VOLVO V60 Instruktionsbog Web Edition KÆRE VOLVO-EJER TAK FORDI DU VALGTE VOLVO! Vi håber, at du vil få glæde af mange års kørsel i din Volvo. Bilen er konstrueret med din og dine passagerers sikkerhed og komfort for øje. Volvo er en af verdens sikreste personbiler. Den er konstrueret med henblik på at overholde de gældende sikkerheds- og miljøkrav. For at øge din køreglæde anbefaler vi, at du gør dig fortrolig med udstyret, anvisningerne og vedligeholdelsesoplysningerne i denne instruktionsbog. Indhold 00 01 02 4 00 Indledning 01 Sikkerhed Vigtige oplysninger...................................... 8 Volvo og miljøet........................................ 12 Sikkerhedsseler ........................................ Airbags...................................................... Til- og frakobling af airbag*....................... Sideairbag (SIPS-bag) .............................. Beskyttelsesgardin (IC) ............................ WHIPS ...................................................... Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne ....................................................... Sikkerhedsfunkt........................................ Børnesikkerhed......................................... * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Lås og alarm 16 19 21 23 25 26 28 29 30 Fjernbetjening/nøgleblad.......................... Privatlåsning*............................................ Batteriskift i fjernbetjening/PCC*.............. Keyless drive*............................................ Låsning/oplåsning..................................... Børnesikkerhedslås................................... Alarm*....................................................... 44 49 50 51 54 59 60 Indhold 03 04 05 03 Dit førermiljø 04 Komfort og køreglæde 05 Infotainment Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger................................................... 64 Nøglepositioner......................................... 73 Sæder....................................................... 75 Rat............................................................. 80 Belysning.................................................. 81 Viskere og sprinklere................................. 90 Ruder og spejle......................................... 92 Kompas*................................................... 97 Elbetjent taglem*....................................... 98 Alcoguard*.............................................. 100 Start af motor.......................................... 103 Start af motor – eksternt batteri.............. 105 Gearkasser.............................................. 106 Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe*. . 111 Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive)*... 117 Driftsbremsen.......................................... 118 Parkeringsbremse................................... 120 Menu- og meddelelseshåndtering.......... 128 Menukilde MY CAR................................ 130 Klima....................................................... 136 Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer*......................................................... 145 Ekstravarmer*.......................................... 148 Informationscenter.................................. 149 DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem........................................................ 151 Tilpasning af køreegenskaber................. 153 Fartpilot*.................................................. 154 Fartbegrænser ....................................... 156 Adaptiv fartpilot*..................................... 158 Afstandskontrol*...................................... 168 City Safety™........................................... 171 Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning*............ 175 Driver Alert System – DAC*..................... 182 Driver Alert System - LDW*..................... 185 Park.hjælpsystem*.................................. 188 Parkeringskamera*.................................. 191 BLIS* - Blind Spot Information System... 195 Komfort i kabinen.................................... 198 Generelt om infotainment....................... Kom hurtigt i gang.................................. Generelle Infotainment-funktioner.......... Radio....................................................... Medieafspiller.......................................... Ekstern lydkilde via AUX-/USB*-indgang HomeLink *............................................ 123 204 206 211 214 221 225 Media Bluetooth* ................................. 228 TV*........................................................... 231 Fjernbetjening* ....................................... 234 Bluetooth handsfree*............................ 236 Stemmestyring* mobiltelefon.................. 244 Menuhåndtering Infotainment................. 248 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 5 Indhold 06 07 08 06 Under kørslen Gode råd om kørsel................................ Brændstofpåfyldning.............................. Brændstof............................................... Lastning.................................................. Bagagerum............................................. Kørsel med anhænger............................. Bugsering og bjergning........................... 6 07 Hjul og dæk 254 257 258 261 263 266 272 Generelt ................................................. Skift af hjul ............................................. Tryk i dæk .............................................. Advarselstrekant og førstehjælpskasse*. Dæktryksovervågning (TPMS)*............... Midlertidig dæklapning (TMK) ................ * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 08 Vedligeholdelse og service 276 280 283 284 285 287 Motorrum................................................ Pærer...................................................... Viskerblade og sprinklervæske............... Batteri...................................................... Sikringer.................................................. Vedligeholdelse....................................... 294 301 306 308 312 323 Indhold 09 10 09 Specifikationer Typebetegnelser..................................... Mål og vægt............................................ Motorspecifikationer............................... Motorolie................................................. Væsker og smøremidler.......................... Brændstof............................................... Hjul og dæk, dimensioner og tryk .......... Elsystemet............................................... Typegodkendelse.................................... Symboler på display............................... 10 Alfabetisk stikordsregister 330 332 335 336 338 340 343 346 347 359 Alfabetisk stikordsregister...................... 362 7 Indledning Vigtige oplysninger Læsning af instruktionsbogen Indledning En god måde at lære sin nye bil at kende er at læse instruktionsbogen, helt inden den første tur i bilen. Derved får du mulighed for at stifte bekendtskab med nye funktioner og få råd om, hvordan du bedst håndterer bilen i forskellige situationer samt lærer at gøre brug af alle bilens finesser på bedst mulig måde. Vær opmærksom på de sikkerhedsanvisninger, der gives i bogen. De specifikationer, konstruktionsoplysninger og illustrationer, der er anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer uden varsel. © Volvo Car Corporation Ekstraudstyr Alle typer ekstraudstyr/tilbehør markeres med en stjerne*. Ud over standardudstyret beskrives også valgfrit udstyr (fabriksmonteret udstyr) og andet tilbehør (eftermonteret ekstraudstyr). Det udstyr, der er beskrevet i instruktionsbogen, er ikke tilgængeligt i alle biler - de har forskelligt udstyr, afhængigt af tilpasninger til forskellige markeders behov og nationale eller lokale love og bestemmelser. 8 Hvis du er i tvivl om, hvad der er standard eller ekstraudstyr/tilbehør, kan du kontakte en Volvo-forhandler. lidt større og farvet grå. Eksempler på dette findes i menu- og meddelelsestekster på informationsdisplayet (f.eks. Lydindstillinger). Særlige tekster Mærkater ADVARSEL Advarsels-tekster oplyser om risiko for personskade. I bilen er der forskellige typer mærkater, som skal formidle vigtig information på en enkel og tydelig måde. Mærkaterne findes i bilen i følgende faldende grad af advarsel/information. Advarsel for personskade VIGTIGT Vigtigt-tekster oplyser om risiko for materielle skader. OBS OBS-tekster giver råd eller tips, der gør det lettere at bruge f.eks. finesser og funktioner. Fodnote Visse oplysninger i instruktionsbogen gives i en fodnote nederst på siden. Disse oplysninger er et tillæg til den tekst, de henviser til via nummeret. Hvis fodnoten vedrører tekst i en tabel, bruges bogstaver i stedet for tal som henvisning. Meddelelsestekster I bilen findes der displayer til visning af meddelelsestekster. Disse meddelelsestekster markeres i instruktionsbogen ved, at teksten er * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G031590 Sorte ISO-symboler på gult advarselsfelt, hvid tekst/billede på sort meddelelsesfelt. Bruges for at angive tilstedeværelse af fare der, hvis advarslen ignoreres, kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Indledning Vigtige oplysninger Risiko for skade på ejendom Information Procedurelister Procedurer, der omfatter ting, der skal gøres i en bestemt rækkefølge, er i instruktionsbogen forsynet med numre. Når en anvisning med flere trin ledsages af en serie illustrationer, har hvert trin samme nummer som den tilsvarende illustration. Hvide ISO-symboler og hvid tekst/billede på sort eller blåt advarselsfelt og meddelelsesfelt. Bruges for at angive tilstedeværelse af fare der, hvis advarslen ignoreres, kan medføre skader på ejendom. G031593 G031592 Nummererede lister med bogstaver forekommer ved serier af illustrationer, hvor den indbyrdes rækkefølge af anvisningerne ikke er relevant. Hvide ISO-symboler og hvid tekst/billede på sort meddelelsesfelt. OBS De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke altid præcise afbildninger af dem, der findes i bilen. Formålet er at vise, omtrent hvordan de ser ud, og omtrent hvor på bilen, de sidder. Den information, der gælder for netop din bil, findes på den respektive mærkat på din bil. Der er nummererede og unummererede pile. De bruges til at illustrere en bevægelse. Hvis en anvisning med flere trin ikke ledsages af en serie illustrationer, er de enkelte trin nummereret på normal vis. Positionslister På oversigtsbilleder, hvor forskellige dele udpeges, benyttes røde cirkler med et tal indeni. Tallet gentages på den positionsliste, der findes i tilslutning til illustrationen, der viser genstanden. Punktlister Når der forekommer en opremsning i instruktionsbogen, benyttes en punktliste. Eksempel: 9 Indledning Vigtige oplysninger • Kølevæske • Motorolie Fortsættelse følger `` Dette symbol er placeret længst nede til højre, når et afsnit fortsætter på næste opslag. Indlæsning af data Køre- og sikkerhedssystemerne i bilen gør brug af computere, der kontrollerer og udveksler information med hinanden om bilens funktion. En eller flere af disse computere kan eventuelt lagre oplysninger om systemerne, de kontrollerer ved normal kørsel, under forløbet af en kollision eller ved tilløb til ulykke. De lagrede oplysninger kan blive brugt af: • • • • 10 Volvo Car Corporation Service- eller reparationsværksteder Tilbehør og ekstraudstyr Forkert tilslutning og montering af ekstraudstyr kan påvirke bilens elektroniske system negativt. Noget tilbehør fungerer kun, når den tilknyttede software er programmeret ind i bilens computersystem. Volvo anbefaler derfor, at du altid kontakter et autoriseret Volvo-værksted, inden ekstraudstyr, som tilsluttes eller påvirker det elektriske system, monteres. Lasersensor Denne bil er udstyret med en sensor, som udsender laserstråling. Instruktionerne for håndtering af lasersensoren skal følges nøje. Følgende to mærkater på engelsk er monteret direkte på lasersensorens enhed: Den øverste mærkat på illustrationen beskriver laserstrålingens klassificering: • Laserstråling - Se ikke ind i laserstrålen med optiske instrumenter - Klasse 1M laserprodukt. Den nederste mærkat på illustrationen beskriver laserstrålingens fysiske data: • IEC 60825-1:1993 + A2:2001. Overholder FDA's (den amerikanske føderale fødevare- og lægemiddelmyndighed) standarder for laserprodukter undtagen for afvigelser i overensstemmelse med "Laser Notice No. 50" af den 26. juli 2001. Strålingsdata for lasersensor Følgende tabel præciserer lasersensorens fysiske data. Maksimal impulsenergi 2,64 μJ Maksimal gennemsnitlig udgangseffekt 45 mW Impulslængde 33 ns Divergens (horisontal × vertikal) 28° × 12° Politi eller anden myndighed Andre parter, der ifølge lovgivningen har ret til at få kendskab til oplysningerne, eller nogen der har ejerens tilladelse til at få kendskab til oplysningerne. Indledning Vigtige oplysninger ADVARSEL Hvis nogen af instruktionerne heri ikke følges, er der risiko for øjenskader! • Se aldrig ind i lasersensoren (som udsender usynlig laserstråling) på en afstand af 100 mm eller nærmere med forstørrende optik som f.eks. forstørrelsesglas, mikroskoper, objektiver eller lignende optiske instrumenter. • Test, reparation, demontering, justering og/eller skift af reservedele på lasersensoren må udelukkende udføres af et kvalificeret værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. • For at undgå udsættelse for skadelig stråling må der ikke udføres anden omjustering eller vedligeholdelse, end hvad der er specificeret heri. • Reparatøren skal følge den særligt opstillede værkstedsinformation for lasersensor. • Lasersensoren må ikke demonteres (herunder fjernelse af linserne). En demonteret lasersensor opfylder laserklasse 3B ifølge standarden IEC 60825-1. Laserklasse 3B er ikke sikker for øjnene og udgør derfor en risiko for skader. • Lasersensorens kontakt skal være koblet fra inden demontering fra forruden. • Lasersensoren skal være monteret på forruden inden sensorens kontakt sluttes til. • Lasersensoren udsender laserlys, når fjernbetjeningen er i position II, også ved slukket motor (se side 73 vedrørende nøglepositioner). For mere information om lasersensoren, se side 171. Information på internet På www.volvocars.com findes yderligere information vedrørende din bil. 11 Indledning Volvo og miljøet G000000 Volvo Car Corporations miljøfilosofi Omsorg for miljøet er en af Volvo Car Corporations kerneværdier, som styrer al aktivitet. Vi er også overbevist om, at vores kunder deler vores omtanke for miljøet. En Volvo opfylder strenge internationale miljøkrav og er desuden fremstillet på en af verdens mest ressourceeffektive og reneste fabrikker. Volvo Car Corporation har et globalt ISO-certifikat, der inkluderer miljøstandarden ISO 14001, omfattende alle fabrikker og flere af vore andre enheder. Vi stiller også krav til vores samarbejdspartneres måde at arbejde systematisk med miljørelaterede spørgsmål. 12 Brændstofforbrug Volvo-biler har et konkurrencedygtigt brændstofforbrug i deres respektive klasser. Jo lavere brændstofforbruget er, des lavere er udslippet af drivhusgassen kuldioxid. Som fører er det muligt at påvirke brændstofforbruget. Flere oplysninger kan findes under overskriften Tag hensyn til miljøet. udstødningsudslippet langt under gældende normer. Ren luft i kabinen Kabinefiltret forhindrer, at der trænger støv og pollen ind i kabinen gennem luftindtaget. Effektiv udstødningsrensning Et avanceret luftkvalitetssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), sikrer, at den indstrømmende luft er renere end luften uden for i trafikken. Din Volvo er fremstillet efter konceptet "Ren indefra og ud" – et koncept, der omfatter et rent kabinemiljø samt højeffektiv rensning af udstødningsgassen. I mange tilfælde ligger Systemet består af en elektronisk sensor og et kulfilter. Den indstrømmende luft overvåges kontinuerligt, og hvis indholdet af visse sundhedsskadelige gasser, f.eks. kulilte, bliver for * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Indledning Volvo og miljøet højt, lukkes luftindtaget. En sådan situation kan f.eks. opstå i tæt trafik, bilkøer eller tunneller. Kulfiltret forhindrer indstrømning af kvælstofilte, troposfærisk ozon og kulbrinter. Tekstilstandard Interiøret i en Volvo er udformet med henblik på at være sundt og behageligt, selv for kontaktallergikere og astmatikere. Der er lagt særlig stor vægt på at vælge miljøtilpassede materialer. Dermed opfylder de også kravene i standarden Øko-Tex 1001, et stort fremskridt hen imod et sundere kabinemiljø. Øko-Tex-certificeringen omfatter for eksempel sikkerhedsseler, måtter og stoffer. Læderet i indtrækket er kromfrit garvet og opfylder certificeringskravene. Volvos værksteder og miljøet Gennem regelmæssig vedligeholdelse skaber du forudsætninger for lang levetid og lavt brændstofforbrug for bilen. På den måde bidrager du til et renere miljø. Når Volvos værksteder bliver betroet at servicere og vedligeholde bilen, indgår den i vores system. Volvo stiller krav til, hvordan vores værkstedslokaler skal udformes for at undgå spild og udslip til miljøet. Personalet på Volvos værksteder har den viden og de værktøjer, som er nødvendige for omsorg for miljøet. 1 Tag hensyn til miljøet Du kan nemt selv bidrage til at skåne miljøet her er nogle råd: • Undgå tomgangskørsel - sluk for motoren ved lange ventetider. Overhold de lokale bestemmelser. • Kør økonomisk - vær forudseende. • Udfør service og vedligeholdelse i henhold til instruktionsbogens anvisninger - følg Service- og garantibogens anbefalede intervaller. • Hvis bilen har motorvarmer*, bør den altid bruges inden koldstart. Det forbedrer startevnen og mindsker slitage i koldt vejr, og motoren når den normale driftstemperatur hurtigere, hvilket sænker forbruget og reducerer udslippet. længes. Se mere information og flere råd på siderne 254 og 341. Genvinding Som en del af Volvos miljøaktiviteter er det vigtigt, at bilen genvindes på en miljømæssigt rigtig måde. Næsten hele bilen er genvindelig. Bilens sidste ejer anmodes derfor om at kontakte en forhandler for henvisning til et certificeret/godkendt genvindingsanlæg. Instruktionsbogen og miljøet FSC-symbolet viser, at papirmassen i denne publikation kommer fra FSC-certificerede skove eller andre kontrollerede kilder. • Høj hastighed øger brændstofforbruget væsentligt på grund af større luftmodstand. Ved en fordobling af hastigheden øges luftmodstanden fire gange. • Håndtér miljøskadeligt affald, f.eks. batterier og olie, på en miljøtilpasset måde. Rådfør dig med et værksted, hvis du er i tvivl om, hvordan denne type affald skal deponeres - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Ved at følge disse råd kan du spare penge og jordens ressourcer, og bilens holdbarhed for- Mere information kan findes på www.oekotex.com * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 13 Sikkerhedsseler ...................................................................................... Airbags.................................................................................................... Til- og frakobling af airbag*..................................................................... Sideairbag (SIPS-bag) ............................................................................ Beskyttelsesgardin (IC) .......................................................................... WHIPS .................................................................................................... Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne .............................................. Sikkerhedsfunkt...................................................................................... Børnesikkerhed....................................................................................... 14 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 16 19 21 23 25 26 28 29 30 SIKKERHED 01 Sikkerhed Sikkerhedsseler 01 Generelle oplysninger Korrekt placeret sikkerhedssele. En opbremsning kan få alvorlige følger, hvis sikkerhedsselen ikke er i brug. Kontrollér derfor, at alle passagerer har spændt sikkerhedsselen. På bagsædet passer låsetungen kun i den tilsvarende lås1. For at sikkerhedsselen skal give maksimal beskyttelse, er det vigtigt, at den ligger forsvarligt an mod kroppen. Læn ikke ryglænet for langt bagud. Sikkerhedsselen er beregnet til at yde maksimal beskyttelse ved normal siddestilling. Sådan spændes sikkerhedsselen Træk selen langsomt ud, og spænd den ved at skubbe låsetungen ned i selelåsen. Et kraftigt "klik" angiver, at selen er låst. 1 16 Visse markeder. Højdejustering af sikkerhedsselens ophæng. Tryk på knappen og bevæg ophænget i højden. Anbring ophænget så højt som muligt, uden at selen gnider mod halsen. Udløsning af sikkerhedsselen Tryk på den røde knap på selelåsen, og lad derefter rullen trække selen ind. Hvis den ikke rulles helt ind, skubbes den ind med håndkraft, så den ikke hænger løst. Forkert placeret sikkerhedssele. Selen skal ligge mod skulderen. Sikkerhedsselen låses fast og kan ikke trækkes ud: • hvis den trækkes for hurtigt ud • ved bremsning og acceleration • hvis bilen hælder kraftigt. 01 Sikkerhed Sikkerhedsseler Opmærksomheden henledes på følgende: • brug ikke klemmer eller andet, der kan forhindre sikkerhedsselen i at ligge helt til • sikkerhedsselen må ikke være snoet eller vredet • hofteselen skal sidde lavt (ikke over maven) • stræk hofteselen over hoften ved at trække diagonalselen opad mod skulderen. ADVARSEL Sikkerhedsselen og airbaggen fungerer sammen. Hvis sikkerhedsselen ikke er i brug eller bruges forkert, kan dette have indvirkning på airbaggens funktion ved en eventuel kollision. ADVARSEL Foretag aldrig nogen ændringer eller reparationer af sikkerhedsselen på egen hånd. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Hvis sikkerhedsselen har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele sikkerhedsselen udskiftes. En del af sikkerhedsselens beskyttende egenskaber kan være blevet forringet, selvom den virker ubeskadiget. Udskift også sikkerhedsselen, hvis den er slidt eller beskadiget. Den nye sikkerhedssele skal være typegodkendt og beregnet til den samme plads som den udskiftede sikkerhedssele. Sikkerhedssele og graviditet ADVARSEL 01 Under graviditet skal sikkerhedsselen altid bruges, men så er det meget vigtigt, at den bruges på rette måde. Den skal ligge tæt ind mod skulderen, idet den diagonale del af sikkerhedsselen skal ligge mellem brysterne og mod siden af maven. Sikkerhedsselens hoftedel skal ligge fladt mod siden af lårene og så lavt under maven som muligt – den må aldrig glide opad. Sikkerhedsselen skal ligge så tæt ind til kroppen som muligt, uden unødig slaphed. Kontrollér også, at den ikke er snoet. I takt med at graviditeten skrider frem, skal en gravid fører indstille sædet og rattet således, at hun har fuld kontrol over bilen (hvilket indebærer, at man let skal kunne nå rattet og pedalerne). Der skal stræbes efter størst mulig afstand mellem maven og rattet. G020998 Hver sikkerhedssele er kun beregnet til en enkelt person. `` 17 01 Sikkerhed 01 Sikkerhedsseler Påmindelse om sikkerhedssele Bagsæde Visse markeder Påmindelsen om sikkerhedssele på bagsædet har to funktioner: Hvis føreren og forsædepassageren ikke har deres sikkerhedsseler på, bliver de med lyd- og lyssignaler mindet om at tage selen på. Ved lav hastighed gives lydpåmindelsen de første 6 sekunder. • Oplysning om, hvilke sikkerhedsseler der G017726 bruges på bagsædet. Der vises en meddelelse på informationsdisplayet ved brug af sikkerhedsselerne, eller hvis en af bagdørene er blevet åbnet. Meddelelsen slettes automatisk efter ca. 30 sekunders kørsel, eller efter et tryk på blinklysarmens READ-knap. Passagerer uden sele bliver gennem hørbar og lyspåmindelse påmindet om at tage sikkerhedssele på. Den hørbare påmindelse er hastighedsafhængig og i nogle tilfælde tidsafhængig. Lyspåmindelse findes i loftskonsollen og i kombinationsinstrumentet. Barnestole omfattes ikke af selepåmindelsessystemet. 18 • Påmindelse om, at en sikkerhedssele på bagsædet er taget af under kørslen. Påmindelsen gives i form af en meddelelse på informationsdisplayet kombineret med lyd- og lyssignaler. Påmindelsen ophører, når sikkerhedsselen igen er taget på, men kan også fjernes manuelt ved at trykke på READ-knappen. Meddelelsen på informationsdisplayet, som viser hvilke sikkerhedsseler, der bruges, er altid tilgængelig. Man får lagrede meddelelser at se ved at trykke på READ-knappen. Selestrammere Alle sikkerhedsseler er forsynet med selestrammer. En mekanisme i selestrammeren strammer sikkerhedsselen i tilfælde af en tilstrækkelig kraftig kollision. Sikkerhedsselen fastholder dermed personen mere effektivt. ADVARSEL Sæt aldrig låsetungen fra passagerens sikkerhedssele i selelåsen i førersiden. Sæt altid låsetungen fra sikkerhedsselen i selelåsen på den rigtige side. Sørg for aldrig at beskadige sikkerhedsselerne, og sæt ikke fremmedlegemer ind i selelåsen. Ellers fungerer sikkerhedsselerne og selelåsen måske ikke, som de skal, ved et sammenstød. Der er risiko for alvorlige skader. 01 Sikkerhed Airbags Advarselssymbol på kombinationsinstrumentet 01 displayet. Hvis advarselssymbolet er defekt, tændes advarselstrekanten, og SRS airbag Service påkrævet eller SRS airbag Service snarest vises på displayet. Volvo anbefaler, at du snarest kontakter et autoriseret Volvoværksted. G018666 Airbag-systemet Airbag-systemet, højrestyret bil. ADVARSEL Hvis advarselssymbolet for airbagsystemet fortsat er tændt eller tændes under kørslen, er det tegn på, at airbagsystemet ikke fungerer fuldt ud. Symbolet angiver, at der er en fejl i sikkerhedsselesystemet, SIPS, ICsystemet eller en anden fejl i systemet. Volvo anbefaler, at du hurtigst muligt kontakter et autoriseret Volvo-værksted. G018665 Advarselssymbolet på kombinationsinstrumentet tændes med fjernbetjeningen i nøgleposition II eller III. Symbolet slukkes efter ca. 6 sekunder, hvis airbagsystemet er fejlfrit. Airbag-systemet, venstrestyret bil. Systemet består af airbags og sensorer. Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer sensorer, og airbaggen(e)pustes op, samtidig med at de(n) bliver varm(e). For at dæmpe stødet mod airbaggen tømmes den igen, når den presses sammen. I forbindelse hermed udvikles der en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele forløbet med oppustning og tømning af airbaggen sker på nogle få tiendedele af et sekund. ADVARSEL Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for reparation. Forkert indgreb i airbagsystemet kan forårsage funktionsfejl med alvorlige personskader til følge. Sammen med advarselssymbolet vises, om nødvendigt, en meddelelse på informations`` 19 01 Sikkerhed 01 Airbags Airbag i passagersiden OBS Som supplement til sikkerhedsselen på passagersiden er bilen forsynet med en airbag. Den er monteret sammenfoldet i et rum oven over handskerummet. Panelet er mærket AIRBAG. Sensorerne reagerer forskelligt, alt efter kollisionsforløbet samt om sikkerhedsselen på førersædet eller passagersædet foran er i brug eller ej. Der kan derfor opstå ulykkessituationer, hvor kun én (eller ingen) af airbaggene udløses. Airbagsystemet registrerer den kollisionskraft, som bilen udsættes for, og tilpasser sig herefter, således at én eller flere airbags udløses. ADVARSEL For ikke at komme til skade, hvis airbaggen udløses, skal passageren sidde så oprejst som muligt, med fødderne på gulvet og ryggen mod ryglænet. Sikkerhedsselen skal være spændt. Også airbaggenes kapacitet tilpasses efter den kollisionskraft, bilen udsættes for. Airbag i førersiden Som supplement til sikkerhedsselen på førersiden er bilen forsynet med en airbag. Den er monteret sammenfoldet midt i rattet. Rattet er mærket AIRBAG. ADVARSEL Sikkerhedsselen og airbaggen fungerer sammen. Hvis selen ikke er i brug eller bruges forkert, kan dette have indvirkning på airbaggens funktion ved en eventuel kollision. ADVARSEL Anbring ingen genstande foran eller oven på instrumentpanelet, hvor airbaggen til den forreste passagerplads befinder sig. ADVARSEL Hvis airbaggen er tilkoblet, må børn aldrig anbringes i barnestol eller på barnepude på forsædet. Lad aldrig en person stå eller sidde foran passagersædet. Personer, der er mindre end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, hvis airbaggen er tilkoblet. Hvis ovenstående ikke følges, kan det medføre livsfare. 20 01 Sikkerhed Til- og frakobling af airbag* Lukning med nøgle - PACOS* Generelle oplysninger Airbaggen på forsædepassagerpladsen kan frakobles, hvis bilen har en omskifter, PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). For information om, hvordan til- og frakobling foregår, se under overskriften Til- og frakobling. Lukning med nøgle/omskifter Omskifteren til airbaggen på passagerpladsen (PACOS) befinder sig på gavlen af instrumentpanelet i passagersiden og er tilgængelig, når døren åbnes (se under overskriften Til- og frakobling nedenfor). Kontrollér, at omskifteren står i den ønskede stilling. Volvo anbefaler, at fjernbetjeningens nøgleblad bruges til at ændre stilling. For information om nøglebladet, se side 48. ADVARSEL Medmindre ovenstående nøje følges, risikerer man at bilens passagerer bringes i livsfare. 01 Til- og frakobling ADVARSEL Hvis bilen er udstyret med airbag på forsædepassagerpladsen, men ikke har PACOSomskifter (Passenger Airbag Cut Off Switch), er airbaggen altid aktiveret. ADVARSEL Hvis airbaggen er tilkoblet og symbolet i loftskonsollen er tændt, må man aldrig anbringe et barn i barnestol eller på barnepude på forsædet. Hvis ovenstående ikke følges, kan barnet komme i livsfare. Omskifterens placering. ADVARSEL Der må ikke sidde nogen passagerer på passagerpladsen, hvis meddelelsen på loftspanelet (se side 22) viser, at airbaggen er frakoblet, samtidig med at advarselssymbolet for airbagsystemet vises på kombinationsinstrumentet. Det tyder på, at der er opstået en alvorlig fejl. Henvend dig hurtigst muligt til et værksted. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Airbaggen er tilkoblet. Med omskifteren i denne stilling må en passager, der er over 140 cm høj, sidde på den forreste passagerplads, men aldrig et barn i en barnestol eller på en barnepude. Airbaggen er frakoblet. Med omskifteren i denne stilling må et barn sidde på den forreste passagerplads i en barnestol eller på en barnepude, men ikke personer, der er højere end 140 cm. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 21 01 Sikkerhed 01 Til- og frakobling af airbag* En tekstmeddelelse og et symbol på loftspanelet viser, at forsædepassagerpladsens airbag er frakoblet (se foregående illustration). ADVARSEL Tilkoblet airbag (passagerplads): Hvis airbaggen er tilkoblet, må man aldrig anbringe et barn i barnestol eller på barnepude på passagerpladsen. Dette gælder alle personer, der er mindre end 140 cm. Frakoblet airbag (passagerplads): Personer der er højere end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, når airbaggen er frakoblet. G017800 Medmindre ovenstående nøje følges, kan det medføre livsfare. Meddelelser Indikering der viser, at passagerpladsens airbag (SRS) er tilkoblet. Et advarselssymbol i loftspanelet viser, at airbaggen til forsædepassagerpladsen er tilkoblet (se foregående illustration). 2 2 G017724 OBS Indikering der viser, at passagerpladsens airbag er frakoblet. 22 Når fjernbetjeningen sættes i nøglestilling II eller III, vises advarselssymbolet for airbaggen på kombinationsinstrumentet i ca. 6 sekunder (se side 19). Derefter tændes indikeringen i loftskonsollen, som viser korrekt status for passagerpladsens airbag. For mere information om fjernbetjeningens forskellige nøglestillinger, se side 73. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 01 Sikkerhed Sideairbag (SIPS-bag) Ved en sidekollision fordeles en stor del af kollisionskraften af SIPS (Side Impact Protection System) til vanger, stolper, gulv, loft og andre dele af karosseriet. Sideairbaggene på førerog passagerplads beskytter brystet og bækkenet, og udgør en vigtig del af SIPS. SIPS-bag-systemet består af to hoveddele: sideairbag og sensorer. Sideairbaggen befinder sig i forsædets rygramme. • Volvo anbefaler, at reparation kun udføres af et autoriseret Volvo-værksted. Forkert indgreb i SIPS-bagsystemet kan forårsage funktionsfejl med alvorlige personskader til følge. • Placer ikke nogen genstande i området mellem sædets yderside og dørpanelet, da dette område kan påvirkes af sideairbaggen. • Volvo anbefaler, at der kun bruges sædeovertræk, som er godkendt af Volvo. Andre overtræk kan hindre sideairbaggenes funktion. • Placering Førerplads, venstrestyret bil. Sideairbaggen er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen. Barnestol og sideairbag Barnestolens eller barnepudens beskyttelsesegenskaber påvirkes ikke negativt af sideairbaggen. Der kan anbringes en barnestol/barnepude på forsædet, forudsat at bilen ikke har en tilkoblet1 airbag i passagersiden. G024378 G032949 ADVARSEL G024377 Sideairbag 01 Passagerplads, venstrestyret bil. SIPS-systemet består af sideairbags og sensorer. Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision rea1 Nærmere oplysninger om til- og frakobling af airbag, se side 21. `` 23 01 Sikkerhed 01 Sideairbag (SIPS-bag) gerer sensorer, og sideairbaggen pustes op. Airbaggen pustes op mellem den kørende og dørpanelet og dæmper dermed stødet for den kørende i kollisionsøjeblikket. Når airbaggen presses sammen under kollisionen, tømmes den. Normalt pustes kun sideairbaggen i airbagsiden op. 24 01 Sikkerhed Beskyttelsesgardin (IC) Egenskaber 01 ADVARSEL Hæng eller fastgør aldrig tunge genstande i håndgrebene i loftet. Krogen er kun beregnet til lettere overtøj (ikke til hårde genstande som f.eks. paraplyer). Der bør ikke skrues eller monteres noget i bilens loft, dørstolper eller sidepaneler. Ellers opnås den tilsigtede beskyttelse muligvis ikke. Volvo anbefaler, at du kun bruger originale Volvo-dele, der er godkendt til anbringelse disse steder. ADVARSEL Gardinairbaggene IC (Inflatable Curtain) er en del af SIPS og airbaggene. Den er monteret langs begge sider af loftet og beskytter bilens kørende på yderpladserne. Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision reagerer sensorer, og gardinairbaggen pustes op. Gardinairbaggen bidrager til at beskytte førerens og passagerernes hoveder mod at slå mod bilens inderside ved en kollision. Bilen må ikke lastes højere end 50 mm under overkanten af dørenes ruder. Ellers kan beskyttelsesvirkningen af beskyttelsesgardinet, som er skjult inden i bilens loft, udeblive. ADVARSEL Gardinairbaggen er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen. 25 01 Sikkerhed 01 WHIPS Beskyttelse mod piskesmældsskader – WHIPS WHIPS-systemet (Whiplash Protection System) består af et energiabsorberende ryglæn og en til systemet tilpasset nakkestøtte på forsæderne. Systemet aktiveres i tilfælde af påkørsel bagfra, hvor kollisionsvinklen, hastigheden og det påkørende køretøjs egenskaber har indvirkning på effekten. ADVARSEL WHIPS-systemet är ett komplement till säkerhetsbältet. Använd alltid säkerhetsbältet. WHIPS-systemet og barnestol/ barnepude Barnestolens eller barnepudens beskyttelsesegenskaber påvirkes ikke negativt af WHIPSsystemet. Korrekt siddestilling For at opnå optimal beskyttelse skal føreren og forsædepassageren sidde midt på sædet med så lille afstand som muligt mellem nakkestøtten og hovedet. WHIPS-systemets funktion må ikke hindres Sædets egenskaber Når WHIPS-systemet aktiveres, vippes forsædernes ryglæn bagud, hvorved siddestillingen for føreren og forsædepassageren ændres. På denne måde mindskes risikoen for piskesmældsskader (whiplash). ADVARSEL Foretag aldrig nogen ændringer eller reparationer af sædet eller WHIPS-systemet på egen hånd. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Placer ikke nogen genstande på gulvet bag ved førersæde/passagerforsæde, som kan hindre WHIPS-systemets funktion. 26 01 Sikkerhed WHIPS ADVARSEL Undgå at placere kasselignende genstande på en sådan måde, at de klemmes fast mellem bagsædets sædehynde og forsædets ryglæn. WHIPS-systemets funktion må ikke hindres. 01 ADVARSEL Hvis sædet har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision bagfra, skal WHIPS-systemet kontrolleres. Volvo anbefaler, at det kontrolleres af et autoriseret Volvo-værksted. Dele af WHIPS-systemets beskyttende egenskaber kan være blevet forringet, selvom sædet virker ubeskadiget. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for kontrol af systemet, selv efter mindre ulykker med påkørsel bagfra. Placer ikke nogen genstande på bagsædet, som kan hindre WHIPS-systemets funktion. ADVARSEL Hvis et bagsæderyglæn er slået ned, skal det tilsvarende forsæde flyttes frem, så det ikke er i berøring med det nedslåede ryglæn. 27 01 Sikkerhed Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne 01 Hvornår aktiveres sikkerhedssystemerne A System Aktiveres Selestrammere forsæde Ved væltning, frontal- og/eller sidekollision og/eller kollision bagfra Selestrammere bagsæde Ved væltning og frontalkollision Airbags (SRS) Ved frontalkollisionA Sideairbags SIPS Ved sidekollision Gardinairbag (IC) Ved sidekollision, væltning og frontalkollision, hvis bilen ikke rammes lige forfra Piskesmældsbeskyttelse, WHIPS Ved påkørsel bagfra Ved et sammenstød kan bilen blive kraftigt deformeret, uden at airbaggene udløses. En række faktorer, bl.a. kollisionsgenstandens stivhed og vægt, kørselshastigheden, kollisionsvinklen m.m., har indvirkning på, hvordan bilens forskellige sikkerhedssystemer aktiveres. Hvis airbaggene er udløst, anbefales følgende: 28 • Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at du bjerger den til et autoriseret Volvo-værksted. Kør ikke med udløste airbags. • Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted tage sig af udskiftning af komponenter i bilens sikkerhedssystem. • Søg altid læge. OBS SRS-, SIPS-, IC-, og selesystemet udløses kun én gang ved en kollision. ADVARSEL Airbagsystemets styreenhed er placeret i midterkonsollen. Hvis midterkonsollen har været dækket med vand eller anden væske, løsnes batterikablerne. Forsøg ikke at starte bilen, da airbaggene kan udløses. Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at du bjerger den til et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Kør aldrig med udløste airbags. Det kan vanskeliggøre styringen af bilen. Også andre sikkerhedssystemer kan være beskadiget. Den røg og det støv, som dannes ved udløsning af airbaggene, kan ved intensiv eksponering forårsage hud- og øjenirritationer/øjenskader. Hvis der opstår gener, vaskes med koldt vand. Den hurtige udløsning kan også, kombineret med airbaggens materiale, give friktions- og forbrændingsskader på huden. 01 Sikkerhed Sikkerhedsfunkt Håndtering efter kollision Tag fjernbetjeningen ud og åbn førerdøren. Hvis der nu vises en meddelelse om, at tændingen er slået til, skal du trykke på startknappen. Luk derefter døren og sæt fjernbetjeningen på plads igen. Bilens elektronik forsøger nu at foretage tilbagestilling til normal status. Forsøg derefter at starte bilen. Hvis meddelelsen Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog stadig vises på displayet, må bilen ikke køres eller bugseres, men skal bjærges. Skjulte skader kan gøre bilen umulig at manøvrere under kørslen, selvom den lader til at kunne køres. Hvis bilen har været udsat for en kollision, vises teksten Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog muligvis på informationsdisplayet. Det betyder, at bilen har nedsat funktion. Sikkerhedsstatus er en beskyttelse, der træder i kraft, hvis kollisionen kan have beskadiget en vigtig funktion i bilen, f.eks. brændstofledninger, sensorer for et beskyttelsessystem eller bremsesystemet. Startforsøg Undersøg først, at der ikke er løbet brændstof ud af bilen. Der må heller ikke lugte af brændstof. Hvis alt ser ud til at være normalt, og det er kontrolleret, at der ikke er nogen brændstoflækage, kan der gøres startforsøg. 01 ADVARSEL Forsøg under ingen omstændigheder at starte bilen igen, hvis der lugter af brændstof, når meddelelsen SIKKERHEDSFUNKT. vises. Forlad straks bilen. ADVARSEL Da bilen stadig er i sikkerhedsfunktion, må den ikke bugseres. Den skal bjerges fra stedet. Volvo anbefaler, at den bjerges til et autoriseret Volvo-værksted. Flytning Hvis Normal mode vises, efter at Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog er tilbagestillet, kan bilen forsigtigt flyttes fra sin trafikfarlige position. Bilen må ikke flyttes længere end nødvendigt. ADVARSEL Forsøg aldrig selv at reparere bilen eller at genindstille elektronikken, efter den har været i sikkerhedsfunktion. Det kan medføre personskader, eller at bilen ikke fungerer som normalt. Volvo anbefaler, at du altid lader et autoriseret Volvo-værksted tage sig af kontrollen og genindstillingen af bilen til normal status, efter Sikkerhedsfunkt. Se instr.bog har været vist. 29 01 Sikkerhed Børnesikkerhed 01 Børn skal sidde godt og sikkert Volvo anbefaler, at børn kører i bagudvendt barnestol så længe som muligt, mindst til 3-4 års alderen, og derefter i fremadvendt barnepude/barnestol op til 10 års alderen. Barnets placering i bilen og det udstyr, der skal bruges, skal vælges under hensyntagen til barnets vægt og højde. For nærmere oplysninger, se side 32. skinner og bøjler under sædet. Skarpe kanter kan beskadige fastgøringsbåndene. OBS Kontakt producenten for mere detaljerede anvisninger, hvis du har spørgsmål vedrørende montering af børnesikkerhedsprodukter. Se nærmere i monteringsanvisningen til barnestolen om den rette montering. Placering af barnestole Det er tilladt at anbringe: Barnestole • en barnestol/barnepude på passagersædet, så længe1 airbaggen i passagersiden ikke er tilkoblet. OBS • en eller flere barnestole/barnepuder på Lovbestemmelser om placering af børn i bilen varierer fra land til land. Du bør sætte dig ind i bestemmelserne. bagsædet. Volvo har børnesikkerhedsudstyr (barnestole, barnepuder og fastspændingsanordninger), som er udviklet til netop din bil. Hvis du bruger Volvos børnesikkerhedsudstyr, får du de bedste forudsætninger for, at dine børn kører sikkert i bilen, men også at børnesikkerhedsudstyret passer og er nemt at bruge. G020739 Børn, uanset alder og størrelse, skal altid være forsvarligt fastspændt i bilen. Lad aldrig et barn sidde på skødet af en passager. En barnestol og en airbag hører ikke sammen. OBS Ved brug af børnesikkerhedsprodukter er det vigtigt at læse den monteringsanvisning, der medfølger. Fastgør ikke barnestolens fastgøringsbånd til sædets længdejusteringsstang, fjedre eller 1 30 Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag, se side 21. Placer altid barnestole/barnepuder på bagsædet, hvis passagerpladsens airbag er tilkoblet. Hvis airbaggen pustes op, når barnet sidder på passagerpladsen foran i bilen, kan barnet komme alvorligt til skade. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed ADVARSEL Hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet, må børn aldrig anbringes i barnestol eller på barnepude på forsædet. Personer, der er mindre end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet. Hvis ovenstående ikke følges, kan det medføre livsfare. ADVARSEL 01 Airbag-mærkat Barnepuder/barnestole med stålbøjler eller anden konstruktion, som kan ligge mod selespændets udløsningsknap, må ikke bruges, da de utilsigtet kan komme til at åbne selespændet. Lad ikke barnestolens øverste del ligge mod forruden. Mærkat placeret på gavlen af instrumentpanelet i passagersiden, se illustration på side 21. `` 31 01 Sikkerhed Børnesikkerhed 01 Anbefalet barnebeskyttelse2 Vægt Forsæde (med deaktiveret airbag) Bagsædets yderplads Gruppe 0 Volvo babystol (Volvo Infant Seat) bagudvendt barnestol, der fastgøres med ISOFIX-fastspændingssystemet. Denne montering kræver en ISOFIXkonsol* til korrekt montering. Volvo babystol (Volvo Infant Seat) bagudvendt barnestol, der fastgøres med ISOFIX-fastspændingssystemet. maks. 10 kg Gruppe 0+ maks. 13 kg Gruppe 1 9-18 kg 2 32 Bagsædets midterplads L: Typegodkendelse: E5 04301146. L: Typegodkendelse: E5 04301146. Volvo babystol (Volvo Infant Seat) bagudvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Volvo babystol (Volvo Infant Seat) bagudvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Volvo babystol (Volvo Infant Seat) bagudvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. U: Typegodkendelse: E1 04301146. U: Typegodkendelse: E1 04301146. U: Typegodkendelse: E1 04301146. U: Barnestole som er generelt godkendte. U: Barnestole som er generelt godkendte. U: Barnestole som er generelt godkendte. Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fastspændingsbånd. Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fastspændingsbånd. L: Typegodkendelse: E5 04192. L: Typegodkendelse: E5 04192. U: Barnestole som er generelt godkendte. U: Barnestole som er generelt godkendte. U: Barnestole som er generelt godkendte. Hvad angår anden barnestol skal din bil findes på producentens vedlagte liste over køretøjer eller være generelt godkendt ifølge normen ECE R44. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Vægt Forsæde (med deaktiveret airbag) Bagsædets yderplads Gruppe 2 Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fastspændingsbånd Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fastspændingsbånd L: Typegodkendelse: E5 04192. L: Typegodkendelse: E5 04192. Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - fremadvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - fremadvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - fremadvendt barnestol, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. L: Typegodkendelse: E5 04191. L: Typegodkendelse: E5 04191. L: Typegodkendelse: E5 04191. 15-25 kg 01 Bagsædets midterplads `` 33 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed Vægt Forsæde (med deaktiveret airbag) Bagsædets yderplads Bagsædets midterplads Gruppe 2/3 Volvo selepude med ryglæn (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo selepude med ryglæn (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo selepude med ryglæn (Volvo Booster Seat with backrest). UF: Typegodkendelse: E1 04301169. UF: Typegodkendelse: E1 04301169. UF: Typegodkendelse: E1 04301169. Barnepude med og uden ryg (Booster Cushion with and without backrest). Barnepude med og uden ryg (Booster Cushion with and without backrest). Barnepude med og uden ryg (Booster Cushion with and without backrest). UF: Typegodkendelse: E5 03139. UF: Typegodkendelse: E5 03139. UF: Typegodkendelse: E5 03139. 15-36 kg Integreret selepude (Integrated Booster Cushion) - findes som fabriksmonteret ekstraudstyr. B: Typegodkendelse: E5 04189 L: Gælder for specifikke barnestole. Disse barnestole kan være til en særlig bilmodel, begrænsede eller halvofficielle kategorier. U: Gælder for generelt godkendte barnestole i denne vægtklasse. UF: Gælder for fremadvendte, generelt godkendte barnestole i denne vægtklasse. B: Indbyggede barnestole, der er godkendt til denne vægtklasse. 34 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Integrerede to-trins selepuder* Selepuder er specielt konstrueret til at yde god sikkerhed. Kombineret med sikkerhedssele er de godkendt til børn, der vejer mellem 15 og 36 kg og er mindst 95 cm høje. 01 Opslåning af to-trins selepude Trin 1 Inden kørsel bør man kontrollere følgende: • at den integrerede to-trins selepude er korrekt indstillet (se tabel nedenfor) og i låst stilling • at sikkerhedsselen er i kontakt med barnets krop, og at den ikke er slap eller snoet • at sikkerhedsselen ikke hviler mod barnets Korrekt placering. Selen skal være placeret inde på skulderen. hals eller under skulderen (se foregående illustrationer) • at sikkerhedsselens hoftedel er lavt placeret over bækkenet for at yde den bedst mulige beskyttelse. Vægt Trin 1 Trin 2 22-36 kg 15-25 kg Træk håndtaget fremad og opad for at frigøre selepuden. Forkert placering. Nakkestøtten skal være justeret efter hovedhøjden, og selen må ikke ligge under skulderen. Pres selepuden bagud for at fastlåse den. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 35 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed Trin 2 Løft selepuden ved forkanten, og pres den bagud mod ryglænet for at fastlåse den. den. Derimod kan selepuden ikke justeres fra det øverste trin til det nederste trin. ADVARSEL Start fra nederste trin. Tryk på knappen. Volvo anbefaler, at reparation eller udskiftning kun udføres af et autoriseret Volvoværksted. Du må ikke selv foretage ændringer af eller tilføjelser til selepuden. Hvis en indbygget selepude har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele selepuden udskiftes. Selvom selepuden virker ubeskadiget, kan en del af dens beskyttende egenskaber være blevet forringet. Selepuden skal også udskiftes, hvis den er meget slidt. Træk håndtaget fremad for at frigøre puden. OBS Det er ikke muligt at ændre selepudens indstilling fra trin 2 til trin 1. Den skal først tilbagestilles ved at føre den helt ned i sædehynden. Se nedenfor under "Nedslåning af to-trins selepude". Nedslåning af to-trins selepude Nedslåning kan foretages både fra det øverste og nederste trin til helt nedslået stilling i hyn- 36 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Tryk ned med hånden midt på puden for at fastlåse den. ISOFIX monteringssystem til barnestol For barnestole med ISOFIX monteringssystem findes der derfor en størrelsesklassificering for at hjælpe brugeren med at vælge den rette barnestol (se følgende tabel). Hvis anvisningerne vedrørende to-trins selepuden ikke følges, risikerer man, at barnet i tilfælde af en ulykke får alvorlige skader. Størrelsesklasse VIGTIGT OBS Hvis ryglænet skal vippes bagud, skal selepuden først slås ned. Børnesikkerhedslåse på bagdørene Betjeningskontakterne for bagdørenes elruder og åbningshåndtag kan spærres, så der ikke kan åbnes indefra. For nærmere oplysninger, se side 59. Størrelsesklasser Barnestole findes i forskellige størrelser – biler har forskellige størrelser. Derfor passer ikke alle barnestole på alle pladser i alle bilmodeller. ADVARSEL Kontroller, at der ikke er efterladt nogen løse genstande (f.eks. legetøj) i rummet under puden inden nedslåning. 01 Beskrivelse Forankringspunkterne for ISOFIX-systemet er skjult bag den nederste del af bagsæderyglænet på de yderste siddepladser. A Fuld størrelse, fremadvendt barnestol B Forankringspunkternes placering fremgår af symboler i ryglænets beklædning (se foregående illustration). Reduceret størrelse (alternativ 1), fremadvendt barnestol B1 Reduceret størrelse (alternativ 2), fremadvendt barnestol Man får adgang til forankringspunkterne ved at trykke ned på siddepladsens sædehynde. C Fuld størrelse, bagudvendt barnestol D Reduceret størrelse, bagudvendt barnestol E Bagudvendt barnestol OBS ISOFIX er et tilbehør til passagersædet. Følg altid producentens monteringsanvisninger, når et barnebeskyttelsesprodukt skal fastgøres i ISOFIX-befæstelsespunkterne. `` 37 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed Størrelsesklasse OBS Beskrivelse F Tværstillet barnestol, venstre G Tværstillet barnestol, højre ADVARSEL Der må aldrig anbringes et barn på forsædepassagerpladsen, hvis pladsen har en tilkoblet airbag. Hvis en ISOFIX barnestol ikke har en størrelsesklassificering, skal bilmodellen være opført på barnestolens liste over biler. OBS Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for oplysninger om, hvilke ISOFIX-barnestole Volvo anbefaler. Typer af ISOFIX-barnestole Barnestolstype Babystol tværstillet Babystol bagudvendt Vægt maks. 10 kg maks. 10 kg Størrelsesklasse Passagerpladser til ISOFIX-montering af barnestol Forsæde Bagsædets yderplads F X X G X X E X OK (IL) 38 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Barnestolstype Babystol bagudvendt Vægt maks. 13 kg Størrelsesklasse E 01 Passagerpladser til ISOFIX-montering af barnestol Forsæde Bagsædets yderplads X OK (IL) D X OK (IL) C X OK (IL) Barnestol bagudvendt 9-18 kg D X OK (IL) C X OK (IL) `` 39 01 Sikkerhed Børnesikkerhed 01 Barnestolstype Barnestol fremadvendt Vægt 9-18 kg Størrelsesklasse B Passagerpladser til ISOFIX-montering af barnestol Forsæde Bagsædets yderplads X OKA (IUF) B1 X OKA (IUF) A X OKA (IUF) X: ISOFIX-positionen gælder ikke for ISOFIX-barnestole i denne vægtklasse og/eller størrelsesklasse. IL: Gælder for specifikke ISOFIX-barnestole. Disse barnestole kan være til en særlig bilmodel, begrænsede eller halvofficielle kategorier. IUF: Gælder for fremadvendte ISOFIX-barnestole, som er generelt godkendte i denne vægtklasse. A 40 Volvo anbefaler bagudvendt barnebeskyttelse til denne gruppe. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Øverste befæstelsespunkter for barnestole 01 OBS Hvis bilen har en bagageskjuler over bagagerummet, skal den fjernes, inden der kan monteres en barnestol i forankringspunkterne. Nærmere oplysninger om, hvordan barnestolen skal fastspændes i de øverste befæstelsespunkter, fremgår af brugsanvisningen, der følger med barnestolen. ADVARSEL Bilen har øvre forankringspunkter til visse fremadvendte barnestole. Disse forankringspunkter befinder sig bag på sædet. Barnestolens fastspændingsbånd skal altid trækkes gennem hullet i nakkestøttens ben, inden de spændes fast ved befæstelsespunktet. De øverste befæstelsespunkter er hovedsageligt beregnet til brug med fremadvendte barnestole. Volvo anbefaler, at småbørn sidder i bagudvendte barnestole indtil en så høj alder som muligt. OBS I biler med sammenfoldelige nakkestøtter på yderpladserne bør nakkestøtterne slås ned for at gøre montering af denne type barnestol lettere. 41 Fjernbetjening/nøgleblad........................................................................ Privatlåsning*.......................................................................................... Batteriskift i fjernbetjening/PCC*............................................................ Keyless drive*.......................................................................................... Låsning/oplåsning................................................................................... Børnesikkerhedslås................................................................................. Alarm*...................................................................................................... 42 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 44 49 50 51 54 59 60 LÅS OG ALARM 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad Generelt 02 Bilen leveres med 2 fjernbetjeninger eller PCC'er (Personal Car Communicator). De bruges til at starte bilen og til låsning og oplåsning. Der kan bestilles flere fjernbetjeninger – op til 6 til samme bil kan programmeres og benyttes. PCC'en har flere funktioner end fjernbetjeningen. Resten af dette kapitel beskriver funktioner, der findes i både PCC'en og fjernbetjeningen. ADVARSEL Hvis der er børn i bilen: Husk altid at afbryde strømmen til elruder og soltag ved at tage fjernbetjeningen ud, når føreren forlader bilen. Hvis man mister en fjernbetjening Hvis en fjernbetjening bliver væk, kan en ny bestilles hos et værksted - et autoriseret Volvoværksted anbefales. De tilbageværende fjernbetjeninger skal medbringes til værkstedet. For at forhindre tyveri slettes den bortkomne fjernbetjenings kode i systemet. Det aktuelle antal betjeninger, som er registreret for bilen, kan kontrolleres i menusystemet My Car under Information Antal nøgler . 1 2 44 Kun i kombination med elbetjent førersæde og el-spejle. Kun biler med sidespejle, der kan drejes ind elektrisk. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Nøglehukommelse1 – sidespejle og førersæde Indstillingerne kobles automatisk til den respektive fjernbetjening, (se side 76 og 94). Funktionen kan aktiveres/deaktiveres i menuen MY CAR under Indstilling Bilindstillinger Bilnøglehukommelse. Valg af funktion Forskellige muligheder for angivelse af låsning/ oplåsning med lys kan indstilles i bilens menusystem, se side 130. Søg i menuen MY CAR efter Indstilling Bilindstillinger Lysindstillinger, og marker Indikatorlys låsning og/eller Indikatorlys oplåsning. Lås-indikator Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. For biler med Keyless drive-system, se side 51. Indikation ved låsning/oplåsning Når bilen låses eller låses op med fjernbetjeningen, angiver bilens blinklys, at låsningen/ oplåsningen er udført korrekt. • Låsning - ét blink, og sidespejlene drejes2 ind. • Oplåsning - to blink og sidespejlene drejes2 ud. I tilfælde af låsning sker indikationen kun, hvis alle låse er låst, efter at dørene er lukket. Samme diode som alarmindikatoren, se side 60. En blinkende diode i forruden bekræfter, at bilen er låst. 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad Også biler, som ikke er udstyret med alarm, har denne indikator. Meddelelse / besked Betydning Nøglefejl Isæt nøgle igen Fejl ved læsning af fjernbetjeningen under start - Tag nøglen ud, sæt den i igen og gør et nyt startforsøg. Bilnøgle ikke fundet Fejl ved læsning af PCC'en under start Gør et nyt startforsøg. Elektronisk startspærre Hver fjernbetjening har en unik kode. Bilen kan kun køres med den rette fjernbetjening med den korrekte kode. Nedenstående fejlmeddelelser på kombinationsinstrumentets informationsdisplay vedrører den elektroniske startspærre: (Gælder kun Keyless drive med PCC.) 02 Hvis fejlen vedvarer: Tryk fjernbetjeningen ind i tændingslåsen og gør et nyt startforsøg. Startspærre Prøv igen Funktioner Fejl ved startspærresystemet under start. Hvis fejlen vedvarer, anbefales det at kontakte et autoriseret Volvoværksted. G021078 OBS Fjernbetjening. Låsning Oplåsning Varighed for ankomstlys Bagklap Panikfunktion Vedr. start af bilen, se side 103. `` 45 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad G021079 02 PCC* - Personal Car Communicator. Information Funktionsknapper Låsning - Låser dørene og bagklappen, samtidig med at alarmen aktiveres. Et langt tryk (mindst 2 sekunder) lukker alle ruder og soltaget* samtidigt. ADVARSEL Pas på, at ingen får hænderne i klemme, hvis soltag og ruder lukkes med fjernbetjeningen. Oplåsning - Låser dørene og bagklappen op, samtidig med at alarmen deaktiveres. 46 Et langt tryk (mindst 4 sekunder) åbner alle ruder samtidigt. 5 sekunder. Ellers slås den fra efter 2 minutter og 45 sekunder. Funktionen kan ændres fra at låse alle dørene op samtidigt, til med et tryk på knappen først at låse kun førerdøren op, og efter yderligere et tryk på knappen (inden 10 sekunder) til at låse resten af dørene op. Rækkevidde Funktionen kan ændres i menusystemet MY CAR under Indstilling Bilindstillinger Låseindstillinger for døre Oplåsning med de to punkter Alle døre og Først førerdør, så alle. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Varighed for ankomstlys - Benyttes til at tænde bilens lys på afstand. For nærmere oplysninger, se side 86. Bagklap - Låser kun bagklappen op og deaktiverer dens alarm. For nærmere oplysninger, se side 56. Panikfunktion - Benyttes til at tiltrække omgivelsernes opmærksomhed i en nødsituation. Hvis knappen holdes inde i mindst 3 sekunder eller trykkes ind to gange i løbet af 3 sekunder, aktiveres blinklysene og hornet. Funktionen kan slås fra ved hjælp af den samme knap, når den har været aktiv i mindst * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Fjernbetjeningens funktioner har en rækkevidde på ca. 20 m fra bilen. Hvis bilen ikke bekræfter et tryk på en knap gå tættere på og prøv igen. OBS Fjernbetjeningsfunktionerne kan forstyrres af radiobølger i omgivelserne, bygninger, topografiske forhold osv. Bilen kan altid låses/låses op med nøglebladet (se side 48). 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad Unikke funktioner PCC* Rækkevidde PCC OBS Hvis ingen indikeringslampe lyser, når informationsknappen bruges gentagne gange og på forskellige steder (samt efter 7 sekunder, og efter lyset er gået omkring på PCC'en), kontaktes et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. PCC'ens rækkevidde for låsning, oplåsning og bagklap er ca. 20 m fra bilen, de øvrige funktioner op til ca. 100 m. 02 Hvis bilen ikke bekræfter et tryk på en knap gå tættere på og prøv igen. OBS G021080 Indikeringslamperne giver informationer som vist på følgende illustration: Udenfor PCC'ens rækkevidde PCC* - Personal Car Communicator. Hvis PCC'en befinder sig for langt fra bilen, til at informationerne kan aflæses, vises den seneste status, som bilen havde, uden at lyset bevæger sig rundt på PCC'en. Informationsknap Indikeringslamper Med informationsknappen kan forskellige informationer fra bilen fås ved hjælp af indikeringslamperne. Hvis flere PCC'er bruges til bilen, er det kun den PCC, der sidst blev brugt til låsning/oplåsning, som viser korrekt status. Brug af informationsknappen Tryk på informationsknappen Informationsknappens funktion kan forstyrres af radiobølger i omgivelserne, bygninger, topografiske forhold osv. . > Alle indikeringslamper blinker i ca. 7 sekunder, og lyset vandrer rundt på PCC'en. Det angiver, at informationerne fra bilen aflæses. Hvis der trykkes på en af de andre knapper i dette tidsrum, afbrydes aflæsningen. OBS Grønt, konstant lys – bilen er låst. Gult, konstant lys – bilen er ikke låst. Rødt, konstant lys – alarmen er udløst, efter bilen blev låst. Rødt lys blinker skiftevis i de to røde indikeringslamper - Alarmen er udløst for mindre end 5 minutter siden. Hvis der ikke lyser nogen indikeringslampe, når informationsknappen bruges inden for rækkevidden, kan det skyldes, at den seneste kommunikation mellem PCC'en og bilen blev afbrudt af omgivende radiobølger, bygninger, topografiske forhold osv. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 47 02 Lås og alarm Fjernbetjening/nøgleblad Aftageligt nøgleblad 02 Oplåsning af dør med nøgleblad Udtagning af nøgleblad Hvis centrallåsen ikke kan aktiveres med fjernbetjeningen - f.eks. hvis batterierne er brugt op - kan venstre førerdør åbnes på følgende måde: En fjernbetjening indeholder et aftageligt nøgleblad af metal, som kan bruges til at aktivere bestemte funktioner og udføre bestemte handlinger. 1. Lås venstre fordør op med nøglebladet i dørhåndtagets låsecylinder. Nøglebladenes unikke kode kan fås hos autoriserede Volvo-værksteder, hvor det anbefales at bestille nye nøgleblade. OBS G021082 Nøglebladets funktioner Med fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad kan: • venstre førerdør åbnes manuelt, hvis centrallåsen ikke kan aktiveres med fjernbetjeningen, se side 52. • bagdørenes mekaniske børnesikkerhedslås aktiveres/deaktiveres, se side 59. • højre fordør og bagdørene låses manuelt, f.eks. ved strømsvigt, se side 54. • adgangen til handskerum og bagagerum (privatlåsning*) spærres, se side 49. • airbag til forsædepassager (PACOS)* aktiveres/deaktiveres, se side 21. 48 Træk den fjederbelastede spærre til siden. Træk samtidigt nøglebladet lige bagud. Når døren er låst op med nøglebladet og åbnes, udløses alarmen. 2. Alarmen afbrydes ved at sætte fjernbetjeningen i tændingslåsen. Vedr. bil med Keyless-system, se side 52. Fastgøring af nøgleblad Sæt forsigtigt nøglebladet tilbage på dets plads i fjernbetjeningen. 1. Hold fjernbetjeningen med sporet opad, og lad nøglebladet glide ned i sporet. 2. Tryk let på nøglebladet. Når nøglebladet fastlåses, høres et klik. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Lås og alarm Privatlåsning* Generelt om privatlåsning koblet fra centrallåsen - bagklappen kan ikke åbnes, hverken med centrallåsens knap i fordørene eller fjernbetjeningen. Det betyder, at fjernbetjeningen uden nøgleblad kun kan benyttes til til- og frakobling af alarmen, åbning af dørene og at køre bilen. G017869 Fjernbetjeningen uden nøgleblad kan derefter afleveres til service- eller hotelpersonale - bilejeren beholder det løse nøgleblad. OBS Glem ikke trække at bagageskjuleren ud over bagagerummet, inden bagklappen lukkes, se side 264. Låsepunkter for fjernbetjening med nøgleblad. For at aktivere privatlåsningen: Skyd nøglebladet ind i handskerummets låsecylinder. 02 Drej nøglebladet 180 grader højre om. I låst stilling står nøglehullet lodret. Træk nøglebladet ud. Samtidig viser informationsdisplayet en meddelelse. Derefter er handskerummet låst, og bagklappen kan ikke længere låses op med fjernbetjeningen eller centrallåsknappen. OBS Sæt ikke nøglebladet tilbage i fjernbetjeningen, men opbevar det et sikkert sted. Aktivere/deaktivere • Deaktivering foretages i modsat rækkefølge. G017870 For nærmere oplysninger om låsning af handskerummet alene, se side 55. Låsepunkter for fjernbetjening uden nøgleblad og aktiveret privatlåsning. Funktionen Privatlåsning er beregnet til brug, når bilen afleveres til service, et hotel el.lign. Så er handskerummet låst, og bagklappens lås er Aktivering af privatlåsning. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 49 02 Lås og alarm Batteriskift i fjernbetjening/PCC* Udskiftning af batteri 02 Batteriudskiftning Undersøg nøje, hvordan batteriet/batterierne er placeret på dækslets inderside med hensyn til deres (+)- og (–)-side. Batterierne bør udskiftes, hvis: • informationssymbolet tændes, og displayet viser Svagt batteri i fjernbetjening. Udskift batteri. Fjernbetjening (1 batteri) og/eller 1. Frigør forsigtigt batteriet. • hvis låsen gentagne gange ikke reagerer 2. Isæt et nyt med (+)-siden nedad. på signaler fra fjernbetjeningen inden for 20 meter fra bilen. PCC* (2 batterier) Åbning Træk den fjederbelastede spærre til siden. Træk samtidigt nøglebladet lige bagud. Før en 3 mm skruetrækker ind i hullet bag ved den fjederbelastede spærre og tving forsigtigt fjernbetjeningen op. OBS Vend fjernbetjeningen med knapperne opad for at undgå, at batterierne falder ud, når den åbnes. VIGTIGT Undgå at berøre nye batterier og deres kontaktflader med fingrene, da dette kan forringe deres funktion. 50 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 1. Frigør forsigtigt batterierne. 2. Isæt først et nyt med (+)-siden opad. 3. Læg det hvide plasticstykke imellem, og isæt til sidst yderligere et nyt batteri med (+)-siden nedad. Batteritype Brug batteri med betegnelsen CR2430, 3 V - et i fjernbetjeningen og to i PCC'en. Samling 1. Tryk fjernbetjeningen sammen. 2. Hold fjernbetjeningen med sporet opad, og lad nøglebladet glide ned i sporet. 3. Tryk let på nøglebladet. Når nøglebladet fastlåses, høres et klik. VIGTIGT Sørg for, at brugte batterier bortskaffes på en måde, der skåner miljøet. 02 Lås og alarm Keyless drive* Nøglefrit låse- og startsystem (kun PCC1) Generelt med sig. Det er ikke muligt at låse en dør op eller i, hvis PCC'en befinder sig på bilens modsatte side. De grå ringe på den foregående illustration viser det område, der dækkes af systemets antenner. Hvis alle PCC'er fjernes fra bilen, når motoren går eller nøgleposition II er aktiveret (se side 73), og hvis alle døre lukkes, vises en advarselsmeddelelse på informationsdisplayet, samtidig med at der fremkommer en hørbar påmindelse. Når PCC'en er bragt tilbage til bilen, slukker advarselsmeddelelsen og lydsignalpåmindelsen ophører, når et af følgende er sket: Med keyless drive-funktionen i PCC'en kan bilen låses op, køres og låses uden nøgle. Det er tilstrækkeligt, at man har PCC'en med sig. Systemet gør det nemmere at åbne bilen, f.eks. når man har hænderne fulde. • en dør er blevet åbnet og lukket • PCC'en er sat i tændingslåsen • READ-knappen er blevet trykket ind. Begge bilens PCC’er har keyless-funktion. Det er muligt at bestille flere PCC’er, se side 44. Hvis en PCC med keyless-funktion efterlades i bilen, deaktiveres den midlertidigt, når bilen låses. Derefter kan ingen uvedkommende åbne dørene. PCC'ens rækkevidde For at kunne åbne en dør eller bagklappen skal der være en PCC højst ca. 1,5 m fra bilens dørhåndtag eller bagklap. Det vil sige, at den der skal låse en dør op eller i, skal have PCC'en 1 Håndter derfor alle PCC'er med stor forsigtighed. 02 VIGTIGT Efterlad aldrig en PCC i bilen. Forstyrrelser af PCC'ens funktion Keyless-funktionen kan forstyrres af elektromagnetiske felter og afskærmning. Anbring derfor ikke PCC'en i nærheden af en mobiltelefon eller metalgenstand. Hvis der alligevel opstår forstyrrelser, kan PCC'en og nøglebladet bruges som en fjernbetjening, se side 45. Sikker håndtering af PCC Hvis der er nogen, der bryder ind i bilen, åbner døren og finder PCC'en, aktiveres den igen. Personal Car Communicator, se side 47. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 51 02 Lås og alarm Keyless drive* Låsning OBS Oplåsning med nøgleblad Hvis bilen har automatgear, skal gearvælgeren stilles i P-position - ellers kan bilen ikke låses og alarmen ikke aktiveres. 02 Oplåsning Oplåsning sker, når en hånd griber om et dørhåndtag eller bagklappens gummibelagte trykplade berøres - åbn døren eller bagklappen som normalt. OBS Biler med Keyless-system har et trykfølsomt område på dørenes udvendige håndtag og en gummibelagt knap ved siden af bagklappens gummibelagte trykplade. Lås dørene og bagklappen med et langt tryk på et af dørhåndtagenes trykfølsomme områder, eller tryk på den mindste af de to gummibelagte knapper - lås-indikatoren i forruden bekræfter, at låsning er udført ved at begynde at blinke, se side 44. Dørhåndtagene registrerer normalt en hånd, der tager fat i håndtaget, men med tykke handsker, eller efter en meget hurtig håndbevægelse, kan det være nødvendigt at prøve igen eller at tage handsken af. Alle døre og bagklappen skal være lukkede, før bilen kan låses - ellers låses bilen ikke. Hvis centrallåsen ikke kan aktiveres med PCC'en, f.eks. hvis batterierne er brugt op, kan venstre fordør åbnes med PCC'ens aftagelige nøgleblad (se side 48). For at få adgang til låsecylinderen skal dørhåndtagets plastdæksel løsnes: 1. Tryk nøglebladet ca. 1 cm lige op i hullet på dørhåndtagets/dækslets underside undgå at lirke. > Plastdækslet løsnes automatisk i det øjeblik, bladet trykkes lige op og ind i åbningen. 2. Stik nøglebladet ind i låsecylinderen, og lås døren op. 52 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Lås og alarm Keyless drive* 3. Sæt plastdækslet på igen efter oplåsningen. OBS Når førerdøren låses op med nøglebladet og åbnes, udløses alarmen. Den afbrydes ved at sætte PCC'en i startlåsen, se side 61. Nøglehukommelse2 - førersæde og sidespejle Hukommelsesfunktion i PCC Kofanger bag, i midten, indenfor Låseindstillinger Keyless-funktionen kan tilpasses ved i menuen MY CAR at angive, hvilke døre der skal låses op, under Bilindstillinger Indstillinger for lås Nøglefri indstigning - vælg dér mellem Åbn alle døre, Vilkårlig dør, Døre på samme side og Begge fordøre. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Antenneplacering Dørhåndtag, venstre, bag 02 Loft, midten oven over bagsædet Bagagerum, i midten helt inde under gulvet Dørhåndtag, højre, bag Midterkonsol, under bageste del Midterkonsol, under forreste del. ADVARSEL Hvis flere personer med hver sin PCC nærmer sig bilen, foretages sæde- og spejlindstillingerne efter den, der åbner førerdøren. Personer med indopereret pacemaker bør ikke komme nærmere Keyless-systemets antenner end 22 cm med pacemakeren. Dette for at udelukke forstyrrelser mellem pacemakeren og Keyless-systemet. Efter at førerdøren er åbnet af person A med PPC-A, men person B med PPC-B skal køre, kan indstillingerne ændres på tre måder: • Stående ved førerdøren eller siddende bag ved rattet trykker person-B på sin PCC's knap for oplåsning, se side 45. • Vælg en af tre mulige hukommelser for sædeindstilling med sædeknap 1-3, se side 76. • Justere sæde og spejle manuelt, se side 76 og 94. 2 Keyless-systemet har en række indbyggede antenner placeret rundt omkring i bilen: Kun i kombination med elbetjent førersæde og el-spejle. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 53 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning Udefra 02 Fjernbetjeningen kan låse/oplåse alle døre og bagklappen samtidigt. Der kan vælges forskellige sekvenser for oplåsning, se Oplåsning med fjernbetjeningen side 46. jes om - så er de mekanisk låst/spærret mod åbning udefra. De kan stadig åbnes indefra. Indefra Centrallås Hvis låsning/oplåsning med fjernbetjeningen ikke fungerer, kan dens batteri være brugt op så skal venstre fordør låses eller låses op med det aftagelige nøgleblad, se side 48. ADVARSEL Vær opmærksom på, at der er risiko for at blive låst inde i bilen, hvis den låses udefra. Manuel låsning af dør. Automatisk genlåsning Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden 2 minutter efter oplåsning, låses de alle automatisk igen. Denne funktion mindsker risikoen for, at man kommer til at efterlade bilen ulåst. (For biler med alarm, se side 60.) Brug fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad til at dreje på knappen, se side 48. Venstre fordør kan låses med dens låsecylinder og fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad, se side 52. De øvrige døre har ikke låsecylindre, men i stedet låseknapper på hver dørgavl, som skal dre- 54 Døren er spærret mod åbning udefra. Med førerdørens og passagerdørenes* knap til centrallåsning kan alle døre og bagklappen låses/låses op samtidigt. Døren kan åbnes både ude- og indefra. • Tryk knappens ene side - den anden side Manuel låsning I nogle situationer skal bilen låses manuelt, f.eks. ved strømsvigt. Centrallås. ind for at låse låser op. OBS Oplåsning • En dørs drejeknap låser kun den aktuelle dør - ikke alle døre samtidigt. Indefra kan en dør låses op på to forskellige måder: • En manuelt låst bagdør med aktiveret manuel børnesikkerhedslås kan ikke åbnes hverken ude- eller indefra , se side 59. En bagdør låst på denne måde kan kun låses op med fjernbetjening eller centralåsknap. • Tryk på centrallåsknappen * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. . Et langt tryk (mindst 4 sekunder) åbner også alle sideruder* samtidigt. • Træk i åbningshåndtaget og åbn døren dørene låses op og åbnes i et øjeblik. 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning Lampe i låseknap Funktionen kan aktiveres/deaktiveres i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Indstillinger for lås Automatisk dørlåsning. (For beskrivelse af menusystemet, se side 130.) Låseknap* bagdøre Centrallås findes i to varianter - lampen i førerdørens centrallåsknap har forskellige betydninger, afhængigt af varianten. Med centrallåsknap kun i førerdøren, de øvrige døre har ingen knap: 02 Handskerum • Tændt lampe betyder, at alle døre er låst. Med centrallåsknap i begge fordøre og elektrisk låseknap i hver bagdør: • Tændt lampe betyder, at kun den aktuelle dør er låst. Når alle knapper lyser, er alle døre låst. Låsning • Tryk på centrallåsknappen - alle luk- kede døre låses. Et langt tryk (mindst 2 sekunder) lukker også alle sideruder og soltaget* samtidigt. Knappens lampe lyser, når døren er låst. Bagdørenes låseknap låser kun den respektive bagdør. For at låse døren op: • Træk i åbningshåndtaget - døren er låst op og åbnet. Gennemluftningsfunktion Et langt tryk på centrallåsknappen (mindst 4 sekunder) åbner alle ruder samtidigt - f.eks. for hurtigt at gennemlufte kabinen ved varmt vejr. Automatisk låsning Dørene og bagklappen låses automatisk, når bilen begynder at køre. Handskerummet kan kun låses/låses op med fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad. (For information om nøgleblad, se side 48). Låsnings af handskerummet: Skyd nøglebladet ind i handskerummets låsecylinder. Drej nøglebladet 90 grader højre om. Nøglehullet er vandret i låst indstilling. Træk nøglebladet ud. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 55 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning • Oplåsning sker i omvendt rækkefølge. 02 For information om privatlåsning, se side 49. VIGTIGT Dørene forbliver låst og alarmeret. • Kun meget lidt kraft er nødvendig for at frigøre bagklappens lås - Tryk bare let på den gummibelagte plade. • Bagklappen låses op, men er fortsat lukket • Læg ikke løftekraften på gummipladen ved åbning af bagklappen - løft i håndtaget. For stor kraft kan beskadige gummipladens elektriske kontakt. Bagklap Manuel åbning - tryk let på den gummibelagte trykplade under det udvendige håndtag, og løft klappen. Hvis klappen ikke åbnes inden to minutter, låses den igen, og alarmen aktiveres igen. Oplåsning indefra Oplåsning med fjernbetjening Gummiplade med elektrisk kontakt. Bagklappen holdes lukket af en elektrisk reguleret spærre. For at åbne: 1. Tryk let på den brede af de to gummibelagte trykplader under det udvendige håndtag - spærren udløses. 2. Løft i det udvendige håndtag for at åbne klappen helt. 56 For at låse bagklappen op: Med fjernbetjeningens -knap kan alarmen for bagklappen alene deaktiveres* og låses op. Lås-indikatoren på instrumentpanelet holder op med at blinke for at vise, at hele bilen ikke er låst, og alarmens* niveau- og bevægelsessensorer og sensorerne for åbning af bagklappen slås fra. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Tryk på belysningspanelets knap (1). > Klappen låses op og kan åbnes inden for 2 minutter (hvis bilen er låst indefra). Låsning med fjernbetjening Tryk på fjernbetjeningens låseknap side 45. , se 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning > Lås-indikatoren på instrumentpanelet begynder at blinke, hvilket betyder, at bilen er låst, og alarmen* er blevet aktiveret. 2. Vælg Aktiver én gang. > Instrumentpanelets display viser meddelelsen Nedsat beskytt. Se instr.bog og Blokeret låsestilling slås fra, når bilen låses. Midlertidig deaktivering Blokeret låsestilling*1 eller Blokeret låsestilling vil sige, at alle åbningshåndtag udløses mekanisk, hvilket forhindrer åbning af døre indefra. Blokeret låsestilling aktiveres med fjernbetjeningen og indtræder med ca. 10 sekunders forsinkelse efter låsning af dørene. Aktive menuvalg angives med et kryds. OBS Hvis en dør åbnes i forsinkelsestiden, afbrydes sekvensen, og alarmen deaktiveres. OK MENU EXIT Hvis der er nogen, der ønsker at blive i bilen, og dørene skal låses udefra, kan funktionen Blokeret låsestilling midlertidigt slås fra. Det gøres på følgende måde: 1. Gå ind i menusystemet MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Reduced Guard (for udførlig beskrivelse af menusystemet, se side 130). 1 Vælg Forespørg ved udstigning. > Hver gang motoren slås fra, viser midterkonsollens display meddelelsen Tryk OK MENU for at neds. besk. indtil motoren er startet. EXIT for at slutte - vælg så et af følgende punkter: Hvis Blokeret låsestilling skal slås fra MY CAR Drejeknap I blokeret låsestilling kan bilen kun låses op med fjernbetjeningen. Førerdøren kan også låses op med det aftagelige nøgleblad. 02 Tryk på OK/MENU og lås bilen. (Bemærk, at alarmens bevægelses- og hældningssensorer* slås fra samtidigt, se side 60.) > Næste gang motoren startes, nulstilles systemet, og instrumentpanelets display viser meddelelsen Fuld beskyttelse , og dermed er Blokeret låsestilling samt alarmens bevægelsesog hældningssensorer tilkoblet igen. Hvis låsesystemet ikke skal ændres Tryk på EXIT og lås bilen. Kun i kombination med alarm. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 57 02 Lås og alarm Låsning/oplåsning OBS 02 • Husk, at bilens alarm aktiveres, når den låses. • Hvis en af dørene åbnes indefra, går alarmen i gang. ADVARSEL Efterlad ikke nogen i bilen, før funktionen blokeret låsestilling er frakoblet, for ikke at risikere at låse nogen inde. 58 02 Lås og alarm Børnesikkerhedslås Manuel spærring af bagdøre Børnesikkerhedslåsen forhindrer, at børn åbner en bagdør indefra. ADVARSEL Hver bagdør har to drejeknapper - børnesikkerhedslåsen må ikke forveksles med den mekaniske dørlås. Når den elektriske børnesikkerhedslås er aktiveret, kan de bageste: • ruder kun åbnes med førerdørens betje- 02 ningspanel • døre ikke åbnes indefra. OBS Skruen for børnesikkerhedslåsen befinder sig i bagdørenes bagkant og er kun tilgængelig, når døren er åben. • En dørs drejeknap spærrer kun den aktuelle dør - ikke begge bagdøre samtidigt. • Der er ingen manuel spærring på biler udstyret med elektrisk børnesikkerhedslås. Elektrisk spærring af døre* og ruder bagi Børnesikkerhedslåsen aktiveres/deaktiveres ved alle nøglepositioner (se side 73) og op til 2 minutter, efter at fjernbetjeningen er taget ud af tændingslåsen. Hvis en dør åbnes inden for denne tid, deaktiveres funktionen. Tryk på knappen i førerdørens betjeningspanel. > Informationsdisplayet viser meddelelsen Børnesikring Aktiveret, og knappens lampe lyser, når låsen er aktiveret. For at aktivere/deaktivere børnesikkerhedslåsen: Brug fjernbetjeningens aftagelige nøgleblad til at dreje på knappen, se side 48. Døren er spærret mod åbning indefra. Døren kan åbnes både ude- og indefra. Betjeningspanel førerdør. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 59 02 Lås og alarm Alarm* Generelt 02 Aktiveret alarm udløses, hvis: • en dør, motorhjelmen eller bagklappen åbnes • der registreres bevægelser i passagerkabinen (hvis der er monteret en bevægelsessensor*) OBS Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, der indgår i alarmsystemet. Alle sådanne forsøg kan have konsekvenser for forsikringsvilkårene. Tilkobling af alarm Tryk på fjernbetjeningens låseknap. Frakobling af alarm Tryk på fjernbetjeningens oplåseknap. Annullering af udløst alarm Alarmindikator • når bilen løftes eller bugseres (hvis den er Tryk på fjernbetjeningens oplåsningsknap, eller sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen. udstyret med hældningssensor*) • startbatteriets kabel frakobles • sirenen slås fra. Øvrige alarmfunktioner Hvis der opstår en fejl i alarmsystemet, vises der en meddelelse på informationsdisplayet. Kontakt et værksted - et autoriseret Volvoværksted anbefales. Funktionen sikrer, at man ikke kommer til at efterlade bilen med alarmen frakoblet. Automatisk genaktivering af alarm OBS Bevægelsessensorerne udløser alarmen ved bevægelser i kabinen - også luftstrømme registreres. Derfor kan alarmen udløses, når bilen forlades med vinduer eller soltag åbent, eller hvis der bruges kabinevarmer. For at undgå dette: Luk vinduer/soltag, når bilen forlades. Hvis bilens indbyggede kabinevarmer (eller en transportabel elektrisk) skal anvendes, skal ventilationsspjældene justeres, så de ikke vender opad i kabinen. 60 Samme diode som lås-indikatoren, se side 44. Hvis bilen er låst op med fjernbetjeningen (og alarmen er frakoblet), men ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden 2 minutter, aktiveres alarmen automatisk igen. Samtidig låses bilen igen. En rød lysdiode på instrumentpanelet viser alarmsystemets status: Alarmsignaler • Dioden slukket – alarmen er frakoblet • Dioden blinker én gang med to sekunders • En sirene lyder i 30 sekunder, eller indtil mellemrum – alarmen er tilkoblet • Dioden blinker hurtigt efter frakobling af alarmen (og indtil fjernbetjeningen sættes i tændingslåsen og nøgleposition I nås) – alarmen har været udløst. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Når alarmen udløses, sker der følgende: alarmen slås fra. Sirenen har sit eget batteri, der fungerer uafhængigt af bilens startbatteri. • Alle afvisere blinker i 5 minutter, eller indtil alarmen slås fra. 02 Lås og alarm Alarm* Fjernbetjeningen fungerer ikke Afprøvning af alarmsystemet Hvis alarmen ikke kan slås fra med fjernbetjeningen, f.eks. hvis fjernbetjeningens batteri er brugt op, kan bilens alarm deaktiveres og motoren startes som følger: Afprøvning af kabinens bevægelsessensor 1. Åbn førerdøren med nøglebladet. > Alarmen udløses, alarmindikatoren blinker hurtigt, og sirenen lyder. 2. Sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen. > Alarmen deaktiveres, og alarmindikatoren slukker. Afprøvning af alarmsensorer for motorhjelmen 1. Sid i bilen og deaktiver bevægelsessensoren, se det foregående afsnit Reduceret alarmniveau. 1. Luk alle ruder. Bliv siddende i bilen. 2. Slå alarmen til, se side 60. 3. Vent i 15 sekunder. 4. Start alarmen ved at bevæge armene frem og tilbage i højde med stoleryggen. > Der lyder en sirene, og alle afvisere blinker. 3. Start motoren. 5. Slå alarmen fra ved at låse op med fjernbetjeningen. Reduceret alarmniveau Afprøvning af alarmsensorer i dørene For at undgå utilsigtet aktivering af alarmen f.eks. hvis en hund efterlades i bilen eller under transport på et biltog eller en bilfærge - kan bevægelses- og hældningssensorerne midlertidigt slås fra. 1. Slå alarmen til, se side 60. Fremgangsmåden er den samme som ved midlertidig afbrydelse af Blokeret låsestilling, se side 57. 02 2. Aktivér alarmen (se side 60). Bliv siddende i bilen, og lås dørene med knappen på fjernbetjeningen. 3. Vent i 15 sekunder. 4. Åbn motorhjelmen med håndtaget under instrumentpanelet. > Der lyder en sirene, og alle afvisere blinker. 5. Slå alarmen fra ved at låse op med fjernbetjeningen. 2. Vent i 15 sekunder. 3. Lås førerdøren op med nøglebladet. 4. Luk førerdøren op. > Der lyder en sirene, og alle afvisere blinker. 5. Slå alarmen fra ved at låse op med fjernbetjeningen. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 61 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger................................ 64 Nøglepositioner....................................................................................... 73 Sæder..................................................................................................... 75 Rat........................................................................................................... 80 Belysning................................................................................................. 81 Viskere og sprinklere............................................................................... 90 Ruder og spejle....................................................................................... 92 Kompas*.................................................................................................. 97 Elbetjent taglem*..................................................................................... 98 Alcoguard*............................................................................................ 100 Start af motor........................................................................................ 103 Start af motor – eksternt batteri............................................................ 105 Gearkasser............................................................................................ 106 Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe*................................................ 111 Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive)*................................................. 117 Driftsbremsen........................................................................................ 118 Parkeringsbremse................................................................................. 120 HomeLink *.......................................................................................... 123 62 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. DIT FØRERMILJØ 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Instrumentoversigt 03 Venstrestyret bil. 64 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Funktion Side Funktion Side Håndtering af menu og meddelelser, afvisere, nær- og fjernlys, informationscenter 81, 84, 128, 149 Kontrolpanel for klimaanlæg 139 Gearvælger 106 Fartpilot 154, 158 Betjeningsknapper for aktivt chassis (Four-C)* 153 Horn, airbag 20, 80 Viskere og sprinklere 90, 91 Kombinationsinstrument 67, 71 Indstilling af rat 80 Menu-, lyd- og telefonstyring 130, 209, 236, 248 Motorhjelmsåbner 294 Parkeringsbremse 120 Start- og stopknap 103 Sædeindstilling* 76 Tændingslås 73 Display for infotainment og menuhåndtering 130, 206, 248 Lyskontakt, åbner til tankdæksel- og bagklap 56, 81, 257 Døråbningshåndtag – Betjeningspanel 54, 59, 92, 94 Advarselsblinklys 84 Kontrolpanel for infotainment og menuhåndtering 130, 207, 248 03 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 65 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger 03 Højrestyret bil. 66 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Funktion Side Funktion Side Display for infotainment og menuhåndtering 130, 206, 248 Tændingslås 73 Håndtering af menu og meddelelser, afvisere, nær- og fjernlys, informationscenter 81, 84, 128, 149 Start- og stopknap 103 Gearvælger 106 Fartpilot 154, 158 Betjeningsknapper for aktivt chassis (Four-C)* 153 Kombinationsinstrument 67, 71 20, 80 Kontrolpanel for klimaanlæg 139 Horn, airbag Menu-, lyd- og telefonstyring 130, 209, 236, 248 Kontrolpanel for infotainment og menuhåndtering 130, 207, 248 Advarselsblinklys 84 Viskere og sprinklere 90, 91 Motorhjelmsåbner 294 Døråbningshåndtag – Betjeningspanel 54, 59, 92, 94 Lyskontakt, åbner til tankdæksel- og bagklap 56, 81, 257 Sædeindstilling* 76 Parkeringsbremse 120 Indstilling af rat 80 Informationsdisplay 03 På informationsdisplayene vises information om visse af bilens funktioner, f.eks. fartpilot, informationscenter og meddelelser. Informationerne vises i form af tekst og symboler. En nærmere beskrivelse findes under de funktioner, der omfattes af informationsdisplayene. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 67 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Målere Kontrol-, informations- og advarselssymboler Hvis motoren ikke starter, eller hvis funktionskontrollen udføres i nøgleposition II, slukkes alle symboler efter 5 sekunder, undtagen symbolerne for fejl i udstødningsrensesystemet og lavt olietryk. Kontrol- og informationssymboler 03 Symbol Betydning Fejl i ABL-systemet Udstødningsrensningssystem Målere i kombinationsinstrumentet. Speedometer Brændstofmåler. Se også Informationscenter, side 149, og Brændstofpåfyldning, side 257. Omdrejningstæller. Måleren viser motorens omdrejningstal i 1000 omdr./minut. Kontrol- og advarselssymboler. Kontrol- og informationssymboler Tågebaglys tændt Symbol for DRIVe - Start/Stop*, se side 111 Stabilitetssystem Kontrol- og advarselssymboler1 Motorforvarmer (diesel) Funktionskontrol Alle kontrol- og advarselssymboler tændes i nøgleposition II eller ved start af motoren. Når motoren er startet, skal alle symboler slukkes, undtagen parkeringsbremsesymbolet, som først slukkes, når parkeringsbremsen udløses. 1 68 Fejl i ABS-systemet Fjernlys- og blinklyssymboler Lav stand i brændstoftanken Information - læs displayteksten For visse motorvarianter anvendes symbolet for lavt olietryk ikke. Advarslen gives vha. displaytekst. For information om kontrol af oliestand, se side 295. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Symbol Betydning Fjernlys tændt 3. Kør til et autoriseret Volvo-værksted for at få ABS-systemet kontrolleret, hvis symbolet bliver ved med at lyse. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvoværksted. Venstre blinklys Tågebaglys tændt Højre blinklys Symbolet lyser, når tågelyset er tændt. Der er kun ét tågelys - det er placeret på førersiden. Informationssymbolet kan også tændes i kombination med andre symboler. OBS Når servicemeddelelsen vises, slukkes symbolet og meddelelsen ved hjælp af READ-knappen, eller slukker automatisk efter nogen tid. 03 Stabilitetssystem Et blinkende symbol angiver, at stabilitetssystemet er i funktion. Hvis symbolet lyser konstant, er der opstået en fejl i systemet. Fjernlys tændt Fejl i ABL-systemet Motorforvarmer (diesel) Venstre/højre blinklys Symbolet lyser, hvis der er opstået en fejl i ABL-funktionen (Active Bending Lights). Symbolet tændes, når motoren forvarmes. Forvarmning foretages, når temperaturen er under 2 °C. Når symbolet slukkes, kan bilen startes. Begge blinkerssymboler blinker, når der bruges advarselsblinklys. DRIVe - Start/Stop Udstødningsrensningssystem Hvis symbolet tændes, kan det skyldes fejl i bilens udstødningsrensningssystem. Kør til et værksted for kontrol. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Fejl i ABS-systemet Hvis symbolet tændes, fungerer systemet ikke. Det normale bremsesystem fungerer fortsat, men uden ABS. 1. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 2. Start motoren igen. Lav stand i brændstoftanken Symbolet lyser, når fjernlyset er tændt, samt ved brug af overhalingslys Kontrol- og advarselssymboler Symbol Betydning Når symbolet tændes, er niveauet i brændstoftanken lavt. Fyld brændstof på snarest. Lavt olietrykA Information - læs displayteksten Parkeringsbremse trukket Informationssymbolet tændes i kombination med tekst på informationsdisplayet, når der forekommer en afvigelse i ét af bilens systemer. Meddelelsen slukkes ved at trykke på READ-knappen, se side 128, eller forsvinder automatisk efter et stykke tid (tidsrummet varierer efter, hvilken funktion der angives). Airbags (SRS) Påmindelse om sikkerhedssele Generatoren lader ikke `` 69 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Symbol 03 A Betydning Fejl i bremsesystemet Symbolet lyser, hvis en person på forsædet ikke har spændt sin sikkerhedssele, eller hvis en person på bagsædet har taget sin sele af. Advarsel Generatoren lader ikke For visse motorvarianter anvendes symbolet for lavt olietryk ikke. Advarslen gives vha. displaytekst, se side 295 og 297. Symbolet tændes under kørsel, hvis der opstår en fejl i det elektriske anlæg. Henvend dig til et værksted. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Lavt olietryk Fejl i bremsesystemet Hvis symbolet tændes under kørsel, er motorens olietryk for lavt. Stands straks motoren, og kontrollér oliestanden. Påfyld olie efter behov. Hvis symbolet tændes, og oliestanden er normal, bør du kontakte et værksted. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Hvis symbolet tændes, kan bremsevæskeniveauet være for lavt. Stands bilen et sikkert sted, og kontrollér standen i bremsevæskebeholderen (se side 299). Parkeringsbremse trukket Symbolet lyser konstant, når parkeringsbremsen er trukket. Symbolet blinker under aktivering, og går derefter over til at lyse konstant. Hvis bremse- og ABS-symbolerne lyser samtidigt, kan der være opstået en fejl i bremsekraftfordelingen. 1. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 2. Start motoren igen. Hvis symbolet blinker, er der opstået en fejl. Læs meddelelsen på informationsdisplayet. • Hvis begge symboler slukkes, kan man Airbags (SRS) • Hvis symbolerne forbliver tændt, skal Hvis symbolet forbliver tændt eller tændes under kørsel, er der opstået en fejl i selelåsen, SRS-, SIPS- eller IC-systemet. Kør snarest muligt til et værksted for at få kontrolleret bilen. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. 70 Påmindelse om sikkerhedssele køre videre. niveauet i bremsevæskebeholderen kontrolleres, se side 299. Hvis niveauet er normalt, og symbolerne stadig lyser, kan bilen med stor forsigtighed køres til et værksted for at få bremsesystemet efterset. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Hvis bremsevæsken er under MIN-niveauet i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Tabet af bremsevæske skal kontrolleres af et værksted. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Hvis bremse- og ABS-symbolerne lyser samtidigt, er der risiko for, at bagvognen skrider ud ved en hård opbremsning. Advarsel Det røde advarselssymbol tændes, når der er angivet en fejl, som kan indvirke på sikkerheden og/eller bilens kørbarhed. Samtidig vises en forklarende tekst på informationsdisplayet. Symbolet bliver stående, indtil fejlen er udbedret, men tekstmeddelelsen kan trykkes væk med READ-knappen, se side 128. Advarselssymbolet kan også tændes i kombination med andre symboler. Gå frem som følger: 1. Stands på et sikkert sted. Bilen må ikke køre videre. 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger 2. Læs teksten på informationsdisplayet. Foretag det fornødne iht. til teksten på displayet. Slet meddelelsen med READknappen. Triptællere Ur Påmindelse – dørene ikke lukket Hvis en af dørene, motorhjelmen2 eller bagklappen ikke er fuldstændig lukket, tændes informations- eller advarselssymbolet sammen med en forklarende meddelelse på kombinationsinstrumentet. Stands snarest muligt bilen på et sikkert sted, og luk den dør/klap, der er åben. Hvis bilen kører med en lavere hastighed end ca. 7 km/t, tændes informationssymbolet. Hvis bilen kører med en højere hastighed end ca. 7 km/t, tændes advarselssymbolet. 03 Triptællere og knap. Ur og indstillingsknap. Display for triptællere Display til visning af klokkeslæt. Knap for skift mellem triptællerne T1 og T2 og nulstilling af triptællerne. Knap til indstilling af ur. Tællerne benyttes til måling af korte strækninger. Et kort tryk på knappen skifter mellem triptællerne T1 og T2. Med et langt tryk (over 2 sekunder) nulstilles den aktiverede triptæller. Strækningens længde vises på displayet. Drej knappen højre/venstre om for at indstille uret. Drej først til endestillingen, og drej derefter forbi/over endestillingen yderligere ca. 1 mm - der høres et "klik", som føles i knappen. For hvert "klik" går uret 1 minut frem eller tilbage. For at ændre hurtigt - hold fast i "klik"indstillingen. I forbindelse med en meddelelse kan uret midlertidigt erstattes af et symbol se side 128. 2 Kun biler med alarm*. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 71 03 Dit førermiljø Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Indstil uret i MYCAR Ud over den foregående manuelle/mekaniske metode kan uret også indstilles i menugruppen MYCAR, for mere information se side 130. 03 1. Søg frem til Indstillinger Systemoptioner Tid. 2. Markøren stiller sig i det første felt for Time: Tryk på OK - feltet aktiveres. 3. Drej TUNE for at indstille den korrekte time, og tryk på OK - feltet deaktiveres. 4. Drej TUNE for at markere feltet for Minut (A), og tryk på OK - feltet aktiveres (B). 5. Drej TUNE for at indstille det korrekte minut, og tryk på OK - feltet deaktiveres. 6. Drej TUNE for at markere feltet for OK og tryk på OK - indstillingen er færdig. 72 Med menupunktet Indstillinger Systemoptioner Tidsformat vælges 24 timer- eller 12 timer-system (AM/PM). 03 Dit førermiljø Nøglepositioner Isætning og udtagning af fjernbetjening Nøgleposition II VIGTIGT Fremmedlegemer i startlåsen kan skade funktionen eller ødelægge låsen. Med fjernbetjeningen trykket helt ind i tændingslåsen - Tryk på START/STOP ENGINE i ca. 2 sekunder. Tryk ikke fjernbetjeningen ind vendt den forkerte vej - Hold i enden med det aftagelige nøgleblad, se side 48. Tilbage til nøgleposition 0 For at gå tilbage til nøgleposition 0 fra position I eller II - Tryk kort på START/STOP ENGINE. 03 Tag fjernbetjeningen ud Tag fat i fjernbetjeningen og træk den ud. Funktioner Tændingslås med fjernbetjening trykket ind. OBS For biler med keyless-funktion*, se side 51. Sæt fjernbetjeningen i Hold i fjernbetjeningens ende med det aftagelige nøgleblad og sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen. Tryk derefter fjernbetjeningen ind i låsen til dens endestilling. Tilstand 0 Kilometertæller, ur og temperaturmåler tændes. Ratlåsen er frakoblet. Audio-anlægget kan bruges. I Soltag*, rudehejs, 12 V kontakt i kabine, RTI*, telefon*, kabineblæser, ECC og forrudeviskere kan bruges. II Forlygterne tændes. Advarselsog kontrollamperne lyser i 5 sekunder. Alt udstyr fungerer, bortset fra elopvarmede stole og elopvarmet bagrude, som først fungerer, når motoren er i gang. Fjernbetjeningens 3 forskellige nøglepositioner kan nås, uden at motoren startes. Tabellen viser, hvilke funktioner der er tilgængelige i den respektive nøgleposition. OBS For at nå nøgleposition I eller II uden motorstart - tryk ikke bremse-/koblingspedalen ned, når følgende trin udføres. Nøgleposition 0 Sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen, og tryk den ind til endestillingen. Funktion Nøgleposition I Med fjernbetjeningen trykket helt ind i tændingslåsen - Tryk kort på START/STOP ENGINE. For information om lydanlæggets funktion, når fjernbetjeningen er taget ud, se side 204. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 73 03 Dit førermiljø Nøglepositioner Start og stop af motor For information om at starte/slukke for motoren, se side 103. Bugsering 03 74 For vigtig information om fjernbetjeningen ved bugsering, se side 272. 03 Dit førermiljø Sæder Forsæder ADVARSEL Indstil den korrekte kørestilling på førersædet, før kørsel påbegyndes, ikke under kørslen. Sørg for, at sædet er i låst position for at forhindre personskade ved en eventuel hård opbremsning eller en ulykke. Løft spærrerne bag på ryglænet, og slå det frem. 4. Skyd stolen frem, så nakkestøtten "fastlåses" under handskerummet. Opslåning foregår på den modsatte måde. 03 ADVARSEL Nedfældning af forsæderyglæn Tag fat i ryglænet og sørg for, at det er ordentligt låst efter opslåning for at undgå personskade ved en eventuel hård opbremsning eller en ulykke. Justering af lændestøtten, drej hjulet1. Fremad/bagud: Løft håndtaget for at indstille den rette afstand til rat og pedaler. Kontrollér, at sædet er fastlåst, når indstillingen er foretaget. Hæv/sænk* sædehyndens forkant, pump op/ned. Foretag ændring af ryglænets hældning, drej på hjulet. 1 Passagersædets ryglæn kan vippes fremad for at give plads til lange genstande. Hæv/sænk sædet, pump op/ned. Skub stolen så langt bagud/nedad som muligt. Betjeningspanel for elbetjent sæde*. Indstil ryglænet i oprejst stilling. Gælder også elbetjent sæde. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 75 03 Dit førermiljø Sæder Elbetjent sæde* nøgle i tændingslåsen. Indstilling af sædet foretages normalt i nøgleposition I, og kan altid foretages, når motoren er i gang. Stol med hukommelsesfunktion* Bruge gemt indstilling Hold en af hukommelsesknapperne inde, indtil stolen og sidespejlene standser. Hvis knappen slippes, standser stolen sin bevægelse. Nøglehukommelse* i fjernbetjening2 Førersædets og sidespejlenes indstillinger3 lagres i nøglehukommelsen, når bilen låses med fjernbetjeningen. 03 Sædehyndens forkant op/ned Sædet fremad/bagud og op/ned Ryglænets hældning Hukommelsesknap Der kan kun foretages en bevægelse (frem/tilbage/op/ned) ad gangen. Knap til lagring af indstilling Forberedelser Sædet kan indstilles i et vist stykke tid, efter at døren er låst op med fjernbetjeningen uden 2 3 76 Gemme indstilling De elbetjente forsæder har en overbelastningsbeskyttelse, som udløses, hvis et sæde blokeres af en genstand. Hvis det sker, skal du gå til nøgleposition I eller 0 og vente et kort stykke tid, inden sædet flyttes igen. Hukommelsesknap Hukommelsesknap 1. Indstil stolen og sidespejlene. 2. Hold knappen til lagring af indstilling inde, samtidig med at en af hukommelsesknapperne trykkes ind. For nøglehukommelse ved keyless drive, se side 53. Kun hvis bilen er udstyret med elbetjent sæde og sidespejle, der kan drejes ind elektrisk. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Når bilen låses op med den samme fjernbetjening, som den blev låst med, og førerdøren åbnes, indtager sidespejlene og førerstolen automatisk de indstillinger, der er lagret i nøglehukommelsen. 03 Dit førermiljø Sæder OBS Stolen og sidespejlene bevæger sig ikke, hvis de allerede står i den rette stilling. Det er også muligt at bruge nøglehukommelsen ved at trykke på oplåsningsknappen på fjernbetjeningen, når førerdøren er åben. Nøglehukommelsen kan aktiveres/deaktiveres i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Nøglehukommelse Position for sidespejle og førersæde i nøgle. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. ADVARSEL Klemmerisiko! Børn må ikke lege med betjeningsknapperne. Kontrollér, at der ikke befinder sig nogen genstande foran, bag ved eller under stolen, mens den indstilles. Kontrollér også, at ingen af bagsædepassagererne risikerer at komme i klemme. For at få nakkestøtten ned igen skal knappen (midt mellem ryglænet og nakkestøtten - se illustrationen) trykkes ind, samtidig med at nakkestøtten trykkes ned. Manuel nedslåning af de yderste nakkestøtter på bagsædet 03 Elopvarmede sæder Elopvarmede sæder, se side 141. Bagsæder Nakkestøtte på bagsædets midterplads OBS Nøglehukommelsen i de to fjernbetjeninger og stolens tre hukommelser er helt uafhængige af hinanden. Træk i låsehåndtaget nærmest nakkestøtten for at slå nakkestøtten fremad. Nødstop Nakkestøtten føres bagud manuelt, indtil der lyder et klik. Hvis sædet utilsigtet kommer i bevægelse, skal der trykkes på én af knapperne, hvorved sædet standser. En ny start for at give stolen den indstilling, der er lagret i nøglehukommelsen, opnås ved at trykke på fjernbetjeningens oplåsningsknap. Så skal førerdøren være åben. Juster støtten efter passagerens højde, så den om muligt dækker hele baghovedet. Skyd den opad efter behov. `` 77 03 Dit førermiljø Sæder Nedslåning af bagsæderyglæn OBS Når ryglænet er slået ned, skal nakkestøtterne føres lidt frem for ikke at berøre sædehynden. VIGTIGT 03 Når ryglænet skal slås ned, må der ikke være nogen genstande på bagsædet. Sikkerhedsselerne må heller ikke være sat i. Ellers kan der opstår skade på bagsædets indtræk. Opslåning foregår på den modsatte måde. OBS Når ryglænet er slået tilbage, skal den røde markering ikke længere kunne ses. Hvis den stadig kan ses, er ryglænet ikke låst. Det tredelte ryglæn kan foldes på forskellige måder. OBS ADVARSEL Forsæderne skal muligvis skydes frem eller ryglænene indstilles højere, for at de bageste ryglæn skal kunne vippes helt frem. • Den venstre del kan foldes separat. • Den midterste del kan foldes separat. • Den højre del kan kun foldes sammen med den midterste del. • Hvis hele ryglænet skal foldes, skal de forskellige dele foldes hver for sig. 78 Kontrollér, at bagsædets ryglæn og nakkestøtter er forsvarligt fastlåst, efter at de er vippet tilbage. Hvis midterryglænet skal slås ned: frigør nakkestøtten og juster den ned før midterryglænet, se side 77. De ydre nakkestøtter slås automatisk ned, når de ydre ryglæn slås ned. Træk ryglænets spærrehåndtag op, og vip samtidig ryglænet frem. Et rødt mærke ved spærremekanismen viser, at ryglænet ikke længere er låst. 03 Dit førermiljø Sæder Elektrisk foldning af bagsædets ydre nakkestøtter* ADVARSEL Nakkestøtterne skal efter opslåning være i låst stilling. 03 1. Fjernbetjeningen skal stå i position I eller II. 2. Tryk knappen ind for at slå bagsædets yderste nakkestøtter ned for at forbedre udsynet bagud. ADVARSEL Slå ikke de yderste nakkestøtter ned, hvis der sidder en passager på en af yderpladserne. Før nakkestøtten manuelt tilbage, indtil der høres et klik. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 79 03 Dit førermiljø Rat Indstilling ADVARSEL Horn Rattet skal indstilles og fastlåses, inden man kører. Ved hastighedsafhængig servostyring* kan niveauet for styrestyrke justeres, se side 153. 03 G021138 Tastaturer* Indstilling af rat. Horn. Arm - frigøring af rattet Tryk midt på rattet for at signalere. Mulige ratindstillinger Rattet kan indstilles både i højden og længderetningen: 1. Træk armen ind mod dig selv for at løsne rattet. 2. Indstil rattet i den stilling, der passer dig bedst. 3. Tryk armen tilbage for at fastlåse rattet. Hvis det går trægt, skal der trykkes lidt på rattet, samtidig med at armen føres tilbage. 80 Knapper på rattet. Fartpilot, se side 154 Adaptiv fartpilot, se side 158 Lyd- og telefonstyring, se side 209. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Belysning Lyspanel Instrumentbelysningens styrke reguleres med fingerhjulet. Nær-/fjernlys Indstilling af forlygternes lyshøjde Bilens belastning ændrer forlygternes lodrette retning, hvilket kan føre til blænding af modkørende trafik. Dette undgås ved at justere lyshøjden. Hvis bilen er tungtlastet, bør lyshøjden sænkes. 03 1. Lad motoren være i gang eller hav fjernbetjeningen i position I. Oversigt over lyspanel. Fingerhjul til justering af display- og instrumentbelysning Tågebaglygter 2. Rul fingerhjulet op eller ned for at hæve/ sænke lyshøjden. Biler med Xenon-forlygter* har automatisk lyshøjderegulering og er derfor ikke udstyret med fingerhjul. Lysknap og kontaktarm. Indstilling for overhalingslys Indstilling for fjernlys Lyspanel Fingerhjul1 for lyshøjderegulering Instrumentbelysning Forskellige display- og instrumentlamper tændes, afhængigt af nøglepositionen, se side 73. Displaybelysningen dæmpes automatisk i mørke - følsomheden indstilles med fingerhjulet. 1 Findes ikke på biler udstyret med Xenon-forlygter*. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 81 03 Dit førermiljø Belysning Position Betydning anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. AutomatiskA/slukket nærlys. Kun overhalingslys. I indstillingen aktiveres nærlyset altid automatisk, når motoren er i gang, når eller fjernbetjeningen er i position II. Positions-/parkeringslys 03 Nærlys. Fjernlys og overhalingslys fungerer i denne indstilling. A Gælder visse markeder. OBS Fjernlyset kan kun aktiveres i indstillingen . Fjernlys Fjernlyset kan kun aktiveres, når lyskontakten . Aktiver/deaktiver fjernlyset er i position ved at føre kontaktarmen ind mod rattet til endestillingen og slippe den. Alternativt kan fjernlyset deaktiveres ved trykke kontaktarmen let mod rattet. Når fjernlyset er tændt, lyser symbolet på kombinationsinstrumentet. Overhalingslys Før kontaktarmen let ind mod rattet til positionen for overhalingslys. Fjernlyset lyser, indtil armen slippes. Nærlys Når motoren startes, aktiveres nærlyset automatisk2, hvis lyskontakten står i stilling . Om nødvendigt kan nærlysautomatikken for denne stilling deaktiveres af et værksted. Volvo 2 82 Aktive Xenon-forlygter - ABL* Gælder visse markeder. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Lyskegle med funktionen slået fra (venstre), henholdsvis slået til (højre). Hvis bilen har aktive Xenon-forlygter (Active Bending Lights - ABL), følger lyset fra forlygterne rattets bevægelser for at give maksimal belysning i sving og vejkryds og dermed øget sikkerhed. Funktionen aktiveres automatisk, når bilen startes. Ved fejl i funktionen lyser symbolet på kombinationsinstrumentet, og der vises samtidig en forklarende tekst samt et tændt-symbol på informationsdisplayet. 03 Dit førermiljø Belysning Symbol Display Betydning Fejl i forlygte Service påkrævet Systemet fungerer ikke. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Funktionen er kun aktiv i skumring eller mørke, og kun når bilen er i bevægelse. Funktionen3 kan aktiveres/deaktiveres i menusystemet MY CAR under Min V60 Aktivt kurvelys eller under Indstillinger Bilindstillinger Lysindstillinger Aktivt kurvelys. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Vedrørende tilpasning af lyskegle, se side 86. 3 Positions-/parkeringslys Bremselygte Bremselygterne tændes automatisk ved bremsning. For information om nødbremselys og automatiske advarselsblinklys, se side 118. Tågebaglys 03 Lysknap indstillet til positions-/parkeringslys. Drej lyskontakten til midterpositionen (samtidig tændes nummerpladebelysningen). Det bageste positionslys tændes også, når bagklappen åbnes, for at henlede bagvedkørendes opmærksomhed. Knap for tågebaglys. Tågebaglyset består af én lygte og kan kun tændes i kombination med fjern-/nærlyset. Tryk på tænd/sluk-knappen. Tågebaglysets i kombinationsinstrumenkontrolsymbol tet og lampen i knappen lyser, når tågebaglyset er tændt. Aktiveret ved levering fra fabrik. `` 83 03 Dit førermiljø Belysning Tågebaglygten slukkes automatisk, når motoren standser. at køre igen, eller hvis der trykkes på knappen. For mere information om nødbremselys og automatiske advarselsblinklys, se side 118. OBS Bestemmelserne for brug af tågebaglys varierer fra land til land. Afvisere/blinklys Kontinuerlig blinksekvens Før kontaktarmen opad eller nedad til yderstillingen. Armen bliver stående i denne stilling og føres tilbage manuelt eller automatisk af rattets bevægelse. 03 Blinklyssymboler For blinklyssymboler, se side 68. Advarselsblinklys Belysning i kabine Afvisere/blinklys. Knap for advarselsblinklys. Advarselsblinklysene aktiveres ved at trykke knappen ind. Begge blinklyssymboler på kombinationsinstrumentet blinker, når advarselsblinklysene er i brug. Advarselsblinklysene tændes automatisk, når der bremses så kraftigt, at nødbremselysene aktiveres, og hastigheden ligger under 30 km/t. De forbliver tændt, når man er standset, og slukkes automatisk, når man begynder 84 Før kontaktarmen opad eller nedad til første position, og slip den. Afviserne blinker tre gange. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Lysindstillinger Triple Turnsignal. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. G021149 Kort blinksekvens Knapper i loftskonsollen til læselamperne foran og kabinebelysning. Læselampe i venstre side Læselampe i højre side Kabinebelysning 03 Dit førermiljø Belysning Al belysning i kabinen kan tændes og slukkes manuelt inden 30 minutter efter at: • motoren er slået fra, og fjernbetjeningen er i position 0 • Handskerumslys • bilen låses op med fjernbetjening eller nøg- Handskerumslyset henholdsvis tændes og slukkes, når klappen åbnes eller lukkes. • motoren er slået fra, og fjernbetjeningen er Makeup-spejl bilen er låst op, men motoren ikke er startet. Loftsbelysning foran Læselamperne foran tændes og slukkes med et tryk på den tilsvarende knap i loftskonsollen. Loftsbelysning bagi Makeup-spejlets lys (se side 200) tændes/ slukkes, når låget henholdsvis åbnes eller lukkes. Bagagerumslys Lyset i bagagerummet tændes/slukkes, når bagklappen åbnes/lukkes. Belysningsautomatik Kabinelysknappen har følgende tre indstillinger for lyset i kabinen: • Slukket - højre side trykket ind, belysningsautomatikken er deaktiveret. • Neutral position - belysningsautomatikken er aktiveret. G021150 • Tændt - venstre side trykket ind, kabine- Loftsbelysning bagi. Lamperne tændes/slukkes med et tryk på den relevante knap. Indstigningslys Indstigningslyset (og kabinebelysningen) henholdsvis tændes og slukkes, når en sidedør åbnes eller lukkes. belysningen er tændt. Neutral stilling Når knappen er i neutral stilling, tændes/slukkes kabinelyset automatisk som nedenfor beskrevet. Kabinebelysningen tændes og forbliver tændt i 30 sekunder: leblad, se side 45 eller 48 i position 0. Kabinebelysningen slukkes, når: • motoren startes • bilen låses. 03 Kabinebelysningen tændes og forbliver tændt i to minutter, hvis en af dørene er åben. Hvis et lys tændes manuelt, og bilen låses, slukkes lyset automatisk efter to minutter. Varigh. for lys v. ank. Noget af den udvendige belysning kan holdes tændt og fungere som orienteringslys, efter at bilen er låst. 1. Tag fjernbetjeningen ud af tændingslåsen. 2. Før venstre kontaktarm ind mod rattet til endestillingen, og slip den. Funktionen aktiveres på samme måde som overhalingslyset (se side 81). 3. Stig ud af bilen, og lås døren. Når funktionen er aktiveret, tændes nærlyset, parkeringslyset, lyset i sidespejlene, nummerpladelyset, loftslyset i kabinen og indstigningslyset. `` 85 03 Dit førermiljø Belysning Tidsrummet, som orienteringslyset skal være tændt, kan indstilles i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Lysindstillinger Home Safe-lys (tid). Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. 03 Tilpasning af lyskegle Aktive Xenon-forlygter* Bilen skal stå stille, og motoren skal være i gang, når lyskeglen skiftes mellem højre- og venstrekørsel. 1. Gå ind i menusystemet MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Lysindstillinger. Varighed for ankomstlys Tryghedsbelysningen tændes med fjernbetjeningen (se side 45) og benyttes for at tænde bilens lys på afstand. G021151 Når funktionen er aktiveret med fjernbetjeningen, tændes parkeringslyset, lyset i sidespejlene, nummerpladelyset, loftslyset i kabinen og indstigningslyset. 2. Vælg mellem Midlertidig højretrafik og Midlertidig venstretrafik. Lyskegle for venstrekørsel. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130 Halogenlygter Halogenlygters lyskegle ændres ved afdækning af lygteglasset. Lyskeglen forringes lidt. Tidsrummet, som tryghedsbelysningen skal være tændt, kan indstilles i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Lysindstillinger Auto. belysning (tid). Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Afdækning af lygter 1. Tegn skabelonerne A og B for venstrestyret bil, eller C og D for højrestyret bil i skala 1:1, se side 89: • A = LHD Right (venstrestyret, højre glas) • B = LHD Left (venstrestyret, venstre G021152 glas) Lyskegle for højrekørsel. For ikke at blænde modkørende trafik skal forlygternes lyskegle omstilles til højre- eller venstrekørsel. Den rette lyskegle giver også et mere effektivt lys ud i vejkanten. 86 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. • C = RHD Right (højrestyret, højre glas) • D = RHD Left (højrestyret, venstre glas) 2. Overfør skabelonen til et selvklæbende, vandbestandigt materiale og klip den ud. 03 Dit førermiljø Belysning 3. Placer de selvklæbende skabeloner i den rette afstand fra lygteglassets kant vha. billedet, se side 88, og målene på nedenstående liste: • Skabelon A: vandret linje ca. 80 mm, lodret linje ca. 20 mm • Skabelon B: vandret linje ca. 80 mm, 03 lodret linje ca. 4 mm • Skabelon C: vandret linje ca. 120 mm, lodret linje ca. 4 mm • Skabelon D: vandret linje ca. 85 mm, lodret linje ca. 15 mm `` 87 03 Dit førermiljø Belysning Placering af skabeloner 03 Øvre række: afdækning venstrestyret bil, skabeloner A og B. Nedre række: maskering højrestyret bil, skabeloner C og D. 88 03 Dit førermiljø Belysning Skabeloner til halogenlygter 03 89 03 Dit førermiljø Viskere og sprinklere Forrudeviskere1 03 Viskerne arbejder med normal hastighed. Når regnsensoren er aktiveret, tændes en lampe, og regnsensorsymbolet vises på højre display på kombinationsinstrumentet. Viskerne arbejder med høj hastighed. Aktivering og indstilling af følsomhed Kontinuerlig viskning VIGTIGT Inden aktivering af viskere om vinteren skal det sikres, at viskerbladene ikke er frosset fast, og at eventuel sne eller is på forruden (og bagruden) er skrabet af. Forrudeviskere og -sprinklere. Regnsensor tænd/sluk Fingerhjul til indstilling af følsomhed/frekvens Forrudeviskere fra Før armen til 0 for at slå forrudeviskerne fra. VIGTIGT Brug rigeligt med sprinklervæske, når viskerne rengør forruden. Forruden skal være våd, når viskerne arbejder. Intervalviskning Antallet af slag pr. tidsenhed indstilles med fingerhjulet, når der er valgt intervalviskning. 1 90 Regnsensoren aktiveres ved at trykke på knappen . Viskerne foretager nu ét slag. Hvis armen føres opad, giver viskerne et ekstra slag. Drej fingerhjulet opad for større følsomhed og nedad for mindre følsomhed. (Der foretages et ekstra slag, når fingerhjulet drejes opad.) Deaktivering Servicestilling viskerblade Ved rengøring af forrude/vinduesviskere og udskiftning af vinduesviskere se side 306 og 323. Enkelt viskerslag Før armen opad, og slip den for at foretage et viskerslag. Når regnsensoren skal aktiveres, skal bilen være i gang eller fjernbetjeningen i position I eller II, samtidig med at viskerbetjeningsarmen skal være i position 0 eller enkeltslagsposition. Regnsensor* Regnsensoren registrerer mængden af vand på forruden og aktiverer automatisk forrudeviskerne. Regnsensorens følsomhed justeres med fingerhjulet. Skift af viskerblade se side 306, servicestilling viskerblade se side 306 og påfyldning af sprinklervæske se side 307. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Regnsensoren slås fra ved at trykke på knapeller føre armen nedad til et andet pen viskerprogram. Regnsensoren slukkes automatisk, når fjernbetjeningen tages ud af tændingslåsen eller fem minutter efter, at motoren er slukket. 03 Dit førermiljø Viskere og sprinklere VIGTIGT I en vaskeautomat kan forrudeviskerne starte og blive skadiget. Slå regnsensoren fra, mens bilen er i gang, eller fjernbetjeningen er i position I eller II. Symbolet på kombinationsinstrumentet og lampen i knappen slukkes. Efter at armen er sluppet, foretager forrudeviskerne nogle ekstra slag, og forlygterne sprinkles. Opvarmede sprinklerdyser* Sprinklerdyserne opvarmes automatisk i kulde for at forhindre, at sprinklervæsken fryser fast. Højtrykssprinkling af forlygter* Sprinkling af lygter og ruder Højtrykssprinkling af forlygterne bruger store mængder sprinklervæske. For at spare på væsken sprinkles forlygterne automatisk ved hver 5. sprinkling af forruden. Bagrudevisker- og sprinkler Ved at føre armen fremad (se pilen på illustrationen ovenfor) startes sprinkling og viskning af bagruden. OBS Bagrudeviskeren er udstyret med en beskyttelse mod overophedning, som gør, at motoren slukkes, hvis den overophedes. Bagrudeviskeren fungerer igen efter en afkølingsperiode (30 sekunder eller længere, afhængigt af varmen i motoren og udetemperaturen). 03 Viskere – bakning Hvis der vælges bakgear, mens forrudeviskerne er aktiveret, vil bagrudeviskeren starte intervalviskning2. Funktionen ophører, når der skiftes ud af bakgear. Hvis bagrudeviskeren allerede arbejder kontinuerligt, sker der ingen ændring. OBS Sprinklerfunktion. Hvis bilen har regnsensor, aktiveres bagrudeviskeren ved bakning, hvis sensoren er aktiveret, og det regner. Sprinkling af forrude Forrude- og forlygtesprinkling startes ved at føre armen ind mod rattet. Bagrudevisker – intervalviskning Bagrudevisker – kontinuerlig viskning 2 Denne funktion (intervalviskning ved bakning) kan slås fra. Henvend dig til et værksted. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 91 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Generelt Varmereflekterende forrude* den, der ikke har varmereflekterende film (se det markerede felt på ovenstående illustration). Lamineret glas 03 Glasset er forstærket, hvilket giver bedre indbrudsbeskyttelse og forbedrer kabinens lydisolering. Forruden og de øvrige ruder* har lamineret Rudehejs glas. Vand- og smudsafvisende yderlag* Ruderne er behandlet med en belægning, der forbedrer udsynet ved svære vejrforhold. Vedr. vedligeholdelse, se side 324. Felt uden påsat varmereflekterende film. VIGTIGT Brug ikke en isskraber af metal til at fjerne is fra ruderne. Brug elopvarmningen til at fjerne is fra spejlene, se side 95. Måtte A 40 mm B 80 mm Betjeningspanel på førerdøren. Elektrisk låsning af døre* og ruder bagi, se side 59. Betjening af bageste sideruder Forruden er forsynet med en varmereflekterende film, der mindsker solens varmestrålning i kabinen. Placering af elektronisk udstyr, f.eks. en transponder, bag ved en glasflade med varmereflekterende film kan påvirke dens funktion og ydelse negativt. Hvis funktionen for elektronisk udstyr skal blive optimal, bør det placeres på den del af forru- 92 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Betjening af forreste sideruder ADVARSEL Kontroller, at ingen bagsædepassagerer kommer i klemme, når ruderne lukkes fra førerdøren. 03 Dit førermiljø Ruder og spejle ADVARSEL Kontroller, at børn eller andre passagerer ikke kommer i klemme, hvis ruderne lukkes, også når fjernbetjeningen bruges. ADVARSEL Hvis føreren forlader bilen, og der er børn i bilen, skal strømmen til rudehejsene altid afbrydes ved at fjernbetjeningen tages ud. Betjening panelerne i de andre døre kan kun den pågældende dørs rudehejs betjenes. Rudehejsene kan kun betjenes med ét betjeningspanel ad gangen. Betjening med automatik For at rudehejsene skal kunne bruges, skal fjernbetjeningen være i position I eller II. Efter at bilen har været i gang, kan rudehejsene betjenes i nogle minutter, selvom fjernbetjeningen er taget ud, dog ikke efter at dørene er åbnet. Betjening med fjernbetjening og centrallås Lukning af ruderne afbrydes, og ruden åbnes, hvis der er noget, der hindrer dens bevægelse. Det er muligt at forcere klemmesikringen, når lukning er afbrudt, f.eks. ved isdannelse. Efter to på hinanden følgende afbrudte lukninger bliver klemmesikringen forceret, og automatisk funktion bliver deaktiveret i et kort stykke tid. Nu er det muligt at lukke ved hele tiden at holde knappen trukket op. OBS Betjening af rudehejs. Betjening uden automatik Betjening med automatik Alle rudehejs kan betjenes ved brug af betjeningspanelet på førerdøren. Med betjenings- En måde at mindske vindstøjen på, når de bageste sideruder er åbne, er at åbne også de forreste sideruder lidt. Før en af knapperne opad/nedad til endestillingen, og slip den derefter. Ruden bevæger sig automatisk til sin endestilling. For at fjernbetjene de elektriske rudehejs udefra med fjernbetjeningen eller indefra med centrallåsen, se side 46 og 54 03 Genindstilling Hvis batteriet har været frakoblet, skal funktionen for automatisk åbning genindstilles for at fungere rigtigt. 1. Træk den forreste del af knappen op for at hæve ruden til øverste stilling, og hold den dér i 1 sekund. 2. Slip kort knappen. 3. Træk knappens forreste del op igen i 1 sekund. ADVARSEL For at klemmesikringen skal fungere, skal der foretages genindstilling. Betjening uden automatik Før en af knapperne let opad/nedad. Rudehejsene hæves/sænkes, så længe knappen holdes i stillingen. `` 93 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Sidespejle Sidespejle der kan drejes ind elektrisk* Neddrejning af sidespejle ved parkering1 Ved parkering eller kørsel hvor pladsen er trang, kan spejlene drejes ind: Sidespejlene kan vippes nedad, f.eks. for at give føreren mulighed for at se vejkanten ved parkering. 1. Tryk samtidigt på knapperne L og R (fjernbetjeningen skal mindst være i nøgleposition I). 03 Når bakgearet forlades, stilles spejlene automatisk tilbage efter ca. 10 sekunder, eller tidligere ved at trykke på L henholdsvis R. Spejlene drejes ud ved at trykke på L og R samtidigt. Spejlene standser automatisk, når de er drejet helt ud. Automatisk neddrejning af sidespejle ved parkering1 Lagring af indstilling* 1. Tryk på L-knappen for venstre spejl, henholdsvis R-knappen for højre spejl. Lampen i knappen lyser. 2. Justér indstillingen med knappen i midten. 3. Tryk én gang til på L eller R. Lampen skal nu slukkes. ADVARSEL Spejlene er af vidvinkeltypen for at give godt overblik. Genstande kan forekomme at være længere væk, end de er i virkeligheden. 1 94 Sæt i bakgear, og tryk på knappen L eller R. 2. Slip dem efter ca. 1 sekund. Spejlene standser automatisk, når de er drejet helt ind. Betjening af sidespejle. Indstilling Sidespejlenes indstillinger gemmes i nøglehukommelsen, når bilen låses med fjernbetjening. Når bilen låses op med den samme fjernbetjening, sættes sidespejlene og førerstolen i de lagrede positioner, når førerdøren åbnes. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Nøglehukommelse Position for sidespejle og førersæde i nøgle. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Kun i kombination med elbetjent sæde med hukommelse, se side 76. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Når bakgearet vælges, vippes sidespejlene automatisk nedad, f.eks. for at give føreren mulighed for at se vejkanten ved parkering. Når der skiftes ud af bakgear, stilles sidespejlene automatisk tilbage til deres oprindelige stilling efter et stykke tid. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Indstilling for udvendigt spejl Vip venstre spejl henholdsvis Vip højre spejl. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Automatisk inddrejning ved låsning Når bilen låses eller låses op med fjernbetjeningen, drejes sidespejlene automatisk ind henholdsvis ud. 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Funktionen kan aktiveres/deaktiveres i menuen MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Indstilling for udvendigt spejl Klap spejl ind. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle Indvendigt bakspejl Nulstilling til neutral stilling 03 Et spejl der er blevet slået ud af stilling pga. ydre påvirkning, skal stilles elektrisk tilbage til neutral stilling for at den elektriske ind- og udfoldning skal kunne fungere korrekt: 1. Drej spejlene ind ved brug af L og R. 2. Drej dem ud igen ved brug af L og R. 3. Gentag ovenstående procedure efter behov. Spejlene er nu tilbage i neutral stilling. Varighed for ankomstlys og Varighed for gå-hjem-lys Lampen på sidespejlene tændes, når der vælges tryghedsbelysning eller orienteringslys (se side 85). Nedblændingskontakt Brug elopvarmningen til at fjerne is og dug fra bagruden og sidespejlene. Et tryk på knappen starter opvarmningen. Når funktionen er aktiveret, lyser lampen i knappen. Slå opvarmningen fra, så snart isen/duggen er væk for ikke at belaste batteriet unødigt. Opvarmningen slukkes dog automatisk efter et stykke tid. Bagruden afdugges/afises automatisk, hvis bilen startes ved en lavere udetemperatur end +9 °C. Automatisk rudevarmer kan vælges i menuen MY CAR under Indstillinger Klimaindstillinger Automatisk afrimning af bagrude. Vælg mellem TÆNDT eller SLUKKET. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Manuel nedblænding Hvis der kommer kraftigt lys bagfra, kan det reflekteres i bakspejlet og blænde føreren. Blænd ned med nedblændingskontakten, når bagfrakommende lys forstyrrer: 1. Blænd ned ved at føre kontakten ind mod kabinen. 2. Man kommer tilbage til normal indstilling ved at føre regulatoren mod forruden. Automatisk nedblænding* Hvis der kommer stærkt lys bagfra, blænder bakspejlet automatisk ned. Betjeningsorganet findes ikke på spejle med automatisk nedblænding. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 95 03 Dit førermiljø Ruder og spejle Kompas* kan udelukkende vælges til sidespejle med automatisk nedblænding, se side 97. 03 96 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Kompas* Betjening Kompasset bør kalibreres, hvis bilen flyttes mellem flere magnetiske zoner. 1. Stands bilen i et stort, åbent område uden stålkonstruktioner og højspændingsledninger. 2. Start bilen. 4. Hold knappen på bakspejlets underside trykket ind i ca. 3 sekunder. Nummeret for den aktuelle magnetisk zone vises. 5. Tryk flere gange på knappen, indtil den ønskede magnetiske zone (1–15) vises, se kortet over magnetiske zoner for kompas. 03 6. Vent, indtil displayet igen viser tegnet C. OBS For den bedste kalibrering - slå alt elektrisk udstyr fra (klimaanlæg, viskere osv.), og sørg for at alle døre er lukkede. Bakspejl med kompas. Bakspejlets øverste højre hjørne har et indbygget display, som viser, i hvilken kompasretning bilens front peger. Der vises 8 forskellige retninger med en engelsk forkortelse: N (nord), NE (nordøst), E (øst), SE (sydøst), S (syd), SW (sydvest), W (vest) og NW (nordvest). 3. Hold knappen på bakspejlets underside trykket ind i ca. 6 sekunder (brug f.eks. en clips), indtil tegnet C vises. 7. Kør langsomt i cirkel med en hastighed på højst 10 km/t, indtil en kompasretning vises på displayet. Dette viser, at kalibreringen er klar. Kør derefter yderligere 2 omdrejninger for at finjustere kalibreringen. 8. Gentag ovenstående procedure efter behov. G030295 Kompasset aktiveres automatisk, når bilen startes eller når nøgleposition II er aktiveret, se side 73. Kompasset deaktiveres/aktiveres ved f.eks. at trykke knappen på bakspejlets underside ind med f.eks. en clips. Kalibrering Jordkloden er inddelt i 15 magnetiske zoner. Kompasset er indstillet for det geografiske område, som bilen befandt sig i ved leveringen. Magnetiske zoner. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 97 03 Dit førermiljø Elbetjent taglem* Generelt Soltagets betjeningspanel befinder sig i loftet. Soltaget kan åbnes lodret i bagkanten eller vandret. Nøgleposition I eller II er nødvendig for at soltaget skal kunne åbnes. Lodret åbning Lukning Manuel lukning foretages ved at trykke betjeningsknappen fremad til trykpunktet for manuel lukning. Soltaget bevæger sig mod maksimalt lukket stilling, så længe knappen holdes inde. Vandret åbning G028900 03 Manuel åbning foretages ved at trække betjeningsknappen bagud til trykpunktet for manuel åbning. Soltaget bevæger sig mod maksimalt åben stilling, så længe knappen holdes inde. ADVARSEL G017823 Vær opmærksom på klemmerisikoen ved lukning af soltaget. Soltagets klemmesikring fungerer kun ved automatisk lukning, ikke ved manuel lukning. Vandret åbning, bagud/fremad. Åbning, automatisk Åbning, manuel Soltaget lukkes automatisk ved at trykke betjeningsknappen til stillingen for automatisk lukning og slippe den. Strømmen til soltaget afbrydes ved at tage fjernbetjeningen ud af tændingslåsen. Lukning, manuel Lukning, automatisk ADVARSEL Hvis der er børn i bilen: Åbning Soltaget åbnes maksimalt ved at trække knappen bagud til stillingen for automatisk åbning og slippe den. 98 Husk altid at afbryde strømmen til soltaget ved at tage fjernbetjeningen ud, når føreren forlader bilen. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Lodret åbning, bagkanten opad. Åbning: tryk knappens bagkant opad. Luk ved at trække knappens bagkant nedad. 03 Dit førermiljø Elbetjent taglem* lukkes ved at tage fat i håndtaget og skyde skærmen frem. Lukning med fjernbetjening eller centrallåsknap Klemmebeskyttelse Soltaget har en klemmesikring, der udløses ved automatisk lukning, hvis soltaget blokeres af en genstand. I tilfælde af blokering standser soltaget og åbnes derefter automatisk til den seneste åbnede stilling. 03 G021345 Vindafviser Med et langt tryk på låseknappen lukkes soltaget og alle ruderne, se side 45 og 54. Dørene og bagklappen låses. Hvis åbningen skal afbrydes, skal der trykkes på låseknappen igen. ADVARSEL Hvis soltaget lukkes med fjernbetjeningen, må man sørge for, at ingen kommer i klemme. Til soltaget hører en vindafviser, der slås op, når soltaget er i åben stilling. Solskærm Til soltaget hører en indvendig, manuelt forskydelig solskærm. Når soltaget åbnes, føres solskærmen automatisk bagud. Solskærmen * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 99 03 Dit førermiljø Alcoguard* 03 Generelt om alkolåsen 1. Mundstykke til udåndingsprøve. Alkolåsens funktion er at forhindre, at bilen føres af en beruset fører. Før start af motoren er mulig, skal føreren foretage en udåndingsprøve, som bekræfter, at han ikke er påvirket af alkohol. Alkolåsen kalibreres til det pågældende markeds gældende grænseværdi for lovlig bilkørsel. 2. Strømafbryder. ADVARSEL Alkolåsen er et hjælpemiddel og fritager ikke føreren for ansvar. Det er altid førerens ansvar at være ædru og at føre bilen på en sikker måde. Funktioner 3. Sendeknap. 4. Lampe for batteristatus. 5. Lampe for resultat af udåndingsprøve. 6. Lampe angiver klar for udåndingsprøve. OBS Opbevar alkolåsen i dens holder. Så holdes det indbyggede batteri fuldt opladet, og alkolåsen aktiveres automatisk, når bilen åbnes. Før start af motoren Betjening Alkolåsen aktiveres automatisk, og gøres klar til brug, når bilen åbnes. Batteri 1. Når kontrollampen (6) lyser grønt, er alkolåsen klar til brug. Alkolåsens kontrollampe (4) viser batteriets status: Lampe (4) Batteristatus Blinker grønt Opladning i gang Grøn Fuldt opladet Gul Halvt opladet Rød Afladet - placer opladeren i holderen eller tilslut strømkablet fra handskerummet. 2. Løsn alkolåsen fra dens holder. Hvis alkolåsen befinder sig uden for bilen ved oplåsning, skal den først aktiveres med strømafbryderen (2). 3. Slå mundstykket (1) ud, tag en dyb indånding, og blæs med et jævnt tryk, indtil der høres en kliklyd efter ca. 5 sekunder. Resultatet bliver en af mulighederne i den følgende tabel Resultat efter udført udåndingsprøve. 4. Vises ingen meddelelse, kan overførslen til bilen være mislykket. Tryk i så fald på knap (3) for at sende resultatet manuelt til bilen. 5. Slå mundstykket ned, og sæt alkolåsen fast i dens holder. 6. Start motoren efter godkendt udåndingsprøve inden for 5 minutter - ellers skal den udføres en gang til. 100 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Alcoguard* Resultat efter udført udåndingsprøve Lampe (5) + Displaytekst Betydning Grøn lampe + Alcoguard Godkendt test Start motoren ingen alkoholprocent målt. Gul lampe + Alcoguard Godkendt test Rød lampe + Ikke godkendt Vent 1 minut A Motorstart mulig målt alkoholprocent er over 0,1 promille, men under den gældende grænseværdiA. Motorstart ikke mulig - målt alkoholprocent er over den gældende grænseværdiA. Grænseværdien varierer fra land til land - find ud af, hvad der gælder. Se også afsnittet Generelt om alkolåsen på side 100 OBS Efter afsluttet kørsel kan motoren genstartes inden for 30 minutter, uden at der skal foretages en ny måling af udåndingsluften. 1 Husk på Før udåndingsprøve For at få korrekt funktion og et så retvisende måleresultat som muligt: • Undgå at spise eller drikke i ca. Meddelelsen kan slukkes med et tryk på sendeknappen (3). Ellers slukkes den af sig selv efter ca. 2 minutter, men kommer tilbage ved hver motorstart - kun en rekalibrering på et værksted1 kan slukke meddelelsen permanent. Koldt eller varmt vejr 5 minutter inden udåndingsprøven. • Undgå kraftig forrudesprinkling - alkoholen i sprinklervæsken kan medføre forkert måleresultat. Jo koldere vejr, desto længere tid tager det, før alkolåsen er klar til brug: Temperatur (ºC) Maksimal opvarmningstid (sekunder) +10 — +85 10 –5 — +10 60 –40 — –5 180 Førerskift For at sikre, at der foretages en ny udåndingsprøve ved førerskift: hold afbryderknappen (2) og sendeknappen (3) inde samtidig i ca. 3 sekunder. Så er bilen igen indstillet på startblokering, og der kræves en ny godkendt udåndingsprøve inden motorstart. Kalibrering og service Alkolåsen skal kontrolleres og kalibreres på et værksted1 hver 12. måned. 30 dage før nødvendig rekalibrering viser displayet Alcoguard Kalibr. påkrævet. Hvis kalibrering ikke udføres inden for 30 dage, bliver normal motorstart blokeret. Herefter er kun start med Bypass-funktion mulig, se side 102 afsnittet Nødsituation. 03 Ved temperaturer under -20 ºC eller over +60 ºC skal alkolåsen have ekstra strøm. Displayet viser Alcoguard Isæt elledning. Tilslut så strømkablet fra handskerummet til alkolåsen, og vent på at kontrollampen (6) lyser grønt. I meget koldt vejr kan opvarmningstiden reduceres ved at tage alkolåsen med indendørs. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 101 03 Dit førermiljø Alcoguard* Nødsituation I tilfælde af en nødsituation, eller hvis alkolåsen er ude af drift eller fjernet, er det muligt at omgå alkolåsen, så bilen kan køres. OBS 03 Al aktivering med omløb (Bypass) logges og lagres i en hukommelse, se side 10 i afsnittet Registrering af data. Efter aktiveret bypass-funktion viser displayet hele tiden Alcoguard Bypass aktiveret under kørsel, og der kan kun nulstilles på et værksted1. Bypass-funktionen kan testes, uden at fejlmeddelelse logges - udfør alle trin uden at starte bilen. Fejlmeddelelsen slettes, når bilen låses. Vid installationen af alkolåsen vælges, om omgåelsen skal være bypass- eller nødfunktion. Denne indstilling kan efterfølgende ændres på et værksted1. Denne funktion kan aktiveres flere gange. Fejlmeddelelsen, som vises under kørsel, kan kun slukkes på et værksted1. Displaytekst Betydning/ Afhjælpning Aktivere nødfunktion Alcoguard Intet signal Sending mislykkedes - send manuelt med knap (3) eller lav en ny udåndingsprøve. Alcoguard Ugyldig test Testen mislykkedes - lav en ny udåndingsprøve. Alcoguard Blæs længere Blæsningen for kort - blæs længere. Alcoguard Blæs blødere Blæsningen for hård - blæs svagere. Alcoguard Blæs kraftigere Blæsningen for svag - blæs hårdere. Alcoguard vent Forvarmer Opvarmning ikke klar - vent på teksten Alcoguard Blæs i 5 sek.. • Tryk samtidigt på venstre kontaktarms READ-knap og knappen for advarselsblinklys og hold i ca. 5 sekunder. Displayet viser Alcoguard Bypass aktiveret, og motoren kan startes. Denne funktion kan kun bruges én gang, derefter skal nulstilling foretages på et værksted1. Symboler og displaymeddelelser Ud over de allerede beskrevne meddelelser kan kombinationsinstrumentets display også vise følgende: Displaytekst Betydning/ Afhjælpning Alcoguard Ny start mulig Motoren har været slukket i kortere tid end30 minutter motorstart er mulig uden en ny prøve. Alcoguard Service påkrævet Kontakt et værksted1. Aktivere bypass-funktion • Tryk samtidigt på venstre kontaktarms READ-knap og knappen for advarselsblinklys og hold i ca. 5 sekunder. Displayet viser først Omledn aktiveret Vent 1 minut, og derefter Alcoguard Bypass aktiveret - herefter kan motoren startes. 1 102 Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Start af motor Benzin- og dieselmotorer 3. Tryk på START/STOP ENGINE, og slip den derefter. Startmotoren arbejder, indtil motoren starter, men højst i 10 sekunder (for diesel op til 60 sekunder). Hvis motoren ikke starter - forsøg igen ved at holde START/STOP ENGINE-knappen inde, indtil motoren starter. ADVARSEL Tændingslås med fjernbetjening og START/STOP ENGINE-knap trykket ind. Tag altid fjernbetjeningen ud af startlåsen, når bilens forlades, især hvis der er børn i bilen. For information om, hvordan nøglen tages ud af startlåsen, se side 73. VIGTIGT Tryk ikke fjernbetjeningen ind vendt den forkerte vej - Hold i enden med det aftagelige nøgleblad, se side 48. 1. Sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen, og tryk den ind til dens endestilling. Bemærk, at hvis bilen er udstyret med Alkolås, skal en udåndingsprøve først godkendes, inden motoren kan startes, se side 100. nedtrådt1. 2. Hold koblingspedalen helt (Hvis bilen har automatgear - træd på bremsepedalen.) 1 OBS Ved koldstart kan omdrejningstallet være mærkbart højere end normalt for visse motortyper. Dette har til formål så hurtigt som muligt at få udstødningsrensesystemet op på normal driftstemperatur, hvilket minimerer udstødningsforurening og skåner miljøet. Keyless drive Følg trin 2–3 for start af benzin- og dieselmotor. For mere information om Keyless drive, se side 51. OBS En forudsætning for at bilen skal starte, er at en af bilens fjernbetjeninger med Keyless drive*-funktion findes i kabinen eller bagagerummet. ADVARSEL 03 Tag aldrig fjernbetjening med Keyless drive*-funktion ud af bilen under kørsel eller ved bugsering. Stands motoren For at slukke for motoren - Tryk på START/ STOP ENGINE. Hvis bilen har automatisk gearkasse og gearvælgeren ikke er i position P, eller hvis bilen kører - Tryk 2 gange eller hold knappen trykket ind, indtil motoren standser. Ratlås defekt Ratlåsen åbner, når der trykkes på START/ STOP ENGINE-knappen, efter fjernbetjeningen er trykket ind i tændingslåsen. Ratlåsen aktiveres, når førerdøren åbnes, efter at motoren er slukket. Hvis bilen er i bevægelse, er det tilstrækkeligt at trykke på START/STOP ENGINE-knappen for at starte bilen. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 103 03 Dit førermiljø Start af motor Nøglepositioner For information om fjernbetjeningens forskellige nøglepositioner, se side 73 03 104 03 Dit førermiljø Start af motor – eksternt batteri Starthjælp 5. Tag det afladede batteries forreste dæksel af ved at åbne klemmerne (se side 309). 6. Slut startkablet til det afladede batteris pluspol . 7. Anbring det sorte startkabels ene klemme . på hjælpebatteriets minuspol VIGTIGT For at undgå kortslutning med andre dele i motorrummet skal startkablerne tilsluttes med forsigtighed. Hvis startbatteriet er afladet, kan bilen startes med strøm fra et andet batteri. I forbindelse med starthjælp anbefales følgende fremgangsmåde for at undgå eksplosionsrisiko: 1. Sæt fjernbetjeningen i nøgleposition 0, se side 73. 2. Kontrollér, at hjælpebatteriet har 12 V spænding. 8. Anbring den anden klemme på en steltilslutning (øverst på højre motorophæng, yderste skruehoved) . Kontrollér, at klemmerne på startkablerne sidder godt fast, så der ikke opstår gnister under startforsøget. Sørg for, at ingen af klemmerne på det sorte startkabel kommer i kontakt med batteriets pluspol eller en tilsluttet klemme på det røde startkabel. ADVARSEL Batteriet kan danne knaldgas, som er meget eksplosiv. En gnist, som kan dannes, hvis startkablerne påsættes forkert, er tilstrækkelig til at få batteriet til at eksplodere. Batteriet indeholder svovlsyre, som kan fremkalde alvorlige ætseskader. Skyl med store mængder vand, hvis svovlsyren kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Hvis der kommer stænk i øjnene, skal der omgående søges lægehjælp. 03 9. Start motoren på "hjælpebilen". Lad motoren arbejde i nogle minutter i højere tomgang end normalt, 1500 omdr./min. 3. Hvis hjælpebatteriet befinder sig i en anden bil, skal hjælpebilens motor standses. Kontrollér, at bilerne ikke rører ved hinanden. 10. Start motoren på bilen med det afladede batteri. Rør ikke ved tilslutningerne under startforsøget. Man risikerer, at der opstår gnister. 4. Slut det røde startkabel til hjælpebatteriets . pluspol 11. Tag startkablerne af, først det sorte og derefter det røde. 105 03 Dit førermiljø Gearkasser Manuel gearkasse aktuelle gearpositioner præget på gearstangen. Geartronic automatgear* • Træd koblingspedalen helt ned ved hvert gearskift. • Fjern foden fra koblingspedalen mellem hvert gearskift. 03 Bakgearsspærre Med bakgearsspærringen er det vanskeligt ved en fejltagelse at vælge bakgear ved normal kørsel fremad. • Start fra neutral stilling N og sæt kun i bakGearpositioner 5-trins gearkasse. gear R, når bilen holder stille. OBS Med den øverste variant af gearpositioner for seks-trins gearkasse (se foregående illustration) - tryk først gearstangen ned i Nstilling for at sætte i bakgear. D: Automatiske gearpositioner. M (+/–): Manuelle gearpositioner. På informationsdisplayet vises gearvælgerens position med følgende tegn: P, R, N, D, S, 1, 2, 3, 4, 5 eller 6, se side 67. Gearpositioner Parkering (P) Vælg P, når motoren skal startes, eller når bilen er parkeret. Bremsepedalen skal trykkes ned, for at gearvælgeren skal kunne føres ud af P. Gearpositioner 6-trins gearkasse. 6-trins gearkassen findes i to forskellige versioner - bakgearets position adskiller dem. Se de 106 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. I P er gearkassen mekanisk spærret. Den elektriske parkeringsbremse aktiveres med et tryk på knappen (se side 120). 03 Dit førermiljø Gearkasser VIGTIGT Bilen skal holde stille, mens position P vælges. der tilbage til sin hvilestilling mellem + og –. eller • Træk stangen bagud mod – (minus) for at Bakgear (R) Bilen skal holde stille, mens position R vælges. Neutral stilling (N) Der er ikke valgt noget gear, og motoren kan startes. Træk parkeringsbremsen, hvis bilen holder stille med gearvælgeren i stilling N. Kørsel (D) D er normal kørselsposition. Op- og nedgearing sker automatisk alt efter gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille, når D vælges fra position R. Geartronic - Manuelle gearpositioner (+/-) Med Geartronics automatgear kan føreren også skifte gear manuelt. Bilen motorbremser, når speederen slippes. Manuelt gear nås ved at føre stangen til siden fra position D til endestillingen ved +/–. Informationsdisplayet skifter tegn fra D til et af tallene 1-6, hvilket svarer til det gear, der netop er valgt, se side 67. • Tryk stangen fremad mod + (plus) for at skifte et trin ned, og slip den. Manuelt gear (+/–) kan vælges, når som helst under kørslen. For at undgå ryk og motorstop skifter Geartronic automatisk ned, hvis føreren lader farten falde mere, end hvad der er passende for det valgte gear. For at vende tilbage til automatisk kørestilling: • Før stangen til siden til endestillingen ved D. OBS Hvis gearkassen har et Sport-program, bliver den først manuel, efter at stangen er ført fremad eller bagud i (+/–) positionen. Informationsdisplayet går derefter over fra at vise S til at vise hvilket gear, der er valgt, 1-6. reaktion ved gasgivning. Ved aktiv kørsel prioriteres også kørsel i lavere gear, hvilket giver senere opgearing. Sport-position nås ved at føre stangen til siden fra position D til endestillingen ved +/–. Informationsdisplayet skifter tegn fra D til S. 03 Sport-position kan vælges når som helst under kørsel. Geartronic - Vinterindstilling Det kan være lettere at komme af sted i glat føre, hvis 3. gear vælges manuelt. 1. Tryk bremsepedalen ned, og før gearstangen fra stilling D til endestilling ved +/– instrumentpanelets display skifter tegn fra D til tallet 1. 2. Gå op i 3. gear ved at trykke stangen to gange frem mod + (plus) – displayet skifter tegn fra 1 til 3. 3. Slip bremsen og giv forsigtigt gas. Gearkassens "vinterindstilling" gør, at bilen kører med et lavere omdrejningstal og reduceret motorstyrke på drivhjulene. Geartronic - Sport-position (S)1 Kickdown Sport-programmet giver en mere sportslig funktion, ligesom det tillader højere omdrejningstal i gearene. Samtidig opnås hurtigere Når speederen trædes helt i bund (forbi det normale fuldgaspunkt), skiftes der straks automatisk ned i gear, hvilket kaldes kickdown. skifte et trin op, og slip den - stangen ven1 Kun model D5 og T6. `` 107 03 Dit førermiljø Gearkasser Hvis speederen bringes ud af kickdown-stillingen, geares der automatisk op. Mekanisk gearvælgerspærring Elektrisk gearspærring - Shiftlock parkeringsposition (P) For at kunne føre gearvælgeren fra position P til de øvrige gearpositioner skal bremsepedalen være trådt ned og fjernbetjeningen være i position II, se side 73. Kickdown bruges, når der kræves maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling. Sikkerhedsfunktion For at forhindre overdrejning af motoren har gearkassens styreprogram en nedgearingsbeskyttelse, der forhindrer kickdown. Geartronic tillader ikke nedgearing/kickdown, der medfører et så højt omdrejningstal, at motoren kan tage skade. Hvis føreren alligevel forsøger at skifte ned ved højt omdrejningstal, sker der ikke noget – man bliver i det aktuelle gear. Ved kickdown kan bilen skifte et eller flere trin ad gangen alt efter motorens omdrejningstal. Bilen skifter op, når motoren når sit max. omdrejningstal. Det sker for at forhindre motorskader. Gearspærring – Neutral (N) Hvis gearvælgeren står i N, og bilen har holdt stille i mindst 3 sekunder (uanset om motoren er i gang eller ej), er gearvælgeren spærret. G021351 03 Gearvælgeren kan føres frit frem eller tilbage mellem N og D. De øvrige positioner har en spærre, som betjenes med spærreknappen på gearvælgeren. Med spærreknappen trykket ind kan stangen føres frem eller tilbage mellem P, R, N og D. Automatisk gearvælgerspærring Automatgearkassen har særlige sikkerhedssystemer: Parkeringsposition (P) Stillestående bil med motoren i gang: Hold foden på bremsepedalen, mens gearvælgeren føres til en anden position. 108 For at kunne føre gearvælgeren fra N til en anden gearposition skal bremsepedalen være trådt ned og fjernbetjeningen i position II, se side 73. Frakobling af automatisk gearspærring 03 Dit førermiljø Gearkasser Hvis bilen ikke kan køres, f.eks. hvis startbatteriet er afladet, skal gearvælgeren føres fra position P for at bilen skal kunne flyttes. Løft gummimåtten i rummet bag midterkonsollen, og luk klappen op. Før nøglebladet helt i bund. Tryk nøglebladet ned, og hold det nede. (For information om nøglebladet, se side 48.) Før gearvælgeren ud af position P. Automatgear Powershift*2 Powershift er en 6-trins automatisk gearkasse, som i modsætning til en konventionel automatgearkasse har dobbelte mekaniske koblingslameller. En konventionel automatgearkasse har en hydraulisk momentomformer, som overfører kraften fra motoren til gearkassen. Powershift-gearkassen fungerer på samme måde og har lignende knapper og funktioner som automatgearkassen Geartronic, der er beskrevet i det foregående afsnit. HSA Funktionen HSA (Hill Start Assist) betyder, at der stadig er tryk i bremsesystemet i de få sekunder, hvor foden flyttes fra bremsepedalen til speederen før igangsætning og modvirker, at bilen ruller baglæns ved start op ad bakke. Den midlertidige bremsevirkning slipper efter nogle sekunder, eller når føreren giver gas. At gearkassen er blevet for varm, bemærkes ved at bilen ryster og vibrerer, advarselssymbolerne tændes, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Også ved langsom køkørsel (10 km/t eller derunder) op ad bakke eller med tilkoblet anhænger kan gearkassen blive for varm. Gearkassen køler ned, når bilen holder stille, når driftsbremsen er trådt ned, og når motoren er i tomgang. 03 Overophedning ved langsom kørsel i kø kan undgås ved at køre i etaper: Hold stille og vent med foden på driftsbremsen, indtil der er kommet en tilpas strækning i den forankørende trafik, kør et stykke frem, stands og vent igen et stykke tid med foden på bremsen. VIGTIGT Brug driftsbremsen til at holde bilen stille op ad bakke - hold ikke bilen stille med speederen. Gearkassen kan overophedes. Husk på D: Automatiske gearpositioner. M (+/–): Manuelle gearpositioner. 2 Gearkassens dobbeltkobling har en overbelastningsbeskyttelse, som aktiveres, hvis den bliver for varm, f.eks. hvis bilen for længe holdes stille op ad bakke med speederen. Tekstmeddelelse og afhjælpning I nogle situationer kan displayet vise en meddelelse, samtidig med at et symbol tændes. Kun 4-cyl. model 2.0T. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 109 03 Dit førermiljø Gearkasser Symbol Display Køreegenskaber Afhjælpning Transm. for varm Brems f.at holde Vanskeligt at holde jævn hastighed med konstant omdrejningstal. Gearkassen overophedet. Hold bilen stille med fodbremsen.A Transm. for varm parkér sikkert Kraftigt stampende fremdrift af bilen. Gearkassen overophedet. Parker straks bilen på en sikker måde.A Transm. køling Hold motor igang Ingen drift på grund af overophedet gearkasse. Gearkassen overophedet. For hurtigst mulig afkøling: Lad motoren gå i tomgang med gearstangen i N- eller P-stilling, indtil meddelelsen forsvinder. 03 A For hurtigst mulig afkøling: Lad motoren gå i tomgang med gearstangen i N- eller P-stilling, indtil meddelelsen slukkes. Tabellen viser tre trin med øget alvorlighedsgrad, hvis gearkassen skulle blive for varm. Parallelt med displayteksten gøres føreren også opmærksom ved at bilens elektronik midlertidigt ændrer køregenskaberne. Følg i givet fald anvisningerne på informationsdisplayet. OBS Tabellens eksempler er ikke en indikation af, at bilen er defekt. De viser, at en sikkerhedsfunktion er blevet aktiveret for at hindre skade på bilens dele. ADVARSEL Hvis advarselssymbol kombineret med teksten Transm. for varm parkér sikkert ignoreres, kan varmen i gearkassen blive så høj, at kraftoverførslen mellem motor og gearkasse midlertidigt afbrydes for at hindre koblingen i at havarere - bilen mister fremdriften og bliver stationær, indtil gearkassens temperatur er afkølet til et acceptabelt niveau. For flere mulige displaymeddelelser med deres respektive forslag til løsning vedrørende automatisk gearkasse, se side 128. En displaytekst slukkes automatisk efter udført afhjælpning eller efter et tryk på blinklysarmens READ-knap. 110 03 Dit førermiljø Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe* • ....automatisk gearkasse har funktionen Generelt Eco DRIVe Eco DRIVe Mere støjsvag og renere • ....manuel gearkasse har funktionen Eco Start/Stop DRIVe. Bemærk at bilen kun kan være udstyret med en af funktionerne - enten Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe - ikke begge. 03 En anden positiv Eco DRIVe-effekt for miljøet er, at programmet fortolker gasgivning som lidt langsommere, end den føreren foretager dette for at gøre accelerationer så brændstofbesparende som muligt. Omsorg for miljøet er en af Volvo Car Corporations kerneværdier, som styrer al vores aktivitet. Denne målretning har resulteret i bilserien DRIVe, hvis koncept er en interaktion mellem flere separate energibesparende funktioner, der har den fælles opgave at reducere brændstofforbruget, hvilket igen bidrager til et reduceret udslip. En V60 med denne knap på instrumentbrættet og.... Med funktionen Eco DRIVe aktiveres et program, der hjælper føreren med at køre bilen så økonomisk som muligt med et minimum af brændstofforbrug og udslip. I praksis betyder det, at motorbremsen reduceres, hvilket gør at bilens bevægelsesenergi kan bruges til at køre lange strækninger med motorens omdrejningstal i tomgang. Mere information og indstillinger De to varianter Eco DRIVe og Eco Start/Stop DRIVe indeholder forskellige energibesparende funktioner, afhængigt af hvilken gearkasse bilen er udstyret med: Generelt om Eco I bilens menusystem MY CAR er der indlagt en instruktionsbog, som indgående forklarer hele DRIVe-konceptet med dets mulige indstillinger og valg - se side 131. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 111 03 Dit førermiljø Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe* Funktion og betjening Fartpilotens positive effekt på fleksibilitet ligger inden for intervallet +0/-2 km/t. Deaktivere Eco DRIVe-funktionen Ved motorstandsning lagres den aktuelle indstilling - er Eco DRIVe f.eks. aktiveret ved motorstandsning, vil funktionen fortsat være aktiveret ved den næste motorstart. 03 Eco DRIVe Til/Fra. Lyser kort ved aktivering og ved tekstmeddelelser. (Bruges kun af funktionen Eco Start/Stop DRIVe). Kørsel med fartpilot Eco DRIVe-funktionen med aktiveret fartpilot gør kørslen lidt mere fleksibel - den indstillede hastighed følges ikke nøjagtigt ved øget belastning, men funktionen giver mulighed for en knapt mærkbar forsinkelse, f.eks. ved begyndelsen af en stejl bakke. I nogle situationer er det en fordel at bruge motorbremsning, f.eks. ved stejle nedadgående bakker, og det kan så være hensigtsmæssigt midlertidigt at afbryde Eco DRIVe-funktionen - det gøres med et tryk på denne knap (1). Funktion slået fra bekræftes med en displaytekst, og at knappens lampe slukkes. Tekstmeddelelse Kombineret med denne kontrollampe kan Eco DRIVe-funktionen vise tekstmeddelelsen på informationsdisplayet for visse situationer. Følgende tabel viser nogle eksempler. Årsagen er, at Eco DRIVe foretager langsommere gasgivning, f.eks. ved kompensering pga. øget belastning, end den almindelige fartpilot. 112 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Symbol Meddelelse / besked Information/ afhjælpning Eco DRIVe Til Lyser i ca. 5 sekunder, efter at Eco DRIVe er aktiveret. Eco DRIVe Fra Lyser i ca. 5 sekunder, efter at Eco DRIVe er slået fra. Hvis en meddelelse ikke slukkes, efter udført afhjælpning, bør et værksted kontaktes - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 03 Dit førermiljø Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe* Eco Start/Stop DRIVe Funktion og betjening OBS Efter hver nøglestart og automatisk standsning skal bilen først komme op på 5 km/t, inden den automatiske Start/Stop-funktion genaktiveres - derefter skal visse betingelser være opfyldt, se dem under overskriften "Motoren standser ikke automatisk". Generelt om Start/Stop Alle bilens almindelige systemer, f.eks. belysning, radio osv. fungerer normalt, selv med automatisk standset motor, bortset fra at noget udstyr kan få reduceret midlertidigt funktion, f.eks. klimaanlæggets blæserhastighed eller meget høj lydstyrke på lydanlægget. Eco Start/Stop DRIVe Til/Fra. Motoren slukkes - det bliver mere støjsvagt og renere.... Lyser kort ved aktivering og ved tekstmeddelelser. Nogle motorer kan udstyres med en Eco Start/Stop DRIVe-funktion, der f.eks. aktiveres ved stillestående bilkø eller venten ved trafiklys. Motoren er standset automatisk. Motorens automatiske genstart går så smidigt, at det næsten ikke mærkes, at motoren faktisk slukkes. Det opleves, som om motoren har kørt hele tiden, men med en meget stille og lav tomgang. Med Eco Start/Stop DRIVe-funktionen får føreren mulighed for en mere aktiv miljøbevidst måde at køre bil på. Bilen kan sættes ud af gear og motoren standses automatisk, når det er hensigtsmæssigt. 03 Eco Start/Stop DRIVe-funktionen aktiveres automatisk, når motoren startes med nøgle. Føreren gøres opmærksom på funktionen, ved at instrumentbrættets symbol (2) lyser kortvarigt, og ved at Til-/Fra-knappens grønne lampe (1) lyser. Standse motoren automatisk For at motoren skal standse automatisk, skal bilen holde stille: • Sæt gearstangen i neutral stilling og slip koblingspedalen - motoren slukkes. Som bekræftelse og påmindelse om, at motoren er standset automatisk, lyser dette symbol på displayet (3). Starte motoren automatisk Med gearstangen i neutral stilling: • Tryk koblingspedalen ned - motoren starter. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 113 03 Dit førermiljø Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe* eller • Tryk på speederen - motoren starter. Hvis bilen holder på en nedadgående bakke: • Slip driftsbremsen, og lad bilen køre hurti03 gere end normal ganghastighed - motoren starter. Indikeringen sker med en op- henholdsvis nedpil på kombinationsinstrumentets nedre display. Deaktivere Eco Start/Stop DRIVefunktionen Begrænsninger Motoren standser ikke automatisk Selvom Eco Start/Stop DRIVe-funktionen er aktiveret, standser motoren ikke automatisk, hvis: I nogle situationer kan det være ønskeligt at midlertidigt afbryde den automatiske Start/Stop-funktion - det gøres med et tryk på denne knap (1). • føreren har åbnet sikkerhedsselens lås. • bilen ikke er standset - Start/Stop-funkti- Start/Stop-funktion slået fra indikeres, ved at informationsdisplayets symbol (2) slukkes, og meddelelsenEco DRIVe Fra vises i ca. 5 sekunder - samtidig slukkes knappens lampe. • motoren ikke har normal driftstemperatur. • udetemperaturen er under 0 eller over Start/Stop-funktionen er slået fra, indtil den aktiveres igen med knappen, eller indtil næste gang motoren startes med nøgle. • bilen er bakket og bakgear er deaktiveret. • startbatteriets temperatur er under 0 °C Derefter skal du bare sætte i gear og fortsætte kørslen. Gearindikator onen accepterer dog langsom kørsel svarende til normal ganghastighed. • startbatteriets kapacitet er under det lavest tilladte niveau. En væsentlig detalje i forbindelse med miljøtilpasset kørsel er at køre i det rigtige gear og skifte gear i tide. Som hjælpemiddel har føreren en indikator, der meddeler, hvornår det er mest fordelagtigt at sætte i det næste højere eller lavere gear - GSI (Gear Shift Indicator). 114 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 30 °C. • miljøet i kabinen afviger fra de forvalgte værdier - indikeres af, at kabinens blæser har et højt omdrejningstal. eller overstiger 55 °C. Motoren starter automatisk uden indgriben fra føreren En automatisk standset motor kan i nogle tilfælde genstarte, uden at føreren har besluttet, at kørslen skal fortsætte. 03 Dit førermiljø Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe* I følgende tilfælde starter motoren automatisk, selv om føreren ikke har trådt ned på koblingspedalen for at sætte i gear: • Førerens selelås er åbnet - en displaytekst • Der dannes dug på ruderne. • Udetemperaturen er under 0 eller over • Der er sat i gear uden udkobling - en dis- 30 °C. • Der er midlertidig høj strømstyrke eller startbatteriets kapacitet er faldet til det lavest tilladte niveau. • Bilen kører hurtigere end svarende til normal ganghastighed. • Gentagne tryk på bremsepedalen. ADVARSEL Undgå at åbne motorhjelmen, når motoren er standset automatisk - motoren kan pludselig starte automatisk. For at undgå automatisk start med motorhjelmen klappet op: • Sæt først bilen i gear og aktiver parkeringsbremsen, eller tag fjernbetjeningen ud af tændingslåsen. Motoren starter ikke automatisk I følgende tilfælde starter motoren ikke automatisk efter at være standset automatisk: beder føreren om at foretage en normal motorstart. Symbol Meddelelse / besked Information/ afhjælpning Eco DRIVe Til Lyser i ca. 5 sekunder, efter at Eco Start/Stop DRIVe er aktiveret. playtekst beder føreren om at stille gearstangen i neutral stilling for at automatisk start kan ske. Ufrivilligt motorstop I tilfælde af, at en igangsætning mislykkes, og motoren går i stå, skal du gøre følgende: Eco DRIVe Fra Lyser i ca. 5 sekunder, efter at Eco Start/Stop DRIVe er slået fra. Kobl ud for at starte Motoren er klar til at starte automatisk venter på, at koblingspedalen bliver trykket ned. Tryk på driftsbremsen for at starte Motoren er klar til at starte automatisk venter på, at bremsepedalen bliver trykket ned. 1. Tryk koblingspedalen ned igen - motoren starter automatisk, efter at gearstangen er sat i neutral stilling. Informationsdisplayet har forinden vist teksten Sæt gearstangen i neutral stilling. Tekstmeddelelse Kombineret med denne kontrollampe kan Eco Start/Stop DRIVe-funktionen vise tekstmeddelelsen på informationsdisplayet for visse situationer. For nogle af dem er der en anbefalet afhjælpning, som bør udføres. Følgende tabel viser nogle eksempler. 03 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 115 03 Dit førermiljø Eco DRIVe eller Eco Start/Stop DRIVe* Symbol 03 AUTO STOP 116 Meddelelse / besked Information/ afhjælpning Tryk på kobling eller bremse for at starte Symbol Meddelelse / besked Information/ afhjælpning Motoren er klar til at starte automatisk venter på, at bremse- eller koblingspedalen bliver trykket ned. Auto startstop serv. påkrævet Eco Start/Stop DRIVe er ude af funktion. Et værksted bør kontaktes - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Sæt gearstangen i neutral stilling Der er sat i gear uden udkobling - kobl ud og sæt gearstangen i neutral stilling. Tryk på START-knappen Motoren vil ikke starte automatiskA - udfør en normal motorstart med startknappen. Motoren standset automatisk Motoren er klar til at starte automatisk venter på, at bremse- eller koblingspedalen bliver trykket ned. A Opstår, hvis f.eks. sikkerhedsselen tages af, efter at motoren er standset automatisk. Hvis en meddelelse ikke slukkes, efter udført afhjælpning, bør et værksted kontaktes - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Dit førermiljø Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive)* Firhjulstrækket er altid tilkoblet 03 Firhjulstræk vil sige, at bilen trækker på alle fire hjul samtidigt. Kraften fordeles automatisk mellem for- og baghjul. Et elektronisk styret koblingssystem fordeler kraften til de hjul, der under de aktuelle forhold har det bedste vejgreb. Derved opnås det bedst mulige vejgreb, og man undgår hjulspin. Under normal kørsel fordeles en større del af kraften til forhjulene. Firehjulstræk øger kørselssikkerheden i regn, sne og på isglatte veje. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 117 03 Dit førermiljø Driftsbremsen Generelt Bilen har to bremsekredse. Hvis en bremsekreds beskadiges, vil det medføre, at der kræves et kraftigere pedaltryk for at opnå normal bremseeffekt. 03 Førerens tryk på bremsepedalen forstærkes af en bremseservo. ADVARSEL Bremseservoen fungerer kun, når motoren er i gang. Hvis bremserne bruges, når motoren ikke er i gang, føles pedalen død, og der skal anvendes større kraft for at bremse bilen. I meget bakket terræn og under kørsel med tung last kan bremserne aflastes ved motorbremsning. Motorbremsen udnyttes mest effektivt, hvis man bruger samme gear ned ad bakke som op ad bakke. For mere generelle oplysninger om hård belastning af bilen, se side 336. Blokeringsfri bremser Bilen har ABS (Anti-lock Braking System), som forhindrer hjulene i at blokeres under bremsning. På denne måde bevares styreevnen, og det bliver lettere f.eks. at undvige en forhindring. Når systemet træder i funktion, kan man 118 mærke vibration i bremsepedalen, hvilket er normalt. Efter at motoren er startet foretages automatisk en kort test af ABS-systemet, når føreren slipper bremsepedalen. Der kan foretages en yderligere automatisk test af ABS-systemet, når bilen når op på 10 km/t. Testen mærkes i form af pulseringer i bremsepedalen. Nødbremselys og automatiske advarselsblinklys Nødbremselys aktiveres for at gøre bagvedkørende opmærksomme på en kraftig opbremsning. Denne funktion betyder, at bremselyset blinker i stedet for - som ved normal bremsning - at lyse konstant. Nødbremselys aktiveres ved hastigheder over 50 km/t, hvis ABS-systemet er i funktion og/ eller ved pludselig opbremsning. Når bilens hastighed er aftaget til under 10 km/t, holder bremselyset op med at blinke og lyser konstant. Samtidig aktiveres advarselsblinklys, som blinker, indtil føreren påvirker motorens omdrejning med speederen, eller de slukkes med deres knap, se side 84. Rengøring af bremseskiver Snavs og vand på bremseskiverne kan medføre, at bremsevirkningen forsinkes. Ved rengøring af bremsebelægningerne minimeres denne forsinkelse. I forbindelse med vådt føre, inden langtidsparkering og efter vask af bilen tilrådes det at foretage rengøringen manuelt. Dette gøres ved under kørslen at bremse let et kort stykke tid. Nødbremseforstærkning Nødbremseforstærkningen EBA (Emergency Brake Assist) bidrager til at øge bremsekraften og dermed reducere bremselængden. EBA mærker førerens måde at bremse på og øger bremsekraften, når det behøves. Bremsekraften kan forstærkes op til niveauet, når ABSsystemet træder i funktion. EBA- funktionen afbrydes, når trykket på bremsepedalen mindskes. OBS Når EBA aktiveres, synker bremsepedalen lidt længere ned end normalt. Hold bremsepedalen nede, så længe det er nødvendigt. Når bremsepedalen slippes, ophører al bremsning. 03 Dit førermiljø Driftsbremsen Symboler i kombinationsinstrumentet Symbol Betydning Konstant – kontroller bremsevæskeniveauet. Hvis niveauet er lavt, skal der påfyldes bremsevæske. Undersøg også årsagen til tabet af bremsevæske. 03 Konstant i 2 sekunder ved start af motoren – der er opstået en fejl i bremsesystemets ABSfunktion, da motoren sidst var i gang. ADVARSEL Hvis og er tændt samtidigt, kan der være opstået fejl i bremsesystemet. Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen i dette tilfælde er normalt, kan bilen forsigtigt køres til det nærmeste værksted for kontrol af bremsesystemet - et autoriseret Volvoværksted anbefales. Hvis bremsevæsken er under MIN-niveauet i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Årsagen til tabet af bremsevæske skal undersøges. 119 03 Dit førermiljø Parkeringsbremse Parkeringsbremse, elektrisk Aktivering af parkeringsbremsen Funktion 03 Når parkeringsbremsen arbejder, høres en svag elmotorlyd. Lyden forekommer også ved automatiske funktionskontroller af parkeringsbremsen. Hvis bilen står stille, når parkeringsbremsen trækkes, virker den kun på baghjulene. Hvis den aktiveres, mens bilen er i bevægelse, anvendes den normale driftsbremse, dvs. bremsen virker på alle fire hjul. Bremseeffekten overføres til baghjulene, når bilen holder næsten stille. Parkering på skråninger Parkeres bilen vendende op ad bakke: Drej hjulene i retning væk fra fortovskanten. Parkeres bilen vendende ned ad bakke: Drej hjulene i retning mod fortovskanten. Parkeringsbremseknap. Lav batterispænding 1. Tryk fodbremsepedalen godt ned. Hvis batterispændingen er for lav, kan parkeringsbremsen hverken udløses eller aktiveres. Hvis batterispændingen er for lav, skal der tilsluttes et hjælpebatteri (se side 105). 2. Tryk på knappen. 3. Slip fodbremsepedalen, og sørg for at bilen er i stillestående position. • Når bilen parkeres, skal gearvælgeren sættes i 1. gear (manuelt gear), henholdsvis P (automatgear). Symbolet i kombinationsinstrumentet blinker, indtil parkeringsbremsen er helt trukket. Når symbolet lyser, er parkeringsbremsen trukket. I en nødsituation kan parkeringsbremsen aktiveres, når bilen er i bevægelse, ved at trykke knappen ind. Når knappen slippes eller speederen trykkes ned, afbrydes bremseforløbet. 120 OBS Ved nødbremsning ved hastigheder på over 10 km/t lyder der et signal under bremsningen. ADVARSEL Gør det til en vane altid at aktivere parkeringsbremsen ved parkering på en hældende flade - at sætte i gear eller automatgearets P-stilling er ikke tilstrækkeligt til at holde bilen i alle situationer. 03 Dit førermiljø Parkeringsbremse Udløse parkeringsbremsen Bil med automatgear Bil med Keyless drive funktion Udløse manuelt Udløs manuelt ved at trykke på START/STOP ENGINE-knappen, trykke bremse- eller koblingspedalen ned og trække i håndtaget. 1. Sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen. 2. Træd bremsepedalen forsvarligt ned. 3. Træk i knappen. Udløse automatisk 1. Spænd sikkerhedsselen. 2. Start motoren. 3. Før gearvælgeren til position D eller R, og giv gas. Parkeringsbremseknap. Bil med manuelt gear Udløse manuelt 1. Sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen. 2. Træd bremsepedalen forsvarligt ned. 3. Træk i knappen. OBS Parkeringsbremsen kan også udløses manuelt ved træde koblingspedalen ned i stedet for bremsepedalen. Volvo anbefaler, at man bruger bremsepedalen. Udløse automatisk OBS Af sikkerhedshensyn udløses parkeringsbremsen kun automatisk, hvis motoren er i gang, og føreren har spændt sin sikkerhedssele. På biler med automatgear udløses parkeringsbremsen straks, når speederen trædes ned, mens gearvælgeren står i D eller R. Symboler Symbol 03 Betydning Læs meddelelsen på informationsdisplayet Et blinkende symbol viser, at parkeringsbremsen er aktiveret. Hvis symbolet blinker i andre situationer, betyder det, at der er opstået en fejl. Læs meddelelsen på informationsdisplayet. Meddelelser Tung last op ad bakke Tung last, f.eks. en anhænger, kan bevirke, at bilen ruller baglæns, når parkeringsbremsen udløses automatisk på en kraftig stigning. Dette undgås ved at trykke knappen ind, samtidig med at man begynder at køre. Slip knappen, når motoren begynder at trække. 1. Start motoren. 2. Slip koblingen, og giv gas. `` 121 03 Dit førermiljø Parkeringsbremse Parkeringsbremse ikke helt udløst - Parkeringsbremsen kan ikke udløses på grund af en fejl. Henvend dig til et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Hvis man kører med denne fejlmeddelelse, lyder der et advarselssignal. 03 Parkeringsbremse ikke aktiveret - Parkeringsbremsen kan ikke aktiveres på grund af en fejl. Forsøg at aktivere og udløse bremsen. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et Volvo-værksted anbefales. Meddelelsen vises også på en bil med manuelt gear, når man kører med lav hastighed med døren åben, for at gøre føreren opmærksom på, at parkeringsbremsen kan være udløst af sig selv. Parkeringsbremse Service påkrævet - Der er opstået en fejl. Henvend dig til et værksted, hvis fejlen vedvarer - et Volvo-værksted anbefales. Hvis bilen skal parkeres, inden fejlen er afhjulpet, skal hjulene drejes som ved parkering på en skråning og gearvælgeren stå i 1. gear (manuelt gear), henholdsvis P (automatgear). Udskiftning af bremsebelægninger Bremsebelægningerne bagtil skal udskiftes på værksted pga. den elektriske parkeringsbremses konstruktion - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 122 03 Dit førermiljø HomeLink * Generelt OBS ADVARSEL HomeLink er designet til ikke at fungere, hvis bilen er låst udefra. Gem de originale fjernbetjeninger til fremtidig programmering (f.eks. når du skifter til en anden bil). Slet programmeringen af knapperne, når bilen skal sælges. Solskærme af metal bør ikke anvendes i biler, der er udstyret med HomeLink. Dette kan skade dens funktion. HomeLink er en programmerbar fjernbetjening, som kan styre op til tre forskellige anordninger (f.eks. garageport, alarmsystem, udenog indendørsbelysning m.m.) og dermed erstatte fjernbetjeningerne til disse. HomeLink leveres indbygget i venstre solskærm. HomeLink-panelet består af tre programmerbare knapper og en indikatorlampe. Betjening Når HomeLink er programmeret, kan det bruges i stedet for de løse, originale fjernbetjeninger. Tryk den programmerede knap ind for at aktivere garageport, alarmsystem osv. Indikatorknappen lyser, mens knappen holdes inde. OBS Hvis tændingen ikke aktiveres, virker HomeLink i 30 minutter, efter at førerdøren er åbnet. De originale fjernbetjeninger kan naturligvis bruges parallelt med HomeLink. Hvis HomeLink bruges til at betjene en garageport eller låge, skal det sikres, at der ikke er nogen i nærheden af porten eller lågen, mens den er i bevægelse. Brug ikke HomeLink fjernbetjeningen til en garageport, som ikke har sikkerhedsstop og sikkerhedsbakning. Garageporten skal reagere, så snart den mærker, at der er noget, som hindrer bevægelsen, standse med det samme og bakke tilbage. En garageport uden disse egenskaber kan forårsage personskade. For yderligere oplysninger kan leverandøren kontaktes via internet: www.homelink.com. 03 Programmere første gang Det første punkt sletter hukommelsen i HomeLink og må ikke udføres, når kun en enkelt knap skal omprogrammeres. 1. Tryk de to ydre knapper ind og slip ikke, før indikatorlampen begynder at blinke efter ca. 20 sekunder. At indikatorlampen blinker, viser at HomeLink er sat i "indlæringsmodus" og er klar til at programmeres. 2. Placer den originale fjernbetjening 5-30 cm fra HomeLink. Hold indikatorlampen under opsyn. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 123 03 Dit førermiljø HomeLink * Hvilken afstand, der kræves mellem den originale fjernbetjening og HomeLink, afhænger af programmeringen af anordningen. Det kan være nødvendigt at forsøge flere gange i forskellige afstande. Behold hver position i ca. 15 sekunder, inden en ny prøves. 03 3. Tryk samtidigt knappen til den originale fjernbetjening og knappen, der skal programmeres, ind på HomeLink. Slip ikke knapperne, før indikatorlampen er gået fra en langsom til en hurtig blinken. Den hurtige blinken, viser at programmeringen er velgennemført. 4. Test programmeringen ved at trykke den programmerede knap ind på HomeLink og se på indikatorlampen: • Konstant lys: Indikatorlampen lyser konstant, når knappen holdes inde. Det viser, at programmeringen er klar. Garageport, låge eller lignende skal nu aktiveres, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. • Ikke konstant lys: Indikatorlampen blinker hurtigt i ca. 2 sekunder og lyser derefter konstant i ca. 3 sekunder. Dette forløb gentages i ca. 20 sekunder. Det viser, at anordningen har en "rullende 1 124 kode". Garageport, låge eller lignende aktiveres ikke, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Fortsæt programmeringen ifølge nedenstående. 5. Find "indlæringsknappen1" på modtageren til f.eks. garageporten. Den er som regel placeret nær antennens fod på modtageren. Hvis det er svært at finde knappen - se i leverandørens manual eller kontakt leverandøren via internet: www.homelink.com. 6. Tryk "indlæringsknappen" ind og slip. Knappen blinker i ca. 30 sekunder, og næste punkt skal udføres inden for dette tidsrum. 7. Tryk den programmerede knap på HomeLink ind, mens "indlæringsknappen" stadig blinker, hold den inde i ca. 3 sekunder og slip derefter. Gentag tryk/ hold/slip-sekvensen op til 3 gange for at afslutte programmeringen. Programmere enkelte knapper For at omprogrammere enkelte knapper gøres som beskrevet nedenfor: 1. Tryk den ønskede knap på HomeLink ind og slip ikke, før punkt 3 er udført. Knappens betegnelse og farve varierer alt efter producent. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 2. Når indikatorlampen på HomeLink begynder at blinke, skal den originale fjernbetjening efter ca. 20 sekunder placeres 5-30 cm fra HomeLink. Hold indikatorlampen under opsyn. Hvilken afstand, der kræves mellem den originale fjernbetjening og HomeLink, afhænger af programmeringen af anordningen. Det kan være nødvendigt at forsøge flere gange i forskellige afstande. Behold hver position i ca. 15 sekunder, inden en ny prøves. 3. Tryk knappen på den originale fjernbetjening ind. Indikatorlampen begynder at blinke. Når indikatorlampen er gået fra at blinke langsomt til at blinke hurtigt, slippes begge knapper. Den hurtige blinken, viser at programmeringen er velgennemført. 4. Test programmeringen ved at trykke den programmerede knap ind på HomeLink og se på indikatorlampen: • Konstant lys: Indikatorlampen lyser konstant, når knappen holdes inde. Det viser, at programmeringen er klar. Garageport, låge eller lignende skal nu aktiveres, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. 03 Dit førermiljø HomeLink * • Ikke konstant lys: Indikatorlampen blinker hurtigt i ca. 2 sekunder og lyser derefter konstant i ca. 3 sekunder. Dette forløb gentages i ca. 20 sekunder. Det viser, at anordningen har en "rullende kode". Garageport, låge eller lignende aktiveres ikke, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Fortsæt programmeringen ifølge nedenstående. 5. Find "indlæringsknappen2" på modtageren til f.eks. garageporten. Den er som regel placeret nær antennens fod på modtageren. Hvis det er svært at finde knappen - se i leverandørens manual eller kontakt leverandøren via internet: www.homelink.com. Slette programmering Programmeringen kan kun slettes for alle knapperne på HomeLink, ikke for enkelte knapper. Tryk de to ydre knapper ind og slip ikke, før indikatorlampen begynder at blinke efter ca. 20 sekunder. > HomeLink er nu sat i såkaldt "indlæringsmodus" og er klar til at programmeres på ny, se side 123. 03 6. Tryk "indlæringsknappen" ind og slip. Knappen blinker i ca. 30 sekunder, og næste punkt skal udføres inden for dette tidsrum. 7. Tryk den programmerede knap på HomeLink ind, mens "indlæringsknappen" stadig blinker, hold den inde i ca. 3 sekunder og slip derefter. Gentag tryk/ hold/slip-sekvensen op til 3 gange for at afslutte programmeringen. 2 Knappens betegnelse og farve varierer alt efter producent. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 125 Menu- og meddelelseshåndtering........................................................ Menukilde MY CAR.............................................................................. Klima..................................................................................................... Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer*.......................................... Ekstravarmer*........................................................................................ Informationscenter................................................................................ DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem..................................... Tilpasning af køreegenskaber............................................................... Fartpilot*................................................................................................ Fartbegrænser ..................................................................................... Adaptiv fartpilot*................................................................................... Afstandskontrol*.................................................................................... City Safety™......................................................................................... Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning*................................................. Driver Alert System – DAC*................................................................... Driver Alert System - LDW*................................................................... Park.hjælpsystem*................................................................................ Parkeringskamera*................................................................................ BLIS* - Blind Spot Information System................................................. Komfort i kabinen.................................................................................. 126 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 128 130 136 145 148 149 151 153 154 156 158 168 171 175 182 185 188 191 195 198 KOMFORT OG KØREGLÆDE 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering Kombinationsinstrument Menuoversigt Meddelelse / besked Nogle af de følgende menupunkter forudsætter, at funktion og hardware er installeret i bilen. Til tom tank Gennemsn.forbrug Aktuelt forbrug Gennemsn. hast. Aktuel hastighed1 04 Motoroliestand* Dæktryk Kalibrering* Informationsdisplay og menuhåndteringsknapper. Park.vent.timer 1/2* Fingerhjul – bladrer mellem menupunkter. Parktimer funkt.* RESET – nulstilling af aktiv funktion. Benyttes i visse tilfælde til valg/aktivering af en funktion. Se forklaring under de relevante funktioner. Med venstre ratarm betjenes de menuer, der vises på kombinationsinstrumentets informationsdisplay. Hvilke menuer der vises, afhænger af nøglepositionen, se side 73. Hvis der er en meddelelse, skal den bekræftes med READ for at menuerne skal vises. 1 128 Park.varm timer 1/2* READ – adgang til liste over meddelelser og bekræftelse af meddelelser. Direkte start Park.varmer* Direkte start Park.elvarm.* Direkte start Park.vent.* Tekstmeddelelse på informationsdisplay. Samtidig med at et advarsels-, informationseller kontrolsymbol tændes, vises der en supplerende meddelelse på informationsdisplayet. Fejlmeddelelsen opbevares på en liste i hukommelsen, indtil fejlen er udbedret. Tryk på READ for at bekræfte og bladre mellem meddelelserne. Ekstravarme aut.* Restvarme start* Lane departure warning* Driver Alert* Kun nogle markeder. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Hvis der vises en advarselsmeddelelse under brug af informationscentret, skal meddelelsen læses (tryk på READ), inden den tidligere aktivitet kan genoptages. 04 Komfort og køreglæde Menu- og meddelelseshåndtering Meddelelse / besked Betydning Meddelelse / besked Betydning Meddelelse / besked Betydning Stands straksA Stands bilen og sluk for motoren. Alvorlig risiko for skade - kontakt et værkstedB. Tid til regelm. vedligeholdelse Transm.olietemp. Nedsæt hastighed Sluk motorA Stands bilen og sluk for motoren. Alvorlig risiko for skade - kontakt et værkstedB. Tid til service - kontakt et værkstedB. Tidspunktet afhænger af antal tilbagelagte kilometer, hvor mange måneder, der er gået siden sidste service, hvor længe motoren har været i gang, og oliekvaliteten. Kør roligere eller stands bilen på en sikker måde. Sæt bilen i frigear og lad motoren gå i tomgang, indtil meddelelsen forsvinderC. Transm.olietemp. Stands sikkert Kritisk fejl. Stands straks bilen på en sikker måde, og kontakt et værkstedB. Midlertidigt FRAA En funktion er midlertidigt slået fra og genindstilles automatisk under kørsel eller efter en ny start. Lav batterispæn. Nedsat strømforb Audiosystemet er lukket ned for at spare energi. Oplad batteriet. Service snarestA Kontakt et værkstedB for omgående kontrol af bilen. Service påkrævetA Kontakt et værkstedB for kontrol af bilen så snart som muligt. Se instr.bogA Læs instruktionsbogen. Aftal tid for vedligeholdelse Tid til at bestille service - kontakt et værkstedB. Vedligeholdelse uopsættelig Hvis serviceintervallet ikke overholdes, dækker garantien ikke eventuelle beskadigede dele - kontakt et værkstedB. Transmission Skift olie Kontakt et værkstedB for kontrol af bilen så snart som muligt. Transmission Nedsat funktion Gearkassen kan ikke håndtere fuld kapacitet. Kør forsigtigt, indtil meddelelsen forsvinderC. A B C 04 Del af meddelelse, vises sammen med oplysning om, hvor der er opstået problemer. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. For flere meddelelser vedrørende automatisk gearkasse, se side 109. Ved gentagen visning kontakt et værkstedB. 129 04 Komfort og køreglæde Menukilde MY CAR Generelt om menusystemet / MY CAR I denne menukilde håndteres mange af bilens funktioner, f.eks. indstilling af uret, sidespejle og låse. Betjening hvorfra alle bilens funktioner/menukilder kan nås, se side 208. Betjeningsknapper i midterkonsollen Knapper* på rat Navigering blandt menuerne sker med nogle af midterkonsollens knapper eller med knapper til højre på rattet. 04 Nogle funktioner er standard, andre er valgfri udbuddet varierer også afhængigt af markedet. Midterkonsollens menuhåndteringsknapper. Tryk på MY CAR for at åbne menuerne under MY CAR. Tryk på OK MENU for at vælge/afkrydse det fremhævede menupunkt eller gemme den valgte funktion i hukommelsen. Drej TUNE for at gå op/ned i menupunkter. Tastaturet kan variere afhængigt af markedet. Drej fingerhjulet for at gå op/ned i menupunkter. Tryk på fingerhjulet for at vælge/afkrydse det fremhævede menupunkt eller gemme den valgte funktion i hukommelsen. EXIT EXIT • Korte tryk på EXIT går et trin tilbage i den aktuelle menustruktur. • Et langt tryk på EXIT fører til MY CAR's kildemenu. • Et langt tryk på EXIT stående i MY CAR's kildemenu fører ud af MY CAR til menusystemets hovedmenu - hovedvisningen, 130 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Stier Det aktuelle menuniveau vises i øverste højre hjørne af midterkonsollens skærm. Stierne til menusystemets funktioner angives i denne bog med formen: 04 Komfort og køreglæde Menukilde MY CAR Indstillinger Bilindstillinger Indstillinger for lås Døre åbnes førerdør, så alle. Hvis Her er et eksempel på, hvordan en funktion kan anvendes på og justeres med tastaturet på rattet: Proceduren er præcis den samme med midterkonsollens knapper OK MENU (2) og EXIT (4) samt rat (3). MY CAR Under menukilde MY CAR er der følgende punkter: Miljøguide MY CAR Hjælpesystemer 04 Den aktuelle status for bilens førerstøttesystemer vises på skærmen. 3. Gå til den ønskede menu, f.eks. Bilindstillinger, og tryk på fingerhjulet - en undermenu åbnes. MY CAR 4. Gå til Indstillinger for lås, og tryk på fingerhjulet - en ny undermenu åbnes. 7. Afslut programmeringen ved at gå tilbage fra menuerne trin for trin med korte tryk på EXIT (2), eller med et enkelt langt tryk. Start/Stop For nærmere oplysninger, se side 111. 2. Gå til den ønskede menu, f.eks. Indstillinger, med fingerhjulet (1), og tryk derefter på fingerhjulet - en undermenu åbnes. 6. Vælg mellem punkterne Alle døre og Hvis førerdør, så alle, og tryk på fingerhjulet der sættes et kryds i punktets tomme felt. DRIVe Her er der blandt andet en udførlig beskrivelse af Volvos koncept DRIVe. 1. Tryk på midterkonsollens knap MY CAR. 5. Gå til Døre åbnes, og tryk på fingerhjulet - der åbnes en undermenu med funktioner, som kan vælges. MY CAR • • • • Indstillinger Bilindstillinger Hjælpesystemer (Support systems) Alle bilens indstillelige funktioner i menugruppen MY CAR kan aktiveres, justeres eller deaktiveres her. Nedenfor og på de følgende sider vises hovedmenuer/funktioner i undermenuer/ valgmuligheder. For mere information om den respektive funktion - se dens sidehenvisning. Indstillinger (Settings) Nøglehukommelse Min V60 DRIVe* For nærmere oplysninger, se side 76 og 94. MY CAR Min V60 Indstillinger for lås På skærmen vises bilens førerstøttesystemer samlet - de kan aktiveres eller deaktiveres her. Automatisk dørlåsning `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 131 04 Komfort og køreglæde Menukilde MY CAR Døre åbnes Alle døre Hvis førerdør, så alle Nøglefri indstigning Alle døre Vilkårlig dør Døre på samme side 04 For nærmere oplysninger, se side 44. Auto. belysning (tid) Off 30 sek. 60 sek. 90 sek. For nærmere oplysninger, se side 46 og 86. Begge fordøre For nærmere oplysninger, se side 46, 53 og 55. Nedsat beskyttelse Engangsaktivering Forespørg ved udstigning For nærmere oplysninger, se side 57 og 61. Indstilling for udvendigt spejl For nærmere oplysninger, se side 82. System for dæktryk Advarsel hvis dæktryk er for lavt Kalibrér dæktryk For nærmere oplysninger, se side 287. Servokraft Høj Middel Home Safe-lys (tid) 30 sek. 60 sek. 90 sek. For nærmere oplysninger, se side 85. Lyssignal dørlåsning For nærmere oplysninger, se side 44. Lav For nærmere oplysninger, se side 153. Reset bilindstillinger Dette punkt nulstiller menusystemet til de oprindelige fabriksindstillinger i Bilindstillinger. MY CAR Indstillinger Support-systemer Klap spejl ind Vip venstre spejl Vip højre spejl For nærmere oplysninger, se side 94. Midlertidig venstretrafik Lysindstillinger Midlertidig højretrafik Lyssignal dørlåsning Lyssignal for døråbning 132 Nærlys (dag) For nærmere oplysninger, se side 81. For nærmere oplysninger, se side 86. Aktivt kurvelys Kollisionsadvarsel Kollisionsadvarsel Advarselsafstand Lang Normal Kort Driving 04 Komfort og køreglæde Menukilde MY CAR Advarselstone Tidsformat Temperaturenhed For nærmere oplysninger, se side 175. 12h Celsius Lane Departure Warning 24h Fahrenheit Lane Departure Warning For nærmere oplysninger, se side 71. On ved start Pauseskærm Højere følsomhed For nærmere oplysninger, se side 151. Skærmens aktuelle indhold slukkes efter en periode uden aktivitet og erstattes af en tom skærm, hvis dette punkt markeres. Det aktuelle skærmindhold vender tilbage, hvis der røres ved en af skærmens knapper, se side 130. City safety • Ønskes ingen screensaver - Fjern marke- For nærmere oplysninger, se side 185. DSTC For nærmere oplysninger, se side 10 og 171. BLIS For nærmere oplysninger, se side 195. Afstandsadvarsel ringen. Sprog Vælg sprog for menutekster. Vis hjælpetekst For nærmere oplysninger, se side 168. Forklarende tekst til skærmens aktuelle indhold vises, hvis dette punkt fremhæves. Driver Alert Afst.- o. brændstofenhed Vælger enheden til at vise udetemperaturen og indstilling af klimaanlæg. Lydstyrkeniveauer Lydstyrke for stemme-feedback Lydstyrke (for) for p-hjælp Lydstyrke (bag) for p-hjælp Lydstyrke for ringetone Reset systemoptioner Dette punkt nulstiller menusystemet til de oprindelige fabriksindstillinger i Systemindstillinger. MY CAR Indstillinger stemmestyringA. A For nærmere oplysninger, se side 182. MPG (UK) 04 Indstilling af Kun i kombination med Volvos navigationssystem RTI (Road and Traffic Information) og/eller Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon MPG (US) MY CAR Indstillinger Systemoptioner km/l l/100km Her indstilles uret på instrumentbrættet. Tid Voice tutorial Dette menupunkt + OK giver taleinformation om, hvordan systemet fungerer. For mere information om informationscentret, se side 149. `` 133 04 Komfort og køreglæde Menukilde MY CAR User 1 Voice Command-liste User 2 Telefonkommandoer Phone Phone call contact Phone dial number Navigationskommandoer 04 Her er der mulighed for at oprette en anden brugerprofil - en fordel, hvis mere end én person skal bruge bilen/systemet regelmæssigt. Standardindstillinger giver fabriksindstilling. Voice training Navigation Bruger 1 Navigation repeat instruction Bruger 2 Navigation go to address Generelle kommandoer Help Cancel Menupunkterne under Telefonkommandoer viser nogle eksempler på tilgængelige talekommandoer - kun med en Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon installeret. For mere og udførlig information - se side 236. Menupunkterne under Navigationskommandoer viser nogle eksempler på tilgængelige talekommandoer kun med Volvos navigationssystem RTI* installeret. Voice user setting Med Voice training lærer stemmestyringssystemet at genkende førerens stemme og udtale. Der præsenteres en række sætninger på skærmen, som føreren skal læse højt. Når systemet har lært, hvordan føreren taler, standser præsentationen af sætninger. Derefter kan f.eks. User 1 vælges i Voice user setting for at systemet skal lytte til den rigtige bruger. Voice feedback volume • Der vises en lydstyrkekontrol på skærmen - gør følgende: 1. Juster lydstyrken med fingerhjulet 2. Prøvelyt med OK Menupunktet Voice POI list vises kun, hvis Volvos navigationssystem RTI* er installeret. For mere information om enheder og stemmestyring - se instruktionsbogen til navigationssystemet. MY CAR Indstillinger indstillinger Audio For mere information om alle undermenuer og mulige indstillinger, se side 204. MY CAR Indstillinger Klimaindstillinger Auto. justering af blæser Høj Normal Lav Timer til recirkuleret luft 3. Gem indstillingen og gå ud af menuen med EXIT. Automatisk afrimning af bagrude Voice POI list Kvalitetssystem for indeluften Standardindstillinger 134 Antallet af enheder er omfattende og varierer afhængigt af markedet. Der kan maksimalt gemmes 30 favoritenheder på denne liste. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Edit list Reset klimaindstillinger 04 Komfort og køreglæde Menukilde MY CAR Dette punkt nulstiller menusystemet til de oprindelige fabriksindstillinger i Klimaindstillinger. Se også separat bog om RTI og GPS-navigation. For mere information om klimaindstillinger, se side 136. MY CAR (FAV) Indstillinger Favoritter For nærmere oplysninger, se side 211. MY CAR Indstillinger 04 Volvo On Call* Beskrives i en separat bog. MY CAR Indstillinger Information Antal taster For nærmere oplysninger, se side 44. VIN-nummer For nærmere oplysninger, se side 330. DivX® VOD-kode For nærmere oplysninger, se side 224. Bluetooth-version i bilen For nærmere oplysninger, se side 230. Kort- og softwareversion * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 135 04 Komfort og køreglæde Klima Generelt • Udetemperatursensoren befinder sig på et sidespejl. Klimaanlæg Bilen har elektronisk klimaregulering. Klimaanlægget afkøler/opvarmer og affugter luften i kabinen. OBS Aircondition-anlægget (AC) kan slås fra, men for optimal klimakomfort i kabinen, og for at undgå dug på ruderne, skal det altid være slået til. • Fugtsensoren* sidder ved bakspejlet. OBS Sensorerne må ikke tildækkes eller blokeres med klædningsstykker eller andre genstande. I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra aircondition-anlægget under bilen. Dette er normalt. Is og sne Fjern is og sne fra luftindtaget til klimaanlægget (spalten mellem motorhjelm og forrude). Fejlsøgning og reparation For at aircondition-anlægget skal fungere optimalt, bør sideruderne og det eventuelle soltag* være lukkede. Lad kun et autoriseret værksted udføre fejlsøgning på og reparation af klimaanlægget. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. Den temperatur der vælges, svarer til den fysiske oplevelse med hensyn til lufthastighed, luftfugtighed, solstråling mv., der aktuelt hersker i og omkring bilen. Dug på indersiden af ruderne Kølemiddel I systemet indgår en solsensor1, der registrerer, i hvilken side solen lyser ind i kabinen. Dette bevirker, at temperaturen kan skelne mellem højre og venstre luftspjæld, til trods for at der er valgt samme temperatur i begge sider. For at reducere risikoen for dugdannelse bør ruderne holdes rene og pudses med et almindeligt vinduespudsemiddel. 04 Faktisk temperatur Sensorernes placering • Solsensoren1 befinder sig på oversiden af instrumentpanelet. • Temperatursensoren for kabinen befinder Sideruder og soltag* Til fjernelse af dug på rudernes inderside bør defrosterfunktionen først og fremmest anvendes. Midlertidig afbrydelse af aircondition Når motoren har brug for maksimal kraft, f.eks. ved acceleration med fuld gas eller kørsel op ad bakke med anhænger, kan aircondition midlertidigt slås fra. Så kan der opstå en midlertidig temperaturstigning i kabinen. sig under klimapanelet. 1 136 Kondensvand Gælder kun ECC. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. I aircondition-anlægget er der et kølemiddel. Det indeholder ikke klor og skader således ikke ozonlaget. Lad et autoriseret værksted foretage påfyldning og skift af kølemiddel. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvoværksted. Udluftningsfunktion Denne funktion åbner/lukker alle sideruder samtidigt og kan f.eks. benyttes til hurtigt at udlufte bilen i varmt vejr (se side 55). 04 Komfort og køreglæde Klima Kabinefilter Al luft, der kommer ind i kabinen, renses af et filter. Det skal skiftes med jævne mellemrum. Se Volvos serviceprogram med hensyn til det anbefalede skifteinterval. Ved kørsel i et stærkt forurenet miljø skal filteret muligvis skiftes hyppigere. OBS Der er forskellige typer kabinefiltre. Kontrollér, at der monteres det rette filter. Clean Zone Interior Package (CZIP)* Dette ekstraudstyr holder kabinen endnu mere fri for allergi- og astmafremkaldende stoffer. Nærmere oplysninger om CZIP fremgår af den brochure, der følger med bilen ved købet. Systemet omfatter følgende: • En udvidet ventilatorfunktion, som bevirker, at ventilatoren starter, når bilen åbnes med fjernbetjeningen. Ventilatoren fylder kabinen med frisk luft. Funktionen sættes i gang efter behov og slås automatisk fra efter et stykke tid, henholdsvis når en af dørene åbnes. Den tid ventilatoren er i gang, mindskes gradvist på grund af mindsket behov, indtil bilen er 4 år. • Luftkvalitetssystemet (IAQS) er et fuldautomatisk system, der renser luften i kabinen for forurening, såsom partikler, kulbrinter, kvælstofoxider og troposfærisk ozon. • Blæserhastigheden i automatisk indstilling*, se side 142. • Timerstyret recirkulation af kabineluften, OBS se side 143. For at opretholde CZIP-standard i biler med CZIP skal IAQS-filtret udskiftes efter 15.000 km eller en gang om året, alt efter hvad der indtræffer først. Dog maks. 75.000 km over 5 år. I biler uden CZIP, og når kunden ikke ønsker at opretholde CZIPstandard, skal IAQS-filtret udskiftes ved det almindelige serviceeftersyn. Brug af gennemprøvede materialer i kabinen. Materialerne er udviklet med henblik på at mindske støvmængden i kabinen og bidrager til at gøre det lettere at holde kabinen ren. Måtterne i kabinen og bagagerummet kan løsnes og er lette at tage ud og rengøre. Brug de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, der anbefales af Volvo (se side 325). • Automatisk opvarmning af bagruden, se side 95. • Luftkvalitetssystem IAQS*, se side 143 Klimaanlæggets funktioner kan via menusystemet i MY CAR nulstilles til grundindstillingen, dette gøres under: Indstillinger Klimaindstillinger Reset klimaindstillinger. 04 Luftfordeling Menuindstillinger Det er muligt at aktivere/deaktivere eller ændre grundindstillingen for fire af klimaanlæggets funktioner via midterkonsollen. For generel information om menuhåndtering, se side 130: Den indstrømmende luft fordeles gennem 20 forskellige åbninger i kabinen. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 137 04 Komfort og køreglæde Klima I AUTO-indstilling* foregår luftfordelingen helt automatisk. Ventilationsspjæld i dørstolper Om nødvendigt kan den betjenes manuelt se side 144. Ventilationsspjæld i instrumentpanelet 04 Lukket Åben Luftstrømmens vandrette retning Åben Lukket Luftstrømmens vandrette retning Luftstrømmens lodrette retning Hvis de yderste spjæld rettes mod sideruderne, kan eventuel dug fjernes. Luftstrømmens lodrette retning Hvis spjældene rettes mod ruderne, kan dug fjernes i koldt vejr. Hvis spjældene rettes ind mod kabinen fås i varmt vejr et behageligt klima på bagsædet. OBS Husk, at små børn kan være følsomme over for luftstrømninger og træk. 138 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Klima Elektronisk klimaanlæg, ECC* 04 Temperaturregulering, venstre side Elopvarmede forsæder, højre side Elopvarmede forsæder, venstre side Temperaturregulering, højre side Maks. defroster Recirkulation Blæser AUTO Luftfordeling - ventilation gulv AC - Aircondition til/fra Luftfordeling - ventilationsspjæld instrumentpanel Luftfordeling - defroster forrude Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle, se side 95 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 139 04 Komfort og køreglæde Klima Elektronisk temperaturkontrol (ETC) 04 Blæser Recirkulation Elopvarmede forsæder, venstre side Elopvarmede forsæder, højre side AC - Aircondition til/fra Temperaturregulering Maks. defroster Luftfordeling - ventilation gulv Luftfordeling - ventilationsspjæld instrumentpanel Luftfordeling - defroster forrude Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle, se side 95 140 04 Komfort og køreglæde Klima Håndtering af knapper Med fire tryk på knappen slukkes der for varmen – ingen lamper lyser. Elopvarmede sæder* Tre tryk på knappen giver det laveste varmeniveau – 1 lampe lyser. ADVARSEL Forsæder To tryk på knappen giver et lavere varmeniveau – 2 lamper lyser. Elopvarmet sæde må ikke benyttes af personer, der har svært ved at mærke temperaturstigning på grund af følelsesløshed eller af en eller anden årsag har svært ved at betjene knappen til det elopvarmede sæde. I modsat fald kan der opstå forbrændinger. Med fire tryk på knappen slukkes der for varmen – ingen lamper lyser. Blæser OBS Hvis ventilatoren er fuldstændig slukket, slås aircondition ikke til, hvilket kan give risiko for dug på ruderne. Bagsæde2 04 Blæserknap til ECC* Det aktuelle varmeniveau vises på midterkonsollens skærm. Drej knappen for at øge/mindske ventilatorhastigheden. Hvis der vælges AUTO, reguleres blæserhastigheden automatisk. Den tidligere indstillede ventilatorhastighed annulleres. Et tryk på knappen giver det højeste varmeniveau - tre orange lamper lyser på midterkonsollens skærm (se billedet ovenfor). To tryk på knappen giver et lavere varmeniveau - to orange lamper lyser på skærmen. Tre tryk på knappen giver det laveste varmeniveau - en orange lampe lyser på skærmen. 2 Ét tryk på knappen giver det højeste varmeniveau – 3 lamper lyser. Udgår, hvis man tilvælger 2-trins barnepude. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 141 04 Komfort og køreglæde Klima Blæserknap til ETC Drej knappen for at øge/mindske ventilatorhastigheden. den respektive del af figuren viser, hvilken luftfordeling der er valgt. For mere information om luftfordeling, se side 144. I automatisk indstilling kan blæserhastigheden indstilles i menusystemet MY CAR under: Indstillinger Klimaindstillinger Auto. justering af blæser. Vælg mellem Lav, Normal eller Høj: • Lav - Automatisk regulering af blæser. Lav luftstrømning prioriteres. • • Høj - Automatisk regulering af blæser. Luftfordeling Normal - Automatisk regulering af blæser. Mere intensiv luftstrømning prioriteres. 04 Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. Temperaturregulering Med knappen kan temperaturen indstilles. For ECC* kan temperaturen i førersiden og passagersiden indstilles separat. Den valgte luftfordeling vises på midterkonsollens skærm. AUTO1 Autofunktionen regulerer automatisk temperatur, aircondition, ventilatorhastighed, recirkulation og luftfordeling. Luftfordeling - defroster Luftfordeling - ventilationsspjæld instrumentpanel Luftfordeling - ventilation gulv Figuren omfattes af tre knapper. Ved tryk på knapperne tændes den tilsvarende figur på skærmen (se billedet nedenfor), og en pil foran 1 142 Ved valg af en eller flere manuelle funktioner styres de øvrige funktioner fortsat automatisk. Med et tryk på AUTO slås alle manuelle indstillinger fra. Skærmen viser AUT. KLIMA. Gælder kun ECC. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Når bilen startes, er den senest foretagne indstilling bibeholdt. OBS Det er ikke muligt at fremskynde opvarmning/afkøling ved at vælge højere/lavere temperatur end den ønskede. 04 Komfort og køreglæde Klima AC – Aircondition tænd/sluk Når lampen i AC-knappen lyser, styres airconditionanlægget af systemets automatik. På denne måde afkøles og affugtes den indkommende luft. Når lampen i AC-knappen er slukket, er aircondition-anlægget slukket. De øvrige funktioner styres stadig automatisk. Når maks. defrosterfunktionen aktiveres, slås airconditionanlægget automatisk til, så luften affugtes maksimalt. Maks. defroster Anvendes til hurtigt at fjerne dug og is fra for- og sideruder. Der strømmer luft til ruderne. Når funktionen er aktiveret, lyser lampen i defrosterknappen. Når funktionen er valgt, sker der desuden følgende med henblik på at give maksimal affugtning af luften i kabinen: • der tændes automatisk for aircondition • recirkulationen og luftkvalitetssystemet slås automatisk fra. OBS Lydniveauet stiger, da ventilatoren er på maks. Når defrosterfunktionen slås fra, vender klimaanlægget til de foregående indstillinger. MY CAR under Indstillinger Klimaindstillinger Timer til recirkuleret luft. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. OBS Ved valg af maks. defroster frakobles recirkulationen altid. Recirkulation Recirkulation Når recirkulation er slået til, lyser den orange lampe i knappen. Funktionen vælges for at holde dårlig luft, udstødningsgas osv. ude fra kabinen. Kabineluften recirkuleres, hvilket vil sige, at der ikke suges luft udefra ind i bilen, mens funktionen er aktiveret. VIGTIGT Hvis luften i bilen recirkuleres for længe, risikerer man, at der dannes dug på indersiden af ruderne. Luftkvalitetssystem IAQS* Luftkvalitetssystemet udskiller gasser og partikler, således at lugten og forureningen i kabinen reduceres. Hvis udendørsluften er forurenet, lukkes luftindtaget, og luften recirkuleres. 04 Aktiver/deaktiver funktionen i menusystemet MY CAR under Indstillinger Klimaindstillinger Kvalitetssystem for indeluften. Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130. OBS Den bedste luft i kabinen fås ved at altid at have luftkvalitetssensoren aktiveret. Timer Med timerfunktionen aktiveret forlader anlægget manuelt aktiveret recirkulationsstilling efter et tidsrum, der afhænger af udetemperaturen. Det mindsker risikoen for is, dug og dårlig luft. Aktiver/deaktiver funktionen i menusystemet I koldt vejr begrænses recirkulationen for at undgå, at der dannes dug på ruderne. I tilfælde af dugdannelse bør luftkvalitetssensoren frakobles og defrosterfunktionerne for forrude, sideruder og bagrude anvendes. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 143 04 Komfort og køreglæde Klima Luftfordelingstabel 04 144 Luftfordeling Formål Luftfordeling Formål Luft til ruderne. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene. Luften recirkuleres ikke. Aircondition er altid aktiveret. til hurtigt at fjerne is og dug. Luft til gulv og ruder. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til at opnå behagelig komfort og god afdugning i koldt eller fugtigt vejr. Luft til forrude, gennem defrosterdyse, og sideruder. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene. til at undgå dug- og isdannelse i koldt og fugtigt vejr (kræver, at blæserhastigheden ikke er for lav). Luft til gulvet og fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til solrigt vejr med lav udetemperatur. Luftstrøm til ruderne og fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til at opnå god komfort i varmt og tørt vejr. Luft til gulvet. En vis luftstrømning fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet og til ruderne. til at få varme eller kulde til gulvet Luftstrømning i hoved- og brysthøjde fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet. til god afkøling i varmt vejr. Luftstrøm til ruderne, fra ventilationsspjældene i instrumentpanelet og til gulvet. til at gøre det køligere langs gulvet eller varmere foroven i koldt vejr eller i varmt og tørt vejr. 04 Komfort og køreglæde Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer* Brændstofdrevet varmer Brændstofpåfyldning Batteri og brændstof Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis niveauet i brændstoftanken er for lavt, slukkes parkeringsvarmeren automatisk, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Der kvitteres for meddelelsen med et tryk på blinklysarmens READ-knap, se side 146. Generelt om parkeringsvarmer Parkeringsvarmeren varmer motor og kabineplads, og kan startes direkte eller med timer. Der kan vælges to forskellige tidspunkter med timer. Med tidspunkt menes her det klokkeslæt, hvor opvarmningen af bilen er klar. Bilens elektronik vælger det tidspunkt, hvor opvarmningen skal begynde, baseret på den aktuelle udetemperatur. Hvis udetemperaturen er højere end 15 °C, kan varmeren ikke startes. Ved -5 °C eller derunder er parkeringsvarmerens maksimale driftstid 50 minutter. ADVARSEL Bilens skal befinde sig udendørs, når parkeringsvarmeren anvendes. OBS Når parkeringsvarmeren er aktiv, kan der komme røg fra højre hjulkasse, hvilket er helt normalt. VIGTIGT Gentagen brug af parkeringsvarmeren kombineret med korte kørselsstrækninger vil medføre, at batteriet aflades med deraf følgende startproblemer. Advarselsetiket på tankdækselklappen. ADVARSEL Brændstof der spildes, kan antændes. Sluk for den brændstofdrevne varmer, inden brændstofpåfyldning påbegyndes. 04 For at sikre, at bilbatteriet genoplades med lige så meget energi, som varmeren forbruger, bør man ved regelmæssig brug af varmeren køre i bilen i lige så lang tid, som varmeren er i brug. Kontrollér på informationsdisplayet, at der er slukket for parkeringsvarmeren. Når den arbejder, viser informationsdisplayet PARKVARMER TIL. Parkering på skråninger Hvis bilen parkeres med en kraftig hældning, bør den vende fronten nedad for at sikre brændstoftilførsel til parkeringsvarmeren. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 145 04 Komfort og køreglæde Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer* OBS Symbol READ-knap G025102 Symbol 04 Fingerhjul G025102 RESET - nulstiller/vælger For mere information om informationsdisplayet og READ, se side 128. Display Betydning Brændstofvarmer slået TIL Varmeren er slået til og arbejder. Timer indst. for brændstofvarmer Varmerens timer er aktiveret, efter at fjernbetjeningen er taget ud af tændingslåsen og bilen er forladt motor og kabine er opvarmet ved den indstillede tid. Opvarmn. afbrudt Lav batterispæn. Varmeren standset af bilens elektronik for at gøre motorstart mulig. Når en af timernes indstillinger eller Direkte start aktiveres, lyser informationssymbolet på kombinationsinstrumentet, og der vises en forklarende tekst samt et tændt-symbol på informationsdisplayet. I tabellen vises de symboler og displaytekster, der kan forekomme. 146 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G025102 Symboler og displaymeddelelser G025102 - Tallet 2 i symbolet betyder det andet klimaanlæg i bilen, hvor det almindelige klimaanlæg er det første. Tallet 2 har intet med TIMER 1 eller TIMER 2 at gøre. G025102 G025102 Betjening Display Betydning Opvarmn. afbrudt Lavt brændstof Indstilling af varmeren ikke mulig på grund af for lavt brændstofniveau (ca. 7 liter) - det muliggør motorstart og ca. 50 km kørsel. Parkeringsvarmer Service påkrævet Varmeren fungerer ikke. Kontakt et værksted for reparation. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. En displaytekst slukkes automatisk efter et stykke tid eller efter et tryk på blinklysarmens READ-knap. 04 Komfort og køreglæde Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer* Direkte start og direkte slukning 1. Gå med fingerhjulet til Direkte start Park.varmer. 2. Tryk på RESET for at vælge mellem TÆNDT og SLUKKET. TÆNDT: Parkeringsvarmeren slået til manuelt eller med programmeret timer. SLUKKET: Parkeringsvarmeren slået fra. Ved direkte start af varmeren vil den være aktiveret i 50 minutter. Opvarmningen af kabinen starter, så snart motorens kølevæske har opnået den rette temperatur. 1. Tryk på READ. OBS Timeren kan kun programmeres, når fjernbetjeningen er i nøgleposition I, se side 73 programmering skal derfor foretages, før du starter motoren. 1. Gå med fingerhjulet til Park.varm timer 1. 2. Tryk kort på RESET for at komme til den blinkende timeindstilling. Bilen kan startes og køres, mens parkeringsvarmeren er i gang. Indstilling af timer Med timeren angives det tidspunkt, hvor bilen skal bruges og være opvarmet. Vælg mellem TIMER 1 og TIMER 2. 3. Tryk på RESET. > Teksten SLUKKET vises konstant, og varmeren slås fra. En timerstartet varmer kan også slås fra ifølge instruktionen i afsnittet "Direkte start og direkte slukning", se side 147. 04 3. Vælg den ønskede time med fingerhjulet. 4. Tryk kort på RESET for at komme til minutindstillingen. 5. Vælg det ønskede minut med fingerhjulet. OBS 2. Gå til tekst Park.varm timer 1 eller 2 med fingerhjulet. > Teksten TÆNDT blinker på displayet. 6. Tryk kort på RESET for at bekræfte indstillingen. 7. Tryk på RESET for at starte timeren. Ur/timer Varmerens timer er forbundet til bilens ur. OBS Hvis bilens ur stilles igen, slettes den programmering af timeren, der eventuelt er foretaget. Efter indstilling af Park.varm timer 1 kan der programmeres en anden starttid i Park.varm timer 2 ved at gå frem til indstillingen ved hjælp af fingerhjulet. Indstilling af den alternative tid foretages på samme måde som for Park.varm timer 1. Slå timerstartet varmer fra En timerstartet varmer kan slås fra manuelt, inden timeren gør det. Gør som følger: * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 147 04 Komfort og køreglæde Ekstravarmer* Generelt om ekstravarmer Kabinevarmer* I kolde klimaer1, kan en ekstravarmer være nødvendig for at opnå den rette driftstemperatur i motoren og få tilstrækkelig varme i kabinen. Hvis ekstravarmeren suppleres med timerfunktion, kan den bruges som en brændstofdrevet kabinevarmer, se side 145. Elektrisk ekstravarmer Brændstofdrevet ekstravarmer Biler med bestemte benzinmotorer2 har en elektrisk ekstravarmer integreret i bilens klimasystem. I biler med dieselmotorer er en brændstofdrevet ekstravarmer monteret. 04 Varmeren starter automatisk, når der behøves ekstra varme, mens motoren er i gang. Varmeren slås automatisk fra, når den rette temperatur er nået, eller når motoren slukkes. OBS Når ekstravarmeren er aktiv, kan der komme røg fra højre hjulkasse, hvilket er helt normalt. READ-knap Fingerhjul RESET-knap 1. Gå med fingerhjulet til Ekstravarmer aut.. 2. Tryk på RESET for at vælge mellem TÆNDT og SLUKKET. Automatisk indstilling eller slukning Der kan slukkes for ekstravarmeren på korte køreture, om det ønskes. 1 2 148 OBS Menupunkterne er kun synlige i nøgleposition I - eventuel justering skal derfor foretages, før du starter motoren. En autoriseret Volvo-forhandler har oplysninger om de pågældende geografiske områder. En autoriseret Volvo-forhandler har oplysninger om de pågældende motorer. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. I et halvkoldt1 klima får dieseldrevne biler en elektrisk ekstravarmer i stedet for en brændstofdrevet. Varmeren kan ikke kontrolleres manuelt, men aktiveres automatisk efter motorstart ved udetemperaturer under 14 °C og slukkes, når en indstillet kabinetemperatur er nået. 04 Komfort og køreglæde Informationscenter Generelt Funktioner OBS OBS Hvis der vises en advarselsmeddelelse, når kørselscomputeren bruges, skal meddelelsen bekræftes, før kørselscomputeren kan aktiveres igen. Bekræft advarselsmeddelelsen ved at trykke på READ. Informationsdisplay og betjeningspanel. For at skifte enhed for afstand og hastighed gå til MY CAR Indstillinger Systemoptioner Afst.- o. brændstofenhed, se side 131. READ - bekræftelse Gennemsnitshastighed Fingerhjul – Bladring i menuer og valg på informationscenterlisten Gennemsnitshastigheden beregnes ud fra sidste nulstilling. Nulstilling foretages med RESET. RESET - nulstilling Informationscenterets menuer ligger i en ubrudt løkke. Et af menuens punkter er en slukket skærm - det markerer også starten/slutningen på løkken. Aktuelt forbrug Beregningen af det aktuelle brændstofforbrug foretages hvert sekund. Oplysningen på displayet opdateres med et par sekunders mellemrum. Når bilen holder stille, vises "----" på displayet". Gennemsnitsforbrug Gennemsnitligt brændstofforbrug beregnes ud fra den sidste nulstilling. Nulstilling foretages med RESET. Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der har været brugt en brændstofdrevet ekstra- og/ eller parkeringsvarmer*. Km til tom tank Beregningen foretages på grundlag af gennemsnitsforbruget for de sidste 30 km og den tilbageværende brugbare brændstofmængde. På displayet vises den omtrentlige strækning, der kan køres med den tilbageværende brændstofmængde i tanken. 04 En økonomisk køremåde giver generelt set en længere kørestrækning. For mere information om, hvordan du kan påvirke brændstofforbruget, se side 12. Når displayet viser "---- km til tom tank", er der ingen garanteret kørselsstrækning tilbage. Fyld brændstof på snarest. OBS Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis køremåden ændres. Nulstilling 1. Vælg --- km/t gennemsn.hast. eller --.l/100 km gennemsn.forbrug. 2. Hold RESET inde i ca. 1 sekund for at nulstille den valgte funktion. Hvis RESET hol`` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 149 04 Komfort og køreglæde Informationscenter des inde i mindst 3 sekunder, nulstilles gennemsnitshastighed og gennemsnitligt forbrug samtidigt. Aktuel hastighed*1 Instrumentpanelets display viser den aktuelle hastighed i mph, hvis speedometret er gradueret i km/t. Hvis speedometret er gradueret i mph, vises aktuel hastighed i km/t. 04 1 150 Kun nogle markeder. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem Generelt om DSTC Corner Traction Control – CTC Stabilitets- og traktionskontrolsystemet DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) hjælper føreren med at undgå udskridning og forbedrer bilens fremkommelighed. CTC kompenserer for understyring og giver højere acceleration i en kurve end normalt uden hjulspin på det inderste hjul, f.eks. ved et sving i en motorvejstilkørsel, for hurtigt at komme op på den hastighed, der køres med. Ved bremsning kan systemets indgriben mærkes i form af en pulserende lyd. Ved gasgivning vil bilen muligvis accelerere langsommere end forventet. Antiudskridningsfunktion Funktionen begrænser hjulenes driv- og bremeskraft individuelt for at stabilisere bilen. Antispinfunktion Anhænger-stabilisator* - TSA OBS Funktionen deaktiveres, hvis føreren vælger Sport-funktion. Betjening Funktionen er aktiv ved lav fart og overfører kraft fra det drivhjul, der spinner til det drivhjul, der ikke spinner. Valg af niveau - Sport-funktion Motorbremsekontrol - EDC Føreren kan dog vælge Sport-funktion, hvilket giver mulighed for en mere aktiv køreoplevelse. Ved Sport-funktion registrerer systemet, om speeder, ratbevægelser og kørsel i sving er mere aktive end ved normal kørsel, og giver da mulighed for kontrolleret udskridning med bagenden op til et vist niveau, før det griber ind og stabiliserer bilen. EDC (Engine Drag Control) forhindrer ufrivillig blokering af hjulene, f.eks. efter nedgearing eller motorbremsning ved kørsel i lave gear på glat underlag. Ufrivillig blokering af hjulene under kørslen kan bl.a. vanskeliggøre førerens mulighed for at styre bilen. Med Sport-funktion opnås maksimal trækkraft, hvis bilen er kørt fast eller ved kørsel på løst underlag, f.eks.. sand eller dyb sne. Gør sådan for at vælge Sport-funktion: Funktionens opgave er at stabilisere en bil med tilkoblet anhænger i situationer, hvor vognen er kommet i slinger, se side 271. Funktionen forhindrer, at drivhjulene spinner mod vejbanen under acceleration. Traktionssikring Hvis føreren afbryder en kontrolleret udskridning ved at slippe speederen, griber DSTCsystemet ind og stabiliserer bilen. DSTC-systemet er altid aktiveret - det kan ikke slås fra. 1. Tryk på midterkonsollens menufunktionsknap MY CAR, og søg på skærmens menusystem frem til My S60 DTSC. (For information om menusystemet, se side 130). 04 2. Fjern markeringen af symbolet og gå ud af menusystemet. > Systemet tillader derefter en mere sportslig kørestil. Sport-funktionen er aktiveret, indtil føreren vælger den fra, eller indtil motoren slukkes efter næste motorstart er DSTC-systemet tilbage i sin normale stilling igen. Meddelelser på informationsdisplayet DTSC Midlertidigt FRA betyder, at systemet midlertidigt er reduceret pga. for høj temperatur på bremseskiverne. Funktionen genaktiveres automatisk, når bremserne er afkølet. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 151 04 Komfort og køreglæde DSTC – Stabilitets- og traktionskontrolsystem DSTC Service påkrævet betyder, at systemet er blevet lukket ned pga. fejl. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. > Hvis meddelelsen stadig vises, når motoren startes igen, skal du køre til et værksted. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Symboler i kombinationsinstrumentet 04 Hvis symbolerne og vises samtidig - læs meddelelsen på informationsdisplayet. Symbolet aktiveres. vises, når Sport-funktion Hvis symbolet på følgende måder: vises alene, kan det ske • Blinkende lys betyder, at systemet griber ind netop da. • Konstant lys i 2 sekunder betyder systemkontrol ved motorstart. 152 04 Komfort og køreglæde Tilpasning af køreegenskaber Aktivt chassis (Four-C)* Betjening Bilindstillinger Servokraft, og vælg Lav, Middel eller Høj. Aktivt chassis, Four-C (Continously Controlled Chassis Concept), regulerer støddæmpernes egenskaber, så bilens køreegenskaber kan justeres. Der er tre indstillinger: Comfort, Sport og Advanced. For beskrivelse af menusystemet, se side 130. Denne menu er ikke tilgængelig, når bilen er i bevægelse. Comfort Indstillingen gør, at bilen føles mere behagelig på ru og ujævn vejbelægning. Støddæmpningen er blød, og karosseriets bevægelser er smidige og behagelige. Sport Denne indstilling bevirker, at bilen føles mere sporty, og anbefales til mere aktiv kørsel. Styreresponsen er hurtigere end i stilling Comfort. Dæmpningen er hårdere, og karosseriet følger vejen for at mindske krængningen i sving. Advanced Denne indstilling anbefales kun til meget jævn og plan vejbelægning. Støddæmperne er optimeret til maksimalt vejgreb, og krængning i sving er yderligere formindsket. 04 Chassisindstillinger. Brug knapperne på midterkonsollen til valg af indstilling. Den indstilling, der er i brug, når motoren standses, aktiveres, når motoren startes næste gang. Hastighedsafhængig servostyring* Ratmodstanden øges i takt med bilens hastighed for at give føreren større vejfølsomhed. På motorveje er styringen fastere og mere direkte. Ved parkering og ved lav hastighed er styringen let og kræver ingen anstrengelse. Føreren kan vælge mellem tre forskellige niveauer af styrestyrke for vejfølsomhed eller styrefølsomhed. Gå til menusystemet MY CAR, søg frem til Indstillinger * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 153 04 Komfort og køreglæde Fartpilot* Betjening Fartpiloten aktiveres derefter med eller , hvorefter den aktuelle hastighed gemmes i hukommelsen - displayets tekst (---) km/t skifter til at vise den valgte hastighed, f.eks. 100 km/t. OBS Fartpiloten kan ikke slås til ved hastigheder under 30 km/t. 04 Ændre hastighed Tastaturet på rattet og display. Fartpilot - Til/Fra. Standby ophører, og gemt hastighed genoptages. Standby I aktiv indstilling justeres hastigheden med eller - det senste korte eller lange tryk på foretagne tryk gemmes i hukommelsen. En midlertidig acceleration af speeder, såsom under overhaling, uden at det berører fartpiloten indstilling - bilen vil vende tilbage til den indstillede hastighed, når speederen slippes. Aktiver og juster hastighed. Valgt hastighed (i parentes = Standby). Tilkobling og indstilling af hastighed Slå fartpiloten til med et tryk på ratknap symbolet tændes på displayet (5), og parenteser omkring (---) km/t viser, at fartpiloten er sat i standby. 154 OBS Hvis en af farpilotknapperne holdes trykket ind i mere end ca. 1 minut, frakobles fartpiloten. I givet fald skal motoren standses, inden fartpiloten kan indstilles igen. Midlertidig deaktivering - standby Tryk på for midlertidigt at slå fartpiloten fra og sætte den i standby - den indstillede hastig- * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. hed vises i parentes på displayet (5), f.eks. (100) km/t. Automatisk standby Fartpiloten slås midlertidigt fra og sættes i standby, hvis: • • • • • hjulene har mistet vejgrebet driftsbremsen bruges hastigheden er faldet til under ca. 30 km/t koblingspedalen trykkes ned gearvælgeren føres til neutral stilling (automatgear) • føreren holder en højere hastighed end den indstillede i længere tid end 1 minut. Føreren skal derefter selv afpasse hastigheden. Genoptagelse af indstillet hastighed Fartpiloten i standby genaktiveres med et tryk på ratknap - hastigheden sættes så til den senest gemte. OBS Der kan komme en mærkbar hastighedsforøgelse, efter at hastigheden er genoptaget med . 04 Komfort og køreglæde Fartpilot* Frakoble / annullere Fartpiloten slås fra med ratknap eller ved at slukke for motoren - den indstillede hastighed slettes fra hukommelsen og kan ikke genopta-knappen. ges med 04 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 155 04 Komfort og køreglæde Fartbegrænser Generelt om Fartbegrænser En Fartbegrænser (Speed Limiter) kan betragtes som en omvendt fartpilot - føreren regulerer hastigheden med speederen, men forhindres af Fartbegrænseren i at komme til at overtræde en forudvalgt/indstillet hastighed. Aktiver og juster den maksimale hastighed (hvert tryk giver +/- 5 km/t). Gemt maksimal hastighed (i parentes = Standby). Slå til og aktivere Når Fartbegrænseren er aktiveret, viser displayet dens symbol i kombination med den indstillede maksimale hastighed. Betjening 04 Tastaturet på rattet og display. Fartbegrænser - Til/Fra. Standby ophører, og den gemte hastighed genoptages - hvert yderligere tryk giver +1 km/t. Standby. Når bilen holder stille 1. Tryk på ratknap seren til. 2. Brug -knappen, indtil instrumentpanelets display viser den ønskede maksimale hastighed. > Fartbegrænseren er derefter aktiveret, og displayet (5) viser den maksimale hastighed, der er valgt og gemt i hukommelsen. Valg og lagring af den højest mulige hastighed i hukommelsen kan foretages både under kørsel, og når bilen holder stille. Midlertidig deaktivering - standby Under kørsel 1. Når bilen kører ved den ønskede maksimale hastighed: Tryk på ratknap for at slå Fartbegrænseren til. > Symbolet for Fartbegrænseren tændes på instrumentpanelets display. 2. Tryk på en af ratknapperne eller , indtil instrumentpanelets display viser den ønskede maksimale hastighed. > Fartbegrænseren er derefter aktiveret, og displayet (5) viser den maksimale hastighed, der er valgt og gemt i hukommelsen. For midlertidigt at deaktivere Fartbegrænseren og sætte den i standby: Tryk på . > Displayet viser den gemte maksimale hastighed i parentes (5), og føreren kan midlertidigt overskride den indstillede maksimale hastighed. Fartbegrænseren genaktiveres ved et tryk på , hvorved displayets parentes slukkes, og bilens maksimale hastighed er igen begrænset. Midlertidig deaktivering med speeder Fartbegrænseren kan også sættes i standby med speederen, f.eks. for hurtigt at kunne accelerere bilen ud af en situation: 156 for at slå Fartbegræn- Træd speederen helt i bund. 04 Komfort og køreglæde Fartbegrænser > Displayet viser den gemte maksimale hastighed i parentes (5), og føreren kan midlertidigt overskride den indstillede maksimale hastighed. Fartbegrænseren genaktiveres automatisk, efter at speederen er sluppet, og bilens hastighed er aftaget ved den valgte/gemte maksimale hastighed displayets parentes slukkes, og bilens maksimale hastighed er igen begrænset. Føreren kan derefter med speederen igen vælge hastighed uden begrænsning. 04 Alarm ved overskridelse af hastighed På stejle veje kan bremseeffekten være utilstrækkelig, og den valgte maksimale hastighed overskrides. Føreren gøres opmærksom på dette med et akustisk signal. Signalet høres, indtil føreren har bremset farten ned under den valgte maksimale hastighed. Frakoble / annullere For at slå Fartbegrænseren fra: Tryk på ratknap . > Displayets symbol for Fartbegrænser og indstillet hastighed (5) slukkes. Den valgte og gemte hastighed er dermed slettet fra hukommelsen og kan ikke genoptages med -knappen. 157 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Generelt om ACC Den adaptive fartpilot (ACC – Adaptive Cruise Control) hjælper føreren med at holde en sikker afstand til forankørende køretøjer. Den giver en mere afslappende køreoplevelse på lange ture på motorveje og lange lige landeveje i en jævn trafikstrøm. 04 Føreren indstiller den ønskede hastighed og tidsinterval til bilen foran. Når radardetektoren registrerer et langsommere køretøj foran bilen, tilpasses hastigheden automatisk til dette. Når vejen er fri, begynder bilen igen at køre med den valgte hastighed. Hvis den Adaptive fartpilot er slukket eller stillet i standby, og bilen kommer for tæt på et forankørende køretøj, advares føreren af Afstandskontrollen (se side 168) om den korte afstand. ADVARSEL Føreren skal altid være opmærksom på trafikforhold og gribe ind, når den adaptive fartpilot ikke holder en passende hastighed eller passende afstand. Den adaptive fartpilot kan ikke håndtere alle trafik, vejr- og vejforhold. Afsnittet Funktion og fremefter indeholder oplysninger om begrænsninger, som føreren skal være opmærksom på, før den adaptive fartpilot bruges. Føreren er altid ansvarlig for, at korrekt afstand og hastighed holdes, selv når den adaptive fartpilot bruges. Oversigt over funktioner. Advarselslampe - føreren skal selv bremse VIGTIGT Vedligeholdelse af den adaptive fartpilots komponenter må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Automatgear Den Adaptive fartpilot har flere funktioner (Queue Assist) på biler med automatgear, se side 162. 158 Funktion * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Tastaturet på rattet Radarsensor Den adaptive fartpilot består dels af en fartholder og dels en hermed samarbejdende afstandsholder. 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* ADVARSEL Den adaptive fartpilot er ikke et kollisionsforebyggende system. Føreren skal gribe ind, hvis systemet ikke registrerer et forankørende køretøj. Den adaptive fartpilot bremser ikke for mennesker eller dyr, og ikke for små køretøjer, f.eks. cykler og motorcykler. Heller ikke for modkørende, langsomme eller stationære køretøjer og genstande. Brug ikke den adaptive fartpilot ved f.eks. bytrafik, tæt trafik, vejkryds, isglatte veje, meget vand eller sjap på vejbanen, kraftig regn/snefald, dårlig sigtbarhed, snoede veje eller fra- og tilkørsler. Afstanden til forankørende køretøjer måles hovedsagelig med en radarsensor. Fartpilot regulerer hastigheden med gasgivning og opbremsninger. Det er normalt, at bremserne afgiver svage lyde, når de bruges af fartpiloten. ADVARSEL Når fartpiloten bremser, bevæger bremsepedalen sig. Foden bør ikke hvile under bremsepedalen, da man ellers risikerer, at den kommer i klemme. 1 Den adaptive fartpilot har til opgave at følge forankørende køretøjer i samme vejbane med en af føreren indstillet tidsafstand. Hvis radarsensoren ikke kan se et forankørende køretøj, vil bilen i stedet holde fartpilotens indstillede hastighed. Dette sker, selvom det forankørende køretøjs hastighed overstiger fartpilotens indstillede hastighed. Fartpiloten har til opgave at afpasse hastigheden på en blød måde. I situationer, der kræver hurtig opbremsning, skal føreren selv bremse. Dette gælder ved store hastighedsforskelle, eller hvis en forankørende bil bremser kraftigt. På grund af radarsensorens begrænsninger kan en opbremsning komme uventet eller helt udeblive (se side 163). Den adaptive fartpilot kan aktiveres til at følge et andet køretøj ved hastigheder fra 30 km/t1 til 200 km/t. Hvis hastigheden falder til under 30 km/t, eller hvis motorens omdrejningstal bliver for lavt, indstilles fartpiloten på standby, hvorved automatisk bremsning ophører. Føreren skal derefter selv tage over for at holde en sikker afstand til forankørende køretøjer. Advarselslampe - føreren skal selv bremse Den adaptive fartpilot har en bremseevne svarende til mere end 40 % af bilens bremsekapacitet. Hvis bilen skal bremses kraftigere, end fartpiloten har mulighed for, og føreren ikke bremser, bruger fartpiloten Kollisionsadvarslens advarselslampe og advarselslyd (se side 176) til at gøre føreren opmærksom på, at omgående indgriben er påkrævet. 04 OBS Advarselslampen kan være vanskelig at se i kraftigt sollys, eller når man har solbriller på. ADVARSEL Fartpiloten advarer kun om køretøjer, som radarsensoren har registreret. Derfor kan advarslen udeblive eller blive forsinket. Vent ikke på advarsel, men brems, når det er nødvendigt. Stejle veje og/eller tung last Bemærk, at den adaptive fartpilot primært er beregnet til brug ved kørsel på plane vejbaner. Fartpiloten kan have svært ved at holde korrekt afstand til forankørende køretøjer ved kørsel på Biler med automatgear ("Queue Assist") kan håndtere intervallet 0-200 km/t, se side 162. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 159 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* stejle veje, med tung last eller med anhænger - vær ekstra opmærksom og klar til at bremse. Valgt hastighed (i parentes = Standby). Betjening Tidsafstand - Til, efter justering. Tidsafstand - Til, under justering. (6) ved (---) betyder, at fartpiloten er sat i standby. Fartpiloten aktiveres derefter med eller , hvorefter den aktuelle hastighed gemmes i hukommelsen - displayets tekst (---) skifter til at vise den valgte hastighed, f.eks. 100, uden parentes. Når symbolet skifter til , har radarsensoren registreret et køretøj. 04 Kun når symbolet (med bil) er tændt, reguleres afstanden til forankørende køretøjer af fartpiloten. Tastaturet på rattet2 og display. Fartpilot - Til/Fra. Standby ophører, og den gemte hastighed genoptages - hvert yderligere tryk giver +1 km/t. Tastaturet på rattet3. Standby ophører, og gemt hastighed genoptages. Fartpilot - Til/Fra eller Standby. Tidsafstand - Øge/mindske. Standby Aktiver og juster hastighed. Tidsafstand - Øge/mindske. Aktiver og juster hastighed (hvert tryk giver +/- 5 km/t). 2 3 160 Tilkobling og indstilling af hastighed Slå fartpiloten til med et tryk på ratknap symbolet tændes på displayet. Parentesen Biler med Fartbegrænser. Biler uden Fartbegrænser. En Volvo-forhandler har opdateret information om, hvad der gælder for det respektive marked. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Ændre hastighed I aktiv indstilling justeres hastigheden med 5 km/t for hvert tryk på eller . Knappen har i aktiv indstilling samme funktion som , men giver mindre hastighedsforøgelse. Det senste foretagne tryk gemmes i hukommelsen. 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* OBS Hvis en af farpilotknapperne holdes trykket ind i mere end ca. 1 minut, frakobles fartpiloten. I givet fald skal motoren standses, inden fartpiloten kan indstilles igen. I nogle situationer kan fartpiloten ikke aktiveres. Så viser displayet Fartpilot ikke t. rådighed, se side 165. Indstilling af tidsafstand Forskellige tidsafstande til forankørende køretøjer kan vælges og vises på displayet som 1-5 vandrette streger - jo flere streger, desto længere tidsafstand. En streg svarer til ca. 1 sekund, 5 streger ca. 2,5 sekund. Tidsafstanden øges eller mindskes med rattastaturets fingerhjul (eller knapperne / for bil uden fartbegrænser). Når afstanden bliver kort ved lav hastighed, øger den adaptive fartpilot tidsafstanden. For at kunne følge den forankørende bil blødt og komfortabelt, tillader den adaptive fartpilot tidsafstanden at variere tydeligt i visse tilfælde. 4 Husk, at en kort tidsafstand kun giver føreren en kort tid til at reagere og handle, hvis noget uforudset skulle ske i trafikken. Antallet af streger for den valgte tidsafstand vises under selve indstillingen og nogle sekunder derefter. Påfølgende vises en formindsket version af symbolet i højre side af displayet. Samme symbol vises også, når afstandskontrol er aktiveret (se side 168). Tastatur uden Fartbegrænser for midlertidigt at slå fartTryk på ratknap piloten fra og sætte den i standby. Standby pga. førerens indgriben Fartpiloten slås midlertidigt fra og sættes i standby, hvis: • driftsbremsen bruges • koblingspedalen er trykket ned i længere end 1 minut4 • gearvælgeren føres til N-stilling (automat- 04 gear) • føreren holder en højere hastighed end den OBS indstillede i længere tid end 1 minut Brug kun den tidsafstand, der er tilladt i henhold til de lokale færdselsregler. Hvis fartpiloten ikke synes at reagere, når den tilkobles, kan årsagen være, at tidsafstanden til den nærmeste bil gør en hastighedsforøgelse umulig. Jo højere hastigheden er, des længere bliver den fysiske afstand for en given tidsafstand. Midlertidig deaktivering - standby Tryk på ratknap for midlertidigt at slå fartpiloten fra og sætte den i standby - den indstillede hastighed vises i parentes på displayet, f.eks. (100). Føreren skal derefter selv afpasse hastigheden. En midlertidig acceleration med speederen, f.eks. ved overhaling, påvirker ikke fartpilotens indstilling - bilen vender tilbage til den sidst gemte hastighed, når speederen slippes. Automatisk standby Den adaptive fartpilot er afhængig af andre systemer, herunder Stabilitets- og traktionskontrol (DSTC). Hvis et af disse systemer ophører med at fungere, frakobles fartpiloten automatisk. At udkoble og vælge et højere eller lavere gear medfører ikke standby. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 161 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* I tilfælde af automatisk deaktivering lyder der et signal, og meddelelsen Fartpilot ikke aktiv vises på displayet. Føreren skal derefter selv gribe ind og tilpasse hastighed og afstand til forankørende køretøjer. Automatisk frakobling kan have følgende årsager: 04 • • • • • motorens omdrejningstal er for lavt/højt Hastigheden er faldet til under 30 km/t5 Frakoble / annullere Fartpiloten slås fra med ratknap . Den indstillede hastighed slettes og kan ikke genopta-knappen. ges med Tastatur uden Fartbegrænser Fartpiloten slås fra med ratknap i standby eller et langt tryk i aktiv indstilling. Den indstillede hastighed slettes og kan ikke genoptages med -knappen. hjulene har mistet vejgrebet bremsernes temperatur er høj Queue Assist ACC og automatgear* radarsensoren er tildækket, f.eks. af blød sne eller kraftig regn (radarbølgerne blokeres). I biler med automatgear har den adaptive fartpilot flere funktioner end i biler med manuel gearkasse. Genoptagelse af indstillet hastighed Fartpiloten i standby genaktiveres med et tryk på ratknap - hastigheden sættes så til den senest gemte. OBS Bemærk, at den mindste programmerbare hastighed for fartpiloten er 30 km/t - selv om fartpiloten er i stand til at følge et andet køretøj ned til stillestående, kan en lavere hastighed ikke vælges. Der er følgende funktioner: Der kan komme en mærkbar hastighedsforøgelse, efter at hastigheden er genoptaget med . Forøget hastighedsinterval OBS For at kunne aktivere fartpiloten skal førerdøren være lukket, og føreren skal have taget sikkerhedsselen på. • Med automatgear kan fartpiloten følge et andet køretøj inden for intervallet 0-200 km/t - helt ned til stillestående og op til 200 km/t. OBS For at kunne aktivere fartpiloten under 30 km/t kræves et forankørende køretøj inden for en rimelig afstand. Ved korte stop i forbindelse med krybekørsel i langsom trafik eller ved trafiklys genoptages kørslen automatisk, hvis de korte stop ikke overstiger ca. 3 sekunder - tager det længere tid, før den forankørende bil begynder at køre igen, sættes fartpiloten i standby. Føreren skal derefter genaktivere fartpiloten på en af følgende måder: • Tryk på ratknap eller 5 162 Gælder ikke for biler med automatgear ("Queue Assist") - de klarer helt ned til stillestående. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. . 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* • Tryk speederen ned, og accelerer op til Derefter vil Fartpiloten igen følge forankørende køretøjer. OBS Fartpiloten kan holde bilen stille i højst 2 minutter - derefter aktiveres parkeringsbremsen og fartpiloten kobles fra. • Før fartpiloten kan genaktiveres, skal føreren slippe parkeringsbremsen. Skift af mål • føreren stiller fartpiloten i standby. ADVARSEL mindst 4 km/t (normal ganghastighed). Når fartpiloten følger et andet køretøj ved hastigheder over 30 km/t og skifter mål fra et bevægeligt til et stillestående køretøj, vil fartpiloten ignorere det stillestående køretøj og i stedet vælge den lagrede hastighed. • Føreren skal selv gribe ind og bremse. Automatisk standby ved skift af mål Fartpiloten slås fra og sættes i standby: • når hastigheden kommer under 15 km/t, og fartpiloten ikke er sikker på, om målobjektet er et stillestående køretøj eller et andet objekt, f.eks. et vejbump. • når hastigheden kommer under 15 km/t og forankørende køretøjer drejer af, så fartpiloten ikke længere har et køretøj at følge. Automatisk bremsning ophører, når bilen holder stille Hvis det forankørende målkøretøj drejer af, kan der være stillestående trafik længere fremme. Når fartpiloten følger et andet køretøj ved hastigheder under 30 km/t og skifter mål til et stillestående køretøj, vil fartpiloten bremse for det stillestående køretøj. I nogle situationer afbryder fartpiloten bremsning, når bilen holder stille. Dette betyder, at driftsbremsen udløses, og føreren skal håndtere bremsning manuelt. Fartpiloten slipper driftsbremsen og sættes i standby, når: • føreren sætter foden på bremsepedalen • parkeringsbremsen trækkes • gearvælgeren føres til P-, N- eller R-stilling Automatisk aktivering af parkeringsbremse I nogle situationer trækker fartpiloten parkeringsbremsen for fortsat at holde den stillestående bil stille. Det sker, hvis: • føreren åbner døren eller tager sikkerhedsselen af • DSTC ændres fra Normal- til Sport-stilling • fartpiloten har holdt bilen stille i mere end 04 2 minutter • motoren slukkes • bremserne overophedes. Radarsensoren og dens begrænsninger Radarsensoren anvendes foruden af den adaptive fartpilot også af funktionerne Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning (se side 175) og Afstandskontrol (se side 168). Radarsensorens opgave er at registrere biler eller større køretøjer, der kører i samme retning, i samme kørebane. Hvis der foretages ændringer af radarsensoren, kan den blive ulovlig at bruge. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 163 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* ADVARSEL 04 ADVARSEL Føreren skal altid være opmærksom på trafikforhold og gribe ind, når den adaptive fartpilot ikke holder en passende hastighed eller passende afstand. Den adaptive fartpilot er ikke et kollisionsforebyggende system. Føreren skal gribe ind, hvis systemet ikke registrerer et forankørende køretøj. Den adaptive fartpilot kan ikke håndtere alle trafik, vejr- og vejforhold. Den adaptive fartpilot bremser ikke for mennesker eller dyr, og ikke for små køretøjer, f.eks. cykler og motorcykler. Heller ikke for modkørende, langsomme eller stationære køretøjer og genstande. Afsnittet Funktion og fremefter indeholder oplysninger om begrænsninger, som føreren skal være opmærksom på, før den adaptive fartpilot bruges. Føreren er altid ansvarlig for, at korrekt afstand og hastighed holdes, selv når den adaptive fartpilot bruges. ADVARSEL Der må ikke monteres tilbehør eller andre genstande, f.eks. ekstralys, foran kølergitteret. Eksempler, hvor fartpiloten ikke fungerer optimalt Radarsensorens synsfelt er begrænset. I nogle situationer registreres et andet køretøj ikke, eller det registreres senere end forventet. Brug ikke den adaptive fartpilot ved f.eks. bytrafik, tæt trafik, vejkryds, isglatte veje, meget vand eller sjap på vejbanen, kraftig regn/snefald, dårlig sigtbarhed, snoede veje eller fra- og tilkørsler. Radarsensorens evne til at registrere et forankørende køretøj mindskes kraftigt: • hvis radarsensoren blokeres og ikke kan se andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap eller andre genstande foran radarsensoren. OBS Hold fladen foran radarsensoren ren. • hvis forankørende køretøjers hastighed adskiller sig meget fra ens egen kørselshastighed. 164 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. ACC'en kan ikke se små køretøjer (Mørk trekant: ACC'ens synsfelt). 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Af og til kan radarsensoren registrere køretøjer på kort afstand sent, f.eks. et køretøj mellem ens eget og forankørende køretøjer. Små køretøjer, f.eks. motorcykler, eller køretøjer der ikke kører midt i vejbanen, registreres muligvis ikke. I sving kan radarsensoren registrere forkerte køretøjer eller tabe et registreret køretøj af sigte. Fejlsøgning og afhjælpning af fejl Hvis meddelelsen Radar blokeret Se instr.bog vises på displayet, betyder det, at radarsensorens signaler blokeres, og at eventuelle køretøjer foran bilen ikke kan registreres. Det vil også sige, at funktionerne Adaptiv fartpilot, Afstandskontrol og Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning heller ikke fungerer. Mulige årsager til visning af meddelelsen og forslag til afhjælpning fremgår af følgende tabel. Årsag Afhjælpning Radarfladen i gitteret er snavset eller belagt med is eller sne. Fjern snavs, is og sne fra radarfladen i gitteret. Kraftig regn eller sne blokerer for radarsignalerne. Ingenting. En gang imellem fungerer radaren ikke i kraftig nedbør. Vand eller sne fra vejbanen hvirvler op og blokerer for radarsignalerne. Ingenting. En gang imellem fungerer radaren ikke, hvis vejbanen er meget våd eller tilsneet. Radarfladen er rengjort, men meddelelsen forsvinder ikke. Vent. Det kan vare nogle minutter, før radaren registrerer, at den ikke længere er blokeret. 04 Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Standby eller aktiv indstilling uden noget køretøj registreret. Aktiv indstilling med køretøj registreret, som fartpiloten afpasser hastigheden efter. Tidsafstand aktiveret, under justering. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 165 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Symbol Meddelelse / besked Betydning Tidsafstand aktiveret, efter justering. Slå DSTC til for at aktivere ACC Fartpiloten kan ikke aktiveres, før Stabilitets- og traktionskontrolfunktionen (DSTC), er blevet sat i normal stilling. Fartpilot ikke aktiv Fartpiloten er slået fra - føreren skal selv regulere hastigheden. Fartpilot ikke t. rådighed Fartpiloten kan ikke aktiveres. Dette kan bl.a. have følgende årsager: 04 • bremsernes temperatur er høj • radarsensoren er blokeret af f.eks. fugtig sne eller regn. Radar blokeret Se instr.bog Fartpiloten er midlertidigt frakoblet. • Radarsensoren er blokeret og kan ikke registrere andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap foran den. Læs om radarsensorens begrænsninger, se side 163. Fartpilot Service påkrævet Fartpiloten fungerer ikke. • Kontakt et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 166 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Adaptiv fartpilot* Symbol Meddelelse / besked Betydning Træd på bremsen for at holde + akustisk alarm (Kun med automatgear - "Queue Assist") Bilen holder stille, og fartpiloten vil slippe driftsbremsen for at lade parkeringsbremsen tage over og holde bilen, men en fejl på parkeringsbremsen gør, at bilen snart vil begynde at køre. • Føreren skal selv bremse. Meddelelsen forsvinder ikke, og alarmen lyder, indtil føreren træder på bremsepedalen eller bruger speederen. – Under 30 km/t Ingen bil foran (Kun med automatgear - "Queue Assist") Vises, når du forsøger at aktivere fartpiloten ved hastigheder under 30 km/t uden et forankørende køretøj inden for aktiveringsafstand (ca. 30 meter). * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 167 04 Komfort og køreglæde Afstandskontrol* Generelt Afstandskontrol (Distance Alert) er en funktion, der informerer føreren om tidsafstanden til forankørende køretøjer. Afstandskontrollen er aktiv ved hastigheder over 30 km/t og reagerer kun på køretøjer, der kører foran ens eget køretøj, i samme retning. For modkørende, langsomtkørende eller stillestående køretøjer gives ingen afstandsinformation. OBS Afstandskontrol er deaktiveret, mens den adaptive fartpilot er aktiv. ADVARSEL funktionen i bilens menusystem MY CAR under Indstilling Bilindstillinger Afstandskontrol Til/Fra. For beskrivelse af menusystemet - se side 130.) Indstilling af tidsafstand Afstandskontrollen reagerer kun, hvis afstanden til forankørende køretøjer er kortere end den forudindstillede værdi - ens eget køretøjs hastighed påvirkes ikke. 04 Betjening Knapper og display for tidsafstand. Tidsafstand - Øge/mindske Tidsafstand - Til, under justering Tidsafstand - Til, efter justering Gule advarselslys. En gul advarselslampe i forruden lyser konstant, hvis afstanden til forankørende køretøjer er kortere end den indstillede tidsafstand. Funktionen slås til og fra ved at trykke på knappen i midterkonsollen. En lysende lampe i knappen viser, at funktionen er slået til. Nogle kombinationer af valgt udstyr giver ikke plads til en knap i midterkonsollen - så betjenes 168 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Tidsafstand justeres med knap (4) - Tryk opad for at øge, nedad for at mindske. 04 Komfort og køreglæde Afstandskontrol* Forskellige tidsafstande til forankørende køretøjer kan vælges og vises på displayet som 1-5 vandrette streger - jo flere streger, desto længere tidsafstand. En streg svarer til ca. 1 sekund, til forankørende køretøjer, 5 streger ca. 2,5 sekund. Antallet af streger for den valgte tidsafstand vises under selve indstillingen og nogle sekunder derefter. Påfølgende vises en formindsket version af symbolet i højre side af displayet. Samme symbol vises også, når Adaptiv fartpilot er aktiveret. OBS Jo højere hastigheden er, des længere bliver den fysiske afstand for en given tidsafstand. Den indstillede tidsafstand anvendes også af funktionen Adaptiv fartpilot (se side 160). Brug kun den tidsafstand, der er tilladt i henhold til de lokale færdselsregler. Begrænsninger Funktionen bruger af den samme radarsensor som den adaptive fartpilot og kollisionsadvar- selssystemet. Nærmere enkeltheder om radarsensoren og dens begrænsninger fremgår af se side 163. OBS Stærkt sollys, reflekser eller kraftige variationer i lys og brug af solbriller kan gøre, at advarselslyset i forruden ikke er synligt. Dårligt vejr eller snoede veje kan indvirke på radarsensorens evne til at opdage et forankørende køretøj. 04 Også køretøjets størrelse kan have betydning for sensorens evne til at opdage det, f.eks. en motorcykel. Dette kan føre til, at advarselslampen tændes på kortere afstand end den indstillede, eller at advarslen midlertidigt udebliver. Meget høje hastigheder kan også forårsage, at lampen tændes på kortere afstand end den indstillede, pga. begrænsninger i sensorens rækkevidde. Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Indstillet tidsafstand under justering. Indstillet tidsafstand efter justering. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 169 04 Komfort og køreglæde Afstandskontrol* Symbol Meddelelse / besked Betydning Radar blokeret. Afstandskontrol er midlertidigt frakoblet. Se instr.bog Radarsensoren er blokeret og kan ikke registrere andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap foran den. Se vedrørende radarsensorens begrænsninger se side 163. Kollisionsadvar. Service påkrævet 04 170 Afstandskontrol og Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning er helt eller delvist ude af funktion. Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde City Safety™ Generelt City Safety™ er en funktion til at støtte føreren i at undgå en kollision ved bl.a. kørsel i køer, hvor ændringer i den forankørende trafik sammen med uopmærksomhed kan føre til en episode. Funktionen er aktiv ved hastigheder på op til 30 km/t. Den hjælper føreren ved at bremse bilen automatisk ved overhængende risiko for kollision med forankørende køretøjer, hvis føreren ikke selv reagerer i tide ved at bremse og/eller styre udenom. tion om Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning, se side 175. VIGTIGT Vedligeholdelse og udskiftning af komponenter i City Safety™ må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. ADVARSEL City Safety™ reagerer ikke på køretøjer, der kører i en anden retning end ens eget køretøj, på små køretøjer, motorcykler, cykler eller på mennesker og dyr. City Safety™ er indrettet til at aktiveres så sent som muligt for at undgå unødig indgriben. City Safety™ kan forhindre kollision ved en hastighedsforskel på under 15 km/t - ved en højere hastighedsforskel kan kollisionshastigheden kun sænkes. For at få fuld bremsevirkning skal føreren træde på bremsepedalen. Førere eller passagerer mærker normalt kun noget til City Safety™, hvis der opstår en situation, som er meget nær en kollision. Hvis bilen også er udstyret med Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning* supplerer disse to systemer hinanden. For mere informa- 04 City Safety™ fungerer ikke i alle kørselssituationer, trafik-, vejr- og vejforhold. City Safety™ aktiveres i situationer, hvor føreren egentlig burde være begyndt at bremse betydeligt tidligere, hvorfor funktionen ikke vil kunne hjælpe føreren i alle situationer. City Safety™ må ikke bruges til at ændre førerens måde at køre bilen - hvis føreren udelukkende stoler på og lader City Safety™ bremse, vil der ske en kollision før eller siden. Funktion Vent aldrig på, at City Safety™ skal gribe ind. Føreren er altid ansvarlig for at holde den rette afstand og hastighed. Lasersensorens sender- og modtagervindue. City Safety™ aflæser trafikken foran bilen med en lasersensor monteret i forrudens overkant. Ved overhængende fare for kollision vil City Safety™ automatisk bremse bilen, hvilket kan opleves som en brat opbremsning. Hvis hastighedsforskellen er 4-15 km/t eller lavere i forhold til den forankørende bil, kan City Safety™ helt undgå en kollision. City Safety™ aktiverer en kort, kraftig bremsning og standser i normale tilfælde lige bag ved forankørende køretøjer. For de fleste førere er dette meget langt fra normal køremåde og kan opleves som ubehageligt. Er hastighedsforskellen 15-30 km/t mellem køretøjerne, kan City Safety™ ikke på egen `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 171 04 Komfort og køreglæde City Safety™ hånd undgå kollisionen - for at få fuld bremsevirkning skal føreren træde på bremsepedalen, og så kan det være muligt at undgå en kollision også ved forskelle over 15 km/t. Når funktionen aktiveres og bremser, viser instrumentpanelets display en meddelelse om, at funktionen er/har været aktiveret. OBS 04 Når City Safety™ bremser, tændes bremselygterne. Bilindstillinger Førerstøttesystemer City Safety. Vælg punkt Fra. (For information om menusystemet, MY CAR, se side 130). Ved næste motorstart vil funktionen være slået til igen, selv om systemet var slået fra, da motoren blev standset. ADVARSEL Lasersensoren udsender laserlys, også når City Safety™ er slået manuelt fra. For at slå City Safety™ til igen: Betjening • Følg den samme procedure som når der slås fra, men vælg punktet Til. OBS Funktionen City Safety™ er altid slået til, efter at motoren er startet via nøgleposition I og II (se side 73 om nøglepositioner). Aktivering og deaktivering I visse situationer kan det være en god idé at slå City Safety™ fra, f.eks. hvor grene med blade kan stryge hen over motorhjelm og/eller forrude. Efter motorstart kan City Safety™ slås fra på følgende måde: Brug MY CAR på midterkonsollens skærm og dets menusystem til at finde Indstilling 172 Begrænsninger Sensoren i City Safety™ er konstrueret til at registrere biler og andre større motorkøretøjer foran bilen, og er uafhængig af, om det er dag eller nat. Sensoren har imidlertid begrænsninger og fungerer dårligere i f.eks. kraftigt snefald eller regn, i tæt tåge eller i kraftige støvskyer eller snefygning. Dug, smuds, is eller sne på forruden kan forstyrre funktionen. Nedhængende genstande, f.eks. flag/vimpel for last der rager ud eller tilbehør som f.eks. ekstra lygter og frontbøjler, som overstiger motorhjelmens højde, begrænser funktionen. Det infrarøde lys fra sensoren i City Safety™ måler, hvordan lyset reflekteres. Sensoren kan ikke se genstande med lav reflektionsevne. Køretøjers bageste dele reflekterer generelt lyset tilstrækkeligt takket være nummerplader og baglygtereflektorer. Ved glat føre forlænges bremselængden, hvilket kan mindske City Safety™ evne til at undgå kollision. I sådanne situationer vil ABS- og DSTC-systemerne give den bedst mulige bremsekraft med bibeholdt stabilitet. Når ens egen bil bakker, kan City Safety™ ikke aktiveres. City Safety™ aktiveres ikke ved lav fart - under 4 km/t. Systemet griber derfor ikke ind i situationer, hvor man nærmer sig den forankørende bil meget langsomt, f.eks. ved parkering. Førerens kommandoer prioriteres altid, og derfor griber City Safety™ ikke ind i situationer, hvor føreren på en klar måde styrer, bremser eller speeder op, selv om en kollision er uundgåelig. Når City Safety™ har forhindret en kollision med et stationært objekt, bliver bilen stående stille i højst 1,5 sekund. Hvis bilen bremser op for et forankørende køretøj (i kørsel), sænkes 04 Komfort og køreglæde City Safety™ farten til den samme hastighed, som det forankørende køretøj holder. På biler med manuel gearkasse standser motoren, når City Safety™ har stoppet bilen, hvis føreren ikke forinden når at trykke koblingspedalen ned. OBS • Hold forrudens flade foran lasersensoren ren for is, sne og smuds (se illustration af sensorens placering på side 171). • Undgå at klistre eller montere noget på forruden foran lasersensoren • Fjern is og sne fra motorhjelmen - sneog islag må ikke overstige en højde på 5 cm. Fejlsøgning og afhjælpning af fejl Hvis instrumentpanelets display viser meddelelsen Forrudesensorer blokeret betyder det, at lasersensoren er blokeret og ikke kan registrere køretøjer foran bilen, hvilket igen medfører, at City Safety™ ikke fungerer. Dog bliver meddelelsen Forrudesensorer blokeret ikke vist i alle situationer, hvor lasersensoren er blokeret - føreren skal derfor være påpasselig med at holde forruden og området foran lasersensoren rent. I følgende tabel fremgår mulige årsager til, at meddelelsen vises, og forslag til afhjælpning. Årsag Afhjælpning Forrudens flade foran lasersensoren er snavset eller belagt med is eller sne. Rengør forrudens flade foran sensoren for smuds, is og sne. Lasersensorens synsfelt er blokeret. Fjern den genstand, der blokerer. VIGTIGT Hvis der opstår revner, ridser eller stenslag på forruden foran en af lasersensorens to "ruder", som dækker en flade på ca. 0,5 x 3,0 mm (eller større), skal et værksted kontaktes for reparation eller udskiftning af forruden (se illustration af sensorens placering på side 171) - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Manglende afhjælpning kan medføre mindsket funktion for City Safety™. 04 For ikke at risikere formindskelse af City Safety™ funktion gælder endvidere følgende: • Ved udskiftning skal der monteres en forrude af den samme type eller godkendt af Volvo • Ved udskiftning skal der monteres forrudeviskere af den samme type eller godkendt af Volvo. Lasersensoren Funktionen City Safety™ indeholder en sensor, som udsender laserstråling. Kontakt et kvalificeret værksted ved fejl eller behov for service af lasersensoren - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. `` 173 04 Komfort og køreglæde City Safety™ ADVARSEL Se aldrig ind i lasersensoren (som udsender usynlig laserstråling) på en afstand på 100 mm eller nærmere med forstørrende optik som f.eks. forstørrelsesglas, mikroskoper, objektiver eller lignende optiske instrumenter - det medfører risiko for øjenskader (illustrationen på side 171 viser sensorens placering). For mere information om lasersensoren, se side 10. En tekstmeddelelse kan slukkes med et kort tryk på blinklysarmens READ-knap. Symboler og meddelelser på displayet I forbindelse med at City Safety™ automatisk bremser, kan et eller flere af instrumentpanelets symboler tændes, samtidig med at dets display viser en meddelelse. 04 Symbol Meddelelse / besked Betydning/Afhjælpning Aut. bremsning af City Safety City Safety™ bremser eller har foretaget en automatisk opbremsning. Forrudesensorer blokeret Lasersensoren er midlertidigt ude af funktion, pga. at noget blokerer dem. • Fjern den genstand, der blokerer sensoren og/eller rengør forruden foran den. Se vedrørende lasersensorens begrænsninger se side 172. City Safety Service påkrævet City Safety™ er ude af funktion. • Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 174 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning* Generelt Kollisionsadvarsel og detektering af fodgængere med automatisk bremsning (Collision Warning and Pedestrian Detection with Full Auto Brake) er et hjælpemiddel, der advarer føreren i tilfælde af fare for kollision med en fodgænger eller et køretøj foran, der holder stille eller kører i samme retning. Kollisionsadvarslen må ikke bruges til at ændre førerens måde at køre bilen - hvis føreren udelukkende stoler på Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning og lader den bremse, vil der ske en kollision før eller siden. Kollisionsadvarslen og City Safety™ supplerer hinanden. For mere information om City Safety™, se side 171. Kollisionsadvarslen har følgende tre funktioner. • Kollisionsadvarsel - Advarer føreren om en nært forestående kollision. • Bremseassistance - Hjælper føreren med at bremse effektivt i en kritisk situation. • Automatisk bremsning - Bremser bilen automatisk ved overhængende risiko for kollision med fodgængere eller forankørende køretøjer, hvis føreren ikke selv reagerer i tide ved at bremse og/eller styre udenom. Den automatiske bremsefunktion kan forhindre en kollision eller sænke kollisionshastigheden. Kollisionsadvarslen aktiveres i situationer, hvor føreren egentlig burde være begyndt at bremse betydeligt tidligere, hvorfor funktionen ikke vil kunne hjælpe føreren i alle situationer. Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning er designet til at aktiveres så sent som muligt for at undgå unødig indgriben. VIGTIGT Vedligeholdelse af kollisionsadvarslens komponenter må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. ADVARSEL Intet automatisk system kan garantere 100 % korrekt funktion i alle situationer. Prøv derfor aldrig det automatiske bremsesystem mod mennesker - det kan forårsage alvorlige personskader og livsfare. ADVARSEL Kollisionsadvarslen fungerer ikke i alle kørselssituationer, trafik-, vejr- og vejforhold. Kollisionsadvarslen reagerer ikke på køretøjer, der kører i en anden retning end ens eget køretøj, eller på dyr. Advarsel aktiveres kun ved høj risiko for kollision. Afsnittet Funktion og efterfølgende afsnit indeholder oplysninger om begrænsninger, som føreren skal være opmærksom på, før Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning bruges. 04 Advarsel og bremseindgreb for fodgængere er slået fra, når køretøjets hastighed er over 80 km/t. Advarsel og bremseindgreb for fodgængere fungerer ikke i mørke og tunneler - ikke engang når gadebelysningen er tændt. Funktionen automatisk bremsning kan forhindre en kollision eller reducere kollisionshastigheden. For at sikre fuld bremsevirkning bør føreren altid at træde på bremsen - selv når bilen bremser automatisk. Vent aldrig på en kollisionsadvarsel. Føreren er altid ansvarlig for at holde den korrekte afstand og hastighed - også når Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning bruges. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 175 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning* Funktion 04 Oversigt over funktioner. Visuelt advarselssignal om kollisionsrisiko Radarsensor Kamerasensor Kollisionsadvarsel Radarsensoren registrerer sammen med en kamerasensor fodgængere, stillestående køretøjer og køretøjer, der kører foran ens eget køretøj, i samme retning. Hvis der er risiko for kollision med en fodgængere eller et sådant køretøj, påkaldes din opmærksomhed af et rødblinkende advarselssignal og en advarselslyd. Bremsestøtte Betjening Hvis kollisionsrisikoen øges yderligere efter kollisionsadvarslen, aktiveres bremsestøtten. Bremseassistancen forbereder bremsesystemet for hurtig opbremsning, ligesom bremserne aktiveres let, hvilket mærkes i form af et svagt ryk. Indstillinger foretages fra MY CAR via midterkonsollens skærm og menusystem. Nærmere enkeltheder om brug af menusystemet fremgår af se side 130. Hvis bremsepedalen trædes tilstrækkelig hurtigt ned, foregår bremsningen med fuld bremsevirkning. Funktionerne Bremseassistance og Automatisk bremsning er altid slået til - de kan ikke slås fra. Bremseassistancen styrker også førerens opbremsning, hvis systemet bedømmer, at bremsningen ikke er tilstrækkelig til at undgå en kollision. Automatisk bremsning Hvis føreren i denne situation endnu ikke har påbegyndt en undvigemanøvre, og kollisionsrisikoen er overhængende, træder den automatiske bremsning i funktion, uden at føreren behøver røre bremsepedalen. Bremsning sker så med fuld bremsekraft for at reducere kollisionshastigheden eller med begrænset bremsekraft, hvis det er tilstrækkeligt til at undgå kollision. OBS Aktivering og deaktivering Sådan vælger man, om Kollisionsadvarslen skal være slået til eller fra: Søg med menusystemet MY CAR via midterkonsollens skærm frem til Indstillinger Bilindstillinger Driving Support-systemer Kollisionsadvarsel. For information om menusystemet,se side 130. En aktiveret funktion testes ved hver motorstart ved kortvarigt at tænde advarselslampens separate lyspunkter. Ved motorstart fås automatisk den indstilling, der var valgt, da motoren blev slukket. Aktivering og deaktivering af advarselssignaler Advarselslampen aktiveres automatisk ved start af motoren, hvis systemet er slået til. 176 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning* Advarselslyden kan aktiveres/deaktiveres separat med punkterne Til eller Fra i menusystemet MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Driving Support-systemer Advarselstone ved kollisionsfare. Indstilling af advarselsafstand Advarselsafstandern er afgørende for, på hvilken afstand den visuelle og akustiske advarsel skal udløses. Vælg et af punkterne Lang, Normal eller Kort i menusystemet MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Driving Support-systemer Kollisionsadvarsel Advarselsafstand. Advarselsafstanden afgør systemets følsomhed. Advarselsafstanden Lang giver tidligere advarsel. Prøv først med Lang. Hvis denne indstilling giver for mange advarsler, hvilket i visse situationer kan være irriterende, kan du skifte til advarselsafstanden Normal. Brug kun undtagelsesvis advarselsafstanden Kort, f.eks. til dynamisk kørsel. Begrænsninger OBS Når den adaptive fartpilot er i brug, anvendes advarselslampen og advarselslyden af fartpiloten, selv hvis kollisionsadvarslen er slået fra. Kollisionsadvarslen advarer føreren i tilfælde af en kollisionsrisiko, men funktionen kan ikke reducere førerens reaktionstid. For at kollisionsadvarslen skal være effektiv, bør man altid have Afstandkontrol indstillet til en tidsafstand på 4 - 5 (se side 168). OBS Selvom advarselsafstanden er indstillet til Lang, kan advarsler i visse situationer opfattes som sene, f.eks. i tilfælde af store hastighedsforskelle, eller hvis en forankørende bil bremser kraftigt. Kontrol af indstillinger De aktuelle indstillinger kan kontrolleres på midterkonsollens skærm. Søg med menusystemet MY CAR under Indstillinger Bilindstillinger Driving Support-systemer Kollisionsadvarsel, se side 130. Kollisionsadvarslen er aktiv er aktiv fra og med ca. 4 km/t. Det visuelle advarselssignal kan være vanskeligt at se i tilfælde af stærkt sollys, reflekser, brug af solbriller, eller hvis føreren ikke har blikket rettet lige frem. Advarselslyden bør derfor altid være aktiveret. Ved glat føre forlænges bremselængden, hvilket kan mindske evnen til at undgå kollision. I sådanne situationer vil ABS- og DSTC-systemerne give den bedst mulige bremsekraft med bibeholdt stabilitet. 04 OBS Det visuelle advarselssignal kan midlertidigt sættes ud af funktion af høj temperatur i kabinen, f.eks. på grund af stærkt sollys. I givet fald aktiveres den hørbare advarsel, selvom den er deaktiveret i menusystemet. • Advarsler kan udeblive, hvis afstanden til den forankørende bil er kort, eller ratog pedalbevægelserne er store, f.eks. ved brug af en aktiv kørestil. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 177 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning* ADVARSEL Advarsler og bremseindgreb kan blive udløst for sent eller udeblive, hvis trafiksituationen eller ydre påvirkninger gør, at radar- eller kamerasensoren ikke kan registrere en fodgænger eller et forankørende køretøj korrekt. 04 Sensorsystemet har en begrænset rækkevidde for fodgængere, og systemet giver derfor effektiver advarsler og bremseindgreb, når køretøjets hastighed er op til 50 km/t. For stillestående eller langsomt kørende køretøjer er advarsler og bremseindgreb effektive, når køretøjets hastighed er op til 70 km/t. Advarsler for stillestående eller langsomt kørende køretøjer kan sættes ud af funktion pga. mørke eller dårlig sigtbarhed. Kollisionsadvarselssystemet anvender den samme radarsensor som den adaptive fartpilot. Nærmere enkeltheder om radarsensoren og dens begrænsninger fremgår af se side 163. Hvis advarslerne forekommer at være for hyppige eller forstyrrende, kan advarselsafstanden reduceres. Dette medfører, at systemet advarer på et senere stadium, hvilket reducerer det samlede antal advarsler. Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning aktiveres ikke ved lav fart - under 4 km/t. Systemet griber derfor ikke ind i situationer, hvor ens eget køretøj nærmer sig den forankørende bil meget langsomt, f.eks. ved parkering. Førerens kommandoer prioriteres altid, og derfor griber Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning ikke ind i situationer, hvor føreren på en klar måde styrer, bremser eller speeder op, selv om en kollision er uundgåelig. Når Automatisk bremsning har forhindret en kollision med en stillestående genstand, bliver bilen stående stille i højst 1,5 sekund. Hvis bilen bremser op for et forankørende køretøj (i kørsel), sænkes farten til den samme hastighed, som det forankørende køretøj holder. På biler med manuel gearkasse standser motoren, når Automatisk bremsning har stoppet bilen, hvis føreren ikke forinden når at trykke koblingspedalen ned. Kamerasensorens begrænsninger Bilens kamerasensor anvendes af de tre funktioner Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning, Driver Alert Control (se side 182) og Lane departure Warning (se side 185). Når ens egen bil bakker, kan Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning ikke aktiveres. 178 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Forrudens flade foran kamerasensoren bør holdes fri for is, sne, dug og snavs. Der bør ikke klæbes eller monteres noget på forruden foran kamerasensoren, da det kan reducere eller helt forhindre funktionen af et eller flere af de systemer, der afhænger af kamerasensoren. Kamerasensoren har begrænsninger i lighed med det menneskelige øje, dvs. den "ser" dårligere i mørke, kraftig sne eller regn samt i tæt tåge. Under sådanne forhold kan kameraafhængige funktioner reduceres kraftigt eller midlertidigt ophøre. Også kraftigt modlys, reflekser fra kørebanen, sne- eller isbelagt vejbane, snavset vejbane eller utydelig sidemarkeringer af kørselsfeltet kan kraftigt reducere funktionen, når kamerasensoren bruges til at aflæse kørebanen og registrere fodgængere og andre køretøjer. Ved meget høje temperaturer slås kameraet midlertidigt fra i ca. 15 minutter efter motorstart for at beskytte kamerafunktionen. 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning* Detektering af fodgængere (Pedestrian detection) • For at en fodgænger skal kunne registreres, skal han/hun ses i fuld længde og have en højde på mindst 80 cm. • Systemet kan ikke registrere en fodgænger, der bærer på store genstande. • Kamerasensorens evne til at se fodgængere i skumring og ved daggry er begrænset - ligesom for det menneskelige øje. • Kamerasensorens evne til at registrere fodgængere er slået fra ved kørsel i mørke og i tunneler - selv når gadebelysningen er tændt. Optimale eksempler på, hvad systemet anser for fodgængere med en tydelig kropskontur. For at systemet skal fungere optimalt, skal den systemfunktion, der identificerer fodgængere, have så entydig information om kropskontur som muligt. Det forudsætter mulighed for at identificere hoved, arme, skuldre, ben, over- og underkrop i kombination med et normalt menneskeligt bevægelsesmønster. Hvis store dele af kroppen ikke er synlige for kameraet, kan systemet ikke registrere en fodgænger. registrere fodgængere, køretøjer eller vejstriber foran bilen. Det betyder atter, at Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning, Lane Departure Warning og Driver Alert Control ikke fungerer fuldt ud. Mulige årsager til visning af meddelelsen og forslag til afhjælpning fremgår af følgende tabel. Årsag Afhjælpning Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning er et hjælpemiddel. Forrudens flade foran kameraet er snavset eller belagt med is eller sne. Rengør forrudens flade foran kameraet for snavs, is og sne. Det kan ikke registrere alle fodgængere i alle situationer og ser f.eks. ikke delvist skjulte fodgængere, små mennesker eller børn (under 80 cm) eller personer i tøj, der skjuler kroppens kontur. Tæt tåge, kraftig regn eller sne bevirker, at kameraet ikke ser godt nok. Ingenting. En gang imellem fungerer kameraet ikke i kraftig nedbør. ADVARSEL • 04 Føreren er altid ansvarlig for, at køretøjet køres korrekt og med sikkerhedsafstand tilpasset til hastigheden. Fejlsøgning og afhjælpning af fejl Hvis displayet viser meddelelsen Forrudesensorer blokeret, betyder det, at radarsensorens signaler blokeres, og ikke kan `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 179 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning* Årsag Afhjælpning Årsag Afhjælpning Årsag Afhjælpning Forrudens flade foran kameraet er rengjort, men med- Vent. Det kan tage kameraet nogle delelsen forsvinder ikke. minutter at måle sigtbarheden. Der er kommet snavs mellem forrudens inderside og kameraet. Få et autoriseret Volvo-værksted til at rengøre forruden inden i kamerahuset - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 04 Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Kollisionsadvar. slået FRA Kollisionsadvarsel er slået fra. Vises ved start af motoren. Meddelelsen forsvinder efter ca. 5 sekunder eller efter et tryk på READ-knappen. Kollisionsadvar. Fejl i system Kollisionsadvarsel kan ikke aktiveres. Vises, når føreren forsøger at aktivere funktionen. Meddelelsen forsvinder efter ca. 5 sekunder eller efter et tryk på READ-knappen. Aut. bremsning aktiveret 180 Automatisk bremsning har været i funktion. Meddelelsen forsvinder efter et tryk på READ-knappen. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Kollisionsadvarsel og Pedestrian detection med automatisk bremsning* Symbol Meddelelse / besked Betydning Forrudesensorer blokeret Kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Vises f.eks., når der er sne, is eller snavs på forruden. • Rengør forrudens flade foran kamerasensoren. Læs om kamerasensorens begrænsninger - se side 178. Radar blokeret Se instr.bog Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning er midlertidigt ude af funktion. 04 Radarsensoren er blokeret og kan ikke registrere andre køretøjer, f.eks. i kraftig regn, eller hvis der har samlet sig snesjap foran den. Se vedrørende radarsensorens begrænsninger se side 163. Kollisionsadvar. Service påkrævet Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning er helt eller delvist ude af funktion. • Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 181 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System – DAC* Generelt om Driver Alert System Generelt om Driver Alert Control - DAC Driver Alert System har til formål at hjælpe en fører, hvis kørsel er ved at blive dårligere, eller som er ved forlade sin kørebane uden at vide af det. I visse tilfælde kan det være, at førerens køremåde ikke påvirkes til trods for træthed. I så fald er det muligt, at føreren ikke får nogen advarsel. Derfor er det altid vigtigt at standse og tage en pause, når man føler sig træt, uanset om DAC har afgivet en advarsel eller ej. Driver Alert System består af to forskellige funktioner, som kan være aktiveret samtidigt eller hver for sig: 04 • Driver Alert Control (DAC) • Lane Departure Warning (LDW), se OBS side 185. En funktion der er slået til, er i standby og aktiveres automatisk, når hastigheden kommer over 65 km/t. Funktionen deaktiveres igen, når hastigheden falder under 60 km/t. Begge funktioner anvender et kamera, der kræver, at kørebanen har malede sidemarkeringer på hver side. ADVARSEL Driver Alert System fungerer ikke i alle situationer, men er kun beregnet som et kompletterende hjælpemiddel. Føreren har altid ansvaret for, at bilen kører sikkert. 182 fremmest beregnet til brug på større veje. Funktionen er ikke beregnet til bytrafik. Funktionen har til formål at fange førerens opmærksomhed, når han begynder at få en slingrende køremåde, f.eks. hvis føreren distraheres eller er ved at falde i søvn. Kameraet aflæser kørebanens malede sidemarkeringer og sammenholder vejstrækningen med ratbevægelserne. Føreren advares, når bilen ikke følger kørebanen på en jævn måde. OBS Kamerasensoren har visse begrænsninger (se side 178). DAC har til formål at registrere en køremåde, der langsomt bliver dårligere, og er først og * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Funktionen må ikke benyttes til at forlænge køretiden. Man bør altid holde pauser med jævne mellemrum og sørge for at være udhvilet. Begrænsning Det kan ske, at systemet afgiver en advarsel, uden at førerens køremåde er blevet forringet, f.eks. i følgende tilfælde: • Hvis føreren afprøver LDW-funktionen. • I kraftig sidevind. • På vejbelægning med hjulspor. 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System – DAC* Betjening Visse indstillinger foretages med midterkonsollens skærm og dets menusystem. Nærmere enkeltheder om brug af menusystemet fremgår af se side 130. Den aktuelle status kan kontrolleres på informationscentrets display med brug af venstre kontaktarm. Fingerhjul. Drej, indtil displayet viser Driver Alert. På anden række, vises punkterne F ra, Standby <65 km/t, Ikke t. rådighed eller Niveaumarkering. READ bekræfter og sletter en advarsel i hukommelsen. Aktivere Driver Alert Control Brug midterkonsollens skærm og dens menusystem MY CAR til at finde Bilindstillinger Driver Alert. Vælg punkt Til. For information om brug af menusystemet - se side 130. Funktionen aktiveres, når hastigheden overstiger 65 km/t, og er stadig aktiv, så længe hastigheden er over 60 km/t. Hvis bilen køres slingrende, får føreren en advarsel i form af et lydsignal og tekstmeddelelsen Driver Alert Tid til en pause. Advarslen gentages efter et stykke tid, hvis ikke kørslen forbedres. ADVARSEL En alarm skal tages med stor alvor, da en søvnig fører ofte ikke selv bemærker sin tilstand. Ved alarm eller følelse af træthed skal du så hurtigt som muligt standse bilen på en sikker måde og hvile. 04 Undersøgelser har vist, at det er lige så farligt at køre bil ved træthed som under indflydelse af alkohol. Displayet viser en niveaumarkering med 1-5 søjler, hvor et lavt antal søjler angiver en slingrende køremåde. Et stort antal søjler angiver stabil kørsel. Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Driver Alert Slået FRA Funktionen er ikke slået til. Driver Alert Standby <65 km/t Funktionen er sat i standby, fordi hastigheden er lavere end 65 km/t. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 183 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System – DAC* Symbol Meddelelse / besked Betydning Driver Alert Ikke t. rådighed Kørebanen mangler tydelige sidemarkeringer, eller kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Læs om kamerasensorens begrænsninger, se side 178. Driver Alert Funktionen analyserer førerens køremåde. Antallet af søjler kan variere fra 1 til 5, hvor et lille antal søjler angiver slingrende kørsel. Et stort antal søjler angiver stabil kørsel. Driver Alert Tid til en pause Bilen er kørt på en slingrende måde. Føreren får en alarm i form af et lydsignal og en tekstmeddelelse. Forrudesensorer blokeret Kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. 04 Vises f.eks., når der er sne, is eller snavs på forruden. • Rengør forrudens flade foran kamerasensoren. Læs om kamerasensorens begrænsninger, se side 178. Driver Alert Sys Service påkrævet Systemet fungerer ikke. • Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 184 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System - LDW* Generelt om Lane Departure Warning LDW Betjening og funktion Hvis kameraet ikke længere kan se kørebanens sidemarkeringer, viser displayet Lane Depart Warn Ikke t. rådighed. Falder hastigheden under 60 km/t, vender funktion tilbage til standby, og displayet viser Lane Depart Warn Standby <65 km/t. Hvis bilen uden grund krydser kørebanens venstre eller højre sidemarkering, får føreren en alarm i form af et lydsignal. I følgende situationer afgives ingen advarsel: Funktionen har til formål at reducere risikoen for såkaldte singleulykker – hvor bilen i visse situationer forlader kørebanen og risikerer enten at havne i grøften eller i den modsatte kørebane. LDW består af et kamera, der aflæser kørebanens malede sidemarkeringer. Føreren får en advarsel i form af et lydsignal, hvis bilen krydser en sidemarkering. 1 Funktionen slås til og fra med en knap på midterkonsollen. Når funktionen er slået til, lyser lampen i knappen. Informationscentrets display viser Lane Depart Warn Standby <65 km/t, når funktionen er i standby, fordi hastigheden er under 65 km/t. Når LDW er i standby, aktiveres funktionen automatisk, efter at kameraet har indlæst kørebanens sidemarkeringer, og hastigheden overstiger 65 km/t. På informationscentrets display vises nu Lane Depart Warn Til rådighed. • • • • • 04 Når afviserne er i brug Når føreren har foden på bremsepedalen1 Ved hurtig nedtrædning af speederen1 Når der foretages hurtige ratbevægelser1 Når bilen krænger i et skarpt sving. Også kamerasensoren har visse begrænsninger. For nærmere oplysninger, se side 178. OBS Føreren får kun én advarsel, hver gang hjulene krydser en linje. Der høres altså ingen alarm, når bilen har en linje mellem hjulene. Når Øget sensitivitet er valgt, gives alligevel en advarsel, se side 187. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 185 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System - LDW* Symboler og meddelelser på displayet Symbol Meddelelse / besked Betydning Lane departure warning Til/Fra Funktionen er slået til/fra. Vises, når funktionen slås til/fra. Teksten forsvinder efter 5 sekunder. 04 Lane Depart Warn Standby <65 km/t Funktionen er sat i standby, fordi hastigheden er lavere end 65 km/t. Lane Depart Warn Ikke t. rådighed Kørebanen mangler tydelige sidemarkeringer, eller kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Læs om kamerasensorens begrænsninger, se side 178. Lane Depart Warn Til rådighed Funktionen læser kørebanens sidemarkeringer. Forrudesensorer blokeret Kamerasensoren er midlertidigt ude af funktion. Vises f.eks., når der er sne, is eller snavs på forruden. • Rengør forrudens flade foran kamerasensoren. Læs om kamerasensorens begrænsninger, se side 178. Driver Alert Sys Service påkrævet Systemet fungerer ikke. • Henvend dig til et værksted, hvis meddelelsen ikke forsvinder - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. 186 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Driver Alert System - LDW* Personlige indstillinger Indstillinger foretages fra midterkonsollens skærm via menusystemet i MY CAR. Søg frem til Indstilling Bilindstillinger Førerstøttesystemer Lane departure warning. For information om brug af menusystemet - se side 130. Vælg mellem punkterne: Til ved opstart: Sætter funktionen i standby, hver gang motoren startes. I modsat fald fås samme værdi, som da motoren blev standset. 04 Øget sensitivitet - Denne mulighed øger følsomheden. Alarmen afgives tidligere, og der er færre begrænsninger. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 187 04 Komfort og køreglæde Park.hjælpsystem* Generelt Funktion Parkeringshjælpen anvendes som en hjælp ved parkering. Et lydsignal og symboler på midterkonsollens skærm angiver afstanden til den registrerede forhindring. Parkeringshjælpens kan justeres under igangværende lydsignal med midterkonsollens VOL-rat eller i bilens menusystem MY CAR se side 130. 04 Parkeringshjælp fås i to varianter: • Kun bagved • Både foran og bagved. ADVARSEL • Parkeringshjælpen kan aldrig erstatte det ansvar, føreren selv har ved parkering. • Sensorerne har blinde vinkler, hvor forhindringer ikke kan registreres. • Vær opmærksom på f.eks. mennesker eller dyr, der befinder sig i nærheden af bilen. Skærmvisning - viser forhindringer foran til venstre og bagved til højre. Systemet aktiveres automatisk, når bilen startes, og kontaktens lampe for Til/Fra lyser. Hvis parkeringshjælpen slås fra med knappen, slukker lampen. Midterkonsollens skærm viser et oversigtsbillede med forholdet mellem bilen og en registreret forhindring. Den markerede sektor viser, hvilken/hvilke af de fire sensorer, der har registreret forhindringen. Jo nærmere bilsymbolet er på en markeret sektorrude, desto kortere er afstanden mellem bilen og en registreret forhindring. Desto kortere afstand til forhindringen foran/ bagtil, desto tættere bliver lydsignalerne. Al anden lyd fra lydanlægget dæmpes automatisk. Ved en afstand på op til 30 cm er tonen konstant, og den aktive sensors felt nærmest bilen er udfyldt. Hvis der er en forhindring inden for 188 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Park.hjælpsystem* konstanttoneafstanden både foran og bag bilen, lyder tonen fra højttalerne på skift. Parkeringshjælp foran VIGTIGT Ved montering af ekstralys: Husk, at de ikke må være i vejen for sensorerne – i givet fald kan ekstralysene blive opfattet som forhindringer. Parkeringshjælp bagud Visning af fejl i systemet Hvis informationssymbolet lyser konstant, og informationsdisplayet viser Park.hjælpsystem Service påkrævet, er parkeringshjælpen ude af funktion. Måleområdet lige bag bilen er ca. 1,5 m. Lydsignalet for forhindringer bagved kommer fra en af de bageste højttalere. Parkeringshjælpen bagud aktiveres, når der stilles i bakgear. Ved bakning med f.eks. anhænger eller cykelholder på anhængertrækket skal systemet frakobles - ellers reagerer sensorerne på dem. OBS Måleområdet lige foran bilen er ca. 0,8 m. Lydsignalet for forhindringer fremad kommer fra en af de forreste højttalere. Parkeringshjælpen foran er aktiv ved en hastighed på op til 15 km/t. Lampen i knappen er tændt for at vise, at systemet er slået til. Når hastigheden kommer under 10 km/t, aktiveres systemet igen. 04 VIGTIGT Under bestemte omstændigheder kan parkeringshjælpesystemet afgive falske advarselssignaler, der forårsages af eksterne lydkilder, som afgiver de samme ultralydfrekvenser, som systemet arbejder med. Eksempler herpå er bl.a. horn, våde dæk på asfalt, trykluftbremser, udstødningsstøj fra motorcykler mv. OBS Parkeringshjælpen foran deaktiveres, når parkeringsbremsen er trukket, eller P-stilling vælges i en bil med automatgear. Parkeringshjælpen bagved slås automatisk fra ved kørsel med anhænger, hvis der bruges originale Volvo-anhængerkabler. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 189 04 Komfort og køreglæde Park.hjælpsystem* Rengøring af sensorer OBS Snavs, is og sne på sensorerne kan give anledning til falske advarselssignaler. 04 Sensorernes placering foran. Sensorernes placering bagpå. For at sensorerne skal fungere korrekt, skal de rengøres regelmæssigt med vand og bilshampoo. 190 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Parkeringskamera* Generelt Parkeringskameraet er et hjælpesystem, der aktiveres, når der stilles i bakgear (kan ændres i indstillingsmenuen, se side 130). Kamerabilledet vises på midterkonsollens skærm. Kameraet viser, hvad der er bag ved bilen, og om noget dukker op fra siderne. Kameraet viser et bredt område bag ved bilen samt en del af kofangeren og eventuelt anhængertræk. Kameraet er aktivt i ca. 5 sekunder, efter at bakgearet er deaktiveret, eller indtil bilens hastighed overstiger10 km/t. Genstande på skærmen kan se ud, som om de hælder, men det er normalt. ADVARSEL • Parkeringskameraet er et hjælpemiddel og kan aldrig erstatte førerens ansvar ved bakning. • Kameraet har døde vinkler, hvor forhindringer ikke kan registreres. • Vær opmærksom på mennesker og dyr, der befinder sig nær bilen. OBS Genstande på billedskærmen kan være nærmere på bilen, end de ser ud til at være på skærmen. Hvis en anden visning er aktiv, overtager parkeringskamerasystemet automatisk, og kamerabilledet vises på skærmen. Når der stilles i bakgear, vises to fuldt optrukne linjer, som illustrerer, hvor bilens baghjul kommer til at køre med det nuværende ratudslag. Det er en hjælp ved parkering mellem biler langs en vej, ved bakning hvor pladsen er trang og ved tilkobling af anhænger. Også bilens omtrentlige ydre dimensioner er illustreret med to stiplede linjer. Hjælpelinjerne kan slås fra i indstillingsmenuen. CAM-knappens placering. Hvis bilen er også udstyret med parkeringssensorer*, vises dens information grafisk som farvede felter for at illustrere afstanden til de registrerede forhindringer, se side 193. 04 Kameraets placering ved siden af åbningshåndtaget. Lysforhold Kamerabilledet justeres automatisk efter lysforholdene. Det gør, at billedet kan variere noget i lysstyrke og kvalitet. Dårlige lysforhold kan resultere i en lidt ringere billedkvalitet. OBS Hold kameralinser rene for snavs, sne og is for bedst mulig funktion. Dette er specielt vigtigt ved dårlige lysforhold. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 191 04 Komfort og køreglæde Parkeringskamera* Hjælpelinjer 04 Eksempler på, hvordan hjælpelinjer kan vises for føreren. Linjerne på skærmen projiceres, som om de befandt sig ved jordoverfladen bag ved bilen og er direkte afhængige af ratudslag, hvilket gør, at føreren ser den vej bilen vil køre, også ved svingning. OBS • Ved bakning med anhænger, der ikke er elektrisk forbundet til bilen, viser skærmens linjer den vej, bilen vil tage, ikke anhængerens. • Skærmen viser ingen linjer, når en anhænger er forbundet elektrisk til bilens elsystem. • Parkeringskameraet slukkes automatisk ved kørsel med anhænger, hvis der bruges originalt Volvo anhængerkabel. VIGTIGT Husk, at skærmbilledet kun viser området bag ved bilen - vær opmærksom på bilens sider og forvogn, når rattet drejes ved bakning. Grænselinjer Systemets linjer. Grænselinje 30 cm-zone bagud fra bilen Grænselinje fri baknings-zone "Hjulspor" Den fuldt optrukne linje (1) indrammer en zone, der er inden for ca. 30 cm fra kofangeren. Den punkterede linje (2) indrammer en zone på op til ca. 1,5 m bagud fra kofangeren. Det er samtidig grænsen for de detaljer på bilen, der rager længst ud, f.eks. sidespejle og hjørner også når den svinger. De brede "hjulspor" (3) mellem sidelinjerne angiver, hvor hjulene vil bevæge sig, og kan strække sig ca. 3,2 m bagud fra kofangeren, hvis der ikke er nogen forhindring på vejen. 192 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde Parkeringskamera* Zoom Biler med bagsensorer* Indstillinger Kameraet kan med fordel bruges ved tilkobling af en anhænger. Tryk på OK/MENU, når der vises en normal kameravisning. Foretag de indstillinger, der ønskes. • Når du har brug for præcis manøvrering, kan der zoomes ind på anhængertrækket med et tryk på CAM. Nyt tryk giver normal visning. Øvrigt • Standardindstillingen er, at kameraet aktiveres, når der stilles i bakgear. Ved indzoomet visning kan en hjælpelinje for anhængertrækkets tænkte vej mod anhængeren ses på skærmen (lige som for "hjulsporene"). Anhængertrækkets hjælpelinje aktiveres i menusystemet MY CAR, hvor der kan foretages valg mellem visning af "hjulspor" eller anhængertrækkets linje - begge muligheder kan ikke vises samtidigt. • Et tryk på CAM aktiverer kameraet, selv om der ikke stilles i bakgear. • Skift mellem normalt og zoomet billede ved at dreje TUNE eller trykke på CAM. Farvede felter (fire i alt, ét pr sensor) viser afstanden. Hvis bilen også er udstyret med parkeringssensorer (se side 188), bliver visningen af afstanden mere præcis, og farvede felter viser hvilken/hvilke af de fire sensorer, der registrerer en forhindring. Feltets farve ændres, når afstanden til forhindringen bliver mindre - fra gul til orange mod rød. Farve Afstand (meter) Gul 1,5– Orange 0,3–1,5 Rød 0–0,3 04 • Hvis bilen har flere kameraer* installeret, skiftes der kamera ved at dreje TUNE. Begrænsninger OBS Cykelholder eller andet tilbehør monteret bag på bilen kan dække for kameraets sigt. Vær opmærksom på, at selv om det ser ud, som om en forholdsvis lille del af billedet er skjult, kan det medføre, at en relativt stor sektor er skjult, og forhindringer kan derigennem forblive uregistrerede, indtil de er helt tæt på bilen. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 193 04 Komfort og køreglæde Parkeringskamera* Husk på • Hold kameralinsen ren for snavs, sne og is. • Rengør kameralinsen regelmæssigt med lunkent vand og bilshampoo - forsigtig så linsen ikke bliver ridset. 04 194 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 04 Komfort og køreglæde BLIS* - Blind Spot Information System Generelt om BLIS Blinde vinkler ADVARSEL Systemet er et supplement til, ikke en erstatning for en sikker køremåde og brug af spejlene. Det må aldrig erstatte førerens opmærksomhed og ansvar. Ansvaret for at skifte bane på en trafiksikker måde ligger altid hos føreren. G021426 Systemet er indrettet til at fungere optimalt under kørsel i tæt trafik på flersporede veje. Når et kamera (1) har registreret et køretøj i zonen for den blinde vinkel, lyser indikeringslampen (2) konstant. BLIS-kamera Indikeringslampe BLIS-symbol BLIS er et informationssystem baseret på kamerateknik, som under visse forudsætninger hjælper føreren med at blive opmærksom på køretøjer, der bevæger sig i samme retning som ens eget køretøj i den såkaldte blinde vinkel. OBS 04 A = ca. 9,5 m og B = ca. 3 m Aktivere/deaktivere Lampen tændes på den side af bilen, hvor systemet har opdaget køretøjet. Hvis bilen overhales på begge sider samtidigt, tændes begge lamper. BLIS giver føreren besked, hvis der skulle opstå en fejl i systemet. Hvis systemets kameraer f.eks. er blokeret, blinker BLIS-indikeringslampen, og der vises en meddelelse på informationsdisplayet. Kontroller og rengør i så fald skal linserne. Om nødvendigt kan systemet slås midlertidigt fra, se afsnittet Aktivere/deaktivere. Knap til aktivering/deaktivering. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 195 04 Komfort og køreglæde BLIS* - Blind Spot Information System BLIS slås til ved start af motoren. Indikeringslamperne i dørpanelerne blinker tre gange, når BLIS aktiveres. Systemet kan deaktiveres/aktiveres efter motorstart med et tryk på BLIS-knappen. 04 Nogle kombinationer af valgt udstyr giver ikke plads til en knap i midterkonsollen - så betjenes funktionen i bilens menusystem MY CAR under Indstilling Bilindstillinger BLIS. (Vedr. en beskrivelse af menusystemet, se side 130). Når BLIS slås fra, slukkes lampen i knappen, og der vises en meddelelse på instrumentpanelets display. Når BLIS slås til, tændes lampen i knappen, der vises en ny tekstmeddelelse på displayet, og indikeringslamperne i dørpanelerne blinker tre gange. Tryk på READ-knappen for at fjerne tekstmeddelelsen. (For en beskrivelse af meddelelseshåndtering, se side 128). Hvornår fungerer BLIS Systemet fungerer, når ens eget køretøj bevæger sig med en hastighed på over 10 km/t. ADVARSEL Overhaling Systemet er konstrueret til at reagere, hvis: • du overhaler med en hastighed på op til 10 km/t hurtigere end det overhalede køretøj • du bliver overhalet af et køretøj, der holder Systemet reagerer ikke for cyklister og knallertkørere. BLIS-kameraerne har begrænsninger som det menneskelige øje, dvs. de "ser" dårligere i f.eks. kraftigt snevejr, stærkt modlys eller tæt tåge. op til 70 km/t højere hastighed end dit eget. ADVARSEL BLIS fungerer ikke i skarpe sving. BLIS fungerer ikke under bakning. En bred anhænger tilkoblet bilen kan skjule køretøjer i tilstødende vejbaner. Det kan medføre, at systemet ikke kan se køretøjer i dette skjulte område. Dagslys og mørke I dagslys reagerer systemet på omgivende bilers form. Systemet er indrettet til at registrere motorkøretøjer, herunder biler, lastbiler, busser og motorcykler. I mørke reagerer systemet på omgivende bilers lygter. Hvis omgivende bilers lygter ikke er tændt, registrerer systemet ikke køretøjerne. Dette betyder f.eks., at systemet ikke reagerer 196 på en anhænger uden forlygter, der trækkes af en person- eller lastbil. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Rengøring For at fungere optimalt skal BLIS-kameralinserne være rene. Linserne kan rengøres med en blød klud eller fugtig svamp. Rengør linserne forsigtigt, for at de ikke skal blive ridset. VIGTIGT Linserne er elektrisk opvarmede for at smelte is og sne. Om nødvendigt, skal sne børstes af linserne. 04 Komfort og køreglæde BLIS* - Blind Spot Information System Meddelelser på displayet Meddelelse / besked Betydning Blindvinkelsyst. TIL BLIS-systemet er aktiveret. Blindvinkelsyst. Service påkrævet BLIS fungerer ikke kontakt et værksted. Blindvinkelsyst. Kamera blok. BLIS-kamera dækket af snavs, sne eller is - rengør linserne. Blindvinkelsyst. Nedsat funktion Nedsat funktion i dataoverførslen mellem BLISsystemets kamera og bilens elsystem. VIGTIGT Reparation af BLIS-systemets komponenter må kun udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Begrænsninger Kameraet nulstiller sig selv, når dataoverførslen mellem BLIS-systemets kamera og bilens elsystem vender tilbage til det normale. Blindvinkelsyst. FRA I visse situationer kan BLIS-indikeringslampen lyse, til trods for at der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel. Refleks fra blank, våd vejbane. 04 OBS Hvis BLIS-indikeringslampen i enkelte tilfælde lyser, til trods for at der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel, betyder det ikke, at der er en fejl i systemet. I tilfælde af fejl i BLIS-systemet vises teksten BLINDVINKELSYST. SERVICE PÅKRÆVET på displayet. Egen skygge på stor, lys, jævn flade, f.eks. en lydbarriere eller vejbelægning af beton. Her vises nogle eksempler på situationer, hvor BLIS-indikeringslampen kan lyse, selvom der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel. BLIS-systemet er slået fra. Lavtstående sol i kameraet. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 197 04 Komfort og køreglæde Komfort i kabinen Opbevaringssteder 04 198 04 Komfort og køreglæde Komfort i kabinen Opbevaringsrum i dørpanel Tunnelkonsol Handskerum Opbevaringslomme* i forkanten af forsædernes sædehynder Billetklemme Handskerum Opbevaringsrum Jakkeholder Opbevaringsrum, krusholder 04 Kopholder* i armlæn, bagsæde Opbevaringslomme Jakkeholder Jakkeholderen er kun beregnet til lettere klædningsstykker. ADVARSEL Opbevar løse genstande, f.eks. mobiltelefon, kamera, fjernbetjening til ekstra udstyr osv., i handskerummet eller andre rum. Ellers kan de ved hård opbremsning eller en kollision skade personer i bilen. Opbevaringsrum (f.eks. til cd'er) og USB*/ AUX-indgang under armlænet. Indeholder krusholder til fører og passager. (Hvis askebæger og cigarettænder er valgt, er der en cigarettænder i 12 V kontakten til forsædet, se side 200, og et udtageligt askebæger i krusholderen.) Her kan f.eks. bilens instruktionsbog og kort opbevares. En holder til penne findes på klappens inderside. Handskerummet låses med nøglebladet (se side 48). Indlægsmåtter* Volvo kan levere specielt fremstillede indlægsmåtter. ADVARSEL Kontroller inden kørsel, at indlægsmåtten ved førerpladsen er stukket godt ned og forankret i piggene, så den ikke kommer i klemme ved og under pedalerne. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 199 04 Komfort og køreglæde Komfort i kabinen Makeup-spejl Stikkontakten kan bruges til forskelligt tilbehør beregnet til 12 V, f.eks. skærme, musikafspillere og mobiltelefoner. Kontakten leverer kun strøm, når fjernbetjeningen er lavest i nøgleposition I, se side 73. VIGTIGT G021438 04 Makeupspejl med lys. 12 V stikkontakt Maks. strømstyrke er 10 A (120 W), hvis der bruges en kontakt ad gangen. Hvis begge kontakter bruges samtidigt, gælder 7,5 A (90 watt) pr. kontakt. ADVARSEL Lad altid proppen sidde i kontakten, når den ikke er i brug. OBS Ekstraudstyr og tilbehør - f.eks. skærme, musikafspillere og mobiltelefoner - som er tilsluttet til en af kabinens 12 V-stikkontakter, kan aktiveres af klimaanlægget, selvom fjernbetjeningen er taget ud, eller når bilen er låst, for eksempel når parmeringsvarmeren aktiveres på et forudindstillet tidspunkt. 12 V stikkontakt i tunnelkonsollen, forsædet. 200 Tag derfor altid stikkene ud af stikkontakterne til ekstraudstyret eller tilbehøret, når det ikke er i brug, da startbatteriet i et sådant tilfælde kan blive tømt! * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Stikkontakt i bagagerummet* For nærmere oplysninger, se side 262. 04 Komfort og køreglæde 04 201 Generelt om infotainment..................................................................... Kom hurtigt i gang................................................................................ Generelle Infotainment-funktioner........................................................ Radio..................................................................................................... Medieafspiller........................................................................................ Ekstern lydkilde via AUX-/USB*-indgang.............................................. 204 206 211 214 221 225 Media Bluetooth* ................................................................................ 228 TV*......................................................................................................... 231 Fjernbetjening* ..................................................................................... 234 Bluetooth handsfree*.......................................................................... 236 Stemmestyring* mobiltelefon................................................................ 244 Menuhåndtering Infotainment............................................................... 248 202 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. INFOTAINMENT 05 Infotainment Generelt om infotainment Generelt Infotainmentsystemet i bilen har et af følgende fire niveauer: Performance • • • • • • • 05 Knapper* på rat uden fingerhjul AM/FM-radio CD AUX-indgang 6 højttalere 4x20W forstærker High Performance • • • • • • • • 5" skærm TFT Knapper* på rat med fingerhjul AM/FM-radio AM/FM-radio CD/DVD AUX- og USB-indgang (f.eks. til iPod) Bluetooth handsfree/streaming af lyd Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic og dobbelt-D-symbolet er varemærker, der tilhører Dolby Laboratories. Audyssey MultEQ1 8 højttalere 4x40W forstærker Premium Sound Multimedia • • • • • • • • 7" skærm TFT Knapper* på rat med fingerhjul AM/FM-radio CD/DVD AUX- og USB-indgang (f.eks. til iPod) Bluetooth handsfree/streaming af lyd Audyssey MultEQ-systemet er anvendt i udviklingen og forbedringen af lyden for at sikre en lydoplevelse i verdensklasse. 12 højttalere 5x130W forstærker CD Dolby, Pro Logic Øvrigt High Performance Multimedia Hvis Infotainmentsystemet er aktiveret, når motoren slukkes, aktiveres det automatisk, næste gang nøglen sættes i nøgleposition I eller højere, og fortsætter med den samme kilde (f.eks. radio), som inden motoren blev slukket (førerdøren skal være lukket for biler med Keyless-system*). • 7" skærm TFT • Knapper* på rat med fingerhjul Infotainmentsystemet kan bruges i 15 minutter ad gangen, uden at fjernbetjeningen sidder i 1 204 5" skærm TFT • • • • • • AUX- og USB-indgang (f.eks. til iPod) Bluetooth handsfree/streaming af lyd 8 højttalere 4x40W forstærker Gælder kun Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 05 Infotainment Generelt om infotainment tændingslåsen, ved at trykke på Til/Fra-knappen. Når bilen startes, slås Infotainmentsystemet midlertidigt fra og fortsætter, når motoren er startet. OBS Tag fjernbetjeningen ud af startlåsen, hvis Infotainmentsystemet bruges, når motoren er slukket. Derved undgås unødig afladning af batteriet. 05 205 05 Infotainment Kom hurtigt i gang Oversigt - infotainment AUX- og USB1-indgange til eksterne lydkilder (f.eks. iPod) 05 Knapper* på rat Skærm. Skærmen findes i to størrelser: 5" (gælder Performance og High Performance) og 7" (gælder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia). I bogen vises 7"-skærmen. Kontrolpanel i midterkonsol Betjening af anlægget Kort tryk starter anlægget, langt tryk lukker af. Tryk kort for at slå lyden fra (MUTE) eller få lyden igen, hvis den har været slået fra. Vælg en kilde ved at trykke på en af knapperne (f.eks. RADIO, MEDIA osv.). Tryk gentagne gange for at gå ned blandt valgene på skærmen (f.eks. FM1), Slip og vent et par sekunder, så accepteres valget automatisk. Alternativt kan du dreje TUNE og bekræfte med OK/MENU. TUNE - drej for at rulle hurtigt blandt spor/ mapper, radio- og tv*-stationer, telefonkontakter* eller navigere blandt valgene på skærmen (f.eks. FM1, Disk). 1 206 USB gælder kun High Performance, High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Kildeknapper Kontrolpanel med knapper til valg af kilde. RADIO - Vælg f.eks. AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2* MEDIA - Vælg f.eks. Disk, USB*, iPod, AUX, Bluetooth*, TV*. TEL - Bluetooth handsfree* MY CAR - Se side 130. 05 Infotainment Kom hurtigt i gang Grundlæggende funktioner Infotainment kontakter* eller navigere blandt valgene på skærmen. OK/MENU - accepterer valg i menuer. Fører til undermenuer i den valgte kilde (f.eks. RADIO eller MEDIA). • Menuvisning - ved menuhåndtering Visningerne har forskelligt udseende afhængigt af kilde, udstyr i bilen, indstillinger m.m. EXIT - fører opad i menusystemet, afbryder den aktuelle funktion, afviser telefonopkald og sletter de indtastede tegn. Et langt tryk fører til det højeste menuniveau (hovedvisningen), se side 208. INFO - tryk på knappen for at se mere information om en funktion, sang osv. For mere information, se side 211 Midterkonsol med betjeningsknapper til grundlæggende funktioner. SOUND - fører til menuen for lydindstillinger (bas, diskant osv.). For nærmere oplysninger, se side 211. FAV - hurtigvalg til en favoritindstilling. Knappen kan programmeres til en almindeligt anvendt funktion i AM, FM osv. For nærmere oplysninger, se side 211. VOL - drej for at hæve eller sænke lydniveauet. Visninger på skærm - kort tryk starter anlægget, langt tryk lukker af. Tryk kort for at slå lyden fra (MUTE) eller få lyden igen, hvis den har været slået fra. I systemet er der fire forskellige typer visninger. Et højeste menuniveau, såkaldt hovedvisning, fælles for alle kilder, se side 208. For hver kilde er der tre grundlæggende typer af menuer: Forvalgsknapper, indtastning af tal og bogstaver. • Normal visning - normal indstilling for kil- TUNE - drej for at rulle hurtigt blandt spor/ mapper, radio- og tv*-stationer, telefon- • Hurtig visning - hurtig indstilling når 05 Eksempel på normal visning (Radio). Generelt om visninger på skærm den Eksempel på hurtig visning (Radio). TUNE drejes, f.eks. ved skift af spor, radiostation osv. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 207 05 Infotainment Kom hurtigt i gang Hovedvisning • Vælg kilde (1) ved at dreje fingerhjulet på knapperne* på rattet, og tryk på fingerhjulet for at bekræfte valget. • Drej med fingerhjulet til et af valgene (2) på skærmen (f.eks. FM1), og tryk på fingerhjulet for at bekræfte valget. Dette fører til den ønskede kilde (f.eks. RADIO/FM1). Et langt tryk på EXIT fører tilbage. NAV - Volvos navigationssystem (RTI)* Eksempel på menuvisning (Bluetooth handsfree). Eksempel på hovedvisning (Radio). 05 Kilder (f.eks. RADIO, MEDIA osv.), se tabellen. RADIO – Radio Kildemenu, f.eks. (FM1, DISC osv.). MEDIA – Media Et langt tryk på EXIT på knapperne* på rattet fører man til det højeste menuniveau kaldet hovedvisning (se illustration ovenfor). Funktionen er en hurtig måde til at vælge eller ændre kilden (f.eks. RADIO, MEDIA osv.) direkte fra knapperne* på rattet uden at tage hænderne fra rattet. Funktionen fungerer også fra knapperne på kontrolpanelet i midterkonsollen. 208 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. TEL – Bluetooth handsfree* MY CAR - Bilindstillinger CAM - Parkeringskamera* 05 Infotainment Kom hurtigt i gang Knapper* på rat bekræfter valg (OK) i menusystemet og accepterer telefonopkald. Knapper på rat med fingerhjul Knapperne findes i tre forskellige versioner, afhængigt af ekstraudstyr og udstyrsniveau i bilen. MUTE - slår lyden fra Knapper på rat med fingerhjul, til stemmestyring 3 Knapper på rat uden fingerhjul Med et kort tryk vælges blandt spor eller forudindstillede radiostationer2. Langt tryk spoler i spor. 05 Lydstyrke Kort tryk veksler blandt spor eller søger efter den næste tilgængelige radiostation2. Langt tryk spoler i spor. Lydstyrke EXIT - fører opad i menusystemet. Afbryder den aktuelle funktion, afbryder/afviser telefonopkald eller sletter indtastede tegn. Et langt tryk fører til det højeste menuniveau (hovedvisningen), se side 208. Fingerhjul - drej op/ned for at gå op og ned i menusystemet. Et tryk på fingerhjulet fører til menuen (svarende til MENU), eller 2 3 Med et kort tryk vælges blandt spor eller forudindstillede radiostationer2. Langt tryk spoler i spor. Lydstyrke EXIT - fører opad i menusystemet. Afbryder den aktuelle funktion, afbryder/afviser telefonopkald eller sletter indtastede tegn. Et langt tryk fører til det højeste menuniveau (hovedvisningen), se side 208. Gælder ikke DAB. Kun biler med navigation. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 209 05 Infotainment Kom hurtigt i gang Fingerhjul - drej op/ned for at gå op og ned i menusystemet. Et tryk på fingerhjulet fører til menuen (svarende til MENU), eller bekræfter valg (OK) i menusystemet og accepterer telefonopkald. Stemmestyring (for Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon og navigationssystem*) 05 210 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 05 Infotainment Generelle Infotainment-funktioner FAV - gemme et hurtigvalg • Bluetooth* • AUX • TV* INFO - vise tillægsinformation Du kan også vælge og gemme en favorit for TEL*, MY CAR, CAM* og NAV*. Favoritter kan også vælges og gemmes under MY CAR. For mere information om menusystemet MY CAR, se side 130. For at gemme en funktion på FAV-knappen: 1. Vælg en infotainmentkilde (f.eks. RADIO, MEDIA osv.). FAV-knappen kan bruges til at gemme funktioner, der bruges ofte, så funktionen nemt kan startes ved at trykke på FAV. Du kan vælge en favorit (f.eks. Equalizer) til hver funktion som følger: I RADIO-indstilling: • AM • FM1/FM2 • DAB1*/DAB2* I MEDIA-indstilling: • DISC • USB* • iPod* 2. Vælg et frekvensbånd eller kilde (AM, Disk osv.). 3. Tryk på FAV-knappen og hold, indtil "favorit-menuen" vises. 4. Drej TUNE for at vælge et punkt fra listen, og tryk på OK/MENU for at gemme. > Når kilden (f.eks. RADIO, MEDIA osv.) er aktiveret, er den gemte funktion tilgængelig med et kort tryk på FAV. I nogle tilfælde er der mere information til rådighed (om en radiostation, sang, kunstner osv.), end der kan vises på skærmen. For at se mere information skal du trykke på INFO-knappen. 05 Generelle lydindstillinger Tryk på SOUND for at komme til menuen for lydindstillinger (Bas, Diskant osv.). Gå videre med SOUND eller OK/MENU til dit valg (f.eks. Diskant). Juster indstillingen ved at dreje TUNE, og gem indstillingen med OK/MENU. Fortsæt med at trykke på SOUND eller OK/ MENU for at komme til de øvrige punkter: `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 211 05 Infotainment Generelle Infotainment-funktioner • Surround1 - Kan indstilles til Til/Fra. Når Til er valgt, vælger systemet indstillingen for optimal lydgengivelse. Normalt er dette vises så på skærmen. Hvis DPLII, og indspilningen er lavet med Dolby Digitalteknologi vil afspilningen ske med denne på skærmen. indstilling. Så vises Når Fra er valgt, fås tre-kanals stereo. • Bas - Basniveauet. • Diskant - Diskantniveauet. • Fader – Balance mellem forreste og bageste højttalere. • Balance – Balance mellem højre og venstre højttaler. 05 • Centerniveau1 - Lydstyrke for centerhøjttaler. • Surroundniveau1, 2 - Niveau for surround. Avancerede lydindstillinger Equalizer3 Lydniveauet kan justeres separat for forskellige frekvensbånd. 1. Tryk på OK/MENU for at komme til Audio indstillinger, og vælg Equalizer. 2. Vælg frekvensbåndet ved at dreje TUNE, og bekræft med OK/MENU. 3. Juster lydniveauet ved at dreje TUNE, og bekræft med OK/MENU. Fortsæt på denne måde med de øvrige frekvensbånd. 4. Når du er færdig med indstillingerne, skal du dreje TUNE til OK og bekræfte ved at trykke på OK/MENU eller EXIT. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Lydtrin1 Lydoplevelsen kan optimeres for førersædet, begge forsæder eller bagsædet. Hvis der er passagerer på både for- og bagsæde anbefales valget: begge forsæder. Punkterne kan vælges under Audio indstillinger Lydscene. 1 2 3 212 Kun Premium Sound Multimedia. Kun når Surround er aktiveret. Ikke Performance. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Lydstyrke og tilpasning af lyd til hastighed Lydanlægget kompenserer for forstyrrende støj i kabinen, idet lydstyrken øges i forhold til bilens hastighed. Kompenseringens niveau kan indstilles til lav, middel, høj eller slået fra. Vælg niveau under Audio indstillinger Lydstyrkeudligning. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Ekstern lydkildes lydstyrke Hvis en ekstern lydkilde (f.eks. en mp3-afspiller eller iPod) er tilsluttet til AUX-indgangen, kan lydkilden, der tilsluttes, have en anden lydstyrke end lydanlæggets interne lydstyrke (f.eks. radio). Korriger dette ved at justere indgangens lydstyrke: 1. Tryk på MEDIA-knappen, drej TUNE til AUX og vent et par sekunder, eller tryk på OK/MENU. 2. Tryk på OK/MENU og drej derefter TUNE til AUX-startlydstyrke. Bekræft med OK/ MENU. 05 Infotainment Generelle Infotainment-funktioner 3. Drej TUNE for at justere lydstyrken for AUX-indgangen. OBS Hvis den eksterne lydkildes lydstyrke er for høj eller for lav, kan lydkvaliteten forringes. Lydkvaliteten kan også forværres, hvis afspilleren oplades, når Infotainmentsystemet er i AUX-indstilling. Undgå i så fald at oplade afspilleren via 12-volt kontakten. Optimal lydgengivelse Audiosystemet er forkalibreret til optimal lydgengivelse ved hjælp af digital signalbehandling. Denne kalibrering tager hensyn til højttalere, forstærker, kabinens akustik, lytterens placering mm. for hver kombination af bilmodel og audiosystem. 05 Der er også en dynamisk kalibrering, der tager hensyn til lydstyrkekontrollens indstilling, radiomodtagelsen og kørselshastigheden. De kontroller, der forklares i denne brugsanvisning, f.eks. Bas, Diskant og Equalizer, er kun beregnet til, at brugeren skal kunne tilpasse lydgengivelsen til sin personlige smag. 213 05 Infotainment Radio Radiofunktioner, generelt OBS Hvis bilen er udstyret med knapper* på rattet og/eller fjernbetjening*, kan de i flere tilfælde bruges i stedet for knapperne i midterkonsollen. For beskrivelse af knapperne på rattet, se side 209. For beskrivelse af fjernbetjeningen, se side 234. Stationsliste1 Radioen laver automatisk en liste over de stærkeste FM-stationer, hvis signaler den modtager i øjeblikket. Dette giver dig mulighed for at finde en station, når du kører i et område, hvor du ikke kender radiostationerne og deres frekvenser. For at gå til listen og vælge en station: Menuhåndtering Menuerne i RADIO betjenes fra midterkonsollen og knapperne* på rattet. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Midterkonsol, betjeningspanel for radiofunktioner. 05 RADIO-knap til valg af frekvensbånd (AM, FM1, FM2, DAB1*, DAB2*). Radio AM/FM Forvalgsknapper (0-9) Stationssøgning Vælg den ønskede frekvens/station eller naviger i radiomenuen ved at dreje TUNE. Bekræft dit valg eller gå til radiomenuen ved at trykke på OK/MENU. Hold knappen nede indtil den næste/foregående tilgængelige station. Kort tryk for forudindstillede kanaler. 1 214 Automatisk stationssøgning 1. Tryk flere gange på RADIO-knappen, indtil det ønskede frekvensbånd (AM, FM1 osv.) vises, slip og vent et sekund, eller tryk på OK/MENU. 2. Hold ned på / på midterkonsollen (eller på knapperne* på rattet). Radioen søger efter den næste/foregående tilgængelige station. Gælder kun FM1/FM2. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 1. Vælg det ønskede frekvensbånd (FM1 eller FM2). 2. Drej TUNE et trin i en af retningerne. Så vises listen over alle stationer i området. Den nuværende indstillede station fremhæves med forstørret tekst på listen. 3. Drej igen TUNE i en af retningerne for at vælge en station på listen. 05 Infotainment Radio OBS • Listen viser kun frekvenser for stationer, der modtages i øjeblikket, ikke en komplet liste over alle radiofrekvenser på det valgte frekvensbånd. • Hvis signalet fra den station, der modtages i øjeblikket, er svagt, kan det forhindre radioen i at opdatere stationslisten. Hvis det sker, skal du trykke på (mens stationslisten knappen vises på skærmen) for at skifte til manuel stationssøgning, og stille ind på en frekvens. Hvis stationslisten ikke længere vises, skal du dreje TUNE et trin i en af retningerne for at vise listen for at skifte. igen, og trykke på i området, når du drejer TUNE (se afsnittet "Stationsliste", side 214). Når stationslisten vises, skal du trykke på i midterkonsollen for at skifte til manuel stationssøgning. Det giver dig mulighed for at vælge en frekvens fra listen over alle tilgængelige radiofrekvenser på det valgte frekvensbånd. Hvis du med andre ord i manuel søgning drejer TUNE et trin, ændres frekvensen fra f.eks. 93,3 til 93,4 MHz osv. For at vælge en station manuelt: 1. Tryk flere gange på RADIO-knappen, indtil det ønskede frekvensbånd (AM, FM1 osv.) vises, slip og vent et sekund, eller tryk på OK/MENU. 2. Drej TUNE for at vælge en frekvens. Listen forsvinder fra skærmen efter et par sekunder. Hvis stationslisten ikke længere vises, skal du dreje TUNE et trin i en af retningerne og trykke i midterkonsollen for at skifte på knappen til manuel stationssøgning (eller for at gå tilbage fra manuel stationssøgning til funktionen for "Stationsliste"). Manuel stationssøgning Fra fabrikken er det forudindstillet, at radioen viser stationslisten over de kraftigste stationer OBS Fra fabrikken er det forudindstillet, at radioen automatisk søger efter stationer i det område, du kører i (se det foregående afsnit "Stationsliste" ovenfor). Men hvis du har skiftet over til manuel stationssøgning (ved at trykke på knappen i midterkonsollen, da stationslisten blev vist), så er radioen stadig i funktionen for manuel stationssøgning, næste gang du tænder for radioen. For at skifte tilbage til funktionen "Stationsliste" skal du dreje TUNE et trin (for at vise den komplette liste over stationer), og trykke på knappen . Bemærk, at hvis du trykker på , når stationslisten ikke vises, aktiveresINFO. For mere information om denne funktion, se side 211. 05 Forvalg Der kan gemmes 10 forvalg pr. frekvensbånd (AM, FM1 osv.). De gemte forvalg vælges med forvalgsknapperne. 1. Stil ind på en station (se "Stationssøgning", side 214). `` 215 05 Infotainment Radio 2. Hold en af forvalgsknapperne trykket inde i et par sekunder, lyden forsvinder i dette tidsrum og kommer igen, når stationen er gemt. Forvalgsknappen kan nu bruges. En liste over forvalgte kanaler kan vises2 på skærmen. Funktionen aktiveres/deaktiveres i FM-/AM-indstilling under FM-menu Vis forhåndsindstillet station alternativt AMmenu Vis forhåndsindstillede stationer. Skanning af frekvensbånd 05 Funktionen søger automatisk efter kraftige stationer på det aktuelle frekvensbånd. Når en station er fundet, afspilles den i ca. 8 sekunder, og derefter fortsætter søgningen. Når en station afspilles, kan den gemmes som forvalg på den sædvanlige måde, se afsnittet "Forvalg" ovenfor. For at starte skanningen skal du i FM-/AMindstilling gå til FM-menu Scan alternativt AM-menu Scan. OBS Skanningen afbrydes, hvis en station gemmes. RDS-funktioner RDS (Radio Data System) forbinder FM-stationer i et netværk. En FM-station i et sådant netværk sender information, som giver en RDS-radio bl.a. følgende funktioner: • Automatisk skift til en stærkere sender, hvis modtagelsen i området er dårlig. • Søgning efter programindhold, f.eks. trafikinformation eller nyheder. • Modtagelse af tekstinformation om igangværende radioprogram. OBS Visse radiostationer bruger ikke RDS eller kun udvalgte dele af dets funktioner. Hvis et ønsket programindhold findes, kan radioen skifte station, og den aktuelle lydkilde afbrydes. Hvis f.eks. cd-afspilleren er aktiv, sættes den i pausestilling. Den afbrydende udsendelse afspilles med en forindstillet lydstyrke, se side 218. Radioen vender tilbage til den foregående lydkilde og lydstyrke, når det indstillede programindhold ikke længere sendes. Programfunktionerne alarm (ALARM!), trafikinformation (TP), nyheder (NEWS) og programtyper (PTY) afbryder hinanden i prioritets- 2 216 Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. rækkefølge, hvor alarm har højeste prioritet og programtyper laveste. For yderligere indstillinger af programafbrydelse (EON Distant og EON Local), se afsnittet "Enhanced Other Networks – EON" nedenfor. Tryk på EXIT for at vende tilbage til den afbrudte lydkilde, tryk på OK/MENU for at fjerne meddelelsen. Alarm Funktionen benyttes til at advare offentligheden om alvorlige ulykker og katastrofer. Alarmen kan ikke afbrydes midlertidigt eller deaktiveres. Meddelelsen ALARM! vises på skærmen, når en alarmmeddelelse udsendes. Trafikinformation – TP Denne funktion afbryder for trafikinformation, som sendes inden for en indstillet stations RDS-netværk. Symbolet TP viser, at funktionen er aktiveret. Hvis den indstillede station kan sende trafikinformation, vises dette ved, at TP lyser stærkt på skærmen, ellers vil TP være grå. Aktivering/deaktivering i FM-indstilling foretages under FM-menu TP. Enhanced Other Networks – EON Funktionen kan benyttes i storbyområder med mange regionale radiostationer. Den lader afstanden mellem bilen og radiostationens 05 Infotainment Radio sendere afgøre, hvornår programfunktionerne skal afbryde den aktuelle lydkilde. Nyheder fra den valgte station/alle stationer Radioen kan afbryde for nyheder fra kun den valgte station eller alle stationer i RDS-netværket. Aktiver/deaktiver ved i FM-indstilling at vælge et af punkterne under FM-menu Udvidede indstillinger EON: • Local - afbryder kun, hvis radiostationens sendere er tæt på. • Distant3 - afbryder, hvis stationens sendere er langt borte, selvom der er støj på signalet. TP fra den valgte station/alle stationer Radioen kan afbryde for trafikinformation fra kun den valgte station eller alle stationer i RDS-netværket. Gå i FM-indstilling til FM-menu Udvidede indstillinger Indstil TPfavorit for at ændre. Nyheder Funktionen afbrydes for nyhedsudsendelser, som sendes inden for en indstillet stations RDS-netværk. Symbolet NEWS viser, at funktionen er aktiveret. 3 Aktivering/deaktivering i FM foretages under FM-menu Indstillinger for nyheder Nyheder. Gå i FM-indstilling til FM-menu Indstillinger for nyheder Indstil nyhedsfavoritter for at ændre. Programtyper – PTY Med PTY-funktionen kan en eller flere programtyper, f.eks. pop eller klassisk musik, vælges. PTY-symbolet viser, at funktionen er aktiv. Funktionen afbrydes for programtyper, som sendes inden for en indstillet stations RDSnetværk. 1. Aktiver ved i FM-indstilling først at vælge programtyper under FM-menu Udvidede indstillinger PTYindstillinger Vælg PTY. 2. Derefter skal PTY-funktionen aktiveres under FM-menu Udvidede indstillinger PTY-indstillinger Modtager trafikmeldinger fra andre netværk. Deaktivering af PTY-funktionen foretages i FMindstilling under FM-menu Udvidede indstillinger PTY-indstillinger Modtager trafikmeldinger fra andre netværk. Valgte programtyper (PTY) nulstilles ikke. Nulstilling og fjernelse af PTY foretages under FM-menu Udvidede indstillinger PTYindstillinger Vælg PTY Slet alle. PTY-søgning Funktionen gennemsøger hele frekvensbåndet efter den valgte programtype. 1. Vælg i FM-indstilling en eller flere PTY under FM-menu Udvidede indstillinger PTY-indstillinger Vælg PTY. 05 2. Gå til FM-menu Udvidede indstillinger PTYindstillinger Søg PTY. For at afslutte søgning skal du trykke på EXIT. For at søge videre efter en anden udsendelse af de valgte programtyper skal du eller . trykke på En indikering vises på skærmen, når PTY er aktiveret. Standardopsætning. `` 217 05 Infotainment Radio Visning af programtype Den nuværende stations programtype kan vises på skærmen. Aktivering/deaktivering i FM-indstilling foretages under FM-menu Udvidede indstillinger PTY-indstillinger Vis PTY-tekst. Radiotekst Visse RDS-stationer sender oplysninger om programmets indhold, kunstnere osv. Oplysningerne kan vises på skærmen. 05 Aktivering/deaktivering i FM-indstilling foretages under FM-menu Vis radiotekst. Automatisk frekvensopdatering – AF Funktion vælger den stærkeste sender for den indstillede station. For at finde en stærk sender er det under særlige omstændigheder nødvendigt for funktionen at søge igennem hele FMbåndet. Aktivering/deaktivering i FM foretages under FM-menu Udvidede indstillinger Alternativ frekvens (AF). Regionale radioprogrammer – REG Funktionen bevirker, at radioen fortsat er indstillet på en regional sender, selvom dennes 218 signalstyrke er lav. Symbolet REG viser, at funktionen er aktiv. Aktivering/deaktivering i FM foretages under FM-menu Udvidede indstillinger REG. Nulstilling af RDS-funktioner Alle radioindstillinger kan stilles tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger. Tilbagestillingen foretages i FM under FMmenu Udvidede indstillinger Reset alle FM-indstillinger. OBS DAB kan ikke modtages alle steder. Hvis der ikke er dækning, vises meddelelsen Ingen modtagelse på skærmen. Service og Ensemble • Vedligeholdelse - Kanal, radiokanal (kun lydtjenester understøttes af systemet). • Ensemble - En samling radiokanaler, der sendes på den samme frekvens. Lagring af kanalgrupper (Ensembleindlæring) Lydstyrkekontrol programtyper Det afbrydende program, f.eks. NEWS eller TP, høres med den lydstyrke, som er valgt for Når køretøjet flyttes til et nyt sendeområde, kan det være nødvendigt at foretage en indlæring af eksisterende kanalgrupper i området. det pågældende program. Hvis lydniveauet justeres under programafbrydelsen, gemmes det nye niveau til næste programafbrydelse. En indlæring af kanalgrupper skaber en opdateret liste på alle tilgængelige kanalgrupper. Listen opdateres ikke automatisk. Radiosystem - DAB* Generelt DAB (Digital Audio Broadcasting) er et digitalt sendesystem til radio. OBS Dette system understøtter ikke DAB+. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Indlæringen foretages i menusystemet i DABindstilling under DAB-menu Ensemble læring. Indlæring kan også foretages sådan her: 1. Drej TUNE et trin i den ene retning. > Ensemble læring vises øverst på listen over tilgængelige kanalgrupper. 2. Tryk på OK/MENU. > En ny indlæring startes. 05 Infotainment Radio Indlæringen kan afbrydes med EXIT. Det kan tage op til et minut at indlære en kanalgruppe, hvis både Band III og Lband er valgt. For mere information om frekvensbånd, se side 220. Navigering i kanalgruppeliste (Ensemble) Der kan navigeres i og opnås adgang til kanalgruppelisten ved at dreje TUNE. På skærmens øverste del står navnet på Ensemble. Når du ruller til et nyt Ensemble, ændres navnet til det nye. En tyk grå linje adskiller de to kanalgrupper fra hinanden. • Vedligeholdelse - Viser kanaler uanset, hvilken kanalgruppe de ligger indenfor. Listen kan også filtreres ved hjælp af valg af programtype (PTY-filter), se nedenfor. Scanning Funktionen søger automatisk efter kraftige stationer på det aktuelle frekvensbånd. Når en station er fundet, afspilles den i ca. 8 sekunder, og derefter fortsætter søgningen. Når en station afspilles, kan den gemmes som forvalg på den sædvanlige måde. For mere information om forvalg, se "Forvalg" nedenfor. 4 Gå i DAB-indstilling til DAB-menu Scan for at starte skanningen. OBS Skanningen afbrydes, hvis en station gemmes. Scanning kan også vælges i DAB-PTY-indstilling. Så afspilles kun kanaler af forvalgt programtype. Programtype (PTY) Med programtypefunktionen kan forskellige typer radioprogrammer vælges. Der findes en række forskellige programtyper, som også omfatter forskellige programkategorier. Efter valg af en programtype sker navigering kun inden for de kanaler, som sender den type. Programtype vælges i DAB-indstilling under DAB-menu PTY-filter. Forlad denne indstilling ved at: Trykke på EXIT. > En indikering vises på skærmen, når PTY er aktiveret. I nogle tilfælde forlader DAB-radio PTY-indstilling, når der udføres DAB-DAB-linking (se nedenfor). Forvalg Der kan gemmes 10 forvalg pr. bånd. DAB har 2 lagre til forvalg: DAB1 og DAB2. Lagring af forvalg foretages på den sædvanlige måde, for mere information se side 215. De gemte forvalg vælges med forvalgsknapperne. Et forvalg indeholder en kanal, men ingen underkanal. Hvis en underkanal afspilles og et forvalg gemmes, registreres kun hovedkanalen. Det skyldes, at underkanaler er forbigående. Ved det næste forsøg på at genkalde forvalget bliver den kanal, der indeholdt underkanalen, afspillet. Forvalget er ikke afhængigt af kanallisten. En liste over forvalgte kanaler kan vises4 på skærmen. Funktionen aktiveres/deaktiveres i DAB-indstilling under DAB-menu Vis forhåndsindstillet station. 05 OBS Lydanlæggets DAB-system understøtter ikke alle funktioner, der findes i DAB-standarden. Radiotekst Visse radiostationer sender oplysninger om programmets indhold, kunstnere osv. Informationen vises på skærmen. Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia `` 219 05 Infotainment Radio Funktionen deaktiveres/aktiveres i DAB-indstilling under DAB-menu Vis radiotekst. OBS Kun en af funktionerne "Vis radiotekst" og "Vis forhåndsindstillet station" kan være aktiveret ad gangen. Aktiveres en af dem, når den anden allerede er blevet aktiveret, deaktiveres den tidligere aktiverede funktion automatisk. Begge funktioner kan være deaktiveret. Avancerede indstillinger DAB til DAB link 05 Det er muligt at gå fra en kanal med dårlig eller ingen modtagelse til den samme kanal i en anden kanalgruppe med bedre modtagelse. Der kan opstå nogen forsinkelse ved skift af kanalgruppe. Der kan blive stille i det tidsrum, hvor den aktuelle kanal ikke længere er tilgængelig og indtil den nye kanal bliver tilgængelig. Funktionen kan aktiveres/deaktiveres i DABindstilling under DAB-menu Udvidede indstillinger DAB-forbindelse. Frekvensbånd DAB kan sendes på to5 frekvensbånd: 5 220 Ikke alle områder/lande bruger begge bånd. • Band III - dækker områder uden for storbyer • Lband - mest i storbyer Programtypetekst Nogle radiostationer sender oplysninger om programtype og programkategori. Informationen vises på skærmen. Ved at vælge f.eks. kun Band III går indlæring af kanaler hurtigere, end hvis man både Band III og Lband er valgt. Det er ikke sikkert, at alle kanalgrupper findes. Valget af frekvensbånd påvirker ikke lagrede hukommelser. Funktionen aktiveres/deaktiveres i DAB-indstilling under DAB-menu Udvidede indstillinger Vis PTY-tekst. Frekvensbånd kan i DAB-indstilling aktiveres/ deaktiveres under DAB-menu Udvidede indstillinger DAB-bånd. Alle DAB-indstillinger kan stilles tilbage til de oprindelige fabriksindstillinger. Underkanal Sekundære komponenter kaldes oftest underkanaler. De er midlertidige og kan f.eks. indeholde oversætninger af hovedprogrammet til andre sprog. Hvis en eller flere underkanaler sendes, vises symbolet > til venstre for kanalnavnet på skærmen. En underkanal angives ved at symbolet - ses til venstre for kanalnavnet på skærmen. Man kan kun få adgang til underkanaler på den valgte hovedkanal, ikke på en anden kanal uden at vælge denne. Visning af underkanaler kan i DAB-indstilling aktiveres/deaktiveres under DAB-menu Udvidede indstillinger Subkanaler Nulstilling af DAB-indstillinger Tilbagestillingen foretages i DAB-indstilling under DAB-menu Udvidede indstillinger Reset alle DABindstillinger. 05 Infotainment Medieafspiller CD-/DVD1-funktioner Medieafspilleren understøtter og kan afspille følgende hovedtyper af diske og filer: • • • • Forindspillede cd'er (CD Audio). Brændte cd'er med lyd og/eller videofiler1. Forindspillede DVD-Video'er1. Brændte DVD'er1 med lyd og/eller videofiler. For mere information om understøttede formater, se side 224. Åbning til indsætning og udkast af disk MEDIA-knap Udkast af disk Indtastning af tal og bogstaver. Vælg spor/mapper eller naviger blandt menupunkter ved at dreje TUNE. Bekræft dit valg eller gå til menuen for den valgte mediekilde ved at trykke på OK/ MENU. Spol fremad/bagud og skift spor eller kapitel2. 1 2 Hvis en disk med lyd-/videofiler indsættes i afspilleren, skal diskens mappestruktur indlæses. Afhængigt af diskens kvalitet og informationsmængdens størrelse kan der være en lille forsinkelse, inden afspilningen starter. Udkast af diske OBS Kontrolpanel i midterkonsol. OK/MENU. Hvis der er en disk i medieafspilleren, begynder disken automatisk at afspilles, ellers vises Ilæg disk på skærmen. Indsæt en disk, med tekstsiden opad. Disken begynder automatisk at afspille. Hvis bilen er udstyret med knapper* på rattet og/eller fjernbetjening*, kan de i flere tilfælde bruges i stedet for knapperne i midterkonsollen. For beskrivelse af knapperne på rattet, se side 209. For beskrivelse af fjernbetjeningen, se side 234. Menuhåndtering Menuerne i MEDIA betjenes fra midterkonsollen og knapperne* på rattet. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Starte afspilning af disk Tryk flere gange på MEDIA-knappen, indtil Disk vises, slip og vent et sekund, eller tryk på En disk standser i udkastet stilling i ca. 12 sekunder, derefter indsættes den af sikkerhedshensyn igen i afspilleren. 05 Pause Når der skrues helt ned for lydstyrken, indstilles medieafspilleren på pause. Når lydstyrken hæves, starter den igen. Afspilning og navigering CD-Audio'er Drej TUNE for at komme til diskens afspilningsliste og navigere i listen. Med OK/MENU bekræfter man valg af spor og starter afspilning. Tryk på EXIT for at afbryde og forlade afspilningslisten. Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. Gælder kun DVD'er. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 221 05 Infotainment Medieafspiller Du kan også skifte spor ved at trykke på / på midterkonsollen eller knapperne* på rattet. Brændte diske med lyd-/videofiler1 Drej TUNE for at komme til diskens afspilningsliste/mappestruktur samt navigere i listen/ strukturen. Med OK/MENU bekræfter man enten valg af undermappe eller starter afspilning af den valgte lyd-/videofil. Tryk på EXIT for enten at afbryde og forlade afspilningslisten eller gå opad (tilbage) i mappestrukturen. Du kan også skifte lyd-/videofil ved at trykke på / på midterkonsollen eller knapperne* på rattet. 05 Lydfiler har symbolet , videofiler1 har symbolet , og mapper har symbolet . Når afspilningen af en fil er klar, fortsætter afspilningen af de andre filer (af samme type) i den pågældende mappe. Skift3 af mappe sker automatisk, når alle filer i den aktuelle mappe er blevet afspillet. Systemet registrerer automatisk og skifter indstilling, når en disk, der kun indeholder lydfiler eller kun indeholder videofiler sættes i medieafspilleren, og afspiller deref- 1 3 4 222 ter disse filer. Systemet skifter ikke indstilling, hvis en disk, der indeholder en blanding af lydog videofiler sættes i medieafspilleren - så fortsætter afspilleren med at afspille den foregående filtype. OBS Videofilm vises kun, når bilen holder stille. Når bilen kører med en hastighed på over ca. 8 km/t, vises der ikke noget billede, og Billeder ikke tilgængelige u. kørslen vises på skærmen. Lyden kan dog stadig høres. Billedet vises igen, så snart bilens hastighed falder til under ca. 6 km/t. OBS Visse lydfiler, som er kopibeskyttet af pladeselskaber, og privatkopierede lydfiler kan ikke læses af afspilleren. perne / for at øge spolehastigheden for videofiler. Slip knappen for at vende tilbage til filmvisning ved normal hastighed. Musikgenkendelse, Gracenote Hvis bilen er udstyret med navigation*, er der en hårddisk i bilen, som indeholder en database til musikgenkendelse af lyd-cd'er. Databasen indeholder tidens mest populære musik. Hvis medieafspilleren får et træf i databasen, vises albumtitel og kunstnernavn for mediet, og for hvert spor vises sportitel, kunstner og album. Hvis den aktuelle lyd-cd ikke kan findes i databasen, bruges cd-tekst fra disken. Hvis der ikke er nogen CD-tekst på disken, vises kun spor 1, spor 2 osv. Skanne4 Funktionen afspiller de første 10 sekunder af hvert spor/lydfil. For at skanne: DVD-Video'er1 1. Tryk på OK/MENU For afspilning af DVD-Video'er, se side 223. 2. Drej TUNE til Scan > De første 10 sekunder af hvert spor eller lydfil afspilles. Hurtigspoling Hold på knapperne / for at spole frem/ tilbage. Der kan spoles i lydfiler ved én hastighed, mens der kan spoles i videofiler ved flere hastigheder. Tryk gentagne gange på knap- Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. Hvis Gentag mappe er aktiveret, sker dette ikke. Gælder ikke DVD-Video'er. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 3. Afbryd skanningen med EXIT. Igangværende spor eller lydfiler fortsætter afspilning. 05 Infotainment Medieafspiller Tilfældig rækkefølge4 Afspilning af DVD-Video'er1 Funktionen afspiller sporene i tilfældig rækkefølge. For at lytte til sporene i tilfældig rækkefølge: Afspilning 1. Tryk på OK/MENU 2. Drej TUNE til Tilfældig afspilning 3. Tryk på OK/MENU for at aktivere/deaktivere funktionen. Du kan skifte spor/lydfil ved at trykke på / på midterkonsollen eller knapperne* på rattet. Gentage mappe5 Funktionen gør det muligt at afspille filerne i en mappe igen og igen. Når den sidste fil er blevet afspillet, begynder den første fil at afspilles igen. Navigering i DVD-Video'ens menu Ved afspilning af en DVD-Video kan en diskmenu blive vist på skærmen. Diskmenuen giver dig adgang til yderligere funktioner og indstillinger, f.eks. valg af undertekster, sprog og scenevalg. OBS Videofilm vises kun, når bilen holder stille. Når bilen kører med en hastighed på over ca. 8 km/t, vises der ikke noget billede, og Billeder ikke tilgængelige u. kørslen vises på skærmen. Lyden kan dog stadig høres. Billedet vises igen, så snart bilens hastighed falder til under ca. 6 km/t. 1. Tryk på OK/MENU 2. Drej TUNE til Gentag mappe 3. Tryk på OK/MENU for at aktivere/deaktivere funktionen. Navigering i DVD-Video'ens menu foretages med talknapperne på midterkonsollen som vist på illustrationen ovenfor. 05 Skifte kapitel eller titel Drej TUNE for at komme til listen over kapitler og navigere blandt dem (hvis filmen afspilles, holdes der pause i filmen). Tryk på OK/MENU for at vælge kapitel. Det fører også tilbage til udgangspositionen (hvis der blev afspillet film, starter filmen igen). Tryk på EXIT for at få adgang til menusystemet. I titellisten vælges titel ved at dreje TUNE, og valg bekræftes med OK/MENU. Dette fører 4 5 1 Gælder ikke DVD-Video'er. Gælder kun lyd-/videofiler på brændte diske eller USB. Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 223 05 Infotainment Medieafspiller også tilbage til kapitellisten. Tryk på OK/ MENU for at aktivere valget og gå tilbage til udgangspositionen. Med EXIT afbryder man og kommer tilbage til udgangspositionen (uden at have valgt noget). Du kan også skifte kapitel ved at trykke på / på midterkonsollen eller knapperne* på rattet. Avancerede indstillinger6 Dual format, dobbeltsidede diske (DVD Plus, CD-DVD-format), er tykkere end almindelige cd'er. Afspilning kan ikke garanteres, og der kan forekomme fejl. 1. Tryk på OK/MENU og vælg Billedindstillinger, bekræft med OK/ MENU. Hvis en cd indeholder en blanding af mp3og CDDA-spor, vil alle mp3-spor blive ignoreret. 2. Drej TUNE til det, som skal justeres, og bekræft med OK/MENU. LydformaterA CD-Audio, mp3, wma Hvis DVD-Video'en understøtter dette, kan man med funktionen vælge, fra hvilken kameraposition en bestemt scene skal vises. Gå i disk-indstilling til Disk-menu Udvidede indstillinger Vinkel. For at vende tilbage til indstillingslisten skal du trykke på OK/MENU eller EXIT. LydformaterB Billedindstillingerne kan nulstilles til fabriksindstilling med valget Reset. CD-Audio, mp3, wma, aac, m4a VideoformaterC DivX Video On Demand Kompatible filformater CD-Video, DVD-Video, divx, avi, asf Medieafspilleren kan registreres til at afspille filer af typen DivX VOD fra brændte diske eller USB. Koden til registrering kan findes i menusystemet MY CAR under Indstillinger Information DivX® VOD-kode. For generel information om menuhåndtering under MY CAR, se side 130. Medieafspiller kan afspille en lang række filtyper og er kompatibel med formaterne i følgende tabel. Mere information kan findes på www.divx.com/vod. 6 224 OBS Du kan justere indstillingerne (når bilen holder stille) for lysstyrke og kontrast. 3. Juster indstillingen ved at dreje TUNE, og bekræft med OK/MENU. Vinkel 05 Billedindstillinger6 Gælder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. A B C Gælder Performance. Gælder ikke Performance. Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. 05 Infotainment Ekstern lydkilde via AUX-/USB*-indgang AUX, USB1 og ekstern lydkilde OBS Hvis bilen er udstyret med knapper* på rattet og/eller fjernbetjening*, kan de i flere tilfælde bruges i stedet for knapperne i midterkonsollen. For beskrivelse af knapperne på rattet, se side 209. For beskrivelse af fjernbetjeningen, se side 234. Generelt En iPod eller mp3-afspiller med genopladelige batterier genoplades (når tændingen er slået til eller motoren er i gang), hvis enheden er sluttet til USB- stikket. For at tilslutte lydkilde: Tilslutningspunkter for eksterne lydkilder. iPod En ekstern lydkilde, f.eks. en eller mp3afspiller, kan tilsluttes til lydanlægget via en af tilslutningerne i midterkonsollen. Så kan en lydkilde, der er tilsluttet til USB-indgangen, betjenes2 med bilens lydregulering. En enhed tilsluttet via AUX-indgangen kan ikke styres via bilen. 1. Tryk flere gange på MEDIA, indtil den ønskede lydkilde USB, iPod eller AUX, slip og vent et sekund, eller tryk på OK/ MENU. > Hvis USB vælges, vises Forbind USB på skærmen. 2. Tilslut din lydkilde til en af tilslutningerne i midterkonsollens opbevaringsrum (se foregående illustration). Teksten USB læses vises på skærmen, når systemet indlæser lagringsmediets filstruktur. Afhængigt af filstruktur og antallet af filer kan 1 2 3 der være en vis forsinkelse, før indlæsningen er klar. OBS Systemet understøtter de fleste iPodmodeller produceret i 2005 eller senere. OBS For at undgå skader på USB-stikket, slås det fra, hvis USB-stikket kortsluttes, eller hvis en tilsluttet USB-enhed bruger for høj strøm (f.eks. hvis den tilsluttede enhed ikke opfylder USB-standarden). USB-stikket genaktiveres automatisk, næste gang tændingen slås til, hvis fejlen ikke bliver stående. 05 Menuhåndtering Menuerne i MEDIA betjenes fra midterkonsollen og knapperne* på rattet. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Afspilning og navigering3 Drej TUNE for at komme til afspilningslisten/ mappestrukturen og navigere i listen/strukturen. Med OK/MENU bekræfter man enten valg af undermappe eller starter afspilning af den Gælder High Performance, High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. Gælder kun mediekilde tilsluttet via USB-stikket. Gælder kun USB og iPod. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 225 05 Infotainment Ekstern lydkilde via AUX-/USB*-indgang valgte lyd-/videofil. Med EXIT kan man enten afbryde og forlade afspilningslisten eller gå opad (tilbage) i mappestrukturen. Du kan også skifte lyd-/videofil ved at trykke på / på midterkonsollen eller knapperne* på rattet. Se side 222. Tilfældig rækkefølge3 Se side 223. Gentage mappe6 Lydfiler har symbolet , har symbolet , og mapper har symbolet . Se side 223. Når afspilningen af en fil er klar, fortsætter afspilningen af de andre filer (af samme type) i den pågældende mappe. Skift5 af mappe sker automatisk, når alle filer i den aktuelle mappe er blevet afspillet. Systemet registrerer automatisk og skifter indstilling, når en enhed, der kun indeholder lydfiler eller kun indeholder videofiler tilsluttes til USB-indgangen, og afspiller derefter disse filer. Systemet skifter ikke indstilling, hvis en enhed, der indeholder en blanding af lyd- og videofiler tilsluttes til USB-indgangen - så fortsætter afspilleren med at afspille den foregående filtype. For at lette brugen af USB-hukommelse skal du undgå at gemme andet end musikfiler i hukommelsen. Det tager betydeligt længere tid for systemet at indlæse lagringsmedier, der indeholder andet end kompatible musikfiler. videofiler4 05 Skanne3 USB-hub Lydkilder USB-hukommelse OBS Systemet understøtter flytbare medier, der følger USB 2.0 og filsystemet FAT32, og kan håndtere 1.000 mapper med maksimalt 254 undermapper/filer i hver mappe. En undtagelse er det øverste niveau, som kan håndtere op til 1.000 undermapper/filer. Hurtigspoling3 Se side 222. 4 5 3 6 226 OBS Ved brug af USB-hukommelse af længere model anbefales det at bruge det medfølgende USB-adapterkabel. Herved undgås mekanisk slid på USB-stik og tilkoblet USBhukommelse. Gælder High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. Hvis Gentag mappe er aktiveret, sker dette ikke. Gælder kun USB og iPod. Gælder kun USB. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Du kan tilslutte en USB-hub til USB-stikket og dermed tilslutte flere USB-enheder samtidigt. Valg af USB-enheden foretages i USB-indstilling under USB-menu Vælg USB-udstyr. Mp3-afspiller Mange mp3-afspillere har deres eget filsystem, der ikke understøttes af systemet. For at kunne bruge en mp3-afspiller i systemet skal den være indstillet på USB Removable device/ Mass Storage Device. iPod En iPod oplades og strømforsynes af USBstikket* via afspillerens tilslutningskabel. 05 Infotainment Ekstern lydkilde via AUX-/USB*-indgang OBS Systemet understøtter kun afspilning af lydfiler fra iPod. OBS Når iPod bruges som lydkilde, har bilens infotainmentsystem en menustruktur, der ligner iPod-afspillerens egen menustruktur. Kompatible filformater via USB-stikket Lyd- og videofilerne i nedenstående tabel er understøttet af systemet til afspilning via USBstikket. A Lydformater mp3, wma, aac, m4a VideoformaterA divx, avi, asf 05 Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 227 05 Infotainment Media Bluetooth* Streaming af lyd Generelt Bilens medieafspiller er udstyret med Bluetooth1 og kan trådløst afspille lydfiler fra eksterne enheder med Bluetooth, f.eks. mobiltelefoner og håndholdte computere. Navigering og betjening af lyden kan foretages via midterkonsollens knapper eller knapperne* på rattet. I nogle eksterne enheder kan man også skifte spor fra enheden. OBS Bilens medieafspiller kan kun afspille lydfiler via Bluetooth-funktionen. Oversigt EXIT - fører opad i menusystemet, afbryder den aktuelle funktion. Kort tryk veksler blandt lydfilerne. Langt tryk spoler i lydfiler. OBS Hvis bilen er udstyret med knapper* på rattet og/eller fjernbetjening*, kan de i flere tilfælde bruges i stedet for knapperne i midterkonsollen. For beskrivelse af knapperne på rattet, se side 209. For beskrivelse af fjernbetjeningen, se side 234. For at kunne afspille lyden skal bilens medieafspiller først sættes i Bluetooth-indstilling. Menuhåndtering OBS 05 Bluetooth-medieafspiller skal understøtte Audio/Video Remote Control Profile (AVRCP) og Advanced Audio Distribution Profile (A2DP). Afspilleren skal bruge AVRCP version 1.3 og A2DP 1.2. Ellers kan nogle funktioner udeblive. Ikke alle mobiltelefoner og eksterne medieafspillere på markedet er fuldt kompatible med Bluetooth-funktionen i bilens medieafspiller. Volvo anbefaler, at du henvender dig til en autoriseret Volvo-forhandler eller går ind på www.volvocars.com for at få information om kompatible telefoner og eksterne medieafspillere. 1 228 Kontrolpanel i midterkonsol. VOL - lydstyrke MEDIA-knap Naviger i menuen ved at dreje TUNE. Bekræft dit valg eller gå til menuen ved at trykke på OK/MENU. Gælder High Performance, High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Menuerne i MEDIA betjenes fra midterkonsollen og knapperne* på rattet. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Parre og tilslutte ekstern enhed Tilslutning af en ekstern enhed foretages forskelligt, alt efter om den tidligere har været parret eller ej. Der kan maksimalt parres 10 eksterne enheder. Parring foretages en gang pr. ekstern enhed. Hvis det er første gang, enheden tilsluttes, skal nedenstående fremgangsmåde følges: 05 Infotainment Media Bluetooth* 1. Tryk flere gange på MEDIA, indtil Bluetooth vises, slip og vent et sekund, eller tryk på OK/MENU. 2. Tryk på OK/MENU. 3. Når Tilføj udstyr vises, skal du trykke på OK/MENU. 4. Kontroller, at den eksterne enhed er søgbar/synlig via Bluetooth, se vejledningen til den eksterne enhed. 5. Tryk på OK/MENU. > Infotainmentsystemet søger efter eksterne enheder i nærheden. Søgningen kan tage lidt tid. De enheder der findes, angives med deres respektive Bluetooth-navn på midterkonsollens skærm. 6. Vælg den eksterne enhed, du vil parre med, og tryk på OK/MENU. 7. Indtast talsekvensen, der vises på midterkonsollens skærm, via den eksterne enheds tastatur, og tryk på den eksterne enheds knap for at bekræfte valget. Den eksterne enhed parres og tilsluttes automatisk til Infotainmentsystemet. / på midSkift lydfil ved at trykke på terkonsollen eller knapperne* på rattet. Automatisk tilslutning Når Bluetooth-funktionen er aktiv, og den senest tilsluttede eksterne enhed er indenfor rækkevidde, tilsluttes den automatisk. Når Infotainmentsystemet søger efter den senest tilsluttede enhed, vises dens navn på skærmen. For at tilslutte til en anden enhed, skal du trykke på EXIT. Tilslut en ny ekstern enhed, se "Skifte til en anden ekstern enhed" nedenfor. parret flere eksterne enheder, vises disse også. 5. Vælg den enhed, der skal tilsluttes, ved at dreje TUNE, og bekræft med OK/MENU. > Den eksterne enhed tilsluttes. Skift lydfil ved at trykke på / på midterkonsollen eller knapperne* på rattet. Fjern den tilsluttede enhed 1. Tryk i Bluetooth-indstilling på OK/MENU. Skifte til en anden ekstern enhed En tilsluttet enhed kan udskiftes med en anden enhed, hvis der er flere enheder i bilen. Enheden skal dog først være parret, se "Parre og tilslutte ekstern enhed" ovenfor. For at skifte til en anden enhed: 2. Drej TUNE til Fjern Bluetooth-udstyr, og bekræft med OK/MENU. 3. Vælg den enhed, der skal fjernes, ved at dreje TUNE, og bekræft med OK/MENU. > Der vises et spørgsmål på skærmen, om du vil fjerne tilslutningen. 1. Tryk flere gange på MEDIA, indtil Bluetooth vises, slip og vent et sekund, eller tryk på OK/MENU. 4. Tryk på OK/MENU for at bekræfte. 2. Kontroller, at den eksterne enhed er søgbar/synlig via Bluetooth, se vejledningen til den eksterne enhed. Frakobling af enhed 3. Tryk på OK/MENU. 4. Drej TUNE til Skift enhed, og bekræft med OK/MENU. > Efter et stykke tid vises den eksterne enheds navn på skærmen. Hvis der er 05 EXIT afbryder. Den eksterne enhed frakobles automatisk, hvis den kommer uden for Infotainmentsystemets rækkevidde. For mere information om tilslutning, se side 229. Tilfældig rækkefølge Funktionen afspiller lydfilerne på den eksterne enhed i tilfældig rækkefølge. Aktiver/deaktiver tilfældig rækkefølge-funktionen i Bluetooth`` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 229 05 Infotainment Media Bluetooth* indstilling under Bluetooth-menu afspilning. Tilfældig Skift lydfil ved at trykke på / på midterkonsollen eller knapperne* på rattet. Skanning af lydfiler i ekstern enhed Funktionen afspiller de første 10 sekunder af hver lydfil. Aktiver/deaktiver funktionen i Bluetooth-indstilling under Bluetooth-menu Scan. Afbryd skanningen med EXIT. Versionsinformation Bluetooth 05 230 Bilens aktuelle Bluetooth-version kan ses i Bluetooth-indstilling under Bluetooth-menu Bluetooth-version i bilen. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 05 Infotainment TV* TV* VIGTIGT Generelt OBS I nogle lande kræves der tv-licens til dette produkt. Hvis bilen er udstyret med knapper* på rattet og/eller fjernbetjening*, kan de i flere tilfælde bruges i stedet for knapperne i midterkonsollen. For beskrivelse af knapperne på rattet, se side 209. For beskrivelse af fjernbetjeningen, se side 234. OBS Dette system understøtter kun tv-udsendelser i de lande, som sender i MPEG-2 format og DVB-T-standarden. Systemet understøtter ikke tv-udsendelser i MPEG-4 format eller analoge udsendelser. Oversigt Menuhåndtering Menuerne i MEDIA betjenes fra midterkonsollen og knapperne* på rattet. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. OBS Tv-billedet vises kun, når bilen holder stille. Når bilen kører med en hastighed på over ca. 6 km/t, forsvinder billedet, og Billeder ikke tilgængelige u. kørslen vises på skærmen. Lyden kan dog stadig høres i mellemtiden. Billedet kommer igen, når bilen holder stille. Se tv Hvis det er første gang tv-funktionen bruges, eller bopælslandet er ændret, skal der først foretages en indstilling af tv-kanaler. For at indstille tv-kanaler, se afsnittet "Søge efter tvkanaler/Liste over forudindstillede kanaler" side 232. Kontrolpanel i midterkonsol. MEDIA-knap. OBS Modtagelsen er både afhængig af, hvor god signalstyrken og signalkvaliteten er. Transmissionen kan blive forstyrret af forskellige faktorer, f.eks. høje bygninger, eller at tvsenderen er langt væk. Dækningen kan også variere, afhængigt af hvor i landet du befinder dig. Forvalgsknapper, indtastning af tal Naviger i kanallister eller menuer ved at dreje TUNE. Bekræft dit valg eller gå til menuen ved at trykke på OK/MENU. EXIT - fører opad i menusystemet, afbryder den aktuelle funktion. Den næste tilgængelige kanal vises ved at trykke på / . 05 Tryk flere gange på MEDIA, indtil TV vises på skærmen, slip knappen og vent et sekund, eller tryk på OK/MENU. > En søgning starter, og efter et kort stykke tid vises den senest anvendte kanal. Skifte kanal Det er muligt at skifte kanal som følger: `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 231 05 Infotainment TV* • Drej TUNE, en liste med alle tilgængelige kanaler i området vises. Hvis en af disse kanaler allerede har været gemt som forvalg, vises dens forvalgsnummer til højre for kanalnavnet. Fortsæt med at dreje TUNE til den ønskede kanal, og tryk på OK/MENU. • Ved at trykke på forvalgsknapperne (0-9). • Via korte tryk på knapperne / vises den næste tilgængelige kanal i området. OBS 05 Hvis bilen er flyttet inden for landet, for eksempel fra en by til en anden, er det ikke sikkert, at de forudindstillede kanaler er tilgængelige på det nye sted, da frekvensområdet kan have ændret sig. Foretag så en ny søgning og gem en ny liste over forudindstillede kanaler, se funktionen "Gemme de tilgængelige tv-kanaler som forvalg", side 233. OBS Hvis der ikke er modtagelse på forvalgsknapperne, kan det skyldes, at bilen befinder sig på et andet sted end der, hvor søgningen af tv-kanaler blev foretaget, f.eks. hvis bilen er kørt fra Tyskland til Frankrig. Så kan det være nødvendigt at foretage et nyt valg af land og en ny søgning. 232 Søge efter tv-kanaler/Liste over forudindstillede kanaler 1. Tryk i TV-indstilling på OK/MENU. 2. Drej TUNE til TV-menu, og tryk på OK/ MENU. 3. Drej TUNE til Vælg land, og tryk på OK/ MENU. > Hvis et eller flere lande tidligere har været valgt, vises de på en liste. 4. Drej TUNE til enten Andre lande eller et af de tidligere valgte lande. Tryk på OK/ MENU. > En liste over alle tilgængelige lande vises. 5. Drej TUNE til det ønskede land (f.eks. Danmark), og tryk på OK/MENU. > En automatisk søgning efter tilgængelige tv-kanaler starter. Denne søgning tager lidt tid. I mellemtiden vises billedet for hver kanal, der findes, og sættes op som forvalg. Når søgningen er afsluttet, vises en meddelelse, og billedet vises. En liste over forudindstillede kanaler (maks. 30 forvalg) er nu oprettet og tilgængelig. For at skifte kanal, se side 231. Søgningen og forvalgslagringen kan afbrydes med EXIT. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Hvis bopælslandet er ændret, skal der foretages en ny søgning af tv-kanaler. Kanalstyring Listen over forudindstillede kanaler kan redigeres. Du kan ændre rækkefølgen af kanaler, der vises på listen over forudindstillede kanaler. En tv-kanal kan have mere end én plads på listen over forudindstillede kanaler. Tv-kanalernes position kan også variere på listen over forudindstillede kanaler. For at ændre rækkefølgen på listen over forudindstillede kanaler skal du i TV-indstilling gå til TV-menu Sortér stationsliste. 1. Drej TUNE til den kanal, du vil flytte på listen, og bekræft med OK/MENU. > Den valgte kanal fremhæves. 2. Drej TUNE til den nye plads på listen, og bekræft med OK/MENU. > Kanalerne skifter plads med hinanden. Efter de forudindstillede kanaler (maks. 30) findes alle de øvrige tilgængelige kanaler i området. Man kan flytte en kanal op til en plads på listen over forudindstillede kanaler. 05 Infotainment TV* Gemme de tilgængelige tv-kanaler som forvalg Hvis bilen er flyttet inden for landet, for eksempel fra en by til en anden, er det ikke sikkert, at de forudindstillede kanaler er tilgængelige på det nye sted, da frekvensområdet kan have ændret sig. Foretag så en ny søgning og gem en ny liste over forudindstillede kanaler. 1. Tryk i TV-indstilling på OK/MENU. 2. Drej TUNE til TV-menu, og tryk på OK/ MENU. 3. Drej TUNE til Autostore, og tryk på OK/ MENU. > En automatisk søgning efter tilgængelige tv-kanaler starter. Denne søgning tager lidt tid. I mellemtiden vises billedet for hver kanal, der findes, og sættes op som forvalg. Når søgningen er afsluttet, vises en meddelelse, og billedet vises. En liste over forudindstillede kanaler (maks. 30 forvalg) er nu oprettet og tilgængelig. For at skifte kanal, se side 231. Skanning af tv-kanaler Funktionen søger automatisk igennem frekvensområdet efter alle tilgængelige kanaler i det område, hvor du befinder dig. Når en kanal er fundet, vises den i ca. 10 sekunder, og derefter fortsætter søgningen. Søgningen standses med EXIT. Derefter fortsætter visning af den kanal, som du lige har set på. Søgningen påvirker ikke listen over forudindstillede kanaler. kort beskrivelse af det aktuelle program. For mere information om INFO-knappen, se side 211. Aktiver skanningen i TV-indstilling under TVmenu Scan. For at vende tilbage til tv-billedet skal du vente nogle sekunder eller trykke på EXIT. Tekst-tv Billedindstillinger Det er muligt at se tekst-tv. Gør som følger: Du kan justere indstillingerne for lysstyrke og kontrast. For nærmere oplysninger, se side 224. 1. Tryk på gen. -knappen på fjernbetjenin- 2. Indtast sidenummeret (3 cifre) med talknapperne (0-9) for at vælge side. > Siden vises automatisk. Indtast et nyt sidenummer, eller tryk på fjern/ for at gå til næste betjeningens knapper side. Gå tilbage til tv-billedet med EXIT eller ved at trykke på -knappen på fjernbetjeningen. Det er også muligt at styre tekst-tv med de farvede knapper på fjernbetjeningen. Information om det aktuelle program Tryk på INFO-knappen for at få information om det aktuelle program, det næste program og dets starttidspunkt. Trykker man endnu en gang på INFO-knappen kan man i nogle tilfælde få yderligere information om det aktuelle program, f.eks. start- og sluttidspunkt og en Modtagelsen mistes Hvis modtagelsen forsvinder for den tv-kanal, der vises, fryses billedet. Kort efter kommer der en meddelelse, som informerer om, at modtagelsen er forsvundet for den aktuelle tv-kanal, og at en ny søgning efter kanalen er i gang. Når modtagelsen kommer igen, starter visningen af tv-kanalen med det samme. Det er når som helst muligt at skifte kanal, mens meddelelsen vises. 05 Hvis meddelelsen Ingen modtagelse, søger vises, har systemet registreret, at der ikke er modtagelse for nogen tv-kanaler. En mulig årsag kan være, at en landegrænse er blevet passeret, og at systemet er indstillet til det forkerte land. Skift i så fald til det korrekte land som beskrevet i "Søge efter tv-kanaler/Liste over forudindstillede kanaler", se side 232. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 233 05 Infotainment Fjernbetjening* Fjernbetjening* Fjernbetjeningen kan bruges til alle funktioner i Infotainmentsystemet. Fjernbetjeningens knapper har funktioner svarende til knapperne i midterkonsollen eller knapperne* på rattet. Når du bruger fjernbetjeningen, skal du først trykke fjernbetjeningens knap til stilling F. Ret derefter fjernbetjeningen mod IR-modtageren, som er placeret til højre for INFOknappen (se side 211) i midterkonsollen. ADVARSEL Opbevar løse genstande, f.eks. mobiltelefon, kamera, fjernbetjening til ekstra udstyr osv., i handskerummet eller andre rum. Ellers kan de ved hård opbremsning eller en kollision skade personer i bilen. 05 Tast Funktion Skifte til radiokilde (AM, FM1 osv.) Skifte til mediekilde (Disk, TV* osv.) Skifte til Bluetooth handsfree* Gå/spole bagud Afspille/holde pause Standse Gå/spole fremad OBS Udsæt ikke fjernbetjeningen for direkte sollys (f.eks. på instrumentbrættet) - der kan opstå problemer med batterierne. Tast Funktion Menu Til foregående, afbryde funktion, slette indtastede tegn Navigere op/ned F = Skærm for Skifte til navigation* Rullehjul, svarer til TUNE i midterkonsollen. 234 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Navigere til højre/venstre, skifte spor/sang. 05 Infotainment Fjernbetjening* Tast Funktion Bekræfte valg eller gå til menusystemet for den valgte kilde Mindske lydstyrken Udskiftning af batterier i fjernbetjeningen OBS Brugte batterier skal håndteres på en miljøvenlig måde. OBS Batteriernes levetid er typisk 1-4 år, afhængigt af hvor meget fjernbetjeningen bruges. Øge lydstyrken 0-9 Forvalg af kanaler, indtastning af tal og bogstaver Fjernbetjeningen kører på fire batterier af typen AA/LR6. Tag ekstra batterier med ved lang kørsel. Hurtigvalg til favoritindstilling. Information om det aktuelle program, sang osv. Bruges også, når der er mere information tilgængelig, end der kan vises på skærmen. 05 Valg af sprog på lydspor Undertekster, valg af sprog på tekst Tekst-tv*, til/fra 1. Tryk ned på batteridækslet og skub det i retning af den infrarøde linse. 2. Tag de brugte batterier ud, vend de nye batterier efter symbolerne i batterirummet, og sæt dem ind. 3. Sæt dækslet på igen. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 235 05 Infotainment Bluetooth handsfree* Generelt dens knapper, uanset om den er tilsluttet eller ej. Telefonfunktionernes betjeningsknapper OBS Kun et udvalg af mobiltelefoner er helt kompatible med handsfree-funktionen. Volvo anbefaler, at du henvender dig til en autoriseret Volvo-forhandler eller går ind på www.volvocars.com for at få information om kompatible telefoner. Menuhåndtering Systemoversigt. Mobiltelefon 05 Menuerne i TEL betjenes fra midterkonsollen og knapperne* på rattet. For generel information om menuer og menustrukturer, se side 248. Mikrofon Knapper på rat Kontrolpanel i midterkonsol Bluetooth1 En mobiltelefon, som er udstyret med Bluetooth, kan tilsluttes trådløst til Infotainmentsystemet. I så fald fungerer Infotainmentsystemet som handsfree, med mulighed for at fjernbetjene en række af mobiltelefonens funktioner. Mikrofonen sidder ved førersidens solskærm (2). Mobiltelefonen kan betjenes fra 1 236 Gælder High Performance, High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Kontrolpanel i midterkonsol. Tal- og bogstavknapper TEL - Aktivere/Afbryde TUNE - Drej ved normal visning mod højre for at komme til telefonbogen, og mod venstre for opkaldslisten for alle opkald. Bruges også til navigation mellem valgmulighederne på skærmen. Accepter indkommende opkald, bekræft dit valg eller gå til Telefonmenuen ved at trykke på OK/MENU. EXIT - Afbryder/afviser telefonopkald, sletter indtastede tegn, fører opad i menusystemet og afbryder den aktuelle funktion. 05 Infotainment Bluetooth handsfree* OBS Hvis bilen er udstyret med knapper* på rattet og/eller fjernbetjening*, kan de i flere tilfælde bruges i stedet for knapperne i midterkonsollen. For beskrivelse af knapperne på rattet, se side 209. For beskrivelse af fjernbetjeningen, se side 234. Tilslutning af telefonen første gang Aktivere/deaktivere Et kort tryk på TEL aktiverer handsfree-funktionen. Symbolet viser, at handsfree-funktionen er aktiv. Tilslutning af mobiltelefon Tilslutning af en mobiltelefon foretages forskelligt, alt efter om den har været tilsluttet tidligere eller ej. Hvis det er første gang, den tilsluttes, skal nedenstående fremgangsmåde følges: 2. Aktiver bilens handsfree-funktion ved at trykke på TEL. Fortsæt med at trykke på OK/MENU. 2. Gør bilen søgbar/synlig via Bluetooth, tryk på OK/MENU, og aktiver valget Telefonindstillinger Genkendelig. 3. Vælg Ændre telefon, tryk på OK/MENU. > Menuvalget Tilføj telefon vises på skærmen. Hvis der allerede er parret én eller flere mobiltelefoner, vises de også. Tryk på OK/MENU. 3. Søg med mobiltelefonens Bluetoothfunktion, se vejledningen til mobiltelefonen. 4. Kontroller, at mobiltelefonens Bluetoothfunktion er slået til, og tryk på OK/MENU. > Lydanlægget søger nu efter mobiltelefoner i nærheden. Søgningen tager ca. 30 sekunder. De mobiltelefoner, der findes, angives med deres respektive Bluetooth-navn på skærmen. Handsfree-funktionens Bluetooth-navn vises i mobiltelefonen som My Car. 5. Vælg en af mobiltelefonerne på midterkonsollens skærm. 4. Vælg My Car på listen over fundne enheder i din mobiltelefon. 5. Indtast en valgfri pinkode på mobiltelefonen med mobiltelefonens tastatur, når du bliver bedt om at angive pinkode. Indtast derefter den samme pinkode med bilens tastatur. 6. Vælg at tilslutte til My Car fra mobiltelefonen. 05 Mobiltelefonen parres (registreres) og tilsluttes automatisk til lydanlægget. For mere information om, hvordan mobiltelefoner parres, se side 239. Der er to muligheder for at tilslutte mobiltelefonen, enten via bilens menusystem eller via mobiltelefonens menusystem. Hvis den ene mulighed ikke fungerer, så prøv den anden. 6. Indtast talsekvensen, der vises på midterkonsollens skærm, via mobiltelefonens tastatur, og tryk på mobiltelefonens knap for at bekræfte valget. Når tilslutningen er foretaget, vises mobiltelefonens Bluetooth-navn på skærmen. Nu kan mobiltelefonen betjenes fra lydanlægget. Alternativ 1 - via bilens menusystem Alternativ 2 - via mobiltelefonens menusystem Opringning 1. Gør telefonen søgbar/synlig via Bluetooth. Se vejledningen til mobiltelefonen eller www.volvocars.com. 1. Aktiver handsfree-funktionen ved at trykke på TEL i midterkonsollen. Hvis der er tilsluttet en telefon, frakobles den allerede tilsluttede telefon. 1. Kontroller, at symbolet vises øverst på skærmen, og at handsfree-funktionen er i telefonindstilling. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 237 05 Infotainment Bluetooth handsfree* 2. Vælg enten det ønskede nummer eller kortnummer, se side 243. Eller drej ved normal visning TUNE mod højre for at komme til telefonbogen og mod venstre for opkaldslisten for alle opkald. For information om telefonbogen, se side 240. 3. Tryk på OK/MENU. Opkaldet afbrydes med EXIT. Frakobling af mobiltelefonen 05 Selv når mobiltelefonen er afbrudt manuelt, kan nogle mobiltelefoner automatisk forbinde den sidst tilsluttede håndfri enhed, f.eks. når et nyt opkald påbegyndes. Opkaldshåndtering Indkommende opkald Tryk på OK/MENU for at besvare opkald, selv om lydanlægget er i f.eks. RADIOeller MEDIA-indstilling. Mobiltelefonen frakobles automatisk, hvis den kommer uden for lydanlæggets rækkevidde. Forbindelsen til mobiltelefonen kan afbrydes manuelt med et langt tryk på TEL eller i telefonindstilling under Phone main menu Telefon Off. For mere information om tilslutning, se side 239. Afvis eller afslut med EXIT. Handsfree-funktionen deaktiveres, når motoren slukkes, eller når døren åbnes2. Når mobiltelefonen er frakoblet, kan et eventuelt igangværende opkald fortsætte ved hjælp af telefonens indbyggede mikrofon og højttaler. Automatisk svar Funktionen Automatisk svar bevirker, at indkommende opkald modtages automatisk. Aktiver/deaktiver i telefonindstilling under Phone main menu Call options Automatisk besvaring af opkald. På opkaldsmenu Tryk på OK/MENU under en igangværende samtale for at få adgang til følgende funktioner: • Sluk for lyd - lydanlæggets mikrofon dæmpes. • 2 238 mobiltelefoner afbrydes tilslutningen. Det er normalt. Handsfree-funktionen spørger, om du vil tilslutte igen. OBS Mobiltelefon - opkaldet overføres fra handsfree til mobiltelefonen. For nogle Kun Keyless Drive. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. • Indtast nr. - mulighed for at ringe til en tredjepart ved hjælp af talknapperne (igangværende opkald sættes i standby). Opkaldslister Opkaldslisterne kopieres til handsfree-funktionen ved hver ny tilslutning og opdateres derefter under tilslutningen. Drej ved normal visning mod venstre med TUNE for at se opkaldslisten for Alle opkald. I telefonindstilling kan man under Phone main menu Opkaldslister se alle opkaldslister: • • • • • Alle opkald Mistede opkald Besvarede opkald Indtastede numre Opkaldstid OBS Nogle mobiltelefoner viser listen over de senest opkaldte numre i omvendt rækkefølge. 05 Infotainment Bluetooth handsfree* Voicemail Ringevolume Mere om parring og tilslutning Et kortnummer til voicemail kan ved normal visning programmeres og derefter nås med et langt tryk på 1. Gå i telefonindstilling til Phone main menu Telefonindstillinger Klang og lydstyrke Ringetone lydstyrke og juster ved at dreje VOL. Tryk på EXIT for at gemme. Der kan parres (registreres) op til 10 mobiltelefoner. Parringen skal foretages én gang for hver telefon. Efter parringen behøver telefonen ikke længere være synlig/søgbar. Der kan kun være tilsluttet én telefon ad gangen. Nummeret til voicemailen ændres i telefonindstilling under Phone main menu Call options Voicemail nummer Ændre nummer. Hvis der ikke er gemt noget nummer, kan denne menu nås med et langt tryk på 1. Lydindstillinger Opkaldslydstyrke Opkaldslydstyrken kan kun ændres under igangværende opkald. Brug knapperne* på rattet, eller drej VOL-knappen. Lydanlæggets lydstyrke Så længe der ikke er et opkald i gang, reguleres lydanlæggets lydstyrke som sædvanligt ved at dreje VOL. Hvis en lydkilde er aktiv ved indkommende opkald, kan den dæmpes automatisk. Aktiver/ deaktiver i telefonindstilling under Phone main menu Telefonindstillinger Klang og lydstyrke Sluk for radio/medie. 3 Ringesignaler Handsfree-funktionens indbyggede ringesignaler kan i telefonindstilling vælges under Phone main menu Telefonindstillinger Klang og lydstyrke Ringetoner Ringesignal 1 osv. OBS For nogle mobiltelefoner gælder, at den tilsluttede mobiltelefons ringetone ikke slås fra, når en af håndfri-systemets indbyggede signaler bruges. For at vælge den tilsluttede telefons ringesignal3 skal du i telefonindstilling gå til Phone main menu Telefonindstillinger Klang og lydstyrke Ringetoner Mobiltelefon ringetone. Automatisk tilslutning Når handsfree-funktionen er aktiv, og den senest tilsluttede telefon er indenfor rækkevidde, tilsluttes den automatisk. Hvis den sidst tilsluttede mobiltelefon ikke er tilgængelig, forsøger systemet at tilslutte en tidligere parret mobiltelefon. Når lydanlægget søger efter den senest tilsluttede telefon, vises dens navn på skærmen. 05 Manuel tilslutning Hvis du vil skifte tilsluttet mobiltelefon, skal du i telefonindstilling gå til Phone main menu Ændre telefon. Fjerne enhed En tilsluttet mobiltelefon kan afregistreres og fjernes. Dette gøres i telefonindstilling under Phone main menu Fjern Bluetoothudstyr. Støttes ikke af alle mobiltelefoner. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 239 05 Infotainment Bluetooth handsfree* Versionsinformation Bluetooth OBS Bilens aktuelle Bluetooth-version kan ses i telefonindstilling under Phone main menu Telefonindstillinger Bluetooth software version i bilen. Ændringer som foretages fra bilen af en post i mobiltelefonens telefonbog, vil resultere i en ny post i bilens telefonbog, dvs. ændringen gemmes ikke i mobiltelefonen. Fra bilen vil det nu blive vist som dobbelte poster, med forskellige ikoner. Bemærk også, at når et kortnummer gemmes, eller der foretages en ændring af en kontakt, vil dette resultere i en ny post i bilens telefonbog. Telefonbog Der er to telefonbøger. De slås i bilen sammen til én og vises som en fælles telefonbog i bilen. • Bilen downloader den tilsluttede mobiltelefons telefonbog og viser kun denne telefonbog, når mobiltelefonen, som denne telefonbog er downloadet fra, er tilsluttet. 05 • Bilen har også en indbygget telefonbog. I denne lægges alle kontakter, som gemmes i bilen, uanset hvilken telefon der er forbundet, når der gemmes. Disse kontakter er synlige for alle brugere, uanset hvilken mobiltelefon, der er sluttet til bilen. Hvis en kontakt er gemt i bilen, vises symbolet foran kontakten i telefonbogen. Al betjening af telefonbogen forudsætter, at symbolet vises øverst på skærmen, og at handsfree-funktionen er i telefonindstilling. Lydanlægget lagrer en kopi af hver parret mobiltelefons telefonbog. Telefonbogen kan kopieres automatisk til lydanlægget ved hver tilslutning. Aktiver/deaktiver funktionen i telefonindstilling under Phone main menu Telefonindstillinger Download telefonbog. Hvis telefonbogen indeholder kontaktoplysninger for en opkaldende samtalepartner, vises disse på skærmen. Under navnet på kontakten står det telefonnummer, der er valgt, som standard. Hvis symbolet står til højre for kontakten, er der gemt flere telefonnumre for kontakten. Skift og ring til et andet nummer, end det, der er valgt som på standard, ved at trykke på knappen kontrolpanelet i midterkonsollen. Drej derefter TUNE for at vælge, og tryk på OK/MENU for at ringe op. Søg på listen over kontakter ved via midterkonsollens tastatur at indtaste begyndelsen af kontaktens navn (se "Tegntabel for tastaturet i midterkonsollen" for knappernes funktion). Fra normal visning kan du også komme til listen over kontakter ved at trykke og holde på knappen på midterkonsollens tastatur, hvis bogstav kontakten begynder med. For eksempel giver et langt tryk på knappen 6 direkte adgang til den del af listen, hvor kontakter på bogstavet M findes. Tegntabel for tastaturet i midterkonsollen Tast Funktion Mellemrum . , - ? @ : ; / ( ) 1 Hurtigsøgning efter kontakter Drej ved normal visning TUNE mod højre, så får du en liste over kontakter. Drej TUNE for at vælge, og tryk på OK/MENU for at ringe op. 240 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. ABCÅÄÆÀÇ2 05 Infotainment Bluetooth handsfree* Tast Funktion Søge kontakter OBS For High Performance er der ikke nogen tekst. Her kanTUNE ikke bruges til indtastning af tegn - kun tal- og bogstavknapperne på kontrolpanelet i midterkonsollen kan benyttes. DEFÈÉ3 GHIÌ4 JKL5 1. Drej4 TUNE til det ønskede bogstav, og tryk på OK/MENU for at bekræfte. Tal- og bogstavknapperne på kontrolpanelet i midterkonsollen kan også bruges. MNOÖØÑÒ6 PQRSß7 TUVÜÙ8 2. Fortsæt med det næste bogstav osv. I telefonbogen (3) vises resultatet af søgningen. Søge kontakter ved hjælp af teksthjulet. Liste over tegn WXYZ9 Skift af indtastningstilstand (se nedenstående tabel) Skift mellem stort og lille bogstav. Telefonbog +0pw For at søge efter eller redigere en kontakt skal du i telefonindstilling gå til Phone main menu Telefonbog Søg. 3. For at skifte indtastningstilstanden til tal eller specialtegn, eller for at gå til telefonbogen, skal du dreje TUNE til et af valgene (se forklaring i tabellen nedenfor) på listen for skift af indtastningstilstand (2), og trykke på OK/MENU. 05 #* 4 Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 241 05 Infotainment Bluetooth handsfree* 123/ ABC Skift mellem bogstaver og tal med OK/MENU. Andre Skift til specialtegn med OK/ MENU. Ny kontakt 2. Drej4 TUNE til det ønskede bogstav, og tryk på OK/MENU for at bekræfte. Tal- og bogstavknapperne på kontrolpanelet i midterkonsollen kan også bruges. Fører til telefonbogen (3). Drej TUNE for at vælge en kontakt, tryk på OK/MENU for at se det gemte nummer og øvrig information. Et indtastet tegn slettes med et kort tryk på EXIT. Med et langt tryk på EXIT slettes alle indtastede tegn. 05 Hvis du trykker på en talknap i midterkonsollen, når teksthjulet vises (se illustration ovenfor), vises en liste over tegn (1) på skærmen. Fortsæt med at trykke gentagne gange på talknappen til det ønskede bogstav, og slip. Fortsæt med det næste bogstav osv. Når en knap er trykket ind, bekræftes indtastning af denne med tryk på en anden knap. For at skrive et tal skal du holde den tilsvarende talknap nede. 4 242 1. Når rækken Navn er markeret, skal du trykke på OK/MENU for at komme til indtastningstilstanden (illustration ovenfor). 3. Fortsæt med det næste bogstav osv. I indtastningsfeltet (2) på skærmen vises det indtastede navn. Indtastning af bogstaver til Ny kontakt. Skift af indtastningstilstand (se nedenstående tabel) Indtastningsfelt En ny kontakt kan i telefonindstilling tilføjes under Phone main menu Telefonbog Ny kontakt. OBS For High Performance er der ikke nogen tekst. Her kanTUNE ikke bruges til indtastning af tegn - kun tal- og bogstavknapperne på kontrolpanelet i midterkonsollen kan benyttes. Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 4. For at skifte indtastningstilstanden til tal, specialtegn, skifte mellem store/små bogstaver m.m. skal du dreje TUNE til et af valgene (se forklaring i tabellen nedenfor) på listen (1), og derefter trykke på OK/ MENU. Når navnet er skrevet færdig, skal du vælge OK i listen på skærmen (1) og trykke på OK/ MENU. Fortsæt nu med telefonnummer på samme måde som ovenfor. Når telefonnummeret er skrevet ind, skal du trykke på OK/MENU og vælge en telefonnummertype (Mobiltelefon, Home, Arbejde eller Generelt). Tryk på OK/MENU for at bekræfte. Når alle oplysninger er udfyldt, skal du trykke på EXIT for at gemme kontakten. 05 Infotainment Bluetooth handsfree* 123/ ABC Skift mellem bogstaver og tal med OK/MENU. mulighed for at gemme en kontakt på det valgte kortnummer. Andre Skift til specialtegn med OK/ MENU. Modtag vCard OK Gem og gå tilbage til Tilføj kontakt med OK/MENU. Skift mellem store og små bogstaver med OK/MENU. Tryk på OK/MENU. Markøren stiller sig ved indtastningsfeltet (2) øverst på skærmen. Markøren kan nu flyttes med TUNE til et passende sted, f.eks. for at indføje nye bogstaver eller slette med EXIT. For at kunne indføje nye bogstaver skal du først gå tilbage til indtastningstilstanden ved at trykke på OK/MENU. Kortnummer Kortnummer kan i telefonindstilling lægges ind under Phone main menu Telefonbog Kortnummervalg. Opkald med kortnummer kan i telefonindstilling foretages med talknapperne på knapperne på midterkonsollen ved at trykke på en talknap og derefter på OK/MENU. Hvis der ikke er gemt en kontakt på kortnummeret, får du Det er muligt fra andre mobiltelefoner (end den, der aktuelt er tilsluttet til bilen) at modtage vCard til bilens telefonbog. For at muliggøre det sættes bilen i synlig indstilling for Bluetooth. Funktionen aktiveres i telefonindstilling under Phone main menu Telefonbog Modtage vCard. Hukommelse Hukommelsesstatus på bilens telefonbog henholdsvis den tilsluttede mobiltelefons telefonbog kan i telefonindstilling ses under Phone main menu Telefonbog Hukommelsesstatus. 05 Ryd telefonbog Bilens telefonbog kan slettes. Dette gøres i telefonindstilling under Phone main menu Telefonbog Slet telefonbog. OBS Sletning af bilens telefonbog fjerner kun kontakter i bilens telefonbog. Kontakter i mobiltelefonens telefonbog slettes ikke. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 243 05 Infotainment Stemmestyring* mobiltelefon Indledning Infotainmentsystems stemmestyring1 giver føreren mulighed for at aktivere bestemte funktioner i en Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon eller i Volvos navigationssystem - RTI (Road and Traffic Information System) med stemmen. OBS • 05 • Informationen i dette afsnit beskriver brugen af stemmekommandoer til at styre en Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon. For detaljeret information om brug af en Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon med bilens Infotainmentsystem se side 236. Volvos navigationssystem - RTI (Road and Traffic Information System) har en særskilt instruktionsbog, der indeholder mere information om stemmestyring og stemmekommandoer til at styre systemet. ADVARSEL Føreren er altid i sidste ende ansvarlig for, at køretøjet føres på en sikker måde, og at alle gældende færdselsregler følges. Stemmestyringssystemet giver føreren mulighed for at aktivere visse funktioner i en Bluetooth-tilsluttet mobiltelefon og i Volvos navigationssystem - RTI (Road and Traffic Information System) med stemmen, samtidig med at føreren kan holde hænderne på rattet. Input sker i form af dialog med talte kommandoer fra brugeren og verbale svar fra systemet. Stemmestyringssystemet bruger den samme mikrofon som Bluetooth hands-free systemet (se illustration på side 236). Stemmestyringssystemets svar kommer fra bilens højttalere. Stemmekommandoer er en praktisk hjælp til føreren, så føreren ikke distraheres og i stedet kan koncentrere sig om kørslen og fokusere opmærksomheden på vej- og trafiksituationen. 1 244 Tilslutning af telefonen første gang Gælder kun for biler udstyret med Volvos navigationssystem - RTI (Road and Traffic Information System). * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Knapper på rat. Knap til stemmestyring Aktivering af systemet Før stemmekommandoer til mobiltelefonen kan bruges, skal en mobiltelefon være parret og tilsluttet via Bluetooth handsfree. Hvis der gives en telefonkommando, og ingen mobiltelefon er parret, vil systemet informere om dette. For information om parring og tilslutning af mobiltelefon, se side 237. • Tryk på knappen til stemmestyring (1) for at aktivere systemet og indlede en dialog med stemmekommandoer. Systemet vil derefter vise almindeligt brugte kommandoer på skærmen i midterkonsollen. 05 Infotainment Stemmestyring* mobiltelefon Husk på følgende forhold, når du bruger stemmestyringssystemet: • Ved kommandoer - tal efter tonen, med normal stemme i normalt tempo. • Undgå at tale, når systemet svarer (systemet kan ikke høre kommandoerne i dette tidsrum). • Bilens døre, vinduer og soltag* skal være lukkede. • Undgå baggrundsstøj i kabinen. OBS Ved tvivl om, hvilken kommando der skal bruges, kan føreren sige "Hjælp", hvorefter systemet svarer med et par forskellige kommandoer, der kan bruges i den aktuelle situation. Stemmekommandoer kan afbrydes ved: • • • at sige "Afbryd" • at trykke på EXIT eller en anden kildeknap (f.eks. MEDIA). ikke at tale et langt tryk på ratknappen til stemmestyring Hjælpefunktioner til stemmestyring • Instruktion: En funktion, der hjælper dig med at blive fortrolig med systemet og fremgangsmåden for at give kommandoer. • Stemmetræning: En funktion, som gør det muligt for stemmestyringssystemet at lære din stemme og udtale at kende. Funktionen giver mulighed for at stemmetræne to brugerprofiler. Hjælpefunktionerne kan også nås ved at trykke på knappen MY CAR på kontrolpanelet i midterkonsollen, og derefter dreje TUNE til det ønskede menuvalg. Instruktion Instruktionen kan startes på to måder: OBS Instruktionen og stemmetræningen kan kun startes, når bilen er parkeret. • Tryk på knappen til stemmestyring og sig "Stemmeinstruktioner". • Aktiver instruktionen i menusystemet MY CAR under Indstillinger Indstilling af stemmestyring Voice tutorial. For beskrivelse af menusystemet, se side 130. Undervisningen er opdelt i tre lektioner, som i alt tager ca. 5 minutter at gennemføre. Systemet begynder med den første lektion. For at springe en lektion over og gå til den næste skal du trykke på knappen til stemmestyring og sige "Næste". Gå tilbage til den foregående lektion ved at sige "Foregående". Afslut instruktionen med et langt tryk på knappen til stemmestyring. Stemmetræning Systemet viser op til 15 sætninger, som du kan sige. Stemmetræningen kan startes i menusystemet MY CAR under Indstillinger Indstilling af stemmestyring Voice training. Vælg mellem Bruger 1 eller Bruger 2. For beskrivelse af menusystemet, se side 130. Efter at stemmetræningen er afsluttet, skal du huske at indstille din brugerprofil under Voice user setting. 05 Flere indstillinger i MY CAR • Brugerindstilling - Der kan indstilles to brugerprofiler, funktionen aktiveres i menusystemet MY CAR under Indstillinger Indstilling af stemmestyring Voice user setting. Vælg mellem User 1 eller User 2. For beskrivelse af menusystemet, se side 130. • Lydstyrke for stemme - Kan ændres i menusystemet MY CAR under Indstillinger Indstilling af stemmestyring Lydstyrke for `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 245 05 Infotainment Stemmestyring* mobiltelefon stemme-feedback. For beskrivelse af menusystemet, se side 130. Bruge stemmekommandoer Føreren indleder en dialog med stemmekommandoer ved at trykke på knappen til stemmestyring (se illustration på side 244). Når en dialog er startet, bliver almindeligt brugte kommandoer vist på skærmen. Nedtonet tekst eller tekst i parentes indgår ikke i den talte kommando. 05 Når føreren har lært systemet, kan han fremskynde kommandodialogen og springe instruktioner fra systemet over ved kort at trykke på knappen til stemmestyring. Kommandoer kan gives på flere måder Opkald fra opkaldsliste Systemet forstår tallene 0 (nul) til 9 (ni). Disse tal kan udtales individuelt, i grupper på flere tal ad gangen eller hele nummeret på én gang. Tal højere end 9 (ni) kan systemet ikke håndtere, f.eks. er 10 (ti) eller 11 (elleve) ikke muligt. Brugeren starter dialogen ved at sige: Følgende er et eksempel på en dialog med stemmekommandoer. Systemets svar varierer, afhængigt af situationen. Brugeren starter dialogen ved at sige: Hurtigkommandoer Hurtigkommandoer til telefonen kan findes i menusystemet MY CAR under Indstillinger Indstilling af stemmestyring Voice eller Telefon ring fra opkaldsliste Fortsæt med at svare på systemets instruktioner. Opkald til en kontakt Nedenstående dialog giver dig mulighed for at ringe til dine foruddefinerede kontakter i mobiltelefonen. Nummer? doen i én sekvens. Telefon > ring fra opkaldsliste eller • "Telefon > Ring kontakt" - Sig "Telefon", • "Telefon ring kontakt" - Sig hele komman- Med nedenstående dialog kan du foretage et opkald fra en af din mobiltelefons opkaldslister. Telefon > ring nummer Telefon ring nummer eller den sidst indtalte gruppe tal) eller "Slet" (som sletter hele det indtalte telefonnummer). Ring til et nummer Kommandoen "Telefon ring kontakt" kan f.eks. udtales som: vent på systemets svar, og fortsæt derefter med at sige "Ring kontakt." 246 Command-liste Telefonkommandoer henholdsvis Generelle kommandoer. For beskrivelse af menusystemet, se side 130. Systemets svar Brugerens handling Begynd at sige tallene (som enkelte tal, dvs. seks-otte-syv osv..) i telefonnummeret. Hvis du siger flere tal og holder pause, vil systemet gentage dem og derefter sige "Fortsæt". Fortsæt med at sige tallene. Når du er færdig, skal du afslutte kommandoen ved at sige "Ring". • Du kan også ændre nummeret ved at sige kommandoerne "Korriger" (som fjerner * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Brugeren starter dialogen ved at sige: Telefon > ring kontakt eller Telefon ring kontakt Fortsæt med at svare på systemets instruktioner. Husk på følgende, når du ringer til en kontakt: • Hvis der er flere kontakter med lignende navne, bliver de præsenteret på displayet i 05 Infotainment Stemmestyring* mobiltelefon nummererede rækker, og systemet beder dig om at vælge et rækkenummer. • Hvis der er flere rækker på listen, end der kan vises samtidigt, får du ved at sige "Ned" mulighed for at rulle nedad på listen. Ved at sige "Op" får du mulighed for at rulle opad på listen. Opkald til voicemail Nedenstående dialog giver dig mulighed for at ringe til din voicemail for at kontrollere, om du har fået nogen beskeder. Telefonnummeret til din voicemail skal være registreret i Bluetooth-funktionen, se side 239. Brugeren starter dialogen ved at sige: 05 Telefon > ring til voicemail eller Telefon ring til voicemail Fortsæt med at svare på systemets instruktioner. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 247 05 Infotainment Menuhåndtering Infotainment Sådan navigerer du i menuerne Betjeningsknapper i midterkonsol Infotainmentsystemets funktioner betjenes via systemets menuer. Hver kilde i Infotainmentsystemet (f.eks. RADIO, MEDIA) har sine egne særskilte menuer. For at komme til menuerne og aktivere en funktion, skal der først vælges en kilde (f.eks. RADIO/FM1). Tryk derefter på OK/MENU for at komme ind i menuen for den valgte kilde. 1. Vælg en kilde ved at trykke på en af knapperne (f.eks. RADIO, MEDIA). Fortsæt med at trykke for at gå ned blandt valgene på skærmen (f.eks. FM1). Slip og vent et par sekunder, så accepteres valget automatisk. Alternativt kan du dreje TUNE og bekræfte med OK/MENU. Menuvalgene foretages med knapperne i midterkonsollen eller via knapperne* på rattet. Funktionerne er beskrevet under de respektive afsnit. RADIO 05 indstillinger Equalizer, hvilket forudsætter at følgende først gøres: MEDIA TEL TUNE 2. Tryk på OK/MENU og drej TUNE, eller brug fingerhjulet* på knapperne på rattet, til det ønskede menupunkt, f.eks. Audio indstillinger, og tryk på OK/MENU. 3. Drej igen TUNE til den ønskede undermenu, f.eks. Equalizer, og tryk på OK/ MENU. Menuer RADIO OK/MENU Hovedmenu AM Stier Stierne til menuernes funktioner angives i instruktionsbogen med formen: Audio 1 248 Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. AM-menu Vis forhåndsindstillede stationer1 Scan 05 Infotainment Menuhåndtering Infotainment Audio indstillinger2 Reset alle FM-indstillinger Lydscene3 Audio indstillinger5 Hovedmenu CD Audio Disk-menu Equalizer4 Hovedmenu DAB1*/DAB2* Lydstyrkeudligning Tilfældig afspilning DAB-menu Reset alle audio indstillinger Scan Ensemble læring Audio indstillinger5 PTY-filter Hovedmenu FM1/FM2 Sluk PTY-filter FM-menu TP (trafikinformationer) station1 Hovedmenu CD/DVD1 Data Disk-menu Vis radiotekst Vis forhåndsindstillet Vis radiotekst Vis forhåndsindstillet Menuer MEDIA station1 Afspil/pause Stop Scan Tilfældig afspilning Udvidede indstillinger Scan Indstillinger for nyheder DAB-forbindelse Gentag mappe Udvidede indstillinger DAB-bånd Ændre undertekst REG Subkanaler Ændre lydspor Alternativ frekvens (AF) Vis PTY-tekst Scan EON Reset alle DAB-indstillinger Audio indstillinger5 Indstil TP-favorit 05 Audio indstillinger5 PTY-indstillinger 2 3 4 1 5 Menuvalgene for lydindstillinger er de samme for alle lydkilder. Gælder kun Premium Sound Multimedia. Gælder ikke Performance. Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. For undermenuer, se "Hovedmenu AM". `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 249 05 Infotainment Menuhåndtering Infotainment Hovedmenu DVD1 Video Hovedmenu USB4 Disk-menu USB-menu Hovedmenu AUX Disk-menu Afspil/pause Play/Pause/Fortsæt Stop Stop Tilfældig afspilning Untertekster Gentag mappe Sprogvalg for audio Vælg USB-udstyr Hovedmenu tv* Udvidede indstillinger Ændre undertekst TV-menu AUX-menu AUX-startlydstyrke Audio indstillinger5 Vinkel Ændre lydspor Vælg land DivX® VOD-kode Scan Sortér stationsliste Audio indstillinger5 Autostore Audio indstillinger5 05 Scan Hovedmenu iPod4 Hovedmenu Media Bluetooth4 iPod-menu Bluetooth-menu Tilfældig afspilning Tilfældig afspilning Scan Skift enhed Audio indstillinger5 Fjern Bluetooth-udstyr Scan Bluetooth-version i bilen 1 5 4 6 7 250 Audio indstillinger5 Audio indstillinger5 Pop-op-menu6 video og tv* Tryk på OK/MENU, når en video afspilles eller der vises tv*, for at komme til pop-op-menuen. Billedindstillinger Kildens menu7 Gælder kun High Performance Multimedia og Premium Sound Multimedia. For undermenuer, se "Hovedmenu AM". Gælder ikke Performance. Gælder kun ved afspilning af videofiler eller visning af tv*. Hvad der vises i pop-op-menuen for Kildens menu afhænger af, hvad der afspilles eller vises. Det kan f.eks. være Disk-menu eller USB-menu. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 05 Infotainment Menuhåndtering Infotainment DVD'ens rodmenu8 DVD'ens titelmenu8 Fjern Bluetooth-udstyr Telefonindstillinger Genkendelig Menuer TEL Klang og lydstyrke Hovedmenu Bluetooth handsfree4 Download telefonbog Phone main menu Bluetooth software version i bilen Opkaldslister All calls Mistede opkald Besvarede opkald Indtastede numre Opkald optioner Automatisk besvaring af opkald Voicemail nummer Telefon Off 05 Opkaldstid Telefonbog Søg Ny kontakt Numre til kortnummervalg Modtage vCard Hukommelsesstatus Slet telefonbog Ændre telefon 8 4 Gælder kun DVD-videoer. Gælder ikke Performance. 251 Gode råd om kørsel.............................................................................. Brændstofpåfyldning............................................................................ Brændstof............................................................................................. Lastning................................................................................................ Bagagerum............................................................................................ Kørsel med anhænger........................................................................... Bugsering og bjergning......................................................................... 252 254 257 258 261 263 266 272 UNDER KØRSLEN 06 Under kørslen Gode råd om kørsel Generelt Se mere information og flere råd på siderne 12 og 341. Økonomikørsel At køre økonomisk og tage hensyn til miljøet er at køre forudseende og jævnt og at afpasse køremåden og hastigheden efter den aktuelle situation. ADVARSEL Sluk aldrig motoren under kørsel, f.eks. ned ad bakke. Det deaktiverer vigtige systemer som f.eks. servostyring og bremseservo. • Kør i det højest mulige gear, tilpasset til den aktuelle trafiksituation og vej - lavere omdrejningshastighed giver lavere forbrug. • Undgå at køre med åbne ruder. • Undgå hurtig, unødvendig acceleration og kraftig opbremsning. • Tøm bilen for unødvendige ting - jo mere last, desto højere brændstofforbrug. • Brug motorbremsning ved opbremsning, 06 der så kan ske uden fare for andre trafikanter. • Taglast og skiboks giver større luftmodstand og øger brændstofforbruget - fjern en tagbagagebærer, der ikke anvendes. • Kør ikke motoren varm i tomgang. Kør i stedet med let belastning, så snart det er muligt - en kold motor bruger mere brændstof end en varm. • Bil med D5-motor og 6-trins manuel gearkasse startes ved 2. gear under normale forhold på plan vej. Kørsel i vand Bilen kan køres gennem en vanddybde på op til 25 cm med en hastighed på højst 10 km/t. Vær ekstra forsigtig ved kørsel gennem strømmende vand. Ved kørsel i vand skal hastigheden holdes lav, og bilen må ikke standse. Når vandet er passeret, skal der trykkes let på bremsepedalen for at kontrollere, at der opnås fuld bremsevirkning. Vand og f.eks. mudder kan gøre bremsebelægningerne våde med forsinket bremsevirkning til følge. • Rengør de elektriske kontakter til elektrisk motorvarmer og anhængerkobling efter kørsel i vand og ler. • Lad ikke bilen stå i vand til over tærsklerne i længere tid, da det kan forårsage fejl i bilens elektriske anlæg. VIGTIGT Der kan opstå motorskade, hvis der trænger vand ind i luftfiltret. Hvis dybden er større end 25 cm, kan der trænge vand ind i gearkassen. Derved reduceres oliernes smøreevne, og de pågældende systemers levetid forkortes. Ved motorstop i vand: forsøg ikke omstart bugser bilen ud af vandet til et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Risiko for motorhaveri. Motor, gearkasse og kølesystem Under særlige forhold, f.eks. ved kørsel i stærkt bakket terræn og varmt vejr, er der risiko for, at motoren og kølesystemet overophedes - særligt ved tung last. For oplysninger om overophedning ved kørsel med anhænger, se side 266. • Fjern ekstra lygter, som er placeret foran kølergitteret ved kørsel i varmt vejr. • Hvis temperaturen i motorens kølesystem bliver for høj, tændes informationsdisplayets advarselssymbol og viser tekstmeddelelsen Høj motortemperatur Stands sikkert. Stands bilen på en sikker måde, og lad motoren gå i tomgang i nogle minutter for at køle af. • Hvis tekstmeddelelsen Høj motortemp. Sluk motor eller Lav kølevæske Stands 254 06 Under kørslen Gode råd om kørsel • • • motor vises, skal motoren standses, efter at bilen er standset. Ved overophedning i gearkassen aktiveres en indbygget beskyttelsesfunktion, som bl.a. tænder instrumentpanelets advarselssymbol og viser tekstmeddelelsen Transm.olietemp. Nedsæt hastighed eller Transm.olietemp. Stands sikkert følg den givne anbefaling, og sæt hastigheden ned, eller stands bilen på en sikker måde. Lad derefter motoren gå i tomgang i nogle minutter for at lade gearkassen afkøle. I tilfælde af overophedning frakobles bilens aircondition muligvis midlertidigt. Stands ikke motoren straks ved stop efter hård kørsel. OBS Det er normalt, at motorens køleventilator arbejder et stykke tid, efter at motoren er standset. Åben bagklap ADVARSEL Kør ikke med bagklappen åben. Giftig udstødningsgas kan suges ind i bilen via bagagerummet. Undgå at overbelaste batteriet Inden en længere rejse De elektriske funktioner i bilen belaster startbatteriet i forskellig grad. Brug ikke nøgleposition II, når motoren er standset. Brug i stedet indstilling I - så bruges der mindre strøm. • Kontrollér, at motoren fungerer, som den Vær også opmærksom på, at forskelligt tilbehør belaster det elektriske anlæg. Brug ikke funktioner, der bruger megen strøm, når motoren ikke er i gang. Eksempler på disse funktioner er: • Kontrollér alle pærer og dækkenes møn- • • • • kabineblæser eller anden væske ud. sterdybde. • I visse lande kræver loven, at man medfører en advarselstrekant. Vinterkørsel forrudevisker(e) Inden den kolde årstid bør især nedenstående kontrolleres: lydanlæg (høj lydstyrke) • Kølevæsken skal indeholde mindst 50 % lygter. Hvis batterispændingen er lav, viser informationsdisplayet teksten Lav batterispæn. Nedsat strømforb. Energisparefunktionen slår derefter visse funktioner fra eller reducerer dem, f.eks. kabineblæser og/eller lydanlæg. skal, og at brændstofforbruget er normalt. • Kontrollér, at der ikke lækker benzin, olie Oplad startbatteriet ved at starte motoren og lad den derefter fortsætte i mindst 15 minutter - batteriet oplades bedre under kørsel end med motoren i tomgang, når bilen holder stille. glykol. Dette blandingsforhold beskytter motoren mod frostsprængning ned til ca. -35 °C. For at opnå bedst mulig frostbeskyttelse bør forskellige typer glykol ikke blandes. • Brændstoftanken bør være godt fyldt op 06 for at forhindre, at der dannes kondensvand. • Motoroliens viskositet er vigtig. Olie med lavere viskositet (tyndere olie) letter starten i koldt vejr og reducerer også brændstofforbruget, mens motoren er kold. For mere information om egnede olietyper, se side 337. `` 255 06 Under kørslen Gode råd om kørsel VIGTIGT Olie med lav viskositet må ikke anvendes til hård kørsel eller i varmt vejr. • Batteriets tilstand og opladning bør undersøges. Koldt vejr stiller større krav til batteriet, samtidig med at dets kapacitet reduceres. • Brug sprinklervæske for at undgå isdannelse i sprinklervæskebeholderen. For at opnå bedst muligt vejgreb anbefaler Volvo vinterdæk på alle fire hjul, hvis der er risiko for sne eller is. OBS I nogle lande er det lovpligtigt at anvende vinterdæk. Pigdæk er ikke tilladt i alle lande. 06 Glat føre Øv dig i glatførekørsel under kontrollerede forhold for at lære, hvordan den nye bil reagerer. 256 06 Under kørslen Brændstofpåfyldning Brændstofpåfyldning Manuel åbning af tankdækselklap Åbning og lukning af tankdæksel Åbning og lukning af tankdækselklappen Åbn tankdækselklappen med knappen på belysningspanelet - klappen åbner, når knappen slippes. Klappen er placeret på højre bagskærm, hvilket informationsdisplayets pil ved symbolet minder om. Klappen lukkes ved at trykke den ind, indtil der høres et klik. Tankdækselklappen kan åbnes manuelt, når elektrisk åbning inde fra kabinen ikke er mulig. 1. Åbn/fjern sideklappen i bagagerummet (i samme side som tankdækselklappen). Tankdækslet kan "parkeres" på klappen. Ved høje udetemperaturer kan der opstå et vist overtryk i tanken. I givet fald bør dækslet åbnes langsomt. 2. Udvid/åbn en perforeret del i isoleringen og find en grønfarvet line med håndtag frem. Efter påfyldning skal dækslet sættes på igen og drejes, indtil der høres et eller flere klik. 3. Træk forsigtigt linen lige bagud, indtil tankdækselklappen åbnes med et klik. Påfyldning af brændstof 06 Overfyld ikke tanken. Afbryd, når pumpens dyse slår fra. VIGTIGT Træk forsigtigt i linen - kun minimal kraft er nødvendig for at udløse klappens lås. OBS En overfyldt tank kan løbe over i varmt vejr. 257 06 Under kørslen Brændstof Generelt om brændstof Der bør ikke bruges brændstof af lavere kvalitet end som anbefalet af Volvo, da motorydelsen og brændstofforbruget ellers forringes. ADVARSEL Undgå altid indånding af brændstofdampe og at få stænk af brændstof i øjnene. Ved brændstof i øjnene: Fjern eventuelle kontaktlinser, skyl øjnene med rigeligt vand i mindst 15 minutter og søg lægehjælp. Brændstof må aldrig indtages. Brændstoffer som benzin, bioethanol og blandinger heraf, og diesel er meget giftigt, og kan forårsage permanent skade eller dødsfald, hvis de indtages. Søg straks lægehjælp, hvis brændstof er blevet indtaget. 06 ADVARSEL Brændstof der spildes på jorden, kan antændes. Sluk for den brændstofdrevne varmer, inden brændstofpåfyldning påbegyndes. Bær aldrig en tændt mobiltelefon under brændstofpåfyldning. Ringesignaler kan danne gnister og antænde benzindampene, hvilket kan føre til brand og personskader. 258 VIGTIGT Blanding af forskellige brændstoftyper eller brug af brændstof, der ikke anbefales, ophæver Volvos garantier og eventuelle supplerende serviceaftaler - dette gælder alle motorer. Bemærk: Det gælder ikke biler med motorer, der er tilpasset til at køre på ethanolbrændstof(E85). OBS Ekstreme vejrforhold, kørsel med anhænger eller kørsel i store højder i kombination med brændstofkvalitet er faktorer, der kan indvirke på bilens præstationsevne. Lambda-sondeTM iltføler Lambda-sonden indgår i et reguleringssystem, som har til opgave at reducere udslippet og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En iltføler overvåger iltindholdet i de udstødningsgasser, der kommer ud af motoren. Måleværdien fra analysen af udstødningsgassen sendes til et elektronisk system, som kontinuerligt styrer indsprøjtningsventilerne. Forholdet mellem det brændstof og den luft, der tilføres motoren, reguleres konstant. Reguleringen skaber optimale forhold for en effektiv forbrænding, og dermed reduktion, af de skadelige stoffer (kulbrinter, kulilte og kvælstofoxider) ved hjælp af en trevejskatalysator. Katalysatorer Katalysatorerne har til formål at rense udstødningsgassen. De er placeret tæt på motoren, så de hurtigt kommer op på deres driftstemperatur. Benzin Katalysatorerne består af en monolit (keramiksten eller metal) med kanaler. Kanalvæggene er belagt med platin/rodium/palladium. Disse metaller varetager katalysatorfunktionen, dvs. de fremskynder den kemiske proces uden selv at forbruges. • 95 RON kan bruges til normal kørsel. • 98 RON anbefales for at få maksimal effekt Benzin skal opfylde normen EN 228. De fleste motorer kan køre på oktantal 95 og 98 RON. 91 RON bør kun bruges i undtagelsestilfælde. og det laveste brændstofforbrug. Ved kørsel i varmere klima end +38 °C anbefales det højest mulige oktantal for at opnå optimal ydelse og brændstofforbrug. 06 Under kørslen Brændstof VIGTIGT VIGTIGT • Brug kun blyfri benzin for ikke at beskadige katalysatoren. Kun brændstof, der opfylder den europæiske dieselnorm, må bruges. • Brug kun tilsætninger, der er anbefalet af Volvo. Svovlindholdet må højst være 50 ppm. VIGTIGT Diesel Dieselbrændstof skal opfylde normen EN 590 eller JIS K2204. Dieselmotorer er følsomme over for foruening, f.eks. for mange svovlpartikler. Brug kun dieselbrændstof fra velkendte producenter. Påfyld aldrig diesel af tvivlsom kvalitet. Ved lave temperaturer (-6 °C til -40 °C) kan dieselbrændstof give en paraffinudfældning, hvilket kan give startvanskeligheder. De større olieselskaber har også et særligt dieselbrændstof, som er beregnet til temperaturer omkring frysepunktet. Dette er mere letflydende ved lave temperaturer og reducerer risikoen for udskillelse af paraffin. Risikoen for kondensvand i tanken reduceres, hvis tanken holdes godt fyldt op. Kontrollér ved tankning, at der er rent omkring påfyldningsrøret. Undgå at spilde på lakerede flader. Eventuelt spild bør vaskes af med vand og sæbe. 1 Diesellignende brændstoffer, som ikke må bruges: • • • • Specialadditiver Marine Diesel Fuel Fyringsolie RME 1 (vegetabilsk oliemetylester) og vegetabilsk olie. Disse brændstoffer opfylder ikke kravene ifølge Volvos anbefaling og giver øget slid og motorskader, der ikke dækkes af Volvos garantier. starter motoren, efter at brændstoftanken er blevet fyldt med diesel: 1. Sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen, og tryk den ind til endestillingen (se side 73). 2. Tryk på START-knappen uden at trykke ned på bremse- og/eller koblingspedal. 3. Vent ca. 1 minut. 4. For at starte motoren: Tryk bremse- og/ eller koblingspedal ned, og tryk på START-knappen en gang til. Aftapning af kondensvand i brændstoffilter I brændstoffilteret separeres kondensvand fra brændstoffet. Ellers kan kondensvandet forårsage forstyrrelser i motoren. Aftapning af brændstoffilteret skal foretages i overensstemmelse med serviceintervallerne i Service- og garantibogen eller ved mistanke om, at der er anvendt forurenet brændstof. 06 Brændstofstop Brændstofsystemets konstruktion i en dieselmotor gør, at hvis bilen løber tør for brændstof, kan udluftning på værksted være nødvendig for at genstarte efter optankning. Efter et motorstop på grund af brændstofmangel skal brændstofsystemet have et øjeblik til at udføre en kontrol. Gør da som følger, før du VIGTIGT Visse specialtilsætninger fjerner vandsepareringen i brændstoffiltret. Dieselpartikelfilter (DPF) Dieseldrevne biler er forsynet med et partikelfilter, hvilket giver mere effektiv udstødnings- Dieselbrændstof kan indeholde en vis mængde RME, og der må ikke tilsættes mere. `` 259 06 Under kørslen Brændstof rensning. Partiklerne i udstødningsgassen samles i filtret under normal kørsel. For at forbrænde partiklerne og tømme filtret startes en såkaldt regenerering. Hertil kræves, at motoren er kommet op på normal driftstemperatur. Regenereringen af filteret sker automatisk med et interval på 300-900 km, alt efter kørselsforhold. Regenereringen tager normalt 10-20 minutter. Ved lav gennemsnitshastighed kan det tage lidt længere tid. Under regenereringen øges brændstofforbruget lidt. Når regenereringen er gennemført, forsvinder advarslen automatisk. I koldt vejr bør parkeringsvarmeren* bruges, hvorved motoren hurtigere kommer op på normal driftstemperatur. VIGTIGT Hvis filtret bliver helt fyldt med partikler, kan det være vanskeligt at starte motoren, og filtret bliver ubrugeligt. Man risikerer så, at filtret skal udskiftes. Regenerering i koldt vejr Hvis bilen ofte kører korte ture i koldt vejr, når motoren ikke op på normal driftstemperatur. Dette medfører, at regenerering af dieselpartikelfiltret ikke finder sted, og at filtret ikke tømmes. 06 Når filtret er ca. 80 % fyldt med partikler, tændes en gul advarselstrekant på instrumentpanelet, og meddelelsen Sodfilter fuldt. Se instr.bog vises på instrumentpanelet. Start regenerering af filtret ved at køre bilen, helst på landevej eller motorvej, indtil motoren kommer op på normal driftstemperatur. Derefter bør bilen køres i yderligere 20 minutter. OBS En mindre reduktion i motoreffekt kan midlertidigt mærkes under regenereringen. 260 Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid Tallene for brændstofforbrug kan påvirkes, hvis bilen udstyres med ekstra tilbehør, som ændrer bilens vægt. Se information om vægte på side 333 og tabel på side 340. Desuden kan køremåden og andre ikke-tekniske faktorer påvirke bilens brændstofforbrug. Ved brug af brændstof med oktantal 91 RON bliver forbruget højere og ydelsen lavere. OBS Ekstreme vejrforhold, træk af anhænger eller kørsel i store højder kombineret med brændstofkvaliteten er faktorer, der kan påvirke bilens præstationer. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 06 Under kørslen Lastning Generelt om lastning Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr mindsker bilens lasteevne med tilsvarende vægt. For udførlig information om vægte, se side 333. Bagklappen åbnes med en knap på lyspanelet eller fjernbetjeningen, se side 56. ADVARSEL Bilens køreegenskaber ændres med lastens vægt og placering. ADVARSEL En løs genstand, der vejer 20 kg, kan ved en frontal kollision med en hastighed på 50 km/h opnå en bevægelsesvægt svarende til 1000 kg. ADVARSEL Den beskyttende effekt fra airbaggardinerne i taget kan udeblive eller reduceres, hvis lasten når for højt op. • Last aldrig over ryglænenes højde. ADVARSEL Overvejelser ved lastning • Placer lasten trykket mod ryglænet foran. • Bred last bør placeres i midten. • Tunge genstande bør placeres så lavt som muligt. Undgå at anbringe tung last på nedslåede ryglæn. • Dæk skarpe kanter med noget blødt for ikke at beskadige indtrækket. • Al last bør fastspændes med remme eller spændebånd i forankringsøjerne. Lasten skal altid fastspændes. Ellers kan den ved en hård opbremsning forskyde sig og skade personer i bilen. Forsæde Ved transport af ekstra lang last kan også passagersædets ryglæn slås ned (se side 75). Taglast Brug af tagbagagebærer For at undgå skader på bilen og for at opnå størst mulig sikkerhed under kørslen anbefales de lastholdere, som Volvo har udviklet. Følg nøje den monteringsanvisning, der følger med lastholderen. • Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne og lasten er forsvarligt fastgjort. Lasten skal surres fast. • Fordel lasten jævnt over lastholderne. Anbring den tungeste last underst. Dæk skarpe kanter og spidse hjørner med noget blødt. • Bilens vindmodstand og dermed brænd- Sluk for motoren og træk parkeringsbremsen ved lastning/losning af lange genstande. Ellers kan lasten eventuelt komme i kontakt med gearstangen eller gearvælgeren, og derved føre den til en kørestilling, så bilen kører væk. • stofforbruget øges med lastens omfang. 06 Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration, hårde opbremsninger og hård kørsel i sving. ADVARSEL Med last på taget ændres bilens tyngdepunkt og køreegenskaber. Nærmere oplysninger om maksimal tilladt last på taget, inklusive tagbagagebærer og eventuel tagboks, se side 333. `` 261 06 Under kørslen Lastning Nedslåning af bagsæderyglæn Indkøbsposeholder* 12 V stikkontakt* For at gøre det lettere at anbringe last i bagagerummet kan bagsædets ryglæn slås ned, se side 77. Lastforankringsøjer Indkøbsposeholder under den opslåelige klap i gulvet. Indkøbsposeholderen holder poser på plads og forhindrer dem i at vælte og sprede deres indhold ud over gulvet i bagagerummet. 06 De sammenfoldelige lastforankringsøjer bruges til at fæstne spændebånd for at fastgøre genstande i bagagerummet. ADVARSEL 1. Fold holderen op, som er en del af gulvlemmen. 2. Spænd indkøbsposerne fast med spændebåndet og fastgør bærehåndtagene i krogene. Hårde, skarpe eller tunge genstande, som ligger eller rager ud, kan ved en kraftig opbremsning fremkalde personskader. Store og tunge genstande skal altid spændes fast med en sikkerhedssele eller lastsikringsremme. 262 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Fold dækslet ned for at få adgang til stikkontakten. • Der er spænding på kontakten, selv om fjernbetjeningen ikke sidder i tændingslåsen. OBS Husk, at brug af stikkontakten med motoren slukket medfører risiko for afladning af bilens startbatteri. 06 Under kørslen Bagagerum Beskyttelsesnet* Den todelte beskyttelsesnetkassette fastgøres på ryglænets bagside. Den smalleste kassette fastgøres i venstre side (set fra bagklappen). 1. Vip bagsædets ryglæn frem, se side 78. 2. Indpas kassettens fastgøringsskinner . foran ryglænets befæstelsesknaster 3. Skyd kassetten ind på knasterne . 4. Vip ryglænet op, og lås det. • Afmontering af kassetterne foregår i modsat rækkefølge. Opbevaringsplads til beskyttelsesnetkassetter. Træk den højre del af nettet op med stroppen. Stik stangen ind i fæstet i højre side, og tryk den derefter fremad – stangen fastlåses med et klik. Træk stangens teleskopiske del ud, og klik den fast på den anden side. Træk venstre net op, og hægt det fast på stangen. • Sammenrulning foregår i modsat rækkefølge. Nettet kan også bruges, når bagsædets ryglæn er vippet frem. Brug af beskyttelsesnettet Et sammenrulleligt beskyttelsesnet i to kassetter har sin opbevaringsplads under gulvet i bagagerummet. Afmontering af netkassetter 1. Rul beskyttelsesnettet ind i kassetterne på den modsatte måde af proceduren i afsnittet "Brug af beskyttelsesnettet". Fastgøring af netkassetter 06 2. Vip hele ryglænet frem. 3. Skyd kassetterne udad, indtil de frigøres fra skinnerne. Opbevar kassetterne på deres opbevaringsplads under bagagerumsgulvet. Nettet trækkes op og ud af kassetterne. Det er selvlåsende efter ca. 1 minut, hvis bagsædets ryglæn er slået op. ADVARSEL Last i bagagerummet skal fastgøres forsvarligt, også med et korrekt monteret beskyttelsesnet. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 263 06 Under kørslen Bagagerum Beskyttelsesnet kombineret med bagageskjuler Beskyttelsesgitter* taget, hvis der er brug for længere bagagerum. Hvis det ønskes, kan beskyttelsesgitteret dog demonteres og tages ud af bilen. For information om nødvendigt værktøj og fremgangsmåde ved montering/demontering, se den monteringsanvisning1 der fulgte med ved købet. Af sikkerhedsgrunde skal beskyttelsesgitteret ved genmontering altid fastgøres og fastspændes på forsvarlig måde. Bagageskjuler* Stropper til optrækning af net. Beskyttelsesnettet kan også slås op fra bagsædet, når bagageskjuleren er trukket ud. 06 Følg proceduren i kapitlet "Brug af beskyttelsesnettet". Stropperne til opslåning er placeret ved pilene. Et beskyttelsesgitter hindrer last eller kæledyr i at glide frem i kabinen ved kraftige opbremsninger. Opslåning Tag fat længst nede på beskyttelsesgitterets underkant, og træk bagud/opad. VIGTIGT Beskyttelsesgitteret kan ikke slås op eller ned, da der er monteret en bagageskjuler. Montering/demontering Beskyttelsesgitteret sidder normalt permanent monteret i bilen, fordi det let kan klappes op i 1 264 Monteringsanvisning nr. 30756681. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Træk bagageskjuleren over lasten, og hægt den fast i indhakkene ved de bageste stolper i bagagerummet. 06 Under kørslen Bagagerum VIGTIGT Beskyttelsesgitteret kan ikke slås op eller ned, når bagageskjuleren er monteret. Fastgøring af bagageskjuler Før bagageskjulerens ene endestykke ind i forsænkningen i sidepanelet. Før det andet endestykke ind i den tilsvarende forsænkning. Tryk begge sider fast. Der lyder et klik, og den røde markering skal forsvinde. > Kontrollér, at begge endestykker er fastlåst. Udtagning af bagageskjuler 1. Tryk på det ene endestykkes knap, og løft det ud. 2. Bevæg forsigtigt bagageskjuleren opad/ udad, hvorved det andet endestykke automatisk frigøres. 06 Nedslåning af bagageskjulerens bageste dækplade Bagageskjulerens bageste dækplade rager i indsat stilling vandret ud i bagagerummet, når den er monteret. Træk dækpladen let bagud, så den kommer fri af støtterne, og slå ned. 265 06 Under kørslen Kørsel med anhænger Generelt Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr, f.eks. anhængertræk, mindsker bilens lasteevne med tilsvarende vægt. For udførlig information om vægte, se side 333. • Hold en lav hastighed ved kørsel med anhænger op ad en lang, stejl bakke. • Undgå at køre med anhænger på stignin- • Bilens trækanordning skal være af god- Anhængerkabel • Hvis anhængertrækket eftermonteres, bør man sammen med sin autoriserede Volvoforhandler kontrollere, at bilen har alt udstyret til kørsel med anhænger. • Læg lasten i anhængeren, så trykket på bilens anhængertræk følger det angivne maksimale kugletryk. • Sæt dæktrykket op til det anbefalede tryk for fuld last. Dæktryksetikettens placering fremgår af se side 283. • Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger. • Kør ikke med en tung anhænger, når bilen er helt ny. Vent, indtil den har kørt mindst 1000 km. • På lange og stejle nedadgående skråninger belastes bilens bremser meget hårdere end normalt. Skift til et lavere gear, og afpas hastigheden. 266 maksimalt tilladte hastighed for en bilen med tilkoblet anhænger ikke overskrides. Følg de gældende regler for tilladte hastigheder og vægte. Hvis trækanordningen er monteret af Volvo, leveres bilen med det nødvendige udstyr til kørsel med anhænger. kendt type. 06 • Af sikkerhedsmæssige årsager bør den ger over 12 %. Hvis bilens trækanordning har en 13-polet kontakt, og anhængeren har en 7-polet kontakt, skal der bruges en adapter. Brug et adapterkabel, der er godkendt af Volvo. Kontroller, at kablet ikke slæber langs jorden. Blinklys og bremselygter på anhænger Hvis en af anhængerens pærer til afviserne er defekt, blinker kombinationsinstrumentets symbol for afviserne hurtigere end normalt, og displayet viser teksten Defekt pære Anhængerafviser. Hvis en af anhængerens pærer til bremselygterne er defekt, vises teksten Defekt pære Anhængerstoplys. Niveauregulering* De bageste støddæmpere holder en konstant højde, uanset bilens belastning (op til den tilladte maksimumsvægt). Når bilen holder stille, synker bagvognen lidt, hvilket er normalt. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Anhængervægte For information om Volvos tilladte anhængervægte, se side 334. OBS De angivne maksimalt tilladte anhængervægte er dem, Volvo tillader. Nationale regler kan begrænse anhængervægten og hastigheden yderligere. Trækkrogene kan være certificeret til en højere trækvægt, end den bilen må trække. ADVARSEL Følg anbefalingerne for anhængervægt. Køretøjerne kan ellers blive vanskelige at holde under kontrol ved undvigemanøvrer og opbremsninger. Manuel gearkasse Overophedning Ved kørsel med anhænger i kuperet terræn i varmt klima kan der være risiko for overophedning. • Lad ikke motoren arbejde med mere end 4500 omdr./min. (dieselmotorer: 3500 omdr./min.) - ellers kan olietemperaturen blive for høj. 06 Under kørslen Kørsel med anhænger Dieselmotor 5cyl Parkering på skråninger • Ved risiko for overophedning er det opti- 1. Træd driftsbremsen ned. male omdrejningstal for motoren 2300-3000 omdr./min. for optimal cirkulation af kølevæsken. 2. Aktivér parkeringsbremsen. 3. Sæt gearvælgeren i position P. 4. Slip driftsbremsen. Automatgear Overophedning Ved kørsel med anhænger i kuperet terræn i varmt klima kan der være risiko for overophedning. • Automatgear vælger det optimale gear i forhold til belastning og motorens omdrejningstal. • Ved overophedning tændes et advarselssymbol på instrumentpanelet kombineret med en tekstmeddelelse - følg den givne anbefaling. Stejle stigninger • Gearvælgeren skal være i parkeringsstilling P, når en bil med automatgear og tilkoblet anhænger parkeres. Brug altid parkeringsbremsen. ADVARSEL Hvis bilen er udstyret med Volvos delelige anhængertræk: • • Følg monteringsanvisningen nøje. • Kontrollér, at indikatoren viser grønt. Den aftagelige del skal være låst med nøgle, før kørsel påbegyndes. Vigtigt at kontrollere • Brug stopklodser til blokering af hjulene, • Anhængertrækkets kugle skal med jævne når en bil med anhænger parkeres på en skråning. mellemrum rengøres og smøres med fedt. Start på en skråning 1. Træd driftsbremsen ned. 2. Før gearvælgeren til kørestilling D. OBS Når der bruges koblingshoved med svingningsdæmper, skal trækkuglen ikke smøres. 3. Udløs parkeringsbremsen. 4. Slip driftsbremsen og kør af sted. 06 • Bloker ikke automatgearkassen med et højere gear, end hvad motoren kan "klare" - det er ikke altid en fordel at køre i høje gear og lave omdrejningstal. VIGTIGT Trækanordning Hvis der påmonteres et deleligt anhængertræk, skal monteringsanvisningen for fastgøring af den løse del følges nøje, se side 269. Se også særskilte oplysninger om langsom kørsel med anhænger for biler med automatgear Powershift på side 109. `` 267 06 Under kørslen Kørsel med anhænger Specifikationer G021485 Opbevaring af aftageligt anhængertræk Anhængertrækkets opbevaringsplads. VIGTIGT Tag altid anhængertrækket af efter brug, og opbevar det på dets faste plads i bilen. 06 268 Mål, befæstelsespunkter (mm) A 998 B 80 C 854 D 427 E 109 F 282 G Sidevange H Kuglens centrum 06 Under kørslen Kørsel med anhænger Indikatoren skal vise rødt. G021490 G018928 G021488 Fastgøring af anhængertræk Indikatoren skal vise grønt. G021487 Sæt anhængertrækket i, og skub ind, indtil der høres et klik. G000000 G021489 Fjern beskyttelsesdækslet ved først at trykke spærren ind, og derefter trække dækslet lige bagud . 06 Drej nøglen venstre om til låst stilling. Tag nøglen ud af låsen. Kontrollér, at mekanismen er låst op ved at dreje nøglen højre om. `` 269 06 Under kørslen Kontrollér, at anhængertrækket sidder fast, ved at rykke det opad, nedad og bagud. ADVARSEL Hvis anhængertrækket ikke sidder korrekt, skal det tages af og sættes fast igen som beskrevet tidligere. 06 VIGTIGT G021495 G021494 Kørsel med anhænger Sikkerhedswire. Tryk låsegrebet ind , og drej det venstre , indtil der lyder et klik. om ADVARSEL Vær omhyggelig med at fastgøre anhængerens sikkerhedswire på det dertil beregnede sted. Afmontering af anhængertræk Smør kun kuglen til trækhovedet ind, resten af anhængertrækket skal være rent og tørt. Drej låsegrebet helt ned, indtil det standser. Hold det nede, samtidig med at anhængertrækket trækkes bagud og opad. ADVARSEL Sæt nøglen i, og drej den højre om til oplåst stilling. 270 Anhængertrækket skal spændes godt fast, hvis det opbevares i bilen, se side 268. 06 Under kørslen Kørsel med anhænger • Bil med anhænger udsættes for en pludselig kraftig sidevind. • Bil med anhænger kører på ujævn vejbane eller i et hul. G018929 • Kraftige ratbevægelser. Skyd beskyttelsesdækslet på, indtil det kommer på plads med et klik. Anhænger-stabilisator - TSA TSA-systemets (Trailer Stability Assist) opgave er at stabilisere bil med tilkoblet anhænger i situationer, hvor vognen er kommet i slinger. TSA-funktionen indgår i DSTC-systemet (Dynamic Stability and Traction Control), se side 151. Funktion At en bil med anhænger ender i slinger, kan opstå for alle kombinationer af biler og anhængere. Normalt kræves der meget høje hastigheder, for at det sker. Men hvis anhængeren er overlæsset eller har lasten forkert fordelt, f.eks. for langt bagude, er der risiko for slinger, også ved lavere hastigheder, 70-90 km/t. Der kræves en udløsende faktor, for at slinger begynder, f.eks.: Betjening Når slinger først er kommet i gang, kan den blive vanskelig eller umulig at dæmpe, hvilket gør vognen svær at kontrollere med risiko for at ende i f.eks. den forkerte kørebane eller uden for vejbanen. TSA-systemet overvåger kontinuerligt bilens bevægelser, specielt til siden. Hvis der registreres slinger, sker individuel bremseregulering på forhjulene, hvilket giver en stabiliserende effekt på vognen. Oftest er dette tilstrækkeligt til at føreren kan få kontrol over bilen igen. Hvis slinger ikke afdæmpes på trods af TSAsystemets første indgriben, bremses vognen med alle hjul kombineret med at motorens drivkraft reduceres. Når slinger er dæmpet lidt efter lidt, og vognen igen er stabil, afbryder TSAsystemet reguleringen, og føreren får igen fuld kontrol over bilen. OBS TSA deaktiveres, hvis føreren vælger Sport-funktion, se side 151. Indgriben fra TSA kan udeblive, hvis føreren med kraftige ratbevægelser forsøger at ophæve slinger, da TSA-systemet så ikke kan afgøre, om det er anhængeren eller føreren, der forårsager slinger. Når TSA-systemet arbejder, blinker DSTC-symbolet i kombinationsinstrumentet. 06 Øvrigt TSA-systemets indgriben kan ske i hastighedsintervallet 60-160 km/t. 271 06 Under kørslen Bugsering og bjergning Bugsering Manuel gearkasse Inden bugsering af bilen bør man undersøge, hvad den tilladte maksimumshastighed for bugsering er ifølge loven. • Før gearstangen til stilling N, og udløs parkeringsbremsen. Ratlåsen skal udløses inden bugsering. Automatgear Powershift Fjernbetjeningen skal stå i nøgleposition II . • Tag aldrig fjernbetjeningen ud af startlåsen under kørsel, eller når bilen bugseres. Model 2.0T med automatgearkassen Powershift bør ikke bugseres, da den er afhængig af, at motoren er i gang for at få tilstrækkelig smøring. Når motoren ikke er i gang, fungerer hverken bremse- eller styreservoen. Der skal trædes ca. 5 gange hårdere på bremsepedalen, og styringen er væsentlig tungere end normalt. 272 En bil med automatgearkasse må ikke bugseres med en højere hastighed end 80 km/t og højst over en afstand på 80 km. • • ADVARSEL For at flytte bilen fra et trafikfarligt sted kan den dog bugseres væk over en kort afstand ved lav hastighed - ikke længere end 10 km, og ikke med højere hastighed end 10 km/h. Bemærk, at bilen altid skal bugseres, så hjulene ruller fremad. • Ved flytning over en længere afstand end 10 km skal bilen bjerges med drivhjulene løftet fra vejbanen - professionel bjergning anbefales. VIGTIGT 3. Hold bugserlinen strakt, når trækbilen sænker farten, ved at holde foden let på bremsepedalen - så undgås hårde ryk. 06 • Bemærk, at bilen altid skal bugseres sådan, at hjulene ruller fremad. 2. Fjernbetjeningen skal blive siddende i tændingslåsen under hele bugseringen. ADVARSEL Undgå bugsering. Geartronic automatgear 1. Tryk fjernbetjeningen ind i tændingslåsen for at låse ratlåsen op, så bilen kan styres, se side 73. 4. Vær klar til at bremse for at standse. VIGTIGT Før gearstangen til frigear og udløs parkeringsbremsen. Før gearstangen til stilling N, og udløs parkeringsbremsen. Starthjælp Motoren må ikke trækkes i gang. Hvis batteriet er afladet, og motoren ikke vil starte, skal der bruges et hjælpebatteri, se side 105. VIGTIGT Katalysatoren kan beskadiges, hvis bilen trækkes i gang. 06 Under kørslen Bugsering og bjergning Bugserøje Bugserøjet skrues ind i en gevindskåret fordybning bag et dæksel på kofangerens højre side, for eller bag. Fastgøring af bugserøje Dæksel til bugserøjets forankringspunkt findes i to varianter, der skal åbnes på forskellige måder: • Varianten med en fordybning åbnes ved at stikke en mønt eller lignende ind i fordybningen og lirke dækslet udad. Fold derefter dækslet helt ud og løsn det. • Den anden variant har en markering langs den ene side eller i et hjørne: Tryk på markeringen med en finger og fold samtidig den modsatte side/hjørne ud ved hjælp af en mønt eller lignende dækslet vender om sin midterlinje og kan derefter løsnes. Skru bugserøjet helt ind til dens flange. Drej øjet godt fast, f.eks. med hjulnøglen. Efter brug skal bugserøjet skrues løs og lægges tilbage på plads. Slut af med at sætte dækslet på kofangeren igen. OBS På nogle biler med monteret anhængertræk kan bugserøjet ikke fastgøres i den bageste fordybning. Fastgør i så fald bugserlinen i anhængertrækket. Af denne grund er det hensigtsmæssigt at opbevare det aftagelige anhængertræks kugledel i bilen. Bjergning Tilkald fagkyndig assistance til bjergning. VIGTIGT Bemærk, at bilen altid skal bjerges, så hjulene ruller fremad. • Firhjulstrukket bil (AWD) med hævet forvogn må ikke bjerges ved højere hastighed end 70 km/t. Den bør ikke bjerges over længere afstande end 50 km. 06 VIGTIGT Bugserøjet er kun beregnet til bugsering på vej - ikke til bjergning, efter bilen er kørt i grøften eller er kørt fast. Tilkald fagkyndig assistance til bjergning. Hent bugserøjet frem. Det befinder sig under gulvlemmen i bagagerummet. 273 Generelt ................................................................................................ Skift af hjul ........................................................................................... Tryk i dæk ............................................................................................ Advarselstrekant og førstehjælpskasse*............................................... Dæktryksovervågning (TPMS)*............................................................. Midlertidig dæklapning (TMK) .............................................................. 274 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 276 280 283 284 285 287 HJUL OG DÆK 07 Hjul og dæk Generelt Køregenskaber Dæk har stor betydning for bilens køreegenskaber. Dæktype, dimensioner, dæktryk og hastighedsklasse er vigtige for bilens adfærd. Dækkene med den største mønsterdybde skal altid monteres på baghjulene (for at mindske udskridningsrisikoen). Nye dæk OBS Omdrejningsretning Sørg for at have samme type, dimensioner og fabrikat på alle hjul. Følg det anbefalede dæktryk i dæktryktabellen, se side 344. Vedligeholdelse af dæk G021778 Dækkenes alder Pilen viser dækkets omdrejningsretning. 07 276 Dæk med mønster, der er konstrueret til kun at rulle i én retning, har rotationsretningen markeret med en pil på dækket. Dækkene skal have samme rotationsretning i hele levetiden. De må kun flyttes fra for til bag eller omvendt, aldrig fra venstre til højre side eller omvendt. Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og evne til at lede regn og snesjap væk. Alle dæk, der er mere end 6 år gamle, bør kontrolleres af en fagkyndig, selvom de virker ubeskadigede. Dæk ældes og nedbrydes, selvom de sjældent eller aldrig er i brug. Deres funktion kan derfor forringes. Det gælder for alle dæk, der gemmes til fremtidig brug. Som eksempler på ydre tegn, der viser, at dækket er uegnet til at bruges, er revner eller misfarvning. Dæk er et forgængeligt produkt. Efter nogle år begynder de at hærde, og samtidig forringes friktionsegenskaberne lidt efter lidt. Stil derfor efter at få så friske dæk som muligt ved udskiftning. Dette er særlig vigtigt, når det gælder vinterdæk. De sidste tal i talrækken angiver produktionsuge og -år. Dette er dækkets DOT-mærkning (Department of Transportation) og angives med fire cifre, f.eks. 1510. Dækket på illustrationen er fremstillet i uge 15 år 2010. Sommer- og vinterdæk Når sommer- og vinterhjulene skiftes, skal de markeres med, hvilken side de har siddet på, f.eks. V for venstre og H for højre. 07 Hjul og dæk Generelt Korrekt dæktryk giver mere jævn slitage, se side 283. Køremåde, dæktryk, klima og vejenes tilstand har indvirkning på, hvor hurtigt dine dæk ældes og slides. For at undgå forskelle i mønsterdybde og for at forhindre at der opstår slitagemønster kan for- og baghjulene udskiftes med hinanden. Passende kørestrækning ved den første udskiftning er ca. 5.000 km, og derefter med et interval på 10.000 km. Volvo anbefaler dig at kontakte et autoriseret Volvoværksted for kontrol, hvis du er i tvivl om mønsterdybden. Hvis der allerede er opstået betydelig forskel i slitage (>1 mm forskel i mønsterdybde) mellem dækkene, skal de mindst slidte dæk altid sidde bagest. En forhjulsudskridning er generelt lettere at oprette end en baghjulsudskridning og får bilen til at fortsætte ligeud, i stedet for at bagenden skrider ud til siden, og man måske helt mister herredømmet over bilen. Det er derfor vigtigt, at baghjulene aldrig mister fæstet før forhjulene. Hjul skal opbevares liggende eller hængende, ikke stående. ADVARSEL Et beskadiget dæk kan føre til, at man mister kontrollen over bilen. Brug kun fælge, der er afprøvet og godkendt af Volvo og som indgår i Volvos originalsortiment. Kontrollér tilspændingsmomentet med en momentnøgle. Dæk med slidindikatorer Låsbar hjulbolt* Låsbare hjulbolte* kan anvendes både til aluminium- og stålfælge. Under lastgulvet er der plads til kassen til de låsbare hjulbolte. Værktøj G021829 Slitage og vedligeholdelse Slidindikatorer. En slidindikator er en smal forhøjning på tværs af slidbanen. På siden af dækket ses bogstaverne TWI (Tread Wear Indicator). Når dækkets mønsterdybde er reduceret til 1,6 mm, er mønstret på højde med slidindikatorerne. Dækket skal nu snarest udskiftes med et nyt. Husk, at dæk med lille mønsterdybde har meget dårligt vejgreb i regn eller sne. Fælge og hjulbolte Under lastgulvet ligger bilens bugserøje, donkraft* og hjulnøgle*. Her er der også plads til kassen til de låsbare hjulbolte. VIGTIGT Hjulboltene skal spændes med 140 Nm. Ved for hård tilspænding kan skruesamlingen tage skade. 07 Donkraft* Dens skrue skal altid være velsmurt. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 277 07 Hjul og dæk Generelt Værktøj - tilbagesætning Efter brug af værktøj og donkraft* skal de sættes korrekt på plads igen. Donkraften drejes sammen til den rette stilling for at få plads. VIGTIGT Værktøj og donkraft* skal opbevares på deres plads i bilens bagagerum, når de ikke bruges. Vinterdæk Volvo anbefaler vinterdæk med visse dimensioner. Dækdimensionerne afhænger af motorvariant. Ved kørsel med vinterdæk skal den rette type dæk monteres på alle fire hjul. OBS Volvo anbefaler, at du rådfører dig med en Volvo-forhandler om, hvilken fælg og dæktype der passer bedst. 07 278 Pigdæk Pigdæk skal køres til ved 500-1000 kms blød og jævn kørsel, så piggene sætter sig rigtigt i dækkene. Dette giver dækkene og især piggene længere levetid. OBS Bestemmelserne om brug af pigdæk er forskellige fra land til land. Specifikationer Bilen er typegodkendt. Det betyder, at visse kombinationer af hjul og dæk er godkendt. For tilladte kombinationer, se side 343 Mønsterdybde Hjul- (fælg) dimensioner Veje med is og snesjap samt lave temperaturer stiller betydeligt større krav til dækkene end om sommeren. Derfor anbefaler Volvo, at man ikke kører med vinterdæk med en mønsterdybde under 4 mm. Hjul (fælge) har en dimensionsbetegnelse, f.eks.: 7Jx16x50. 7 Fælgbredde i tommer Brug af snekæder J Fælghornets profil Snekæder må kun monteres på forhjulene (dette gælder også biler med 4-hjulstræk). 16 Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med snekæder. Undgå at køre på underlag uden sne, da dette slider meget hårdt på både snekæder og dæk. Fælgdiameter i eng. tommer 50 Off-set i mm (afstand fra hjulets centrum til hjulets kontaktflade mod navet) ADVARSEL Brug originale snekæder fra Volvo eller tilsvarende, der er tilpasset til den korrekte bilmodel, dæk- og fælgdimensioner. Volvo anbefaler, at du rådfører dig med et autoriseret Volvo-værksted, hvis du er i tvivl. Forkerte snekæder kan forårsage alvorlig skade på din bil og føre til en ulykke. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Dækdimensioner Alle bildæk har en mærkning med angivelse af dimensioner. Eksempel på mærkning: 215/55R16 97W. 215 Dækkets bredde (mm) 55 Forholdet mellem dæksidens højde og dækkets bredde (%) 07 Hjul og dæk Generelt R Radialdæk 16 Fælgdiameter i eng. tommer (") 97 Kodecifre for maksimalt tilladt dækbelastning, belastningstal (LI) W Kodebetegnelse for maks. tilladt hastighed, hastighedsklasse (SS). (I dette tilfælde 270 km/t). Føret er afgørende for, hvor hurtigt bilen kan køre, ikke dækkenes hastighedsklasse. OBS Det er den maksimalt tilladte hastighed, der angives i tabellen. Q 160 km/t (forekommer kun på vinterdæk) T 190 km/t H 210 km/t V 240 km/t Hastighedsklasser W 270 km/t Hvert dæk kan modstå en bestemt maksimal hastighed, en hastighedsklasse (Speed Symbol; SS). Y 300 km/t Belastningstal Hvert dæk har en bestemt evne til at bære last, et belastningstal (LI). Bilens vægt afgør, hvilken lasteevne der kræves af dækkene. Det lavest tilladte tal er angivet i tabellen, se side 343. Dækkenes hastighedsklasse skal mindst svare til bilens topfart. Den lavest tilladte hastighedsklasse er angivet i tabellen, se side 343. Den eneste undtagelse fra disse bestemmelser er vinterdæk (dæk både med og uden pigge), hvor der må anvendes lavere hastighedsklasse. Hvis der vælges et sådant dæk, må bilen ikke køre hurtigere, end dækket er klassificeret til (f.eks. må klasse Q højst køre med 160 km/t). ADVARSEL Bilen skal være udstyret med dæk, der har den samme eller højere belastningsindeks (LI) og hastighedsklasse (SS) end specificeret. Hvis der bruges et dæk med for lavt belastningsindeks eller hastighedsklasse, kan det blive overophedet. 07 279 07 Hjul og dæk Skift af hjul Afmontering Hvis der skal skiftes hjul på et trafikeret sted, skal advarselstrekanten, se side 284 opstilles. Bilen og donkraften* skal stå på et stabilt, vandret underlag. hjulkapsler. Alternativt kan hjulkapslerne demonteres med hånden. 1. Træk parkeringsbremsen, og sæt i bakgear eller stilling P, hvis bilen har automatgear. ADVARSEL Kontroller, at donkraften ikke er beskadiget, at gevindene er ordentligt smurt, og at den ikke er beskidt. VIGTIGT OBS Volvo anbefaler kun at bruge den donkraft,* der hører til den respektive bilmodel, hvilket fremgår mærkaten på donkraften. På mærkaten angives også donkraftens maksimale løfteevne ved en specificeret laveste løftehøjde. 07 4. Anbring klodser foran og bag de hjul, der skal blive på jorden. Brug f.eks. kraftige træklodser eller halvstore sten. 5. Skru bugserøjet sammen med hjulnøglen* indtil stop, som vist på illustrationen nedenfor. 2. Hent donkraft*, hjulnøgle* og demonteringsværktøj til hjulkapsel*, som ligger under lastgulvet i bagagerummet. Hvis der vælges en anden donkraft, se side 294. 3. Biler med stålfælge har aftagelige hjulkapsler. Brug demonteringsværktøjet til at hægte og fjerne eventuelle heldækkende 280 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Bugserøjet skal skrues ind med alle drejninger af gevindet i hjulnøglen. 6. Løsn hjulboltene ½-1 omgang venstre om med hjulnøglen. ADVARSEL Anbring aldrig noget mellem jorden og donkraften, eller mellem donkraften og bilens donkraftfæste. 7. På hver side af bilen er der to punkter til placering af donkraften. Ved hvert fastgøringspunkt er der et indhak i plastdæknin- 07 Hjul og dæk Skift af hjul gen. Drej donkraftens fod ned, så den presses plant mod jorden. ADVARSEL Kryb aldrig ind under bilen, når den er hejst op på donkraft. Lad aldrig passagerer opholde sig i bilen, når den løftes op med donkraft. Parker bilen på en sådan måde, at passagerer har bilen eller helst et autoværn mellem sig selv og vejbanen. Reservehjul* VIGTIGT Jorden skal være stabil, jævn og må ikke hælde. 8. Løft bilen så højt, at hjulet er frit af jorden. Fjern hjulboltene, og løft hjulet af. Montering 1. Rengør anlægsfladerne mellem hjul og nav. 2. Sæt hjulet på. Skru hjulboltene godt til. 3. Sænk bilen, så hjulet ikke kan dreje. 4. Spænd hjulboltene over kors. Det er vigtigt, at hjulboltene spændes forsvarligt. Spænd med 140 Nm. Kontrollér tilspændingsmomentet med en momentnøgle. 5. Sæt eventuelle heldækkende hjulkapsler på igen. OBS Hjulkapslens udtag til ventilen skal være over ventilen på fælgen ved montering. Reservehjulet* leveres i en pose, som skal spændes fast i bagagerummet under kørslen. Fuldstændige oplysninger er leveret sammen med reservehjulet. Læs de medfølgende instruktioner til dækposen. Reservehjulet (Temporary spare) er kun beregnet til midlertidig brug og skal straks erstattes af et normalt hjul. Under kørsel med reservehjulet kan bilens køreegenskaber ændres. Reservehjulet er mindre end det almindelige hjul. Dermed påvirkes bilens frihøjde. Pas på høje fortovskanter, og vask ikke bilen i vaskehal. Hvis reservehjulet sidder på forakslen, kan du ikke samtidig bruge snekæder. På firehjulstrukne biler kan trækket på bagakslen frakobles. Reservehjulet må ikke repareres. Det rette tryk i reservehjulet fremgår af dæktryktabellen, se side 344. 07 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 281 07 Hjul og dæk Skift af hjul VIGTIGT Kør aldrig hurtigere end 80 km/t med et reservehjul monteret på bilen. VIGTIGT Bilen må aldrig køre med mere end ét reservehjul af typen "Temporary spare" ad gangen. Udtagning af reservehjul: 1. Løsn spændebåndene, løft reservehjulet ud af bagagerummet og tag det ud af reservehjulsposen. 2. Fold lastrumsgulvet op. 3. Løft værktøjet og donkraften ud af skumblokken. Defekt hjul lægges i dækposen og spændes fast med spændebånd. Vær omhyggelig med at følge instruktionerne i manualen i reservehjulsposen, når den monteres igen. 07 282 07 Hjul og dæk Tryk i dæk Dæktryk Brændstoføkonomi, ECO-tryk For hastigheder under 160 km/t anbefales det generelle dæktryk (gælder både for fuld og let last) for at få den bedste brændstoføkonomi. Kontrol af dæktryk G021830 Dæktrykkene skal kontrolleres en gang om måneden. Dæktryksmærkaten på indersiden af førersidens dørstolpe (mellem for- og bagdør) viser, hvilke tryk dækkene skal have under forskellige belastnings- og hastighedsforhold. Disse oplysninger findes også i dæktryktabellen, se side 344. • Dæktryk for bilens anbefalede dækdimension • ECO-tryk1 OBS Dæktryk kontrolleres med kolde dæk. Med kolde dæk menes, at dækkene har samme temperatur som udetemperaturen. Efter nogle kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket højere. For lavt dæktryk øger brændstoftilgangen, forkorter dækkenes levetid og forringer bilens vejegenskaber. Kørsel med for lavt dæktryk medfører, at dækkene kan blive for varme og tage skade. Dæktrykket påvirker rejsekomfort, vejlyd og styreegenskaber. OBS Dæktrykket falder med tiden, hvilket er et naturligt fænomen. Dæktrykket varierer også alt efter omgivelsernes temperatur. 07 Temperaturforskelle ændrer dæktrykket. 1 ECO-trykket giver forbedret brændstoføkonomi. 283 07 Hjul og dæk Advarselstrekant og førstehjælpskasse* Advarselstrekant Løft gulvlemmen, og tag advarselstrekanten ud. Førstehjælpskasse* Tag advarselstrekanten ud af hylstret, fold den ud og sæt de to løse sider sammen. Fold advarselstrekantens støtteben ud. Følg de bestemmelser, der gælder for brug af advarselstrekant. Anbring advarselstrekanten på et passende sted under hensyntagen til færdselssituationen. Efter brug kontrolleres, at advarselstrekanten og hylstret er forsvarligt fastgjort i bagagerummet. OBS Hvis bilen er privatlåst, kan bagklap og gulvlem ikke åbnes, se side 49. 07 284 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. En taske med førstehjælpsudstyr findes under gulvet i bagagerummet. 07 Hjul og dæk Dæktryksovervågning (TPMS)* Generelt Justere dæktryksovervågning TPMS (Tyre Pressure Monitoring System)* advarer føreren, når trykket er for lavt i et eller flere af bilens dæk. Det bruger sensorer, som er placeret inden i luftventilen i hvert hjul. Når bilen kører ved ca. 40 km/t, registrerer systemet dæktrykket. Hvis trykket er for lavt, tændes på instrumentpanelet, og advarselslampen der vises en meddelelse på displayet. For at følge Volvos anbefalinger vedrørende dæktryk kan dæktryksovervågningen justeres ved f.eks. kørsel med høj last. Kontroller altid systemet efter hjulskift for at sikre, at erstatningshjulene fungerer med systemet. Indstillinger foretages med betjeningsknapperne i midterkonsollen, se side 130. For information om korrekt dæktryk, se side 344. Systemet erstatter ikke almindelig vedligeholdelse af dæk. VIGTIGT Hvis der opstår fejl i dæktryksystemet, bliver advarselslampen på instrumentpanelet tændt, og der vises en meddelelse. Dette kan ske af forskellige årsager, f.eks. ved montering af et hjul, som ikke er udstyret med en sensor, der er tilpasset til Volvos dæktryksovervågningssystem. OBS Motoren må ikke være i gang, når dækkene kalibreres. 1. Pump dækkene til det ønskede tryk og vælg nøgleposition I eller II. 2. Vælg menusystemet MY CAR for at åbne menuerne til Indstillinger Dæktryk 3. Vælg Kalibrer dæktryk. 4. Tryk på OK. 5. Start bilen, kør ved en minimumshastighed på 40 km/t i sammenlagt mindst 1 minut, og kontroller at meddelelsen slukkes. > Kalibreringen er klar. Ordne lavt dæktryk Hvis der vises en meddelelse om lavt dæktryk på displayet: 3. Kør ved en minimumshastighed på 40 km/t i sammenlagt mindst 1 minut, og kontroller at meddelelsen slukkes. Deaktivere/aktivere dæktryksovervågning OBS Motoren må ikke være i gang, når dæktryksovervågningen deaktiveres/aktiveres. Indstillinger foretages med betjeningsknapperne i midterkonsollen, se side 130. 1. Vælg nøgleposition I eller II. 2. Vælg systemet MY CAR for at åbne menuerne til Bilindstillinger Dæktryk 3. Vælg Dæktrykssystem og tryk på OK. > Et X vises på displayet, hvis systemet aktiveres, eller forsvinder, hvis systemet deaktiveres. Anbefalinger Kun fabriksmonterede hjul er udstyret med TPMS-sensorer i ventilerne. 07 • Hvis der bruges hjul uden TPMS-sensorer, bliver Dæktrykssystem Service 1. Kontroller dæktrykket på alle fire dæk. 2. Pump dækket/dækkene til det rette tryk. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 285 07 Hjul og dæk Dæktryksovervågning (TPMS)* • • påkrævet vist, hver gang bilen køres hurtigere end 40 km/t i mere end 10 minutter. Volvo anbefaler, at TPMS-sensorer monteres på alle bilens hjul. Volvo fraråder, at sensorer flyttes mellem forskellige hjul. ADVARSEL Når et dæk udstyret med TPMS pumpes, skal pumpens dyse holdes lige mod ventilen for ikke at beskadige ventilen. Punkteringskørbare dæk* Hvis Self Supporting run flat Tires (SST)* er valgt, er bilen også udstyret med TPMS. Denne type dæk har en speciel forstærket sidevæg, som gør det muligt i begrænset omfang at fortsætte kørsel af bilen, selv om dækket har tabt en del tryk. Disse dæk er monteret på en særlig fælg. (Også almindelige dæk kan monteres på denne fælg). 07 286 Kør forsigtigt, i nogle tilfælde kan det være svært at se, hvilket dæk der refereres til. For at sikre, hvilket dæk der skal ordnes, skal alle fire dæk kontrolleres. ADVARSEL Kun personer med kendskab til SST-dæk bør montere disse. SST-dæk må kun monteres sammen med TPMS. Efter en fejlmeddelelse om lavt dæktryk er vist, må du ikke køre hurtigere end 80 km/t. Maksimal kørselsstrækning til dækskifte er 80 km. Undgå hård kørsel f.eks. en hurtig opbremsning eller sving. SST-dæk skal skiftes ud, hvis de beskadiges eller punkteres. Hvis et SST-dæk taber dæktryk, tændes den gule TPMS-lampe på instrumentpanelet, og der vises en meddelelse på tekstruden. Hvis dette sker, skal hastigheden sænkes til maks. 80 km/t. Dækket skal erstattes snarest muligt. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning (TMK) Generelt Dæklapningssættet kan kun i begrænset omfang bruges til lapning af dæk med punktering i dæksiden. Dæk med større revner, sprækker el.lign. skader må ikke lappes med det provisoriske dæklapningssæt. Oversigt 12 V kontakter* for tilslutning af kompressoren findes foran ved midterkonsollen, ved bagsædet og i bagagerummet. Vælg den kontakt, der befinder sig nærmest det punkterede dæk. Placering af dæklapningssættet Midlertidig dæklapning (TMK; Temporary Mobility Kit) bruges til at lappe en punktering og kontrollere og justere dæktrykket. Det består af en kompressor og en beholder med tætningsvæske. Med sættet opnås en midlertidig reparation. Flasken med tætningsvæske skal udskiftes, inden holdbarhedsdatoen er overskredet, og efter brug. Tætningsvæsken tætner effektivt dæk, der er punkteret i slidbanen. OBS Dæklapningssættet er kun beregnet til lapning af et dæk med en punktering i slidbanen. Sæt en advarselstrekant op, hvis et dæk skal lappes ved et trafikeret sted. Dæklapningssættet befinder sig under gulvet i bagagerummet, se side 284. Etiket med angivelse af højeste tilladte hastighed Afbryder ADVARSEL Hastigheden må ikke overstige 80 km/t, når den midlertidige dæklapning har været brugt. Volvo anbefaler dig at opsøge et autoriseret Volvo-værksted for inspektion af det lappede dæk (maksimal kørselsstrækning 200 km). Personalet kan afgøre, om dækket kan repareres, eller om det skal udskiftes. Ledning Flaskeholder (orange låg) Beskyttelseshætte Trykreduktionsventil Luftslange 07 Flaske med tætningsvæske Trykmåler `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 287 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning (TMK) Lapning af et punkteret dæk ADVARSEL Tætningsvæsken kan irritere huden. Ved kontakt med huden skal væsken straks vaskes af med sæbevand. ADVARSEL Lad ikke børn være uden opsyn i bilen, mens motoren er i gang. 8. Stil afbryderen på I. 3. Kontrollér, at afbryderen står på 0, og find ledningen og luftslangen frem. OBS Flaskens forsegling må ikke bryde før brug. Når flasken skrues fast, brydes forseglingen automatisk. 4. Skru det orange dæksel af, og skru proppen af flasken. G014338 5. Skru flasken fast i flaskeholderen. ADVARSEL Skru ikke flasken af - den er forsynet med tilbagespærring for at forebygge lækage. For information om delenes funktion, se den foregående illustration. 07 1. Åbn låget på dæklapningssættet. 2. Fjern etiketten med angivelse af den højeste tilladte hastighed, og anbring den på rattet. 288 6. Skru hjulets ventilhætte af, og skru luftslangens ventiltilslutning fast nederst på dækventilens gevind. 7. Slut ledningen til 12 V-stikkontakten, og start bilen. ADVARSEL Stå aldrig ved siden af dækket, når kompressoren pumper. Hvis der opstår revnedannelser eller ujævnheder, skal der straks slukkes for kompressoren. Man bør ikke køre videre. Det anbefales at kontakte et autoriseret dækværksted. OBS Når kompressoren starter, kan trykket øges til 6 bar, men det falder igen efter ca. 30 sekunder. 9. Fyld dækket i 7 minutter. VIGTIGT Der er risiko for overhedning. Kompressoren må ikke arbejde i mere end 10 minutter. 10. Sluk for kompressoren, og aflæs trykket på trykmåleren. Minimalt tryk er 1,8 bar, mak- 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning (TMK) simalt tryk er 3,5 bar. (Slip luft ud med trykreduktionsventilen, hvis dæktrykket er for højt.) ADVARSEL Hvis trykket er under 1,8 bar, er hullet i dækket for stort. Man bør ikke køre videre. Det anbefales at kontakte et autoriseret dækværksted. 11. Sluk for kompressoren, og tag ledningen ud af 12 V stikkontakten. 12. Frigør slangen fra dækventilen, og sæt ventilhætten på igen. 13. Kør snarest ca. 3 km med en hastighed af højst 80 km/t, for at tætningsvæsken kan tætne dækket. Efterkontrol af reparationen og trykket 1. Tilslut udstyret igen. 2. Aflæs dæktrykket på trykmåleren. side 344 (1bar = 100 kPa). Hvis trykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen. ADVARSEL Skru ikke flasken af - den er forsynet med tilbagespærring for at forebygge lækage. 3. Sørg for, at kompressoren er slukket. Frakobl luftslangen og ledningen. Sæt ventilhætten på igen. OBS Efter brug skal flasken med tætningsvæske og slangen udskiftes. Volvo anbefaler, at disse udskiftninger udføres af et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Kontrollér dæktrykket med jævne mellemrum. • Hvis det ligger under 1,3 bar, er dækket ikke blevet tilstrækkelig tæt. Man bør ikke køre videre. Kontakt i stedet et dækværksted. • Hvis dæktrykket er højere end 1,3 bar, skal dækket pumpes op til det tryk, der er angivet i dæktryktabellen, se Volvo anbefaler dig at køre til det nærmeste autoriserede Volvo-værksted for at få det beskadigede dæk udskiftet/repareret. Gør værkstedet opmærksom på, at dækket indeholder tætningsvæske. ADVARSEL Hastigheden må ikke overstige 80 km/t, når den midlertidige dæklapning har været brugt. Volvo anbefaler dig at opsøge et autoriseret Volvo-værksted for inspektion af det lappede dæk (maksimal kørselsstrækning 200 km). Personalet kan afgøre, om dækket kan repareres, eller om det skal udskiftes. Pumpning af dæk Bilens originale dæk kan pumpes op af kompressoren. 1. Der skal være slukket for kompressoren. Kontrollér, at afbryderen står på 0, og find ledningen og luftslangen frem. 2. Skru hjulets ventilhætte af, og skru luftslangens ventiltilslutning nederst på dækventilens gevind. ADVARSEL Indånding af udstødningsgas kan være livsfarlig. Lad aldrig motoren arbejde i indelukkede rum eller rum uden tilstrækkelig ventilation. 07 `` 289 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning (TMK) ADVARSEL Lad ikke børn være uden opsyn i bilen, mens motoren er i gang. 3. Slut ledningen til en af bilens 12 V stikkontakter, og start bilen. 4. Start kompressoren ved at stille afbryderen på I. VIGTIGT Der er risiko for overhedning. Kompressoren må ikke arbejde i mere end 10 minutter. Udskiftning af beholderen med tætningsvæske Når holdbarhedsdatoen er overskredet, skal flasken udskiftes. Den gamle flaske skal behandles som miljøfarligt affald. ADVARSEL Flasken indeholder 1,2-ætanol og naturgummi-latex. Farligt ved indtagelse. Kan ved hudkontakt give allergi. Undgå kontakt med hud og øjne. Opbevares uden for børns rækkevidde. 5. Pump dækket op til det tryk, der er angivet i dæktryktabellen, se side 344. (Hvis dæktrykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen.) 6. Sluk for kompressoren. Frakobl luftslangen og ledningen. 7. Sæt ventilhætten på igen. 07 290 07 Hjul og dæk 07 291 Motorrum.............................................................................................. Pærer.................................................................................................... Viskerblade og sprinklervæske............................................................. Batteri.................................................................................................... Sikringer................................................................................................ Vedligeholdelse..................................................................................... 292 294 301 306 308 312 323 VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE 08 Vedligeholdelse og service Motorrum Generelt Volvos serviceprogram For at holde bilen på et højt niveau hvad angår trafiksikkerhed, driftssikkerhed og pålidelighed bør Volvos serviceprogram, som er specificeret i Service- og garantibogen, følges. Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsessarbejder. Volvos værksteder har det personale, den servicelitteratur og det specialværktøj, som garanterer den højeste servicekvalitet. VIGTIGT For at Volvos garanti skal gælde, skal du kontrollere og følge Service- og garantibogen. ADVARSEL Husk, at køleventilatoren kan starte automatisk et stykke tid efter, at motoren er standset. Motorvask bør altid udføres af et værksted. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand. Løftning af bilen OBS Volvo anbefaler kun at bruge den donkraft, der hører til den respektive bilmodel. Hvis du vælger en anden donkraft end den, som Volvo anbefaler, skal du følge brugsanvisningen til udstyret. Hvis bilen løftes med værkstedsdonkraft, skal den sættes mod forkanten på motorens bæreramme. Stænkpladen under motoren må ikke beskadiges. Vær omhyggelig med at sætte værkstedsdonkraften, så bilen ikke kan glide af donkraften. Brug altid opklodsningsbukke eller lignende. Hvis du løfter bilen med en tosøjlet værkstedslift, skal de forreste og bageste løftearme sættes under løftepunkterne. Se foregående illustration. Åbning og lukning af motorhjelmen Kontrollér regelmæssigt Kontroller med jævne mellemrum følgende olier og væsker, f.eks. ved tankning: • • • • 08 294 Kølevæske Motorolie Servostyringsolie Sprinklervæske Håndtaget til åbning af motorhjelm er altid på venstre side. 08 Vedligeholdelse og service Motorrum Oversigt over motorrum Påfyldning af sprinklervæske Luftfilter ADVARSEL Tændingssystemet har en meget høj spænding. Der er livsfarlig spænding i tændingssystemet. Fjernbetjeningen skal altid være i stilling 0, når der udføres arbejde i motorrummet, se side 73. Drej håndtaget omkring 20-25 grader med uret. Det kan høres, når spærren udløses. Før spærren mod venstre, og åbn motorhjelmen. (Spærrehagen sidder mellem forlygten og kølergitteret, se illustrationen.) Rør ikke ved tændrør, eller tændspole, når fjernbetjeningen er i nøglestilling II, eller når motoren er varm. Motorrummets udseende kan variere, alt efter motorvariant. Kølesystemets ekspansionsbeholder ADVARSEL Kontrollér, at motorhjelmen låses forsvarligt, når den lukkes. Kontrol af motorolie Beholder til servostyringsolie Målepind for motorolie1 Køler Påfyldning af motorolie Beholder til bremse- og koblingsvæske (venstrestyret) Batteri Relæ- og sikringsboks, motorrum Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol. 1 08 Motorer med elektronisk oliestandsføler har ingen målepind (5-cyl. diesel). `` 295 08 Vedligeholdelse og service Motorrum Ved kørsel under ugunstige forhold, se side 336. VIGTIGT begge varianter. Kontakt en Volvo-forhandler for mere information. Skift motorolie med de intervaller, der angives i Service- og garantibogen. For at opfylde kravene til motorens serviceintervaller fyldes alle motorer med en specielt tilpasset syntetisk motorolie på fabrikken. Valget af olie er sket med stor omhu og med hensyntagen til levetid, mulighed for at starte, brændstofforbrug og miljøbelastning. Det er tilladt at bruge olie af højere kvalitet end den angivne. Ved kørsel under ugunstige forhold anbefaler Volvo en olie af højere kvalitet, end den der angives på skiltet, se side 337. For at de anbefalede serviceintervaller skal kunne anvendes, kræver det, at en godkendt motorolie anvendes. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet, både ved påfyldning og ved olieskift. Ellers risikerer du at påvirke levetid, startevne, brændstofforbrug og miljøbelastning. Motor med oliemålepind2 G021737 For kapacitet, se side 337 og frem. Volvo Car Corporation fraskriver sig enhver garantiforpligtelse, hvis der ikke anvendes motorolie af den foreskrevne kvalitet og viskositet. 08 2 296 Gælder kun benzin og 4-cyl. diesel. Oliestanden skal være mellem MIN- og MAXmærkerne. G021734 Volvo benytter forskellige systemer til advarsel om lav/høj oliestand og lavt/højt olietryk. Visse varianter har oliesensorer, og i givet fald benyttes en olietrykslampe. Andre varianter har oliestandsfølere, og i så fald informeres føreren ved hjælp af advarselssymbolet midt på instrumentet og displaytekster. Nogle modeller har Volvo anbefaler, at oliestanden kontrolleres med 2 500 km's intervaller. Den mest pålidelige måleværdi fås med kold motor inden start. Målingen er fejlvisende umiddelbart efter, at motoren er standset. Målepinden viser for lavt et niveau, da ikke al olien har nået at løbe ned i bundkarret. Målepind og påfyldningsrør. Det er vigtigt, at oliestanden kontrolleres allerede inden det første normale olieskift på den nye bil. Måling og eventuel påfyldning 1. Sørg for, at bilen står plant. Det er vigtigt at vente ca. 5 minutter, efter at motoren er standset, så olien kan nå at løbe tilbage i bundkarret. 2. Træk oliepinden op og tør den af. 08 Vedligeholdelse og service Motorrum 3. Stik målepinden ned igen. Motor med elektronisk oliestandsføler3 4. Træk den op og kontroller niveauet. 5. Hvis niveauet ligger nær MIN, bør der fyldes 0,5 liter på. Hvis niveauet er betydeligt under, kan der kræves yderligere mængde. 6. Hvis det ønskes at kontrollere niveauet igen, skal det gøres efter en kort kørsel. Gentag derefter trin 1 - 4. ADVARSEL Fyld aldrig på over MAX-markeringen. Niveauet må aldrig ligge over MAX eller under MIN, dette kan føre til skader på motoren. ADVARSEL Meddelelse og graf på display. Påfyldningsrør.4 Meddelelse / besked Du behøver ikke at træffe foranstaltninger med hensyn til oliestanden, før der vises en meddelelse på displayet, se illustrationen nedenfor. Motoroliestand Spild ikke olie på den varme udstødningsmanifold, da dette medfører risiko for brand. ADVARSEL Hvis meddelelsen Olieservice påkrævet vises - kør til værksted. Oliestanden kan være for høj. VIGTIGT Ved meddelelsen Motoroliestand Fyld 0,5 l olie på, fyld kun på med 0,5 liter. 08 3 4 Gælder kun for 5-cyl. diesel. Motorer med elektronisk oliestandsføler har ingen målepind (5-cyl. diesel). `` 297 08 Vedligeholdelse og service Motorrum Følg vejledningen på emballagen. Det er vigtigt at afbalancere mængden af kølevæske og vand efter de herskende vejrforhold. Efterfyld aldrig med rent vand alene. Risikoen for frysning øges med både for lille og for stor andel frostvæske. Kapaciteten fremgår af se side 338. OBS Oliestanden detekteres kun af systemet under kørsel. Systemet kan ikke registrere ændringer med det samme, når olie fyldes på eller tappes af. Bilen skal køre ca. 30 km, før visning af oliestanden bliver korrekt. VIGTIGT ADVARSEL Fyld ikke mere olie på, hvis niveau (3) eller (4) for påfyldning vises som angivet på illustrationen nedenfor. Niveauet må aldrig ligge over MAX eller under MIN, det kan føre til skader på motoren. ADVARSEL Spild ikke olie på den varme udstødningsmanifold, da dette medfører risiko for brand. Måling af oliestand Tallene 1-4 repræsenterer påfyldningsniveauet. Fyld ikke mere olie på, hvis påfyldningsniveau (3) eller (4) vises. Det anbefalede påfyldningsniveau er 4. Kølevæske • Høje indhold af klor, klorider og andre salte kan forårsage korrosion i kølesystemet. • Brug altid kølervæske med korrosionsbeskyttelse ifølge Volvos anbefaling. • Sørg for, at blandingen af kølervæske er 50 % vand og 50 % kølervæske. • Bland kølervæsken med ledningsvand af godkendt kvalitet. Ved tvivl om vandets kvalitet bruges færdigblandet kølervæske ifølge Volvos anbefalinger. • Ved skift af kølervæske/del af kølesystem skal kølesystemet skylles rent med ledningsvand af godkendt kvalitet eller skylles med færdigblandet kølervæske. • Motoren må kun køres med velfyldt kølesystem. Der kan opstå høje temperaturer med risiko for skader (revner) i cylinderhovedet. Niveaukontrol og påfyldning Hvis der ønskes kontrol af oliestand, gøres det i rækkefølgen nedenfor. 1. Aktiver nøgleposition II, se side 73. 08 298 2. Drej fingerhjulet på venstre kontaktarm til position Motoroliestand Vent.... > Derefter vises information om motorens olieniveau. 08 Vedligeholdelse og service Motorrum For kapacitetsoplysninger samt standard med hensyn til vandkvalitet, se side 338. Kontrollér kølevæsken regelmæssigt Niveauet skal være mellem MIN- og MAXmærkerne på ekspansionsbeholderen. Hvis systemet ikke er godt fyldt, kan der opstå høje temperaturer med risiko for motorskader. ADVARSEL Kølevæsken kan være meget varm. Hvis der skal påfyldes kølevæske, når motoren er varm, skal ekspansionsbeholderens dæksel skrues forsigtigt af, så overtrykket forsvinder. eller i tropisk klima med høj luftfugtighed, skal væsken udskiftes hvert år. ADVARSEL Hvis bremsevæsken er under MIN-niveauet i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Volvo anbefaler, at årsagen til tabet af bremsevæske kontrolleres af et autoriseret Volvo-værksted. Påfyldning 1. Åbn dækslet, der befinder sig på afdækningen, ved at dreje det. 2. Skru dækslet af beholderen, og påfyld væske. Niveauet skal være mellem MINog MAX-mærkerne inden i beholderen. VIGTIGT Glem ikke at sætte dækslet på. Servostyringsolie Bremse- og koblingsvæske Niveaukontrol Bremse- og koblingsvæsken har fælles beholder. Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmærkerne, der er synlige inden i beholderen. Kontrollér niveauet med regelmæssige mellemrum. Skift bremsevæske med 2 års intervaller eller ved hvert andet normale serviceeftersyn. Kapacitetsoplysninger og anbefalet kvalitet for bremsevæske fremgår af se side 338. Hvis bilen køres på en sådan måde, at bremserne bruges ofte og hårdt, f.eks. ved kørsel i bjerge Bremsevæskebeholderens placering. Væskebeholderen er beskyttet under dækslet, der dækker motorrummets koldzone. Inden beholderens dæksel kan nås, skal det runde dæksel først fjernes. VIGTIGT Hold rent omkring servostyringsbeholderen ved kontrol. Låget må ikke åbnes. 08 `` 299 08 Vedligeholdelse og service Motorrum Kontrollér niveauet ved hvert serviceeftersyn. Olieskift kræves ikke. Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAX-mærkerne. Kapaciteten og den anbefalede oliekvalitet fremgår af se side 338. OBS Hvis der opstår fejl i servostyringssystemet, eller hvis motoren ikke er i gang og skal bugseres, kan bilen stadig styres. 08 300 08 Vedligeholdelse og service Pærer Generelt Forlygter Der er specifikationer til alle pærer, se side 305. Pærer og punktlys, der er af en særlig type, eller som ikke egner sig til at udskiftes af andre end et værksted, er følgende: • • • • • • • • • ADVARSEL Slå altid tændingen fra, og tag fjernbetjeningen ud, inden skift af pære påbegyndes. Fjerne forlygte Generel loftsbelysning, læselamper Handskerumslys 1. Tryk kortvarigt på START-/STOP ENGINE-knappen. Indstigningslys 2. (Øverste illustration) Blinklys, sidespejl Træk forlygtens låsestifter ud. Varighed for ankomstlys Frigør forlygten ved skiftevis at vippe og trække den ud. Bremselys Bageste sidepositionslys, positionslys Xenon-, Aktive Xenon-pærer VIGTIGT LED-pærer generelt Træk ikke i kablet, kun i kontakten. ADVARSEL 3. (Nederste illustration) På biler udstyret med Xenon-lampe skal udskiftning af forlygten udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Lampen kræver særlig forsigtighed, da den er udstyret med en højspændingsstrømforsyning. VIGTIGT Rør aldrig direkte ved glasset på pærerne med fingrene. Fedt fra fingrene fordampes af varmen og giver en belægning på reflektoren, som så kan ødelægges. Frigør forlygtens stik ved at trykke klemmen ned med tommelfingeren. og samtidig føre stikket ud med den anden hånd. Alle forlygtepærer udskiftes ved via motorrummet at løsne og fjerne hele forlygten. 4. Løft forlygten ud, og læg den på et blødt underlag, så lygteglasset ikke bliver ridset. 5. Udskift pæren. 08 `` 301 08 Vedligeholdelse og service Pærer Fastgøring af forlygten Fjerne dæksel Nærlys, halogen 1. Tilslut stikket. Der skal lyde et klik. Inden man begynder at skifte en pære, bør man gennemlæse se side 301. 1. Løsn lygten, se side 301. 2. Sæt forlygten og låsestifterne på plads. Den korte låsestift sættes tættest på kølergitteret. Kontrollér, at de sidder rigtigt. 3. Kontrollér lyset. Forlygten skal være monteret og kontakten sat korrekt i, inden belysningen tændes eller fjernbetjeningen sættes ind i tændingslåsen. 1. Skru dækslets fire skruer løs ved hjælp af værktøjet (1) i værktøjssættet, se side 276. De må ikke løsnes helt. (3 - 4 omgange er tilstrækkeligt) VIGTIGT Brug værktøjet i værktøjssættet til korrekt aftagning og fastsætning. 2. Skub dækslet til side. 3. Frigør dækslet. 08 302 Sæt dækslets på igen i modsat rækkefølge. 2. Frigør dækslet. 3. Frigør kontakten fra pæren. 4. Løsn pæren ved at trække den lige ud. 5. Styretappen på pæren skal vende lige opad, når den indsættes og der skal høres en kliklyd, når den klikker på plads. Montér delene i modsat rækkefølge. 08 Vedligeholdelse og service Pærer Fjernlys, halogen Ekstra fjernlys, Xenon* Afvisere/blinklys 1. Løsn lygten. 1. Løsn lygten. 1. Løsn lygten. 2. Frigør dækslet, se side 302 2. Frigør dækslet, se side 302. 2. Løsn dækslet ved at trække det lige ud. 3. Løsn pæren ved at dreje den venstre om og derefter trække den lige ud 3. Løsn pæren ved at dreje den venstre om og derefter trække den lige ud 3. Træk i pærefatningen for at få pæren ud. 4. Frigør kontakten fra pæren. 4. Løsn kontakten fra pæren. 5. Udskift pæren og pas den ind i soklen. Drej højre om for at sætte pæren fast. Den kan kun sidde på én måde. 5. Udskift pæren og pas den ind i soklen. Drej højre om for at sætte pæren fast. Den kan kun sidde på én måde. Montér delene i modsat rækkefølge. Montér delene i modsat rækkefølge. 4. Tryk og drej samtidig pæren for at få den løs. Montér delene i modsat rækkefølge. 08 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 303 08 Vedligeholdelse og service Pærer Baglygte OBS Nummerpladebelysning Hvis en fejlmeddelelse bliver stående, efter den defekte pære er udskiftet, anbefales henvendelse til et autoriseret Volvo-værksted. Baglygtepærernes placering Bak-, tåge- og blinklyspæren i baglygten skiftes inde fra bagagerummet. 1. Løsn skruerne med en skruetrækker. 2. Løsn forsigtigt hele pærehuset, og træk det ud. 1. Åbn panelet. 2. Fjern isoleringen, der sidder foran pærefatningen ved at trække den lige ud. 3. Tryk spærrehagen ned, og træk pærefatningen ud. 4. Løsn den defekte pære ved at trykke den ind og dreje venstre om. 5. Sæt en ny pære i, pres nedad, og drej med uret. 08 6. Hold spærrehagen nede, når pærefatningen sættes på plads igen. 7. Sæt isoleringen og panelet på plads. 304 3. Udskift pæren. Lygteglas, højre side Bremselygte (LED) Blinklys Baklys Tågebaglygte (førersiden) 4. Sæt hele pærehuset på plads, og skru det fast. 08 Vedligeholdelse og service Pærer Lys i makeup-spejl Bagagerumslys G031942 Afmontering af spejlglasset 1. Stik en skruetrækker ind og bøj forsigtigt, så lygtehuset løsnes. 2. Udskift pæren. 3. Kontrollér, at pæren lyser, og tryk lygtehuset ind igen. 1. Stik en skruetrækker ind under lampelinsen, og vip forsigtigt låseknasten på kanten op. Specifikation af pærer Belysning W Type Ekstra fjernlys, Xenon, ABL 65 H9 Nærlys, halogen 55 H7 LL Fjernlys, halogen 65 H9 Blinklys for 21 HY21W Bagagerums-, nummerpladebelysning 10 Spiralpære Makeup-spejl 1,2 w2x4,6d 12v 5 Spiralpære Handskerumslys SV8,5 2. Løsn spejlglasset forsigtigt, og løft det af. SV8,5 3. Træk pæren lige ud og skift til en ny. Blinklys bagpå 21 SVPY21W Fastgøring af lygteglas Tågebaglys 21 H21W Baklys 21 P21W - - 1. Sæt spejlglasset på igen. 2. Tryk det fast. - 08 305 08 Vedligeholdelse og service Viskerblade og sprinklervæske Viskerblade De vender tilbage til udgangsstillingen, når bilen startes. Servicestilling Udskiftning af viskerblade Slå viskerarmen op. Tryk på knappen på viskerbladholderen, og træk bladet lige ud parallelt med viskerarmen. Skyd det nye viskerblad ind, indtil der høres et klik. For at kunne skifte, vaske eller løfte viskerbladene (ved afskrabning af is fra forruden) skal de være i servicestilling. Kontrollér, at bladet sidder forsvarligt fast. 1. Sørg for, at førerdøren er lukket. 2. Sæt fjernbetjeningen i tændingslåsen. 4. Sæt fjernbetjeningen i nøgleposition 0, og lad fjernbetjeningen blive siddende i tændingslåsen. 08 306 5. Før højre ratarm opad i ca. 1 sekund. Viskerne stiller sig derefter i lige oprejst stilling. G021763 3. Sæt fjernbetjeningen i nøgleposition II, se side 73. 08 Vedligeholdelse og service Viskerblade og sprinklervæske OBS Viskerbladene har forskellig længde. Bladet i førerens side er længere end det i passagersiden. Rengøring For rengøring af viskerblade og forrude, se side 323 og frem. Forrude- og lygtesprinklerne har fælles væskebeholder. VIGTIGT Brug frostvæske om vinteren, så væsken ikke fryser i pumpen, beholderen og slangerne. Kapaciteten fremgår af se side 338. VIGTIGT Bladene bør kontrolleres med jævne mellemrum. Forsømt vedligeholdelse forkorter bladenes levetid. Påfyldning af sprinklervæske 08 307 08 Vedligeholdelse og service Batteri Advarselssymboler på startbatteri Undgå gnister og åben ild. Brug beskyttelsesbriller. Betjening • Kontrollér, at ledningerne til startbatteriet er tilsluttet korrekt og forsvarligt stramme. • Afbryd aldrig startbatteriet, når motoren er i gang. Eksplosionsfare. Du kan finde yderligere informationer i bilens instruktionsbog. Startbatteriets levetid og funktion påvirkes bl.a. af antallet af starter, afladninger, køremåden, kørselsforholdene, klimaet osv. VIGTIGT Der må aldrig bruges hurtiglader til opladning af startbatteriet. Skal indleveres til genbrug. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. Batteriet indeholder ætsende syre. 08 308 OBS Et opbrugt startbatteri skal genvindes på en miljøtilpasset måde, det indeholder bly. ADVARSEL Batterier kan danne oxyhydrogen (knaldgas), som er meget eksplosiv. En gnist, der kan dannes, hvis startkablerne indsættes forkert, er tilstrækkelig til, at batteriet kan eksplodere. Batteriet indeholder svovlsyre, som kan forårsage alvorlige ætsninger. Skyl med rigeligt vand, hvis svovlsyre kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Ved kontakt med øjne skal der straks søges lægehjælp. 08 Vedligeholdelse og service Batteri OBS Hvis startbatteriet aflades mange gange, bliver dets levetid kortere. Startbatteriets levetid påvirkes af flere faktorer, bl.a. kørselsforhold og klima. Batteriets startkapacitet falder gradvist med tiden. Det skal derfor lades op, hvis bilen ikke bruges i længere tid, eller hvis den kun køres korte strækninger. Stærk kulde begrænser startkapaciteten yderligere. For at startbatteriet skal holdes i god stand anbefales mindst 15 minutters kørsel om ugen, eller at batteriet tilsluttes til en batterioplader med automatisk vedligeholdelsesladning. Et startbatteri, der konstant holdes fuldt opladet, har maksimal levetid. Udskiftning Afmontering Afbryd tændingen, og vent i 5 minutter. Løsn det forreste dæksel ved at åbne klemmerne. Løsn gummilisten for at frigøre det bageste dæksel. Frigør det bageste dæksel ved at dreje det en kvart omgang og løfte det af. ADVARSEL Plus- og minuskablerne skal tages af og sættes på i den rette rækkefølge. Frigør den sorte minusledning Frigør den røde plusledning 08 Frigør udluftningsslangen fra batteriet `` 309 08 Vedligeholdelse og service Batteri Skru den skrue løs, der holder batteriklemmen. 9. Sæt det forreste dæksel på igen, og fastgør det med klemmen. (Se afmontering). Før batteriet til siden, og løft det op. OBS • Jo højere strømforbrug i bilen (ekstra køling/opvarmning osv.), desto mere skal batterierne oplades = øget brændstofforbrug. • Når startbatteriets kapacitet er faldet til under det lavest tilladte niveau, slås Start/Stop-funktionen fra. Eco Start/Stop DRIVe* Montering Bilen er udstyret med to 12 V-batterier: et ekstra kraftigt startbatteri og et støttebatteri, som støtter Eco Start/Stop DRIVe-funktionens startsekvens. Batteri Koldstart kapacitetA, CCA (A) 1. Anbring batteriet i batterikassen. 2. Før batteriet indad og til siden, indtil det når kassens bagkant. DimensionerB, L×B×H (mm) 3. Sæt batteriet fast ved hjælp batteriklemmen. Kapacitet (Ah) 4. Tilslut udluftningsslangen. 5. Tilslut den røde plusledning. A B 7. Tryk det bageste dæksel fast. (Se afmontering). 8. Sæt gummilisten på igen. (Se afmontering). 1 310 Støtte 760 120 Automatisk start kan kun ske, hvis gearstang står i neutral stilling. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Midlertidig reduceret Start/Stop-funktion på grund af højt strømforbrug betyder: • Motoren starter automatisk1 uden at føreren trykker på koblingspedalen. 278×175×19 0 150×90×106 70 8 I henhold til SAE-standard. Størst mulige dimensioner. 6. Tilslut den sorte minusledning. 08 Start 08 Vedligeholdelse og service Batteri Placering af batterier VIGTIGT Hvis der ikke tages hensyn til følgende, kan Start/Stop-funktionen ophøre med at virke efter midlertidig tilslutning af eksternt startbatteri eller batterioplader: • A: Venstrestyret bil. B: Højrestyret bil. 1. Startbatteri2 2. Støttebatteri. Støttebatteriet kræver som regel ikke mere service end det almindelige startbatteri. Den negative batteripol på bilens startbatteri må aldrig bruges til tilslutning af eksternt startbatteri eller batterioplader - kun bilens chassis må bruges som jordingspunkt. Se afsnittet "Starthjælp" i "Start og kørsel" for en beskrivelse af, hvor og hvordan kabelklemmerne skal placeres. OBS Hvis startbatteriet er blevet så afladet, at alt er "sort" og stort set ingen normale elektriske funktioner i bilen virker, og motoren derefter startes ved hjælp af et eksternt batteri eller en batterioplader, vil Start/Stopfunktionen være aktiveret. Motoren vil så kunne standses automatisk, men Start/Stop-funktionen kan ved en automatisk standsning forfejle automatisk start af motoren på grund af utilstrækkelig kapacitet i startbatteriet. For at sikre en vellykket automatisk start efter en automatisk standsning skal batteriet først lades op. Ved en udetemperatur på +15 °C skal batteriet oplades i mindst 1 time. Ved en lavere udetemperatur anbefales en opladningstid på 3-4 timer. Det anbefales, at batteriet oplades med en ekstern batterioplader. Hvis der ikke er mulighed for dette, anbefales det at deaktivere funktionen midlertidigt, indtil startbatteriet er genopladet tilstrækkeligt. For mere information om opladning af startbatteri, se afsnittet "Batteri" i kapitlet "Vedligeholdelse og service". 08 2 Startbatteriet beskrives udførligt på side 308. 311 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Generelt Placering af sikringsbokse For at forhindre, at bilens elektriske system beskadiges pga. kortslutning eller overbelastning, beskyttes alle de forskellige elektriske funktioner og komponenter af en række sikringer. Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke fungerer, kan det skyldes, at komponentens sikring midlertidigt har været overbelastet og er brændt over. Hvis den samme sikring brænder over gentagne gange, er der fejl i komponenten. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted for kontrol. Udskiftning 1. Se på sikringsoversigten for at finde sikringen. 2. Træk sikringen ud, og se fra siden, om den bøjede tråd er brændt over. 3. I givet fald skal der skiftes til en ny sikring af samme farve og med samme amperetal. Placering af sikringsbokse i venstrestyret bil. Hvis bilen er højrestyret, skifter sikringsboksen under handskerummet side. Under handskerummet Motorrum Bagagerum under lastgulv Motorrum koldzone* ADVARSEL 08 312 Brug aldrig et fremmedlegeme eller en sikring med højere amperetal end specificeret til at erstatte en sikring. Det kan forårsage betydelige skader på elsystemet og muligvis føre til brand. 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Motorrum 08 `` 313 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Generelt om sikringer i motorrummet På indersiden af dækslet findes en tang, der gør det lettere, når en sikring skal trækkes ud eller sættes på plads. Positioner (se foregående illustration) Øverst i motorrummet Foran i motorrummet Nederst i motorrummet Disse sikringer befinder sig alle i boksen i motorrummet. Sikringerne i (C) er placeret under (A). • Sikringerne 1-7 og 42-44 er af typen "Midi Fuse" og må kun udskiftes af et værksted1. • Sikringerne 8-15 og 34 er af typen "JCASE", og bør udskiftes af et værksted1. • Sikringerne 16-33 og 35-41 er af typen "Mini Fuse". 08 1 314 Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Funktion A Funktion A Primærsikring til Central elektronisk styreenhed (CEM) med sikringsboks B under handskerummetA 50 Parkeringsvarmer* 25 KabineventilatorA 40 Primærsikring til Central elektronisk styreenhed (CEM) med sikringsboks B under handskerummet 50 Primærsikring til elcentral i bagagerumA 60 - 60 Lyshøjdejustering* (Xenon, Active Xenon) 10 Primærsikring til elcentral i kabine med sikringsboks A under handskerummetA 20 Primærsikring til elcentral i kabine med sikringsboks A under handskerummetA 60 Primærsikring til Central elektronisk styreenhed (CEM) med sikringsboks B under handskerummet ABS 5 Hastighedsafhængig servostyring* 5 Motorstyreenhed, Transmissionsstyreenhed, Airbags 10 - - - ABS-pumpe 40 ABS-ventiler 20 - - PTC-element luftvarmer*A 100 Forlygtesprinklere* 20 Forrudeviskere 30 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Funktion A Funktion A Funktion A Elopvarmede sprinklerdyser* 10 Relæspole relæ kompressor A/C 5 10 Relæspole relæ vakuumpumpe (5-cyl. benzin og 2.0T) 5 Relæspoler i elcentral i motorrum koldzone (Start/ Stop) Motorventiler, Motorstyreenhed (6-cyl.), Solenoider kamprofil (6-cyl.), Termomotorer indsugningsrør (6-cyl.), Luftmassemåler (4-cyl. 2.0 l benzin) Lyskontakt 5 Manøvremagnet startmotorA 30 Kølervæskepumpe (DRIVe) - - Tændspoler (4-cyl. benzin), glødesystem (diesel) 10 - - Tændspoler (5-, 6-cyl. benzin) 20 Lambdasonde (4-cyl. Benzin, 5-cyl. Diesel), Styreenhed kølerjalousi (D3 manuel) Interne relæspoler 5 Motorstyreenhed (benzin) 10 Ekstralys* 20 Motorstyreenhed (diesel) 15 Horn 15 Ventiler (1.6 l benzin) 10 Relæspole hovedrelæ motorstyresystem 10 Motorstyreenhed (5-, 6cyl. benzin) Transmissionsstyreenhed 15 A/C-kompressor 15 Luftmassemåler (DRIVe), Reguleringsventil brændstoftilførsel (DRIVe) Luftmassemåler (5-cyl. diesel), Reguleringsventiler (5-cyl. diesel), Indsprøjtningsventiler (5-, 6cyl. benzin), Motorstyreenhed (6-cyl.) 15 10 Styreenhed kølerjalousi (DRIVe) EVAP-ventil (5-, 6-cyl. benzin), Lambdasonder (5-, 6-cyl. benzin) 15 Kølervæskepumpe (1.6 l benzin Start/Stop) 10 Vakuumpumpe (4-cyl. 2.0 l benzin), varmer til krumtaphusventilation (5-cyl.), Dieselfiltervarmer (5-cyl.) 20 08 Dieselfiltervarmer (DRIVe) `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 315 08 Vedligeholdelse og service Sikringer A 08 316 Funktion A - - Gløderør (diesel) 70 Køleventilator (4-cyl., 5cyl. benzin) 60 Køleventilator (6-cyl. benzin, 5-cyl. diesel) 80 Elektrisk hydraulisk servostyring 100 For biler med Start/Stop-funktion er denne sikringsplads tom - se i stedet side 321. 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Under handskerummet Positioner Bok sA Funktion A Primærsikring til audiostyreenhed* 40 Bok sA Funktion A Dørhåndtag (Keyless*) 5 - - - - Kontrolpanel førerdør 20 - - Kontrolpanel, passagerdør forsæde 20 - - Kontrolpanel, passagerdør højre bagsæde 20 - Bok sA Funktion A Kontrolpanel, passagerdør venstre bagsæde 20 Keyless* 7,5 Elbetjent sæde, førerside* 20 Elstyret sæde, passagerside* 20 08 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 317 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Bok sA Funktion A Nakkestøtte der kan slås ned* Bok sA Funktion A 15 Sædeopvarmning passagerside bag venstre* 15 Infotainment-styreenhed 5 5 Audio-styreenhed*, tv* 10 Parkeringshjælp*, Parkeringskamera*, Anhængertræk-styreenhed * Satellitradio*, Digitalradio* BLIS* Audio 15 AWD styreenhed* 10 Telefon* 5 Aktivt chassis Four-C* 10 - - Funktion A Soltag*, Interiørlys loft, Klimasensor 5 Bagrudevisker 15 12 V kontakt tunnelkonsol Bok sB 15 - Sædeopvarmning, passagerside 15 Sædeopvarmning, førerside 15 08 318 Sædeopvarmning passagerside bag højre* - - Interiørlys, Førerdørens betjeningspanel rudehejs, Elbetjente forsæder*, Fjernbetjent åbner garageport* 7,5 Informationsdisplay (DIM) 5 Adaptiv fartpilot, ACC*, kollisionsadvarsel* 10 15 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Bok sB Funktion A Interiørlys, regnsensor 7,5 Ratmodul 7,5 Centrallås bag, Centrallås tankdækselklap 10 Bagrudesprinkler 15 Forrudesprinklere 15 Åbning bagklap 10 - - Brændstofpumpe 20 Fjernbetjeningsmodtager, Bevægelsessensor alarm*, Klimapanel 5 Ratlås 15 Sirene alarm*, OBDII-stik til diagnose 5 - - Airbags 10 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Bok sB Funktion A Kollisionsadvarsel 5 Gaspedal, PTC-element luftvarmer*, Nedblænding indvendigt bakspejl*, Sædevarme bag* 7,5 - - Bremselys 5 Soltag* 20 Startspærre 5 08 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 319 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Bagagerum Positioner Funktion A Elektrisk parkeringsbremse, venstre side 30 Elektrisk parkeringsbremse, højre side 30 Elopvarmet bagrude 30 Funktion A Funktion A Anhængerstik 2* 15 - - - - - 15 - - 12 V kontakt bagagerum - - Anhængerstik 1* - 08 320 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 40 - 08 Vedligeholdelse og service Sikringer Motorrum koldzone - Start/Stop* Placering af Start/Stop-sikringer. • Sikringerne A1 og A2 er af typen "Midi Fuse" og må kun udskiftes af et værksted2. • Sikringerne 1-11 er af typen "Midi Fuse" og må kun udskiftes af et værksted2. • Sikring 12 er af typen "Mini Fuse". 2 Positioner Funktion Funktion A Hovedsikring for elcentral i motorrum 175 Hovedsikring for Central elektronikstyreenhed (CEM) med sikringsboks B under handskerummet, elcentral i kabine med sikringsboks A under handskerummet, elcentral i bagagerum 175 A PTC-element luftvarmer* 100 Primærsikring til Central elektronisk styreenhed (CEM) med sikringsboks B under handskerummet 50 Primærsikring til elcentral i kabine med sikringsboks A under handskerummet 60 08 Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 321 08 Vedligeholdelse og service Sikringer 08 322 Funktion A Primærsikring til elcentral i kabine med sikringsboks A under handskerummet 60 Primærsikring til elcentral i bagagerum 60 Kabineventilator 40 - - - - Manøvremagnet startmotor 30 Intern diode 50 Støttebatteri 70 CEM 5 08 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Vask af bilen VIGTIGT Bilen bør vaskes, så snart den bliver snavset. Anbring bilen på en vaskeplads med olieudskiller. Brug bilshampoo. Beskidte forlygter har nedsat funktion. Rengør dem med jævne mellemrum, f.eks. ved brændstofpåfyldning. • Fjern fugleklatter fra lakken snarest muligt. De indeholder kemikalier, som meget hurtigt påvirker og misfarver lakken. Det anbefales, at få eventuel misfarvning fjernet af et autoriseret Volvo-værksted. OBS Der kan midlertidigt komme kondens på indersiden af glasset på den udvendige belysning som f.eks. forlygter, tågelygter og baglygter. Det er normalt, al udvendig belysning er konstrueret til at modstå dette. Kondens ventileres normalt ud af lygtehuset, når lampen har været tændt et stykke tid. • Spul undervognen. • Skyl hele bilen, indtil det løse snavs er fjernet. Sprøjt ikke direkte på låsene. • Vask med en svamp og bilshampoo og rigeligt med lunkent vand. • Vask viskerbladene med en lunken sæbeopløsning eller bilshampoo. • Brug et koldaffedtningsmiddel på stærkt tilsmudsede flader. • Tør bilen med et rent, blødt vaskeskind eller en vandskraber. Rengøring af viskerblade Asfalt-, støv- og saltrester på viskerbladet samt insekter, is m.m. på forruden forringer bladets levetid. Ved rengøring: ADVARSEL Motorvask bør altid udføres af et værksted. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand. Stil viskerbladene i servicestilling, se side 306. OBS Vask jævnligt viskerbladene med en lunken sæbeopløsning eller bilshampoo. Brug ingen stærke opløsningsmidler. Vask i vaskehal Vask i vaskehal er en let og hurtig måde at vaske bil, men maskineriet kan ikke komme ind alle steder. For at få gode resultater anbefales det at vaske bilen med hånden. OBS I de første måneder bør bilen kun håndvaskes. Grunden hertil er, at lakken er mere sart, når den er ny. Højtryksvask Brug fejende bevægelser ved højtryksvask, og kontrollér at mundstykket ikke kommer nærmere bilens flader end 30 cm (afstanden gælder alle udvendige detaljer). Sprøjt ikke direkte på låsene. Afprøv bremserne ADVARSEL Afprøv altid bremserne efter vask, også parkeringsbremsen, for at undgå at fugtighed og rust angriber bremsebelægningerne og forringer bremseevnen. Tryk let på bremsepedalen af og til under kørsel af længere strækninger i regn eller snesjap. Friktionsvarmen opvarmer bremsebelægningerne, så de tørrer. Gør det samme efter start i meget fugtigt eller koldt vejr. 08 `` 323 08 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Udvendige plast-, gummi- og pyntedele Polering og voksning Vandafvisende overfladelag* Til rengøring og pleje af indfarvede plastdele, gummi- og pyntedele, f.eks. forkromede lister, anbefales et særligt rengøringsmiddel, der fås hos Volvo-forhandlere. Ved brug af et sådant rengøringsmiddel skal anvisningerne nøje følges. Polér og voks bilen, når lakken er mat, eller for at give den ekstra beskyttelse. Brug aldrig produkter som f.eks. bilvoks, affedtningsmidler el.lign. på glasfladen, da dette kan ødelægge de vandafvisende egenskaber. VIGTIGT Undgå voksning og polering på plast og gummi. Ved brug af affedtningsmiddel på plast og gummi gnides om nødvendigt kun med let tryk. Brug en blød vaskesvamp. Polering af forkromede lister kan slide det blanke yderlag af eller beskadige det. Poleringsmidler indeholdende slibemidler må ikke bruges. Fælge Brug kun fælgrengøringsmidler, der anbefales af Volvo. Kraftige fælgrensemidler kan beskadige overfladen og fremkalde pletter på forkromede aluminiumfælge. Det er ikke nødvendigt at polere bilen, før den er mindst et år gammel, mens den godt kan vokses tidligere. Den bør ikke poleres og vokses i direkte sollys. Vask og tør bilen meget grundigt, inden den poleres eller vokses. Fjern asfalt- og tjærestænk med asfaltfjerner eller terpentin. Vanskelige pletter kan fjernes med fin slibepasta (gnidning), der er beregnet til billak. Polér først med polish, og voks derefter med flydende eller fast voks. Følg omhyggeligt vejledningen på emballagen. Mange præparater indeholder både polish og voks. VIGTIGT Kun lakbehandlinger anbefalet af Volvo må bruges. Andre behandlinger som f.eks. lakkonservering, lakforsegling, beskyttelse, højglansforsegling eller lignende kan beskadige lakken. Eventuelle lakskader fremkaldt af sådanne behandlinger omfattes ikke af Volvos garanti. 08 324 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Vær forsigtig ved rengøring, for ikke at komme til at ridse glasfladen. For at undgå at beskadige glasfladen ved isskrabning, bør man kun bruge en isskraber af plastic. De vandafvisende lag udsættes for et naturligt slid. For at bibeholde de vandafvisende egenskaber anbefales det at behandle dem med et specielt efterbehandlingsmiddel, som fås hos Volvoforhandlere. Det bør anvendes første gang efter tre år og derefter en gang om året. Rustbeskyttelse – kontrol og vedligeholdelse Bilen har på fabrikken fået en meget grundig og komplet rustbeskyttelse. Dele af karosseriet er fremstillet af galvaniseret plade. Undervognen er beskyttet af et slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel. En tynd, penetrerende rustbeskyttelsesvæske er sprøjtet ind i vanger, hulrum, lukkede sektioner og sidedøre. 08 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Normalt kræver rustbeskyttelsen ingen efterbehandling, før efter ca. 12 år. Efter dette tidsrum bør efterbehandling foretages med 3 års intervaller. Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted hjælpe med efterbehandling af bilen. Snavs og vejsalt kan føre til korrosion, derfor er det vigtigt at holde bilen ren. For at vedligeholde bilens rustbeskyttelse skal den kontrolleres med regelmæssige mellemrum og evt. udbedres. Rengøring indvendigt Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum, og følg vejledningen, der leveres med bilplejeprodukterne. Det er vigtigt med støvsugning før rengøring med rengøringsmidler. Måtter og bagagerum Tag indlægsmåtterne ud for separat rengøring af gulvmåtten og indlægsmåtterne. Brug en støvsuger til bortsugning af støv og snavs. Hver indlægsmåtte sidder fast med pigge. Tag fast i indlægsmåtten ved hver pig, og løft måtten lige op. Sæt indlægsmåtten på plads ved at trykke den fast ved hver pig. ADVARSEL Kontroller inden kørsel, at indlægsmåtten ved førerpladsen er stukket godt ned og forankret i piggene, så den ikke kommer i klemme ved og under pedalerne. Til pletter på gulvmåtten anbefales det at bruge et specielt tekstilrengøringsmiddel efter støvsugning. Gulvmåtter skal rengøres med midler, som anbefales af din Volvo-forhandler! Pletter på teksttilbetræk og loftsbetræk For ikke at forringe betrækkets brandhæmmende egenskaber anbefales et specielt tekstilrengøringsmiddel, som fås hos Volvo-forhandlere. Læderindtræk ældes og får en smuk patina med tiden. Læder forædles og bearbejdes med henblik på at bevare dets naturlige egenskaber. Det er forsynet med en beskyttende belægning, men for at bibeholde dets egenskaber og udseende er det vigtigt, at det rengøres med jævne mellemrum. Volvo kan levere et heldækkende produkt til rengøring og efterbehandling af læderindtræk, som bevarer dets beskyttende ydre lag, hvis det bruges efter anvisningerne. Efter nogen tids brug vil læderets naturlige udseende alligevel blive mere eller mindre fremtrædende, alt efter læderets overfladestruktur. Dette er en naturlig modning af læderet og viser, at det er et naturprodukt. For de bedste resultater anbefaler Volvo at rengøre og påføre beskyttelsescreme én til fire gange om året (eller mere om nødvendigt). Volvo Leather Care-kit kan købes hos din Volvo-forhandler. VIGTIGT Skarpe genstande og velcrobånd kan beskadige bilens stofindtræk. VIGTIGT • Visse farvede beklædningsgenstande (f.eks. jeans og ruskindstøj) kan misfarve indtrækket. • Brug aldrig stærke opløsningsmidler. Det kan beskadige både tekstil-, vinylog læderindtræk. Behandling af pletter på læderindtræk Volvos læderindtræk er kromfrit. Det er godkendt i henhold til standarden Øko-Tex 100 og er behandlet for at bevare sit originale udseende. 08 `` 325 08 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Vaskeråd for læderindtræk Gruppe 1 (blæk, vin, kaffe, mælk, sved og blod) Udbedring af mindre lakskader 1. Hæld læderrengøring på den fugtede svamp og vrid et kraftigt skum op. Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse og skal derfor kontrolleres regelmæssigt. For at undgå rustangreb bør lakskader udbedres omgående. De mest almindelige lakskader er mindre stenslag, ridser og skader på f.eks. skærmkanter og døre. 2. Arbejd smudset væk med lette cirkulerende bevægelser. 3. Væd grundigt med svampen på pletterne. Lad svampen suge pletten op. Gnid ikke. Gruppe 2 (fedtstof, olie, sovs og chokolade) 4. Tør af med blødt papir eller en klud, og lad læderet tørre helt. 2. Poler med absorberende papir eller klud. 1. Samme procedure som gruppe I. Materialer 1. Hæld lidt af beskyttelsescremen på filtklædet og masser et tyndt lag creme ind med lette cirkulerende bevægelser på læderet. 1. Brug en blød børste til at fjerne snavs. • Grundfarve (primer) på dåse • spraydåse eller farvepen1 • afdækningstape 2. Samme procedure som gruppe I. Farvekode 2. Lad læderet tørre i 20 minutter inden brug. Behandling af pletter på indvendige plastic-, metal- og trædele Beskyttelsesbehandling af læderindtræk Læderet har nu fået en forbedret pletbeskyttelse og UV-beskyttelse. Vaskeråd for læderrat • Fjern snavs og støv med en blød, fugtig svamp og neutral sæbe. • Læder skal kunne ånde. Overdæk aldrig et læderrat med beskyttende plast. • Brug naturlige olier. For det bedste resultat anbefales Volvos læderplejemiddel. Hvis der kommer pletter på rattet: 08 1 326 Brug en blød klud eller svamp. Bland en ammoniakopløsning 5 %. (Til blodpletter bruges en opløsning af 2 dl vand og 25 g salt.) Følg vejledningen på emballagen til farvepennen. Gruppe 3 (tørt snavs, støv) Til rengøring af dele og flader inde i bilen anbefales en let, vandfugtet splitfiberklud eller en mikrofiberklud, der fås hos Volvo-forhandlere. Skrab eller gnid aldrig på en plet. Brug aldrig kraftige pletfjerningsmidler. I vanskeligere tilfælde kan man bruge specielle rensemidler, der fås hos Volvo-forhandlere. Rengøring af sikkerhedsseler Brug vand og et syntetisk vaskemiddel. Et specielt tekstilrengøringsmiddel fås hos Volvo-forhandlere. Kontrollér, at selen er tør, inden den rulles op igen. Kode for bilens farve 08 Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse Det er vigtigt at bruge den rette farve. Vedrørende produktetikettens placering, se side 330. 3. Ridser udbedres som ovenfor beskrevet, men der skal afdækkes rundt om skaden for at beskytte den ubeskadigede lak. Reparation af stenslag 4. Vent en dags tid, og polér derefter reparationsstederne. Brug en blød klud og en smule slibepasta. OBS G021832 Hvis stenslaget ikke er gået igennem til pladen, og der stadig findes et ubeskadiget farvelag, kan farven påføres direkte, efter at fladen er renset. Inden arbejdet påbegyndes, skal bilen være renvasket og tør og skal have en temperatur på over 15 °C. 1. Sæt et stykke tape over det beskadigede sted. Træk derefter tapen af, så lakresterne følger med. 2. Rør godt i grundmalingen (primer), og påfør malingen ved hjælp af en tynd pensel eller en tændstik. Påfør lakken med pensel, når grundmalingen er tør. 08 327 Typebetegnelser................................................................................... Mål og vægt.......................................................................................... Motorspecifikationer............................................................................. Motorolie............................................................................................... Væsker og smøremidler........................................................................ Brændstof............................................................................................. Hjul og dæk, dimensioner og tryk ........................................................ Elsystemet............................................................................................. Typegodkendelse.................................................................................. Symboler på display............................................................................. 328 330 332 335 336 338 340 343 346 347 359 SPECIFIKATIONER 09 Specifikationer 09 Typebetegnelser Etiketternes placering 330 09 Specifikationer Typebetegnelser Ved al kontakt med Volvo-forhandleren vedrørende bilen og ved bestilling af reservedele og tilbehør kan det være en fordel at kende bilens typebetegnelse samt chassis- og motornummer. Typebetegnelse, chassisnummer, tilladte maksimumsvægte, kodenumre for farve og indtræk samt typegodkendelsesnummer. Mærkaten bliver synlig, når højre bagdør åbnes. 09 OBS De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke altid præcise afbildninger af dem, der findes i bilen. Formålet er at vise, omtrent hvordan de ser ud, og omtrent hvor på bilen, de sidder. Den information, der gælder for netop din bil, findes på den respektive mærkat på din bil. Parkeringsvarmer-skilt. Motorkode, artikel- og fabrikationsnummer. På motorolieskiltet angives oliens kvalitet og viskositet. Gearkassens typebetegnelse og løbenummer. Manuel gearkasse Automatgearkasse Bilens stelnummer (VIN Vehicle Identification Number) Bilens registreringsattest indeholder yderligere oplysninger om bilen. 331 09 Specifikationer 09 Mål og vægt Mål Mål A B C 332 Akselafstand Længde Lastlængde, gulv, bagsæde slået ned D Lastlængde, gulv E Højde F Lasthøjde mm 2776 Mål G Sporvidde, for H Sporvidde, bag 1749 1484 658 1588A 1578B 4628 978 mm 1585A 1575B I Lastbredde, gulv 1082 A B Mål mm J Bredde 1865 K Bredde inkl. sidespejle 2097 med 16" hjul med 17" hjul 09 Specifikationer Mål og vægt Vægt Køreklar vægt omfatter føreren, en 90 % fyldt brændstoftank samt alle olier og væsker. Vægten af passagerer og det monterede ekstraudstyr samt kugletryk (i tilfælde af tilkoblet anhænger, se tabellen side 334) har betydning for lasteevnen og indgår ikke i køreklar vægt. ADVARSEL Bilens køreegenskaber ændres, alt efter hvor tungt lastet den er, og hvor lasten er placeret. 09 Maksimumsbelastning: Se registreringsattesten. Maksimal taglast: 75 kg. Tilladt maksimumsbelastning = Totalvægt Køreklar vægt. OBS Dokumenteret køreklar vægt gælder bil i basisudførelse - altså en bil uden ekstraudstyr. Det betyder, at for hvert ekstraudstyr, der tilføjes, mindskes bilens lasteevne med en vægt svarende til ekstraudstyrets. Eksempler på ekstraudstyr, som mindsker lasteevnen er udstyrsniveauerne Kinetic/ Momentum/Summum samt andet ekstraudstyr som f.eks. trækkrog, tagbagagebærer, tagboks, lydanlæg, ekstralys, GPS, brændstofdrevet varmer, beskyttelsesgitter, måtter, bagagegardin, elbetjente sæder og lign. At veje bilen er en sikker måde at finde frem til dens køreklare vægt. Skiltets placering fremgår af se side 330. Maks. totalvægt Maks. vogntogsvægt (bil+anhænger) Maks. akseltryk, for Maks. akseltryk, bag Udstyrsniveau `` 333 09 Specifikationer 09 Mål og vægt Trækvægt og kugletryk Motor Gearkasse Maksimumsvægt bremset anhænger (kg) Maks. kugletryk (kg) 2.0T Manuel, MMT6 1800 90 2.0T Automatisk, MPS6 1800 90 T3 Manuel, MMT6 1600 75 T4 Manuel, MMT6 1600 75 T4 Automatisk, MPS6 1600 75 T5 Manuel, MMT6 1800 90 T5 Automatisk, MPS6 1800 90 T6 AWD Automatisk, TF–80SC 1800 90 D3 Manuel, M66 1600 75 D3 Automatisk, TF–80SC 1600 75 D5 Manuel, M66 1600 75 D5 Automatisk, TF–80SC 1800 90 D5 AWD Automatisk, TF–80SC 1800 90 Maksimumsvægt ubremset anhænger (kg) 750 334 Maks. kugletryk (kg) 50 09 Specifikationer Motorspecifikationer 09 Motorspecifikationer Model Motorkode Effekt (kW/ omdr./ min.) Effekt (hk/ omdr./ min.) Drejningsmoment (Nm/omdr./ min.) Cylinderantal Cylinderdiameter (mm) Slaglængde (mm) Slagvolumen (liter) Kompressionsforhold 2.0T B4204T6 149/6000 203/6000 300/1750– 4000 4 87,5 83,1 1,999 10,0:1 T3 B4164T3 110/5700 150/5700 240/1600– 4000 4 79 81,4 1,595 10,0:1 T4 B4164T 132/5700 180/5700 240/1600– 5000 4 79 81,4 1,595 10,0:1 T5 B4204T7 177/5500 240/5500 320/1800– 5000 4 87,5 83,1 1,999 10,0:1 T6 B6304T4 224/5600 304/5600 440/2100– 4200 6 82,0 93,2 2,953 9,3:1 D3 D5204T2 120/2900 163/2900 400/1400– 2850 5 81,0 77 1,984 16,5:1 D5 D5244T10 151/4000 205/4000 420/1500– 3250 5 81,0 93,15 2,400 16,5:1 335 09 Specifikationer Motorolie 09 Ugunstige kørselsforhold Ugunstige kørselsforhold kan give unormalt høj olietemperatur eller stort olieforbrug. Nedenfor følger nogle eksempler på ugunstige kørselsforhold. Kontrollér oliestanden oftere ved lang tids kørsel under følgende forhold: • • • • med campingvogn eller anhænger i bjerge med høj hastighed i temperaturer under -30 °C eller over +40 °C Ovenstående gælder også ved kortere kørestrækninger ved lave temperaturer. Vælg en helsyntetisk motorolie til brug under ugunstige kørselsforhold. Det giver motoren ekstra beskyttelse. 336 Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol. VIGTIGT For at opfylde kravene til motorens serviceintervaller fyldes alle motorer med en specielt tilpasset syntetisk motorolie på fabrikken. Valget af olie er sket med stor omhu og med hensyntagen til levetid, mulighed for at starte, brændstofforbrug og miljøbelastning. For at de anbefalede serviceintervaller skal kunne anvendes, kræver det, at en godkendt motorolie anvendes. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet, både ved påfyldning og ved olieskift. Ellers risikerer du at påvirke levetid, startevne, brændstofforbrug og miljøbelastning. Volvo Car Corporation fraskriver sig enhver garantiforpligtelse, hvis der ikke anvendes motorolie af den foreskrevne kvalitet og viskositet. Viskositetsdiagram 09 Specifikationer Motorolie 09 Motoroliekvalitet Motorvariant Motorkode Kapacitet, inkl. oliefilter (liter) T6 B6304T4 Oliekvalitet: ACEA A5/B5 6,8 D3 D5204T2 Viskositet: SAE 0W-30 5,9 D5 D5244T10 2.0T B4204T6 Oliekvalitet: ACEA A5/B5 5,4 T3 B4164T3 Viskositet: SAE 5W-30 4,1 T4 B4164T T5 B4204T7 5,9 Ved kørsel under ugunstige forhold bruges ACEA A5/B5 SAE 0W-30. 4,1 5,4 For påfyldning af motorolie, se side 295. 337 09 Specifikationer 09 Væsker og smøremidler Øvrige væsker og smøremidler Manuel gearkasse Kapacitet (liter) MMT6 1,7 M66 1,9 Foreskreven transmissionsolie BOT 350M3 Automatisk gearkasse Kapacitet (liter) Foreskreven transmissionsolie MPS6 7,3 BOT 341 TF-80SC 7,0 AW1 Væske System Kapacitet (liter) Kølevæske 2.0T og T5 10,5 T6, D3 og D5 8,9 T3 og T4, Manuel 9,2 T4, Automatisk 9,8 Bremsevæske Bremsesystem 0,4 Servostyringsolie Servostyring Sprinklervæske Biler med forlygterengøring 5,4 Biler uden forlygterengøring 4,0 Foreskreven kvalitet Den af Volvo anbefalede kølevæske blandet med 50 % vandA, se emballagen. 338 – DOT 4+ WSS M2C204-A2 eller tilsvarende produkt. Det af Volvo anbefalede frostsikringsmiddel, blandet med vand. 09 Specifikationer Væsker og smøremidler A Væske System Kapacitet (liter) Brændstof Benzinmotor ca. 67 Benzin: se side 258 Dieselmotor ca. 67 Diesel: se side 259 09 Foreskreven kvalitet Vandkvaliteten skal opfylde standard STD 1285,1. OBS Under normale kørselsforhold er det ikke nødvendigt at skifte gearkasseolien i løbet af dens levetid. Under ugunstige kørselsforhold kan det dog være nødvendigt, se side 338. 339 09 Specifikationer 09 Brændstof CO2-udslip og brændstofforbrug A 340 B C 2.0T 263 11,3 147 6,3 189 8,1 2.0T 262 11,3 154 6,6 194 8,3 T3 201 8,7 130 5,6 156 6,7 T4 201 8,7 130 5,6 156 6,7 T4 234 10,1 143 6,1 176 7,6 T5 263 11,3 147 6,3 189 8,1 T5 262 11,3 154 6,6 194 8,3 T6 AWD 346 14,8 175 7,5 237 10,2 D3 191 7,3 117 4,4 144 5,5 D3 218 8,3 130 4,9 162 6,1 09 Specifikationer Brændstof A C D5 183 6,9 119 4,5 142 5,4 D5 234 8,9 131 5,0 169 6,4 D5 AWD 250 9,5 144 5,4 183 6,9 : gram/km : liter/100 km A = bykørsel B = landevejskørsel C = blandet kørsel Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid Brændstofforbrugsværdierne og emissionsværdierne i ovenstående tabel er baseret på specifikke EU-kørecyklusser1, der gælder for 1 B biler med køreklar vægt i basisudførelse og uden ekstraudstyr. Afhængigt af udstyr kan bilens vægt øges. Dette, samt hvor tungt bilen lastes, øger brændstofforbruget og CO-emissionerne. Der er flere årsager til øget brændstofforbrug sammenlignet med tabellens værdier. Eksempler på dette er: • Førerens køremåde. • Hvis kunden har valgt større hjul end de standardmonterede på modellens grundversion, øges modstanden. 09 • Brændstofkvalitet, vej- og trafikforhold, vejr og bilens tilstand. Allerede en kombination af de her nævnte eksempler kan give betydeligt højere forbrug. For yderligere oplysninger henvises til de regler, som er refereret1. Der kan forekomme store afvigelser i brændstofforbruget i sammenligning med EU-kørecyklusserne1, som anvendes ved certificering af bilen, og som tallene for forbrug i tabellen er baseret på. • Høj hastighed giver øget luftmodstand. De officielle tal for brændstofforbrug er baseret på to standardiserede kørecyklusser i laboratorium ("EU-kørecyklusser") i henhold til Rådets direktiv 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 692/2008 (Euro 5) og UN ECE Regulation no 101. Reglerne omfatter kørecyklusserne bykørsel og landevejskørsel. - Bykørsel - målingen starter med koldstart af motoren. Kørslen er simuleret. Landevejskørsel - bilen accelereres og bremses ved hastigheder mellem 0-120 km/t. Kørslen er simuleret. - Biler med D5-motor og 6-trins manuel gearkasse starter ved 2. gear. Værdien for blandet kørsel, som vises i tabellen, er i henhold til de lovgivningsmæssige krav en kombination af bykørsel og landevejskørsel. CO2-udslip - for at beregne CO-emissionerne under de to kørecyklusser opsamles udstødningsgasserne. De analyseres derefter og giver værdien for CO2-udslip. `` 341 09 Specifikationer 09 Brændstof Husk på Tip som bilbrugeren kan benytte sig af for at mindske forbruget: • Kør blødt og undgå unødige accelerationer og hårde opbremsninger. • Kør med det rigtige lufttryk i dækkene og kontroller dette regelmæssigt. Vælg ECOdæktryk for det bedste resultat, se dæktryktabellen på side 344. • Valg af dæk kan påvirke brændstofforbruget - rådfør dig med en forhandler, om der findes passende dæk. Se mere information og flere råd på siderne 13 og 254. Se side 258 for generel information om brændstof. 342 09 Specifikationer Hjul og dæk, dimensioner og tryk Godkendte dimensioner I nogle lande fremgår alle godkendte dimensioner ikke af registreringsattest eller andet dokument. Nedenstående tabel viser alle god- Motor 2.0T B4204T6 FWD/ man/ AWD aut B6304T4 AWD T5 B4204T7 FWD B4164T B4164T3 FWD D3 D5204T2 FWD D5 D5244T10 D5244T10 SS gearkasse er nødvendige for at kunne læse tabellen. For information med hensyn til disse oplysninger, se side 330. 205/60R16 215/55R16 215/50R17 235/45R17 235/40R18 7Jx16x50 7Jx16x50 7Jx17x50 8Jx17x55 8Jx18x55 man 91 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut 92 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut 95 W - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ man 91 W - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut 92 W - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ man 91 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut 92 V Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ man 91 H Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ man 93 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut 93 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ man 93 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut 93 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ aut 94 V - Ⴋ Ⴋ Ⴋ Ⴋ FWD T3 D5 LI FWD T6 T4 kendte kombinationer af fælge og dæk, og det lavest tilladte belastningstal (LI) og hastighedsklasse (SS). Oplysninger om motor, forhjulstræk (FWD) eller firehjulstræk (AWD) og type 09 FWD AWD `` 343 09 Specifikationer 09 Hjul og dæk, dimensioner og tryk Godkendte dæktryk Variant Dækstørrelse Hastighed (km/t) Belastning, 1-3 personer Maksimumsbelastning ECO-trykA For Bag For Bag For/bag (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0 - 160 230 230 260 260 260 160 + 260 240 280 260 - 235/45 R 17 SST 0 - 160 230 230 260 260 260 160 + 260 260 280 280 - 215/55 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260 235/45 R 17 160 + 280 240 300 260 - 215/50 R 17 0 - 160 240 240 260 260 260 235/40 R 18 160 + 300 240 320 280 - 235/45 R 17 SST 0 - 160 230 230 260 260 260 160 + 280 280 300 300 - 205/60 R 16 215/55 R 16 2.0T 215/50 R 17 T3 235/45 R 17 T4 235/40 R 18 T6 344 09 Specifikationer Hjul og dæk, dimensioner og tryk Variant Dækstørrelse Hastighed (km/t) Belastning, 1-3 personer Maksimumsbelastning ECO-trykA For Bag For Bag For/bag (kPa)B (kPa) (kPa) (kPa) (kPa) 0 - 160 230 230 260 260 260 160 + 260 240 280 260 - 235/45 R 17 SST 0 - 160 230 230 260 260 260 160 + 260 260 280 280 - 215/55 R 16 0 - 160 230 230 260 260 260 235/45 R 17 160 + 260 240 280 260 - 215/50 R 17 0 - 160 240 240 260 260 260 235/40 R 18 160 + 280 240 300 260 - 235/45 R 17 SST 0 - 160 230 230 260 260 260 160 + 260 260 280 280 - maks. 80 420 420 420 420 - 215/55 R 16 09 215/50 R 17 D5 FWD D3 235/45 R 17 235/40 R 18 T5 D5 AWD Temporary Spare Tyre A B Brændstoføkonomisk kørsel. I visse lande bruges enheden bar sammen med SI-enheden Pascal: 1 bar = 100 kPa. 345 09 Specifikationer 09 Elsystemet Elsystem Batteriets kapacitet afhænger af bilens udstyr. Bilen har en spændingsreguleret vekselstrømsgenerator. Elsystemet er 1-polet og anvender chassis og motorblok som ledere. VIGTIGT Hvis startbatteriet udskiftes, skal du sørge for at skifte til et batteri med samme koldstartsevne og reservekapacitet som det originale batteri (se mærkaten på batteriet). Startbatteri Spænding (V) 346 Kapacitet ved koldstart, Reservekapacitet CCA - Cold Cranking Amperes (A) (minutter) 12 520–700 100–135 12 700–760 120–135 09 Specifikationer Typegodkendelse Fjernbetjeningssystem Land A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH Hermed bekræfter Delphi, at dette fjernbetjeningssystem er i overensstemmelse med de væsentlige egenskabskrav og øvrige relevante bestemmelser, som fremgår af direktiv 1999/5/EF. Radarsystem Land ROK 09 Delphi 2003-07-15, Germany R-LPD1-03-0151 Land Singapore BR IDA: Infocomm Development Authority of Singapore. Brasilien RC CCAB06LP1940T4 HR `` 347 09 Specifikationer 09 Typegodkendelse Bluetooth Overensstemmelseserklæring (Declaration of Conformity) Land Lande i EU Eksportland: Japan Producent: Alpine Electronics Inc. Type af udstyr: Bluetooth-enhed For yderligere information besøg: http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing 348 09 Specifikationer Typegodkendelse 09 Land Tjekkiet: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Danmark: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Tyskland: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. `` 349 09 Specifikationer 09 Typegodkendelse Land 350 Estland: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Storbritannien: Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth Module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Spanien: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Grækenland: ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Alpine Electronics, Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Bluetooth Module ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ. Frankrig: Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth Module est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italien: Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Letland: Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Litauen: Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Holland: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth Module jikkonforma mal-ĘtiĒijiet essenzjali u ma provvedimenti oĘrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Ungarn: Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. 09 Specifikationer Typegodkendelse 09 Land Polen: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovenien: Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovakiet: Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Finland: Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Sverige: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Island: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Norge: Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. `` 351 09 Specifikationer 09 Typegodkendelse Land Kina: कϝᴵǂ䖯ষ⫳ѻॖଚ݊ѻકⱘ䇈ᯢкՓ⫼ݠЁˈᑨߞॄϟ䗄᳝݇ݙᆍ˖ ᷛᯢ䰘ӊЁ᠔㾘ᅮⱘᡔᴃᣛᷛՓ⫼㣗ೈˈ䇈ᯢ᠔᳝ࠊǃ䇗ᭈঞᓔ݇ㄝՓ⫼ᮍ⊩˗ ƵՓ⫼乥⥛˖*+] Ƶㄝᬜܼ䕤ᇘࡳ⥛ (,53 ˖㒓Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨P:싨G%P ǂķ Ƶ᳔ࡳ⥛䈅ᆚᑺ˖㒓Ⲟ˘ G%L ᯊ˖싨G%P0+] (,53 ķ Ƶ䕑乥ᆍ䰤˖SSP Ƶᴖᬷথᇘ 䕤ᇘ ࡳ⥛ ᇍᑨ䕑⊶f ֵס䘧ᏺᆑҹ ˖ • • • • • 싨G%PN+] 0+] 싨G%PN+] *+] 싨G%P0+] *+] 싨G%P0+] *+] 싨G%P0+] ݊ᅗ *+] ϡᕫ᪙㞾ᬍথᇘ乥⥛ǃࡴথᇘࡳ⥛ ࣙᣀ乱ࡴ㺙ᇘ乥ࡳ⥛ᬒ఼ ˈϡᕫ᪙㞾㒓ᬍ⫼݊ᅗথᇘ㒓˗ Փ⫼ᯊϡᕫᇍ⾡ড়⊩ⱘ᮴㒓⬉䗮ֵϮࡵѻ⫳᳝ᆇᑆᡄ˗ϔᮺথ⦄᳝ᑆᡄ⦄䈵ᯊˈᑨゟेذℶՓ⫼ˈᑊ䞛পᮑ⍜䰸ᑆᡄৢᮍৃ㒻㓁 Փ⫼˗ Փ⫼ᖂࡳ⥛᮴㒓⬉䆒ˈᖙ乏ᖡফ⾡᮴㒓⬉ϮࡵⱘᑆᡄᎹϮǃ⾥ᄺঞए⭫ᑨ⫼䆒ⱘ䕤ᇘᑆᡄ˗ ϡᕫ亲ᴎᴎഎ䰘䖥Փ⫼DŽ 352 09 Specifikationer Typegodkendelse 09 Land Taiwan: ܅㧤ሽंᘿ୴ࢤሽᖲጥ䏺ऄรԼ㦕 รԼԲය ᆖীڤᎁᢞٽհפ܅୴᙮ሽᖲΔॺᆖױΔֆΕᇆࢨࠌ݁ृشլᖐ۞!᧢ޓ᙮ΕףՕפࢨ᧢ޓૠհࢤ֗פ౨Ζ รԼය פ܅୴᙮ሽᖲհࠌشլᐙଆڜ٤֗եឫٽऄຏॾΙᆖ࿇ڶեឫွழΔ!ᚨܛمೖشΔࠀޏ۟ྤեឫழֱᤉᥛࠌشΖছႈ ٽऄຏॾΔਐࠉሽॾऄࡳ!܂ᄐհྤᒵሽຏॾΖפ܅୴᙮ሽᖲႊٽ࠹ݴऄຏॾࢨՠᄐΕઝᖂ֗᠔᛭شሽं!ᘿ୴ࢤሽᖲໂհեឫΖ CCAB10LP0230T7 `` 353 09 Specifikationer 09 Typegodkendelse Land Sydkorea: 뇗빃뇐ꚯ Volvo Car Korea 겛뙨녋뤏麗1,$09 뇗빃ꑀ%OXHWRRWK$XGLR1DYLJDWLRQ5DGLR ꑣ鴳ꑀ,$0 ꩫ驛뎗0DUFK Alpine Electronics, Inc Made in Japan 際闘뇐ꚯ Volvo Car Korea ꚷꚯ녋鶔뗣뤏ꍧ껿 끳겗끤ꩫ霧뼗驣 鶔ꚷꚯꠇ黤 런 ꚷꚯ녋鶔뗣際闘뫫 http://www.volvocars.com/kr ꩧ끤녋늷넓ꩧ뼨 ೇ鲴뼯ꓯꫛ꫟ꟿ鱏놿볇뿷겛閻鱠ꫬ넯녃냷ꕻꈗ넳ꑀ꼃놿隷隻ꇣ鷗ꟿ걟鱏뼛ꯓ꾁거鲃鲟 354 09 Specifikationer Typegodkendelse 09 Land Singapore: Forenede Arabiske Emirater Jordan: The product that contains the Bluetooth module is approved with the following certification number. BT module certification number: TRC/LPD/2010/4. BT module name: IAM2.1BT PWB EU `` 355 09 Specifikationer 09 Typegodkendelse Land Sydafrika Uruguay 356 This product contains URSEC approved transmitter [module name and model name (IAM2.1 BT PWB EU + BVJG905A, BVVE905A, BVLV905A)] 09 Specifikationer Typegodkendelse 09 Land Jamaica Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Thailand This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Nigeria Mexico Warning "Este equipo opera a titulo secundario, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario." Bluetooth module installation information This module board is to be installed only by the professional line operator and used only for car audio produced by ALPINE ELECTRONICS, INC.. When this Bluetooth Module Board is installed in the Car Audio, we shall consider the following points; 1. Since "IAM2.1 BT PWB US"owns its FCC ID/IC Number, we shall affix an exterior label on the outside of the product if the FCC ID is not visible. The exterior label shall use wording such as either "Contains Transmitter Module Board FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700BIAM2101" or "Contains FCC ID: A269ZUA130 / IC: 700B-IAM2101". 2. "IAM2.1 BT PWB US" complies with requirements of subsections 15.19(a)(3) in FCC Rules Part 15 Subpart C. The manual statement 15.19 (a)(3) is included User Guide of the product. COFETEL No. RCPALIA10-0353 `` 357 09 Specifikationer 09 Typegodkendelse Land Botswana Kroatien 358 09 Specifikationer Symboler på display Generelt Der er en række forskellige symboler på displayene i bilen. Symbolerne er inddelt i advarsels-, kontrol- og informationssymboler. Nedenfor vises de mest almindelige symboler med deres betydning og en henvisning til, hvor i bogen man kan finde mere information. For mere information om symboler og tekstmeddelelser, se side 68 og 69 og 128. tændes, når Det røde advarselssymbol der er angivet en fejl, som kan påvirke sikkerheden og/eller bilens kørbarhed. Samtidig vises en forklarende tekstmeddelelse på informationsdisplayet. tændes i Det gule informationssymbol kombination med tekst på informationsdisplayet, når der er sket en afvigelse i et af bilens systemer. Det gule informationssymbol kan også tændes i kombination med andre symboler. Symboler på display Kontrol- og informationssymboler på kombinationsinstrumentet Kontrol- og advarselssymboler på kombinationsinstrumentet Symbol 09 Symbol Betydning Side Fejl i ABL-systemet* 68, 82 Betydning Side Lavt olietryk 69 69, 120, 121 Udstødningsrensningssystem 68 Parkeringsbremse Airbags - SRS 19, 69 Fejl i ABS-systemet 68, 119 Påmindelse om sikkerhedssele 16, 69 Tågebaglys tændt 68, 83 Generatoren lader ikke 69 68, 152, 271 Fejl i bremsesystemet 69, 119 Stabilitetssystem, DSTC, Anhænger-stabilisator Advarsel, sikkerhedsstatus 19, 29, 69, 71, 109 Motorforvarmer (diesel) 68 Lav stand i brændstoftanken 68, 146 Information - læs displayteksten 68 Fjernlys tændt 68, 82 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 359 09 Specifikationer Symboler på display Symbol Betydning Side Venstre blinklys 68 Højre blinklys 68 Symbol Betydning Side Adaptiv fartpilot*, Afstandskontrol* (Distance Alert) 161, 168 Adaptiv fartpilot* Symbol Betydning Side Brændstofdrevet motor- og kabinevarmer* 146 160 ABL-systemet* 82 Radarsensor* 165, 169180 Tankdækselklap, højre side 257 Lav batterispæn 146 Adaptiv fartpilot* 165 Parkeringsbremse 121 Fartbegrænser 156 Regnsensor* 90 G025102 09 Øvrige informationssymboler på kombinationsinstrumentet Symbol Betydning Side Adaptiv fartpilot* 154, 160, 165 Adaptiv fartpilot* 360 165 Adaptiv fartpilot*, Afstandskontrol* (Distance Alert) 165, 169 Adaptiv fartpilot*, Afstandskontrol* (Distance Alert) 165, 169 Kamerasensor*, Lasersensor* 174, 180, 183, 186 Driver Alert System* 183 Adaptiv fartpilot* 165 169, 174, 180 Driver Alert System*, Lane Departure Warning* 183, 186 Adaptiv fartpilot*, Afstandskontrol* (Distance Alert) 161, 168 Automatisk bremsning*, Afstandskontrol* (Distance Alert), City SafetyTM, Kollisionsadvarsel* * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 09 Specifikationer Symboler på display Symbol Betydning Side Driver Alert System*, Lane Departure Warning* 186 Driver Alert System*, Tid til pause 183 09 Informationssymboler på loftskonsollens display Symbol Betydning Side Påmindelse om sikkerhedssele 18 Airbag passagerplads, aktiveret 21, 22 Airbag passagerplads, deaktiveret 22 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 361 10 Alfabetisk stikordsregister A 10 Afstandskontrol........................................ 168 ACC – Adaptiv fartpilot............................ 158 Active Bending Lights (ABL)...................... 82 Afvisere...................................................... 84 Anbefalede barnestole, tabel..................... 32 AIRBAG ..................................................... 20 Anhænger................................................ kabel................................................... kørsel med anhænger......................... slinger................................................. 266 266 266 271 Adaptiv fartpilot....................................... 158 fejlsøgning.......................................... 165 radarsensor......................................... 163 Airbag aktivering/deaktivering, PACOS........... 21 fører- og passagersiden....................... 20 lukning med nøgle................................ 21 Advarselsblinklys....................................... 84 Airbag-system .......................................... 19 Advarselslampe adaptiv fartpilot................................... 158 kollisionsadvarsel............................... 176 stabilitets- og traktionssikringssystem.................................................... 151 Aircondition.............................................. 143 generelt............................................... 136 Anhængertræk aftageligt, afmontering ....................... 270 aftageligt, fastgøring .......................... 269 Aircondition, AC....................................... 143 Ankomstlys, varighed................................ 86 Aktive Xenon-forlygter............................... 82 Antispin ................................................... 151 Advarselslamper advarsel................................................ airbags (SRS)........................................ fejl i bremsesystemet............................ generatoren lader ikke.......................... lavt olietryk............................................ parkeringsbremse trukket..................... påmindelse om sikkerhedssele............ Aktivt chassis - FOUR-C.......................... 153 Antiudskridningsfunktion......................... 151 Alarm.......................................................... afprøvning af alarmsystemet................ alarmindikator....................................... alarmsignaler........................................ annullering af udløst alarm................... deaktivering.......................................... kontrol af alarm..................................... midlertidig frakobling............................ reduceret alarmniveau.......................... tilkobling............................................... Audio indstillinger.................................. 211, 212 surround............................................. 204 69 69 69 69 69 69 69 Advarselslyd kollisionsadvarsel............................... 176 Advarselssymbol, airbagsystem................ 19 Advarselstrekant...................................... 284 Afprøvning af alarmsystemet..................... 61 362 All Wheel Drive (firhjulstræk).................... 117 60 61 60 60 60 60 47 61 61 60 Alkolås..................................................... 100 Allergi- og astmafremkaldende stoffer.... 137 Anhænger-stabilisator .................... 151, 271 Auto klimaindstilling.................................... 142 Automatgearkasse................................... anhænger............................................ bugsering og bjergning....................... manuelle gearstillinger (Geartronic).... 106 267 272 107 Automatisk genlåsning.............................. 54 Automatisk låsning.................................... 55 AUX-indgang................................... 206, 225 10 Alfabetisk stikordsregister AWD, firehjulstræk................................... 117 B Bagagerum fastgøringspunkter.............................. 262 lastning............................................... 261 Bagklap låsning/oplåsning.................................. 56 Baglygtepærer placering............................................. 304 Bagrude, elopvarmning............................. 95 Bagsæderyglæn, nedslåning..................... 78 Bakgearsspærring................................... 106 Barn........................................................... barnestol og sideairbag........................ børnesikkerhedslås............................... placering i bilen..................................... sikkerhed.............................................. 30 23 37 30 30 Barnestol.................................................... anbefalet............................................... Integreret to-trins selepude.................. ISOFIX monteringssystem til barnestole...................................................... 30 32 35 37 størrelsesklasser for barnebeskyttelse med ISOFIX monteringssystem............ 37 øverste befæstelsespunkter for barnestole...................................................... 41 Batteri...................................................... 308 advarselssymboler.............................. 308 fjernbetjening ..................................... 235 fjernbetjening/PCC............................... 50 starthjælp............................................ 105 symboler på batteriet.......................... 308 vedligeholdelse................................... 308 Belysning................................................. 301 Aktive Xenon-forlygter.......................... 82 ankomstlys, varighed............................ 86 belysningsautomatik, kabine................ 85 betjeningsknapper................................ 84 displaybelysning................................... 81 fjern-/nærlys......................................... 81 i kabine................................................. 84 instrumentbelysning............................. 81 lyshøjderegulering................................ 81 orienteringslys...................................... 85 positions-/parkeringslys....................... 83 pærer, specifikationer......................... 305 tågebaglys............................................ 83 Belysning, skift af pærer.......................... 301 bagagerum......................................... 305 baglygte.............................................. blinklys................................................ fjernlys, halogen.................................. fjernlys, Xenon-pære.......................... makeup-spejl...................................... nummerpladelygte.............................. nærlys, halogen.................................. pærefatning i baglygter, blinklys......... 304 303 303 303 305 304 302 304 10 Benzinkvalitet........................................... 258 Beskyttelsesgitter.................................... 264 Beskyttelsesnet....................................... 263 Betjeningsknapper midterkonsol....................... 130, 207, 248 Bilpleje, læderindtræk.............................. 325 Bilvask..................................................... 323 Bjergning.................................................. 273 Blind Spot Information System, BLIS...... 195 Blind vinkel (BLIS).................................... 195 Blinklys....................................................... 84 Blokeret låsestilling.................................... 57 deaktivering.......................................... 57 midlertidig deaktivering........................ 57 Bluetooth forbind opkald til mobil ...................... 238 handsfree ........................................... 236 363 10 Alfabetisk stikordsregister 10 media ................................................. 228 mikrofon fra ....................................... 238 streaming af lyd ................................. 228 C CD ........................................................... 221 Blæser...................................................... 141 Chassisindstillinger.................................. 153 Bremselys.................................................. 83 City Safety™............................................ 171 Bremse- og koblingsvæske..................... 299 Clean Zone Interior Package (CZIP)........ 137 Bremser................................................... 118 blokeringsfri bremser, ABS................. 118 bremselys............................................. 83 bremsesystem.................................... 118 elektrisk parkeringsbremse................ 120 nødbremseforstærkning, EBA ........... 118 nødbremselys....................................... 83 påfyldning af bremsevæske............... 299 symboler i kombinationsinstrumentet 119 CO2-udslip .............................................. 340 Brændstof................................................ brændstoffilter.................................... brændstofforbrug............................... brændstoføkonomi............................. Defroster.................................................. 143 258 259 340 283 Brændstofpåfyldning............................... 257 Bugsering................................................. 272 bugseringsøje..................................... 273 Bugseringsøjer......................................... 273 Børnesikkerhedslås................................... 59 Corner Traction Control .......................... 151 CZIP (Clear Zone Interior Package)......... 137 D DAB-radio................................................ 218 Diesel....................................................... 259 Dug.......................................................... behandling af ruderne......................... fjern med ventilationsspjældene......... kondens i forlygter.............................. timerfunktion....................................... 143 136 144 323 143 DVD ......................................................... 221 Dæk dimensioner........................................ 343 dæklapning......................................... 287 dæktryksovervågning......................... 285 hastighedsklasser............................... 279 køreegenskaber.................................. 276 omdrejningsretning............................. 276 slidindikatorer..................................... 277 specifikationer............................ 278, 343 tryk.............................................. 283, 343 vedligeholdelse................................... 276 vinterdæk............................................ 278 Dieselpartikelfilter.................................... 259 Displaybelysning........................................ 81 Dolby Surround Pro Logic II.................... 204 E Driftsbremsen.......................................... 118 ECC, elektronisk klimaanlæg................... 139 Driver Alert control................................... 182 Eco Start/Stop DRIVe.............................. 111 Driver Alert System.................................. 182 ECO-tryk.................................................. 283 DSTC, se også Stabilitetssystem............ 151 Ekstravarmer............................................ 148 Ekstravarmer (diesel)............................... 148 364 10 Alfabetisk stikordsregister Elbetjent sæde........................................... 76 Fejlmeddelelser i afstandskontrol............ 169 Førstehjælpskasse .................................. 284 Elbetjent taglem......................................... 98 Fejlmeddelelser i BLIS............................. 197 Førstehjælpsudstyr.................................. 284 elektrisk parkeringsbremse...................... lav batterispænding............................ udløse automatisk.............................. udløse manuelt................................... Fejlsøgning for adaptiv fartpilot............... 165 120 120 121 121 Elektronisk startspærre.............................. 45 Elopvarmning bagrude................................................ 95 sidespejle.............................................. 95 sæder.................................................. 141 ETC, elektronisk temperaturkontrol ........ 140 Firehjulstræk, AWD.................................. 117 Fjern-/nærlys, se Belysning....................... 81 Fjernbetjening.................................... 44, 234 aftageligt nøgleblad.............................. 48 batteriudskiftning.......................... 50, 235 funktioner.............................................. 45 rækkevidde........................................... 46 Fjernbetjening HomeLink programmerbar .................................. 123 Etiketter.................................................... 330 Fjernbetjeningssystem, typegodkendelse........................................................ 347 F Forankring af last (Lastning).................... 262 Fartpilot.................................................... 154 Forrudesprinkling....................................... 91 Farvekode, lak......................................... 326 Forrudeviskere........................................... 90 regnsensor............................................ 90 Fejlfinding for kamerasensor........... 173, 179 Fejlmeddelelser Driver Alert control.............................. 183 Lane Departure Warning..................... 186 se Meddelelser og symboler.............. 165 Fejlmeddelelser i Adaptiv fartpilot........... 165 Forlygter................................................... 301 FOUR-C – Aktivt chassis......................... 153 10 G Gardinairbag.............................................. 25 Gearkasse................................................ 106 automatisk.......................................... 106 manuel................................................ 106 Geartronic................................................ 107 Gearvælgerspærring................................ 108 Gearvælgerspærring, mekanisk frakobling........................................................... 108 Genindstilling af rudehejs.......................... 93 Glas lamineret/forstærket............................. 92 Global opening........................................ 136 Gode råd om kørsel................................. 254 Gravide kvinder, sikkerhedssele................ 17 Frakobling af gearvælgerspærring........... 108 FSC, miljømærkning.................................. 13 Fælge rengøring............................................ 324 365 10 Alfabetisk stikordsregister H 10 Handskerum............................................ 199 låsning.................................................. 55 Hjul fælge................................................... montering............................................ reservehjul.......................................... snekæder............................................ udskiftning.......................................... Indlægsmåtter.......................................... 199 Intervalviskning.......................................... 90 Indstilling af forlygternes lyshøjde............. 81 iPod, tilslutning...................................... 225 Indstilling af rat.......................................... 80 Indstilling af tidsafstand........................... 168 277 281 281 278 280 Hjul og dæk............................................. 276 HomeLink .............................................. 123 Horn........................................................... 80 Hukommelsesfunktion i stol...................... 76 Høj motortemperatur............................... 266 Højtrykssprinkling af forlygter.................... 91 I Indtræk.................................................... 325 Indvendigt bakspejl.................................... 95 automatisk nedblænding...................... 95 Kabine...................................................... 198 Informationscenter................................... 149 Kabinefilter............................................... 137 Informationsdisplayer................................ 67 Informationsknap, PCC............................. 47 Kabinevarmer brændstofdrevet................................. 145 Informations- og advarselssymboler......... 68 Kamerasensor.................................. 172, 178 Infotainment ............................................ grundlæggende funktioner ................ Kildeknapper ...................................... menuhåndtering ................................. oversigt .............................................. stemmestyring.................................... Katalysator............................................... 258 bjergning............................................. 272 204 207 206 248 206 244 Instruktionsbog, miljømærkning................ 13 Instrumentbelysning, se Belysning............ 81 IAQS – Interior Air Quality System........... 137 IC – Inflatable Curtain................................ 25 Indikeringslamper, PCC............................. 47 Indikering ved låsning ............................... 44 Indkøbsposeholder ................................. 262 366 K Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger................................................... 64 Instrumentoversigt højrestyret bil........................................ 66 venstrestyret bil.................................... 64 Kabinebelysning, se Belysning.................. 84 Keyless drive...................................... 51, 103 Klemmesikring, soltag............................... 99 Klima........................................................ 136 generelt............................................... 136 sensorer.............................................. 136 Knapper på rattet............... 80, 130, 154, 209 Kollision..................................................... 29 Kollisionsadvarsel............................ 175, 176 radarsensor......................... 163, 171, 176 Kollisionsadvarsel med automatisk bremsning*......................................................... 175 10 Alfabetisk stikordsregister Kombinationsinstrument.......................... 128 Lane Departure Control........................... 185 Lyspanel.................................................... 81 Komfort i kabinen.................................... 198 Lastning bagagerum......................................... fastgøringspunkter.............................. generelt............................................... taglast................................................. Læderindtræk, vaskeråd.......................... 325 Kompas..................................................... 97 kalibrering............................................. 97 Kondens i forlygter.................................. 323 Kontrol af oliestand.................................. 295 Kølemiddel............................................... 136 Kølesystem.............................................. 254 Kølevæske, kontrol og påfyldning........... 298 Køreklar vægt.......................................... 333 Kørsel....................................................... kølesystem.......................................... med anhænger................................... med åben bagklap.............................. 254 254 266 255 Kørsel med anhænger kugletryk............................................. 333 trækvægt............................................ 333 L 261 262 261 261 Lås automatisk låsning................................ 54 låsning.................................................. 54 oplåsning.............................................. 54 Lastrum belysning.............................................. 85 beskyttelsesgitter............................... 264 beskyttelsesnet................................... 263 lastskjuler............................................ 264 Låsning/oplåsning bagklap................................................. 56 indefra................................................... 54 Lastskjuler................................................ 264 M 10 Lav oliestand............................................ 295 Luftfordeling..................................... 137, 144 Luftkvalitetssystem IAQS ........................ 143 Lyd surround ............................................ 212 Lydanlæg......................................... 204, 206 funktioner............................................ 211 oversigt............................................... 206 Lak farvekode............................................ 326 skader og udbedring.......................... 326 Lydstyrke ................................................ ringesignal, telefon............................. telefon................................................. telefon/medieafspiller......................... 207 239 239 239 Lamineret glas........................................... 92 Lyskegle, tilpasning................................... 86 Makeup-spejl..................................... 85, 200 Maks. taglast .......................................... 333 Manuel gearkasse.................................... 106 bugsering og bjergning....................... 272 Manuelle gearstillinger (Geartronic)......... 107 Meddelelser i BLIS................................... 197 Meddelelser og symboler afstandskontrol................................... 169 Driver Alert control.............................. 183 kollisionsadvarsel med automatisk bremsning................................... 174, 180 Lane Departure Warning..................... 186 367 10 Alfabetisk stikordsregister 10 Meddelelser og symboler i Adaptiv fartpilot............................................................. 165 Meddelelser på informationsdisplay........ 151 Meddelelser på kombinationsinstrumentet............................................................. 128 Media Bluetooth .................................... 228 Medieafspiller ......................................... 221 Menuhåndtering Infotainment ................. 248 Menu- og meddelelseshåndtering........... 128 Menustruktur Infotainment ..................... 248 Menusystem MY CAR............................. 130 Midlertidig dæklapning............................ 287 Midterkonsol............................................ 130 Miljømærkning, FSC, instruktionsbog....... 13 Mobiltelefon handsfree............................................ registrering af telefon.......................... stemmestyring.................................... tilslutning............................................ 368 236 237 244 239 Motorolie.......................................... 295, 336 filter..................................................... 295 kapacitetsoplysninger......................... 336 oliekvalitet........................................... 336 ugunstige kørselsforhold.................... 336 Motorrum kølevæske........................................... olie...................................................... oversigt............................................... servostyringsolie................................. 298 295 295 299 Motorspecifikationer................................ 335 Motorvarmer brændstofdrevet................................. 145 MY CAR................................................... 130 N Nakkestøtte bagsædets midterplads........................ 77 nedslåning...................................... 77, 79 Nødudstyr advarselstrekant................................. 284 Nøgle......................................................... 44 Nøgleblad.................................................. 48 Nøglefri start (Keyless drive).............. 51, 103 Nøglepositioner......................................... 73 O Målepind, elektronisk............................... 297 Målere i kombinationsinstrumentet brændstofmåler.................................... 68 omdrejningstæller................................. 68 speedometer......................................... 68 Olie, se også Motorolie............................ 336 Opbevaringssteder i kabinen................... 198 Opkald betjening............................................. 237 indgående........................................... 237 Motor overhedning........................................ 266 start..................................................... 103 Oplåsning indefra................................................... 54 udefra.................................................... 54 Motorbremsekontrol ............................... 151 Opringning............................................... 237 Motorhjelm, åbning.................................. 294 Opvarmede sprinklerdyser........................ 91 10 Alfabetisk stikordsregister Orienteringslys........................................... 85 Positions-/parkeringslys............................ 83 Ratmodstand, hastighedsafhængig........ 153 Overhedning............................................ 266 Powershift gearkasse...................... 109, 272 Recirkulation............................................ 143 Privatlåsning.............................................. 49 Regnsensor................................................ 90 P Punkteringskørbare dæk......................... 286 Relæ/sikringsboks, se Sikringer.............. 312 Pærer, se Belysning................................. 301 PACOS....................................................... 21 Panikfunktion............................................. 46 Påfyldning påfyldning........................................... tankdæksel......................................... tankdæksel, elektrisk åbning.............. tankdæksel, manuel åbning................ Rengøring bilvask................................................. fælge................................................... indtræk................................................ sikkerhedsseler................................... vask i vaskehal.................................... Parkeringsbremse.................................... 120 Påmindelse om sikkerhedssele................. 18 PACOS, omskifter...................................... 21 Panelbelysning........................................... 81 Parkeringshjælp....................................... 188 sensorer for parkeringshjælp.............. 190 Parkeringskamera.................................... 191 Parkeringsvarmer..................................... batteri og brændstof........................... parkering på skråninger...................... tidsindstilling....................................... 145 145 145 147 PCC - (Personal Car Communicator) funktioner.............................................. 45 rækkevidde..................................... 46, 47 257 257 257 257 Reservehjul.............................................. 281 Ruder og spejle.......................................... 92 R Rustbeskyttelse....................................... 324 Radarsensor............................................ 158 begrænsninger.................................... 163 Ryglæn....................................................... 75 forsæde, nedfældning.......................... 75 Radio ...................................................... AM/FM ............................................... DAB ................................................... menustruktur ..................................... S 214 214 218 248 Pletter...................................................... 325 Polering.................................................... 324 Ratlås....................................................... 103 Piskesmældsskader, WHIPS..................... 26 323 324 325 326 323 Rudehejs.................................................... 92 Rat............................................................. 80 indstilling af rat..................................... 80 tastatur.......................... 80, 130, 154, 209 tastatur adaptiv fartpilot..................... 160 Pedestrian detection................................ 175 10 Serviceprogram....................................... 294 Sideairbags................................................ 23 Sidespejle.................................................. 94 der kan drejes ind elektrisk................... 94 elopvarmning........................................ 95 369 10 Alfabetisk stikordsregister 10 indvendige............................................ 95 kompas................................................. 97 Sidespejle der kan drejes ind elektrisk...... 94 Signalering................................................. 80 Signalindgang, ekstern.................... 206, 225 Sikkerhedsfunktion.................................... 29 Sikkerhedssele bagsæde............................................... 18 selestrammere...................................... 18 Sikkerhedsseler......................................... 16 Sikringer................................................... boks i bagagerum............................... generelt............................................... kold zone............................................ relæ-/sikringsboks i motorrum........... Start/Stop........................................... udskiftning.......................................... Solskærm, soltag....................................... 99 Soltag klemmesikring....................................... solskærm.............................................. ventilationsstilling................................. åbning og lukning................................. 99 99 98 98 Spin control............................................. 151 Sprinklerdyser, opvarmede........................ 91 Sprinklere bagrude................................................ 91 forrude.................................................. 91 sprinklervæske, påfyldning................. 307 312 320 312 321 313 321 312 Sprinklervæske, påfyldning..................... 307 Sikringsboks............................................ 312 handskerum........................................ 317 Startbatteri............................................... 346 Sikringstabel sikringer i motorrum............................ 314 SST – Self Supporting run flat Tires........ 286 Stabilitets- og traktionssikringssystem.... 151 Stabilitetssystem..................................... 151 Starthjælp................................................ 105 Startnøgler................................................. 73 SIPS-bag................................................... 23 Startspærre................................................ 45 Smøremiddel........................................... 338 Stemmestyring mobiltelefon.................... 244 Smøremiddel, kapacitetsoplysninger...... 338 Stenslag og ridser.................................... 326 Sodfilter................................................... 260 370 Sodfilter fuldt........................................... 260 Stikkontakt............................................... 200 bagagerum......................................... 262 forsæde.............................................. 200 Stol, se Sæder........................................... 75 Styrekraft, se Ratmodstand..................... 153 Surround.......................................... 204, 212 Svingningsdæmper.................................. 267 Symboler.................................................. 152 advarselssymboler................................ 68 informationssymboler........................... 68 kontrolsymboler.................................... 68 Symboler og meddelelser afstandskontrol................................... 169 Driver Alert control.............................. 183 kollisionsadvarsel med automatisk bremsning................................... 174, 180 Lane Departure Warning..................... 186 Symboler og meddelelser i Adaptiv fartpilot............................................................. 165 Sæder........................................................ 75 elbetjente.............................................. 76 elopvarmning...................................... 141 nakkestøtte på bagsædet..................... 77 nedfældning af bagsæderyglæn........... 78 nedfældning af forsæderyglæn............ 75 10 Alfabetisk stikordsregister T Transmission............................................ 106 V Transponder.............................................. 92 Taglast, maks. vægt ............................... 333 Telefon handsfree............................................ indgående opkald............................... modtagelse af opkald......................... opringning........................................... registrering af telefon.......................... stemmestyring.................................... telefonbog........................................... telefonbog, genvej.............................. tilslutning............................................ 236 237 238 237 237 244 240 240 239 Temperatur faktisk temperatur............................... 136 Temperaturregulering.............................. 142 Triptællere.................................................. 71 Trækanordning........................................ 267 specifikationer.................................... 268 Trækvægt................................................ 333 Varmereflekterende forrude....................... 92 TSA - anhænger-stabilisator ........... 151, 271 Vask i vaskehal........................................ 323 Tv............................................................. 231 Vedligeholdelse........................................ 323 rustbeskyttelse................................... 324 Typegodkendelse, fjernbetjeningssystem......................................................... 347 Tågelys bag........................................................ 83 Tilpasning af køreegenskaber.................. 153 U Tilpasning af lyskegle................................. 86 Active Bending Lights .......................... 86 halogen-forlygter.................................. 86 Udluftningsfunktion............................ 55, 136 Totalvægt................................................. 333 TPMS – Tyre Pressure Monitoring........... 285 Traction control........................................ 151 Vand- og smudsafvisende yderlag............ 92 Varme....................................................... 142 Typebetegnelse....................................... 330 Udslip af kuldioxid................................... 260 Udvendige mål......................................... 332 10 Vandafvisende belægning, rengøring...... 324 Trækkrog, se Trækanordning.................. 267 Tilbagestilling af sidespejle........................ 95 Timer........................................................ 143 Vadning.................................................... 254 Ventilation................................................ 137 Ventilationsspjæld................................... 138 Vinterdæk................................................ 278 Vinterkørsel.............................................. 255 Viskerblade.............................................. rengøring............................................ servicestilling...................................... udskiftning.......................................... 306 307 306 306 Viskere og sprinklere................................. 90 Voksning.................................................. 324 Ur, indstilling.............................................. 71 Vægt køreklar vægt...................................... 333 USB, tilslutning........................................ 225 Væsker, kapacitetsoplysninger................ 338 Væsker og olier........................................ 338 371 10 Alfabetisk stikordsregister W 10 WHIPS barnestol/barnepude............................ 26 piskesmældsskader.............................. 26 Ø Økonomikørsel......................................... 254 372 Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&'+.'9Vc^h]!6I&%)+!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%&%!8deng^\]i©'%%%"'%&%Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement