Volvo V70 2004 Instruktionsvejledning

Volvo V70 2004 Instruktionsvejledning

��������������������������������������� ���������

����������������

���������������������������������

������������������������������������

�������������

�����������������

�������������������������

�����������������������������������������

��������������

������������������������������

������������������������������������������

�������������

����������

��������������

������������������������

������������������������������������������

��������

��������������������

������������������

����������������������������������

�������������

��������

��

��

��

����

����

����

��

��

����

����

�� ���

�� ������

�� ���

������������������

����

���

��

�����

����

���������

������

�����

TP 6725 (Swedish) AT0346 15.000.09.03 Printed in Sweden,

T

Elanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003

��������������������������������������

52775 V70V70RXC70 Svensk.indd

1

�����������������

�����

�������� �� �� ����

2003-09-10, 08:07

WEB EDITION

����

52781-V70 Tysk.indd 2

Volvo-Service

Bestimmte Servicearbeiten, die die elektrische Anlage des Fahrzeugs betreffen, können nur mit speziell für das Fahrzeug entwickelter elektronischer Ausrüstung durchgeführt werden. Wenden Sie sich immer an Ihre Volvo-Werkstatt, bevor Sie

Servicearbeiten durchführen, die sich auf die elektrische Anlage auswirken.

Zubehör einbauen

Wenn Zubehör falsch angeschlossen oder eingebaut wird, kann sich dies negativ auf die elektrische Anlage des Fahrzeugs auswirken. Bestimmte Zubehörteile funktionieren nur dann, wenn die entsprechende Software in die elektrische Anlage des Fahrzeugs einprogrammiert wurde. Wenden Sie sich immer an Ihre Volvo-Werkstatt, bevor Sie Zubehör einbauen, das an der elektrischen Anlage angeschlossen wird oder dieses beeinträchtigt.

Aufzeichnung von Fahrzeugdaten

In Ihrem Volvo befinden sich ein oder mehrere Computer, die detaillierte Daten aufzeichnen können. Diese Daten können

Angaben zur Benutzung des Sicherheitsgurts durch Fahrer und Beifahrer, Informationen zu den Funktionen verschiedener

Systeme und Geräte im Fahrzeug sowie Informationen bezüglich des Zustands von Motor-, Drosselklappen-, Lenk-,

Brems- und anderer Systeme enthalten - ohne jedoch auf diese Angaben beschränkt zu sein.

Diese Daten können Informationen bezüglich der Fahrweise des Fahrers umfassen. Hierbei sind ggf. Angaben zu Fahrzeuggeschwindigkeit, Benutzung des Brems- oder Gaspedals oder Lenkradeinschlag enthalten - ohne jedoch auf diese

Angaben beschränkt zu sein. Die Daten können während der Fahrt, bei einem Aufprall oder bei einem Beinaheunfall gespeichert werden.

Die gespeicherten Informationen können von den folgenden Einrichtungen ausgelesen und verwendet werden:

• Volvo Car Corporation

Service- und Reparaturanlagen

Polizei und andere Institutionen

• Andere Interessenten, die nachweisen können, daß sie Zugangsrecht zu diesen Informationen besitzen oder

Ihre Zugangsgenehmigung erhalten haben.

2003-09-17, 12:31:31

52807-V70 Danska.indd 2

Volvo Service

Visse serviceeftersyn, som vedrører bilens elektriske system, kan kun udføres ved hjælp af udstyr, der er udviklet specielt til denne bil. Kontakt derfor altid dit Volvo-værksted, inden du påbegynder eller bestiller servicearbejde, som påvirker det elektriske system.

Installation af tilbehør

Forkert tilkobling og installation af tilbehør kan påvirke bilens elektroniksystem negativt. En del tilbehør kan kun fungere, hvis den tilhørende software indlæses i bilens elektroniske system. Kontakt derfor altid dit Volvoværksted, inden du installerer tilbehør, der tilsluttes eller påvirker det elektriske system.

Indtastning af køretøjsdata

Med en eller flere computere i din Volvo kan du indtaste detaljerede data. Disse data, som er beregnet til forskning med henblik på videreudvikling af sikkerheden og udførelse af fejldiagnosticering i nogle af bilens systemer, kan blandt andet indeholde oplysninger om anvendelse af sikkerhedsseler, funktionen af bilens forskellige systemer og moduler samt status for motor, gasspjæld, styretøj, bremser og andre systemer.

Alle disse data kan indeholde oplysninger om førerens kørsel, herunder detaljer om, men ikke begrænset til, bilens hastighed, anvendelse af bremse og speeder samt ratudslag. Sidstnævnte data kan gemmes midlertidigt under kørsel, ved en ulykke eller lignende.

Volvo Car Corporation garanterer, at disse gemte data ikke udleveres uden samtykke. Dog kan Volvo Car

Corporation tvinges til at udlevere oplysninger pga. national lovgivning.

I øvrigt har Volvo Car Corporation og autoriserede værksteder tilladelse til at læse og anvende oplysningerne.

2003-09-18, 14:50:01

Indhold

Et omfattende alfabetisk stikordsregister findes sidst i bogen.

I instruktionsbogen beskrives både standardudstyr, ekstraudstyr og tilbehør. Udstyret kan desuden være alternativt, f.eks. manuel gearkasse eller automatgearkasse. I nogle lande er der lovkrav, som påvirker bilens udstyrsniveau. Alt dette bevirker, at du undertiden skal bladre forbi afsnit i bogen, som beskriver udstyr, der ikke findes i din bil.

De specifikationer, konstruktionsoplysninger og illustrationer, der er anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer uden varsel.

© Volvo Car Corporation

Sikkerhed

Instrumenter, Kontakter, Reguleringer

Klimaanlæg

Interiør

Lås og alarm

Start, Kørsel, Gearskift

Hjul og dæk

Sikringer, skift af pærer

87

107

113

Vedligeholdelse, Service

Specifikationer

125

141

Audio 149

Telefon 167

Stikordsregister 188

Side

7

25

45

57

77

1

Temperaturmåler .................... 26

Speedometer ........................... 26

Kilometertæller ...................... 26

Triptæller ............................... 26

Advarselslamper .................... 27

Instrumentpanelet - venstrestyret

Display ................................... 30

Omdrejningstæller .................. 26

Automatgearkasse .................. 26

Ur .......................................... 26

Udvendig temperaturmåler .... 26

Brændstofmåler ...................... 26

Aktivt chassis, FOUR-C....32, 96

Advarselsblinklys ....... 39

Radio ..... 149

COMFORT

2

Fjern-/nærlys ........................... 35

Positionslys/parkeringslys ...... 35

Tågelygte ................................. 35

Instrumentbelysning ................ 35

Forlygtejustering ..................... 35

Indstilling af rat ..................... 36

Airbag ...................................... 9

Konstantfartholder ................. 34

Radiopanel ........................... 155

Forrudevasker/visker ............. 38

Blinklyskontakt ..................... 37

Informationscenter ................. 33

8504544m

Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC . 48

Klimaanlæg med manuel regulering og AC ........... 52

Elopvarmede sæder .............................................. 39

Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle .. 39

Advarselsblinklys ....... 39

Instrumentpanelet - højrestyret

Temperaturmåler .................... 26

Speedometer ........................... 26

Kilometertæller ...................... 26

Triptæller ............................... 26

Advarselslamper .................... 27

Aktivt chassis, FOUR-C....32, 96

Display ................................... 30

Omdrejningstæller .................. 26

Automatgearkasse .................. 26

Ur .......................................... 26

Udvendig temperaturmåler .... 26

Brændstofmåler ...................... 26

COMFORT ADVANCED

Fjern-/nærlys ........................... 35

Positionslys/parkeringslys ...... 35

Tågelygte ................................. 35

Instrumentbelysning ................ 35

Forlygtejustering ..................... 35

Radio ..... 149

Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC ... 48

Klimaanlæg med manuel regulering og AC ......... 52

Elopvarmede sæder ............................................ 39

Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle .... 39

8504545m

Indstilling af rat ..................... 36

Airbag ...................................... 9

Konstantfartholder ................. 34

Radiopanel ........................... 155

Forrudevasker/visker ............. 38

Blinklyskontakt ..................... 37

Informationscenter ................. 33

3

4

Interiør - venstrestyret

Døre og lås ............................... 78

Alarm ....................................... 83

Rudeoptræk ............................. 41

Regulering af sidespejle ........... 42

Manuel indstilling af forsæder ................ 58

Elektrisk indstilling af forsæder .............. 60

Opvarmning af sæder .............................. 39

Rengøring af betræk .............................. 129

Handskerum ........... 63

8502691M

Manuel gearkasse ................. 91

Automatgearkasse ................ 92

Håndbremse .......................... 40

Kontakt i midterkonsol ......... 31

Nedfældning af bagsæde .......... 67

Nedfældning af nakkestøtte ..... 66

Indstilling af nakkestøtte ......... 66

Integreret barnestol ................... 22

Interiør - højrestyret

Døre og lås ............................... 78

Alarm ....................................... 83

Rudeoptræk ............................. 41

Regulering af sidespejle ........... 42

Handskerum ........... 63

Manuel gearkasse ................. 91

Automatgearkasse ................ 92

Håndbremse .......................... 40

Kontakt i midterkonsol ......... 31

Manuel indstilling af forsæder .................... 58

Elektrisk indstilling af forsæder .................. 60

Opvarmning af sæder .................................. 39

Rengøring af betræk .................................. 129

8502703m

Nedfældning af bagsæde .......... 67

Nedfældning af nakkestøtte ..... 66

Indstilling af nakkestøtte ......... 66

Integreret barnestol ................... 22

5

Soltag ........................... 43

Udskiftning af viskerblade på forlygteviskere ........................... 140

Bilen udvendig

Vask af karosseri ..................... 128

Rustbeskyttelse ...................... 126

Lak, udbedring ......................... 127

8000256M

Skift af fjernlyspære .................. 119

Skift af nærlyspære .................... 118

Skift af pære til positionslys/parkeringslys ........ 121

Skift af blinklyspære .................. 120

Skift af pære til tågelygte ........... 121

Dæk ........................... 108

Hjul ............................ 108

Bremser ....................... 18

Reservehjul .................. 75

Hjulskift .................... 111

6

Tankklap ................................... 88

Brændstofpåfyldning ............... 88

Økonomikørsel ......................... 90

Bagklap ............................................................ 80

Skift af pære til baklys .................................. 122

Skift af pære til stoplys ................................ 122

Skift af pære til baglygter ............................. 122

Skift af blinklyspære ..................................... 122

Skift af pære til tågelygte .............................. 122

Skift af pære til nummerpladelys ................. 123

Sikkerhed

Sikkerhedsseler

Airbags

Sideairbags

Beskyttelsesgardin

WHIPS

Bremsesystem

Stabilitetssystem

Børnesikkerhed

16

18

19

21

11

15

8

9

7

8

Sikkerhedsseler

Anvend altid sikkerhedssele ved al slags kørsel

Blot en kraftig opbremsning kan få alvorlige følger, hvis man ikke anvender sikkerhedssele!

Bed derfor alle passagerer om at tage sikkerhedssele på! I tilfælde af en ulykke slynges passagererne på bagsædet ellers frem mod forsædernes ryglæn. Alle personer i bilen kan derved komme til skade.

Sådan tager du sikkerhedsselen på: Træk selen langsomt ud, og lås den fast ved at skyde låsetungen ned i låsen. Et kraftigt ”klik” betyder, at selen er låst.

Selen er normalt ikke spærret, og du kan bevæge dig uhindret.

Selen spærres og kan altså ikke trækkes ud:

· hvis du trækker for hurtigt i den ved bremsning og acceleration hvis bilen hælder kraftigt ved kurvekørsel

For at selen skal give maksimal beskyttelse, er det vigtigt, at den er korrekt placeret mod kroppen. Hæld ikke ryglænet for langt bagud.

Selen er beregnet til at yde maksimal beskyttelse ved normal siddestilling.

Strækning af hoftesele

Hofteselen skal sidde lavt

8801947d

Husk på at:

· undlade at bruge clips eller andet, som kan forhindre selen i at sidde til.

· selen må ikke være snoet eller drejet.

hofteselen skal sidde lavt - altså ikke over maven.

stræk hofteselen over hoften ved at trække i diagonalselen som vist på billedet ovenfor.

Hver sele er beregnet til

én

person!

Når selen skal løsnes: Tryk på den røde knap i låsen. Lad derefter rullen trække selen helt ind.

ADVARSEL!

Hvis sikkerhedsselen har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele selen, inkl. rulle, indfæstning, skruer og lås, udskiftes. Selvom selen ser ud, som om den er ubeskadiget, kan en del af beskyttelsesevnen være gået tabt.

Udskift også selen, hvis den er slidt eller beskadiget. Udfør

aldrig

selv ændringer eller reparationer af sikkerhedsseler, men lad et Volvo-værksted udføre dette arbejde.

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)

8802099m

Airbag’en er monteret i ratpuden.

Dette er angivet med et SRS-mærke

8801907e

8802092M

Airbag’en er monteret i et rum over handskerummet.

Dette er angivet med et SRS-mærke.

8801919d

Sideairbags er monteret i forsædernes ryglæn

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)

For yderligere at øge sikkerheden i bilen er den udstyret med airbag (SRS) som et supplement til den almindelige trepunktssele. Bilen er forsynet med et SRS-mærke på ratpuden og på instrumentpanelet foran passagersædet, hvis bilen er udstyret med airbag i passagersiden. Airbag’en, som er oppustelig, ligger sammenfoldet i rattets centrum. I passagersiden ligger den sammenfoldet i et rum over handskerummet.

Sideairbags (SIPS) øger yderligere den indvendige sikkerhed. Sideairbags er monteret i begge forsæders ryglæn.

ADVARSEL!

Airbag’en (SRS) er beregnet som et supplement til - ikke en erstatning for - sikkerhedsselerne.

Sideairbags (SIPS-bags) er beregnet som et supplement til det eksisterende SIPS*-system. For maksimal beskyttelse:

Anvend altid sikkerhedssele.

* Side Impact Protection System

9

SRS (airbag)

SRS-systemet (airbags i rat og instrumentpanelet)

Systemet består af en gasgenerator (1), som er omgivet af den oppustelige airbag (2). Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer en sensor (3), som aktiverer gasgeneratorens tændingsmekanisme, hvorefter airbag’en pustes op, samtidig med at den bliver varm. For at dæmpe stødet mod airbag’en tømmes den igen, når den presses sammen. I forbindelse hermed dannes der også en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele forløbet med oppustning og tømning af airbag’en sker på få tiendedele af et sekund.

SRS-systemet, venstrestyret

1

2

OBS!

Sensoren (3) reagerer forskelligt, afhængigt af om sikkerhedsselen ved forsædet i henholdsvis førersiden og passagersiden er spændt eller ej. Der kan derfor forekomme kollisionssituationer, hvor kun den ene airbag udløses.

4

Volvo Dual-Stage airbag

(To-trins airbags)

Hvis en kollision er mindre kraftig, men dog kraftig nok til, at der er risiko for personskade, udløses bilens airbags med ca. halvdelen af deres totale kapacitet. Hvis kollisionen sker med større kraft, udløses airbags’ene med fuld kapacitet.

1. Gasgenerator

2. Airbag

SRS-systemet, højrestyret

8801896d

3. Sensor

4. Selestrammer

1

Sikkerhedsseler med selestrammere

Alle sikkerhedsseler er udstyret med pyrotekniske selestrammere (4).

Et lille drivværk, der er indbygget ved seleoprulleren, tændes i kollisions-

øjeblikket og strammer selen rundt om kroppen, således at den afstand, som bløde klæder m.v. skaber mellem krop og sele, formindskes. Selen opfanger derved hurtigere den, der sidder i den. Selestrammerne i forsæderne udløses kun, hvis sikkerhedsselen er tilkoblet.

2

3

4

8801923d

1. Gasgenerator

2. Airbag

3. Sensor

4. Selestrammer

10

1

2

3

4

1

2

4

SIPS-bag-systemet, venstrestyret

1

1. Airbag

2. Ledning

3. Gasgenerator

SIPS-bag-systemet, højrestyret

8801920d

2

1

3

2

8801922d

1. Airbag

2. Ledning

3. Gasgenerator

3

SIPS-bag

SIPS-bag-systemet (sideairbags)

Dette system består af en gasgenerator (3), sensorer af eltypen, ledning

(2) og en sideairbag (1). Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer sensorerne, som aktiverer gasgeneratoren, hvorefter sideairbag’en pustes op. Airbag’en pustes op mellem personen i forsædet og dørpanelet og dæmper derved stødet i kollisionsøjeblikket, samtidig med at airbag’en tømmes. Sideairbags pustes kun op i kollisionssiden.

1 1

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)

Afmærkning på sikkerhedsseler med selestrammer

3800776m

Advarselslampe i kombinationsinstrument

SRS-systemet overvåges løbende af sensoren/styreenheden, og en advarselslampe er placeret i kombinationsinstrumentet. Denne lampe lyser, når tændingsnøglen drejes til stilling I, II eller III. Lampen slukkes, når sensoren/styreenheden har konstateret, at SRS-systemet er fejlfrit.

Det tager normalt ca. 7 sekunder.

Denne mærkat er placeret på den bageste dørstolpe i venstre side

Det årstal og den måned,

som er angivet på mærkaten på dørstolpen/ dørstolperne, er det tidspunkt, hvor du skal kontakte dit Volvo-værksted for et særligt eftersyn og evt. udskiftning af airbags og selestrammer.

Kontakt et autoriseret Volvo-værksted, hvis du har spørgsmål om disse systemer.

12

ADVARSEL!

Hvis advarselslampen (SRS) ikke slukkes, eller hvis den tændes under kørsel, er det tegn på, at SRS-systemet ikke fungerer korrekt.

Kontakt et autoriseret Volvo-værksted.

ADVARSEL!

Forsøg

aldrig

selv at reparere en del af SRS-systemet eller SIPSbag-systemet. Alle indgreb i systemet kan medføre forkert funktion og alvorlige personskader og bør kun udføres af et autoriseret

Volvo-værksted.

8801889e

Oppustning af airbag i passagersiden

Airbag - passagersiden

(ekstraudstyr)

Når airbag’en i passagersiden er oppustet, har den en volumen på ca. 150 liter, mens den i førersiden har en volumen på ca. 65 liter på grund af rattets placering. Begge airbags yder den samme beskyttelse.

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)

ADVARSEL!

Airbag - passagersiden

·

Passagerer på forsædet må aldrig sidde foroverbøjet over instrumentpanelet,

· langt fremme på sædet eller i en anden unaturlig siddestilling. Passagerer skal sidde så oprejst som muligt af hensyn til siddekomfort og med ryggen mod ryglænet. Sikkerhedsselen skal være korrekt fastspændt.

Sørg for, at passagerer holder fødderne

·

·

·

·

· på gulvet (ikke på instrumentpanelet, på sædet, ved handskerummet eller i sideruden).

Lad aldrig et barn stå eller sidde foran passagersædet.

Anbring

aldrig

et barn i barnestolen eller på selepuden på forsædet, hvis bilen er udstyret med airbag (SRS) i passagersiden.

Personer, som måler under 140 cm, må

aldrig

sidde på forsædet.

Genstande eller tilbehør må ikke anbringes eller fastgøres i nærheden af SRS-panelet (over handskerummet) eller i det område, der påvirkes af airbag’en.

Anbring ingen løse genstande på gulvet, på sædet eller på instrument-

· panelet.

Foretag aldrig indgreb i SRS-delene i ratnavet eller i panelet over handskerummet.

ADVARSEL!

Emblemer eller mærkater må ikke fastgøres på rat eller instrumentpanelet!

ADVARSEL!

SIPS-bag

·

Ekstra betræk må aldrig anvendes på forsæderne, undtagen originalt Volvo-

·

· betræk eller Volvo-godkendt betræk til biler med SIPS-bag.

Genstande eller tilbehør må ikke anbringes i området mellem den yderste kant af sædet og dørpanelet, da dette område påvirkes af den den udløste

SIPS-bag.

Foretag aldrig indgreb i SIPS-bagsystemet.

1 3

SRS (airbag) og SIPS-bag (sideairbag)

8801909e

Airbag og barnestol hører ikke sammen!

Barnestol og airbag

Barnet kan blive alvorligt kvæstet, hvis barnestolen eller selepuden placeres på forsædet, hvis bilen er forsynet med airbag i passagersiden.

Bagsædet er den sikreste plads for et barn i en barnestol/barnepude, hvis bilen er udstyret med airbag i passagersiden.

Hvis bilen kun er udstyret med SIPS-bag, kan barnestolen/selepuden placeres på forsædet.

Børn må aldrig placeres på forsædet, hvis der er installeret en airbag i passagersiden (dette gælder børn med en højde under 140 cm).

Børn skal i stedet placeres i en barnestol eller selepude på bagsædet.

ADVARSEL!

Anbring

aldrig

et barn i barnestolen eller på selepuden på forsædet, hvis bilen er udstyret med airbag (SRS) i passagersiden.

8801908e

Oppustet SIPS-bag

SIPS-bag

SIPS-bag-systemet er et elektrisk system, som består af to hovedelementer: Sideairbags og sensorer. Sideairbags er monteret i forsædernes ryglæn, og sensorerne er placeret indvendigt på den midterste og bageste stolpe. Når sideairbag’en er pustet op, har den en volumen på ca. 12 liter.

Sideairbags oppustes normalt kun i kollisionssiden.

14

IC (beskyttelsesgardin)

8802259m

8802260n

IC-systemet (beskyttelsesgardin)

IC-systemet (Inflatable Curtain) (beskyttelsesgardin) beskytter hovedet mod slag indvendigt i bilen. Beskyttelsesgardinet beskytter også mod genstande, som bilen er kollideret med. IC-systemet beskytter både personer på forsædet og passagerne på bagsædets yderste pladser.

Beskyttelsesgardinet ligger sammenfoldet under bilens indvendige loft.

IC-systemet - det oppustelige beskyttelsesgardin - yder beskyttelse i hovedhøjde mod sidekollisioner og dækker både for- og bagsædet.

IC-systemet aktiveres af SIPS-systemets kollisionssensorer, hvis bilen påkøres fra siden. Når IC-systemet aktiveres, fyldes beskyttelsesgardinet med gas fra gardinets gasgenerator, som er placeret i den bageste ende af gardinet.

Brug altid sikkerhedssele!

Hvis der sidder passagerer på bagsædet, skal du sørge for, at de yderste nakkestøtter på bagsædet er slået op, og at den midterste nakkestøtte er korrekt indstillet.

ADVARSEL!

·

Skru eller monter ikke noget fast i loft, dørstolper eller sidepaneler.

Den påregnede beskyttelseseffekt kan udeblive.

·

Når bagsæderyglænet er nedfældet, må bilen ikke lastes højere end op til 50 mm under overkanten af de bageste sideruder. Ellers kan effekten af beskyttelsesgardinet, som sidder skjult under loftbeklædningen, gå tabt.

1 5

WHIPS (Whiplash Protection System)

8502213e

ADVARSEL!

Sørg for, at WHIPS-systemets funktion ikke hindres!

Hvis et af bagsædets ryglæn er slået ned, skal det tilsvarende forsæde rykkes frem, så det ikke har kontakt med det nedslåede ryglæn.

Undgå at anbringe kasselignende genstande i spænd mellem bagsædets siddepude og forsædets ryglæn.

8502379e

WHIPS

Systemet består af et energiabsorberende ryglæn og en nakkestøtte i forsæderne, som er tilpasset systemet.

WHIPS-sædet

WHIPS aktiveres ved kollision bagfra, hvor kollisionsvinkel, hastighed og det kolliderende køretøjs beskaffenhed har betydning. Ved aktivering flyttes forsædernes ryglæn bagud, hvis der sidder en person i sædet, og siddestillingen for føreren og passageren i forsædet ændres. På den måde reduceres risikoen for de såkaldte piskesmældsskader.

Korrekt siddestilling

For at opnå den optimale beskyttelse, skal du og passageren i forsædet sidde midt i sædet med så lidt afstand som muligt mellem nakkestøtte og hoved.

WHIPS og barnestol

WHIPS-systemet påvirker ikke bilens beskyttelsesegenskaber i forbindelse med Volvos barnestole. Hvis en airbag (SRS) ikke er monteret i passagersiden, kan du anbringe en barnestol på forsædet i passagersiden.

WHIPS-systemet fungerer, selvom du har anbragt en bagudvendt barnestol på bagsædet med støtte mod forsædets ryglæn.

ADVARSEL!

Hvis sædet har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision bagfra, skal WHIPS-systemet kontrolleres af et autoriseret Volvo-værksted. Selvom sædet tilsyneladende er ubeskadiget, kan WHIPS-systemet have været udløst uden synlige skader på sædet.

Dele af WHIPS-systemets beskyttelsesegenskaber kan været gået tabt.

Lad et autoriseret Volvo-værksted kontrollere systemet selv efter mindre påkørselsulykker bagfra. Foretag aldrig selv ændringer eller reparationer af sæde eller WHIPS-system!

16

SRS (airbag), SIPS-bag (sideairbag) og IC-system (beskyttelsesgardin)

Hvornår pustes airbags og beskyttelsesgardin op?

Ved en kollision registrerer SRS-systemets sensor bremsekraften og den hastighedsnedsættelse, som kollisionen forårsager. Sensoren afgør, om kollisionen er af en sådan art og har en sådan kraft, at bilens airbags skal udløses.

ADVARSEL!

SRS-systemets sensor er placeret i midterkonsollen. Hvis gulvet i kabinen bliver fyldt med vand, skal man løsne batterikablerne i bagagerummet. Forsøg ikke at starte bilen, da airbag’en kan udløses.

Bugsér bilen til et autoriseret Volvo-værksted.

Det skal understreges, at det

ikke kun

er deformeringen af karosseriet, som påvirker bilens sensor, men derimod omfanget af hastighedsnedsættelsen i kollisionsøjeblikket. Det betyder, at SRS-sensoren kan mærke, når der er risiko for, at de foransiddende kan blive kvæstet ved sammenstød med bilens instrumentpanelet eller rat.

Ovenstående gælder også for SIPS-systemet, bilens sideairbags og beskyttelsesgardinet bortset fra, at de kun udløses, når bilen

rammes på siden

af en genstand med tilstrækkelig kraft.

OBS!

SRS-systemet, SIPS-bag-systemet og IC-systemet aktiveres kun

én gang i den pågældende kollisionsretning ved en kollision.

Hvis bilens airbags har været udløst, anbefaler vi følgende:

·

Bugsér bilen til et Volvo-værksted. Selvom bilen kan køre efter en ulykke, anbefaler vi, at du

ikke

kører med udløste airbags.

·

Lad et autoriseret Volvo-værksted tage sig af udskiftning af komponenter i SRS-systemet, SIPS-systemet og IC-systemet.

ADVARSEL!

Kør aldrig med udløste airbags! De kan forringe bilens styreevne.

Også andre sikkerhedssystemer kan være beskadiget. Den røg og damp, som dannes ved udløsning af bilens airbags kan ved intensiv eksponering forårsage hud- og øjenirritation/-skader. Skyl med koldt vand og/eller søg læge. I kombination med airbag’ens materiale kan det hurtige udløsningsforløb også give friktionsskader på huden.

1 7

Hvis en bremsekreds falder bort

Hvis der skulle opstå en fejl i en af strømkredsene, er det stadig muligt at bremse bilen.

Tryk en gang hårdt på pedalen - ikke gentagne gange. Bremsepedalen tager ved længere nede og kan føles lille blødere end normalt. Desuden skal der bruges et kraftigere pedaltryk for at opnå normal bremseeffekt.

Bremserne fungerer kun, når motoren er i gang.

Hvis bilen ruller eller bugseres med slukket motor, skal du trykke ca. 5 gange hårdere på bremsepedalen end når motoren er i gang.

Bremsepedalen føles virkningsløs og hård.

Fugt på bremseskiver og bremsebelægninger ændrer bremseegenskaberne!

Hvis du kører bilen i kraftig regn eller gennem vandsamlinger, og når du vasker bilen, bliver bremsedelene våde. Det ændrer bremsebelægningernes friktionsegenskaber, så en vis forsinkelse af bremseeffekten kan mærkes.

Træd let på bremsepedalen nu og da, hvis du kører længere strækninger i regn eller snesjap, eller inden du langtidsparkerer din bil under sådanne vejrforhold, så bremsebelægningerne varmes op og vandet tørrer. Det skal du også gøre, når du begynder at køre efter vask og efter start i meget fugtigt eller koldt vejr.

Hvis bremserne belastes meget hårdt.

Ved kørsel i Alperne eller på andre veje til tilsvarende niveauforskelle belastes bilens

18

Bremser/ABS/EBD

bremser meget hårdt også selvom du ikke træder særlig hårdt på bremsepedalen.

Eftersom hastigheden ofte er lav, køles bremserne ikke så effektivt som ved kørsel på lige vej.

For ikke at belaste bremserne hårdere end nødvendigt

bør du

i stedet for kun at anvende fodbremsen

skifte ned

i gear og anvende samme gear ned ad bakke, som du anvender op ad bakke (manuel gearkasse). På den måde udnyttes motorbremsen mere effektivt, og du behøver kun at bruge fodbremsen i korte perioder.

Husk på, at kørsel med anhænger belaster bilens bremser hårdere.

ABS-bremser

ABS-systemet (Anti-lock Braking System) er konstrueret til at forhindre blokering af bremserne ved hårde opbremsninger. Det sikrer den bedst mulige styreevne i løbet af et bremseforløb. Det giver dig bedre muligheder for f.eks. at vige uden om forhindringer. ABSsystemet forøger ikke den samlede bremsekapacitet. Men du har som fører bedre mulighed for at styre bilen og har dermed bedre kontrol over bilen - og det forbedrer sikkerheden.

ABS-systemet udfører en kort selvtest, når motoren efter start når en hastighed på ca.

20 km/t. Denne selvtest kan mærkes og høres.

Når ABS-systemet arbejder, kan du høre og mærke pulseringer i bremsepedalen. Dette er helt normalt.

OBS!

Du skal træde på bremsepedalen med fuld kraft for at udnytte ABS-systemet maksimalt. Slip ikke pedalen, når ABS-pulseringerne kan høres og mærkes. Du kan evt. øve dig i at bremse med ABS-systemet på et egnet sted, f.eks. et køreteknisk anlæg.

ABS-lampen tændes og lyser vedvarende:

·

I ca. to sekunder efter start af bilen til kontrol af systemet.

·

Hvis ABS-systemet er slået fra på grund af en fejl.

Elektronisk bremsekraftfordeling (EBD)

EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distribution) er en integreret del af ABS-systemet.

EBD-systemet regulerer bremsekraften til baghjulene, så den bedst mulige bremsekraft altid er tilgængelig. Når systemet regulerer bremsekraften, kan du høre og mærke pulseringer i bremsepedalen.

ADVARSEL!

Hvis advarselslamperne

BREMSE

og

ABS

tændes samtidig, er der risiko for at bagvognen kan skride ud ved en kraftig opbremsning. Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen i et sådant tilfælde er normalt, kan du under stor forsigtighed køre bilen til det nærmeste autoriserede Volvo-værksted til kontrol af bremsesystemet.

Stabilitets- og trækkraftsystem

STC/DSTC*

STC-systemet (Stability and Traction Control) indeholder funktionerne TC og SC.

DSTC-systemet (Dynamic Stability and

Traction Control) Indeholder funktionerne TC,

SC, AYC og EBA

Trækkraftfunktion -TC

(Traction Control, TC)

Trækkraftfunktionen overfører drivkraft fra det trækkende hjul, som spinner, til det trækkende hjul, som ikke spinner, ved at bremse det hjul, som begynder at spinne. For at øge fremkommeligheden er du i denne situation muligvis nødt til at træde gaspedalen længere ned end normalt. Når trækkraftsystemet arbejder, kan der høres en pulserende lyd. Det er helt normalt for systemet. TC-funktionen er mest aktiv ved lave hastigheder. Den kan ikke slås fra.

Antispinfunktion - SC

(Stability Control, SC).

Stabilitetsfunktionen er konstrueret til at forhindre, at de trækkende hjul spinner under acceleration ved at sænke motorens drejningsmoment på de trækkende hjul. Dette forbedrer fremkommeligheden og kørselssikkerheden i glat føre. Under særlige omstændigheder, f.eks.

ved kørsel med snekæder, i dyb sne eller dybt sand, kan det være en fordel at slå SCfunktionen fra for at øge trækkraften. Dette gøres så med DSTC-knappen.

Stabilitetssystem

Antiskridfunktion - AYC

(Active Yaw Control, AYC)

Antiskridfunktionen medfører automatisk bremsning på et eller flere af bilens hjul. Dette sker for at stabilisere bilen, hvis der sker udskridning. Hvis du i den situation også selv bremser, vil bremsepedalen føles stivere end normalt, og der høres en pulserende lyd. AYCfunktionen er hele tiden aktiv og kan af sikkerhedsmæssige årsager ikke slås fra.

AYC R-udgave

På R-udgaven kan funktionen slås fra med

DSTC-knappen. Det kræver dog, at proceduren for reduktion/genaktivering af funktionen gentages tre gange (fem knaptryk i rækkefølge) for at deaktivere AYC-funktionen helt. På displayet vises "DSTC

ANTISKRIDSIKRING FRA".

Bremsekraftforstærkning (EBA)

(Emergency Brake Assistance)

EBA-funktionen er en integreret del af DSTCsystemet. Systemet er konstrueret således, at du ved behov for en hurtig opbremsning straks får den fulde bremseeffekt. Systemet registrerer, når du vil opnå en kraftig opbremsning, ved at registrere, hvor hurtigt du træder på bremsepedalen.

EBA-funktionen er aktiv ved alle hastigheder og kan - af sikkerhedsmæssige årsager - ikke slås fra.

OBS!

Når EBA-funktionen aktiveres, synker bremsepedalen samtidig med, at bilen har maksimal bremsevirkning. Gennemfør opbremsningen uden at lette på bremsepedalen.

EBA-funktionen afbrydes, når trykket på bremsepedalen lettes.

STC/DSTC-knappen

STC/DSTC-knappen i midterkonsollen anvendes til at reducere eller genaktivere STC/

DSTC-systemet.

Når

lysdioden i knappen lyser

, er STC/

DSTC-systemet

aktiveret

(hvis der ikke er tale om en fejl).

Ved reducering slås stabilitetsfunktionen (SC) fra, og antiskridfunktionen (AYC) reduceres.

Øvrige funktioner påvirkes ikke.

OBS!

For at reducere STC/DSTC-systemets funktion skal knappen af sikkerhedsmæssige

årsager holdes inde i mindst et halvt sekund.

Lysdioden

i knappen

slukkes

, og på displayet vises:

”STC SPINKONTROL FRA”/DSTC

SPINKONTROL FRA”

. På R-udgaven vises:

"DSTC SKIFTEFUNKTION"

Hver gang motoren startes, er STC/DSTCsystemet automatisk aktiveret.

* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på visse markeder Systemet er standard på Rudgaven .

1 9

Stabilitets- og trækkraftsystem

STC/DSTC

(forts.)

Advarselssymbolet

·

blinker, når...

...SC-funktionen arbejder for at forhindre, at bilens trækkende hjul begynder at spinne.

·

...TC-funktionen arbejder for at forbedre bilens trækkraft.

·

...AYC-funktionen arbejder for at forhindre, at bilen skrider ud.

Advarselssymbolet tændes og slukkes igen efter ca. 2 sekunder, når...

·

...bilen startes. (Lampen tændes med henblik på systemkontrol.)

Lysdioden i knappen slukkes, og teksten ”STC SPINKONTROL

FRA/DSTC SPINKONTROL FRA” vises på displayet,

På R-udgaven vises i displayet:

"DSTC SKIFTEFUNKTION" når...

·

...STC/DSTC-systemets SC-funktion er reduceret med DSTC-knappen.

Advarselssymbolet lyser med gult konstant lys, og teksten ”TRAKTIONSSI-

KRING MIDLERTIDIGT FRA” vises på displayet, når...

·

...bremsesystemets TC-funktion midlertidigt er reduceret på grund af for høj bremsetempe ratur. TC-funktionen genaktiveres automatisk, når bremsetemperaturen igen er blevet normal.

Stabilitetssystem

Advarselssymbolet lyser med gult konstant lys, og teksten ”ANTISKRIDSIK-

RING SERVICE PÅKRÆVET” vises på displayet, når:

·

...DSTC-systemet er slået fra på grund af en fejl.

ADVARSEL!

Ved normal kørsel forbedrer STC-/DSTCsystemet bilens køresikkerhed, men det skal ikke opfattes som en mulighed for at

øge hastigheden. Overhold altid de normale forholdsregler for sikker kørsel gennem sving og på glatte overflader.

Husk at bilens køreegenskaber ændres, hvis du kobler STC-/DSTC-systemet fra.

Vejfriktionssystem RFD

(ekstraudstyr)

RFD-systemet (Road Friction Detection) er et avanceret system til vurdering af friktionen mellem dæk og vejbane.

Systemet er konstrueret til at give føreren en så tidlig advarsel ved glat vejbelægning som muligt.

RDF-systemet er aktivt fra lav hastighed og opefter, og kan af sikkerhedsmæssige årsager ikke slås fra.

Advarselssymbolet konstant når: tændes og lyser

·

RFD-systemet vurderer vejfriktionen til at være lav.

Advarselssymbolet lyser med gult konstant lys, og teksten "RFD SERVICE

PÅKRÆVET" vises, når:

· fejl.

RFD-systemet er slået fra på grund af en

* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på visse markeder.

20

8801888e

Hofteselen skal sidde lavt

Gravide kvinder

Gravide kvinder skal være specielt omhyggelige med at tage sikkerhedssele på! Husk altid at anbringe selen, så der ikke er noget unødigt tryk på livmoderen. Hoftedelen af trepunktsselen skal sidde lavt.

Børnesikkerhed

Børn skal sidde godt og sikkert

Husk at børn, uanset alder og størrelse, altid skal sidde fastspændt i bilen. Lad aldrig børn sidde på skødet af en passager.

Placering og udstyr vælges ud fra barnets vægt.

Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er specielt beregnet til din bil. Hvis du vælger Volvos udstyr, kan du være sikker på at fastgørelsespunkter og fastgørelsesanordninger sidder korrekt og er tilstrækkeligt stærke.

De mindste børn bør sidde i bagudvendte stole.

Disse yder god beskyttelse for børn op til 3 år.

OBS!

I mange lande findes der lovgivning for placeringen af børn i bilen. Find ud af, hvad der gælder i det land, hvor du skal køre.

ADVARSEL!

Anbring aldrig et barn i barnestolen/ selepuden på forsædet, hvis bilen er udstyret med SRS (airbag) i passagersiden.

Vigtige tips!

Hvis man anvender andre af de børnesikkerhedsprodukter, der findes på markedet, er det

vigtigt

, at man læser de monteringsanvisninger, der følger med produkterne, og følger dem nøje. Du bør desuden overholde følgende:

·

·

·

·

·

·

·

Selepuder/barnestole med stålbøjler eller andre konstruktioner, der kan støde mod selelåsens åbningsknap, må ikke anvendes, fordi de kan forårsage utilsigtet åbning af sikkerhedsselen.

Volvo tilbyder børnesikkerhedsprodukter, som er beregnet til og testet af Volvo.

Barnestolen skal altid placeres sådan, som fabrikanten har beskrevet det.

Anbring

ikke

barnestolens fastgørelsesbånd i sædets længdejusteringsstang, fjedrer og diverse skinner og bjælker med skarpe kanter under sædet.

Lad barnestolens ryg hvile mod instrumentpanelet.

Lad

ikke

barnestolens overdel ligge mod forruden.

Placér

aldrig

barnestolen på forsædet, hvis bilen er forsynet med airbag (SRS) i passagersiden.

OBS!

Hvis der opstår problemer med montering af børnesikkerhedsprodukter, skal du kontakte fabrikanten for at få tydeligere monteringsanvisninger.

2 1

1

Selepude til de yderste pladser på bagsædet (ekstraudstyr)

2

1

2

3

8502798a

8502778a

8802126a

Yderplads - Opfældning

1. Træk i håndtaget, så selepuden kommer op.

2. Grib om selepuden med begge hænder og før den bagud.

3. Tryk på selepuden, indtil den låses på plads.

Kontrollér, at sikkerhedsselen ligger tæt ind til barnets krop og ikke er løs eller snoet.

Kontrollér, at selen ligger godt inde på skulderen og at hofteselen sidder lavt hen over hoften for at give den bedste beskyttelse.

Selen må ikke være i kontakt med barnets hals eller ligge under skulderen.

Yderplads - Nedfældning

1. Træk i håndtaget.

2. Før sædet nedad og tryk, indtil det låses på plads.

OBS!

Selepuden bør kun fældes ned, hvis du vil fælde ryglænet på bagsædet fremad.

Volvos egne integrerede selepuder til

yderpladserne på bagsædet

er specielt konstruerede for at give børnene den bedst mulige beskyttelse.

I kombination med bilens ordinære seler er selepuderne godkendt til børn, der vejer mellem 15 og 36 kg.

22

Isofix fastgøringssystem for barnestole (ekstraudstyr), Tilbehør

8802355m

Isofix fastgøringspunkter Skinne

Isofix fastgøringssystem for barnestole

Bilen kan forsynes med et Isofix fastgøringssystem for barnestole på bagsædets yderpladser. Kontakt din Volvo-forhandler for yderligere oplysninger om tilbehør til børnesikkerhed.

8802408m

OBS!

Der er Isofix fastgøringspunkter på begge bagsædets yderpladser. Skinnen kan flyttes fra side til side efter behov.

Tilbehør til børnesikkerhed

Volvo er førende inden for børnesikkerhed.

Volvo udvikler og forbedrer hele tiden sine produkter inden for børnesikkerhed. Du kan roligt henvende dig til din Volvo-forhandler, når du vil have oplysninger om de nyeste løsninger inden for området. Volvos børnesikkerhedsprodukter er beregnet specielt til din bil. De yder maksimal sikkerhed for dine børn.

ADVARSEL!

Hvis den integrerede selepude har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele selepuden, inkl. sikkerhedsselen komplet med skruer, udskiftes med en ny. Selvom den integrerede selepude ser ud, som om den er ubeskadiget, kan en del af beskyttelsesevnen være gået tabt. Udskift også selepuden, hvis den er slidt eller beskadiget. Selepuden skal dog udskiftes korrekt, da det er vigtigt for passagererne i bilen, at den sidder ordentligt fast. Lad derfor et autoriseret Volvo-værksted udskifte eller reparere selepuden. Hvis selepuden bliver beskidt, bør den i første omgang vaskes på stedet. Hvis betrækket er så beskidt, at de skal vaskes separat, gælder ovenstående instruktioner for udskiftning og montering af selepuden.

Selepuderne må ikke ændres på nogen måde.

2 3

Vælgt / alder

<10 kg

(0-9 måneder)

9-18 kg

(9-36 måneder)

15-36 kg

(3-12 år)

1.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03161

2.Bagudvendt barnestol, fastgøres med

ISOFIX-beslag.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03163

3.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen og fastgørelsesbånd.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03135

Ikke en passende placering for denne aldersgruppe

Placering af børn i bilen

Forsæde,

alternativ*

1.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03160

2.Bagudvendt barnestol, fastgøres med

ISOFIX-beslag.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03162

3.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen og fastgørelsesbånd.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03135

Bagsædets yderste pladser,

alternativ

1.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen og støtteben.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03160

2.Bagudvendt barnestol, fastgøres med

ISOFIX-beslag og støtteben.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03162

3.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03135

1.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen og støtteben.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03161

2.Bagudvendt barnestol, fastgøres med

ISOFIX-beslag og støtteben.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03163

3.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03135

1.Selepude med eller uden ryglæn.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03139

2.Integreret selepude.

B: Typegodkendelsesnr. E5 03159

Bagsædets midterplads,

alternativ

1.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03135

1.Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedsselen, støtteben og fastgøringsbånd.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03135

1. Selepude med eller uden ryglæn.

L: Typegodkendelsesnr. E5 03139

*) ADVARSEL!

Anbring ALDRIG en barnestol eller selepude på forsædet, hvis bilen er udstyret med airbag i passagersiden.

L:

Egnet til bestemte barnestole iht. nedenstående liste. Barnestolene kan være af typen køretøjsspecifik, begrænset, halvuniversal eller universal.

B:

Indbygget og godkendt til denne aldersgruppe.

24

Instrumenter, kontakter og reguleringer

Kombinationsinstrumentet

Kontrol- og advarselslamper

Meddelelse i displayet

Kontakt i midterkonsol

Informationscenter

Konstantfartholder

Forlygter, tågelygter

Forlygtejustering, instrumentbelysning

Tændings- og ratlås, indstilling af rat

Blinklys

Forrudevisker/vasker

Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder

Parkeringsbremse, eludtag

Elektrisk rudeoptræk

Bak- og sidespejle

Soltag

Laminerede sideruder for og bag (ekstraudstyr)

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

31

33

34

35

26

27

30

2 5

Kombinationsinstrumentet

15

1 2 3 4

5

6 7

1. Temperaturmåler

Viser temperaturen i motorens kølesystem. Hvis temperaturen bliver unormalt høj, og viseren går ind i det røde felt, vises en meddelelse i displayet. Vær opmærksom på, at ekstra forlygter foran luftindtaget forringer køleevnen ved høje udendørstemperaturer og hård motorbelastning.

2. Display

I displayet vises informations- og advarselsmeddelelser.

3. Speedometer

Viser bilens hastighed.

4. Triptæller

Triptælleren bruges til opmåling af korte strækninger. Tallet længst til højre angiver hver 100 meter. Tryk knappen ind i mindst

2 sekunder for at nulstille triptælleren. Skift mellem de forskellige triptællere med et kort tryk på knappen.

26

8 9 10 11 12 13

3800838m

14

5. Indikator for konstantfartholder

Se side 34.

6. Kilometertæller

Kilometertælleren viser det totale antal kilometer bilen har kørt.

7. Fjernlys til/fra

8. Advarselslampe

Hvis der opstår en fejl, tændes lampen, og der vises en meddelelse i displayet.

9. Omdrejningstæller

Angiver motoromdrejningstallet i tusinder o/minut. Omdrejningstællerens nål må ikke komme ind i det røde felt.

10. Indikator for automatgearkasse

Her vises det valgte gearskifteprogram. Hvis din bil er udstyret med Geartronic-automatgearkasse og du kører med manuelt gear, vises det valgte manuelle gear.

11. Udendørstemperaturmåler

Viser udendørstemperaturen. Hvis temperaturen ligger mellem +2°C till -5°C, lyser et snefnugsymbol i displayet.

Når bilen står eller har stået stille, kan den udvendige temperaturmåler vise en for høj værdi.

12. Ur

Drej knappen for at stille uret.

13. Brændstofmåler

Brændstoftanken rummer 70 liter. Der er ca.

8 liter anvendeligt brændstof tilbage, når advarselslampen i instrumentet tændes.

14. Kontrol- og advarselslamper

15. Blinklys - højre, venstre

Kontrol- og advarselslamper

Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har ikke en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens udstyr. Lampen for parkeringsbremse slukkes, når parkeringsbremsen løsnes.

3800839m

·

·

Advarsel - fejl i bremsesystemet

Hvis BREMSE-lampen tændes, kan bremsevæskeniveauet være for lavt.

Stands bilen et sikkert sted, og kontrollér niveauet i bremsevæskebeholderen.

Hvis niveauet er under MIN i beholderen, må du ikke køre bilen videre. Få den bugseret til et autoriseret Volvo-værksted for at få bremsesystemet kontrolleret.

Advarsel - fejl i ABS-systemet

Hvis ABS-advarselslampen tændes, er ABS-systemet ude af drift. Bilens almindelige bremsesystem fungerer stadig, men uden ABS-funktion.

·

Stands bilen et sikkert sted, og stop motoren.

·

Start motoren igen.

Hvis advarselslampen nu er slukket, var fejlen forbigående, og du behøver ikke køre bilen på værksted.

Hvis lampen stadig er tændt, skal du forsigtigt køre bilen til et autoriseret Volvoværksted til kontrol af ABS-systemet.

Advarselslampen midt i instrumentet

Denne lampe lyser

rødt

eller

gult

afhængigt af, hvor kritisk den konstaterede fejl er. Se næste side for yderligere oplysninger!

ADVARSEL!

Hvis advarselslamperne

BREMSE og

ABS

tændes samtidig, er der risiko for, at bagvognen skrider ud ved en kraftig opbremsning.

Hvis

BREMSE-

og

ABS-

advarselslamperne er tændt samtidig, kan der være opstået en fejl i bremsekraftfordelingen.

·

·

·

Stands bilen et sikkert sted, og stop motoren.

Start bilen igen.

Hvis begge advarselslamper nu er slukket, var fejlen forbigående, og du behøver ikke køre bilen på værksted.

Hvis advarselslamperne stadig er tændte, skal du først kontrollere niveauet i bremsevæskebeholderen.

Hvis niveauet ligger under MIN i bremsevæskebeholderen, må du ikke køre bilen videre. Få den bugseret til et autoriseret Volvo-værksted for at få bremsesystemet kontrolleret.

Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen er normalt, og lamperne stadig er tændte, kan du under stor forsigtighed køre bilen videre til nærmeste autoriserede Volvo-værksted til kontrol af bremsesystemet.

2 7

Kontrol- og advarselslamper

Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har ikke en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens udstyr.

Lampen for parkeringsbremse slukkes, når parkerings-bremsen løsnes.

3800839m

Advarselslampen midt i instrumentet

Denne lampe lyser

rødt

eller

gult

afhængigt af, hvor kritisk den konstaterede fejl er.

Lyser rødt

- Stands bilen. Læs meddelelsen i displayet.

Lyser gult

- Læs meddelelsen i displayet. Få bilen efterset på værksted!

Stabilitetssystem STC* og DSTC*

STC/DSTC-systemet er beskrevet mere udførligt på side

19, 20 og 31

. Systemet indeholder flere forskellige funktioner

Risiko for mistet vejgreb

Hvis advarselssymbolerne blinker, angiver dette, at STC/DSTC-systemet arbejder. Samtidig kan det virke, som om motoren ikke reagerer normalt, når man træder på gaspedalen. Denne situation kan opstå, hvis du forsøger at accelerere mere, end kørebanens friktion tillader.

- Kør forsigtigt!

Reduceret trækkraftfunktion

Symbolerne tændes og lyser med konstant lys, når STC/DSTC-systemet har reduceret funktion på grund af for høj bremsetemperatur. Teksten

”TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIGT

FRA” vises på displayet.

Reduceret antispinfunktion

Lysdioden i knappen slukkes, når STC/DSTC systemets funktion er reduceret med STC/

DSTC-knappen i midterkonsollen. Teksten ”STC

SPINKONTROL FRA” / ”DSTC SPINKON-

TROL FRA” vises på displayet. På R-udgaven vises:

"DSTC SKIFTEFUNKTION".

Fejl i STC- eller DSTC-systemet

Hvis symbolet tændes og lyser med konstant lys, og tillægsteksten ”ANTISKRIDSIKRING

SERVICE PÅKRÆVET” vises, uden at du har slået nogen af systemerne fra, angiver dette en fejl et sted i systemerne.

·

Parker bilen på et sikkert sted, og sluk motoren. Start bilen på ny.

·

Hvis advarselssymbolerne slukkes, var det en tilfældig indikationsfejl, og værkstedsbesøg er unødvendigt.

·

Hvis advarselssymbolerne forbliver tændt, skal du køre til et autoriseret Volvo-værksted og få systemet kontrolleret.

* STC og DSTC-systemet er ekstraudstyr på visse markeder.

Systemet er standard på Rudgaven.

ADVARSEL!

Under normale forhold forbedrer STC-/

DSTC-systemet bilens vejsikkerhed. Hvilket dog ikke bør opfattes som en årsag til at forøge hastigheden. Overhold altid de normale forholdsregler for sikker kørsel gennem sving og på glatte overflader.

28

Kontrol- og advarselslamper

Advarsels- og kontrollamperne tændes, når du drejer tændingsnøglen til kørestilling før start (stilling II). Så kan du se, at lamperne virker. Når motoren er startet, skal alle lamper være slukket. Hvis motoren ikke startes inden for 5 sekunder, slukkes alle lamper, undtagen lamperne og . Nogle lamper har ikke en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt af bilens udstyr. Lampen for parkeringsbremse slukkes, når parkeringsbremsen løsnes.

Fejl i bilens emissionssystem

Kør til et Volvo-værksted til kontrol.

Tågelygte, bag

Lampen lyser, når tågelygterne er tændt.

Kontrollampe for anhænger

Blinker, når du anvender bilens og anhængerens blinklys. Hvis lampen ikke blinker, er et af blinklysene defekt.

Fejl i SRS

Hvis lampen forbliver tændt eller tændes under kørsel, er der konstateret en fejl i SRS-systemet. Kør til et Volvoværksted til kontrol.

Parkeringsbremsen er trukket

Denne lampe viser kun,

at

parkeringsbremsen er trukket,

ikke hvor hårdt

. Kontrollér ved at trække i håndtaget!

Du skal altid trække så hårdt, at bremsen går i "hak"

.

er motorens olietryk for lavt. Stands straks motoren, og kontrollér olieniveauet i motoren.

Generatoren lader ikke

Hvis lampen tændes under kørsel, motorens olietryk for lavt. Stands straks motoren, og kontrollér olieniveauet i motoren.

For lavt olietryk

Hvis lampen tændes under kørsel, er

Advarsel om glemt sikkerhedssele

Lampen lyser, så længe føreren ikke har spændt sin sikkerhedssele fast.

Motorforvarmer (diesel)

Lampen tændes for at angive, at forvarmning af motoren er i gang. Når lampen slukkes, kan bilen startes. Gælder kun for dieselmodeller.

29

A

3800648d

Meddelelse i displayet

Meddelelse i displayet

Når en advarsels- eller kontrollampe tændes, vises der også en meddelelse i displayet. Når du har læst og forstået meddelelserne, kan du trykke på

READ

-knappen (A). Så slettes de læste meddelelser fra displayet og lagres i bilens hukommelse. Meddelelserne om fejl forbliver i hukommelsen, indtil de pågældende fejl rettes.

Du kan ikke slette meget alvorlige fejlmeddelelser fra displayet. De vises i displayet, indtil fejlen er rettet.

OBS!

Hvis en fejlmeddelelse fremkommer, mens du f.eks. er inde i informationscentrets menuer eller skal til at anvende telefonen, skal du først kvittere for fejlmeddelelsen. Tryk på

READ

-knappen (A).

De meddelelser, der er lagret i hukommelsen, kan du læse igen. Tryk på

READ

-knappen

(A), hvis du vil se de lagrede meddelelser. Du kan bladre gennem de meddelelser, der er lagret i hukommelsen, ved at trykke på

READ

-knappen (A). Tryk på

READ

-knappen (A) for at lægge læste meddelelser tilbage i hukommelsen.

Meddelelse: Betydning/Foranstaltning:

STANDS STRAKS

STANDS MOTOREN

SERVICE STRAKS

SE INSTRUKT.BOG

Stands bilen, og stop motoren. Risiko for alvorlige skader.

Stands bilen, og sluk for motoren. Risiko for alvorlige skader.

Kør bilen til service så snart som muligt.

Se i instruktionsbogen

.

Kør bilen til service så snart som muligt

.

SERVICE PÅKRÆVET

NÆSTE SERVICE

TID TIL REGELMÆSSIG SERV

1)

OLIESTAND LAV - PÅFYLD OLIE*

Lad bilen kontrollere ved næste serviceeftersyn

Når denne meddelelse vises, er det tid til et serviceeftersyn. Meddelelsen påvirkes af antal kørte km, antal måneder siden sidste service og motorens køretid

Motorens oliestand er for lav. Kontrollér og afhjælp så hurtigt som muligt. Se side 136 for at få yderligere oplysninger.

2 )

OLIESTAND LAV - STANDS SIKKERT* Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, og kontrollér oliestanden. Se side 136.

2)

OLIESTAND LAV - STANDS

MOTOREN*

Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikket sted, sluk motoren, og kontrollér oliestanden.

Se side 136.

2)

OLIESTAND LAV - SE INSTRUKT.BOG* Motorens oliestand er for lav. Stands bilen på et sikkert sted, sluk motoren, og kontrollér oliestanden.

Se side 136.

1)

Vises sammen med en orange advarselstrekant.

2)

Vises sammen med en rød advarselstrekant.

30

* Kun i R-udgaven

Kontakt i midterkonsol

3602791m

1. Anvendes ikke

2. Sammenfoldelige sidespejle

(ekstraudstyr)

Du skal bruge denne knap, hvis du vil justere sidespejlene indad, når de er i yderste stilling, og udad, når de er inderste stilling.

Hvis et sidespejl ved udvendig påvirkning ved et uheld skubbes ind eller ud, skal du gøre følgende:

- Slå manuelt det pågældende sidespejl så langt frem som muligt.

- Drej tændingsnøglen til stilling II.

- Slå sidespejlet indad ved hjælp af knappen og derefter udad også ved hjælp af knappen.

Sidespejlet er nu tilbage i sin oprindelige faste stilling.

3. Ekstralys (ekstraudstyr)

Anvend denne knap, når du vil tænde eller slukke bilens ekstralys. Når lyset er tændt, lyser lysdioden i knappen.

4. STC/DSTC-systemet*

Denne knap anvendes til at reducere eller genaktivere funktioner i STC/DSTC-systemet.

Når lysdioden i knappen lyser, er STC/DSTCsystemet aktiveret (hvis der ikke er tale om en fejl).

For at reducere STC/DSTC-systemets funktion skal knappen af sikkerhedsmæssige

årsager holdes inde i mindst et halvt sekund.

(På R-udgaven er det nødvendigt at gentage proceduren for reduktion - genaktivering af systemet tre gange for at systemet kan slås fra.)

Teksten ”STC SPINKONTROL FRA” /

”DSTC SPINKONTROL FRA” vises på displayet. På R-udgaven vises:

"DSTC

SKIFTEFUNKTION"

Reducer systemet, hvis du skal bruge et hjul med andre mål end de øvrige hjul.

Når motoren startes igen, er STC/DSTCsystemet genaktiveret.

ADVARSEL!

Husk at bilens køreegenskaber ændres, hvis du kobler STC-/DSTC-systemet fra.

5. Anvendes ikke

* Ekstraudstyr på visse markeder

Systemet er standard på R-udgaven.

31

6. Deaktivering af blokeret låsestilling og alarmsensorer

Denne knap skal du bruge, hvis du af en eller anden grund vil frakoble funktionen til blokeret låsestilling (blokeret låsestilling gør, at dørene ikke kan åbnes indvendigt fra, når de er låst).

Anvend også denne knap, hvis du vil frakoble alarmsystemets bevægelses- og hældningssensor. Dioden lyser, når funktionerne er deaktiveret/koblet fra.

7. Børnesikkerhedslås i bagdørene

(ekstraudstyr)

Brug denne knap, hvis du vil aktivere eller deaktivere den elektriske børnesikkerhedslås i bagdørene. Tændingsnøglen skal være drejet til stilling I eller II. Når børnesikkerhedslåsen er aktiveret, lyser dioden i knappen. Du får en meddelelse i displayet, når du aktiverer eller deaktiverer børnesikkerhedslåsen.

8. Eludtag/Cigarettænder (ekstraudstyr)

Eludtaget kan anvendes til forskelligt tilbehør beregnet til 12 V, f.eks. mobiltelefon eller køleboks. Cigarettænderen aktiveres ved at trykke knappen ind. Når tændefunktionen er klar, springer knappen ud igen. Træk tænderen ud, og brug gløden til at tænde med. Af sikkerhedshensyn skal proppen altid sidde i udtaget, når det ikke anvendes. Maks. strømstyrke er 10 A.

OBS!

Den indbyrdes placering af knapperne kan variere.

Kontakt i midterkonsol

ACTIVE CHASSIS SETTINGS

COMFORT

ADVANCED

4303270m

Aktivt chassis, FOUR-C*

V70-R er udstyret med et meget avanceret aktivt chassissystem, der reguleres elektronisk.

Knapperne på instrumentpanelet kan anvendes til når som helst at skifte mellem tre forskellige tilstande: Comfort, Sport og Advanced.

Comfort

Her er chassisopsætningen tilpasset, så bilen

"flyder" hen over vejens ujævnheder.

Støddæmpningen er blødere, og karrosseriets bevægelser er små.

Sport

Støddæmpningen er hårdere for at mindske krængning, når der tages skarpe sving. Bilen optræder som en udpræget sportsvogn.

Advanced

I denne tilstand er støddæmpernes bevægelser minimale, der er mere direkte respons, når der gives gas, og krængningen i sving er minimeret.

Se side 96 for at få mere indgående information om systemet.

*Kun R-udgaven.

32

A B C

Informationscenter

Informationscentret modtager en mængde informationer, som kontinuerligt vurderes ved hjælp af en mikroprocessor. Systemet har fire funktioner, som vises i displayet:

·

Rækkevidde til tom tank

Gennemsnitligt brændstofforbrug

Aktuelt brændstofforbrug

Gennemsnitshastighed

OBS!

Hvis en fejlmeddelelse fremkommer, mens du anvender informationscentret, skal du først kvittere for fejlmeddelelsen. Tryk på

READ-knappen (A) for at komme tilbage til informationscentret.

Informationscenter (ekstraudstyr)

Aktuelt brændstofforbrug

Løbende information om det aktuelle brændstofforbrug. Brændstofforbruget beregnes hvert sekund. Tallet i displayet opdateres med et par sekunders mellemrum. Når bilen holder stille, vises ”----” i displayet.

OBS!

Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en brændstofdrevet opvarmer anvendes.

3601859d

Gennemsnitligt brændstofforbrug

Gennemsnitligt brændstofforbrug siden sidste nulstilling (

RESET

). Når tændingen afbrydes, lagres gennemsnitsforbruget, som gemmes, indtil det nulstilles med

RESET

-knappen (C) på omskifteren.

OBS!

Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en brændstofdrevet opvarmer anvendes.

Regulering af informationscenter

For at få adgang til informationscentrets informationer skal du dreje på omskifteren (B) et trin ad gangen enten fremad eller bagud. Hvis den drejes endnu en gang, kommer du tilbage til udgangsstillingen.

Gennemsnitshastighed

Gennemsnitshastigheden siden sidste nulstilling

(

RESET

). Når tændingen afbrydes, lagres gennemsnitshastigheden. Den ligger til grund for den nye værdi, når du kører videre. Kan nulstilles med

RESET

-knappen (C) på omskifteren.

Rækkevidde til tom tank

Viser den strækning, der kan køres med den brændstofmængde, der er tilbage i tanken, beregnet ud fra gennemsnitsforbruget på de sidste 30 km og den resterende brændstofmængde. Når kørestrækningen til tom tank er mindre end 20 km vises ”----” i displayet.

OBS!

Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en brændstofdrevet opvarmer anvendes.

33

Tilkobling

Konstantfartholderens omskifter sidder til venstre i rattet.

Indstilling af ønsket hastighed:

·

Tryk på knappen CRUISE. ”CRUISE” vises i kombinationsinstrumentet.

·

Sæt farten op eller ned til den ønskede hastighed ved at trykke + eller - ind.

·

OBS!

Konstantfartholderen kan ikke tilkobles ved hastigheder under 35 km/t.

Tryk let på + eller - for at låse på den

ønskede hastighed.

2700412d

Konstantfartholder (ekstraudstyr)

Midlertidig frakobling

Tryk på

0

for kortvarigt at frakoble konstantfartholderen.

Frakobling

Tryk på CRUISE for at frakoble konstantfartholderen. ”CRUISE” slukkes i kombinationsinstrumentet.

Den tidligere indstillede hastighed afbrydes, når bremse- eller koblingspedalen trædes ned. Den tidligere indstillede hastighed bevares i hukommelsen.

Konstantfartholderen kobles automatisk fra, når tændingen slås fra.

Konstantfartholderen kobles desuden kortvarigt fra, hvis:

· hastigheden falder til under tilkoblingsgrænsen gearvælgeren sættes i position N ved hjulspin og hjulblokering

OBS!

Hvis nogen af konstantfartholderens knapper holdes inde i mere end et minut, frakobles systemet. For at nulstille konstantfartholderen skal bilens tænding slås fra.

Vende tilbage til hastighed

Når du trykker på , genoptager bilen den tidligere indstillede hastighed.

Acceleration

En kortvarig acceleration, f.eks. ved overhaling påvirker ikke konstantfartholderens indstilling.

Bilen genoptager den tidligere indstillede hastighed. Når konstantfartholderen allerede er tilkoblet, kan hastigheden øges eller mindskes ved at holde knappen inde på + eller -. Et kortvarigt tryk svarer til 1 km/t. Den hastighed bilen har, når knappen slippes igen, bliver istedet indprogrammeret.

34

Forlygter, Tågelygter Forlygtejustering, Instrumentbelysning

A - Forlygter og positionslys/parkeringslys

Alt lys slukket.

A B C

D - Tågelygter

(ekstraudstyr)

Tændingsnøglen i stilling II

. Tryk på knappen. Tågelygterne lyser sammen med positionslys/parkeringslys- og fjern-/nærlyset.

Lysdioden i knappen lyser, når tågelygterne lyser.

Biler med automatisk kørelys:

Tændingsnøglen i stilling II:

Nærlyset tændt

(samt positionslys/parkeringslys for og bag, nummerpladebelysning og instrumentbelysningen).

Nærlyset tændes automatisk, når tændingsnøglen drejes til ”kørestilling”, og kan ikke slukkes.

OBS!

I nogle lande må man ikke køre med nærlys, når tågelygterne er tændt.

Positionslys/parkeringslys for og bag.

Tændingsnøglen i stilling 0:

alt lys slukket.

Tændingsnøglen i stilling II:

forlygterne

(samt positionslys/parkeringslys for og bag, nummerpladelys og instrumentbelysningen) tændt.

OBS!

Du skal altid dreje kontaktarmen til stilling for at kunne tænde fjernlyset.

D E nogle biler udstyret med en motor ved hver forlygte. Højden reguleres ved hjælp af kontakten til forlygtejustering i instrumentpanelet.

Biler med Bi-Xenon-lygter (ekstraudstyr) har automatisk forlygtejustering.

C - Instrumentbelysning

Før kontakten opad - stærkere belysning

Før kontakten nedad - svagere belysning

3500824d

E - Tågebaglys

Tændingsnøglen i stilling II.

Tryk på knappen. Tågebaglyset lyser sammen med fjern-/nærlyset. Dioden i knappen og kontrollampen i kombinationsinstrumentet lyser samtidig.

Husk:

Bestemmelserne for anvendelse af tågebaglys og tågelygter varierer fra land til land.

Biler med automatisk kørelys

Med henblik på kørsel i visse lande, kan dit

Volvo-værksted hjælpe dig med at frakoble det automatiske kørelys.

En skumringssensor (se side 48) regulerer automatisk instrumentbelysningen.

B - Forlygtejustering

For at kunne regulere forlygternes højdeindstilling i forhold til forskellige lastforhold i bilen er

35

36

3300013A

Tændings- og ratlås, Indstilling af rat

Tændings- og ratlås

0 Låsestilling

Ratlåsen låser rattet, når du tager nøglen ud.

I mellemstilling - ”radiostilling”

Visse elkomponenter kan tilsluttes. Motorens elsystem er ikke tilkoblet.

II Kørestilling

Nøglens stilling under kørsel. Bilens samlede elsystem er tilkoblet.

Diesel

: Vent indtil forvarmningen er færdig. Se side 88.

III Startstilling

Startmotoren kobles til. Slip nøglen, når motoren er startet.

Nøglen fjedrer automatisk tilbage til kørestilling.

Hvis nøglen går stramt, står forhjulene således, at der er spændinger i ratlåsen. Drej da rattet lidt fra side til side, mens nøglen drejes. Så går det lettere.

Sørg for, at ratlåsen er låst, når du forlader bilen. Så mindsker du risikoen for tyveri.

Startnøgler og elektronisk startspærre

Lad ikke flere tændingsnøgler, der indeholder chips, hænge i samme nøgleknippe, når nøglen sættes i tændingslåsen.

Derved kan den elektroniske startspærre aktiveres. Hvis dette sker, skal den anden nøgle fjernes og bilen startes på ny.

6400296A

Indstilling af rat

Rattet kan indstilles i højden og i længden.

Tryk håndtaget på ratstammens venstre side ned. Indstil derefter rattet til den stilling, der passer dig bedst. Sørg for, at rattet falder i et hak. Tryk håndtaget tilbage for at spærre rattet.

ADVARSEL!

Slå aldrig tændingen fra (nøglen i position 0), og tag aldrig tændingsnøglen ud, mens bilen er i bevægelse. Så kan ratlåsen akti-veres, hvilket gør bilen umulig at styre.

ADVARSEL!

Indstil rattet inden du kører, aldrig mens du kører. Kontrollér, at rattet er spærret.

Blinklys, Orienteringslys

1

2

3

1

2

3601913d

Blinklys, fjern-/nærlysomskiftning og

”overhalingslys”

1 ”Trykpunktstilling”

Ved sving med lille ratudslag (skift af vejbane, overhaling) skal kontaktarmen føres let opad eller nedad og holdes dér med én finger.

Kontaktarmen går straks tilbage til neutralstillingen, når den slippes.

2 Normalt sving

3 ”Overhalingslys”

Tryk håndtaget let mod rattet (indtil du mærker en let modstand).

Fjernlyset lyser, indtil kontaktarmen slippes igen.

3 Fjern-/nærlysomskiftning

(tændte forlygter)

Tryk kontaktarmen mod rattet forbi ”blinkstillingen”, og slip den igen.

Forlygterne skifter mellem fjern- og nærlys.

Orienteringslys

Sådan

forlader

du bilen, når det er mørkt ude:

·

Tag nøglen ud af tændingslåsen.

Træk den venstre kontaktarm ind imod dig selv (som ved over-

· halingslys).

Lås døren.

Nu tændes nærlyset, positionslys/parkeringslys, nummerpladelyset, sidemarkeringslysene og lamperne i sidespejlene. Disse lamper forbliver tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Den ønskede tidsindstilling kan foretages på et autoriseret Volvo-værksted.

37

Forrudevisker/vasker

Aktivering af regnsensorfunktionen:

·

Slå tændingen til.

Før armen fra stilling 0 til intervalviskerstil ling.

A

Visker-/vaskerfunktion - forrude

0

3

Rudeviskere

0

- Forrudeviskerne er slået fra. Hvis kontaktarmen er i

0

-stilling og du fører kontaktarmen opad, gør viskerne enkeltslag, så længe du holder kontaktarmen oppe.

-

Intervalviskerfunktion.

Du kan selv

ændre viskerhastigheden og indstille en passende viskerhastighed i intervalfunktionen.

Når ringen (se A på billedet) drejes opad, kører viskerne med flere slag pr. tidsenhed. Når ringen drejes nedad, kører viskerne med færre slag pr. tidsenhed.

Regnsensor (ekstraudstyr)

Regnsensoren erstatter intervalfunktionen.

Forrudeviskernes hastighed øges elller sænkes automatisk ved, at sensoren registrerer mængden af vand på forruden.

Følsomheden

kan justeres med ringen (se billedet).

38

3602446m

Regnsensoren deaktiveres, når tændingen slås helt fra.

Genaktivering af regnsensorfunktionen:

·

Slå tændingen til.

Før armen til stilling 0 og derefter til intervalviskerstilling.

OBS!

Ved automatvask: Slå regnsensoren fra (før armen til stilling 0), eller slå tændingen helt fra.

Ellers startes vinduesviskerne automatisk og kan blive beskadiget.

- Viskerne kører med normal hastighed.

- Viskerne kører med høj hastighed.

3 - Forrudevasker/forlygtevaskere

Når kontaktarmen trækkes mod

rattet

, startes forrudevaskeren og forlygtevaskerne.

A

B

Visker-/vaskerfunktion - bagrude

Vindrutespolare - bagklap

Bagrudesprinkleren startes ved at føre betjeningsarmen

fremad

.

A - Bagrudevisker - intervalviskning

B - Bagrudeviskning - normal hastighed

3602521m

Vindrutetorkare - backning

Hvis bilen sættes i bakgear, når forrudeviskerne er tilsluttet, starter bagrudeviskeren i intervalfunktion*. Hvis bagrudeviskeren allerede er aktiveret med normal hastighed, sker der ingen forandring af denne funktion.

* Denne funktion (interval-viskerfunktion ved bakning) kan afbrydes. Kontakt dit Volvoværksted.

Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude, Elopvarmede forsæder

8702787d

8702784d

Kontakt til elopvarmede forsæder

8702783d

3602314M

Advarselsblinklys

Advarselsblinklys (alle fire blinklys blinker) skal anvendes, når du er tvunget til at standse eller parkere bilen, hvor den kan være til fare eller gene i trafikken.

Husk:

Lovbestemmelserne for anvendelse af advarselsblinklys varierer fra land til land.

Elopvarmede sidespejle

Elopvarmet bagrude

Brug elopvarmningen til at fjerne is og dug fra bagrude og sidespejle. Et tryk på kontakten starter opvarmningen af bagruden og sidespejlene samtidig. Det vises ved, at lysdioden i kontakten tændes. En indbygget timer sikrer, at opvarmningen af sidespejlene automatisk kobles fra efter ca. 6 minutter og bagruden efter ca. 12 minutter.

Elopvarmede forsæder

Du kan få varme i forsædet/-sæderne på følgende måde:

·

Tryk

en gang

: Høj varme - begge dioder i kontakten lyser.

·

Tryk

en gang til

: Mindre varme - en diode i kontakten lyser.

·

Tryk

en gang til

: varmen slukkes (Ingen af dioderne i kontakten lyser).

Dit Volvo-værksted kan justere temperaturen.

39

Parkeringsbremse, Eludtag/udtag til cigarrettænder

64

68

72

76

80 64

68

72

76

80

5500067m

Parkeringsbremsehåndtag

Parkeringsbremse (håndbremse)

Håndtaget er placeret mellem forsæderne.

Parkeringsbremsen virker på baghjulene. Når bremsen er trukket, lyser advarselslampen i kombinationsinstrumentet. Når bremsen skal løsnes, trækkes lidt op i håndtaget, og knappen trykkes ind.

Advarselslampen i Kombinationsinstrumentet lyser også, selvom parkeringsbremsen kun er trukket en anelse. Kontrollér, at håndtaget er ordentlig trukket.

Du skal altid trække så hårdt, at bremsen går i "hak"

.

3601943e

Eludtag i forsædet

Eludtag/udtag til cigarrettænder

Proppen skal altid sidde i udtaget, hvis det ikke anvendes som strømkilde eller som cigarettænderudtag.

Maks. strømstyrke er 10 A.

3601974d

Eludtag på bagsædet

Eludtag/udtag til cigarrettænder til bagsæde

(ekstraudstyr)

Proppen skal altid sidde i udtaget, hvis det ikke anvendes som strømkilde eller som cigarrettænderudtag.

Maks. strømstyrke er 15 A.

40

Elektrisk rudeoptræk

Du kan åbne og lukke ruderne foran på to måder.

1.

Tryk kontakten

lidt

nedad eller træk den

lidt

opad. Ruderne går op eller ned, så længe du berører kontakten.

2.

Tryk kontakten

hele

vejen ned, eller træk den

hele

vejen op, og

slip den.

I denne stilling

(AUTO-DOWN - AUTO-UP) åbnes eller lukkes ruderne af sig selv.

Hvis du lukker ruderne

foran

ved hjælp af

AUTO-funktionen, aktiveres en indbygget klemningsbeskyttelse, hvis ruden blokeres af en genstand.

3602316M

Elektrisk rudeoptræk

De elektriske rudeoptræk betjenes med kontakterne i dørenes armlæn. Tændingsnøglen skal være i radiostilling eller kørestilling*, for at rudeoptrækkene kan fungere. Ruderne åbnes, hvis du

trykker

kontaktens forreste del ned, og lukkes, hvis du

trækker

kontaktens forreste del op.

*Efter afsluttet kørsel og efter at du har taget tændingsnøglen ud, kan ruderne stadig lukkes eller åbnes,

så længe du ikke har åbnet en af fordørene.

OBS!

Funktionen AUTO-UP på

passagersiden

findes kun på visse markeder.

8301395M

Kontakter til deaktivering af bageste rudeoptræk

ADVARSEL!

Hvis der er børn i bilen, skal du sørge for, at ingen får hænderne i klemme, når ruderne i bagdørene lukkes.

De elektriske rudeoptræk i bagdørene kan spærres med kontakten på førerdørens kontaktpanel. Husk altid at afbryde strømmen til rudeoptrækkene (dvs. du skal tage tændingsnøglen ud og åbne en af fordørene*), hvis du efterlader børn alene i bilen.

Dioden i kontakten slukket:

Bagdørenes ruder kan betjenes med kontakten på den pågældende dør og med kontakten på førerdøren.

Dioden i kontakten tændt:

Bagdørenes ruder kan kun betjenes fra førerdøren.

41

Bakspejle

A

B

8802799r

Bakspejl

A normal stilling.

B afblændet stilling. Anvend denne stilling, hvis forlygternefra bilen bagved generer dig.

Visse modeller har en såkaldt

autodæmpnings

funktion, hvilket gør, at nedblænding foretages automatisk på grundlag af de gældende lysforhold.

Advarsel om glemt sikkerhedssele

På overkanten af bakspejlet blinker en advarsel om manglende spænding af sikkerhedssele,

42

8301394M

Kontakt, elsidespejle

indtil

føreren

spænder sin sikkerhedssele.

På nogle modeller afbrydes advarslen om ikke spændt sikkerhedssele efter 6 sekunder. Hvis føreren ikke har spændt sikkerhedsselen tilslutter advarselssignalet igen, når hastigheden overstiger 10 km/t og afbrydes, når hastigheden kommer under 5 km/t. Hvis man tager sikkerhedsselen af, aktiveres funktionen igen, når hastigheden overstiger 10 km/t.

Sidespejle

Kontakterne til indstilling af de to sidespejle er placeret længst fremme på førerdørens armlæn.

Tryk på kontakten. L = venstre sidespejl.

R = højre sidespejl. Dioden i kontakten lyser.

Justér stillingen ved at dreje på indstillingsknappen. Når den ønskede indstilling er nået, skal du trykke endnu en gang på kontakten.

Dioden lyser ikke længere.

Gemme indstillingen af spejlene i fjernbetjeningen

Når du lukker bilen op med en af fjernbetjeningerne og ændrer spejlenes indstilling, gemmes de ny stillinger i fjernbetjeningen.

Næste gang du låser bilen op med samme fjernbetjening og åbner fordørene i løbet af to minutter, indtager spejlene de gemte stillinger.

OBS!

Ovenstående gælder under forudsætning af, at din bil er udstyret med et elbetjent førersæde.

Anvend ikke en isskraber med stålblad til at fjerne is fra sidespejlene, da glasset kan bliver ridset!

ADVARSEL!

Indstil spejlene, inden du kører!

Bilen har i førersiden et sidespejl, hvor den yderste halvdel af spejlglasset er et ”vidvinkelspejl”, som fjerner den ”blinde vinkel”.

Husk på, at spejlet ændrer vinkler og afstand!

Soltag

1

2

3

4

5

Manuel betjening

Åbne:

Træk kontakten bagud til trykpunktet

(3). Soltaget bevæger sig mod helt åben stilling, så længe kontakten holdes i denne position.

Lukke:

Tryk kontakten fremad til trykpunktet

(2). Soltaget bevæger sig mod lukket stilling, så længe kontakten holdes i denne position.

Kontrollér, at soltaget er helt lukket, før du forlader bilen.

6

8301747m

Elbetjent soltag

(ekstraudstyr)

Kontakten til soltaget sidder i loftet. Soltaget kan åbnes på to forskellige måder:

·

Bagkant op/ned (ventilationsstilling)

·

Bagud/fremad (åben/komfortstilling*)

Tændingsnøglen skal være i stilling I eller II.

Ventilationsstilling

Åbne:

Tryk kontaktens bageste kant (5) opad.

Lukke:

Træk kontaktens bageste kant (6) nedad.

Man kan gå fra

ventilationsstilling

direkte til

komfortstilling*

: Træk kontakten bagud til slutstilling (4), og slip.

* I komfortstilling er taget ikke helt åbent for at holde vindstøjen på et lavere niveau.

8302234r

1. Lukning, automatisk

2. Lukning, manuel

3. Åbning, manuel

4. Åbning, automatisk

5. Åbning, ventilationsstilling

6. Lukning, ventilationsstilling

Åbningsstilling/komfortstilling*

Automatisk betjening

Før kontakten over trykpunktet (3) til bageste slutstilling (4) eller over trykpunktsstilling (2) til forreste slutstilling (1), og slip. Soltaget åbnes hhv. til

komfortstilling*

eller lukkes helt.

For at åbne taget helt fra

komfortstilling

*:

Træk kontakten bagud til slutstilling (4) en gang til, og slip.

ADVARSEL!

Vær forsigtig, så ingen får hænderne i klemme, når soltaget lukkes.

43

Soltag, Laminerede sideruder for og bag

(ekstraudstyr)

Sikkerhedsfunktion

OBS!

Soltaget har en sikkerhedsfunktion, som udløses, hvis soltaget blokeres, fordi noget sidder i klemme. Ved blokering standser soltaget og åbnes derefter automatisk til den seneste åbne stilling. Denne funktion fungerer kun i åbningsstilling.

8301256d

Soltag

Til soltaget hører også en indvendig, manuelt betjent skærm. Skærmen skydes automatisk tilbage, når soltaget åbnes.

Laminerede sideruder for og bag

Informer passagererne på bagsædet om følgende:

På grund af lysets brydning i sideruderne kan passagererne på bagsædet, når de kigger ud

af sideruden ved forsædet i samme side, som de sidder

, få et andet billede hvad angår vinkler og afstand.

Laminerede sideruder giver dig bl.a. ekstra beskyttelse mod forsøg på indbrud.

ADVARSEL!

Sikkerhedsfunktionen fungerer kun i

åbningsstilling - ikke i ventilationsstilling.

44

Klimaanlæg

Luftdistribution

Gode råd

Klimaanlæg med automatisk regulering og ECC

Klimaanlæg med manuel regulering og luftkonditionering AC

Kabinevarmer

46

47

48

52

54

45

Luftdistribution

D

C

D

A

C

C

D

B

8703155M

Ventilationsmundstykker i instrumentpanelet

Ventilationsmundstykke i instrumentpanelet

A Åbent

B Lukket

C Retning af luftstrømmen i sideretning

D Retning af luftstrømmen i højderetning

·

·

Ret de yderste dyser imod sideruderne for at fjerne dug fra de forreste sideruder.

I koldt vejr: Luk de midterste dyser for at få det bedste klima og den bedste afdugning.

Luftdistribution

Den indkommende luft fordeles gennem

14 mundstykker, som er placeret forskellige steder i bilen.

A

8703156M

8702835d

B

Ventilationsmundstykke i dørstolpe

·

·

·

Ventilationsmundstykker i dørstolperne

A Åbent

B Lukket

C Retning af luftstrømmen i sideretning

D Retning af luftstrømmen i højderetning

Ret dyserne imod ruden, når du vil fjerne dug fra de bageste sideruder.

Ret de yderste mundstykker mod sideruderne for at fjerne dug fra de forreste sideruder.

Vær opmærksom på, at små børn kan være følsomme over for luftstrømme og træk.

46

Dug på indersiden af ruderne

En god måde at reducere problemet med dug på indersiden af forruden og de andre ruder, er at pudse ruderne. Anvend et almindeligt middel til vinduespudsning. Hvis der ryges i bilen, skal ruderne pudses oftere.

Is og sne

Fjern sne og is fra luftindtaget til klimasystemet

(spalten mellem motorhjelm og forrude).

Partikelfilter

Du bør sørge for, at det udskiftes med jævne mellemrum. Spørg dit Volvo-værksted til råds.

Faktisk temperatur - ECC

Den temperatur, du vælger, svarer til den fysiske oplevelse i forhold til den aktuelle lufthastighed, luftfugtighed, solindstråling osv. i og omkring bilen.

Klimaanlæg - gode råd

Sensorer - ECC

Solsensoren er placeret oven på instrumentpanelet. Solsensoren og kabinetemperatursensoren i klimapanelet må aldrig tildækkes.

Når det er varmt ude solopvarmet bil

Når der er varmt ude, kan du hurtigere få et behageligt klima i bilen, hvis du i begyndelsen af turen gennemlufter bilen ved kortvarigt at

åbne vinduer og soltag. Derved fremmer du nedkølingen af bilen.

Sideruder og soltag

Hvis luftkonditioneringen skal fungere tilfredsstillende, bør sideruder og eventuelt soltag være lukket. Evakueringskanalerne på hattehylden må ikke tildækkes.

Acceleration

Ved fuldgasacceleration frakobles luftkonditioneringen midlertidigt. En kortvarig, midlertidig temperaturstigning kan da registreres.

Kondensvand

I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra luftkonditioneringen under bilen. Dette er normalt. Ved behov startes ventilatoren

50 minutter efter, at tændingsnøglen er blevet ført til position 0, og blæser derefter klimaanlægget tørt i løbet af 7 minutter. Herefter slukkes blæseren automatisk.

Fejlsøgning

Dit Volvo-værksted har de instrumenter og det værktøj, der er nødvendigt til evt. fejlsøgning på eller reparation af klimaanlægget. Lad kun uddannet og autoriseret personale udføre kontrol og reparation af bilen.

Vis hensyn til miljøet

Luftkonditioneringsanlægget er påfyldt kølemediet R134a. Det indeholder ikke klor, og det betyder, at det er helt ufarligt for ozonlaget.

Ved påfyldning/udskiftning af kølemedie må kun R134a anvendes. Dette arbejde skal udføres af et

værksted, der har autorisation til dette.

47

48

Automatisk klimaanlæg ECC ECC

Recirkulation/Kabineluftkvalitetssystem

(Interior Air Quality System)

Recirkulation

AUTO

MAN AUT

Kabinetemperatursensor

Defroster forrude og sideruder

Defroster bagrude og sidespejle

18

20

22

24

26 18

20

22

24

26

A/C fortændt/ slukket

Blæser

Temperatur venstre side

Skumringssensor*

8703249d

Temperatur højre side

Sædevarme venstre side

Luftfordeling

Sædevarme i højre side

* Regulerer automatisk al instrumentbelysning.

Automatisk klimaanlæg ECC med kabineluftkvalitetssystem

(ekstraudstyr)

Multifilter med

Luftkvalitetssensor

(ekstraudstyr)

Nogle biler er udstyret med et såkaldt multifilter og luftkvalitetssensor. Multifilteret opfanger gasser og partikler og hjælper på denne måde til at holde ildelugtende luft og forurening ude af kabinen. Luftkvalitetssensoren registrerer, hvis forureningsniveauet i udeluften øges. Hvis dette sker, afbrydes luftindtaget til kabinen, og luften i kabinen recirkuleres. Kabineluften renses også gennem multifilteret ved recirkulation.

Når luftkvalitetssensoren er tilkoblet, lyser den grønne diode

AUT

i

MAN AUT

.

8703250d

Tryk på

MAN

Betjening

for at aktivere luftkvalitets-

8702780d sensoren (normal indstilling).

AUT

8703250d

Eller vælg mellem tre forskellige funktioner

Husk på at:

·

Luftkvalitetssensoren bør som regel være tilkoblet.

·

I koldt vejr begrænses recirkulationen for at undgå, at der dannes dug på ruderne.

·

Hvis der dannes dug på ruderne, bør luftkvalitetssensoren kobles fra.

·

Ved dugdannelse kan du med fordel også anvende defrosterfunktionerne til forruden

· og sideruderne samt bagruden. Se næste side!

Det anbefales at skifte kombinationsfilteret ved hvert andet serviceeftersyn. Hvis man kører i stærkt forurenet miljø kan det være nødvendigt med hyppigere udskiftning.

ved at trykke på knappen

MAN AUT

8703250d

.

1. Tryk på

MAN AUT

:

Dioden

AUT

lyser.

8703250d

Luftkvalitetssensoren er nu tilkoblet.

2. Tryk på

MAN AUT

:

Ingen diode lyser. Ingen

8703250d recirkulation er indkoblet, medmindre det behøves for nedkøling i varmt klima.

3. Tryk på

MAN AUT

:

Dioden

MAN

lyser.

8703250d

Recirkulation er nu indkoblet.

Du kan skifte mellem ovenstående tre funktioner ved at trykke en eller flere gange på

MAN AUT

.

8703250d 49

Automatisk klimaanlæg ECC

(ekstraudstyr)

AUTO

8702780d

AUTO-funktionen

regulerer automatisk klimaanlægget, så den valgte temperatur opnås. Automatikken styrer varme, luftkonditionering, blæserhastighed, recirkulation og luftfordeling.

Hvis du vælger en eller flere funktioner manuelt, styres de øvrige funktioner fortsat automatisk.

Når du trykker på

AUTO

, slås alle manuelle indstillinger fra.

Defroster - forruder og sideruder

Brug defrosteren for hurtigt at fjerne dug og is fra forruden og sideruderne. Der strømmer luft til ruderne med høj blæserhastighed. Dioden i defroster-knappen lyser, når denne funktion er

8702782d aktiveret. Aircondition-anlægget styres nu, så luften affugtes maksimalt. Luften recirkuleres ikke.

Brændstofbesparelse -

Automatisk klimaanlæg ECC

Med ECC styres aircondition-anlægget automatisk og tilslutter kun så ofte, det er nødvendigt for at afkøle kabinen og give tilstrækkelig affugtning af den indkommende luft. Dette sparer brændstof sammenlignet med et konventionelt aircondition-anlæg, hvor aircondition-anlægget altid nedkøler luften til lige over frysepunktet.

18

20

22

24

26

8702779d

Temperatur

Med de to funktionsvælgere kan du indstille temperaturen i førersiden og passagersiden i bilen. Du opnår ikke hurtigere opvarmning eller nedkøling, selvom du vælger en højere eller lavere temperatur end den, du

ønsker i kabinen.

8702783d

Defroster - bagrude og sidespejle

Anvend denne knap, hvis du hurtigt vil fjerne dug eller is fra bagruden og sidespejlene. Se side 39 for yderligere oplysninger om denne funktion.

5 0

Automatisk klimaanlæg ECC med manuel regulering

Recirkulation

(

se også side 49)

MAN AUT

Den bedste nedkøling i varmt vejr får du ved at vælge

8702776d

AUTO-funktionen

. Så styres recirkulationen automatisk. Du kan vælge manuel

8703250d recirkulation, hvis du vil lukke dårlig luft, udstødning osv. ude. Kabineluften recirkuleres, dvs. at luft udefra ikke suges ind i bilen, når er aktiveret. Dioden i knappen lyser.

Når luften i bilen recirkuleres, er der risiko for dannelse af is og dug i bilen, især om vinteren.

Med

timerfunktionen (biler med multifilter og luftkvalitetssensor har ingen timerfunktion)

mindskes risikoen for at der dannes is, dug eller dårlig luft. Den anvendes på følgende måde. Tryk på i mindst

3 sekunder. Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i

3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker på aktiveres timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal du trykke på igen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for at bekræfte dit valg.

AC - ON/OFF

8702777d

Når ON-dioden lyser, styres luftkonditioneringen af systemet. På denne måde nedkøles og affugtes den indkommende luft. Når AC OFF er valgt, og

OFF-dioden lyser, er luftkonditioneringen altid frakoblet. De øvrige funktioner styres stadig automatisk. Luftkonditioneringen fungerer ned til ca. 0°C.

Når du vælger affugtes maksimalt.

Defroster styres aircondition-anlægget, så luften

8702778d

Blæser

Ved at dreje på grebet, øger eller mindsker du blæserhastigheden. Hvis du vælger

AUTO

, reguleres blæserhastigheden automatisk. Tidligere indstillet blæserhastighed afbrydes.

Hvis du vælger

Defroster

, frakobles recirkulation altid.

OBS!

Hvis du drejer funktionsvælgeren for blæseren så langt mod uret, at kun den venstre diode over funktionsvælgeren lyser orange, er blæser og luftkonditionering slået fra.

Luftfordeling

Luft til ruderne-

Luft i hoved- og kropshøjde.

Opvarmning af forsæder

Se side 39 for at få yderligere information

Luft mod ben og fødder.

8702781d

Tryk på

AUTO

, når du igen ønsker automatisk luftfordeling.

8702784d

5 1

Klimaanlæg med manuel regulering og luftkonditionering, AC

Recirkulation

Recirkulation i kombination med din bils luftkonditioneringsanlæg giver hurtigere nedkøling af kabineluften i varmt klima. Du bør også vælge

8702776d recirkulation, hvis du vil holde ildelugtende luft, udstødningsgasser osv., ude. Kabineluften recirkuleres, dvs. at luft udefra ikke suges ind i bilen, når funktionen er aktiveret. Dioden i knappen lyser. Når luften i bilen recirkuleres, er der risiko for dannelse af is og dug i bilen, især om vinteren.

Med

timerfunktionen

reducerer du risikoen for is, dug og dårlig luft.

Den anvendes på følgende måde. Tryk på knappen i mindst sekunder.

Dioden blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i 3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen. Hver gang du trykker på tilkobles timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra, skal du trykke på knappen i mindst 3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for at bekræfte dit valg.

Hvis du vælger

Defroster

, afbrydes recirkulationen altid.

AC - ON/OFF

Luftkonditioneringen er tilkoblet med

køle- og affugtningsfunktion

, når

8702777d

ON-lysdioden lyser.

Luftkonditioneringen er frakoblet, når OFF-lysdioden lyser.

Når du har valgt Defroster , er luftkonditioneringen altid tilkoblet, medmindre blæseren står i position 0.

8702831d

Blæser

Ved at dreje på grebet, øger eller mindsker du blæserhastigheden. Hvis grebet står på 0, er luftkonditioneringen ikke tilkoblet.

8702834d

Varme/kulde førersiden

Drej og indstil, hvor varm eller kold den indkommende luft skal være. For at få nedkølet luft skal luftkonditioneringen være tilkoblet.

8702611d

8702834d

Varme/kulde passagersiden

Drej og indstil, hvor varm eller kold den indkommende luft skal være. For at få nedkølet luft skal luftkonditioneringen være tilkoblet.

5 2

8702833d

Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering, AC

Anvend de prikmarkerede luftfordelingsstillinger mellem de forskellige symboler for at finjustere luftfordelingen og opnå endnu bedre komfort.

Luftfordeling

Anvend...

Gode råd og oplysninger:

·

Blæsergrebet skal drejes (fra 0-positionen), hvis du vil tilkoble luftkonditioneringen.

·

Anvend også luftkonditioneringen ved lave temperaturer (0 - 15 °C), så bliver den indkommende luft affugtet.

Luft gennem luftdyserne, for og bag.

Når du vil have god nedkøling i varmt vejr.

Luft til ruderne. I denne stilling recirkuleres luften ikke. Luftkonditionering er altid tilkoblet. En vis luftgennemstrømning til ventilationsmundstykker.

Når du vil fjerne is og dug. Høj blæserhastighed er godt.

Defroster bagrude og sidespejle

8702787d Brug denne knap til hurtigt at fjerne dug eller is fra bagruden og sidespejlene. Se side 39 for at få yderligere information om denne funktion.

Luft både til gulv og ruder. En vis luftgennemstrømning til luftdyserne.

Når du ønsker behagelig komfort og god afdugning i koldt vejr. Ikke for lav blæserhastighed.

Luft til gulvet. En vis luftgennemstrømning til luftdyserne og defrosterdyserne til forruden og sideruderne.

Når du ønsker varme til fødderne.

8702784d

Opvarmning af forsæder

Se side 39 for at få yderligere information.

Luft til gulv og luftdyser.

I solrigt vejr med lave udendørstemperaturer.

5 3

Kabinevarmer

(ekstraudstyr)

Kort tryk

på RESET (C)

Langt tryk

på RESET

Langt tryk

på RESET

Lampen TIL lyser

konstant

Lampen TIL blinker

Indstilling af timer og minutter

Timeren er aktiveret (TIL)

Timeren er slukket (FRA)

Timeren er aktiveret

Kabinevarmeren er aktiveret

A B C

3602296d

Kabinevarmeren kan startes direkte eller indstilles til to forskellige starttider med TIMER 1 og

TIMER 2.

Ved starttid forstås her den tid, hvor opvarmningen af bilen er klar.

Bilens elektronik regner selv starttiden ud udfra den herskende ydertemperatur. Hvis ydertemperaturen overstiger 25° C, sker der ingen opvarmning.

Ved temperaturer fra -7° C og nedefter er kabinevarmerens maksimale opvarmningstid

60 minutter.

Ved gentagne startforsøg med kabinevarmeren uden at den starter, vises en fejlmeddelelse på displayet - kontakt et Volvo-værksted.

Bilen skal stå ude i det fri

Tænk på, at bilen skal stå ude i det fri, når du anvender benzin- eller dieselopvarmere.

Parkering på skråninger

Hvis bilen parkeres på en stejl skråning, bør den stå med forenden opad for at sikre brændstoftilførslen til kabinevarmeren.

Direkte start af kabinevarmer

1. Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE

START.

2. Tryk på RESET-knappen (C) for at komme til valgmulighederne TIL eller FRA.

3. Vælg TIL. Kabinevarmeren vil nu være aktiveret i 60 minutter. Opvarmningen af kabinen starter, så snart kølervæsken i motoren har nået en temperatur på 20° C.

Den direkte startede opvarmer slukkes

1. Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE

START.

2. Tryk på RESET-knappen (C) for at komme til valgmulighederne TIL eller FRA.

3. Vælg FRA.

5 4

Indstilling af TIMER 1 alt. 2

Af sikkerhedshensyn kan der kun forprogrammeres tider et døgn frem, ikke for flere dage i træk.

1. Gå ved hjælp af fingerhjulet (B) til TIMER 1.

2. Tryk kort på RESET-knappen (C) for at komme til den blinkende timeindstilling.

3. Gå med fingerhjulet til det ønskede timetal.

4. Tryk kort på RESET-knappen for at komme til den blinkende minutindstilling.

5. Gå med fingerhjulet til det ønskede minuttal.

6. Tryk kort på RESET-knappen for at bekræfte din indstilling.

7. Tryk på RESET-knappen for at aktivere timeren.

Efter indstilling af TIMER 1 kan du gå til

TIMER 2. Indstillingerne foretages på samme måde som for TIMER 1.

Den timer-startede opvarmer slukkes

For at slukke opvarmeren manuelt inden timerfunktionen gør det, skal du gøre følgende:

1. Tryk READ-knappen ind (A)

2. Gå frem til teksten PARKVARM TIMER 1 alt. 2 med fingerhjulet (B). Teksten TIL blinker.

3. Tryk på RESET-knappen (C). Teksten FRA lyser konstant, og opvarmeren slås fra.

Kabinevarmer

(ekstraudstyr)

Meddelelse på displayet

Når indstillingerne for TIMER 1, TIMER 2 og

DIREKTE START aktiveres, lyser det gule advarselssymbol i kombinationsinstrumentet, og der vises en forklarende tekst på displayet.

Når du forlader bilen, fremkommer en meddelelse om kabinevarmerens status.

Bilens ur/timer

Hvis biluret indstilles, efter at der er foretaget timer-indstillinger, annulleres disse af sikkerhedsmæssige årsager.

Batteri og brændstof

Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis niveauet i brændstoftanken er for lavt, afbrydes kabinevarmeren. Du modtager i så fald en meddelelse på displayet. Bekræft meddelelsen ved at trykke på READ-knappen (A).

VIGTIGT!

Hyppig anvendelse af motorvarmeren i kombination med korte kørestrækninger kan medføre at batteriet aflades med startproblemer til følge.

For at sikre, at generatoren kan producere lige så megen energi, som kabinevarmeren bruger af batteriet, bør man ved regelmæssig brug af varmeren køre bilen lige så længe, som varmeren anvendes.

5 5

5 6

Sæder

Indvendig belysning

Opbevaringssteder

Bagsæde og bagagerum

Lastning

Lastnet

Bagagerumsgardin, Ekstrasæde i bagagerummet

Reservehjul

Extrahåndtag (XC70)

Interiør

71

72

74

75

76

58

61

62

66

5 7

Højdeindstilling - forsæde

Fører- og passagersædets forkant kan indstilles i syv forskellige højdeindstillinger og bagkanten i ni stillinger.

Forreste håndtag (A)

- indstilling af sædets forkant.

Bageste håndtag (B)

- indstilling af sædets bagkant.

Lændestøtte

Det er nemmere at betjene drejeknappen til indstilling af lændestøtte, hvis du skubber sædet bagud!

Forsæder

Længdeindstilling

Når bøjlen løftes, kan sædet føres fremad eller bagud.

Kontrollér, at sædet er spærret, når indstillingen er ændret.

5 8

ADVARSEL!

Indstil sædet, inden du kører.

A

B

Panel til elbetjening

8502696M

Ryglænets hældning

Nedfældning af forsæder

8501727A

Nedfældning af forreste passagersædes

Passagersædets ryglæn kan nedfældes til vandret stilling for at få plads til

·

·

· lang last. Ryglænet nedfældes på følgende måde:

·

Skyd sædet så langt tilbage som muligt.

Justér ryglænet til forreste stilling.

Løft spærrerne på bagsiden af ryglænet.

Fæld ryglænet fremad, mens du løfter i spærrerne.

5 9

Elbetjent sæde (ekstraudstyr)

Hvis din Volvo er udstyret med elbetjente sæder, kan du med de to kontakter ved siden af sædet indstille:

A - Højden på sædets forkant

B - Fremad - bagud

C - Højden på sædets bagkant

D - Ryglænets hældning

Sæde med hukommelsesfunktion

(ekstraudstyr)

Der kan lagres tre indstillinger. Efter indstilling af sædet holdes knappen MEM (H) inde, samtidigt med at knappen E trykkes ind. Med hukommelsesknapperne F og G kan yderligere sædeindstillinger og indstilling af sidespejlene gemmes i hukommelsen.

E F G H

A B

C

D

OBS!

De elbetjente forsæder er udstyret med en overbelastningsbeskyttelse, som udløses, hvis et sæde blokeres af en genstand. Hvis dette sker, skal du slå tændingen fra (tændingsnøglen i stilling 0) og vente ca. 20 sek., inden du igen betjener sædet.

Indstilling af allerede lagret stilling

Hold en af hukommelsesknapperne E, F eller G inde, indtil sædet og sidespejlene standser.

Hvis en af indstillingsknapperne slippes, afbrydes indstillingen straks af sikkerhedshensyn.

Nødstop

Hvis sædet ved en fejl kommer i bevægelse, skal du trykke på en af knapperne. Så standser sædet.

Tændingsnøglen

Passagersædet:

Indstilling kan kun foretages, hvis tændingsnøglen er i stilling I eller II.

Førersædet:

Indstilling kan foretages, hvis tændingsnøglen er i stilling I eller II. Førersædet kan også indstilles i følgende tilfælde:

1.

Inden højst 40 sekunder, efter at du har drejet tændingsnøglen til stilling 0 eller har taget tændingsnøglen ud af tændingslåsen.

6 0

2.

Inden for 10 minutter efter at førerdøren er blevet åbnet, enten med nøgle eller fjernbetjening, kan du ændre førersædets indstillinger, så længe døren står åben . Hvis døren er lukket har du kun 40 sekunder til at foretage

ændringer.

Tændingsnøglen kan være i stilling

0

eller endnu ikke sat i tændingslåsen.

Lagring af sædeindstillingen i fjernbetjeningen

Når du lukker bilen op med en af fjernbetjeningerne og ændrer forsædets indstilling, lagres den nye stilling i fjernbetjeningen. Næste gang du låser bilen op med den samme fjernbetjening og åbner fordøren i løbet af to minutter, indtager førersædet den gemte stilling.

ADVARSEL!

Ved indstilling af sædet skal du sørge for, at der ikke befinder sig nogen genstande foran eller bagved sædet. Du skal også sikre dig, at ingen af passagererne på bagsædet kan komme i klemme. For at undgå enhver risiko for klemning skal du sørge for, at børn ikke leger med kontakterne.

Indvendig belysning

3501410r

Kabinebelysning og læselamper foran

Kabinebelysning

Du tænder og slukker kabinebelysningen ved at trykke på knappen. Kabinebelysningen har en indbygget automatik, som sørger for, at kabinebelysningen tændes og forbliver tændt i 30 sekunder:

·

Låser op udefra med nøgle eller fjernbetjening.

·

Har standset motoren og drejet tændingsnøglen til 0-stilling.

Den indvendige belysning tændes og er tændt i 10 minutter:

·

Når en af dørene er åben.

8502006d

3500887e

Læselamper bag

Kabinebelysningen slukkes, når:

·

Motoren startes.

Du låser udefra med nøgle eller fjernbetjening.

Med et kort tryk på knappen kan du i alle stillinger tænde eller slukke kabinebelysningen.

Når du tænder lyset, forbliver det tændt i 10 minutter.

Du kan frakoble automatikken ved at trykke på knappen i mindst 3 sekunder. Når du derefter kort trykker på knappen igen, tilkobles automatikken igen.

De tider, der er indprogrammeret fra fabrikken

(30 sekunder og 10 minutter), kan ændres.

Kontakt dit Volvo-værksted.

Make-up spejl

Når låget slås op, tændes lampen.

Læselamper, for og bag

Du kan tænde eller slukke læselamperne ved forsædet eller bagsædet ved at trykke på den pågældende knap. Læsebelysningen slukker automatisk efter 10 minutter, hvis du ikke har slukket den inden.

6 1

6 2

ADVARSEL!

Sørg for, at ingen hårde, skarpe eller tunge genstande ligger i bilen eller stikker frem, så de kan forårsage personskade ved en kraftig opbremsning. Spænd altid store, tunge genstande fast med sikkerhedsselerne.

Opbevaringssteder ved for- og bagsæder

Askebæger

(ekstraudstyr)

Askebægrene tømmes på følgende måde:

Forsædet: åbn askebægeret og træk indsatsen op.

Bagsædet: samme som forsædet.

Kopholdere

(ekstraudstyr)

Visse modeller er udstyret med kopholder til de, der sidder på for- og bagsædet.

Midterkonsollens opbevaringsplads kan desuden anvendes til CD-plader og lign.

Møntholder

(ekstraudstyr)

Møntholderen tages ud på følgende måde: tryk midt på holderen, og træk samtidig møntholderen lige opad.

8802673m

Opbevaringssteder

8503933m

8901649m

Kopholdere

(ekstraudstyr)

·

Tryk på holderen for at åbne den.

Holderen justeres ved at trykke armene indad som vist på illustrationen.

Tryk holderen ind efter behov.

OBS!

Anvend aldrig glasflasker. Tænk også på, at varme drikke indebærer risiko for skoldning.

Kopholdere i midterkonsolhul ved bagsædet

(ekstraudstyr)

Disse kopholdere findes kun som ekstraudstyr på V70 Cross Country-modeller med tredelt bagsæde.

·

Fold låget over midterkonsolhullet bagud for at bruge kopholderen. Kopholderen og

· låget åbnes samtidigt.

Kopholderen og låget kan lukkes separat.

OBS!

Hvis kopholderen belastes med mere end

5 kg, bliver den automatisk trykket lidt ned for at undgå beskadigelse af hængslet.

Handskerum

I handskerummet kan du opbevare skriveredskaber, benzin- og kreditkort m.m.

6 3

Opbevaringssteder ved forsædet

8503126m

8503128m

Blyantholder på instrumentpanel Jakkeholder

Brug kun tøjkrogen til tøj med normal vægt.

6 4

8802312m

Affaldskurv/flaskeholder til bagsædet

(ekstraudstyr)

Gør følgende for at skifte affaldspose:

1

Fæld holderen ud.

2 Tryk holderens underdel løs med begge

3 hænder.

Træk posen omkring underdelen og pres

4 den tilbage på overdelen.

Tøm posen ved behov.

Affaldskurven kan også bruges som holder til større flasker, osv.

Affaldskurv, Udtræksbord til bagsædet

OBS!

·

Der findes ingen specielle affaldsposer til holderen - brug almindelige plastposer.

·

Af sikkerhedsmæssige årsager må der aldrig findes glasflasker i bilen!

Udtræksbord

(ekstraudstyr)

Træk i stroppen og fæld bordet fremad.

8503131m

8503132m

Fæld armlænet i ryglænet fremad. Fold bordet ud, og det hvile mod armlænet. Tryk for at fælde kopholderen ud. Hvis du kun vil anvende kopholderen, behøver du ikke at fælde borddelen ud.

8901908m

Lukning: Fold bordet ind. Drej armen under bordet indad. Pas på, så du ikke klemmer hånden. Træk i stroppen, og fæld bordet tilbage.

6 5

Bagsæde og bagagerum

8503344m

8503022m

8503021m

Nedfældning af nakkestøtte

Forlængelse af bagagerum

Bagsædet er deleligt og delene kan fældes ned hver for sig.

1. Rejs forsædernes ryglæn op, hvis de er lænet langt tilbage.

2. Træk i båndet til sædet, og slå sædet ned mod de forreste stoles ryglæn.

3. Slå de yderste nakkestøtter frem ved at trække i båndet til nakkestøtten.

Nakkestøtten til midterpladsen

(V70)

Sænk nakkestøtten til midterpladsen, hvis det er påkrævet. Tryk på frigøringsknappen bag det højre rør. Se illustrationen ovenfor!

Nakkestøtten til bagsædets midterplads

(XC70)

(Modeller med tredelt bagsæde)

Hævning

– Træk nakkestøtten lodret opad.

Sænkning

– Træk nakkestøtten lidt fremad og tryk den ned.

6 6

Bagsæde og bagagerum

B

A

8503020m

A - Spærren er lukket

B - Spærren er åben

Nedfældning af ryglæn

Tryk spærren på ryglænet bagud og fæld ryglænet ned.

Nedfældning af midterpladsens ryglæn

(XC70)

(Modeller med tredelt bagsæde)

Venstre og midterste del af ryglænet kan nedfældes hver for sig.

Hvis højre del af ryglænet skal nedfældes, skal midterdelen også nedfældes.

Nedfældning af midterpladsens ryglæn (uden at nedfælde de yderste dele): Sørg for, at nak-

8503341m

Midterpladsens ryglæn (XC70 med tredelt bagsæde)

kestøtten er trykket helt ned. Tryk på knappen på overkanten af midterpladsens ryglæn for at frigøre spærren. Nedfæld derefter ryglænet fremad.

ADVARSEL!

Når et ryglæn sættes tilbage i oprejst position, skal det låses ordentligt fast i denne stilling. Ordet ”UNLOCKED” på spærren må ikke være synligt.

Holder med opbevaringslommer

(XC70 – ekstraudstyr)

(Modeller med tredelt bagsæde)

En holder med opbevaringslommer kan fås som ekstraudstyr til XC70 med tredelt bagsæde.

Holderen kan forhindre genstande i bagagerummet i at blive kastet fremad ved hård opbremsning.

For anvisninger til montering af holderen, se instruktionerne, der følger med sættet, eller kontakt dit Volvo-værksted.

6 7

Bagsæde og bagagerum

·

Montér ryglænet ved at trykke den nederste del ned over stangen, indtil det fastlåses i denne position.

Kontakt din Volvo-forhandler for informationer om ekstraudstyr, der kan placeres mellem de yderste dele af ryglænet og mellem de yderste sæder.

8503343m

Afmontering af midterpladsens ryglæn

(XC70)

(Modeller med tredelt bagsæde)

·

Tryk på knappen på overkanten af midterpladsens ryglæn for at frigøre spærren.

Fæld derefter ryglænet et stykke fremad.

Træk i håndtaget på bagsiden af ryglænet

(se billedet ovenfor) for at frigøre ryglænets nederste del fra stangen. Løft ryglænet ud.

Kontakt din Volvo-forhandler for informationer om ekstraudstyr, der kan placeres mellem de yderste dele af ryglænet.

Montering af midterpladsens ryglæn

(Modeller med tredelt bagsæde)

·

Ved montering af det midterste bagsæde skal højre del af ryglænet være oprejst.

6 8

ADVARSEL!

·

(XC70 med tredelt bagsæde)

Af sikkerhedshensyn må midterpladsens ryglæn ikke opbevares løst i bilen.

·

Hvis midterpladsens ryglæn er afmonteret, kan løse genstande i bagagerummet

· ved hård opbremsning flyve ind i kabinen gennem mellemrummet mellem yderpladsernes ryglæn.

Den højre del af ryglænet skal være i oprejst position, når midterpladsens ryglæn monteres. Ellers kan midterpladsens ryglæn ikke låses fast, og den midterste sikkerhedssele kan ikke anvendes.

Midterarmlæn

(XC70)

(Modeller med tredelt bagsæde)

Midterpladsens ryglæn kan vendes, så det fungerer som armlæn.

·

Afmontér midterpladsens ryglæn som beskrevet til venstre herfor.

·

Vend ryglænet (ryglænets forside skal vende opad).

8503317m

Midterpladsens ryglæn som armlæn

·

Tryk ryglænet tilbage på stangen, indtil det fastlåses.

For at sætte ryglænet tilbage i normal position skal man frigøre det fra stangen ved at trække i håndtaget (som nu sidder forrest på undersiden).

Montér ryglænet som beskrevet til venstre på denne side.

ADVARSEL!

Hvis midterpladsens ryglæn anvendes som armlæn, skal holderen (se foregående side) monteres for at forhindre løse genstande fra bagagerummet i at flyve ud gennem mellemrummet mellem yderpladsernes ryglæn ved en hård opbremsning.

Bagsæde og bagagerum

B

A

8501274A

OBS!

Sørg for at hullerne i plastbøjlerne øverst på ryglænet hægtes fast i krogene på undersiden af sædet.

Når du fælder ryglænet og sædet tilbage, skal nakkestøtten fældes op til normal position igen.

ADVARSEL!

8503150m

Fjerne sædet

(2- eller 3-delt bagsæde)

Sædet kan tages helt ud af bilen. Bagagerummet bliver da noget længere.

Tryk de røde låsetapper fremad for at frigøre sædets fastlåsning. Løft derefter sædet op.

Anvend den omvendte fremgangsmåde, når sædet skal sættes tilbage igen

Anbring ikke tung last helt fremme bag forsæderne, da det medfører unødig belastning af det nedfældede ryglæn. Lasten må aldrig nå op over ryglænene!

Hvis lasten når for højt op kan den blive kastet fremad ved en kraftig opbremsning eller kollision og skade dig eller dine passagerer alvorligt. Husk også på altid at binde lasten godt fast.

8503125m

A - Spærren er lukket

B - Spærren er åben

Bagsædets ryglæn

Hældningsvinklen på de to bagsæderyglæn kan indstilles separat. Hvis du vil justere et ryglæn til

lastposition*

, skal du gøre følgende.

·

Tryk på spærren, indtil den røde markering bliver synlig.

Træk ryglænet frem til en ny låseposition.

Kontrollér, at ryglænet er fastlåst, og at den røde markering ikke længere er synlig.

Anvend samme fremgangsmåde, når du vil fælde ryglænet tilbage.

* Lastpositionen giver mulighed for at udvide bagagerummet.

6 9

Bagagerum

8901657m 3903052m

3501056m

Bagagerumsbelysning

Der findes en ekstra loftslampe bagest i bagagerummet.

Holder til indkøbsposer

(ekstraudstyr)

Åbn lugen i bagagerummet. Sur dine inkøbsposer fast eller spænd dem fast med spændebånd eller holdere.

Plastbaljen

(ekstraudstyr) løsnes ved at dreje på de to håndtag på siderne.

Stikkontakt i bagagerummet

(ekstraudstyr)

Fæld hætten ned, når du vil bruge stikkontakten.

Stikkontakten fungerer uanset om tændingen er slået til eller ikke.

Hvis tændingen slås fra, og der er sluttet et apparat med højere strømforbrug end 0,1 A til stikkontakten, vises en advarselsmeddelelse i displayet.

Maks. strømstyrke for stikkontakten er 15 A.

Undgå derfor at bruge stikkontakten, når tændingen er afbrudt, hvis der er risiko for, at bilens batteri kan blive afladet.

7 0

Lastning

8502788m

8502786m

Lastning i bagagerummet

Sikkerhedsseler og airbag’s giver føreren og bilens passagerer god beskyttelse, frem for alt ved frontalsammenstød. Man bør dog også tænke på at beskytte sig mod skader bagfra.

Ved lastning bør du tænke på, at genstande i bagagerummet, der ikke fastgøres tilstrækkeligt og anbringes korrekt, vil kunne blive kastet frem med stor kraft og hastighed i tilfælde af en kollision eller en kraftig opbremsning og forårsage alvorlige skader.

Tænk på at en genstand på 20 kg, der kastes fremad ved et sammenstød med

50 km/t, svarer til at støde sammen med en stillestående genstand på 1.000 kg.

Tænk på følgende når du laster bilen:

·

Anbring lasten så

langt fremme

som muligt.

·

·

Anbring lasten så lavt som muligt.

Anbring bred last på tværs af bilen, så den ligger på begge sider af delingen i ryglænet.

Spænd lasten fast med spændbånd ved bilens lastøjer.

Lasten må aldrig nå op over ryglænene, medmindre bilen er udstyret med lastnet.

8501266A

ADVARSEL!

·

Anbring ikke tung last helt fremme bag forsæderne, da det medfører unødig belastning af det nedfældede ryglæn.

Lasten må aldrig nå op over ryglænene!

Hvis lasten når for højt op kan den blive kastet fremad ved en kraftig opbremsning eller kollision og skade dig eller dine passagerer alvorligt. Husk også på altid at binde lasten godt fast.

·

Når bagsæderyglænet er nedfældet, må bilen ikke lastes højere end op til 50 mm under overkanten af de bageste sideruder.

Ellers kan effekten af beskyttelsesgardinet, som sidder skjult under loftbeklædningen, gå tabt.

7 1

Lastnet

B

1

2

8504154m

Rød farvemarkering - ulåst stilling

Grøn farvemarkering - låst stilling

Beskyttelsesgitter XC70

Beskyttelsesgitteret i bagagerummet skal af sikkerhedshensyn altid fastgøres korrekt.

Montering af beskyttelsesgitteret:

·

Fæld ryglænet ned.

Tryk på grebet (1) med en Torxskruetrækker*, og drej det til rød stilling

·

(ulåst).

Før beskyttelsesgitterets fjederpåvirkede ender ind i fastgøringspunkterne

·

(se billedet).

Tryk på grebet (1), og drej det til grøn stilling (låst).

OBS!

Den grønne farvemarkering på beslaget

(2) og farvemarkeringen på grebet (1) skal være ud for hinanden efter montering, ellers virker kollisionsbeskyttelsen ikke.

7 2

Afmontering af beskyttelsesgitteret:

·

Fæld ryglænet ned.

Tryk på grebet (1) med en Torx-skruetræk ker, og drej det til rød stilling, så marke

· ringen svarer til markeringen på beslaget.

Tryk beskyttelsesgitteret over mod det modsatte beslag i bilen, til det hopper ud af tagpanelet. Slæk på kraften, når beslaget er kommet forbi tagpanelet, og træk forsigtigt gitteret mod dig selv, til det også går løs i den anden side. Drej ikke gitteret for meget, da det herved kan blive kilet fast i bilen og blive svært at trække ud.

8503129m

Nylonlastnet V70

(2-delt bagsæde)

Bilen er udstyret med et lastnet, som er fremstillet af kraftig nylontråd, som kan rulles ud fra ryggen på bagsædet. Lastnettet er efter opfældning selvlåsende efter ca. et minut, hvis bagsæderyglænene er i opfældet stilling.

Træk det højre lastnet op.

Hægt først stangen fast i beslaget på højre

· side (A), træk derefter stangen ud og hægt den fast på venstre side (B).

Træk venstre lastnet op og fastgør det på stangen.

·

Lastnettet fjernes ved at følge ovenstående fremgangsmåde i omvendt rækkefølge.

Lastnettet kan også anvendes, når bagsædet er fældet frem.

A

B

8901980m

Hængsel/knap

Nylonlastnet

(Modeller med tredelt bagsæde)

Volvo XC70 kan udstyres med et lastnet fremstillet af kraftig nylontråd, som kan fastgøres i dertil beregnede befæstelsespunkter og spændes fast i øskner på gulvet*.

Nettet kan fastgøres bag det oprejste bagsæderyglæn, og hvis bagsædet er nedfældet også bag forsæderne (se billederne).

Den øverste og nederste stang er forsynet med et hængsel i midten, således at lastnettet kan foldes sammen. Om nødvendigt foldes stængerne ud, så de fastlåses i udstrakt position.

* Hvis bilen er udstyret med bagudvendt ekstrasæde.

Lastnet XC70

C D

·

·

·

·

Hægt den øverste stang fast i det forreste eller bageste befæstelsespunkt i loftet (

A

).

Hægt den anden ende af stangen fast i befæstelsespunktet i loftet i den modsatte side.

Spænd lastnettets stropper fast i øsknerne på gulvet (

B

), når nettet sidder i de bageste befæstelsespunkter i loftet, eller (

D

), når nettet sidder i de forreste befæstelsespunkter i loftet.

Spænd nettet med stropperne.

8901984m

OBS!

·

Hvis lastnettet er monteret i de forreste befæstelsespunkter i loftet, og bagsædets

· sædehynder er foldet frem, skal lastnettet trækkes frem foran sædehynderne og bag forsædernes ryglæn (

C

).

Lastnettets stropper må ikke fastgøres i

øsknerne under forsæderne. Hvis disse

øskner anvendes, og forsæderne rykkes bagud, risikerer man at nettet eller befæstelsespunkterne i loftet beskadiges.

Sammenfoldning af lastnettet

Lastnettet kan foldes sammen og anbringes under gulvet i bagagerummet på biler, som ikke er udstyret med ekstra bashøjttalere (ekstraudstyr) eller ekstra barnesæde (ekstraudstyr).

Tryk på knapperne i lastnettets hængsler (se billedet i venstre spalte) for at frigøre hængslerne og folde nettet sammen.

ADVARSEL!

·

Af sikkerhedshensyn må lastnettet ikke

·

· bruges, hvis der sidder et barn i det ekstra sæde (ekstraudstyr), der kan monteres i bagagerummet.

Det er vigtigt at sørge for, at lastnettets

øverste befæstelser er monteret korrekt, og at stropperne sidder godt fast.

Beskadigede net må ikke anvendes.

7 3

Bagagerumsgardin, Ekstrasæde i bagagerummet

ADVARSEL!

Hvis din bil er udstyret med et ekstrasæde, skal bagklappen have en

låsecylinder

.

Oplåsning udefra kan nu ske på sædvanlig måde (nøgle i førerdøren og/eller med fjernbetjeningen)

samt

ved at bruge nøglen i bagklappens låsecylinder.

3903067m

Bagagerumsgardin

(ekstraudstyr)

Træk bagagerumsgardinet ud over bagagen og hægt den fast i hullerne på bagstolperne i bagagerummet.

Sådan fjernes bagagerumsgardinet:

·

Tryk endestykket på bagagerumsgardinet indad, træk opad og løsn det.

·

Når bagagerumsgardinet sættes tilbage, skal endestykkerne trykkes ned i holderne.

8503151m

Ekstrasæde

(ekstraudstyr)

Ekstrasædet er beregnet til to børn, som hver vejer 15 – 36 kg og måler op til maks. 140 cm i højden. Den maksimale totalvægt er 72 kg.

Opfældning

·

Fjern beskyttelsesgardinet, hvis bilen er udstyret med et sådant.

Fæld ryglænet frem til låst position.

Fæld sædet fremad.

Nedfældning

·

Vip sædet bagud.

Træk i håndtaget på ryglænet for at åbne og fæld ryglænet nedad.

ADVARSEL!

Når ekstrasædet anvendes, skal begge bagsæderyglæn være i opfældet position, beskyttelsesnettet skal være taget ned, og børnesikkerhedslåsen skal være åben. Dette skyldes, at barnet ved en eventuel ulykke selv skal kunne komme ud af bilen. Hvis bilen er udstyret med

stålnet

, skal dette altid fjernes, inden ekstrasædet anvendes.

·

·

OBS!

Hvis du

skal

medbringe bagagerumsgardinet på en tur, hvor du også ønsker at anvende ekstrasædet i bagagerummet, anbefales det at anvende følgende fremgangsmåde:

Fæld begge bagsæderyglæn op til mere oprejst position (se side 71).

Placer forsigtigt den løse udsynsbeskyttelse mellem bagsæderyglænene og ekstrasædet.

Fæld ekstrasædets nakkestøtte op.

7 4

Reservehjul

Donkraft

Værktøjskasse med bugseringsøje

Fastgørelsesanordning

Advarselstrekant

(anderledes placering i biler med ekstrasæde)

1

Reservehjul

7700281m

Reservehjul, værktøj, donkraft

Reservehjulet med donkraft og værktøjspose finder du under gulvet i bagagerummet. Gør følgende, hvis du vil tage reservehjulet ud:

·

Fjern den bageste klap i bagagerumsgulvet ved at fælde den op 45° og trække bagud. Sæt den forreste klap i bagagerumsgulvet fast i opfældet position.

Løsn skruerne i plastbaljen (tilbehør) og fjern den.

Løft donkraften og værktøjsposen op og fjern den.

Skru reservehjulet løs og løft det ud.

Skru alting tilbage og fastgør det i omvendt rækkefølge. Sørg for at reservehjulet ligger stabilt og at donkraft og værktøjspose er korrekt fastgjort.

Advarselstrekant

(visse lande)

Følg de bestemmelser vedr. advarselstrekant, der gælder i det land, du befinder dig i.

OBS!

Hvis bilen er udstyret med et ekstrasæde i bagagerummet, er advarselstrekanten placeret i en separat lomme forrest i fordybningen.

8503191m

Reservehjul, værktøj, donkraft - biler med bashøjttaler

(ekstraudstyr)

Donkraften og værktøjsposen ligger på en hylde over reservehjulet.

Du skifter reservehjul på følgende måde:

·

Fjern den bageste klap i bagagerumsgulvet ved at fælde den op 45° og trække bagud. Løft den forreste gulvluge af.

·

Fjern tæppet over bashøjttaleren.

Løsn vredet og drej clipsen 90 grader (1).

Løft bashøjttaleren ud. Hold samtidig om det øverste højre hjørne og det bageste venstre hjørne. Løft opad og indad og lad derefter bashøjttaleren hvile mod venstre side i bagagerummet.

Sæt tilbage, tilslut og fastgør alting i omvendt rækkefølge. Kontroller, at reservehjulet ligger stabilt og at donkraften og værktøjsposen er forsvarligt forankrede.

7 5

8802452m

Ekstrahåndtag

Volvo XC70 er udstyret med et ekstrahåndtag på passagerens side af midterkonsollen. Dette håndtag giver ekstra støtte, f.eks.ved kørsel på grusveje mm.

7 6

Extrahåndtag (XC70)

Lås og alarm

Elektronisk startspærre, Fjernbetjening

Aflåsning og oplåsning

Udskiftning af batteri i fjernbetjeningen

Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling

Børnesikkerhedslås

Alarm

81

82

83

78

79

80

7 7

7 8

Hovednøgle

Nøglen kan bruges til alle låsene

Døre og lås

Nøgler - Elektronisk startspærre

Sammen med bilen leveres to hovednøgler og en servicenøgle. En hovednøgle er sammenfoldelig og forsynet med indbygget fjernbetjening.

Tab af nøgler

Hvis du mister en af dine nøgler, skal du medbringe alle bilnøglerne til et autoriseret

Volvo-værksted. For at forebygge tyveri skal den mistede nøgles kode slettes fra systemet.

De andre nøgler skal samtidig kodes ind i systemet igen.

Et separat skilt med nøglernes mekaniske nøglekode følger med nøglerne. Opbevar skiltet et sikkert sted. Tag skiltet med til Volvoforhandleren, hvis du vil bestille nye nøgler.

Der kan maksimalt programmeres og anvendes seks fjernbetjeninger/nøgler.

Elektronisk startspærre

Nøglerne er forsynet med kodede chips. Denne kode skal stemme overens med læseren i tændingslåsen. Bilen kan kun startes, når den rigtige nøgle med den korrekte kode anvendes.

Servicenøgle*

Nøglen kan kun bruges til fordør, tændings- og ratlås.

8302192m

Fjernbetjeningsfunktioner

1. Oplåsning

Med knap (1) låses alle døre, bagklappen og klappen til tankdækslet op.

* Kun visse markeder

6 1

2

5

4

1. Oplåsning

2. Åbning af bagklap

3. Panik-funktion

4. Tryghedsbelysning

5. Aflåsning

6. Sammenfoldning/åbning af nøgle

3

8302187m

2. Bagklap

Et tryk på knap (2) låser kun bagklappen op.

3. Panikfunktion

Panikfunktionen kan anvendes til at tiltrække opmærksomhed i en nødsituation. Hvis den røde knap (3) holdes trykket ind i mindst 3 sekunder eller trykkes ind to gange lige efter hinanden, aktiveres blinklygter og horn. Alarmen afbrydes med en hvilken som helst knap på fjernbetjeningen eller automatisk efter 25 sekunder.

Aflåsning og oplåsning

4. Tryghedsbelysning

Gør sådan her, når du nærmer dig bilen:

Tryk på den gule knap (4) på fjernbetjeningen.

Nu tændes den indvendige belysning, positions-/parker-ingslyset, nummerpladebelysningen og lamperne i sidespejlene (ekstraudstyr).

Hvis en anhænger er koblet til bilen, tændes også dennes belysning. Disse lys forbliver tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Den tidsindstilling, som er hensigtsmæssig for din bil, kan foretages af et autoriseret Volvo-værksted.

Sådan slukkes tryghedsbelysningen:

Tryk på den gule knap en gang til.

5. Aflåsning

Med knap (5) aflåses alle døre, bagklappen og klappen til tankdækslet.

For tankklappen er der en forsinkelse på ca.

10 minutter.

6. Sammenfoldning/åbning af nøgle

Man kan folde nøglen sammen ved at trykke på

(6) samtidigt med at nøgledelen drejes ind i knappanelet.

Den sammenfoldede nøgle foldes automatisk ud ved et tryk på knappen.

8302186m

8301395M

Aflåsning og oplåsning af bilen udefra

Alle sidedøre samt bagklappen kan låses samtidig udefra med hovednøglen eller fjernbetjeningen. I denne stilling er låseknapper og indvendige dørhåndtag koblet fra. Udefra kan alle døre samt bagklappen låses op samtidigt med hovednøglen eller fjernbetjeningen.

Ved aflåsning udefra forbliver tankklappen ulåst i 10 minutter.

Aflåsning og oplåsning af bilen indefra

Ved hjælp af kontakten i dørpanelet kan du aflåse eller låse samtlige sidedøre samt bagklap op.(gælder, hvis bilen er blevet åbnet med hovednøgle).

Desuden kan alle døre låses og låses op ved hjælp af låseknapperne.

Ovennævnte gælder så længe du ikke har låst bilen udefra!

Ved låsning indefra med kontakten i dørpanelet forbliver tankdækslet ulåst.

7 9

8302195m

Udskiftning af batteri

Hvis låsen gentagne gange ikke reagerer på signal fra fjernbetjeningen på normal afstand, skal batteriet udskiftes.

·

·

·

·

Løsn låget ved forsigtigt at lirke bagkanten op med en lille skruetrækker.

Udskift batteriet (type CR 2032, 3 volt) læg plussiden opad. Undgå at berøre batteriet og dets kontaktflader med fingrene.

Monter låget igen. Sørg for, at gummipakningen ligger rigtigt og ikke beskadiges, så der ikke kan trænge vand ind.

Overlad det gamle batteri til dit Volvoværksed, så det kan blive bortskaffet på en miljørigtig måde.

Aflåsning og oplåsning

Låsning af handskerummet

Handskerummet kan låses med hovednøglen.

Automatisk genlåsning

Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden for to minutter efter oplåsning med

fjernbetjeningen udefra,

låses alle døre samt bagklap igen automatisk. Denne funktion forhindrer, at du kan komme til at efterlade bilen ulåst.

For biler med alarm, se side 83.

Aflåsning/oplåsning af bagklappen med fjernbetjeningen

Oplåsning af bagklappen alene: Tryk på knappen i fjernbetjeningen (se billedet)

i roligt tempo 2 gange inden for 3 sekunder.

Hvis alle døre er låst, når bagklappen derefter lukkes, forbliver den ulåst og ikke alarmeret, efter at den er blevet lukket.

De øvrige døre er alarmeret og låst som tidligere. For at alarmere og låse bagklappen alene, efter at den er blevet lukket, skal man trykke på LOCK-knappen endnu en gang.

OBS!

Automatisk genlåsning:

Hvis du anvender denne knap til at låse bagklappen op med uden at åbne den, låses bagklappen automatisk igen efter ca. 2 minutter.

Hvis du derimod åbner bagklappen og lukker den igen, fungerer den automatiske genlåsningsfunktion

ikke

.

Manuel åbning af bagklappen

Tryk på åbningsanordningen i bagklappen.

8 0

Når det er mørkt ude, Blokeret låsestilling

Når det er mørkt ude

Tryghedsbelysning

Du skal gøre følgende, når du

nærmer dig

bilen:

·

Tryk på den gule knap på fjernbetjeningen.

Nu tændes den indvendige belysning, positionslys/parkeringslys, nummerpladelys og lamperne i sidespejlene (visse modeller).

Blokeret låsestilling

Bilen er udstyret med en særlig blokeret låsestilling. Det betyder, at dørene ikke kan

åbnes indefra, hvis de er låst. Blokeret låsestilling kan kun aktiveres udefra ved at låse førerdøren med nøgle eller fjernbetjening. Alle døre skal være lukket, inden blokeret låsestilling kan aktiveres. Dørene kan derefter ikke åbnes indefra. Bilen kan kun låses op udefra via førerdøren eller ved hjælp af en fjernbetjening.

Bilen kan ikke åbnes ved manipulation af dørknapperne udefra.

3602376m

ADVARSEL!

Efterlad ikke nogen i bilen, før du har frakoblet funktionen blokeret låsestilling.

Frakobling af blokeret låsestilling

Hvis nogen ønsker at blive i bilen, men du stadig ønsker at låse dørene udefra, kan blokeret låsestilling frakobles. Når nøglen drejes fra stilling II, og indtil du låser bilen med fjernbetjeningen eller så længe som der er strøm til midterkonsollen, kan du trykke på knappen.

Dioden i knappen lyser indtil du låser bilen med din nøgle eller fjernbetjeningen. I displayet vises en meddelelse så længe som nøglen er i tændingslåsen. Blokeret låseposition er nu frakoblet. Næste gang du drejer tændingslåsen er blokeret låsestilling aktiveret igen.

8 1

A

B

Børnesikkerhedslås

A

B

3602377m

8301617m

Skrue til børnesikkerhedslås - venstre bagdør

8301235d

Skrue til børnesikkerhedslås - højre bagdør Elektrisk børnesikkerhedslås

Manuel børnesikkerhedslås bagdøre

Skruen til børnesikkerhedslåsen sidder ved bagkanten af de to bagdøre. Du kan kun komme til dem, når døren er åben. Anvend bilens tændingsnøgle til at dreje skruen og derved aktivere eller deaktivere børnesikkerhedslåsen.

A Dørene kan ikke åbnes indefra (drej udad).

B Dørene kan åbnes indefra (drej indad).

ADVARSEL!

Vær opmærksom på, at i tilfælde af en ulykke kan bagsædepassagererne ikke

åbne bagdørene indefra, hvis børnesikkerhedslåsen er aktiveret.

Sørg derfor for, at låseknapperne er trukket op under kørsel!

Ved en eventuel ulykke kan redningsmandskabet så hurtigt komme ind i bilen

udefra

.

Elektrisk børnesikkerhedslås bagdøre

(ekstraudstyr)

Anvend knappen i midterkonsollen til at aktivere eller deaktivere børnesikkerhedslåsene i bagdørene. Tændingsnøglen skal være i stilling I eller II. Når dioden i knappen lyser, er børnesikkerhedslåsen aktiveret. Du får også en meddelelse i displayet, når du aktiverer eller deaktiverer børnesikkerhedslåsen.

OBS!

Når man

aktiverer

den elektriske børnesikkerhedslås, tilsidesættes de indstillinger, man har foretaget i det manuelle børnesikkerhedssystem.

OBS!

Når den

elektriske

børnesikkerhedslås er aktiveret, kan bagdørene ikke åbnes indefra.

8 2

Alarmsystemet

(ekstraudstyr)

Når alarmen er aktiveret, overvåges alle alarmtilstande konstant. Alarmen

·

·

·

·

· udløses, hvis:

· motorhjelmen åbnes.

bagklappen åbnes.

en sidedør åbnes.

tændingslåsen drejes med ikke godkendt nøgle eller udsættes for manipulering.

· en bevægelse registres i kabinen (hvis alarmsystemet er udstyret med bevægelsessensor - ekstraudstyr).

· bilen løftes eller bugseres væk (hvis den er udstyret med hældningssensor - ekstraudstyr).

batterikablet afbrydes.

hvis nogen forsøger at slå sirenen fra.

Alarm

Afbrydelse af udløst alarm

Hvis alarmen lyder, kan du slukke for den ved at trykke på UNLOCKknappen på fjernbetjeningen. Som bekræftelse afgiver blinklysene to korte blink.

Lydsignal - Alarm

Lydsignalet afgives fra en sirene med reservebatteri. Hvert alarmsignal varer i 25 sekunder.

Lyssignal - Alarm

Ved alarm blinker alle blinklys i 5 minutter, og bilens indvendige belysning tændes i 5 minutter eller frem, indtil du har slået alarmen fra ifølge beskrivelsen ovenfor.

Tilkobling af alarm

Tryk på LOCK-knappen på fjernbetjeningen. Et langt blink fra bilens blinklys bekræfter, at alarmen er tilkoblet og at

alle

døre er lukkede. På visse markeder kan nøglen eller låsekontakten i førerdøren bruges til at tilkoble bilens alarm.

Frakobling af alarm

Tryk på UNLOCK-knappen på fjernbetjeningen. To korte blink fra bilens blinklys bekræfter, at alarmen er koblet fra. På visse markeder kan nøglen anvendes til at koble alarmen fra.

OBS!

Hvis din fjernbetjening af en eller anden grund ikke fungerer, eller hvis du har mistet den, kan du alligevel starte bilen på følgende måde: Åbn førerdøren med nøglen. Alarmen udløses, og sirenen lyder. Start bilen på sædvanlig måde. Alarmen afbrydes.

Automatisk tilkobling af alarm

Hvis ingen af sidedørene eller bagdøren åbnes i løbet af to minutter, efter at alarmen er blevet koblet fra, og bilen er blevet låst op med fjernbetjeningen, slår bilen den automatisk til igen. Samtidigt låses bilen. Denne funktion beskytter dig mod utilsigtet at efterlade bilen uden at have koblet alarmen til.

8 3

Alarm

Status for alarmen angives af indikatorlampen

·

·

·

Status for alarmsystemet angives af lysdioden øverst på instrumentpanelet:

Lampen slukket: Alarmen er frakoblet.

Lampen blinker en gang pr. sekund: Alarmen er tilkoblet.

Lampen blinker hurtigt, efter frakobling af alarmen og indtil tændingen tilsluttes: Alarmen har været udløst.

·

Hvis der er opstået en fejl i alarmsystemet, får du en meddelelse i displayet med anvisning om, hvad du bør foretage dig.

VIGTIGT!

Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, der indgår i alarmsystemet. Alle sådanne forsøg kan påvirke forsikringsbetingelserne.

3602415d

Midlertidig frakobling af sensorer

For at undgå utilsigtet frakobling af alarmen, hvis man f.eks. efterlader en hund i bilen, kan bevægelses- og hældningssensorerne afbrydes midlertidigt. Når nøglen drejes fra stilling II, og indtil du låser bilen med fjernbetjeningen eller så længe som der er strøm til midterkonsollen, kan du trykke på knappen. Dioden i knappen lyser indtil du låser bilen med din nøgle eller fjernbetjeningen. I displayet vises en meddelelse så længe som nøglen er i tændingslåsen. Næste gang du drejer tændingslåsen. Når du næste gang tilslutter tændingen, aktiveres sensorerne igen.

Hvis din bil er udstyret med blokeret låsestilling, vil disse blive aktiveret samtidigt. Se side 81.

8 4

Alarm

Test af alarmsystemet

Test af bevægelsessensor for kabine:

1. Åbn samtlige sideruder.

2. Aktivér alarmen. Aktivering af alarmen kvitteres med et langsomt blink i lysdioden.

3. Vent i 30 sekunder.

4. Test bevægelsessensoren i kabinen ved at fjerne en taske eller lignende fra sædet. Alarmen skal nu lyde og blinke.

5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.

Test af motorhjelm:

1. Sæt dig ind i bilen og deaktivér bevægelsessensoren som beskrevet på side 84.

2. Aktivér alarmen (bliv siddende i bilen og lås dørene med ”lock”knappen på fjernbetjeningen).

3. Vent i 30 sekunder.

4. Åbn motorhjelmen med håndtaget under instrumentpanelet. Alarmen skal nu aktiveres med både sirene og blinklys.

5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.

Test af døre:

1. Aktivér alarmen.

2. Vent i 30 sekunder.

3. Lås førerdøren op med nøglen.

4. Åbn en af dørene. Alarmsystemet skal nu aktiveres.

5. Gentag testen for de andre døre.

6. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.

Test af bagklap (hvis bagklappen har en låsecylinder):

1. Aktivér alarmen.

2. Vent i 30 sekunder.

3. Lås førerdøren op med nøglen.

4. Åbn bagklappen. Alarmsystemet skal nu aktiveres med både sirene og blinklys.

5. Deaktivér alarmen ved at låse bilen op med fjernbetjeningen.

Hvis alarmsystemet ikke fungerer korrekt, skal du lade dit autoriserede

Volvo-værksted undersøge bilen.

8 5

8 6

Start, Kørsel, Gearskift

Brændstoftankdæksel, Start af motor

Økonomikørsel

Manuel gearkasse

Automatgearkasse

Geartronic

All Wheel Drive

Aktivt chassis, FOUR-C

Bugsering - generel information

Start med hjælpestartkabler

Kørsel med anhænger

Anhængertræk

Aftagelig trækkrog

Last på taget

97

98

99

101

103

105

92

94

96

96

88

90

91

8 7

2302129d

Brændstofpåfyldning

Tankdækslet er placeret inden for tankklappen på højre bagskærm.

Ved høje udendørstemperaturer kan der opstå et vist overtryk i tanken. Hvis det er tilfældet, skal dækslet åbnes langsomt. Undgå overtankning.

Tankningspistolen må højst koble fra en gang!

For meget brændstof i tanken kan få det til at løbe over ved høje temperaturer!

Efter tankning skrues dækslet på igen, indtil der høres et eller flere klik.

Åbning af tankklappen

Tankklappen er ulåst og kan åbnes sålænge bilen ikke er aflåst.

Brændstoftankdæksel, Start af motor

OBS!

Ved aflåsning af bilen udefra forbliver tankklappen ulåst i 10 minutter.

1

2

Motoren startes på følgende måde

(Benzin)

3

Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).

Automatgearkasse:

Gearvælgeren sættes i stillnig P eller N.

Manuel gearkasse:

Gearvælgeren sættes i frigear, og koblingspedalen trædes helt ned.

Dette er især vigtigt i hård kulde.

Drej tændingsnøglen til startstilling. Hvis motoren ikke starter inden for 5-10 sekunder, skal du slippe nøglen og forsøge igen.

1

2

Motoren startes på følgende måde

(Diesel)

3

Træk parkeringsbremsen (håndbremsen).

Automatgearkasse:

Gearvælgeren sættes i stillnig P eller N.

Manuel gearkasse:

Gearvælgeren sættes i frigear, og koblingspedalen trædes helt ned.

Dette er især vigtigt i hård kulde.

Drej tændingsnøglen til kørestilling. En advarselslampe i kombinationsinstrumentet tændes for at angive, at forvarmning af motoren er i gang. Drej nøglen til startstilling, når advarselslampen slukkes.

Påfyldning af benzin

OBS!

Tilsæt ikke selv rensende tilsætningsstoffer, medmindre det udtrykkeligt er blevet anbefalet af et Volvo-værksted.

Påfyldning af diesel

Dieselolien kan ved lave temperaturer udfælde paraffin (–5 °C- –40 °C), hvilket kan medføre startvanskeligheder. Sørg for at anvende specielt vinterbrændstof i den kolde årstid.

Vigtigt!

Benzindrevne biler skal altid tankes op med blyfri benzin, så katalysatoren ikke beskadiges.

ADVARSEL!

Hav aldrig en tændt mobiltelefon på dig under tankning - ringesignalet kan forårsage gnistdannelse og antænde benzindampe, hvilket kan medføre brand og personskade.

OBS!

Afhængigt af motorens temperatur i startøjeblikket er omdrejningstallet i tomgang ved koldstart - kortvarigt - højere end normalt for visse motortyper.

Dette skyldes Volvos stræben efter at minimere udstødningsemissioner ved så hurtigt som muligt at få motorens udstødningsrensesystem op på den rette driftstemperatur.

8 8

Start af motor

Elektronisk startspærre

Anvend bilens nøgle. Lad ikke flere tændingsnøglehoveder sidde ved siden af hinanden i samme nøgleknippe ved start.

Automatgearkassens adaptive system

Gearkassen styres af et såkaldt adaptivt system. Styreenheden

registrerer

løbende, hvordan gearkassen opfører sig. Den ved, hvornår gearkassen skifter gear, og sikrer optimalt gearskift i hvert enkelt tilfælde. Styreenheden kender også din køremåde, f.eks. hvor hårdt du træder speederen ned, og justerer følsomheden i gearskifteprogrammet efter netop din køremåde.

Den nye bil - i glat føre

Kørsel i glat føre kan opleves forskelligt afhængigt af, om du har valgt en bil med manuel gearkasse eller automatgearkasse. Øv dig derfor i glatførekørsel under kontrollerede forhold, så du ved, hvordan din nye bil reagerer.

Speed ikke motoren op til høje omdrejningstal lige efter en koldstart!

Hvis motoren ikke starter, eller den går ujævnt, skal du kontakte det nærmeste Volvo-værksted!

Automatgearkasse - Koldstart

Ved start i lave temperaturer kan gearskiftene under tiden føles hårde.

Det skyldes, at gearkasseolien ikke er så tyndtflydende ved lave temperaturer.

For at

reducere

motorens emission af udstødning skifter gearkassen op til højere gear senere end normalt, hvis motoren startes ved lave temperaturer.

Ved kørsel med kold motor skifter gearkassen ved et højere omdrejningstal. Dette gøres for at katalysatoren hurtigere kan nå op på den rigtige driftstemperatur.

Sikkerhedssystem i biler med automatgearkasse

Biler med automatgearkasse er udstyret med et specielt sikkerhedssystem:

Lad ikke motor og kølesystem blive overophedet

Under særlige forhold, f.eks. i stejlt terræn og med tung last, er der risiko for at motor og kølesystem overophedes. Især ved høje temperaturer.

Keylock - Nøglespærre

Gearvælgeren kan kun føres fra

P

-stilling til de øvrige gearstillinger, når tændingsnøglen er i mindst stilling I. Tændingsnøglen kan kun tages ud efter afsluttet kørsel, når gearvælgeren er i

P

-stilling.

Shiftlock - Gearskiftespærre

Når nøglen er i stilling I eller II, kan gearvælgeren kun føres fra P-stilling til de øvrige gearstillinger, hvis bremsepedalen er trådt ned.

Hvis du har startet motoren, og bilen stadig holder stille:

Hold foden på bremsepedalen, mens du fører gearvælgeren til en anden stilling!

For at undgå overophedning i kølesystemet:

·

Hold en lav hastighed hvis du kører med påhængsvogn op ad en lang og stejl stigning.

Afbryd luftkonditioneringsanlægget nu og da.

Undgå at lade motoren køre i tomgang.

Stands ikke motoren umiddelbart efter en hård køretur.

Fjern ekstra lygter, som er placeret foran kølergrillen, når du kører ved ekstremt høje temperaturer.

For at undgå overophedning af motoren:

Kør ikke motoren med mere end 4500 omdrejninger i minuttet, når du kører med påhængsvogn eller campingvogn i bakket terræn. Så kan olietemperaturen blive for høj.

8 9

Kør forudseende

At køre økonomisk er at køre forudseende, jævnt og med tilpasning af køremåde og hastighed til den aktuelle situation.

Tænk på følgende:

·

Kør motoren varm så hurtigt som muligt!

Det vil sige: Lad ikke motoren gå i tomgang, men begynd at køre med let belastning så hurtigt som muligt.

·

En kold motor bruger meget mere brændstof end en varm.

·

Undgå at køre korte strækninger, hvor motoren ikke når at blive varm.

·

Kør jævnt! Undgå hurtige, unødvendige accelerationer og kraftige opbremsninger.

·

Kør ikke omkring med unødvendig tung last i bilen.

·

Kør ikke på vinterdæk, når vejene er bare og tørre.

·

Afmontér tagbagagebæreren, når du ikke anvender den.

·

Åbn ikke sideruderne, når det ikke er nødvendigt.

Hastighedsafhængig servostyring

Som ekstraudstyr kan din bil være udstyret med hastighedsafhængig servostyring. Det indebærer, at bilen er nemmere at manøvrere ved lave hastigheder, hvilket er en hjælp ved parkering osv.

Når farten øges, tilpasses manøvreringskræfterne for at give føreren større føling med vejen.

9 0

Økonomikørsel, Vigtige råd!

Særlige råd i forbindelse med kørsel med anhænger forbindelse med kørsel med anhænger

·

Når du parkerer bilen i bakket terræn, skal du trække håndbremsen,

før

du sætter gearvælgeren i stilling P. Når du sætter i gang op ad bakke, skal du først skifte til kørestilling og

derefter

frigøre håndbremsen.

·

Vælg en passende lavgearstilling når du kører i stærkt kuperet område, eller hvis du kører langsomt. På den måde forhindrer du, at gearkassen skifter opad, hvis du kører med automatgearkasse. Derved bliver gearkasseolien ikke så varm.

·

Hvis din bil er udstyret med Geartronic, skal du ikke køre i højere gear end motoren kan klare. Det er ikke altid økonomisk at køre i høje gear.

Køreegenskaber og dæk

Dækkene er vigtige for bilens køreegenskaber.

Både dæktype, dimension og lufttryk er vigtige for, hvordan bilen reagerer. Når du skifter dæk, skal du sørge for, at du får samme type og dimension og helst også samme fabrikat på alle fire hjul. Følg desuden vores anbefalinger vedr.

lufttryk.

Kør ikke med åben bagklap!

Ved kørsel med åben bagklap kan der nemlig blive suget udstødningsgasser og dermed også giftig kulilte ind i bilen via bagagerummet. Hvis du alligevel er nødt til at køre med åben bagklap en kortere strækning, skal du gøre følgende:

·

Luk alle ruder.

·

Fordel luften mod ruder og gulv, og sæt blæseren på højeste hastighed.

64

68

72

76

80 64

68

72

76

80

M 56

64

68

72

76

80

Manuel gearkasse

M 56

64

68

72

76

80

4302395n 4301589e

4303288m

Gearvælger, manuel gearkasse

5-gear

Træd koblingspedalen helt ned, hver gang du skifter gear. Tag foden væk fra koblingspedalen mellem gearskiftene! Gearskiftemønstret bør følges.

Du opnår den bedste brændstoføkonomi, hvis du anvender 5. gear så ofte som muligt ved normal landevejskørsel over ca. 70 km/t.

Bakgearspærring

Bilen skal sættes i bakgear, når den holder stille eller ved meget lav hastighed!

For at kunne skifte til bakgear, skal gearvælgeren først sættes i frigearsstilling (mellem 3. og 4. gear).

Du kan altså ikke skifte direkte fra 5. gear til bakgear på grund af bakgearspærren.

Gearkasse 6-gear

For at opnå den bedst mulige brændstoføkonomi skal de højeste gear anvendes så ofte som muligt.

9 1

4302107e

Gearvælgerens stillinger

P – Parkering

Vælg denne stilling, når du starter motoren eller parkerer bilen.

Bilen skal holde stille, når du vælger stilling P!

I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.

Træk altid parkeringsbremsen ved parkering!

R – Bakgear

Bilen skal holde stille, før du skifter til

R-stilling!

Automatgearkasse

N – Neutralstilling

N-stilling er gearkassens neutralstilling, motoren kan startes, bilen er ikke i gear. Træk håndbremsen, når bilen holder stille med

gearvælgeren i stilling N.

D – Kørestilling

D Er den normale kørestilling. Op- og nedskifte mellem alle gear sker automatisk afhængigt af gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille, når du vælger stilling D fra stilling R.

4 – Lavgearstilling

Op- og nedskifte mellem 1., 2., 3. og 4. gear sker automatisk.

Gearskift til 5. gear sker ikke.

Stilling 4 kan du anvende:

· ved bjergkørsel ved kørsel med anhænger for at øge motorbremsningen

3 – Lavgearstilling

Op- og nedskifte mellem 1., 2. og 3. gear sker automatisk.

Gearskift til 4. gear sker ikke.

Stilling 3 kan du anvende:

· ved bjergkørsel ved kørsel med anhænger for at øge motorbremsningen

L – Lavgearstilling

Vælg stilling L, hvis du vil køre i 1. eller 2.

gear. Stilling L giver den bedste motorbremseeffekt ved f.eks. bjergkørsel.

Gearvælgerspærring

Gearkassen er forsynet med en beskyttelse, som forhindrer, at motorens omdrejningstal bliver for højt, når en af lavgearstillingerne vælges.

9 2

80

Automatgearkasse

”Kick-down”

Når du træder speederen helt i bund - forbi den normale fuldgasstilling - skiftes der automatisk straks til et lavere gear. Det er det såkaldte

”kick-down”-nedskifte. Når den maksimale hastighed for det pågældende gear nås, eller hvis du slipper speederen lidt fra ”kick-down”stillingen, skiftes der automatisk til et højere gear. Anvend ”kick-down”, hvis du ønsker maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling.

Gearkassen er udstyret med en nedskiftespærring på alle gear.

4301790e

4302106d

W - Vinter

Vinterprogrammet

W

til- og frakobles med trykknappen.

Vinterprogrammet gør det nemmere at komme i gang og køre med lav hastighed i glat føre. Når programmet er tilkoblet, får de drivende hjul mindre effekt end normalt, og alle skift til højere gear sker ved lavere omdrejningstal.

I kombinationsinstrumentet vises

W

.

OBS!

Programmet

W

kan ikke tilkobles, hvis du har valgt de manuelle stillinger. Programmet

W

kan kun vælges i stilling

D

.

Gearvælgerspærring

Du kan altid føre gearvælgeren frit mellem

N

og

D.

De øvrige stillinger har en spærring, som udløses med spærreknappen på gearvælgeren.

Med et tryk på spærreknappen kan du føre håndtaget frem eller tilbage mellem stillingerne

R

og

N

samt mellem stillingerne

D, 4, 3

og

L

.

9 3

64

68

72

76

80 64

68

72

76

80

4302939n

P – Parkering

Vælg denne stilling, når du starter motoren eller parkerer bilen.

Bilen skal holde stille, når du vælger stilling

P!

I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.

Træk altid parkeringsbremsen ved parkering!

R – Bakgear

Bilen skal holde stille, før du skifter til

R-stilling!

N – Neutralstilling

N-stilling er gearkassens neutralstilling, motoren kan startes, bilen er ikke i gear. Træk håndbremsen, når bilen holder stille med

gearvælgeren i stilling N.

9 4

Geartronic

(ekstraudstyr)

D – Kørestilling

D Er den normale kørestilling. Op- og nedskifte mellem alle gear sker automatisk afhængigt af gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille, når du vælger stilling

D

fra stilling

R.

Gearvælgerens manuelle stillinger

Hvis du vil skifte fra automatstilling

D

til de manuelle stillinger, skal du trykke gearvælgeren til venstre. Hvis du vil skifte fra stilling

MAN

til stilling

D

, skal du trykke gearvælgeren til højre. 3., 4. og 5. gear er udstyret med Lockup-funktion (låst gearposition), hvilket sikrer bedre motorbremsning og lavere brændstofforbrug.

Under kørsel

Du kan altid vælge de manuelle gearstillinger under kørsel. Det tilkoblede gear er låst, indtil du vælger et andet gear. Hvis du sænker hastigheden til en meget lav hastighed, skifter bilen ned.

Hvis du holder gearvælgeren mod minus (-), skifter bilen ned et trin ad gangen og motorbremser samtidigt. Hvis du holder gearvælgeren mod (+), skifter bilen op et trin.

3. er det højeste gear, der kan anvendes, når du starter.

Kick-down funktionen

kan ikke anvendes, når gearvælgeren står i en af de manuelle indstillinger. Funktionen fungerer kun i Dstilling

D

.

64

68

72

76

80 64

68

72

76

80

4303307n

Geartronic i R-udgave

(ekstraudstyr)

R-udgaven af V70 med automatgearkasse har en

S-knap i stedet for en W-knap ved gearvælgeren.

Med S-knappen aktiveres gearkassens sportsprogram. En tændt diode i knappen angiver, at tilstanden er aktiv.

S-programmet giver en mere sportsagtig opførsel og tillader højere omdrejningstal i gearene. Samtidig er der hurtigere respons, når der gives gas.

Ved aktiv kørsel prioriteres også kørsel i et lavere gear - hvilket indebærer senere skift til højere gear.

4301647d

Geartronic

64

68

72

76

80 64

68

72

76

80

4302940n

”Kick-down” - Automatgearskift

Når du træder speederen helt i bund - forbi den normale fuldgasstilling - skiftes der automatisk straks til et lavere gear. Det er det såkaldte

”kick-down”-nedskifte. Når den maksimale hastighed for det pågældende gear nås, eller hvis du slipper speederen lidt fra ”kick-down”stillingen, skiftes der automatisk til et højere gear. Anvend ”kick-down”, hvis du ønsker maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling.

Gearkassen er udstyret med en nedskiftespærring på alle gear.

OBS! Kick-down funktionen

kan ikke anvendes, når gearvælgeren står i en af de manuelle indstillinger. Funktionen fungerer kun i

D

.-stilling.

Gearvælgerspærring - Geartronic

Gearvælgeren kan altid føres frit frem og tilbage mellem

D, N,

og

den manuelle stilling.

De

øvrige stillinger har en spærring, som udløses med spærreknappen på gearvælgeren.

Med et tryk på spærreknappen kan du føre vælgeren frem eller tilbage mellem stillingerne

P,

R

,

N

og

D.

W - Vinter*

Vinterprogrammet

W

til- og frakobles med trykknappen.

Vinterprogrammet gør det nemmere at komme i gang og køre med lav hastighed i glat føre. Når programmet er tilkoblet, får de drivende hjul mindre effekt end normalt, og alle skift til højere gear sker ved lavere omdrejningstal.

I kombinationsinstrumentet vises

W

.

OBS!

Programmet

W

kan ikke tilkobles, hvis du har valgt de manuelle stillinger. Programmet

W

kan kun vælges i stilling

D

.

* Ikke på udgaver med S-knap.

9 5

All Wheel Drive

(firehjulstræk)

, Aktivt chassis, FOUR-C

AWD - All Wheel Drive

(ekstraudstyr)

Firhjulstrækket i din Volvo er altid aktiveret og overholder meget høje krav til tekniske løsninger.

Ved korrekt anvendelse giver firhjulstrækket føreren bedre mulighed for at løse problemer i forskelligt slags føre, sammenlignet med almindelig for- eller baghjulstræk.

Firhjulstræk betyder, at køretøjet trækker samtidigt på alle fire hjul. Kraften fordeles automatisk mellem for- og baghjulene. Et elektronisk styret koblingssystem fordeler kraften til det hjulpar, som har det bedste greb i det aktuelle føre. Det sker for at opnå det bedst mulige vejgreb og undgå hjulspind.

Ved normal kørsel fordeles en større del af kraften til forhjulene.

Den forbedrede fremdrift øger køresikkerheden i regn, sne og frost.

Dækdimension og lufttryk

Volvo anbefaler, at du kun kører med dæk af samme mærke, dimensioner, specifikationer og med samme belastnings- og hastighedsbetegnelse. Du kan se lufttryk i tabellerne på tankklappens inderside. Se side 109.

Snekæder

På firhjulstrukne biler må der kun monteres snekæder på forhjulene.

Der må kun anvendes kæder, der er tilpasset

AWD-modeller.

Vigtigt!

Det er kun tilladt at anvende Volvos godkendte snekæder. Brug af andre snekæder kan forårsage skader på bilen.

Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med snekæder!

Brug aldrig såkaldte hurtigkæder, da pladsen mellem skivebremserne og hjulene er for lille.

Aktivt chassis, FOUR-C*

R-udgaven er udstyret med et meget avancerat aktivt chassissystem (Continuously Controlled

Chassis Concept) , som styres elektronisk.

Systemets funktioner baseres på et antal sensorer, som konstant kontrollerer bilens bevægelser og reaktioner, f.eks. lodret og sideværts acceleration, køretøjets hastighed og hjulbevægelser.

Styreenheden i FOUR-C analyserer data fra sensorerne og justerer støddæmperindstillingerne op til 500 gange pr. sekund efter behov. Dette giver en ekstrem hurtig og nøjagtig regulering af hver støddæmper individuelt. Det er en af forklaringerne på, at chassisegenskaberne kan varieres.

Knapperne på instrumentpanelet (se figuren på s. 32) kan når som helst anvendes til at skifte mellem tre forskellige stillinger: Comfort, Sport og Advanced.

Føreren kan stille chassisets egenskaber om under kørsel - når man vil ændre kørestil, eller når vejens karakter ændres. Omstillingen sker på få millisekunder.

Virkningen ved at træde på gaspedalen er koblet til valg af chassisegenskaber: Stillingen Advanced giver en hurtigere reaktion ved gasgivning.

Comfort

I stillingen Comfort er chassisstillingen tilpasset således, at karrosseriet isoleres fra vejens ujævnheder og flyder over dem. Støddæmpningen er blødere, og karrosseriets bevægelser er små. Denne stilling anbefales til langturskørsel og ved kørsel i glat føre.

Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørt i

Comfort, starter chassiset i denne funktion, når bilen startes igen.

Sport

I stillingen Sport er styrereaktionen hurtigere end i Comfort. Affjedringen er hårdere, og karrosseriet følger vejbanen for at mindske krængning ved hurtig kørsel i sving.

Når tændingen afbrydes, efter at bilen har kørt i

Sport, starter chassiset i denne stilling, når bilen startes igen.

Advanced

I stillingen Advanced er støddæmpernes bevægelse minimal og optimeret til maksimalt vejgreb og minimal krængning i sving. Denne indstilling anbefales kun til helt jævn og flad vejbelægning. Reaktionen på gasgivning er mere direkte og automatgearkassens skifte er mere sportspræget.

Når tændingen slås fra, efter at bilen har kørt i

Advanced, starter chassiset i stillingen Sport, når bilen startes igen.

*Kun R-udgave

9 6

Bugsering - generel information

A

C

B

Bugseringsøjer*

Bugseringsøjerne finder du i værktøjsposen i bagagerummet. Ved bugsering skal du selv skrue bugseringsøjerne fast. Udtag og dæksel til bugseringsøjerne er placeret på højre side af hver kofanger.

Dækslet afmonteres på følgende måde:

A. Løsn underkanten af dækslet med en mønt.

B. Skru bugseringsøjet godt fast helt til flangen

(C). Anvend gerne en hjulnøgle.

Efter brug skal du skrue bugseringsøjet ud og montere dækslet igen.

Bjergning

OBS!

OBS! Bugseringsøjerne må kun anvendes ved bugsering på vej, ikke ved bjergning, efter at du er kørt i grøften eller lignende. Ved bjergning skal der tilkaldes professionel hjælp.

Bugseringsøje, for

Hvis bilen skal bugseres

·

Lås ratlåsen op, så bilen kan styres!

Iagttag den højest tilladte hastighed i henhold til færdselsloven!

·

Bremsekraftforstærkeren og servostyringen fungerer ikke, når motoren er stoppet! Du

· skal træde ca. 5 gagne hårdere på bremsepedalen, og styringen er betydeligt tungere end normalt.

Kør jævnt. Bugserlinen skal hele tiden være stram, så unødige ryk undgås.

Automatgearkasser

·

Gearvælgeren skal stå i stilling N.

Maks. tilladte hastighed for biler med automatisk gearkasse: 80 km/t. Længst tilladte bugseringsstrækning: 80 km

8600422M

Bugseringsøje, bag

·

·

Biler med automatisk gearkasse må kun bugseres fremad i kørselsretningen.

Motoren kan ikke bugseres i gang. ”Starthjælp”, se næste side.

Start af motor ved hjælp af bugsering

Hvis en bil med manuel gearkasse trækkes i gang, kan katalysatoren blive beskadiget. En bil med automatgearkasse kan ikke trækkes i gang.

Hvis batteriet er afladet, skal du anvende et hjælpestartbatteri.

* (visse modeller) For at kunne skrue det bageste bugseringsøje fast, skal du først skrue en plastikskrue i åbningen for det bageste bugseringsøje ud. Anvend hjulnøglen fra værktøjssættet til dette.

9 7

Hjælpestart

Løfteøje på dieselmotor

(under motorkåben til højre i motorrummet)

ADVARSEL!

Batterierne, især hjælpebatteriet, indeholder knaldgas, som er meget eksplosiv. En gnist, som kan dannes, når du sætter hjælpestartkablerne forkert på, er nok til at batteriet kan eksplodere og forårsage skader både på dig selv og bilen. Batteriet indeholder svovlsyre, som kan forårsage alvorlige ætsningsskader. Hvis syren kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj, skal du skylle med rigeligt vand. Ved stænk i øjnene skal du omgående søge læge.

3100088m

Starthjælpbatteri på følgende måde:

Hvis batteriet af en eller anden grund er afladet, kan du få motoren i gang ved at ”låne” strøm fra et løst batteri eller fra en anden bils batteri.

Kontrollér altid, at klemmerne sidder godt fast, så der ikke opstår gnister under startforsøget.

·

·

For at undgå eksplosionsrisiko anbefales det at gøre følgende:

·

Drej tændingsnøglen til 0-stilling.

Sørg for at hjælpestartbatteriet har

12 volts spænding.

Hvis hjælpestartbatteriet sidder i en anden bil: Stands motoren på denne bil, og sørg for, at bilerne ikke kommer i berøring med hinanden.

·

Anbring det røde kabel mellem hjælpebatteriets pluspol (1+) og den røde tilslutning i din bils motorrum (2+).

Klemmen skal sættes på kontaktpunktet, som sidder under en lille sort klap med et plustegn på. Klappen sidder sammen med sikringsboksens dækplade.

9 8

·

·

·

·

·

·

Sæt den ene klemme fra det sorte kabel på hjælpebatteriets minuspol (3-).

Slut den anden klemme på det sorte kabel til løfteøjet på din bil (4-).

Start motoren på ”hjælpebilen”. Lad motoren arbejde i nogle minutter i højere tomgang end normalt, 1500 omdr./min.

Start motoren på bilen med det afladede batteri.

OBS! Rør ikke ved tilslutningerne under startforsøget (risiko for gnistdannelse).

Fjern kablerne i omvendt rækkefølge.

Kørsel med anhænger

·

·

·

·

·

·

·

·

Kørsel med anhænger

·

Anhængertrækket på bilen skal være af en godkendt type. Du kan få oplysninger om egnede trækanordninger hos din Volvo-forhandler.

·

Læs anhængeren, så trykket på bilens trækanordning er ca. 50 kg for anhængervægte på under 1200 kg og ca. 75 kg for anhængervægte på over 1200 kg.

Øg dæktrykket svarende til trykket ved fuld last. Se dæktrykstabellen!

Rengør anhængertrækket regelmæssigt. Kom fedt på kuglen* og alle bevægelige dele, så unødvendigt slid undgås.

·

Kør ikke med tung anhænger, når bilen er helt ny! Vent, indtil den har kørt mindst 1000 km.

·

På lange og stejle nedadgående bakker belastes bilens bremser meget hårdere end normalt. Skift til et lavere gear, og tilpas hastigheden.

·

Hvis bilen køres med hård belastning i varmt vejr, kan motoren og gearkassen blive overophedet. Ved overophedning går temperaturmåleren i kombinationsinstrumentet ind i det røde felt. Stands og lad motoren gå i tomgang i nolge minutter.

Ved overophedning afbrydes bilens luftkonditionering evt. midlertidigt.

Ved overophedning reagerer gearkassen via en indbygget beskyttelsesfunktion. Se meddelelsen i displayet!

Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger.

Af sikkerhedshensyn bør du ikke køre hurtigere end 80 km/t, også selvom lovgivningen i nogle lande tillader højere hastighed.

Den højest tilladte vægt af anhænger uden bremser er 750 kg.

Hvis du parkerer med påhæng, skal du altid sætte gearvælgeren i "P"

(automatgearkasse) eller sætte køretøjet i gear (manuel gearkasse).

·

Hvis bilen parkeres på en stejl bakke, skal du lægge stopklodser under hjulene.

Undgå at køre med påhængsvægte over 1200 kg ved stigninger på over 12%. Ved stigninger på over 15% bør du ikke køre med påhængsvogn.

Kørsel med påhængsvogn - automatgearkasse

·

Når du parkerer på bakker, bør du trække parkeringsbremsen, inden du sætter gearvælgeren i P. Når du starter på en bakke, bør du først sætte gearvælgeren i D og dernæst løsne parkeringsbremsen.

·

Vælg et passende lavt gear, når du kører på bratte stigninger, eller hvis du kører langsomt. På den måde forhindrer du, at gearkassen skifter op, hvis du har automatgearkasse. Gearkasseolien bliver køligere.

·

Hvis du har en Geartronic-gearkasse, bør du ikke benytte et højere manuelt gear, end motoren "kan klare". Det er ikke altid økonomisk at køre i høje gear.

OBS!

En del modeller skal have en oliekøler til automatgearkassen ved kørsel med påhængskøretøjer. Kontakt derfor den nærmeste Volvoforhandler, og hør, hvad der gælder netop for din bil, hvis trækkrog eftermonteres.

* Gælder ikke ved anvendelse af trækanordning med svingningsdæmpere.

9 9

Kørsel med anhænger

OBS! De angivne maksimumsværdier for anhængervægt er dem, som Volvo Car Corporation tillader. Vær opmærksom på, at nationale bestemmelser kan begrænse anhængervægt og hastighed yderligere.

Trækkroge kan være certificeret til højere påhængsvægte end bilen må trække.

Maks anhængervægt for anhænger med bremser

Anbefalet tryk på anhængertrækket

0300202M

Niveauregulering

Hvis bilen er udstyret med automatisk niveauregulering, har bagvognen altid den rigtige højde

under kørsel

uanset last. Når bilen holder stille, synker bagvognen, hvilket er helt normalt.

0-1200 kg ................................................... 50 kg

1201-1600 kg ............................................. 75 kg

1601-1800 kg ............................................. 75 kg

100

ADVARSEL!

Hvis ovenstående ikke opfyldes, kan hele køretøjet blive vanskeligt at styre ved undvigemanøvrer og opbremsninger.

Det medfører fare for dig og dine medtrafikanter.

A

Anhængertræk

B

8901313d

Fast trækkrog

(A)

Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de dertil beregnede anordninger. Se billedet!

Aftagelig trækkrog

(B)

Følg altid monteringsanvisningerne omhyggeligt.

Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de dertil beregnede anordninger. Se billedet!

Husk også at rengøre og smøre koblingstappen regelmæssigt.

Brug det anbefalede smørefedt 8624203.

OBS!

Din bil kan være udstyret med en trækanordning med en 13-polet elkontakt, som skal kobles til en anhænger med en 7-polet elkontakt. Anvend i det tilfælde kun et originalt

Volvo adapterkabel. Sørg for, at kablet ikke slæber mod jorden.

3701780d

ADVARSEL!

Hvis din bil er udstyret med en aftagelig

Volvo-trækkrog: kontrollér, at trækkrogen er låst, inden du begynder at køre.

·

Den røde signalstift (se pilen på billedet til venstre herfor) må ikke

· være synlig!

Låsen skal være låst med nøglen.

Se beskrivelsen på side 103.

101

Anhængertræk

A

Afstand A øverst:

V70/V70 AWD:

XC70:

Maks. tryk på anhængertrækket:

1084 mm

1122 mm

75 kg

8902085m

Fastgøringspunkter under bilen

8902084m

102

1

8902079M

Aftagelig trækkrog - Montering af kugledel

2

OPEN

3

OPEN

B

8902078M 8902074M

Fjern beskyttelseskappen.

Sæt nøglen i og drej den med uret til oplåst stilling.

Tag kugledelen og drej håndtaget med uret til låst stilling.

4 5 6

LOCKED

PUSH TO

LOCK

8902075M

RED PIN (B)

NOT VISIBLE!

8902076M

Skub kugledelen på, så den går låst position

Kontrollér, at signalstiften (B) ikke er synlig.

8902076M

Drej nøglen mod uret til låst stilling.

Tag nøglen ud af låsen.

103

1

OPEN

Aftagelig trækkrog - Afmontering af kugledel

2

OPEN

3

8902078M

Sæt nøglen i og drej den med uret til oplåst stilling.

8902074M

Drej håndtaget med uret til låst stilling.

8902081M

Træk kugledelen af koblingstappen.

4

LOCKED

5

8902077M

104

Drej nøglen mod uret til låst stilling.

Tag nøglen ud af låsen.

8902080M

Monter beskyttelseskappen som på billedet.

Last på taget - tagræling (rails) og lastholder

8901878m

8901672m

8901671d

Lastholderens placering

Sørg for, at lastholderen vender i den rigtige retning på tagrælingen. Lastholderne kan placeres langs hele tagrælingen.

Når du kører

uden

last, bør den forreste lastholder placeres ca. 50 mm foran det midterste befæstelsespunkt og den bageste lastholder ca. 35 mm foran det bageste befæstelsespunkt (se illustration ovenfor) for at mindske vindstøjen.

Montering af tagbagagebæreren

Sørg for at lastholderen skubbes helt ud mod tagrælingen. Skru lastholderen fast. Anvend den medfølgende momentnøgle. Korrekt tilspændingsmoment er markeret på momentnøglen (svarer til 6 Nm). Se illustration!

Hætten på lastholderen

Anvend endetappen på momentnøglen (se billedet) eller bilens tændingsnøgle til at løsne eller skrue kåben på. Drej 1/4 omgang.

105

1

1

8902060m

Lastholderens fastgøringspunkter

2

3

5

6

Montering af lastholder

1

4

Sørg for, at tagbagagebæreren monteres i den rigtige retning (se markeringen på mærkaten under afdækningskåben).

Pas styrehullerne (1) ind over styretappene.

Sænk forsigtigt den anden sides fastgøring mod taget.

Skru fingerskruen lidt opad.

Tryk fingerskruen mod tagfastgøringen, og hægt krogen fast

i fastgøringen

under taglisten.

Skru tagbagagebæreren fast.

Pas de øvrige fastgøringers styrehuller ind over tapperne.

106

Lastholder - Last på taget

7 Skru tagbagagebæreren fast.

8 Kontrollér, at krogen sidder ordentligt fast i tagfastgøringen.

9 Skru skruerne fast skiftevis, indtil de får ordentligt fat.

10 Nedfæld hætten på tagbagagebæreren.

11

Kontrollér regelmæssigt, at skruerne er ordentligt spændt.

Dig, der anvender lastholder

·

For at undgå skader på din bil og for at få den bedste sikkerhed ved kørsel, anbefaler vi, at du kun anvender de tagbagagebærer, som Volvo har udviklet til netop din bil.

·

Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne og lasten sidder ordentligt fast.

Fastgør lasten godt med remme!

·

Der må

maksimalt lastes 100 kg

på taget

(inkl. lastholdere).

·

Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren.

Last ikke skævt. Læg det tungeste nedad.

·

Husk, at bilens tyngdepunkt og køreegenskaber forandres, når der er last på taget.

·

Bilens luftmodstand og dermed brændstofforbrug øges med lastens størrelse.

·

Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration, hårde opbremsninger og hård kurvekørsel.

Hjul og dæk

Generelt om hjul og dæk

Dæktryk

Slitage, reservehjul

Skift af hjul

108

109

110

111

107

Generelt om hjul og dæk

På alle bildæk er der en dimensionsbetegnelse.

Eksempel på dimensionsbetegnelse: 215/55R16 93W.

R

16

93

W

Denne betegnelse anvendes af alle dækfabrikanter og læses på følgende måde:

215

55 sektionsbredde (mm) forholdet mellem sektionshøjde og bredde (%) betyder radialdæk fælgdiameter i tommer (") kodeciffer for maks. tilladt dækbelastning, i dette tilfælde 650 kg betyder at dækket er beregnet til hastigheder op til 270 km/t

Bilen er 'helbilsgodkendt', hvilket indebærer, at du ikke må afvige fra de dimensioner og ydelsesklasser, som er angivet på køretøjets registreringsattest. Eneste undtagelse fra disse bestemmelser er vinterdæk og pigdæk, som må afvige mht. dimensionerne, hvis disse samt hastighedsklasse er anført på registreringsattesten. Hvis du vælger et sådant dæk, må bilen ikke køres hurtigere end dækket kan tåle. De mest almindelige hastighedsklasser er anført i nedenstående tabel.

Q 160 km/h, anvendes oftest på pigdæk

T 190 km/h

H 210 km/h

V 240 km/h

W 270 km/h

Vær opmærksom på, at det er maksimal tilladt hastighed, der er angivet.

Når du skifter dæk: Vær opmærksom på, at der monteres dæk af samme type, dvs. radial, dimension og betegnelse og helst også samme fabrikat på alle fire hjul, da der ellers er risiko for at køreegenskaberne bliver anderledes. Spørg din forhandler om, hvilke dimensioner der findes til din bil. Husk på, at det er føret, der er afgørende for, hvor stærkt du kan køre, og ikke hastighedsklassen på dækket.

Generelt

7700444

Nye dæk

Tænk over, at dæk ikke har ubegrænset levetid efter nogle år begynder de at blive hårdere, samtidig med at friktionsegenskaberne lidt efter lidt mindskes.

Prøv derfor på, at få helt friske dæk, når de skiftes.

Dette er specielt vigtigt, når det drejer sig om vinterdæk.

Produktionsuge og -år angives med 4 cifre (f.eks.

betyder 1502 at dækket er produceret i uge 15 år 2002).

Vinterdæk

Vi anbefaler vinterdæk med dimensionen 195/65 R15 undtagen til biler med turbomotor. Til disse anbefales 205/55 R16, til XC70 215/65 R16 og til V70R 225/45 R17.

Benyt altid vinterdæk på alle fire hjul!

OBS!

Spørg Volvo-forhandleren, hvilken fælg- og dæktype der passer netop til din bil.

Pigdæk

Pigdæk skal ”tilkøres” over 500-1000 km med jævn og rolig fart, så piggene sætter sig rigtigt ind i dækkene. Dette giver dækkene og piggene længere levetid samt en mere støjsvag bil. Lad pigdækkene køre med samme rotationsretning i hele deres levetid. Hvis du vil skifte hjulene, skal du lade hjulet sidde på samme side som tidligere.

Husk: Lovbestemmelserne vedrørende anvendelse af pigdæk varierer fra land til land.

Snekæder

Snekæder må kun anvendes på forhjulene.

På grund af begrænset plads i hjulkasserne anbefaler vi, at du

ikke

anvender konventionelle snekæder. (På dæk med dimensionen

195/65R15 kan der anvendes almindelige snekæder). Volvo kan tilbyde godkendte Volvo-snekæder til alle anbefalede standard fælg/dækkombinationer. Spørg din Volvo-forhandler til råds.

108

Dæktryk

Snekæder firehjulstræk - AWD

På biler, som er udstyret med firehjulstræk (AWD), må snekæder kun monteres på forhjulene. Kun kæder, som er tilpasset til AWD-modeller, må anvendes.

OBS!

Du må aldrig køre hurtigere end 50 km/t med snekæder! Kør ikke på et underlag uden sne, hvis det ikke er strengt nødvendigt, da det slider meget hårdt på både snekæder og dæk.

Køreegenskaber og dæk

Dækkene betyder meget for bilens køreegenskaber. Både dæktype, dimensioner og dæktryk er vigtigt for, hvordan bilen opfører sig. Når du skifter dæk, skal du montere samme type og dimension og helst også samme fabrikat på alle fire hjul. Følg også anbefalingerne vedrørende dæktryk.

Lufttrykket i dækkene er vigtigt!

Kontrollér dæktrykket regelmæssigt. Det korrekte dæktryk er anført i skemaet ved siden af samt på mærkaten på tankklappens inderside.

Hvis du kører med forkert dæktryk, forringer det bilens køreegenskaber og øger slitagen på dækkene.

Værdierne i tabellen gælder for kolde dæk (aktuel udendørstemperatur).

Allerede efter nogle få kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket højere. Dette er normalt, og du skal ikke slippe luft ud, hvis du kontrollere trykket, mens dækkene er varme. Derimod skal du øge trykket, hvis det er for lavt.

Dæktrykket kan variere afhængigt af udendørstemperaturen. Kontrollér derfor dæktrykket udendørs, når dækkene er kolde.

7700242d

Dæktryktabel

På dæktrykmærkaten indvendigt på tankdækslet kan du se, hvilket dæktryk din bil skal have.

ADVARSEL!

De eneste godkendte ”specialfælge” til Volvo er de fælge, som er blevet testet af Volvo, og som indgår i sortimentet

”Originalt

Volvo-tilbehør”

.

109

Dæk med slitageadvarsel

Slitageadvarslen er en smal forhøjning på tværs af slidbanen, hvis mønsterdybde er ca.1,6 mm mindre en dækket i øvrigt (på siden af dækket vises bogstaverne TWI). Når dækket er så nedslidt, at der kun er 1,6 mm tilbage, træder disse bånd tydeligt frem, og så skal du

omgående

skifte til nye dæk. Tænk over, at allerede ved 3-4 mm resterende mønsterdybde påvirkes vejgrebet og vandfortrængningsevnen markant.

Hjul og dæk

Reservehjulet ”Temporary Spare”

Reservehjulet "Temporary Spare" må kun anvendes i den korte tid, det tager at få et almindeligt dæk repareret eller skiftet.

I henhold til gældende lov er det kun tilladt at anvende reservehjulet/dækket midlertidigt i forbindelse med skade på et dæk. Et hjul/dæk af denne type skal derfor hurtigst muligt erstattes med et normalt hjul/dæk.

7700312m

Dækskift - sommer/vinter

Når du skifter mellem sommer- og vinterdæk, skal du markere dækkene med hvilken side, de har siddet på: F.eks. V = venstre, H = højre

OBS!

Dæk skal have samme rotationsretning i hele deres levetid.

Dæk med et mønster, som er lavet til kun at rulle i én retning, har rotationsretningen markeret med en pil på dækket.

Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og evne til at presse regn, sne og slud væk .

Vær opmærksom på, at dette dæk i kombination med de andre almindelige dæk kan ændre bilens køreegenskaber.

Den tilladte maksimumhastighed med ”Temporary Spare”-reservehjulet er derfor 80 km/t.

OBS!

Benyt

kun

bilens eget originale reservehjul! Dæk af andre dimensioner kan forårsage skader på din bil. Der må kun sidde

et

reservehjul på bilen ad gangen.

VIGTIGT!

Dækkene med den største mønsterdybde skal altid - uanset om der er tale om et bag- eller forhjulstrukket køretøj - monteres på baghjulene.

Kontakt nærmeste Volvo-forhandler for kontrol, hvis du er usikker.

Opbevaring

Dæk skal opbevares liggende eller ophængt, ikke stående.

110

Skift af hjul

7700333m

Stik rørnøglen ind og drej

Træk hjulkapslen lige ud (stålfælg)

Reservehjulet er placeret under plastbaljen i bagagerummet.

Husk at opstille advarselstrekanten.

·

Træk parkeringsbremsen, og sæt bilen i 1. gear på biler med manuel gearkasse - stilling P på biler med automatgearkasse. Blokér foran og bagved de hjul, som skal stå tilbage på jorden.

·

Biler med aluminiumsfælge med en dækkappe: fjern dækkappen ved hjælp af rørnøglen.

Løsn hjulboltene

7700318m

·

·

Biler med

stålfælge

har en aftagelig hjulkapsel. Tag hjulkapslen af ved hjælp af en kraftig skruetrækker eller lignende. Hvis en sådan skruetrækker ikke forefindes, kan hjulkapslen rykkes af med hånden.

Der bør anvendes beskyttelseshandsker. Når du sætter hjulkapslen på igen, skal du være omhyggelig med at åbningen til dækkets ventil går ned over ventilen.

Løsn hjulboltene 1/2-1 omdrejning med hjulnøglen. Boltene løsnes ved at dreje mod uret.

På hver side af bilen er der to donkraftindfæstninger. Placeringen af donkraftens fastgørelsessteder er markeret på bundrammen.

111

Skift af hjul

7700245d

Donkraften skal sidde sådan

·

·

·

·

Sæt donkraften på stiften i donkraftindfæstningen som vist på billedet. Drej donkraftens fod ned, så den presses

plant mod jorden

.

Kontrollér igen, at donkraften sidder fast i indfæstningen som vist på billedet, og at foden er placeret lodret under indfæstningen.

Løft bilen så højt, at hjulet går frit.

Afmontér hjulboltene, og løft hjulet af.

7700244d

7700316m

Donkraft til biler med firehjulstræk

(AWD og XC)

·

·

Montering

·

·

·

Rengør anlægsfladerne på hjul og nav.

Sæt hjulet på, og skru hjulskruerne fast.

Sænk bilen ned, så hjulet ikke kan rotere.

Spænd hjulboltene over kors og i momentvise træk. Spændingsmoment: ca. 140 Nm

(14,0 kpm). Det er vigtigt, at tilspænding sker med det korrekte spændingsmoment.

Tilspændingen bør kontrolleres med en momentnøgle.

Sæt hjulkapslen på.

Skru donkraften helt sammen, inden den lægges tilbage i bagagerummet.

·

Sørg for, at donkraft og værktøjspose er spændt ordentligt fast og ikke kan rasle rundt.

112

ADVARSEL!

·

Læg dig aldrig under bilen, når den er løftet på donkraft!

·

Bilen og donkraften skal stå på et fast

vandret

underlag.

·

Bilens originaldonkraft skal anvendes ved hjulskift. Ved alt andet arbejde på bilen skal der anvendes en værkstedsdonkraft, og der skal lægges opklodsningsbukke ind under den del af bilen, der er løftet op.

·

Træk parkeringsbremsen, sæt bilen i

1. gear eller bakgear ved manuel gearkasse eller stilling P ved automatgearkasse.

·

Blokér foran og bagved de hjul, der står tilbage på jorden.

Anvend kraftige træklodser eller store sten.

·

Donkraftens gevind skal altid være velsmurt.

OBS!

Se side 110 for informationer om reservehjulet.

Sikringer, Skift af pærer

Sikringer

Pærer

114

118

113

Sikringer

Sikringerne

For at forhindre at bilens elektriske system beskadiges som følge af kortslutning eller overbelastning, er alle de forskellige elektriske funktioner og komponenter beskyttet af forskellige sikringer.

Sikringerne er placeret tre forskellige steder i bilen.

A - Relæ-/sikringsboks i motorrummet.

B - Sikringscentralen i kabinen.

C - Relæ-/sikringscentral i bagagerummet.

3701918m

A B

C

Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke fungerer, kan det skyldes, at komponentens sikring er sprunget på grund af en midlertidig overbelastning. Du kan finde den berørte sikring i sikringsfortegnelsen. Træk sikringen ud, og se fra siden, om den bøjede tråd er brændt over. Hvis dette er tilfældet, skal du sætte en ny sikring i

med samme farve og samme amperebetegnelse

. I sikringscentralen i motorrummet findes nogle reservesikringer.

Der er også en lille tang, som gør det lettere at trække en sikring ud og sætte den på plads igen.

Hvis den samme sikring springer gentagne gange, er der en fejl i komponenten, og du bør kontakte dit Volvo-værksted for at få foretaget en kontrol.

114

Relæ-/sikringsboks i motorrummet

I sikringsboksen i motorrummet findes 24 sikringspositioner. Vær omhyggelig med at udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer, der har samme farve og amperebetegnelse.

Sikringer i motorrum

Sikringstang

Hel sikring

Sprunget sikring

A

8

7

6

5

4

3

2

1

16

15

14

13

12

11

10

9

24

23

22

21

20

19

18

17

X X X X X X

3702167m

A. Tryk plasttapperne på bagsiden af boksen ind, og træk låget opad.

Sikringer i motorrummet

Nr.

Amperetal

1. Kabinevarmer (ekstraudstyr) ............................................................ 25

2. Ekstralys (ekstraudstyr) .................................................................... 20

3.

............................................................................................................. -

4. Lambdasonder, motorstyreenhed (diesel), højtryksventil (diesel) ... 20

5. Varmer til ventilation af krumtaphus, magnetventiler, brændstoffordeler (Bi-Fuel) ............................................................. 10

6. Luftmassemåler, motorstyreenhed, indsprøjtningsventiler ............... 15

Luftmassemåler (diesel) ...................................................................... 5

7. Spjældmodul ..................................................................................... 10

8. AC-kompressor, speederføler, blæser til elektronikboks ................. 10

9. Horn .................................................................................................. 15

10. Bagrudesprinkler .............................................................................. 10

11. AC-kompressor, tændspoler, magnetventiler (diesel) ..................... 20

12. Bremselyskontakt ............................................................................... 5

13. Forrudeviskere ................................................................................. 25

14. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 30

15. Gastanksventil (Bi-Fuel) .................................................................. 15

16. Forrudesprinklere, forlygterensere ................................................... 15

17. Nærlys (højre) .................................................................................. 10

18. Nærlys (venstre) ............................................................................... 10

19. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 30

20. Fjernlys (venstre) ............................................................................. 15

21. Fjernlys (højre) ................................................................................. 15

22. Startmotor ......................................................................................... 40

23. Motorstyreenhed ................................................................................ 5

24. ..............................................................................................................

115

Sikringer i kabine

Sikringscentralen i kabinen

Sikringerne er placeret bag klappen på enden af instrumentpanelet. Vær omhyggelig med at udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer, der har samme farve og amperebetegnelse.

Nr.

Amperetal

1. Forlygter (nærlys), Bi-Xenon (ekstraudstyr) ................................. 15

2. Forlygter (fjernlys) ......................................................................... 20

3. Motorstyret sæde (fører) ................................................................ 30

4. Motorstyret sæde (passager) .......................................................... 30

5. Hastighedsafhængig servostyring, vakuumpumpe ........................ 15

6. Gastankventil (Bi-Fuel) .................................................................... 5

7. Elopvarmet forsæde (venstre) ......................................................... 15

8. Elopvarmet forsæde (højre) ............................................................ 15

9. ABS/STC/DSTC .............................................................................. 5

10. ............................................................................................................

11. ............................................................................................................

12. Forlygtejustering, forlygteviskere .................................................. 15

13. Eludtag 12 V ................................................................................... 15

14. Elbetjent passagersæde, selelås (foran) ........................................... 5

15. Audio, RTI (ekstraudstyr) ................................................................ 5

16. Audio .............................................................................................. 20

17. Radioforstærker .............................................................................. 30

18. Tågelygter (for) .............................................................................. 15

19. RTI-display (ekstraudstyr) ............................................................. 10

20. ............................................................................................................

21. Øget D2-måling: Automatgearkasse, spærret gearskift ................. 10

22. Blinklys .......................................................................................... 20

23. Lysomkoblermodul, omkoblermodul til klimaanlæg, diagnosestik, ratstammemodul ......................................................... 5

24. Øget D1-måling, klimaanlæg, elbetjent førersæde, kombinationsinstrument, kabinevarmer (ekstraudstyr) .................. 10

25. Tændingslås (30-polet), centralt elektronikmodul, relæ startmotor, Motorstyreenhed .................................................. 10

26.Blæser klimaanlæg .......................................................................... 30

116

3

4

5

6

1

2

7

8

9

3701482D

27. Aktivt chassis, FOUR-C ................................................................ 15

28. Elektronikmodul (tag), interiørlys (tag) .......................................... 10

29.Telefon (ekstraudstyr) ..................................................................... 10

30. Positions-/parkeringslys (venstre for og bag) ............................... 7,5

31. Positions-/parkeringslys (højre for og bag), nummerpladelys ...... 7,5

32. Centralt elektronikmodul, makeup-belysning, servostyring, generel belysning, handskerumslys ................................................ 10

33. Brændstofpumpe ............................................................................ 15

34. Soltag .............................................................................................. 15

35. Centrallås, defroster, sidespejlbelysning, elektrisk rudehejs

(foran til venstre) ............................................................................ 25

36. Centrallås, defroster, sidespejlbelysning, elektrisk rudehejs (foran til højre) ................................................................. 25

37. Elektriske rudehejs (bagi), børnesikkerhedslåse ............................ 30

38. Alarmsirene ...................................................................................... 5

30

31

32

33

34

35

36

37

38

26

27

28

29

20

21

22

23

24

25

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Sikringstang

Hel sikring

Sikringer i bagagerummet

Relæ-/sikringscentral i bagagerummet

Sikringerne er placeret bag beklædningen i venstre side. Vær omhyggelig med at udskifte afbrændte sikringer med nye sikringer, der har samme farve og amperebetegnelse.

3

4

5

6

1

2

7

8

9

10

11

14

15

16

17

18

12

13

3701925m

Sprunget sikring

Sikringer i bagagerummet

Nr.

Amperetal

1. Elektronikmodul bag (REM), belysning i bagagerum ................... 10

2. Tågelys, bag .................................................................................... 10

3. Stoplys ............................................................................................ 15

4. Baklys ............................................................................................. 10

5. Elopvarmet bagrude, relæ 15I-polet (bag) ........................................ 5

6. Oplåsning af bagklap ...................................................................... 10

7. Eludtag bagagerum ......................................................................... 15

8. Centrallåsning af bagdøre, bagklap, tankdæksel ............................ 20

9. Trækkrog (30-polet) ....................................................................... 15

10. CD-skifter (ekstraudstyr), RTI (ekstraudstyr) ............................... 10

11. Elektronikmodul - AEM (ekstraudstyr) ......................................... 15

12. Bagrudevisker ................................................................................ 15

13. Bashøjttaler (ekstraudstyr), ........................................................... 15

14. Baklys ........................................................................................... 7,5

15. Trækkrog (15I-polet) ..................................................................... 20

16. ............................................................................................................

17. Elopvarmet brændstoffilter (diesel)

Styreenhed til firhjulstræk /AWD) ................................................ 7,5

18. Elopvarmet brændstoffilter (diesel) .............................................. 15

117

3

Skift af pærer

1

1

2

4

2

3

TOP

4

3500534d

3500535d 3500536d

Skift af nær- og fjernlyspære*

(gælder ikke Bi-Xenon)

Begge forlygtepærer skiftes fra motorrummet.

OBS! Berør aldrig pærens glas med fingrene. Fedt og olie fra fingrene fordamper nemlig i varmen og sættes som en belægning på reflektoren, som hurtigt bliver ødelagt.

* Se advarslen på næste side, hvis bilen er udstyret med Bi-Xenon-lygter.

118

·

·

·

·

Nærlyspære

(H7)

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0!

Åbn motorhjelmen

Løsn plastdækslet ved at dreje det mod uret

(1).

Løsn kontaktstykket (2).

Løsn klemmefjederen. Tryk først mod højre, så klemmefjederen løsnes, og træk den derefter udad/nedad (3).

·

Træk pæreholderen ud, og sæt en ny pære i (4). Kontrollér, om den sidder rigtigt!

·

Sæt pæreholderen på plads igen (1). Den kan kun sidde på én måde.

·

·

·

Tryk klemmefjederen opad og til sidst lidt til venstre, så den fæstnes (2).

Sæt kontaktstykket på igen (3).

Skru plastdækslet på igen,

;

markeringen

”TOP” skal vende opad (4)!

Fjernlyspære

(HB3)

·

·

·

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0!

Åbn motorhjelmen.

Løsn plastdækslet ved at dreje det mod uret.

Drej pæren mod uret, træk den ud, og sæt en ny pære i. Kontrollér, hvordan den sidder!

·

Sæt pæren tilbage i fatningen. Den kan kun sidde på én måde.

·

Skru plastdækslet på igen

;

Markeringen

”TOP” skal vende opad!

3501078m

Skift af pærer

Nærlyspære - H 7

ADVARSEL!

Hvis bilen er udstyret med Bi-Xenon-lygter

(ekstraudstyr), skal pæren på grund af den høje spænding udskiftes af et autoriseret

Volvo-værksted.

OBS!

Bi Xenon-pærer indeholder en lille smule kviksølv og skal derfor behandles på ret vis.

Søg råd hos din Volvo-forhandler eller et

Volvo-værksted.

Fjernlyspære - HB 3

Bi-Xenon - D2R

119

PY 21 W

3

4

Skift af pærer

5

2

1

PY 21 W

3501114m

3602423m

Skift af pære i forreste venstre

·

·

hjørne

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0.

Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud.

Tag pæren ud af holderen ved at trykke den indad og dreje mod uret.

·

Sæt en ny pære i, og sæt pæreholderen tilbage i lygtehuset.

·

Slå tændingen til, og kontrollér, om den nye pære lyser.

Skift af pære i forreste højre

·

·

·

·

·

·

hjørne

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0.

Fjern kølerrøret (1) fra kølerboksen.

Fjern kølerboksens stofhætte (2).

Løsn skruen på påfyldningsrøret (3).

Træk røret lige opad (4).

Løsn udluftningsslangen til røret (5).

Løsn pæreholderen ved at dreje den

med uret.

·

Tag pæren ud af holderen ved at trykke den indad og dreje mod uret.

·

Sæt en ny pære i, og sæt pæreholderen tilbage i lygtehuset.

120

·

·

·

·

·

·

Kontrollér, at pakningen til sprinklervæskebeholderen mellem påfyldningsrøret og beholderen sidder rigtigt.

Tryk påfyldningsrøret tilbage (4).

Tryk udluftningsslangen til påfyldningsrøret tilbage (5).

Skru skruen til påfyldningsrøret fast igen (4).

Sæt stofhætten tilbage på kølerboksen (2).

Sæt kølerrøret tilbage på kølerboksen (1).

Skift af pærer

5 W W 2,1x9,5 d

3501079m

Skift af pære til positionslys/

·

·

parkeringslys foran*

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0.

·

Løsn plastdækslet til nærlyset ved at dreje det mod uret.

·

Træk pæren ud sammen med dens sokkel.

Sæt en ny pære i.

·

Tryk pæren på plads sammen med dens sokkel.

Kontrollér, om den nye pære lyser.

Skru plastdækslet på igen. Markeringen

”TOP” skal vende opad!

*På biler med Bi-Xenon-lygter sidder denne pære også i blinklygtehuset. Se foregående side.

55W H 1**

3500889d

Skift af pære i tågelygter foran

·

·

·

OBS! Berør aldrig pæreglasset med fingrene.

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0.

Drej pæreholderen lidt mod uret.

Tag pæren ud, og sæt en ny pære i.

Sæt lygten på plads igen. (Profilen på pæreholderen er identisk med profilen på pærens fod).

·

Sæt pæreholderen på plads igen ved at dreje lidt med uret. Markeringen ”TOP” på pæreholderen skal vende opad!

** R-udgaven har H3-lygter

5 W W 2,1x9,5 d

3500894d

·

·

Skift af pære i sideblinklygte

·

·

Åbn fordøren halvt.

Sæt hånden bag forskærmen, og tryk lygten ud. Lad kablerne sidde tilbage i pæreholderen.

·

Drej pæreholderen 1/4 omgang mod uret, og træk lige ud.

Træk den sprungne pære lige ud.

Sæt en ny pære i, og tryk lygten på plads igen.

121

Skift af bak-, positions-/ parkerings- og tågelygter

·

·

·

·

bag

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0!

Vip klappen ned.

Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud.

·

Tryk pæren indad, drej mod uret, og tag pæren ud.

Sæt en ny pære i.

Sæt pæreholderen i igen, og drej med uret.

·

Slå klappen tilbage.

højttaleråbning pæreholdere

Skift af pærer

1

klap

3501707m

3

2

4

5

3501077m

1. Blinklys

2. Bremselys

3. Positionslys/parkeringslys

4. Positionslys/parkeringslys,

Tågelygte (kun venstre side)

5. Baklys

Skift af bageste blinklyspære

·

·

·

·

·

og bremselys

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0.

·

Vrik forsigtigt kanten på højttaleråbningen ud med en skruetrækker.

Træk den røde tap i højttaleren ud.

Tryk derefter på den sorte tap over den røde tap, og vrid forsigtigt højttaleren løs.

·

Drej derefter den aktuelle pæreholder mod uret, og tag den ud.

Sæt en ny pære i.

Sæt pæreholderen i igen, og drej med uret.

Sæt højttaleren i igen, og tryk den røde tap ind.

·

Tryk højttaleråbningen på plads igen.

Højt placeret bremselys

Disse pærer er af en speciel type. Vi anbefaler, at ud overlader udskiftning af disse pærer til et Volvo-værksted.

21 W BAU 15 s (gul)

21 W BA 15 s

5 W BA 15 s

21/4 W BA 5 s

21 W BA 15 s

122

Skift af pærer

5W W2,1x9,5d

3500998m

12V 1,2W

3501378m

Stik skruetrækkeren ind, og lirk forsigtigt op

·

·

·

·

·

Skift af pære i nummerpladelys

·

Sluk lyset, og drej tændingsnøglen til stilling 0!

Løsn skruen med en skruetrækker.

Løsn hele lygtehuset forsigtigt, og træk det ud.

Drej kontakten mod uret, og træk pæren ud.

Skift pæren.

Sæt kontakten på plads igen, og drej med uret.

·

Sæt hele lygtehuset på plads, og skru det fast igen.

·

·

Skift af pære i make up-spejl

·

Stik skruetrækkeren ind og drej, så glasset løsnes.

Tag pæren ud, og sæt en ny i.

Tryk først lygteglassets underkant på over de fire hak, og tryk derefter oversiden fast.

123

Skift af pærer

5 W SV 8,5

3500887e

3500871d

3501410r

Loftsbelysning med læselamper, for

Disse pærer er af en speciel type. Vi anbefaler, at ud overlader udskiftning af disse pærer til et

Volvo-værksted.

Læselamper bag

Disse pærer er af en speciel type. Vi anbefaler, at ud overlader udskiftning af disse pærer til et

Volvo-værksted.

Skift af pære i indstigningslys forsædet

·

·

Indstigningsbelysningen er placeret under instrumentpanelet i fører- og passagersiden.

Pæren skiftes på følgende måde:

·

Stik en skruetrækker ind og drej let, så pærehuset løsnes.

Fjern den sprungne pære og sæt en ny pære i.

Kontrollér, om pæren lyser. Sæt pærehuset tilbage på plads.

124

Vedligeholdelse og service

Rustbeskyttelse

Kontrol og udbedring af lakskader

Vask

Service

Miljøhensyn, brændstofforbrug

Motorrum

Dieselmotor

Motorolie, kølevæske

Bremsevæske, servostyring, sprinklervæske

Vedligeholdelse af batteri

Udskiftning af viskerblad

132

133

134

135

126

127

128

130

137

138

140

125

Rustbeskyttelse

Rustbeskyttelsesbehandling - kontrol og udbedring

Din Volvo har allerede fået en meget grundig og komplet rustbeskyttelse på fabrikken. Karrosseriet er fremstillet af galvaniserede stålplader. På undervognen er der påført et slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel.

Indvendigt i vanger, hulrum og lukkede sektioner er der påsprøjtet en tyndere, penetrerende rustbeskyttelsesvæske.

Du kan bevare bilens rustbeskyttelse ved bl.a. at gøre følgende:

·

·

Hold bilen ren! Spul undervognen. Ved højtryksvask skal du holde strålen mindst 30 cm fra lakerede overflader!

Få rustbeskyttelsen kontrolleret og evt. forbedret regelmæssigt.

Bilen er konstrueret med en rustbeskyttelse, som under normale forhold først kræver efterbehandling efter ca. 8 år. Derefter bør efterbehandling ske med tre års mellemrum. Hvis din bil skal efterbehandles, kan du få hjælp på dit Volvo-værksted.

Forbedring af rustbeskyttelse

Hvis du selv vil forbedre rustbeskyttelsen, skal du sørge for, at der er rent og tørt der, hvor forbedringen skal foretages. Spul, vask og tør bilen grundigt. Anvend rustbeskyttelsesmiddel i spraydåse eller et middel, der skal påføres med pensel.

Der findes to forskellige typer rustbeskyttelsesmiddel: a) tynd (ufarvet), til synlige steder b) tyk, til slidflader på undervognen

Typiske steder, hvor rustbeskyttelsen skal udbedres med disse hjælpemidler, er f.eks.:

·

Synlige svejsninger og pladesamlinger - tynd væske

Undervogn - tyk væske

Dørhængsler - tynd væske

Motorhjelmens hængsler og lås - tynd væske

Når behandlingen er udført, kan overflødigt rustbeskyttelsesmiddel vaskes af med en klud, der er fugtet med et anbefalet rengøringsmiddel.

Dele af motoren og fjederbenstårnene i motorrummet er på fabrikken behandlet med et voksbaseret, ufarvet rustbeskyttelsesmiddel. Dette middel tåler almindeligvis vaskemidler uden at blive opløst eller ødelagt.

Hvis du derimod anvender en motorvask med såkaldte aromatiske opløsningsmidler, f.eks. fortynder, terpentin (specielt nogle, der ikke indeholder emulgatorer), skal voksbeskyttelsen fornys efter vask. Din

Volvo-forhandler sælger sådanne voksbeskyttelsesmidler.

126

Lakering

Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse, og den skal derfor kontrolleres regelmæssigt. Lakskader skal omgående udbedres for at undgå rustdannelse. De mest almindelige lakskader kan du selv udbedre, f.eks.:

· mindre stenslag og ridser skader på f.eks. skærmkanter og døre

Ved udbedring skal bilen være renvasket og tør og have en temperatur på mindst + 15°C.

Farvekode

Sørg for, at du får den rigtige farve. Farvekodenummeret findes på produktskiltet i motorrummet.

MADE IN

SWEDEN

VOLVO CAR CORP.

1.

2.

KG

KG

KG

KG

0300048A

Farvekode

Udbedring af lakskader

Mindre stenslag og ridser

·

·

·

·

Materiale:

·

Grundfarve (primer) på dåse

Lak på dåse eller en såkaldt farvepen

Pensel

Tape

Hvis stenslaget ikke går ned til pladen, og der stadig findes et ubeskadiget laklag, kan du påføre lakken direkte, når du har fjernet evt. snavs.

Hvis stenslaget er gået ned til pladen, skal du gøre følgende:

·

Sæt et stykke tape over det beskadigede sted. Tag derefter tapen af, så lakresterne følger med (billede 1).

·

Rør godt rundt i grundfarven (primer), og påfør den med en fin pensel eller tændstik

(illustration 2).

·

Når grundfarven er tør, skal du påføre yderlakken med en pensel.

·

Sørg for, at lakken er rørt godt op, og påfør derefter lakken i flere tynde lag. Lad lakken tørre mellem hver påføring.

·

Ved ridser skal du gøre som beskrevet ovenfor, men for at beskytte den ubeskadigede lak kan det være nødvendigt at afdække den (illustration 3).

·

Vent nogle dage, og foretag derefter efterbehandling, dvs. polér udbedringerne.

Anvend en blød klud og kun lidt slibepasta.

8100503A

Fjern lakrester ved hjælp af tape

Foretag evt. afdækning

127

Vask

Vask bilen ofte!

Vask bilen, så snart den er blevet beskidt, især om vinteren hvor vejsalt og fugt let kan forårsage korrosion.

·

·

·

·

·

·

·

Bilen vaskes på følgende måde:

·

Skyl omhyggeligt snavset af bilens undervogn.

Skyl hele bilen, indtil skidtet er opblødt.

Ved anvendelse af højtryksvask:

Højtrykssprøjtens mundstykke skal holdes mindst 30 cm fra karrosseriet. Sprøjt heller ikke direkte på låsen.

Vask med en svamp med eller uden vaskemiddel og rigeligt vand.

Anvend gerne lunkent (højest 35 C°), men ikke varmt vand.

Hvis skidtet sidder meget fast, kan du vaske bilen af med et koldaffedtningsmiddel, men så skal bilen holde på en vaskeplads med udskilningstank på afløbet. Når du anvender koldaffedtningsmiddel, må bilen ikke stå i direkte sollys, lakken må ikke være varm, fordi den har været udsat for sollys, eller fordi motoren stadig er varm. Sollys og varme kan give varige skader. Spørg dit Volvo-værksted til råds.

Tør bilen af med et rent, blødt vaskeskind.

Vask viskerbladene med en lunken sæbeopløsning.

Velegnede vaskemidler:

Bilvaskemiddel (bilshampoo).

ADVARSEL!

Efter vask: Prøv altid at bremse

, så fugt og korrosion ikke angriber bremsebelægningerne og forringer bremserne! Tryk let på bremsepedalen nu og da, hvis du kører længere strækninger i regn eller snesjap, så bremsebelægningerne varmes op og tørrer. Det skal du også gøre, når du begynder at køre efter start i meget fugtigt eller koldt vejr.

ADVARSEL!

Foretag ikke motorvask, når motoren er varm. Brandfare!

Husk:

Vask altid

fugleklatter

af lakken så hurtigt som muligt.

Fugleklatter indeholder kemikalier, som meget hurtigt påvirker og misfarver lakken. Misfarvningen kan ikke poleres væk.

128

Automatvask

En automatvask er en enkel og hurtig måde at få bilen ren på. Men en automatvask kan aldrig erstatte en rigtig håndvask.

Vaskeautomatens børster kommer ikke ind alle steder.

I bilens første måneder anbefaler vi at du håndvasker bilen.

Vask

Rengøring af betræk

Behandling af pletter på tekstil

Til tilsnavset tekstilbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som kan købes hos din Volvo-forhandler. Andre kemikalier kan ødelægge betrækkets brandhæmmende egenskaber.

Polering og voksning

Polér og voks bilen, når lakken er mat, og du vil give lakken ekstra beskyttelse, f.eks. før vinterperioden.

Du behøver tidligst at polere bilen efter et år. Du kan godt give den voks tidligere.

Vask og tør bilen meget omhyggeligt, før du begynder at polere og/eller give bilen voks. Vask asfalt- eller tjærestænk af med terpentin Vanskeligere pletter kan fjernes med en fin slibepasta (rubbing) beregnet til billak. Polér først med polish, og påfør derefter flydende eller fast voks.

Følg nøje instruktionerne på emballagen. Mange præparater indeholder både polish og voks.

Polér og voks ikke overflader, som er varmere end 45 °C.

Behandling af pletter på vinyl

Skrab eller gnid

aldrig

på en plet. Anvend

aldrig

stærke pletfjerningsmidler. Tør af med en mild sæbeopløsning og lunkent vand.

Behandling af pletter på skind

Til tilsnavsede læderbetræk anbefales et specielt rengøringsmiddel, som kan købes hos din Volvo-forhandler.

En til to gange om året bør læderbetrækket behandles med Volvos læderplejemiddel for at bevare læderets smidighed og komfort.

Anvend

aldrig

stærke opløsningsmidler, benzin, alkohol, terpentin osv., da sådanne stærke midler kan beskadige både tekstil-, vinyl- og læderbetræk.

Rengøring af sikkerhedsseler

Anvend vand og et syntetisk vaskemiddel.

129

Volvo Service

Volvo Serviceprogram

Inden bilen forlader fabrikken, prøvekøres den grundigt. Endnu en kontrol i henhold til Volvo Car Corporations forskrifter blev foretaget umiddelbart før levering af bilen.

For at bevare din Volvo på et højt niveau hvad gælder trafiksikkerhed, driftsikkerhed og pålidelighed, bør du følge Volvos Serviceprogram, som er beskrevet i Garanti- og servicebogen. Vi råder dig til altid at lade et

Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsesarbejder. Dit Volvoværksted har det personale, det specialværktøj og den servicelitteratur, der sikrer dig den højeste servicekvalitet. Dit Volvo-værksted anvender altid originale Volvo-reservedele. Volvos serviceprogram er udarbejdet til den almindelige bilist.

VIGTIGT!

For at sikre fortsat dækning i henhold til Volvo-garantien skal Serviceog garantihåndbogen følges.

Ugunstige kørselsforhold

Ved kørsel under ugunstige forhold anbefales det, at udskiftning af motorolie, olie- og luftfilter foretages hyppigere end anbefalet i service- og garantibogen.

Ugunstige kørselsforhold omfatter:

·

Langvarig kørsel i støvede/sandede omgivelser

·

Langvarig kørsel med campingvogn og/eller anhænger

·

Langvarig kørsel i bjerglandskab

·

Langvarig kørsel med høj hastighed

·

Langvarig kørsel i tomgang eller ved lave hastigheder

·

Kørsel i lave temperaturer - under 0°C - og hovedsageligt korte

strækninger; under 10 km.

130

Volvo Service

ADVARSEL!

Bilens tændingssystem har meget høj effekt!

Der er livsfarlig spænding i tændingssystemet!

Rør ikke tændrør, tændkabler eller tændspole, mens motoren er i gang, eller mens tændingen er slået til!

Tændingen skal være slået fra ved:

·

Tilslutning af motortester.

Udskiftning af dele i tændingssystemet som f.eks. tændrør, tændspole, tændingsfordeler, tændkabler osv.

Observér følgende, inden du begynder at arbejde med din bil:

Batteriet

·

Kontrollér, at batterikablerne er rigtigt tilkoblede og fastspændte.

·

Batteriet må aldrig frakobles, når motoren arbejder (f.eks. ved batteriskift).

·

Ved opladning af batteriet må du aldrig anvende en lynoplader.

Batterikablerne skal frakobles ved opladning.

Miljøhensyn

Batteriet indeholder syre, som er ætsende og giftig. Det er derfor vigtigt, at batteriet håndteres på en miljøvenlig måde. Lad dit Volvo-værksted hjælpe dig.

7700243d

Løftning af bilen

Hvis bilen løftes med en værkstedsdonkraft, skal denne anbringes mod forkanten af motorens bærearm. Pas på ikke at beskadige stænkskærmen under motoren. Vær omhyggelig med at anbringe værkstedsdonkraften, så bilen ikke kan glide af donkraften. Anvend altid bukke eller lignende.

Hvis bilen løftes med en værkstedslift af tosøjletypen, skal de forreste og bageste løftearme sættes under løftepunkterne på sideskørtet. Se billedet.

131

Miljøhensyn, brændstofforbrug

Vis hensyn til miljøet

Når det gælder miljøbevidsthed er der mange eksempler inden for Volvos arbejdsområde. Vi anvender et klorfrit kølemedium i vores klimaanlæg, som er helt ufarligt for ozonlaget, og som kun i meget begrænset omfang medvirker til drivhuseffekten. Asbestfri bremser, katalysatormotorer og biogasdrift er andre eksempler på, hvad vi i Volvo Car Corporation gør for miljøet.

En lang række af vores andre ydelser har stor betydning for miljøet, f.eks.

anvendelse af originale Volvo-reservedele, vedligeholdelse af tændingsog brændstofsystemer og andre foranstaltninger, som direkte reducerer udstødningsgasserne. Vi vil også gerne fremhæve Volvo-værkstedernes miljøvenlighed, når det gælder håndtering af miljøfarlige emner osv.

Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid

Motor Gearkasse

Forbrug i liter/100 km

Udslip af kuldioxid

(CO²) g/km

B5204T5

B5234T3

B5244S

(170 hk)

Manuell

Automat

Manuell

Automat

Manuell

Automat

9,2 - 9,4

10,2 - 10,4

9,3 - 9,4

10,6 - 10,8

9,2 - 9,3

9,8 - 9,9

219 - 223

243 - 247

221 - 225

254 - 258

220 - 221

234 - 237

Katalysator

Katalysatoren er et tillæg til udstødningssystemet, og den har til opgave at rense udstødningsgassen. Den består grundliggende af et hus med to monolitter, som er udformet, så udstødningsgassen ledes gennem kanalerne i dem. Kanalvæggene er belagt med et tyndt lag platin/rhodium/ palladium. Disse metaller sørger for katalysatorfunktionen, dvs. de deltager i og fremskynder en kemisk reaktion uden selv at forbruges i den.

Lambdasonde

TM

(systemfølere, kun benzinmotorer)

Lambdasonden er del af et styresystem, som har til opgave at mindske udslippet og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En systemføler overvåger iltindholdet i de udstødningsgasser, som forlader motoren.

Måleværdien fra udstødningsanalysen sendes til et elektronisk system, som konstant regulerer indsprøjtningsventilerne. Forholdet mellem brændstof og luft, som ledes ind i motoren, reguleres hele tiden.

Reguleringen skaber optimale forhold for en effektiv forbrænding af de skadelige stoffer (kulbrinte, kuldioxid og nitrogenoxider).

B5244S2

(140 hk)

Manuell

Automat

B5254T2 FWD Manuell

(2.5T) Automat

AWD Manuell

Automat

XC Manuell

Automat

B5254T4 AWD Manuell

(R) Automat

D5244T

(D5)

FWD Manuell

Automat

AWD Manuell

Automat

XC Manuell

Automat

9,0 - 9,1

9,7 - 9,8

9,2 - 9,3

10,1 - 10,3

10,0 - 10,2

10,6 - 10,8

10,4

11,1 - 11,3

10,7 - 10,9

11,1 - 11,3

6,5 - 6,7

7,9 - 8,1

7,3 - 7,5

8,4 - 8,5

7,5 - 7,6

8,4 - 8,5

214 - 217

231 - 235

219 - 222

245 - 249

239 - 244

255 - 258

249

266 - 270

256 - 261

266 - 270

171 - 177

209 - 215

194 - 198

223 - 226

199 - 202

223 - 226

D5244T2

(2.4D)

Manuell

Automat

6,5 - 6,7

7,9 - 8,1

171 - 177

209 - 215

De officielt opgivne tal for brændstofforbrug er baseret på en standardiseret kørselscyklus;

EU-direktiv 80/1268 comb. Tallene for brændstofforbrug kan påvirkes, hvis bilen udstyres med ektra tilbehør, hvilket påvirker bilens vægt. Desuden kan køremåde og andre ikketekniske faktorer påvirke bilens brændstofforbrug.

D5244T3

(2.4D)

Manuell 6,5 - 6,7 171 - 177

132

Træk i håndtaget...

Motorhjelm, motorrum

1

2

4

3

7a

6

7

10

8200092d

Åbning af motorhjelmen

Træk i låsehåndtaget længst til venstre eller højre under instrumentpanelet. Du kan høre, når låsen slipper. Før hånden ind midt på motorhjelmens forkant, træk op i sikkerhedsspærringens håndtag, og åbn hjelmen.

ADVARSEL!

8200095d

...tryk op og åbn

Kontrollér, at motorhjelmen låser ordentligt, når du lukker den!

8

5

9

Motorrum

1. Ekspansionstank, kølesystem

2. Servostyringens oliebeholder

3. Sprinklervæskebeholder

4. Oliepind, motor

5. Køler

6. Oliepåfyldning, motor

7. Koblings-/bremsevæskebeholder (venstrestyret)

7a. Koblings-/bremsevæskebeholder (højrestyring)

8. Relæ/sikringscentral

9. Luftfilter

10. Batteri (i bagagerummet)

ADVARSEL!

Elektrisk køleventilator:

Køleventilatoren kan gå i gang,

efter

at motoren er standset!

2000276m

133

Brændstofsystem

Dieselmotorer er meget følsomme over for forurening. Anvend kun dieselbrændstof fra kendte leverandører. Anvend aldrig diesel af tvivlsom kvalitet. De større olieselskaber har også et specielt dieselbrændstof beregnet til vinterbrug. Dette brændstof er meget tyndere, når temperaturen er lav, hvilket reducerer faren for udskillelse af paraffin i brændstofsystemet.

Faren for kondens i brændstoftanken er mindre, hvis tanken holdes fyldt op.

Diesel

Aftappe kondensvand fra brændstoffilteret

Kondensvand udskilles fra brændstoffet i brændstoffilteret, så der undgås motorfejl. Aftapning af kondensvand skal udføres i henhold til de gældende serviceintervaller i service- og garantibogen, og også hvis du har mistanke om, at der er blevet anvendt forurenet brændstof.

Ved påfyldning skal du kontrollere, at området omkring påfyldningsrøret er rent. Hvis du fylder på fra egen tank, bør du filtrere brændstoffet.

Undgå at spilde på lakerede overflader. Vask med sæbe og vand, hvis der spildes.

Køre tør for brændstof

Der skal ikke gøres noget specielt, hvis du kører tør for brændstof.

Brændstofsystemet udluftes automatisk.

RME

(Raps Metyl Ester)

·

Diesel kan blandes med 5% RME.

134

Oliekvalitet:

Benzinmotorer: ACEA A1

Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan også anvendes.

Vær opmærksom på, at samme olie kan opfylde både ACEA A1 og

ACEA B1.

Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt syntetisk.

Motorolie

For motorer i R-udgaverne anbefales motorolie, som opfylder ACEA A3.

Dieselmotorer: ACEA B4

Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3, ACEA B3 og ACEA B4.

Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt syntetisk.

Anvend ikke ekstra olietilsætninger. De kan skade motoren.

Til benzinturbo-/dieselmotorer anbefales

Castrols®

helsyntetiske motorolie.

Volvo anbefaler Castrols® olieprodukter.

Skift af olie og oliefilter

Instruktioner om de rigtige intervaller for udskiftning af olie og oliefilter findes i service- og garantibogen.

Ved kørsel under ugunstige forhold * anbefales kortere intervaller.

* se side 130.

*

Olie med viskositeten 0W-30 og 0W-40 skal opfylde ACEA

A3 (benzinmotorer).

Viskositet (afhængig af aktuel lufttemperatur)

Under ekstreme køreforhold som giver unormal høj olietemperatur eller unormalt højt olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen motorbremsning samt ved kørsel på motorveje med høj fart, anbefales olie med kvaliteten

ACEA A3 (benzinmotorer)

.

135

Motorolie, kølervæske

Kontrollér motorolien regelmæssigt ved optankning

Volvo anbefaler, at oliestanden kontrolleres efter hver 2500 km. Det er især vigtigt, at du kontrollerer oliestanden inden det første ordinære olieskift. Parkérbilen plant, og vent mindst 5 minutter, efter at motoren er standset, så al olien løber tilbage i oliesumpen.

Den sikreste måleværdi får du på en kold motor før start.

Tør oliemålepinden af før kontrollen.

ADVARSEL!

Spild ikke olie på de varme udstødningsrør. Brandfare!

Kølervæske

Efterfyld

aldrig

med rent vand! Anvend en blanding af halvt

Volvokølervæske

og halvt vand hele året.

R-udgave

V70-R er desuden udstyret med et system, som i kombiinstrumentets display informerer føreren, når motoroliestanden er for lav.

Når den orange advarselstrekant og advarselsmeddelelsen "OLIES-

TAND LAV - PÅFYLD OLIE" vises, skal der påfyldes en liter olie.

Kontrollér derefter med oliemålepinden, om oliestanden ligger inden for det markerede område, før motoren startes igen.

Når den røde advarselstrekant og advarselsmeddelelsen "OLIESTAND

LAV - STANDS SIKKERT/-STANDS MOTOREN/-SE

INSTRUKT.BOG" vises, skal der påfyldes mindst en liter olie men ikke mere end 1,5 liter.

Kontrollér derefter med oliemålepinden, om oliestanden ligger inden for de markerede områder, før motoren startes igen.

Se side 30 for at få yderligere oplysninger om kontrol af oliestanden i Rudgaven.

Niveauet skal ligge inden for det markerede område på målepinden.

Afstanden mellem MAX og MIN på målepinden svarer til ca. 1,5 liter for benzinmotorer og 2 liter for dieselmotorer.

Hvis niveauet ligger på MIN, påfyldes der ved...

OBS!

Nogle af motorens komponenter er fremstillet af en aluminiumslegering, og derfor er det meget vigtigt, at der altid anvendes original Volvokølervæske. Den har specielt gode korrossionsbeskyttelsesegenskaber!

Når bilen er ny, er den påfyldt kølervæske, som kan modstå ca. 35°C.

Kontrollér kølervæsken regelmæssigt!

Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAX-markeringerne på ekspansionstanken. Påfyld væske, når niveauet falder til MIN-markeringen.

Hvis det er nødvendigt at påfylde væske, mens motoren er varm, skal du skrue ekspansionstankens dæksel langsomt af, så overtrykket forsvinder.

OBS!

Motoren må kun køres med påfyldt kølesystem. Hvis der ikke er tilstrækkelig væske i systemet, kan der opstå høje lokale temperaturer, hvilket kan beskadige topstykket (revner).

...kold motor: 1,0 liter.

...varm motor: 0,5 liter.

MIN MAX

Ca. 1,5 liter for benzinmotorer*

Ca. 2,0 liter for dieselmotorer

* Ca 1,2 liter for R-udgave

ADVARSEL!

Hvis det er nødvendigt at påfylde væske, mens motoren er varm, skal du skrue ekspansionstankens dæksel langsomt af, så overtrykket forsvinder.

136

Bremsevæske, servostyring, sprinklervæske

MAX

MIN

5200345m

Servostyring

Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.

Oliekvalitet:

Servostyringsolie af typen

Pentosin CHF 11S eller tilsvarende.

Kontrollér niveauet

ved hvert serviceeftersyn.

Olieskift er ikke nødvendigt.

OBS!

Hvis der opstår en fejl i servostyringssystemet (eller hvis bilen er uden strøm og skal bugseres), kan bilen stadig styres. Tænk på, at styringen bliver meget tungere end normalt, og at der skal mere kraft til for at dreje rattet.

Væskebeholdere til bremse og kobling

Bremse og kobling har samme beholder.

Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.

Væsketype:

Bremsevæske DOT 4+.

Kontrollér niveauet

regelmæssigt

Skift væske

hvert andet år eller ved hvert andet ordinære serviceeftersyn.

OBS!

På biler, som køres på en sådan måde, at bremserne anvendes ofte og hårdt, f.eks.

bjergkørsel eller kørsel i tropisk klima med høj luftfugtighed, skal væskes udskiftes hvert år.

Udskiftningen indgår ikke i et serviceeftersyn, men bør udføres i forbindelse med et serviceeftersyn på Volvo-værkstedet.

3601948d

Sprinklervæskebeholder

Sprinklervæskebeholder

Forrude-, bagrude- og forlygtevaskerne har samme væskebeholder. Den er placeret under motorhjelmen og rummer ca. 4,5 liter.

Anvend frostsikker væske om vinteren, så væsken ikke fryser i pumpe, beholder og slanger.

137

3100063d

A

·

·

·

Vedligeholdelse af batteri

Anvend ikke almindeligt vandhanevand.

Anvend destilleret eller afioniseret vand

(batterivand).

Hvis du af en eller anden grund har opladet batteriet, skal du

efter

opladningen kontrollere væskestanden og påfylde vand efter behov.

Spænd propperne godt fast.

OBS!

Antallet af afladninger påvirker batteriets levetid negativt.

Symboler:

Anvend beskyttelsesbriller.

Du kan finde yderligere instruktioner i bilens instruktionsbog.

Batteriet

Køreforhold, køremåde, antal starter, klimaforhold osv. påvirker batteriets levetid og funktion. For at batteriet kan fungere tilfredsstillende skal du huske på følgende:

·

Kontrollér regelmæssigt, at væskestanden i batteriet er korrekt (A).

·

Kontrollér

alle

celler i batteriet. Anvend en skruetrækker til at løsne låget. En lomme-

· lygte er god, når du skal kontrollere væskestanden. Hver celle har sin egen maxniveaumarkering (A).

Efter behov: Fyld vand på batteriet til maxniveaumarkeringen i batteriet. OBS! Fyld aldrig vand over niveaumarkeringen (A)!

138

ADVARSEL!

·

·

Vær opmærksom på, at batteriet indeholder knaldgas, som er meget eksplosiv. Åben ild eller røg i nærheden af batteriet er nok til, at batteriet kan eksplodere og forårsage skade på både dig selv og/eller bilen.

Batteriet indeholder også svovlsyre, som kan forårsage alvorlige ætsningsskader. Hvis syren kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj, skal du skylle efter med rigeligt vand. Søg straks læge ved stænk i øjnene.

Opbevar batteriet utilgængeligt for børn.

Batteriet indeholder ætsende syre.

Undgå gnister eller åben ild.

Eksplosionsfare.

A

B

Udskiftning af batteri

·

·

·

A. Batteri uden dæksel

(se billede)

·

Sørg for, at tændingen er slået fra.

·

Vent

nu mindst 10 minutter, inden du rører de elektriske tilslutninger. (Det sikrer, at alle informationer i bilens elektriske system kan lagres i de forskellige kontrolmoduler).

·

Løsn boltene fra spændebøjlen over batteriet, og fjern bøjlen.

Løsn minuskablet først.

Fold plasticlåget op over batteriets pluspol.

Løsn pluskablet, og løft plasticlåget væk fra pluspolen.

·

Luk knaldgas fra batteriet ud gennem evakueringsslangen.

·

·

·

·

·

·

·

·

Vedligeholdelse af batteri

Løsn møtrikken fra den nederste konsol, og fjern konsollen.

Udluft det gamle batteri.

Monter det nye batteri.

Monter den nederste konsol, og tilspænd møtrikken.

Tryk plasticlåget fast på batteriets pluspol, og tilslut pluskablet.

Fold plasticlåget ned over pluspolen, og tilslut derefter minuskablet.

Sørg for, at evakueringsslangen er korrekt tilsluttet både til batteriet og til udløbet i karrosseriet.

Sæt spændebøjlen på plads ned over batteriet, og spænd boltene fast.

B. Batteri med dæksel

(se billede)

Når du har skruet konsollen løs samt bøjlen over batteriet og vil fjerne batteriet, gør du på samme måde som ved version A.

Vigtigt!

Gentagen brug af kabinevarmeren og lignende store strømforbrugere i kombination med korte kørselsstrækninger kan føre til, at batteriet aflades, hvilket kan give startproblemer.

For at sikre, at generatoren når at producere lige så meget energi som store strømforbrugere tager fra batteriet, bør man ved regelmæssig brug af store strømforbrugere køre bilen i lige så lang tid, som disse har været indkoblet.

ADVARSEL!

Evakuering af knaldgas

Batteriet kan udvikle knaldgas, som er meget eksplosionsfarligt. For at forhindre at knaldgassen bliver tilbage i bagagerummet og kabinen, findes en evakueringsslange, som leder eventuel knaldgas væk fra batteriet og ud, uden for bilen.

Hvis du af en eller anden grund skal skifte batteri, skal du straks sørge for, at evakueringsslangen tilsluttes til det nye batteri, og at den føres nedad til det dertil indrettede udløb i karosseriet.

139

3602075D

140

Udskiftning af viskerblad

Udskiftning af forrudeviskerblad

Slå viskerarmen ud, og hold viskerbladet mod viskerarmen i en vinkel på 45°. Tryk låsefjederen på viskerbladet ind.

Tryk hele viskerbladet ned, så armens ”løkke” passerer helt gennem hullet i viskerbladets fæste.

Udskiftning af bagrudeviskerblad

Fæld viskerarmen bagud. Træk viskerbladet udad mod bagklappen. Tryk det nye viskerblad fast.

Kontrollér, om bladet sidder rigtigt fast!

Træk hele viskerbladet op, så viskerarmens

”løkke” passerer ved siden af viskerbladets fæste.

Monter det nye blad i omvendt rækkefølge, og

kontrollér, om det sidder rigtigt fast.

Lang

3602076D

Kort

OBS!

Vær opmærksom på, at viskerbladet i førersiden er lige og har en spoiler, mens viskerbladet i passagersiden er buet. Spoileren i førersiden skal sidde på undersiden af viskerbladet. Buen skal følge buen i forrudens underkant.

Udskiftning af forlygteviskerblad

Slå viskerarmen fremad. Træk viskerbladet udad. Tryk det nye viskerblad fast.

Kontrollér, om bladet sidder rigtigt fast!

Specifikationer

Typebetegnelser

Mål og vægt, Volumenoplysninger

Smøremidler

Kraftoverføring

Elsystem

Motorspecifikationer

142

143

144

145

146

147

141

Typebetegnelser

Ved alle henvendelser til forhandleren om din bil og ved bestilling af reservedele og tilbehør kan det være en hjælp, hvis du kender bilens typebetegnelse, chassisnummer og motornummer.

1 Type- og modelårsbetegnelse samt chassisnummer

Stanset ind i motorrummet under forruden.

2

Typebetegnelse, chassisnummer, tilladte maks. vægt og kodenummer for farve og betræk samt typegodkendelsesnummer.

Skilt på inderskærmen bag højre forlygte.

3

Motorens typebetegnelse, reservedels- og fremstillingsnummer

På højre side af motoren.

4

Gearkassens typebetegnelse og fremstillingsnummer a:

Manuel gearkasse: på forsiden

b:

Automatgearkasse (AW55-50): på oversiden

Specifikationer

142

Mål og vægt, volumenoplysninger

Mål og vægt

Længde ................. 471 (XC70 473) cm

Bredde .................. 180 (XC70 186) cm

Højde* .................. 147-149 (AWD 148-151/XC 155-156/R 145-149) cm

Akselafstand ......... 276 cm

Sporvidde, for ....... 156 (XC70 161) cm

Sporvidde, bag ..... 156 (XC 155/R 154) cm

*: afhængigt af fælg- og dækdimensioner

Bagagerumsvolumen

(målt med 1-liters kasser):

Bagsæderyglænet oppe, lastet til ryglænets overkant ........................... 485

Bagsæderyglænet nedfældet, lastet til overkanten af forsæderyglænet ............................................................................... 745

Bagsæderyglænet nedfældet, lastet til loftet ....................................... 1641

Volumenoplysninger

Brændstoftank

............................................................................ 70 liter

AWD, XC, R, Diesel .............................................................. 68 liter

Motorolie

(inkl. filterskift)*

B5204T5 ........................................................................... ca 5,5 liter

B5234T3 ........................................................................... ca 5,5 liter

B5234T7 ....................................................................... ca 5,5 liter

B5244S

B5244S2

B5254T2

B5254T4

(170 hk) ......................................................... ca 5,5 liter

(140 hk) ......................................................... ca 5,5 liter

2.5T ................................................................ ca 5,5 liter

R ..................................................................... ca 5,5 liter

D5244T D5 .................................................................. ca 7,0 liter

D5244T2 2.4D ............................................................... ca 7,0 liter

D5244T3 2.4D ............................................................... ca 7,0 liter

Tilladt belastning (ud over fører) = Totalvægt-egenvægt

Dataskilt med vægtangivelser på pladen i motorrummet

1. Maks. totalvægt

2. Maks. køretøjsvægt (bil+anhænger)

3. Maks. akseltryk, for

4. Maks. akseltryk, bag

Maks. last, se registreringsattesten

1.

2.

VOLVO CAR CORP.

KG

KG

KG

KG

1

2

3

4

MADE IN

SWEDEN

0300047A

Maks. taglast .................................................................................. 100 kg

Maks. anhængervægt .................................................................. 1800 kg

Gearkasseolie

Manuel (5-gear) ..................................................................... 2,1 liter

Manuel (6-gear) ..................................................................... 2,0 liter

Automatisk ............................................................................. 7,2 liter

Servostyring ................................................................................. 0,9 liter

Servostyring, R-udgave ................................................................ 1,1 liter

Sprinklervæskebeholder ............................................................... 4,5 liter

Bremse- og koblingsvæske .......................................................... 0,6 liter

Luftkonditioneringsanlæg ....................................................... 1000 gram

*: Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen - se den i motorrummet indprægede typebetegnelse (foregående side, punkt 3).

Vigtigt!

Kontroller efter olieskift med oliemålepinden, at motoren indeholder den rette mængde olie. Dette skal kontrolleres med varmkørt motor nogle minutter efter, at motoren er slukket.

143

Smøremidler

Motor

Benzinmotorer: ACEA A1

Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan også anvendes.

Vær opmærksom på, at samme olie kan opfylde både ACEA A1 og

ACEA B1. Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt syntetisk.

Servostyring

Oliekvalitet:

Volumen:

Servostyringsolie af typen Pentosin CHF 11S eller tilsvarende.

ca. 0,9 liter

Vigtigt!

Ved tvivl vedrørende korrekt oliekvalitet – kontakt et Volvo-værksted.

Dieselmotorer: ACEA B4

Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3, ACEA B3 og ACEA B4.

Dette gælder uanset om olien er mineralsk, delvis syntetisk eller helt syntetisk.

Anvend ikke ekstra olietilsætninger. De kan skade motoren.

Til benzinturbo-/dieselmotorer anbefales Volvos helsyntetiske motorolie.

Bremsevæske

Væsketype:

Volumen:

Bremsevæske DOT 4+ ca. 0,6 liter

Viskositet

(afhængig af aktuel lufttemperatur)

Under ekstreme køreforhold som giver unormal høj olietemperatur eller olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen motorbremsning samt ved kørsel på motorveje med høj fart, anbefales olie med kvaliteten

ACEA A3

(benzinmotorer)

OBS!

Olier med viskositeten 0W-30 og 0W-40 skal opfylde kvaliteten

ACEA A3 (benzinmotorer).

Kølesystem

Type:

Volumen:

Lukket overtrykssystem

Benzin uden turbo

Benzin med turbo

Diesel

Termostaten begynder at åbne ved: ca. 8,0 liter ca. 9,0 liter ca. 12,5 liter

90 °C

Gearkasse

Oliekvalitet:

Manuel:

Automat:

Anvend kun Volvos syntetiske gearkasseolie.

Kun

Volvos gearkasseolie det.nr. 1161540-8.

Bland ikke med nogen anden olie.

Kølemiddel

Type:

Olietype:

R 134a

PAG P/N=1161627-3

144

Diesel

Norm SS-EN 590

Kraftoverføring

Brændstof

·

·

Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.

·

98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.

95 RON kan anvendes ved normal kørsel.

Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.

Norm

Min.

DIN 51600

91 Oktan RON Blyfri

Kraftoverføring - Automatgearkasse

5-trins elektronisk styret automatgearkasse bestående af en hydraulisk momentkonverter med planetgearkasse.

Kraftoverføring - Manuel gearkasse

Gearkassen er fuldt synkroniseret i alle gear inkl. bakgearet. Indbygget slutgear. Betjenes med gearstang.

Bagvogn

Separat hjulophæng med uafhængigt fjedrende hjul og støddæmpere.

Ophænget består af bagudrettede bærearme, øvre og nedre styrearme, sporestang samt krængningsstabilisator.

Forvogn

Fjederben af Mc Pherson-typen. Støddæmpere er indbygget i fjederbenene. Tandstangsstyring. Ratstamme af sikkerhedstypen. Indstillingsværdierne gælder for ubelastet bil, inkl. brændstof, kølevæske og reservehjul.

145

Elsystem

12 volt system med spændingsreguleret vekselstrømsgenerator. Et polet system, hvor chassis og motorstamme anvendes som ledere. Minuspol er tilsluttet chassiset.

Batteri

Spænding

Kapacitet ved koldstart

(CCA)

Reservekapacitet (RC)

12 V

520 A

90 min

Generator

maks. strømstyrke

Startmotor

, effekt

12 V

600 A

115 min

140 A

1,4 kW

800 A*

135 min

Hvis batteriet skal udskiftes, skal det nye batteri have

samme kapacitet ved koldstart og reservekapacitet

som det originale batteri (se mærkaten på batteriet).

2,2 kW

Elsystem

12 V (Diesel)

Pærer

Bi Xenon-lygter

Fjernlys

Nærlys

Tågelygter

Positionslys, for

Sideblinklys

Blinklys, for (gul)

Blinklys, bag (gul)

Positionslys, bag

Bremselys

Baklys

Tågebaglys

Positionslys bag

Nummerpladelys

Indstigningsbelysning for

Bagagerumsbelysning

Handskerumsbelysning

Makeup-spejl

* Biler med kabinevarmer har også 800 A batteri.

Effekt

5 W

21 W

21 W

21 W

4 W

5 W

5 W

5 W

3 W

1,2 W

35 W

60 W

55 W

55 W

5 W

5 W

21 W

21 W

Sokkel

D2R

HB3

H 7

H 1

W 2,1x9,5 d

W 2,1x9,5 d

PY

PY

BA 15

BA 15

BA 15

BA 15

BA 15

W 2,1x9,5 d

SV 8,5

SV 8,5

BA 9

SV 5,5

146

Motor B5204T5*

Effekt

**

[kW/rps]

[hk/rpm]

Drejningsmoment

**

[Nm/rps]

[kpm/rpm]

Cylinderantal

Cylinderdiameter [mm]

Slaglængde [mm] 77

Slagvolumen [dm³ (l)]

Kompressionsforhold

Tændrør

Elektrodeafstand [mm]

Tilspændingsmoment [Nm]

132/88

180/5300

240/37-88

24,5/2200-5300

5

81

90

1,98

9,5:1

0,7-0,8

30

Motorspecifikationer

B5234T3* B5234T7* B5244S*

(170 hk)

184/87

250/5200

330/42-87

33,7/2400-5200

5

81

90

2,32

8,5:1

0,7-0,8

30

147/83

200/5000

285/33-83

29,1/2000-5000

5

81

90

2,32

8,5:1

0,7-0,8

30

125/100

170/6000

225/75

23,0/4500

5

83

90

2,44

10,3:1

1,2

30

B5244S2*

(140 hk)

103/75

140/4500

220/55

22,5/3300

5

83

93,2

2,44

10,3:1

1,2

30

Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen - se den i motorrummet indprægede typebetegnelse (typebetegnelser side 141, punkt 3.

*

Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.

·

98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.

95 RON kan anvendes ved normal kørsel.

Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.

**: Effekt og drejningsmoment iht. prøvenorm EU 80/1269. Der anvendes 98 oktan til benzinmotorer ved disse prøver.

B5254T2*

2.5T FWD/AWD/XC

154/83

210/5000

320/25-75

32,6/1500-4500

5

83

2,52

9,0:1

0,7-0,8

30

Vigtigt!

Tank den rigtige benzin

Bilen er forsynet med katalysator og må kun køre på blyfri benzin, eftersom katalysatoren ellers bliver ødelagt.

147

Motor B5254T4*

R

Effekt** [kW/rps]

[hk/rpm]

Drejningsmoment**[Nm/rps]

[kpm/rpm]

Cylinderantal

Cylinderdiameter [mm]

Slaglængde [mm]

Slagvolumen [dm³ (l)]

Kompressionsforhold

Tændrør

Elektrodeafstand [mm]

Tilspændingsmoment [Nm]

220/92

300/5500

400/31-95

40,7/1850-5700

5

83

93,2

2,52

8,5:1

0,7

28

Motorspecifikationer

D5244T

D5

D5244T2

2.4D

D5244T3

2.4D

-

-

120/67

163/4000

340/29-50

34,7/1750-3000

5

81

93,2

2,40

18,0:1

-

-

96/67

130/4000

280/29-50

28,6/1750-3000

5

81

93,2

2,40

18,0:1

-

-

85/67

116/4000

280/29-50

28,6/1750-3000

5

81

93,2

2,40

18,0:1

B5244SG

CNG (gas)

103/97

140/5800

192/75

19,6/4500

5

83

90

2,44

10,3:1

1,2

30

*

Motoren kan køre på oktan 91, 95 og 98 RON.

·

98 RON anbefales for at få maksimal effekt og det laveste brændstofforbrug.

95 RON kan anvendes ved normal kørsel.

Der bør kun tankes 91 RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog ikke beskadiget af kørsel med denne brændstofkvalitet.

**: Effekt og drejningsmoment iht. prøvenorm EU 80/1269. Der anvendes 98 oktan til benzinmotorer ved disse prøver.

B5244SG2

LPG (gas)

103/85

140/5100

214/75

21,8/4500

5

83

90

2,44

10,3:1

1,2

30

148

Audio

(ekstraudstyr)

Oversigt HU-403

Oversigt HU-603

Oversigt HU-803

Radiofunktioner

Kassettebåndspiller

CD-afspiller

Dolby Pro Logic Surround Sound

Tekniske data - Audio

150

151

152

153

160

161

164

166

149

1.

2.

3.

On/off -

(tryk)

Lydstyrke -

(drej)

Drejeknap til at vælge:

Lagrede radiostationer

CD-skifter (ekstraudstyr)

Drejeknap til at vælge:

Radio - FM, AM

Bånd

CD-skifter (ekstraudstyr)

TV (ekstraudstyr)

Audio system HU-403

7

9

8

10

11

12

DOLBYBNR

6

5

4

1 13 14 2 15 3

HU-403

3903063m

6.

7.

8.

9.

4.

5.

Fader

- tryk og drej

Balance -

tryk, træk og drej

Radio -

Stationssøgning op/ned

Båndspiller

- valg af næste/forrige spor

Radio -

Manuel stationsindstilling

Båndspiller

- Hurtigspoling frem/ tilbage

Display

Programtype

Nyheder/Radiotekst

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Trafikinformation

Automatisk indstilling af stationer

Bas

- tryk og drej

Diskant

- tryk, træk og drej

Vælger til båndløbsretning

Kassettelåge

Kassette-eject

150

1.

2.

3.

4.

On/off -

(tryk)

Lydstyrke -

(drej)

Drejeknap til at vælge:

Lagrede radiostationer

CD-skifter (ekstraudstyr)

Drejeknap til at vælge:

Radio

Bånd

CD

CD-skifter (ekstraudstyr)

TV (ekstraudstyr)

Fader

- tryk og drej

Balance -

tryk, træk og drej

11

10

12

13

14

9

Audio system HU-603

18 8

COMPACT

DIGITALAUDIO

DOLBYBNR

1 15 16 2 17 3

HU-603

3903064m

7

6

5

4

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

Radio -

Stationssøgning op/ned

Båndspiller

- Valg af næste/forrige spor

CD

- Valg af næste/forrige spor

Radio -

Manuel stationsindstilling

Båndspiller

- Hurtigspoling frem/tilbage

CD

- Hurtigspoling frem/tilbage

CD-eject

CD-låge

CD-afspilning i tilfældig rækkefølge

Programtype

Nyheder/Radiotekst

Trafikinformation

13.

14.

15.

16.

17.

18.

Automatisk indstilling af stationer

Bas

- tryk og drej

Diskant

- tryk, træk og drej

Vælger til båndløbsretning

Kassettelåge

Kassette-eject

Display

151

16

15

17

18

14

Audio system HU-803

13 19 12

11 10

DOLBYSURROUND

COMPACT

DIGITALAUDIO

9

8

7

1 2 3

4 5

1.

2.

3.

4.

5.

On/off -

(tryk)

Lydstyrke -

(drej)

Bas

- tryk og drej

Diskant

- tryk, træk og drej

Fader

- tryk og drej

Balance -

tryk, træk og drej

Centervolumen -

tryk og drej

Rumeffekt niveau -

tryk, træk og drej

Drejeknap til at vælge:

Lagrede radiostationer

Intern CD-skifter - val av skiva

Extern CD-skifter (ekstraudstyr)

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Drejeknap til at vælge:

Radio

CD

CD-skifter (ekstraudstyr)

TV (ekstraudstyr)

Radio -

Stationssøgning op/ned

CD

- Valg af næste/forrige spor

Radio -

Manuel stationsindstilling

CD

- Hurtigspoling frem/tilbage

CD-eject

Dolby Pro Logic

2-kanals stereo

6

HU-803

3903065m

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

3-kanals stereo

CD-låge

CD-afspilning i tilfældig rækkefølge

Programtype

Nyheder/Radiotekst

Trafikinformation

Automatisk indstilling af stationer

Display

152

3902418d

ON/OFF-kontakt

Tryk på knappen for at tænde eller slukke for radioen.

Lydstyrkekontrol

Skru op ved at dreje knappen med uret.

Lydstyrkekontrollen er elektronisk og har ikke noget endestop. Hvis du har knappanel i rattet, kan du skrue op eller ned med + eller knappen.

Radio HU-403 603 803

Lydstyrkekontrol -

TP/PTY/NEWS

Hvis et bånd eller en CD spiller når radioen modtager trafikinformation, nyheder eller en speciel slags program, afbrydes den pågældende funktion, og meldingen udsendes med den lydstyrke, som er valgt for trafikinformationer, nyheder eller programtyper. Volumen indstilles med volumenknappen.

Når meldingen er slut, vender anlægget tilbage til den tidligere lydstyrke, og fortsætter med at afspille båndet eller CD’en.

Lydstyrkekontrol for indbygget telefon

(ekstraudstyr)

Hvis telefonen ringer, når radioen spiller, sænkes lydstyrken, når opkaldet besvares. Når samtalen er slut, vender lydstyrken tilbage til det tidligere indstillede lydniveau. Styrken kan også reguleres under samtalen, og det nye lydniveau vil være gældende, når samtalen er slut. Når telefonen er aktiveret, vises der altid telefoninformation i displayet.

Funktionen gælder kun for Volvos indbyggede telefonsystem.

3903096m

Lydstyrkekontrol bashøjttaler

(ekstraudstyr)

Drej knappen

med

uret for at øge lydstyrken

(+6dB).

Drej knappen

mod uret

for at reducere lydstyrken eller slukke helt for lyden.

Midterpositionen = normal lydstyrke.

153

Radio HU-403 603 803

3901858d

3901855d

3901856d

Bas

Indstil bassen ved at trykke knappen ud og dreje den mod venstre eller højre. I midterstillingen er bassen i ”normalstilling”. Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen efter indstilling.

Diskant

Indstil diskanten ved at trykke på knappen, trække den ud og dreje den mod venstre eller højre. I midterstillingen er diskanten i ”normalstilling”. Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen efter indstilling.

Fader - Balance for/bag

Indstil en passende balance mellem de forreste og bageste højttalere ved at trykke på knappen og dreje den mod højre (mere lyd i de forreste højttalere) eller mod venstre (mere lyd i de bageste højttalere). I midterstillingen er balancen i normalstilling. Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen efter indstilling.

Balance højre/venstre

Indstil balancen ved at trykke på knappen, trække den udad og dreje den mod venstre eller højre. I midterstillingen er balancen i normalstilling. Tryk knappen tilbage til udgangsstillingen efter indstilling.

Bølgelængde omskifter

Drej knappen

SOURCE

for at vælge FM eller

AM. Station og bølgelængde vises i displayet.

Du kan også vælge båndspiller, CD eller CDskifter med denne knap, hvis disse er installeret.

154

Radio HU-403 603 803

A

B

3901855d

3901859d

3901873d

Scanning

Tryk på SOURCE -knappen for at aktivere søgningen. Når radioen finder en station, standser den ved denne station i nogle sekunder. Derefter fortsætter den søgningen. Når den har fundet en station, som du vil lytte til, skal du trykke på SOURCE -knappen.

Hvis anlægget er i kassettestilling (HU-403, 603), afspilles hver melodi et antal sekunder.

Hvis anlægget er i CD-stilling (HU-603/803) afspilles hvert spor et antal sekunder.

Når du har fundet en melodi, du vil lytte til, skal du trykke på SOURCE -knappen.

A - Stationsindstilling

Tryk på venstre knap for at vælge lavere frekvenser og på højre knap for at vælge højere frekvenser. Den indstillede frekvens vises i displayet.

B - Stationssøgning op/ned

Tryk på knappens venstre eller højre side for at søge efter lavere hhv. højere frekvenser.

Radioen søger efter næste hørbare station og standser dér. Tryk på knappen igen, hvis du vil fortsætte søgningen.

Knappanel i rattet

Hvis bilen er udstyret med knappanel i rattet, skal du trykke på højre hhv. venstre pil for at vælge de lagrede stationer.

OBS!

Hvis bilen er udstyret med integreret telefon, kan knappanelet i rattet kun anvendes til telefonfunktioner, når telefonen er aktiveret.

Når telefonen er aktiveret, vises der altid telefoninformation i displayet.

Tryk på for at deaktivere telefonen.

Hvis du ikke har et SIM-kort i telefonen, skal du slukke den, se side 170.

155

Radio HU-403 603 803

3901854d 3901860d

Programmering af stationer

1. Stil ind på den ønskede frekvens.

2. Tryk på

1-20/DISC

-knappen med et kort tryk. Vælg nummer ved at dreje frem eller tilbage. Tryk igen for at lagre den ønskede frekvens og station.

Valg af forprogrammeret radiostation

Når du vil vælge et forprogrammeret radioprogram, skal du dreje på

1-20/DISC

-knappen til det lagrede nummer. Det indstillede program vises i displayet.

AUTO - Automatisk forudindstilling af stationer

Denne funktion søger og lagrer automatisk op til 10 signalstærke AM- eller FM-stationer i en separat hukommelse. Funktionen er især nyttig, hvis du kører i områder, hvor du ikke kender radiostationerne.

1. Tryk på

AUTO

-knappen og hold den trykket ind i mindst 2 sekunder. Flere signalstærke stationer (maks. 10) fra den valgte bølgelængde lagres nu automatisk i hukommelsen. ”AUTO” vises i displayet.

Hvis der ikke findes en station med tilstrækkelig signalstyrke, vises ”NO

STATION”.

2. Drej

1-20/DISC

-knappen, hvis du vil skifte til en anden automatisk lagret station.

Der vælges en ny station, hver gang du drejer på knappen (A0 - A9).

3. For at gå tilbage til at vælge mellem de programmerede forvalg trykkes der en gang til på

AUTO

-knappen.

AUTO

forsvinder fra displayet.

156

Trafikinformation/Nyheder HU-403 603 803

3901860d

3901860d

Trafikinformation (TP)

Hvis

TP

-knappen trykkes ind i mindre end

2 sekund, kan du lytte til trafikinformationer fra RDS-stationer. ”TP” vises, når funktionen er koblet til. Hvis båndspilleren eller CDafspilleren er aktiveret, søger radioen automatisk i baggrunden efter en signalstærk FMstation, der sender trafikinformationer. Hvis båndspilleren eller CD-afspilleren er tændt, når radioen modtager en trafikmelding, afbrydes den pågældende funktion, og meldingen udsendes med den lydstyrke, som er valgt for trafikinformationer.

Så snart meldingen er slut, går anlægget tilbage til den tidligere indstillede lydstyrke og genoptager afspilningen af kassettebånd eller

CD.

·

Trafikinformation kan kun høres, hvis

TP og vises samtidig.

3901860d

·

·

·

Hvis kun TP vises, sendes der ingen trafikinformationer fra den aktuelle sender.

Hvis du ikke vil høre en trafikmelding, skal du trykke på

TP-

knappen. TP-funktionen er dog stadig aktiveret, og radioen venter på næste trafikmelding.

Hvis du ønsker at slukke for TP-funktionen, trykkes på

TP

-knappen. TP vises ikke længere i displayet.

Nyheder til/fra

Tryk på

NEWS

-knappen med et kort tryk for at aktivere nyhedsfunktionen. Teksten NEWS vises med små bogstaver i displayet. Tryk på

NEWS

-knappen igen, hvis du vil slå funktionen fra.

Så snart en nyhedsudsendelse starter, afbrydes afspilning af bånd, CD eller CD-skifter, så du kan høre nyhederne.

Hvis du ikke vil høre nyhedsprogrammet, når det sendes, skal du trykke på

NEWS

knappen. Så afbrydes modtagelsen af det aktuelle program. Nyhedsfunktionen er dog stadig koblet til, og radioen afventer den næste nyhedsudsendelse. Tryk på

NEWS

igen for at afbryde funktionen. NEWS forsvinder fra displayet.

Radiotekst

Nogle RDS-stationer sender information om programmernes indhold, om kunstnere m.m.

Denne information vises i displayet. Tryk på

NEWS

-knappen for at åbne en overført radiotekst, der derefter vil blive vist i displayet.

Et kort tryk på

NEWS

-knappen vil afslutte visningen af radiotekst.

157

Programtyper

Nyheder

Aktuelle emner

Information

Sport

Uddannelse

Teater

Kultur og Kunst

Videnskab

Underholdning

Popmusik

Rockmusik

Lettere musik

Let klassisk

Klassisk musik

Øvrig musik

Vejret

Økonomi

For børn

Sociale emner

Åndelige spørgsmål

Telefonprogram

Ferie og rejser

Fritid og hobby

Jazzmusik

Countrymusik

National musik

Gamle kendinge

Folkemusik

Dokumentar

Alarmtest

!!ALARM!!

PTY mangler

158

Vises

Økonomi

For børn

Socialt

Åndeligt

Telefon

Rejser

Fritid

Jazz

Country

Nation M

”Oldies”

Folkem

Dokument

Alarmtest

!!Alarm!!

Pty Mgl

Nyheder

Aktuelt

Info

Sport

Uddan

Teater

Kultur

Vidensk

Underh

Pop

Rock

Let mus

L Klass

Klassisk

Øvrig M

Vejr

Programtyper HU-403 603 803

3901860d

5.

Hvis der er mere end én station med den valgte programtype, kan du vælge med , eller SCAN-knappen. Indtil radioen finder den søgte programtype, eller lige så længe den station, der blev valgt, sender den valgte programtype, er PTY-funktionen i aktiv tilstand.

6. For at gå tilbage til standby-stilling, trykkes der igen på PTY. Evt. CD- eller kassetteafspilning genoptages, indtil den valgte programtype igen sendes.

7. For at deaktivere PTY stand-by, trykkes der endnu en gang på PTY. PTY-symbolet forsvinder fra displayet.

Programtype

Med funktionen PTY kan du direkte vælge program efter emne eller indhold. Du kan søge efter en bestemt programtype på følgende måde:

1. Tryk på

PTY

-knappen. Programtypen for den aktuelle station vises i displayet.

2. Ved at dreje på

1-20/DISC

-knappen kan du bladre gennem listen af programtyper.

3. Når du har fundet den ønskede programtype, trykker du på

1-20/DISC

-knappen for

4.

at bekræfte dit valg. Søgningen starter.

Hvis radioen finder en station med den valgte programtype, stilles der ind på denne station. Hvis der ikke findes en station med den valgte programtype, vender radioen tilbage til den tidligere funktion. PTY går derefter i standby. PTY-funktionen er i standby, indtil den valgte programtype udsendes. Når dette sker, stiller radioen automatisk ind på den station, som sender den valgte programtype.

Avanceret Brugerfunktion

·

Mens radioen er slukket, trykkes der på volumen-knappen i mindst 5 sekunder for

·

·

· at starte AUM-funktionen.

Drej

1-20/DISC

-knappen for at vælge en AUM-funktion (se funktionslisten til højre).

Når funktionen er valgt, blinker funktionens udgangsstilling (default).

Tryk

1-20/

DISC

-knappen for at vælge et af funktionens andre alternativer (f.eks. ON/OFF,

LOW/MID/HIGH, m.m., afhængig af funktionen).

Fortsæt med at vælge funktion/alternativ.

For at

tilbagestille

samtlige AUM-funktioner til fabriksindstillingerne skal du dreje

1-20/DISC

knappen, indtil ”

SET TO DEFAULT

” vises i radioens display, hvorefter der trykkes på samme knap. Så indstilles alle AUM-funktioner til den oprindelige indstilling, og radioen går tilbage til normal funktion (musik, nyheder mm.).

For at

gemme

eventuelle ændringer og gå tilbage til normal tilstand, skal du dreje

1-20/DISC

knappen, indtil ”

BACK and SAVE

” vises i radioens display, og trykke på denne knap.

Bekræft ved at trykke på

1-20/DISC

-knappen igen.

For at gå tilbage til normal tilstand

uden at gemme

eventuelle ændringer, skal du dreje

1-20/DISC

-knappen, indtil ”

BACK without

SAVE

” vises i radioens display, og trykke på denne knap. Bekræft ved at trykke på

1-20/

DISC

-knappen igen.

Avanceret Brugerfunktion (Advanced User Mode)

Funktionsliste over AUM

(udgangsstillingen er understreget)

-

SET TO DEFAULT (se venstre spalte).

-

AF SWITCHING ON/OFF (automatisk frekvensopdatering) – AF-funktionen sørger for at den kraftigste sender for det valgte program vælges.

-

REGIONAL ON/OFF (regionale radioprogrammer) – denne funktion giver dig mulighed for at fortsætte med at lytte til en lokalradio, selvom signalstyrken er lav.

-

EON (Enhanced Other Networks)

LOCAL/DISTANT – Denne funktion bestemmer om programmet du lytter til kun skal afbrydes af f.eks. trafikmeddelelser eller nyhedsudsendelser (hvis disse funktioner er valgt) hvis signalet er stærkt

(LOCAL), eller om radioen også skal prøve at modtage svagere signaler (DISTANT).

-

NETWORK ALL/TUNED - Denne funktion bestemmer om programmet du lytter til kun skal afbrydes af f.eks.

trafikmeddelelser eller nyhedsudsendelser

(hvis disse funktioner er valgt), hvis meddelelsen kommer fra den station du lytter til, f.eks. P1 (TUNED), eller om programmet skal afbrydes uanset hvilken radiostation meddelelsen/udsendelsen kommer fra (ALL).

-

LANGUAGE – Vælg det sprog, som skal vises i radioens display (engelsk, tysk, fransk eller svensk). Fungerer kun for PTY information.

-

-

-

-

-

-

-

ASC (Active Sound Control) ON/OFF

(aktiv volumenkontrol) – ASC-funktionen tilpasser automatisk radioens volumen efter bilens hastighed.

ASC TABLE – Vælg niveau for ASCfunktionen (LOW/MID/HIGH).

SRC ON/OFF – denne funtion anvendes til at aktivere/deaktivere funktionen, som sænker diskantgengivelsen ved dårlige modtageforhold. Dette kan virke forbedrende for modtagelsen.

SRC TABLE - Vælgt niveau for SRCfunktionen (LOW/MID/HIGH).

TAPE DOLBY ON/OFF – Aktiverer/ deaktiverer Dolby støjreduktionen, når du lytter til kasettebånd (HU 403/603).

BACK and SAVE (se venstre spalte).

BACK without SAVE (se venstre spalte).

159

Båndspiller HU-403 603

DOLBYBNR

A

B

3901857d 3901859d

3901876d

Kassettelåge

Båndet lægges i båndlågen med båndet vendt mod højre. I displayet vises TAPE side A. Når den ene side er færdigspillet, spilles den anden side automatisk (autoreverse). Hvis der allerede sidder et bånd i kassettebåndafspilleren, vælger du kassettebåndafspilning ved at dreje på

SOURCE

-drejeknappen.

Skift af båndretning

Tryk på

REV

-knappen, hvis den anden side af båndet skal spilles. Displayet viser, hvilken side der afspilles.

Kassette-eject

Ved tryk på denne knap standser afspilningen, og båndet skydes ud. Drej på

SOURCE

knappen for at vælge en ny programkilde.

Båndet kan sættes i eller tages ud, selvom apparatet er slukket.

Dolby B Støjreduktionssystem

Funktionen er forudindstillet. Hvis du vil afbryde funktionen, skal du gøre følgende:

Hold

REV

-knappen trykket ind, indtil Dolbysymbolet i displayet slukker. Tryk på samme knap igen for at aktivere Dolbyfunktionen.

Scanning

(HU-603)

Se side 155 for mere information.

A - Hurtigspoling

Båndet spoles frem med og tilbage med

I displayet vises ”FF” (frem) eller ”REW”

.

(tilbage) under hurtigspoling. Du standser hurtigspolingen ved at trykke på knappen igen.

B - Næste spor, foregående spor

Hvis du trykker på knappen spoles kassettebåndet automatisk frem til næste spor.

Hvis du trykker på knappen spoles kassettebåndet tilbage til foregående spor. For at funktionen skal kunne fungere kræves en pause på ca. 5 sekunder mellem sporene. Hvis du har knappanel i rattet, kan du også anvende pilene.

3901873d

160

CD-afspiller HU-603

A

B

3901862d

3901859d

3901873d

CD-afspiller

Læg en CD i CD-afspilleren. Hvis du allerede har gjort dette, kan du vælge CD ved at dreje på

SOURCE

-knappen.

CD-eject

Hvis du trykker på denne knap, standser CDafspilleren, og CD’en skydes ud.

OBS

: Af trafiksikkerhedsmæssige årsager har du tolv sekunder til at tage dig af den udskubbede cd. Derefter trækker cd-afspilleren den ind igen og fortsætter afspilningen.

A - Hurtigspoling

Tryk på eller for at søge i et spor.

B - Skift af melodi

Tryk på for at springe til næste spor eller på

for at springe til foregående spor. Spornummer vises i displayet. Hvis du har knapindsats i rattet, kan du også anvende tilsvarende knapper der.

Scanning

Se side 155 for mere information.

Afspilning i tilfældig rækkefølge

Tryk på

RND

for at aktivere denne funktion.

Anlægget afspiller CD’ens melodier i tilfældig rækkefølge. ”RND” (random) vises, når funktionen er aktiveret.

Vigtigt!

Anvend ikke cd'er, som er forsynet med en pladeetiket. Varmen, som genereres i cd-afspilleren, kan forårsage, at etiketten løsnes fra cd'en. Dermed er der risiko for, at cd-afspilleren kan blive beskadiget.

161

Ekstern CD-skifter CD-skifter

A

B

3901859d

3901875d

3901873d

CD-skifter

Drej

SOURCE

for at aktivere CD-skifterfunktionen. CD-skifteren genoptager afspilning af den CD og den melodi, som sidst blev spillet.

Hvis CD-skifterens magasin* er tomt, vises

”LOAD cartridge” i displayet.

Valg af CD-nummer

Drej på

1-20 DISC-

knappen. CD- og spornummer vises i displayet.

A - Hurtigspoling

Tryk på eller for at søge i et spor.

B - Skift af melodi

Tryk på for at springe til næste spor eller på

for at springe til foregående spor. CD- og spornummer vises i displayet. Hvis du har knapindsats i rattet, kan du også anvende tilsvarende knapper der.

Scanning

(HU-603 803)

Se side 155 for mere information.

* CD-skifterfunktionerne kan kun anvendes, hvis anlægget er tilsluttet Volvos CD-skifter, som er standard på visse modeller, og som findes som ekstraudstyr til de øvrige modeller.

162

Afspilning i tilfældig rækkefølge

Tryk på

RND

(på HU-603 og 803) for at tilkoble denne funktion. På HU-403 skal du bruge

SOURCE-

-knappen. Når funktionen er valgt, afspilles en tilfældigt valgt melodi fra en tilfældigt valgt CD. Derefter vælges en ny melodi eller ny CD på samme måde. ”RND” vises, når funktionen er aktiveret.

OBS!

Anvend ikke cd'er, som er forsynet med en pladeetiket. Varmen, som genereres i cdafspilleren, kan forårsage, at etiketten løsnes fra cd'en. Dermed er der risiko for, at cd-afspilleren kan blive beskadiget.

OBS!

Anvend kun cd'er med Ø 12 cm. Anvend ikke cd'er med mindre mål!

Intern CD-skifter HU-803

A

B

3901854d 3901859d

Intern CD-skifter

HU-803 har en intern CD-skifter med plads til

4 CD’ere.

Drej på

SOURCE

-knappen for at aktivere

CD-afspilleren. CD-afspilleren genoptager afspilningen af den CD’er og det spor, der senest blev afspillet. Du kan anbringe 4 CD’ere i CD-afspilleren. For at sætte en ny CD’er i, skal du vælge en ledig plads i CD-afspilleren.

Drej på

1-20/DISC-

knappen for at finde en ledig plads. Vent med at sætte den nye CD’er i, indtil der vises ”LOAD DISC”.

CD-eject

Når du trykker på denne knap, standser CDafspilleren, og den CD, som spilles, skydes ud.

OBS

: Af trafiksikkerhedsmæssige årsager har du tolv sekunder til at tage dig af den udskubbede cd. Derefter trækker cd-afspilleren den ind igen og fortsætter afspilningen.

Valg af CD-nummer

Drej på

1-20/DISC-

knappen. CD- og spornummer vises i displayet.

A - Hurtigspoling

Tryk på eller for at søge i et spor.

B - Skift af melodi

Tryk på på

for at springe til næste spor eller

for at springe til foregående spor. CD- og spornummer vises i displayet. Hvis du har knapindsats i rattet, kan du også anvende tilsvarende knapper der.

Scanning

(HU-803)

Se side 155 for mere information.

3901873d

Afspilning i tilfældig rækkefølge

Tryk på

RND

for at tilkoble denne funktion.

Når funktionen er valgt, afspilles en tilfældigt valgt melodi fra en tilfældigt valgt CD. Derefter vælges en ny melodi eller ny CD på samme måde. ”RND” vises, når funktionen er aktiveret.

OBS!

Hvis CD’ens kvalitet ikke opfylder kravene til standarden EN60908, eller hvis den er indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre dårlig eller manglende lyd.

Vigtigt!

Anvend ikke cd'er, som er forsynet med en pladeetiket. Varmen, som genereres i cd-afspilleren, kan forårsage, at etiketten løsnes fra cd'en. Dermed er der risiko for, at cd-afspilleren kan blive beskadiget.

163

Dolby Surround Pro Logic HU-803

3901878d

3901877d

Dolby Surround Pro Logic

Sammen med en centerhøjttaler midt på instrumentpanelet kan Dolby Surround Pro

Logic give dig en lydoplevelse, som er meget tæt på virkeligheden.

De normale stereokanaler venstre-højre fordeles til venstre-midt-højre. Desuden kan du få surround sound (ambient surround sound) fra bilens bageste højttalerkanaler. Denne surround sound giver samme lyd som i indspilningslokalerne.

De fleste CD’er er i dag indspillet, så vokalisten/solisten høres lige foran og orkestret høres over hele panoramaet venstre-højre og også bagfra. Resultatet med Dolby Surround Pro

Logic bliver en lydoplevelse, som ligger meget tæt på den virkelige indspilningssituation.

Bemærk at lydoplevelsen med Dolby Surround

Pro Logic er anderledes for bagsædepassagererne i forhold til den lyd, som føreren og forsædepassageren hører.

Dolby Surround Pro Logic Mode*

For at vælge Dolby Surround Pro Logic Mode skal du trykke på

PL

. I displayet vises

”Dolby Pro Logic”. Tryk på

OFF

for at få

2-kanal stereo igen.

* Dolby Surround Pro Logic Mode kan kun anvendes i CD-, kassette- eller FM-funktion.

Hvis du lytter til en radioudsendelse, skal du i stedet vælge 3-kanal stereo (3-CH).

164

Dolby Surround Pro Logic HU-803

3902419d

3902419d

3901877d

3-kanals stereo

For at vælge 3-kanal stereo skal du trykke på

3-CH

. I displayet vises ”3 ch”. Tryk på

OFF

for at få til 2-kanal stereo igen.

Centerhøjttalerens lydstyrke

Indstil centerkanalens volumen ved at trykke knappen ud og dreje den til højre eller venstre.

I midterstillingen repræsenterer den normale lydstyrke. Tryk knappen ind igen efter indstilling.

Baghøjttalernes rumlige effektniveau

(surround sound)

Indstil effektniveauet i de bageste kanaler ved at trykke knappen ud, trække den længere ud og dreje den til højre eller venstre. Midterstillingen repræsenterer det normale effektniveau. Tryk knappen ind igen efter indstilling (kun ved Dolby

Pro Logic). Med denne regulering reguleres surroundkanalens niveau ved radioafspilning i positionen Dolby Surround Pro Logic.

165

HU-403

Udgangseffekt:

Udgangsimpedans:

Systemspænding:

Radio

Frekvensområde:

HU-603

Udgangseffekt:

Udgangsimpedans:

Systemspænding:

Ekstern forstærker:

Radio

Frekvensområde:

Bashøjttaler

Indbygget forstærker:

4 x 25 W

4 Ohm

12 V, negativ jord

U (FM)

M (AM)

L (AM)

Tekniske data - Audio

Alarm

“Alarm!“ vises i radioens display, når der udsendes en alarmmelding.

Funktionen anvendes til at advare bilister om alvorlige uheld og katastrofer, f.eks. en sammenstyrtet bro eller uheld på et atomkraftværk.

87,5 - 108 MHz

522 - 1611 kHz

153 - 279 kHz

Dolby støjreduktion er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories

Licensing Corporation. Dolby og dobbelt D-symbolet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporations.

4 x 25 W

4 Ohm

12 V, negativ jord

4 x 50 W alt. 4 x 75 W (ekstraudstyr)

Dolby Surround Pro Logic er et varemærke, der tilhørere Dolby

Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic Sorround

System er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Licensing

Corporation.

U (FM)

M (AM)

L (AM)

87,5 - 108 MHz

522 - 1611 kHz

153 - 279 kHz

150 W

HU-803

Udgangseffekt:

Udgangsimpedans:

Systemspænding:

Ekstern forstærker:

1 x 25 W (centerhøjttaler)

4 Ohm

12 V, negativ jord

4 x 50 W alt. 4 x 75 W

HU-803 skal tilsluttes separat effektforstærker.

Radio

Frekvensområde: U (FM)

M (AM)

L (AM)

87,5 - 108 MHz

522 - 1611 kHz

153 - 279 kHz

166

Telefon

(ekstraudstyr)

Telefonsystemet

Komme i gang

Samtalefunktioner

Funktioner i hukommelsen

Menufunktioner

Andre oplysninger

168

170

171

174

175

179

167

Telefon

Telefonsystemet

Generelle regler

·

Tænk først og fremmest på trafiksikkerheden!

Hvis du som

·

·

· føreren skal anvende telefonrøret i armlænet, skal du først parkere bilen et sikkert sted.

Sluk for telefonsystemet, når du tanker bilen op.

Sluk for telefonsystemet i nærheden af sprængningsarbejder.

Lad kun autoriseret personale udføre service på telefonsystemet.

Nødopkald

Nødopkald til alarmnummer kan foretages uden tændingsnøgle og uden

SIM-kort.

·

Tryk på On/off-knappen.

Indtast det alarmnummer, der gælder i det aktuelle område

(

inden for EU: 112

).

Tryk på den grønne knap .

1. Knappanel i midterkonsollen

Med knappanelet i midterkonsollen kan du udføre alle telefonsystemets funktioner.

2. Knappanel i rattet

Du kan betjene de fleste af telefonsystemets funktioner med knappanelet på rattet. Når telefonen er aktiveret, kan knappanelet på rattet kun anvendes til telefoninformation i displayet.

Når telefonen er aktiveret, vises der altid telefoninformation i displayet. For at kunne anvende knapperne til radiofunktioner skal telefonen deaktiveres, se side 170.

3. Display

I displayet vises menufunktioner, meddelelser, telefonnummer osv.

4. Telefonrør

Telefonrøret kan anvendes til private samtaler, når du vil tale uforstyrret.

5. SIM-kort

SIM-kortet isættes på forsiden af knappanelet i midterkonsollen.

Sluk eller deaktiver telefonen, hvis der ikke er et SIM-kort i den. Ellers kan meddelelser fra andre funktioner ikke vises i displayet.

6. Mikrofon

Mikrofonen er indbygget i bakspejlet.

7. Højttalere

Højttalerne er indbygget i nakkestøtten til førersædet.

8. Antenne

Antennen er monteret mod forruden foran bakspejlet.

168

8

2

Telefon

3

1

7

4

5

6

3903012m

169

Telefon

Komme i gang

3903019m 3902219d

3903022m

SIM-kort

Telefonen kan kun anvendes sammen med et gyldigt SIM-kort (Subscriber Identity Module).

Kortet får du af din telefonudbyder.

Sæt altid SIM-kortet i, når du vil anvende telefonen. Derved vises telefonudbyderens navn i displayet.

Sluk telefonen og deaktivér den, hvis du ikke har et SIM-kort i den, for ellers kan meddelelser fra andre funktioner ikke vises i displayet, og knappanelet på rattet kan ikke bruges til radiofunktioner.

Tænd og sluk for systemet

Drej bilens tændingsnøgle til stilling I for at tænde for systemet. Tryk på knappen, som er markeret på illustrationen.

Tryk på den samme knap i ca. 3 sekunder for at slukke for systemet. Hvis du slår bilens tænding fra, mens telefonsystemet er tændt, er telefonsystemet tændt, næste gang du slår tændingen til.

Hvis telefonsystemet er slukket, kan du ikke modtage samtaler.

Aktivitetstilstand

En forudsætning for at kunne anvende telefonsystemets funktioner er, at telefonen er i aktivitetstilstand (gælder ikke modtagelse af opkald).

Aktivér telefonen ved at trykke på på knappanelet i midterkonsollen eller på rattet.

Når telefonen er aktiveret, vises der altid telefoninformation i displayet.

Tryk på , hvis du vil deaktivere telefonen.

170

Telefon

Samtalefunktioner

3902219d 3902220d

3800670d

Display

I displayet vises den aktuelle funktion, f.eks.

menufunktion, meddelelse, telefonnummer eller indstillinger.

Opringning og modtagelse af opkald

Opringning

: Indtast nummeret, og tryk på på knappanelet på rattet eller i midterkonsollen

(eller løft telefonrøret).

Modtagelse

af indkommende opkald: Tryk på

(eller løft telefonrøret). Du kan også anvende

Aut.svar, se menualternativ 4.3.

Lyden fra audioanlægget afbrydes automatisk, når en telefonsamtale er i gang. Angående audioanlæggets lydstyrke, se også menualternativ 5.6.5.

Afslutning af opkald

Tryk på på rattets eller midterkonsollens knappanel, eller læg telefonrøret på, for at afslutte et opkald. Audioanlægget vender tilbage til den forrige aktivitet.

171

Telefon

Samtalefunktioner

(forts.)

3902219d

3902215d

Sidst kaldte telefonnummer

Telefonen gemmer automatisk de sidst opkaldte telefonnumre/navne.

1. Tryk på knappanel.

på rattets eller midterkonsollens

2. Brug pilene til at komme frem tilbage

eller

blandt de sidst indtastede numre.

3. Tryk på ringe op.

(eller løft telefonrøret) for at

Telefonrør

Hvis du vil tale uforstyrret, kan du anvende

telefonrøret

.

1. Løft røret. Indtast det ønskede nummer på knappanelet i midterkonsollen. Tryk på for at ringe op. Lydstyrken reguleres vha.

knappen på siden af røret.

2. Samtalen afbrydes, når du lægger røret tilbage i holderen.

Hvis du vil skifte til handsfree uden at afslutte opkaldet: tryk og vælg

Handsfree. Tryk næste side.

og læg røret på, se

172

Hurtigopkald

Gemme kortnummer

Et nummer, som er gemt i telefonbogen, kan knyttes til en hurtigopkaldsknap (0-9). Gør følgende:

1. Gå ind i aktivitetstilstand. Brug til at finde Redigér hukommelse (menu 3), og tryk på .

2. Find frem Hurtigopkald (menu 3.4), og tryk på .

3. Vælg det ciffer, som skal repræsentere kortnummeret. Tryk på for at bekræfte.

4. Søg efter det ønskede navn eller telefonnummer i hukommelsen, tryk på for at vælge det.

Anvendelse af hurtigopkald

Hold den ønskede hurtigopkaldsknap inde i ca.

2 sekunder for at ringe op.

OBS!

Når du har tændt for telefonen, skal du vente et øjeblik, før hurtigopkaldet kan foretages.

For at kunne indtaste et kortnummer skal menu

4.5 være aktiveret, se side 178.

Funktioner under en igangværende samtale

Under

en igangværende

samtale findes der følgende funktioner (brug pilene):

Dæmpning/ ikke dæmpning

Justering af lydstyrke

Hold/hold ikke

Vælg, om den igangværende samtale skal parkeres eller ej.

Håndsæt/ handsfree

Hukommelse

Brug af håndsæt eller handsfree

Vis gemte numre

Under

en igangværende

samtale og

et parkeret

opkald, findes der følgende funktioner (brug pilene):

Dæmpning/ ikke dæmpning

Håndsæt/ handsfree

Hukommelse

Justering af lydstyrke

Brug af håndsæt eller handsfree

Vis gemte numre

Sammenkobling Tale med begge samtidigt

(telefonkonference)

Skift

Skift mellem de to samtaler

Hvis du har valgt sammenkobling og har

to igangværende

samtaler, findes der følgende funktioner (brug pilene):

Dæmpning/ ikke dæmpning

Håndsæt/ handsfree

Hukommelse

Telefon

Justering af lydstyrke

Brug af håndsæt eller handsfree

Vis gemte numre

Modtagelse af et nyt opkald under en igangværende samtale

Hvis du under en igangværende samtale hører et tonestød i højttaleren umiddelbart efterfulgt af to tonestød (dobbelt tonestød), er du blevet ringet op.

Derefter gentages et dobbelt tonestød, indtil du enten svarer, eller opringningen ophører.

I givet fald kan du vælge at modtage opkaldet eller afvise at modtage det.

Hvis du

ikke

ønsker at modtage opkaldet, skal du trykke på eller ikke gøre noget.

Hvis du

ønsker at modtage

opkaldet, skal du trykke på .

Den igangværende samtale sættes dermed i såkaldt parkeringstilstand. Hvis du trykker på

, afsluttes begge samtaler samtidigt.

3902223d

SMS

Et dobbelt tonestød fortæller, at der er modtaget en SMS-besked.

Lydstyrke

Lydstyrken øges ved at trykke på + knappen på rattets knappanel. Skru ned for lydstyrken ved at trykke på - knappen.

Når telefonen er aktiveret, betjener knappanelet på rattet kun telefonfunktionerne.

Hvis du vil foretage indstillinger af radioen med disse knapper, skal telefonen slås fra, se side 170.

173

Telefon

Funktioner i hukommelsen

Telefonnummer og navn kan gemmes i telefonens egen hukommelse eller i SIM-kortets hukommelse.

Når du har modtaget en samtale, og den opkaldendes nummer findes i hukommelsen, vises navnet på den opkaldende person i displayet.

Op til 255 navne kan gemmes i telefonens hukommelse.

Gemme et telefonnummer med navn

1. Tryk på , og find Redigér hukommelse

(menu 3). Tryk på .

2. Find Tilføj (menu 3.1), og tryk på .

3. Skriv et nummer, og tryk på .

4. Skriv et navn, og tryk på .

5. Vælg den hukommelse, du vil gemme i og tryk på .

,

Skriv et navn (eller en meddelelse)

Tryk på den knap, der er markeret med det

ønskede tegn: en gang for knappens første tegn, to gange for det andet tegn osv. Tryk på 1 for at indsætte et mellemrum.

mellemrume 1- ? ! , . : ’ ( ) a b c 2 ä å à á â æ ç d e f 3 è é ë ê g h i 4 ì í î ï j k l 5 m n o 6 ñ ö ò ó Ø p q r s 7 ß t u v 8 ü ù ú û w x y z 9 ved tryk på samme knap to gange i træk, skal du trykke på * ind imellem eller vente nogle sekunder

+ 0 @ * # & $ £ / % skift mellem store og små bogstaver slet det senest indtastede bogstav eller ciffer. Med et langt tryk slettes hele nummeret eller hele teksten.

3902221d

Ringe op fra hukommelsen

1. Gå ind i aktivitetstilstand, og tryk på

2. Vælg mellem følgende alternativer:

·

Tryk på , og flyt frem og tilbage med pilene, indtil du finder det ønskede navn.

·

Tryk på tasten for det første bogstav i navnet (eller skriv hele navnet), og tryk på

.

3. Tryk på nummer op.

for at ringe det valgte

.

174

Telefon

Menufunktioner

Med menufunktionen kan du kontrollere,

ændre indstillingerne og programmere nye funktioner i systemet. De forskellige menualternativer vises i displayet.

Menufunktioner

Gå ind i aktivitetstilstand. Tryk på komme ind i menufunktionen.

for at

I menufunktionen skal du være opmærksom på følgende:

·

·

·

·

Et langt tryk betyder, at du forlader menufunktionen.

Et kort tryk på betyder, at du fortryder, annullerer eller siger nej til et alternativ.

Et tryk på betyder, at du bekræfter eller vælger, eller at du går fra en undermenu til den næste undermenu.

Højre pil

Venstre pil sidemenu.

fører til næste sidemenu.

fører til foregående

3902222d

Genveje

Når du har aktiveret menusystemet ved hjælp af højre pil , kan du anvende cifrene i stedet for pilene og den grønne knap til at vælge den ønskede menu på

hovedmenuniveauet

( 1,

2, 3 osv.)

, første undermenuniveau

(1.1, 2.1,

3.1 osv.) og

andet undermenuniveau

(1.1.1,

2.1.1 osv.). Cifrene vises i displayet sammen med menualternativet.

Trafiksikkerhed

Ved hastigheder over 8 km/t har du af sikkerhedshensyn ikke adgang til menusystemet. Du kan kun afslutte den påbegyndte aktivitet i menusystemet.

Hastighedsbegrænsningen kan slås fra med menufunktion 5.7.

175

Hovedmenuer/undermenuer

1. Samtaleregister

1.1 Ikke-modt. opkald

1.2 Modt. opkald

1.3 Foret. opkald

1.4 Slet liste

1.4.1 Alle

1.4.2 Ikke-modt.

1.4.3 Modtagne

1.4.4 Foretagne

1.5 Samtalelængde

1.5.1 Sidste samtale

1.5.2 Antal samtaler

1.5.3 Samlet tid

1.5.4 Nulstil

2. Meddelelser

2.1 Læs

2.2 Skriv

2.3 Talemeddelelse

2.4 Indstil

2.4.1 SMSC-nummer

2.4.2 Gyldighed

2.4.3 Type

Telefon

3. Rediger hukommelse

3.1 Tilføj

3.2 Søg

3.2.1 Redigér

3.2.2 Slet

3.2.3 Kopiér

3.2.4 Flyt

3.3 Kopiere alle

3.3.1

SIM til telefon

3.3.2

Telefon til SIM

3.4 Hurtigopkald

3.5 Slet SIM-hukommelse

3.6 Slet telefonens hukommelse

3.7 Status

4. Samtalefunktioner

4.1 Send nummer

4.2 Samtale vent.

4.3 Aut. svar

4.4 Aut. genopring.

4.5 Hurtigopkald

4.6 Viderestilling

4.6.1 Alle opkald

4.6.2 Når optaget

4.6.3 Intet svar

4.6.4 Utilgængelig

4.6.5 Faxopkald

4.6.6 Dataopkald

4.6.7 Annullér alle

5. Indstillinger

5.1 Fabriksindst.

5.2Netværk

5.3 Sprog

5.3.1

English UK

5.3.2

5.3.3

English US

Svenska

5.3.4

5.3.5

5.3.6

5.3.7

Dansk

Suomi

Deutsch

Nederlands

5.3.8

5.3.9

Français FR

Français CAN

5.3.10 Italiano

5.3.11 Español

5.3.12 Português P

5.3.13 Português BR

5.4 SIM-sikkerhed

5.4.1 Til

5.4.2 Fra

5.4.3 Auto

5.5 Nye koder

5.5.1 PIN-kode

5.5.2 Telefonkode

5.6 Lyd

5.6.1 Ringestyrke

5.6.2 Ringesignal

5.6.3 Knapklik

5.6.4 Hast.lydstyrke

5.6.5 RadioAutDæmp

5.7 Trafiksikkerhed

176

Menu 1. Samtaleregister

1.1 Ikke modt. opkald

Her vises en liste over ikke modtagne opkald.

Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge nummeret i telefonens eller SIM-kortets hukommelse til senere brug.

1.2 Modt. opkald

Her vises en liste over modtagne opkald. Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge nummeret i telefonens eller SIM-kortets hukommelse til senere brug.

1.3 Foret. opkald

Her vises en liste over tidligere valgte numre.

Du kan vælge at ringe op, slette eller lægge nummeret i telefonens eller SIM-kortets hukommelse til senere brug.

1.4 Slet liste

: Med denne funktion kan du slette de lister, der ligger i menuerne 1.1, 1.2 og

1.3, som følger.

1.4.1 Alle

1.4.2 Ikke modtagne

1.4.3 Modtagne

1.4.4 Foretagne

1.5 Samtalelængde:

Giver mulighed for at se samtaletiden for alle dine samtaler eller for den sidste samtale. Du kan også vælge at se antallet af samtaler og nulstille samtalemåleren.

1.5.1 Sidste samtale

1.5.2 Antal samtaler

1.5.3 Samlet tid

1.5.4 Nulstil samtalemåleren

Telefon

For at kunne nulstille samtalemåleren skal du kende telefonkoden (se menu 5.5).

Menu 2. Meddelelser

2.1 Læs:

Her kan du læse indkomne tekstmeddelelser. Du kan derefter vælge at slette den læste meddelelse, videresende den, ændre, gemme hele eller dele af meddelelsen.

2.2 Skriv:

Ved brug af tastaturet kan du skrive en meddelelse. Vælg derefter enten at gemme eller sende den.

2.3 Talemeddelelse:

Lyt til indkomne meddelelser.

2.4 Indstil:

Angiv nummeret (SMSC-nummer) på den meddelelsescentral du ønsker skal overføre dine meddelelser. Angiv også hvordan du ønsker, at din meddelelse skal nå frem til adressaten, og hvor længe den skal opbevares i meddelelsescentralen.

2.4.1 SMSC-nummer

2.4.2 Gyldighed

2.4.3 Type

Kontakt din udbyder for informationer om disse indstillinger og om SMSC-nummeret.

Menu 3. Rediger hukommelse

3.1 Tilføj:

Giver mulighed for at gemme navn og telefonnummer i telefonens eller SIMkortets hukommelse. Se afsnittet om funktioner i hukommelsen for at få yderligere oplysninger.

3.2 Søg:

Her kan du foretage ændringer i hukommelsen

3.2.1 Redigér: Ændring af oplysninger i de forskellige hukommelser.

3.2.2 Slet: Fjernelse af et gemt navn.

3.2.3 Kopiér: Kopiering af et gemt navn.

3.2.4 Flyt: Flyt informationer mellem telefonens og SIM-kortets hukommelse.

3.3 Kopiere alle:

Kopierer SIM-kortets telefonnummer og navn til telefonens hukommelse.

3.3.1 Fra SIM- til telefonhukommelse

3.3.2 Fra telefon- til SIM-hukommelse

3.4 Hurtigopkald:

Et nummer, som er gemt i telefonbogen, kan gemmes som et kortnummer.

3.5 Slet SIM-hukommelse:

Du kan vælge at slette hele hukommelsen i SIM-kortet.

3.6 Slet telefonens hukommelse:

Du kan vælge at slette hele hukommelsen i telefonen.

3.7 Status:

Ser, hvor mange pladser der er optaget med navn og nummer i SIM-kortet og telefonen.

177

Menu 4: Samtalefunktioner

4.1 Send nummer:

Vælg om dit eget nummer skal vises til den, du ringer til. Kontakt telefonudbyderen for at få et permanent hemmeligt nummer.

4.2 Samtale vent.:

Vælg om du ønsker at få at vide, at der venter en samtale under en igangværende samtale.

4.3 Aut. svar:

Vælg at svare uden brug af knappanelet.

4.4 Aut. genopring.:

Vælg at ringe igen til et tidligere valgt nummer, der var optaget.

4.5 Hurtigopkald:

Vælg om hurtigopkald skal være aktiveret eller ej. Funktionen skal være aktiveret for at kunne vælge et kortnummer.

4.6 Viderestilling:

Vælg hvornår og hvilke typer opkald, der skal viderestilles til et bestemt telefonnummer.

4.6.1 Alle opkald (indstillingen gælder kun under den aktuelle samtale).

4.6.2 Når optaget

4.6.3 Intet svar

4.6.4 Utilgængelig

4.6.5 Faxopkald

4.6.6 Dataopkald

4.6.7 Annullér alle

Telefon

Menu 5. Indstillinger

5.1 Fabriksindst.:

Giver mulighed for at komme tilbage til systemets fabriksindstillinger.

5.2 Netværk:

Vælg netværk automatisk eller manuelt.

5.2.1 Autom.

5.2.2 Manuelt

5.3 Sprog:

Vælg hvilket sprog, telefonen skal bruge.

5.3.1

5.3.2

English UK

English US

5.3.3

5.3.4

5.3.5

5.3.6

Svenska

Dansk

Suomi

Deutsch

5.3.7

5.3.8

5.3.9

5.3.10

5.3.11

5.3.12

5.3.13

Nederlands

Français FR

Français CAN

Italiano

Español

Português P

Português BR

5.4 SIM-sikkerhed:

Vælg om PIN-koden skal være slået til, fra eller automatisk.

5.4.1 Til

5.4.2 Fra

5.4.3 Auto

5.5 Nye koder:

Til ændring af PIN-kode eller telefonkode.

5.5.1 PIN-kode

5.5.2 Telefonkode (anvend 1234, før du skifter til din egen kode). Telefonko den anvendes til at nulstille samtalemåleren.

OBS!

Skriv koden ned, og gem den et sikkert sted.

5.6 Lyd

5.6.1 Ringestyrke

:

Vælg lydstyrken for det indkommende ringesignal.

5.6.2 Ringesignal: Der er otte forskellige ringesignaltyper at vælge imellem.

5.6.3 Knapklik: Kan slås til eller fra

5.6.4 Hast.lydstyrke: Vælg om lydstyrken skal være fartafhængig eller ej.

5.6.5 RadioAutDæmp: Du kan vælge, om radioens lydniveau skal forblive uændret under en telefonsamtale eller ej.

5.6.6 Nyt SMS: Vælg om telefonen skal afgive et lydsignal for indkommende SMS eller ej.

5.7 Trafiksikkerhed:

Vælg om hastighedsbegrænsningen for menusystemet skal slås fra, dvs. vælg om menusystemet skal anvendes under kørsel.

178

Telefon

Andre oplysninger

3902239d

Radio - Telefon

De fire nederste knapper på rattets knappanel er fælles for radio og telefon.

For at betjene telefonefunktionerne med disse knapper, skal systemet være aktiveret, se side

170. Hvis du vil foretage indstillinger af radioen med disse knapper, skal telefonen slås fra. Tryk på .

3903022m

Specifikationer

Udgangseffekt

SIM-kort

Hukommelsespladser

SMS (Short Message Service)

Data/Fax

Dualband

2 W lille

255*

Ja

Nej

Ja (900/1800)

* 255 hukommelsespladser i telefonens hukommelse. Antallet af hukommelsespladser på SIM-kortet varierer afhængigt af abonnementet.

Dobbelte SIM-kort

Flere telefonudbyderetilbyder dobbelte SIMkort, ét til bilen og et andet til en anden telefon.

Med dobbelte SIM-kort har du samme nummer til to forskellige telefoner. Spørg din teleudbyder om, hvilke muligheder der findes, og om, hvordan du håndterer dobbelte SIMkort.

IMEI-nummer

For at spærre telefonen skal telefonudbyderen informeres om telefonens IMEI-nummer. Det er et 15-cifret nummer, som er indprogrammeret i telefonen. Tast *#06# for at få nummeret frem på displayet. Skriv nummeret ned, og gem det et sikkert sted.

179

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○

180

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

181

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○

182

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

183

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

184

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

185

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

186

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

Noter

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

187

A

ABS ....................................................... 18

AC - ON/OFF ......................................... 52

AC .......................................................... 52

Advanced User Mode (AUM) - radio .... 159

Advarsel - fejl i ABS-systemet .............. 27

Advarsel - fejl i bremsesystemet ........... 27

Advarsel - risiko for at miste vejgrebet ..................................................... 28

Advarsel om glemt sikkerhedssele ....... 42

Advarselsblinklys ................................. 39

Advarselssymboler midt i instrumentpanelet ........................... 27, 28

Affaldskurv ........................................... 65

Aftagelig trækkrog - afmontering ...... 104

Aftagelig trækkrog - montering ......... 103

Aftagelig trækkrog .............................. 101

Aktivt chassis, FOUR-C .................. 32, 96

Aktivitetsstilling ................................. 170

Aktuelt brændstofforbrug ..................... 33

Alarm ................................................... 166

All Wheel Drive - dæk .......................... 96

All Wheel Drive .................................... 96

Anhængertræk ..................................... 102

Askebæger ............................................. 62

Audiosystem ....................................... 149

AUM (Advanced User Mode)-radio ... 159

AUTO (klimaanlæg) .............................. 50

Automatisk dæmpning ......................... 42

Automatisk gearkasse ........................... 92

Automatisk genlåsning ......................... 79

Automatisk klimaanlæg ECC .............. 48

Automatisk kørelys ............................... 35

AWD - dæk ............................................ 96

AWD (All Wheel Drive) ........................ 96

B

Bagagerum ............................................ 70

Bagagerumsbelysning .......................... 70

Bagklappen ........................................... 80

Bagrudesprinkler .................................. 38

Bagrudevisker ....................................... 38

Bagrudeviskerblad .............................. 140

Bagsædets ryglæn ................................. 69

Bakgearspærre ....................................... 91

Baklys ................................................. 122

Bakspejl ................................................ 42

Barnestol og airbag ............................... 14

Bashøjttalere ....................................... 153

Batteri (starthjælp) ................................ 98

Batteri, vedligeholdelse ............ 138, 139

Beskyttelsesgitter ................................. 72

Biler udstyret med STC ........................ 28

Bjergning .............................................. 97

Blinklys bag ........................................ 122

Blinklys ................................................. 37

188

Blokeret låsestilling ............................. 81

Blokeringsfri bremser (ABS) ................ 18

Blyantholder på instrumentpanel ........ 64

Brændstofforbrug ................................ 132

Brændstofmåler ..................................... 26

Brændstoftank .............................. 26, 143

Brændstoftankklap ............................... 88

Bremsekraftforstærkning (EBA) ........... 20

Bremsesystemet .................................... 18

Bremsevæske ...................................... 137

Bugsering - generel information .......... 97

Bugsering .............................................. 97

Bugseringsøje ....................................... 97

Bugseringsøje ....................................... 97

Børn i bilen - placering ......................... 24

Børn i bilen ........................................... 21

Børnesikkerhedslås ............................... 82

C

CD-afspiller ................................ 161, 164

CD-skifter ............................................ 162

D

D - Kørestilling ............................... 92, 94

Dæk - All Wheel Drive .......................... 96

Dæk ..................................................... 108

Dæktryk ............................................... 109

Deaktivering af alarm ........................... 83

Defroster ................................................ 50

Diesel ................................................... 134

Dobbelte SIM-kort .............................. 179

Dolby Pro Logic Surround Sound ...... 164

Donkraft ....................................... 75, 112

DSTC ............................................... 20, 28

Døre og lås ............................................ 78

E

ECC ....................................................... 48

Eksteriør .................................................. 6

Ekstrahåndtag (V70 XC) ...................... 76

Ekstrasæde ............................................ 74

Elektrisk børnesikkerhedslås ............... 82

Elektrisk køleventilator ........................ 88

Elektrisk rudehejs ................................. 41

Elektronisk bremsekraftfordeling

(EBD) ............................................... 18, 19

Elektronisk startspærre ................... 78, 89

Elopvarmede forsæder .......................... 39

Elopvarmede sidespejle ........................ 39

Elopvarmet bagrude ............................. 39

Elstyret sæde ......................................... 60

Elsystem .............................................. 146

Eludtag i bagagerummet ...................... 70

Eludtag/udtag for cigarettænder .......... 40

F

Faktisk temperatur – ECC .................... 47

Farvekode ............................................ 127

Fastgøringssystem for barnestole

(Isofix) ................................................... 23

Fejl i bilens udstødningsrensningssystem .................................................... 29

Fejl i SRS ............................................... 29

Firehjulstræk ......................................... 96

Fjernbetjening ....................................... 60

Fjernlyspære ........................................ 119

For lavt olietryk .................................... 29

Forlængning af bagagerum .................. 66

Forlygter ................................................ 35

Forlygtejustering .................................. 35

Forrudevasker/forlygtevaskere ............. 38

Forrudevisker/vasker ............................ 38

Forrudeviskere ...................................... 38

FOUR-C, Aktivt chassis ................. 32, 96

Funktionsvælger ................................... 52

G

Gassensor .............................................. 49

Gearskiftespærre .................................... 89

Gearskiftespærre - Geartronic ................ 95

Gearstillinger, manuel gearkasse ........... 91

Geartronic .............................................. 94

Gearvælgerspærring ........................ 93, 95

Generatoren lader ikke ......................... 29

Gennemsnitshastighed ......................... 33

Gennemsnitligt brændstofforbrug ........ 33

Glat føre ................................................. 89

H

Handskerum .......................................... 63

Hjul - All Wheel Drive .......................... 96

Hjul ...................................................... 108

Holdere for madkasser .......................... 70

Hovednøgle ........................................... 78

HU-403 ................................................ 150

HU-603 ................................................ 151

HU-803 ................................................ 152

I

IC (beskyttelsesgardin) ......................... 15

Indstigningslys ................................... 123

Indsynsbeskyttelse ................................ 74

Indvendig belysning ............................ 61

Informationscenter ................................ 33

Instrumentbelysning ............................. 35

Instrumentbrættet - højrestyret ............... 3

Instrumentbrættet - venstrestyret ............ 2

Interiør - højrestyret ................................ 5

Interiør - venstrestyret ............................. 4

Isofix fastgøringer ................................. 23

189

J

Jakkeholder ........................................... 64

K

Kabineluftkvalitet ................................ 49

Kassettebåndafspiller .......................... 160

Katalysator .......................................... 132

Keylock ................................................. 89

Kick-down ................................ 93, 94, 95

Klap i sidepanel .................................... 64

Klimaanlæg med luftkonditionering AC .......................... 52

Knaldgas ............................................. 139

Kombinationsinstrumentet ................... 26

Kondensvand ........................................ 47

Konstantfartholder ................................ 34

Kontakter i midterkonsollen .......... 31, 32

KONTR. NÆSTE SERV ........................ 30

Kontrol- og advarselssymboler ... 27, 28, 29

Kontrollampe for anhænger ................. 29

Kopholdere ..................................... 62, 63

Kraftoverføring ................................... 145

Kølevæske ........................................... 136

Kørelys .................................................. 35

Kørsel med anhænger ................ 101, 102

L

L - Lavgearstilling ................................ 92

Læselamper ......................................... 124

Lak ....................................................... 127

Lakskader ............................................ 127

Laminerede sideruder ........................... 44

Last på taget ............................... 105, 106

Lastholder ........................................... 106

Lastnet - stål .......................................... 72

Lastnet - V70 XC ................................... 73

Lastnet - V70 ......................................... 72

Lastnet ............................................. 72, 73

Lastning ................................................ 71

Luftdistribution .................................... 46

Luftkvalitetsensor ................................. 49

Lås ......................................................... 78

M

Makeup-spejl ............................... 61, 123

Manuel børnesikkerhedslås ................. 82

Manuel gearkasse ................................. 91

Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering AC .......................... 53

Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering ................................ 52

Meddelelse i displayet ......................... 30

Motor - Specifikationer ...................... 147

Motorhjelm ......................................... 133

Motorolie ............................................ 135

Motorrum ............................................ 133

Motorvarmer ......................................... 54

Multifilter .............................................. 49

Mål og vægt ........................................ 143

N

N - Neutralstilling ........................... 92, 94

Nedfældning af ryglænet ...................... 67

Nummerpladebelysning ..................... 123

Nylonlastnet - V70 XC ......................... 73

Nylonlastnet - V70 ................................ 72

Nærlyspære ......................................... 118

Nødsamtale ......................................... 168

Nødstop ................................................. 62

Nøgler .................................................... 78

Nøglespærre .......................................... 89

O

Oliekvalitet ......................................... 135

Omsorg for miljøet ....................... 47, 132

Opbevaringssteder ................................ 62

Orienteringslys ................................ 37, 81

190

P

P - Parkering ...................................... 92, 94

Parkeringsbremse trukket ...................... 29

Parkeringsbremse .................................. 40

Parkeringslys/positionslys .................... 35

Pigdæk ................................................. 108

Placering af børn i bilen ......................... 24

Positionslys/parkeringslys .................... 35

Positionslys for ................................... 121

Positionslys og tågelys bag ................ 122

Privat aflåsning ...................................... 79

Pærer .................................................... 146

Påhængsvogn ................................. 99, 100

R

R - Bakning ..................................... 92, 94

Radio ................................................... 149

Rails ..................................................... 105

Ratindstilling ........................................ 36

Recirkulation .................................. 51, 52

Reostat til instrumentbelysning ........... 35

Reservehjul ........................................... 75

Reservehjulet "Temporary Spare" ...... 110

RFD (Road Friction Detection) ............ 20

Rustbeskyttelse ................................... 126

Rækkevidde til tom tank ...................... 33

S

Samtalefunktioner .............................. 171

SE MANUAL ......................................... 30

Selepude til yderpladserne ................... 22

Sensorer - ECC ...................................... 47

SERV. KRÆVES .................................... 30

SERV. STRAKS ..................................... 30

SERVICE KRÆVES ............................. 30

Servicenøgle ......................................... 78

Serviceprogram ................................... 130

Servicepåmindelse ................................ 30

Servostyring ........................................ 137

Sideblinklys ........................................ 121

Sidespejle .............................................. 42

Sikkerhedsseler og selestrækkere ......... 10

Sikkerhedsseler ....................................... 8

Sikringer i bagagerummet .................. 117

Sikringer i motorrummet .................... 115

Sikringer .............................................. 114

Sikringscentralen i kabinen ............... 116

SIM-kort .............................................. 170

SIPS-bag .................................................. 9

SIPS-bagsystemet .................................. 11

Smøremiddel ....................................... 144

Snekæder ............................................. 108

Solskærm ............................................... 43

Soltag .................................................... 43

Specialfælge ........................................ 108

Spejle ..................................................... 42

Sprinklervæskebeholder ..................... 137

SRS-systemet ........................................ 10

SRS-airbag .............................................. 9

Stabilitetssystemet ................................ 19

STANDS STRAKS ................................ 30

Start af motor ......................................... 88

Start-- og ratlås ...................................... 36

Starthjælp .............................................. 98

STC .................................................. 19, 28

Stol med hukommelsesfunktion .......... 60

STOP MOTOREN ................................. 31

Stoplys ................................................. 122

T

Tagbagagebærer ......................... 105, 106

Tagræling ............................................ 105

Telefonsystemet .................................. 168

Temperaturvælger ........................... 52, 54

Tilkobling af alarm ............................... 83

TIMER I ................................................ 54

TIMER II ............................................... 54

Trækkrog - aftagelig (afmontering) .... 104

Trækkrog - aftagelig (montering) ....... 103

Trafikinformation ............................... 157

Trafiksikkerhed ................................... 175

Tryghedsbelysning ............................... 81

Typebetegnelser .................................. 142

Tågebaglys ............................................ 29

191

Tågeforlygter ...................................... 121

Tågelygter ............................................. 35

Tågelys .................................................. 35

Tændings- og ratlås .............................. 36

W

W - Vinter ......................................... 93, 95

WHIPS (Whiplash Protection

System) .................................................. 16

WHIPS og barnestol .............................. 16

Viskerblad ........................................... 140

Viskerblad - udskiftning af ................. 140

U

Udskiftning af batteri fjernbetjening ........................................ 80

Udskiftning af batteri .......................... 139

Udskiftning af hjul ..................... 110, 111

Udskiftning af olie og oliefilter ......... 135

Udskiftning af pærer ........................... 118

Udtag for cigarettænder ........................ 40

Udtræksbord .......................................... 65

Ugunstige kørselsforhold ................... 130

Å

Åben bagklap ........................................ 90

Ø

Økonomikørsel ..................................... 90

V

Varme/Kulde ......................................... 52

Vask ..................................................... 128

Ventilationsmundstykker ..................... 46

Ventilator ............................................... 52

Vinterdæk ............................................ 108

Volumenkontrol .................................. 160

Volumenoplysninger .......................... 143

192

Følgende skal kontrolleres regelmæssigt:

Dæktryk

1. Sprinklervæske:

Beholderen skal altid være rimeligt fuld. Om vinteren påfyldes frostsikker væske! Se side 137.

2. Servostyring:

Niveauet skal ligge mellem

MIN- og MAX-markeringerne. Se side 137.

3. Kølervæske:

Niveauet skal ligge mellem

MIN- og MAX-markeringerne på ekspansionstanken. Se side 136.

Pærer

4. Olie:

Niveauet skal ligge mellem markeringerne på oliepinden. Se side 136.

5. Bremsevæske:

Niveauet skal ligge mellem

MIN- og MAX-markeringerne. Se side 137.

2

1

3

7700242d

4

8

1700225F

1.

5

60 W

6

HB 3

7

TP 6731 (Danish) AT0346 600.09.03 Printed in Sweden, T Elanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003

52807-V70 Danska.indd 1

8.

5 W BA 15

VOLVO

V70, V70 R

&

XC70

2003-09-18, 14:49:49

2004

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement