Volvo | S80 | Instruktionsvejledning | Volvo S80 2005 Instruktionsvejledning

Volvo S80 2005 Instruktionsvejledning
2005
VOLVO
S80
TP 7537 (Portuguese). AT 0446. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2004
MANUAL DE INSTRU ÇÕES VOLVO S80
TP 7537
WEB EDITION
2005
Indhold
Et omfattende alfabetisk stikordsregister findes sidst i bogen.
I instruktionsbogen beskrives både standardudstyr, ekstraudstyr og
tilbehør. Udstyret kan desuden være alternativt, f.eks. manuel
gearkasse eller automatgearkasse. I nogle lande er der lovkrav, som
påvirker bilens udstyrsniveau. Alt dette bevirker, at du undertiden
skal bladre forbi afsnit i bogen, som beskriver udstyr, der ikke findes
i din bil.
De specifikationer, konstruktionsoplysninger og illustrationer, der er
anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret til at
foretage ændringer uden varsel.
© Volvo Car Corporation
Sikkerhed
9
Instrumenter, kontakter, reguleringer
29
Klimaanlæg
51
Interiør
63
Låse og alarm
73
Start, kørsel, gearskift
83
Hjul og dæk
109
Sikringer, skift af pærer
123
Vedligeholdelse og service
135
Specifikationer
153
Audio
165
Telefon
185
Register
199
1
Instrumentpanel - venstrestyret
Temperaturmåler ..................... 30
Speedometer ........................... 30
Kilometertæller ....................... 30
Triptæller ................................ 30
Advarselssymboler ................. 31
Display ................................... 35
Omdrejningstæller .................. 30
Aut. gearkasse ........................ 30
Ur .......................................... 30
Udetemperaturmåler ............... 30
Brændstofmåler ...................... 30
Advarselsblinklys ....... 44
Automatisk klimaanlæg ECC ............................. 54
Automatisk klimaanlæg AC ............................... 58
Elopvarmning - sæder ........................................ 44
Elopvarmning - bagrude, sidespejle ................... 44
Fjern-/nærlys ........................... 40
Positionslys/parkeringslys ...... 40
Tågelygter ................................ 40
Instrumentbelysning ................ 40
Lyshøjde-regulering ................. 40
Ratindstilling .........................
Airbag ...................................
Konstantfartholder ................
Radioknapper ........................
Forrudesprinklere .................
Afviserhåndtag .....................
Kørselscomputer ..................
2
41
11
39
171
40
41
38
Radio ..... 165
8501984d
Instrumentpanel - højrestyret
Temperaturmåler ..................... 30
Speedometer ........................... 30
Kilometertæller ....................... 30
Triptæller ................................ 30
Advarselssymboler ................. 31
Display ................................... 35
Omdrejningstæller .................. 30
Aut. gearkasse ........................ 30
Ur .......................................... 30
Udetemperaturmåler ............... 30
Brændstofmåler ...................... 30
Advarselsblinklys ....... 44
Fjern-/nærlys ........................... 40
Positionslys/parkeringslys ...... 40
Tågelygter ................................ 40
Instrumentbelysning ................ 40
Lyshøjde-regulering ................. 40
Radio ..... 165
Automatisk klimaanlæg ECC ............................. 54
Automatisk klimaanlæg AC ............................... 58
Elopvarmning - sæder ........................................ 44
Elopvarmning - bagrude, sidespejle ................... 44
8502061d
Ratindstilling .........................
Airbag ...................................
Konstantfartholder ................
Radioknapper ........................
Forrudesprinklere .................
Afviserhåndtag .....................
Kørselscomputer ..................
41
11
39
171
40
41
38
3
Interiør - venstrestyret
Døre og låse .............................
Alarm .......................................
Rudehejse ................................
Indstilling af sidespejle ............
74
79
46
47
Handskerum ........... 68
Manuel gearkasse .................
Automatisk gearkasse ...........
Geartronic .............................
Håndbremse ..........................
Kontakter i midterkonsol ......
8502000d
Nedfældning af bagsæderyglæn ...........
Åbning til lang last ...............................
Nedfældning af nakkestøtte ..................
Indstilling af nakkestøtte ......................
Børnesikkerhedslås ..............................
Indbygget selepude ...............................
4
72
72
37
65
78
26
Manuel indstilling af forsæder ................ 64
Elektrisk indstilling af forsæder .............. 66
Sædeopvarmning ..................................... 44
Rengøring af betræk ................................ 139
87
88
89
45
36
Interiør - højrestyret
Døre og låse .............................
Alarm .......................................
Rudehejse ................................
Indstilling af sidespejle ............
74
79
46
47
Handskerum ........... 68
Manuel gearkasse .................
Automatisk gearkasse ...........
Geartronic .............................
Håndbremse ..........................
Kontakter i midterkonsol ......
87
88
89
45
36
8502062d
Manuel indstilling af forsæder ................ 64
Elektrisk indstilling af forsæder .............. 66
Sædeopvarmning ..................................... 44
Rengøring af betræk ................................ 139
Nedfældning af bagsæderyglæn ......
Åbning til lang last ..........................
Nedfældning af nakkestøtte .............
Indstilling af nakkestøtte .................
Børnesikkerhedslås .........................
Indbygget selepude ..........................
72
72
37
65
78
26
5
Bilen udvendig
Soltag ........................... 48
Tankklap ................................... 84
Brændstofpåfyldning ................ 84
Økonomikørsel ......................... 85
Vaskning af karosseriet ........... 138
Rustbeskyttelse ........................ 136
Udbedring af lakken ................ 137
8000233d
Udskiftning af fjernlyspære .................. 130
Udskiftning af nærlyspære .................... 130
Udskiftning af positionslyspære ........... 130
Udskiftning af blinklyspære .................. 131
Udskiftning af tågelygtepære ................ 132
6
Dæk ......................... 110
Hjul .......................... 110
Bremser ................... 22
Reservehjul .............. 113
Hjulskifte ................. 114
Bagklap ........................................................ 76
Udskiftning af baglygtepære ....................... 131
Udskiftning af bremselygtepære ................. 131
Udskiftning af baglygtepære ....................... 131
Udskiftning af blinklyspære ........................ 131
Udskiftning af tågelygtepære ...................... 131
Udskiftning af nummerpladepære ............... 133
Volvo Personvogne og miljøet
Volvo Personvagnars
miljøfilosofi
Miljøomsorg, sikkerhed og kvalitet er Volvo
Personvognes tre kerneområder, som er
pejlemærket for hele vores virksomhed. En
Volvo opfylder strenge internationale miljøkrav
og er desuden produceret på nogle af verdens
mest ressourceeffektive og rene fabrikker.
Volvo Personvogne har et globalt certifikat for
miljøstandarden ISO 14001, som betyder
stadige forbedringer på miljøområdet. Samtlige
Volvo-modeller har en miljøvaredeklaration,
hvor kunden kan sammenligne miljøpåvirkningerne fra forskellige modeller og motorer.
Læs mere på edb.volvocars.se.
Ren indefra og ud
Deres Volvo er produceret efter konceptet Ren
indefra og ud, et koncept, som indbefatter et
rent miljø i kabinen samt højeffektiv udstødningsrensning. Deres bil sparer brændstof og
slipper kun meget små mængder skadelige
stoffer ud. Samtidig sørger den for, at De og
Deres passagerer slipper for at indånde
udstødningsgas fra andre biler ved at rense den
luft, der kommer ind i kabinen. Et avanceret
luftrensningssystem, AQS1 (ekstraudstyr),
sikrer, at luften i kabinen er renere end luften
uden for i trafikeret miljø. Systemet består af en
elektronisk sensor og et kulfilter. Sensoren
overvåger mængden af kulilte i den indstrømmende luft og afbryder luftindtaget, således at
kulilteindholdet ikke bliver for højt i kabinen f.eks. i tæt bytrafik, i køer og tunneler. Kulfiltret
hindrer indstrømning af kvælstofoxider,
troposfærisk ozon og kulbrinter. Tekstilerne i
bilen opfylder kravene i henhold til den
økologiske standard Öko-Tex2. På køleren
findes der en særskilt belægning, PremAir®3,
som omdanner skadelig troposfærisk ozon til
ren ilt. En Volvo opfylder strenge internationale
miljøkrav og har et lavt brændstofforbrug, der
reducerer udslippet af kuldioxid, som bidrager
til drivhuseffekten. Volvo-bilerne er meget
konkurrencedygtige med hensyn til brændstofforbruget i deres respektive klasser.
2
3
1
Air Quality System
International standard for tekstiler.
PremAir® er et registreret varemærke
for Engelhard Corporation.
7
Volvo Personvogne og miljøet
Volvos værksteder og miljøet
Når De vedligeholder bilen regelmæssigt, kan
De skabe forudsætningen for lavt brændstofforbrug og på den måde bidrage til et renere
miljø. Personalet på Volvos værksteder har den
ekspertise og de værktøjer, som er garanter for
god miljøpleje.
Tag hensyn til miljøet
Vi er overbevist om, at vore kunder deler vores
interesse i et rent miljø. De kan selv bidrage til
at tage hensyn til miljøet ved at købe miljømærkede bilplejeprodukter og få udført service og
vedligeholdelse i henhold til anvisningerne i
instruktionsbogen.
Her følger nogle råd om, hvordan du kan tage
hensyn til miljøet:
· Sørg for det rette dæktryk. For lavt dæktryk
giver højere brændstofforbrug.
· Tagbagagebærere og skibokse giver større luftmodstand og væsentligt
højere brændstofforbrug.
De bør afmonteres umiddelbart efter brug.
· Tøm bilen for unødvendige ting - jo større
last, des højere brændstofforbrug.
· Hvis bilen har motorvarmer, bør den altid
bruges inden koldstart. Det reducerer
brændstofforbruget og mindsker udslippet.
8
· Kør blødt, undgå pludselig og unødvendig
acceleration samt kraftige opbremsninger.
· Kør i det højest mulige gear lavere omdrejningstal giver
lavere brændstofforbrug.
· Let på speederen ned ad bakke.
· Brug motorbremsen, slip
speederen, og gear ned.
· Undgå tomgangskørsel. Sluk for motoren,
når der er trafikstop.
· Husk at behandle miljøfarligt affald, som f.eks. batterier og olie på en miljøvenlig måde. Rådfør dig med
dit Volvo-værksted, hvis du
er usikker på, hvordan de
skal afleveres.
· Udfør regelmæssig vedligeholdelse af bilen.
Ved at følge disse råd kan De reducere
brændstofforbruget uden hverken at forlænge
rejsetiden eller forringe køreglæden. De sparer
bilen, penge og jordens ressourcer.
0000324
Sikkerhed
Sikkerhedsseler
10
SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)
11
SIPS-bag
13
(IC) Beskyttelsesgardinet
19
WHIPS
20
Bremsesystemet
22
Stabilitetssystemet
24
Børn i bilen
25
9
Sikkerhedsseler
Anvend altid sikkerhedssele
ved al slags kørsel
ADVARSEL!
Blot en kraftig opbremsning kan få alvorlige
følger, hvis man ikke anvender sikkerhedssele!
Bed derfor alle passagerer om at tage sikkerhedssele på! I tilfælde af en ulykke slynges
passagererne på bagsædet ellers frem mod
forsædernes ryglæn. Alle personer i bilen kan
derved komme til skade.
Sådan tager du sikkerhedsselen på: Træk selen
langsomt ud, og lås den fast ved at skyde
låsetungen ned i låsen. Et kraftigt “klik”
betyder, at selen er låst.
Selen er normalt ikke spærret, og du kan
bevæge dig uhindret.
8801947d
Selen spærres og kan altså ikke trækkes ud:
· hvis du trækker for hurtigt i den
· ved bremsning og acceleration
· hvis bilen hælder kraftigt
For at selen skal yde maksimal beskyttelse er
det vigtigt at den ligger forsvarligt an mod
kroppen. Ryglænet må ikke hælde for langt
bagud, da selen er indrettet til at yde beskyttelse
i normal siddestilling.
Stramning af hofteremmen
Hofteremmen skal sidde lavt
Husk på at:
undlade at bruge clips eller andet, som kan
forhindre selen i at sidde til.
· selen må ikke være snoet eller drejet.
· hofteselen skal sidde lavt - altså ikke over
maven.
· stram hofteselen over hoften ved at trække i
diagonalselen som vist på billedet ovenfor.
·
Hver sele er beregnet til en person!
Udløsning af selen: tryk på den røde knap i
spændet og lad rullen trække selen helt ind.
10
Hvis selen har været udsat for en kraftig
belastning, f.eks. i forbindelse med et
sammenstød, skal hele selen, inklusive
rulle, befæstelse, skruer og spænde,
udskiftes. Selvom selen ser ud til at være
ubeskadiget, kan en del af dens beskyttende egenskaber være gået tabt. Selen skal
også udskiftes, hvis den er slidt eller
beskadiget. Den nye sikkerhedssele skal
være typegodkendt og skal være beregnet
til at sidde samme sted som den udskiftede
sele. Man må aldrig selv foretage
ændringer eller reparation af selen, men
skal overlade dette arbejde til et autoriseret
Volvo-værksted.
Airbag (SRS) og sideairbag (SIPS-bag)
8802099m
8802092M
8801919d
8801907e
Airbaggen er monteret i rattets centrum og er
mærket SRS AIRBAG
Airbaggen er monteret oven over
handskerummet og er mærket SRS AIRBAG
Side-airbag’ene befinder sig i forstolenes
rygrammer
Airbag (SRS) og sideairbag (SIPS-bag)
For yderligere at øge sikkerheden i bilen er den forsynet med airbag (SRS)
som supplement til den normale trepunktssele. Bilen er mærket med SRS
AIRBAG på rattet og på instrumentbrættet foran forsædepassageren,
såfremt bilen har sideairbag. Airbag’en er oppustelig og befinder sig
sammenfoldet i midten af rattet. I passagersiden ligger den sammenfoldet i
et rum over handskerummet. Sideairbags (SIPS-bag) forøger sikkerheden
i kabinen væesntligt. De befinder sig i forstolenes rygrammer.
ADVARSEL!
Airbag’en (SRS) er beregnet til brug sammen med, ikke i stedet
for, den normale sikkerhedssele.
Side-airbag’ene (SIPS) er beregnet til brug sammen med det
eksisterende SIPS*-system. Maksimal beskyttelse opnås ved altid
at bruge sikkerhedssele.
* Side Impact Protection System
11
Airbag (SRS)
SRS-systemet
(airbag’ene i rattet og instrumentpanelet)
SRS-systemet, venstrestyring
Systemet består af en gasgenerator, som er omgivet af den oppustelige
airbag. Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer en sensor, som
udløser gasgeneratorens tændingsmekanisme, og airbaggen pustes op.
For at dæmpe stødet mod airbaggen, tømmes den igen, når den bliver
presset sammen. I forbindelse hermed dannes der også en en hel del røg i
bilen. Det er helt normalt. Hele forløbet med oppustning og tømning af
airbag’en sker på få tiendedele af et sekund.
OBS! Sensoren reagerer forskelligt, afhængigt af kollisionsforløbet og
om sikkerhedsselen på fører- eller passagersædet foran er i brug eller ej.
Fastgør derfor altid sikkerhedsselen i den korrekte selelås.
Baseret på ovennævnte omstændigheder kan der derfor opstå ulykkessituationer, hvor kun én (eller ingen) af airbaggene udløses.
Airbaggene har en funktion, som bevirker, at deres kapacitet afpasses
efter den kollisionskraft, som bilen udsættes for.
8803417d
SRS-systemet, højrestyring
Sikkerhedsseler og selestrammere
Alle sikkerhedsseler er udstyret med pyrotekniske selestrammere. En lille
drivsats der er indbygget ved selerullen, tændes i kollisionsøjeblikket og
strammer selen om kroppen, således at slapheden pga. løstsiddende
klæder mv. mindskes. Selen opfanger derved mere effektivt føreren.
Forsædets selestrammere udløses kun, hvis sikkerhedsselen er fastspændt.
8803418d
12
Sideairbag (SIPS-bag)
SIPS-bag-systemet, venstrestyring
SIPS-bag-systemet (side-airbag)
SIPS-bag-systemet er et elektrisk system, som består af to hoveddele:
sideairbaggen og sensorerne. Sideairbaggene er placeret i rammen på
forsædets ryglæn, og sensorerne er placeret i den midterste og bageste
dørstolpes indvendige sider. I tilfælde af en tilstrækkelig kraftig
kollision reagerer sensorerne, hvorved gasgeneratoren aktiveres og sideairbag’en pustes op. Airbag’en pustes op mellem den kørende og
dørpanelet og afdæmper derved stødet i kollisionsøjeblikket, samtidig
med at airbag’en tømmes. Side-airbag’en pustes kun op i sammenstødssiden.
Barnestol og sideairbag (SIPS-bag)
8803412j
Sideairbaggen har ingen negativ indvirkning på bilens
beskyttelsesegenskaber, hvad barnestolen angår.
Der kan anbringes en barnestol/barnepude på forsædet, forudsat at bilen
ikke har en tilkoblet* airbag i passagersiden.
SIPS-bag-systemet, højrestyring
8803413j
* For oplysninger om tilkoblet/ frakoblet airbag
(SRS), se side 17.
13
Airbag (SRS) og sideairbag (SIPS-bag)
3800639d
Advarselssymbolet på førerens informationsenhed
Airbag-systemet overvåges kontinuerligt af styreenheden, og i kombinationsinstrumentet findes der en advarselslampe. Denne lampe lyser, når
tændingsnøglen drejes til stilling I, II eller III. Lampen slukkes, når
styreenheden har kontrolleret, at airbag-systemet er fejlfrit. Det tager
normalt 7 sekunder.
Måned og år, som vises på mærkaterne på dørstolpen/dørstolperne,
angiver, hvornår De skal kontakte Deres Volvo-værksted med henblik på
særskilt serviceeftersyn og for eventuel udskiftning af airbags og selestrammere. Kontakt et autoriseret Volvo-værksted, hvis De har spørgsmål i forbindelse med de to systemer.
ADVARSEL!
Hvis advarselslampen for airbagsystemet bliver ved med at være
tændt, eller hvis den tændes under kørsel, er det et tegn på, at airbagsystemet ikke fungerer korrekt. Symbolerne kan indikere fejl på
sele-, SRS-, SIPS- eller IC-systemet. Kontakt snarest et autoriseret
Volvo-værksted.
14
9430422
Denne mærkat er placeret på den bageste dørstolpe i venstre side
ADVARSEL!
Forsøg aldrig selv at reparere nogle dele af airbag-systemet.
Alle indgreb i systemet kan medføre forkert funktion og alvorlige
personskader og bør kun udføres af et autoriseret Volvo-værksted.
8801995d
TM
TM
TM
SRS
VEHICLE
THISCARISEQUIPPEDWITH
ASUPPLEMENTALRESTRAINT
SYSTEM,SIPSBAGAND
INFLATABLECURTAIN,
TOPROVIDECONTINUED
RELIABILITY,CERTAIN
ELEMENTSOFTHESUPPLEMENTALRESTRAINTSYSTEM
SHALLBESERVICEDORREPLACEDACCORDINGTO
SPECIFIEDDATEBELOW.
SEEOWNERSMANUALFOR
FURTHERINFORMATION.
Mærkning på sikkerhedsseler med selestrammere
Airbag (SRS) og sideairbag (SIPS-bag)
ADVARSEL!
8801889e
Oppustning af airbag i passagersiden
Airbag (SRS) - passagersiden
(ekstraudstyr)
Airbaggen i passagersiden er monteret sammenfoldet i et rum oven over handskerummet.
Panelet er mærket med SRS AIRBAG.
ADVARSEL!
Anbring aldrig et barn i en barnestol eller
på en barnepude på passagersædet foran,
hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet*. Hvis
dette ikke overholdes, kan barnet bringes i
livsfare.
Airbag (SRS) - passagersiden
· Forsædepassageren bør aldrig sidde
fremadbøjet over instrumentpanelet,
langt fremme på sædet eller i nogen
anden unaturlig siddestilling. Passageren bør sidde så oprejst som muligt
under hensyntagen til sin komfort og
med ryggen mod ryglænet. Sikkerhedsselen skal være fastspændt.
· Passageren skal holde fødderne på
gulvet (ikke oppe på instrumentpanelet,
på sædet, i kort- og avisrummet eller i
vindueskarmen).
· Lad aldrig et barn stå eller sidde foran
passagersædet.
· Personer under 140 cm må aldrig
sidde på passagerforsædet, når
airbaggen (SRS) er tilkoblet*.
· Genstande eller tilbehør må ikke
anbringes eller fastgøres i nærheden af
SRS-panelet (oven over handskerummet) eller i det område, der påvirkes af
airbaggen (SRS).
· Anbring ingen løse genstande på
gulvet, på sædet eller på instrumentpanelet.
· Foretag aldrig indgreb i airbagsystemet.
Reparationer må kun udføres af et
autoriseret Volvo-værksted.
ADVARSEL!
Der må ikke klæbes eller fastgøres andre
emblemer eller etiketter på rattet eller instrumentpanelet!
ADVARSEL!
SIPS-bag
· Ekstra betræk må aldrig anvendes på
forsæderne, undtagen originalt Volvobetræk eller Volvo-godkendt betræk til
biler med SIPS-bag.
· Genstande eller tilbehør må ikke
anbringes i området mellem den yderste
kant af sædet og dørpanelet, da dette
område påvirkes af den den udløste
SIPS-bag.
· Foretag aldrig indgreb i SIPS-bagsystemet.
* For oplysninger om tilkoblet/ frakoblet airbag
(SRS), se side 17.
15
Airbag (SRS)
8801909e
Airbag (SRS) og barnestol hører ikke sammen!
Barnesæde og airbag (SRS)
Barnet kan komme alvorligt til skade, hvis
barnestolen eller -puden anbringes på forsædet,
og passagersiden har en tilkoblet* airbag (SRS).
Den sikreste placering for et barn i en
barnestol/barnepude er på bagsædet, hvis
bilen har en tilkoblet* airbag (SRS) i
passagersiden.
ADVARSEL!
·
Anbring aldrig et barn i en barnestol eller
på en barnepude på passagersædet foran,
hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet*.
· Personer, der er mindre end 140 cm, må
aldrig sidde på passagerpladsen, hvis
airbaggen (SRS) er tilkoblet*.
Hvis ovenstående anvisninger ikke følges,
kan det medføre livsfare for barnet.
* For oplysninger om tilkoblet/ frakoblet airbag
(SRS), se side 17.
16
Til- og frakobling af airbag (SRS) på passagerpladsen foran (ekstraudstyr)
ADVARSEL!
8803406m
8803403m
Indikation, der viser, at passagerpladsens
airbag (SRS) er frakoblet.
PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch)
PACOS (ekstraudstyr)
Til- og frakobling
Airbaggen (SRS) på forreste passagerplads kan
frakobles. Dette nødvendigt, f.eks. hvis et barn i
barnestol skal anbringes på denne plads.
Omskifteren befinder sig på gavlen af instrumentpanelet i passagersiden og er tilgængelig,
når døren åbnes. Kontrollér, at afbryderen står i
den ønskede position. Volvo anbefaler, at
startnøglen benyttes til at ændre positionen.
(Også andre genstande med en nøglelignende
udformning kan benyttes.)
Indikation
En tekstmeddelelse på bakspejlet indikerer, at
airbaggen (SRS) på passagerpladsen foran er
frakoblet.
Tilkoblet airbag (passerplads):
Anbring aldrig et barn i en barnestol
eller på en barnepude på den forreste
passagerplads. Dette gælder også personer med en højde af under 140 cm.
Frakoblet airbag (passerplads):
Personer der er højere end 140 cm, må
aldrig sidde på passagerpladsen.
Medmindre ovenstående nøje følges,
kan det medføre livsfare.
ADVARSEL!
Hvis bilen er forsynet med airbag
(SRS) på passagerpladsen foran, men
mangler PACOS, er airbaggen altid
tilkoblet.
17
Til- og frakobling af airbag (SRS) på passagerpladsen foran (ekstraudstyr)(forts)
ADVARSEL!
Lad ingen passagerer sidde på passagersædet,
hvis tekstmeddelelsen i bakspejlet indikerer, at
airbaggen (SRS) er frakoblet, samtidig med at
advarselssymbolet for airbag-systemet vises i
kombinationsinstrumentet.
Dette tyder på, at der er opstået en alvorlig fejl.
Kontakt snarest et autoriseret Volvo-værksted.
8803405m
8803404m
I hvilken position skal
omskifteren stå?
ON = Airbaggen (SRS) er tilkoblet.
OFF = Airbaggen (SRS) er frakoblet.
Med omskifteren i denne position kan passagerer der måler over 140 cm, sidde på det forreste
passagersæde, aldrig et barn i en barnestol eller
på en pude.
Med omkobleren i denne position kan et barn i
en barnestol eller på en pude sidde på forsædepassagersædet, aldrig personer over 140 cm.
18
Beskyttelsesgardin (IC)
8801999d
8801966e
Beskyttelsesgardinet (IC-systemet)
IC-systemet (Inflatable Curtain - beskyttelsesgardinet) beskytter hovedet
mod at blive kastet mod indersiden af bilen. Det yder også beskyttelse mod
genstande som bilen støder sammen med. IC-systemet beskytter både de
kørende på forsæderne og passagererne på bagsædets yderpladser.
Gardinet er skjult i loftet. Det oppustede gardin dækker hele den øverste
del af bilens inderside.
IC-systemet aktiveres af SIPS-systemets kollisionssensorer, hvis bilen
påkøres fra siden. Når IC-systemet aktiveres, fyldes beskyttelsesgardinet
med gas fra gardinets gasgenerator, som er placeret i den bageste ende af
gardinet.
ADVARSEL!
Skru eller monter ikke noget fast i loft, dørstolper eller sidepaneler.
Den påregnede beskyttelseseffekt kan udeblive.
Brug altid sikkerhedsselerne!
Hvis De har passagerer på bagsædet, skal De sikre Dem, at bagsædets
yderste nakkestøtter er slået op, og at midternakkestøtten er korrekt justeret
til passageren på denne plads.
19
WHIPS (Whiplash Protection system)
ADVARSEL!
8502213e
WHIPS
Systemet består af et energiabsorberende ryglæn og en nakkestøtte i
forsæderne, som er tilpasset systemet.
WHIPS-sædet
WHIPS aktiveres i tilfælde af en påkørsel bagfra, idet kollisionsvinklen,
hastigheden og det andet køretøjs art har betydning. Når systemet træder i
funktion, bliver forstolenes ryglæn (hvis der sidder nogen der) flyttet
bagud, ligesom førerens og forsædepassagerens siddestilling ændres.
Derved reduceres risikoen for såkaldte whiplash-skader.
Korrekt siddestilling
For at opnå den optimale beskyttelse, skal du og passageren i forsædet
sidde midt i sædet med så lidt afstand som muligt mellem nakkestøtte og
hoved.
* For oplysninger om tilkoblet/ frakoblet airbag (SRS), se side 17.
20
Anbring aldrig genstande,
som kan være til gene for
WHIPS-systemet!
· Hvis ryglænet sænkes, skal
det tilsvarende forsæde justeres for at undgå kontakt med
det sænkede ryglæn.
· Undgå at anbringe kasselignende genstande i spænd mellem bagsædets siddepude og
forsædets ryglæn.
8502379e
WHIPS og barnestol
WHIPS-systemet påvirker ikke bilens beskyttelsesegenskaber i forbindelse
med barnestol/barnepude. Hvis en tilkoblet* airbag (SRS) ikke er monteret
i passagersiden, kan De anbringe en barnestol/barnepude på forsædet i
passagersiden. WHIPS-systemet fungerer også hvis der på bagsædet er
anbragt en bagudvendt barnestol der støtter sig mod forstolens ryglæn.
ADVARSEL!
Hvis stolen har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med et sammenstød bagfra, skal WHIPS-systemet efterses af et
autoriseret Volvo-værksted. Selv om stolen ser ud til at være ubeskadiget, kan systemet være blevet udløst uden nogen synlige skader på
stolen. En del af systemets beskyttelsesevne kan således være gået tabt.
Lad et autoriseret Volvo-værksted kontrollere systemet, selv efter
mindre påkørsler bagfra. Man må aldrig selv foretage ændringer eller
reparationer af stolen eller WHIPS-systemet.
Airbag (SRS), sideairbag (SIPS-bag) og IC-gardinairbaggen
Hvornår udløses airbags og
beskyttelsesgardin?
Airbag-systemets sensor registrerer bremsestyrken og hastighedsreduktionen som følge af kollisionen. Sensoren afgør således om kollisionen
har en sådan karakter og et sådant omfang at airbag’ene skal udløses.
Det bør påpeges at det ikke alene er deformeringen af karosseriet der
påvirker sensoren, men også størrelsen af hastighedsnedsættelsen i
kollisionsøjeblikket. Det vil sige at SRS-sensoren kan afgøre om der er
risiko for at de kørende på forsæderne kommer til skade ved at blive
kastet mod instrumentpanelet eller rattet.
Ovenstående gælder også SIPS-systemet (side-airbags) og beskyttelsesgardinet, bortset fra at disse kun udløses i tilfælde af sidekollisioner, når
bilen rammes af en genstand med tilstrækkelig kraft.
OBS! SRS-systemet, SIPS-systemet og IC-systemet aktiveres kun i
tilfælde af kollision i den pågældende retning.
ADVARSEL!
Airbag-systemets styreenhed er placeret i midterkonsollen. Hvis
midterkonsollen er blevet fyldt med vand, skal De løsne batterikablerne i bagagerummet. Forsøg ikke at starte bilen, da airbag’en kan
udløses. Bugsér bilen til et autoriseret Volvo-værksted.
ADVARSEL!
Kør aldrig med udløste airbags. Disse kan besværliggøre styringen
af bilen, ligesom andre sikkerhedssystemer kan være blevet beskadiget.
Røgen og støvet der dannes ved udløsning af airbags, kan i svære
tilfælde fremkalde irritation og skader på hud og øjne. I givet fald
bør man vaske de angrebne steder med koldt vand og/eller søge
lægehjælp. På grund af den hurtige udløsning, kombineret med
airbag’ens materiale, kan der opstå friktionsskader på huden.
Hvis bilens airbags har været udløst, anbefaler vi følgende:
· Bugsér bilen til et autoriseret Volvo-værksted. Volvo-værksted.
Selvom bilen kan køre efter en ulykke, anbefaler vi, at du ikke kører
med udløste airbags.
· Lad et autoriseret Volvo-værksted udskifte komponenterne i SRS-,
SIPS- og IC-systemet.
21
Bremsesystemet/ABS/EBD
Hvis en bremsekreds
ikke fungerer rigtigt
Hvis der skulle opstå en fejl i en af strømkredsene, er det stadig muligt at bremse bilen.
Tryk en gang hårdt på pedalen - ikke gentagne
gange. Bremsepedalen tager ved længere nede
og kan føles lille blødere end normalt. Desuden
skal der bruges et kraftigere pedaltryk for at
opnå normal bremseeffekt.
Bremseservoen fungerer kun når motoren er
i gang.
Hvis bilen bevæger sig eller bugseres med motoren
standset, skal der trædes ca. 5 gange hårdere på
bremsepedalen end når motoren er i gang.
Bremsepedalen føles død og hård.
Fugt på bremseskiver og bremsebelægninger
ændrer bremseegenskaberne!
Hvis du kører bilen i kraftig regn eller gennem
vandsamlinger, og når du vasker bilen, bliver
bremsedelene våde. Det ændrer bremsebelægningernes friktionsegenskaber, så en vis
forsinkelse af bremseeffekten kan mærkes.
Træd let på bremsepedalen nu og da, hvis du
kører længere strækninger i regn eller snesjap,
eller inden du langtidsparkerer din bil under
sådanne vejrforhold, så bremsebelægningerne
varmes op og vandet tørrer. Det skal du også
gøre, når du begynder at køre efter vask og efter
start i meget fugtigt eller koldt vejr.
22
Hvis bremserne belastes meget hårdt.
Ved kørsel i Alperne eller på andre veje til
tilsvarende niveauforskelle belastes bilens
bremser meget hårdt også selvom du ikke træder
særlig hårdt på bremsepedalen. Eftersom
hastigheden ofte er lav, køles bremserne ikke så
effektivt som ved kørsel på lige vej.
For ikke at belaste bremserne hårdere end
nødvendigt bør du i stedet for kun at anvende
fodbremsen skifte ned i gear og anvende samme
gear ned ad bakke, som du anvender op ad bakke
(manuel gearkasse). På den måde udnyttes
motorbremsen mere effektivt, og du behøver kun
at bruge fodbremsen i korte perioder.
Husk på, at kørsel med anhænger belaster
bilens bremser hårdere.
Antiblokeringsbremser
(ABS)
ABS-systemet (Anti-lock Braking System) er
konstrueret til at forhindre blokering af
bremserne ved hårde opbremsninger. Det sikrer
den bedst mulige styreevne i løbet af et
bremseforløb. Det giver dig bedre muligheder
for f.eks. at vige uden om forhindringer. ABSsystemet forøger ikke den samlede bremsekapacitet. Men du har som fører bedre mulighed for
at styre bilen og har dermed bedre kontrol over
bilen - og det forbedrer sikkerheden.
ABS-systemet udfører en kort selvtest, når
motoren efter start når en hastighed på ca.
20 km/t. Denne selvtest kan mærkes og høres.
Når ABS-systemet arbejder, kan du høre og
mærke pulseringer i bremsepedalen. Dette er
helt normalt.
OBS! Der skal trædes med fuld kraft på
bremsepedalen for at udnytte ABS-systemet
maksimalt. Trykket på pedalen må ikke lettes
når man hører og mærker ABS-pulseringen.
Det er en god ide at øve sig i at bremse med
ABS-systemet på et dertil egnet sted, f.eks.
en glatføreøvelsesbane.
ABS-lampen tændes og lyser vedvarende:
· I ca. to sekunder efter start af bilen til
kontrol af systemet.
· Hvis ABS-systemet er slået fra på grund
af en fejl.
Bremsesystemet/ABS/EBD
Elektronisk
bremsekraftfordeling (EBD)
EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distribution) er en integreret del af ABS-systemet.
EBD-systemet regulerer bremsekraften til
baghjulene, så den bedst mulige bremsekraft
altid er tilgængelig. Når systemet regulerer
bremsekraften, høres og mærkes pulseringer i
bremsepedalen.
ADVARSEL!
Hvis advarselssymbolerne BREMSE og
ABS er tændt samtidigt, kan der være
opstået fejl i bremsesystemet. Hvis
niveaet i bremsevæskebeholderen i dette
tilfælde er normalt, kan De køre forsigtigt
til nærmeste autoriserede Volvo-værksted
for at få bremsesystemet kontrolleret.
Hvis bremsevæsken står under MINniveauet i beholderen, bør man ikke køre
videre, før der er påfyldt bremsevæske.
Årsagen til bremsevæsketabet skal
kontrolleres.
Bremsekraftforstærkning - EBA
EBA-funktionen (Emergency Brake Assistance) er en integreret del af DSTC-systemet.
Systemet er konstrueret, så det giver maksimal
bremsekraft med det samme, i tilfælde af at De
får behov for en hurtig opbremsning. Systemet
mærker, når De vil opnå en kraftig opbremsning ved at registrere, hvor hurtigt De træder på
bremsepedalen.
EBA-funktionen er aktiv ved alle hastigheder
og kan af sikkerhedsmæssige grunde ikke
frakobles.
Når EBA-funktionen aktiveres, vil bremsepedalen blive trykket ned, samtidigt med, at bilen har
maksimal bremsekraft. Fortsæt opbremsningen
uden at slippe bremsepedalen. EBA-funktionen
afbrydes, når trykket på bremsepedalen lettes.
23
Stabilitetssystemet
Mens stabilitetssystemet er aktiveret, kan det
virke, som om bilen ikke reagerer normalt på
acceleration. Det skyldes, at systemet registrerer
modstanden mod vejbanen og så lader de
forskellige funktioner i stabilitetssystemet træde
i kraft.
Bilen er enten udstyret med STC (Stability and
Traction Control) - Stabilitets- og trækkraftfunktion eller DSTC (Dynamic Stability and
Traction Control) - Dynamisk stabilitets- och
trækkraftfunktion.
Funktion/system
TC
SC
AYC
STC
X
X
DSTC*
X
X
X
Trækkraftfunktion - TC (Traction Control)
Trækkraftfunktionen overfører kraft fra det
trækhjul, som spinner, til det trækhjul, som har
vejgreb. For at øge fremdriften kan det være
nødvendigt at træde gaspedalen mere i bund
end normalt. Når trækkraftfunktionen arbejder,
kan der høres en pulserende lyd. Dette er helt
normalt. Trækkraftfunktionen er mest aktiv ved
lave hastigheder. Funktionen kan ikke frakobles.
Anti-spinfunktion - SC (Spin Control)
Stabilitetsfunktionen forhindrer, at trækhjulet
spinner under acceleration. Den forbedrer
trafiksikkerheden i glat føre. Ved kørsel med
f.eks. snekæder, i dyb sne eller i sand kan det
være en fordel at afbryde anti-spinfunktionen
for at øge trækkraften. Det gøres med STC/
DSTC-knappen.
ADVARSEL!
* Ekstraudstyr på visse markeder
24
Bilens køreegenskaber kan forandres,
såfremt man reducerer STC- eller DSTCsystemet. Overhold altid normale sikkerhedsforanstaltninger for sikker kørsel i
kurver og kørsel i glat føre.
Anti-udskridningsfunktion - AYC
(Active Yaw Control)
Anti-udskridningsfunktionen bremser automatisk et eller flere hjul for at stabilisere bilen ved
udskridning. Bremsepedalen føles stivere end
normalt, hvis man bremser samtidigt, og der
høres en pulserende lyd.
Funktionen er altid aktiv og kan ikke frakobles.
Børn i bilen
Børn skal sidde godt og
sikkert
Husk at børn, uanset alder og størrelse, altid
skal sidde fastspændt i bilen. Lad aldrig børn
sidde på skødet af en passager.
Placering og udstyr vælges ud fra barnets vægt.
Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er specielt
beregnet til din bil. Hvis du vælger Volvos
udstyr, kan du være sikker på at fastgørelsespunkter og fastgørelsesanordninger sidder
korrekt og er tilstrækkeligt stærke.
De mindste børn bør sidde i bagudvendte stole.
Disse yder god beskyttelse for børn op til 3-4 år.
OBS! I mange lande er det ved lov fastlagt
hvordan børn må anbringes i bilen. Find ud af
hvad der gælder i landet hvor du skal køre.
ADVARSEL!
·
Anbring aldrig et barn i en barnestol
ellerpå en barnepude på passagersædet
foran, hvis airbaggen (SRS) er
tilkoblet*.
· Personer, der er mindre end 140 cm,
må aldrig sidde på passagerpladsen,
hvis air baggen (SRS) er tilkoblet*.
Hvis ovenstående anvisninger ikke følges,
kan det medføre livsfare for barnet.
Vigtige tips - børn i bilen!
Ved brug af andre børnesikkerhedsprodukter på
markedet er det vigtigt at man læser monteringsanvisningen der leveres med produktet, og at
man nøje følger den.
Her er en række andre ting man bør holde sig
for øje:
· Barnesædet skal altid placeres på den af
producenten foreskrevne måde.
· Barnesædets befæstelsesbånd må ikke
fastgøres i sædets længdejusteringsstang,
fjedre eller diverse skinner og bjælker under
stolen med skarpe kanter.
· Lad barnestolens ryg hvile mod instrumentbrættet, forudsat at bilen ikke er udrustet med
tilkoblet* airbag (SRS) i passagersiden.
· Lad ikke barnestolens overdel ligge mod
forruden.
OBS! Hvis der opstår et problem i forbindelse
med montering af børnesikkerhedsprodukter,
bør man kontakte producenten for at få klarere
monteringsanvisninger.
8803443a
Sikkerhedssele og graviditet
Det er yderst vigtigt, at sikkerhedsselen bruges
under graviditet. Selen bør ligge godt ind mod
kroppen, idet den øverste del skal ligge mellem
brysterne og ind mod siden af maven.
Hofteselen skal ligge fladt og befinde sig så
langt under maven som muligt. Den må ikke
glide op mod maven. En gravid fører bør skyde
sædet så langt bagud som muligt for at få den
størst mulige afstand mellem rattet og maven.
Indstil rattet så langt frem, det er foreneligt med
en bekvem kørestilling.
* For oplysninger om tilkoblet/ frakoblet
airbag (SRS), se side 17.
25
Volvos indbyggede selepude
ADVARSEL!
8801954d
8503186m
Indbyggede selepude til børn med
en vægt på 15-36 kg
Selepude
Opslagning af selepuden
Volvos indbyggede selepude til midterpladsen er
specielt konstrueret med sikkerheden for øje.
Kombineret med 3-punktsselen er den godkendt
til børn med en vægt på 15-36 kg.
Når et barn sidder fastspændt, skal 3-punktsselens hoftedel ligge over bækkenet, ikke over
maven.
Juster også nøje nakkestøttens position i forhold
til barnets hovede.
Slå sædedelen op. Den låses automatisk ved
rygstødet.
OBS! Se også anvisningerne på selepuden.
26
Hvis den indbyggede selepude har været
udsat for kraftig belastning, f.eks. i
forbindelse med et sammenstød, skal hele
selepuden, inkl. sikkerhedsselen med
tilhørende skruer, udskiftes med en ny.
Selv hvis den indbyggede selepude
tilsyneladende er ubeskadiget, kan en del af
dens beskyttelsesegenskaber være gået tabt.
Udskift også selepuden, hvis den er slidt
eller beskadiget. Selepuden skal dog
udskiftes korrekt, da det er vigtigt for
passagererne i bilen, at den sidder ordentligt fast. Lad derfor Deres Volvo-værksted
udføre udskiftningen og eventuelle
reparationer af puden. Hvis selepuden
bliver beskidt, bør den i første omgang
vaskes på stedet. Hvis betrækket er så
beskidt, at de skal vaskes separat, gælder
ovenstående instruktioner for udskiftning
og montering af selepuden.
ADVARSEL!
Det normale midterarmlæn i bagsædet må
ikke bruges som selepude til barnet. Kun
Volvos integrerede selepude må anvendes.
Isofix fastspændingssystem til barnestole (ekstraudstyr)
8802408m
8802355m
Isofix-befæstelsespunkter
Isofix-guide
Isofix fastspændingssystem
til barnestole
Bilen kan forsynes med Isofix fastspændingssystem til barnestole på bagsædets yderpladser.
Nærmere oplysninger om sikkerhedsudstyr til
børn fås hos Volvo-forhandleren.
OBS! Isofix-beslagene kan monteres på
bagsædet i de to yderpositioner. Isofix-guiden
kan flyttes fra den ene til den anden side efter
behov.
27
Placering af børn i bilen
Vælgt / alder
Forsæde*
Bagsædets yderste pladser
Bagsædets midterplads
<10 kg
(0-9 måneder)
1. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03160
2. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
ISOFIX-beslag.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03162
3. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen og fastgørelsesbånd.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03135
1. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen og støtteben.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03160
2. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
ISOFIX-beslag og støtteben.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03162
3. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03135
1. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03135
9-18 kg
(9-36 måneder)
1. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03161
2. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
ISOFIX-beslag.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03163
3. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen og fastgørelsesbånd.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03135
1. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen og støtteben.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03161
2. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
ISOFIX-beslag og støtteben.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03163
3. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03135
1. Bagudvendt barnestol, fastgøres med
sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03135
15-36 kg
(3-12 år)
1. Selepude med eller uden ryglæn.
L: Typegodkendelse nr. E5 03139
1. Selepude med eller uden ryglæn.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03139
1. Selepude med eller uden ryglæn.
L: Typegodkendelsesnr. E5 03139
2. Integreret selepude.
B: Typegodkendelsesnr. E5 03140
*)
ADVARSEL!
Anbring aldrig et barn i en barnestol eller på en barnepude på
passagersædet foran, hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet**.
Hvis dette ikke overholdes, kan barnet bringes i livsfare.
28
L: Egnet til bestemte barnestole iht. nedenstående liste. Barnestolene kan
være af typen køretøjsspecifik, begrænset, halvuniversal eller universal.
B: Indbygget og godkendt til denne aldersgruppe.
** For oplysninger om tilkoblet/ frakoblet airbag (SRS), se side 17.
Instrumenter, kontakter og betjeningsorganer
Informationsenheden
30
Kontrol- og advarselssymboler
31
Meddelelse i displayet
35
Kontakter i midterkonsollen
36
Kørselscomputer
38
Konstantfartholder
39
Forlygter, tågelys, lygtehøjdeindstilling, instrumentbelysning
40
Afviserblinklys, Ledebelysning, Ratindstilling
41
Forrudeviskere/-sprinklere
42
Start- og ratlås
43
Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder
44
Parkeringsbremse, Elkontakt
45
Eldrevne ruder
46
Bakspejle
47
Eldrevet soltag
48
Solgardiner
49
Laminerede sideruder (ekstraudstyr), vandafvisende belægning (ekstraudstyr)
50
29
Informationsenheden
15
3800838m
1
1. Temperaturmåler
Viser temperaturen i motorens kølesystem.
Hvis temperaturen bliver unormalt høj, og
viseren bevæger sig ind i det røde område,
vises en meddelelse på displayet. Vær opmærksom på at ekstralygter foran luftindtaget
forringer kølingen ved høj udetemperatur og
hård motorbelastning.
2. Display
På displayet vises informationer og advarsler.
3. Speedometer
Viser kørehastigheden.
4. Triptællere, T1 og T2
Benyttes til måling af korte ture. Højre ciffer
viser 100 meter ad gangen. Nulstilling foretages
ved at holde knappen inde i godt 2 sekunder.
Der skiftes mellem triptællerne med et kort tryk
på knappen.
30
2
3
4 5 6 7
8 9 10 11 12 13
5. Indikering for konstantfartholder
Se side 40.
6. Kilometertæller
Viser den samlede strækning bilen har tilbagelagt.
7. Fjernlys tændt/slukket
8. Advarselssymbol
Hvis der opstår en fejl, tændes symbolet, og der
vises en meddelelse på displayet.
9. Omdrejningstæller
Viser motorens omdrejningstal i 1000 omdrejninger/minut. Nålen i måleren må ikke komme
ind på det røde område.
10. Indikering for automatgearkasse
Her vises det valgte gearskifteprogram. Hvis
bilen har Geartronic automatgear og kører med
manuel indstilling, vises det aktuelle manuelle
gear.
14
11. Udetemperaturmåler
Viser udetemperaturen. Når temperaturen ligger
mellem +2 °C og -5 °C, lyser et snefnug-symbol
på displayet. Symbolet advarer om glat føre.
Når bilen holder stille eller har holdt stille, kan
udetemperaturmåleren vise for højt.
12. Ur
Uret indstilles ved at dreje på knappen.
13. Brændstofmåler
Der er ca. 8 liter brændstof tilbage, når lampen i
instrumentet tændes.
14. Kontrol- og advarselssymboler
15. Afviserblinklys - til højre - til venstre
Kontrol- og advarselssymboler
Advarselssymbolet
på instrumentet
midt
Dette symbol lyser rødt eller gult, alt efter hvor
alvorlig fejlen er. Nærmere enkeltheder fremgår
af næste side.
3800839m
Advarsels- og kontrolsymbolerne tændes når
tændingsnøglen drejes til II-positionen (kørsel)
inden starten. Det viser at symbolerne fungerer.
Når motoren er startet, skal alle symboler
slukkes.
Hvis motoren ikke startes inden 5 sekunder,
slukkes samtlige symboler samt symbolerne
og
.
Visse symboler har muligvis ikke nogen
bagvedliggende funktion, alt efter bilens udstyr.
Parkeringsbremsesymbolet slukkes når
parkeringsbremsen udløses.
Rødt symbol
Stands bilen, og læs meddelelsen på displayet.
Symbolet og meddelelsesteksten lyser, indtil
fejlen er udbedret.
Gult symbol
Læs meddelelsen på displayet. Foretag
udbedring.
Meddelelsesteksten slukkes ved at trykke på
READ-knappen (se side 35), eller forsvinder af
sig selv efter 2 minutter.
OBS!
Når teksten ”TID TIL REGELMÆSSIG
SERV” vises, slukkes symbolet og meddelelsesteksten ved at trykke på READknappen eller forsvinder af sig selv efter
2 minutter.
31
Kontrol- og advarselssymboler
ADVARSEL!
Hvis advarselssymbolerne BREMS og ABS
lyser samtidigt, er der fare for at bagvognen
skrider ud under kraftig opbremsning.
·
·
Hvis advarselssymbolerne
BREMS og ABS lyser
samtidigt, kan der være en fejl i
bremsekraftfordelingen.
·
·
·
·
·
·
32
Parkér bilen et sikkert sted og stands
motoren.
Start bilen igen.
Hvis begge advarselssymbolerne slukkes,
var fejlen af forbigående art, og det er ikke
nødvendigt med et værkstedsbesøg.
Hvis advarselssymbolerne stadig lyser, bør
standen i bremsevæsken kontrolleres.
Hvis niveauet er under MIN-mærket, bør
man ikke køre videre, men få bilen bjærget
til et autoriseret Volvo-værksted for at få
bremsesystemet efterset.
Hvis niveauet i bremsevæsken er normalt og
lamperne stadig lyser, kan man med stor
forsigtighed køre bilen til det nærmeste
autoriserede Volvo-værksted for at få
bremsesystemet efterset.
Advarsel - fejl i bremsesystemet
Hvis BREMS-symbolet tændes, er
standen i bremsevæsken muligvis
for lav.
Stil bilen et sikkert sted og kontroller
niveauet i bremsevæskebeholderen.
Hvis niveauet er under MIN-mærket, bør
man ikke køre videre, men få bilen bjærget
til et autoriseret Volvo-værksted for at få
bremsesystemet efterset.
Advarsel - fejl i ABS-systemet
Hvis advarselssymbolet ABS tændes,
fungerer ABS-systemet ikke. Bilens
normale bremsesystem fungerer stadig, men
uden ABS.
· Parkér bilen et sikkert sted og stands
motoren.
· Start motoren igen.
· Hvis advarselssymbolet slukkes, var fejlen
af forbigående art, og det er ikke nødvendigt
med et værkstedsbesøg.
· Hvis advarselssymbolet stadig lyser, skal du
køre til et autoriseret Volvo-værksted for at
få ABS-systemet efterset.
Kontrol- og advarselssymboler
Advarsels- og kontrolsymbolerne tændes når tændingsnøglen drejes
til II-positionen (kørsel) inden starten. Det viser at symbolerne
fungerer. Når motoren er startet, skal alle symboler slukkes. Hvis
motoren ikke startes inden 5 sekunder, slukkes samtlige symboler
samt symbolerne
og
. Visse symboler har muligvis
ikke nogen bagvedliggende funktion, alt efter bilens udstyr.
Parkeringsbremsesymbolet slukkes når parkeringsbremsen udløses.
Symbolet blinker
SC-funktionen arbejder for at forhindre, at
bilens trækhjul spinner. TC-funktionen arbejder
for at forbedre bilens trækkraft.
AYC-funktionen arbejder for at forhindre
udskridning.
3800839m
Stabilitetssystem STC* og
DSTC*
STC/DSTC-systemet indeholder flere
forskellige funktioner, der beskrives nærmere
på side 24.
Symbolet tændes og slukkes igen
efter ca. to sekunder
Symbolet tændes for systemkontrol, når bilen
startes.
Advarselssymbolet lyser med
permanent gult lys
TRAKTIONSSIKRING; MIDLERTIDIGT
FRA vises på informationsdisplayet sammen
med symbolet.
TC-funktionen er midlertidigt reduceret på
grund af for høj bremsetemperatur.
Automatisk genaktivering af funktionen sker,
når bremsetemperaturen igen er blevet normal.
Advarselssymbolet lyser med
permanent gult lys
ANTI-UDSKRIDNING EFTERSYN
PÅKRÆVET vises i informationsdisplayet
sammen med symbolet.
STC- eller DSTC-systemet er blevet lukket på
grund af fejl.
· Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for
motoren.
· Start motoren igen.
Hvis advarselslampen stadig lyser, skal du køre
bilen til et autoriseret Volvo-værksted for at få
systemet kontrolleret.
Fejl i STC- eller DSTC-systemet
Hvis symbolet tændes og lyser med fast lys,
og tillægsteksten “ANTISKRIDSIKRING
SERVICE PÅKRÆVET” vises, uden at du har
slået nogen af systemerne fra, angiver dette en
fejl et sted i systemerne.
· Parker bilen på et sikkert sted, og sluk
motoren. Start bilen på ny.
· Hvis advarselssymbolerne slukkes, var det
en tilfældig indikationsfejl, og værkstedsbe
søg er unødvendigt.
· Hvis advarselssymbolerne forbliver tændt,
skal du køre til et autoriseret Volvoværksted og få systemet kontrolleret.
* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på
visse markeder.
ADVARSEL!
Når der køres normalt, forbedrer STC/DSTCsystemet bilens køresikkerhed, hvilket dog ikke
må opfattes som en mulighed for at sætte
hastigheden op. Iagttag altid normal forsigtighed med hensyn til kørsel i sving og på glat
underlag.
33
Kontrol- og advarselssymboler
Advarsels- og kontrolsymbolerne tændes når tændingsnøglen drejes
til II-positionen (kørsel) inden starten. Det viser at symbolerne
fungerer. Når motoren er startet, skal alle symboler slukkes. Hvis
motoren ikke startes inden 5 sekunder, slukkes samtlige symboler
Fejl i bilens
udstødningsrensesystem
Kør til et Volvo-værksted for at få
systemet efterset.
Fejl i SRS
Hvis symbolet forbliver tændt eller
tændes under kørsel, er der opstået en
fejl i SRS-systemet. Kør til et Volvo-værksted
for at få systemet efterset.
For lavt olietryk
Hvis denne lampe tændes under
kørsel, er motorens olietryk for lavt.
Stands motoren med det samme og kontroller
olieniveauet.
34
samt symbolerne
og
. Visse symboler har muligvis
ikke nogen bagvedliggende funktion, alt efter bilens udstyr.
Parkeringsbremsesymbolet slukkes når parkeringsbremsen
udløses.
Tågelygter bagpå
Lampen lyser når tågelyset er tændt.
Parkeringsbremsen trukket an
Vær opmærksom på at lampen kun
viser at parkeringsbremsen er trukket
an, ikke hvor hårdt. Kontroller ved at trække i
håndtaget! Træk altid så kraftigt at bremsen
“går i hak”.
Påmindelse om sikkerhedssele
Denne lampe lyser så længe føreren
ikke har spændt sin sikkerhedssele.
Kontrollampe for påhængsvogn
Blinker når bilens og påhængsvognens afvisere er i brug. Hvis lampen
ikke blinker, er en af blinklygterne på bilen eller
påhængsvognen defekt.
Generatoren lader ikke
Hvis lampen tændes under kørsel,
er der sikkert en fejl i det elektriske
system. Kør bilen på et Volvo-værksted
Motorforvarmer (diesel)
Lampen tændes for at vise at forvarmning af motoren er i gang. Når lampen
slukkes, kan bilen startes. Gælder kun for biler
med dieselmotor.
Meddelelse i displayet
Meddelelse i displayet
Når et advarsels- eller kontrolsymbol tændes, fremkommer der samtidigt en meddelelse på
displayet. Når man har læst og forstået meddelelsen, kan man trykke på knappen READ (A).
Den læste meddelelse slettes så på displayet og lægges i hukommelsen. Den bliver liggende i
hukommelsen indtil den pågældende fejl er udbedret.
Meddelelser om meget alvorlige fejl kan ikke slettes, men bliver stående på displayet
indtil fejlen er udbedret.
A
OBS! Hvis der fremkommer en advarselsmeddelelse, f.eks. mens du arbejder med kørselscomputerens menuer eller ønsker at bruge telefonen, skal der først kvitteres for advarselsmeddelelsen. Tryk på READ- knappen (A).
3800648d
Meddelelser lagret i hukommelsen kan læses igen. De hentes frem ved at trykke på READknappen (A). Man kommer fra en lagret meddelelse til en anden ved at trykke på READknappen (A). Læste meddelelser lægges tilbage i hukommelsen ved at trykke på READknappen (A).
Meddelelse
STANDS HURTIGST MULIGT
STANDS MOTOREN
SERVICE STRAKS
SE INSTRUKTIONSBOG
SERVICE PÅKRÆVET
UDBEDRES VED NÆSTE SERVICE
TID TIL REGELMÆSSIG SERV
Hvad betyder det/Hvad skal jeg gøre
Stands bilen og stop motoren. Risiko for alvorlige skader.
Stands bilen og stop motoren. Risiko for alvorlige skader.
Kør straks Deres bil til kontrol.
Se i instruktionsbogen.
Kør bilen til service hurtigst muligt.
Lad bilen kontrollere ved næste service.
Når denne meddelelse vises, skal bilen til service. Meddelelsen er baseret på antal kørte kilometer, antal
måneder siden seneste serviceeftersyn og antal timer, motoren har kørt
1 ) OLIESTAND LAV - PÅFYLD OLIE* Motorens oliestand er for lav. Kontrollér og afhjælp så hurtigt som muligt. Se side 146 for at få
yderligere oplysninger.
2 ) OLIESTAND LAV Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted og kontrollér oliestanden. Se side 146.
STANDS HURTIGST MULIGT*
2 ) OLIESTAND LAV Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, stands motoren og kontrollér oliestanden.
STANDS MOTOREN*
Se side 146.
2 ) OLIESTAND LAV Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, stands motoren og kontrollér oliestanden.
SE INSTRUKT.BOG*
Se side 146.
1
) Vises sammen med gul advarselstrekant.
2
) Vises sammen med rød advarselstrekant.
* Gælder kun motorvarianter med oliestandsføler.
35
Kontakter i midterkonsollen
3603559d
BEMÆRK! Den indbyrdes placering af knapperne kan variere.
Aktiv undervogn,
FOUR-C
(ekstraudstyr)
3603554m
STC/DSTCsystemet*
Denne knap anvendes til at
reducere eller genaktivere
Tryk på knappen for at skifte
funktioner i STC/DSTCmellem indstillingerne Comfort
systemet. Når lysdioden i
eller Sport. Se også side 91.
knappen lyser, er STC/DSTCsystemet aktiveret (hvis der
BLIS - Blind Spot
ikke er tale om en fejl).
Information System
BEMÆRK! For at reducere
(ekstraudstyr)
STC/DSTC-systemets funktion
Tryk på knappen for at
skal knappen holdes trykket ind i mindst et halvt
deaktivere/genaktivere funktionen.sekund af sikkerhedsgrunde. Teksten ”STC
Nærmere enkeltheder fremgår
SPIN KONTR. FRA” / “DSTC
af side 106.
SPINKONTROL FRA” vises på displayet.
* Ekstraudstyr på visse markeder
36
Når motoren startes igen, er STC/DSTCsystemet genaktiveret.
3603546m
3603549m
3603680m
Reducer systemet, hvis du skal bruge et hjul
med andre mål end de øvrige hjul.
ADVARSEL!
Tænk på, at bilens køreegenskaber ændres,
hvis du slår STC/DSTC-systemet fra.
Kontakter i midterkonsollen
3603547m
Nedfældning af
yderste
nakkestøtte i
bagsædet
(ekstraudstyr)
- Drej tændingsnøglen til position I eller II
- Tryk knappen ind for at nedfælde de bageste
nakkestøtter, så udsynet forbedres.
Undgå at nedfælde nakkestøtterne, hvis der
befinder sig passagerer på nogen af de yderste
sæder. Nakkestøtten føres tilbage manuelt.
Hvis de bageste ryglæn skal lægges ned, skal
nakkestøtterne være slået op.
Drejelige
sidespejle
(ekstraudstyr)
Denne knap benyttes til at
dreje de udvendige sidespejle
ind og ud.
Hvis et sidespejl pga. ydre påvirkning er blevet
drejet ind eller ud, går man frem som følger:
- Drej manuelt sidespejlet så langt frem som
muligt.
- Drej tændingsnøglen til position II.
- Drej sidespejlet ind ved brug af knappen og
derefter ud, også ved brug af knappen.
Sidespejlene er nu tilbage i deres oprindelige,
faste indstilling.
Parkeringshjælp
(ekstraudstyr)
Systemet er altid aktiveret, når
bilens startes. Tryk knappen
ind for at deaktivere/genaktivere
parkeringshjælpen. Se også side 93.
3603555m
Låsning af
bagagerumsklap
Ekstralygter
(ekstraudstyr)
Brug denne knap, hvis De
ønsker, at bilens ekstralygter
skal tænde samtidigt med de
normale lygter, eller hvis De ønsker at afbryde
denne funktion. Lysdioden i knappen lyser,
hvis funktionen er aktiveret.
3603552m
Strømudtag/
cigarettænder
(ekstraudstyr)
(visse lande)
Tryk på denne knap for at låse
bagagerumsklappen. Klappen
forbliver nu låst, selvom dørene låses op
manuelt med hovednøglen, med
fjernbetjeningen eller servicenøglen.
3603548m
3603551m
3603550m
Deaktivering af
blokeret
låseposition1 og
alarmsensorer
Denne knap skal du bruge, hvis du af en eller
anden grund vil frakoble funktionen til blokeret
låsestilling (blokeret låsestilling gør, at dørene
ikke kan åbnes indvendigt fra, når de er låst).
Denne knap benyttes også til frakobling af
alarmsystemets2 bevægelses- og hældningssensorer. Dioden lyser, når funktionerne er
deaktiveret/koblet fra.
Den elektriske kontakt kan
bruges til forskelligt 12-volts
tilbehør, f.eks. mobiltelefon eller køleboks.
Cigarettænderen aktiveres ved at trykke
knappen ind. Når tænderen er klar til brug,
springer knappen ud igen. Tag tænderen ud og
tænd med gløden. Af sikkerhedshensyn skal
dækslet altid være anbragt i kontakten når
denne ikke er i brug. Den maksimale strømstyrke er 10 A.
3603563m
OBS! Knappernes placering i forhold til
hinanden kan variere.
1. Visse lande. 2. Ekstraudstyr
37
Informationscenter
Hastighed i miles per hour7
Aktuel hastighed vises i mph.
Aktuelt brændstofforbrug
A
B
Fortløbende information om det aktuelle
brændstofforbrug. Beregningen heraf foretages
en gang i sekundet. Tallet på displayet opdateres
med et par sekunders mellemrum. Når bilen står
stille, vises “----” på displayet.
OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der
anvendes en brændstofdreven opvarmer.
C
3601859d
Gennemsnitligt
brændstofforbrug
Kørselscomputer
Regulering
Kørselscomputeren viser følgende information:
Man får adgang til informationerne i kørselscomputeren ved at dreje trinvist på hjulet (B),
enten fremad eller bagud. Ved at dreje igen
kommer man tilbage til udgangsstillingen.
• GENNEMSNITLIG HASTIGHED
• HASTIGHED I MILES PER HOUR7
• AKTUELT BRÆNDSTOFFORBRUG
• GENNEMSNITLIGT BRÆNDSTOFFORBRUG
• KØRSELSSTRÆKNING INDTIL TANKEN ER TOM
OBS! Hvis der fremkommer en advarselsmeddelelse mens man bruger kørselscomputeren,
skal der først kvitteres for advarselsmeddelelsen.
Tryk på READ-knappen (A) for at komme
tilbage til kørselscomputeren.
7. Visse lande
38
Gennemsnitlig hastighed
Gennemsnitshastigheden siden sidste nulstilling
(RESET). Når tændingen afbrydes, gemmes
gennemsnitshastigheden, og den danner basis
for den nye værdi når man genoptager kørslen.
Kan nulstilles vha. RESET-knappen (C) på
håndtaget.
Gennemsnitligt brændstofforbrug siden sidste
nulstilling (RESET). Når tændingen afbrydes,
gemmes gennemsnitsforbruget i hukommelsen
indtil det nulstilles ved brug af RESETknappen (C) på håndtaget.
OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der
anvendes en brændstofdreven opvarmer.
Kørselsstrækning
indtil tanken er tom
Viser hvor langt der kan køres med den
brændstofmængde der er i tanken, beregnet ud
fra gennemsnitsforbruget for de sidste 30 km
og den tilbageværende brændstofmængde. Når
strækningen til tom tank er mindre end 20 km,
vises “----” på displayet.
OBS! Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der
anvendes en brændstofdreven opvarmer.
Konstantfartholder (ekstraudstyr)
Midlertidig frakobling
3603564m
2700412d
Aktivering
Betjeningsorganerne for konstantfartholderen
befinder sig i venstre side af rattet.
Indstilling af den ønskede hastighed:
· Tryk på CRUISE-knappen. Nu vises
”CRUISE” i kombinationsinstrumentet.
· Tryk let på + eller - for at låse bilens
hastighed. Nu vises CRUISE-ON i
kombinationsinstrumentet.
Fartpiloten kan ikke tilkobles ved hastigheder
under 30 km/t eller over 200 km/t.
Øgning/mindskning af
hastigheden
· Den låste hastighed øges eller mindskes ved
·
·
at trykke på henholdsvis + eller -.
Bilens aktuelle hastighed, når knappen
slippes, bliver indprogrammeret.
Et hurtigt tryk (mindre end et halvt sekund)
på + eller - svarer til en hastighedsændring
på en km/t.
En midlertidig hastighedsforøgelse (mindre
end et minut) med speederen, f.eks. ved
overhaling, påvirker ikke fartpilotens
indstilling. Når speederen slippes igen,
vender bilen tilbage til den tidligere
indstillede hastighed.
Tryk på 0 for at koble konstantfartholderen
midlertidigt fra. CRUISE vises i kombinationsinstrumentet. Tidligere indstillet hastighed
lagres i hukommelsen efter en midlertidig
frakobling.
Konstantfartholderen frakobles også
midlertidigt, hvis:
· bremsepedalen eller koblingspedalen
trædes ned
· hastigheden på en stigning falder til under
30 km/t
· gearvælgeren sættes i stilling N.
· der forekommer hjulspin eller hjulblokering
· en midlertidig fartforøgelse har varet i mere
end ét minut.
Genoptagelse af tidligere
hastighed
Ved et tryk på
genoptager bilen den tidligere
indstillede hastighed. ”CRUISE-ON” vises i
kombinationsinstrumentet.
Frakobling
Fartpiloten frakobles ved at trykke på CRUISE.
CRUISE-ON i kombinationsinstrumentet
slukkes.
39
Lygter, Tågelys, Lyshøjde-regulering, Instrumentlys
A - Lygter og
positionslys/parkeringslys
A
B
D - Tågeforlygte
C
Tændingsnøglen i position II. Tryk på
knappen. Tågeforlygten lyser nu sammen med
positionslys/parkeringslys- og fjern- og nærlys.
Når tågeforlygten er tændt, lyser dioden i
knappen.
Alle lygter slukket.
Biler med automatisk nærlys:
Tændingsnøglen i position II:
Nærlyset tændt (samt positionslys/parkeringslys
for og bag, nummerpladebelysning og instrumentbelysningen).
Nærlyset tændes altså automatisk når
tændingsnøglen stilles i “kørselsstilling”, og
kan ikke slukkes.
Positionslys/parkeringslys fortil og
bagtil.
Tændingsnøglen i position 0:
Alle lygter slukket.
Startnøglen i position II: Forlygterne (og
positionslys/parkeringslys fortil og bagtil,
nummerpladebelysning og instrumentbelysning) tændt.
OBS! Fjernlyset kan kun tændes hvis lysomskifteren drejes til stillingen
.
40
OBS! I visse lande må nærlyset ikke bruges
sammen med tågeforlygter.
E - Tågebaglys
D
E
3500824d
B - Lyshøjde-regulering
Til brug for indstilling af forlygternes lyshøjde
med forskellig belastning af bilen, har nogle
biler en indstillingsmotor ved hver lygte.
Lyshøjden justeres ved hjælp af lyshøjdereguleringsknappen på instrumentbrættet.
Biler med Bi-Xenon-belysning (ekstraudstyr)
har automatisk forlygtejustering, og derfor
mangler justering B.
C - Instrumentbelysning
Før regulatoren opad - stærkere belysning.
Før regulatoren nedad - svagere belysning.
Tændingsnøglen i position II. Tryk på
knappen, Tågebaglyset er nu tændt sammen
med fjern- og nærlys. Samtidig lyser dioden i
knappen og symbolet på informationsenheden.
Husk: Bestemmelserne for brug af tågebaglys
og tågelygter varierer fra land til land.
Biler med automatisk nærlys
Inden du kører til visse lande, kan det lokale
Volvo-værksted være behjælpelig med at sætte
det automatiske nærlys ud af funktion.
Afviserblinklys, Ledebelysning, Ratindstilling
2
1
3
1
2
Afviserblinklys, skift mellem
fjern/nærlys og fjernlys“blink”
1 “Trykpunktstilling”
Ved manøvrer med ringe ratudslag (f.eks.
skift af vognbane eller overhaling) føres
håndtaget lidt op eller ned og holdes dér
med fingeren. Det vender tilbage til neutral
stilling så snart det slippes.
2 Normal retningsændring
3 Fjernlys-“blink”
Tryk håndtaget ind mod rattet, indtil der
mærkes let modstand. Fjernlyset er nu tændt
indtil håndtaget slippes.
3 Skift mellem fjern- og nærlys
(tændte lygter)
Tryk betjeningshåndtaget ind mod rattet,
forbi “blinkstillingen”, og slip det igen.
Lygterne skifter mellem fjern- og nærlys.
Ledebelysning
Når man forlader bilen i mørke, går man frem
som følger:
· Tag nøglen ud af tændingslåsen.
· Træk venstre betjeningshåndtag lige bagud
(som ved fjernlysblink).
· Lås døren.
Nu tændes nærlyset, positionslys/
parkeringslys, nummerpladebelysningen,
sidemarkeringslygterne og lamperne i de
udvendige sidespejle. Disse lamper forbliver
tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Den ønskede
tidsindstilling kan foretages af et autoriseret
Volvo-værksted.
6400296A
Ratindstilling
Rattet kan indstilles både i højden og
frem/tilbageretningen. Tryk knappen på venstre
side af ratsøjlen ned, og indstil derefter rattet i
den stilling der passer bedst. Sørg for at rattet
anbringes i en bestemt stilling (et hak). Tryk
derefter knappen op igen for at fastlåse
indstillingen.
ADVARSEL!
Ratindstillingen skal foretages inden man
begynder at køre, aldrig under kørsel.
Kontroller at indstillingen er låst.
41
Forrudeviskere/-sprinklere
Regnsensor (ekstraudstyr)
0
Regnsensoren registrerer mængden af vand på
forruden og får forrudeviskerne til automatisk
at viske hurtigere eller langsommere.
Regnsensorens følsomhed kan indstilles med
kransen (1).
· Drej ringen opad for højere følsomhed og
nedad for lavere følsomhed (der køres et
ekstra slag, når ringen drejes opad).
Tænd/Sluk
3603483j
Forrudeviskere
0 - Forrudeviskerne er deaktiveret, når
kontaktarmen er i position 0. Hvis De skubber
kontaktarmen opad, foretager viskerne ét slag
ad gangen, indtil armen slippes.
- Periodeviskning. Man kan selv
ændre og indstille hastigheden for periodeviskning. Hvis ringen (se 1 på billedet) drejes opad,
foretager viskerne flere slag pr. tidsenhed. Hvis
ringen drejes nedad, foretager de færre slag pr.
tidsenhed.
- Viskerne bevæger sig med normal
hastighed
- Viskerne bevæger sig med høj
hastighed
42
Når regnsensoren skal aktiveres, skal tændingsnøglen mindst være i position I og kontaktarmen til forrudeviskerne i position 0.
Regnsensoren aktiveres på følgende måde:
· Tryk på knappen (2). En lysdiode, som
viser, at regnsensoren er aktiveret, tændes
på knappen.
Regnsensoren slås fra ved at vælge en af
nedenstående muligheder:
· Tryk på knappen (2), eller
· før kontaktarmen ned til et andet viskerprogram. Hvis armen føres opad, forbliver
regnsensoren aktiv, viskerne foretager et
ekstra slag og vender tilbage til regnsensorstilling, når armen slippes tilbage til
position 0.
Regnsensoren slukkes automatisk, når nøglen
tages ud af tændingslåsen eller fem minutter
efter, at tændingen er slået fra.
Vigtigt!
Ved automatvask:
Afbryd regnsensoren ved at trykke på knap
(2), mens tændingsnøglen er i mindst
position I. I modsat fald kan forrudeviskerne gå i gang og blive beskadiget.
Forrudeviskere
Før kontaktarmen mod rattet for at starte
forrudevaskerne.
Forlygtevaskere
(ekstraudstyr på visse markeder)
Forlygtevaskeren aktiveres automatisk, når
forrudevaskeren anvendes.
Højtryksspuling af forlygterne forbruger store
mængder sprinklervæske. For at spare sprinklervæske spules forlygterne kun hver femte
gang (inden for et ti-minutters interval). Når der
er gået ti minutter efter sidste forrudevask,
højtryksspules forlygterne igen, næste gang
forruden vaskes.
Reduceret vask
Når der er ca. 1 liter sprinklervæske tilbage i
sprinklerbeholderen, afbrydes tilførslen af
sprinklervæske til forlygterne. Det sker for at
prioritere udsynet gennem forruden.
Start- og ratlås
Start- og ratlås
0 Låsestilling
Ratlåsen gør at rattet låses når
nøglen tages ud.
I Mellemstilling - “radiostilling”
Visse elektriske dele kan tilsluttes.
Motorens elektriske system er ikke
tilsluttet.
Startnøgler og elektronisk
startspærre
Startnøglen må ikke hænge sammen med andre
nøgler eller metalgenstande på samme nøgleknippe. Den elektroniske startspærre kan så
blive aktiveret ved en fejltagelse, og bilen kan
ikke starte.
II Kørselsstilling
Nøglens stilling under kørsel. Hele
bilens elektriske system er tilsluttet.
Diesel: vent indtil forvarmningen er
færdig. Se side 84.
III Startstilling
Startmotoren bruges. Når motoren starter, skal
nøglen slippes. Nøglen fjedrer automatisk
tilbage til kørselsstillingen.
Hvis nøglen er vanskelig at dreje, skyldes det at
forhjulenes placering er sådan at der er spændinger i ratlåsen. Drej i givet fald rattet fra side
til side mens nøglen drejes, hvilket gør det
lettere.
Når man forlader bilen, bør man kontrollere at ratlåsen er aktiveret. Så mindsker du
risikoen for tyveri.
ADVARSEL!
Slå aldrig tændingen fra (nøglen i
position 0), og tag aldrig startnøglen ud,
mens bilen er i bevægelse. Så kan ratlåsen
aktiveres, hvilket gør bilen umulig at styre.
43
Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder
8702787d
8702784d
Varmekontakter for forsæderne
3601944d
Advarselsblinklys
Advarselsblinklyset (alle afviserblinklys
blinker) skal bruges hvis man er nødt til at
standse eller parkere bilen på et sted hvor den
kan udgøre en fare eller trafikhindring.
Husk: Lovbestemmelserne for brug af
advarselsblinklys varierer fra land til land.
44
8702783d
Elopvarmede sidespejle
Elopvarmet bagrude
Brug elopvarmningen til at fjerne is og dug fra
bagruden og sidespejlene. Et tryk på kontakten
starter opvarmningen af bagruden og sidespejlene samtidigt. Dette angives ved at lysdioden i
kontakten tændes. En indbygget timer får
opvarmningen af sidespejlene til at ophøre
efter ca. 4 minutter og af bagruden efter ca.
12 minutter.
Elopvarmede forsæder
Forsædet/sæderne opvarmes som følger:
· Tryk én gang: Høj varme - begge dioder i
kontakten lyser.
· Tryk én gang til: Mindre varme - den ene
diode i kontakten lyser.
· Tryk én gang til: Varmen slået fra (ingen
af dioderne i kontakten lyser).
Temperaturen kan justeres af et Volvo-værksted.
Parkeringsbremse, Elektrisk kontakt/kontakt for cigarettænder
68
64
72
76
68
80
64
72
76
80
3601943e
5500045e
Parkeringsbremsehåndtag
Elektrisk kontakt i forsædet
Parkeringsbremse
(håndbremse)
Elektrisk kontakt/kontakt for
cigarettænder
Bremsehåndtaget er placeret mellem forsæderne.
Parkeringsbremsen virker på baghjulene. Når den
er trukket an, lyser advarselssymbolet på
informationsenheden. Bremsen udløses ved at
trække håndtaget opad og trykke knappen ind.
Vær opmærksom på at advarselssymbolet på
informationsenheden lyser selvom parkeringsbremsen kun er trukket en lille smule an.
Kontroller at den er trukket forsvarligt an.Træk
bremsen hårdt an, og kontrollér, at den
kommer ind i et ”hak”.
Dækslet skal altid være anbragt i kontakten når
denne ikke er brug som strømkilde eller
cigarettænderkontakt. Den maksimale strømstyrke er 10 A.
3601974d
Elektrisk kontakt i bagsædet
45
Eldrevne ruder
De forreste ruder kan åbnes og lukkes på to
måder.
1. Tryk kontakten let ned eller træk den let op.
Ruderne bevæger sig op eller ned så længe man
rører ved kontakterne.
2. Tryk kontakten helt ned eller træk den helt
op og slip den derefter. I denne stilling
(AUTO-DOWN - AUTO-UP*) åbnes/lukkes
ruderne helt af sig selv.
Hvis ruderne i fordørene lukkes ved brug af
AUTO-funktionen, aktiveres en indbygget
klemmebeskyttelse hvis ruden blokeres af en
genstand.
3601867d
OBS! Funktionen AUTO-UP på passagersiden findes kun på visse markeder.
8301395M
Kontakt til låsning af de bageste
rudehejsemekanismer
De elektriske rudehejsemekanismer betjenes
med kontakterne i dørenes armlæn. For at
rudehejsene skal kunne fungere skal tændingsnøglen stå i radio- eller kørselsposition*.
Ruderne åbnes hvis kontaktens forreste del
trykkes ned, og lukkes hvis kontaktens
forreste del trækkes op.
*Efter afsluttet kørsel og efter at du har taget
tændingsnøglen ud, kan ruderne stadig lukkes
eller åbnes, så længe du ikke har åbnet en af
fordørene.
46
ADVARSEL!
Hvis der er børn i bilen:
· Hvis føreren forlader bilen, bør
strømmen til rudetrækkene altid
afbrydes ved at tage startnøglen ud.
· Kontrollér, at børn eller andre
passagerer ikke får hænderne i
klemme, når ruderne lukkes.
Hvis ruderne i bagdørene betjenes fra
førerens dør eller med fjernbetjeningen:
· Kontrollér, at ingen af
bagsædepassagererne får hænderne i
klemme, når ruderne lukkes.
De elektriske rudehejsemekanismer i bagsædet
kan låses med kontakten på kontaktpanelet på
førerens dør. Hvis børn skal være alene i bilen,
må man altid huske at afbryde strømmen til
rudehejsemekanismerne (tag tændingsnøglen ud
og luk en af fordørene op*).
Dioden i kontakten slukket:
Bagdørenes ruder kan betjenes både med
kontakten på den pågældende dør og med
kontakten på førerens dør.
Dioden i kontakten tændt:
Bagdørenes ruder kan kun betjenes fra førerens
dør.
Bakspejle
Sidespejle med
hukommelsesfunktion
(ekstraudstyr)
Hvis bilen har sidespejle med hukommelsesfunktion, fungerer disse sammen med
hukommelsesindstillingen af sædet, se side 66.
OBS! Ovenstående gælder under forudsætning
af at bilen har en eldrevet motorstol på
førerpladsen.
A
B
8301236d
8802799r
Kontakt for elektrisk styrede sidespejle
Det indvendige bakspejl
Sidespejle
A normal indstilling
B afblændet indstilling. Bruges hvis førerenir
riteres af lygterne på en bagvedkørende bil.
Kontakterne til indstilling af de to sidespejle
befinder sig længst fremme på armlænet på
førerens dør.
Tryk på kontakten. L = venstre sidespejl,
R = højre sidespejl. Dioden i kontakten tændes.
Indstillingen justeres ved at dreje på indstillingsstangen. Når indstillingen er foretaget, trykkes på
kontakten én gang til. Dioden skal nu slukkes.
Visse modeller har en såkaldt autodim-funktion,
hvilket vil sige at afblænding sker automatisk i
henhold til de herskende lysforhold.
Påmindelse om
sikkerhedssele
Øverst på bakspejlet blinker et advarselssymbol,
så længe føreren ikke har spændt sin sikkerhedssele.
Vigtigt!
Brug elopvarmningen (se side 44) til at
fjerne is fra spejlene, brug ikke isskraber.
Skraberen kan ridse spejlglassene.
Hukommelsesfunktion i
fjernbetjeningen
Når De åbner bilen med en af fjernbetjeningerne og ændrer sidespejlenes indstilling, lagres
de nye positioner i fjernbetjeningen. Næste
gang De låser bilen op med samme fjernbetjening og åbner døren inden for to minutter, vil
sidespejlene gå tilbage til de lagrede positioner.
ADVARSEL!
Indstil spejlene, inden du begynder at køre!
For at give godt overblik har sidespejlenes
udvendige halvdel et vidvinkelspejl. Dette
bevirker, at genstande kan forekomme at
være længere væk, end de faktisk er.
47
Eldrevet soltag (ekstraudstyr)
3
Manuel kontrol
Åbning: Træk kontakten bagud til modstandspunktet (3). Soltaget flytter sig mod maksimal
åbningsstilling, så længe kontakten holdes i
denne stilling.
Lukning: Tryk kontakten fremad til
modstandspunktet (2). Soltaget flytter sig mod
lukningsstillingen, så længe kontakten holdes i
denne stilling.
4
2
1
5
Beskyttelse mod klemning
6
8302234r
8301747m
Eldrevet soltag (ekstraudstyr)
Soltagets kontrolknapper er placeret i loftet.
Soltaget kan åbnes på to måder:
· Hæv/sænk bagkant (ventilationsstilling)
· Bagud/fremad (åbningsstilling/
komfortstilling*)
Startnøglen skal være i stilling I eller II.
Ventilationsstilling
Åbning: Skub kontaktens (5) bagkant opad.
Lukning: Træk kontaktens (6) bagkant nedad.
Det er muligt at skifte direkte fra ventilationsstillingen til komfortstillingen*: Træk
kontakten bagud til slutstillingen (4) og slip.
* I komfortstillingen er soltaget ikke helt åbent,
hvilket reducerer støjen fra vinden.
48
1. Automatisk lukning
2. Manuel lukning
3. Manuel åbning
4. Automatisk åbning
5. Åbning i ventilationsstilling
6. Lukning i ventilationsstilling
OBS! Soltagets beskyttelse mod klemning
aktiveres, hvis taget blokeres af en genstand.
Soltaget stopper og åbnes til den tidligere åbne
stillingen, hvis det blokeres af en genstand.
Funktionen aktiveres kun, når soltaget er åbent.
ADVARSEL!
Beskyttelse mod klemning fungerer kun i
åbningsstilling - ikke i ventilationsstilling.
Sørg for, at soltaget er korrekt lukket, før
bilen forlades.
Åbningsstilling/komfortstilling*
Automatisk styring
Flyt kontakten forbi modstandspunktet (3) til
den bageste slutstilling (4) eller forbi
modstandspunktet (2) til den forreste slutstilling
(1) og slip. Soltaget åbnes i komfortstillingen*
eller lukkes helt.
Åbning fra komfortstilling* til maksimal
åbning: Træk igen kontakten bagud til slutstillingen (4) og slip.
·
ADVARSEL!
Kontrollér, at børn eller andre passagerer
ikke får hænderne i klemme, når soltaget
lukkes.
Hvis der er børn i bilen:
· Når føreren forlader bilen, afbrydes
strømmen til soltaget ved at tage
startnøglen ud.
Solgardiner, Laminerede (ekstraudstyr)
A
8301256d
Solskærm
Solgardin - bagrude
Til soltaget hører også en indvendig, manuelt
forskydelig solskærm. Når soltaget åbnes,
flyttes solskærmen automatisk bagud.
Træk solgardinet op fra hattehylden og fastgør
krogene i hullerne over bagruden. Se ovenstående billede.
Solgardiner - bageste
sideruder
Sænk ruden et stykke og fastgør solgardinets
krog (A) i rudens øverste kant. Derefter kan
ruden frit hæves og sænkes.
49
Laminerede sideruder (ekstraudstyr), vandafvisende belægning (ekstraudstyr)
Laminerede sideruder
(ekstraudstyr)
De laminerede sideruder i for- og bagdørene
forbedrer lydisoleringen i kabinen og giver
bilen bedre indbrudsbeskyttelse.
Vand- og smudsafvisende
belægning på de forreste
sideruder og/eller
sidespejlene (ekstraudstyr)
De forreste sideruder og/eller sidespejlene er
behandlet med en belægning, som sikrer et godt
udsyn gennem ruderne eller spejlene, selv om
det regner. For oplysninger om, hvordan
vinduesglasset skal behandles, se side 140.
Sideruder og spejle, som er
udstyret med vand- og/eller
smudsafvisende belægning, er
mærket med et lille symbol.
Sidespejle
I visse vejrsituationer fungerer den
smudsafvisende belægning bedre, hvis
elopvarmningen af sidespejlene anvendes,
se side 44.
Opvarm sidespejlene:
· Hvis is eller sne dækker spejlene
· Ved kraftig regn og smudsig vejbane
· Ved dug på spejlene.
Vigtigt!
· Brug ikke en isskraber af metal til at
fjerne is fra ruderne, da det vandskyende
lag ellers kan tage skade.
· Anvend elopvarmningen til at fjerne is
fra spejlene!
50
Klimaanlæg
Luftdistribution
52
Gode råd
53
Automatisk klimaanlæg ECC
54
Automatisk klimaanlæg ECC med kabineluftkvalitetssystem
55
Automatisk klimaanlæg ECC - manuelle indstillinger
57
Manuelt klimaanlæg med aircondition A/C
58
Brændstofdrevet kabinevarmer (ekstraudstyr)
60
51
Luftdistribution
D
A
C
D
C
C
A
B
D
8702818d
8702826d
Ventilationsmundstykke i instrumentpanelet
Ventilationsmundstykker i
instrumentpanelet
A
B
C
D
·
·
52
Åben
Lukket
Retning af luftstrømmen i sideretning
Retning af luftstrømmen i højderetning
Ret de yderste dyser imod sideruderne for at
fjerne dug fra de forreste sideruder.
I koldt vejr: Luk de midterste dyser for at få
det bedste klima og den bedste afdugning.
8702835d
B
Ventilationsmundstykke i dørstolpe
Luftdistribution
Den indkommende luft fordeles gennem
14 mundstykker, som er placeret forskellige
steder i bilen.
Ventilationsmundstykker i
dørstolperne
A
B
C
D
·
·
·
Åben
Lukket
Retning af luftstrømmen i sideretning
Retning af luftstrømmen i højderetning
Ret dyserne imod ruden, når du vil fjerne
dug fra de bageste sideruder.
Ret mundstykkerne indad i bilen, hvis du
ønsker et behageligt klima på bagsædet.
Vær opmærksom på, at små børn kan være
følsomme over for luftstrømme og træk.
Klimaanlæg - gode råd
Dug på indersiden af ruderne
Sideruder og soltag
En god måde at reducere problemet med dug på
indersiden af forruden og de andre ruder, er at
pudse ruderne. Anvend et almindeligt middel til
vinduespudsning. Hvis der ryges i bilen, skal
ruderne pudses oftere.
Hvis luftkonditioneringen skal fungere
tilfredsstillende, bør sideruder og eventuelt
soltag være lukket. Evakueringskanalerne på
hattehylden må ikke tildækkes.
Is og sne
Acceleration
Fjern is og sne fra luftindtaget til klimasystemet
(spalten mellem motorhjelm og forrude).
Ved fuldgasacceleration frakobles luftkonditioneringen midlertidigt. En kortvarig, midlertidig
temperaturstigning kan da registreres.
Partikelfilter
Kondensvand
Sørg for, at partikelfiltret bliver udskiftet
regelmæssigt. Kontakt din Volvo-forhandler.
I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra
luftkonditioneringen under bilen. Dette er
normalt.
Faktisk temperatur - ECC
Den temperatur, du vælger, svarer til den fysiske
oplevelse i forhold til den aktuelle lufthastighed,
luftfugtighed, solindstråling osv. i og omkring
bilen.
Sensorer - ECC
Solsensoren er placeret oven på instrumentpanelet. Solsensoren og kabinetemperatursensoren i
klimapanelet må aldrig tildækkes.
Fejlsøgning
Dit Volvo-værksted har de instrumenter og det
værktøj, der er nødvendigt til evt. fejlsøgning
på eller reparation af klimaanlægget. Lad kun
uddannet og autoriseret personale udføre
kontrol og reparation af bilen.
Brændstofbesparelse Automatisk klimaanlæg, ECC
Med ECC reguleres airconditionsystemet
automatisk og anvendes netop så meget, at
kabinen køles af, og at den indkommende luft
affugtes. Det giver god brændstoføkonomi i
sammenligning med almindelige systemer,
hvor luftkonditioneringen altid afkøler luften til
lige over frysepunktet.
Blæserfunktion for at
mindske afladning af batteriet
Når motoren er slukket (selv om tændingsnøglen er sat i position I eller II), bliver blæseren
automatisk slukket. For at aktivere blæseren
drejes vrideren og indstilles til den ønskede
hastighed. Efter to minutter går blæseren ned i
en lavere hastighed. Dette skal forhindre
afladning af batteriet, når motoren er slukket.
Kølemiddel
Luftkonditioneringsanlægget er påfyldt
kølemediet R134a. Det indeholder ikke klor, og
det betyder, at det er helt ufarligt for ozonlaget.
Ved påfyldning/udskiftning af kølemedie må
kun R134a anvendes. Dette arbejde skal
udføres af et værksted
53
Automatisk klimaanlæg ECC
Recirkulation/Kabineluftkvalitetssystem
(Interior Air Quality System)
MAN
AUT
Recirkulation
20
18
Defroster forrude og
sideruder
AUTO
22
Kabinetemperatursensor
24
26
20
18
22
Defroster bagrude
og sidespejle
Sædevarme i
højre side
24
26
A/C Til/Fra
Sædevarme
venstre side
Blæser
8704253d
Temperatur venstre side
Temperatur højre side
Luftfordeling
54
Automatisk klimaanlæg ECC med kabineluftkvalitetssystem (ekstraudstyr)
Multifilter med
Luftkvalitetssensor
(ekstraudstyr)
Nogle biler er udstyret med et såkaldt multifilter
og luftkvalitetssensor. Multifilteret opfanger
gasser og partikler og hjælper på denne måde til
at holde ildelugtende luft og forurening ude af
kabinen. Luftkvalitetssensoren registrerer, hvis
forureningsniveauet i udeluften øges. Hvis dette
sker, afbrydes luftindtaget til kabinen, og luften
i kabinen recirkuleres. Kabineluften renses også
gennem multifilteret ved recirkulation.
Når luftkvalitetssensoren er tilkoblet, lyser den
grønne diode AUT i
MAN
AUT
.
Husk på at:
· Luftkvalitetssensoren bør som regel være
tilkoblet.
I koldt vejr begrænses recirkulationen for at
undgå, at der dannes dug på ruderne.
· Ved dugdannelse bør man afbryde
luftkvalitetssensoren.
· Ved dugdannelse kan du med fordel også
anvende defrosterfunktionerne til forruden
og sideruderne samt bagruden. Se næste
side!
· Følg Volvos serviceprogram med hensyn til
det anbefalede skifteinterval for
multifiltret.Ved kørsel i stærkt forurenede
omgivelser, kan det være nødvendigt at
udskifte multifiltret oftere.
·
AUT
MAN
8703250d
Betjening
Tryk på for at aktivere luftkvalitetssensoren
(normal indstilling).
8702780d
Eller vælg mellem tre forskellige funktioner
8703250d
ved at trykke på knappen
MAN
AUT
.
8703250d
1. Tryk på
MAN
AUT
: Dioden AUT lyser.
8703250d
Luftkvalitetssensoren er nu tilkoblet.
2. Tryk på
MAN
AUT
: Ingen diode lyser. Ingen
8703250d
recirkulation er indkoblet, medmindre det
behøves for nedkøling i varmt klima.
3. Tryk på
MAN
AUT
: Dioden MAN lyser.
8703250d
Recirkulation er nu indkoblet.
Du kan skifte mellem ovenstående tre funktioner
ved at trykke en eller flere gange på
MAN
AUT
.
8703250d
55
Automatisk klimaanlæg ECC
AUTO
AUTO-funktionen regulerer automatisk klimaanlægget, så den valgte temperatur opnås. Automatikken styrer varme, luftkonditionering, blæserhastig8702780d
hed, recirkulation og luftfordeling.
Hvis du vælger en eller flere funktioner manuelt, styres de øvrige
funktioner fortsat automatisk.
Når du trykker på AUTO, slås alle manuelle indstillinger fra.
20
18
22
Temperatur
24
26
8702779d
Med de to funktionsvælgere kan du indstille
temperaturen i førersiden og passagersiden i bilen.
Du opnår ikke hurtigere opvarmning eller nedkøling, selvom du vælger en højere eller lavere
temperatur end den, du ønsker i kabinen.
Defroster - forruder og
sideruder
Brug defrosteren for hurtigt at fjerne dug og is fra
forruden og sideruderne. Der strømmer luft til
ruderne med høj blæserhastighed. Dioden i
defroster-knappen lyser, når denne funktion er aktiveret. Airconditionanlægget styres nu, så luften affugtes maksimalt. Luften recirkuleres ikke.
8702782d
56
Defroster - bagrude og
sidespejle
8702783d
Denne knap benyttes når man ønsker at fjerne dug
eller is fra bagruden og sidespejlene. Se side 44 for
at få yderligere oplysninger om denne funktion.
Automatisk klimaanlæg ECC - manuelle indstillinger
AC - Til/Fra (ON/OFF)
Recirkulation
(se også side 58)
MAN
AUT
Den bedste nedkøling i varmt
vejr får du ved at vælge
AUTO-funktionen. Så styres
recirkulationen automatisk. Du kan vælge manuel recirkulation, hvis du vil
lukke dårlig luft, udstødning osv. ude. Kabineluften recirkuleres, dvs. at
er aktiveret. Dioden i knappen
luft udefra ikke suges ind i bilen, når
lyser.
Når luften i bilen recirkuleres, er der risiko for dannelse af is og dug i
bilen, især om vinteren.
Med timerfunktionen (biler med multifilter og luftkvalitetssensor har
ingen timerfunktion) mindskes risikoen for at der dannes is eller dug på
i mindst
ruderne. Den anvendes på følgende måde. Tryk på
3 sekunder. Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i
3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker
aktiveres timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal du
igen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for at
trykke på
bekræfte dit valg.
8702776d
8703250d
Defroster, frakobles recirkulation altid.
Hvis du vælger
Luftfordeling
8702777d
Når ON-dioden lyser, styres luftkonditioneringen af
systemet. På denne måde nedkøles og affugtes den
indkommende luft. Når AC OFF er valgt, og OFFdioden lyser, er luftkonditioneringen altid frakoblet.
De øvrige funktioner styres stadig automatisk.
Luftkonditioneringen fungerer ned til ca. 0 °C.
Når du vælger
Defroster styres aircondition-anlægget, så luften
affugtes maksimalt.
Blæser
8702778d
Ved at dreje på grebet, øger eller mindsker du
blæserhastigheden. Hvis du vælger AUTO,
reguleres blæserhastigheden automatisk. Tidligere
indstillet blæserhastighed afbrydes.
OBS! Hvis du drejer funktionsvælgeren for blæseren så langt mod
uret, at kun den venstre diode over funktionsvælgeren lyser orange,
er blæser og luftkonditionering slået fra.
Luft til ruderne.
Luft i hoved- og kropshøjde.
Opvarmning af forsæder
Luft mod ben og fødder.
Se side 44 for at få yderligere oplysninger.
8702781d
Tryk på AUTO, når du igen ønsker automatisk luftfordeling.
8702784d
57
Manuelt klimaanlæg med aircondition A/C
Recirkulation
Recirkulation i kombination med din bils luftkonditioneringsanlæg giver hurtigere nedkøling af
kabineluften i varmt klima. Du kan vælge recirku8702776d
lation, hvis du vil lukke dårlig luft, udstødning osv.
ude. Kabineluften recirkuleres, dvs. at luft udefra ikke suges ind i bilen,
er aktiveret. Dioden i knappen lyser. Når luften i bilen
når knappen
recirkuleres, er der risiko for dannelse af is og dug i bilen, især om
vinteren.
Med timerfunktionen reducerer du risikoen for is, dug og dårlig luft.
Den anvendes på følgende måde. Tryk på knappen
i mindst
3 sekunder. Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i
3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker
aktiveres timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal du
trykke på
igen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for at
bekræfte dit valg.
Hvis du vælger
Defroster, afbrydes recirkulationen altid.
AC - Til/Fra
(ON/OFF)
Luftkonditioneringen er
tilkoblet med køle- og
8702777d
affugtningsfunktion,
når ON-lysdioden lyser. Luftkonditioneringen
er frakoblet, når OFF-lysdioden lyser.
Når der er valgt Defroster
, er luftkonditioneringen altid tilkoblet, medmindre blæseren
står i position 0.
8702611d
Blæser
8702831d
58
Ved at dreje på grebet, øger
eller mindsker du blæserhastigheden. Hvis grebet
står på 0, er luftkonditioneringen ikke tilkoblet.
Varme/kulde førersiden
8702834d
Drej på knappen for at vælge
hvor varm eller kold den
indkommende luft skal være.
Nedkølet luft forudsætter at
luftkonditioneringen er slået til.
Varme/kulde passagersiden
8702834d
Drej på knappen for at vælge
hvor varm eller kold den
indkommende luft skal være.
Nedkølet luft forudsætter at
luftkonditioneringen er slået til.
Manuelt klimaanlæg med aircondition A/C
Anvend de prikmarkerede luftfordelingsstillinger mellem de forskellige symboler
for at finjustere luftfordelingen og opnå endnu bedre komfort.
8702833d
Luftfordeling
Luft gennem luftdyserne, for og bag.
Anvend...
Gode råd og oplysninger:
· Blæsergrebet skal drejes (fra 0-positionen),
·
hvis du vil tilkoble luftkonditioneringen.
Anvend også luftkonditioneringen ved lave
temperaturer (0 - 15 °C), så bliver den
indkommende luft affugtet.
Når du vil have god nedkøling i
varmt vejr.
Luft til ruderne. I denne stilling
recirkuleres luften ikke.
Luftkonditionering er altid tilkoblet.
En vis luftgennemstrømning til
ventilationsmundstykker.
Når du vil fjerne is og dug.
Høj blæserhastighed er godt.
Luft både til gulv og ruder. En vis
luftgennemstrømning til luftdyserne.
Når du ønsker behagelig komfort
og god afdugning i koldt vejr. Ikke
for lav blæserhastighed.
Luft til gulvet. En vis luftgennemstrømning til luftdyserne og
defrosterdyserne til forruden og
sideruderne.
Når du ønsker varme til fødderne.
Defroster bagrude og
sidespejle
8702787d
Denne knap benyttes når
man ønsker at fjerne dug eller is fra bagruden
og sidespejlene. Se side 44 for at få yderligere
oplysninger om denne funktion.
Opvarmning af
forsæder
Se side 44 for at få
yderligere oplysninger.
Luft til gulv og ventilationsmundstykker.
I solrigt vejr med lave udendørstemperaturer.
8702784d
59
Brændstofdrevet kabinevarmer (ekstraudstyr)
Ved temperaturer fra -10 °C og nedefter er
kabinevarmerens maksimale opvarmningstid
60 minutter.
Hvis kabinevarmeren ikke starter trods gentagne
forsøg, vises en meddelelse på displayet. Kontakt
i givet fald et autoriseret Volvo-værksted.
A
B
C
3602296d
·
·
Generelt
Inden kabinevarmeren kan programmeres, skal
elsystemet ”vækkes”.
Dette gøres enklest ved at:
· trykke på READ-knappen eller
· trykke på overhalingsblinket eller
· slå tændingen til.
Kabinevarmeren kan startes direkte eller
indstilles til to forskellige starttidspunkter med
TIMER 1 og TIMER 2.
Ved starttid forstås her den tid, hvor opvarmningen af bilen er klar.
Bilens elektronik regner selv starttiden ud udfra
den herskende ydertemperatur. Hvis ydertemperaturen overstiger 25 °C, sker der ingen
opvarmning.
60
ADVARSEL!
Sluk for den brændstofdrevne varmer,
inden brændstofpåfyldning påbegyndes.
Brændstof der spildes på jorden, kan
antændes af udstødningsgassen.
Kontrollér på informationsdisplayet, at
der er slukket fro varmeren. (Når
kabinevarmeren er i gang, vises
PARKVARMER TIL på displayet).
ADVARSEL!
Bilen skal stå udendørs, når der bruges
benzin- og dieselvarmere.
WARNING!
ACHTUNG!
AVERTISSEMENT!
8903920d
Advarselsetiket på tankdækselklappen
Meddelelse på displayet
Når indstillingerne i TIMER 1, TIMER 2 og
DIREKTE START aktiveres, lyser det gule
advarselssymbol i kombinationsinstrumentet, og
en forklarende tekst vises på displayet.
Når du forlader bilen, fremkommer en meddelelse om kabinevarmerens status.
Parkering på skråninger
Hvis bilen parkeres på en stærk hældning, bør
den stå med forenden opad for at sikre, at
brændstofforsyningen når kabinevarmeren.
Bilens ur/timer
Hvis bilens ur indstilles, efter at der foretaget
timerindstillinger, annulleres disse af sikkerhedsmæssige årsager.
Brændstofdrevet kabinevarmer (ekstraudstyr)
Efter indstilling af TIMER 1 kan De indstille til
TIMER 2. Indstillingerne foretages på samme
måde som for TIMER 1.
A
B
C
3602296d
Indstilling af TIMER 1 eller 2
Af sikkerhedshensyn kan der kun forprogrammeres tider et døgn frem, ikke for flere dage i
træk.
1. Indstil med kransen (B) frem til TIMER 1.
2. Tryk kort på RESET-knappen (C) for at
komme til den blinkende timeindstilling.
3. Gå med fingerhjulet til det ønskede timetal.
4. Tryk kort på RESET-knappen for at komme
til den blinkende minutindstilling.
5. Indstil med ringen (B) til det ønskede
minuttal.
6. Tryk kort på RESET-knappen for at
bekræfte din indstilling.
7. Tryk på RESET-knappen for at aktivere
timeren.
Frakobling af tidsstyret kabinevarmer
For at slukke for varmeren manuelt inden timerfunktionen gør det, skal du gøre følgende:
1. Tryk READ-knappen ind (A)
2. Indstil med ringen (B) frem til teksten
PARKVARM TIMER 1 (eller 2). Teksten
TIL blinker.
3. Tryk på RESET-knappen (C). Teksten FRA
lyser konstant, og opvarmeren slås fra.
Øjeblikkelig start af
kabinevarmer
1. Indstil med ringen (B) til DIREKTE
START.
2. Tryk på RESET-knappen (C) for at gå til
valgmulighederne TIL eller FRA.
Kabinevarmeren vil nu være aktiveret i
60 minutter. Opvarmningen af kabinen starter,
så snart kølevæsken i motoren har opnået en
tilstrækkelig høj temperatur.
Den direkte startede opvarmer slukkes
1. Indstil med ringen (B) til DIREKTE
START.
2. Tryk på RESET-knappen (C) for at gå til
valgmulighederne TIL eller FRA.
Batteri og brændstof
Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis
niveauet i brændstoftanken er for lavt, afbrydes
kabinevarmeren.
Der vises i så fald en meddelelse på displayet.
Bekræft meddelelsen ved at trykke på READknappen (A).
.
VIGTIGT!
Gentagen brug af parkeringsvarmeren samt
korte køreture kan aflade batteriet og
forringe start.
For at sikre at generatoren har tilstrækkelig
tid til at producere den nødvendige energi,
uden at batteriet aflades som følge af
regelmæssig brug af varmeren, bør bilen
køres i en periode, der svarer til den tid,
varmeren har været aktiveret.
Ekstravarmer (diesel)
(visse lande)
I koldt vejr kan der være behov for ekstra
varme fra ekstravarmeren for at opnå den rette
temperatur i kabinen.
Ekstravarmeren starter automatisk, når der er
behov for ekstra varme, mens motoren er i
gang. Den standser automatisk, når den rette
temperatur er opnået, eller når der slukkes for
motoren.
61
62
Interiør
Forsæder
64
Indvendig belysning
67
Opbevaringssteder
68
Opbevaringssteder i midterkonsollen, Lastnet
69
Reservehjul, Advarselstrekant
70
Knager, kopholdere i armlæn
71
Lang last
72
63
Forsæder
Fører- og passagersæderne kan indstilles til
optimal sidde- og kørestilling.
1. Fremad/bagud: Løft håndtaget for at indstille
den rette afstand til rat og pedaler.
Kontrollér, at sædet er fastlåst, når
indstillingen er foretaget.
2. Hæv/sænk sædehyndens forkant,
pump op/ned*.
3. Hæv/sænk sædet, pump op/ned.
4. Justér lændestøtten, drej hjulet.
5. Justér ryglænets hældning, drej hjulet.
6. Betjeningspanel til el-betjent sæde.
* Betjeningsregulering (2) fås ikke til visse
indtræksmuligheder.
8504932m
ADVARSEL!
·
·
64
Førersædets indstilling skal foretages,
inden man begynder at køre, aldrig
under kørsel.
Kontrollér, at sædet er i låst stilling.
Nedfældning af forsæder, Nakkestøtte på bagsædet
8502027e
8501727A
Justér nakkestøtten i højden
Nedfældning af forreste passagersædes
ryglæn
Passagersædets ryglæn kan slås frem til vandret stilling for at få plads til
lang last. Ryglænet slås frem på følgende måde:
· Skyd sædet så langt tilbage som muligt.
· Justér ryglænet til forreste stilling.
· Løft spærrerne på bagsiden af ryglænet.
· Fæld ryglænet fremad, mens du løfter i spærrerne.
· Skyd sædet frem, så hovedstøtten ”låses” fast under handskerummet.
Nakkestøtte på bagsædet
Nakkestøtten på midterpladsen reguleres i
højden efter passagerens højde. Træk nakkestøtten op efter behov. Hvis du vil skubbe nakkestøtten ned, skal du også trykke på låsespærringen
bag de venstre rør. Se billedet!
Hvis du bruger en integreret selepude til børn,
skal nakkestøtten justeres nøjagtigt i forhold til
barnets hoved.
65
Forsæder
M
E
M
3
8505020m
Indstilling af sædet
Følgende kan indstilles med afbryderne:
1. Sædehyndens forkant op/ned
2. Sæde frem/tilbage
3. Sæde op/ned
4. Ryglænets hældning
Stolen kan kun flyttes i én retning ad gangen.
De el-betjente forsæder har en overbelastningsbeskyttelse, som aktiveres, hvis et sæde er
spærret af en genstand. Hvis dette sker, skal
De slukke tændingen (position 0) og vente ca.
20 sekunder, før sædet anvendes igen.
·
·
·
66
2
Forberedelser
Indstilling af sædet foretages normalt, når
startnøglen er i position I eller II. Sædet kan
også indstilles inden for 4,5 minutter, efter at
døren er låst op med enten nøgle eller fjernbetjening. Hvis døren er lukket, og startnøglen
endnu ikke er sat i tændingslåsen, eller er i
position 0 i tændingslåsen, kan indstillingerne
udføres inden 40 sekunder, efter at døren er
lukket.
Hukommelsesfunktion i
fjernbetjeningen (ekstraudstyr)
Den fjernbetjening, der anvendes ved oplåsning
af bilen, lagrer oplysningerne om ændrede
sædeindstillinger. Når bilen næste gang låses op
med samme fjernbetjening, og døren lukkes op
inden fem minutter, vil førersædet og sidespejlene gå tilbage til de lagrede positioner.
1
Elbetjent sæde (ekstraudstyr)
ADVARSEL!
Kontrollér, at der under indstillingen
ikke befinder sig nogen genstande foran,
bag eller under sædet.
Kontrollér også, at ingen af bagsæde
passagererne risikerer at komme i
klemme.
For at undgå at børn kommer i klemme,
bør man kontrollere, at de ikke leger med
kontakterne.
Sæde med hukommelsesfunktion
(ekstraudstyr)
5. Indstilling af sæde og sidespejle, program 1
6. Indstilling af sæde og sidespejle, program 2
7. Indstilling af sæde og sidespejle, program 3
8. Lagring af indstilling
Der kan gemmes tre positioner. Efter indstilling
af sædet holdes knappen MEM (8) trykket
inde, samtidigt med at knappen (5) trykkes ind.
Med hukommelsesknapperne (6) og (7) kan
yderligere indstillinger af sæde og spejle
gemmes i hukommelsen.
Indstilling af allerede lagret stilling
Hold en af hukommelsesknapperne (5), (6)
eller (7) inde, indtil sædet standser. Hvis den
indtrykkede knap slippes, afbrydes indstillingen
straks af sikkerhedsmæssige årsager.
Nødstop
Hvis sædet ved en fejl kommer i bevægelse,
skal du trykke på en af knapperne. Så standser
sædet.
Indvendig belysning
3500887e
3501410r
Kabinebelysning og læselamper foran
Generel belysning
Du tænder og slukker kabinebelysningen ved
at trykke på knappen. Kabinebelysningen
tændes automatisk* og forbliver tændt i
30 sekunder, når man:
· Låser op udefra med nøgle eller fjernbetjening.
· Har standset motoren og drejet tændingsnøglen til 0-stilling.
Den indvendige belysning tændes* og er tændt
i 10 minutter:
· Når en af dørene er åben.
* Funktionen afhænger af lysforholdene og
aktiveres kun, når det er mørkt.
Læselamper bag
Kabinebelysningen slukkes, når:
· Motoren startes.
· Du låser udefra med nøgle eller fjernbetjening.
Med et kort tryk på knappen kan du i alle
stillinger tænde eller slukke kabinebelysningen.
Når du tænder lyset, forbliver det tændt i
10 minutter.
Du kan frakoble automatikken ved at trykke på
knappen i mindst 3 sekunder. Når du derefter
kort trykker på knappen igen, tilkobles
automatikken igen.
De tider, der er indprogrammeret fra fabrikken
(30 sekunder og 10 minutter), kan ændres.
Kontakt dit Volvo-værksted.
8504139m
Make-up spejl i solskærm
Læselamper, for og bag
Du kan tænde eller slukke læselamperne ved
forsædet eller bagsædet ved at trykke på den
pågældende knap. Læsebelysningen slukker
automatisk efter 10 minutter, hvis du ikke har
slukket den inden.
Make-up spejl
Når låget slås op, tændes begge lamper.
67
Opbevaringssteder
ADVARSEL!
Sørg for, at ingen hårde, skarpe eller tunge genstande ligger
eller stikker frem på hattehylden, i kort- og avisrummet eller
andre steder, hvor de kan forårsage personskader ved en kraftig
opbremsning. Spænd altid store, tunge genstande fast med
sikkerhedsselerne.
68
8504930d
Opbevaringssteder i midterkonsollen, Lastnet
8501983E
Kopholdere
(ekstraudstyr)
8502003d
Askebæger (ekstraudstyr)
Askebægrene tømmes på følgende måde:
Forsædet: Træk askebægeret lige opad.
Bagsædet: Tryk det nedad, og tag det ud.
Visse modeller er
udstyret med kopholder
til de, der sidder på for- og bagsædet. Hvis man
vil anvende kopholderne på forsædet, trykker
man på den venstre knap i midterkonsollen for
at vippe førerens kopholder ud, og på låget
nedenfor for at vippe passagerens kopholder
ud. Når kopholderen skal vippes tilbage til
passageren, skal man trykke på kopholderens
sider som vist med pilene på kopholderen.
Midterkonsollens opbevaringsplads kan
desuden anvendes til musikkassetter o.l.
Bagagerem i bagagerummet
(ekstraudstyr)
Bagageremmen kan anvendes, hvis De vil
fastholde lettere genstande, f.eks. indkøbstasker,
kufferter o.l. Den har en spærrefunktion og
fungerer som en sikkerhedssele.
Træk i udløsningsstroppen, når De vil udløse
bagageremmen fra spærret position og vil
trække bagageremmen yderligere ud
De kan fastgøre den udtrukne bagagerem i to
positioner. Når De fastgør remmen i en af
positionerne, skal De trykke, til der høres et klik.
OBS! Såfremt De har en ekstra plastmåtte, hvis
kanter går op langs bagagerummets sider, skal
De selv skære et spor i måtten, så bagageremmen kan løbe frit.
69
Reservehjul, Advarselstrekant
Gulvstøtte
Donkraft
Advarselstrekant
Værktøjskasse
med
bugseringsøje
A
Fastgørelsesanordning
Reservehjul
Gulvstøtte
7700231d
8901312d
Reservehjul værktøj, donkraft
Advarselstrekant (visse lande)
Reservehjulet, donkraften og værktøjsposen ligger under gulvet i
bagagerummet. Reservehjulet tages ud som følger:
· Buk gulvet indad.
· Fjern gulvstøtten, som er placeret i fastgørelsesanordningen for
reservehjulet. I biler, som er udstyret med et “Temporary Spare”
reservehjul, findes der desuden en gulvstøtte i bagagerummets bageste
venstre hjørne. Træk denne lige opad for lettere at kunne løfte
reservehjulet op.
· Fjern donkraft og værktøjspose.
· Skru fastgørelsesanordningen løs, og løft reservehjulet op.
· Fastgør og skru alt på igen i omvendt rækkefølge. Sørg for, at
reservehjulet ligger fast, og at donkraft og værktøjspose er spændt
ordentligt fast med de bånd, der hører til fastgørelsesanordningen.
Følg de bestemmelser vedr. advarselstrekant, der gælder i det land,
du befinder dig i. Advarselstrekanten anvendes på følgende måde:
· Drej begge fastgørelsesskruer til lodret stilling.
· Løsn forsigtigt etuiet med advarselstrekanten.
· Tag advarselstrekanten ud af etuiet (A).
· Slå advarselstrekantens fire støtteben ud.
· Slå de røde trekantsider ud.
· Placér advarselstrekanten på et velegnet sted i forhold til
trafiksituationen.
Efter anvendelse:
· Gentag ovennævnte i omvendt rækkefølge.
· Sørg for at advarselstrekanten med etui sidder ordentligt fast i
bagklappen.
70
Knager, kopholdere i armlæn
8503126m
8504929m
Jakkeholder
Tøjkrogen er kun beregnet til lettere tøj.
Kopholdere i armlænet,
bagsæde
71
Lang last
8501909d
8501931e
8502002d
Last skal altid forankres
Nedfældning af bagsæde
Skiluge
Hvis du vil transportere lange genstande, kan du
fra bagagerummet lægge et eller begge bagsædets ryglæn ned. Træk i håndtaget (håndtagene)
i bagagerummet. Hvis nakkestøtten på ryglænet
(ryglænene) er slået frem, skal den slås op igen.
Læg derefter ryglænet (ryglænene) ned. Den
midterste nakkestøtte skal evt. justeres.
Når ryglænet er slået op igen, skal du kontrollere, at det er ordentligt forankret og låst fast.
I det højre ryglæn er der en luge, som du kan
anvende til transport af lange genstande (ski,
brædder osv.). Hvis du vil åbne denne luge, skal
du først lægge det højre ryglæn ned. Åbn
derefter lugen i ryglænet ved at skyde lugens
låsespærring opad og samtidig trække lugen
fremad. Læg derefter ryglænet ned, når den
åbnede luge er på plads igen.
OBS! Hvis bilen er udstyret med indbygget
barnepude, skal den først slås ud!
72
ADVARSEL!
Gør altid lasten fast. Ved hård opbremsning
kan den ellers forskyde sig og skade
personer i bilen. Dæk skarpe kanter til med
noget blødt. Stands motoren og træk
håndbremsen, mens du laster eller fjerner
lange genstande! Ellers kan du ved et uheld
komme til at ramme gearvælgeren med
genstanden og derved sætte bilen i
bevægelse.
Låse og alarm
Døre og lås
74
Aflåsning og oplåsning
75
Udskiftning af batteri
76
Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling
77
Børnesikkerhedslås, Servicelåsning
78
Alarm
79
73
Døre og lås
Nøgler - Elektronisk
startspærre
Hovednøgle
Denne nøgle kan bruges til alle bilens låse
Sammen med bilen leveres to hovednøgler og
en servicenøgle*. En af hovednøglerne kan
foldes sammen og er udstyret med en integreret
fjernbetjening.
6
Tab af nøgle
Hvis du mister en af nøglerne, skal du tage
de øvrige nøgler med til et autoriseret Volvoværksted. For at forebygge tyveri skal den
mistede nøgles kode slettes fra systemet, og de
øvrige nøgler skal kodes ind i systemet igen.
Et separat skilt med nøglernes mekaniske
nøglekode følger med nøglerne.
Opbevar skiltet et sikkert sted. Tag skiltet med
til din Volvo-forhandler, hvis du vil bestille nye
nøgler. Der kan maksimalt programmeres og
anvendes seks fjernbetjeninger/nøgler.
5
Elektronisk startspærre
Nøglerne er forsynet med kodede chips. Koden
skal være identisk med koden i tændingskontaktmodtageren. Bilen kan kun startes, hvis den
rigtige nøgle med den rigtige kode bruges.
Servicenøgle*
Kun til førerdør, tændingslås og ratlås.
8302189d
*: kun i visse lande
74
Startnøgler og elektronisk startspærre
Startnøglen må ikke hænge sammen med andre
nøgler eller metalgenstande på samme nøgleknippe. Den elektroniske startspærre kan så
blive aktiveret ved en fejltagelse, og bilen kan
ikke starte.
1
2
4
3
8302187m
1. Oplåsning 2. Åbning af
3. Alarmfunktion 4. Sikkerhedsbelysning
5. Lås 6. Fold/åbn nøgle
Fjernbetjeningens funktioner
1. Oplåsning
Tryk én gang på knap (1) for at låse samtlige
døre, bagagerumsklap og tankklap op.
2. Bagklap
Tryk to gange på knap (2) for kun at låse
bagagerumsklappen op.
3. Alarmfunktion
Alarmfunktionen kan anvendes til at tiltrække
opmærksomhed ved nødsituationer. Hvis den
røde knap (3) holdes trykket ind i mindst
3 sekunder eller trykkes ind to gange lige efter
hinanden, aktiveres blinklygter og horn.
Aflåsning og oplåsning
Panikalarmen slås fra med en vilkårlig knap på
fjernbetjeningen eller automatisk efter
25 sekunder.
4. Sikkerhedsbelysning
Du skal gøre følgende, når du nærmer dig
bilen:
Tryk på den gule knap (4) på fjernbetjeningen.
Nu tændes den indvendige belysning, parkeringslys/positionslys, nummerpladelys
og lamperne i sidespejlene (ekstraudstyr).
Hvis bilen kører med anhænger, tændes
anhængerens lys også. Lysene vil være tændte
i 30, 60 eller 90 sekunder. Et autoriseret Volvoværksted kan foretage den tidsindstilling, du
foretrækker.
Hvis du vil slukke sikkerhedsbelysningen:
Tryk på den gule knap igen.
5. Låsning
Alle døre, bagklap og tankdæksel låses med
knap (5). Tankdækslet låses med ca. 10 minutters
forsinkelse.
6. Sammenfoldning/åbning af nøgle
Nøglen kan sammenfoldes ved at trykke på
knap (6), samtidig med selve nøglen foldes ind
i håndtaget.
Nøglen åbnes automatisk med et tryk på knappen.
8301290d
8302186m
Aflåsning og oplåsning
af bilen udefra
Aflåsning og oplåsning
af bilen indefra
Alle døre og bagklappen kan låses eller låses op
udefra samtidig ved hjælp af hovednøglen eller
den tilhørende fjernbetjening. I denne stilling er
låseknapper og indvendige dørhåndtag koblet fra.
Alle døre og bagklappen kan låses op udefra
samtidig ved hjælp af hovednøglen eller den
tilhørende fjernbetjening.
Alle døre og bagklappen kan låses og låses op
samtidig indefra ved hjælp af kontakten i
dørpanelet (gælder, hvis bilen åbnes med
hovednøglen).
Desuden kan hver dør låses med låseknappen
eller låses op ved at åbne den med håndtaget.
Ovennævnte situation er gyldig så længe du
ikke har låst bilen udefra!
Ved låsning udefra låses tankdækslet med
10 minutters forsinkelse.
75
Aflåsning og oplåsning, Udskiftning af batteri
Automatisk genlåsning
Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes
inden der er gået to minutter efter at dørene er
blevet låst op udefra via fjernbetjeningen,
låses alle låse automatisk igen. Denne funktion
forhindrer, at du kan komme til at efterlade
bilen ulåst.
For biler med alarm, se side 79.
OBS! Hvis bagklappen er åbnet med knappen
på fjernbetjeningen, kan automatisk genlåsning
ikke ske.
Automatisk låsning
(ekstraudstyr)
Dørene låses automatisk, når bilens hastighed
overstiger 7 km/h og forbliver låst, indtil en dør
åbnes indefra eller låses op med en af centrallåsknapperne.
Oplåsning/låsning af
bagagerumsklap med
fjernbetjening
Gør følgende for kun at låse bagagerumsklappen:
· Tryk to gange på fjernbetjeningens knap til
bagagerumsklappen.Bagagerumsklappen
låses op og åbnes samtidig lidt.
Hvis alle døre er låst, når De derefter lukker
bagagerumsklappen, låses denne automatisk.
76
8302194m
Oplåsning af bagklap med
hovednøglen
Normalt låses bagklappen op og i, når bilen
låses op eller i med hovednøglen i førerdøren
eller med fjernbetjeningen. Du kan åbne
bagklappen, når du langsomt trykker to gange
på knappen på fjernbetjeningen inden for
3 sekunder eller hved at trykke på åbningsanordningen i bagklappen. Du må kun anvende
hovednøglen til oplåsning af bagklappen i
nødstilfælde (hvis fjernbetjeningen er i stykker
eller bilen er uden strøm). I det tilfælde skal du
gøre følgende: Sæt hovednøglen i øverst eller
nederst i den prop, der er placeret i låsen. Drej
opad eller nedad, og løsn proppen. Lås derefter
bagklappen op.
8302195m
Udskiftning af batteri
Hvis låsen gentagne gange ikke reagerer på
signal fra fjernbetjeningen på normal afstand,
skal batteriet udskiftes ved næste serviceeftersyn eller inden for nogle få uger.
· Fjern låget ved forsigtigt at åbne bagkanten
med en lille skruetrækker.
· Udskift batteriet (type CR 2032, 3 volt) plussiden skal vende opad. Undgå at berøre
batteriet og kontaktfladerne med fingrene.
· Sæt låget på igen. Sørg for, at gummikanten
sidder korrekt og ikke er beskadiget, for at
forhindre at vand trænger ind.
· Overlad det gamle batteri til dit Volvoværksted, så det kan blive bortskaffet på en
miljørigtig måde.
Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling
Når det er mørkt ude
Blokeret låsestilling*
Sikkerhedsbelysning
Du skal gøre følgende, når du nærmer dig
bilen:
· Tryk på den gule knap på fjernbetjeningen.
Nu tændes den indvendige belysning, positionslys/parkeringslys, nummerpladelyset og
lamperne i sidespejlene (på visse modeller).
Bilen er udstyret med en særlig blokeret
låsestilling. Det betyder, at dørene ikke kan
åbnes indefra, hvis de er låst. Blokeret låsestilling kan kun aktiveres udefra ved at låse førerdøren med nøgle eller fjernbetjening. Alle døre
skal være lukket, inden blokeret låsestilling
aktiveres. Dørene kan derefter ikke åbnes indefra. Bilen kan kun låses op udefra via førerdøren
eller ved hjælp af en fjernbetjening (dette gælder
kun, hvis bilen er udstyret med blokeret
låsestilling).
Bilen kan ikke åbnes ved manipulation af
dørknapperne udefra.
Blokeret låsestilling aktiveres 25 sekunder efter,
at dørene er lukket.
ADVARSEL!
Efterlad ikke nogen i bilen uden at frakoble
blokeret låsestilling.
3602415d
Frakobling af blokeret
låsestilling
Hvis nogen ønsker at blive i bilen, men du
stadig ønsker at låse dørene udefra, kan blokeret
låsestilling frakobles. Når nøglen drejes fra
stilling II, og indtil du låser bilen, eller så længe
som der er strøm til midterkonsollen, kan du
trykke på knappen. Dioden i knappen lyser
indtil du låser bilen med nøglen eller fjernbetjeningen. I displayet vises en meddelelse så
længe nøglen sidder i tændingslåsen. Blokeret
låsestilling er nu frakoblet. Næste gang tændingen
sættes til, er blokeret låsestilling aktiveret igen.
* Visse lande
77
Børnesikkerhedslås, Servicelåsning
A
A
B
8301235d
Skrue til børnesikkerhedslås - venstre bagdør
Mekanisk børnesikkerhedslås
- bageste sidedøre
Skruen til børnesikkerhedslåsen sidder ved
bagkanten af de to bagdøre. Du kan kun komme
til dem, når døren er åben. Anvend bilens
tændingsnøgle til at dreje skruen og derved
aktivere eller deaktivere børnesikkerhedslåsen.
A Døren kan ikke åbnes indefra (drej udad).
B Dørene kan åbnes indefra (drej indad).
B
8301289d
Skrue til børnesikkerhedslås - højre bagdør
ADVARSEL!
Vær opmærksom på, at i tilfælde af en
ulykke kan bagsædepassagererne ikke
åbne bagdørene indefra, hvis børnesikkerhedslåsen er aktiveret. Sørg derfor for at
låseknapperne er trukket op under
kørsel! Ved en eventuel ulykke kan
redningsmandskabet så hurtigt komme ind
i bilen udefra.
* Visse lande
78
Servicelåsning*,
bagagerumsklap
Funktionen tænkes anvendt, når bilen afleveres
til serviceeftersyn, til et hotel eller lignende.
Servicenøglen afleveres til personalet, som kan
åbne og køre bilen, men ikke har adgang til
bagagerummet (eller handskerummet, hvis det
er låst med hovednøglen).
Aktivér servicelåsning:
· Drej hovednøglen til position II.
· Tryk på knappen. En diode i knappen lyser,
når funktionen er aktiveret, og en
meddelelse vises på displayet.
Deaktiver servicelåsning:
· Drej hovednøglen til position II, og tryk på
knappen igen.
Alarm
Alarmsystemet (ekstraudstyr)
Afbrydelse af udløst alarm
Når alarmen er aktiveret, overvåges alle alarmtilstande konstant. Alarmen
udløses, hvis:
· motorhjelmen åbnes.
· bagdøren åbnes.
· en sidedør åbnes.
· tændingslåsen drejes med ikke godkendt nøgle eller udsættes for
manipulering.
· en bevægelse registres i kabinen (hvis alarmsystemet er udstyret med
bevægelsessensor - ekstraudstyr).
· bilen løftes eller bugseres væk (hvis den er udstyret med hældningssensor - ekstraudstyr).
· batterikablet afbrydes.
· hvis nogen forsøger at slå sirenen fra.
Hvis alarmen lyder, kan du slukke for den ved at trykke på UNLOCKknappen på fjernbetjeningen. Som bekræftelse afgiver blinklysene to korte
blink.
Tilkobling af alarm
Tryk på LOCK-knappen på fjernbetjeningen. Et langt blink fra bilens
blinklys bekræfter, at alarmen er tilkoblet og at alle døre er lukkede. På
visse markeder kan nøglen eller låsekontakten i førerdøren bruges til at
tilkoble bilens alarm.
Alarmsignaler
Lydsignalet afgives fra en sirene med reservebatteri. Hvert alarmsignal
varer i 25 sekunder.
Ved alarm blinker samtlige afviserblink i 5 minutter, eller indtil De kobler
alarmen fra som beskrevet oven for.
Automatisk tilkobling af alarm
Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden der er gået to minutter
efter at alarmen er slået fra, og bilen er låst op med fjernbetjeningen, slås
alarmen automatisk til igen. Samtidig låses bilen. Denne funktion forhindrer
at du utilsigtet kommer til at efterlade bilen med alarmen slået fra.
Automatisk aktivering af alarm
I visse lande (Belgien, Israel osv.) tilkobles alarmen efter en vis forsinkelse, efter at førerdøren er blevet åbnet og lukket uden at være blevet låst.
Frakobling af alarm
Tryk på UNLOCK-knappen på fjernbetjeningen. To korte blink fra bilens
blinklys bekræfter, at alarmen er koblet fra. På visse markeder kan nøglen
anvendes til at koble alarmen fra.
79
Alarm
Statusangivelse ved hjælp af lysdioden
Status for alarmsystemet angives af lysdioden øverst på instrumentpanelet:
·
·
·
·
Lampen slukket: Alarmen er frakoblet.
Alarmen blinker en gang hvert andet sekund: Alarmen er tilkoblet.
Lampen blinker hurtigt, efter frakobling af alarmen og indtil tændingen
tilsluttes: Alarmen har været udløst.
Hvis der er opstået en fejl i alarmsystemet, får du en meddelelse i
displayet med anvisning om, hvad du bør foretage dig.
3602415d
VIGTIGT!
Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, der indgår i
alarmsystemet. Alle sådanne forsøg kan påvirke forsikringsbetingelserne.
Midlertidig deaktivering af sensorer
For at undgå utilsigtet frakobling af alarmen, hvis man f.eks. efterlader
en hund i bilen, kan bevægelses- og hældningssensorerne afbrydes
midlertidigt. Når nøglen drejes fra stilling II, og indtil du låser bilen med
fjernbetjeningen eller så længe som der er strøm til midterkonsollen, kan
du trykke på knappen. Dioden i knappen lyser indtil du låser bilen med
din nøgle eller fjernbetjeningen. I displayet vises en meddelelse så længe
som nøglen er i tændingslåsen. Når du næste gang tilslutter tændingen,
aktiveres sensorerne igen.
Hvis din bil er udstyret med blokeret låsestilling, vil disse blive aktiveret
samtidigt. Se side 77.
80
Alarm
Test af alarmsystemet
Test af bevægelsessensor for kabine:
1. Åbn samtlige sideruder.
2. Aktivér alarmen. Aktivering af alarmen kvitteres med et langsomt blink
i lysdioden.
3. Vent i 30 sekunder.
4. Afprøv bevægelsessensoren i kabinen ved at tage en taske el.lign. ud
fra sædet. Alarmen skal nu lyde og blinke.
5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.
Test af døre:
1. Aktivér alarmen.
2. Vent i 30 sekunder.
3. Lås førerdøren op med nøglen.
4. Åbn en af dørene. Alarmsystemet skal nu aktiveres.
5. Gentag testen for den anden fordør.
6. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.
Test af motorhjelm:
1. Sæt dig ind i bilen og deaktivér bevægelsessensoren som beskrevet på
side 80.
2. Aktivér alarmen (bliv siddende i bilen og lås dørene med “lock”knappen på fjernbetjeningen).
3. Vent i 30 sekunder.
4. Åbn motorhjelmen med håndtaget under instrumentpanelet. Alarmen
skal nu aktiveres med både sirene og blinklys.
5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.
Test af bagklap:
1. Aktivér alarmen.
2. Vent i 30 sekunder.
3. Lås førerdøren op med nøglen.
4. Åbn bagklappen. Alarmsystemet skal nu aktiveres med både sirene og
blinklys.
5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.
Hvis alarmsystemet ikke fungerer korrekt, skal du lade dit autoriserede
Volvo-værksted undersøge bilen.
81
82
Start, Kørsel, Gearskift
Start af motor
84
Økonomikørsel
85
Manuel gearkasse
87
Automatgearkasse
88
Firehjulstræk (AWD)
90
Aktiv undervogn FOUR-C
91
Parkeringshjælp
92
Bugsering
94
Start med hjælpestartkabler
95
Kørsel med anhænger
96
Anhængertræk
98
Tilpasning af lyskegle
103
BLIS (Blind Spot Information System)
106
83
Start af motoren
2302129d
Brændstofpåfyldning
Tankdækslet er placeret inden for tankklappen
på højre bagskærm.
Ved høje udendørstemperaturer kan der opstå et
vist overtryk i tanken. Hvis det er tilfældet, skal
dækslet åbnes langsomt.
Undgå overtankning. Tankningspistolen må
højst koble fra en gang! For meget brændstof
i tanken kan få det til at løbe over ved høje
temperaturer!
Efter tankning skrues dækslet på igen, indtil der
høres et eller flere klik.
Åbning af tankdækslet
Tankklappen er ulåst og kan åbnes sålænge
bilen ikke er aflåst.
84
OBS! Ved aflåsning af bilen udefra forbliver
tankklappen ulåst i 10 minutter.
Motoren startes på følgende
måde (Diesel)
Motoren startes på følgende
måde (Benzin)
1. Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).
2. Automatgearkasse: Gearvælgeren sættes i
stillnig P eller N.
Manuel gearkasse: Gearvælgeren sættes i
frigear, og koblingspedalen trædes helt ned.
Dette er især vigtigt i hård kulde.
3. Drej tændingsnøglen til kørselsstilling. Der
tændes nu et kontrolsymbol på informationsenheden som tegn på at der foregår forvarmning af motoren. Når kontrolsymbolet
slukkes, skal nøglen drejes til startstilling.
1. Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).
2. Automatgearkasse: Gearvælgeren sættes
i stillnig P eller N.
Manuel gearkasse: Gearvælgeren sættes
i frigear, og koblingspedalen trædes helt
ned. Dette er især vigtigt i hård kulde.
3. Drej tændingsnøglen til startstilling.
Hvis motoren ikke starter inden for
5-10 sekunder, skal du slippe nøglen og
forsøge igen.
Benzinpåfyldning
OBS! Tilsæt ikke selv rensende tilsætningsstoffer,
medmindre det udtrykkeligt er blevet anbefalet
af et Volvo-værksted.
Påfyldning af diesel
Ved lave temperaturer (-5 ºC - -40 ºC) kan der
blive udfældet paraffin fra diesel, hvilket kan
medføre startbesvær. Anvend specielt vinterbrændstof i den kolde årstid.
Vigtigt!
Benzindrevne biler skal altid tankes op
med blyfri benzin, så katalysatoren ikke
beskadiges.
ADVARSEL!
Sluk altid for din mobiltelefon, når du
tanker benzin - ringesignalet kan medføre
gnister, der kan antænde benzindampene
og føre til brand eller personskade.
OBS! Afhængigt af motorens temperatur i
startøjeblikket er omdrejningstallet i tomgang
ved koldstart - kortvarigt - højere end normalt
for visse motortyper.
Dette skyldes Volvos stræben efter at minimere
udstødningsemissioner ved så hurtigt som
muligt at få motorens udstødningsrensesystem
op på den rette driftstemperatur.
Økonomikørsel
Kør forudseende
Den nye bil - glat føre
Overbelast ikke batteriet
At køre økonomisk er at køre forudseende,
jævnt og med tilpasning af køremåde og
hastighed til den aktuelle situation.
Kørsel i glat føre kan opleves forskelligt
afhængigt af, om De har valgt en bil med
manuel gearkasse eller automatgearkasse. Øv
Dem derfor gerne i glatførekørsel under
kontrollerede forhold, så De ved, hvordan
Deres nye bil reagerer.
De elektriske funktioner i bilen belaster batteriet
forskelligt. Undgå at lade tændingsnøglen
sidde i position II, nå motoren er slukket. Brug
i stedet position I, hvor der bruges mindre
strøm. 12 V-udtaget i bagagerummet leverer
strøm, selv når startnøglen er taget ud.
Eksempler på funktioner, der bruger meget
strøm:
· Kabineventilator
· Forrudeviskere
· Audiosystem
· Parkeringslys.
Vær også opmærksom på forskelligt ekstraudstyr, som belaster det elektriske system.
Anvend ikke funktioner, som bruget megen
strøm, når motoren er slukket. Hvis batterispændingen er lav, vises en tekst i displayet i
kombinationsinstrumentet. Meddelelsen i
kombinationsinstrumentets display bliver
stående, indtil motoren er startet.
Energisparefunktionen afbryder visse
funktioner eller reducerer belastningen på
batteriet f.eks. ved at reducere ventilatorens
hastighed eller slukke for lydanlægget.
Oplad batteriet ved at starte motoren.
Tænk på følgende:
· Kør motoren varm så hurtigt som muligt!
Det vil sige: Lad ikke motoren gå i tomgang, men begynd at køre med let belastning så hurtigt som muligt.
· En kold motor bruger meget mere
brændstof end en varm.
· Undgå at køre korte strækninger, hvor
motoren ikke når at blive varm.
· Kør jævnt! Undgå hurtige, unødvendige
accelerationer og kraftige opbremsninger.
· Kør ikke omkring med unødvendig tung
last i bilen.
· Kør ikke på vinterdæk, når vejene er bare
og tørre.
· Afmontér tagbagagebæreren, når du ikke
anvender den.
· Åbn ikke sideruderne, når det ikke er
nødvendigt.
85
Økonomikørsel
Lad ikke motor og
kølesystem blive
overophedet
Lock-up-funktion
Gearene har lock-up-funktion (låste gear),
hvilket giver bedre motorbremsning og lavere
brændstofforbrug.
Under særlige forhold, f.eks. i stejlt terræn og
med tung last, er der risiko for at motor og
kølesystem overophedes. Især ved høje
temperaturer.
For at undgå overophedning i kølesystemet:
· Hold en lav hastighed hvis du kører med
påhængsvogn op ad en lang og stejl
stigning.
· Afbryd luftkonditioneringsanlægget nu
og da.
· Undgå at lade motoren køre i tomgang.
· Stands ikke motoren umiddelbart efter en
hård køretur.
· Fjern ekstra lygter, som er placeret foran
kølergrillen, når du kører ved ekstremt høje
temperaturer.
For at undgå overophedning af motoren:
Kør ikke motoren med mere end
4500 omdrejninger i minuttet, når du kører
med påhængsvogn eller campingvogn i bakket
terræn. Så kan olietemperaturen blive for høj.
Sikkerhedssystem
Automatgearkassen
Adaptivt system
Gearkassen kontrolleres med et såkaldt adaptivt
system, som løbende registrerer gearkassens
funktioner. Systemet mærker hvert enkelt
gearskift for optimal gearskiftkvalitet.
Biler med automatgearkasse er udstyret med et
specielt sikkerhedssystem:
Nøglespærre - Keylock
For at kunne tage startnøglen ud skal gearvælgeren være i position P. I alle andre positioner
er nøglen spærret.
Parkeringsposition (P)
Stillestående bil med motoren i gang:
Hold foden på bremsepedalen, når
gearvælgeren føres til en anden position.
Elektrisk gearspærring Shiftlock
Parkeringsposition (P)
For at kunne føre gearvælgeren fra P til en
anden position skal startnøglen stå i position I
eller II og bremsepedalen være trådt ned.
Neutral-position (N-position)
For at kunne føre gearvælgeren fra N til en
anden position skal tændingsnøglen stå i
position I eller II og bremsepedalen være trådt
ned.
Koldstart
Ved start i lave temperaturer kan gearskiftene til
tider føles hårde. Det skyldes gearkasseoliens
træghed ved lave temperaturer.
For at reducere motorens udslip af udstødningsgas skifter gearkassen op til højere gear
senere end normalt, hvis motoren startes ved
lave temperaturer.
Ved kørsel med kold motor skifter gearkassen
ved højere omdrejningshastigheder.Det skyldes,
at katalysatoren hurtigere skal nå op på den
korrekte driftstemperatur.
”Kick-down”
Når speederen trædes helt i bund (forbi den
normale fuldgasstilling), sker der med det
samme automatisk skift til et lavere gear, hvilket
kaldes kickdown.
Når man er kommet op på tophastigheden for
det pågældende gear, eller hvis man lader
speederen komme ud af kickdown-stillingen,
skiftes der automatisk til et højere gear.
Kickdown anvendes, når der kræves maksimal
acceleration, f.eks. ved overhaling.
For at forhindre overdrejning af motoren er
gearkassens styreprogram forsynet med
nedgearingsbeskyttelse.
Kickdown-funktionen kan ikke anvendes i de
manuelle* gearpositioner. Skift tilbage til
automatisk trin D.
* Gælder for Geartronic.
86
Manuel gearkasse
M 56
68
64
72
76
68
80
64
72
M 56
68
76
64
80
72
76
68
80
64
72
76
80
4302395n
Gearvælger, manuel
gearkasse
Træd koblingspedalen helt ned, hver gang du
skifter gear. Tag foden væk fra koblingspedalen
mellem gearskiftene! Gearskiftemønstret bør
følges.
For at få den bedst mulige brændstoføkonomi
skal du anvende så høje gear som muligt så ofte
som muligt.
4301589e
Bakgearspærring
Vælg bakgear, når bilen holder helt stille.
For at komme i bakgear skal gearvælgeren først
føres til neutralstilling (mellem 3. og 4. gear).
Du kan altså ikke skifte til bakgear direkte fra
5. gear pga. bakgearspærringen.
87
Automatgearkasse
N – Neutralstilling
L – Lavgearstilling
N-stilling er gearkassens neutralstilling,
motoren kan startes, bilen er ikke i gear.
Træk håndbremsen, når bilen holder stille med
gearvælgeren i stilling N.
Vælg stilling L, hvis du vil køre i 1. eller 2. gear.
Stilling L giver den bedste motorbremseeffekt
ved f.eks. bjergkørsel.
D – Kørestilling
D er den normale kørestilling. Op- og nedskifte
mellem alle gear sker automatisk afhængigt af
gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille,
når du vælger stilling D fra stilling R.
4 – Lavgearstilling
Gearvælgerens stillinger
P – Parkering
Vælg denne stilling, når du starter motoren eller
parkerer bilen.
Bilen skal holde stille når du vælger stilling P!
I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.
Træk altid parkeringsbremsen an ved parkering!
R – Bakgear
Bilen skal holde stille, før du skifter til
R-stilling!
88
Op- og nedskifte mellem 1., 2., 3. og 4. gear
sker automatisk.
Gearskift til 5. gear sker ikke.
Stilling 4 kan du anvende:
· ved bjergkørsel
· ved kørsel med anhænger
· for at øge motorbremsningen
3 – Lavgearstilling
Op- og nedskifte mellem 1., 2., og 3. gear sker
automatisk.
Gearskift til 4. gear sker ikke.
Stilling 3 kan du anvende:
· ved bjergkørsel
· ved kørsel med anhænger
· for at øge motorbremsningen
W – Vinter
Med W-knappen ved
gearstangen kobles
vinterprogrammet W til og
fra. Når vinterprogrammet
er slået til, lyser symbolet
W i kombinationsinstrumentet.
Med vinterprogrammet slået til startes gearkassen i 3. gear for at gøre det nemmere at sætte i
gang i glat føre. De lavere gear aktiveres kun
ved kick-down, når vinterprogrammet er
aktiveret.
Program W kan kun vælges i position D.
Automatgearkasse
68
64
72
76
68
80
Mekanisk
gearvælgerspærring
Gearvælgeren kan føres frit frem eller tilbage
mellem N og D. De øvrige positioner har en
spærre, som betjenes med spærreknappen på
gearvælgeren.
Med et tryk på spærreknappen kan
gearvælgeren føres frem eller tilbage mellem de
forskellige gearpositioner.
72
76
80
4302476e
4302106d
Gearvælger for automatgearkasse
64
Geartronic
4301647d
Gearvælger for Geartronic
Manuelle geartrin, Geartronic
Under kørsel
Skub gearvælgeren mod højre for at komme fra
automatisk køregear D til manuelt gear. Skub
gearvælgeren mod venstre til position D for at
komme fra MAN position til automatisk
køregear D.
3. gear er det højeste gear, der kan anvendes
ved start.
Der kan på et hvilket som helst tidspunkt under
kørslen vælges manuel gearposition. Det
indkoblede gear er låst, indtil der vælges et
andet gear. Bilen skifter kun automatisk til et
lavere gear, hvis man sagtner farten til meget
lav hastighed.
Hvis gearvælgeren skubbes til - (minus), skifter
bilen til det næste lavere gear og motoren
bremser samtidig. Hvis gearvælgeren skubbes
til + (plus), skifter bilen et gear op.
Kick-downfunktionen kan ikke anvendes i
manuel tilstand.
89
Firehjulstræk - All Wheel Drive
Firehjulstræk-AWD
(ekstraudstyr)
Hastighedsafhængig
servostyring (ekstraudstyr)
Firhjulstrækket er altid tilkoblet.
Firehjulstræk indebærer, at bilen trækkes
samtidigt på alle fire hjul. Kraften fordeles
automatisk mellem for- og baghjul. Et
elektronisk styret koblingssystem fordeler
kraften til det hjulpar, som har det bedste
vejgreb i den givne situation.
Dette for at opnå det bedst mulige vejgreb og
undgå hjulspin.
Ved normal kørsel fordeles en større del af
trækkraften til forhjulene.
Den forbedrede fremdrift øger køresikkerheden
i regn, sne og frost.
Hvis bilen har hastighedsafhængig
servostyring, er den lettere at manøvrere ved
lave hastigheder, hvilket er en hjælp ved
parkering osv.
Når farten sættes i vejret, bliver de styrende
kræfter tilpasset for at give føreren en bedre
vejfornemmelse.
90
Kør ikke med åben bagklap!
Ved kørsel med åben bagklap, kan udstødningsgasser og dermed giftig kulilte blive suget
ind i bilen via bagagerummet. Hvis du alligevel
er nødt til at køre med åben bagklap over en
kortere strækning, skal du gøre følgende:
· Luk alle ruder.
· Fordel luften mod ruder og gulv, og sæt
blæseren på højeste hastighed.
Aktiv undervogn, FOUR-C
Aktiv undervogn, FOUR-C
(ekstraudstyr)
Bilen er udstyret med et meget avanceret aktivt
chassissystem - Continuously Controlled
Chassis Concept - som reguleres elektronisk.
Systemets funktioner er baseret på en række
sensorer, der konstant overvåger bilens
bevægelser og reaktioner, f.eks. acceleration
lodret og til siden, kørselshastighed og
hjulbevægelser. Styreenheden i FOUR-C
analyserer dataene fra sensorerne og justerer
efter behov støddæmpernes indstillinger op til
500 gange i sekundet. Dette giver en ekstremt
hurtig og præcis regulering af hver enkelt
støddæmper og er en af grundene til, at
chassisets egenskaber kan varieres.
Chassis-egenskaberne kan ændres når som
helst under kørsel, når vejforholdene skifter,
eller hvis man ønsker at ændre kørestil.
Omstillingen sker på nogle få millisekunder.
Effekten af at træde på speederen er forbundet
med valget af chassiskarakter.
3603554m
Comfort
Comfort justerer undervognsindstillingen, så
ujævnheder i vejbanen absorberes, hvilket en
mere glidende kørsel. Affjedringen er blødere,
og karrosseriet holdes i ro. Denne indstilling
anbefales ved kørsel over lange afstande eller
ved kørsel i glat føre.
Hvis motoren slukkes i Comfort-indstillingen,
bevares denne indstilling, når bilen startes igen.
Sport
I Sport-funktion er styreresponstiderne
hurtigere end i Comfort-funktion.Dæmpningen
er hårdere, og karosseriet følger vejbanen for at
reducere krængning ved hurtig kørsel i kurver.
Bilen opleves sportsligere.
Hvis motoren slukkes i Sport-indstillingen,
bevares denne indstilling, når bilen startes igen.
91
Parkeringshjælp
ADVARSEL!
Parkeringshjælpen kan aldrig erstatte det
ansvar, som føreren selv har ved parkering.
Sensorerne har døde vinkler, hvor
genstande ikke kan registreres. Vær
opmærksom på børn eller dyr, som
opholder sig i nærheden af bilen.
3603495m
Parkeringshjælp for og bag
Generelt
Parkeringshjælpen anvendes som et
hjælpemiddel ved parkering. Et signal indikerer
afstanden til en genstand. Jo tættere bilen
kommer på en genstand foran eller bagved,
desto kortere er signalintervallet.
Ved en afstand af 30 cm lyder signalet konstant.
Hvis der befinder sig en hindring inden for det
konstante signals afstand både foran og
bagved* bilen, skifter signalet mellem højttalerne for og bag.
Al anden lyd fra audioanlægget dæmpes
automatisk, hvis den er for høj.
Systemet er altid tilkoblet, når bilen startes.
* Under forudsætning af, at der er monteret
parkeringshjælp både for og bag.
92
Parkeringshjælp foran
Måleområdet lige foran bilen er ca. 0,8 m.
Når sensorerne reagerer på en forhindring foran
bilen, vises tekstmeddelelsen PARK ASSIST
ACTIVE på audiodisplayet.
Parkeringshjælp foran kan ikke kombineres
med ekstralys, da sensorerne vil reagere på
ekstralyset.
Parkeringshjælp bag
Måleområdet lige bag bilen er ca. 1,5 m.
Når bakgearet vælges, vises tekstmeddelelsen
PARK ASSIST ACTIVE på audiodisplayet.
Ved kørsel med f.eks. anhænger eller
cykelholder på trækkrogen skal systemet
frakobles, ellers vil sensorerne reagere på dem.
Parkeringshjælpen bag slukkes automatisk ved
kørsel med trailer, hvis der anvendes originalt
Volvo-trailerkabel.
3602947r
Frakobling og gentilkobling af
parkeringshjælp
Parkeringshjælpen kan afbrydes med knappen i
strømafbryderpanelet, og lysdioden i strømafbryderen slukkes. Parkeringshjælpen aktiveres
igen, når kontakten sluttes, og lysdioden lyser
Parkeringshjælp foran
Parkeringshjælpen foran er aktiv, når bilen
kører under 15 km/t, også ved bakning.
Lydsignalerne kommer fra højttalerne foran.
Parkeringshjælp
Parkeringshjælp bag
Parkeringshjælpen bagtil aktiveres, når bilen
sættes i bakgear. Lydsignalet kommer fra
højttalerne bagtil.
Visning af fejl i systemet
Informationssymbolet lyser
konstant
PARK. ASSIST SERV.
PÅKRÆVET vises i informationsdisplayet midt i kombinationsinstrumentet sammen med
symbolet.
3603503m
Parkeringshjælp-sensorer
Rengøring af sensorer
Sensorerne skal rengøres regelmæssigt for at
fungere korrekt. Gør dem rent med vand og
bilshampoo.
Is og sne på sensorerne kan få dem til at
reagere.
93
Bugsering
Start af motor ved hjælp af
bugsering
A
Hvis en bil med manuel gearkasse trækkes i
gang, beskadiges katalysatoren. En bil med
automatgearkasse kan ikke trækkes i gang.
Hvis batteriet er afladet, skal du anvende et
hjælpestartbatteri.
B
Bugseringsøjer
8600307e
Bugseringsøje, for
Hvis bilen skal bugseres
· Lås ratlåsen op, så bilen kan styres.
· Tænk på den efter loven højst tilladte
·
·
94
hastighed ved bugsering.
Bremsekraftforstærkeren og servostyringen
fungerer ikke, når motoren er stoppet! Du
skal træde ca. 5 gange hårdere på bremsepedalen, og styringen er betydeligt tungere end
normalt.
Kør jævnt. Bugserlinen skal hele tiden være
stram, så unødige ryk undgås.
Bugseringsøje, bag
Automatgearkasser
· Gearvælgeren skal stå i stilling N.
· Største tilladte hastighed for biler med
automatgear: 80 km/t. Længste tilladte
bugseringsstrækning: 80 km.
· Biler med automatisk transmission må kun
bugseres fremad i kørselsretningen.
· Motoren kan ikke bugseres i gang. “Starthjælp”, se næste side.
Bugseringsøjerne finder du i værktøjsposen i
bagagerummet. Ved bugsering skal du selv
skrue bugseringsøjerne fast. Udtag og dæksel
til bugseringsøjerne er placeret på højre side af
hver kofanger.
Dækslet afmonteres på følgende måde:
A. Løsn underkanten af dækslet med en mønt.
B. Skru bugseringsøjet godt fast helt til flangen
(C). Anvend gerne en hjulnøgle.
Efter brug skal du skrue bugseringsøjet ud og
montere dækslet igen.
Bjergning
OBS! Bugseringsøjerne må kun anvendes ved
bugsering på vej, ikke ved bjergning, efter at du
er kørt i grøften eller lignende. Ved bjergning
skal der tilkaldes professionel hjælp.
Start med hjælpestartkabler
ADVARSEL!
Batterierne, især hjælpebatteriet, indeholder knaldgas, som er meget
eksplosiv. En gnist, som kan dannes, når du sætter hjælpestartkablerne forkert på, er nok til at batteriet kan eksplodere og forårsage
skader både på dig selv og bilen. Batteriet indeholder svovlsyre, som
kan forårsage alvorlige ætsningsskader. Hvis syren kommer i kontakt
med øjne, hud eller tøj, skal du skylle med rigeligt vand. Ved stænk i
øjnene skal du omgående søge læge.
3100088m
Bilen kan startes med
hjælpestartbatteri på følgende måde:
Hvis batteriet af en eller anden grund er afladet, kan du få motoren i gang
ved at “låne” strøm fra et løst batteri eller fra en anden bils batteri.
Kontrollér altid, at klemmerne sidder godt fast, så der ikke opstår gnister
under startforsøget.
For at undgå eksplosionsrisiko anbefales det at gøre følgende:
· Drej tændingsnøglen til 0-stilling.
· Kontroller at hjælpestartbatteriet har 12 volts spænding.
· Hvis hjælpestartbatteriet sidder i en anden bil: Stands motoren på denne
bil, og sørg for, at bilerne ikke kommer i berøring med hinanden.
· Anbring det røde kabel mellem hjælpebatteriets pluspol (mærket med
1+ på billedet) og den røde tilslutning i din bils motorrum (mærket
med 2+ på billedet).
Klemmen skal sættes på kontaktpunktet, som sidder under en lille sort
klap med et plustegn på. Lemmen befinder sig sammen med dækslet
på sikringsdåsen.
·
·
·
·
·
·
Tilslut den ene klemme på det sorte kabel til hjælpebatteriets minuspol
(mærket med 3- på billedet).
Tilslut den anden klemme på det sorte kabel til et jordpunkt på din bil.
På billedet er det nr. 4.
Start motoren på “hjælpebilen”. Lad motoren arbejde i nogle minutter i
højere tomgang end normalt, 1500 omdr./min.
Start motoren på bilen med det afladede batteri.
OBS! Rør ikke ved tilslutningerne under startforsøget (risiko for
gnistdannelse).
Fjern kablerne i omvendt rækkefølge.
OBS! Hvis man i stedet skal hjælpe en anden bil med strøm, kobler man
det røde kabel som vist på billedet herover. Det sorte kabel kobles
imidlertid fra jordpunkt til jordpunkt. Se billedet. Ikke til et andet
batteris minuspol!
95
Kørsel med anhænger
Kørsel med anhænger
· Anhængertrækket på bilen skal være af en godkendt type. Du kan få
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
oplysninger om egnede trækanordninger hos din Volvo-forhandler.
Læs anhængeren, så trykket på bilens trækanordning er ca. 50 kg for
anhængervægte på under 1200 kg og ca. 75 kg for anhængervægte på
over 1200 kg.
Øg dæktrykket svarende til trykket ved fuld last. Se dæktrykstabellen!
Rengør anhængertrækket regelmæssigt. Kom fedt på kuglen* og alle
bevægelige dele, så unødvendigt slid undgås.
Kør ikke med tung anhænger, når bilen er helt ny! Vent, indtil den har
kørt mindst 1000 km.
På lange og stejle nedadgående bakker belastes bilens bremser meget
hårdere end normalt. Skift til et lavere gear, og tilpas hastigheden.
Hvis bilen køres med hård belastning i varmt vejr, kan motoren og
gearkassen blive overophedet. Ved overophedning går temperaturmåleren i kombinationsinstrumentet ind i det røde felt. Stands og lad
motoren gå i tomgang i nolge minutter.
Ved overophedning afbrydes bilens luftkonditionering evt. midlertidigt.
Ved overophedning reagerer gearkassen via en indbygget beskyttelsesfunktion. Se meddelelsen i displayet!
Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger.
Af sikkerhedshensyn bør du ikke køre hurtigere end 80 km/t, også
selvom lovgivningen i nogle lande tillader højere hastighed.
Den højest tilladte vægt af anhænger uden bremser er 750 kg.
Hvis du parkerer med påhæng, skal du altid sætte gearvælgeren i “P”
(automatgearkasse) eller sætte køretøjet i gear (manuel gearkasse).
Hvis bilen parkeres på en stejl bakke, skal du lægge stopklodser
under hjulene.
Undgå at køre med påhængsvægte over 1200 kg ved stigninger på
over 12 %. Ved stigninger på over 15 % bør du ikke køre med
påhængsvogn.
Kørsel med påhængsvogn automatgearkasse
· Når du parkerer på bakker, bør du trække parkeringsbremsen, inden
·
·
du sætter gearvælgeren i P. Når du starter på en bakke, bør du først
sætte gearvælgeren i D og dernæst løsne parkeringsbremsen.
Vælg et passende lavt gear, når du kører på bratte stigninger, eller hvis
du kører langsomt. På den måde forhindrer du, at gearkassen skifter
op, hvis du har automatgearkasse. Gearkasseolien bliver køligere.
Hvis du har en Geartronic-gearkasse, bør du ikke benytte et højere
manuelt gear, end motoren “kan klare”. Det er ikke altid økonomisk at
køre i høje gear.
OBS! En del modeller skal have en oliekøler til automatgearkassen ved
kørsel med påhængskøretøjer. Kontakt derfor den nærmeste Volvoforhandler, og hør, hvad der gælder netop for din bil, hvis trækkrog
eftermonteres.
* Gælder ikke ved anvendelse af trækanordning med svingningsdæmpere.
96
Kørsel med anhænger
OBS! De angivne højst tilladte vægte for påhængskøretøjer er dem,
som Volvo Car Corporation tillader. Tænk på, at nationale
køretøjsbestemmelser kan begrænse påhængsvognes vægt og
hastighed yderligere.
Trækkrogene kan være certificeret til højere trækvægte, end bilen
må trække.
0300171d
Den højst tilladte vægt for påhængsvogne for bremset påhængsvogn
Anbefalet tryk på
anhængertrækket
0-1200 kg.................................................... 50 kg
1201-1600 kg.............................................. 75 kg
Niveauregulering
Hvis din bil er udstyret med automatisk niveauregulering, har den bageste
del af vognen under kørsel altid den rigtige højde, uanset last. Når bilen
står stille, synker den bageste del af vognen, hvilket er helt normalt.Ved
start med last pumpes niveauet op efter en at vis strækning er tilbagelagt.
1601-1800 kg.............................................. 75 kg
ADVARSEL!
Hvis du ikke følger de nævnte anbefalinger, kan hele køretøjet
blive svært at styre ved undvigemanøvrer og opbremsninger,
hvilket medfører fare for dig og dine medtrafikanter.
97
Anhængertræk
Fast trækkrog (A)
A
Husk altid at fastgøre påhængskøretøjets
sikkerhedswire i det dertil indrettede beslag.
Se tegning.
Delelig trækkrog (B)
Følg altid monteringsanvisningerne nøje.
Husk altid at fastgøre påhængskøretøjets
sikkerhedswire i det dertil indrettede beslag.
Se tegning.
Tænk også på at gøre rent og smøre
koblingstappen regelmæssigt. Anvend
anbefalet fedt 8624203.
B
8901313d
OBS! Din bil kan have en trækanordning med
en 13-polet elkontakt, som du skal koble til et
påhængskøretøj med en 7-polet elkontakt.
Anvend i så fald kun et originalt Volvoadapterkabel. Sørg for, at kablet ikke slæber
hen ad jorden.
3701780d
ADVARSEL!
Hvis din bil er forsynet med Volvos
aftagelige trækkrog: Sørg for, at krogen er
låst, før du begynder at køre.
· Den røde signalstift (se pilen på tegning
en til venstre) skal ikke være synlig!
· Låsen skal være låst med nøglen.
Se beskrivelsen på side 100.
98
Anhængertræk
A
B
8902082d
8902083d
Afstand B øverst:
Afstand A øverst:
Fast:
Aftagelig:
1152 mm
1152 mm
Maks. tryk på anhængertrækket:
75 kg
Fast:
Aftagelig:
65 mm
65 mm
99
Aftagelig trækkrog - montering af kugledel
1
2
3
OPEN
OPEN
B
8902079M
Fjern beskyttelseskappen.
4
8902078M
Sæt nøglen i, og drej den højre om til oplåst
stilling.
5
8902074M
Tag kugledelen, og drej håndtaget højre om til
låst stilling. Slip håndtaget.
6
LOCKED
PUSH
TO
LOCK
8902075M
Tag fat i selve trækkrogen.
Skub kugledelen på, så den går i låst position.
OBS! Håndtaget ændrer stilling meget
hurtigt.
100
RED PIN (B)
NOT VISIBLE!
8902076M
Kontrollér, at signalstiften (B) ikke er synlig.
8902076M
Drej nøglen mod uret til låst stilling.
Tag nøglen ud af låsen.
Aftagelig trækkrog - afmontering af kugledel
1
2
OPEN
3
OPEN
8902078M
Sæt nøglen i den aftagelige del, og drej den
højre om til oplåst stilling.
8902074M
Drej håndtaget højre om til låst stilling. Tag fat
i kugledelen.
8902081M
Tag fat i selve trækkrogen. Træk kugledelen af
koblingstappen. Hold ikke i håndtaget.
VIGTIGT!
Det er kun muligt at låse kugledelen, når den
røde plasticstift ikke er synlig.
4
5
LOCKED
8902077M
Drej nøglen mod uret til låst stilling.
Tag nøglen ud af låsen.
8902080M
Monter beskyttelseskappen som på billedet.
101
Vigtige råd!
Montering af lastholder
1
8902060m
1
Hul til bagagebærer
Lastning
Generelt
Lasteevnen påvirkes af ekstra tilbehør, som
findes monteret på bilen, dvs. trækkrog, trykket
på kugledelen (75 kg ved påkoblet anhænger),
lastholder, tagboks osv., samt passagerernes
samlede vægt. Bilens lasteevne reduceres med
antallet af passagerer og deres vægt.
ADVARSEL!
Bilens køreegenskaber ændres, alt efter
hvor tungt lastet den er, og hvor lasten er
placeret.
102
1. Sørg for, at tagbagagebæreren monteres i
den rigtige retning (se markeringen på
mærkaten under afdækningskåben).
2. Pas styrehullerne (1) ind over styretappene.
3. Sænk forsigtigt den anden sides fastgøring
mod taget.
4. Skru fingerskruen lidt opad.
Tryk fingerskruen mod tagfastgøringen, og
hægt krogen fast i fastgøringen under
taglisten.
5. Skru tagbagagebæreren fast.
6. Pas de øvrige fastgøringers styrehuller ind
over tapperne.
7. Skru tagbagagebæreren fast.
8. Kontrollér, at krogen sidder ordentligt fast i
tagfastgøringen.
9. Skru skruerne fast skiftevis, indtil de får
ordentligt fat.
10. Nedfæld hætten på tagbagagebæreren.
11. Kontrollér regelmæssigt, at skruerne er
ordentligt spændt.
Hvis du kører med tagbagagebærer
·
·
·
·
·
For at undgå skader på din bil og for at få
den bedste sikkerhed ved kørsel, anbefaler
vi, at du kun anvender de tagbagagebærer,
som Volvo har udviklet til netop din bil.
Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne
og lasten sidder ordentligt fast.
Fastgør lasten godt med remme!
Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren.
Last ikke skævt. Læg det tungeste nedad.
Bilens luftmodstand og dermed brændstofforbrug øges med lastens størrelse.
Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration,
hårde opbremsninger og hård kurvekørsel.
ADVARSEL!
Der bør højst anbringes 100 kg på taget, inklusive tagbagagebæreren og den eventuelle
tagboks. Med last på taget ændres bilens
tyngdepunkt og køreegenskaber.
Gulvmåtter
Volvo tilbyder gulvmåtter, der er specielt
designede til din bil. De skal være trykket
ordentligt ned og være fastgjort i de dertil
beregnede fastgøringsclips, så de ikke kan
komme i klemme ved og under pedalerne på
førerpladsen og andre pladser.
Tilpasning af lyskegle
X
X
X
X
Y
3501842m
X
3501716j
X
X
X
A. Lyskegle for venstrekørsel B. Højrekørsel
Y
Y
Den rette lyskegle for
højre- eller venstrekørsel
For at undgå at blænde modkørende trafikanter
kan lygtens lyskegle ændres ved at maskere
lygterne. Lyskeglen bliver derved noget
dårligere.
Maskering af lygterne
Aftegn skabelonerne, der skal være spejlvendte
til en højrestyret bil, og overfør mønstret til et
selvklæbende, vandbestandigt materiale, f.eks.
uigennemskinnelig tape el.lign. Maskeringen
placeres med udgangspunkt i rektanglet i
lygteglasset. Referencemålene (X, Y) benyttes
til at finde afstanden fra rektanglet til hjørnet af
maskeringen. Kontrolmål skabelonerne efter
aftegningen for at sikre, at referencemålene
stemmer, og at et tilstrækkeligt stort område af
lyskeglen dækkes.
3501841m
Placering af maskeringen på lygterne. På det øverste billede vises halogenlygter, på det nederste
billede Bi-Xenon-lygter.
Referencemål for halogenlygter:
Referencemål for Bi-Xenon-lygter:
Skabelon 1. (1) = 21 mm, (2) = 46 mm
Referencemål til rektanglet i lygteglasset:
(3)= 158 mm, (4)= 39 mm.
Skabelon 3. (1) = 93 mm, (2) = 37 mm
Referencemål til rektanglet i lygteglasset:
(3)= 84 mm, (4)= 47 mm.
Skabelon 2. (5) = 70 mm, (6) = 27 mm
Referencemål til rektanglet i lygteglasset:
(7)= 22 mm, (8)= 39 mm.
Skabelon 4. (5) = 101 mm, (6) = 37 mm
Referencemål til rektanglet i lygteglasset:
(7)= 2 mm, (8)= 2 mm.
103
Tilpasning af lyskegle
Maskeringsskabeloner for halogenlygter
Disse skabeloner er til en venstrestyret bil - til en højrestyret bil skal de spejlvendes.
Skabelon 1 placeres på venstre lygte på en venstrestyret bil og på højre lygte på en
højrestyret bil.
Skabelon 2 placeres på højre lygte på en venstrestyret bil og på venstre lygte på en
højrestyret bil.
3501843m
Aftegn skabelon 1 og 2, og kontrollér at målene stemmer. Spejlvend skabelonerne for en
højrestyret bil. Overfør skabelonerne til et selvklæbende, vandbestandigt materiale, og
klip dem ud.
104
Tilpasning af lyskegle
Maskeringsskabeloner for Bi-Xenon-lygter
Disse skabeloner er til en venstrestyret bil - til en højrestyret bil skal de spejlvendes.
Skabelon 3 placeres på venstre lygte på en venstrestyret bil og på højre lygte på en højrestyret bil.
Skabelon 4 placeres på højre lygte på en venstrestyret bil og på venstre lygte på en højrestyret bil.
3501844m
Aftegn skabelon 3 og 4, og kontrollér at målene stemmer. Spejlvend skabelonerne for en højrestyret bil. Overfør skabelonerne til et selvklæbende,
vandbestandigt materiale, og klip dem ud.
105
BLIS (Blind Spot Information System)
ADVARSEL!
- BLIS er et informationssystem, IKKE et
advarsels- eller sikkerhedssystem.
- Systemet er et supplement til, ikke en
erstatning for, de eksisterende sidespejle. Det
kan aldrig erstatte førerens opmærksomhed
og ansvar.
- Ansvaret for at skifte vejbane på en sikker
måde påhviler føreren.
3603683r
1 - BLIS-kamera, 2 - Indikeringslampe,
3 - BLIS-symbol
OBS! Lampen tændes på den side af bilen,
hvor systemet har opdaget køretøjet. Hvis bilen
overhales på begge sider på samme tid, tændes
begge lamper.
BLIS
Hvornår fungerer BLIS
BLIS er et informationssystem, der angiver,
om der er et køretøj der bevæger sig i samme
retning som ens eget køretøj, i den såkaldte
døde vinkel.
Systemet er baseret på digitalkamerateknik.
Kameraerne (1) befinder sig under sidespejlene.
Når et kamera har opdaget et køretøj i zonen
for den døde vinkel (op til ca. 3 meter fra siden
af bilen og op til ca. 9,5 meter bagud fra
sidespejlet - se billedet yderst til højre),
tændes en indikeringslampe på panelet på
døren (2). Lampen lyser konstant for at gøre
føreren opmærksom på, at der befinder sig et
køretøj i den døde vinkel.
Systemet fungerer, når man kører med en
hastighed på mellem 10 og 250 km/t.
106
Under overhaling af et andet køretøj:
•
Systemet reagerer, når man overhaler et
andet køretøj med en hastighed der er op
til 20 km/t højere end det andet køretøjs.
•
Systemet reagerer ikke, hvis man kører
med en hastighed der er over 20 km/t
højere end det andet køretøjs.
3603686j
“Døde vinkler” som BLIS informerer om
Afstand A = ca. 9,5 m Afstand B = ca. 3 m
Under overhaling af et andet køretøj:
•
Systemet reagerer, når man
overhales af et andet køretøj, der
kører op til 70 km/t hurtigere end
én selv.
•
Systemet reagerer ikke, hvis man
overhales af et køretøj, der kører
over 70 km/t hurtigere end én selv.
BLIS (Blind Spot Information System)
ADVARSEL!
- BLIS-systemet fungerer ikke i skarpe
sving.
- Systemet fungerer ikke, hvis kameraernes
linser er tildækket. I givet fald blinker systemets indikeringslamper, og der vises en
tekstmeddelelse på displayet (se tabellen på
side 108).
- BLIS fungerer ikke under bakning.
Systemets funktion i
dagslys og mørke
•
Dagslys: I dagslys reagerer systemet på
eventuelle andre bilers form. Systemet er
indrettet til at opdage motorkøretøjer, herunder
biler, lastbiler, motorcykler osv.
ADVARSEL!
- Systemet reagerer ikke på cykler og
knallerter.
- BLIS reagerer ikke på køretøjer, der
holder stille.
•
Mørke: I mørke reagerer systemet på
eventuelle andre bilers lygter. Et køretøj i den
døde vinkel skal mindst have advarselslyset
tændt for at kunne opdages af systemet. Dette
bevirker f.eks., at systemet ikke reagerer på en
anhænger uden lygter/advarselslys, der trækkes
af en person- eller lastbil.
3603682r
Aktivering/deaktivering af
BLIS
BLIS er altid aktivt, når tændingen slås til.
•
Systemet kan slås fra ved at trykke på
BLIS-knappen i kontaktpanelet i midter
konsollen (se ovenstående illustration).
•
BLIS kan slås til igen ved at trykke på
knappen. Derefter lyser dioden i knappen,
og der vises en ny tekstmeddelelse på
displayet. Tekstmeddelelsen fjernes ved at
trykke på READ-knappen (se side 35).
107
BLIS (Blind Spot Information System)
Systemstatus
Tekst på displayet
BLIS-systemet ikke i funktion
BLINDVINKELSYST. SERVICE PÅKRÆVET
Højre kamera blokeret
BLINDVINKELSYST. R-KAMERA BLOK.
Venstre kamera blokeret
BLINDVINKELSYST. L-KAMERA BLOK.
Begge kameraer blokeret
BLINDVINKELSYST. KAMERAER BLOK.
BLIS-system slået fra
BLINDVINKELINFO. SYSTEM FRA
BLIS-system slået til
BLINDVINKELINFO. SYSTEM TIL
ADVARSEL!
BLIS-kameraerne har samme begrænsninger som det menneskelige
øje, dvs. de “ser” ikke så godt under kraftigt snefald, i tæt tåge osv.
OBS! Ovenstående meddelelser vises kun, hvis tændingsnøglen står i
position II, og BLIS er aktivt (dvs. hvis føreren ikke har slået
systemet fra).
108
Hjul og dæk
Generelt om hjul og dæk
110
Dæktryk
112
Slitage, Skift af hjul, Reservehjul
113
Skift af hjul
114
Midlertidig dæktætning og værktøj
116
109
Generelt
Generelt hjul og dæk
Nye dæk
På alle bildæk er der en dimensionsbetegnelse.
Eksempel på dimensionsbetegnelse: 215/55R16 93W.
Tænk over, at dæk ikke har ubegrænset levetid efter nogle år begynder de at blive hårdere, samtidig
med at friktionsegenskaberne lidt efter lidt mindskes. Prøv at bruge nye dæk, når du skal skifte. Det
er især vigtigt i forbindelse med vinterdæk.
Produktionsuge og -år er angivet med fire cifre
(f.eks. betyder 1502, at dækkene er produceret i
uge 15 i 2002).
Denne betegnelse anvendes af alle dækfabrikanter og læses på følgende
måde:
215
sektionsbredde (mm)
55
forholdet mellem sektionshøjde og bredde (%)
R
betyder radialdæk
16
fælgdiameter i tommer (")
93
kodeciffer for maks. tilladt dækbelastning, i dette tilfælde 650 kg
W
betyder at dækket er beregnet til hastigheder op til 270 km/t
Din bil er fuldstændig godkendt, hvilket betyder, at du ikke må afvige fra
de dimensioner og ydelsesangivelser, der er anført i bilens registreringspapirer. Den eneste undtagelse fra disse bestemmelser vedrører vinterdæk
og pigdæk, der kan være af en anden dimension og have en anden
hastighedsangivelse end anført i registreringspapirerne. Hvis du vælger
dæk af andre dimensioner, må du ikke køre hurtigere end tilladt. De mest
almindelige hastighedsangivelser vises i følgende tabel:
Bemærk! De maksimalt tilladte hastigheder er anført.
Q
T
H
V
W
160 km/t, anvendes mest med pigdæk
190 km/t
210 km/t
240 km/t
270 km/t
Når du skifter dæk: Vær opmærksom på, at der monteres dæk af samme
type, dvs. radial, dimension, betegnelse og fabrikat på alle fire hjul. Ellers
er der risiko for, at køreegenskaberne bliver anderledes. Spørg din Volvoforhandler, hvilke dimensioner du skal bruge til din bil. Husk, at det er
vejoverfladen, der afgør, hvor hurtigt du kan køre, ikke dækkets hastighedsangivelse.
110
7700444
Vinterdæk
Låsbar hjulbolt
Vi anbefaler vinterdæk med dimensionen 195/65 R15 undtagen til biler
med turbomotor. Til disse anbefales 205/55 R16.
Benyt altid vinterdæk på alle fire hjul!
OBS! Spørg Volvo-forhandleren, hvilken fælg- og dæktype der passer
netop til din bil.
Låsbare hjulbolte kan bruges både til aluminium- og stålfælge.
Hvis stålfælge med låsbare hjulbolte bruges i kombination med hjulkapsler, skal den låsbare hjulbolt monteres længst væk fra luftventilen.
Ellers kan hjulkapslen ikke monteres på fælgen.
Pigdæk
Pigdæk skal “tilkøres” over 500-1000 km med jævn og rolig fart, så
piggene sætter sig rigtigt ind i dækkene. Dette giver dækkene og piggene
længere levetid samt en mere støjsvag bil. Lad pigdækkene køre med
samme rotationsretning i hele deres levetid. Hvis du vil skifte hjulene, skal
du lade hjulet sidde på samme side som tidligere.
Husk: Lovbestemmelserne vedrørende anvendelse af pigdæk varierer fra
land til land.
Snekæder
Snekæder må kun monteres på forhjulene, det gælder også for firehjulstrukne biler.
Kør ikke på frossen jord uden sne, med mindre det er absolut nødvendigt,
da dette slider meget hårdt på både snekæder og dæk.
111
Dæktryk
Vigtigt!
Det er kun tilladt at anvende Volvos snekæder. Anvendes der
andre typer snekæder, kan det forårsage skader på Deres bil.
Man må aldrig køre hurtigere end 50 km/t med snekæder!
Brug aldrig såkaldte hurtigkæder, da afstanden mellem skivebremserne og hjulene er for lille.
Køreegenskaber og dæk
Dækkene betyder meget for bilens køreegenskaber. Både dæktype,
dimensioner og dæktryk er vigtigt for, hvordan bilen opfører sig. Når du
skifter dæk, skal du montere samme type og dimension og helst også
samme fabrikat på alle fire hjul. Følg også anbefalingerne vedrørende
dæktryk.
Lufttrykket i dækkene er vigtigt!
Kontrollér dæktrykket regelmæssigt. Det korrekte dæktryk er anført i
skemaet ved siden af samt på mærkaten på tankklappens inderside.
Hvis du kører med forkert dæktryk, forringes bilens
køreegenskaber mærkbart, og desuden øges dækslitagen.
Værdierne i tabellen gælder for kolde dæk (aktuel udendørstemperatur).
Allerede efter nogle få kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket
højere. Dette er normalt, og du skal ikke slippe luft ud, hvis du kontrollere
trykket, mens dækkene er varme. Derimod skal du øge trykket, hvis det er
for lavt.
Dæktrykket kan variere afhængigt af udendørstemperaturen. Kontrollér
derfor dæktrykket udendørs, når dækkene er kolde.
7700242d
Dæktryktabel
Dæktryksmærkaten på indersiden af tankklappen viser, hvilke tryk dækkene skal have under
forskellige belastnings- og hastighedsforhold.
ADVARSEL!
De eneste godkendte “specialfælge” til Volvo er de fælge som er
blevet testet af Volvo og som indgår i sortimentet af “Originalt
Volvo-tilbehør”.
112
Hjul og dæk
Dæk med slitageadvarsel
Slitageadvarslen består af en smal forhøjning på
tværs af slidbanen, hvis mønsterdybde er ca.
1,6 mm mindre end resten af dækket (på siden af
dækket vises bogstaverne TWI). Når dækket er
så nedslidt, at der kun er 1,6 mm tilbage, træder
disse bånd tydeligt frem, og så skal du omgående skifte til nye dæk. Tænk over, at allerede ved
3-4 mm resterende mønsterdybde påvirkes
vejgrebet og vandfortrængningsevnen markant.
Reservehjulet “Temporary Spare”
(på visse markeder)
7700312m
Dækskift - sommer/vinter
Når du skifter mellem sommer- og vinterdæk, skal du markere dækkene
med hvilken side, de har siddet på: F.eks. V = venstre, H = højre.
OBS! Dæk skal have samme rotationsretning i hele deres levetid.
Dæk med et mønster, som er lavet til kun at rulle i én retning, har rotationsretningen markeret med en pil på dækket.
Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og
evne til at presse regn, sne og slud væk.
Reservehjulet “Temporary Spare” må kun anvendes i den korte tid, det
tager at få et almindeligt dæk repareret eller skiftet.
Efter gældende bestemmelser er det kun tilladt at bruge reservehjulet/dækket midlertidigt i forbindelse med en dæksskade.
Et hjul/dæk af denne type skal derfor snarest muligt erstattes af et
normalt hjul/dæk.
Vær også opmærksom på at dette dæk i kombination med de normale dæk
kan ændre bilens køreegenskaber.
Den tilladte maksimumhastighed med “Temporary Spare”-reservehjulet er derfor 80 km/t.
OBS! Brug kun bilens eget originale reservehjul! Dæk af andre
dimensioner kan medføre skader på bilen. Kun ét reservehjul må bruges
ved én og samme lejlighed.
VIGTIGT!
Dækkene med den største mønsterdybde skal altid - uanset om der er
tale om et bag- eller forhjulstrukket køretøj - monteres på baghjulene.
Kontakt nærmeste Volvo-forhandler for kontrol, hvis du er usikker.
Opbevaring
Dæk skal opbevares liggende eller ophængt, ikke stående.
113
Skift af hjul
7700
7700
7700401r
Løsn hjulboltene
Reservehjulet ligger under måtten i bagagerummet.
Husk at opstille advarselstrekanten.
·
·
114
Træk parkeringsbremsen, og sæt bilen i 1. gear på biler med manuel
gearkasse - stilling P på biler med automatgearkasse. Blokér foran og
bagved de hjul, som skal stå tilbage på jorden.
Biler med stålfælge har aftagelige hjulkapsler. Fjern hjulkapslen ved
hjælp af en skruetrækker eller lignende. Hvis du ikke har noget
værktøj, kan hjulkapslen fjernes med hænderne. Brug beskyttelseshandsker. Når du sætter hjulkapslerne på igen: sørg for, at ventilhullet
i hjulkapslen er placeret over for hjulventilen.
·
·
Biler med aluminiumsfælge med en dækkappe: fjern dækkappen ved
hjælp af rørnøglen.
Løsn hjulboltene 1/2-1 omdrejning med hjulnøglen. Boltene løsnes
ved at dreje mod uret.
På hver side af bilen er der to donkraftindfæstninger. Placeringen af
donkraftens fastgørelsessteder er markeret på bundrammen.
Skift af hjul
·
·
·
·
·
·
·
7700245d
ADVARSEL!
Læg dig aldrig under bilen, når den er løftet på donkraft!
Bilen og donkraften skal stå på et fast vandret underlag.
Bilens originaldonkraft skal anvendes ved hjulskift. Ved alt
andet arbejde på bilen skal der anvendes en værkstedsdonkraft,
og der skal lægges opklodsningsbukke ind under den del af
bilen, der er løftet op.
Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i 1. gear eller bakgear ved
manuel gearkasse eller stilling P ved automatgearkasse.
Blokér foran og bagved de hjul, der står tilbage på jorden.
Anvend kraftige træklodser eller store sten.
Donkraftens gevind skal altid være velsmurt.
7700244d
Sådan skal donkraften placeres
·
·
·
·
Sæt donkraften på stiften i donkraftindfæstningen som vist på billedet.
Drej donkraftens fod ned, så den presses plant mod jorden.
Kontrollér igen, at donkraften sidder fast i indfæstningen som
vist på billedet, og at foden er placeret lodret under indfæstningen.
Løft bilen så højt, at hjulet går frit.
Afmontér hjulboltene, og løft hjulet af.
Montering
· Rengør anlægsfladerne på hjul og nav.
· Sæt hjulet på, og skru hjulskruerne fast.
· Sænk bilen ned, så hjulet ikke kan rotere. Spænd hjulboltene over kors
·
·
·
og i momentvise træk. Spændingsmoment: ca. 140 Nm (14,0 kpm).
Det er vigtigt, at tilspænding sker med det korrekte spændingsmoment.
Tilspændingen bør kontrolleres med en momentnøgle.
Sæt hjulkapslen på.
Skru donkraften helt sammen, inden den lægges tilbage i bagagerummet.
Kontroller at donkraften og værktøjsposen er forsvarligt fastgjort og
ikke kan rasle.
115
Midlertidig dæktætning og værktøj
Generelt
Biler, som ikke har reservehjul, er i stedet
udstyret med et dæktætningssæt. Dæktætningssættet kan anvendes til både at tætne en
punktering eller kontrollere og justere dæktrykket. Dæktætningssættet består af en elektrisk
luftkompressor samt en integreret beholder med
tætningsvæske.
Midlertidig dæktætningssæt1
Dæktætningssættet er kun tænkt som en
midlertidig reparationsmulighed i nødsituationer, for at bilen skal kunne køres i yderligere
højst 200 km eller til nærmeste dækværksted.
Tætningsvæsken kan effektivt tætne dæk, som
er punkteret i slidbanen.
1
116
Visse varianter og markeder
Beholderen med tætningsvske skal udskiftes,
inden udløbsdatoen er overskredet, eller efter at
dæktætningssættet er brugt. Se side 120 for
oplysninger om udskiftning af beholder.
Udtagning af dæktætningssættet
1. Fold gulvmåtten sammen, bagfra og fremad.
2. Løft dæktætningssættet.
OBS! Dæktætningssættet er kun beregnet til
tætning af et dæk med en punktering i slidbanen.
Dæktætningssættet har begrænset evne til at
tætne dæk, som er punkteret i dæksiden. Undgå
at tætne dæk med den midlertidige tætdækning,
hvis dækkene har større revner, sprækker,
ujævnheder eller lignende skader.
Dæktætningssættet med kompressor og værktøj
befinder sig under gulvet i bagagerummet.
Der er anbragt 12 V-udtag for tilslutning af
kompressoren fremme ved midterkonsollen,
ved bagsædet og i last-/bagagerummet1. Vælg
det strømudtag, som er nærmest det punkterede
dæk.
ADVARSEL!
Tætningsvæsken kan forårsage irritation af
huden ved direkte kontakt. Ved hudkontakt
vaskes væsken af med sæbe og vand.
Midlertidig dæktætning og værktøj
Pumpning af luft
Hvis et hjul skal pumpes op på et sted med
trafik, skal der opstilles mindst én advarselstrekant.
· Kontrollér, at den orangefarvede kontakt (2)
står i position 0, og tag ledningen (5) og
luftslangen (4) ud af siderummet (3).
· Skru luftslangens ventiltilslutning helt ind
på dækventilens gevind.
· Slut ledningen (5) til en af bilens 12 Vstikdåser.
· Start motoren. Bilen skal stå på et sted med
god ventilation.
· Start kompressoren ved at stille kontakten
(2) på I.
· Pump dækket op til det på dæktrykmærkaten angivne tryk.
· Stands kompressoren, kontakten (2) skal stå
på 0. Frakobl luftslangen og ledningen. Sæt
ventilhætten på igen.
ADVARSEL!
Det er forbundet med livsfare at indånde
udstødningsgasser fra bilen. Lad aldrig motoren køre i rum, som er tillukkede, eller som
mangler tilstrækkelig ventilation.
·
·
Læg ledningen (5) og luftslangen (4) tilbage
i siderummet (3).
Læg dæktætningssættet tilbage under gulvet
i bagagerummet.
Kompressoren må ikke arbejde i mere end
10 minutter. Derefter skal den køle af for ikke at
blive overophedet.
Kompressoren kan bruges til oppumpning af
genstande med et volumen på op til 50 liter.
117
Midlertidig dæktætning og værktøj
ADVARSEL!
Stå aldrig ved siden af dækket, mens kompressoren pumper. Vær særlig agtpågivende med hensyn til dæksiderne. Opstår der
revnedannelser, ujævnheder eller lignende
skader, skal kompressoren slukkes med
det samme. Kørslen bør ikke fortsætte under disse omstændigheder. Kontakt et autoriseret dækværksted.
Tætning af et punkteret dæk
Hvis et hjul skal repareres midlertidig på et sted
med trafik, skal der opstilles en advarselstrekant.
· Tag mærkaten (1) med højest tilladte
hastighed af dæktætningssættet, og sæt den
fast på rattet, hvor føreren kan se den
tydeligt.
· Kontrollér, at den orangefarvede kontakt (2)
står i position 0, og tag ledningen (5) og
luftslangen (4) ud af siderummet (3).
· Skru luftslangens ventiltilslutning helt ind
på dækventilens gevind.
· Sæt ledningen (5) i bilens 12 V-udtag.
· Løsn sikkerhedsspærren (6), og drej den
orangefarvede del (7) 90° til lodret stilling,
indtil der lyder et klik.
· Start motoren. Bilen skal stå på et sted med
god ventilation.
118
ADVARSEL!
Det er forbundet med livsfare at indånde
udstødningsgasser fra bilen. Lad aldrig motoren køre i rum, som er tillukkede, eller som
mangler tilstrækkelig ventilation.
· Start kompressoren ved at stille kontakten
(2) i position I. Der sker en midlertidig
trykstigning på maksimalt 4 bar, mens
tætningsvæsken pumpes ind. Efter ca. 1
minut falder trykket, og manometeret viser
et mere korrekt dæktryk.
· Pump dækket op til et tryk mellem 1,8 bar
og 3,5 bar. Hvis trykket efter 10 minutters
pumpning ikke er kommet op på 1,8 bar,
skal kompressoren standses, så den ikke
bliver overophedet.
· Løsn luftslangen (4) fra dækventilen, og sæt
ventilhætten på igen. Tag ledningen (5) ud
af udtaget. Fold den orangefarvede del (7)
tilbage til udgangspositionen, og lås
spærren (6). Opbevar dæktætningssættet et
sikkert sted i bilen.
· Kør snarest ca. 3 km med en maksimumshastighed på 80 km/t, således at tætningsvæsken tætner dækket med et godt resultat.
ADVARSEL!
Farten må ikke overstige 80 km/t efter
brug af det midlertidige dæktætningssæt.
Det midlertidigt reparerede dæk skal udskiftes hurtigst muligt (maksimal kørselsstrækning 200 km).
Midlertidig dæktætning og værktøj
·
·
·
·
·
Kontroller dæktrykket igen:
BEMÆRK!
Den orangefarvede del (7) må ikke åbnes,
når kun kompressoren skal anvendes til
påfyldning af luft.
1) Slut luftslangen (4) til dækventilen.
2) Slut ledningen (5) til 12 V-stikdåsen.
3) Aflæs trykket på kompressoren.
Hvis dæktrykket ligger under 1,3 bar, er
dækket ikke tætnet effektivt nok. Kørslen
bør ikke fortsætte under disse omstændig
heder. Kontakt et dækværksted.
Hvis dæktrykket er over 1,3 bar, skal
dækket pumpes op til det angivne dæktryk i
henhold til dæktrykmærkaten, se dens
placering på side 112. Luk luft ud med
reduktionsventilen (8), hvis dæktrykket er
for højt.
Stands kompressoren, kontakten (2) skal stå
på 0. Frakobl luftslangen og ledningen. Sæt
ventilhætten på igen.
Læg ledningen (5) og luftslangen (4) tilbage
i siderummet (3).
Læg dæktætningssættet tilbage under gulvet
i bagagerummet.
Kompressoren må ikke arbejde i mere end
10 minutter. Derefter skal den køle af for ikke at
blive overophedet.
Efter brug skal beholderen med tætningsvæske
og slangen udskiftes.
119
Midlertidig dæktætning og værktøj
Udskiftning af beholderen
med tætningsvæske
Beholderen med tætningsvæske skal udskiftes,
inden holdbarhedsdatoen er overskredet - se
datomærkaten (1) - henholdsvis efter brug af
dæktætningssættet. Efter brug skal beholderen
(6) med holder (8) og luftslange (10) udskiftes.
Udskiftningen kan enten foretages af et
autoriseret Volvo-værksted eller i henhold til
instruktionerne.
ADVARSEL!
Læs sikkerhedsforskrifterne på bunden
af beholderen.
ADVARSEL!
Ved udskiftning af beholderen må kompressoren ikke være tilsluttet 12 V-udtaget.
120
Udskiftning af beholder inden
holdbarhedsdatoen er overskredet
· Skru de to skruer (2) på det orangefarvede
hylster (3) ud.
· Fjern hastighedsmærkaten (4) og datomærkaten (1), og åbn sikkerhedsspærren (5).
Frigør hylstret (3), og fjern det.
· Skru beholderen (6) løs, og tag den af.
· Kontrollér, at forseglingen (7) på den nye
beholder ikke er beskadiget. Skru beholderen fast.
· Sæt hylstret (3) på igen. Kontrollér, at
hylstret er korrekt påsat, og skru det fast
med skruerne (2).
· Sæt hastighedsmærkaten (4) og den nye
datomærkat (1) på dæktætningssættet.
Den udskiftede beholder skal behandles som
miljøfarligt affald.
Udskiftning af beholder og slange efter
brug
· Skru de to skruer (2) på det orangefarvede
hylster (3) ud.
· Fjern hastighedsmærkaten (4) og datomærkaten (1), og åbn sikkerhedsspærren (5).
Frigør hylstret (3), og fjern det.
· Tryk knappen (8) ned, mens beholderen (6)
med holder (9) drejes højre om. Tag dem af.
· Træk luftslangen (10) ud.
· Tør tilbageværende tætningsvæske af med
en klud, eller skrab den af, hvis den allerede
er blevet tør.
· Montér en ny luftslange (10), og kontrollér,
at den er rigtigt placeret.
Midlertidig dæktætning og værktøj
· Kontrollér, at forseglingen (7) på den nye
beholder ikke er beskadiget. Skru holderen
(9) fast på beholderen (6), og drej den
venstre om, indtil der lyder et klik.
· Sæt hylstret (3) på igen. Kontrollér, at
hylstret er korrekt påsat, og skru det fast
med skruerne (2).
· Sæt hastighedsmærkaten (4) og den nye
datomærkat (1) på dæktætningssættet.
Den tomme beholder og luftslangen kan
behandles som almindeligt affald.
121
122
Sikringer, Skift af pærer
Sikringer
124
Relæ- og sikringsboks i motorrummet
125
Sikringer i kabinen ved instrumentpanelets gavl i førersiden
126
Sikringer i kabinen inden for lydvæggen i førersiden
127
Sikringer i bagagerummet
128
Skift af pærer
129
123
Sikringer
3703474d
For at forhindre, at bilens elektriske system
beskadiges som følge af kortslutning eller
overbelastning, er alle de forskellige funktioner
og komponenter beskyttet af forskellige
sikringer.
Sikringerne er placeret fire forskellige steder i
bilen:
1. Relæ- og sikringsdåsen i motorrummet.
2. Sikringsboksen i kabinen inden for
lydvæggen i førersiden.
3. Sikringsboksen i kabinen ved instrument
brættets gavl i førersiden.
4. Sikringsboksen i bagagerummet.
124
Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke
fungerer, kan det skyldes, at komponentens
sikring er sprunget på grund af en midlertidig
overbelastning. Du kan lokalisere den pågældende sikring ved at se i sikringsfortegnelsen.
Træk sikringen ud, og se fra siden, om den
bøjede tråd er brændt over. Hvis det er tilfældet,
skal du sætte en ny sikring i med samme farve
og amperebetegnelse.
I dækslet på instrumentbrættets gavl befinder
der sig et antal reservesikringer.Der er også en
lille tang, som gør det lettere at trække en
sikring ud og sætte den på plads igen.
Hvis den samme sikring springer gentagne
gange, er der en fejl i den pågældende komponent, og du bør kontakte dit Volvo-værksted for
at få den kontrolleret.
Relæ- og sikringsboks i motorrummet
Sikringsboksen i motorrummet
Her findes 24 sikringspladser. Det er vigtigt, at
en overbrændt sikring udskiftes med en ny
sikring med samme farve og amperetal. Der
findes også nogle reservesikringer.
Sikringstang
Hel sikring
Defekt sikring
A
8
16
24
7
15
23
6
14
22
5
13
21
4
12
20
3
11
19
2
10
18
1
9
17
X
X
X
X
X
X
3702167m
A. Tryk plasttapperne på bagsiden af boksen ind, og træk låget opad.
Nr
Ampere-tal
1. Kabinevarmer (ekstraudstyr) ................ 25
2. Ekstralys (ekstraudstyr) ....................... 20
3. Gasspjæld
(5-cyl. uden turbo/bi-fuel) .................... 10
4. Lambdasonde (benzin),
motorstyreenhed (ECM) (diesel),
højtryksventil (diesel) ........................... 20
5. Varmer til ventilation
af krumtaphus, magnetventiler,
brændstoffordeler (Bi-Fuel) ................10
6. Luftmassemåler, motorstyreenhed,
indsprøjtningsventiler (benzin) ............ 15
Luftmassemåler (diesel) ....................... 10
7. – ............................................................. –
8. Speederføler (APM), A/C-kompressor,
blæser - elektronikboks ........................ 10
9. Gastankventil (bi-fuel LPG) ................. 10
10. – .............................................................. –
11. Tændspoler (benzin), relæspoler .......... 20
12. – .............................................................. –
13. Forrudeviskere ..................................... 25
14. ABS ...................................................... 30
15. – .............................................................. –
16. – .............................................................. –
17. Nærlys (venstre) ................................... 20
18. Positionslys, for ................................... 15
19. ABS ...................................................... 30
20. Nærlys (højre) ...................................... 20
21. Brændstofpumpe .................................. 15
22. Startmotor ............................................. 35
23. Motorstyreenhed (ECM), tilførsel,
motorrelæ (ECR), spole ....................... 10
24. – .............................................................. –
125
Sikringer i kabinen ved instrumentpanelets gavl i førersiden
Her er der 38 sikringspladser. Sikringerne er
placeret bag klappen på gavlen af instrumentpanelet. Der findes også nogle reservesikringer.
Nr
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Ampere-tal
El-betjent førersæde .............................. 25
El-betjent passagerforsæde ................... 25
Blæser, klimaanlæg .............................. 30
Styreenhed, højre fordør ...................... 25
Styreenhed, venstre fordør ................... 25
Kabinebelysning, loft (RCM),
øverste elektronikstyreenhed
(UEM) .................................................. 10
7. Soltag .................................................... 15
8. Tændingslås, SRS,system,
motorstyreenhed (ECM),
frakobling af SRS passagerside
(PACOS), startspærreelektronisk
(IMMO) .............................................. 7,5
9. OBDII, lysomskifter (LSM),
ratvinkelføler (SAS),
ratstyreenhed (SWM) ............................. 5
126
1
10
20
30
2
11
21
31
3
12
22
32
4
13
23
33
5
14
24
34
6
15
25
35
7
16
26
36
8
17
27
37
9
18
28
38
19
29
3701482D
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
Audio .................................................... 20
Audioforstærker ................................... 30
RTI-display ........................................... 10
Telefon .................................................... 5
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
– ..............................................................
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Sikringer i kabinen inden for lydvæggen i førersiden
Her findes 36 sikringspositioner. Sikringerne er
placeret inden for lydvæggen i venstre side. Det
er vigtigt, at en overbrændt sikring udskiftes
med en ny sikring med samme farve og
amperetal. Der findes også et antal reservesikringer.
1
3
4
5 6
7
8
2
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
3703457r
Nr
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Ampere-tal
Sædevarme, højre side .......................... 15
Sædevarme, venstre side ...................... 15
Horn ..................................................... 15
– .............................................................. –
– .............................................................. –
Reserveplads ........................................... –
Reserveplads ........................................... –
Alarmsirene ............................................ 5
Bremselyskontakt, tilførsel ..................... 5
Kombinationsinstrument (DIM),
klimaanlæg (CCM), kabinevarmer,
el-betjent førersæde .............................. 10
Strømudtag, førersæde og bagsæde ..... 15
– .............................................................. –
Reserveplads ........................................... –
Forlygteviskere ..................................... 15
ABS, STC/DSTC ................................... 5
16. Bi-fuel, elektronisk servostyring
(ECPS), Bi-Xenon,
lyshøjderegulering ................................ 10
17. Tågeforlys, venstre .............................. 7,5
18. Tågeforlys, højre ................................. 7,5
19. Reserveplads ........................................... –
20. Reserveplads ........................................... –
21. Transmissionsstyreenhed (TCM),
bakgearspærre (M66) ........................... 10
22. Fjernlys (venstre) ................................. 10
23. Tågeforlys, højre .................................. 10
24. – .............................................................. –
25. – .............................................................. –
26. Reserveplads ........................................... –
27. Reserveplads ........................................... –
28. El-betjent passagerforsæde, audio .......... 5
29. Reserveplads ........................................... –
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
BLIS ....................................................... 5
Reserveplads ........................................... –
Reserveplads ........................................... –
Vakuumpumpe ..................................... 20
Sprinklerpumpe, forlygteviskere .......... 15
– .............................................................. –
– .............................................................. –
127
Sikringer i bagagerummet
Sikringerne er placeret bag indtrækket på
venstre side. Det er vigtigt, at en overbrændt
sikring udskiftes med en ny sikring med samme
farve og amperetal.
Nr
Ampere-tal
1. Baklys ................................................... 10
2. Positionslys, tågelygte,
bagagerumsbelysning,
nummerpladebelysning,
dioder i bremsebelysning ..................... 20
3. Tilbehør (AEM) ................................... 15
4. Reserveplads ........................................... –
5. REM elektronik .................................... 10
6. Cd-skifter, tv, RTI ................................ 7,5
7. Trækledning (30-tilførsel) .................... 15
8. Strømudtag, bagagerum ....................... 15
9. Bagdør, højre: rudetræk,
spærre til rudetræk ................................ 20
10. Bagdør, venstre: Rudetræk,
spærre til rudetræk ................................ 20
11. Reserveplads ........................................... –
12. Reserveplads ........................................... –
13. Varmer, dieselfilter ............................... 15
14. - ................................................................ 15. Reserveplads ........................................... –
16. Reserveplads ........................................... –
17. Tilbehør, audio ....................................... 5
18. Reserveplads ........................................... –
128
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
Nedfældelig nakkestøtte ....................... 15
Trækledning (15-tilførsel) .................... 20
Reserveplads ........................................... –
– .............................................................. –
AWD ................................................... 7,5
Four-C SUM ........................................ 15
– .............................................................. –
Parkeringshjælp ...................................... 5
Hovedsikring: Trækledning, Four-C,
parkeringshjælp .................................... 30
Centrallås (PCL) ................................... 15
Anhængerbelysning,
venstre: Positionslys, afviser ................ 25
Anhængerbelysning, højre:
Bremselygte, tågelygte, afviser ............. 25
Hovedsikring: Sikring 37, 38 ............... 40
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
– .............................................................. –
Elopvarmet bagrude .............................. 20
Elopvarmet bagrude .............................. 20
1 2 3 4 5
6 7 8 9 101112
13141516171819
202122
27 28 29 30
23242526
31
32 33 34 35 36
37
38
3703477d
Skift af pærer
Generelt
Alle pærer er specificeret på side 164.
Pærer og punktlys, der er af en særlig type,
eller som ikke egner sig til at udskiftes af andre
end et værksted, er følgende:
· Kabinebelysning i loftet
· Loftsbelysning
· Læselamper
· Handskerumslys
· Blinklys, sidespejl
· Tryghedsbelysning, sidespejl
· Højt placeret bremselys
· Bi-Xenon pærer
3500534d
Vigtigt!
Rør aldrig ved glasset på en pære med fingrene. Fedt og olie fra fingrene fordamper i
varmen og giver en belægning på
reflektoren, som kan beskadige den.
ADVARSEL!
På biler, der er forsynet med Bi-Xenonforlygter, skal alt arbejde i forbindelse med
forlygterne udføres af et autoriseret Volvoværksted. Bi-Xenon-forlygter kræver særlig
forsigtighed, fordi den er forsynet med et
højspændingsaggregat.
129
Skift af pærer
1
1
2
2
3
4
3
TOP
4
3500903d
3500535d
Nærlys- og fjernlyspære
Begge forlygtepærer skiftes fra motor-rummet.
· Sluk lyset og drej tændingsnøglen til stilling 0.
· Åbn motorhjelmen
· Drej plastdækslet mod uret, og tag det af (1).
· Træk kontakten af (2).
· Løsn klemfjedren. Tryk først mod højre, så
klemfjedren løsnes og derefter udad/nedad (3).
· Træk pæreholderen ud, og sæt en pære ny i
(4). Læg mærke til hvordan pæren sidder!
· Sæt pæreholderen på plads igen (1). Den
kan kun sidde på én måde.
· Tryk klemfjedren opad og derefter en anelse
mod venstre, så den går på plads (2).
130
3500536d
·
·
Tryk kontakten på igen (3).
Sæt kontaktstykket på igen; ”TOP”markeringen skal være opad (4)!
Positionslys/parkeringslys,
foran*
· Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
·
·
·
·
·
stilling 0.
Drej plastdækslet til fjernlys mod uret og tag
det af.
Tag pæren ud sammen med dens sokkel.
Udskift pæren.
Tryk pæren i sammen med dens sokkel.
Kontrollér, at den nye pære lyser.
Skru afdækningen på igen; markeringen
“TOP” skal vende opad!
Skift af pærer
1
2
3
4
3500893d
5
3501688d
Skift af pære i blinklys i
forreste hjørne
· Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
·
·
·
·
·
·
·
·
stilling 0.
Tryk på plasthagen med en skruetrækker,
og træk hele lygtehuset ud.
Tryk låsefjederen nedad, og løsn lygtehuset
fra kontaktstykket.
Drej pæreholderen mod uret og tag den ud.
Tag pæren ud af pæreholderen ved at trykke
indad og dreje mod uret.
Sæt en ny pære i, og sæt pæreholderen
tilbage i lygtehuset.
Tryk kontaktstykket tilbage i pæreholderen.
Tilslut tændingen og kontrollér, at den nye
pære virker.
Tryk lygtehuset ind igen, og kontrollér, at
det sidder fast.
Udskiftning af baglygtepærer
Alle pærer i baglygterne udskiftes fra bagagerummet.
· Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
stilling 0.
· Lås panelsiden op og fold den indad for at
få adgang til pærerne. I højre side er det
lettere at komme til pærerne hvis man, inden
panelsiden foldes indad, først trækker
lastgardinet ud så langt som muligt.
Pærerne sidder i en aftagelig pæreholder, som
er fastgjort med to låsestifter.
Du skifter pære på følgende måde:
Tryk låsestifterne mod hinanden for at
fjerne pæreholderen fra lygtehuset.
· Udskift pæren.
· Tryk pæreholderen på plads igen.
· Fæld panelet tilbage, og lås det fast.
·
Bilens yderkant, venstre side
Placering af pærer i baglygte
1. Positionslys
2. Posi-tionslys-tågelygtepærer
3. Sideblinklygtepære
4. Baklygte
5. Sidepositionslys
OBS! Hvis fejlmeddelelsen ”Defekt pære”/
”Kontroller bremselygter” bliver stående, efter
at en defekt pære er udskiftet, bør man få
fejlen udbedret af et autoriseret Volvoværksted.
OBS! Stoplyspærerne er af en LED-type, som i
tilfælde af fejl skal udskiftes af et Volvoværksted.
131
Skift af pærer
3500894d
3500903d
3500889d
Skift af pærer i tågelygter
foran
OBS! Berør aldrig lygteglasset med
fingrene.
· Sluk belysningen, og drej tændingsnøglen
om til 0.
· Drej fatningen et stykke mod uret.
· Tag pæren ud, og sæt en ny pære i.
· Sæt lygten på plads igen. (Profilen på
fatningen falder sammen med profilen på
lygtens fod).
· Sæt fatningen på plads igen ved at dreje et
stykke med uret. Markeringen “TOP” på
fatningen skal vende opad!
132
Skift af pære i sideblinklygte
· Åbn fordøren halvt.
· Stik hånden ind bag forskærmen, og tryk
Skift af pære til positionslys
· Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
·
·
·
·
lampen ud. Lad kablerne blive siddende i
fatningen.
Drej fatningen 1/4 omgang mod uret, og
træk lige ud.
Træk den defekte pære lige ud.
Sæt en ny pære i, og tryk lampen på plads
igen, lige indad.
·
·
·
·
stilling 0.
Drej plastdækslet til fjernlys mod uret og
tag det af.
Tag pæren ud sammen med dens sokkel.
Udskift pæren.
Tryk pæren i sammen med dens sokkel.
Kontrollér, at den nye pære lyser.
Skru afdækningen på igen; markeringen
“TOP” skal vende opad!
Skift af pærer
3500888D
Skift af pære i
nummerpladelys
· Sluk lyset, og drej tændingsnøglen om til 0!
· Løsn skruen med en skruetrækker.
· Løsn forsigtigt hele lygtehuset, og træk det
·
·
·
·
ud.
Drej kontakten mod uret, og træk pæren ud.
Sæt en ny pære i.
Sæt kontakten på plads igen, og drej med
uret.
Sæt hele lygtehuset på plads, og skru det
fast igen.
3500871d
3500916d
Skift af pære til
indstigningslys - fordør
Indstigningsbelysningen er placeret under
instrumentpanelet i fører- og passagersiden.
Pæren skiftes på følgende måde:
·
·
·
Stik en skruetrækker ind, og vrid let, så
lygtehuset løsnes.
Tag den defekte pære ud, og sæt en ny
pære i.
Kontroller, at pæren lyser, og sæt lygtehuset på plads igen.
Skift af pære til indstigningslys
- bagdør
· Stik en skruetrækker ind, og drej let, så
·
·
·
lygtehuset løsnes.
Løsn lygtehuset fra kablet, og løsn dernæst
lygteglasset i lygtehuset ved at trykke de to
sidespærrer udad.
Træk den defekte pære ud, og sæt en ny
pære i.
Sæt dernæst alt på plads igen i omvendt
rækkefølge.
133
Skift af pærer
3500891d
3500918d
3501378m
Stik skruetrækkeren ind, og lirk forsigtigt op
Skift af pære i sidelys
· Tryk hele lygten bagud, og tag den ud.
· Forsøg at løsne pæreindsatsen med fingrene.
·
·
·
·
134
Hvis det ikke lykkes, kan du bruge et plasteller træstykke eller lignende, så lakken
skånes.
Drej fatningen mod uret, og træk den ud.
Sæt en ny pære i.
Tryk fatningen ind, og drej med uret.
Sæt lygten på plads igen ved at trykke den
ind i karosseriet.
Skift af pære til make up-spejl
· Stik en skruetrækker ind, og vrid forsigtigt,
Skift af pære i bagagerum
·
·
·
så glasset løsnes
Tag pæren ud, og sæt en ny i.
Tryk lampeglasset fast igen, og kontroller,
at det sidder ordentligt fast.
Belysningen er placeret til højre og venstre for
bagklappen. Pæren skiftes på følgende måde:
·
·
Stik en skruetrækker ind, og vrid let, så
lampehuset løsnes.
Fjern den defekte pære, og sæt en ny pære i.
Kontroller, at lampen lyser, og tryk
lampehuset på plads igen.
Vedligeholdelse og service
Rustbeskyttelse
136
Kontrol og udbedring af lakskader
137
Vask
138
Service
141
Motorhjelm, motorrum
143
Diesel
145
Motorolie
146
Kølevæske
147
Bremsevæske, servostyring, sprinklervæske
148
Vedligeholdelse af batteri
149
Skift af viskerblad
151
135
Rustbeskyttelse
Rustbeskyttelsesbehandling kontrol og udbedring
Din Volvo fik en meget grundig og komplet rustbeskyttelse allerede på
fabrikken. Udvendigt, på udsatte områder som f.eks. undervognen, blev
der påsprøjtet et tykt, slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel og indvendigt i
vanger, hulrum og lukkede sektioner blev der påsprøjtet en tyndere,
gennemtrængende rustbeskyttelsesvæske.
Du kan bevare bilens rustbeskyttelse ved bl.a. at gøre følgende:
·
·
Hold bilen ren! Spul chassisdele*, undervogn, hjulkasser og skærmkanter med højtryksspuler. Ved højtryksvask skal du holde strålen
mindst 30 cm fra lakerede overflader!
Kontrollér og vedligehold rustbeskyttelsen regelmæssigt.
* Bærearme, løftearme, fjederbefæstelser og fjederbenstallerkener.
Bilen er konstrueret med en rustbeskyttelse, som under normale forhold
først kræver efterbehandling efter ca. 8 år. Efter ca. 8 år bør efterbehandling ske med tre års mellemrum. Hvis din bil skal efterbehandles, kan du få
hjælp hos dit Volvo-værksted.
136
Forbedring
Hvis du selv vil forbedre rustbeskyttelsen, skal du sørge for, at der er rent
og tørt der, hvor udbedringen skal foretages. Spul, vask og tør bilen
grundigt. Anvend rustbeskyttelsesmiddel i spraydåse eller et middel, der
skal påføres med pensel.
Der findes to forskellige typer af rustbeskyttelsmiddel:
a) tynd (ufarvet) til synlige steder
b) tyktflydende, til slidoverflader på undervognen og i hjulkasserne
Typiske steder, hvor rustbeskyttelsen skal udbedres med disse hjælpemidler, er f.eks.:
· Synlige svejsninger og pladesamlinger - tynd væske
· Undervogn og hjulkasser - tyktflydende væske
· Dørhængsler - tynd væske
· Motorhjelmens hængsler og lås - tynd væske
Når du er færdig med behandlingen kan overskydende rustbeskyttelsesmiddel tørres af med en klud, der er fugtet med terpentin.
Dele af motoren og fjederbenstårnene i motorrummet er på fabrikken
behandlet med et voksbaseret, ufarvet rustbeskyttelsesmiddel. Dette
middel tåler almindelige vaskemidler uden at blive opløst eller ødelagt.
Hvis du anvender en motorvask med såkaldte aromatiske opløsningsmidler, f.eks. fortynder, terpentin (specielt sådanne, som ikke indeholder
emulgatorer), skal voksbeskyttelsen fornys efter vask. Volvo-forhandleren
sælger sådanne voksbeskyttelsesmidler.
Udbedring af lakskader
Lakering
Mindre stenslag og ridser
Lakken udgør en væsentlig del af bilens
rustbeskyttelse, og den skal derfor kontrolleres
regelmæssigt. Lakskader skal omgående
udbedres for at undgå rustdannelse. De mest
almindelige lakskader kan du selv udbedre,
f.eks.:
· mindre stenslag og ridser
· skader på f.eks. skærmkanter og trin
Materiale:
· Grundfarve (primer) på dåse
· Lak på dåse eller en såkaldt farvepen
· Pensel
· Tape
· Hvis stenslaget ikke er gået ned til pladen,
og et ubeskadiget laklag stadig findes, kan
du påføre lakken direkte, når du har fjernet
evt. skidt.
Ved udbedring skal bilen være ren og tør og
have en temperatur på mindst + 15 °C.
Farvekode
Sørg for, at du får den rigtige farve. Farvekodenummeret er angivet på produktskiltet i
motorrummet.
VOLVO CAR CORP.
MADE IN
SWEDEN
KG
KG
1.
KG
2.
KG
0300048A
Farvekode
Hvis stenslaget er gået ned til pladen, skal
du gøre følgende:
· Sæt et stykke tape over det beskadigede
sted. Træk derefter tapen af, så lakresterne
følger med (billede 1).
· Rør godt rundt i grundfarven (primer), og
påfør denne med en fin pensel eller en
tændstik (billede 2).
· Når grundfarven er tør, skal du påføre
yderlakken med en pensel.
· Sørg for, at lakken er rørt godt op, og påfør
derefter lakken i flere tynde lag. Lad den
tørre mellem hver påføring.
· Ved ridser skal du gøre som beskrevet
ovenfor. Det kan dog være nødvendigt at
afdække den ubeskadigede lak for at
beskytte denne (billede 3).
· Vent nogle dage og foretag derefter
efterbehandling, dvs. polér udbedringerne.
Anvend en blød klud og kun lidt slibepasta.
Fjern lakrester ved hjælp af tape
8100503A
Dækfdæk eventuelt
137
Vask
Vask bilen ofte!
Vask bilen, så snart den er blevet beskidt, især om vinteren, hvor vejsalt
og fugt let kan forårsage korrosion.
Du vasker bilen på følgende måde:
· Skyl omhyggeligt snavset af bilens undervogn (hjulkasser, skærmkanter osv.).
· Spul hele bilen, indtil det løse snavs fjernes.
· Ved anvendelse af højtryksvask:
Højtrykssprøjtens mundstykke skal holdes mindst 30 cm fra
karrosseriet. Sprøjt heller ikke direkte på låsen.
· Vask med en svamp med eller uden vaskemiddel og rigeligt vand.
· Anvend gerne lunkent (højst 35 °C), men ikke varmt vand.
· Hvis skidtet sidder meget fast, kan du vaske bilen af med et koldaffedtningsmiddel, men så skal bilen holde på en vaskeplads med
udskilningstank på afløbet. Når du anvender et koldaffedtningsmiddel,
må bilen ikke stå i direkte sollys, lakken må ikke være varm, fordi
den har været udsat for sollys, eller fordi motoren stadig er varm.
Sollys og varme kan give varige skader. Spørg dit Volvo-værksted til
råds.
· Tør bilen af med et rent, blødt vaskeskind.
· Vask viskerbladene med en lunken sæbeopløsning.
Velegnede vaskemidler:
Bilvaskemiddel (bilshampoo).
Husk på at:
Vask altid fugleklatter af lakken så snart som muligt.
Fugleklatter indeholder nemlig kemikalier, som meget hurtigt påvirker og
misfarver lakken. Misfarvningen kan ikke poleres væk.
138
ADVARSEL!
Efter vask: Prøv altid at bremse, så fugt og korrosion ikke
angriber bremsebelægningerne og forringer bremserne! Tryk let på
bremsepedalen nu og da, hvis du kører længere strækninger i regn
eller snesjap, så bremsebelægningerne varmes op og tørrer. Det skal
du også gøre, når du begynder at køre efter start i meget fugtigt eller
koldt vejr.
ADVARSEL!
Foretag ikke motorvask, når motoren er varm. Brandfare!
Vask
Automatvask
En automatvask er en enkel og hurtig måde at få bilen ren. Men en
automatvask kan aldrig erstatte en rigtig håndvask.
Vaskeautomatens børster kommer ikke ind alle steder.
I bilens første måneder anbefaler vi, at du håndvasker bilen.
Polering og voksning
Polér og voks bilen, når lakken er mat, og du vil give lakken ekstra
beskyttelse, f.eks. før vinterperioden.
Du behøver tidligst polere bilen efter et år. Du kan godt give den voks
tidligere.
Vask og tør bilen meget omhyggeligt, inden du begynder at polere og/
eller at give bilen voks. Vask asfalt-/tjærestænk af med Volvos asfaltfjerner eller terpentin.
Vanskeligere pletter kan fjernes med fin slibepasta (rubbing) beregnet til
billak. Polér først med polish, og påfør derefter flydende eller fast voks.
Følg omhyggeligt instruktionerne på emballagen. Mange præparater
indeholder både polish og voks.
Behandling af pletter på plasticdele og vinyl
Til rengøring af indvendige vinyl- og plastdele anbefales et specielt
rengøringsmiddel, som fås hos din Volvo-forhandler.
Skrap eller gnid aldrig på en plet. Anvend aldrig stærke pletfjerningsmidler. Tør af med en mild sæbeopløsning og lunkent vand.
Behandling af pletter på skind
Til snavset læderbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som kan
købes hos din Volvo-forhandler.
En til to gange om året bør læderbetrækket behandles med Volvos
læderplejemidler for at bevare læderets smidighed og komfort.
Anvend aldrig stærke opløsningsmidler, benzin, alkohol, terpentin osv., da
sådanne stærke midler kan beskadige både tekstil-, vinyl- og læderbetræk.
Rengøring af sikkerhedsseler
Brug vand og syntetisk rengøringsmiddel, især tekstilrengøringsmiddel,
som kan købes hos Deres Volvo-forhandler. Sørg for, at selen er tør,
inden den rulles ind igen.
Polering og voksning bør ikke foretages i direkte sollys.
Rengøring af betræk
Behandling af pletter på tekstil
Til snavset tekstilbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som kan
købes hos din Volvo-forhandler. Andre kemikalier kan ødelægge
betrækkets brandhæmmende egenskaber.
VIGTIGT!
Skarpe genstande og burrebånd kan beskadige bilens stofindtræk.
139
Rengøring af sidespejle og forreste sideruder
med vandafvisende overflade (ekstraudstyr)
Anvend aldrig produkter som bilvoks, affedtningsmiddel eller lignende
på spejl- eller glasflader, da dette kan ødelægge fladernes vandafvisende
egenskaber.
Vær forsigtig ved rengøring, så glasfladen ikke ridses.
For at undgå skader på glasset ved afskrabning af is må du kun bruge en
isskraber af plast.
Vandafvisende flader udsættes for naturlig slitage.
OBS! For at de vandafvisende egenskaber skal bevares, anbefales det at
behandle dem med et særligt efterbehandlingsmiddel, der fås hos
Volvo-forhandlere. Dette bør anvendes første gang efter 3 år og derefter
hvert år.
140
Volvo Service
Volvo Service
Optagelse af bildata
Inden din bil forlod fabrikken, blev den grundigt prøvekørt. Endnu et
eftersyn i henhold til Volvo Car Corporation forskrifter blev foretaget
umiddelbart før levering af bilen.
VIGTIGT!
En eller flere computere i Deres Volvo kan optage detaljerede oplysninger.
Disse oplysninger, som skal anvendes til forskningsformål for at videreudvikle sikkerheden og for en diagnose af fejl i visse af bilens systemer,
kan indeholde oplysninger, som f.eks. førerens og passagerernes brug af
sikkerhedsseler, oplysninger om forskellige systemers og modulers
funktion i bilen, samt oplysninger vedrørende status for motor-, gasspjælds-, styre-, bremse- og andre systemer.
Disse oplysninger kan omfatte oplysninger om førerens måde at køre
bilen på. Ligeledes kan der medtages oplysninger om f.eks. bilens fart,
anvendelse af bremse- eller gaspedalen og ratmanøvrer, samt andre typer
oplysninger. Sidstnævnte data kan lagres i et begrænset tidsrum, mens
bilen køres og derefter under en kollision eller næsten-kollision.
Volvo Personvagnar AB vil ikke medvirke til, at disse oplagrede oplysninger udleveres uden samtykke. Dog kan Volvo Personvagnar AB blive
tvunget til at udlevere oplysninger som følge af national lovgivning.
I øvrigt kan Volvo Personvagnar AB og autoriserede værksteder læse og
anvende oplysningerne.
For at sikre fortsat dækning i henhold til Volvo-garantien skal
Service- og garantihåndbogen følges.
Vanskelige kørselsforhold
Volvo Serviceprogram
For at bevare din Volvo på et højt niveau, hvad gælder trafiksikkerhed,
driftsikkerhed og pålidelighed, bør du følge Volvos Serviceprogram, som
er specificeret i Garanti- og Servicebogen. Vi råder dig til altid at lade et
Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsesarbejder. Dit Volvoværksted har det personale, det specialværktøj og den servicelitteratur,
der sikrer dig den højeste servicekvalitet. Dit Volvo-værksted anvender
altid Originale Volvo-reservedele. Volvos serviceprogram er udarbejdet til
den almindelige bilist.
Service eller installation af tilbehør
Service eller installation af tilbehør, som vedrører bilens elektriske
system, kan kun udføres med elektronisk udstyr, der er specielt udviklet
til denne bil. Kontakt derfor altid Deres Volvo-værksted, inden De får
påbegyndt eller udført servicearbejde, som påvirker det elektriske system.
Du bør skifte olie og udskifte luft- og oliefiltre oftere, end det anbefales i
Garanti- og Servicebogen, hvis du kører under vanskelige kørselsforhold.
Vanskelige kørselsforhold omfatter:
· Lange køreture under støvede/sandede forhold
· Lange køreture med campingvogn eller anhænger
· Lange køreture i bjergområder
· Lange køreture ved høj hastighed
· Langvarig tomgang og/eller kørsel ved lav hastighed
· Kørsel i områder med lave temperaturer (under 0 °C) over korte
afstande, under 10 km
141
Volvo Service
ADVARSEL!
Bilens tændingssystem har en meget høj effekt!
Spændingen i tændingssystemet er livsfarlig!
Rør ikke ved tændrør, tændkabler eller tændspole, når motoren er
startet eller tændingen er tilsluttet!
Tændingen skal være afbrudt ved:
· Tilslutning af motortester.
· Udskiftning af tændingssystemets dele, som f.eks. tændrør,
tændspole, strømfordeler, tændkabler osv.
7700243d
Vær opmærksom på følgende,
før du begynder at arbejde på din bil:
Batteriet
· Kontroller at batterikablerne er tilsluttet rigtigt og sidder forsvarligt
fast.
· Afbryd aldrig batteriet, når motoren er startet (f.eks. ved udskiftning af
batteriet).
· Der må aldrig anvendes lynoplader til opladning af batteriet. Batterikablerne skal være frakoblede ved genopladning.
Vis hensyn til miljøet
Batteriet indeholder syre, som er ætsende og giftig. Derfor er det vigtigt, at
batteriet håndteres på en miljørigtig måde. Lad din Volvo-forhandler
hjælpe dig.
142
Løft af bilen
Hvis bilen skal løftes med en værkstedsdonkraft, skal denne anbringes
mod forkanten af motorens bærearm. Undgå at beskadige bundpladen
under motoren. Vær omhyggelig med at anbringe donkraften, så bilen ikke
kan glide af. Anvend altid opblokningsbukke eller lignende.
Hvis du løfter bilen med en værkstedsdonkraft af dobbelt-typen, skal de
forreste og bageste løftearme anbringes under løftepunkterne på vangerne.
Se billedet.
Motorhjelm, Motorrum - venstrestyret
8
10
1
5
2b
2
Træk i håndtaget....
4
3
1112
7
8200092d
6
9
2000305d
....tryk og åbn
Åbning af motorhjelmen
Motorrum
Træk i låsehåndtaget længst til venstre under
instrumentbrættet. Du kan høre, når låsen
slipper. Før hånden ind midt på motorhjelmens
forkant, træk op i sikkerhedsspærringens
håndtag, og åbn hjelmen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7
8
9
10
11
12
ADVARSEL!
Kontrollér, at motorhjelmen låser ordentligt,
når du lukker den!
Ekspansionstank, kølesystem
Oliepåfyldning, motor
Oliepind, motor
Koblings-/bremsevæskebeholder
Batteri (i bagagerummet)
Dataskilt
Køler
Servostyringens oliebeholder
Luftfilter
Sprinklervæskebeholder
Hovedsikringscentral
Relæ/sikringscentral
ADVARSEL!
Elektrisk køleventilator:
Køleventilatoren kan gå i gang, efter at
motoren er standset!
143
Motorhjelm, Motorrum - højrestyret
8
5
1
4
10
2b
2
Træk i håndtaget....
3
1112
7
6
9
8200095d
2000306d
....tryk og åbn
Åbning af motorhjelmen
Motorrum
Træk i låsehåndtaget længst til højre under
instrumentbrættet. Du kan høre, når låsen
slipper. Før hånden ind midt på motorhjelmens
forkant, træk op i sikkerhedsspærringens
håndtag, og åbn hjelmen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
ADVARSEL!
Kontrollér at motorhjelmen låser
ordentligt, når du lukker den!
144
Ekspansionstank, kølesystem
Oliepåfyldning, motor
Oliepind, motor
Koblings-/bremsevæskebeholder
Batteri (i bagagerummet)
Dataskilt
Køler
Servostyringens oliebeholder
Luftfilter
Sprinklervæskebeholder
Hovedsikringscentral
Relæ/sikringscentral
ADVARSEL!
Elektrisk køleventilator:
Køleventilatoren kan gå i gang, efter at
motoren er standset!
Diesel
Brændstofsystem
Aftapning af kondensvand i brændstoffilter
Dieselmotorer er meget følsomme overfor forurening. Brug kun dieselbrændstof fra velkendte olieselskaber, som opfylder kravene til den
anbefalede brændstofkvalitet i henhold til side 162. Anvend aldrig diesel
af tvivlsom kvalitet. De større olieselskaber har også et specielt dieselbrændstof beregnet til vinterbrug. Dette brændstof er meget tyndere når
temperaturen er lav, hvilket reducerer faren for udskillelse af paraffin i
brændstofsystemet.
Faren for kondens i brændstoftanken er mindre, hvis tanken holdes fyldt op.
I brændstoffiltret separeres det kondensvand fra brændstoffet, som ellers
kan forårsage motorproblemer. Aftapning af brændstoffiltret bør ske i
overensstemmelse med de gældende serviceintervaller i din Service- og
Garantibog samt hvis der er mistanke om at der er forureninger i brændstoffet.
Ved påfyldning skal du kontrollere, at området omkring påfyldningen er
rent. Hvis du fylder på fra egen tank, bør du filtrere brændstoffet.
Undgå at spilde brændstof på lakoverflader. Hvis der spildes, skal man
tørre området af med en fugtig klud.
Tom tank
Du skal ikke gøre noget specielt, hvis du kører tør for brændstof.
Brændstofsystemet udluftes automatisk. Brændstofsystemet udluftes
automatisk, hvis man lader tændingsnøglen blive i position II i ca.
60 sekunder, inden der gøres forsøg på at starte.
Vigtigt!
Dieselbrændstof som ikke må anvendes:
specialadditiver, skibsdieselolie,
fyringsolie, RME (vegetabilsk oliemetylester), vegetabilsk olie.
Disse brændstoffer opfylder ikke
kravene i henhold til Volvos anbefaling
og giver øget slitage og motorskader,
som ikke dækkes af Volvos garanti.
145
Motorolie
Kontrol og udskiftning af
motorolie og oliefilter
Visse motorer har en oliekvalitetsmærkat på
motorhjelmen, se side 154 for mærkatens
placering. Specifikationen på mærkaten angiver,
hvilken oliekvalitet og viskositet, der skal
fyldes på motoren. Specifikationer for alle
motorvarianter findes på side 160.
I service- og garantibogen findes der anvisninger på passende udskiftningsintervaller for olie
og oliefilter. Ved kørsel under ugunstige forhold
anbefales kortere intervaller, se side 141.
Standen i motorolien skal kontrolleres og olien
skiftes med regelmæssige mellemrum.
Det er vigtigt, at oliestanden kontrolleres,
allerede inden første almindelige olieskift finder
sted på den nye bil. Service- og garantibogen
angiver, ved hvilken målerstand det skal ske.
Volvo anbefaler, at oliestanden kontrolleres
hver 2.500 km. Den sikreste måleværdi fås på
kold motor før start. Måleværdien er fejlvisende
straks efter, at motoren er slukket. Målepinden
viser for lavt niveau, eftersom hele olien endnu
ikke har nået at løbe ned i bundkarret.
OBS! Oplysninger om den anbefalede oliekvalitet, -viskositet og -mængde fremgår af
side 160.
146
Oliestandskontrol på en varm bil:
Stil bilen plant, og vent 10-15 minutter, efter
at motoren er standset, så olien når at løbe
tilbage til bundkarret.
· Aftør målepinden inden kontrollen.
· Kontrollér oliestanden med målepinden.
Olien skal stå mellem MIN- og MAXmærkerne.
· Hvis niveauet er tæt på MIN-mærket, kan
der til at begynde med påfyldes 0,5 liter.
Påfyld olie, indtil niveauet er tættere på
MAX- end MIN-mærket på målepinden.
På side 160 oplyses, hvilken mængde der
kan fyldes på.
·
IMG-203460
Oliestanden skal befinde sig i det afmærkede
område på målepinden.
Oliestandskontrol på en kold bil:
· Aftør målepinden inden kontrollen.
· Kontrollér oliestanden med målepinden.
Olien skal stå mellem MIN- og MAXmærket.
· Hvis niveauet er tæt på MIN-mærket, kan
der til at begynde med påfyldes 0,5 liter.
Påfyld olie, indtil niveauet er tættere på
MAX- end MIN-mærket på målepinden. På
side 160 oplyses, hvilken mængde der kan
fyldes på.
Vigtigt!
Påfyld aldrig over MAX-mærket. Olieforbruget kan øges, hvis der fyldes for meget
olie på motoren.
ADVARSEL!
Spild ikke olie på den varme udstødningsmanifold, da dette medfører risiko for brand.
Vigtigt!
Brug altid den anbefalede oliekvalitet og den
rette viskositet.
Brug ikke ekstra olieadditiver - de kan
beskadige motoren.
Hvis der er påfyldt en anden oliekvalitet, bør
man kontakte det nærmeste Volvo-værksted
for at få udført service.
Kølervæsker
Kølevæske, niveaukontrol og påfyldning
Ved påfyldning skal instruktionerne på emballagen følges. Det er vigtigt,
at mængden af kølevæske og vand er korrekt i forhold til de eksisterende
vejrforhold. Efterfyld aldrig med kun vand. Fryserisikoen øger ved både
for lille og for stor mængde kølevæske.
Oplysninger om mængde og de anbefalede kvaliteter af olier og væsker
fremgår af side 158.
Vigtigt!
Det er meget vigtigt, at der kun anvendes kølevæske med korrosionsbeskyttelse i henhold til Volvos anbefalinger. Når bilen er ny, er den
fyldt op med kølevæske, som kan modstå temperaturer ned til
ca. -35 °C.
Kontrollér kølevæsken regelmæssigt
Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAX-mærket på ekspansionstanken. Efterfyld olievæske, når oliestanden er faldet ned til MIN-mærket.
Vigtigt!
Motoren må kun køres med heldt fyldt kølesystem. Der kan opstå
høje temperaturer med risiko for skader (sprækker) i topstykket.
ADVARSEL!
Kølevæsken kan være meget varm. Hvis der skal påfyldes kølevæske, når motoren er varm, skal ekspansionsbeholderens dæksel
skrues forsigtigt af, så overtrykket forsvinder.
147
Bremsevæske, Servostyring, Sprinklervæske
Bremse- og
koblingsvæskebeholder
ADVARSEL!
FULL
Hvis bremseolien ligger under MINniveauet i bremsevæskebeholderen, bør
bilen ikke køres videre, men der skal
fyldes olie på. Årsagen til bremsevæsketabet skal kontrolleres.
ADD
3601948d
5200678d
Sprinklervæskebeholder
Beholder for servostyringsolie
Beholder for
servostyringsolie
Bremse- og
koblingsvæskebeholder
Kontrollér oliestanden ved hver service.
Olieskift behøves ikke. Oliestanden skal ligge
mellem ADD- og FULL-mærkerne.
Oplysninger om mængde og de anbefalede
kvaliteter af olier og væsker fremgår af side 158.
Bremse- og koblingsvæsken har fælles beholder1. Væskestanden skal ligge mellem MINog MAX-mærket. Kontroller væskestanden
regelmæssigt. Udskift bremsevæske hvert andet
år, eller ved hvert andet almindelige serviceeftersyn. Oplysninger om mængde og de anbefalede
kvaliteter af olier og væsker fremgår af side 158.
OBS! Hvis der opstår en fejl i servostyringssystemet (eller hvis bilen er uden strøm og skal
bugseres), kan bilen stadig styres. Tænk på, at
styringen bliver meget tungere end normalt, og
at der skal mere kraft til for at dreje rattet.
OBS! På biler, som køres på en sådan måde,
at bremserne anvendes ofte og hårdt, f.eks.
bjergkørsel eller kørsel i tropisk klima med høj
luftfugtighed, skal væsken udskiftes hvert år.
1
148
Placeringen afhænger af, om der er tale om
en variant med venstre- eller højrestyring.
Sprinklervæskebeholder
Forrudesprinklerne og forlygtevaskerne forsynes
fra samme væskebeholder. Oplysninger om
mængde og de anbefalede kvaliteter af olier og
væsker fremgår af side 158.
Anvend frostbeskyttelse om vinteren, så
væsken ikke fryser i pumpe, beholder og
slanger.
Tip! Rengør viskerbladene, når du påfylder
sprinklervæske.
Vedligeholdelse af batteri
·
·
A
·
Kontrollér alle cellerne. Brug en skruetrækker til at løsne dækslet. Hver celle har sin
egen maksimumsniveaumarkering.
Påfyld efter behov destilleret vand op til
maksimumsmærket.
Fyld aldrig vand over niveaumarkeringen (A).
Vigtigt!
Symboler:
Anvend beskyttelsesbriller.
Brug altid destilleret eller afioniseret vand
(batterivand).
·
Sæt dækslet forsvarligt på.
OBS! Hvis batteriet aflades mange gange, har
det negativ indvirkning på batteriets levetid.
Opbevar batteriet
utilgængeligt for børn.
3100063d
Vedligeholdelse af batteri
Batteriets levetid og funktion påvirkes bl.a. af
antallet af starter, afladninger, køremåden,
kørselsforholdene og klimaet.
Gentagen brug af kabinevarmeren og lignende
store strømforbrugere i kombination med korte
kørselsstrækninger kan føre til, at batteriet
aflades, hvilket kan give startproblemer.
For at batteriet skal fungere tilfredsstillende,
bør følgende iagttages:
· Kontrollér regelmæssigt, at væskestanden i
batteriet er korrekt (A).
Du kan finde yderligere
informationer i bilens
instruktionsbog.
ADVARSEL!
Batterier kan udvikle knaldgas, som er meget eksplosiv. En enkelt gnist, som kan
dannes, hvis De sætter startkablerne forkert, kan være nok til, at batteriet eksploderer. Batteriet indeholder svovlsyre, som kan
fremkalde alvorlige ætseskader. Skyl efter
med store mængder vand, hvis svovlsyre
kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj.
Ved stænk i øjnene skal der straks søges
lægehjælp.
Batteriet indeholder ætsende
syre.
Undgå gnister eller åben ild.
Eksplosionsfare.
149
Vedligeholdelse af batteri
Udskiftning af batteri
A
B
3100181m
A. Batteri uden dæksel
B. Batteri med dæksel
Sådan afmonteres batteriet:
· Afbryd tændingen, og tag nøglen ud.
· Vent mindst 5 minutter, inden nogen af de
elektriske tilslutninger berøres. Dette sikrer,
at alle data i bilens elektriske system
gemmes i de forskellige styreenheder.
· Løsn skruerne fra låsebøjlen over batteriet,
og fjern bøjlen.
· Lirk plastlåget over batteriets minuspol op,
eller skru dækkappen over batteriet af.
· Frigør minuskablet.
· Løsn den nederste konsol, som holder
batteriet.
· Løsn pluskablet, efter at et eventuelt plastlåg
er vippet væk.
· Løft batteriet ud.
Sådan monteres batteriet:
· Sæt batteriet på plads.
· Monter den nederste konsol, og skru den
fast.
· Tilslut pluskablet, tryk det fast, og vip et
eventuelt plastlåg på plads.
· Tilslut minuskablet, og vip et eventuelt
plastlåg på plads.
· Sæt plastlåget eller dækkappen på batteriet.
· Sørg for, at evakueringsslangen er korrekt
tilsluttet både til batteriet og til udløbet i
karrosseriet.
· Sæt låsebøjlen over batteriet, og spænd
skruerne.
150
ADVARSEL!
Batterier kan udvikle knaldgas, som er meget eksplosiv. En enkelt gnist, som kan dannes, hvis De sætter startkablerne forkert,
kan være nok til, at batteriet eksploderer.
Batteriet indeholder svovlsyre, som kan
fremkalde alvorlige ætseskader. Skyl efter
med store mængder vand, hvis svovlsyre
kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj.
Ved stænk i øjnene skal der straks søges
lægehjælp.
Skift af viskerblad
3603056d
Udskiftning af
forrudeviskerblad
· Slå viskerarmen ud, og hold fast i viskerbla·
·
det.
Tryk de riflede låsefjedre på viskerbladet
ind, og løft det samtidig fri af armen.
Monter det nye blad efter instruktionerne i
modsat rækkefølge, og kontroller, at bladet
sidder fast.
OBS! Husk, at viskerbladet i førersiden er
længere end bladet i passagersiden.
151
152
Specifikationer
Typebetegnelser
154
Mål og vægt
155
Motorspecifikationer
156
Volumenoplysninger
158
Brændstof
161
Katalysator og hjulophæng
163
Elsystem
164
153
Specifikationer
Typebetegnelser
3
Ved alle henvendelser til forhandleren om din
bil og ved bestilling af reservedele og tilbehør
kan det være en hjælp, hvis du kender bilens
typebetegnelse, chassisnummer og motornummer.
B5254S
1234567
1 Type- og modelårsbetegnelse samt
chassisnummer
Stanset ind i motorrummet under forruden.
2 Typebetegnelse, chassisnummer, tilladte
maks. vægt og kodenummer for farve og
betræk samt typegodkendelsesnummer.
Skilt på inderskærmen bag venstre forlygte.
3 Motorens typebetegnelse, reservedels- og
fremstillingsnummer
På motorblokkens overside.
4 Gearkassens typebetegnelse og fremstillingsnummer
a: Manuel gearkasse: på forsiden
b: Automatgearkasse (AW55-50): på
oversiden
c: Automatgearkasse (GM4T65EV): på
bagsiden.
5 Motormærkaten* angiver oliekvalitet og
viskositet (den er placeret på motorhjelmens
nederste kant).
* Visse motorvarianter
154
YV1LS5502N2000327
0300169d
1
2
VOLVOCARCORP.
M56L
P1208632
AISIN AW
MADE
CO
LTD
INJAPAN
50-42LE
KG
SERIALNO
T100001
KG
3,77
4a
4b
4c
1.
KG
2.
KG
MADEIN
SWEDEN
Mål og vægt
Vægt
Mål
Længde ..............................................................
Bredde ...............................................................
Højde .................................................................
Akselafstand ......................................................
Sporvidde, for ....................................................
Sporvidde, bag ..................................................
482 cm
183 cm
145 cm
279 cm
158 cm
156 cm
Vægten i kørbar tilstand omfatter føreren, brændstoftankens vægt, hvis
den er fyldt op til 90 % og andre sprinkler-/kølevæsker mm.
Passagerernes vægt og tilbehør, som er monteret, dvs. trækkrog, trykket
på kugledelen (ved påkoblet anhænger, se tabel), lastholder, tagboks
mm., påvirker lasteevnen og regnes ikke med til bilens vægt.
Tilladt last (udover føreren) = bruttovægt - bilens vægt i kørbar tilstand.
Se mærkatens placering på side 154.
1. Maks. totalvægt
2. Maks. køretøjsvægt
(bil+anhænger)
3. Maks. akseltryk
4. Maks. akseltryk, bag
Maks. last
Maks. taglast
Maks. anhængervægt
VOLVO CAR CORP.
KG
KG
1.
KG
2.
KG
MADE IN
SWEDEN
1
2
3
4
0300047A
se registreringsbeviset
100 kg
1800 kg
ADVARSEL!
Bilens køreegenskaber ændres i henhold til, hvor tungt lastet bilen er,
og hvor lasten er placeret.
155
Motorspecifikationer
2.0T
BIFUEL
BIFUEL
2.4
2.4
2.5T
2.4T
CNG
LPG
B5204T5
B5244SG
B5244SG2
B5244S
B5244S2
B5254T2
B5244T4a
132/92
-
103/97
-
103/85
-
125/98
-
103/75
-
154/83
-
162/83
-
(hk/o/min)
AWD
180/5500
-
140/5800
-
140/5100
-
170/6000
-
140/4500
-
210/5000
-
220/5000
-
(Nm/o/s)
AWD
240/30-83
-
192/75
-
214/75
-
225/75
-
220/55
-
320/25-75
-
285/33-83
-
24,5/1850-5000
-
19,6/4500
-
21,8/4500
-
23,0/4500
-
22,5/3300
-
Cylinderantal
5
5
5
5
5
Cylinderdiameter (mm)
81
83
83
83
83
83
83
Slaglængde (mm)
77
90
90
90
90
93,2
90
Slagvolumen (dm3 eller liter)
1,98
2,44
2,44
2,44
2,44
2,52
2,44
Kompressionsforhold
9,5:1
10,3:1
10,3:1
10,3:1
10,3:1
9,0:1
8,5:1
Elektrodeafstand (mm)
0,7
1,2
1,2
1,2
1,2
0,7
0,7
Tilspændingsmoment (Nm)
28
30
30
30
30
30
28
Motorvariant
Effekt*
Drejningsmoment*
(kW/o/s)
AWD
(kpm/o/min)
AWD
32,6/1500-4500 35,7/2100-4000
5
5
Tændrør:
For verifikation af, hvilken motor, som sidder i bilen - se den indstansede typebetegnelse i motorrummet (typebetegnelser side 154, punkt 3).
a
Thailand, Malaysia
* Effekt og drejningsmoment i henhold til EU 80/1269. Til benzinmotorer anvendes der ved disse prøver 98 oktan.
156
Motorspecifikationer
T6
2,9
D5
2.4D
B6294T
B6294S2
D5244T
D5244T2
200/87
-
144/87
-
120/67
-
96/67
-
(hk/o/min)
AWD
272/5200
-
196/5200
-
163/4000
-
130/4000
-
(Nm/o/s)
AWD
380/30-83
-
280/65
-
340/29-50
-
280/29-50
-
(kpm/o/min)
AWD
38,8/1800-5000 28,6/3900
-
Motorvariant
Effekt*
Drejningsmoment
(kW/o/s)
AWD
34,7/1750-3000 28,6/1750-3000
-
Cylinderantal
6
6
5
5
Cylinderdiameter (mm)
83
83
81
81
Slaglængde (mm)
90
90
93,2
93,2
Slagvolumen (dm eller liter)
2,92
2,92
2,40
2,40
Kompressionsforhold
8,5:1
10,3:1
18,0:1
18,0:1
Elektrodeafstand (mm)
0,7
3x1,2
-
-
Tilspændingsmoment (Nm)
30
25
-
-
3
Tændrør:
For verifikation af, hvilken motor, som sidder i bilen - se den indstansede typebetegnelse i motorrummet (typebetegnelser side 154, punkt 3).
* Effekt og drejningsmoment i henhold til EU 80/1269. Til benzinmotorer anvendes der ved disse prøver 98 oktan.
157
Volumenoplysninger
Øvrige væsker og smøremidler
Gearkasseolie
Kølevæske
Aircondition
Bremsevæske
Servostyring
Manuel 5-trins (M56/M58)
Manuel 6-trins (M66)
Automatgearkasse (AW55-51)
Benzinmotorer uden turbo
Benzinmotorer med turbo
Dieselmotorer
Kompressionsolie
Kølemiddel
Systemet:
heraf beholder
Sprinklervæskebeholder Variant med forlygteviskere
højtryksspuling
Brændstoftank
1
2
158
Volumen
2,1 liter
2,0 liter
7,2 liter
8,0 liter
9,0 liter
12,5 liter
180-200 gram2
500-600 gram2
0,6 liter
0,9 liter
0,2 liter
4,5 liter
6,4 liter
Anbefalet kvalitet
Transmissionsolja1: MTF 97309
Transmissionsolie1: JWS 3309
Kølevæske med korrosionsbeskyttelse blandet med vand, se
emballage.Termostaten åbner ved: benzinmotorer, 90 ºC,
dieselmotorer 82 ºC.
PAG
R134a (HFC134a)
DOT 4+
Servostyringsolie: WSS M2C204-A eller tilsvarende produkt
med specifikation.
Frostvæske anbefalet af Volvo blandet med vand.
anbefales ved frostgrader.
For tankvolumen, se afsnittet brændstof på side 161.
Der skal anvendes anbefalet transmissionsolie for ikke at skade gearkassen. Olien må ikke blandes med nogen anden transmissionsolie.
Hvis der er blevet påfyldt anden olie, bør man kontakte det nærmeste autoriserede Volvo-værksted for at få udført service.
Vægten varierer afhængigt af motorvariant. Kontakt et autoriseret Volvo-værksted for at få nærmere oplysninger.
Volumenoplysninger
Motorolie
Motorvariant
2.0T
2.4
2.4
2.4T
2.5T
1
2
B5204T5
B5244S
B5244S2
B5244T4
B5254T2
Påfyldeligt volumen
mellem MIN-MAX
0-1,2
0-1,2
0-1,2
0-1,2
0-1,2
Volumen1/ liter
5,5
Hvis der er placeret en
motormærkat på motorhjelmen,
gælder volumen- og kvalitetsangivelserne i denne tabel. Se
placering på side 154.
Anbefalet
oliekvalitet
ACEA A5/B5
Viskositet2
SAE 0W-30
Inklusive filterudskiftning
Kravet til oliens kvalitet skal opfyldes, også hvis der vælges en anden viskositet efter diagrammet.
Vigtigt!
Motormærkat
På motormærkaten vises:
1. Oliekvalitet
2. Viskositet
2200293v
Kravet til anbefalet oliekvalitet skal opfyldes,
hvis der vælges en anden viskositet.
Brug altid den anbefalede oliekvalitet og
den rette viskositet.
Brug ikke ekstra olieadditiver - de kan beskadige motoren.
Hvis der er påfyldt en anden oliekvalitet,
bør man kontakte det nærmeste Volvoværksted for at få udført service.
Hvis der anvendes en anden oliekvalitet
end den, Volvo anbefaler, kan der opstå
øget slitage og motorskader, som ikke
dækkes af Volvos garanti.
159
Volumenoplysninger
Motorolie
Motorvariant
1
2
Påfyldeligt volumen
mellem MIN-MAX
2.0T
B5204T5
0-1,2
2.4
B5244S
0-1,2
2.4
B5244S2
0-1,2
2.4T
B5244T4
0-1,2
2.5T
B5254T2
0-1,2
T6
B6294T
0-1,5
2,9
B6294S2
0-1,5
BIFUEL B5244SG
0-1,2
BIFUEL B5244SG2
0-1,2
D5
0-2,0
D5244T
Volumen1/ liter
5,8
Anbefalet
oliekvalitet:
Oliekvalitet, viskositet og
volumen specificeret i denne
tabel skal følges, hvis bilen har
en motoroliemærkat placeret på
motorhjelmen, se placering på
side 154.
ACEA A1/B1
SAE 5W-30
ACEA A3/B3/B4
SAE 0W-30
6,6
5,8
6,5
2.4D
D5244T2
0-2,0
Inklusive filterudskiftning.
Hvis der vælges en anden viskositet i henhold til diagrammet end den i tabellen, skal kravet til oliekvalitet opfyldes.
Ekstreme kørselsforhold
Kontrollér olien oftere under ekstreme kørselsforhold, f.eks. ved bjergkørsel med meget
motorbremsning samt ved kørsel på motorvej i
høj fart. Det kan give unormalt høj olietemperatur eller olieforbrug.
Benzinmotorer: Vælg under ekstreme
køreforhold en helsyntetisk motorolie, som
giver ekstra beskyttelse af motoren.
Volvo anbefaler Castrol® olieprodukter.
160
Viskositet2
Brændstof
Brændstofforbrug, udslip og tankkapacitet
Motorvariant
Gearkasse
2.4
B5244S2
2.4
B5244S
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-51)
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-51)
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-51)
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-51)
Automatgearkasse (AW55-51)
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-50)
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-50)
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-50)
Manuel 5-trins (M56)
Automatgearkasse (AW55-50)
Geartronic 4-trins (GM4T65)
Geartronic 4-trins (GM4T65)
Automatgearkasse (AW55-51)
2.0T B5204T5
2.5T B5254T2
2.4
AWD
B5244SG Bi-Fuel
2.4
B5244SG2 Bi-Fuel
D5
D5244T
2.4D D5244T2
T6 B6294T
2.9 B6294S2
2.4T B5244T42
1
2
3
Forbrug i
liter/100 km1
8,9
9,6
9,0
9,7
9,0
9,8
9,2
10,0
10,5
9,2
9,9
8,8
10,0
6,5
7,7
6,5
7,7
11,1
10,6
-
Udslip af kuldioxid
(CO2) g/km
212
229
214
232
214
234
219
239
252
220
242
211
240
172
204
171
204
268
255
-
Tankvolumen
liter
70
70
80
80
72
30 3
30 3
70
70
70
80
80
70
Emissionsværdierne påvirkes af brændstofkvaliteten og kan derfor adskille sig fra de angivne værdier, hvis der anvendes
brændstof med en anden standard end den, der anbefales af Volvo.
Visse lande.
Benzintank.
161
Brændstof
Angivet brændstofforbrug
De officielle tal for brændstofforbruget er
baseret på en standardkørselscyklus i henhold
til EU-direktiv 80/1268 comb.
Tallene for brændstofforbruget kan blive
ændret, såfremt bilen udstyres med ekstratilbehør, hvilket kan påvirke bilens vægt.
Desuden kan køremåde og andre ikke-tekniske
faktorer påvirke bilens brændstofforbrug.
Ved kørsel med brændstof med oktantal 91 RON
bliver forbruget højere og effekten lavere.
Anbefalet brændstofkvalitet
Benzin
Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.
Ved kørsel i varmere klimaer end +38 °C
anbefales det højest mulige oktantal for at få
den bedst mulige ydelse og det bedst mulige
brændstofforbrug.
· 98 RON anbefales for at få maksimal effekt
og det laveste brændstofforbrug.
· 95 RON kan anvendes ved normal kørsel.
· 91 RON må ikke anvendes til 4-cylindrede
motorer og må kun påfyldes i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog ikke beskadiget af denne brændstofkvalitet.
Benzin: Norm EN 228
Vigtigt!
Påfyld den rette benzin!
Bilen har katalysator og må kun anvende
blyfri benzin, da katalysatoren ellers beskadiges.
162
Diesel
Diesel: Norm EN 590
JIS K2204 eller tilsvarende
Vigtigt!
Dieselbrændstof som ikke må anvendes:
specialadditiver, skibsdieselolie, fyringsolie, RME (vegetabilsk olie-metylester),
vegetabilsk olie.
Disse brændstoffer opfylder ikke kravene i henhold til EN 590 og giver øget
slitage og motorskader, som ikke dækkes af Volvos garanti.
Katalysator og hjulophæng
TM
2501523d
Lambda-sonde iltmåler
Lambda-sonden er en del af et reguleringssystem, som har til opgave at mindske udslippet og
forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En
iltmåler overvåger iltindholdet af de udstødningsgasser, der forlader motoren. Måleværdien fra udstødningsanalysen lægges ind i et
elektroniksystem, som kontinuerligt styrer
indsprøjtningsventilerne. Forholdet mellem det
brændstof og den luft, som tilføres motoren,
reguleres konstant. Ved hjælp af en trevejskatalysator skaber reguleringen optimale forhold for
en effektiv forbrænding af de tre skadelige
stoffer (kulbrinte, kulilte, og kvælstofilte).
Hjulophæng, affjedring
Forvogn
Fjederben af Mc Pherson-typen. Støddæmpere
er indbygget i fjederbenene. Tandstangsstyring.
Ratstamme af sikkerhedstypen. Indstillingsværdierne gælder for ubelastet bil, inkl. brændstof,
kølevæske og reservehjul.
Bagvogn
Separat hjulophæng med uafhængigt fjedrende
hjul og støddæmpere. Ophænget består af
bagudrettede bærearme, øvre og nedre styrearme, sporestang samt krængningsstabilisator.
Katalysator
Katalysatoren har til opgave at rense udstødningsgasserne. Den er placeret i udstødningssystemet nær motoren for at nå hurtigt op på
driftstemperatur.
Katalysatoren består af en monolit (keramisk
sten eller metal) med kanaler. Kanalvæggene er
belagt med et tyndt lag platin/rodium/palladium.
Metallerne fungerer som katalysator, dvs. de
sætter en kemisk reaktion i gang, uden at de
selv bliver forbrugt.
163
Elsystem
Generelt
12 volt system med spændingsreguleret
vekselstrømsgenerator. Et polet system, hvor
chassis og motorstamme anvendes som ledere.
Minuspolen er tilsluttet chassiset. For at
reducere magnetfelterne er bilen forsynet med
en ekstra stelledning.
Batteri
Spænding
12 V
Koldstartevne (CCA) 520 A
Reservekapacitet (RC) 100
min
12 V
600 A
120
min
12V
800 A*
170
min
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10 11
3501808d
* Biler med dieselmotor og kabinevarmer.
Hvis startbatteriet udskiftes, skal du sørge for at
skifte til et batteri med samme koldstartsevne og
reservekapacitet som det originale batteri
(se mærkaten på batteriet).
Generator maks. strømstyrke 140 A
Startmotor, effekt
1,4/1,7/2,2 kW
164
Pærer
Pærer
Type (LL)
1. Fjernlys/nærlys
H7 55W
2. Bi-Xenon
D2R 35W
3. Tågeforlygter
H1 55W
4. Positions-/
parkeringslys, for,
sidemarkeringslys,
bag
W5W
4. Sidemarkerings
lys, for
W3W
5. Blinklys, for
PY21W
6. Blinklys, side
WY5W
7. Baklys, blinklys,
bag
P21W
8. Tågebaglys,
positionslys, bag
P21/4W
Fatning
W2,1x9,5d
W2,1x9,5d
BAU 15s
W2,1x9,5d
BA15s
BAZ15d
Pærer
9. Positionslys, bag
10. Nummerplade
belysning, indstig
ningslys, for,
bagagerums
belysning
11. Makeup-spejl
4. Indstigningslys,
bag
Type (LL) Fatning
R5W
BA15s
C5W
1,2W
SV8,5
SV5,5
W5W
W2,1x9,5d
Audio
Oversigt Stereo HU-450
166
Oversigt Stereo HU-650
167
Oversigt Stereo HU-850
168
Audiofunktioner
169
Radiofunktioner
171
Kassettebåndafspiller
178
CD-speler
179
Dolby Surround Pro Logic II
182
Technische gegevens - Audio
184
165
Stereo HU-450
HU-450
3905005d
1. POWER (sluk/tænd) – Tryk
VOLUME – drej
2. PRESET/ CD PUSH MENU –
Lagrede radiostationer
Cd-skifter (ekstraudstyr)
3. SOURCE PUSH MENU –
Åbner hovedmenuen – Tryk
Drej for at vælge:
Radio – FM, AM
Kassette
Cd-skifter (ekstraudstyr)
4. FADER – Tryk ud og drej
BALANCE – Tryk ud, træk og drej
5. SCAN – Automatisk stationssøgning
166
6. EXIT – Tilbage i menuen,
7. Navigeringsknapper –
Cd/Radio – søger/skifter station eller søger
Kassettespor – Hurtig frem-/tilbagespoling,
valg af næste/forrige spor
8. Display
9. FM – Hurtigvalg
10. AM – Hurtigvalg
11. TAPE – Hurtigvalg
12. AUTO – Automatisk forudindstilling af
radiostationer
13. BASS – Tryk ud og drej
TREBLE – Tryk ud, træk og drej
14. Kassette – Båndretningsvælger
Cd-skifter (ekstraudstyr) – Cd-afspilning
i tilfældig rækkefølge
15. Kassettelåge
16. Kassette-eject
Audio system HU-650
COMPACT
DIGITALAUDIO
HU-650
3905004d
1. POWER (sluk/tænd) – Tryk
VOLUME – drej
2. PRESET/ CD PUSH MENU –
Lagrede radiostationer
Cd-skifter (ekstraudstyr)
3. SOURCE PUSH MENU –
Åbner hovedmenuen – Tryk
Drej for at vælge:
Radio – FM, AM
Kassette
Cd
Cd-skifter (ekstraudstyr)
4. FADER – Tryk ud og drej
BALANCE – Tryk ud, træk og drej
5. EXIT – Tilbage i menuen,
6. SCAN – Automatisk stationssøgning
7. Navigeringsknapper –
søger/skifter station eller søger kassettespor
8. CD-eject
9. CD-låge
10. Cd-afspilning i tilfældig rækkefølge
11. FM – Hurtigvalg
12. AM – Hurtigvalg
13. CD – Hurtigvalg
14. AUTO – Automatisk forudindstilling af
radiostationer
15. BASS – Tryk ud og drej
TREBLE – Tryk ud, træk og drej
16. Kassette – Båndretningsvælger
Cd-skifter (ekstraudstyr) – Cd-afspilning i
tilfældig rækkefølge
17. Kassettelåge
18. Kassette-eject
167
Stereo HU-850
COMPACT
DIGITALAUDIO
HU-850
3905006d
1.
2.
3.
4.
5.
168
POWER (sluk/tænd) – Tryk
VOLUME – drej
BASS – Tryk ud og drej
TREBLE – Tryk ud, træk og drej
FADER – Tryk ud og drej
BALANCE – Tryk, træk og drej
Centervolumen – Tryk ud og drej
Rumeffekt niveau – Tryk ud, træk og drej
PRESET/ CD PUSH MENU –
Lagrede radiostationer
Cd-skifter (ekstraudstyr)
6.
7.
9.
SOURCE PUSH MENU –
Åbner hovedmenuen – Tryk
Drej for at vælge:
Radio – FM, AM
Cd
Cd-skifter (ekstraudstyr)
EXIT – Tilbage i menuen
8.
SCAN – Automatisk stationssøgning
Navigeringsknapper –
søger/skifter station eller søger kassettespor
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Cd-eject
Dolby Pro Logic II
2-kanals stereo
3-kanals stereo
Cd-låge
Cd-afspilning i tilfældig rækkefølge
AM – Hurtigvalg
FM – Hurtigvalg
CD – Hurtigvalg
AUTO – Automatisk forudindstilling af
radiostationer
20. Display
Audiofunktioner HU-450/650/850
3901856d
3902418d
ON/OFF-kontakt
Tryk på knappen for at tænde eller slukke for
radioen.
Lydstyrkekontrol
Skru op ved at dreje knappen med uret.
Lydstyrkekontrollen er elektronisk og har ikke
noget endestop. Hvis du har knappanel i rattet,
kan du skrue op eller ned med + eller - knappen.
Lydstyrkekontrol TP/PTY/NEWS
Hvis et bånd eller en CD spiller når radioen
modtager trafikinformation, nyheder eller en
speciel slags program, afbrydes den pågældende funktion, og meldingen udsendes med den
lydstyrke, som er valgt for trafikinformationer,
nyheder eller programtyper.
Når meldingen er slut, vender anlægget tilbage
til den tidligere lydstyrke, og fortsætter med at
afspille båndet eller CD’en.
Bass – Bas
Indstil bassen ved at trykke knappen ud og
dreje den til venstre/højre. Midterstillingen
repræsenterer det ”normale” basleje. Tryk
knappen ind igen, når baslyden er indstillet.
Treble – Diskant
Indstil diskanten ved at trykke knappen ud og
dreje den til venstre eller højre. Midterstillingen
repræsenterer det ”normale” diskantleje.
Tryk knappen ind igen, når diskantlyden er
indstillet.
169
Audiofunktioner HU-450/650/850
3901858d
Fader – Balance foran/bagi
Indstil en passende balance mellem for- og
baghøjttalerne ved at trykke på knappen og
dreje den mod højre (lyd foran) eller mod
venstre (lyd bagi). Midterstillingen repræsenterer det ”normale” leje. Tryk knappen ind igen,
når balancen er indstillet.
170
3905008m
Balance – Balance
højre/venstre
Balancen indstilles ved at trykke knappen og
dreje den til højre eller venstre. Midterstillingen
repræsenterer det ”normale” leje. Tryk knappen
ind igen, når balancen er indstillet.
3905009m
3905063m
Valg af lydkilde
Lydkilderne kan vælges på to måder:
Enten med hurtigvalgsknapperne AM , FM
CD (HU-650/850), TAPE (HU-450) eller med
SOURCE-knappen.
Drej SOURCE-knappen for at vælge FM, AM.
Med denne knap kan De også vælge kassette
(HU-450/650), Cd (HU-650/850) eller Cdskifter (ekstraudstyr), såfremt denne er tilsluttet.
Den valgte lydkilde vises på displayet.
Radiofunktioner HU-450/650/850
3905010m
3901873d
Scanning
Stationssøgning
Knappanel i rattet
Tryk på SCAN-knappen for at starte søgning.
Når radioen finder en station, standser den ved
denne station 10 sekunder. Derefter fortsætter
den søgningen. Lyt til stationen ved at trykke på
SCAN eller EXIT-knappen.
Tryk på eller for at søge efter lavere eller
højere frekvenser. Radioen søger næste hørbare
station og indstiller den. Tryk på knappen igen
for at fortsætte søgningen.
Hvis du har et knappanel i rattet, kan du vælge
forprogrammerede stationer ved at trykke på
hhv. højre/venstre pil.
OBS! Hvis bilen er udstyret med integreret
telefon, kan knappanelet i rattet kun anvendes til
telefonfunktioner, når telefonen er aktiveret.
Når telefonen er aktiveret, vises der altid
for
telefoninformation i displayet. Tryk på
at deaktivere telefonen.
Hvis du ikke har et SIM-kort i telefonen, skal
du slukke den, se side 184.
Manuel stationssøgning
Tryk på eller og hold den inde. MAN
vises i displayet. Radioen søger så langsomt i
den valgte retning og accelererer efter nogle
sekunder. Slip knappen, når den ønskede
frekvens vises i displayet. Hvis der er behov
for at justere frekvensen, gøres dette med korte
tryk på en af pilknapperne, eller .
Den manuelle justeringstilstand er stadig
aktiveret fem sekunder efter det sidste tryk.
171
Radiofunktioner HU-450/650/850
3905007d
3905009m
3901873d
Programmering af stationer
1. Stil ind på den ønskede frekvens.
2. Tryk kort på PRESET/CD-knappen. Vælg
nummer ved at dreje frem eller tilbage. Tryk
igen for at lagre den ønskede frekvens og
station.
Valg af forprogrammeret
radiostation
En forprogrammeret radiostation vælges ved at
dreje PRESET/CD-knappen til det lagrede
nummer. Det indstillede program vises i
displayet.
172
Automatisk lagring af
stationer
Denne funktion søger og lagrer automatisk op
til 10 signalstærke AM- eller FM-stationer i en
separat hukommelse. Frunktionen er særlig
anvendelig i områder, hvor man ikke kender
radiostationerne eller deres frekvenser.
1. Vælg radiofunktion med AM- eller FMknappen.
2. Et langt tryk (længere end 2 sekunder) på
AUTO starter søgningen.
3 Auto vises i displayet, og et antal stationer
med kraftigt signal (maks. 10) i det
indstillede frekvensbånd er nu gemt
automatisk i hukommelsen. Hvis der ikke er
nogen station med tilstrækkelig signalstyrke, vises NO STATION.
4. Tryk kort på AUTO-knappen eller på pilene
på rattets knappanel, hvis De vil skifte til en
anden af de automatisk forudindstillede
stationer.
Når radioen er i automatisk lagrings-modus,
vises Auto i displayet. Teksten forsvinder, når
De vender tilbage til normal radiofunktion.
For at vende tilbage til normal radiofunktion
trykkes på FM, AM eller EXIT eller ved at
dreje på PRESET/CD-knappen.
Skift til Autolagring:
Tryk kort på AUTO.
Radiofunktioner HU-450/650/850
Radio Data System - RDS
Trafikinformation - TP Station
RDS er et system, der kobler sendere sammen i
et netværk. Det anvendes bl.a. til at have den
korrekte frekvens indstillet, uanset hvilken
sender, man lytter til, eller hvilken lydkilde, der
er aktiv (f.eks. Cd). Det anvendes også til at
kunne modtage trafikinformation og finde en
bestemt type program. Radiotekst er også en del
af RDS. En radiostation kan f.eks. sende
information om et aktuelt radioprogram.
Nogle radiostationer anvender ikke RDS eller
anvender kun udvalgte dele af RDS-systemets
muligheder.
Trafikinformation fra RDS-stationer afbryder
andre lydkilder, og meldingen høres med den
volumen, som er indstillet til dette formål.
Når trafikmeldingen er forbi, går radioen tilbage
til den foregående lydkilde og volumen.
PI-søgning (automatisk
stationssøgning)
Ved lytning til en RDS-sender gemmes diverse
informationer i radioen, f.eks. trafikoplysninger.
Hvis der på et senere tidspunkt vælges en
forvalgt RDS-sender, opdaterer radioen
senderens RDS-information.
Hvis radioen befinder sig i grænseområdet eller
lige uden for senderens rækkevidde, søger
radioen automatisk efter den kraftigste sender af
denne kanal.
Hvis der ikke er nogen sender inden for
”hørbar rækkevidde”, dæmper radioen lyden,
og displayet viser PI SEEK, indtil stationen er
fundet.
Indstilling af trafikinformation:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Vælg TP, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg TP ON (blinkende
tekst), og tryk på SOURCE.
4. Tryk på EXIT.
Deaktiver TP:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Vælg TP, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg TP OFF (blinkende tekst), og tryk på SOURCE.
4. Tryk på EXIT.
TP vises i displayet, når funktionen er tilsluttet.
Hvis De ikke ønsker at høre den aktuelle
trafikmelding, skal De trykke på EXIT.
TP-funktionen er imidlertid stadig tilsluttet, og
radioen venter på næste trafikmelding.
Vælg at indstille trafikinformation fra en
bestemt kanal:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen.
2. Aktivér den station, som trafikinformationen
skal komme fra.
3. Tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
5. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
6. Drej på SOURCE, vælg TP STATION, og
tryk på SOURCE.
7. Drej SOURCE, vælg SET CURRENT, og
tryk på SOURCE.
8. Tryk på EXIT.
Deaktiver TP Station:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg TP STATION, og
tryk på SOURCE.
5. Drej SOURCE, vælg TP STATION OFF,
og tryk på SOURCE.
6. Tryk på EXIT.
173
Radiofunktioner HU-450/650/850
TP-søgning
Man kan lytte til trafikinformation, når man
rejser mellem forskellige områder og lande,
uden selv at skulle vælge station.
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg TP SEARCH, og
tryk på SOURCE.
5. Drej på SOURCE, vælg TP SEARCH ON
eller TP SEARCH OFF (blinkende tekst),
og tryk på SOURCE.
6. Tryk på EXIT.
Nyheder
Programkodede meddelelser (såsom nyheder
fra RDS-stationer) afbryder andre lydkilder og
sendes med den volumen, som er indstillet til
dette formål. Når nyhedsindslaget er forbi, går
radioen tilbage til den foregående lydkilde og
volumen.
174
Indstilling af Nyheder:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg NEWS, og tryk på
SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg NEWS ON
(blinkende tekst), og tryk på SOURCE.
4. Tryk på EXIT.
NEWS vises på displayet.
Deaktiver Nyheder:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg NEWS, og tryk på
SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg NEWS OFF
(blinkende tekst), og tryk på SOURCE.
4. Tryk på EXIT.
NEWS forsvinder fra displayet.
Hvis De ikke ønsker at høre det aktuelle
nyhedsindslag, skal De trykke på EXIT.
Funktionen Nyheder er imidlertid stadig
tilsluttet, og radioen venter på næste
nyhedsprogram.
Vælg Exit for at høre nyheder fra den nuværende station:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen.
2. Aktivér den station, som trafikinformationen skal komme fra.
3. Tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
5. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
6. Drej på SOURCE, vælg NEWS STATION,
og tryk på SOURCE.
7. SOURCE, vælg SET CURRENT, og tryk
på SOURCE.
8. Tryk på EXIT.
Deaktiver Nyheder Station:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg NEWS STATION,
og tryk på SOURCE.
5. SOURCE, vælg NEWS STN OFF, og tryk
på SOURCE.
6. Tryk på EXIT.
Radiofunktioner HU-450/650/850
Programmtypen
OFF
Nyheder
Aktuelle emner
Information
Sport
Uddannelse
Teater
Kultur og Kunst
Videnskab
Underholdning
Popmusik
Rockmusik
Lettere musik
Let klassisk
Klassisk musik
Øvrig musik
Vejret
Økonomi
For børn
Sociale emner
Åndelige spørgsmål
Telefonprogram
Ferie og rejser
Fritid og hobby
Jazzmusik
Countrymusik
National musik
Gamle kendinge
Folkemusik
Dokumentar
Vises
PTY OFF
New features
Current
Info
Sport
Educ
Theater
Culture
Science
Enterta
Pop
Rock
Easy list
L Class
Classical
Other M
Weather
Economy
For children
Social
Spiritual
Telephone
Travel
Leisure
Jazz
Country
Nation M
”Oldies”
Folk
Document
Programtype - PTY
PTY standby
Med PTY-funktionen kan man vælge mellem
forskellige programtyper.
PTY befinder sig derefter i standby, indtil den
valgte programtype begynder at sendes. Når det
sker, skiftes der automatisk til den station, der
sender den valgte programtype.
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE
2. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE
3. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE
4. Radioen begynder at søge efter den valgte
programtype.
5. Hvis man kommer til en station, der ikke
passer, kan man søge videre ved brug af
venstre eller højre pilknap.
6. Hvis radioen ikke finder en station med den
valgte programtype, vender den tilbage til
den tidligere frekvens.
Ikke alle radiostationer har PTY-funktion.
Deaktiver:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg PTY, og tryk på
SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg PTY OFF, og tryk
på SOURCE.
4. Tryk på EXIT.
Symbolet PTY slukkes på displayet, og radioen
skifter tilbage til normal funktion.
PTY - sprog
Med PTY-funktionen kan man vælge det sprog,
som anvendes på radioens display (engelsk,
tysk, fransk eller svensk).
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg PTY LANGUAGE,
og tryk på SOURCE.
5. Drej på SOURCE, vælg sprog, og tryk på
SOURCE.
6. Tryk på EXIT.
175
Radiofunktioner HU-450/650/850
Automatisk
frekvensopdatering
AF-funktionen er normalt aktiveret og sørger
for, at en af de kraftigste, tilgængelige sendere
for en radiostation vælges.
Regionale radioprogrammer
Regionalfunktionen er normalt deaktiveret.
Med funktionen sluttet til kan man fortsat lytte til
en regional sender, selv om signalstyrken er lav.
Aktivér AF:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS MENU, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg AF ON (blinkende
tekst), og tryk på SOURCE.
5. Tryk på EXIT
Aktivering af REG:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS MENU, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg REG LOCK
(blinkende tekst), og tryk på SOURCE.
5. Tryk på EXIT.
REG vises på displayet.
Deaktiver AF:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS MENU, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg AF OFF (blinkende tekst), og tryk på SOURCE.
5. Tryk på EXIT
Deaktiver REG:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS MENU, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg REG SWITCH
(blinkende tekst), og tryk på SOURCE.
5. Tryk på EXIT.
176
EON - Lokal/Fjern
(Enhanced Other Networks)
Med EON aktiveret afbrydes f.eks. radioprogram, hvis der kommer trafikmeddelelser og
nyhedsudsendelser fra andre kanaler.
Funktionen har to niveauer:
Local- afbryder kun, hvis signalet er
kraftigt.
Distant- afbryder også ved svagere signaler.
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RADIO SETTINGS MENU, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg EON (blinkende
tekst), og tryk på SOURCE.
5. Drej på SOURCE, vælg Local eller Distant,
og tryk på SOURCE.
6. Tryk på EXIT.
Radiofunktioner HU-450/650/850
Genindstilling af
RDS-funktioner
Gendan alle radioindstillinger til den oprindelige indstilling fra fabrikken.
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg RESET TO
DEFAULT, og tryk på SOURCE.
4. Tryk på EXIT.
Radiotekst
Nogle RDS-stationer sender information om
programmernes indhold, kunstnere etc.
Tryk et par sekunder på FM-knappen for at få
adgang til eventuel transmitteret radiotekst, som
derefter vises i displayet.
Efter at have vist teksten to gange går radioen
tilbage til stations-/frekvensvisning.
Et kort tryk på FM-knappen afslutter visningen
af radioteksten.
ASC (Active Sound Control)
ASC-funktionen tilpasser automatisk radioens
lydstyrke efter bilens hastighed.
Aktivér ASC:
1. Vælg radiofunktion med FM-knappen, og
tryk på SOURCE.
2. Drej på SOURCE, vælg ADVANCED
MENU, og tryk på SOURCE.
3. Drej på SOURCE, vælg AUDIO SETTINGS MENU, og tryk på SOURCE.
4. Drej på SOURCE, vælg ASC LEVEL, og
tryk på SOURCE.
5. Drej på SOURCE, vælg LOW, MEDIUM,
HIGH eller Off, og tryk på SOURCE.
177
Kassettebåndafspiller HU-450/650
DOLBYBNR
3905010m
3901857d
3901876d
3901873d
Kassettelåge
Kassette-eject
Hurtigspoling
Båndet lægges i båndlågen med båndet vendt
mod højre. I displayet vises TAPE side A. Når
den ene side er færdigspillet, spilles den anden
side automatisk (autoreverse). Hvis De allerede
har en kassette i kassettebåndafspilleren, vælger
De kassetteafspilning ved at dreje på SOURCEknappen eller trykke på hurtigvalgsknappen
TAPE (HU-450).
Ved tryk på denne knap standser afspilningen,
og båndet skydes ud. Drej på SOURCEknappen for at vælge en ny programkilde.
Båndet kan sættes i eller tages ud, selvom
apparatet er slukket.
Båndet spoles hurtigt frem, hvis De trykker
og holder knappen nede og spoles tilbage
med . Under hurtig fremspoling vises
henholdsvis ”FF” (frem) og ”REW” (tilbage).
Du standser hurtigspolingen ved at trykke på
knappen igen.
Skift af båndretning
Tryk på REV-knappen, hvis den anden side af
båndet skal spilles. Displayet viser, hvilken side
der afspilles.
Dolby B Støjreduktionssystem
Funktionen er forudindstillet. Hvis du vil
afbryde funktionen, skal du gøre følgende:
Hold REV-knappen trykket ind, indtil Dolbysymbolet
i displayet slukker. Tryk på samme
knap igen for at aktivere Dolby-funktionen.
Scanning
Scan afspiller de første ti sekunder af hvert
nummer.
Tryk på SCAN- eller EXIT-knappen, når De har
fundet en sang eller et nummer, De vil lytte til.
178
Næste spor,
Foregående spor
Hvis De trykker på knappen spoler kassettebåndet automatisk frem til næste nummer. Hvis
De trykker på knappen spoler kassettebåndet
automatisk tilbage til forrige nummer.For at
funktionen skal kunne fungere kræves en pause
på ca. 5 sekunder mellem sporene. Hvis du har
knappanel i rattet, kan du også anvende pilene.
CD-afspiller HU- 650
3901862d
3905010m
3901873d
CD-afspiller
Hurtigspoling
Læg en CD i CD-afspilleren. Hvis dette allerede
er gjort, vælges cd ved at dreje på SOURCE
eller hurtigvalgsknappen CD.
eller
trykkes og holdes nede for at søge
inden for et nummer eller hele Cd’en.
Søgningen fortsætter, sålænge knapperne holdes
nede.
CD-eject
Hvis du trykker på denne knap, standser CDafspilleren, og CD’en skydes ud.
OBS! Af hensyn til trafiksikkerheden har De
12 sekunder til at tage Dem af den udkastede Cd.
Derefter trækker apparatet cd’en ind igen og
fortsætter med det sidst afspillede spor.
Skift af melodi
Tryk på eller or at vende tilbage til forrige
eller næste nummer. Spornummeret vises på
displayet.
Knappanelet i rattet kan også anvendes til dette
formål.
Scanning
Scan afspiller de første ti sekunder af hvert
nummer.
Tryk på SCAN- eller EXIT-knappen, når De har
fundet en sang eller et nummer, De vil lytte til.
Afspilning i tilfældig
rækkefølge
Tryk på RND for at aktivere denne funktion.
Anlægget afspiller CD’ens melodier i tilfældig
rækkefølge. ”RND” (random) vises, når
funktionen er aktiveret.
OBS! Hvis CD’ens kvalitet ikke opfylder
kravene til standarden EN60908, eller hvis den
er indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre
dårlig eller manglende lyd.
VIGTIGT!
Brug udelukkende standard-Cd’er (12 cm),
ikke Cd’er med mindre dimension.
Brug ikke Cd’er med påklæbet etiket.
Varmen, der opstår i Cd-afspilleren, kan få
etiketten til at løsne sig fra Cd’en.
Cd-afspilleren kan blive beskadiget.
179
Ekstern CD-skifter
3905010m
3901873d
3903125m
CD-skifter
Hurtigspoling
Afspilning i tilfældig rækkefølge
Den eksterne cd-skifter (ekstraudstyr) er
monteret bag panelet i venstre side af den
bageste del af bagagerummet.
Drej SOURCE for at aktivere CD-skifterfunktionen. CD-skifteren genoptager afspilning af
den CD og den melodi, som sidst blev spillet.
Hvis CD-skifterens magasin er tomt, vises
”LOAD cartridge” i displayet.
eller trykkes og holdes nede for at søge
inden for et nummer eller hele Cd’en. Søgningen fortsætter, sålænge knapperne holdes nede.
Tryk på RND (for HU-650 og 850) for at slå
funktionen for afspilning i tilfældig rækkefølge
til. Hvis De har radio HU-450, vælger De REVknappen. Når funktionen er valgt, afspilles en
tilfældigt valgt melodi fra en tilfældigt valgt CD.
Derefter vælges en ny melodi eller ny CD på
samme måde. ”RND” vises, når funktionen er
aktiveret.
Sådan sætter du plader i skifteren:
1. Skub låget på Cd-skifteren til side.
2. Tryk på apparatets magasinudstødningsknap.
3. Træk Cd-kassetten ud, og skub Cd’erne
ind.
4. Skub magasinet tilbage i Cd-skifteren.
Valg af CD-nummer
Drej på PRESET/CD-knappen. CD- og
spornummer vises i displayet.
180
Skift af melodi
Tryk på
eller
for at vende tilbage til
forrige eller næste nummer. Spornummeret vises
på displayet.
Knappanelet i rattet kan også anvendes til dette
formål.
Scanning
Scan afspiller de første ti sekunder af hvert
nummer.
Tryk på SCAN- eller EXIT-knappen, når De har
fundet en sang eller et nummer, De vil lytte til.
OBS! Hvis CD’ens kvalitet ikke opfylder
kravene til standarden EN60908, eller hvis den er
indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre
dårlig eller manglende lyd.
VIGTIGT!
Brug udelukkende standard-Cd’er (12 cm),
ikke Cd’er med mindre dimension.
Brug ikke Cd’er med påklæbet etiket.
Varmen, der opstår i Cd-afspilleren, kan få
etiketten til at løsne sig fra Cd’en.
Cd-afspilleren kan blive beskadiget.
Intern CD-skifter HU-850
3905010m
3901862d
3901873d
Intern Cd-skifter
Valg af CD-nummer
HU-850 indeholder en intern Cd-skifter med
plads til 6 Cd’er.
Drej på SOURCE-knappen for at aktivere CDafspilleren. CD-afspilleren genoptager afspilningen af den CD’er og det spor, der senest
blev afspillet. De kan skubbe 6 Cd’er ind i Cdafspilleren. For at sætte en ny CD’er i, skal du
vælge en ledig plads i CD-afspilleren. Drej på
PRESET/CD-knappen for at finde en ledig
position. Sørg for at ”LOAD DISC” vises,
inden De skubber en ny Cd ind.
Drej på PRESET/CD-knappen. Cd’ens nummer
og spor vises på displayet
CD-eject
Når du trykker på denne knap, standser CDafspilleren, og den CD, som spilles, skydes ud.
OBS: Af hensyn til trafiksikkerheden har du tolv
sekunder til at fjerne den. Derefter trækker
apparatet cd’en ind igen og fortsætter med det
sidst afspillede spor.
Hurtigspoling
eller
trykkes og holdes nede for at søge
inden for et nummer eller hele Cd’en.
Søgningen fortsætter, sålænge knapperne holdes
nede.
Skift af melodi
Tryk på eller for at komme til foregående
eller næste spor. Sporets nummer vises på
displayet.Knappanelet i rattet kan også anvendes
til dette formål.
Scanning
Scan afspiller de første ti sekunder af hvert
nummer.
Tryk på SCAN- eller EXIT-knappen, når De har
fundet en sang eller et nummer, De vil lytte til.
Afspilning i tilfældig
rækkefølge
Tryk på RND for at tilkoble denne funktion.
Når funktionen er valgt, afspilles en tilfældigt
valgt melodi fra en tilfældigt valgt CD. Derefter
vælges en ny melodi eller ny CD på samme
måde. ”RND” vises, når funktionen er aktiveret.
OBS! Hvis CD’ens kvalitet ikke opfylder
kravene til standarden EN60908, eller hvis den
er indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre
dårlig eller manglende lyd.
VIGTIGT!
Brug udelukkende standard-Cd’er (12 cm),
ikke Cd’er med mindre dimension.
Brug ikke Cd’er med påklæbet etiket.
Varmen, der opstår i Cd-afspilleren, kan få
etiketten til at løsne sig fra Cd’en.
Cd-afspilleren kan blive beskadiget.
181
Dolby Surround Pro Logic II HU-850
3901877d
3905088d
Dolby Surround Pro Logic II
Dolby Surround Pro Logic II er en videreudvikling af det tidligere system og præsterer et
væsentligt bedre lydbillede. Forbedringen er
især mærkbar for bagsædepassagererne.
Dolby Surround Pro Logic II med centerhøjttaler midt på instrumentpanelet giver en meget
virkelighedsnær lydoplevelse. De normale
stereokanaler venstre-højre inddeles i venstremidten-højre. Derudover giver de bageste
højttalere surround sound. Dolby Surround Pro
Logic II fungerer i Cd-modus. Til AM- og
FM-radioudsendelser anbefales 3-kanalsstereo
(3-CH).
182
Dolby Surround Pro Logic IIindstilling
For at vælge Dolby Surround Pro Logic Mode
skal du trykke på "
PL II". I displayet
vises" PL II". Dolby Pro Logic”. Tryk på
”OFF” for at få 2-kanal stereo igen.
3-kanal stereo
For at vælge 3-kanal stereo skal du trykke på
3-CH. I displayet vises ”3 ch”. Tryk på OFF
for at få til 2-kanal stereo igen.
Dolby Surround Pro Logic II HU-850
3902419d
Centerhøjttalerens lydstyrke
Indstil centerkanalens volumen ved at trykke
knappen ud og dreje den til højre eller venstre.
Midterstillingen repræsenterer den normale
lydstyrke. Tryk knappen ind igen efter indstilling.
3902419d
Baghøjttalernes rumlige
effektniveau (surround sound)
Indstil effektniveauet i de bageste kanaler ved at
trykke knappen ud, trække den længere ud og
dreje den til højre eller venstre. Midterstillingen
repræsenterer det ”normale” effektniveau. Tryk
knappen ind igen efter indstilling . Kontrollen
regulerer surroundkanalens niveau, når man
lytter til Dolby Surround Pro Logic II
183
Tekniske data - Audio
HU-450
Udgangseffekt:
Udgangsimpedans:
Systemspænding:
Alarm
4 x 25 W
4 Ohm
12 V, negativ jord
“Alarm!” vises i radioens display, når en alarmmeddelelse sendes.
Funktionen anvendes til at advare bilister ved alvorlige uheld og
katastrofer, f.eks. en sammenstyrtet bro eller et uheld på et
atomkraftværk.
Radiodelen
Frekvensområde:
U (FM)
M (AM)
L (AM)
87,5 - 108 MHz
522 - 1611 kHz
153 - 279 kHz
Dolby støjreduktion er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories
Licensing Corporation. Dolby og dobbelt D-symbolet
er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporations.
HU-650
Udgangseffekt:
Udgangsimpedans:
Systemspænding:
Ekstern forstærker:
4 x 25 W
4 Ohm
12 V, negativ jord
4 x 50 W alt. 4 x 75 W (ekstraudstyr)
Radiodelen
Frekvensområde:
U (FM)
M (AM)
L (AM)
87,5 - 108 MHz
522 - 1611kHz
153 - 279 kHz
Bashøjttaler
Indbygget forstærker: 150 W
Dolby Surround Pro Logic II er et varemærke, der tilhørere Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic Sorround
System er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
HU-850
Udgangseffekt:
Udgangsimpedans:
Systemspænding:
Ekstern forstærker
HU-850 skal tilsluttes en ekstern forstærker.
Lav batterispænding
Radiodelen
Hvis batterispændingen er lav, vises en tekst på kombinationsinstrumentets display. Bilens energisparefunktion kan afbryde radioen.
Oplad batteriet ved at starte motoren.
Frekvensområde:
184
1 x 25 W (centerhøjttaler)
4 Ohm
12 V, negativ jord
4 x 50 W alt. 4 x 75 W
U (FM)
M (AM)
L (AM)
87,5 - 108 MHz
522 - 1611 kHz
153 - 279 kHz
Telefon (ekstraudstyr)
Telefonsystemet
186
Brug af telefonen
188
Samtalefunktioner
189
Funktioner i hukommelsen
192
Menufunktioner
193
Øvrig information
197
185
Telefon
Telefonsystemet
1. Knappanel på
midterkonsollen
Generelle regler
Med knappanelet i midterkonsollen kan alle
telefonens funktioner betjenes.
·
2. Knappanel i rattet
·
·
·
Tænk først og fremmest på
trafiksikkerheden! Hvis du som
fører skal anvende telefonrøret i
armlænet, skal du først parkere bilen
et sikkert sted.
Sluk for telefonen, inden du påfylder
brændstof.
Sluk for telefonen i nærheden af
sprængningsarbejde.
Lad kun autoriseret personale udføre
service på Deres telefon.
Med knappanelet på rattet kan de fleste af
telefonens funktioner betjenes. Når telefonen er
aktiveret, kan knappanelet i rattet kun bruges til
telefonfunktionerne. Når telefonen er aktiveret,
vises der altid telefoninformation i displayet.
For at kunne benytte knapperne til radioindstillinger skal telefonen deaktiveres. Se nærmere
side 188.
3. Display
I displayet vises menufunktioner, meddelelser,
telefonnummer osv.
Nødopkald
Nødopkald til alarmnummer kan
gennemføres uden tændingsnøgle og
uden SIM-kort.
·
·
·
186
Tryk på On/Off-knappen.
Tast det alarmnummer, der gælder i det
aktuelle område (inden for EU - 112).
Tryk på den grønne knap
.
4. Telefonrør
Du kan anvende telefonrøret til private samtaler,
når du vil tale uforstyrret.
5. SIM-kort
SIM-kortet sættes ind under knappanelet i
midterkonsollen.
Sluk for telefonen, hvis der ikke er noget SIMkort i den. Ellers kan meddelelserne fra andre
funktioner ikke vises på displayet.
6. Mikrofon
Mikrofonen er indbygget i det indvendige
bakspejl.
7. Højttalere
Højttaleren er indbygget i førersædets nakkestøtte.
8. Antenne
Antennen er monteret mod forruden foran
bakspejlet.
Telefon
2
8
3
1
6
5
7
4
3903012m
187
Telefon
Brug af telefonen
3903022m
3902219d
3903019m
SIM-kort
Tænd og sluk for telefonen
Aktivering
Telefonen kan kun bruges sammen med et
gyldigt SIM-kort (Subscriber Identity Module).
Kortet fås hos din netoperatør.
For at tænde for telefonen: drej tændingsnøglen
til position I. Tryk på knappen som vist på
billedet.
Når du ønsker at bruge telefonen, skal SIMkortet altid isættes. Derefter vises netoperatørens navn på displayet.
For at slukke telefonen: hold samme knap
trykket nede i ca. 3 sekunder. Hvis De slukker
for bilens tænding med tændt telefon, bliver
telefonen ved med at være tændt, når De tænder
tændingen næste gang.
Hvis telefonen er slukket, kan De ikke modtage
opkald. For at kunne anvende telefonens
funktioner er det en forudsætning, at den er
aktiveret (gælder ikke for modtagelse af
opkald).
Sluk for telefonen, hvis der ikke er et SIM-kort
i den. Ellers kan meddelelser fra andre funktioner ikke vises på displayet, og knappanelet vil
ikke kunne benyttes til radioen.
188
Hvis telefonen er slukket, kan du ikke modtage
opkald.
på
Telefonen aktiveres ved at trykke på
knappanelet på midterkonsollen eller på rattet.
Når telefonen er aktiveret, vises der altid
telefoninformation i displayet.
Telefonen deaktiveres ved at trykke på .
Telefon
Samtalefunktioner
3800670d
Display
I displayet vises den aktuelle funktion, f.eks.
menuer, meddelelser, telefonnummer eller
indstillinger.
3902219d
Opringning og modtagelse af
opkald
Opringning: Indtast nummeret og tryk på
på knappanelet på midterkonsollen eller på rattet
(eller løft telefonen).
3902220d
Afslutning af opkald
En samtale afsluttes ved at trykke på
på
knappanelet på midterkonsollen eller på rattet
(eller ved at lægge telefonen på). Audioanlægget genoptager sin tidligere funktion.
Modtagelse af indkommende opkald: Tryk på
(eller løft telefonrøret). Du kan også
anvende Autosvar, se menualternativ 4.3.
Under opkaldet skrues der ned for lyden fra
audioanlægget. Angående radioanlæggets
lydniveau, se også menualternativ 5.6.5.
189
Telefon
Samtalefunktioner (forts.)
Hurtigopkald
Lagring af kortnummer
Et nummer, som er lagret i telefonbogen, kan
forbindes til en hurtigopkaldstaste (0-9). Gør
følgende:
1. Gå til aktivitetsstilling. Med
bladres til
Redigér hukommelse (Menu 3) og tryk
.
på
2. Gå til Hurtigopkald (Menu 3.4), og tryk
.
på
3902219d
Sidst kaldte telefonnummer
Telefonen lagrer automatisk de sidste opkaldte
telefonnumre/navne.
på knappanelet på rattet eller
1. Tryk på
midterkonsollen.
2. Nu kan du bruge pilene til at bladre frem
eller tilbage
blandt de sidste opkaldte
numre.
3. Tryk på
ringe op.
190
(eller løft telefonrøret) for at
3902215d
Telefonrør
Hvis du vil tale mere uforstyrret, kan du tale i
telefonrøret.
1. Løft telefonen. Indtast the ønskede nummer
på knappanelet på midterkonsollen. Tryk på
for at ringe op. Lydstyrken reguleres
med knappen på siden af telefonen.
2. Samtalen afbrydes, når du lægger håndsættet i holderen igen.
Hvis du vil skifte til handsfree uden at
og vælg Handsafslutte samtalen: tryk
free. Tryk
læg røret på, se næste side.
3. Vælg det ciffer, der skal være kortnummeret.
Tryk på
for at bekræfte.
4. Søg efter det ønskede navn eller telefonfor
nummer i hukommelsen, og tryk på
at vælge det.
Anvend hurtigopkald
Hold den ønskede hurtigopkaldstaste trykket
ind i ca. 2 sekunder for at ringe op.
OBS! Når du har aktiveret telefonen, skal du
vente lidt, før du kan bruge hurtigopkald.
For at kunne bruge et kortnummer skal menu
4.5 være aktiveret. Se side 196.
Telefon
Funktioner under
en igangværende samtale
Under en igangværende samtale er følgende
funktioner till rådighed (brug pilene):
Privat/
ikke privat
Privatfunktion
Hold/
Hold ikke
Vælg om den igangværende samtale skal
parkeres eller ej
Håndsæt/
Handsfree
Brug af håndsæt
eller handsfree
Hukommelse
Vis gemte numre
Når du både har en igangværende samtale og
en parkeret samtale, er følgende funktioner til
rådighed (brug pilene):
Privat/
ikke privat
Privatfunktion
Håndsæt/
Handsfree
Brug af håndsæt
eller handsfree
Hukommelse
Vis gemte numre
Sammenkobling
Tal med begge samtidigt
(konferencesamtale)
Skift
Skift mellem de to
samtaler
Hvis du har valgt Sammenkobling og har to
igangværende samtaler, er følgende funktioner til rådighed (brug pilene):
Privat/
ikke privat
Privatfunktion
Håndsæt/
Handsfree
Brug af håndsæt
eller handsfree
Hukommelse
Vis gemte numre
3902223d
Modtagelse af et nyt opkald,
mens en samtale er i gang
Hvis du under en igangværende samtale hører
et tonestød i højttaleren umiddelbart efterfulgt
af to tonestød (dobbelt tonestød), er du blevet
ringet op.
Derefter gentages et dobbelt tonestød, indtil du
enten svarer, eller opringningen ophører.
Så kan du vælge at modtage opkaldet, eller at
afvise at modtage det.
Hvis du ikke vil modtage opkaldet, skal du
eller gøre ingenting.
trykke på
Hvis du vil modtage opkaldet, skal du trykke
på .
Den igangværende samtale bliver så sat i
parkeringsstilling. Hvis du trykker på ,
afsluttes begge samtaler samtidigt.
SMS
Et dobbelt tonestød fortæller, at der er modtaget
en SMS-besked.
Lydstyrke
Lydstyrken øges ved at trykke på (+) på
knappanelet på rattet og mindskes ved at trykke
på (-).
Når telefonen er aktiveret, er det kun knappanelet
på rattet der kan styre telefonfunktionerne.
Hvis du ønsker at foretage radioindstillinger
med disse knapper, skal telefonen deaktiveres.
Se side 188.
191
Telefon
Funktioner i hukommelsen
Telefonnummer og navn kan gemmes i
telefonens egen hukommelse eller i SIM-kortets
hukommelse.
Når du modtager en samtale, og den opkaldendes nummer ligger i hukommelsen, vises
navnet på den opkaldende i displayet.
Op til 255 navne kan gemmes i telefonens
hukommelse.
Gem et telefonnummer med
navn
1. Tryk på
og gå til Redigér hukommelse
(menu 3). Tryk på
.
.
2. Gå til Tilføj (Menu 3.1) og tryk på
3. Indtast et nummer og tryk på
.
.
4. Skriv et navn og tryk på
5. Vælg hvilken hukommelse du vil lagre i
og tryk
.
med
192
Skriv et navn
(eller en meddelelse)
Tryk på den knap, som er mærket med det
ønskede tegn: En gang for knappens første
tegn, to gange for det andet tegn osv. Mellemrum vælges ved at trykke på 1.
space 1- ? ! , . : ’ ( )
abc2äå àáâ æç
def 3èéëê
gh i 4 ì í î ï
jkl5
mno6ñöòóØ
pqrs7ß
tuv8üùúû
wxyz9
Hvis man skriver to bogstaver i træk
fra samme knap, skal man trykke på *
ind imellem eller vente nogle sekunder
+0@* #& $ £ / %
skift mellem store og små bogstaver
Tryk når du ønsker at slette det sidst
indtastede bogstav/ciffer.
Med et langt tryk slettes hele nummeret
eller hele teksten.
3902221d
Ring op fra hukommelsen
1. Tryk på
.
2. Vælg mellem følgende alternativer:
· Tryk på og brug pilene, indtil du
kommer frem til det ønskede navn.
· Tryk på knappen for første bogstav i
navnet (eller skriv hele navnet) og tryk
på
.
for at ringe til det valgte
3. Tryk på
nummer.
Telefon
Menufunktioner
Trafiksikkerhed
Med menufunktionen kan du kontrollere og
ændre indstillingerne og indprogrammere nye
funktioner i systemet. De forskellige menufunktioner vises i displayet.
Menusystemet er af sikkerhedsgrunde ikke
tilgængeligt ved hastigheder på over 8 km/t.
Du kan kun afslutte den påbegyndte aktivitet i
menusystemet.
Du kan koble hastighedsbegrænsningen fra
ved hjælp af menufunktion 5.7.
Menufunktionen
Gå til aktivitetsstilling. Tryk på
komme til menufunktionen.
for at
Når menufunktionen er aktiv, skal du være
opmærksom på følgende:
·
·
·
·
Et langt tryk på
menufunktionen.
3902222d
betyder, at du forlader
Et kort tryk på
betyder, at du fortryder,
annullerer eller siger nej til et alternativ.
Et tryk på
betyder, at du bekræfter eller
vælger, eller at du går fra én undermenu til
den næste undermenu.
Højre pil
fører til næste sidemenu. Den
fører til forrige sidemenu.
venstre pil
Genveje
Når du ved hjælp af højre pil
er kommet til
menusystemet, kan du anvende cifre i stedet for
pilene og den grønne knap
il at vælge den
rette menu på hovedmenunivau (1, 2, 3 osv.),
første undermenu-niveau (1.1, 2.1, 3.1 osv.)
og andet undermenu-niveau (1.1.1, 2.1.1,
osv.). Cifrene vises på displayet sammen med
menupunktet.
193
Telefon
Hovedmenuer/undermenuer
1. Samtalereg.
1.1
1.2
1.3
1.4
Ikke modt. opkald
Modt. opkald
Foret. opkald
Slet liste
1.4.1 Alle
1.4.2 Ikke-modt.
1.4.3 Modtagne
1.4.4 Foretagne
1.5 Samtalelængde
1.5.1 Sidste samtale
1.5.2 Antal samtaler
1.5.3 Samlet tid
1.5.4 Nulstil
2. Meddelelser
2.1
2.2
2.3
2.4
194
Læs
Skriv
Talemeddelelse
Indstilninger
2.4.1 SMSC-nummer
2.4.2 Gyldighed
2.4.3 Type
3. Rediger hukommelse
3.1 Tilføj
3.2 Søg
3.2.1 Redigér
3.2.2 Slet
3.2.3 Kopiér
3.2.4 Flyt
3.3 Kopiere alle
3.3.1 SIM til telefon
3.3.2 Telefon til SIM
3.4 Hurtigopkald
3.5 Slet SIM-hukommelse
3.6 Slet telefonens hukommelse
3.7 Status
4. Samtalefunktioner
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
Send nummer
Samtale vent.
Aut. svar
Aut. genopring.
Hurtigopkald
Viderestilling
4.6.1 Alle opkald
4.6.2 Når optaget
4.6.3 Intet svar
4.6.4 Utilgængelig
4.6.5 Faxopkald
4.6.6 Dataopkald
4.6.7 Annullér alle
5. Indstillinger
5.1 Fabriksindst.
5.2 Netværk
5.3 Sprog
5.3.1 English UK
5.3.2 English US
5.3.3 Svenska
5.3.4 Dansk
5.3.5 Suomi
5.3.6 Deutsch
5.3.7 Nederlands
5.3.8 Français FR
5.3.9 Français CAN
5.3.10 Italiano
5.3.11 Español
5.3.12 Português P
5.3.13 Português BR
5.4 SIM-sikkerhed
5.4.1 Til
5.4.2 Fra
5.4.3 Auto
5.5 Nye koder
5.5.1 PIN-kode
5.5.2 Telefonkode
5.6 Lyd
5.6.1 Ringestyrke
5.6.2 Ringesignal
5.6.3 Knapklik
5.6.4 Hast.lydstyrke
5.6.5 RadioAutDæmp
5.7 Trafiksikkerhed
Telefon
Menu 1. Samtaleregister
Menu 2. Meddelelser
Menu 3. Rediger hukommelse
1.1 Ikke modt. opkald:
Her vises en liste over ikke modtagne opkald.
Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge
nummeret i telefonens eller SIM-kortets
hukommelse til senere brug.
2.1 Læs tekstmeddelelse: Her kan du læse
ankomne tekstmeddelelser. Du kan derefter
vælge at slette den læste meddelelse, videresende den, ændre, gemme hele eller dele af
meddelelsen.
1.2 Modt. opkald:
Her vises en liste over modtagne opkald. Du
kan vælge at ringe op, slette eller lægge
nummeret i telefonens eller SIM-kortets
hukommelse til senere brug.
2.2 Skriv tekstmeddelelse: Ved brug af
tasteturet kan du skrive en meddelelse. Vælg
derefter enten at gemme eller sende den.
3.1 Tilføj: Giver mulighed for at gemme navn
og telefonnummer i telefonens eller SIMkortets hukommelse. Nærmere enkeltheder
fremgår af afsnittet om funktioner i hukommelsen.
3.2 Søg: Her kan du foretage ændringer i
hukommelsen.
3.2.1 Redigér: Ændring af oplysninger i de
forskellige hukommelser.
3.2.2 Slet: Her kan du fjerne et gemt navn.
3.2.3 Kopiér: Kopiering af et gemt navn.
3.2.4 Flyt: Flyt informationer mellem telefonens
og SIM-kortets hukommelse.
3.3 Kopiere alle: Kopierer SIM-kortets telefon
nummer og navn til telefonens hukommelse.
3.3.1 Fra SIM- til telefonhukommelse
3.3.2 Fra telefon- til SIM-hukommelse
1.3 Foret. opkald:
Her vises en liste over tidligere valgte numre.
Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge
nummeret i telefonens eller SIM-kortets
hukommelse til senere brug.
1.4 Slet liste: Med denne funktion kan du
slette de lister, der ligger i menuerne 1.1, 1.2
og 1.3, som følger:
1.4.1 Alle
1.4.2 Ikke-modtagne
1.4.3 Modtagne
1.4.4 Foretagne
1.5 Samtalelængde: Gør det muligt at se
samtaletiden for alle samtaler eller blot for den
seneste samtale. Man kan også vælge at se
antallet af samtaler og nulstille samtaletælleren.
1.5.1 Sidste samtale
1.5.2 Antal samtaler
1.5.3 Samlet tid
1.5.4 Nulstil samtalemåleren
For at kunne nulstille samtaletælleren skal man
kende telefonkoden (se menu 5.5).
2.3 Lyt til meddelelser: Lyt til ankomne
meddelelser.
2.4 Indstilling: Opgiv nummeret (SMSCnummer) til den meddelelsescentral du ønsker
skal overføre dine meddelelser. Du skal også
angive hvordan du ønsker at din meddelelse
skal nå adressaten, og hvor længe den skal
gemmes i meddelelsescentralen.
2.4.1 SMSC-nummer
2.4.2 Gyldighed
2.4.3 Type
Kontakt din operatør for at få oplysninger om
disse indstillinger og for at få SMSC-nummeret.
3.4 Hurtigopkald: Et nummer, som er lagret i
telefonbogen, kan lagres som et kortnummer.
3.5 Slet SIM-hukommelse: Du kan vælge at
slette hele hukommelsen i SIM-kortet.
3.6 Slet telefonens hukommelse: Du kan
vælge at slette hele hukommelsen i telefonen.
3.7 Status: Ser hvor mange pladser der er
optaget med navn og nummer i SIM-kortet og
telefonen.
195
Telefon
Menu 4. Samtalefunktioner
Menu 5. Indstillinger
4.1 Send nummer: Vælg om dit eget nummer
skal vises eller ej til den du ringer op. Kontakt
din netoperatør for at gøre dit nummer permanent skjult.
5.1 Fabriksinst.: Giver mulighed for at komme
tilbage til systemets fabriksindstillinger.
4.2 Samtale vent.: Vælg om du ønsker at få at
vide at der venter en samtale under en igangværende samtale.
4.3 Aut. svar: Vælg at svare uden brug af
tastaturet.
4.4 Aut. genopring.: Vælg at ringe igen til et
tidligere valgt nummer der var optaget.
4.5 Hurtigopkald: Vælg om hurtigopkald skal
være aktiveret eller ej. For at kunne bruge et
kortnummer skal funktionen være aktiveret.
4.6 Viderestilling: Vælg hvornår og hvilke
typer opkald der skal viderestilles til et bestemt
telefonnummer.
4.6.1 Alle opkald (indstillingen gælder kun
under den igangværende samtale).
4.6.2 Når optaget
4.6.3 Intet svar
4.6.4 Utilgængelig
4.6.5 Faxopkald
4.6.6 Dataopkald
4.6.7 Annullér alle
196
5.2 Netværk: Vælg netværk automatisk eller
manuelt.
5.2.1 Autom.
5.2.2 Manuel
5.3 Sprog: Vælg hvilket sprog telefonen skal
bruge.
5.3.1 English UK
5.3.2 English US
5.3.3 Svenska
5.3.4 Dansk
5.3.5 Suomi
5.3.6 Deutsch
5.3.7 Nederlands
5.3.8 Français FR
5.3.9 Français CAN
5.3.10Italiano
5.3.11Español
5.3.12Português P
5.3.13Português BR
5.4 SIM-sikkerhed: Vælg om PIN-koden skal
være slået til, fra eller automatisk.
5.4.1 Til
5.4.2 Fra
5.4.3 Auto
5.5 Nye koder: Til ændring af PIN-kode eller
telefonkode.
5.5.1 PIN-kode
5.5.2 Telefonkode (anvend 1234 før du
skifter til din egen kode).
Telefonkoden benyttes ved nulstilling
af samtaletælleren.
OBS! Skriv koden ned og opbevar den på et
sikkert sted.
5.6 Lyd
5.6.1 Ringestyrke: Vælg lydstyrken
for ringesignalet.
5.6.2 Ringesignal: Her kan du vælge
mellem otte forskellige
ringesignaltyper.
5.6.3 Knapklik: Kan slås til eller fra.
Hast.lydst.: Vælg om lydstyrken skal
være fartafhængig eller ej.
5.6.5 RadioAutDæmp: Du kan vælge om
radioens lydstyrke skal forblive
uændret under en telefonsamtale.
5.6.6 Nyt SMS: Vælg om du ønsker at
telefonen skal afgive et lydsignal for
indkommende SMS.
5.7 Trafiksikkerhed: Man kan vælge at fjerne
hastighedsbegrænsningen for menusystemet,
dvs. at benytte menusystemet også under
kørsel.
Telefon
Øvrig information
Specifikationer
Udgangseffekt
SIM-kort
Hukommelsespladser
SMS (Short Message Service)
Data/Fax
Dualband
2W
lille
255*
Ja
Nej
Ja (900/1800)
* 255 hukommelsespladser i telefonens
hukommelse. Antallet af hukommelsespladser i
SIM-kortet varierer afhængigt af abonnementet.
3902239d
3903022m
Radio - Telefon
Dobbelt SIM-kort
De fire nederste knapper på knappanelet på
rattet er fælles for radio og telefon.
Mange telefonoperatører tilbyder to SIM-kort:
et til bilen og et til en anden telefon. Dette
betyder at man har samme nummer til to
forskellige apparater. Spørg din operatør om
hvilke muligheder man tilbyder, og om brug af
dobbelte SIM-kort.
For at kunne betjene telefonfunktionerne med
disse knapper skal telefonen være aktiveret (se
side 188). Hvis du ønsker at foretage radioindstillinger med disse knapper, skal telefonen
være deaktiveret. Tryk på .
IMEI-nummer
Hvis telefonen skal spærres, skal netoperatøren
have oplyst telefonens IMEI-nummer. Dette er
et 15-cifret nummer der er indprogrammeret i
telefonen. Tryk på *#06# for at få nummeret
vist på displayet. Skriv det ned og opbevar det
på et sikkert sted.
197
198
Register
Alfabetisk register
A
ABS ....................................................... 22
AC .......................................................... 58
Advarsel - fejl i ABS-systemet .............. 32
Advarsel - fejl i bremsesystemet ........... 32
Advarselsblinklys ................................. 44
Advarselstrekant .......................... 70, 114
Advarselssymbolet midt på
instrumentet .......................................... 31
Airbag - passagersiden .......................... 15
Akseltryk ............................................. 155
Aktivitetsstilling ................................. 188
Aktuelt brændstofforbrug ..................... 38
Alarm ...................................................184
Alarm ..................................................... 79
Anhænger .............................................. 97
Anhængervægt .................................... 155
Audio system ...................................... 165
AUTO DOWN ........................................ 46
AUTO ..................................................... 56
Automatgearkasse AW5 .................. 88, 89
Automatgearkasse med man.
indstilling ........................................ 90, 91
Automatisk genlåsning ......................... 76
Automatisk klimaanlæg ECC .............. 54
Automatisk nedblænding ..................... 47
Automatvask .......................................139
AUTO-UP ............................................... 46
AW5 (automatgearkasse) ...................... 88
B
Bagagerum ............................................ 69
Bakspejl ................................................ 47
Barnestol og airbag ......................... 16, 17
Batteri (starthjælp) ................................ 95
Batteri .................................................. 142
Batteri, vedligeholdelse ............ 149, 150
Benzin .................................................162
Bjergning .............................................. 94
Blinklys ................................................. 41
Blokeret låsestilling ............................. 77
Blokeringsfri bremser (ABS) ................ 22
Brændstoffilter - diesel .......................145
Brændstofmåler ..................................... 30
Bremsesystemet .............................. 22, 23
Bremsevæske ...................................... 148
Bruttovægt ..........................................155
Bugsering .............................................. 94
Bugseringsøje ....................................... 94
Børn i bilen - placering ......................... 28
C
CD-afspiller ................................ 179, 181
CD-skifter ............................................180
Chassisnummer ...................................154
D
D Kørestilling ........................................ 88
Dæk, afmontering ...............................114
Dæk, montering ..................................115
Dæk, køreegenskaber ..........................112
Dæk, omdrejningsretning ...................113
Dæk, slidindikatorer ...........................113
Dæk, tryk .............................................112
Dækdimensioner .................................110
Dæktryk ...............................................112
Deaktivering af alarm ........................... 79
Defroster .......................................... 56, 59
Deres klimaanlæg - gode råd ................ 53
Diesel ...................................... 43, 84, 145
Direkte start varmer ............................... 61
Dobbelt SIM-kort ................................197
Dolby Pro Logic Surround Sound ......182
Donkraft ....................................... 70, 115
DSTC ..................................................... 33
Dug på rudernes indvendge side .......... 53
E
ECC ....................................................... 54
Eksteriør .................................................. 6
Elektrisk køleblæser .................. 143, 144
Elektrisk rudehejs ................................. 46
Elektrisk soltag ..................................... 48
199
Register
Elektronisk startspærre ................... 74, 86
Elopvarmede forsæder .......................... 44
Elopvarmede sidespejle ........................ 44
Elopvarmet bagrude ............................. 44
Elstyret sæde ......................................... 66
Eludtag .................................................. 45
F
Faktisk temperatur - ECC ..................... 53
Faktisk temperatur ................................ 53
Farvekode ............................................137
Fastgørelsesanordning .......................... 70
Fastgøringssystem for barnestole
(Isofix) ................................................... 27
Fejl i bilens
udstødningsrensningssystem ............... 34
Fejl i SRS ............................................... 34
Fjernbetjening ....................................... 66
Fjernlys-”blink” .................................... 41
Forlygter ................................................ 40
Forlygtevaskere .................................... 42
Forrudesprinklere .................................. 42
Forrudeviskere ...................................... 42
Forsæder ................................................ 64
Frakobling af blokeret låsestilling ....... 77
Frekvensopdatering ............................176
Fugleklatter .........................................138
Funktionsvælger ................................... 59
200
G
Gearkassens typebetegnelse ............... 154
Geartronic .............................................. 89
Generatoren lader ikke ......................... 34
Gennemsnitligt brændstofforbrug ........ 38
Glat føre ................................................. 85
Gulvstøtte .............................................. 70
H
Hjælpestart ............................................ 95
Hjælpestartbatteri ................................. 95
Hjul ...................................................... 110
Hjul og dæk .........................................109
Hovednøgle ........................................... 74
Hovedstøtte, bagsæde ........................... 65
HU-403 ....................................... 165, 166
HU-603 ................................................167
HU-803 ................................................168
Håndbremse ........................................... 45
I
IC-systemet (beskyttelsesgardin) ......... 19
Indvendig belysning ............................ 67
Informationscenter ................................ 38
Instrumentbelysning ............................. 40
Instrumentpanel - højrestyret ................. 3
Instrumentpanel - venstrestyret .............. 2
Interiør - højrestyret ................................ 5
Interiør - venstrestyret ............................. 4
Isofix fastgøringssystem for
barnestole .............................................. 27
J
Jakkeholder ........................................... 71
K
Kabinebelysning ................................... 67
Kassettedæk ........................................178
Kick-down ............................................. 86
Klimaanlæg med
luftkonditionering AC .......................... 58
Kombinationsinstrumentet ................... 30
Konstantfartholder ................................ 39
Kontakter i midterkonsol ............... 36, 37
Kontrol- og advarselssymboler ............ 32
Kontrol- og advarselssymboler ...... 32, 34
Kontrollampe for anhænger ................. 34
Kørestrækning til tom tank .................. 38
Kørsel med anhænger ........................... 96
Kørselsstilling ................................. 43, 88
L
L Lavgearstilling .................................. 88
Læselamper foran og bagved ............... 67
Lakarbejde ..........................................137
Lakskader ............................................137
Lang last ................................................ 72
Lastholder ........................................... 102
Register
Lastnet i bagagerummet ....................... 69
Ledebelysning ...................................... 77
Luftdistribution .................................... 52
Luftfordeling ......................................... 59
Luftkvalitetssensor ............................... 55
Lyshøjderegulering ............................... 40
Låsning og oplåsning ........................... 75
Løft af bilen .........................................142
M
Makeup-spejl ........................................ 67
Manuel børnesikkerhedslås ................. 78
Manuel gearkasse ................................. 87
Manuelt klimaanlæg med
luftkonditionering .......................... 51, 58
Miljøpleje .................................... 53, 142
Mindre stenslag og ridser ................... 137
Motorens typebetegnelse ................... 154
Motorhjelm ................................ 143, 144
Motorolie ............................................146
Motorrum ................................... 143, 144
Motorspecifikationer ................. 156, 157
Multifilter .............................................. 55
Mål og vægt ........................................ 155
N
N Neutralstilling ................................... 88
Nærlyset ................................................ 40
Nakkestøtte i bagsædet ......................... 65
Nedfældning af passagerforsæde .......... 65
Nedfældning af ryglænet ...................... 72
Nødsamtale .........................................186
Nødstop ................................................. 66
Nøgler .................................................... 74
O
Olietryk ................................................. 34
Opbevaringssteder i midterkonsollen .. 69
Opbevaringssteder ................................ 68
Opfældning af selepude ........................ 26
Oplåsning af bagagerumsklap med
hovednøgle ........................................... 76
P
P Parkering ............................................ 88
Pærer .................................................... 164
Parkeringsbremse trukket ..................... 34
Parkeringsbremse .................................. 45
Parkeringslys/positionslys ................... 40
Passende rengøringsmidler ................. 138
Placering af børn i bilen ....................... 28
Polering og voksning .........................139
Pollenfilter ............................................ 53
Positionslys/parkeringslys ................... 40
Provisorisk dæklapningssæt ............... 116
Punktering, midlertidig tætning ........ 116
Påfyldning af brændstof ....................... 84
R
R Bakning ............................................. 88
Radio ...................................................165
Ratindstilling ........................................ 41
Recirkulation ........................................ 57
Regulator for instrumentbelysning ...... 40
Rengøring af betræk ...........................139
Rengøring af sikkerhedsseler .............139
Reservehjul .................................. 70, 113
Reservehjulet ”Temporary Spare” ..... 113
Rustbeskyttelse ...................................136
Ryglæn, nedfoldning, bagsæde ........... 72
Ryglæn, nedfoldning, forsæde ............. 65
S
Sæde, elektrisk betjent ......................... 66
Sæder, indstilling .................................. 64
Samtalefunktioner ..............................189
SE MANUAL ......................................... 35
Selepude ................................................ 26
SERV. KRÆVES .................................... 35
SERV. STRAKS ..................................... 35
SERVICE KRÆVES ............................. 35
Servicenøgle ......................................... 74
Servostyring ........................................148
Sidespejle .............................................. 47
Sikkerhedsseler og selestrækkere ......... 12
Sikkerhedsseler ..................................... 10
SIM-kort ..............................................188
201
Register
SIPS-bag ................................................ 11
SIPS-bag-systemet ................................ 13
Skift mellem fjern- og nærlys ............... 41
Skiluge .................................................. 72
Solgardiner ............................................ 49
Soltag .................................................... 48
Spejle ..................................................... 47
Sprinklervæske ................................... 148
SRS (airbag) .......................................... 11
STANDS STRAKS ................................ 35
Start af motor ................................... 84, 86
Start- og ratlås ....................................... 43
Starthjælp .............................................. 95
Startstilling ........................................... 43
Symboler ............................................. 149
T
Taglast ................................................. 155
Tankklap ............................................... 84
Telefonsystem .....................................186
Temperatur ............................................ 56
Temperaturvælger ........................... 56, 58
”Temporary Spare” ..............................113
Tilkobling af alarm ............................... 79
Totalvægt ............................................155
Trækanordning ............................... 98, 99
Trækkrog ............................................... 98
Trækkrog - aftagelig (afmontering) ....101
Trækkrog - aftagelig (montering) ....... 100
202
Trafiksikkerhed ................................... 193
Tryghedsbelysning ............................... 77
Typebetegnelse ................................... 154
Tågebaglys ............................................ 40
Tågeforlygter ........................................ 40
Tågelygter bagpå .................................. 34
U
UDBEDRES VED NÆSTE SERVICE .. 35
Udskiftning af batteri - fjernbetjening . 76
Udskiftning af hjul .............................. 114
Udskiftning af pærer ...........................129
Udtag for cigarettænder ........................ 45
V
Værktøj .................................................. 70
Værktøjspose med bugseringsøje ........ 70
Varme/Kulde ......................................... 58
Vask .....................................................138
Ventilation ............................................ 51
Ventilationsmundstykker ..................... 52
Ventilator ............................................... 58
Vigtige tips - Børn i bilen ..................... 25
Vinterdæk ............................................ 111
Viskerblade, udskiftning ....................151
Volvo Serviceprogram ........................ 141
Volvos integrerede selepude ................. 26
W
WHIPS ................................................... 20
Å
Åben bagagerumsklap .......................... 90
Åbning af tankklappen ......................... 84
2005
VOLVO
S80
TP 7533 (Danish). AT 0446. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2004
INSTRUKTIONSBOG VOLVO S80
TP 7533
2005
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising