-boksen og placeres på samme måde som adapteren for betalingskort. Se kapitlet "Betalingskanaler" ovenfor. Forskellige afspilningsvarianter AUX-indgang, Stikkontakt 12 V Disken kan afspilles på forskellige måder, brug navigationsknapperne til at vælge afspilningsalternativ. Musik Når dialogboksen er oppe: Afspille en CD 1. Tryk på højre navigationsknap for at komma over i højremenuen. Indgangen er beregnet til tilslutning af andet udstyr. Følg altid det eksterne udstyrs, producentens eller sælgerens instruktioner for tilkobling. Udstyr tilsluttet via RSE-AUX-indgangen kan bruge skærme, trådløse hovedtelefoner, hovedtelefonkontakt og bilens højttalere. 2. Slå de trådløse hovedtelefoner til, vælg CH A for venstre skærm eller CH B for højre skærm. > Lyden ledes til hovedtelefonerne. 3. Juster lydstyrken i hovedtelefonerne ved hjælp af lydstyrke-kontrolknappen/hjulet på hovedtelefonerne. Alternativt kan du aktivere bilens lydanlæg A B på i MODE-AUX og trykke på fjernbetjeningen for at lytte til højttalerne. 2. Brug navigationsknapperne til at vælge afspilningsalternativ. 3. 2. Tryk på ± 3. Brug navigationsknapperne til at vælge fil. 4. Tryk på for at vælge underkatalog. . eller Skift CD-spor med spol frem ved at holde knapperne trykket ind. Pause 1. Hold pause og start disken igen med . 2. 3. . 04 Bekræft med Skift CD-spor Vælge i diskens katalog 1. Sæt disken i. Tilkobling af RSE-AUX-indgang G030382 1. Sæt CD'en i med etiketsiden vendt bort fra knapperne. > Disken begynder automatisk at afspille. Stop disken med Tryk på RSE-AUX-indgangen er placeret under forreste armlæn. . 1. Tilslut videokablet til den gule kontakt. igen for at udkaste disken. En hjemmebrændt disk kan bruges. Om den kan afspilles, og om kvaliteten bliver god, kan dog afhænge af kildefilens kvalitet, formatet og diskens kvalitet. 2. Tilslut venstre lydkabel til den hvide kontakt, og højre lydkabel til den røde kontakt. 3. Tilslut spændingskablet til strømkontakten, hvis dit udstyr er beregnet til 12 V. For stikkontaktens placering, se side 186 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 149 04 Komfort og køreglæde RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* System Formater som systemet støtter. 04 Lydformater CD-DA, DVD-Audio Playback, MP3, WMA Videoformater DVD-video, VCD, SVCD, Divx/ MPEG-4, WMA video, Photo cd Kodak, Photo CD JPG Diskformater DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R, CD-ROM, CD-RW, CD-3, HDCD Skift af batterier i fjernbetjening og trådløse hovedtelefoner Fjernbetjeningen og hovedtelefonerne drives med 2 AAA-batterier. Tag ekstra batterier med ved lang kørsel. Trådløse hovedtelefoner Avancerede systemindstillinger 1. Skru skruen løs, og løsn batteridækslet. Disse indstillinger kan kun nås, når DVD-afspilleren er tom. 2. Tag begge brugte batterier ud, vend de nye batterier efter symbolerne i batterirummet, og sæt dem i. ± Tryk på MEDIA MENU. GENERAL SETUP AUDIO SETUP ANGLE MARK 1. Skru skruen løs, og løsn batteridækslet. CAPTION 2. Tag begge brugte batterier ud, vend de nye batterier efter symbolerne i batterirummet, og sæt dem i. COMPRESSION 3. Sæt dækslet på og skru skruen fast. DVX(R) REGISTRATION PREFERENCES TV TYPE AUDIO SUBTITLE DEFAULTS 150 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 3. Sæt dækslet på og skru skruen fast. OBS Hvis systemet er for varmt til at bruges, eller batterispændingen er for lav, kommer der en informationsmeddelelse på skærmen. Miljøhensyn Brugte batterier skal håndteres på en miljøvenlig måde. 04 Komfort og køreglæde Informationscenter Funktioner Generelt OBS OBS G021364 Hvis der fremkommer en advarselsmeddelelse, mens man bruger informationscentret, skal der kvitteres for meddelelsen, for at man kan komme tilbage til informationscentret. Kvittér ved at trykke på READ. For at skifte enhedsangivelse for strækning og hastighed skal man kontakte et værksted. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Informationsdisplay og betjeningspanel. READ - bekræftelse Fingerhjul – Bladring i menuer og valg på informationscenterlisten RESET - nulstilling For at få adgang til informationscentret skal fingerhjulet drejes trinvist opad/nedad. Ved endnu en drejning kommer udgangspositionen tilbage igen. Gennemsnitshastighed Bilen beregner gennemsnitshastigheden siden sidste nulstilling. Nulstilling foretages med RESET. Aktuelt forbrug Beregningen af det aktuelle brændstofforbrug foretages hvert sekund. Oplysningen på displayet opdateres med et par sekunders mellemrum. Når bilen holder stille, vises "----" på displayet. Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der er brugt en brændstofdrevet tilskudsvarmer-1 og/eller parkeringsvarmer*. Km til tom tank Beregningen foretages på grundlag af gennemsnitsforbruget for de sidste 30 km og den tilbageværende brugbare brændstofmængde. På displayet vises den omtrentlige strækning, der kan køres med den tilbageværende brændstofmængde i tanken. 04 En økonomisk køremåde giver generelt set en længere kørestrækning. For mere information om, hvordan du kan påvirke brændstofforbruget, se side 10 Når displayet viser "--- km til tom tank", er der ingen garanteret kørselsstrækning tilbage. Fyld brændstof på snarest. OBS Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis køremåden ændres. Gennemsnitsforbrug Gennemsnitligt brændstofforbrug siden sidste nulstilling. Nulstilling foretages med RESET. 1 Nulstilling 1. Vælg Gennemsn. hast. eller Gennemsn.forbrug. Kun dieseldrevne biler. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 151 04 Komfort og køreglæde Informationscenter 2. Hold RESET inde i ca. 1 sekund for at nulstille den valgte funktion. Hvis RESET holdes inde i mindst 3 sekunder, nulstilles gennemsnitshastighed og gennemsnitligt forbrug samtidigt. Aktuel hastighed* Instrumentpanelets display viser den aktuelle hastighed i mph, hvis speedometret er gradueret i km/t. Hvis speedometret er gradueret i mph, vises aktuel hastighed i km/t. 04 152 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem Generelt om DSTC Stabilitets- og traktionskontrolsystemet, DSTC (Dynamic Stability and Traction Control), hjælper føreren med at undgå udskridning og forbedrer bilens fremkommelighed. Ved bremsning kan systemets indgriben mærkes i form af en pulserende lyd. Ved gasgivning vil bilen muligvis accelerere langsommere end forventet. Betjening Systemet forbliver reduceret, indtil næste gang motoren startes. Reduceret funktion Systemets funktion ved udskridning og gasgivning kan reduceres. Systemets indgriben ved udskridning forsinkes og tillader dermed mere udskridning, hvilket giver større frihed til dynamisk kørsel. Fremkommeligheden i dyb sne eller sand forbedres, da traktionen ikke længere begrænses. ADVARSEL Hvis systemets funktion reduceres, kan bilens køreegenskaber ændres. Meddelelser på informationsdisplayet DSTC midlertidigt FRA Systemet er midlertidigt blevet reduceret pga. for høj temperatur på bremeskiverne. Funktionen genaktiveres automatisk, når bremserne er afkølet. Antiudskridningsfunktion Funktionen begrænser hjulenes driv- og bremeskraft individuelt for at stabilisere bilen. Antispinfunktion 04 DSTC service påkrævet Funktionen forhindrer, at drivhjulene spinner mod vejbanen under acceleration. Systemet er blevet lukket ned pga. fejl. Traktionssikring G021409 Funktionen er aktiv ved lav fart og overfører kraft fra det drivhjul, der spinner til det drivhjul, der ikke spinner. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. Hvis meddelelsen stadig vises, når motoren startes igen, bør man køre til et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Symboler i kombinationsinstrumentet 1. Drej fingerhjulet , indtil DTSC-menuen vises. DSTC slået TIL betyder, at systemets funktion er uforandret. DSTC spinkontrol FRA betyder, at systemets indgreb reduceres. 2. Hold RESET ændres. Hvis symbolerne og vises samtidigt, skal meddelelsen på informationsdisplayet læses. optræder alene, er der Hvis symbolet følgende alternativer: inde, indtil DTSC-menuen `` 153 04 Komfort og køreglæde DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem 04 154 • Blinkende lys betyder, at systemet griber ind netop da. • Hvis det lyser konstant i 2 sekunder, betyder det systemkontrol ved start af motoren. • Konstant lys efter motorstart eller under kørsel betyder fejl i systemet. 04 Komfort og køreglæde Tilpasning af køreegenskaber Aktivt chassis (Four-C)* For beskrivelse af menusystemet, se side 116. Denne menu er ikke tilgængelig, når bilen er i bevægelse. Betjening Aktivt chassis, Four-C (Continously Controlled Chassis Concept), regulerer støddæmpernes egenskaber, så bilens køreegenskaber kan justeres. Der er tre indstillinger: Comfort, Sport og Advanced. Comfort Denne indstilling bevirker, at bilen føles mere bekvem, og anbefales til lange ture. Støddæmpningen er blød, og karosseriets bevægelser er smidige og behagelige. Sport Denne indstilling bevirker, at bilen føles mere sporty, og anbefales til mere aktiv kørsel. Styreresponsen er hurtigere end i stilling Comfort. Dæmpningen er hårdere, og karosseriet følger vejen for at mindske krængningen i skarpe sving. Advanced Denne indstilling anbefales kun til meget jævn og plan vejbelægning. Støddæmperne er optimeret til maksimalt vejgreb, og krængning i sving er yderligere formindsket. 04 Chassisindstillinger. Brug knapperne på midterkonsollen til valg af indstilling. Den indstilling, der er i brug, når motoren standses, aktiveres, når motoren startes næste gang. Hastighedsafhængig servostyring* Ratmodstanden øges i takt med bilens hastighed for at give føreren større vejfølsomhed. På motorveje er styringen fastere og mere direkte. Ved parkering og ved lav hastighed er styringen let og kræver ingen anstrengelse. Ratmodstanden kan indstilles i tre niveauer, så du kan vælge det niveau for vejfølsomhed eller styrefølsomhed, der passer dig. Gå til Bilindstillinger Niveau for styrestyrke i menusystemet. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 155 04 Komfort og køreglæde Fartpilot* Betjening anvendes som indstillet hastighed. Displayets tekst (---) km/t skifter til at vise den indstillede hastighed, f.eks. 100 km/t. OBS Fartpiloten kan ikke slås til ved hastigheder under 30 km/t. Justering af indstillet hastighed G021411 04 Display og betjeningsknapper. Standby Genoptagelse af indstillet hastighed I aktiv indstilling justeres hastigheden med korte eller lange tryk på eller . En midlertidig hastighedsforøgelse med speederen, f.eks. ved overhaling, har ingen indvirkning på fartpilotens indstilling. Bilen vender tilbage til den indstillede hastighed, når speederen slippes. Deaktivering Aktivering/indstilling af hastighed Indstillet hastighed (i parentes = standby) Tilkobling og indstilling af hastighed For at kunne aktivere fartpiloten skal den først . sættes i standby vha. CRUISE-knappen Symbolet tændes, og teksten (---) km/t viser, at fartpiloten er i standby. OBS Hvis en af farpilotknapperne holdes trykket ind i mere end ca. et minut, frakobles fartpiloten. I givet fald skal motoren standses, inden fartpiloten kan indstilles igen. Deaktivering Fartpiloten slås fra ved at trykke på CRUISE eller ved at standse motoren. Den indstillede hastighed slettes. Fartpiloten tilkobles derefter med eller , hvorefter den aktuelle hastighed gemmes og 156 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Midlertidig deaktivering Tryk på for midlertidigt at slå fartpiloten fra. Den lagrede hastighed vises i parentes på informationsdisplayet, f.eks. (100) km/t. Automatisk midlertidig deaktivering Fartpiloten frakobles spontant, når de trækkende hjul spinner kraftigt, eller hvis hastigheden falder til under ca. 30 km/h. Fartpiloten frakobles også, når bremserne bruges, gearvælgeren føres til neutral position, eller hvis føreren i længere end 1 minut holder en højere hastighed end den indstillede. Efter frakobling sættes fartpiloten i standby, og den senest indstillede hastighed gemmes. Genoptagelse af indstillet hastighed Hvis fartpiloten er midlertidigt slået fra, kan den . Hastigheden slås til igen ved at trykke på sættes nu til den tidligere indstillede hastighed. OBS Der kan komme en mærkbar hastighedsforøgelse, efter at hastigheden er genoptaget med . 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Generelt Funktion ADVARSEL Den adaptive fartpilot (Adaptive Cruise Control - ACC) er et hjælpemiddel til aflastning af føreren på lange lige vejstrækninger i jævne trafikstrømme, f.eks. motor- og landeveje. Den adaptive fartpilot er ikke et kollisionsforebyggende system. Hvis systemet ikke registrerer et forankørende køretøj, skal føreren gribe ind. Den adaptive fartpilot bremser ikke for mennesker eller dyr. Heller ikke for modkørende, langsomtkørende eller stillestående køretøjer eller genstande. ADVARSEL Den adaptive fartpilot kan ikke håndtere alle, trafik-, vejr- og vejforhold. Afsnittet Funktion og fremefter indeholder oplysninger om begrænsninger, som føreren bør være opmærksom på, inden den adaptive fartpilot tages i brug. Det påhviler føreren at sørge for den rette afstand og hastighed, selv når den adaptive fartpilot er i brug. VIGTIGT Vedligeholdelse af den adaptive fartpilots komponenter må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. G021412 Du må altid have opmærksomheden henvendt på trafikken og gribe ind, når den adaptive fartpilot ikke holder en passende hastighed eller afstand. Oversigt over funktioner. Advarselslampe - bremsning af føreren nødvendig Betjeningsknapper Radarsensor Den adaptive fartpilot består dels af en fartholder og dels en hermed samarbejdende afstandsholder. Den adaptive fartpilot bør ikke bruges, f.eks. i bytrafik, tæt trafik, vejkryds, glat føre, hvor der er meget vand eller søle på vejen, i kraftig regn eller sne, dårlig sigtbarhed, på snoede veje eller fra- og tilkørsler. 04 Afstanden til forankørende køretøjer måles med en radarsensor. Hastigheden reguleres ved hjælp af gasgivning og opbremsninger. Det er normalt, at bremserne afgiver svage lyde, når de bruges af fartpiloten. ADVARSEL Når fartpiloten bremser, bevæger bremsepedalen sig. Foden bør ikke hvile under bremsepedalen, da man ellers risikerer, at den kommer i klemme. Fartpiloten tilstræber at følge forankørende køretøjer i samme vejbane med en indstillet tidsafstand. Hvis radarsensoren ikke har regi`` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 157 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* streret noget forankørende køretøj, stræber den kun efter at holde den indstillede hastighed. Dette sker også, hvis forankørendes hastighed overstiger fartpilotens indstillede hastighed. 04 Den adaptive fartpilot har til opgave at regulere hastigheden blødt. I situationer, der kræver hurtig opbremsning, skal man selv bremse. Dette gælder ved store hastighedsforskelle, eller hvis en forankørende bil bremser kraftigt. På grund af radarsensorens begrænsninger kan en opbremsning komme uventet eller helt udeblive (se side 160). lyd føreren opmærksom på, at omgående indgriben er påkrævet. Betjening OBS Advarselslampen kan være vanskelig at se i kraftigt sollys, eller når man har solbriller på. ADVARSEL Fartpiloten advarer kun om køretøjer, som radarsensoren har registreret. Derfor kan advarslen udeblive eller blive forsinket. Vent ikke på advarsel, men brems, når det er nødvendigt. Den adaptive fartpilot kan kun aktiveres ved en hastighed over 30 km/t. Hvis hastigheden falder under 30 km/t, eller hvis motorens omdrejningstal bliver for lavt, frakobles den adaptive fartpilot og ophører med at bremse. I givet fald må føreren straks overtage kontrollen med at holde afstanden til forankørende køretøjer. Højeste hastighedsindstilling er 200 km/t. Display og betjeningsknapper. Aktivering og genoptagelse af indstillinger; forøgelse af hastighed Standby, tænd/sluk Indstilling af tidsafstand Tilkobling og indstilling af hastighed Indstillet hastighed (i parentes = standby) 158 Advarselslampe - bremsning af føreren nødvendig Indstillet tidsafstand under justering Den adaptive fartpilot har en bremseevne svarende til ca. 30 % af bilens bremseevne. Indstillet tidsafstand efter justering Hvis ens egen bil skal bremse kraftigere, end fartpiloten har mulighed for, og føreren ikke bremser, gør en advarselslampe og advarsels- Tilkobling og indstilling af hastighed * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. For at kunne aktivere fartpiloten skal den først sættes i standby vha. knappen . Symbolet 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* tændes på displayet, og tegnene (---) viser, at fartpiloten er i standby. eller , Fartpiloten tilkobles derefter med hvorefter den aktuelle hastighed gemmes og anvendes som indstillet hastighed. Displayets tegn (---) skifter til at vise den indstillede hastighed, f.eks. 100. Når radarsensoren opdager et andet køretøj, tændes et bilsymbol i venstre side af displayet. Kun når symbolet er tændt, reguleres afstanden til det foreankørende køretøj. OBS Fartpiloten kan ikke slås til ved hastigheder under 30 km/t. Justering af indstillet hastighed I aktiv indstilling justeres hastigheden med korte eller lange tryk på , eller . Knaphar i aktiv indstilling samme funktion pen som , men giver mindre hastighedsforøgelse. OBS Hvis en af farpilotknapperne holdes trykket ind i mere end ca. et minut, frakobles fartpiloten. I givet fald skal motoren standses, inden fartpiloten kan indstilles igen. I visse situationer er det ikke muligt at tilkoble fartpiloten. I givet fald vises Fartpilot ikke t. rådighed på displayet (se side 162). Antallet af streger for den valgte tidsafstand vises under selve indstillingen og nogle sekunder derefter. Påfølgende vises en formindsket version af symbolet i højre side af displayet. Samme symbol vises også, når afstandskontrol er aktiveret (se side 164). OBS Indstilling af tidsafstand Den indstillede tidsafstand til forankørende køretøjer øges med og mindskes med . Der kan vælges mellem 5 forskellige tidsafstande. De vises på displayet som 1-5 vandrette streger - jo flere streger, des længere tidsafstand (se tabellen se side 164). Når afstanden bliver kort ved lav hastighed, øger den adaptive fartpilot tidsafstanden. For at kunne følge den forankørende bil blødt og komfortabelt, tillader den adaptive fartpilot tidsafstanden at variere tydeligt i visse tilfælde. Husk, at en kort tidsafstand kun giver føreren en kort reaktionstid, hvis noget uforudset skulle ske i trafikken. 04 Brug kun den tidsafstand, der er tilladt i henhold til de lokale færdselsregler. Hvis fartpiloten ikke synes at reagere, når den tilkobles, kan årsagen være, at tidsafstanden til den nærmeste bil gør en hastighedsforøgelse umulig. Jo højere hastigheden er, des længere bliver den fysiske afstand for en given tidsafstand. Frakobling og genoptagelse af indstillinger Fartpiloten deaktiveres enten med et kort tryk på eller ved førerindgreb, f.eks. en opbremsning. Den indstillede hastighed vises nu i parentes, f.eks. (100). Hastighed og tidsafstand genoptages med et tryk på . `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 159 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* For hvert yderligere tryk på , når fartpiloten er aktiveret, øges den indstillede hastighed i trin på 1 km/t. OBS Der kan komme en mærkbar hastighedsforøgelse, efter at hastigheden er genoptaget med . 04 Et kort tryk på i standby eller et langt tryk i aktiv indstilling bevirker, at fartpiloten frakobles. Den indstillede hastighed slettes og kan ikke genoptages. Frakobling på grund af førerens indgriben Fartpiloten slås fra, når bremserne bruges, gearvælgeren føres til neutral position, eller speederen trædes ned i længere tid. I givet fald går fartpiloten over til standby, og føreren skal selv regulere kørselshastigheden. Hvis speederen trædes ned et kort stykke tid, f.eks. ved overhaling, frakobles fartpiloten midlertidigt og tilkobles igen, når speederen slippes. Automatisk frakobling Den adaptive fartpilot er afhængig af andre systemer, herunder stabilitets- og traktionskontrolfunktionen (DSTC). Hvis et af disse 160 systemer ophører med at fungere, frakobles fartpiloten automatisk. I tilfælde af automatisk deaktivering lyder der et signal, og meddelelsen Fartpilot ikke aktiv vises på displayet. Føreren skal nu selv gribe ind og afpasse hastigheden efter eventuelle forankørende køretøjer. Automatisk frakobling kan have følgende årsager: • • • • • ADVARSEL Der må ikke monteres tilbehør eller andre genstande, f.eks. ekstralys, foran kølergitteret. Radarsensorens evne til at registrere et forankørende køretøj mindskes kraftigt: • Hastigheden er faldet til under 30 km/t hjulene har mistet vejgrebet bremsernes temperatur er høj OBS motorens omdrejningstal er for lavt radarsensoren er tildækket, f.eks. af blød sne eller kraftig regn (radarbølgerne blokeres). Radarsensoren og dens begrænsninger Foruden af den adaptive fartpilot anvendes radarsensoren også af funktionerne Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning (se side 167) og Afstandskontrol (se side 164). Den har til formål at opdage biller og større køretøjer, der kører i samme retning som en selv. Hvis der foretages ændringer af radarsensoren, kan den blive ulovlig at bruge. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. hvis radarsensoren blokeres og ikke kan se andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap eller andre genstande foran radarsensoren. Hold fladen foran radarsensoren ren. • hvis forankørende køretøjers hastighed adskiller sig meget fra ens egen kørselshastighed. Radarsensorens synsfelt er begrænset. I visse situationer opdager den enten et andet køretøj senere end forventet eller slet ikke. 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Små køretøjer, f.eks. motorcykler, eller køretøjer der ikke kører midt i vejbanen, registreres muligvis ikke. I sving kan radarsensoren registrere forkerte køretøjer eller tabe et registreret køretøj af sigte. Fejlsøgning og afhjælpning af fejl Hvis teksten Radar blokeret Se instr.bog vises på displayet, betyder det, at radarsensorens signaler blokeres, og at eventuelle køretøjer foran bilen ikke opdages. 04 G021414 Det vil også sige, at funktionerne Adaptiv fartpilot, Afstandskontrol og Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning heller ikke fungerer. Mulige årsager til visning af meddelelsen og forslag til afhjælpning fremgår af nedenstående tabel. Radarsensorens synsfelt (gråt). Af og til kan radarsensoren ikke registrere køretøjer på nær afstand, f.eks. et køretøj mellem en selv og et køretøj, der befinder sig foran. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 161 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Årsag Afhjælpning Radarfladen i gitteret er snavset eller belagt med is eller sne. Fjern snavs, is og sne fra radarfladen i gitteret. Kraftig regn eller sne blokerer for radarsignalerne. Ingenting. En gang imellem fungerer radaren ikke i kraftig nedbør. Vand eller sne fra vejbanen hvirvler op og blokerer for radarsignalerne. Ingenting. En gang imellem fungerer radaren ikke, hvis vejbanen er meget våd eller tilsneet. Radarfladen er rengjort, men meddelelsen forsvinder ikke. Vent. Det kan vare nogle minutter, inden radaren opdager, at den ikke længere er blokeret. 04 Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Standby eller aktiv tilstand uden noget køretøj registreret. Aktiv tilstand med køretøj registreret, som fartpiloten afpasser hastigheden efter. Indstillet tidsafstand under justering. Indstillet tidsafstand efter justering. Slå DSTC til for Fartpiloten kan ikke aktiveres, før traktionskontrol- og stabilitetsfunktionen (DSTC) er aktiveret. at aktivere ACC 162 Fartpilot Fartpiloten er slået fra. Ikke aktiv Føreren skal selv afpasse hastigheden. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Symbol Meddelelse / besked Betydning Fartpilot Fartpiloten kan ikke aktiveres. Ikke t. rådighed Dette kan bl.a. have følgende årsager: • • bremsernes temperatur er høj radarsensoren er blokeret, f.eks. af fugtig sne eller regn. Radar blokeret Fartpiloten er midlertidigt frakoblet. Se instr.bog Radarsensoren er blokeret og kan ikke opdage andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap foran den. 04 Se vedrørende radarsensorens begrænsninger se side 160. Fartpilot Fartpiloten fungerer ikke. Service påkrævet Kontakt med et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 163 04 Komfort og køreglæde Afstandskontrol Generelt Afstandskontrol (Distance Alert) er en funktion, der viser tidsafstanden til det forankørende køretøj. Afstandsinformation gives kun for køretøjer, der kører foran ens eget køretøj i samme retning. For modkørende, langsomtkørende eller stillestående køretøjer gives ingen afstandsinformation. Afstandskontrollen er aktiv ved hastigheder over 30 km/t. Afstandskontrollen viser kun afstanden til et forankørende køretøj – ens egen kørselshastighed påvirkes ikke. Betjening G017362 OBS Afstandskontrol er deaktiveret, mens den adaptive fartpilot er aktiv. 164 og Der kan vælges 5 forskellige tidsafstande, som vises på displayet i form af 1-5 vandrette streger - jo flere streger, des længere tidsafstand. ADVARSEL 04 En mindre del af den røde advarselslampe i forruden lyser konstant, hvis man kører tættere på det forankørende køretøj end den indstillede tidsafstand. af rattet. Tidsafstanden øges med . mindskes med Funktionen slås til og fra ved at trykke på knappen i midterkonsollen. En lysende lampe i knappen viser, at funktionen er slået til. Indstilling af tidsafstand Knapperne til indstilling af tidsafstand til det forankørende køretøj befinder sig i venstre side Antal streger Tidsafstand (sekunder) 1 1,0 2 1,4 3 1,8 4 2,2 5 2,6 Antallet af streger for den valgte tidsafstand vises under selve indstillingen og nogle sekunder derefter. Påfølgende vises en formindsket version af symbolet i højre side af displayet. Samme symbol vises også, når Adaptiv fartpilot er aktiveret. 04 Komfort og køreglæde Afstandskontrol OBS Jo højere hastigheden er, des længere bliver den fysiske afstand for en given tidsafstand. Den indstillede tidsafstand anvendes også af funktionen Adaptiv fartpilot (se side 158). Brug kun den tidsafstand, der er tilladt i henhold til de lokale færdselsregler. Begrænsninger Funktionen bruger af den samme radarsensor som den adaptive fartpilot og kollisionsadvar- selssystemet. Nærmere enkeltheder om radarsensoren og dens begrænsninger fremgår af se side 160. Meget høje hastigheder kan også forårsage, at lampen tændes på kortere afstand end den indstillede, pga. begrænsninger i sensorens rækkevidde. OBS Stærkt sollys, reflekser, kraftige lysvariationer og brug af solbriller kan bevirke, at advarselslyset i forruden ikke kan ses. Dårligt vejr eller snoede veje kan indvirke på radarsensorens evne til at opdage et forankørende køretøj. Også køretøjets størrelse kan have betydning for sensorens evne til at opdage det, f.eks. en motorcykel. Dette kan føre til, at advarselslampen tændes på kortere afstand end den indstillede, eller at advarslen midlertidigt udebliver. 04 Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Indstillet tidsafstand under justering. Indstillet tidsafstand efter justering. `` 165 04 Komfort og køreglæde Afstandskontrol Symbol Meddelelse / besked Betydning Radar blokeret. Afstandskontrol er midlertidigt frakoblet. Se instr.bog Radarsensoren er blokeret og kan ikke opdage andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap foran den. Se vedrørende radarsensorens begrænsninger se side 160 Kollisionsadvar. Service påkrævet 04 166 Afstandskontrol og Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning er helt eller delvist ude af funktion. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning* Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning (Collision Warning with Auto Brake) er et hjælpemiddel, der advarer føreren i tilfælde af fare for kollision med et køretøj foran, der holder stille eller kører i samme retning. Kollisionsadvarslen har følgende tre funktioner: • Kollisionsadvarsel advarer føreren om en nært forestående kollision. • Bremseassistance hjælper føreren med at bremse effektivt i en kritisk situation. • Automatisk bremsning bremser bilen automatisk, når en kollision er uundgåelig. Den automatiske bremsefunktion kan ikke forhindre en kollision, men har til formål at sænke kollisionshastigheden. VIGTIGT Vedligeholdelse af kollisionsadvarslens komponenter må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Funktion ADVARSEL Kollisionsadvarslen fungerer ikke i alle kørselssituationer eller under alle trafik-, vejreller vejforhold. Kollisionsadvarslen reagerer ikke på køretøjer, der kører i en anden retning end ens egen, eller på mennesker og dyr. Advarslen afgives kun, når der er stor risiko for kollision. Afsnittet Funktion og efterfølgende afsnit indeholder oplysninger om begrænsninger, som føreren bør være opmærksom på, inden Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning tages i brug. Den automatiske bremsefunktion kan kun reducere kollisionshastigheden. Fuld bremsevirkning opnås ved at træde på bremsepedalen. Vent aldrig på en kollisionsadvarsel. Det påhviler føreren at sørge for den rette afstand og hastighed, selv når kollisionsadvarselssystemet er i brug. G017382 Generelt 04 Oversigt over funktioner. Visuelt advarselssignal om kollisionsrisiko Radarsensor Kamerasensor Kollisionsadvarsel Radarsensoren registrerer sammen med en kamerasensor et stillestående køretøj eller et køretøj, der kører i samme retning som ens eget. Hvis der er risiko for kollision med et sådant køretøj, påkaldes ens opmærksomhed af en rød, blinkende advarselslampe og et hørbart advarselssignal. Kollisionsadvarslen er aktiv ved en hastighed på 7 km/t og derover. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 167 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning* Bremsestøtte Hvis kollisionsrisikoen øges yderligere efter kollisionsadvarslen, aktiveres bremsestøtten. Bremseassistancen forbereder bremsesystemet for hurtig opbremsning, ligesom bremserne aktiveres let, hvilket mærkes i form af et svagt ryk. Hvis bremsepedalen trædes tilstrækkelig hurtigt ned, foregår bremsningen med fuld bremsevirkning, selv med et let tryk på pedalen. 04 Automatisk bremsning Hvis føreren i denne situation endnu ikke har påbegyndt en undvigemanøvre, og kollisionsrisikoen er overhængende, træder den automatiske bremsning i funktion, uden at føreren behøver røre bremsepedalen. Bremsningen foregår med begrænset kraft for at sænke kollisionshastigheden. Fuld bremsekraft opnås ved, at føreren selv bremser. Betjening Indstillinger foretages fra midterkonsollens display via et menusystem. Nærmere enkeltheder om brug af menusystemet fremgår af se side 116. 168 OBS Den automatiske bremsefunktion er altid aktiv og kan ikke slås fra. Aktivering og deaktivering Sådan vælger man, om Kollisionsadvarslen skal være slået til eller fra: Under menuen Bilindstillinger Indst. for kollisionsadv. vælger man mellem Til eller Fra Ved start af motoren får man automatisk den indstilling, der var valgt, da motoren blev standset. Advarselsafstanden afgør systemets følsomhed. Advarselsafstanden Lang giver tidligere advarsel. Prøv først med Lang. Hvis denne indstilling giver for mange advarsler, hvilket i visse situationer kan være irriterende, kan du skifte til advarselsafstanden Normal. Brug kun undtagelsesvis advarselsafstanden Kort, f.eks. til dynamisk kørsel. OBS Aktivering og deaktivering af advarselssignaler Når den adaptive fartpilot er i brug, anvendes advarselslampen og advarselslyden af fartpiloten, selv hvis kollisionsadvarslen er slået fra. Advarselslyden og advarselslampen aktiveres automatisk ved start af motoren, hvis systemet er slået til. Kollisionsadvarslen advarer føreren i tilfælde af en kollisionsrisiko, men funktionen kan ikke reducere førerens reaktionstid. Advarselslyden kan aktiveres/deaktiveres separat med Til eller Fra under Bilindstillinger Indst. for kollisionsadv. Advarselslyd. For at kollisionsadvarslen skal være effektiv, bør man altid have Afstandkontrol indstillet til en tidsafstand på 4 - 5 (se side 164). Indstilling af advarselsafstand Advarselsafstandern er afgørende for, på hvilken afstand den visuelle og akustiske advarsel skal udløses. Vælg et af alternativerne Lang, Normal eller Kort under Bilindstillinger Indst. for kollisionsadv. Advarselsafstand. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Selvom advarselsafstanden er indstillet til Lang, kan advarsler i visse situationer opfattes som sene, f.eks. i tilfælde af store hastighedsforskelle, eller hvis en forankørende bil bremser kraftigt. 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning* Kontrol af indstillinger De aktuelle indstillinger kan kontrolleres på midterkonsollens display. Gå via menu Bilindstillinger Indst. for kollisionsadv., se side 116. Begrænsninger Det visuelle advarselssignal kan være vanskeligt at se i tilfælde af stærkt sollys, reflekser, brug af solbriller, eller hvis føreren ikke har blikket rettet lige frem. Advarselslyden bør derfor altid være aktiveret. OBS Det visuelle advarselssignal kan midlertidigt sættes ud af funktion af høj temperatur i kabinen, f.eks. på grund af stærkt sollys. I givet fald aktiveres den hørbare advarsel, selvom den er deaktiveret i menusystemet. • Advarsler kan udeblive, hvis afstanden til den forankørende bil er kort, eller ratog pedalbevægelserne er store, f.eks. ved brug af en aktiv kørestil. Kamerasensorens begrænsninger ADVARSEL Advarsler og bremseindgreb kan udløses sent eller helt udeblive, hvis trafiksituationen eller ydre påvirkninger gør, at radar- eller kamerasensoren ikke registrerer et forankørende køretøj på rette måde. Sensorsystemet har begrænset rækkevidde for stillestående og langsomtkørende køretøjer, og systemet afgiver derfor mindre effektive eller slet ingen advarsler i tilfælde af højere kørselshastighed (over 70 km/t) for sådanne køretøjer. Advarsler for stillestående eller langsomtkørende køretøjer kan endvidere sættes ud af funktion på grund af mørke. Kollisionsadvarselssystemet anvender den samme radarsensor som den adaptive fartpilot. Nærmere enkeltheder om radarsensoren og dens begrænsninger fremgår af se side 160. En udeblevet eller forsinket advarsel kan medføre, at bremsestøtten udebliver eller forsinkes. Hvis advarslerne forekommer at være for hyppige eller forstyrrende, kan advarselsafstanden reduceres. Dette medfører, at systemet advarer på et senere stadium, hvilket reducerer det samlede antale advarsler. Bilens kamerasensor anvendes af de tre funktioner Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning, Driver Alert Control (se side 172) og Lane departure Warning (se side 175). OBS Forrudens flade foran kamerasensoren bør holdes fri for is, sne, dug og snavs. Der bør ikke klæbes eller monteres noget på forruden foran kamerasensoren, da det kan reducere eller helt forhindre funktionen af et eller flere af de systemer, der afhænger af kamerasensoren. 04 Kamerasensoren har begrænsninger i lighed med det menneskelige øje, dvs. den "ser" dårligere i mørke, kraftig sne eller regn samt i tæt tåge. Under sådanne forhold kan kameraafhængige funktioner reduceres kraftigt eller midlertidigt ophøre. Også kraftigt modlys, reflekser fra kørebanen, sne- eller isbelagt vejbane, snavset vejbane eller utydelig sidemarkeringer af kørselsfeltet kan kraftigt reducere funktionen, når kamerasensoren bruges til f.eks. at aflæse kørebanen og registrere andre køretøjer. Ved meget høje temperaturer slås kameraet midlertidigt fra i ca. 15 minutter efter motorstart for at beskytte kamerafunktionen. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 169 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning* Fejlsøgning og afhjælpning af fejl Hvis displayet viser meddelelsen Forrudesensorer blokeret, betyder det, at radarsensorens signaler blokeres, og ikke kan registrere køretøjer eller vejlinjer foran bilen. Det betyder atter, at Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning, Lane Departure Warning og Driver Alert Control ikke fungerer fuldt ud. 04 Mulige årsager til visning af meddelelsen og forslag til afhjælpning fremgår af nedenstående tabel. Årsag Afhjælpning Årsag Afhjælpning Forrudens flade foran kameraet er snavset eller belagt med is eller sne. Rengør forrudens flade foran kameraet for snavs, is og sne. Vent. Det kan tage kameraet nogle minutter at måle sigtbarheden. Tæt tåge, kraftig regn eller sne bevirker, at kameraet ikke ser godt nok. Ingenting. En gang imellem fungerer kameraet ikke i kraftig nedbør. Forrudens flade foran kameraet er rengjort, men meddelelsen forsvinder ikke. Der er kommet snavs mellem forrudens inderside og kameraet. Få et autoriseret Volvo-værksted til at rengøre forruden inden i kamerahuset - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Kollisionsadvar. slået FRA Kollisionsadvarsel er slået fra. Vises ved start af motoren. Meddelelsen forsvinder efter ca. 5 sekunder eller efter et tryk på READ-knappen. Kollisionsadvar. Fejl i system Kollisionsadvarsel kan ikke aktiveres. Vises, når føreren forsøger at aktivere funktionen. Meddelelsen forsvinder efter ca. 5 sekunder eller efter et tryk på READ-knappen. 170 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning* Symbol Meddelelse / besked Betydning Aut. bremsning aktiveret Automatisk bremsning har været i funktion. Forrudesensorer blokeret Kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Vises f.eks., når der er sne, is eller snavs på forruden. Rengør forrudens flade foran kamerasensoren. Se se side 169 vedrørende kamerasensorens begrænsninger. Radar blokeret. Se instr.bog 04 Kollisionsadvarsel og Automatisk bremsning er midlertidigt ude af funktion. Radarsensoren er blokeret og kan ikke opdage andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap foran den. Se vedrørende radarsensorens begrænsninger se side 160. Kollisionsadvar. Service påkrævet Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning er helt eller delvist ude af funktion. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 171 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System – DAC* Indledning Generelt om Driver Alert Control - DAC Driver Alert System har til formål at hjælpe en fører, hvis kørsel er ved at blive dårligere, eller som er ved forlade sin kørebane uden at vide af det. I visse tilfælde kan det være, at førerens køremåde ikke påvirkes til trods for træthed. I så fald er det muligt, at føreren ikke får nogen advarsel. Derfor er det altid vigtigt at standse og tage en pause, når man føler sig træt, uanset om DAC har afgivet en advarsel eller ej. Driver Alert System består af to forskellige funktioner, som kan være aktiveret samtidigt eller hver for sig: Driver Alert Control (DAC) En funktion der er slået til, er i standby og aktiveres automatisk, når hastigheden kommer over 65 km/t. Funktionen deaktiveres igen, når hastigheden falder under 60 km/t. Begge funktioner anvender et kamera, der kræver, at kørebanen har malede sidemarkeringer på hver side. ADVARSEL Driver Alert System fungerer ikke i alle situationer, men er kun beregnet som et kompletterende hjælpemiddel. Føreren har altid ansvaret for, at bilen kører sikkert. 172 OBS Lane Departure Warning (LDW), se side 175. G017332 04 • • fremmest beregnet til brug på større veje. Funktionen er ikke beregnet til bytrafik. Funktionen har til formål at fange førerens opmærksomhed, når dennebegynder at få en ujævn køremåde, f.eks. hvis han distraheres eller er ved at falde i søvn. Kameraet aflæser kørebanens malede sidemarkeringer og sammenholder vejstrækningen med ratbevægelserne. Føreren advares, når bilen ikke følger kørebanen på en jævn måde. OBS Kamerasensoren har visse begrænsninger (se side 169). DAC har til formål at registrere en køremåde, der langsomt bliver dårligere, og er først og * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Funktionen må ikke benyttes til at forlænge køretiden. Man bør altid holde pauser med jævne mellemrum og sørge for at være udhvilet. Begrænsning Det kan ske, at systemet afgiver en advarsel, uden at førerens køremåde er blevet forringet, f.eks. i følgende tilfælde: • • • Hvis føreren afprøver LDW-funktionen. I kraftig sidevind. På vejbelægning med hjulspor. 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System – DAC* Betjening Visse indstillinger foretages med midterkonsollens display og dets menusystem. Nærmere enkeltheder om brug af menusystemet fremgår af se side 116. Den aktuelle status kan kontrolleres på informationscentrets display med brug af venstre kontaktarm. Fingerhjul. Drej hjulet, indtil displayet viser Driver Alert . På anden række vises Fra, ikke t. rådighed eller Niveaumarkering. READ-knap. Bekræfter og sletter en advarsel i hukommelsen. Aktivere Driver Alert Control Brug midterkonsollens display og dets menusystem til at finde Bilindstillinger Driver Alert. Vælg Til. Funktionen aktiveres, når hastigheden overstiger 65 km/t, og forbliver aktiv, så længe hastigheden er over 60 km/t. På displayet vises en niveaumarkering med 1-5 søjler, hvor et lille antal søjler angiver ujævn kørsel. Et stort antal søjler angiver stabil kørsel. Hvis bilen køres ujævnt, får føreren en advarsel i form af et lydsignal og tekstmeddelelsen Driver Alert Tid til en pause. Advarslen gentages efter et stykke tid, hvis ikke kørslen forbedres. ADVARSEL En alarm bør tages meget alvorligt, da en søvnig fører ofte ikke selv er klar over sin tilstand. I tilfælde af en alarm eller træthedsfølelse bør man snarest muligt standse bilen på et sikkert sted og tage sig et hvil. 04 Undersøgelser har vist, at det er lige så farligt at køre, når man er træt, som under påvirkning af alkohol. Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Driver Alert Slået FRA Funktionen er ikke slået til. Driver Alert Ikke t. rådighed Hastigheden er under 60 km/t, kørebanen mangler tydelige sidemarkeringer, eller kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Vedrørende kamerasensorens begrænsninger, se side 169. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 173 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System – DAC* Symbol Meddelelse / besked Betydning Driver Alert Funktionen analyserer førerens køremåde. Antallet af søjler kan variere fra 1 til 5, hvor et lille antal søjler angiver ujævn kørsel. Et stort antal søjler angiver stabil kørsel. 04 Driver Alert Tid til en pause Bilen køres på en ujævn måde. Føreren får en alarm i form af et lydsignal og en tekstmeddelelse. Forrudesensorer blokeret Kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Vises f.eks., når der er sne, is eller snavs på forruden. Rengør forrudens flade foran kamerasensoren. Vedrørende kamerasensorens begrænsninger, se side 169. Driver Alert Sys Service påkrævet 174 Systemet fungerer ikke. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System - LDW* Generelt om Lane Departure Warning LDW Betjening og funktion stiger 65 km/t. På informationscentrets display vises nu Lane Depart Warn Til rådighed. Hvis kameraet ikke længere kan se kørebanens sidemarkeringer, eller hastigheden falder under 60 km/t, vender funktionen tilbage til standby, og displayet viser Lane Depart Warn Ikke t. rådighed. Hvis bilen uden grund krydser kørebanens venstre eller højre sidemarkering, får føreren en alarm i form af et lydsignal. 04 I følgende situationer afgives ingen advarsel: Funktionen har til formål at reducere risikoen for såkaldte singleulykker – hvor bilen i visse situationer forlader kørebanen og risikerer enten at havne i grøften eller i den modsatte kørebane. LDW består af et kamera, der aflæser kørebanens malede sidemarkeringer. Føreren får en advarsel i form af et lydsignal, hvis bilen krydser en sidemarkering. 1 Funktionen slås til og fra med en knap på midterkonsollen. Når funktionen er slået til, lyser lampen i knappen. Informationscentrets display viser Lane Depart Warn Ikke t. rådighed, når funktionen er i standby. Når LDW er i standby, aktiveres funktionen automatisk, efter at kameraet har indlæst kørebanens sidemarkeringer, og hastigheden over- • • • • • Når afviserne er i brug Når føreren har foden på bremsepedalen1 Ved hurtig nedtrædning af speederen1 Når der foretages hurtige ratbevægelser1 Når bilen krænger i et skarpt sving. Også kamerasensoren har visse begrænsninger. For nærmere oplysninger, se side 169. OBS Føreren får kun én advarsel, hver gang hjulene krydser en linje. Der høres altså ingen alarm, når bilen har en linje mellem hjulene. Når Øget sensitivitet er valgt, gives alligevel en advarsel, se side 177. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 175 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System - LDW* Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Lane departure warning Til/Fra Funktionen er slået til/fra. Vises, når funktionen slås til/fra. Teksten forsvinder efter 5 sekunder. 04 Lane Depart Warn Til rådighed Funktionen læser kørebanens sidemarkeringer. Lane Depart Warn Ikke t. rådighed Hastigheden er under 60 km/t, kørebanen mangler tydelige sidemarkeringer, eller kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Vedrørende kamerasensorens begrænsninger, se side 169. Forrudesensorer blokeret Kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Vises f.eks., når der er sne, is eller snavs på forruden. Rengør forrudens flade foran kamerasensoren. Vedrørende kamerasensorens begrænsninger, se side 169. Driver Alert Sys Service påkrævet 176 Systemet fungerer ikke. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System - LDW* Personlige indstillinger Se midterkonsollens display med dets menusystem og søg frem til Bilindstillinger Lane departure warning, se side 116. Vælg det ønskede punkt: Til ved opstart: Sætter funktionen i standby, hver gang bilen startes. I modsat fald fås samme værdi, som da motoren blev standset. Øget sensitivitet: Øger følsomheden. Alarmen afgives tidligere, og der er færre begrænsninger. 04 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 177 04 Komfort og køreglæde Park.hjælpsystem* Generelt Parkeringshjælpen anvendes som en hjælp ved parkering. Et lydsignal og symboler på lydanlæggets display angiver afstanden til den registrerede forhindring. Parkeringshjælp fås i to varianter: • • 04 Kun bagved Både foran og bagved. ADVARSEL Parkeringshjælpen kan aldrig erstatte det ansvar, som føreren selv har ved parkering. Sensorerne har døde vinkler, hvor de ikke kan registrere forhindringer. Vær opmærksom på børn eller dyr i bilens nærhed. Systemet aktiveres automatisk, når bilen startes, og kontaktens lampe for Til/Fra lyser. Hvis parkeringshjælpen slås fra med knappen, slukker lampen. På midterkonsollens display vises et oversigtsbillede med forholdet mellem bilen og den registrerede forhindring. Det markerede felt viser, hvilken af de fire sensorer, der har opdaget forhindringen. Jo flere markerede felter i samme søjle, des kortere er afstanden mellem bilen og forhindringen. Desto kortere afstand til forhindringen foran/ bagtil, desto tættere bliver lydsignalerne. Al anden lyd fra lydanlægget dæmpes automatisk. Funktion 1 Active 2 Active 3 Active Displaybilleder i forskellige situationer. Display i bil kun med sensorer bagpå. Forhindring opdaget af de to sensorer i højre side. Display i bil med sensorer både foran og bagpå. Højre sensor foran er 30 cm eller nærmere en forhindring. Display i bil med sensorer både foran og bagpå. Bakgear valgt, ingen forhindringer registreret foran eller bagved. Ved en afstand på op til 30 cm er tonen konstant, og den markerede sensors søjle er helt udfyldt (se fig. 2). Hvis der er en forhindring inden for konstanttoneafstanden både foran og bag bilen, lyder tonen fra højttalerne på skift. 178 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Park.hjælpsystem* Parkeringshjælp bagud Parkeringshjælp foran VIGTIGT Ved montering af ekstralys: Husk, at de ikke må være i vejen for sensorerne – i givet fald kan ekstralysene blive opfattet som forhindringer. G021424 G021423 Visning af fejl i systemet Måleområdet lige bag bilen er ca. 1,5 m. Lydsignalet for forhindringer bagved kommer fra de bageste højttalere. Måleområdet lige foran bilen er ca. 0,8 m. Lydsignalet for forhindringer foran kommer fra den forreste højttaler. Parkeringshjælpen bagud aktiveres, når der stilles i bakgear. Parkeringshjælpen foran er aktiv ved en hastighed på op til 15 km/t, også ved bakning. Ved en højere hastighed deaktiveres systemet. Lampen i knappen forbliver dog tændt for at vise, at systemet er slået til, næste gang bilen skal parkeres. Når hastigheden kommer under 10 km/t, aktiveres systemet igen. Ved bakning med f.eks. anhænger eller cykelholder på trækkrogen skal systemet frakobles - ellers reagerer sensorerne på dem. OBS Parkeringshjælpen bagved slås automatisk fra ved kørsel med anhænger, hvis der bruges originale Volvo-anhængerkabler. Hvis informationssymbolet lyser konstant, og informationsdisplayet viser Park.hjælpsystem Service påkrævet, er parkeringshjælpen ude af funktion. 04 VIGTIGT Under bestemte omstændigheder kan parkeringshjælpesystemet afgive falske advarselssignaler, der forårsages af eksterne lydkilder, som afgiver de samme ultralydfrekvenser, som systemet arbejder med. Eksempler herpå er bl.a. horn, våde dæk på asfalt, trykluftbremser, udstødningsstøj fra motorcykler mv. OBS Parkeringshjælp foran slås fra, når parkeringsbremsen aktiveres. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 179 04 Komfort og køreglæde Park.hjælpsystem* Rengøring af sensorer OBS Snavs, is og sne på sensorerne kan give anledning til falske advarselssignaler. 04 G021425 Sensorernes placering foran. Sensorernes placering bagpå. For at sensorerne skal fungere korrekt, skal de rengøres regelmæssigt med vand og bilshampoo. 180 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde BLIS* - Blind Spot Information System Generelt om BLIS Blinde vinkler ADVARSEL Systemet er et supplement til, ikke en erstatning for en sikker køremåde og brug af spejlene. Det må aldrig erstatte førerens opmærksomhed og ansvar. Ansvaret for at skifte bane på en trafiksikker måde ligger altid hos føreren. BLIS-kamera Indikeringslampe BLIS-symbol BLIS er et informationssystem baseret på kamerateknik, som under visse forudsætninger hjælper føreren med at blive opmærksom på køretøjer, der bevæger sig i samme retning som ens eget køretøj i den såkaldte blinde vinkel. VIGTIGT Reparation af BLIS-systemets komponenter må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Når et kamera har registreret et køretøj i zonen for den blinde vinkel, lyser indikeringslampen konstant. OBS G021427 G021426 Systemet er indrettet til at fungere optimalt under kørsel i tæt trafik på flersporede veje. 04 A = ca. 9,5 m og B = ca. 3 m Aktivere/deaktivere Lampen tændes på den side af bilen, hvor systemet har opdaget køretøjet. Hvis bilen overhales på begge sider samtidigt, tændes begge lamper. BLIS giver føreren besked, hvis der skulle opstå en fejl i systemet. Hvis systemets kameraer f.eks. er blokeret, blinker BLIS-indikeringslampen, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Kontroller og rengør i så fald skal linserne. Om nødvendigt, kan systemet midlertidigt slås fra med et tryk på BLIS-knappen, se side 181. Knap til aktivering/deaktivering. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 181 04 Komfort og køreglæde BLIS* - Blind Spot Information System BLIS slås til ved start af motoren. Indikeringslamperne i dørpanelerne blinker tre gange, når BLIS aktiveres. Systemet kan deaktiveres/aktiveres, når motoren er startet, ved at trykke på BLIS-knappen. Når BLIS slås fra, slukkes lampen i knappen, og der vises en tekstmeddelelse på instrumentpanelet. 04 Når BLIS slås til, tændes lampen i knappen, der vises en ny tekstmeddelelse på displayet, og indikeringslamperne i dørpanelerne blinker tre gange. Tekstmeddelelsen fjernes ved at trykke på READ-knappen. Nærmere oplysninger om meddelelseshåndtering fremgår af se side 119. Hvornår fungerer BLIS? Systemet fungerer, når ens eget køretøj bevæger sig med en hastighed på over 10 km/t. ADVARSEL BLIS fungerer ikke i skarpe sving. BLIS fungerer ikke under bakning. En bred anhænger tilkoblet bilen kan skjule køretøjer i tilstødende vejbaner. Det kan medføre, at systemet ikke kan se køretøjer i dette skjulte område. Dagslys og mørke I dagslys reagerer systemet på omgivende bilers form. Systemet er indrettet til at registrere motorkøretøjer, herunder biler, lastbiler, busser og motorcykler. I mørke reagerer systemet på omgivende bilers lygter. Hvis omgivende bilers lygter ikke er tændt, registrerer systemet ikke køretøjerne. Dette betyder f.eks., at systemet ikke reagerer på en anhænger uden forlygter, der trækkes af en person- eller lastbil. ADVARSEL Systemet reagerer ikke på cykler eller knallerter. BLIS-kameraerne kan forstyrres af kraftigt lys eller under kørsel i mørke, når der ikke er nogen lyskilder (f.eks. vejbelysning eller andre køretøjer). I givet fald kan systemet fortolke manglen på lys, som om kameraerne er blokeret. I begge tilfælde vises en meddelelse på informationsdisplayet. Ved kørsel under sådanne forhold kan systemets funktion midlertidigt forringes, og der vises en tekstmeddelelse (se side 182). Hvis meddelelsen forsvinder af sig selv, fungerer BLIS normalt igen. BLIS-kameraerne har begrænsninger som det menneskelige øje, dvs. de "ser" dårligere i f.eks. kraftigt snevejr eller tæt tåge. Overhaling Rengøring Systemet er konstrueret til at reagere, hvis: For at fungere optimalt skal BLIS-kameralinserne være rene. Linserne kan rengøres med en blød klud eller fugtig svamp. Rengør linserne forsigtigt, for at de ikke skal blive ridset. • du overhaler med en hastighed på op til 10 km/t hurtigere end det overhalede køretøj • du bliver overhalet af et køretøj, der holder op til 70 km/t højere hastighed end dit eget. VIGTIGT Linserne er elektrisk opvarmede for at smelte is og sne. Om nødvendigt, skal sne børstes af linserne. 182 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde BLIS* - Blind Spot Information System Meddelelser på displayet Meddelelse / besked Betydning Blindvinkelsyst. TIL Systemet er slået til Blindvinkelsyst. Service påkrævet BLIS ude af funktion. Begrænsninger I visse situationer kan BLIS-indikeringslampen lyse, til trods for at der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel. OBS Kontakt et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Blindvinkelsyst. Kamera blok. BLIS-kamera dækket af snavs, sne eller is. Rens linserne. Blindvinkelsyst. Nedsat funktion BLIS-kameraerne forstyrres f.eks. af tåge eller stærkt sollys lige ind i kameraerne. Hvis BLIS-indikeringslampen i enkelte tilfælde lyser, til trods for at der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel, betyder det ikke, at der er en fejl i systemet. Egen skygge på stor, lys, jævn flade, f.eks. en lydbarriere eller vejbelægning af beton. I tilfælde af fejl i BLIS-systemet vises teksten BLINDVINKELSYST. SERVICE PÅKRÆVET på displayet. 04 Her vises nogle eksempler på situationer, hvor BLIS-indikeringslampen kan lyse, selvom der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel. Lavtstående sol i kameraet. Kameraerne genindstiller sig selv, når omgivelserne igen er normale. Blindvinkelsyst. FRA Systemet er slået fra Refleks fra blank, våd vejbane. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 183 04 Komfort og køreglæde Komfort i kabinen Opbevaringssteder 04 184 04 Komfort og køreglæde Komfort i kabinen Opbevaringsrum i dørpanel Tunnelkonsol igen. Træk nu tænderen ud, og brug gløden til at tænde med. Opbevaringslomme* i forkanten af forsædernes sædehynder Handskerum Billetklemme Handskerum Opbevaringsrum, krusholder Jakkeholder Kopholdere* i bagsædets armlæn 04 Opbevaringslomme Opbevaringsrum (f.eks. til cd'er), indgang for AUX og USB*1 (f.eks. iPod) under armlænet (og afsætningspladsen*). Jakkeholder Jakkeholderen er kun beregnet til lettere klædningsstykker. Indeholder krusholdere til fører og passagerer samt 12 V kontakt og rum til gadgets. (Hvis der er valgt askebæger og cigarettænder, er der en cigarettænder i 12 V kontakten og et aftageligt askebæger i rummet til gadgets.) Her kan f.eks. bilens instruktionsbog og kort opbevares. En holder til penne findes på klappens inderside. Handskerummet låses med nøglebladet (se side 41). Cigarettænder og askebæger* Askebægeret i tunnelkonsollen løsnes ved at løfte bægeret lige op. Tænderen aktiveres ved at trykke knappen ind. Når den er klar til brug, springer knappen ud 1 Når der er RSE*, har USB-indgangen en anden placering, se side 134. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 185 04 Komfort og køreglæde Komfort i kabinen Gulvmåtter* 12 V stikkontakt kun strøm, når fjernbetjeningen er lavest i nøgleposition I, se side 67. Volvo kan levere specielt fremstillede gulvmåtter. ADVARSEL ADVARSEL Lad altid proppen sidde i kontakten, når den ikke er i brug. Gulvmåtten ved førerpladsen skal være forsvarligt placeret og fastgjort i fastholdningsklemmen for ikke at komme i klemme ved og under pedalerne. G021439 04 Stikkontakt i bagagerum* Makeup-spejl G021442 12 V stikkontakt i tunnelkonsollen, forsædet. G021440 G021438 Vip dækslet ned for at få adgang til stikkontakten. Det virker også, selv om fjernbetjeningen ikke er i startlåsen. Makeupspejl med lys. Lampen tændes automatisk, når klappen løftes. 12 V stikkontakt i tunnelkonsollen, bagsædet. Elkontakten kan bruges til forskelligt 12 -volts tilbehør, f.eks. mobiltelefon eller køleboks. Maks. strømstyrke er 10 A. Kontakten leverer 186 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Husk ikke at bruge stikkontakten med motoren slået fra, da der er risiko for afladning af bilens startbatteri. 04 Komfort og køreglæde Komfort i kabinen – Executive ADVARSEL Opbevar flaskerne sluttet godt til i køleboksen, og sørg for, at klappen er lukket under kørslen. OBS Hvis bilen har køleskab, skal bagsædet slås lidt frem, inden måtten i bagagerummet kan tages ud. Slå ryglænene frem ved at trække i håndtagene (se side 71). G021859 G021857 Der er en køleboks bag ved armlænet på bagsædet. Boksen virker, når motoren er i gang eller fjernbetjeningen er i position II. Glas G021858 Måtte i bagagerummet Køleboks 04 Der er et opbevaringsrum til to glas og en kapselåbner under låget i armlænet. ADVARSEL Glas skal opbevares i opbevaringsrummet eller i krusholderne, ligesom armlænslåget skal være lukket under kørsel. OBS Der skal være fri luftcirkulation omkring køleboksen for at få bedst mulig funktion. Derfor skal der være et mellemrum på mindst 5 cm ved boksens luftindtag i bagagerummet. 187 04 Komfort og køreglæde Bluetooth handsfree* Generelt OBS Kun et udvalg af mobiltelefoner er helt kompatible med handsfree-funktionen. Volvo anbefaler, at du henvender dig til en autoriseret Volvo-forhandler eller på www.volvocars.com for at få information om kompatible telefoner. Telefonfunktionernes betjeningsknapper 04 Mobiltelefon Tilslutning af telefonen første gang Aktivere/deaktivere Mikrofon Handsfree-funktionen aktiveres med et kort tryk på PHONE. Teksten TELEFON øverst på displayet viser, at den er i telefonindstilling. viser, at handsfree funktion er Symbolet aktiv. Knapper på rat Midterkonsol BluetoothTM Kontrolpanel i midterkonsol. VOLUME – Samme funktion findes blandt ratknapperne. Tal- og bogstavknapper PHONE – Til/fra og standby Navigeringsknap 188 ENTER – Accept af opkald. Et knaptryk viser det senest opringede nummer. Samme funktion findes blandt ratknapperne. Menuerne betjenes fra midterkonsollen og knapperne på rattet. Flere generelle oplysninger om menuhåndtering fremgår af se side 116. Systemoversigt. En mobiltelefon udstyret med BluetoothTM kan tilsluttes trådløst til lydanlægget. I så fald fungerer lydanlægget som handsfree, med mulighed for at fjernstyre en række af mobiltelefonens funktioner. Mobiltelefonen kan betjenes med sine knapper, uanset om den er tilsluttet eller ej. EXIT - Afbrydelse/afvisning af samtale. Sletning af indtastede tegn. Afbrydelse af aktuel funktion. Samme funktion findes blandt ratknapperne. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Med et langt tryk på PHONE slås handsfreefunktion fra, og den tilsluttede telefon frakobles. Tilslutning af mobiltelefon Tilslutning af en mobiltelefon foretages forskelligt, alt efter om den har været tilsluttet tidligere eller ej. Hvis det er første gang, den tilsluttes, skal nedenstående fremgangsmåde følges: 04 Komfort og køreglæde Bluetooth handsfree* Alternativ 1 - via bilens menusystem 1. Gør telefonen søgbar/synlig via BluetoothTM. Se mobiltelefonens håndbog eller www.volvocars.com. 2. Aktivér handsfree-funktionen med PHONE. > Menuvalget Tilslut telefon vises på displayet. Hvis der allerede er registreret én eller flere mobiltelefoner, vises de også. 3. Vælg Tilslut telefon. > Lydanlægget søger nu efter mobiltelefoner i nærheden. Søgningen tager ca. 30 sekunder. De mobiltelefoner der findes, angives med deres respektive BluetoothTM-navn på displayet. Handsfree-funktionens BluetoothTM-navn vises i mobiltelefonen som My Car. 2. Søg med mobiltelefonens BluetoothTM. Se mobiltelefonens håndbog. 3. Vælg My Car på listen over fundne enheder i din mobiltelefon. 4. Indtast PIN-koden '1234' i mobiltelefonen, når du bliver bedt om at angive PIN-kode. 5. Vælg at tilslutte til My Car fra mobiltelefonen. Mobiltelefonen registreres og tilsluttes automatisk til lydanlægget, samtidig med at teksten Synkroniserer vises på displayet. Nærmere oplysninger om registrering af mobiltelefoner fremgår af se side 191. Når tilslutningen er foretaget, vises symbolet og mobiltelefonens BluetoothTM-navn på displayet. Nu kan mobiltelefonen betjenes fra lydanlægget. 4. Vælg en af mobiltelefonerne på lydanlæggets display. Opringning 5. Indtast talsekvensen, der vises på lydanlæggets display, ved brug af telefonens knapper. 1. Kontrollér, at teksten TELEFON vises er øverst på displayet, og at symbolet synligt. Alternativ 2 - via telefonens menusystem 1. Aktivér handsfree-funktionen med PHONE. Hvis der er tilsluttet en telefon, frakobles den allerede tilsluttede telefonen. 1 Frakobling af mobiltelefonen Mobiltelefonen frakobles automatisk, hvis den kommer uden for lydanlæggets rækkevidde. For mere information om tilslutning, se side 191. Telefonen frakobles manuelt ved at deaktivere handsfree-funktionen med et langt tryk på PHONE. Handsfree-funktionen deaktiveres også, når motoren slukkes, eller når døren åbnes1. Når mobiltelefonen er frakoblet, kan en eventuel igangværende samtale fortsætte med telefonens indbyggede mikrofon og højttaler. 04 OBS Visse mobiltelefoner kræver, at overgangen fra handsfree bekræftes med brug af mobiltelefonens tastatur. 2. Indtast det ønskede nummer, eller brug telefonbogen (se side 191). 3. Tryk på ENTER. Samtalen afbrydes med EXIT. Kun Keyless Drive. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 189 04 Komfort og køreglæde Bluetooth handsfree* Opkaldshåndtering Indgående opkald Opkald modtages ved at trykke på ENTER, også selvom lydanlægget f.eks. er i cd- eller FM-indstilling. Afvis eller afslut en samtale med EXIT. Automatisk svar Funktionen Automatisk svar bevirker, at indgående opkald modtages automatisk. 04 ± Aktiver/deaktiver under Telefonindstillinger Opkaldsindstillinger Automatisk svar. På opkaldsmenu Under en igangværende samtale er nedenstående funktioner tilgængelige ved at trykke på MENU eller ENTER: • Mikrofon tavs - lydanlæggets mikrofon dæmpes. • Overfør opkald til mobil - samtalen flyttes til mobiltelefonen. OBS For visse mobiltelefoner afbrydes tilslutningen, når privat-funktionen benyttes. Dette er normalt. Håndfri-funktionen spørger, om du ønsker at tilslutte igen. • Telefonbog - søgning i telefonbog. OBS En ny samtale kan ikke påbegyndes under en igangværende samtale. Lydindstillinger Opkaldslydstyrke Opkaldslydstyrken kan reguleres, når handsfree-funktionen er i telefonindstilling. Brug knapperne på rattet eller VOLUME. Lydanlæggets lydstyrke Så længe der ikke er nogen samtale i gang, reguleres lydanlæggets lydstyrke med VOLUMEpå normal vis. For at justere lydanlæggets lydstyrke under en igangværende samtale skal man skifte til en af lydkilderne. Lydkilden kan dæmpes automatisk ved indkommende telefonsamtaler under 2 190 Støttes ikke af alle mobiltelefoner. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Telefonindstillinger Radio slået fra. Lyd og lydstyrke Ringevolume Gå til Telefonindstillinger Lyd og lydstyrke Ringevolume og juster med på navigeringsknappen. Ringesignaler Handsfree-funktionens indbyggede ringesignaler kan vælges under Telefonindstillinger Lyd og lydstyrke Ringesignaler Ringesignal 1, 2, 3 osv. OBS Den tilsluttede mobiltelefons ringesignal slås ikke fra, når et af handsfree-systemets indbyggede signaler anvendes. For at vælge den tilsluttede telefons ringesignal2, gå til Telefonindstillinger Lyd og lydstyrke Ringesignaler Brug mobiltelefonsignal. / 04 Komfort og køreglæde Bluetooth handsfree* Mere om registrering og tilslutning Telefonbog Der kan registreres op til 5 mobiltelefoner. Registreringen skal foretages én gang for hver telefon. Efter registreringen behøver telefonen ikke længere være synlig/søgbar. Der kan kun være tilsluttet én telefon ad gangen. Telefoner kan afregistreres under Bluetooth Fjern telefon. Al håndtering af telefonbogen forudsætter, at teksten TELEFON vises øverst på displayet, er synligt. og at symbolet Automatisk tilslutning Når handsfree-funktionen er aktiv, og den senest tilsluttede telefon er indenfor rækkevidde, tilsluttes den automatisk. Mens lydanlægget søger efter den senest tilsluttede telefon, vises dennes navn på displayet. For at skifte over til manuel tilslutning af en anden telefon skal der trykkes på EXIT. Manuel tilslutning Tilslutning af en anden telefon end den senest tilsluttede eller skift til en anden tilsluttet telefon gøres som følger: 1. Sæt lydanlægget i telefonindstilling. 2. Tryk på PHONE, og vælg en af telefonerne på listen. Tilslutningen kan også foretages via menusystemet under Bluetooth Tilslut telefon eller Skift telefon. Lydanlægget lagrer en kopi af hver registreret mobiltelefons telefonbog. Telefonbogen kopieres automatisk til lydanlægget ved hver tilslutning. ± Deaktiver funktionen under Telefonindstillinger Synkronisér telefonbog. Søgning af kontakter foregår kun i den tilsluttede mobiltelefons telefonbog. OBS Hvis mobiltelefonen ikke understøtter kopiering af telefonbog, vises Listen er tom, når kopieringen er færdig. Man kan også komme til telefonbogen med / på navigeringsknappen eller med / på tastaturet på rattet. Søgningen kan også foretages fra telefonbogens søgemenu under Telefonbog Søg efter: 1. Skriv de første bogstaver i den kontakt, der søges efter, og tryk på ENTER, eller tryk blot på ENTER. 2. Gå til en kontakt, og tryk på ENTER for at ringe op. 04 Talestyring Mobiltelefonens talestyringsfunktion for opringning kan anvendes ved at holde ENTER inde. Nummer til telefonsvarer Hvis telefonbogen indeholder kontaktoplysninger for en opkaldende samtalepartner, vises disse på displayet. Nummeret til telefonsvareren ændres under Telefonindstillinger Opkaldsindstillinger Voice mail-nummer. Hvis der ikke er gemt noget nummer, kan denne menu nås med et langt tryk på 1. Tryk længe på 1 for at bruge det gemte nummer. Søge kontakter Opkaldslister Den letteste måde at søge i telefonbogen er med et langt tryk på knapperne 2–9. Derved startes en søgning i telefonbogen, baseret på knappens første bogstav. Opkaldslisterne kopieres til handsfree-funktionen ved hver ny tilslutning og opdateres derefter under tilslutningen. Tryk på ENTER for at vise de seneste opkald. De øvrige opkaldslister findes under Opkaldsregister. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 191 04 Komfort og køreglæde Bluetooth handsfree* OBS Tast Visse mobiltelefoner viser listen over de sidst kaldte i omvendt rækkefølge. Indtastning af tekst Tekstindtastning foretages med knapperne på midterkonsollen. Tryk én gang for knappens første tegn, to gange for det andet osv. Fortsæt med at trykke for flere tegn, se følgende tabel. 04 Et indtastet tegn slettes med et kort tryk på EXIT. Alle indtastede tegn slettes med et langt tryk på EXIT. / på navigeringsknappen benyttes til at komme fra tegn til tegn. Tast Funktion Mellemrum . 1 - ? ! , : " ' ( ) ABC2ÄÅÀÆÇ DEF3ÈÉ GHI4Ì JKL5 MNO6ÑÖÒØ 192 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Funktion PQRS7ß TUV8ÜÙ WXYZ9 Tryk kort, hvis to tegn skal skrives efter hinanden med samme knap. [email protected]*#&$£/% Skift mellem stort og lille bogstav 04 Komfort og køreglæde Indbygget telefon* Generelt Tilslutning af telefonen første gang Opkaldshåndtering SIM-kort Opringning Telefonen kan kun bruges sammen med et gyldigt SIM-kort (Subscriber Identity Module). For isætning, se side 196. Nødopkald til alarmnummer kan foretages uden SIM-kort. 1. Slå telefonen til. 3. Indtast det ønskede nummer, eller brug telefonbogen (se side 194). OBS Den indbyggede telefon kan ikke læse SIMkort af typen 3G. Kombinerede 3G/GSMkort fungerer. Kontakt netoperatøren, hvis SIM-kortet skal udskiftes. SIM-kortlæser Tastatur, se side 134. Kontrolpanel Privat håndsæt Sikkerhed Lad et værksted udføre service på telefonen. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Den indbyggede telefon skal slukkes ved brændstofpåfyldning eller i nærheden af sprængningsarbejde. IDIS begrænser menusystemet i henhold til bilens hastighed (se side 195). 4. Tryk på ENTER for handsfree-opkald, eller løft privatrøret. Røret frigøres ved at trække det nedad. 04 Afslutte opkald Systemoversigt. Mikrofon 2. Hvis TELEFON ikke vises på displayet, trykkes kortvarigt på PHONE. Menuer og betjeningsknap Menuerne styres fra kontrolpanelet og knapper på rattet. For generel information om menuhåndtering, se side 116. For information om telefonens betjeningsknapper, se side 188. Til/fra Slå telefonen til med et kort tryk på PHONE. Angiv om nødvendigt PIN-kode. Symbolet viser, at telefonen er slået til. Når dette symbol vises, kan der modtages opkald, selvom f.eks. cd-menuen vises på displayet. For at bruge telefonmenuerne og kunne ringe ud trykkes kortvarigt på PHONE. Teksten TELEFON viser, at telefonmenuen er aktiv. Afslut opkaldet med EXIT eller ved at lægge privatrøret på. Indgående opkald Tryk på ENTER for handsfree-opkald, eller løft privatrøret. Hvis privatrøret er udløst, når telefonen ringer, skal opkald modtages med ENTER. Afslut opkaldet med EXIT eller ved at lægge privatrøret på. Opkald afvises med EXIT. Automatisk svar Se side 190. Opkald venter Funktionen gør, at et nyt opkald kan besvares under igangværende opkald. Det nye opkald Slå telefonen fra med et langt tryk på PHONE. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 193 04 Komfort og køreglæde Indbygget telefon* besvares som sædvanligt, og det foregående parkeres. Alle igangværende opkald afsluttes, hvis telefonmødet afsluttes. ± Skift mellem privatrør og handsfree Aktiver/deaktiver under Telefonindstillinger Opkaldsindstillinger Opkald venter. Automatisk omstilling Indgående opkald kan omstilles automatisk alt efter opkaldstype og situation. 04 ± Aktiver/deaktiver under Opkaldsindstillinger Afledninger. Skift fra handsfree til Privat håndsæt ved at løfte privatrøret eller vælge i menuen. Skift fra privatrør til handsfree med menupunktet Håndfri. Privatfunktion Privatfunktion medfører deaktivering af mikrofonen, se side 193. ± Under igangværende opkald Tryk på MENU eller ENTER under et igangværende opkald for at komme til samtalemenuen. Lydindstillinger Opringning Opkaldslydstyrke 1. Parker opkaldet under Vent. Telefonen bruger de forreste dørhøjttalere. Opkaldslydstyrken kan reguleres, når teksten TELEFON vises højst oppe på displayet. 2. Indtast nummeret til den næste samtalepartner eller brug menupunktet Telefonbog. ± Brug knapperne på rattet eller VOLUME. Ringelydstyrken reguleres under Telefonindstillinger Lyd og lydstyrke Ringevolume. Juster med / på navigeringsknappen. Telefonbog Kontaktoplysninger kan gemmes på SIM-kortet eller i telefonen. Gemme kontakter i telefonbogen 1. Tryk på MENU og gå til Telefonbog kontakt. 3. Skriv et nummer, og tryk på ENTER. 4. Gå til SIM-kort eller Telefonhukommelse og tryk på ENTER. Lydanlæggets lydstyrke Indtastning af tekst Se side 135. Se side 192. Telefonmøde Signaler og lydstyrke Søge kontakter Ringesignalet ændres under Telefonindstillinger Lyd og lydstyrke Ringesignaler. Se side 191. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Ny 2. Skriv et navn og tryk på ENTER. For information om tekstindtastning, se nedenfor. Skift mellem samtalepartnerne med menupunktet Byt om. Et telefonmøde består af flere samtalepartnerne. Det kan påbegyndes, når et opkald er i gang, og et andet opkald er parkeret. Menupunktet Med starter telefonmødet. 194 Aktiver/deaktiver mikrofonen med menupunktet Mikrofon til/fra. Meddelelsesbippet aktiveres/deaktiveres under Telefonindstillinger Lyd og lydstyrke Meddelelsesbip. 04 Komfort og køreglæde Indbygget telefon* Slette kontakter Slet en kontakt i telefonbogen ved at markere den, og tryk på ENTER. Gå derefter til Slet og tryk på ENTER. Slet samtlige kontakter under Telefonbog Slet SIM eller Slet telefon. Kopiere mellem SIM-kort og telefonbog Gå til Telefonbog Kopiér alle SIM til telefon eller Ring til SIM, og tryk på ENTER. Nummer til telefonsvarer Se side 191. IDIS IDIS (Intelligent Driver Information System) kan i aktive kørselssituationer forsinke eller afvise ringesignaler fra indgående opkald. På denne måde bortledes ens opmærksomhed mindre fra kørslen. IDIS slås fra under Telefonindstillinger IDIS. Læse meddelelser 1. Gå til Meddelelser ENTER. ENTER. Telefonnumrene i listerne kan lagres i telefonbogen. Skrive og sende meddelelser Opkaldsvarighed 1. Gå til Meddelelser ENTER. Opkaldsvarigheden gemmes under Opkaldsregister Opkaldsvarighed. Skriv ny og tryk på 2. Skriv teksten, og tryk på ENTER. For information om tekstindtastning, se side 192. 3. Gå til Send og tryk på ENTER. Læs og tryk på 2. Gå til en besked, og tryk på ENTER. ± Nulstil værdierne under Opkaldsregister Opkaldsvarighed Nulstil timere. Vise/skjule nummer for samtalepartner 4. Angiv et telefonnummer, og tryk på ENTER. Telefonens nummer kan skjules midlertidigt under Opkaldsindstillinger Send mit nummer. Meddelelsesindstillinger Øvrige funktioner og indstillinger ± 3. Meddelelsens tekst ses på displayet. Yderligere valg fås ved at trykke på ENTER. Meddelelsesindstillingerne ændres normalt ikke. Netoperatøren har yderligere information om disse indstillinger. Der er tre menupunkter under Meddelelser Meddelelsesindstillinger: • SMSC-nummer - Angiver den meddelelsescentral, som skal overføre meddelelserne. • Gyldighed - Angiver, hvor længe meddelelsen skal gemmes i meddelelsescentralen. 04 IMEI-nummer For at spærre telefonen skal netoperatøren underrettes om telefonens IMEI-nummer. ± Tast *#06# for at vise nummeret på displayet. Skriv det op, og gem det på et sikkert sted. Valg af netværk Operatøren kan vælges automatisk eller manuelt under Telefonindstillinger Valg af netværk. • Meddelelsestype. SIM-kode og -sikkerhed Opkaldslister Under Opkaldsregister gemmes lister over Ved hjælp af PIN-koden kan SIM-kortet beskyttes mod brug af uvedkommende. indkomne, udgående og mistede opkald. Udgående opkald vises også med et tryk på `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 195 04 Komfort og køreglæde Indbygget telefon* Koden ændres under Telefonindstillinger Redigér PIN-kode. Isætning af SIM-kort Anbring SIM-kortet med metalfladen synlig , og sæt hylstret på SIM-kortholderen . Sæt SIM-kortholderen tilbage. Sikkerhedsniveauet ændres under Telefonindstillinger SIM-sikkerhed. Højeste sikkerhed fås med menupunktet Til. Koden skal så angives, hver gang telefonen slås til. G021450 04 Næsthøjeste sikkerhed fås med menupunktet Automatisk. Telefonen gemmer så koden og angiver den automatisk, når telefonen slås til. Når SIM-kortet bruges med en anden telefon, skal koden angives manuelt. Laveste sikkerhed fås med menupunktet Fra. Derefter kan SIM-kortet bruges helt uden kode. Nulstil til fabriksindstilninger G021451 En total nulstilling af telefonens indstillinger foretages under Telefonindstillinger Nulstil telefonindst. Kontrollér, at der er slukket for telefonen. Træk SIM-kortholderen i handskerummet ud. 196 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde 04 197 Gode råd om kørsel.............................................................................. Brændstofpåfyldning............................................................................ Brændstof............................................................................................. Lastning................................................................................................ Bagagerum ........................................................................................... Advarselstrekant*.................................................................................. Kørsel med anhænger........................................................................... Bugsering og bjergning......................................................................... 198 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 200 202 203 206 207 209 210 215 UNDER KØRSLEN 05 05 Under kørslen Gode råd om kørsel Generelt Økonomikørsel At køre økonomisk og på en miljøvenlig måde er at køre forudseende, jævnt og at afpasse køremåden og hastigheden efter den aktuelle situation (der er flere råd om, hvordan man tager hensyn til miljøet, se side 9). 05 • Lad ikke motoren gå i tomgang, men kør med let belastning, så snart det er muligt. • En kold motor bruger mere brændstof end en varm. • • • Kør ikke med unødvendig last i bilen. • I koldt vejr bør parkeringsvarmeren* anvendes for hurtigere at få motoren op på normal driftstemperatur. Brug ikke vinterdæk, når vejene er tørre. Afmontér tagbagagebæreren, når den ikke bruges. belægningerne våde med forsinket bremsevirkning til følge. • Hold en lav hastighed ved kørsel med anhænger op ad en lang, stejl bakke. Rengør de elektriske kontakter til elektrisk motorvarmer og anhængerkobling efter kørsel i vand og ler. • Stands ikke motoren straks ved stop efter hård kørsel. Ved kørsel i vand skal hastigheden holdes lav, og bilen må ikke standse. Når vandet er passeret, skal der trykkes let på bremsepedalen for at kontrollere, at der opnås fuld bremsevirkning. Vand og f.eks. mudder kan gøre bremse- 200 Det er normalt, at motorens køleventilator arbejder et stykke tid, efter at motoren er standset. VIGTIGT Der kan opstå motorskade, hvis der trænger vand ind i luftfiltret. Hvis dybden er større end 25 cm, kan der trænge vand ind i gearkassen. Derved reduceres oliernes smøreevne, og de pågældende systemers levetid forkortes. Ved motorstop i vand: forsøg ikke omstart bugser bilen ud af vandet til et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Risiko for motorhaveri. Kørsel i vand Bilen kan køres gennem en vanddybde på op til 25 cm med en hastighed på højst 10 km/t. Vær ekstra forsigtig ved kørsel gennem strømmende vand. OBS Lad ikke bilen stå i vand til over tærsklerne i længere tid, da dette kan give anledning til fejl i bilens elektriske anlæg. Motoren og kølesystemet Under særlige forhold, f.eks. ved kørsel i stærkt bakket terræn, ekstrem varme eller med tung last, er der risiko for, at motoren og kølesystemet overophedes. Sådan undgås overophedning af motoren: * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. • Fjern ekstra lygter, som er placeret foran kølergitteret, under kørsel i ekstremt varmt vejr. • Lad ikke motoren arbejde med mere end 4500 omdr./min. (3500 omdr./min. for dieselmotorer) under kørsel med anhænger eller campingvogn i bakket terræn. I givet fald kan olietemperaturen blive for høj. Åben bagagerumsklap Undgå at køre med åben bagagerumsklap. Hvis det alligevel er nødvendigt, bør der kun køres en kort strækning. Luk alle ruder, ret luften mod ruder og gulv, og lad blæseren arbejde med højeste hastighed. ADVARSEL Kør ikke med bagagerumsklappen åben. Giftig udstødningsgas kan suges ind i bilen via bagagerummet. 05 Under kørslen Gode råd om kørsel Undgå at overbelaste batteriet Vinterkørsel De elektriske funktioner i bilen belaster batteriet i forskellig grad. Lad ikke tændingsnøglen stå i position II, når motoren er standset. Brug i stedet tændingsposition I, hvorved der bruges mindre strøm. Inden den kolde årstid bør især nedenstående kontrolleres Vær også opmærksom på, at forskelligt tilbehør belaster det elektriske anlæg. Brug ikke funktioner, der bruger megen strøm, når motoren ikke er i gang. Eksempler på funktioner, der bruger meget strøm: • • • • kabineventilator • • • forrudevisker(e) lydanlæg (høj lydstyrke) parkeringslys Hvis batteriets spænding er lav, vises en tekst på informationsdisplayet. Energisparefunktionen slår visse funktioner fra eller reducerer dem, f.eks. kabineblæseren eller lydanlægget. Oplad batteriet ved at starte motoren. Inden en længere rejse • Kontrollér, at motoren fungerer, som den skal, og at brændstofforbruget er normalt. • Kontrollér, at der ikke lækker benzin, olie eller anden væske ud. • Kontrollér alle pærer og dækkenes mønsterdybde. • I visse lande kræver loven, at man medfører en advarselstrekant. Kølevæsken skal indeholde mindst 50 % glykol. Dette blandingsforhold beskytter motoren ned til ca. -35 °C. For at opnå bedst mulig frostbeskyttelse bør forskellige typer glykol ikke blandes. Brændstoftanken bør være godt fyldt op for at forhindre, at der dannes kondensvand. Motoroliens viskositet er vigtig. Olie med lavere viskositet (tyndere olie) letter starten i koldt vejr og reducerer også brændstofforbruget, mens motoren er kold. For mere information om egnede olietyper, se side 275. For at opnå bedst muligt vejgreb anbefaler Volvo vinterdæk på alle fire hjul, hvis der er risiko for sne eller is. OBS I visse lande er det ved lov påbudt at bruge vinterdæk. Pigdæk er ikke tilladt i visse lande. Glat føre Øv dig i glatførekørsel under kontrollerede forhold for at lære, hvordan den nye bil reagerer. 05 VIGTIGT Der bør ikke bruges olie med lav viskositet ved hård kørsel eller i varmt vejr. • Batteriets tilstand og opladning bør undersøges. Koldt vejr stiller større krav til batteriet, samtidig med at dets kapacitet reduceres. • Brug sprinklervæske for at undgå isdannelse i sprinklervæskebeholderen. 201 05 Under kørslen Brændstofpåfyldning Brændstofpåfyldning Manuel åbning af tankdækselklap WARNING! ACHTUNG! AVERTISSEMENT! 05 Åbn tankdækselklappen knappen på belysningspanelet. Klappen er placeret på højre bagskærm, hvilket symbolets pil på informationsdisplayet minder om. Klappen lukkes ved at trykke den ind, indtil der høres et klik. Ved høje udetemperaturer kan der opstå et vist overtryk i tanken. I givet fald bør dækslet åbnes langsomt. Efter påfyldning skal dækslet sættes på igen og drejes, indtil der høres et eller flere klik. Påfyldning af brændstof Overfyld ikke tanken. Afbryd, når pumpens dyse slår fra. OBS En overfyldt tank kan løbe over i varmt vejr. 202 G024631 G021395 Åbning og lukning af tankdækselklappen Åbning og lukning af tankdæksel Tankdækselklappen kan åbnes manuelt, når elektrisk åbning inde fra kabinen ikke er mulig. 1. Åbn sideklappen i bagagerummet (i samme side som tankdækselklappen). 2. Find den grønne line med håndtag. 3. Træk lige bagud, indtil tankdækselklappen åbnes med et klik. 05 Under kørslen Brændstof Generelt om brændstof VIGTIGT Der bør ikke bruges brændstof af lavere kvalitet end som anbefalet af Volvo, da motorydelsen og brændstofforbruget ellers forringes. Blanding af forskellige brændstoftyper eller brug af brændstof, der ikke anbefales, ophæver Volvos garantier og eventuelle supplerende serviceaftaler - dette gælder alle motorer. Bemærk: Det gælder ikke biler med motorer, der er tilpasset til at køre på ethanolbrændstof(E85). ADVARSEL Undgå altid at indånde brændstofdampe og at få brændstofstænk i øjnene. Hvis du får brændstof i øjnene, skal du tage eventuelle kontaktlinser ud og skylle med rigeligt vand i mindst 15 minutter. Søg derefter læge. Brændstof må aldrig sluges. Brændstoffer som benzin, bioætanol og blandinger af disse og diesel er meget giftige og kan forårsage permanente skader eller dødsfald, hvis de sluges. Søg straks læge, hvis der er blevet slugt brændstof. ADVARSEL Brændstof der spildes på jorden, kan antændes. Sluk for den brændstofdrevne varmer, inden brændstofpåfyldning påbegyndes. Bær aldrig en tændt mobiltelefon under brændstofpåfyldning. Ringesignaler kan danne gnister og antænde benzindampene, hvilket kan føre til brand og personskader. OBS Ekstreme vejrforhold, kørsel med anhænger eller kørsel i store højder i kombination med brændstofkvalitet er faktorer, der kan indvirke på bilens præstationsevne. Benzin Benzin skal opfylde normen EN 228. De fleste motorer kan køre på oktantal 95 og 98 RON. 91 RON bør kun bruges i undtagelsestilfælde. • • 95 RON kan bruges til normal kørsel. 98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug. Ved kørsel i varmere klima end +38 °C anbefales det højest mulige oktantal for at opnå optimal ydelse og brændstofforbrug. VIGTIGT • Brug kun blyfri benzin for ikke at beskadige katalysatoren. • Brug kun tilsætninger, der er anbefalet af Volvo. Katalysatorer Katalysatorerne har til formål at rense udstødningsgassen. De er placeret tæt på motoren, så de hurtigt kommer op på deres driftstemperatur. Katalysatorerne består af en monolit (keramiksten eller metal) med kanaler. Kanalvæggene er belagt med platin/rodium/palladium. Disse metaller varetager katalysatorfunktionen, dvs. de fremskynder den kemiske proces uden selv at forbruges. 05 Lambda-sondeTM iltføler Lambda-sonden indgår i et reguleringssystem, som har til opgave at reducere udslippet og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En iltføler overvåger iltindholdet i de udstødningsgasser, der kommer ud af motoren. Måleværdien fra analysen af udstødningsgassen sendes til et elektronisk system, som kontinuerligt styrer indsprøjtningsventilerne. Forholdet mellem det brændstof og den luft, der tilføres motoren, reguleres konstant. Reguleringen skaber optimale forhold for en effektiv forbræn`` 203 05 Under kørslen Brændstof ding, og dermed reduktion, af de skadelige stoffer (kulbrinter, kulilte og kvælstofoxider) ved hjælp af en trevejskatalysator. Bioætanol E85 Der må ikke foretages ændringer af brændstofsystemet eller dettes komponenter, ligesom ingen af komponenterne må udskiftes med dele, der ikke er specielt konstrueret til brug med bioætanol. ADVARSEL Metanol må ikke bruges. Et skilt på tankdækselklappens inderside viser korrekt alternativt brændstof. 05 Brug af komponenter, der ikke er beregnet til bioætanolmotorer, kan give anledning til brand, person- eller motorskader. Reservedunk Reservedunken i bilen bør fyldes med benzin (se side 97). ADVARSEL Ætanol er følsomt over for gnistdannelse, og der kan dannes eksplosive gasser i reservedunken, hvis den fyldes med ætanol. 1 204 Diesel Dieselbrændstof skal opfylde normen EN 590 eller JIS K2204. Dieselmotorer er følsomme over for foruening, f.eks. for mange svovlpartikler. Brug kun dieselbrændstof fra velkendte producenter. Påfyld aldrig diesel af tvivlsom kvalitet. Ved lave temperaturer (-6 °C til -40 °C) kan dieselbrændstof give en paraffinudfældning, hvilket kan give startvanskeligheder. De større olieselskaber har også et særligt dieselbrændstof, som er beregnet til temperaturer omkring frysepunktet. Dette er mere letflydende ved lave temperaturer og reducerer risikoen for udskillelse af paraffin. Risikoen for kondensvand i tanken reduceres, hvis tanken holdes godt fyldt op. Kontrollér ved tankning, at der er rent omkring påfyldningsrøret. Undgå at spilde på lakerede flader. Eventuelt spild bør vaskes af med vand og sæbe. VIGTIGT Kun brændstof, der opfylder den europæiske dieselnorm, må bruges. Svovlindholdet må højst være 50 ppm. Dieselbrændstof kan indeholde en vis mængde RME, og der må ikke tilsættes mere. VIGTIGT Diesellignende brændstoffer, som ikke må bruges: • • • • Specialadditiver Marine Diesel Fuel Fyringsolie RME 1 (vegetabilsk oliemetylester) og vegetabilsk olie. Disse brændstoffer opfylder ikke kravene ifølge Volvos anbefaling og giver øget slid og motorskader, der ikke dækkes af Volvos garantier. Brændstofstop Efter et motorstop på grund af brændstofmangel skal brændstofsystemet have et øjeblik til at udføre en kontrol. Gør som følger, inden motoren startes: 1. Fyld mindst 5 liter diesel i brændstoftanken. 2. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen, og tryk let på den, så den trækkes ind (se side 67). 3. Tryk på START-knappen uden at trykke ned på bremse- og/eller koblingspedal. 05 Under kørslen Brændstof 4. Vent ca. 1 minut. 5. For at starte motoren: Tryk bremse- og/ eller koblingspedal ned, og tryk på START-knappen en gang til. Aftapning af kondensvand i brændstoffilter I brændstoffilteret separeres kondensvand fra brændstoffet. Ellers kan kondensvandet forårsage forstyrrelser i motoren. Aftapning af brændstoffilteret skal foretages i overensstemmelse med serviceintervallerne i Service- og garantibogen eller ved mistanke om, at der er anvendt forurenet brændstof. VIGTIGT Visse specialtilsætninger fjerner vandsepareringen i brændstoffiltret. Dieselpartikelfilter (DPF) Dieseldrevne biler er forsynet med et partikelfilter, hvilket giver mere effektiv udstødningsrensning. Partiklerne i udstødningsgassen samles i filtret under normal kørsel. For at forbrænde partiklerne og tømme filtret startes en såkaldt regenerering. Hertil kræves, at motoren er kommet op på normal driftstemperatur. Regenereringen af filteret sker automatisk med et interval på 300-900 km, alt efter kørselsforhold. Regenereringen tager normalt 10-20 minutter. Ved lav gennemsnitshastighed kan det tage lidt længere tid. Under regenereringen øges brændstofforbruget lidt. Regenerering i koldt vejr Hvis bilen ofte kører korte ture i koldt vejr, når motoren ikke op på normal driftstemperatur. Dette medfører, at regenerering af dieselpartikelfiltret ikke finder sted, og at filtret ikke tømmes. Når filtret er ca. 80 % fyldt med partikler, tændes en gul advarselstrekant på instrumentpanelet, og meddelelsen Sodfilter fuldt. Se instr.bog vises på instrumentpanelet. Start regenerering af filtret ved at køre bilen, helst på landevej eller motorvej, indtil motoren kommer op på normal driftstemperatur. Derefter bør bilen køres i yderligere ca. 20 minutter. Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid Tallene for brændstofforbrug kan påvirkes, hvis bilen udstyres med ekstra tilbehør, som ændrer bilens vægt. Se information om vægte på side 270 og tabel på side 281. Desuden kan køremåden og andre ikke-tekniske faktorer påvirke bilens brændstofforbrug. Ved brug af brændstof med oktantal 91 RON bliver forbruget højere og ydelsen lavere. OBS Ekstreme vejrforhold, trækning af en anhænger og kørsel i stor højde kombineret med brændstofkvaliteten er faktorer, der kan indvirke på bilens præstationsevne. 05 Når regenereringen er gennemført, forsvinder advarslen automatisk. I koldt vejr bør parkeringsvarmeren* anvendes for hurtigere at få motoren op på normal driftstemperatur. VIGTIGT Hvis filtret bliver helt fyldt med partikler, kan det være vanskeligt at starte motoren, og filtret bliver ubrugeligt. Man risikerer så, at filtret skal udskiftes. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 205 05 Under kørslen Lastning Generelt Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr mindsker bilens lasteevne med tilsvarende vægt. For udførlig information om vægte, se side 270. ADVARSEL Bilens køreegenskaber ændres med lastens vægt og placering. Lastning i bagagerummet 05 Stands motoren, og træk parkeringsbremsen inden lastning eller udtagning af lange genstande. Lang last kan skubbe gearstangen/ gearvælgeren ud af stilling, så bilen begynder at rulle. Bagagerumsklappen kan åbnes med en knap på lyspanelet eller fjernbetjeningen (se side 48). 206 • • • Placer lasten trykket mod ryglænet foran. • Dæk skarpe kanter med noget blødt for ikke at beskadige indtrækket. • Al last bør fastspændes med remme eller spændebånd i forankringsøjerne. Bred last bør placeres i midten. Tunge genstande bør placeres så lavt som muligt. Undgå at anbringe tung last på det nedslåede ryglæn. ADVARSEL Lastforankringsøjer En løs genstand, der vejer 20 kg, kan ved en frontal kollision med en hastighed på 50 km/t opnå en bevægelsesvægt svarende til 1000 kg. Lasten bør altid fastgøres. ADVARSEL Hvis lasten anbringes for højt, risikerer man, at beskyttelsesvirkningen af beskyttelsesgardinet i loftet udebliver eller reduceres. Anbring aldrig last højere end ryglænet. Ellers kan lasten ved en hård opbremsning forskydes og skade personer i bilen. De nedfældbare lastforankringsøjer bruges til at fæstne spændebånd, der skal fastgøre genstande i bagagerummet Nedslåning af bagsæderyglæn Hvis bagsædet skal slås ned, se side 71. ADVARSEL Hårde, skarpe eller tunge genstande, som ligger eller rager ud, kan ved en kraftig opbremsning fremkalde personskader. Store og tunge genstande skal altid spændes fast med en sikkerhedssele eller lastsikringsremme. 05 Under kørslen Bagagerum Skiluge Indkøbsposeholder Lugen i ryglænet kan åbnes for transport af lange, smalle genstande. G021463 Slå højre ryglæn frem. Indkøbsposeholderen holder poser på plads og forhindrer, at de vælter og spreder deres indhold i bagagerummet. 1. Åbn klappen, der er en del af gulvet i bagagerummet. 2. Fastspænd poserne ved hjælp af fastspændingsbåndet. Frigør lugen i bagsæderyggen ved at skyde lugens rigel opad og samtidig trykke lugen nedad og fremad. Slå ryglænet tilbage med lugen åben. 05 OBS Hvis bilen er udstyret med integreret selepude*, skal den først foldes ud. Brug sikkerhedsselen for at forhindre lasten i at bevæge sig. ADVARSEL Stands motoren, og træk parkeringsbremsen inden ind- eller udtagning af last. Ellers kan man være uheldig og komme til at støde til gearstangen/gearvælgeren og sætte den i en kørselsposition. `` 207 05 Under kørslen Bagagerum Luge bagved integreret selepude • Lugen sidder ikke fast i ryglænet med hængsler, den kan løsnes. Bilens vindmodstand og dermed brændstofforbruget øges med lastens omfang. • Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration, hårde opbremsninger og hård kørsel i sving. Afmontering af luge Efter at lugen er frigjort og ryglænet slået op igen, skal lugen åbnes ca. 30 grader og trækkes lige op. Montering af luge Sæt lugen tilbage i sporene bag beklædningen, og luk lugen. Forsæde 05 Ved transport af ekstra lang last kan også passagersædets ryglæn slås ned (se side 69). Taglast Brug af tagbagagebærer For at undgå skader på bilen og for at opnå størst mulig sikkerhed under kørslen anbefales de lastholdere, som Volvo har udviklet. Følg nøje den monteringsanvisning, der følger med lastholderen. 208 • Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne og lasten er forsvarligt fastgjort. Lasten skal surres fast. • Fordel lasten jævnt over lastholderne. Anbring den tungeste last underst. ADVARSEL Med last på taget ændres bilens tyngdepunkt og køreegenskaber. Nærmere oplysninger om maksimal tilladt last på taget, inklusive tagbagagebærer og eventuel tagboks, se side 270. 05 Under kørslen Advarselstrekant* Advarselstrekanten er fastgjort på bagagerumsklappens inderside med to klemmer. Frigør advarselstrekantens hylster ved at trække de to snaplåse udad. Tag advarselstrekanten ud af hylstret, fold den ud og sæt de to løse sider sammen. Fold advarselstrekantens støtteben ud. Følg de bestemmelser, der gælder for brug af advarselstrekant. Anbring advarselstrekanten på et passende sted under hensyntagen til færdselssituationen. Efter brug kontrolleres, at advarselstrekanten og hylstret er forsvarligt fastgjort i bagagerummet. 05 Førstehjælp* En taske med førstehjælpsudstyr findes i bagagerummet. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 209 05 Under kørslen Kørsel med anhænger end normalt. Skift til et lavere gear, og afpas hastigheden. Generelt Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr, f.eks. trækkrog, mindsker bilens lasteevne med tilsvarende vægt. For udførlig information om vægte, se side 270. • Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger. • Hvis bilen kører med hård belastning i varmt vejr, kan motoren løbe varm. Hvis temperaturen i motorens kølesystemet bliver for høj, tændes advarselssymbolet, og på informationsdisplayet vises Høj motortemperatur Stands sikkert. Stands bilen på et sikkert sted, og lad motoren gå i tomgang i nogle minutter for at køle af. Vises Høj motortemp. Sluk motor eller Lav kølevæske Stands motor, skal motoren standses, efter at bilen er standset. Hvis trækanordningen er monteret af Volvo, leveres bilen med det nødvendige udstyr til kørsel med anhænger. • Bilens trækanordning skal være af godkendt type. • Hvis trækkrogen er eftermonteret, bør man sammen med sin autoriserede Volvo-forhandler kontrollere, at bilen har alt udstyret til kørsel med anhænger. • Læg lasten i anhængeren, så trykket på bilens anhængertræk følger det angivne maksimale kugletryk. 05 210 • Sæt dæktrykket op til det anbefalede tryk for fuld last. Dæktryksetikettens placering fremgår af se side 256. • Trækanordningen skal rengøres med jævne mellemrum, og trækkuglen smøres ind med fedt. • Kør ikke med en tung anhænger, når bilen er helt ny. Vent, indtil den har kørt mindst 1000 km. • På lange og stejle nedadgående skråninger belastes bilens bremser meget hårdere • Automatgearkassen har en indbygget beskyttelsesfunktion, der træder i funktion ved overhedning. Hvis temperaturen i gearkassen bliver for høj, tændes advarselssymbolet, og på informationsdisplayet viser Transm.olietemp. Nedsæt hastighed eller Transm.olietemp. Stands sikkert. Følg anvisningen, og sæt hastigheden ned, eller stands bilen på et sikkert sted. Lad derefter motoren gå i tomgang i nogle minutter for at lade gearkassen afkøle. I tilfælde af overhedning slås bilens aircondition muligvis fra midlertidigt. • Af sikkerhedshensyn bør man ikke køre hurtigere end 80 km/t, selv om visse landes love tillader højere hastigheder. • Gearvælgeren skal være i parkeringsposition P, når en bil med automatgear og tilkoblet anhænger parkeres. Brug altid parkeringsbremsen. Brug stopklodser til blokering af hjulene, når en bil med anhænger parkeres på en skråning. Anhængerkabel Hvis bilens trækanordning har en 13-polet kontakt, og anhængeren har en 7-polet kontakt, skal der bruges en adapter. Brug et adapterkabel, der er godkendt af Volvo. Kontroller, at kablet ikke slæber langs jorden. Blinklys og bremselygter på anhænger Hvis en af anhængerens pærer til afviserne er defekt, blinker kombinationsinstrumentets symbol for afviserne hurtigere end normalt, og displayet viser teksten Defekt pære Anhængerafviser. Hvis en af anhængerens pærer til bremselygterne er defekt, vises teksten Defekt pære Anhængerstoplys. Automatgearkasse Parkering på skråninger 1. Aktivér parkeringsbremsen. 2. Sæt gearvælgeren i position P. 05 Under kørslen Kørsel med anhænger Start på en skråning Trækanordning 1. Sæt gearvælgeren i position D. Hvis der påmonteres en delelig trækkrog, skal monteringsanvisningen for montering af kugledelen følges nøje, se side 212. 2. Udløs parkeringsbremsen. Stejle stigninger • Brug ikke et højere gear, end motoren kan klare. Det er ikke altid økonomisk at køre i høje gear. • Undgå at køre med anhænger på stigninger over 12 %. ADVARSEL Hvis bilen er udstyret med Volvos delelige trækkrog: Niveauregulering De bageste støddæmpere holder en konstant højde, uanset bilens belastning (op til den tilladte maksimumsvægt). Når bilen holder stille, synker bagvognen lidt, hvilket er normalt. Anhængervægte Nationale regler kan sætte grænser for anhængervægten og hastigheden. Trækkrogen kan være certificeret til en højere trækvægt, end den bilen må trække. Volvos tilladte anhængervægte fremgår af se side 272. ADVARSEL Opbevaring af kugledel • Følg nøje monteringsanvisningen for kugledelen. • Kugledelen skal være låst med nøgle, inden man begynder at køre. • Kontrollér, at indikatoren viser grønt. Vigtigt at kontrollere • Kugledelens trækkugle skal med jævne mellemrum rengøres og smøres med fedt. Kugledelens opbevaringsplads. VIGTIGT 05 Afmontér altid kugledelen efter brug, og opbevar den på dens plads i bilen spændt ordentlig fast med remmen. OBS Når der bruges koblingshoved med svingningsdæmper, skal trækkuglen ikke smøres. Følg anbefalingerne for anhængervægt. Køretøjerne kan ellers blive vanskelige at holde under kontrol ved undvigemanøvrer og opbremsninger. `` 211 05 Under kørslen Kørsel med anhænger Montering af kugledel Mål, befæstelsespunkter (mm) G021483 05 212 1 1127 2 93 3 855 4 428 5 112 6 360 7 Sidevange 8 Kuglens centrum Fjern beskyttelsesdækslet ved først at og derefter trække trykke spærren ind, . dækslet lige bagud G021487 G021485 G021484 G018928 Specifikationer Kontrollér, at mekanismen er låst op ved at dreje nøglen højre om. 05 Under kørslen Indikatoren skal vise rødt. Indikatoren skal vise grønt. G021494 G021490 G021488 Kørsel med anhænger Kontrollér, at kugledelen sidder fast, ved at rykke den opad, nedad og bagud. ADVARSEL 05 VIGTIGT Smør kun kuglen ind til koblingshovedet, resten af kugledelen skal være ren og tør. Drej nøglen venstre om til låst stilling. Tag nøglen ud af låsen. G021495 Sæt kugledelen i, og skub den ind, indtil der høres et klik. G000000 G021489 Hvis den ikke sidder rigtigt, skal den tages af og påsættes igen som tidligere beskrevet. `` 213 05 Under kørslen Kørsel med anhænger Sikkerhedswire. Tryk låsegrebet ind , og drej det venstre , indtil der lyder et klik. om ADVARSEL Vær omhyggelig med at fastgøre anhængerens sikkerhedswire på det dertil beregnede sted. Afmontering af kugledel Drej låsegrebet helt ned, indtil det standser. Hold det nede, samtidig med at kugledelen trækkes bagud og opad. 05 ADVARSEL G018929 Sæt nøglen i, og drej den højre om til oplåst stilling. Trækkrogens løse kugledel skal forankres godt, hvis den opbevares i bilen, se side 211. 214 Skyd beskyttelsesdækslet på, indtil det kommer på plads med et klik. 05 Under kørslen Bugsering og bjergning Bugsering ADVARSEL Inden bugsering af bilen bør man undersøge, hvad den tilladte maksimumshastighed for bugsering er ifølge loven. 1. Tryk fjernbetjeningen ind i startlåsen for at låse ratlåsen op, så bilen kan styres, se side 67. Når motoren ikke er i gang, fungerer hverken bremse- eller styreservoen. Der skal trædes ca. 5 gange hårdere på bremsepedalen, og styringen er væsentlig tungere end normalt. Manuel gearkasse 2. Fjernbetjeningen skal blive siddende i startlåsen under hele bugseringen. ± 3. Sørg for, at bugserlinen hele tiden er strakt ved at holde foden let på bremsepedalen, så undgås pludselige ryk. Automatisk gearkasse Før gearstangen til frigear og udløs parkeringsbremsen. ± Før gearstangen til stilling N, og udløs parkeringsbremsen. 4. Vær klar til at bremse for at standse. ADVARSEL Inden bugsering skal fjernbetjeningen sættes i startlåsen for at udløse ratlåsen og gøre det muligt at styre bilen. VIGTIGT Bemærk, at bilen altid skal bugseres sådan, at hjulene ruller fremad. • ADVARSEL Ratlåsen bliver i den samme position, som da spændingen blev afbrudt. Ratlåsen skal udløses inden bugsering. Fjernbetjeningen skal stå i stilling II. Tag aldrig nøglen ud af startlåsen under kørsel, eller når bilen bugseres. En bil med automatgearkasse må ikke bugseres med en højere hastighed end 80 km/t og højst over en afstand på 80 km. 2.0 For at flytte bilen fra et trafikfarligt sted kan den dog bugseres væk en kort strækning ved lav hastighed - ikke længere end 30 km og ikke ved højere hastighed end 30 km/t. VIGTIGT Bugsering ved temperaturer under frysepunktet frarådes. Starthjælp Bilen må ikke bugseres i gang. Hvis batteriet er afladet, og motoren ikke vil starte, skal der bruges et hjælpebatteri, se side 99. VIGTIGT 05 Katalysatoren kan beskadiges, hvis bilen bugseres i gang. Bugseringsøje Ved bugsering på vejen bør bugseringsøjet bruges. Øjet fastgøres i hullet i højre side af kofangeren foran eller bagpå. 2.0 med automatisk gearkasse bør ikke bugseres. Da gearkasseolien ikke kan holdes på korrekt driftstemperatur af den motordrevne cirkulationspumpe, er risikoen for skader på gearkassen meget stor. `` 215 05 Under kørslen Bugsering og bjergning Montering af bugseringsøje OBS På visse biler med monteret trækkrog kan bugseringsøjet ikke fastgøres i fastgøringsstedet bagpå. I givet fald skal bugserlinen fastgøres til trækkrogen. G021500 Af den årsag er det praktisk at opbevare en delelig trækkrogs kugledel i bilen. Bjergning Hent bugseringsøjet frem. Det befinder sig under gulvlemmen i bagagerummet. VIGTIGT Bemærk, at bilen altid skal bjærges sådan, at hjulene ruller fremad. 05 En firhjulstrukken bil (AWD) med løftet forvogn må ikke bjærges med en hastighed over 70 km/t. Den bør ikke bjærges over en afstand af mere end 50 km. G021501 • ADVARSEL Løsn underkanten af dækslet i kofangeren med en flad skruetrækker eller en mønt. Skru bugseringsøjet godt fast, helt ind til flangen. Drej øjet fast ved hjælp af hjulnøglen. 216 Bugseringsøjet er kun beregnet til bugsering på vej - ikke til bjergning. Tilkald fagkyndig assistance til bjergning. 05 Under kørslen 05 217 218 220 226 233 235 238 247 261 G020922 Motorrum.............................................................................................. Pærer.................................................................................................... Viskerblade og sprinklervæske............................................................. Batteri.................................................................................................... Sikringer................................................................................................ Hjul og dæk........................................................................................... Vedligeholdelse..................................................................................... VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE 06 06 Vedligeholdelse og service Motorrum Generelt Volvos serviceprogram For at holde bilen på et højt niveau hvad angår trafiksikkerhed, driftssikkerhed og pålidelighed bør Volvos serviceprogram, som er specificeret i Service- og garantibogen, følges. Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsessarbejder. Volvos værksteder har det personale, den servicelitteratur og det specialværktøj, som garanterer den højeste servicekvalitet. VIGTIGT For at Volvos garanti skal gælde, skal du kontrollere og følge Service- og garantibogen. Kontrollér regelmæssigt 06 Kontroller med jævne mellemrum følgende olier og væsker, f.eks. ved tankning: • • • • 220 Kølevæske Motorolie Servostyringsolie Sprinklervæske ADVARSEL Husk, at køleventilatoren kan starte automatisk et stykke tid efter, at motoren er standset. Motorvask bør altid udføres af et værksted. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand. Løftning af bilen OBS Volvo anbefaler kun at bruge den donkraft, der hører til den respektive bilmodel. Hvis der vælges en anden donkraft end den, som Volvo anbefaler, skal du følge de instruktionsanvisninger, der leveres med udstyret. Hvis bilen løftes med værkstedsdonkraft, skal den sættes mod forkanten på motorens bæreramme. Stænkpladen under motoren må ikke beskadiges. Vær omhyggelig med at sætte værkstedsdonkraften, så bilen ikke kan glide af donkraften. Brug altid opklodsningsbukke eller lignende. Hvis du løfter bilen med en tosøjlet værkstedslift, skal de forreste og bageste løftearme sættes under løftepunkterne. Se foregående illustration. Åbning og lukning af motorhjelmen 06 Vedligeholdelse og service Motorrum Oversigt over motorrum ADVARSEL Tændingssystemet har meget høj spænding. Der er livsfarlig spænding i tændingssystemet. Under arbejde i motorrummet skal fjernbetjeningen altid befinde sig i position 0, se side 67. G010951 Rør aldrig ved tændrør eller tændspoler, når fjernbetjeningen står i position II, eller når motoren er varm. Før spærren mod venstre, og åbn motorhjelmen. (Spærrehagen sidder mellem forlygten og kølergitteret, se illustrationen.) G018945 Træk i håndtaget ved pedalerne. Det kan høres, når spærren udløses. Kontrol af motorolie Motorrummets udseende kan variere, alt efter motorvariant. Kølesystemets ekspansionsbeholder Kontrollér, at motorhjelmen låses forsvarligt, når den lukkes. Beholder til servostyringsolie Målepind for motorolie 06 Køler Påfyldning af motorolie G021733 ADVARSEL Beholder til bremse- og koblingsvæske (venstrestyret) Etiket for oliekvalitet. Batteri Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol. Relæ- og sikringsboks, motorrum Ved kørsel under ugunstige forhold, se side 278 Påfyldning af sprinklervæske Luftfilter `` 221 06 Vedligeholdelse og service Motorrum Volvo benytter forskellige systemer til advarsel om lav oliestand og lavt olietryk. Visse varianter har oliesensorer, og i givet fald benyttes en olietrykslampe. Andre varianter har oliestandsfølere, og i så fald informeres føreren ved hjælp af advarselssymbolet midt på instrumentet og displaytekster. Nogle modeller har begge varianter. Kontakt en Volvo-forhandler for mere information. Det er vigtigt, at oliestanden kontrolleres allerede inden det første normale olieskift på den nye bil. Målepind, benzinmotor. Målepind, dieselmotorer. (D5, Euro5 har en elektronisk målepind.) Skift olie med de intervaller, der angives i Service- og garantibogen. 222 Den mest sikre måleværdi fås med kold motor inden start. Målingen er fejlvisende umiddelbart efter, at motoren er standset. Målepinden viser for lavt et niveau, da ikke al olien har nået at løbe ned i bundkarret. G021737 06 VIGTIGT Ved påfyldning af olie skal den anvendte olie være af samme kvalitet (se side 278). G021734 For at opfylde kravene til motorens serviceinterval fyldes alle motorer på fabrikken med en specielt tilpasset, syntetisk motorolie. Valget af olie er foretaget med stor omhu og under hensyntagen til levetid, mulighed for at starte, brændstofforbrug og miljøbelastning. For at det anbefalede serviceinterval kan anvendes, kræves det, at der anvendes en godkendt motorolie. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet (se etiketten i motorrummet), både ved efterfyldning og olieskift, ellers risikerer man at øve indvirkning på motorens levetid, startegenskaber, brændstofforbrug og miljøbelastning. Volvo Car Corporation frasiger sig alt ansvar efter garantien, medmindre der bruges motorolie af den foreskrevne kvalitet og viskositet. Påfyldning og målepind G021736 VIGTIGT Olieniveauet skal ligge i det markerede område på målepinden. Stil bilen plant, og vent 10-15 minutter, efter at motoren er standset, så olien kan nå at løbe 06 Vedligeholdelse og service Motorrum tilbage i bundkarret. For kapacitet, se side 278 og frem. Kontrol af kold bil 1. Tør målepinden af. 2. Kontrollér standen med målepinden. Den skal være mellem MIN- og MAX-mærkerne. 3. Hvis niveauet er i nærheden af MIN, kan der til at begynde med påfyldes 0,5 liter. Fyld op, indtil standen er nærmere MAX end MIN på målepinden. VIGTIGT Fyld aldrig til over MAX-mærket. Olieforbruget kan stige, hvis motoren påfyldes for meget olie. ADVARSEL Spild ikke olie på den varme udstødningsmanifold, da dette medfører risiko for brand. Fyld op, indtil standen er nærmere MAX end MIN på målepinden. For motorer med elektronisk målepind1 Oliestanden kontrolleres ved hjælp af den elektroniske oliestandsmåler med fingerhjulet, når motoren er slukket, se side 119. Meddelelse / besked OK Alt normalt VENT Systemet initieres, vises i ca. 2 sekunder Lav oliestand. Fyld 1 l olie på Fyld motorolie på, se side 221, kapitel "Motorrum - oversigt". SERVICE PÅKRÆVET Vises, når systemet har opdaget noget, der skal afhjælpes for at kunne give korrekt information med hensyn til oliekapacitet Kontrol af oliestand: 1. Slå tændingen til nøglestilling II, se side 67. 2. Drej fingerhjulet til position "MOTOROLIESTAND ". > Så vises den oliestand, der er i motoren. OBS Oliestanden opdateres kun af systemet under kørsel. Systemet kan ikke mærke forandringer, når der fyldes olie på eller tappes olie af. 06 Hvis der er fyldt motorolie på eller tappet motorolie af, skal bilen køres ca. 30 km, inden den målte oliestand bliver korrekt. Kontrol af varmkørt bil 1. Tør målepinden af. 2. Kontrollér oliestanden med målepinden. 3. Hvis niveauet er i nærheden af MIN, kan der til at begynde med påfyldes 0,5 liter. 1 Gælder kun for diesel (D5) med emissonsklasse Euro5. `` 223 06 Vedligeholdelse og service Motorrum Kølevæske Kølevæske, niveaukontrol og påfyldning 06 Følg vejledningen på emballagen. Det er vigtigt at afbalancere mængden af kølevæske og vand efter de herskende vejrforhold. Efterfyld aldrig med rent vand alene. Risikoen for frysning øges med både for lille og for stor andel frostvæske. Kapaciteten fremgår af se side 278. VIGTIGT • Høje indhold af klor, klorider og andre salte kan forårsage korrosion i kølesystemet. ADVARSEL Kølevæsken kan være meget varm. Hvis der skal påfyldes kølevæske, når motoren er varm, skal ekspansionsbeholderens dæksel skrues forsigtigt af, så overtrykket forsvinder. • Brug altid kølevæske med korrosionsbeskyttelse ifølge Volvos anbefaling. • Sørg for, at blandingen af kølevæske er 50 % vand og 50 % kølevæske. • Bland kølevæsken med ledningsvand af godkendt kvalitet. Ved tvivl angående vandets kvalitet bruges færdigblandet kølevæske ifølge Volvos anbefalinger. Bremse- og koblingsvæske • Ved skift af kølevæske/kølesystemkomponent skal kølesystemet skylles rent med ledningsvand af godkendt kvalitet. Ellers skylles med færdigblandet kølevæske. Bremse- og koblingsvæsken har fælles beholder. Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmærkerne, der er synlige inden i beholderen. Kontrollér niveauet med regelmæssige mellemrum. • Motoren må kun køre med et godt fyldt kølesystem. Ellers kan der opstå høje temperaturer med risiko for skader (revner) i topstykket til følge. For kapacitetsoplysninger samt standard med hensyn til vandkvalitet, se side 278. Kontrollér kølevæsken regelmæssigt! Niveauet skal være mellem MIN- og MAXmærkerne på ekspansionsbeholderen. Hvis 224 systemet ikke er godt fyldt, kan der opstå høje temperaturer med risiko for motorskader. Niveaukontrol Skift bremsevæske med 2 års intervaller eller ved hvert andet normale serviceeftersyn. Kapacitetsoplysninger og anbefalet kvalitet for bremsevæske fremgår af se side 278. Hvis bilen køres på en sådan måde, at bremserne bruges ofte og hårdt, f.eks. ved kørsel i bjerge eller i tropisk klima med høj luftfugtighed, skal væsken udskiftes hvert år. 06 Vedligeholdelse og service Motorrum ADVARSEL Hvis bremsevæsken er under MIN-niveauet i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Volvo anbefaler, at årsagen til tabet af bremsevæske kontrolleres af et autoriseret Volvo-værksted. Påfyldning 2. Skru dækslet af beholderen, og påfyld væske. Niveauet skal være mellem MINog MAX-mærkerne inden i beholderen. den anbefalede oliekvalitet fremgår af se side 278. OBS VIGTIGT Glem ikke at sætte dækslet på. Hvis der opstår fejl i servostyringssystemet, eller hvis motoren ikke er i gang og skal bugseres, kan bilen stadig styres. Servostyringsolie 06 Væskebeholderen befinder sig i førerens side Beholderen er beskyttet under dækslet, der dækker motorrummets koldzone. Inden beholderens dæksel kan nås, skal det runde dæksel først fjernes. 1. Åbn dækslet, der befinder sig på afdækningen, ved at dreje det. VIGTIGT Under kontrollen skal området uden om servostyringsoliebeholderen holdes rent. Kontrollér niveauet ved hvert serviceeftersyn. Olieskift kræves ikke. Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAX-mærkerne. Kapaciteten og 225 06 Vedligeholdelse og service Pærer Generelt Forlygtehus Afmontering af forlygte 1. Tryk hurtigt på START-/STOP ENGINEknappen, og tag fjernbetjeningen ud. Der er specifikationer til alle pærer, se side 232. Pærer og punktlys, der er af en særlig type, eller som ikke egner sig til at udskiftes af andre end et værksted, er følgende: • • • • • • • 2. (Øverste illustration) Træk lygtehusets låsestifter op. Almen loftsbelysning Træk lygtehuset lige frem. Læselamper Handskerumslys VIGTIGT Blinklys, sidespejl Træk ikke i ledningen, kun i stikket. Varighed for ankomstlys, sidespejl Bremselygte 3. (Nederste illustration) Xenon-, Aktive Xenon- og LED-pærer Frigør lygtehusets stik ved at trykke klemmen ned med tommelfingeren 06 På biler udstyret med Dual Xenon-forlygter skal udskiftning af Dual Xenonpæren udføres af et værksted - et autoriseret Volvoværksted anbefales. Forlygten kræver særlig forsigtighed, da Dual Xenonpæren er udstyret med en højspændingsenhed. VIGTIGT Rør aldrig direkte ved glasset på pærerne med fingrene. Fedt fra fingrene fordampes af varmen og giver en belægning på reflektoren, som så kan ødelægges. 226 G010325 ADVARSEL Samtlige pærer i forlygterne (undtagen tågelys) udskiftes ved at løsne og fjerne hele lygtehuset gennem motorrummet. og samtidig føre stikket ud med den anden hånd. 4. Løft lygtehuset ud, og læg det på et blødt underlag, så lygteglasset ikke bliver ridset. 5. Udskift pæren (se side 232). Montering af forlygten ADVARSEL Slå altid tændingen fra, og tag fjernbetjeningen ud, inden skift af pære påbegyndes. 1. Tilslut stikket. Der skal lyde et klik. 2. Sæt lygtehuset og låsestifterne på plads. Kontrollér, at de sidder rigtigt. 3. Kontrollér lyset. 06 Vedligeholdelse og service Pærer Lygtehuset skal være slået til og sat i, inden belysningen tændes eller fjernbetjeningen sættes ind i startlåsen. Nærlys, halogen Fjernlys, halogen G021745 Inden man begynder at skifte en pære, bør man gennemlæse se side 226. 1. Åbn låseriglen ved at trykke opad/udad. 2. Tryk dækslets klemmer ned, og frigør dækslet. Sæt dækslets på igen i modsat rækkefølge. G021747 G021746 Aftagning af dæksel 1. Løsn lygten. 1. Løsn lygten. 2. Frigør dækslet. 2. Frigør dækslet. 3. Løsn pæren ved at trykke fatningen nedad. 3. Løsn pæren ved at dreje den venstre om og derefter trække den lige ud 4. Frigør kontakten fra pæren. 5. Før den nye pære ind i soklen, og tryk den fast. Den kan kun sidde på én måde. Montér delene i modsat rækkefølge. 4. Frigør kontakten fra pæren. 06 5. Udskift pæren og pas den ind i soklen. Drej højre om for at sætte pæren fast. Den kan kun sidde på én måde. Montér delene i modsat rækkefølge. `` 227 06 Vedligeholdelse og service Pærer 1. Løsn lygten. 1. Løsn lygten. 2. Tag dækslet af (se side 227). 2. Tag dækslet af (se side 227). 2. Løsn det lille runde dæksel. 3. Løsn pæren ved at trykke fatningen nedad. 3. For at opnå bedre adgang kan fjernlyspæren først løsnes. 3. Træk i pærefatningen for at få pæren ud. 5. Før den nye pære ind i soklen, og tryk den fast. Den kan kun sidde på én måde. Montér delene i modsat rækkefølge. 4. Træk i ledningen for at få pærefatningen ud. 5. Tag den defekte pære ud, og sæt en ny i. Den kan kun sidde på én måde. 6. Før pærefatningen ind i soklen, og tryk, indtil der høres et klik. Montér delene i modsat rækkefølge. 228 G021750 1. Løsn lygten. 4. Frigør kontakten fra pæren. 06 Afvisere/blinklys G021749 Positions-/parkeringslys G021748 Ekstra fjernlys, Xenon* * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 4. Tag den defekte pære ud, og sæt en ny i. Den kan kun sidde på én måde. 5. Før pærefatningen ind i soklen, og tryk, indtil der høres et klik. 6. Sæt dækslet på igen. Det skal passes ind og trykkes fast, indtil der høres et klik. Montér delene i modsat rækkefølge. 06 Vedligeholdelse og service Pærer G021754 G021751 Pærefatning i baglygter, blinklys G021753 Tågeforlygter Sidemarkeringslys Inden man begynder at skifte en pære, bør man gennemlæse se side 226. 1. Fjern dækslet ved at trykke de 4 klemmer ind med et tyndt blad og trække det lige ud. Pærerne i baglygten skiftes inde fra bagagerummet (ikke LED- pærer). 1. Løsn lygten. 2. Skru pæreholderens skrue løs, og tag den ud. 1. Fjern klappen i venstre eller højre sidepanel for at få adgang til pærerne. Pærerne befinder sig i separate fatninger. 2. Løsn det lille runde dæksel. 3. Træk i ledningen for at få pærefatningen ud. 4. Tag den defekte pære ud, og sæt en ny i. Den kan kun sidde på én måde. 5. Før pærefatningen ind i soklen, og tryk, indtil der høres et klik. 6. Sæt dækslet på igen. Det skal passes ind og trykkes fast, indtil der høres et klik. 3. Drej pæren venstre om, og frigør den. 4. Sæt en ny pære i ved at dreje den højre om. 5. Montér pæren. (Profilen på fatningen er sammenfaldende med profilen på pærens fod). 6. Sæt fatningen på plads igen. Markeringen TOP på pærefatningen skal være opad. 2. Tryk spærrehagerne sammen, og træk fatningen ud. 06 3. Udskift pæren. 4. Tilslut kontakten. 5. Tryk fatningen på plads, og sæt klappen på igen. Montér delene i modsat rækkefølge. Montér delene i modsat rækkefølge. `` 229 06 Vedligeholdelse og service Pærer Nummerpladelygte OBS Hvis en fejlmeddelelse bliver stående, efter en defekt pære er udskiftet, anbefales henvendelse til et autoriseret Volvo-værksted. G021756 G015418 Baglygtepærernes placering Baglygtens pærefatninger Blinklys G021755 Bremselygte 06 Lygteglas, højre side Positions-/parkeringslys (LED) Blinklys Sidepositionslys, SML (LED) Bremselygte Tågebaglygte (én side) Baklys 230 Tågebaglygte (én side) Baklys 1. Løsn skruerne med en skruetrækker. 2. Frigør forsigtigt hele lygtehuset, og træk det ud. 3. Udskift pæren. 4. Sæt hele lygtehuset på plads, og skru det fast. 06 Vedligeholdelse og service Pærer Bagagerumslys Indstigningslys Lys i makeup-spejl G021759 G021758 G021757 Afmontering af spejlglasset Inden man begynder at skifte en pære, bør man gennemlæse se side 226. 1. Stik en skruetrækker ind og bøj forsigtigt, så lygtehuset løsnes. 1. Stik en skruetrækker ind ved lampeglassets korte side nærmest tunnelkonsollen, og drej let, så glasset løsnes. (Gælder begge lamper). 2. Udskift pæren. 2. Drej forsigtigt, indtil linsen løsnes. 3. Udskift pæren. 4. Sæt glasset på igen. 3. Kontrollér, at pæren lyser, og tryk lygtehuset ind igen. 1. Stik en skruetrækker ind under den nederste kant i midten, og vip forsigtigt låseknasten på kanten op. 2. Før skruetrækkeren ind under kanten i både venstre og højre side (ved de sorte gummipunkter), og bøj forsigtigt, så glassets underkant løsnes. 06 3. Løsn forsigtigt spejlglasset, og løft det og låsen ud. 4. Udskift pæren. Montering af spejlglasset 1. Tryk spejlglassets tre låseknaster i den øverste kant ind. 2. Tryk derefter de tre nederste knaster fast. `` 231 06 Vedligeholdelse og service Pærer Specifikation af pærer 06 Belysning W Type Ekstra fjernlys, Xenon, ABL 55 H7 Nærlys, halogen 55 H7 Fjernlys, halogen 65 H9 Bremselygte 21 P21W Baklys 21 P21W Tågebaglygter 21 P21W Blinklys for 21 H21W Blinklys bagpå/ 21 PY21W Tågeforlygter 35 H8 Indstignings-, bagagerums- og nummerpladelys 5 Spiralpære SV8,5 1,2 Spiralpære SV5,5 5 W5W Makeup-spejl Forreste positions- og parkeringslys 232 Belysning W Type Forreste sidemarkeringslys 5 W5W Handskerumslys 5 Spiralpære SV8,5 06 Vedligeholdelse og service Viskerblade og sprinklervæske Viskerblade Servicestilling For at kunne skifte, vaske eller løfte viskerbladene (ved afskrabning af is fra forruden) skal de være i servicestilling. 1. Sæt fjernbetjeningen i position 0, se side 67, og lad fjernbetjeningen blive siddende i startlåsen. G021763 2. Før højre ratarm opad i ca. 1 sekund. Viskerne stiller sig derefter i lige oprejst stilling. De vender tilbage til udgangsstillingen, når bilen startes. OBS Viskerbladene har forskellig længde. Bladet i førerens side er længere end det i passagersiden. Udskiftning af viskerblade Slå viskerarmen op. Tryk på knappen på viskerbladholderen, og træk bladet lige ud parallelt med viskerarmen. Skyd det nye viskerblad ind, indtil der høres et klik. Kontrollér, at bladet sidder forsvarligt fast. Rengøring For rengøring af viskerblade og forrude, se side 261. 06 VIGTIGT Bladene bør kontrolleres med jævne mellemrum. Forsømt vedligeholdelse forkorter bladenes levetid. `` 233 06 Vedligeholdelse og service Viskerblade og sprinklervæske Påfyldning af sprinklervæske Forrude- og lygtesprinklerne har fælles væskebeholder. VIGTIGT 06 Brug frostvæske om vinteren, så væsken ikke fryser i pumpen, beholderen og slangerne. Kapaciteten fremgår af se side 278. 234 06 Vedligeholdelse og service Batteri Advarselssymboler på startbatteri Undgå gnister og åben ild. Brug beskyttelsesbriller. VIGTIGT Der må aldrig bruges hurtiglader til opladning af startbatteriet. ADVARSEL Eksplosionsfare. Du kan finde yderligere informationer i bilens instruktionsbog. OBS Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. Et opbrugt startbatteri skal genvindes på en miljøtilpasset måde, det indeholder bly. Betjening Batteriet indeholder ætsende syre. Batterier kan danne knaldgas, som er meget eksplosiv. En gnist, som kan dannes, hvis startkablerne påsættes forkert, er tilstrækkelig til at få batteriet til at eksplodere. Batteriet indeholder svovlsyre, som kan fremkalde alvorlige ætseskader. Skyl med store mængder vand, hvis svovlsyren kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Hvis der kommer stænk i øjnene, skal der omgående søges lægehjælp. • Kontrollér, at ledningerne til startbatteriet er tilsluttet korrekt og forsvarligt stramme. • Afbryd aldrig startbatteriet, når motoren er i gang. 06 Startbatteriets levetid og funktion påvirkes bl.a. af antallet af starter, afladninger, køremåden, kørselsforholdene, klimaet osv. `` 235 06 Vedligeholdelse og service Batteri OBS Hvis startbatteriet aflades mange gange, bliver dets levetid kortere. Startbatteriets levetid påvirkes af flere faktorer, bl.a. kørselsforhold og klima. Batteriets startkapacitet falder gradvist med tiden. Det skal derfor lades op, hvis bilen ikke bruges i længere tid, eller hvis den kun køres korte strækninger. Stærk kulde begrænser startkapaciteten yderligere. For at startbatteriet skal holdes i god stand anbefales mindst 15 minutters kørsel om ugen, eller at batteriet tilsluttes til en batterioplader med automatisk vedligeholdelsesladning. Et startbatteri, der konstant holdes fuldt opladet, har maksimal levetid. 06 Udskiftning Afmontering Afbryd tændingen, og vent i 5 minutter. Løsn det forreste dæksel ved at åbne klemmerne. Løsn gummilisten for at frigøre det bageste dæksel. Frigør det bageste dæksel ved at dreje det en kvart omgang og løfte det af. ADVARSEL Plus- og minuskablerne skal tages af og sættes på i den rette rækkefølge. Frigør den sorte minusledning Frigør den røde plusledning Frigør udluftningsslangen fra batteriet 236 06 Vedligeholdelse og service Batteri Skru den skrue løs, der holder batteriklemmen. Før batteriet til siden, og løft det op. Montering 1. Anbring batteriet i batterikassen. 2. Før batteriet indad og til siden, indtil det når kassens bagkant. 3. Skru batteriet fast med skruen i klemmen. 06 4. Tilslut udluftningsslangen. 5. Tilslut den røde plusledning. 6. Tilslut den sorte minusledning. 7. Tryk det bageste dæksel fast. (Se afmontering). 8. Sæt gummilisten på igen. (Se afmontering). 9. Sæt det forreste dæksel på igen, og fastgør det med klemmen. (Se afmontering). 237 06 Vedligeholdelse og service Sikringer Generelt Placering af sikringsbokse For at forhindre, at bilens elektriske system beskadiges pga. kortslutning eller overbelastning, beskyttes alle de forskellige elektriske funktioner og komponenter af en række sikringer. Udskiftning 1. Se på sikringsoversigten for at finde sikringen. 06 2. Træk sikringen ud, og se fra siden, om den bøjede tråd er brændt over. 3. I givet fald skal der skiftes til en ny sikring af samme farve og med samme amperetal. G021772 Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke fungerer, kan det skyldes, at komponentens sikring midlertidigt har været overbelastet og er brændt over. Hvis den samme sikring brænder over gentagne gange, er der fejl i komponenten. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted for kontrol. Hvis bilen er højrestyret, skifter sikringsboksene under handskerummet og midterkonsollen side. Under handskerummet Motorrum Bagagerum Ved midterkonsol* ADVARSEL Brug aldrig et fremmedlegeme eller en sikring med højere amperetal end specificeret til at erstatte en sikring. Det kan forårsage betydelige skader på elsystemet og muligvis føre til brand. 238 06 Vedligeholdelse og service Sikringer Motorrum 06 `` 239 06 Vedligeholdelse og service Sikringer Generelt om sikringer i motorrummet På indersiden af dækslet findes en tang, der gør det lettere at trække sikringer ud og sætte dem i. Funktion A Funktion A Primærsikring RJBB KL30 60 Hastighedsafhængig servostyring* 5 Primærsikring RJBD KL30 50 Styreenhed for motor og transmission, SRS 10 Elopvarmede sprinklerdyser* 10 Vakuumpumpe I5T 20 Belysningspanel 5 Forlygtesprinklere* 15 15 - 12 volts stikkontakt, forog bagsæde Rear Seat Entertainment (RSE)* Positioner (se foregående illustration) Øverst i motorrummet - Foran i motorrummet PTC Luftforvarmer* Nederst i motorrummet - Disse sikringer befinder sig alle i boksen i befinder sig motorrummet. Sikringerne i under . • • 06 • 100 - Forrudeviskere 30 Parkeringsvarmer* 25 1-7 og 42-44 er af typen "Midi Fuse" og må kun udskiftes af et værksted. Volvo anbefaler et autoriseret Volvo-værksted. Kabineventilator 40 8-15 og 34 er af typen "JCASE". Du anbefales at henvende dig til et autoriseret Volvo-værksted i forbindelse med udskiftning. ABS-pumpe 40 ABS-ventiler 20 - 16 - 33 og 35 - 41 er af typen "MiniFuse". Funktion 240 - A Primærsikring CEM KL30A 50 Primærsikring CEM KL30B 50 Primærsikring RJBA KL30 60 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. - - Taglem*, loftskonsol/ ECC* 5 Relæ, motorrumsboks 5 Ekstralys* 20 Lyshøjdejustering* (Xenon, Dual Xenon) 10 Primærsikring CEM 20 Horn 15 Radar, ACC styrenhed* 5 Motorstyreenhed 10 06 Vedligeholdelse og service Sikringer Funktion A Funktion A Styreenhed for automatgearkasse* 15 EVAP, Lambdasonde, indsprøjtning (benzin) 15 A/C-kompressor 15 Lambdasonde (4-cyl. benzin, 5-cyl. diesel) Relæspoler 5 Startmotorrelæ 30 Tændspoler 20 EGR, VTC, Glødesystem (5-cyl. diesel), Bypass motorkølesystem (4-cyl. diesel) 10 Motorstyreenhed, Gasspjæld benzin 10 15 Motorstyreenhed, Gasspjæld diesel Indsprøjtningssystem, Luftmassemåler Luftmassemåler (4-cyl. diesel) 10 Motorventiler 10 Vandpumpe (V8) 10 10 Krumtaphus-ventilationsvarmer (5-cyl. benzin) Dieselfiltervarmer, krumtaphus-ventilationsvarmer (4-cyl. diesel) 15 Dieselfiltervarmer, krumtaphus-ventilationsvarmer (5-cyl. diesel) 20 - - Gløderør (4-cyl. diesel) 60 Gløderør (5-cyl. diesel) 70 - 06 - Køleventilator (4-5-cyl. benzin), (4-cyl. diesel) 60 Køleventilator (V8, 6-cyl. benzin, 5-cyl diesel) 80 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 241 06 Vedligeholdelse og service Sikringer Under handskerummet 06 242 1. Fjern den indvendige beklædning, der dækker sikringsboksen. Funktion 2. Tryk på dækslets lås, og slå det op. 3. Nu kan sikringerne nås. Speeder, luftvarmer (PTC)*, elopvarmede sæder* Positioner - Funktion A Regnsensor* 5 ICM-display, CD & RSE-system* SRS-system 10 Ratmodul ABS-bremser, elektrisk parkeringsbremse 5 - * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. A 7,5 radioA, 15 7,5 - Funktion A Fjernlys 15 Soltag* 20 Baklygter 7,5 - - Tågelys foran* 15 Forrudesprinklere 15 Adaptiv fartpilot, ACC* 10 06 Vedligeholdelse og service Sikringer Funktion A - - Loftsbelysning, kontrolpanel i førerdør/elbetjent passagersæde* 7,5 Informationsdisplay 5 Elstyret førersæde* 5 Fjernbetjeningsmodtager, alarmsensorer* 5 Brændstofpumpe 20 Elektrisk ratlås 20 - A 06 - Lås for tankdækselklap/ bagagerumsklap 10 Alarmsirene*, ECC 5 Start-/stopknap 5 Bremselysomskifter 5 Inte Premium eller High Performance. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 243 06 Vedligeholdelse og service Sikringer I midterkonsol - Executive* Sikringsboksen er placeret bag ved dækpanelet på passagersiden. 06 OBS Ved eventuel udskiftning af sikringen anbefales det at indlevere bilen til et autoriseret Volvo-værksted. 244 Funktion A Analogt ur 5 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 06 Vedligeholdelse og service Sikringer G032920 Bagagerum Sikringsboksen befinder sig bag beklædningen i venstre side. (sort) Betjeningspanel på højre bagdør Positioner (sort) Kontrolpanel førerdør A - A 25 (sort) A Anhængerstik 2* 15 Elstyret sæde, førerside* 25 Anhængerstik 1* 40 06 - 25 Kontrolpanel passagerdør 25 12 V kontakt bagagerum, køleskab* 15 Betjeningspanel på venstre bagdør 25 Elopvarmet bagrude 30 Nedslåelige nakkestøtter* 15 - - `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 245 06 Vedligeholdelse og service Sikringer (hvid) A (blå) Massagesæde for*, Armlænsbelysning*, Køleskab* 7,5 Display RTI*, parkeringskamera* Styreenhed Four-C* 15 - - Sædevarme, førerside for* 15 - - Sædevarme, passagerside for* 15 - - Sædeopvarmning, th. bagi* 15 AWD styreenhed 10 Sædeopvarmning tv. bagi* 15 - 25 AudiosystemA 15 Telefon, Bluetooth* 5 - - - 246 Elstyret sæde, passagerside* 25 Keyless drive* 20 Elektrisk parkeringsbremse, venstre side 30 Elektrisk parkeringsbremse, højre side 30 A High Performance og Premium. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 10 Audioforstærker* 06 A 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk Generelt OBS Dæk har stor betydning for bilens køreegenskaber. Dæktype, dimensioner, dæktryk og hastighedsklasse er vigtige for bilens adfærd. Nye dæk Sørg for at have samme type, dimensioner og fabrikat på alle hjul. Følg det anbefalede dæktryk i dæktryktabellen, se side 257. Omdrejningsretning Vedligeholdelse af dæk G021778 Pilen viser dækkets omdrejningsretning. Dæk med mønster, der er konstrueret til kun at rulle i én retning, har rotationsretningen markeret med en pil på dækket. Dækkene skal have samme rotationsretning i hele levetiden. De må kun flyttes fra for til bag eller omvendt, aldrig fra venstre til højre side eller omvendt. Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og evne til at lede regn og snesjap væk. Alle dæk, der er mere end 6 år gamle, bør kontrolleres af en fagkyndig, selvom de virker ubeskadigede. Dæk ældes og nedbrydes, selvom de sjældent eller aldrig er i brug. Deres funktion kan derfor forringes. Dette gælder også reservedæk, vinterdæk og dæk, der gemmes til fremtidig brug. Som eksempler på ydre tegn, der viser, at dækket er uegnet til at bruges, er revner eller misfarvning. G021823 Dækkenes alder Dæk er et forgængeligt produkt. Efter nogle år begynder de at hærde, og samtidig forringes friktionsegenskaberne lidt efter lidt. Stil derfor efter at få så friske dæk som muligt ved udskiftning. Dette er særlig vigtigt, når det gælder vinterdæk. De sidste tal i talrækken angiver produktionsuge og -år. Dette er dækkets DOT-mærkning (Department of Transportation) og angives med fire cifre, f.eks. 1502. Dækket på illustrationen er produceret i uge 15 år 2002. 06 Sommer- og vinterdæk Når sommer- og vinterhjulene skiftes, se side 250, skal de markeres med, hvilken side de har siddet på, f.eks. V for venstre og H for højre. `` 247 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk Slitage og vedligeholdelse Hjul skal opbevares liggende eller hængende, ikke stående. ADVARSEL 06 Et beskadiget dæk kan føre til, at man mister kontrollen over bilen. Brug kun fælge, der er afprøvet og godkendt af Volvo og som indgår i Volvos originalsortiment. Kontrollér tilspændingsmomentet med en momentnøgle. Dæk med slidindikatorer Korrekt dæktryk giver mere jævn slitage, se side 256. Køremåde, dæktryk, klima og vejenes beskaffenhed har indvirkning på, hvor hurtigt dine dæk ældes og slides. For at undgå forskelle i mønsterdybde og for at forhindre at der opstår slitagemønster kan for- og baghjulene udskiftes med hinanden. Passende kørestrækning ved den første udskiftning er ca. 5.000 km, og derefter med et interval på 10.000 km. Volvo anbefaler dig at kontakte et autoriseret Volvo-værksted for kontrol, hvis du er i tvivl om mønsterdybden. Låsbar hjulbolt Låsbare hjulbolte kan anvendes både til aluminium- og stålfælge. G021829 Vinterdæk En slidindikator er en smal forhøjning på tværs af slidbanen. På siden af dækket ses bogstaverne TWI (Tread Wear Indicator). Når dækkets mønsterdybde er reduceret til 1,6 mm, er mønstret på højde med slidindikatorerne. Dækket skal nu snarest udskiftes med et nyt. Husk, at dæk med lille mønsterdybde har meget dårligt vejgreb i regn eller sne. Fælge og hjulbolte VIGTIGT Hjulboltene skal spændes med 140 Nm. Ved for hård tilspænding kan skruesamlingen tage skade. Volvo anbefaler vinterdæk med visse bestemte dimensioner. Dækdimensionerne afhænger af motorvariant. Ved kørsel med vinterdæk skal der være monteret det rette dæk på alle fire hjul. OBS Volvo anbefaler, at du rådfører dig med en Volvo-forhandler om, hvilken fælg og dæktype der passer bedst. Pigdæk Pigdæk skal køres til ved 500-1000 kms blød og jævn kørsel, så piggene sætter sig rigtigt i dækkene. Dette giver dækkene og især piggene længere levetid. OBS Bestemmelserne om brug af pigdæk er forskellige fra land til land. 248 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk Mønsterdybde Værktøj Reservehjul* Veje med is og snesjap samt lave temperaturer stiller betydeligt større krav til dækkene end om sommeren. Derfor anbefaler Volvo, at man ikke kører med vinterdæk med en mønsterdybde under 4 mm. Reservehjulet (Temporary spare) er kun beregnet til midlertidig brug. Det skal hurtigst muligt erstattes med et normalt hjul. Under kørsel med reservehjulet kan bilens køreegenskaber ændres. Det rette tryk i reservehjulet fremgår af dæktryktabellen, se side 257. Brug af snekæder VIGTIGT Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med snekæder. Undgå at køre på underlag uden sne, da dette slider meget hårdt på både snekæder og dæk. Brug aldrig såkaldte Quick-kæder, da afstanden mellem skivebremserne og hjulene er for lille. VIGTIGT Brug Volvos originale snekæder eller tilsvarende, der er tilpasset den rette bilmodel samt dækkenes og fælgenes mål. Hvis du er i tvivl, anbefaler Volvo, at du rådfører dig med et autoriseret Volvo-værksted. G014341 Snekæder må kun monteres på forhjulene (dette gælder også biler med 4-hjulstræk). En skumblok indeholder alt værktøj. Værktøjet består af bugseringsøje, donkraft* og hjulnøgle*. Skumblokken er skruet fast i en konsol i bunden af reservehjulsrummet. Donkraft* Donkraften bør kun bruges i forbindelse med hjulskift. Dens skrue skal altid være velsmurt. Kør aldrig hurtigere end 80 km/t med et reservehjul monteret på bilen. VIGTIGT Bilen må aldrig køre med mere end ét reservehjul af typen "Temporary spare" ad gangen. Reservehjulet befinder sig i reservehjulsrummet med ydersiden nedad. To skumblokke, én under reservehjulet og én ovenover/indeni, holder reservehjulet på plads. Den øverste indeholder alt værktøj. 06 Reservehjulet og skumblokkene fastholdes af samme gennemgående skrue. Udtagning af reservehjul 1. Fold lastgulvet op, bagfra og fremad. 2. Skru befæstelsesskruen op. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 249 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk 3. Løft skumblokken ud sammen med værktøjet. 4. Løft reservehjulet ud. Det er ikke nødvendigt at løfte den nederste skumblok ud. VIGTIGT ADVARSEL Værktøj og donkraft* skal opbevares på deres plads i bilens bagagerum, når de ikke bruges. OBS Skift af hjul Værktøj - tilbagesætning Kontroller, at donkraften ikke er beskadiget, at gevindene er ordentligt smurt, og at den ikke er beskidt. Volvo anbefaler kun at bruge den donkraft*, der hører til den respektive bilmodel. Afmontering 2. Hent reservehjulet*, donkraften* og hjulnøglen* frem. De befinder sig under lastgulvet i bagagerummet. Hvis der vælges en anden donkraft, se side 220. 06 Efter brug af værktøj og donkraft* skal det lægges korrekt tilbage. Donkraften skal drejes sammen til den rette stilling for at få plads. Skumblokken og reservehjulet skal anbringes i modsat rækkefølge af den, hvori de blev taget ud. Læg mærke til pilen på den øverste skumblok. Den skal pege fremad i bilen. 250 G017465 G029336 3. Anbring klodser foran og bag de hjul, der skal blive på jorden. Brug kraftige træklodser eller halvstore sten. Hvis der skal skiftes hjul på et trafikeret sted, skal advarselstrekanten, se side 209 opstilles. Bilen og donkraften* skal stå på et stabilt, vandret underlag. 1. Træk parkeringsbremsen an, og vælg 1. gear, henholdsvis stilling P, hvis bilen har automatgearkasse. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk 4. (For biler med stålfælge) Løsn hjulkapslen med hjulskruenøglens ende eller ryk den løs med hånden. ADVARSEL Kryb aldrig ind under bilen, når den er hejst op på donkraft. 5. Løsn hjulboltene ½-1 omgang venstre om med hjulnøglen. Lad aldrig passagerer opholde sig i bilen, når den løftes op med donkraft. Parker bilen på en sådan måde, at passagerer har bilen eller helst et autoværn mellem sig selv og vejbanen. ADVARSEL 6. På hver side af bilen er der to punkter til placering af donkraften. Ved hvert fastgøringspunkt er der et indhak i plastdækningen. Drej donkraftens fod ned, så den presses plant mod jorden. 7. Løft bilen så højt, at hjulet er frit af jorden. Fjern hjulboltene, og løft hjulet af. G022916 Placer aldrig noget mellem jorden og donkraften, og heller ikke mellem donkraftens fastgøringspunkt og donkraften. Midlertidig dæklapning* 4. Spænd hjulboltene over kors. Det er vigtigt, at hjulboltene spændes forsvarligt. Spænd med et moment på 140 Nm. Kontrollér tilspændingsmomentet med en momentnøgle. 5. Montér hjulkapslen (på biler med stålfælge). 06 Montering 2. Sæt hjulet på. Skru hjulboltene i. 3. Sænk bilen, så hjulet ikke kan dreje. OBS G014340 1. Rengør anlægsfladerne på hjul, nav og bremsskive. Ved montering skal hjulkapslens ventilhul befinde sig ud for ventilen på fælgen. Generelt Dæklapningssættet bruges til at lappe en punktering og kontrollere og justere dæktrykket. Det består af en kompressor og en beholder med tætningsvæske. Med sættet opnås en midlertidig reparation. Flasken med tætnings`` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 251 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk væske skal udskiftes, inden holdbarhedsdatoen er overskredet, og efter brug. Tætningsvæsken tætner effektivt dæk, der er punkteret i slidbanen. OBS Dæklapningssættet er kun beregnet til lapning af et dæk med en punktering i slidbanen. Dæklapningssættet kan kun i begrænset omfang bruges til lapning af dæk med punktering i dæksiden. Dæk med større revner, sprækker el.lign. skader må ikke lappes med det provisoriske dæklapningssæt. 06 4. Løft dæklapningssættet op. Falskeholder (orange dæksel) Læg delene tilbage efter brug. Beskyttelseshætte ADVARSEL Hastigheden må ikke overstige 80 km/t, efter den midlertidige dæklapning er foretaget. Volvo anbefaler henvendelse til et autoriseret Volvo-værksted for inspektion af det lappede dæk (efter maksimalt 200 km). Personalet kan afgøre, om dækket kan repareres eller skal udskiftes. Oversigt 12 V kontakter for tilslutning af kompressoren findes foran ved midterkonsollen, ved bagsædet og i bagagerummet. Vælg den kontakt, der befinder sig nærmest det punkterede dæk. Udtagning af dæklapningssæt Hvis stedet er trafikeret, skal advarselstrekanten opstilles. Dæklapningssættet befinder sig under gulvet i bagagerummet. 1. Fold gulvlemmen i lastgulvet op. 2. Skru befæstelsesskruen ud. Etiket med angivelse af højeste tilladte hastighed 3. Fjern skumblokken, der holder donkraften* og hjulnøglen*. Afbryder Ledning 252 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Trykreduktionsventil Luftslange Flaske med tætningsvæske Trykmåler 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk Lapning af et punkteret dæk ADVARSEL Tætningsvæsken kan irritere huden. Ved kontakt med huden skal væsken straks vaskes af med sæbevand. 3. Kontrollér, at afbryderen står på 0, og find ledningen og luftslangen frem. OBS Bryd ikke flaskens plombering. Plomberingen brydes, når flasken skrues fast. 4. Skru det orange dæksel af, og skru proppen af flasken. G014338 ADVARSEL For information om delenes funktion, se den foregående illustration. 1. Åbn låget på dæklapningssættet. 2. Fjern etiketten med angivelse af den højeste tilladte hastighed, og anbring den på rattet. Skru ikke flasken af - den er forsynet med tilbagespærring for at forebygge lækage. 5. Skru flasken fast i flaskeholderen. 6. Skru hjulets ventilhætte af, og skru luftslangens ventiltilslutning fast nederst på dækventilens gevind. 7. Slut ledningen til 12 V-stikkontakten, og start bilen. ADVARSEL Stå aldrig ved siden af dækket, når kompressoren pumper. Hvis der opstår revnedannelser eller ujævnheder, skal der straks slukkes for kompressoren. Man bør ikke køre videre. Det anbefales at kontakte et autoriseret dækværksted. OBS Når kompressoren starter, kan trykket øges til 6 bar, men det falder igen efter ca. 30sekunder. 8. Stil afbryderen på I. VIGTIGT 06 Der er risiko for overhedning. Kompressoren må ikke arbejde i mere end 10 minutter. 9. Fyld dækket i 7 minutter. ADVARSEL Lad ikke børn være uden opsyn i bilen, mens motoren er i gang. `` 253 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk ADVARSEL Hvis trykket er under 1,8 bar, er hullet i dækket for stort. Man bør ikke køre videre. Det anbefales at kontakte et autoriseret dækværksted. 10. Sluk for kompressoren, og aflæs trykket på trykmåleren. Minimumstrykket er 1,8 bar, maksimumstrykket 3,5 bar. 11. Sluk for kompressoren, og tag ledningen ud af 12 V stikkontakten. 12. Frigør slangen fra dækventilen, og sæt ventilhætten på igen. 13. Kør snarest ca. 3 km med en hastighed af højst 80 km/t, for at tætningsvæsken kan tætne dækket. 06 Pumpning af dæk Bilens originale dæk kan pumpes op af kompressoren. 1. Der skal være slukket for kompressoren. Kontrollér, at afbryderen står på 0, og find ledningen og luftslangen frem. 2. Skru hjulets ventilhætte af, og skru luftslangens ventiltilslutning nederst på dækventilens gevind. ADVARSEL Indånding af udstødningsgas kan være livsfarlig. Lad aldrig motoren arbejde i indelukkede rum eller rum uden tilstrækkelig ventilation. 1. Tilslut udstyret igen. 2. Aflæs dæktrykket på trykmåleren. • Hvis det ligger under 1,3 bar, er dækket ikke blevet tilstrækkelig tæt. Man bør ikke køre videre. Kontakt i stedet et dækværksted. • Hvis dæktrykket er højere end 1,3 bar, skal dækket pumpes op til det tryk, der er angivet på dæktryketiketten, se side 257. Hvis trykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen. ADVARSEL Lad ikke børn være uden opsyn i bilen, mens motoren er i gang. 3. Slut ledningen til en af bilens 12 V stikkontakter, og start bilen. 4. Start kompressoren ved at stille afbryderen på I. VIGTIGT Der er risiko for overhedning. Kompressoren må ikke arbejde i mere end 10 minutter. 5. Pump dækket op til det tryk, der er angivet på dæktryketiketten/tabellen, se side 257. (Hvis dæktrykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen.) 6. Sluk for kompressoren. Frakobl luftslangen og ledningen. 7. Sæt ventilhætten på igen. 254 Efterkontrol af reparationen og trykket ADVARSEL Skru ikke flasken af - den er forsynet med tilbagespærring for at forebygge lækage. 3. Sluk for kompressoren. Frakobl luftslangen og ledningen. Sæt ventilhætten på igen. 4. Læg dæklapningssættet tilbage i bagagerummet. OBS Efter brug skal flasken med tætningsvæske og slangen udskiftes. Volvo anbefaler dig at kontakte et autoriseret Volvo-værksted for kontrol, hvis du er i tvivl om mønsterdybden. 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk ADVARSEL Kontrollér dæktrykket med jævne mellemrum. Volvo anbefaler dig at køre til det nærmeste autoriserede Volvo-værksted for at få det beskadigede dæk udskiftet/repareret. Gør værkstedet opmærksom på, at dækket indeholder tætningsvæske. ADVARSEL Flasken indeholder 1,2-ætanol og naturgummi-latex. Hastigheden må ikke overstige 80 km/t, efter den midlertidige dæklapning er foretaget. Volvo anbefaler henvendelse til et autoriseret Volvo-værksted for inspektion af det lappede dæk (efter maksimalt 200 km). Personalet kan afgøre, om dækket kan repareres eller skal udskiftes. Udskiftning af beholderen med tætningsvæske Når holdbarhedsdatoen er overskredet, skal flasken udskiftes. Den gamle flaske skal behandles som miljøfarligt affald. Kodecifre for maksimalt tilladt dækbelastning W Kodebetegnelse for maks. tilladt hastighed (i dette tilfælde 270 km/t). Farligt ved indtagelse. Kan ved hudkontakt give allergi. Undgå kontakt med hud og øjne. Hastighedsklasser Opbevares uden for børns rækkevidde. Bilen er typegodkendt, hvilket vil sige, at dækkenes dimensioner og hastighedsklasser ikke må afvige fra dem, der angives på bilens typeattest. OBS ADVARSEL 98 Aflever beholderen til et indsamlingssted til opbevaring af farligt affald. Specifikationer Dimensionsmærkning 225/50R17 98W. Alle bildæk har en mærkning med angivelse af dimensioner. Eksempel på mærkning: Den eneste undtagelse herfra er vinterdæk (både med og uden pigge). Hvis der vælges et sådant dæk, må bilen ikke køre hurtigere, end dækket er klassificeret til (f.eks. må klasse Q højst køre med 160 km/t). Føret er afgørende for, hvor hurtigt bilen kan køre, ikke dækkenes hastighedsklasse. 06 Q 160 km/t (forekommer kun på vinterdæk) 225 Sektionsbredde (mm) T 190 km/t 50 Forholdet mellem sektionshøjde og bredde (%) H 210 km/t R Radialdæk V 240 km/t 17 Fælgdiameter i eng. tommer (") W 270 km/t Y 300 km/t `` 255 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk OBS Det er den maksimalt tilladte hastighed, der angives i tabellen. Dæktryk Dæktryksetiketten på førersidens dørstolpe (mellem for- og bagdør) viser, hvilke tryk dækkene skal have under forskellige belastningsog hastighedsforhold. Disse oplysninger findes også i dæktryktabellen, se nedenfor. • Dæktryk for bilens anbefalede dækdimension • • ECO-tryk Reservedækkets tryk (Temporary Spare) OBS G021830 Temperaturforskelle ændrer dæktrykket. 06 256 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk Anbefalet dæktryk Variant Dækstørrelse Hastighed Belastning, 1 - 3 personer (km/t) uden TPMS Belastning, 1 - 3 personer Maksimumsbelastning ECO-trykA med TPMS 8-cyl. For (kPa)B Bag (kPa) For/bag (kPa) For (kPa) Bag (kPa) For/bag (kPa) 0-160 240 220 240 260 260 260 160 + 300 300 300 310 310 - 0-160 220 210 220 260 260 260 160 + 280 280 280 300 300 - 0-160 240 220 240 260 260 260 160 + 270 270 270 290 290 - 225/55 R 16 0-160 230 210 230 260 260 260 225/50 R 17 160 + 280 280 280 290 290 - 0-160 230 210 230 260 260 260 160 + 270 270 270 290 290 - 225/50 R 17 245/45 R 17 245/40 R 18 6-cyl. 06 245/45 R 17 245/40 R 18 `` 257 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk Variant Dækstørrelse Hastighed Belastning, 1 - 3 personer (km/t) uden TPMS Belastning, 1 - 3 personer Maksimumsbelastning ECO-trykA med TPMS For (kPa)B Bag (kPa) For/bag (kPa) For (kPa) Bag (kPa) For/bag (kPa) 5-cyl. diesel 225/55 R 16 0-160 220 210 220 260 260 260 205 HK 225/50 R 17 160 + 260 260 260 270 270 - 0-160 230 210 230 260 260 260 160 + 260 260 260 270 270 - 245/45 R 17 245/40 R 18 06 258 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk Variant Dækstørrelse Hastighed Belastning, 1 - 3 personer (km/t) uden TPMS Belastning, 1 - 3 personer Maksimumsbelastning ECO-trykA med TPMS For (kPa)B Bag (kPa) For/bag (kPa) For (kPa) Bag (kPa) For/bag (kPa) 4-cyl. diesel 225/55 R 16 0-160 220 210 220 260 260 260 5- cyl. diesel, 225/50 R 17 160 + 260 260 260 270 270 - 175/163 HK 245/45 R 17 4-cyl./5-cyl. 205/60 R 16 0-160 230 210 230 260 260 260 benzin 245/40 R 18 160 + 260 260 260 270 270 - T 125/80 R 17 maks. 80 420 420 - 420 420 - 4-cyl./5-cyl. Flexifuel ReservehjulC A B C 06 Brændstoføkonomisk kørsel. I visse lande bruges enheden bar sammen med SI-enheden pascal: 1 bar = 100 kPa. Temporary Spare. Brændstoføkonomi, ECO-tryk Kontrol af dæktryk For hastigheder under 160 km/t anbefales det generelle dæktryk (gælder for fuld og let last) for at få den bedste brændstoføkonomi. Dæktrykkene skal kontrolleres en gang om måneden. Dette gælder også reservehjulet. Efter nogle kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket højere. Dæktryk kontrolleres med kolde dæk. Med kolde dæk menes, at dækkene har samme temperatur som udetemperaturen. For lavt dæktryk øger brændstoftilgangen, forkorter dækkenes levetid og forringer bilens vejegenskaber. Kørsel med for lavt dæktryk medfører, at dækkene kan blive for varme og `` 259 06 Vedligeholdelse og service Hjul og dæk tage skade. Dæktrykket påvirker rejsekomfort, vejlyd og styreegenskaber. OBS Dæktrykket falder med tiden, hvilket er et naturligt fænomen. Dæktrykket varierer også alt efter omgivelsernes temperatur. 06 260 06 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Vask af bilen VIGTIGT Bilen bør vaskes, så snart den bliver snavset. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo. • Beskidte forlygter har nedsat funktion. Rengør dem med jævne mellemrum, f.eks. ved brændstofpåfyldning. Fjern fugleklatter fra lakken snarest muligt. De indeholder kemikalier, som meget hurtigt påvirker og misfarver lakken. Det anbefales, at få eventuel misfarvning fjernet af et autoriseret Volvo-værksted. • • Spul undervognen. • Vask med en svamp og bilshampoo og rigeligt med lunkent vand. • Vask viskerbladene med en lunken sæbeopløsning eller bilshampoo. • Brug et koldaffedtningsmiddel på stærkt tilsmudsede flader. • Tør bilen med et rent, blødt vaskeskind eller en vandskraber. OBS Ydre belysning som f.eks. forlygter, tågelys og baglygter kan midlertidigt få kondens på indersiden af glasset. Det er et naturligt fænomen, al ydre belysning er konstrueret til at modstå dette. Kondens ventileres normalt ud af lygtehuset, når lygten har været tændt et stykke tid. Skyl hele bilen, indtil det løse snavs er fjernet. Sprøjt ikke direkte på låsene. Rengøring af viskerblade Asfalt-, støv- og saltrester på viskerbladet samt insekter, is m.m. på forruden forringer bladets levetid. Vask i vaskehal er en let og hurtig måde at vaske bil, men maskineriet kan ikke komme ind alle steder. For at få gode resultater anbefales det at vaske bilen med hånden. OBS I de første måneder bør bilen kun håndvaskes. Grunden hertil er, at lakken er mere sart, når den er ny. Højtryksvask Brug fejende bevægelser ved højtryksvask, og kontrollér at mundstykket ikke kommer nærmere bilens flader end 30 cm (afstanden gælder alle udvendige detaljer). Sprøjt ikke direkte på låsene. Afprøv bremserne 06 Ved rengøring: ± Stil viskerbladene i servicestilling, se side 233. ADVARSEL Motorvask bør altid udføres af et værksted. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand. Vask i vaskehal OBS Vask jævnligt bladene og forruden med en lunken sæbeopløsning eller bilshampoo. Brug ikke kraftige opløsningsmidler. ADVARSEL Afprøv altid bremserne efter vask, også parkeringsbremsen, for at undgå at fugtighed og rust angriber bremsebelægningerne og forringer bremseevnen. Tryk let på bremsepedalen af og til under kørsel af længere strækninger i regn eller snesjap. Friktionsvarmen opvarmer bremsebelægningerne, så de tørrer. Gør det samme efter start i meget fugtigt eller koldt vejr. `` 261 06 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Udvendige plastic-, gummi- og pyntedele Til rengøring af indfarvede plasticdele, gummi og pyntedele, f.eks. forkromede lister, anbefales et særligt rengøringsmiddel, der fås hos Volvo-forhandlere. Ved brug af et sådant rengøringsmiddel skal anvisningerne nøje følges. VIGTIGT Undgå voksning og polering på plast og gummi. Ved brug af affedtningsmiddel på plast og gummi gnides om nødvendigt kun med let tryk. Brug en blød vaskesvamp. Polering af forkromede lister kan slide det blanke yderlag af eller beskadige det. Poleringsmidler indeholdende slibemidler må ikke bruges. 06 Fælge Brug kun fælgrengøringsmidler, der anbefales af Volvo. Kraftige fælgrensemidler kan beskadige overfladen og fremkalde pletter på forkromede aluminiumfælge. 262 Polering og voksning Vandafvisende overfladelag* Polér og voks bilen, når lakken er mat, eller for at give den ekstra beskyttelse. Brug aldrig produkter som f.eks. bilvoks, affedtningsmidler el.lign. på glasfladen, da dette kan ødelægge de vandafvisende egenskaber. Det er ikke nødvendigt at polere bilen, før den er mindst et år gammel, mens den godt kan vokses tidligere. Den bør ikke poleres og vokses i direkte sollys. Vask og tør bilen meget grundigt, inden den poleres eller vokses. Fjern asfalt- og tjærestænk med Volvos asfaltfjerner eller terpentin. Vanskelige pletter kan fjernes med fin slibepasta (gnidning), der er beregnet til billak. Polér først med polish, og voks derefter med flydende eller fast voks. Følg omhyggeligt vejledningen på emballagen. Mange præparater indeholder både polish og voks. VIGTIGT Lakbehandling, herunder konservering, forsegling, beskyttelse, glansforsegling og lign., kan beskadige lakken. Eventuelle lakskader fremkaldt af sådanne behandlinger omfattes ikke af Volvos garanti. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Vær forsigtig ved rengøring, for ikke at komme til at ridse glasfladen. For at undgå at beskadige glasfladen ved isskrabning, bør man kun bruge en isskraber af plastic. De vandafvisende lag udsættes for et naturligt slid. For at bibeholde de vandafvisende egenskaber anbefales det at behandle dem med et specielt efterbehandlingsmiddel, som fås hos Volvoforhandlere. Det bør anvendes første gang efter tre år og derefter en gang om året. Rustbeskyttelse – kontrol og vedligeholdelse Bilen har på fabrikken fået en meget grundig og komplet rustbeskyttelse. Dele af karosseriet er fremstillet af galvaniseret plade. Undervognen er beskyttet af et slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel. En tynd, penetrerende rustbeskyttelsesvæske er sprøjtet ind i vanger, hulrum, lukkede sektioner og sidedøre. 06 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Normalt kræver rustbeskyttelsen ingen efterbehandling, før efter ca. 12 år. Efter dette tidsrum bør efterbehandling foretages med 3 års intervaller. Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted hjælpe med efterbehandling af bilen. Snavs og vejsalt kan føre til korrosion, derfor er det vigtigt at holde bilen ren. For at vedligeholde bilens rustbeskyttelse skal den kontrolleres med regelmæssige mellemrum og evt. udbedres. Rengøring indvendigt Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum, og følg vejledningen, der leveres med bilplejeprodukterne. Pletter på teksttilbetræk og loftsbetræk For ikke at forringe betrækkets brandhæmmende egenskaber anbefales et specielt tekstilrengøringsmiddel, som fås hos Volvo-forhandlere. Til rengøring af sikkerhedsseler bør bruges vand og et syntetisk vaskemiddel. Kontrollér, at sikkerhedsselen er tør, inden den rulles ind igen. VIGTIGT Skarpe genstande og velcrobånd kan beskadige bilens stofindtræk. VIGTIGT Brug aldrig kraftige opløsningsmidler. De kan skade både tekstil-, vinyl- og læderindtræk. Behandling af pletter på læderindtræk Volvos læderbetræk er kromfrit og godkendt efter normen Øko-Tex 100. Læder forædles og bearbejdes med henblik på at bevare dets naturlige egenskaber. Det er forsynet med en beskyttende belægning, men for at bibeholde dets egenskaber og udseende er det vigtigt, at det rengøres med jævne mellemrum. Volvo kan levere et heldækkende produkt til rengøring og efterbehandling af læderindtræk, som bevarer dets beskyttende ydre lag, hvis det bruges efter anvisningerne.Efter nogen tids brug vil læderets naturlige udseende alligevel blive mere eller mindre fremtrædende, alt efter læderets overfladestruktur. Dette er en naturlig modning af læderet og viser, at det er et naturprodukt. For at opnå det bedste resultat anbefaler Volvo, at man rengør læderet og påfører beskyttelsescreme 1-4 gange om året (eller endnu flere gange efter behov). Spørg efter Volvos læderplejeprodukt hos en Volvoforhandler. VIGTIGT Bemærk, at materialer, der smitter af (nye jeans, ruskindstøj osv.), kan misfarve indtrækmaterialer. Vaskeråd for læderbetræk 1. Hæld læderrengøring på den fugtede svamp og vrid et kraftigt skum op. 2. Arbejd smudset væk med lette cirkulerende bevægelser. 3. Væd grundigt med svampen på pletterne. Lad svampen suge pletten op. Gnid ikke. 4. Tør af med blødt papir eller en klud, og lad læderet tørre helt. 06 Beskyttelsesbehandling af læderindtræk 1. Hæld lidt af beskyttelsescremen på filtklædet og masser et tyndt lag creme ind med lette cirkulerende bevægelser på læderet. 2. Lad læderet tørre i 20 minutter inden brug. Læderet har nu fået en forbedret pletbeskyttelse og UV-beskyttelse. `` 263 06 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Behandling af pletter på indvendige plastic-, metal- og trædele Inden arbejdet påbegyndes, skal bilen være renvasket og tør og skal have en temperatur på over 15 °C. Farvekode Til rengøring af dele og flader inde i bilen anbefales en let, vandfugtet splitfiberklud eller en mikrofiberklud, der fås hos Volvo-forhandlere. 1. Sæt et stykke tape over det beskadigede sted. Træk derefter tapen af, så lakresterne følger med. Skrab eller gnid aldrig på en plet. Brug aldrig kraftige pletfjerningsmidler. I vanskeligere tilfælde kan man bruge specielle rensemidler, der fås hos Volvo-forhandlere. 2. Rør godt i grundmalingen (primer), og påfør malingen ved hjælp af en tynd pensel eller en tændstik. Påfør lakken med pensel, når grundmalingen er tør. Måtter og bagagerum Tag alle løse måtter ud til separat rengøring. Brug en støvsuger til bortsugning af støv og snavs. Udbedring af lakskader 06 Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse og skal derfor kontrolleres regelmæssigt. For at undgå rustangreb bør lakskader udbedres med det samme. De mest almindelige lakskader er mindre stenslag, ridser og skader på f.eks. skærmkanter og døre. 3. Ridser udbedres som ovenfor beskrevet, men der skal afdækkes rundt om skaden for at beskytte den ubeskadigede lak. Kode for bilens farve Det er vigtigt at bruge den rette farve. Vedrørende produktetikettens placering, se side 268. Reparation af stenslag OBS Hvis stenslaget ikke er gået igennem til pladen, og der stadig findes et ubeskadiget farvelag, kan farven påføres direkte, efter at fladen er renset. Materialer Grundfarve (primer) på dåse Lak på dåse eller farvepen pensel afdækningstape G021832 • • • • 264 4. Vent en dags tid, og polér derefter reparationsstederne. Brug en blød klud og en smule slibepasta. 06 Vedligeholdelse og service 06 265 266 268 270 274 275 278 281 283 284 G000000 Typebetegnelser................................................................................... Mål og vægt.......................................................................................... Motorspecifikationer............................................................................. Motorolie............................................................................................... Væsker og smøremidler........................................................................ Brændstof............................................................................................. Elsystemet............................................................................................. Typegodkendelse.................................................................................. SPECIFIKATIONER 07 07 Specifikationer Typebetegnelser Etiketternes placering 07 268 07 Specifikationer Typebetegnelser Ved al kontakt med Volvo-forhandleren vedrørende bilen og ved bestilling af reservedele og tilbehør kan det være en fordel at kende bilens typebetegnelse samt chassis- og motornummer. Typebetegnelse, chassisnummer, tilladte maksimumsvægte, kodenumre for farve og indtræk samt typegodkendelsesnummer. OBS De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke altid præcise afbildninger af dem, der findes i bilen. Formålet er at vise, omtrent hvordan de ser ud, og omtrent hvor på bilen, de sidder. Den information, der gælder for netop din bil, findes på den respektive mærkat på din bil. Parkeringsvarmer-skilt. På motorolieskiltet angives oliens kvalitet og viskositet. Motorens typebetegnelse, artikel- og fabrikationsnummer. Gearkassens typebetegnelse og løbenummer. Manuel gearkasse Automatgearkasse Bilens stelnummer (VIN Vehicle Identification Number) Bilens registreringsattest indeholder yderligere oplysninger om bilen. 07 269 07 Specifikationer Mål og vægt Mål Mål Mål mm A Akselafstand 2835 H Sporvidde, bag 1585 B Længde 4851 I Lastbredde, gulv 1130 C Lastlængde, gulv, nedslået sæde 1927 J Bredde 1861 K Bredde inkl. sidespejle 2106 D Lastlængde, gulv 1094 E Højde 1493 F Lasthøjde G Sporvidde, for 07 270 mm 368 1588 Vægt Køreklar vægt omfatter føreren, en 90 % fyldt brændstoftank samt alle olier og væsker. Vægten af passagerer og det monterede ekstraudstyr samt kugletryk (i tilfælde af tilkoblet anhænger, se tabellen) har betydning for lasteevnen og indgår ikke i køreklar vægt. Tilladt maksimumsbelastning = Totalvægt Køreklar vægt. 07 Specifikationer Mål og vægt OBS Dokumenteret køreklar vægt gælder bil i basisudførelse - altså en bil uden ekstraudstyr. Det betyder, at for hvert ekstraudstyr, der tilføjes, mindskes bilens lasteevne med en vægt svarende til ekstraudstyrets. ADVARSEL Bilens køreegenskaber ændres, alt efter hvor tungt lastet den er, og hvor lasten er placeret. Maksimumsbelastning: Se registreringsattesten. Maksimal tagbelastning: 100 kg. Eksempler på ekstraudstyr, som mindsker lasteevnen er udstyrsniveauerne Kinetic/ Momentum/Summum samt andet ekstraudstyr som f.eks. trækkrog, tagbagagebærer, tagboks, lydanlæg, ekstralys, GPS, brændstofdrevet varmer, beskyttelsesgitter, måtter, bagagegardin, elbetjente sæder og lign. At veje bilen er en sikker måde at finde frem til dens køreklare vægt. Skiltets placering fremgår af se side 268. Maks. totalvægt Maks. vogntogsvægt (bil+anhænger) Maks. akseltryk, for Maks. akseltryk, bag 07 Udstyrsniveau `` 271 07 Specifikationer Mål og vægt Trækvægt og kugletryk Motor Gearkasse Maksimumsvægt bremset anhænger (kg) Maks. kugletryk (kg) 2.0F Automatisk, MPS6 1000 50 Alle Alle (undtagen 2.0F med Automatisk, MPS6) 1200 50 2.0 Manuel, MTX75 1320 75 2.0F Manuel, MTX75 1320 75 2.5FT Manuel, M66 1600 75 2.5FT Automatisk, TF–80SC 1800 90 2.5T Manuel, M66 1600 75 2.5T Automatisk, TF–80SC 1800 90 3.2 AWD Automatisk, TF–80SC 1800 90 Automatisk, TF–80SC 07 272 T6 AWD Automatisk, TF–80SC 2000 90 V8 Automatisk, TF–80SC 2000 90 2.0D Manuel, MMT6 1600 75 2.4D Manuel, M66 1600 75 2.4D Automatisk, TF–80SC 1800 90 07 Specifikationer Mål og vægt Motor Gearkasse Maksimumsvægt bremset anhænger (kg) Maks. kugletryk (kg) D5 Manuel, M66 1600 75 2000 90 Manuel, M66 AWD D5 Automatisk, TF–80SC Automatisk, TF-80SC AWD Maksimumsvægt ubremset anhænger (kg) 750 Maks. kugletryk (kg) 50 OBS Brug af stabiliseringsanordning anbefales til anhænger, der er tungere end 1800 kg. 07 273 07 Specifikationer Motorspecifikationer Motorspecifikationer Model 07 A 274 Motor Effekt (kW/ omdr./ min.) Effekt (hk/ omdr./ min.) Drejningsmoment (Nm/ omdr./min.) Cylin derantal Cylinderdiameter (mm) Slaglængde (mm) Slagvolumen (liter) Kompressionsforhold 2.0 B4204S3 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1 2.0F B4204S4 107/6000 145/6000 190/4500 4 87 83,0 1,999 10,8:1 2.5FT B5254T8A 147/4800 200/4800 300/1500–4500 5 83 93,2 2,521 9,0:1 2.5FT B5254T11 170/4800 231/4800 340/1700–4800 5 83 93,2 2,521 9,0:1 2.5T B5254T10 170/4800 231/4800 340/1700–4800 5 83 93,2 2,521 9,0:1 3.2 B6324S 175/6200 238/6200 320/3200 6 84 96,0 3,192 10,8:1 T6 B6304T2 210/5600 285/5600 400/1500–4800 6 82 93,2 2,953 9,3:1 V8 B8444S 232/5950 315/5950 440/3950 8 94 79,5 4,414 10,4:1 2.0D D4204T 100/4000 136/4000 320/2000 4 85 88,0 1,997 18,5:1 2.4D D5244T14 129/3000– 4000 175/3000– 4000 420/1500–2750 5 81 93,2 2,400 16,5:1 D5 D5244T10 151/4000 205/4000 420/1500–3250 5 81 93,2 2,400 16,5:1 Kun Thailand 07 Specifikationer Motorolie Ugunstige kørselsforhold Ugunstige kørselsforhold kan give unormalt høj olietemperatur eller stort olieforbrug. Kontrollér oliestanden oftere ved lang tids kørsel under følgende forhold: • • • • med campingvogn eller anhænger • kortere kørselsstrækninger (under 10 km) ved lave temperaturer (under 5 °C). i bjerge med høj hastighed i temperaturer under -30 °C eller over +40 °C Dette kan give unormalt høj olietemperatur eller olieforbrug. Vælg en helsyntetisk motorolie til brug under ugunstige kørselsforhold. Det giver motoren ekstra beskyttelse. Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol. VIGTIGT For at opfylde kravene til motorens serviceinterval fyldes alle motorer på fabrikken med en specielt tilpasset syntetisk motorolie. Valget af olie er foretaget med stor omhu og under hensyntagen til levetid, startegenskaber, brændstofforbrug og miljøbelastning. For at det anbefalede serviceinterval kan anvendes, kræves det, at der anvendes en godkendt motorolie. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet (se etiketten i motorrummet), både ved efterfyldning og olieskift, ellers risikerer man at øve indvirkning på motorens levetid, startegenskaber, brændstofforbrug og miljøbelastning. Volvo Car Corporation frasiger sig alt ansvar efter garantien, medmindre der bruges motorolie af den foreskrevne kvalitet og viskositet. G021834 Motorolie Viskositetsdiagram. 07 `` 275 07 Specifikationer Motorolie Olieskilt G032078 Motorvariant Når mærkaten, der vises her, findes i bilens motorrum, gælder følgende. Skiltets placering fremgår af se side 222. Oliekvalitet: ACEA A5/B5 Viskositet: SAE 0W–30 07 276 Kapacitet mellem MIN - MAX (liter) Kapacitet (liter)A 2.0 B4204S3 0,8 4,3 2.5FT B5254T8 1,3 5,5 2.5T B5254T6 1,3 5,5 3.2 B6324S 1,2 7,4 T6 B6304T2 1,2 7,4 V8 B8444S 1,1 7,0 2.4D D5244T14 1,5 6,0 D5 D5244T10 1,5 6,0 07 Specifikationer Motorolie Motorvariant Kapacitet mellem MIN - MAX (liter) Kapacitet (liter)A B4204S4 0,8 4,3 2.0D D4204T 1,8 5,0 G032079 2.0F Når olieskiltet, der vises her, findes i bilens motorrum, gælder følgende. For placering se side 222. Oliekvalitet: WSS-M2C913-B Viskositet: SAE 5W–30 Til brug under ugunstige kørselsforhold bør ACEA A5/B5 SAE 0W-30 bruges. A Inkluderer filterskift 07 277 07 Specifikationer Væsker og smøremidler Øvrige væsker og smøremidler 07 278 Motor Gearkasse Kapacitet (liter) Foreskreven transmissionsolie 2.0 benzin Manuel, MTX75 1,9 BOT 350M3 2.0 benzin Automatisk, MPS6 5,5 BOT 341 2.0F flexifuel Manuel, MTX75 1,9 BOT 350M3 2.0F flexifuel Automatisk, MPS6 5,5 BOT 341 2.5T benzin Manuel, M66 1,9 BOT 350M3 2.5T benzin Automatisk, TF-80SC 5,5 BOT 341 2.5FT flexifuel Manuel, M66 1,9 BOT 350M3 2.5FT flexifuel Automatisk, TF-80SC 5,5 BOT 341 V8 Automatisk, TF-80SC 5,5 BOT 341 3.2 benzin Automatisk, TF-80SC 5,5 BOT 341 T6 benzin Automatisk, TF-80SC 5,5 BOT 341 2.0D diesel Manuel, MMT6 1,7 BOT 350M3 2.4D diesel Manuel, M66 1,9 BOT 350M3 2.4D diesel Automatisk, TF-80SC 5,5 BOT 341 D5 diesel Manuel, M66 1,9 BOT 350M3 D5 diesel Automatisk, TF-80SC 5,5 BOT 341 07 Specifikationer Væsker og smøremidler Væske System Kølevæske Benzinmotor 2.0 7,5 Benzinmotor 2.0F 7,5 Benzinmotor 2.5FT 9,0 Benzinmotor 2.5T 9,0 Benzinmotor T6 8,9 Benzinmotor 3.2 8,9 Benzinmotor V8 10,2 Dieselmotor 2.0D 9,1 Dieselmotor D5/2.4D 12,6 Kølemiddel Aircondition Kapacitet (liter) B Foreskreven kvalitet Kølevæske med korrosionsbeskyttelse blandet med vandA, se emballagen. R134a (HFC134a) Olie: PAG A B Bremsevæske Bremsesystem 0,6 DOT 4+ Servostyringsolie Servostyring 1,2 WSS M2C204-A2 eller tilsvarende produkt. Sprinklervæske Biler med forlygterengøring 6,5 Biler uden forlygterengøring 4,5 07 Det af Volvo anbefalede frostsikringsmiddel, blandet med vand. Vandkvaliteten skal opfylde standard STD 1285,1. Mængden af kølemiddel varierer alt efter motorvariant. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for den rette information. `` 279 07 Specifikationer Væsker og smøremidler OBS Under normale kørselsforhold er det ikke nødvendigt at skifte gearkasseolien i løbet af dens levetid. Under ugunstige kørselsforhold kan det dog være nødvendigt, se side 278. 07 280 07 Specifikationer Brændstof CO2-udslip, brændstofforbrug og tankkapacitet Model Motor Gearkasse Udslip af kuldioxid (CO2, g/km) Forbrug (liter/100 km) Tankkapacitet liter 2.0 B4204S3 Manuel 5-trins (MTX75) 199 8,3 ca. 70 2.0FA B4204S4 Manuel (MTX75) 199 8,3 ca. 70 2.0FA B4204S4 Automatisk (MPS6) 203 8,5 ca. 70 2.5T B5254T10 Manuel (M66) 206 8,6 ca. 70 2.5T B5254T10 Automatisk (TF–80SC) 229 9,6 ca. 70 2.5FTA B5254T11 Manuel (M66) 206 8,6 ca. 70 2.5FTA B5254T11 Automatisk (TF–80SC) 229 9,6 ca. 70 3.2 B6324S Automatisk (TF–80SC) 237 9,9 ca. 70 3.2 B6324S Automatisk (TF–80SC) AWD 255 10,7 ca. 70 (Exec.) 259 (Exec.) 10,9 T6 B6304T2 Automatisk (TF–80SC) AWD 264 11,3 ca. 70 V8 B8444S Automatisk (TF–80SC) AWD 284 12,1 ca. 70 2.0D D4204T Manuel (MMT6) 151 5,7 ca. 70 D5 D5244T10 Manuel (M66) 164 6,2 ca. 70 D5 D5244T10 Automatisk (TF–80SC) 178 6,7 ca. 70 D5 D5244T10 Automatisk (TF–80SC) AWD 194 7,3 ca. 70 07 `` 281 07 Specifikationer Brændstof Model A Motor Gearkasse Udslip af kuldioxid (CO2, g/km) Forbrug (liter/100 km) Tankkapacitet liter 2.4D D5244T14 Manuel (M66) 155 5,9 ca. 70 2.4D D5244T14 Automatisk (TF–80SC) 174 6,6 ca. 70 Flexifuel kan køres på valgfri 95-oktan blyfri benzin eller bioethanol E 85 samt enhver blanding af disse to brændstoffer. Bilen forbruger 30-40 % mere af E85, som har et lavere energiindhold. Den præcise forskel afhænger bl.a. af køremåde, temperaturen i omgivelserne og variationer i brændstofspecifikationer. Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid De officielt deklarerede tal for brændstofforbrug er baseret på en standardiseret kørselscyklus iht. 80/1268/EØF comb. og 92/21/EØF. Køremåden og andre ikke-tekniske faktorer påvirker bilens brændstofforbrug. For nærmere oplysninger, se side 9. Se side 203 for mere information om brændstof. 07 282 07 Specifikationer Elsystemet Elsystem VIGTIGT 12 V-system med spændingsreguleret vekselstrømsgenerator. 1-polet system med chassis og motorblok som ledere. Minuspolen er tilsluttet chassiset. Hvis startbatteriet udskiftes, skal du sørge for at skifte til et batteri med samme koldstartsevne og reservekapacitet som det originale batteri (se mærkaten på batteriet). Startbatteri Motor Spænding (V) Kapacitet ved koldstart, Reservekapacitet CCA - Cold Cranking Amperes (A) (minutter) 2.5T, 2.5FT 12 520–800 100–160 2.0, 2.0F, T6, 3.2 12 520-700 100-135 V8 12 600-800 120–160 2.0D 12 700 135 D5, 2.4D 12 700-800 135-160 07 283 07 Specifikationer Typegodkendelse Fjernbetjeningssystem Land A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR ROK Hermed bekræfter Delphi, at dette fjernbetjeningssystem er i overensstemmelse med de væsentlige egenskabskrav og øvrige relevante bestemmelser, som fremgår af direktiv 1999/5/EF. Delphi 2003-07-15, Germany RLPD1-03-0151 BR 07 RC CCAB06LP1940T4 284 07 Specifikationer 07 285 08 Alfabetisk stikordsregister A Afstandskontrol........................................ 164 Afvisere...................................................... 79 ACC – Adaptiv fartpilot............................ 157 Active Bending Lights (ABL)...................... 77 Adaptiv fartpilot....................................... 157 fejlsøgning.......................................... 161 radarsensor......................................... 160 Aircondition, AC....................................... 126 Advarselslampe adaptiv fartpilot................................... 157 kollisionsadvarsel............................... 167 stabilitets- og traktionssikringssystem.................................................... 153 Aktive Dual Xenon-lys................................ 77 63 63 63 63 63 63 63 Advarselslyd kollisionsadvarsel............................... 167 Advarselssymbol, AIRBAG-system........... 17 Advarselstrekant...................................... 209 Afprøvning af alarmsystemet..................... 53 286 Aircondition.............................................. 126 generelt............................................... 122 Advarselsblinklys....................................... 79 Advarselslamper advarsel................................................ airbags (SRS)........................................ fejl i bremsesystemet............................ generatoren lader ikke.......................... lavt olietryk............................................ parkeringsbremse trukket..................... påmindelse om sikkerhedssele............ 08 Airbag aktivering/deaktivering, PACOS........... 20 fører- og passagersiden....................... 18 Aktivt chassis - FOUR-C.......................... 155 Alarm.......................................................... afprøvning af alarmsystemet................ alarmindikator....................................... alarmsignaler........................................ annullering af udløst alarm................... deaktivering.......................................... kontrol af alarm..................................... midlertidig frakobling............................ reduceret alarmniveau.......................... tilkobling............................................... 52 53 52 52 52 52 40 53 53 52 Anhænger................................................ 210 kabel................................................... 210 kørsel med anhænger......................... 210 Ankomstlys, varighed................................ 81 Antiudskridningsfunktion......................... 153 Audio bageste kontrolpanel.......................... hovedtelefontilslutning........................ indstillinger.......................................... surround............................................. 135 135 135 134 Auto klimaindstilling.................................... 126 Automatgearkasse................................... 101 bugsering og bjergning....................... 215 manuelle gearstillinger (Geartronic).... 101 Automatisk genlåsning.............................. 47 Automatisk låsning.................................... 47 AUX.......................................................... 134 AWD, firehjulstræk................................... 105 Allergi- og astmafremkaldende stoffer.... 123 All Wheel Drive (firhjulstræk).................... 105 Anbefalede barnestole, tabel..................... 31 B Bagagerum indkøbsposeholder............................. 207 lastning............................................... 206 08 Alfabetisk stikordsregister lastsikringsøjer.................................... 206 måtte................................................... 187 Bagagerumsklap låsning/oplåsning.................................. 48 Bageste kontrolpanel lydanlæg............................................. 135 Bagklap låsning/oplåsning.................................. 39 Baglygtepærer placering............................................. 230 Bagrude, elopvarmning............................. 90 Bagsæderyglæn, nedslåning..................... 71 Bakgearsspærring................................... 101 5 gear.................................................. 100 Barn........................................................... barnestol og sideairbag........................ børnesikkerhedslås............................... placering i bilen..................................... sikkerhed.............................................. 29 22 35 29 29 Barnestol.................................................... anbefalet............................................... ISOFIX monteringssystem til barnestole...................................................... øverste befæstelsespunkter for barnestole...................................................... 29 31 35 35 Batteri...................................................... 235 advarselssymboler.............................. 235 fjernbetjening/PCC............................... 44 starthjælp.............................................. 99 symboler på batteriet.......................... 235 vedligeholdelse................................... 235 Belysning................................................. 226 Aktive Dual Xenon-lys........................... 77 ankomstlys, varighed............................ 81 belysningsautomatik, kabine................ 80 betjeningsknapper................................ 80 displaybelysning................................... 76 fjern-/nærlys......................................... 76 fortågelygter......................................... 78 i kabine................................................. 80 instrumentbelysning............................. 76 lyshøjderegulering................................ 76 orienteringslys...................................... 81 positions-/parkeringslys....................... 78 pærer, specifikationer......................... 232 tågebaglys............................................ 79 Belysning, skift af pærer.......................... bagagerum......................................... baglygte.............................................. blinklys................................................ fjernlys, halogen.................................. fjernlys, Xenon-pære.......................... indstigningslys.................................... 226 231 229 228 227 228 231 makeup-spejl...................................... nummerpladelygte.............................. nærlys, halogen.................................. parkeringslys...................................... pærefatning i baglygter, blinklys......... sidemarkeringslys............................... tågelys................................................ 231 230 227 228 229 229 229 Benzinkvalitet........................................... 203 Betjeningsknapper midterkonsol....................................... 116 Bilpleje, læderindtræk.............................. 263 Bilvask..................................................... 261 Bioætanol E85......................................... 204 Bjergning.................................................. 216 Blind Spot Information System, BLIS...... 181 Blind vinkel (BLIS).................................... 181 Blinklys....................................................... 79 Blokeret låsestilling.................................... 49 deaktivering.......................................... 49 midlertidig deaktivering........................ 49 Bluetooth handsfree............................................ 188 mikrofon tavs...................................... 190 overfør opkald til mobil....................... 190 08 Blæser...................................................... 125 287 08 Alfabetisk stikordsregister Bremselys.................................................. 78 Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 123 Bremse- og koblingsvæske..................... 224 CZIP (Clear Zone Interior Package)......... 123 Bremser................................................... 106 blokeringsfri bremser, ABS................. 106 bremselys............................................. 78 bremsesystem.................................... 106 elektrisk parkeringsbremse................ 108 nødbremseforstærkning, EBA............ 106 nødbremselys....................................... 78 påfyldning af bremsevæske............... 225 symboler i kombinationsinstrumentet 106 Brændstof................................................ 203 brændstoffilter.................................... 205 brændstofforbrug............................... 281 brændstoføkonomi..................... 256, 259 Brændstofpåfyldning............................... 202 Bugsering................................................. 215 bugseringsøje..................................... 215 Bugseringsøjer......................................... 215 Børnesikkerhedslås................................... 51 08 C Chassisindstillinger.................................. 155 Cigarettænderkontakt.............................. 185 288 D DAB, menustruktur.................................. 145 DAB-radio................................................ 143 Defroster.................................................. 127 Dæk dæklapning......................................... hastighedsklasser............................... køreegenskaber.................................. omdrejningsretning............................. slidindikatorer..................................... specifikationer.................................... tryk...................................................... vedligeholdelse................................... vinterdæk............................................ 251 255 247 247 248 255 256 247 248 Diesel....................................................... 204 Dieselpartikelfilter.................................... 205 Displaybelysning........................................ 76 E Dolby Surround Pro Logic II.................... 134 ECC, elektronisk klimaanlæg................... 124 Donkraft................................................... 249 ECO-tryk.................................................. 256 Driftsbremsen.......................................... 106 Ekstravarmer............................................ 133 Driver Alert control................................... 172 Ekstravarmer (diesel)............................... 133 Driver Alert System.................................. 172 Elbetjent sæde........................................... 69 DSTC, se også Stabilitetssystem............ 153 Elbetjent taglem......................................... 93 Dug.......................................................... behandling af ruderne......................... fjern med ventilationsspjældene......... kondens i forlygter.............................. timerfunktion....................................... elektrisk parkeringsbremse...................... lav batterispænding............................ udløse automatisk.............................. udløse manuelt................................... 127 122 128 261 127 108 108 109 109 Elektronisk startspærre.............................. 38 08 Alfabetisk stikordsregister Elopvarmning bagrude................................................ 90 sidespejle.............................................. 90 sæder.................................................. 125 Etiketter.................................................... 268 funktioner.............................................. 39 programmerbar................................... 111 rækkevidde........................................... 40 Fjernbetjeningssystem, typegodkendelse........................................................ 284 Fjernkontrol, se Fjernbetjening.................. 38 G Gardinairbag.............................................. 24 Gearkasse................................................ 100 automatisk.......................................... 101 manuel................................................ 100 F Flexifuel...................................................... 97 tilpasning.............................................. 97 Geartronic................................................ 101 Fartpilot.................................................... 156 FM, menustruktur.................................... 143 Farvekode, lak......................................... 264 Forlygter................................................... 226 Gearvælgerspærring, mekanisk frakobling........................................................... 103 Fejlfinding for kamerasensor................... 170 Forrude...................................................... 87 Genindstilling af rudehejs.......................... 88 Fejlmeddelelser Driver Alert control.............................. 173 Lane Departure Warning..................... 176 se Meddelelser og symboler.............. 162 Forrudesprinkling....................................... 86 Glas.......................................................... 187 lamineret/forstærket............................. 87 Fejlmeddelelser i Adaptiv fartpilot........... 162 Fejlmeddelelser i afstandskontrol............ 165 Fejlmeddelelser i BLIS............................. 183 Fejlsøgning for adaptiv fartpilot............... 161 Firehjulstræk, AWD.................................. 105 Fjern-/nærlys, se Belysning....................... 76 Fjernbetjening............................................ 38 aftageligt nøgleblad.............................. 38 batteriudskiftning.................................. 44 Forrudeviskere........................................... 85 regnsensor............................................ 85 Forsæde justering i længden.............................. 74 lænd...................................................... 73 massage............................................... 73 FOUR-C – Aktivt chassis......................... 155 Frakobling af gearvælgerspærring........... 103 FSC, miljømærkning.................................. 10 Fælge rengøring............................................ 262 Førstehjælpsudstyr.................................. 209 Gearvælgerspærring................................ 102 Global opening........................................ 122 Gode råd om kørsel................................. 200 Gravide kvinder, sikkerhedssele................ 15 Gulvmåtter............................................... 186 H Handskerum............................................ 185 låsning.................................................. 48 08 HBS - Heart Beat Sensor........................... 41 289 08 Alfabetisk stikordsregister Indstilling af rat.......................................... 75 Kabinefilter............................................... 123 248 251 249 249 250 Indstilling af tidsafstand........................... 164 Kabinevarmer brændstofdrevet................................. 130 Hjul og dæk............................................. 247 Informationscenter................................... 151 Katalysator............................................... 203 bjergning............................................. 215 HomeLink EU........................................ 111 Informationsdisplayer................................ 61 Keyless drive........................................ 45, 95 Horn........................................................... 75 Informationsknap, PCC............................. 40 Klemmesikring, soltag............................... 94 Hovedtelefontilslutning............................ 135 Informations- og advarselssymboler......... 62 Hukommelsesfunktion i stol...................... 70 Instruktionsbog, miljømærkning................ 10 Klima........................................................ 122 generelt............................................... 122 sensorer.............................................. 122 Høj motortemperatur............................... 210 Instrumentbelysning, se Belysning............ 76 Højtrykssprinkling af forlygter.................... 86 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger................................................... 58 I Instrumentoversigt højrestyret bil........................................ 60 venstrestyret bil.................................... 58 IAQS – Interior Air Quality System........... 123 Intervalviskning.......................................... 85 IC – Inflatable Curtain................................ 24 iPod, tilslutning...................................... 137 Hjul fælge................................................... montering............................................ reservehjul.......................................... snekæder............................................ udskiftning.......................................... IDIS - Intelligent Driver Information System..................................................... 195 IMEI-nummer........................................... 195 08 Indbygget telefon..................................... 193 Indikeringslamper, PCC............................. 40 Indstilling af forlygternes lyshøjde............. 76 290 Indtræk.................................................... 263 Indvendigt bakspejl.................................... 90 automatisk nedblænding...................... 90 Kamerasensor.......................................... 169 Knapper på rattet............... 75, 116, 156, 193 Kollision..................................................... 28 Kollisionsadvarsel.................................... 167 radarsensor................................. 160, 167 Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning*......................................................... 167 Kombinationsinstrument.......................... 119 Komfort i kabinen.................................... 184 K Kompas..................................................... 92 indstilling af zone.................................. 92 kalibrering............................................. 92 Kabine...................................................... 184 Kondens i forlygter.................................. 261 Kabinebelysning, se Belysning.................. 80 08 Alfabetisk stikordsregister M Køleboks.................................................. 187 Lastning generelt............................................... 206 lastsikringsøjer.................................... 206 taglast................................................. 208 Kølemiddel............................................... 122 Lav oliestand............................................ 222 Manuel gearkasse.................................... 100 bugsering og bjergning....................... 215 Kølevæske, kontrol og påfyldning........... 224 Luftfordeling..................................... 123, 128 Manuelle gearstillinger (Geartronic)......... 101 Køreklar vægt.......................................... 270 Lydanlæg................................................. 134 funktioner............................................ 135 oversigt............................................... 134 Massage forsæde................................................ 73 Lydstyrke ringesignal, telefon............................. 190 telefon................................................. 190 telefon/medieafspiller......................... 190 Meddelelser og symboler afstandskontrol................................... Driver Alert control.............................. kollisionsadvarsel med automatisk bremsning........................................... Lane Departure Warning..................... Kugledel afmontering......................................... 214 montering............................................ 212 Kørsel....................................................... kølesystem.......................................... med anhænger................................... med åben bagagerumsklap................ 200 200 210 200 Kørsel med anhænger kugletryk............................................. 270 trækvægt............................................ 270 Lyskegle, tilpasning................................... 81 Lyspanel.................................................... 76 L Lak farvekode............................................ 264 skader og udbedring.......................... 264 Lamineret glas........................................... 87 Lane Departure Control........................... 175 Læderindtræk, vaskeråd.......................... 263 Lås automatisk låsning................................ bagagerumsklap................................... låsning.................................................. oplåsning.............................................. Makeup-spejl..................................... 80, 186 Meddelelser i BLIS................................... 183 165 173 170 176 Meddelelser og symboler i Adaptiv fartpilot............................................................. 162 47 48 47 47 Meddelelser på informationsdisplay........ 153 Låsning/oplåsning bagklap................................................. 39 indefra................................................... 47 Menustruktur DAB.................................................... 145 FM....................................................... 143 Meddelelser på kombinationsinstrumentet............................................................. 119 Menu- og meddelelseshåndtering........... 116 08 Midlertidig dæklapning............................ 251 291 08 Alfabetisk stikordsregister Midterkonsol............................................ 116 Miljømærkning, FSC, instruktionsbog....... 10 Mobiltelefon handsfree............................................ 188 registrering af telefon.......................... 188 tilslutning............................................ 191 Motor overhedning........................................ 210 start....................................................... 95 Motorhjelm, åbning.................................. 220 Motorolie.......................................... 221, 275 filter..................................................... 222 kapacitetsoplysninger......................... 275 oliekvalitet........................................... 275 ugunstige kørselsforhold.................... 275 Motorrum kølevæske........................................... olie...................................................... oversigt............................................... servostyringsolie................................. Målere i kombinationsinstrumentet brændstofmåler.................................... 62 omdrejningstæller................................. 62 speedometer......................................... 62 N Nakkestøtte bagsædets midterplads........................ 71 nedslåning............................................ 72 Nødopkald............................................... 193 Nødudstyr advarselstrekant................................. 209 Nøgle......................................................... 38 224 222 221 225 Motorvarmer.............................................. 97 brændstofdrevet................................. 130 Nøglefri start (Keyless drive)................ 45, 95 Nøglepositioner......................................... 67 Nøglespærring......................................... 103 Opringning....................................... 189, 193 Opvarmede sprinklerdyser........................ 86 Orienteringslys........................................... 81 Overhedning............................................ 210 P PACOS....................................................... 20 PACOS, omskifter...................................... 20 O Mærkat - SIPS-bag.................................... 23 Olie, se også Motorolie............................ 275 Målepind, elektronisk............................... 223 Opbevaringsrum...................................... 187 Opbevaringssteder i kabinen................... 184 292 Oplåsning indefra................................................... 47 udefra.................................................... 47 Nøgleblad.................................................. 41 Motorspecifikationer................................ 274 08 Opkald betjening..................................... 189, 193 funktioner under igangværende opkald......................................... 193, 194 indgående................................... 189, 193 lydstyrke i telefon................................ 194 ventende............................................. 193 Panelbelysning........................................... 76 Panikfunktion............................................. 39 Parkeringsbremse.................................... 108 Parkeringshjælp....................................... 178 sensorer for parkeringshjælp.............. 180 08 Alfabetisk stikordsregister Parkeringsvarmer..................................... batteri og brændstof........................... parkering på skråninger...................... tidsindstilling....................................... 130 130 130 132 Parkér opkald.......................................... 194 Partikelfilter.............................................. 205 PCC - (Personal Car Communicator) funktioner.............................................. 39 rækkevidde..................................... 40, 41 R Ryglæn....................................................... 69 forsæde, nedfældning.......................... 69 Radarsensor............................................ 157 begrænsninger.................................... 160 Rat............................................................. 75 indstilling af rat..................................... 75 tastatur.................. 75, 116, 134, 156, 193 tastatur adaptiv fartpilot..................... 158 Ratlås......................................................... 96 Piskesmældsskader, WHIPS..................... 25 Ratmodstand, hastighedsafhængig........ 155 Pletter...................................................... 263 Recirkulation............................................ 127 Polering.................................................... 262 Regnsensor................................................ 85 Positions-/parkeringslys............................ 78 Relæ/sikringsboks, se Sikringer.............. 238 Privatlåsning.............................................. 43 Rengøring bilvask................................................. fælge................................................... indtræk................................................ sikkerhedsseler................................... vask i vaskehal.................................... Punktering, se Dæk................................. 249 Pærer, se Belysning................................. 226 Påfyldning påfyldning........................................... tankdæksel......................................... tankdæksel, elektrisk åbning.............. tankdæksel, manuel åbning................ 202 202 202 202 Påmindelse om sikkerhedssele................. 15 261 262 263 263 261 S Selepude nedslåning............................................ 33 opslåning.............................................. 34 Selepude, integreret.................................. 33 Serviceprogram....................................... 220 Sideairbags................................................ 22 Sidespejle.................................................. der kan drejes ind elektrisk................... elopvarmning........................................ indvendige............................................ kompas................................................. 89 89 90 90 92 Sidespejle der kan drejes ind elektrisk...... 89 Signalering................................................. 75 Reservehjul.............................................. 249 Temporary Spare................................ 249 Signalindgang, ekstern............................ 134 Rudehejs.................................................... 87 Sikkerhedssele bagsæde............................................... 15 selestrammere...................................... 16 Ruder og spejle.......................................... 87 Rustbeskyttelse....................................... 262 Sikkerhedsfunktion.................................... 28 08 Sikkerhedsseler......................................... 14 293 08 Alfabetisk stikordsregister Sikringer................................................... boks i bagagerum............................... generelt............................................... relæ-/sikringsboks i motorrum........... udskiftning.......................................... 238 245 238 239 238 Sikringsboks............................................ 238 handskerum........................................ 242 Sikringstabel sikringer i bagagerum......................... 245 sikringer i motorrum............................ 240 Sprinklervæske, påfyldning..................... 234 SRS-Airbag................................................ 18 SRS-system............................................... 17 omskifter............................................... 20 Stabilitets- og traktionssikringssystem.... 153 Symboler og meddelelser afstandskontrol................................... Driver Alert control.............................. kollisionsadvarsel med automatisk bremsning........................................... Lane Departure Warning..................... 165 173 170 176 Symboler og meddelelser i Adaptiv fartpilot............................................................. 162 Stabilitetssystem..................................... 153 SIPS-bag................................................... 22 Startbatteri............................................... 283 Skiluge..................................................... 207 Starthjælp.................................................. 99 Smøremiddel........................................... 278 Startnøgler................................................. 67 Smøremiddel, kapacitetsoplysninger...... 278 Startspærre................................................ 38 Sodfilter................................................... 205 Stenslag og ridser.................................... 264 Sæder........................................................ 69 elbetjente.............................................. 69 elopvarmning...................................... 125 nakkestøtte på bagsædet..................... 71 nedfældning af bagsæderyglæn........... 71 nedfældning af forsæderyglæn............ 69 ventilerede forsæder........................... 125 Sodfilter fuldt........................................... 205 Stikkontakt............................................... 186 bagagerum......................................... 186 forsæde.............................................. 186 T Solskærm, soltag....................................... 94 Soltag klemmesikring....................................... solskærm.............................................. ventilationsstilling................................. åbning og lukning................................. 94 94 93 93 Spin control............................................. 153 294 Sprinklere forrude.................................................. 86 sprinklervæske, påfyldning................. 234 SIM-kort................................................... 196 Solgardin.................................................... 89 08 informationssymboler........................... 62 kontrolsymboler.................................... 62 Sprinklerdyser, opvarmede........................ 86 Stol, se Sæder........................................... 69 Styrekraft, se Ratmodstand..................... 155 Surround.................................................. 134 Svingningsdæmper.................................. 211 Symboler.................................................. 153 advarselssymboler................................ 62 Telefon handsfree............................................ indbygget, oversigt............................. indgående opkald............................... meddelelser........................................ modtagelse af opkald......................... 188 193 189 195 190 08 Alfabetisk stikordsregister 189 188 194 196 191 191 193 191 Trækanordning........................................ 211 specifikationer.................................... 212 Telefonbog............................................... 194 opringning........................................... registrering af telefon.......................... ringesignal.......................................... SIM-kort.............................................. telefonbog........................................... telefonbog, genvej.............................. til/fra.................................................... tilslutning............................................ V Trækkrog, se Trækanordning.................. 211 Vadning.................................................... 200 Trækvægt................................................ 270 Vandafvisende belægning, rengøring...... 262 Typebetegnelse....................................... 268 Vand- og smudsafvisende yderlag............ 87 Typegodkendelse, fjernbetjeningssystem......................................................... 284 Varme....................................................... 126 Tågelys bag........................................................ 79 for......................................................... 78 Varmereflekterende forrude....................... 87 Temperatur faktisk temperatur............................... 122 Temperaturregulering.............................. 126 Tågelys, til/fra............................................ 78 Tilbagestilling af sidespejle........................ 90 varmereflekterende (Forrude).................... 87 Vask i vaskehal........................................ 261 Vedligeholdelse........................................ 261 rustbeskyttelse................................... 262 Ventende opkald...................................... 193 U Ventilation................................................ 123 81 82 82 82 Udluftningsfunktion............................ 47, 122 Vinterdæk................................................ 248 Udslip af kuldioxid................................... 205 Vinterkørsel.............................................. 201 Udvendige mål......................................... 270 Timer........................................................ 127 analogt.................................................. 66 Tilpasning.................................................. 97 Tilpasning af køreegenskaber.................. 155 Tilpasning af lyskegle................................. Aktive Dual Xenon-forlygter.................. Dual Xenon-forlygter............................. halogen-forlygter.................................. Ventilationsspjæld................................... 124 Totalvægt................................................. 270 Ur, indstilling.............................................. 65 Viskerblade.............................................. rengøring............................................ servicestilling...................................... udskiftning.......................................... Traction control........................................ 153 USB, tilslutning........................................ 137 Viskere og sprinklere................................. 85 Ur 233 233 233 233 Transmission............................................ 100 Voksning.................................................. 262 Transponder.............................................. 87 Vægt køreklar vægt...................................... 270 Triptællere.................................................. 65 08 295 08 Alfabetisk stikordsregister Værktøj.................................................... 249 Væsker, kapacitetsoplysninger................ 278 Væsker og olier........................................ 278 W WHIPS barnestol/barnepude............................ 25 piskesmældsskader.............................. 25 Ø Økonomikørsel......................................... 200 08 296 Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&%.))9Vc^h]!6I%.'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%%.!8deng^\]i'%%%"'%%.Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement