Volvo | V60 Cross Country | Quick Guide | Volvo V60 Cross Country 2020 Late Quick Guide

Volvo V60 Cross Country 2020 Late Quick Guide
V60
CROSS COUNTRY
Q U ICK G U IDE
VÄLKOMMEN!
Este Quick Guide descreve uma série de funções do seu Volvo. No seu automóvel, aplicação e na Internet encontra informação do
proprietário mais detalhada.
MOSTRADOR CENTRAL DO AUTOMÓVEL
O manual de instruções encontra-se no mostrador central, acessível
através da vista de topo.
APLICAÇÃO MÓVEL
O manual de instruções está disponível como aplicação (Volvo
Manual) para smartphones e tablets. A aplicação também contém
vídeos de instruções para determinadas funções.
PÁGINA DE APOIO DA VOLVO
Na página de apoio da Volvo Cars (support.volvocars.com) encontram-se manuais e vídeos de instruções, mas também informação
adicional e ajuda para o seu Volvo e a sua experiência enquanto proprietário.
INFORMAÇÃO IMPRESSA
No porta-luvas existe um suplemento do manual de instruções que
contém informação sobre fusíveis, especificações e um resumo de
informação importante e prática. Pode ser encomendado posteriormente um manual de instruções impresso e respetivos suplementos.
CONTEÚDO
01. CONHEÇA O SEU VOLVO
Neste capítulo pode obter informação sobre alguns dos sistemas e serviços da Volvo, uma panorâmica geral
sobre o interior e exterior e sobre o mostrador central.
02. INTERIOR E LIGAÇÕES
Aqui pode ler sobre as várias funções no habitáculo por ex.: configurações do banco e ligação à Internet.
03. VISTAS DO MOSTRADOR CENTRAL
Aqui encontra informações sobre as várias vistas principais do mostrador central, a partir das quais pode
comandar muitas das funções do automóvel.
04. CONDUÇÃO INTELIGENTE
Este capítulo descreve alguns dos sistemas de apoio ao condutor do automóvel e dá algumas dicas sobre
como conduzir de modo mais económico.
05. COMANDO DE VOZ
Aqui pode encontrar diferentes comandos/frases que pode utilizar com o sistema de comando de voz do
automóvel.
06. TEXTOS ESPECIAIS
Textos de aviso, de importante e de nota que devem ser lidos.
À data desta publicação, todos os tipos de opções/acessórios conhecidos estão assinalados com um asterisco: *.
01
01
INTRODUÇÃO
Para se familiarizar com a utilização do seu Volvo do melhor modo
possível existem algumas funções, conceitos e dicas que podem
ser úteis.
Volvo ID
A Volvo ID é uma identificação pessoal que permite o acesso a uma
série de serviços através de um único nome de utilizador e palavra-passe. Alguns exemplos são Volvo On Call*, serviços de mapa*,
início de sessão pessoal em volvocars.com e a possibilidade de
agendar serviço e reparação. Pode criar uma Volvo ID através de
volvocars.com, da aplicação Volvo On Call ou diretamente no seu
automóvel.
Perfis do condutor
Muitas das configurações efetuadas no automóvel podem ser
adaptadas ao desejo pessoal do condutor e depois guardadas num
ou mais perfis do condutor. Cada chave pode ser associada a um
perfil do condutor. Ver capítulo Vista de topo neste Quick Guide
para mais informações sobre os perfis do condutor.
Sensus
Sensus é a interface inteligente do automóvel e inclui todas as
soluções do automóvel relacionadas com entretenimento, conexão,
navegação* e serviços de informação. É o Sensus que permite a
comunicação entre si, o automóvel e o restante mundo.
Volvo On Call*
O Volvo On Call permite o contacto direto1 com o automóvel e conforto e ajuda adicionais 24 horas por dia. Com a aplicação Volvo
On Call é possível, por ex.: ver se as lâmpadas necessitam de ser
substituídas e se o líquido de lava para-brisas necessita de ser
abastecido. É possível trancar e destrancar o automóvel, verificar o
nível de combustível e ver qual o posto de combustível mais próximo. Também se pode configurar e iniciar a climatização temporizada através da climatização de estacionamento do automóvel ou
da função arranque à distância2 do automóvel. Descarregue a aplicação Volvo On Call para começar a utilizar a mesma.
O Volvo On Call inclui ainda assistência em viagem, outros serviços
de segurança e ajuda de emergência através dos botões ON CALL
e SOS na consola do teto do automóvel.
1
2
Necessita que o automóvel e a unidade móvel tenham cobertura móvel ou outra ligação à
Internet.
Disponível em alguns mercados e modelos.
01
01
PANORÂMICA GERAL DO EXTERIOR
Verificar e guardar nova pressão dos pneus (ITPMS)* através
TPMS na aplicação Estado Carro na vista de aplicação do mostrador central. Perante a pressão dos pneus baixa acende-se o
com luz constante no mostrador do condutor.
símbolo
Perante pressão dos pneus baixa, verifique e ajuste a pressão
dos pneus nos quatro pneus e pressione Memorizar Pressão
para memorizar uma nova pressão dos pneus.
A verificação do nível do óleo do motor é efetuada a partir da
aplicação Estado Carro. Aqui também pode ver mensagens de
estado e agendar serviço e reparação*.
Os espelhos retrovisores podem inclinar automaticamente*
para baixo quando a marcha-atrás e selecionada. Quando o
automóvel é trancado/destrancado com o comando à distância
os espelhos retrovisores podem automaticamente abrir/fechar.
Ative estas funções em Configurações My Car Espelhos
e conforto na vista de topo do mostrador central.
Com a Trancagem/destrancagem sem chave* basta ter a
chave consigo, por ex.: num bolso, para trancar ou destrancar o
automóvel. O comando à distância tem de se encontrar a
menos de cerca de 1 metro (3 pés) do automóvel.
Segure um puxador da porta ou pressione a placa de pressão
revestida a borracha na tampa do porta-bagagens para destrancar o automóvel. Para trancar o automóvel pressione ligeiramente numa reentrância do puxador da porta. Evite tocar em
simultâneo em ambas as superfícies de pressão.
O teto panorâmico* tem um vidro com abertura e cortina para
o sol, sendo acionado com um comando sobre o espelho retrovisor quando o automóvel se encontra pelo menos na posição
de ignição I. Abra para a posição de ventilação pressionando o
comando para cima e feche puxando o comando para baixo.
Para abrir totalmente o teto panorâmico, puxe o comando duas
vezes para trás. Feche puxando o comando duas vezes para
baixo.
A tampa do porta-bagagens de comando elétrico* pode ser
aberta com a função tampa do porta-bagagens com acionamento com o pé* fazendo um movimento lento de pontapé
para a frente sob a parte esquerda do para-choques traseiro.
na margem inferior
Feche e tranque a tampa com o botão
da tampa do porta-bagagens. Em alternativa feche a tampa
com um movimento lento de pontapé. O automóvel tem de
estar equipado com trancagem/destrancagem sem chave* para
que seja possível destrancar a tampa do porta-bagagens com o
movimento do pé. O comando à distância tem de se encontrar
até cerca de 1 metro (3 pés) atrás do automóvel durante a abertura e fecho com o movimento do pé.
É possível programar a abertura máxima para evitar,
por exemplo, que a tampa do porta-bagagens bata no teto de
uma garagem. Ajuste a abertura máxima abrindo a tampa e
fechando-a para a posição de abertura desejada. Pressione
depois em
durante pelo menos 3 segundos para memorizar a posição.
01
01
TRANCAR/DESTRANCAR
O comando à distância
Uma pressão breve tranca as portas, a tampa do porta-bagagens e a tampa do depósito e ativa ainda o alarme*.
Uma longa pressão fecha o tecto panorâmico* e todos os
vidros laterais em simultâneo.
Uma pressão breve destranca as portas, a tampa do porta-bagagens e a tampa do depósito e desativa ainda o alarme*.
Uma longa pressão abre todos os vidros laterais em simultâneo.
Uma breve pressão destranca e desarma o alarme apenas na
tampa do porta-bagagens.
Uma pressão longa abre ou fecha a tampa do porta-bagagens*
de comando elétrico.
A função de pânico ativa os piscas e a buzina para chamar a
atenção na proximidade quando necessário. Mantenha o botão
pressionado durante pelo menos 3 segundos ou pressione o
botão duas vezes no espaço de 3 segundos para ativar. A função pode ser desligada com o mesmo botão após ter estado
ativada durante pelo menos 5 segundos. Caso contrário, esta
desliga-se automaticamente passados 3 minutos.
Trancagem personalizada
Com a trancagem personalizada é trancada a tampa do porta-bagagens, o que pode ser prático quando por ex.: o automóvel é
entregue para serviço de reparação ou num hotel.
– Na vista de função do mostrador central, pressione
em Tranc personalizada para ativar/desativar a função.
Na ativação/desativação aparece uma janela popup.
Sempre que se procede a uma trancagem é selecionado um código de quatro algarismos. É necessário
selecionar um código de segurança adicional na primeira utilização da função.
A trancagem* do porta-luvas é efetuada manualmente com a respetiva chave que se encontra no porta-luvas.
01
01
PANORÂMICA GERAL DO INTERIOR
O mostrador central é utilizado para comandar muitas das
funções principais do automóvel, por ex.: média, navegação*,
climatização, sistemas de auxílio ao condutor e aplicações do
automóvel.
O mostrador central mostra informação sobre a condução,
por ex.: velocidade, rotações, navegação* e auxílio ao condutor
ativo. É possível selecionar o que se pretende ver no mostrador
do condutor utilizando o menu de aplicação que se abre com a
unidade de botões do lado direito do volante. As configurações
podem também ser efetuadas através de Configurações My
Car Mostrador do condutor na vista de topo do mostrador
central.
O head-up-display* é um complemento ao mostrador do condutor do automóvel e projeta informação no para-brisas. Este é
ativado através da vista de função do mostrador central.
O seletor de arranque é utilizado para arrancar o automóvel.
Para aceder aos mostradores sem arrancar o motor rode no
sentido dos ponteiros do relógio e solte. Mantenha o pedal do
travão pressionado, rode o seletor de arranque no sentido dos
ponteiros do relógio e solte para arrancar o motor. Desligue o
automóvel rodando o seletor de arranque no sentido dos ponteiros do relógio.
Os modos de condução* são configurados com o comando na
consola de túnel. O automóvel arranca sempre no modo Comfort. Pressione o comando e rode-o para selecionar entre
Comfort, Eco, Off Road, Dynamic/Polestar Engineered* e
Individual no mostrador central. Confirme com uma pressão no
comando. Com Individual pode adaptar um modo de condução
às características de condução preferidas. O modo de condução individual ativado com Configurações My Car Modo
de condução individual na vista de topo do mostrador central.
O travão de estacionamento é ativado puxando para cima o
comando , acende-se então um símbolo no mostrador do
condutor. Liberte-o manualmente pressionando o comando
para baixo enquanto pressiona o pedal do travão. Com travão
automático em repouso ( ) o pedal do travão do travão pode
ser libertando mantendo o automóvel a ação de travagem
quando o automóvel para, por exemplo, num semáforo.
Lembre-se de que o Travão automático em repouso e a Aplicação automática do travão de estacionamento têm de ser desativados nas lavagens automáticas. A desativação da aplicação
automática do travão de estacionamento é efetuada na vista de
topo do mostrador central em Configurações My Car
Travão de mão e suspensão.
O comutador do airbag do passageiro* encontra-se na extremidade do tablier no lado do passageiro e pode ser acedido
quando a porta está aberta. Puxe o comutador para fora e rode
para ON/OFF para ativar/desativar a função do airbag.
01
01
O MOSTRADOR CENTRAL
No mostrador central pode efetuar configurações e verificar a
maioria das funções. O mostrador central tem três vistas principais:
vista de início, vista de função e vista de aplicação. A partir da vista
de início pode aceder à vista de função e à vista de aplicação
fazendo passagens para a direita ou para a esquerda. Também
existe uma vista de topo que pode ser acedida puxando para baixo
a parte superior do mostrador.
Altere o aspeto do mostrador central e do mostrador do condutor selecionado o tema em Configurações My Car
Mostrador do condutor na vista de topo. Aqui também pode optar
por fundo escuro ou claro para o mostrador central.
Regresse à vista de início a partir de outra vista com uma pressão no botão de início físico sob o mostrador. Aparece então o
último modo da vista de início. Uma outra pressão no botão de início coloca todas as vistas parciais da vista de início no modo standard.
Ao limpar o mostrador central pode bloquear a função touch com
uma longa pressão no botão de início físico sob o mostrador. Reative o mostrador com uma breve pressão no botão de início.
O campo de estado, em cima no mostrador, indica as atividades
no automóvel. À esquerda é apresentada informação de rede e
conexão e à direita é apresentada informação relacionada com
media, relógio e atividade em fundo.
Na linha de climatização, em baixo, pode ajustar a temperatura e
o conforto do banco pressionando o respetivo ícone. Abra a vista
de climatização com uma pressão no botão central na linha de climatização.
O comando multifunções3
As configurações de massagem* apoio lateral*, apoio lombar* e
prolongamento* da almofada do banco estão associadas ao
comando multifunções.
02
1. Ative a configuração do banco no mostrador central rodando o
comando para cima/baixo.
2. Alterne entre as várias funções no mostrador central rodando o
comando para cima/baixo.
3. Altere as configurações da função selecionada pressionando na
parte superior/inferior/dianteira/traseira do comando.
Memorizar posições
1. Ajuste o banco, os retrovisores exteriores e o head-up-display*
para a posição desejada e pressione o botão M no painel da
porta. O indicador luminoso no botão acende-se.
BANCOS DIANTEIROS DE COMANDO
ELÉTRICO*
Utilize o comando no lado lateral do banco para ajusta,
por exemplo, a posição do banco e o apoio lombar*. Os dois
comandos que em conjunto têm a forma de um banco são utilizados para ajustar a posição do banco. O terceiro comando, o
comando multifunções*, é utilizado para ajustar as várias funções
de conforto, por ex.: massagem*.
2. No espaço de 3 segundos, pressione o botão de memória 1 ou 2.
Escuta-se um sinal sonoro e o indicador luminoso no botão M
apaga-se.
Para utilizar a sua posição memorizada:
Com a porta aberta - pressione um dos botões de memória e solte.
Com a porta fechada - mantenha um dos botões de memória pressionado até que a posição memorizada seja alcançada.
Os comandos em forma de banco
Ajuste a almofada do banco ou desloque todo o banco com o
comando inferior. Ajuste o ângulo das costas do banco com o
comando traseiro.
3
Em automóveis com apoio lombar de quatro vias*
REBATER AS COSTAS DO BANCO NO BANCO
TRASEIRO
Ao descer o banco traseiro, assegure-se de que as costas do banco
com o encosto da cabeça não entram em contacto com o banco da
frente. Pode ser necessário ajustar os bancos dianteiros para que
seja possível rebater as costas do banco.
Rebater as costas do banco
Para permitir o rebatimento do banco traseiro é necessário que o
automóvel esteja imobilizado e que a tampa do porta-bagagens
esteja aberta. Assegure-se de que não se encontram pessoas nem
objetos no banco traseiro.
1. Desça manualmente o encosto da cabeça do lugar central.
2. Puxe para cima a pega de bloqueio das costas do banco e, em
simultâneo, rebata para a frente as costas do banco. A pega de
bloqueio dos encostos da cabeça sobe automaticamente quando
as costas do banco são rebatidas. Uma indicação vermelha junto
ao trinco de bloqueio informa que as costas do banco não estão
bloqueadas.
3. As costas do banco libertam-se do trinco e necessitam de ser
rebatidas manualmente para a posição horizontal.
Subir as costas do banco
1. Desloque as costas do banco para cima/trás até o trinco prender.
2. Suba o encosto da cabeça manualmente.
3. Se necessário, ajuste o encosto da cabeça do lugar central.
02
02
O VOLANTE
Ajustar o volante
A posição do volante pode ser ajustada em altura e profundidade.
1. Empurre/puxe4 a alavanca sob o volante para a frente/para trás.
2. Ajuste o volante para a posição desejada e desloque a alavanca
de volta para a posição bloqueada.
A unidade de botões do lado esquerdo do volante
O auxílio ao condutor é selecionado no mostrador do condutor utilizando as setas da unidade de botões do lado esquerdo do volante
( e ). A função está ativa quando o símbolo de auxílio ao condutor está branco. A cor cinzenta significa que a função está cancelada ou em modo de espera.
Símbolos no mostrador do condutor:
O Limitador de velocidade ajuda a não ultrapassar uma velocidade máxima selecionada.
O controlo da velocidade ajuda a manter uma velocidade
regular.
O controlo da velocidade adaptativo* ajuda a manter uma
velocidade regular juntamente com uma duração de passagem
definida em relação ao veículo da frente.
O Pilot Assist ajuda a manter o automóvel entre as marcações
laterais da faixa de rodagem com assistência de direção e a
manter uma velocidade uniforme juntamente com uma duração
de passagem definida em relação ao veículo da frente.
Pressione em
para iniciar ou cancelar a função selecionada.
Uma breve pressão em
/
aumenta/diminui a velocidade
memorizada em 5 km/h (5 mph). Mantenha o botão pressionado
para alterar continuamente - solte o botão quando se encontrar na
velocidade desejada.
/ reduz/aumenta a distância ao veículo na frente utilizando o
Controlo da velocidade adaptativo e o Pilot Assist.
também retoma a velocidade memorizada
Uma pressão em
para a função selecionada.
A unidade de botões do lado direito do volante
Computador de bordo
O computador de bordo mostra, por exemplo, quilometragem, consumo de combustível e velocidade média. É possível seleccionar
qual a informação do computador de bordo a exibir no mostrador
do condutor. O computador de bordo determina a restante distância que se pode percorrer até esvaziar o depósito. Utilize a unidade
de botões do lado direito do volante para mostrar as várias opções.
Quando o mostrador do condutor apresenta ”----” existe pouco
combustível para poder calcular a distância que se pode percorrer.
Abasteça com combustível logo que possível.
O mostrador do condutor é gerido com a unidade de botões do
lado direito do volante.
Menu de aplicação do mostrador do condutor abre/fecha. A
partir daqui pode-se comandar o computador de bordo, leitor
media, telefone e navegação*.
Percorra as diferentes aplicações pressionando a seta da
esquerda ou da direita.
Marque, desmarque ou confirme uma opção, por ex.: selecione o menu do computador de bordo ou remova a mensagem do mostrador do condutor.
Percorra as funções da aplicação selecionada pressionando
para cima ou para baixo.
Aumente diminua o volume média pressionando em
e . Se
nenhuma outra função estiver ativa estes botões funcionam para
comando do volume.
O comando de voz é ativado com o botão
e permite-lhe
comandar, por exemplo, média, navegação e comando da climatização com a voz. Diga, por exemplo, ”Radio”, ”Raise temperature”
ou ”Cancel”.
Ver capítulo Comando de voz neste Quick Guide para mais comandos de voz.
4
Dependendo do mercado.
02
ticamente no arranque e pode ser desativada na vista de função do
mostrador central. .
A iluminação de aproximação acende a iluminação exterior e interior quando destranca o automóvel com a chave, aumentando a
segurança perto do automóvel em zonas escuras.
02
A iluminação de segurança acende parte da iluminação exterior
após o automóvel ter sido trancado para iluminar quando se encontra escuro no exterior. Ative a função após ter desligado o automóvel deslocando a alavanca do lado esquerdo do volante no sentido
do tablier e solte. O tempo que a iluminação de segurança permanece ligada pode ser ajustado no mostrador central.
Reiniciar totalizador parcial do conta-quilómetros
Reinicie toda a informação no Totalizador parcial do conta-quilómetros manual (TM) com uma pressão longa no botão RESET.
Uma pressão breve reinicia apenas a quilometragem. O totalizador
parcial do conta-quilómetros automático (TA) é reiniciado automaticamente quando o automóvel não é utilizado durante 4 horas.
ALAVANCA DO LADO ESQUERDO DO
VOLANTE
As funções dos faróis são comandadas com a alavanca do lado
esquerdo do volante.
Com o modo AUTO o automóvel deteta quando está escuro/claro
e adapta a iluminação; por ex.: quando escurece ou ao atravessar
um túnel. Para obter os máximos com antiencadeamento automático de trânsito em sentido contrário, rode o seletor rotativo da alavanca para . Desloque a alavanca no sentido do volante para ativar os máximos manuais e no sentido do painel de instrumento
para desativar.
A iluminação de curvas ativa* foi concebida para proporcionar a
iluminação máxima em curvas e cruzamentos permitindo que a luz
acompanhe os movimentos do volante. A função é ativada automa-
ALAVANCA DO LADO DIREITO DO VOLANTE
A alavanca do lado direito do volante comanda a escova do limpa
para-brisas e o sensor de chuva.
– Desloque a alavanca para baixo para executar uma passagem
simples no para-brisas.
– Desloque a alavanca gradualmente para cima para a passagem
em intervalos e em velocidade normal ou rápida.
– Ajuste a velocidade do intervalo com o seletor rotativo da alavanca.
– Desloque a alavanca na direção do volante para iniciar os lava
para-brisas e os lava faróis, e contra o painel de instrumentos
para iniciar o lava vidro traseiro.
Pressione o botão do sensor de chuva para activar/desactivar
o sensor e chuva. A alavanca do limpa para-brisas deve estar
na posição 0 ou na posição de passagem simples. O sensor de
chuva detecta a quantidade de água no pára-brisas e activa
automaticamente os limpa pára-brisas. Rode o seletor rotativo
para cima/baixo para obter uma sensibilidade superior/inferior.
Pressione para funcionamento intermitente no limpa vidro traseiro.
Pressione para velocidade contínua no limpa vidro traseiro.
Utilize o modo de serviço dos limpa para-brisas quando,
por exemplo, pretender substituir, lavar ou levantar as
escovas do limpa para-brisas. Pressione o botão Pos serv
limpa-p-brisas na vista de função do mostrador central
para ativar ou desativar o modo de serviço.
02
02
CLIMATIZAÇÃO DO HABITÁCULO
As funções do comando da climatização para a parte dianteira e
traseira do habitáculo são controladas a partir do mostrador central, nos botões da consola central e lado traseiro da consola de
túnel*. Algumas das funções de climatização podem ser comandadas por voz.
O ícone para acesso à vista de climatização encontra-se no
meio do mostrador central, na parte inferior. Quando o
texto Clean Zone está azul indica que se verificam condições para uma boa qualidade do ar no habitáculo.
– Pressione em AUTO na vista de climatização para que mais funções da climatização sejam controladas automaticamente. Com
uma breve pressão controla automaticamente a recirculação de
ar, o ar condicionado e a distribuição do ar.
Com uma longa pressão controla automaticamente a recirculação de ar, o ar condicionado e a distribuição do ar ao mesmo
tempo que muda a temperatura e o nível do ventilador para as
configurações standard: 22 °C (72 °F) e nível 3 (nível 2 no banco
traseiro5). É possível alterar a temperatura e o nível do ventilador
sem desativar a climatização controlada automaticamente.
Arrancar directamente a climatização temporizada
1. Abra a vista de climatização do mostrador central.
2. Selecione o separador Climatização de estacionamento e pressione depois em Pré-condicion..
Ajustar o temporizador para a climatização temporizada
1. Abra a vista de climatização do mostrador central.
2. Selecione o separador Climatização de estacionamento
Adicionar temporizador e acerte a data/dias do modo desejado.
Sistema de qualidade do ar IAQS*
O IAQS é parte integrante do Clean Zone Interior Package* e é um
sistema completamente automático que limpa o ar do habitáculo
de impurezas do ar como partículas, hidrocarbonetos, óxidos de
nitrogénio e ozono troposférico. A função é ativada na vista de topo
do mostrador central através de Configurações Climatização
Sensor qualidade ar.
– Pressione um dos ícones na linha da climatização na margem
inferior do mostrador central para ajustar a temperatura, aquecimento do banco* e nível do ventilador.
Para sincronizar a temperatura para todas as zonas com a temperatura do lado do condutor, pressione o ícone da temperatura no
lado do condutor e Sincronizar temperatura .
Climatização temporizada*
A climatização temporizada pode ser ajustada através do mostrador central do automóvel e com a aplicação Volvo On Call*.
A climatização temporizada aquece* ou ventila o habitáculo antes
da condução. É possível arrancar diretamente ou ajustar a climatização temporizada através de um temporizador.
5
Para automóveis com 4 zonas de climatização*.
02
02
LIGAÇÕES
Pode reproduzir/comandar por voz media, sms, chamadas telefónicas e ligar o automóvel à Internet através de várias unidades externas, por ex.: smartphones. O sistema elétrico automóvel tem de se
encontrar pelo menos na posição de ignição I para poder ligar as
unidades.
Modem do
automóvel6
O modo mais simples e eficaz de ter o seu automóvel ligado à
Internet é através do modem do automóvel. Este proporciona o
melhor desempenho, é ativado automaticamente em cada viagem
e não necessita nenhuma ligação ao smartphone.
1. Coloque um cartão SIM pessoal no suporte junto ao chão no
lado do passageiro.
2. Pressione em Configurações Comunicação
modem carro na vista de topo.
Internet via
3. Active marcando a caixa de Internet via modem carro.
Partilha de Internet
Quando o automóvel está ligado à Internet através de modem pode
partilhar a ligação à Internet (hotspot Wi-Fi) com outras unidades.
Pressione em Configurações na vista de topo em Comunicação
Hotspot carro Wi-Fi.
Bluetooth
Utilize o Bluetooth para gerir chamadas telefónicas, sms e media
no sistema do automóvel a partir do seu telefone. Também é possível ligar o automóvel à Internet através de Bluetooth. É possível
manter ligadas em simultâneo duas unidades Bluetooth sendo uma
delas utilizada apenas para transferir média. Os dois últimos telefones conectados são novamente conectados automaticamente
quando o automóvel volta a ser utilizado, isto se o Bluetooth do
telefone estiver ativo. São guardadas até 20 unidades numa lista
para ligação mais fácil numa utilização posterior.
1. Ative o Bluetooth no telefone. Para ligação à Internet ative também a partilha de Internet no telefone.
USB
Através de USB pode conectar uma unidade externa para reprodução de média. A entrada USB também é utilizada para Apple
CarPlay* e Android Auto*. Caso existam duas entradas USB,
conecte à que possui moldura branca. O carregamento da unidade
externa é efetuado enquanto esta está ligada ao automóvel.
Existem entradas USB (tipo A) no compartimento de arrumos
do descanso de braço entre os bancos.
2. Abra a vista parcial do telefone no mostrador central.
3. Pressione em Adicionar telefone ou, caso já se encontre um telefone conectado, pressione em Alterar e depois em Adicionar
telefone.
Tomada eléctrica
No seu automóvel existem as seguintes tomadas elétricas:
Tomada elétrica 12 V.
4. Selecione o telefone a ligar e siga as etapas no mostrador central
e no telefone. Note que para alguns telefones é necessário ativar
a função de mensagem.
Tomada elétrica 12 V e tomada elétrica 230 V*. Também existe
uma tomada elétrica 12 V* no compartimento da carga/bagagem.
Wi-Fi
Ao ligar o automóvel à Internet através de Wi-Fi pode, com uma
velocidade superior à do Bluetooth, transferir serviços online como
rádio web e música através de aplicações do automóvel, descarregar/atualizar software, etc. Uma ligação Wi-Fi a partir de um
smartphone funciona como um hotspot para o automóvel e outras
unidades externas que se encontrem no automóvel.
1. Active a partilha de Internet no telefone.
2. Pressione em Configurações na vista de topo do mostrador central.
3. Pressione em Comunicação
caixa da ligação Wi-Fi.
Wi-Fi ou active marcando a
Note que alguns telefones desligam a partilha de Internet após
interrompido o contacto com o automóvel. Assim, é necessário que
a partilha de Internet no telefone seja reativada para a próxima utilização.
6
Apenas automóveis com P-SIM*. Os automóveis equipados com Volvo On Call* utilizam,
para os serviços, a ligação à Internet com modem do automóvel.
02
UTILIZAR UNIDADES CONECTADAS
02
É possível ligar unidades externas para, por exemplo, gerir chamadas telefónicas e reproduzir média no sistema áudio e média do
automóvel.
Gerir chamada telefónica7
É possível chamar e receber chamadas a partir de um telefone
Bluetooth conectado.
Chamar através do mostrador central
1. Abra a vista parcial Telefone na vista de início. Seleccione para
chamar através do histórico de chamadas, lista de contactos ou
indique um número com a unidade de botões.
2. Pressione
.
Chamar com a unidade de botões do lado direito do volante
1. Pressione em
ou .
e navegue para Telefone pressionando em
2. Avance para a lista de chamadas com
e seleccione com
.
Pode ainda gerir a chamada com o comando de voz. Pressione o
botão do comando de voz
na unidade de botões do lado direito
do volante. Para os comandos de voz, ver capítulo Comando de
Voz neste Quick Guide.
Reproduzir media
Para reproduzir áudio a partir de uma unidade externa conecte a
mesma ao automóvel do modo desejado, ver a informação anterior
para os diferentes modos de ligação.
Unidade Bluetooth conectada
1. Inicie a reprodução na unidade ligada.
2. Abra a aplicação Bluetooth na vista de aplicação no
mostrador central. A reprodução inicia-se.
7
Para informações sobre os telefones compatíveis com o automóvel, ver
www.volvocars.com/intl/support
Unidade USB conectada
1. Inicie a aplicação USB na vista de aplicação.
2. Selecione o que pretende reproduzir. A reprodução
inicia-se.
Leitor mp3 ou unidade iPod conectada
1. Inicie a reprodução na unidade.
2. Abra a aplicação iPod ou USB dependendo do modo
de ligação. Para reprodução a partir de iPod, selecione a aplicação iPod independentemente do modo
de ligação. A reprodução inicia-se.
Apple® CarPlay®*8 e Android Auto*
CarPlay e Android Auto permitem utilizar certas aplicações na sua
unidade iOS ou Android através do automóvel para por ex.: reproduzir música ou ouvir podcasts. A interação é efetuada através do
mostrador central do automóvel ou da unidade.
Para utilizar CarPlay é necessário que Siri esteja ativada na unidade
iOS. A unidade também necessita de uma ligação à Internet através de Wi-Fi ou rede móvel. Para utilizar Android Auto é necessário
que a aplicação Android Auto esteja instalada na unidade Android.
A unidade necessita ainda de estar ligada à entrada USB do automóvel.
1. Ligue a unidade à entrada USB com a moldura
branca.
2. No Android Auto, pressione em Android Auto na vista
de aplicação para ativar.
3. Leia as condições e pressione depois em Aceitar para
concluir.
4. Pressione na aplicação desejada.
Ative o comando de voz com CarPlay e Android Auto com uma
na unidade de botões do lado direito do
pressão longa no botão
8
Apple e CarPlay são marcas registadas propriedade da Apple Inc.
volante. Uma pressão breve ativa o sistema de comando de voz do
automóvel.
O Bluetooth desliga-se quando a CarPlay é utilizada. Se for necessário ligar o automóvel à Internet, utilize o Wi-Fi ou o modem do
automóvel*.
02
03
A VISTA DE INÍCIO
partir do histórico de chamadas, da lista de contactos ou indicar um número com o teclado. Após efetuada a seleção de um
número pressione em .
Quando o mostrador central é iniciado aparece a vista de início, a
partir desta vista pode-se aceder às vistas parciais Navegação,
Media, Telefone e às últimas aplicações ou funções do automóvel
utilizadas.
Aplicações ou funções do automóvel utilizadas recentemente – Aqui pode consultar as aplicações ou funções do
automóvel utilizadas recentemente que não são apresentadas
nas restantes vistas parciais, por ex. Estado Carro ou Desemp.
condutor. É possível pressionar na vista parcial para aceder à
última função utilizada.
Navegação – Pressione aqui para aceder ao sistema de navegação com Sensus Navigation*.
Indique o destino com texto livre – Expanda o campo de ferramentas com a seta para baixo no lado esquerdo e pressione
em . A imagem do mapa muda para pesquisa por texto livre.
Insira a palavra de procura.
Indique o destino com o mapa – Maximize o mapa com .
Pressione e mantenha pressionada a posição para onde pretende ir e selecione Ir para aqui.
para abrir o itinerário.
Eliminar um destino – Pressione em
Pressione no texto de papéis para eliminar um destino intermédio no itinerário ou pressione em Limpar itinerário para eliminar
todo o itinerário.
Atualização de mapa9 – Pressione em Centro de Download
na vista de aplicação. Em Mapas aparecem todas as atualizações de mapa disponíveis. Pressione em Mapas Instalar
Confirmar para atualizar ou instalar o mapa selecionado. Também se podem descarregar mapas a partir de
support.volvocars.com para uma memória USB para depois
transferir os mesmos para o automóvel.
Média – Aqui é apresentada, por exemplo, a sua música numa
unidade externa ou a seleção de Rádio FM na vista de aplicação. Pressione na vista parcial para aceder às configurações. A
partir daqui pode ver a sua biblioteca musical, estações de
rádio, etc.
Telefone – A partir daqui acede-se à função telefone. Pressione
na vista parcial para a maximizar. Aqui pode fazer chamadas a
9
A disponibilidade da função pode variar com o mercado.
03
03
A VISTA DE FUNÇÃO E A VISTA DE APLICAÇÃO
A vista de função
Quando faz passagem da esquerda para a direita10 na vista de início acede à vista de função. Aqui são ativadas/desativadas várias
funções do automóvel, por ex.: Head-up display* e Assistência ao
estacionamento. Estas são ativadas com uma pressão no respetivo
símbolo. Algumas funções abrem em janela própria.
A vista de aplicação
Faça uma passagem da direita para a esquerda10 na vista de início
para aceder à vista de aplicação. Aqui pode ver as aplicações que
acompanham o automóvel e as aplicações que descarregou e instalou.
software isolado. Caso não pretenda qualquer lista, selecione
Instalar tudo junto ao botão Atualizações do sistema.
Mudar ícones
As aplicações e os botões das funções do automóvel nas vistas de
aplicação e de função podem ser deslocados do modo desejado.
1. Pressione numa aplicação ou botão e mantenha pressionado.
2. Arraste a aplicação ou botão para um lugar disponível na vista e
solte.
Utilizar e atualizar aplicações e sistema
Em Centro de Download na vista de topo pode atualizar
os vários sistemas do automóvel. Para que tal seja possível é necessário que o automóvel esteja conectado à
Internet. No Centro de Download pode:
Descarregar aplicações - Pressione em Novas apps e selecione a
aplicação desejada. Selecione Instalar para descarregar a aplicação.
Atualizar aplicações - Pressione em Instalar tudo para atualizar
todas as aplicações. Em alternativa pressione Atualizações
aplicação para obter uma lista com as atualizações possíveis. Selecione a aplicação desejada e pressione em Instalar.
Desinstalar aplicações - Pressione em Atualizações aplicação e
selecione a aplicação desejada. Pressione em Desinstalar para
desinstalar uma aplicação.
Atualizar software do sistema - Pressione em Atualizações do
sistema para ver uma lista com as atualizações que podem ser instaladas no automóvel. Pressione em Instalar tudo, junto à margem
inferior da lista, para atualizar todo o software ou em Instalar para
10
Aplicável a modelos com volante à esquerda. Para modelos com volante à direita – faça a
passagem no sentido oposto.
03
03
A VISTA DE TOPO
Na parte superior do mostrador existe um separador que pode
dever para aceder à vista de topo. A partir daqui pode aceder a
Configurações, Manual instruções, Perfil e às mensagens guardadas do automóvel.
Configurações pessoais
Em Configurações pode efetuar muitas configurações pessoais,
por ex.: nos mostradores, espelhos, banco dianteiro, navegação*,
sistema áudio e media, idioma e comando de voz.
Perfis do condutor
Se o automóvel for utilizado por vários condutores cada
um pode ter um perfil do condutor pessoal. Sempre que
se senta no automóvel pode selecionar o seu perfil do
condutor, onde se encontram guardadas configurações
pessoais. A quantidade de perfis depende da quantidade de chaves
que existem para o automóvel. O perfil Convidado não está associado a qualquer chave em particular.
Ao destrancar o automóvel é utilizado o último perfil do condutor
ativo. Mude o perfil do condutor selecionando Perfil na vista de
topo.
Os perfis do condutor podem ser associados às chaves do automóvel, adaptando-se o automóvel automaticamente às suas configurações pessoais no momento de destrancagem. Associe a chave
em Configurações Sistema Perfis do condutor. Selecione
um dos perfis do condutor (o perfil Convidado não pode ser associado). Aparece novamente a vista de início. Volte a descer a vista de
topo, repita de acordo com o descrito em cima e selecione Editar
no perfil selecionado e depois em Ligar chave.
Modo de condução individual
Se pretender adaptar um dos modos de condução Comfort, Eco ou
Dynamic - ative o modo de condução em Configurações My
Car Modo de condução individual.
Volumes do sistema
Se pretender ajustar ou desligar o volume de som do sistema,
por ex.: o som de toque no ecrã, aceda a Configurações Som
Volumes do sistema.
03
04
AUXÍLIO AO CONDUTOR
O seu automóvel está equipado com uma séries de funções que o
ajudam a conduzir de modo seguro e que podem prevenir acidentes. Estas funções são ativadas na vista de função do mostrador
central. Lembre-se de que as funções de auxílio ao condutor são
um meio auxiliar e que o condutor é sempre o total responsável
pela condução do automóvel de modo seguro. Segue-se uma lista
com algumas:
City Safety™
O City Safety11 pode auxiliar perante situações críticas evitando ou
atenuando uma colisão com veículos, animais de maiores dimensões, peões ou ciclistas. Perante o risco de colisão são emitidos
avisos luminosos, sonoros e na forma de impulsos nos travões para
ajudar o condutor a atuar atempadamente. Se o condutor não atuar
e uma situação de colisão for quase inevitável, o automóvel pode
travar automaticamente. O auxílio da direção City Safety também
pode reforçar a ação na direção em manobras evasivas quando o
condutor tenta dirigir ligeiramente para evitar uma colisão. O City
Safety é ativado no arranque do motor e não pode ser desligado.
Blind Spot Information (BLIS)*
O BLIS pode informar o condutor para a presença de veículos no ângulo morto e ainda que se aproximem rapidamente na faixa de rodagem adjacente.
Cross Traffic Alert (CTA)*
O CTA com travão automático é um auxílio complementar
ao condutor do BLIS que pode ajudar para a presença de
trânsito cruzado na traseira do automóvel. Se o aviso do
CTA não for tido em conta e a colisão for inevitável, a função pode parar o automóvel. O CTA é ativado quando a
marcha-atrás é engrenada ou quando o automóvel roda
para trás.
Assistência em fila
A assistência em fila (Lane Keeping Aid) pode auxiliar o
condutor a reduzir o risco de o automóvel abandonar inadvertidamente a sua faixa de rodagem. A forma desejada de
assistência pode ser selecionada em Configurações My
Car IntelliSafe Modo Lane Keeping Aid na vista de
topo do mostrador central.
Assistência de direção perante risco de colisão
A função Assistência para evitar colisão pode ajudar o
condutor a reduzir o risco de o automóvel abandonar inadvertidamente a faixa de rodagem e/ou colidir com um
outro veículo/objeto atuando ativamente a direção do
automóvel de volta para a faixa de rodagem ou desviando.
A função é composta pelas funções parciais Assistência de
direção perante risco de despiste, Assistência de direção
perante risco de colisão com trânsito em sentido contrário
e Assistência de direção perante risco de colisão por trás*.
Pilot Assist
O Pilot Assist12 é uma função de conforto que pode ajudar a manter o automóvel na sua faixa de rodagem e uma duração de passagem predefinida em relação ao veículo da frente. O Pilot Assist é
selecionado e ativado com a unidade de botões do lado esquerdo
do volante. Para que o auxílio da direção funcione é necessário que,
por exemplo, o condutor tenha ambas as mãos no volante e que as
marcações laterais da faixa de rodagem sejam visíveis. Quando o
auxílio da direção está ativo aparece um símbolo do volante
VERDE no mostrador do condutor.
11
12
Não disponível em todos os mercados.
Consoante o mercado esta função pode ser standard ou opcional.
04
04
AJUDA AO ESTACIONAMENTO
Ajuda ao estacionamento ativa*
Câmara de assistência ao estacionamento*
A ajuda ao estacionamento ativa pode ajudar o condutor a manobrar ao automóvel durante o estacionamento. A tarefa do condutor
consiste em manter a atenção à volta do automóvel, seguir as instruções do mostrador central, selecionar a mudança, regular a velocidade e estar preparado para travar/parar.
A câmara de assistência ao estacionamento pode ajudar o condutor perante manobras em espaços estreitos indicando obstáculos
com imagem de câmara e gráficos no mostrador central. A seleção
das vistas de câmara e das linhas auxiliares é efetuada no mostrador central. Note que o objeto/obstáculo pode estar mais próximo
do automóvel do que o aparentado no ecrã. A câmara de assistência ao estacionamento ativa-se automaticamente quando a marcha-atrás é selecionada ou manualmente no mostrador central:
Estacionar com Ajuda ao estacionamento ativa
Conduza com uma velocidade inferior a 30 km/h
(20 mph) em frente a um estacionamento. A distância
entre o automóvel e os lugares de estacionamento deve
ser aproximadamente 1 metros (3 pés) para que a função procure espaços para estacionamento.
1. Pressione o botão Entrada de estacionamento na
vista de função ou vista de câmara.
2. Esteja pronto para parar o automóvel quando o gráfico e o texto no mostrador central informarem para a
presença de um lugar adequado. Aparece uma janela
popup.
3. Seleccione Estacion. paralelo ou Estacion.
perpendicular e engrene a marcha-atrás.
4. Siga as instruções no mostrador central.
Sair de um estacionamento em paralelo com ajuda ao estacionamento ativa
A função apenas pode ser utilizada num automóvel estacionado em
paralelo.
1. Pressione o botão Saída de estacionamento na vista
de função ou na vista de câmara.
2. Selecione com o indicador de mudança de direção
qual o sentido de saída do lugar de estacionamento.
3. Siga as instruções no mostrador central.
– Pressione o botão Câmara na vista de função para
ativar/desativar manualmente a função.
04
04
GENUÍNO PRAZER DE CONDUÇÃO
Planeando a sua condução e conduzindo de modo económico
pode reduzir o consumo de combustível, as emissões e dióxido de
carbono e de outros poluentes atmosféricos. Assim, reduz o seu
impacto ambiental e os custos do seu consumo de combustível.
Alguns fatores podem ser influenciados pelo condutor e outros
não. Seguem-se alguns conselhos.
Planeie sempre a sua condução
•
Planeie o percurso - muitas paragens desnecessárias e velocidade irregular contribuem para um maior consumo de combustível.
Conduza de modo económico
•
Ative o modo de condução Eco que adapta o automóvel a uma
condução mais eficaz do ponto de vista energético.
•
Evite o funcionamento ao ralenti – desligue o motor perante
períodos de espera mais longos.
•
Conduza com velocidade uniforme e com antecipação para minimizar as travagens.
•
Conduza com a pressão do ar correta nos pneus e verifique-a
regularmente. Selecione a pressão dos pneus ECO para o melhor
resultado.
•
Evite conduzir com as janelas abertas.
Fatores que não pode influenciar
•
Situação de trânsito.
•
Piso e topografia.
•
Temperatura exterior e vento contrário.
Ver manual de instruções para mais dicas sobre a condução económica.
04
Comando de voz para o telefone
•
Call [contacto]
•
Call [número de telefone]
•
Recent calls
•
Read message
•
Message to [contacto]15
Comando de voz para rádio e media
COMANDOS DE VOZ
05
O sistema de comando de voz permite-lhe utilizar diferentes
comandos predefinidos para comandar algumas funções por voz13
no leitor de media, telefone Bluetooth conectado, sistema de climatização e sistema de navegação* da Volvo. O comando de voz é
ativado com uma pressão no botão de comando de voz na unidade
de botões do lado direito do volante.
•
•
Media
Play [artista]
•
Play [título de canção]
•
Play [título de canção] de [álbum]
•
Play [nome do canal TV]*16
•
Play [estação de rádio]
•
Tune to [frequência]
•
Tune to [frequência] [banda de frequência]
•
Radio
•
Radio FM
•
Radio AM17
•
DAB *
•
TV*
•
CD*
•
USB
Repeat: Repete a última instrução de voz do diálogo em curso.
•
iPod
Help: Inicia um diálogo de ajuda. O sistema responde com
comandos que podem ser utilizados na situação presente, uma
sugestão ou um exemplo.
•
Bluetooth
•
Similar music
Os comandos seguintes normalmente podem ser utilizados em
todas as situações:
•
•
•
Cancel: Cancela o diálogo14.
Comando de voz para comando da climatização
•
Go to [código postal]
•
Climate
•
Go to [contacto]
•
Set temperature to X degrees
•
Search [categoria POI]
•
Raise temperature/Lower temperature
•
Search [categoria POI] [cidade]
•
Sync temperature
•
Search [nome POI]
•
Air on feet/Air on body
•
Change country/Change state18, 19
•
Air on feet off/Air on body off
•
Show favourites
•
Set fan to max/Turn off fan
•
Clear itinerary
•
Raise fan speed/Lower fan speed
•
Repeat voice guidance
•
Turn on auto
•
Turn off voice guidance
•
Air condition on/Air condition off
•
Turn on voice guidance
•
Recirculation on/Recirculation off
•
Turn on defroster /Turn off defroster
•
Turn on max defroster/Turn max defroster off
•
Turn on electric defroster/Turn off electric defroster*
•
Turn on rear defroster/Turn off rear defroster
•
Turn steering wheel heat on/Turn steering wheel heat off*
•
Raise steering wheel heat/Lower steering wheel heat*
•
Turn on seat heat/Turn off seat heat*
•
Raise seat heat/Lower seat heat*
•
Turn on seat ventilation/Turn off seat ventilation*
•
Raise seat ventilation/Lower seat ventilation*
Comando de voz para o sistema de navegação*
05
13
•
Navegação
14
•
Take me home
15
•
Go to [cidade]
•
Go to [endereço]
17
•
Add intersection
19
16
18
Aplicável em alguns mercados.
Note que o diálogo apenas é interrompido quando o sistema não fala. Para tal, pressione
longamente no botão do comando de voz até escutar dois sinais sonoros.
Apenas alguns telefones podem enviar mensagens através do automóvel. Para compatibilidade, ver support.volvocars.com.
Aplicável em alguns mercados.
A disponibilidade varia com o modelo e/ou o mercado.
Em países europeus é utilizado "país" em vez de "estado".
No Brasil e na Índia a área de procura é alterada no mostrador central.
TEXTOS ESPECIAIS
O manual de instruções e restantes manuais
contêm instruções de segurança e todos os textos de aviso, de importante e de nota que devem
ser lidos. Algumas funções são válidas apenas
para alguns mercados.
AVISO
INTRODUÇÃO
Volvo On Call – Os serviços do sistema funcionam apenas em áreas onde os parceiros do
Volvo On Call possuem cobertura móvel e nos
mercados onde o Volvo On Call está disponível.
Tal como com os telemóveis, as perturbações
atmosféricas ou as coberturas pouco intensas
por parte do emissor podem impossibilitar a
ligação, por exemplo: em zonas pouco povoadas.
Para textos de aviso, de importante e de nota
para aos serviços Volvo On Call, ver a publicação
da subscrição Volvo On Call para além do
manual de instruções.
Sensus Navigation* – Oriente toda a atenção
para a estrada e coloque toda a concentração na
condução. Siga as leis da estrada aplicáveis e
conduza com bom discernimento. As condições
da estrada devido a, por exemplo, condições climatéricas ou altura do ano, podem tornar algumas recomendações menos fiáveis.
06
PANORÂMICA GERAL DO EXTERIOR
Tampa do porta-bagagens – Tenha cuidado
com o risco de entalamento ao abrir/fechar a
tampa do porta-bagagens. Assegure-se de que
não se encontra ninguém junto à tampa do
porta-bagagens, pois os danos por entalamento
podem ser consequências graves. Supervisione
sempre o accionamento da tampa do porta-bagagens.
Trancagem/destrancagem sem chave* – Certifique-se de que as crianças e os outros passageiros não ficam entalados ao fechar todas as
janelas com comando à distância ou abertura
sem chave* com o puxador da porta.
dades em utilizar os comandos do banco com
aquecimento. Caso contrário podem surgir
danos de queimaduras.
PANORÂMICA GERAL DO INTERIOR
A climatização temporizada pode ser iniciada
O airbag do passageiro está sempre ativado
por um temporizador ajustado antecipadamente.
quando o automóvel não está equipado com
Não utilize a climatização temporizada se o
comutador para ativar/desativar o airbag do pasautomóvel estiver equipado com aquecedor*:
sageiro. Nunca coloque uma proteção de criança
virada para trás no lugar do passageiro dianteiro • Em interiores e espaços sem ventilação. A utilização do aquecedor emite gases de escape.
quando o airbag está ativado. O airbag do pas• Em locais com materiais combustíveis ou
sageiro deve estar sempre ativado quando pasfacilmente inflamáveis nas proximidades.
sageiros virados para a frente (crianças e adulCombustíveis, gases, ervas altas, serradura,
tos) se sentem no lugar do passageiro dianteiro.
etc. podem incendiar.
Não coloque qualquer objecto em frente ou
• Quando existe o risco de os gases de escape
sobre o tablier onde se encontra o airbag do
do aquecedor ficarem bloqueados. Por ex.:
passageiro.
neve alta junto à caixa da roda dianteira direita
O comando à distância deve sempre sair do
pode impedir a ventilação do aquecedor.
automóvel quando se abandona o seu interior.
Assegure-se de que o sistema elétrico do autoLIGAÇÕES
móvel está na posição de ignição 0, especial• Utilize apenas acessórios sem danos nem avamente quando se encontram crianças no autorias. Os acessórios devem possuir marca CE,
móvel.
marca UL ou etiquetagem de segurança equiO travão de estacionamento deve ser sempre
valente.
• O acessório deve destinar-se a 230 V e 50 Hz
utilizado ao estacionar em piso inclinado. Uma
mudança engatada ou a posição P na caixa de
com fichas concebidas para a tomada.
• Nunca deixe que a tomada, a ficha ou o acesvelocidades automática não é suficiente para
suportar o automóvel em todas as situações.
sório entre em contacto com água ou outro
líquido. Não mexa nem utilize a tomada caso
BANCOS DIANTEIROS DE COMANDO ELÉesta aparente estar danificada ou tenha
TRICO
estado em contacto com água ou outro
Antes de iniciar a condução ajuste o assento do
líquido.
condutor, nunca durante a viagem. Assegure-se • Não conecte fichas múltiplas, adaptadores ou
que os assentos se encontram devidamente
extensões de cabo na tomada, tal pode anular
fixos, para evitar danos pessoais perante uma
as funções de segurança da tomada.
eventual travagem brusca ou acidente.
• A tomada está equipada com uma tampa protectora, tenha atenção para que nada force
REBATER AS COSTAS DO BANCO NO BANCO
nem danifique a tomada eliminando a protecTRASEIRO
ção. As crianças nunca devem ser deixadas no
Verifique se as costas do banco ficam devidaautomóvel sem supervisão quando a tomada
mente bloqueadas após a descida e subida e se
está activa.
o encosto da cabeça fica devidamente bloqueado após a subida.
CLIMATIZAÇÃO DO HABITÁCULO
O aquecimento dos bancos* não deve ser utilizado por pessoas com dificuldades em sentir o
aumento da temperatura devido à ausência sensorial ou que, por qualquer razão, tenham dificul-
AUXÍLIO AO CONDUTOR
Os sistemas de apoio ao condutor existentes no
automóvel foram concebidos para ser um meio
auxiliar complementar ao condutor, mas não
podem gerir todas as situações em todas as
condições de trânsito, meteorologia e estrada.
Estes nunca podem substituir a atenção e o dis-
cernimento do condutor, residindo sempre no
condutor a responsabilidade pela condução do
automóvel de modo seguro, com velocidade e
distância adequadas em relação aos outros veículos, assim como o cumprimento de normas e
regulamentos de trânsito. O condutor é sempre
o máximo responsável por travar e dirigir o automóvel.
Antes de utilizar o seu automóvel, recomendamos que leia todos os capítulos presentes no
manual de instruções relativos aos sistemas de
apoio no automóvel.
AJUDA AO ESTACIONAMENTO
A assistência de estacionamento ativa é um
auxílio complementar ao condutor, mas não
pode gerir todas as situações. A função destina-se apenas a ajudar o condutor durante o estacionamento em paralelo ou em perpendicular. O
condutor tem a total responsabilidade por estacionar o automóvel de um modo seguro e de travar o automóvel quando tal é necessário. Objetos muito no interior do lugar de estacionamento
podem não ser detetados durante a fase de procura de lugar. O condutor é sempre o responsável por determinar se o espaço indicado pela
assistência ao estacionamento ativa é adequado
para estacionamento.
A câmara de assistência ao estacionamento é
um auxílio complementar ao condutor durante o
estacionamento do automóvel. A função nunca
pode substituir a atenção e o juízo do condutor.
As câmaras possuem ângulos cegos/mortos,
onde não detetam obstáculos. Tenha espacial
atenção a pessoas e animais que se encontrem
na proximidade do automóvel. Lembre-se que
durante a manobra de estacionamento a frente
do automóvel pode sair contra o trânsito em
sentido contrário.
Antes de utilizar o seu automóvel, recomendamos que leia todos os capítulos presentes no
manual de instruções relativos aos sistemas de
apoio no automóvel.
COMANDOS DE VOZ
O condutor assume sempre a responsabilidade
pela condução segura do automóvel e pelo cumprimento das regras de trânsito vigentes.
IMPORTANTE
PANORÂMICA GERAL DO INTERIOR
O modo de condução OFF ROAD não deve ser
utilizado ao conduzir com atrelado sem contacto
do atrelado. Caso contrário existe o risco de
danos nos foles.
A unidade do mostrador Head-up*, a partir da
qual a informação é projetada, encontra-se no
tablier. Para evitar danos no vidro de cobertura
da unidade do mostrador - não guarde objectos
no vidro de cobertura e assegure-se de que não
caem objectos sobre o mesmo.
O MOSTRADOR CENTRAL
Ao limpar o mostrador central o pano de microfibras não pode conter areias ou similares. Ao
limpar o mostrador central exerça apenas uma
leve pressão no mesmo. Uma pressão mais elevada pode danificar o mostrador.
Não borrife qualquer líquido ou químico corrosivo diretamente no mostrador central. Não utilize limpa-vidros, agente de limpeza, spray, solvente, álcool, amoníaco ou agente de limpeza
contendo abrasivos. Nunca utilize panos abrasivos, lenços de papel ou papel de seda, pois
podem riscar o mostrador.
REBATER AS COSTAS DO BANCO NO BANCO
TRASEIRO
Ao rebater as costas do banco não pode haver
qualquer objeto no banco traseiro. Os cintos de
segurança não podem estar fechados.
O descanso de braço* no lugar central deve
estar na posição recolhida.
ALAVANCA DO LADO DIREITO DO VOLANTE
Escova do limpa para-brisas na posição de
serviço – Antes de a escova do limpa para-brisas ser colocado no modo de serviço - assegure-se de que não está pressa pelo gelo. Se os braços do limpa para-brisas na posição de serviço
estiverem levantados no para-brisas, estes têm
de ser rebatidos de volta para o seu lugar antes
da ativação da limpeza, da lavagem ou do sensor de chuva assim como antes de iniciar a condução. Isto para evitar que a pintura do capot
seja arranhada.
LIGAÇÕES
Tomada elétrica – A saída de potência máxima
da tomada 12 V é de 120 W (10 A) por tomada.
A saída de potência máxima da tomada 230 V é
de 150 W.
NOTA
PANORÂMICA GERAL DO EXTERIOR
Tampa do porta-bagagens acionada com o pé
– Com elevadas quantidades de gelo, neve, sujidade ou semelhantes no para-choques traseiro,
a função pode ficar reduzida ou cessar. Por esta
razão, mantenha-o sempre limpo.
A função tampa do porta-bagagens acionada
com o pé está disponível em duas versões:
• Abertura e fecho com o movimento do pé
• Apenas destrancagem com o movimento do
pé (levante manualmente a tampa do porta-bagagens para a abrir)
Note que a função de abertura e fecho com o
movimento do pé necessita de tampa do porta-bagagens de acionamento elétrico*.
Tenha atenção ao facto do sistema poder ser
activado em lavagem automática ou semelhantes quando o comando à distância está dentro
do alcance.
Programar abertura máxima – Se o sistema
trabalhar continuamente durante muito tempo,
este desliga-se automaticamente para evitar
sobrecargas. Pode ser utilizado de novo passados cerca de 2 minutos.
Os bloqueios e campos eletromagnéticos
podem interferir com as funções do comando à
distância. Evitar guardar o comando à distância
junto a objetos metálicos ou aparelhos eletrónicos, como por exemplo: telefones móveis,
tablets, computadores portáteis ou carregadores
- mantenha uma distância mínima de 10-15 cm
(4-6 polegadas).
PANORÂMICA GERAL DO INTERIOR
O modo de condução OFF ROAD não foi concebido para ser utilizado em estradas comuns.
Em alguns tipos de motor, o arranque a frio
pode resultar em rotações ao ralenti nitidamente
superiores. Isto acontece para que o sistema de
purificação dos gases de escape atinja a sua
temperatura de funcionamento normal o mais
rapidamente possível, de modo a minimizar as
emissões de gases de escape e proteger o ambiente.
Mostrador head-up* – Ao ativar uma função
City Safety a informação no mostrador head-up
é substituída pelo gráfico City Safety. Este gráfico aparece mesmo quando o mostrador head-up está desligado.
A capacidade para o condutor visualizar informação no mostrador head-up pode ser afetada
negativamente pela utilização de, por exemplo,
óculos de sol polarizados, estilo de condução
que implique que o condutor não fique centrado
no banco, objetos no vidro de cobertura da unidade do mostrador e condições de luminosidade
adversas. Alguns problemas de visão podem
provocar dores de cabeça ou sensação de fadiga
ao utilizar o mostrador head-up.
O VOLANTE
Computador de bordo – Com mudanças no
estilo de condução podem ocorrer alguns desvios no cálculo da distância que se pode percorrer.
CLIMATIZAÇÃO DO HABITÁCULO
Seleccionar temperaturas maiores/menores do
que aquela que se deseja não acelera o processo
de aquecimento/arrefecimento.
Climatização temporizada – Durante a climatização temporizada do habitáculo as portas e as
janelas do automóvel devem estar fechadas.
LIGAÇÕES
Modem do automóvel – Note que o cartão SIM
utilizado para ligação à Internet através de P-SIM não pode ter o mesmo número de telefone
que o cartão SIM utilizado pelo telefone. Se tal
não se verificar não será possível associar corre-
tamente a chamada ao telefone. Utilize assim
um cartão SIM para ligação à Internet que tenha
um número de telefone próprio ou, em alternativa, um cartão de dados que não suporte chamadas telefónicas e, por consequência, não
possa perturbar o funcionamento do telefone.
Internet – Ao utilizar a Internet são transferidos
dados (tráfego de dados), o que pode implicar
custos. A ativação de roaming de dados e de
hotspots Wi-Fi pode resultar em encargos adicionais. Contacte o seu operador de rede para
informação sobre o custo do tráfego de dados.
Ao proceder ao download com o telefone tenha
muito cuidado com os custos de tráfego de
dados.
O download de dados pode afetar outros serviços que utilizem a transferência de dados,
por ex.: rádio web. Se a influência sobre outros
serviços for entendida como perturbadora dos
mesmos, o download pode ser interrompido.
Pode também ser conveniente desligar ou interromper outros serviços. Ao proceder ao download com o telefone tenha muito cuidado com os
custos de tráfego de dados.
Atualização – Se o sistema operativo do telefone for atualizado é possível que a conexão
Bluetooth seja interrompida. Nesta situação, elimine o telefone do automóvel e volte a conectar.
UTILIZAR UNIDADES CONECTADAS
Apple CarPlay e Android Auto – A Volvo não se
responsabiliza pelos conteúdos das aplicações
CarPlay ou Android Auto.
Para que se possa utilizar o Android Auto é
necessário que o automóvel esteja equipado
com duas entradas USB (hub USB)*. Se o automóvel apenas possuir uma entrada USB não é
possível utilizar Android Auto.
06
TP 30759 (Portuguese), AT 1946, MY20, Copyright © 2000-2019 Volvo Car Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising