VOLVO XC90 Instruktionsbog Web Edition KÆRE VOLVO-EJER TAK FORDI DU VALGTE VOLVO! Vi håber, at du vil få glæde af mange års kørsel i din Volvo. Bilen er konstrueret med din og dine passagerers sikkerhed og komfort for øje. Volvo er en af verdens sikreste personbiler. Den er konstrueret med henblik på at overholde de gældende sikkerheds- og miljøkrav. For at øge din køreglæde anbefaler vi, at du gør dig fortrolig med udstyret, anvisningerne og vedligeholdelsesoplysningerne i denne instruktionsbog. Indhold 00 01 02 00 Indledning 01 Sikkerhed Vigtige oplysninger ................................... 10 Volvo og miljøet ....................................... 13 Sikkerhedsseler ........................................ Symboler, airbags..................................... Airbags...................................................... Til- og frakobling af airbag* ...................... Sideairbag (SIPS-bag)............................... Beskyttelsesgardin (IC)............................. WHIPS....................................................... Væltningsbeskyttelse - ROPS................... Hvornår udløses systemet........................ Børnesikkerhed......................................... 18 20 21 23 25 27 28 30 31 32 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Oversigt over venstrestyret bil.................. Oversigt over højrestyret bil...................... Betjeningspanel på førerens dør............... Kombinationsinstrument........................... Kontrol- og advarselssymboler................. Informationsdisplay................................... Strømafbryder i midterkonsollen............... Belysningspanel........................................ Venstre rathåndtag................................... Informationscenter*................................... Højre rathåndtag....................................... Fartpilot*.................................................... Parkeringsbremse, elkontakt mm............. Elektriske rudeoptræk............................... Ruder og spejle......................................... Elbetjent taglem*....................................... 44 46 48 49 50 53 55 58 60 61 63 65 67 69 71 76 HomeLink *.............................................. 78 4 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Indhold 03 04 05 03 Klima 04 Interiør 05 Lås og alarm Generelt om klimaet.................................. 84 Elektronisk klimaanlæg, ECC.................... 88 Brændstofdrevet parkeringsvarmer* ........ 91 Forsæder................................................... 96 Forsæder - Executive ............................... 99 Kabinebelysning...................................... 100 Opbevaringssteder i kabinen.................. 102 Opbevaringssteder i kabinen - Executive ......................................................... 107 Bagsæde................................................. 108 Lastning ................................................. 110 Bagagerumslys....................................... 111 Fjernbetjening - nøgle med fjernbetjening......................................................... Låsning og oplåsning.............................. Børnesikkerhedslås................................. Alarm*..................................................... 120 122 125 127 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 5 Indhold 06 07 08 06 Start og kørsel Generelt.................................................. Brændstofpåfyldning.............................. Start af motor.......................................... Manuel gearkasse................................... Automatgearkasse.................................. Firehjulstræk*.......................................... Bremsesystemet..................................... Stabilitets- og traktionssikringssystem* . Parkeringshjælp*..................................... Blind Spot Information System - BLIS*... Bugsering og bjergning........................... Starthjælp................................................ Kørsel med anhænger............................. Trækanordning* ..................................... Delelig trækkrog* ................................... Tilpasning af lyskegle ............................. 6 07 Hjul og dæk 132 134 139 141 142 145 146 148 150 152 156 158 159 161 163 167 Generelt.................................................. Tryk i dæk .............................................. Advarselstrekant* og reservehjul* .......... Skift af hjul ............................................. Midlertidig dæklapning* ......................... * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 08 Vedligeholdelse 174 177 179 182 184 Rengøring................................................ 190 Udbedring af lakskader .......................... 194 Rustbeskyttelse...................................... 195 Indhold 09 10 11 09 Vedligeholdelse og service Volvo-service.......................................... Egen vedligeholdelse.............................. Motorhjelm og motorrum........................ Olier og væsker....................................... Viskerblade............................................. Batteri...................................................... Udskiftning af pærer .............................. Sikringer.................................................. 10 Infotainment 198 199 201 203 207 209 211 218 11 Specifikationer Generelt.................................................. Kontrolpaneler, audio ............................. Lydanlæggets funktioner ....................... Radiofunktioner ...................................... Cd-funktioner ......................................... Menustruktur – lydanlægget .................. Telefonfunktioner* .................................. Menustruktur – telefon ........................... Bluetooth handsfree* ............................. RSE - Rear Seat Entertainment system Dual Screen* .......................................... 232 233 236 240 246 248 249 257 260 Typebetegnelse....................................... Mål og vægt............................................ Motorspecifikationer............................... Motorolie................................................. Væsker og smøremidler.......................... Brændstof............................................... Katalysator.............................................. Elektrisk anlæg ....................................... Typegodkendelse ................................... Symboler på displayet............................ 274 276 278 279 281 283 285 286 288 289 266 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 7 Indhold 12 12 Alfabetisk stikordsregister Alfabetisk stikordsregister...................... 292 8 Indhold 9 Indledning Vigtige oplysninger Læsning af instruktionsbogen Indledning En god måde at lære sin nye bil at kende er at læse instruktionsbogen, helt inden den første tur i bilen. Derved får du mulighed for at stifte bekendtskab med nye funktioner, får råd om, hvordan du bedst håndterer bilen i forskellige situationer, og lærer at gøre brug af alle bilens finesser på bedst mulig måde. Vær opmærksom på de sikkerhedsanvisninger, der gives i bogen. De specifikationer, konstruktionsoplysninger og illustrationer, der er anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret til at foretage ændringer uden varsel. © Volvo Car Corporation Ekstraudstyr Alle typer ekstraudstyr/tilbehør markeres med en asterisk*. Ud over standardudstyret beskrives også valgfrit udstyr (fabriksmonteret udstyr) og andet tilbehør (eftermonteret ekstraudstyr). Det udstyr, der er beskrevet i instruktionsbogen, er ikke tilgængeligt i alle biler - de har forskelligt udstyr, afhængigt af tilpasninger til forskellige markeders behov og nationale eller lokale love og bestemmelser. 10 Hvis du er i tvivl om, hvad der er standard eller ekstraudstyr/tilbehør, kan du kontakte en Volvo-forhandler. lidt større og farvet grå. Eksempler på dette findes i menu- og meddelelsestekster på informationsdisplayet (f.eks. Lydtilstand). Særlige tekster Mærkater ADVARSEL Advarsels-tekster oplyser om risiko for personskade. I bilen er der forskellige typer mærkater, som skal formidle vigtig information på en enkel og tydelig måde. Mærkaterne findes i bilen i følgende faldende grad af advarsel/information. Advarsel for personskade VIGTIGT Vigtigt-tekster oplyser om risiko for materielle skader. OBS OBS-tekster giver råd eller tips, der gør det lettere at bruge f.eks. finesser og funktioner. Fodnote Visse oplysninger i instruktionsbogen gives i en fodnote nederst på siden. Disse oplysninger er et tillæg til den tekst, de henviser til via nummeret. Hvis fodnoten vedrører tekst i en tabel, bruges bogstaver i stedet for tal som henvisning. Meddelelsestekster I bilen findes der displayer til visning af meddelelsestekster. Disse meddelelsestekster markeres i instruktionsbogen ved, at teksten er * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G031590 Sorte ISO-symboler på gult advarselsfelt, hvid tekst/billede på sort meddelelsesfelt. Bruges for at angive tilstedeværelse af fare der, hvis advarslen ignoreres, kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald. Indledning Vigtige oplysninger Risiko for skade på ejendom Information Procedurelister Procedurer, der omfatter ting, der skal gøres i en bestemt rækkefølge, er i instruktionsbogen forsynet med numre. Når en anvisning med flere trin ledsages af en serie illustrationer, har hvert trin samme nummer som den tilsvarende illustration. Hvide ISO-symboler og hvid tekst/billede på sort eller blåt advarselsfelt og meddelelsesfelt. Bruges for at angive tilstedeværelse af fare der, hvis advarslen ignoreres, kan medføre skader på ejendom. G031593 G031592 Nummererede lister med bogstaver forekommer ved serier af illustrationer, hvor den indbyrdes rækkefølge af anvisningerne ikke er relevant. Hvide ISO-symboler og hvid tekst/billede på sort meddelelsesfelt. OBS De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke altid præcise afbildninger af dem, der findes i bilen. Formålet er at vise, omtrent hvordan de ser ud, og omtrent hvor på bilen, de sidder. Den information, der gælder for netop din bil, findes på den respektive mærkat på din bil. Der er nummererede og unummererede pile. De bruges til at illustrere en bevægelse. Hvis en anvisning med flere trin ikke ledsages af en serie illustrationer, er de enkelte trin nummereret på normal vis. Positionslister På oversigtsbilleder, hvor forskellige dele udpeges, benyttes røde cirkler med et tal indeni. Tallet gentages på den positionsliste, der findes i tilslutning til illustrationen, der viser genstanden. Punktlister Når der forekommer en opremsning i instruktionsbogen, benyttes en punktliste. Eksempel: 11 Indledning Vigtige oplysninger • Kølevæske • Motorolie Fortsættelse følger `` Dette symbol er placeret længst nede til højre, når et afsnit fortsætter på næste opslag. Indlæsning af data Køre- og sikkerhedssystemerne i bilen gør brug af computere, der kontrollerer og udveksler information med hinanden om bilens funktion. En eller flere af disse computere kan eventuelt lagre oplysninger om systemerne, de kontrollerer ved normal kørsel, under forløbet af en kollision eller ved tilløb til ulykke. De lagrede oplysninger kan blive brugt af: • • • • 12 Volvo Car Corporation Service- eller reparationsværksteder Politi eller anden myndighed Andre parter, der ifølge lovgivningen har ret til at få kendskab til oplysningerne, eller nogen der har ejerens tilladelse til at få kendskab til oplysningerne. Tilbehør og ekstraudstyr Forkert tilslutning og montering af ekstraudstyr kan påvirke bilens elektroniske system negativt. Noget tilbehør fungerer kun, når den tilknyttede software er programmeret ind i bilens computersystem. Vi anbefaler derfor, at du altid kontakter et autoriseret Volvo-værksted, inden ekstraudstyr, som tilsluttes eller påvirker det elektriske system, monteres. Information på internet På www.volvocars.com findes yderligere information vedrørende din bil. Indledning Volvo og miljøet G000000 Volvo Car Corporations miljøfilosofi Omsorg for miljøet er en af Volvo Car Corporations kerneværdier, som styrer al aktivitet. Vi er også overbevist om, at vores kunder deler vores omtanke for miljøet. En Volvo opfylder strenge internationale miljøkrav og er desuden fremstillet på en af verdens mest ressourceeffektive og reneste fabrikker. Volvo Car Corporation har et globalt ISO-certifikat, der inkluderer miljøstandarden ISO 14001, omfattende alle fabrikker og flere af vore andre enheder. Vi stiller også krav til vores samarbejdspartneres måde at arbejde systematisk med miljørelaterede spørgsmål. Brændstofforbrug Volvo-biler har et konkurrencedygtigt brændstofforbrug i deres respektive klasser. Jo lavere brændstofforbruget er, des lavere er udslippet af drivhusgassen kuldioxid. Som fører er det muligt at påvirke brændstofforbruget. Flere oplysninger kan findes under overskriften Tag hensyn til miljøet. udstødningsudslippet langt under gældende normer. Ren luft i kabinen Kabinefiltret forhindrer, at der trænger støv og pollen ind i kabinen gennem luftindtaget. Effektiv udstødningsrensning Et avanceret luftkvalitetssystem, IAQS* (Interior Air Quality System), sikrer, at den indstrømmende luft er renere end luften uden for i trafikken. Din Volvo er fremstillet efter konceptet "Ren indefra og ud" – et koncept, der omfatter et rent kabinemiljø samt højeffektiv rensning af udstødningsgassen. I mange tilfælde ligger Systemet består af en elektronisk sensor og et kulfilter. Den indstrømmende luft overvåges kontinuerligt, og hvis indholdet af visse sundhedsskadelige gasser, f.eks. kulilte, bliver for * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 13 Indledning Volvo og miljøet højt, lukkes luftindtaget. En sådan situation kan f.eks. opstå i tæt trafik, bilkøer eller tunneller. Kulfiltret forhindrer indstrømning af kvælstofilte, troposfærisk ozon og kulbrinter. Tekstilstandard Interiøret i en Volvo er udformet med henblik på at være sundt og behageligt, selv for kontaktallergikere og astmatikere. Der er lagt særlig stor vægt på at vælge miljøtilpassede materialer. Dermed opfylder de også kravene i standarden Øko-Tex 1001, et stort fremskridt hen imod et sundere kabinemiljø. Øko-Tex-certificeringen omfatter for eksempel sikkerhedsseler, måtter og stoffer. Læderet i indtrækket er kromfrit garvet med vækststoffer og opfylder certificeringskravene. Volvos værksteder og miljøet Gennem regelmæssig vedligeholdelse skaber du forudsætninger for lang levetid og lavt brændstofforbrug for bilen. På den måde bidrager du til et renere miljø. Når Volvos værksteder bliver betroet at servicere og vedligeholde bilen, indgår den i vores system. Vi stiller krav til, hvordan vores værkstedslokaler skal udformes for at undgå spild og udslip til miljøet. Personalet på Volvos værksteder har den viden og de værktøjer, som er nødvendige for omsorg for miljøet. 1 14 Mere information kan findes på www.oekotex.com Tag hensyn til miljøet Du kan let selv bidrage til at skåne miljøet ved f.eks. at køre økonomisk og ved at udføre service og vedligeholde bilen efter anvisningerne i instruktionsbogen. Nedenfor følger nogle flere råd om, hvordan man tager hensyn til miljøet (for flere råd om miljøet og økonomisk kørsel, se side 132): • Reducér brændstofforbruget ved at vælge ECO-dæktryk, se side 177. • Taglast og skiboks giver større luftmodstand og øger brændstofforbruget. Fjern dem umiddelbart efter brug. • Tøm bilen for unødvendige ting. Jo større belastning, des højere brændstofforbrug. • Hvis bilen har motorvarmer, bør den altid bruges inden koldstart. Det reducerer brændstofforbruget og mindsker udslippet. • Kør blødt og undgå kraftige opbremsninger. • Kør i det højest mulige gear. Lavere omdrejningshastighed giver lavere brændstofforbrug. • Brug motorbremsning ved opbremsning. • Undgå at køre i tomgang. Overhold de lokale bestemmelser. Sluk for motoren ved længere ventetid. • Håndtér miljøskadeligt affald, f.eks. batterier og olie, på en miljøtilpasset måde. Hvis du er i tvivl om, hvordan denne type affald skal deponeres, anbefaler vi derfor, at du rådfører dig med et autoriseret Volvoværksted. • Sørg for regelmæssig vedligeholdelse af bilen. • Høj hastighed øger brændstofforbruget væsentligt på grund af større luftmodstand. Ved en fordobling af hastigheden øges luftmodstanden 4-foldigt. Ved at følge disse råd kan brændstofforbruget sænkes, uden at hverken køretiden forlænges, eller køreglæden mindskes. Du skåner bilen, sparer penge og mindsker ressourceforbruget. Genvinding Som en del af Volvos miljøaktiviteter er det vigtigt, at bilen genvindes på en miljømæssigt forsvarlig måde. Næsten hele bilen er genvindelig. Bilens sidste ejer anmodes derfor om at kontakte en forhandler for henvisning til et certificeret/godkendt genvindingsanlæg. Instruktionsbogen og miljøet FSC-symbolet viser, at papirmassen i denne publikation kommer fra FSC-certificerede skove eller andre kontrollerede kilder. Indledning Volvo og miljøet 15 Sikkerhedsseler ...................................................................................... Symboler, airbags................................................................................... Airbags.................................................................................................... Til- og frakobling af airbag* .................................................................... Sideairbag (SIPS-bag)............................................................................. Beskyttelsesgardin (IC)........................................................................... WHIPS..................................................................................................... Væltningsbeskyttelse - ROPS................................................................. Hvornår udløses systemet...................................................................... Børnesikkerhed....................................................................................... 16 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 18 20 21 23 25 27 28 30 31 32 SIKKERHED 01 Sikkerhed Sikkerhedsseler 01 Brug altid sikkerhedsselen i låsen. Et kraftigt "klik" angiver, at sikkerhedsselen er låst. Sådan udløses sikkerhedsselen Tryk på den røde knap i låsen, og lad derefter rullen trække sikkerhedsselen ind. Hvis den ikke rulles helt ind, skubbes den ind med håndkraft, så den ikke hænger løst. G020104 Sikkerhedsselen spærres og kan ikke trækkes ud Strækning af hoftesele. Selen skal være lavt placeret. En opbremsning kan få alvorlige følger, hvis sikkerhedsselen ikke er i brug. Kontrollér derfor, at alle passagerer har spændt sikkerhedsselen. For at sikkerhedsselen skal give maksimal beskyttelse, er det vigtigt, at den ligger forsvarligt an mod kroppen. Læn ikke ryglænet for langt bagud. Sikkerhedsselen er beregnet til at yde maksimal beskyttelse ved normal siddestilling. Sådan spændes sikkerhedsselen: 18 Træk langsomt sikkerhedsselen ud, og spænd den ved at skubbe låsetungen ned • hvis den trækkes for hurtigt ud • ved bremsning og acceleration • hvis bilen hælder kraftigt. Opmærksomheden henledes på følgende • undlad at bruge clips eller andet, der forhindrer sikkerhedsselen i at sidde rigtigt • sikkerhedsselen må ikke være snoet eller vredet • hofteselen skal sidde lavt (ikke over maven) • stræk hofteselen over hoften ved at trække i diagonalselen, som vist på illustrationen. ADVARSEL Sikkerhedsselen og airbaggen fungerer sammen. Hvis sikkerhedsselen ikke er i brug eller bruges forkert, kan dette have indvirkning på airbaggens funktion ved en eventuel kollision. ADVARSEL Hver sikkerhedssele er kun beregnet til én person. ADVARSEL Foretag aldrig nogen ændringer eller reparationer af sikkerhedsselen på egen hånd. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Hvis sikkerhedsselen har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele sikkerhedsselen udskiftes. En del af sikkerhedsselens beskyttende egenskaber kan være blevet forringet, selvom den virker ubeskadiget. Udskift også sikkerhedsselen, hvis den er slidt eller beskadiget. Den nye sikkerhedssele skal være typegodkendt og beregnet til den samme plads som den udskiftede sikkerhedssele. 01 Sikkerhed Sikkerhedsseler Sikkerhedssele og graviditet bl.a. vil sige, at man let skal kunne nå rattet og fodpedalerne). I denne sammenhæng bør man stræbe efter størst mulig afstand mellem maven og rattet. Påmindelse om sikkerhedssele 01 OBS Advarslen om glemt sikkerhedssele er beregnet til voksne passagerer på forsædet. Hvis der er placeret en selemonteret barnestol på forsædet, gives der ingen selepåmindelse. Visse markeder G020105 Hvis føreren ikke har sin sikkerhedssele på, bliver han med lyd- og lyssignaler mindet om at tage selen på. Ved lav hastighed gives lydpåmindelsen de første 6 sekunder. Sikkerhedsselens hoftedel skal ligge fladt mod siden af lårene og så lavt under maven som muligt – den må aldrig glide opad. Sikkerhedsselen skal ligge så tæt ind til kroppen som muligt, uden unødig slaphed. Kontrollér også, at den ikke er snoet. Efterhånden som graviditeten skrider frem, skal en gravid fører justere sædet og rattet, så hun har fuldt herredømme over bilen (hvilket G027049 Sikkerhedsselen skal altid anvendes under graviditet. Men det er vigtigt, at den anvendes på rette måde. Den skal ligge tæt ind mod skulderen, idet den diagonale del af sikkerhedsselen skal ligge mellem brysterne og mod siden af maven. Selestrammere Hvis føreren og forsædepassageren ikke har deres sikkerhedsseler på, bliver de med lyd- og lyssignaler mindet om at tage selen på. Den hørbare påmindelse er hastighedsafhængig (ved lave hastigheder) og tidsafhængig (ved start af bilen). Lyspåmindelse findes i loftskonsollen og i kombinationsinstrumentet. Alle sikkerhedsseler (undtagen på midterpladsen bagi) har selestrammere. En mekanisme i selestrammeren strammer sikkerhedsselen om kroppen i tilfælde af en tilstrækkelig kraftig kollision. Sikkerhedsselen fastholder dermed personen mere effektivt. ADVARSEL Sæt aldrig låsetungen fra passagerens sikkerhedssele i selelåsen i førersiden. Sæt altid låsetungen fra sikkerhedsselen i selelåsen på den rigtige side. Sørg for aldrig at beskadige sikkerhedsselerne, og sæt ikke fremmedlegemer ind i selelåsen. Ellers fungerer sikkerhedsselerne og selelåsen måske ikke, som de skal, ved et sammenstød. Der er risiko for alvorlige skader. 19 01 Sikkerhed 01 Symboler, airbags Advarselssymbol på kombinationsinstrumentet Sammen med advarselssymbolet vises, om nødvendigt, en meddelelse på displayet. Hvis advarselssymbolet er defekt, tændes advarselstrekanten, og meddelelsen SRS/AIRBAG SERVICE. SNAREST vises på displayet. Volvo anbefaler, at du snarest kontakter et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Når fjernbetjeningen drejes til nøglestilling I, II eller III, tændes advarselssymbolet i kombinationsinstrumentet. Symbolet slukkes efter ca. 6 sekunder, hvis airbagsystemet fungerer fejlfrit. 20 Hvis advarselssymbolet for airbagsystemet fortsat er tændt eller tændes under kørslen, er det tegn på, at airbagsystemet ikke fungerer fuldt ud. Symbolet kan angive, at der er en fejl i sikkerhedsselesystemet, SIPS, SRS-systemet eller IC-systemet. Volvo anbefaler, at du hurtigst muligt kontakter et autoriseret Volvo-værksted. 01 Sikkerhed Airbags Airbag-systemet 01 OBS G020110 G020111 Sensorerne reagerer forskelligt, alt efter kollisionsforløbet og om sikkerhedsselen i førersiden eller på forsædepassagerpladsen er i brug. SRS-systemet, højrestyret bil Der kan derfor opstå ulykkessituationer, hvor kun én (eller ingen) af airbaggene udløses. SRS-systemet registrerer den kollisionskraft, som bilen udsættes for, og tilpasses herefter, således at der udløses én eller flere airbags. Airbaggene har en funktion, som bevirker, at deres kapacitet tilpasses efter den kollisionskraft, bilen udsættes for. SRS-systemet, venstrestyret bil. Systemet består af airbags og sensorer. Ved en tilstrækkelig kraftig kollision reagerer sensorer, og airbaggen(e)pustes op, samtidig med at de(n) bliver varm(e). For at dæmpe stødet mod airbaggen tømmes den igen, når den presses sammen. I forbindelse hermed udvikles der en del røg i bilen, hvilket er helt normalt. Hele forløbet med oppustning og tømning af airbaggen sker på nogle få tiendedele af et sekund. ADVARSEL Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for reparation. Forkert indgreb i airbagsystemet kan forårsage funktionsfejl med alvorlige personskader til følge. `` 21 01 Sikkerhed Airbags 01 Airbag i førersiden Som supplement til sikkerhedsselen på førersiden er bilen forsynet med en airbag. Den er monteret sammenfoldet midt i rattet. Rattet er mærket SRS AIRBAG. G020113 ADVARSEL Placering af airbag i passagersiden, venstrestyret hhv. højrestyret bil. ADVARSEL Der må ikke anbringes genstande foran eller oven på instrumentpanelet, hvor passagerpladsens airbag befinder sig. Sikkerhedsselen og airbaggen fungerer sammen. Hvis sikkerhedsselen ikke er i brug eller bruges forkert, kan dette have indvirkning på airbaggens funktion ved en eventuel kollision. Airbag i passagersiden Som supplement til sikkerhedsselen er bilen forsynet med en airbag på passagersiden. Den er monteret sammenfoldet i et rum oven over handskerummet. Panelet er mærket SRS AIRBAG. ADVARSEL For ikke at komme til skade, hvis airbaggen udløses, skal passageren sidde så oprejst som muligt, med fødderne på gulvet og ryggen mod ryglænet. Sikkerhedsselen skal være spændt. 1 22 Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag, se side 23. ADVARSEL Hvis airbaggen er tilkoblet, må børn aldrig anbringes i barnestol eller på barnepude på forsædet.1 Lad aldrig en person stå eller sidde foran passagersædet. Personer, der er mindre end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, hvis airbaggen er tilkoblet. Hvis ovenstående ikke følges, kan det medføre livsfare. 01 Sikkerhed Til- og frakobling af airbag* Lukning med nøgle - PACOS* Generelle oplysninger Airbaggen på forsædepassagerpladsen kan frakobles, hvis bilen har en omskifter, PACOS (Passenger Airbag Cut Off Switch). For information om, hvordan tilkobling/frakobling sker, se under overskriften Til- og frakobling. Lukning med nøgle/omskifter Omskifteren for forsædepassagerpladsens airbag, (PACOS), befinder sig på gavlen af instrumentpanelet i passagersiden og er tilgængelig, når døren åbnes (se under overskriften Til- og frakobling nedenfor). Kontrollér, at omskifteren har den ønskede indstilling. Volvo anbefaler, at nøglebladet bruges til at ændre stilling. For information om nøglebladet, se side 120. ADVARSEL Medmindre ovenstående nøje følges, risikerer man, at der opstår livsfare. ADVARSEL 01 Til- og frakobling ADVARSEL Hvis bilen er udstyret med airbag på forsædepassagerpladsen, men ikke har PACOS, er airbaggen altid aktiveret. ADVARSEL Der må ikke sidde nogen passagerer på passagerpladsen, hvis tekstmeddelelsen på bakspejlet viser, at airbaggen er frakoblet, samtidig med at advarselssymbolet for airbagsystemet vises på kombinationsinstrumentet. Det tyder på, at der er opstået en alvorlig fejl. Opsøg snarest et værksted. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted Omskifterens placering Airbaggen er tilkoblet. Med omskifteren i denne stilling må en passager, der er over 140 cm høj, sidde på den forreste passagerplads, men aldrig et barn i en barnestol eller på en barnepude. Airbaggen er frakoblet. Med omskifteren i denne stilling må et barn sidde på den forreste passagerplads i en barnestol eller på en barnepude, men ikke personer, der er højere end 140 cm. Hvis airbaggen er tilkoblet, må man aldrig anbringe et barn i barnestol eller på barnepude på forsædet. Hvis ovenstående ikke følges, kan barnet komme i livsfare. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 23 01 Sikkerhed 01 Til- og frakobling af airbag* En tekstmeddelelse i bakspejlet indikerer, at airbaggen på forsædepassagerpladsen er frakoblet (se foregående illustration). ADVARSEL Tilkoblet airbag (passagerplads): Hvis airbaggen er tilkoblet, må børn aldrig anbringes i barnestol eller på barnepude på passagerpladsen. Dette gælder for alle personer, der er lavere end 140 cm. Frakoblet airbag airbag (passagerplads): Personer, der er højere end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, hvis airbaggen er frakoblet. Hvis ovenstående ikke følges, kan det medføre livsfare. G027050 Meddelelse Indikering der viser, at passagerpladsens airbag er frakoblet. 24 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 01 Sikkerhed Sideairbag (SIPS-bag) ADVARSEL Volvo anbefaler, at reparation kun udføres af et autoriseret Volvo-værksted. Forkert indgreb i SIPS-bagsystemetet kan forårsage funktionsfejl med alvorlige personskader til følge. • Placer ikke nogen genstande i området mellem sædets yderside og dørpanelet, da dette område kan påvirkes af sideairbaggen. • Volvo anbefaler, at der kun bruges sædeovertræk, som er godkendt af Volvo. Andre overtræk kan hindre sideairbaggenes funktion. • Sideairbaggen er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen. G020118 • Sideairbaggenes placering. Ved en sidekollision fordeles en stor del af kollisionskraften af SIPS (Side Impact Protection System) til vanger, stolper, gulv, loft og andre dele af karosseriet. Forsædernes sideairbags beskytter brystet og udgør en vigtig del af systemet. Sideairbaggen befinder sig i forsædets rygramme. Barnestol og sideairbag Placering G025315 Sideairbag 01 Førerplads, venstrestyret bil SIPS-systemet består af sideairbags og sensorer. Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision reagerer sensorer, og sideairbaggen pustes op. Barnestolens eller barnepudens beskyttelsesegenskaber påvirkes ikke negativt af sideairbaggen. Der kan anbringes en barnestol/barnepude på forsædet, forudsat at bilen ikke har en tilkoblet1 airbag i passagersiden. 1 Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag (SRS), se side 23. `` 25 01 Sikkerhed Sideairbag (SIPS-bag) G025316 01 Passagerplads, venstrestyret bil Airbaggen pustes op mellem den kørende og dørpanelet og dæmper dermed stødet for den kørende i kollisionsøjeblikket. Når airbaggen presses sammen under kollisionen, tømmes den. Normalt pustes kun sideairbaggen i airbagsiden op. 26 01 Sikkerhed Beskyttelsesgardin (IC) Egenskaber 01 ADVARSEL Hæng eller fastgør aldrig tunge genstande i håndgrebene i loftet. Krogen er kun beregnet til lettere overtøj (ikke til hårde genstande som f.eks. paraplyer). G027047 Der bør ikke skrues eller monteres noget i bilens loft, dørstolper eller sidepaneler. Ellers opnås den tilsigtede beskyttelse muligvis ikke. Volvo anbefaler, at du kun bruger originale Volvo-dele, der er godkendt til anbringelse disse steder. Gardinairbaggene IC (Inflatable Curtain) er en del af SIPS og airbaggene. Den er monteret langs begge sider af loftet og beskytter bilens kørende på yderpladserne. Ved en tilstrækkeligt kraftig kollision reagerer sensorer, og gardinairbaggen pustes op. Gardinairbaggen bidrager til at beskytte førerens og passagerernes hoveder mod at slå mod bilens inderside ved en kollision. ADVARSEL Bilen må ikke lastes højere end 50 mm under overkanten af sideruderne. I modsat fald kan beskyttelsesvirkningen af gardinairbaggene, der er skjult i loftet, gå tabt. ADVARSEL Beskyttelsesgardinet er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen. 27 01 Sikkerhed 01 WHIPS G020347 Beskyttelse mod piskesmældsskader – WHIPS WHIPS-systemet (Whiplash Protection System) består af et energiabsorberende ryglæn og en til systemet tilpasset nakkestøtte på forsæderne. Systemet aktiveres i tilfælde af påkørsel bagfra, hvor kollisionsvinklen, hastigheden og det påkørende køretøjs egenskaber har indvirkning på effekten. Sædets egenskaber Når WHIPS-systemet aktiveres, vippes forsædernes ryglæn bagud, hvorved siddestillingen for føreren og forsædepassageren ændres. På denne måde mindskes risikoen for piskesmældsskader (whiplash). WHIPS-systemet er et supplement til sikkerhedsselen. Brug altid sikkerhedsselen. 28 Barnestolens eller barnepudens beskyttelsesegenskaber påvirkes ikke negativt af WHIPSsystemet. Korrekt siddestilling ADVARSEL ADVARSEL WHIPS-systemet og barnestol/ barnepude Foretag aldrig nogen ændringer eller reparationer af sædet eller WHIPS-systemet på egen hånd. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. For at opnå optimal beskyttelse skal føreren og forsædepassageren sidde midt på sædet med så lille afstand som muligt mellem nakkestøtten og hovedet. 01 Sikkerhed WHIPS WHIPS-systemets funktion må ikke hindres 01 ADVARSEL Hvis sædet har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision bagfra, skal WHIPS-systemet kontrolleres. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. G020125 G020126 Dele af WHIPS-systemets beskyttende egenskaber kan være blevet forringet, selvom sædet virker ubeskadiget. Placer ikke nogen genstande på gulvet bag ved førersæde/passagerforsæde, som kan hindre WHIPS-systemets funktion. ADVARSEL Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for kontrol af systemet, selv efter mindre ulykker med påkørsel bagfra. Placer ikke nogen genstande på bagsædet, som kan hindre WHIPS-systemets funktion. ADVARSEL Hvis et bagsæderyglæn er slået ned, skal det tilsvarende forsæde flyttes frem, så det ikke har kontakt med det nedslåede ryglæn. Undgå at placere kasselignende genstande på en sådan måde, at de klemmes fast mellem bagsædets sædehynde og forsædets ryglæn. WHIPS-systemets funktion må ikke hindres. 29 01 Sikkerhed 01 Væltningsbeskyttelse - ROPS Funktion Volvos Roll-Over Protection System (ROPS) er udviklet for at reducere vælterisikoen og for at yde den størst mulige beskyttelse, hvis der alligevel skulle ske en ulykke. Systemet består af: • Et stabiliseringssystem, RSC (Roll Stability Control), som gør, at risikoen for at vælte og rulle rundt minimeres ved f.eks. kraftige undvigelsesmanøvrer, eller hvis bilen skrider ud. • Øget beskyttelse for føreren og passagererne i form af et forstærket karosseri, beskyttelsesgardiner og selestrammere på alle pladser. Se også side 19 og 27. RSC-systemet anvender en gyrosensor, der registrerer, hvordan bilens hældning i sideretningen forandres. På basis heraf beregner systemet derefter risikoen for, at bilen vælter. Hvis der er en sådan risiko, aktiveres DSTCsystemet, motoromdrejningstallet sænkes, og et eller flere hjul bremses, indtil bilen igen er stabil. Se nærmere om DSTC-systemet på side 148. 30 ADVARSEL Ved normal kørsel forbedrer RSC-systemet bilens vejsikkerhed, hvilket dog ikke bør opfattes som en anledning til at øge hastigheden. Overhold altid de normale forholdsregler for sikker kørsel. 01 Sikkerhed Hvornår udløses systemet A System Aktiveres Selestrammere Ved frontalkollision og/eller rundslagning. Airbags (SRS) Ved frontalkollisionA Sideairbags SIPS Ved sidekollisionA Beskyttelsesgardin (IC) Ved sidekollision og/eller væltningA. Piskesmældsbeskyttelse, WHIPS Ved påkørsel bagfra. RSC I tilfælde af kraftige undvigemanøvrer, eller hvis bilen skrider ud. 01 Ved et sammenstød kan bilen blive kraftigt deformeret, uden at airbaggene udløses. En række faktorer, bl.a. kollisionsgenstandens stivhed og vægt, kørselshastigheden, kollisionsvinklen m.m., har indvirkning på, hvordan bilens forskellige sikkerhedssystemer aktiveres. Hvis airbaggene er udløst, anbefales følgende: • Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at du bjerger den til et autoriseret Volvo-værksted for reparation. Kør ikke med udløste airbags. • Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted tage sig af udskiftning af komponenter i bilens sikkerhedssystem. • Søg altid lægehjælp. OBS ADVARSEL Airbagsystemets styreenhed er placeret i midterkonsollen. Hvis midterkonsollen har været dækket med vand eller anden væske, løsnes batterikablerne. Forsøg ikke at starte bilen, da airbaggene kan udløses. Bjerg bilen. Volvo anbefaler, at du bjerger den til et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Kør aldrig med udløste airbags. Det kan vanskeliggøre styringen af bilen. Også andre sikkerhedssystemer kan være beskadiget. Den røg og det støv, som dannes ved udløsning af airbaggene, kan ved intensiv eksponering forårsage hud- og øjenirritationer/øjenskader. Hvis der opstår gener, vaskes med koldt vand. Den hurtige udløsning kan også, kombineret med airbaggens materiale, give friktions- og forbrændingsskader på huden. SRS-, SIPS-, IC-, og selesystemet udløses kun én gang ved en kollision. 31 01 Sikkerhed Børnesikkerhed 01 Børn skal sidde godt og sikkert Volvo anbefaler, at børn kører i bagudvendt barnestol så længe som muligt, mindst til 3-4 års alderen, og derefter i fremadvendt barnepude/barnestol op til 10 års alderen. Barnets placering i bilen og det udstyr, der skal bruges, skal vælges under hensyntagen til barnets vægt og højde. For nærmere oplysninger, se side 33. OBS OBS Kontakt producenten for mere detaljerede anvisninger, hvis du har spørgsmål vedrørende montering af børnesikkerhedsprodukterne. Ved brug af andre børnesikkerhedsprodukter er det vigtigt at læse den monteringsanvisning, der følger med produkterne. Fastgør ikke barnestolens fastgøringsbånd til sædets længdejusteringsstang, fjedre eller skinner og bøjler under sædet. Skarpe kanter kan beskadige fastgøringsbåndene. Barnestole Se nærmere i monteringsanvisningen til barnestolen om den rette montering. OBS Lovbestemmelser om placering af børn i bilen varierer fra land til land. Du bør sætte dig ind i bestemmelserne. Placering af barnestole Det er tilladt at anbringe: • en barnestol/barnepude på passagerforsædet, så længe1 airbaggen på passagerpladsen foran ikke er tilkoblet. Børn, uanset alder og størrelse, skal altid være forsvarligt fastspændt i bilen. Lad aldrig et barn sidde på skødet af en passager. 1 32 For information om til- og frakobling af airbag (SRS), se side 23. • en eller flere barnestole/barnepuder på G020128 Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er konstrueret til netop din bil. Volvo anbefaler, at du bruger Volvos originaludstyr for at sikre, at befæstelsespunkter og befæstelsesanordninger har den rette placering og tilstrækkelig styrke. En barnestol og en airbag hører ikke sammen! bagsædet. Placer altid barnestole/barnepuder på bagsædet, hvis passagerpladsens airbag er tilkoblet. Barnet kan komme alvorligt til skade, hvis airbaggen pustes op, når barnet sidder på passagerpladsen. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed ADVARSEL ADVARSEL Hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet, må børn aldrig anbringes i barnestol eller på barnepude på forsædet.2 Personer, der er mindre end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet. Hvis ovenstående ikke følges, kan det medføre livsfare. 01 Airbag-mærkat Barnepuder/barnestole med stålbøjler eller andre konstruktionsdele, der kan ligge an mod selespændets udløsningsknap, må ikke bruges, da de utilsigtet kan få spændet til at udløses. Lad ikke barnestolens øverste del ligge an mod forruden. Mærkat placeret på gavlen af instrumentpanelet i passagersiden, se illustration på side 23. Anbefalet barnebeskyttelse3 Vægt Forsæde (med deaktiveret airbag) Gruppe 0 Volvo barnestol (Volvo Infant Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med fastspændingssystemet ISOFIX. <10 kg Typegodkendelse: E1 04301146 Volvo babystol (Volvo Infant Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele Typegodkendelse: E1 04301146 Bagudvendt barnestol (Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. Typegodkendelse: E5 03135 Barnestole som er generelt godkendt. 2 3 Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag (SRS), se side 23. Med hensyn til andre barnebeskyttelsesprodukter skal bilen stå på producentens medfølgende billiste eller produktet være universelt godkendt efter regulativet ECE R44. `` 33 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed Vægt Forsæde (med deaktiveret airbag) Gruppe 1 Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. 9 – 18 kg Typegodkendelse: E5 04192 Bagudvendt barnestol (Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. Typegodkendelse: E5 03135 Britax Fixway - bagudvendt barnebeskyttelse der fastgøres med befæstelsessystemet ISOFIX og fæstebånd. Typegodkendelse: E5 03171 Barnestole som er generelt godkendt. Gruppe 2 15 - 25 kg Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd Typegodkendelse: E5 04192 Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - fremadvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Typegodkendelse: E5 04191 Gruppe 2/3 Volvo selepude med ryglæn (Volvo Booster Seat with backrest). 15 – 36 kg Typegodkendelse: E1 04301169 Barnepude med og uden ryg (Booster Cushion with and without backrest). Typegodkendelse: E5 03139 34 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Vægt Anden sæderække, yderpladserA Gruppe 0 Volvo barnestol (Volvo Infant Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med fastspændingssystemet ISOFIX. <10 kg Anden sæderække, midterpladsenA 01 Tredje sæderække i varianten med syv sæder Ikke en egnet placering for denne aldersgruppe. Typegodkendelse: E1 04301146 Volvo babystol (Volvo Infant Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Typegodkendelse: E1 04301146 Bagudvendt barnestol (Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele, fæstebånd og støtteben. Bagudvendt barnestol (Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele, fæstebånd og støtteben. Typegodkendelse: E5 03135 Typegodkendelse: E5 03135 Barnestole som er generelt godkendt. Barnestole som er generelt godkendt. Barnestole som er generelt godkendt. `` 35 01 Sikkerhed 01 Børnesikkerhed Vægt Anden sæderække, yderpladserA Gruppe 1 Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. 9 – 18 kg Anden sæderække, midterpladsenA Tredje sæderække i varianten med syv sæder Ikke en egnet placering for denne aldersgruppe. Typegodkendelse: E5 04192 Bagudvendt barnestol (Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd. Bagudvendt barnestol (Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele, fæstebånd og støtteben. Typegodkendelse: E5 03135 Typegodkendelse: E5 03135 Britax Fixway - bagudvendt barnebeskyttelse der fastgøres med befæstelsessystemet ISOFIX og fæstebånd. Typegodkendelse: E5 03171 Barnestole som er generelt godkendt. 36 Barnestole som er generelt godkendt. Barnestole som er generelt godkendt. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed Vægt Anden sæderække, yderpladserA Gruppe 2 Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - bagudvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele og fæstebånd 15 - 25 kg Anden sæderække, midterpladsenA 01 Tredje sæderække i varianten med syv sæder Ikke en egnet placering for denne aldersgruppe. Typegodkendelse: E5 04192 Gruppe 2/3 15 – 36 kg Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - fremadvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Volvo bagudvendt/vendbar barnestol (Volvo Convertible Child Seat) - fremadvendt barnebeskyttelse, der fastgøres med bilens sikkerhedssele. Typegodkendelse: E5 04191 Typegodkendelse: E5 04191 Volvo selepude med ryglæn (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo selepude med ryglæn (Volvo Booster Seat with backrest). Volvo selepude med ryglæn (Volvo Booster Seat with backrest). Typegodkendelse: E1 04301169 Typegodkendelse: E1 04301169 Typegodkendelse: E1 04301169 Barnepude med og uden ryg (Booster Cushion with and without backrest). Barnepude med og uden ryg (Booster Cushion with and without backrest). Barnepude med og uden ryg (Booster Cushion with and without backrest). Typegodkendelse: E5 03139 Typegodkendelse: E5 03139 Typegodkendelse: E5 03139 Integreret selepude (Integrated Booster Cushion) - fås som fabriksmonteret ekstraudstyr. Typegodkendelse: E5 03167 A På varianten med syv sæder skal sæderækken være i bageste stilling ved anvendelse af barnestol. `` 37 01 Sikkerhed Børnesikkerhed 01 Integreret selepude* ADVARSEL Hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet, må børn aldrig anbringes i barnestol eller på barnepude på forsædet. Personer, der er mindre end 140 cm, må aldrig sidde på passagerpladsen, hvis airbaggen (SRS) er tilkoblet.4 Tag fat i puden med begge hænder, og før den bagud. Tryk, indtil puden låses fast. ADVARSEL Selepuden skal være fastlåst, inden barnet anbringes på den. Hvis ovenstående ikke følges, kan det medføre livsfare. Kontrollér at: • selepuden er låst fast. • sikkerhedsselen er i kontakt med barnets G031071 Opslåning af selepude krop, at den ikke er slap eller snoet, og at sikkerhedsselen ligger rigtigt over skulderpartiet. Volvos integrerede selepude til bagsædets midterplads er specielt konstrueret til at yde et barn god sikkerhed. Kombineret med den normal sikkerhedssele er den integrerede selepude godkendt til børn, der vejer 15 -36 kg. • hofteselen sidder lavt over bækkenet, for at give den bedste beskyttelse. • sikkerhedsselen ikke ligger mod barnets hals eller under skulderen. • Nakkestøttens position er nøjagtigt indstilG020808 let i forhold til barnets hoved. Træk i håndtaget, så selepuden løftes op. 4 38 Nærmere oplysninger om tilkoblet/frakoblet airbag (SRS), se side 23. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 01 Sikkerhed Børnesikkerhed ADVARSEL Volvo anbefaler, at reparation eller udskiftning kun udføres af et autoriseret Volvoværksted. Du må ikke selv foretage ændringer af eller tilføjelser til selepuden. Hvis en indbygget selepude har været udsat for en kraftig belastning, f.eks. i forbindelse med en kollision, skal hele selepuden udskiftes. Selvom selepuden virker ubeskadiget, kan en del af dens beskyttende egenskaber være blevet forringet. Selepuden skal også udskiftes, hvis den er meget slidt. Før puden nedad, og tryk, indtil den låses fast. OBS 01 ISOFIX-befæstelsespunkterne er skjult bag den nederste del af bagsædets ryglæn, på de yderste siddepladser. Befæstelsespunkternes placering angives af symboler i ryglænets betræk (se foregående illustration). Husk at slå selepuden ned først, hvis sædets ryglæn skal slås frem. Befæstelsespunkterne er tilgængelige ved at trykke sædehynden ned. Børnesikkerhedslåse på bagdørene Betjeningskontakterne for bagdørenes elruder og åbningshåndtag kan spærres, så der ikke kan åbnes indefra. For nærmere oplysninger se side 125. OBS ISOFIX er et tilbehør til passagersædet. Følg altid producentens monteringsanvisninger, når et barnebeskyttelsesprodukt skal fastgøres i ISOFIX-befæstelsespunkterne. Nedslåning af selepude Træk i håndtaget. G015268 G014507 SOFIX monteringssystem til barnestole* `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 39 01 Sikkerhed Børnesikkerhed 01 Fæstepunkter for barnestol For at få adgang til befæstelsespunkterne skal ryglænet slås frem. Nærmere oplysninger om, hvordan barnestolen skal fastspændes i de øverste befæstelsespunkter, fremgår af brugsanvisningen, der følger med barnestolen. Ekstra spærrefunktion i sikkerhedssele (ALR/ELR)5 G027032 Sikkerhedsselen på midterpladsen på 2. sæderække har en ekstra spærrefunktion (ALR/ELR). Spærrefunktionen bidrager til at holde selen spændt, hvilket gør det lettere at montere en barnestol. Bilen har øverste befæstelsespunkter til barnestole. Disse fæstepunkter er placeret på bagsiden af sæderne i bagsædet. De øverste befæstelsespunkter er hovedsageligt beregnet til brug med fremadvendte barnestole. Volvo anbefaler, at småbørn sidder i bagudvendte barnestole indtil en så høj alder som muligt. OBS På model med syv sæder findes disse fæstepunkter kun på anden sæderække. 5 40 Automatic Locking Retractor/Emergency Locking Retractor. Ved montering af en barnestol ved hjælp af en sikkerhedssele gælder følgende: 1. Fastgør sikkerhedsselen til barnestolen i henhold til barnestoleproducentens anvisninger. 2. Træk sikkerhedsselen helt ud. 3. Spænd sikkerhedsselen ved at skyde låsetungen ned i spændet. Et tydeligt "klik" angiver, at sikkerhedsselen er låst. 4. Lad sikkerhedsselens mekanisme rulle sikkerhedsselen ind, og stræk den rundt om barnestolen. Der høres nu en mekanisk lyd fra sikkerhedsselen, hvilket er normalt. Denne funktion deaktiveres automatisk, når sikkerhedsselen udløses fra selespændet og føres tilbage til udgangsstillingen. Hvis der opstår problemer med montering af børnesikkerhedsprodukter, skal du kontakte fabrikanten for at få tydeligere monteringsanvisninger. 01 Sikkerhed 01 41 Oversigt over venstrestyret bil................................................................ Oversigt over højrestyret bil.................................................................... Betjeningspanel på førerens dør............................................................. Kombinationsinstrument......................................................................... Kontrol- og advarselssymboler............................................................... Informationsdisplay................................................................................. Strømafbryder i midterkonsollen............................................................. Belysningspanel...................................................................................... Venstre rathåndtag.................................................................................. Informationscenter*................................................................................. Højre rathåndtag..................................................................................... Fartpilot*.................................................................................................. Parkeringsbremse, elkontakt mm........................................................... Elektriske rudeoptræk............................................................................. Ruder og spejle....................................................................................... Elbetjent taglem*..................................................................................... 44 46 48 49 50 53 55 58 60 61 63 65 67 69 71 76 HomeLink *............................................................................................ 78 42 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. I N S T R U M E N T E R , K O N T A K T E R O G R E G U L E R I N G S A N O R DNINGER 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Oversigt over venstrestyret bil G000000 02 44 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Oversigt over venstrestyret bil Belysningspanel Horn Ventilationsspjæld Fartpilot Display Afvisere/lysomskifter READ-knap Temperaturmåler Parkeringsbremse Kilometertæller/Triptæller/Konstantfartholder Udløsningshåndtag til parkeringsbremse Speedometer Afvisere Omdrejningstæller Udetemperaturmåler, ur, gearindikator Brændstofmåler 02 Kontakt for læselamper Kabinebelysning Regulering, soltag Påmindelse om sikkerhedssele Bakspejl Kontrol- og advarselssymboler Ventilationsspjæld Handskerum Advarselsblinklys Lydanlæg Klimaanlæg Forrudeviskere Tastatur til telefon/audio Kombinationsinstrument 45 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Oversigt over højrestyret bil G027038 02 46 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Oversigt over højrestyret bil Belysningspanel Horn Ventilationsspjæld Kombinationsinstrument Kontrol- og advarselssymboler Tastatur til telefon/audio Brændstofmåler Forrudeviskere Udetemperaturmåler, ur, gearindikator Udløsningshåndtag til parkeringsbremse Omdrejningstæller Kontakt for læselamper Afvisere Kabinebelysning Speedometer Regulering, soltag Kilometertæller/Triptæller/Konstantfartholder Påmindelse om sikkerhedssele Temperaturmåler 02 Bakspejl Display Ventilationsspjæld Handskerum Advarselsblinklys Lydanlæg Klimaanlæg Afvisere/lysomskifter READ-knap Parkeringsbremse Fartpilot 47 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Betjeningspanel på førerens dør Betjeningspanel G029570 02 Låseknap for samtlige døre Spærring af rudeoptræk i bagdørene Regulering, rudeoptræk Justering, ydre sidespejle 48 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Kombinationsinstrument G026973 02 Temperaturmåler – Viser temperaturen i kølesystemet. Hvis viseren bevæger sig ind i det røde felt, vises en meddelelse på displayet. Husk, at ekstralygter foran luftindtaget forringer kølingen af systemet. Display - På displayet vises informationsog advarselsmeddelelser. Speedometer - Viser kørselshastigheden. Triptællerne, T1 og T2 – Bruges til måling af korte strækninger. Tallet længst til højre angiver hver 100 meter. Tryk knappen ind i mindst 2 sekunder for at nulstille. Skift mellem triptællerne med et kort tryk på knappen. Indikator for fartpilot. Kilometertælleren - Viser det totale antal kilometer, bilen har kørt. skridningsrisiko. Hvis bilen har holdt stille, kan måleren vise for høj en værdi. Fjernlys-kontrollampe Knap til ur - Drej på knappen for at indstille uret. Advarselssymbol - Hvis der opstår en fejl, tændes symbolet, og der fremkommer en meddelelse på displayet. Omdrejningstæller - Viser motoromdrejningstallet i 1000 omdr./minut. Omdrejningstællerens nål må ikke komme ind i det røde felt. Når lampen i instrumentet tændes, er niveauet i brændstoftanken lavt. Fyld brændstof på snarest. Se også informationscenter på side 61. Kontrol- og advarselssymboler Afvisere - venstre/højre Indikering for automatgear - Viser den valgte gearstilling. Udendørstermometer – Når temperaturen ligger mellem +2 °C og 5 °C, lyser et snefnugsymbol på displayet. Det advarer om 49 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Kontrol- og advarselssymboler Symboler for funktionskontrol 02 Hvis motoren ikke starter inden 5 sekunder, slukkes alle symboler, undtagen symbolerne for fejl i udstødningsrensesystemet og lavt olietryk. Visse symboler mangler muligvis den bagvedliggende funktion, alt efter bilens udstyr. Symboler midt på instrumentet Rød lampe 1. Stands bilen på et sikkert sted. Bilen må ikke køre videre. 2. Læs teksten på displayet. 3. Foretag det fornødne ifølge instruktionerne på displayet, eller kontakt et værksted. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Symbolet og meddelelsesteksten er synlige, indtil fejlen er udbedret. Gul lampe Meddelelsesteksten slukkes ved at trykke på READ-knappen (se side 53), eller forsvinder automatisk efter 2 minutter. Alle kontrol- og advarselssymboler1 tændes, når fjernbetjeningen drejes til position II inden start. Dette viser, at symbolerne fungerer. Når motoren er startet, skal samtlige symboler slukkes, undtagen håndbremsesymbolet, som først slukkes, når bremsen udløses. OBS Når meddelelsesteksten TID TIL REGELMÆSSIG SERV vises, slukkes symbol og meddelelsestekst ved hjælp af READ-knappen, eller forsvinder automatisk efter 2 minutter. Denne lampe lyser rødt eller gult, alt efter hvor kritisk den konstaterede fejl er. 1 50 Læs meddelelsen på displayet. Foretag det fornødne. For visse motorvarianter anvendes symbolet for lavt olietryk ikke. Advarsel gives via tekst på displayet, se side 203. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Kontrol- og advarselssymboler Kontrolsymboler Fejl i ABS-systemet Hvis symbolet tændes, fungerer systemet ikke. Det normale bremsesystem fungerer fortsat, men uden ABS-funktionen. riseret Volvo-værksted for kontrol af bremsesystemet. Hvis BREMSE- og ABS-symbolerne lyser samtidigt, kan der være opstået en fejl i bremsekraftfordelingen. 2. Start motoren igen. Fejl i bremsesystemet Hvis symbolet tændes, kan bremsevæskeniveauet være for lavt. 1. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 2. Start motoren igen. • Hvis begge symboler slukkes, kan man køre videre. • Hvis symbolerne forbliver tændt, skal niveauet i bremsevæskebeholderen kontrolleres, se side 205. • Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen 1. Stands bilen et sikkert sted, og kontrollér standen i bremsevæskebeholderen (se side 205). 2. Hvis niveauet er under MIN i beholderen, bør bilen ikke køres videre, men bjerges. Volvo anbefaler, at bilen bjerges til et auto- 2 02 Påmindelse om sikkerhedssele Symbolet lyser, hvis en person på forsædet ikke har spændt sin sikkerhedssele, eller hvis en person på bagsædet har taget sin sele af. 1. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 3. Volvo anbefaler, at du kører til et autoriseret Volvo-værksted for kontrol af ABSsystemet, hvis symbolet bliver ved med at lyse. ADVARSEL Hvis BREMSE- og ABS-symbolerne lyser samtidigt, er der risiko for, at bagvognen skrider ud ved en hård opbremsning. er normalt, og symbolerne stadig lyser, kan bilen med stor forsigtighed køres til et autoriseret værksted, som Volvo har anbefalet, for at få bremsesystemet efterset. • Hvis niveauet er under MIN i bremsevæ- For lavt olietryk2 Hvis symbolet tændes under kørsel, er motorens olietryk for lavt. Stands straks motoren, og kontrollér oliestanden. Påfyld olie efter behov. Hvis symbolet tændes og olieniveauet er normalt, skal du kontakte et autoriseret værksted, som Volvo har anbefalet. Udstødningsrensningssystem Hvis symbolet tændes, kan det skyldes fejl i bilens udstødningsrensningssystem. Volvo anbefaler, at du kører til et autoriseret Volvoværksted for kontrol. skebeholderen, bør man ikke køre videre med bilen, men få den bjerget til et autoriseret værksted, som Volvo har anbefalet, for at få bremsesystemet efterset. For visse motorvarianter anvendes symbolet for lavt olietryk ikke. Advarsel gives via tekst på displayet, se side 203. `` 51 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Kontrol- og advarselssymboler Airbags (SRS) 02 Hvis symbolet bliver ved med at lyse eller tændes under kørslen, er der registreret en fejl i selelåsen, SRS-, SIPS- eller IC-systemet. Volvo anbefaler, at du snarest kører til et autoriseret Volvo-værksted for kontrol. Påmindelse – dørene ikke lukket OBS Symbolet lyser, uanset hvor hårdt parkeringsbremsen er trådt ned. Tågelys, bag Symbolet lyser, når tågelyset er tændt. Generatoren lader ikke Hvis symbolet tændes under kørsel, er der en fejl i det elektriske system. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted. Motorforvarmer (diesel) Symbolet tændes, når motoren forvarmes. Forvarmning foretages, når temperaturen kommer under 2 °C. Når symbolet slukkes, kan bilen startes. Parkeringsbremse trukket Dette symbol lyser, når parkeringsbremsen er trådt ned. Træd altid parkeringsbremsen ned til nederste stilling. 52 Kontrolsymbol for anhænger Symbolet blinker, når afviserne er i funktion og der er tilkoblet en påhængsvogn. Hvis symbolet ikke blinker, er en af lamperne på påhængsvognen eller bilen defekt. Stabilitetssystem, STC eller DSTC For nærmere oplysninger om systemets funktioner og symboler, se side 149. Hvis en af dørene eller bagklappen ikke er rigtigt lukket, bliver føreren gjort opmærksom på dette. Lav hastighed Hvis bilen bevæger sig med en lavere hastighed end ca. 7 km/t, tændes informationssymbolet, samtidig med at FØRERDØR ÅBEN, PASSAGERDØR ÅBEN, VENSTRE BAGDØR ÅBEN eller HØJRE BAGDØR ÅBEN vises på displayet. Stands bilen på det første sikre sted, og luk den dør/klap, der er åben. Høj hastighed Hvis bilen kører med højere hastighed end ca. 7 km/t, lyser symbolet, når der på displayet vises en af meddelelserne i foregående stykke. Påmindelse, bagklap Hvis bagklappen er åben, vises BAGSMÆK ÅBEN på displayet. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Informationsdisplay Meddelelser G026979 OBS Meddelelse Betydning Hvis der vises en advarselsmeddelelse under brug af informationscentret, skal meddelelsen læses (tryk på READ-knappen), inden den tidligere aktivitet kan genoptages. SERVICE PÅKRÆVETA Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted kontrollere bilen så snart som muligt. Meddelelse Betydning TID TIL REGELMÆSSIG SERV STANDS STRAKSA Stands bilen på sikker vis, og sluk for motoren. Risiko for alvorlige skader. STANDS MOTORENA Stands bilen på sikker vis, og sluk for motoren. Risiko for alvorlige skader. SERVICE SNARESTA Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted kontrollere bilen omgående. Tid til regelmæssig serv. Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvoværksted udføre servicen. Tidspunktet afhænger af antal tilbagelagte kilometer, hvor mange måneder der er gået siden sidste service, og hvor længe motoren har været i drift. SE INSTRUKT.BOGA Læs instruktionsbogen. Samtidig med at et advarsels- eller kontrolsymbol tændes, vises der en supplerende meddelelse på displayet. Tryk på READ-knappen (A). Gennemse meddelelserne ved hjælp af READknappen. Fejlmeddelelser gemmes på en hukommelsesliste, indtil fejlen er afhjulpet. 02 `` 53 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Informationsdisplay 02 A 54 Meddelelse Betydning SODFILTER FULDT SE INSTRUKT.BOG Dieselpartikelfilteret skal regenereres, se side 138. STC/DSTC SPINKONTROL FRA Stabilitets- og traktionssikringsystemets indgreb er reduceret, se side 148 for flere varianter. Del af meddelelse, vises sammen med oplysning om, hvor der er opstået problemer. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Strømafbryder i midterkonsollen Afbryder G026944 02 Børnesikkerhedslås i de bageste døre* OBS Knappernes indbyrdes placering kan variere. Aircondition i den bageste kabinedel* Tryk knappen ind for at aktivere aircondition i den bageste del af kabinen. Aircondition i den bageste kabinedel deaktiveres, når tændingen afbrydes. Brug denne knap til aktivering og deaktivering af den elektriske børnesikkerhedslås i bagdørene. Fjernbetjeningen skal være drejet til I eller II. Når børnesikkerhedslåsen er aktiveret, lyser lampen i knappen. Der vises en meddelelse på displayet, når børnesikkerhedslåsen aktiveres eller deaktiveres, se side 125. Indslåelige sidespejle* Benyttes til at folde sidespejlene ind og ud. Hvis et sidespejl utilsigtet er blevet foldet ind eller ud, skal man gøre som følger: 1. Slå det sidespejl, der er blevet flyttet manuelt, tilbage til normal stilling. 2. Drej fjernbetjeningen til position II. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 55 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Strømafbryder i midterkonsollen 3. Fold sidespejlet ind ved brug af knappen og derefter ud, også ved brug af knappen. 02 Sidespejlene er nu tilbage i deres oprindelige, faste stilling. Park Assist* Systemet er altid aktiveret, når bilen startes. Bakadvarselssystemet slås til og fra ved at trykke knappen ind. Se også side 150. Frakobling af blokeret låsestilling* og alarmsensorer Brug denne knap, når du af en eller anden årsag vil slå funktionen blokeret låsestilling fra (blokeret låsestilling vil sige, at dørene ikke kan åbnes indefra, hvis de er låst). Brug også denne knap, når du vil slå bevægelses- og hældningsdetektorerne i dit alarmsystem fra*. Lampen lyser, når funktionerne er slået fra/frakoblet, se side 124 og 128. Aktive Xenon-forlygter* Hvis bilen er udstyret med aktive Xenon-forlygter (Active Bending Lights, ABL) følger lyset fra forlygterne rattets ved kørsel. Funktionen aktiveres automatisk, når bilen startes, og kan deaktiveres/aktiveres ved at trykke på knappen. Lampen i knappen lyser, når funktionen er aktiveret Skifte lyskegle for højre-/venstretrafik Hold knappen inde i mindst 5 sekunder. Mens lyskeglen ændres, skal bilen holde stille. Meddelelsen FORLYGTER INDST. T. HØJREKØRSEL eller FORLYGTER INDST. T. VENSTREKØRSEL vises på displayet. Nærmere oplysninger og tilpasning af lyskegle for halogen- eller Dual Xenon-lygter, se side 167. Stikkontakt/Cigarettænder* Stikkontakten kan bruges til forskelligt 12 volts tilbehør, f.eks. mobiltelefon eller køleboks. Ekstralys* Anvend denne knap, hvis du ønsker, at bilens ekstralys skal tændes samtidig med fjernlyset, eller hvis du vil afbryde funktionen. 56 Fjernbetjeningen skal mindst stå i position I for at kontakten kan levere strøm. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Cigarettænderen aktiveres ved at trykke knappen ind. Når den er klar til brug, springer knappen ud igen. Træk nu tænderen ud, og brug gløden til at tænde med. Af sikkerhedshensyn bør man altid lade dækslet sidde i kontakten, når den ikke er i brug. Maksimal strømstyrke 10 A. ADVARSEL Lad altid proppen sidde i kontakten, når den ikke er i brug. BLIS - Blind Spot Information System* Tryk på knappen for at aktivere/ deaktivere funktionen. Nærmere enkeltheder fremgår af se side 152. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Strømafbryder i midterkonsollen Advarselsblinklys Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle Brug elopvarmningen til at fjerne is og dug fra bagruden og sidespejlene. Tryk på kontakten for at starte opvarmningen af bagruden og sidespejlene. Dette vises ved, at lampen i kontakten tændes. Opvarmningen slås automatisk fra efter ca. 12 minutter. AM FM CD LUM VO E POWER * 3 DEF 5 6 JKL MNO 8 9 TUV WXYZ 0 # G027096 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS 02 Advarselsblinklysene (alle afvisere blinker) skal benyttes, hvis bilen holder, hvor den kan udgøre en fare eller trafikhindring. Funktionen aktiveres ved at trykke knappen ind. Elopvarmede forsæder Nærmere enkeltheder fremgår af se side 88 eller 90. OBS Bestemmelserne om brug af advarselsblinklys varierer fra land til land. 57 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Belysningspanel Forlygter Position 02 Betydning Positions-/parkeringslyset kan tændes uanset startnøglens stilling. Automatisk/slukket nærlys. Kun overhalingslys. Positions-/parkeringslys Når fjernbetjeningen er i position II, er positions-/parkeringslyset og nummerpladelyset altid tændt. G027100 Automatisk nærlys. Fjernlys og overhalingslys fungerer i denne indstilling. Lyskontakt Tågeforlys* Fingerhjul til lyshøjderegulering Automatisk nærlys* Nærlyset tændes automatisk, når fjernbetjeningen drejes til position II, undtagen når lyskontakten (1) står i midterpositionen. Om nødvendigt kan nærlysautomatikken slås fra. Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvoværksted udføre frakoblingen. Automatisk nærlys, fjernlys Tågebaglygter 1. Drej fjernbetjeningen til position II. Fingerhjul til justering af instrumentbelysning 2. Nærlyset tændes ved at dreje lyskontakten (1) højre om til endestillingen. 3. Fjernlyset aktiveres ved at venstre kontaktarm føres mod rattet til endestillingen, og slippes, se side 60. Lyset slukkes automatisk, når fjernbetjeningen drejes til position I eller 0. 58 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Positions-/parkeringslys Drej lyskontakten (1) til midterstillingen. Lyshøjderegulering Bilens belastning ændrer forlygternes lodrette retning, hvilket kan føre til blænding af modkørende trafik. Dette undgås ved at justere lyshøjden. 1. Drej fjernbetjeningen til position II. 2. Drej lysknappen (1) til en af endestillingerne. 3. Rul fingerhjulet (3) opad eller nedad for henholdsvis at hæve eller sænke lyshøjden. Biler med Xenon-forlygter* har automatisk lyshøjderegulering, og derfor mangler fingerhjulet (3). 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Belysningspanel Instrumentbelysning Instrumentbelysningen er tændt, når fjernbetjeningen er i position II, og lyskontakten (1) står i en af endestillingerne. Belysningen dæmpes automatisk i dagslys og kan reguleres manuelt i mørke. Når tågebaglyset er tændt, lyser kontrolsymbolet for tågebaglys i kombinationsinstrumentet og lampen i knappen. 02 Aktive Xenon-forlygter* Rul fingerhjulet (5) opad eller nedad for henholdsvis kraftigere eller svagere belysning. Tågelys OBS Bestemmelserne for brug af tågelys varierer fra land til land. G020789 Tågeforlys* Tågeforlysene kan tændes sammen med enten forlygterne eller positions-/parkeringslyset. Tryk på knap (2). Når tågeforlygterne er tændt, lyser lampen i knappen. Tågebaglygter Bagtågelyset kan kun tændes sammen med enten forlygterne eller tågeforlysene. Lyskegle aktive/ikke aktive forlygter. Hvis bilen er udstyret med aktive Xenon-forlygter (Active Bending Lights, ABL) følger lyset fra forlygterne rattets ved kørsel. Funktionen aktiveres automatisk, når bilen startes, og kan deaktiveres/aktiveres med knappen i midterkonsollen, se side 56. Tryk på knap (4). * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 59 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Venstre rathåndtag Kontaktarmens stillinger Afvisere Kontinuerlig blinksekvens 02 Før kontaktarmen opad eller nedad til endestillingen (2). Armen bliver stående i endestillingen og føres tilbage manuelt eller automatisk af rattets bevægelse. Kort blinksekvens G026954 Kort blinksekvens for afvisere Før ratarmen opad eller nedad til position (1), og slip den. Den vender så tilbage til udgangsstillingen. Eller før ratarmen til (2) og direkte tilbage til udgangsstillingen. Afviserne blinker tre gange. Kort blinksekvens afbrydes straks, hvis blinkning i modsat retning påbegyndes. Kontinuerlig blinksekvens for afvisere Overhalingslys Orienteringslys og skift mellem fjern- og nærlys Skift mellem fjern- og nærlys Fjernbetjeningen skal være i stilling II for at fjernlyset kan tændes. 1. Drej lyskontakten højre om til endestillingen, se side 58. 2. Før kontaktarmen ind mod rattet til endestillingen (4), og slip den. 1 60 Fabriksindstilling. Overhalingslys Før armen let ind mod rattet til endestillingen (3). Fjernlyset er tændt, indtil armen slippes. Orienteringslys Noget af den udvendige belysning kan holdes tændt og fungere som orienteringslys, efter at bilen er låst. Det varer 30 sekunder1, men det kan ændres til 60 eller 90 sekunder. 1. Tag fjernbetjeningen ud af tændingslåsen. 2. Før kontaktarmen ind mod rattet til endestillingen (4), og slip den. 3. Stig ud af bilen, og lås døren. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Informationscenter* Generelt OBS Hvis der fremkommer en advarselsmeddelelse, mens informationscentret er i brug, skal der kvitteres for meddelelsen. Tryk på READ-knappen for at komme tilbage til informationscenterfunktionen. displayet. Når der foregår regenerering2, kan brændstofforbruget øges (se side 138). 02 GNS FORBRUG Gennemsnitligt brændstofforbrug siden sidste nulstilling. Nulstilling foretages med RESET. OBS Funktioner G026956 Informationscentret viser følgende information: READ - bekræftelse Fingerhjulsbetjening - bladring mellem menuer og valg på informationscenterlisten RESET - nulstilling Betjeningsknapper For at få adgang til informationscentrets oplysninger skal fingerhjulet (B) drejes trinvist op eller ned. Ved endnu en drejning kommer udgangsstillingen tilbage igen. 1 2 • • • • • • --- KM/T GNS HASTIGHED --.- KM/L AKTUELT FORBRUG Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der har været brugt en brændstofdrevet parkeringsvarmer*. KILOMETER TIL TOM TANK --.- KM/L GNS FORBRUG --- KILOMETER TIL TOM TANK DSTC TIL , se side 148 --- MPH FAKT. HASTIGHED1* GNS HASTIGHED Når tændingen afbrydes, gemmes gennemsnitshastigheden, som derefter ligger til grund for den nye værdi, når man kører videre. Nulstilling foretages med RESET-knappen. Beregningen foretages på grundlag af gennemsnitsforbruget for de sidste 30 km og den tilbageværende brugbare brændstofmængde. På displayet vises den omtrentlige strækning, der kan køres med den tilbageværende brændstofmængde i tanken. Når displayet viser "--KILOMETER TIL TOM TANK ", er der ingen garanteret kørselsstrækning tilbage. Fyld brændstof på snarest. OBS AKTUELT FORBRUG Beregningen af det aktuelle brændstofforbrug foretages hvert sekund. Oplysningen på displayet opdateres med et par sekunders mellemrum. Når bilen holder stille, vises "----" på Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis der har været brugt en brændstofdrevet parkeringsvarmer*, eller hvis køremåden ændres. Kun på nogle markeder. Gælder kun dieselbiler med partikelfilter. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 61 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Informationscenter* MPH FAKT. HASTIGHED*1 02 Den aktuelle hastighed vises i mph, hvis speedometret er gradueret i km/t. Hvis det er gradueret i mph, vises den aktuelle hastighed i mph. Nulstilling 1. Vælg --- KM/T GNS HASTIGHED eller --.- KM/L GNS FORBRUG 2. Hold RESET-knappen (C) inde i mindst 5 sekunder for at nulstille gennemsnitshastighed og gennemsnitligt brændstofforbrug samtidigt. 1 62 Kun på nogle markeder. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Højre rathåndtag Forrudeviskere Regnsensor* Intervalviskning Man kan selv indstille tiden mellem slagene. Drej fingerhjulet opad for at få kortere tid mellem slagene. Drej hjulet nedad for at øge tiden. Kontinuerlig viskning Viskerne arbejder med normal hastighed. G026953 Viskerne arbejder med høj hastighed. Visker/sprinklerfunktion - forrude. Fingerhjul VIGTIGT Inden viskerne sættes i gang om vinteren, må man sikre sig, at viskerbladene ikke er fastfrosset, og at eventuel sne eller is på forog bagruden er skrabet af. Regnsensor - til/fra Forrudeviskerne er slået fra, når armen står i stilling 0. Enkelt viskerslag Før armen opad for at foretage et enkelt viskerslag. 02 Fingerhjulet drejes opad for større følsomhed og nedad for mindre følsomhed. (Der foretages et ekstra slag, når fingerhjulet drejes opad). Til- og frakobling Når regnsensoren skal aktiveres, skal fjernbetjeningen stå i position I eller II og kontaktarmen for forrudeviskerne i position 0 (ikke aktiveret). Regnsensoren aktiveres som følger: Tryk på knappen. En lampe i knappen tændes, hvilket viser, at regnsensoren er aktiv. Regnsensoren slås fra ved at vælge et af nedenstående: VIGTIGT Forrudeviskere fra Regnsensoren registrerer mængden af vand på forruden og aktiverer automatisk forrudeviskerne. Regnsensorens følsomhed justeres med fingerhjulet. Brug rigeligt med sprinklervæske, når viskerne rengør forruden. Forruden skal være våd, når viskerne arbejder. • Tryk på knappen. Lampen i knappen slukkes. • Før armen nedad til et andet viskerprogram. Hvis armen føres opad, forbliver regnsensoren aktiveret, viskerne foretager et ekstra slag og vender tilbage til regnsensorstilling, når armen slippes og går tilbage til stilling 0. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 63 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Højre rathåndtag 02 Regnsensoren slukkes automatisk, når fjernbetjeningen tages ud af tændingslåsen, eller 5 minutter efter tændingen er slået fra. væske til forlygterne og bagruden. Dette sker for at prioritere udsynet gennem forruden. Bagrudevisker- og sprinkler Konstant hastighed: Tryk den underste del af knappen ind. Viskere – bakning Hvis bakgearet vælges, når forrudeviskerne er aktiveret, påbegynder bagrudeviskeren intervalviskning1. Hvis bagrudeviskeren allerede arbejder med normal hastighed, sker der ingen ændring. VIGTIGT I en bilvaskehal kan forrudeviskerne starte og blive beskadiget. Slå regnsensoren fra ved at trykke på knap (2), mens fjernbetjeningen er i position I eller II. Forrude-/forlygtesprinklere G027127 Forrude- og forlygtesprinkling startes ved at føre armen ind mod rattet. Når armen slippes, foretager viskerne nogle ekstra slag. Højtrykssprinkling af forlygter* Højtrykssprinkling af forlygterne bruger store mængder sprinklervæske. For at spare på væsken sprinkles forlygterne kun ved hver femte sprinkling, (inden for et tidsrum på 10 minutter). Når der er forløbet 10 minutter efter den seneste forrudesprinkling, højtrykssprinkles forlygterne igen ved den første sprinkling af forruden. Ved kort at føre armen mod rattet sprinkles kun forruden. Reduceret vask Når der er ca. 1 liter sprinklervæske tilbage i beholderen, lukkes der for tilførsel af sprinkler1 64 Visker/sprinklerfunktion - bagrude. Ved at føre armen frem startes sprinklingen og viskningen af bagruden. Viskerbladet foretager nogle ekstra slag efter afsluttet sprinkling. Knappen længst ude på armen er en kontakt med tre indstillinger: Intervalviskning: Tryk den øverste del af knappen ind. Neutral indstilling: Funktionen er slået fra. Denne funktion (intervalviskning under bakning) kan slås fra. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted for at få funktionen slået fra. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Fartpilot* Tilkobling Øgning/mindskning af hastigheden OBS En midlertidig hastighedsforøgelse (mindre end et minut) med speederen, f.eks. ved overhaling, har ingen indvirkning på fartpilotens indstilling. Når speederen slippes igen, vender bilen tilbage til den tidligere indstillede hastighed. 02 Midlertidig frakobling G027098 G026949 Konstantfartholderens omskifter er placeret til venstre i rattet. Indstilling af ønsket hastighed: 1. Tryk på CRUISE-knappen. Nu vises CRUISE i kombinationsinstrumentet. 2. Tryk let på + eller – for at låse bilens hastighed. Nu vises CRUISE-ON. Fartpiloten kan ikke tilkobles ved hastigheder under 30 km/t eller over 200 km/t. 1 Den låste hastighed øges eller mindskes ved at trykke på henholdsvis + eller –. Bilens aktuelle hastighed når knappen slippes, bliver indprogrammeret. Et kort tryk (mindre end et halvt sekund) på + eller – svarer til en hastighedsændring på 1 km/ t eller 1,6 km/t1. Tryk på 0 for at frakoble fartpiloten midlertidigt. Nu vises CRUISE i kombinationsinstrumentet. Efter midlertidig frakobling gemmes den indstillede hastighed i hukommelsen. Fartpiloten frakobles også midlertidigt, hvis: • bremsepedalen eller koblingspedalen trædes ned • hastigheden på en stigning falder til under 25-30 km/t • gearkassen sættes i stilling N • der forekommer hjulspin eller hjulblokering • en midlertidig hastighedsforøgelse har varet i mere end 1 minut. Afhængigt af motortype. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 65 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Fartpilot* Genoptagelse af tidligere hastighed Tryk på knappen for at komme tilbage til den tidligere indstillede hastighed. CRUISE ON vises i kombinationsinstrumentet. 02 Frakobling 66 Fartpiloten frakobles ved at trykke på CRUISE. CRUISE ON i kombinationsinstrumentet slukkes. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Parkeringsbremse, elkontakt mm. Parkeringsbremse 2. Træd parkeringsbremsepedalen så langt ned som muligt. 3. Slip fodbremsen, og kontrollér, at bilen holder stille. 02 4. Hvis bilen ruller, skal parkeringsbremsepedalen trædes længere ned. 5. Når bilen parkeres, vælges 1 (manuel gearkasse) henholdsvis P (automatgear). Parkeringsbremse i venstrestyret bil. G026994 G026992 Parkering på skråninger Parkeringsbremse i højrestyret bil. Parkeres bilen vendende op ad bakke: Drej hjulene i retning væk fra fortovskanten. Parkeres bilen vendende ned ad bakke: Drej hjulene i retning mod fortovskanten. Parkeringsbremsepedal Håndtag til at slippe parkeringsbremsen Parkeringsbremsen befinder sig i gulvhøjde (se illustrationen) og virker på baghjulene, når den er trådt ned. ADVARSEL Gør det til en vane altid at aktivere parkeringsbremsen ved parkering på en hældende flade - at sætte i gear eller automatgearets P-stilling er ikke tilstrækkeligt til at holde bilen i alle situationer. OBS Advarselssymbolerne på kombinationsinstrumentet lyser, uanset hvor hårdt parkeringsbremsepedalen trædes ned. Sådan udløses parkeringsbremsen 1. Træd fodbremsen forsvarligt ned. 2. Træk i håndtaget. Aktivering af parkeringsbremsen 1. Træd fodbremsen forsvarligt ned. `` 67 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Parkeringsbremse, elkontakt mm. Stikkontakt i bagsædet Indstilling af rat Åbning af bagklap Stikkontakten kan bruges til forskelligt tilbehør, f.eks. mobiltelefon eller køleboks. Den er beregnet til 12 V, maksimal strømstyrke 10 A. Fjernbetjeningen skal mindst være i position I, for at kontakten kan levere strøm. Rattet kan indstilles i højden og længden. Tryk håndtaget på ratstammens venstre side ned. Anbring derefter rattet i den stilling, der passer dig bedst. Tryk håndtaget tilbage for at spærre rattet. Hvis det er vanskeligt, kan du trykke lidt på rattet, samtidig med at håndtaget trykkes tilbage. ADVARSEL Rattet skal indstilles, inden man begynder at køre, aldrig under kørsel. Kontrollér, at ratindstillingen er fastlåst. 68 G027005 G026999 G028425 02 Åbn bagklappen ved at trække i håndtaget som vist på billedet. Nedfæld baglemmen ved at løfte håndtaget opad. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Elektriske rudeoptræk Betjening Åbning af rude: Tryk knappens forreste del ned. Lukning af rude: Træk knappens forreste del op. ADVARSEL Førerens dør Hvis der er børn i bilen: • 02 Hvis føreren forlader bilen, skal strømmen til rudeoptrækkene altid afbrydes ved at tage fjernbetjeningen ud. • Pas på, at hverken børn eller andre passagerer kommer i klemme, når ruderne lukkes. Hvis bagdørenes ruder betjenes fra førerdøren, skal man passe på, at ingen af bagsædepassagererne får hænderne i klemme, når ruderne lukkes. G029571 De elektriske rudehejs betjenes med knapperne i dørene. Rudetrækkene fungerer i tændingsstilling I og II. Efter afsluttet kørsel kan ruderne fortsat åbnes og lukkes, når fjernbetjeningen er taget ud, så længe ingen af dørene er åbnet. Ruderne bør betjenes under opsyn. OBS Den pulserende vindstøj når de bageste ruder er åbne, kan reduceres ved f.eks. at åbne de forreste ruder lidt. Regulering rudetræk. Regulering rudetræk for Regulering rudetræk bag Føreren kan betjene alle ruder fra sin plads. Ruderne kan åbnes og lukkes på to måder: • Tryk en af knapperne (A) eller (B) let ned, eller træk dem let op. Ruderne går op eller ned, så længe man rører ved kontakterne. • Tryk en af knapperne (A) eller (B) nedad, eller træk den op, og slip den derefter. Sideruderne åbnes og lukkes nu automatisk. Hvis ruden blokeres af en genstand, afbrydes bevægelsen. `` 69 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Elektriske rudeoptræk 02 Rudetræk i bagdørene Lampen i kontakten tændt OBS Ruderne i bagdørene kan kun betjenes fra førerens dør. Funktionen automatisk op på passagersiden findes kun på visse markeder. Lampen i kontakten slukket Bagdørenes ruder kan betjenes både med knapperne på den pågældende dør og med knapperne på førerens dør. Spærring af rudeoptrækket i bagdørene 70 Spærring af ruderne bagi og elektrisk børnesikkerhedslås*. G029573 G029572 G029574 Passagerplads, foran De elektriske rudeoptræk i bagsædet kan spærres med kontakten i førerdørens knappanel. Husk altid at afbryde strømmen til rudeoptrækkene (dvs. tage fjernbetjeningen ud), hvis du efterlader børn alene i bilen. Kontakten for det elektriske rudeoptræk ved det forreste passagersæde styrer kun denne rude. Bagdørenes ruder kan betjenes både med knapperne på den pågældende dør og med knapperne på førerens dør. Hvis lampen i kontakten for spærring af rudeoptrækket i bagdørene (på førerdørens knappanel) er tændt, kan ruderne i bagdørene kun betjenes fra førerdøren. ADVARSEL * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Hvis bagdørenes ruder betjenes fra førerdøren, skal man passe på, at ingen af bagsædepassagererne kommer i klemme, når de lukkes. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Ruder og spejle Indvendigt bakspejl med kompas* Bakspejl Indstilling af den rette kompaszone 02 Z O N E C A L Blændfri indstilling Normal stilling Blændfri stilling. Hvis der kommer kraftigt lys bagfra, kan det reflekteres i bakspejlet og blænde føreren. Når bagfrakommende lys generer, bør der blændes af. Automatisk nedblænding* Hvis der kommer stærkt lys ind bagfra, blænder bakspejlet ned automatisk. G026950 Z O N E G026965 G026660 C A L Bakspejlets øverste venstre hjørne har et indbygget display, som viser, i hvilken kompasretning bilens front peger. Der vises 8 forskellige retninger med engelsk forkortelse: N (nord), NE (nordøst), E (øst), SE (sydøst), S (syd), SW (sydvest), W (vest) og NW (nordvest). Jordkloden er inddelt i 15 magnetiske zoner. Kompasset er indstillet til det geografiske område, bilen befandt sig i ved leveringen. Hvis bilen køres over flere magnetiske zoner, bør kompasset kalibreres. Hvis kompasset er aktiveret, starter det automatisk i tændingsposition II, henholdsvis når motoren er i gang. Slå kompasset til eller fra ved at trykke på den indfældede knap på bakspejlets bagside. Brug f.eks. en udrettet clips. Knappen sidder ca. 2,5 centimeter forsænket i spejlet. 2. Hold knappen på bakspejlets bagside trykket ind i ca. 3 sekunder, indtil ZONE vises (brug f.eks. en udrettet clips). Nummeret for det aktuelle område vises. 1. Tændingsposition II. 3. Tryk flere gange på knappen, indtil nummeret for det ønskede geografiske område vises (1–15). Displayet viser efter nogle `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 71 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Ruder og spejle sekunder igen kompasretningen, hvilket betyder, at zoneskiftet er gennemført. 02 72 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Ruder og spejle G026677 02 Magnetiske zoner for kompas. `` 73 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Ruder og spejle Kalibrering ADVARSEL Sidespejle med hukommelsesfunktion* 1. Stands bilen i et stort åbent område med motoren i gang. Hukommelsesfunktion i fjernbetjeningen* 2. Hold knappen bag på spejlet inde (brug f.eks. en clips), indtil CAL kommer til syne (efter ca. 6 sekunder). Når du låser bilen op med en af fjernbetjeningerne og ændrer sidespejlenes indstilling, lagres de nye indstillinger i fjernbetjeningen. Næste gang du låser bilen op med samme fjernbetjening og åbner fordøren inden 5 minutter, justeres spejlene til den lagrede indstilling. 3. Kør langsomt i en cirkel med en hastighed på højst 8 km/t, indtil CAL forsvinder fra displayet. Kalibreringen er nu foretaget. 4. Alternativ kalibreringsmetode: Begynd at køre som sædvanligt. CAL forsvinder fra displayet, når kalibreringen er færdig. Indstil spejlene, inden du begynder at køre. Hvis bilen har sidespejle med hukommelsesfunktion, fungerer disse sammen med hukommelsesindstillingen af sædet, se side 97. G029575 02 Sidespejle Det kan blive nødvendigt at kalibrere kompasset, for at det skal være retvisende. Det bedste resultat opnås ved at slå alle store strømforbrugere, som f.eks. kabinebelysning, kabineventilator, elopvarmet bagrude, fra. Undgå at have metalgenstande og magnetiske genstande i spejlets nærhed. Indstillingsknapperne for de to sidespejle befinder sig længst fremme på førerdørens armlæn. Sidespejlene kan bevæges i tændingsstilling I og II. 1. Tryk på L-knappen for venstre spejl, henholdsvis R-knappen for højre spejl. Lampen i knappen lyser. 2. Justér indstillingen med knappen i midten. 3. Tryk én gang til på L eller R. Lampen slukkes. Vedr. indfoldning af sidespejle, se side 55. 74 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Laminerede sideruder* De laminerede sideruder i for- og bagdørene forbedrer lydisoleringen i kabinen og giver bilen bedre tyverisikring. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Ruder og spejle Vand- og smudsafvisende belægning på de forreste sideruder* 02 Sideruder med vand- og smudsafvisende belægning er mærket med et lille symbol. Oplysninger om, hvordan glasset skal vedligeholdes, fremgår af se side 191. VIGTIGT Brug ikke en isskraber af metal til at fjerne is fra ruderne. Den vandafvisende belægning kan beskadiges. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 75 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Elbetjent taglem* Åbningsstillinger Man kan komme fra ventilationsstilling direkte til komfortstilling ved at trække knappen helt bagud (4) og slippe den. 02 Automatisk betjening Før kontakten over trykpunkt (3) til bageste endestilling (4) eller over trykpunkt (2) til forreste endestilling (1), og slip den. Soltaget åbnes derefter til komfortstilling, henholdsvis lukkes helt. G007503 G027010 Maksimal åbning af soltaget fra komfortstilling: Soltagets betjeningspanel befinder sig i loftet. Soltaget kan åbnes i to stillinger: Manuel betjening Lukning, manuel Fjernbetjeningen skal være drejet til I eller II. Lukning: Lukning, ventilationsstilling Ventilationsstilling Åbning: Tryk knappens bagkant opad (5). Lukning: 76 Træk betjeningsknappen bagud til trykpunktet (3). Soltaget bevæger sig nu mod helt åben stilling, så længe knappen holdes inde. Åbning, ventilationsstilling ADVARSEL Afbryd strømmen til soltaget ved at tage startnøglen ud, når føreren forlader bilen. Åbning: Åbning, automatisk Skydestilling, fremad/bagud Træk knappen helt bagud (4) igen, og slip den. Lukning, automatisk Åbning, manuel Ventilationsstilling, med løftet bagkant Hvis der er børn i bilen: Træk knappens bagkant nedad (6). * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Træk betjeningsknappen fremad til trykpunktet (2). Soltaget bevæger sig nu mod lukket stilling, så længe knappen holdes inde. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger Elbetjent taglem* Klemmesikring ADVARSEL Soltagets klemmesikring fungerer kun ved automatisk lukning, ikke ved manuel lukning. Soltaget har en klemmesikring, der træder i funktion, hvis soltaget blokeres af en genstand. I tilfælde af blokering standser soltaget og åbnes derefter automatisk til den seneste åbne stilling. 02 Solskærm ADVARSEL Soltagets klemmebeskyttelse fungerer kun ved automatisk lukning, ikke ved manuel lukning. G020157 Pas på, at ingen kommer i klemme, når soltaget lukkes. Til soltaget hører en indvendig, manuelt forskydelig solskærm. Når soltaget åbnes, føres solskærmen automatisk bagud. Solskærmen lukkes ved at tage fat i håndtaget og skyde skærmen frem. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 77 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger HomeLink * Generelt OBS HomeLink 02 er designet til ikke at fungere, hvis bilen er låst udefra. Gem de originale fjernbetjeninger til fremtidig programmering (f.eks. når du skifter til en anden bil). Slet programmeringen af knapperne, når bilen skal sælges. G030070 Solskærme af metal bør ikke anvendes i biler, der er udstyret med HomeLink. Dette kan skade dens funktion. HomeLink er en programmerbar fjernbetjening, som kan styre op til tre forskellige anordninger (f.eks. garageport, alarmsystem, udenog indendørsbelysning m.m.) og dermed erstatte fjernbetjeningerne til disse. HomeLink leveres indbygget i venstre solskærm. HomeLink-panelet består af tre programmerbare knapper og en indikatorlampe. Betjening Når HomeLink er programmeret, kan det bruges i stedet for de løse, originale fjernbetjeninger. Tryk den programmerede knap ind for at aktivere garageport, alarmsystem osv. Indikatorknappen lyser, mens knappen holdes inde. OBS Hvis tændingen ikke aktiveres, virker HomeLink i 30 minutter, efter at førerdøren er åbnet. De originale fjernbetjeninger kan naturligvis bruges parallelt med HomeLink. 78 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. ADVARSEL Hvis HomeLink bruges til at betjene en garageport eller låge, skal det sikres, at der ikke er nogen i nærheden af porten eller lågen, mens den er i bevægelse. Brug ikke HomeLink fjernbetjeningen til en garageport, som ikke har sikkerhedsstop og sikkerhedsbakning. Garageporten skal reagere, så snart den mærker, at der er noget, som hindrer bevægelsen, standse med det samme og bakke tilbage. En garageport uden disse egenskaber kan forårsage personskade. For yderligere oplysninger kan leverandøren kontaktes via internet: www.homelink.com. Programmere første gang Det første punkt sletter hukommelsen i HomeLink og må ikke udføres, når kun en enkelt knap skal omprogrammeres. 1. Tryk de to ydre knapper ind og slip ikke, før indikatorlampen begynder at blinke efter ca. 20 sekunder. At indikatorlampen blinker, viser at HomeLink er sat i "indlæringsmodus" og er klar til at programmeres. 2. Placer den originale fjernbetjening 5-30 cm fra HomeLink. Hold indikatorlampen under opsyn. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger HomeLink * Hvilken afstand, der kræves mellem den originale fjernbetjening og HomeLink, afhænger af programmeringen af anordningen. Det kan være nødvendigt at forsøge flere gange i forskellige afstande. Behold hver position i ca. 15 sekunder, inden en ny prøves. 3. Tryk samtidigt knappen til den originale fjernbetjening og knappen, der skal programmeres, ind på HomeLink. Slip ikke knapperne, før indikatorlampen er gået fra en langsom til en hurtig blinken. Den hurtige blinken, viser at programmeringen er velgennemført. 4. Test programmeringen ved at trykke den programmerede knap ind på HomeLink og se på indikatorlampen: • Konstant lys: Indikatorlampen lyser konstant, når knappen holdes inde. Det viser, at programmeringen er klar. Garageport, låge eller lignende skal nu aktiveres, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. • Ikke konstant lys: Indikatorlampen blinker hurtigt i ca. 2 sekunder og lyser derefter konstant i ca. 3 sekunder. Dette forløb gentages i ca. 20 sekunder. Det viser, at anordningen har en "rullende 1 kode". Garageport, låge eller lignende aktiveres ikke, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Fortsæt programmeringen ifølge nedenstående. 5. Find "indlæringsknappen1" på modtageren til f.eks. garageporten. Den er som regel placeret nær antennens fod på modtageren. Hvis det er svært at finde knappen - se i leverandørens manual eller kontakt leverandøren via internet: www.homelink.com. 6. Tryk "indlæringsknappen" ind og slip. Knappen blinker i ca. 30 sekunder, og næste punkt skal udføres inden for dette tidsrum. 7. Tryk den programmerede knap på HomeLink ind, mens "indlæringsknappen" stadig blinker, hold den inde i ca. 3 sekunder og slip derefter. Gentag tryk/ hold/slip-sekvensen op til 3 gange for at afslutte programmeringen. 2. Når indikatorlampen på HomeLink begynder at blinke, skal den originale fjernbetjening efter ca. 20 sekunder placeres 5-30 cm fra HomeLink. Hold indikatorlampen under opsyn. 02 Hvilken afstand, der kræves mellem den originale fjernbetjening og HomeLink, afhænger af programmeringen af anordningen. Det kan være nødvendigt at forsøge flere gange i forskellige afstande. Behold hver position i ca. 15 sekunder, inden en ny prøves. 3. Tryk knappen på den originale fjernbetjening ind. Indikatorlampen begynder at blinke. Når indikatorlampen er gået fra at blinke langsomt til at blinke hurtigt, slippes begge knapper. Den hurtige blinken, viser at programmeringen er velgennemført. 4. Test programmeringen ved at trykke den programmerede knap ind på HomeLink og se på indikatorlampen: • Konstant lys: Indikatorlampen lyser Programmere enkelte knapper For at omprogrammere enkelte knapper gøres som beskrevet nedenfor: 1. Tryk den ønskede knap på HomeLink ind og slip ikke, før punkt 3 er udført. konstant, når knappen holdes inde. Det viser, at programmeringen er klar. Garageport, låge eller lignende skal nu aktiveres, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Knappens betegnelse og farve varierer alt efter producent. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 79 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger HomeLink * • Ikke konstant lys: Indikatorlampen blinker hurtigt i ca. 2 sekunder og lyser derefter konstant i ca. 3 sekunder. Dette forløb gentages i ca. 20 sekunder. Det viser, at anordningen har en "rullende kode". Garageport, låge eller lignende aktiveres ikke, når den programmerede HomeLink-knap trykkes ind. Fortsæt programmeringen ifølge nedenstående. 02 5. Find "indlæringsknappen2" på modtageren til f.eks. garageporten. Den er som regel placeret nær antennens fod på modtageren. Hvis det er svært at finde knappen - se i leverandørens manual eller kontakt leverandøren via internet: www.homelink.com. Slette programmering Programmeringen kan kun slettes for alle knapperne på HomeLink, ikke for enkelte knapper. Tryk de to ydre knapper ind og slip ikke, før indikatorlampen begynder at blinke efter ca. 20 sekunder. > HomeLink er nu sat i såkaldt "indlæringsmodus" og er klar til at programmeres på ny, se side 78. 6. Tryk "indlæringsknappen" ind og slip. Knappen blinker i ca. 30 sekunder, og næste punkt skal udføres inden for dette tidsrum. 7. Tryk den programmerede knap på HomeLink ind, mens "indlæringsknappen" stadig blinker, hold den inde i ca. 3 sekunder og slip derefter. Gentag tryk/ hold/slip-sekvensen op til 3 gange for at afslutte programmeringen. 2 80 Knappens betegnelse og farve varierer alt efter producent. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 02 Instrumenter, kontakter og reguleringsanordninger 02 81 Generelt om klimaet................................................................................ 84 Elektronisk klimaanlæg, ECC.................................................................. 88 Brændstofdrevet parkeringsvarmer* ...................................................... 91 82 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. KLIMA 03 Klima Generelt om klimaet Aircondition Is og sne ECC (elektronisk klimaanlæg) Klimaanlægget afkøler/opvarmer og affugter luften i kabinen. Bilen har automatisk klimaregulering (ECC). Fjern is og sne fra luftindtaget til klimaanlægget (spalten mellem motorhjelm og forrude). Faktisk temperatur OBS 03 Der kan lukkes for aircondition-anlægget, men for at få den bedst mulige luft i kabinen og undgå dug på ruderne, bør det altid være slået til. Dug på indersiden af ruderne Problemet med dug på indersiden af ruderne mindskes ved at pudse dem. Brug et normalt vinduespudsemiddel. Multifilter Multifiltret/pollenfiltret bør udskiftes med jævne mellemrum. Volvo anbefaler, at du rådfører dig med et autoriseret Volvo-værksted. Fejlsøgning og reparation Volvo anbefaler, at du kun lader et autoriseret Volvo-værksted udføre fejlsøgning på og reparation af klimaanlægget. Kølemiddel Aircondition-anlægget indeholder kølemidlet R134a. Dette er klorfrit og udgør derfor ingen fare for ozonlaget. Ved påfyldning/udskiftning af kølemiddel må der kun bruges R134a, Se også side 281. Volvo anbefaler, at du lader et autoriseret Volvo-værksted udføre dette arbejde. Sensorernes placering • Solsensoren befinder sig på oversiden af instrumentpanelet. • Temperatursensoren for kabinen befinder sig bag klimapanelet. OBS Sensorerne må ikke tildækkes eller blokeres med klædningsstykker eller andre genstande. Kabineventilatorens funktion Sideruder og soltag Når motoren standser (selvom fjernbetjeningen står på I eller II), slukkes der automatisk for kabineventilatoren. Derved undgår man, at batteriet aflades. Acceleration Kabineventilatoren startes ved at dreje ventilatorknappen og indstille på den ønskede hastighed. 84 Den temperatur der vælges, svarer til den fysiske oplevelse med hensyn til lufthastighed, luftfugtighed, solstråling mv., der aktuelt hersker i og omkring bilen. For at aircondition-anlægget skal fungere tilfredsstillende, bør sideruderne og det eventuelle soltag være lukkede. Ved acceleration, hvor der gives fuld gas, frakobles aircondition-anlægget midlertidigt. En kortvarig, midlertidig temperaturstigning kan da mærkes. 03 Klima Generelt om klimaet Kondensvand Luftdistribution Ventilationsspjæld i instrumentpanelet I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra aircondition-anlægget under bilen. Dette er normalt. For at ventilere klimaanlæggets kontrolsystem kan kabineventilatoren startes op til 50 minutter, efter bilens tænding er slået fra. Ventilatoren lukkes senere af automatisk efter ca. 15 minutter. 03 G028577 Med ECC styres også aircondition-anlægget automatisk og anvendes kun så ofte, det er nødvendigt for at afkøle kabinen og give tilstrækkelig affugtning af den indkommende luft. Dette sparer brændstof sammenlignet med et konventionelt aircondition-anlæg, der altid køler luften til lige over frysegrænsen. G027043 Brændstofbesparelse Den indkommende luft fordeles gennem flere forskellige ventilationsspjæld, som er placeret forskellige steder i bilen. Åben Lukket Luftstrømmens vandrette retning Luftstrømmens lodrette retning. 1. Ret de yderste spjæld imod sideruderne for at fjerne dug fra de forreste sideruder. 2. I koldt vejr: Luk de midterste dyser for at få det bedste klima og den bedste afdugning. `` 85 03 Klima Generelt om klimaet Ventilationsspjæld i dørstolpe Ventilerede forsæder (Executive) For at få maksimal ventilation: Hold inde i ca. 2 sekunder. For at sænke ventilationen trinvist: Tryk kort på . For at slå ventilationen fra: 03 Hold inde i ca. 2 sekunder. Åben Lukket Luftstrømmens vandrette retning Luftstrømmens lodrette retning. G030244 0 G027064 Ventilationen kan bruges samtidig med elopvarmningen af forsæderne. Funktionen kan f.eks. bruges til at fjerne fugt fra tøjet. Knapper til ventilation af sædet foran. Ventilationssystemet består af ventilatorer i sæde og ryglæn, der suger luft gennem sædets betræk. Køleeffekten øges, jo koldere kabineluften er. 1. Ret de yderste spjæld imod ruden for at fjerne dug fra de bageste sideruder. Ventilationen reguleres fra knapper på betjeningspanelet på siden af forsæderne. Ventilatorhastigheden kan indstilles på tre trin. 2. Ret spjældene indad for at få et behageligt klima på bagsædet. For at starte ventilationen af sædet: Tænk på at børn kan være følsomme overfor luftstrømme og træk. For at øge ventilationen trinvist: 86 Tryk kort på Tryk kort på . . Ventilationssystemet kan aktiveres, når motoren er i gang. OBS Sædeventilationen bør anvendes med forsigtighed af personer, der er følsomme over for træk. Komfortniveau I anbefales til langvarig brug. VIGTIGT Sædeventilationen kan ikke startes, når kabinetemperaturen kommer under 5 °C. Derved undgås nedkøling af den, som sidder i sædet. 03 Klima Generelt om klimaet Sædevarme ydre bagsæder (Executive) G030976 03 Knap til bagsædevarme til/fra. Sædevarmen i bagsæderne betjenes med knapperne som vist ovenfor. Der er knapper på hver side af den bageste midterkonsol til det respektive bagsæde. For at starte opvarmningen af sædet: Tryk på knappen. > Symbolet i knappen tændes. For at afbryde opvarmningen: Tryk på knappen. > Lampen slukkes. 87 03 Klima Elektronisk klimaanlæg, ECC Kontrolpanel 03 AC - Tænd/sluk (ON/OFF) Temperatur, højre side Recirkulation/Multifilter med sensor* Temperatur, venstre side Recirkulation Ventilator AUTO Blæser bag i kabinen* Luftfordeling Funktioner Kabinetemperatursensor 1. AC - Tænd/Sluk (ON/OFF) Defroster, forrude og sideruder ON: Aircondition-anlægget er slået til. Det styres af systemets automatik. På den måde afkøles og affugtes den indkommende luft. Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle Elopvarmede forsæder 88 OFF: Slukket. Når defrosterfunktionen slås til, tændes der automatisk for aircondition-anlægget (kan slukkes med AC-knappen). * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 2. Luftkvalitetssystem, recirkulation/ multifilter* Nogle biler er udstyret med et såkaldt multifilter og med en luftkvalitetssensor. Multifilteret opfanger gasser og partikler og reducerer således lugte og forurening i luften. Luftkvalitetssensoren registrerer, hvis forureningsniveauet i udeluften øges. Hvis dette sker, lukkes luftindtaget, og luften i kabinen recirkuleres. Kabineluften renses også gennem multifilteret ved recirkulation. 03 Klima Elektronisk klimaanlæg, ECC Når luftkvalitetssensoren er aktiveret, lyser den grønne lampe ved AUT. • Ved dugdannelse kan du med fordel også anvende defrosterfunktionerne til forruden og sideruderne samt bagruden. • Følg Volvos serviceprogram for at se de Betjening: Tryk på AUTO for at aktivere luftkvalitetssensoren (normal indstilling). Eller: Skift mellem følgende tre funktioner ved at : trykke en eller flere gange på • lampen ved MAN lyser. recirkulation er nu tilkoblet. • Ingen lampe lyser. Ingen recirkulation er tilkoblet, medmindre det behøves til brug for nedkøling i varmt klima. • lampen ved AUT lyser. luftkvalitetssensoren er nu tilkoblet. anbefalede intervaller for udskiftning af multifiltret. Ved kørsel i stærkt forurenede omgivelser kan det være nødvendigt at udskifte kombifiltret oftere. 3. Recirkulation Recirkulation vælges for at holde dårlig luft, som f.eks. udstødningsgasser, ude fra kabinen. Kabineluften recirkuleres, hvilket vil sige, at der ikke suges luft udefra ind i bilen, mens funktionen er aktiveret. Hvis luften i bilen recirkulseres, er der, specielt om vinteren, risiko for is- og dugdannelse. Med timerfunktionen (biler med multifilter og luftkvalitetssensor har ingen timerfunktion) er der mindre risiko for, at der dannes is, fugt eller dårlig luft. Husk: Den bruges på følgende måde: • Luftkvalitetssensoren bør som regel være 1. Tryk på i mere end 3 sekunder. Lampen blinker i 5 sekunder. Nu recirkuleres luften i bilen i 3-12 minutter, afhængigt af udetemperaturen. tilkoblet. • I koldt vejr begrænses recirkulationen for at undgå, at der dannes dug på ruderne. • Hvis der dannes dug på ruderne, bør luftkvalitetssensoren kobles fra. 2. Hver gang der trykkes på timerfunktionen. Hvis du vil slå timerfunktionen fra: Tryk på igen i mere end 3 sekunder. Lampen lyser i 5 sekunder for at bekræfte valget. 4. AUTO AUTO-funktionen regulerer automatisk klimaanlægget med henblik på at nå den valgte temperatur. Automatikken styrer varme, aircondition, luftkvalitetssensor, ventilatorhastighed, recirkulation og luftfordeling. Ved valg af en eller flere manuelle funktioner styres de øvrige funktioner fortsat automatisk. Med et tryk på AUTO slås alle manuelle indstillinger fra. 03 5. Luftfordeling • Når den øverste knap er trykket ind, rettes luften mod ruderne • Når den midterste knap er trykket ind, rettes luften i hoved- og kropshøjde • Når den nederste knap er trykket ind, rettes luften mod ben og fødder , aktiveres Tryk på AUTO, når du igen ønsker automatisk luftfordeling. 6. Kabinetemperatursensor Kabinetemperatursensoren registrerer temperaturen i kabinen. `` 89 03 Klima Elektronisk klimaanlæg, ECC 7. Defroster for forrude og sideruder Anvendes til hurtigt at fjerne dug og is fra forog sideruder. Der strømmer luft til ruderne med stor blæserhastighed. Lampen i defrosterknappen lyser, når denne funktion er aktiveret. 03 Når funktionen er valgt, sker der desuden følgende for at give maksimal affugtning af kabineluften: • aircondition (AC) slås automatisk til (kan slukkes med AC-knappen). Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvo-værksted justerer temperaturen. 10 og 11. Temperaturvælgere Med de to knapper kan temperaturen indstilles for henholdsvis fører- og passagersiden. OBS Det er ikke muligt at fremskynde opvarmning/afkøling ved at vælge højere/lavere temperatur end den ønskede. • recirkulation slås automatisk fra. slås fra, vender Når defrosterfunktionen klimaanlægget tilbage til de foregående indstillinger. 8. Elopvarmet bagrude og elopvarmede sidespejle Tryk på denne knap, når du hurtigt vil fjerne dug eller is fra bagruden og sidespejlene. Nærnere enkeltheder om denne funktion fremgår af se side 57. 12. Ventilator Drej på knappen for at øge/mindske blæserhastigheden. Hvis der vælges AUTO, reguleres blæserhastigheden automatisk. Den tidligere indstillede ventilatorhastighed annulleres. OBS Hvis knappen drejes venstre om, og blæserindikeringen på displayet slukkes, er blæseren og aircondition-anlægget slukket. 9. Elopvarmede forsæder Betjening af forsædeopvarmning: 1. Tryk én gang: Høj varme – begge lamper lyser. 2. Tryk én gang til: Mindre varme – én lampe lyser. 3. Tryk én gang til: Ingen varme – ingen lampe lyser. 90 13. Blæser bag i kabinen (ekstraudstyr på biler med syv sæder) Ved at dreje på knappen øges eller mindskes ventilatorhastigheden. Dette gælder kun, hvis der er valgt AC for både forreste og bageste* del af kabinen. Knappen for den bageste del sidder i midterkonsollens kontaktpanel (se side 55). * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 03 Klima Brændstofdrevet parkeringsvarmer* Generelt om varmere det tidspunkt, hvor opvarmningen af bilen er færdig. Bilens elektronik vælger det tidspunkt, hvor opvarmningen skal begynde, baseret på den aktuelle udetemperatur. Hvis udetemperaturen overstiger 25 °C, sker der ingen opvarmning. Ved -10 °C og derunder er parkeringsvarmerens driftstid maksimalt 60 minutter. G027095 Hvis parkeringsvarmeren ikke starter trods gentagne forsøg, anbefaler Volvo, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted. Der vises en meddelelse på displayet. Fingerhjul 03 Kontrollér på displayet, at der er slukket for parkeringsvarmeren. (Når parkeringsvarmeren er i gang, vises PARKVARMER TIL på displayet). Meddelelse på displayet Når indstillingerne i TIMER 1, TIMER 2 og Direkte start aktiveres aktiveres, lyser det Når bilen forlades, vises en meddelelse om systemets status. Meddelelsen slukkes, når bilen låses udefra med fjernbetjeningen. RESET-knap Inden parkeringsvarmeren kan programmeres, skal elsystemet "vækkes". Parkering på skråninger Dette gøres ved at: Hvis bilen parkeres på en stærk hældning, bør den holde med forenden nedad for at sikre brændstofforsyningen til parkeringsvarmeren. trykke på READ-knappen eller Parkeringsvarmeren kan startes direkte eller indstilles på to forskellige starttider med TIMER 1 og TIMER 2. Med starttid menes her Sluk for parkeringsvarmeren, inden brændstofpåfyldning påbegyndes. Brændstof der spildes på jorden, kan antændes. gule advarselssymbol i kombinationsinstrumentet, og en forklarende tekst fremkommer på displayet. READ-knap • • aktivere fjernlyset eller • drej fjernbetjeningen til nøgleposition I. ADVARSEL Bilen skal stå udendørs, når parkeringsvarmeren bruges. Advarselsetiket på tankdækselklappen. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 91 03 Klima Brændstofdrevet parkeringsvarmer* 03 Ur/timer 1. Tryk på READ. Hvis uret stilles igen, efter at varmerens timer er blevet programmeret, slettes de valgte timerindstillinger. 2. Gå til tekst PARKVARM TIMER 1 eller 2 med fingerhjulet. Teksten TÆNDT blinker på displayet. Indstilling af TIMER 3. Tryk på RESET. Teksten SLUKKET vises konstant, og parkeringsvarmeren slås fra. Af sikkerhedshensyn kan der kun indprogrammeres tider et døgn frem, ikke for flere dage i træk. 1. Drej vha. fingerhjulet, indtil TIMER 1 eller 2 vises på displayet. 2. Tryk let på RESET for at komme til det blinkende timetal. 3. Drej fingerhjulet til det ønskede timetal. 4. Tryk let på RESET for at komme til minutindstillingen. 5. Drej på fingerhjulet for at komme til det ønskede minuttal. 1. Drej fingerhjulet indtil DIREKTE START vises på displayet. 2. Tryk på RESET for at komme til TÆNDT eller SLUKKET. 3. Vælg TÆNDT. Varmeren vil nu være i gang i 60 minutter. Opvarmningen af kabinen starter, så snart kølevæsken i motoren har opnået en temperatur på 30 °C. 6. Tryk let på RESET for at bekræfte indstillingen. Øjeblikkelig standsning af kabinevarmer 7. Tryk på RESET for at starte timeren. 1. Drej fingerhjulet indtil DIREKTE START vises på displayet. Slukning af timerstartet parkeringsvarmer 2. Tryk på RESET for at komme til TÆNDT eller SLUKKET. For at slukke parkeringsvarmeren manuelt inden timer-funktionen gør det, skal du gøre følgende: 92 Direkte start af kabinevarmer 3. Vælg SLUKKET. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Bilen kan startes og køres, mens parkeringsvarmeren endnu er i gang. Batteri og brændstof Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis niveauet i brændstoftanken er for lavt, afbrydes parkeringsvarmeren automatisk. Der vises en meddelelse på displayet. Kvittér for meddelelsen ved at trykke på READ. VIGTIGT Gentagen brug af parkeringsvarmeren kombineret med korte kørselsstrækninger vil medføre, at batteriet aflades med deraf følgende startproblemer. For at sikre, at generatoren når at producere lige så megen energi, som varmeren forbruger fra batteriet, bør man ved regelmæssig brug af varmeren køre bilen i lige så lang tid, som varmeren er i drift. 03 Klima Brændstofdrevet parkeringsvarmer* Ekstravarmer (diesel)* I koldt vejr kan der være behov for ekstra varme fra ekstravarmeren for at opnå den rette temperatur i kabinen. Ekstravarmeren starter automatisk, når der er behov for ekstra varme, mens motoren er i gang. Den standser automatisk, når den rette temperatur er opnået, eller når der slukkes for motoren. 03 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 93 Forsæder................................................................................................. 96 Forsæder - Executive ............................................................................. 99 Kabinebelysning.................................................................................... 100 Opbevaringssteder i kabinen................................................................ 102 Opbevaringssteder i kabinen - Executive ............................................ 107 Bagsæde............................................................................................... 108 Lastning ............................................................................................... 110 Bagagerumslys..................................................................................... 111 94 INTERIØR 04 Interiør Forsæder Siddestilling Justér ryglænets hældning, drej hjulet. Passagersædets ryglæn kan foldes ned i fremadgående retning for at give plads til lange genstande. Betjeningspanel for elbetjent sæde*. 1. Skyd sædet så langt tilbage som muligt. ADVARSEL 2. Anbring ryglænet i oprejst stilling - 90 grader. Førersædets indstilling skal foretages, inden man begynder at køre, aldrig under kørsel. 3. Løft låsemekanismerne på ryglænets bagside, og vip det samtidig fremad. Kontrollér, at sædet er i låst stilling. 4. Skyd sædet frem, så nakkestøtten "låses" fast under handskerummet. 04 Nedfoldning af forsædets ryglæn G027960 Opslåning sker i modsat rækkefølge. ADVARSEL Tag fat i ryglænet og sørg for, at det er ordentligt låst efter opslåning for at undgå personskade ved en eventuel hård opbremsning eller en ulykke. Fører- og passagersæderne kan indstilles til optimal sidde- og kørestilling. Hæv/sænk sædehyndens forkant, pumpe op/ned (fører- og passagersiden*). Hæv/sænk sædet, pumpe op/ned (førerog passagersiden*). Justering af lændestøtten1, drej hjulet. 1 96 Gælder også elbetjent sæde. G014805 Fremad/bagud: Løft håndtaget for at indstille den rette afstand til rat og pedaler. Kontrollér, at sædet er fastlåst, når indstillingen er foretaget. 04 Interiør Forsæder Gulvmåtter* Sædehyndens forkant op/ned Volvo kan levere gulvmåtter, som er specielt fremstillet til din bil. Sæde frem/tilbage Gemme indstilling 1. Indstil sædet. 2. Hold knap MEM inde, samtidig med at knap 1, 2 eller 3 trykkes ind. Sæde op/ned ADVARSEL Gulvmåtten ved førerpladsen skal være forsvarligt placeret og fastgjort i fastholdningsclipsen for ikke at komme i klemme ved og under pedalerne. Ryglænets hældning Bruge gemt indstilling Hvis et sæde blokeres, udløses en overbelastningsbeskyttelse. Hvis det sker, skal tændingen afbrydes, hvorefter man skal vente et kort stykke tid, inden sædet flyttes igen. Kun én af sædets indstillinger kan justeres ad gangen. Elbetjent sæde* Hukommelsesfunktion* Tryk på en af hukommelsesknapperne 1–3, indtil sædet standser. Hvis knappen slippes, standser stolen sin bevægelse. Nøglehukommelse i fjernnøgle Førersædets positioner gemmes i nøglehukommelsen, når bilen låses med fjernbetjeningen. Når bilen låses op med den samme fjernbetjening, indtager førersædet og sidespejlene de gemte indstillinger, når førerdøren åbnes. 04 OBS Nøglehukommelsen er uafhængig af sædets hukommelse. Nødstop Hvis sædet ved en fejl kommer i bevægelse, skal der trykkes på en vilkårlig knap for at afbryde bevægelsen. Sædet kan indstilles i et vist stykke tid, efter at døren er låst op med fjernbetjeningen, uden at nøglen er sat i tændingslåsen. Sædet kan altid indstilles i tændingsstilling I eller II. Knapper for hukommelsesfunktion. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 97 04 Interiør Forsæder ADVARSEL Klemmerisiko. Børn må ikke lege med betjeningsknapperne. Kontrollér, at der ikke befinder sig nogen genstande foran, bag ved eller under stolen, mens den indstilles. Kontrollér også, at ingen af bagsædepassagererne risikerer at komme i klemme. 04 98 04 Interiør Forsæder - Executive Komfortsæder foran Massage Indstilling af lænd Massage Knap til aktivering af massage. Hård massage Lænd Blid massage Hvert forsæde har massage i ryglænet. Massagen udføres af luftpuder, som kan massere med enten hård eller blid indstilling. Når en af indstillingerne er valgt, udføres massagen i denne cyklus: massage 6 minutter - pause 4 minutter - massage 6 minutter osv. Når knappen står i midterstilling, eller når fjernbetjeningen er i stilling 0, er massagen ikke aktiveret. G030229 G030180 G030183 04 Knap til indstilling af lænd. Lændestøtten indstilles med de samme luftpuder, som bruges til massagen. Justeringen kan foretages trinløst i både dybden og højden ved hjælp af betjeningsknappen, se billedet ovenfor. Lændestøtten kan indstilles, når massagen ikke er aktiv. En hukommelse husker lændestøttens indstilling, når massagen afbrydes, eller når trykket i luftpuderne er aftaget, f.eks. efter længere tids parkering. 99 04 Interiør Kabinebelysning Læselamper og kabinebelysning gen kan også aktiveres inden for 10 minutter, efter at: Loftslys bagi • motoren er standset og tændingen er i stilling 0 • at bilen er låst op, men motoren ikke er startet Derefter slukkes lyset automatisk. Loftslys foran G026960 G027153 Læselamperne foran tændes og slukkes med et tryk på den respektive knap i loftskonsollen. 04 Knapper i loftskonsollen til læselamper foran og kabinebelysning. Læselampe venstre for Kabinebelysning Læselampe højre for Kabinebelysningen 1 tændes med et kort tryk på knap (2). Samtidig aktiveres belysningsautomatikken (se side 101). Kabinebelysningen slukkes med et kort tryk på knap (2). Al belysning i kabinen tændes i tændingsstilling I og II, og når motoren er i gang. Belysnin- 1 100 Indstigningslyset følger kabinebelysningen. Læselamper bag Venstre læselampe bagi, tænd/sluk Højre læselampe bagi, tænd/sluk Lamperne tændes/slukkes med et tryk på den relevante knap. Hvis bilen har 7 sæder, er der også læselamper til den tredje sæderække. Indstigningslys Indstigningslyset (og kabinelyset) henholdsvis tændes, når en af dørene åbnes, og slukkes, når døren lukkes. 04 Interiør Kabinebelysning Lys i bagagerummet Belysningsautomatik Bagagerummet har en lampe på indersiden af bagklappen. Automatikken kan sættes ud af funktion ved at holde knap (2) (se side 100) inde i mere end 3 sekunder. Automatikken aktiveres igen ved at trykke kort på knappen. Den bageste lampe i kabinen og lampen i bagklappen tændes henholdsvis slukkes, når bagklappen åbnes eller lukkes. Handskerumslys Når automatikken er aktiveret, tændes kabinebelysningen automatisk2 og lyser i 30 sekunder: • bilen låses op med nøgle eller fjernbetje- Handskerumslyset tændes, når klappen åbnes, og slukkes, når klappen lukkes. ning • motoren er slukket og nøglen drejet til 0- 04 stilling. Makeup-spejl* Kabinebelysningen tændes og lyser i 10 minutter, hvis en af dørene er åben og kabinebelysningen ikke er slukket. Kabinebelysningen slukkes, når: • motoren startes • bilen låses med nøgle eller fjernbetjening. G027045 De indprogrammerede tider, 30 sekunder henholdsvis 10 minutter, kan ændres af et Volvoværksted. Lampen tændes automatisk, når klappen løftes. 2 Funktionen er lysafhængig og aktiveres kun, når det er mørkt. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 101 04 Interiør Opbevaringssteder i kabinen Opbevaringssteder 04 ATTENTION Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi AIRBAG MY KEY L E CTOR SE SOUND ENTER EXIT MENU 80 G027041 8504251r 102 04 Interiør Opbevaringssteder i kabinen Opbevaringsrum i tredje sæderække Kuglepensholder Handskerum Opbevaringsrum og krusholdere Billetklemme Handskerum Frastillingsplads i midterkonsollen Kopholdere til bagsædepassagererne ATTENTION Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi Opbevaringslomme (også foran i forsædernes sædehynder) AIRBAG MY KEY L E CTOR SE SOUND ENTER 04 EXIT MENU Sørg for, at der ikke er nogen hårde, skarpe eller tunge genstande, der ligger eller stikker ud på en sådan måde, at de kan give anledning til personskader i tilfælde af en hård opbremsning. Midterkonsollen indeholder et rum til blyanter. 80 G027025 ADVARSEL G027030 Indkøbsposeholder I handskerummet kan du f.eks. opbevare bilens instruktionsbog, kort, penne og benzinkort. Store og tunge genstande skal altid spændes fast med en sikkerhedssele eller lastsikringsremme. `` 103 04 Interiør Opbevaringssteder i kabinen Tøjkrog Askebæger til bagsædepassagererne* Kopholdere/flaskeholdere til bagsædepassagererne Tøjkrogen er kun beregnet til lettere tøj. Askebægret åbnes ved at trække den øverste kant udad. Træk i indsatsens underkant for at åbne den. Når det skal tømmes: Kopholderindsatsen kan afmonteres: 1. Luk askebægret op. 2. Tryk klappen nedad, og vip bagud. 3. Løft det derefter ud. 104 G027063 G027018 G027028 04 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Ved at løsne de to clips, kan holderen anvendes som flaskeholder til store flasker. 04 Interiør Opbevaringssteder i kabinen Frastillingsplads i midterkonsollen Opbevaringsrum og kopholdere (bil med syv sæder) Kopholdere Opbevaringsrummene kan bruges til f.eks. cd'er og bøger. I midterkonsollen er der en frastillingsplads til f.eks. mad og drikkevarer. Armlænet kan foldes bagud således, at det bliver til et "bord" for passagererne på bagsædet. Under frastillingspladsen findes et opbevaringsrum, f.eks. til cd'er. G027020 G027040 G027019 04 Kopholdere til personerne på forsæderne. Askebæger* Træk indsatsen ud for at tømme askebægeret. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 105 04 Interiør Opbevaringssteder i kabinen Opbevaringsrum i tredje sæderække (bil med syv sæder) G027026 04 Opbevaringsrummene kan anvendes til kuglepenne og diverse småting. 106 04 Interiør Opbevaringssteder i kabinen - Executive Køleboks G027068 04 Der er en køleboks under forsædets opslåelige armlæn. Juster køleniveauet med knappen (se illustration). Boksen virker, når motoren er i gang eller i nøgleposition II. ADVARSEL Opbevar flaskerne sluttet godt til i køleboksen, og sørg for, at klappen er lukket under kørslen. 107 04 Interiør Bagsæde Bagsæder - anden række (bil med syv sæder) Skydesæde (bil med syv sæder) Afmontering af midterkonsollens bageste del Fremvipning af ryglæn før indstigning i bilen Løft håndtaget (1) opad, og skyd samtidig sædet frem. Gør det omvendte for at føre stolen tilbage til udgangsstillingen. Længdejustering af sæde Løft bøjlen (2) for at føre sædet frem eller tilbage. 108 Midtersædet i anden sæderække kan skydes længere frem end de andre sæder. Når sædet er skudt frem, er der bedre kontakt mellem et barn på den integrerede selepude og personer på forsæderne. Løft bøjlen (A) for at skyde sædet frem eller tilbage. G028445 G027033 G027027 04 For at kunne skyde midtersædet i anden sæderække fremad, skal midterkonsollen først fjernes. 1. Midterkonsollens bageste del fjernes ved at trække spærren lige ud, som vist ovenfor. 2. Fjern derefter konsollen. 04 Interiør Bagsæde Nakkestøtte på bagsædet midterpladsen ADVARSEL Den laveste stilling må kun benyttes, når sædets ryglæn skal slås ned, eller når der ikke sidder nogen på denne plads. Når sæderne i anden og tredje række er blevet slået op, er det nødvendigt at forvisse sig om, at ryglænene er blevet fastlåst. Hvis ikke, risikerer man, at sædernes beskyttelsessystem ikke fungerer. G027015 OBS 04 Det er ikke muligt at fjerne nakkestøtten fuldstændigt. Nakkestøtten på midterpladsen kan indstilles i fire højder. Skub nakkestøtten opad efter behov. Tryk udløsningsknappen ind for at sænke nakkestøtten (se illustrationen). 109 04 Interiør Lastning Generelt Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr reducerer bilens lasteevne med den tilsvarende vægt. For udførlige oplysninger om vægt, se side 276. ADVARSEL 04 Bilens køreegenskaber ændres, alt efter hvor tungt lastet den er, og hvor lasten er placeret. Last på taget Brug af tagbagagebærer For at undgå skader på bilen og for at få den størst mulige sikkerhed ved kørsel, anbefales de tagbagagebærere, som Volvo har udviklet. Følg nøje den monteringsanvisning, som medfølger tagbagagebæreren. • Kontrollér regelmæssigt, at lastholderne og lasten er forsvarligt fastgjort. Lasten skal surres fast. • Fordel lasten jævnt over lastholderne. Anbring den tungeste last underst. • Bilens vindmodstand og dermed brændstofforbruget øges i takt med lastens størrelse. 110 • Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration, hårde opbremsninger og hård kørsel i sving. ADVARSEL Der må højst anbringes 100 kg på taget, inklusive tagbagagebærer og eventuel tagboks. Med last på taget ændres bilens tyngdepunkt og køreegenskaber. 04 Interiør Bagagerumslys Forlængelse af bagagerummet - anden sæderække VIGTIGT Når ryglænet skal slås ned, må der ikke være nogen genstande på bagsædet. Sikkerhedsselerne må heller ikke være sat i. Ellers kan der opstår skade på bagsædets indtræk. ADVARSEL Af sikkerhedsmæssige årsager skal der ikke sidde passagerer i tredje sæderække, hvis nakkestøtten på yderpladsen i anden sæderække er slået ned. Forlængelse af bagagerummet - tredje sæderække (bil med syv sæder) VIGTIGT 04 G027016 Når ryglænet skal slås ned, må der ikke være nogen genstande på bagsædet. Sikkerhedsselerne må heller ikke være sat i. Ellers kan der opstår skade på bagsædets indtræk. Skyd den anden sæderække frem til dens forreste stilling (se side 96). G027022 Løft håndtaget opad. 1. Indstil sæderne i den bageste stilling (gælder kun for biler med syv sæder). 2. Nedfæld nakkestøtten. 3. Udløs låsen (1), og slå ryglænet ned. Tryk til for at fastlåse ryglænet i nedslået stilling. Skyd sædehynden tilbage til den bageste stilling. Fold lastøjerne på højre og venstre side ind, så de ikke beskadiges, når ryglænet fældes frem. Slå ryglænet frem. (Nakkestøtten slås automatisk ind, når ryglænet slås frem.) Tilbagestilling af tredje sæderække 1. Slå ryglænet op til normal stilling. 2. Grib fat i øjet, og træk sædet ud, til du hører et smæld. 3. Slå nakkestøtten op. `` 111 04 Interiør Bagagerumslys gjort eller anbragt på rette måde, ved en kollision eller kraftig opbremsning kan blive kastet fremad med stor hastighed og kraft og derved forårsage alvorlige skader. > Sædet kan nu bruges. Generelt Husk, at en genstand, som vejer 20 kg, ved et frontalsammenstød med en hastighed på 50 km/t, svarer til en kollisionskraft på 1000 kg. Tænk på følgende, når du laster: • Placer ikke for tung last helt fremme mod forsæderne. Derved trykkes det nedfældede ryglæn nemlig unødvendigt hårdt ned. G027031 04 Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagerernes vægt og alt ekstraudstyr reducerer bilens lasteevne med den tilsvarende vægt. For udførlige oplysninger om vægt, se side 276. Lastning af bagagerummet Sikkerhedsseler og airbags yder føreren og passagererne god beskyttelse, især i tilfælde af frontale kollisioner. Man bør dog også huske at beskytte sig mod skader bagfra. Ved lastning bør man være opmærksom på, at genstande i bagagerummet, som ikke er forsvarligt fast- 112 • Placer lasten op ad ryglænet. • Placer tung last så lavt som muligt. • Placer bred last på hver sin side af opdelingen af ryglænet. • Beskyt skarpe kanter med noget blødt. • Fastspænd lasten med fastgøringsbånd ved bilens lastøjer. • Placer aldrig last oven for ryglænet uden et lastforskydningsnet. ADVARSEL Bilens køreegenskaber ændres, alt efter dens køreklare vægt og hvor tungt lastet den er. ADVARSEL Placer aldrig last, så det når op over ryglænet! Hvis du gør dette, kan lasten blive kastet fremad ved en kraftig opbremsning eller kollision, og du eller dine passagerer kan komme alvorligt til skade Husk også altid at gøre lasten ordentligt fast (binde den fast). Hvis bagsædets ryglæn er slået ned, bør bilen ikke lastes højere end til 50 mm under overkanten af de bageste passagerdøres sideruder. Der bør også være 10 cm fri plads fra ruden og indad. Ellers kan virkningen af beskyttelsesgardinet, som er skjult i bilens loft, udeblive. Fastgør altid lasten. Ellers kan den blive forskubbet ved hård opbremsning og skade personer i bilen. Stands motoren, og træk parkeringsbremsen, når du laster eller losser lange genstande! I uheldige tilfælde kan du ellers med lasten komme til at skubbe til gearstangen eller gearvælgeren og derved føre den til køreindstilling, og så kan bilen rulle væk. 04 Interiør Bagagerumslys Beskyttelsesnet Opsætning af beskyttelsesnet Gælder kun for en 7-sæders bil: 1. Sørg for, at nettet er placeret foran sidepanelernes armlæn ved fastspænding. 2. Spænd beskyttelsesnettet ud vha. spændebåndene. Sammenfoldning af sikkerhedsnet G027058 04 Beskyttelsesnettet forhindrer bagage og last i at glide frem i kabinen ved kraftige opbremsninger. Hvis bilen er forsynet med bagagerumsskjuler, skal den fjernes, inden beskyttelsesnettet monteres. Nettet er lavet af stærkt nylonvæv og kan fastgøres på to forskellige måder: 1. Hægt den øverste stang fast i den forreste eller bageste loftbeslag. • Bag bagsædets ryglæn • Bag forsæderne, hvis bagsædet er slået 2. Hægt den anden ende af stangen fast i loftbeslaget på den modsatte side. ned. 3. Fastspænd beskyttelsesnettets spændebånd i øjerne på gulvet, når nettet er fastgjort i de bageste loftbeslag. 4. Brug øjerne i sædets glideskinne, når nettet er fastgjort i de forreste loftbeslag. Beskyttelsesnettet kan foldes sammen og placeres under gulvet i bagagerummet (gælder biler med fem sæder). Tryk på knapperne (1) i lastnettets hængsel for at frigøre hængslet, og fold nettet sammen. `` 113 04 Interiør Bagagerumslys ADVARSEL Det er nødvendigt at sikre sig, at beskyttelsesnettets øvre holdere er korrekt monteret, og at trækbåndene er sat sikkert fast. Beskadigede net må ikke bruges. Gør følgende for at montere beskyttelsesgitteret: 1. Løft beskyttelsesgitteret ind i bilen via bagklappen eller gennem en af bagdørene (nedfæld i så fald anden sæderække først). 2. Placer beskyttelsesgitterets ene fæste i det modsvarende fæste over bagdøren bag anden sæderække. Beskyttelsesgitter af stål* 5. Før fastgørelsesbøjlen ind fra neden gennem det nedre fæste i beskyttelsesgitteret som vist på billedet. 6. Monter fjederen på fastgøringsbøjlen, og skru skruen på. 7. Fastgør fastgøringsbøjlens krog i lastforankringsøjet, og spænd hjulet, indtil bøjlen griber om lastforankringsøjet. 8. Gør det tilsvarende i den modsatte side. 04 9. Træk skiftevist begge fastgøringsbøjlerne ud. 10. Sæt beskyttelseshætter på gevindene over skruerne. Beskyttelsesgitteret i bagagerummet forhindrer, at last eller husdyr ryger frem i kabinen ved kraftige opbremsninger. Beskyttelsesgitteret skal af sikkerhedshensyn altid fastgøres på den korrekte måde. 114 G027057 G027056 ADVARSEL 3. Placer beskyttelsesgitterets fæste i forreste position i fæstet. 4. Placer beskyttelsesgitterets andet fæste i det modsvarende fæste over den anden bagdør, og placer det i den forreste position. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Gælder en 7-sæders bil: Af sikkerhedshensyn må ingen passagerer sidde på tredje sæderække, hvis lastgitteret er placeret bag anden sæderække. 04 Interiør Bagagerumslys Lastskjuler* Stikkontakt i bagagerummet Indkøbsposeholder* Nedfæld låget, når du vil bruge eludtaget. Eludtaget fungerer uafhængigt af, om tændingen er aktiveret eller ej. Træk bagagedækket ud, træk det over bagagen, og hægt krogen fast i hullet på de bageste stolper i bagagerummet. Hvis tændingen afbrydes, og en strømforbruger med et strømforbrug på over 0,1 A er tilsluttet kontakten, vises en advarselsmeddelelse på displayet. Afmontering af bagagedækket OBS Husk ikke at bruge stikkontakten med motoren slået fra, da der er risiko for afladning af bilens startbatteri. G027066 G027055 G027099 04 Slå klappen i lastrummet op. Sur dine indkøbsposer fast eller spænd dem fast med spændebånd eller holdere. Tryk bagagedækkets endestykke indad, træk opad, og løsn det. Ved påsætning skal bagagedækkets endestykke trykkes ned i holderne. ADVARSEL Anbring ikke genstande på bagagerumsskjuleren. De kan skade passagererne, f.eks. ved opbremsninger eller undvigemanøvrer. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 115 04 Interiør Bagagerumslys Indhold af rummet under bagagerumsgulvet OBS Visse produkter i førstehjælpstasken har en "sidste brugsdato" og bør udskiftes, inden denne dato overskrides. Åbning af rummet i bagagerumsgulvet (bil med 5 sæder) Hvis bilen er udstyret med holder til indkøbsposer: 04 G027067 Placering af forbindskasse i bil med 5 sæder. Placering af forbindskasse i bil med 7 sæder. Under bagagerumsgulvet findes følgende: • • • • 116 Løft lemmen i gulvet. Advarselstrekant* Værktøjspose Førstehjælpstaske* Donkraft (alternativ plads) Løft lemmen, og løsn spændebåndet for indkøbsposeholderen. Åbning af rummet i bagagerumsgulvet (bil med 7 sæder) Løft lemmen. Hvis bilen er udstyret med holder til indkøbsposer: Slå den øverste lem op, løsn spændebåndet for den eventuelle indkøbsposeholder, og slå den nederste kem op. VIGTIGT Undlad at lægge noget i bagagerummet, hvor hynderne foldes ind. Hynder og sædemekanismer kan beskadiges. 04 Interiør 04 117 Fjernbetjening - nøgle med fjernbetjening............................................ Låsning og oplåsning............................................................................ Børnesikkerhedslås............................................................................... Alarm*.................................................................................................... 118 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 120 122 125 127 LÅS OG ALARM 05 Lås og alarm Fjernbetjening - nøgle med fjernbetjening Nøgler - Elektronisk startspærre Der kan højst programmeres og bruges 6 fjernbetjeninger til hver enkelt bil. Fjernbetjeningsfunktioner Elektronisk startspærre Nøglerne er udstyret med kodede chips. Koden skal stemme overens med læseren i tændingslåsen. Bilen kan kun startes, hvis den rette nøgle med den rette kode bruges. 05 Fjernbetjening. Nøgle til alle låse. Startnøgler og elektronisk startspærre Bilen leveres med to fjernbetjeninger - de kan foldes sammen og er udstyret med indbygget fjernbetjening. Fjernbetjeningen må ikke hænge sammen med andre nøgler eller metalgenstande på samme nøgleknippe. Ellers kan den elektroniske startspærre aktiveres ved en fejl, således at bilen ikke kan startes. Tab af nøgler Hvis du mister en af fjernbetjeningerne anbefales det, at du tager alle de resterende fjernbetjeninger med til et autoriseret Volvo-værksted. For at forebygge tyveri skal koden for den mistede nøgle slettes i systemet. De andre nøgler skal samtidig kodes ind i systemet igen. Nøglebladenes unikke kode kan fås hos autoriserede Volvo-værksteder, hvor det anbefales at bestille nye nøgleblade. 120 G027013 G030177 OBS Nøglebladet på fjernbetjeningen skal være foldet helt ud (som vist på illustrationen) ved start af bilen. Ellers er der risiko for, at startspærre-funktionen hindrer bilen i at starte. Oplåsning Med et tryk på knappen låses alle døre, bagklappen og tankdækselklappen op. Bagklap • Med et tryk på knappen låses kun bagklappen op. • To tryk låser både klappen op og åbner den lidt. Panikfunktion Panikfunktionen kan bruges til at vække omgivelsernes opmærksomhed i en nødsituation. Hvis den røde knap holdes inde i mindst 3 sekunder eller der trykkes på den 2 gange i 05 Lås og alarm Fjernbetjening - nøgle med fjernbetjening løbet af det samme tidsrum, aktiveres blinklysene og hornet. Panikalarmen slås fra med en vilkårlig knap på fjernbetjeningen eller automatisk efter 25 sekunder. Batteriskift i fjernbetjeningen 4. Overlad det gamle batteri til et Volvo-værksted, så det kan blive bortskaffet på en miljøvenlig måde. Varighed for ankomstlys Du skal gøre følgende, når du nærmer dig bilen: Tryk på den gule knap på fjernbetjeningen. Nu tændes kabinebelysningen, positions-/parkeringslyset, nummerpladelyset og lamperne* i sidespejlene. Belysning på eventuel tilkoblet anhænger tændes også. Disse lamper forbliver tændt i 30, 60 eller 90 sekunder. Passende tidsindstilling kan foretages på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Slukning af tryghedsbelysningen: Tryk på den gule knap en gang til. Låsning Med knappen låses alle døre, bagklappen og tankdækslet. Der er en forsinkelse på ca. 10 minutter for tankdækslet. Sammenfoldning/åbning af nøgle Man kan folde fjernbetjeningen sammen ved at trykke på knappen og samtidig dreje nøglebladdelen ind i knappanelet. Den sammenfoldede nøgle foldes automatisk ud ved et tryk på knappen. 05 Hvis låsen i gentagne tilfælde ikke reagerer på signalet fra fjernbetjeningen ved normal afstand, skal batteriet udskiftes. 1. Løsn låget ved forsigtigt at lirke bagkanten op med en lille skruetrækker. 2. Udskift batteriet (type CR 2032, 3 V) – anbring plussiden opad. Undgå at berøre batteriet og dets kontaktflader med fingrene. 3. Monter låget igen. Sørg for, at gummipakningen ligger rigtigt og ikke beskadiges, så der ikke kan trænge vand ind. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 121 05 Lås og alarm Låsning og oplåsning Låsning og oplåsning udefra Automatisk genlåsning Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden to minutter efter oplåsning med fjernbetjeningen, låses alle låse automatisk igen. Denne funktion mindsker risikoen for, at bilen utilsigtet efterlades ulåst. Automatisk låsning G026963 Meddelelsen AUTOLÅS AKTIVERET (bilen låses også, når den bevæger sig), henholdsvis AUTOLÅS DEAKTIVERET vises på displayet. 1 122 Gælder visse markeder G029646 Fjernbetjeningen låser/oplåser samtlige sidedøre og bagklappen samtidigt. Sidedørenes låseknapper og dørhåndtagene på indersiden udløses1. OBS Fjernbetjeningen skal stå i nøgleposition I eller II. Hold centrallåsknappen inde, indtil en ny meddelelse for låsestatus vises på displayet. 05 Bilen kan låses, selvom en dør eller bagklappen er åben. Når døren lukkes, er der risiko for, at nøglerne bliver låst inde. Til- og frakobling Tryk på READ-knappen på venstre kontaktarm for at kvittere for eventuelle meddelelser på displayet. Vedr. biler med alarm, se side 127. Tankdækslets dækklap kan åbnes, når bilen er ulåst. Den forbliver ulåst i 10 minutter efter låsning af bilen. indtil en dør åbnes indefra, eller hvis alle dørene låses op fra knappanelet. Automatisk låsning aktiveres og deaktiveres fra knappanelet i førerdøren. Funktionen medfører, at dørene låses automatisk, når bilens hastighed overstiger 7 km/t. De forbliver låst, 05 Lås og alarm Låsning og oplåsning Låsning af handskerum Låsning og oplåsning indefra ATTENTION Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi AIRBAG MY KEY L E CTOR SE SOUND ENTER G028485 EXIT 80 G027025 G029646 MENU Fra knappanelet i førerdøren (eller passagerdøren) kan alle døre og bagklappen låses eller låses op samtidigt. Handskerummet kan låses med fjernbetjeningens nøgleblad. Alle døre kan låses med låseknappen på knappanelet ved den respektive dør. Låsning og oplåsning af bagklap Med fjernbetjeningens -knap kan bagklappen alene afalarmeres* og låses op. Hvis bilen har alarm*, slukkes alarmindikatoren på instrumentpanelet for at vise, at ikke hele bilen er alarmeret. Niveau- og bevægelsessensorerne samt sensorerne for åbning af bagklap frakobles. 05 Dørene forbliver låst og alarmeret. Klappen kan åbnes på to forskellige måder Et tryk - Bagklappen låses op, men forbliver lukket. Udløs låsen med det udvendige håndtag, og åbn klappen. Hvis klappen ikke åbnes inden to minutter, låses den igen, og alarmen aktiveres igen. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 123 05 Lås og alarm Låsning og oplåsning To tryk - Bagklappen låses op, og låsestemplet udløses, hvorved klappen åbnes nogle centimeter. Løft i det udvendige håndtag for at åbne klappen. Regn, kulde, frost eller sne kan forhindre klappen i slippe låsestemplet. Lampen i knappen lyser, indtil bilen låses med fjernbetjeningen. Displayet viser en meddelelse, så længe fjernbetjeningen bliver siddende i startlåsen. Blokeret låsestilling. Førerdøren kan også låses op med nøglebladet. Midlertidig deaktivering Næste gang motoren startes, nulstilles systemet, og derefter er Blokeret låsestilling og Alarmens bevægelses- og hældningssensorer igen aktiveret. OBS • • Når klappen er låst op med 2 tryk, kan automatisk genlåsning ikke ske, fordi klappen er åben - den skal lukkes manuelt. OBS Når klappen er lukket, er den ulåst og alarmen er ikke aktiveret - lås den og aktiver alarmen igen med fjernbetjeningens LOCK-knap. G027230 05 Blokeret låsestilling*2 Blokeret låsestilling vil sige, at dørene ikke kan åbnes indefra, hvis de er låst. Blokeret låsestilling aktiveres udefra med fjernbetjeningens LOCK-knap eller ved at låse førerdøren med nøglebladet, og sker 10-25 sekunder efter at dørene er lukket. Alle døre skal være lukkede, før blokeret låsestilling aktiveres. I blokeret låsestilling kan bilen kun låses op med fjernbetjeningens UNLOCK-knap ved 2 124 Hvis der er nogen, der ønsker at blive i bilen, og dørene skal låses udefra, kan funktionen Blokeret låsestilling midlertidigt slås fra. 1. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen, drej den til nøgleposition II og derefter tilbage til stilling I eller 0. 2. Tryk på knappen. Bemærk, at alarmens* bevægelses- og hældningssensorer slås fra samtidigt, se side 128. Kun i kombination med alarm. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. • Husk, at bilens alarm aktiveres, når den låses. • Hvis en af dørene åbnes indefra, går alarmen i gang. ADVARSEL Efterlad ikke nogen i bilen, før du har frakoblet funktionen blokeret låsestilling. 05 Lås og alarm Børnesikkerhedslås Manuel børnesikring - bageste døre og bagklap Elektrisk børnesikkerhedslås bageste sidedøre* Bagdøre Knappen til børnesikkerhedslåsen sidder i bagklappens underkant og i bagdørenes bagkant. Knapperne er kun tilgængelige, når bagklappen henholdsvis bagdørene er åbne. REAR AC G027105 G021513 Bagagerumsklap G021512 Knap til børnesikkerhedslås - venstre henholdsvis højre bagdør. Skydeknap for børnesikkerhedslås - bagklap. Knappen i bagklappen betjenes ved at skyde den til siden mellem sine yderstillinger (brug en flad metalgenstand, f.eks. en skruetrækker): Ikke-børnesikker indstilling – bagklappen kan åbnes indefra. Knappen i bagdøren betjenes ved at dreje den mellem sine yderstillinger (brug en flad metalgenstand, f.eks. en skruetrækker). Børnesikker indstilling – bagdørene kan ikke åbnes indefra: Drej udad. Ikke-børnesikker indstilling – bagdørene kan åbnes indefra: Drej indad. 05 Brug knappen i midterkonsollen til aktivering/ deaktivering af børnesikkerhedslåsen i bagdørene. 1. Drej startnøglen til position I eller II, se side 139. 2. Tryk på knappen. Når lampen i knappen lyser, er de bageste elruder og bagdørene spærret. Der vises en meddelelse på displayet, og børnesikkerhedslåsen aktiveres/deaktiveres. Børnesikker indstilling – bagklappen kan ikke åbnes indefra. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 125 05 Lås og alarm Børnesikkerhedslås OBS Så længe børnesikkerhedslåsen er aktiveret, kan bagdørene ikke åbnes indefra. 05 126 05 Lås og alarm Alarm* Alarmsystem Alarmindikator OBS Når alarmsystemet er aktiveret, overvåger det konstant alle alarmindgange. Forsøg ikke selv at reparere eller ændre komponenter, der indgår i alarmsystemet. Alle sådanne forsøg kan have konsekvenser for forsikringsvilkårene. Alarmen udløses i følgende tilfælde: • når en dør, motorhjelmen eller bagklappen åbnes Tilkobling af alarmfunktion • når en ikke-godkendt nøgle sættes i start- låsen, eller hvis låsen udsættes for påvirkning • når der registreres bevægelser i passager- VIGTIGT G026963 kabinen (hvis der er monteret en bevægelsessensor) • når bilen løftes eller bugseres (hvis den er Alarmen er helt tilkoblet, når afviserne har foretaget et langt blink, og dioden på instrumentpanelet blinker én gang hvert andet sekund. udstyret med hældningssensor) • når batterikablet frakobles • hvis nogen forsøger at slå sirenen fra. En rød lysdiode på instrumentpanelet viser alarmsystemets status: • Dioden slukket – Alarmen er frakoblet. • Dioden blinker én gang med to sekunders mellemrum – Alarmen er tilkoblet. • Dioden blinker hurtigt efter frakobling af alarmen, og indtil fjernbetjeningen drejes til nøgleposition II - alarmen har været udløst. Hvis der opstår en fejl i alarmsystemet, vises der en meddelelse på displayet. Kontakt et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Tryk på LOCK-knappen. Et langt blink fra afviserne bekræfter, at alarmen er tilkoblet, og at alle døre er låst. 05 Frakobling af alarmfunktion Tryk på fjernbetjeningens UNLOCK-knap. To korte blink fra afviserne bekræfter, at alarmen er frakoblet. Hvis batterierne i fjernbetjeningen er brugt op, kan alarmen frakobles ved at dreje nøglen til nøgleposition II. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 127 05 Lås og alarm Alarm* Automatisk tilkobling af alarm Reduceret alarmniveau Næste gang motoren startes, nulstilles systemet, og derefter er bevægelses- og hældningssensorer samt Blokeret låsestilling igen aktiveret. Funktionen sikrer, at man ikke kommer til at efterlade bilen med alarmen frakoblet. Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes inden to minutter efter frakobling af alarmen (og bilen er låst op med fjernbetjeningen), tilkobles alarmen automatisk igen. Samtidig låses bilen. Automatisk tilkobling af alarm 05 Annullering af udløst alarm Tryk på fjernbetjeningens UNLOCK-knap eller sæt den i startlåsen. Der gives et bekræftende signal i form af to korte blink med afviserne. Alarmsignaler Når alarmen udløses, sker der følgende: • Der lyder en sirene i 25 sekunder. Den har sit eget batteri, som træder til, hvis bilens batteri ikke har tilstrækkelig ladning eller frakobles. • Samtlige afvisere blinker i 5 minutter, eller indtil alarmen frakobles. 128 G027230 I visse lande (Belgien, Israel osv.) tilkobles alarmen automatisk efter en vis tid, efter at førerdøren er blevet åbnet og lukket igen, uden at bilen er blevet aflåst. For at undgå utilsigtet aktivering af alarmen, hvis man f.eks. efterlader en hund i bilen eller rejser med færge, kan bevægelses- og hældningssensorerne slås fra midlertidigt. 1. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen, drej den til nøgleposition II og derefter tilbage til stilling I eller 0. 2. Tryk på knappen. Lampen i knappen lyser, indtil du låser bilen. Displayet viser en meddelelse, så længe fjernbetjeningen bliver siddende i startlåsen. Bemærk, at Blokeret låsestilling slås fra samtidigt, se side 124. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 05 Lås og alarm 05 129 Generelt................................................................................................. Brændstofpåfyldning............................................................................ Start af motor........................................................................................ Manuel gearkasse................................................................................. Automatgearkasse................................................................................ Firehjulstræk*........................................................................................ Bremsesystemet................................................................................... Stabilitets- og traktionssikringssystem* ............................................... Parkeringshjælp*................................................................................... Blind Spot Information System - BLIS*................................................. Bugsering og bjergning......................................................................... Starthjælp.............................................................................................. Kørsel med anhænger........................................................................... Trækanordning* ................................................................................... Delelig trækkrog* .................................................................................. Tilpasning af lyskegle ........................................................................... 130 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 132 134 139 141 142 145 146 148 150 152 156 158 159 161 163 167 START OG KØRSEL 06 Start og kørsel Generelt Økonomikørsel Glat føre At køre økonomisk og tage hensyn til miljøet er at køre forudseende og jævnt og at afpasse køremåden og hastigheden efter den aktuelle situation. For flere råd om at tage hensyn til miljøet, se side 13. Øv dig i glatførekørsel under kontrollerede forhold for at lære, hvordan den nye bil reagerer. • Kør ikke motoren varm i tomgang. Kør i stedet med let belastning, så snart det er muligt - en kold motor bruger mere brændstof end en varm. • Brug parkeringsvarmer* i koldt vejr - så kommer motoren hurtigere op på normal driftstemperatur. • Undgå hurtig, unødvendig acceleration og kraftig opbremsning. • Kør ikke med unødvendig last i bilen. • Fjern en tagbagagebærer, der ikke anvendes. 06 132 • Brug ikke vinterdæk, når vinteren er forbi. • Undgå at køre med åbne ruder. Motoren og kølesystemet Under særlige forhold, f.eks. ved kørsel i stærkt bakket terræn, ekstrem varme eller med tung last, er der risiko for, at motoren og kølesystemet overophedes. Åben bagklap ADVARSEL Kør ikke med bagklappen åben. Giftig udstødningsgas kan suges ind i bilen gennem lastrummet. Kørsel på ujævn vej anhænger op ad en lang, stejl bakke. Volvo XC90 er først og fremmest konstrueret til landevejskørsel, men har også gode køreegenskaber på ujævne og dårlige veje. Tænk på følgende for at undgå, at bilens levetid reduceres: • Stands ikke motoren straks ved stop efter • Kør langsomt, hvis vejen er ujævn, så und- Undgå overophedning af kølesystemet • Hold en lav hastighed ved kørsel med hård kørsel. • Fjern ekstra lygter, som er placeret foran kølergrillen, når du kører ved ekstremt høje temperaturer. Undgå overophedning af motoren Lad ikke motoren arbejde med mere end 4500 omdr./min. (3500 omdr./min. for dieselmotorer) under kørsel med anhænger eller campingvogn i bakket terræn. I givet fald kan olietemperaturen blive for høj. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. går du skader på bilens undervogn. • Hvis underlaget er løst eller består af tørt sand eller sne, er det altid bedst hele tiden at holde bilen i bevægelse og undgå at skifte gear. Stands ikke bilen. • Hvis vejen er ekstremt stejl, og der er risiko for at vælte, bør du aldrig forsøge at vende bilen, bak i stedet tilbage. Undgå at køre på tværs af hældninger, kør i hældningens retning. 06 Start og kørsel Generelt OBS Undgå at køre på stejle skråninger, hvis brændstofniveauet er lavt. Katalysatoren kan tage skade, hvis motoren ikke får tilstrækkeligt brændstof. Under kørsel på meget stejle skråninger skal tanken være mere end halvt fyldt for ikke at risikere at få motorstop. belægningerne våde med forsinket bremsevirkning til følge. OBS Rengør de elektriske kontakter til elektrisk motorvarmer og anhængerkobling efter kørsel i vand og ler. VIGTIGT Kørsel i vand Bilen kan køres gennem en vanddybde på højst 40 cm med en hastighed på højst 10 km/t. Der skal udvises ekstra forsigtighed ved passage af strømmende vand. Lad ikke bilen stå i vand til over tærsklerne i længere tid, da dette kan give anledning til fejl i bilens elektriske anlæg. Hvis man får motorstop i vand, må man ikke forsøge at starte igen. Bilen skal bugseres ud af vandet. VIGTIGT Der kan opstå motorskade, hvis der trænger vand ind i luftfiltret. Undgå at overbelaste batteriet Ved større dybder kan der komme vand ind i transmissionen. Derved reduceres oliernes smøreevne, og de pågældende systemers levetid forkortes. De elektriske funktioner i bilen belaster batteriet i forskellig grad. Fjernbetjeningen må ikke stå i nøgleposition II, når motoren er slukket. Brug i stedet indstilling I - så bruges der mindre strøm. Ved kørsel i vand skal hastigheden holdes lav, og bilen må ikke standse. Når vandet er passeret, skal der trykkes let på bremsepedalen for at kontrollere, at der opnås fuld bremsevirkning. Vand og f.eks. mudder kan gøre bremse- ren ikke er i gang. Eksempler på disse funktioner er: • • • • kabineventilator forrudeviskere lydanlæg (høj lydstyrke) lygter. Hvis batterispændingen er lav, viser informationsdisplayet teksten FLADT BATTERI STRØMSPAR. FUNK. Energisparefunktionen slår derefter visse funktioner fra eller reducerer dem, f.eks. kabineblæser og/eller lydanlæg. Oplad startbatteriet ved at starte motoren og lad den derefter fortsætte i mindst 15 minutter - batteriet oplades bedre under kørsel end med motoren i tomgang, når bilen holder stille. 06 Bemærk, at 12 V-kontakten i lastrummet afgiver strøm, selv når fjernbetjeningen er taget ud af startlåsen. Vær også opmærksom på, at forskelligt tilbehør belaster det elektriske anlæg. Brug ikke funktioner, der bruger megen strøm, når moto- 133 06 Start og kørsel Brændstofpåfyldning G027073 Åbning af tankdækselklappen Tankdækslet er placeret bag klappen på højre bagskærm og kan hænges op på indersiden af klappen. Tankklappen kan åbnes, når bilen er ulåst. 06 OBS Klappen er ulåst i 10 minutter efter, at bilen er blevet låst. Derefter låses den automatisk. Nødoplåsning af tankdækselklappen Hvis det ikke er muligt at åbne tankdækselklappen normalt, kan det blive nødvendigt at åbne den manuelt. 134 06 Start og kørsel G027077 Brændstofpåfyldning Moment 1–3. 1. Løft hjørnestykket fra gulvet i bagagerummets bageste højre hjørne. 2. Åbn klappen ved at løfte håndtaget og trække det udad. 3. Bøj isoleringen af vejen for at få adgang til klappens elektriske lås. Dette gøres som følger: ADVARSEL Der er skarpe kanter bagved panelerne bevæg hånden langsomt og forsigtigt. 06 4. Ræk hånden ind, og find låsen. Den befinder sig omtrent lige bag klappens bagkant. G027034 5. Træk låsestemplet lige bagud. Nu kan klappen åbnes. Moment 4–5. Efter brændstofpåfyldning kan klappen låses igen ved at lukke den og trykke låsestemplet fremad. `` 135 06 Start og kørsel Brændstofpåfyldning Tankdæksel Ved høje udetemperaturer kan der opstå et vist overtryk i tanken. I givet fald bør dækslet åbnes langsomt. OBS Sæt tankdækslet på igen efter påfyldning. Drej det, indtil der lyder ét eller flere klik. Påfyldning af brændstof Overfyld ikke tanken. Afbryd, når pumpens dyse slår fra. Generelt om brændstof ADVARSEL Undgå altid indånding af brændstofdampe og at få stænk af brændstof i øjnene. Ved brændstof i øjnene: Fjern eventuelle kontaktlinser, skyl øjnene med rigeligt vand i mindst 15 minutter og søg lægehjælp. Brændstof må aldrig indtages. Brændstoffer som benzin, bioethanol og blandinger heraf, og diesel er meget giftigt, og kan forårsage permanent skade eller dødsfald, hvis de indtages. Søg straks lægehjælp, hvis brændstof er blevet indtaget. OBS En overfyldt tank kan løbe over i varmt vejr. 06 136 Der må ikke bruges brændstof af lavere kvalitet end angivet i dette kapitel, da det kan have negativ indvirkning på motoreffekten og brændstofforbruget. ADVARSEL Brændstof der spildes på jorden, kan antændes af udstødningsgassen. Sluk for den brændstofdrevne varmer, inden brændstofpåfyldning påbegyndes. Bær aldrig en tændt mobiltelefon under brændstofpåfyldning. Ringesignaler kan danne gnister og antænde benzindampene, hvilket kan føre til brand og personskader. VIGTIGT Blanding af forskellige brændstoftyper eller brug af brændstof, der ikke anbefales, ophæver Volvos garantier og eventuelle supplerende serviceaftaler - dette gælder alle motorer. Bemærk: Det gælder ikke biler med motorer, der er tilpasset til at køre på ethanolbrændstof(E85). For detaljerede oplysninger om CO2-udslip, brændstofforbrug og tankkapacitet, se side 283. Benzin Benzin skal opfylde normen EN 228. De fleste motorer kan køre på oktantal 91, 95 og 98 RON. • 91 RON må ikke bruges til 4-cylindrede motorer, og bør kun bruges til de øvrige motorer i undtagelsestilfælde. • 95 RON kan bruges til normal kørsel. • 98 RON anbefales for at få maksimal ydelse og det laveste brændstofforbrug. Ved kørsel i varmere klima end +38 °C anbefales det højest mulige oktantal for at opnå optimal ydelse og brændstofforbrug. 06 Start og kørsel Brændstofpåfyldning VIGTIGT • Brug kun blyfri benzin for ikke at beskadige katalysatoren. • Brug kun tilsætninger, der er anbefalet af Volvo. mellem det brændstof og den luft, der tilføres motoren, reguleres konstant. Reguleringen skaber optimale forhold for en effektiv forbrænding af de skadelige stoffer (kulbrinter, kulilte og kvælstofoxider) ved hjælp af en trevejskatalysator. Katalysator Diesel Katalysatoren har til formål at rense udstødningsgassen. Den er placeret i udstødningsgasstrømmen nær motoren, så den hurtigt kommer op på driftstemperatur. Katalysatoren består af en monolit (keramiksten eller metal) med kanaler. Kanalvæggene er belagt med platin/rodium/palladium. Disse metaller varetager katalysatorfunktionen, dvs. de fremskynder den kemiske proces uden selv at forbruges. Diesel skal opfylde normen EN 590 eller JIS K2204. VIGTIGT Der må kun bruges brændstof, der opfylder den europæiske dieselnorm. VIGTIGT Lambda-sonden indgår i et reguleringssystem, som har til opgave at reducere udslippet og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. Diesellignende brændstoffer, som ikke må bruges: specialtilsætninger, Marine Diesel Fuel, fyringsolie, RME1 (vegetabilsk oliemetyl) og vegetabilsk olie. Disse brændstoffer opfylder ikke kravene ifølge Volvos anbefaling og giver øget slid og motorskader, der ikke dækkes af Volvos garantier. En iltføler overvåger iltindholdet i de udstødningsgasser, der kommer ud af motoren. Måleværdien fra analysen af udstødningsgassen sendes til et elektronisk system, som kontinuerligt styrer indsprøjtningsventilerne. Forholdet Dieselmotorer er følsomme over for forurening, f.eks. en for høj mængde svovlpartikler. Brug kun dieselbrændstof fra velkendte producenter. Påfyld aldrig diesel af tvivlsom kvalitet. Lambda-sondeTM iltføler 1 Ved lave temperaturer (-40 °C til -6 °C) kan dieselbrændstof give en paraffinudfældning, hvilket kan give startvanskeligheder. De større olieselskaber har også et særligt dieselbrændstof, som er beregnet til temperaturer omkring frysepunktet. Dette brændstof er mere letflydende ved lave temperaturer og reducerer risikoen for udskillelse af paraffin. VIGTIGT Brug særligt vinterbrændstof på den kolde tid af året. Risikoen for kondensvand i tanken reduceres, hvis tanken holdes godt fyldt op. Kontrollér ved tankning, at der er rent omkring påfyldningsrøret. Undgå at spilde på lakerede flader. Eventuelt spild bør vaskes af med vand og sæbe. VIGTIGT 06 Svovlindholdet må maksimalt være 50 ppm. Brændstofstop Brændstofsystemets konstruktion i en dieselmotor gør, at hvis bilen løber tør for brændstof, kan udluftning på værksted være nødvendig for at genstarte efter optankning. Dieselbrændstof kan indeholde en vis mængde RME og må ikke tilsættes mere. `` 137 06 Start og kørsel Brændstofpåfyldning Efter et motorstop på grund af brændstofmangel skal brændstofsystemet have et øjeblik til at udføre en kontrol. Gør da som følger, før du starter motoren, efter at brændstoftanken er blevet fyldt med diesel: 1. Sæt fjernbetjeningen i startlåsen og drej til nøglestilling II (se side 139). 2. Vent ca. 1 minut. 3. For at starte motoren: Tryk bremse- og/ eller koblingspedalen ned, og drej fjernbetjeningen til startstilling III. Aftapning af kondensvand i brændstoffilter I brændstoffilteret separeres kondensvand fra brændstoffet. Ellers kan kondensvandet forårsage forstyrrelser i motoren. 06 Aftapning af brændstoffilteret skal foretages i overensstemmelse med serviceintervallerne i Service- og garantibogen eller ved mistanke om, at der er anvendt forurenet brændstof. VIGTIGT Visse specialtilsætninger fjerner vandsepareringen i brændstoffilteret. Dieselpartikelfilter (DPF) Dieseldrevne biler kan være forsynet med et partikelfilter, hvilket giver mere effektiv udstød- 138 ningsrensning. Partiklerne i udstødningsgassen samles i filtret under normal kørsel. For at forbrænde partiklerne og tømme filtret startes en såkaldt regenerering. Hertil kræves, at motoren er kommet op på normal driftstemperatur. Regenereringen af filteret sker automatisk med et interval på 300 – 900 km, alt efter kørselsforhold. Regenereringen tager normalt 10 - 20 minutter. Ved lav gennemsnitshastighed kan det tage lidt længere tid. Under regenereringen øger brændstofforbruget noget. Bagrudevarmeren kan aktiveres automatisk for at øge belastningen på motoren ved regenerering uden indikering. Regenerering i koldt vejr Hvis bilen ofte kører korte ture i koldt vejr, når motoren ikke op på normal driftstemperatur. Dette medfører, at regenerering af dieselpartikelfiltret ikke finder sted, og at filtret ikke tømmes. Når filtret er ca. 80 % fyldt med partikler, tændes det gule informationssymbol på instrumentpanelet, og meddelelsen SODFILTER FULDT SE INSTRUKT.BOG vises på instrumentpanelets display. Start regenerering af filtret ved at køre bilen, helst på landevej eller motorvej, indtil motoren * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. kommer op på normal driftstemperatur. Derefter bør bilen køres i yderligere ca. 20 minutter. OBS En mindre reduktion i motoreffekt kan midlertidigt mærkes under regenereringen. Efter afsluttet regenerering slettes meddelelsen automatisk. I koldt vejr bør parkeringsvarmeren* bruges, hvorved motoren hurtigere kommer op på normal driftstemperatur. VIGTIGT Hvis filteret er helt fyldt, vil det muligvis ikke længere fungere. I givet fald er det vanskeligt at starte motoren, ligesom man risikerer, at filteret skal udskiftes. 06 Start og kørsel Start af motor Inden motoren startes OBS Træk parkeringsbremsen an. Ved koldstart kan omdrejningstallet være mærkbart højere end normalt for visse motortyper. Dette er for så hurtigt som muligt at få udstødningsrensesystemet op på normal driftstemperatur, hvilket minimerer udstødningsforureningen og skåner miljøet. Automatgearkasse Gearvælgeren i stilling P eller N. Manuel gearkasse Stil gearstangen i frigear, og hold koblingspedalen helt nedtrådt. Dette er særlig vigtigt i streng kulde. Start af motor ADVARSEL Tag aldrig fjernbetjeningen ud af startlåsen under kørsel eller bugsering af bilen. Ratlåsen kan aktiveres, hvilket gør det umuligt at styre bilen. Fjernbetjeningen skal stå i nøgleposition II ved bugsering. Benzin Drej fjernbetjeningen til nøgleposition III. Hvis motoren ikke starter i løbet af 5-10 sekunder, skal nøglen slippes, og et nyt startforsøg gøres. Diesel 1. Drej fjernbetjeningen til nøgleposition II. OBS Nøglebladet på fjernbetjeningem skal være foldet helt ud ved start af bilen, se side 120. Ellers er der risiko for, at startspærre-funktionen hindrer bilen i at starte. Et kontrolsymbol i kombinationsinstrumentet viser, at forvarmning af motoren er i gang, se side 52. Start- og ratlås 0 – Låsestilling Ratlåsen låser rattet, når fjernbetjeningen tages ud af startlåsen. I – Radiostilling Visse elektriske komponenter kan benyttes. Det elektriske system er ikke tændt. II – Kørestilling Fjernbetjeningens stilling under kørsel. Det elektriske system er tændt. 06 2. Drej nøglen til stilling III, når kontrolsymbolet slukkes. `` 139 06 Start og kørsel Start af motor III – Startstilling Startmotoren aktiveres. Når motoren er startet, slippes fjernbetjeningen, som automatisk fjedrer tilbage til kørselsstilling. Hvis nøglen er svær at dreje, er det fordi forhjulene står på en sådan måde, at der er spændinger i ratlåsen. I givet fald skal rattet drejes frem og tilbage, mens tændingsnøglen drejes. Det vil gøre det nemmere. Fjernbetjeninger og elektronisk startspærre Fjernbetjeningen må ikke hænge sammen med andre nøgler eller metalgenstande på samme nøgleknippe. I givet fald kan den elektroniske startspærre aktiveres ved en fejltagelse. Før aldrig motoren op i høje omdrejningstal lige efter koldstart! Hvis motoren ikke starter eller fejltænder, skal du kontakte et værksted - et Volvo-værksted anbefales.. Autostart (3.2 og V8) Med autostartfunktionen behøver fjernbetjeningen ikke holdes i startposition (nøgleposition III), indtil motoren er startet. Drej nøglen til startposition og slip den - startmotoren arbejder derefter automatisk (op til 10 sekunder), indtil motoren er startet. 06 OBS Sørg for, at ratlåsen er aktiveret, når du forlader bilen. Derved mindskes risikoen for tyveri. 140 ADVARSEL Drej aldrig fjernbetjeningen til nøgleposition I eller 0, og træk aldrig fjernbetjeningen ud af startlåsen, når bilen er i bevægelse. Så kan ratlåsen aktiveres, hvilket gør det umuligt at styre bilen. Tag altid fjernbetjeningen ud af startlåsen, når bilen forlades - især hvis der efterlades et barn uden opsyn. 06 Start og kørsel Manuel gearkasse G026988 Gearpositioner 1. Træd koblingspedalen helt ned ved hvert gearskift. 2. Fjern foden fra koblingspedalen mellem hvert gearskift. Følg det viste skiftemønster. 06 For at opnå den bedst mulige brændstoføkonomi skal du anvende 6. gear så ofte som muligt. Bakgearsspærre Bakgearspærren gør det mere vanskeligt ved en fejltagelse at sætte bilen i bakgear ved normal kørsel fremad. Vælg kun bakgear, når bilen holder stille. 141 06 Start og kørsel Automatgearkasse Gearpositioner I stilling P er gearvælgeren mekanisk spærret. Når bilen parkeres, bør parkeringsbremsen altid trækkes an. Gearvælgerspærring R – Bakstilling Bilen skal holde stille, mens stilling R vælges. N – Neutral stilling P – Parkeringsstilling Stilling P vælges, når motoren startes, eller når bilen holder parkeret. 06 VIGTIGT Bilen skal holde stille, mens position P vælges. OBS Bremsepedalen skal trædes ned for at kunne føre gearstangen ud af stilling P. 142 D – Kørestilling D er normal kørselsposition. Op- og nedskifte mellem gearkassens udvekslinger sker automatisk, afhængigt af gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille, når D vælges fra stilling R. G020237 G027997 N er neutral position. Der er ikke valgt noget gear, og motoren kan startes. Brug parkeringsbremsen, når bilen holder stille med gearvælgeren i N-. Man kan altid frit bevæge gearvælgeren frem og tilbage mellem N og D. De øvrige positioner har en spærremekanisme, der betjenes med spærreknappen på gearvælgeren. Med et tryk på spærreknappen kan gearvælgeren føres frem eller tilbage mellem positionerne N, R og P. 06 Start og kørsel Automatgearkasse Manuelle gearpositioner Under kørsel Koldstart Manuel gearposition kan vælges når som helst under kørsel. Det valgte gear er låst, så længe der ikke vælges et andet gear. Ved start i lave temperaturer kan gearskiftene af og til forekomme hårde. Dette skyldes gearkasseoliens træghed i lave temperaturer. For at mindske afgivelsen af udstødningsgas skifter gearkassen op senere end normalt, hvis motoren startes i lave temperaturer. Hvis gearvælgeren føres til – (minus), skiftes der et trin ned og motorbremses samtidigt, hvis man slipper speederen. Hvis gearvælgeren føres til + (plus), skiftes der et trin op. G026990 3 gear er det højeste gear, du kan bruge, når du starter. For at komme fra den automatiske kørselsstilling, D, til en manuel stilling skal stangen føres mod stilling M. For at komme fra stilling M til automatisk kørselsstilling, D skal stangen føres mod stilling D. På 5-trins automatgearkassen har trinene 3, 4 og 51 lock-up-funktion (låste gear), hvilket giver bedre motorbremsning og lavere brændstofforbrug. 1 OBS Alt efter motorens temperatur ved start er omdrejningstallet i tomgang ved koldstart for visse motortyper højere end normalt. W - Vinter Tryk på W-knappen for at vælge/ fravælge vinterprogrammet W. Når vinterprogrammet er valgt, vises symbolet W i kombinationsinstrumentet. Vinterprogrammet starter gearkassen i 3. gear, hvilket gør det lettere at begynde at køre, når føret er glat. De lavere gear tilkobles kun med kickdown, når vinterprogrammet er aktiveret. Programmet W kan vælges uanset gearvælgerens stilling, men fungerer kun, når gearvælgeren står i stilling D. Adaptaptivt system Gearkassen styres ved hjælp af et såkaldt adaptivt system, der kontinuerligt registrerer, hvordan gearkassen fungerer. Systemet mærker hvert gearskifte med henblik på at give optimal gearskiftekvalitet. 06 Lock-up-funktion Gearene har lock-up-funktion (låste gear), hvilket giver bedre motorbremsning og lavere brændstofforbrug. På den 6-trins automatgearkasse har 2. og 6. gear også lock-up. `` 143 06 Start og kørsel Automatgearkasse Kick-down Når speederen trædes helt i bund (forbi det normale fuldgaspunkt), sker der straks en automatisk nedgearing, hvilket kaldes kickdown. Hvis speederen bringes ud af kickdown-stillingen, geares der automatisk op. Kickdown anvendes, når der kræves maksimal acceleration, f.eks. ved overhaling. For at forhindre overdrejning har gearkassens styreprogram en nedgearingsbeskyttelse, der forhindrer kickdown. Kickdown-funktionen kan ikke benyttes i manuel gearstilling. Sikkerhedssystem 06 Biler med automatgearkasse er udstyret med et specielt sikkerhedssystem: Nøglespærring – Keylock For at fjernbetjeningen skal kunne tages ud af startlåsen, skal gearvælgeren stå i stilling P. I alle andre stillinger er nøglen spærret. Parkeringsstilling (P) Stillestående bil med motoren i gang: 144 Hold foden på bremsepedalen, mens gearvælgeren føres til en anden position. 06 Start og kørsel Firehjulstræk* Firehjulstræk – AWD (All Wheel Drive) Firehjulstrækket er altid tilkoblet. Firehjulstræk betyder, at alle fire hjul på bilen trækker samtidig. Kraften fordeles automatisk mellem for- og baghjul. Et elektronisk styret koblingssystem fordeler trækkraften til det hjulpar, som under de aktuelle vejforhold har det bedste greb. Derved opnås det bedst mulige vejgreb, og man undgår hjulspin. Ved normal kørsel fordeles en større del af trækkraften til forhjulene. Firehjulstræk øger kørselssikkerheden i regn, sne og isglat føre. 06 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 145 06 Start og kørsel Bremsesystemet Bremseservo Hvis bilen kører eller bugseres, uden at motoren er i gang, skal der trædes ca. 5 gange hårdere på bremsepedalen i forhold til, når motoren er i gang. Hvis bremsepedalen holdes nede ved start af motoren, kan man opleve, at pedalen synker. Dette er normalt, da bremseservoen bliver aktiv. Hvis bilen har EBA (Emergency Brake Assistance), kan dette være endnu mere udtalt. ADVARSEL Bremseservoen fungerer kun, når motoren er i gang. Ved bremsning med motoren standset skal der kun trædes én gang hårdt og bestemt, ikke flere gange. Bremsekredse Dette symbol lyser, hvis der er fejl i en bremsekreds. Hvis der skulle opstå en fejl i en af kredsene, er det stadig muligt at bremse. Bremsepedalen "tager" længere nede og kan føles blødere end normalt. Der kræves et hårdere pedaltryk for at opnå normal bremsevirkning. 146 effektivt, og fodbremsen skal kun bruges i korte perioder. Bremsedelene bliver fugtige, hvis man kører i kraftig regn, gennem vandsamlinger eller vasker bilen. I givet fald kan bremsebelægningens friktionsegenskaber ændres, således at bremsevirkningen forsinkes. Husk på, at kørsel med anhænger belaster bilens bremser yderligere. Træd let på bremsepedalen en gang imellem under kørsel af lange strækninger i regn eller snesjap og efter start i meget fugtigt eller koldt vejr. Derved opvarmes bremsebelægningen, og vandet tørrer. Dette er også en god ide, inden bilen langtidsparkeres under sådanne vejrforhold. Hvis bremserne belastes hårdt OBS 06 Bremseegenskaberne kan påvirkes af fugtighed Ved kørsel i alperne eller på andre veje med tilsvarende niveauforskelle belastes bilens bremser meget kraftigt, selv om man ikke træder særligt hårdt på bremsepedalen. Hvis hastigheden desuden ofte er lav, afkøles bremserne ikke så effektivt som ved kørsel på lige vej med høj hastighed. For ikke at belaste bremserne mere end nødvendigt, bør man geare ned ved kørsel ned ad bakke i stedet for at bruge fodbremsen. Brug samme gear ned ad bakke som op ad bakke. På denne måde udnyttes motorbremsen mere Blokeringsfri bremser (ABS) ABS-systemet (Anti-lock Braking System) forhindrer, at hjulene blokerer under opbremsning. På denne måde bevares styreevnen, og det bliver lettere f.eks. at undvige en forhindring. Efter at motoren er startet, udføres der ved en hastighed på ca. 20 km/t en kort selvtest af ABS-systemet, hvilket kan mærkes og høres som pulseringer i bremsepedalen. Sådan udnyttes ABS-systemet maksimalt: 1. Træd bremsepedalen ned med fuld kraft. Der mærkes pulseringer. 2. Styr bilen i kørselsretningen. Let ikke på trykket på pedalen. Øv dig i at bremse med ABS-systemet på et sted uden trafik og under forskellige vejrforhold. ABS-symbolet lyser i to sekunder hvis der opstod en fejl i ABS-systemet, da motoren sidst var i gang. 06 Start og kørsel Bremsesystemet Elektronisk bremsekraftfordeling EBD EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distribution) er en integreret del af ABS-systemet. EBD-systemet regulerer bremsekraften til baghjulene, så den bedst mulige bremsekraft altid er til rådighed. Der høres og føles pulseringer i bremsepedalen, når systemet regulerer bremsekraften. ADVARSEL Hvis BREMSE- og ABS-advarselssymbolerne er tændt samtidigt, kan der være opstået fejl i bremsesystemet. Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen i dette tilfælde er normalt, kan bilen forsigtigt køres til det nærmeste værksted for kontrol af bremsesystemet - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Hvis bremsevæsken er under MIN-niveauet i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Bremsekraftforstærkning - EBA (Emergency Brake Assistance) Hvis der er behov for en hurtig opbremsning, opnås den fulde bremsevirkning med det samme. Funktionen mærker, når der foretages kraftig opbremsning, ved at registrere hvor hurtigt der trædes på bremsepedalen. Fuldfør opbremsningen uden at lette på bremsepedalen. Funktionen afbrydes, når trykket på bremsepedalen lettes. Funktionen er altid aktiv. Den kan ikke frakobles. OBS Når EBA aktiveres, synker bremsepedalen lidt længere ned end normalt. Hold bremsepedalen nede, så længe det er nødvendigt. Når bremsepedalen slippes, ophører al bremsning. 06 Årsagen til tabet af bremsevæske skal undersøges. 147 06 Start og kørsel Stabilitets- og traktionssikringssystem* Generelt Reduceret indgreb DSTC SPINKONTROL FRA betyder, at systemets indgreb reduceres. Stabilitets- og traktionssikringssystemet DSTC (Dynamic Stability and Traction Control) forbedrer bilens fremkommelighed, og hjælper føreren med at undgå udskridning. 2. Hold RESET (2) inde, indtil DSTC-menuen ændres. Systemet forbliver reduceret, indtil føreren aktiverer det igen eller motoren slukkes efter næste motorstart er DSTC tilbage i sin normale stilling igen. Når systemet er i funktion, høres en pulserende lyd ved bremsning og gasgivning. Ved gasgivning vil bilen muligvis accelerere langsommere end forventet. ADVARSEL G028511 Traktionssikringssystem Funktionen begrænser hjulenes driv- og bremsekraft individuelt for at stabilisere bilen. Antispinfunktion Funktionen forhindrer, at drivhjulene spinner mod vejbanen under acceleration. Traktionssikring 06 Funktionen er aktiv ved lav fart og overfører kraft fra det drivhjul, der spinner til det drivhjul, der ikke spinner. Fingerhjul OBS RESET-knap DSTC TIL vises i et par sekunder på displayet, hver gang motoren startes. Systemets indgreb ved udskridning og gasgivning kan slås delvist fra. Derved forsinkes indgrebet ved udskridning og tillader mere udskridning, hvilket giver større frihed ved dynamisk kørsel. Samtidig forbedres fremkommeligheden i dyb sne eller sand, da gasgivningen ikke længere begrænses. Betjening 1. Drej på fingerhjulet (1), indtil DSTCmenuen vises. DSTC TIL betyder, at systemets funktion er uændret. 148 Bilens køreegenskaber ændres, hvis systemets funktion reduceres. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Meddelelser på displayet TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIGT FRA betyder, at systemet midlertidigt er reduceret pga. for høj bremsetemperatur. Funktionen genaktiveres automatisk, når bremserne er afkølet. DSTC SERVICE PÅKRÆVET betyder, at systemet er blevet lukket ned pga. fejl. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 06 Start og kørsel Stabilitets- og traktionssikringssystem* > Hvis meddelelsen stadig vises, når motoren startes igen, skal du køre til et værksted. Et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Symboler i kombinationsinstrumentet DSTC-system Symbolet lyser konstant gult Symbol for advarsel Displayet viser samtidig TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIGT FRA. • Indikerer, at systemet midlertidigt er reduceret pga. for høj bremsetemperatur. Funktionen genaktiveres automatisk, når bremsetemperaturen igen er normal. Symbolet tændes og slukkes igen efter ca. 2 sekunder ved motorstart • Angiver systemkontrol. ADVARSEL • Viser, at systemet arbejder. Ved normal køremåde forbedrer DSTCsystemet bilens kørselssikkerhed, hvilket ikke må opfattes som en mulighed for at øge hastigheden. Symbolet lyser konstant Displayet viser samtidig DSTC SERVICE PÅKRÆVET. Respekter altid de normale forsigtighedsregler for sikker kurvekørsel og kørsel på glat underlag. Symbolet blinker 06 • Viser, at der er fejl i DSTC-systemet. 1. Stands bilen på et sikkert sted, og sluk for motoren. 2. Start motoren igen. • Hvis advarselssymbolet nu er slukket, var fejlen forbigående, og du behøver ikke køre bilen på værksted. • Hvis advarselssymbolet bliver ved med at lyse, bør et værksted kontrollere systemet - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 149 06 Start og kørsel Parkeringshjælp* Generelt1 Varianter Parkeringshjælp fås i to varianter: Funktion Ved bakning med f.eks. anhænger eller cykelholder på trækkrogen skal systemet frakobles. Ellers vil sensorerne reagere på anhængeren eller cykelholderen. Systemet slås automatisk til, når bilen startes, hvorved lampen i parkeringshjælpkontakten på kontaktpanelet tændes. Parkeringshjælpen bagtil slukkes automatisk ved kørsel med anhænger, hvis der anvendes originalt Volvo-anhængerkabel. På displayet vises teksten PARK. ASSIST ACTIVE, hvis bakgearet vælges, eller hvis sensorerne foran registrerer en genstand. Parkeringshjælp foran Parkeringshjælpen er aktiv ved hastigheder under 15 km/t. Ved højere hastighed er systemet deaktiveret. Når hastigheden kommer under 10 km/t, aktiveres systemet igen. Parkeringshjælp foran kan ikke kombineres med ekstra lys, da sensorerne vil reagere på ekstralyset. • Kun bagved • Både for og bag Parkeringshjælp foran og bagved. 06 Parkeringshjælpen anvendes som en hjælp ved parkering. Et signal angiver afstanden til den registrerede genstand. ADVARSEL Parkeringshjælpen kan aldrig erstatte det ansvar, som føreren selv har ved parkering. Sensorerne har blinde vinkler, hvor genstande ikke kan opdages. Vær opmærksom på børn eller dyr i bilens nærhed. Desto nærmere bilen kommer til genstanden foran/bagved, desto tættere bliver lydsignalerne. Eventuel anden lyd fra lydanlægget dæmpes automatisk, hvis lydstyrken er høj. Ved en afstand på ca. 30 cm er tonen konstant. Hvis der er en forhindring tættere på bagved eller foran bilen, skifter tonen mellem venstre og højre højttaler. Parkeringshjælp bagved Måleområdet lige bag bilen er ca. 1,5 m. Parkeringshjælpen bagtil aktiveres, når bakgearet 1 150 vælges. Lydsignalet kommer fra de bageste højttalere. Alt efter marked kan parkeringshjælp enten være standard, ekstraudstyr eller tilbehør. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Måleområdet lige foran bilen er ca. 0,8 m. Lydsignalerne kommer fra den forreste højttaler. Visning af fejl i systemet Hvis informationssymbolet lyser konstant, og displayet viser PARK. ASSIST SERVICE PÅKRÆVET, er parkeringshjælpen ude af funktion. 06 Start og kørsel Parkeringshjælp* Rengøring af sensorer VIGTIGT Under visse omstændigheder kan parkeringshjælpsystemet give falske advarselssignaler på grund af eksterne lydkilder, der afgiver de samme ultralydfrekvenser som systemet. Eksempler herpå er bl.a. horn, våde dæk på asfalt, trykluftbremser, udstødningsstøj fra motorcykler, mm. G026946 Akttivering/deaktivering Parkeringshjælp-sensorer. For at sensorerne skal fungere rigtigt, skal de rengøres jævnligt med vand og bilshampoo. 06 OBS G027104 Snavs, is og sne på sensorerne kan give anledning til falske advarselssignaler. Knappens placering i rækken kan variere. Parkeringshjælpen kan slås fra med knappen på kontaktpanelet, hvorefter lampen i kontakten slukkes. Parkeringshjælpen aktiveres igen med kontakten, hvorefter lampen tændes. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 151 06 Start og kørsel Blind Spot Information System - BLIS* Generelt BLIS er et informationssystem, der under bestemte forudsætninger hjælper med at gøre føreren opmærksom på køretøjer, der bevæger sig i den samme retning som ens eget køretøj i den såkaldte blinde vinkel. Blinde vinkler Systemet er indrettet til at fungere optimalt under kørsel i tæt trafik på flersporede veje. G020295 BLIS er baseret på digitalkamerateknik. Kameraerne (1) er placeret under sidespejlene. Sidespejl med BLIS-system. BLIS-kamera Indikeringslampe 06 OBS Lampen tændes på den side af bilen, hvor systemet har opdaget køretøjet. Hvis bilen overhales på begge sider samtidigt, tændes begge lamper. De blinde vinkler, som BLIS-kameraerne arbejder med, omfatter: Afstand A = ca. 3,0 m Afstand B = ca. 9,5 m BLIS-symbol ADVARSEL Systemet er et supplement til, ikke en erstatning for en sikker køremåde og brug af spejlene. Det må aldrig erstatte førerens opmærksomhed og ansvar. Ansvaret for at skifte bane på en trafiksikker måde ligger altid hos føreren. 152 Når et kamera har opdaget et køretøj inden for zonen for den blinde vinkel, lyser indikeringslampen (2) vedvarende. BLIS giver føreren besked, hvis der skulle opstå en fejl i systemet. Hvis f.eks. kameraerne er blokeret, blinker BLIS-kontrollampen, og der vises en meddelelse på instrumentpanelets display. Kontroller og rengør i så fald skal linserne. Om nødvendigt, kan systemet midlertidigt slås fra ved at trykke på BLIS-knappen, se side 153. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Rengøring For at fungere optimalt skal BLIS-kameralinserne være rene. Linserne kan rengøres med en blød klud eller fugtig svamp. Rengør linserne forsigtigt, for at de ikke skal blive ridset. 06 Start og kørsel Blind Spot Information System - BLIS* Linserne er elektrisk opvarmede for at smelte is og sne. Om nødvendigt, skal sne børstes af linserne. Hvornår fungerer BLIS Systemet er aktivt, når ens eget køretøj køres ved hastigheder på over 10 km/t. Overhaling Systemet er konstrueret til at reagere, hvis du overhaler ved en hastighed på op til 10 km/t hurtigere end det overhalede køretøj. Systemet er også konstrueret til at reagere, når man bliver overhalet af et køretøj, der kører op til 70 km/t hurtigere end en selv. ADVARSEL BLIS fungerer ikke i skarpe sving. BLIS fungerer ikke under bakning. En bred anhænger tilkoblet bilen kan skjule køretøjer i tilstødende vejbaner. Det kan medføre, at systemet ikke kan se køretøjer i dette skjulte område. Dagslys og mørke I dagslys reagerer systemet på omgivende bilers form. Systemet er indrettet til at regi- strere motorkøretøjer, herunder biler, lastbiler, busser og motorcykler. Aktivere/deaktivere I mørke reagerer systemet på omgivende bilers lygter. Køretøjer med slukkede forlygter registreres ikke af systemet. Dette betyder f.eks., at systemet ikke reagerer på en anhænger uden forlygter, der trækkes af en person- eller lastbil. ADVARSEL Systemet reagerer ikke på cyklister og knallertkørere. BLIS-kameraerne har begrænsninger, der svarer til det menneskelige øje, dvs. de ser dårligere i f.eks. kraftigt snefald, stærkt modlys eller tæt tåge. G026955 VIGTIGT Knap til aktivering/deaktivering. BLIS slås til ved start af motoren. Indikeringslamperne i dørpanelerne blinker tre gange, når BLIS aktiveres. 06 Systemet deaktiveres og aktiveres ved at trykke på BLIS. Når BLIS slås fra, slukkes lampen i knappen, og der vises en tekstmeddelelse på instrumentpanelet. Når BLIS slås til, tændes lampen i knappen, der vises en ny tekstmeddelelse på displayet, og indikeringslamperne i dørpanelerne blinker tre gange. Tekstmeddelelsen fjernes ved at trykke på READ-knappen. Nærmere oplysninger om meddelelseshåndtering fremgår af se side 53. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 153 06 Start og kørsel Blind Spot Information System - BLIS* Systemmeddelelser for BLIS Tekst på displayetA Betydning BLINDVINKELINFO. SYSTEM TIL BLIS-systemet er aktiveret. BLINDVINKELSYST. L-KAMERA BLOK. Venstre kamera tildækket - rengør linsen. BLINDVINKELSYST. SERVICE PÅKRÆVET BLIS fungerer ikke kontakt et værksted. BLINDVINKELSYST. KAMERAER BLOK. Et eller begge kameraer tildækket - rengør linserne. Hvis BLIS-kontrollampen i enkelte tilfælde lyser, til trods for at der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel, betyder det ikke, at der er en fejl i systemet. BLINDVINKELSYST. NEDSAT FUNKTION Nedsat funktion i dataoverførslen mellem BLISsystemets kamera og bilens elsystem. BLINDVINKELINFO. SYSTEM FRA BLIS-systemet er slået fra. I tilfælde af fejl i BLIS-systemet vises teksten BLINDVINKELSYST. SERVICE PÅKRÆVET på displayet. Kameraet nulstiller sig selv, når dataoverførslen mellem BLIS-systemets kamera og bilens elsystem vender tilbage til det normale. 06 BLINDVINKELSYST. R-KAMERA BLOK. 154 A Betydning Begrænsninger Tekst på displayetA Meddelelserne vises kun, hvis fjernbetjeningen står i nøgleposition II (eller hvis motoren er i gang), og BLIS er aktivt (dvs., hvis føreren ikke har slået systemet fra). VIGTIGT I visse situationer kan BLIS-lampen lyse, til trods for at der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel. OBS Her er nogle eksempler på situationer, hvor BLIS-lampen muligvis lyser, selvom der ikke er noget køretøj i den blinde vinkel. Reparation af BLIS-systemets komponenter må kun udføres af et værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Højre kamera tildækket - rengør linsen. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Refleksion fra blank, våd vejbane. 06 Start og kørsel G018177 Blind Spot Information System - BLIS* Egen skygge på stor, lys flade, f.eks. en lydbarriere eller vejbelægning af beton. Lav sol i kameraet. 06 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 155 06 Start og kørsel Bugsering og bjergning Starthjælp ADVARSEL Hvis batteriet er afladet, og motoren ikke vil starte, skal der bruges et hjælpebatteri. Bilen må ikke bugseres i gang, se side 158. Ratlåsen bliver i den samme position, som da spændingen blev afbrudt. Ratlåsen skal udløses inden bugsering. Bugseringsøjet finder du i værktøjsposen i bagagerummet. Fjernbetjeningen skal stå i nøgleposition II. Tag aldrig fjernbetjeningen ud af startlåsen under kørsel eller bugsering af bilen. VIGTIGT Katalysatoren kan beskadiges, hvis bilen bugseres i gang. ADVARSEL Bugsering Når motoren ikke er i gang, fungerer hverken bremse- eller styreservoen. Der skal trædes ca. 5 gange hårdere på bremsepedalen, og styringen er væsentlig tungere end normalt. Inden bugsering af bilen bør man undersøge, hvad den tilladte maksimumshastighed for bugsering er ifølge loven. Manuel gearkasse 1. Lås ratlåsen op, så bilen kan styres. 06 2. For den der bugserer: Kør jævnt. For den der bliver bugseret: Sørg for, at bugserlinen hele tiden er strakt ved at holde foden let på bremsepedalen, så undgås pludselige ryk. Før gearstangen til frigear og udløs parkeringsbremsen. Automatisk gearkasse Før gearstangen til stilling N, og udløs parkeringsbremsen. En bil med automatgearkasse må ikke bugseres med en højere hastighed end 80 km/t og højst over en afstand på 80 km. Bugseringsøjer Inden bugsering skal bugseringsøjet skrues fast på kofangeren. Udtag og dæksel til bugseringsøjet er placeret i højre side af hver kofanger. 156 G028528 Bilen skal altid bugseres i fremadgående retning. Gør følgende: 1. Løsn underkanten af dækslet (A) med en skruetrækker eller en mønt. 2. Skru bugserøjet (B) fast. 3. Skru øjet helt ind til flangen (C). Hertil kan hjulnøglen benyttes. 06 Start og kørsel Bugsering og bjergning • Efter brug skal du skrue bugseringsøjet ud og montere dækslet igen. VIGTIGT Hvis bilen har en trækkrog monteret, kan bugseringsøjet ikke skrues fast bagpå. I givet fald skal bugserlinen fastgøres til trækkrogen. Det er derfor tilrådeligt altid at have en delelig trækkrog i bilen. Bjergning Bilen skal altid bjerges, så hjulene bevæger sig fremad. VIGTIGT • Firehjulstrukket bil (AWD) med opløftet forvogn må ikke bjerges med en højere hastighed end 70 km/t. Den bør ikke bjerges over længere strækninger end 50 km. 06 ADVARSEL Bugseringsøjet er kun beregnet til bugsering på vej - ikke til bjergning. Tilkald fagkyndig assistance til bjergning. 157 06 Start og kørsel Starthjælp Start ved hjælp af et andet batteri 3. Hvis hjælpebatteriet befinder sig i en anden bil, skal denne bils motor standses. Kontrollér, at bilerne ikke rører ved hinanden. G020298 4. Anbring det røde startkabel mellem hjælpebatteriets pluspol (1+) og det afladede batteris pluspol (2+). 06 Hvis bilens startbatteri er afladet, kan man "låne" strøm enten fra et løst batteri eller fra en anden bil. Kontrollér altid, at klemmerne på startkablerne er forsvarligt fastgjort, således at der ikke dannes gnister under startforsøget. I forbindelse med starthjælp med et andet batteri anbefales følgende fremgangsmåde for ikke at risikere, at der opstår eksplosion: 5. Anbring det sorte startkabels ene klemme på hjælpebatteriets minuspol (3-). Batteriet indeholder svovlsyre, som kan fremkalde alvorlige ætseskader. Skyl med store mængder vand, hvis svovlsyren kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. 6. Anbring den anden klemme på steltilslutningen (4–) der befinder sig ved venstre fjederben. Hvis der kommer stænk i øjnene, skal der omgående søges lægehjælp. 7. Start motoren på "hjælpebilen". Lad motoren arbejde i nogle minutter i højere tomgang end normalt, 1500 omdr./min. 8. Start motoren på bilen med det afladede batteri. Tag startkablerne af - først det sorte og derefter det røde. Sørg for, at ingen af klemmerne på det sorte startkabel kommer i kontakt med batteriets pluspol eller en tilsluttet klemme på det røde startkabel. 1. Drej fjernbetjeningen til nøgleposition 0. 2. Kontrollér, at hjælpebatteriet har en spænding på 12 V. 158 ADVARSEL Batteriet kan danne knaldgas, som er meget eksplosiv. En gnist, som kan dannes, hvis startkablerne påsættes forkert, er tilstrækkelig til at få batteriet til at eksplodere. VIGTIGT Rør ikke ved tilslutningerne under startforsøget. Man risikerer, at der opstår gnister. 06 Start og kørsel Kørsel med anhænger Generelt Lasteevnen afhænger af bilens køreklare vægt. Summen af passagereres vægt og alt ekstraudstyr, f.eks. trækkrog, mindsker bilens lasteevne med tilsvarende vægt. For udførlig information om vægte, se side 276. Hvis trækanordningen monteres af et autoriseret Volvo-værksted, leveres bilen med det nødvendige udstyr til kørsel med anhænger. • Bilens trækanordning skal være af godkendt type. • Hvis trækkrogen er eftermonteret, bør man sammen med sin autoriserede Volvo-forhandler kontrollere, at bilen har alt udstyret til kørsel med anhænger. • Læg lasten i anhængeren, så trykket på bilens trækanordning følger det angivne maksimale kugletryk. • Sæt dæktrykket op til det anbefalede tryk for fuld last. Dæktryksetikettens placering, se side 178. • Trækanordningen skal rengøres med jævne mellemrum, og trækkuglen1 smøres ind med fedt. • På lange og stejle nedadgående skråninger belastes bilens bremser meget hårdere end normalt. Skift til et lavere gear, og afpas hastigheden. • Motoren belastes hårdere end normalt ved kørsel med anhænger. • Hvis bilen køres med hård belastning i varmt vejr, kan motoren og gearkassen blive overophedet. Hvis temperaturviseren for motorens kølesystem bevæger sig ind i det røde felt, skal bilen standses og motoren arbejde i tomgang i nogle minutter. Automatgearkassen reagerer via en indbygget beskyttelsesfunktion. Læs meddelelsen på displayet. I tilfælde af overophedning frakobles bilens aircondition muligvis midlertidigt. • Af sikkerhedshensyn bør man ikke køre hurtigere end 80 km/t, selv om visse landes love tillader højere hastigheder. • Gearvælgeren skal være i parkeringsstilling P, når en bil med automatgear og tilkoblet anhænger parkeres. Brug altid parkeringsbremsen. Brug stopklodser til blokering af hjulene, når en bil med anhænger parkeres på en skråning. • Kør ikke med en tung anhænger, mens bilen er helt ny. Vent, indtil den har kørt mindst 1000 km. 1 Anhængervægte For information om tilladte anhængervægte, se side 276. ADVARSEL Følg anbefalingerne for anhængervægt. Køretøjerne kan ellers blive vanskelige at holde under kontrol ved undvigemanøvrer og opbremsninger. OBS De angivne maksimalt tilladte anhængervægte er dem, Volvo tillader. Nationale regler kan begrænse anhængervægten og hastigheden yderligere. Trækkrogene kan være certificeret til en højere trækvægt, end den bilen må trække. Automatgear, kørsel med anhænger 06 OBS Nogle modeller skal have en oliekøler til automatgearkassen ved kørsel med anhænger. Spørg derfor den nærmeste Volvo-forhandler om, hvad der gælder for netop din bil, hvis der eftermonteres en trækkrog. Gælder ikke trækkuglen ved brug af koblingshoved med svingningsdæmper. `` 159 06 Start og kørsel Kørsel med anhænger Parkering på skråninger Deaktivering 1. Aktivér parkeringsbremsen. Træk kablet ud af stikkontakten. 2. Før gearvælgeren til parkeringsstilling P. Start på en skråning 1. Før gearvælgeren til kørselsstilling D. 2. Udløs parkeringsbremsen (håndbremsen). OBS Funktionen er også aktiveret, hvis der sluttes andet elektrisk udstyr til anhængerkontakten. Bilen vil så have blødere acceleration, når man begynder at køre. Kraftige stigninger • Vælg et passende lavt, manuelt gear ved kørsel på kraftige stigninger eller med lav hastighed. Derved forhindres gearkassen i at skifte op, og gearkasseolien holdes køligere. • Kør ikke i et højere manuelt gear, end motoren kan klare. Det er ikke altid økonomisk at køre i høje gear. • Undgå at køre med anhænger på stigninger over 12 %. 06 Lettere start med anhænger Modeller med V8-motor har en indbygget funktion, der mindsker risikoen for kraftige ryk og hjulspin ved start, når der er koblet en anhænger til bilen. Aktivering Funktionen aktiveres ved at slutte kablet fra anhængeren til anhængerkontakten, der befinder sig ved trækkrogen, se side 161. 160 Niveauregulering Hvis din bil er udstyret med automatisk niveauregulering, har bagvognen under kørsel altid den rigtige højde uanset last. Når bilen holder stille, sænkes bagvognen, hvilket er helt normalt. Ved start med last pumpes niveauet op efter en vis kørt strækning. 06 Start og kørsel Trækanordning* Trækkrog Anhængerkabel Opbevaring af anhængertræk Hvis der påmonteres et deleligt anhængertræk, skal monteringsanvisningen for fastgøring af den løse del følges nøje, se side 163. ADVARSEL Hvis bilen er udstyret med Volvos delelige anhængertræk: • • Følg monteringsanvisningen nøje. • Kontrollér, at indikatoren viser grønt. Vigtigt at kontrollere • Anhængertrækkets kugle skal med jævne mellemrum rengøres og smøres med fedt. OBS Når der bruges koblingshoved med svingningsdæmper, skal trækkuglen ikke smøres. Anhængertrækkets opbevaringsplads. VIGTIGT Tag altid anhængertrækket af efter brug, og opbevar det på dets faste plads i bilen, godt fastgjort med dets rem. G014589 G031114 Den aftagelige del skal være låst med nøgle, før kørsel påbegyndes. Hvis bilens trækanordning har en 13-polet kontakt, og anhængeren har en 7-polet kontakt, skal der bruges en adapter. Brug et adapterkabel, der er godkendt af Volvo. Kontroller, at kablet ikke slæber langs jorden. 06 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 161 06 Start og kørsel Trækanordning* G027109 G026682 G027108 Specifikationer Mål for befæstelsespunkter (mm) 06 162 Fast eller delelig trækkrog A B C D E F G 1110 85 1081 541 122 50 354 1 Sidevange 2 Kuglens centrum * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 06 Start og kørsel Delelig trækkrog* 1. Fjern beskyttelsesdækslet ved først at trykke spærren ind, og derefter trække dækslet lige bagud . 2. Kontrollér, at mekanismen er låst op ved at dreje nøglen højre om. G020302 G020301 G017317 Montering af anhængertræk 3. Kontrollér, at indikatoren (3) viser rødt. Hvis ikke, trykkes låsegrebet ind (1) og drejes venstre om (2), indtil der høres et klik. 06 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 163 06 Start og kørsel Delelig trækkrog* G020309 4. Sæt anhængertrækket i, og skub ind, indtil der høres et klik. G020306 G020304 6. Drej nøglen venstre om til låst stilling. Tag nøglen ud af låsen. 5. Kontrollér, at indikatoren viser grønt. 7. Kontrollér, at anhængertrækket sidder fast, ved at rykke det opad, nedad og bagud. 06 ADVARSEL G020307 Hvis anhængertrækket ikke sidder korrekt, skal det tages af og sættes fast igen som beskrevet tidligere. 164 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 06 Start og kørsel Delelig trækkrog* Afmontering af anhængertræk VIGTIGT G020310 1. Sæt nøglen i, og drej den højre om til oplåst stilling. G020312 G020301 Smør kun kuglen til trækhovedet ind, resten af anhængertrækket skal være rent og tørt. 2. Tryk låsegrebet (1) ind, og drej det venstre om (2), indtil der lyder et klik. 06 8. Sikkerhedswire. ADVARSEL Vær omhyggelig med at fastgøre anhængerens sikkerhedswire på det dertil beregnede sted. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 165 06 Start og kørsel 3. Drej låsegrebet helt ned, indtil det standser. Hold det nede, samtidig med at anhængertrækket trækkes bagud og opad. 06 G017318 G020314 Delelig trækkrog* 4. Skyd sikkerhedsskærmen på. ADVARSEL Spænd anhængertrækket forsvarligt fast, hvis det opbevares i bilen, se side 161. 166 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 06 Start og kørsel Tilpasning af lyskegle Den rette lyskegle for højre- eller venstrekørsel G020317 belon. Den lange røde linje på illustrationerne svarer til linjen på lygteglasset, som skabelonen skal placeres langs med. Lyskegle for venstrekørsel. Lyskegle for højrekørsel. For ikke at blænde modkørende trafik kan forlygtens lyskegle ændres ved at afdække en del af forlygterne. Derved bliver lyskeglen mindre. Anbring skabelonerne, så pilene peger mod midten, og prikkerne på skabelonerne falder sammen med prikkerne på lygteglassene. Markeringen på skabelonerne > < skal passe sammen med linjen på lygteglasset. Skabelonerne kontrolmåles efter aftegning, for at sikre, at de dækker tilstrækkelig meget af lyskeglen. Referencemål for skabelon 3 Skabelonerne bruges til både venstre- og højrestyrede biler og placeres som vist. Linjen mellem markeringerne > < skal være ca. 140 mm. Den øverste illustration viser en venstrestyret bil. Den nederste illustration viser en højrestyret bil. Referencemål for skabelon 4 Halogen-lygter Linjen mellem markeringerne > < skal være ca. 112 mm. Vedr. tilpasning af lyskegle for aktive Xenonforlygter (ABL) se side 56. Aftegn skabelonerne 1 og 2, og kontrolmål dem for at sikre, at målene stemmer. Overfør skabelonerne til et selvklæbende, vandfast materiale, og klip dem ud. Anbring skabelonerne, så pilene peger mod midten, og prikkerne på skabelonerne falder sammen med prikkerne på lygteglassene. 06 Referencemål for skabelon 1 og 2 Tildækning af forlygter Skabelonernes langsider skal være ca. 82 mm. Tegn skabelonerne af, se side 167. Overfør mønstret til et selvklæbende, vandfast materiale, f.eks. ugennemsigtig tape. Xenon-forlygter Maskeringen placeres med udgangspunkt ved prikken (5) på lygteglasset, som skal falde sammen med den røde prik på den tilsvarende ska- Aftegn skabelonerne 3 og 4, og kontrolmål dem for at sikre, at målene stemmer. Overfør skabelonerne til et selvklæbende, vandfast materiale, og klip dem ud. `` 167 06 Start og kørsel G030200 Tilpasning af lyskegle Venstrestyret bil i venstrekørsel. Tildækning på højre halogenglas Tildækning på venstre halogenglas 06 Tildækning på højre Xenon-glas Tildækning på venstre Xenon-glas Fikseringspunkt i lygteglasset. 168 06 Start og kørsel G030201 Tilpasning af lyskegle Højrestyret bil i højrekørsel. Tildækning på venstre halogenglas Tildækning på højre halogenglas Tildækning på venstre Xenon-glas 06 Tildækning på højre Xenon-glas Fikseringspunkt i lygteglasset. `` 169 06 Start og kørsel Tilpasning af lyskegle G027103 06 Skabeloner til tildækning. 170 06 Start og kørsel 06 171 Generelt................................................................................................. Tryk i dæk ............................................................................................ Advarselstrekant* og reservehjul* ........................................................ Skift af hjul ........................................................................................... Midlertidig dæklapning* ....................................................................... 172 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 174 177 179 182 184 HJUL OG DÆK 07 Hjul og dæk Generelt Køreegenskaber og dæk Hastighedsklasser Dækkene har stor betydning for bilens køreegenskaber. Dæktype, dimensioner, dæktryk og hastighedsklasse er vigtige for bilens adfærd. Bilen er typegodkendt, hvilket vil sige, at dækkenes dimensioner og hastighedsklasser ikke må afvige fra dem, der angives på bilens registreringsattest. Den eneste undtagelse herfra er vinterdæk (både med og uden pigge). Hvis der vælges et sådant dæk, må bilen ikke køre hurtigere, end dækket er klassificeret til (f.eks. må klasse Q højst køre med 160 km/t). Ved dækskifte må man kontrollere, at det nye dæk er af samme type, har samme dimensioner og helst er af samme fabrikat på alle fire hjul. Følg det anbefalede dæktryk på dæktrykmærkaten, se placering se side 177. Dimensionsmærkning Alle bildæk har en mærkning med angivelse af dimensioner. Eksempel på mærkning: 235/60R18 103 V. 07 235 Dækkets bredde (mm) 60 Forholdet mellem dæksidens højde og dækkets bredde (%) R Radialdæk 18 Fælgdiameter i eng. tommer (") 103 Kodecifre for maks. tilladt dækbelastning (i dette tilfælde 615 kg) V 174 Kodebetegnelse for maks. tilladt hastighed (i dette tilfælde 210 km/t). Nye dæk Husk, at det er underlagets beskaffenhed, der er afgørende for, hvor hurtigt bilen kan køres, ikke dækkenes hastighedsklasse. Bemærk, at det er den maksimalt tilladte hastighed, der angives. Q 160 km/t (forekommer kun på vinterdæk) T 190 km/t H 210 km/t V 240 km/t W 270 km/t Y 300 km/t Dæk er et forgængeligt produkt. Efter nogle år begynder de at hærde, og samtidig forringes friktionsegenskaberne lidt efter lidt. Stil derfor efter at få så friske dæk som muligt ved udskiftning. Dette er særlig vigtigt, når det gælder vinterdæk. De sidste tal i talrækken angiver produktionsuge og -år. Dette er dækkets DOT-mærkning (Department of Transportation) og angives med fire cifre, f.eks. 1510. Dækket på illustrationen er fremstillet i uge 15 år 2010. Dækkenes alder Alle dæk, der er mere end 6 år gamle, bør kontrolleres af en fagkyndig, selvom de virker ubeskadigede. Årsagen hertil er, at dæk ældes og 07 Hjul og dæk Generelt nedbrydes, selv hvis de sjældent eller aldrig bruges. Deres funktion kan derfor forringes, fordi de materialer, som dækket består af, er blevet nedbrudt. I givet fald bør dækket ikke bruges.Dette gælder også reservedæk, vinterdæk og dæk, der gemmes til fremtidig brug. Som eksempler på ydre tegn, der viser, at dækket er uegnet til at bruges, er revner eller misfarvning. stedet for at bagenden skrider ud til siden, og man måske helt mister herredømmet over bilen. Det er derfor vigtigt, at baghjulene aldrig mister fæstet før forhjulene. Hjul skal opbevares liggende eller hængende, ikke stående. Dæk med slidindikatorer Vinterdæk Volvo anbefaler vinterdæk med visse bestemte vinterdæksdimensioner. Dækdimensionerne afhænger af motorvariant. Ved kørsel med vinterdæk skal disse dæk være monteret på alle fire hjul. OBS Indhent råd hos en Volvo-forhandler om, hvilken fælg og dæktype, der egner sig bedst. Et dæks alder kan konstateres ved hjælp af DOT-mærkningen. Se ovenstående billede. Pigdæk Korrekt dæktryk giver mere jævn slitage, se side 178. Køremåde, dæktryk, klima og vejenes tilstand har indvirkning på, hvor hurtigt dine dæk ældes og slides. For at undgå forskelle i mønsterdybde og for at forhindre at der opstår slitagemønster kan for- og baghjulene udskiftes med hinanden. Passende kørestrækning ved den første udskiftning er ca. 5.000 km, og derefter med et interval på 10.000 km. Volvo anbefaler dig at kontakte et autoriseret Volvoværksted for kontrol, hvis du er i tvivl om mønsterdybden. Hvis der allerede er opstået betydelig forskel i slitage (>1 mm forskel i mønsterdybde) mellem dækkene, skal de mindst slidte dæk altid sidde bagest. En forhjulsudskridning er generelt lettere at oprette end en baghjulsudskridning og får bilen til at fortsætte ligeud, i Pigdæk skal køres til ved 500-1000 kms blød og jævn kørsel, så piggene sætter sig rigtigt i dækkene. Dette giver dækkene og især piggene længere levetid. G020323 Mere jævn slitage og vedligeholdelse OBS Bestemmelserne om brug af pigdæk er forskellige fra land til land. Slidindikatorer. En slidindikator er en smal forhøjning på tværs af slidbanen. På siden af dækket ses bogstaverne TWI (Tread Wear Indicator). Når dækkets mønsterdybde er reduceret til 1,6 mm, er mønstret på højde med slidindikatorerne. Dækket skal nu snarest udskiftes med et nyt. Husk, at dæk med lille mønsterdybde har meget dårligt vejgreb i regn eller sne. Mønsterdybde 07 Veje med is og snesjap samt lave temperaturer stiller betydeligt større krav til dækkene end om sommeren. Derfor anbefales det, at man ikke kører med vinterdæk med en mønsterdybde under 4 mm. `` 175 07 Hjul og dæk Generelt Snekæder Sommer- og vinterhjul Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for kontrol, hvis du er i tvivl om mønsterdybden. Snekæder må kun monteres på forhjulene dette gælder også firehjulstrukne biler. Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med snekæder. Undgå at køre på underlag uden sne, da dette slider meget hårdt på både snekæder og dæk. Kontroller, at snekæden ikke hænger i nogen steder, og at den er korrekt monteret og ordentligt spændt. 07 176 G020325 ADVARSEL Brug originale snekæder fra Volvo eller tilsvarende, der er tilpasset til den korrekte bilmodel, dæk- og fælgdimensioner. Volvo anbefaler, at du rådfører dig med et autoriseret Volvo-værksted, hvis du er i tvivl. Forkerte snekæder kan forårsage alvorlig skade på din bil og føre til en ulykke. Pilen viser dækkets omdrejningsretning Når sommer- og vinterhjulene skiftes, se side 182, skal de mærkes med, hvilken side de har siddet på, f.eks. V for venstre og H for højre. Dæk med mønster, der er konstrueret til kun at rulle i én retning, har rotationsretningen markeret med en pil på dækket. Dækkene skal have samme rotationsretning i hele levetiden. De må kun flyttes fra for til bag eller omvendt, aldrig fra venstre til højre side eller omvendt. Hvis dækkene monteres forkert, forringes bilens bremseegenskaber og evne til at lede regn, sne og sjap væk. Dækkene med den største mønsterdybde skal altid monteres på baghjulene (for at mindske udskridningsrisikoen). 07 Hjul og dæk Tryk i dæk Anbefalet dæktryk På mærkaten angives: • Dæktryk for bilens anbefalede dækdimension • ECO-tryk1 • Reservedækkets tryk (Temporary Spare). Kontrol af dæktrykket Dæktrykkene bør kontrolleres med regelmæssige mellemrum. G020791 OBS Dæktryksmærkaten på dørstolpen i førersiden viser, hvilke tryk dækkene skal have under forskellige belastnings- og hastighedsforhold. Dæktrykket falder med tiden, hvilket er et naturligt fænomen. Dæktrykket varierer også alt efter omgivelsernes temperatur. Allerede efter nogle kilometers kørsel bliver dækkene varme og trykket højere. Derfor må der ikke lukkes luft ud, hvis trykket kontrolleres, når dækkene er varme. Derimod skal trykket øges, hvis det er for lavt. For lavt pumpede dæk øger brændstoftilgangen, forkorter dækkenes levetid og forringer bilens vejegenskaber. Kørsel med for lavt dæktryk medfører, at dækkene kan blive overophedede og gå itu. For information om de rette dæktryk, se side 178. De angivne tryk gælder for kolde dæk. (Med kolde dæk menes dæk med samme temperatur som udetemperaturen.) Brændstoføkonomi, ECO-tryk For hastigheder under 160 km/t anbefales det generelle dæktryk for fuld last for at få den bedste brændstoføkonomi. Dæktrykket påvirker kørselskomfort, vejstøj og styreegenskaber. 07 1 ECO-trykket giver forbedret brændstoføkonomi. `` 177 07 Hjul og dæk Tryk i dæk Dæktryktabel Variant Alle Hastighed (km/t)A Last, 1-3 personer Maks. last For (kPa) Bag (kPa) For (kPa) Bag (kPa) 235/65R17 0-160 220 220 270 270 270 235/60R18 160+ 220 220 270 270 - 255/50R19 0-160 240 240 270 270 270 255/45R20 160 + 240 240 270 270 - 0-80 420 420 420 420 - Temporary Spare Tyre A B 07 178 ECO-trykB Dækstørrelse I visse lande bruges enheden bar sammen med SI-enheden pascal: 1 bar = 100 kPa (270 kPa = 2,70 bar). Brændstoføkonomisk kørsel, se side 177. 07 Hjul og dæk Advarselstrekant* og reservehjul* Advarselstrekant Gentag ovennævnte i omvendt rækkefølge. Sørg for, at advarselstrekanten med etui sidder ordentligt fast i bagagerummet. G027065 Reservehjulet Temporary Spare* Overhold de bestemmelser, der gælder for brug af advarselstrekant* i det land, hvor bilen befinder sig. Advarselstrekanten anvendes på følgende måde: 1. Løsn etuiet med advarselstrekanten. Det er fastgjort med velcrobånd. Reservehjulet (Temporary spare) er kun beregnet til midlertidig brug og skal snarest erstattes af et normalt hjul. Under kørsel med reservehjulet kan bilens køreegenskaber ændres. Reservehjulet er mindre end det almindelige hjul. Dermed påvirkes bilens frihøjde. Pas på høje fortovskanter, og vask ikke bilen i vaskehal. Hvis reservehjulet sidder på forakslen, kan du ikke samtidig bruge snekæder. På firehjulstrukne biler kan trækket på bagakslen frakobles. Reservehjulet må ikke repareres. Det rette tryk i reservehjulet fremgår af dæktryktabellen, se side 178. VIGTIGT Kør aldrig hurtigere end 80 km/t med et reservehjul monteret på bilen. 2. Tag advarselstrekanten ud af etuiet (A). 3. Slå advarselstrekantens fire støtteben ud. 4. Slå de røde trekantsider ud. Anbring advarselstrekanten på et passende sted under hensyntagen til færdselssituationen. 07 VIGTIGT Bilen må aldrig køre med mere end ét reservehjul af typen "Temporary spare" ad gangen. Efter anvendelse: `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 179 07 Hjul og dæk Advarselstrekant* og reservehjul* G026998 Reservehjul – fremhentning Reservehjulet befinder sig under bilen. Donkraft*, værktøjspose* og håndsving ligger under gulvlemmen. Håndsvinget er todelt. Den ene del ligger i værktøjsposen, mens den anden del er placeret under værktøjsposen. OBS 07 I værktøjsposen findes en aftrækker til aftagning af navkapslen (visse ekstraudstyrshjul). Donkraftens placering varierer: Model med syv sæder Model med fem sæder Reservehjulet frigøres som følger: 1. Slå bagklappens nederste del ned, og løft gulvlemmen i bagagerummet. 2. Tag svingets to dele, og sæt dem sammen. 3. Sæt håndsvinget i hejseværket. 4. Løsn dækket ved at dreje venstre om, indtil der ikke kan drejes længere. 180 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBS Wiren kan beskadige bilen, hvis den hænger løst under kørslen. 5. Frigør hjulet fra wiren, og drej wiren op højre om. 6. Læg det punkterede dæk i bilens bagagerum. Der findes en plasticpose til dette formål i værktøjskassen. 07 Hjul og dæk Advarselstrekant* og reservehjul* OBS Pladsen under bilen er kun beregnet til bilens originalreservehjul. Andre hjul kan ikke placeres der. Reservehjul – tilbagesætning Det er bedst, at to personer hjælpes ad, når reservehjulet skal sættes på plads igen. En person, der drejer, og en person, som retter hjulet ind. 1. Drej wiren ud, og placer dens anker i fælgens midterhul. 2. Drej forsigtigt wiren en smule ind (højre om). 3. Placer hjulet i en vinkel, så det går ind over udstødningssystemet. 4. Hold hjulets bagkant nede, samtidig med at det skrues ind. 5. Placer hjulet oven på bagakslen mod gulvet. 6. Skru helt i bund. 7. Kontrollér, at hjulet sidder forsvarligt fast. ADVARSEL Kontroller, at de rette fæstepunkter bruges. Mellem bilens donkraftfæstepunkter findes et produktionsbefæstelsespunkt med en split. Bilen kan ikke løftes her. Hvis du ikke er sikker på, hvor befæstelsespunkterne befinder sig, anbefaler Volvo dig at kontakte et autoriseret Volvo-værksted. En forkert placeret donkraft kan føre til skader på dør og karrosseri. Værktøj - tilbagesætning Efter brug af værktøj og donkraft* skal de sættes korrekt på plads igen. Donkraften skal drejes til den rette stilling, se den foregående illustration, for at få plads. VIGTIGT Værktøj og donkraft* skal opbevares på deres plads i bilens bagagerum, når de ikke bruges. Førstehjælp* 07 Der er placeret en taske med førstehjælpsudstyr i bagagerummet. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 181 07 Hjul og dæk Skift af hjul Afmontering af hjul ADVARSEL Kontroller, at donkraften ikke er beskadiget, at gevindene er ordentligt smurt, og at den ikke er beskidt. OBS G026997 Volvo anbefaler kun at bruge den donkraft,* der hører til den respektive bilmodel, hvilket fremgår mærkaten på donkraften. Hvis et hjul skal skiftes på et trafikeret sted, skal man huske at sætte advarselstrekanten ud. På hver side af bilen findes to donkraftbeslag. Beslagene er placeret midt under dørenes underkant. På mærkaten angives også donkraftens maksimale løfteevne ved en specificeret laveste løftehøjde. 3. Hent donkraften*, hjulnøglen og svinget frem, se placering se side 180. Hvis der vælges en anden donkraft, se side 199. 1. Placer bilen på et plant, fast underlag, der ikke hælder. 07 182 2. Træk parkeringsbremsen og stil i bakgear (manuel gearkasse) eller stilling P (automatgear). Anbring klodser foran og bag de hjul, der skal blive på jorden. Brug f.eks. sten eller træklodser. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. ADVARSEL Kravl aldrig ind under bilen, når den er løftet op på donkraften! Bilen kan falde ned og forårsage personskader. Bilens originale donkraft skal kun anvendes ved hjulskift. Ved alt andet arbejde på bilen skal der anvendes værkstedsdonkraft og støttebukke, som stilles under den del af bilen, der er løftet. Donkraftens gevind skal altid være velsmurt. Hvis underlaget er for blødt, kan donkraften glide ud til siden, og bilen kan falde ned. Lad ingen opholde sig i bilens, men der skiftes hjul. 4. Løsn hjulboltene ½-1 omgang med hjulnøglen. Drej venstre om. 07 Hjul og dæk Skift af hjul ADVARSEL Der må aldrig placeres noget mellem jorden og donkraften, heller ikke mellem fastgøringspunktet og donkraften. ADVARSEL G020332 Hvis donkraften placeres forkert, risikerer man, at bilen falder, og at der sker personskader. 5. Anbring donkraften under fastgøringspunktet, og drej den op mod bilens gulv. Ved hvert fastgøringspunkt er der et indhak i plastdækningen. Kontrollér, at den sidder rigtigt i fastgøringspunktet, inden bilen løftes fra jorden. Justér derefter donkraften, så dens fod befinder sig lodret under fastgøringspunktet (se illustrationen). VIGTIGT G027000 Jorden skal være stabil, jævn og må ikke hælde. Påsætning af hjul 1. Rengør anlægsfladerne på hjul og nav. 2. Sæt hjulet på. Spænd hjulboltene. 3. Sænk bilen, så hjulene ikke kan dreje. 4. Spænd hjulboltene over kryds og gradvist. Tilspændingsmoment: 140 Nm (14,0 kpm). Det er vigtigt, at tilspændingen sker med det rette moment. Kontrollér tilspændingen med en momentnøgle. 5. Skru donkraften helt sammen, inden den lægges tilbage i bagagerummet. Spænd den derefter fast på sin plads. 6. Kontroller, at det nye dæk har det rette lufttryk. OBS Denne hjulbolt må også bruges til stålfælge. Sørg for at anvende de korrekte skruer. Volvo anbefaler, at du kontakter nærmaste Volvoværksted, hvis du er i tvivl. 07 6. Løft bilen op, indtil hjulet ikke rører ved underlaget. 7. Fjern hjulboltene, og løft hjulet af. 183 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning* Generelt Dæklapningssættet bruges til at lappe en punktering og kontrollere og justere dæktrykket. Det består af en kompressor og en beholder med tætningsvæske. Sættet fungerer som en midlertidig reparation. Flasken med tætningsvæske skal udskiftes, inden holdbarhedsdatoen overskrides, og efter brug. Tætningsvæsken tætner effektivt dæk, der er punkteret i slidbanen. og i last-/bagagerummet. Vælg den kontakt, der er tættest på det punkterede dæk. Oversigt ADVARSEL Hastigheden må ikke overstige 80 km/t, når den midlertidige dæklapning har været brugt. Volvo anbefaler dig at opsøge et autoriseret Volvo-værksted for inspektion af det lappede dæk (maksimal kørselsstrækning 200 km). Personalet kan afgøre, om dækket kan repareres, eller om det skal udskiftes. OBS En donkraft er ekstraudstyr på biler med dæklapningssæt. G020400 OBS Dæklapningssættet er kun beregnet til lapning af et dæk med en punktering i slidbanen. Udtagning af dæklapningssættet Dæklapningssættet med kompressor og værktøj befinder sig under gulvet i bagagerummet. 1. Fold gulvtæppet af vejen bagfra og fremefter. Etiket med angivelse af højeste tilladte hastighed Afbryder 2. Løft dæklapningssættet op. Ledning Falskeholder (orange dæksel) 07 Dæklapningssættet kan kun i begrænset omfang bruges til lapning af dæk med punktering i dæksiden. Dæk med større revner, sprækker, el.lign. skader må ikke lappes med den midlertidige dæklapning. Der er 12 V-stikkontakter til tilslutning af kompressoren ved midterkonsollen, ved bagsædet Beskyttelseshætte Trykreduktionsventil Luftslange Flaske med tætningsvæske Trykmåler 184 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning* Lapning af et punkteret dæk 3. Kontrollér, at afbryderen står på 0, og find ledningen og luftslangen frem. OBS Flaskens forsegling må ikke bryde før brug. Når flasken skrues fast, brydes forseglingen automatisk. 4. Skru det orange dæksel af, og skru proppen af flasken. G019723 ADVARSEL For information om delenes funktion, se den foregående illustration. 1. Åbn låget på dæklapningssættet. 2. Fjern etiketten med angivelse af den højeste tilladte hastighed, og anbring den på rattet. ADVARSEL Tætningsvæsken kan irritere huden. Ved kontakt med huden skal væsken straks vaskes af med sæbevand. Skru ikke flasken af - den er forsynet med tilbagespærring for at forebygge lækage. ADVARSEL Stå aldrig ved siden af dækket, når kompressoren pumper. Hvis der opstår revnedannelser eller ujævnheder, skal der straks slukkes for kompressoren. Man bør ikke køre videre. Det anbefales at kontakte et autoriseret dækværksted. OBS Når kompressoren starter, kan trykket øges til 6 bar, men det falder igen efter ca. 30 sekunder. 8. Stil afbryderen på I. VIGTIGT 5. Skru flasken fast i flaskeholderen. 6. Skru hjulets ventilhætte af, og skru luftslangens ventiltilslutning fast nederst på dækventilens gevind. Der er risiko for overhedning. Kompressoren må ikke arbejde i mere end 10 minutter. 9. Fyld dækket i 7 minutter. ADVARSEL Efterlad ikke børn i bilen uden opsyn, mens motoren er i gang. 7. Slut ledningen til 12 V stikkontakten, og start bilen. ADVARSEL 07 Hvis trykket er under 1,8 bar, er hullet i dækket for stort. Man bør ikke køre videre. Det anbefales at kontakte et autoriseret dækværksted. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 185 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning* 10. Stands kompressoren, og kontrollér trykket på trykmåleren. Minimumstrykket er 1,8 bar, maksimumstrykket 3,5 bar. 11. Sluk for kompressoren, og tag ledningen ud af 12 V stikkontakten. 12. Frigør slangen fra dækventilen, og sæt ventilhætten på igen. 13. Kør snarest ca. 3 km med en hastighed af højst 80 km/t, for at tætningsvæsken kan tætne dækket. Efterkontrol af reparationen og trykket 5. Sluk for kompressoren. Frakobl luftslangen og ledningen. Sæt ventilhætten på igen. OBS Efter brug skal flasken med tætningsvæske og slangen udskiftes. Volvo anbefaler, at disse udskiftninger udføres af et autoriseret Volvo-værksted. ADVARSEL Kontrollér dæktrykket med jævne mellemrum. 1. Tilslut udstyret igen. 2. Aflæs dæktrykket på trykmåleren. 3. Hvis det ligger under 1,3 bar, er dækket ikke blevet tilstrækkelig tæt. Bilen må ikke køre videre. Kontakt i stedet et dækværksted. 07 4. Hvis dæktrykket er højere end 1,3 bar, skal dækket pumpes op til det tryk, der er angivet på dæktryketiketten. Hvis trykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen. ADVARSEL Skru ikke flasken af - den er forsynet med tilbagespærring for at forebygge lækage. 186 6. Læg dæklapningssættet tilbage i bagagerummet. 7. Volvo anbefaler, at du kører til det nærmeste autoriserede Volvo-værksted for at få det beskadigede dæk udskiftet/repareret. Underret værkstedet om, at dækket indeholder dæktætningsvæske. ADVARSEL Hastigheden må ikke overstige 80 km/t, når den midlertidige dæklapning har været brugt. Volvo anbefaler dig at opsøge et autoriseret Volvo-værksted for inspektion af det lappede dæk (maksimal kørselsstrækning 200 km). Personalet kan afgøre, om dækket kan repareres, eller om det skal udskiftes. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Pumpning af dæk Bilens originale dæk kan pumpes op af kompressoren. 1. Der skal være slukket for kompressoren. Kontrollér, at afbryderen står på 0, og find ledningen og luftslangen frem. 2. Skru hjulets ventilhætte af, og skru luftslangens ventiltilslutning nederst på dækventilens gevind. ADVARSEL Efterlad ikke børn i bilen uden opsyn, mens motoren er i gang. ADVARSEL Indånding af udstødningsgas kan være livsfarlig. Lad aldrig motoren arbejde i indelukkede rum eller rum uden tilstrækkelig ventilation. 3. Slut ledningen til en af bilens 12 V stikkontakter, og start bilen. 4. Start kompressoren ved at stille afbryderen på I. 07 Hjul og dæk Midlertidig dæklapning* VIGTIGT Der er risiko for overhedning. Kompressoren må ikke arbejde i mere end 10 minutter. OBS Aflevér beholderen til et depot for indsamling af farligt affald. 5. Pump dækket op til det på dæktryketiketten angivne tryk. (Hvis dæktrykket er for højt, skal der lukkes luft ud ved hjælp af trykreduktionsventilen.) 6. Sluk for kompressoren. Frakobl luftslangen og ledningen. 7. Sæt ventilhætten på igen. Udskiftning af beholderen med tætningsvæske Flasken skal udskiftes, når holdbarhedsdatoen er overskredet. Den gamle flaske bør behandles som miljøfarligt affald. ADVARSEL Flasken indeholder 1,2-ætanol og naturgummi-latex. 07 Farligt ved indtagelse. Kan ved hudkontakt give allergi. Undgå kontakt med hud og øjne. Opbevares uden for børns rækkevidde. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 187 Rengøring.............................................................................................. 190 Udbedring af lakskader ........................................................................ 194 Rustbeskyttelse..................................................................................... 195 188 VEDLIGEHOLDELSE 08 Vedligeholdelse Rengøring Vask af bilen Bilen bør vaskes, så snart den bliver snavset. Brug bilshampoo. Snavs og vejsalt kan let føre til korrosion. • Stå ikke i direkte sollys, hvor lakken kan blive varm, da det kan give varige lakskader. Anbring bilen på en vaskeplads med afløbsseparator. • Spol understellet grundigt af. • Vask med en svamp og bilshampoo og rigeligt med lunkent vand. • Hvis snavset sidder godt fast, skal bilen OBS Ydre belysning som f.eks. forlygter, tågelys og baglygter kan midlertidigt få kondens på indersiden af glasset. Det er et naturligt fænomen, al ydre belysning er konstrueret til at modstå dette. Kondens ventileres normalt ud af lygten, når den har været tændt et stykke tid. eller en vandskraber. ADVARSEL Motorvask bør altid udføres af et værksted. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand. VIGTIGT Beskidte forlygter har nedsat funktion. Rengør dem med jævne mellemrum, f.eks. ved brændstofpåfyldning. 08 190 VIGTIGT Fælgrengøringsmidler kan plette overfladen på forkromede hjul. Vask med en svamp og bilshampoo og rigeligt med lunkent vand. Vask i vaskehal Rengøring af viskerblade Asfalt-, støv- og saltrester på viskerbladet samt insekter, is m.m. på forruden forringer bladets levetid. vaskes med kold affedtningsmiddel. • Tør bilen med et rent, blødt vaskeskind Forkromede hjul OBS Vask med jævne mellemrum viskerblade og forrude med lunkent sæbevand eller bilshampoo. Vask i vaskehal er en let og hurtig måde at rengøre bilen på, men kan aldrig erstatte en rigtig håndvask. Automatens børster kan ikke komme ind alle steder. VIGTIGT Håndvask er mere skånsom mod lakken end vask i vaskehal. Lakken er også mere sart, når den er ny. Derfor anbefales det at håndvaske bilen de første måneder. Brug ikke stærke opløsningsmidler. Højtryksvask Fjernelse af fugleklatter Vask fugleklatter af lakken snarest muligt. De indeholder kemikalier, som meget hurtigt påvirker og misfarver lakken. Misfarvningen kan kun fjernes af en fagkyndig. Brug fejende bevægelser ved højtryksvask, og kontrollér at mundstykket ikke kommer nærmere bilens flader end 30 cm (afstanden gælder alle udvendige detaljer). VIGTIGT Skyl hele bilen, indtil det løse snavs er fjernet. Brug af højtryksvask: Højtrykssprøjtens dyse må ikke komme tættere på karosseriet end 30 cm. Sprøjt ikke direkte på låsene. 08 Vedligeholdelse Rengøring Afprøv bremserne ADVARSEL Afprøv altid bremserne efter vask, også parkeringsbremsen, for at undgå at fugtighed og rust angriber bremsebelægningerne og forringer bremseevnen. VIGTIGT VIGTIGT Undgå voksning og polering af plastic og gummi. Ved brug af affedtningsmiddel på plast og gummi gnides om nødvendigt kun med let tryk. Brug blød vaskesvamp. Polering af forkromede lister kan gnide den blanke belægning af eller beskadige den. Tryk let på bremsepedalen af og til under kørsel af længere strækninger i regn eller snesjap. Derved opvarmes og tørres bremsebelægningen. Gør det samme efter start i meget fugtigt eller koldt vejr. Polering og voksning Udvendige plastic-, gummi- og pyntedele Polér og voks bilen, når lakken er mat, eller for at give den ekstra beskyttelse. Til rengøring og pleje af indfarvede plastdele, gummi- og pyntedele (f.eks. forkromning) anbefales specialrengøringsmidler, der fås hos Volvo-forhandlere. Ved brug af et sådant rengøringsmiddel skal anvisningerne nøje følges. Det er ikke nødvendigt at polere bilen, før den er mindst et år gammel, mens den godt kan vokses tidligere. Den bør ikke poleres og vokses i direkte sollys. Polermidler indeholdende slibemiddel må ikke bruges. Vask og tør bilen meget grundigt, inden den poleres eller vokses. Fjern asfalt- og tjærestænk med asfaltfjerner eller terpentin. Vanskelige pletter kan fjernes med fin slibepasta (gnidning), der er beregnet til billak. Polér først med polish, og voks derefter med flydende eller fast voks. Følg omhyggeligt vejledningen på emballagen. Mange præparater indeholder både polish og voks. Kun lakbehandlinger anbefalet af Volvo må bruges. Andre behandlinger som f.eks. lakkonservering, lakforsegling, beskyttelse, højglansforsegling eller lignende kan beskadige lakken. Eventuelle lakskader fremkaldt af sådanne behandlinger omfattes ikke af Volvos garanti. Vandafvisende overfladelag* Brug aldrig produkter som f.eks. bilvoks, affedtningsmidler el.lign. på glasfladen, da dette kan ødelægge de vandafvisende egenskaber. Vær forsigtig ved rengøring, for ikke at komme til at ridse glasfladen. For at undgå at beskadige glasfladen ved isskrabning, bør man kun bruge en isskraber af plastic. De vandafvisende lag udsættes for et naturligt slid. OBS For at bibeholde de vandafvisende egenskaber anbefales det at behandle dem med et specielt efterbehandlingsmiddel, som fås hos Volvo-forhandlere. Det bør anvendes første gang efter tre år og derefter en gang om året. 08 `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 191 08 Vedligeholdelse Rengøring Rengøring indvendigt Behandling af pletter på tekstilbetræk og loftsbetræk Brug kun de rengøringsmidler og bilplejeprodukter, som Volvo anbefaler. Foretag rengøring med regelmæssige mellemrum, og følg vejledningen, der leveres med bilplejeprodukterne. Andre kemikalier kan forringe betrækkets brandhæmmende egenskaber. Det er vigtigt at støvsuge før rengøring med rengøringsmidler. Til pletter på måtten kan man også bruge Volvos rengøringsmiddel efter støvsugning. VIGTIGT Skarpe genstande og velcrobånd kan beskadige bilens stofbetræk. For ikke at forringe betrækkets brandhæmmende egenskaber anbefales et specielt tekstilrengøringsmiddel, som fås hos Volvo-forhandlere. Til rengøring af sikkerhedsseler bør bruges vand og et syntetisk vaskemiddel. Kontrollér, at sikkerhedsselen er tør, inden den rulles ind igen. er behandlet for at bevare sit originale udseende. Læderindtræk ældes og får en smuk patina med tiden. Læder forædles og bearbejdes med henblik på at bevare dets naturlige egenskaber. Det er forsynet med en beskyttende belægning, men for at bibeholde dets egenskaber og udseende er det vigtigt, at det rengøres med jævne mellemrum. Volvo kan levere et heldækkende produkt til rengøring og efterbehandling af læderindtræk, som bevarer dets beskyttende ydre lag, hvis det bruges efter anvisningerne. Efter nogen tids brug vil læderets naturlige udseende alligevel blive mere eller mindre fremtrædende, alt efter læderets overfladestruktur. Dette er en naturlig modning af læderet og viser, at det er et naturprodukt. For at opnå det bedste resultat anbefaler Volvo at rengøre og påføre beskyttelsescreme én til fire gange om året (eller mere om nødvendigt). Volvo Leather Care kit kan købes hos din Volvo-forhandler. VIGTIGT • Visse farvede beklædningsgenstande (f.eks. jeans og ruskindstøj) kan misfarve indtrækket. • Brug aldrig stærke opløsningsmidler. Det kan beskadige både tekstil-, vinylog læderindtræk. Vaskeråd for læderindtræk 1. Hæld læderrengøring på den fugtede svamp og vrid et kraftigt skum op. 2. Arbejd smudset væk med lette cirkulerende bevægelser. 3. Væd grundigt med svampen på pletterne. Lad svampen suge pletten op. Gnid ikke. 4. Tør af med blødt papir eller en klud, og lad læderet tørre helt. Beskyttelsesbehandling af læderindtræk Det er vigtigt at støvsuge før rengøring med læderplejemiddel. 1. Hæld lidt af beskyttelsescremen på filtklædet og masser et tyndt lag creme ind med lette cirkulerende bevægelser på læderet. 2. Lad læderet tørre i 20 minutter inden brug. 08 Behandling af pletter på læderindtræk Volvos læderindtræk er kromfrit. Det er godkendt i henhold til standarden Øko-Tex 100 og 192 Læderet har nu fået en forbedret pletbeskyttelse og UV-beskyttelse. 08 Vedligeholdelse Rengøring VIGTIGT Skarpe genstande kan beskadige læderet. (For eksempel ringe.) Vaskeråd for læderrat • Fjern snavs og støv med en blød, fugtet Behandling af pletter på indvendige plastic-, metal- og trædele Til rengøring af dele og overflader inde i bilen anbefales et særligt rengøringsmiddel, der fås hos Volvo-forhandlere. Skrab eller gnid aldrig på en plet. Brug aldrig kraftige pletfjerningsmidler. svamp og neutral sæbe. • Læder skal kunne ånde. Læderrattet må aldrig tildækkes med beskyttende plast. • Brug naturlige olier. For det bedste resultat anbefales Volvos læderplejemiddel. Rengøring af sikkerhedsseler Brug vand og et syntetisk vaskemiddel. Et specielt tekstilrengøringsmiddel fås hos Volvo-forhandlere. Kontrollér, at selen er tør, inden den rulles op igen. Hvis der kommer pletter på rattet: Gruppe 1 (blæk, vin, kaffe, mælk, sved og blod) Brug en blød klud eller svamp. Bland en 5 % ammoniakopløsning. (Til blodpletter bruges en opløsning af 2 dl vand og 25 g salt.) Gruppe 2 (fedtstof, olie, sovs og chokolade) 1. Samme fremgangsmåde som for gruppe I. 2. Poler med absorberende papir eller klud. Gruppe 3 (tørt snavs, støv) 1. Brug en blød børste til at fjerne snavset. 2. Samme fremgangsmåde som for gruppe I. 08 193 08 Vedligeholdelse Udbedring af lakskader Lak Stenslag og ridser Hvis stenslaget er trængt igennem til pladen Lakken udgør en vigtig del af bilens rustbeskyttelse og skal derfor kontrolleres regelmæssigt. For at undgå rustangreb bør lakskader udbedres med det samme. De mest almindelige lakskader er mindre stenslag, ridser og skader på f.eks. skærmkanter og døre. 1. Sæt et stykke tape over det beskadigede sted. Træk derefter tapen af, så lakresterne følger med. 2. Rør godt i grundmalingen (primer), og påfør malingen ved hjælp af en tynd pensel eller en tændstik. Påfør lakken med pensel, når grundmalingen er tør. Farvekode G020345 3. Ridser udbedres som ovenfor beskrevet, men der skal afdækkes rundt om skaden for at beskytte den ubeskadigede lak. Inden arbejdet med udbedring af lakken påbegyndes, skal bilen være renvasket og tør og skal have en temperatur på over15 °C. Materialer Produktskilt. Kode for bilens farve Det er vigtigt at bruge den rette farve. Vedrørende produktetikettens placering, se side 274. 08 1 194 Følg vejledningen på emballagen til farvepennen. • Grundfarve (primer) på dåse • Spraydåse eller farvepen1 • Afdækningstape. Mindre stenslag og ridser Hvis stenslaget ikke er gået igennem til pladen, og der stadig findes et ubeskadiget farvelag, kan farven påføres direkte efter fjernelse af snavset. 4. Vent en dags tid, og polér derefter reparationsstederne. Brug en blød klud og en smule slibepasta. 08 Vedligeholdelse Rustbeskyttelse Kontrol og vedligeholdelse Bilen har på fabrikken fået en meget grundig og komplet rustbeskyttelse. Dele af karosseriet er fremstillet af galvaniseret plade. Undervognen er beskyttet af et slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel. En tynd, indtrængende rustbeskyttelsesvæske er sprøjtet ind i vanger, hulrum og lukkede sektioner. Bilens rustbeskyttelse skal vedligeholdes. • Hold bilen ren. Spul undervognen. Ved højtryksvask skal spuleren holdes mindst 30 cm fra de lakerede flader. • Kontrollér og vedligehold rustbeskyttelsen regelmæssigt. Bilen er fremstillet med en rustbeskyttelse, der under normale forhold ikke kræver efterbehandling før efter ca. 12 år. Efter dette tidsrum bør efterbehandling foretages med 3 års intervaller. Hvis bilen skal efterbehandles, anbefaler Volvo at søge hjælp hos et autoriseret Volvoværksted. 08 195 Volvo-service........................................................................................ Egen vedligeholdelse............................................................................ Motorhjelm og motorrum...................................................................... Olier og væsker..................................................................................... Viskerblade........................................................................................... Batteri.................................................................................................... Udskiftning af pærer ............................................................................ Sikringer................................................................................................ 196 198 199 201 203 207 209 211 218 VEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE 09 Vedligeholdelse og service 09 Volvo-service Volvos serviceprogram Inden bilen forlod fabrikken, blev den omhyggeligt prøvekørt. Endnu et eftersyn i henhold til Volvo Car Corporations forskrifter er foretaget, umiddelbart inden du overtog bilen. For også i fremtiden at holde din Volvo på et højt niveau med hensyn til trafiksikkerhed, driftssikkerhed og pålidelighed bør Volvos serviceprogram følges, som specificeret i Serviceog garantibogen. Volvo anbefaler at lade et autoriseret Volvo-værksted udføre service- og vedligeholdelsessarbejder. Volvos værksteder har det personale, den servicelitteratur og det specialværktøj, som garanterer den højeste servicekvalitet. VIGTIGT For at Volvos garanti skal gælde, skal du kontrollere og følge Service- og garantibogen. Særlige servicearbejder Visse servicearbejder i forbindelse med det elektriske anlæg kan kun udføres ved hjælp elektronisk udstyr, der er specielt udviklet til bilen. Volvo anbefaler dig også at kontakte et autoriseret Volvo-værksted, inden servicearbejde, der vedrører det elektriske anlæg, påbegyndes eller udføres. 198 09 Vedligeholdelse og service Egen vedligeholdelse Inden arbejdet på bilen påbegyndes Kontrollér regelmæssigt Batteriet Følgende bør kontrolleres med jævne mellemrum, f.eks. ved tankning: Batteriet må aldrig frakobles, mens motoren er i gang (f.eks. i forbindelse med batteriskift). Der må aldrig bruges hurtiglader til opladning af batteriet. Batteriledningerne skal være frakoblet under opladning af batteriet. Batteriet indeholder syre, som er ætsende og giftig. Det er derfor vigtigt, at batteriet håndteres på en miljørigtig måde. Lad din Volvo-forhandler hjælpe dig. Løft af bilen • Kølevæske – Niveauet skal være mellem MIN- og MAX-mærkerne på ekspansionsbeholderen. • Motorolie – Niveauet skal være mellem MIN- og MAX-mærkerne. • Servostyringsolie – Niveauet skal være mellem MIN- og MAX-mærkerne. • Sprinklervæske – Beholderen skal være godt fyldt. Ved temperaturer omkring frysepunktet skal der påfyldes frostvæske. G027001 Kontrollér, at batteriledningerne er tilsluttet korrekt og forsvarligt stramme. 09 • Bremse- og koblingsvæske – Niveauet skal være mellem MIN- og MAX-mærkerne. ADVARSEL Tændingssystemet har meget høj effekt. Der er livsfarlig spænding i tændingssystemet. Derfor skal tændingen altid være afbrudt under arbejde i motorrummet. Rør aldrig ved tændrør eller tændspoler, når tændingen er slået til, eller motoren er varm. ADVARSEL Husk, at køleventilatoren kan starte automatisk et stykke tid efter, at motoren er standset. Motorvask bør altid udføres af et værksted. Hvis motoren er varm, er der risiko for brand. OBS Volvo anbefaler kun at bruge den donkraft, der hører til den respektive bilmodel. Hvis der vælges en anden donkraft end den, som Volvo anbefaler, skal du følge de instruktionsanvisninger, der leveres med udstyret. Hvis bilen løftes med værkstedsdonkraft, skal den sættes mod forkanten på motorens bæreramme. Stænkpladen under motoren må ikke beskadiges. Vær omhyggelig med at sætte værkstedsdonkraften, så bilen ikke kan glide af donkraf`` 199 09 Vedligeholdelse og service 09 Egen vedligeholdelse ten. Brug altid opklodsningsbukke eller lignende. Hvis du løfter bilen med en tosøjlet værkstedslift, skal de forreste og bageste løftearme sættes under løftepunkterne. Se den foregående illustration. 200 09 Vedligeholdelse og service Motorhjelm og motorrum Åbning af motorhjelm 09 ADVARSEL G026995 Luk motorhjelmen ved at lægge hånden oven på og trykke den ned. Luk ikke ved at holde fast i kølergrillen. Fingrene kan blive beskadiget af motorkomponenterne på indersiden. 1. Træk i låsehåndtaget længst til venstre (eller til højre, hvis bilen er højrestyret) under instrumentpanelet. Du kan høre, når låsen går op. 2. Før hånden ind til højre under motorhjelmens forkant (nedenfor kølergrillen). 3. Træk op i sikkerhedsspærringens håndtag. 4. Slip håndtaget, og luk motorhjelmen op. ADVARSEL Kontrollér, at motorhjelmen låses forsvarligt, når den lukkes. `` 201 09 Vedligeholdelse og service 09 Motorhjelm og motorrum G027074 Motorrum Bremse- og koblingsvæskebeholder Chassisnummerskilt Relæ og sikringer Batteri (i bagagerummet) Luftfilter. (Dækslet har forskellige udførelser, alt efter motorvariant.) Køler Oliemålepind, motor Oliepåfyldning, motorolie Sprinklervæskebeholder Beholder for servostyringsolie Ekspansionsbeholder, kølesystem 202 09 Vedligeholdelse og service Olier og væsker VIGTIGT For at opfylde kravene til motorens serviceinterval fyldes alle motorer på fabrikken med en specielt tilpasset syntetisk motorolie. Valget af olie er foretaget med stor omhu og under hensyntagen til levetid, mulighed for at starte, brændstofforbrug og miljøbelastning. Brug af godkendt motorolie er påkrævet for at de anbefalede serviceintervaller skal kunne tillempes. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet (se etiketten i motorrummet), både ved påfyldning og ved olieskift, ellers risikerer du at påvirke levetid, mulighed for at starte, brændstofforbrug og miljøbelastning. Det er tilladt at bruge olie af højere kvalitet end den angivne. Ved kørsel under ugunstige forhold anbefaler Volvo en olie af højere kvalitet, end den der angives på skiltet, se side 279. Kontrol af motorolie og oliefilter Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol. Olien og oliefilteret skal skiftes med de intervaller, der fremgår af Service og garantibogen. Det er vigtigt, at oliestanden kontrolleres allerede inden det første normale olieskift på den nye bil. I Service- og garantibogen angives, ved hvilket kilometertal det skal ske. Volvo anbefaler, at oliestanden kontrolleres med 2 500 km's intervaller. Den mest pålidelige måleværdi fås med kold motor inden start. Målingen er fejlvisende umiddelbart efter, at motoren er standset. Målepinden viser for lavt et niveau, da ikke al olien har nået at løbe ned i bundkarret. Oliekontrol Volvo Car Corporation fraskriver sig alt garantiansvar, hvis der ikke bruges motorolie med den foreskrevne kvalitet og viskositet. Volvo benytter forskellige systemer til advarsel om lav oliestand og lavt olietryk. Visse varianter har oliesensorer, og i givet fald benyttes en olietrykslampe. Andre varianter har oliestandsfølere, og i så fald informeres føreren ved hjælp af advarselssymbolet midt på instrumentet og displaytekster. Nogle modeller har begge varianter. Volvo anbefaler dig også at kontakte en autoriseret Volvo-forhandler for mere information. G020336 Oliekvalitetsskilt i motorrummet. 09 Olieniveauet skal ligge i det markerede område på målepinden. `` 203 09 Vedligeholdelse og service 09 Olier og væsker Oliestandskontrol på en kold bil 1. Aftør målepinden inden kontrollen. 2. Kontrollér oliestanden med målepinden. Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmærkerne. 3. Hvis niveauet er i nærheden af MIN, kan der til at begynde med påfyldes 0,5 liter. Påfyld olie, indtil niveauet er tættere på MAX end MIN på målepinden, se side 279 og fremefter for kapaciteten. VIGTIGT OBS Fyld aldrig til over MAX-mærket. Olieforbruget kan stige, hvis motoren påfyldes for meget olie. TIPS! Rengør samtidigt viskerbladene ved påfyldning af sprinklervæske. Bland frostvæsken med vandet inden påfyldning. Kølevæske, niveaukontrol og påfyldning Sprinklervæske, påfyldning Oliestandskontrol på en varm bil 1. Stil bilen plant, og vent 10 - 15 minutter, efter at motoren er standset, så olien kan nå at løbe tilbage i bundkarret. Hvis niveauet er i nærheden af MIN, kan der til at begynde med påfyldes 0,5 liter. Påfyld olie, indtil niveauet er tættere på MAX end MIN på målepinden, se side 279 og fremefter for kapaciteten. ADVARSEL Spild ikke olie på den varme udstødningsmanifold, da dette medfører risiko for brand. 204 G027097 3. Kontrollér oliestanden med målepinden. Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmærkerne. G027087 2. Aftør målepinden inden kontrollen. Sprinklervæskebeholderens placering. Forrude- og lygtesprinklerne har fælles væskebeholder. Brug frostvæske om vinteren, så væsken ikke fryser i pumpen, beholderen og slangerne. Væskekapaciteten fremgår af side 281. Følg vejledningen på emballagen. Det er vigtigt at afbalancere mængden af kølevæske og vand efter de herskende vejrforhold. Efterfyld aldrig med rent vand alene. Risikoen for frysning øges med både for lille og for stor andel frostvæske. 09 Vedligeholdelse og service Olier og væsker VIGTIGT • Høje indhold af klor, klorider og andre salte kan forårsage korrosion i kølesystemet. • Brug altid kølervæske med korrosionsbeskyttelse ifølge Volvos anbefaling. Væskekapaciteten fremgår af side 281. • Sørg for, at blandingen af kølervæske er 50 % vand og 50 % kølervæske. Kontrollér kølevæsken regelmæssigt! • Bland kølervæsken med ledningsvand af godkendt kvalitet. Ved tvivl om vandets kvalitet bruges færdigblandet kølervæske ifølge Volvos anbefalinger. • Ved skift af kølervæske/del af kølesystem skal kølesystemet skylles rent med ledningsvand af godkendt kvalitet eller skylles med færdigblandet kølervæske. • Motoren må kun køres med velfyldt kølesystem. Der kan opstå høje temperaturer med risiko for skader (revner) i cylinderhovedet. Det er meget vigtigt, at der bruges kølevæske med den korrosionsbeskyttelse, som Volvo anbefaler. Når bilen er ny, er den fyldt med kølevæske, som er effektiv ned til ca. -35 °C. Niveauet skal være mellem MIN- og MAXmærkerne på ekspansionsbeholderen. Hvis systemet ikke er godt fyldt, kan der opstå høje temperaturer med risiko for skader (revner) i topstykket. Påfyld væske, når niveauet er faldet til MIN-mærket. ADVARSEL Kølevæsken kan være meget varm. Hvis der skal påfyldes kølevæske, når motoren er varm, skal ekspansionsbeholderens dæksel skrues langsomt af, så overtrykket forsvinder. For kapacitetsoplysninger og standard med hensyn til vandkvalitet, se tabel under Væsker og smøremidler på side 281. 1 Bremse- og koblingsvæske, niveaukontrol og påfyldning G000000 VIGTIGT 09 Bremse- og koblingsvæsken har fælles beholder1. Niveauet skal være mellem MIN- og MAX-mærkerne. Kontrollér niveauet med regelmæssige mellemrum. Skift bremsevæske med 2 års intervaller eller ved hvert andet normale serviceeftersyn. Kapacitetsoplysninger og anbefalet kvalitet for bremsevæske fremgår af side 281. På biler, som køres på en måde, så bremserne bruges ofte og hårdt, f.eks. ved kørsel i bjerge Placering afhængig af, om der er tale om venstre- eller højrestyret variant. `` 205 09 Vedligeholdelse og service 09 Olier og væsker eller i tropisk klima med høj luftfugtighed, skal væsken udskiftes hvert år. OBS Olieniveauet kontrolleres ved hver service. ADVARSEL Hvis bremsevæsken står under MIN-mærket i bremsevæskebeholderen, bør bilen ikke køre videre, før der er påfyldt bremsevæske. Årsagen til tabet af bremsevæske skal undersøges. OBS Hvis der opstår fejl i servostyringssystemet, eller hvis bilen ikke har strømforsyning og skal bugseres, kan bilen stadig styres. Styringen vil være meget tungere end normalt, og der kræves større kraft til at dreje rattet. Servostyringsolie, niveaukontrol og påfyldning ADD G026991 FULL 206 Kontrollér niveauet ved hvert serviceeftersyn. Olieskift kræves ikke. Olien skal stå mellem ADD- og FULL-mærkerne. Kapaciteten og den anbefalede oliekvalitet fremgår af side 281. 09 Vedligeholdelse og service Viskerblade Rengøring For rengøring af viskerblade og forrude, se side 190. VIGTIGT Kontroller viskerbladene med regelmæssige mellemrum. Forsømt vedligeholdelse forkorter bladenes levetid. Udskiftning af viskerblade, forrude OBS Viskerbladene har forskellig længde. Bladet i førerens side er længere end det andet. 1. Vip viskerarmen ud, og hold fast i viskerbladet. 2. Tryk de riflede låsefjedre på viskerbladet ind, samtidig med at du løfter det af i armens længderetning. 3. Sæt det nye blad på i modsat rækkefølge, og kontrollér, at det sidder ordentligt fast. Udskiftning af bagrudeviskerblad G026959 Viskerblade 09 1. Slå viskerarmen ud. `` 207 09 Vedligeholdelse og service 09 Viskerblade 2. Fjern viskerbladet ved at føre det opad/ udad (se illustrationen) mod bagklappen. 3. Tryk det nye blad fast. 4. Kontrollér, at bladet sidder forsvarligt fast. 208 09 Vedligeholdelse og service Batteri Vedligeholdelse af batteri Batteriets levetid og funktion påvirkes bl.a. af antallet af starter, afladninger, køremåden, kørselsforholdene og klimaet. OBS Et opbrugt batteri skal genvindes på en miljørigtig måde, det indeholder bly. ADVARSEL Batterier kan danne knaldgas, som er meget eksplosiv. En gnist, som kan dannes, hvis startkablerne påsættes forkert, er tilstrækkelig til at få batteriet til at eksplodere. Batteriet indeholder svovlsyre, som kan fremkalde alvorlige ætseskader. Skyl med store mængder vand, hvis svovlsyren kommer i kontakt med øjne, hud eller tøj. Hvis der kommer stænk i øjnene, skal der omgående søges lægehjælp. OBS Hvis startbatteriet aflades mange gange, bliver dets levetid kortere. Startbatteriets levetid påvirkes af flere faktorer, bl.a. kørselsforhold og klima. Batteriets startkapacitet falder gradvist med tiden. Det skal derfor lades op, hvis bilen ikke bruges i længere tid, eller hvis den kun køres korte strækninger. Stærk kulde begrænser startkapaciteten yderligere. For at startbatteriet skal holdes i god stand anbefales mindst 15 minutters kørsel om ugen, eller at batteriet tilsluttes til en batterioplader med automatisk vedligeholdelsesladning. 09 Du kan finde yderligere informationer i bilens instruktionsbog. Opbevar batteriet utilgængeligt for børn. Batteriet indeholder ætsende syre. Et startbatteri, der konstant holdes fuldt opladet, har maksimal levetid. Symboler på batteriet Anvend beskyttelsesbriller. Undgå gnister og åben ild. Eksplosionsfare. `` 209 09 Vedligeholdelse og service 09 Batteri Udskiftning af batteri Sådan monteres batteriet Sådan afmonteres batteriet WARNING REMOVAL OF BATTERY DISCONNECT O CABLE FIRST xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xx xxxxx xxxx xxxxx xxxxx xxxx xx - G027075 DRAIN PIPE 1. Sæt batteriet på plads. 1. Afbryd tændingen, og tag fjernbetjeningen ud. 2. Tilslut plusledningen. 2. Skru konsollen og dækslet over batteriet løs. 4. Sørg for, at evakueringsslangen er korrekt tilsluttet både til batteriet og til udløbet i karrosseriet. 3. Vent mindst 5 minutter, inden nogen af de elektriske tilslutninger bevæges. Dette sikrer, at alle data i bilens elektriske system lagres i de forskellige styreenheder. 4. Løsn først minuskablet. 5. Løsn derefter pluskablet og knaldgas-evakueringsslangen. 210 G027076 + 3. Tilslut minusledningen. 5. Montér dækslet og konsollen. 09 Vedligeholdelse og service Udskiftning af pærer Udskiftning af pærer i forlygterne 4. Tag indsatsen ud. Specifikationerne for samtlige pærer fremgår af side 286. VIGTIGT Træk ikke i ledningen, kun i stikket. Pærer og punktlys, der er af en særlig type, eller som ikke egner sig til at udskiftes af andre end et værksted, er følgende: 5. Løsn kontaktanordningen ved først at trykke på låseklemmen nedefra og dernæst tage den op oppefra med et smæld. Generel loftsbelysning Læselamper og handskerumslys 6. Løft hele forlygteindsatsen ud, og læg den på et blødt underlag, så linsen ikke ridses. Blinklys, sidespejle og tryghedslys Højt placeret bremselygte Aktive Xenon-forlygter G027081 • • • • • ADVARSEL På biler udstyret med Xenon-lampe skal udskiftning af forlygten udføres på værksted - et autoriseret Volvo-værksted anbefales. Lampen kræver særlig forsigtighed, da den er udstyret med en højspændingsstrømforsyning. VIGTIGT Rør aldrig direkte ved glasset på pærerne med fingrene. Fedt og olie fra fingrene fordampes af varmen og giver en belægning på reflektoren, som derved kan blive ødelagt. Ved udskiftning af nær-, fjern- og positions-/ parkeringslys skal hele pæreindsatsen først løsnes. For at udskifte nogle af disse pærer, skal du gøre som beskrevet nedenfor og derefter se instruktionerne under de respektive pærer. Afmontering af lygtehus: 1. Sluk lyset, og drej fjernbetjeningen til stilling 0. 2. Åbn motorhjelmen. 3. Løsn indsatsen ved at trække de to låsepinde op, som holder den på plads. G027083 Generelt 09 Genmontering af forlygteindsatsen foretages i omvendt rækkefølge. Kontrollér, at låsepindene er korrekt fastgjort. `` 211 09 Vedligeholdelse og service 09 Udskiftning af pærer Placering af pærer i forlygte Nærlys, halogen 8. Skru dækslet på igen; markeringen HAUT skal vende opad. Fjernlys Fjernlys Blinker Parkerings-/positionslys Sidemarkeringslys 1. Løsn det ydre dæksel ved at dreje det mod uret. 2. Træk kontakten løs. 3. Løsn klemfjederen. Tryk først mod højre, så klemfjederen løsnes, og tag den derefter udad og nedad. 4. Træk pæren ud. 5. Sæt den nye pære i. Den kan kun sidde på én måde. 6. Tryk klemfjedren opad og derefter en anelse mod venstre, så den går på plads. 7. Tryk kontakten på igen. 212 G027085 Nærlys G027088 G027082 Halogenlygter 1. Løsn det ydre dæksel ved at trække det lige ud og trække kontakten løs. 2. Løsn klemfjederen. Tryk først mod højre, så klemfjedren løsnes og derefter udad/ nedad. 3. Træk pæren ud. 4. Sæt den nye pære i. Den kan kun sidde på én måde. 09 Vedligeholdelse og service Udskiftning af pærer 5. Tryk klemfjedren opad og derefter en anelse mod venstre, så den går på plads. Blinklygter 09 Tågeforlygter 6. Tryk kontakten tilbage, og sæt dækslet på igen. Pæreholderen har bajonetfatning. G028409 1. Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud. Pæreholderne har bajonetfatning. 1. Drej mod uret, og tag pæreholderen ud. 2. Træk pæren lige ud. 3. Sæt den nye pære i ved forsigtigt at trykke den på plads. 2. Tryk pæren ind, drej mod uret, og tag den ud. 3. Sæt den nye pære i ved at trykke den på plads og derefter dreje den med uret. G027078 G027089 Sidemarkeringslys og positions-/ parkeringslys 1. Sluk lyset, og drej fjernbetjeningen til stilling 0. 2. Drej pæreholderen et stykke mod uret. 3. Tag pæren ud. 4. Sæt den nye pære i. Profilen på pæreholderen falder sammen med profilen på pærens fod. 5. Monter pæreholderen igen ved at dreje den højre om. Markeringen TOP på pæreholderen skal vende opad. 4. Sæt pæreholderen tilbage igen, og drej den med uret. `` 213 09 Vedligeholdelse og service 09 Udskiftning af pærer G027094 Pærer i baglygte Positionslys Blinklygter Baklys Positionslys Stoplys OBS Hvis en fejlmeddelelse bliver stående, efter en defekt pære er udskiftet, anbefales henvendelse til et autoriseret Volvo-værksted. 214 09 Vedligeholdelse og service Udskiftning af pærer 09 G027077 Udskiftning af pærer 1. Sluk lyset, og drej fjernbetjeningen til stilling 0. 7. Løsn overdelen af kabelnettet for at få bedre plads. 14. Tryk overdelen af kabelnettet på plads igen. 2. Slå bagklappens nederste del ned, og slå gulvlemmen op. (Hvis bilen har indkøbsposeholder*, skal holderens støttebånd løsnes.) 8. Læg indsatsen på et blødt underlag, så glasset ikke beskadiges. 15. Sæt indsatsen tilbage i skruehullet. Tryk indsatsen på plads. 9. Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud. 16. Skru møtrikkerne på. 3. Fjern hjørnestykket. 4. Åbn klappen i sidepanelet ved at trække spærren opad og mod dig selv. 5. Hent fastnøgle nr. 10 i værktøjsposen, og løsn møtrikkerne. 6. Tag hele indsatsen lige bagud. 17. Sæt sidepanelet og hjørnestykket på igen. 10. Drej pæren venstre om for at løsne den. (Gælder for blinklys, baklys og bremselys). 11. Træk pæren lige ud. (Gælder positionslysene). 12. Skift pære. 13. Sæt pæreholderen på plads igen, og drej den med uret. `` 215 09 Vedligeholdelse og service Udskiftning af pærer 1. Stik en skruetrækker ind, som pilen på billedet viser. 1. Sluk lyset, og drej fjernbetjeningen til stilling 0. Indstigningslyset sidder under instrumentpanelet i fører- og passagersiden. 2. Skub pæreindsatsen ud. 2. Løsn skruerne med en skruetrækker. 3. Drej pæreholder mod uret og løsn den. 3. Løsn forsigtigt hele lygtehuset, og træk det ud. 1. Stik en skruetrækker ind, og drej den let, så glasset løsnes. 4. Drej pæren mod uret, og tag pæren ud. 5. Udskift pæren. 216 Indstigningslys G027079 Nummerpladelygte G027093 Tågebaglygter G027092 09 2. Fjern den defekte pære. 4. Udskift pæren. 3. Sæt en ny pære i. 5. Sæt hele pærehuset på plads, og skru det fast. 4. Sæt glasset på igen. 09 Vedligeholdelse og service Udskiftning af pærer G027084 1. Stik en skruetrækker ind og vrid let, så pærehuset løsnes. 2. Fjern den defekte pære. 3. Sæt en ny pære i. Kontrollér, at lyset virker. G027080 Lys i makeup-spejl Pære i bagagerum 4. Sæt pærehuset på plads igen. 09 1. Stik en skruetrækker ind ved siden af den midterste clips i spejlets underkant. Løft opad, så den midterste clips slipper. 2. Drej skruetrækkeren til begge sider, så de yderste clips slipper. 3. Tag spejlindsatsen ud. 4. Udskift pærerne. 5. Sæt indsatsen i igen med overkanten først. Sørg for, at de øverste clips er trykket ordentligt ind, inden indsatsen føres tilbage på plads. 217 09 Vedligeholdelse og service 09 Sikringer G032337 Generelt Ledningsføringen kan variere noget, alt efter motorvariant. Delene på listen har dog den samme placering. For at forhindre, at bilens elektriske system beskadiges som følge af kortslutning eller overbelastning, er alle de forskellige funktioner og komponenter beskyttet af forskellige sikringer. Sikringerne befinder sig på fem forskellige steder i bilen: Relæ-/sikringsboksen i motorrummet. Sikringsboksen i kabinen inden for lydvæggen i førersiden. Sikringsboksen i kabinen i instrumentbrættets gavl i førersiden. 218 Sikringsboksen i bagagerummet. Sikringsboksen i bagagerummet - Executive* Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke fungerer, kan det skyldes, at komponentens sikring midlertidigt har været overbelastet og er brændt over. 1. Se på sikringsoversigten for at finde sikringen. 2. Træk sikringen ud, og se fra siden, om den bøjede tråd er brændt over. 3. I givet fald skal der skiftes til en ny sikring af samme farve og med samme amperetal. ADVARSEL Brug aldrig et fremmedlegeme eller en sikring med højere amperetal end specificeret til at erstatte en sikring. Det kan forårsage betydelige skader på elsystemet og muligvis føre til brand. Der er nogle reservesikringer i dækslet på instrumentpanelets gavl. Der er også en tang, 09 Vedligeholdelse og service Sikringer 09 hvormed det er lettere at trække en sikring ud og sætte den på plads. Hvis den samme sikring brænder over gentagne gange, er der fejl i komponenten. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted for kontrol. `` 219 09 Vedligeholdelse og service 09 Sikringer G026972 Relæ-/sikringsboks i motorrummet 1. 220 ABS 30 A 2. ABS 3. Højtrykssprinklere, forlygter 35 A 4. Parkeringsvarmer* 25 A 5. Ekstralys* 20 A 6. Startmotorrelæ 35 A 7. Forrudeviskere 25 A 8. Brændstofpumpe 15 A 9. 30 A 10. 11. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Transmissionstyreenhed (TCM) Tændspoler (benzin), motorstyreenhed (ECM), indsprøjtningsventiler (diesel) Speederføler (APM), A/C-kompressor 12. 15 A 20 A 10 A Motorstyreenhed (ECM) (benzin), indsprøjtningsventiler (benzin), luftmassemåler (benzin) 15 A luftmassemåler (diesel) 5A 09 Vedligeholdelse og service Sikringer 13. Spjældhus-styreenhed (V8), VIS (6-cyl. benzin) 10 A Spjældhus-styreenhed, magnetventil, SWIRL (luftblandeventil), brændstoftrykregulator (diesel) 15 A Lambdasonde (benzin) 20 A lambdasonde (diesel) 10 A Krumtaphusventilations-varmer (benzin), AC-kobling (benzin), magnetventiler, lækdiagnose (benzin), ECM, (benzin), luftmassemåler (V8), glødestyring (diesel) 15 A 16. Venstre nærlys 20 A 17. Højre nærlys 20 A 18. - 19. Strømforsyning til motorstyreenhed (ECM), motorrelæ 14. 15. 20. Positionslys 15 A 21. Vakuumpumpe (benzin) 20 A 09 - 5A `` 221 09 Vedligeholdelse og service 09 Sikringer G032316 Relæ-/sikringsboks i kabinen i instrumentbrættets gavl i førersiden Et skilt med angivelse af sikringernes placering og amperetal befinder sig i gavlboksens låg. 1. Ventilator klimaanlæg 30 A 7. - 2. Audio (forstærker)* 30 A 8. 3. Elbetjent førersæde* 25 A Radio, cd-afspiller, RSE-system* 15 A 4. Elbetjent passagerforsæde* RTI-display, RTIenhed MMM 10 A 5. 6. 222 9. 25 A 10. Styreenhed, venstre fordør 25 A Styreenhed, højre fordør 25 A * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. OBDII, lysomskifter (LSM), ratvinkelføler (SAS), ratstyreenhed (SWM) - 5A 11. Tændingslås, SRSsystem, motorstyreenhed ECM (benzin), lukning SRS passagerside (PACOS), startspærre elektronisk (IMMO), Transmissionsstyre-enhed (TCM) 7,5 A 09 Vedligeholdelse og service Sikringer 12. Generel belysning, loft (RCM), øverste elektronikstyreenhed (UEM) 10 A 13. Soltag* 15 A 14. Telefon*, bluetooth* 5A 15-38 09 - `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 223 09 Vedligeholdelse og service 09 Sikringer G028412 Relæ-/sikringsboks i kabinen, inden for lydvæggen i førersiden 1. 2. 224 Sædevarme, højre side 15 A 9. Sædevarme, venstre side 15 A 3. Horn 15 A 4. Reserve 5. Infotainment 6. - - 7. - - 12. 8. Alarmsirene* 5A 13. 10. 10 A 11. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Bremselyskontakt, tilførsel 5A 14. - - 15. ABS, STC/DSTC 5A 16. Elektronisk servostyring (ECPS)*, aktiv Xenon (HCM)*, lyshøjderegulering* 10 A Kombinationsinstrument (DIM), klimaanlæg (CCM), parkeringsvarmer, elbetjent førersæde 10 A Elkontakter forsæde, bagsæde og køleskab* 17. Tågeforlys, venstre 7,5 A 15 A 18. Tågeforlys, højre 7,5 A - - 19. - - - 20. Kølevæskepumpe (V8) 5A 09 Vedligeholdelse og service Sikringer 21. Transmissionstyreenhed (TCM) 10 A 22. Fjernlys (venstre) 10 A 23. Fjernlys (højre) 10 A 24. - - 25. - - 26. - - 27. - - 28. Elbetjent passagerforsæde*, Rear Seat Entertainment (RSE)* 09 5A 29. Brændstofpumpe 7,5 A 30. BLIS* 31. - - 32. - - 33. Vakuumpumpe (benzin) 20 A 34. Sprinklerpumpe 15 A 35. - - 36. - - 5A `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 225 09 Vedligeholdelse og service 09 Sikringer G032342 Sikringer i bagagerummet 1. 2. 226 Baklys 10 A Positionslys, tågelys, bagagerumsbelysning, nummerpladelys, lamper i bremselys 20 A 3. Tilbehør (AEM)* 15 A 4. Reserve 5. REM elektronik 10 A 6. RSE-system* 7,5 A - 7. Trækledning* (30-tilførsel) 15 A 8. Eludtag, bagagerum 15 A 9. Bagdør, højre: Rudetræk, spærre til rudetræk 10. Bagdør, venstre: Rudetræk, spærre til rudetræk 20 A 20 A 11. - - 12. - - * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 13. Varmer, dieselfilter 15 A 14. Subwoofer, aircondition bagi (A/C)* 15 A 15. - - 16. - - 17. Tilbehør, infotainment* 18. - 19. Bagrudevisker 5A 15 A 09 Vedligeholdelse og service Sikringer 20. Trækledning* (15-tilførsel) 20 A 21. - - 22. - - 23. AWD 24. - - 25. - - 26. Park Assist* 5A 27. Hovedsikring: Anhængerkabel, parkeringshjælp, AWD 30 A 28. Centrallås (PCL) 15 A 29. Anhængerlys, venstre: Positionslys, blinklys* 25 A Anhængerlys, højre: Bremselys, tågebaglys, blinklys* 25 A Hovedsikring: Sikring 37, 38 40 A 30. 31. 35. - - 36. - - 37. Elopvarmet bagrude 20 A 38. Elopvarmet bagrude 20 A 09 7,5 A 32. - - 33. - - 34. - `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 227 09 Vedligeholdelse og service 09 Sikringer G031532 Sikringer i bagagerum - Executive* Sikringsboksen er placeret bag ved dækpanelet på venstre side. 1. 2. 3. 4. 228 Relæ sædevarme bagsæde, Relæ massagesæde for 5A Sædevarme bagsæde venstre 15 A Sædevarme bagsæde højre 15 A Ventileret sæde for, Massagesæde for 10 A 5. - - 6. - - * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 09 Vedligeholdelse og service 09 229 Generelt................................................................................................. Kontrolpaneler, audio ........................................................................... Lydanlæggets funktioner ..................................................................... Radiofunktioner .................................................................................... Cd-funktioner ....................................................................................... Menustruktur – lydanlægget ................................................................ Telefonfunktioner* ................................................................................ Menustruktur – telefon ......................................................................... Bluetooth handsfree* ........................................................................... RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* ....................... 230 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 232 233 236 240 246 248 249 257 260 266 INFOTAINMENT 10 Infotainment Generelt Infotainment 10 Infotainment er et system, hvori lydanlæg og telefonfunktioner er integreret. Infotainmentsystemet er let at betjene med et fælles kontrolpanel og knapper på rattet. XC90 kan udstyres med Dolby Surround Pro Logic II1. Dette giver en optimal lydoplevelse, som ligger tæt virkeligheden, med en bred og naturlig lydprofil. Systemet giver også passagererne mulighed for at bruge hovedtelefoner* med separat lydkilde. Dolby Surround Pro Logic II1 Dolby Surround Pro Logic II fordeler stereolydens to kanaler til venstre, center-, højre og baghøjttalerne. Lydgengivelsen bliver derfor mere virkelighedstro end normal 2-kanalsstereo. Dolby Surround Pro Logic II og Dolbyikonet er varemærker tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Surround Pro Logic II System er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. 1 232 Gælder Premium Sound. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 10 Infotainment Kontrolpaneler, audio Audiofunktionernes betjening 10 CD – hurtigvalg VOLUME - Lydstyrke (drejeknap) POWER - Audio til/fra AM/FM - hurtigvalg mellem FM1, FM2 og AM Display ENTER - vælg fra menuen, aktiver et valg eller få adgang til mappestrukturen og start afspilning af lydfiler, hvis der er en disk med lydfiler i cd-afspilleren. For nærmere oplysninger, se side 246. PHONE - Telefon Til/fra/standby MY KEY – programmerbart hurtigvalg til favoritfunktion Søg/skift spor eller station, eller gå frem eller tilbage ved tekst- og cifferindtastning SELECTOR - vælger lydkilde (drejeknap) Stationslagringsknapper/valg af position i cd-skifter* (1-6), tal- og tegnknapper for telefon samt hurtigvalg i menuer SOUND – lydindstilling EXIT/CLEAR – går tilbage i menuen, afbryder et valg, sætter telefonen på standby og sletter foregående tekst med tekst- og cifferindtastning IR* - modtager til fjernbetjeninger SIM-kortholder MENU – Menuvalgsknapper Cd- og cd-skifter-udkast* Cd-afspiller og cd-skifter* `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 233 10 Infotainment Kontrolpaneler, audio Knappanel på rattet 10 Menuhåndtering Hurtigvalg Menupunkterne er nummererede og kan også vælges direkte med taltasterne (1-6). Audio – Telefon* Mit eget hurtigvalg – MY KEY Med MY KEY kan en favoritfunktion på menuen gemmes, f.eks. TP. G027112 De nederste fire knapper i rattets knappanel er fælles for radio og telefon. Knapfunktionen er afhængig af, hvilket system der er aktiveret. Med tastaturet på rattet kan du regulere lydstyrken, skifte mellem forudindstillede stationer og skifte spor på en cd. De to øverste knapper på knappanelet (Yes og No) bruges til at besvare henholdsvis afslutte telefonsamtaler. Nogle af infotainmentfunktionerne betjenes vha. et menusystem. Det aktuelle menuniveau vises i øverste højre hjørne af displayet. Menupunkterne vises i midten af displayet. • MENU fører til menusystemet. Opad/ nedad med knapperne menupunkterne. skifter mellem • ENTER vælger eller aktiverer/deaktiverer • Vælg den funktion på menuen, der skal lagres, ved at holde MY KEY trykket ind i mere end to sekunder. Når My Key lagret. vises på displayet, er funktionen gemt. Funktionen aktiveres med et kort tryk på MY KEY. Funktioner der kan lagres med MY KEY Random Disctekst TP News Radio text et af menupunkterne. PTY-søgning EXIT fører ét trin tilbage i menusystemet. Et langt tryk på EXIT fører ud af menusystemet. AF Regional Surround 234 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 10 Infotainment Kontrolpaneler, audio Kontrolpanel med hovedtelefontilslutning* Begrænsninger Den lydkilde (FM, AM, cd osv.), der afspilles i højttalerne, kan ikke styres fra det bageste kontrolpanel. 10 G026982 RDS-meddelelser kan udeblive, hvis radioen spiller i hovedtelefonerne, samtidig med at en anden lydkilde afspilles i højttalerne. Den bedste lydgengivelse opnås med hovedtelefon med impedansen 16 – 32 ohm og følsomheden 102 dB eller højere. Aktivere/deaktivere Kontrolpanelet aktiveres med SEL, når lydanlægget er aktivt. Deaktivering sker automatisk, når der slukkes for lydanlægget, henholdsvis med et langt tryk på SEL. Gå/søge fremad og bagud Med korte tryk på / bevæger man sig mellem cd-spor eller forvalgslagrede radiostationer. Med lange tryk hurtigspoler man cdspor eller søger radiostationer automatisk. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 235 10 Infotainment Lydanlæggets funktioner Kontakt, til/fra – Audio Lydstyrkekontrol Drej knappen venstre eller højre om for at øge henholdsvis mindske lydstyrken. Lydstyrkekontrollen er elektronisk og har ingen yderstillinger. Lydstyrken kan også øges (+) eller mindskes (–) med knapperne på rattet. 10 Valg af lydkilde G027115 Ved at trykke flere gange på AM/FM skiftes der mellem FM1, FM2 og AM. Med CD-knappen aktiveres cd-afspilleren/skifteren. Tryk på POWER-knappen slukke for lydanlægget. Drej på SELECTOR for at skifte mellem de eksterne lydkilder AUX og USB* og de interne lydkilder FM1, FM2, AM, cd og cd-skifter*. der. Hvis den eksterne lydkildes lydstyrke er for høj eller for lav, kan lydkvaliteten forringes. Dette kan undgås ved at justere den eksterne lydkildes indgangslydstyrke: 1. Vælg AUX-indgangslydstyrke på menuen, og tryk på ENTER. 2. Reguler lydstyrken med SELECTOR eller op/ned med knapperne . Afslut med ENTER. OBS Fungerer ikke for tastaturet på rattet. for at tænde eller Hvis du slukker bilen med audiosystemet aktivt, vil det automatisk være aktivt, når bilen startes igen. Eksterne lydkilder AUX Til AUX-indgangen kan f.eks. en iPod eller en mp3-afspiller tilsluttes. OBS Nogle gange kan den eksterne lydkilde AUX have en anden lydstyrke end de interne lydkil- 236 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. G027029 Lydkvaliteten kan forringes, hvis afspilleren oplades, når lydanlægget er i AUX-stilling. Undgå i så fald at oplade afspilleren. Indgang for ekstern lydkilde (AUX) 3,5 mm. 10 Infotainment Lydanlæggets funktioner VIGTIGT Låget over kopholderne skal være åbent, når kontakten sidder i AUX-indgangen. OBS OBS Tilslut medieafspilleren/USB-hukommelsen til kablet og porten, læg detaljerne ind og luk handskerummet. USB* 1. Vælg USB med SELECTOR-knappen. > Tilslut enhed vises på displayet. 2. Tilslut din iPod, mp3-afspiller eller USBhukommelse til USB-stikket*, se den foregående illustration. > Teksten Indlæser vises på displayet, når systemet indlæser lagringsmediets filstruktur. Det tager et stykke tid. Når indlæsningen er klar, vises sporinformation på displayet. Det er nu muligt at hurtigspole/skifte spor ved / : hjælp af knapperne USB-tilslutning*. Hvis du vælger at tilslutte en iPod, mp3afspiller eller en USB-hukommelse til USBstikket* kan du betjene mediet via bilens lydknapper. • Korte tryk veksler blandt sporene. • Lange tryk spoler spor. Knapperne på rattet kan også bruges til dette formål. Systemet understøtter afspilning af musikfiler i filformaterne mp3, wma og wav. Der findes dog variationer af disse filformater, som systemet ikke understøtter. Systemet understøtter også de fleste iPod-modeller produceret i 2005 eller senere. iPod Shuffle understøttes ikke. 10 USB-hukommelse For at gøre det lettere at bruge USB-hukommelse bør det undgås at lagre andet end musikfiler i hukommelsen. Det tager betydeligt længere tid for systemet at indlæse lagringsmedier, der indeholder andet end kompatible musikfiler. OBS Systemet understøtter flytbare medier, der følger USB 2.0 og filsystemet FAT32, og som kan håndtere op til 500 mapper og 64.000 filer. Hukommelsen skal have en størrelse på mindst 256 MB. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 237 10 Infotainment Lydanlæggets funktioner Optimal lydgengivelse 10 Lydindstilling OBS Audiosystemet er kalibreret til optimal lydgengivelse ved hjælp af digital signalbehandling. Niveauet for centerhøjttaleren kan kun indstilles, hvis Dolby Pro Logic II (DPL II) eller 3-kanalsstereo (3-CH) er valgt i menuen. Niveauet for Subwoofer kan kun indstilles, hvis Subwoofer er aktiveret Kalibreringen tager hensyn til højttalere, forstærkere, kabinens akustik, lytterposition mm. for hver kombination af bilmodel og audiosystem. Der er også en dynamisk kalibrering, der tager hensyn til den indstillede lydstyrke, radiomodtagelsen og kørselshastigheden. De justeringsmuligheder, der gennemgås i denne brugsanvisning, f.eks. bas, diskant og equalizer, er kun beregnet til, at brugeren kan tilpasse lydgengivelsen efter sin personlige smag. 1. Tryk på SOUND-knappen . 2. Tryk dig frem til den funktion, der skal indstilles, ved hjælp af gentagne tryk på SOUND-knappen. Vælg mellem BAS, DISKANT, FADER, BALANCE, Subwoofer*, CENTER* eller SURROUND*. 3. Justér niveauet med SELECTOR-knappen . På displayet vises en skala fra minimumsniveau til maksimumniveau. I midten vises normalniveauet. 238 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Programtype På displayet vises Bas BAS Diskant DISKANT Balance mellem højre og venstre højttaler BALANCE Balance mellem forreste og bageste højttalere FADER Niveau for bashøjttaler Subwoofer * Niveau for centerhøjttaler CENTER * Niveau for surround, lyd i omgivelserne SURROUND * 10 Infotainment Lydanlæggets funktioner Surround* Bashøjttaler - SUBWOOFER* Equalizer bag1 Surround-indstillingerne styrer den rumlige oplevelse af lyden. Indstillingerne, herunder aktivering og deaktivering af den pågældende lydkilde, foretages hver for sig. Bashøjttaleren giver en mere fyldig lyd og en dybere baslyd fra anlægget. Funktionen anvendes til finjusteringer af lyden i de bageste højttalere. 1. Vælg LYDTILSTAND på menuen, og tryk på ENTER. 1. Vælg LYDTILSTAND på menuen, og tryk på ENTER. på displayet viser, at Dolby Pro Symbolet Logic II er aktivt. Der er tre forskellige indstillinger for surround-lyden: 2. Vælg Subwoofer og tryk på ENTER. Et kryds i ruden viser, at Subwoofer er aktiveret. 2. Vælg Equalizer bag og tryk på ENTER. • Pro Logic II • 3 kanaler • Fra (2-kanalsstereo) Equalizer for1 Aktivere/deaktivere surround-lyd 1. Tryk på MENU, gå til LYDTILSTAND, og tryk på ENTER. Funktionen anvendes til finjusteringer af lyden i de forreste højttalere. 1. Vælg LYDTILSTAND på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg SURROUND og tryk på ENTER. 2. Vælg Equalizer for og tryk på ENTER. 3. Vælg Pro Logic II, 3 kanaler eller Fra og tryk på ENTER. 3. Indstil niveauet med menuvalgsknapperne eller SELECTOR-knappen. Dolby Surround Pro Logic II er et varemærke tilhørende Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro Logic II Surround System er fremstillet på licens fra Dolby Laboratories Licensing Corporation. 1 10 3. Indstil niveauet med menuvalgsknapperne eller SELECTOR-knappen. 4. Tryk på ENTER for at vælge næste frekvens. Du kan vælge fem frekvenser. 5. Tryk på ENTER, til du kommer til menuindstillingen for at gemme de foretagne ændringer. 4. Tryk på ENTER for at vælge næste frekvens. Du kan vælge fem frekvenser. 5. Tryk på ENTER, til du kommer til menuindstillingen for at gemme de foretagne ændringer. Visse lydniveauer. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 239 10 Infotainment Radiofunktioner Stationssøgning Manuel søgning efter en kendt frekvens 10 LUM VO E MY KEY PHONE LE CTOR SE SOUND POWER EXI T ENTER 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS AUTO 3 DEF CLEAR 2. Slip knappen, når den ønskede frekvens vises på displayet. MENU 5 6 JK L MNO 8 9 TUV WXYZ 0 SCAN # G027114 * 1. Tryk på - eller -knappen, og hold den inde. MAN vises på displayet. Radioen søger nu langsomt i den valgte retning og øger tempoet efter nogle sekunder. 1. Vælg radioindstilling AM/FM1/FM2 med SELECTOR-knappen (3) eller AM/FMknappen (1). 2. Tryk kortvarigt på eller -knappen for at søge efter næste stærke station. 3. Tryk på en af knapperne igen, hvis du vil søge på ny. 3. Hvis frekvensen skal justeres, skal det gøres med korte tryk på en af pilknapeller . perne, Den manuelle justeringsindstilling er stadig aktiveret 5 sekunder efter det sidste tryk. Stationslagring Sådan lagres en ønsket station i en af stationslagringsknapperne 0 – 9 (2): 1. Stil ind på den ønskede station. 2. Tryk på den stationslagringsknap, hvor stationen skal gemmes, og hold den inde. Lyden forsvinder et par sekunder, og Kanal gemt vises på displayet. Stationen er nu lagret. Der kan lagres op til 10 stationer på henholdsvis AM, FM1 og FM2, i alt 30 stationer. 240 G027119 AM FM CD AUTOSTORE – automatisk lagring af stationer AUTO (1) søger de 10 kraftigste radiostationer og forvalgslagrer dem automatisk i en separat hukommelsesbank. Funktionen er særlig brugbar i områder, hvor man ikke kender radiostationerne eller deres frekvenser. Start af automatisk lagring 1. Vælg frekvensbånd med AM/FM. 2. Hold AUTO (1) trykket ned, indtil Lagrer automatisk vises på displayet. Når Lagrer automatisk ikke længere vises på displayet, er lagringen foretaget. Radioen sættes i autostilling, og AUTO vises på displayet. De automatisk lagrede stationer kan nu vælges 10 Infotainment Radiofunktioner direkte med knapperne 0 - 9. Hvis der ikke findes en station med et tilstrækkelig kraftigt signal, vises Ingen stn. fundet. Afbryde automatisk forvalgslagring Tryk på EXIT. Vælg autolagret forvalg Ved at sætte radioen i autostilling kan de automatisk lagrede forvalg bruges. 1. Tryk kort på AUTO (1). AUTO vises på displayet. 2. Tryk på en af knapperne 0 - 9. 3. Radioen forbliver i autostilling, indtil et kort tryk på AUTO (1), EXIT eller AM/FM afbryder. Forvalgslagre en funden station Mens SCAN er aktiv, kan en ønsket station forvalgslagres. Tryk på en af knapperne 0 - 9 , og hold den inde, indtil meddelelsen Station stored vises på displayet. SCAN afbrydes, og den lagrede station kan nu vælges som et forvalg. RDS-funktioner RDS (Radio Data System) forbinder FM-sendere i netværker. En FM-station i et sådant netværk sender information, som giver en RDSradio bl.a. følgende funktioner: • Automatisk skift til en stærkere sender, hvis modtagelsen i området er dårlig. Scanning Funktionen SCAN (2) gennemsøger automatisk et frekvensbånd efter kraftige stationer. Når en station er fundet, afspilles den i ca. 8 sekunder, og derefter fortsætter søgningen. Aktivere/deaktivere Scan 1. Vælg frekvensbånd med AM/FM. 2. Tryk på SCAN (2) for at aktivere. SCAN vises på displayet. 3. Afslut med SCAN eller EXIT. • Søgning efter programindhold, f.eks. trafikinformation eller nyheder. • Modtagelse af tekstinformation om igangværende radioprogram. OBS Visse radiostationer bruger ikke RDS eller kun udvalgte funktioner i systemet. Lydstyrkekontrol – NEWS/TP/ALARM OBS 10 Hvis f.eks. en cd er under afspilning, når radioen modtager en trafikmeddelelse, er cd-afspilleren fortsat i pausestilling. Meddelelsen høres med den lydstyrke, som er valgt for de pågældende meddelelser. Derefter genoptages afspilning af den oprindeligt valgte lydkilde med den tidligere valgte lydstyrke. Hvis lydstyrken justeres under meddelelsen, gemmes den nye lydstyrke og anvendes til næste meddelelse. Nyheder – NEWS Denne funktion gør, at når en nyhedsudsendelse starter, afbrydes andre lydkilder som f.eks. en cd. 1. Vælg radioindstilling med SELECTORknappen eller AM/FM-knappen. 2. Vælg News på menuen, og tryk på ENTER. 3. News vises på displayet. 4. Vælg News igen, og tryk på ENTER for at deaktivere News-funktionen. Funktionen bevirker, at udsendelser, der er kodet som nyheder fra RDS-stationer, afbryder andre lydkilder og høres med den lydstyrke, som er indstillet til dette formål. Så snart `` 241 10 Infotainment Radiofunktioner nyhedsindslaget er ovre, vender radioen tilbage til den tidligere lydkilde og lydstyrke. 10 Hvis man ikke ønsker at lytte til et igangværende nyhedsindslag: Tryk på EXIT-knappen. NEWS-funktionen er dog stadig aktiv, og radioen afventer næste nyhedsprogram. Trafikinformation – TP Funktionen bevirker, at trafikinformation fra RDS-stationer afbryder andre lydkilder, og meddelelsen høres med den lydstyrke, som er valgt til dette formål. Så snart meddelelsen er slut, vender radioen tilbage til den tidligere lydkilde og lydstyrke. 1. Vælg TP på menuen, og tryk på ENTER. 2. TP vises på displayet. 3. Vælg TP igen, og tryk på ENTER for at deaktivere TP-funktionen. TP vises på displayet, når funktionen er aktiveret. Hvis den indstillede station kan sende på displayet. trafikinformation, vises Afbrydelser for trafikinformation kan altså kun høres, når vises på displayet. Hvis man ikke ønsker at lytte til en igangværende trafikmeddelelse: Tryk på EXIT-knappen. TP-funktionen er dog stadig aktiv, og radioen afventer næste trafikmeddelelse. TP-Search Denne funktion gør, at du kan lytte til trafikinformation på rejser mellem forskellige lande og delstater i Europa, uden at du selv behøver at vælge station. 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg TP og tryk på ENTER. 3. Vælg TP-søgning og tryk på ENTER. Funktionen kan slås fra ved at vælge TPsøgning igen og trykke på ENTER. Programtyper – PTY Med PTY-funktionen kan der vælges forskellige programtyper, f.eks. pop eller klassisk musik. Med PTY-funktionen kan man vælge mellem programtyperne på nedenstående liste. Visning af programtype 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg PTY på menuen, og tryk på ENTER. 3. Vælg Vis PTY og tryk på ENTER. Radio text Visse RDS-stationer sender oplysninger om programmets indhold, kunstnere osv. Denne information kan vises med tekst på displayet. Nu vises den valgte stations PTY på displayet. OBS 1. Tryk på MENU-knappen. Ikke alle radiostationer har PTY-angivelse. 2. Vælg Radio text på menuen, og tryk på ENTER. Programtyper 3. Vælg Radio text igen, og tryk på ENTER for at deaktivere. Aktuelt Religion Alarm Der udsendes automatisk alarmer, og funktionen kan ikke slås fra. Alarm! vises på radioens display, når en alarmmeddelelse udsen- 242 des. Funktionen bruges til at advare bilister om alvorlige ulykker og katastrofer, f.eks. brosammenstyrtninger eller atomkraftulykker. Underholdning Countrymusik 10 Infotainment Radiofunktioner Programtyper Programtyper Dokumentar Sport Finance Drama Folkemusik Ring ind Fritid og hobby Undervisning Children's progs Science Gamle kendinge Weather & Metro Information Anden musik Jazzmusik Søgning efter en bestemt programtype Klassisk musik Denne funktion hjælper dig med at søge efter programmer af en vis type ved at søge over hele frekvensbåndet. Culture Let klassisk Let musik National musik Popmusik Travel Rockmusik 1. Vælg FM 1 eller FM 2, og tryk på MENUknappen. 2. Vælg RADIOINDSTILLINGER og tryk på ENTER. 3. Vælg PTY og tryk på ENTER. ste valg, og radioen sættes i standby for PTY. 6. Når du har valgt alle de ønskede typer, skal du vælge EXIT/CLEAR for at forlade PTYlisten. 10 7. Vælg PTY-søgning og tryk på ENTER. Hvis der findes en station med den valgte programtype, høres denne i højttaleren. 8. Hvis radioen finder en station, som ikke passer, kan man søge videre med knap/ . perne 9. Hvis der ikke findes en station med den valgte programtype, vender radioen tilbage til den tidligere frekvens. PTY er derefter i standby, indtil den valgte programtype begynder at blive sendt. Når dette sker, skifter radioen automatisk til den station, der sender den valgte programtype. PTY standby deaktiveres ved at gå ind i menuen og vælge Nulstil alle PTY. Symbolet PTY slukkes på displayet, og radioen vender tilbage til normal indstilling. 4. Vælg Vælg PTY og tryk på ENTER. 5. Tryk på ENTER for en eller flere af programtyperne, du vælger på listen. PTYsymbolet på displayet tændes ved det før- Sociale emner `` 243 10 Infotainment Radiofunktioner 10 Trafikinformation – TP STATION Nyheder – NEWS STATION Automatisk frekvensopdatering – AF Her vælger du, hvilken station trafikinformationen skal komme fra. Her indstiller du, hvilken station nyhederne skal komme fra. skal vises på displayet, for Bemærk, at at dette skal fungere. Bemærk, at den aktuelt indstillede station skal være en RDS-station, for at dette skal kunne fungere. AF-funktionen vælger en af de kraftigste sendere for en indstillet station. Af og til er det nødvendigt at gennemsøge hele FM-båndet for at finde en kraftig sender. Imens er radioen tavs, og PI-søkning EXIT for at fortryde vises på displayet. Aktivere/deaktivere TP STATION Lyt til den station, som trafikinformationen skal komme fra. 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg TP og tryk på ENTER. 3. Vælg TP-STATION og tryk på ENTER. 4. Vælg Stil ind på aktuel for at aktivere, eller NULSTIL for at deaktivere, og tryk på ENTER. OBS Nu høres kun trafikinformation fra den lagrede station. Aktivere/deaktivere NEWS STATION Lyt til den station, som nyhederne skal komme fra. Aktivere/deaktivere AF 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg AF og tryk på ENTER. 2. Vælg NYHEDSSTATION og tryk på ENTER. AF genaktiveres ved at vælge AF og trykke på ENTER. 3. Vælg TP STATION og tryk på ENTER. 4. Vælg Stil ind på aktuel for at aktivere, eller NULSTIL for at deaktivere, og tryk på ENTER. OBS Nu høres kun nyheder fra den lagrede station. menuen, og tryk på ENTER. Regionale radioprogrammer – REG Funktionen bevirker, at radioen fortsat er indstillet på en regional sender, selvom dennes signalstyrke er lav. 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg Regional og tryk på ENTER. 3. REG vises på displayet. 4. REG deaktiveres ved at vælge REG igen og trykke på ENTER. 244 10 Infotainment Radiofunktioner Enhanced Other Networks – EON Nulstilling af RDS-funktioner EON-funktionen er særlig nyttig i storbyområder med mange regionale radiostationer. Den lader afstanden mellem bilen og radiostationens sendere afgøre, hvornår programfunktionerne skal afbryde den aktuelle lydkilde. Sådan nulstilles alle radioindstillinger til den oprindelige fabrikdsindstilling: • Lokal - afbryder kun, hvis radiostationens sendere er tæt på. 10 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg Nulstil alt og tryk på ENTER. 3. Tryk på ENTER igen for at bekræfte. • Fjern1 - afbryder, hvis stationens sendere er langt borte, selvom der er støj på signalet. • Fra - afbryder ikke for programindhold fra andre sendere. Aktivering/deaktivering af EON 1. Vælg RADIOINDSTILLINGER på menuen, og tryk på ENTER. 2. Vælg EON og tryk på ENTER. 3. Vælg Lokal, Fjern eller Fra og tryk på ENTER. 1 Standard/fabriksindstilling. 245 10 Infotainment Cd-funktioner 10 Isætning af en cd (cd-skifter) Lydfiler Foruden almindelige musik-cd'er understøtter cd-afspilleren lydfiler i formaterne mp3 og wma. Vælg en tom position med taltasterne 1 6 eller op/ned på navigeringsknappen. På displayet angives nu, at pladsen er tom. Teksten Indsæt disc viser, at der kan isættes en ny disk. Cd-skifteren kan indeholde op til 6 cd'er. Sæt en cd i cd-skifterens isætningsåbning (2). G027116 Udkast af cd En cd befinder sig i udstødt stilling i max. 12 sekunder. Derefter føres den atter ind i apparatet, som fortsætter afspilningen. Starte afspilning (cd-afspiller) Enkelte diske (cd-afspiller) Hvis der er en musik-cd i afspilleren, når lydanlægget er i cd-funktion, begynder afspilningen automatisk. Ellers skal der isættes en cd og skiftes til cd-tilstand med SELECTOR (4) eller CD(1). Udkast enkelte diske med et tryk på udkastknappen (3). Starte afspilning (cd-skifter) Hvis der allerede er valgt en plads med en musik-cd, når der tændes for lydanlægget, begynder afspilningen automatisk. Ellers skal der skiftes til cd-skifter-tilstand med SELECTOR (4) eller CD (1) og vælges en cd med taltasterne 1 - 6. Alle diske (cd-skifter) Alle cd'er tages ud med langt tryk på udkastknappen. Hele magasinet tømmes med én cd ad gangen. Meddelelsen MATA UT vises på displayet. Funktionen kan kun aktiveres, hvis bilen holder stille. Udkast afbrydes, hvis bilen begynder at bevæge sig. Pause Når lydstyrken sænkes helt, standser cdafspilleren. Når lydstyrken hæves, starter den igen. 246 OBS Visse kopieringsbeskyttede lydfiler kan ikke læses af afspilleren. Når en cd med lydfiler sættes i afspilleren, indlæses cd'ens katalogstruktur. Alt efter cd'ens kvalitet kan det dog tage et stykke tid, inden afspilningen begynder. Navigering og afspilning Hvis der sidder en cd med lydfiler i apparatet, kommer man med et tryk på ENTER til cd'ens katalogstruktur. Navigering i katalogstrukturen foregår på samme måde som i lydanlæggets menustruktur. Lydfiler har symbolet, kataloger har symbolet . Inden afspilningen startes, kan / benyttes til at vise lydfilens navn, hvis displayet ikke er bredt nok. Afspilning af en markeret lydfil startes med ENTER. Når afspilningen af en fil er klar, fortsættes afspilningen af de andre filer i det pågældende katalog. Der skiftes automatisk katalog, når alle filer i det aktuelle katalog er afspillet. 10 Infotainment Cd-funktioner Hurtigspoling/skift af cd-spor og lydfiler Aktivere/deaktivere (cd-spiller) Man skifter cd-spor/lydfiler vha. korte tryk til højre/venstre på knapperne / . Med lange tryk opnås hurtigspoling af cd-spor/lydfiler. Knapperne på rattet kan også benyttes til dette formål. Hvis der afspilles en almindelig musik-cd: Skanne cd Funktionen afspiller de første 10 sekunder af hvert cd-spor/lydfil. Tryk på SCAN for at aktivere. Afbryd med EXIT eller SCAN for at fortsætte afspilningen af det aktuelle cd-spor/lydfil. Scan fungerer kun på den valgte cd. Teksten SCAN vises på displayet, når funktionen er aktiv. OBS Hvis disktekst er aktiveret, vises SCAN ikke på displayet. Vælg RANDOM på menuen, og tryk på ENTER. Hvis der afspilles en disk med lydfiler: • RANDOM Folder betyder, at lydfilerne i et katalog på den aktuelle cd afspilles. OBS Hvis der afspilles en almindelig musik-cd: Hvis disktekst er aktiveret, vises disse meddelelser ikke. 1. Vælg Random på menuen, og tryk på ENTER. 2. Gå til Enkelt disc eller Alle disce og tryk på ENTER. Valget Alle disce gælder kun for de musikcd'er, der er i skifteren. Hvis der afspilles en cd med lydfiler: Funktionen afspiller sporene i tilfældig rækkefølge. Det er muligt at bevæge sig mellem de tilfældigt valgte cd-spor/lydfiler på normal vis. 2. Gå til den ønskede cd eller folder og tryk på ENTER. Når du vælger en anden cd, deaktiveres funktionen. Der vises forskellige meddelelser, alt efter hvilken tilfældig rækkefølge-funktion, der er aktiv: 10 samtlige musik-cd'er i cd-skifteren afspilles. Aktivere/deaktivere (cd-skifter) Tilfældig rækkefølge Skift mellem tilfældigt valgte cd-spor fungerer kun på den aktuelle disk. musik-cd afspilles. • RANDOM ALL betyder, at alle spor på Vælg Disc eller Folder i menuen og tryk på ENTER. 1. Vælg Enkelt disc eller Folder i menuen og tryk på ENTER. OBS • RANDOM betyder, at sporene fra kun én Disctekst Hvis der er titeloplysninger på en cd, kan den vises på displayet. Aktivere/deaktivere Start afspilning af en cd. Vælg Disctekst på menuen, og tryk på ENTER. Cd'er Ved brug af hjemmebrændte cd'er risikerer man at få dårlig eller slet ingen lyd. ADVARSEL Brug kun standarddiske (12 cm i diameter). Brug ikke cd-diske med påklistrede discetiketter. Varmen i afspilleren kan løsne etiketten og dermed beskadige apparatet. 247 10 Infotainment Menustruktur – lydanlægget 10 FM-MENU AM-MENU 1. News 1. 2. TP 3. Radio text CD-MENU 4. RADIOINDSTILLINGER 1. Random 4.1. PTY 2. News 4.2. TP 3. TP 4.3. NYHEDSSTATION 4. Disctekst 4.4. AF 5. LYDTILSTAND*1 4.5. Regional 4.6. EON 4.7. Nulstil alt 5. LYDTILSTAND* 5.1. 1 248 Surround 5.2. Subwoofer 5.3. Equalizer for 5.4. Equalizer bag 5.5. Nulstil alt LYDTILSTAND*1 AUX-MENU 1. AUX-indgangslydstyrke 2. News 3. TP 4. LYDTILSTAND*1 Se FM-MENU. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 10 Infotainment Telefonfunktioner* 10 Telefonsystemets dele `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 249 10 Infotainment Telefonfunktioner* Knapper* på rattet - Med knapperne på rattet kan de fleste af telefonsystemets funktioner udføres. Når telefonen er aktiveret, kan ratknapperne kun benyttes til telefonfunktionerne. I aktiv indstilling ses telefoninformationerne altid på kontrolpanelets display. 10 Mikrofon - Mikrofonen til håndfri er placeret i kalechen ved solskærmen. Kontrolpanel i midterkonsollen - Samtlige telefonfunktioner (undtagen samtalelydstyrke) kan styres fra dette kontrolpanel. SIM-kortlæser - SIM-kortet isættes på kontrolpanelets forside. Privatrør* - Privatrøret kan bruges til at kommunikere mere uforstyrret. • Sluk for telefonsystemet i nærheden af Betjening sprængningsarbejder. • Volvo anbefaler, at et autoriseret Volvoværksted udfører service på telefonsystemet. Nødopkald Nødopkald til alarmnumre kan også gennemføres uden SIM-kort, forudsat at der er dækning hos en GSM-operatør. 1. Aktiver telefonen. 2. Tast det alarmnummer, der gælder i det aktuelle område (inden for EU: 112). 3. Tryk på ENTER-knappen på kontrolpanelet eller tastaturet på rattet. Antenne - Antennen er monteret mod forruden, foran bakspejlet. G027117 Telefonsystemets dele Display ENTER – accepterer samtaler, vælger i menuen eller aktiverer telefonen fra standby Til/fra/standby Generelt • Trafiksikkerheden skal altid have højeste prioritet. • Hvis bilens fører er nødt til at bruge privatrøret*, skal bilen først parkeres på et sikkert sted. • 250 Under brændstofpåfyldning bør der være slukket for telefonsystemet. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. EXIT/CLEAR – afbryder/afviser samtale, går tilbage i menuen eller afbryder et valg og sletter indtastede cifre/tegn SIM-kortholder Menuvalgsknapper 10 Infotainment Telefonfunktioner* Strømafbryder tænd/sluk/standby Aktivering af systemet: Tryk på PHONE-knappen (3) for at starte telefonsystemet. Slukning af systemet: Hold PHONE-knappen trykket ind for at lukke telefonsystemet Fortsæt systemet i standby: Tal- og tegnknapper samt hurtigvalg af menupunkter Søgning – fremad og bagud ved tekst- og talindtastning Hævning/sænkning af samtalelydstyrken under samtaler. Telefonen bruger ikke centerhøjttaleren* Dæmpning af lydstyrken under telefonsamtale Hvis telefonen ringer, mens radioen er tændt, dæmpes lydstyrken, når opkaldet besvares. Når samtalen er slut, vender lydstyrken tilbage til det tidligere indstillede niveau. Radioens lydstyrke kan også reguleres under samtalen og beholder da det nye lydniveau, når samtalen er slut. Audiosystemets lyd kan også afbrydes helt ved telefonsamtaler, se side 259. 1. Tryk kortvarigt på PHONE-knappen, eller tryk på EXIT/CLEAR for at lade telefonsystemet fortsætte i standby. Denne funktion gælder kun Volvos integrerede telefonsystem. 2. Systemet genaktiveres med et kortvarigt tryk på PHONE-knappen. Standby-indstilling Når telefonen er aktiveret eller i standby, vises et telefonrør på displayet. Hvis du standser bilen, mens telefonsystemet er aktiveret, er telefonsystemet aktiveret, når bilen startes igen. Når telefonsystemet er slukket, kan der ikke modtages opkald. 10 I standbyindstilling kan du modtage opkald samtidig med, at audiosystemet er aktivt, og der vises desuden information fra audiosystemets lydkilder i displayet. Telefonen skal være i aktiv indstilling for at kunne anvende telefonsystemets andre funktioner. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 251 10 Infotainment Telefonfunktioner* Hurtigvalg i menuen 10 SIM-kort Kontakt din netværksoperatør, hvis der er problemer med SIM-kortet. Når man ved brug af menuknappen er kommet til menusystemet, kan man bruge tal i stedet for pilene og ENTER-knappen til at vælge den rigtige menu på hovedmenuniveau. Hvert menuvalg er nummereret. Tallene vises på displayet sammen med menualternativet. Opringning og modtagelse af opkald Opringning: Trafiksikkerhed Modtagelse af indkommende opkald: Dele af menusystemet til telefon er af sikkerhedsmæssige årsager ikke tilgængelige ved hastigheder på over 8 km/t. Du kan kun afslutte påbegyndt aktivitet i menusystemet. G026980 Hastighedsbegrænsningen kan fravælges med menufunktion 5.6. Telefonen kan kun bruges sammen med et gyldigt SIM-kort (Subscriber Identity Module). Du får kortet fra din netoperatør. Sæt altid SIM-kortet i, når du vil bruge telefonen. 1. Sluk for telefonen. 2. Tryk SIM-kortholderen ud med et kort tryk. 3. Læg SIM-kortet i med metalfladen nedad. 4. Sørg for, at det skråt afskårne hjørne på SIM-kortet passer til det skrå hjørne i holderen. 5. Tryk holderen ind igen. 252 Indtast nummeret, og tryk på ENTER på tastaturet på rattet, kontrolpanelet, eller løft røret. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Tryk på ENTER, eller løft røret. Du kan også bruge Autosvar, se side 259. Lyden fra lydanlægget kan slås fra automatisk, mens der foregår en telefonsamtale, se side 259. Afslutning af samtale Tryk på EXIT/CLEAR på rattet eller kontrolpanelet, henholdsvis læg røret på. Lydanlægget vender tilbage til den tidligere aktivitet. Indkommende opkald afvises ved at trykke på EXIT/CLEAR. 10 Infotainment Telefonfunktioner* Privat håndsæt* Hvis du vil tale mere uforstyrret, kan du bruge privatrøret. Løft røret ved at trykke kort på oversiden (A). 2. Tryk på ENTER og læg røret på. Hvis røret allerede er løftet, når telefonsamtalen påbegyndes, kommer lyden gennem handsfree-systemet. Anvend hurtigopkald Sidst kaldte telefonnummer 1. Hold den ønskede hurtigopkaldstast inde i ca. 2 sekunder for at ringe, eller tryk kortvarigt på tasten efterfulgt af ENTER. G026983 1. Tryk på ENTER på rattet eller kontrolpanelet. 2. Bladr fremad eller tilbage med menuknapperne blandt de senest kaldte numre. De vises på displayet. 3. Tryk på ENTER. Indtast det ønskede nummer på tastaturet i midterkonsollen, og løft røret for at ringe op. Lydstyrken reguleres med knappen på siden af røret. Samtalen afbrydes, når du lægger telefonrøret tilbage i holderen. Hvis du ønsker at skifte til håndfri betjening uden at afslutte samtalen: 1. Tryk på på rattet (eller på kontrolpanelet), og vælg Handsfree. 4. Søg efter det ønskede navn eller telefonnummer i telefonbogen. Tryk på ENTER for at vælge. 3. Tryk på MENU-knappen, gå til Handset, og tryk derefter på ENTER for at overføre lyden til telefonrøret. Telefonen lagrer automatisk de sidste opkaldte telefonnumre/navne. 3. Vælg det ciffer, der skal være kortnummer. Tryk på ENTER for at bekræfte. Hurtigopkald 10 2. Når telefonen er blevet aktiveret, varer det et lille stykke tid, inden hurtigopkald kan foretages. OBS For at kunne taste et kortnummer skal Menu 3.4 være aktiveret. Se Hurtigopkald under Beskrivelse af menupunkt på side 258. Modtagelse af et nyt opkald under en igangværende samtale Lagring af kortnummer Et nummer, der er gemt i telefonbogen, kan tilknyttes en hurtigopkaldsknap (1 – 9). Fremgangsmåde: 1. Vælg Telefonbog på menuen, og tryk på ENTER. 2. Gå til Hurtig opkald (se side 259) og tryk på ENTER. Hvis du under en igangværende samtale hører to toner, er du blevet ringet op. Denne funktion kan vælges eller fravælges i menuen. I denne indstilling kan du vælge at tage imod opkaldet eller at undlade at tage imod det. Hvis du ikke ønsker at tage imod opkaldet, kan du trykke på EXIT/CLEAR eller ikke gøre noget. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 253 10 Infotainment Telefonfunktioner* 10 Hvis man ønsker at tage imod opkaldet, skal der trykkes på ENTER. Den igangværende samtale sættes derefter i parkeringsstilling. Hvis der trykkes på EXIT/CLEAR, afsluttes begge samtaler samtidigt. Funktioner under en igangværende samtale Under en igangværende samtale er følgende funktioner tilgængelige (navigér med pilene, og tryk på ENTER for at vælge): Privat/ikke privat Parker/tag tilbage Privat/ikke privat Privatfunktion Telefonbogen Håndsæt/Handsfree Brug af håndsæt eller handsfree Telefonnummer og navn kan gemmes i telefonens egen hukommelse eller i SIM-kortets hukommelse. Telefonbog Vis telefonbogen Sammenkobling Tale med begge samtidig (konferencesamtale) Skift mellem Privatfunktion Vælg, om den igangværende samtale skal parkeres eller tages tilbage Håndsæt/Handsfree Brug af håndsæt eller handsfree Telefonbog Vis telefonbogen Samtalelydstyrke Under en samtale øges eller mindskes samtalelydstyrken ved at trykke på knapperne + eller - på rattet. Når telefonen er aktiveret, styrer knappanelet på rattet udelukkende telefonfunktionerne. Hvis du vil styre audiosystemet med disse knapper, skal telefonen være i standby, se side 251. Når der både er en igangværende og en parkeret samtale, er følgende funktioner tilgængelige (navigér med pilene og tryk på ENTER for at vælge): 254 Skift mellem de to samtaler * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Når du modtager et opkald, og den opkaldendes nummer ligger i telefonbogen, vises personens navn på displayet. Der kan lagres op til 255 navne i telefonens hukommelse. Gem et telefonnummer med navn 1. Tryk på MENU-knappen, vælg Telefonbog, og tryk på ENTER. 2. Gå til Nyt register og tryk på ENTER. 3. Skriv et navn og tryk på ENTER. 4. Skriv et nummer, og tryk på ENTER. 5. Vælg hukommelsen, hvori navnet og nummeret skal gemmes, og tryk på ENTER. 10 Infotainment Telefonfunktioner* Skriv et navn eller en meddelelse Opringning fra hukommelsen AM FM LUM VO E MY KEY PHONE LE CTOR SE SOUND POWER EXI T ENTER 2 ABC 1 4 GHI 7 PQRS AUTO CLEAR 5 6 JK L MNO 8 9 TUV WXYZ 0 1 space 1- ? ! , . : " ' ( ) 2 abc2äåàæç 3 def3èé 4 ghi4ì 5 jkl5 6 mno6ñöòØ 7 pqrs7ß 8 tuv8üù 9 wxyz9 * Bruges, hvis to tegn skal skrives med samme knap. 0 [email protected]*#&$£/% Skift mellem store og små bogstaver. EXIT Slet det sidst indtastede bogstav/ ciffer. Med et langt tryk slettes hele nummeret og teksten. 10 Sådan afbrydes indtastning af tekst: MENU SCAN 1. Slet alle indtastede tegn med et langt tryk på EXIT/CLEAR-knappen. 2. Gå tilbage til menuen med endnu et langt tryk på EXIT/CLEAR-knappen. # G027118 * 3 DEF # Tryk på MENU-knappens ned-pil (1) eller på rattet for at søge i telefonbogen. Vælg mellem følgende alternativer: 1. Tryk på ENTER, og bladr med pilene, indtil du finder det ønskede navn. 2. Tryk på knappen for første bogstav i navnet (eller skriv hele navnet), og tryk på ENTER. 3. Tryk på ENTER for at ringe til det valgte nummer. Dobbelte SIM-kort G026980 CD Tryk på den knap, som er mærket med det ønskede tegn: En gang for knappens første tegn, to gange for det andet tegn osv. Mellemrum vælges ved at trykke på 1. Mange telefonudbydere tilbyder dobbelte SIMkort, et til bilen og et til en anden telefon. Hvis `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 255 10 Infotainment Telefonfunktioner* 10 du har dobbelte SIM-kort, kan du anvende det samme nummer på to forskellige telefoner. Spørg din telefonudbyder om, hvilke muligheder der findes, og hvordan dobbelte SIM-kort bruges. Specifikationer A Udgangseffekt 2W SIM-kort Lille, 3 V Hukommelsespladser 255A SMS-besked ja Data/Fax Nej Dualband Ja (900/1800) 255 hukommelsespladser i telefonens hukommelse. Antallet af hukommelsespladser på SIM-kortet varierer afhængigt af abonnementet. IMEI-nummer For at kunne spærre telefonen skal netoperatøren underrettes om telefonens IMEI-nummer, et 15 - cifret serienummer, som er indprogrammeret i telefonen. Tast *#06# for at få nummeret frem på displayet. Skriv det op, og gem det på et sikkert sted. 256 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 10 Infotainment Menustruktur – telefon Oversigt 1. Hurtigopkald 4.6.2 Ved optaget Funktioner 2.4.1 Aktiv 4.6.3 Ikke besvaret 1.1. Ikke modt. opkald 2.4.2 Vælg nummer 4.6.4 Ingen forb. 1.2. Modtagne opkald 2.5. Tøm SIM kort 4.6.5 Fax opkald 1.3. Opkald 2.6. Tøm telefonbog 4.6.6 Data opkald 1.4. Slettet 2.7. Hukommelse 4.6.7 Slet alle 1.5. 2. 1 2.4. 1.4.1 Alle opkald 1.4.2 Ubesv. opkald 3.1. Læs 5.1. Biltelefon 1.4.3 Modtaget opk. 3.2. Skriv 5.2. Tilslut telefon 1.4.4 Opkald 3.3. Medd.indstill. 5.3–7. Tilføjede telefoner1 3. Besked Taletid 1.5.1 Seneste opkald 1.5.2 Total opkald 1.5.3 Total taletid 1.5.4 Nulstil timer 4. 5. 3.3.1 SMSC nummer 3.3.2 Gyldig til 3.3.3 Meddelel.type Opkaldsfunk. 4.1. Send nummer Telefonbog 4.2. Opkald venter 2.1. 4.3. Aut. svar Søg 2.2. Nyt register 4.4. Aut. genopringing 2.3. Kopier alle 4.5. Voice mail-nummer 2.3.1 SIM til tlf. 4.6. Viderestilling 2.3.2 Tlf. til SIM 4.6.1 Alle opkald 10 Skift telefon OBS Menuen ovenfor gælder kun for biler med BluetoothTM handsfree. 6. Tlf.indstill. 6.1. 6.2. Netværk 6.1.1 Auto 6.1.2 Manuel valg SIM sikkerhed 6.2.1 Til 6.2.2 Fra Max. 5 telefoner. `` 257 10 Infotainment Menustruktur – telefon Auto 1.4.2. Ikke-modt. 2.4. Hurtigopkald 6.3. Skift pinkode 1.4.3. Modtagne Numre, som er gemt i telefonbogen, kan gemmes som kortnumre. 6.4. Lyd 1.4.4. Udgående 6.2.3 10 6.5. 2.5. Tøm SIM kort 6.4.1 Ringevolume 1.5. Taletid Slet hele hukommelsen i SIM-kortet. 6.4.2 Ringesignal 2.6. Tøm telefonbog 6.4.3 Radiomute Taletid for samtlige opkald eller for det seneste opkald. Til nulstilling af samtaletidmåleren kræves telefonkoden (se menupkt. 5.4). 6.4.4 Besked bip 1.5.1. Seneste opkald 1.5.2. Total opkald 1.5.3. Total taletid Vis, hvor mange hukommelsespladser, der er optaget i SIM-kortet henholdsvis telefonen. I tabellen vises, hvor mange af det samlede antal pladser, der er optaget, f.eks. 100 (250). 1.5.4. Nulstil timer Fabriksindst. Beskrivelse af menupunkt 1. Funktioner Slet hele hukommelsen i telefonen. 2.7. Hukommelse 3. Meddelelser 3.1. Læs 1.1. Ubesvarede opkald 2. Telefonbog Liste over ubesvarede opkald. Vælg mellem at ringe op, slette eller gemme i telefonbogen. 2.1. Søg Søgning efter navn i telefonbogen. Indgåede tekstmeddelelser. Vælg mellem at slette læst meddelelse, videresende, ændre, gemme hele eller dele af meddelelsen. 1.2. Modtaget opkald 2.2. Nyt register Liste over modtagne opkald. Vælg mellem at ringe op, slette eller gemme i telefonbogen. Gemme navn og telefonnummer i telefonbogen, se side 254. 3.2. Skriv 1.3. Opkald 2.3. Kopier alle Liste over kaldte numre. Vælg mellem at ringe op, slette eller gemme i telefonbogen. Kopiér SIM-kortets telefonnumre og navne til telefonens hukommelse. 1.4. Slettet 2.3.1. Fra SIM- til telefonhukommelse Sletning af de lister, der findes i menupunkterne 1.1, 1.2 og 1.3, i henhold til nedenstående. 2.3.2. Fra telefon- til SIM-hukommelse 1.4.1. All Skriv meddelelse ved brug af tastaturet. Vælg enten at gemme eller sende den. 3.3. Beskedopsætning Angiv nummeret (SMSC-nummer) for den meddelelsescentral, der skal overføre meddelelserne, og hvor længe de skal gemmes i meddelelsescentralen. Oplysninger om meddelelsesindstillinger fås hos netoperatøren. Indstillingerne bør normalt ikke ændres. 3.3.1. 258 SMSC nummer 10 Infotainment Menustruktur – telefon 3.3.2. Gyldig til 4.6.4. Ingen forb. 6.2. SIM-sikkerhed 3.3.3. Meddelelsestype 4.6.5. Fax opkald 4.6.6. Data opkald Vælg, om PIN-koden skal være slået til, slået fra, eller om telefonen automatisk skal angive PIN-koden. 4.6.7. Slet alle 6.2.1. Til 6.2.2. Fra 6.2.3. Auto 4. Opkaldsvalg 4.1. Send nummer Vis eller skjul dit eget telefonnummer for den anden samtalepart. Oplysninger om permanent skjult nummer fås hos netoperatøren. 5. Skift telefon 5.1. Biltelefon Vælg den indbyggede telefon. 6.3. Skift pinkode Modtag en meddelelse om, at der venter et opkald under et igangværende opkald. 5.2. Tilføj telefon Tilføj mobiltelefoner til listen Tilføjede telefoner. PIN-koden skal ændres. Skriv koden ned, og gem den på et sikkert sted. 4.3. Aut. svar 5.3-7. Tilføjede telefoner 6.4. Lyde Automatisk besvarelse af indgående opkald. Vælg at tilslutte til en af de tilføjede telefoner (maksimalt 5 telefoner). 6.4.1. 4.2. Opkald venter 4.4. Genopringning Ring til et tidligere optaget nummer. 4.5. Nr. til telefonsvarer Lagrer nummer til telefonsvarer. 4.6. Viderestilling Her kan du vælge, hvornår og hvilke typer opkald der skal viderestilles til et bestemt telefonnummer. 4.6.1. Alle opkald Indstillingen gælder kun under det aktuelle opkald. 4.6.2. Ved optaget 4.6.3. Ikke besvaret OBS Menuen ovenfor gælder kun for biler med BluetoothTM handsfree. 10 VOLUME Justering af ringesignalets lydstyrke. 6.4.2. Ringesignal Der er fem forskellige ringesignaler. 6.4.3. On/Off (ja/nej) Mute radio. 6. Telefonindstillinger 6.1. Netværk Vælg netværk automatisk eller manuelt. Det valgte netværk vises på displayet i telefonens grundbillede. 6.4.4. Besked bip 6.5. Fabriksindstillinger Tilbagestilling til systemets fabriksindstillinger. 6.1.1. Auto 6.1.2. Manuel valg 259 10 Infotainment Bluetooth handsfree* Generelt (2). Mobiltelefonen kan betjenes med sine knapper, uanset om den er tilsluttet eller ej. 10 Telefonfunktionernes betjeningsknapper OBS Kun et udvalg af mobiltelefoner er helt kompatible med handsfree-funktionen. Volvo anbefaler, at du henvender dig til en autoriseret Volvo-forhandler eller går ind på www.volvocars.com for at få information om kompatible telefoner. Systemoversigt. Mobiltelefon Mikrofon VOLUME - lydstyrke, samme funktion findes på knappanelet* på rattet. Knappanel* på rattet Display Kontrolpanel i midterkonsol ENTER - accepterer samtaler, vælger i menuen eller aktiverer telefonen fra standby. Bluetooth TM En mobiltelefon, som er udstyret med BluetoothTM, kan tilsluttes trådløst til lydanlægget. I så fald fungerer lydanlægget som handsfree, med mulighed for at fjernstyre en række af mobiltelefonens funktioner. Mikrofonen er placeret på loftets inderside ved solskærmen 260 Kontrolpanel i midterkonsol. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. PHONE - til/fra/standby. EXIT - afbryder/afviser samtale, går tilbage i menuen eller afbryder et valg og sletter indtastede cifre/tegn. 10 Infotainment Bluetooth handsfree* MENU - fører til menusystemet. Opad/ nedad med knapperne skifter mellem menupunkterne. Søgning – fremad og bagud ved tekst- og talindtastning. Tal- og tegnknapper samt hurtigvalg af menupunkter. Tilslutning af telefonen første gang Menuerne betjenes fra midterkonsollen og knapperne på rattet. Flere generelle oplysninger om menuhåndtering fremgår af se side 234. OBS Hvis bilen er udstyret med både BluetoothTM handsfree og indbygget telefon, kommer der en ekstra menu i telefonmenuen, se side 264. Aktivere/deaktivere Handsfree-funktionen aktiveres med et kort tryk på PHONE. Teksten TELEFON øverst på displayet viser, at den er i telefonindstilling. Symbolet viser, at handsfree funktion er aktiv. Med et langt tryk på PHONE slås handsfreefunktion fra, og den tilsluttede telefon frakobles. Tilslutning af mobiltelefon Alternativ 2 - via telefonens menusystem Tilslutning af en mobiltelefon foretages forskelligt, alt efter om den har været tilsluttet tidligere eller ej. Hvis det er første gang, den tilsluttes, skal nedenstående fremgangsmåde følges: 1. Aktivér handsfree-funktionen med PHONE. Hvis der er tilsluttet en telefon, frakobles den allerede tilsluttede telefonen. Alternativ 1 - via bilens menusystem 2. Søg med mobiltelefonens BluetoothTM. Se vejledningen til mobiltelefonen. 1. Gør telefonen søgbar/synlig via BluetoothTM. Se vejledningen til mobiltelefonen eller www.volvocars.com. 3. Vælg My Car på listen over fundne enheder i din mobiltelefon. 2. Aktivér handsfree-funktionen med PHONE. > Menuvalget Tilføj telefon vises på displayet. Hvis der allerede er registreret én eller flere mobiltelefoner, vises de også. 3. Vælg Tilføj telefon. > Lydanlægget søger nu efter mobiltelefoner i nærheden. Søgningen tager ca. 30 sekunder. De mobiltelefoner der findes, angives med deres respektive BluetoothTM-navn på displayet. Handsfree-funktionens BluetoothTM-navn vises i mobiltelefonen som My Car. 4. Vælg en af mobiltelefonerne på lydanlæggets display. 5. Indtast talsekvensen, der vises på lydanlæggets display, ved brug af telefonens knapper. 10 4. Indtast PIN-koden '1234' i mobiltelefonen, når du bliver bedt om at angive PIN-kode. 5. Vælg at tilslutte til My Car fra mobiltelefonen. Mobiltelefonen registreres og tilsluttes automatisk til lydanlægget, samtidig med at teksten Synkroniserer vises på displayet. Nærmere oplysninger om registrering af mobiltelefoner fremgår af se side 263. Når tilslutningen er foretaget, vises symbolet og mobiltelefonens BluetoothTM-navn på displayet. Nu kan mobiltelefonen betjenes fra lydanlægget. Opringning 1. Kontrollér, at teksten TELEFON vises øverst på displayet, og at symbolet er synligt. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 261 10 Infotainment Bluetooth handsfree* 2. Indtast det ønskede nummer, eller brug telefonbogen, se side 263. 10 3. Tryk på ENTER. Samtalen afbrydes med EXIT. Frakobling af mobiltelefonen Mobiltelefonen frakobles automatisk, hvis den kommer uden for lydanlæggets rækkevidde. For mere information om tilslutning, se side 263. Telefonen frakobles manuelt ved at deaktivere handsfree-funktionen med et langt tryk på PHONE. Handsfree-funktionen deaktiveres også, når motoren slukkes. Når mobiltelefonen er frakoblet, kan en eventuel igangværende samtale fortsætte med telefonens indbyggede mikrofon og højttaler. OBS Visse mobiltelefoner kræver, at overgangen fra handsfree bekræftes med brug af mobiltelefonens tastatur. Opkaldshåndtering Indgående opkald Opkald modtages ved at trykke på ENTER, også selvom lydanlægget f.eks. er i cd- eller FM-indstilling. Afvis eller afslut en samtale med EXIT. Lydindstillinger Automatisk svar Samtalelydstyrke Funktionen Automatisk svar bevirker, at indgående opkald modtages automatisk. Aktiver/ deaktiver under HOVEDMENU INDSTILLINGER FOR OPKALD Automatisk svar. På opkaldsmenu Under en igangværende samtale er nedenstående funktioner tilgængelige ved at trykke på MENU eller ENTER: • Dæmp mikrofon - lydanlæggets mikrofon dæmpes. • Flyt samt. t mobil - samtalen flyttes til mobiltelefonen. OBS For visse mobiltelefoner afbrydes tilslutningen, når privat-funktionen benyttes. Dette er normalt. Håndfri-funktionen spørger, om du ønsker at tilslutte igen. • Telefonbog - søgning i telefonbog. 262 OBS En ny samtale kan ikke påbegyndes under en igangværende samtale. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Opkaldslydstyrken kan reguleres under opkald. Brug knapperne* på rattet. Lydanlæggets lydstyrke I telefonindstilling (TELEFON) kan lydanlæggets lydstyrke reguleres med VOLUME på normal vis. Lydkilden kan dæmpes automatisk ved indkommende telefonsamtaler under HOVEDMENU TELEFONINDSTILLINGER LYDE OG LYDSYRKE Dæmp radio. Ringevolume Gå til HOVEDMENU TELEFONINDSTILLINGER LYDE OG LYDSYRKE Ringestyrke og juster med / på kontrolpanelet i midterkonsollen. Ringesignaler Handsfree-funktionens indbyggede ringesignaler kan vælges under HOVEDMENU 10 Infotainment Bluetooth handsfree* TELEFONINDSTILLINGER LYDE OG LYDSYRKE Ringesignaler Ringesignal 1 osv. OBS Den tilsluttede mobiltelefons ringesignal slås ikke fra, når et af handsfree-systemets indbyggede signaler anvendes. For at vælge den tilsluttede telefons ringesignal1, gå til HOVEDMENU TELEFONINDSTILLINGER LYDE OG LYDSYRKE RINGESIGNALER Anv. mob.sign.. Mere om registrering og tilslutning Der kan registreres op til 5 mobiltelefoner. Registreringen skal foretages én gang for hver telefon. Efter registrering findes mobiltelefonen på listen over tilføjede telefoner. Der kan højst være tilsluttet en mobiltelefon ad gangen. Telefoner kan afregistreres under HOVEDMENU BLUETOOTH Fjern telefon. Automatisk tilslutning Når handsfree-funktionen er aktiv, og den senest tilsluttede telefon er indenfor rækkevidde, tilsluttes den automatisk. Mens lydan1 lægget søger efter den senest tilsluttede telefon, vises dennes navn på displayet. For at skifte over til manuel tilslutning af en anden telefon skal der trykkes på EXIT. Manuel tilslutning Tilslutning af en anden telefon end den senest tilsluttede eller skift til en anden tilsluttet telefon gøres som følger: Sæt lydanlægget i telefonindstilling (TELEFON), og følg instruktionerne på displayet, eller skift den tilsluttede mobiltelefon ved hjælp af menusystemet som beskrevet nedenfor. Menustrukturen findes i to varianter, alt efter om bilen kun har BluetoothTM, eller om bilen også har indbygget telefon. • For biler med kun BluetoothTM foretages tilslutningen under HOVEDMENU BLUETOOTH Skift telefon Tilføj telefon, eller vælg en af de tidligere tilsluttede telefoner. • For biler med indbygget telefon og BluetoothTM foretages tilslutningen under HOVEDMENU Skift telefon Tilføj telefon, eller vælg en af de tidligere tilsluttede telefoner. Telefonbog Al håndtering af telefonbogen forudsætter, at teksten TELEFON vises øverst på displayet, og at symbolet er synligt. 10 Lydanlægget lagrer en kopi af hver registreret mobiltelefons telefonbog. Telefonbogen kopieres automatisk til lydanlægget ved hver tilslutning. Deaktiver funktionen under TELEFONINDSTILLINGER Synk. tlf.bog. Søgning af kontakter foregår kun i den tilsluttede mobiltelefons telefonbog. OBS Hvis mobiltelefonen ikke understøtter kopiering af telefonbog, vises Listen er tom, når kopieringen er færdig. Hvis telefonbogen indeholder kontaktoplysninger for en opkaldende samtalepartner, vises disse på displayet. Søge kontakter Den letteste måde at søge i telefonbogen er med et langt tryk på knapperne 2–9. Derved startes en søgning i telefonbogen, baseret på knappens første bogstav. Man kan også komme til telefonbogen med på kontrolpanelet i midterkonsolknappen Støttes ikke af alle mobiltelefoner. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 263 10 Infotainment Bluetooth handsfree* 10 len eller med på tastaturet på rattet. Skift / mellem kontakterne med knapperne eller med / . Søgningen kan også foretages fra telefonbogens søgemenu under TELEFONBOG Søg: 1. Skriv de første bogstaver i den kontakt, der søges efter, og tryk på ENTER. Eller tryk blot på ENTER. 2. Gå til en kontakt, og tryk på ENTER for at ringe op. Talestyring Mobiltelefonens talestyringsfunktion for opringning kan anvendes ved at holde ENTER inde. OBS Kun et udvalg af mobiltelefoner er fuldt kompatible med talestyringsfunktionen. Volvo anbefaler, at du henvender dig til et autoriseret Volvo-værksted eller går ind på www.volvocars.com for oplysninger om kompatible telefoner. Nummer til telefonsvarer Nummeret til telefonsvareren ændres under INDSTILLINGER FOR OPKALD Voicemail-nummer:. Hvis der ikke er gemt 2 264 noget nummer, kan denne menu nås med et langt tryk på 1. Tryk længe på 1 for at bruge det gemte nummer. Opkaldslister Opkaldslisterne kopieres til handsfree-funktionen ved hver ny tilslutning og opdateres derefter under tilslutningen. Tryk på ENTER for at vise de seneste opkald. De øvrige opkaldslister findes under SAMTALELISTE. Menustruktur - BluetoothTM handsfree OBS Menuen for BluetoothTM handsfree findes i to varianter. For biler med kun BluetoothTM handsfree og for biler med indbygget telefon og BluetoothTM handsfree. 1. OBS Visse mobiltelefoner viser listen over de sidst kaldte i omvendt rækkefølge. 2. Indtastning af tekst Tekstindtastning foretages med knapperne på midterkonsollen. Tryk én gang for knappens første tegn, to gange for det andet osv. Fortsæt med at trykke for flere tegn, se tabel på side 255. Et indtastet tegn slettes med et kort tryk på EXIT. Alle indtastede tegn slettes med et langt / på kontrolpanelet i midtryk på EXIT. terkonsollen benyttes til at komme fra tegn til tegn. Maksimalt 5 telefoner. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 3. SAMTALELISTE 1.1. 10 sen. ubesv. 1.2. 10 sen. modt. 1.3. 10 sen. opr. TELEFONBOG 2.1. Søg 2.2. Kopier til tlf. BLUETOOTH 3.1. Skift telefon 3.1.1. Tilføj telefon 3.1.2–6.Tilføjede telefoner2 3.2. Fjern telefon 3.3. Tilslut fr mobiltlf. 3.4. Bluetooth-info f. bil 10 Infotainment Bluetooth handsfree* 4. 5. INDSTILLINGER FOR OPKALD 4.1. Automatisk svar 4.2. Nr t. telefonsv. 4. Automatisk svar 4.2. Nr t. telefonsv. 5.1.1. Ringestyrke 5.1.2. Ringesignaler 5.1. Biltelefon 5.1.3. Dæmp radio 5.2. Tilføj telefon 5. 5.3–7. Tilføjede telefoner2 Synk. tlf.bog 1.1. 10 sen. ubesv. 1.2. 10 sen. modt. 1.3. 10 sen. opr. 10 Skift telefon TELEFONINDSTILLINGER 6.1. SAMTALELISTE 6.2. LYDE OG LYDSYRKE 6.1.1. Ringestyrke 6.1.2. Ringesignaler 6.1.3. Dæmp radio Synk. tlf.bog TELEFONBOG 2.1. Søg 2.2. Kopier til tlf. BLUETOOTH 3.1. 2 Bluetooth-info f. bil 4.1. LYDE OG LYDSYRKE 6. 3. 3.3. INDSTILLINGER FOR OPKALD 5.1. Menustruktur - BluetoothTM handsfree med indbygget telefon 2. Tilslut fr mobiltlf. TELEFONINDSTILLINGER 5.2. 1. 3.2. Fjern telefon Maksimalt 5 telefoner. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 265 10 Infotainment RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* Generelt 10 RSE-systemet kan bruges samtidig med bilens infotainmentsystem. Når bagsædepassagerer bruger DVD, RSE-AUX eller ser tv1 og samtidig lytter i hovedtelefoner, kan fører og forsædepassager stadig bruge bilens radio eller CD-afspiller. Tv-oversigt Tryk på , og vælg TV I DVD I AUX TV MEDIA MENU. Systemindstillinger Liste over låste kanal. Tidszoneindst. CI-modul Når systemet har været brugt en gang, uden at tændingen er i stilling I, bliver det blokeret. For at starte på ny skal tændingsstilling I aktiveres. Lydtilstand Fabriksindstillinger Strømforbrug, tændingsstillinger Systemet kan aktiveres i tændingsstilling I eller II, og når motoren er i gang. Når bilen startes, standser filmen midlertidigt og fortsætter, når motoren er startet. TV Intet CAM isat CI-modul-information Kanalstyring Signalstyrke Kanalsøgning OBS Bærebølgestyring Tilføj udbyder Information om frekvens Ved længere tids brug (mere end 10 minutter) med slukket motor - kan kapaciteten i bilens startbatteri dale til et så lavt niveau, at det ikke er muligt at starte motoren. Fjern en frekvens I så fald bliver der vist en meddelelse på skærmen. Autoscan Fjern alle frekvenser Systemindstilling-tv Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger TV. Sprog F.eks. Engelsk Tv-menuernes sprog Billedformat 16:9 4:3 Auto 1 266 Tv er ekstraudstyr til RSE-systemet. * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 10 Infotainment RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* Standard Systemindstilling-Fabriksindstilling Zoom Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger Fabriksindstillinger. Fuld skærm Lydtilstand Centreret Her genindstilles systemets fabriksindstillinger. Højre Systemindstilling-Tidszoneindstilling Venstre Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger Tidszoneindst.. Banner-timeout For at få vist lokale programtider korrekt skal tidszonen indstilles. GUIDE og INFO-knappernes menuer og uret påvirkes af lokale tidszoner. Menuerne kan vises mellem 8-40 sekunder. Systemindstilling-Lydindstilling Betalingskanaler Tryk på MEDIA MENU Systemindstillinger Lydtilstand. For at kunne se betalingskanaler skal et betalingskort placeres i en adapter, der sættes ind i digital-tv-boksen. Originaltalen i et tv-program kan udskiftes med tale på et andet sprog, hvis programmet sendes med flere lydspor. Lyd Lyd - 1, f.eks. ENG. Lyd - 2, f.eks. GER. Lydtilstand 10 Højre Venstre Stereoanlæg AC3 G031511 Tilstand (skærmindstilling) Digital-tv-boksen er placeret på højre side af bagagerummet 1. Boksen er beskyttet af et kabinet. Åbn det lille dæksel oven på kabinettet. 2. Åbn gummilåget på boksen. 3. Stik betalingskortet ind i adapteren. Sørg for, at det stikkes ind korrekt. 4. Stik adapteren ind i digital-tv-boksen. Sørg for, at den stikkes ind korrekt. > Systemet vil registrere, at det har fået ny information. 5. Søg for at finde de nye kanaler, som er blevet tilgængelige, se kapitlet "Betalingskortets tv-kanaler" nedenfor. `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 267 10 Infotainment RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* Betalingskortets TV-kanaler 10 Søg, så systemet kan finde betalingskortets kanaler. 3. Juster lydstyrken i hovedtelefonerne ved hjælp af lydstyrke-kontrolknappen/hjulet på hovedtelefonerne. 3. Vælg land, og tryk på Format som støttes af digital-tv-boksen Tv-systemet støtter MPEG-2-sending. Der er mulighed for at modtage MPEG-4-sending, hvis der anskaffes en adapter. Denne adapter sættes ind i digital-tv-boksen og placeres på samme måde som adapteren for betalingskort. Se kapitlet "Betalingskanaler" ovenfor. 268 A B på i MODE-AUX og trykke på fjernbetjeningen for at lytte til højttalerne. Autoscan. . Alternativt kan du aktivere bilens lydanlæg 1. Tryk på MEDIA MENU på fjernbetjeningen. 2. Vælg Kanalsøgning Skift CD-spor eller Skift CD-spor med spol frem ved at holde knapperne trykket ind. Pause 1. Hold pause og start disken igen med Vælge i diskens katalog 1. Sæt disken i. 2. Tryk på . 3. 3. Brug navigationsknapperne til at vælge fil. 4. . 2. Stop disken med Tryk på . igen for at udkaste disken. En hjemmebrændt disk kan bruges. Tryk på for at vælge underkatalog. Forskellige afspilningsvarianter Musik Disken kan afspilles på forskellige måder, brug navigationsknapperne til at vælge afspilningsalternativ. Afspille en CD Når dialogboksen er oppe: 1. Sæt CD'en i med etiketsiden vendt bort fra knapperne. > Disken begynder automatisk at afspille. 1. Tryk på højre navigationsknap for at komma over i højremenuen. 2. Slå de trådløse hovedtelefoner til, vælg CH A for venstre skærm eller CH B for højre skærm. > Lyden ledes til hovedtelefonerne. 3. 2. Brug navigationsknapperne til at vælge afspilningsalternativ. Bekræft med * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. . Om den kan afspilles, og om kvaliteten bliver god, kan dog afhænge af kildefilens kvalitet, formatet og diskens kvalitet. AUX-indgang, Stikkontakt 12 V Indgangen er beregnet til tilslutning af andet udstyr. Følg altid det eksterne udstyrs, producentens eller sælgerens instruktioner for tilkobling. Udstyr tilsluttet via RSE-AUX-indgangen kan bruge skærme, trådløse hovedtelefoner, hovedtelefonkontakt og bilens højttalere. 10 Infotainment RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* System Tilkobling af RSE-AUX-indgang Skift af batterier i fjernbetjening og trådløse hovedtelefoner Formater som systemet støtter. Lydformater CD-DA, DVD-Audio Playback, MP3, WMA Videoformater DVD-video, VCD, SVCD, Divx/ MPEG-4, WMA video, Photo cd Kodak, Photo CD JPG Diskformater DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+RW, DVD-R, DVD+R, CD-R, CD-ROM, CD-RW, CD-3, HDCD Fjernbetjeningen og hovedtelefonerne drives med 2 AAA-batterier. 10 Tag ekstra batterier med ved lang kørsel. Avancerede systemindstillinger RSE-AUX-indgangen er placeret i midterkonsollen under DVD-afspilleren. 1. Tilslut videokablet til den gule kontakt. 2. Tilslut venstre lydkabel til den hvide kontakt, og højre lydkabel til den røde kontakt. 3. Tilslut spændingskablet til strømkontakten, hvis dit udstyr er beregnet til 12 V. Disse indstillinger kan kun nås, når DVD-afspilleren er tom. Tryk på MEDIA MENU. GENERAL SETUP AUDIO SETUP ANGLE MARK CAPTION Fjernbetjening COMPRESSION 1. Skru skruen løs, og løsn batteridækslet. 2. Tag begge brugte batterier ud, vend de nye batterier efter symbolerne i batterirummet, og sæt dem i. DVX(R) REGISTRATION PREFERENCES G031359 G015700 TV TYPE 3. Sæt dækslet på og skru skruen fast. AUDIO SUBTITLE DEFAULTS `` * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 269 10 Infotainment RSE - Rear Seat Entertainment system - Dual Screen* G030395 10 Trådløse hovedtelefoner 1. Skru skruen løs, og løsn batteridækslet. 2. Tag begge brugte batterier ud, vend de nye batterier efter symbolerne i batterirummet, og sæt dem i. 3. Sæt dækslet på og skru skruen fast. OBS Hvis systemet er for varmt til at bruges, eller batterispændingen er for lav, kommer der en informationsmeddelelse på skærmen. Miljøhensyn Brugte batterier skal håndteres på en miljøvenlig måde. 270 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. 10 Infotainment 10 271 Typebetegnelse..................................................................................... Mål og vægt.......................................................................................... Motorspecifikationer............................................................................. Motorolie............................................................................................... Væsker og smøremidler........................................................................ Brændstof............................................................................................. Katalysator............................................................................................ Elektrisk anlæg ..................................................................................... Typegodkendelse ................................................................................. Symboler på displayet.......................................................................... 272 274 276 278 279 281 283 285 286 288 289 SPECIFIKATIONER 11 Specifikationer Typebetegnelse 11 274 11 Specifikationer Typebetegnelse Ved al kontakt med Volvo-forhandleren vedrørende bilen og ved bestilling af reservedele og tilbehør kan det være en fordel at kende bilens typebetegnelse samt chassis- og motornummer. Typebetegnelse, chassisnummer, tilladte maksimumsvægte, kodenumre for farve og indtræk samt typegodkendelsesnummer. Skiltet bliver synligt, når højre bagdør åbnes. OBS De mærkater, der vises i instruktionsbogen, er ikke altid præcise afbildninger af dem, der findes i bilen. Formålet er at vise, omtrent hvordan de ser ud, og omtrent hvor på bilen, de sidder. Den information, der gælder for netop din bil, findes på den respektive mærkat på din bil. 11 Motorkode, artikel- og fabrikationsnummer. Motorolie-skilt. Gearkassens typebetegnelse og fabrikationsnummer: automatgearkasse AW manuel gearkasse automatgearkasse Parkeringsvarmer-skilt. VIN-nummer (type- og modelårsbetegnelse samt chassisnummer). Bilens registreringsattest indeholder yderligere oplysninger om bilen. 275 11 Specifikationer Mål og vægt Mål 11 276 Mål mm Vægt H Sporvidde, bag 1624 Køreklar vægt inkluderer føreren, en 90 % fyldt brændstoftank, alle olier og væsker. 4807 I Lastbredde, gulv 1064 Lastlængde, gulv, nedfoldet sæde 2018 J Bredde 1898 K Bredde inkl. sidespejle 2112 D Lastlængde, gulv 1118 E Højde 1784 F Lasthøjde, gulv 872 G Sporvidde, for 1634 Mål mm A Akselafstand 2857 B Længde C Vægten af passagerer og det monterede ekstraudstyr samt kugletryk (i tilfælde af tilkoblet anhænger, se tabellen), har betydning for lasteevnen og indgår ikke i køreklar vægt. Tilladt Maksimumsbelastning = Totalvægt Køreklar vægt. 11 Specifikationer Mål og vægt OBS ADVARSEL Dokumenteret køreklar vægt gælder bil i basisudførelse - altså en bil uden ekstraudstyr. Det betyder, at for hvert ekstraudstyr, der tilføjes, mindskes bilens lasteevne med en vægt svarende til ekstraudstyrets. Bilens køreegenskaber ændres, alt efter hvor tungt lastet den er, og hvor lasten er placeret. For mærkatens placering, se side 274. Maks. totalvægt Maks. køretøjsvægt (bil+anhænger) Maks. akseltryk, for Maks. akseltryk, bag Eksempler på ekstraudstyr, som mindsker lasteevnen er udstyrsniveauerne Kinetic/ Momentum/Summum samt andet ekstraudstyr som f.eks. trækkrog, tagbagagebærer, tagboks, lydanlæg, ekstralys, GPS, brændstofdrevet varmer, beskyttelsesgitter, måtter, bagagegardin, elbetjente sæder og lign. 11 Udstyrsniveau Maksimumsbelastning: Se registreringsattesten. Maks. taglast: 100 kg At veje bilen er en sikker måde at finde frem til dens køreklare vægt. Trækvægte og kugletryk Model Maksimumsvægt bremset anhænger, kg Maks. kugletryk, kg D3 FWD 1800 90 øvrigt 2250 90 Maksimumsvægt ubremset anhænger, kg Maks. kugletryk, kg 750 50 277 11 Specifikationer Motorspecifikationer Motor MotorkodeA Effekt (kW/ omdr./ min.) Effekt (hk/ omdr./ min.) Drejningsmoment (Nm/ omdr./ min.) Cylinderantal Cylinderdiameter (mm) Slaglængde (mm) Slagvolumen (liter) Kompressionsforhold 2.5T B5254T2 154/4980 210/5000 320/15004500 5 83 93,2 2,52 9,0:1 3.2 B6324S5 175/6200 238/6200 320/3200 6 84 96 3,19 10,8:1 V8 B8444S 232/5850 315/5850 440/3900 8 94 79,5 4,41 10,4:1 D5 D5244T4 136/4000 185/4000 400/20002760 5 81 93,2 2,40 17,3:1 D3B D5244T5 120/4000 163/4000 340/17502750 5 81 93,2 2,40 17,3:1 11 A B 278 Motorkode, artikel- og fabrikationsnummer kan aflæses på motoren, se side 274. Visse markeder 11 Specifikationer Motorolie Ugunstige kørselsforhold Kontrollér oliestanden oftere ved lang tids kørsel under følgende forhold: • • • • med camping- eller påhængsvogn i bjerge med høj hastighed i temperaturer under -30 °C eller over +40 °C. Dette kan give unormalt høj olietemperatur eller olieforbrug. Kontroller også olieniveauet oftere i tilfælde af mange korte ture (under 10 km) ved lave temperaturer (under +5 °C). Vælg en helsyntetisk motorolie til brug under ugunstige kørselsforhold. Det giver motoren ekstra beskyttelse. Volvo anbefaler olieprodukter fra Castrol. Viskositetsdiagram VIGTIGT For at opfylde kravene til motorens serviceinterval påfylder fabrikken alle motorer med en specielt tilpasset syntetisk motorolie.Valget af olie er foretaget med stor omhu og med hensyntagen til levetid, startevne, brændstofforbrug og miljøbelastning. 11 For at det anbefalede serviceinterval skal kunne anvendes, kræves det, at der bruges en godkendt motorolie. Brug kun den foreskrevne oliekvalitet, både ved påfyldning og ved olieskift. Ellers risikerer du at påvirke levetid, startevne, brændstofforbrug og miljøbelastning. Volvo Car Corporation fraskriver sig enhver garantiforpligtelse, hvis der ikke bruges motoreolie af den foreskrevne kvalitet og viskositet. `` 279 11 Specifikationer Motorolie Olieskilt Motorvariant Motorkode Anbefalet oliekvalitet Påfyldningsbar kapacitet mellem MIN-MAX (liter) Kapacitet, inkl. oliefilter (liter) 2.5T 11 A 280 B5254T2 Oljekvalitet: ACEA A5/B5 1.2 5.5 3.2 B6324S5 Viskositet: SAE 0W–30. 1.2 6.8 V8 B8444S 1.2 6.7 D5 D5244T4 1,0 5.9 D3A D5244T5 1,0 5.9 Visse markeder 11 Specifikationer Væsker og smøremidler Manuel gearkasse Kapacitet (liter) M66 Foreskreven transmissionsolie 1,9 Automatisk gearkasse BOT 350M3 Kapacitet (liter) TF-80SC Foreskreven transmissionsolie 7,0 11 JWS 3309 Væsker Væske System Kølevæske 2.5T 8,0 3.2 9,7 V8 10,2 D3 og D5 12,5 Kølemiddel Aircondition Kapacitet (liter) B Anbefalet kvalitet: Den af Volvo anbefalede kølevæske blandet med 50 % vandA, se emballagen. Termostaten åbner ved: benzinmotorer, 90 °C, dieselmotorer 82 °C R134a (HFC134a) Olie: PAG Bremsevæske Bremsesystem 0,6 DOT 4+ Servostyringsolie Servostyring 1,0 hvoraf beholderen 0,2 WSS M2C204-A eller tilsvarende produkt med den samme specifikation. Sprinklervæske 6,5 Ved minusgrader anbefales det at bruge det af Volvo anbefalede frostbeskyttelsesmiddel blandet med vand. `` 281 11 Specifikationer Væsker og smøremidler 11 A B Væske System Brændstof Benzinmotor ca. 80 Benzin: se side 134 Dieselmotor ca. 68 Diesel: se side 134 Anbefalet kvalitet: Vandkvaliteten skal opfylde standard STD 1285,1. Mængden af kølemiddel varierer alt efter motorvariant. Volvo anbefaler, at du kontakter et autoriseret Volvo-værksted for den rette information. VIGTIGT Den anbefalede transmissionsolie skal bruges, for at gearkassen ikke beskadiges, og må ikke blandes med nogen anden transmissionsolie. Hvis der er påfyldt anden olie, bør et værksted kontaktes for service. Volvo anbefaler, at du kontakter det nærmeste autoriserede Volvo-værksted. OBS Under normale kørselsforhold behøver gearkasseolien ikke skiftes i sin levetid. Ved ugunstige køreforhold kan det dog være nødvendigt, se side 279. 282 Kapacitet (liter) 11 Specifikationer Brændstof CO2-udslip og brændstofforbrug A A B B C 2.5T AWD 381 (385)A 16,0 (16,2)A 220 (222)A 9,2 (9,3)A 280 (282)A 11,7 (11,8)A 3.2 AWD 374 (377)A 16,1 (16,1)A 203 (208)A 8,7 (8,9)A 265 (269)A 11,4 (11,5)A V8 AWD 472 (476)A 19,8 (20,0)A 230 (234)A 9,6 (9,8)A 317 (322)A 13,3 (13,5)A D3 FWD 294 (294)A 11,1 (11,1)A 184 (184)A 7,0 (7,0)A 224 (224)A 8,5 (8,5)A D5 AWD 280 (283)A 10,6 (10,7)A 180 (182)A 6,8 (6,9)A 217 (219)A 8,2 (8,3)A D5 AWD 294 (294)A 11,1 (11,1)A 184 (184)A 7,0 (7,0)A 224 (224)A 8,5 (8,5)A D3 AWDB 280 (283)A 10,6 (10,7)A 180 (182)A 6,8 (6,9)A 217 (219)A 8,2 (8,3)A D3 AWDB 294 (294)A 11,1 (11,1)A 184 (184)A 7,0 (7,0)A 224 (224)A 8,5 (8,5)A 11 Værdien i parentes gælder for variant med 7 sæder. Visse markeder A = bykørsel (l/100 km) B = landevejskørsel (l/100 km) C = blandet kørsel (l/100 km) Brændstofforbrug og udslip af kuldioxid Brændstofforbrugs- og emissionsværdierne i ovenstående tabel er baseret på specifikke `` 283 11 Specifikationer Brændstof 11 EU-kørecyklusser1, der gælder for biler med køreklar vægt i basisudførelse og uden ekstraudstyr. Afhængigt af udstyr kan bilens vægt øges. Dette, samt hvor tungt bilen lastes, øger brændstofforbruget og CO-emissionerne. • Kør blødt. • Kør i det højest mulige gear, tilpasset til Der er flere årsager til øget brændstofforbrug sammenlignet med tabellens værdier. Eksempler på dette er: • Brug motorbremsning ved opbremsning, • • • • • Undgå at køre i tomgang i længere tid. Tag Førerens køremåde Høj hastighed giver øget luftmodstand Aircondition slået til Taglast og skiboks giver øget luftmodstand • For lavt lufttryk i dækkene • Brændstofkvalitet, vej- og trafikforhold, vejr og bilens tilstand. Husk på Der kan forekomme store afvigelser i brændstofforbruget i sammenligning med EU-kørecyklusserne1, som anvendes ved certificering af bilen, og som tallene for forbrug i tabellen er baseret på. Nedenfor er der eksempler på tip, som bilens bruger kan benytte sig af for at reducere forbruget: trafiksituationen og den vej du kører på. Lavere omdrejningshastighed giver lavere brændstofforbrug. der så kan ske uden fare for andre trafikanter. hensyn til de lokale færdselsregler. Sluk for motoren ved lange ventetider, der så kan ske uden fare for andre trafikanter. • Hvis bilen er udstyret med elektrisk motor- Allerede en kombination af nogle af de nævnte eksempler kan give betydeligt højere forbrug. For yderligere oplysninger henvises til de regler, som er refereret ovenfor. ADVARSEL Sluk aldrig motoren under kørsel, f.eks. ned ad bakke. Det deaktiverer vigtige systemer som f.eks. servostyring og bremseservo. Se side 134 for generel information om brændstof. varmer, bør den altid bruges inden koldstart. • Kør med det rigtige lufttryk i dækkene og kontroller dette regelmæssigt. Vælg ECOdæktryk for de bedste resultater, se dæktryktabellen på side 178. • Valg af dæk kan påvirke brændstofforbruget. Information om egnede dæk kan fås hos din forhandler. • Ekstra vægt - tøm bilen for unødvendige ting. • Fjern tagboks umiddelbart efter brug. • Udfør service og vedligeholdelse på bilen efter anvisningerne i instruktionsbogen. 1 284 De officielle tal for brændstofforbrug er baseret på to standardiserede kørecyklusser i laboratorium ("EU-kørecyklusser") i henhold til Rådets direktiv 80/1268/EEC (Euro 4), EU Regulation no 682/2008 (Euro 5) og UN ECE Regulation no 101. Reglerne omfatter kørecyklusserne bykørsel og landevejskørsel. - Bykørsel - målingen starter med koldstart af motoren. Kørslen er simuleret. - Landevejskørsel - bilen accelereres og bremses ved hastigheder mellem 0-120 km/t. Kørslen er simuleret. Værdien for blandet kørsel, som vises i tabellen, er i henhold til de lovgivningsmæssige krav en kombination af bykørsel og landevejskørsel. CO2-udslip - for at beregne CO-emissionerne under de to kørecyklusser opsamles udstødningsgasserne. De analyseres derefter og giver værdien for CO2-udslip. 11 Specifikationer Katalysator Generelt Katalysatoren har til formål at rense udstødningsgassen. Den befinder sig i strømmen af udstødningsgas tæt ved motoren, hvor den hurtigt når op på sin driftstemperatur. Katalysatoren består af en monolit (keramiksten eller metal) med kanaler. Kanalvæggene er belagt med platin/rodium/palladium. Disse metaller står for katalysatorfunktionen, dvs. de fremskynder den kemiske proces uden selv at forbruges. 11 Lambda-sondeTM iltføler Lambda-sonden indgår i et reguleringssystem, som har til opgave at reducere udslip og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En iltføler overvåger iltindholdet i de udstødningsgasser, der kommer ud af motoren. Måleværdien fra analysen af udstødningsgassen sendes til et elektronisk system, som kontinuerligt styrer indsprøjtningsventilerne. Forholdet mellem det brændstof og den luft, der tilføres motoren, reguleres konstant. Reguleringen skaber optimale forhold for en effektiv forbrænding af de skadelige stoffer (kulbrinter, kulilte og kvælstofoxider) ved hjælp af en trevejskatalysator. 285 11 Specifikationer Elektrisk anlæg Generelt 12 V-system med spændingsreguleret vekselstrømsgenerator. 1-polet system med chassis og motorblok som ledere. 11 Startbatteri Motor A Spænding, V Kapacitet ved koldstart, Reservekapacitet, CCA (Cold Cranking Amperes), A minutter Kapacitet, Ah 2.5T, 3.2, V8 12 600–800 A 120–150 70–90 D5 12 800 150 90 Effekt W Sokkel Fjernlys/nærlys, halogen 55 H7 Fjernlys, biler med Aktive Xenon 65 H9 Aktive Xenon 35 D1S Tågelys for 55 H1 Blinklys for 21 BAW9s Bil med parkeringsvarmer har 800 A Hvis startbatteriet udskiftes, skal du sørge for at skifte til et batteri med samme koldstarts- evne og reservekapacitet som det originale batteri (se mærkaten på batteriet). Pærer Belysning 286 11 Specifikationer Elektrisk anlæg Belysning Effekt W Sokkel Positionslys for/bag, parkeringslys for, sidemarkeringslys for, nummerpladelys, indstigningslys bag 5 W 2,1 x 9,5d Tågebaglys 21 BAY9s Bremselys, baklys 21 BA15S Blinklys bag 21 BAU15s Makeup-spejl 1,2 SV5,5 Indstigningslys for, bagagerumsbelysning 5 SV8,5 Handskerumslys 3 BA9 11 287 11 Specifikationer Typegodkendelse Fjernbetjeningssystem Land 11 A, B, CY, CZ, D, DK, E, EST, F, FIN, GB, GR, H, I, IRL, L, LT, LV, M, NL, P, PL, S, SK, SLO IS, LI, N, CH HR Hermed bekræfter Delphi, at dette fjernbetjeningssystem er i overensstemmelse med de væsentlige egenskabskrav og øvrige relevante bestemmelser, som fremgår af direktiv 1999/5/EF. RC ETC093LPD0155 288 11 Specifikationer Symboler på displayet Generelt Der er en række forskellige symboler på displayene i bilen. Symbolerne er inddelt i advarsels-, kontrol- og informationssymboler. Nedenfor vises de mest almindelige symboler med deres betydning og en henvisning til, hvor i bogen man kan finde mere information. For mere information om symboler og tekstmeddelelser, se side 50 og 53. tændes, når Det røde advarselssymbol der er angivet en fejl, som kan påvirke sikkerheden og/eller bilens kørbarhed. Samtidig vises en forklarende tekstmeddelelse på informationsdisplayet. tændes i Det gule informationssymbol kombination med tekst på informationsdisplayet, når der er sket en afvigelse i et af bilens systemer. Det gule informationssymbol kan også tændes i kombination med andre symboler. Symboler på displayet Symbol Kontrol- og advarselssymboler på kombinationsinstrumentet Symbol Betydning Side Advarsel 20, 50, 52, 149, 150 Udstødningsrensningssystem 50, 51 Fejl i ABS-systemet 51, 146 Tågebaglys tændt 52 Stabilitetssystem STC eller DSTC Betydning Side Motorforvarmer (diesel) 52 Kontrolsymbol for anhænger 52 Parkeringsbremse trukket 52 Airbags - SRS 20, 52 Lavt olietryk 50, 51 Påmindelse om sikkerhedssele 18, 51 11 52, 149 `` 289 11 Specifikationer Symboler på displayet Symbol 11 Betydning Side Generatoren lader ikke 52 Fejl i bremsesystemet 51, 146 Informationssymbol i sidespejl Symbol Øvrige informationssymboler på kombinationsinstrumentet Symbol Betydning Side Fartpilot* 65 Informationssymboler på midterkonsollens display Betydning Side Lydfiler 246 Katalog på CD 246 Trafikinformation 242, 244 G021220 Symbol 290 * Ekstraudstyr/tilbehør. Se Indledning for nærmere enkeltheder. Betydning Side Airbag passagerplads, deaktiveret 24 11 Specifikationer 11 291 12 Alfabetisk stikordsregister A ABS, fejl i ABS-systemet........................... 51 Adaptaptivt system.................................. 143 Advarselsblinklys....................................... 57 Advarselslampe stabilitets- og traktionssikringssystem.................................................... 148 12 Advarselssymbol, airbagsystem................ 20 Advarselstrekant...................................... 179 AF – automatisk frekvensopdatering....... 244 Afvisere...................................................... 60 AIRBAG ..................................................... 21 Airbag aktivering/deaktivering, PACOS........... 23 fører- og passagersiden....................... 22 lukning med nøgle................................ 23 128 128 127 127 127 Alarmsensorer............................................ 56 Anhænger................................................ 159 kabel................................................... 161 kørsel med anhænger......................... 159 Antispinfunktion....................................... 148 Antiudskridningsfunktion......................... 148 Audio hovedtelefontilslutning........................ 235 surround............................................. 239 Audio, se også Lyd.................................. 233 AUTO, ECC................................................ 89 Aircondition................................................ 84 bag i kabinen........................................ 55 ECC...................................................... 88 Automatgearkasse........................... 142, 143 anhænger............................................ 159 bugsering og bjergning....................... 156 lock-up-funktion................................. 143 sikkerhedssystem............................... 144 W-knappen......................................... 143 Aktive Xenon-forlygter......................... 56, 59 Automatisk låsning.................................. 122 Alarm alarmindikator..................................... 127 alarmsignaler...................................... 128 AUX.......................................................... 236 Airbag-systemet........................................ 21 292 annullering af udløst alarm................. automatisk nulstilling af alarm............ frakobling............................................ generelt............................................... tilkobling............................................. AWD, firehjulstræk................................... 145 B Bagagerumslys indkøbsposeholder............................. lastning............................................... rum under bagagerumsgulv............... stikkontakt.......................................... 115 112 116 115 Bagklap kørsel med bagklappen åben............. 132 låsning/oplåsning................................ 120 åbning................................................... 68 Bagrude, elopvarmning............................. 57 Bagsæde indstigning.......................................... 108 Bagsæde, nedfældning........................... 108 Bagsæderyglæn, nedslåning................... 108 Barn........................................................... 32 barnestol og airbag............................... 32 barnestol og sideairbag........................ 25 børnesikkerhedslås................. 39, 55, 125 placering i bilen..................................... 32 sikkerhed.............................................. 32 Barnestol.................................................... 32 anbefalet............................................... 33 ekstra spærrefunktion i sikkerhedssele 40 12 Alfabetisk stikordsregister ISOFIX monteringssystem til barnestole...................................................... 39 øverste befæstelsespunkter for barnestole...................................................... 40 Bashøjttaler.............................................. 239 Batteri...................................................... 209 overbelastning.................................... 133 specifikationer.................................... 286 starthjælp............................................ 158 symboler på batteriet.......................... 209 vedligeholdelse........................... 199, 209 Belysning................................................. 211 Aktive Xenon-forlygter.................... 56, 59 belysningsautomatik, kabine.............. 101 belysningsautomatik, nærlys................ 58 belysningspanel, kabine....................... 58 fjern-/nærlys......................................... 58 i kabine............................................... 100 instrumentbelysning............................. 59 lastrum................................................ 101 lyshøjderegulering................................ 58 læselamper......................................... 100 orienteringslys...................................... 60 positions-/parkeringslys....................... 58 pærer, specifikationer......................... 286 skift af lyskegle højre-/venstretrafik, ABL............................................... 56, 167 tågebaglys............................................ 59 udvendig............................................... 58 Belysning, skift af pære bagagerum......................................... fjernlys................................................ for....................................................... positionslys......................................... 217 212 211 213 Belysning, skift af pærer.......................... baglygte.............................................. blinklys................................................ fjernlys, halogen.................................. indstigningslys.................................... makeup-spejl...................................... nummerpladelygte.............................. nærlys, halogen.................................. parkeringslys...................................... pærernes placering i forlygte.............. sidemarkeringslys............................... tågebaglygter...................................... tågelys................................................ 211 214 213 212 216 217 216 212 213 212 213 216 213 Bilvask..................................................... 190 Blind Spot Information System, BLIS 56, 152 Blind vinkel (BLIS).................................... 152 Benzinkvalitet........................................... 136 Beskyttelsesgardin.................................... 27 Beskyttelsesgitter.................................... 114 Beskyttelsesnet....................................... 113 Betjeningspanel på førerens dør.......... 48, 69 Bilpleje, læderindtræk.............................. 192 Blinklys....................................................... 60 Blokeret låsestilling midlertidig deaktivering...................... 124 midlertidig frakobling af alarmsensorer....................................................... 128 Bluetooth handsfree............................................ 260 mikrofon tavs...................................... 262 overfør opkald til mobil....................... 262 12 Blæser ECC...................................................... 90 Bremser blokeringsfri bremser, ABS................. 146 Bremsesystem......................................... 146 Brændstof brændstoffilter.................................... 138 brændstofforbrug, visning.................... 61 brændstoføkonomi............................. 177 parkeringsvarmer.................................. 91 påfyldning........................................... 134 Bugsering................................................. 156 bugseringsøje..................................... 156 293 12 Alfabetisk stikordsregister Bugseringsøjer......................................... 156 Børn placering i bilen, tabel........................... 33 Børnesikkerhedslås................................... 55 C Cd 12 -skifter................................................. 246 Cd-funktioner........................................... 246 Cigarettænderkontakt................................ 56 Cruise control............................................ 65 D DSTC, se også Stabilitetssystem...... 52, 148 betjening............................................. 148 Ekstralys.................................................... 56 Dug............................................................ 84 bagrude................................................ 57 fjern med defrosterfunktionen.............. 90 kondens i forlygter.............................. 190 Elbetjent sæde........................................... 97 Dæk dæklapning......................................... 184 generelt............................................... 174 hastighedsklasser............................... 174 køreegenskaber.................................. 174 lufttryk......................................... 177, 178 omdrejningsretning............................. 176 slidindikatorer..................................... 175 specifikationer.................................... 174 vedligeholdelse................................... 174 vinterdæk............................................ 176 Elektronisk startspærre............................ 120 Diesel, motorforvarmer.............................. 52 Dieselpartikelfilter.................................... 138 Display, meddelelser................................. 53 Dolby Surround Pro Logic II.................... 232 Donkraft................................................... 180 294 Elbetjent taglem......................................... 76 Elektrisk anlæg........................................ 286 Elopvarmning bagrude.......................................... 57, 90 forsæder............................................... 57 sidespejle........................................ 57, 90 EON – Enhanced Other Networks........... 245 Equalizer.................................................. 239 F Fartpilot...................................................... 65 Defroster.................................................... 90 Diesel....................................................... 137 Ekstravarmer.............................................. 93 E Farvekode, lak......................................... 194 Firehjulstræk, AWD.................................. 145 ECC, elektronisk klimaanlæg............... 84, 88 ECO-tryk.................................................. 177 tabel.................................................... 178 Ekstern lydkilde AUX-stik.............................................. 236 USB-stik............................................. 237 Fjernbetjening.......................................... 120 batteriskift........................................... 121 funktioner............................................ 120 Fjernbetjening HomeLink programmerbar .................................... 78 12 Alfabetisk stikordsregister Fjernbetjeningssystem, typegodkendelse........................................................ 288 Fjern- og nærlys skift....................................................... 60 Flaskeholder ved bagsædet.................... 104 Forlygteblinklys.......................................... 60 Forlygter ABL....................................................... 59 tænd/sluk.............................................. 58 G I Gearkasse automatisk.......................................... 142 manuel................................................ 141 IMEI-nummer........................................... 256 Generelt om brændstof........................... 136 Forrudeviskere........................................... 63 regnsensor............................................ 63 Indslåelige sidespejle................................. 55 Gennemsnitligt brændstofforbrug............. 61 Indstigning bagsæde............................................. 108 Gravide kvinder, sikkerhedssele................ 19 Indstilling af rat.......................................... 68 Gulvmåtter................................................. 97 Indtræk.................................................... 192 Forlygtesprinkling...................................... 64 Forrudesprinkling....................................... 64 Indkøbsposeholder.................................. 115 H Informationscenter..................................... 61 Handskerum............................................ 103 Informationsdisplay................................... 53 Infotainment............................................. 232 Fælge rengøring............................................ 190 Hjul afmontering......................................... montering............................................ reservehjul.......................................... snekæder............................................ udskiftning.......................................... Førstehjælpsudstyr.................................. 181 HomeLink ................................................ 78 Forsæde lænd...................................................... 99 massage............................................... 99 FSC, miljømærkning.................................. 14 12 Indvendigt bakspejl.................................... 71 automatisk nedblænding...................... 71 182 183 180 176 182 Hovednøgle............................................. 120 Hovedtelefontilslutning............................ 235 Instruktionsbog, miljømærkning................ 14 Instrumentbelysning.................................. 59 Instrumentoversigt højrestyret bil........................................ 46 venstrestyret bil.................................... 44 Integreret selepude.................................... 38 Intervalviskning.......................................... 63 Hurtig opkald........................................... 253 Højtrykssprinkling af forlygter.................... 64 295 12 Alfabetisk stikordsregister J Jakkeholder............................................. 104 Kondens i forlygter.................................. 190 Lambdasonde.................................. 137, 285 Kopholdere...................................... 104, 105 Kølesystem.............................................. 132 Lastning bagagerum......................................... 112 generelt....................................... 110, 112 lastkapacitet....................................... 110 tagbagagebærer................................. 110 taglast................................................. 110 Kølevæske, kontrol og påfyldning........... 204 Last på taget............................................ 110 Køreklar vægt.......................................... 276 Lastrum.................................................... belysning............................................ beskyttelsesgitter............................... beskyttelsesnet................................... lastskjuler............................................ Kortnummer............................................. 253 Køleboks.................................................. 107 K Kabinebelysning...................................... 100 Kabineventilatorens funktion..................... 84 12 Katalysator....................................... 137, 285 bjergning............................................. 157 Kick-down automatgearkasse.............................. 144 Klemmesikring, soltag............................... 77 Knaldgas.................................................. 158 Knapper på rattet............................... 65, 234 Koblingsvæske, kontrol og påfyldning.... 205 Koldstart automatgearkasse.............................. 143 Kollision beskyttelsesgardin, (IC)........................ 27 Kølemiddel................................................. 84 Kørsel glat føre............................................... i vand.................................................. kølesystem.......................................... med anhænger................................... med åben bagklap.............................. økonomi.............................................. 132 133 132 159 132 132 Kørsel med anhænger kugletryk............................................. 276 trækvægt.................................... 159, 276 296 Lastskjuler................................................ 115 Luftfordeling............................................... 85 Luftfordeling, A/C...................................... 89 Luftkvalitetssystem, ECC........................... 88 Lydanlæg funktioner............................................ 236 L Lyde lydindstillinger............................. 233, 238 lydkilde........................................ 233, 236 Lagring af radiostationer.......................... 240 Lydfiler..................................................... 246 Kombinationsinstrument............................ 49 Kompas..................................................... 71 indstilling af zone.................................. 71 kalibrering............................................. 74 111 101 114 113 115 Lak farvekode............................................ 194 skader og udbedring.......................... 194 12 Alfabetisk stikordsregister Lydstyrke ringesignal, telefon............................. 262 telefon......................................... 251, 262 telefon/medieafspiller......................... 262 Menustruktur lydanlæg............................................. 248 telefon, menupunkt............................. 258 telefon, oversigt.................................. 257 Lydstyrkekontrol...................................... 236 Midlertidig dæklapning............................ 184 Lyshøjderegulering.................................... 58 Midterkonsol bagi, udtagning.................. 108 Lyskegle, tilpasning................................. 167 Miljømærkning, FSC, instruktionsbog....... 14 Læderindtræk, vaskeråd.......................... 192 Mobiltelefon handsfree............................................ 260 registrering af telefon.......................... 261 tilslutning............................................ 263 Læselamper............................................. 100 Låsning/oplåsning bagklap............................................... handskerum........................................ indefra................................................. udefra.................................................. 123 123 123 122 M Manuel gearkasse.................................... 141 bugsering og bjergning....................... 156 Massage forsæde................................................ 99 Meddelelser i BLIS................................... 154 Meddelelser på informationsdisplay.......... 53 Menuhåndtering lydanlæg............................................. 234 Motorforvarmer.......................................... 52 Motorhjelm............................................... 201 Motorhjelm, åbning.................................. 201 Motorolie.......................................... 203, 279 filter..................................................... 203 kapacitetsoplysninger......................... 279 oliekvalitet........................................... 279 olietryk.................................................. 51 udskiftning.......................................... 203 ugunstige kørselsforhold.................... 279 MY KEY................................................... 234 Mærkat - SIPS-bag.................................... 25 Målere i kombinationsinstrumentet brændstofmåler.................................... 49 omdrejningstæller................................. 49 speedometer......................................... 49 Måler i kombinationsinstrumentet triptællere.............................................. 49 udendørstermometer............................ 49 12 N Nakkestøtte bagsædets midterplads...................... 109 NEWS.............................................. 241, 244 Nødopkald............................................... 250 Nødudstyr advarselstrekant................................. 179 Nøgle....................................................... 120 fjernnøgle............................................ 120 Motorrum................................................. 202 Motorspecifikationer................................ 278 Mp3-funktioner........................................ 246 Multifilter............................................ 84, 138 297 12 Alfabetisk stikordsregister O 12 symboler og displaymeddelelser.......... 91 tidsindstilling......................................... 92 240 240 242 244 241 242 Olie, se også Motorolie...................... 51, 279 Piskesmældsskader................................... 28 Opbevaringsrum.............................. 105, 106 Pletter...................................................... 192 Opbevaringssteder i kabinen................... 102 Polering.................................................... 191 Opkald betjening............................................. 261 funktioner under igangværende opkald................................................. 254 indgående........................................... 261 Positionsljus............................................... 58 Radiofunktioner....................................... 240 PTY – Programtype................................. 242 Radiotekst................................................ 242 Punktering, se Dæk......................... 180, 182 Rat cruise control........................................ 65 indstilling af rat..................................... 68 tastatur.......................................... 65, 234 Opringning............................................... 261 Orienteringslys indstilling............................................... 60 Pærer, se Belysning......................... 211, 286 Påfyldning påfyldning........................................... 136 tankdæksel......................................... 136 Påmindelse om sikkerhedssele................. 19 P R PACOS....................................................... 23 PACOS, omskifter...................................... 23 Parkeringsbremse................................ 52, 67 Parkeringshjælp................................. 56, 150 sensorer for parkeringshjælp.............. 151 Parkeringslys............................................. 58 Parkeringsvarmer batteri og brændstof............................. 92 generelt................................................. 91 298 radioindstillinger................................. radiostationer...................................... radiotekst............................................ regional............................................... stationssøgning.................................. trafikinformation.................................. Radio alarm................................................... 242 AUTOSTORE...................................... 240 EON.................................................... 245 forvalgslagring.................................... 240 frekvensopdatering............................. 244 lydstyrkekontrol, programtyper.......... 241 NEWS......................................... 241, 244 PTY..................................................... 242 Ratlås....................................................... 139 RDS-funktioner........................................ 241 nulstilling............................................. 245 Recirkulation ECC...................................................... 89 Regnsensor................................................ 63 REG – Regionale radioprogrammer......... 244 Relæ/sikringsboks, se Sikringer.............. 218 Rengøring bilvask................................................. 190 fælge................................................... 190 indtræk................................................ 192 sikkerhedsseler........................... 192, 193 12 Alfabetisk stikordsregister vandafvisende belægning..................... 75 vask i vaskehal.................................... 190 Selepude, integreret.................................. 38 Serviceprogram....................................... 198 Skift fjern- og nærlys..................................... 60 Reservehjul.............................................. 180 Temporary Spare................................ 179 Servostyringsolie, kontrol og påfyldning. 206 Skydesæde.............................................. 108 Sideairbag, SIPS........................................ 25 SMS......................................................... 255 skrive.................................................. 255 RND – Random........................................ 247 ROPS (Roll Over Protection System)......... 30 ROPS (Roll Over Protection System) (Væltningsbeskyttelse)...................................... 30 Rudehejs.................................................... 69 Rudetræk bagsæde............................................... 70 fastlåst.................................................. 70 passagerplads...................................... 70 Rum under bagagerumsgulv................... 116 Rustbeskyttelse....................................... 195 Ryglæn forsæde, nedfældning.......................... 96 S Scan radiostationer...................................... 241 Selepude nedslåning............................................ 39 opslåning.............................................. 38 Sidespejle.................................................. der kan drejes ind elektrisk................... elopvarmning........................................ indslåelige............................................. indvendige............................................ kompas................................................. 74 74 57 55 71 71 Sikkerhedssele graviditet............................................... 19 Sikkerhedsseler......................................... 18 selestrammere...................................... 19 Sikringer................................................... boks i bagagerum............................... boks i bagagerum - Executive............ boks i kabine...................................... boks i motorrum................................. gavlboks............................................. generelt............................................... udskiftning.......................................... 218 226 228 224 220 222 218 218 SIM-kort................................................... 252 dobbelte.............................................. 255 SIPS-bag................................................... 25 Smøremiddel........................................... 281 Smøremiddel, kapacitetsoplysninger...... 281 Sodfilter............................................. 53, 138 Sodfilter fuldt........................................... 138 12 SOFIX monteringssystem til barnestole.... 39 Solskærm, soltag....................................... 77 Soltag......................................................... klemmesikring....................................... solskærm.............................................. ventilationsstilling................................. åbning og lukning................................. 76 77 77 76 76 Spin control............................................. 148 Sprinkler forlygter................................................. 64 Sprinklere bagrude................................................ 64 forrude.................................................. 64 sprinklervæske, påfyldning................. 204 SRS-systemet generelt................................................. 21 299 12 Alfabetisk stikordsregister Stabilitetssystem..................................... 148 deaktivering/aktivering....................... 148 indikering.............................................. 52 symboler............................................. 148 Sæder elopvarmning........................................ 57 nedfældning af bagsæderyglæn......... 108 nedfældning af forsæderyglæn............ 96 Standby-indstilling, telefon...................... 251 Start af motor........................................... 139 Startbatteri............................................... 286 12 Starthjælp................................................ 158 Taglast..................................................... 110 Startnøgler............................................... 140 Tekniske data, motor............................... 278 Startspærre.............................................. 140 Telefon afslutte opkald.................................... 252 betjening............................................. 250 dæmpning af lydstyrke under samtale...................................................... 251 handsfree............................................ 260 hukommelse....................................... 255 hurtig opkald....................................... 253 hurtigvalg............................................ 252 indgående opkald............................... 261 meddelelser........................................ 255 modtagelse af opkald................. 252, 262 opringning................................... 252, 261 privat håndsæt.................................... 253 registrering af telefon.......................... 261 samtalelydstyrke................................. 254 sidst kaldte telefonnummer................ 253 SIM-kort.............................................. 252 Stenslag og ridser.................................... 194 Stikkontakt bagagerum......................................... 115 bagsæde............................................... 68 midterkonsol......................................... 56 Subwoofer............................................... 239 Surround.................................................. 239 Svingningsdæmper.................................. 161 Symboler advarselssymboler................................ 50 kontrolsymboler.................................... 51 stabilitetssystem................................. 148 Sæde elbetjent................................................ 97 manuel indstilling.................................. 96 300 T telefonbog................................... 254, 263 telefonbog, genvej.............................. 263 til/fra.................................................... 251 tilslutning............................................ 263 trafiksikkerhed.................................... 252 Telefonbog............................................... 254 Telefonsystem......................................... 249 Temperatur faktisk temperatur................................. 84 Temperaturregulering................................ 90 Tilfældig rækkefølge, cd og lydfiler.......... 247 Tilpasning af lyskegle............................... 167 Active Bending Lights (ABL) .............. 167 halogen-forlygter................................ 167 Totalvægt................................................. 276 TP – trafikinformation....................... 242, 244 Traction control........................................ 148 Trafikinformation.............................. 242, 244 Traktionssikring....................................... 148 Trækanordning........................................ 159 afmontering......................................... 165 generelt....................................... 159, 161 montering............................................ 163 specifikationer.................................... 162 Trækkrog......................................... 159, 163 12 Alfabetisk stikordsregister Væsker og olier, generelt......................... 199 Trækvægt........................................ 159, 276 Varmer brændstofdrevet................................... 91 Typebetegnelse....................................... 274 Vask i vaskehal........................................ 190 Typegodkendelse, fjernbetjeningssystem......................................................... 288 Vedligeholdelse................................ 190, 199 egen vedligeholdelse.......................... 199 rustbeskyttelse................................... 195 W Ventilationsspjæld instrumentpanel.................................... 85 WHIPS barnestol/barnepude............................ 28 piskesmældsskader.............................. 28 Trækkrog, se Trækanordning.................. 161 Tågelys bag........................................................ 59 for......................................................... 59 Væsker og olier, kontroller motorrum...... 203 Ventilationsspjæld i dørstolpe................... 86 U Udstødningsrensning fejlindikering.......................................... 51 Visker, bagrude................................................ 64 Ur, indstilling.............................................. 49 Viskerblade.............................................. bagrude, skift...................................... rengøring............................................ skift forrude......................................... USB, tilslutning........................................ 237 Voksning.................................................. 191 Udvendige mål......................................... 276 V Vadning.................................................... 133 Vandafvisende belægning, rengøring...... 191 Vand- og smudsafvisende yderlag............ 75 12 Vinterdæk................................................ 176 207 207 207 207 Ø Økonomikørsel......................................... 132 Vægt køreklar vægt...................................... 276 Vægte anhængervægt................................... 159 Væltningsbeskyttelse................................. 30 Værktøj.................................................... 180 Væsker, kapacitetsoplysninger................ 281 Væsker og olier................................ 203, 281 301 12 Alfabetisk stikordsregister 12 302 Kdakd8Vg8dgedgVi^dcIE&&-%*9Vc^h]!6I&%'%!Eg^ciZY^cHlZYZc!<iZWdg\'%&%!8deng^\]i©'%%%"'%&%Kdakd8Vg8dgedgVi^dc
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement