Volvo | XC90 | Instruktionsvejledning | Volvo XC90 2004 Instruktionsvejledning

Volvo XC90 2004 Instruktionsvejledning
I N S T R U K T I O N S B O K V O LV O X C 9 0
Glödlampor
Kontrollera regelbundet
1. Spolarvätska. Se till att behållaren alltid är
välfylld. På vintern med frostskydd! Se sidan 142.
2. Servostyrning. Nivån skall ligga mellan MINoch MAX markeringarna. Se sidan 143.
10
3. Kylvätskan. Nivån skall ligga mellan MINoch MAX markeringarna på expansionstanken.
Se sidan 142.
9
8
7
6
4. Oljenivån. Nivån skall ligga mellan markegarna på mätstickan. Se sidan 141.
5. Bromsvätskenivån. Nivån skall ligga mellan
MIN- och MAX markeringarna. Se sidan 141.
1 2 34 5
3
1. Blinker
H21W (orange)
2. Helljus
55W H7
VOLVO
XC90
WEB EDITION
3. Positions/parkeringsljus W5W
4. Halvljus
55W H7
5. Dimstrålkastare
55W H1
6. Dimljus, bak
21W BA5
7. Backljus
21W BA15
8. Positions/parkeringsljus
och bakljus
P21 4W
PY21W (orange)
10. Bromsljus
21W BA15
TP 6749
TP 6749 (Swedish) AT0346 3.300.10.03 Printed in Sweden, T Elanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003
9. Blinker
2004
52930 XC90 Svensk.indd 1
2003-09-12, 07.09.41
Volvo Service
Visse servicearbejder, som berører bilens elektriske system, kan kun udføres ved hjælp af særligt elektronisk udstyr,
som er udviklet specielt til bilen. Kontakt derfor altid dit Volvo-værksted, før du udfører eller får udført servicearbejde, som påvirker det elektriske system.
Montering af ekstraudstyr
Fejlagtig tilslutning og montering af ekstraudstyr kan påvirke bilens elektroniske system negativt. Noget ekstraudstyr
fungerer kun, når det tilhørende software er programmeret ind i din bils elektroniske system. Kontakt derfor altid dit
Volvo-værksted, før du installerer ekstraudstyr, som sluttes til eller påvirker det elektriske system.
Indtastning af køretøjsdata
Med en eller flere computere i din Volvo kan du indtaste detaljerede data. Disse data, som er beregnet til forskning
med henblik på videreudvikling af sikkerheden og udførelse af fejldiagnosticering i nogle af bilens systemer, kan
blandt andet indeholde oplysninger om anvendelse af sikkerhedsseler, funktionen af bilens forskellige systemer og
moduler samt status for motor, gasspjæld, styretøj, bremser og andre systemer.
Alle disse data kan indeholde oplysninger om førerens kørsel, herunder detaljer om, men ikke begrænset til, bilens
hastighed, anvendelse af bremse og speeder samt ratudslag. Sidstnævnte data kan gemmes midlertidigt under kørsel,
ved en ulykke eller lignende.
Volvo Car Corporation garanterer, at disse gemte data ikke udleveres uden samtykke. Dog kan Volvo Car Corporation
tvinges til at udlevere oplysninger pga. national lovgivning.
I øvrigt har Volvo Car Corporation og autoriserede værksteder tilladelse til at læse og anvende oplysningerne.
52937 XC90 Dansk.indd 2
2003-09-19, 12.52.44
Indledning
Indhold
Instruktionsbogen indeholder råd og tips om
hvordan din bil fungerer, og hvordan den skal
vedligeholdes. Den indeholder også vigtige
informationer omkring din og dine passagerers
sikkerhed.
I instruktionsbogen beskrives både standardudstyr, ekstraudstyr og tilbehør. I nogle lande er
der lovkrav, som påvirker bilens udstyrsniveau.
Sådan anvendes
instruktionsbogen
Brug instruktionsbogen til at lære bilens
funktioner at kende og til at søge efter bestemt
information. Instruktionsbogen hjælper dig
med at udnytte din nye Volvo bedst muligt.
I det alfabetiske stikordsregister bagest i bogen
kan du søge efter ord med henvisninger til de
sider, hvor du kan læse mere om det, du søger
efter.
2%6Visse modeller kan være udstyret anderledes, afhængigt af lokale eller nationale
bestemmelser.
7DNIRUGLGXYDOJWH9ROYR
1
De specifikationer, konstruktionsoplysninger
og illustrationer, der er anført i instruktionsbogen, er ikke bindende. Vi forbeholder os ret
til at foretage ændringer uden varsel.
©Volvo Car Corporation
2
Indhold
Sikkerhed
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Klima
Interiør
Lås og alarm
Start og kørsel
Hjul og dæk
Vedligeholdelse
Vedligeholdelse og service
Infotainment
Tekniske data
Alfabetisk stikordsregister
9
29
53
67
87
97
121
129
135
159
203
213
3
Instrumentpanel
Venstrestyret
25
26
27
28
29
2
3
4
5
6
7 8 9 10 11
12
1
24
23
4
22 21 20 19 18
17
16
15
14
13
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Belysningspanel
Luftdyse
Display
Temperaturmåler
Kilometertæller/Triptæller/
Konstantfartholder
Speedometer
Blinklys
Omdrejningstæller
Udvendig temperaturmåler/
Ur/Gearindikator
Brændstofmåler
Kontrol- og advarselslamper
Luftdyse
Handskerum
Advarselsblinklys
Audiosystem
Klimaanlæg
Rudeviskere
Knappanel Telefon/Audio
Kombinationsinstrument
Horn
Konstantfartholder
Blinklys/Op- og
nedblænding/Læseknap
23. Parkeringsbremse
6LGH
38
55
35
30
30
30
30
30
30
30
24. Udløsningshåndtag til parkeringsbremse
25. Knapper, læselamper
26. Indvendig belysning
27. Regulering, soltag
28. Advarsel om glemt sikkerhedssele
29. Bakspejl
30. Låseknap til samtlige døre
31. Spærring af rudeoptræk i
bagdørene
32. Regulering, rudeoptræk
33. Justering, ydre sidespejle
30 31
32
33
45
74
74
50
33
49
90
47
47
49
.RQWDNWSDQHOLI¡UHUG¡UHQ
31
55
77
42
165
56, 60
40
162
30
4
44
39, 35
45
5
Højrestyret
25
26
27
28
29
12
11 10 9
8 7
6 5 4
3
2
1
13
6
14 15 16 17 18 19 20
21 22
23
24
1. Belysningspanel
2. Luftdyse
3. Kontrol- og advarselslamper
4. Brændstofmåler
5. Udvendig temperaturmåler/
Ur/Gearindikator
6. Omdrejningstæller
7. Blinklys
8. Speedometer
9. Kilometertæller/Triptæller/
Konstantfartholder
10. Temperaturmåler
11. Display
12. Luftdyse
13. Handskerum
14. Advarselsblinklys
15. Audiosystem
16. Klimaanlæg
17. Blinklys/Op- og
nedblænding/Læseknap
18. Parkeringsbremse
19. Konstantfartholder
20. Horn
21. Kombinationsinstrument
22. Knappanel Telefon/Audio
6LGH
38
55
31
30
30
30
30
30
30
30
35
55
77
42
165
56, 60
23. Rudeviskere
24. Udløsningshåndtag til parkeringsbremse
25. Knapper, læselamper
26. Indvendig belysning
27. Regulering, soltag
28. Advarsel om glemt sikkerhedssele
29. Bakspejl
30. Låseknap til samtlige døre
31. Spærring af rudeoptræk i
bagdørene
32. Regulering, rudeoptræk
33. Justering, ydre sidespejle
40
30 31
32
33
45
74
74
50
33
49
90
47
47
49
.RQWDNWSDQHOLI¡UHUG¡UHQ
39, 35
45
44
6
30
162
7
8
Sikkerhed
Sikkerhedsseler
10
Airbags (SRS)
12
Sideairbags (SIPS-bag)
15
Roll-Over Protection System (ROPS)
17
Beskyttelsesgardin (IC)
18
WHIPS
19
Hvornår aktiveres sikkerhedssystemet?
21
Inspektion af airbags, beskyttelsesgardiner og
selestrammere
22
Børnesikkerhed
23
9
Sikkerhed
Sikkerhedsseler
Anvend altid sikkerhedssele ved
al slags kørsel
Advarsel om glemt
sikkerhedssele
En hård opbremsning kan få alvorlige følger,
hvis du ikke anvender sikkerhedsselen! Bed
derfor alle passagerer i bilen om at bruge
sikkerhedssele! Ved en ulykke kan dem, der
sidder på bagsædet, ellers blive slynget frem
mod de forreste sæders ryglæn. Derved kan alle
personer i bilen komme til skade.
På kombinationsinstrumentet og på oversiden
af bakspejlet lyser en lampe, som angiver en
glemt sikkerhedssele, så længe føreren eller
passagereren på forsædet ikke har taget sikkerhedssele på. Lampen slukkes efter 6 sekunder,
hvis hastigheden er lavere end 10 km/t. Hvis
føreren eller passageren på forsædet ikke har
taget sikkerhedssele på, tændes advarselslampen igen, når hastigheden overstiger
10 km/t. Symbolet slukkes igen, når hastigheden falder til under 5 km/t. Hvis man tager
sikkerhedsselen af, aktiveres funktionen igen,
når hastigheden overstiger 10 km/t.
Sådan tager du sikkerhedsselen på: Træk selen
langsomt ud, og lås den fast ved at skyde
låsetungen ned i låsen. Et kraftigt "klik"
betyder, at selen er låst.
Selen er normalt ikke spærret, og du kan
bevæge dig uhindret.
Selen spærres og kan altså ikke trækkes ud...
• ...hvis du trækker for hurtigt i den
• ...ved bremsning og acceleration
• ...hvis bilen hælder kraftigt
For at selen skal give maksimal beskyttelse, er
det vigtigt, at den er korrekt placeret mod
kroppen. Hæld ikke ryglænet for langt bagud.
Selen er beregnet til at yde maksimal beskyttelse ved normal siddestilling.
6WU NQLQJDIKRIWHVHOH
Husk på, at...
• undlade at bruge clips eller andet, som
kan forhindre selen i at sidde til.
• selen må ikke være snoet eller drejet.
• hofteselen skal sidde lavt - altså ikke over
maven.
• stræk hofteselen over hoften ved at
trække i diagonalselen som vist på
billedet ovenfor.
Hver sele er beregnet til pQ person!
)RUDWIULJ¡UHVLNNHUKHGVVHOHQ: Tryk på den
røde knap på låsen, og lad sikkerhedsselen rulle
op. Hvis sikkehedsselen ikke rulles helt op, skal
man trække selen op med hånden, så den ikke
hænger løst.
10
2%6Advarslen om glemt sikkerhedssele er
beregnet til voksne passagerer på forsædet.
Hvis der er placeret en selemonteret barnestol
på forsædet, gives der ingen advarsel om glemt
sikkerhedssele.
Sikkerhed
Sikkerhedsseler og
selestrammere
Alle sikkerhedsseler er udstyret med selestrammere. En lille drivsats, der er indbygget ved
seleoprulleren, antændes i kollisionsøjeblikket
og strammer selen rundt om kroppen, så
slækket fra bløde klæder osv. mindskes. Selen
fastholder derved hurtigere personen, der sidder
i den.
$IP UNQLQJSn
VLNNHUKHGVVHOHU
PHGVHOHVWUDPPHU
Gravide kvinder
Gravide kvinder skal være specielt omhyggelige med at tage sikkerhedssele på! Husk altid
at anbringe selen, så der ikke er noget unødigt
tryk på livmoderen. Hoftedelen af trepunktsselen skal sidde lavt.
$'9$56(/
Hvis selen har været udsat for kraftig
belasting, f.eks. i forbindelse med en
kollision, skal hele selen inklusive rulle,
fæster, skruer og lås udskiftes. Selv om selen
virker som om, den ikke er beskadiget, kan
en del af dens beskyttelsesegenskaber være
gået tabt. Udskift også selen, hvis den er
slidt eller beskadiget.
Foretag DOGULJ selv ændringer eller reparationer på selen. Lad et autoriseret Volvoværksted udføre dette arbejde.
11
Sikkerhed
Airbags (SRS)
9HQVWUHVW\UHWELO
+¡MUHVW\UHWELO
Airbag i passagersiden
Airbag i førersiden
For yderligere at øge sikkerheden i bilen, er den
udstyret med airbag (SRS1) som et supplement
til den almindelige trepunktssele. Airbag’en,
som er oppustelig, ligger sammenfoldet i rattets
centrum. Rattet er afmærket med SRS.
Når airbag’en er oppustet, har den en volumen
på ca. 60 liter. Airbag’en i førersiden er mindre
end airbag’en i passagersiden.
1. Supplerende sikringssystem
12
Airbag’en i passagersiden ligger sammenfoldet
i et rum over handskerummet. Panelet er
afmærket med SRS. Når airbag’en er oppustet,
har den en volumen på ca.140 liter.
$'9$56(/
Fastgør ikke klemmer eller andre genstande
på instrumentpanelet eller rattet!
Det kan forårsage personskade og/eller
ødelægge airbaggens beskyttende
egenskaber, når disse udløses.
3ODFHULQJDIDLUEDJLSDVVDJHUVLGHQ
$'9$56(/
Airbag (SRS) er ment som et supplement til
- ikke en erstatning for - sikkerhedsselen.
For at opnå maksimal beskyttelse:%UXJ
DOWLGVLNNHUKHGVVHOH.
Sikkerhed
$'9$56(/
$LUEDJ±SDVVDJHUVLGHQ
• Anbring DOGULJ et barn i barnestolen
eller på selepuden på forsædet, hvis
bilen er udstyret med airbag (SRS) i
passagersiden.
• Lad DOGULJ et barn stå eller sidde foran
passagersædet.
• Personer, som måler under 140 cm,
må DOGULJ sidde på forsædet.
• Passageren skal sidde så oprejst som
muligt med fødderne på gulvet og
ryggen mod ryglænet. Sikkerhedsselen skal være spændt.
• Genstande eller tilbehør må ikke
anbringes eller fastgøres i nærheden af
SRS-panelet (over handskerummet)
eller i det område, der påvirkes af
airbag’en.
• Anbring ingen løse genstande på
gulvet, på sædet eller på instrumentpanelet.
• Foretag aldrig indgreb i SRS-delene i
ratnavet eller i panelet over handskerummet.
$'9$56(/
Hvis advarselslampen (SRS) ikke slukkes,
eller hvis den tændes under kørsel, er det et
tegn på, at SRS-systemet ikke fungerer
korrekt. Kontakt et autoriseret Volvoværksted.
Advarselslampe i
kombinationsinstrumentet
SRS-systemet overvåges løbende af sensoren/
styreenheden, og en advarselslampe er placeret
i kombinationsinstrumentet. Denne lampe
lyser, når tændingsnøglen drejes til stilling I, II
eller III. Lampen slukkes, når sensoren/styreenheden har konstateret, at SRS-systemet er
fejlfrit. Det tager normalt ca. 7 sekunder.
13
Sikkerhed
Airbags (SRS) (forts)
Volvo Dual-Stage Airbag
(Totrins-airbags)
Hvis en kollision er mindre kraftig, men dog
kraftig nok til, at der er risiko for personskade,
udløses bilens airbags med reduceret kapacitet.
Hvis kollisionen sker med større kraft, udløses
airbaggerne med fuld kapacitet.
$'9$56(/
656V\VWHPHWYHQVWUHVW\UHWELO
656V\VWHPHWK¡MUHVW\UHWELO
SRS-systemet
2%6Sensoren (3) reagerer forskelligt,
afhængigt af et sammenstøds forløb, og om
sikkerhedsselen i førersiden, respektive passagersiden, til fører og forsædepassager anvendes
eller ej. Der kan derfor opstå ulykkessituationer, hvor kun én af airbaggene aktiveres. Lås
aldrig passagersidens sele fast i førersidens
selelås!
Systemet består af en gasgenerator (1), som er
omgivet af den oppustelige airbag (2). Ved en
tilstrækkelig kraftig kollision reagerer en sensor
(3), som aktiverer gasgeneratorens tændingsmekanisme, hvorefter airbag’en pustes op,
samtidig med at den bliver varm. For at dæmpe
stødet mod airbag’en tømmes den igen, når den
presses sammen. I forbindelse hermed dannes
der også en del røg i bilen, hvilket er helt
normalt. Hele forløbet med oppustning og
tømning af airbag’en sker på nogle få tiendedele
af et sekund.
14
Ved en kollision registrerer SRS-systemets
sensorer bremsekraften og den hastighedsnedsættelse, som kollisionen forårsager. Sensorerne afgør, om kollisionen er af en sådan art og
har en sådan kraft, at bilens airbags skal udløses
for at beskytte passagererne.
Forsøg DOGULJ selv at reparere en del af SRSsystemet eller SIPS-bag-systemet. Alle
indgreb i systemet kan medføre forkert
funktion og alvorlige personskader og bør
kun udføres af et autoriseret Volvoværksted.
Sikkerhed
Sideairbags (SIPS-bag)
Barnestol og SIPS-bag
Hvis bilen kun er udstyret med SIPS-bag, og
ikke har airbag (SRS) i passagersiden, kan et
barn i barnestol/selepude anbringes på
forsædet.
$'9$56(/
Side-airbags – SIPS-bag
2SSXVWHW6,36EDJ
Sideairbags øger sikkerheden i bilen yderligere.
SIPS-bag-systemet består af to hovedelementer:
Sideairbags og sensorer. Sideairbags er monteret
i forsædernes ryglæn, og sensorerne er placeret
indvendig på den midterste stolpe. Når
sideairbag’en er pustet op, har den en volumen
på ca. 12 liter.
$'9$56(/
Sideairbags (SIPS-bag) er et supplement til
det eksisterende SIPS-system (Side Impact
Protection System). For at opnå maksimal
beskyttelse:$QYHQGDOWLGVLNNHUKHGVVHOH.
6,36EDJ
• Foretag aldrig indgreb i SIPS-bagsystemet.
• Ekstra betræk må aldrig anvendes på
forsæderne, undtagen originalt Volvobetræk eller Volvo-godkendt betræk til
biler med SIPS-bag.
• Genstande eller tilbehør må ikke
anbringes i området mellem den
yderste kant af sædet og dørpanelet,
da dette område påvirkes af den den
udløste SIPS-bag.
15
Sikkerhed
Sideairbags (SIPS-bag) (forts)
9HQVWUHVW\UHWELO
SIPS-bag-systemet
SIPS-airbagsystemet består af gasgenerator (1),
elektriske sensorer, ledning (3) og sideairbag
(2). I en kollision med tilstrækkelig kraft
reagerer sensorerne, som derefter aktiverer
gasgeneratoren, så sideairbag’en udløses.
Airbag’en udløses mellem passageren og
dørpanelet og dæmper på denne måde stødet i
kollisionsøjeblikket, samtidig med at airbag’en
tømmes. Sideairbag’en udløses normalt kun i
kollisionssiden.
16
+¡MUHVW\UHWELO
Sikkerhed
Roll-Over Protection System (ROPS)
Volvos Roll-Over Protection System er
udviklet til at mindske risikoen for, at bilen
vælter samt for at give den bedst mulige
beskyttelse, hvis en sådan ulykke alligevel
skulle indtræffe.
Systemet består af:
• Et stabiliseringssystem, RSC (Roll
Stability Control), som gør, at risikoen for
at vælte og rulle rundt minimeres ved
f.eks. kraftige undvigelsesmanøvrer, eller
hvis bilen skrider ud.
• Øget beskyttelse for føreren og passagererne via forstærket karosseri, beskyttelsesgardiner og selestrammere på samtlige
pladser. Se også side 11 og side 18.
RSC-systemet anvender en gyrosensor, der
registrerer, hvordan bilens hældning i sideretningen forandres. Ved hjælp af denne information kalkulerer systemet derefter risikoen
for, at bilen vælter. Hvis der er risiko for dette,
aktiveres DSTC-systemet, motoromdrejningstallet sænkes, og et eller flere hjul bremses,
indtil bilen igen er stabil.
$'9$56(/
Ved normal kørsel forbedrer RSC-systemet
bilens vejsikkerhed, hvilket dog ikke bør
opfattes som en anledning til at forøge
hastigheden. Overhold altid de normale
forholdsregler for sikker kørsel.
Læs mere om DSTC-systemet på side 34 og
side 108.
17
Sikkerhed
Beskyttelsesgardin (IC)
Beskyttelsesgardin (IC)
(Inflatable Curtain)
Beskyttelsesgardinerne aktiveres for at mindske
risikoen for hovedskader. De forhindrer, at
passagererne slår hovedet mod bilens sider og
mod genstande, som bilen støder sammen med,
eksempelvis andre køretøjer eller pæle. Beskyttelsesgardinerne beskytter både føreren og passageren på forsædet og passagererne på bagsædets
yderpladser. De forhindrer også passagererne i
helt eller delvist at blive kastet ud af bilen ved en
ulykke. Beskyttelsesgardinerne er skjult i bilens
loft og dækker den øverste del af bilens inderside
på for- og bagsæderne.
Beskyttelsesgardinet kan aktiveres, når bilen
bliver påkørt fra siden, vælter eller ruller rundt.
I så fald fyldes det med gas ved hjælp af en
gasgenerator, som er placeret i gardinets
bagende.
18
$'9$56(/
Airbags (IC) er ment som et supplement til ikke en erstatning for - sikkerhedsselen. For
at opnå maksimal beskyttelse:%UXJDOWLG
VLNNHUKHGVVHOH.
Husk, at airbags beskytter hovedet mod de
fleste stød og slag fra siden – ikke ovenfra.
I Volvo XC90 er beskyttelsesgardinerne også
udviklet til at beskytte passagererne i en
væltningssituation. Beskyttelsesgardinerne
findes også i tredje sæderække i biler med syv
sæder.
$'9$56(/
• Skru eller monter ikke noget fast i
bilens loft, dørstolper eller sidepanel.
Den påregnede beskyttelseseffekt kan
udeblive. Kun Volvos originaldele,
som er godkendte til placering på
disse områder, må bruges.
• Hvis bagsædets ryglæn er nedfældet,
bør bilen ikke lastes højere end til
underkanten af sideruderne. Der bør
også være 10 cm frit rum fra ruden og
indad. Ellers kan virkningen af
beskyttelsesgardinet, som er skjult i
bilens loft, udeblive.
Sikkerhed
WHIPS
Whiplash Protection System
Korrekt siddestilling
WHIPS og barnestol
Systemet består af et energiabsorberende
ryglæn og en nakkestøtte i forsæderne, som er
tilpasset systemet.
For at opnå den optimale beskyttelse, skal du og
passageren i forsædet sidde midt i sædet med så
lidt afstand som muligt mellem nakkestøtte og
hoved.
WHIPS-systemet indvirker ikke negativt på
bilens sikkerhed med hensyn til barnestole. Når
du ikke har airbag (SRS) i passagersiden, kan
du anbringe en Volvo barnestol i passagersædet
foran. WHIPS-systemet fungerer selvom du har
anbragt en bagudvendt barnestol på bagsædet,
som støtter mod forsædets ryglæn.
WHIPS-sædet
WHIPS aktiveres ved en kollision bagfra, hvor
kollisionsvinkel, -hastighed samt det andet
køretøjs egenskaber har indflydelse. Ved
aktivering bliver forsædernes ryglæn, hvis der
sidder nogen, flyttet bagud og siddestillingen
for fører og passager bliver ændret. På denne
måde mindskes risikoen for såkaldt piskesmæld.
$'9$56(/
WHIPS er beregnet som et tillæg til - ikke en
erstatning for - sikkerhedsselen.
For at opnå maksimal beskyttelse:%UXJ
DOWLGVLNNHUKHGVVHOHQ.
19
Sikkerhed
WHIPS (forts)
$'9$56(/
Vær opmærksom på ikke at hindre WHIPSsystemets funktion!
• Hvis bagsæderyglænet er helt eller
delvist nedfældet, skal forsædet
fremfor justeres fremad, så det ikke
har kontakt med det nedfældede
ryglæn.
• Undgå at anbringe kasser og lignende
genstande, så de sidder i klemme
mellem bagsædet og forsædernes
ryglæn.
20
$'9$56(/
Hvis sædet har været udsat for en kraftig
belastning, f.eks. i forbindelse med en
kollision bagfra, skal WHIPS-systemet
kontrolleres af et autoriseret Volvoværksted. Selvom sædet tilsyneladende er
ubeskadiget, kan WHIPS-systemet have
været udløst uden synlige skader på sædet.
Nogle af WHIPS-systemets beskyttelsesegenskaber kan været gået tabt. Lad et
autoriseret Volvo-værksted kontrollere
systemet selv efter mindre påkørsler bagfra.
Foretag aldrig selv ændringer eller reparationer af sæde eller WHIPS-system!
Sikkerhed
Hvornår aktiveres sikkerhedssystemet?
System
Aktiveres
Selestrammer
Ved frontale kollisioner eller væltninger. Selen strammes til rundt om kroppen, således at den afstand, som bløde klæder
m.v. skaber mellem krop og sele, formindskes. Selen fastholder derved hurtigere den, der sidder i den.
Ved kollisioner, hvor der er risiko for, at føreren og passageren i forsædet kommer til skade ved at slå hovedet imod
instrumentpanelet eller rattet.
Ved sidekollisioner, hvor bilen rammes med tilstrækkelig kraft.
Ved sidekollisioner, eller hvis bilen vælter. Gardinerne formindsker risikoen for hovedskader.
Ved påkørsel bagfra. Mindsker risikoen for, at der opstår nakkeskader, såkaldt piskesmæld.
Ved eksempelvis kraftige undvigelsesmanøvrer, eller hvis bilen skrider ud. Formindsker risikoen for, at bilen vælter.
Airbags (SRS)
Sideairbags
Beskyttelsesgardin (IC)
WHIPS
RSC
$'9$56(/
$'9$56(/
SRS-systemets sensor er placeret i
midterkonsollen. Hvis gulvet i kabinen
bliver fyldt med vand, skal man løsne
batterikablerne i bagagerummet. Forsøg
ikke at starte bilen, da airbag’en kan udløses.
Bugsér bilen til et autoriseret Volvoværksted.
Kør aldrig i en bil med udløste airbags! Det
kan gøre det vanskeligere at styre bilen.
Desuden kan andre sikkerhedssystemer
være beskadiget. Røgen og dampen, som
udvikles ved udløsningen af airbags, kan
ved kraftig påvirkning give hud- og
øjenirritation/skader. I tilfælde af gene skal
der vaskes med koldt vand og søges
lægehjælp. Den hurtige udløsningsproces, i
kombination med airbagmaterialet, kan
desuden give friktions- og forbrændingsskader på huden.
2%6Aktivering af SRS-systemet, SIPS-bagsystemet og IC-systemet sker kun én gang ved
en kollision. Hvis airbags’ene er blevet udløst,
anbefales følgende:
• Bugsér bilen til et Volvo-værksted.
Selvom bilen kan køre efter en ulykke,
anbefaler vi, at du ikke kører med udløste
airbags.
• Lad et autoriseret Volvo-værksted tage
sig af udskiftning af komponenter i SRSsystemet, SIPS-systemet og IC-systemet.
Bilen kan blive kraftigt deformeret i en
kollision uden at bilens airbags udløses. Det
skyldes ikke at der er fejl i bilens airbags. Det
skyldes at funktionen ikke har været nødvendig
netop i det tilfælde, og at passagererne i bilen
har været beskyttet af bilens øvrige sikkerhedssystemer.
21
Sikkerhed
Inspektion af airbags, beskyttelsesgardiner og selestrammere
Det årstal og den måned, som er angivet på
mærkaten på dørstolpen/dørstolperne, er det
tidspunkt, hvor du skal kontakte dit Volvoværksted for et særligt eftersyn og evt.
udskiftning af airbags og selestrammere.
Kontakt et autoriseret Volvo-værksted, hvis du
har spørgsmål om disse systemer.
'HQQHP UNDWHUSODFHUHW
LGHQEDJHVWHG¡UnEQLQJL
YHQVWUHVLGH
'DWRIRULQVSHNWLRQDI
$LUEDJLI¡UHUVLGHQ
$LUEDJLSDVVDJHUVLGHQ
6LGHDLUEDJLI¡UHUVLGHQ
6LGHDLUEDJLSDVVDJHUVLGHQ
%HVN\WWHOVHVJDUGLQL
I¡UHUVLGHQ
%HVN\WWHOVHVJDUGLQL
SDVVDJHUVLGHQ
22
Sikkerhed
Børnesikkerhed
Børn skal sidde godt og sikkert
Barnestol og advarselslamper
for glemt sikkerhedssele
Husk at børn, uanset alder og størrelse, altid
skal sidde fastspændt i bilen. Lad aldrig børn
sidde på skødet af en passager!
Hvis en bagudvendt babystol eller barnestol er
placeret på forsædet og fastgjort med sikkerhedsselen, gives der ikke altid en advarsel om
glemt sikkerhedssele. Kontroller derfor altid, at
selen er låst, inden kørslen påbegyndes!
Placering og udstyr vælges ud fra barnets vægt
og højde, se side 24.
Volvos eget børnesikkerhedsudstyr er specielt
beregnet til din bil. Hvis du vælger Volvos
udstyr, kan du være sikker på at fastgørelsespunkter og fastgørelsesanordninger sidder
korrekt og er tilstrækkeligt stærke.
Bagsædet er den sikreste plads i bilen for et barn
på op til 3 år i en bagudvendt barnestol.
2%6I mange lande er der love om, hvordan
børn skal anbringes i bilen. Find ud af hvad der
gælder i det land du skal køre i.
$'9$56(/
Anbring aldrig et barn i barnestolen/
selepuden på forsædet, hvis bilen er udstyret
med SRS (airbag) i passagersiden.
$LUEDJRJEDUQHVWROK¡UHULNNHVDPPHQ
Barnestol og airbag
I biler udstyret med airbag i passagersiden skal
børn altid sidde på bagsædet.
Et barn kan komme alvorligt til skade, hvis en
airbag udløses, mens barnet sidder i en
barnestol på passagersædet.
2%6Passagerer på under 140 cm må DOGULJ
sidde på forsædet, hvis bilen er udstyret med
airbag i passagersiden.
23
Sikkerhed
Børnesikkerhed (forts)
Placering af børn i bilen
Vægt/alder
Forsæde med airbag* i passagersiden Forsæde uden airbag i passagersiden (ekstraudstyr)
NJ
±PnQHGHU
Ikke en egnet placering for denne aldersgruppe.
$OWHUQDWLY
•
•
•
±NJ
±PnQHGHU
Ikke en egnet placering for denne aldersgruppe.
Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedssele og ekstra fastgøringsbånd.
7\SHJRGN(
Bagudvendt babystol, fastgøres med sikkerhedssele.
7\SHJRGN(
Bagudvendt babystol, fastgøres med Isofix-beslag. 7\SHJRGN(
$OWHUQDWLY
• Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedssele og ekstra fastgøringsbånd.
7\SHJRGN(
• Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedssele.
7\SHJRGN(
• Bagudvendt barnestol, fastgøres med Isofix-beslag. 7\SHJRGN(
±NJ
±nU
Ikke en egnet placering for denne aldersgruppe.
$'9$56(/
* Anbring ALDRIG en barnestol eller en selepude på forsædet,
hvis bilen er udstyret med airbag i passagersiden.
24
• Selepude med eller uden ryglæn.
7\SHJRGN(
1.
Egnet til individuel barnestol i henhold til listen i den nævnte typegodkendelse. Barnestolene kan være af typen køretøjsspecifik, begrænset,
semiuniversel eller universel.
Sikkerhed
Vægt/alder
Anden sæderække, yderpladser*
NJ
±PnQHGHU
$OWHUQDWLY
±NJ
±PnQHGHU
$OWHUQDWLY
±NJ
±nU
1.
2.
Anden sæderække,
midterpladsen*
• Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedssele,
støtteben og fastgøringsbånd.7\SHJRGN(
• Bagudvendt babystol, fastgøres med sikkerhedssele og
støtteben. 7\SHJRGN(
• Bagudvendt babystol, fastgøres med Isofix-beslag og
støtteben. 7\SHJRGN(
• Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedssele,
støtteben og fastgøringsbånd.7\SHJRGN(
• Bagudvendt barnestol, fastgøres med sikkerhedssele og
støtteben. 7\SHJRGN(
• Bagudvendt barnestol, fastgøres med Isofix-beslag og
støtteben. 7\SHJRGN(
• Selepude med eller uden ryglæn.
7\SHJRGN(
• Bagudvendt barnestol,
fastgøres med sikkerhedssele, støtteben og
fastgøringsbånd.
7\SHJRGN(
Ikke en egnet placering for denne
aldersgruppe.
• Bagudvendt barnestol,
fastgøres med sikkerhedssele, støtteben og
fastgøringsbånd.
7\SHJRGN(
Ikke en egnet placering for denne
aldersgruppe.
$OWHUQDWLY
Egnet til individuel barnestol i henhold til listen i den nævnte typegodkendelse.
Barnestolene kan være af typen køretøjsspecifik, begrænset, semiuniversel eller
universel.
Indbygget og godkendt børnesikkerhedsudstyr til denne aldersgruppe.
*For varianten med syv sæder skal sæderækken være i den bageste tilstand ved
anvendelse af barnestol.
Tredje sæderække i
varianten med syv sæder
• Selepude med eller uden
ryglæn.
7\SHJRGN(
• Integreret selepude.
7\SHJRGN(
• Selepude med eller uden ryglæn.
7\SHJRGN(
$'9$56(/
Anbring ALDRIG en barnestol eller en selepude på forsædet,
hvis bilen er udstyret med airbag i passagersiden.
25
Sikkerhed
Børnesikkerhed (forts)
.RQWUROOpUDW
• selepuden er låst fast
• nakkestøtten er justeret, så den passer til
barnets hoved
• sikkerhedsselen har kontakt med barnets
krop, og at den ikke er slækket eller
snoet.
• selen er placeret lige over skulderpartiet
og ikke ligger under skulderen
• hofteselen sidder lavt over bækkenet, for
at give den bedste beskyttelse.
,VRIL[IDVWJ¡ULQJVSXQNWHURJ,VRIL[JXLGH
Isofix-fastgørelsessystem til
barnestole
Forberedelse til Isofix-fastgørelsessystemet for
barnestole er fabriksmonteret på bagsædets
yderpladser (anden sæderække). Kontakt din
Volvo-forhandler for at få yderligere oplysninger om børnesikkerhedsudstyr.
Der findes Isofix-fastgøringspunkter på begge
bagsædets yderpladser. Isofix-guiden kan ved
behov flyttes fra den ene side til den anden.
26
Integreret selepude til
midterplads (ekstraudstyr i variant
med fem sæder, standard i variant
med syv sæder)
Volvos integrerede selepude er specielt
konstrueret til at give barnet en forbedret
sikkerhed og siddekomfort. Kombineret med de
almindelige sikkerhedsseler er selepuden
godkendt til børn, som vejer mellem 15 og
36 kg.
Sikkerhed
$'9$56(/
Hvis en integreret selepude har været udsat
for kraftig belasting, f.eks. i forbindelse med
en kollision, skal hele den integrerede
selepude inklusive selen og skruer udskiftes.
Selv om den integrerede selepude virker
som om, den ikke er beskadiget, kan en del
af dens beskyttelsesegenskaber være gået
tabt.
2SVOnQLQJDIVHOHSXGHQ
1HGVOnQLQJDIVHOHSXGHQ
1. Træk i håndtaget, så selepuden løftes op.
2. Tag fat i puden med begge hænder, og før
den bagover.
3. Fold under selelåsen, og tryk på puden, til
den låses fast.
1. Træk i håndtaget.
2. Før sædet nedad, og tryk, indtil det låses
fast.
Husk at slå selepuden ned først, hvis du vil
folde sædets ryglæn sammen.
Selepuden skal også udskiftes, hvis den er
meget slidt eller beskadiget. Vær
opmærksom på at udskiftning af puden skal
udføres fagmæssigt korrekt, da det er
væsentligt for passagerernes sikkerhed, at
puden sidder ordentligt fast. Lad derfor et
autoriseret Volvo-værksted udføre
udskifning og eventuelle reparationer af
selepuden.
Hvis puden bliver meget snavset, skal den i
første omgang vaskes på stedet. Hvis
betrækket er så snavset, at det skal vaskes
separat, gælder ovenstående instruktioner
angående udskiftning og montering af
puden.
Foretag ikke ændringer af eller tilføjelser til
selepuden.
27
Sikkerhed
Børnesikkerhed (forts)
Vigtige tips!
Hvis man anvender andre af de børnesikkerhedsprodukter, der findes på markedet, er det
YLJWLJW at læse de monteringsanvisninger, der
følger med produkterne, og følger dem nøje. Du
bør desuden overholde følgende:
• Volvo tilbyder børnesikkerhedsprodukter, som er beregnet til og testet af
Volvo.
• Barnestol skal altid placeres sådan, som
producenten har foreskrevet. Se barnestolens instruktionsbog for yderligere
monteringsanvisning.
• Anbring barnestolens fastgørelsesbånd i
sædets længdejusteringsstang, fjedre eller
diverse skinner og bjælker med skarpe
kanter under stolen.
• Lad barnestolens ryglæn hvile mod
instrumentpanelet. (Gælder for biler, som
LNNH er udstyret med airbag (SRS) i
passagersiden.)
• Placér aldrig barnestolen på forsædet,
hvis bilen er forsynet med airbag (SRS) i
passagersiden.
28
2%6Hvis der opstår problemer med
montering af børnesikkerhedsprodukter, skal
du kontakte fabrikanten for at få tydeligere
monteringsanvisninger.
$'9$56(/
Barnepuder/barnestole med stålbøjler eller
anden konstruktion, som kan hvile imod
selelåsens åbningsknap, må ikke anvendes, da
sådanne kan forårsage utilsigtet åbning af
selelåsen.
Lad ikke barnestolens øverste del hvile mod
forruden.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Kombinationsinstrumentet
30
Kontrol- og advarselslamper
31
Kontakter i midterkonsollen
36
Belysningspanel
38
Blinklysarm
39
Forrudeviskere/sprinkler
40
Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude/
Sidespejle/forsæder
42
Informationscenter
43
Konstantfartholder
44
Parkeringsbremse, motorhjelm, eludtag m.m.
45
Elektriske rudeoptræk
47
Sidespejle
49
Elbetjent soltag (ekstraudstyr)
50
29
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Kombinationsinstrumentet
7HPSHUDWXUPnOHU
Viser temperaturen i motorens kølesystem. Hvis
temperaturen bliver unormalt høj, og viseren går
ind i det røde felt, vises en meddelelse i
displayet. Vær opmærksom på, at ekstra
forlygter foran luftindtaget forringer køleevnen
ved høje udendørstemperaturer og hård motorbelastning.
'LVSOD\
I displayet vises informations- eller advarselsmeddelelser.
6SHHGRPHWHU
Viser bilens hastighed
7ULSW OOHU7RJ7
Triptællerne bruges til opmåling af korte strækninger. Tallet længst til højre angiver hver
100 meter. Tryk knappen ind i mindst 2 sekunder
for at nulstille triptælleren. Skift mellem triptællerne med et kort tryk på knappen.
30
,QGLNDWRUIRUNRQVWDQWIDUWKROGHU
Se side 44.
.LORPHWHUW OOHU
Kilometertælleren viser det totale antal
kilometer bilen har kørt.
)MHUQO\VWLOIUD
$GYDUVHOVODPSHU
Hvis der opstår en fejl, tændes lampen, og der
vises en meddelelse i displayet.
2PGUHMQLQJVW OOHU
Angiver motoromdrejningstallet i tusinder
o/minut. Omdrejningstællerens nål må ikke
komme ind i det røde felt.
,QGLNDWRUIRUDXWRPDWLVNJHDUNDVVH
Her vises det valgte gearskifteprogram.
8GYHQGLJWHPSHUDWXUPnOHU
Viser udendørstemperaturen. Når temperaturen
ligger mellem +2 °C og –5 °C, lyser et snefnugsymbol i displayet. Symbolet advarer om
glatførerisiko.
Når bilen står eller har stået stille, kan den
udvendige temperaturmåler vise en for høj
værdi.
8U
Drej knappen for at stille uret.
%U QGVWRIPnOHU
Brændstoftanken rummer ca. 70 liter. Der er
ca. 8 liter anvendeligt brændstof tilbage, når
advarselslampen i instrumentpanelet begynder
at lyse.
.RQWURORJDGYDUVHOVODPSHU
%OLQNO\V±YHQVWUHK¡MUH
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Kontrol- og advarselslamper
Fejl i ABS-systemet
Hvis ABS-lampen tændes, er ABSsystemet ude af funktion. Bilens
normale bremsesystem virker stadig, men uden
ABS-funktion.
• Stands bilen et sikkert sted, og stop
motoren. Start motoren igen.
• Hvis advarselslampen nu er slukket, kan
du køre videre. Fejlen var forbigående.
• Hvis advarselslampen stadig er tændt,
skal du forsigtigt køre bilen til et autoriseret Volvo-værksted til kontrol af ABSsystemet.
Kontrol- og advarselslamperne tændes, når du
drejer tændingsnøglen til kørestilling før start
(stilling II). Så kan du se, at lamperne virker.
Når motoren er startet, skal alle lamper være
slukket. Hvis motoren ikke startes inden for
5 sekunder, slukkes alle lamper, undtagen
lamperne
og
. Nogle lamper har ikke
en tilsvarende funktion. Dette er dog afhængigt
af bilens udstyr. Lampen for parkeringsbremse
slukkes, når parkeringsbremsen løsnes.
Fejl i bremsesystemet
Advarselslampen
instrumentpanelet
midt i
Denne lampe lyser rødt eller orange, afhængigt
af hvor kritisk den konstaterede fejl er.
Rødt symbol:
Orange symbol:
Stands bilen. Læs
meddelelsen i displayet.
Læs meddelelsen i
displayet. Træf
forsigtighedsforanstaltningen!
Hvis BREMSE-lampen tændes, kan
bremsevæskeniveauet være for lavt.
• Stands bilen et sikkert sted, og kontrollér
niveauet i bremsevæskebeholderen.
• Hvis niveauet er under MIN i beholderen,
må du ikke køre bilen videre. Få den
bugseret til et autoriseret Volvo-værksted
for at få bremsesystemet kontrolleret.
31
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Kontrol- og advarselslamper (forts)
Hvis %5(06(- og $%6-advarselslamperne er tændt samtidig, kan
der være opstået en fejl i bremsekraftfordelingen.
•
•
•
•
•Stands bilen et sikkert sted, og stop
motoren. Start motoren igen.
Hvis begge lamper nu er slukket, var
fejlen forbigående.
Hvis advarselslamperne forbliver tændte,
skal du kontrollere niveauet i bremsevæskebeholderen.
Hvis niveauet er under MIN i bremsevæskebeholderen, må du ikke køre bilen
videre. Få den bugseret til et autoriseret
Volvo-værksted for at få bremsesystemet
kontrolleret.
Hvis niveauet i bremsevæskebeholderen
er normalt, og lamperne stadig lyser, kan
du med stor forsigtighed køre bilen til det
nærmeste autoriserede Volvo-værksted til
kontrol af bremsesystemet.
$'9$56(/
Hvis advarselslamperne BREMSE og ABS
tændes samtidig, kan der være opstået en fejl
i bremsekraftfordelingen.
32
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Advarsel om glemt
sikkerhedssele
Fejl i SRS
Parkeringsbremse trukket
Lampen lyser, så længe føreren og forsædepassagerer ikke har spændt sikkerhedsselen.
Hvis lampen bliver ved med at lyse eller
begynder at lyse under kørsel, er der
registreret en fejl i SRS-systemet. Kør til et
autoriseret Volvo-værksted for at få
kontrolleret bilen.
Husk, at lampen kun indikerer, at parkeringsbremsen er aktiveret, ikke hvor
hårdt. Kontrollér dette ved at trykke
pedalen ned! Hvis pedalen er aktiveret
under kørsel, høres en pling-lyd som
påmindelse.
For lavt olietryk
Generatoren lader ikke
Tågelys, bag
Hvis lampen tændes under kørsel, er
motorens olietryk for lavt. Stands straks
motoren, og kontrollér oliestanden i
motoren. Hvis lampen tændes, selvom
oliestanden er normal, skal du standse
bilen og kontakte et autoriseret Volvoværksted.
Hvis lampen begynder at lyse under
kørsel, findes der sandsynligvis en fejl i det
elektriske system. Kør til et autoriseret
Volvo-værksted.
Lampen lyser, når tågelyset er tændt.
Fejl i bilens system til
rensning af udstødningsgas
Motorforvarmer (diesel)
Kontrollampe for anhænger
Lampen tændes for at oplyse om, at
motoren er ved at blive forvarmet. Når
lampen slukkes, kan bilen startes. Gælder
kun biler med dieselmotor.
Blinker, når du anvender bilens og
anhængerens blinklys. Hvis lampen ikke
blinker, er et af blinklysene på anhængeren eller bilen defekt.
Kontakt et autoriseret Volvo-værksted for
kontrol.
33
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Kontrol- og advarselslamper (forts)
DSTC med RSC
DSTC-systemet (Dynamic Stability and
Traction Control) med RSC (Roll Stability
Control) beskrives nærmere på side 36 og side
108. Systemet består af flere forskellige
funktioner:
Reduceret trækkraft
Lampen tændes og lyser vedvarende, når
DSTC-systemet har reduceret funktion på
grund af for høj bremsetemperatur. Teksten
"TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIGT
FRA" vises i displayet.
Reduceret antispinfunktion
Lysdioden i knappen slukkes, når DSTCsystemets funktion er reduceret med DSTCknappen i midterkonsollen. Teksten "DSTC
KONTROL FRA" vises i displayet.
Fejl i DSTC-systemet
Hvis advarselslampen tændes og lyser vedvarende, uden at du har slukket for systemet,
angiver dette en fejl i en del af systemet.
Teksten "ANTISKRIDSIKRING SERVICE
PÅKRÆVET" vises i displayet.
• Stands bilen et sikkert sted, og stop
motoren. Start bilen igen.
34
• Hvis advarselslampen nu er slukket, var
fejlen forbigående, og du behøver ikke
køre bilen på værksted.
• Hvis advarselslampen stadig er tændt,
skal du køre bilen til et autoriseret Volvoværksted til kontrol af systemet.
$'9$56(/
Ved normal kørsel forbedrer DSTCsystemet bilens køresikkerhed, men det skal
ikke opfattes som en mulighed for at øge
hastigheden. Overhold altid de normale
forholdsregler for sikker kørsel gennem
sving og på glatte overflader.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Meddelelse i displayet
Når en advarsels- eller kontrollampe begynder
at lyse, får du samtidig også en meddelelse i
displayet. Når du har læst og forstået meddelelsen, kan du trykke på READ-knappen (A).
Den læste meddelelse slettes da fra displayet og
lægges i bilens hukommelsesliste. Meddelelsen
om fejl bliver liggende i hukommelsen, indtil
du har udbedret den pågældende fejl.
0HJHWDOYRUOLJHIHMOPHGGHOHOVHUNDQGXLNNH
VOHWWHIUDGLVSOD\HW'HEOLYHUOLJJHQGHL
GLVSOD\HWLQGWLOGHSnJ OGHQGHIHMOHU
XGEHGUHW
Meddelelse
STANDS STRAKS
STANDS MOTOREN
SERVICE STRAKS
SE INSTRUKT.BOG
SERVICE PÅKRÆVET
NÆSTE SERVICE
TID TIL
REGELMÆSSIG SERV
De meddelelser, der er lagret i hukommelsen,
kan du læse igen. tryk på READ-knappen (A),
hvis du vil se de lagrede meddelelser. Du kan
bladre gennem de meddelelser, der er lagret i
hukommelsen, ved at trykke på READknappen. Tryk på READ-knappen for at lægge
læste meddelelser tilbage i hukommelsen.
2%6Hvis en advarselsmeddelelse
fremkommer, når du f.eks. er i informationscentrets menuer eller vil bruge telefonen, skal
du først bekræfte advarselsmeddelelsen. Tryk
på READ-knappen (A) for at bekræfte.
Foranstaltning:
Stands bilen og stop motoren. Risiko for
alvorlige skader.
Stands bilen og stop motoren. Risiko for
alvorlige skader.
Kør straks din bil til kontrol.
Læs i instruktionsbogen.
Kør bilen til service så snart som muligt.
Lad bilen kontrollere ved næste service.
Når denne meddelelse vises, skal bilen til
service. Meddelelsen er baseret på antal
kørte kilometer, antal måneder siden
seneste serviceeftersyn og antal timer,
motoren har kørt.
35
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Kontakter i midterkonsollen
1
2
3
4
5
6
7
8
2%6.QDSSHUQHVLQGE\UGHVSODFHULQJNDQYDULHUH
%DNVHQVRUV\VWHP (ekstraudstyr)
Systemet er altid aktiveret, når bilen startes.
Tryk på knappen for at aktivere/genaktivere
baksensorsystemet.
,QGI OGHOLJHVLGHVSHMOH (ekstraudstyr)
Du skal bruge denne knap, hvis du vil justere
sidespejlene indad, når de er i yderste stilling,
og udad, når de er i inderste stilling.
Hvis et sidespejl ved udvendig påvirkning ved
et uheld skubbes ind eller ud, skal du gøre
følgende:
• Slå det sidespejl, der er blevet flyttet
manuelt, tilbage til normal stilling.
• Drej tændingsnøglen til stilling II.
• Slå sidespejlene ind ved hjælp af knappen
og derefter ud igen, også ved hjælp af
36
knappen. Sidespejlene er nu tilbage i
deres oprindelige faste stilling.
(NVWUDO\V (ekstraudstyr)
Anvend denne knap, hvis du ønsker, at bilens
ekstralys skal tændes samtidig med fjernlyset,
eller hvis du vil afbryde funktionen. Lysdioden
i knappen lyser, når funktionen er aktiveret.
'67&V\VWHPHW
Denne knap anvendes til at reducere eller
genaktivere funktioner i DSTC-systemet. Når
lysdioden i knappen lyser, er DSTC-systemet
aktiveret (hvis der ikke findes en fejl).
2%6For at reducere DSTC-systemets
funktion skal knappen af sikkerhedshensyn
holdes inde i mindst et halvt sekund.
Teksten "DSTC SPINKONTROL FRA" vises i
displayet.
Reducér systemet, hvis du er nødt til at anvende
et hjul af anden dimension end de øvrige hjul.
Når motoren startes igen, er DSTC-systemet
atter aktiveret.
$'9$56(/
Husk at bilens køreegenskaber ændres, hvis
du kobler DSTC-systemet fra.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
/XIWNRQGLWLRQHULQJLGHQEDJHVWH
NDELQHGHO(ekstraudstyr)
Tryk knappen ind for at aktivere luftkonditioneringen i den bageste del af kabinen. Luftkonditioneringen i den bageste kabinedel deaktiveres,
når tændingen slås helt fra.
klar, hopper knappen ud igen. Træk tænderen
ud, og brug gløden til at tænde med. Af sikkerhedshensyn skal låget altid sidde i udtaget, når
det ikke anvendes. Maks. strømstyrke er 10A.
)UDNREOLQJDIEORNHUHWOnVHVWLOOLQJRJ
DODUPVHQVRUHU
Denne knap skal du bruge, hvis du af en eller
anden grund vil frakoble funktionen til blokeret
låsestilling (blokeret låsestilling gør, at dørene
ikke kan åbnes indvendigt fra, når de er låst).
Anvend også denne knap, hvis du vil frakoble
alarmsystemets bevægelses- og hældningssensor. Dioden lyser, når funktionerne er
deaktiveret/koblet fra.
%¡UQHVLNULQJVOnVLEDJG¡UHQH
(ekstraudstyr)
Brug denne knap, hvis du vil aktivere eller
deaktivere den elektriske børnesikringslås
i bagdørene. Tændingsnøglen skal være drejet
til stilling I eller II. Når børnesikringslåsen er
aktiveret, lyser dioden i knappen. Du får en
meddelelse i displayet, når du aktiverer eller
deaktiverer børnesikringslåsen.
(OXGWDJ(standard)&LJDUHWW QGHU
(ekstraudstyr)
Eludtaget kan anvendes til forskelligt tilbehør,
som er beregnet til 12V, f.eks. mobiltelefon
eller køleboks. Cigarettænderen aktiveres ved
at trykke på knappen . Når tændefunktionen er
37
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Belysningspanel
A
B
C
A - Lygter og positionslys/
parkeringslys
D - Tågeforlygter
6WDUWQ¡JOHLVWLOOLQJ,, Tryk på knappen.
Tågeforlygten lyser i kombination med
positions– /parkeringslys og fjern –/nær- lyset.
Lysdioden i knappen lyser, når tågefor- lygten
lyser.
Alt lys slukket.
%LOHUPHGDXWRPDWLVNN¡UHO\V YLVVH
ODQGH
7 QGLQJVQ¡JOHQLVWLOOLQJ,,: Kørelyset
er tændt (samt positions-/parkeringslys
for og bag, nummerpladebelysning og
instrumentbelysning). Kørelyset tændes
automatisk, når startnøglen drejes til
køreindstillingen, og det kan ikke
slukkes. Før kørsel til visse lande kan dit
Volvo-værksted hjælpe dig med at slå det
automatiske kørelys fra.
Positionslys/parkeringslys for og bag.
7 QGLQJVQ¡JOHQLVWLOOLQJ: Alt lys
slukket.
7 QGLQJVQ¡JOHQLVWLOOLQJ,,: Lygterne
er tændte (samt positionslys/parkeringslys for og bag, nummerpladebelysning og instrumentbelysning).
2%6Du skal altid dreje kontaktarmen
til denne stilling for at kunne tænde
fjernlyset.
2%6I nogle lande må nærlys ikke anvendes
sammen med tågelygter.
E - Tågebaglys
D
E
B - Lyshøjderegulering
For at kunne regulere forlygternes højdeindstilling ved forskellige lastforhold er visse biler
forsynet med en indstillingsmotor ved hver
forlygte. Lygtehøjden reguleres ved hjælp af
kontakten til forlygtejustering på instrumentpanelet.
Biler med Bi-Xenon-lygter (ekstraudstyr) har
automatisk forlygtejustering.
C - Instrumentbelysning
Før kontakten opad ± stærkere belysning.
Før kontakten nedad ± svagere belysning.
En skumringssensor (se side 60) regulerer
automatisk al instrumentbelysning.
38
7 QGLQJVQ¡JOHQLVWLOOLQJ,,Tryk på knappen.
Tågebaglyset lyser sammen med fjern-/
nærlyset. Dioden i knappen og kontrollampen i
kombinationsinstrumentet lyser samtidig.
+XVN Bestemmelserne for anvendelse af
tågebaglys og tågelygter varierer fra land til
land.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Blinklysarm
7U\NSXQNWVWLOOLQJ
Ved vognbaneskift eller overhaling føres armen
tilbage, til der føles modstand. Når armen
slippes, fjedrer den tilbage.
1RUPDOWVYLQJ
Blinklysene tændes, når kontaktarmen føres
mod rattet. Når rattet drejes tilbage efter et
sving, slukkes blinklyset automatisk.
2YHUKDOLQJVO\V
Træk kontaktarmen let ind mod dig selv (til du
mærker en let modstand). Fjernlyset lyser, indtil
du slipper kontaktarmen igen.
2SQHGEO QGLQJIMHUQQ UO\V
2ULHQWHULQJVO\V
Sådan forlader du bilen, når det er mørkt ude:
• Tag nøglen ud af tændingslåsen.
• Træk den venstre kontaktarm (blinklysarmen) ind mod dig selv.
• Stig ud af bilen.
• Lås døren.
Nu tændes nærlyset, positions –/parkeringslyset, nummerpladebelysningen og lamperne i
sidespejlene (ekstraudstyr). Disse lamper
forbliver tændte i 30, 60 eller 90 sekunder. En
passende tidsindstilling for din bil kan udføres
af et autoriseret Volvo-værksted.
Træk kontaktarmen ind mod dig selv, forbi
blinkstillingen, og slip den igen for at skifte
mellem fjern- eller nærlys.
39
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Forrudeviskere/sprinkler
Intervalviskning
Du kan selv ændre og indstille den
ønskede hastighed for intervalviskningen. Når ringen drejes opad, kører
viskerne med flere slag pr. tidsenhed.
Når ringen drejes (se A på billedet) mod
dig selv, kører viskerne med færre slag
pr. tidsenhed.
Regnsensor (ekstraudstyr)
9LVNHUVSULQNOHUIXQNWLRQ±IRUUXGH
Regnsensoren erstatter intervalfunktionen. Forrudeviskernes hastighed øges
eller sænkes automatisk ved, at sensoren
registrerer mængden af vand på
forruden. )¡OVRPKHGHQ kan justeres
med ringen (se billedet).
Rudeviskere
Forrudeviskerne er slået fra
Hvis kontaktarmen er i 0-stilling, og du
fører kontaktarmen opad, foretager
viskerne enkeltslag, så længe kontaktarmen holdes oppe.
For at aktivere regnsensorfunktionen:
• Tilslut tænding.
• Før betjeningsarmen fra stilling 0 til
stillingen for intervalviskerfunktion.
Regnsensoren deaktiveres, når tændingen
afbrydes helt. For at genaktivere regnsensorfunktionen:
• Tilslut tænding.
• Før betjeningsarmen til stilling 0 og
derefter til stillingen for intervalviskerfunktion.
40
2%6Ved automatvask: Slå regnsensoren fra
(før armen til stilling 0), eller slå tændingen helt
fra. Ellers startes vinduesviskerne automatisk
og kan blive beskadiget.
Viskerne kører med normal hastighed.
Viskerne kører med høj hastighed.
3 – Forrudevasker/
forlygtevaskere
Når kontaktarmen trækkes mod rattet, startes
forrudevaskeren og forlygtevaskerne.
Forlygtevask
Højtryksspuling af forlygterne forbruger store
mængder sprinklervæske. For at spare væske
spules forlygterne kun ved hver femte vask
(inden for en 2-minutters periode).
Når der er gået 2 minutter efter den seneste
forrudevask, højtryksspules forlygterne igen
ved den første vask af forruden.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Rudeviskere – bakning
Hvis bilen sættes i bakgear, mens forrudeviskerne allerede er tilkoblede, vil bagrudeviskeren gå i tilstanden intervalviskning*. Hvis
bagrudeviskeren allerede er tilkoblet til normal
hastighed, sker der ingen ændring af den
tilkoblede funktion.
*Denne funktion (intervalviskning ved
bakning) kan slås fra. Kontakt Volvoværkstedet.
9LVNHUVSULQNOHUIXQNWLRQ±EDJNODS
Rudesprinkler – bagklap
Ved at føre stangen IUHPDG startes rudesprinkleren til bagklappen.
A. Bagrudeviskning – intervalviskning
B. Bagrudevisker – normal hastighed
41
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Advarselsblinklys, Elopvarmet bagrude/Sidespejle/forsæder
Elopvarmet
bagrude og
elopvarmede
sidespejle
Advarselsblinklys
Katastrofeblink (alle blinklys blinker) skal
anvendes, når du er tvunget til at standse eller
parkere bilen, hvor den kan være til fare eller
gene for trafikken. Tryk knappen ind for at
starte katastrofeblinket.
+XVN Lovbestemmelserne for anvendelse af
katastrofeblink varierer fra land til land.
42
Brug elopvarmningen til
at fjerne is og dug fra
bagrude og sidespejle. Et
tryk på kontakten starter
opvarmningen af
bagruden og sidespejlene
samtidig. Det vises ved at
lysdioden i kontakten tændes. En indbygget
timer sikrer, at opvarmningen af sidespejlene
automatisk kobles fra efter ca. 4 minutter og
bagruden efter ca.12 minutter.
Elopvarmede
forsæder
Se side 59 eller 63 for at
få yderligere informationer.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Informationscenter
Aktuelt brændstofforbrug
Fortløbende information om det aktuelle
brændstofforbrug. Beregningen af brændstofforbruget sker hvert sekund. Tallet på displayet
opdateres med et par sekunders mellemrum.
Når bilen står stille, viser displayet "----".
2%6 Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en
brændstofdrevet opvarmer anvendes.
Gennemsnitligt brændstofforbrug
Regulering
Funktioner
For at få adgang til informationscentrets informationer skal du dreje på omskifteren (B) et trin
ad gangen enten fremad eller bagud. Hvis den
drejes endnu en gang, kommer du tilbage til
udgangsstillingen.
Informationscentret modtager en mængde
informationer, som kontinuerligt vurderes ved
hjælp af en mikroprocessor. Systemet har fire
funktioner, som vises i displayet:
2%6Hvis der vises en advarselsmeddelelse,
mens du bruger informationscentret, skal du
først bekræfte advarselsmeddelelsen. Tryk på
READ-knappen (A) for at vende tilbage til
informationscentret.
• Gennemsnitshastighed
• Aktuelt brændstofforbrug
• Gennemsnitligt brændstofforbrug
• Rækkevidde til tom tank
Gennemsnitshastighed
Gennemsnitshastigheden siden sidste
nulstilling (RESET). Når tændingen afbrydes,
lagres gennemsnitshastigheden. Den ligger til
grund for den nye værdi, når du kører videre.
Kan nulstilles med RESET-knappen (C) på
omskifteren.
Gennemsnitligt brændstofforbrug siden sidste
nulstilling (RESET). Når tændingen afbrydes,
lagres gennemsnitsforbruget, som gemmes,
indtil det nulstilles med RESET-knappen (C) på
omskifteren.
2%6 Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en
brændstofdrevet opvarmer anvendes.
Rækkevidde til tom tank
Viser den omtrentlige strækning, der kan køres
med den brændstofmængde, der er tilbage i
tanken, beregnet ud fra gennemsnitsforbruget
på de sidst kørte 30 km og den resterende
brændstofmængde. Når kørestrækningen til
tom tank er mindre end 20 km, viser
displayet "----".
2%6 Der kan opstå en vis fejlvisning, hvis en
brændstofdrevet opvarmer anvendes.
43
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Konstantfartholder
Midlertidig frakobling
Frakobling
Tryk på for at frakoble konstantfartholderen
midlertidigt.
Tryk på CRUISE for at afbryde konstantfartholderen. "CRUISE" slukker i kombinationsinstrumentet.
Den tidligere indstillede hastighed frakobles,
når bremsepedalen eller koblingspedalen
trædes ned. Den tidligere indstillede hastighed
beholdes i hukommelsen.
Konstantfartholderen frakobles også midlertidigt, hvis...
• hastigheden falder til under indkoblingsgrænsen.
• gearkassen sættes i stilling N
• ved hjulspin og hjulblokering.
Tilkobling
Konstantfartholderens omskifter er placeret til
venstre i rattet.
,QGVWLOOLQJDI¡QVNHWKDVWLJKHG
• Tryk på knappen CRUISE. "CRUISE"
vises i kombinationsinstrumentet.
• Sæt farten op eller ned til den ønskede
hastighed ved at trykke på + respektive –.
2%6 Konstantfartholderen kan ikke
tilkobles ved hastigheder under 35 km/t.
• Tryk let på + eller – for at låse på den
ønskede hastighed.
44
Genoptagelse af tidligere
hastighed
Når du trykker på
, genoptager bilen den
tidligere indstillede hastighed.
Acceleration
En kortvarig acceleration, f.eks. ved
overhaling, påvirker ikke konstantfartholderens
indstilling. Bilen genoptager den tidligere
indstillede hastighed. Når konstantfartholderen
allerede er tilkoblet, kan hastigheden øges eller
mindskes ved at holde knappen inde på + eller
–. Et kortvarigt tryk svarer til ca. 1 km/t. Den
hastighed bilen har, når knappen slippes igen,
bliver i stedet indprogrammeret.
Konstantfartholderen afbrydes automatisk, når
tændingen slås fra.
2%6Hvis en af konstantfartholderens knapper
holdes inde længere end et minut, afbrydes
systemet. Herefter er det nødvendigt at slå
bilens tænding fra og til igen for at genindstille
konstantfartholderen.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Parkeringsbremse, motorhjelm, eludtag m.m.
2
1
3DUNHULQJVEUHPVHLYHQVWUHVW\UHWELO
1
2
3DUNHULQJVEUHPVHLK¡MUHVW\UHWELO
Parkeringsbremse
Åbning af motorhjelmen
Parkeringsbremsepedalen er placeret til venstre
i gulvhøjde. Aktiver parkeringsbremsen ved at
træde pedalen ned (1). Løsn bremsen ved at
trække håndtaget ud (2).
Træk håndtaget mod dig for at åbne låsemekanismen til motorhjelmen.
Parkeringsbremsen virker på baghjulene. Når
bremsen er aktiveret, lyser advarselslampen på
kombinationsinstrumentet.
Husk, at advarselslampen på kombinations
instrumentet lyser, selv om parkeringsbremsen
kun er trukket "en smule".
$'9$56(/
Luk motorhjelmen ved at lægge hånden
oven på og trykke den ned. Luk ikke ved at
holde fast i kølergrillen. Fingrene kan blive
beskadiget af motorkomponenterne på
indersiden.
45
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Parkeringsbremse, motorhjelm, eludtag m.m. (forts)
Eludtag til bagsædepassagererne (ekstraudstyr)
Eludtaget kan anvendes til forskelligt 12 Vtilbehør, f.eks. mobiltelefoner eller cdafspillere. Maks. strømstyrke er 10 A.
Indstilling af rat
Åbning af bagklap
Rattet kan indstilles i højden og i længden. Tryk
håndtaget på ratstammens venstre side ned.
Indstil derefter rattet til den stilling, der passer
dig bedst. Tryk håndtaget tilbage for at spærre
rattet. Hvis det er vanskeligt, kan du trykke lidt
på rattet, mens du trykker håndtaget tilbage.
Åbn bagklappen ved at trække i håndtaget som
vist på billedet. Nedfæld baglemmen ved at
løfte håndtaget opad.
$'9$56(/
Indstil rattet inden du kører, aldrig mens du
kører. Kontrollér, at rattet er spærret.
46
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Elektriske rudeoptræk
Det elektriske rudeoptræk betjenes med kontakterne i dørenes armlæn. Ruderne kan kun
betjenes, når tændingsnøglen er i stilling I eller
stilling II. Efter afsluttet kørsel kan ruderne
fortsat betjenes, når du har taget tændingsnøglen ud, sålænge du ikke har åbnet en af
fordørene.
A
B
Ruderne åbnes ved at trykke kontaktens forreste
del ned og lukkes ved at trække kontaktens
forreste del opad.
Elektrisk rudeoptræk i fordørene
Du kan åbne og lukke ruderne foran på to
måder.
1. Tryk kontakten (A) OLGW nedad eller træk
den OLGW opad. Ruderne går op eller ned, så
længe du berører kontakten.
2. Tryk knappen (A) KHOWnedad, eller træk
den KHOWopad, og VOLSGHQLJHQ. Sideruderne åbnes eller lukkes da automatisk.
Hvis ruden blokeres af en genstand,
afbrydes bevægelsen.
2%6Funktionen DXWRPDWLVNRS i passagersiden findes kun på visse markeder.
Kontakt (B) styrer ruderne i bagdørene.
Spærring af rudeoptrækket i
bagdørene
De elektriske rudeoptræk i bagsædet kan
spærres med kontakten i førerdørens knappanel.
Husk altid at afbryde strømmen til rudeoptrækkene (dvs. tage tændingsnøglen ud), hvis
du efterlader børn alene i bilen.
'LRGHQLNRQWDNWHQHUVOXNNHW
Bagdørenes ruder kan både betjenes med
kontakten på den pågældende dør og med
kontakten på førerdøren.
'LRGHQLNRQWDNWHQHUW QGW
Bagdørenes ruder kan kun betjenes fra førerdøren.
47
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Elektriske rudeoptræk (forts)
$'9$56(/
Hvis bagdørenes ruder betjenes fra
fordørene, skal det kontrolleres, at ingen af
bagsædepassagererne får hænderne i
klemme, når ruderne lukkes.
Elektrisk rudeoptræk ved
forreste passagersæde
Elektrisk rudeoptræk i
bagdørene
Kontakten for det elektriske rudeoptræk ved det
forreste passagersæde styrer kun denne rude.
De bageste sideruder kan betjenes med
kontakten på den respektive dør og med kontakterne i førerdøren. Hvis dioden i kontakten for
spærring af rudeoptrækket i bagdørene (i førerdørens knappanel) er tændt, kan ruderne i
bagdørene kun betjenes fra førerdøren.
48
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Sidespejle
Hukommelsesindstillede
sidespejle (ekstraudstyr)
Hvis bilen er udstyret med sidespejle med
memory, så fungerer disse i forbindelse med det
elektriske førersæde med memory, side 70.
A
Hukommelsesfunktion i
fjernbetjeningen
Når du åbner bilen med en af fjernbetjeningerne
og ændrer sidespejlenes indstilling, gemmes de
nye positioner i fjernbetjeningen. Næste gang
du låser bilen op med den samme fjernbetjening
og åbner førerdøren inden for to minutter,
indtager spejlene de gemte positioner. Dette
gælder kun de to fjernbetjeninger, som leveres
sammen med bilen, side 88.
B
Bakspejl
Sidespejle
A. Normal stilling.
Kontakterne til indstilling af de to sidespejle er
placeret længst fremme på førerdørens armlæn.
B. Afblændet stilling. Anvendes, hvis forlygternefra bilen bagved generer dig.
Nogle modeller har en DXWRGLP-funktion
(ekstraudstyr), som sikrer, at nedblænding sker
automatisk i forhold til de gældende lysforhold.
Volvo-værkstedet kan justere lysfølsomheden.
$'9$56(/
Indstil spejlene, inden du kører!
• Tryk på knappen L eller R (L = venstre
sidespejl, R = højre sidespejl). Dioden i
knappen lyser.
• Justér stillingen med indstillingsknappen
i midten. Når den ønskede stilling er nået,
skal du trykke på knappen igen. Dioden
lyser ikke længere.
Anvend ikke en isskraber med stålblad til at
fjerne is fra sidespejlene, da glasset kan bliver
ridset!
49
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Elbetjent soltag (ekstraudstyr)
0DQXHOPDQ¡YUHULQJ
cEQLQJ: Træk kontakten tilbage til trykpunktet
(3). Soltaget bevæger sig mod den maksimale
åbningsstilling, så længe kontakten holdes i denne
position.
A
4
2
1
3
5
B
6
Åbningsstilling
Soltagets kontakt er placeret i loftet. Soltaget
kan åbnes på to forskellige måder:
A: Opad/nedad i bagenden – ventilationsstilling
B: Bagud/fremad – åbningsstilling/komfortstilling*
Tændingsnøglen skal være i stilling I eller II.
Ventilationsstilling
cEQLQJ Tryk kontaktens bageste kant (5) opad
/XNQLQJTræk kontaktens bageste kant (6)
nedad.
Man kan gå fra YHQWLODWLRQVVWLOOLQJ direkte til
NRPIRUWVWLOOLQJ ved at trække kontakten
bagud til slutstilling (4) og slippe.
50
/XNQLQJDXWRPDWLVN
/XNQLQJPDQXHO
cEQLQJPDQXHO
cEQLQJDXWRPDWLVN
cEQLQJYHQWLODWLRQVVWLOOLQJ
/XNQLQJYHQWLODWLRQVVWLOOLQJ
/XNQLQJ: Tryk kontakten fremad til trykpunktet
(2). Soltaget bevæger sig mod lukket stilling, så
længe kontakten holdes i denne position.
$'9$56(/
Hvis der er børn i bilen, skal du sørge for, at
ingen får hænderne i klemme, når soltaget
lukkes.
Åbningsstilling/komfortstilling*
$XWRPDWLVNEHWMHQLQJ
Før kontakten over trykpunktet (3) til bageste
slutstilling (4) eller over trykpunktet (2) til
forreste slutstilling (1), og slip. Soltaget åbnes
hhv. til NRPIRUWVWLOOLQJ eller lukkes helt.
For at åbne taget helt fra NRPIRUWVWLOOLQJ :
Træk kontakten bagud til slutstilling (4) en gang
til, og slip.
*. I komfortstilling er soltaget ikke helt åbent
for at holde vindstøjen på et lavere niveau.
Instrumenter, kontakter og reguleringer
Sikkerhedsfunktion
Indvendig skærm
Til soltaget hører også en indre, manuelt betjent
skærm. Skærmen skydes automatisk tilbage,
når soltaget åbnes.
Sådan lukkes skærmen: Tag fat i håndtaget, og
skyd skærmen fremad.
Soltaget har en sikkerhedsfunktion, som
udløses, hvis soltaget blokeres, fordi noget
sidder i klemme.
Ved blokering standser soltaget og åbnes
derefter automatisk til den seneste åbne stilling.
$'9$56(/
Sikkerhedsfunktionen fungerer kun i åbningsstilling – ikke i ventilationsstilling. Denne
funktion gælder kun åbningsstilling.
.RQWUROOpUDWVROWDJHWHUKHOWOXNNHWI¡UGX
IRUODGHUELOHQ
51
Instrumenter, kontakter og reguleringer
52
Klima
Generelt om klimaet
54
Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering, AC
56
Elektronisk klimaanlæg, ECC
60
Kabinevarmer (ekstraudstyr)
64
53
Klima
Generelt om klimaet
Dug på indersiden af ruderne
Biler med ECC
En god måde at reducere problemet med dug på
indersiden af forruden og de andre ruder, er at
pudse ruderne. Anvend et almindeligt middel til
vinduespudsning. Hvis der ryges i bilen, skal
ruderne pudses oftere.
Faktisk temperatur – ECC
Den temperatur, du vælger, svarer til den
fysiske oplevelse i forhold til den aktuelle
lufthastighed, luftfugtighed, solindstråling osv.
i og omkring bilen.
Partikelfilter
Sensorer – ECC
Solsensoren er placeret oven på instrumentpanelet. Solsensoren og kabinetemperatursensoren i klimapanelet må aldrig tildækkes.
Du bør sørge for, at partikelfilteret udskiftes
med jævne mellemrum. Spørg dit Volvoværksted til råds.
Is og sne
Fjern sne og is fra luftindtaget til klimasystemet
(spalten mellem motorhjelm og forrude).
Fejlsøgning
Dit Volvo-værksted har de instrumenter og det
værktøj, der er nødvendigt til evt. fejlsøgning på
eller reparation af klimaanlægget. Lad kun
uddannet og autoriseret personale udføre
kontrol og reparation af bilen.
Vis hensyn til miljøet
Luftkonditioneringsanlægget er påfyldt
kølemediet R134a. Det indeholder ikke klor, og
det betyder, at det er helt ufarligt for ozonlaget.
Ved påfyldning/udskiftning af kølemiddel må
kun R134a anvendes. Dette arbejde skal
udføres af et værksted, der har autorisation til
dette.
54
Sideruder og soltag
For at luftkonditioneringen skal fungere
tilfredsstillende bør sideruder og eventuelt
soltag være lukkede.
Acceleration
Ved fuldgasacceleration frakobles luftkonditioneringen midlertidigt. En kortvarig, midlertidig
temperaturstigning kan da registreres.
Kondensvand/Tørblæsning
I varmt vejr kan der dryppe kondensvand fra
luftkonditioneringsanlægget under bilen. Dette
er normalt. Om nødvendigt starter ventilatoren
– 50 minutter efter, at tændingsnøglen er drejet
til stilling 0, og blæser derefter klimaanlægget
tørt i løbet af syv minutter. Derefter stopper
ventilatoren automatisk.
Brændstofbesparelse - Automatisk
klimaanlæg ECC
Med ECC styres luftkonditioneringsanlægget
automatisk og tilslutter kun så ofte, det er
nødvendigt for at afkøle kabinen og give
tilstrækkelig affugtning af den indkommende
luft. Dette sparer brændstof sammenlignet med
et konventionelt luftkonditioneringsanlæg, hvor
luftkonditioneringanlægget altid nedkøler
luften til lige over frysepunktet.
Ventilatorfunktion til mindskning af
batteriets afladning
Når motoren er standset (selv når tændingsnøglen er i stilling I eller II), afbrydes ventilatoren også automatisk. Ventilatoren kan
aktiveres ved at dreje knappen og vælge den
ønskede hastighed. Efter to minutter skifter
ventilatoren til en lavere hastighed. Dette er et
led i bestræbelserne på at undgå afladning af
batteriet, når motoren er standset.
Klima
D
D
C
A
C
A
B
B
Luftdistribution
Den indkommende luft fordeles gennem flere
forskellige luftdyser, som er placeret forskellige
steder i bilen.
Ventilationsdyser i
instrumentpanelet
A. Åben
B. Lukket
C. Retning af luftstrømmen i sideretning
D. Retning af luftstrømmen i højderetning
• Ret de yderste dyser imod sideruderne for
at fjerne dug fra de forreste sideruder.
• I koldt vejr: Luk de midterste dyser for at
få det bedste klima og den bedste
afdugning.
Ventilationsdyser i dørstolperne
A. Åben
B. Lukket
C. Retning af luftstrømmen i sideretning
D. Retning af luftstrømmen i højderetning
• Ret dyserne imod ruden, når du vil fjerne
dug fra de bageste sideruder.
• Ret mundstykkerne indad i bilen, når du
vil have et behageligt klima ved
bagsædet.
Tænk på at børn kan være følsomme overfor
luftstrømme og træk.
55
Klima
Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering, AC
2. Recirkulation
3. Luftfordeling
4. Elopvarmet bagrude og
elopvarmede sidespejle
1. AC ON/OFF
9. Blæser
8. Varme/kulde
venstre side
• Blæserknappen (9) skal drejes fra 0positionen, hvis du vil tilkoble luftkonditioneringen.
• Anvend også luftkonditioneringen ved
lave temperaturer (0 - 15 °C) for at affugteden indkommende luft.
56
7. Skumringssensor
6. Varme/kulde
højre side
5. Elopvarmede
forsæder
Klima
1. AC - ON/OFF
Hvis du vil slå timerfunktionen fra:
Luftkonditioneringen er tilkoblet med køle- og
affugtningsfunktion, når ON-lysdioden lyser.
Luftkonditioneringen er frakoblet, når OFFlysdioden lyser.
• Tryk på knappen
igen i mindst
3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for
at bekræfte dit valg.
Hvis du vælger
Defroster, afbrydes recirkulationen altid.
Når du har valgt Defroster
, er luftkonditioneringen altid tilkoblet, medmindre blæseren
står i position 0.
3. Luftfordeling
2. Recirkulation
Recirkulation vælges for at holde dårlig luft,
som f.eks. udstødningsgasser, ude fra kabinen.
Luften i kabinen recirkuleres, dvs. at ingen luft
udefra suges ind i bilen, når funktionen er
aktiveret. Med recirkulation (sammen med
luftkonditioneringsanlægget) nedkøles kabinen
hurtigere i varmt vejr.
Hvis luften i bilen recirkuleres, er der, specielt
om vinteren, risiko for is- og dugdannelse. Med
timer-funktionen mindsker du risikoen for is,
dug og dårlig luft.
Den anvendes på følgende måde:
• Tryk på knappen
i mindst
3 sekunder. Dioden blinker i 5 sekunder.
Nu recirkuleres luften i bilen i
3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen.
• Hver gang du trykker på
aktiveres
timerfunktionen.
Anvend de prikmarkerede luftfordelingsstillinger mellem de forskellige symboler for at
finjustere luftfordelingen og opnå endnu bedre
komfort.
Luftfordeling
Luft gennem
luftdyserne, for
og bag.
Anvend
Når du vil have
god nedkøling i
varmt vejr.
Luft til ruderne.
I denne stilling
recirkuleres
luften ikke. Luftkonditioneringen er altid tilkoblet.
En vis luftgennemstrømning til luftdyserne.
Når du vil fjerne is
og dug. Høj
blæserhastighed
er godt.
Luft både til gulv
og ruder. En vis
luftgennemstrømning til luftdyserne.
Når du ønsker
behagelig komfort
og god afdugning i
koldt vejr. Ikke for
lav blæserhastighed.
Luft til gulvet. En Når du ønsker
vis luftgennemvarme til
strømning til
fødderne.
luftdyserne og defrosterdyserne til forruden og
sideruderne.
Luft til gulv og
luftdyser.
I solrigt vejr med
lave udendørstemperaturer.
57
Klima
Manuelt klimaanlæg med luftkonditionering, AC (forts)
2. Recirkulation
3. Luftfordeling
4. Elopvarmet bagrude og
elopvarmede sidespejle
1. AC ON/
OFF
9. Blæser
58
8. Varme/kulde
venstre side
7. Skumringssensor
6. Varme/kulde
højre side
5. Elopvarmede
forsæder
Klima
4. Elopvarmet bagrude og
elopvarmede sidespejle
Tryk på denne knap, når du hurtigt vil fjerne
dug eller is fra bagruden og sidespejlene, se side
42 for yderligere informationer om denne
funktion.
5. Elopvarmede forsæder
Du kan få varme i forsædet/-sæderne på
følgende måde:
• Tryk en gang - Højt varme – begge
dioderne i kontakten lyser.
• Tryk en gang til - Mindre varme – én
diode i kontakten lyser.
• Tryk en gang til: Varmen afbrudt –ingen
diode i kontakten lyser.
Dit Volvo-værksted kan justere temperaturen.
6. og 8. Varme/kulde – venstre/
højre side
Drej og indstil, hvor varm eller kold den inkommende luft skal være. For at få nedkølet luft,
skal luftkonditioneringen være tilkoblet.
7. Skumringssensor
Regulerer automatisk al instrumentbelysning.
9. Blæser
Ved at dreje på drejeknappen øges eller
mindskes blæsehastigheden.
59
Klima
Elektronisk klimaanlæg, ECC
2. Recirkulation/Multifilter med sensor
3. Recirkulation
4. AUTO
5. Luftfordeling
6. Kabinetemperatursensor
7. Defroster, forrude
og sideruder
8. Elopvarmet
bagrude og
sidespejle
1. AC On/Off
13. Blæser
9. Elopvarmede
forsæder
12. Temperatur,
venstre side
11. Skumringssensor
10. Temperatur,
højre side
14. Blæser, kabinens
bagende (ekstraudstyr
på biler med syv
sæder)
60
Klima
1. AC – ON/OFF
Eller:
Når ON-dioden lyser, styres luftkonditioneringsanlægget af systemets automatik. Således
afkøles og affugtes den indkommende luft i
tilstrækkeligt omfang. Når AC OFF er valgt og
OFF-dioden lyser, er luftkonditioneringsanlægget altid afbrudt; De øvrige funktioner
styres fortsat automatisk. Luftkonditioneringsanlægget fungerer ned til ca. 0 °C.
Vælg mellem følgende tre funktioner ved at
trykke en eller flere gange på
.
Når du vælger Defroster, styres luftkonditioneringsanlægget, så luften affugtes maksimalt.
2. Luftkvalitetssensor med
multifilter (ekstraudstyr visse
markeder)
Nogle biler er udstyret med et såkaldt multifilter
og en luftkvalitetssensor. Multifilteret opfanger
gasser og partikler og reducerer således lugte og
forurening i luften. Luftkvalitetssensoren
registrerer, hvis forureningsniveauet i udeluften
øges. Hvis dette sker, afbrydes luftindtaget til
kabinen, og luften i kabinen recirkuleres.
Kabineluften renses også gennem multifilteret
ved recirkulation.
• Dioden AUT lyser. Luftkvalitetssensoren
er nu tilkoblet.
• Ingen diode lyser. Ingen recirkulation er
tilkoblet, medmindre det behøves for
nedkøling i varmt klima.
• Dioden MAN lyser. Recirkulation er nu
tilkoblet.
Tænk på at
• Luftkvalitetssensoren bør som regel være
tilkoblet.
• I koldt vejr begrænses recirkulationen for
at undgå, at der dannes dug på ruderne.
• Hvis der dannes dug på ruderne, bør
luftkvalitetssensoren kobles fra.
• Ved dugdannelse kan du med fordel også
anvende defrosterfunktionerne til
forruden og sideruderne samt bagruden.
Se side 63.
• Følg de anbefalede intervaller for
udskiftning af multifilteret som anført i
Volvos serviceprogram. Ved kørsel i
stærkt forurenede omgivelser kan det
være nødvendigt at udskifte kombifilteret oftere.
Når luftkvalitetssensoren er tilkoblet, lyser den
grønne diode AUT i
.
Betjening
Tryk på
for at aktivere luft- kvalitetssensoren (normal indstilling).
61
Klima
Elektronisk klimaanlæg, ECC (forts)
2. Recirkulation/ 3. Recirkulation
Multifilter med
sensor
5. Luftfordeling
4. AUTO
6. Kabinetemperatursensor
7. Defroster,
forrude og
sideruder
14. Blæser,
kabinens
bagende
(ekstraudst
yr på biler
med syv
sæder)
8. Elopvarmet
bagrude og
sidespejle
1. AC On/Off
9. Elopvarmede
forsæder
13. Blæser
12. Temperatur,
venstre side
11. Skumringssensor
10. Temperatur,
højre side
Hvis du vælger
kulationen altid.
Defroster, afbrydes recir-
4. AUTO
3. Recirkulation
Recirkulation vælges for at holde dårlig luft,
som f.eks. udstødningsgasser, ude fra kabinen.
Luften i kabinen recirkuleres, dvs. at ingen luft
udefra suges ind i bilen, når funktionen er
aktiveret.
Hvis luften i bilen recirkulseres, er der, specielt
om vinteren, risiko for is- og dugdannelse.
Med WLPHUIXQNWLRQHQ (biler med multifilter og
luftkvalitetssensor har ingen timerfunktion) er
der mindre risiko for, at der dannes is, fugt eller
dårlig luft.
Den anvendes på følgende måde:
62
• Tryk på knappen
i mindst
3 sekunder. Dioden blinker i 5 sekunder.
Nu recirkuleres luften i bilen i
3-12 minutter afhængigt af udendørstemperaturen.
• Hver gang du trykker på
aktiveres
timerfunktionen.
Hvis du vil slå timerfunktionen fra:
• Tryk på knappen
igen i mindst
3 sekunder. Dioden lyser i 5 sekunder for
at bekræfte dit valg.
AUTO-funktionen regulerer automatisk klimaanlægget, så den ønskede temperatur opnås.
Automatikken styrer varme, luftkonditionering,
blæserhastighed, recirkulation og luftfordeling.
Hvis du selv vælger en eller flere funktioner
manuelt, bliver de øvrige funktioner fortsat
styret automatisk. Når du trykker på AUTO,
afbrydes alle manuelle funktioner.
Klima
5. Luftfordeling
• Når den øverste knap er trykket ind, rettes
luften mod ruderne
• Når den midterste knap er trykket ind,
rettes luften i hoved- og kropshøjde
• Når den nederste knap er trykket ind,
rettes luften mod ben og fødder
Tryk på AUTO, når du igen ønsker automatisk
luftfordeling.
6. Kabinetemperatursensor
Kabinetemperatursensoren registrerer temperaturen i kabinen.
42 for at få yderligere informationer om denne
funktion.
9. Elopvarmede forsæder
Du kan få varme i forsædet/-sæderne på
følgende måde:
• Tryk en gang - Højt varme – begge
dioderne i kontakten lyser.
• Tryk en gang til - Mindre varme – én
diode i kontakten lyser.
• Tryk en gang til: Varmen afbrudt ingen
diode i kontakten lyser.
Dit Volvo-værksted kan justere temperaturen.
13. Blæser
Ved at dreje på knappen, øger eller mindsker du
blæserhastigheden. Hvis du vælger AUTO,
reguleres blæserhastigheden automatisk.
Tidligere indstillet blæserhastighed afbrydes.
Hvis du har drejet blæserknappen så langt mod
uret, at kun den venstre diode over knappen
lyser orange, er blæseren og luftkonditioneringen afbrudt.
14. Blæser, kabinens bagende
Ved at dreje på drejeknappen øges eller
mindskes blæsehastigheden. Det gælder kun,
hvis AC er valgt både for (1) og bag, se side 37.
10 og 12. Temperatur
7. Defroster – forrude og
sideruder
Brug defrosteren for hurtigt at fjerne dug og is
fra forruden og sideruderne. Der strømmer luft
til ruderne med høj blæserhastighed. Dioden i
defroster-knappen lyser, når denne funktion er
aktiveret. Luftkonditioneringsanlægget styres
nu, så luften affugtes maksimalt. Luften recirkuleres ikke.
Med de to drejeknap kan du indstille temperaturen for førersiden og passagersiden. Husk på,
at du ikke opnår en hurtigere opvarmning af
kabinen, selvom du vælger en højere eller
lavere temperatur end den temperatur, du vil
have i kabinen.
11. Skumringssensor
Regulerer automatisk al instrumentbelysning.
8. Elopvarmet bagrude og
elopvarmede sidespejle
Tryk på denne knap, når du hurtigt vil fjerne
dug eller is fra bagruden og sidespejlene, se side
63
Klima
Kabinevarmer (ekstraudstyr)
Kort tryk på RESET (C)
indstilling af timer og minutter
Langt tryk på RESET
timeren aktiveres (TIL)
Langt tryk på RESET
timeren deaktiveres (FRA)
Lampen TIL lyser vedvarende
timeren er aktiveret
Lampen TIL blinker
kabinevarmeren er aktiveret
Kabinevarmeren kan startes direkte eller
indstilles på to forskellige starttider med
TIMER 1 og TIMER 2.
Ved starttid forstås her den tid, hvor opvarmningen af bilen er klar.
Bilen skal stå ude i det fri
Bilens elektronik regner selv starttiden ud udfra
den herskende ydertemperatur. Hvis ydertemperaturen overstiger 25° C, sker der ingen
opvarmning.
Ved temperaturer fra -7° C og nedefter er
kabinevarmerens maksimale opvarmningstid
60 minutter.
Hvis bilen parkeres på en stejl skråning, bør den
stå med forenden opad for at sikre brændstoftilførslen til kabinevarmeren.
Ved gentagne startforsøg med kabinevarmeren
uden at den starter, vises en fejlmeddelelse på
displayet - kontakt et Volvo-værksted.
64
Tænk på, at bilen skal stå ude i det fri, når du
anvender benzin- eller dieselopvarmere.
Parkering på skråninger
Øjeblikkelig start af
kabinevarmer
• Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE
START.
• Tryk på RESET-knappen (C) for at
komme til valgmulighederne TIL eller
FRA.
Vælg TIL. Kabinevarmeren vil nu være
aktiveret i 60 minutter. Opvarmningen af
kabinen starter, så snart kølervæsken i motoren
har nået en temperatur på 20° C.
Den direkte startede opvarmer slukkes
• Gå med fingerhjulet (B) til DIREKTE
START.
• Tryk på RESET-knappen (C) for at
komme til valgmulighederne TIL eller
FRA.
• Vælg FRA.
Klima
Indstilling af TIMER 1 og 2
Den timer-startede opvarmer slukkes
Batteri og brændstof
Af sikkerhedshensyn kan der kun forprogrammeres tider et døgn frem, og ikke for flere dage
i træk.
For at slukke opvarmeren manuelt inden timerfunktionen gør det, skal du gøre følgende:
Hvis batteriet ikke er fuldt opladet, eller hvis
niveauet i brændstoftanken er for lavt, afbrydes
kabinevarmeren.
1. Gå ved hjælp af fingerhjulet (B) til TIMER
1.
2. Tryk kort på RESET-knappen (C) for at
komme til den blinkende timeindstilling.
3. Gå med fingerhjulet til det ønskede timetal.
4. Tryk kort på RESET-knappen (C) for at
komme til den blinkende minutindstilling.
5. Gå med fingerhjulet til det ønskede
minuttal.
6. Tryk kort på RESET-knappen (C) for at
bekræfte din indstilling.
7. Tryk på RESET-knappen (C) for at aktivere
timeren.
Efter indstilling af TIMER 1 kan du gå videre til
TIMER 2. Indstillingerne foretages på samme
måde som for TIMER 1.
1. Tryk READ-knappen ind (A)
2. Gå frem til teksten PARKVARM TIMER
1 alt. 2 med fingerhjulet (B). Teksten TIL
blinker.
3. Tryk på RESET-knappen (C). Teksten FRA
lyser konstant, og opvarmeren slås fra.
Du modtager i så fald en meddelelse på
displayet. Bekræft meddelelsen ved at trykke på
READ-knappen (A).
Vigtigt!
Meddelelse i displayet
Når indstillingerne i TIMER 1, TIMER 2 og
Øjeblikkelig start aktiveres, lyser den gule
advarselslampe i kombinationsinstrumentet, og
der vises en forklarende tekst i displayet.
Når du forlader bilen, fremkommer en meddelelse om kabinevarmerens status.
Gentagen brug af kabinevarmeren i kombination med korte kørselsstrækninger kan
føre til, at batteriet aflades, hvilket kan give
startproblemer.
For at sikre at generatoren når at producere
lige så meget energi, som opvarmeren
forbruger af batteriet, bør man ved regelmæssig brug af opvarmeren køre bilen i lige
så lang tid, som opvarmeren anvendes.
Bilens ur/timer
Hvis bilens ur stilles, efter at der er foretaget
timerindstillinger, bliver disse indstillinger
annulleret af sikkerhedshensyn.
65
Klima
66
Interiør
Forsæder
68
Baksæder
72
Indvendig belysning
74
Opbevaringssteder
76
Bagagerum
80
Opbevaringsrum i bagagerummet
85
Advarselstrekant (nogle lande)
86
67
Interiør
Forsæder
Højdeindstilling – forsæde
Fører- og passagersædets forkant kan indstilles
i syv forskellige højdeindstillinger og
bagkanten i ni stillinger.
Forreste håndtag (A) - indstilling af sædets
forkant.
Bageste håndtag (B) - indstilling af sædets
bagkant
Lændestøtte
Længdeindstilling
Når bøjlen løftes, kan sædet føres fremad eller
bagud.
Ryglænets hældning
Kontrollér, at sædet er spærret, når indstillingen
er ændret.
Med uret - bagud
$'9$56(/
Indstil sædet, inden du kører.
Mod uret - fremad
Længdeindstilling
Panel for elbetjening
68
Interiør
Nedfældning af forsædets
ryglæn
Passagersædets ryglæn kan nedfældes til
vandret stilling for at få plads til lang last.
Ryglænet nedfældes på følgende måde:
•
•
•
•
Skyd sædet så langt tilbage som muligt.
Justér ryglænet til forreste stilling.
Løft spærrerne på bagsiden af ryglænet.
Fæld ryglænet fremad, mens du løfter i
spærrerne.
69
Interiør
Elbetjent sæde (ekstraudstyr)
Forberedelser
Passagersædet: Indstilling kan kun
foretages, hvis tændingsnøglen er i stilling I
eller II.
)¡UHUV GHW Indstilling kan foretages, hvis
tændingsnøglen er i stilling I eller II. Førersædet kan også indstilles i følgende tilfælde:
1. Inden højst 40 sekunder, efter at du har
drejet tændingsnøglen til stilling 0 eller har
taget tændingsnøglen ud af tændingslåsen.
2. Inden for 10 minutter efter at førerdøren er
blevet åbnet, enten med nøgle eller fjernbetjening, kan du ændre førersædets indstillinger, VnO QJHG¡UHQVWnUnEHQ. Hvis
døren er lukket har du kun 40 sekunder til
at foretage ændringer. Tændingsnøglen kan
være i stilling eller endnu ikke sat i
tændingslåsen.
Indstilling af sædet
Hvis din Volvo er udstyret med elbetjente
sæder, kan du med de to kontakter ved siden af
sædet indstille:
A - Højden på sædets forkant
Hukommelsesfunktion i
fjernbetjeningen (ekstraudstyr)
Hvis førersædets indstilling ændres, gemmes
den nye position i fjernbetjeningen, når
bildøren låses. Næste gang bilen låses op med
den samme fjernbetjening, og førerdøren åbnes
inden for to minutter, indtager førersædet den
gemte position.
Dette gælder kun for de to fjernbetjeninger, som
leveres sammen med bilen, side 88.
70
B - Fremad - bagud
C - Højden på sædets bagkant
D - Ryglænets hældning
2%6De elbetjente forsæder er udstyret med en
overbelastningsbeskyttelse, som udløses, hvis
et sæde blokeres af en genstand. Hvis dette sker,
skal du slå tændingen fra (tændingsnøglen i
stilling 0) og vente ca. 20 sek., inden du igen
betjener sædet.
Sæde med hukommelsesfunktion
(ekstraudstyr)
Der kan lagres tre indstillinger. Efter indstilling
af sædet og sidespejlene holdes knappen MEM
trykket ind samtidig med at hukommelsesknap
1 trykkes ind. Med hukommelsesknapperne 2
og 3 kan yderligere indstillinger af sæde og
spejle lagres i hukommelsen.
,QGVWLOOLQJDIDOOHUHGHODJUHWVWLOOLQJ
Hold en af hukommelsesknapperne 1, 2 eller 3
inde, indtil sædet standser.
+YLVHQDILQGVWLOOLQJVNQDSSHUQHVOLSSHV
DIEU\GHVLQGVWLOOLQJHQVWUDNVDIVLNNHUKHGV
KHQV\Q
Interiør
Nødstop
Hvis sædet ved en fejl kommer i bevægelse,
skal du trykke på en af knapperne. Så standser
sædet.
$'9$56(/
Ved indstilling af sædet skal du sørge for, at
der ikke befinder sig nogen genstande foran
eller bagved sædet. Du skal også sikre dig, at
ingen af passagererne på bagsædet kan
komme i klemme. For at undgå enhver
risiko for klemning skal du sørge for, at børn
ikke leger med kontakterne.
71
Interiør
Baksæder
1
2
Bagsæder – anden række
(bil med syv sæder)
Fremvipning af ryglæn før indstigning i
bilen
• Løft/træk håndtaget (1) opad, og skyd
samtidig sædet fremad. Gør det omvendte
for at føre sædet tilbage til udgangspunktet.
Længdejustering af sæde
• Løft bøjlen (2) for at føre sædet fremad
eller tilbage.
72
A
Skydesæde (bil med syv sæder)
Afmontering af midterkonsollen
Midtersædet i anden sæderække kan skydes
længere frem end de andre sæder. Når sædet er
skudt frem, er der bedre kontakt mellem et barn
på den integrerede selepude og personer på
forsæderne.
For at kunne skyde midtersædet i anden
sæderække fremad, skal midterkonsollen først
fjernes:
Løft bøjlen (A) for at skyde sædet fremad eller
tilbage.
• Fjern midterkonsollen ved at trække låsen
lige ud som vist på billedet ovenfor.
• Fjern derefter konsollen.
Interiør
$'9$56(/
Den laveste position skal kun anvendes, når
sædets ryglæn skal slås ned, eller når der
ikke sidder nogen på denne plads.
Efter at sæderne er slået op i anden og tredje
række, er det nødvendigt at forvisse sig om,
at sædernes ryglæn er fastlåst. Ellers virker
sædernes beskyttelsessystem måske ikke.
Nakkestøtte på bagsædet –
midterpladsen
Nakkestøtten på midterpladsen kan justeres til
fire forskellige højder. Skyd nakkestøtten opad
efter behov. Tryk på frigøringsknappen for at
sænke den. Se billedet.
Bemærk, at nakkestøtten ikke kan fjernes helt!
73
Interiør
Indvendig belysning
Kabinebelysningen tændes og forbliver tændt i
10 minutter, når...
• en af dørene er åben.
• hvis kabinebelysningen ikke slukkes.
Kabinebelysningen slukkes, når...
• motoren startes.
• du låser bilen udefra med nøgle eller
fjernbetjening.
Du kan altid tænde eller slukke kabinebelysningen ved hjælæ af et kort tryk på knappen.
Kabinebelysning
Kabinebelysningen tændes og slukkes ved at
trykke på den midterste knap. Med et kort tryk
på knappen kan du i alle stillinger tænde eller
slukke kabinebelysningen. Kabinebelysningen
har en indbygget automatik, som betyder, at den
tændes og forbliver tændt i 30 sekunder eller
10 minutter, hvis motoren er slukket.
Kabinebelysningen tændes og forbliver tændt i
30 sekunder, når du...
• låser op udefra med nøgle eller fjernbetjening
• har standset motoren og drejet tændingsnøglen til 0-stilling.
74
Kabinebelysningen slukkes automatisk efter
10 minutter efter, at motoren er slukket, hvis du
ikke har slukket lyset forinden.
Al automatik kan kobles fra ved at trykke
knappen ned i mere end 3 sekunder. Når du
derefter trykker kortvarigt på knappen igen,
kobles automatikken atter til.
De tider, der er indprogrammeret fra fabrikken
30 sekunder hhv. 10 minutter kan ændres.
Kontakt Volvo-værkstedet.
Læselamper
Læselamperne tændes eller slukkes med et tryk
på den respektive knap. For tredje sæderække i
bil med syv sæder tændes eller slukkes begge
læselamper, når en af knapperne trykkes ind.
Læsebelysningen slukkes automatisk 10
minutter efter, at motoren er slukket, hvis du
ikke har slukket lyset forinden.
Interiør
Gulvmåtter
Volvo tilbyder gulvmåtter, som er specielt
fremstillet til din bil. Måtterne skal ligge
ordentligt i bunden af bilen og sidde godt fast i
holdeclipsene til måtter, så de ikke kan komme
i klemme ved og under pedalerne på førerpladsen.
Makeup-spejl
Løft låget op, så tændes lampen.
75
Interiør
Opbevaringssteder
2SEHYDULQJVUXPRJNRSKROGHUH
%LOOHWNOHPPH
2SEHYDULQJVUXPL
WUHGMHV GHU NNH
+DQGVNHUXP
)UDVWLOOLQJVSODGVL
PLGWHUNRQVROOHQ
+ROGHUWLOLQGN¡EVSRVHU
2SEHYDULQJVORPPH .RSKROGHUHWLOEDJV GHSDVVDJHUHU HNVWUDXGVW\U
$'9$56(/
Sørg for, at ingen hårde, skarpe eller tunge genstande ligger eller stikker ud, så de kan forårsage personskader ved en kraftig opbremsning.
Spænd altid store, tunge genstande fast med sikkerhedsseler.
76
Interiør
Kuglepensholder
Handskerum
Tøjkrog
I instrumentpanelet er der en holder til en
kuglepen.
I handskerummet kan du f.eks. opbevare bilens
instruktionsbog, kort, penne og benzinkort.
Brug kun tøjkrogen til tøj med normal vægt.
77
Interiør
Opbevaringssteder (forts)
Askebæger til
bagsædepassagerer
(ekstraudstyr)
Kopholder/flaskeholder til
bagsædepassagerer
(ekstraudstyr)
Åbn askebægeret ved at trække klappens
overkant udad.
Træk i indsatsens underkant for at åbne den.
Kopholderindsatsen kan afmonteres: Ved at
løsne de to clips, kan holderen anvendes som
flaskeholder til store flasker.
Når det skal tømmes:
• Åbn askebægeret.
• Tryk klappen nedad, og vip bagud.
• Løft det derefter ud.
78
Opbevaringsrum og kopholdere
(bil med syv sæder)
Opbevaringsrummene kan anvendes til f.eks.
cd-plader og bøger.
Interiør
Frastillingsplads i
midterkonsollen
I midterkonsollen er der en frastillingsplads til
f.eks. mad og drikkevarer. Armlænet kan
foldes bagud således, at det bliver til et "bord"
for passagererne på bagsædet.
Kopholdere
Kopholdere til personerne på forsæderne.
Askebæger (ekstraudstyr)
Opbevaringsrum i tredje
sæderække (bil med syv sæder)
Opbevaringsrummene kan anvendes til f.eks.
kuglepenne og diverse småting.
Træk indsatsen ud for at tømme askebægeret.
79
Interiør
Bagagerum
1
Forlængelse af bagagerummet –
anden sæderække
1. Indstil sæderne i den bageste stilling
(gælder kun for biler med syv sæder)
2. Nedfæld nakkestøtten.
3. Løsn låsen (1), og nedfæld ryglænet. Tryk
til for at fastlåse ryglænet i nedfældet
position.
$'9$56(/
Af sikkerhedsmæssige årsager skal der ikke
sidde passagerer i tredje sæderække, hvis
nakkestøtten på yderpladsen i anden sæderække
er slået ned.
80
Forlængelse af bagagerummet –
tredje sæderække (bil med syv
sæder)
Skyd anden sæderække frem til ind- og udstigningsstilling, se side 72.
1. Træk håndtaget opad.
2. Skyd sædehynden tilbage til den bageste
stilling. Fold lastøjerne på højre og venstre
side ind, så de ikke beskadiges, når
ryglænet fældes frem.
3. Slå ryglænet frem. (Nakkestøtten slås
automatisk ind, når ryglænet slås frem.)
Tilbagestilling af sæderne i
tredje sæderække
• Slå ryglænet op til normal stilling.
• Grib fat i øjet, og træk sædet ud, til du
hører et smæld.
• Sædet er nu fastlåst i normal stilling.
Interiør
• Placer bred last på hver sin side af
opdelingen af ryglænet.
• Fastspænd lasten med fastgøringsbånd
ved bilens lastøjer.
• Placer aldrig last oven for ryglænet uden
et lastforskydningsnet.
$'9$56(/
Lastning af bagagerummet
Sikkerhedsseler og airbags giver føreren og
passagererne god beskyttelse, især ved frontale
kollisioner. Du bør dog også huske at beskytte
dig mod skader bagfra. Ved lastning bør du
huske, at genstande i bagagerummet, som ikke
fastgøres godt nok eller korrekt, ved en
kollision eller en kraftig opbremsning kan blive
kaste fremad med stor hastighed og kraft og
derved forårsage alvorlige skader.
Husk, at en genstand, som vejer 20 kg, ved et
frontalsammenstød med en hastighed på
50 km/t, svarer til en kollisionskraft på
1.000 kg.
Tænk på følgende, når du laster:
• Placer ikke for tung last helt fremme
mod forsæderne. Derved trykkes det
nedfældede ryglæn nemlig
unødvendigt hårdt.
• Placer aldrig last, så det når op over
ryglænet! Hvis du gør dette, kan lasten
blive kastet fremad ved en kraftig
opbremsning eller kollision, og du
eller dine passagerer kan komme
alvorligt til skade. Husk også altid at
gøre lasten ordentligt fast (binde den
fast).
• Hvis bagsædets ryglæn er slået ned,
bør bilen ikke lastes højere end til
50 mm under overkanten af de bageste
passagerdøres sideruder. Der bør også
være 10 cm fri plads fra ruden og
indad. Ellers kan virkningen af
beskyttelsesgardinet, som er skjult i
bilens loft, udeblive.
$'9$56(/
• Fastgør altid lasten. Ellers kan den
blive forskubbet ved hård
opbremsning og skade personer i
bilen.
• Beskyt skarpe kanter med noget blødt.
• Stands motoren, og træk parkeringsbremsen, når du laster eller losser
lange genstande! I uheldige tilfælde
kan du ellers med lasten komme til at
skubbe til gearstangen eller gearvælgeren og derved føre den til køretilstand, og så kan bilen rulle væk.
• Placer lasten op ad ryglænet.
• Placer tung last så lavt som muligt.
81
Interiør
Bagagerum (forts)
1
Beskyttelsesnet
Beskyttelsesnettet forhindrer bagage og last i at
glide frem i kabinen ved kraftige opbremsninger.
Nettet er lavet af stærkt nylonvæv og kan
fastgøres på to forskellige måder:
1. Bag bagsædets ryglæn
2. Bag førersæderne, hvis bagsædet er
nedfældet.
Opsætning af beskyttelsesnet
1. Hvis bilen er forsynet med bagagedække,
skal det fjernes, inden beskyttelsesnettet
monteres.
2. Hægt den øverste stang fast i den forreste
eller bageste loftbeslag.
82
3. Hægt den anden ende af stangen fast i
loftbeslaget på den modsatte side.
4. Fastspænd beskyttelsesnettets spændebånd
i øjerne på gulvet, når nettet er fastgjort i de
bageste loftbeslag.
Brug øjerne i sædets glideskinne, når nettet
er fastgjort i de forreste loftbeslag.
Gælder kun bil med syv sæder:
• Sørg for, at nettet er placeret foran sidepanelernes armlæn ved fastspænding.
5. Spænd beskyttelsesnettet ud vha. spændebåndene.
Sammenfoldning af
sikkerhedsnettet
Beskyttelsesnettet kan foldes sammen og
placeres under gulvet i bagagerummet (gælder
biler med fem sæder).
• Tryk på knappen (1) i lastnettets hængsler
for at frigøre hængslet, og fold nettet
sammen.
$'9$56(/
• Det er nødvendigt at forsikre sig om,
at beskyttelsesnettet er monteret
korrekt i de øverste beslag, og at
spændebåndene er fastgjort sikkert.
• Beskadigede net må ikke anvendes.
Interiør
$'9$56(/
Gælder for biler med syv sæder: Af sikkerhedshensyn må ingen passagerer sidde på
tredje sæderække, hvis lastgitteret er
placeret bag anden sæderække.
Beskyttelsesgitter i stål
(ekstraudstyr)
Beskyttelsesgitteret i bagagerummet forhindrer,
at last eller husdyr ryger frem i kabinen ved
kraftige opbremsninger.
Beskyttelsesgitteret skal af sikkerhedshensyn
altid fastgøres på den korrekte måde.
Gør følgende for at montere beskyttelsesgitteret:
1. Løft beskyttelsesgitteret ind i bilen via
bagklappen eller gennem en af bagdørene
(nedfæld i så fald anden sæderække først).
2. Placer beskyttelsesgitterets ene fæste i det
modsvarende fæste over bagdøren bag
anden sæderække.
3. Placer beskyttelsesgitterets fæste i forreste
position i fæstet.
4. Placer beskyttelsesgitterets andet fæste i
det modsvarende fæste over den anden
bagdør, og placer det i den forreste
position.
5. Før fastgørelsesbøjlen ind fra neden
gennem det nedre fæste i beskyttelsesgitteret som vist på billedet.
6. Monter fjederen på fastgøringsbøjlen, og
skru skruen på.
7. Montér fastgøringsbøjlens krog i lastfastgøringsbøjlen, og træk skruen ud, indtil
fastgøringsbøjlen griber fast om lastfastgøringsbøjlen.
8. Gør det tilsvarende i den modsatte side.
9. Træk skiftevist begge fastgøringsbøjlerne
ud.
10. Sæt beskyttelseshætter på gevindene over
skruerne.
83
Interiør
Bagagerum (forts)
Eludtag i bagagerummet
Nedfæld låget, når du vil bruge eludtaget.
Eludtaget fungerer uafhængigt af, om
tændingen er aktiveret eller ej.
Hvis tændingen slukkes, og udstyr med et
strømforbrug på over 0,1 A er sluttet til
eludtaget, får du vist en advarselsmeddelelse i
displayet.
Maks. strømstyrke for eludtaget er 15 A.
Vær opmærksom på ikke at bruge eludtaget
med tændingen slukket, hvis der er risiko for
afladning af bilens batteri.
84
Bagagedække (ekstraudstyr 7
personers-)
Træk bagagedækket ud, træk det over bagagen,
og hægt krogen fast i hullet på de bageste
stolper i bagagerummet.
Afmontering af bagagedækket
Tryk bagagedækkets endestykke indad, træk
opad, og løsn det. Ved påsætning skal bagagedækkets endestykke trykkes ned i holderne.
$'9$56(/
Placer ikke genstande på bagagedækket. De
kan skade passagererne ved f.eks. opbremsninger eller undvigemanøvrer.
Holder til indkøbsposer
Åbn lugen i bagagerummet. Sur dine inkøbsposer fast eller spænd dem fast med
spændebånd eller holdere.
Interiør
Opbevaringsrum i bagagerummet
2%6Læg ikke noget i bagagerummet på det
sted, hvor hynderne klappes i. Hynderne og
sædemekanismerne kan derved blive beskadiget.
3
4
2
3
4
2
1
1
%LOPHGIHPV GHU
%LOPHGV\YV GHU
Rum i bagagerummets gulv
(bil med fem sæder)
Rum i bagagerummets gulv
(bil med syv sæder)
• Løft lugen i bagagerummets gulv op.
Hvis bilen er udstyret med holder til inkøbsposer:
• Åbn lugen i gulvet.
Hvis bilen er udstyret med holder til inkøbsposer:
• Løft lugen i gulvet, løsn spændebåndet til
indkøbsposeholderen.
Under bagagerumsgulvet findes følgende:
• Slå den øvre luge i gulvet op, løsn
spændebåndet til evt. indkøbsposeholdere, og slå den nederste luge i gulvet
op.
Under bagagerumsgulvet findes følgende:
1.
2.
3.
4.
Advarselstrekant (visse markeder)
Værktøjspose
Førstehjælpskasse (visse markeder)
Donkraft (alternativ placering)
1.
2.
3.
4.
Donkraft
Værktøjspose
Advarselstrekant
Førstehjælpskasse
85
Interiør
Advarselstrekant (nogle lande)
Advarselstrekant
Følg de bestemmelser vedr. advarselstrekant,
der gælder i det land du befinder dig i.
Advarselstrekanten anvendes på følgende
måde:
• Løsn etuiet med advarselstrekanten. Det
er fastgjort med velcrobånd.
• Tag advarselstrekanten ud af etuiet (A).
• Slå advarselstrekantens fire støtteben ud.
• Slå de røde trekantsider ud. Placér advarselstrekanten på et velegnet sted i forhold
til trafikken.
86
Efter anvendelse:
• Gentag ovennævnte i omvendt rækkefølge.
• Sørg for, at advarselstrekanten med etui
sidder ordentligt fast i bagagerummet.
Lås og alarm
Nøgler og fjernbetjening
88
Aflåsning og oplåsning
90
Børnesikkerhedslås
93
Alarmsystemet
95
87
Lås og alarm
Nøgler og fjernbetjening
Nøgler – Elektronisk startspærre
Din bil leveres med to hovednøgler og en servicenøgle. En hovednøgle er sammenfoldelig og
forsynet med indbygget fjernbetjening.
Hvis du mister en af nøglerne, skal du tage alle
de resterende nøgler med til et autoriseret
Volvo-værksted. For at forebygge tyveri skal
den mistede nøgles kode slettes fra systemet.
De andre nøgler skal samtidig kodes ind i
systemet igen.
+RYHGQ¡JOH
Nøgle til alle låse.
En separat mærkat med nøglernes mekaniske
nøglekode følger med nøglerne. Opbevar
mærkaten på et sikkert sted. Tag mærkaten med
til Volvo-forhandleren, hvis du vil bestille nye
nøgler. Der kan maksimalt programmeres og
anvendes seks fjernbetjeninger/nøgler.
Elektronisk startspærre
Nøglerne er udstyret med kodede chips. Koden
skal stemme overens med læseren i tændingslåsen. Bilen kan kun startes, hvis en nøgle med
den korrekte kode anvendes.
1
2
6
5
4
3
2SOnVQLQJcEQLQJDIEDJNODS
3DQLNIXQNWLRQ7U\JKHGVEHO\VQLQJ
$IOnVQLQJ6DPPHQIROGQLQJnEQLQJDI
Q¡JOH
Fjernbetjeningsfunktioner
1. Oplåsning
Med knap (1) låses alle døre, bagklappen og
klappen til tankdækslet op.
2. Bagklap
Et tryk på knap (2) låser kun bagklappen op.
3. Panikfunktion
6HUYLFHQ¡JOH Nøgle til fordør samt tændings- og ratlås.
* kun visse markeder
88
Panikfunktionen kan anvendes til at tiltrække
opmærksomhed fra omgivelserne i en nødsituation. Hvis den røde knap (3) trykkes ind i
mindst 3 sekunder, eller hvis der trykkes på den
to gange lige efter hinanden, aktiveres blinklyg-
Lås og alarm
terne og hornet. Alarmen afbrydes med en
hvilken som helst knap på fjernbetjeningen eller
automatisk efter 25 sekunder.
4. Tryghedsbelysning
Du skal gøre følgende, når du nærmer dig bilen:
• Tryk på den gule knap (4) på fjernbetjeningen.
Nu tændes den indvendige belysning, positions/parkeringslyset , nummerpladebelysningen og
lamperne i sidespejlene (ekstraudstyr).
Belysning på evt. tilkoblet anhænger tændes
også. Disse lamper forbliver tændt i 30, 60 eller
90 sekunder. Det ønskede tidsrum kan indstilles
af et autoriseret Volvo-værksted.
Slukning af sikkerhedslyset:
• Tryk på den gule knap en gang til.
5. Aflåsning
Med knap (5) låses samtlige døre, bagklappen
og tankdækslet. Der er en forsinkelse på ca.
10 minutter for tankdækslet.
6. Sammenfoldning/åbning af nøgle
Man kan folde nøglen sammen ved at trykke på
knap (6), samtidig med at nøgledelen drejes ind
i knappanelet.
Den sammenfoldede nøgle foldes automatisk
ud ved et tryk på knappen.
Udskiftning af batteri i
fjernbetjeningen
Hvis låsen gentagne gange ikke reagerer på
signalet fra fjernbetjeningen ved normal
afstand, bør batteriet udskiftes.
• Løsn låget ved forsigtigt at lirke
bagkanten op med en lille skruetrækker.
• Udskift batteriet (type CR 2032, 3 volt) –
læg plussiden opad. Undgå at berøre
batteriet og dets kontaktflader med
fingrene.
• Monter låget igen. Sørg for, at gummipakningen ligger rigtigt og ikke beskadiges, så der ikke kan trænge vand ind.
• Overlad det gamle batteri til dit Volvoværksted, så det kan blive bortskaffet på
en miljørigtig måde.
89
Lås og alarm
Aflåsning og oplåsning
Aflåsning og oplåsning af bilen
udefra
Aflåsning og oplåsning af bilen
indefra
Alle døre og bagklappen kan låses op samtidigt
udefra ved hjælp af hovednøglen eller dennes
fjernbetjening. I denne stilling er dørenes
låseknapper og indvendige dørhåndtag koblet fra.
Alle døre og bagklappen kan låses og låses op
samtidigt indefra ved hjælp af kontakten i
dørpanelet.
Tankdækslet kan åbnes, når bilen er ulåst. Det
forbliver ulåst i 10 minutter efter aflåsning af
bilen.
90
Desuden kan alle døre låses og låses op ved
hjælp af låseknapperne.
Ovennævnte gælder så længe du ikke har låst
bilen udefra!
Aflåsning af handskerum
Handskerummet kan kun låses /åbnes med
hovednøglen – ikke med servicenøglen.
Lås og alarm
2%6Hvis du bruger denne knap til at låse
bagklappen op XGHQ at åbne den, låses
bagklappen automatisk igen efter to minutter.
Automatisk genlåsning
Hvis ingen af dørene eller bagklappen åbnes,
inden der er gået to minutter, efter at dørene er
blevet låst op udefra med fjernbetjeningen,
låses alle låse automatisk igen. Denne funktion
forhindrer, at du kan komme til at efterlade
bilen ulåst.
For biler med alarm se side 95.
Aflåsning/oplåsning af
bagklappen med
fjernbetjeningen
Gør følgende for kun at låse bagklappen op:
• Tryk langsomt 2 gange på knappen på
fjernbetjeningen (se billedet) inden for
3 sekunder.
• Hvis alle døre er låst, når du derefter
lukker bagklappen, forbliver den ulåst og
uden alarm, når den er blevet lukket. De
øvrige døre er låst som tidligere, og
alarmen er aktiveret.
• For at aktivere alarmen og låse kun
bagklappen, efter at den er blevet lukket,
skal LOCK-knappen trykkes ind endnu
engang.
91
Lås og alarm
Aflåsning og oplåsning (forts)
Blokeret låsestilling
Din bil er udstyret med funktionen blokeret
låsestilling, der gør, at dørene ikke kan låses op
indefra, hvis de er låst.
Blokeret låsestilling kan kun aktiveres udefra
ved at førerdøren låses med nøglen eller med
fjernbetjeningen. Alle døre skal være lukkede,
før blokeret låsestilling kan aktiveres. Derefter
kan dørene ikke åbnes indefra. Bilen kan kun
låses op udefra via førerdøren eller fjernbetjeningen.
Blokeret låsestilling aktiveres 25 sekunder
efter, at dørene er blevet låst.
Midlertidig frakobling af blokeret
låsestilling og evt.
alarmsensorer
Hvis nogen vil blive siddende i bilen, og du
alligevel vil låse dørene udefra – f.eks. under
transport med bilfærge – kan du frakoble
blokeret låsestilling.
• Sæt nøglen i tændingslåsen, og drej den
til stilling II og derefter tilbage til stilling
I eller 0.
• Tryk på knappen (se billedet)
Hvis bilen er udstyret med alarm, frakobles
bevægelses- og hældningssensorerne samtidig,
se side 96.
92
Dioden i knappen lyser, indtil du låser bilen
med nøglen eller fjernbetjeningen. Der vises en
meddelelse i displayet, indtil nøglen fjernes fra
tændingslåsen. Når tændingen tilsluttes næste
gang, tilkobles sensorerne igen.
$'9$56(/
Efterlad ikke nogen i bilen, før du har
frakoblet funktionen blokeret låsestilling.
Lås og alarm
Børnesikkerhedslås
A
A
B
Manuel børnesikkerhedslås –
bagdøre og bagklap
Skruen til børnesikkerhedslåsen sidder i
bagkanten af de to bagdøre og i underkanten af
bagklappen (visse markeder). Du kan kun
komme til dem, når døren eller bagklappen er
åben. Anvend bilens tændingsnøgle til at dreje
skruen og derved aktivere eller deaktivere
børnesikkerhedslåsen.
B
A. Døren kan åbnes indefra.
B. Døren kan ikke åbnes indefra.
$'9$56(/
Vær opmærksom på, at i tilfælde af en
ulykke kan bagsædepassagererne ikke åbne
bagdørene indefra, hvis børnesikkerhedslåsen er aktiveret. 6¡UJGHUIRUIRUDW
OnVHNQDSSHUQHHUWUXNNHWRSXQGHU
N¡UVHO Ved en eventuel ulykke kan
redningsmandskabet så hurtigt komme ind i
bilen udefra.
93
Lås og alarm
Børnesikkerhedslås (forts)
2%6Når du DNWLYHUHU den elektriske børnesikkerhedslås, tilsidesættes de indstillinger, du
har foretaget i det manuelle børnesikkerhedssystem.
Elektrisk børnesikringslås –
bageste sidedøre (ekstraudstyr visse markeder)
Anvend knappen i midterkonsollen til at
aktivere eller deaktivere børnesikringslåsene i
de bageste sidedøre. Tændingsnøglen skal være
i stilling I eller II. Når dioden i knappen lyser,
er børnesikringslåsen aktiveret. Du får også en
meddelelse i displayet, når du aktiverer eller
deaktiverer børnesikringslåsen.
2%6Når den HOHNWULVNH børnesikkerhedslås er
aktiveret, kan bagdørene ikke åbnes indefra.
94
Lås og alarm
Alarmsystemet
Når alarmen er aktiveret, overvåges alle alarmtilstande konstant. Alarmen udløses, hvis...
•
•
•
•
•
•
•
•
motorhjelmen åbnes
bagklappen åbnes
en dør åbnes
tændingslåsen drejes med ikke godkendt
nøgle eller udsættes for manipulering.
der registreres bevægelse i passagerkabinen
bilen løftes eller bugseres væk (hvis den
er udstyret med niveausensor – ekstraudstyr)
batterikablet afbrydes
hvis nogen forsøger at slå sirenen fra.
ningen, tilkobles alarmen automatisk igen.
Bilen låses samtidig. Denne funktion
forhindrer, at bilen utilsigtet efterlades med
alarmen frakoblet.
Automatisk tilkobling af alarm
I visse lande (Belgien, Israel osv.) tilkobles
alarmen automatisk efter en vis tid, efter at
førerdøren er blevet åbnet og lukket igen, uden
at bilen er blevet aflåst.
Afbrydelse af udløst alarm
Hvis alarmen lyder, kan du slukke for den ved
at trykke på UNLOCK-knappen på fjernbetjeningen. Som bekræftelse afgiver blinklysene to
korte blink.
Alarmsignaler
Lydsignalet afgives fra en sirene med reservebatteri. Hvert alarmsignal varer i 25 sekunder.
Ved alarm blinker alle blinklys i 5 minutter,
eller indtil du slår alarmen fra ifølge beskrivelsen ovenfor.
2%6Hvis din fjernbetjening af en eller anden
grund ikke fungerer, eller hvis du har mistet
den, kan du alligevel starte bilen på følgende
måde: Åbn førerdøren med nøglen. Alarmen
udløses, og sirenen lyder. Start bilen på
sædvanlig måde. Alarmen afbrydes.
Tilkobling af alarm
Tryk på LOCK-knappen på fjernbetjeningen. Et
langt blink fra bilens blinklys bekræfter, at
alarmen er tilkoblet, og at alle døre er lukkede.
Frakobling af alarm
Tryk på UNLOCK-knappen på fjernbetjeningen. To korte blink fra bilens blinklys
bekræfter, at alarmen er koblet fra.
Automatisk tilkobling af alarm
Hvis ingen af sidedørene eller bagklappen er
åbnet inden for to minutter efter frakobling af
alarmen, og bilen er låst op med fjernbetje95
Lås og alarm
Alarmsystemet (forts)
derefter næste gang slår bilens tænding til,
kobles den midlertidige frakobling ud.
Hvis din bil er udstyret med blokeret
låsestilling, vil disse blive aktiveret samtidigt.
Se side 92.
Alarmdiode på
instrumentpanelet
En alarmdiode øverst på instrumentpanelet (se
billedet) giver en beskrivelse af alarmsystemets
status:
Midlertidig frakobling af
alarmsensorer og blokeret
låsestilling
For at undgå utilsigtet aktivering af alarmen,
hvis man f.eks. efterlader en hund i bilen eller
rejser med færge, kan bevægelses- og
hældningssensorerne afbrydes midlertidigt.
• Sæt nøglen i tændingslåsen, og drej den
til stilling II og derefter tilbage til stilling
I eller 0.
• Tryk på knappen.
Dioden i knappen lyser, indtil du låser bilen
med nøglen eller fjernbetjeningen.
I displayet efterlades en meddelelse, så længe
nøglen sidder tilbage i tændingslåsen. Når du
96
• Lampen slukket: Alarmen er frakoblet.
• Lampen blinker en gang pr. sekund:
Alarmen er tilkoblet.
• Lampen blinker hurtigt, efter frakobling
af alarmen og indtil tændingen tilsluttes:
Alarmen har været udløst.
• Hvis der er opstået en fejl i alarmsystemet, vises en meddelelse i displayet.
Hvis alarmsystemet ikke fungerer
korrekt, skal bilen undersøges på et
autoriseret Volvo-værksted.
$'9$56(/
Forsøg ikke selv at reparere eller ændre
komponenter, der indgår i alarmsystemet.
Alle sådanne forsøg kan påvirke forsikringsbetingelserne.
Start og kørsel
Generelt
98
Brændstofpåfyldning
100
Start af motor
101
Manuel gearkasse
102
Automatgearkasse AW5- og GM med Geartronic
103
Firehjulstræk
105
Bremsesystemet
106
Stabilitetssystem
108
Bakadvarselssystem (ekstraudstyr)
110
Bugsering
111
Starthjælp
112
Kørsel med anhænger
113
Trækanordning (ekstraudstyr)
115
Last på taget
119
97
Start og kørsel
Generelt
Økonomikørsel
Kørsel på ujævn vej
At køre økonomisk er at køre forudseende,
jævnt og med tilpasning af køremåde og
hastighed til den aktuelle situation.
Volvo XC90 er først og fremmest konstrueret til
landevejskørsel, men har også gode køreegenskaber på ujævne og dårlige veje. Tænk på
følgende for at undgå, at bilens levetid reduceres:
Tænk på følgende:
• Kør motoren varm så hurtigt som muligt!
Det vil sige: Lad ikke motoren gå i
tomgang, men begynd at køre med let
belastning så hurtigt som muligt.
• En kold motor bruger meget mere
brændstof end en varm.
• Undgå at køre korte strækninger, hvor
motoren ikke når at blive varm.
• Kør jævnt! Undgå hurtige, unødvendige
accelerationer og kraftige opbremsninger.
• Kør ikke omkring med unødvendig tung
last i bilen.
• Kør ikke på vinterdæk, når vejene er bare
og tørre.
• Afmontér tagbagagebæreren, når du ikke
anvender den.
• Åbn ikke sideruderne, når det ikke er
nødvendigt.
Den nye bil – glat føre
Kørsel i glat føre kan opleves forskelligt
afhængigt af, om du har valgt en bil med
manuel gearkasse eller automatgearkasse. Øv
dig derfor i glatførekørsel under kontrollerede
forhold, så du ved, hvordan din nye bil reagerer.
98
• Kør langsomt, hvis vejen er ujævn, så
undgår du skader på bilens undervogn.
• Hvis underlaget er løst eller består af tørt
sand eller sne, er det altid bedst hele tiden
at holde bilen i bevægelse og undgå at
skifte gear. Stands ikke bilen.
• Hvis vejen er ekstremt stejl, og der er
risiko for at vælte, bør du aldrig forsøge
at vende bilen, bak i stedet tilbage. Undgå
at køre på tværs af hældninger, kør i
hældningens retning.
2%6Undgå at køre på stejle bakker, hvis
brændstofniveauet er lavt. Katalysatoren kan
blive beskadiget, hvis motoren ikke får tilstrækkeligt brændstof.
Ved kørsel på ekstremt stejle bakker, bør tanken
være mere end halvt fuld, så der ikke risikeres
motorstop.
Kørsel i vand
Bilen kan køres gennem vand, der er højst
48 cm dybt.
2%6Ved større dybde kan der trænge vand ind
i differentialer og gearkassen. Derved reduceres
oliens smøringsegenskaber også, hvilket
forkorter levetiden for disse systemer.
Ved kørsel i vand bør du holde lav hastighed og
ikke standse bilen. Når vandet er passeret, skal
du træde let på bremsepedalen og kontrollere, at
der opnås fuld bremseeffekt. Vand og f.eks.
mudder kan gøre bremsebelægningerne våde
med forringet bremseeffekt til følge.
Rengør de elektriske kontakter til den elektriske
motorvarmer og anhængerkobling efter kørsel i
vand og lerjord.
2%6Lad ikke bilen stå med vand over
vangerne i længere tid, da det kan medføre
elektriske fejl i bilen.
Strømforbrug – at spare på
strømmen
De elektriske funktioner i bilen belaster
batteriet i forskellig grad. Undgå at have
tændingsnøglen i stilling II, når motoren er
standset. Brug i stedet for stilling I. Derved
bruges der mindre strøm.
Eksempler på funktioner, der bruger meget
strøm: Kabineventilator, vinduesviskere, audiosystem (høj volumen) og parkeringslys. Vær
også opmærksom på forskelligt tilbehør, der
belaster det elektriske system. Anvend ikke
funktioner, der anvender meget strøm, når
motoren er slukket.
Hvis batterispændingen er lav, vises en tekst i
displayet. Så bør du oplade batteriet ved at
starte motoren.
Start og kørsel
Lad ikke motor og
kølesystem blive overophedet
Automatgearkasse
Koldstart
ud efter afsluttet kørsel, når gearvælgeren er i Pstilling.
Under særlige forhold, f.eks. i stejlt terræn eller
med tung last, er der risiko for, at motoren og
kølesystemet overophedes. Især hvis det er
varmt vejr.
Ved start i lave temperaturer kan gearskiftene
undertiden føles hårde. Det skyldes,at gearkasseolien ikke er så tyndtflydende ved lave temperaturer.
Når nøglen er i stilling I eller II, kan gearvælgeren kun føres fra P-stilling til de øvrige
gearstillinger, hvis bremsepedalen er trådt ned.
At undgå overophedning i kølesystemet
For at reducere motorens emission af
udstødning skifter gearkassen op til højere gear
senere end normalt, hvis motoren startes ved
lave temperaturer.
• Hold en lav hastighed hvis du kører med
påhængsvogn op ad en lang og stejl
stigning.
• Stands ikke motoren umiddelbart efter en
hård køretur.
• Fjern ekstra lygter, som er placeret foran
kølergrillen, når du kører ved ekstremt
høje temperaturer.
At undgå overophedning i motoren
Kør ikke motoren med mere end 4500 omdrejninger i minuttet, når du kører med
påhængsvogn eller campingvogn i bakket
terræn. Så kan olietemperaturen blive for høj.
Kør ikke med åben bagklap!
Ved kørsel med åben bagklap, kan udstødningsgasser og dermed giftig kulilte blive suget ind i
bilen via bagagerummet. Hvis du alligevel er
nødt til at køre med åben bagklap over en
kortere strækning, skal du gøre følgende:
• Luk alle ruder.
• Fordel luften mod ruder og gulv, og sæt
blæseren på højeste hastighed.
6KLIWORFN±*HDUVNLIWHVS UUH
+YLVGXKDUVWDUWHWPRWRUHQRJELOHQVWDGLJ
KROGHUVWLOOH
Hold foden på bremsepedalen, mens du fører
gearvælgeren til en anden stilling.
Ved kørsel med kold motor skifter gearkassen
ved højere omdrejningstal. Dette sker for, at
katalysatoren hurtigere skal nå den rette
arbejdstemperatur.
Adaptivt system
Gearkassen styres af et såkaldt adaptivt system.
Styreenheden "lærer", hvordan gearkassen
opfører sig. Den registrerer, hvordan
gearkassen skifter gear, og sikrer optimalt
gearskift i hvert enkelt tilfælde. Styreenheden
registrerer også din køremåde, f.eks. hvor hårdt
du trykker speederen ned, og justerer følsomheden i gearskifteprogrammet efter netop din
køremåde.
Sikkerhedssystem
Biler med automatgearkasse er udstyret med et
specielt sikkerhedssystem:
.H\ORFN±1¡JOHVS UUH
Gearvælgeren kan kun føres fra P-stilling til de
øvrige gearstillinger, når tændingsnøglen er i
mindst stilling I. Tændingsnøglen kan kun tages
99
Start og kørsel
Brændstofpåfyldning
Tankdæksel
Brændstofpåfyldning
Tankdækslet er placeret inden for tankklappen
på højre bagskærm.
2%6Tilsæt ikke selv rensende tilsætningsstoffer, medmindre det udtrykkeligt er blevet
anbefalet af et Volvo-værksted.
Ved høje udendørstemperaturer kan der opstå et
vist overtryk i tanken. Hvis det er tilfældet, skal
dækslet åbnes langsomt. Undgå overtankning.
Tankningspistolen må højst slå fra en gang!
Hvis der er for meget brændstof i tanken, kan
det løbe over ved høje temperaturer!
Efter tankning skrues dækslet på igen, indtil der
høres et eller flere klik.
Åbning af tankklappen
Tankklappen kan åbnes, når bilen er ulåst.
2%6Klappen er ulåst i ti minutter efter, at
bilen er blevet låst. Derefter låses den
automatisk.
100
$'9$56(/
Hav aldrig en W QGWmobiltelefon på dig under
tankning – ringesignalet kan forårsage gnistdannelse og antænde benzindampe, hvilket kan
medføre brand og personskade.
Vigtigt!
Benzindrevne biler skal altid tankes op med
blyfri benzin, så katalysatoren ikke beskadiges.
Dieselpåfyldning
Dieselolien kan ved lave temperaturer give en
paraffinudskilning (–5 °C- –40 °C), hvilket
giver startvanskeligheder. Sørg for at anvende
særlig vinterdiesel i den kolde periode.
Start og kørsel
Start af motor
Sådan startes motoren (benzin)
1. Træd parkeringsbremsen ned.
2. $XWRPDWJHDUNDVVH Gearvælgeren i
stilling P eller N.
0DQXHOJHDUNDVVHGearvælgeren i frigear
og koblingspedalen helt i bund. Dette er
især vigtigt i hård kulde.
3. Drej startnøglen til startpositionen. Hvis
motoren ikke starter inden for 5-10
sekunder, skal du slippe nøglen og forsøge
igen.
2%6Afhængigt af motorens temperatur ved
start er omdrejningstallet i tomgang ved
koldstart – kortvarigt – højere end normalt for
visse motortyper. Årsagen er Volvos stræben
efter at minimere udstødningsemissioner ved så
hurtigt som muligt at få motorens udstødningsrensesystem op på den rette driftstemperatur.
Sådan startes motoren (diesel)
1. Træd parkeringsbremsen ned.
2. $XWRPDWJHDUNDVVHGearvælgeren i
stilling P eller N.
0DQXHOJHDUNDVVHGearvælgeren i frigear
og koblingspedalen helt i bund. Dette er
især vigtigt i hård kulde.
3. Drej startnøglen til kørepositionen. En
kontrollampe i kombinationsinstrumentet
tændes for at vise, at motoren forvarmes.
Drej nøglen til startstilling, når kokntrollampen symbolet slukkes.
Tændingsnøgler og elektronisk
startspærre
Start- og ratlås
Lad ikke flere tændingsnøgler, der indeholder
chips, hænge i samme nøgleknippe, når nøglen
sættes i tændingslåsen. Derved kan den elektroniske startspærre aktiveres. Hvis dette sker, skal
den anden nøgle fjernes og bilen startes på ny.
Ratlåsen låser rattet, når du
tager nøglen ud.
.¡UDOGULJPRWRUHQPHGIRUK¡MHRPGUHMQ
LQJVWDOOLJHHIWHUNROGVWDUW+YLVPRWRUHQ
LNNHVWDUWHUHOOHUJnULVWnVNDOGXNRQWDNWH
Q UPHVWH9ROYRY UNVWHG
$'9$56(/
Sluk aldrig tændingen (position 0 eller 1),
eller træk startnøglen ud, når bilen er i
bevægelse. Så kan ratlåsen aktiveres, hvilket
gør bilen umulig at styre.
Tag altid startnøglen ud af ratlåsen, når bilen
forlades – især når børn efterlades alene i
bilen.
0 – Låsestilling
I – Mellemstilling "radiostilling"
Visse elkomponenter kan
tilsluttes. Motorens elsystem
er ikke tilkoblet.
II – Kørestilling
Nøglens stilling under kørsel.
Hele bilens elsystem er
tilkoblet.
III – Startstilling
Startmotoren aktiveres.
Nøglen slippes og fjedrer
automatisk tilbage til
kørestilling, når motoren er
startet. Hvis nøglen er svær at dreje, er det fordi
hjulene står på en sådan måde, at der er
spændinger i ratlåsen. I dette tilfælde drejes
rattet frem og tilbage, mens tændingsnøglen
drejes. Det vil gøre det nemmere.
Sørg for, at ratlåsen er aktiveret, når du forlader
bilen. Derved mindskes risikoen for tyveri.
101
Start og kørsel
Manuel gearkasse
Gearskift
Bakgearsspærring
Træd koblingspedalen helt ned ved hvert
gearskift. Fjern foden fra koblingspedalen
mellem hvert gearskift! Følg det viste skiftemønster.
Bilen skal sættes i bakgear, når den holder stille
eller ved meget lav hastighed!
For at opnå den bedst mulige brændstoføkonomi skal du anvende 6. gear så ofte som
muligt.
102
Start og kørsel
Automatgearkasse AW5- og GM med Geartronic
P – Parkering
N – Neutral stilling
Vælg denne stilling, når du starter motoren eller
parkerer bilen.
%LOHQVNDOKROGHVWLOOHQnUGXVNLIWHUWLO3
VWLOOLQJ
N-stillingen er neutral stilling (frigear), intet
gear er valgt, og motoren kan startes. Træk
parkeringsbremsen, når bilen står stille, med
JHDUVWDQJHQLVWLOOLQJ1
I P-stilling er gearkassen mekanisk spærret.
Træk parkeringsbremsen ved parkering.
D – Kørestilling
R – Baktilstand
%LOHQVNDOKROGHVWLOOHI¡UGXVNLIWHUWLO5
VWLOOLQJ
D Er den normale kørestilling. Op- og nedskifte
mellem alle gear sker automatisk afhængigt af
gasgivning og hastighed. Bilen skal holde stille,
når du vælger stilling ' fra stilling 5.
• 5-cylindret turbomotor; 5 gear
• 6-cylindret turbomotor; 4 gear
Gearvælgerspærring
Du kan altid føre gearstangen frit fremad eller
bagud mellem 1 og '. De øvrige stillinger har
en spærre, som manøvreres med spærretangenten på gearstangen.
Med et tryk på spærretangenten kan du føre
gearstangen fremad eller bagud mellem stillingerne 5og 1 samt mellem stillingerne ', , og /.
103
Start og kørsel
Gearvælgerens manuelle
stillinger
For at komme fra automatindstilling ' til de
manuelle indstillinger, skal gearvælgeren
flyttes til venstre. For at skifte fra stillingen
0$1 til stillingen ', skal du skubbe gearvælgeren til højre til stillingen '.
3., 4. og 5. gear har en Lock-up-funktion (låste
gear), hvilket giver en bedre motorbremse og
mindre brændstofforbrug. Kun 5-cylindrede
motorer har 5 gear.
Under kørsel
De manuelle gear kan vælges når som helst
under kørslen. Det valgte gear er låst, så længe
du ikke vælger et andet gear. Bilen skifter kun
gear, hvis bilens hastighed bliver meget lav.
Hvis du holder gearvælgeren mod minus (–),
skifter bilen et gear ned ad gangen og motorbremser samtidig. Hvis du holder gearvælgeren
mod plus (+), skifter bilen et gear op.
3. gear er det højeste gear, du kan bruge, når du
starter.
W – Vinter
"Kick-down"
Med trykknappen kobles programmet W til og
ud.
Anvend denne stilling ved start og kørsel i glat
føre.
Når programmet er tilkoblet, lyser dioden i
knappen.
I kombinationsinstrumentet vises W.
Når du træder speederen helt i bund – forbi den
normale fuldgasstilling –, skiftes der
automatisk straks til et lavere gear. Det er den
såkaldte "kick-down"-nedgearing. Når den
maksimale hastighed for det pågældende gear
nås, eller hvis du slipper speederen lidt fra
"kick-down" -stillingen, skiftes der automatisk
til et højere gear. Anvend "kick-down", hvis du
ønsker maksimal acceleration, f.eks. ved
overhaling.
Bemærk, at på højrestyrede biler sidder
knappen på venstre side af gearstangen.
Gearkassen er udstyret med nedgearingsspærre
på alle gear.
104
Start og kørsel
Firehjulstræk
AWD – All Wheel Drive
Snekæder
Firehjulstrækket i din Volvo er altid koblet til.
Det er et yderst avanceret system, som under
den rette brug giver føreren større muligheder
for at klare vanskelige situationer under
forskellige vejforhold sammenlignet med traditionelt for- eller baghjulstræk.
På biler med firehjulstræk må snekæder kun
monteres på forhjulene.
2%6For at undgå skader på komponenter i
hjulkassen, må der kun anvendes snekæder,
som er særligt fremstillet og til passet til Volvo
XC90.
Firehjulstræk betyder, at alle fire hjul på bilen
trækker samtidig. Trækkraften fordeles
automatisk mellem for- og baghjulene. Et
elektronisk styret koblingssystem fordeler
trækkraften til det hjulpar, som under de
aktuelle vejforhold har det bedste greb. Dette
gøres for at opnå det bedst mulige vejgreb og
undgå hjulspin.
Ved normal kørsel fordeles en større del af
trækkraften til forhjulene.
Den forbedrede fremdrift øger køresikkerheden
i regn, sne og frost.
Dækdimension og lufttryk
Volvo anbefaler, at du kun kører med dæk af
samme mærke, dimensioner, specifikationer og
med samme belastnings- og hastighedsbetegnelse. Dækstørrelsen og lufttrykket ser du i
tabellen på tankklappens inderside og i instruktionsbogen. Se side 125.
105
Start og kørsel
Bremsesystemet
Hvis en bremsekreds
falder bort
Bremsepedalen tager ved længere
nede og kan føles lidt blødere end
normalt. Desuden skal der bruges et kraftigere
pedaltryk for at opnå normal bremseeffekt.
Bremseservoen fungerer kun, når
motoren kører.
Hvis bilen ruller eller bugseres med slukket
motor, skal du træde ca. 5 gange hårdere på
bremsepedalen sammenlignet med, når
motoren er i gang. %UHPVHSHGDOHQI¡OHVG¡G
RJKnUG
2%6Tryk kun én gang hårdt og klart ved
bremsning med slukket motor – ikke gentagne
gange.
Fugt på bremseskiver og bremsebelægninger ændrer bremseegenskaberne!
Hvis du kører bilen i kraftig regn eller gennem
vandsamlinger, og når du vasker bilen, bliver
bremsedelene våde. Det ændrer bremsebelægningernes friktionsegenskaber, så en vis forsinkelse af bremseeffekten kan mærkes. Træd let
på bremsepedalen nu og da, hvis du kører
længere strækninger i regn eller snesjap, eller
inden du langtidsparkerer din bil under sådanne
vejrforhold, så bremsebelægningerne varmes
op og vandet tørrer. Det skal du også gøre, når
106
du begynder at køre efter vask og efter start i
meget fugtigt eller koldt vejr.
Hvis bremserne belastes meget hårdt.
Ved kørsel i Alperne eller på andre veje med
tilsvarende niveauforskelle belastes bilens
bremser meget hårdt, også selvom du ikke
træder særlig hårdt på bremsepedalen. Eftersom
hastigheden endvidere ofte er lav, køles
bremserne ikke så effektivt som ved kørsel på
lige vej.
For ikke at belaste bremserne hårdere end
nødvendigt bør du i stedet for kun at anvende
fodbremsen skifte ned i gear og anvende samme
gear ned ad bakke, som du anvender op ad
bakke (manuel gearkasse). På den måde
udnyttes motorbremsen mere effektivt, og du
behøver kun at bruge fodbremsen i korte
perioder.
Husk på, at kørsel med anhænger belaster bilens
bremser hårdere.
Start og kørsel
ABS-bremser (ABS)
ABS-systemet (Anti-lock
Braking System) er konstrueret
til at forhindre blokering af
bremserne ved hårde opbremsninger. Det sikrer
den bedst mulige styreevne under et bremseforløb. Det giver dig bedre muligheder for f.eks.
at vige uden om forhindringer. ABS-systemet
forøger ikke den samlede bremsekapacitet. Men
du har som fører bedre mulighed for at styre
bilen og har dermed bedre kontrol over bilen og det forbedrer sikkerheden.
ABS-systemet udfører en kort selvtest, når
motoren efter start når en hastighed på ca. 20
km/t. Denne selvtest kan mærkes og høres. Når
ABS-systemet arbejder, kan du høre og mærke
pulseringer i bremsepedalen. Dette er helt
normalt.
2%6Du skal træde på bremsepedalen med
fuld kraft for at udnytte ABS-systemet
maksimalt. Slip ikke bremsepedaltrykket, når
ABS-pulseringerne høres og føles. Øv gerne
bremsning med ABS-systemet på et velegnet,
ikke-trafikeret sted.
Elektronisk
bremsekraftfordeling (EBD)
EBD-systemet (Electronic Brakeforce Distribution) er en integreret del af ABS-systemet.
EBD-systemet regulerer bremsekraften til
baghjulene således, at den bedst mulige
bremsekraft altid er tilgængelig. Pulseringer
høres og føles i bremsepedalen, når systemet
regulerer bremsekraften.
Hvis %5(06og $%6advarselslamperne tændes samtidig, er der risiko
for at bagvognen kan skride ud ved en
kraftig opbremsning. Hvis niveauet i
bremsevæskebeholderen er normalt, kan du
med stor forsigtighed køre bilen til det
nærmeste autoriserede Volvo-værksted til
kontrol af bremsesystemet.
$%6ODPSHQW QGHVRJO\VHUYHGYDUHQGH
• i ca. to sekunder efter start af bilen til
kontrol af systemet.
• hvis ABS-systemet er slået fra på grund
af en fejl.
107
Start og kørsel
Stabilitetssystem
DSTC Dynamic
Stability and Traction
Control (Dynamisk
stabilitets- og traktionssystem)
DSTC-systemet (Dynamic Stability and
Traction Control) består af flere forskellige
funktioner:
• 7U NNUDIWIXQNWLRQ7&
(Traction Control)
Trækkraftfunktionen overfører trækkraft
fra det trækkende hjul, som skrider mod
vejbanen, til det trækkende hjul, som ikke
skrider, ved at bremse det hjul, der er
begyndt at skride. For at øge fremkommeligheden kan det i denne situation være
nødvendigt at træde speederen ned lidt
mere end normalt. Når trækkraftsystemet
arbejder, kan der høres en pulserende lyd.
Det er helt normalt for systemet. TCfunktionen er mest aktiv ved lave hastigheder. Den kan ikke slås fra.
• $QWLVSLQIXQNWLRQ6&
(Stability Control)
Stabilitetsfunktionen er konstrueret til at
forhindre, at de trækkende hjul skrider
mod vej banen under acceleration ved at
sænke motorens drejningsmoment på de
trækkende hjul. Dette forbedrer
108
fremkommeligheden og kørselssikkerheden i glat føre. Under særlige omstændigheder, f.eks. ved kørsel med snekæder,
i dyb sne eller sand, kan det være en
fordel at afbryde SC-funktionen for at
øge trækkraften. Dette gøres vha. DSTCknappen.
• $QWLVNULGQLQJVIXQNWLRQ$<&
(Active Yaw Control)
Antiskridningsfunktionen forårsager
automatisk bremsning på et eller flere af
bilens hjul. Dette er for at stabilisere
bilen, hvis den begynder at skride. Hvis
du i den situation også selv bremser, vil
bremsepedalen føles mere død end
normalt, og der høres en pulserende lyd.
AYC-funktionen er hele tiden aktiv og
kan af sikkerhedshensyn ikke slås fra.
• $QWLY OWHIXQNWLRQ56&
(Roll Stability Control)
Antivæltefunktionen forårsager automatiske bremsningsgreb på et eller flere hjul.
Dette stabiliserer bilen i sideretning, så
risikoen for at vælte rundt ved f.eks.
udskridning minimeres. Hvis du i den
situation også selv bremser, vil bremsepedalen føles mere død end normalt, og der
høres en pulserende lyd. RSC-funktionen
er hele tiden aktiv og kan af sikkerhedshensyn ikke slås fra.
DSTC-knappen
DSTC-knappen i midterkonsollen bruges til at
reducere eller genaktivere DSTC-systemet.
Ved reducering slås stabilitetsfunktionen (SC)
fra, og antiskridningsfunktionen (AYC)
reduceres. Øvrige funktioner påvirkes ikke.
Når lysdioden i knappen lyser, er DSTCsystemet aktiveret (hvis der ingen fejl findes).
2%6For at reducere DSTC-systemets
funktion skal knappen af sikkerhedshensyn
trykkes ned i mindst et halvt sekund.
2%6Lysdioden i knappen slukkes , og i
displayet vises: "DSTC SPINKONTROL
FRA".
Hver gang motoren startes, aktiveres DSTCsystemet automatisk.
Advarselslampen
blinker, når...
• SC-funktionen arbejder for at forhindre,
at bilens trækkende hjul spinner.
• TC-funktionen arbejder for at forbedre
bilens trækkraft.
• AYC-funktionen arbejder for at
forhindre, at bilen skrider ud.
• RSC-funktionen arbejder for at forhindre,
at bilen vælter.
Start og kørsel
Advarselslampen
tændes og lyser i
ca. 2 sekunder, når...
• bilen startes. (Lampen lyser for kontrol af
systemet.)
Lysdioden i knappen slukkes, og
teksten "DSTC SPINKONTROL FRA"
vises i displayet, når...
• DSTC-systemets SC-funktion er blevet
reduceret med DSTC-knappen.
Advarselslampen
lyser vedvarende gult, og teksten "TRAKTIONSSIKRING MIDLERTIDIGT FRA" vises i
displayet, når...
• bremsesystemets TC-funktion er midlertidigt reduceret på grund af for høj
bremsetemperatur. Automatisk genaktivering af TC-funktionen sker, når
bremsetemperaturen igen er blevet
normal.
Advarselslampen
lyser vedvarende gult, og teksten "ANTISKRIDSIKRING SERVICE PÅKRÆVET" vises i
displayet, når...
Bremsekraftforstærkning (EBA)
EBA-funktionen (Emergency Brake
Assistance) er en integreret del af DSTCsystemet. Systemet er konstrueret til at give fuld
bremseeffekt med det samme, når det er
nødvendigt at foretage en hurtig opbremsning.
Systemet kan mærke, når du vil opnå en kraftig
opbremsning, ved at registrere, hvor hurtigt du
træder på bremsepedalen.
EBA-funktionen er aktiv ved alle hastigheder
og kan af sikkerhedshensyn ikke deaktiveres.
2%6Når EBA-funktionen aktiveres, synker
bremsepedalen længere ned, samtidig med at
bilen bremser optimalt. Gennemfør opbremsningen uden at lette trykket på bremsepedalen.
EBA-funktionen afbrydes, når trykket på
bremsepedalen lettes.
$'9$56(/
Ved normal kørsel forbedrer DSTCsystemet bilens køresikkerhed, men det skal
ikke opfattes som en mulighed for at øge
hastigheden. Overhold altid de normale
forholdsregler for sikker kørsel gennem
sving og på glatte overflader.
• DSTC-systemet er frakoblet på grund af
en fejl.
109
Start og kørsel
Bakadvarselssystem (ekstraudstyr)
Bakadvarselssystemets
funktion
Aktivering/deaktivering af
baksensorsystemet
Baksensorsystemet anvendes som et hjælpemiddel ved parkering. Fra audiosystemets
højttalere høres et signal, som angiver
afstanden til den registrerede genstand. Andre
lyde fra audiosystemet dæmpes. Jo nærmere
genstanden du kommer, desto oftere lyder
signalerne. Ved en afstand på ca. 30 cm er tonen
konstant. Afstanden måles ved hjælp af ultralydsteknik via sensorerne i kofangeren.
Måleområdet lige bag ved bilen udgør
ca. 1,5 m.
Baksensorsystemet aktiveres, når bilen sættes i
bakgear, hvis det ikke er slået fra vha. knappen
i kontaktpanelet. Dioden i knappen lyser, når
systemet er aktivt.
2%6Ved kørsel med anhænger eller med
cykelholder på trækkrogen skal systemet slås
fra. Ellers reagerer sensorerne på disse.
110
Angivelse af fejl
Hvis der skulle opstå en fejl i systemet, slukkes
dioden i knappen. I kombinationsinstrumentets
display vises en tekstmeddelelse.
Rengøring af sensorer
For at sensorerne skal fungere korrekt, skal de
rengøres regelmæssigt. Rengør dem med vand
og bilshampoo.
$'9$56(/
Baksensorsystemet er en hjælp ved
parkering men kan aldrig erstatte det ansvar,
som føreren selv har ved parkering. Sensorerne har blinde vinkler, hvor genstande
ikke kan registreres. Vær opmærksom på
børn eller dyr, som befinder sig i nærheden
af bilen.
Start og kørsel
Bugsering
Bugser ikke motoren i gang
Hvis en bil med manuel gearkasse trækkes i
gang, kan der opstå skader på katalysatoren/
katalysatorerne. En bil med automatgearkasse
kan ikke trækkes i gang. Hvis batteriet er
afladet, skal du anvende et hjælpestartbatteri.
Hvis bilen skal bugseres
• Lås ratlåsen op, så bilen kan styres.
‡ ,DJWWDJGHQK¡MHVWWLOODGWHKDVWLJKHGL
KHQKROGWLOI UGVHOVORYHQ
• Bremsekraftforstærkeren og servostyringen fungerer ikke, når motoren er
stoppet! Du skal træde ca. 5 gagne
hårdere på bremsepedalen, og styringen
er betydeligt tungere end normalt.
• Kør jævnt. Bugserlinen skal hele tiden
være stram, så unødige ryk undgås.
$XWRPDWJHDUNDVVHU
• Gearvælgeren skal stå i stilling N.
• Højst tilladte hastighed for biler med
automatisk gearkasse, når bilen er løftet:
80 km/t. Længst tilladte strækning:
80 km.
• Bugsering må kun ske med bilen i
fremadrettet køreposition.
• Motoren kan ikke bugseres i gang. "Starthjælp", se næste side.
%XJVH
ULQJV¡MH
IRU
%XJVHULQJV¡MHEDJ
Bugseringsøjer
Bugseringsøjerne finder du i værktøjsposen i
bagagerummet. Ved bugsering skal du selv
skrue bugseringsøjerne fast. Udtag og dæksel til
bugseringsøjerne er placeret i højre side af hver
kofanger.
2%6Bugseringsøjerne må kun anvendes ved
bugsering på vej, ikke ved bjergning, efter at du
er kørt i grøften eller lignende. Ved bjergning
skal professionel hjælp tilkaldes.
Gør sådan, når du vil fjerne dækslet:
A. Løsn underkanten af dækslet med en mønt.
B. Skru bugseringsøjet godt fast helt til flangen
(C). Anvend gerne en hjulnøgle.
Efter brug skal du skrue bugseringsøjet ud og
montere dækslet igen.
111
Start og kørsel
Starthjælp
4
2
3
Hvis batteriet af en eller anden grund er afladet,
kan du få motoren i gang ved at "låne" strøm fra
et løst batteri eller fra en anden bils batteri.
Kontrollér altid, at klemmerne sidder godt fast,
så der ikke opstår gnister under startforsøget.
For at undgå eksplosionsrisiko anbefales det at
gøre følgende:
• Drej tændingsnøglen til 0-stilling.
• Sørg for at hjælpestartbatteriet har
YROWVVS QGLQJ
112
$'9$56(/
1
Bilen kan startes med hjælpestartbatteri på følgende måde...
• Start motoren på "hjælpebilen". Lad
motoren arbejde i nogle minutter i højere
tomgang end normalt, 1500 omdr./min.
• Start motoren på bilen med det afladede
batteri.
• Fjern kablerne i omvendt rækkefølge.
2%6Flyt ikke tilslutningerne under startforsøget; risiko for gnistdannelse.
• Hvis hjælpestartbatteriet sidder i en
anden bil: Stands motoren på denne bil,
og sørg for, at bilerne ikke kommer i
berøring med hinanden.
• Anbring det røde kabel mellem hjælpebatteriets pluspol (1+) og den røde
tilslutning i din bils motorrum (2+).
Klemmen skal sættes på kontaktpunktet,
som sidder under en lille sort klap med et
plustegn på. Klappen sidder sammen med
sikringsboksens låg.
• Sæt den ene klemme fra det sorte kabel
på hjælpebatteriets minuspol (3–).
• Sæt den anden klemme på det sorte kabel
på motorens løfteøje (4–) i bilen.
Batterierne, især hjælpestartbatteriet,
indeholder knaldgas, som er meget
eksplosiv. En gnist, som kan dannes, når du
sætter hjælpestartkablerne forkert på, er nok
til, at batteriet kan eksplodere og forårsage
skader både på dig selv og bilen. Batteriet
indeholder svovlsyre, som kan forårsage
alvorlige ætsningsskader.
Hvis syren kommer i kontakt med øjne, hud
eller tøj, skal du skylle med rigeligt vand.
Ved stænk i øjnene skal du omgående søge
læge.
Start og kørsel
Kørsel med anhænger
• Bilens trækanordning skal være af
godkendt type.
• Hvis trækanordningen monteres af Volvo,
leveres bilen med det nødvendige udstyr
til kørsel med anhænger. Ved eftermontering skal Volvo-forhandleren
kontrollere, at bilen er fuldt udstyret til
kørsel med anhænger.
• Læs anhængeren, så trykket på bilens
trækanordning er ca. 50 kg for anhængervægte på under 1200 kg og ca. 90 kg for
anhængervægte på over 1200 kg.
2%6Trykket på trækanordningen
(50/90 kg) indgår i bilens lasteevne.
Derfor skal lasten i bagagerummet
muligvis mindskes, så bilens akselbelastning og/eller totalvægt ikke
overskrides.
• Øg dæktrykket svarende til trykket ved
fuld last. Se dæktrykstabellen!
• Rengør anhængertrækket regelmæssigt.
Kom fedt på kuglen* og alle bevægelige
dele, så unødvendigt slid undgås.
• Kør ikke med tung anhænger, når bilen er
helt ny! Vent, indtil den har kørt mindst
1000 km.
• På lange og stejle nedadgående bakker
belastes bilens bremser meget hårdere
end normalt. Skift til et lavere gear, og
tilpas hastigheden.
• Hvis bilen køres med hård belastning i
varmt vejr, kan motoren og gearkassen
blive over- ophedet. Ved overophedning
går temperaturmåleren i kombinationsinstrumentet ind i det røde felt. Stands og
lad motoren gå i tomgang i nogle
minutter.
• Ved overophedning afbrydes bilens
luftkonditionering evt. midlertidigt.
• Ved overophedning reagerer gearkassen
via en indbygget beskyttelsesfunktion. Se
meddelelse i displayet!
• Motoren belastes hårdere end normalt
ved kørsel med anhænger.
• Af sikkerhedshensyn bør du ikke køre
hurtigere end 80 km/t, også selvom
lovgivningen i nogle lande tillader højere
hastighed.
• Den højest tilladte vægt af anhænger
uden bremser er 750 kg.
• Hvis du parkerer med anhænger, skal
gearvælgeren altid sættes i P-stilling
(automatgearkasse) eller sættes i gear
(manuel gearkasse). Brug altid parkeringsbremsen. Hvis du parkerer i stærkt
kuperet område, skal du anvende
stopklodser under hjulene.
* Gælder ikke ved anvendelse af anhængertræk
med svingningsdæmpere.
0DNVDQK QJHUY JWIRU 7U\NSn
DQK QJHUPHGEUHPVH
DQK QJHUWU N
0-1200 kg
50 kg
2250 kg
90 kg
2%6De angivne maksimumværdier for
anhængervægt er dem, som Volvo Car Corporation tillader. Vær opmærksom på, at nationale
bestemmelser kan begrænse anhængervægt og
hastighed yderligere. Anhængertræk kan være
certificeret til højere maksimumvægte end bilen
må trække.
$'9$56(/
Hvis de angivne anbefalinger ikke følges,
kan hele køretøjet blive vanskeligt at styre
ved undvigelsesmanøvrer og opbremsninger. Det medfører fare for dig og dine
medtrafikanter.
113
Start og kørsel
Kørsel med anhænger og
automatgearkasse
• Når du parkerer bilen i bakket terræn,
skal du trække håndbremsen, før du
sætter gearvælgeren i stilling P. Når du
sætter i gang op ad bakke, skal du først
skifte til kørestilling og derefter frigøre
håndbremsen.
• Vælg en passende lavgearstilling, når du
kører i stærkt kuperet område, eller hvis
du kører langsomt. På den måde
forhindrer du, at gearkassen skifter opad.
Derved bliver gearkasseolien ikke så
varm.
• Kør ikke i et højere manuelt gear, end
motoren kan klare. Det er ikke altid
økonomisk at køre i høje gear.
• Undgå at køre med anhænger med
automatisk gearkasse ved stigninger på
over 15%.
2%6En del modeller skal have en oliekøler til
automatgearkassen ved kørsel med anhænger.
Kontroller derfor med nærmeste Volvoforhandler, hvad der gælder netop din bil, hvis
trækkrog eftermonteres.
114
Niveauregulering (ekstraudstyr i
variant med fem sæder, standard i
variant med syv sæder)
Hvis bilen er udstyret med automatisk niveauregulering, har bagvognen altid den rigtige højde
under kørsel uanset lasten. Når bilen holder
stille, synker bagvognen, hvilket er helt
normalt.
Start og kørsel
Trækanordning (ekstraudstyr)
2%6Kontroller, at bilen er udstyret med transmissionsoliekøling, hvis en trækkrog eftermonteres.
Fast trækkrog (A)
Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de
dertil beregnede anordninger. Se billedet!
Hvis bilen er
forsynet med
Volvos delelige
trækkrog:
A
Aftagelig trækkrog (B)
Følg altid monteringsvejledningerne nøje.
Fastgør altid anhængerens sikkerhedswirer i de
dertil beregnede anordninger. Se billedet!
+XVNRJVnDWUHQJ¡UHRJVP¡UHNREOLQJ
VWDSSHQUHJHOP VVLJW
%UXJGHWDQEHIDOHGHVP¡UHIHGW
B
• Sørg for at krogen er låst, inden du
begynder at køre.
• Den røde signalstift (se pilen på
billedet ovenfor) skal ikke være
synlig.
• Låsen skal være låst med nøglen. Se
beskrivelsen på side 117.
2%6Din bil kan være udstyret med et anhængertræk med en 13-polet elkontakt, som skal
kobles til en anhænger med en 7-polet
elkontakt. Anvend i det tilfælde kun et originalt
Volvo adapterkabel. Sørg for, at kablet ikke
slæber mod jorden.
115
Start og kørsel
)DVWJ¡ULQJVSXQNWHUXQGHUELOHQ
Specifikationer
Afstand B øverst:
Afstand A øverst:
Fast træk:
Fast træk:
1124 mm
Aftageligt træk: 80 mm
Aftageligt træk:
1124 mm
Maks. tilladt kugletryk:
116
90kg
80 mm
Start og kørsel
Delelig trækkrog – montering
1
2
OPEN
3
OPEN
B
Fjern beskyttelseskappen.
4
Sæt nøglen i og drej den med uret til
oplåst stilling.
5
PUSH TO
LOCK
Hold fast i kugledelen, og drej håndtaget
med uret til låst stilling.
6
LOCKED
RED PIN (B) NOT
VISIBLE
Skyd kugledelen på til låst stilling. Vær Kontrollér, at signalstiften (B) ikke er
forsigtig, håndtaget skifter hurtig stilling! synlig.
Drej nøglen mod uret til låst stilling.
Tag nøglen ud af låsen.
117
Start og kørsel
Delelig trækkrog – afmontering
1
OPEN
Sæt nøglen i og drej den med uret til
oplåst stilling.
4
LOCKED
Drej nøglen mod uret til låst stilling.
Tag nøglen ud af låsen.
118
2
OPEN
Drej håndtaget med uret til låst stilling.
5
Monter beskyttelseskappen som på
billedet.
3
Træk kugledelen af koblingstappen.
Start og kørsel
Last på taget
Tagbagagebærerens placering
(ekstraudstyr)
Sørg for, at tagbagagebæreren placeres i den
rigtige retning på tagskinnerne (rails).
Tagbagagebæreren kan placeres langs med hele
tagskinnen. Når du kører uden last, bør den
forreste tagbagagebærer placeres ca. 200 mm
foran den midterste skinnefod, og den bageste
tagbagagebærer placeres midt imellem den
midterste og bageste railfod (se billedet
ovenfor) for at minimere vindsus. Den længste
tagbagagebærer skal placeres forrest.
Montering af tagbagagebæreren
Tagbagagebærerens kåbe
Sørg for, at tagbagagebæreren skydes ordentligt
ud mod tagskinnerne. Skru tagbagagebæren
fast. Brug den vedlagte momentnøgle, og
spænd til markeringen på momentnøglen
(svarer til 6 Nm). Se billedet!
Brug momentnøglens endetap (se billedet) eller
bilens startnøgle for at løsne eller fastskrue
spoileren. Drej ¼ omgang.
119
Start og kørsel
Brug af tagbagagebærere
• For at undgå skader på din bil og for at få
den bedste sikkerhed ved kørsel,
anbefaler vi, at du kun anvender de tagbagagebærer, som Volvo har udviklet til
netop din bil.
• Kontrollér jævnligt, at tagbagagebærerne
og lasten sidder ordentligt fast. Bind
lasten godt fast med fastsurringsbånd.
• Du må højst placere 100 kg last på taget
(inkl. tagbagagebærerne).
• Fordel lasten jævnt på tagbagagebærerne.
Last ikke skævt. Læg det tungeste nedad.
• Husk, at bilens tyngdepunkt og køreegenskaber forandres, når der er last på taget.
• Bilens luftmodstand og dermed brændstofforbrug øges med lastens størrelse.
• Kør jævnt. Undgå kraftig acceleration,
hårde opbremsninger og hård kurvekørsel.
120
Hjul og dæk
Generelt
122
Dæktryk
125
Skift af hjul
126
121
Hjul og dæk
Generelt
Generelt om hjul og dæk
Nye dæk
På alle bildæk findes en dimensionsbetegnelse.
Eksempel på betegnelse: 5+.
Q
Denne betegnelse anvendes af alle dækfabrikanter og læses på følgende måde:
T
H
V
W
225
70
R
16
102
H
dækbredde (mm)
forholdet mellem sektionshøjde
og -bredde (%)
betyder radialdæk
fælgdiameter i tommer (")
kodecifre for maks. tilladt dækbelastning, i dette tilfælde 850 kg
betyder at dækket er beregnet til
hastigheder op til 210 km/t
Din bil er helbilsgodkendt, hvilket indebærer, at
du ikke må afvige fra de dimensioner og/eller
ydelsesklasser, som er angivet på køretøjets
registreringsattest. Den eneste undtagelse fra
disse bestemmelser er vinterdæk og pigdæk,
som må afvige i dimensioner, hvis disse er
angivet på registreringsattesten sammen med
hastighedsklasse. Hvis du vælger et sådant dæk,
må bilen ikke køre hurtigere, end dækket kan
holde til. De mest almindelige hastighedsklasser er angivet i følgende tabel.
Bemærk, at det er den maksimalt tilladte
hastighed, der angives.
122
160 km/t, anvendes
oftest på pigdæk
190 km/t
210 km/t
240 km/t
270 km/t
2%6Følg disse regler nøje, når du skifter dæk
på din bil, så du får samme type, dvs. radial,
dimension og betegning, på alle hjul. Sørg helst
også for, at dækkene er af samme fabrikat, da
der ellers er risiko for, at bilens køreegenskaber
ændrer sig. Spørg forhandleren om, hvilke
dimensioner der findes til din bil.
Husk, at det er vejens tilstand, der er afgørende
for, hvor hurtigt du kan køre, ikke hastighedsklassen på dækket.
2%6Dette er særlig vigtigt for firehjulsdrevne
modeller (AWD), da selv små forskelle på
hjulene kan medføre skader på transmissionen.
Husk, at dæk skal være
friske – efter nogle år
begynder de at blive
hårdere, samtidigt med at
friktionsegenskaberne
mindskes lidt efter lidt. Prøv derfor på at få helt
friske dæk, når de skiftes. Dette er specielt
vigtigt, når det drejer sig om vinterdæk. Produktionsuge og -år angives med fire cifre, f.eks.
1502. Dækket på figuren er produceret i uge
15 år 2002.
$'9$56(/
De eneste godkendte "specialfælge" til
Volvo er de fælge, som er testet af Volvo, og
som indgår i sortimentet 9ROYRRULJLQDOWLO
EHK¡U.
Hjul og dæk
Vinterdæk
Snekæder
Volvo anbefaler vinterdæk med dimensionen
225/70 R16 til alle XC90-biler undtagen biler
med syv sæder og biler med T6-motor. Til disse
biler anbefales dimensionen 235/65R17.
Snekæder må kun anvendes på forhjulene.
Benyt altid vinterdæk på alle fire hjul!
2%6Spørg din Volvo-forhandler om råd for
hvilken fælg- og dæktype du skal bruge til din
bil.
2%6Det er kun tilladt at anvende Volvos
godkendte snekæder. Brug af andre snekæder
kan forårsage skader på bilen.
Kør aldrig hurtigere end 50 km/t med snekæder!
Kør ikke unødvendigt på frossen jord uden sne,
da dette slider meget hårdt på både snekæder og
dæk.
Pigdæk
Pigdæk skal "køres til" over 500-1000 km med
jævn og rolig fart, så piggene sætter sig rigtigt
ind i dækkene. Det giver dækkene og piggene
længere levetid og resulterer i en mere støjsvag
bil.
Husk på, at bestemmelserne vedrørende pigdæk
varierer fra land til land.
2%6Brug aldrig såkaldte hurtigkæder, da
pladsen mellem skivebremserne og hjulene
er for lille.
123
Hjul og dæk
Dæk med
slidindikatorer
Reservehjulet "Temporary
Spare"
Slitageadvarsel er en
smal forhøjning tværs
over slidbanen (på
dæksiden ses bogstaverne TWI). Når
dækket er så nedslidt, at
der kun er 1,6 mm tilbage, ses disse bånd
tydeligt, og dækkene skal VQDUHVW udskiftes
med nye. Tænk på, at vejgreb og vandfortrængningsevne påvirkes markant allerede ved en
mønsterdybde på 3-4 mm.
Reservehjulet "Temporary Spare" må kun
anvendes i den korte tid, det tager at få et almindeligt dæk repareret eller skiftet.
Køreegenskaber og dæk
Dækkene betyder meget for bilens køreegenskaber. Både dæktype, dimension og lufttryk er
vigtigt for hvordan bilen opfører sig. Når du
skifter dæk, skal du montere samme type og
dimension og helst også samme fabrikat på alle
fire hjul. Følg også anbefalingerne vedrørende
dæktryk.
Skift af hjul – sommer/vinter
Når der skiftes mellem sommer- og vinterhjul;
mærk hjulene med hvilken side, de har siddet
på. F.eks. V = venstre, H = højre.
2%6
Dæk skal have samme rotationsretning i hele
levetiden.
124
,KHQKROGWLOJ OGHQGHORYHUGHWNXQWLOODGW
DWDQYHQGHUHVHUYHKMXOHWG NNHWPLGOHU
WLGLJWLIRUELQGHOVHPHGHQVNDGHSnHWG N
(WKMXOG NDIGHQQHW\SHVNDOGHUIRU
KXUWLJVWPXOLJWXGVNLIWHVPHGHWQRUPDOW
KMXOG N
Dæk med mønster, som er fremstillet til kun at
køre i én retning, har rotationsretningen
markeret med en pil på dækket.
Hvis dækkene monteres forkert, forringes
bilens bremseegenskaber og evne til at presse
regn, sne og sjap væk.
9,*7,*7
Dækkene med størst mønsterdybde skal altid –
både til bag- og forhjulstræk – monteres på
baghjulene.
Kontakt nærmeste Volvo-forhandler for
kontrol, hvis du er usikker.
Hjul skal opbevares liggende eller ophængt,
ikke stående.
Vær opmærksom på, at dette dæk i kombination
med de andre almindelige dæk kan ændre bilens
køreegenskaber. Den højest tilladte hastighed
med "Temporary Spare"-reservehjul er derfor
80 km/t. På firehjulsdrevne biler kan overtrædelse af denne hastighedsbegrænsning desuden
beskadige transmissionen.
2%6Anvend NXQbilens egne originale reservehjul! Dæk med andre dimensioner kan
forårsage skader på bilen. Kun HW reservehjul
må anvendes ved et og samme tilfælde.
Hjul og dæk
Dæktryk
Dæktrykket er vigtigt!
Kontroller dæktrykket regelmæssigt.
Hvis du kører med forkert dæktryk, forringer
det bilens køreegenskaber og øger slitagen på
dækkene.
Værdierne i tabellen gælder for kolde dæk
(aktuel udendørstemperatur). Allerede efter
nogle få kilometers kørsel bliver dækkene
varme og trykket højere. Dette er normalt, og du
skal ikke slippe luft ud, hvis du kontrollere
trykket, mens dækkene er varme. Derimod skal
du øge trykket, hvis det er for lavt.
Dæktryk
Mærkaten på indersiden af tankdækslet angiver,
hvilket dæktryk bilen skal have.
Dæktrykket kan variere afhængigt af udendørstemperaturen. Kontrollér derfor dæktrykket
udendørs, når dækkene er kolde.
125
Hjul og dæk
Skift af hjul
Reservehjul – tilbagesætning
Det er bedst, at to personer hjælpes ad, når
reservehjulet skal sættes på plads igen. En
person, der drejer, og en person, som retter
hjulet ind.
Reservehjul – placering
Reservehjulet er placeret under bilen. Det
frigøres med et håndsving, som ligger i
værktøjskassen og under lugen i gulvet. Se side
85. Sådan frigøres reservehjulet:
1. Slå bagklappens nederste del ned.
2. Løft lugen i gulvet i bagagerummet op
3. Tag håndsvingets to dele ud, og sæt dem
sammen.
4. Sæt håndsvinget i hejseværket.
5. Løsn dækket ved at dreje mod uret, indtil
der ikke kan drejes længere.
6. Frigør hjulet fra wiren.
7. Drej wiren op (med uret) igen.
126
2%6Wiren kan beskadige bilen, hvis den
hænger løst under kørslen.
8. Læg det punkterede dæk i bilens
bagagerum. Der findes en plasticpose til
dette formål i værktøjskassen.
2%6Pladsen under bilen er kun beregnet til
bilens originalreservehjul. Andre hjul kan ikke
placeres der.
1. Drej wiren ud, og placer dens anker i
fælgens midterhul.
2. Drej forsigtigt (med uret) wiren en smule
ind.
3. Placer hjulet i en vinkel, så det går ind over
udstødningssystemet.
4. Hold hjulets bagkant nede, samtidig med at
det skrues ind.
5. Placer hjulet oven på bagakslen mod
gulvet.
6. Drej, indtil der ikke kan drejes mere.
2%6Kontroller, at hjulet sidder ordentligt
fast!
Hjul og dæk
4. Løsn hjulboltene ½-1 omgang med
hjulnøglen. Skru mod uret.
$'9$56(/
'RQNUDIWLQGI VWQLQJHUQHHUSODFHUHWFHQWUDOW
XQGHUG¡UHQHVXQGHUNDQW
Skift af hjul
Hvis et hjul skal skiftes på et trafikeret sted:
husk at sætte advarselstrekanten ud. På hver
side af bilen findes to donkraftbeslag.
Beslagene er placeret midt under dørenes
underkant.
$'9$56(/
1. Placer bilen på et plant, fast underlag, der
ikke hælder.
2. Træk parkeringsbremsen, og sæt bilen i 1.
gear (manuel gearkasse) eller P-stilling
(automatgearkasse). Sørg for at blokere
foran og bagved de hjul, der bliver stående
på jorden. Brug f.eks. sten eller træklodser.
3. Find donkraften og håndtaget, se side 85
for at få vist deres placering.
• Kravl aldrig ind under bilen, når den
er løftet op på donkraften! Bilen kan
falde ned og forårsage personskader.
• Bilens originale donkraft skal kun
anvendes ved hjulskift. Ved alt andet
arbejde på bilen skal der anvendes
værkstedsdonkraft og støttebukke,
som stilles under den del af bilen, der
er løftet.
• Donkraftens gevind skal altid være
velsmurt.
• Hvis underlaget er for blødt, kan
donkraften glide ud til siden, og bilen
kan falde ned. Lad ingen opholde sig i
bilens, men der skiftes hjul.
Kontroller, at de rette fæstepunkter
anvendes. Mellem bilens donkraftfæster
findes et produktionsfæste med en split.
Bilen kan ikke løftes i denne. Hvis du føler
dig usikker på, hvor beslagene sidder, kan
du kontakte Volvo-værkstedet. En forkert
placeret donkraft kan føre til skader på dør
og karrosseri.
127
Hjul og dæk
Skift af hjul (forts)
3nV WQLQJDIKMXO
1.
2.
3.
4.
5. Stil donkraften under indfæstningspunktet,
og drej den op mod bilens gulv. Kontroller,
at donkraften sidder korrekt i bilens
indfæstning, inden bilen løftes op fra
underlaget. Juster derefter donkraften
således, at dens fod er placeret lodret under
indfæstningerne. Se billedet. Læg ikke
træklodser eller lignende under donkraften,
da den derved ikke opnår sin fulde
bærekraft.
$'9$56(/
Hvis donkraften placeres forkert, kan bilen
falde ned. Risiko for personskader!
128
6. Løft bilen op, indtil hjulet ikke rører ved
underlaget.
7. Fjern hjulboltene, og løft hjulet af.
Rengør anlægsfladerne på hjul og nav.
Sæt hjulet på og spænd hjulboltene.
Sænk bilen ned, så hjulet ikke kan rotere.
Spænd hjulboltene over kryds og i
momentvise træk. Spændingsmoment:
140 Nm (14,0 kpm). Det er vigtigt, at
tilspændingen sker med det korrekte
spændingsmoment. Tilspændingen bør
kontrolleres med en momentnøgle.
5. Skru donkraften helt sammen, inden den
lægges tilbage i bagagerummet. Spænd den
derefter fast på sin plads.
6. Kontroller, at det nye dæk har det rette
lufttryk.
2%6Der findes to forskellige slags hjulskruer
alt afhængig af, om du har stål- eller aluminiumsfælge. Skruer til aluminiumsfælge har en
løs, roterbar ring. Skruer til stålfælge har ikke
nogen roterbar ring.
Sørg for at anvende de korrekte skruer. Kontakt
det nærmeste Volvo-værksted, hvis du ikke er
sikker.
Vedligeholdelse
Rengøring
130
Udbedring af lakskader
132
Rustbeskyttelsesbehandling
133
129
Vedligeholdelse
Rengøring
Vask bilen ofte!
Vask bilen, så snart den er blevet beskidt, især
om vinteren, hvor vejsalt og fugt let kan
forårsage korrosion.
Du vasker bilen på følgende måde:
• Skyl omhyggeligt snavset af bilens
undervogn.
• Spul hele bilen, til snavset er blødgjort.
Ved anvendelse af højtryksrens: sørg for,
at højtrykssprøjtens mundstykke ikke
kommer nærmere karosseriet end 30 cm.
Spul heller ikke direkte på låsene eller på
tankdækslet skråt bagfra.
• Vask med en svamp med eller uden
vaskemiddel og rigeligt vand.
• Brug gerne lunkent (højst 35 °C), men
ikke meget varmt vand.
• Hvis skidtet sidder meget fast, kan du
vaske bilen af med et koldaffedtningsmiddel, men så skal bilen holde på en
vaskeplads med udskilningstank på
afløbet. Når du anvender et koldaffedtningsmiddel, må bilen ikke stå i direkte
sollys, lakken må ikke være varm, fordi
den har været udsat for sollys, eller fordi
motoren stadig er varm. Sollys og varme
kan give varige skader. Spørg dit Volvoværksted til råds.
• Tør bilen af med et rent, blødt vaskeskind.
130
• Vask viskerbladene med en lunken
sæbeopløsning.
Velegnede vaskemidler
Bilvaskemiddel (bilshampoo).
Husk:
Vask altid IXJOHNODWWHU af lakken hurtigst
muligt.
Fugleklatter indeholder nemlig kemikalier, som
meget hurtigt påvirker og misfarver lakken.
Misfarvningen kan ikke poleres væk.
Rengør de elektriske kontakter til elektrisk
motorvarmer og kørsel med anhænger og
anhængerkobling (ekstraudstyr).
$'9$56(/
Foretag ikke motorvask, når motoren er
varm. Risiko for brand! Lad et autoriseret
Volvo-værksted foretage motorvasken.
Automatvask
En automatisk vask er en enkel og hurtig måde
at få bilen ren på. Husk imidlertid, at en
automatvask aldrig kan erstatte en rigtig
håndvask – automatens børster når ikke ind alle
steder. I de første måneder af bilens levetid
anbefaler vi, at du håndvasker bilen.
$'9$56(/
(IWHUYDVNSU¡YDOWLGDWEUHPVH, så fugt og
korrosion ikke angriber bremsebelægningerne og forringer bremserne! Tryk let på
bremsepedalen nu og da, hvis du kører
længere strækninger i regn eller snesjap, så
bremsebelægningerne varmes op og tørrer.
Det skal du også gøre, når du begynder at
køre efter start i meget fugtigt eller koldt
vejr.
Vedligeholdelse
Rengøring af betræk
Rengøring af sikkerhedsseler
Behandling af pletter på tekstil
Anvend vand og et syntetisk vaskemiddel.
Til snavset tekstilbetræk anbefales et specielt
rengøringsmiddel, som kan købes hos din
Volvo-forhandler. Andre kemikalier kan
ødelægge betrækkets brandhæmmende
egenskaber.
Polering og voksning
Behandling af pletter på vinyl
Skrap eller gnid DOGULJ på en plet. Anvend
DOGULJ stærke pletfjerningsmidler. Tør af med
en mild sæbeopløsning og lunkent vand.
Behandling af pletter på skind
Til snavset læderbetræk anbefales et specielt
rengøringsmiddel, som kan købes hos Volvoforhandleren.
En til to gange om året bør læderbetrækket
behandles med Volvos læderplejemidler for at
bevare læderets smidighed og komfort.
Anvend DOGULJ stærke opløsningsmidler,
benzin, alkohol, terpentin osv., da sådanne
stærke midler kan beskadige både tekstil-,
vinyl- og læderbetræk.
Polér og voks bilen, når lakken er mat, og du vil
give lakken ekstra beskyttelse, f.eks. før vinterperioden.
Du behøver tidligst polere bilen efter et år. Du
kan godt give den voks tidligere.
Vask og tør bilen meget omhyggeligt, inden du
begynder at polere og/eller at give bilen voks.
Vask asfalt- eller tjærestænk væk med
terpentin. Vanskeligere pletter kan fjernes med
en fin slibepasta (rubbing) beregnet til billak.
Polér først med polish, og påfør derefter
flydende eller fast voks. Følg omhyggeligt
instruktionerne på emballagen. Mange præparater indeholder både polish og voks.
Polér og voks ikke overflader, som er varmere
end 45 °C.
131
Vedligeholdelse
Udbedring af lakskader
Lakken
Mindre stenslag og ridser
Lakken udgør en væsentlig del af bilens rustbeskyttelse, og den skal derfor kontrolleres regelmæssigt. Lakskader skal omgående udbedres
for at undgå rustdannelse. De mest almindelige
lakskader kan du selv udbedre, f.eks.:
Materiale:
• Grundfarve (primer) på dåse
• Lak på dåse eller en såkaldt farvepen
• Pensel
• Tape
• Hvis stenslaget ikke er gået ned til
pladen, og et ubeskadiget laklag stadig
findes, kan du påføre lakken direkte, når
du har fjernet evt. skidt.
Hvis stenslaget er gået ned til pladen,
skal du gøre følgende
• mindre stenslag og ridser
• skader på f.eks. skærmkanter og døre.
9HGXGEHGULQJVNDOELOHQY UHUHQYDVNHWRJ
W¡URJKDYHHQWHPSHUDWXUSnPLQGVW ƒ&
Farvekode
Sørg for, at du får den rigtige farve. Farvekodenummeret er angivet på produktskiltet i motorrummet.
132
• Sæt et stykke tape over det beskadigede
sted. Træk derefter tapen af, så lakresterne følger med (billede 1).
• Rør godt rundt i grundfarven (primer), og
påfør denne med en fin pensel eller en
tændstik (billede 2).
• Når grundfarven er tør, skal du påføre
yderlakken med en pensel.
• Sørg for, at lakken er rørt godt op, og
påfør derefter lakken i flere tynde lag.
Lad den tørre mellem hver påføring.
• Ved ridser skal du gøre som beskrevet
ovenfor. Det kan dog være nødvendigt at
afdække den ubeskadigede lak for at
beskytte denne (billede 3).
• Vent nogle dage og foretag derefter efterbehandling, dvs. polér udbedringerne.
Anvend en blød klud og kun lidt slibepasta.
)MHUQODNUHVWHUYHGKM OSDIWDSH
1
2
$IG NHYHQWXHOW
3
Vedligeholdelse
Rustbeskyttelsesbehandling
Rustbeskyttelsesbehandling –
kontrol og udbedring
Din bil fik en meget grundig og komplet rustbeskyttelse på fabrikken. Dele af karrosseriet
består af galvaniseret stål. Undervognen er
beskyttet med et slidstærkt rustbeskyttelsesmiddel. Indvendigt i stolper, hulrum og lukkede
sektioner er der påført en flydende rustbeskyttelsesvæske.
Du kan bevare bilens rustbeskyttelse ved bl.a. at
gøre følgende:
• Hold bilen ren! Spul undervognen. Ved
højtryksvask - hold strålen mindst 30 cm
fra lakerede overflader!
• Kontrollér og vedligehold rustbeskyttelsen regelmæssigt.
Bilen er konstrueret med en rustbeskyttelse,
som under normale forhold først kræver efterbehandling efter ca. 8 år. Efter ca. 8 år bør efterbehandling ske med tre års mellemrum. Hvis
din bil skal efterbehandles, kan du få hjælp hos
dit Volvo-værksted.
Udbedring
Hvis du selv vil forbedre rustbeskyttelsen, skal
du sørge for, at der er rent og tørt der, hvor
udbedringen skal foretages. Spul, vask og tør
bilen grundigt. Anvend rustbeskyttelsesmiddel
i spraydåse eller et middel, der skal påføres med
pensel.
Hvis du anvender en motorvask med såkaldte
aromatiske opløsningsmidler, f.eks. fortynder,
terpentin (specielt sådanne, som ikke
indeholder emulgatorer), skal voksbeskyttelsen
fornys efter vask. Volvo-forhandleren sælger
sådanne voksbeskyttelsesmidler.
Der findes to forskellige typer af rustbeskyttelsesmiddel:
a) tynd (ufarvet) til synlige steder
b) tyktflydende, til slidoverflader på undervognen og i hjulkasserne
Typiske steder, hvor rustbeskyttelsen skal
udbedres med disse hjælpemidler, er f.eks.:
• Synlige svejsninger og pladesamlinger;
tynd væske
• Undervogn; tyktflydende væske
• Dørhængsler; tynd væske
• Motorhjelmens hængsler og lås; tynd
væske
Når du er færdig med behandlingen kan
overskydende rustbeskyttelsesmiddel tørres af
med en klud, der er fugtet med et anbefalet
rengøringsmiddel. Dele af motoren og fjederbenstårnene i motorrummet er på fabrikken
behandlet med et voksbaseret, ufarvet rustbeskyttelsesmiddel. Dette middel tåler almindelige vaskemidler uden at blive opløst eller
ødelagt.
133
Vedligeholdelse
134
Vedligeholdelse og service
Volvo Service
136
Vedligeholdelse
137
Motorhjelm og motorrum
138
Diesel
139
Olier og væsker
140
Viskerblade
144
Batteri
145
Pærer
147
Udskiftning af pærer
148
Sikringer
155
135
Vedligeholdelse og service
Volvo Service
Volvos serviceprogram
Ugunstige kørselsforhold
Vis hensyn til miljøet
Inden din bil forlod fabrikken, blev den
grundigt prøvekørt. Endnu et eftersyn i henhold
til Volvo Car Corporation forskrifter blev
foretaget umiddelbart før levering af bilen.
Ved kørsel under ugunstige forhold anbefales
det, at udskiftning af motorolie, olie- og
luftfilter foretages hyppigere end anbefalet i
service- og garantibogen.
Når det gælder miljøbevidsthed, er der mange
eksempler inden for Volvos arbejdsområde. Vi
anvender et klorfrit kølemedium i vores klimaanlæg, som er helt ufarligt for ozonlaget, og
som kun i meget begrænset omfang bidrager til
drivhuseffekten. Asbestfrie bremser, katalysatormotorer og biogasdrift er andre eksempler
på, hvad vi i Volvo Car Corporation gør for
miljøet.
For hele tiden at holde din Volvo på et højt
niveau med hensyn til trafiksikkerhed, driftssikkerhed og pålidelighed bør du følge Volvos
Serviceprogram, som er beskrevet i Service- og
Garantibogen. Vi råder dig til altid at lade et
autoriseret Volvo-værksted udføre service- og
vedligeholdelsesarbejderne. Volvo-værkstedet
har det personale, det specialværktøj og den
servicelitteratur, som garanterer dig den højeste
servicekvalitet. Volvo-værkstedet anvender
altid originale Volvo-reservedele. Volvos
serviceprogram er udarbejdet til normale
kørselsforhold.
VIGTIGT
For at Volvos garanti skal gælde, skal du
kontrollere og følge Service- og Garantibogen.
136
Ugunstige kørselsforhold omfatter:
• Langvarig kørsel i støvede/sandede
omgivelser
• Langvarig kørsel med campingvogn og/
eller anhænger
• Langvarig kørsel i bjerglandskab
• Langvarig kørsel med høj hastighed
• Langvarig kørsel i tomgang og/eller ved
lave hastigheder
• Kørsel i lave temperaturer
– under 0 °C – og hovedsageligt korte
strækninger, under 10 km.
En lang række af vores andre ydelser har stor
betydning for miljøet, f.eks. anvendelse af
originale Volvo-reservedele, vedligeholdelse af
tændings- og brændstofsystemer og andre
foranstaltninger, som direkte reducerer udstødningsgasserne. Vi vil også gerne fremhæve
Volvo-værkstedernes miljøvenlighed, når det
gælder håndtering af miljøfarlige emner osv.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse
$'9$56(/
Forsøg DOGULJ selv at reparere en del af SRSsystemet eller SIPS-bag-systemet. Alle
indgreb i systemet kan medføre forkert
funktion og alvorlige personskader og bør
kun udføres af et autoriseret Volvoværksted.
$'9$56(/
Vær opmærksom på følgende,
før du begynder at arbejde på
bilen:
Batteriet
• Sørg for, at batterikablerne er tilsluttet
rigtigt og sidder ordentligt fast.
• Afbryd aldrig batteriet, når motoren er
startet (f.eks. ved udskiftning af batteriet).
• Der må aldrig anvendes lynoplader til
opladning af batteriet. Batterikablerne
skal være frakoblede ved opladning af
batteriet.
• Batteriet indeholder syre, som er ætsende
og giftig. Det er derfor vigtigt, at
• batteriet håndteres på miljøvenlig vis. Få
hjælp hos Volvo-forhandleren.
Løft af bilen
Hvis bilen skal løftes med en værkstedsdonkraft, skal denne anbringes mod forkanten af
motorens bæreramme.
Undgå at beskadige bundpladen under motoren.
Vær omhyggelig med at anbringe donkraften,
så bilen ikke kan glide af. Anvend altid opblokningsbukke eller lignende.
Bilens tændingssystem har en meget høj
effekt!
Spændingen i tændingssystemet er
livsfarlig!
Rør ikke ved tændrør eller tændspole, når
motoren kører, eller tændingen er tilsluttet!
7 QGLQJHQVNDOY UHDIEUXGWYHG
• Tilslutning af motortester.
• Skift af dele i tændingssystemet
såsom tændrør, tændspole osv.
• Hvis du løfter bilen med en værkstedsdonkraft af dobbelt-typen, skal de forreste
og bageste løftearme anbringes under
løftepunkterne på vangerne. Se billedet.
137
Vedligeholdelse og service
Motorhjelm og motorrum
9
10
11
8
7
6
5
1
4
2
3
Åbning af motorhjelmen
Motorrum
1. Træk i låshåndtaget længst til venstre (eller
til højre, hvis bilen er højrestyret) under
instrumentpanelet. Du kan høre, når låsen
går op.
2. Før hånden ind til højre under motorhjelmens forkant (nedenfor kølergrillen).
3. Træk op i sikkerhedsspærringens håndtag.
4. Slip håndtaget.
5. Åbn motorhjelmen.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
$'9$56(/
Kontrollér, at motorhjelmen låser ordentligt,
når du lukker den!
138
Bremse- og koblingsvæskebeholder
Relæ og sikringer
Luftfilter
Køler
Oliemålepind, motor
Oliepåfyldning, motorolie
Sprinklervæskebeholder
Beholder for servostyringsolie
Ekspansionsbeholder, kølesystem
Skilt med chassisnummer
Batteri (i bagagerummet)
$'9$56(/
Køleventilatoren bag køleren (4) kan gå i
gang automatisk et stykke tid HIWHU, at
motoren er slukket! Risiko for personskade!
$'9$56(/
Foretag ikke motorvask, mens motoren er
varm. Risiko for brand! Lad et autoriseret
Volvo-værksted foretage motorvasken.
Vedligeholdelse og service
Diesel
Brændstofsystem
Dieselmotorer er følsomme overfor forureninger. Anvend kun dieselolie fra kendte
olieselskaber. Påfyld aldrig diesel af tvivlsom
kvalitet. De større olieselskaber har desuden
særlig dieselolie til vinterdrift. Denne olie er
mere letflydende ved lave temperaturer og
reducerer risikoen for voksdannelse i brændstofsystemet.
Aftapning af kondensvand i
brændstoffiltret
I brændstoffiltret separeres det kondensvand fra
brændstoffet, som ellers kan forårsage motorproblemer. Aftapning af brændstoffiltret bør
ske i overensstemmelse med de gældende
serviceintervaller i din Service- og Garantibog
samt hvis der er mistanke om at der er forureninger i brændstoffet.
Risikoen for kondensvand i tanken
formindskes, hvis tanken holdes godt fyldt op.
Sørg for at der er rent omkring påfyldningsstudsen ved påfyldning.
Undgå at spilde brændstof på lakoverflader.
Hvis der spildes, skal man tørre området af med
en fugtig klud.
Tom tank
Du skal ikke gøre noget specielt, hvis du kører
tør for brændstof. Brændstofsystemet udluftes
automatisk.
RME (Raps Metyl Ester)
• Diesel må blandes med maks. 5% RME.
2%6Ved højere koncentration end 5% af
RME er der risiko for motorskader.
139
Vedligeholdelse og service
Olier og væsker
Oliekvalitet
%HQ]LQPRWRUHU$&($$
Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan
også anvendes. Vær opmærksom på, at samme
olie kan opfylde både ACEA A1 og ACEA B1.
Dette gælder uanset om olien er mineralsk,
delvis syntetisk eller helt syntetisk.
'LHVHOPRWRUHU$&($%
Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3,
ACEA B3 og ACEA B4. Det gælder uanset, om
det er mineralolie, halvsyntetisk eller helsyntetisk olie.
$QYHQGLNNHHNVWUDROLHWLOV WQLQJHU'HNDQ
VNDGHPRWRUHQ
Til benzinturbomotorer og turbodieselmotorer
anbefales Castrols® helsyntetiske motorolie.
Udskiftning af olie og oliefilter
Instruktioner om de rigtige intervaller for
udskiftning af olie og oliefilter findes i Serviceog garantibogen.
Ved kørsel under ugunstige forhold, se side
136, anbefales kortere intervaller.
Viskositet
(beregnet ved konstant lufttemperatur)
Under ekstreme køreforhold, som giver
unormalt høj olietemperatur eller unormalt højt
olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen
motorbremsning og ved kørsel på motorveje i
høj fart, anbefales olie, som opfylder de krav,
der stilles i ACEA A3 (benzinmotorer).
* Olie med viskositet 0W-30 og 0W-40 skal
opfylde kravene, der stilles til ACEA A3
(benzinmotorer).
9ROYRDQEHIDOHU&DVWUROVŠROLHSURGXNWHU
140
Vedligeholdelse og service
MIN
MAX
Ca. 1,5 liter for benzinmotorer
Ca. 2,0 liter for dieselmotorer
Kontrollér olieniveauet
Volvo anbefaler, at olieniveauet kontrolleres
for hver 2500 km.
Det er især vigtigt, at du kontrollerer
oliestanden inden det første ordinære olieskift.
Parkér bilen plant, og vent mindst 5 minutter,
efter at motoren er standset, så al olien er løbet
tilbage i oliesumpen.
Den sikreste måleværdi får du på en kold motor
inden start. Tør oliemålepinden af før
kontrollen.
1LYHDXHWVNDOOLJJHLQGHQIRUGHWPDUNHUHGH
RPUnGHSnROLHPnOHSLQGHQ
Afstanden mellem MAX og MIN på oliepinden
svarer til ca. 1,5 liter for benzinmotorer og ca.
2,0 liter for dieselmotorer.
Hvis oliestanden er på MIN: Fyld på ved:
• kold motor; 1,0 liter
• varm motor; 0,5 liter
$'9$56(/
Spild ikke olie på de varme udstødningsrør.
Risiko for brand!
141
Vedligeholdelse og service
Olier og væsker (forts)
Kontrollér kølevæsken regelmæssigt!
Niveauet skal være mellem MIN- og MAXmarkeringerne på ekspansionstanken. Hvis
systemet ikke er velfyldt, kan der opstå høje,
lokale temperaturer med risiko for skader
(revner) i topstykket. Fyld væske på, når
niveauet er faldet til MIN-markeringen.
$'9$56(/
6SULQNOHUY VNHEHKROGHU
.¡OHY VNHEHKROGHU
Sprinklervæskebeholder
Kølevæske
Forrudesprinklerne og forlygtevaskerne
forsynes fra samme væskebeholder. Den er
placeret under motorhjelmen og rummer ca.
6,5 liter.
Efterfyld aldrig med rent vand! Anvend en
blanding af halvt Volvo-kølevæske og havlt
vand hele året. Det er vigtigt at overholde
blandingsforholdet, da tilfrysningsrisikoen
stiger både ved en for lille og en for stor del
kølevæske.
Når der er mindre end ca. 1 liter sprinklervæske
tilbage, fungerer kun forrudevaskerne.
Anvend frostbeskyttelse om vinteren, så
væsken ikke fryser i pumpe, beholder og
slanger.
142
2%6Nogle af motorens komponenter er
fremstillet af en aluminiumslegering. Det er
derfor meget vigtigt, at kun Volvo-kølevæske
anvendes. Den har specielt gode korrosionsbeskyttelsesegenskaber! Når bilen er ny, er den
påfyldt kølevæske, som kan modstå ca. –35 °C.
Hvis du er nødt til at påfylde kølevæske,
mens motoren er varm, skal du skrue
ekspansionsbeholderens låg meget langsomt
af, så overtrykket forsvinder.
Vedligeholdelse og service
2%6På biler, som køres på en sådan måde, at
bremserne anvendes ofte og hårdt, f.eks. bjergkørsel eller kørsel i tropisk klima med høj
luftfugtighed, skal væsken udskiftes hvert år.
Udskiftningen indgår ikke i et serviceeftersyn,
men bør udføres i forbindelse med et serviceeftersyn på et Volvo-værksted.
Bremse- og
koblingsvæskebeholder
Bremse- og koblingsvæsken er i samme
beholder. Placeringen af beholderen er
forskellig på højre- og venstrestyrede biler.
Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.
Beholder til servostyringsolie
Niveauet skal ligge mellem MIN- og MAXmarkeringerne.
2OLHNYDOLWHWServostyringsolie af typen
Pentosin CHF 11S eller tilsvarende.
.RQWUROOpUQLYHDXHWved hvert serviceeftersyn.
Udskiftning af olien er ikke nødvendig.
9 VNHW\SHBremsevæske DOT 4+.
.RQWUROOpUY VNHVWDQGHQ regelmæssigt
8GVNLIWY VNHQ hvert andet år eller ved hvert
andet ordinære serviceeftersyn.
2%6
Hvis der skulle opstå en fejl i servostyringssystemet, eller hvis bilen bliver strømløs og skal
bugseres, kan bilen stadig styres. Bemærk da, at
styringen bliver meget tungere end normalt, og
der behøves mere kraft til at dreje rattet.
143
Vedligeholdelse og service
Viskerblade
Udskiftning af viskerblad
1. Slå viskerarmen ud, og hold viskerbladet
mod viskerarmen i en vinkel på 45°. Tryk
låsefjedren på viskerarmen ind.
2. Træk hele viskerbladet nedad, så armens
"løkke" passerer helt gennem hullet i
viskerbladets fæste.
3. Træk hele viskerbladet op, så viskerarmens
"løkke" passerer ved siden af viskerbladets
fæste. Montér det nye viskerblad i modsat
rækkefølge, og NRQWUROOpUDWGHWVLGGHU
IDVW
2%6Viskerbladet i førersiden skal være lige
og have en spoiler, mens viskerbladet i passagersiden er buet. Spoileren på viskerbladet i
førersiden skal sidde nederst. Buen på viskerbladet i passagersiden skal følge buen i
forrudens underkant.
144
Udskiftning af
bagrudeviskerblad
1. Slå viskerarmen ud.
2. Afmonter viskerbladet ved at føre det udad
mod bagklappen.
3. Tryk det nye viskerblad fast.
Kontrollér, at det nye viskerblad sidder
ordentligt fast!
Vedligeholdelse og service
Batteri
Vedligeholdelse af batteri
Kørselsforhold, kørselsmåde, antal starter,
klimaforhold osv. påvirker batteriets levetid og
funktion.
.
9LJWLJW
Gentagen brug af kabinevarmeren og
lignende store strømforbrugere i kombination med korte kørselsstrækninger kan
føre til, at batteriet aflades, hvilket kan give
startproblemer.
For at sikre, at generatoren når at producere
lige så meget energi som store strømforbrugere tager fra batteriet, bør man ved
regelmæssig brug af store strømforbrugere
køre bilen i lige så lang tid, som disse har
været indkoblet.
$'9$56(/
Vær opmærksom på, at batteriet indeholder
knaldgas, som er meget eksplosiv. Åben ild
eller rygning i nærheden af batteriet kan
være nok til at batteriet eksploderer og forårsager skader på både dig selv og/eller bilen.
Batteriet indeholder også svovlsyre, som
kan forårsage alvorlige ætsningsskader.
Hvis syren kommer i kontakt med øjne, hud
eller tøj: Skyl med rigeligt vand. Søg straks
læge ved stænk i øjnene.
Symboler:
Anvend beskyttelsesbriller.
Du kan finde yderligere
informationer i bilens
instruktionsbog.
Opbevar batteriet
utilgængeligt for børn.
Batteriet indeholder
ætsende syre.
Undgå gnister eller åben
ild.
Eksplosionsfare.
145
Vedligeholdelse og service
Batteri (forts)
Evakuering af knaldgas
Udskiftning af batteri
Batteriet kan udvikle knaldgas, som er meget
eksplosiv. For at forhindre, at knaldgassen
bliver i bagagerummet og kabinen, er der
monteret en evakueringsslange, som leder
eventuel knaldgas fra batteriet ud i det fri. Hvis
batteriet skal udskiftes, skal du sørge for, at
evakueringsslangen tilsluttes det nye batteri, og
at den ledes nedad til det tiltænkte udløb i
karrosseriet.
Når du har skruet konsollen og dækpladen over
batteriet løst og vil fjerne batteriet, skal du gøre
følgende:
146
• Sørg for, at tændingen er slået fra.
• 9HQW mindst 5 minutter, inden du rører de
elektriske tilslutninger. (Det sikrer, at
informationer i bilens elektriske system
kan lagres af andre kontrolmoduler).
‡ /¡VQI¡UVWPLQXVNDEOHW
• Løsn derefter pluskablet og evakueringsslangen til knaldgas.
Når du skal montere et batteri, skal du gøre
følgende:
•
‡
•
•
Sæt batteriet på plads.
7LOVOXWI¡UVWSOXVNDEOHW
Tilslut derefter minuskablet.
Sørg for, at evakueringsslangen er korrekt
tilsluttet både til batteriet og til udløbet i
karrosseriet.
$'9$56(/
Batteriet indeholder knaldgas, som er meget
eksplosiv. Sørg for, at slangen, der fører
knaldgassen bort, er tilsluttet korrekt!
Vedligeholdelse og service
Pærer
9. Nummerpladebelysning
Positionslys/parkeringslys
i forlygte
Sidemarkeringslys
Sideblinklys (orange)
10. Tågeforlygter
11. Tågebaglys
12. Positionslys bag
Følgende pærer anvendes i
bilen:
1. Nærlys
Fjernlys
2. Xenon (ekstraudstyr)
(gasudladningspære)
3. Baklys
4. Stoplys
5. Blinker bag (orange)
6. Blinker for
7. Indstigningslys
Bagagerumsbelysning
8. Makeup-spejl
55W H7
55W H7
35W D2R
21 W BA 15
21W BA15
PY21W
H21W
W5W
W5W
1,2W
W5W
W5W
W5W
W5W
55W H1
21W BA5
P21 4W.
2%6Rør ikke direkte med fingrene ved glasset
på lygte 1, 2, 3 og 10 . Fedt og olie fra fingrene
omdannes til damp af varmen og giver en
belægning på reflektoren, som hurtigt bliver
ødelagt. Xenon-lygter indeholder en lille del
kviksølv, og udbrændte lamper skal behandles
korrekt. Spørg Volvo-forhandleren eller Volvoværkstedet.
$'9$56(/
Hvis din bil er udstyret med Bi-Xenonlygter (ekstraudstyr), skal pæren på grund af
den høje spænding udskiftes af et Volvoværksted.
147
Vedligeholdelse og service
Udskiftning af pærer
1
5
Nærlys, fjernlys, blinklys,
positions-/parkeringslys og
sidemarkeringslygter
Ved udskiftning af nær-, fjern- og positions-/
parkeringslys skal hele pæreindsatsen først
løsnes. For at udskifte nogle af disse pærer, skal
du gøre som beskrevet nedenfor og derefter se
instruktionerne under de respektive pærer.
1. Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
stilling 0.
2. Åbn motorhjelmen
3. Løsn indsatsen ved at trække de to
låsepinde op, som holder den på plads.
4. Tag indsatsen ud.
148
5. Løsn kontaktanordningen ved først at
trykke på låseklemmen nedefra og dernæst
tage den op oppefra med et smæld.
6. Løft hele forlygteindsatsen ud, og læg den
på et blødt underlag, så linsen ikke ridses.
Genmontering af forlygteindsatsen foretages i
omvendt rækkefølge. Kontrollér, at låsepindene
er korrekt fastgjort.
2
4
3
Isætning af pære i forlygte
1.
2.
3.
4.
5.
Nærlys
Fjernlys
Blinker
Parkerings-/positionslys
Sidemarkeringslys
Vedligeholdelse og service
Nærlyspære
Fjernlyspæren
1. Løsn det ydre dæksel ved at dreje det mod
uret.
2. Træk kontakten løs.
3. Løsn klemfjederen. Tryk først mod højre,
så klemfjederen løsnes, og tag den derefter
udad og nedad.
4. Træk pæren ud.
5. Sæt den nye pære i. Den kan kun sidde på
én måde.
6. Tryk klemfjederen opad og en anelse mod
venstre, så den går på plads.
7. Tryk kontakten på igen.
8. Skru dækslet på igen; markeringen
"HAUT" skal vende opad.
1. Løsn det ydre dæksel ved at trække det ud.
2. Træk kontakten løs.
3. Løsn klemfjedren. Tryk først til højre, så
klemfjedren løsnes, og før den derefter
udad/nedad.
4. Træk pæren ud.
5. Sæt den nye pære i. Den kan kun sidde på
én måde.
6. Tryk klemfjederen opad og en anelse mod
venstre, så den går på plads.
7. Tryk kontakten på igen.
8. Sæt dækslet på igen.
Sidemarkeringslys og
positions-/ parkeringslys
Pæreholderne har bajonetfatning.
1. Drej mod uret, og tag pæreholderen ud.
2. Træk pæren lige ud.
3. Sæt den nye pære i ved forsigtigt at trykke
den på plads.
4. Sæt pæreholderen tilbage igen, og drej den
med uret.
149
Vedligeholdelse og service
Udskiftning af pærer (forts)
55W H1
W5W (orange)
Blinklys
Sideblinklys
Tågeforlygter
Pæreholderen har bajonetfatning.
1. Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
stilling 0.
2. Skub pærehuset ud fra neden med en lille
skruetrækker.
3. Drej pæreholderen ¼ omgang mod uret, og
træk den lige ud.
4. Træk den defekte pære lige ud.
5. Udskift pæren, og tryk den nye pære lige
ind i pæreholderen.
1. Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
stilling 0.
2. Drej pæreholderen et stykke mod uret.
3. Tag pæren ud.
4. Sæt den nye pære i. Profilen på pæreholderen falder sammen med profilen på
pærens fod.
5. Monter pæreholderen igen ved at dreje den
med uret. Markeringen "TOP" på pæreholderen skal vende opad!
1. Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud.
2. Tryk pæren ind, drej mod uret, og tag den
ud.
3. Sæt den nye pære i ved at trykke den på
plads og derefter dreje den med uret.
150
Vedligeholdelse og service
1
B
2
C
D
A
3
4
D
Placering af pærer i baglygte
1.
2.
3.
4.
Blinklys
Stoplys
Baklys
Positionslys
PY 21 W (orange)
21 W BA 15
21 W BA 15
P21/4W
Pærer i baglygte
1. Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
stilling 0.
2. Slå bagklappens nederste del ned, og slå
gulvlemmen op.
3. Hvis bilen er udstyret med holdere til
indkøbsposer (ekstraudstyr), skal holderens
støttebånd løsnes.
4. Fjern hjørnestykket (A).
5. Åbn klappen (B) i sidepanelet ved at
trække spærren (C) opad og hen mod dig
selv.
6. Tag fastnøgle nr.10 ud af værktøjsposen.
7. Løsn møtrikkerne (D).
8. Tag hele indsatsen lige bagud.
9. Løsn overdelen af kabelnettet for at få
bedre plads.
10. Læg indsatsen på et blødt underlag, så
glasset ikke beskadiges.
11. Drej pæreholderen mod uret, og tag den ud.
12. Drej pæren mod uret, så den løsnes.
13. Skift pære.
14. Sæt pæreholderen på plads igen, og drej
den med uret.
15. Tryk overdelen af kabelnettet på plads
igen.
16. Sæt indsatsen tilbage i skruehullet. Tryk
indsatsen på plads.
17. Skru møtrikkerne på.
18. Sæt sidepanelet og hjørnestykket på igen.
151
Vedligeholdelse og service
Udskiftning af pærer (forts)
W5W
W5W
Tågebaglygter
Nummerpladebelysning
Indstigningslys
1. Stik en skruetrækker ind, som pilen på
billedet viser.
2. Skub pæreindsatsen ud.
3. Drej pæreindsatsen mod uret, og tag pæren
ud.
4. Udskift pæren.
1. Sluk lyset og drej tændingsnøglen til
stilling 0!
2. Løsn skruen med en skruetrækker.
3. Løsn forsigtigt hele pærehuset, og træk det
ud. Drej kontakten mod uret, og træk
pæren ud.
4. Udskift pæren.
5. Sæt kontakten på igen og drej med uret.
6. Sæt hele pærehuset på plads, og skru det
fast.
Indstigningslyset findes under instrumentpanelet på fører- og passagersiden. Gør følgende,
når du skal skifte pære:
152
1. Stik en skruetrækker ind og vrid let, så
pærehuset løsnes.
2. Tag den defekte pære ud.
3. Sæt en ny pære i. Kontrollér, at lyset virker.
4. Sæt pærehuset på plads igen.
Vedligeholdelse og service
Pære i bagagerummet
Makeup-spejl
1. Stik en skruetrækker ind og vrid let, så
pærehuset løsnes.
2. Tag den defekte pære ud.
3. Sæt en ny pære i. Kontrollér, at lyset virker.
4. Sæt pærehuset på plads igen.
1. Stik en skruetrækker ind ved siden af den
midterste clips i spejlets underkant. Løft
opad, så den midterste clips slipper
2. Drej skruetrækkeren til begge sider, så de
yderste clips slipper.
3. Tag spejlindsatsen ud.
4. Udskift pærerne.
5. Sæt indsatsen i igen med overkanten først.
Sørg for, at de øverste clips er trykket
ordentligt ind, inden indsatsen føres tilbage
på plads.
Loftbelysning med læselamper,
for
Pærerne er af en særlig type.
Vi anbefaler, at du kontakter Volvo-værkstedet
for udskiftning.
153
Vedligeholdelse og service
Udskiftning af pærer (forts)
Læselamper, bag
Pærerne er af en særlig type.
Vi anbefaler, at du kontakter Volvo-værkstedet
for udskiftning.
154
Vedligeholdelse og service
Sikringer
For at forhindre, at bilens elektriske system
beskadiges som følge af kortslutning eller
overbelastning, er alle de forskellige funktioner
og komponenter beskyttet af forskellige
sikringer.
Sikringerne er placeret tre forskellige steder i
bilen:
$5HO VLNULQJVFHQWUDOHQLPRWRUUXPPHW
%6LNULQJVFHQWUDOHQLNDELQHQ
&5HO VLNULQJVFHQWUDOHQLEDJDJHUXPPHW
'6LNULQJVFHQWUDOHQLNDELQHQ±K¡MUHVW\UHW
ELO
Hvis en elektrisk komponent eller funktion ikke
virker, kan det skyldes, at komponentens
sikring er sprunget på grund af en midlertidig
overbelastning. Du kan finde den pågældende
sikring ved at se i sikringsfortegnelsen. Træk
sikringen ud, og se fra siden, om den bøjede tråd
er brændt over. Hvis det er tilfældet, skal du
sætte en ny sikring i PHGVDPPHIDUYHRJ
VDPPHDPSHUHEHWHJQHOVH Reservesikringer
findes i sikringscentralen i motorrummet. Der
er også en lille tang, som gør det lettere at
trække en sikring ud og sætte den på plads igen.
Hvis samme sikring springer flere gange,
foreligger der en fejl på komponenten, og du
bør kontakte et autoriseret Volvo-værksted for
kontrol.
155
Vedligeholdelse og service
Sikringer (forts)
A. Relæ-/sikringscentral i motorrummet
$
I sikringsboksen i motorrummet er der 24 sikringspladser. Vær omhyggelig med at erstatte en sprunget sikring med en ny sikring med samme
farve og amperebetegnelse.
6LNULQJVWDQJ
+HOVLNULQJ
'HIHNWVLNULQJ
$7U\NSODVWWDSSHUQHLQGSnERNVHQVEDJVLGHRJWU NOnJHWRSDG
Sikringer i motorrummet
1U
$PSHUH
1. Kabinevarmer (ekstraudstyr)............................................................25
2. Ekstralys (ekstraudstyr).................................................................. 20
3. 4. Lambda-sonder, motorstyreenhed (diesel), højtryksventil (diesel)..20
5. Varmer til ventilation af krumtaphus, magnetventiler, pumpe, brænd
stoflækagekontrol .............................................................................10
6. Luftmassemåler, motorstyreenhed, indsprøjtningsventiler ..............15
Luftmassemåler (diesel) ......................................................................5
7. 8. AC-kompressor, speederføler, blæser til elektronikboks .................10
9. Horn..................................................................................................15
10. Vinduessprinkler, bagrude................................................................10
156
11. AC-kompressor, tændrør, magnetventiler (diesel) ...........................20
12. Stoplyskontakt ....................................................................................5
13. Rudeviskere......................................................................................25
14. DSTC, ABS......................................................................................30
15. Forlygtevaskere ................................................................................30
16. Sprinkler (forrude)............................................................................15
17. Nærlys (højre) ..................................................................................10
18. Nærlys (venstre) ...............................................................................10
19. ABS, DSTC......................................................................................30
20. Fjernlys (venstre)..............................................................................15
21. Fjernlys (højre).................................................................................15
22. Startmotor.........................................................................................40
23. Motorstyreenhed, systemrelæ.............................................................5
24............................................................................................................. -
Vedligeholdelse og service
B. Sikringscentral i kabinen
Sikringerne er placeret bag klappen på gavlen af instrumentpanelet. Der
findes også nogle reservesikringer.
1U
$PSHUH
1. Blæser, klimaanlæg ...........................................................................30
2. Lydforstærker ....................................................................................30
3. Elbetjent førersæde............................................................................30
4. Elbetjent passagersæde......................................................................30
5. Centrallås, elrudeoptræk, sidespejl (venstre for)...............................25
6. Centrallås, elrudeoptræk, sidespejl (højre for) ..................................25
7. Elrudeoptræk (bag), børnesikkerhedslåse ........................................30
8. 9. Lyshøjderegulering,...........................................................................15
10. Elbetjent passagersæde.......................................................................5
11. Eludtag 12V......................................................................................15
12. Tændingslås (30-polet), centralt elektronikmodul, relæ startmotor,
SRS, antennering, motorstyresystem ............................................. 10
13. 14. Elektronikmodul (loft), interiørbelysning (loft) ...............................10
15. Telefon (ekstraudstyr).......................................................................10
16. Hastighedsstyret servostyring (ekstraudstyr), vakuumpumpe .........15
17. DSTC, ABS........................................................................................5
18. Elopvarmet forsæde (venstre) ..........................................................15
19. Elopvarmet forsæde (højre)..............................................................15
20. Infotainment .....................................................................................10
21. Øget D1-polet, klimaanlæg, elbetjent førersæde, kombinationsinstrument, kabinevarmer (ekstraudstyr) ............................................10
22. Lysomkoblermodul, omkoblermodul til klimaanlæg, diagnosestik,
ratstammemodul.................................................................................5
23. Blinklys ............................................................................................20
24. Automatgearkasse, gearskiftespærre (øget D2-polet) ......................10
25. Brændstofpumpe ..............................................................................15
26. Soltag................................................................................................15
27. Centralt elektronikmodul, makeup-belysning,
kabinebelysning, handskerumslys, alarmsirene ...............................10
28. Alarmsirene ........................................................................................5
29. 30. Advarselslys (DRL)..........................................................................10
31. Advarselslys (DRL)..........................................................................10
32. Positions-/parkeringslys (venstre for og bag)..................................7,5
33. Positions-/parkeringslys (højre for og bag),
nummerpladebelysning ...................................................................7,5
34. Tågelygter (for) ................................................................................15
35. 36. Forlygter (fjernlys) ...........................................................................20
37. RTI-display (ekstraudstyr), medieafspiller ......................................10
38. Forlygter (nærlys), Bi-Xenon (ekstraudstyr)....................................15
157
Vedligeholdelse og service
Sikringer (forts)
C. Relæ-/sikringscentral i bagagerummet
6LNULQJVWDQJ
+HOVLNULQJ
'HIHNWVLNULQJ
1U
$PSHUH
1. Bageste elektronikmodul (REM), belysning (bagagerum) ..............10
2. Tågebaglys .......................................................................................10
3. Stoplys ..............................................................................................15
4. Baklys...............................................................................................10
5. Elopvarmet bagrude, relæ 15I-polet (bag) .........................................5
6. Åbning af bagklap ............................................................................10
7. Eludtag bagagerum...........................................................................15
8. Låsning af bagdøre, tankklap ...........................................................20
9. Anhængertræk (30-polet) .................................................................15
10. Antenne ..............................................................................................5
11. Elektronikmodul - AEM (ekstraustyr) .............................................15
12. Visker, bagrude.................................................................................15
158
13. Sub-woofer/AC, bag.........................................................................15
14. Stoplys .............................................................................................7,5
15. Trækkrog (15I-polet), baksensor ......................................................20
16. 17. Elopvarmet brændstoffilter (diesel),
styreenhed firehjulstræk (AWD) .....................................................7,5
18. Elopvarmet brændstoffilter (diesel)..................................................15
Infotainment
Infotainment
160
Kontrolpaneler
161
Audiofunktioner
165
Radiofunktioner
170
Cd/md (ekstraudstyr)
182
Cd-skifter (ekstraudstyr)
184
Menuindstillinger og menuvalg – Audio
187
Telefonsystemet
189
Telefonfunktioner (ekstraudstyr)
191
Menuindstillinger og menuvalg – Telefon
199
159
Infotainment
Infotainment
Information – Underholdning
Infotainment er et system, hvor audio og
telefonfunktioner er integreret.
Det er let at betjene Infotainment-systemet med
fælles kontrolpanel eller knappanel i rattet.
I kontrolpanelets display vises den aktuelle
funktion.
XC90 er udstyret med Dolby Surround Pro
Logic II (ekstraudstyr). Dette giver en optimal
lydoplevelse, der er tæt på virkeligheden, med
en bred og naturlig lydprofil.
Systemet giver også passagererne mulighed for
at bruge hovedtelefoner (ekstraudstyr) med
separat lydkilde.
160
Infotainment
Kontrolpaneler
3
4
5
6
7
8
2
1
9
10
11
12
13
20
19
18
14
17
7LOIUDDXGLR
9ROXPHQ
&G±NYLNYDOJ
$0)0NYLNYDOJPHOOHP)0)0RJ
$0
'LVSOD\
(17(5±Y OJHULPHQXHQDNWLYHUHUHW
YDOJHOOHUDNWLYHUHUWHOHIRQIUDVWDQGE\
WLOVWDQG
7LOIUDVWDQGE\±7HOHIRQ
16
15
0<.(<±SURJUDPPHUEDUWNYLNYDOJWLO
IDYRULWIXQNWLRQ
6(/(&725±Y OJHUO\GNLOGH
6281'±O\GLQGVWLOOLQJ
(;,7&/($5±JnUWLOEDJHLPHQXHQ
DIEU\GHUHWYDOJV WWHUWHOHIRQHQSn
VWDQGE\RJVOHWWHUIRUHJnHQGHWHNVWPHG
WHNVWRJFLIIHULQGWDVWQLQJ
6,0NRUWKROGHU
0HQXYDOJVNQDSSHU
&GRJFGVNLIWLQGWDVWQLQJ
8GVNXEQLQJDIPG
&GDIVSLOOHURJFGVNLIWHU (ekstraudstyr)
0GDIVSLOOHU (ekstraudstyr)
6WDWLRQVODJULQJVNQDSSHUYDOJDISRVLWLRQ
LFGVNLIWHU QXPPHURJ
WHJQNQDSSHUIRUWHOHIRQVDPWNYLNYDOJL
PHQXHU
,5PRGWDJHUWLOIMHUQEHWMHQLQJHU
(ekstraudstyr)
6¡JVNLIWQXPPHUHOOHUVWDWLRQHOOHUJn
IUHPHOOHUWLOEDJHYHGWHNVWRJFLIIHULQG
WDVWQLQJ
161
Infotainment
Kontrolpaneler (forts)
1
Menuhåndtering
I menutilstand kan du kontrollere, ændre
indstillinger og indprogrammere nye funktioner
i systemet. De forskellige menualternativer
vises i displayet. Menualternativer efterfulgt af
punkter indikerer, at der findes flere underniveauer.
Tryk på MENU-knappen (1) for at komme til
menutilstanden.
I menutilstanden gælder følgende:
Knappanel i rattet (ekstraudstyr)
Audio – Telefon
De nederste fire knapper i rattets knappanel er
fælles for radio og telefon. Knapfunktionen er
afhængig af, hvilket system der er aktiveret.
Med knappanelet i rattet kan du regulere
lydstyrken, skifte mellem forudindstillede
stationer og skifte spor på cd/md.
Ved at trykke på
eller
-knapperne og
holde dem nede kan du også spole hurtigt i en
sang eller søge efter en radiostation.
162
For at styre telefonfunktionerne med disse
knapper skal telefonen være aktiveret, side 191.
Hvis du vil foretage indstillinger i audiosystemet med disse knapper, skal telefonen
være i standbytilstand.
• Med menuvalgsknapperne går du opad
eller nedad i menuen.
• Et langt tryk på EXIT/CLEAR medfører,
at du går ud af menutilstanden.
• Et kort tryk på EXIT/CLEAR betyder, at
du fortryder, tager tilbage igen, siger nej
til et alternativ eller går et skridt tilbage i
menustrukturen.
• Et tryk på ENTER betyder, at du
bekræfter, vælger eller skifter fra en
undermenu til den næste undermenu.
Infotainment
1
Hovedtelefonstik (ekstraudstyr)
Der findes hovedtelefonstik til passagererne i
dørstolperne bag anden og tredje sæderække.
Dette betyder, at flere personer kan lytte til
forskellige lydkilder samtidig, f.eks. cd eller
radio, uden at forstyrre hinanden.
Der kan sluttes to par hovedtelefoner til hvert
stik.
• Skift mellem lydkilderne med SELknappen.
• Skift spor på cd’en/md’en, eller skift
mellem de lagrede stationer med
pileknapperne
eller
.
• Hold
eller
-knappen trykket ind
for at spole hurtigt eller søge efter næste
stærke station.
• Tryk på SEL-knappen, og hold den inde
for at slukke.
• Ændre lydstyrke for de respektive hovedtelefoner med lydstyrkekontrolknappen.
Alle hovedtelefoner slås automatisk fra, når
audiosystemet slukkes med tændingsnøglen, og
de skal aktiveres manuelt, når bilen startes igen.
Til den bedste lydgengivelse anbefales hovedtelefoner med en impedans på mellem
16-32 ohm. Følsomheden på disse bør være lig
med eller højere end 102 dB. Hovedtelefonkontakten er til kontakter på 3,5 mm og er placeret
på undersiden af hovedtelefonpanelet (1).
Hovedtelefoner – begrænsninger
• Hvis et sæt hovedtelefoner er sluttet til
samme lydkilde, som høres i højttalerne,
kan hovedtelefonerne ikke skifte nummer
på den respektive kanal. Dette er for ikke
at overraske føreren med uventede
hændelser.
• Hvis føreren vælger samme lydkilde via
kontrolpanelet som en hovedtelefon har,
får føreren kontrollen over denne
lydkilde.
• Hovedtelefonbrugere kan vælge mellem
de kvikindstillinger på det frekvensbånd
(AM, FM1, FM2), som føreren tidligere
har valgt. Dette indebærer, at føreren i
visse tilfælde ikke får nogen NEWS- eller
trafikinformationer, selv om TP/NEWS
er valgt.
• Der kan kun spilles én plade i cdskifteren og én sang ad gangen.
2
Display
I displayet (2) vises den aktuelle funktion, f.eks.
menualternativer, meddelelser, telefonnumre
eller indstillinger.
Rengør displayet med en tør, blød klud. Brug
ikke rengøringsmiddel.
163
Infotainment
Kontrolpaneler (forts)
1
4
2
5
3
6
7
8
9
Fjernbetjening (ekstraudstyr)
0HPRU\±ODJUHUIXQGQHUDGLRNDQDOHU
)RUDWODJUHHQVWDWLRQ
• Tryk på Memory-knappen
• Vælg Preset med Preset/Disc (5)
• Bekræft valget med Memory-knappen
9ROXPHQ
6¡JVNLIWVSRUIUHPHOOHUWLOEDJH
6RXUFH±JnUPHOOHPO\GNLOGHU
3UHVHW'LVF±Y OJHUSRVLWLRQLFG
VNLIWHUHQHOOHUIRUXGLQGVWLOOHGHUDGLRVWD
WLRQHU
164
$XWR±V¡JHUHIWHURJODJUHUGHVW UNHVWH
VWDWLRQHU
)XQNWLRQHQLNNHWLOJ QJHOLJ
)XQNWLRQHQLNNHWLOJ QJHOLJ
7LOIUD±$XGLR
Ret fjernbetjeningen mod IR-modtageren (se
billedet), som er placeret på instrumentpanelet.
2%6Fjernbetjeningen indeholder AAA- eller
R03-batterier. Hvis fjernbetjeningen ikke
virker: prøv først at skifte til nye batterier.
Infotainment
Audiofunktioner
3
4
2
1
Kontakt, til/fra – Audio
Valg af lydkilde
Tryk på POWER-knappen (1) for at tænde eller
slukke audiosystemet.
Lydkilderne kan vælges på to måder:
Hvis du slukker bilen med audiosystemet
aktivt, vil det automatisk være aktivt, når bilen
startes igen.
Enten med kvikvalgsknapperne cd (2), AM/FM
(3) eller med SELECTOR-knappen (4):
• Drej SELECTOR -knappen for at vælge
mellem radio (FM1, FM2 og AM), cd/cdskifter (ekstraudstyr) og md (ekstraudstyr).
• Gentagne tryk på AM/FM-knappen
flytter mellem FM1, FM2 og AM
Den valgte lydkilde vises i displayet.
Md kan kun vælges med SELECTOR-knappen.
165
Infotainment
Audiofunktioner (forts)
1
Lydstyrkekontrol
Drej knappen (1) med eller mod uret for at øge
eller sænke lydstyrken. Lydstyrkekontrollen er
elektronisk og har ingen yderstillinger.
Lydstyrken kan også øges (+) eller sænkes (–)
vha. knappanelet i rattet.
Pausetilstand
Når lydstyrken står i nul-tilstand, er cd/mdafspilleren fortsat i pause-tilstand. Aktiver
afspilleren igen ved at skrue op for volumen.
166
Lydstyrkekontrol –
TP/PTY/NEWS/ALARM
Hvis du f.eks. afspiller en cd, når radioen
modtager en trafikmeddelelse, er cd-afspilleren
fortsat i pause-tilstand. Meddelelsen høres med
den lydstyrke, som er valgt for de respektive
meddelelser. Derefter genoptages afspilning af
den oprindeligt valgte lydkilde og vender
tilbage til den tidligere indstillede lydstyrke.
Hvis lydstyrken justeres under meddelelsen,
gemmes den nye lydstyrke og anvendes ved
næste meddelelse.
Infotainment
1
2
Lydindstilling
1. Tryk på SOUND-knappen (1).
2. Tryk dig frem til den funktion, der skal
indstilles, ved hjælp af gentagne tryk på
SOUND-knappen. Vælg mellem BASS,
TREBLE, FADER, BALANCE,
SUBWOOFER (ekstraudstyr), CENTRE
(ekstraudstyr) eller SURROUND (ekstraudstyr).
3. Justér niveauet med SELECTOR-knappen
(2). I displayet vises en skala fra
minimumsniveau til maksimumniveau. I
midten vises normalniveauet.
2%6Niveauet for centerhøjttaler kan kun
indstilles, hvis Dolby Pro Logic II (DPL II) eller
trekanalsstereo (3-CH) er valgt i menuen.
Niveauet for Surround kan kun indstilles, hvis
Dolby Pro Logic II er valgt i menuen.
/\GLQGVWLOOLQJ
9LVHVLGLVSOD\
Bas
BASS
Diskant
TREBLE
Balance mellem højre og
venstre højttaler
BALANCE
Balance mellem forreste
og bageste højttalere
FADER
Niveau for bashøjttalere
SUBWOOFER
(ekstraudstyr)
Niveau for centerhøjttaler
CENTRE
(ekstraudstyr)
Niveau for surround,
omgivelseslyd
SURROUND
(ekstraudstyr)
Niveauet for subwoofer kan kun indstilles, hvis
Subwoofer er aktiveret.
167
Infotainment
Audiofunktioner (forts)
SURROUND (ekstraudstyr)
Dolby Surround Pro Logic II
Dolby Surround Pro Logic II med centerhøjttaler midt på instrumentpanelet giver en lydoplevelse, der er meget tæt på virkeligheden. De
normale stereokanaler venstre-højre fordeles til
venstre-midten-højre. Endvidere kommer
omgivelseslyden (surround sound) fra bilens
bageste højttalerkanaler. Omgivelseslyden
svarer til efterklangen i koncertsalen. Dolby
Surround Pro Logic II fungerer i cd- og mdtilstand. For AM- og FM-radioudsendelser
anbefales 3-kanalsstereo (3-Channel). Dolby
Surround Pro Logic II findes kun på det højeste
lydniveau, Premium Sound.
168
1. Vælg AUDIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg SURROUND, og tryk på ENTER.
3. Vælg Dolby AM/FM eller Dolby cd/md,
og tryk på ENTER.
4. Vælg PRO LOGIC II, 3 CHANNEL eller
OFF, og tryk på ENTER.
• Symbolet
PL II vises i displayet,
hvis Pro Logic II er valgt.
• 3 CH vises i displayet, hvis 3 CHANNEL
er valgt.
• OFF betyder almindelig stereotilstand.
Dolby Surround Pro Logic II er et
varemærke, som tilhører Dolby Laboratories Licensing Corporation. Dolby Pro
Logic II Surround System er fremstillet på
licens fra Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Infotainment
Bashøjttaler – SUBWOOFER
(ekstraudstyr)
Bashøjttaleren giver en mere fyldig lyd og en
dybere baslyd fra anlægget.
1. Vælg AUDIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg SUBWOOFER, og tryk på ENTER.
Et kryds i ruden viser, at SUBWOOFER er
aktiveret.
Equalizer FR (ekstraudstyr)
Equalizer RR (ekstraudstyr)
Funktionen anvendes til finjusteringer af lyden
i de forreste højttalere.
Funktionen anvendes til finjusteringer af lyden
i de bageste højttalere.
1. Vælg AUDIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg Equalizer FR, og tryk på ENTER.
3. Indstil niveauet med menuvalgsknapperne
eller SELECTOR-knappen.
4. Tryk på ENTER for at vælge næste
frekvens. Du kan vælge fem frekvenser.
5. Tryk på ENTER, til du kommer til menutilstanden for at gemme de foretagne
ændringer.
1. Vælg AUDIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg Equalizer RR, og tryk på ENTER.
3. Indstil niveauet med menuvalgsknapperne
eller SELECTOR-knappen.
4. Tryk på ENTER for at vælge næste
frekvens. Du kan vælge fem frekvenser.
5. Tryk på ENTER, til du kommer til menutilstanden for at gemme de foretagne
ændringer.
169
Infotainment
Radiofunktioner
1
2
Stationssøgning
• Vælg radioindstilling AM/FM1/FM2
med SELECTOR-knappen (2) eller AM/
FM-knappen (1).
• Tryk kortvarigt på
eller
-knappen
for at søge efter næste stærke station.
• Tryk på en af knapperne igen, hvis du vil
søge på ny.
170
Manuel søgning efter en kendt
frekvens
1. Tryk
eller
-knappen ind, og hold
den inde. MAN vises i displayet. Radioen
går da langsomt i den valgte retning og
øger tempoet efter nogle sekunder.
2. Slip knappen, når den ønskede frekvens
vises i displayet.
3. Hvis frekvensen skal justeres, skal det
gøres med korte tryk på en af pileknapperne
eller
.
4. Den manuelle justeringstilstand er stadig
aktiveret fem sekunder efter det sidste tryk.
Infotainment
1
Stationslagring
Sådan lagres en ønsket station på en af stationslagringsknapperne 0-9 (1):
1. Stil ind på den ønskede station.
2. Tryk på den stationslagringsknap, hvor
stationen skal lagres, og hold den inde.
Lyden forsvinder et par sekunder, og
STATION STORED vises i displayet.
Stationen er nu lagret.
Der kan lagres op til 10 station på de respektive
frekvensbånd AM, FM1 og FM2. I alt 30
stationer.
5DGLR
)UHNYHQVEnQG
FM
AM(LW)
AM(MW)
87,5 - 108 MHz
153 - 279 kHz
522 - 1611 kHz
171
Infotainment
Radiofunktioner (forts)
Automatisk lagring af stationer –
AUTOSTORE
Denne funktion søger og lagrer automatisk op
til ti stærke AM- eller FM-stationer i en separat
hukommelse. Hvis der findes flere end ti
stationer, vælges de ti stærkeste. Funktionen er
særlig brugbar i områder, hvor du ikke er
bekendt med radiostationerne eller deres
frekvenser.
1. Vælg radiotilstand vha. SELECTORknappen eller AM/FM-knappen.
2. Vælg AUTOSTORE i menuen, og tryk på
ENTER.
3. Vælg AST SEARCH, og tryk på ENTER.
172
4. AUTOSTORING vises i displayet, og et
antal signalstærke stationer (maks. 10) fra
det indstillede frekvensbånd lagres nu i
hukommelsen for automatisk lagring. Hvis
der ikke findes nogen station med tilstrækkelig stærk signalstyrke, vises NO AST
FOUND
5. De lagrede stationer findes under
knapperne 0-9.
6. Når radioen er i indstillingen for
automatisk lagring, vises AUTO i
displayet. AUTO forsvinder, når radioen
går tilbage til normal indstilling.
7. Vend tilbage til normal radioindstilling ved
at trykke på AM/FM-knappen eller EXIT/
CLEAR.
8. For at gå til en tidligere lagring skal du
gennemføre trinene 1-2, men vælg AST
MODE i trin 3, og tryk på ENTER.
Infotainment
1
Scanning – SCAN
Radio Data System – RDS
Denne funktion søger automatisk efter de næste
stærke AM- eller FM-stationer. Når radioen har
fundet en station, standser den ved denne i ca. 8
sekunder. Derefter fortsættes søgningen.
RDS er et system, der kæder sendere inden for
et netværk sammen. Det bruges bl.a. til at
hjælpe bilister med altid at have den rigtige
frekvens indstillet, uanset hvilken sender der
lyttes til, eller hvilken lydkilde der er aktiv,
f.eks. cd. Det bruges også til at kunne modtage
trafikinformation og finde programmer af en
bestemt type. Radiotekst er også en del af RDS,
hvormed en radiostation f.eks. kan sende information om et igangværende radioprogram.
1. Vælg radiotilstand vha. SELECTORknappen eller AM/FM-knappen.
2. Vælg SCAN i menuen, og tryk på ENTER.
3. SCAN vises i displayet.
4. Tryk på EXIT/CLEAR-knappen for at
afslutte.
2%6Visse radiostationer anvender ikke RDS
eller anvender kun udvalgte funktioner heraf.
Automatisk søgning af
programinformation - PI Seek
Ved lytning til en RDS-sender lagres diverse
informationer i radioen, f.eks. trafikoplysninger.
Når en forvalgt RDS-sender vælges på et senere
tidspunkt, opdaterer radioen senderens RDSinformation. Hvis radioen befinder sig i
grænseområdet eller lige uden for senderens
rækkevidde, søger radioen automatisk efter den
stærkest mulige sender af denne kanal.
Hvis der ingen sender findes inden for
"hørevidde", tier radioen, og displayet viser "PI
SEEK PRESS EXIT TO CANCEL.", indtil en
station er fundet.
Hvis man trykker på EXIT (1), begynder
radioen at spille den valgte sender, men da uden
opdateret RDS-information.
173
Infotainment
Radiofunktioner (forts)
Nyheder – NEWS
Denne funktion gør, at når en nyhedsudsendelse
starter, afbrydes andre lydkilder som f.eks. en
cd.
1. Vælg radiotilstand vha. SELECTORknappen eller AM/FM-knappen.
2. Vælg NEWS i menuen, og tryk på ENTER.
3. NEWS vises i displayet.
4. Vælg NEWS igen, og tryk på ENTER for
at deaktivere NEWS-funktionen.
174
Funktionen bevirker, at udsendelser, der er
kodet som nyheder fra RDS-stationer, afbryder
andre lydkilder og høres med den lydstyrke,
som er indstillet til dette formål. Så snart
nyhedsindslaget er ovre, vender radioen tilbage
til den tidligere lydkilde og lydstyrke.
• Hvis du ikke vil lytte til et igangværende
nyhedsindslag, skal du trykke på EXITknappen. NEWS-funktionen er alligevel
stadig tilkoblet, og radioen venter på
næste nyhedsprogram.
Infotainment
Trafikinformation – TP
Funktionen gør, at trafikinformation fra RDSstationer afbryder andre lydkilder, og meddelelsen høres med den lydstyrke, som er indstillet
til dette formål. Så snart meddelelsen er slut,
vender radioen tilbage til den oprindelige
lydkilde og lydstyrke.
1. Vælg TP i menuen, og tryk på ENTER.
2. TP vises i displayet.
3. Vælg TP igen, og tryk på ENTER for at slå
TP-funktionen fra.
TP vises i displayet, når funktionen er aktiveret.
Hvis den indstillede station kan sende trafikinformation, vises ))) i displayet. Afbrydelser for
trafikinformation kan altså kun høres, når TP )))
vises i displayet.
• Hvis du ikke vil lytte til en igangværende
trafikmeddelelse, kan du trykke på EXITknappen. TP-funktionen er dog stadig
aktiveret, og radioen venter på den næste
trafikmeddelelse.
TP-Search
Denne funktion gør, at du kan lytte til trafikinformation på rejser mellem forskellige lande og
delstater i Europa, uden at du selv behøver at
vælge station.
1. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg TP, og tryk på ENTER.
3. Vælg TP Search, og tryk på ENTER.
4. Du kan slå funktionen fra ved at vælge TP
Search igen og trykke på ENTER.
175
Infotainment
Radiofunktioner (forts)
Radiotekst
Alarm
Visse RDS-stationer sender information om
programmernes indhold, kunstnere osv. Denne
information kan vises med tekst i displayet.
Alarm sendes ud automatisk, og funktionen kan
ikke slås fra.
1. Tryk på MENU-knappen.
2. Vælg RADIOTEXT i menuen, og tryk på
ENTER.
3. Vælg RADIOTEXT igen, og tryk på
ENTER for at deaktivere.
176
"Alarm!" vises i radioens display, når en alarmmeddelelse udsendes. Funktionen bruges til at
advare bilister om alvorlige ulykker og
katastrofer, f.eks. brosammenstyrtninger eller
atomkraftulykker.
Infotainment
Programtype – PTY
Med funktionen PTY kan du vælge
programmer af en type, der passer til dine
ønsker. Med PTY-funktionen kan du vælge
mellem de forskellige programtyper, som vises
på listen nedenfor.
Vis PTY
Hvilken PTY har den indstillede station?
1. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg PTY i menuen, og tryk på ENTER.
3. Vælg SHOW PTY, og tryk på ENTER. Nu
vises den indstillede stations PTY i
displayet.
2%6,NNHDOOHUDGLRVWDWLRQHUKDU37<
EHQ YQHOVH
3URJUDPW\SH
Aktuelle emner
Information
Sport
Uddannelse
Teater
Kultur og kunst
Videnskab
Blandet diskussion
Popmusik
Rockmusik
Lettere musik
Let klassisk
Klassisk musik
Øvrig musik
9LVHVLGLVSOD\
CURRENT
AFFAIRS
INFORMATION
SPORT
EDUCATION
DRAMA
CULTURES
SCIENCE
VARIED SPEECH
POP MUSIC
ROCK MUSIC
EASY LISTENING
LIGHT CLASSIC
SERIOUS CLASSIC
OTHER MUSIC
3URJUDPW\SH
Vejret
Økonomi
For børn
Sociale emner
Åndelige spørgsmål
Telefonprogram
Ferie og rejser
Fritid og hobby
Jazzmusik
Countrymusik
National musik
Gamle kendinge
Folkemusik
Dokumentar
9LVHVLGLVSOD\
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL AFFAIRS
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE & HOBBY
JAZZ MUSIC
COUNTRY MUSIC
NATIONAL MUSIC
OLDIES MUSIC
FOLK MUSIC
DOCUMENTARY
177
Infotainment
Radiofunktioner (forts)
Søg efter en bestemt
programtype – PTY
Denne funktion hjælper dig med at søge efter
programmer af en vis type ved at søge over hele
frekvensbåndet.
1. Vælg FM 1 eller FM 2, og tryk på MENUknappen.
2. Vælg RADIO SETTINGS, og tryk på
ENTER.
3. Vælg PTY, og tryk på ENTER.
4. Vælg SELECT PTY, og tryk på ENTER.
5. Tryk på ENTER for en eller flere af de
programtyper, du vælger fra listen. PTYsymbolet i displayet tændes ved det første
valg, og radioen fortsætter i standby til
PTY.
178
6. Når du har valgt alle de ønskede typer, skal
du vælge EXIT/CLEAR for at gå ud af
PTY-listen.
7. Vælg SEARCH PTY, og tryk på ENTER.
Hvis radioen finder en station med den
valgte programtype, høres denne i højttaleren.
8. Hvis radioen finder en station, som ikke
passer, kan du søge videre med
,
knapperne.
9. Hvis ikke der findes en station med den
valgte programtype, vender radioen tilbage
til sin tidligere frekvens. PTY står dernæst
standby, indtil den valgte programtype
begynder at blive udsendt. Når dette sker,
skifter radioen automatisk til den station,
som udsender den valgte programtype.
10. For at deaktivere PTY standby skal du gå
ind i menuen og vælge CLEAR ALL PTY.
Symbolet PTY slukkes i displayet, og
radioen vender tilbage til normaltilstand.
PTY standby
For bare at lade radioen fortsætte i PTY
standby: Gentag trin 1-6.
Infotainment
Trafikinformation – TP STATION
Nyheder – NEWS STATION
Deaktiver TP STATION/NEWS STATION
Her vælger du, hvilken station trafikinformationen skal komme fra.
Her indstiller du, hvilken station nyhederne skal
komme fra.
Bemærk, at ))) skal vises i displayet, for at dette
skal fungere.
Bemærk, at den aktuelt indstillede station skal
være en RDS-station, for at dette skal kunne
fungere
1. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg TP/NEWS STATION, og tryk på
ENTER.
3. Vælg RESET STATION, og tryk på
ENTER.
1. Lyt til den station, som trafikinformationen
skal komme fra.
2. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
3. Vælg TP, og tryk på ENTER.
4. Vælg TP STATION, og tryk på ENTER.
5. Vælg SET CURRENT, og tryk på ENTER.
2%6Nu høres kun trafikinformation fra den
lagrede station.
1. Lyt til den station, som nyhederne skal
komme fra.
2. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
3. Vælg NEWS STATION, og tryk på
ENTER.
4. Vælg SET CURRENT, og tryk på ENTER.
2%6Nu høres kun nyheder fra den lagrede
station.
179
Infotainment
Radiofunktioner (forts)
Automatisk frekvensopdatering
– AF
Regionale radioprogrammer –
REG
AF-funktionen er normalt aktiveret og sørger
for, at den stærkeste tilgængelige sender for en
radiostation vælges.
REG-funktionen er normalt deaktiveret og kan
give dig mulighed for at fortsætte med at lytte til
en regional sender, til trods for, at signalstyrken
er lav.
1. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg AF, og tryk på ENTER.
3. Vælg AF, og tryk på ENTER for at genaktivere AF.
180
1. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg REGIONAL, og tryk på ENTER.
3. REG vises i displayet.
4. Vælg REG igen og tryk på ENTER for at
deaktivere REG.
Infotainment
EON – LOCAL/DISTANT
(Enhanced Other Networks)
Nulstilling af RDS-funktioner –
RESET ALL
EON-funktionen er normalt i tilstanden
DISTANT. Denne funktion bestemmer, om det
radioprogram, du lytter til, skal afbrydes af
f.eks. trafikmeddelelser eller nyhedsudsendelser (hvis disse funktioner er valgt).
Funktionen har to niveauer: LOCAL afbryder
kun, hvis signalet er stærkt. DISTANT afbryder
også ved svagere signaler.
OFF afbryder aldrig.
Funktionen nulstiller alle radioindstillinger til
den oprindelige fabriksindstilling.
1. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg RESET ALLi menuen, og tryk på
ENTER.
3. Tryk på ENTER igen for at bekræfte dit
valg.
1. Vælg RADIO SETTINGS i menuen, og
tryk på ENTER.
2. Vælg EON, og tryk på ENTER.
3. Vælg LOCAL, DISTANT eller OFF, og
tryk på ENTER.
181
Infotainment
Cd/md (ekstraudstyr)
1
2
3
4
Start af cd/md-afspiller
• Start cd-afspilleren med SELECTORknappen (3), eller tryk på CD-knappen
(1). Sæt en plade i cd-afspilleren (4).
• Start md-afspilleren med SELECTORknappen (3). Sæt en plade i md-afspilleren (2).
Skift af spor
Tryk på
for at springe til næste spor eller på
for at springe til foregående spor.
Spornummer vises i displayet. Hvis du har et
knappanel i rattet, kan du også bruge de tilsvarende knapper.
182
Hurtigspoling
Tryk på
eller
, og hold den nede for at
søge inden for et spor eller hele pladen. Søgning
foregår, så længe knapperne holdes nede. Hvis
der er et knappanel i rattet, kan de tilsvarende
knapper også bruges.
Tilfældig rækkefølge – RANDOM
Funktionen medfører, at cd’ens spor afspilles i
tilfældig rækkefølge (shuffle).
1. Vælg RANDOM i menuen, og tryk på
ENTER.
2. RND vises i displayet, så længe funktionen
er aktiveret.
3. Vælg RANDOM OFF, eller tryk på EXITknappen for at afslutte.
2%6Brug ikke cd’er, som er forsynet med
pladeetiket. Varmen, der genereres i cd-afspilleren, kan gøre, at etiketten går løs fra pladen.
Dermed er der risiko for at beskadige cd-afspilleren.
Brug kun 12 cm cd’er, ikke cd’er med mindre
mål! Hvis cd’ens kvalitet ikke opfylder kravene
til standard EN60908, eller hvis den er
indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre
dårlig eller udebleven lyd.
Infotainment
1
2
Scan
Disctext (kun md)
Udskubning af md
Denne funktion afspiller de første ti sekunder af
hver sang eller nummer.
På visse cd’er er der oplysninger om album- og
sangtitler. Denne information vises med tekst i
displayet, hvis funktionen DISCTEXT er
aktiveret.
Hvis du trykker på knappen (1), standser mdafspilleren, og pladen skubbes ud.
1. Vælg DISCTEXT i menuen, og tryk på
ENTER.
2. Hvis der er informationer lagret på pladen,
vises de nu i displayet.
3. Vælg DISCTEXT, og tryk på ENTER for
at slå funktionen fra.
Hvis du trykker på knappen (2), standser cdafspilleren, og pladen skubbes ud.
1. Vælg SCAN i menuen, og tryk på ENTER.
2. Tryk på EXIT/CLEAR, når du har fundet
en sang eller et nummer, som du vil lytte til.
Udskubning af cd
Af hensyn til trafiksikkerheden bliver den
udskubbede cd ude i 12 sekunder. Derefter
skubber cd-afspilleren den ind igen. For at
aktivere cd-afspilleren igen, skal du trykke på
CD-knappen (3).
183
Infotainment
Cd-skifter (ekstraudstyr)
2
1
3
Start cd-skifteren
Valg af position
Skift af spor
Cd-skifteren kan indeholde op til seks cd’er
samtidig.
Den plade, der skal afspilles, vælges med ciffertasterne 1-6 (3). Nummer på plade og spor vises
i displayet.
Tryk på
for at springe til næste spor eller på
for at springe til foregående spor.
Spornummer vises i displayet. Hvis du har et
knappanel i rattet, kan du også bruge de tilsvarende knapper.
1. Vælg cd-tilstand med SELECTORknappen (2), eller tryk på CD-knappen (1).
2. Vælg en tom position med ciffertasterne 16 (3). Den, der er tom, vises i displayet.
3. Læg en cd i cd-skifteren.
Sørg for, at INSERT DISC vises, før du sætter
en ny plade i.
184
Infotainment
Tilfældig rækkefølge – RANDOM
Funktionen medfører, at cd’ens numre afspilles
i tilfældig rækkefølge.
1. Vælg RANDOM i menuen, og tryk på
ENTER.
2. Vælg SINGLE DISCS eller ALL DISCS,
for at afspilleren skal vælge spor i tilfældig
rækkefølge fra en eller alle plader i cdskifteren.
3. RND eller RND ALL vises i displayet, så
længe funktionen er aktiveret.
4. Tryk på EXIT-knappen for at afslutte.
Hurtigspoling
Scan
Tryk på
eller
, og hold den nede for at
søge inden for et spor eller hele pladen. Søgning
foregår, så længe knapperne holdes nede. Hvis
der er et knappanel i rattet, kan de tilsvarende
knapper også bruges.
Denne funktion afspiller de første ti sekunder af
hver sang eller nummer.
Tryk på
for at vælge næste spor valgt i
tilfældig rækkefølge.
2%6Valg af næste spor valgt i tilfældig
rækkefølge fungerer kun på den aktuelle plade.
1. Tryk på MENU-knappen.
2. Vælg SCAN, og tryk på ENTER.
3. Tryk på EXIT/CLEAR, når du har fundet
en sang eller et nummer, som du vil lytte til.
Scan fungerer kun på den valgte plade.
185
Infotainment
Cd-skifter (ekstraudstyr) (forts)
Eject All
Med et langt tryk på EJECT-knappen (1) startes
EJECT ALL. Dette betyder, at hele magasinet
tømmes, plade for plade. Teksten EJECTING
ALL vises i displayet.
1
Disctext
Udskubning af cd
På visse cd’er er der oplysninger om album- og
sangtitler. Denne information vises med tekst i
displayet, hvis funktionen DISCTEXT er
aktiveret.
Hvis du trykker på knappen (1), standser cdafspilleren, og pladen skubbes ud.
1. Tryk på MENU-knappen.
2. Vælg DISCTEXT i menuen, og tryk på
ENTER.
3. Hvis der er informationer lagret på pladen,
vises de nu i displayet i stedet for det
aktuelle spor.
4. Vælg DISCTEXT, og tryk på ENTER for
at slå funktionen fra.
186
Af hensyn til trafiksikkerheden bliver den
udskubbede cd ude i 12 sekunder. Derefter
skubber cd-afspilleren den ind igen.
Funktionen kan kun aktiveres, når bilen står
stille, og afbrydes, hvis bilen begynder at rulle.
Af hensyn til trafiksikkerheden bliver den
udskubbede plade ude i 12 sekunder. Den skal
da håndteres, ellers afbrydes funktionen.
2%6Brug ikke cd’er, som er forsynet med
pladeetiket. Varmen, der genereres i cd-afspilleren, kan gøre, at etiketten går løs fra pladen.
Dermed er der risiko for at beskadige cd-afspilleren.
Brug kun 12 cm cd’er, ikke cd’er med mindre
mål! Hvis cd’ens kvalitet ikke opfylder kravene
til standard EN60908, eller hvis den er
indspillet med dårligt udstyr, kan det medføre
dårlig eller udebleven lyd.
Infotainment
Menuindstillinger og menuvalg – Audio
Hoved-/undermenuer
5$',2
1. AUTOSTORE*
1.1. AST Mode
1.2. AST Search
1.2.1. AUTOSTORING
2. SCAN* ON/OFF**
3. NEWS* ON/OFF**
4. TP* ON/OFF**
5. RADIOTEXT* ON/OFF**
6. RADIO SETTINGS
6.1. PTY
6.1.1. SELECT PTY
6.1.2. SEARCH PTY*
6.1.3. SHOW PTY ON/OFF**
6.2. TP
6.2.1. TP STATION
SET CURRENT/RESET STN
6.2.2. TP SEARCH ON/OFF**
6.3. NEWS STATION
6.3.1. SET CURRENT/RESET STN
6.4. AF* ON**/OFF
6.5. REGIONAL* ON/OFF**
6.6. EON
6.6.1. OFF
6.6.2. LOCAL
6.6.3. DISTANT**
6.7. RESET All
7. AUDIO SETTINGS (ekstraudstyr)
7.1. Dolby AM/FM
7.1.1. Pro Logic II
7.1.2. 3CH
7.1.3. OFF**
7.2. Dolby cd/md
7.2.1. Pro Logic II**
7.2.2. 3CH
7.2.3. OFF
7.3. SUBWOOFER* ON**/OFF (ekstraudstyr)
7.4. EQUALIZER Fr (ekstraudstyr)
7.5. EQUALIZER Rr (ekstraudstyr)
7.6. RESET All
&'
1. RANDOM*
2. SCAN*
3. NEWS* ON/OFF**
4. TP* ON/OFF**
5. AUDIO SETTINGS
5.1. Dolby AM/FM
5.1.1. Pro Logic II
5.1.2. 3 Channel
5.1.3. Off**
5.2. Dolby cd/md
5.2.1. Pro Logic II**
5.2.2. 3 Channel
5.2.3. Off
5.3. SUBWOOFER* ON**/OFF(ekstraudstyr)
5.4. EQUALIZER Fr (ekstraudstyr)
5.5. EQUALIZER Rr (ekstraudstyr)
5.6. RESET All
*Programmerbar med MYKEY
**Default
187
Infotainment
Hoved-/undermenuer
&';
0'
1. RANDOM*
1.1. Off**
1.2. Single Disc
1.3. All Discs
1. RANDOM*
2. SCAN*
3. NEWS*
3. NEWS* ON/OFF**
4. TP*
4. TP* ON/OFF**
5. DISC TEXT* ON/OFF**
5. DISC TEXT* ON/OFF**
6. AUDIO SETTINGS
6.1. SURROUND*
6.1.1. Pro Logic II
6.1.2. 3 Channel
6.1.3. Off**
6.2. SUBWOOFER* ON**/OFF (ekstraudstyr)
6.3. EQUALIZER Fr (ekstraudstyr)
6.4. EQUALIZER Rr (ekstraudstyr)
6.5. Reset All
6. AUDIO SETTINGS
6.1. Dolby AM/FM
6.1.1. Pro Logic II
6.1.2. 3 Channel
6.1.3. Off**
6.2. Dolby cd/md
6.2.1. Pro Logic II**
6.2.2. 3 Channel
6.2.3. Off
6.3. SUBWOOFER* ON**/OFF (ekstraudstyr)
6.4. EQUALIZER Fr (ekstraudstyr)
6.5. EQUALIZER Rr (ekstraudstyr)
6.6. Reset All
2. SCAN*
*Programmerbar med MYKEY
**Default
188
1
Mit eget kvikvalg – MY KEY
Med MY KEY-knappen (1) kan favorit-funktionerne fra menuen lagres, f.eks. SCAN,
AUTOSTORE eller TP.
• Bladr gennem funktionerne med
menuvalgsknapperne.
• Vælg den funktion, som skal lagres, ved
at trykke på MY KEY-knappen og holde
den inde i mere end to sekunder.
• Når MY KEY STORED vises i displayet,
er funktionen lagret.
• Aktiver funktionen ved at trykke
kortvarigt på MY KEY-knappen.
• Gentag trin 1-4 for at lagre en ny funktion
på knappen.
Infotainment
Telefonsystemet
189
Infotainment
.QDSSDQHOLUDWWHW
Med knappanelet i rattet kan du udføre de
fleste af telefonsystemets funktioner.
Når telefonen er aktiveret, kan knappanelet
i rattet kun bruges til telefonfunktionerne. I
aktiv indstilling ses telefoninformationerne altid i kontrolpanelets display.
0LNURIRQ
Mikrofonen til handsfree er indbygget i
bakspejlet eller tagpanelet.
.RQWUROSDQHO
Alle telefonsystemets funktioner, bortset
fra samtalevolumen, kan styres fra knappanelet på kontrolpanelet. I displayet vises
menufunktioner, meddelelser, telefonnumre osv.
6,0NRUWHW
SIM-kortet isættes på forsiden af kontrolpanelet.
7HOHIRQU¡U
Telefonrøret kan bruges til at kommunikere
mere uforstyrret.
$QWHQQH
Antennen er monteret mod forruden foran
bakspejlet.
Generelle regler
• Tænk først og fremmest på trafiksikkerheden! Hvis du som fører skal anvende
telefonrøret, skal du først parkere bilen et
sikkert sted.
• Sluk for telefonsystemet, mens du tanker
bilen op.
• Sluk for telefonsystemet i nærheden af
sprængningsarbejder.
• Lad kun autoriseret personale udføre
service på telefonsystemet.
Nødopkald
Nødopkald til alarmnumre kan også gennemføres uden SIM-kort, forudsat at der er dækning
hos en GSM-operatør.
• Aktiver telefonen.
• Tast det alarmnummer, der gælder i det
aktuelle område (inden for EU - 112).
• Tryk på ENTER-knappen i kontrolpanelet eller på rattet.
190
Højttalere
Telefonen anvender højttaleren i førerdøren
eller audiosystemets centerhøjttaler, hvis der er
en sådan.
Infotainment
Telefonfunktioner (ekstraudstyr)
1
2
2
3
4
4
8
7
'LVSOD\
(17(5±DFFHSWHUHUVDPWDOHUY OJHUL
PHQXHQHOOHUDNWLYHUHUWHOHIRQHQIUD
VWDQGE\WLOVWDQG
7LOIUDVWDQGE\
(;,7&/($5±DIEU\GHUDIYLVHU
VDPWDOHJnUWLOEDJHLPHQXHQHOOHU
DIEU\GHUHWYDOJRJVOHWWHULQGWDVWHGH
FLIUHWHJQ
6,0NRUWKROGHU
0HQXYDOJVNQDSSHU
5
6
9
1XPPHURJWHJQNQDSSHUVDPWNYLNYDOJ
DIPHQXDOWHUQDWLYHU
6¡J±EODGUHUIUHPDGRJWLOEDJHYHG
WHNVWRJQXPPHUYDOJ
‘JV QNVDPWDOHYROXPHQXQGHUVDPWDOH
191
Infotainment
Telefonfunktioner (ekstraudstyr) (forts)
1
Kontakt til/fra/standby – Telefon
Aktivering af systemet:
• Tryk på PHONE-knappen (1) for at starte
telefonsystemet.
Slukning af systemet:
• Hold PHONE-knappen trykket ind for at
lukke telefonsystemet
Fortsæt systemet i standby:
• Tryk kortvarigt på PHONE-knappen ,
eller tryk EXIT/CLEAR for at lade
telefonsystemet fortsætte i standby.
• Systemet genaktiveres med et kortvarigt
tryk på PHONE-knappen.
192
Når telefonsystemet er aktiveret eller i standbytilstand, vises et telefonrør i displayet.
Dæmpning af lydstyrken ved
telefonsamtale
2%6Ved audioniveau Performance kan der
ikke lyttes til radio, cd, md eller tages imod
trafikmeddelelser samtidig med telefonsamtalen.
Hvis du standser bilen, mens telefonsystemet er
aktiveret, er telefonsystemet aktiveret, når bilen
startes igen. Når telefonsystemet er slukket, kan
der ikke modtages opkald.
Hvis telefonen ringer, mens radioen er tændt,
skrues der ned for lydstyrken, når opkaldet
besvares. Når samtalen afbrydes, vender
lydstyrken tilbage til det tidligere indstillede
niveau. Radioens lydstyrke kan også reguleres
under samtalen og beholder da det nye
lydniveau, når samtalen afbrydes. Der kan også
slukkes helt for audiovolumen ved telefonsamtaler. Se menu 5.5.3 på side 199.
Denne funktion gælder kun Volvos integrerede
telefonsystem.
Infotainment
Standbytilstand
Kvikvalg i menuen
Trafiksikkerhed
I standbytilstand kan du modtage opkald
samtidig med, at audiosystemet er aktivt, og der
vises desuden information fra audiosystemets
lydkilder i displayet.
Når du ved hjælp af menuknappen er kommet
til menusystemet, kan du bruge tal i stedet for
pile og ENTER-knappen til at vælge den rigtige
menu på hovedmenuniveau. Hvert menuvalg er
nummereret. Tallene vises i displayet sammen
med menualternativet.
Dele af menusystemet til telefon er af sikkerhedsmæssige årsager ikke tilgængelige ved
hastigheder på over 8 km/t. Du kan kun afslutte
påbegyndt aktivitet i menusystemet.
Telefonen skal være i aktiv tilstand for at kunne
anvende telefonsystemets andre funktioner.
Hastighedsbegrænsningen kan slås fra ved
hjælp af menufunktion 5.6.
193
Infotainment
Telefonfunktioner (ekstraudstyr) (forts)
SIM-kort
Telefonen kan kun bruges sammen med et
gyldigt SIM-kort (Subscriber Identity Module).
Du får kortet fra din netoperatør.
Sæt altid SIM-kortet i, når du vil bruge
telefonen.
• Sluk for telefonen.
• Tryk SIM-kortholderen ud med et kort
tryk.
• Læg kortet i med metaloverfladen nedad.
• Sørg for, at det skråt afskårne hjørne på
SIM-kortet passer til det skrå hjørne i
holderen.
• Tryk holderen ind igen.
Kontakt din netværksoperatør, hvis der er
problemer med SIM-kortet.
194
Opringning og modtagelse af
opkald
2SULQJQLQJ
• Indtast nummeret, og tryk på ENTER på
knappanelet i rattet, kontrolpanelet, eller
løft røret.
0RGWDJHOVHDIet indkommende opkald:
• Tryk på ENTER, eller løft røret. Du kan
også bruge Autosvar, se menualternativ
4.3.
Lyden fra audiosystemet kan slås fra
automatisk, når en telefonsamtale er i gang; se
menualternativ 5.6.3.
Afslutning af samtale
Tryk på EXIT/CLEAR på rattets eller kontrolpanelets knappanel, eller læg røret på. Audiosystemet vender tilbage til den tidligere funktion.
Indkommende opkald afvises ved at trykke på
EXIT/CLEAR.
Infotainment
A
MENU- knappen, skift til Handset og tryk
på ENTER for at overføre lyden til røret.
Sidst kaldte telefonnummer
Telefonen lagrer automatisk de sidste opkaldte
telefonnumre/navne.
2%6Når du har aktiveret telefonsystemet, skal
du vente et øjeblik, før hurtigopkald kan
anvendes.
For at du kan taste et nyt kortnummer skal menu
3.3.1 være aktiveret.
1. Tryk på ENTER på rattets eller kontrolpanelets knappanel.
2. Bladr fremad eller tilbage med menuknapperne blandt de senest kaldte numre. De
vises i displayet.
3. Tryk på ENTER.
Hurtigopkald
Lagring af kortnummer
Telefonrør
Hvis du vil tale mere uforstyrret, kan du bruge
telefonrøret. Løft røret ved at trykke kortvarigt
på oversiden (A).
1. Indtast det ønskede nummer på knappanelet i midterkonsollen, og løft røret for at
ringe op. Lydstyrken reguleres vha.
knappen på siden af røret.
2. Samtalen afbrydes, når du lægger telefonrøret tilbage i holderen.
Hvis du vil skifte til handsfree uden at
afslutte samtalen: Tryk på
i rattet (eller
anvend menuknapperne på kontrolpanet),
og vælg Handsfree. Tryk på ENTER, og
læg røret på. Hvis røret allerede er løftet,
når en telefonsamtale påbegyndes, kommer
lyden ud i handsfree-systemet. Tryk på
Et nummer, som er lagret i telefonbogen, kan
forbindes til en hurtigopkaldstaste (1-9). Gør
følgende:
1. Vælg Telefonbog i menuen, og tryk på
ENTER.
2. Gå til Hurtigopkald (Menu 3.3), og tryk på
ENTER.
3. Vælg det ciffer, som skal være kortnummeret. Tryk på ENTER for at bekræfte.
4. Søg efter det ønskede navn eller telefonnummer i telefonbogen. Tryk på ENTER
for at vælge.
Anvend hurtigopkald
Hold den ønskede hurtigopkaldsknap inde i ca.
to sekunder for at ringe, eller tryk kortvarigt på
knappen efterfulgt af ENTER.
195
Infotainment
Modtagelse af et nyt opkald,
mens en samtale er i gang
Hvis du under en igangværende samtale hører
to toner, er du blevet ringet op. Denne funktion
kan vælges eller fravælges i menuen.
I denne indstilling kan du vælge at tage imod
opkaldet eller at undlade at tage imod det. Hvis
duLNNH¡QVNHUDWWDJHLPRG opkaldet, kan du
trykke på EXIT/CLEAR eller ikke gøre noget.
Hvis du YLOWDJHLPRG opkaldet, skal du trykke
på ENTER. Den igangværende samtale
placeres derefter i parkeringsstilling. Trykker
du på EXIT/CLEAR, afsluttes begge samtaler
samtidig.
Funktioner under en
igangværende samtale
Under HQLJDQJY UHQGH samtale er følgende
funktioner tilgængelige (der bladres med pilene
og trykkes på ENTER for at vælge):
Privat/ikke privat Privatfunktion
Parker/tag tilbage Vælg, om den igangværende samtale skal
parkeres eller tages
tilbage.
Håndsæt/
Brug af håndsæt eller
Handsfree
handsfree
Telefonbog
Vis telefonbogen
Når du har HQLJDQJY UHQGH samtale samt HQ
SDUNHUHW samtale, er følgende funktioner
196
tilgængelige (der bladres med pilene og trykkes
på ENTER for at vælge) :
Privat/ikke privat
Håndsæt/
Handsfree
Telefonbog
Sammenkobling
Skift
Privatfunktion
Brug af håndsæt eller
handsfree
Vis telefonbogen
Tale med begge samtidig
(konferencesamtale)
Skift mellem de to
samtaler
1
Samtalevolumen
Samtalevolumen øges eller mindskes ved at
trykke på knapperne + eller – (1) på rattets
knappanel under samtalen.
Når telefonen er aktiveret, styrer knappanelet på
rattet udelukkende telefonfunktionerne.
Hvis du vil styre audiosystemet med disse
knapper, skal telefonen være i standby. Se side
192.
Infotainment
Telefonbogen
ghi4ìíîï
Telefonnummer og navn kan gemmes i
telefonens egen hukommelse eller i SIMkortets hukommelse.
jkl5
Når du modtager et opkald, og den opkaldendes
nummer ligger i telefonbogen, vises personens
navn i displayet.
pqrs7ß
Der kan lagres op til 255 navne i telefonens
hukommelse.
wxyz9
Gem et telefonnummer med
navn
1. Tryk på Menu-knappen, vælg telefonbogen, og tryk på ENTER.
2. Gå til Tilføj, og tryk på ENTER.
3. Skriv et navn, og tryk på ENTER.
4. Skriv et nummer, og tryk på ENTER.
5. Vælg hvilken hukommelse du vil lagre i,
og tryk på ENTER.
Skriv et navn (eller en
meddelelse)
Tryk på den knap, som er mærket med det
ønskede tegn: En gang for knappens første tegn,
to gange for det andet tegn osv. Mellemrum
vælges ved at trykke på 1.
space 1- ? ! , . : " ' ( )
mno6ñöòóØ
tuv8üùúû
hvis man skriver to bogstaver i træk
fra samme knap, skal man trykke
på * ind imellem eller vente nogle
sekunder
+0@*#&$£/%
skift mellem store og små
bogstaver
slet det sidst indtastede bogstav
eller ciffer. Med et langt tryk slettes
hele nummeret eller hele teksten.
Afbryd tekstindtastning
1. Slet alle indtastede tegn med et langt tryk
på EXIT/CLEAR-knappen.
2. Vend tilbage til menuen med endnu et langt
tryk på EXIT/CLEAR-knappen.
1
Ring op fra hukommelsen
1. Tryk på MENU-knappens ned-pil (1) eller
i rattet for at søge i telefonbogen.
2. Vælg mellem følgende alternativer:
• Tryk på ENTER, og bladr med pilene,
indtil du finder det ønskede navn.
• Tryk på knappen for første bogstav i
navnet (eller skriv hele navnet), og tryk
på ENTER.
3. Tryk på ENTER for at ringe til det valgte
nummer.
abc2äåàáâæç
def3èéëê
197
Infotainment
Specifikation
Udgangseffekt
SIM-kort
Hukommelsespladser
SMS-besked
(Short Message Service)
Data/Fax
Dualband
2W
lidt, 3 V
255 a
Ja
Nej
Ja (900/1800)
a.255 hukommelsespladser i telefonens hukommelse. Antal hukommelsespladser på SIMkortet varierer afhængigt af abonnement.
IMEI-nummer
Dobbelte SIM-kort
Mange telefonudbydere tilbyder dobbelte SIMkort, et til bilen og et til en anden telefon. Hvis
du har dobbelte SIM-kort, kan du anvende det
samme nummer på to forskellige telefoner.
Spørg din telefonudbyder om, hvilke
muligheder der findes, og hvordan dobbelte
SIM-kort benyttes.
198
For at kunne spærre telefonen skal telefonudbyderen underrettes om telefonens IMEI-nummer.
Det er et 15-cifret serienummer, som er indprogrammeret i telefonen. Tast *#06# for at få vist
nummeret i displayet. Skriv det ned, og gem det
et sikkert sted.
Infotainment
Menuindstillinger og menuvalg – Telefon
1. Samtalelog. - CALL
1.1. Ikke modt. opkald
1.2. Modtagne opkald
1.3. Udgående opk.
1.4. Slet liste
1.4.1. Alle opkald
1.4.2. Ubesvarede opkald
1.4.3. Modtagne opkald
1.4.4. Udgående opk.
1.5. Samtalelængde
1.5.1. Seneste opkald
1.5.2. Antal samtaler
1.5.3. Sammenlagt tid
1.5.4. Nulstil tid
2. Meddelelser
2.1. Læs
2.2. Skriv nyt
2.3. Medd.indstill.
2.3.1. SMSC-nummer
2.3.2. Gyldighedstid
2.3.3. Meddelel.type
3. Telefonbog
3.1. Tilføj
3.2. Søg
3.3. Kopier alt
3.3.1. SIM til telefon
3.3.2. Telefon til SIM
3.4. Hurtigopkald
3.4.1. Aktiv
3.4.2. Vælg nummer
3.5. Slet SIM-hukommelse
3.6. Slet telefon
3.7. Hukommelsesstatus
4. Opkaldsalt.
4.1. Send nummer
4.2. Samtale venter
4.3. Aut. svar
4.4. Genopringning
4.5. Viderestilling
4.5.1. Alle opkald
4.5.2. Når optaget
4.5.3. Intet svar
4.5.4. Utilgængelig
4.5.5. Faxopkald
4.5.6. Dataopkald
4.5.7. Annullér alle
5.2.11. Português P
5.2.12. Suomi
5.2.13. Svenska
5.3. SIM-sikkerhed
5.3.1. Til
5.3.2. Fra
5.3.3. Automatisk
5.4. Nye koder
5.4.1. PIN-kode
5.4.2. Telefonkode
5.5. Lyd
5.5.1. Ringestyrke
5.5.2. Ringesignal
5.5.3. Dæmp radio
5.5.4. Meddel.bip
5.6. Trafiksikkerh.
5.7. Fabriksindst.
5. Tlf.indstill.
5.1. Netværk
5.1.1. Automatisk
5.1.2. Manuel
5.2. Sprog
5.2.1. Dansk
5.2.2. Deutsch
5.2.3. English UK
5.2.4. English US
5.2.5. Español
5.2.6. Français CAN
5.2.7. Français FR
5.2.8. Italiano
5.2.9. Nederlands
5.2.10. Português BR
199
Infotainment
Menu 1. Samtalelog
8EHVYDUHGHRSNDOG
Her vises en liste med ubesvarede opkald. Du
kan vælge at ringe op, slette eller gemme i
telefonbogen.
0RGWDJQHRSNDOG
Her vises en liste med modtagne opkald. Du kan
vælge at ringe op, slette eller gemme i telefonbogen.
8GJnHQGHRSNDOG
Her vises en liste med tidligere opkaldsnumre.
Du kan vælge at ringe op, slette eller gemme i
telefonbogen.
6OHWOLVWH
Med denne funktion kan du slette de lister, der
ligger i menuerne 1.1, 1.2 og 1.3 på følgende
måde:
1.4.1. Alle
1.4.2. Ikke-modt.
1.4.3. Modtagne
1.4.4. Udgående
6DPWDOHO QJGH
Giver mulighed for at se samtaletiden for alle
dine samtaler eller for den sidste samtale. Du
kan også vælge at se antallet af samtaler og
nulstille samtalemåleren.
1.5.1. Seneste opkald
1.5.2. Antal samtaler
1.5.3. Sammenlagt tid
1.5.4. Nulstil tid.
For at kunne nulstille samtalemåleren har du
brug for telefonkoden (se menu 5.5).
200
Menu 2. Meddelelser
/ V
Her kan du læse indkomne tekstmeddelelser.
Du kan derefter vælge at slette den læste
meddelelse, videresende den, ændre den eller
gemme hele eller dele af meddelelsen.
6NULYQ\W
Du kan skrive en meddelelse på tastaturet. Vælg
derefter enten at gemme eller sende den.
0HGGHOHOVHVLQGVWLOOLQJ
Opgiv nummeret (SMSC-nummer) til den
meddelende central, som du ønsker skal
overføre dine meddelelser, samt hvor længe de
skal lagres i meddelelsescentralen.
2.3.1. SMSC-nummer
2.3.2. Gyldighedstid
2.3.3. Meddelelsestype
Kontakt din operatør for information om disse
indstillinger samt for SMSC-numre. Disse
indstillinger bør normalt ikke ændres.
Menu 3. Telefonbog
7LOI¡M
Du har her mulighed for at lagre navne og
telefonnumre i telefonbogen. Se afsnittet om
funktioner i telefonbogen for flere oplysninger.
6¡J
.RSLHUDOW
Kopierer telefonnumre på SIM-kortet til
telefonens hukommelse.
3.3.1. Fra SIM- til telefonhukommelse
3.3.2. Fra telefon- til SIM-hukommelse
+XUWLJRSNDOG
Et nummer, som er lagret i telefonbogen, kan
lagres som et kortnummer.
6OHW6,0KXNRPPHOVH
Du kan vælge at slette hele hukommelsen i
SIM-kortet.
6OHWWHOHIRQ
Du kan vælge at slette hele hukommelsen i telefonen.
+XNRPPHOVHVVWDWXV
Se hvor mange pladser, der er optaget med navn
og nummer i SIM-kortet og telefonen.
Infotainment
Menu 4. Samtalevalg
6HQGQXPPHU
Vælg om dit eget nummer skal vises til den, du
ringer til. Kontakt din telefonudbyder for at få
skjult dit nummer permanent.
6DPWDOHYHQWHU
Vælg om du ønsker at få at vide, at der venter en
samtale under en igangværende samtale.
$XWVYDU
Vælg at modtage et indkommende opkald
automatisk.
*HQRSULQJQLQJ
Vælg at ringe igen til et tidligere valgt nummer,
der var optaget.
9LGHUHVWLOOLQJ
Her kan du vælge, hvornår og hvilke typer
opkald der skal viderestilles til et bestemt
telefonnummer.
4.5.1. Alle samtaler (indstillingen gælder
kun under den aktuelle samtale).
4.5.2. Når optaget
4.5.3. Intet svar
4.5.4. Utilgængelig
4.5.5. Faxopkald
4.5.6. Dataopkald
4.5.7. Annullér alle
Menu 5. Telefonindstillinger
1HWY UN
Vælg operatør automatisk eller manuelt. Den
valgte operatør vises i displayet i telefonens
grundindstilling.
5.1.1. Auto
5.1.2. Manuel
6SURJ
Vælg hvilket sprog telefonen skal bruge.
5.2.1.
5.2.2.
5.2.3.
5.2.4.
5.2.5.
5.2.6.
5.2.7.
5.2.8.
5.2.9.
5.2.10.
5.2.11.
5.2.12.
5.2.13.
Dansk
Deutsch
English UK
English US
Español
Français CAN
Français FR
Italiano
Nederlands
Português BR
Português P
Suomi
Svenska
6,0VLNNHUKHG
Vælg, om PIN-koden skal være til, fra, eller om
telefonen automatisk skal angive PIN-kode.
5.3.1. Til
5.3.2. Fra
5.3.3. Automatisk
1\HNRGHU
Til ændring af PIN-kode eller telefonkode.
5.4.1. PIN-kode
5.4.2. Telefonkode (brug 1234, indtil du
skifter til din egen kode). Telefonkoden anvendes til at nulstille
samtalemåleren.
2%6Skriv koden ned og gem den et sikkert
sted.
/\G
5.5.1. Ringestyrke: Vælg lydstyrken for
ringesignalet.
5.5.2. Ringesignal: Her kan du vælge
mellem otte forskellige ringesignaltyper.
5.5.3. Dæmp radio: On/off
5.5.4. Hast. lydstyrke: Vælg om lydstyrken
skal være fartafhængig eller ej.
5.5.5. Meddelelses-bip
7UDILNVLNNHUKHG
Her kan du vælge at slå hastighedsfunktionen
fra, dvs. vælge at have adgang til hele menusystemet, også under kørsel.
)DEULNVLQGVWLOOLQJHU
Giver mulighed for at vende tilbage til
systemets fabriksindstillinger.
201
Infotainment
202
Tekniske data
Typebetegnelser
204
Mål og vægt, volumenoplysninger
205
Smøremidler
206
Kølesystem
206
Katalysator
207
Brændstof
208
Hjulophæng, affjedring
209
Elsystem
210
Motorspecifikationer
211
203
Tekniske data
Typebetegnelser
Ved alle henvendelser til forhandleren om din
bil og ved bestilling af reservedele og tilbehør
kan det være en hjælp, hvis du kender bilens
typebetegnelse, chassisnummer og motornummer.
&KDVVLVQXPPHU
Stanset ind i motorrummet under forruden.
7\SHEHWHJQHOVHFKDVVLVQXPPHUWLOODGWH
PDNVY JWRJNRGHQXPPHUIRUIDUYHRJ
EHWU NVDPWW\SHJRGNHQGHOVHVQXPPHU
Skilt på inderskærmen bag venstre
forlygte.
0RWRUHQVW\SHEHWHJQHOVHUHVHUYHGHOVRJ
IUHPVWLOOLQJVQXPPHU
På højre side af motoren.
*HDUNDVVHQVW\SHEHWHJQHOVHRJIUHPVWLO
OLQJVQXPPHU
D Automatgearkasse GM: på bagsiden
EAutomatgearkasse AW: på oversiden
F Manuel gearkasse: på oversiden
204
Tekniske data
Mål og vægt, volumenoplysninger
Mål og vægt
Længde
Bredde
Højde
Akselafstand
Sporvidde, for
Sporvidde, bag
Volumenoplysninger
480 cm
190 cm
178 cm
286 cm
163 cm
162 cm
Tilladt belastning (ud over fører) = Totalvægtegenvægt
'DWDVNLOWPHGY JWDQJLYHOVHUSnSODGHQL
PRWRUUXPPHW
1. Maks. totalvægt
2. Maks. køretøjsvægt (bil+anhænger)
3. Maks. akseltryk, for
4. Maks. akseltryk, bag
Maks. last, se registreringsattesten
Maks. taglast
Maks. anhængervægt
100 kg
2250 kg
%U QGVWRIWDQN (liter)
Benzin
Diesel
cirka
72
68
Motorolie, inkl. filterskift1
(liter)
B5254T2 2,5T
B6294T T6
D5244T D5
5,5
6,5
7,0
Gearkasseolie (liter)
Manuel
Automatisk
2,0
7,5
Øvrigt
Servostyring
Sprinklervæskebeholder
Bremse- og
koblingsvæske
Luftkonditioneringsanlæg
Luftkonditioneringsanlæg med
AC bag i kabinen
0,9 liter
6,5 liter
0,6 liter
1000 gram
1300 gram
1
:Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen
- se den i motorrummet indprægede typebetegnelse (foregående side, punkt 3).
Vigtigt!
Kontroller efter olieskift med oliemålepinden, at motoren indeholder den rette
mængde olie. Dette skal kontrolleres med
varmkørt motor nogle minutter efter, at
motoren er slukket.
205
Tekniske data
Smøremidler
Motor
2%6Olie med viskositet 0W-30 og 0W-40
skal opfylde kravene, der stilles til ACEA A3
(benzinmotorer).
Benzinmotorer: ACEA A1
Olie med kvalitetsbetegnelsen ACEA A3 kan
også anvendes. Vær opmærksom på, at samme
olie kan opfylde både ACEA A1 og ACEA B1.
Dette gælder uanset om olien er mineralsk,
delvis syntetisk eller helt syntetisk.
Dieselmotorer: ACEA B4
Bemærk, at samme olie kan opfylde ACEA A3,
ACEA B3 og ACEA B4. Det gælder uanset, om
det er mineralolie, halvsyntetisk eller helsyntetisk olie.
Til benzinturbomotorer og turbodieselmotorer
anbefales Volvos helsyntetiske motorolie.
$QYHQGLNNHHNVWUDROLHWLOV WQLQJHU'HNDQ
VNDGHPRWRUHQ
Gearkasse
2OLHNYDOLWHW
Manuel: Volvo syntetiske gearkasseolie.
Geartronic: GM4T65EV
Volvo syntetiske gearkasseolie (olie som
opfylder kravspecifikation for Dexron IIIG).
Automat: AW55-51
Kun Volvos gearkasseolie artikelnr.
1161540-8. Bland ikke med nogen anden olie!
Servostyring
2OLHNYDOLWHWServostyringsolie af typen
Pentosin CHF 11S eller tilsvarende.
9ROXPHQ ca. 0,9 liter
Bremsevæske
Viskositet
9 VNHW\SH Bremsevæske DOT 4+
(beregnet ved konstant lufttemperatur)
9ROXPHQ ca. 0,6 liter
Under ekstreme køreforhold, som giver
unormalt høj olietemperatur eller unormalt højt
olieforbrug, f.eks. ved bjergkørsel med megen
motorbremsning og ved kørsel på motorveje i
høj fart, anbefales olie, som opfylder de krav,
der stilles i ACEA A3 (benzinmotorer).
206
Vigtigt!
Ved tvivl vedrørende korrekt oliekvalitet kontakt et Volvo-værksted.
Kølesystem
0RWRU
Benzin 5-cyl 2.5T
Benzin 6-cyl T6
Diesel
D5
9RO\PHQ (liter)
ca 9,0
ca 10,5
ca 12,5
Samtlige systemer er lukkede overtrykssystemer. Termostaten begynder at åbne ved
90º C
Tekniske data
Katalysator
Katalysator
Katalysatoren udgør en ekstra enhed i udstødningssystemet, som har til opgave at rense
udstødningsgasserne. Den består i hovedtræk af
et hus med en keramisk indsats, som er
udformet således, at udstødningsgasserne ledes
gennem kanaler i indsatsen. Kanalvæggene er
belagt med et tyndt lag platin/rodium. Disse
metaller sørger for en katalysatorfunktion, dvs.
at de deltager i og sætter en kemisk reaktion i
gang, uden at de selv bliver forbrugt i denne
reaktion.
Lambda-sondeTM (iltmåler, kun
benzinmotorer)
Lambda-sonden er en del af et reguleringssystem, som har til opgave at mindske udslippet
og forbedre udnyttelsen af brændstoffet. En
iltmåler overvåger iltindholdet af de udstødningsgasser, der forlader motoren.
Måleværdien fra udstødningsanalysen lægges
ind i et elektroniksystem, som kontinuerligt
styrer indsprøjtningsventilerne. Forholdet
mellem det brændstof og den luft, som tilføres
motoren, reguleres konstant. Ved hjælp af en
trevejskatalysator skaber reguleringen optimale
forhold for en effektiv forbrænding af de tre
skadelige stoffer (kulbrinte, kulilte, og
kvælstofilte).
207
Tekniske data
Brændstof
Benzin
Brændstofforbrug og udledning af kuldioxid
Motoren kan køre på oktan 91,
95 og 98 RON.
Motor
Gearkasse
Forbrug i
liter/100 km
Kuldioxid udslip
(CO²) g/km
• 98 RON anbefales for at
få maksimal effekt og det
laveste brændstofforbrug.
• 95 RON kan anvendes
ved normal kørsel.
• Der bør kun tankes 91
RON i undtagelsestilfælde. Motoren bliver dog
ikke beskadiget af kørsel
med denne brændstofkvalitet.
Norm DIN 51600
B5254T2 2.5T
Manuel
Automat
11,1-11,4
11,8-12,0
266-273
282-287
B6294T
T6
Automat
12,7-12,9
304-309
D5244T
D5
Manuel
Automat
8,2-8,3
9,0-9,1
216-219
239-242
Min. 91 Oktan RON Blyfri
Diesel
Norm SS-EN 590
2%6 Ovennævnte motorer findes ikke på alle markeder.
De officielt opgivne tal for brændstofforbrug er baseret på en standardiseret kørselscyklus: EU-direktiv 80/1268 comb.
Tallene for brændstofforbrug kan påvirkes, hvis bilen udstyres med ekstra tilbehør, hvilket påvirker bilens vægt. Desuden kan køremåde og
andre ikke-tekniske faktorer påvirke bilens brændstofforbrug.
208
Tekniske data
Hjulophæng, affjedring
Forvogn
Fjederben af Mc Pherson-typen. Støddæmpere
indbygget i fjederbenene. Tandstangsstyring.
Rataksel af sikkerhedstype.
Bagvogn
Separat hjulophæng med uafhængigt fjedrende
hjul og støddæmpere. Ophænget består af
bagudrettede bærearme, øvre og nedre
styrearme, sporestang samt krængningsstabilisator.
209
Tekniske data
Elsystem
12 volt system med spændingsreguleret vekselstrømsgenerator. Et
polet system, hvor chassis og motorstamme anvendes som ledere.
Minuspol er tilsluttet chassiset.
%DWWHUL
Hvis du er nødt til at udskifte batteriet, skal du sørge for at vælge et
nyt batteri med samme kapacitet ved koldstart og reservekapacitet
som originalbatteriet (se mærkaten på batteriet).
Motor
2,5T
T6
D5
Spænding
12 V
12 V
12 V (diesel)
Kapacitet ved koldstart
520 A*
600 A*
800 A
(CCA)
Reservekapacitet (RC)
90 min
115 min 170 min
Generator maks. strømstyrke
Startmotor, effekt
140 A**
1,4 kW
160 A
1,7 kW
*Bil med kabinevarmer har 800 A batteri.
** Bil med AC bag i kabinen har 160 A.
210
140 A**
2,2 kW
Pærer
Effekt
Sokkel
Fjernlys
Nærlys
Bi-Xenon
Tågeforlygter
Positions-/parkeringslys, for
Blinklys, for
Blink, bag (orange)
55 W
55 W
35 W
55 W
W5W
H21 W
PY21 W
H7
H7
D2R
H1
W 2.1x9.5 d
BAY9s
BA 15
Sidemarkeringslys
Stoplys
Baklys
W5W
21 W
21 W
W2,1x9,5 d
BA 15
BA 15
Tågebaglys, Positions-/
parkeringslys bag
Nummerpladebelysning
P21/4 W
W5W
BA15
W 2,1x9,5 d
Indstigningslys, for
Bagagerumslys
Handskerumslys
Makeup-spejl
W5W
W5W
W3W
1,2 W
SV 8,5
SV 8,5
BA 9
SV 5,5
Tekniske data
Motorspecifikationer
B5254T2
2,5T
Effekt* (kW/rps)
154/83
(hk/rpm)
210/5000
Drejningsmoment* (Nm/rps) 320/25-75
(kpm/rpm)
32,6/1500-4500
Cylinderantal
5
Cylinderdiameter (mm)
83
Slaglængde (mm)
93,2
Slagvolumen (cm³)
2521
Kompressionsforhold
9,0:1
B6294T
T6
200/85
272/5100
380/30-83
38,8/1800-5000
6
83
90
2922
8,5:1
D5244T
D5
120/67
163/4000
340/29-50
34,7/1750-3000
5
81
93,2
2401
18,0:1
2%6 Ovennævnte motorer findes ikke på alle markeder.
*: Effekt og drejningsmoment iht. prøvenorm
EU 80/1269. Der anvendes 98 oktan til benzinmotorer ved disse prøver.
Til kontrol af hvilken motor der sidder i bilen se den i motorrummet indprægede typebetegnelse (Typebetegnelser side 204, punkt 3).
211
Tekniske data
212
Alfabetisk stikordsregister
Alfabetisk stikordsregister
$
ABS ......................................................31, 107
AC ................................................................57
Advarsel om glemt sikkerhedssele .........10, 33
Advarselsblinklys .........................................42
Advarselslampen ..........................................31
Advarselstrekant .....................................85, 86
Afbrudt tekstindtastning .............................197
Aflåsning ......................................................90
Airbags .........................................................12
Aktuelt brændstofforbrug .............................43
Alarmdiode ...................................................96
All Wheel Drive .........................................105
Anhænger ...................................................113
Antenne ......................................................190
Askebæger ....................................................79
AUTO ...........................................................62
Automatgearkasse ........................................99
Avanceret brugerfunktion ..........................177
Avanceret brugermenu ...............................180
AWD ..........................................................105
%
Bagagedække ...............................................84
Bagagerum .............................................80, 85
Bagagerumsbelysning ................................152
Bagklap .........................................................46
Bakadvarselssystem ...................................110
Bakgearsspærring .......................................102
Baklys .........................................................151
Barnestol .................................................23, 26
Bas ..............................................................167
Batteri .........................................137, 145, 210
Belysningspanel ...........................................38
Benzin .........................................................208
Beskyttelsesgardin ........................................18
Beskyttelsesgitter .........................................83
Beskyttelsesnet .............................................82
Betræk ........................................................131
Bjergning ....................................................111
Blæser ...........................................................63
Blinklys ..................................30, 39, 150, 151
Blokeret låsestilling ......................................92
Blokeret låsestilling, frakobling ...................37
Brændstof ...................................................208
Brændstofforbrug .......................................208
Brændstofmåler ............................................30
Brændstofpåfyldning ..................................100
Brændstoftank ............................................205
Bremsekraftforstærkning ............................109
Bremsekreds ...............................................106
Bremsesystem .......................................31, 106
Bremsevæske ..............................................143
Bugsering ...................................................111
Bugseringsøjer ............................................111
Børnesikkerhed .............................................23
Børnesikkerhedslås .......................................93
Børnesikringslås ...........................................37
&
Cd-afspiller .................................................161
Cigarettænder ...............................................37
'
Dæk ............................................................122
Dæk, dæktryk .............................................125
Defroster .......................................................63
Diesel ..................................................139, 208
Dieselpåfyldning ........................................100
Dimensionsbetegnelse ................................122
Diskant .......................................................167
Display .......................................................163
Dolby Pro Logic II (DPL II) ......................167
Donkraft .......................................................85
DSTC ....................................................34, 108
(
EBA ............................................................109
EBD ............................................................107
ECC ..............................................................60
Ekstralys .......................................................36
Elbetjent sæde ..............................................70
Elektrisk børnesikringslås ............................94
Elektronisk startspærre .........................88, 101
Elektronisk styret system ...........................105
Elopvarmede forsæder ..................................63
213
Alfabetisk stikordsregister
Elopvarmede sidespejle ................................42
Elopvarmet bagrude .........................42, 59, 63
Elsystem .....................................................210
Eludtag .......................................37, 45, 46, 84
Emergency Brake Assistance .....................109
)
Fader ...........................................................167
Farvekode ...................................................132
Firehjulstræk ...............................................105
Fjernbetjening .........................................88, 89
Fjernlys ...................................................30, 39
Fjernlyspære ...............................................149
Forlygtevaskere ............................................40
Forrudevasker ...............................................40
Forrudeviskere ..............................................40
Forsæder .......................................................68
Førstehjælpskasse .........................................85
*
Gearskift .....................................................102
Gearskiftespærre ...........................................99
Gennemsnitligt brændstofforbrug ................43
Gennemsnitshastighed ..................................43
Gulvmåtter ....................................................75
+
Hjul .............................................................122
Hjulophæng ................................................209
Holder til indkøbsposer ................................84
Hovedtelefoner ...........................................163
Højttalere ....................................................190
214
,
/
IC ..................................................................18
Indstigningslys ...........................................152
Indstilling af rat ............................................46
Indvendig belysning .....................................74
Informationscenter .......................................43
Infotainment ...............................................160
Instrumentbelysning .....................................38
Integreret selepude .......................................26
Intervalviskning ............................................40
Isofix .............................................................26
Læselampe ............................................74, 153
Læselamper ................................................153
Lak ..............................................................132
Lakskader ...................................................132
Lambda-sonde TM .....................................207
Last på taget ...............................................119
Loftbelysning .............................................153
Luftfordeling ................................................57
Luftkvalitetssensor .......................................61
luftkvalitetssensor .........................................62
Lygter ...........................................................38
.
Kabinebelysning ...........................................74
Kabinevarmer ...............................................64
Katalysator .................................................207
Kilometertæller .............................................30
Knaldgas .....................................................146
Koldstart .......................................................99
Komfortstilling .............................................50
Konstantfartholder ........................................44
Kontakter i midterkonsollen .........................36
Kontrol- og advarselslamper ..................30, 31
Kontrollampe for anhænger .........................33
Kontrolpanel ...............................................190
Kopholdere ...................................................79
Kuglepensholder ...........................................77
Kuldioxid ....................................................208
Kølesystem .................................................206
Kølevæske ..................................................142
Køleventilator .............................................138
0
Makeup-spejl ........................................75, 152
Manuel gearkasse .......................................102
Manuelt klimaanlæg .....................................56
Meddelelse i displayet ............................35, 64
Midterkonsollen ...........................................79
Mikrofon .....................................................190
Motorforvarmer ............................................33
Motorhjelm .................................................138
Motorrum ...................................................138
Motorspecifikationer ..................................211
Mål og vægt ................................................205
1
Nærlys ..........................................................39
Nærlyspære .................................................149
Nakkestøtte ...................................................73
Niveauregulering ........................................114
Alfabetisk stikordsregister
Normalt sving ...............................................39
Nummerpladebelysning .............................152
Nødopkald ..................................................190
Nøgler ...........................................................88
Nøglespærre .................................................99
2
Olie .............................................................140
Oliefilter .....................................................140
Olietryk .........................................................33
Omdrejningstæller ........................................30
Opbevaringsrum ...........................................79
Opbevaringssteder i kabinen ........................76
Oplåsning .....................................................90
Orienteringslys .............................................39
Overhalingslys ..............................................39
Oversigt - telefonanlæg ..............................190
3
Pærer ...................................................147, 210
Panikfunktion ...............................................88
Parkeringsbremse ...................................33, 45
Parkeringslys ........................................38, 149
Partikelfilter ..................................................54
Pigdæk ........................................................123
Polering ......................................................130
Positionslys ...........................................38, 151
5
Rækkevidde til tom tank ..............................43
Recirkulation ................................................57
Regnsensor ...................................................40
Rengøring ...................................................130
Reservehjul .................................................124
RFD ............................................................109
RME ...........................................................139
Rudeoptræk ..................................................47
Rudeviskere ................................................144
Rustbeskyttelsesbehandling .......................133
Ryglæn .........................................................69
Start- og ratlås ............................................101
Starthjælp ...................................................112
Startspærre...................................................101
Stenslag ......................................................132
Stoplys ........................................................151
System til rensning af udstødningsgas .........33
6
Tagbagagebærer .........................................119
Tankdæksel .................................................100
Tekniske .....................................................203
Tekniske data ..............................................203
Telefon ........................................................190
Temperatur ...................................................63
Temperaturmåler ..........................................30
Temporary Spare ........................................124
Trækanordning ...........................................115
Trækkrog ....................................................115
Triptæller ......................................................30
Trykpunktstilling ..........................................39
Typebetegnelser .........................................204
Tågebaglygter .............................................152
tågebaglys .....................................................38
Tågeforlygter ..............................................150
Tågelys .........................................................33
Selepude .......................................................26
Selestrammere ..............................................11
SEL-knap ....................................................163
Service ........................................................136
Servostyringsolie (servostyring) ................143
Sideairbags ...................................................15
Sideblinklys ................................................150
Sidespejle ...............................................36, 49
Sikkerhedssele ..............................................10
Sikringer .............................................154, 155
SIM-kort .............................................190, 198
SIPS-bag .......................................................15
Skift af hjul .................................................126
Slidindikatorer ............................................124
Smøremidler ...............................................206
Snekæder ............................................105, 123
Soltag ............................................................50
Speedometer .................................................30
Sprinklervæskebeholder .............................142
SRS ...............................................................12
Stabilitetssystemet ......................................108
Start af motor ..............................................101
7
8
Udvendig temperaturmåler ...........................30
Ur ..................................................................30
9
Værktøjspose ................................................85
215
Alfabetisk stikordsregister
Vask bilen ...................................................130
Ventilationsdyser ..........................................55
Ventilationsstilling .......................................50
Vinterdæk ...................................................123
Viskerblade .................................................144
Viskositet ....................................................140
Voksning ....................................................131
Volumenoplysninger ..................................205
:
WHIPS .........................................................19
‘
Økonomikørsel .............................................98
216
I N S T R U K T I O N S B O G V O LV O X C 9 0
Pærer
Kontrollér regelmæssigt
6SULQNOHUY VNH: Sørg for at beholderen altid
er godt fyldt. Om vinteren med frostbeskyttelse!
Se side 142.
10
6HUYRVW\ULQJ: Væskestanden skal ligge
mellem MIN- og MAX-markeringerne. Se side
143.
9
8
7
6
.¡OHY VNH: Væskestanden skal ligge mellem
MIN- og MAX-markeringerne på ekspansionsbeholderen. Se side 142.
1 2 34 5
3
2OLHVWDQG. Niveauet skal være mellem markeringerne på oliemålepinden. Se side 141.
%UHPVHY VNHVWDQG: Væskestanden skal ligge
mellem MIN- og MAX-markeringerne. Se side
141.
1. Blink
H21W (orange)
2. Fjernlys
55W H7
3. Positions/parkeringslys
W5W
4. Nærlys
55W H7
5. Tågeforlygter
55W H1
6. Tågelygte, bag
21W BA5
7. Baklys
21W BA15
VOLVO
XC90
8. Positions-/parkeringslys
og baglys
P21 4W
PY21W (orange)
10. Bremselys
21W BA15
TP 6755
TP 6755 (Danish) AT0346 350.10.03 Printed in Sweden, TElanders Graphic Systems AB, Göteborg 2003
9. Blink
2004
52937 XC90 Dansk.indd 1
2003-09-19, 12.52.36
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising